Code

* [INTL:*] added i18n of patterns.svg
[inkscape.git] / po / inkscape.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n"
11 "POT-Creation-Date: 2009-05-26 16:30+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
20 #: ../inkscape.desktop.in.h:1
21 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
22 msgstr ""
24 #: ../inkscape.desktop.in.h:2
25 msgid "Inkscape Vector Graphics Editor"
26 msgstr ""
28 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
29 msgid "Matte jelly"
30 msgstr ""
32 #: ../share/filters/filters.svg.h:2 ../share/filters/filters.svg.h:3
33 #: ../share/filters/filters.svg.h:4 ../share/filters/filters.svg.h:5
34 #: ../share/filters/filters.svg.h:10 ../share/filters/filters.svg.h:15
35 #: ../share/filters/filters.svg.h:16 ../share/filters/filters.svg.h:40
36 #: ../share/filters/filters.svg.h:50 ../share/filters/filters.svg.h:51
37 #: ../share/filters/filters.svg.h:52 ../share/filters/filters.svg.h:53
38 #: ../share/filters/filters.svg.h:56 ../share/filters/filters.svg.h:58
39 #: ../share/filters/filters.svg.h:71 ../share/filters/filters.svg.h:73
40 #: ../share/filters/filters.svg.h:91 ../share/filters/filters.svg.h:104
41 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
42 msgid "Bevels"
43 msgstr ""
45 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
46 msgid "Bulging, matte jelly covering"
47 msgstr ""
49 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
50 msgid "Glossy jelly"
51 msgstr ""
53 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
54 msgid "Bulging, glossy jelly covering"
55 msgstr ""
57 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
58 msgid "Glossy jelly, backlit"
59 msgstr ""
61 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
62 msgid "Bulging, glossy jelly covering; two light sources"
63 msgstr ""
65 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
66 msgid "Metal casting"
67 msgstr ""
69 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
70 msgid "Smooth drop-like bevel with metallic finish"
71 msgstr ""
73 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
74 msgid "Motion blur, horizontal"
75 msgstr ""
77 #: ../share/filters/filters.svg.h:6 ../share/filters/filters.svg.h:7
78 #: ../share/filters/filters.svg.h:8 ../share/filters/filters.svg.h:59
79 #: ../share/filters/filters.svg.h:96 ../share/filters/filters.svg.h:97
80 #: ../share/filters/filters.svg.h:111 ../share/filters/filters.svg.h:114
81 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
82 msgid "Blurs"
83 msgstr ""
85 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
86 msgid ""
87 "Blur as if the object flies horizontally; adjust Standard Deviation to vary "
88 "force"
89 msgstr ""
91 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
92 msgid "Motion blur, vertical"
93 msgstr ""
95 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
96 msgid ""
97 "Blur as if the object flies vertically; adjust Standard Deviation to vary "
98 "force"
99 msgstr ""
101 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
102 msgid "Apparition"
103 msgstr ""
105 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
106 msgid "Edges are partly feathered out"
107 msgstr ""
109 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
110 msgid "Cutout"
111 msgstr ""
113 #: ../share/filters/filters.svg.h:9 ../share/filters/filters.svg.h:41
114 #: ../share/filters/filters.svg.h:87 ../share/filters/filters.svg.h:122
115 #: ../share/filters/filters.svg.h:172 ../share/filters/filters.svg.h:173
116 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
117 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:45
118 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:100
119 msgid "Shadows and Glows"
120 msgstr ""
122 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
123 msgid "Drop shadow under the cut-out of the shape"
124 msgstr ""
126 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
127 msgid "Jigsaw piece"
128 msgstr ""
130 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
131 msgid "Low, sharp bevel"
132 msgstr ""
134 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
135 msgid "Roughen"
136 msgstr ""
138 #: ../share/filters/filters.svg.h:11 ../share/filters/filters.svg.h:110
139 #: ../share/filters/filters.svg.h:112 ../share/filters/filters.svg.h:118
140 #: ../share/filters/filters.svg.h:119 ../share/filters/filters.svg.h:121
141 #: ../share/filters/filters.svg.h:125 ../share/filters/filters.svg.h:170
142 msgid "ABCs"
143 msgstr ""
145 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
146 msgid "Small-scale roughening to edges and content"
147 msgstr ""
149 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
150 msgid "Rubber stamp"
151 msgstr ""
153 #: ../share/filters/filters.svg.h:12 ../share/filters/filters.svg.h:18
154 #: ../share/filters/filters.svg.h:19 ../share/filters/filters.svg.h:20
155 #: ../share/filters/filters.svg.h:22 ../share/filters/filters.svg.h:23
156 #: ../share/filters/filters.svg.h:37 ../share/filters/filters.svg.h:38
157 #: ../share/filters/filters.svg.h:39 ../share/filters/filters.svg.h:116
158 #: ../share/filters/filters.svg.h:117 ../share/filters/filters.svg.h:120
159 msgid "Overlays"
160 msgstr ""
162 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
163 msgid "Random whiteouts inside"
164 msgstr ""
166 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
167 msgid "Ink bleed"
168 msgstr ""
170 #: ../share/filters/filters.svg.h:13 ../share/filters/filters.svg.h:14
171 #: ../share/filters/filters.svg.h:42 ../share/filters/filters.svg.h:169
172 msgid "Protrusions"
173 msgstr ""
175 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
176 msgid "Inky splotches underneath the object"
177 msgstr ""
179 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
180 msgid "Fire"
181 msgstr ""
183 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
184 msgid "Edges of object are on fire"
185 msgstr ""
187 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
188 msgid "Bloom"
189 msgstr ""
191 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
192 msgid "Soft, cushion-like bevel with matte highlights"
193 msgstr ""
195 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
196 msgid "Ridged border"
197 msgstr ""
199 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
200 msgid "Ridged border with inner bevel"
201 msgstr ""
203 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
204 msgid "Ripple"
205 msgstr ""
207 #: ../share/filters/filters.svg.h:17 ../share/filters/filters.svg.h:44
208 #: ../share/filters/filters.svg.h:45 ../share/filters/filters.svg.h:109
209 #: ../share/filters/filters.svg.h:113 ../share/filters/filters.svg.h:115
210 msgid "Distort"
211 msgstr ""
213 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
214 msgid "Horizontal rippling of edges"
215 msgstr ""
217 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
218 msgid "Speckle"
219 msgstr ""
221 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
222 msgid "Fill object with sparse translucent specks"
223 msgstr ""
225 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
226 msgid "Oil slick"
227 msgstr ""
229 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
230 msgid "Rainbow-colored semitransparent oily splotches"
231 msgstr ""
233 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
234 msgid "Frost"
235 msgstr ""
237 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
238 msgid "Flake-like white splotches"
239 msgstr ""
241 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
242 msgid "Leopard fur"
243 msgstr ""
245 #: ../share/filters/filters.svg.h:21 ../share/filters/filters.svg.h:60
246 #: ../share/filters/filters.svg.h:61 ../share/filters/filters.svg.h:62
247 #: ../share/filters/filters.svg.h:64 ../share/filters/filters.svg.h:69
248 #: ../share/filters/filters.svg.h:80 ../share/filters/filters.svg.h:81
249 #: ../share/filters/filters.svg.h:82 ../share/filters/filters.svg.h:84
250 #: ../share/filters/filters.svg.h:92 ../share/filters/filters.svg.h:139
251 #: ../share/filters/filters.svg.h:153 ../share/filters/filters.svg.h:154
252 #: ../share/filters/filters.svg.h:155 ../share/filters/filters.svg.h:156
253 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
254 msgid "Materials"
255 msgstr ""
257 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
258 msgid "Leopard spots (loses object's own color)"
259 msgstr ""
261 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
262 msgid "Zebra"
263 msgstr ""
265 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
266 msgid "Irregular vertical dark stripes (loses object's own color)"
267 msgstr ""
269 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
270 msgid "Clouds"
271 msgstr ""
273 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
274 msgid "Airy, fluffy, sparse white clouds"
275 msgstr ""
277 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
278 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:37
279 msgid "Sharpen"
280 msgstr ""
282 #: ../share/filters/filters.svg.h:24 ../share/filters/filters.svg.h:25
283 #: ../share/filters/filters.svg.h:26 ../share/filters/filters.svg.h:27
284 #: ../share/filters/filters.svg.h:28 ../share/filters/filters.svg.h:29
285 #: ../share/filters/filters.svg.h:30 ../share/filters/filters.svg.h:31
286 #: ../share/filters/filters.svg.h:35 ../share/filters/filters.svg.h:99
287 #: ../share/filters/filters.svg.h:100 ../share/filters/filters.svg.h:103
288 #: ../share/filters/filters.svg.h:124 ../share/filters/filters.svg.h:127
289 #: ../share/filters/filters.svg.h:163 ../share/filters/filters.svg.h:165
290 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
291 msgid "Image effects"
292 msgstr ""
294 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
295 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.15"
296 msgstr ""
298 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
299 msgid "Sharpen more"
300 msgstr ""
302 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
303 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.3"
304 msgstr ""
306 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
307 msgid "Oil painting"
308 msgstr ""
310 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
311 msgid "Simulate oil painting style"
312 msgstr ""
314 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
315 msgid "Edge detect"
316 msgstr ""
318 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
319 msgid "Detect color edges in object"
320 msgstr ""
322 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
323 msgid "Horizontal edge detect"
324 msgstr ""
326 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
327 msgid "Detect horizontal color edges in object"
328 msgstr ""
330 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
331 msgid "Vertical edge detect"
332 msgstr ""
334 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
335 msgid "Detect vertical color edges in object"
336 msgstr ""
338 #. Pencil
339 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
340 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:482 ../src/verbs.cpp:2516
341 msgid "Pencil"
342 msgstr ""
344 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
345 msgid "Detect color edges and retrace them in grayscale"
346 msgstr ""
348 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
349 msgid "Blueprint"
350 msgstr ""
352 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
353 msgid "Detect color edges and retrace them in blue"
354 msgstr ""
356 #: ../share/filters/filters.svg.h:32
357 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:2
358 msgid "Desaturate"
359 msgstr ""
361 #: ../share/filters/filters.svg.h:32 ../share/filters/filters.svg.h:33
362 #: ../share/filters/filters.svg.h:34 ../share/filters/filters.svg.h:74
363 #: ../share/filters/filters.svg.h:93 ../share/filters/filters.svg.h:101
364 #: ../share/filters/filters.svg.h:102 ../share/filters/filters.svg.h:160
365 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2607 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2754
366 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:51
367 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:2
368 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:2
369 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:1
370 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:1
371 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:1
372 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:1
373 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:1
374 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:1
375 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:1
376 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:1
377 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:1
378 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:1
379 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:1
380 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:1
381 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:1
382 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:1
383 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:2
384 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:1
385 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:2
386 msgid "Color"
387 msgstr ""
389 #: ../share/filters/filters.svg.h:32
390 msgid "Render in shades of gray by reducing saturation to zero"
391 msgstr ""
393 #: ../share/filters/filters.svg.h:33 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:228
394 msgid "Invert"
395 msgstr ""
397 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
398 msgid "Invert colors"
399 msgstr ""
401 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
402 msgid "Sepia"
403 msgstr ""
405 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
406 msgid "Render in warm sepia tones"
407 msgstr ""
409 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
410 msgid "Age"
411 msgstr ""
413 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
414 msgid "Imitate aged photograph"
415 msgstr ""
417 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
418 msgid "Organic"
419 msgstr ""
421 #: ../share/filters/filters.svg.h:36 ../share/filters/filters.svg.h:43
422 #: ../share/filters/filters.svg.h:47 ../share/filters/filters.svg.h:63
423 #: ../share/filters/filters.svg.h:65 ../share/filters/filters.svg.h:66
424 #: ../share/filters/filters.svg.h:83 ../share/filters/filters.svg.h:85
425 #: ../share/filters/filters.svg.h:86 ../share/filters/filters.svg.h:128
426 #: ../share/filters/filters.svg.h:129 ../share/filters/filters.svg.h:130
427 #: ../share/filters/filters.svg.h:131 ../share/filters/filters.svg.h:133
428 #: ../share/filters/filters.svg.h:134 ../share/filters/filters.svg.h:135
429 #: ../share/filters/filters.svg.h:136 ../share/filters/filters.svg.h:137
430 #: ../share/filters/filters.svg.h:138 ../share/filters/filters.svg.h:158
431 msgid "Textures"
432 msgstr ""
434 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
435 msgid "Bulging, knotty, slick 3D surface"
