Code

Updating to trunk
[inkscape.git] / po / inkscape.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n"
11 "POT-Creation-Date: 2010-04-22 14:08+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
20 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:1
21 msgid "Add Nodes"
22 msgstr ""
24 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:2
25 msgid "By max. segment length"
26 msgstr ""
28 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:3
29 msgid "By number of segments"
30 msgstr ""
32 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:4
33 msgid "Division method"
34 msgstr ""
36 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:5
37 msgid "Maximum segment length (px)"
38 msgstr ""
40 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:6
41 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:2
42 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:6 ../share/extensions/flatten.inx.h:3
43 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:2
44 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:10
45 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:2
46 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:1
47 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:4
48 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:3
49 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:2
50 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 ../share/extensions/whirl.inx.h:2
51 msgid "Modify Path"
52 msgstr ""
54 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:7
55 msgid "Number of segments"
56 msgstr ""
58 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:1
59 msgid "AI 8.0 Input"
60 msgstr ""
62 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:2
63 msgid "Adobe Illustrator 8.0 and below (*.ai)"
64 msgstr ""
66 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:3
67 msgid "Open files saved with Adobe Illustrator 8.0 or older"
68 msgstr ""
70 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:1
71 msgid "AI SVG Input"
72 msgstr ""
74 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:2
75 msgid "Adobe Illustrator SVG (*.ai.svg)"
76 msgstr ""
78 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:3
79 msgid "Cleans the cruft out of Adobe Illustrator SVGs before opening"
80 msgstr ""
82 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:1
83 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files (.ccx)"
84 msgstr ""
86 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:2
87 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files input"
88 msgstr ""
90 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:3
91 msgid "Open compressed exchange files saved in Corel DRAW"
92 msgstr ""
94 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:1
95 msgid "Corel DRAW 7-X4 files (*.cdr)"
96 msgstr ""
98 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:2
99 msgid "Corel DRAW Input"
100 msgstr ""
102 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:3
103 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-X4"
104 msgstr ""
106 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:1
107 msgid "Corel DRAW 7-13 template files (.cdt)"
108 msgstr ""
110 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:2
111 msgid "Corel DRAW templates input"
112 msgstr ""
114 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:3
115 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-13"
116 msgstr ""
118 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:1
119 msgid "Computer Graphics Metafile files (.cgm)"
120 msgstr ""
122 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:2
123 msgid "Computer Graphics Metafile files input"
124 msgstr ""
126 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:3
127 msgid "Open Computer Graphics Metafile files"
128 msgstr ""
130 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:1
131 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files (.cmx)"
132 msgstr ""
134 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:2
135 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files input"
136 msgstr ""
138 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:3
139 msgid "Open presentation exchange files saved in Corel DRAW"
140 msgstr ""
142 #: ../share/extensions/color_blackandwhite.inx.h:1
143 msgid "Black and White"
144 msgstr ""
146 #: ../share/extensions/color_blackandwhite.inx.h:2
147 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:2
148 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:2
149 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:1
150 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:1
151 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:1
152 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:1
153 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:1
154 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:1
155 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:1
156 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:1
157 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:1
158 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:1
159 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:1
160 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:1
161 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:1
162 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:1
163 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:2
164 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:1
165 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:2 ../share/filters/filters.svg.h:31
166 #: ../share/filters/filters.svg.h:32 ../share/filters/filters.svg.h:33
167 #: ../share/filters/filters.svg.h:72 ../share/filters/filters.svg.h:91
168 #: ../share/filters/filters.svg.h:98 ../share/filters/filters.svg.h:99
169 #: ../share/filters/filters.svg.h:157 ../share/filters/filters.svg.h:174
170 #: ../share/filters/filters.svg.h:196 ../share/filters/filters.svg.h:205
171 #: ../share/filters/filters.svg.h:215 ../share/filters/filters.svg.h:218
172 #: ../share/filters/filters.svg.h:219 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2607
173 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2754
174 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:51
175 msgid "Color"
176 msgstr ""
178 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:1
179 msgid "Brighter"
180 msgstr ""
182 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:1
183 msgid "Blue Function"
184 msgstr ""
186 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:3
187 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1418
188 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:970
189 msgid "Custom"
190 msgstr ""
192 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:4
193 msgid "Green Function"
194 msgstr ""
196 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:5
197 msgid "Red Function"
198 msgstr ""
200 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:2
201 msgid "Darker"
202 msgstr ""
204 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:2
205 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
206 msgid "Desaturate"
207 msgstr ""
209 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:2
210 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:14
211 msgid "Grayscale"
212 msgstr ""
214 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:2
215 msgid "Less Hue"
216 msgstr ""
218 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:2
219 msgid "Less Light"
220 msgstr ""
222 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:2
223 msgid "Less Saturation"
224 msgstr ""
226 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:2
227 msgid "More Hue"
228 msgstr ""
230 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:2
231 msgid "More Light"
232 msgstr ""
234 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:2
235 msgid "More Saturation"
236 msgstr ""
238 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:2
239 msgid "Negative"
240 msgstr ""
242 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:2
243 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:41
244 #: ../src/flood-context.cpp:250 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
245 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
246 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:438
247 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:439 ../src/widgets/toolbox.cpp:4433
248 msgid "Hue"
249 msgstr ""
251 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:3 ../src/flood-context.cpp:252
252 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
253 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:444
254 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:445 ../src/widgets/toolbox.cpp:4465
255 msgid "Lightness"
256 msgstr ""
258 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:4
259 msgid "Randomize"
260 msgstr ""
262 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:5
263 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:42
264 #: ../src/flood-context.cpp:251 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
265 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
266 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
267 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:441
268 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:442 ../src/widgets/toolbox.cpp:4449
269 msgid "Saturation"
270 msgstr ""
272 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:2
273 msgid "Remove Blue"
274 msgstr ""
276 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:2
277 msgid "Remove Green"
278 msgstr ""
280 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:2
281 msgid "Remove Red"
282 msgstr ""
284 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:1
285 msgid "By color (RRGGBB hex):"
286 msgstr ""
288 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:3
289 msgid "Replace color"
290 msgstr ""
292 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:4
293 msgid "Replace color (RRGGBB hex):"
294 msgstr ""
296 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:2
297 msgid "RGB Barrel"
298 msgstr ""
300 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:1
301 msgid "Convert to Dashes"
302 msgstr ""
304 #: ../share/extensions/dia.inx.h:1
305 msgid "A diagram created with the program Dia"
306 msgstr ""
308 #: ../share/extensions/dia.inx.h:2
309 msgid "Dia Diagram (*.dia)"
310 msgstr ""
312 #: ../share/extensions/dia.inx.h:3
313 msgid "Dia Input"
314 msgstr ""
316 #: ../share/extensions/dia.inx.h:4
317 msgid ""
318 "In order to import Dia files, Dia itself must be installed.  You can get Dia "
319 "at http://live.gnome.org/Dia"
320 msgstr ""
322 #: ../share/extensions/dia.inx.h:5
323 msgid ""
324 "The dia2svg.sh script should be installed with your Inkscape distribution.  "
325 "If you do not have it, there is likely to be something wrong with your "
326 "Inkscape installation."
327 msgstr ""
329 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:1
330 msgid "Dimensions"
331 msgstr ""
333 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:2 ../share/extensions/dots.inx.h:4
334 #: ../share/extensions/handles.inx.h:2 ../share/extensions/measure.inx.h:11
335 msgid "Visualize Path"
336 msgstr ""
338 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:3
339 msgid "X Offset"
340 msgstr ""
342 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:4
343 msgid "Y Offset"
344 msgstr ""
346 #: ../share/extensions/dots.inx.h:1
347 msgid "Dot size"
348 msgstr ""
350 #: ../share/extensions/dots.inx.h:2
351 msgid "Font size"
352 msgstr ""
354 #: ../share/extensions/dots.inx.h:3
355 msgid "Number Nodes"
356 msgstr ""
358 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:1
359 msgid "Altitudes"
360 msgstr ""
362 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:2
363 msgid "Angle Bisectors"
364 msgstr ""
366 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:3
367 msgid "Centroid"
368 msgstr ""
370 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:4
371 msgid "Circumcentre"
372 msgstr ""
374 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:5
375 msgid "Circumcircle"
376 msgstr ""
378 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:6
379 msgid "Common Objects"
380 msgstr ""
382 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:7
383 msgid "Contact Triangle"
384 msgstr ""
386 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:8
387 msgid "Custom Point Specified By:"
388 msgstr ""
390 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:9
391 msgid "Custom Points and Options"
392 msgstr ""
394 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:10
395 msgid "Draw Circle Around This Point"
396 msgstr ""
398 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:11
399 msgid "Draw From Triangle"
400 msgstr ""
402 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:12
403 msgid "Draw Isogonal Conjugate"
404 msgstr ""
406 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:13
407 msgid "Draw Isotomic Conjugate"
408 msgstr ""
410 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:14
411 msgid "Draw Marker At This Point"
412 msgstr ""
414 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:15
415 msgid "Excentral Triangle"
416 msgstr ""
418 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:16
419 msgid "Excentres"
420 msgstr ""
422 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:17
423 msgid "Excircles"
424 msgstr ""
426 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:18
427 msgid "Extouch Triangle"
428 msgstr ""
430 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:19
431 msgid "Gergonne Point"
432 msgstr ""
434 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:20
435 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:9
436 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:9
437 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:23
438 #: ../share/extensions/measure.inx.h:2 ../share/extensions/scour.inx.h:5
439 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:81
440 msgid "Help"
441 msgstr ""
443 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:21
444 msgid "Incentre"
445 msgstr ""
447 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:22
448 msgid "Incircle"
449 msgstr ""
451 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:23
452 msgid "Nagel Point"
453 msgstr ""
455 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:24
456 msgid "Nine-Point Centre"
457 msgstr ""
459 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:25
460 msgid "Nine-Point Circle"
461 msgstr ""
463 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:26
464 msgid "Orthic Triangle"
465 msgstr ""
467 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:27
468 msgid "Orthocentre"
469 msgstr ""
471 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:28
472 msgid "Point At"
473 msgstr ""
475 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:29
476 msgid "Radius / px"
477 msgstr ""
479 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:30
480 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:4
481 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:6
482 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:13 ../share/extensions/gears.inx.h:5
483 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:15
484 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:18
485 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:17
486 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:31
487 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:9
488 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:17
489 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:31
490 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:14
491 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:3
492 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:5
493 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:4 ../share/extensions/spirograph.inx.h:6
494 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:22
495 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:10
496 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:204
497 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:3
498 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:5
499 msgid "Render"
500 msgstr ""
502 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:31
503 msgid "Report this triangle's properties"
504 msgstr ""
506 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:32
507 msgid "Symmedial Triangle"
508 msgstr ""
510 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:33
511 msgid "Symmedian Point"
512 msgstr ""
514 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:34
515 msgid "Symmedians"
516 msgstr ""
518 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:35
519 msgid ""
520 "This extension draws constructions about a triangle defined by the first 3 "
521 "nodes of a selected path. You may select one of preset objects or create "
522 "your own ones.\n"
523 "            \n"
524 "All units are the Inkscape's pixel unit. Angles are all in radians.\n"
525 "You can specify a point by trilinear coordinates or by a triangle centre "
526 "function.\n"
527 "Enter as functions of the side length or angles.\n"
528 "Trilinear elements should be separated by a colon: ':'.\n"
529 "Side lengths are represented as 's_a', 's_b' and 's_c'.\n"
530 "Angles corresponding to these are 'a_a', 'a_b', and 'a_c'.\n"
531 "You can also use the semi-perimeter and area of the triangle as constants. "
532 "Write 'area' or 'semiperim' for these.\n"
533 "\n"
534 "You can use any standard Python math function:\n"
535 "ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
536 "modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
537 "acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
538 "cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
539 "cosh(x); sinh(x); tanh(x)\n"
540 "\n"
541 "Also available are the inverse trigonometric functions:\n"
542 "sec(x); csc(x); cot(x)\n"
543 "\n"
544 "You can specify the radius of a circle around a custom point using a "
545 "formula, which may also contain the side lengths, angles, etc. You can also "
546 "plot the isogonal and isotomic conjugate of the point. Be aware that this "
547 "may cause a divide-by-zero error for certain points.\n"
548 "            "
549 msgstr ""
551 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:57
552 msgid "Triangle Function"
553 msgstr ""
555 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:58
556 msgid "Trilinear Coordinates"
557 msgstr ""
559 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:1
560 msgid ""
561 "- AutoCAD Release 13 and newer.\n"
562 "- assume dxf drawing is in mm.\n"
563 "- assume svg drawing is in pixels, at 90 dpi.\n"
564 "- layers are preserved only on File->Open, not Import.\n"
565 "- limited support for BLOCKS, use AutoCAD Explode Blocks instead, if needed."
566 msgstr ""
568 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:6
569 msgid "AutoCAD DXF R13 (*.dxf)"
570 msgstr ""
572 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:7
573 msgid "Character Encoding"
574 msgstr ""
576 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:8
577 msgid "DXF Input"
578 msgstr ""
580 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:10
581 msgid "Import AutoCAD's Document Exchange Format"
582 msgstr ""
584 #. ## end option page
585 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:11
586 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:10
587 #: ../share/extensions/scour.inx.h:11 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:617
588 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:623
589 msgid "Options"
590 msgstr ""
592 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:12
593 msgid "Or, use manual scale factor"
594 msgstr ""
596 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:13
597 msgid "Use automatic scaling to size A4"
598 msgstr ""
600 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:1
601 msgid ""
602 "- AutoCAD Release 13 format.\n"
603 "- assume svg drawing is in pixels, at 90 dpi.\n"
604 "- assume dxf drawing is in mm.\n"
605 "- only line and spline elements are supported.\n"
606 "- ROBO-Master spline output is a specialized spline readable only by ROBO-"
607 "Master and AutoDesk viewers, not Inkscape.\n"
608 "- LWPOLYLINE output is a multiply-connected polyline, disable it to use a "
609 "legacy version of the LINE output."
610 msgstr ""
612 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:7
613 msgid "Desktop Cutting Plotter"
614 msgstr ""
616 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:8
617 msgid "Desktop Cutting Plotter (R13) (*.dxf)"
618 msgstr ""
620 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:11
621 msgid "use LWPOLYLINE type of line output"
622 msgstr ""
624 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:12
625 msgid "use ROBO-Master type of spline output"
626 msgstr ""
628 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:1
629 msgid "AutoCAD DXF R12 (*.dxf)"
630 msgstr ""
632 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:2
633 msgid "DXF Output"
634 msgstr ""
636 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:3
637 msgid "DXF file written by pstoedit"
638 msgstr ""
640 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:4
641 msgid "pstoedit must be installed to run; see http://www.pstoedit.net/pstoedit"
642 msgstr ""
644 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:1
645 msgid "Blur height"
646 msgstr ""
648 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:2
649 msgid "Blur stdDeviation"
650 msgstr ""
652 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:3
653 msgid "Blur width"
654 msgstr ""
656 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:4
657 msgid "Edge 3D"
658 msgstr ""
660 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:5
661 msgid "Illumination Angle"
662 msgstr ""
664 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:7
665 msgid "Only black and white"
666 msgstr ""
668 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:8
669 msgid "Shades"
670 msgstr ""
672 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:9 ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:331
673 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:691
674 msgid "Stroke width"
675 msgstr ""
677 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:1
678 msgid "Embed Images"
679 msgstr ""
681 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:2
682 msgid "Embed only selected images"
683 msgstr ""
685 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:3
686 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:4 ../src/dialogs/find.cpp:617
687 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:83
688 msgid "Images"
689 msgstr ""
691 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:1
692 msgid "EPS Input"
693 msgstr ""
695 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:2
696 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:363
697 msgid "Encapsulated PostScript"
698 msgstr ""
700 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:3
701 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:381
702 msgid "Encapsulated PostScript (*.eps)"
703 msgstr ""
705 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:1
706 msgid "Additional packages (comma-separated): "
707 msgstr ""
709 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:2
710 msgid "LaTeX formula"
711 msgstr ""
713 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:3
714 msgid "LaTeX formula: "
715 msgstr ""
717 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:1
718 msgid "Export as GIMP Palette"
719 msgstr ""
721 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:2
722 msgid "Exports the colors of this document as GIMP Palette"
723 msgstr ""
725 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:3
726 msgid "GIMP Palette (*.gpl)"
727 msgstr ""
729 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:1
730 msgid ""
731 "* Don't type the file extension, it is appended automatically.\n"
732 "* A relative path (or a filename without path) is relative to the user's "
733 "home directory."
734 msgstr ""
736 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:3
737 msgid "Extract Image"
738 msgstr ""
740 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:5
741 msgid "Path to save image:"
742 msgstr ""
744 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:1 ../src/live_effects/effect.cpp:94
745 msgid "Extrude"
746 msgstr ""
748 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:2 ../share/extensions/interp.inx.h:3
749 #: ../share/extensions/motion.inx.h:2
750 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:4
751 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:5
752 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:141
753 msgid "Generate from Path"
754 msgstr ""
756 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:3
757 msgid "Lines"
758 msgstr ""
760 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:4
761 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2171
762 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4023 ../src/widgets/toolbox.cpp:4401
763 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4665
764 msgid "Mode:"
765 msgstr ""
767 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:5
768 msgid "Polygons"
769 msgstr ""
771 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:1
772 msgid "Open files saved with XFIG"
773 msgstr ""
775 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:2
776 msgid "XFIG Graphics File (*.fig)"
777 msgstr ""
779 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:3
780 msgid "XFIG Input"
781 msgstr ""
783 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:1
784 msgid "Flatness"
785 msgstr ""
787 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:2
788 msgid "Flatten Beziers"
789 msgstr ""
791 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:1
792 msgid "Add Guide Lines"
793 msgstr ""
795 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:2
796 msgid "Depth"
797 msgstr ""
799 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:3
800 msgid "Foldable Box"
801 msgstr ""
803 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:4
804 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:6
805 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:41
806 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:42
807 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:41
808 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:177 ../src/libgdl/gdl-dock.c:198
809 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3276
810 msgid "Height"
811 msgstr ""
813 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:5
814 msgid "Paper Thickness"
815 msgstr ""
817 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:7
818 msgid "Tab Proportion"
819 msgstr ""
821 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:8
822 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:24
823 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:20 ../src/helper/units.cpp:37
824 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
825 msgid "Unit"
826 msgstr ""
828 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:9
829 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:26
830 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:40
831 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:41
832 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:40
833 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136
834 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:169 ../src/libgdl/gdl-dock.c:190
835 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
836 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
837 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3259 ../src/widgets/toolbox.cpp:4275
838 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4595
839 msgid "Width"
840 msgstr ""
842 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:1
843 msgid "Fractalize"
844 msgstr ""
846 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:3
847 msgid "Smoothness"
848 msgstr ""
850 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:4
851 msgid "Subdivisions"
852 msgstr ""
854 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:1
855 msgid "Calculate first derivative numerically"
856 msgstr ""
858 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:2
859 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:1
860 msgid "Draw Axes"
861 msgstr ""
863 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:3
864 msgid "End X value"
865 msgstr ""
867 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:4
868 msgid "First derivative"
869 msgstr ""
871 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:5
872 msgid "Function"
873 msgstr ""
875 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:6
876 msgid "Function Plotter"
877 msgstr ""
879 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:7
880 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:3
881 msgid "Functions"
882 msgstr ""
884 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:8
885 msgid "Isotropic scaling (uses smallest of width/xrange or height/yrange)"
886 msgstr ""
888 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:9
889 msgid "Multiply X range by 2*pi"
890 msgstr ""
892 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:10
893 msgid "Number of samples"
894 msgstr ""
896 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:11
897 msgid "Range and sampling"
898 msgstr ""
900 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:12
901 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:8
902 msgid "Remove rectangle"
903 msgstr ""
905 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:14
906 msgid ""
907 "Select a rectangle before calling the extension,\n"
908 "it will determine X and Y scales.\n"
909 "\n"
910 "With polar coordinates:\n"
911 "   Start and end X values define the angle range in radians.\n"
912 "   X scale is set so that left and right edges of rectangle are at +/-1.\n"
913 "   Isotropic scaling is disabled.\n"
914 "   First derivative is always determined numerically."
915 msgstr ""
917 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:22
918 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:15
919 msgid ""
920 "Standard Python math functions are available:\n"
921 "\n"
922 "ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
923 "modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
924 "acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
925 "cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
926 "cosh(x); sinh(x); tanh(x).\n"
927 "\n"
928 "The constants pi and e are also available."
929 msgstr ""
931 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:31
932 msgid "Start X value"
933 msgstr ""
935 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:32
936 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:25
937 msgid "Use"
938 msgstr ""
940 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:33
941 msgid "Use polar coordinates"
942 msgstr ""
944 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:34
945 msgid "Y value of rectangle's bottom"
946 msgstr ""
948 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:35
949 msgid "Y value of rectangle's top"
950 msgstr ""
952 #: ../share/extensions/gears.inx.h:1
953 msgid "Circular pitch, px"
954 msgstr ""
956 #: ../share/extensions/gears.inx.h:2
957 msgid "Gear"
958 msgstr ""
960 #: ../share/extensions/gears.inx.h:3
961 msgid "Number of teeth"
962 msgstr ""
964 #: ../share/extensions/gears.inx.h:4
965 msgid "Pressure angle"
966 msgstr ""
968 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:1
969 msgid "GIMP XCF"
970 msgstr ""
972 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:2
973 msgid "GIMP XCF maintaining layers (*.xcf)"
974 msgstr ""
976 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:3
977 msgid "Save Grid:"
978 msgstr ""
980 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:4
981 msgid "Save Guides:"
982 msgstr ""
984 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:1
985 msgid "Border Thickness [px]"
986 msgstr ""
988 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:2
989 msgid "Cartesian Grid"
990 msgstr ""
992 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:3
993 msgid "Halve X Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
994 msgstr ""
996 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:4
997 msgid "Halve Y Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
998 msgstr ""
1000 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:5
1001 msgid "Logarithmic X Subdiv. (Base given by entry above)"
1002 msgstr ""
1004 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:6
1005 msgid "Logarithmic Y Subdiv. (Base given by entry above)"
1006 msgstr ""
1008 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:7
1009 msgid "Major X Division Spacing [px]"
1010 msgstr ""
1012 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:8
1013 msgid "Major X Division Thickness [px]"
1014 msgstr ""
1016 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:9
1017 msgid "Major X Divisions"
1018 msgstr ""
1020 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:10
1021 msgid "Major Y Division Spacing [px]"
1022 msgstr ""
1024 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:11
1025 msgid "Major Y Division Thickness [px]"
1026 msgstr ""
1028 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:12
1029 msgid "Major Y Divisions"
1030 msgstr ""
1032 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:13
1033 msgid "Minor X Division Thickness [px]"
1034 msgstr ""
1036 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:14
1037 msgid "Minor Y Division Thickness [px]"
1038 msgstr ""
1040 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:16
1041 msgid "Subdivisions per Major X Division"
1042 msgstr ""
1044 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:17
1045 msgid "Subdivisions per Major Y Division"
1046 msgstr ""
1048 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:18
1049 msgid "Subminor X Division Thickness [px]"
1050 msgstr ""
1052 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:19
1053 msgid "Subminor Y Division Thickness [px]"
1054 msgstr ""
1056 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:20
1057 msgid "Subsubdivs. per X Subdivision"
1058 msgstr ""
1060 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:21
1061 msgid "Subsubdivs. per Y Subdivision"
1062 msgstr ""
1064 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:1
1065 msgid "Angle Divisions"
1066 msgstr ""
1068 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:2
1069 msgid "Angle Divisions at Centre"
1070 msgstr ""
1072 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:3
1073 msgid "Centre Dot Diameter [px]"
1074 msgstr ""
1076 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:4
1077 msgid "Circumferential Label Outset [px]"
1078 msgstr ""
1080 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:5
1081 msgid "Circumferential Label Size [px]"
1082 msgstr ""
1084 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:6
1085 msgid "Circumferential Labels"
1086 msgstr ""
1088 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:7
1089 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:38
1090 msgid "Degrees"
1091 msgstr ""
1093 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:8
1094 msgid "Logarithmic Subdiv. (Base given by entry above)"
1095 msgstr ""
1097 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:9
1098 msgid "Major Angular Division Thickness [px]"
1099 msgstr ""
1101 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:10
1102 msgid "Major Circular Division Spacing [px]"
1103 msgstr ""
1105 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:11
1106 msgid "Major Circular Division Thickness [px]"
1107 msgstr ""
1109 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:12
1110 msgid "Major Circular Divisions"
1111 msgstr ""
1113 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:13
1114 msgid "Minor Angle Division End 'n' Divs. Before Centre"
1115 msgstr ""
1117 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:14
1118 msgid "Minor Angular Division Thickness [px]"
1119 msgstr ""
1121 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:15
1122 msgid "Minor Circular Division Thickness [px]"
1123 msgstr ""
1125 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:16
1126 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:15
1127 #: ../share/extensions/scour.inx.h:8 ../src/filter-enums.cpp:96
1128 #: ../src/flood-context.cpp:264 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:34
1129 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:327
1130 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:474
1131 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:266
1132 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:429
1133 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:585
1134 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1215
1135 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1280 ../src/verbs.cpp:2192
1136 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:362 ../src/widgets/toolbox.cpp:4051
1137 msgid "None"
1138 msgstr ""
1140 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:17
1141 msgid "Polar Grid"
1142 msgstr ""
1144 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:19
1145 msgid "Subdivisions per Major Angular Division"
1146 msgstr ""
1148 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:20
1149 msgid "Subdivisions per Major Circular Division"
1150 msgstr ""
1152 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:1
1153 msgid "1/10"
1154 msgstr ""
1156 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:2
1157 msgid "1/2"
1158 msgstr ""
1160 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:3
1161 msgid "1/3"
1162 msgstr ""
1164 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:4
1165 msgid "1/4"
1166 msgstr ""
1168 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:5
1169 msgid "1/5"
1170 msgstr ""
1172 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:6
1173 msgid "1/6"
1174 msgstr ""
1176 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:7
1177 msgid "1/7"
1178 msgstr ""
1180 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:8
1181 msgid "1/8"
1182 msgstr ""
1184 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:9
1185 msgid "1/9"
1186 msgstr ""
1188 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:10
1189 msgid "Custom..."
1190 msgstr ""
1192 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:11
1193 msgid "Delete existing guides"
1194 msgstr ""
1196 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:12
1197 msgid "Golden ratio"
1198 msgstr ""
1200 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:13
1201 msgid "Guides creator"
1202 msgstr ""
1204 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:14
1205 msgid "Horizontal guide each"
1206 msgstr ""
1208 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:16
1209 msgid "Preset"
1210 msgstr ""
1212 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:18
1213 msgid "Rule-of-third"
1214 msgstr ""
1216 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:19
1217 msgid "Start from edges"
1218 msgstr ""
1220 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:20
1221 msgid "Vertical guide each"
1222 msgstr ""
1224 #: ../share/extensions/handles.inx.h:1
1225 msgid "Draw Handles"
1226 msgstr ""
1228 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:1
1229 msgid "Export to an HP Graphics Language file"
1230 msgstr ""
1232 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:2
1233 msgid "HP Graphics Language file (*.hpgl)"
1234 msgstr ""
1236 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:3
1237 msgid "HPGL Output"
1238 msgstr ""
1240 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:4
1241 msgid "Mirror Y-axis"
1242 msgstr ""
1244 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:5
1245 msgid "Pen number"
1246 msgstr ""
1248 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:6
1249 msgid "Plot invisible layers"
1250 msgstr ""
1252 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:7
1253 msgid "Resolution (dpi)"
1254 msgstr ""
1256 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:8
1257 msgid "X-origin (px)"
1258 msgstr ""
1260 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:9
1261 msgid "Y-origin (px)"
1262 msgstr ""
1264 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:10
1265 msgid "hpgl output flatness"
1266 msgstr ""
1268 #: ../share/extensions/inkscape_help_askaquestion.inx.h:1
1269 msgid "Ask Us a Question"
1270 msgstr ""
1272 #: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx.h:1
1273 msgid "Command Line Options"
1274 msgstr ""
1276 #: ../share/extensions/inkscape_help_faq.inx.h:1
1277 msgid "FAQ"
1278 msgstr ""
1280 #: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx.h:1
1281 msgid "Keys and Mouse Reference"
1282 msgstr ""
1284 #: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx.h:1
1285 msgid "Inkscape Manual"
1286 msgstr ""
1288 #: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx.h:1
1289 msgid "New in This Version"
1290 msgstr ""
1292 #: ../share/extensions/inkscape_help_reportabug.inx.h:1
1293 msgid "Report a Bug"
1294 msgstr ""
1296 #: ../share/extensions/inkscape_help_svgspec.inx.h:1
1297 msgid "SVG 1.1 Specification"
1298 msgstr ""
1300 #: ../share/extensions/interp.inx.h:1
1301 msgid "Duplicate endpaths"
1302 msgstr ""
1304 #: ../share/extensions/interp.inx.h:2
1305 msgid "Exponent"
1306 msgstr ""
1308 #: ../share/extensions/interp.inx.h:4
1309 msgid "Interpolate"
1310 msgstr ""
1312 #: ../share/extensions/interp.inx.h:5
1313 msgid "Interpolate style"
1314 msgstr ""
1316 #: ../share/extensions/interp.inx.h:6
1317 msgid "Interpolation method"
1318 msgstr ""
1320 #: ../share/extensions/interp.inx.h:7
1321 msgid "Interpolation steps"
1322 msgstr ""
1324 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:1
1325 msgid "Attribute to Interpolate"
1326 msgstr ""
1328 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:3
1329 msgid "End Value"
1330 msgstr ""
1332 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:4
1333 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:57
1334 msgid "Fill"
1335 msgstr ""
1337 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:5
1338 msgid "Float Number"
1339 msgstr ""
1341 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:7
1342 msgid ""
1343 "If you select \"Other\", you must know the SVG attributes to identify here "
1344 "this \"other\":"
1345 msgstr ""
1347 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:8
1348 msgid "Integer Number"
1349 msgstr ""
1351 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:9
1352 msgid "Interpolate Attribute in a group"
1353 msgstr ""
1355 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:11
1356 msgid "No Unit"
1357 msgstr ""
1359 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:12
1360 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2615 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2764
1361 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:37
1362 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:39
1363 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4481
1364 msgid "Opacity"
1365 msgstr ""
1367 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:13
1368 msgid "Other"
1369 msgstr ""
1371 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:14
1372 msgid "Other Attribute"
1373 msgstr ""
1375 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:15
1376 msgid "Other Attribute type"
1377 msgstr ""
1379 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:16
1380 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:4
1381 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:55 ../src/selection-chemistry.cpp:1657
1382 #: ../src/seltrans.cpp:531 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:738
1383 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4734
1384 msgid "Scale"
1385 msgstr ""
1387 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:17
1388 msgid "Start Value"
1389 msgstr ""
1391 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:18
1392 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:43
1393 msgid "Style"
1394 msgstr ""
1396 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:19
1397 msgid "Tag"
1398 msgstr ""
1400 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:20
1401 msgid ""
1402 "This effect applies a value for any interpolatable attribute for all "
1403 "elements inside the selected group or for all elements in a multiple "
1404 "selection"
1405 msgstr ""
1407 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:21
1408 msgid "Transformation"
1409 msgstr ""
1411 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:22
1412 msgid "Translate X"
1413 msgstr ""
1415 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:23
1416 msgid "Translate Y"
1417 msgstr ""
1419 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:25
1420 msgid "Where to apply?"
1421 msgstr ""
1423 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:27
1424 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:28
1425 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:26
1426 msgid "••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••"
1427 msgstr ""
1429 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:1
1430 msgid ""
1431 "\n"
1432 "The path is generated by applying the \n"
1433 "substitutions of Rules to the Axiom, \n"
1434 "Order times. The following commands are \n"
1435 "recognized in Axiom and Rules:\n"
1436 "\n"
1437 "Any of A,B,C,D,E,F: draw forward \n"
1438 "\n"
1439 "Any of G,H,I,J,K,L: move forward \n"
1440 "\n"
1441 "+: turn left\n"
1442 "\n"
1443 "-: turn right\n"
1444 "\n"
1445 "|: turn 180 degrees\n"
1446 "\n"
1447 "[: remember point\n"
1448 "\n"
1449 "]: return to remembered point\n"
1450 msgstr ""
1452 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:21
1453 msgid "Axiom"
1454 msgstr ""
1456 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:22
1457 msgid "Axiom and rules"
1458 msgstr ""
1460 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:24
1461 msgid "L-system"
1462 msgstr ""
1464 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:25
1465 msgid "Left angle"
1466 msgstr ""
1468 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:26
1469 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:41
1470 msgid "Order"
1471 msgstr ""
1473 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:28
1474 #, no-c-format
1475 msgid "Randomize angle (%)"
1476 msgstr ""
1478 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:30
1479 #, no-c-format
1480 msgid "Randomize step (%)"
1481 msgstr ""
1483 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:32
1484 msgid "Right angle"
1485 msgstr ""
1487 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:33
1488 msgid "Rules"
1489 msgstr ""
1491 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:34
1492 msgid "Step length (px)"
1493 msgstr ""
1495 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:1
1496 msgid "Lorem ipsum"
1497 msgstr ""
1499 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:2
1500 msgid "Number of paragraphs"
1501 msgstr ""
1503 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:3
1504 msgid "Paragraph length fluctuation (sentences)"
1505 msgstr ""
1507 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:4
1508 msgid "Sentences per paragraph"
1509 msgstr ""
1511 #. Text
1512 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:5
1513 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:5
1514 #: ../share/extensions/split.inx.h:4 ../share/extensions/text_braille.inx.h:2
1515 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:1
1516 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:1
1517 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:1
1518 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:4
1519 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:2
1520 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:1
1521 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:1 ../src/dialogs/text-edit.cpp:375
1522 #: ../src/selection-describer.cpp:69
1523 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:548 ../src/verbs.cpp:2477
1524 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:6
1525 msgid "Text"
1526 msgstr ""
1528 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:6
1529 msgid ""
1530 "This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder "
1531 "text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a "
1532 "new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer."
1533 msgstr ""
1535 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:1
1536 msgid "Color Markers to Match Stroke"
1537 msgstr ""
1539 #: ../share/extensions/measure.inx.h:1
1540 msgid "Font size [px]"
1541 msgstr ""
1543 #. <param name="unit" type="string" _gui-text="Unit {km|m|cm|mm|in|px|pt}">mm</param>
1544 #: ../share/extensions/measure.inx.h:4
1545 msgid "Length Unit: "
1546 msgstr ""
1548 #: ../share/extensions/measure.inx.h:5
1549 msgid "Measure"
1550 msgstr ""
1552 #: ../share/extensions/measure.inx.h:6
1553 msgid "Measure Path"
1554 msgstr ""
1556 #: ../share/extensions/measure.inx.h:7
1557 msgid "Offset [px]"
1558 msgstr ""
1560 #: ../share/extensions/measure.inx.h:8
1561 msgid "Precision"
1562 msgstr ""
1564 #: ../share/extensions/measure.inx.h:9
1565 msgid "Scale Factor (Drawing:Real Length) = 1:"
1566 msgstr ""
1568 #: ../share/extensions/measure.inx.h:10
1569 msgid ""
1570 "This effect measures the length of the selected path and adds it as a text-"
1571 "on-path object with the selected unit. The number of significant digits can "
1572 "be controlled by the Precision field. The Offset field controls the distance "
1573 "from the text to the path. The Scale factor can be used to make measurements "
1574 "in scaled drawings. For example, if 1 cm in the drawing equals 2.5 m in the "
1575 "real world, Scale must be set to 250."
1576 msgstr ""
1578 #: ../share/extensions/motion.inx.h:1 ../share/extensions/restack.inx.h:1
1579 msgid "Angle"
1580 msgstr ""
1582 #: ../share/extensions/motion.inx.h:3
1583 msgid "Magnitude"
1584 msgstr ""
1586 #: ../share/extensions/motion.inx.h:4
1587 msgid "Motion"
1588 msgstr ""
1590 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:1
1591 msgid "ASCII Text with outline markup"
1592 msgstr ""
1594 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:2
1595 msgid "Text Outline File (*.outline)"
1596 msgstr ""
1598 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:3
1599 msgid "Text Outline Input"
1600 msgstr ""
1602 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:2
1603 msgid "End t-value"
1604 msgstr ""
1606 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:4
1607 msgid "Isotropic scaling (uses smallest: width/xrange or height/yrange)"
1608 msgstr ""
1610 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:5
1611 msgid "Multiply t-range by 2*pi"
1612 msgstr ""
1614 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:6
1615 msgid "Parametric Curves"
1616 msgstr ""
1618 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:7
1619 msgid "Range and Sampling"
1620 msgstr ""
1622 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:10
1623 msgid "Samples"
1624 msgstr ""
1626 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:11
1627 msgid ""
1628 "Select a rectangle before calling the extension,\n"
1629 "it will determine X and Y scales.\n"
1630 "\n"
1631 "First derivatives are always determined numerically."
1632 msgstr ""
1634 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:24
1635 msgid "Start t-value"
1636 msgstr ""
1638 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:26
1639 msgid "x-Function"
1640 msgstr ""
1642 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:27
1643 msgid "x-value of rectangle's left"
1644 msgstr ""
1646 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:28
1647 msgid "x-value of rectangle's right"
1648 msgstr ""
1650 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:29
1651 msgid "y-Function"
1652 msgstr ""
1654 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:30
1655 msgid "y-value of rectangle's bottom"
1656 msgstr ""
1658 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:31
1659 msgid "y-value of rectangle's top"
1660 msgstr ""
1662 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:1
1663 msgid "Copies of the pattern:"
1664 msgstr ""
1666 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:2
1667 msgid "Deformation type:"
1668 msgstr ""
1670 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:3
1671 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:3
1672 msgid "Duplicate the pattern before deformation"
1673 msgstr ""
1675 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:5
1676 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:7
1677 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:72
1678 msgid "Normal offset"
1679 msgstr ""
1681 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:6
1682 msgid "Pattern along Path"
1683 msgstr ""
1685 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:7
1686 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:9
1687 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
1688 msgid "Pattern is vertical"
1689 msgstr ""
1691 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:8
1692 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:54
1693 msgid "Repeated"
1694 msgstr ""
1696 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:9
1697 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:55
1698 msgid "Repeated, stretched"
1699 msgstr ""
1701 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:10
1702 msgid "Ribbon"
1703 msgstr ""
1705 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:11
1706 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:52
1707 msgid "Single"
1708 msgstr ""
1710 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:12
1711 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:53
1712 msgid "Single, stretched"
1713 msgstr ""
1715 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:13
1716 msgid "Snake"
1717 msgstr ""
1719 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:14
1720 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:11
1721 msgid "Space between copies:"
1722 msgstr ""
1724 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:15
1725 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:13
1726 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:73
1727 msgid "Tangential offset"
1728 msgstr ""
1730 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:16
1731 msgid ""
1732 "This effect bends a pattern object along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
1733 "pattern is the topmost object in the selection. (groups of paths/shapes/"
1734 "clones... allowed)"
1735 msgstr ""
1737 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:1
1738 msgid "Cloned"
1739 msgstr ""
1741 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:2
1742 msgid "Copied"
1743 msgstr ""
1745 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:4
1746 msgid "Follow path orientation"
1747 msgstr ""
1749 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:6
1750 msgid "Moved"
1751 msgstr ""
1753 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:8
1754 msgid "Original pattern will be:"
1755 msgstr ""
1757 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:10 ../share/filters/filters.svg.h:55
1758 #: ../share/filters/filters.svg.h:77 ../share/filters/filters.svg.h:86
1759 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4627
1760 msgid "Scatter"
1761 msgstr ""
1763 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:12
1764 msgid "Stretch spaces to fit skeleton length"
1765 msgstr ""
1767 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:14
1768 msgid ""
1769 "This effect scatters a pattern along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
1770 "pattern must be the topmost object in the selection. Groups of paths, "
1771 "shapes, clones are allowed."
1772 msgstr ""
1774 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:1
1775 msgid "Bleed (in)"
1776 msgstr ""
1778 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:2
1779 msgid "Bond Weight #"
1780 msgstr ""
1782 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:3
1783 msgid "Book Height (inches)"
1784 msgstr ""
1786 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:4
1787 msgid "Book Properties"
1788 msgstr ""
1790 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:5
1791 msgid "Book Width (inches)"
1792 msgstr ""
1794 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:6
1795 msgid "Caliper (inches)"
1796 msgstr ""
1798 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:7
1799 msgid "Cover"
1800 msgstr ""
1802 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:8
1803 msgid "Cover Thickness Measurement"
1804 msgstr ""
1806 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:9
1807 msgid "Interior Pages"
1808 msgstr ""
1810 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:10
1811 msgid "Note: Bond Weight # calculations are a best-guess estimate."
1812 msgstr ""
1814 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:11
1815 msgid "Number of Pages"
1816 msgstr ""
1818 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:12
1819 msgid "Pages Per Inch (PPI)"
1820 msgstr ""
1822 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:13
1823 msgid "Paper Thickness Measurement"
1824 msgstr ""
1826 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:14
1827 msgid "Perfect-Bound Cover Template"
1828 msgstr ""
1830 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:15 ../src/helper/units.cpp:38
1831 msgid "Points"
1832 msgstr ""
1834 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:16
1835 msgid "Remove existing guides"
1836 msgstr ""
1838 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:18
1839 msgid "Specify Width"
1840 msgstr ""
1842 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:19
1843 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:47
1844 msgid "Value"
1845 msgstr ""
1847 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:2
1848 msgid "Perspective"
1849 msgstr ""
1851 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:1
1852 msgid "AutoCAD Plot Input"
1853 msgstr ""
1855 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:2
1856 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:2
1857 msgid "HP Graphics Language Plot file [AutoCAD] (*.plt)"
1858 msgstr ""
1860 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:3
1861 msgid "Open HPGL plotter files"
1862 msgstr ""
1864 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:1
1865 msgid "AutoCAD Plot Output"
1866 msgstr ""
1868 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:3
1869 msgid "Save a file for plotters"
1870 msgstr ""
1872 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:1
1873 msgid "3D Polyhedron"
1874 msgstr ""
1876 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:2
1877 msgid "Clockwise wound object"
1878 msgstr ""
1880 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:3
1881 msgid "Cube"
1882 msgstr ""
1884 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:4
1885 msgid "Cuboctahedron"
1886 msgstr ""
1888 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:5
1889 msgid "Dodecahedron"
1890 msgstr ""
1892 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:6
1893 msgid "Draw back-facing polygons"
1894 msgstr ""
1896 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:7
1897 msgid "Edge-Specified"
1898 msgstr ""
1900 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:8
1901 msgid "Edges"
1902 msgstr ""
1904 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:9
1905 msgid "Face-Specified"
1906 msgstr ""
1908 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:10
1909 msgid "Faces"
1910 msgstr ""
1912 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:11
1913 msgid "Filename:"
1914 msgstr ""
1916 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:12
1917 msgid "Fill color, Blue"
1918 msgstr ""
1920 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:13
1921 msgid "Fill color, Green"
1922 msgstr ""
1924 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:14
1925 msgid "Fill color, Red"
1926 msgstr ""
1928 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:16
1929 #, no-c-format
1930 msgid "Fill opacity, %"
1931 msgstr ""
1933 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:17
1934 msgid "Great Dodecahedron"
1935 msgstr ""
1937 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:18
1938 msgid "Great Stellated Dodecahedron"
1939 msgstr ""
1941 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:19
1942 msgid "Icosahedron"
1943 msgstr ""
1945 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:20
1946 msgid "Light X"
1947 msgstr ""
1949 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:21
1950 msgid "Light Y"
1951 msgstr ""
1953 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:22
1954 msgid "Light Z"
1955 msgstr ""
1957 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:23
1958 msgid "Load from file"
1959 msgstr ""
1961 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:24
1962 msgid "Maximum"
1963 msgstr ""
1965 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:25
1966 msgid "Mean"
1967 msgstr ""
1969 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:26
1970 msgid "Minimum"
1971 msgstr ""
1973 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:27
1974 msgid "Model file"
1975 msgstr ""
1977 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:28
1978 msgid "Object Type"
1979 msgstr ""
1981 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:29
1982 msgid "Object:"
1983 msgstr ""
1985 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:30
1986 msgid "Octahedron"
1987 msgstr ""
1989 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:32
1990 msgid "Rotate around:"
1991 msgstr ""
1993 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:33
1994 msgid "Rotation, degrees"
1995 msgstr ""
1997 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:34
1998 msgid "Scaling factor"
1999 msgstr ""
2001 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:35
2002 msgid "Shading"
2003 msgstr ""
2005 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:36
2006 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:43
2007 msgid "Show:"
2008 msgstr ""
2010 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:37
2011 msgid "Small Triambic Icosahedron"
2012 msgstr ""
2014 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:38
2015 msgid "Snub Cube"
2016 msgstr ""
2018 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:39
2019 msgid "Snub Dodecahedron"
2020 msgstr ""
2022 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:41
2023 #, no-c-format
2024 msgid "Stroke opacity, %"
2025 msgstr ""
2027 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:42
2028 msgid "Stroke width, px"
2029 msgstr ""
2031 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:44
2032 msgid "Tetrahedron"
2033 msgstr ""
2035 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:45
2036 msgid "Then rotate around:"
2037 msgstr ""
2039 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:46
2040 msgid "Truncated Cube"
2041 msgstr ""
2043 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:47
2044 msgid "Truncated Dodecahedron"
2045 msgstr ""
2047 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:48
2048 msgid "Truncated Icosahedron"
2049 msgstr ""
2051 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:49
2052 msgid "Truncated Octahedron"
2053 msgstr ""
2055 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:50
2056 msgid "Truncated Tetrahedron"
2057 msgstr ""
2059 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:51
2060 msgid "Vertices"
2061 msgstr ""
2063 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:52
2064 msgid "View"
2065 msgstr ""
2067 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:53
2068 msgid "X-Axis"
2069 msgstr ""
2071 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:54
2072 msgid "Y-Axis"
2073 msgstr ""
2075 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:55
2076 msgid "Z-Axis"
2077 msgstr ""
2079 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:56
2080 msgid "Z-sort faces by:"
2081 msgstr ""
2083 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:1
2084 msgid "Bleed Margin"
2085 msgstr ""
2087 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:2
2088 msgid "Bleed Marks"
2089 msgstr ""
2091 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:3
2092 msgid "Bottom:"
2093 msgstr ""
2095 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:4
2096 msgid "Canvas"
2097 msgstr ""
2099 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:5
2100 msgid "Color Bars"
2101 msgstr ""
2103 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:6
2104 msgid "Crop Marks"
2105 msgstr ""
2107 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:7
2108 msgid "Left:"
2109 msgstr ""
2111 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:8
2112 msgid "Marks"
2113 msgstr ""
2115 #. Label
2116 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:9
2117 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:827
2118 msgid "Offset:"
2119 msgstr ""
2121 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:10
2122 msgid "Page Information"
2123 msgstr ""
2125 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:11
2126 msgid "Positioning"
2127 msgstr ""
2129 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:12
2130 msgid "Printing Marks"
2131 msgstr ""
2133 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:13
2134 msgid "Registration Marks"
2135 msgstr ""
2137 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:15
2138 msgid "Right:"
2139 msgstr ""
2141 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:16
2142 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:927
2143 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1414
2144 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:177
2145 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1651
2146 msgid "Selection"
2147 msgstr ""
2149 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:17
2150 msgid "Set crop marks to"
2151 msgstr ""
2153 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:18
2154 msgid "Star Target"
2155 msgstr ""
2157 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:19
2158 msgid "Top:"
2159 msgstr ""
2161 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:1
2162 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:325
2163 msgid "PostScript"
2164 msgstr ""
2166 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:2
2167 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:343
2168 msgid "PostScript (*.ps)"
2169 msgstr ""
2171 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:3
2172 msgid "PostScript Input"
2173 msgstr ""
2175 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1
2176 msgid "Jitter nodes"
2177 msgstr ""
2179 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:2
2180 msgid "Maximum displacement in X, px"
2181 msgstr ""
2183 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:3
2184 msgid "Maximum displacement in Y, px"
2185 msgstr ""
2187 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:5
2188 msgid "Shift node handles"
2189 msgstr ""
2191 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:6
2192 msgid "Shift nodes"
2193 msgstr ""
2195 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:7
2196 msgid ""
2197 "This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the "
2198 "selected path."
2199 msgstr ""
2201 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:8
2202 msgid "Use normal distribution"
2203 msgstr ""
2205 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:1
2206 msgid "Alphabet Soup"
2207 msgstr ""
2209 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:2
2210 msgid "Random Seed"
2211 msgstr ""
2213 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:1
2214 msgid "Bar Height:"
2215 msgstr ""
2217 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:2
2218 msgid "Barcode"
2219 msgstr ""
2221 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:3
2222 msgid "Barcode Data:"
2223 msgstr ""
2225 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:4
2226 msgid "Barcode Type:"
2227 msgstr ""
2229 #: ../share/extensions/restack.inx.h:2
2230 msgid "Arbitrary Angle:"
2231 msgstr ""
2233 #: ../share/extensions/restack.inx.h:3
2234 msgid "Arrange"
2235 msgstr ""
2237 #: ../share/extensions/restack.inx.h:4
2238 msgid "Bottom"
2239 msgstr ""
2241 #: ../share/extensions/restack.inx.h:5
2242 msgid "Bottom to Top (90)"
2243 msgstr ""
2245 #: ../share/extensions/restack.inx.h:6
2246 msgid "Horizontal Point:"
2247 msgstr ""
2249 #: ../share/extensions/restack.inx.h:7 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:27
2250 msgid "Left"
2251 msgstr ""
2253 #: ../share/extensions/restack.inx.h:8
2254 msgid "Left to Right (0)"
2255 msgstr ""
2257 #: ../share/extensions/restack.inx.h:9
2258 msgid "Middle"
2259 msgstr ""
2261 #: ../share/extensions/restack.inx.h:10
2262 msgid "Radial Inward"
2263 msgstr ""
2265 #: ../share/extensions/restack.inx.h:11
2266 msgid "Radial Outward"
2267 msgstr ""
2269 #: ../share/extensions/restack.inx.h:12
2270 msgid "Restack"
2271 msgstr ""
2273 #: ../share/extensions/restack.inx.h:13
2274 msgid "Restack Direction:"
2275 msgstr ""
2277 #: ../share/extensions/restack.inx.h:14 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:28
2278 msgid "Right"
2279 msgstr ""
2281 #: ../share/extensions/restack.inx.h:15
2282 msgid "Right to Left (180)"
2283 msgstr ""
2285 #: ../share/extensions/restack.inx.h:16
2286 msgid "Top"
2287 msgstr ""
2289 #: ../share/extensions/restack.inx.h:17
2290 msgid "Top to Bottom (270)"
2291 msgstr ""
2293 #: ../share/extensions/restack.inx.h:18
2294 msgid "Vertical Point:"
2295 msgstr ""
2297 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:1
2298 msgid "Initial size"
2299 msgstr ""
2301 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:2
2302 msgid "Minimum size"
2303 msgstr ""
2305 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:3
2306 msgid "Random Tree"
2307 msgstr ""
2309 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:2
2310 #, no-c-format
2311 msgid "Curve (%):"
2312 msgstr ""
2314 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:4
2315 msgid "Rubber Stretch"
2316 msgstr ""
2318 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:6
2319 #, no-c-format
2320 msgid "Strength (%):"
2321 msgstr ""
2323 #: ../share/extensions/scour.inx.h:1
2324 msgid "Embed rasters"
2325 msgstr ""
2327 #: ../share/extensions/scour.inx.h:2
2328 msgid "Enable id stripping"
2329 msgstr ""
2331 #: ../share/extensions/scour.inx.h:3
2332 msgid "Enable viewboxing"
2333 msgstr ""
2335 #: ../share/extensions/scour.inx.h:4
2336 msgid "Group collapsing"
2337 msgstr ""
2339 #: ../share/extensions/scour.inx.h:6
2340 msgid "Indent"
2341 msgstr ""
2343 #: ../share/extensions/scour.inx.h:7
2344 msgid "Keep editor data"
2345 msgstr ""
2347 #: ../share/extensions/scour.inx.h:9
2348 msgid "Optimized SVG (*.svg)"
2349 msgstr ""
2351 #: ../share/extensions/scour.inx.h:10
2352 msgid "Optimized SVG Output"
2353 msgstr ""
2355 #: ../share/extensions/scour.inx.h:12
2356 msgid "Scalable Vector Graphics"
2357 msgstr ""
2359 #: ../share/extensions/scour.inx.h:13
2360 msgid "Set precision"
2361 msgstr ""
2363 #: ../share/extensions/scour.inx.h:14
2364 msgid "Simplify colors"
2365 msgstr ""
2367 #: ../share/extensions/scour.inx.h:15
2368 msgid "Space"
2369 msgstr ""
2371 #: ../share/extensions/scour.inx.h:16
2372 msgid "Strip xml prolog"
2373 msgstr ""
2375 #: ../share/extensions/scour.inx.h:17
2376 msgid "Style to xml"
2377 msgstr ""
2379 #: ../share/extensions/scour.inx.h:18
2380 msgid "Tab"
2381 msgstr ""
2383 #: ../share/extensions/scour.inx.h:20
2384 #, no-c-format
2385 msgid ""
2386 "This extension optimizes the SVG file according to the following options:\n"
2387 "    * Simplify colors: convert all colors to #RRGGBB format.\n"
2388 "    * Style to xml: convert styles into XML attributes.\n"
2389 "    * Group collapsing: collapse &lt;g&gt; elements.\n"
2390 "    * Enable id stripping: remove all un-referenced ID attributes.\n"
2391 "    * Embed rasters: embed rasters as base64-encoded data.\n"
2392 "    * Keep editor data: don't remove Inkscape, Sodipodi or Adobe Illustrator "
2393 "elements and attributes.\n"
2394 "    * Enable viewboxing: size image to 100%/100% and introduce a viewBox.\n"
2395 "    * Strip xml prolog: don't output the xml prolog.\n"
2396 "    * Set precision: set number of significant digits (default: 5).\n"
2397 "    * Indent: indentation of the output: none, space, tab (default: space)."
2398 msgstr ""
2400 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:1
2401 msgid "Open files saved in sK1 vector graphics editor"
2402 msgstr ""
2404 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:2
2405 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:2
2406 msgid "sK1 vector graphics files (.sk1)"
2407 msgstr ""
2409 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:3
2410 msgid "sK1 vector graphics files input"
2411 msgstr ""
2413 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:1
2414 msgid "File format for use in sK1 vector graphics editor"
2415 msgstr ""
2417 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:3
2418 msgid "sK1 vector graphics files output"
2419 msgstr ""
2421 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:1
2422 msgid "A diagram created with the program Sketch"
2423 msgstr ""
2425 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:2
2426 msgid "Sketch Diagram (*.sk)"
2427 msgstr ""
2429 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:3
2430 msgid "Sketch Input"
2431 msgstr ""
2433 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:1
2434 msgid "Gear Placement"
2435 msgstr ""
2437 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:2
2438 msgid "Inside (Hypotrochoid)"
2439 msgstr ""
2441 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:3
2442 msgid "Outside (Epitrochoid)"
2443 msgstr ""
2445 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:4
2446 msgid "Quality (Default = 16)"
2447 msgstr ""
2449 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:5
2450 msgid "R - Ring Radius (px)"
2451 msgstr ""
2453 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:7
2454 msgid "Rotation (deg)"
2455 msgstr ""
2457 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:8
2458 msgid "Spirograph"
2459 msgstr ""
2461 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:9
2462 msgid "d - Pen Radius (px)"
2463 msgstr ""
2465 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:10
2466 msgid "r - Gear Radius (px)"
2467 msgstr ""
2469 #: ../share/extensions/split.inx.h:1
2470 msgid "Preserve original text?"
2471 msgstr ""
2473 #: ../share/extensions/split.inx.h:2
2474 msgid "Split text"
2475 msgstr ""
2477 #: ../share/extensions/split.inx.h:3
2478 msgid "Split:"
2479 msgstr ""
2481 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:1
2482 msgid "Behavior"
2483 msgstr ""
2485 #. You can add new elements from this point forward
2486 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:3 ../src/helper/units.cpp:42
2487 msgid "Percent"
2488 msgstr ""
2490 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:4
2491 msgid "Straighten Segments"
2492 msgstr ""
2494 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:1
2495 msgid "Envelope"
2496 msgstr ""
2498 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:1 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:1
2499 msgid "Microsoft XAML (*.xaml)"
2500 msgstr ""
2502 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:2 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:2
2503 msgid "Microsoft's GUI definition format"
2504 msgstr ""
2506 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:3
2507 msgid "XAML Output"
2508 msgstr ""
2510 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:1
2511 msgid "Compressed Inkscape SVG with media (*.zip)"
2512 msgstr ""
2514 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:2
2515 msgid ""
2516 "Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media "
2517 "files"
2518 msgstr ""
2520 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:3
2521 msgid "ZIP Output"
2522 msgstr ""
2524 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:1
2525 msgid ""
2526 "(Select your system encoding. More information at http://docs.python.org/"
2527 "library/codecs.html#standard-encodings)"
2528 msgstr ""
2530 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:2
2531 msgid "(The day names list must start from Sunday)"
2532 msgstr ""
2534 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:3
2535 msgid "Automatically set size and position"
2536 msgstr ""
2538 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:4
2539 msgid "Calendar"
2540 msgstr ""
2542 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:5
2543 msgid "Char Encoding"
2544 msgstr ""
2546 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:6
2547 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:515
2548 msgid "Colors"
2549 msgstr ""
2551 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:7
2552 msgid "Configuration"
2553 msgstr ""
2555 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:8
2556 msgid "Day color"
2557 msgstr ""
2559 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:9
2560 msgid "Day names"
2561 msgstr ""
2563 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:10
2564 msgid "Fill empty day boxes with next month's days"
2565 msgstr ""
2567 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:11
2568 msgid ""
2569 "January February March April May June July August September October November "
2570 "December"
2571 msgstr ""
2573 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:12 ../src/dialogs/text-edit.cpp:221
2574 msgid "Layout"
2575 msgstr ""
2577 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:13
2578 msgid "Localization"
2579 msgstr ""
2581 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:14
2582 msgid "Monday"
2583 msgstr ""
2585 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:15
2586 msgid "Month (0 for all)"
2587 msgstr ""
2589 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:16
2590 msgid "Month Margin"
2591 msgstr ""
2593 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:17
2594 msgid "Month Width"
2595 msgstr ""
2597 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:18
2598 msgid "Month color"
2599 msgstr ""
2601 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:19
2602 msgid "Month names"
2603 msgstr ""
2605 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:20
2606 msgid "Months per line"
2607 msgstr ""
2609 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:21
2610 msgid "Next month day color"
2611 msgstr ""
2613 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:23
2614 msgid "Saturday"
2615 msgstr ""
2617 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:24
2618 msgid "Saturday and Sunday"
2619 msgstr ""
2621 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:25
2622 msgid "Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat"
2623 msgstr ""
2625 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:26
2626 msgid "Sunday"
2627 msgstr ""
2629 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:27
2630 msgid "The options below have no influence when the above is checked."
2631 msgstr ""
2633 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:28
2634 msgid "Week start day"
2635 msgstr ""
2637 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:29
2638 msgid "Weekday name color "
2639 msgstr ""
2641 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:30
2642 msgid "Weekend"
2643 msgstr ""
2645 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:31
2646 msgid "Weekend day color"
2647 msgstr ""
2649 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:32
2650 msgid "Year (0 for current)"
2651 msgstr ""
2653 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:33
2654 msgid "Year color"
2655 msgstr ""
2657 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:34
2658 msgid "You may change the names for other languages:"
2659 msgstr ""
2661 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:1
2662 msgid "Convert to Braille"
2663 msgstr ""
2665 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:2
2666 msgid "fLIP cASE"
2667 msgstr ""
2669 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:2
2670 msgid "lowercase"
2671 msgstr ""
2673 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:2
2674 msgid "rANdOm CasE"
2675 msgstr ""
2677 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:1
2678 msgid "By:"
2679 msgstr ""
2681 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:2
2682 msgid "Replace text"
2683 msgstr ""
2685 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:3
2686 msgid "Replace:"
2687 msgstr ""
2689 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:1
2690 msgid "Sentence case"
2691 msgstr ""
2693 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:2
2694 msgid "Title Case"
2695 msgstr ""
2697 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:2
2698 msgid "UPPERCASE"
2699 msgstr ""
2701 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:1
2702 msgid "Angle a / deg"
2703 msgstr ""
2705 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:2
2706 msgid "Angle b / deg"
2707 msgstr ""
2709 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:3
2710 msgid "Angle c / deg"
2711 msgstr ""
2713 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:4
2714 msgid "From Side a and Angles a, b"
2715 msgstr ""
2717 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:5
2718 msgid "From Side c and Angles a, b"
2719 msgstr ""
2721 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:6
2722 msgid "From Sides a, b and Angle a"
2723 msgstr ""
2725 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:7
2726 msgid "From Sides a, b and Angle c"
2727 msgstr ""
2729 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:8
2730 msgid "From Three Sides"
2731 msgstr ""
2733 #. # end multiple scan
2734 #. ## end mode page
2735 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:9 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:563
2736 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4400 ../src/widgets/toolbox.cpp:4664
2737 msgid "Mode"
2738 msgstr ""
2740 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:11
2741 msgid "Side Length a / px"
2742 msgstr ""
2744 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:12
2745 msgid "Side Length b / px"
2746 msgstr ""
2748 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:13
2749 msgid "Side Length c / px"
2750 msgstr ""
2752 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:14
2753 msgid "Triangle"
2754 msgstr ""
2756 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:1
2757 msgid "ASCII Text"
2758 msgstr ""
2760 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:2
2761 msgid "Text File (*.txt)"
2762 msgstr ""
2764 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:3
2765 msgid "Text Input"
2766 msgstr ""
2768 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:1
2769 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:15
2770 msgid "HTML class atribute:"
2771 msgstr ""
2773 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:2
2774 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:16
2775 msgid "HTML id atribute:"
2776 msgstr ""
2778 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:3
2779 msgid "Height unit:"
2780 msgstr ""
2782 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:4
2783 msgid ""
2784 "Layout Group is only about to help a better code generation (if you need "
2785 "it). To use this, you must to select some \"Slicer rectangles\" first."
2786 msgstr ""
2788 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:5
2789 msgid "Percent (relative to parent size)"
2790 msgstr ""
2792 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:6
2793 msgid "Pixel (fixed)"
2794 msgstr ""
2796 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:7
2797 msgid "Set a layout group"
2798 msgstr ""
2800 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:8
2801 msgid "Undefined (relative to non-floating content size)"
2802 msgstr ""
2804 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:9
2805 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:35
2806 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:5
2807 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:16
2808 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:14
2809 msgid "Web"
2810 msgstr ""
2812 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:10
2813 msgid "Width unit:"
2814 msgstr ""
2816 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:1
2817 msgid ""
2818 "0 is the lowest image quality and highest compression, and 100 is the best "
2819 "quality but least effective compression"
2820 msgstr ""
2822 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:2
2823 msgid "Background color:"
2824 msgstr ""
2826 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:3
2827 msgid "Background â€” no repeat (on parent group)"
2828 msgstr ""
2830 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:4
2831 msgid "Background â€” repeat horizontally (on parent group)"
2832 msgstr ""
2834 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:5
2835 msgid "Background â€” repeat vertically (on parent group)"
2836 msgstr ""
2838 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:6
2839 msgid "Bottom and Left"
2840 msgstr ""
2842 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:7
2843 msgid "Bottom and Right"
2844 msgstr ""
2846 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:8
2847 msgid "Create a slicer rectangle"
2848 msgstr ""
2850 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:9
2851 msgid "DPI:"
2852 msgstr ""
2854 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:10
2855 msgid "Force Dimension must be set as \"&lt;width&gt;x&lt;height&gt;\""
2856 msgstr ""
2858 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:11
2859 msgid "Force Dimension:"
2860 msgstr ""
2862 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:12
2863 msgid "Format:"
2864 msgstr ""
2866 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:13
2867 msgid "GIF specific options"
2868 msgstr ""
2870 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:17
2871 msgid "If set, this will replace DPI."
2872 msgstr ""
2874 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:18
2875 msgid "JPG specific options"
2876 msgstr ""
2878 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:19
2879 msgid "Layout disposition:"
2880 msgstr ""
2882 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:20
2883 msgid "Left Floated Image"
2884 msgstr ""
2886 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:21
2887 #: ../src/extension/extension.cpp:740
2888 msgid "Name:"
2889 msgstr ""
2891 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:22
2892 msgid "Non Positioned Image"
2893 msgstr ""
2895 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:23
2896 msgid "Options for HTML export"
2897 msgstr ""
2899 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:24
2900 msgid "Palette"
2901 msgstr ""
2903 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:25
2904 msgid "Palette size:"
2905 msgstr ""
2907 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:26
2908 msgid "Position anchor:"
2909 msgstr ""
2911 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:27
2912 msgid "Positioned &lt;div&gt; with the image as Background"
2913 msgstr ""
2915 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:28
2916 msgid "Positioned Image"
2917 msgstr ""
2919 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:29
2920 msgid "Quality:"
2921 msgstr ""
2923 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:30
2924 msgid "Right Floated Image"
2925 msgstr ""
2927 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:31
2928 msgid "Tiled Background (on parent group)"
2929 msgstr ""
2931 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:32
2932 msgid "Top and Left"
2933 msgstr ""
2935 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:33
2936 msgid "Top and right"
2937 msgstr ""
2939 #. _settings->add_checkbutton(false, SP_ATTR_STITCHTILES, _("Stitch Tiles"), "stitch", "noStitch");
2940 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:34
2941 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:34
2942 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2174
2943 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2252
2944 msgid "Type:"
2945 msgstr ""
2947 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:1
2948 msgid ""
2949 "All sliced images, and optionally code, will be generated as you had "
2950 "configured and saved to one directory."
2951 msgstr ""
2953 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:2
2954 msgid "Create directory, if it does not exists"
2955 msgstr ""
2957 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:3
2958 msgid "Directory path to export:"
2959 msgstr ""
2961 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:4
2962 msgid "Export layout pieces and HTML+CSS code"
2963 msgstr ""
2965 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:6
2966 msgid "With HTML and CSS"
2967 msgstr ""
2969 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:1
2970 msgid "All selected ones set an attribute in the last one"
2971 msgstr ""
2973 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:2
2974 msgid "Attribute to set"
2975 msgstr ""
2977 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:3
2978 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:3
2979 msgid "Compatibility with previews code to this event"
2980 msgstr ""
2982 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:4
2983 msgid ""
2984 "If you want to set more than one attribute, you must separate this with a "
2985 "space, and only with a space."
2986 msgstr ""
2988 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:5
2989 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:5 ../src/interface.cpp:1579
2990 msgid "Replace"
2991 msgstr ""
2993 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:6
2994 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:6
2995 msgid "Run it after"
2996 msgstr ""
2998 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:7
2999 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:7
3000 msgid "Run it before"
3001 msgstr ""
3003 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:8
3004 msgid "Set Attributes"
3005 msgstr ""
3007 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:9
3008 msgid "Source and destination of setting"
3009 msgstr ""
3011 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:10
3012 msgid "The first selected sets an attribute in all others"
3013 msgstr ""
3015 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:11
3016 msgid "The list of values must have the same size as the attributes list."
3017 msgstr ""
3019 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:12
3020 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:10
3021 msgid "The next parameter is useful when you select more than two elements"
3022 msgstr ""
3024 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:13
3025 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:11
3026 msgid ""
3027 "This effect adds a feature visible (or usable) only on a SVG enabled web "
3028 "browser (like Firefox)."
3029 msgstr ""
3031 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:14
3032 msgid ""
3033 "This effect sets one or more attributes in the second selected element, when "
3034 "a defined event occurs on the first selected element."
3035 msgstr ""
3037 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:15
3038 msgid "Value to set"
3039 msgstr ""
3041 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:17
3042 msgid "When should the set be done?"
3043 msgstr ""
3045 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:18
3046 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:16
3047 msgid "on activate"
3048 msgstr ""
3050 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:19
3051 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:17
3052 msgid "on blur"
3053 msgstr ""
3055 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:20
3056 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:18
3057 msgid "on click"
3058 msgstr ""
3060 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:21
3061 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:19
3062 msgid "on element loaded"
3063 msgstr ""
3065 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:22
3066 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:20
3067 msgid "on focus"
3068 msgstr ""
3070 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:23
3071 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:21
3072 msgid "on mouse down"
3073 msgstr ""
3075 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:24
3076 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:22
3077 msgid "on mouse move"
3078 msgstr ""
3080 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:25
3081 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:23
3082 msgid "on mouse out"
3083 msgstr ""
3085 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:26
3086 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:24
3087 msgid "on mouse over"
3088 msgstr ""
3090 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:27
3091 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:25
3092 msgid "on mouse up"
3093 msgstr ""
3095 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:1
3096 msgid "All selected ones transmit to the last one"
3097 msgstr ""
3099 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:2
3100 msgid "Attribute to transmit"
3101 msgstr ""
3103 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:4
3104 msgid ""
3105 "If you want to transmit more than one attribute, you should separate this "
3106 "with a space, and only with a space."
3107 msgstr ""
3109 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:8
3110 msgid "Source and destination of transmitting"
3111 msgstr ""
3113 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:9
3114 msgid "The first selected transmits to all others"
3115 msgstr ""
3117 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:12
3118 msgid ""
3119 "This effect transmits one or more attributes from the first selected element "
3120 "to the second when an event occurs."
3121 msgstr ""
3123 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:13
3124 msgid "Transmit Attributes"
3125 msgstr ""
3127 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:15
3128 msgid "When to transmit"
3129 msgstr ""
3131 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:1
3132 msgid "Amount of whirl"
3133 msgstr ""
3135 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:3
3136 msgid "Rotation is clockwise"
3137 msgstr ""
3139 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:4
3140 msgid "Whirl"
3141 msgstr ""
3143 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:1
3144 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:1
3145 msgid "A popular graphics file format for clipart"
3146 msgstr ""
3148 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:2
3149 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:2
3150 msgid "Windows Metafile (*.wmf)"
3151 msgstr ""
3153 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:3
3154 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:3
3155 msgid "Windows Metafile Input"
3156 msgstr ""
3158 #: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:3
3159 msgid "XAML Input"
3160 msgstr ""
3162 #: ../inkscape.desktop.in.h:1
3163 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
3164 msgstr ""
3166 #: ../inkscape.desktop.in.h:2
3167 msgid "Inkscape"
3168 msgstr ""
3170 #: ../inkscape.desktop.in.h:3
3171 msgid "Inkscape Vector Graphics Editor"
3172 msgstr ""
3174 #: ../inkscape.desktop.in.h:4
3175 msgid "Vector Graphics Editor"
3176 msgstr ""
3178 #: ../share/extensions/dimension.py:99
3179 msgid "Unable to process this object.  Try changing it into a path first."
3180 msgstr ""
3182 #. report to the Inkscape console using errormsg
3183 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:175
3184 msgid "Side Length 'a'/px: "
3185 msgstr ""
3187 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:176
3188 msgid "Side Length 'b'/px: "
3189 msgstr ""
3191 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:177
3192 msgid "Side Length 'c'/px: "
3193 msgstr ""
3195 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:178
3196 msgid "Angle 'A'/radians: "
3197 msgstr ""
3199 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:179
3200 msgid "Angle 'B'/radians: "
3201 msgstr ""
3203 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:180
3204 msgid "Angle 'C'/radians: "
3205 msgstr ""
3207 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:181
3208 msgid "Semiperimeter/px: "
3209 msgstr ""
3211 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:182
3212 msgid "Area /px^2: "
3213 msgstr ""
3215 #: ../share/extensions/dxf_outlines.py:34
3216 msgid ""
3217 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
3218 "required by this extension. Please install them and try again."