436 msgstr ""
438 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
439 msgid "Barbed wire"
440 msgstr ""
442 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
443 msgid "Gray bevelled wires with drop shadows"
444 msgstr ""
446 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
447 msgid "Swiss cheese"
448 msgstr ""
450 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
451 msgid "Random inner-bevel holes"
452 msgstr ""
454 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
455 msgid "Blue cheese"
456 msgstr ""
458 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
459 msgid "Marble-like bluish speckles"
460 msgstr ""
462 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
463 msgid "Button"
464 msgstr ""
466 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
467 msgid "Soft bevel, slightly depressed middle"
468 msgstr ""
470 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
471 msgid "Inset"
472 msgstr ""
474 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
475 msgid "Shadowy outer bevel"
476 msgstr ""
478 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
479 msgid "Dripping"
480 msgstr ""
482 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
483 msgid "Random paint streaks downwards"
484 msgstr ""
486 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
487 msgid "Jam spread"
488 msgstr ""
490 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
491 msgid "Glossy clumpy jam spread"
492 msgstr ""
494 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
495 msgid "Pixel smear"
496 msgstr ""
498 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
499 msgid "Van Gogh painting effect for bitmaps"
500 msgstr ""
502 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
503 msgid "Pixel smear, glossy"
504 msgstr ""
506 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
507 msgid "Glossy painting effect for bitmaps"
508 msgstr ""
510 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
511 msgid "HSL Bumps"
512 msgstr ""
514 #: ../share/filters/filters.svg.h:46 ../share/filters/filters.svg.h:48
515 #: ../share/filters/filters.svg.h:123 ../share/filters/filters.svg.h:126
516 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
517 msgid "Bumps"
518 msgstr ""
520 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
521 msgid "Highly flexible specular bump"
522 msgstr ""
524 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
525 msgid "Cracked glass"
526 msgstr ""
528 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
529 msgid "Under a cracked glass"
530 msgstr ""
532 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
533 msgid "HSL bubbles"
534 msgstr ""
536 #: ../share/filters/filters.svg.h:48 ../share/filters/filters.svg.h:107
537 msgid ""
538 "Highly flexible bubbles effect depending on color hue saturation and "
539 "luminance"
540 msgstr ""
542 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
543 msgid "Glowing bubble"
544 msgstr ""
546 #: ../share/filters/filters.svg.h:49 ../share/filters/filters.svg.h:54
547 #: ../share/filters/filters.svg.h:55 ../share/filters/filters.svg.h:67
548 #: ../share/filters/filters.svg.h:68 ../share/filters/filters.svg.h:70
549 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
550 msgid "Ridges"
551 msgstr ""
553 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
554 msgid "Bubble effect with refraction and glow"
555 msgstr ""
557 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
558 msgid "Neon"
559 msgstr ""
561 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
562 msgid "Neon light effect with glow"
563 msgstr ""
565 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
566 msgid "Melt and glow"
567 msgstr ""
569 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
570 msgid "Melting parts of object together, with a glossy bevel and a glow"
571 msgstr ""
573 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
574 msgid "Badge"
575 msgstr ""
577 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
578 msgid "Metal or plastic badge bevel"
579 msgstr ""
581 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
582 msgid "Pastel Bevel"
583 msgstr ""
585 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
586 msgid "Soft, pastel-colored, blurry bevel"
587 msgstr ""
589 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
590 msgid "Thin Membrane"
591 msgstr ""
593 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
594 msgid "Thin like a soap membrane"
595 msgstr ""
597 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
598 msgid "Soft ridge"
599 msgstr ""
601 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
602 msgid "Soft pastel ridge"
603 msgstr ""
605 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
606 msgid "Glowing metal"
607 msgstr ""
609 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
610 msgid "Bright and glowing metal texture"
611 msgstr ""
613 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
614 msgid "Leaves"
615 msgstr ""
617 #: ../share/filters/filters.svg.h:57 ../share/filters/filters.svg.h:79
618 #: ../share/filters/filters.svg.h:88 ../share/extensions/pathscatter.inx.h:10
619 msgid "Scatter"
620 msgstr ""
622 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
623 msgid "Leaves on the ground in Fall, or living foliage"
624 msgstr ""
626 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
627 msgid "Translucent"
628 msgstr ""
630 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
631 msgid "Illuminated translucent plastic effect"
632 msgstr ""
634 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
635 msgid "Cross-smooth"
636 msgstr ""
638 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
639 msgid "Blur inner borders and intersections"
640 msgstr ""
642 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
643 msgid "Iridescent beeswax"
644 msgstr ""
646 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
647 msgid "Waxy texture which keeps its iridescence through color fill change"
648 msgstr ""
650 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
651 msgid "Eroded metal"
652 msgstr ""
654 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
655 msgid "Eroded metal texture with ridges, grooves, holes and bumps"
656 msgstr ""
658 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
659 msgid "Cracked Lava"
660 msgstr ""
662 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
663 msgid "A volcanic texture, a little like leather"
664 msgstr ""
666 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
667 msgid "Bark"
668 msgstr ""
670 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
671 msgid "Bark texture, vertical; use with deep colors"
672 msgstr ""
674 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
675 msgid "Lizard skin"
676 msgstr ""
678 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
679 msgid "Stylized reptile skin texture"
680 msgstr ""
682 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
683 msgid "Stone wall"
684 msgstr ""
686 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
687 msgid "Stone wall texture to use with dark colors"
688 msgstr ""
690 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
691 msgid "Silk carpet"
692 msgstr ""
694 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
695 msgid "Silk carpet texture, horizontal stripes"
696 msgstr ""
698 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
699 msgid "Refractive gel A"
700 msgstr ""
702 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
703 msgid "Gel effect with light refraction"
704 msgstr ""
706 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
707 msgid "Refractive gel B"
708 msgstr ""
710 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
711 msgid "Gel effect with strong refraction"
712 msgstr ""
714 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
715 msgid "Metallized paint"
716 msgstr ""
718 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
719 msgid ""
720 "Metallized effect with a soft lighting, slightly translucent at the edges"
721 msgstr ""
723 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
724 msgid "Dragee"
725 msgstr ""
727 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
728 msgid "Gel Ridge with a pearlescent look"
729 msgstr ""
731 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
732 msgid "Raised border"
733 msgstr ""
735 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
736 msgid "Strongly raised border around a flat surface"
737 msgstr ""
739 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
740 msgid "Metallized ridge"
741 msgstr ""
743 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
744 msgid "Gel Ridge metallized at its top"
745 msgstr ""
747 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
748 msgid "Fat oil"
749 msgstr ""
751 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
752 msgid "Fat oil with some adjustable turbulence"
753 msgstr ""
755 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
756 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:49
757 msgid "Colorize"
758 msgstr ""
760 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
761 msgid "Gives the flood color to the dark parts of the image"
762 msgstr ""
764 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
765 msgid "Parallel hollow"
766 msgstr ""
768 #: ../share/filters/filters.svg.h:75 ../share/filters/filters.svg.h:76
769 #: ../share/filters/filters.svg.h:77 ../share/filters/filters.svg.h:78
770 #: ../share/filters/filters.svg.h:89 ../share/filters/filters.svg.h:90
771 #: ../share/filters/filters.svg.h:94 ../share/filters/filters.svg.h:95
772 #: ../share/filters/filters.svg.h:98 ../share/filters/filters.svg.h:108
773 #: ../share/filters/filters.svg.h:132 ../share/filters/filters.svg.h:171
774 #: ../src/filter-enums.cpp:31
775 msgid "Morphology"
776 msgstr ""
778 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
779 msgid "A blurry hollow going parallel to the edge on the inside"
780 msgstr ""
782 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
783 msgid "Hole"
784 msgstr ""
786 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
787 msgid "Opens a smooth hole inside the shape"
788 msgstr ""
790 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
791 msgid "Black hole"
792 msgstr ""
794 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
795 msgid "Creates a black light inside and outside"
796 msgstr ""
798 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
799 msgid "Smooth outline"
800 msgstr ""
802 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
803 msgid "Outlining the lines and smoothing their crossings"
804 msgstr ""
806 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
807 msgid "Cubes"
808 msgstr ""
810 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
811 msgid "Scattered cubes; adjust the Morphology primitive to vary size"
812 msgstr ""
814 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
815 msgid "Peel off"
816 msgstr ""
818 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
819 msgid "Peeling painting on a wall"
820 msgstr ""
822 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
823 msgid "Gold splatter"
824 msgstr ""
826 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
827 msgid "Splattered cast metal, with golden highlights"
828 msgstr ""
830 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
831 msgid "Gold paste"
832 msgstr ""
834 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
835 msgid "Fat pasted cast metal, with golden highlights"
836 msgstr ""
838 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
839 msgid "Crumpled plastic"
840 msgstr ""
842 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
843 msgid "Crumpled matte plastic, with melted edge"
844 msgstr ""
846 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
847 msgid "Enamel jewelry"
848 msgstr ""
850 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
851 msgid "Slightly cracked enameled texture"
852 msgstr ""
854 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
855 msgid "Rough paper"
856 msgstr ""
858 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
859 msgid "Aquarelle paper effect which can be used for pictures as for objects"
860 msgstr ""
862 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
863 msgid "Rough and glossy"
864 msgstr ""
866 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
867 msgid ""
868 "Crumpled glossy paper effect which can be used for pictures as for objects"
869 msgstr ""
871 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
872 msgid "In and Out"
873 msgstr ""
875 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
876 msgid "Inner colorized shadow, outer black shadow"
877 msgstr ""
879 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
880 msgid "Air spray"
881 msgstr ""
883 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
884 msgid "Air Spray; adjust the Displacement Map amount"
885 msgstr ""
887 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
888 msgid "Warm inside"
889 msgstr ""
891 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
892 msgid "Blurred colorized contour, filled inside"
893 msgstr ""
895 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
896 msgid "Cool outside"
897 msgstr ""
899 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
900 msgid "Blurred colorized contour, empty inside"
901 msgstr ""
903 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
904 msgid "Electronic microscopy"
905 msgstr ""
907 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
908 msgid ""
909 "Bevel, crude light, discoloration and glow like in electronic microscopy"
910 msgstr ""
912 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
913 msgid "Tartan"
914 msgstr ""
916 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
917 msgid "Checkered tartan pattern"
918 msgstr ""
920 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
921 msgid "Invert hue"
922 msgstr ""
924 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
925 msgid "Invert hue, or rotate it"
926 msgstr ""
928 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
929 msgid "Outline"
930 msgstr ""
932 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
933 msgid "Draws an outline around"
934 msgstr ""
936 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
937 msgid "Outline, double"
938 msgstr ""
940 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
941 msgid "Draws a smooth line inside colorized with the color it overlays"
942 msgstr ""
944 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
945 msgid "Fancy blur"
946 msgstr ""
948 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
949 msgid "Smooth colorized contour which allows desaturation and hue rotation"
950 msgstr ""
952 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
953 msgid "Glow"
954 msgstr ""
956 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
957 msgid "Glow of object's own color at the edges"
958 msgstr ""
960 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
961 msgid "Ghost outline"
962 msgstr ""
964 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
965 msgid "Adds a glowing blur and removes the shape"
966 msgstr ""
968 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
969 msgid "Color emboss"
970 msgstr ""
972 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
973 msgid "Classic or colorized emboss effect: grayscale, color and 3D relief"
974 msgstr ""
976 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
977 msgid "Soft bump"
978 msgstr ""
980 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
981 msgid "Convolution bump; with a blur, it can give nice embossing effects"
982 msgstr ""
984 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
985 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:36
986 msgid "Solarize"
987 msgstr ""
989 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
990 msgid "Classical photographic solarization effect"
991 msgstr ""
993 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
994 msgid "Moonarize"
995 msgstr ""
997 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
998 msgid ""
999 "An effect between solarize and invert which often preserves sky and water "
1000 "lights"
1001 msgstr ""
1003 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
1004 msgid "Soft focus lens"
1005 msgstr ""
1007 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
1008 msgid "Glowing image content without blurring it"
1009 msgstr ""
1011 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
1012 msgid "Stained glass"
1013 msgstr ""
1015 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
1016 msgid "Illuminated stained glass effect"
1017 msgstr ""
1019 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
1020 msgid "Dark glass"
1021 msgstr ""
1023 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
1024 msgid "Illuminated glass effect with light coming from beneath"
1025 msgstr ""
1027 #: ../share/filters/filters.svg.h:106
1028 msgid "HSL Bumps, alpha"
1029 msgstr ""
1031 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:107
1032 #: ../share/filters/filters.svg.h:161 ../share/filters/filters.svg.h:167
1033 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
1034 msgid "Masking tools"
1035 msgstr ""
1037 #: ../share/filters/filters.svg.h:106
1038 msgid ""
1039 "Same than HSL bumps but with an alpha added for combination with "
1040 "transparency depending filters"
1041 msgstr ""
1043 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
1044 msgid "HSL Bubbles, alpha"
1045 msgstr ""
1047 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
1048 msgid "Smooth edges"
1049 msgstr ""
1051 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
1052 msgid ""
1053 "Smooth the outside of shapes and pictures without altering their contents"
1054 msgstr ""
1056 #: ../share/filters/filters.svg.h:109
1057 msgid "Torn edges"
1058 msgstr ""
1060 #: ../share/filters/filters.svg.h:109
1061 msgid ""
1062 "Displace the outside of shapes and pictures without altering their content"
1063 msgstr ""
1065 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
1066 msgid "Feather"
1067 msgstr ""
1069 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
1070 msgid "Blurred mask on the edge without altering the contents"
1071 msgstr ""
1073 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
1074 msgid "Blur content"
1075 msgstr ""
1077 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
1078 msgid "Blur the contents of objects, preserving the outline"
1079 msgstr ""
1081 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
1082 msgid "Specular light"
1083 msgstr ""
1085 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
1086 msgid "Basic specular bevel to use for building textures"
1087 msgstr ""
1089 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
1090 msgid "Roughen inside"
1091 msgstr ""
1093 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
1094 msgid "Roughen all inside shapes"
1095 msgstr ""
1097 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
1098 msgid "Evanescent"
1099 msgstr ""
1101 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
1102 msgid ""
1103 "Blur the contents of objects, preserving the outline and adding progressive "
1104 "transparency at edges"
1105 msgstr ""
1107 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
1108 msgid "Chalk and sponge"
1109 msgstr ""
1111 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
1112 msgid "Low turbulence gives sponge look and high turbulence chalk"
1113 msgstr ""
1115 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
1116 msgid "People"
1117 msgstr ""
1119 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
1120 msgid "Colorized blotches, like a crowd of people"
1121 msgstr ""
1123 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
1124 msgid "Scotland"
1125 msgstr ""
1127 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
1128 msgid "Colorized mountain tops out of the fog"
1129 msgstr ""
1131 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
1132 msgid "Noise transparency"
1133 msgstr ""
1135 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
1136 msgid "Basic noise transparency texture"
1137 msgstr ""
1139 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
1140 msgid "Noise fill"
1141 msgstr ""
1143 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
1144 msgid "Basic noise fill texture; adjust color in Flood"
1145 msgstr ""
1147 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
1148 msgid "Garden of Delights"
1149 msgstr ""
1151 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
1152 msgid ""
1153 "Phantasmagorical turbulent wisps, like Hieronymus Bosch's Garden of Delights"
1154 msgstr ""
1156 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
1157 msgid "Diffuse light"
1158 msgstr ""
1160 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
1161 msgid "Basic diffuse bevel to use for building textures"
1162 msgstr ""
1164 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
1165 msgid "Cutout Glow"
1166 msgstr ""
1168 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
1169 msgid "In and out glow with a possible offset and colorizable flood"
1170 msgstr ""
1172 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
1173 msgid "HSL Bumps, diffuse"
1174 msgstr ""
1176 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
1177 msgid ""
1178 "Same than HSL bumps but with a diffuse reflexion instead of a specular one"
1179 msgstr ""
1181 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
1182 msgid "Dark Emboss"
1183 msgstr ""
1185 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
1186 msgid "Emboss effect : 3D relief where white is replaced by black"
1187 msgstr ""
1189 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
1190 msgid "Simple blur"
1191 msgstr ""
1193 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
1194 msgid "Simple Gaussian blur, same as the blur slider in Fill and Stroke dialog"
1195 msgstr ""
1197 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
1198 msgid "HSL Bubbles, diffuse"
1199 msgstr ""
1201 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
1202 msgid ""
1203 "Same than HSL bubbles but with a diffuse light instead of a specular one"
1204 msgstr ""
1206 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
1207 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:37
1208 msgid "Emboss"
1209 msgstr ""
1211 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
1212 msgid ""
1213 "Emboss effect : Colors of the original images are preserved or modified by "
1214 "Blend"
1215 msgstr ""
1217 #: ../share/filters/filters.svg.h:128
1218 msgid "Blotting paper"
1219 msgstr ""
1221 #: ../share/filters/filters.svg.h:128
1222 msgid "Inkblot on blotting paper"
1223 msgstr ""
1225 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
1226 msgid "Wax print"
1227 msgstr ""
1229 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
1230 msgid "Wax print on tissue texture"
1231 msgstr ""
1233 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
1234 msgid "Inkblot"
1235 msgstr ""
1237 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
1238 msgid "Inkblot on tissue or rough paper"
1239 msgstr ""
1241 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
1242 msgid "Burnt edges"
1243 msgstr ""
1245 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
1246 msgid "Burnt paper edges texture"
1247 msgstr ""
1249 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
1250 msgid "Color inline"
1251 msgstr ""
1253 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
1254 msgid "A colorizable inline with adjustable width and blur"
1255 msgstr ""
1257 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
1258 msgid "Liquid"
1259 msgstr ""
1261 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
1262 msgid "Colorizable filling with liquid transparency"
1263 msgstr ""
1265 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
1266 msgid "Watercolor"
1267 msgstr ""
1269 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
1270 msgid "Cloudy watercolor effect"
1271 msgstr ""
1273 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
1274 msgid "Felt"
1275 msgstr ""
1277 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
1278 msgid ""
1279 "Felt like texture with color turbulence and slightly darker at the edges"
1280 msgstr ""
1282 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
1283 msgid "Ink paint"
1284 msgstr ""
1286 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
1287 msgid "Ink paint on paper with some turbulent color shift"
1288 msgstr ""
1290 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
1291 msgid "Tinted rainbow"
1292 msgstr ""
1294 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
1295 msgid "Smooth rainbow colors melted along the edges and colorizable"
1296 msgstr ""
1298 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
1299 msgid "Melted rainbow"
1300 msgstr ""
1302 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
1303 msgid "Smooth rainbow colors slightly melted along the edges"
1304 msgstr ""
1306 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
1307 msgid "Flex metal"
1308 msgstr ""
1310 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
1311 msgid "Bright, polished uneven metal casting, colorizable"
1312 msgstr ""
1314 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
1315 msgid "Comics draft"
1316 msgstr ""
1318 #: ../share/filters/filters.svg.h:140 ../share/filters/filters.svg.h:141
1319 #: ../share/filters/filters.svg.h:142 ../share/filters/filters.svg.h:143
1320 #: ../share/filters/filters.svg.h:144 ../share/filters/filters.svg.h:145
1321 #: ../share/filters/filters.svg.h:146 ../share/filters/filters.svg.h:147
1322 #: ../share/filters/filters.svg.h:148 ../share/filters/filters.svg.h:149
1323 #: ../share/filters/filters.svg.h:150 ../share/filters/filters.svg.h:151
1324 #: ../share/filters/filters.svg.h:152 ../share/filters/filters.svg.h:159
1325 msgid "Non realistic shaders"
1326 msgstr ""
1328 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
1329 msgid "Draft painted cartoon shading with a glassy look"
1330 msgstr ""
1332 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
1333 msgid "Comics fading"
1334 msgstr ""
1336 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
1337 msgid "Cartoon paint style with some fading at the edges"
1338 msgstr ""
1340 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
1341 msgid "Smooth shader NR"
1342 msgstr ""
1344 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
1345 msgid "Smooth shading with a graphite pencil grey"
1346 msgstr ""
1348 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
1349 msgid "Emboss shader NR"
1350 msgstr ""
1352 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
1353 msgid "Combination of smooth shading and embossing"
1354 msgstr ""
1356 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
1357 msgid "Smooth shader dark NR"
1358 msgstr ""
1360 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
1361 msgid "Dark version of non realistic smooth shading"
1362 msgstr ""
1364 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
1365 msgid "Comics"
1366 msgstr ""
1368 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
1369 msgid "Imitation of black and white cartoon shading"
1370 msgstr ""
1372 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
1373 msgid "Satin NR"
1374 msgstr ""
1376 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
1377 msgid "Silky close to mother of pearl shading"
1378 msgstr ""
1380 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
1381 msgid "Frosted glass NR"
1382 msgstr ""
1384 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
1385 msgid "Non realistic frosted glass imitation"
1386 msgstr ""
1388 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
1389 msgid "Smooth shader contour NR"
1390 msgstr ""
1392 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
1393 msgid "Contouring version of smooth shader"
1394 msgstr ""
1396 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
1397 msgid "Aluminium NR"
1398 msgstr ""
1400 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
1401 msgid "Brushed aluminium shader"
1402 msgstr ""
1404 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
1405 msgid "Comics fluid"
1406 msgstr ""
1408 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
1409 msgid "Fluid brushed cartoon drawing"
1410 msgstr ""
1412 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
1413 msgid "Chrome NR"
1414 msgstr ""
1416 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
1417 msgid "Non realistic chrome shader with strong speculars"
1418 msgstr ""
1420 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
1421 msgid "Chrome dark NR"
1422 msgstr ""
1424 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
1425 msgid "Dark version of chrome shading with a ground reflection simulation"
1426 msgstr ""
1428 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
1429 msgid "Wavy tartan"
1430 msgstr ""
1432 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
1433 msgid "Tartan pattern with a wavy displacement and bevel around the edges"
1434 msgstr ""
1436 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
1437 msgid "3D marble"
1438 msgstr ""
1440 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
1441 msgid "3D warped marble texture"
1442 msgstr ""
1444 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
1445 msgid "3D wood"
1446 msgstr ""
1448 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
1449 msgid "3D warped, fibered wood texture"
1450 msgstr ""
1452 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
1453 msgid "Mother of pearl"
1454 msgstr ""
1456 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
1457 msgid "3D warped, iridescent pearly shell texture"
1458 msgstr ""
1460 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
1461 msgid "Tiger fur"
1462 msgstr ""
1464 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