3219 msgstr ""
3221 #: ../share/extensions/embedimage.py:75
3222 msgid ""
3223 "No xlink:href or sodipodi:absref attributes found, or they do not point to "
3224 "an existing file! Unable to embed image."
3225 msgstr ""
3227 #: ../share/extensions/embedimage.py:77
3228 #, python-format
3229 msgid "Sorry we could not locate %s"
3230 msgstr ""
3232 #: ../share/extensions/embedimage.py:102
3233 #, python-format
3234 msgid ""
3235 "%s is not of type image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, image/tiff, "
3236 "or image/x-icon"
3237 msgstr ""
3239 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.py:14
3240 msgid ""
3241 "The export_gpl.py module requires PyXML.  Please download the latest version "
3242 "from http://pyxml.sourceforge.net/."
3243 msgstr ""
3245 #: ../share/extensions/extractimage.py:65
3246 #, python-format
3247 msgid "Image extracted to: %s"
3248 msgstr ""
3250 #: ../share/extensions/extractimage.py:72
3251 msgid "Unable to find image data."
3252 msgstr ""
3254 #: ../share/extensions/inkex.py:67
3255 msgid ""
3256 "The fantastic lxml wrapper for libxml2 is required by inkex.py and therefore "
3257 "this extension. Please download and install the latest version from http://"
3258 "cheeseshop.python.org/pypi/lxml/, or install it through your package manager "
3259 "by a command like: sudo apt-get install python-lxml"
3260 msgstr ""
3262 #: ../share/extensions/inkex.py:230
3263 #, python-format
3264 msgid "No matching node for expression: %s"
3265 msgstr ""
3267 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:41
3268 #, python-format
3269 msgid "No style attribute found for id: %s"
3270 msgstr ""
3272 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:56
3273 #, python-format
3274 msgid "unable to locate marker: %s"
3275 msgstr ""
3277 #: ../share/extensions/pathalongpath.py:197
3278 #: ../share/extensions/pathscatter.py:208
3279 #: ../share/extensions/perspective.py:61
3280 msgid "This extension requires two selected paths."
3281 msgstr ""
3283 #: ../share/extensions/pathmodifier.py:229
3284 #, python-format
3285 msgid "Please first convert objects to paths!  (Got [%s].)"
3286 msgstr ""
3288 #: ../share/extensions/perspective.py:29
3289 msgid ""
3290 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
3291 "required by this extension. Please install them and try again.  On a Debian-"
3292 "like system this can be done with the command, sudo apt-get install python-"
3293 "numpy."
3294 msgstr ""
3296 #: ../share/extensions/perspective.py:68
3297 #: ../share/extensions/summersnight.py:43
3298 #, python-format
3299 msgid ""
3300 "The first selected object is of type '%s'.\n"
3301 "Try using the procedure Path->Object to Path."
3302 msgstr ""
3304 #: ../share/extensions/perspective.py:74
3305 #: ../share/extensions/summersnight.py:50
3306 msgid ""
3307 "This extension requires that the second selected path be four nodes long."
3308 msgstr ""
3310 #: ../share/extensions/perspective.py:99
3311 #: ../share/extensions/summersnight.py:82
3312 msgid ""
3313 "The second selected object is a group, not a path.\n"
3314 "Try using the procedure Object->Ungroup."
3315 msgstr ""
3317 #: ../share/extensions/perspective.py:101
3318 #: ../share/extensions/summersnight.py:84
3319 msgid ""
3320 "The second selected object is not a path.\n"
3321 "Try using the procedure Path->Object to Path."
3322 msgstr ""
3324 #: ../share/extensions/perspective.py:104
3325 #: ../share/extensions/summersnight.py:87
3326 msgid ""
3327 "The first selected object is not a path.\n"
3328 "Try using the procedure Path->Object to Path."
3329 msgstr ""
3331 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:60
3332 msgid ""
3333 "Failed to import the numpy module. This module is required by this "
3334 "extension. Please install it and try again.  On a Debian-like system this "
3335 "can be done with the command 'sudo apt-get install python-numpy'."
3336 msgstr ""
3338 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:331
3339 msgid "No face data found in specified file."
3340 msgstr ""
3342 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:332
3343 msgid "Try selecting \"Edge Specified\" in the Model File tab.\n"
3344 msgstr ""
3346 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:338
3347 msgid "No edge data found in specified file."
3348 msgstr ""
3350 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:339
3351 msgid "Try selecting \"Face Specified\" in the Model File tab.\n"
3352 msgstr ""
3354 #. we cannot generate a list of faces from the edges without a lot of computation
3355 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:514
3356 msgid ""
3357 "Face Data Not Found. Ensure file contains face data, and check the file is "
3358 "imported as \"Face-Specified\" under the \"Model File\" tab.\n"
3359 msgstr ""
3361 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:516
3362 msgid "Internal Error. No view type selected\n"
3363 msgstr ""
3365 #: ../share/extensions/summersnight.py:36
3366 msgid ""
3367 "This extension requires two selected paths. \n"
3368 "The second path must be exactly four nodes long."
3369 msgstr ""
3371 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.py:128
3372 #, python-format
3373 msgid "Could not locate file: %s"
3374 msgstr ""
3376 #: ../share/extensions/uniconv_output.py:118
3377 msgid "You need to install the UniConvertor software.\n"
3378 msgstr ""
3380 #: ../share/extensions/web-set-att.py:52
3381 #: ../share/extensions/web-transmit-att.py:48
3382 msgid "You must select at least two elements."
3383 msgstr ""
3385 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
3386 msgid "Matte jelly"
3387 msgstr ""
3389 #: ../share/filters/filters.svg.h:2 ../share/filters/filters.svg.h:10
3390 #: ../share/filters/filters.svg.h:107 ../share/filters/filters.svg.h:109
3391 #: ../share/filters/filters.svg.h:115 ../share/filters/filters.svg.h:116
3392 #: ../share/filters/filters.svg.h:118 ../share/filters/filters.svg.h:122
3393 #: ../share/filters/filters.svg.h:167 ../share/filters/filters.svg.h:206
3394 msgid "ABCs"
3395 msgstr ""
3397 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
3398 msgid "Bulging, matte jelly covering"
3399 msgstr ""
3401 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
3402 msgid "Smart jelly"
3403 msgstr ""
3405 #: ../share/filters/filters.svg.h:3 ../share/filters/filters.svg.h:4
3406 #: ../share/filters/filters.svg.h:9 ../share/filters/filters.svg.h:14
3407 #: ../share/filters/filters.svg.h:15 ../share/filters/filters.svg.h:39
3408 #: ../share/filters/filters.svg.h:48 ../share/filters/filters.svg.h:49
3409 #: ../share/filters/filters.svg.h:50 ../share/filters/filters.svg.h:51
3410 #: ../share/filters/filters.svg.h:54 ../share/filters/filters.svg.h:56
3411 #: ../share/filters/filters.svg.h:69 ../share/filters/filters.svg.h:71
3412 #: ../share/filters/filters.svg.h:89 ../share/filters/filters.svg.h:101
3413 #: ../share/filters/filters.svg.h:102 ../share/filters/filters.svg.h:207
3414 #: ../share/filters/filters.svg.h:208 ../share/filters/filters.svg.h:209
3415 #: ../share/filters/filters.svg.h:210 ../share/filters/filters.svg.h:211
3416 msgid "Bevels"
3417 msgstr ""
3419 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
3420 msgid "Same as Matte jelly but with more controls"
3421 msgstr ""
3423 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
3424 msgid "Metal casting"
3425 msgstr ""
3427 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
3428 msgid "Smooth drop-like bevel with metallic finish"
3429 msgstr ""
3431 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
3432 msgid "Motion blur, horizontal"
3433 msgstr ""
3435 #: ../share/filters/filters.svg.h:5 ../share/filters/filters.svg.h:6
3436 #: ../share/filters/filters.svg.h:7 ../share/filters/filters.svg.h:57
3437 #: ../share/filters/filters.svg.h:94 ../share/filters/filters.svg.h:108
3438 #: ../share/filters/filters.svg.h:111 ../share/filters/filters.svg.h:159
3439 msgid "Blurs"
3440 msgstr ""
3442 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
3443 msgid ""
3444 "Blur as if the object flies horizontally; adjust Standard Deviation to vary "
3445 "force"
3446 msgstr ""
3448 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
3449 msgid "Motion blur, vertical"
3450 msgstr ""
3452 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
3453 msgid ""
3454 "Blur as if the object flies vertically; adjust Standard Deviation to vary "
3455 "force"
3456 msgstr ""
3458 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
3459 msgid "Apparition"
3460 msgstr ""
3462 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
3463 msgid "Edges are partly feathered out"
3464 msgstr ""
3466 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
3467 msgid "Cutout"
3468 msgstr ""
3470 #: ../share/filters/filters.svg.h:8 ../share/filters/filters.svg.h:40
3471 #: ../share/filters/filters.svg.h:85 ../share/filters/filters.svg.h:95
3472 #: ../share/filters/filters.svg.h:119 ../share/filters/filters.svg.h:169
3473 #: ../share/filters/filters.svg.h:170 ../share/filters/filters.svg.h:171
3474 #: ../share/filters/filters.svg.h:176 ../share/filters/filters.svg.h:214
3475 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:45
3476 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:100
3477 msgid "Shadows and Glows"
3478 msgstr ""
3480 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
3481 msgid "Drop shadow under the cut-out of the shape"
3482 msgstr ""
3484 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
3485 msgid "Jigsaw piece"
3486 msgstr ""
3488 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
3489 msgid "Low, sharp bevel"
3490 msgstr ""
3492 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
3493 msgid "Roughen"
3494 msgstr ""
3496 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
3497 msgid "Small-scale roughening to edges and content"
3498 msgstr ""
3500 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
3501 msgid "Rubber stamp"
3502 msgstr ""
3504 #: ../share/filters/filters.svg.h:11 ../share/filters/filters.svg.h:17
3505 #: ../share/filters/filters.svg.h:18 ../share/filters/filters.svg.h:19
3506 #: ../share/filters/filters.svg.h:21 ../share/filters/filters.svg.h:22
3507 #: ../share/filters/filters.svg.h:36 ../share/filters/filters.svg.h:37
3508 #: ../share/filters/filters.svg.h:38 ../share/filters/filters.svg.h:90
3509 #: ../share/filters/filters.svg.h:113 ../share/filters/filters.svg.h:114
3510 #: ../share/filters/filters.svg.h:117 ../share/filters/filters.svg.h:150
3511 #: ../share/filters/filters.svg.h:154 ../share/filters/filters.svg.h:183
3512 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
3513 msgid "Overlays"
3514 msgstr ""
3516 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
3517 msgid "Random whiteouts inside"
3518 msgstr ""
3520 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
3521 msgid "Ink bleed"
3522 msgstr ""
3524 #: ../share/filters/filters.svg.h:12 ../share/filters/filters.svg.h:13
3525 #: ../share/filters/filters.svg.h:41 ../share/filters/filters.svg.h:166
3526 msgid "Protrusions"
3527 msgstr ""
3529 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
3530 msgid "Inky splotches underneath the object"
3531 msgstr ""
3533 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
3534 msgid "Fire"
3535 msgstr ""
3537 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
3538 msgid "Edges of object are on fire"
3539 msgstr ""
3541 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
3542 msgid "Bloom"
3543 msgstr ""
3545 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
3546 msgid "Soft, cushion-like bevel with matte highlights"
3547 msgstr ""
3549 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
3550 msgid "Ridged border"
3551 msgstr ""
3553 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
3554 msgid "Ridged border with inner bevel"
3555 msgstr ""
3557 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
3558 msgid "Ripple"
3559 msgstr ""
3561 #: ../share/filters/filters.svg.h:16 ../share/filters/filters.svg.h:43
3562 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:110
3563 #: ../share/filters/filters.svg.h:112 ../share/filters/filters.svg.h:128
3564 #: ../share/filters/filters.svg.h:173 ../share/filters/filters.svg.h:194
3565 msgid "Distort"
3566 msgstr ""
3568 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
3569 msgid "Horizontal rippling of edges"
3570 msgstr ""
3572 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
3573 msgid "Speckle"
3574 msgstr ""
3576 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
3577 msgid "Fill object with sparse translucent specks"
3578 msgstr ""
3580 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
3581 msgid "Oil slick"
3582 msgstr ""
3584 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
3585 msgid "Rainbow-colored semitransparent oily splotches"
3586 msgstr ""
3588 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
3589 msgid "Frost"
3590 msgstr ""
3592 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
3593 msgid "Flake-like white splotches"
3594 msgstr ""
3596 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
3597 msgid "Leopard fur"
3598 msgstr ""
3600 #: ../share/filters/filters.svg.h:20 ../share/filters/filters.svg.h:58
3601 #: ../share/filters/filters.svg.h:59 ../share/filters/filters.svg.h:60
3602 #: ../share/filters/filters.svg.h:62 ../share/filters/filters.svg.h:67
3603 #: ../share/filters/filters.svg.h:78 ../share/filters/filters.svg.h:79
3604 #: ../share/filters/filters.svg.h:80 ../share/filters/filters.svg.h:82
3605 #: ../share/filters/filters.svg.h:136 ../share/filters/filters.svg.h:151
3606 #: ../share/filters/filters.svg.h:152 ../share/filters/filters.svg.h:153
3607 msgid "Materials"
3608 msgstr ""
3610 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
3611 msgid "Leopard spots (loses object's own color)"
3612 msgstr ""
3614 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
3615 msgid "Zebra"
3616 msgstr ""
3618 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
3619 msgid "Irregular vertical dark stripes (loses object's own color)"
3620 msgstr ""
3622 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
3623 msgid "Clouds"
3624 msgstr ""
3626 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
3627 msgid "Airy, fluffy, sparse white clouds"
3628 msgstr ""
3630 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
3631 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:37
3632 msgid "Sharpen"
3633 msgstr ""
3635 #: ../share/filters/filters.svg.h:23 ../share/filters/filters.svg.h:24
3636 #: ../share/filters/filters.svg.h:25 ../share/filters/filters.svg.h:26
3637 #: ../share/filters/filters.svg.h:27 ../share/filters/filters.svg.h:28
3638 #: ../share/filters/filters.svg.h:29 ../share/filters/filters.svg.h:30
3639 #: ../share/filters/filters.svg.h:34 ../share/filters/filters.svg.h:100
3640 #: ../share/filters/filters.svg.h:160 ../share/filters/filters.svg.h:162
3641 #: ../share/filters/filters.svg.h:175 ../share/filters/filters.svg.h:190
3642 msgid "Image effects"
3643 msgstr ""
3645 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
3646 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.15"
3647 msgstr ""
3649 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
3650 msgid "Sharpen more"
3651 msgstr ""
3653 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
3654 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.3"
3655 msgstr ""
3657 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
3658 msgid "Oil painting"
3659 msgstr ""
3661 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
3662 msgid "Simulate oil painting style"
3663 msgstr ""
3665 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
3666 msgid "Edge detect"
3667 msgstr ""
3669 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
3670 msgid "Detect color edges in object"
3671 msgstr ""
3673 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
3674 msgid "Horizontal edge detect"
3675 msgstr ""
3677 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
3678 msgid "Detect horizontal color edges in object"
3679 msgstr ""
3681 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
3682 msgid "Vertical edge detect"
3683 msgstr ""
3685 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
3686 msgid "Detect vertical color edges in object"
3687 msgstr ""
3689 #. Pencil
3690 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
3691 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:512 ../src/verbs.cpp:2471
3692 msgid "Pencil"
3693 msgstr ""
3695 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
3696 msgid "Detect color edges and retrace them in grayscale"
3697 msgstr ""
3699 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
3700 msgid "Blueprint"
3701 msgstr ""
3703 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
3704 msgid "Detect color edges and retrace them in blue"
3705 msgstr ""
3707 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
3708 msgid "Render in shades of gray by reducing saturation to zero"
3709 msgstr ""
3711 #: ../share/filters/filters.svg.h:32 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:228
3712 msgid "Invert"
3713 msgstr ""
3715 #: ../share/filters/filters.svg.h:32
3716 msgid "Invert colors"
3717 msgstr ""
3719 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
3720 msgid "Sepia"
3721 msgstr ""
3723 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
3724 msgid "Render in warm sepia tones"
3725 msgstr ""
3727 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
3728 msgid "Age"
3729 msgstr ""
3731 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
3732 msgid "Imitate aged photograph"
3733 msgstr ""
3735 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
3736 msgid "Organic"
3737 msgstr ""
3739 #: ../share/filters/filters.svg.h:35 ../share/filters/filters.svg.h:42
3740 #: ../share/filters/filters.svg.h:45 ../share/filters/filters.svg.h:61
3741 #: ../share/filters/filters.svg.h:63 ../share/filters/filters.svg.h:64
3742 #: ../share/filters/filters.svg.h:81 ../share/filters/filters.svg.h:83
3743 #: ../share/filters/filters.svg.h:84 ../share/filters/filters.svg.h:125
3744 #: ../share/filters/filters.svg.h:126 ../share/filters/filters.svg.h:127
3745 #: ../share/filters/filters.svg.h:130 ../share/filters/filters.svg.h:131
3746 #: ../share/filters/filters.svg.h:132 ../share/filters/filters.svg.h:133
3747 #: ../share/filters/filters.svg.h:134 ../share/filters/filters.svg.h:135
3748 #: ../share/filters/filters.svg.h:155 ../share/filters/filters.svg.h:172
3749 #: ../share/filters/filters.svg.h:181 ../share/filters/filters.svg.h:187
3750 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
3751 msgid "Textures"
3752 msgstr ""
3754 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
3755 msgid "Bulging, knotty, slick 3D surface"
3756 msgstr ""
3758 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
3759 msgid "Barbed wire"
3760 msgstr ""
3762 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
3763 msgid "Gray bevelled wires with drop shadows"
3764 msgstr ""
3766 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
3767 msgid "Swiss cheese"
3768 msgstr ""
3770 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
3771 msgid "Random inner-bevel holes"
3772 msgstr ""
3774 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
3775 msgid "Blue cheese"
3776 msgstr ""
3778 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
3779 msgid "Marble-like bluish speckles"
3780 msgstr ""
3782 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
3783 msgid "Button"
3784 msgstr ""
3786 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
3787 msgid "Soft bevel, slightly depressed middle"
3788 msgstr ""
3790 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
3791 msgid "Inset"
3792 msgstr ""
3794 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
3795 msgid "Shadowy outer bevel"
3796 msgstr ""
3798 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
3799 msgid "Dripping"
3800 msgstr ""
3802 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
3803 msgid "Random paint streaks downwards"
3804 msgstr ""
3806 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
3807 msgid "Jam spread"
3808 msgstr ""
3810 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
3811 msgid "Glossy clumpy jam spread"
3812 msgstr ""
3814 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
3815 msgid "Pixel smear"
3816 msgstr ""
3818 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
3819 msgid "Van Gogh painting effect for bitmaps"
3820 msgstr ""
3822 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
3823 msgid "HSL Bumps"
3824 msgstr ""
3826 #: ../share/filters/filters.svg.h:44 ../share/filters/filters.svg.h:46
3827 #: ../share/filters/filters.svg.h:97 ../share/filters/filters.svg.h:120
3828 #: ../share/filters/filters.svg.h:121 ../share/filters/filters.svg.h:123
3829 #: ../share/filters/filters.svg.h:124 ../share/filters/filters.svg.h:161
3830 #: ../share/filters/filters.svg.h:163 ../share/filters/filters.svg.h:180
3831 #: ../share/filters/filters.svg.h:182 ../share/filters/filters.svg.h:184
3832 #: ../share/filters/filters.svg.h:185 ../share/filters/filters.svg.h:192
3833 #: ../share/filters/filters.svg.h:201 ../share/filters/filters.svg.h:202
3834 #: ../share/filters/filters.svg.h:203 ../share/filters/filters.svg.h:212
3835 #: ../share/filters/filters.svg.h:213 ../share/filters/filters.svg.h:216
3836 msgid "Bumps"
3837 msgstr ""
3839 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
3840 msgid "Highly flexible bump combining diffuse and specular lightings"
3841 msgstr ""
3843 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
3844 msgid "Cracked glass"
3845 msgstr ""
3847 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
3848 msgid "Under a cracked glass"
3849 msgstr ""
3851 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
3852 msgid "Bubbly Bumps"
3853 msgstr ""
3855 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
3856 msgid "Flexible bubbles effect with some displacement"
3857 msgstr ""
3859 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
3860 msgid "Glowing bubble"
3861 msgstr ""
3863 #: ../share/filters/filters.svg.h:47 ../share/filters/filters.svg.h:52
3864 #: ../share/filters/filters.svg.h:53 ../share/filters/filters.svg.h:65
3865 #: ../share/filters/filters.svg.h:66 ../share/filters/filters.svg.h:68
3866 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
3867 msgid "Ridges"
3868 msgstr ""
3870 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
3871 msgid "Bubble effect with refraction and glow"
3872 msgstr ""
3874 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
3875 msgid "Neon"
3876 msgstr ""
3878 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
3879 msgid "Neon light effect"
3880 msgstr ""
3882 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
3883 msgid "Molten metal"
3884 msgstr ""
3886 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
3887 msgid "Melting parts of object together, with a glossy bevel and a glow"
3888 msgstr ""
3890 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
3891 msgid "Pressed steel"
3892 msgstr ""
3894 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
3895 msgid "Pressed metal with a rolled edge"
3896 msgstr ""
3898 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
3899 msgid "Matte bevel"
3900 msgstr ""
3902 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
3903 msgid "Soft, pastel-colored, blurry bevel"
3904 msgstr ""
3906 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
3907 msgid "Thin Membrane"
3908 msgstr ""
3910 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
3911 msgid "Thin like a soap membrane"
3912 msgstr ""
3914 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
3915 msgid "Matte ridge"
3916 msgstr ""
3918 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
3919 msgid "Soft pastel ridge"
3920 msgstr ""
3922 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
3923 msgid "Glowing metal"
3924 msgstr ""
3926 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
3927 msgid "Glowing metal texture"
3928 msgstr ""
3930 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
3931 msgid "Leaves"
3932 msgstr ""
3934 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
3935 msgid "Leaves on the ground in Fall, or living foliage"
3936 msgstr ""
3938 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
3939 msgid "Translucent"
3940 msgstr ""
3942 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
3943 msgid "Illuminated translucent plastic or glass effect"
3944 msgstr ""
3946 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
3947 msgid "Cross-smooth"
3948 msgstr ""
3950 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
3951 msgid "Blur inner borders and intersections"
3952 msgstr ""
3954 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
3955 msgid "Iridescent beeswax"
3956 msgstr ""
3958 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
3959 msgid "Waxy texture which keeps its iridescence through color fill change"
3960 msgstr ""
3962 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
3963 msgid "Eroded metal"
3964 msgstr ""
3966 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
3967 msgid "Eroded metal texture with ridges, grooves, holes and bumps"
3968 msgstr ""
3970 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
3971 msgid "Cracked Lava"
3972 msgstr ""
3974 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
3975 msgid "A volcanic texture, a little like leather"
3976 msgstr ""
3978 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
3979 msgid "Bark"
3980 msgstr ""
3982 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
3983 msgid "Bark texture, vertical; use with deep colors"
3984 msgstr ""
3986 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
3987 msgid "Lizard skin"
3988 msgstr ""
3990 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
3991 msgid "Stylized reptile skin texture"
3992 msgstr ""
3994 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
3995 msgid "Stone wall"
3996 msgstr ""
3998 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
3999 msgid "Stone wall texture to use with not too saturated colors"
4000 msgstr ""
4002 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
4003 msgid "Silk carpet"
4004 msgstr ""
4006 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
4007 msgid "Silk carpet texture, horizontal stripes"
4008 msgstr ""
4010 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
4011 msgid "Refractive gel A"
4012 msgstr ""
4014 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
4015 msgid "Gel effect with light refraction"
4016 msgstr ""
4018 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
4019 msgid "Refractive gel B"
4020 msgstr ""
4022 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
4023 msgid "Gel effect with strong refraction"
4024 msgstr ""
4026 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
4027 msgid "Metallized paint"
4028 msgstr ""
4030 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
4031 msgid ""
4032 "Metallized effect with a soft lighting, slightly translucent at the edges"
4033 msgstr ""
4035 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
4036 msgid "Dragee"
4037 msgstr ""
4039 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
4040 msgid "Gel Ridge with a pearlescent look"
4041 msgstr ""
4043 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
4044 msgid "Raised border"
4045 msgstr ""
4047 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
4048 msgid "Strongly raised border around a flat surface"
4049 msgstr ""
4051 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
4052 msgid "Metallized ridge"
4053 msgstr ""
4055 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
4056 msgid "Gel Ridge metallized at its top"
4057 msgstr ""
4059 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
4060 msgid "Fat oil"
4061 msgstr ""
4063 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
4064 msgid "Fat oil with some adjustable turbulence"
4065 msgstr ""
4067 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
4068 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:49
4069 msgid "Colorize"
4070 msgstr ""
4072 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
4073 msgid "Blend image or object with a flood color and set lightness and contrast"
4074 msgstr ""
4076 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
4077 msgid "Parallel hollow"
4078 msgstr ""
4080 #: ../share/filters/filters.svg.h:73 ../share/filters/filters.svg.h:74
4081 #: ../share/filters/filters.svg.h:75 ../share/filters/filters.svg.h:76
4082 #: ../share/filters/filters.svg.h:87 ../share/filters/filters.svg.h:88
4083 #: ../share/filters/filters.svg.h:92 ../share/filters/filters.svg.h:93
4084 #: ../share/filters/filters.svg.h:96 ../share/filters/filters.svg.h:105
4085 #: ../share/filters/filters.svg.h:129 ../share/filters/filters.svg.h:168
4086 #: ../src/filter-enums.cpp:31
4087 msgid "Morphology"
4088 msgstr ""
4090 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
4091 msgid "A blurry hollow going parallel to the edge on the inside"
4092 msgstr ""
4094 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
4095 msgid "Hole"
4096 msgstr ""
4098 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
4099 msgid "Opens a smooth hole inside the shape"
4100 msgstr ""
4102 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
4103 msgid "Black hole"
4104 msgstr ""
4106 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
4107 msgid "Creates a black light inside and outside"
4108 msgstr ""
4110 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
4111 msgid "Smooth outline"
4112 msgstr ""
4114 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
4115 msgid "Outlining the lines and smoothing their crossings"
4116 msgstr ""
4118 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
4119 msgid "Cubes"
4120 msgstr ""
4122 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
4123 msgid "Scattered cubes; adjust the Morphology primitive to vary size"
4124 msgstr ""
4126 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
4127 msgid "Peel off"
4128 msgstr ""
4130 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
4131 msgid "Peeling painting on a wall"
4132 msgstr ""
4134 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
4135 msgid "Gold splatter"
4136 msgstr ""
4138 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
4139 msgid "Splattered cast metal, with golden highlights"
4140 msgstr ""
4142 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
4143 msgid "Gold paste"
4144 msgstr ""
4146 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
4147 msgid "Fat pasted cast metal, with golden highlights"
4148 msgstr ""
4150 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
4151 msgid "Crumpled plastic"
4152 msgstr ""
4154 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
4155 msgid "Crumpled matte plastic, with melted edge"
4156 msgstr ""
4158 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
4159 msgid "Enamel jewelry"
4160 msgstr ""
4162 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
4163 msgid "Slightly cracked enameled texture"
4164 msgstr ""
4166 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
4167 msgid "Rough paper"
4168 msgstr ""
4170 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
4171 msgid "Aquarelle paper effect which can be used for pictures as for objects"
4172 msgstr ""
4174 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
4175 msgid "Rough and glossy"
4176 msgstr ""
4178 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
4179 msgid ""
4180 "Crumpled glossy paper effect which can be used for pictures as for objects"
4181 msgstr ""
4183 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
4184 msgid "In and Out"
4185 msgstr ""
4187 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
4188 msgid "Inner colorized shadow, outer black shadow"
4189 msgstr ""
4191 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
4192 msgid "Air spray"
4193 msgstr ""
4195 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
4196 msgid "Convert to small scattered particles with some thickness"
4197 msgstr ""
4199 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
4200 msgid "Warm inside"
4201 msgstr ""
4203 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
4204 msgid "Blurred colorized contour, filled inside"
4205 msgstr ""
4207 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
4208 msgid "Cool outside"
4209 msgstr ""
4211 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
4212 msgid "Blurred colorized contour, empty inside"
4213 msgstr ""
4215 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
4216 msgid "Electronic microscopy"
4217 msgstr ""
4219 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
4220 msgid ""
4221 "Bevel, crude light, discoloration and glow like in electronic microscopy"
4222 msgstr ""
4224 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
4225 msgid "Tartan"
4226 msgstr ""
4228 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
4229 msgid "Checkered tartan pattern"
4230 msgstr ""
4232 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
4233 msgid "Invert hue"
4234 msgstr ""
4236 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
4237 msgid "Invert hue, or rotate it"
4238 msgstr ""
4240 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
4241 msgid "Inner outline"
4242 msgstr ""
4244 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
4245 msgid "Draws an outline around"
4246 msgstr ""
4248 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
4249 msgid "Outline, double"
4250 msgstr ""
4252 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
4253 msgid "Draws a smooth line inside colorized with the color it overlays"
4254 msgstr ""
4256 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
4257 msgid "Fancy blur"
4258 msgstr ""
4260 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
4261 msgid "Smooth colorized contour which allows desaturation and hue rotation"
4262 msgstr ""
4264 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
4265 msgid "Glow"
4266 msgstr ""
4268 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
4269 msgid "Glow of object's own color at the edges"
4270 msgstr ""
4272 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
4273 msgid "Outline"
4274 msgstr ""
4276 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
4277 msgid "Adds a glowing blur and removes the shape"
4278 msgstr ""
4280 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
4281 msgid "Color emboss"
4282 msgstr ""
4284 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
4285 msgid "Classic or colorized emboss effect: grayscale, color and 3D relief"
4286 msgstr ""
4288 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
4289 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:38
4290 msgid "Solarize"
4291 msgstr ""
4293 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
4294 msgid "Classical photographic solarization effect"
4295 msgstr ""
4297 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
4298 msgid "Moonarize"
4299 msgstr ""
4301 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
4302 msgid ""
4303 "An effect between solarize and invert which often preserves sky and water "
4304 "lights"
4305 msgstr ""
4307 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
4308 msgid "Soft focus lens"
4309 msgstr ""
4311 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
4312 msgid "Glowing image content without blurring it"
4313 msgstr ""
4315 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
4316 msgid "Stained glass"
4317 msgstr ""
4319 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
4320 msgid "Illuminated stained glass effect"
4321 msgstr ""
4323 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
4324 msgid "Dark glass"
4325 msgstr ""
4327 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
4328 msgid "Illuminated glass effect with light coming from beneath"
4329 msgstr ""
4331 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
4332 msgid "HSL Bumps alpha"
4333 msgstr ""
4335 #: ../share/filters/filters.svg.h:103 ../share/filters/filters.svg.h:104
4336 #: ../share/filters/filters.svg.h:164 ../share/filters/filters.svg.h:165
4337 #: ../share/filters/filters.svg.h:177 ../share/filters/filters.svg.h:178
4338 #: ../share/filters/filters.svg.h:179 ../share/filters/filters.svg.h:186
4339 #: ../share/filters/filters.svg.h:188 ../share/filters/filters.svg.h:189
4340 #: ../share/filters/filters.svg.h:191 ../share/filters/filters.svg.h:193
4341 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
4342 msgid "Image effects, transparent"
4343 msgstr ""
4345 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
4346 msgid "Same as HSL Bumps but with transparent highlights"
4347 msgstr ""
4349 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
4350 msgid "Bubbly Bumps alpha"
4351 msgstr ""
4353 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
4354 msgid "Same as Bubbly Bumps but with transparent highlights"
4355 msgstr ""
4357 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
4358 msgid "Smooth edges"
4359 msgstr ""
4361 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
4362 msgid ""
4363 "Smooth the outside of shapes and pictures without altering their contents"
4364 msgstr ""
4366 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:128
4367 msgid "Torn edges"
4368 msgstr ""
4370 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:128
4371 msgid ""
4372 "Displace the outside of shapes and pictures without altering their content"
4373 msgstr ""
4375 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
4376 msgid "Feather"
4377 msgstr ""
4379 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
4380 msgid "Blurred mask on the edge without altering the contents"
4381 msgstr ""
4383 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
4384 msgid "Blur content"
4385 msgstr ""
4387 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
4388 msgid "Blur the contents of objects, preserving the outline"
4389 msgstr ""
4391 #: ../share/filters/filters.svg.h:109
4392 msgid "Specular light"
4393 msgstr ""
4395 #: ../share/filters/filters.svg.h:109 ../share/filters/filters.svg.h:211
4396 msgid "Basic specular bevel to use for building textures"
4397 msgstr ""
4399 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
4400 msgid "Roughen inside"
4401 msgstr ""
4403 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
4404 msgid "Roughen all inside shapes"
4405 msgstr ""
4407 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
4408 msgid "Evanescent"
4409 msgstr ""
4411 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
4412 msgid ""
4413 "Blur the contents of objects, preserving the outline and adding progressive "
4414 "transparency at edges"
4415 msgstr ""
4417 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
4418 msgid "Chalk and sponge"
4419 msgstr ""
4421 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
4422 msgid "Low turbulence gives sponge look and high turbulence chalk"
4423 msgstr ""
4425 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
4426 msgid "People"
4427 msgstr ""
4429 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
4430 msgid "Colorized blotches, like a crowd of people"
4431 msgstr ""
4433 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
4434 msgid "Scotland"
4435 msgstr ""
4437 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
4438 msgid "Colorized mountain tops out of the fog"
4439 msgstr ""
4441 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
4442 msgid "Noise transparency"
4443 msgstr ""
4445 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
4446 msgid "Basic noise transparency texture"
4447 msgstr ""
4449 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
4450 msgid "Noise fill"
4451 msgstr ""
4453 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
4454 msgid "Basic noise fill texture; adjust color in Flood"
4455 msgstr ""
4457 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
4458 msgid "Garden of Delights"
4459 msgstr ""
4461 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
4462 msgid ""
4463 "Phantasmagorical turbulent wisps, like Hieronymus Bosch's Garden of Delights"
4464 msgstr ""
4466 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
4467 msgid "Diffuse light"
4468 msgstr ""
4470 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
4471 msgid "Basic diffuse bevel to use for building textures"
4472 msgstr ""
4474 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
4475 msgid "Cutout Glow"
4476 msgstr ""
4478 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
4479 msgid "In and out glow with a possible offset and colorizable flood"
4480 msgstr ""
4482 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
4483 msgid "HSL Bumps, matte"
4484 msgstr ""
4486 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
4487 msgid ""
4488 "Same as HSL bumps but with a diffuse reflection instead of a specular one"
4489 msgstr ""
4491 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
4492 msgid "Dark Emboss"
4493 msgstr ""
4495 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
4496 msgid "Emboss effect : 3D relief where white is replaced by black"
4497 msgstr ""
4499 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
4500 msgid "Simple blur"
4501 msgstr ""
4503 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
4504 msgid "Simple Gaussian blur, same as the blur slider in Fill and Stroke dialog"
4505 msgstr ""
4507 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
4508 msgid "Bubbly Bumps, matte"
4509 msgstr ""
4511 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
4512 msgid "Same as Bubbly Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
4513 msgstr ""
4515 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
4516 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:37
4517 msgid "Emboss"
4518 msgstr ""
4520 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
4521 msgid ""
4522 "Emboss effect : Colors of the original images are preserved or modified by "
4523 "Blend"
4524 msgstr ""
4526 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
4527 msgid "Blotting paper"
4528 msgstr ""
4530 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
4531 msgid "Inkblot on blotting paper"
4532 msgstr ""
4534 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
4535 msgid "Wax print"
4536 msgstr ""
4538 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
4539 msgid "Wax print on tissue texture"
4540 msgstr ""
4542 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
4543 msgid "Inkblot"
4544 msgstr ""
4546 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
4547 msgid "Inkblot on tissue or rough paper"
4548 msgstr ""
4550 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
4551 msgid "Color outline, in"
4552 msgstr ""
4554 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
4555 msgid "A colorizable inner outline with adjustable width and blur"
4556 msgstr ""
4558 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
4559 msgid "Liquid"
4560 msgstr ""
4562 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
4563 msgid "Colorizable filling with liquid transparency"
4564 msgstr ""
4566 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
4567 msgid "Watercolor"
4568 msgstr ""
4570 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
4571 msgid "Cloudy watercolor effect"
4572 msgstr ""
4574 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
4575 msgid "Felt"
4576 msgstr ""
4578 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
4579 msgid ""
4580 "Felt like texture with color turbulence and slightly darker at the edges"
4581 msgstr ""
4583 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
4584 msgid "Ink paint"
4585 msgstr ""
4587 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
4588 msgid "Ink paint on paper with some turbulent color shift"
4589 msgstr ""
4591 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
4592 msgid "Tinted rainbow"
4593 msgstr ""
4595 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
4596 msgid "Smooth rainbow colors melted along the edges and colorizable"
4597 msgstr ""
4599 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
4600 msgid "Melted rainbow"
4601 msgstr ""
4603 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
4604 msgid "Smooth rainbow colors slightly melted along the edges"
4605 msgstr ""
4607 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
4608 msgid "Flex metal"
4609 msgstr ""
4611 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
4612 msgid "Bright, polished uneven metal casting, colorizable"
4613 msgstr ""
4615 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
4616 msgid "Comics draft"
4617 msgstr ""
4619 #: ../share/filters/filters.svg.h:137 ../share/filters/filters.svg.h:138
4620 #: ../share/filters/filters.svg.h:139 ../share/filters/filters.svg.h:140
4621 #: ../share/filters/filters.svg.h:141 ../share/filters/filters.svg.h:142
4622 #: ../share/filters/filters.svg.h:143 ../share/filters/filters.svg.h:144
4623 #: ../share/filters/filters.svg.h:145 ../share/filters/filters.svg.h:146
4624 #: ../share/filters/filters.svg.h:147 ../share/filters/filters.svg.h:148
4625 #: ../share/filters/filters.svg.h:149 ../share/filters/filters.svg.h:156
4626 msgid "Non realistic 3D shaders"
4627 msgstr ""
4629 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
4630 msgid "Draft painted cartoon shading with a glassy look"
4631 msgstr ""
4633 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
4634 msgid "Comics fading"
4635 msgstr ""
4637 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
4638 msgid "Cartoon paint style with some fading at the edges"
4639 msgstr ""
4641 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
4642 msgid "Smooth shader"
4643 msgstr ""
4645 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
4646 msgid "Smooth shading with a graphite pencil grey"
4647 msgstr ""
4649 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
4650 msgid "Emboss shader"
4651 msgstr ""
4653 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
4654 msgid "Combination of smooth shading and embossing"
4655 msgstr ""
4657 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
4658 msgid "Smooth shader dark"
4659 msgstr ""
4661 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
4662 msgid "Dark version of non realistic smooth shading"
4663 msgstr ""
4665 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
4666 msgid "Comics"
4667 msgstr ""
4669 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
4670 msgid "Imitation of black and white cartoon shading"
4671 msgstr ""
4673 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
4674 msgid "Satin"
4675 msgstr ""
4677 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
4678 msgid "Silky close to mother of pearl shading"
4679 msgstr ""
4681 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
4682 msgid "Frosted glass"
4683 msgstr ""
4685 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
4686 msgid "Non realistic frosted glass imitation"
4687 msgstr ""
4689 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
4690 msgid "Smooth shader contour"
4691 msgstr ""
4693 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
4694 msgid "Contouring version of smooth shader"
4695 msgstr ""
4697 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
4698 msgid "Aluminium"
4699 msgstr ""
4701 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
4702 msgid "Brushed aluminium shader"
4703 msgstr ""
4705 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
4706 msgid "Comics fluid"
4707 msgstr ""
4709 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
4710 msgid "Fluid brushed cartoon drawing"
4711 msgstr ""
4713 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
4714 msgid "Chrome"
4715 msgstr ""
4717 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
4718 msgid "Non realistic chrome shader with strong speculars"
4719 msgstr ""
4721 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
4722 msgid "Chrome dark"
4723 msgstr ""
4725 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
4726 msgid "Dark version of chrome shading with a ground reflection simulation"
4727 msgstr ""
4729 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
4730 msgid "Wavy tartan"
4731 msgstr ""
4733 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
4734 msgid "Tartan pattern with a wavy displacement and bevel around the edges"
4735 msgstr ""
4737 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
4738 msgid "3D marble"
4739 msgstr ""
4741 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
4742 msgid "3D warped marble texture"
4743 msgstr ""
4745 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
4746 msgid "3D wood"
4747 msgstr ""
4749 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
4750 msgid "3D warped, fibered wood texture"
4751 msgstr ""
4753 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
4754 msgid "3D mother of pearl"
4755 msgstr ""
4757 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
4758 msgid "3D warped, iridescent pearly shell texture"
4759 msgstr ""
4761 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
4762 msgid "Tiger fur"
4763 msgstr ""
4765 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
4766 msgid "Tiger fur pattern with folds and bevel around the edges"
4767 msgstr ""
4769 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
4770 msgid "Shaken liquid"
4771 msgstr ""
4773 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
4774 msgid "Colorizable filling with flow inside like transparency"
4775 msgstr ""
4777 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
4778 msgid "Comics cream"
4779 msgstr ""
4781 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
4782 msgid "Comics shader with creamy waves transparency"
4783 msgstr ""
4785 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
4786 msgid "Black Light"
4787 msgstr ""
4789 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
4790 msgid "Light areas turn to black"
4791 msgstr ""
4793 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
4794 msgid "Light eraser"
4795 msgstr ""
4797 #: ../share/filters/filters.svg.h:158 ../share/filters/filters.svg.h:195
4798 #: ../share/filters/filters.svg.h:197 ../share/filters/filters.svg.h:198
4799 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
4800 msgid "Transparency utilities"
4801 msgstr ""
4803 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
4804 msgid "Make the lightest parts of the object progressively transparent"
4805 msgstr ""
4807 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
4808 msgid "Noisy blur"
4809 msgstr ""
4811 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
4812 msgid "Small-scale roughening and blurring to edges and content"
4813 msgstr ""
4815 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
4816 msgid "Film grain"
4817 msgstr ""
4819 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
4820 msgid "Adds a small scale graininess"
4821 msgstr ""
4823 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
4824 msgid "HSL Bumps, transparent"
4825 msgstr ""
4827 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
4828 msgid "Highly flexible specular bump with transparency"
4829 msgstr ""
4831 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
4832 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:926
4833 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1647
4834 msgid "Drawing"
4835 msgstr ""
4837 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
4838 msgid ""
4839 "Give lead pencil or chromolithography or engraving or other effects to "
4840 "images and material filled objects"
4841 msgstr ""
4843 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
4844 msgid "Velvet Bumps"
4845 msgstr ""
4847 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
4848 msgid "Gives Smooth Bumps velvet like"
4849 msgstr ""
4851 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
4852 msgid "Alpha draw"
4853 msgstr ""
4855 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
4856 msgid "Gives a transparent drawing effect to bitmaps and materials"
4857 msgstr ""
4859 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
4860 msgid "Alpha draw, color"
4861 msgstr ""
4863 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
4864 msgid "Gives a transparent color fill effect to bitmaps and materials"
4865 msgstr ""
4867 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
4868 msgid "Chewing gum"
4869 msgstr ""
4871 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
4872 msgid ""
4873 "Creates colorizable blotches which smoothly flow over the edges of the lines "
4874 "at their crossings"
4875 msgstr ""
4877 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
4878 msgid "Black outline"
4879 msgstr ""
4881 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
4882 msgid "Draws a black outline around"
4883 msgstr ""
4885 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
4886 msgid "Color outline"
4887 msgstr ""
4889 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
4890 msgid "Draws a colored outline around"
4891 msgstr ""
4893 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
4894 msgid "Inner Shadow"
4895 msgstr ""
4897 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
4898 msgid "Adds a colorizable drop shadow inside"
4899 msgstr ""
4901 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
4902 msgid "Dark and Glow"
4903 msgstr ""
4905 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
4906 msgid "Darkens the edge with an inner blur and adds a flexible glow"
4907 msgstr ""
4909 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
4910 msgid "Darken edges"
4911 msgstr ""
4913 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
4914 msgid "Darken the edges with an inner blur"
4915 msgstr ""
4917 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
4918 msgid "Warped rainbow"
4919 msgstr ""
4921 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
4922 msgid "Smooth rainbow colors warped along the edges and colorizable"
4923 msgstr ""
4925 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
4926 msgid "Rough and dilate"
4927 msgstr ""
4929 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
4930 msgid "Create a turbulent contour around"
4931 msgstr ""
4933 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
4934 msgid "Quadritone fantasy"
4935 msgstr ""
4937 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
4938 msgid "Replace hue by two colors"
4939 msgstr ""
4941 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
4942 msgid "Old postcard"
4943 msgstr ""
4945 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
4946 msgid "Slightly posterize and draw edges like on old printed postcards"
4947 msgstr ""
4949 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
4950 msgid "Fuzzy Glow"
4951 msgstr ""
4953 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
4954 msgid "Overlays a semi-transparent shifted copy to a blurred one"
4955 msgstr ""
4957 #: ../share/filters/filters.svg.h:177
4958 msgid "Dots transparency"
4959 msgstr ""
4961 #: ../share/filters/filters.svg.h:177
4962 msgid "Gives a pointillist HSL sensitive transparency"
4963 msgstr ""
4965 #: ../share/filters/filters.svg.h:178
4966 msgid "Canvas transparency"
4967 msgstr ""
4969 #: ../share/filters/filters.svg.h:178
4970 msgid "Gives a canvas like HSL sensitive transparency."
4971 msgstr ""
4973 #: ../share/filters/filters.svg.h:179
4974 msgid "Smear transparency"
4975 msgstr ""
4977 #: ../share/filters/filters.svg.h:179
4978 msgid ""
4979 "Paint objects with a transparent turbulence which turns around color edges"
4980 msgstr ""
4982 #: ../share/filters/filters.svg.h:180
4983 msgid "Thick paint"
4984 msgstr ""
4986 #: ../share/filters/filters.svg.h:180
4987 msgid "Thick painting effect with turbulence"
4988 msgstr ""
4990 #: ../share/filters/filters.svg.h:181
4991 msgid "Burst"
4992 msgstr ""
4994 #: ../share/filters/filters.svg.h:181
4995 msgid "Burst balloon texture crumpled and with holes"
4996 msgstr ""
4998 #: ../share/filters/filters.svg.h:182
4999 msgid "Embossed leather"
5000 msgstr ""
5002 #: ../share/filters/filters.svg.h:182
5003 msgid ""
5004 "Combine a HSL edges detection bump with a leathery or woody and colorizable "
5005 "texture"
5006 msgstr ""
5008 #: ../share/filters/filters.svg.h:183
5009 msgid "Carnaval"
5010 msgstr ""
5012 #: ../share/filters/filters.svg.h:183
5013 msgid "White splotches evocating carnaval masks"
5014 msgstr ""
5016 #: ../share/filters/filters.svg.h:184
5017 msgid "Plastify"
5018 msgstr ""
5020 #: ../share/filters/filters.svg.h:184
5021 msgid ""
5022 "HSL edges detection bump with a wavy reflective surface effect and variable "
5023 "crumple"
5024 msgstr ""
5026 #: ../share/filters/filters.svg.h:185
5027 msgid "Plaster"
5028 msgstr ""
5030 #: ../share/filters/filters.svg.h:185
5031 msgid ""
5032 "Combine a HSL edges detection bump with a matte and crumpled surface effect"
5033 msgstr ""
5035 #: ../share/filters/filters.svg.h:186
5036 msgid "Rough transparency"
5037 msgstr ""
5039 #: ../share/filters/filters.svg.h:186
5040 msgid "Adds a turbulent transparency which displaces pixels at the same time"
5041 msgstr ""
5043 #: ../share/filters/filters.svg.h:187
5044 msgid "Gouache"
5045 msgstr ""
5047 #: ../share/filters/filters.svg.h:187
5048 msgid "Partly opaque water color effect with bleed"
5049 msgstr ""
5051 #: ../share/filters/filters.svg.h:188
5052 msgid "Alpha engraving"
5053 msgstr ""
5055 #: ../share/filters/filters.svg.h:188
5056 msgid "Gives a transparent engraving effect with rough line and filling"
5057 msgstr ""
5059 #: ../share/filters/filters.svg.h:189
5060 msgid "Alpha draw, liquid"
5061 msgstr ""
5063 #: ../share/filters/filters.svg.h:189
5064 msgid "Gives a transparent fluid drawing effect with rough line and filling"
5065 msgstr ""
5067 #: ../share/filters/filters.svg.h:190
5068 msgid "Liquid drawing"
5069 msgstr ""
5071 #: ../share/filters/filters.svg.h:190
5072 msgid "Gives a fluid and wavy expressionist drawing effect to images"
5073 msgstr ""
5075 #: ../share/filters/filters.svg.h:191
5076 msgid "Marbled ink"
5077 msgstr ""
5079 #: ../share/filters/filters.svg.h:191
5080 msgid "Marbled transparency effect which conforms to image detected edges"
5081 msgstr ""
5083 #: ../share/filters/filters.svg.h:192
5084 msgid "Thick acrylic"
5085 msgstr ""
5087 #: ../share/filters/filters.svg.h:192
5088 msgid "Thick acrylic paint texture with high texture depth"
5089 msgstr ""
5091 #: ../share/filters/filters.svg.h:193
5092 msgid "Alpha engraving B"
5093 msgstr ""
5095 #: ../share/filters/filters.svg.h:193
5096 msgid ""
5097 "Gives a controllable roughness engraving effect to bitmaps and materials"
5098 msgstr ""
5100 #: ../share/filters/filters.svg.h:194
5101 msgid "Lapping"
5102 msgstr ""
5104 #: ../share/filters/filters.svg.h:194
5105 msgid "Something like a water noise"
5106 msgstr ""
5108 #: ../share/filters/filters.svg.h:195
5109 msgid "Monochrome transparency"
5110 msgstr ""
5112 #: ../share/filters/filters.svg.h:195
5113 msgid "Convert to a colorizable transparent positive or negative"
5114 msgstr ""
5116 #: ../share/filters/filters.svg.h:196
5117 msgid "Duotone"
5118 msgstr ""
5120 #: ../share/filters/filters.svg.h:196
5121 msgid "Change colors to a duotone palette"
5122 msgstr ""
5124 #: ../share/filters/filters.svg.h:197
5125 msgid "Light eraser, negative"
5126 msgstr ""
5128 #: ../share/filters/filters.svg.h:197
5129 msgid "Like Light eraser but converts to negative"
5130 msgstr ""
5132 #: ../share/filters/filters.svg.h:198
5133 msgid "Alpha repaint"
5134 msgstr ""
5136 #: ../share/filters/filters.svg.h:198
5137 msgid "Repaint anything monochrome"
5138 msgstr ""
5140 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
5141 msgid "Saturation map"
5142 msgstr ""
5144 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
5145 msgid ""
5146 "Creates an approximative semi-transparent and colorizable image of the "
5147 "saturation levels"
5148 msgstr ""
5150 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
5151 msgid "Riddled"
5152 msgstr ""
5154 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
5155 msgid "Riddle the surface and add bump to images"
5156 msgstr ""
5158 #: ../share/filters/filters.svg.h:201
5159 msgid "Wrinkled varnish"
5160 msgstr ""
5162 #: ../share/filters/filters.svg.h:201
5163 msgid "Thick glossy and translucent paint texture with high depth"
5164 msgstr ""
5166 #: ../share/filters/filters.svg.h:202
5167 msgid "Canvas Bumps"
5168 msgstr ""
5170 #: ../share/filters/filters.svg.h:202
5171 msgid "Canvas texture with an HSL sensitive height map"
5172 msgstr ""
5174 #: ../share/filters/filters.svg.h:203
5175 msgid "Canvas Bumps, matte"
5176 msgstr ""
5178 #: ../share/filters/filters.svg.h:203
5179 msgid "Same as Canvas Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
5180 msgstr ""
5182 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
5183 msgid "Canvas Bumps alpha"
5184 msgstr ""
5186 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
5187 msgid "Same as Canvas Bumps but with transparent highlights"
5188 msgstr ""
5190 #: ../share/filters/filters.svg.h:205
5191 msgid "Lightness-Contrast"
5192 msgstr ""
5194 #: ../share/filters/filters.svg.h:205
5195 msgid "Increase or decrease lightness and contrast"
5196 msgstr ""
5198 #: ../share/filters/filters.svg.h:206
5199 msgid "Clean edges"
5200 msgstr ""
5202 #: ../share/filters/filters.svg.h:206
5203 msgid ""
5204 "Removes or decreases glows and jaggeries around objects edges after applying "
5205 "some filters"
5206 msgstr ""
5208 #: ../share/filters/filters.svg.h:207
5209 msgid "Bright metal"
5210 msgstr ""
5212 #: ../share/filters/filters.svg.h:207
5213 msgid "Bright metallic effect for any color"
5214 msgstr ""
5216 #: ../share/filters/filters.svg.h:208
5217 msgid "Deep colors plastic"
5218 msgstr ""
5220 #: ../share/filters/filters.svg.h:208
5221 msgid "Transparent plastic with deep colors"
5222 msgstr ""
5224 #: ../share/filters/filters.svg.h:209
5225 msgid "Melted jelly, matte"
5226 msgstr ""
5228 #: ../share/filters/filters.svg.h:209
5229 msgid "Matte bevel with blurred edges"
5230 msgstr ""
5232 #: ../share/filters/filters.svg.h:210
5233 msgid "Melted jelly"
5234 msgstr ""
5236 #: ../share/filters/filters.svg.h:210
5237 msgid "Glossy bevel with blurred edges"
5238 msgstr ""
5240 #: ../share/filters/filters.svg.h:211
5241 msgid "Combined lighting"
5242 msgstr ""
5244 #: ../share/filters/filters.svg.h:212
5245 msgid "Tinfoil"
5246 msgstr ""
5248 #: ../share/filters/filters.svg.h:212
5249 msgid "Metallic foil effect combining two lighting types and variable crumple"
5250 msgstr ""
5252 #: ../share/filters/filters.svg.h:213
5253 msgid "Copper and chocolate"
5254 msgstr ""
5256 #: ../share/filters/filters.svg.h:213
5257 msgid ""
5258 "Specular bump which can be easily converted from metallic to molded plastic "
5259 "effects"
5260 msgstr ""
5262 #: ../share/filters/filters.svg.h:214
5263 msgid "Inner Glow"
5264 msgstr ""
5266 #: ../share/filters/filters.svg.h:214
5267 msgid "Adds a colorizable glow inside"
5268 msgstr ""
5270 #: ../share/filters/filters.svg.h:215
5271 msgid "Soft colors"
5272 msgstr ""
5274 #: ../share/filters/filters.svg.h:215
5275 msgid "Adds a colorizable edges glow inside objects and pictures"
5276 msgstr ""
5278 #: ../share/filters/filters.svg.h:216
5279 msgid "Relief print"
5280 msgstr ""
5282 #: ../share/filters/filters.svg.h:216
5283 msgid "Bumps effect with a bevel, color flood and complex lighting"
5284 msgstr ""
5286 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
5287 msgid "Growing cells"
5288 msgstr ""
5290 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
5291 msgid "Random rounded living cells like fill"
5292 msgstr ""
5294 #: ../share/filters/filters.svg.h:218
5295 msgid "Fluorescence"
5296 msgstr ""
5298 #: ../share/filters/filters.svg.h:218
5299 msgid "Oversaturate colors which can be fluorescent in real world"
5300 msgstr ""
5302 #: ../share/filters/filters.svg.h:219
5303 msgid "Tritone"
5304 msgstr ""
5306 #: ../share/filters/filters.svg.h:219
5307 msgid "Create a tritone palette with hue selectable by flood"
5308 msgstr ""
5310 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:2
5311 msgid "Stripes 1:1"
5312 msgstr ""
5314 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:3
5315 msgid "Stripes 1:1 white"
5316 msgstr ""
5318 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:4
5319 msgid "Stripes 1:1.5"
5320 msgstr ""
5322 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:5
5323 msgid "Stripes 1:1.5 white"
5324 msgstr ""
5326 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:6
5327 msgid "Stripes 1:2"
5328 msgstr ""
5330 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:7
5331 msgid "Stripes 1:2 white"
5332 msgstr ""
5334 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:8
5335 msgid "Stripes 1:3"
5336 msgstr ""
5338 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:9
5339 msgid "Stripes 1:3 white"
5340 msgstr ""
5342 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:10
5343 msgid "Stripes 1:4"
5344 msgstr ""
5346 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:11
5347 msgid "Stripes 1:4 white"
5348 msgstr ""
5350 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:12
5351 msgid "Stripes 1:5"
5352 msgstr ""
5354 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:13
5355 msgid "Stripes 1:5 white"
5356 msgstr ""
5358 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:14
5359 msgid "Stripes 1:8"
5360 msgstr ""
5362 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:15
5363 msgid "Stripes 1:8 white"
5364 msgstr ""
5366 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:16
5367 msgid "Stripes 1:10"
5368 msgstr ""
5370 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:17
5371 msgid "Stripes 1:10 white"
5372 msgstr ""
5374 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:18
5375 msgid "Stripes 1:16"
5376 msgstr ""
5378 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:19
5379 msgid "Stripes 1:16 white"
5380 msgstr ""
5382 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:20
5383 msgid "Stripes 1:32"
5384 msgstr ""
5386 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:21
5387 msgid "Stripes 1:32 white"
5388 msgstr ""
5390 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:22
5391 msgid "Stripes 1:64"
5392 msgstr ""
5394 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:23
5395 msgid "Stripes 2:1"
5396 msgstr ""
5398 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:24
5399 msgid "Stripes 2:1 white"
5400 msgstr ""
5402 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:25
5403 msgid "Stripes 4:1"
5404 msgstr ""
5406 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:26
5407 msgid "Stripes 4:1 white"
5408 msgstr ""
5410 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:27
5411 msgid "Checkerboard"
5412 msgstr ""
5414 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:28
5415 msgid "Checkerboard white"
5416 msgstr ""
5418 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:29
5419 msgid "Packed circles"
5420 msgstr ""
5422 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:30
5423 msgid "Polka dots, small"
5424 msgstr ""
5426 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:31
5427 msgid "Polka dots, small white"
5428 msgstr ""
5430 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:32
5431 msgid "Polka dots, medium"
5432 msgstr ""
5434 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:33
5435 msgid "Polka dots, medium white"
5436 msgstr ""
5438 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:34
5439 msgid "Polka dots, large"
5440 msgstr ""
5442 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:35
5443 msgid "Polka dots, large white"
5444 msgstr ""
5446 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:36
5447 msgid "Wavy"
5448 msgstr ""
5450 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:37
5451 msgid "Wavy white"
5452 msgstr ""
5454 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:38
5455 msgid "Camouflage"
5456 msgstr ""
5458 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:39
5459 msgid "Ermine"
5460 msgstr ""
5462 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:40
5463 msgid "Sand (bitmap)"
5464 msgstr ""
5466 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:41
5467 msgid "Cloth (bitmap)"
5468 msgstr ""
5470 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:42
5471 msgid "Old paint (bitmap)"
5472 msgstr ""
5474 #: ../src/conn-avoid-ref.cpp:237
5475 msgid "Add a new connection point"
5476 msgstr ""
5478 #: ../src/conn-avoid-ref.cpp:262
5479 msgid "Move a connection point"
5480 msgstr ""
5482 #: ../src/conn-avoid-ref.cpp:282
5483 msgid "Remove a connection point"
5484 msgstr ""
5486 #: ../src/live_effects/lpe-extrude.cpp:26
5487 msgid "Direction"
5488 msgstr ""
5490 #: ../src/live_effects/lpe-extrude.cpp:26
5491 msgid "Defines the direction and magnitude of the extrusion"
5492 msgstr ""
5494 #: ../src/sp-flowtext.cpp:378 ../src/sp-text.cpp:427
5495 #: ../src/text-context.cpp:1604
5496 msgid " [truncated]"
5497 msgstr ""
5499 #: ../src/sp-flowtext.cpp:381
5500 #, c-format
5501 msgid "<b>Flowed text</b> (%d character%s)"
5502 msgid_plural "<b>Flowed text</b> (%d characters%s)"
5503 msgstr[0] ""
5504 msgstr[1] ""
5506 #: ../src/sp-flowtext.cpp:383
5507 #, c-format
5508 msgid "<b>Linked flowed text</b> (%d character%s)"
5509 msgid_plural "<b>Linked flowed text</b> (%d characters%s)"
5510 msgstr[0] ""
5511 msgstr[1] ""
5513 #: ../src/arc-context.cpp:324
5514 msgid ""
5515 "<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
5516 msgstr ""
5518 #: ../src/arc-context.cpp:325 ../src/rect-context.cpp:369
5519 msgid "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
5520 msgstr ""
5522 #: ../src/arc-context.cpp:476
5523 #, c-format
5524 msgid ""
5525 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> "
5526 "to draw around the starting point"
5527 msgstr ""
5529 #: ../src/arc-context.cpp:478
5530 #, c-format
5531 msgid ""
5532 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
5533 "ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
5534 msgstr ""
5536 #: ../src/arc-context.cpp:504
5537 msgid "Create ellipse"
5538 msgstr ""
5540 #: ../src/box3d-context.cpp:440 ../src/box3d-context.cpp:447
5541 #: ../src/box3d-context.cpp:454 ../src/box3d-context.cpp:461
5542 #: ../src/box3d-context.cpp:468 ../src/box3d-context.cpp:475
5543 msgid "Change perspective (angle of PLs)"
5544 msgstr ""
5546 #. status text
5547 #: ../src/box3d-context.cpp:643
5548 msgid "<b>3D Box</b>; with <b>Shift</b> to extrude along the Z axis"
5549 msgstr ""
5551 #: ../src/box3d-context.cpp:671
5552 msgid "Create 3D box"
5553 msgstr ""
5555 #: ../src/box3d.cpp:327
5556 msgid "<b>3D Box</b>"
5557 msgstr ""
5559 #: ../src/connector-context.cpp:236
5560 msgid "<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector"
5561 msgstr ""
5563 #: ../src/connector-context.cpp:237
5564 msgid "<b>Connection point</b>: click to select, drag to move"
5565 msgstr ""
5567 #: ../src/connector-context.cpp:781
5568 msgid "Creating new connector"
5569 msgstr ""
5571 #: ../src/connector-context.cpp:1159
5572 msgid "Connector endpoint drag cancelled."
5573 msgstr ""
5575 #: ../src/connector-context.cpp:1189
5576 msgid "Connection point drag cancelled."
5577 msgstr ""
5579 #: ../src/connector-context.cpp:1307
5580 msgid "Reroute connector"
5581 msgstr ""
5583 #: ../src/connector-context.cpp:1480
5584 msgid "Create connector"
5585 msgstr ""
5587 #: ../src/connector-context.cpp:1503
5588 msgid "Finishing connector"
5589 msgstr ""
5591 #: ../src/connector-context.cpp:1790
5592 msgid "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
5593 msgstr ""
5595 #: ../src/connector-context.cpp:1931
5596 msgid "Select <b>at least one non-connector object</b>."
5597 msgstr ""
5599 #: ../src/connector-context.cpp:1936 ../src/widgets/toolbox.cpp:7644
5600 msgid "Make connectors avoid selected objects"
5601 msgstr ""
5603 #: ../src/connector-context.cpp:1937 ../src/widgets/toolbox.cpp:7654
5604 msgid "Make connectors ignore selected objects"
5605 msgstr ""
5607 #: ../src/context-fns.cpp:36 ../src/context-fns.cpp:65
5608 msgid "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it."
5609 msgstr ""
5611 #: ../src/context-fns.cpp:42 ../src/context-fns.cpp:71
5612 msgid "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it."
5613 msgstr ""
5615 #: ../src/desktop-events.cpp:189
5616 msgid "Create guide"
5617 msgstr ""
5619 #: ../src/desktop-events.cpp:402
5620 msgid "Move guide"
5621 msgstr ""
5623 #: ../src/desktop-events.cpp:409 ../src/desktop-events.cpp:455
5624 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:125
5625 msgid "Delete guide"
5626 msgstr ""
5628 #: ../src/desktop-events.cpp:435
5629 #, c-format
5630 msgid "<b>Guideline</b>: %s"
5631 msgstr ""
5633 #: ../src/desktop.cpp:843
5634 msgid "No previous zoom."
5635 msgstr ""
5637 #: ../src/desktop.cpp:868
5638 msgid "No next zoom."
5639 msgstr ""
5641 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:155
5642 msgid "<small>Nothing selected.</small>"
5643 msgstr ""
5645 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:161
5646 msgid "<small>More than one object selected.</small>"
5647 msgstr ""
5649 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:168
5650 #, c-format
5651 msgid "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>"
5652 msgstr ""
5654 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:173
5655 msgid "<small>Object has no tiled clones.</small>"
5656 msgstr ""
5658 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:976
5659 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump."
5660 msgstr ""
5662 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:998
5663 msgid "Unclump tiled clones"
5664 msgstr ""
5666 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1028
5667 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
5668 msgstr ""
5670 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1051
5671 msgid "Delete tiled clones"
5672 msgstr ""
5674 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1097 ../src/selection-chemistry.cpp:2023
5675 msgid "Select an <b>object</b> to clone."
5676 msgstr ""
5678 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1103
5679 msgid ""
5680 "If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
5681 "group</b>."
5682 msgstr ""
5684 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1112
5685 msgid "<small>Creating tiled clones...</small>"
5686 msgstr ""
5688 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1515
5689 msgid "Create tiled clones"
5690 msgstr ""
5692 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1706
5693 msgid "<small>Per row:</small>"
5694 msgstr ""
5696 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1719
5697 msgid "<small>Per column:</small>"
5698 msgstr ""
5700 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1727
5701 msgid "<small>Randomize:</small>"
5702 msgstr ""
5704 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1888
5705 msgid "_Symmetry"
5706 msgstr ""
5708 #. TRANSLATORS: For the following 17 symmetry groups, see
5709 #. * http://www.bib.ulb.ac.be/coursmath/doc/17.htm (visual examples);
5710 #. * http://www.clarku.edu/~djoyce/wallpaper/seventeen.html (English vocabulary); or
5711 #. * http://membres.lycos.fr/villemingerard/Geometri/Sym1D.htm (French vocabulary).
5712 #.
5713 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1896
5714 msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling"
5715 msgstr ""
5717 #. TRANSLATORS: "translation" means "shift" / "displacement" here.
5718 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1907
5719 msgid "<b>P1</b>: simple translation"
5720 msgstr ""
5722 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1908
5723 msgid "<b>P2</b>: 180&#176; rotation"
5724 msgstr ""
5726 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1909
5727 msgid "<b>PM</b>: reflection"
5728 msgstr ""
5730 #. TRANSLATORS: "glide reflection" is a reflection and a translation combined.