1465 msgid "Tiger fur pattern with folds and bevel around the edges"
1466 msgstr ""
1468 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
1469 msgid "Flow inside"
1470 msgstr ""
1472 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
1473 msgid "Colorizable filling with flow inside like transparency"
1474 msgstr ""
1476 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
1477 msgid "Comics cream"
1478 msgstr ""
1480 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
1481 msgid "Comics shader with creamy waves transparency"
1482 msgstr ""
1484 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
1485 msgid "Black Light"
1486 msgstr ""
1488 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
1489 msgid "Light areas turn to black"
1490 msgstr ""
1492 #. Eraser
1493 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
1494 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:510 ../src/verbs.cpp:2536
1495 msgid "Eraser"
1496 msgstr ""
1498 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
1499 msgid "Make the lightest parts of the object progressively transparent"
1500 msgstr ""
1502 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
1503 msgid "Noisy blur"
1504 msgstr ""
1506 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
1507 msgid "Small-scale roughening and blurring to edges and content"
1508 msgstr ""
1510 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
1511 msgid "Film Grain"
1512 msgstr ""
1514 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
1515 msgid "Adds a film grain noise to images and objects"
1516 msgstr ""
1518 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
1519 msgid "HSL Bumps, transparent"
1520 msgstr ""
1522 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
1523 msgid "Highly flexible specular bump with transparency"
1524 msgstr ""
1526 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
1527 msgid "Lead pencil"
1528 msgstr ""
1530 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
1531 msgid ""
1532 "Give lead pencil or chromolithography or engraving or other effects to "
1533 "images and material filled objects"
1534 msgstr ""
1536 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
1537 msgid "Velvet bump"
1538 msgstr ""
1540 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
1541 msgid "Gives a smooth bump velvet like"
1542 msgstr ""
1544 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
1545 msgid "Alpha draw"
1546 msgstr ""
1548 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
1549 msgid "Gives a transparent drawing effect to bitmaps and materials"
1550 msgstr ""
1552 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
1553 msgid "Alpha paint"
1554 msgstr ""
1556 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
1557 msgid "Gives a transparent color fill effect to bitmaps and materials"
1558 msgstr ""
1560 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
1561 msgid "Cross blotches"
1562 msgstr ""
1564 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
1565 msgid ""
1566 "Creates colourizable blotches which smoothly flow over the edges of the "
1567 "lines at their crossings"
1568 msgstr ""
1570 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
1571 msgid "Black outline"
1572 msgstr ""
1574 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
1575 msgid "Draws a black outline around"
1576 msgstr ""
1578 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
1579 msgid "Color outline"
1580 msgstr ""
1582 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
1583 msgid "Draws a coloured outline around"
1584 msgstr ""
1586 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
1587 msgid "Inner shadow"
1588 msgstr ""
1590 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
1591 msgid "Adds a colorizable drop shadow inside"
1592 msgstr ""
1594 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
1595 msgid "Dark and glow"
1596 msgstr ""
1598 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
1599 msgid "Darkens the edge with an inner blur and adds a flexible glow"
1600 msgstr ""
1602 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
1603 msgid "Darken edges"
1604 msgstr ""
1606 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
1607 msgid "Darken the edges with an inner blur"
1608 msgstr ""
1610 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:2
1611 msgid "Stripes 1:1"
1612 msgstr ""
1614 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:3
1615 msgid "Stripes 1:1 white"
1616 msgstr ""
1618 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:4
1619 msgid "Stripes 1:1.5"
1620 msgstr ""
1622 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:5
1623 msgid "Stripes 1:1.5 white"
1624 msgstr ""
1626 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:6
1627 msgid "Stripes 1:2"
1628 msgstr ""
1630 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:7
1631 msgid "Stripes 1:2 white"
1632 msgstr ""
1634 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:8
1635 msgid "Stripes 1:3"
1636 msgstr ""
1638 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:9
1639 msgid "Stripes 1:3 white"
1640 msgstr ""
1642 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:10
1643 msgid "Stripes 1:4"
1644 msgstr ""
1646 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:11
1647 msgid "Stripes 1:4 white"
1648 msgstr ""
1650 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:12
1651 msgid "Stripes 1:5"
1652 msgstr ""
1654 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:13
1655 msgid "Stripes 1:5 white"
1656 msgstr ""
1658 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:14
1659 msgid "Stripes 1:8"
1660 msgstr ""
1662 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:15
1663 msgid "Stripes 1:8 white"
1664 msgstr ""
1666 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:16
1667 msgid "Stripes 1:10"
1668 msgstr ""
1670 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:17
1671 msgid "Stripes 1:10 white"
1672 msgstr ""
1674 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:18
1675 msgid "Stripes 1:16"
1676 msgstr ""
1678 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:19
1679 msgid "Stripes 1:16 white"
1680 msgstr ""
1682 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:20
1683 msgid "Stripes 1:32"
1684 msgstr ""
1686 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:21
1687 msgid "Stripes 1:32 white"
1688 msgstr ""
1690 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:22
1691 msgid "Stripes 1:64"
1692 msgstr ""
1694 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:23
1695 msgid "Stripes 2:1"
1696 msgstr ""
1698 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:24
1699 msgid "Stripes 2:1 white"
1700 msgstr ""
1702 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:25
1703 msgid "Stripes 4:1"
1704 msgstr ""
1706 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:26
1707 msgid "Stripes 4:1 white"
1708 msgstr ""
1710 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:27
1711 msgid "Checkerboard"
1712 msgstr ""
1714 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:28
1715 msgid "Checkerboard white"
1716 msgstr ""
1718 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:29
1719 msgid "Packed circles"
1720 msgstr ""
1722 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:30
1723 msgid "Polka dots, small"
1724 msgstr ""
1726 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:31
1727 msgid "Polka dots, small white"
1728 msgstr ""
1730 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:32
1731 msgid "Polka dots, medium"
1732 msgstr ""
1734 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:33
1735 msgid "Polka dots, medium white"
1736 msgstr ""
1738 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:34
1739 msgid "Polka dots, large"
1740 msgstr ""
1742 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:35
1743 msgid "Polka dots, large white"
1744 msgstr ""
1746 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:36
1747 msgid "Wavy"
1748 msgstr ""
1750 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:37
1751 msgid "Wavy white"
1752 msgstr ""
1754 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:38
1755 msgid "Camouflage"
1756 msgstr ""
1758 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:39
1759 msgid "Ermine"
1760 msgstr ""
1762 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:40
1763 msgid "Sand (bitmap)"
1764 msgstr ""
1766 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:41
1767 msgid "Cloth (bitmap)"
1768 msgstr ""
1770 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:42
1771 msgid "Old paint (bitmap)"
1772 msgstr ""
1774 #: ../src/arc-context.cpp:303
1775 msgid ""
1776 "<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
1777 msgstr ""
1779 #: ../src/arc-context.cpp:304 ../src/rect-context.cpp:345
1780 msgid "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
1781 msgstr ""
1783 #: ../src/arc-context.cpp:451
1784 #, c-format
1785 msgid ""
1786 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> "
1787 "to draw around the starting point"
1788 msgstr ""
1790 #: ../src/arc-context.cpp:453
1791 #, c-format
1792 msgid ""
1793 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
1794 "ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
1795 msgstr ""
1797 #: ../src/arc-context.cpp:472
1798 msgid "Create ellipse"
1799 msgstr ""
1801 #: ../src/box3d-context.cpp:413 ../src/box3d-context.cpp:420
1802 #: ../src/box3d-context.cpp:427 ../src/box3d-context.cpp:434
1803 #: ../src/box3d-context.cpp:441 ../src/box3d-context.cpp:448
1804 msgid "Change perspective (angle of PLs)"
1805 msgstr ""
1807 #. status text
1808 #: ../src/box3d-context.cpp:604
1809 msgid "<b>3D Box</b>; with <b>Shift</b> to extrude along the Z axis"
1810 msgstr ""
1812 #: ../src/box3d-context.cpp:628
1813 msgid "Create 3D box"
1814 msgstr ""
1816 #: ../src/box3d.cpp:315
1817 msgid "<b>3D Box</b>"
1818 msgstr ""
1820 #: ../src/connector-context.cpp:526
1821 msgid "Creating new connector"
1822 msgstr ""
1824 #: ../src/connector-context.cpp:777
1825 msgid "Connector endpoint drag cancelled."
1826 msgstr ""
1828 #: ../src/connector-context.cpp:826
1829 msgid "Reroute connector"
1830 msgstr ""
1832 #. Flush pending updates
1833 #: ../src/connector-context.cpp:990
1834 msgid "Create connector"
1835 msgstr ""
1837 #: ../src/connector-context.cpp:1014
1838 msgid "Finishing connector"
1839 msgstr ""
1841 #: ../src/connector-context.cpp:1157
1842 msgid "<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector"
1843 msgstr ""
1845 #: ../src/connector-context.cpp:1230
1846 msgid "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
1847 msgstr ""
1849 #: ../src/connector-context.cpp:1342
1850 msgid "Select <b>at least one non-connector object</b>."
1851 msgstr ""
1853 #: ../src/connector-context.cpp:1347 ../src/widgets/toolbox.cpp:6965
1854 msgid "Make connectors avoid selected objects"
1855 msgstr ""
1857 #: ../src/connector-context.cpp:1348 ../src/widgets/toolbox.cpp:6975
1858 msgid "Make connectors ignore selected objects"
1859 msgstr ""
1861 #: ../src/context-fns.cpp:36 ../src/context-fns.cpp:65
1862 msgid "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it."
1863 msgstr ""
1865 #: ../src/context-fns.cpp:42 ../src/context-fns.cpp:71
1866 msgid "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it."
1867 msgstr ""
1869 #: ../src/desktop.cpp:819
1870 msgid "No previous zoom."
1871 msgstr ""
1873 #: ../src/desktop.cpp:844
1874 msgid "No next zoom."
1875 msgstr ""
1877 #: ../src/desktop-events.cpp:201
1878 msgid "Create guide"
1879 msgstr ""
1881 #: ../src/desktop-events.cpp:265 ../src/desktop-events.cpp:394
1882 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:125
1883 msgid "Delete guide"
1884 msgstr ""
1886 #: ../src/desktop-events.cpp:387
1887 msgid "Move guide"
1888 msgstr ""
1890 #: ../src/desktop-events.cpp:410
1891 #, c-format
1892 msgid "<b>Guideline</b>: %s"
1893 msgstr ""
1895 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:155
1896 msgid "<small>Nothing selected.</small>"
1897 msgstr ""
1899 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:161
1900 msgid "<small>More than one object selected.</small>"
1901 msgstr ""
1903 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:168
1904 #, c-format
1905 msgid "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>"
1906 msgstr ""
1908 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:173
1909 msgid "<small>Object has no tiled clones.</small>"
1910 msgstr ""
1912 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:976
1913 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump."
1914 msgstr ""
1916 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:998
1917 msgid "Unclump tiled clones"
1918 msgstr ""
1920 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1028
1921 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
1922 msgstr ""
1924 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1051
1925 msgid "Delete tiled clones"
1926 msgstr ""
1928 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1097 ../src/selection-chemistry.cpp:1881
1929 msgid "Select an <b>object</b> to clone."
1930 msgstr ""
1932 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1103
1933 msgid ""
1934 "If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
1935 "group</b>."
1936 msgstr ""
1938 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1112
1939 msgid "<small>Creating tiled clones...</small>"
1940 msgstr ""
1942 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1515
1943 msgid "Create tiled clones"
1944 msgstr ""
1946 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1706
1947 msgid "<small>Per row:</small>"
1948 msgstr ""
1950 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1719
1951 msgid "<small>Per column:</small>"
1952 msgstr ""
1954 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1727
1955 msgid "<small>Randomize:</small>"
1956 msgstr ""
1958 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1888
1959 msgid "_Symmetry"
1960 msgstr ""
1962 #. TRANSLATORS: For the following 17 symmetry groups, see
1963 #. * http://www.bib.ulb.ac.be/coursmath/doc/17.htm (visual examples);
1964 #. * http://www.clarku.edu/~djoyce/wallpaper/seventeen.html (English vocabulary); or
1965 #. * http://membres.lycos.fr/villemingerard/Geometri/Sym1D.htm (French vocabulary).
1966 #.
1967 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1896
1968 msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling"
1969 msgstr ""
1971 #. TRANSLATORS: "translation" means "shift" / "displacement" here.
1972 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1907
1973 msgid "<b>P1</b>: simple translation"
1974 msgstr ""
1976 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1908
1977 msgid "<b>P2</b>: 180&#176; rotation"
1978 msgstr ""
1980 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1909
1981 msgid "<b>PM</b>: reflection"
1982 msgstr ""
1984 #. TRANSLATORS: "glide reflection" is a reflection and a translation combined.
1985 #. For more info, see http://mathforum.org/sum95/suzanne/symsusan.html
1986 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1912
1987 msgid "<b>PG</b>: glide reflection"
1988 msgstr ""
1990 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1913
1991 msgid "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
1992 msgstr ""
1994 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1914
1995 msgid "<b>PMM</b>: reflection + reflection"
1996 msgstr ""
1998 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1915
1999 msgid "<b>PMG</b>: reflection + 180&#176; rotation"
2000 msgstr ""
2002 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1916
2003 msgid "<b>PGG</b>: glide reflection + 180&#176; rotation"
2004 msgstr ""
2006 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1917
2007 msgid "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180&#176; rotation"
2008 msgstr ""
2010 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1918
2011 msgid "<b>P4</b>: 90&#176; rotation"
2012 msgstr ""
2014 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1919
2015 msgid "<b>P4M</b>: 90&#176; rotation + 45&#176; reflection"
2016 msgstr ""
2018 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1920
2019 msgid "<b>P4G</b>: 90&#176; rotation + 90&#176; reflection"
2020 msgstr ""
2022 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1921
2023 msgid "<b>P3</b>: 120&#176; rotation"
2024 msgstr ""
2026 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1922
2027 msgid "<b>P31M</b>: reflection + 120&#176; rotation, dense"
2028 msgstr ""
2030 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1923
2031 msgid "<b>P3M1</b>: reflection + 120&#176; rotation, sparse"
2032 msgstr ""
2034 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1924
2035 msgid "<b>P6</b>: 60&#176; rotation"
2036 msgstr ""
2038 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1925
2039 msgid "<b>P6M</b>: reflection + 60&#176; rotation"
2040 msgstr ""
2042 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1953
2043 msgid "S_hift"
2044 msgstr ""
2046 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) horizontally by this amount
2047 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1963
2048 #, no-c-format
2049 msgid "<b>Shift X:</b>"
2050 msgstr ""
2052 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1971
2053 #, no-c-format
2054 msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)"
2055 msgstr ""
2057 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1979
2058 #, no-c-format
2059 msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)"
2060 msgstr ""
2062 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1986
2063 msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage"
2064 msgstr ""
2066 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) vertically by this amount
2067 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1996
2068 #, no-c-format
2069 msgid "<b>Shift Y:</b>"
2070 msgstr ""
2072 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2004
2073 #, no-c-format
2074 msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)"
2075 msgstr ""
2077 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2012
2078 #, no-c-format
2079 msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)"
2080 msgstr ""
2082 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2019
2083 msgid "Randomize the vertical shift by this percentage"
2084 msgstr ""
2086 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2027 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2175
2087 msgid "<b>Exponent:</b>"
2088 msgstr ""
2090 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2034
2091 msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2092 msgstr ""
2094 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2041
2095 msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2096 msgstr ""
2098 #. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here
2099 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2049 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2219
2100 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2296 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2372
2101 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2421 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2552
2102 msgid "<small>Alternate:</small>"
2103 msgstr ""
2105 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2055
2106 msgid "Alternate the sign of shifts for each row"
2107 msgstr ""
2109 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2060
2110 msgid "Alternate the sign of shifts for each column"
2111 msgstr ""
2113 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
2114 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2067 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2237
2115 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2314
2116 msgid "<small>Cumulate:</small>"
2117 msgstr ""
2119 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2073
2120 msgid "Cumulate the shifts for each row"
2121 msgstr ""
2123 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2078
2124 msgid "Cumulate the shifts for each column"
2125 msgstr ""
2127 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
2128 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2085
2129 msgid "<small>Exclude tile:</small>"
2130 msgstr ""
2132 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2091
2133 msgid "Exclude tile height in shift"
2134 msgstr ""
2136 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2096
2137 msgid "Exclude tile width in shift"
2138 msgstr ""
2140 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2105
2141 msgid "Sc_ale"
2142 msgstr ""
2144 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2113
2145 msgid "<b>Scale X:</b>"
2146 msgstr ""
2148 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2121
2149 #, no-c-format
2150 msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)"
2151 msgstr ""
2153 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2129
2154 #, no-c-format
2155 msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
2156 msgstr ""
2158 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2136
2159 msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage"
2160 msgstr ""
2162 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2144
2163 msgid "<b>Scale Y:</b>"
2164 msgstr ""
2166 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2152
2167 #, no-c-format
2168 msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)"
2169 msgstr ""
2171 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2160
2172 #, no-c-format
2173 msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)"
2174 msgstr ""
2176 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2167
2177 msgid "Randomize the vertical scale by this percentage"
2178 msgstr ""
2180 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2182
2181 msgid "Whether row scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2182 msgstr ""
2184 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2189
2185 msgid "Whether column scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2186 msgstr ""
2188 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2197
2189 msgid "<b>Base:</b>"
2190 msgstr ""
2192 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2204 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2211
2193 msgid ""
2194 "Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)"
2195 msgstr ""
2197 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2225
2198 msgid "Alternate the sign of scales for each row"
2199 msgstr ""
2201 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2230
2202 msgid "Alternate the sign of scales for each column"
2203 msgstr ""
2205 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2243
2206 msgid "Cumulate the scales for each row"
2207 msgstr ""
2209 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2248
2210 msgid "Cumulate the scales for each column"
2211 msgstr ""
2213 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2257
2214 msgid "_Rotation"
2215 msgstr ""
2217 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2265
2218 msgid "<b>Angle:</b>"
2219 msgstr ""
2221 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2273
2222 #, no-c-format
2223 msgid "Rotate tiles by this angle for each row"
2224 msgstr ""
2226 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2281
2227 #, no-c-format
2228 msgid "Rotate tiles by this angle for each column"
2229 msgstr ""
2231 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2288
2232 msgid "Randomize the rotation angle by this percentage"
2233 msgstr ""
2235 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2302
2236 msgid "Alternate the rotation direction for each row"
2237 msgstr ""
2239 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2307
2240 msgid "Alternate the rotation direction for each column"
2241 msgstr ""
2243 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2320
2244 msgid "Cumulate the rotation for each row"
2245 msgstr ""
2247 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2325
2248 msgid "Cumulate the rotation for each column"
2249 msgstr ""
2251 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2334
2252 msgid "_Blur & opacity"
2253 msgstr ""
2255 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2343
2256 msgid "<b>Blur:</b>"
2257 msgstr ""
2259 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2350
2260 msgid "Blur tiles by this percentage for each row"
2261 msgstr ""
2263 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2357
2264 msgid "Blur tiles by this percentage for each column"
2265 msgstr ""
2267 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2364
2268 msgid "Randomize the tile blur by this percentage"
2269 msgstr ""
2271 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2378
2272 msgid "Alternate the sign of blur change for each row"
2273 msgstr ""
2275 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2383
2276 msgid "Alternate the sign of blur change for each column"
2277 msgstr ""
2279 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2392
2280 msgid "<b>Fade out:</b>"
2281 msgstr ""
2283 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2399
2284 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
2285 msgstr ""
2287 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2406
2288 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
2289 msgstr ""
2291 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2413
2292 msgid "Randomize the tile opacity by this percentage"
2293 msgstr ""
2295 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2427
2296 msgid "Alternate the sign of opacity change for each row"
2297 msgstr ""
2299 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2432
2300 msgid "Alternate the sign of opacity change for each column"
2301 msgstr ""
2303 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2440
2304 msgid "Co_lor"
2305 msgstr ""
2307 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2445
2308 msgid "Initial color: "
2309 msgstr ""
2311 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
2312 msgid "Initial color of tiled clones"
2313 msgstr ""
2315 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
2316 msgid ""
2317 "Initial color for clones (works only if the original has unset fill or "
2318 "stroke)"
2319 msgstr ""
2321 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2464
2322 msgid "<b>H:</b>"
2323 msgstr ""
2325 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2471
2326 msgid "Change the tile hue by this percentage for each row"
2327 msgstr ""
2329 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2478
2330 msgid "Change the tile hue by this percentage for each column"
2331 msgstr ""
2333 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2485
2334 msgid "Randomize the tile hue by this percentage"
2335 msgstr ""
2337 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2494
2338 msgid "<b>S:</b>"
2339 msgstr ""
2341 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2501
2342 msgid "Change the color saturation by this percentage for each row"
2343 msgstr ""
2345 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2508
2346 msgid "Change the color saturation by this percentage for each column"
2347 msgstr ""
2349 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2515
2350 msgid "Randomize the color saturation by this percentage"
2351 msgstr ""
2353 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2523
2354 msgid "<b>L:</b>"
2355 msgstr ""
2357 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2530
2358 msgid "Change the color lightness by this percentage for each row"
2359 msgstr ""
2361 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2537
2362 msgid "Change the color lightness by this percentage for each column"
2363 msgstr ""
2365 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2544
2366 msgid "Randomize the color lightness by this percentage"
2367 msgstr ""
2369 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2558
2370 msgid "Alternate the sign of color changes for each row"
2371 msgstr ""
2373 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2563
2374 msgid "Alternate the sign of color changes for each column"
2375 msgstr ""
2377 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2571
2378 msgid "_Trace"
2379 msgstr ""
2381 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2578
2382 msgid "Trace the drawing under the tiles"
2383 msgstr ""
2385 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2582
2386 msgid ""
2387 "For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and "
2388 "apply it to the clone"
2389 msgstr ""
2391 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2596
2392 msgid "1. Pick from the drawing:"
2393 msgstr ""
2395 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2608
2396 msgid "Pick the visible color and opacity"
2397 msgstr ""
2399 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2615 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2764
2400 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:37
2401 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:39
2402 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213
2403 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4324 ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:12
2404 msgid "Opacity"
2405 msgstr ""
2407 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2616
2408 msgid "Pick the total accumulated opacity"
2409 msgstr ""
2411 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2623
2412 msgid "R"
2413 msgstr ""
2415 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2624
2416 msgid "Pick the Red component of the color"
2417 msgstr ""
2419 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2631
2420 msgid "G"
2421 msgstr ""
2423 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2632
2424 msgid "Pick the Green component of the color"
2425 msgstr ""
2427 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2639
2428 msgid "B"
2429 msgstr ""
2431 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2640
2432 msgid "Pick the Blue component of the color"
2433 msgstr ""
2435 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
2436 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
2437 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2649
2438 msgid "clonetiler|H"
2439 msgstr ""
2441 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2650
2442 msgid "Pick the hue of the color"
2443 msgstr ""
2445 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
2446 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
2447 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2659
2448 msgid "clonetiler|S"
2449 msgstr ""
2451 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2660
2452 msgid "Pick the saturation of the color"
2453 msgstr ""
2455 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
2456 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
2457 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2669
2458 msgid "clonetiler|L"
2459 msgstr ""
2461 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2670
2462 msgid "Pick the lightness of the color"
2463 msgstr ""
2465 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2680
2466 msgid "2. Tweak the picked value:"
2467 msgstr ""
2469 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2690
2470 msgid "Gamma-correct:"
2471 msgstr ""
2473 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2695
2474 msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)"
2475 msgstr ""
2477 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2702
2478 msgid "Randomize:"
2479 msgstr ""
2481 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2707
2482 msgid "Randomize the picked value by this percentage"
2483 msgstr ""
2485 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2714
2486 msgid "Invert:"
2487 msgstr ""
2489 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2718
2490 msgid "Invert the picked value"
2491 msgstr ""
2493 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2724
2494 msgid "3. Apply the value to the clones':"
2495 msgstr ""
2497 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2734
2498 msgid "Presence"
2499 msgstr ""
2501 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2737
2502 msgid ""
2503 "Each clone is created with the probability determined by the picked value in "
2504 "that point"
2505 msgstr ""
2507 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2744
2508 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2189
2509 msgid "Size"
2510 msgstr ""
2512 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2747
2513 msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point"
2514 msgstr ""
2516 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2757
2517 msgid ""
2518 "Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill "
2519 "or stroke)"
2520 msgstr ""
2522 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2767
2523 msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point"
2524 msgstr ""
2526 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2794
2527 msgid "How many rows in the tiling"
2528 msgstr ""
2530 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2814
2531 msgid "How many columns in the tiling"
2532 msgstr ""
2534 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2844
2535 msgid "Width of the rectangle to be filled"
2536 msgstr ""
2538 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2869
2539 msgid "Height of the rectangle to be filled"
2540 msgstr ""
2542 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2884
2543 msgid "Rows, columns: "
2544 msgstr ""
2546 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2885
2547 msgid "Create the specified number of rows and columns"
2548 msgstr ""
2550 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2894
2551 msgid "Width, height: "
2552 msgstr ""
2554 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2895
2555 msgid "Fill the specified width and height with the tiling"
2556 msgstr ""
2558 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2911
2559 msgid "Use saved size and position of the tile"
2560 msgstr ""
2562 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2914
2563 msgid ""
2564 "Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time "
2565 "you tiled it (if any), instead of using the current size"
2566 msgstr ""
2568 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2938
2569 msgid " <b>_Create</b> "
2570 msgstr ""
2572 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2940
2573 msgid "Create and tile the clones of the selection"
2574 msgstr ""
2576 #. TRANSLATORS: if a group of objects are "clumped" together, then they
2577 #. are unevenly spread in the given amount of space - as shown in the
2578 #. diagrams on the left in the following screenshot:
2579 #. http://www.inkscape.org/screenshots/gallery/inkscape-0.42-CVS-tiles-unclump.png
2580 #. So unclumping is the process of spreading a number of objects out more evenly.