5731 #. For more info, see http://mathforum.org/sum95/suzanne/symsusan.html
5732 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1912
5733 msgid "<b>PG</b>: glide reflection"
5734 msgstr ""
5736 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1913
5737 msgid "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
5738 msgstr ""
5740 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1914
5741 msgid "<b>PMM</b>: reflection + reflection"
5742 msgstr ""
5744 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1915
5745 msgid "<b>PMG</b>: reflection + 180&#176; rotation"
5746 msgstr ""
5748 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1916
5749 msgid "<b>PGG</b>: glide reflection + 180&#176; rotation"
5750 msgstr ""
5752 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1917
5753 msgid "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180&#176; rotation"
5754 msgstr ""
5756 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1918
5757 msgid "<b>P4</b>: 90&#176; rotation"
5758 msgstr ""
5760 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1919
5761 msgid "<b>P4M</b>: 90&#176; rotation + 45&#176; reflection"
5762 msgstr ""
5764 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1920
5765 msgid "<b>P4G</b>: 90&#176; rotation + 90&#176; reflection"
5766 msgstr ""
5768 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1921
5769 msgid "<b>P3</b>: 120&#176; rotation"
5770 msgstr ""
5772 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1922
5773 msgid "<b>P31M</b>: reflection + 120&#176; rotation, dense"
5774 msgstr ""
5776 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1923
5777 msgid "<b>P3M1</b>: reflection + 120&#176; rotation, sparse"
5778 msgstr ""
5780 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1924
5781 msgid "<b>P6</b>: 60&#176; rotation"
5782 msgstr ""
5784 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1925
5785 msgid "<b>P6M</b>: reflection + 60&#176; rotation"
5786 msgstr ""
5788 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1953
5789 msgid "S_hift"
5790 msgstr ""
5792 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) horizontally by this amount
5793 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1963
5794 #, no-c-format
5795 msgid "<b>Shift X:</b>"
5796 msgstr ""
5798 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1971
5799 #, no-c-format
5800 msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)"
5801 msgstr ""
5803 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1979
5804 #, no-c-format
5805 msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)"
5806 msgstr ""
5808 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1986
5809 msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage"
5810 msgstr ""
5812 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) vertically by this amount
5813 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1996
5814 #, no-c-format
5815 msgid "<b>Shift Y:</b>"
5816 msgstr ""
5818 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2004
5819 #, no-c-format
5820 msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)"
5821 msgstr ""
5823 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2012
5824 #, no-c-format
5825 msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)"
5826 msgstr ""
5828 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2019
5829 msgid "Randomize the vertical shift by this percentage"
5830 msgstr ""
5832 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2027 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2175
5833 msgid "<b>Exponent:</b>"
5834 msgstr ""
5836 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2034
5837 msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
5838 msgstr ""
5840 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2041
5841 msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
5842 msgstr ""
5844 #. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here
5845 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2049 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2219
5846 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2296 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2372
5847 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2421 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2552
5848 msgid "<small>Alternate:</small>"
5849 msgstr ""
5851 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2055
5852 msgid "Alternate the sign of shifts for each row"
5853 msgstr ""
5855 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2060
5856 msgid "Alternate the sign of shifts for each column"
5857 msgstr ""
5859 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
5860 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2067 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2237
5861 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2314
5862 msgid "<small>Cumulate:</small>"
5863 msgstr ""
5865 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2073
5866 msgid "Cumulate the shifts for each row"
5867 msgstr ""
5869 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2078
5870 msgid "Cumulate the shifts for each column"
5871 msgstr ""
5873 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
5874 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2085
5875 msgid "<small>Exclude tile:</small>"
5876 msgstr ""
5878 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2091
5879 msgid "Exclude tile height in shift"
5880 msgstr ""
5882 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2096
5883 msgid "Exclude tile width in shift"
5884 msgstr ""
5886 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2105
5887 msgid "Sc_ale"
5888 msgstr ""
5890 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2113
5891 msgid "<b>Scale X:</b>"
5892 msgstr ""
5894 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2121
5895 #, no-c-format
5896 msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)"
5897 msgstr ""
5899 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2129
5900 #, no-c-format
5901 msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
5902 msgstr ""
5904 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2136
5905 msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage"
5906 msgstr ""
5908 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2144
5909 msgid "<b>Scale Y:</b>"
5910 msgstr ""
5912 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2152
5913 #, no-c-format
5914 msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)"
5915 msgstr ""
5917 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2160
5918 #, no-c-format
5919 msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)"
5920 msgstr ""
5922 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2167
5923 msgid "Randomize the vertical scale by this percentage"
5924 msgstr ""
5926 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2182
5927 msgid "Whether row scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
5928 msgstr ""
5930 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2189
5931 msgid "Whether column scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
5932 msgstr ""
5934 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2197
5935 msgid "<b>Base:</b>"
5936 msgstr ""
5938 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2204 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2211
5939 msgid ""
5940 "Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)"
5941 msgstr ""
5943 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2225
5944 msgid "Alternate the sign of scales for each row"
5945 msgstr ""
5947 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2230
5948 msgid "Alternate the sign of scales for each column"
5949 msgstr ""
5951 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2243
5952 msgid "Cumulate the scales for each row"
5953 msgstr ""
5955 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2248
5956 msgid "Cumulate the scales for each column"
5957 msgstr ""
5959 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2257
5960 msgid "_Rotation"
5961 msgstr ""
5963 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2265
5964 msgid "<b>Angle:</b>"
5965 msgstr ""
5967 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2273
5968 #, no-c-format
5969 msgid "Rotate tiles by this angle for each row"
5970 msgstr ""
5972 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2281
5973 #, no-c-format
5974 msgid "Rotate tiles by this angle for each column"
5975 msgstr ""
5977 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2288
5978 msgid "Randomize the rotation angle by this percentage"
5979 msgstr ""
5981 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2302
5982 msgid "Alternate the rotation direction for each row"
5983 msgstr ""
5985 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2307
5986 msgid "Alternate the rotation direction for each column"
5987 msgstr ""
5989 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2320
5990 msgid "Cumulate the rotation for each row"
5991 msgstr ""
5993 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2325
5994 msgid "Cumulate the rotation for each column"
5995 msgstr ""
5997 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2334
5998 msgid "_Blur & opacity"
5999 msgstr ""
6001 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2343
6002 msgid "<b>Blur:</b>"
6003 msgstr ""
6005 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2350
6006 msgid "Blur tiles by this percentage for each row"
6007 msgstr ""
6009 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2357
6010 msgid "Blur tiles by this percentage for each column"
6011 msgstr ""
6013 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2364
6014 msgid "Randomize the tile blur by this percentage"
6015 msgstr ""
6017 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2378
6018 msgid "Alternate the sign of blur change for each row"
6019 msgstr ""
6021 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2383
6022 msgid "Alternate the sign of blur change for each column"
6023 msgstr ""
6025 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2392
6026 msgid "<b>Fade out:</b>"
6027 msgstr ""
6029 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2399
6030 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
6031 msgstr ""
6033 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2406
6034 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
6035 msgstr ""
6037 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2413
6038 msgid "Randomize the tile opacity by this percentage"
6039 msgstr ""
6041 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2427
6042 msgid "Alternate the sign of opacity change for each row"
6043 msgstr ""
6045 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2432
6046 msgid "Alternate the sign of opacity change for each column"
6047 msgstr ""
6049 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2440
6050 msgid "Co_lor"
6051 msgstr ""
6053 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2445
6054 msgid "Initial color: "
6055 msgstr ""
6057 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
6058 msgid "Initial color of tiled clones"
6059 msgstr ""
6061 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
6062 msgid ""
6063 "Initial color for clones (works only if the original has unset fill or "
6064 "stroke)"
6065 msgstr ""
6067 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2464
6068 msgid "<b>H:</b>"
6069 msgstr ""
6071 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2471
6072 msgid "Change the tile hue by this percentage for each row"
6073 msgstr ""
6075 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2478
6076 msgid "Change the tile hue by this percentage for each column"
6077 msgstr ""
6079 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2485
6080 msgid "Randomize the tile hue by this percentage"
6081 msgstr ""
6083 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2494
6084 msgid "<b>S:</b>"
6085 msgstr ""
6087 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2501
6088 msgid "Change the color saturation by this percentage for each row"
6089 msgstr ""
6091 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2508
6092 msgid "Change the color saturation by this percentage for each column"
6093 msgstr ""
6095 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2515
6096 msgid "Randomize the color saturation by this percentage"
6097 msgstr ""
6099 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2523
6100 msgid "<b>L:</b>"
6101 msgstr ""
6103 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2530
6104 msgid "Change the color lightness by this percentage for each row"
6105 msgstr ""
6107 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2537
6108 msgid "Change the color lightness by this percentage for each column"
6109 msgstr ""
6111 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2544
6112 msgid "Randomize the color lightness by this percentage"
6113 msgstr ""
6115 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2558
6116 msgid "Alternate the sign of color changes for each row"
6117 msgstr ""
6119 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2563
6120 msgid "Alternate the sign of color changes for each column"
6121 msgstr ""
6123 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2571
6124 msgid "_Trace"
6125 msgstr ""
6127 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2578
6128 msgid "Trace the drawing under the tiles"
6129 msgstr ""
6131 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2582
6132 msgid ""
6133 "For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and "
6134 "apply it to the clone"
6135 msgstr ""
6137 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2596
6138 msgid "1. Pick from the drawing:"
6139 msgstr ""
6141 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2608
6142 msgid "Pick the visible color and opacity"
6143 msgstr ""
6145 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2616
6146 msgid "Pick the total accumulated opacity"
6147 msgstr ""
6149 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2623
6150 msgid "R"
6151 msgstr ""
6153 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2624
6154 msgid "Pick the Red component of the color"
6155 msgstr ""
6157 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2631
6158 msgid "G"
6159 msgstr ""
6161 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2632
6162 msgid "Pick the Green component of the color"
6163 msgstr ""
6165 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2639
6166 msgid "B"
6167 msgstr ""
6169 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2640
6170 msgid "Pick the Blue component of the color"
6171 msgstr ""
6173 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
6174 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
6175 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2649
6176 msgid "clonetiler|H"
6177 msgstr ""
6179 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2650
6180 msgid "Pick the hue of the color"
6181 msgstr ""
6183 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
6184 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
6185 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2659
6186 msgid "clonetiler|S"
6187 msgstr ""
6189 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2660
6190 msgid "Pick the saturation of the color"
6191 msgstr ""
6193 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
6194 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
6195 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2669
6196 msgid "clonetiler|L"
6197 msgstr ""
6199 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2670
6200 msgid "Pick the lightness of the color"
6201 msgstr ""
6203 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2680
6204 msgid "2. Tweak the picked value:"
6205 msgstr ""
6207 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2690
6208 msgid "Gamma-correct:"
6209 msgstr ""
6211 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2695
6212 msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)"
6213 msgstr ""
6215 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2702
6216 msgid "Randomize:"
6217 msgstr ""
6219 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2707
6220 msgid "Randomize the picked value by this percentage"
6221 msgstr ""
6223 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2714
6224 msgid "Invert:"
6225 msgstr ""
6227 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2718
6228 msgid "Invert the picked value"
6229 msgstr ""
6231 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2724
6232 msgid "3. Apply the value to the clones':"
6233 msgstr ""
6235 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2734
6236 msgid "Presence"
6237 msgstr ""
6239 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2737
6240 msgid ""
6241 "Each clone is created with the probability determined by the picked value in "
6242 "that point"
6243 msgstr ""
6245 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2744
6246 msgid "Size"
6247 msgstr ""
6249 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2747
6250 msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point"
6251 msgstr ""
6253 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2757
6254 msgid ""
6255 "Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill "
6256 "or stroke)"
6257 msgstr ""
6259 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2767
6260 msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point"
6261 msgstr ""
6263 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2794
6264 msgid "How many rows in the tiling"
6265 msgstr ""
6267 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2814
6268 msgid "How many columns in the tiling"
6269 msgstr ""
6271 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2844
6272 msgid "Width of the rectangle to be filled"
6273 msgstr ""
6275 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2869
6276 msgid "Height of the rectangle to be filled"
6277 msgstr ""
6279 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2884
6280 msgid "Rows, columns: "
6281 msgstr ""
6283 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2885
6284 msgid "Create the specified number of rows and columns"
6285 msgstr ""
6287 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2894
6288 msgid "Width, height: "
6289 msgstr ""
6291 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2895
6292 msgid "Fill the specified width and height with the tiling"
6293 msgstr ""
6295 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2911
6296 msgid "Use saved size and position of the tile"
6297 msgstr ""
6299 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2914
6300 msgid ""
6301 "Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time "
6302 "you tiled it (if any), instead of using the current size"
6303 msgstr ""
6305 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2938
6306 msgid " <b>_Create</b> "
6307 msgstr ""
6309 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2940
6310 msgid "Create and tile the clones of the selection"
6311 msgstr ""
6313 #. TRANSLATORS: if a group of objects are "clumped" together, then they
6314 #. are unevenly spread in the given amount of space - as shown in the
6315 #. diagrams on the left in the following screenshot:
6316 #. http://www.inkscape.org/screenshots/gallery/inkscape-0.42-CVS-tiles-unclump.png
6317 #. So unclumping is the process of spreading a number of objects out more evenly.
6318 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2955
6319 msgid " _Unclump "
6320 msgstr ""
6322 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2956
6323 msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly"
6324 msgstr ""
6326 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2962
6327 msgid " Re_move "
6328 msgstr ""
6330 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2963
6331 msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)"
6332 msgstr ""
6334 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2979
6335 msgid " R_eset "
6336 msgstr ""
6338 #. TRANSLATORS: "change" is a noun here
6339 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2981
6340 msgid ""
6341 "Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog "
6342 "to zero"
6343 msgstr ""
6345 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2582
6346 msgid "_Page"
6347 msgstr ""
6349 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2586
6350 msgid "_Drawing"
6351 msgstr ""
6353 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2588
6354 msgid "_Selection"
6355 msgstr ""
6357 #: ../src/dialogs/export.cpp:146
6358 msgid "_Custom"
6359 msgstr ""
6361 #: ../src/dialogs/export.cpp:271
6362 msgid "<big><b>Export area</b></big>"
6363 msgstr ""
6365 #: ../src/dialogs/export.cpp:285
6366 msgid "Units:"
6367 msgstr ""
6369 #: ../src/dialogs/export.cpp:313
6370 msgid "_x0:"
6371 msgstr ""
6373 #: ../src/dialogs/export.cpp:318
6374 msgid "x_1:"
6375 msgstr ""
6377 #: ../src/dialogs/export.cpp:323
6378 msgid "Wid_th:"
6379 msgstr ""
6381 #: ../src/dialogs/export.cpp:329
6382 msgid "_y0:"
6383 msgstr ""
6385 #: ../src/dialogs/export.cpp:334
6386 msgid "y_1:"
6387 msgstr ""
6389 #: ../src/dialogs/export.cpp:339
6390 msgid "Hei_ght:"
6391 msgstr ""
6393 #: ../src/dialogs/export.cpp:471
6394 msgid "<big><b>Bitmap size</b></big>"
6395 msgstr ""
6397 #: ../src/dialogs/export.cpp:484 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:230
6398 msgid "_Width:"
6399 msgstr ""
6401 #: ../src/dialogs/export.cpp:484 ../src/dialogs/export.cpp:498
6402 msgid "pixels at"
6403 msgstr ""
6405 #: ../src/dialogs/export.cpp:492
6406 msgid "dp_i"
6407 msgstr ""
6409 #: ../src/dialogs/export.cpp:498 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:231
6410 msgid "_Height:"
6411 msgstr ""
6413 #: ../src/dialogs/export.cpp:509 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
6414 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1244
6415 msgid "dpi"
6416 msgstr ""
6418 #. true = has mnemonic
6419 #: ../src/dialogs/export.cpp:520
6420 msgid "<big><b>_Filename</b></big>"
6421 msgstr ""
6423 #: ../src/dialogs/export.cpp:590
6424 msgid "_Browse..."
6425 msgstr ""
6427 #: ../src/dialogs/export.cpp:619
6428 msgid "Batch export all selected objects"
6429 msgstr ""
6431 #: ../src/dialogs/export.cpp:623
6432 msgid ""
6433 "Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any "
6434 "(caution, overwrites without asking!)"
6435 msgstr ""
6437 #: ../src/dialogs/export.cpp:631
6438 msgid "Hide all except selected"
6439 msgstr ""
6441 #: ../src/dialogs/export.cpp:635
6442 msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected"
6443 msgstr ""
6445 #: ../src/dialogs/export.cpp:652
6446 msgid "_Export"
6447 msgstr ""
6449 #: ../src/dialogs/export.cpp:656
6450 msgid "Export the bitmap file with these settings"
6451 msgstr ""
6453 #: ../src/dialogs/export.cpp:682
6454 #, c-format
6455 msgid "Batch export %d selected object"
6456 msgid_plural "Batch export %d selected objects"
6457 msgstr[0] ""
6458 msgstr[1] ""
6460 #: ../src/dialogs/export.cpp:1013
6461 msgid "Export in progress"
6462 msgstr ""
6464 #: ../src/dialogs/export.cpp:1101
6465 #, c-format
6466 msgid "Exporting %d files"
6467 msgstr ""
6469 #: ../src/dialogs/export.cpp:1145 ../src/dialogs/export.cpp:1222
6470 #, c-format
6471 msgid "Could not export to filename %s.\n"
6472 msgstr ""
6474 #: ../src/dialogs/export.cpp:1175
6475 msgid "You have to enter a filename"
6476 msgstr ""
6478 #: ../src/dialogs/export.cpp:1180
6479 msgid "The chosen area to be exported is invalid"
6480 msgstr ""
6482 #: ../src/dialogs/export.cpp:1195
6483 #, c-format
6484 msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
6485 msgstr ""
6487 #: ../src/dialogs/export.cpp:1207
6488 #, c-format
6489 msgid "Exporting %s (%lu x %lu)"
6490 msgstr ""
6492 #: ../src/dialogs/export.cpp:1331 ../src/dialogs/export.cpp:1366
6493 msgid "Select a filename for exporting"
6494 msgstr ""
6496 #. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed
6497 #: ../src/dialogs/find.cpp:362 ../src/ui/dialog/find.cpp:437
6498 #, c-format
6499 msgid "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
6500 msgid_plural "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match."
6501 msgstr[0] ""
6502 msgstr[1] ""
6504 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
6505 msgid "exact"
6506 msgstr ""
6508 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
6509 msgid "partial"
6510 msgstr ""
6512 #: ../src/dialogs/find.cpp:372 ../src/ui/dialog/find.cpp:447
6513 msgid "No objects found"
6514 msgstr ""
6516 #: ../src/dialogs/find.cpp:530
6517 msgid "T_ype: "
6518 msgstr ""
6520 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
6521 msgid "Search in all object types"
6522 msgstr ""
6524 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
6525 msgid "All types"
6526 msgstr ""
6528 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
6529 msgid "Search all shapes"
6530 msgstr ""
6532 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
6533 msgid "All shapes"
6534 msgstr ""
6536 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
6537 msgid "Search rectangles"
6538 msgstr ""
6540 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
6541 msgid "Rectangles"
6542 msgstr ""
6544 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
6545 msgid "Search ellipses, arcs, circles"
6546 msgstr ""
6548 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
6549 msgid "Ellipses"
6550 msgstr ""
6552 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
6553 msgid "Search stars and polygons"
6554 msgstr ""
6556 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
6557 msgid "Stars"
6558 msgstr ""
6560 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
6561 msgid "Search spirals"
6562 msgstr ""
6564 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
6565 msgid "Spirals"
6566 msgstr ""
6568 #. TRANSLATORS: polyline is a set of connected straight line segments
6569 #. http://www.w3.org/TR/SVG11/shapes.html#PolylineElement
6570 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
6571 msgid "Search paths, lines, polylines"
6572 msgstr ""
6574 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
6575 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2254
6576 msgid "Paths"
6577 msgstr ""
6579 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
6580 msgid "Search text objects"
6581 msgstr ""
6583 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
6584 msgid "Texts"
6585 msgstr ""
6587 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
6588 msgid "Search groups"
6589 msgstr ""
6591 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
6592 msgid "Groups"
6593 msgstr ""
6595 #: ../src/dialogs/find.cpp:608 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
6596 msgid "Search clones"
6597 msgstr ""
6599 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
6600 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
6601 #. "Clones" is a noun indicating type of object to find
6602 #: ../src/dialogs/find.cpp:612 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
6603 msgid "find|Clones"
6604 msgstr ""
6606 #: ../src/dialogs/find.cpp:617 ../src/ui/dialog/find.cpp:83
6607 msgid "Search images"
6608 msgstr ""
6610 #: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
6611 msgid "Search offset objects"
6612 msgstr ""
6614 #: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
6615 msgid "Offsets"
6616 msgstr ""
6618 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
6619 msgid "_Text: "
6620 msgstr ""
6622 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
6623 msgid "Find objects by their text content (exact or partial match)"
6624 msgstr ""
6626 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
6627 msgid "_ID: "
6628 msgstr ""
6630 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
6631 msgid "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)"
6632 msgstr ""
6634 #: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
6635 msgid "_Style: "
6636 msgstr ""
6638 #: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
6639 msgid ""
6640 "Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)"
6641 msgstr ""
6643 #: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
6644 msgid "_Attribute: "
6645 msgstr ""
6647 #: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
6648 msgid "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)"
6649 msgstr ""
6651 #: ../src/dialogs/find.cpp:704 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
6652 msgid "Search in s_election"
6653 msgstr ""
6655 #: ../src/dialogs/find.cpp:708 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
6656 msgid "Limit search to the current selection"
6657 msgstr ""
6659 #: ../src/dialogs/find.cpp:713 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
6660 msgid "Search in current _layer"
6661 msgstr ""
6663 #: ../src/dialogs/find.cpp:717 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
6664 msgid "Limit search to the current layer"
6665 msgstr ""
6667 #: ../src/dialogs/find.cpp:722 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
6668 msgid "Include _hidden"
6669 msgstr ""
6671 #: ../src/dialogs/find.cpp:726 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
6672 msgid "Include hidden objects in search"
6673 msgstr ""
6675 #: ../src/dialogs/find.cpp:731 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
6676 msgid "Include l_ocked"
6677 msgstr ""
6679 #: ../src/dialogs/find.cpp:735 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
6680 msgid "Include locked objects in search"
6681 msgstr ""
6683 #. TRANSLATORS: "Clear" is a verb here
6684 #: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/debug.cpp:75
6685 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:86 ../src/ui/dialog/messages.cpp:53
6686 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:209
6687 msgid "_Clear"
6688 msgstr ""
6690 #: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/find.cpp:86
6691 msgid "Clear values"
6692 msgstr ""
6694 #: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
6695 msgid "_Find"
6696 msgstr ""
6698 #: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
6699 msgid "Select objects matching all of the fields you filled in"
6700 msgstr ""
6702 #. Create the label for the object id
6703 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:120
6704 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:334
6705 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:443
6706 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:450
6707 msgid "_Id"
6708 msgstr ""
6710 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:129
6711 msgid ""
6712 "The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
6713 msgstr ""
6715 #. Button for setting the object's id, label, title and description.
6716 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2439
6717 #: ../src/verbs.cpp:2445
6718 msgid "_Set"
6719 msgstr ""
6721 #. Create the label for the object label
6722 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:152
6723 msgid "_Label"
6724 msgstr ""
6726 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:161
6727 msgid "A freeform label for the object"
6728 msgstr ""
6730 #. Create the label for the object title
6731 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:173
6732 msgid "_Title"
6733 msgstr ""
6735 #. Create the frame for the object description
6736 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:191
6737 msgid "_Description"
6738 msgstr ""
6740 #. Hide
6741 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:222
6742 msgid "_Hide"
6743 msgstr ""
6745 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:223
6746 msgid "Check to make the object invisible"
6747 msgstr ""
6749 #. Lock
6750 #. TRANSLATORS: "Lock" is a verb here
6751 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:232
6752 msgid "L_ock"
6753 msgstr ""
6755 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:233
6756 msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)"
6757 msgstr ""
6759 #. Create the frame for interactivity options
6760 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:243
6761 msgid "_Interactivity"
6762 msgstr ""
6764 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:317
6765 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:324
6766 msgid "Ref"
6767 msgstr ""
6769 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
6770 msgid "Lock object"
6771 msgstr ""
6773 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
6774 msgid "Unlock object"
6775 msgstr ""
6777 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
6778 msgid "Hide object"
6779 msgstr ""
6781 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
6782 msgid "Unhide object"
6783 msgstr ""
6785 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:445
6786 msgid "Id invalid! "
6787 msgstr ""
6789 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:447
6790 msgid "Id exists! "
6791 msgstr ""
6793 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:454
6794 msgid "Set object ID"
6795 msgstr ""
6797 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:469
6798 msgid "Set object label"
6799 msgstr ""
6801 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:477
6802 msgid "Set object title"
6803 msgstr ""
6805 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:487
6806 msgid "Set object description"
6807 msgstr ""
6809 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:32
6810 msgid "Href:"
6811 msgstr ""
6813 #. default x:
6814 #. default y:
6815 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:33
6816 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
6817 msgid "Target:"
6818 msgstr ""
6820 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkRoleAttribute
6821 #. Identifies the type of the related resource with an absolute URI
6822 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:37
6823 msgid "Role:"
6824 msgstr ""
6826 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkArcRoleAttribute
6827 #. For situations where the nature/role alone isn't enough, this offers an additional URI defining the purpose of the link.
6828 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:40
6829 msgid "Arcrole:"
6830 msgstr ""
6832 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkTitleAttribute
6833 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:42
6834 msgid "Title:"
6835 msgstr ""
6837 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkActuateAttribute
6838 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:45
6839 msgid "Actuate:"
6840 msgstr ""
6842 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:50
6843 msgid "URL:"
6844 msgstr ""
6846 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:51
6847 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:59 ../src/ui/dialog/guides.cpp:43
6848 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1074 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:508
6849 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1563
6850 msgid "X:"
6851 msgstr ""
6853 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:52
6854 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:60 ../src/ui/dialog/guides.cpp:44
6855 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1075 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:511
6856 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1581
6857 msgid "Y:"
6858 msgstr ""
6860 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:53
6861 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:4275
6862 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4595 ../src/widgets/toolbox.cpp:5089
6863 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6112
6864 msgid "Width:"
6865 msgstr ""
6867 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:54
6868 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:62
6869 msgid "Height:"
6870 msgstr ""
6872 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:106
6873 #, c-format
6874 msgid "%s Properties"
6875 msgstr ""
6877 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:444
6878 #, c-format
6879 msgid "<b>Finished</b>, <b>%d</b> words added to dictionary"
6880 msgstr ""
6882 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:446
6883 #, c-format
6884 msgid "<b>Finished</b>, nothing suspicious found"
6885 msgstr ""
6887 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:559
6888 #, c-format
6889 msgid "Not in dictionary (%s): <b>%s</b>"
6890 msgstr ""
6892 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:711
6893 msgid "<i>Checking...</i>"
6894 msgstr ""
6896 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:781
6897 msgid "Fix spelling"
6898 msgstr ""
6900 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:955
6901 msgid "Suggestions:"
6902 msgstr ""
6904 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:967
6905 msgid "_Accept"
6906 msgstr ""
6908 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:967
6909 msgid "Accept the chosen suggestion"
6910 msgstr ""
6912 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:969
6913 msgid "_Ignore once"
6914 msgstr ""
6916 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:969
6917 msgid "Ignore this word only once"
6918 msgstr ""
6920 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:971
6921 msgid "_Ignore"
6922 msgstr ""
6924 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:971
6925 msgid "Ignore this word in this session"
6926 msgstr ""
6928 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:978
6929 msgid "A_dd to dictionary:"
6930 msgstr ""
6932 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:978
6933 msgid "Add this word to the chosen dictionary"
6934 msgstr ""
6936 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1002
6937 msgid "_Stop"
6938 msgstr ""
6940 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1002
6941 msgid "Stop the check"
6942 msgstr ""
6944 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1004
6945 msgid "_Start"
6946 msgstr ""
6948 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1004
6949 msgid "Start the check"
6950 msgstr ""
6952 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:198
6953 msgid "Font"
6954 msgstr ""
6956 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:235
6957 msgid "Align lines left"
6958 msgstr ""
6960 #. TRANSLATORS: `Center' here is a verb.
6961 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:250
6962 msgid "Center lines"
6963 msgstr ""
6965 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:264
6966 msgid "Align lines right"
6967 msgstr ""
6969 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:278
6970 msgid "Justify lines"
6971 msgstr ""
6973 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:300 ../src/widgets/toolbox.cpp:7299
6974 msgid "Horizontal text"
6975 msgstr ""
6977 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:314 ../src/widgets/toolbox.cpp:7311
6978 msgid "Vertical text"
6979 msgstr ""
6981 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:329
6982 msgid "Line spacing:"
6983 msgstr ""
6985 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:422
6986 msgid "Set as default"
6987 msgstr ""
6989 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:665 ../src/text-context.cpp:1500
6990 msgid "Set text style"
6991 msgstr ""
6993 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:152
6994 msgid "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange."
6995 msgstr ""
6997 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:163
6998 msgid "<b>Click</b> attribute to edit."
6999 msgstr ""
7001 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:167
7002 #, c-format
7003 msgid ""
7004 "Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
7005 "commit changes."
7006 msgstr ""
7008 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:263
7009 msgid "Drag to reorder nodes"
7010 msgstr ""
7012 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:283
7013 msgid "New element node"
7014 msgstr ""
7016 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:305
7017 msgid "New text node"
7018 msgstr ""
7020 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:326 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1409
7021 msgid "Duplicate node"
7022 msgstr ""
7024 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:347
7025 msgid "nodeAsInXMLdialogTooltip|Delete node"
7026 msgstr ""
7028 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:363 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1571
7029 msgid "Unindent node"
7030 msgstr ""
7032 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:378 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1550
7033 msgid "Indent node"
7034 msgstr ""
7036 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:390 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1503
7037 msgid "Raise node"
7038 msgstr ""
7040 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:402 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1520
7041 msgid "Lower node"
7042 msgstr ""
7044 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:447 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1444
7045 msgid "Delete attribute"
7046 msgstr ""
7048 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
7049 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:492
7050 msgid "Attribute name"
7051 msgstr ""
7053 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
7054 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:512 ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:158
7055 #: ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:765
7056 msgid "Set attribute"
7057 msgstr ""
7059 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
7060 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:514
7061 msgid "Set"
7062 msgstr ""
7064 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
7065 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:537
7066 msgid "Attribute value"
7067 msgstr ""
7069 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:874
7070 msgid "Drag XML subtree"
7071 msgstr ""
7073 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1311
7074 msgid "New element node..."
7075 msgstr ""
7077 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1333
7078 msgid "Cancel"
7079 msgstr ""
7081 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1341
7082 msgid "Create"
7083 msgstr ""
7085 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1375
7086 msgid "Create new element node"
7087 msgstr ""
7089 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1391
7090 msgid "Create new text node"
7091 msgstr ""
7093 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1426
7094 msgid "nodeAsInXMLinHistoryDialog|Delete node"
7095 msgstr ""
7097 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1473
7098 msgid "Change attribute"
7099 msgstr ""
7101 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:396 ../src/display/canvas-grid.cpp:670
7102 msgid "Grid _units:"
7103 msgstr ""
7105 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
7106 msgid "_Origin X:"
7107 msgstr ""
7109 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
7110 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1036
7111 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
7112 msgid "X coordinate of grid origin"
7113 msgstr ""
7115 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
7116 msgid "O_rigin Y:"
7117 msgstr ""
7119 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
7120 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
7121 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
7122 msgid "Y coordinate of grid origin"
7123 msgstr ""
7125 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402 ../src/display/canvas-grid.cpp:678
7126 msgid "Spacing _Y:"
7127 msgstr ""
7129 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402
7130 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
7131 msgid "Base length of z-axis"
7132 msgstr ""
7134 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
7135 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1063
7136 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3590
7137 msgid "Angle X:"
7138 msgstr ""
7140 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
7141 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1063
7142 msgid "Angle of x-axis"
7143 msgstr ""
7145 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
7146 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1064
7147 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3669
7148 msgid "Angle Z:"
7149 msgstr ""
7151 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
7152 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1064
7153 msgid "Angle of z-axis"
7154 msgstr ""
7156 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
7157 msgid "Grid line _color:"
7158 msgstr ""
7160 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
7161 msgid "Grid line color"
7162 msgstr ""
7164 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
7165 msgid "Color of grid lines"
7166 msgstr ""
7168 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
7169 msgid "Ma_jor grid line color:"
7170 msgstr ""
7172 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
7173 msgid "Major grid line color"
7174 msgstr ""
7176 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:416 ../src/display/canvas-grid.cpp:688
7177 msgid "Color of the major (highlighted) grid lines"
7178 msgstr ""
7180 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
7181 msgid "_Major grid line every:"
7182 msgstr ""
7184 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
7185 msgid "lines"
7186 msgstr ""
7188 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:39
7189 msgid "Rectangular grid"
7190 msgstr ""
7192 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:40
7193 msgid "Axonometric grid"
7194 msgstr ""
7196 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:258
7197 msgid "Create new grid"
7198 msgstr ""
7200 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:324
7201 msgid "_Enabled"
7202 msgstr ""
7204 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:325
7205 msgid ""
7206 "Determines whether to snap to this grid or not. Can be 'on' for invisible "
7207 "grids."
7208 msgstr ""
7210 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:329
7211 msgid "Snap to visible _grid lines only"
7212 msgstr ""
7214 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:330
7215 msgid ""
7216 "When zoomed out, not all grid lines will be displayed. Only the visible ones "
7217 "will be snapped to"
7218 msgstr ""
7220 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:334
7221 msgid "_Visible"
7222 msgstr ""
7224 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:335
7225 msgid ""
7226 "Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped "
7227 "to invisible grids."
7228 msgstr ""
7230 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
7231 msgid "Spacing _X:"
7232 msgstr ""
7234 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
7235 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
7236 msgid "Distance between vertical grid lines"
7237 msgstr ""
7239 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:678
7240 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1041
7241 msgid "Distance between horizontal grid lines"
7242 msgstr ""
7244 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:711
7245 msgid "_Show dots instead of lines"
7246 msgstr ""
7248 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:712
7249 msgid "If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines"
7250 msgstr ""
7252 #. TRANSLATORS: undefined target for snapping
7253 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:71 ../src/display/snap-indicator.cpp:74
7254 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:162 ../src/display/snap-indicator.cpp:165
7255 msgid "UNDEFINED"
7256 msgstr ""
7258 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:77
7259 msgid "grid line"
7260 msgstr ""
7262 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:80
7263 msgid "grid intersection"
7264 msgstr ""
7266 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:83
7267 msgid "guide"
7268 msgstr ""
7270 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:86
7271 msgid "guide intersection"
7272 msgstr ""
7274 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:89
7275 msgid "guide origin"
7276 msgstr ""
7278 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:92
7279 msgid "grid-guide intersection"
7280 msgstr ""
7282 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:95
7283 msgid "cusp node"
7284 msgstr ""
7286 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:98
7287 msgid "smooth node"
7288 msgstr ""
7290 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:101
7291 msgid "path"
7292 msgstr ""
7294 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:104
7295 msgid "path intersection"
7296 msgstr ""
7298 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:107
7299 msgid "bounding box corner"
7300 msgstr ""
7302 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:110
7303 msgid "bounding box side"
7304 msgstr ""
7306 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:113
7307 msgid "page border"
7308 msgstr ""
7310 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:116
7311 msgid "line midpoint"
7312 msgstr ""
7314 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:119
7315 msgid "object midpoint"
7316 msgstr ""
7318 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:122
7319 msgid "object rotation center"
7320 msgstr ""
7322 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:125
7323 msgid "handle"
7324 msgstr ""
7326 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:128
7327 msgid "bounding box side midpoint"
7328 msgstr ""
7330 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:131
7331 msgid "bounding box midpoint"
7332 msgstr ""
7334 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:134
7335 msgid "page corner"
7336 msgstr ""
7338 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:137
7339 msgid "convex hull corner"
7340 msgstr ""
7342 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:140
7343 msgid "quadrant point"
7344 msgstr ""
7346 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:143
7347 msgid "center"
7348 msgstr ""
7350 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:146
7351 msgid "corner"
7352 msgstr ""
7354 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:149
7355 msgid "text baseline"
7356 msgstr ""
7358 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:152
7359 msgid "constrained angle"
7360 msgstr ""
7362 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:155
7363 msgid "constraint"
7364 msgstr ""
7366 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:168
7367 msgid "Bounding box corner"
7368 msgstr ""
7370 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:171
7371 msgid "Bounding box midpoint"
7372 msgstr ""
7374 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:174
7375 msgid "Bounding box side midpoint"
7376 msgstr ""
7378 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:177 ../src/ui/tool/node.cpp:1193
7379 msgid "Smooth node"
7380 msgstr ""
7382 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:180 ../src/ui/tool/node.cpp:1192
7383 msgid "Cusp node"
7384 msgstr ""
7386 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:183
7387 msgid "Line midpoint"
7388 msgstr ""
7390 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:186
7391 msgid "Object midpoint"
7392 msgstr ""
7394 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:189
7395 msgid "Object rotation center"
7396 msgstr ""
7398 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:193
7399 msgid "Handle"
7400 msgstr ""
7402 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:196
7403 msgid "Path intersection"
7404 msgstr ""
7406 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:199
7407 msgid "Guide"
7408 msgstr ""
7410 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:202
7411 msgid "Guide origin"
7412 msgstr ""
7414 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:205
7415 msgid "Convex hull corner"
7416 msgstr ""
7418 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:208
7419 msgid "Quadrant point"
7420 msgstr ""
7422 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:211 ../src/widgets/toolbox.cpp:7229
7423 msgid "Center"
7424 msgstr ""
7426 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:214
7427 msgid "Corner"
7428 msgstr ""
7430 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:217
7431 msgid "Text baseline"
7432 msgstr ""
7434 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:220
7435 msgid "Multiple of grid spacing"
7436 msgstr ""
7438 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:263
7439 msgid " to "
7440 msgstr ""
7442 #: ../src/document.cpp:478
7443 #, c-format
7444 msgid "New document %d"
7445 msgstr ""
7447 #: ../src/document.cpp:510
7448 #, c-format
7449 msgid "Memory document %d"
7450 msgstr ""
7452 #: ../src/document.cpp:740
7453 #, c-format
7454 msgid "Unnamed document %d"
7455 msgstr ""
7457 #. We hit green anchor, closing Green-Blue-Red
7458 #: ../src/draw-context.cpp:577
7459 msgid "Path is closed."
7460 msgstr ""
7462 #. We hit bot start and end of single curve, closing paths
7463 #: ../src/draw-context.cpp:592
7464 msgid "Closing path."
7465 msgstr ""
7467 #: ../src/draw-context.cpp:702
7468 msgid "Draw path"
7469 msgstr ""
7471 #: ../src/draw-context.cpp:863
7472 msgid "Creating single dot"
7473 msgstr ""
7475 #: ../src/draw-context.cpp:864
7476 msgid "Create single dot"
7477 msgstr ""
7479 #. alpha of color under cursor, to show in the statusbar
7480 #. locale-sensitive printf is OK, since this goes to the UI, not into SVG
7481 #: ../src/dropper-context.cpp:312
7482 #, c-format
7483 msgid " alpha %.3g"
7484 msgstr ""
7486 #. where the color is picked, to show in the statusbar
7487 #: ../src/dropper-context.cpp:314
7488 #, c-format
7489 msgid ", averaged with radius %d"
7490 msgstr ""
7492 #: ../src/dropper-context.cpp:314
7493 #, c-format
7494 msgid " under cursor"
7495 msgstr ""
7497 #. message, to show in the statusbar
7498 #: ../src/dropper-context.cpp:316
7499 msgid "<b>Release mouse</b> to set color."
7500 msgstr ""
7502 #: ../src/dropper-context.cpp:316 ../src/tools-switch.cpp:215
7503 msgid ""
7504 "<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to "
7505 "average color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> "
7506 "to copy the color under mouse to clipboard"
7507 msgstr ""
7509 #: ../src/dropper-context.cpp:354
7510 msgid "Set picked color"
7511 msgstr ""
7513 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:615
7514 msgid ""
7515 "<b>Guide path selected</b>; start drawing along the guide with <b>Ctrl</b>"
7516 msgstr ""
7518 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:617
7519 msgid "<b>Select a guide path</b> to track with <b>Ctrl</b>"
7520 msgstr ""
7522 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
7523 msgid "Tracking: <b>connection to guide path lost!</b>"
7524 msgstr ""
7526 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
7527 msgid "<b>Tracking</b> a guide path"
7528 msgstr ""
7530 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:755
7531 msgid "<b>Drawing</b> a calligraphic stroke"
7532 msgstr ""
7534 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:1044
7535 msgid "Draw calligraphic stroke"
7536 msgstr ""
7538 #: ../src/eraser-context.cpp:527
7539 msgid "<b>Drawing</b> an eraser stroke"
7540 msgstr ""
7542 #: ../src/eraser-context.cpp:830
7543 msgid "Draw eraser stroke"
7544 msgstr ""
7546 #: ../src/event-context.cpp:615
7547 msgid "<b>Space+mouse drag</b> to pan canvas"
7548 msgstr ""
7550 #: ../src/event-log.cpp:37
7551 msgid "[Unchanged]"
7552 msgstr ""
7554 #. Edit
7555 #: ../src/event-log.cpp:264 ../src/event-log.cpp:267 ../src/verbs.cpp:2229
7556 msgid "_Undo"
7557 msgstr ""
7559 #: ../src/event-log.cpp:274 ../src/event-log.cpp:278 ../src/verbs.cpp:2231
7560 msgid "_Redo"
7561 msgstr ""
7563 #: ../src/extension/dependency.cpp:246
7564 msgid "Dependency:"
7565 msgstr ""
7567 #: ../src/extension/dependency.cpp:247
7568 msgid "  type: "
7569 msgstr ""
7571 #: ../src/extension/dependency.cpp:248
7572 msgid "  location: "
7573 msgstr ""
7575 #: ../src/extension/dependency.cpp:249
7576 msgid "  string: "
7577 msgstr ""
7579 #: ../src/extension/dependency.cpp:252
7580 msgid "  description: "
7581 msgstr ""
7583 #: ../src/extension/effect.cpp:39
7584 msgid " (No preferences)"
7585 msgstr ""
7587 #. This is some filler text, needs to change before relase
7588 #: ../src/extension/error-file.cpp:53
7589 msgid ""
7590 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</"
7591 "span>\n"
7592 "\n"
7593 "The failed extensions have been skipped.  Inkscape will continue to run "
7594 "normally but those extensions will be unavailable.  For details to "
7595 "troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
7596 msgstr ""
7598 #: ../src/extension/error-file.cpp:63
7599 msgid "Show dialog on startup"
7600 msgstr ""
7602 #: ../src/extension/execution-env.cpp:134
7603 #, c-format
7604 msgid "'%s' working, please wait..."
7605 msgstr ""
7607 #. static int i = 0;
7608 #. std::cout << "Checking module[" << i++ << "]: " << name << std::endl;
7609 #: ../src/extension/extension.cpp:254
7610 msgid ""
7611 "  This is caused by an improper .inx file for this extension.  An improper ."
7612 "inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
7613 msgstr ""
7615 #: ../src/extension/extension.cpp:257
7616 msgid "an ID was not defined for it."
7617 msgstr ""
7619 #: ../src/extension/extension.cpp:261
7620 msgid "there was no name defined for it."
7621 msgstr ""
7623 #: ../src/extension/extension.cpp:265
7624 msgid "the XML description of it got lost."
7625 msgstr ""
7627 #: ../src/extension/extension.cpp:269
7628 msgid "no implementation was defined for the extension."
7629 msgstr ""
7631 #. std::cout << "Failed: " << *(_deps[i]) << std::endl;
7632 #: ../src/extension/extension.cpp:276
7633 msgid "a dependency was not met."
7634 msgstr ""
7636 #: ../src/extension/extension.cpp:296
7637 msgid "Extension \""
7638 msgstr ""
7640 #: ../src/extension/extension.cpp:296
7641 msgid "\" failed to load because "
7642 msgstr ""
7644 #: ../src/extension/extension.cpp:642
7645 #, c-format
7646 msgid "Could not create extension error log file '%s'"
7647 msgstr ""
7649 #: ../src/extension/extension.cpp:741
7650 msgid "ID:"
7651 msgstr ""
7653 #: ../src/extension/extension.cpp:742
7654 msgid "State:"
7655 msgstr ""
7657 #: ../src/extension/extension.cpp:742
7658 msgid "Loaded"
7659 msgstr ""
7661 #: ../src/extension/extension.cpp:742
7662 msgid "Unloaded"
7663 msgstr ""
7665 #: ../src/extension/extension.cpp:742
7666 msgid "Deactivated"
7667 msgstr ""
7669 #: ../src/extension/extension.cpp:773
7670 msgid ""
7671 "Currently there is no help available for this Extension.  Please look on the "
7672 "Inkscape website or ask on the mailing lists if you have questions regarding "
7673 "this extension."
7674 msgstr ""
7676 #: ../src/extension/implementation/script.cpp:979
7677 msgid ""
7678 "Inkscape has received additional data from the script executed.  The script "
7679 "did not return an error, but this may indicate the results will not be as "
7680 "expected."
7681 msgstr ""
7683 #: ../src/extension/init.cpp:276
7684 msgid "Null external module directory name.  Modules will not be loaded."
7685 msgstr ""
7687 #: ../src/extension/init.cpp:290
7688 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:56
7689 #, c-format
7690 msgid ""
7691 "Modules directory (%s) is unavailable.  External modules in that directory "
7692 "will not be loaded."
7693 msgstr ""
7695 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:38
7696 msgid "Adaptive Threshold"
7697 msgstr ""
7699 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:42
7700 #: ../src/filter-enums.cpp:32 ../src/live_effects/effect.cpp:98
7701 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
7702 msgid "Offset"
7703 msgstr ""
7705 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:46
7706 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:57
7707 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:44
7708 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:63
7709 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:44
7710 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:55
7711 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:45
7712 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:42
7713 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:40
7714 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:42
7715 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:44
7716 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:39
7717 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:39
7718 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:44
7719 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:42
7720 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:48
7721 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:70
7722 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:42
7723 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:47
7724 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:40
7725 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:40
7726 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:42
7727 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:43
7728 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:47
7729 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:45
7730 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:45
7731 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:47
7732 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:44
7733 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:44
7734 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:42
7735 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:42
7736 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:43
7737 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:49
7738 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:44
7739 msgid "Raster"
7740 msgstr ""
7742 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:48
7743 msgid "Apply adaptive thresholding to selected bitmap(s)."
7744 msgstr ""
7746 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:44
7747 msgid "Add Noise"
7748 msgstr ""
7750 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:46 ../src/rdf.cpp:238
7751 msgid "Type"
7752 msgstr ""
7754 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:47
7755 msgid "Uniform Noise"
7756 msgstr ""
7758 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:48
7759 msgid "Gaussian Noise"
7760 msgstr ""
7762 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:49
7763 msgid "Multiplicative Gaussian Noise"
7764 msgstr ""
7766 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:50
7767 msgid "Impulse Noise"
7768 msgstr ""
7770 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:51
7771 msgid "Laplacian Noise"
7772 msgstr ""
7774 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:52
7775 msgid "Poisson Noise"
7776 msgstr ""
7778 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:59
7779 msgid "Add random noise to selected bitmap(s)."
7780 msgstr ""
7782 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:37
7783 msgid "Blur"
7784 msgstr ""
7786 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:39
7787 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:39
7788 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:38
7789 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:39
7790 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:38
7791 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:38
7792 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:39
7793 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:42
7794 msgid "Radius"
7795 msgstr ""
7797 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:40
7798 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:40
7799 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:40
7800 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:40
7801 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:40
7802 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:43
7803 msgid "Sigma"
7804 msgstr ""
7806 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:46
7807 msgid "Blur selected bitmap(s)"
7808 msgstr ""
7810 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:47
7811 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:53
7812 msgid "Channel"
7813 msgstr ""
7815 #. TODO: find an unused layer number, forming name from _("Layer ") + "%d"
7816 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:49
7817 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:178
7818 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:200
7819 msgid "Layer"
7820 msgstr ""
7822 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:50
7823 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:54
7824 msgid "Red Channel"
7825 msgstr ""
7827 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:51
7828 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:55
7829 msgid "Green Channel"
7830 msgstr ""
7832 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:52
7833 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:56
7834 msgid "Blue Channel"
7835 msgstr ""
7837 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:53
7838 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:57
7839 msgid "Cyan Channel"
7840 msgstr ""
7842 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:54
7843 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:58
7844 msgid "Magenta Channel"
7845 msgstr ""
7847 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:55
7848 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:59
7849 msgid "Yellow Channel"
7850 msgstr ""
7852 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:56
7853 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:60
7854 msgid "Black Channel"
7855 msgstr ""
7857 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:57
7858 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:61
7859 msgid "Opacity Channel"
7860 msgstr ""
7862 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:58
7863 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:62
7864 msgid "Matte Channel"
7865 msgstr ""
7867 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:65
7868 msgid "Extract specific channel from image."
7869 msgstr ""
7871 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:37
7872 msgid "Charcoal"
7873 msgstr ""
7875 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:46
7876 msgid "Apply charcoal stylization to selected bitmap(s)."
7877 msgstr ""
7879 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:57
7880 msgid "Colorize selected bitmap(s) with specified color, using given opacity."
7881 msgstr ""
7883 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:39
7884 msgid "Contrast"
7885 msgstr ""
7887 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:41
7888 msgid "Adjust"
7889 msgstr ""
7891 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:47
7892 msgid "Increase or decrease contrast in bitmap(s)"
7893 msgstr ""
7895 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:36
7896 msgid "Cycle Colormap"
7897 msgstr ""
7899 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:38
7900 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:38
7901 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:44
7902 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4687
7903 msgid "Amount"
7904 msgstr ""
7906 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:44
7907 msgid "Cycle colormap(s) of selected bitmap(s)."
7908 msgstr ""
7910 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:35
7911 msgid "Despeckle"
7912 msgstr ""
7914 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:42
7915 msgid "Reduce speckle noise of selected bitmap(s)."
7916 msgstr ""
7918 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:36
7919 msgid "Edge"
7920 msgstr ""
7922 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:44
7923 msgid "Highlight edges of selected bitmap(s)."
7924 msgstr ""
7926 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:46
7927 msgid "Emboss selected bitmap(s) -- highlight edges with 3D effect."
7928 msgstr ""
7930 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:34
7931 msgid "Enhance"
7932 msgstr ""
7934 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:41
7935 msgid "Enhance selected bitmap(s) -- minimize noise."
7936 msgstr ""
7938 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:34
7939 msgid "Equalize"
7940 msgstr ""
7942 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:41
7943 msgid "Equalize selected bitmap(s) -- histogram equalization."
7944 msgstr ""
7946 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:37
7947 #: ../src/filter-enums.cpp:28
7948 msgid "Gaussian Blur"
7949 msgstr ""
7951 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:39
7952 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:38
7953 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:40
7954 msgid "Factor"
7955 msgstr ""
7957 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:46
7958 msgid "Gaussian blur selected bitmap(s)."
7959 msgstr ""
7961 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:36
7962 msgid "Implode"
7963 msgstr ""
7965 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:44
7966 msgid "Implode selected bitmap(s)."
7967 msgstr ""
7969 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:40
7970 msgid "Level"
7971 msgstr ""
7973 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:42
7974 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:64
7975 msgid "Black Point"
7976 msgstr ""
7978 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:43
7979 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:65
7980 msgid "White Point"
7981 msgstr ""
7983 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:44
7984 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:66
7985 msgid "Gamma Correction"
7986 msgstr ""
7988 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:50
7989 msgid ""
7990 "Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges "
7991 "to the full color range."
7992 msgstr ""
7994 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:51
7995 msgid "Level (with Channel)"
7996 msgstr ""
7998 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:72
7999 msgid ""
8000 "Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling "
8001 "between the given ranges to the full color range."
8002 msgstr ""
8004 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:36
8005 msgid "Median"
8006 msgstr ""
8008 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:44
8009 msgid ""
8010 "Replace each pixel component with the median color in a circular "
8011 "neighborhood."
8012 msgstr ""
8014 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:39
8015 msgid "HSB Adjust"
8016 msgstr ""
8018 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:43
8019 msgid "Brightness"
8020 msgstr ""
8022 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:49
8023 msgid ""
8024 "Adjust the amount of hue, saturation, and brightness in selected bitmap(s)"
8025 msgstr ""
8027 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:35
8028 msgid "Negate"
8029 msgstr ""
8031 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:42
8032 msgid "Negate (take inverse) selected bitmap(s)."
8033 msgstr ""
8035 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:35
8036 msgid "Normalize"
8037 msgstr ""
8039 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:42
8040 msgid ""
8041 "Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible "
8042 "range of color."
8043 msgstr ""
8045 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:36
8046 msgid "Oil Paint"
8047 msgstr ""
8049 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:44
8050 msgid "Stylize selected bitmap(s) so that they appear to be painted with oils."
8051 msgstr ""
8053 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:45
8054 msgid "Modify opacity channel(s) of selected bitmap(s)."
8055 msgstr ""
8057 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:39
8058 msgid "Raise"
8059 msgstr ""
8061 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:43
8062 msgid "Raised"
8063 msgstr ""
8065 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:49
8066 msgid ""
8067 "Alter lightness the edges of selected bitmap(s) to create a raised "
8068 "appearance."
8069 msgstr ""
8071 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:39
8072 msgid "Reduce Noise"
8073 msgstr ""
8075 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:47
8076 msgid ""
8077 "Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter."
8078 msgstr ""
8080 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:38
8081 msgid "Resample"
8082 msgstr ""
8084 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:47
8085 msgid ""
8086 "Alter the resolution of selected image by resizing it to the given pixel size"
8087 msgstr ""
8089 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:39
8090 msgid "Shade"
8091 msgstr ""
8093 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:41
8094 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:961
8095 msgid "Azimuth"
8096 msgstr ""
8098 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:42
8099 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
8100 msgid "Elevation"
8101 msgstr ""
8103 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:43
8104 msgid "Colored Shading"
8105 msgstr ""
8107 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:49
8108 msgid "Shade selected bitmap(s) simulating distant light source."
8109 msgstr ""
8111 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:46
8112 msgid "Sharpen selected bitmap(s)."
8113 msgstr ""
8115 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:46
8116 msgid "Solarize selected bitmap(s), like overexposing photographic film."
8117 msgstr ""
8119 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:36
8120 msgid "Dither"
8121 msgstr ""
8123 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:44
8124 msgid ""
8125 "Randomly scatter pixels in selected bitmap(s), within the given radius of "
8126 "the original position"
8127 msgstr ""
8129 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:36
8130 msgid "Swirl"
8131 msgstr ""
8133 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:44
8134 msgid "Swirl selected bitmap(s) around center point."
8135 msgstr ""
8137 #. TRANSLATORS: see http://docs.gimp.org/en/gimp-tool-threshold.html
8138 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:37
8139 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:39
8140 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:45
8141 msgid "Threshold"
8142 msgstr ""
8144 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:45
8145 msgid "Threshold selected bitmap(s)."
8146 msgstr ""
8148 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:40
8149 msgid "Unsharp Mask"
8150 msgstr ""
8152 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:51
8153 msgid "Sharpen selected bitmap(s) using unsharp mask algorithms."
8154 msgstr ""
8156 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:37
8157 msgid "Wave"
8158 msgstr ""
8160 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:39
8161 msgid "Amplitude"
8162 msgstr ""
8164 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:40
8165 msgid "Wavelength"
8166 msgstr ""
8168 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:46
8169 msgid "Alter selected bitmap(s) along sine wave."
8170 msgstr ""
8172 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
8173 msgid "Inset/Outset Halo"
8174 msgstr ""
8176 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136
8177 msgid "Width in px of the halo"
8178 msgstr ""
8180 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
8181 msgid "Number of steps"
8182 msgstr ""
8184 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
8185 msgid "Number of inset/outset copies of the object to make"
8186 msgstr ""
8188 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:327
8189 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:365
8190 msgid "Restrict to PS level"
8191 msgstr ""
8193 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:328
8194 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:366
8195 msgid "PostScript level 3"
8196 msgstr ""
8198 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:330
8199 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:368
8200 msgid "PostScript level 2"
8201 msgstr ""
8203 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:333
8204 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:371
8205 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:247
8206 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2431
8207 msgid "Convert texts to paths"
8208 msgstr ""
8210 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:334
8211 msgid "PS+LaTeX: Omit text in PS, and create LaTeX file"
8212 msgstr ""
8214 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:335
8215 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:373
8216 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:249
8217 msgid "Rasterize filter effects"
8218 msgstr ""
8220 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:336
8221 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:374
8222 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:250
8223 msgid "Resolution for rasterization (dpi)"
8224 msgstr ""
8226 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:337
8227 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:375
8228 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:251
8229 msgid "Export area is drawing"
8230 msgstr ""
8232 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:338
8233 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:376
8234 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:252
8235 msgid "Export area is page"
8236 msgstr ""
8238 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:339
8239 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:377
8240 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:253
8241 msgid "Limit export to the object with ID"
8242 msgstr ""
8244 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:344
8245 msgid "PostScript File"
8246 msgstr ""
8248 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:372
8249 msgid "EPS+LaTeX: Omit text in EPS, and create LaTeX file"
8250 msgstr ""
8252 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:382
8253 msgid "Encapsulated PostScript File"
8254 msgstr ""
8256 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:244
8257 msgid "Restrict to PDF version"
8258 msgstr ""
8260 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:245
8261 msgid "PDF 1.4"
8262 msgstr ""
8264 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:248
8265 msgid "PDF+LaTeX: Omit text in PDF, and create LaTeX file"
8266 msgstr ""
8268 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2401
8269 msgid "EMF Input"
8270 msgstr ""
8272 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2406
8273 msgid "Enhanced Metafiles (*.emf)"
8274 msgstr ""
8276 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2407
8277 msgid "Enhanced Metafiles"
8278 msgstr ""
8280 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2415
8281 msgid "WMF Input"
8282 msgstr ""
8284 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2420
8285 msgid "Windows Metafiles (*.wmf)"
8286 msgstr ""
8288 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2421
8289 msgid "Windows Metafiles"
8290 msgstr ""
8292 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2429
8293 msgid "EMF Output"
8294 msgstr ""
8296 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2435
8297 msgid "Enhanced Metafile (*.emf)"
8298 msgstr ""
8300 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2436
8301 msgid "Enhanced Metafile"
8302 msgstr ""
8304 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:35
8305 msgid "Drop Shadow"
8306 msgstr ""
8308 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:37
8309 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:92
8310 msgid "Blur radius, px"
8311 msgstr ""
8313 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:38
8314 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:93
8315 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:62
8316 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1033
8317 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1034
8318 msgid "Opacity, %"
8319 msgstr ""
8321 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:39
8322 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:94
8323 msgid "Horizontal offset, px"
8324 msgstr ""
8326 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:40
8327 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:95
8328 msgid "Vertical offset, px"
8329 msgstr ""
8331 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:44
8332 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:99
8333 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:148
8334 #: ../src/extension/internal/filter/filter.cpp:216
8335 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:38
8336 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:791
8337 msgid "Filters"
8338 msgstr ""
8340 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:48
8341 msgid "Black, blurred drop shadow"
8342 msgstr ""
8344 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:90
8345 msgid "Drop Glow"
8346 msgstr ""
8348 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:103
8349 msgid "White, blurred drop glow"
8350 msgstr ""
8352 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:32
8353 msgid "Bundled"
8354 msgstr ""
8356 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:33
8357 msgid "Personal"
8358 msgstr ""
8360 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:44
8361 msgid "Null external module directory name.  Filters will not be loaded."
8362 msgstr ""
8364 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:32
8365 msgid "Snow crest"
8366 msgstr ""
8368 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:34
8369 msgid "Drift Size"
8370 msgstr ""
8372 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:42
8373 msgid "Snow has fallen on object"
8374 msgstr ""
8376 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:149
8377 #, c-format
8378 msgid "%s GDK pixbuf Input"
8379 msgstr ""
8381 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:151
8382 msgid "Link or embed image:"
8383 msgstr ""
8385 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:152
8386 msgid "embed"
8387 msgstr ""
8389 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:153
8390 msgid "link"
8391 msgstr ""
8393 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:155
8394 msgid ""
8395 "Embed results in stand-alone, larger SVG files. Link references a file "
8396 "outside this SVG document and all files must be moved together."
8397 msgstr ""
8399 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:274
8400 msgid "GIMP Gradients"
8401 msgstr ""
8403 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:279
8404 msgid "GIMP Gradient (*.ggr)"
8405 msgstr ""
8407 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:280
8408 msgid "Gradients used in GIMP"
8409 msgstr ""
8411 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:194 ../src/ui/widget/panel.cpp:112
8412 msgid "Grid"
8413 msgstr ""
8415 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:196
8416 msgid "Line Width"
8417 msgstr ""
8419 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:197
8420 msgid "Horizontal Spacing"
8421 msgstr ""
8423 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:198
8424 msgid "Vertical Spacing"
8425 msgstr ""
8427 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:199
8428 msgid "Horizontal Offset"
8429 msgstr ""
8431 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:200
8432 msgid "Vertical Offset"
8433 msgstr ""
8435 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:206
8436 msgid "Draw a path which is a grid"
8437 msgstr ""
8439 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:966
8440 msgid "JavaFX Output"
8441 msgstr ""
8443 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:971
8444 msgid "JavaFX (*.fx)"
8445 msgstr ""
8447 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:972
8448 msgid "JavaFX Raytracer File"
8449 msgstr ""
8451 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:105
8452 msgid "LaTeX Output"
8453 msgstr ""
8455 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:110
8456 msgid "LaTeX With PSTricks macros (*.tex)"
8457 msgstr ""
8459 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:111
8460 msgid "LaTeX PSTricks File"
8461 msgstr ""
8463 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks.cpp:349
8464 msgid "LaTeX Print"
8465 msgstr ""
8467 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2417
8468 msgid "OpenDocument Drawing Output"
8469 msgstr ""
8471 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2422
8472 msgid "OpenDocument drawing (*.odg)"
8473 msgstr ""
8475 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2423
8476 msgid "OpenDocument drawing file"
8477 msgstr ""
8479 #. TRANSLATORS: The following are document crop settings for PDF import
8480 #. more info: http://www.acrobatusers.com/tech_corners/javascript_corner/tips/2006/page_bounds/
8481 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:56
8482 msgid "media box"
8483 msgstr ""
8485 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:57
8486 msgid "crop box"
8487 msgstr ""
8489 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:58
8490 msgid "trim box"
8491 msgstr ""
8493 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:59
8494 msgid "bleed box"
8495 msgstr ""
8497 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:60
8498 msgid "art box"
8499 msgstr ""
8501 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:72
8502 msgid "Select page:"
8503 msgstr ""
8505 #. Display total number of pages
8506 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:86
8507 #, c-format
8508 msgid "out of %i"
8509 msgstr ""
8511 #. Crop settings
8512 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:92
8513 msgid "Clip to:"
8514 msgstr ""
8516 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:104
8517 msgid "Page settings"
8518 msgstr ""
8520 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:106
8521 msgid "Precision of approximating gradient meshes:"
8522 msgstr ""
8524 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:107
8525 msgid ""
8526 "<b>Note</b>: setting the precision too high may result in a large SVG file "
8527 "and slow performance."
8528 msgstr ""
8530 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:112
8531 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:393
8532 msgid "rough"
8533 msgstr ""
8535 #. Text options
8536 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:116
8537 msgid "Text handling:"
8538 msgstr ""
8540 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:118
8541 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:119
8542 msgid "Import text as text"
8543 msgstr ""
8545 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:120
8546 msgid "Replace PDF fonts by closest-named installed fonts"
8547 msgstr ""
8549 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:123
8550 msgid "Embed images"
8551 msgstr ""
8553 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:126
8554 msgid "Import settings"
8555 msgstr ""
8557 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:248
8558 msgid "PDF Import Settings"
8559 msgstr ""
8561 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
8562 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
8563 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:396
8564 msgid "pdfinput|medium"
8565 msgstr ""
8567 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:397
8568 msgid "fine"
8569 msgstr ""
8571 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:398
8572 msgid "very fine"
8573 msgstr ""
8575 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:754
8576 msgid "PDF Input"
8577 msgstr ""
8579 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:759
8580 msgid "Adobe PDF (*.pdf)"
8581 msgstr ""
8583 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:760
8584 msgid "Adobe Portable Document Format"
8585 msgstr ""
8587 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:767
8588 msgid "AI Input"
8589 msgstr ""
8591 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:772
8592 msgid "Adobe Illustrator 9.0 and above (*.ai)"
8593 msgstr ""
8595 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:773
8596 msgid "Open files saved in Adobe Illustrator 9.0 and newer versions"
8597 msgstr ""
8599 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:700
8600 msgid "PovRay Output"
8601 msgstr ""
8603 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:705
8604 msgid "PovRay (*.pov) (paths and shapes only)"
8605 msgstr ""
8607 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:706
8608 msgid "PovRay Raytracer File"
8609 msgstr ""
8611 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:87
8612 msgid "SVG Input"
8613 msgstr ""
8615 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:92
8616 msgid "Scalable Vector Graphic (*.svg)"
8617 msgstr ""
8619 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:93
8620 msgid "Inkscape native file format and W3C standard"
8621 msgstr ""
8623 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:101
8624 msgid "SVG Output Inkscape"
8625 msgstr ""
8627 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:106
8628 msgid "Inkscape SVG (*.svg)"
8629 msgstr ""
8631 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:107
8632 msgid "SVG format with Inkscape extensions"
8633 msgstr ""
8635 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:115
8636 msgid "SVG Output"
8637 msgstr ""
8639 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:120
8640 msgid "Plain SVG (*.svg)"
8641 msgstr ""
8643 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:121
8644 msgid "Scalable Vector Graphics format as defined by the W3C"
8645 msgstr ""
8647 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:47
8648 msgid "SVGZ Input"
8649 msgstr ""
8651 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:53 ../src/extension/internal/svgz.cpp:67
8652 msgid "Compressed Inkscape SVG (*.svgz)"
8653 msgstr ""
8655 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:54
8656 msgid "SVG file format compressed with GZip"
8657 msgstr ""
8659 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:62 ../src/extension/internal/svgz.cpp:76
8660 msgid "SVGZ Output"
8661 msgstr ""
8663 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:68
8664 msgid "Inkscape's native file format compressed with GZip"
8665 msgstr ""
8667 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:81
8668 msgid "Compressed plain SVG (*.svgz)"
8669 msgstr ""
8671 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:82
8672 msgid "Scalable Vector Graphics format compressed with GZip"
8673 msgstr ""
8675 #: ../src/extension/internal/win32.cpp:485
8676 msgid "Windows 32-bit Print"
8677 msgstr ""
8679 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:102
8680 msgid "WPG Input"
8681 msgstr ""
8683 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:107
8684 msgid "WordPerfect Graphics (*.wpg)"
8685 msgstr ""
8687 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:108
8688 msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect"
8689 msgstr ""
8691 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
8692 msgid "Live preview"
8693 msgstr ""
8695 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
8696 msgid "Is the effect previewed live on canvas?"
8697 msgstr ""
8699 #. We can't call sp_ui_error_dialog because we may be
8700 #. running from the console, in which case calling sp_ui
8701 #. routines will cause a segfault.  See bug 1000350 - bryce
8702 #. sp_ui_error_dialog(_("Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."));
8703 #: ../src/extension/system.cpp:107
8704 msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
8705 msgstr ""
8707 #: ../src/file.cpp:147
8708 msgid "default.svg"
8709 msgstr ""
8711 #: ../src/file.cpp:265 ../src/file.cpp:1071
8712 #, c-format
8713 msgid "Failed to load the requested file %s"
8714 msgstr ""
8716 #: ../src/file.cpp:290
8717 msgid "Document not saved yet.  Cannot revert."
8718 msgstr ""
8720 #: ../src/file.cpp:296
8721 #, c-format
8722 msgid "Changes will be lost!  Are you sure you want to reload document %s?"
8723 msgstr ""
8725 #: ../src/file.cpp:325
8726 msgid "Document reverted."
8727 msgstr ""
8729 #: ../src/file.cpp:327
8730 msgid "Document not reverted."
8731 msgstr ""
8733 #: ../src/file.cpp:477
8734 msgid "Select file to open"
8735 msgstr ""
8737 #: ../src/file.cpp:564
8738 msgid "Vacuum &lt;defs&gt;"
8739 msgstr ""
8741 #: ../src/file.cpp:569
8742 #, c-format
8743 msgid "Removed <b>%i</b> unused definition in &lt;defs&gt;."
8744 msgid_plural "Removed <b>%i</b> unused definitions in &lt;defs&gt;."
8745 msgstr[0] ""
8746 msgstr[1] ""
8748 #: ../src/file.cpp:574
8749 msgid "No unused definitions in &lt;defs&gt;."
8750 msgstr ""
8752 #: ../src/file.cpp:605
8753 #, c-format
8754 msgid ""
8755 "No Inkscape extension found to save document (%s).  This may have been "
8756 "caused by an unknown filename extension."
8757 msgstr ""
8759 #: ../src/file.cpp:606 ../src/file.cpp:614 ../src/file.cpp:622
8760 #: ../src/file.cpp:628 ../src/file.cpp:633
8761 msgid "Document not saved."
8762 msgstr ""
8764 #: ../src/file.cpp:613
8765 #, c-format
8766 msgid ""
8767 "File %s is write protected. Please remove write protection and try again."
8768 msgstr ""
8770 #: ../src/file.cpp:621
8771 #, c-format
8772 msgid "File %s could not be saved."
8773 msgstr ""
8775 #: ../src/file.cpp:638
8776 msgid "Document saved."
8777 msgstr ""
8779 #. We are saving for the first time; create a unique default filename
8780 #: ../src/file.cpp:770 ../src/file.cpp:1208
8781 #, c-format
8782 msgid "drawing%s"
8783 msgstr ""
8785 #: ../src/file.cpp:776
8786 #, c-format
8787 msgid "drawing-%d%s"
8788 msgstr ""
8790 #: ../src/file.cpp:780
8791 #, c-format
8792 msgid "%s"
8793 msgstr ""
8795 #: ../src/file.cpp:795
8796 msgid "Select file to save a copy to"
8797 msgstr ""
8799 #: ../src/file.cpp:797
8800 msgid "Select file to save to"
8801 msgstr ""
8803 #: ../src/file.cpp:892
8804 msgid "No changes need to be saved."
8805 msgstr ""
8807 #: ../src/file.cpp:909
8808 msgid "Saving document..."
8809 msgstr ""
8811 #: ../src/file.cpp:1068
8812 msgid "Import"
8813 msgstr ""
8815 #: ../src/file.cpp:1118
8816 msgid "Select file to import"
8817 msgstr ""
8819 #: ../src/file.cpp:1230
8820 msgid "Select file to export to"
8821 msgstr ""
8823 #: ../src/file.cpp:1473 ../src/verbs.cpp:2218
8824 msgid "Import From Open Clip Art Library"
8825 msgstr ""
8827 #: ../src/filter-enums.cpp:20
8828 msgid "Blend"
8829 msgstr ""
8831 #: ../src/filter-enums.cpp:21
8832 msgid "Color Matrix"
8833 msgstr ""
8835 #: ../src/filter-enums.cpp:22
8836 msgid "Component Transfer"
8837 msgstr ""
8839 #: ../src/filter-enums.cpp:23
8840 msgid "Composite"
8841 msgstr ""
8843 #: ../src/filter-enums.cpp:24
8844 msgid "Convolve Matrix"
8845 msgstr ""
8847 #: ../src/filter-enums.cpp:25
8848 msgid "Diffuse Lighting"
8849 msgstr ""
8851 #: ../src/filter-enums.cpp:26
8852 msgid "Displacement Map"
8853 msgstr ""
8855 #: ../src/filter-enums.cpp:27
8856 msgid "Flood"
8857 msgstr ""
8859 #: ../src/filter-enums.cpp:29 ../src/selection-describer.cpp:55
8860 msgid "Image"
8861 msgstr ""
8863 #: ../src/filter-enums.cpp:30
8864 msgid "Merge"
8865 msgstr ""
8867 #: ../src/filter-enums.cpp:33
8868 msgid "Specular Lighting"
8869 msgstr ""
8871 #: ../src/filter-enums.cpp:34
8872 msgid "Tile"
8873 msgstr ""
8875 #: ../src/filter-enums.cpp:35 ../src/filter-enums.cpp:119
8876 msgid "Turbulence"
8877 msgstr ""
8879 #: ../src/filter-enums.cpp:40
8880 msgid "Source Graphic"
8881 msgstr ""
8883 #: ../src/filter-enums.cpp:41
8884 msgid "Source Alpha"
8885 msgstr ""
8887 #: ../src/filter-enums.cpp:42
8888 msgid "Background Image"
8889 msgstr ""
8891 #: ../src/filter-enums.cpp:43
8892 msgid "Background Alpha"
8893 msgstr ""
8895 #: ../src/filter-enums.cpp:44
8896 msgid "Fill Paint"
8897 msgstr ""
8899 #: ../src/filter-enums.cpp:45
8900 msgid "Stroke Paint"
8901 msgstr ""
8903 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
8904 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
8905 #: ../src/filter-enums.cpp:53
8906 msgid "filterBlendMode|Normal"
8907 msgstr ""
8909 #: ../src/filter-enums.cpp:54
8910 msgid "Multiply"
8911 msgstr ""
8913 #: ../src/filter-enums.cpp:55
8914 msgid "Screen"
8915 msgstr ""
8917 #: ../src/filter-enums.cpp:56
8918 msgid "Darken"
8919 msgstr ""
8921 #: ../src/filter-enums.cpp:57
8922 msgid "Lighten"
8923 msgstr ""
8925 #: ../src/filter-enums.cpp:63
8926 msgid "Matrix"
8927 msgstr ""
8929 #: ../src/filter-enums.cpp:64
8930 msgid "Saturate"
8931 msgstr ""
8933 #: ../src/filter-enums.cpp:65
8934 msgid "Hue Rotate"
8935 msgstr ""
8937 #: ../src/filter-enums.cpp:66
8938 msgid "Luminance to Alpha"
8939 msgstr ""
8941 #. File
8942 #: ../src/filter-enums.cpp:72 ../src/verbs.cpp:2195
8943 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:964
8944 msgid "Default"
8945 msgstr ""
8947 #: ../src/filter-enums.cpp:73
8948 msgid "Over"
8949 msgstr ""
8951 #: ../src/filter-enums.cpp:74
8952 msgid "In"
8953 msgstr ""
8955 #: ../src/filter-enums.cpp:75
8956 msgid "Out"
8957 msgstr ""
8959 #: ../src/filter-enums.cpp:76
8960 msgid "Atop"
8961 msgstr ""
8963 #: ../src/filter-enums.cpp:77
8964 msgid "XOR"
8965 msgstr ""
8967 #: ../src/filter-enums.cpp:78
8968 msgid "Arithmetic"
8969 msgstr ""
8971 #: ../src/filter-enums.cpp:84
8972 msgid "Identity"
8973 msgstr ""
8975 #: ../src/filter-enums.cpp:85
8976 msgid "Table"
8977 msgstr ""
8979 #: ../src/filter-enums.cpp:86
8980 msgid "Discrete"
8981 msgstr ""
8983 #: ../src/filter-enums.cpp:87
8984 msgid "Linear"
8985 msgstr ""
8987 #: ../src/filter-enums.cpp:88
8988 msgid "Gamma"
8989 msgstr ""
8991 #: ../src/filter-enums.cpp:94 ../src/selection-chemistry.cpp:425
8992 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:141
8993 msgid "Duplicate"
8994 msgstr ""
8996 #: ../src/filter-enums.cpp:95
8997 msgid "Wrap"
8998 msgstr ""
9000 #: ../src/filter-enums.cpp:102 ../src/flood-context.cpp:247
9001 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
9002 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:412
9003 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:413
9004 msgid "Red"
9005 msgstr ""
9007 #: ../src/filter-enums.cpp:103 ../src/flood-context.cpp:248
9008 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
9009 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:415
9010 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:416
9011 msgid "Green"
9012 msgstr ""
9014 #: ../src/filter-enums.cpp:104 ../src/flood-context.cpp:249
9015 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
9016 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:418
9017 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:419
9018 msgid "Blue"
9019 msgstr ""
9021 #: ../src/filter-enums.cpp:105 ../src/flood-context.cpp:253
9022 msgid "Alpha"
9023 msgstr ""
9025 #: ../src/filter-enums.cpp:111
9026 msgid "Erode"
9027 msgstr ""
9029 #: ../src/filter-enums.cpp:112
9030 msgid "Dilate"
9031 msgstr ""
9033 #: ../src/filter-enums.cpp:118
9034 msgid "Fractal Noise"
9035 msgstr ""
9037 #: ../src/filter-enums.cpp:125
9038 msgid "Distant Light"
9039 msgstr ""
9041 #: ../src/filter-enums.cpp:126
9042 msgid "Point Light"
9043 msgstr ""
9045 #: ../src/filter-enums.cpp:127
9046 msgid "Spot Light"
9047 msgstr ""
9049 #: ../src/flood-context.cpp:246
9050 msgid "Visible Colors"
9051 msgstr ""
9053 #: ../src/flood-context.cpp:265 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1130
9054 msgid "Small"
9055 msgstr ""
9057 #: ../src/flood-context.cpp:266
9058 msgid "Medium"
9059 msgstr ""
9061 #: ../src/flood-context.cpp:267 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1130
9062 msgid "Large"
9063 msgstr ""
9065 #: ../src/flood-context.cpp:469
9066 msgid "<b>Too much inset</b>, the result is empty."