2581 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2955
2582 msgid " _Unclump "
2583 msgstr ""
2585 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2956
2586 msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly"
2587 msgstr ""
2589 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2962
2590 msgid " Re_move "
2591 msgstr ""
2593 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2963
2594 msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)"
2595 msgstr ""
2597 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2979
2598 msgid " R_eset "
2599 msgstr ""
2601 #. TRANSLATORS: "change" is a noun here
2602 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2981
2603 msgid ""
2604 "Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog "
2605 "to zero"
2606 msgstr ""
2608 #: ../src/dialogs/export.cpp:141 ../src/verbs.cpp:2623
2609 msgid "_Page"
2610 msgstr ""
2612 #: ../src/dialogs/export.cpp:141 ../src/verbs.cpp:2627
2613 msgid "_Drawing"
2614 msgstr ""
2616 #: ../src/dialogs/export.cpp:141 ../src/verbs.cpp:2629
2617 msgid "_Selection"
2618 msgstr ""
2620 #: ../src/dialogs/export.cpp:141
2621 msgid "_Custom"
2622 msgstr ""
2624 #: ../src/dialogs/export.cpp:266
2625 msgid "<big><b>Export area</b></big>"
2626 msgstr ""
2628 #: ../src/dialogs/export.cpp:280
2629 msgid "Units:"
2630 msgstr ""
2632 #: ../src/dialogs/export.cpp:308
2633 msgid "_x0:"
2634 msgstr ""
2636 #: ../src/dialogs/export.cpp:313
2637 msgid "x_1:"
2638 msgstr ""
2640 #: ../src/dialogs/export.cpp:318
2641 msgid "Wid_th:"
2642 msgstr ""
2644 #: ../src/dialogs/export.cpp:324
2645 msgid "_y0:"
2646 msgstr ""
2648 #: ../src/dialogs/export.cpp:329
2649 msgid "y_1:"
2650 msgstr ""
2652 #: ../src/dialogs/export.cpp:334
2653 msgid "Hei_ght:"
2654 msgstr ""
2656 #: ../src/dialogs/export.cpp:466
2657 msgid "<big><b>Bitmap size</b></big>"
2658 msgstr ""
2660 #: ../src/dialogs/export.cpp:479 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:210
2661 msgid "_Width:"
2662 msgstr ""
2664 #: ../src/dialogs/export.cpp:479 ../src/dialogs/export.cpp:493
2665 msgid "pixels at"
2666 msgstr ""
2668 #: ../src/dialogs/export.cpp:487
2669 msgid "dp_i"
2670 msgstr ""
2672 #: ../src/dialogs/export.cpp:493 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:211
2673 msgid "_Height:"
2674 msgstr ""
2676 #: ../src/dialogs/export.cpp:504 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:764
2677 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1169
2678 msgid "dpi"
2679 msgstr ""
2681 #. true = has mnemonic
2682 #: ../src/dialogs/export.cpp:515
2683 msgid "<big><b>_Filename</b></big>"
2684 msgstr ""
2686 #: ../src/dialogs/export.cpp:586
2687 msgid "_Browse..."
2688 msgstr ""
2690 #: ../src/dialogs/export.cpp:615
2691 msgid "Batch export all selected objects"
2692 msgstr ""
2694 #: ../src/dialogs/export.cpp:619
2695 msgid ""
2696 "Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any "
2697 "(caution, overwrites without asking!)"
2698 msgstr ""
2700 #: ../src/dialogs/export.cpp:627
2701 msgid "Hide all except selected"
2702 msgstr ""
2704 #: ../src/dialogs/export.cpp:631
2705 msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected"
2706 msgstr ""
2708 #: ../src/dialogs/export.cpp:648
2709 msgid "_Export"
2710 msgstr ""
2712 #: ../src/dialogs/export.cpp:652
2713 msgid "Export the bitmap file with these settings"
2714 msgstr ""
2716 #: ../src/dialogs/export.cpp:678
2717 #, c-format
2718 msgid "Batch export %d selected object"
2719 msgid_plural "Batch export %d selected objects"
2720 msgstr[0] ""
2721 msgstr[1] ""
2723 #: ../src/dialogs/export.cpp:1009
2724 msgid "Export in progress"
2725 msgstr ""
2727 #: ../src/dialogs/export.cpp:1079
2728 #, c-format
2729 msgid "Exporting %d files"
2730 msgstr ""
2732 #: ../src/dialogs/export.cpp:1119 ../src/dialogs/export.cpp:1192
2733 #, c-format
2734 msgid "Could not export to filename %s.\n"
2735 msgstr ""
2737 #: ../src/dialogs/export.cpp:1148
2738 msgid "You have to enter a filename"
2739 msgstr ""
2741 #: ../src/dialogs/export.cpp:1153
2742 msgid "The chosen area to be exported is invalid"
2743 msgstr ""
2745 #: ../src/dialogs/export.cpp:1162
2746 #, c-format
2747 msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
2748 msgstr ""
2750 #: ../src/dialogs/export.cpp:1178
2751 #, c-format
2752 msgid "Exporting %s (%lu x %lu)"
2753 msgstr ""
2755 #: ../src/dialogs/export.cpp:1299
2756 msgid "Select a filename for exporting"
2757 msgstr ""
2759 #. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed
2760 #: ../src/dialogs/find.cpp:362 ../src/ui/dialog/find.cpp:435
2761 #, c-format
2762 msgid "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
2763 msgid_plural "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match."
2764 msgstr[0] ""
2765 msgstr[1] ""
2767 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:438
2768 msgid "exact"
2769 msgstr ""
2771 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:438
2772 msgid "partial"
2773 msgstr ""
2775 #: ../src/dialogs/find.cpp:372 ../src/ui/dialog/find.cpp:445
2776 msgid "No objects found"
2777 msgstr ""
2779 #: ../src/dialogs/find.cpp:530
2780 msgid "T_ype: "
2781 msgstr ""
2783 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
2784 msgid "Search in all object types"
2785 msgstr ""
2787 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
2788 msgid "All types"
2789 msgstr ""
2791 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
2792 msgid "Search all shapes"
2793 msgstr ""
2795 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
2796 msgid "All shapes"
2797 msgstr ""
2799 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
2800 msgid "Search rectangles"
2801 msgstr ""
2803 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
2804 msgid "Rectangles"
2805 msgstr ""
2807 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
2808 msgid "Search ellipses, arcs, circles"
2809 msgstr ""
2811 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
2812 msgid "Ellipses"
2813 msgstr ""
2815 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
2816 msgid "Search stars and polygons"
2817 msgstr ""
2819 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
2820 msgid "Stars"
2821 msgstr ""
2823 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
2824 msgid "Search spirals"
2825 msgstr ""
2827 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
2828 msgid "Spirals"
2829 msgstr ""
2831 #. TRANSLATORS: polyline is a set of connected straight line segments
2832 #. http://www.w3.org/TR/SVG11/shapes.html#PolylineElement
2833 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
2834 msgid "Search paths, lines, polylines"
2835 msgstr ""
2837 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
2838 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2091
2839 msgid "Paths"
2840 msgstr ""
2842 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
2843 msgid "Search text objects"
2844 msgstr ""
2846 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
2847 msgid "Texts"
2848 msgstr ""
2850 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
2851 msgid "Search groups"
2852 msgstr ""
2854 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
2855 msgid "Groups"
2856 msgstr ""
2858 #: ../src/dialogs/find.cpp:608 ../src/ui/dialog/find.cpp:80
2859 msgid "Search clones"
2860 msgstr ""
2862 #. TRANSLATORS: Translate the word "Clones" only. A noun indicating type of object to find
2863 #: ../src/dialogs/find.cpp:610 ../src/ui/dialog/find.cpp:80
2864 msgid "find|Clones"
2865 msgstr ""
2867 #: ../src/dialogs/find.cpp:615 ../src/ui/dialog/find.cpp:81
2868 msgid "Search images"
2869 msgstr ""
2871 #: ../src/dialogs/find.cpp:615 ../src/ui/dialog/find.cpp:81
2872 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:3
2873 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:2
2874 msgid "Images"
2875 msgstr ""
2877 #: ../src/dialogs/find.cpp:620 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
2878 msgid "Search offset objects"
2879 msgstr ""
2881 #: ../src/dialogs/find.cpp:620 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
2882 msgid "Offsets"
2883 msgstr ""
2885 #: ../src/dialogs/find.cpp:685 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
2886 msgid "_Text: "
2887 msgstr ""
2889 #: ../src/dialogs/find.cpp:685 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
2890 msgid "Find objects by their text content (exact or partial match)"
2891 msgstr ""
2893 #: ../src/dialogs/find.cpp:686 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
2894 msgid "_ID: "
2895 msgstr ""
2897 #: ../src/dialogs/find.cpp:686 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
2898 msgid "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)"
2899 msgstr ""
2901 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
2902 msgid "_Style: "
2903 msgstr ""
2905 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
2906 msgid ""
2907 "Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)"
2908 msgstr ""
2910 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
2911 msgid "_Attribute: "
2912 msgstr ""
2914 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
2915 msgid "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)"
2916 msgstr ""
2918 #: ../src/dialogs/find.cpp:702 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
2919 msgid "Search in s_election"
2920 msgstr ""
2922 #: ../src/dialogs/find.cpp:706 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
2923 msgid "Limit search to the current selection"
2924 msgstr ""
2926 #: ../src/dialogs/find.cpp:711 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
2927 msgid "Search in current _layer"
2928 msgstr ""
2930 #: ../src/dialogs/find.cpp:715 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
2931 msgid "Limit search to the current layer"
2932 msgstr ""
2934 #: ../src/dialogs/find.cpp:720 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
2935 msgid "Include _hidden"
2936 msgstr ""
2938 #: ../src/dialogs/find.cpp:724 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
2939 msgid "Include hidden objects in search"
2940 msgstr ""
2942 #: ../src/dialogs/find.cpp:729 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
2943 msgid "Include l_ocked"
2944 msgstr ""
2946 #: ../src/dialogs/find.cpp:733 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
2947 msgid "Include locked objects in search"
2948 msgstr ""
2950 #. TRANSLATORS: "Clear" is a verb here
2951 #: ../src/dialogs/find.cpp:744 ../src/ui/dialog/debug.cpp:75
2952 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:84 ../src/ui/dialog/messages.cpp:53
2953 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:209
2954 msgid "_Clear"
2955 msgstr ""
2957 #: ../src/dialogs/find.cpp:744 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
2958 msgid "Clear values"
2959 msgstr ""
2961 #: ../src/dialogs/find.cpp:745 ../src/ui/dialog/find.cpp:85
2962 msgid "_Find"
2963 msgstr ""
2965 #: ../src/dialogs/find.cpp:745 ../src/ui/dialog/find.cpp:85
2966 msgid "Select objects matching all of the fields you filled in"
2967 msgstr ""
2969 #. Create the label for the object id
2970 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:120
2971 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:334
2972 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:443
2973 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:450
2974 msgid "_Id"
2975 msgstr ""
2977 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:129
2978 msgid ""
2979 "The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
2980 msgstr ""
2982 #. Button for setting the object's id, label, title and description.
2983 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2486
2984 #: ../src/verbs.cpp:2492
2985 msgid "_Set"
2986 msgstr ""
2988 #. Create the label for the object label
2989 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:152
2990 msgid "_Label"
2991 msgstr ""
2993 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:161
2994 msgid "A freeform label for the object"
2995 msgstr ""
2997 #. Create the label for the object title
2998 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:173
2999 msgid "_Title"
3000 msgstr ""
3002 #. Create the frame for the object description
3003 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:191
3004 msgid "_Description"
3005 msgstr ""
3007 #. Hide
3008 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:222
3009 msgid "_Hide"
3010 msgstr ""
3012 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:223
3013 msgid "Check to make the object invisible"
3014 msgstr ""
3016 #. Lock
3017 #. TRANSLATORS: "Lock" is a verb here
3018 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:232
3019 msgid "L_ock"
3020 msgstr ""
3022 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:233
3023 msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)"
3024 msgstr ""
3026 #. Create the frame for interactivity options
3027 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:243
3028 msgid "_Interactivity"
3029 msgstr ""
3031 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:317
3032 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:324
3033 msgid "Ref"
3034 msgstr ""
3036 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
3037 msgid "Lock object"
3038 msgstr ""
3040 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
3041 msgid "Unlock object"
3042 msgstr ""
3044 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
3045 msgid "Hide object"
3046 msgstr ""
3048 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
3049 msgid "Unhide object"
3050 msgstr ""
3052 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:445
3053 msgid "Id invalid! "
3054 msgstr ""
3056 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:447
3057 msgid "Id exists! "
3058 msgstr ""
3060 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:454
3061 msgid "Set object ID"
3062 msgstr ""
3064 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:469
3065 msgid "Set object label"
3066 msgstr ""
3068 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:477
3069 msgid "Set object title"
3070 msgstr ""
3072 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:487
3073 msgid "Set object description"
3074 msgstr ""
3076 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:32
3077 msgid "Href:"
3078 msgstr ""
3080 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:33
3081 msgid "Target:"
3082 msgstr ""
3084 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:34
3085 msgid "Type:"
3086 msgstr ""
3088 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkRoleAttribute
3089 #. Identifies the type of the related resource with an absolute URI
3090 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:37
3091 msgid "Role:"
3092 msgstr ""
3094 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkArcRoleAttribute
3095 #. For situations where the nature/role alone isn't enough, this offers an additional URI defining the purpose of the link.