9067 msgstr ""
9069 #: ../src/flood-context.cpp:509
9070 #, c-format
9071 msgid ""
9072 "Area filled, path with <b>%d</b> node created and unioned with selection."
9073 msgid_plural ""
9074 "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created and unioned with selection."
9075 msgstr[0] ""
9076 msgstr[1] ""
9078 #: ../src/flood-context.cpp:513
9079 #, c-format
9080 msgid "Area filled, path with <b>%d</b> node created."
9081 msgid_plural "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created."
9082 msgstr[0] ""
9083 msgstr[1] ""
9085 #: ../src/flood-context.cpp:785 ../src/flood-context.cpp:1099
9086 msgid "<b>Area is not bounded</b>, cannot fill."
9087 msgstr ""
9089 #: ../src/flood-context.cpp:1104
9090 msgid ""
9091 "<b>Only the visible part of the bounded area was filled.</b> If you want to "
9092 "fill all of the area, undo, zoom out, and fill again."
9093 msgstr ""
9095 #: ../src/flood-context.cpp:1122 ../src/flood-context.cpp:1282
9096 msgid "Fill bounded area"
9097 msgstr ""
9099 #: ../src/flood-context.cpp:1142
9100 msgid "Set style on object"
9101 msgstr ""
9103 #: ../src/flood-context.cpp:1201
9104 msgid "<b>Draw over</b> areas to add to fill, hold <b>Alt</b> for touch fill"
9105 msgstr ""
9107 #: ../src/gradient-context.cpp:132 ../src/gradient-drag.cpp:76
9108 msgid "Linear gradient <b>start</b>"
9109 msgstr ""
9111 #. POINT_LG_BEGIN
9112 #: ../src/gradient-context.cpp:133 ../src/gradient-drag.cpp:77
9113 msgid "Linear gradient <b>end</b>"
9114 msgstr ""
9116 #: ../src/gradient-context.cpp:134 ../src/gradient-drag.cpp:78
9117 msgid "Linear gradient <b>mid stop</b>"
9118 msgstr ""
9120 #: ../src/gradient-context.cpp:135 ../src/gradient-drag.cpp:79
9121 msgid "Radial gradient <b>center</b>"
9122 msgstr ""
9124 #: ../src/gradient-context.cpp:136 ../src/gradient-context.cpp:137
9125 #: ../src/gradient-drag.cpp:80 ../src/gradient-drag.cpp:81
9126 msgid "Radial gradient <b>radius</b>"
9127 msgstr ""
9129 #: ../src/gradient-context.cpp:138 ../src/gradient-drag.cpp:82
9130 msgid "Radial gradient <b>focus</b>"
9131 msgstr ""
9133 #. POINT_RG_FOCUS
9134 #: ../src/gradient-context.cpp:139 ../src/gradient-context.cpp:140
9135 #: ../src/gradient-drag.cpp:83 ../src/gradient-drag.cpp:84
9136 msgid "Radial gradient <b>mid stop</b>"
9137 msgstr ""
9139 #. TRANSLATORS: %s will be substituted with the point name (see previous messages); This is part of a compound message
9140 #: ../src/gradient-context.cpp:165
9141 #, c-format
9142 msgid "%s selected"
9143 msgstr ""
9145 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. This is part of a compound message
9146 #: ../src/gradient-context.cpp:167 ../src/gradient-context.cpp:176
9147 #, c-format
9148 msgid " out of %d gradient handle"
9149 msgid_plural " out of %d gradient handles"
9150 msgstr[0] ""
9151 msgstr[1] ""
9153 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. (Refers to gradient handles selected). This is part of a compound message
9154 #: ../src/gradient-context.cpp:168 ../src/gradient-context.cpp:177
9155 #: ../src/gradient-context.cpp:184
9156 #, c-format
9157 msgid " on %d selected object"
9158 msgid_plural " on %d selected objects"
9159 msgstr[0] ""
9160 msgstr[1] ""
9162 #. TRANSLATORS: This is a part of a compound message (out of two more indicating: grandint handle count & object count)
9163 #: ../src/gradient-context.cpp:174
9164 #, c-format
9165 msgid ""
9166 "One handle merging %d stop (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
9167 msgid_plural ""
9168 "One handle merging %d stops (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
9169 msgstr[0] ""
9170 msgstr[1] ""
9172 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected gradient handles. This is part of a compound message (part two indicates selected object count)
9173 #: ../src/gradient-context.cpp:182
9174 #, c-format
9175 msgid "<b>%d</b> gradient handle selected out of %d"
9176 msgid_plural "<b>%d</b> gradient handles selected out of %d"
9177 msgstr[0] ""
9178 msgstr[1] ""
9180 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected objects
9181 #: ../src/gradient-context.cpp:189
9182 #, c-format
9183 msgid "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object"
9184 msgid_plural ""
9185 "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected objects"
9186 msgstr[0] ""
9187 msgstr[1] ""
9189 #: ../src/gradient-context.cpp:389 ../src/gradient-context.cpp:482
9190 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:743
9191 msgid "Add gradient stop"
9192 msgstr ""
9194 #: ../src/gradient-context.cpp:457
9195 msgid "Simplify gradient"
9196 msgstr ""
9198 #: ../src/gradient-context.cpp:534
9199 msgid "Create default gradient"
9200 msgstr ""
9202 #: ../src/gradient-context.cpp:588
9203 msgid "<b>Draw around</b> handles to select them"
9204 msgstr ""
9206 #: ../src/gradient-context.cpp:695
9207 msgid "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle"
9208 msgstr ""
9210 #: ../src/gradient-context.cpp:696
9211 msgid "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
9212 msgstr ""
9214 #: ../src/gradient-context.cpp:816
9215 msgid "Invert gradient"
9216 msgstr ""
9218 #: ../src/gradient-context.cpp:933
9219 #, c-format
9220 msgid "<b>Gradient</b> for %d object; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9221 msgid_plural "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9222 msgstr[0] ""
9223 msgstr[1] ""
9225 #: ../src/gradient-context.cpp:937
9226 msgid "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
9227 msgstr ""
9229 #: ../src/gradient-drag.cpp:592
9230 msgid "Merge gradient handles"
9231 msgstr ""
9233 #: ../src/gradient-drag.cpp:891
9234 msgid "Move gradient handle"
9235 msgstr ""
9237 #: ../src/gradient-drag.cpp:944 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:774
9238 msgid "Delete gradient stop"
9239 msgstr ""
9241 #: ../src/gradient-drag.cpp:1108
9242 #, c-format
9243 msgid ""
9244 "%s %d for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap offset; click with <b>Ctrl"
9245 "+Alt</b> to delete stop"
9246 msgstr ""
9248 #: ../src/gradient-drag.cpp:1112 ../src/gradient-drag.cpp:1119
9249 msgid " (stroke)"
9250 msgstr ""
9252 #: ../src/gradient-drag.cpp:1116
9253 #, c-format
9254 msgid ""
9255 "%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
9256 "preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around center"
9257 msgstr ""
9259 #: ../src/gradient-drag.cpp:1124
9260 #, c-format
9261 msgid ""
9262 "Radial gradient <b>center</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to "
9263 "separate focus"
9264 msgstr ""
9266 #: ../src/gradient-drag.cpp:1127
9267 #, c-format
9268 msgid ""
9269 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to "
9270 "separate"
9271 msgid_plural ""
9272 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
9273 "separate"
9274 msgstr[0] ""
9275 msgstr[1] ""
9277 #: ../src/gradient-drag.cpp:1821
9278 msgid "Move gradient handle(s)"
9279 msgstr ""
9281 #: ../src/gradient-drag.cpp:1857
9282 msgid "Move gradient mid stop(s)"
9283 msgstr ""
9285 #: ../src/gradient-drag.cpp:2145
9286 msgid "Delete gradient stop(s)"
9287 msgstr ""
9289 #. Add the units menu.
9290 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:504
9291 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1595 ../src/widgets/toolbox.cpp:3320
9292 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6038 ../src/widgets/toolbox.cpp:7902
9293 msgid "Units"
9294 msgstr ""
9296 #: ../src/helper/units.cpp:38
9297 msgid "Point"
9298 msgstr ""
9300 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:293
9301 msgid "pt"
9302 msgstr ""
9304 #: ../src/helper/units.cpp:38
9305 msgid "Pt"
9306 msgstr ""
9308 #: ../src/helper/units.cpp:39
9309 msgid "Pica"
9310 msgstr ""
9312 #: ../src/helper/units.cpp:39
9313 msgid "pc"
9314 msgstr ""
9316 #: ../src/helper/units.cpp:39
9317 msgid "Picas"
9318 msgstr ""
9320 #: ../src/helper/units.cpp:39
9321 msgid "Pc"
9322 msgstr ""
9324 #: ../src/helper/units.cpp:40
9325 msgid "Pixel"
9326 msgstr ""
9328 #: ../src/helper/units.cpp:40 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
9329 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:257
9330 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:260
9331 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:289
9332 msgid "px"
9333 msgstr ""
9335 #: ../src/helper/units.cpp:40
9336 msgid "Pixels"
9337 msgstr ""
9339 #: ../src/helper/units.cpp:40
9340 msgid "Px"
9341 msgstr ""
9343 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:273
9344 msgid "%"
9345 msgstr ""
9347 #: ../src/helper/units.cpp:42
9348 msgid "Percents"
9349 msgstr ""
9351 #: ../src/helper/units.cpp:43
9352 msgid "Millimeter"
9353 msgstr ""
9355 #: ../src/helper/units.cpp:43 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:297
9356 msgid "mm"
9357 msgstr ""
9359 #: ../src/helper/units.cpp:43
9360 msgid "Millimeters"
9361 msgstr ""
9363 #: ../src/helper/units.cpp:44
9364 msgid "Centimeter"
9365 msgstr ""
9367 #: ../src/helper/units.cpp:44
9368 msgid "cm"
9369 msgstr ""
9371 #: ../src/helper/units.cpp:44
9372 msgid "Centimeters"
9373 msgstr ""
9375 #: ../src/helper/units.cpp:45
9376 msgid "Meter"
9377 msgstr ""
9379 #: ../src/helper/units.cpp:45
9380 msgid "m"
9381 msgstr ""
9383 #: ../src/helper/units.cpp:45
9384 msgid "Meters"
9385 msgstr ""
9387 #. no svg_unit
9388 #: ../src/helper/units.cpp:46
9389 msgid "Inch"
9390 msgstr ""
9392 #: ../src/helper/units.cpp:46
9393 msgid "in"
9394 msgstr ""
9396 #: ../src/helper/units.cpp:46
9397 msgid "Inches"
9398 msgstr ""
9400 #: ../src/helper/units.cpp:47
9401 msgid "Foot"
9402 msgstr ""
9404 #: ../src/helper/units.cpp:47
9405 msgid "ft"
9406 msgstr ""
9408 #: ../src/helper/units.cpp:47
9409 msgid "Feet"
9410 msgstr ""
9412 #. Volatiles do not have default, so there are none here
9413 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
9414 #: ../src/helper/units.cpp:50
9415 msgid "Em square"
9416 msgstr ""
9418 #: ../src/helper/units.cpp:50
9419 msgid "em"
9420 msgstr ""
9422 #: ../src/helper/units.cpp:50
9423 msgid "Em squares"
9424 msgstr ""
9426 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
9427 #: ../src/helper/units.cpp:52
9428 msgid "Ex square"
9429 msgstr ""
9431 #: ../src/helper/units.cpp:52
9432 msgid "ex"
9433 msgstr ""
9435 #: ../src/helper/units.cpp:52
9436 msgid "Ex squares"
9437 msgstr ""
9439 #: ../src/inkscape.cpp:328
9440 msgid "Autosaving documents..."
9441 msgstr ""
9443 #: ../src/inkscape.cpp:399
9444 msgid "Autosave failed! Could not find inkscape extension to save document."
9445 msgstr ""
9447 #: ../src/inkscape.cpp:402 ../src/inkscape.cpp:409
9448 #, c-format
9449 msgid "Autosave failed! File %s could not be saved."
9450 msgstr ""
9452 #: ../src/inkscape.cpp:424
9453 msgid "Autosave complete."
9454 msgstr ""
9456 #: ../src/inkscape.cpp:661
9457 msgid "Untitled document"
9458 msgstr ""
9460 #. Show nice dialog box
9461 #: ../src/inkscape.cpp:691
9462 msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
9463 msgstr ""
9465 #: ../src/inkscape.cpp:692
9466 msgid ""
9467 "Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
9468 "locations:\n"
9469 msgstr ""
9471 #: ../src/inkscape.cpp:693
9472 msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n"
9473 msgstr ""
9475 #. sp_ui_menu_append_check_item_from_verb(m, view, _("_Menu"), _("Show or hide the menu bar"), "menu",
9476 #. checkitem_toggled, checkitem_update, 0);
9477 #: ../src/interface.cpp:872
9478 msgid "Commands Bar"
9479 msgstr ""
9481 #: ../src/interface.cpp:872
9482 msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
9483 msgstr ""
9485 #: ../src/interface.cpp:874
9486 msgid "Snap Controls Bar"
9487 msgstr ""
9489 #: ../src/interface.cpp:874
9490 msgid "Show or hide the snapping controls"
9491 msgstr ""
9493 #: ../src/interface.cpp:876
9494 msgid "Tool Controls Bar"
9495 msgstr ""
9497 #: ../src/interface.cpp:876
9498 msgid "Show or hide the Tool Controls bar"
9499 msgstr ""
9501 #: ../src/interface.cpp:878
9502 msgid "_Toolbox"
9503 msgstr ""
9505 #: ../src/interface.cpp:878
9506 msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)"
9507 msgstr ""
9509 #: ../src/interface.cpp:884
9510 msgid "_Palette"
9511 msgstr ""
9513 #: ../src/interface.cpp:884
9514 msgid "Show or hide the color palette"
9515 msgstr ""
9517 #: ../src/interface.cpp:886
9518 msgid "_Statusbar"
9519 msgstr ""
9521 #: ../src/interface.cpp:886
9522 msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)"
9523 msgstr ""
9525 #: ../src/interface.cpp:960
9526 #, c-format
9527 msgid "Verb \"%s\" Unknown"
9528 msgstr ""
9530 #: ../src/interface.cpp:1002
9531 msgid "Open _Recent"
9532 msgstr ""
9534 #. TRANSLATORS: #%s is the id of the group e.g. <g id="#g7">, not a number.
9535 #: ../src/interface.cpp:1103
9536 #, c-format
9537 msgid "Enter group #%s"
9538 msgstr ""
9540 #: ../src/interface.cpp:1114
9541 msgid "Go to parent"
9542 msgstr ""
9544 #: ../src/interface.cpp:1205 ../src/interface.cpp:1291
9545 #: ../src/interface.cpp:1394 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:468
9546 msgid "Drop color"
9547 msgstr ""
9549 #: ../src/interface.cpp:1244 ../src/interface.cpp:1354
9550 msgid "Drop color on gradient"
9551 msgstr ""
9553 #: ../src/interface.cpp:1407
9554 msgid "Could not parse SVG data"
9555 msgstr ""
9557 #: ../src/interface.cpp:1446
9558 msgid "Drop SVG"
9559 msgstr ""
9561 #: ../src/interface.cpp:1480
9562 msgid "Drop bitmap image"
9563 msgstr ""
9565 #: ../src/interface.cpp:1572
9566 #, c-format
9567 msgid ""
9568 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A file named \"%s\" already exists. Do "
9569 "you want to replace it?</span>\n"
9570 "\n"
9571 "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
9572 msgstr ""
9574 #: ../src/knot.cpp:431
9575 msgid "Node or handle drag canceled."
9576 msgstr ""
9578 #: ../src/knotholder.cpp:150
9579 msgid "Change handle"
9580 msgstr ""
9582 #: ../src/knotholder.cpp:229
9583 msgid "Move handle"
9584 msgstr ""
9586 #. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object
9587 #: ../src/knotholder.cpp:250
9588 msgid "<b>Move</b> the pattern fill inside the object"
9589 msgstr ""
9591 #: ../src/knotholder.cpp:253
9592 msgid "<b>Scale</b> the pattern fill; uniformly if with <b>Ctrl</b>"
9593 msgstr ""
9595 #: ../src/knotholder.cpp:256
9596 msgid "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9597 msgstr ""
9599 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:108
9600 msgid "Master"
9601 msgstr ""
9603 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:109
9604 msgid "GdlDockMaster object which the dockbar widget is attached to"
9605 msgstr ""
9607 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:116
9608 msgid "Dockbar style"
9609 msgstr ""
9611 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:117
9612 msgid "Dockbar style to show items on it"
9613 msgstr ""
9615 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
9616 msgid "Iconify"
9617 msgstr ""
9619 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
9620 msgid "Iconify this dock"
9621 msgstr ""
9623 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
9624 msgid "Close"
9625 msgstr ""
9627 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
9628 msgid "Close this dock"
9629 msgstr ""
9631 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:706
9632 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:128
9633 msgid "Controlling dock item"
9634 msgstr ""
9636 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:707
9637 msgid "Dockitem which 'owns' this grip"
9638 msgstr ""
9640 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:287
9641 msgid "Orientation"
9642 msgstr ""
9644 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:288
9645 msgid "Orientation of the docking item"
9646 msgstr ""
9648 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:303
9649 msgid "Resizable"
9650 msgstr ""
9652 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:304
9653 msgid "If set, the dock item can be resized when docked in a panel"
9654 msgstr ""
9656 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:311
9657 msgid "Item behavior"
9658 msgstr ""
9660 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:312
9661 msgid ""
9662 "General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's "
9663 "locked, etc.)"
9664 msgstr ""
9666 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:320 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:151
9667 msgid "Locked"
9668 msgstr ""
9670 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:321
9671 msgid ""
9672 "If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip"
9673 msgstr ""
9675 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:329
9676 msgid "Preferred width"
9677 msgstr ""
9679 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:330
9680 msgid "Preferred width for the dock item"
9681 msgstr ""
9683 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:336
9684 msgid "Preferred height"
9685 msgstr ""
9687 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:337
9688 msgid "Preferred height for the dock item"
9689 msgstr ""
9691 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:616
9692 #, c-format
9693 msgid ""
9694 "You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or "
9695 "some other compound dock object."
9696 msgstr ""
9698 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:623
9699 #, c-format
9700 msgid ""
9701 "Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain one "
9702 "widget at a time; it already contains a widget of type %s"
9703 msgstr ""
9705 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1345 ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1390
9706 #, c-format
9707 msgid "Unsupported docking strategy %s in dock object of type %s"
9708 msgstr ""
9710 #. UnLock menuitem
9711 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1479
9712 msgid "UnLock"
9713 msgstr ""
9715 #. Hide menuitem.
9716 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1486
9717 msgid "Hide"
9718 msgstr ""
9720 #. Lock menuitem
9721 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1491
9722 msgid "Lock"
9723 msgstr ""
9725 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1717
9726 #, c-format
9727 msgid "Attempt to bind an unbound item %p"
9728 msgstr ""
9730 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:144 ../src/libgdl/gdl-dock.c:183
9731 msgid "Default title"
9732 msgstr ""
9734 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:145
9735 msgid "Default title for newly created floating docks"
9736 msgstr ""
9738 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:152
9739 msgid ""
9740 "If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if it's "
9741 "0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items"
9742 msgstr ""
9744 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:160 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:706
9745 msgid "Switcher Style"
9746 msgstr ""
9748 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:161 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:707
9749 msgid "Switcher buttons style"
9750 msgstr ""
9752 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:168
9753 msgid "Expand direction"
9754 msgstr ""
9756 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:169
9757 msgid ""
9758 "Allow the master's dock items to expand their container dock objects in the "
9759 "given direction"
9760 msgstr ""
9762 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:796
9763 #, c-format
9764 msgid ""
9765 "master %p: unable to add object %p[%s] to the hash.  There already is an "
9766 "item with that name (%p)."
9767 msgstr ""
9769 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:969
9770 #, c-format
9771 msgid ""
9772 "The new dock controller %p is automatic.  Only manual dock objects should be "
9773 "named controller."
9774 msgstr ""
9776 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:134
9777 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:925
9778 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:118
9779 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1410
9780 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1643
9781 msgid "Page"
9782 msgstr ""
9784 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:135
9785 msgid "The index of the current page"
9786 msgstr ""
9788 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:120 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:242
9789 msgid "Name"
9790 msgstr ""
9792 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:121
9793 msgid "Unique name for identifying the dock object"
9794 msgstr ""
9796 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:128
9797 msgid "Long name"
9798 msgstr ""
9800 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:129
9801 msgid "Human readable name for the dock object"
9802 msgstr ""
9804 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:135
9805 msgid "Stock Icon"
9806 msgstr ""
9808 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:136
9809 msgid "Stock icon for the dock object"
9810 msgstr ""
9812 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:142
9813 msgid "Pixbuf Icon"
9814 msgstr ""
9816 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:143
9817 msgid "Pixbuf icon for the dock object"
9818 msgstr ""
9820 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:148
9821 msgid "Dock master"
9822 msgstr ""
9824 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:149
9825 msgid "Dock master this dock object is bound to"
9826 msgstr ""
9828 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:434
9829 #, c-format
9830 msgid ""
9831 "Call to gdl_dock_object_dock in a dock object %p (object type is %s) which "
9832 "hasn't implemented this method"
9833 msgstr ""
9835 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:563
9836 #, c-format
9837 msgid ""
9838 "Dock operation requested in a non-bound object %p. The application might "
9839 "crash"
9840 msgstr ""
9842 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:570
9843 #, c-format
9844 msgid "Cannot dock %p to %p because they belong to different masters"
9845 msgstr ""
9847 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:612
9848 #, c-format
9849 msgid ""
9850 "Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)"
9851 msgstr ""
9853 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:132
9854 msgid "Position"
9855 msgstr ""
9857 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:133
9858 msgid "Position of the divider in pixels"
9859 msgstr ""
9861 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:143
9862 msgid "Sticky"
9863 msgstr ""
9865 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:144
9866 msgid ""
9867 "Whether the placeholder will stick to its host or move up the hierarchy when "
9868 "the host is redocked"
9869 msgstr ""
9871 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:151
9872 msgid "Host"
9873 msgstr ""
9875 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:152
9876 msgid "The dock object this placeholder is attached to"
9877 msgstr ""
9879 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:159
9880 msgid "Next placement"
9881 msgstr ""
9883 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:160
9884 msgid ""
9885 "The position an item will be docked to our host if a request is made to dock "
9886 "to us"
9887 msgstr ""
9889 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:170
9890 msgid "Width for the widget when it's attached to the placeholder"
9891 msgstr ""
9893 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:178
9894 msgid "Height for the widget when it's attached to the placeholder"
9895 msgstr ""
9897 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:184
9898 msgid "Floating Toplevel"
9899 msgstr ""
9901 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:185
9902 msgid "Whether the placeholder is standing in for a floating toplevel dock"
9903 msgstr ""
9905 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:191
9906 msgid "X-Coordinate"
9907 msgstr ""
9909 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:192
9910 msgid "X coordinate for dock when floating"
9911 msgstr ""
9913 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:198
9914 msgid "Y-Coordinate"
9915 msgstr ""
9917 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:199
9918 msgid "Y coordinate for dock when floating"
9919 msgstr ""
9921 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:494
9922 msgid "Attempt to dock a dock object to an unbound placeholder"
9923 msgstr ""
9925 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:618
9926 #, c-format
9927 msgid "Got a detach signal from an object (%p) who is not our host %p"
9928 msgstr ""
9930 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:643
9931 #, c-format
9932 msgid ""
9933 "Something weird happened while getting the child placement for %p from "
9934 "parent %p"
9935 msgstr ""
9937 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:129
9938 msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel"
9939 msgstr ""
9941 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:175 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:580
9942 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:601
9943 msgid "Floating"
9944 msgstr ""
9946 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:176
9947 msgid "Whether the dock is floating in its own window"
9948 msgstr ""
9950 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:184
9951 msgid "Default title for the newly created floating docks"
9952 msgstr ""
9954 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:191
9955 msgid "Width for the dock when it's of floating type"
9956 msgstr ""
9958 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:199
9959 msgid "Height for the dock when it's of floating type"
9960 msgstr ""
9962 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:206
9963 msgid "Float X"
9964 msgstr ""
9966 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:207
9967 msgid "X coordinate for a floating dock"
9968 msgstr ""
9970 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:214
9971 msgid "Float Y"
9972 msgstr ""
9974 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:215
9975 msgid "Y coordinate for a floating dock"
9976 msgstr ""
9978 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:499
9979 #, c-format
9980 msgid "Dock #%d"
9981 msgstr ""
9983 #: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:897
9984 msgid "Ignoring font without family that will crash Pango"
9985 msgstr ""
9987 #: ../src/live_effects/effect.cpp:87
9988 msgid "doEffect stack test"
9989 msgstr ""
9991 #: ../src/live_effects/effect.cpp:88
9992 msgid "Angle bisector"
9993 msgstr ""
9995 #. TRANSLATORS: boolean operations
9996 #: ../src/live_effects/effect.cpp:90
9997 msgid "Boolops"
9998 msgstr ""
10000 #: ../src/live_effects/effect.cpp:91
10001 msgid "Circle (by center and radius)"
10002 msgstr ""
10004 #: ../src/live_effects/effect.cpp:92
10005 msgid "Circle by 3 points"
10006 msgstr ""
10008 #: ../src/live_effects/effect.cpp:93
10009 msgid "Dynamic stroke"
10010 msgstr ""
10012 #: ../src/live_effects/effect.cpp:95
10013 msgid "Lattice Deformation"
10014 msgstr ""
10016 #: ../src/live_effects/effect.cpp:96
10017 msgid "Line Segment"
10018 msgstr ""
10020 #: ../src/live_effects/effect.cpp:97
10021 msgid "Mirror symmetry"
10022 msgstr ""
10024 #: ../src/live_effects/effect.cpp:99
10025 msgid "Parallel"
10026 msgstr ""
10028 #: ../src/live_effects/effect.cpp:100
10029 msgid "Path length"
10030 msgstr ""
10032 #: ../src/live_effects/effect.cpp:101
10033 msgid "Perpendicular bisector"
10034 msgstr ""
10036 #: ../src/live_effects/effect.cpp:102
10037 msgid "Perspective path"
10038 msgstr ""
10040 #: ../src/live_effects/effect.cpp:103
10041 msgid "Rotate copies"
10042 msgstr ""
10044 #: ../src/live_effects/effect.cpp:104
10045 msgid "Recursive skeleton"
10046 msgstr ""
10048 #: ../src/live_effects/effect.cpp:105
10049 msgid "Tangent to curve"
10050 msgstr ""
10052 #: ../src/live_effects/effect.cpp:106
10053 msgid "Text label"
10054 msgstr ""
10056 #. 0.46
10057 #: ../src/live_effects/effect.cpp:109
10058 msgid "Bend"
10059 msgstr ""
10061 #: ../src/live_effects/effect.cpp:110
10062 msgid "Gears"
10063 msgstr ""
10065 #: ../src/live_effects/effect.cpp:111
10066 msgid "Pattern Along Path"
10067 msgstr ""
10069 #. for historic reasons, this effect is called skeletal(strokes) in Inkscape:SVG
10070 #: ../src/live_effects/effect.cpp:112
10071 msgid "Stitch Sub-Paths"
10072 msgstr ""
10074 #. 0.47
10075 #: ../src/live_effects/effect.cpp:114
10076 msgid "VonKoch"
10077 msgstr ""
10079 #: ../src/live_effects/effect.cpp:115
10080 msgid "Knot"
10081 msgstr ""
10083 #: ../src/live_effects/effect.cpp:116
10084 msgid "Construct grid"
10085 msgstr ""
10087 #: ../src/live_effects/effect.cpp:117
10088 msgid "Spiro spline"
10089 msgstr ""
10091 #: ../src/live_effects/effect.cpp:118
10092 msgid "Envelope Deformation"
10093 msgstr ""
10095 #: ../src/live_effects/effect.cpp:119
10096 msgid "Interpolate Sub-Paths"
10097 msgstr ""
10099 #: ../src/live_effects/effect.cpp:120
10100 msgid "Hatches (rough)"
10101 msgstr ""
10103 #: ../src/live_effects/effect.cpp:121
10104 msgid "Sketch"
10105 msgstr ""
10107 #: ../src/live_effects/effect.cpp:122
10108 msgid "Ruler"
10109 msgstr ""
10111 #: ../src/live_effects/effect.cpp:278
10112 msgid "Is visible?"
10113 msgstr ""
10115 #: ../src/live_effects/effect.cpp:278
10116 msgid ""
10117 "If unchecked, the effect remains applied to the object but is temporarily "
10118 "disabled on canvas"
10119 msgstr ""
10121 #: ../src/live_effects/effect.cpp:299
10122 msgid "No effect"
10123 msgstr ""
10125 #: ../src/live_effects/effect.cpp:346
10126 #, c-format
10127 msgid "Please specify a parameter path for the LPE '%s' with %d mouse clicks"
10128 msgstr ""
10130 #: ../src/live_effects/effect.cpp:644
10131 #, c-format
10132 msgid "Editing parameter <b>%s</b>."
10133 msgstr ""
10135 #: ../src/live_effects/effect.cpp:649
10136 msgid "None of the applied path effect's parameters can be edited on-canvas."
10137 msgstr ""
10139 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
10140 msgid "Bend path"
10141 msgstr ""
10143 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
10144 msgid "Path along which to bend the original path"
10145 msgstr ""
10147 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
10148 msgid "Width of the path"
10149 msgstr ""
10151 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
10152 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:65
10153 msgid "Width in units of length"
10154 msgstr ""
10156 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
10157 msgid "Scale the width of the path in units of its length"
10158 msgstr ""
10160 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
10161 msgid "Original path is vertical"
10162 msgstr ""
10164 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
10165 msgid "Rotates the original 90 degrees, before bending it along the bend path"
10166 msgstr ""
10168 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:26
10169 msgid "Size X"
10170 msgstr ""
10172 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:26
10173 msgid "The size of the grid in X direction."
10174 msgstr ""
10176 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:27
10177 msgid "Size Y"
10178 msgstr ""
10180 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:27
10181 msgid "The size of the grid in Y direction."
10182 msgstr ""
10184 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
10185 msgid "Stitch path"
10186 msgstr ""
10188 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
10189 msgid "The path that will be used as stitch."
10190 msgstr ""
10192 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
10193 msgid "Number of paths"
10194 msgstr ""
10196 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
10197 msgid "The number of paths that will be generated."
10198 msgstr ""
10200 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
10201 msgid "Start edge variance"
10202 msgstr ""
10204 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
10205 msgid ""
10206 "The amount of random jitter to move the start points of the stitches inside "
10207 "& outside the guide path"
10208 msgstr ""
10210 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
10211 msgid "Start spacing variance"
10212 msgstr ""
10214 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
10215 msgid ""
10216 "The amount of random shifting to move the start points of the stitches back "
10217 "& forth along the guide path"
10218 msgstr ""
10220 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
10221 msgid "End edge variance"
10222 msgstr ""
10224 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
10225 msgid ""
10226 "The amount of randomness that moves the end points of the stitches inside & "
10227 "outside the guide path"
10228 msgstr ""
10230 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
10231 msgid "End spacing variance"
10232 msgstr ""
10234 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
10235 msgid ""
10236 "The amount of random shifting to move the end points of the stitches back & "
10237 "forth along the guide path"
10238 msgstr ""
10240 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
10241 msgid "Scale width"
10242 msgstr ""
10244 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
10245 msgid "Scale the width of the stitch path"
10246 msgstr ""
10248 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
10249 msgid "Scale width relative to length"
10250 msgstr ""
10252 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
10253 msgid "Scale the width of the stitch path relative to its length"
10254 msgstr ""
10256 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
10257 msgid "Top bend path"
10258 msgstr ""
10260 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
10261 msgid "Top path along which to bend the original path"
10262 msgstr ""
10264 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
10265 msgid "Right bend path"
10266 msgstr ""
10268 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
10269 msgid "Right path along which to bend the original path"
10270 msgstr ""
10272 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
10273 msgid "Bottom bend path"
10274 msgstr ""
10276 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
10277 msgid "Bottom path along which to bend the original path"
10278 msgstr ""
10280 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
10281 msgid "Left bend path"
10282 msgstr ""
10284 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
10285 msgid "Left path along which to bend the original path"
10286 msgstr ""
10288 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
10289 msgid "Enable left & right paths"
10290 msgstr ""
10292 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
10293 msgid "Enable the left and right deformation paths"
10294 msgstr ""
10296 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
10297 msgid "Enable top & bottom paths"
10298 msgstr ""
10300 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
10301 msgid "Enable the top and bottom deformation paths"
10302 msgstr ""
10304 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
10305 msgid "Teeth"
10306 msgstr ""
10308 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
10309 msgid "The number of teeth"
10310 msgstr ""
10312 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
10313 msgid "Phi"
10314 msgstr ""
10316 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
10317 msgid ""
10318 "Tooth pressure angle (typically 20-25 deg).  The ratio of teeth not in "
10319 "contact."
10320 msgstr ""
10322 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
10323 msgid "Trajectory"
10324 msgstr ""
10326 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
10327 msgid "Path along which intermediate steps are created."
10328 msgstr ""
10330 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
10331 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:249
10332 msgid "Steps"
10333 msgstr ""
10335 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
10336 msgid "Determines the number of steps from start to end path."
10337 msgstr ""
10339 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
10340 msgid "Equidistant spacing"
10341 msgstr ""
10343 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
10344 msgid ""
10345 "If true, the spacing between intermediates is constant along the length of "
10346 "the path. If false, the distance depends on the location of the nodes of the "
10347 "trajectory path."
10348 msgstr ""
10350 #. initialise your parameters here:
10351 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:329
10352 msgid "Fixed width"
10353 msgstr ""
10355 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:329
10356 msgid "Size of hidden region of lower string"
10357 msgstr ""
10359 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:330
10360 msgid "In units of stroke width"
10361 msgstr ""
10363 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:330
10364 msgid "Consider 'Interruption width' as a ratio of stroke width"
10365 msgstr ""
10367 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:331
10368 msgid "Add the stroke width to the interruption size"
10369 msgstr ""
10371 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:332
10372 msgid "Crossing path stroke width"
10373 msgstr ""
10375 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:332
10376 msgid "Add crossed stroke width to the interruption size"
10377 msgstr ""
10379 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:333
10380 msgid "Switcher size"
10381 msgstr ""
10383 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:333
10384 msgid "Orientation indicator/switcher size"
10385 msgstr ""
10387 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:334
10388 msgid "Crossing Signs"
10389 msgstr ""
10391 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:334
10392 msgid "Crossings signs"
10393 msgstr ""
10395 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:345
10396 msgid "Drag to select a crossing, click to flip it"
10397 msgstr ""
10399 #. / @todo Is this the right verb?
10400 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:638
10401 msgid "Change knot crossing"
10402 msgstr ""
10404 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
10405 msgid "Pattern source"
10406 msgstr ""
10408 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
10409 msgid "Path to put along the skeleton path"
10410 msgstr ""
10412 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
10413 msgid "Pattern copies"
10414 msgstr ""
10416 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
10417 msgid "How many pattern copies to place along the skeleton path"
10418 msgstr ""
10420 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
10421 msgid "Width of the pattern"
10422 msgstr ""
10424 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:66
10425 msgid "Scale the width of the pattern in units of its length"
10426 msgstr ""
10428 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:68
10429 msgid "Spacing"
10430 msgstr ""
10432 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:70
10433 #, no-c-format
10434 msgid ""
10435 "Space between copies of the pattern. Negative values allowed, but are "
10436 "limited to -90% of pattern width."
10437 msgstr ""
10439 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:74
10440 msgid "Offsets in unit of pattern size"
10441 msgstr ""
10443 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:75
10444 msgid ""
10445 "Spacing, tangential and normal offset are expressed as a ratio of width/"
10446 "height"
10447 msgstr ""
10449 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
10450 msgid "Rotate pattern 90 deg before applying"
10451 msgstr ""
10453 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
10454 msgid "Fuse nearby ends"
10455 msgstr ""
10457 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
10458 msgid "Fuse ends closer than this number. 0 means don't fuse."
10459 msgstr ""
10461 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
10462 msgid "Frequency randomness"
10463 msgstr ""
10465 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
10466 msgid "Variation of distance between hatches, in %."
10467 msgstr ""
10469 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
10470 msgid "Growth"
10471 msgstr ""
10473 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
10474 msgid "Growth of distance between hatches."
10475 msgstr ""
10477 #. FIXME: top/bottom names are inverted in the UI/svg and in the code!!
10478 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
10479 msgid "Half-turns smoothness: 1st side, in"
10480 msgstr ""
10482 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
10483 msgid ""
10484 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'bottom' half-turn. "
10485 "0=sharp, 1=default"
10486 msgstr ""
10488 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
10489 msgid "1st side, out"
10490 msgstr ""
10492 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
10493 msgid ""
10494 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'bottom' half-turn. 0=sharp, "
10495 "1=default"
10496 msgstr ""
10498 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
10499 msgid "2nd side, in"
10500 msgstr ""
10502 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
10503 msgid ""
10504 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'top' half-turn. 0=sharp, "
10505 "1=default"
10506 msgstr ""
10508 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
10509 msgid "2nd side, out"
10510 msgstr ""
10512 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
10513 msgid ""
10514 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'top' half-turn. 0=sharp, "
10515 "1=default"
10516 msgstr ""
10518 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
10519 msgid "Magnitude jitter: 1st side"
10520 msgstr ""
10522 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
10523 msgid "Randomly moves 'bottom' half-turns to produce magnitude variations."
10524 msgstr ""
10526 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
10527 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
10528 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
10529 msgid "2nd side"
10530 msgstr ""
10532 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
10533 msgid "Randomly moves 'top' half-turns to produce magnitude variations."
10534 msgstr ""
10536 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
10537 msgid "Parallelism jitter: 1st side"
10538 msgstr ""
10540 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
10541 msgid ""
10542 "Add direction randomness by moving 'bottom' half-turns tangentially to the "
10543 "boundary."
10544 msgstr ""
10546 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
10547 msgid ""
10548 "Add direction randomness by randomly moving 'top' half-turns tangentially to "
10549 "the boundary."
10550 msgstr ""
10552 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
10553 msgid "Variance: 1st side"
10554 msgstr ""
10556 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
10557 msgid "Randomness of 'bottom' half-turns smoothness"
10558 msgstr ""
10560 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
10561 msgid "Randomness of 'top' half-turns smoothness"
10562 msgstr ""
10565 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
10566 msgid "Generate thick/thin path"
10567 msgstr ""
10569 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
10570 msgid "Simulate a stroke of varying width"
10571 msgstr ""
10573 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
10574 msgid "Bend hatches"
10575 msgstr ""
10577 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
10578 msgid "Add a global bend to the hatches (slower)"
10579 msgstr ""
10581 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
10582 msgid "Thickness: at 1st side"
10583 msgstr ""
10585 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
10586 msgid "Width at 'bottom' half-turns"
10587 msgstr ""
10589 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
10590 msgid "at 2nd side"
10591 msgstr ""
10593 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
10594 msgid "Width at 'top' half-turns"
10595 msgstr ""
10598 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
10599 msgid "from 2nd to 1st side"
10600 msgstr ""
10602 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
10603 msgid "Width from 'top' to 'bottom'"
10604 msgstr ""
10606 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
10607 msgid "from 1st to 2nd side"
10608 msgstr ""
10610 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
10611 msgid "Width from 'bottom' to 'top'"
10612 msgstr ""
10614 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
10615 msgid "Hatches width and dir"
10616 msgstr ""
10618 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
10619 msgid "Defines hatches frequency and direction"
10620 msgstr ""
10623 #. bender(_("Global bending"), _("Relative position to a reference point defines global bending direction and amount"), "bender", &wr, this, NULL, Geom::Point(-5,0)),
10624 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
10625 msgid "Global bending"
10626 msgstr ""
10628 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
10629 msgid ""
10630 "Relative position to a reference point defines global bending direction and "
10631 "amount"
10632 msgstr ""
10634 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:29 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:37
10635 msgid "Both"
10636 msgstr ""
10638 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:35 ../src/widgets/toolbox.cpp:5545
10639 msgid "Start"
10640 msgstr ""
10642 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:36 ../src/widgets/toolbox.cpp:5558
10643 msgid "End"
10644 msgstr ""
10646 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
10647 msgid "Mark distance"
10648 msgstr ""
10650 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
10651 msgid "Distance between successive ruler marks"
10652 msgstr ""
10654 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
10655 msgid "Major length"
10656 msgstr ""
10658 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
10659 msgid "Length of major ruler marks"
10660 msgstr ""
10662 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
10663 msgid "Minor length"
10664 msgstr ""
10666 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
10667 msgid "Length of minor ruler marks"
10668 msgstr ""
10670 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
10671 msgid "Major steps"
10672 msgstr ""
10674 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
10675 msgid "Draw a major mark every ... steps"
10676 msgstr ""
10678 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
10679 msgid "Shift marks by"
10680 msgstr ""
10682 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
10683 msgid "Shift marks by this many steps"
10684 msgstr ""
10686 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
10687 msgid "Mark direction"
10688 msgstr ""
10690 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
10691 msgid "Direction of marks (when viewing along the path from start to end)"
10692 msgstr ""
10694 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
10695 msgid "Offset of first mark"
10696 msgstr ""
10698 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
10699 msgid "Border marks"
10700 msgstr ""
10702 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
10703 msgid "Choose whether to draw marks at the beginning and end of the path"
10704 msgstr ""
10706 #. initialise your parameters here:
10707 #. testpointA(_("Test Point A"), _("Test A"), "ptA", &wr, this, Geom::Point(100,100)),
10708 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
10709 msgid "Strokes"
10710 msgstr ""
10712 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
10713 msgid "Draw that many approximating strokes"
10714 msgstr ""
10716 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:36
10717 msgid "Max stroke length"
10718 msgstr ""
10720 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:37
10721 msgid "Maximum length of approximating strokes"
10722 msgstr ""
10724 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:38
10725 msgid "Stroke length variation"
10726 msgstr ""
10728 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:39
10729 msgid "Random variation of stroke length (relative to maximum length)"
10730 msgstr ""
10732 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:40
10733 msgid "Max. overlap"
10734 msgstr ""
10736 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:41
10737 msgid "How much successive strokes should overlap (relative to maximum length)"
10738 msgstr ""
10740 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:42
10741 msgid "Overlap variation"
10742 msgstr ""
10744 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:43
10745 msgid "Random variation of overlap (relative to maximum overlap)"
10746 msgstr ""
10748 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:44
10749 msgid "Max. end tolerance"
10750 msgstr ""
10752 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:45
10753 msgid ""
10754 "Maximum distance between ends of original and approximating paths (relative "
10755 "to maximum length)"
10756 msgstr ""
10758 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:46
10759 msgid "Average offset"
10760 msgstr ""
10762 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:47
10763 msgid "Average distance each stroke is away from the original path"
10764 msgstr ""
10766 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:48
10767 msgid "Max. tremble"
10768 msgstr ""
10770 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:49
10771 msgid "Maximum tremble magnitude"
10772 msgstr ""
10774 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:50
10775 msgid "Tremble frequency"
10776 msgstr ""
10778 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:51
10779 msgid "Average number of tremble periods in a stroke"
10780 msgstr ""
10782 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:53
10783 msgid "Construction lines"
10784 msgstr ""
10786 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:54
10787 msgid "How many construction lines (tangents) to draw"
10788 msgstr ""
10790 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:56
10791 msgid ""
10792 "Scale factor relating curvature and length of construction lines (try "
10793 "5*offset)"
10794 msgstr ""
10796 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
10797 msgid "Max. length"
10798 msgstr ""
10800 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
10801 msgid "Maximum length of construction lines"
10802 msgstr ""
10804 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
10805 msgid "Length variation"
10806 msgstr ""
10808 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
10809 msgid "Random variation of the length of construction lines"
10810 msgstr ""
10812 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
10813 msgid "Placement randomness"
10814 msgstr ""
10816 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
10817 msgid "0: evenly distributed construction lines, 1: purely random placement"
10818 msgstr ""
10820 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
10821 msgid "k_min"
10822 msgstr ""
10824 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
10825 msgid "min curvature"
10826 msgstr ""
10828 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
10829 msgid "k_max"
10830 msgstr ""
10832 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
10833 msgid "max curvature"
10834 msgstr ""
10836 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:46
10837 msgid "Nb of generations"
10838 msgstr ""
10840 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:46
10841 msgid "Depth of the recursion --- keep low!!"
10842 msgstr ""
10844 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
10845 msgid "Generating path"
10846 msgstr ""
10848 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
10849 msgid "Path whose segments define the iterated transforms"
10850 msgstr ""
10852 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
10853 msgid "Use uniform transforms only"
10854 msgstr ""
10856 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
10857 msgid ""
10858 "2 consecutive segments are used to reverse/preserve orientation only "
10859 "(otherwise, they define a general transform)."
10860 msgstr ""
10862 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
10863 msgid "Draw all generations"
10864 msgstr ""
10866 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
10867 msgid "If unchecked, draw only the last generation"
10868 msgstr ""
10870 #. ,draw_boxes(_("Display boxes"), _("Display boxes instead of paths only"), "draw_boxes", &wr, this, true)
10871 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:51
10872 msgid "Reference segment"
10873 msgstr ""
10875 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:51
10876 msgid "The reference segment. Defaults to the horizontal midline of the bbox."
10877 msgstr ""
10879 #. refA(_("Ref Start"), _("Left side middle of the reference box"), "refA", &wr, this),
10880 #. refB(_("Ref End"), _("Right side middle of the reference box"), "refB", &wr, this),
10881 #. FIXME: a path is used here instead of 2 points to work around path/point param incompatibility bug.
10882 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:55
10883 msgid "Max complexity"
10884 msgstr ""
10886 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:55
10887 msgid "Disable effect if the output is too complex"
10888 msgstr ""
10890 #: ../src/live_effects/parameter/bool.cpp:69
10891 msgid "Change bool parameter"
10892 msgstr ""
10894 #: ../src/live_effects/parameter/enum.h:50
10895 msgid "Change enumeration parameter"
10896 msgstr ""
10898 #: ../src/live_effects/parameter/parameter.cpp:139
10899 msgid "Change scalar parameter"
10900 msgstr ""
10902 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:160
10903 msgid "Edit on-canvas"
10904 msgstr ""
10906 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:170
10907 msgid "Copy path"
10908 msgstr ""
10910 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:180
10911 msgid "Paste path"
10912 msgstr ""
10914 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:190
10915 msgid "Link to path"
10916 msgstr ""
10918 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:418
10919 msgid "Paste path parameter"
10920 msgstr ""
10922 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:450
10923 msgid "Link path parameter to path"
10924 msgstr ""
10926 #: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:91
10927 msgid "Change point parameter"
10928 msgstr ""
10930 #: ../src/live_effects/parameter/random.cpp:137
10931 msgid "Change random parameter"
10932 msgstr ""
10934 #: ../src/live_effects/parameter/text.cpp:101
10935 msgid "Change text parameter"
10936 msgstr ""
10938 #: ../src/live_effects/parameter/unit.cpp:77
10939 msgid "Change unit parameter"
10940 msgstr ""
10942 #: ../src/live_effects/parameter/vector.cpp:96
10943 msgid "Change vector parameter"
10944 msgstr ""
10946 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:49
10947 #, c-format
10948 msgid "Unable to find verb ID '%s' specified on the command line.\n"
10949 msgstr ""
10951 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:61
10952 #, c-format
10953 msgid "Unable to find node ID: '%s'\n"
10954 msgstr ""
10956 #: ../src/main.cpp:269
10957 msgid "Print the Inkscape version number"
10958 msgstr ""
10960 #: ../src/main.cpp:274
10961 msgid "Do not use X server (only process files from console)"
10962 msgstr ""
10964 #: ../src/main.cpp:279
10965 msgid "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)"
10966 msgstr ""
10968 #: ../src/main.cpp:284
10969 msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
10970 msgstr ""
10972 #: ../src/main.cpp:285 ../src/main.cpp:290 ../src/main.cpp:295
10973 #: ../src/main.cpp:362 ../src/main.cpp:367 ../src/main.cpp:372
10974 #: ../src/main.cpp:377 ../src/main.cpp:388
10975 msgid "FILENAME"
10976 msgstr ""
10978 #: ../src/main.cpp:289
10979 msgid "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
10980 msgstr ""
10982 #: ../src/main.cpp:294
10983 msgid "Export document to a PNG file"
10984 msgstr ""
10986 #: ../src/main.cpp:299
10987 msgid ""
10988 "Resolution for exporting to bitmap and for rasterization of filters in PS/"
10989 "EPS/PDF (default 90)"
10990 msgstr ""
10992 #: ../src/main.cpp:300 ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:43
10993 msgid "DPI"
10994 msgstr ""
10996 #: ../src/main.cpp:304
10997 msgid ""
10998 "Exported area in SVG user units (default is the page; 0,0 is lower-left "
10999 "corner)"
11000 msgstr ""
11002 #: ../src/main.cpp:305
11003 msgid "x0:y0:x1:y1"
11004 msgstr ""
11006 #: ../src/main.cpp:309
11007 msgid "Exported area is the entire drawing (not page)"
11008 msgstr ""
11010 #: ../src/main.cpp:314
11011 msgid "Exported area is the entire page"
11012 msgstr ""
11014 #: ../src/main.cpp:319
11015 msgid ""
11016 "Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG "
11017 "user units)"
11018 msgstr ""
11020 #: ../src/main.cpp:324
11021 msgid "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
11022 msgstr ""
11024 #: ../src/main.cpp:325
11025 msgid "WIDTH"
11026 msgstr ""
11028 #: ../src/main.cpp:329
11029 msgid "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
11030 msgstr ""
11032 #: ../src/main.cpp:330
11033 msgid "HEIGHT"
11034 msgstr ""
11036 #: ../src/main.cpp:334
11037 msgid "The ID of the object to export"
11038 msgstr ""
11040 #: ../src/main.cpp:335 ../src/main.cpp:433
11041 msgid "ID"
11042 msgstr ""
11044 #. TRANSLATORS: this means: "Only export the object whose id is given in --export-id".
11045 #. See "man inkscape" for details.
11046 #: ../src/main.cpp:341
11047 msgid ""
11048 "Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
11049 msgstr ""
11051 #: ../src/main.cpp:346
11052 msgid "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)"
11053 msgstr ""
11055 #: ../src/main.cpp:351
11056 msgid "Background color of exported bitmap (any SVG-supported color string)"
11057 msgstr ""
11059 #: ../src/main.cpp:352
11060 msgid "COLOR"
11061 msgstr ""
11063 #: ../src/main.cpp:356
11064 msgid "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)"
11065 msgstr ""
11067 #: ../src/main.cpp:357
11068 msgid "VALUE"
11069 msgstr ""
11071 #: ../src/main.cpp:361
11072 msgid "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)"
11073 msgstr ""
11075 #: ../src/main.cpp:366
11076 msgid "Export document to a PS file"
11077 msgstr ""
11079 #: ../src/main.cpp:371
11080 msgid "Export document to an EPS file"
11081 msgstr ""
11083 #: ../src/main.cpp:376
11084 msgid "Export document to a PDF file"
11085 msgstr ""
11087 #: ../src/main.cpp:381
11088 msgid ""
11089 "Export PDF/PS/EPS without text. Besides the PDF/PS/EPS, a LaTeX file is "
11090 "exported, putting the text on top of the PDF/PS/EPS file. Include the result "
11091 "in LaTeX like: \\input{latexfile.tex}"
11092 msgstr ""
11094 #: ../src/main.cpp:387
11095 msgid "Export document to an Enhanced Metafile (EMF) File"
11096 msgstr ""
11098 #: ../src/main.cpp:393
11099 msgid "Convert text object to paths on export (PS, EPS, PDF)"
11100 msgstr ""
11102 #: ../src/main.cpp:398
11103 msgid ""
11104 "Render filtered objects without filters, instead of rasterizing (PS, EPS, "
11105 "PDF)"
11106 msgstr ""
11108 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
11109 #: ../src/main.cpp:404
11110 msgid ""
11111 "Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
11112 "query-id"
11113 msgstr ""
11115 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
11116 #: ../src/main.cpp:410
11117 msgid ""
11118 "Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
11119 "query-id"
11120 msgstr ""
11122 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
11123 #: ../src/main.cpp:416
11124 msgid ""
11125 "Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
11126 "id"
11127 msgstr ""
11129 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
11130 #: ../src/main.cpp:422
11131 msgid ""
11132 "Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
11133 "id"
11134 msgstr ""
11136 #: ../src/main.cpp:427
11137 msgid "List id,x,y,w,h for all objects"
11138 msgstr ""
11140 #: ../src/main.cpp:432
11141 msgid "The ID of the object whose dimensions are queried"
11142 msgstr ""
11144 #. TRANSLATORS: this option makes Inkscape print the name (path) of the extension directory
11145 #: ../src/main.cpp:438
11146 msgid "Print out the extension directory and exit"
11147 msgstr ""
11149 #: ../src/main.cpp:443
11150 msgid "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document"
11151 msgstr ""
11153 #: ../src/main.cpp:448
11154 msgid "List the IDs of all the verbs in Inkscape"
11155 msgstr ""
11157 #: ../src/main.cpp:453
11158 msgid "Verb to call when Inkscape opens."
11159 msgstr ""
11161 #: ../src/main.cpp:454
11162 msgid "VERB-ID"
11163 msgstr ""
11165 #: ../src/main.cpp:458
11166 msgid "Object ID to select when Inkscape opens."
11167 msgstr ""
11169 #: ../src/main.cpp:459
11170 msgid "OBJECT-ID"
11171 msgstr ""
11173 #: ../src/main.cpp:463
11174 msgid "Start Inkscape in interactive shell mode."
11175 msgstr ""
11177 #: ../src/main.cpp:796 ../src/main.cpp:1122
11178 msgid ""
11179 "[OPTIONS...] [FILE...]\n"
11180 "\n"
11181 "Available options:"
11182 msgstr ""
11184 #. ## Add a menu for clear()
11185 #: ../src/menus-skeleton.h:16 ../src/ui/dialog/debug.cpp:74
11186 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:52 ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:208
11187 msgid "_File"
11188 msgstr ""
11190 #: ../src/menus-skeleton.h:17
11191 msgid "_New"
11192 msgstr ""
11194 #: ../src/menus-skeleton.h:47 ../src/verbs.cpp:2441 ../src/verbs.cpp:2447
11195 msgid "_Edit"
11196 msgstr ""
11198 #: ../src/menus-skeleton.h:57 ../src/verbs.cpp:2241
11199 msgid "Paste Si_ze"
11200 msgstr ""
11202 #: ../src/menus-skeleton.h:69
11203 msgid "Clo_ne"
11204 msgstr ""
11206 #: ../src/menus-skeleton.h:89
11207 msgid "_View"
11208 msgstr ""
11210 #: ../src/menus-skeleton.h:90
11211 msgid "_Zoom"
11212 msgstr ""
11214 #: ../src/menus-skeleton.h:106
11215 msgid "_Display mode"
11216 msgstr ""
11218 #: ../src/menus-skeleton.h:120
11219 msgid "Show/Hide"
11220 msgstr ""
11222 #. "       <verb verb-id=\"DialogScript\" />\n"
11223 #. Not quite ready to be in the menus.
11224 #. "       <verb verb-id=\"FocusToggle\" />\n"
11225 #: ../src/menus-skeleton.h:139
11226 msgid "_Layer"
11227 msgstr ""
11229 #: ../src/menus-skeleton.h:159
11230 msgid "_Object"
11231 msgstr ""
11233 #: ../src/menus-skeleton.h:166
11234 msgid "Cli_p"
11235 msgstr ""
11237 #: ../src/menus-skeleton.h:170
11238 msgid "Mas_k"
11239 msgstr ""
11241 #: ../src/menus-skeleton.h:174
11242 msgid "Patter_n"
11243 msgstr ""
11245 #: ../src/menus-skeleton.h:198
11246 msgid "_Path"
11247 msgstr ""
11249 #: ../src/menus-skeleton.h:225
11250 msgid "_Text"
11251 msgstr ""
11253 #: ../src/menus-skeleton.h:245
11254 msgid "Filter_s"
11255 msgstr ""
11257 #: ../src/menus-skeleton.h:251
11258 msgid "Exte_nsions"
11259 msgstr ""
11261 #: ../src/menus-skeleton.h:258
11262 msgid "Whiteboa_rd"
11263 msgstr ""
11265 #: ../src/menus-skeleton.h:262
11266 msgid "_Help"
11267 msgstr ""
11269 #: ../src/menus-skeleton.h:266
11270 msgid "Tutorials"
11271 msgstr ""
11273 #: ../src/object-edit.cpp:439
11274 msgid ""
11275 "Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
11276 "vertical radius the same"
11277 msgstr ""
11279 #: ../src/object-edit.cpp:443
11280 msgid ""
11281 "Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
11282 "horizontal radius the same"
11283 msgstr ""
11285 #: ../src/object-edit.cpp:447 ../src/object-edit.cpp:451
11286 msgid ""
11287 "Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to "
11288 "lock ratio or stretch in one dimension only"
11289 msgstr ""
11291 #: ../src/object-edit.cpp:685 ../src/object-edit.cpp:688
11292 #: ../src/object-edit.cpp:691 ../src/object-edit.cpp:694
11293 msgid ""
11294 "Resize box in X/Y direction; with <b>Shift</b> along the Z axis; with "
11295 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
11296 msgstr ""
11298 #: ../src/object-edit.cpp:697 ../src/object-edit.cpp:700
11299 #: ../src/object-edit.cpp:703 ../src/object-edit.cpp:706
11300 msgid ""
11301 "Resize box along the Z axis; with <b>Shift</b> in X/Y direction; with "
11302 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
11303 msgstr ""
11305 #: ../src/object-edit.cpp:709
11306 msgid "Move the box in perspective"
11307 msgstr ""
11309 #: ../src/object-edit.cpp:927
11310 msgid "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
11311 msgstr ""
11313 #: ../src/object-edit.cpp:930
11314 msgid "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
11315 msgstr ""
11317 #: ../src/object-edit.cpp:933
11318 msgid ""
11319 "Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
11320 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
11321 "segment"
11322 msgstr ""
11324 #: ../src/object-edit.cpp:937
11325 msgid ""
11326 "Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
11327 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
11328 "segment"
11329 msgstr ""
11331 #: ../src/object-edit.cpp:1076
11332 msgid ""
11333 "Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to "
11334 "round; with <b>Alt</b> to randomize"
11335 msgstr ""
11337 #: ../src/object-edit.cpp:1083
11338 msgid ""
11339 "Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star "
11340 "rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to "
11341 "randomize"
11342 msgstr ""
11344 #: ../src/object-edit.cpp:1272
11345 msgid ""
11346 "Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
11347 "with <b>Alt</b> to converge/diverge"
11348 msgstr ""
11350 #: ../src/object-edit.cpp:1275
11351 msgid ""
11352 "Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
11353 "with <b>Shift</b> to scale/rotate"
11354 msgstr ""
11356 #: ../src/object-edit.cpp:1319
11357 msgid "Adjust the <b>offset distance</b>"
11358 msgstr ""
11360 #: ../src/object-edit.cpp:1355
11361 msgid "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>"
11362 msgstr ""
11364 #: ../src/path-chemistry.cpp:49
11365 msgid "Select <b>object(s)</b> to combine."
11366 msgstr ""
11368 #: ../src/path-chemistry.cpp:53
11369 msgid "Combining paths..."
11370 msgstr ""
11372 #: ../src/path-chemistry.cpp:166
11373 msgid "Combine"
11374 msgstr ""
11376 #: ../src/path-chemistry.cpp:173
11377 msgid "<b>No path(s)</b> to combine in the selection."
11378 msgstr ""
11380 #: ../src/path-chemistry.cpp:185
11381 msgid "Select <b>path(s)</b> to break apart."
11382 msgstr ""
11384 #: ../src/path-chemistry.cpp:189
11385 msgid "Breaking apart paths..."
11386 msgstr ""
11388 #: ../src/path-chemistry.cpp:276
11389 msgid "Break apart"
11390 msgstr ""
11392 #: ../src/path-chemistry.cpp:278
11393 msgid "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection."
11394 msgstr ""
11396 #: ../src/path-chemistry.cpp:290
11397 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
11398 msgstr ""
11400 #: ../src/path-chemistry.cpp:296
11401 msgid "Converting objects to paths..."
11402 msgstr ""
11404 #: ../src/path-chemistry.cpp:318
11405 msgid "Object to path"
11406 msgstr ""
11408 #: ../src/path-chemistry.cpp:320
11409 msgid "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
11410 msgstr ""
11412 #: ../src/path-chemistry.cpp:588
11413 msgid "Select <b>path(s)</b> to reverse."
11414 msgstr ""
11416 #: ../src/path-chemistry.cpp:597
11417 msgid "Reversing paths..."
11418 msgstr ""
11420 #: ../src/path-chemistry.cpp:631
11421 msgid "Reverse path"
11422 msgstr ""
11424 #: ../src/path-chemistry.cpp:633
11425 msgid "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
11426 msgstr ""
11428 #: ../src/pen-context.cpp:253 ../src/pencil-context.cpp:551
11429 msgid "Drawing cancelled"
11430 msgstr ""
11432 #: ../src/pen-context.cpp:494 ../src/pencil-context.cpp:278
11433 msgid "Continuing selected path"
11434 msgstr ""
11436 #: ../src/pen-context.cpp:504 ../src/pencil-context.cpp:286
11437 msgid "Creating new path"
11438 msgstr ""
11440 #: ../src/pen-context.cpp:506 ../src/pencil-context.cpp:289
11441 msgid "Appending to selected path"
11442 msgstr ""
11444 #: ../src/pen-context.cpp:666
11445 msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
11446 msgstr ""
11448 #: ../src/pen-context.cpp:676
11449 msgid ""
11450 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
11451 msgstr ""
11453 #: ../src/pen-context.cpp:1285
11454 #, c-format
11455 msgid ""
11456 "<b>Curve segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
11457 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
11458 msgstr ""
11460 #: ../src/pen-context.cpp:1286
11461 #, c-format
11462 msgid ""
11463 "<b>Line segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
11464 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
11465 msgstr ""
11467 #: ../src/pen-context.cpp:1304
11468 #, c-format
11469 msgid ""
11470 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
11471 "angle"
11472 msgstr ""
11474 #: ../src/pen-context.cpp:1326
11475 #, c-format
11476 msgid ""
11477 "<b>Curve handle, symmetric</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</"
11478 "b> to snap angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
11479 msgstr ""
11481 #: ../src/pen-context.cpp:1327
11482 #, c-format
11483 msgid ""
11484 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
11485 "angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
11486 msgstr ""
11488 #: ../src/pen-context.cpp:1375
11489 msgid "Drawing finished"
11490 msgstr ""
11492 #: ../src/pencil-context.cpp:393
11493 msgid "<b>Release</b> here to close and finish the path."
11494 msgstr ""
11496 #: ../src/pencil-context.cpp:399
11497 msgid "Drawing a freehand path"
11498 msgstr ""
11500 #: ../src/pencil-context.cpp:404
11501 msgid "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
11502 msgstr ""
11504 #. Write curves to object
11505 #: ../src/pencil-context.cpp:495
11506 msgid "Finishing freehand"
11507 msgstr ""
11509 #: ../src/pencil-context.cpp:601
11510 msgid ""
11511 "<b>Sketch mode</b>: holding <b>Alt</b> interpolates between sketched paths. "
11512 "Release <b>Alt</b> to finalize."
11513 msgstr ""
11515 #: ../src/pencil-context.cpp:629
11516 msgid "Finishing freehand sketch"
11517 msgstr ""
11519 #: ../src/persp3d.cpp:345
11520 msgid "Toggle vanishing point"
11521 msgstr ""
11523 #: ../src/persp3d.cpp:356
11524 msgid "Toggle multiple vanishing points"
11525 msgstr ""
11527 #: ../src/preferences-skeleton.h:98
11528 msgid "Dip pen"
11529 msgstr ""
11531 #: ../src/preferences-skeleton.h:99
11532 msgid "Marker"
11533 msgstr ""
11535 #: ../src/preferences-skeleton.h:100
11536 msgid "Brush"
11537 msgstr ""
11539 #: ../src/preferences-skeleton.h:101
11540 msgid "Wiggly"
11541 msgstr ""
11543 #: ../src/preferences-skeleton.h:102
11544 msgid "Splotchy"
11545 msgstr ""
11547 #: ../src/preferences-skeleton.h:103
11548 msgid "Tracing"
11549 msgstr ""
11551 #: ../src/preferences.cpp:130
11552 msgid ""
11553 "Inkscape will run with default settings, and new settings will not be saved. "
11554 msgstr ""
11556 #. the creation failed
11557 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Cannot create profile directory %1."),
11558 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
11559 #: ../src/preferences.cpp:145
11560 #, c-format
11561 msgid "Cannot create profile directory %s."
11562 msgstr ""
11564 #. The profile dir is not actually a directory
11565 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("%1 is not a valid directory."),
11566 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
11567 #: ../src/preferences.cpp:163
11568 #, c-format
11569 msgid "%s is not a valid directory."
11570 msgstr ""
11572 #. The write failed.
11573 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Failed to create the preferences file %1."),
11574 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
11575 #: ../src/preferences.cpp:174
11576 #, c-format
11577 msgid "Failed to create the preferences file %s."
11578 msgstr ""
11580 #: ../src/preferences.cpp:210
11581 #, c-format
11582 msgid "The preferences file %s is not a regular file."
11583 msgstr ""
11585 #: ../src/preferences.cpp:220
11586 #, c-format
11587 msgid "The preferences file %s could not be read."
11588 msgstr ""
11590 #: ../src/preferences.cpp:231
11591 #, c-format
11592 msgid "The preferences file %s is not a valid XML document."
11593 msgstr ""
11595 #: ../src/preferences.cpp:240
11596 #, c-format
11597 msgid "The file %s is not a valid Inkscape preferences file."
11598 msgstr ""
11600 #: ../src/rdf.cpp:172
11601 msgid "CC Attribution"
11602 msgstr ""
11604 #: ../src/rdf.cpp:177
11605 msgid "CC Attribution-ShareAlike"
11606 msgstr ""
11608 #: ../src/rdf.cpp:182
11609 msgid "CC Attribution-NoDerivs"
11610 msgstr ""
11612 #: ../src/rdf.cpp:187
11613 msgid "CC Attribution-NonCommercial"
11614 msgstr ""
11616 #: ../src/rdf.cpp:192
11617 msgid "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
11618 msgstr ""
11620 #: ../src/rdf.cpp:197
11621 msgid "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
11622 msgstr ""
11624 #: ../src/rdf.cpp:202
11625 msgid "Public Domain"
11626 msgstr ""
11628 #: ../src/rdf.cpp:207
11629 msgid "FreeArt"
11630 msgstr ""
11632 #: ../src/rdf.cpp:212
11633 msgid "Open Font License"
11634 msgstr ""
11636 #: ../src/rdf.cpp:229
11637 msgid "Title"
11638 msgstr ""
11640 #: ../src/rdf.cpp:230
11641 msgid "Name by which this document is formally known."
11642 msgstr ""
11644 #: ../src/rdf.cpp:232
11645 msgid "Date"
11646 msgstr ""
11648 #: ../src/rdf.cpp:233
11649 msgid "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)."
11650 msgstr ""
11652 #: ../src/rdf.cpp:235
11653 msgid "Format"
11654 msgstr ""
11656 #: ../src/rdf.cpp:236
11657 msgid "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)."
11658 msgstr ""
11660 #: ../src/rdf.cpp:239
11661 msgid "Type of document (DCMI Type)."
11662 msgstr ""
11664 #: ../src/rdf.cpp:242
11665 msgid "Creator"
11666 msgstr ""
11668 #: ../src/rdf.cpp:243
11669 msgid ""
11670 "Name of entity primarily responsible for making the content of this document."
11671 msgstr ""
11673 #: ../src/rdf.cpp:245
11674 msgid "Rights"
11675 msgstr ""
11677 #: ../src/rdf.cpp:246
11678 msgid ""
11679 "Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document."
11680 msgstr ""
11682 #: ../src/rdf.cpp:248
11683 msgid "Publisher"
11684 msgstr ""
11686 #: ../src/rdf.cpp:249
11687 msgid "Name of entity responsible for making this document available."
11688 msgstr ""
11690 #: ../src/rdf.cpp:252
11691 msgid "Identifier"
11692 msgstr ""
11694 #: ../src/rdf.cpp:253
11695 msgid "Unique URI to reference this document."
11696 msgstr ""
11698 #: ../src/rdf.cpp:255 ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1438
11699 msgid "Source"
11700 msgstr ""
11702 #: ../src/rdf.cpp:256
11703 msgid "Unique URI to reference the source of this document."
11704 msgstr ""
11706 #: ../src/rdf.cpp:258
11707 msgid "Relation"
11708 msgstr ""
11710 #: ../src/rdf.cpp:259
11711 msgid "Unique URI to a related document."
11712 msgstr ""
11714 #: ../src/rdf.cpp:261
11715 msgid "Language"
11716 msgstr ""
11718 #: ../src/rdf.cpp:262
11719 msgid ""
11720 "Two-letter language tag with optional subtags for the language of this "
11721 "document.  (e.g. 'en-GB')"
11722 msgstr ""
11724 #: ../src/rdf.cpp:264
11725 msgid "Keywords"
11726 msgstr ""
11728 #: ../src/rdf.cpp:265
11729 msgid ""
11730 "The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or "
11731 "classifications."
11732 msgstr ""
11734 #. TRANSLATORS: "Coverage": the spatial or temporal characteristics of the content.
11735 #. For info, see Appendix D of http://www.w3.org/TR/1998/WD-rdf-schema-19980409/
11736 #: ../src/rdf.cpp:269
11737 msgid "Coverage"
11738 msgstr ""
11740 #: ../src/rdf.cpp:270
11741 msgid "Extent or scope of this document."
11742 msgstr ""
11744 #: ../src/rdf.cpp:273 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:244
11745 msgid "Description"
11746 msgstr ""
11748 #: ../src/rdf.cpp:274
11749 msgid "A short account of the content of this document."
11750 msgstr ""
11752 #. FIXME: need to handle 1 agent per line of input
11753 #: ../src/rdf.cpp:278
11754 msgid "Contributors"
11755 msgstr ""
11757 #: ../src/rdf.cpp:279
11758 msgid ""
11759 "Names of entities responsible for making contributions to the content of "
11760 "this document."
11761 msgstr ""
11763 #. TRANSLATORS: URL to a page that defines the license for the document
11764 #: ../src/rdf.cpp:283
11765 msgid "URI"
11766 msgstr ""
11768 #. TRANSLATORS: this is where you put a URL to a page that defines the license
11769 #: ../src/rdf.cpp:285
11770 msgid "URI to this document's license's namespace definition."
11771 msgstr ""
11773 #. TRANSLATORS: fragment of XML representing the license of the document
11774 #: ../src/rdf.cpp:289
11775 msgid "Fragment"
11776 msgstr ""
11778 #: ../src/rdf.cpp:290
11779 msgid "XML fragment for the RDF 'License' section."
11780 msgstr ""
11782 #: ../src/rect-context.cpp:368
11783 msgid ""
11784 "<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
11785 "circular"
11786 msgstr ""
11788 #: ../src/rect-context.cpp:515
11789 #, c-format
11790 msgid ""
11791 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</"
11792 "b> to draw around the starting point"
11793 msgstr ""
11795 #: ../src/rect-context.cpp:518
11796 #, c-format
11797 msgid ""
11798 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with "
11799 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
11800 msgstr ""
11802 #: ../src/rect-context.cpp:520
11803 #, c-format
11804 msgid ""
11805 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with "
11806 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
11807 msgstr ""
11809 #: ../src/rect-context.cpp:524
11810 #, c-format
11811 msgid ""
11812 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
11813 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
11814 msgstr ""
11816 #: ../src/rect-context.cpp:549
11817 msgid "Create rectangle"
11818 msgstr ""
11820 #: ../src/select-context.cpp:177
11821 msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles"
11822 msgstr ""
11824 #: ../src/select-context.cpp:178
11825 msgid ""
11826 "No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select."
11827 msgstr ""
11829 #: ../src/select-context.cpp:237
11830 msgid "Move canceled."
11831 msgstr ""
11833 #: ../src/select-context.cpp:245
11834 msgid "Selection canceled."
11835 msgstr ""
11837 #: ../src/select-context.cpp:560
11838 msgid ""
11839 "<b>Draw over</b> objects to select them; release <b>Alt</b> to switch to "
11840 "rubberband selection"
11841 msgstr ""
11843 #: ../src/select-context.cpp:562
11844 msgid ""
11845 "<b>Drag around</b> objects to select them; press <b>Alt</b> to switch to "
11846 "touch selection"
11847 msgstr ""
11849 #: ../src/select-context.cpp:727
11850 msgid "<b>Ctrl</b>: click to select in groups; drag to move hor/vert"
11851 msgstr ""
11853 #: ../src/select-context.cpp:728
11854 msgid "<b>Shift</b>: click to toggle select; drag for rubberband selection"
11855 msgstr ""
11857 #: ../src/select-context.cpp:729
11858 msgid ""
11859 "<b>Alt</b>: click to select under; drag to move selected or select by touch"
11860 msgstr ""
11862 #: ../src/select-context.cpp:902
11863 msgid "Selected object is not a group. Cannot enter."
11864 msgstr ""
11866 #: ../src/selection-chemistry.cpp:304
11867 msgid "Delete text"
11868 msgstr ""
11870 #: ../src/selection-chemistry.cpp:312
11871 msgid "<b>Nothing</b> was deleted."
11872 msgstr ""
11874 #: ../src/selection-chemistry.cpp:330 ../src/text-context.cpp:1002
11875 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:220 ../src/widgets/toolbox.cpp:1384
11876 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6130
11877 msgid "Delete"
11878 msgstr ""
11880 #: ../src/selection-chemistry.cpp:358
11881 msgid "Select <b>object(s)</b> to duplicate."
11882 msgstr ""
11884 #: ../src/selection-chemistry.cpp:450
11885 msgid "Delete all"
11886 msgstr ""
11888 #: ../src/selection-chemistry.cpp:636
11889 msgid "Select <b>some objects</b> to group."
11890 msgstr ""
11892 #: ../src/selection-chemistry.cpp:651 ../src/selection-describer.cpp:53
11893 msgid "Group"
11894 msgstr ""
11896 #: ../src/selection-chemistry.cpp:665
11897 msgid "Select a <b>group</b> to ungroup."
11898 msgstr ""
11900 #: ../src/selection-chemistry.cpp:706
11901 msgid "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
11902 msgstr ""
11904 #: ../src/selection-chemistry.cpp:712 ../src/sp-item-group.cpp:500
11905 msgid "Ungroup"
11906 msgstr ""
11908 #: ../src/selection-chemistry.cpp:802
11909 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise."
11910 msgstr ""
11912 #: ../src/selection-chemistry.cpp:808 ../src/selection-chemistry.cpp:870
11913 #: ../src/selection-chemistry.cpp:904 ../src/selection-chemistry.cpp:968
11914 msgid ""
11915 "You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
11916 msgstr ""
11918 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
11919 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
11920 #. "Raise" means "to raise an object" in the undo history
11921 #: ../src/selection-chemistry.cpp:850
11922 msgid "undo action|Raise"
11923 msgstr ""
11925 #: ../src/selection-chemistry.cpp:862
11926 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
11927 msgstr ""
11929 #: ../src/selection-chemistry.cpp:885
11930 msgid "Raise to top"
11931 msgstr ""
11933 #: ../src/selection-chemistry.cpp:898
11934 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower."
11935 msgstr ""
11937 #: ../src/selection-chemistry.cpp:948
11938 msgid "Lower"
11939 msgstr ""
11941 #: ../src/selection-chemistry.cpp:960
11942 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom."
11943 msgstr ""
11945 #: ../src/selection-chemistry.cpp:995
11946 msgid "Lower to bottom"
11947 msgstr ""
11949 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1002
11950 msgid "Nothing to undo."
11951 msgstr ""
11953 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1009
11954 msgid "Nothing to redo."
11955 msgstr ""
11957 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1069
11958 msgid "Paste"
11959 msgstr ""
11961 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1077
11962 msgid "Paste style"
11963 msgstr ""
11965 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1087
11966 msgid "Paste live path effect"
11967 msgstr ""
11969 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1108
11970 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove live path effects from."
11971 msgstr ""
11973 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1120
11974 msgid "Remove live path effect"
11975 msgstr ""
11977 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1131
11978 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove filters from."
11979 msgstr ""
11981 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1141
11982 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1342
11983 msgid "Remove filter"
11984 msgstr ""
11986 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1150
11987 msgid "Paste size"
11988 msgstr ""
11990 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1159
11991 msgid "Paste size separately"
11992 msgstr ""
11994 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1169
11995 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above."
11996 msgstr ""
11998 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1195
11999 msgid "Raise to next layer"
12000 msgstr ""
12002 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1202
12003 msgid "No more layers above."
12004 msgstr ""
12006 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1214
12007 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below."
12008 msgstr ""
12010 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1240
12011 msgid "Lower to previous layer"
12012 msgstr ""
12014 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1247
12015 msgid "No more layers below."
12016 msgstr ""
12018 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1456
12019 msgid "Remove transform"
12020 msgstr ""
12022 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1559
12023 msgid "Rotate 90&#176; CCW"
12024 msgstr ""
12026 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1559
12027 msgid "Rotate 90&#176; CW"
12028 msgstr ""
12030 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1580 ../src/seltrans.cpp:534
12031 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:760
12032 msgid "Rotate"
12033 msgstr ""
12035 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1627
12036 msgid "Rotate by pixels"
12037 msgstr ""
12039 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1682
12040 msgid "Scale by whole factor"
12041 msgstr ""
12043 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1697
12044 msgid "Move vertically"
12045 msgstr ""
12047 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1700
12048 msgid "Move horizontally"
12049 msgstr ""
12051 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1703 ../src/selection-chemistry.cpp:1729
12052 #: ../src/seltrans.cpp:528 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:681
12053 msgid "Move"
12054 msgstr ""
12056 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1723
12057 msgid "Move vertically by pixels"
12058 msgstr ""
12060 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1726
12061 msgid "Move horizontally by pixels"
12062 msgstr ""
12064 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1854
12065 msgid "The selection has no applied path effect."
12066 msgstr ""
12068 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2059
12069 msgid "action|Clone"
12070 msgstr ""
12072 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2075
12073 msgid "Select <b>clones</b> to relink."
12074 msgstr ""
12076 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2082
12077 msgid "Copy an <b>object</b> to clipboard to relink clones to."
12078 msgstr ""
12080 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2106
12081 msgid "<b>No clones to relink</b> in the selection."
12082 msgstr ""
12084 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2109
12085 msgid "Relink clone"
12086 msgstr ""
12088 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2123
12089 msgid "Select <b>clones</b> to unlink."
12090 msgstr ""
12092 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2172
12093 msgid "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
12094 msgstr ""
12096 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2176
12097 msgid "Unlink clone"
12098 msgstr ""
12100 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2189
12101 msgid ""
12102 "Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
12103 "to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
12104 "a <b>flowed text</b> to go to its frame."
12105 msgstr ""
12107 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2212
12108 msgid ""
12109 "<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
12110 "flowed text?)"
12111 msgstr ""
12113 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2218
12114 msgid ""
12115 "The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in &lt;"
12116 "defs&gt;)"
12117 msgstr ""
12119 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2264
12120 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to marker."
12121 msgstr ""
12123 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2332
12124 msgid "Objects to marker"
12125 msgstr ""
12127 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2360
12128 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to guides."
12129 msgstr ""
12131 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2372
12132 msgid "Objects to guides"
12133 msgstr ""
12135 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2388
12136 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
12137 msgstr ""
12139 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2476
12140 msgid "Objects to pattern"
12141 msgstr ""
12143 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2492
12144 msgid "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
12145 msgstr ""
12147 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2545
12148 msgid "<b>No pattern fills</b> in the selection."
12149 msgstr ""
12151 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2548
12152 msgid "Pattern to objects"
12153 msgstr ""
12155 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2633
12156 msgid "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
12157 msgstr ""
12159 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2637
12160 msgid "Rendering bitmap..."
12161 msgstr ""
12163 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2811
12164 msgid "Create bitmap"
12165 msgstr ""
12167 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2843
12168 msgid "Select <b>object(s)</b> to create clippath or mask from."
12169 msgstr ""
12171 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2846
12172 msgid "Select mask object and <b>object(s)</b> to apply clippath or mask to."
12173 msgstr ""
12175 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3027
12176 msgid "Set clipping path"
12177 msgstr ""
12179 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3029
12180 msgid "Set mask"
12181 msgstr ""
12183 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3042
12184 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove clippath or mask from."
12185 msgstr ""
12187 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3153
12188 msgid "Release clipping path"
12189 msgstr ""
12191 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3155
12192 msgid "Release mask"
12193 msgstr ""
12195 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3173
12196 msgid "Select <b>object(s)</b> to fit canvas to."
12197 msgstr ""
12199 #. Fit Page
12200 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3193 ../src/verbs.cpp:2688
12201 msgid "Fit Page to Selection"
12202 msgstr ""
12204 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3222 ../src/verbs.cpp:2690
12205 msgid "Fit Page to Drawing"
12206 msgstr ""
12208 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3243 ../src/verbs.cpp:2692
12209 msgid "Fit Page to Selection or Drawing"
12210 msgstr ""
12212 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
12213 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
12214 #. "Link" means internet link (anchor)
12215 #: ../src/selection-describer.cpp:45
12216 msgid "web|Link"
12217 msgstr ""
12219 #: ../src/selection-describer.cpp:47
12220 msgid "Circle"
12221 msgstr ""
12223 #. Ellipse
12224 #: ../src/selection-describer.cpp:49 ../src/selection-describer.cpp:76
12225 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:500 ../src/verbs.cpp:2465
12226 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4054
12227 msgid "Ellipse"
12228 msgstr ""
12230 #: ../src/selection-describer.cpp:51
12231 msgid "Flowed text"
12232 msgstr ""
12234 #: ../src/selection-describer.cpp:57
12235 msgid "Line"
12236 msgstr ""
12238 #: ../src/selection-describer.cpp:59
12239 msgid "Path"
12240 msgstr ""
12242 #: ../src/selection-describer.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:2897
12243 msgid "Polygon"
12244 msgstr ""
12246 #: ../src/selection-describer.cpp:63
12247 msgid "Polyline"
12248 msgstr ""
12250 #. Rectangle
12251 #: ../src/selection-describer.cpp:65
12252 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:490 ../src/verbs.cpp:2461
12253 msgid "Rectangle"
12254 msgstr ""
12256 #. 3D box
12257 #: ../src/selection-describer.cpp:67
12258 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:495 ../src/verbs.cpp:2463
12259 msgid "3D Box"
12260 msgstr ""
12262 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
12263 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
12264 #. "Clone" is a noun, type of object
12265 #: ../src/selection-describer.cpp:74
12266 msgid "object|Clone"
12267 msgstr ""
12269 #: ../src/selection-describer.cpp:78
12270 msgid "Offset path"
12271 msgstr ""
12273 #. Spiral
12274 #: ../src/selection-describer.cpp:80
12275 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:508 ../src/verbs.cpp:2469
12276 msgid "Spiral"
12277 msgstr ""
12279 #. Star
12280 #: ../src/selection-describer.cpp:82
12281 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:504 ../src/verbs.cpp:2467
12282 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2904
12283 msgid "Star"
12284 msgstr ""
12286 #: ../src/selection-describer.cpp:140
12287 msgid "root"
12288 msgstr ""
12290 #: ../src/selection-describer.cpp:152
12291 #, c-format
12292 msgid "layer <b>%s</b>"
12293 msgstr ""
12295 #: ../src/selection-describer.cpp:154
12296 #, c-format
12297 msgid "layer <b><i>%s</i></b>"
12298 msgstr ""
12300 #: ../src/selection-describer.cpp:163
12301 #, c-format
12302 msgid "<i>%s</i>"
12303 msgstr ""
12305 #: ../src/selection-describer.cpp:172
12306 #, c-format
12307 msgid " in %s"
12308 msgstr ""
12310 #: ../src/selection-describer.cpp:174
12311 #, c-format
12312 msgid " in group %s (%s)"
12313 msgstr ""
12315 #: ../src/selection-describer.cpp:176
12316 #, c-format
12317 msgid " in <b>%i</b> parents (%s)"
12318 msgid_plural " in <b>%i</b> parents (%s)"
12319 msgstr[0] ""
12320 msgstr[1] ""
12322 #: ../src/selection-describer.cpp:179
12323 #, c-format
12324 msgid " in <b>%i</b> layers"
12325 msgid_plural " in <b>%i</b> layers"
12326 msgstr[0] ""
12327 msgstr[1] ""
12329 #: ../src/selection-describer.cpp:189
12330 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
12331 msgstr ""
12333 #: ../src/selection-describer.cpp:193
12334 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
12335 msgstr ""
12337 #: ../src/selection-describer.cpp:197
12338 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
12339 msgstr ""
12341 #. this is only used with 2 or more objects
12342 #: ../src/selection-describer.cpp:212 ../src/spray-context.cpp:241
12343 #: ../src/tweak-context.cpp:201
12344 #, c-format
12345 msgid "<b>%i</b> object selected"
12346 msgid_plural "<b>%i</b> objects selected"
12347 msgstr[0] ""
12348 msgstr[1] ""
12350 #. this is only used with 2 or more objects
12351 #: ../src/selection-describer.cpp:217
12352 #, c-format
12353 msgid "<b>%i</b> object of type <b>%s</b>"
12354 msgid_plural "<b>%i</b> objects of type <b>%s</b>"
12355 msgstr[0] ""
12356 msgstr[1] ""
12358 #. this is only used with 2 or more objects
12359 #: ../src/selection-describer.cpp:222
12360 #, c-format
12361 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
12362 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
12363 msgstr[0] ""
12364 msgstr[1] ""
12366 #. this is only used with 2 or more objects
12367 #: ../src/selection-describer.cpp:227
12368 #, c-format
12369 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
12370 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
12371 msgstr[0] ""
12372 msgstr[1] ""
12374 #. this is only used with 2 or more objects
12375 #: ../src/selection-describer.cpp:232
12376 #, c-format
12377 msgid "<b>%i</b> object of <b>%i</b> types"
12378 msgid_plural "<b>%i</b> objects of <b>%i</b> types"
12379 msgstr[0] ""
12380 msgstr[1] ""
12382 #: ../src/selection-describer.cpp:237
12383 #, c-format
12384 msgid "%s%s. %s."
12385 msgstr ""
12387 #: ../src/seltrans.cpp:537 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:819
12388 msgid "Skew"
12389 msgstr ""
12391 #: ../src/seltrans.cpp:549
12392 msgid "Set center"
12393 msgstr ""
12395 #: ../src/seltrans.cpp:624
12396 msgid "Stamp"
12397 msgstr ""
12399 #: ../src/seltrans.cpp:646
12400 msgid ""
12401 "<b>Center</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with "
12402 "Shift also uses this center"
12403 msgstr ""
12405 #: ../src/seltrans.cpp:673
12406 msgid ""
12407 "<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; "
12408 "with <b>Shift</b> to scale around rotation center"
12409 msgstr ""
12411 #: ../src/seltrans.cpp:674
12412 msgid ""
12413 "<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</"
12414 "b> to scale around rotation center"
12415 msgstr ""
12417 #: ../src/seltrans.cpp:678
12418 msgid ""
12419 "<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
12420 "skew around the opposite side"
12421 msgstr ""
12423 #: ../src/seltrans.cpp:679
12424 msgid ""
12425 "<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
12426 "to rotate around the opposite corner"
12427 msgstr ""
12429 #: ../src/seltrans.cpp:813
12430 msgid "Reset center"
12431 msgstr ""
12433 #: ../src/seltrans.cpp:1046 ../src/seltrans.cpp:1141
12434 #, c-format
12435 msgid "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
12436 msgstr ""
12438 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
12439 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
12440 #: ../src/seltrans.cpp:1253
12441 #, c-format
12442 msgid "<b>Skew</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
12443 msgstr ""
12445 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
12446 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
12447 #: ../src/seltrans.cpp:1313
12448 #, c-format
12449 msgid "<b>Rotate</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
12450 msgstr ""
12452 #: ../src/seltrans.cpp:1355
12453 #, c-format
12454 msgid "Move <b>center</b> to %s, %s"
12455 msgstr ""
12457 #: ../src/seltrans.cpp:1528
12458 #, c-format
12459 msgid ""
12460 "<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
12461 "with <b>Shift</b> to disable snapping"
12462 msgstr ""
12464 #: ../src/sp-anchor.cpp:178
12465 #, c-format
12466 msgid "<b>Link</b> to %s"
12467 msgstr ""
12469 #: ../src/sp-anchor.cpp:182
12470 msgid "<b>Link</b> without URI"
12471 msgstr ""
12473 #: ../src/sp-ellipse.cpp:501 ../src/sp-ellipse.cpp:878
12474 msgid "<b>Ellipse</b>"
12475 msgstr ""
12477 #: ../src/sp-ellipse.cpp:642
12478 msgid "<b>Circle</b>"
12479 msgstr ""
12481 #: ../src/sp-ellipse.cpp:873
12482 msgid "<b>Segment</b>"
12483 msgstr ""
12485 #: ../src/sp-ellipse.cpp:875
12486 msgid "<b>Arc</b>"
12487 msgstr ""
12489 #. TRANSLATORS: "Flow region" is an area where text is allowed to flow
12490 #: ../src/sp-flowregion.cpp:270
12491 #, c-format
12492 msgid "Flow region"
12493 msgstr ""
12495 #. TRANSLATORS: A region "cut out of" a flow region; text is not allowed to flow inside the
12496 #. * flow excluded region.  flowRegionExclude in SVG 1.2: see
12497 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegion-elem and
12498 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegionExclude-elem.
12499 #: ../src/sp-flowregion.cpp:487
12500 #, c-format
12501 msgid "Flow excluded region"
12502 msgstr ""
12504 #: ../src/sp-guide.cpp:287
12505 msgid "Guides Around Page"
12506 msgstr ""
12508 #: ../src/sp-guide.cpp:421
12509 msgid ""
12510 "<b>Shift+drag</b> to rotate, <b>Ctrl+drag</b> to move origin, <b>Del</b> to "
12511 "delete"
12512 msgstr ""
12514 #: ../src/sp-guide.cpp:426
12515 #, c-format
12516 msgid "vertical, at %s"
12517 msgstr ""
12519 #: ../src/sp-guide.cpp:429
12520 #, c-format
12521 msgid "horizontal, at %s"
12522 msgstr ""
12524 #: ../src/sp-guide.cpp:434
12525 #, c-format
12526 msgid "at %d degrees, through (%s,%s)"
12527 msgstr ""
12529 #: ../src/sp-image.cpp:1134
12530 msgid "embedded"
12531 msgstr ""
12533 #: ../src/sp-image.cpp:1142
12534 #, c-format
12535 msgid "<b>Image with bad reference</b>: %s"
12536 msgstr ""
12538 #: ../src/sp-image.cpp:1143
12539 #, c-format
12540 msgid "<b>Image</b> %d &#215; %d: %s"
12541 msgstr ""
12543 #: ../src/sp-item-group.cpp:745
12544 #, c-format
12545 msgid "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
12546 msgid_plural "<b>Group</b> of <b>%d</b> objects"
12547 msgstr[0] ""
12548 msgstr[1] ""
12550 #: ../src/sp-item.cpp:1038
12551 msgid "Object"
12552 msgstr ""
12554 #: ../src/sp-item.cpp:1055
12555 #, c-format
12556 msgid "%s; <i>clipped</i>"
12557 msgstr ""
12559 #: ../src/sp-item.cpp:1060
12560 #, c-format
12561 msgid "%s; <i>masked</i>"
12562 msgstr ""
12564 #: ../src/sp-item.cpp:1068
12565 #, c-format
12566 msgid "%s; <i>filtered (%s)</i>"
12567 msgstr ""
12569 #: ../src/sp-item.cpp:1070
12570 #, c-format
12571 msgid "%s; <i>filtered</i>"
12572 msgstr ""
12574 #: ../src/sp-line.cpp:194
12575 msgid "<b>Line</b>"
12576 msgstr ""
12578 #: ../src/sp-lpe-item.cpp:351
12579 msgid "An exception occurred during execution of the Path Effect."
12580 msgstr ""
12582 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
12583 #: ../src/sp-offset.cpp:426
12584 #, c-format
12585 msgid "<b>Linked offset</b>, %s by %f pt"
12586 msgstr ""
12588 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
12589 msgid "outset"
12590 msgstr ""
12592 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
12593 msgid "inset"
12594 msgstr ""
12596 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
12597 #: ../src/sp-offset.cpp:430
12598 #, c-format
12599 msgid "<b>Dynamic offset</b>, %s by %f pt"
12600 msgstr ""
12602 #: ../src/sp-polygon.cpp:226
12603 msgid "<b>Polygon</b>"
12604 msgstr ""
12606 #: ../src/sp-polyline.cpp:177
12607 msgid "<b>Polyline</b>"
12608 msgstr ""
12610 #: ../src/sp-rect.cpp:223
12611 msgid "<b>Rectangle</b>"
12612 msgstr ""
12614 #. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the
12615 #. string as needed to deal with an localized plural forms.
12616 #: ../src/sp-spiral.cpp:325
12617 #, c-format
12618 msgid "<b>Spiral</b> with %3f turns"
12619 msgstr ""
12621 #. TRANSLATORS: For description of font with no name.
12622 #: ../src/sp-text.cpp:419
12623 msgid "&lt;no name found&gt;"
12624 msgstr ""
12626 #: ../src/sp-text.cpp:431
12627 #, c-format
12628 msgid "<b>Text on path</b>%s (%s, %s)"
12629 msgstr ""
12631 #: ../src/sp-text.cpp:432
12632 #, c-format
12633 msgid "<b>Text</b>%s (%s, %s)"
12634 msgstr ""
12636 #: ../src/sp-tref.cpp:368
12637 #, c-format
12638 msgid "<b>Cloned character data</b>%s%s"
12639 msgstr ""
12641 #: ../src/sp-tref.cpp:369
12642 msgid " from "
12643 msgstr ""
12645 #: ../src/sp-tref.cpp:374
12646 msgid "<b>Orphaned cloned character data</b>"
12647 msgstr ""
12649 #: ../src/sp-tspan.cpp:284
12650 msgid "<b>Text span</b>"
12651 msgstr ""
12653 #. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long <use> chains:
12654 #. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1".
12655 #: ../src/sp-use.cpp:327
12656 msgid "..."
12657 msgstr ""
12659 #: ../src/sp-use.cpp:335
12660 #, c-format
12661 msgid "<b>Clone</b> of: %s"
12662 msgstr ""
12664 #: ../src/sp-use.cpp:339
12665 msgid "<b>Orphaned clone</b>"
12666 msgstr ""
12668 #: ../src/spiral-context.cpp:324
12669 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle"
12670 msgstr ""
12672 #: ../src/spiral-context.cpp:326
12673 msgid "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
12674 msgstr ""
12676 #: ../src/spiral-context.cpp:458
12677 #, c-format
12678 msgid ""
12679 "<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
12680 msgstr ""
12682 #: ../src/spiral-context.cpp:484
12683 msgid "Create spiral"
12684 msgstr ""
12686 #: ../src/splivarot.cpp:66 ../src/splivarot.cpp:72
12687 msgid "Union"
12688 msgstr ""
12690 #: ../src/splivarot.cpp:78
12691 msgid "Intersection"
12692 msgstr ""
12694 #: ../src/splivarot.cpp:84 ../src/splivarot.cpp:90
12695 msgid "Difference"
12696 msgstr ""
12698 #: ../src/splivarot.cpp:96
12699 msgid "Exclusion"
12700 msgstr ""
12702 #: ../src/splivarot.cpp:101
12703 msgid "Division"
12704 msgstr ""
12706 #: ../src/splivarot.cpp:106
12707 msgid "Cut path"
12708 msgstr ""
12710 #: ../src/splivarot.cpp:121
12711 msgid "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
12712 msgstr ""
12714 #: ../src/splivarot.cpp:125
12715 msgid "Select <b>at least 1 path</b> to perform a boolean union."
12716 msgstr ""
12718 #: ../src/splivarot.cpp:131
12719 msgid ""
12720 "Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, division, or path cut."
12721 msgstr ""
12723 #: ../src/splivarot.cpp:147 ../src/splivarot.cpp:162
12724 msgid ""
12725 "Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for "
12726 "difference, XOR, division, or path cut."
12727 msgstr ""
12729 #: ../src/splivarot.cpp:192
12730 msgid ""
12731 "One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
12732 msgstr ""
12734 #: ../src/splivarot.cpp:877
12735 msgid "Select <b>stroked path(s)</b> to convert stroke to path."
12736 msgstr ""
12738 #: ../src/splivarot.cpp:1220
12739 msgid "Convert stroke to path"
12740 msgstr ""
12742 #. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path"
12743 #: ../src/splivarot.cpp:1223
12744 msgid "<b>No stroked paths</b> in the selection."
12745 msgstr ""
12747 #: ../src/splivarot.cpp:1306
12748 msgid "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
12749 msgstr ""
12751 #: ../src/splivarot.cpp:1425 ../src/splivarot.cpp:1494
12752 msgid "Create linked offset"
12753 msgstr ""
12755 #: ../src/splivarot.cpp:1426 ../src/splivarot.cpp:1495
12756 msgid "Create dynamic offset"
12757 msgstr ""
12759 #: ../src/splivarot.cpp:1520
12760 msgid "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
12761 msgstr ""
12763 #: ../src/splivarot.cpp:1738
12764 msgid "Outset path"
12765 msgstr ""
12767 #: ../src/splivarot.cpp:1738
12768 msgid "Inset path"
12769 msgstr ""
12771 #: ../src/splivarot.cpp:1740
12772 msgid "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
12773 msgstr ""
12775 #: ../src/splivarot.cpp:1918
12776 msgid "Simplifying paths (separately):"
12777 msgstr ""
12779 #: ../src/splivarot.cpp:1920
12780 msgid "Simplifying paths:"
12781 msgstr ""
12783 #: ../src/splivarot.cpp:1957
12784 #, c-format
12785 msgid "%s <b>%d</b> of <b>%d</b> paths simplified..."
12786 msgstr ""
12788 #: ../src/splivarot.cpp:1969
12789 #, c-format
12790 msgid "<b>%d</b> paths simplified."
12791 msgstr ""
12793 #: ../src/splivarot.cpp:1983
12794 msgid "Select <b>path(s)</b> to simplify."
12795 msgstr ""
12797 #: ../src/splivarot.cpp:1997
12798 msgid "Simplify"
12799 msgstr ""
12801 #: ../src/splivarot.cpp:1999
12802 msgid "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
12803 msgstr ""
12805 #: ../src/spray-context.cpp:243 ../src/tweak-context.cpp:203
12806 #, c-format
12807 msgid "<b>Nothing</b> selected"
12808 msgstr ""
12810 #: ../src/spray-context.cpp:249
12811 #, c-format
12812 msgid ""
12813 "%s. Drag, click or scroll to spray <b>copies</b> of the initial selection"
12814 msgstr ""
12816 #: ../src/spray-context.cpp:252
12817 #, c-format
12818 msgid ""
12819 "%s. Drag, click or scroll to spray <b>clones</b> of the initial selection"
12820 msgstr ""
12822 #: ../src/spray-context.cpp:255
12823 #, c-format
12824 msgid ""
12825 "%s. Drag, click or scroll to spray in a <b>single path</b> of the initial "
12826 "selection"
12827 msgstr ""
12829 #: ../src/spray-context.cpp:773
12830 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to spray."
12831 msgstr ""
12833 #: ../src/spray-context.cpp:881 ../src/widgets/toolbox.cpp:4645
12834 msgid "Spray with copies"
12835 msgstr ""
12837 #: ../src/spray-context.cpp:885 ../src/widgets/toolbox.cpp:4652
12838 msgid "Spray with clones"
12839 msgstr ""
12841 #: ../src/spray-context.cpp:889
12842 msgid "Spray in single path"
12843 msgstr ""
12845 #: ../src/star-context.cpp:338
12846 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial"
12847 msgstr ""
12849 #: ../src/star-context.cpp:469
12850 #, c-format
12851 msgid ""
12852 "<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
12853 msgstr ""
12855 #: ../src/star-context.cpp:470
12856 #, c-format
12857 msgid "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
12858 msgstr ""
12860 #: ../src/star-context.cpp:503
12861 msgid "Create star"
12862 msgstr ""
12864 #: ../src/text-chemistry.cpp:104
12865 msgid "Select <b>a text and a path</b> to put text on path."
12866 msgstr ""
12868 #: ../src/text-chemistry.cpp:109
12869 msgid ""
12870 "This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path "
12871 "first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
12872 msgstr ""
12874 #. rect is the only SPShape which is not <path> yet, and thus SVG forbids us from putting text on it
12875 #: ../src/text-chemistry.cpp:115
12876 msgid ""
12877 "You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to "
12878 "path first."
12879 msgstr ""
12881 #: ../src/text-chemistry.cpp:125
12882 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be put on a path."
12883 msgstr ""
12885 #: ../src/text-chemistry.cpp:192 ../src/verbs.cpp:2317
12886 msgid "Put text on path"
12887 msgstr ""
12889 #: ../src/text-chemistry.cpp:204
12890 msgid "Select <b>a text on path</b> to remove it from path."
12891 msgstr ""
12893 #: ../src/text-chemistry.cpp:226
12894 msgid "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
12895 msgstr ""
12897 #: ../src/text-chemistry.cpp:229 ../src/verbs.cpp:2319
12898 msgid "Remove text from path"
12899 msgstr ""
12901 #: ../src/text-chemistry.cpp:269 ../src/text-chemistry.cpp:290
12902 msgid "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
12903 msgstr ""
12905 #: ../src/text-chemistry.cpp:293
12906 msgid "Remove manual kerns"
12907 msgstr ""
12909 #: ../src/text-chemistry.cpp:313
12910 msgid ""
12911 "Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text "
12912 "into frame."
12913 msgstr ""
12915 #: ../src/text-chemistry.cpp:381
12916 msgid "Flow text into shape"
12917 msgstr ""
12919 #: ../src/text-chemistry.cpp:403
12920 msgid "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
12921 msgstr ""
12923 #: ../src/text-chemistry.cpp:477
12924 msgid "Unflow flowed text"
12925 msgstr ""
12927 #: ../src/text-chemistry.cpp:489
12928 msgid "Select <b>flowed text(s)</b> to convert."
12929 msgstr ""
12931 #: ../src/text-chemistry.cpp:507
12932 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be converted."
12933 msgstr ""
12935 #: ../src/text-chemistry.cpp:535
12936 msgid "Convert flowed text to text"
12937 msgstr ""
12939 #: ../src/text-chemistry.cpp:540
12940 msgid "<b>No flowed text(s)</b> to convert in the selection."
12941 msgstr ""
12943 #: ../src/text-context.cpp:448
12944 msgid "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
12945 msgstr ""
12947 #: ../src/text-context.cpp:450
12948 msgid ""
12949 "<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
12950 msgstr ""
12952 #: ../src/text-context.cpp:505
12953 msgid "Create text"
12954 msgstr ""
12956 #: ../src/text-context.cpp:529
12957 msgid "Non-printable character"
12958 msgstr ""
12960 #: ../src/text-context.cpp:544
12961 msgid "Insert Unicode character"
12962 msgstr ""
12964 #: ../src/text-context.cpp:579
12965 #, c-format
12966 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): %s: %s"
12967 msgstr ""
12969 #: ../src/text-context.cpp:581 ../src/text-context.cpp:856
12970 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): "
12971 msgstr ""
12973 #: ../src/text-context.cpp:656
12974 #, c-format
12975 msgid "<b>Flowed text frame</b>: %s &#215; %s"
12976 msgstr ""
12978 #: ../src/text-context.cpp:688
12979 msgid "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
12980 msgstr ""
12982 #: ../src/text-context.cpp:701
12983 msgid "Flowed text is created."
12984 msgstr ""
12986 #: ../src/text-context.cpp:703
12987 msgid "Create flowed text"
12988 msgstr ""
12990 #: ../src/text-context.cpp:705
12991 msgid ""
12992 "The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
12993 "created."
12994 msgstr ""
12996 #: ../src/text-context.cpp:841
12997 msgid "No-break space"
12998 msgstr ""
13000 #: ../src/text-context.cpp:843
13001 msgid "Insert no-break space"
13002 msgstr ""
13004 #: ../src/text-context.cpp:880
13005 msgid "Make bold"
13006 msgstr ""
13008 #: ../src/text-context.cpp:898
13009 msgid "Make italic"
13010 msgstr ""
13012 #: ../src/text-context.cpp:937
13013 msgid "New line"
13014 msgstr ""
13016 #: ../src/text-context.cpp:971
13017 msgid "Backspace"
13018 msgstr ""
13020 #: ../src/text-context.cpp:1019
13021 msgid "Kern to the left"
13022 msgstr ""
13024 #: ../src/text-context.cpp:1044
13025 msgid "Kern to the right"
13026 msgstr ""
13028 #: ../src/text-context.cpp:1069
13029 msgid "Kern up"
13030 msgstr ""
13032 #: ../src/text-context.cpp:1095
13033 msgid "Kern down"
13034 msgstr ""
13036 #: ../src/text-context.cpp:1172
13037 msgid "Rotate counterclockwise"
13038 msgstr ""
13040 #: ../src/text-context.cpp:1193
13041 msgid "Rotate clockwise"
13042 msgstr ""
13044 #: ../src/text-context.cpp:1210
13045 msgid "Contract line spacing"
13046 msgstr ""
13048 #: ../src/text-context.cpp:1218
13049 msgid "Contract letter spacing"
13050 msgstr ""
13052 #: ../src/text-context.cpp:1237
13053 msgid "Expand line spacing"
13054 msgstr ""
13056 #: ../src/text-context.cpp:1245
13057 msgid "Expand letter spacing"
13058 msgstr ""
13060 #: ../src/text-context.cpp:1375
13061 msgid "Paste text"
13062 msgstr ""
13064 #: ../src/text-context.cpp:1621
13065 #, c-format
13066 msgid ""
13067 "Type or edit flowed text (%d characters%s); <b>Enter</b> to start new "
13068 "paragraph."
13069 msgstr ""
13071 #: ../src/text-context.cpp:1623
13072 #, c-format
13073 msgid "Type or edit text (%d characters%s); <b>Enter</b> to start new line."
13074 msgstr ""
13076 #: ../src/text-context.cpp:1631 ../src/tools-switch.cpp:197
13077 msgid ""
13078 "<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
13079 "then type."
13080 msgstr ""
13082 #: ../src/text-context.cpp:1741
13083 msgid "Type text"
13084 msgstr ""
13086 #: ../src/text-editing.cpp:40
13087 msgid "You cannot edit <b>cloned character data</b>."
13088 msgstr ""
13090 #: ../src/tools-switch.cpp:137
13091 msgid "To tweak a path by pushing, select it and drag over it."
13092 msgstr ""
13094 #: ../src/tools-switch.cpp:143
13095 msgid "To spray a path by pushing, select it and drag over it."
13096 msgstr ""
13098 #: ../src/tools-switch.cpp:149
13099 msgid ""
13100 "<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
13101 "resize. <b>Click</b> to select."
13102 msgstr ""
13104 #: ../src/tools-switch.cpp:155
13105 msgid ""
13106 "<b>Drag</b> to create a 3D box. <b>Drag controls</b> to resize in "
13107 "perspective. <b>Click</b> to select (with <b>Ctrl+Alt</b> for single faces)."
13108 msgstr ""
13110 #: ../src/tools-switch.cpp:161
13111 msgid ""
13112 "<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
13113 "segment. <b>Click</b> to select."
13114 msgstr ""
13116 #: ../src/tools-switch.cpp:167
13117 msgid ""
13118 "<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
13119 "<b>Click</b> to select."
13120 msgstr ""
13122 #: ../src/tools-switch.cpp:173
13123 msgid ""
13124 "<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
13125 "shape. <b>Click</b> to select."
13126 msgstr ""
13128 #: ../src/tools-switch.cpp:179
13129 msgid ""
13130 "<b>Drag</b> to create a freehand line. <b>Shift</b> appends to selected "
13131 "path, <b>Alt</b> activates sketch mode."
13132 msgstr ""
13134 #: ../src/tools-switch.cpp:185
13135 msgid ""
13136 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
13137 "append to selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots (straight "
13138 "line modes only)."
13139 msgstr ""
13141 #: ../src/tools-switch.cpp:191
13142 msgid ""
13143 "<b>Drag</b> to draw a calligraphic stroke; with <b>Ctrl</b> to track a guide "
13144 "path. <b>Arrow keys</b> adjust width (left/right) and angle (up/down)."
13145 msgstr ""
13147 #: ../src/tools-switch.cpp:203
13148 msgid ""
13149 "<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
13150 "<b>drag handles</b> to adjust gradients."
13151 msgstr ""
13153 #: ../src/tools-switch.cpp:209
13154 msgid ""
13155 "<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
13156 "zoom out."
13157 msgstr ""
13159 #: ../src/tools-switch.cpp:221
13160 msgid "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
13161 msgstr ""
13163 #: ../src/tools-switch.cpp:227
13164 msgid ""
13165 "<b>Click</b> to paint a bounded area, <b>Shift+click</b> to union the new "
13166 "fill with the current selection, <b>Ctrl+click</b> to change the clicked "
13167 "object's fill and stroke to the current setting."
13168 msgstr ""
13170 #: ../src/tools-switch.cpp:233
13171 msgid "<b>Drag</b> to erase."
13172 msgstr ""
13174 #: ../src/tools-switch.cpp:239
13175 msgid "Choose a subtool from the toolbar"
13176 msgstr ""
13178 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:524
13179 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:598
13180 #, c-format
13181 msgid "Trace: %d.  %ld nodes"
13182 msgstr ""
13184 #: ../src/trace/trace.cpp:71 ../src/trace/trace.cpp:136
13185 #: ../src/trace/trace.cpp:144 ../src/trace/trace.cpp:243
13186 msgid "Select an <b>image</b> to trace"
13187 msgstr ""
13189 #: ../src/trace/trace.cpp:106
13190 msgid "Select only one <b>image</b> to trace"
13191 msgstr ""
13193 #: ../src/trace/trace.cpp:124
13194 msgid "Select one image and one or more shapes above it"
13195 msgstr ""
13197 #: ../src/trace/trace.cpp:234
13198 msgid "Trace: No active desktop"
13199 msgstr ""
13201 #: ../src/trace/trace.cpp:334
13202 msgid "Invalid SIOX result"
13203 msgstr ""
13205 #: ../src/trace/trace.cpp:439
13206 msgid "Trace: No active document"
13207 msgstr ""
13209 #: ../src/trace/trace.cpp:462
13210 msgid "Trace: Image has no bitmap data"
13211 msgstr ""
13213 #: ../src/trace/trace.cpp:469
13214 msgid "Trace: Starting trace..."
13215 msgstr ""
13217 #. ## inform the document, so we can undo
13218 #: ../src/trace/trace.cpp:571
13219 msgid "Trace bitmap"
13220 msgstr ""
13222 #: ../src/trace/trace.cpp:575
13223 #, c-format
13224 msgid "Trace: Done. %ld nodes created"
13225 msgstr ""
13227 #: ../src/tweak-context.cpp:209
13228 #, c-format
13229 msgid "%s. Drag to <b>move</b>."
13230 msgstr ""
13232 #: ../src/tweak-context.cpp:213
13233 #, c-format
13234 msgid "%s. Drag or click to <b>move in</b>; with Shift to <b>move out</b>."
13235 msgstr ""
13237 #: ../src/tweak-context.cpp:217
13238 #, c-format
13239 msgid "%s. Drag or click to <b>move randomly</b>."
13240 msgstr ""
13242 #: ../src/tweak-context.cpp:221
13243 #, c-format
13244 msgid "%s. Drag or click to <b>scale down</b>; with Shift to <b>scale up</b>."
13245 msgstr ""
13247 #: ../src/tweak-context.cpp:225
13248 #, c-format
13249 msgid ""
13250 "%s. Drag or click to <b>rotate clockwise</b>; with Shift, "
13251 "<b>counterclockwise</b>."
13252 msgstr ""
13254 #: ../src/tweak-context.cpp:229
13255 #, c-format
13256 msgid "%s. Drag or click to <b>duplicate</b>; with Shift, <b>delete</b>."
13257 msgstr ""
13259 #: ../src/tweak-context.cpp:233
13260 #, c-format
13261 msgid "%s. Drag to <b>push paths</b>."
13262 msgstr ""
13264 #: ../src/tweak-context.cpp:237
13265 #, c-format
13266 msgid "%s. Drag or click to <b>inset paths</b>; with Shift to <b>outset</b>."
13267 msgstr ""
13269 #: ../src/tweak-context.cpp:245
13270 #, c-format
13271 msgid "%s. Drag or click to <b>attract paths</b>; with Shift to <b>repel</b>."
13272 msgstr ""
13274 #: ../src/tweak-context.cpp:253
13275 #, c-format
13276 msgid "%s. Drag or click to <b>roughen paths</b>."
13277 msgstr ""
13279 #: ../src/tweak-context.cpp:257
13280 #, c-format
13281 msgid "%s. Drag or click to <b>paint objects</b> with color."
13282 msgstr ""
13284 #: ../src/tweak-context.cpp:261
13285 #, c-format
13286 msgid "%s. Drag or click to <b>randomize colors</b>."
13287 msgstr ""
13289 #: ../src/tweak-context.cpp:265
13290 #, c-format
13291 msgid ""
13292 "%s. Drag or click to <b>increase blur</b>; with Shift to <b>decrease</b>."
13293 msgstr ""
13295 #: ../src/tweak-context.cpp:1222
13296 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to tweak."
13297 msgstr ""
13299 #: ../src/tweak-context.cpp:1258
13300 msgid "Move tweak"
13301 msgstr ""
13303 #: ../src/tweak-context.cpp:1262
13304 msgid "Move in/out tweak"
13305 msgstr ""
13307 #: ../src/tweak-context.cpp:1266
13308 msgid "Move jitter tweak"
13309 msgstr ""
13311 #: ../src/tweak-context.cpp:1270
13312 msgid "Scale tweak"
13313 msgstr ""
13315 #: ../src/tweak-context.cpp:1274
13316 msgid "Rotate tweak"
13317 msgstr ""
13319 #: ../src/tweak-context.cpp:1278
13320 msgid "Duplicate/delete tweak"
13321 msgstr ""
13323 #: ../src/tweak-context.cpp:1282
13324 msgid "Push path tweak"
13325 msgstr ""
13327 #: ../src/tweak-context.cpp:1286
13328 msgid "Shrink/grow path tweak"
13329 msgstr ""
13331 #: ../src/tweak-context.cpp:1290
13332 msgid "Attract/repel path tweak"
13333 msgstr ""
13335 #: ../src/tweak-context.cpp:1294
13336 msgid "Roughen path tweak"
13337 msgstr ""
13339 #: ../src/tweak-context.cpp:1298
13340 msgid "Color paint tweak"
13341 msgstr ""
13343 #: ../src/tweak-context.cpp:1302
13344 msgid "Color jitter tweak"
13345 msgstr ""
13347 #: ../src/tweak-context.cpp:1306
13348 msgid "Blur tweak"
13349 msgstr ""
13351 #. check whether something is selected
13352 #: ../src/ui/clipboard.cpp:261
13353 msgid "Nothing was copied."
13354 msgstr ""
13356 #: ../src/ui/clipboard.cpp:333 ../src/ui/clipboard.cpp:544
13357 #: ../src/ui/clipboard.cpp:568
13358 msgid "Nothing on the clipboard."
13359 msgstr ""
13361 #: ../src/ui/clipboard.cpp:392
13362 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
13363 msgstr ""
13365 #: ../src/ui/clipboard.cpp:403 ../src/ui/clipboard.cpp:421
13366 msgid "No style on the clipboard."
13367 msgstr ""
13369 #: ../src/ui/clipboard.cpp:446
13370 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste size to."
13371 msgstr ""
13373 #: ../src/ui/clipboard.cpp:453
13374 msgid "No size on the clipboard."
13375 msgstr ""
13377 #: ../src/ui/clipboard.cpp:506
13378 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste live path effect to."
13379 msgstr ""
13381 #. no_effect:
13382 #: ../src/ui/clipboard.cpp:531
13383 msgid "No effect on the clipboard."
13384 msgstr ""
13386 #: ../src/ui/clipboard.cpp:551 ../src/ui/clipboard.cpp:579
13387 msgid "Clipboard does not contain a path."
13388 msgstr ""
13390 #. Item dialog
13391 #: ../src/ui/context-menu.cpp:105
13392 msgid "Object _Properties"
13393 msgstr ""
13395 #. Select item
13396 #: ../src/ui/context-menu.cpp:115
13397 msgid "_Select This"
13398 msgstr ""
13400 #. Create link
13401 #: ../src/ui/context-menu.cpp:125
13402 msgid "_Create Link"
13403 msgstr ""
13405 #. Set mask
13406 #: ../src/ui/context-menu.cpp:132
13407 msgid "Set Mask"
13408 msgstr ""
13410 #. Release mask
13411 #: ../src/ui/context-menu.cpp:143
13412 msgid "Release Mask"
13413 msgstr ""
13415 #. Set Clip
13416 #: ../src/ui/context-menu.cpp:154
13417 msgid "Set Clip"
13418 msgstr ""
13420 #. Release Clip
13421 #: ../src/ui/context-menu.cpp:165
13422 msgid "Release Clip"
13423 msgstr ""
13425 #: ../src/ui/context-menu.cpp:288
13426 msgid "Create link"
13427 msgstr ""
13429 #. "Ungroup"
13430 #: ../src/ui/context-menu.cpp:306 ../src/verbs.cpp:2313
13431 msgid "_Ungroup"
13432 msgstr ""
13434 #. Link dialog
13435 #: ../src/ui/context-menu.cpp:346
13436 msgid "Link _Properties"
13437 msgstr ""
13439 #. Select item
13440 #: ../src/ui/context-menu.cpp:352
13441 msgid "_Follow Link"
13442 msgstr ""
13444 #. Reset transformations
13445 #: ../src/ui/context-menu.cpp:357
13446 msgid "_Remove Link"
13447 msgstr ""
13449 #. Link dialog
13450 #: ../src/ui/context-menu.cpp:405
13451 msgid "Image _Properties"
13452 msgstr ""
13454 #: ../src/ui/context-menu.cpp:411
13455 msgid "Edit Externally..."
13456 msgstr ""
13458 #. Item dialog
13459 #: ../src/ui/context-menu.cpp:504
13460 msgid "_Fill and Stroke"
13461 msgstr ""
13463 #. *
13464 #. * Constructor
13466 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:77
13467 msgid "About Inkscape"
13468 msgstr ""
13470 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:88
13471 msgid "_Splash"
13472 msgstr ""
13474 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:92
13475 msgid "_Authors"
13476 msgstr ""
13478 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:94
13479 msgid "_Translators"
13480 msgstr ""
13482 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:96
13483 msgid "_License"
13484 msgstr ""
13486 #. TRANSLATORS: This is the filename of the `About Inkscape' picture in
13487 #. the `screens' directory.  Thus the translation of "about.svg" should be
13488 #. the filename of its translated version, e.g. about.zh.svg for Chinese.
13490 #. N.B. about.svg changes once per release.  (We should probably rename
13491 #. the original to about-0.40.svg etc. as soon as we have a translation.
13492 #. If we do so, then add an item to release-checklist saying that the
13493 #. string here should be changed.)
13494 #. FIXME? INKSCAPE_SCREENSDIR and "about.svg" are in UTF-8, not the
13495 #. native filename encoding... and the filename passed to sp_document_new
13496 #. should be in UTF-*8..
13497 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:149
13498 msgid "about.svg"
13499 msgstr ""
13501 #. TRANSLATORS: Put here your name (and other national contributors')
13502 #. one per line in the form of: name surname (email). Use \n for newline.
13503 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:371
13504 msgid "translator-credits"
13505 msgstr ""
13507 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:238
13508 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:793
13509 msgid "Align"
13510 msgstr ""
13512 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:397
13513 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:794
13514 msgid "Distribute"
13515 msgstr ""
13517 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:467
13518 msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes"
13519 msgstr ""
13521 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
13522 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
13523 #. "H:" stands for horizontal gap
13524 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:471
13525 msgid "gap|H:"
13526 msgstr ""
13528 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:479
13529 msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes"
13530 msgstr ""
13532 #. TRANSLATORS: Vertical gap
13533 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:481
13534 msgid "V:"
13535 msgstr ""
13537 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:510
13538 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:795
13539 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7741
13540 msgid "Remove overlaps"
13541 msgstr ""
13543 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:541
13544 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7530
13545 msgid "Arrange connector network"
13546 msgstr ""
13548 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:572
13549 msgid "Unclump"
13550 msgstr ""
13552 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:643
13553 msgid "Randomize positions"
13554 msgstr ""
13556 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:742
13557 msgid "Distribute text baselines"
13558 msgstr ""
13560 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:765
13561 msgid "Align text baselines"
13562 msgstr ""
13564 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:796
13565 msgid "Connector network layout"
13566 msgstr ""
13568 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:797
13569 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2246
13570 msgid "Nodes"
13571 msgstr ""
13573 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:803
13574 msgid "Relative to: "
13575 msgstr ""
13577 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:804
13578 msgid "Treat selection as group: "
13579 msgstr ""
13581 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:810
13582 msgid "Align right edges of objects to the left edge of the anchor"
13583 msgstr ""
13585 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:813
13586 msgid "Align left edges"
13587 msgstr ""
13589 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:816
13590 msgid "Center on vertical axis"
13591 msgstr ""
13593 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:819
13594 msgid "Align right sides"
13595 msgstr ""
13597 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:822
13598 msgid "Align left edges of objects to the right edge of the anchor"
13599 msgstr ""
13601 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:825
13602 msgid "Align bottom edges of objects to the top edge of the anchor"
13603 msgstr ""
13605 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:828
13606 msgid "Align top edges"
13607 msgstr ""
13609 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:831
13610 msgid "Center on horizontal axis"
13611 msgstr ""
13613 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:834
13614 msgid "Align bottom edges"
13615 msgstr ""
13617 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:837
13618 msgid "Align top edges of objects to the bottom edge of the anchor"
13619 msgstr ""
13621 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:842
13622 msgid "Align baseline anchors of texts horizontally"
13623 msgstr ""
13625 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:845
13626 msgid "Align baselines of texts"
13627 msgstr ""
13629 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:850
13630 msgid "Make horizontal gaps between objects equal"
13631 msgstr ""
13633 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:854
13634 msgid "Distribute left edges equidistantly"
13635 msgstr ""
13637 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:857
13638 msgid "Distribute centers equidistantly horizontally"
13639 msgstr ""
13641 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:860
13642 msgid "Distribute right edges equidistantly"
13643 msgstr ""
13645 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:864
13646 msgid "Make vertical gaps between objects equal"
13647 msgstr ""
13649 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:868
13650 msgid "Distribute top edges equidistantly"
13651 msgstr ""
13653 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:871
13654 msgid "Distribute centers equidistantly vertically"
13655 msgstr ""
13657 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:874
13658 msgid "Distribute bottom edges equidistantly"
13659 msgstr ""
13661 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:879
13662 msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
13663 msgstr ""
13665 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:882
13666 msgid "Distribute baselines of texts vertically"
13667 msgstr ""
13669 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:887
13670 msgid "Randomize centers in both dimensions"
13671 msgstr ""
13673 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:890
13674 msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances"
13675 msgstr ""
13677 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:895
13678 msgid ""
13679 "Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not "
13680 "overlap"
13681 msgstr ""
13683 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:899
13684 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7703
13685 msgid "Nicely arrange selected connector network"
13686 msgstr ""
13688 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:907
13689 msgid "Align selected nodes to a common horizontal line"
13690 msgstr ""
13692 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:910
13693 msgid "Align selected nodes to a common vertical line"
13694 msgstr ""
13696 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:913
13697 msgid "Distribute selected nodes horizontally"
13698 msgstr ""
13700 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:916
13701 msgid "Distribute selected nodes vertically"
13702 msgstr ""
13704 #. Rest of the widgetry
13705 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:921
13706 msgid "Last selected"
13707 msgstr ""
13709 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:922
13710 msgid "First selected"
13711 msgstr ""
13713 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:923
13714 msgid "Biggest object"
13715 msgstr ""
13717 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:924
13718 msgid "Smallest object"
13719 msgstr ""
13721 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:38
13722 msgid "Profile name:"
13723 msgstr ""
13725 #. When changing the interval or enabling/disabling the autosave function,
13726 #. * update our running configuration
13727 #. *
13728 #. * FIXME!
13729 #. * the inkscape_autosave_init should be called AFTER the values have been changed
13730 #. * (which cannot be guaranteed from here) - use a PrefObserver somewhere
13733 #. _autosave_autosave_enable.signal_toggled().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
13734 #. _autosave_autosave_interval.signal_changed().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
13736 #. -----------
13737 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:52
13738 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1209
13739 msgid "Save"
13740 msgstr ""
13742 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:68
13743 msgid "Messages"
13744 msgstr ""
13746 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:77 ../src/ui/dialog/messages.cpp:55
13747 msgid "Capture log messages"
13748 msgstr ""
13750 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:79 ../src/ui/dialog/messages.cpp:57
13751 msgid "Release log messages"
13752 msgstr ""
13754 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:73
13755 msgid "Metadata"
13756 msgstr ""
13758 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:74
13759 msgid "License"
13760 msgstr ""
13762 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:156
13763 msgid "<b>Dublin Core Entities</b>"
13764 msgstr ""
13766 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:178
13767 msgid "<b>License</b>"
13768 msgstr ""
13770 #. ---------------------------------------------------------------
13771 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
13772 msgid "Show page _border"
13773 msgstr ""
13775 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
13776 msgid "If set, rectangular page border is shown"
13777 msgstr ""
13779 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
13780 msgid "Border on _top of drawing"
13781 msgstr ""
13783 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
13784 msgid "If set, border is always on top of the drawing"
13785 msgstr ""
13787 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
13788 msgid "_Show border shadow"
13789 msgstr ""
13791 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
13792 msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side"
13793 msgstr ""
13795 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
13796 msgid "Back_ground:"
13797 msgstr ""
13799 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
13800 msgid "Background color"
13801 msgstr ""
13803 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
13804 msgid ""
13805 "Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)"
13806 msgstr ""
13808 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
13809 msgid "Border _color:"
13810 msgstr ""
13812 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
13813 msgid "Page border color"
13814 msgstr ""
13816 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
13817 msgid "Color of the page border"
13818 msgstr ""
13820 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
13821 msgid "Default _units:"
13822 msgstr ""
13824 #. ---------------------------------------------------------------
13825 #. General snap options
13826 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
13827 msgid "Show _guides"
13828 msgstr ""
13830 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
13831 msgid "Show or hide guides"
13832 msgstr ""
13834 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
13835 msgid "_Snap guides while dragging"
13836 msgstr ""
13838 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
13839 msgid ""
13840 "While dragging a guide, snap to object nodes or bounding box corners ('Snap "
13841 "to nodes' or 'snap to bounding box corners' must be enabled; only a small "
13842 "part of the guide near the cursor will snap)"
13843 msgstr ""
13845 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
13846 msgid "Guide co_lor:"
13847 msgstr ""
13849 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
13850 msgid "Guideline color"
13851 msgstr ""
13853 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
13854 msgid "Color of guidelines"
13855 msgstr ""
13857 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
13858 msgid "_Highlight color:"
13859 msgstr ""
13861 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
13862 msgid "Highlighted guideline color"
13863 msgstr ""
13865 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
13866 msgid "Color of a guideline when it is under mouse"
13867 msgstr ""
13869 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
13870 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
13871 #. "New" refers to grid
13872 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
13873 msgid "Grid|_New"
13874 msgstr ""
13876 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
13877 msgid "Create new grid."
13878 msgstr ""
13880 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
13881 msgid "_Remove"
13882 msgstr ""
13884 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
13885 msgid "Remove selected grid."
13886 msgstr ""
13888 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119
13889 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2335
13890 msgid "Guides"
13891 msgstr ""
13893 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:120
13894 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072
13895 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2326
13896 msgid "Grids"
13897 msgstr ""
13899 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:121 ../src/verbs.cpp:2544
13900 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2191
13901 msgid "Snap"
13902 msgstr ""
13904 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:122
13905 msgid "Color Management"
13906 msgstr ""
13908 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:123
13909 msgid "Scripting"
13910 msgstr ""
13912 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:221
13913 msgid "<b>General</b>"
13914 msgstr ""
13916 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:223
13917 msgid "<b>Border</b>"
13918 msgstr ""
13920 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:225
13921 msgid "<b>Page Size</b>"
13922 msgstr ""
13924 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:253
13925 msgid "<b>Guides</b>"
13926 msgstr ""
13928 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
13929 msgid "Snap _distance"
13930 msgstr ""
13932 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
13933 msgid "Snap only when _closer than:"
13934 msgstr ""
13936 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
13937 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
13938 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
13939 msgid "Always snap"
13940 msgstr ""
13942 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
13943 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects"
13944 msgstr ""
13946 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
13947 msgid "Always snap to objects, regardless of their distance"
13948 msgstr ""
13950 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:274
13951 msgid ""
13952 "If set, objects only snap to another object when it's within the range "
13953 "specified below"
13954 msgstr ""
13956 #. Options for snapping to grids
13957 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
13958 msgid "Snap d_istance"
13959 msgstr ""
13961 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
13962 msgid "Snap only when c_loser than:"
13963 msgstr ""
13965 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
13966 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to grid"
13967 msgstr ""
13969 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
13970 msgid "Always snap to grids, regardless of the distance"
13971 msgstr ""
13973 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:280
13974 msgid ""
13975 "If set, objects only snap to a grid line when it's within the range "
13976 "specified below"
13977 msgstr ""
13979 #. Options for snapping to guides
13980 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
13981 msgid "Snap dist_ance"
13982 msgstr ""
13984 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
13985 msgid "Snap only when close_r than:"
13986 msgstr ""
13988 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
13989 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides"
13990 msgstr ""
13992 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
13993 msgid "Always snap to guides, regardless of the distance"
13994 msgstr ""
13996 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:286
13997 msgid ""
13998 "If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified "
13999 "below"
14000 msgstr ""
14002 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:290
14003 msgid "<b>Snap to objects</b>"
14004 msgstr ""
14006 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:292
14007 msgid "<b>Snap to grids</b>"
14008 msgstr ""
14010 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:294
14011 msgid "<b>Snap to guides</b>"
14012 msgstr ""
14014 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:323
14015 msgid "(invalid UTF-8 string)"
14016 msgstr ""
14018 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:349
14019 #, c-format
14020 msgid "Color profiles directory (%s) is unavailable."
14021 msgstr ""
14023 #. TODO check if this next line was sometimes needed. It being there caused an assertion.
14024 #. Inkscape::GC::release(defsRepr);
14025 #. inform the document, so we can undo
14026 #. Color Management
14027 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:453 ../src/verbs.cpp:2704
14028 msgid "Link Color Profile"
14029 msgstr ""
14031 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:526
14032 msgid "Remove linked color profile"
14033 msgstr ""
14035 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:540
14036 msgid "<b>Linked Color Profiles:</b>"
14037 msgstr ""
14039 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:542
14040 msgid "<b>Available Color Profiles:</b>"
14041 msgstr ""
14043 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:544
14044 msgid "Link Profile"
14045 msgstr ""
14047 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:575
14048 msgid "Profile Name"
14049 msgstr ""
14051 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:606
14052 msgid "<b>External script files:</b>"
14053 msgstr ""
14055 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:608
14056 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:212
14057 msgid "Add"
14058 msgstr ""
14060 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:631
14061 msgid "Filename"
14062 msgstr ""
14064 #. inform the document, so we can undo
14065 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:671
14066 msgid "Add external script..."
14067 msgstr ""
14069 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:695
14070 msgid "Remove external script"
14071 msgstr ""
14073 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:776
14074 msgid "<b>Creation</b>"
14075 msgstr ""
14077 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:777
14078 msgid "<b>Defined grids</b>"
14079 msgstr ""
14081 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:987
14082 msgid "Remove grid"
14083 msgstr ""
14085 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:80
14086 msgid "Information"
14087 msgstr ""
14089 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:82
14090 msgid "Parameters"
14091 msgstr ""
14093 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:383
14094 msgid "No preview"
14095 msgstr ""
14097 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:489
14098 msgid "too large for preview"
14099 msgstr ""
14101 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:577
14102 msgid "Enable preview"
14103 msgstr ""
14105 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:711
14106 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:712
14107 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:197
14108 msgid "All Inkscape Files"
14109 msgstr ""
14111 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:716
14112 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:717
14113 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:196
14114 msgid "All Files"
14115 msgstr ""
14117 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:722
14118 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:723
14119 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:198
14120 msgid "All Images"
14121 msgstr ""
14123 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:727
14124 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:728
14125 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:199
14126 msgid "All Vectors"
14127 msgstr ""
14129 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:732
14130 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:733
14131 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:200
14132 msgid "All Bitmaps"
14133 msgstr ""
14135 #. ###### File options
14136 #. ###### Do we want the .xxx extension automatically added?
14137 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:927
14138 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1475
14139 msgid "Append filename extension automatically"
14140 msgstr ""
14142 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1085
14143 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1339
14144 msgid "Guess from extension"
14145 msgstr ""
14147 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1360
14148 msgid "Left edge of source"
14149 msgstr ""
14151 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1361
14152 msgid "Top edge of source"
14153 msgstr ""
14155 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1362
14156 msgid "Right edge of source"
14157 msgstr ""
14159 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1363
14160 msgid "Bottom edge of source"
14161 msgstr ""
14163 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1364
14164 msgid "Source width"
14165 msgstr ""
14167 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1365
14168 msgid "Source height"
14169 msgstr ""
14171 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1366
14172 msgid "Destination width"
14173 msgstr ""
14175 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1367
14176 msgid "Destination height"
14177 msgstr ""
14179 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1368
14180 msgid "Resolution (dots per inch)"
14181 msgstr ""
14183 #. #########################################
14184 #. ## EXTRA WIDGET -- SOURCE SIDE
14185 #. #########################################
14186 #. ##### Export options buttons/spinners, etc
14187 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1406
14188 msgid "Document"
14189 msgstr ""
14191 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1458
14192 msgid "Cairo"
14193 msgstr ""
14195 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1461
14196 msgid "Antialias"
14197 msgstr ""
14199 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1464
14200 msgid "Background"
14201 msgstr ""
14203 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1487
14204 msgid "Destination"
14205 msgstr ""
14207 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:476
14208 msgid "Show Preview"
14209 msgstr ""
14211 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:611
14212 msgid "No file selected"
14213 msgstr ""
14215 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:58
14216 msgid "Stroke _paint"
14217 msgstr ""
14219 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:59
14220 msgid "Stroke st_yle"
14221 msgstr ""
14223 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Filters - Filter editor
14224 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:471
14225 msgid ""
14226 "This matrix determines a linear transform on color space. Each line affects "
14227 "one of the color components. Each column determines how much of each color "
14228 "component from the input is passed to the output. The last column does not "
14229 "depend on input colors, so can be used to adjust a constant component value."
14230 msgstr ""
14232 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:581
14233 msgid "Image File"
14234 msgstr ""
14236 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:584
14237 msgid "Selected SVG Element"
14238 msgstr ""
14240 #. TODO: any image, not just svg
14241 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:654
14242 msgid "Select an image to be used as feImage input"
14243 msgstr ""
14245 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:746
14246 msgid "This SVG filter effect does not require any parameters."
14247 msgstr ""
14249 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:752
14250 msgid "This SVG filter effect is not yet implemented in Inkscape."
14251 msgstr ""
14253 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:944
14254 msgid "Light Source:"
14255 msgstr ""
14257 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:961
14258 msgid "Direction angle for the light source on the XY plane, in degrees"
14259 msgstr ""
14261 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
14262 msgid "Direction angle for the light source on the YZ plane, in degrees"
14263 msgstr ""
14265 #. default x:
14266 #. default y:
14267 #. default z:
14268 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
14269 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
14270 msgid "Location"
14271 msgstr ""
14273 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
14274 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
14275 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:971
14276 msgid "X coordinate"
14277 msgstr ""
14279 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
14280 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
14281 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:971
14282 msgid "Y coordinate"
14283 msgstr ""
14285 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
14286 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
14287 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:971
14288 msgid "Z coordinate"
14289 msgstr ""
14291 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:971
14292 msgid "Points At"
14293 msgstr ""
14295 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:972
14296 msgid "Specular Exponent"
14297 msgstr ""
14299 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:972
14300 msgid "Exponent value controlling the focus for the light source"
14301 msgstr ""
14303 #. TODO: here I have used 100 degrees as default value. But spec says that if not specified, no limiting cone is applied. So, there should be a way for the user to set a "no limiting cone" option.
14304 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:974
14305 msgid "Cone Angle"
14306 msgstr ""
14308 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:974
14309 msgid ""
14310 "This is the angle between the spot light axis (i.e. the axis between the "
14311 "light source and the point to which it is pointing at) and the spot light "
14312 "cone. No light is projected outside this cone."
14313 msgstr ""
14315 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1035
14316 msgid "New light source"
14317 msgstr ""
14319 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1076
14320 msgid "_Duplicate"
14321 msgstr ""
14323 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1102
14324 msgid "_Filter"
14325 msgstr ""
14327 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1116
14328 msgid "R_ename"
14329 msgstr ""
14331 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1219
14332 msgid "Rename filter"
14333 msgstr ""
14335 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1255
14336 msgid "Apply filter"
14337 msgstr ""
14339 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1324
14340 msgid "filter"
14341 msgstr ""
14343 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1331
14344 msgid "Add filter"
14345 msgstr ""
14347 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1357
14348 msgid "Duplicate filter"
14349 msgstr ""
14351 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1424
14352 msgid "_Effect"
14353 msgstr ""
14355 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1432
14356 msgid "Connections"
14357 msgstr ""
14359 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1548
14360 msgid "Remove filter primitive"
14361 msgstr ""
14363 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1920
14364 msgid "Remove merge node"
14365 msgstr ""
14367 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2036
14368 msgid "Reorder filter primitive"
14369 msgstr ""
14371 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2070
14372 msgid "Add Effect:"
14373 msgstr ""
14375 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2071
14376 msgid "No effect selected"
14377 msgstr ""
14379 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2072
14380 msgid "No filter selected"
14381 msgstr ""
14383 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2110
14384 msgid "Effect parameters"
14385 msgstr ""
14387 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2111
14388 msgid "Filter General Settings"
14389 msgstr ""
14391 #. default x:
14392 #. default y:
14393 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2167
14394 msgid "Coordinates:"
14395 msgstr ""
14397 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2167
14398 msgid "X coordinate of the left corners of filter effects region"
14399 msgstr ""
14401 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2167
14402 msgid "Y coordinate of the upper corners of filter effects region"
14403 msgstr ""
14405 #. default width:
14406 #. default height:
14407 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
14408 msgid "Dimensions:"
14409 msgstr ""
14411 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
14412 msgid "Width of filter effects region"
14413 msgstr ""
14415 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
14416 msgid "Height of filter effects region"
14417 msgstr ""
14419 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2174
14420 msgid ""
14421 "Indicates the type of matrix operation. The keyword 'matrix' indicates that "
14422 "a full 5x4 matrix of values will be provided. The other keywords represent "
14423 "convenience shortcuts to allow commonly used color operations to be "
14424 "performed without specifying a complete matrix."
14425 msgstr ""
14427 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2175
14428 msgid "Value(s):"
14429 msgstr ""
14431 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2189
14432 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2229
14433 msgid "Operator:"
14434 msgstr ""
14436 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
14437 msgid "K1:"
14438 msgstr ""
14440 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
14441 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
14442 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2192
14443 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193
14444 msgid ""
14445 "If the arithmetic operation is chosen, each result pixel is computed using "
14446 "the formula k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4 where i1 and i2 are the pixel "
14447 "values of the first and second inputs respectively."
14448 msgstr ""
14450 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
14451 msgid "K2:"
14452 msgstr ""
14454 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2192
14455 msgid "K3:"
14456 msgstr ""
14458 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193
14459 msgid "K4:"
14460 msgstr ""
14462 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
14463 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:581
14464 msgid "Size:"
14465 msgstr ""
14467 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
14468 msgid "width of the convolve matrix"
14469 msgstr ""
14471 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
14472 msgid "height of the convolve matrix"
14473 msgstr ""
14475 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
14476 msgid ""
14477 "X coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
14478 "applied to pixels around this point."