3096 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:40
3097 msgid "Arcrole:"
3098 msgstr ""
3100 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkTitleAttribute
3101 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:42
3102 msgid "Title:"
3103 msgstr ""
3105 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:43
3106 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:37
3107 msgid "Show:"
3108 msgstr ""
3110 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkActuateAttribute
3111 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:45
3112 msgid "Actuate:"
3113 msgstr ""
3115 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:50
3116 msgid "URL:"
3117 msgstr ""
3119 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:51
3120 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:59 ../src/ui/dialog/guides.cpp:43
3121 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
3122 msgid "X:"
3123 msgstr ""
3125 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:52
3126 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:60 ../src/ui/dialog/guides.cpp:44
3127 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
3128 msgid "Y:"
3129 msgstr ""
3131 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:53
3132 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:4122
3133 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4713 ../src/widgets/toolbox.cpp:5732
3134 msgid "Width:"
3135 msgstr ""
3137 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:54
3138 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:62
3139 msgid "Height:"
3140 msgstr ""
3142 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:106
3143 #, c-format
3144 msgid "%s Properties"
3145 msgstr ""
3147 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:444
3148 #, c-format
3149 msgid "<b>Finished</b>, <b>%d</b> words added to dictionary"
3150 msgstr ""
3152 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:446
3153 #, c-format
3154 msgid "<b>Finished</b>, nothing suspicious found"
3155 msgstr ""
3157 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:559
3158 #, c-format
3159 msgid "Not in dictionary (%s): <b>%s</b>"
3160 msgstr ""
3162 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:711
3163 msgid "<i>Checking...</i>"
3164 msgstr ""
3166 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:781
3167 msgid "Fix spelling"
3168 msgstr ""
3170 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:956
3171 msgid "Suggestions:"
3172 msgstr ""
3174 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:968
3175 msgid "_Accept"
3176 msgstr ""
3178 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:968
3179 msgid "Accept the chosen suggestion"
3180 msgstr ""
3182 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:970
3183 msgid "_Ignore once"
3184 msgstr ""
3186 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:970
3187 msgid "Ignore this word only once"
3188 msgstr ""
3190 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:972
3191 msgid "_Ignore"
3192 msgstr ""
3194 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:972
3195 msgid "Ignore this word in this session"
3196 msgstr ""
3198 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:979
3199 msgid "A_dd to dictionary:"
3200 msgstr ""
3202 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:979
3203 msgid "Add this word to the chosen dictionary"
3204 msgstr ""
3206 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1012
3207 msgid "_Stop"
3208 msgstr ""
3210 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1012
3211 msgid "Stop the check"
3212 msgstr ""
3214 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1014
3215 msgid "_Start"
3216 msgstr ""
3218 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1014
3219 msgid "Start the check"
3220 msgstr ""
3222 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:198
3223 msgid "Font"
3224 msgstr ""
3226 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:221
3227 msgid "Layout"
3228 msgstr ""
3230 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:235
3231 msgid "Align lines left"
3232 msgstr ""
3234 #. TRANSLATORS: `Center' here is a verb.
3235 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:250
3236 msgid "Center lines"
3237 msgstr ""
3239 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:264
3240 msgid "Align lines right"
3241 msgstr ""
3243 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:278
3244 msgid "Justify lines"
3245 msgstr ""
3247 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:300 ../src/widgets/toolbox.cpp:6770
3248 msgid "Horizontal text"
3249 msgstr ""
3251 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:314 ../src/widgets/toolbox.cpp:6782
3252 msgid "Vertical text"
3253 msgstr ""
3255 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:329
3256 msgid "Line spacing:"
3257 msgstr ""
3259 #. Text
3260 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:375 ../src/selection-describer.cpp:67
3261 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:518 ../src/verbs.cpp:2522
3262 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:5
3263 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:4
3264 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:2
3265 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:1
3266 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:1
3267 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:1
3268 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:4
3269 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:2
3270 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:1
3271 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:1
3272 msgid "Text"
3273 msgstr ""
3275 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:422
3276 msgid "Set as default"
3277 msgstr ""
3279 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:665 ../src/text-context.cpp:1493
3280 msgid "Set text style"
3281 msgstr ""
3283 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:152
3284 msgid "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange."
3285 msgstr ""
3287 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:163
3288 msgid "<b>Click</b> attribute to edit."
3289 msgstr ""
3291 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:167
3292 #, c-format
3293 msgid ""
3294 "Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
3295 "commit changes."
3296 msgstr ""
3298 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:263
3299 msgid "Drag to reorder nodes"
3300 msgstr ""
3302 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:283
3303 msgid "New element node"
3304 msgstr ""
3306 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:305
3307 msgid "New text node"
3308 msgstr ""
3310 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:326 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1409
3311 #: ../src/nodepath.cpp:2237
3312 msgid "Duplicate node"
3313 msgstr ""
3315 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:347 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1426
3316 #: ../src/nodepath.cpp:3517 ../src/widgets/toolbox.cpp:1300
3317 msgid "Delete node"
3318 msgstr ""
3320 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:363 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1571
3321 msgid "Unindent node"
3322 msgstr ""
3324 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:378 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1550
3325 msgid "Indent node"
3326 msgstr ""
3328 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:390 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1503
3329 msgid "Raise node"
3330 msgstr ""
3332 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:402 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1520
3333 msgid "Lower node"
3334 msgstr ""
3336 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:447 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1444
3337 msgid "Delete attribute"
3338 msgstr ""
3340 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
3341 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:492
3342 msgid "Attribute name"
3343 msgstr ""
3345 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
3346 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:512 ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:158
3347 #: ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:765
3348 msgid "Set attribute"
3349 msgstr ""
3351 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
3352 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:514
3353 msgid "Set"
3354 msgstr ""
3356 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
3357 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:537
3358 msgid "Attribute value"
3359 msgstr ""
3361 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:874
3362 msgid "Drag XML subtree"
3363 msgstr ""
3365 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1311
3366 msgid "New element node..."
3367 msgstr ""
3369 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1333
3370 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:119
3371 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:104
3372 msgid "Cancel"
3373 msgstr ""
3375 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1341
3376 msgid "Create"
3377 msgstr ""
3379 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1375
3380 msgid "Create new element node"
3381 msgstr ""
3383 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1391
3384 msgid "Create new text node"
3385 msgstr ""
3387 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1473
3388 msgid "Change attribute"
3389 msgstr ""
3391 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:396 ../src/display/canvas-grid.cpp:670
3392 msgid "Grid _units:"
3393 msgstr ""
3395 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
3396 msgid "_Origin X:"
3397 msgstr ""
3399 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
3400 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:974
3401 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:995
3402 msgid "X coordinate of grid origin"
3403 msgstr ""
3405 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
3406 msgid "O_rigin Y:"
3407 msgstr ""
3409 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
3410 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:975
3411 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:996
3412 msgid "Y coordinate of grid origin"
3413 msgstr ""
3415 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402 ../src/display/canvas-grid.cpp:678
3416 msgid "Spacing _Y:"
3417 msgstr ""
3419 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402
3420 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:998
3421 msgid "Base length of z-axis"
3422 msgstr ""
3424 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
3425 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1001
3426 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3420
3427 msgid "Angle X:"
3428 msgstr ""
3430 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
3431 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1001
3432 msgid "Angle of x-axis"
3433 msgstr ""
3435 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
3436 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1002
3437 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3499
3438 msgid "Angle Z:"
3439 msgstr ""
3441 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
3442 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1002
3443 msgid "Angle of z-axis"
3444 msgstr ""
3446 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
3447 msgid "Grid line _color:"
3448 msgstr ""
3450 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
3451 msgid "Grid line color"
3452 msgstr ""
3454 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
3455 msgid "Color of grid lines"
3456 msgstr ""
3458 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
3459 msgid "Ma_jor grid line color:"
3460 msgstr ""
3462 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
3463 msgid "Major grid line color"
3464 msgstr ""
3466 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:416 ../src/display/canvas-grid.cpp:688
3467 msgid "Color of the major (highlighted) grid lines"
3468 msgstr ""
3470 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
3471 msgid "_Major grid line every:"
3472 msgstr ""
3474 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
3475 msgid "lines"
3476 msgstr ""
3478 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:39
3479 msgid "Rectangular grid"
3480 msgstr ""
3482 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:40
3483 msgid "Axonometric grid"
3484 msgstr ""
3486 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:258
3487 msgid "Create new grid"
3488 msgstr ""
3490 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:324
3491 msgid "_Enabled"
3492 msgstr ""
3494 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:325
3495 msgid ""
3496 "Determines whether to snap to this grid or not. Can be 'on' for invisible "
3497 "grids."
3498 msgstr ""
3500 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:329
3501 msgid "Snap to visible _grid lines only"
3502 msgstr ""
3504 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:330
3505 msgid ""
3506 "When zoomed out, not all grid lines will be displayed. Only the visible ones "
3507 "will be snapped to"
3508 msgstr ""
3510 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:334
3511 msgid "_Visible"
3512 msgstr ""
3514 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:335
3515 msgid ""
3516 "Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped "
3517 "to invisible grids."
3518 msgstr ""
3520 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
3521 msgid "Spacing _X:"
3522 msgstr ""
3524 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
3525 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:978
3526 msgid "Distance between vertical grid lines"
3527 msgstr ""
3529 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:678
3530 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:979
3531 msgid "Distance between horizontal grid lines"
3532 msgstr ""
3534 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:711
3535 msgid "_Show dots instead of lines"
3536 msgstr ""
3538 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:712
3539 msgid "If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines"
3540 msgstr ""
3542 #. TRANSLATORS: undefined target for snapping
3543 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:60 ../src/display/snap-indicator.cpp:63
3544 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:145 ../src/display/snap-indicator.cpp:148
3545 msgid "UNDEFINED"
3546 msgstr ""
3548 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:66
3549 msgid "grid line"
3550 msgstr ""
3552 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:69
3553 msgid "grid intersection"
3554 msgstr ""
3556 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:72
3557 msgid "guide"
3558 msgstr ""
3560 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:75
3561 msgid "guide intersection"
3562 msgstr ""
3564 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:78
3565 msgid "grid-guide intersection"
3566 msgstr ""
3568 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:81
3569 msgid "cusp node"
3570 msgstr ""
3572 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:84
3573 msgid "smooth node"
3574 msgstr ""
3576 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:87
3577 msgid "path"
3578 msgstr ""
3580 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:90
3581 msgid "path intersection"
3582 msgstr ""
3584 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:93
3585 msgid "bounding box corner"
3586 msgstr ""
3588 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:96
3589 msgid "bounding box side"
3590 msgstr ""
3592 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:99
3593 msgid "bounding box"
3594 msgstr ""
3596 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:102
3597 msgid "page border"
3598 msgstr ""
3600 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:105
3601 msgid "line midpoint"
3602 msgstr ""
3604 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:108
3605 msgid "object midpoint"
3606 msgstr ""
3608 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:111
3609 msgid "object rotation center"
3610 msgstr ""
3612 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:114
3613 msgid "handle"
3614 msgstr ""
3616 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:117
3617 msgid "bounding box side midpoint"
3618 msgstr ""
3620 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:120
3621 msgid "bounding box midpoint"
3622 msgstr ""
3624 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:123
3625 msgid "page corner"
3626 msgstr ""
3628 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:126
3629 msgid "convex hull corner"
3630 msgstr ""
3632 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:129
3633 msgid "quadrant point"
3634 msgstr ""
3636 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:132
3637 msgid "center"
3638 msgstr ""
3640 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:135
3641 msgid "corner"
3642 msgstr ""
3644 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:138
3645 msgid "text baseline"
3646 msgstr ""
3648 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:151
3649 msgid "Bounding box corner"
3650 msgstr ""
3652 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:154
3653 msgid "Bounding box midpoint"
3654 msgstr ""
3656 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:157
3657 msgid "Bounding box side midpoint"
3658 msgstr ""
3660 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:160
3661 msgid "Smooth node"
3662 msgstr ""
3664 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:163
3665 msgid "Cusp node"
3666 msgstr ""
3668 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:166
3669 msgid "Line midpoint"
3670 msgstr ""
3672 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:169
3673 msgid "Object midpoint"
3674 msgstr ""
3676 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:172
3677 msgid "Object rotation center"
3678 msgstr ""
3680 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:175
3681 msgid "Handle"
3682 msgstr ""
3684 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:178
3685 msgid "Path intersection"
3686 msgstr ""
3688 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:181
3689 msgid "Guide"
3690 msgstr ""
3692 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:184
3693 msgid "Convex hull corner"
3694 msgstr ""
3696 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:187
3697 msgid "Quadrant point"
3698 msgstr ""
3700 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:190 ../src/widgets/toolbox.cpp:6700
3701 msgid "Center"
3702 msgstr ""
3704 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:193
3705 msgid "Corner"
3706 msgstr ""
3708 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:196
3709 msgid "Text baseline"
3710 msgstr ""
3712 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:235
3713 msgid " to "
3714 msgstr ""
3716 #: ../src/document.cpp:445
3717 #, c-format
3718 msgid "New document %d"
3719 msgstr ""
3721 #: ../src/document.cpp:477
3722 #, c-format
3723 msgid "Memory document %d"
3724 msgstr ""
3726 #: ../src/document.cpp:632
3727 #, c-format
3728 msgid "Unnamed document %d"
3729 msgstr ""
3731 #. We hit green anchor, closing Green-Blue-Red
3732 #: ../src/draw-context.cpp:581
3733 msgid "Path is closed."