14479 msgstr ""
14481 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
14482 msgid ""
14483 "Y coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
14484 "applied to pixels around this point."
14485 msgstr ""
14487 #. TRANSLATORS: for info on "Kernel", see http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel_(matrix)
14488 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2199
14489 msgid "Kernel:"
14490 msgstr ""
14492 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2199
14493 msgid ""
14494 "This matrix describes the convolve operation that is applied to the input "
14495 "image in order to calculate the pixel colors at the output. Different "
14496 "arrangements of values in this matrix result in various possible visual "
14497 "effects. An identity matrix would lead to a motion blur effect (parallel to "
14498 "the matrix diagonal) while a matrix filled with a constant non-zero value "
14499 "would lead to a common blur effect."
14500 msgstr ""
14502 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
14503 msgid "Divisor:"
14504 msgstr ""
14506 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
14507 msgid ""
14508 "After applying the kernelMatrix to the input image to yield a number, that "
14509 "number is divided by divisor to yield the final destination color value. A "
14510 "divisor that is the sum of all the matrix values tends to have an evening "
14511 "effect on the overall color intensity of the result."
14512 msgstr ""
14514 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
14515 msgid "Bias:"
14516 msgstr ""
14518 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
14519 msgid ""
14520 "This value is added to each component. This is useful to define a constant "
14521 "value as the zero response of the filter."
14522 msgstr ""
14524 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
14525 msgid "Edge Mode:"
14526 msgstr ""
14528 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
14529 msgid ""
14530 "Determines how to extend the input image as necessary with color values so "
14531 "that the matrix operations can be applied when the kernel is positioned at "
14532 "or near the edge of the input image."
14533 msgstr ""
14535 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2204
14536 msgid "Preserve Alpha"
14537 msgstr ""
14539 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2204
14540 msgid "If set, the alpha channel won't be altered by this filter primitive."
14541 msgstr ""
14543 #. default: white
14544 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2207
14545 msgid "Diffuse Color:"
14546 msgstr ""
14548 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2207
14549 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2240
14550 msgid "Defines the color of the light source"
14551 msgstr ""
14553 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
14554 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2241
14555 msgid "Surface Scale:"
14556 msgstr ""
14558 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
14559 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2241
14560 msgid ""
14561 "This value amplifies the heights of the bump map defined by the input alpha "
14562 "channel"
14563 msgstr ""
14565 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
14566 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2242
14567 msgid "Constant:"
14568 msgstr ""
14570 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
14571 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2242
14572 msgid "This constant affects the Phong lighting model."
14573 msgstr ""
14575 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
14576 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2244
14577 msgid "Kernel Unit Length:"
14578 msgstr ""
14580 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2214
14581 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4734
14582 msgid "Scale:"
14583 msgstr ""
14585 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2214
14586 msgid "This defines the intensity of the displacement effect."
14587 msgstr ""
14589 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2215
14590 msgid "X displacement:"
14591 msgstr ""
14593 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2215
14594 msgid "Color component that controls the displacement in the X direction"
14595 msgstr ""
14597 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2216
14598 msgid "Y displacement:"
14599 msgstr ""
14601 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2216
14602 msgid "Color component that controls the displacement in the Y direction"
14603 msgstr ""
14605 #. default: black
14606 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2219
14607 msgid "Flood Color:"
14608 msgstr ""
14610 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2219
14611 msgid "The whole filter region will be filled with this color."
14612 msgstr ""
14614 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2220
14615 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5678
14616 msgid "Opacity:"
14617 msgstr ""
14619 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
14620 msgid "Standard Deviation:"
14621 msgstr ""
14623 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
14624 msgid "The standard deviation for the blur operation."
14625 msgstr ""
14627 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2229
14628 msgid ""
14629 "Erode: performs \"thinning\" of input image.\n"
14630 "Dilate: performs \"fattenning\" of input image."
14631 msgstr ""
14633 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
14634 msgid "Radius:"
14635 msgstr ""
14637 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2233
14638 msgid "Source of Image:"
14639 msgstr ""
14641 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
14642 msgid "Delta X:"
14643 msgstr ""
14645 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
14646 msgid "This is how far the input image gets shifted to the right"
14647 msgstr ""
14649 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
14650 msgid "Delta Y:"
14651 msgstr ""
14653 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
14654 msgid "This is how far the input image gets shifted downwards"
14655 msgstr ""
14657 #. default: white
14658 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2240
14659 msgid "Specular Color:"
14660 msgstr ""
14662 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2243
14663 msgid "Exponent:"
14664 msgstr ""
14666 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2243
14667 msgid "Exponent for specular term, larger is more \"shiny\"."
14668 msgstr ""
14670 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2252
14671 msgid ""
14672 "Indicates whether the filter primitive should perform a noise or turbulence "
14673 "function."
14674 msgstr ""
14676 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2253
14677 msgid "Base Frequency:"
14678 msgstr ""
14680 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2254
14681 msgid "Octaves:"
14682 msgstr ""
14684 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2255
14685 msgid "Seed:"
14686 msgstr ""
14688 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2255
14689 msgid "The starting number for the pseudo random number generator."
14690 msgstr ""
14692 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2267
14693 msgid "Add filter primitive"
14694 msgstr ""
14696 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2284
14697 msgid ""
14698 "The <b>feBlend</b> filter primitive provides 4 image blending modes: screen, "
14699 "multiply, darken and lighten."
14700 msgstr ""
14702 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2288
14703 msgid ""
14704 "The <b>feColorMatrix</b> filter primitive applies a matrix transformation to "
14705 "color of each rendered pixel. This allows for effects like turning object to "
14706 "grayscale, modifying color saturation and changing color hue."
14707 msgstr ""
14709 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2292
14710 msgid ""
14711 "The <b>feComponentTransfer</b> filter primitive manipulates the input's "
14712 "color components (red, green, blue, and alpha) according to particular "
14713 "transfer functions, allowing operations like brightness and contrast "
14714 "adjustment, color balance, and thresholding."
14715 msgstr ""
14717 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2296
14718 msgid ""
14719 "The <b>feComposite</b> filter primitive composites two images using one of "
14720 "the Porter-Duff blending modes or the arithmetic mode described in SVG "
14721 "standard. Porter-Duff blending modes are essentially logical operations "
14722 "between the corresponding pixel values of the images."
14723 msgstr ""
14725 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2300
14726 msgid ""
14727 "The <b>feConvolveMatrix</b> lets you specify a Convolution to be applied on "
14728 "the image. Common effects created using convolution matrices are blur, "
14729 "sharpening, embossing and edge detection. Note that while gaussian blur can "
14730 "be created using this filter primitive, the special gaussian blur primitive "
14731 "is faster and resolution-independent."
14732 msgstr ""
14734 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2304
14735 msgid ""
14736 "The <b>feDiffuseLighting</b> and feSpecularLighting filter primitives create "
14737 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
14738 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
14739 "opacity areas recede away from the viewer."
14740 msgstr ""
14742 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2308
14743 msgid ""
14744 "The <b>feDisplacementMap</b> filter primitive displaces the pixels in the "
14745 "first input using the second input as a displacement map, that shows from "
14746 "how far the pixel should come from. Classical examples are whirl and pinch "
14747 "effects."
14748 msgstr ""
14750 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2312
14751 msgid ""
14752 "The <b>feFlood</b> filter primitive fills the region with a given color and "
14753 "opacity.  It is usually used as an input to other filters to apply color to "
14754 "a graphic."
14755 msgstr ""
14757 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2316
14758 msgid ""
14759 "The <b>feGaussianBlur</b> filter primitive uniformly blurs its input.  It is "
14760 "commonly used together with feOffset to create a drop shadow effect."
14761 msgstr ""
14763 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2320
14764 msgid ""
14765 "The <b>feImage</b> filter primitive fills the region with an external image "
14766 "or another part of the document."
14767 msgstr ""
14769 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2324
14770 msgid ""
14771 "The <b>feMerge</b> filter primitive composites several temporary images "
14772 "inside the filter primitive to a single image. It uses normal alpha "
14773 "compositing for this. This is equivalent to using several feBlend primitives "
14774 "in 'normal' mode or several feComposite primitives in 'over' mode."
14775 msgstr ""
14777 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2328
14778 msgid ""
14779 "The <b>feMorphology</b> filter primitive provides erode and dilate effects. "
14780 "For single-color objects erode makes the object thinner and dilate makes it "
14781 "thicker."
14782 msgstr ""
14784 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2332
14785 msgid ""
14786 "The <b>feOffset</b> filter primitive offsets the image by an user-defined "
14787 "amount. For example, this is useful for drop shadows, where the shadow is in "
14788 "a slightly different position than the actual object."
14789 msgstr ""
14791 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2336
14792 msgid ""
14793 "The feDiffuseLighting and <b>feSpecularLighting</b> filter primitives create "
14794 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
14795 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
14796 "opacity areas recede away from the viewer."
14797 msgstr ""
14799 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2340
14800 msgid ""
14801 "The <b>feTile</b> filter primitive tiles a region with its input graphic"
14802 msgstr ""
14804 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2344
14805 msgid ""
14806 "The <b>feTurbulence</b> filter primitive renders Perlin noise. This kind of "
14807 "noise is useful in simulating several nature phenomena like clouds, fire and "
14808 "smoke and in generating complex textures like marble or granite."
14809 msgstr ""
14811 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2363
14812 msgid "Duplicate filter primitive"
14813 msgstr ""
14815 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2416
14816 msgid "Set filter primitive attribute"
14817 msgstr ""
14819 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:57 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:153
14820 msgid "all"
14821 msgstr ""
14823 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:58
14824 msgid "common"
14825 msgstr ""
14827 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:59
14828 msgid "inherited"
14829 msgstr ""
14831 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:60 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:166
14832 msgid "Arabic"
14833 msgstr ""
14835 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:61 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:164
14836 msgid "Armenian"
14837 msgstr ""
14839 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:62 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:173
14840 msgid "Bengali"
14841 msgstr ""
14843 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:63 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:255
14844 msgid "Bopomofo"
14845 msgstr ""
14847 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:64 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:190
14848 msgid "Cherokee"
14849 msgstr ""
14851 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:65 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:243
14852 msgid "Coptic"
14853 msgstr ""
14855 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:66 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:162
14856 msgid "Cyrillic"
14857 msgstr ""
14859 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:67
14860 msgid "Deseret"
14861 msgstr ""
14863 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:68 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:172
14864 msgid "Devanagari"
14865 msgstr ""
14867 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:69 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:188
14868 msgid "Ethiopic"
14869 msgstr ""
14871 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:70 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:186
14872 msgid "Georgian"
14873 msgstr ""
14875 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:71
14876 msgid "Gothic"
14877 msgstr ""
14879 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:72
14880 msgid "Greek"
14881 msgstr ""
14883 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:73 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:175
14884 msgid "Gujarati"
14885 msgstr ""
14887 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:74 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:174
14888 msgid "Gurmukhi"
14889 msgstr ""
14891 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:75
14892 msgid "Han"
14893 msgstr ""
14895 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:76
14896 msgid "Hangul"
14897 msgstr ""
14899 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:77 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:165
14900 msgid "Hebrew"
14901 msgstr ""
14903 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:78 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:253
14904 msgid "Hiragana"
14905 msgstr ""
14907 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:79 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:179
14908 msgid "Kannada"
14909 msgstr ""
14911 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:80 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:254
14912 msgid "Katakana"
14913 msgstr ""
14915 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:81 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:198
14916 msgid "Khmer"
14917 msgstr ""
14919 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:82 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:183
14920 msgid "Lao"
14921 msgstr ""
14923 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:83
14924 msgid "Latin"
14925 msgstr ""
14927 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:84 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:180
14928 msgid "Malayalam"
14929 msgstr ""
14931 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:85 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:199
14932 msgid "Mongolian"
14933 msgstr ""
14935 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:86 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:185
14936 msgid "Myanmar"
14937 msgstr ""
14939 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:87 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:192
14940 msgid "Ogham"
14941 msgstr ""
14943 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:88
14944 msgid "Old Italic"
14945 msgstr ""
14947 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:89 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:176
14948 msgid "Oriya"
14949 msgstr ""
14951 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:90 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:193
14952 msgid "Runic"
14953 msgstr ""
14955 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:91 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:181
14956 msgid "Sinhala"
14957 msgstr ""
14959 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:92 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:167
14960 msgid "Syriac"
14961 msgstr ""
14963 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:93 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:177
14964 msgid "Tamil"
14965 msgstr ""
14967 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:94 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:178
14968 msgid "Telugu"
14969 msgstr ""
14971 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:95 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:169
14972 msgid "Thaana"
14973 msgstr ""
14975 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:96 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:182
14976 msgid "Thai"
14977 msgstr ""
14979 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:97 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:184
14980 msgid "Tibetan"
14981 msgstr ""
14983 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:98
14984 msgid "Canadian Aboriginal"
14985 msgstr ""
14987 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:99
14988 msgid "Yi"
14989 msgstr ""
14991 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:100 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:194
14992 msgid "Tagalog"
14993 msgstr ""
14995 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:101 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:195
14996 msgid "Hanunoo"
14997 msgstr ""
14999 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:102 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:196
15000 msgid "Buhid"
15001 msgstr ""
15003 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:103 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:197
15004 msgid "Tagbanwa"
15005 msgstr ""
15007 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:104
15008 msgid "Braille"
15009 msgstr ""
15011 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:105
15012 msgid "Cypriot"
15013 msgstr ""
15015 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:106 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:201
15016 msgid "Limbu"
15017 msgstr ""
15019 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:107
15020 msgid "Osmanya"
15021 msgstr ""
15023 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:108
15024 msgid "Shavian"
15025 msgstr ""
15027 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:109
15028 msgid "Linear B"
15029 msgstr ""
15031 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:110 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:202
15032 msgid "Tai Le"
15033 msgstr ""
15035 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:111
15036 msgid "Ugaritic"
15037 msgstr ""
15039 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:112 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:203
15040 msgid "New Tai Lue"
15041 msgstr ""
15043 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:113 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:205
15044 msgid "Buginese"
15045 msgstr ""
15047 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:114 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:241
15048 msgid "Glagolitic"
15049 msgstr ""
15051 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:115 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:245
15052 msgid "Tifinagh"
15053 msgstr ""
15055 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:116 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:274
15056 msgid "Syloti Nagri"
15057 msgstr ""
15059 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:117
15060 msgid "Old Persian"
15061 msgstr ""
15063 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:118
15064 msgid "Kharoshthi"
15065 msgstr ""
15067 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:119
15068 msgid "unassigned"
15069 msgstr ""
15071 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:120 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:207
15072 msgid "Balinese"
15073 msgstr ""
15075 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:121
15076 msgid "Cuneiform"
15077 msgstr ""
15079 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:122
15080 msgid "Phoenician"
15081 msgstr ""
15083 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:123 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:276
15084 msgid "Phags-pa"
15085 msgstr ""
15087 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:124
15088 msgid "N'Ko"
15089 msgstr ""
15091 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:127 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:279
15092 msgid "Kayah Li"
15093 msgstr ""
15095 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:128 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:209
15096 msgid "Lepcha"
15097 msgstr ""
15099 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:129 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:280
15100 msgid "Rejang"
15101 msgstr ""
15103 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:130 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:208
15104 msgid "Sundanese"
15105 msgstr ""
15107 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:131 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:277
15108 msgid "Saurashtra"
15109 msgstr ""
15111 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:132 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:283
15112 msgid "Cham"
15113 msgstr ""
15115 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:133 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:210
15116 msgid "Ol Chiki"
15117 msgstr ""
15119 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:134 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:269
15120 msgid "Vai"
15121 msgstr ""
15123 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:135
15124 msgid "Carian"
15125 msgstr ""
15127 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:136
15128 msgid "Lycian"
15129 msgstr ""
15131 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:137
15132 msgid "Lydian"
15133 msgstr ""
15135 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:154
15136 msgid "Basic Latin"
15137 msgstr ""
15139 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:155
15140 msgid "Latin-1 Supplement"
15141 msgstr ""
15143 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:156
15144 msgid "Latin Extended-A"
15145 msgstr ""
15147 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:157
15148 msgid "Latin Extended-B"
15149 msgstr ""
15151 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:158
15152 msgid "IPA Extensions"
15153 msgstr ""
15155 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:159
15156 msgid "Spacing Modifier Letters"
15157 msgstr ""
15159 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:160
15160 msgid "Combining Diacritical Marks"
15161 msgstr ""
15163 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:161
15164 msgid "Greek and Coptic"
15165 msgstr ""
15167 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:163
15168 msgid "Cyrillic Supplement"
15169 msgstr ""
15171 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:168
15172 msgid "Arabic Supplement"
15173 msgstr ""
15175 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:170
15176 msgid "NKo"
15177 msgstr ""
15179 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:171
15180 msgid "Samaritan"
15181 msgstr ""
15183 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:187
15184 msgid "Hangul Jamo"
15185 msgstr ""
15187 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:189
15188 msgid "Ethiopic Supplement"
15189 msgstr ""
15191 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:191
15192 msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics"
15193 msgstr ""
15195 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:200
15196 msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics Extended"
15197 msgstr ""
15199 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:204
15200 msgid "Khmer Symbols"
15201 msgstr ""
15203 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:206
15204 msgid "Tai Tham"
15205 msgstr ""
15207 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:211
15208 msgid "Vedic Extensions"
15209 msgstr ""
15211 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:212
15212 msgid "Phonetic Extensions"
15213 msgstr ""
15215 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:213
15216 msgid "Phonetic Extensions Supplement"
15217 msgstr ""
15219 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:214
15220 msgid "Combining Diacritical Marks Supplement"
15221 msgstr ""
15223 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:215
15224 msgid "Latin Extended Additional"
15225 msgstr ""
15227 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:216
15228 msgid "Greek Extended"
15229 msgstr ""
15231 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:217
15232 msgid "General Punctuation"
15233 msgstr ""
15235 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:218
15236 msgid "Superscripts and Subscripts"
15237 msgstr ""
15239 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:219
15240 msgid "Currency Symbols"
15241 msgstr ""
15243 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:220
15244 msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
15245 msgstr ""
15247 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:221
15248 msgid "Letterlike Symbols"
15249 msgstr ""
15251 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:222
15252 msgid "Number Forms"
15253 msgstr ""
15255 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:223
15256 msgid "Arrows"
15257 msgstr ""
15259 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:224
15260 msgid "Mathematical Operators"
15261 msgstr ""
15263 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:225
15264 msgid "Miscellaneous Technical"
15265 msgstr ""
15267 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:226
15268 msgid "Control Pictures"
15269 msgstr ""
15271 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:227
15272 msgid "Optical Character Recognition"
15273 msgstr ""
15275 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:228
15276 msgid "Enclosed Alphanumerics"
15277 msgstr ""
15279 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:229
15280 msgid "Box Drawing"
15281 msgstr ""
15283 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:230
15284 msgid "Block Elements"
15285 msgstr ""
15287 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:231
15288 msgid "Geometric Shapes"
15289 msgstr ""
15291 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:232
15292 msgid "Miscellaneous Symbols"
15293 msgstr ""
15295 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:233
15296 msgid "Dingbats"
15297 msgstr ""
15299 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:234
15300 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
15301 msgstr ""
15303 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:235
15304 msgid "Supplemental Arrows-A"
15305 msgstr ""
15307 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:236
15308 msgid "Braille Patterns"
15309 msgstr ""
15311 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:237
15312 msgid "Supplemental Arrows-B"
15313 msgstr ""
15315 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:238
15316 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B"
15317 msgstr ""
15319 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:239
15320 msgid "Supplemental Mathematical Operators"
15321 msgstr ""
15323 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:240
15324 msgid "Miscellaneous Symbols and Arrows"
15325 msgstr ""
15327 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:242
15328 msgid "Latin Extended-C"
15329 msgstr ""
15331 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:244
15332 msgid "Georgian Supplement"
15333 msgstr ""
15335 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:246
15336 msgid "Ethiopic Extended"
15337 msgstr ""
15339 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:247
15340 msgid "Cyrillic Extended-A"
15341 msgstr ""
15343 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:248
15344 msgid "Supplemental Punctuation"
15345 msgstr ""
15347 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:249
15348 msgid "CJK Radicals Supplement"
15349 msgstr ""
15351 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:250
15352 msgid "Kangxi Radicals"
15353 msgstr ""
15355 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:251
15356 msgid "Ideographic Description Characters"
15357 msgstr ""
15359 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:252
15360 msgid "CJK Symbols and Punctuation"
15361 msgstr ""
15363 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:256
15364 msgid "Hangul Compatibility Jamo"
15365 msgstr ""
15367 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:257
15368 msgid "Kanbun"
15369 msgstr ""
15371 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:258
15372 msgid "Bopomofo Extended"
15373 msgstr ""
15375 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:259
15376 msgid "CJK Strokes"
15377 msgstr ""
15379 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:260
15380 msgid "Katakana Phonetic Extensions"
15381 msgstr ""
15383 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:261
15384 msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
15385 msgstr ""
15387 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:262
15388 msgid "CJK Compatibility"
15389 msgstr ""
15391 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:263
15392 msgid "CJK Unified Ideographs Extension A"
15393 msgstr ""
15395 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:264
15396 msgid "Yijing Hexagram Symbols"
15397 msgstr ""
15399 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:265
15400 msgid "CJK Unified Ideographs"
15401 msgstr ""
15403 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:266
15404 msgid "Yi Syllables"
15405 msgstr ""
15407 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:267
15408 msgid "Yi Radicals"
15409 msgstr ""
15411 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:268
15412 msgid "Lisu"
15413 msgstr ""
15415 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:270
15416 msgid "Cyrillic Extended-B"
15417 msgstr ""
15419 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:271
15420 msgid "Bamum"
15421 msgstr ""
15423 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:272
15424 msgid "Modifier Tone Letters"
15425 msgstr ""
15427 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:273
15428 msgid "Latin Extended-D"
15429 msgstr ""
15431 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:275
15432 msgid "Common Indic Number Forms"
15433 msgstr ""
15435 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:278
15436 msgid "Devanagari Extended"
15437 msgstr ""
15439 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:281
15440 msgid "Hangul Jamo Extended-A"
15441 msgstr ""
15443 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:282
15444 msgid "Javanese"
15445 msgstr ""
15447 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:284
15448 msgid "Myanmar Extended-A"
15449 msgstr ""
15451 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:285
15452 msgid "Tai Viet"
15453 msgstr ""
15455 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:286
15456 msgid "Meetei Mayek"
15457 msgstr ""
15459 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:287
15460 msgid "Hangul Syllables"
15461 msgstr ""
15463 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:288
15464 msgid "Hangul Jamo Extended-B"
15465 msgstr ""
15467 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:289
15468 msgid "High Surrogates"
15469 msgstr ""
15471 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:290
15472 msgid "High Private Use Surrogates"
15473 msgstr ""
15475 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:291
15476 msgid "Low Surrogates"
15477 msgstr ""
15479 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:292
15480 msgid "Private Use Area"
15481 msgstr ""
15483 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:293
15484 msgid "CJK Compatibility Ideographs"
15485 msgstr ""
15487 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:294
15488 msgid "Alphabetic Presentation Forms"
15489 msgstr ""
15491 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:295
15492 msgid "Arabic Presentation Forms-A"
15493 msgstr ""
15495 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:296
15496 msgid "Variation Selectors"
15497 msgstr ""
15499 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:297
15500 msgid "Vertical Forms"
15501 msgstr ""
15503 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:298
15504 msgid "Combining Half Marks"
15505 msgstr ""
15507 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:299
15508 msgid "CJK Compatibility Forms"
15509 msgstr ""
15511 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:300
15512 msgid "Small Form Variants"
15513 msgstr ""
15515 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:301
15516 msgid "Arabic Presentation Forms-B"
15517 msgstr ""
15519 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:302
15520 msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
15521 msgstr ""
15523 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:303
15524 msgid "Specials"
15525 msgstr ""
15527 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:370
15528 msgid "Script: "
15529 msgstr ""
15531 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:398
15532 msgid "Range: "
15533 msgstr ""
15535 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:463
15536 msgid "Append"
15537 msgstr ""
15539 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:574
15540 msgid "Append text"
15541 msgstr ""
15543 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:42
15544 msgid "Unit:"
15545 msgstr ""
15547 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:45
15548 msgid "Angle (degrees):"
15549 msgstr ""
15551 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
15552 msgid "Rela_tive change"
15553 msgstr ""
15555 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
15556 msgid "Move and/or rotate the guide relative to current settings"
15557 msgstr ""
15559 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:112
15560 msgid "Set guide properties"
15561 msgstr ""
15563 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:151
15564 msgid "Guideline"
15565 msgstr ""
15567 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:239
15568 #, c-format
15569 msgid "Guideline ID: %s"
15570 msgstr ""
15572 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:245
15573 #, c-format
15574 msgid "Current: %s"
15575 msgstr ""
15577 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:129
15578 #, c-format
15579 msgid "%d x %d"
15580 msgstr ""
15582 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:179
15583 msgid "Selection only or whole document"
15584 msgstr ""
15586 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:187
15587 msgid "Refresh the icons"
15588 msgstr ""
15590 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:176
15591 msgid "Mouse"
15592 msgstr ""
15594 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:178
15595 msgid "Grab sensitivity:"
15596 msgstr ""
15598 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:178
15599 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
15600 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
15601 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
15602 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
15603 msgid "pixels"
15604 msgstr ""
15606 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:179
15607 msgid ""
15608 "How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
15609 "with mouse (in screen pixels)"
15610 msgstr ""
15612 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
15613 msgid "Click/drag threshold:"
15614 msgstr ""
15616 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:182
15617 msgid ""
15618 "Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
15619 msgstr ""
15621 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:184
15622 msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)"
15623 msgstr ""
15625 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:186
15626 msgid ""
15627 "Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable "
15628 "this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a "
15629 "mouse)"
15630 msgstr ""
15632 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:188
15633 msgid "Switch tool based on tablet device (requires restart)"
15634 msgstr ""
15636 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
15637 msgid ""
15638 "Change tool as different devices are used on the tablet (pen, eraser, mouse)"
15639 msgstr ""
15641 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:195
15642 msgid "Scrolling"
15643 msgstr ""
15645 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
15646 msgid "Mouse wheel scrolls by:"
15647 msgstr ""
15649 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:198
15650 msgid ""
15651 "One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
15652 "(horizontally with Shift)"
15653 msgstr ""
15655 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:199
15656 msgid "Ctrl+arrows"
15657 msgstr ""
15659 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
15660 msgid "Scroll by:"
15661 msgstr ""
15663 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:202
15664 msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
15665 msgstr ""
15667 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
15668 msgid "Acceleration:"
15669 msgstr ""
15671 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:205
15672 msgid ""
15673 "Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
15674 "acceleration)"
15675 msgstr ""
15677 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:206
15678 msgid "Autoscrolling"
15679 msgstr ""
15681 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:208
15682 msgid "Speed:"
15683 msgstr ""
15685 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:209
15686 msgid ""
15687 "How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
15688 "autoscroll off)"
15689 msgstr ""
15691 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
15692 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:420 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:453
15693 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:596 ../src/widgets/toolbox.cpp:7883
15694 msgid "Threshold:"
15695 msgstr ""
15697 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:212
15698 msgid ""
15699 "How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
15700 "autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
15701 msgstr ""
15703 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:213
15704 msgid "Left mouse button pans when Space is pressed"
15705 msgstr ""
15707 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:215
15708 msgid ""
15709 "When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button pans "
15710 "canvas (as in Adobe Illustrator); when off, Space temporarily switches to "
15711 "Selector tool (default)"
15712 msgstr ""
15714 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:216
15715 msgid "Mouse wheel zooms by default"
15716 msgstr ""
15718 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:218
15719 msgid ""
15720 "When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when "
15721 "off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl"
15722 msgstr ""
15724 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:224
15725 msgid "Enable snap indicator"
15726 msgstr ""
15728 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:226
15729 msgid "After snapping, a symbol is drawn at the point that has snapped"
15730 msgstr ""
15732 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:229
15733 msgid "Delay (in ms):"
15734 msgstr ""
15736 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:230
15737 msgid ""
15738 "Postpone snapping as long as the mouse is moving, and then wait an "
15739 "additional fraction of a second. This additional delay is specified here. "
15740 "When set to zero or to a very small number, snapping will be immediate."
15741 msgstr ""
15743 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:232
15744 msgid "Only snap the node closest to the pointer"
15745 msgstr ""
15747 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:234
15748 msgid ""
15749 "Only try to snap the node that is initially closest to the mouse pointer"
15750 msgstr ""
15752 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:237
15753 msgid "Weight factor:"
15754 msgstr ""
15756 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:238
15757 msgid ""
15758 "When multiple snap solutions are found, then Inkscape can either prefer the "
15759 "closest transformation (when set to 0), or prefer the node that was "
15760 "initially the closest to the pointer (when set to 1)"
15761 msgstr ""
15763 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:240
15764 msgid "Snap the mouse pointer when dragging a constrained knot"
15765 msgstr ""
15767 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242
15768 msgid ""
15769 "When dragging a knot along a constraint line, then snap the position of the "
15770 "mouse pointer instead of snapping the projection of the knot onto the "
15771 "constraint line"
15772 msgstr ""
15774 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:244
15775 msgid "Snapping"
15776 msgstr ""
15778 #. nudgedistance is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
15779 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
15780 msgid "Arrow keys move by:"
15781 msgstr ""
15783 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:254
15784 msgid ""
15785 "Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance "
15786 "(in px units)"
15787 msgstr ""
15789 #. defaultscale is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
15790 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:257
15791 msgid "> and < scale by:"
15792 msgstr ""
15794 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:258
15795 msgid ""
15796 "Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)"
15797 msgstr ""
15799 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:260
15800 msgid "Inset/Outset by:"
15801 msgstr ""
15803 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:261
15804 msgid ""
15805 "Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)"
15806 msgstr ""
15808 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:262
15809 msgid "Compass-like display of angles"
15810 msgstr ""
15812 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:264
15813 msgid ""
15814 "When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
15815 "clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
15816 "counterclockwise"
15817 msgstr ""
15819 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:270
15820 msgid "Rotation snaps every:"
15821 msgstr ""
15823 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:270
15824 msgid "degrees"
15825 msgstr ""
15827 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:271
15828 msgid ""
15829 "Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
15830 "[ or ] rotates by this amount"
15831 msgstr ""
15833 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:273
15834 msgid "Zoom in/out by:"
15835 msgstr ""
15837 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:274
15838 msgid ""
15839 "Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
15840 "multiplier"
15841 msgstr ""
15843 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:280
15844 msgid "Show selection cue"
15845 msgstr ""
15847 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:281
15848 msgid ""
15849 "Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
15850 msgstr ""
15852 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:287
15853 msgid "Enable gradient editing"
15854 msgstr ""
15856 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:288
15857 msgid "Whether selected objects display gradient editing controls"
15858 msgstr ""
15860 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:293
15861 msgid "Conversion to guides uses edges instead of bounding box"
15862 msgstr ""
15864 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:294
15865 msgid ""
15866 "Converting an object to guides places these along the object's true edges "
15867 "(imitating the object's shape), not along the bounding box"
15868 msgstr ""
15870 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:301
15871 msgid "Ctrl+click dot size:"
15872 msgstr ""
15874 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:301
15875 msgid "times current stroke width"
15876 msgstr ""
15878 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:302
15879 msgid "Size of dots created with Ctrl+click (relative to current stroke width)"
15880 msgstr ""
15882 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:317
15883 msgid "<b>No objects selected</b> to take the style from."
15884 msgstr ""
15886 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:326
15887 msgid ""
15888 "<b>More than one object selected.</b>  Cannot take style from multiple "
15889 "objects."
15890 msgstr ""
15892 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:359
15893 msgid "Create new objects with:"
15894 msgstr ""
15896 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:361
15897 msgid "Last used style"
15898 msgstr ""
15900 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:363
15901 msgid "Apply the style you last set on an object"
15902 msgstr ""
15904 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:368
15905 msgid "This tool's own style:"
15906 msgstr ""
15908 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:372
15909 msgid ""
15910 "Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
15911 "the button below to set it."
15912 msgstr ""
15914 #. style swatch
15915 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:376
15916 msgid "Take from selection"
15917 msgstr ""
15919 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:381
15920 msgid "This tool's style of new objects"
15921 msgstr ""
15923 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:388
15924 msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
15925 msgstr ""
15927 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:393
15928 msgid "Tools"
15929 msgstr ""
15931 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:396
15932 msgid "Bounding box to use:"
15933 msgstr ""
15935 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:397
15936 msgid "Visual bounding box"
15937 msgstr ""
15939 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:399
15940 msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc."
15941 msgstr ""
15943 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:400
15944 msgid "Geometric bounding box"
15945 msgstr ""
15947 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:402
15948 msgid "This bounding box includes only the bare path"
15949 msgstr ""
15951 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:404
15952 msgid "Conversion to guides:"
15953 msgstr ""
15955 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:405
15956 msgid "Keep objects after conversion to guides"
15957 msgstr ""
15959 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:407
15960 msgid ""
15961 "When converting an object to guides, don't delete the object after the "
15962 "conversion"
15963 msgstr ""
15965 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:408
15966 msgid "Treat groups as a single object"
15967 msgstr ""
15969 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:410
15970 msgid ""
15971 "Treat groups as a single object during conversion to guides rather than "
15972 "converting each child separately"
15973 msgstr ""
15975 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:412
15976 msgid "Average all sketches"
15977 msgstr ""
15979 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:413
15980 msgid "Width is in absolute units"
15981 msgstr ""
15983 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:414
15984 msgid "Select new path"
15985 msgstr ""
15987 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:415
15988 msgid "Don't attach connectors to text objects"
15989 msgstr ""
15991 #. Selector
15992 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:418
15993 msgid "Selector"
15994 msgstr ""
15996 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:421
15997 msgid "When transforming, show:"
15998 msgstr ""
16000 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:422
16001 msgid "Objects"
16002 msgstr ""
16004 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:424
16005 msgid "Show the actual objects when moving or transforming"
16006 msgstr ""
16008 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:425
16009 msgid "Box outline"
16010 msgstr ""
16012 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:427
16013 msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
16014 msgstr ""
16016 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:428
16017 msgid "Per-object selection cue:"
16018 msgstr ""
16020 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:431
16021 msgid "No per-object selection indication"
16022 msgstr ""
16024 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:432
16025 msgid "Mark"
16026 msgstr ""
16028 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:434
16029 msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
16030 msgstr ""
16032 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:435
16033 msgid "Box"
16034 msgstr ""
16036 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:437
16037 msgid "Each selected object displays its bounding box"
16038 msgstr ""
16040 #. Node
16041 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
16042 msgid "Node"
16043 msgstr ""
16045 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:443
16046 msgid "Path outline"
16047 msgstr ""
16049 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444
16050 msgid "Path outline color"
16051 msgstr ""
16053 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:445
16054 msgid "Selects the color used for showing the path outline"
16055 msgstr ""
16057 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:446
16058 msgid "Always show outline"
16059 msgstr ""
16061 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:447
16062 msgid "Show outlines for all paths, not only invisible paths"
16063 msgstr ""
16065 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:448
16066 msgid "Update outline when dragging nodes"
16067 msgstr ""
16069 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:449
16070 msgid ""
16071 "Update the outline when dragging or transforming nodes; if this is off, the "
16072 "outline will only update when completing a drag"
16073 msgstr ""
16075 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:450
16076 msgid "Update paths when dragging nodes"
16077 msgstr ""
16079 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:451
16080 msgid ""
16081 "Update paths when dragging or transforming nodes; if this is off, paths will "
16082 "only be updated when completing a drag"
16083 msgstr ""
16085 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:452
16086 msgid "Show path direction on outlines"
16087 msgstr ""
16089 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:453
16090 msgid ""
16091 "Visualize the direction of selected paths by drawing small arrows in the "
16092 "middle of each outline segment"
16093 msgstr ""
16095 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:454
16096 msgid "Show temporary path outline"
16097 msgstr ""
16099 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:455
16100 msgid "When hovering over a path, briefly flash its outline"
16101 msgstr ""
16103 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:456
16104 msgid "Show temporary outline for selected paths"
16105 msgstr ""
16107 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:457
16108 msgid "Show temporary outline even when a path is selected for editing"
16109 msgstr ""
16111 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:459
16112 msgid "Flash time"
16113 msgstr ""
16115 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:459
16116 msgid ""
16117 "Specifies how long the path outline will be visible after a mouse-over (in "
16118 "milliseconds); specify 0 to have the outline shown until mouse leaves the "
16119 "path"
16120 msgstr ""
16122 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:460
16123 msgid "Editing preferences"
16124 msgstr ""
16126 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:461
16127 msgid "Show transform handles for single nodes"
16128 msgstr ""
16130 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:462
16131 msgid "Show transform handles even when only a single node is selected"
16132 msgstr ""
16134 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:463
16135 msgid "Deleting nodes preserves shape"
16136 msgstr ""
16138 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:464
16139 msgid ""
16140 "Move handles next to deleted nodes to resemble original shape; hold Ctrl to "
16141 "get the other behavior"
16142 msgstr ""
16144 #. Tweak
16145 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:467 ../src/verbs.cpp:2457
16146 msgid "Tweak"
16147 msgstr ""
16149 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:468
16150 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:474
16151 msgid "Paint objects with:"
16152 msgstr ""
16154 #. Spray
16155 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:473 ../src/verbs.cpp:2459
16156 msgid "Spray"
16157 msgstr ""
16159 #. Zoom
16160 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:479
16161 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1062 ../src/verbs.cpp:2481
16162 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:487
16163 msgid "Zoom"
16164 msgstr ""
16166 #. Shapes
16167 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:484
16168 msgid "Shapes"
16169 msgstr ""
16171 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:516
16172 msgid "Sketch mode"
16173 msgstr ""
16175 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:518
16176 msgid ""
16177 "If on, the sketch result will be the normal average of all sketches made, "
16178 "instead of averaging the old result with the new sketch"
16179 msgstr ""
16181 #. Pen
16182 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:521 ../src/verbs.cpp:2473
16183 msgid "Pen"
16184 msgstr ""
16186 #. Calligraphy
16187 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:527 ../src/verbs.cpp:2475
16188 msgid "Calligraphy"
16189 msgstr ""
16191 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:531
16192 msgid ""
16193 "If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise "
16194 "pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom"
16195 msgstr ""
16197 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:533
16198 msgid ""
16199 "If on, each newly created object will be selected (deselecting previous "
16200 "selection)"
16201 msgstr ""
16203 #. Paint Bucket
16204 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:535 ../src/verbs.cpp:2487
16205 msgid "Paint Bucket"
16206 msgstr ""
16208 #. Eraser
16209 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:540 ../src/verbs.cpp:2491
16210 msgid "Eraser"
16211 msgstr ""
16213 #. LPETool
16214 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:544 ../src/verbs.cpp:2493
16215 msgid "LPE Tool"
16216 msgstr ""
16218 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:553
16219 msgid "Show font samples in the drop-down list"
16220 msgstr ""
16222 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:554
16223 msgid ""
16224 "Show font samples alongside font names in the drop-down list in Text bar"
16225 msgstr ""
16227 #. Gradient
16228 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:559 ../src/verbs.cpp:2479
16229 msgid "Gradient"
16230 msgstr ""
16232 #. Connector
16233 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:563 ../src/verbs.cpp:2485
16234 msgid "Connector"
16235 msgstr ""
16237 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:566
16238 msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects"
16239 msgstr ""
16241 #. Dropper
16242 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:568 ../src/verbs.cpp:2483
16243 msgid "Dropper"
16244 msgstr ""
16246 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:575
16247 msgid "Save and restore window geometry for each document"
16248 msgstr ""
16250 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:576
16251 msgid "Remember and use last window's geometry"
16252 msgstr ""
16254 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:577
16255 msgid "Don't save window geometry"
16256 msgstr ""
16258 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:579
16259 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:599
16260 msgid "Dockable"
16261 msgstr ""
16263 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:582
16264 msgid "Dialogs are hidden in taskbar"
16265 msgstr ""
16267 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:583
16268 msgid "Zoom when window is resized"
16269 msgstr ""
16271 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:584
16272 msgid "Show close button on dialogs"
16273 msgstr ""
16275 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:586
16276 msgid "Normal"
16277 msgstr ""
16279 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:587
16280 msgid "Aggressive"
16281 msgstr ""
16283 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:589
16284 msgid "Saving window geometry (size and position):"
16285 msgstr ""
16287 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:591
16288 msgid "Let the window manager determine placement of all windows"
16289 msgstr ""
16291 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:593
16292 msgid ""
16293 "Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user "
16294 "preferences)"
16295 msgstr ""
16297 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:595
16298 msgid ""
16299 "Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the "
16300 "document)"
16301 msgstr ""
16303 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:597
16304 msgid "Dialog behavior (requires restart):"
16305 msgstr ""
16307 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:604
16308 msgid "Dialogs on top:"
16309 msgstr ""
16311 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:607
16312 msgid "Dialogs are treated as regular windows"
16313 msgstr ""
16315 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:609
16316 msgid "Dialogs stay on top of document windows"
16317 msgstr ""
16319 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:611
16320 msgid "Same as Normal but may work better with some window managers"
16321 msgstr ""
16323 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:615
16324 msgid "Dialog Transparency:"
16325 msgstr ""
16327 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:617
16328 msgid "Opacity when focused:"
16329 msgstr ""
16331 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:619
16332 msgid "Opacity when unfocused:"
16333 msgstr ""
16335 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:621
16336 msgid "Time of opacity change animation:"
16337 msgstr ""
16339 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:624
16340 msgid "Miscellaneous:"
16341 msgstr ""
16343 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:627
16344 msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar"
16345 msgstr ""
16347 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:630
16348 msgid ""
16349 "Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
16350 "(this is the default which can be changed in any window using the button "
16351 "above the right scrollbar)"
16352 msgstr ""
16354 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:632
16355 msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)"
16356 msgstr ""
16358 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:633
16359 msgid "Windows"
16360 msgstr ""
16362 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:638
16363 msgid "Move in parallel"
16364 msgstr ""
16366 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:640
16367 msgid "Stay unmoved"
16368 msgstr ""
16370 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:642
16371 msgid "Move according to transform"
16372 msgstr ""
16374 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:644
16375 msgid "Are unlinked"
16376 msgstr ""
16378 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:646
16379 msgid "Are deleted"
16380 msgstr ""
16382 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:649
16383 msgid "When the original moves, its clones and linked offsets:"
16384 msgstr ""
16386 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:651
16387 msgid "Clones are translated by the same vector as their original"
16388 msgstr ""
16390 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:653
16391 msgid "Clones preserve their positions when their original is moved"
16392 msgstr ""
16394 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:655
16395 msgid ""
16396 "Each clone moves according to the value of its transform= attribute; for "
16397 "example, a rotated clone will move in a different direction than its original"
16398 msgstr ""
16400 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:656
16401 msgid "When the original is deleted, its clones:"
16402 msgstr ""
16404 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:658
16405 msgid "Orphaned clones are converted to regular objects"
16406 msgstr ""
16408 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:660
16409 msgid "Orphaned clones are deleted along with their original"
16410 msgstr ""
16412 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:662
16413 msgid "When duplicating original+clones:"
16414 msgstr ""
16416 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:664
16417 msgid "Relink duplicated clones"
16418 msgstr ""
16420 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:666
16421 msgid ""
16422 "When duplicating a selection containing both a clone and its original "
16423 "(possibly in groups), relink the duplicated clone to the duplicated original "
16424 "instead of the old original"
16425 msgstr ""
16427 #. TRANSLATORS: Heading for the Inkscape Preferences "Clones" Page
16428 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:669
16429 msgid "Clones"
16430 msgstr ""
16432 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:674
16433 msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask"
16434 msgstr ""
16436 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:676
16437 msgid ""
16438 "Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask"
16439 msgstr ""
16441 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:677
16442 msgid "Remove clippath/mask object after applying"
16443 msgstr ""
16445 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:679
16446 msgid ""
16447 "After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the "
16448 "drawing"
16449 msgstr ""
16451 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:681
16452 msgid "Before applying clippath/mask:"
16453 msgstr ""
16455 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:683
16456 msgid "Do not group clipped/masked objects"
16457 msgstr ""
16459 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:684
16460 msgid "Enclose every clipped/masked object in its own group"
16461 msgstr ""
16463 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:685
16464 msgid "Put all clipped/masked objects into one group"
16465 msgstr ""
16467 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:688
16468 msgid "Apply clippath/mask to every object"
16469 msgstr ""
16471 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:691
16472 msgid "Apply clippath/mask to groups containing single object"
16473 msgstr ""
16475 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:694
16476 msgid "Apply clippath/mask to group containing all objects"
16477 msgstr ""
16479 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:696
16480 msgid "After releasing clippath/mask:"
16481 msgstr ""
16483 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:698
16484 msgid "Ungroup automatically created groups"
16485 msgstr ""
16487 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:700
16488 msgid "Ungroup groups created when setting clip/mask"
16489 msgstr ""
16491 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:702
16492 msgid "Clippaths and masks"
16493 msgstr ""
16495 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:707
16496 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:544
16497 msgid "Scale stroke width"
16498 msgstr ""
16500 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:708
16501 msgid "Scale rounded corners in rectangles"
16502 msgstr ""
16504 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:709
16505 msgid "Transform gradients"
16506 msgstr ""
16508 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:710
16509 msgid "Transform patterns"
16510 msgstr ""
16512 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:711
16513 msgid "Optimized"
16514 msgstr ""
16516 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:712
16517 msgid "Preserved"
16518 msgstr ""
16520 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:715
16521 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:545
16522 msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
16523 msgstr ""
16525 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:717
16526 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:556
16527 msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
16528 msgstr ""
16530 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:719
16531 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:567
16532 msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects"
16533 msgstr ""
16535 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:721
16536 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:578
16537 msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects"
16538 msgstr ""
16540 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:722
16541 msgid "Store transformation:"
16542 msgstr ""
16544 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:724
16545 msgid ""
16546 "If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
16547 "attribute"
16548 msgstr ""
16550 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:726
16551 msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
16552 msgstr ""
16554 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:728
16555 msgid "Transforms"
16556 msgstr ""
16558 #. blur quality
16559 #. filter quality
16560 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:734
16561 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:758
16562 msgid "Best quality (slowest)"
16563 msgstr ""
16565 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:736
16566 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:760
16567 msgid "Better quality (slower)"
16568 msgstr ""
16570 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:738
16571 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:762
16572 msgid "Average quality"
16573 msgstr ""
16575 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:740
16576 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:764
16577 msgid "Lower quality (faster)"
16578 msgstr ""
16580 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:742
16581 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:766
16582 msgid "Lowest quality (fastest)"
16583 msgstr ""
16585 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:745
16586 msgid "Gaussian blur quality for display:"
16587 msgstr ""
16589 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:747
16590 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:771
16591 msgid ""
16592 "Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export "
16593 "always uses best quality)"
16594 msgstr ""
16596 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:749
16597 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:773
16598 msgid "Better quality, but slower display"
16599 msgstr ""
16601 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:751
16602 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:775
16603 msgid "Average quality, acceptable display speed"
16604 msgstr ""
16606 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:753
16607 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:777
16608 msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster"
16609 msgstr ""
16611 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:755
16612 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:779
16613 msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest"
16614 msgstr ""
16616 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:769
16617 msgid "Filter effects quality for display:"
16618 msgstr ""
16620 #. show infobox
16621 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:782
16622 msgid "Show filter primitives infobox"
16623 msgstr ""
16625 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:784
16626 msgid ""
16627 "Show icons and descriptions for the filter primitives available at the "
16628 "filter effects dialog"
16629 msgstr ""
16631 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:788
16632 msgid "Number of Threads:"
16633 msgstr ""
16635 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:788
16636 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1350
16637 msgid "(requires restart)"
16638 msgstr ""
16640 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:789
16641 msgid ""
16642 "Configure number of processors/threads to use with rendering of gaussian blur"
16643 msgstr ""
16645 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:797
16646 msgid "Select in all layers"
16647 msgstr ""
16649 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:798
16650 msgid "Select only within current layer"
16651 msgstr ""
16653 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:799
16654 msgid "Select in current layer and sublayers"
16655 msgstr ""
16657 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:800
16658 msgid "Ignore hidden objects and layers"
16659 msgstr ""
16661 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:801
16662 msgid "Ignore locked objects and layers"
16663 msgstr ""
16665 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:802
16666 msgid "Deselect upon layer change"
16667 msgstr ""
16669 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:804
16670 msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab:"
16671 msgstr ""
16673 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:806
16674 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers"
16675 msgstr ""
16677 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:808
16678 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only"
16679 msgstr ""
16681 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:810
16682 msgid ""
16683 "Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all "
16684 "its sublayers"
16685 msgstr ""
16687 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:812
16688 msgid ""
16689 "Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
16690 "themselves or by being in a hidden layer)"
16691 msgstr ""
16693 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:814
16694 msgid ""
16695 "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
16696 "themselves or by being in a locked layer)"
16697 msgstr ""
16699 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:817
16700 msgid ""
16701 "Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the "
16702 "current layer changes"
16703 msgstr ""
16705 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:819
16706 msgid "Selecting"
16707 msgstr ""
16709 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
16710 msgid "Default export resolution:"
16711 msgstr ""
16713 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:827
16714 msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog"
16715 msgstr ""
16717 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:829
16718 msgid "Open Clip Art Library Server Name:"
16719 msgstr ""
16721 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
16722 msgid ""
16723 "The server name of the Open Clip Art Library webdav server; it's used by the "
16724 "Import and Export to OCAL function"
16725 msgstr ""
16727 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:832
16728 msgid "Open Clip Art Library Username:"
16729 msgstr ""
16731 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:833
16732 msgid "The username used to log into Open Clip Art Library"
16733 msgstr ""
16735 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:835
16736 msgid "Open Clip Art Library Password:"
16737 msgstr ""
16739 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:836
16740 msgid "The password used to log into Open Clip Art Library"
16741 msgstr ""
16743 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:838
16744 msgid "Import/Export"
16745 msgstr ""
16747 #. TRANSLATORS: see http://www.newsandtech.com/issues/2004/03-04/pt/03-04_rendering.htm
16748 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
16749 msgid "Perceptual"
16750 msgstr ""
16752 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
16753 msgid "Relative Colorimetric"
16754 msgstr ""
16756 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
16757 msgid "Absolute Colorimetric"
16758 msgstr ""
16760 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:892
16761 msgid "(Note: Color management has been disabled in this build)"
16762 msgstr ""
16764 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:896
16765 msgid "Display adjustment"
16766 msgstr ""
16768 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:906
16769 #, c-format
16770 msgid ""
16771 "The ICC profile to use to calibrate display output.\n"
16772 "Searched directories:%s"
16773 msgstr ""
16775 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:907
16776 msgid "Display profile:"
16777 msgstr ""
16779 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:912
16780 msgid "Retrieve profile from display"
16781 msgstr ""
16783 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:915
16784 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays via XICC"
16785 msgstr ""
16787 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:917
16788 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays"
16789 msgstr ""
16791 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:922
16792 msgid "Display rendering intent:"
16793 msgstr ""
16795 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:923
16796 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:946
16797 msgid "The rendering intent to use to calibrate display output"
16798 msgstr ""
16800 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:925
16801 msgid "Proofing"
16802 msgstr ""
16804 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:927
16805 msgid "Simulate output on screen"
16806 msgstr ""
16808 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:929
16809 msgid "Simulates output of target device"
16810 msgstr ""
16812 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:931
16813 msgid "Mark out of gamut colors"
16814 msgstr ""
16816 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:933
16817 msgid "Highlights colors that are out of gamut for the target device"
16818 msgstr ""
16820 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:938
16821 msgid "Out of gamut warning color:"
16822 msgstr ""
16824 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:939
16825 msgid "Selects the color used for out of gamut warning"
16826 msgstr ""
16828 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:941
16829 msgid "Device profile:"
16830 msgstr ""
16832 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:942
16833 msgid "The ICC profile to use to simulate device output"
16834 msgstr ""
16836 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:945
16837 msgid "Device rendering intent:"
16838 msgstr ""
16840 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:948
16841 msgid "Black point compensation"
16842 msgstr ""
16844 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:950
16845 msgid "Enables black point compensation"
16846 msgstr ""
16848 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:952
16849 msgid "Preserve black"
16850 msgstr ""
16852 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:957
16853 msgid "(LittleCMS 1.15 or later required)"
16854 msgstr ""
16856 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:959
16857 msgid "Preserve K channel in CMYK -> CMYK transforms"
16858 msgstr ""
16860 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:972
16861 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:306
16862 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:579
16863 msgid "<none>"
16864 msgstr ""
16866 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1017
16867 msgid "Color management"
16868 msgstr ""
16870 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1022
16871 msgid "Major grid line emphasizing"
16872 msgstr ""
16874 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1024
16875 msgid "Don't emphasize gridlines when zoomed out"
16876 msgstr ""
16878 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1025
16879 msgid ""
16880 "If set and zoomed out, the gridlines will be shown in normal color instead "
16881 "of major grid line color"
16882 msgstr ""
16884 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1027
16885 msgid "Default grid settings"
16886 msgstr ""
16888 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1033
16889 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
16890 msgid "Grid units:"
16891 msgstr ""
16893 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1036
16894 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
16895 msgid "Origin X:"
16896 msgstr ""
16898 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
16899 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
16900 msgid "Origin Y:"
16901 msgstr ""
16903 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
16904 msgid "Spacing X:"
16905 msgstr ""
16907 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1041
16908 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
16909 msgid "Spacing Y:"
16910 msgstr ""
16912 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1043
16913 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
16914 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1065
16915 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1066
16916 msgid "Grid line color:"
16917 msgstr ""
16919 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
16920 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1066
16921 msgid "Color used for normal grid lines"
16922 msgstr ""
16924 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1045
16925 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1046
16926 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1067
16927 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
16928 msgid "Major grid line color:"
16929 msgstr ""
16931 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1046
16932 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
16933 msgid "Color used for major (highlighted) grid lines"
16934 msgstr ""
16936 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
16937 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1070
16938 msgid "Major grid line every:"
16939 msgstr ""
16941 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
16942 msgid "Show dots instead of lines"
16943 msgstr ""
16945 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
16946 msgid "If set, display dots at gridpoints instead of gridlines"
16947 msgstr ""
16949 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1077
16950 msgid "Use named colors"
16951 msgstr ""
16953 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1078
16954 msgid ""
16955 "If set, write the CSS name of the color when available (e.g. 'red' or "
16956 "'magenta') instead of the numeric value"
16957 msgstr ""
16959 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1080
16960 msgid "XML formatting"
16961 msgstr ""
16963 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1082
16964 msgid "Inline attributes"
16965 msgstr ""
16967 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1083
16968 msgid "Put attributes on the same line as the element tag"
16969 msgstr ""
16971 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1086
16972 msgid "Indent, spaces:"
16973 msgstr ""
16975 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1086
16976 msgid ""
16977 "The number of spaces to use for indenting nested elements; set to 0 for no "
16978 "indentation"
16979 msgstr ""
16981 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1088
16982 msgid "Path data"
16983 msgstr ""
16985 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1090
16986 msgid "Allow relative coordinates"
16987 msgstr ""
16989 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1091
16990 msgid "If set, relative coordinates may be used in path data"
16991 msgstr ""
16993 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1093
16994 msgid "Force repeat commands"
16995 msgstr ""
16997 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1094
16998 msgid ""
16999 "Force repeating of the same path command (for example, 'L 1,2 L 3,4' instead "
17000 "of 'L 1,2 3,4')"
17001 msgstr ""
17003 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1096
17004 msgid "Numbers"
17005 msgstr ""
17007 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1099
17008 msgid "Numeric precision:"
17009 msgstr ""
17011 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1099
17012 msgid "How many digits to write after the decimal dot"
17013 msgstr ""
17015 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102
17016 msgid "Minimum exponent:"
17017 msgstr ""
17019 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102
17020 msgid ""
17021 "The smallest number written to SVG is 10 to the power of this exponent; "
17022 "anything smaller is written as zero"
17023 msgstr ""
17025 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1104
17026 msgid "SVG output"
17027 msgstr ""
17029 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
17030 msgid "System default"
17031 msgstr ""
17033 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
17034 msgid "Albanian (sq)"
17035 msgstr ""
17037 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
17038 msgid "Amharic (am)"
17039 msgstr ""
17041 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
17042 msgid "Arabic (ar)"
17043 msgstr ""
17045 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
17046 msgid "Armenian (hy)"
17047 msgstr ""
17049 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
17050 msgid "Azerbaijani (az)"
17051 msgstr ""
17053 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
17054 msgid "Basque (eu)"
17055 msgstr ""
17057 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
17058 msgid "Belarusian (be)"
17059 msgstr ""
17061 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
17062 msgid "Bulgarian (bg)"
17063 msgstr ""
17065 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
17066 msgid "Bengali (bn)"
17067 msgstr ""
17069 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
17070 msgid "Breton (br)"
17071 msgstr ""
17073 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
17074 msgid "Catalan (ca)"
17075 msgstr ""
17077 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
17078 msgid "Valencian Catalan (ca@valencia)"
17079 msgstr ""
17081 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
17082 msgid "Chinese/China (zh_CN)"
17083 msgstr ""
17085 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
17086 msgid "Chinese/Taiwan (zh_TW)"
17087 msgstr ""
17089 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
17090 msgid "Croatian (hr)"
17091 msgstr ""
17093 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
17094 msgid "Czech (cs)"
17095 msgstr ""
17097 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
17098 msgid "Danish (da)"
17099 msgstr ""
17101 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
17102 msgid "Dutch (nl)"
17103 msgstr ""
17105 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
17106 msgid "Dzongkha (dz)"
17107 msgstr ""
17109 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
17110 msgid "German (de)"
17111 msgstr ""
17113 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
17114 msgid "Greek (el)"
17115 msgstr ""
17117 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
17118 msgid "English (en)"
17119 msgstr ""
17121 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
17122 msgid "English/Australia (en_AU)"
17123 msgstr ""
17125 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113
17126 msgid "English/Canada (en_CA)"
17127 msgstr ""
17129 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113
17130 msgid "English/Great Britain (en_GB)"
17131 msgstr ""
17133 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113
17134 msgid "Pig Latin (en_US@piglatin)"
17135 msgstr ""
17137 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
17138 msgid "Esperanto (eo)"
17139 msgstr ""
17141 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
17142 msgid "Estonian (et)"
17143 msgstr ""
17145 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
17146 msgid "Farsi (fa)"
17147 msgstr ""
17149 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
17150 msgid "Finnish (fi)"
17151 msgstr ""
17153 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
17154 msgid "French (fr)"
17155 msgstr ""
17157 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
17158 msgid "Irish (ga)"
17159 msgstr ""
17161 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
17162 msgid "Galician (gl)"
17163 msgstr ""
17165 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
17166 msgid "Hebrew (he)"
17167 msgstr ""
17169 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
17170 msgid "Hungarian (hu)"
17171 msgstr ""
17173 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
17174 msgid "Indonesian (id)"
17175 msgstr ""
17177 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
17178 msgid "Italian (it)"
17179 msgstr ""
17181 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
17182 msgid "Japanese (ja)"
17183 msgstr ""
17185 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
17186 msgid "Khmer (km)"
17187 msgstr ""
17189 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
17190 msgid "Kinyarwanda (rw)"
17191 msgstr ""
17193 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
17194 msgid "Korean (ko)"
17195 msgstr ""
17197 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
17198 msgid "Lithuanian (lt)"
17199 msgstr ""
17201 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
17202 msgid "Macedonian (mk)"
17203 msgstr ""
17205 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
17206 msgid "Mongolian (mn)"
17207 msgstr ""
17209 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
17210 msgid "Nepali (ne)"
17211 msgstr ""
17213 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
17214 msgid "Norwegian BokmÃ¥l (nb)"
17215 msgstr ""
17217 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
17218 msgid "Norwegian Nynorsk (nn)"
17219 msgstr ""
17221 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
17222 msgid "Panjabi (pa)"
17223 msgstr ""
17225 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
17226 msgid "Polish (pl)"
17227 msgstr ""
17229 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
17230 msgid "Portuguese (pt)"
17231 msgstr ""
17233 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
17234 msgid "Portuguese/Brazil (pt_BR)"
17235 msgstr ""
17237 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
17238 msgid "Romanian (ro)"
17239 msgstr ""
17241 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
17242 msgid "Russian (ru)"
17243 msgstr ""
17245 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
17246 msgid "Serbian (sr)"
17247 msgstr ""
17249 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
17250 msgid "Serbian in Latin script (sr@latin)"
17251 msgstr ""
17253 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
17254 msgid "Slovak (sk)"
17255 msgstr ""
17257 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
17258 msgid "Slovenian (sl)"
17259 msgstr ""
17261 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
17262 msgid "Spanish (es)"
17263 msgstr ""
17265 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
17266 msgid "Spanish/Mexico (es_MX)"
17267 msgstr ""
17269 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
17270 msgid "Swedish (sv)"
17271 msgstr ""
17273 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
17274 msgid "Thai (th)"
17275 msgstr ""
17277 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
17278 msgid "Turkish (tr)"
17279 msgstr ""
17281 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
17282 msgid "Ukrainian (uk)"
17283 msgstr ""
17285 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
17286 msgid "Vietnamese (vi)"
17287 msgstr ""
17289 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1127
17290 msgid "Language (requires restart):"
17291 msgstr ""
17293 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1128
17294 msgid "Set the language for menus and number formats"
17295 msgstr ""
17297 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1130
17298 msgid "Smaller"
17299 msgstr ""
17301 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1134
17302 msgid "Toolbox icon size:"
17303 msgstr ""
17305 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1135
17306 msgid "Set the size for the tool icons (requires restart)"
17307 msgstr ""
17309 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1138
17310 msgid "Control bar icon size:"
17311 msgstr ""
17313 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1139
17314 msgid ""
17315 "Set the size for the icons in tools' control bars to use (requires restart)"
17316 msgstr ""
17318 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1142
17319 msgid "Secondary toolbar icon size:"
17320 msgstr ""
17322 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1143
17323 msgid ""
17324 "Set the size for the icons in secondary toolbars to use (requires restart)"
17325 msgstr ""
17327 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1146
17328 msgid "Work-around color sliders not drawing"
17329 msgstr ""
17331 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1148
17332 msgid ""
17333 "When on, will attempt to work around bugs in certain GTK themes drawing "
17334 "color sliders"
17335 msgstr ""
17337 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1154
17338 msgid "Clear list"
17339 msgstr ""
17341 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1159
17342 msgid "Maximum documents in Open Recent:"
17343 msgstr ""
17345 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1160
17346 msgid ""
17347 "Set the maximum length of the Open Recent list in the File menu, or clear "
17348 "the list"
17349 msgstr ""
17351 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1163
17352 msgid "Zoom correction factor (in %):"
17353 msgstr ""
17355 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1164
17356 msgid ""
17357 "Adjust the slider until the length of the ruler on your screen matches its "
17358 "real length. This information is used when zooming to 1:1, 1:2, etc., to "
17359 "display objects in their true sizes"
17360 msgstr ""
17362 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1167
17363 msgid "Enable dynamic relayout for incomplete sections"
17364 msgstr ""
17366 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1169
17367 msgid ""
17368 "When on, will allow dynamic layout of components that are not completely "
17369 "finished being refactored"
17370 msgstr ""
17372 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1172
17373 msgid "Interface"
17374 msgstr ""
17376 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1178
17377 msgid "Use current directory for \"Save As ...\""
17378 msgstr ""
17380 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1180
17381 msgid ""
17382 "When this option is on, the \"Save as...\" dialog will always open in the "
17383 "directory where the currently open document is; when it's off, it will open "
17384 "in the directory where you last saved a file using that dialog"
17385 msgstr ""
17387 #. Autosave options
17388 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1184
17389 msgid "Enable autosave (requires restart)"
17390 msgstr ""
17392 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1185
17393 msgid ""
17394 "Automatically save the current document(s) at a given interval, thus "
17395 "minimizing loss in case of a crash"
17396 msgstr ""
17398 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1187
17399 msgid "Interval (in minutes):"
17400 msgstr ""
17402 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1187
17403 msgid "Interval (in minutes) at which document will be autosaved"
17404 msgstr ""
17406 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17407 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17408 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1191
17409 msgid "filesystem|Path:"
17410 msgstr ""
17412 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1191
17413 msgid "The directory where autosaves will be written"
17414 msgstr ""
17416 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1193
17417 msgid "Maximum number of autosaves:"
17418 msgstr ""
17420 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1193
17421 msgid ""
17422 "Maximum number of autosaved files; use this to limit the storage space used"
17423 msgstr ""
17425 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1215
17426 msgid "2x2"
17427 msgstr ""
17429 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1215
17430 msgid "4x4"
17431 msgstr ""
17433 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1215
17434 msgid "8x8"
17435 msgstr ""
17437 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1215
17438 msgid "16x16"
17439 msgstr ""
17441 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1219
17442 msgid "Oversample bitmaps:"
17443 msgstr ""
17445 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1222
17446 msgid "Automatically reload bitmaps"
17447 msgstr ""
17449 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1224
17450 msgid "Automatically reload linked images when file is changed on disk"
17451 msgstr ""
17453 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1238
17454 msgid "Bitmap editor:"
17455 msgstr ""
17457 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1244
17458 msgid "Resolution for Create Bitmap Copy:"
17459 msgstr ""
17461 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1245
17462 msgid "Resolution used by the Create Bitmap Copy command"
17463 msgstr ""
17465 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1247
17466 msgid "Bitmaps"
17467 msgstr ""
17469 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1299
17470 msgid "Language:"
17471 msgstr ""
17473 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1300
17474 msgid "Set the main spell check language"
17475 msgstr ""
17477 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1303
17478 msgid "Second language:"
17479 msgstr ""
17481 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1304
17482 msgid ""
17483 "Set the second spell check language; checking will only stop on words "
17484 "unknown in ALL chosen languages"
17485 msgstr ""
17487 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1307
17488 msgid "Third language:"
17489 msgstr ""
17491 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1308
17492 msgid ""
17493 "Set the third spell check language; checking will only stop on words unknown "
17494 "in ALL chosen languages"
17495 msgstr ""
17497 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1310
17498 msgid "Ignore words with digits"
17499 msgstr ""
17501 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1312
17502 msgid "Ignore words containing digits, such as \"R2D2\""
17503 msgstr ""
17505 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1314
17506 msgid "Ignore words in ALL CAPITALS"
17507 msgstr ""
17509 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1316
17510 msgid "Ignore words in all capitals, such as \"IUPAC\""
17511 msgstr ""
17513 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1318
17514 msgid "Spellcheck"
17515 msgstr ""
17517 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1337
17518 msgid "Add label comments to printing output"
17519 msgstr ""
17521 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1339
17522 msgid ""
17523 "When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
17524 "rendered output for an object with its label"
17525 msgstr ""
17527 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1341
17528 msgid "Prevent sharing of gradient definitions"
17529 msgstr ""
17531 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1343
17532 msgid ""
17533 "When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; "
17534 "uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object "
17535 "may affect other objects using the same gradient"
17536 msgstr ""
17538 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1346
17539 msgid "Simplification threshold:"
17540 msgstr ""
17542 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1347
17543 msgid ""
17544 "How strong is the Node tool's Simplify command by default. If you invoke "
17545 "this command several times in quick succession, it will act more and more "
17546 "aggressively; invoking it again after a pause restores the default threshold."
17547 msgstr ""
17549 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1350
17550 msgid "Latency skew:"
17551 msgstr ""
17553 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1351
17554 msgid ""
17555 "Factor by which the event clock is skewed from the actual time (0.9766 on "
17556 "some systems)"
17557 msgstr ""
17559 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1353
17560 msgid "Pre-render named icons"
17561 msgstr ""
17563 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1355
17564 msgid ""
17565 "When on, named icons will be rendered before displaying the ui. This is for "
17566 "working around bugs in GTK+ named icon notification"
17567 msgstr ""
17569 #. TRANSLATORS: following strings are paths in Inkscape preferences - Misc - System info
17570 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1361
17571 msgid "User config: "
17572 msgstr ""
17574 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1365
17575 msgid "User data: "
17576 msgstr ""
17578 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1369
17579 msgid "User cache: "
17580 msgstr ""
17582 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1373
17583 msgid "System config: "
17584 msgstr ""
17586 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1376
17587 msgid "System data: "
17588 msgstr ""
17590 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1379
17591 msgid "PIXMAP: "
17592 msgstr ""
17594 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1383
17595 msgid "DATA: "
17596 msgstr ""
17598 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1387
17599 msgid "UI: "
17600 msgstr ""
17602 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1396
17603 msgid "Icon theme: "
17604 msgstr ""
17606 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1411
17607 msgid "System info"
17608 msgstr ""
17610 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1411
17611 msgid "General system information"
17612 msgstr ""
17614 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1413
17615 msgid "Misc"
17616 msgstr ""
17618 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:41
17619 msgid "Layer name:"
17620 msgstr ""
17622 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:109
17623 msgid "Add layer"
17624 msgstr ""
17626 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:147
17627 msgid "Above current"
17628 msgstr ""
17630 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:151
17631 msgid "Below current"
17632 msgstr ""
17634 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:154
17635 msgid "As sublayer of current"
17636 msgstr ""
17638 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:158
17639 msgid "Position:"
17640 msgstr ""
17642 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:176
17643 msgid "Rename Layer"
17644 msgstr ""
17646 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:179
17647 msgid "_Rename"
17648 msgstr ""
17650 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:192
17651 msgid "Rename layer"
17652 msgstr ""
17654 #. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed"
17655 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:194
17656 msgid "Renamed layer"
17657 msgstr ""
17659 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:198
17660 msgid "Add Layer"
17661 msgstr ""
17663 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:201
17664 msgid "_Add"
17665 msgstr ""
17667 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:225
17668 msgid "New layer created."
17669 msgstr ""
17671 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:495 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
17672 msgid "Unhide layer"
17673 msgstr ""
17675 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:495 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
17676 msgid "Hide layer"
17677 msgstr ""
17679 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:506 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
17680 msgid "Lock layer"
17681 msgstr ""
17683 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:506 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
17684 msgid "Unlock layer"
17685 msgstr ""
17687 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:656
17688 msgid "New"
17689 msgstr ""
17691 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17692 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17693 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:663
17694 msgid "layers|Top"
17695 msgstr ""
17697 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:669
17698 msgid "Up"
17699 msgstr ""
17701 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:675
17702 msgid "Dn"
17703 msgstr ""
17705 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:681
17706 msgid "Bot"
17707 msgstr ""
17709 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:691
17710 msgid "X"
17711 msgstr ""
17713 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Path - Path Effect Editor...
17714 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:78
17715 msgid "Apply new effect"
17716 msgstr ""
17718 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:79
17719 msgid "Current effect"
17720 msgstr ""
17722 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:80
17723 msgid "Effect list"
17724 msgstr ""
17726 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:269
17727 msgid "Unknown effect is applied"
17728 msgstr ""
17730 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:272
17731 msgid "No effect applied"
17732 msgstr ""
17734 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:276
17735 msgid "Item is not a path or shape"
17736 msgstr ""
17738 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:280
17739 msgid "Only one item can be selected"
17740 msgstr ""
17742 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:284
17743 msgid "Empty selection"
17744 msgstr ""
17746 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:308
17747 msgid "Unknown effect"
17748 msgstr ""
17750 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:374
17751 msgid "Create and apply path effect"
17752 msgstr ""
17754 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:391
17755 msgid "Remove path effect"
17756 msgstr ""
17758 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:407
17759 msgid "Move path effect up"
17760 msgstr ""
17762 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:423
17763 msgid "Move path effect down"
17764 msgstr ""
17766 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
17767 msgid "Activate path effect"
17768 msgstr ""
17770 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
17771 msgid "Deactivate path effect"
17772 msgstr ""
17774 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:94
17775 msgid "Heap"
17776 msgstr ""
17778 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:95
17779 msgid "In Use"
17780 msgstr ""
17782 #. TRANSLATORS: "Slack" refers to memory which is in the heap but currently unused.
17783 #. More typical usage is to call this memory "free" rather than "slack".
17784 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:98
17785 msgid "Slack"
17786 msgstr ""
17788 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:99
17789 msgid "Total"
17790 msgstr ""
17792 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:139 ../src/ui/dialog/memory.cpp:145
17793 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:152 ../src/ui/dialog/memory.cpp:184
17794 msgid "Unknown"
17795 msgstr ""
17797 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:165
17798 msgid "Combined"
17799 msgstr ""
17801 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:207
17802 msgid "Recalculate"
17803 msgstr ""
17805 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:73
17806 msgid "Ready."
17807 msgstr ""
17809 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:74
17810 msgid ""
17811 "Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in "
17812 "preferences.xml"
17813 msgstr ""
17815 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:422
17816 msgid "Error while reading the Open Clip Art RSS feed"
17817 msgstr ""
17819 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:461
17820 msgid ""
17821 "Failed to receive the Open Clip Art Library RSS feed. Verify if the server "
17822 "name is correct in Configuration->Import/Export (e.g.: openclipart.org)"
17823 msgstr ""
17825 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:475
17826 msgid "Server supplied malformed Clip Art feed"
17827 msgstr ""
17829 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:566
17830 msgid "Search for:"
17831 msgstr ""
17833 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:567
17834 msgid "No files matched your search"
17835 msgstr ""
17837 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:578
17838 msgid "Search"
17839 msgstr ""
17841 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:595
17842 msgid "Files found"
17843 msgstr ""
17845 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:97
17846 msgid "Could not open temporary PNG for bitmap printing"
17847 msgstr ""
17849 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:140
17850 msgid "Could not set up Document"
17851 msgstr ""
17853 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:144
17854 msgid "Failed to set CairoRenderContext"
17855 msgstr ""
17857 #. set up dialog title, based on document name
17858 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:184
17859 msgid "SVG Document"
17860 msgstr ""
17862 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:185
17863 msgid "Print"
17864 msgstr ""
17866 #. build custom preferences tab
17867 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:219
17868 msgid "Rendering"
17869 msgstr ""
17871 #: ../src/ui/dialog/print-colors-preview-dialog.cpp:61
17872 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
17873 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
17874 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:466
17875 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:467
17876 msgid "Cyan"
17877 msgstr ""
17879 #: ../src/ui/dialog/print-colors-preview-dialog.cpp:66
17880 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
17881 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
17882 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:469
17883 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:470
17884 msgid "Magenta"
17885 msgstr ""
17887 #: ../src/ui/dialog/print-colors-preview-dialog.cpp:71
17888 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
17889 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
17890 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:472
17891 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:473
17892 msgid "Yellow"
17893 msgstr ""
17895 #: ../src/ui/dialog/print-colors-preview-dialog.cpp:76
17896 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:236
17897 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
17898 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:475
17899 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:476
17900 msgid "Black"
17901 msgstr ""
17903 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:211
17904 msgid "_Execute Javascript"
17905 msgstr ""
17907 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:213
17908 msgid "_Execute Python"
17909 msgstr ""
17911 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:215
17912 msgid "_Execute Ruby"
17913 msgstr ""
17915 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:224
17916 msgid "Script"
17917 msgstr ""
17919 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:234
17920 msgid "Output"
17921 msgstr ""
17923 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:244
17924 msgid "Errors"
17925 msgstr ""
17927 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:121
17928 msgid "Set SVG Font attribute"
17929 msgstr ""
17931 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:174
17932 msgid "Adjust kerning value"
17933 msgstr ""
17935 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:364
17936 msgid "Family Name:"
17937 msgstr ""
17939 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:374
17940 msgid "Set width:"
17941 msgstr ""
17943 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:433
17944 msgid "glyph"
17945 msgstr ""
17947 #. SPGlyph* glyph =
17948 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:465
17949 msgid "Add glyph"
17950 msgstr ""
17952 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:481
17953 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:525
17954 msgid "Select a <b>path</b> to define the curves of a glyph"
17955 msgstr ""
17957 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:489
17958 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:533
17959 msgid "The selected object does not have a <b>path</b> description."
17960 msgstr ""
17962 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:504
17963 msgid "No glyph selected in the SVGFonts dialog."
17964 msgstr ""
17966 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:509
17967 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:551
17968 msgid "Set glyph curves"
17969 msgstr ""
17971 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:570
17972 msgid "Reset missing-glyph"
17973 msgstr ""
17975 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:585
17976 msgid "Edit glyph name"
17977 msgstr ""
17979 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:598
17980 msgid "Set glyph unicode"
17981 msgstr ""
17983 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:608
17984 msgid "Remove font"
17985 msgstr ""
17987 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:623
17988 msgid "Remove glyph"
17989 msgstr ""
17991 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:638
17992 msgid "Remove kerning pair"
17993 msgstr ""
17995 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:648
17996 msgid "Missing Glyph:"
17997 msgstr ""
17999 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:652
18000 msgid "From selection..."
18001 msgstr ""
18003 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:654
18004 #: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:590
18005 msgid "Reset"
18006 msgstr ""
18008 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:665
18009 msgid "Glyph name"
18010 msgstr ""
18012 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:666
18013 msgid "Matching string"
18014 msgstr ""
18016 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:669
18017 msgid "Add Glyph"
18018 msgstr ""
18020 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:676
18021 msgid "Get curves from selection..."
18022 msgstr ""
18024 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:726
18025 msgid "Add kerning pair"
18026 msgstr ""
18028 #. Kerning Setup:
18029 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:734
18030 msgid "Kerning Setup:"
18031 msgstr ""
18033 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:736
18034 msgid "1st Glyph:"
18035 msgstr ""
18037 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:738
18038 msgid "2nd Glyph:"
18039 msgstr ""
18041 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:741
18042 msgid "Add pair"
18043 msgstr ""
18045 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:753
18046 msgid "First Unicode range"
18047 msgstr ""
18049 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:754
18050 msgid "Second Unicode range"
18051 msgstr ""
18053 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:761
18054 msgid "Kerning value:"
18055 msgstr ""
18057 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:819
18058 msgid "Set font family"
18059 msgstr ""
18061 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:828
18062 msgid "font"
18063 msgstr ""
18065 #. select_font(font);
18066 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:842
18067 msgid "Add font"
18068 msgstr ""
18070 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:862
18071 msgid "_Font"
18072 msgstr ""
18074 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:870
18075 msgid "_Global Settings"
18076 msgstr ""
18078 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:871
18079 msgid "_Glyphs"
18080 msgstr ""
18082 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:872
18083 msgid "_Kerning"
18084 msgstr ""
18086 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:879
18087 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:880
18088 msgid "Sample Text"
18089 msgstr ""
18091 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:884
18092 msgid "Preview Text:"
18093 msgstr ""
18095 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
18096 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:192
18097 msgid "Set fill"
18098 msgstr ""
18100 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
18101 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:200
18102 msgid "Set stroke"
18103 msgstr ""
18105 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:225 ../src/widgets/gradient-selector.cpp:146
18106 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:486
18107 msgid "Edit..."
18108 msgstr ""
18110 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:237
18111 msgid "Convert"
18112 msgstr ""
18114 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:435
18115 #, c-format
18116 msgid "Palettes directory (%s) is unavailable."
18117 msgstr ""
18119 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:348
18120 msgid "Arrange in a grid"
18121 msgstr ""
18123 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:658
18124 msgid "Rows:"
18125 msgstr ""
18127 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:666
18128 msgid "Number of rows"
18129 msgstr ""
18131 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:670
18132 msgid "Equal height"
18133 msgstr ""
18135 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:680
18136 msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
18137 msgstr ""
18139 #. #### Radio buttons to control vertical alignment ####
18140 #. #### Radio buttons to control horizontal alignment ####
18141 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:686 ../src/ui/dialog/tile.cpp:756
18142 msgid "Align:"
18143 msgstr ""
18145 #. #### Number of columns ####
18146 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:728
18147 msgid "Columns:"
18148 msgstr ""
18150 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:736
18151 msgid "Number of columns"
18152 msgstr ""
18154 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:740
18155 msgid "Equal width"
18156 msgstr ""
18158 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:749
18159 msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it"
18160 msgstr ""
18162 #. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox ####
18163 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:795
18164 msgid "Fit into selection box"
18165 msgstr ""
18167 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:801
18168 msgid "Set spacing:"
18169 msgstr ""
18171 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:821
18172 msgid "Vertical spacing between rows (px units)"
18173 msgstr ""
18175 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:846
18176 msgid "Horizontal spacing between columns (px units)"
18177 msgstr ""
18179 #. ## The OK button
18180 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:869
18181 msgid "tileClonesDialog|Arrange"
18182 msgstr ""
18184 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:870
18185 msgid "Arrange selected objects"
18186 msgstr ""
18188 #. #### begin left panel
18189 #. ### begin notebook
18190 #. ## begin mode page
18191 #. # begin single scan
18192 #. brightness
18193 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:406
18194 msgid "Brightness cutoff"
18195 msgstr ""
18197 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:410
18198 msgid "Trace by a given brightness level"
18199 msgstr ""
18201 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:418
18202 msgid "Brightness cutoff for black/white"
18203 msgstr ""
18205 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:425
18206 msgid "Single scan: creates a path"
18207 msgstr ""
18209 #. canny edge detection
18210 #. TRANSLATORS: "Canny" is the name of the inventor of this edge detection method
18211 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:430
18212 msgid "Edge detection"
18213 msgstr ""
18215 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:434
18216 msgid "Trace with optimal edge detection by J. Canny's algorithm"
18217 msgstr ""
18219 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:451
18220 msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)"
18221 msgstr ""
18223 #. quantization
18224 #. TRANSLATORS: Color Quantization: the process of reducing the number
18225 #. of colors in an image by selecting an optimized set of representative
18226 #. colors and then re-applying this reduced set to the original image.
18227 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:463
18228 msgid "Color quantization"
18229 msgstr ""
18231 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:467
18232 msgid "Trace along the boundaries of reduced colors"
18233 msgstr ""
18235 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:475
18236 msgid "The number of reduced colors"
18237 msgstr ""
18239 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:477
18240 msgid "Colors:"
18241 msgstr ""
18243 #. swap black and white
18244 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:483
18245 msgid "Invert image"
18246 msgstr ""
18248 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:488
18249 msgid "Invert black and white regions"
18250 msgstr ""
18252 #. # end single scan
18253 #. # begin multiple scan
18254 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:497
18255 msgid "Brightness steps"
18256 msgstr ""
18258 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:501
18259 msgid "Trace the given number of brightness levels"
18260 msgstr ""
18262 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:508
18263 msgid "Scans:"
18264 msgstr ""
18266 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:511
18267 msgid "The desired number of scans"
18268 msgstr ""
18270 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:519
18271 msgid "Trace the given number of reduced colors"
18272 msgstr ""
18274 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:523
18275 msgid "Grays"
18276 msgstr ""
18278 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:527
18279 msgid "Same as Colors, but the result is converted to grayscale"
18280 msgstr ""
18282 #. TRANSLATORS: "Smooth" is a verb here
18283 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:532
18284 msgid "Smooth"
18285 msgstr ""
18287 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:536
18288 msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing"
18289 msgstr ""
18291 #. TRANSLATORS: "Stack" is a verb here
18292 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:539
18293 msgid "Stack scans"
18294 msgstr ""
18296 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:542
18297 msgid ""
18298 "Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with "
18299 "gaps)"
18300 msgstr ""
18302 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:545
18303 msgid "Remove background"
18304 msgstr ""
18306 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:550
18307 msgid "Remove bottom (background) layer when done"
18308 msgstr ""
18310 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:554
18311 msgid "Multiple scans: creates a group of paths"
18312 msgstr ""
18314 #. ## begin option page
18315 #. # potrace parameters
18316 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:569
18317 msgid "Suppress speckles"
18318 msgstr ""
18320 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:571
18321 msgid "Ignore small spots (speckles) in the bitmap"
18322 msgstr ""
18324 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:579
18325 msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed"
18326 msgstr ""
18328 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:584
18329 msgid "Smooth corners"
18330 msgstr ""
18332 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:586
18333 msgid "Smooth out sharp corners of the trace"
18334 msgstr ""
18336 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:595
18337 msgid "Increase this to smooth corners more"
18338 msgstr ""
18340 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:599
18341 msgid "Optimize paths"
18342 msgstr ""
18344 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:602
18345 msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments"
18346 msgstr ""
18348 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:610
18349 msgid ""
18350 "Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive "
18351 "optimization"
18352 msgstr ""
18354 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:611
18355 msgid "Tolerance:"
18356 msgstr ""
18358 #. ### credits
18359 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:627
18360 msgid ""
18361 "Inkscape bitmap tracing\n"
18362 "is based on Potrace,\n"
18363 "created by Peter Selinger\n"
18364 "\n"
18365 "http://potrace.sourceforge.net"
18366 msgstr ""
18368 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:630
18369 msgid "Credits"
18370 msgstr ""
18372 #. #### begin right panel
18373 #. ## SIOX
18374 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:644
18375 msgid "SIOX foreground selection"
18376 msgstr ""
18378 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:647
18379 msgid "Cover the area you want to select as the foreground"
18380 msgstr ""
18382 #. ## preview
18383 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:652
18384 msgid "Update"
18385 msgstr ""
18387 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:658
18388 msgid ""
18389 "Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual "
18390 "tracing"
18391 msgstr ""
18393 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:662
18394 msgid "Preview"
18395 msgstr ""
18397 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:679
18398 msgid "Abort a trace in progress"
18399 msgstr ""
18401 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:683
18402 msgid "Execute the trace"
18403 msgstr ""
18405 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
18406 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
18407 msgid "_Horizontal"
18408 msgstr ""
18410 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
18411 msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)"
18412 msgstr ""
18414 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
18415 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
18416 msgid "_Vertical"
18417 msgstr ""
18419 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
18420 msgid "Vertical displacement (relative) or position (absolute)"
18421 msgstr ""
18423 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
18424 msgid "_Width"
18425 msgstr ""
18427 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
18428 msgid "Horizontal size (absolute or percentage of current)"
18429 msgstr ""
18431 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
18432 msgid "_Height"
18433 msgstr ""
18435 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
18436 msgid "Vertical size (absolute or percentage of current)"
18437 msgstr ""
18439 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
18440 msgid "A_ngle"
18441 msgstr ""
18443 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
18444 msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)"
18445 msgstr ""
18447 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
18448 msgid ""
18449 "Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute "
18450 "displacement, or percentage displacement"
18451 msgstr ""
18453 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
18454 msgid ""
18455 "Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, "
18456 "or percentage displacement"
18457 msgstr ""
18459 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:97
18460 msgid "Transformation matrix element A"
18461 msgstr ""
18463 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:98
18464 msgid "Transformation matrix element B"
18465 msgstr ""
18467 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:99
18468 msgid "Transformation matrix element C"
18469 msgstr ""
18471 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:100
18472 msgid "Transformation matrix element D"
18473 msgstr ""
18475 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:101
18476 msgid "Transformation matrix element E"
18477 msgstr ""
18479 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:102
18480 msgid "Transformation matrix element F"
18481 msgstr ""
18483 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
18484 msgid "Rela_tive move"
18485 msgstr ""
18487 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
18488 msgid ""
18489 "Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, "
18490 "edit the current absolute position directly"
18491 msgstr ""
18493 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
18494 msgid "Scale proportionally"
18495 msgstr ""
18497 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
18498 msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects"
18499 msgstr ""
18501 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
18502 msgid "Apply to each _object separately"
18503 msgstr ""
18505 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
18506 msgid ""
18507 "Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, "
18508 "transform the selection as a whole"
18509 msgstr ""
18511 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
18512 msgid "Edit c_urrent matrix"
18513 msgstr ""
18515 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
18516 msgid ""
18517 "Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by "
18518 "this matrix"
18519 msgstr ""
18521 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:117
18522 msgid "_Move"
18523 msgstr ""
18525 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:120
18526 msgid "_Scale"
18527 msgstr ""
18529 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:123
18530 msgid "_Rotate"
18531 msgstr ""
18533 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:126
18534 msgid "Ske_w"
18535 msgstr ""
18537 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:129
18538 msgid "Matri_x"
18539 msgstr ""
18541 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:153
18542 msgid "Reset the values on the current tab to defaults"
18543 msgstr ""
18545 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:160
18546 msgid "Apply transformation to selection"
18547 msgstr ""
18549 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:846
18550 msgid "Edit transformation matrix"
18551 msgstr ""
18553 #: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:100
18554 msgid "Drag curve"
18555 msgstr ""
18557 #: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:157
18558 msgid "Add node"
18559 msgstr ""
18561 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:227
18562 msgid "Change node type"
18563 msgstr ""
18565 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:235
18566 msgid "Straighten segments"
18567 msgstr ""
18569 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:237
18570 msgid "Make segments curves"
18571 msgstr ""
18573 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:244
18574 msgid "Add nodes"
18575 msgstr ""
18577 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:306
18578 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1391
18579 msgid "Join nodes"
18580 msgstr ""
18582 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:313
18583 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1402
18584 msgid "Break nodes"
18585 msgstr ""
18587 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:320
18588 msgid "Delete nodes"
18589 msgstr ""
18591 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:618
18592 msgid "Move nodes"
18593 msgstr ""
18595 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:621
18596 msgid "Move nodes horizontally"
18597 msgstr ""
18599 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:625
18600 msgid "Move nodes vertically"
18601 msgstr ""
18603 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:629
18604 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:632
18605 msgid "Rotate nodes"
18606 msgstr ""
18608 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:636
18609 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:642
18610 msgid "Scale nodes uniformly"
18611 msgstr ""
18613 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:639
18614 msgid "Scale nodes"
18615 msgstr ""
18617 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:646
18618 msgid "Scale nodes horizontally"
18619 msgstr ""
18621 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:650
18622 msgid "Scale nodes vertically"
18623 msgstr ""
18625 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:654
18626 msgid "Flip nodes horizontally"
18627 msgstr ""
18629 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:657
18630 msgid "Flip nodes vertically"
18631 msgstr ""
18633 #: ../src/ui/tool/node.cpp:207
18634 msgid "Cusp node handle"
18635 msgstr ""
18637 #: ../src/ui/tool/node.cpp:208
18638 msgid "Smooth node handle"
18639 msgstr ""
18641 #: ../src/ui/tool/node.cpp:209
18642 msgid "Symmetric node handle"
18643 msgstr ""
18645 #: ../src/ui/tool/node.cpp:210
18646 msgid "Auto-smooth node handle"
18647 msgstr ""
18649 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1194
18650 msgid "Symmetric node"
18651 msgstr ""
18653 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1195
18654 msgid "Auto-smooth node"
18655 msgstr ""
18657 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:763
18658 msgid "Scale handle"
18659 msgstr ""
18661 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:787
18662 msgid "Rotate handle"
18663 msgstr ""
18665 #. We need to call MPM's method because it could have been our last node
18666 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1290 ../src/widgets/toolbox.cpp:1380
18667 msgid "Delete node"
18668 msgstr ""
18670 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1305
18671 msgid "Cycle node type"
18672 msgstr ""
18674 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1319
18675 msgid "Drag handle"
18676 msgstr ""
18678 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1328
18679 msgid "Retract handle"
18680 msgstr ""
18682 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:330 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:335
18683 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:343 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:348
18684 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:353 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:368
18685 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:381 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:386
18686 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:400 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:404
18687 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:412 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:416
18688 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:420 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:756
18689 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:761 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:867
18690 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:871 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:992
18691 msgid "PLACEHOLDER, do not translate"
18692 msgstr ""
18694 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1051 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:383
18695 msgid "Zoom drawing if window size changes"
18696 msgstr ""
18698 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1072 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:507
18699 msgid "Cursor coordinates"
18700 msgstr ""
18702 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1082 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:522
18703 msgid "Z:"
18704 msgstr ""
18706 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1089
18707 msgid ""
18708 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or drawing tools to create objects; "
18709 "use selector (arrow) to move or transform them."
18710 msgstr ""
18712 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1200 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:858
18713 #, c-format
18714 msgid ""
18715 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
18716 "closing?</span>\n"
18717 "\n"
18718 "If you close without saving, your changes will be discarded."
18719 msgstr ""
18721 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1211 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1259
18722 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:865 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:922
18723 msgid "Close _without saving"
18724 msgstr ""
18726 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1247
18727 #, c-format
18728 msgid ""
18729 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
18730 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
18731 "\n"
18732 "Do you want to save this file as an Inkscape SVG?"
18733 msgstr ""
18735 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1262 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:925
18736 msgid "_Save as SVG"
18737 msgstr ""
18739 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:25
18740 msgid "_Blend mode:"
18741 msgstr ""
18743 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:26
18744 msgid "B_lur:"
18745 msgstr ""
18747 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:114
18748 msgid "Toggle current layer visibility"
18749 msgstr ""
18751 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:135
18752 msgid "Lock or unlock current layer"
18753 msgstr ""
18755 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:138
18756 msgid "Current layer"
18757 msgstr ""
18759 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:566
18760 msgid "(root)"
18761 msgstr ""
18763 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:35
18764 msgid "Proprietary"
18765 msgstr ""
18767 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:38
18768 msgid "MetadataLicence|Other"
18769 msgstr ""
18771 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:172
18772 msgid "Change blur"
18773 msgstr ""
18775 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:212
18776 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:857
18777 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1151
18778 msgid "Change opacity"
18779 msgstr ""
18781 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:229
18782 msgid "U_nits:"
18783 msgstr ""
18785 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:230
18786 msgid "Width of paper"
18787 msgstr ""
18789 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:231
18790 msgid "Height of paper"
18791 msgstr ""
18793 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:232
18794 msgid "T_op margin:"
18795 msgstr ""
18797 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:232
18798 msgid "Top margin"
18799 msgstr ""
18801 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:233
18802 msgid "L_eft:"
18803 msgstr ""
18805 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:233
18806 msgid "Left margin"
18807 msgstr ""
18809 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:234
18810 msgid "Ri_ght:"
18811 msgstr ""
18813 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:234
18814 msgid "Right margin"
18815 msgstr ""
18817 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:235
18818 msgid "Botto_m:"
18819 msgstr ""
18821 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:235
18822 msgid "Bottom margin"
18823 msgstr ""
18825 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:285
18826 msgid "Orientation:"
18827 msgstr ""
18829 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:288
18830 msgid "_Landscape"
18831 msgstr ""
18833 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:293
18834 msgid "_Portrait"
18835 msgstr ""
18837 #. ## Set up custom size frame
18838 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:300
18839 msgid "Custom size"
18840 msgstr ""
18842 #. ## Set up fit page expander
18843 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:314
18844 msgid "Resi_ze page to content..."
18845 msgstr ""
18847 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:341
18848 msgid "_Resize page to drawing or selection"
18849 msgstr ""
18851 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:342
18852 msgid ""
18853 "Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there "
18854 "is no selection"
18855 msgstr ""
18857 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:406
18858 msgid "Set page size"
18859 msgstr ""
18861 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:111
18862 msgid "List"
18863 msgstr ""
18865 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
18866 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
18867 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:136
18868 msgid "swatches|Size"
18869 msgstr ""
18871 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:140
18872 msgid "tiny"
18873 msgstr ""
18875 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:141
18876 msgid "small"
18877 msgstr ""
18879 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
18880 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
18881 #. "medium" indicates size of colour swatches
18882 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:145
18883 msgid "swatchesHeight|medium"
18884 msgstr ""
18886 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:146
18887 msgid "large"
18888 msgstr ""
18890 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:147
18891 msgid "huge"
18892 msgstr ""
18894 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
18895 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
18896 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:171
18897 msgid "swatches|Width"
18898 msgstr ""
18900 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:175
18901 msgid "narrower"
18902 msgstr ""
18904 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:176
18905 msgid "narrow"
18906 msgstr ""
18908 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
18909 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
18910 #. "medium" indicates width of colour swatches
18911 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:180
18912 msgid "swatchesWidth|medium"
18913 msgstr ""
18915 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:181
18916 msgid "wide"
18917 msgstr ""
18919 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:182
18920 msgid "wider"
18921 msgstr ""
18923 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
18924 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
18925 #. "Wrap" indicates how colour swatches are displayed
18926 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:215
18927 msgid "swatches|Wrap"
18928 msgstr ""
18930 #: ../src/ui/widget/random.cpp:123
18931 msgid ""
18932 "Reseed the random number generator; this creates a different sequence of "
18933 "random numbers."
18934 msgstr ""
18936 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:39
18937 msgid "Backend"
18938 msgstr ""
18940 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:40
18941 msgid "Vector"
18942 msgstr ""
18944 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:41
18945 msgid "Bitmap"
18946 msgstr ""
18948 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:42
18949 msgid "Bitmap options"
18950 msgstr ""
18952 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:44
18953 msgid "Preferred resolution of rendering, in dots per inch."
18954 msgstr ""
18956 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:52
18957 msgid ""
18958 "Render using Cairo vector operations.  The resulting image is usually "
18959 "smaller in file size and can be arbitrarily scaled, but some filter effects "
18960 "will not be correctly rendered."
18961 msgstr ""
18963 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:57
18964 msgid ""
18965 "Render everything as bitmap.  The resulting image is usually larger in file "
18966 "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
18967 "will be rendered exactly as displayed."
18968 msgstr ""
18970 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:112
18971 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:117
18972 msgid "Fill:"
18973 msgstr ""
18975 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:113
18976 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:118
18977 msgid "Stroke:"
18978 msgstr ""
18980 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:114
18981 msgid "O:"
18982 msgstr ""
18984 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:156
18985 msgid "N/A"
18986 msgstr ""
18988 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:159
18989 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1026
18990 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1027
18991 msgid "Nothing selected"
18992 msgstr ""
18994 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:161
18995 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:296
18996 msgid "<i>None</i>"
18997 msgstr ""
18999 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
19000 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
19001 msgid "No fill"
19002 msgstr ""
19004 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
19005 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
19006 msgid "No stroke"
19007 msgstr ""
19009 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:166
19010 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:277 ../src/widgets/paint-selector.cpp:239
19011 msgid "Pattern"
19012 msgstr ""
19014 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
19015 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279
19016 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1027
19017 msgid "Pattern fill"
19018 msgstr ""
19020 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
19021 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279
19022 msgid "Pattern stroke"
19023 msgstr ""
19025 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:171
19026 msgid "<b>L</b>"
19027 msgstr ""
19029 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
19030 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
19031 msgid "Linear gradient fill"
19032 msgstr ""
19034 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
19035 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
19036 msgid "Linear gradient stroke"
19037 msgstr ""
19039 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:181
19040 msgid "<b>R</b>"
19041 msgstr ""
19043 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
19044 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
19045 msgid "Radial gradient fill"
19046 msgstr ""
19048 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
19049 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
19050 msgid "Radial gradient stroke"
19051 msgstr ""
19053 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:191
19054 msgid "Different"
19055 msgstr ""
19057 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
19058 msgid "Different fills"
19059 msgstr ""
19061 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
19062 msgid "Different strokes"
19063 msgstr ""
19065 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:196
19066 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:301
19067 msgid "<b>Unset</b>"
19068 msgstr ""
19070 #. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here
19071 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
19072 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
19073 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:499
19074 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/fill-style.cpp:674
19075 msgid "Unset fill"
19076 msgstr ""
19078 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
19079 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
19080 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:515
19081 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/fill-style.cpp:674
19082 msgid "Unset stroke"
19083 msgstr ""
19085 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
19086 msgid "Flat color fill"
19087 msgstr ""
19089 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
19090 msgid "Flat color stroke"
19091 msgstr ""
19093 #. TRANSLATOR COMMENT: A means "Averaged"
19094 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:205
19095 msgid "<b>a</b>"
19096 msgstr ""
19098 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
19099 msgid "Fill is averaged over selected objects"
19100 msgstr ""
19102 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
19103 msgid "Stroke is averaged over selected objects"
19104 msgstr ""
19106 #. TRANSLATOR COMMENT: M means "Multiple"
19107 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:211
19108 msgid "<b>m</b>"
19109 msgstr ""
19111 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
19112 msgid "Multiple selected objects have the same fill"
19113 msgstr ""
19115 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
19116 msgid "Multiple selected objects have the same stroke"
19117 msgstr ""
19119 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
19120 msgid "Edit fill..."
19121 msgstr ""
19123 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
19124 msgid "Edit stroke..."
19125 msgstr ""
19127 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:220
19128 msgid "Last set color"
19129 msgstr ""
19131 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:224
19132 msgid "Last selected color"
19133 msgstr ""
19135 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:232
19136 msgid "White"
19137 msgstr ""
19139 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:240
19140 msgid "Copy color"
19141 msgstr ""
19143 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:244
19144 msgid "Paste color"
19145 msgstr ""
19147 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:248
19148 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:782
19149 msgid "Swap fill and stroke"
19150 msgstr ""
19152 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
19153 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:524
19154 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:533
19155 msgid "Make fill opaque"
19156 msgstr ""
19158 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
19159 msgid "Make stroke opaque"
19160 msgstr ""
19162 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
19163 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:481 ../src/widgets/fill-style.cpp:484
19164 msgid "Remove fill"
19165 msgstr ""
19167 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
19168 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:490 ../src/widgets/fill-style.cpp:484
19169 msgid "Remove stroke"
19170 msgstr ""
19172 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:314
19173 msgid "Remove"
19174 msgstr ""
19176 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:545
19177 msgid "Apply last set color to fill"
19178 msgstr ""
19180 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:557
19181 msgid "Apply last set color to stroke"
19182 msgstr ""
19184 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:568
19185 msgid "Apply last selected color to fill"
19186 msgstr ""
19188 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:579
19189 msgid "Apply last selected color to stroke"
19190 msgstr ""
19192 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:599
19193 msgid "Invert fill"
19194 msgstr ""
19196 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:619
19197 msgid "Invert stroke"
19198 msgstr ""
19200 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:631
19201 msgid "White fill"
19202 msgstr ""
19204 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:643
19205 msgid "White stroke"
19206 msgstr ""
19208 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:655
19209 msgid "Black fill"
19210 msgstr ""
19212 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:667
19213 msgid "Black stroke"
19214 msgstr ""
19216 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:710
19217 msgid "Paste fill"
19218 msgstr ""
19220 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:728
19221 msgid "Paste stroke"
19222 msgstr ""
19224 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:892
19225 msgid "Change stroke width"
19226 msgstr ""
19228 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:987
19229 msgid ", drag to adjust"
19230 msgstr ""
19232 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1068
19233 #, c-format
19234 msgid "Stroke width: %.5g%s%s"
19235 msgstr ""
19237 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1072
19238 msgid " (averaged)"
19239 msgstr ""
19241 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1100
19242 msgid "0 (transparent)"
19243 msgstr ""
19245 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1124
19246 msgid "100% (opaque)"
19247 msgstr ""
19249 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1278
19250 msgid "Adjust saturation"
19251 msgstr ""
19253 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1280
19254 #, c-format
19255 msgid ""
19256 "Adjusting <b>saturation</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
19257 "<b>Ctrl</b> to adjust lightness, without modifiers to adjust hue"
19258 msgstr ""
19260 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1284
19261 msgid "Adjust lightness"
19262 msgstr ""
19264 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1286
19265 #, c-format
19266 msgid ""
19267 "Adjusting <b>lightness</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
19268 "<b>Shift</b> to adjust saturation, without modifiers to adjust hue"
19269 msgstr ""
19271 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1290
19272 msgid "Adjust hue"
19273 msgstr ""
19275 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1292
19276 #, c-format
19277 msgid ""
19278 "Adjusting <b>hue</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</"
19279 "b> to adjust saturation, with <b>Ctrl</b> to adjust lightness"
19280 msgstr ""
19282 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1401
19283 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1415
19284 msgid "Adjust stroke width"
19285 msgstr ""
19287 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1402
19288 #, c-format
19289 msgid "Adjusting <b>stroke width</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g)"
19290 msgstr ""
19292 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
19293 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
19294 #. "Link" means to _link_ two sliders together
19295 #: ../src/ui/widget/spin-slider.cpp:120
19296 msgid "sliders|Link"
19297 msgstr ""
19299 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:269
19300 msgid "L Gradient"
19301 msgstr ""
19303 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:273
19304 msgid "R Gradient"
19305 msgstr ""
19307 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:289
19308 #, c-format
19309 msgid "Fill: %06x/%.3g"
19310 msgstr ""
19312 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:291
19313 #, c-format
19314 msgid "Stroke: %06x/%.3g"
19315 msgstr ""
19317 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:323
19318 #, c-format
19319 msgid "Stroke width: %.5g%s"
19320 msgstr ""
19322 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:339
19323 #, c-format
19324 msgid "O:%.3g"
19325 msgstr ""
19327 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:341
19328 #, c-format
19329 msgid "O:.%d"
19330 msgstr ""
19332 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:346
19333 #, c-format
19334 msgid "Opacity: %.3g"
19335 msgstr ""
19337 #: ../src/vanishing-point.cpp:123
19338 msgid "Split vanishing points"
19339 msgstr ""
19341 #: ../src/vanishing-point.cpp:168
19342 msgid "Merge vanishing points"
19343 msgstr ""
19345 #: ../src/vanishing-point.cpp:224
19346 msgid "3D box: Move vanishing point"
19347 msgstr ""
19349 #: ../src/vanishing-point.cpp:305
19350 #, c-format
19351 msgid "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
19352 msgid_plural ""
19353 "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</"
19354 "b> to separate selected box(es)"
19355 msgstr[0] ""
19356 msgstr[1] ""
19358 #. This won't make sense any more when infinite VPs are not shown on the canvas,
19359 #. but currently we update the status message anyway
19360 #: ../src/vanishing-point.cpp:312
19361 #, c-format
19362 msgid "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
19363 msgid_plural ""
19364 "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with "
19365 "<b>Shift</b> to separate selected box(es)"
19366 msgstr[0] ""
19367 msgstr[1] ""
19369 #: ../src/vanishing-point.cpp:320
19370 #, c-format
19371 msgid ""
19372 "shared by <b>%d</b> box; drag with <b>Shift</b> to separate selected box(es)"
19373 msgid_plural ""
19374 "shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</b> to separate selected box"
19375 "(es)"
19376 msgstr[0] ""
19377 msgstr[1] ""
19379 #: ../src/verbs.cpp:1102
19380 msgid "Switch to next layer"
19381 msgstr ""
19383 #: ../src/verbs.cpp:1103
19384 msgid "Switched to next layer."
19385 msgstr ""
19387 #: ../src/verbs.cpp:1105
19388 msgid "Cannot go past last layer."
19389 msgstr ""
19391 #: ../src/verbs.cpp:1114
19392 msgid "Switch to previous layer"
19393 msgstr ""
19395 #: ../src/verbs.cpp:1115
19396 msgid "Switched to previous layer."
19397 msgstr ""
19399 #: ../src/verbs.cpp:1117
19400 msgid "Cannot go before first layer."
19401 msgstr ""
19403 #: ../src/verbs.cpp:1134 ../src/verbs.cpp:1230 ../src/verbs.cpp:1262
19404 #: ../src/verbs.cpp:1268
19405 msgid "No current layer."
19406 msgstr ""
19408 #: ../src/verbs.cpp:1163 ../src/verbs.cpp:1167
19409 #, c-format
19410 msgid "Raised layer <b>%s</b>."
19411 msgstr ""
19413 #: ../src/verbs.cpp:1164
19414 msgid "Layer to top"
19415 msgstr ""
19417 #: ../src/verbs.cpp:1168
19418 msgid "Raise layer"
19419 msgstr ""
19421 #: ../src/verbs.cpp:1171 ../src/verbs.cpp:1175
19422 #, c-format
19423 msgid "Lowered layer <b>%s</b>."
19424 msgstr ""
19426 #: ../src/verbs.cpp:1172
19427 msgid "Layer to bottom"
19428 msgstr ""
19430 #: ../src/verbs.cpp:1176
19431 msgid "Lower layer"
19432 msgstr ""
19434 #: ../src/verbs.cpp:1185
19435 msgid "Cannot move layer any further."
19436 msgstr ""
19438 #: ../src/verbs.cpp:1199 ../src/verbs.cpp:1217
19439 #, c-format
19440 msgid "%s copy"
19441 msgstr ""
19443 #: ../src/verbs.cpp:1225
19444 msgid "Duplicate layer"
19445 msgstr ""
19447 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been duplicated."
19448 #: ../src/verbs.cpp:1228
19449 msgid "Duplicated layer."
19450 msgstr ""
19452 #: ../src/verbs.cpp:1257
19453 msgid "Delete layer"
19454 msgstr ""
19456 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted."
19457 #: ../src/verbs.cpp:1260
19458 msgid "Deleted layer."
19459 msgstr ""
19461 #: ../src/verbs.cpp:1271
19462 msgid "Toggle layer solo"
19463 msgstr ""
19465 #: ../src/verbs.cpp:1332
19466 msgid "Flip horizontally"
19467 msgstr ""
19469 #: ../src/verbs.cpp:1337
19470 msgid "Flip vertically"
19471 msgstr ""
19473 #. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.en.svgz file to your language,
19474 #. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svgz" (where LANG is your language
19475 #. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg".
19476 #: ../src/verbs.cpp:1861
19477 msgid "tutorial-basic.svg"
19478 msgstr ""
19480 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
19481 #: ../src/verbs.cpp:1865
19482 msgid "tutorial-shapes.svg"
19483 msgstr ""
19485 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
19486 #: ../src/verbs.cpp:1869
19487 msgid "tutorial-advanced.svg"
19488 msgstr ""
19490 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
19491 #: ../src/verbs.cpp:1873
19492 msgid "tutorial-tracing.svg"
19493 msgstr ""
19495 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
19496 #: ../src/verbs.cpp:1877
19497 msgid "tutorial-calligraphy.svg"
19498 msgstr ""
19500 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
19501 #: ../src/verbs.cpp:1881
19502 msgid "tutorial-interpolate.svg"
19503 msgstr ""
19505 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
19506 #: ../src/verbs.cpp:1885
19507 msgid "tutorial-elements.svg"
19508 msgstr ""
19510 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
19511 #: ../src/verbs.cpp:1889
19512 msgid "tutorial-tips.svg"
19513 msgstr ""
19515 #: ../src/verbs.cpp:2165 ../src/verbs.cpp:2696
19516 msgid "Unlock all objects in the current layer"
19517 msgstr ""
19519 #: ../src/verbs.cpp:2169 ../src/verbs.cpp:2698
19520 msgid "Unlock all objects in all layers"
19521 msgstr ""
19523 #: ../src/verbs.cpp:2173 ../src/verbs.cpp:2700
19524 msgid "Unhide all objects in the current layer"
19525 msgstr ""
19527 #: ../src/verbs.cpp:2177 ../src/verbs.cpp:2702
19528 msgid "Unhide all objects in all layers"
19529 msgstr ""
19531 #: ../src/verbs.cpp:2192
19532 msgid "Does nothing"
19533 msgstr ""
19535 #: ../src/verbs.cpp:2195
19536 msgid "Create new document from the default template"
19537 msgstr ""
19539 #: ../src/verbs.cpp:2197
19540 msgid "_Open..."
19541 msgstr ""
19543 #: ../src/verbs.cpp:2198
19544 msgid "Open an existing document"
19545 msgstr ""
19547 #: ../src/verbs.cpp:2199
19548 msgid "Re_vert"
19549 msgstr ""
19551 #: ../src/verbs.cpp:2200
19552 msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
19553 msgstr ""
19555 #: ../src/verbs.cpp:2201
19556 msgid "_Save"
19557 msgstr ""
19559 #: ../src/verbs.cpp:2201
19560 msgid "Save document"
19561 msgstr ""
19563 #: ../src/verbs.cpp:2203
19564 msgid "Save _As..."
19565 msgstr ""
19567 #: ../src/verbs.cpp:2204
19568 msgid "Save document under a new name"
19569 msgstr ""
19571 #: ../src/verbs.cpp:2205
19572 msgid "Save a Cop_y..."
19573 msgstr ""
19575 #: ../src/verbs.cpp:2206
19576 msgid "Save a copy of the document under a new name"
19577 msgstr ""
19579 #: ../src/verbs.cpp:2207
19580 msgid "_Print..."
19581 msgstr ""
19583 #: ../src/verbs.cpp:2207
19584 msgid "Print document"
19585 msgstr ""
19587 #. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions)
19588 #: ../src/verbs.cpp:2210
19589 msgid "Vac_uum Defs"
19590 msgstr ""
19592 #: ../src/verbs.cpp:2210
19593 msgid ""
19594 "Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the &lt;"
19595 "defs&gt; of the document"
19596 msgstr ""
19598 #: ../src/verbs.cpp:2212
19599 msgid "Print Previe_w"
19600 msgstr ""
19602 #: ../src/verbs.cpp:2213
19603 msgid "Preview document printout"
19604 msgstr ""
19606 #: ../src/verbs.cpp:2214
19607 msgid "_Import..."
19608 msgstr ""
19610 #: ../src/verbs.cpp:2215
19611 msgid "Import a bitmap or SVG image into this document"
19612 msgstr ""
19614 #: ../src/verbs.cpp:2216
19615 msgid "_Export Bitmap..."
19616 msgstr ""
19618 #: ../src/verbs.cpp:2217
19619 msgid "Export this document or a selection as a bitmap image"
19620 msgstr ""
19622 #: ../src/verbs.cpp:2218
19623 msgid "Import a document from Open Clip Art Library"
19624 msgstr ""
19626 #. new FileVerb(SP_VERB_FILE_EXPORT_TO_OCAL, "FileExportToOCAL", N_("Export To Open Clip Art Library"), N_("Export this document to Open Clip Art Library"), INKSCAPE_ICON_DOCUMENT_EXPORT_OCAL),
19627 #: ../src/verbs.cpp:2220
19628 msgid "N_ext Window"
19629 msgstr ""
19631 #: ../src/verbs.cpp:2221
19632 msgid "Switch to the next document window"
19633 msgstr ""
19635 #: ../src/verbs.cpp:2222
19636 msgid "P_revious Window"
19637 msgstr ""
19639 #: ../src/verbs.cpp:2223
19640 msgid "Switch to the previous document window"
19641 msgstr ""
19643 #: ../src/verbs.cpp:2224
19644 msgid "_Close"
19645 msgstr ""
19647 #: ../src/verbs.cpp:2225
19648 msgid "Close this document window"
19649 msgstr ""
19651 #: ../src/verbs.cpp:2226
19652 msgid "_Quit"
19653 msgstr ""
19655 #: ../src/verbs.cpp:2226
19656 msgid "Quit Inkscape"
19657 msgstr ""
19659 #: ../src/verbs.cpp:2229
19660 msgid "Undo last action"
19661 msgstr ""
19663 #: ../src/verbs.cpp:2232
19664 msgid "Do again the last undone action"
19665 msgstr ""
19667 #: ../src/verbs.cpp:2233
19668 msgid "Cu_t"
19669 msgstr ""
19671 #: ../src/verbs.cpp:2234
19672 msgid "Cut selection to clipboard"
19673 msgstr ""
19675 #: ../src/verbs.cpp:2235
19676 msgid "_Copy"
19677 msgstr ""
19679 #: ../src/verbs.cpp:2236
19680 msgid "Copy selection to clipboard"
19681 msgstr ""
19683 #: ../src/verbs.cpp:2237
19684 msgid "_Paste"
19685 msgstr ""
19687 #: ../src/verbs.cpp:2238
19688 msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text"
19689 msgstr ""
19691 #: ../src/verbs.cpp:2239
19692 msgid "Paste _Style"
19693 msgstr ""
19695 #: ../src/verbs.cpp:2240
19696 msgid "Apply the style of the copied object to selection"
19697 msgstr ""
19699 #: ../src/verbs.cpp:2242
19700 msgid "Scale selection to match the size of the copied object"
19701 msgstr ""
19703 #: ../src/verbs.cpp:2243
19704 msgid "Paste _Width"
19705 msgstr ""
19707 #: ../src/verbs.cpp:2244
19708 msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object"
19709 msgstr ""
19711 #: ../src/verbs.cpp:2245
19712 msgid "Paste _Height"
19713 msgstr ""
19715 #: ../src/verbs.cpp:2246
19716 msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object"
19717 msgstr ""
19719 #: ../src/verbs.cpp:2247
19720 msgid "Paste Size Separately"
19721 msgstr ""
19723 #: ../src/verbs.cpp:2248
19724 msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object"
19725 msgstr ""
19727 #: ../src/verbs.cpp:2249
19728 msgid "Paste Width Separately"
19729 msgstr ""
19731 #: ../src/verbs.cpp:2250
19732 msgid ""
19733 "Scale each selected object horizontally to match the width of the copied "
19734 "object"
19735 msgstr ""
19737 #: ../src/verbs.cpp:2251
19738 msgid "Paste Height Separately"
19739 msgstr ""
19741 #: ../src/verbs.cpp:2252
19742 msgid ""
19743 "Scale each selected object vertically to match the height of the copied "
19744 "object"
19745 msgstr ""
19747 #: ../src/verbs.cpp:2253
19748 msgid "Paste _In Place"
19749 msgstr ""
19751 #: ../src/verbs.cpp:2254
19752 msgid "Paste objects from clipboard to the original location"
19753 msgstr ""
19755 #: ../src/verbs.cpp:2255
19756 msgid "Paste Path _Effect"
19757 msgstr ""
19759 #: ../src/verbs.cpp:2256
19760 msgid "Apply the path effect of the copied object to selection"
19761 msgstr ""
19763 #: ../src/verbs.cpp:2257
19764 msgid "Remove Path _Effect"
19765 msgstr ""
19767 #: ../src/verbs.cpp:2258
19768 msgid "Remove any path effects from selected objects"
19769 msgstr ""
19771 #: ../src/verbs.cpp:2259
19772 msgid "Remove Filters"
19773 msgstr ""
19775 #: ../src/verbs.cpp:2260
19776 msgid "Remove any filters from selected objects"
19777 msgstr ""
19779 #: ../src/verbs.cpp:2261
19780 msgid "_Delete"
19781 msgstr ""
19783 #: ../src/verbs.cpp:2262
19784 msgid "Delete selection"
19785 msgstr ""
19787 #: ../src/verbs.cpp:2263
19788 msgid "Duplic_ate"
19789 msgstr ""
19791 #: ../src/verbs.cpp:2264
19792 msgid "Duplicate selected objects"
19793 msgstr ""
19795 #: ../src/verbs.cpp:2265
19796 msgid "Create Clo_ne"
19797 msgstr ""
19799 #: ../src/verbs.cpp:2266
19800 msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object"
19801 msgstr ""
19803 #: ../src/verbs.cpp:2267
19804 msgid "Unlin_k Clone"
19805 msgstr ""
19807 #: ../src/verbs.cpp:2268
19808 msgid ""
19809 "Cut the selected clones' links to the originals, turning them into "
19810 "standalone objects"
19811 msgstr ""
19813 #: ../src/verbs.cpp:2269
19814 msgid "Relink to Copied"
19815 msgstr ""
19817 #: ../src/verbs.cpp:2270
19818 msgid "Relink the selected clones to the object currently on the clipboard"
19819 msgstr ""
19821 #: ../src/verbs.cpp:2271
19822 msgid "Select _Original"
19823 msgstr ""
19825 #: ../src/verbs.cpp:2272
19826 msgid "Select the object to which the selected clone is linked"
19827 msgstr ""
19829 #: ../src/verbs.cpp:2273
19830 msgid "Objects to _Marker"
19831 msgstr ""
19833 #: ../src/verbs.cpp:2274
19834 msgid "Convert selection to a line marker"
19835 msgstr ""
19837 #: ../src/verbs.cpp:2275
19838 msgid "Objects to Gu_ides"
19839 msgstr ""
19841 #: ../src/verbs.cpp:2276
19842 msgid ""
19843 "Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their "
19844 "edges"
19845 msgstr ""
19847 #: ../src/verbs.cpp:2277
19848 msgid "Objects to Patter_n"
19849 msgstr ""
19851 #: ../src/verbs.cpp:2278
19852 msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
19853 msgstr ""
19855 #: ../src/verbs.cpp:2279
19856 msgid "Pattern to _Objects"
19857 msgstr ""
19859 #: ../src/verbs.cpp:2280
19860 msgid "Extract objects from a tiled pattern fill"
19861 msgstr ""
19863 #: ../src/verbs.cpp:2281
19864 msgid "Clea_r All"
19865 msgstr ""
19867 #: ../src/verbs.cpp:2282
19868 msgid "Delete all objects from document"
19869 msgstr ""
19871 #: ../src/verbs.cpp:2283
19872 msgid "Select Al_l"
19873 msgstr ""
19875 #: ../src/verbs.cpp:2284
19876 msgid "Select all objects or all nodes"
19877 msgstr ""
19879 #: ../src/verbs.cpp:2285
19880 msgid "Select All in All La_yers"
19881 msgstr ""
19883 #: ../src/verbs.cpp:2286
19884 msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers"
19885 msgstr ""
19887 #: ../src/verbs.cpp:2287
19888 msgid "In_vert Selection"
19889 msgstr ""
19891 #: ../src/verbs.cpp:2288
19892 msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
19893 msgstr ""
19895 #: ../src/verbs.cpp:2289
19896 msgid "Invert in All Layers"
19897 msgstr ""
19899 #: ../src/verbs.cpp:2290
19900 msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers"
19901 msgstr ""
19903 #: ../src/verbs.cpp:2291
19904 msgid "Select Next"
19905 msgstr ""
19907 #: ../src/verbs.cpp:2292
19908 msgid "Select next object or node"
19909 msgstr ""
19911 #: ../src/verbs.cpp:2293
19912 msgid "Select Previous"
19913 msgstr ""
19915 #: ../src/verbs.cpp:2294
19916 msgid "Select previous object or node"
19917 msgstr ""
19919 #: ../src/verbs.cpp:2295
19920 msgid "D_eselect"
19921 msgstr ""
19923 #: ../src/verbs.cpp:2296
19924 msgid "Deselect any selected objects or nodes"
19925 msgstr ""
19927 #: ../src/verbs.cpp:2297
19928 msgid "_Guides Around Page"
19929 msgstr ""
19931 #: ../src/verbs.cpp:2298
19932 msgid "Create four guides aligned with the page borders"
19933 msgstr ""
19935 #: ../src/verbs.cpp:2299
19936 msgid "Next Path Effect Parameter"
19937 msgstr ""
19939 #: ../src/verbs.cpp:2300
19940 msgid "Show next Path Effect parameter for editing"
19941 msgstr ""
19943 #. Selection
19944 #: ../src/verbs.cpp:2303
19945 msgid "Raise to _Top"
19946 msgstr ""
19948 #: ../src/verbs.cpp:2304
19949 msgid "Raise selection to top"
19950 msgstr ""
19952 #: ../src/verbs.cpp:2305
19953 msgid "Lower to _Bottom"
19954 msgstr ""
19956 #: ../src/verbs.cpp:2306
19957 msgid "Lower selection to bottom"
19958 msgstr ""
19960 #: ../src/verbs.cpp:2307
19961 msgid "_Raise"
19962 msgstr ""
19964 #: ../src/verbs.cpp:2308
19965 msgid "Raise selection one step"
19966 msgstr ""
19968 #: ../src/verbs.cpp:2309
19969 msgid "_Lower"
19970 msgstr ""
19972 #: ../src/verbs.cpp:2310
19973 msgid "Lower selection one step"
19974 msgstr ""
19976 #: ../src/verbs.cpp:2311
19977 msgid "_Group"
19978 msgstr ""
19980 #: ../src/verbs.cpp:2312
19981 msgid "Group selected objects"
19982 msgstr ""
19984 #: ../src/verbs.cpp:2314
19985 msgid "Ungroup selected groups"
19986 msgstr ""
19988 #: ../src/verbs.cpp:2316
19989 msgid "_Put on Path"
19990 msgstr ""
19992 #: ../src/verbs.cpp:2318
19993 msgid "_Remove from Path"
19994 msgstr ""
19996 #: ../src/verbs.cpp:2320
19997 msgid "Remove Manual _Kerns"
19998 msgstr ""
20000 #. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters;
20001 #. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs.
20002 #: ../src/verbs.cpp:2323
20003 msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
20004 msgstr ""
20006 #: ../src/verbs.cpp:2325
20007 msgid "_Union"
20008 msgstr ""
20010 #: ../src/verbs.cpp:2326
20011 msgid "Create union of selected paths"
20012 msgstr ""
20014 #: ../src/verbs.cpp:2327
20015 msgid "_Intersection"
20016 msgstr ""
20018 #: ../src/verbs.cpp:2328
20019 msgid "Create intersection of selected paths"
20020 msgstr ""
20022 #: ../src/verbs.cpp:2329
20023 msgid "_Difference"
20024 msgstr ""
20026 #: ../src/verbs.cpp:2330
20027 msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)"
20028 msgstr ""
20030 #: ../src/verbs.cpp:2331
20031 msgid "E_xclusion"
20032 msgstr ""
20034 #: ../src/verbs.cpp:2332
20035 msgid ""
20036 "Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one "
20037 "path)"
20038 msgstr ""
20040 #: ../src/verbs.cpp:2333
20041 msgid "Di_vision"
20042 msgstr ""
20044 #: ../src/verbs.cpp:2334
20045 msgid "Cut the bottom path into pieces"
20046 msgstr ""
20048 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
20049 #. Advanced tutorial for more info
20050 #: ../src/verbs.cpp:2337
20051 msgid "Cut _Path"
20052 msgstr ""
20054 #: ../src/verbs.cpp:2338
20055 msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill"
20056 msgstr ""
20058 #. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path,
20059 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
20060 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
20061 #: ../src/verbs.cpp:2342
20062 msgid "Outs_et"
20063 msgstr ""
20065 #: ../src/verbs.cpp:2343
20066 msgid "Outset selected paths"
20067 msgstr ""
20069 #: ../src/verbs.cpp:2345
20070 msgid "O_utset Path by 1 px"
20071 msgstr ""
20073 #: ../src/verbs.cpp:2346
20074 msgid "Outset selected paths by 1 px"
20075 msgstr ""
20077 #: ../src/verbs.cpp:2348
20078 msgid "O_utset Path by 10 px"
20079 msgstr ""
20081 #: ../src/verbs.cpp:2349
20082 msgid "Outset selected paths by 10 px"
20083 msgstr ""
20085 #. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path,
20086 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
20087 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
20088 #: ../src/verbs.cpp:2353
20089 msgid "I_nset"
20090 msgstr ""
20092 #: ../src/verbs.cpp:2354
20093 msgid "Inset selected paths"
20094 msgstr ""
20096 #: ../src/verbs.cpp:2356
20097 msgid "I_nset Path by 1 px"
20098 msgstr ""
20100 #: ../src/verbs.cpp:2357
20101 msgid "Inset selected paths by 1 px"
20102 msgstr ""
20104 #: ../src/verbs.cpp:2359
20105 msgid "I_nset Path by 10 px"
20106 msgstr ""
20108 #: ../src/verbs.cpp:2360
20109 msgid "Inset selected paths by 10 px"
20110 msgstr ""
20112 #: ../src/verbs.cpp:2362
20113 msgid "D_ynamic Offset"
20114 msgstr ""
20116 #: ../src/verbs.cpp:2362
20117 msgid "Create a dynamic offset object"
20118 msgstr ""
20120 #: ../src/verbs.cpp:2364
20121 msgid "_Linked Offset"
20122 msgstr ""
20124 #: ../src/verbs.cpp:2365
20125 msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path"
20126 msgstr ""
20128 #: ../src/verbs.cpp:2367
20129 msgid "_Stroke to Path"
20130 msgstr ""
20132 #: ../src/verbs.cpp:2368
20133 msgid "Convert selected object's stroke to paths"
20134 msgstr ""
20136 #: ../src/verbs.cpp:2369
20137 msgid "Si_mplify"
20138 msgstr ""
20140 #: ../src/verbs.cpp:2370
20141 msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)"
20142 msgstr ""
20144 #: ../src/verbs.cpp:2371
20145 msgid "_Reverse"
20146 msgstr ""
20148 #: ../src/verbs.cpp:2372
20149 msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)"
20150 msgstr ""
20152 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
20153 #: ../src/verbs.cpp:2374
20154 msgid "_Trace Bitmap..."
20155 msgstr ""
20157 #: ../src/verbs.cpp:2375
20158 msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it"
20159 msgstr ""
20161 #: ../src/verbs.cpp:2376
20162 msgid "_Make a Bitmap Copy"
20163 msgstr ""
20165 #: ../src/verbs.cpp:2377
20166 msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document"
20167 msgstr ""
20169 #: ../src/verbs.cpp:2378
20170 msgid "_Combine"
20171 msgstr ""
20173 #: ../src/verbs.cpp:2379
20174 msgid "Combine several paths into one"
20175 msgstr ""
20177 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
20178 #. Advanced tutorial for more info
20179 #: ../src/verbs.cpp:2382
20180 msgid "Break _Apart"
20181 msgstr ""
20183 #: ../src/verbs.cpp:2383
20184 msgid "Break selected paths into subpaths"
20185 msgstr ""
20187 #: ../src/verbs.cpp:2384
20188 msgid "Rows and Columns..."
20189 msgstr ""
20191 #: ../src/verbs.cpp:2385
20192 msgid "Arrange selected objects in a table"
20193 msgstr ""
20195 #. Layer
20196 #: ../src/verbs.cpp:2387
20197 msgid "_Add Layer..."
20198 msgstr ""
20200 #: ../src/verbs.cpp:2388
20201 msgid "Create a new layer"
20202 msgstr ""
20204 #: ../src/verbs.cpp:2389
20205 msgid "Re_name Layer..."
20206 msgstr ""
20208 #: ../src/verbs.cpp:2390
20209 msgid "Rename the current layer"
20210 msgstr ""
20212 #: ../src/verbs.cpp:2391
20213 msgid "Switch to Layer Abov_e"
20214 msgstr ""
20216 #: ../src/verbs.cpp:2392
20217 msgid "Switch to the layer above the current"
20218 msgstr ""
20220 #: ../src/verbs.cpp:2393
20221 msgid "Switch to Layer Belo_w"
20222 msgstr ""
20224 #: ../src/verbs.cpp:2394
20225 msgid "Switch to the layer below the current"
20226 msgstr ""
20228 #: ../src/verbs.cpp:2395
20229 msgid "Move Selection to Layer Abo_ve"
20230 msgstr ""
20232 #: ../src/verbs.cpp:2396
20233 msgid "Move selection to the layer above the current"
20234 msgstr ""
20236 #: ../src/verbs.cpp:2397
20237 msgid "Move Selection to Layer Bel_ow"
20238 msgstr ""
20240 #: ../src/verbs.cpp:2398
20241 msgid "Move selection to the layer below the current"
20242 msgstr ""
20244 #: ../src/verbs.cpp:2399
20245 msgid "Layer to _Top"
20246 msgstr ""
20248 #: ../src/verbs.cpp:2400
20249 msgid "Raise the current layer to the top"
20250 msgstr ""
20252 #: ../src/verbs.cpp:2401
20253 msgid "Layer to _Bottom"
20254 msgstr ""
20256 #: ../src/verbs.cpp:2402
20257 msgid "Lower the current layer to the bottom"
20258 msgstr ""
20260 #: ../src/verbs.cpp:2403
20261 msgid "_Raise Layer"
20262 msgstr ""
20264 #: ../src/verbs.cpp:2404
20265 msgid "Raise the current layer"
20266 msgstr ""
20268 #: ../src/verbs.cpp:2405
20269 msgid "_Lower Layer"
20270 msgstr ""
20272 #: ../src/verbs.cpp:2406
20273 msgid "Lower the current layer"
20274 msgstr ""
20276 #: ../src/verbs.cpp:2407
20277 msgid "Duplicate Current Layer"
20278 msgstr ""
20280 #: ../src/verbs.cpp:2408
20281 msgid "Duplicate an existing layer"
20282 msgstr ""
20284 #: ../src/verbs.cpp:2409
20285 msgid "_Delete Current Layer"
20286 msgstr ""
20288 #: ../src/verbs.cpp:2410
20289 msgid "Delete the current layer"
20290 msgstr ""
20292 #: ../src/verbs.cpp:2411
20293 msgid "_Show/hide other layers"
20294 msgstr ""
20296 #: ../src/verbs.cpp:2412
20297 msgid "Solo the current layer"
20298 msgstr ""
20300 #. Object
20301 #: ../src/verbs.cpp:2415
20302 msgid "Rotate _90&#176; CW"
20303 msgstr ""
20305 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
20306 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
20307 #: ../src/verbs.cpp:2418
20308 msgid "Rotate selection 90° clockwise"
20309 msgstr ""
20311 #: ../src/verbs.cpp:2419
20312 msgid "Rotate 9_0&#176; CCW"
20313 msgstr ""
20315 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
20316 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
20317 #: ../src/verbs.cpp:2422
20318 msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise"
20319 msgstr ""
20321 #: ../src/verbs.cpp:2423
20322 msgid "Remove _Transformations"
20323 msgstr ""
20325 #: ../src/verbs.cpp:2424
20326 msgid "Remove transformations from object"
20327 msgstr ""
20329 #: ../src/verbs.cpp:2425
20330 msgid "_Object to Path"
20331 msgstr ""
20333 #: ../src/verbs.cpp:2426
20334 msgid "Convert selected object to path"
20335 msgstr ""
20337 #: ../src/verbs.cpp:2427
20338 msgid "_Flow into Frame"
20339 msgstr ""
20341 #: ../src/verbs.cpp:2428
20342 msgid ""
20343 "Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the "
20344 "frame object"
20345 msgstr ""
20347 #: ../src/verbs.cpp:2429
20348 msgid "_Unflow"
20349 msgstr ""
20351 #: ../src/verbs.cpp:2430
20352 msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
20353 msgstr ""
20355 #: ../src/verbs.cpp:2431
20356 msgid "_Convert to Text"
20357 msgstr ""
20359 #: ../src/verbs.cpp:2432
20360 msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)"
20361 msgstr ""
20363 #: ../src/verbs.cpp:2434
20364 msgid "Flip _Horizontal"
20365 msgstr ""
20367 #: ../src/verbs.cpp:2434
20368 msgid "Flip selected objects horizontally"
20369 msgstr ""
20371 #: ../src/verbs.cpp:2437
20372 msgid "Flip _Vertical"
20373 msgstr ""
20375 #: ../src/verbs.cpp:2437
20376 msgid "Flip selected objects vertically"
20377 msgstr ""
20379 #: ../src/verbs.cpp:2440
20380 msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)"
20381 msgstr ""
20383 #: ../src/verbs.cpp:2442
20384 msgid "Edit mask"
20385 msgstr ""
20387 #: ../src/verbs.cpp:2443 ../src/verbs.cpp:2449
20388 msgid "_Release"
20389 msgstr ""
20391 #: ../src/verbs.cpp:2444
20392 msgid "Remove mask from selection"
20393 msgstr ""
20395 #: ../src/verbs.cpp:2446
20396 msgid ""
20397 "Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)"
20398 msgstr ""
20400 #: ../src/verbs.cpp:2448
20401 msgid "Edit clipping path"
20402 msgstr ""
20404 #: ../src/verbs.cpp:2450
20405 msgid "Remove clipping path from selection"
20406 msgstr ""
20408 #. Tools
20409 #: ../src/verbs.cpp:2453
20410 msgid "Select"
20411 msgstr ""
20413 #: ../src/verbs.cpp:2454
20414 msgid "Select and transform objects"
20415 msgstr ""
20417 #: ../src/verbs.cpp:2455
20418 msgid "Node Edit"
20419 msgstr ""
20421 #: ../src/verbs.cpp:2456
20422 msgid "Edit paths by nodes"
20423 msgstr ""
20425 #: ../src/verbs.cpp:2458
20426 msgid "Tweak objects by sculpting or painting"
20427 msgstr ""
20429 #: ../src/verbs.cpp:2460
20430 msgid "Spray objects by sculpting or painting"
20431 msgstr ""
20433 #: ../src/verbs.cpp:2462
20434 msgid "Create rectangles and squares"
20435 msgstr ""
20437 #: ../src/verbs.cpp:2464
20438 msgid "Create 3D boxes"
20439 msgstr ""
20441 #: ../src/verbs.cpp:2466
20442 msgid "Create circles, ellipses, and arcs"
20443 msgstr ""
20445 #: ../src/verbs.cpp:2468
20446 msgid "Create stars and polygons"
20447 msgstr ""
20449 #: ../src/verbs.cpp:2470
20450 msgid "Create spirals"
20451 msgstr ""
20453 #: ../src/verbs.cpp:2472
20454 msgid "Draw freehand lines"
20455 msgstr ""
20457 #: ../src/verbs.cpp:2474
20458 msgid "Draw Bezier curves and straight lines"
20459 msgstr ""
20461 #: ../src/verbs.cpp:2476
20462 msgid "Draw calligraphic or brush strokes"
20463 msgstr ""
20465 #: ../src/verbs.cpp:2478
20466 msgid "Create and edit text objects"
20467 msgstr ""
20469 #: ../src/verbs.cpp:2480
20470 msgid "Create and edit gradients"
20471 msgstr ""
20473 #: ../src/verbs.cpp:2482
20474 msgid "Zoom in or out"
20475 msgstr ""
20477 #: ../src/verbs.cpp:2484
20478 msgid "Pick colors from image"
20479 msgstr ""
20481 #: ../src/verbs.cpp:2486
20482 msgid "Create diagram connectors"
20483 msgstr ""
20485 #: ../src/verbs.cpp:2488
20486 msgid "Fill bounded areas"
20487 msgstr ""
20489 #: ../src/verbs.cpp:2489
20490 msgid "LPE Edit"
20491 msgstr ""
20493 #: ../src/verbs.cpp:2490
20494 msgid "Edit Path Effect parameters"
20495 msgstr ""
20497 #: ../src/verbs.cpp:2492
20498 msgid "Erase existing paths"
20499 msgstr ""
20501 #: ../src/verbs.cpp:2494
20502 msgid "Do geometric constructions"
20503 msgstr ""
20505 #. Tool prefs
20506 #: ../src/verbs.cpp:2496
20507 msgid "Selector Preferences"
20508 msgstr ""
20510 #: ../src/verbs.cpp:2497
20511 msgid "Open Preferences for the Selector tool"
20512 msgstr ""
20514 #: ../src/verbs.cpp:2498
20515 msgid "Node Tool Preferences"
20516 msgstr ""
20518 #: ../src/verbs.cpp:2499
20519 msgid "Open Preferences for the Node tool"
20520 msgstr ""
20522 #: ../src/verbs.cpp:2500
20523 msgid "Tweak Tool Preferences"
20524 msgstr ""
20526 #: ../src/verbs.cpp:2501
20527 msgid "Open Preferences for the Tweak tool"
20528 msgstr ""
20530 #: ../src/verbs.cpp:2502
20531 msgid "Spray Tool Preferences"
20532 msgstr ""
20534 #: ../src/verbs.cpp:2503
20535 msgid "Open Preferences for the Spray tool"
20536 msgstr ""
20538 #: ../src/verbs.cpp:2504
20539 msgid "Rectangle Preferences"
20540 msgstr ""
20542 #: ../src/verbs.cpp:2505
20543 msgid "Open Preferences for the Rectangle tool"
20544 msgstr ""
20546 #: ../src/verbs.cpp:2506
20547 msgid "3D Box Preferences"
20548 msgstr ""
20550 #: ../src/verbs.cpp:2507
20551 msgid "Open Preferences for the 3D Box tool"
20552 msgstr ""
20554 #: ../src/verbs.cpp:2508
20555 msgid "Ellipse Preferences"
20556 msgstr ""
20558 #: ../src/verbs.cpp:2509
20559 msgid "Open Preferences for the Ellipse tool"
20560 msgstr ""
20562 #: ../src/verbs.cpp:2510
20563 msgid "Star Preferences"
20564 msgstr ""
20566 #: ../src/verbs.cpp:2511
20567 msgid "Open Preferences for the Star tool"
20568 msgstr ""
20570 #: ../src/verbs.cpp:2512
20571 msgid "Spiral Preferences"
20572 msgstr ""
20574 #: ../src/verbs.cpp:2513
20575 msgid "Open Preferences for the Spiral tool"
20576 msgstr ""
20578 #: ../src/verbs.cpp:2514
20579 msgid "Pencil Preferences"
20580 msgstr ""
20582 #: ../src/verbs.cpp:2515
20583 msgid "Open Preferences for the Pencil tool"
20584 msgstr ""
20586 #: ../src/verbs.cpp:2516
20587 msgid "Pen Preferences"
20588 msgstr ""
20590 #: ../src/verbs.cpp:2517
20591 msgid "Open Preferences for the Pen tool"
20592 msgstr ""
20594 #: ../src/verbs.cpp:2518
20595 msgid "Calligraphic Preferences"
20596 msgstr ""
20598 #: ../src/verbs.cpp:2519
20599 msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool"
20600 msgstr ""
20602 #: ../src/verbs.cpp:2520
20603 msgid "Text Preferences"
20604 msgstr ""
20606 #: ../src/verbs.cpp:2521
20607 msgid "Open Preferences for the Text tool"
20608 msgstr ""
20610 #: ../src/verbs.cpp:2522
20611 msgid "Gradient Preferences"
20612 msgstr ""
20614 #: ../src/verbs.cpp:2523
20615 msgid "Open Preferences for the Gradient tool"
20616 msgstr ""
20618 #: ../src/verbs.cpp:2524
20619 msgid "Zoom Preferences"
20620 msgstr ""
20622 #: ../src/verbs.cpp:2525
20623 msgid "Open Preferences for the Zoom tool"
20624 msgstr ""
20626 #: ../src/verbs.cpp:2526
20627 msgid "Dropper Preferences"
20628 msgstr ""
20630 #: ../src/verbs.cpp:2527
20631 msgid "Open Preferences for the Dropper tool"
20632 msgstr ""
20634 #: ../src/verbs.cpp:2528
20635 msgid "Connector Preferences"
20636 msgstr ""
20638 #: ../src/verbs.cpp:2529
20639 msgid "Open Preferences for the Connector tool"
20640 msgstr ""
20642 #: ../src/verbs.cpp:2530
20643 msgid "Paint Bucket Preferences"
20644 msgstr ""
20646 #: ../src/verbs.cpp:2531
20647 msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool"
20648 msgstr ""
20650 #: ../src/verbs.cpp:2532
20651 msgid "Eraser Preferences"
20652 msgstr ""
20654 #: ../src/verbs.cpp:2533
20655 msgid "Open Preferences for the Eraser tool"
20656 msgstr ""
20658 #: ../src/verbs.cpp:2534
20659 msgid "LPE Tool Preferences"
20660 msgstr ""
20662 #: ../src/verbs.cpp:2535
20663 msgid "Open Preferences for the LPETool tool"
20664 msgstr ""
20666 #. Zoom/View
20667 #: ../src/verbs.cpp:2538
20668 msgid "Zoom In"
20669 msgstr ""
20671 #: ../src/verbs.cpp:2538
20672 msgid "Zoom in"
20673 msgstr ""
20675 #: ../src/verbs.cpp:2539
20676 msgid "Zoom Out"
20677 msgstr ""
20679 #: ../src/verbs.cpp:2539
20680 msgid "Zoom out"
20681 msgstr ""
20683 #: ../src/verbs.cpp:2540
20684 msgid "_Rulers"
20685 msgstr ""
20687 #: ../src/verbs.cpp:2540
20688 msgid "Show or hide the canvas rulers"
20689 msgstr ""
20691 #: ../src/verbs.cpp:2541
20692 msgid "Scroll_bars"
20693 msgstr ""
20695 #: ../src/verbs.cpp:2541
20696 msgid "Show or hide the canvas scrollbars"
20697 msgstr ""
20699 #: ../src/verbs.cpp:2542
20700 msgid "_Grid"
20701 msgstr ""
20703 #: ../src/verbs.cpp:2542
20704 msgid "Show or hide the grid"
20705 msgstr ""
20707 #: ../src/verbs.cpp:2543
20708 msgid "G_uides"
20709 msgstr ""
20711 #: ../src/verbs.cpp:2543
20712 msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)"
20713 msgstr ""
20715 #: ../src/verbs.cpp:2544
20716 msgid "Toggle snapping on or off"
20717 msgstr ""
20719 #: ../src/verbs.cpp:2545
20720 msgid "Nex_t Zoom"
20721 msgstr ""
20723 #: ../src/verbs.cpp:2545
20724 msgid "Next zoom (from the history of zooms)"
20725 msgstr ""
20727 #: ../src/verbs.cpp:2547
20728 msgid "Pre_vious Zoom"
20729 msgstr ""
20731 #: ../src/verbs.cpp:2547
20732 msgid "Previous zoom (from the history of zooms)"
20733 msgstr ""
20735 #: ../src/verbs.cpp:2549
20736 msgid "Zoom 1:_1"
20737 msgstr ""
20739 #: ../src/verbs.cpp:2549
20740 msgid "Zoom to 1:1"
20741 msgstr ""
20743 #: ../src/verbs.cpp:2551
20744 msgid "Zoom 1:_2"
20745 msgstr ""
20747 #: ../src/verbs.cpp:2551
20748 msgid "Zoom to 1:2"
20749 msgstr ""
20751 #: ../src/verbs.cpp:2553
20752 msgid "_Zoom 2:1"
20753 msgstr ""
20755 #: ../src/verbs.cpp:2553
20756 msgid "Zoom to 2:1"
20757 msgstr ""
20759 #: ../src/verbs.cpp:2556
20760 msgid "_Fullscreen"
20761 msgstr ""
20763 #: ../src/verbs.cpp:2556
20764 msgid "Stretch this document window to full screen"
20765 msgstr ""
20767 #: ../src/verbs.cpp:2559
20768 msgid "Toggle _Focus Mode"
20769 msgstr ""
20771 #: ../src/verbs.cpp:2559
20772 msgid "Remove excess toolbars to focus on drawing"
20773 msgstr ""
20775 #: ../src/verbs.cpp:2561
20776 msgid "Duplic_ate Window"
20777 msgstr ""
20779 #: ../src/verbs.cpp:2561
20780 msgid "Open a new window with the same document"
20781 msgstr ""
20783 #: ../src/verbs.cpp:2563
20784 msgid "_New View Preview"
20785 msgstr ""
20787 #: ../src/verbs.cpp:2564
20788 msgid "New View Preview"
20789 msgstr ""
20791 #. "view_new_preview"
20792 #: ../src/verbs.cpp:2566
20793 msgid "_Normal"
20794 msgstr ""
20796 #: ../src/verbs.cpp:2567
20797 msgid "Switch to normal display mode"
20798 msgstr ""
20800 #: ../src/verbs.cpp:2568
20801 msgid "No _Filters"
20802 msgstr ""
20804 #: ../src/verbs.cpp:2569
20805 msgid "Switch to normal display without filters"
20806 msgstr ""
20808 #: ../src/verbs.cpp:2570
20809 msgid "_Outline"
20810 msgstr ""
20812 #: ../src/verbs.cpp:2571
20813 msgid "Switch to outline (wireframe) display mode"
20814 msgstr ""
20816 #: ../src/verbs.cpp:2572
20817 msgid "_Print Colors Preview"
20818 msgstr ""
20820 #: ../src/verbs.cpp:2573
20821 msgid "Switch to print colors preview mode"
20822 msgstr ""
20824 #: ../src/verbs.cpp:2574
20825 msgid "_Toggle"
20826 msgstr ""
20828 #: ../src/verbs.cpp:2575
20829 msgid "Toggle between normal and outline display modes"
20830 msgstr ""
20832 #: ../src/verbs.cpp:2577
20833 msgid "Color-managed view"
20834 msgstr ""
20836 #: ../src/verbs.cpp:2578
20837 msgid "Toggle color-managed display for this document window"
20838 msgstr ""
20840 #: ../src/verbs.cpp:2580
20841 msgid "Ico_n Preview..."
20842 msgstr ""
20844 #: ../src/verbs.cpp:2581
20845 msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions"
20846 msgstr ""
20848 #: ../src/verbs.cpp:2583
20849 msgid "Zoom to fit page in window"
20850 msgstr ""
20852 #: ../src/verbs.cpp:2584
20853 msgid "Page _Width"
20854 msgstr ""
20856 #: ../src/verbs.cpp:2585
20857 msgid "Zoom to fit page width in window"
20858 msgstr ""
20860 #: ../src/verbs.cpp:2587
20861 msgid "Zoom to fit drawing in window"
20862 msgstr ""
20864 #: ../src/verbs.cpp:2589
20865 msgid "Zoom to fit selection in window"
20866 msgstr ""
20868 #. Dialogs
20869 #: ../src/verbs.cpp:2592
20870 msgid "In_kscape Preferences..."
20871 msgstr ""
20873 #: ../src/verbs.cpp:2593
20874 msgid "Edit global Inkscape preferences"
20875 msgstr ""
20877 #: ../src/verbs.cpp:2594
20878 msgid "_Document Properties..."
20879 msgstr ""
20881 #: ../src/verbs.cpp:2595
20882 msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)"
20883 msgstr ""
20885 #: ../src/verbs.cpp:2596
20886 msgid "Document _Metadata..."
20887 msgstr ""
20889 #: ../src/verbs.cpp:2597
20890 msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)"
20891 msgstr ""
20893 #: ../src/verbs.cpp:2598
20894 msgid "_Fill and Stroke..."
20895 msgstr ""
20897 #: ../src/verbs.cpp:2599
20898 msgid ""
20899 "Edit objects' colors, gradients, stroke width, arrowheads, dash patterns..."
20900 msgstr ""
20902 #: ../src/verbs.cpp:2600
20903 msgid "Glyphs..."
20904 msgstr ""
20906 #: ../src/verbs.cpp:2601
20907 msgid "Select characters from a glyphs palette"
20908 msgstr ""
20910 #. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples
20911 #: ../src/verbs.cpp:2603
20912 msgid "S_watches..."
20913 msgstr ""
20915 #: ../src/verbs.cpp:2604
20916 msgid "Select colors from a swatches palette"
20917 msgstr ""
20919 #: ../src/verbs.cpp:2605
20920 msgid "Transfor_m..."
20921 msgstr ""
20923 #: ../src/verbs.cpp:2606
20924 msgid "Precisely control objects' transformations"
20925 msgstr ""
20927 #: ../src/verbs.cpp:2607
20928 msgid "_Align and Distribute..."
20929 msgstr ""
20931 #: ../src/verbs.cpp:2608
20932 msgid "Align and distribute objects"
20933 msgstr ""
20935 #: ../src/verbs.cpp:2609
20936 msgid "_Spray options..."
20937 msgstr ""
20939 #: ../src/verbs.cpp:2610
20940 msgid "Some options for the spray"
20941 msgstr ""
20943 #: ../src/verbs.cpp:2611
20944 msgid "Undo _History..."
20945 msgstr ""
20947 #: ../src/verbs.cpp:2612
20948 msgid "Undo History"
20949 msgstr ""
20951 #: ../src/verbs.cpp:2613
20952 msgid "_Text and Font..."
20953 msgstr ""
20955 #: ../src/verbs.cpp:2614
20956 msgid "View and select font family, font size and other text properties"
20957 msgstr ""
20959 #: ../src/verbs.cpp:2615
20960 msgid "_XML Editor..."
20961 msgstr ""
20963 #: ../src/verbs.cpp:2616
20964 msgid "View and edit the XML tree of the document"
20965 msgstr ""
20967 #: ../src/verbs.cpp:2617
20968 msgid "_Find..."
20969 msgstr ""
20971 #: ../src/verbs.cpp:2618
20972 msgid "Find objects in document"
20973 msgstr ""
20975 #: ../src/verbs.cpp:2619
20976 msgid "Find and _Replace Text..."
20977 msgstr ""
20979 #: ../src/verbs.cpp:2620
20980 msgid "Find and replace text in document"
20981 msgstr ""
20983 #: ../src/verbs.cpp:2621
20984 msgid "Check Spellin_g..."
20985 msgstr ""
20987 #: ../src/verbs.cpp:2622
20988 msgid "Check spelling of text in document"
20989 msgstr ""
20991 #: ../src/verbs.cpp:2623
20992 msgid "_Messages..."
20993 msgstr ""
20995 #: ../src/verbs.cpp:2624
20996 msgid "View debug messages"
20997 msgstr ""
20999 #: ../src/verbs.cpp:2625
21000 msgid "S_cripts..."
21001 msgstr ""
21003 #: ../src/verbs.cpp:2626
21004 msgid "Run scripts"
21005 msgstr ""
21007 #: ../src/verbs.cpp:2627
21008 msgid "Show/Hide D_ialogs"
21009 msgstr ""
21011 #: ../src/verbs.cpp:2628
21012 msgid "Show or hide all open dialogs"
21013 msgstr ""
21015 #: ../src/verbs.cpp:2629
21016 msgid "Create Tiled Clones..."
21017 msgstr ""
21019 #: ../src/verbs.cpp:2630
21020 msgid ""
21021 "Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or "
21022 "scattering"
21023 msgstr ""
21025 #: ../src/verbs.cpp:2631
21026 msgid "_Object Properties..."
21027 msgstr ""
21029 #: ../src/verbs.cpp:2632
21030 msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties"
21031 msgstr ""
21033 #. #ifdef WITH_INKBOARD
21034 #. new DialogVerb(SP_VERB_XMPP_CLIENT, "DialogXmppClient",
21035 #. N_("_Instant Messaging..."), N_("Jabber Instant Messaging Client"), NULL),
21036 #. #endif
21037 #: ../src/verbs.cpp:2637
21038 msgid "_Input Devices..."
21039 msgstr ""
21041 #: ../src/verbs.cpp:2638
21042 msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet"
21043 msgstr ""
21045 #: ../src/verbs.cpp:2639
21046 msgid "_Extensions..."
21047 msgstr ""
21049 #: ../src/verbs.cpp:2640
21050 msgid "Query information about extensions"
21051 msgstr ""
21053 #: ../src/verbs.cpp:2641
21054 msgid "Layer_s..."
21055 msgstr ""
21057 #: ../src/verbs.cpp:2642
21058 msgid "View Layers"
21059 msgstr ""
21061 #: ../src/verbs.cpp:2643
21062 msgid "Path Effect Editor..."
21063 msgstr ""
21065 #: ../src/verbs.cpp:2644
21066 msgid "Manage, edit, and apply path effects"
21067 msgstr ""
21069 #: ../src/verbs.cpp:2645
21070 msgid "Filter Editor..."
21071 msgstr ""
21073 #: ../src/verbs.cpp:2646
21074 msgid "Manage, edit, and apply SVG filters"
21075 msgstr ""
21077 #: ../src/verbs.cpp:2647
21078 msgid "SVG Font Editor..."
21079 msgstr ""
21081 #: ../src/verbs.cpp:2648
21082 msgid "Edit SVG fonts"
21083 msgstr ""
21085 #: ../src/verbs.cpp:2649
21086 msgid "Print Colors..."
21087 msgstr ""
21089 #: ../src/verbs.cpp:2650
21090 msgid ""
21091 "Select which color separations to render in Print Colors Preview rendermode"
21092 msgstr ""
21094 #. Help
21095 #: ../src/verbs.cpp:2653
21096 msgid "About E_xtensions"
21097 msgstr ""
21099 #: ../src/verbs.cpp:2654
21100 msgid "Information on Inkscape extensions"
21101 msgstr ""
21103 #: ../src/verbs.cpp:2655
21104 msgid "About _Memory"
21105 msgstr ""
21107 #: ../src/verbs.cpp:2656
21108 msgid "Memory usage information"
21109 msgstr ""
21111 #: ../src/verbs.cpp:2657
21112 msgid "_About Inkscape"
21113 msgstr ""
21115 #: ../src/verbs.cpp:2658
21116 msgid "Inkscape version, authors, license"
21117 msgstr ""
21119 #. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"),
21120 #. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"),
21121 #. Tutorials
21122 #: ../src/verbs.cpp:2663
21123 msgid "Inkscape: _Basic"
21124 msgstr ""
21126 #: ../src/verbs.cpp:2664
21127 msgid "Getting started with Inkscape"
21128 msgstr ""
21130 #. "tutorial_basic"
21131 #: ../src/verbs.cpp:2665
21132 msgid "Inkscape: _Shapes"
21133 msgstr ""
21135 #: ../src/verbs.cpp:2666
21136 msgid "Using shape tools to create and edit shapes"
21137 msgstr ""
21139 #: ../src/verbs.cpp:2667
21140 msgid "Inkscape: _Advanced"
21141 msgstr ""
21143 #: ../src/verbs.cpp:2668
21144 msgid "Advanced Inkscape topics"
21145 msgstr ""
21147 #. "tutorial_advanced"
21148 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
21149 #: ../src/verbs.cpp:2670
21150 msgid "Inkscape: T_racing"
21151 msgstr ""
21153 #: ../src/verbs.cpp:2671
21154 msgid "Using bitmap tracing"
21155 msgstr ""
21157 #. "tutorial_tracing"
21158 #: ../src/verbs.cpp:2672
21159 msgid "Inkscape: _Calligraphy"
21160 msgstr ""
21162 #: ../src/verbs.cpp:2673
21163 msgid "Using the Calligraphy pen tool"
21164 msgstr ""
21166 #: ../src/verbs.cpp:2674
21167 msgid "Inkscape: _Interpolate"
21168 msgstr ""
21170 #: ../src/verbs.cpp:2675
21171 msgid "Using the interpolate extension"
21172 msgstr ""
21174 #. "tutorial_interpolate"
21175 #: ../src/verbs.cpp:2676
21176 msgid "_Elements of Design"
21177 msgstr ""
21179 #: ../src/verbs.cpp:2677
21180 msgid "Principles of design in the tutorial form"
21181 msgstr ""
21183 #. "tutorial_design"
21184 #: ../src/verbs.cpp:2678
21185 msgid "_Tips and Tricks"
21186 msgstr ""
21188 #: ../src/verbs.cpp:2679
21189 msgid "Miscellaneous tips and tricks"
21190 msgstr ""
21192 #. "tutorial_tips"
21193 #. Effect -- renamed Extension
21194 #: ../src/verbs.cpp:2682
21195 msgid "Previous Extension"
21196 msgstr ""
21198 #: ../src/verbs.cpp:2683
21199 msgid "Repeat the last extension with the same settings"
21200 msgstr ""
21202 #: ../src/verbs.cpp:2684
21203 msgid "Previous Extension Settings..."
21204 msgstr ""
21206 #: ../src/verbs.cpp:2685
21207 msgid "Repeat the last extension with new settings"
21208 msgstr ""
21210 #: ../src/verbs.cpp:2689
21211 msgid "Fit the page to the current selection"
21212 msgstr ""
21214 #: ../src/verbs.cpp:2691
21215 msgid "Fit the page to the drawing"
21216 msgstr ""
21218 #: ../src/verbs.cpp:2693
21219 msgid ""
21220 "Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection"
21221 msgstr ""
21223 #. LockAndHide
21224 #: ../src/verbs.cpp:2695
21225 msgid "Unlock All"
21226 msgstr ""
21228 #: ../src/verbs.cpp:2697
21229 msgid "Unlock All in All Layers"
21230 msgstr ""
21232 #: ../src/verbs.cpp:2699
21233 msgid "Unhide All"
21234 msgstr ""
21236 #: ../src/verbs.cpp:2701
21237 msgid "Unhide All in All Layers"
21238 msgstr ""
21240 #: ../src/verbs.cpp:2705
21241 msgid "Link an ICC color profile"
21242 msgstr ""
21244 #: ../src/verbs.cpp:2706
21245 msgid "Remove Color Profile"
21246 msgstr ""
21248 #: ../src/verbs.cpp:2707
21249 msgid "Remove a linked ICC color profile"
21250 msgstr ""
21252 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:62
21253 msgid "Dash pattern"
21254 msgstr ""
21256 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:77
21257 msgid "Pattern offset"
21258 msgstr ""
21260 #. display the initial welcome message in the statusbar
21261 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:557
21262 msgid ""
21263 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
21264 "use selector (arrow) to move or transform them."
21265 msgstr ""
21267 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:623
21268 #, c-format
21269 msgid "%s: %d (outline) - Inkscape"
21270 msgstr ""
21272 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:625
21273 #, c-format
21274 msgid "%s: %d (no filters) - Inkscape"
21275 msgstr ""
21277 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:627
21278 #, c-format
21279 msgid "%s: %d (print colors preview) - Inkscape"
21280 msgstr ""
21282 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:629
21283 #, c-format
21284 msgid "%s: %d - Inkscape"
21285 msgstr ""
21287 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:633
21288 #, c-format
21289 msgid "%s (outline) - Inkscape"
21290 msgstr ""
21292 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:635
21293 #, c-format
21294 msgid "%s (no filters) - Inkscape"
21295 msgstr ""
21297 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:637
21298 #, c-format
21299 msgid "%s (print colors preview) - Inkscape"
21300 msgstr ""
21302 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:639
21303 #, c-format
21304 msgid "%s - Inkscape"
21305 msgstr ""
21307 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:801
21308 msgid "Color-managed display is <b>enabled</b> in this window"
21309 msgstr ""
21311 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:803
21312 msgid "Color-managed display is <b>disabled</b> in this window"
21313 msgstr ""
21315 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:914
21316 #, c-format
21317 msgid ""
21318 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
21319 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
21320 "\n"
21321 "Do you want to save this file as Inkscape SVG?"
21322 msgstr ""
21324 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:70 ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:92
21325 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:169
21326 msgid "none"
21327 msgstr ""
21329 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:89
21330 msgid "remove"
21331 msgstr ""
21333 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:336
21334 msgid "Change fill rule"
21335 msgstr ""
21337 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:421 ../src/widgets/fill-style.cpp:500
21338 msgid "Set fill color"
21339 msgstr ""
21341 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:421 ../src/widgets/fill-style.cpp:500
21342 msgid "Set stroke color"
21343 msgstr ""
21345 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:587
21346 msgid "Set gradient on fill"
21347 msgstr ""
21349 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:587
21350 msgid "Set gradient on stroke"
21351 msgstr ""
21353 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:647
21354 msgid "Set pattern on fill"
21355 msgstr ""
21357 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:648
21358 msgid "Set pattern on stroke"
21359 msgstr ""
21361 #. Family frame
21362 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:157
21363 msgid "Font family"
21364 msgstr ""
21366 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
21367 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
21368 #. Style frame
21369 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:190
21370 msgid "fontselector|Style"
21371 msgstr ""
21373 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:228
21374 msgid "Font size:"
21375 msgstr ""
21377 #. TRANSLATORS: Test string used in text and font dialog (when no
21378 #. * text has been entered) to get a preview of the font.  Choose
21379 #. * some representative characters that users of your locale will be
21380 #. * interested in.
21381 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:641
21382 msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
21383 msgstr ""
21385 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute
21386 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:163
21387 msgid ""
21388 "Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector "
21389 "(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
21390 "(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite "
21391 "directions (spreadMethod=\"reflect\")"
21392 msgstr ""
21394 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:173
21395 msgid "reflected"
21396 msgstr ""
21398 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:177
21399 msgid "direct"
21400 msgstr ""
21402 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:185
21403 msgid "Repeat:"
21404 msgstr ""
21406 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:155
21407 msgid "Assign gradient to object"
21408 msgstr ""
21410 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:190
21411 msgid "<small>No gradients</small>"
21412 msgstr ""
21414 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:200
21415 msgid "<small>Nothing selected</small>"
21416 msgstr ""
21418 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:211
21419 msgid "<small>No gradients in selection</small>"
21420 msgstr ""
21422 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:221
21423 msgid "<small>Multiple gradients</small>"
21424 msgstr ""
21426 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:487
21427 msgid "Edit the stops of the gradient"
21428 msgstr ""
21430 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:547 ../src/widgets/toolbox.cpp:2799
21431 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2879 ../src/widgets/toolbox.cpp:3203
21432 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3241 ../src/widgets/toolbox.cpp:3857
21433 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3881 ../src/widgets/toolbox.cpp:5507
21434 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5536
21435 msgid "<b>New:</b>"
21436 msgstr ""
21438 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:560
21439 msgid "Create linear gradient"
21440 msgstr ""
21442 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:574
21443 msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient"
21444 msgstr ""
21446 #. TODO replace aux_toolbox_space(tbl, AUX_SPACING);
21447 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:589
21448 msgid "on"
21449 msgstr ""
21451 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:602
21452 msgid "Create gradient in the fill"
21453 msgstr ""
21455 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:616
21456 msgid "Create gradient in the stroke"
21457 msgstr ""
21459 #. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected
21460 #. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("<b>Average:</b>"));
21461 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:630 ../src/widgets/toolbox.cpp:2801
21462 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3211 ../src/widgets/toolbox.cpp:3229
21463 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3859 ../src/widgets/toolbox.cpp:3870
21464 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5510 ../src/widgets/toolbox.cpp:5521
21465 msgid "<b>Change:</b>"
21466 msgstr ""
21468 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:267
21469 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:914 ../src/widgets/stroke-style.cpp:417
21470 msgid "No document selected"
21471 msgstr ""
21473 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:273
21474 msgid "No gradients in document"
21475 msgstr ""
21477 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:279
21478 msgid "No gradient selected"
21479 msgstr ""
21481 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:546
21482 msgid "No stops in gradient"
21483 msgstr ""
21485 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:670
21486 msgid "Change gradient stop offset"
21487 msgstr ""
21489 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
21490 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:808
21491 msgid "Add stop"
21492 msgstr ""
21494 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:811
21495 msgid "Add another control stop to gradient"
21496 msgstr ""
21498 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:813
21499 msgid "Delete stop"
21500 msgstr ""
21502 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:816
21503 msgid "Delete current control stop from gradient"
21504 msgstr ""
21506 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
21507 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:872
21508 msgid "Stop Color"
21509 msgstr ""
21511 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:902
21512 msgid "Gradient editor"
21513 msgstr ""
21515 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1201
21516 msgid "Change gradient stop color"
21517 msgstr ""
21519 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:231 ../src/widgets/paint-selector.cpp:614
21520 msgid "No paint"
21521 msgstr ""
21523 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:233 ../src/widgets/paint-selector.cpp:678
21524 msgid "Flat color"
21525 msgstr ""
21527 #. sp_gradient_selector_set_mode(SP_GRADIENT_SELECTOR(gsel), SP_GRADIENT_SELECTOR_MODE_LINEAR);
21528 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:235 ../src/widgets/paint-selector.cpp:741
21529 msgid "Linear gradient"
21530 msgstr ""
21532 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:237 ../src/widgets/paint-selector.cpp:744
21533 msgid "Radial gradient"
21534 msgstr ""
21536 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:241
21537 msgid "Swatch"
21538 msgstr ""
21540 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:243
21541 msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)"
21542 msgstr ""
21544 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
21545 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:255
21546 msgid ""
21547 "Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
21548 "evenodd)"
21549 msgstr ""
21551 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
21552 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:266
21553 msgid ""
21554 "Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
21555 msgstr ""
21557 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:581
21558 msgid "No objects"
21559 msgstr ""
21561 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:592
21562 msgid "Multiple styles"
21563 msgstr ""
21565 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:603
21566 msgid "Paint is undefined"
21567 msgstr ""
21569 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1014
21570 msgid ""
21571 "Use the <b>Node tool</b> to adjust position, scale, and rotation of the "
21572 "pattern on canvas. Use <b>Object &gt; Pattern &gt; Objects to Pattern</b> to "
21573 "create a new pattern from selection."
21574 msgstr ""
21576 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1103
21577 msgid "Swatch fill"
21578 msgstr ""
21580 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:247
21581 msgid "Transform by toolbar"
21582 msgstr ""
21584 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:304
21585 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>scaled</b> when objects are scaled."
21586 msgstr ""
21588 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:306
21589 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>not scaled</b> when objects are scaled."
21590 msgstr ""
21592 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:317
21593 msgid ""
21594 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are "
21595 "scaled."
21596 msgstr ""
21598 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:319
21599 msgid ""
21600 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles "
21601 "are scaled."
21602 msgstr ""
21604 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:330
21605 msgid ""
21606 "Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
21607 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
21608 msgstr ""
21610 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:332
21611 msgid ""
21612 "Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed "
21613 "(moved, scaled, rotated, or skewed)."
21614 msgstr ""
21616 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:343
21617 msgid ""
21618 "Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
21619 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
21620 msgstr ""
21622 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:345
21623 msgid ""
21624 "Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, "
21625 "scaled, rotated, or skewed)."
21626 msgstr ""
21628 #. four spinbuttons
21629 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
21630 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
21631 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
21632 msgid "select toolbar|X position"
21633 msgstr ""
21635 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
21636 msgid "select toolbar|X"
21637 msgstr ""
21639 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:462
21640 msgid "Horizontal coordinate of selection"
21641 msgstr ""
21643 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
21644 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
21645 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
21646 msgid "select toolbar|Y position"
21647 msgstr ""
21649 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
21650 msgid "select toolbar|Y"
21651 msgstr ""
21653 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:470
21654 msgid "Vertical coordinate of selection"
21655 msgstr ""
21657 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
21658 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
21659 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
21660 msgid "select toolbar|Width"
21661 msgstr ""
21663 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
21664 msgid "select toolbar|W"
21665 msgstr ""
21667 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:478
21668 msgid "Width of selection"
21669 msgstr ""
21671 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:485
21672 msgid "Lock width and height"
21673 msgstr ""
21675 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:486
21676 msgid "When locked, change both width and height by the same proportion"
21677 msgstr ""
21679 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
21680 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
21681 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
21682 msgid "select toolbar|Height"
21683 msgstr ""
21685 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
21686 msgid "select toolbar|H"
21687 msgstr ""
21689 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:499
21690 msgid "Height of selection"
21691 msgstr ""
21693 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
21694 msgid "Affect:"
21695 msgstr ""
21697 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
21698 msgid ""
21699 "Control whether or not to scale stroke widths, scale rectangle corners, "
21700 "transform gradient fills, and transform pattern fills with the object"
21701 msgstr ""
21703 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:555
21704 msgid "Scale rounded corners"
21705 msgstr ""
21707 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:566
21708 msgid "Move gradients"
21709 msgstr ""
21711 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:577
21712 msgid "Move patterns"
21713 msgstr ""
21715 #: ../src/widgets/sp-color-gtkselector.cpp:50
21716 msgid "System"
21717 msgstr ""
21719 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:111
21720 msgid "CMS"
21721 msgstr ""
21723 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
21724 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:411
21725 msgid "_R"
21726 msgstr ""
21728 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
21729 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:221
21730 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:414
21731 msgid "_G"
21732 msgstr ""
21734 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
21735 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:417
21736 msgid "_B"
21737 msgstr ""
21739 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
21740 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
21741 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:437
21742 msgid "_H"
21743 msgstr ""
21745 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
21746 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
21747 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:440
21748 msgid "_S"
21749 msgstr ""
21751 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
21752 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:443
21753 msgid "_L"
21754 msgstr ""
21756 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
21757 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
21758 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:465
21759 msgid "_C"
21760 msgstr ""
21762 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
21763 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
21764 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:468
21765 msgid "_M"
21766 msgstr ""
21768 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
21769 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
21770 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:471
21771 msgid "_Y"
21772 msgstr ""
21774 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
21775 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:474
21776 msgid "_K"
21777 msgstr ""
21779 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:235
21780 msgid "Gray"
21781 msgstr ""
21783 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:296
21784 msgid "Fix"
21785 msgstr ""
21787 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:299
21788 msgid "Fix RGB fallback to match icc-color() value."
21789 msgstr ""
21791 #. Label
21792 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:380
21793 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:420
21794 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:446
21795 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:477
21796 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:135
21797 msgid "_A"
21798 msgstr ""
21800 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:390
21801 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:402
21802 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:421
21803 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:422
21804 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:447
21805 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:448
21806 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:478
21807 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:479
21808 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:145
21809 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:157
21810 msgid "Alpha (opacity)"
21811 msgstr ""
21813 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:339
21814 msgid "Color Managed"
21815 msgstr ""
21817 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:347
21818 msgid "Out of gamut!"
21819 msgstr ""
21821 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:355
21822 msgid "Too much ink!"
21823 msgstr ""
21825 #. Create RGBA entry and color preview
21826 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:362
21827 msgid "RGBA_:"
21828 msgstr ""
21830 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:370
21831 msgid "Hexadecimal RGBA value of the color"
21832 msgstr ""
21834 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:81
21835 msgid "RGB"
21836 msgstr ""
21838 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:81
21839 msgid "HSL"
21840 msgstr ""
21842 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:81
21843 msgid "CMYK"
21844 msgstr ""
21846 #: ../src/widgets/sp-color-selector.cpp:64
21847 msgid "Unnamed"
21848 msgstr ""
21850 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:62
21851 msgid "Wheel"
21852 msgstr ""
21854 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:46
21855 msgid "Attribute"
21856 msgstr ""
21858 #: ../src/widgets/sp-xmlview-content.cpp:169
21859 msgid "Type text in a text node"
21860 msgstr ""
21862 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:502
21863 msgid "Set markers"
21864 msgstr ""
21866 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
21867 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
21868 #. Stroke width
21869 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:677
21870 msgid "StrokeWidth|Width:"
21871 msgstr ""
21873 #. Join type
21874 #. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the
21875 #. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel".
21876 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:715
21877 msgid "Join:"
21878 msgstr ""
21880 #. TRANSLATORS: Miter join: joining lines with a sharp (pointed) corner.
21881 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
21882 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
21883 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:727
21884 msgid "Miter join"
21885 msgstr ""
21887 #. TRANSLATORS: Round join: joining lines with a rounded corner.
21888 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
21889 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
21890 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:737
21891 msgid "Round join"
21892 msgstr ""
21894 #. TRANSLATORS: Bevel join: joining lines with a blunted (flattened) corner.
21895 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
21896 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
21897 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:747
21898 msgid "Bevel join"
21899 msgstr ""
21901 #. Miterlimit
21902 #. TRANSLATORS: Miter limit: only for "miter join", this limits the length
21903 #. of the sharp "spike" when the lines connect at too sharp an angle.
21904 #. When two line segments meet at a sharp angle, a miter join results in a
21905 #. spike that extends well beyond the connection point. The purpose of the
21906 #. miter limit is to cut off such spikes (i.e. convert them into bevels)
21907 #. when they become too long.
21908 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:759
21909 msgid "Miter limit:"
21910 msgstr ""
21912 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:767
21913 msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
21914 msgstr ""
21916 #. Cap type
21917 #. TRANSLATORS: cap type specifies the shape for the ends of lines
21918 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:779
21919 msgid "Cap:"
21920 msgstr ""
21922 #. TRANSLATORS: Butt cap: the line shape does not extend beyond the end point
21923 #. of the line; the ends of the line are square
21924 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:791
21925 msgid "Butt cap"
21926 msgstr ""
21928 #. TRANSLATORS: Round cap: the line shape extends beyond the end point of the
21929 #. line; the ends of the line are rounded
21930 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:799
21931 msgid "Round cap"
21932 msgstr ""
21934 #. TRANSLATORS: Square cap: the line shape extends beyond the end point of the
21935 #. line; the ends of the line are square
21936 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:807
21937 msgid "Square cap"
21938 msgstr ""
21940 #. Dash
21941 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:813
21942 msgid "Dashes:"
21943 msgstr ""
21945 #. TRANSLATORS: Path markers are an SVG feature that allows you to attach arbitrary shapes
21946 #. (arrowheads, bullets, faces, whatever) to the start, end, or middle nodes of a path.
21947 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:830
21948 msgid "Start Markers:"
21949 msgstr ""
21951 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:832
21952 msgid "Start Markers are drawn on the first node of a path or shape"
21953 msgstr ""
21955 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:841
21956 msgid "Mid Markers:"
21957 msgstr ""
21959 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:843
21960 msgid ""
21961 "Mid Markers are drawn on every node of a path or shape except the first and "
21962 "last nodes"
21963 msgstr ""
21965 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:852
21966 msgid "End Markers:"
21967 msgstr ""
21969 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:854
21970 msgid "End Markers are drawn on the last node of a path or shape"
21971 msgstr ""
21973 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1207 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1304
21974 msgid "Set stroke style"
21975 msgstr ""
21977 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:213
21978 msgid "Color/opacity used for color tweaking"
21979 msgstr ""
21981 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:215
21982 msgid "Color/opacity used for color spraying"
21983 msgstr ""
21985 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:219
21986 msgid "Style of new stars"
21987 msgstr ""
21989 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:221
21990 msgid "Style of new rectangles"
21991 msgstr ""
21993 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:223
21994 msgid "Style of new 3D boxes"
21995 msgstr ""
21997 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:225
21998 msgid "Style of new ellipses"
21999 msgstr ""
22001 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:227
22002 msgid "Style of new spirals"
22003 msgstr ""
22005 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:229
22006 msgid "Style of new paths created by Pencil"
22007 msgstr ""
22009 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:231
22010 msgid "Style of new paths created by Pen"
22011 msgstr ""
22013 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:233
22014 msgid "Style of new calligraphic strokes"
22015 msgstr ""
22017 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:235 ../src/widgets/toolbox.cpp:237
22018 msgid "TBD"
22019 msgstr ""
22021 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:247
22022 msgid "Style of Paint Bucket fill objects"
22023 msgstr ""
22025 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:965
22026 msgid "Default interface setup"
22027 msgstr ""
22029 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:971
22030 msgid "Set the custom task"
22031 msgstr ""
22033 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:976
22034 msgid "Wide"
22035 msgstr ""
22037 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:977
22038 msgid "Setup for widescreen work"
22039 msgstr ""
22041 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:980
22042 msgid "Task"
22043 msgstr ""
22045 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:981
22046 msgid "Task:"
22047 msgstr ""
22049 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1369
22050 msgid "Insert node"
22051 msgstr ""
22053 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1370
22054 msgid "Insert new nodes into selected segments"
22055 msgstr ""
22057 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1373
22058 msgid "Insert"
22059 msgstr ""
22061 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1381
22062 msgid "Delete selected nodes"
22063 msgstr ""
22065 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1392
22066 msgid "Join selected nodes"
22067 msgstr ""
22069 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1395
22070 msgid "Join"
22071 msgstr ""
22073 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1403
22074 msgid "Break path at selected nodes"
22075 msgstr ""
22077 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1413
22078 msgid "Join with segment"
22079 msgstr ""
22081 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1414
22082 msgid "Join selected endnodes with a new segment"
22083 msgstr ""
22085 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1423
22086 msgid "Delete segment"
22087 msgstr ""
22089 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1424
22090 msgid "Delete segment between two non-endpoint nodes"
22091 msgstr ""
22093 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1433
22094 msgid "Node Cusp"
22095 msgstr ""
22097 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1434
22098 msgid "Make selected nodes corner"
22099 msgstr ""
22101 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1443
22102 msgid "Node Smooth"
22103 msgstr ""
22105 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1444
22106 msgid "Make selected nodes smooth"
22107 msgstr ""
22109 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1453
22110 msgid "Node Symmetric"
22111 msgstr ""
22113 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1454
22114 msgid "Make selected nodes symmetric"
22115 msgstr ""
22117 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1463
22118 msgid "Node Auto"
22119 msgstr ""
22121 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1464
22122 msgid "Make selected nodes auto-smooth"
22123 msgstr ""
22125 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1473
22126 msgid "Node Line"
22127 msgstr ""
22129 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1474
22130 msgid "Make selected segments lines"
22131 msgstr ""
22133 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1483
22134 msgid "Node Curve"
22135 msgstr ""
22137 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1484
22138 msgid "Make selected segments curves"
22139 msgstr ""
22141 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1493
22142 msgid "Show Transform Handles"
22143 msgstr ""
22145 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1494
22146 msgid "Show node transformation handles"
22147 msgstr ""
22149 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1504
22150 msgid "Show Handles"
22151 msgstr ""
22153 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1505
22154 msgid "Show the Bezier handles of selected nodes"
22155 msgstr ""
22157 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1515
22158 msgid "Show Outline"
22159 msgstr ""
22161 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1516
22162 msgid "Show the outline of the path"
22163 msgstr ""
22165 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1526
22166 msgid "Next path effect parameter"
22167 msgstr ""
22169 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1527
22170 msgid "Show next path effect parameter for editing"
22171 msgstr ""
22173 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1537
22174 msgid "Edit clipping paths"
22175 msgstr ""
22177 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1538
22178 msgid "Show editing controls for clipping paths of selected objects"
22179 msgstr ""
22181 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1548
22182 msgid "Edit masks"
22183 msgstr ""
22185 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1549
22186 msgid "Show editing controls for masks of selected objects"
22187 msgstr ""
22189 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1563
22190 msgid "X coordinate:"
22191 msgstr ""
22193 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1563
22194 msgid "X coordinate of selected node(s)"
22195 msgstr ""
22197 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1581
22198 msgid "Y coordinate:"
22199 msgstr ""
22201 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1581
22202 msgid "Y coordinate of selected node(s)"
22203 msgstr ""
22205 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2191
22206 msgid "Enable snapping"
22207 msgstr ""
22209 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2200
22210 msgid "Bounding box"
22211 msgstr ""
22213 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2200
22214 msgid "Snap bounding box corners"
22215 msgstr ""
22217 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2209
22218 msgid "Bounding box edges"
22219 msgstr ""
22221 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2209
22222 msgid "Snap to edges of a bounding box"
22223 msgstr ""
22225 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2218
22226 msgid "Bounding box corners"
22227 msgstr ""
22229 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2218
22230 msgid "Snap to bounding box corners"
22231 msgstr ""
22233 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2227
22234 msgid "BBox Edge Midpoints"
22235 msgstr ""
22237 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2227
22238 msgid "Snap from and to midpoints of bounding box edges"
22239 msgstr ""
22241 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2237
22242 msgid "BBox Centers"
22243 msgstr ""
22245 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2237
22246 msgid "Snapping from and to centers of bounding boxes"
22247 msgstr ""
22249 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2246
22250 msgid "Snap nodes or handles"
22251 msgstr ""
22253 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2254
22254 msgid "Snap to paths"
22255 msgstr ""
22257 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2263
22258 msgid "Path intersections"
22259 msgstr ""
22261 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2263
22262 msgid "Snap to path intersections"
22263 msgstr ""
22265 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2272
22266 msgid "To nodes"
22267 msgstr ""
22269 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2272
22270 msgid "Snap to cusp nodes"
22271 msgstr ""
22273 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2281
22274 msgid "Smooth nodes"
22275 msgstr ""
22277 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2281
22278 msgid "Snap to smooth nodes"
22279 msgstr ""
22281 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2290
22282 msgid "Line Midpoints"
22283 msgstr ""
22285 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2290
22286 msgid "Snap from and to midpoints of line segments"
22287 msgstr ""
22289 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2299
22290 msgid "Object Centers"
22291 msgstr ""
22293 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2299
22294 msgid "Snap from and to centers of objects"
22295 msgstr ""
22297 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2308
22298 msgid "Rotation Centers"
22299 msgstr ""
22301 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2308
22302 msgid "Snap from and to an item's rotation center"
22303 msgstr ""
22305 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2317
22306 msgid "Page border"
22307 msgstr ""
22309 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2317
22310 msgid "Snap to the page border"
22311 msgstr ""
22313 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2326
22314 msgid "Snap to grids"
22315 msgstr ""
22317 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2335
22318 msgid "Snap to guides"
22319 msgstr ""
22321 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2539
22322 msgid "Star: Change number of corners"
22323 msgstr ""
22325 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2586
22326 msgid "Star: Change spoke ratio"
22327 msgstr ""
22329 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2630
22330 msgid "Make polygon"
22331 msgstr ""
22333 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2630
22334 msgid "Make star"
22335 msgstr ""
22337 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2667
22338 msgid "Star: Change rounding"
22339 msgstr ""
22341 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2704
22342 msgid "Star: Change randomization"
22343 msgstr ""
22345 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2898
22346 msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
22347 msgstr ""
22349 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2905
22350 msgid "Star instead of a regular polygon (with one handle)"
22351 msgstr ""
22353 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2926
22354 msgid "triangle/tri-star"
22355 msgstr ""
22357 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2926
22358 msgid "square/quad-star"
22359 msgstr ""
22361 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2926
22362 msgid "pentagon/five-pointed star"
22363 msgstr ""
22365 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2926
22366 msgid "hexagon/six-pointed star"
22367 msgstr ""
22369 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2929
22370 msgid "Corners"
22371 msgstr ""
22373 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2929
22374 msgid "Corners:"
22375 msgstr ""
22377 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2929
22378 msgid "Number of corners of a polygon or star"
22379 msgstr ""
22381 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2942
22382 msgid "thin-ray star"
22383 msgstr ""
22385 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2942
22386 msgid "pentagram"
22387 msgstr ""
22389 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2942
22390 msgid "hexagram"
22391 msgstr ""
22393 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2942
22394 msgid "heptagram"
22395 msgstr ""
22397 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2942
22398 msgid "octagram"
22399 msgstr ""
22401 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2942
22402 msgid "regular polygon"
22403 msgstr ""
22405 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2945
22406 msgid "Spoke ratio"
22407 msgstr ""
22409 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2945
22410 msgid "Spoke ratio:"
22411 msgstr ""
22413 #. TRANSLATORS: Tip radius of a star is the distance from the center to the farthest handle.
22414 #. Base radius is the same for the closest handle.
22415 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2948
22416 msgid "Base radius to tip radius ratio"
22417 msgstr ""
22419 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2966
22420 msgid "stretched"
22421 msgstr ""
22423 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2966
22424 msgid "twisted"
22425 msgstr ""
22427 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2966
22428 msgid "slightly pinched"
22429 msgstr ""
22431 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2966
22432 msgid "NOT rounded"
22433 msgstr ""
22435 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2966
22436 msgid "slightly rounded"
22437 msgstr ""
22439 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2966
22440 msgid "visibly rounded"
22441 msgstr ""
22443 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2966
22444 msgid "well rounded"
22445 msgstr ""
22447 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2966
22448 msgid "amply rounded"
22449 msgstr ""
22451 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2966 ../src/widgets/toolbox.cpp:2981
22452 msgid "blown up"
22453 msgstr ""
22455 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2969
22456 msgid "Rounded"
22457 msgstr ""
22459 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2969
22460 msgid "Rounded:"
22461 msgstr ""
22463 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2969
22464 msgid "How much rounded are the corners (0 for sharp)"
22465 msgstr ""
22467 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2981
22468 msgid "NOT randomized"
22469 msgstr ""
22471 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2981
22472 msgid "slightly irregular"
22473 msgstr ""
22475 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2981
22476 msgid "visibly randomized"
22477 msgstr ""
22479 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2981
22480 msgid "strongly randomized"
22481 msgstr ""
22483 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2984
22484 msgid "Randomized"
22485 msgstr ""
22487 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2984
22488 msgid "Randomized:"
22489 msgstr ""
22491 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2984
22492 msgid "Scatter randomly the corners and angles"
22493 msgstr ""
22495 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2999 ../src/widgets/toolbox.cpp:3932
22496 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4187 ../src/widgets/toolbox.cpp:7948
22497 msgid "Defaults"
22498 msgstr ""
22500 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3000 ../src/widgets/toolbox.cpp:3933
22501 msgid ""
22502 "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
22503 "change defaults)"
22504 msgstr ""
22506 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3072
22507 msgid "Change rectangle"
22508 msgstr ""
22510 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3259
22511 msgid "W:"
22512 msgstr ""
22514 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3259
22515 msgid "Width of rectangle"
22516 msgstr ""
22518 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3276
22519 msgid "H:"
22520 msgstr ""
22522 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3276
22523 msgid "Height of rectangle"
22524 msgstr ""
22526 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3290 ../src/widgets/toolbox.cpp:3305
22527 msgid "not rounded"
22528 msgstr ""
22530 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3293
22531 msgid "Horizontal radius"
22532 msgstr ""
22534 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3293
22535 msgid "Rx:"
22536 msgstr ""
22538 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3293
22539 msgid "Horizontal radius of rounded corners"
22540 msgstr ""
22542 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3308
22543 msgid "Vertical radius"
22544 msgstr ""
22546 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3308
22547 msgid "Ry:"
22548 msgstr ""
22550 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3308
22551 msgid "Vertical radius of rounded corners"
22552 msgstr ""
22554 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3327
22555 msgid "Not rounded"
22556 msgstr ""
22558 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3328
22559 msgid "Make corners sharp"
22560 msgstr ""
22562 #. TODO: use the correct axis here, too
22563 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3523
22564 msgid "3D Box: Change perspective (angle of infinite axis)"
22565 msgstr ""
22567 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3590
22568 msgid "Angle in X direction"
22569 msgstr ""
22571 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
22572 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3592
22573 msgid "Angle of PLs in X direction"
22574 msgstr ""
22576 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
22577 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3614
22578 msgid "State of VP in X direction"
22579 msgstr ""
22581 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3615
22582 msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
22583 msgstr ""
22585 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3630
22586 msgid "Angle in Y direction"
22587 msgstr ""
22589 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3630
22590 msgid "Angle Y:"
22591 msgstr ""
22593 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
22594 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3632
22595 msgid "Angle of PLs in Y direction"
22596 msgstr ""
22598 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
22599 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3653
22600 msgid "State of VP in Y direction"
22601 msgstr ""
22603 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3654
22604 msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
22605 msgstr ""
22607 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3669
22608 msgid "Angle in Z direction"
22609 msgstr ""
22611 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
22612 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3671
22613 msgid "Angle of PLs in Z direction"
22614 msgstr ""
22616 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
22617 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3692
22618 msgid "State of VP in Z direction"
22619 msgstr ""
22621 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3693
22622 msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
22623 msgstr ""
22625 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3750
22626 msgid "Change spiral"
22627 msgstr ""
22629 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3889
22630 msgid "just a curve"
22631 msgstr ""
22633 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3889
22634 msgid "one full revolution"
22635 msgstr ""
22637 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3892
22638 msgid "Number of turns"
22639 msgstr ""
22641 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3892
22642 msgid "Turns:"
22643 msgstr ""
22645 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3892
22646 msgid "Number of revolutions"
22647 msgstr ""
22649 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3903
22650 msgid "circle"
22651 msgstr ""
22653 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3903
22654 msgid "edge is much denser"
22655 msgstr ""
22657 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3903
22658 msgid "edge is denser"
22659 msgstr ""
22661 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3903
22662 msgid "even"
22663 msgstr ""
22665 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3903
22666 msgid "center is denser"
22667 msgstr ""
22669 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3903
22670 msgid "center is much denser"
22671 msgstr ""
22673 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3906
22674 msgid "Divergence"
22675 msgstr ""
22677 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3906
22678 msgid "Divergence:"
22679 msgstr ""
22681 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3906
22682 msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
22683 msgstr ""
22685 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3917
22686 msgid "starts from center"
22687 msgstr ""
22689 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3917
22690 msgid "starts mid-way"
22691 msgstr ""
22693 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3917
22694 msgid "starts near edge"
22695 msgstr ""
22697 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3920
22698 msgid "Inner radius"
22699 msgstr ""
22701 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3920
22702 msgid "Inner radius:"
22703 msgstr ""
22705 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3920
22706 msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
22707 msgstr ""
22709 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3992
22710 msgid "Bezier"
22711 msgstr ""
22713 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3993
22714 msgid "Create regular Bezier path"
22715 msgstr ""
22717 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3999
22718 msgid "Spiro"
22719 msgstr ""
22721 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4000
22722 msgid "Create Spiro path"
22723 msgstr ""
22725 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4007
22726 msgid "Zigzag"
22727 msgstr ""
22729 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4008
22730 msgid "Create a sequence of straight line segments"
22731 msgstr ""
22733 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4014
22734 msgid "Paraxial"
22735 msgstr ""
22737 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4015
22738 msgid "Create a sequence of paraxial line segments"
22739 msgstr ""
22741 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4023
22742 msgid "Mode of new lines drawn by this tool"
22743 msgstr ""
22745 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4052
22746 msgid "Triangle in"
22747 msgstr ""
22749 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4053
22750 msgid "Triangle out"
22751 msgstr ""
22753 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4055
22754 msgid "From clipboard"
22755 msgstr ""
22757 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4080 ../src/widgets/toolbox.cpp:4081
22758 msgid "Shape:"
22759 msgstr ""
22761 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4080
22762 msgid "Shape of new paths drawn by this tool"
22763 msgstr ""
22765 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4164
22766 msgid "(many nodes, rough)"
22767 msgstr ""
22769 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4164 ../src/widgets/toolbox.cpp:4272
22770 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4289 ../src/widgets/toolbox.cpp:4497
22771 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4592 ../src/widgets/toolbox.cpp:4608
22772 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4624 ../src/widgets/toolbox.cpp:4684
22773 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4713 ../src/widgets/toolbox.cpp:4731
22774 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5086 ../src/widgets/toolbox.cpp:5119
22775 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6109
22776 msgid "(default)"
22777 msgstr ""
22779 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4164
22780 msgid "(few nodes, smooth)"
22781 msgstr ""
22783 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4167
22784 msgid "Smoothing:"
22785 msgstr ""
22787 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4167
22788 msgid "Smoothing: "
22789 msgstr ""
22791 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4168
22792 msgid "How much smoothing (simplifying) is applied to the line"
22793 msgstr ""
22795 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4188
22796 msgid ""
22797 "Reset pencil parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
22798 "change defaults)"
22799 msgstr ""
22801 #. Width
22802 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4272
22803 msgid "(pinch tweak)"
22804 msgstr ""
22806 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4272
22807 msgid "(broad tweak)"
22808 msgstr ""
22810 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4275
22811 msgid "The width of the tweak area (relative to the visible canvas area)"
22812 msgstr ""
22814 #. Force
22815 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4289
22816 msgid "(minimum force)"
22817 msgstr ""
22819 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4289
22820 msgid "(maximum force)"
22821 msgstr ""
22823 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4292
22824 msgid "Force"
22825 msgstr ""
22827 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4292
22828 msgid "Force:"
22829 msgstr ""
22831 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4292
22832 msgid "The force of the tweak action"
22833 msgstr ""
22835 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4310
22836 msgid "Move mode"
22837 msgstr ""
22839 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4311
22840 msgid "Move objects in any direction"
22841 msgstr ""
22843 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4317
22844 msgid "Move in/out mode"
22845 msgstr ""
22847 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4318
22848 msgid "Move objects towards cursor; with Shift from cursor"
22849 msgstr ""
22851 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4324
22852 msgid "Move jitter mode"
22853 msgstr ""
22855 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4325
22856 msgid "Move objects in random directions"
22857 msgstr ""
22859 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4331
22860 msgid "Scale mode"
22861 msgstr ""
22863 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4332
22864 msgid "Shrink objects, with Shift enlarge"
22865 msgstr ""
22867 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4338
22868 msgid "Rotate mode"
22869 msgstr ""
22871 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4339
22872 msgid "Rotate objects, with Shift counterclockwise"
22873 msgstr ""
22875 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4345
22876 msgid "Duplicate/delete mode"
22877 msgstr ""
22879 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4346
22880 msgid "Duplicate objects, with Shift delete"
22881 msgstr ""
22883 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4352
22884 msgid "Push mode"
22885 msgstr ""
22887 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4353
22888 msgid "Push parts of paths in any direction"
22889 msgstr ""
22891 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4359
22892 msgid "Shrink/grow mode"
22893 msgstr ""
22895 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4360
22896 msgid "Shrink (inset) parts of paths; with Shift grow (outset)"
22897 msgstr ""
22899 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4366
22900 msgid "Attract/repel mode"
22901 msgstr ""
22903 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4367
22904 msgid "Attract parts of paths towards cursor; with Shift from cursor"
22905 msgstr ""
22907 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4373
22908 msgid "Roughen mode"
22909 msgstr ""
22911 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4374
22912 msgid "Roughen parts of paths"
22913 msgstr ""
22915 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4380
22916 msgid "Color paint mode"
22917 msgstr ""
22919 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4381
22920 msgid "Paint the tool's color upon selected objects"
22921 msgstr ""
22923 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4387
22924 msgid "Color jitter mode"
22925 msgstr ""
22927 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4388
22928 msgid "Jitter the colors of selected objects"
22929 msgstr ""
22931 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4394
22932 msgid "Blur mode"
22933 msgstr ""
22935 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4395
22936 msgid "Blur selected objects more; with Shift, blur less"
22937 msgstr ""
22939 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4422
22940 msgid "Channels:"
22941 msgstr ""
22943 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4434
22944 msgid "In color mode, act on objects' hue"
22945 msgstr ""
22947 #. TRANSLATORS:  "H" here stands for hue
22948 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4438
22949 msgid "H"
22950 msgstr ""
22952 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4450
22953 msgid "In color mode, act on objects' saturation"
22954 msgstr ""
22956 #. TRANSLATORS: "S" here stands for Saturation
22957 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4454
22958 msgid "S"
22959 msgstr ""
22961 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4466
22962 msgid "In color mode, act on objects' lightness"
22963 msgstr ""
22965 #. TRANSLATORS: "L" here stands for Lightness
22966 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4470
22967 msgid "L"
22968 msgstr ""
22970 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4482
22971 msgid "In color mode, act on objects' opacity"
22972 msgstr ""
22974 #. TRANSLATORS: "O" here stands for Opacity
22975 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4486
22976 msgid "O"
22977 msgstr ""
22979 #. Fidelity
22980 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4497
22981 msgid "(rough, simplified)"
22982 msgstr ""
22984 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4497
22985 msgid "(fine, but many nodes)"
22986 msgstr ""
22988 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4500
22989 msgid "Fidelity"
22990 msgstr ""
22992 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4500
22993 msgid "Fidelity:"
22994 msgstr ""
22996 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4501
22997 msgid ""
22998 "Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may "
22999 "generate a lot of new nodes"
23000 msgstr ""
23002 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4519 ../src/widgets/toolbox.cpp:4703
23003 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5237
23004 msgid "Pressure"
23005 msgstr ""
23007 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4520
23008 msgid "Use the pressure of the input device to alter the force of tweak action"
23009 msgstr ""
23011 #. Width
23012 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4592
23013 msgid "(narrow spray)"
23014 msgstr ""
23016 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4592
23017 msgid "(broad spray)"
23018 msgstr ""
23020 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4595
23021 msgid "The width of the spray area (relative to the visible canvas area)"
23022 msgstr ""
23024 #. Mean
23025 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4608
23026 msgid "(minimum mean)"
23027 msgstr ""
23029 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4608
23030 msgid "(maximum mean)"
23031 msgstr ""
23033 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4611
23034 msgid "Focus"
23035 msgstr ""
23037 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4611
23038 msgid "Focus:"
23039 msgstr ""
23041 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4611
23042 msgid "0 to spray a spot. Increase to enlarge the ring radius."
23043 msgstr ""
23045 #. Standard_deviation
23046 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4624
23047 msgid "(minimum scatter)"
23048 msgstr ""
23050 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4624
23051 msgid "(maximum scatter)"
23052 msgstr ""
23054 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4627
23055 msgid "Scatter:"
23056 msgstr ""
23058 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4627
23059 msgid "Increase to scatter sprayed objects."
23060 msgstr ""
23062 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4646
23063 msgid "Spray copies of the initial selection"
23064 msgstr ""
23066 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4653
23067 msgid "Spray clones of the initial selection"
23068 msgstr ""
23070 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4659
23071 msgid "Spray single path"
23072 msgstr ""
23074 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4660
23075 msgid "Spray objects in a single path"
23076 msgstr ""
23078 #. Population
23079 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4684
23080 msgid "(low population)"
23081 msgstr ""
23083 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4684
23084 msgid "(high population)"
23085 msgstr ""
23087 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4687
23088 msgid "Amount:"
23089 msgstr ""
23091 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4688
23092 msgid "Adjusts the number of items sprayed per clic."
23093 msgstr ""
23095 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4704
23096 msgid ""
23097 "Use the pressure of the input device to alter the amount of sprayed objects."
23098 msgstr ""
23100 #. Rotation
23101 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4713
23102 msgid "(low rotation variation)"
23103 msgstr ""
23105 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4713
23106 msgid "(high rotation variation)"
23107 msgstr ""
23109 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4716
23110 msgid "Rotation"
23111 msgstr ""
23113 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4716
23114 msgid "Rotation:"
23115 msgstr ""
23117 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4718
23118 #, no-c-format
23119 msgid ""
23120 "Variation of the rotation of the sprayed objects. 0% for the same rotation "
23121 "than the original object."
23122 msgstr ""
23124 #. Scale
23125 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4731
23126 msgid "(low scale variation)"
23127 msgstr ""
23129 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4731
23130 msgid "(high scale variation)"
23131 msgstr ""
23133 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4736
23134 #, no-c-format
23135 msgid ""
23136 "Variation in the scale of the sprayed objects. 0% for the same scale than "
23137 "the original object."
23138 msgstr ""
23140 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4910
23141 msgid "No preset"
23142 msgstr ""
23144 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4928
23145 msgid "Save..."
23146 msgstr ""
23148 #. Width
23149 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5086 ../src/widgets/toolbox.cpp:6109
23150 msgid "(hairline)"
23151 msgstr ""
23153 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5086 ../src/widgets/toolbox.cpp:6109
23154 msgid "(broad stroke)"
23155 msgstr ""
23157 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5089 ../src/widgets/toolbox.cpp:6112
23158 msgid "Pen Width"
23159 msgstr ""
23161 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5090
23162 msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
23163 msgstr ""
23165 #. Thinning
23166 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5103
23167 msgid "(speed blows up stroke)"
23168 msgstr ""
23170 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5103
23171 msgid "(slight widening)"
23172 msgstr ""
23174 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5103
23175 msgid "(constant width)"
23176 msgstr ""
23178 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5103
23179 msgid "(slight thinning, default)"
23180 msgstr ""
23182 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5103
23183 msgid "(speed deflates stroke)"
23184 msgstr ""
23186 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5106
23187 msgid "Stroke Thinning"
23188 msgstr ""
23190 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5106
23191 msgid "Thinning:"
23192 msgstr ""
23194 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5107
23195 msgid ""
23196 "How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
23197 "makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
23198 msgstr ""
23200 #. Angle
23201 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5119
23202 msgid "(left edge up)"
23203 msgstr ""
23205 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5119
23206 msgid "(horizontal)"
23207 msgstr ""
23209 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5119
23210 msgid "(right edge up)"
23211 msgstr ""
23213 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5122
23214 msgid "Pen Angle"
23215 msgstr ""
23217 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5122
23218 msgid "Angle:"
23219 msgstr ""
23221 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5123
23222 msgid ""
23223 "The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
23224 "fixation = 0)"
23225 msgstr ""
23227 #. Fixation
23228 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5137
23229 msgid "(perpendicular to stroke, \"brush\")"
23230 msgstr ""
23232 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5137
23233 msgid "(almost fixed, default)"
23234 msgstr ""
23236 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5137
23237 msgid "(fixed by Angle, \"pen\")"
23238 msgstr ""
23240 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5140
23241 msgid "Fixation"
23242 msgstr ""
23244 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5140
23245 msgid "Fixation:"
23246 msgstr ""
23248 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5141
23249 msgid ""
23250 "Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 100 = "
23251 "fixed angle)"
23252 msgstr ""
23254 #. Cap Rounding
23255 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5153
23256 msgid "(blunt caps, default)"
23257 msgstr ""
23259 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5153
23260 msgid "(slightly bulging)"
23261 msgstr ""
23263 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5153
23264 msgid "(approximately round)"
23265 msgstr ""
23267 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5153
23268 msgid "(long protruding caps)"
23269 msgstr ""
23271 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5157
23272 msgid "Cap rounding"
23273 msgstr ""
23275 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5157
23276 msgid "Caps:"
23277 msgstr ""
23279 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5158
23280 msgid ""
23281 "Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = "
23282 "round caps)"
23283 msgstr ""
23285 #. Tremor
23286 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5170
23287 msgid "(smooth line)"
23288 msgstr ""
23290 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5170
23291 msgid "(slight tremor)"
23292 msgstr ""
23294 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5170
23295 msgid "(noticeable tremor)"
23296 msgstr ""
23298 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5170
23299 msgid "(maximum tremor)"
23300 msgstr ""
23302 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5173
23303 msgid "Stroke Tremor"
23304 msgstr ""
23306 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5173
23307 msgid "Tremor:"
23308 msgstr ""
23310 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5174
23311 msgid "Increase to make strokes rugged and trembling"
23312 msgstr ""
23314 #. Wiggle
23315 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5188
23316 msgid "(no wiggle)"
23317 msgstr ""
23319 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5188
23320 msgid "(slight deviation)"
23321 msgstr ""
23323 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5188
23324 msgid "(wild waves and curls)"
23325 msgstr ""
23327 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5191
23328 msgid "Pen Wiggle"
23329 msgstr ""
23331 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5191
23332 msgid "Wiggle:"
23333 msgstr ""
23335 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5192
23336 msgid "Increase to make the pen waver and wiggle"
23337 msgstr ""
23339 #. Mass
23340 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5205
23341 msgid "(no inertia)"
23342 msgstr ""
23344 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5205
23345 msgid "(slight smoothing, default)"
23346 msgstr ""
23348 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5205
23349 msgid "(noticeable lagging)"
23350 msgstr ""
23352 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5205
23353 msgid "(maximum inertia)"
23354 msgstr ""
23356 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5208
23357 msgid "Pen Mass"
23358 msgstr ""
23360 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5208
23361 msgid "Mass:"
23362 msgstr ""
23364 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5209
23365 msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia"
23366 msgstr ""
23368 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5224
23369 msgid "Trace Background"
23370 msgstr ""
23372 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5225
23373 msgid ""
23374 "Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - "
23375 "minimum width, black - maximum width)"
23376 msgstr ""
23378 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5238
23379 msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
23380 msgstr ""
23382 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5250
23383 msgid "Tilt"
23384 msgstr ""
23386 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5251
23387 msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib"
23388 msgstr ""
23390 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5266
23391 msgid "Choose a preset"
23392 msgstr ""
23394 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5355
23395 msgid "Arc: Change start/end"
23396 msgstr ""
23398 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5419
23399 msgid "Arc: Change open/closed"
23400 msgstr ""
23402 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5545
23403 msgid "Start:"
23404 msgstr ""
23406 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5546
23407 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point"
23408 msgstr ""
23410 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5558
23411 msgid "End:"
23412 msgstr ""
23414 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5559
23415 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point"
23416 msgstr ""
23418 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5575
23419 msgid "Closed arc"
23420 msgstr ""
23422 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5576
23423 msgid "Switch to segment (closed shape with two radii)"
23424 msgstr ""
23426 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5582
23427 msgid "Open Arc"
23428 msgstr ""
23430 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5583
23431 msgid "Switch to arc (unclosed shape)"
23432 msgstr ""
23434 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5606
23435 msgid "Make whole"
23436 msgstr ""
23438 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5607
23439 msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment"
23440 msgstr ""
23442 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5685
23443 msgid "Pick opacity"
23444 msgstr ""
23446 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5686
23447 msgid ""
23448 "Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, "
23449 "pick only the visible color premultiplied by alpha"
23450 msgstr ""
23452 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5689
23453 msgid "Pick"
23454 msgstr ""
23456 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5698
23457 msgid "Assign opacity"
23458 msgstr ""
23460 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5699
23461 msgid ""
23462 "If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency"
23463 msgstr ""
23465 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5702
23466 msgid "Assign"
23467 msgstr ""
23469 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5887
23470 msgid "Closed"
23471 msgstr ""
23473 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5889
23474 msgid "Open start"
23475 msgstr ""
23477 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5891
23478 msgid "Open end"
23479 msgstr ""
23481 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5893
23482 msgid "Open both"
23483 msgstr ""
23485 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5952
23486 msgid "All inactive"
23487 msgstr ""
23489 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5953
23490 msgid "No geometric tool is active"
23491 msgstr ""
23493 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5986
23494 msgid "Show limiting bounding box"
23495 msgstr ""
23497 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5987
23498 msgid "Show bounding box (used to cut infinite lines)"
23499 msgstr ""
23501 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5998
23502 msgid "Get limiting bounding box from selection"
23503 msgstr ""
23505 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5999
23506 msgid ""
23507 "Set limiting bounding box (used to cut infinite lines) to the bounding box "
23508 "of current selection"
23509 msgstr ""
23511 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6011
23512 msgid "Choose a line segment type"
23513 msgstr ""
23515 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6027
23516 msgid "Display measuring info"
23517 msgstr ""
23519 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6028
23520 msgid "Display measuring info for selected items"
23521 msgstr ""
23523 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6048
23524 msgid "Open LPE dialog"
23525 msgstr ""
23527 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6049
23528 msgid "Open LPE dialog (to adapt parameters numerically)"
23529 msgstr ""
23531 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6113
23532 msgid "The width of the eraser pen (relative to the visible canvas area)"
23533 msgstr ""
23535 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6131
23536 msgid "Delete objects touched by the eraser"
23537 msgstr ""
23539 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6137
23540 msgid "Cut"
23541 msgstr ""
23543 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6138
23544 msgid "Cut out from objects"
23545 msgstr ""
23547 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6490
23548 msgid "Text: Change font family"
23549 msgstr ""
23551 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6641
23552 msgid "Text: Change alignment"
23553 msgstr ""
23555 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6766
23556 msgid "Text: Change font style"
23557 msgstr ""
23559 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6812
23560 msgid "Text: Change orientation"
23561 msgstr ""
23563 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6927
23564 msgid "Text: Change font size"
23565 msgstr ""
23567 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7145
23568 msgid "Select font family (Alt+X to access)"
23569 msgstr ""
23571 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7182
23572 msgid ""
23573 "This font is currently not installed on your system. Inkscape will use the "
23574 "default font instead."
23575 msgstr ""
23577 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7218
23578 msgid "Align left"
23579 msgstr ""
23581 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7240
23582 msgid "Align right"
23583 msgstr ""
23585 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7251
23586 msgid "Justify"
23587 msgstr ""
23589 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7266
23590 msgid "Bold"
23591 msgstr ""
23593 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7277
23594 msgid "Italic"
23595 msgstr ""
23597 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7414
23598 msgid "Set connector type: orthogonal"
23599 msgstr ""
23601 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7414
23602 msgid "Set connector type: polyline"
23603 msgstr ""
23605 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7462
23606 msgid "Change connector curvature"
23607 msgstr ""
23609 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7510
23610 msgid "Change connector spacing"
23611 msgstr ""
23613 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7628
23614 msgid "EditMode"
23615 msgstr ""
23617 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7629
23618 msgid "Switch between connection point editing and connector drawing mode"
23619 msgstr ""
23621 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7643
23622 msgid "Avoid"
23623 msgstr ""
23625 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7653
23626 msgid "Ignore"
23627 msgstr ""
23629 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7664
23630 msgid "Orthogonal"
23631 msgstr ""
23633 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7665
23634 msgid "Make connector orthogonal or polyline"
23635 msgstr ""
23637 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7679
23638 msgid "Connector Curvature"
23639 msgstr ""
23641 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7679
23642 msgid "Curvature:"
23643 msgstr ""
23645 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7680
23646 msgid "The amount of connectors curvature"
23647 msgstr ""
23649 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7690
23650 msgid "Connector Spacing"
23651 msgstr ""
23653 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7690
23654 msgid "Spacing:"
23655 msgstr ""
23657 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7691
23658 msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors"
23659 msgstr ""
23661 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7702
23662 msgid "Graph"
23663 msgstr ""
23665 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7712
23666 msgid "Connector Length"
23667 msgstr ""
23669 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7712
23670 msgid "Length:"
23671 msgstr ""
23673 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7713
23674 msgid "Ideal length for connectors when layout is applied"
23675 msgstr ""
23677 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7725
23678 msgid "Downwards"
23679 msgstr ""
23681 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7726
23682 msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards"
23683 msgstr ""
23685 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7742
23686 msgid "Do not allow overlapping shapes"
23687 msgstr ""
23689 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7757
23690 msgid "New connection point"
23691 msgstr ""
23693 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7758
23694 msgid "Add a new connection point to the currently selected item"
23695 msgstr ""
23697 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7769
23698 msgid "Remove connection point"
23699 msgstr ""
23701 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7770
23702 msgid "Remove the currently selected connection point"
23703 msgstr ""
23705 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7870
23706 msgid "Fill by"
23707 msgstr ""
23709 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7871
23710 msgid "Fill by:"
23711 msgstr ""
23713 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7883
23714 msgid "Fill Threshold"
23715 msgstr ""
23717 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7884
23718 msgid ""
23719 "The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring "
23720 "pixels to be counted in the fill"
23721 msgstr ""
23723 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7910
23724 msgid "Grow/shrink by"
23725 msgstr ""
23727 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7910
23728 msgid "Grow/shrink by:"
23729 msgstr ""
23731 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7911
23732 msgid ""
23733 "The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path"
23734 msgstr ""
23736 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7936
23737 msgid "Close gaps"
23738 msgstr ""
23740 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7937
23741 msgid "Close gaps:"
23742 msgstr ""
23744 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7949
23745 msgid ""
23746 "Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools "
23747 "to change defaults)"
23748 msgstr ""
23751 #. Local Variables:
23752 #. mode:c++
23753 #. c-file-style:"stroustrup"
23754 #. c-file-offsets:((innamespace . 0)(inline-open . 0)(case-label . +))
23755 #. indent-tabs-mode:nil
23756 #. fill-column:99
23757 #. End:
23759 #. vim: filetype=cpp:expandtab:shiftwidth=4:tabstop=8:softtabstop=4:encoding=utf-8:textwidth=99 :
23760 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:1
23761 msgid "Barcode - Datamatrix"
23762 msgstr ""
23764 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:2
23765 msgid "Cols"
23766 msgstr ""
23768 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:4
23769 msgid "Rows"
23770 msgstr ""
23772 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:5
23773 msgid "Square Size / px"
23774 msgstr ""
23776 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:1
23777 msgid "Hide lines behind the sphere"
23778 msgstr ""
23780 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:2
23781 msgid "Lines of latitude"
23782 msgstr ""
23784 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:3
23785 msgid "Lines of longitude"
23786 msgstr ""
23788 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:4
23789 msgid "Radius [px]"
23790 msgstr ""
23792 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:6
23793 msgid "Rotation [deg]"
23794 msgstr ""
23796 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:7
23797 msgid "Tilt [deg]"
23798 msgstr ""
23800 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:8
23801 msgid "Wireframe Sphere"
23802 msgstr ""