3734 msgstr ""
3736 #. We hit bot start and end of single curve, closing paths
3737 #: ../src/draw-context.cpp:596
3738 msgid "Closing path."
3739 msgstr ""
3741 #: ../src/draw-context.cpp:706
3742 msgid "Draw path"
3743 msgstr ""
3745 #: ../src/draw-context.cpp:866
3746 msgid "Creating single dot"
3747 msgstr ""
3749 #: ../src/draw-context.cpp:867
3750 msgid "Create single dot"
3751 msgstr ""
3753 #. alpha of color under cursor, to show in the statusbar
3754 #. locale-sensitive printf is OK, since this goes to the UI, not into SVG
3755 #: ../src/dropper-context.cpp:291
3756 #, c-format
3757 msgid " alpha %.3g"
3758 msgstr ""
3760 #. where the color is picked, to show in the statusbar
3761 #: ../src/dropper-context.cpp:293
3762 #, c-format
3763 msgid ", averaged with radius %d"
3764 msgstr ""
3766 #: ../src/dropper-context.cpp:293
3767 #, c-format
3768 msgid " under cursor"
3769 msgstr ""
3771 #. message, to show in the statusbar
3772 #: ../src/dropper-context.cpp:295
3773 msgid "<b>Release mouse</b> to set color."
3774 msgstr ""
3776 #: ../src/dropper-context.cpp:295 ../src/tools-switch.cpp:208
3777 msgid ""
3778 "<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to "
3779 "average color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> "
3780 "to copy the color under mouse to clipboard"
3781 msgstr ""
3783 #: ../src/dropper-context.cpp:328
3784 msgid "Set picked color"
3785 msgstr ""
3787 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:615
3788 msgid ""
3789 "<b>Guide path selected</b>; start drawing along the guide with <b>Ctrl</b>"
3790 msgstr ""
3792 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:617
3793 msgid "<b>Select a guide path</b> to track with <b>Ctrl</b>"
3794 msgstr ""
3796 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
3797 msgid "Tracking: <b>connection to guide path lost!</b>"
3798 msgstr ""
3800 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
3801 msgid "<b>Tracking</b> a guide path"
3802 msgstr ""
3804 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:755
3805 msgid "<b>Drawing</b> a calligraphic stroke"
3806 msgstr ""
3808 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:1044
3809 msgid "Draw calligraphic stroke"
3810 msgstr ""
3812 #: ../src/eraser-context.cpp:527
3813 msgid "<b>Drawing</b> an eraser stroke"
3814 msgstr ""
3816 #: ../src/eraser-context.cpp:830
3817 msgid "Draw eraser stroke"
3818 msgstr ""
3820 #: ../src/event-context.cpp:612
3821 msgid "<b>Space+mouse drag</b> to pan canvas"
3822 msgstr ""
3824 #: ../src/event-log.cpp:37
3825 msgid "[Unchanged]"
3826 msgstr ""
3828 #. Edit
3829 #: ../src/event-log.cpp:264 ../src/event-log.cpp:267 ../src/verbs.cpp:2276
3830 msgid "_Undo"
3831 msgstr ""
3833 #: ../src/event-log.cpp:274 ../src/event-log.cpp:278 ../src/verbs.cpp:2278
3834 msgid "_Redo"
3835 msgstr ""
3837 #: ../src/extension/dependency.cpp:246
3838 msgid "Dependency:"
3839 msgstr ""
3841 #: ../src/extension/dependency.cpp:247
3842 msgid "  type: "
3843 msgstr ""
3845 #: ../src/extension/dependency.cpp:248
3846 msgid "  location: "
3847 msgstr ""
3849 #: ../src/extension/dependency.cpp:249
3850 msgid "  string: "
3851 msgstr ""
3853 #: ../src/extension/dependency.cpp:252
3854 msgid "  description: "
3855 msgstr ""
3857 #: ../src/extension/effect.cpp:39
3858 msgid " (No preferences)"
3859 msgstr ""
3861 #. This is some filler text, needs to change before relase
3862 #: ../src/extension/error-file.cpp:53
3863 msgid ""
3864 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</"
3865 "span>\n"
3866 "\n"
3867 "The failed extensions have been skipped.  Inkscape will continue to run "
3868 "normally but those extensions will be unavailable.  For details to "
3869 "troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
3870 msgstr ""
3872 #: ../src/extension/error-file.cpp:63
3873 msgid "Show dialog on startup"
3874 msgstr ""
3876 #: ../src/extension/execution-env.cpp:134
3877 #, c-format
3878 msgid "'%s' working, please wait..."
3879 msgstr ""
3881 #. static int i = 0;
3882 #. std::cout << "Checking module[" << i++ << "]: " << name << std::endl;
3883 #: ../src/extension/extension.cpp:252
3884 msgid ""
3885 "  This is caused by an improper .inx file for this extension.  An improper ."
3886 "inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
3887 msgstr ""
3889 #: ../src/extension/extension.cpp:255
3890 msgid "an ID was not defined for it."
3891 msgstr ""
3893 #: ../src/extension/extension.cpp:259
3894 msgid "there was no name defined for it."
3895 msgstr ""
3897 #: ../src/extension/extension.cpp:263
3898 msgid "the XML description of it got lost."
3899 msgstr ""
3901 #: ../src/extension/extension.cpp:267
3902 msgid "no implementation was defined for the extension."
3903 msgstr ""
3905 #. std::cout << "Failed: " << *(_deps[i]) << std::endl;
3906 #: ../src/extension/extension.cpp:274
3907 msgid "a dependency was not met."
3908 msgstr ""
3910 #: ../src/extension/extension.cpp:294
3911 msgid "Extension \""
3912 msgstr ""
3914 #: ../src/extension/extension.cpp:294
3915 msgid "\" failed to load because "
3916 msgstr ""
3918 #: ../src/extension/extension.cpp:625
3919 #, c-format
3920 msgid "Could not create extension error log file '%s'"
3921 msgstr ""
3923 #: ../src/extension/extension.cpp:723
3924 msgid "Name:"
3925 msgstr ""
3927 #: ../src/extension/extension.cpp:724
3928 msgid "ID:"
3929 msgstr ""
3931 #: ../src/extension/extension.cpp:725
3932 msgid "State:"
3933 msgstr ""
3935 #: ../src/extension/extension.cpp:725
3936 msgid "Loaded"
3937 msgstr ""
3939 #: ../src/extension/extension.cpp:725
3940 msgid "Unloaded"
3941 msgstr ""
3943 #: ../src/extension/extension.cpp:725
3944 msgid "Deactivated"
3945 msgstr ""
3947 #: ../src/extension/extension.cpp:756
3948 msgid ""
3949 "Currently there is no help available for this Extension.  Please look on the "
3950 "Inkscape website or ask on the mailing lists if you have questions regarding "
3951 "this extension."
3952 msgstr ""
3954 #: ../src/extension/implementation/script.cpp:1058
3955 msgid ""
3956 "Inkscape has received additional data from the script executed.  The script "
3957 "did not return an error, but this may indicate the results will not be as "
3958 "expected."
3959 msgstr ""
3961 #: ../src/extension/init.cpp:274
3962 msgid "Null external module directory name.  Modules will not be loaded."
3963 msgstr ""
3965 #: ../src/extension/init.cpp:288
3966 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:56
3967 #, c-format
3968 msgid ""
3969 "Modules directory (%s) is unavailable.  External modules in that directory "
3970 "will not be loaded."
3971 msgstr ""
3973 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:38
3974 msgid "Adaptive Threshold"
3975 msgstr ""
3977 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:40
3978 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:41
3979 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:40
3980 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136 ../src/libgdl/gdl-dock.c:190
3981 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:169
3982 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
3983 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
3984 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3093 ../src/widgets/toolbox.cpp:4122
3985 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:9
3986 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:26
3987 msgid "Width"
3988 msgstr ""
3990 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:41
3991 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:42
3992 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:41 ../src/libgdl/gdl-dock.c:198
3993 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:177 ../src/widgets/toolbox.cpp:3110
3994 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:4
3995 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:6
3996 msgid "Height"
3997 msgstr ""
3999 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:42
4000 #: ../src/filter-enums.cpp:32 ../src/live_effects/effect.cpp:96
4001 msgid "Offset"
4002 msgstr ""
4004 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:46
4005 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:57
4006 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:44
4007 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:63
4008 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:44
4009 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:55
4010 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:45
4011 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:42
4012 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:40
4013 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:42
4014 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:44
4015 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:39
4016 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:39
4017 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:44
4018 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:42
4019 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:70
4020 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:48
4021 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:42
4022 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:47
4023 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:40
4024 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:40
4025 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:42
4026 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:43
4027 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:47
4028 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:45
4029 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:45
4030 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:47
4031 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:44
4032 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:42
4033 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:42
4034 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:42
4035 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:43
4036 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:49
4037 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:44
4038 msgid "Raster"
4039 msgstr ""
4041 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:48
4042 msgid "Apply adaptive thresholding to selected bitmap(s)."
4043 msgstr ""
4045 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:44
4046 msgid "Add Noise"
4047 msgstr ""
4049 #. _settings->add_checkbutton(false, SP_ATTR_STITCHTILES, _("Stitch Tiles"), "stitch", "noStitch");
4050 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:46 ../src/rdf.cpp:238
4051 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2167
4052 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2245
4053 msgid "Type"
4054 msgstr ""
4056 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:47
4057 msgid "Uniform Noise"
4058 msgstr ""
4060 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:48
4061 msgid "Gaussian Noise"
4062 msgstr ""
4064 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:49
4065 msgid "Multiplicative Gaussian Noise"
4066 msgstr ""
4068 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:50
4069 msgid "Impulse Noise"
4070 msgstr ""
4072 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:51
4073 msgid "Laplacian Noise"
4074 msgstr ""
4076 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:52
4077 msgid "Poisson Noise"
4078 msgstr ""
4080 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:59
4081 msgid "Add random noise to selected bitmap(s)."
4082 msgstr ""
4084 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:37
4085 msgid "Blur"
4086 msgstr ""
4088 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:39
4089 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:39
4090 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:38
4091 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:39
4092 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:38
4093 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:38
4094 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:39
4095 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:42
4096 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
4097 msgid "Radius"
4098 msgstr ""
4100 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:40
4101 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:40
4102 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:40
4103 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:40
4104 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:40
4105 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:43
4106 msgid "Sigma"
4107 msgstr ""
4109 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:46
4110 msgid "Blur selected bitmap(s)"
4111 msgstr ""
4113 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:47
4114 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:53
4115 msgid "Channel"
4116 msgstr ""
4118 #. TODO: find an unused layer number, forming name from _("Layer ") + "%d"
4119 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:49
4120 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:178
4121 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:200
4122 msgid "Layer"
4123 msgstr ""
4125 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:50
4126 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:54
4127 msgid "Red Channel"
4128 msgstr ""
4130 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:51
4131 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:55
4132 msgid "Green Channel"
4133 msgstr ""
4135 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:52
4136 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:56
4137 msgid "Blue Channel"
4138 msgstr ""
4140 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:53
4141 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:57
4142 msgid "Cyan Channel"
4143 msgstr ""
4145 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:54
4146 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:58
4147 msgid "Magenta Channel"
4148 msgstr ""
4150 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:55
4151 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:59
4152 msgid "Yellow Channel"
4153 msgstr ""
4155 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:56
4156 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:60
4157 msgid "Black Channel"
4158 msgstr ""
4160 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:57
4161 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:61
4162 msgid "Opacity Channel"
4163 msgstr ""
4165 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:58
4166 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:62
4167 msgid "Matte Channel"
4168 msgstr ""
4170 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:65
4171 msgid "Extract specific channel from image."
4172 msgstr ""
4174 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:37
4175 msgid "Charcoal"
4176 msgstr ""
4178 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:46
4179 msgid "Apply charcoal stylization to selected bitmap(s)."
4180 msgstr ""
4182 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:57
4183 msgid "Colorize selected bitmap(s) with specified color, using given opacity."
4184 msgstr ""
4186 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:39
4187 msgid "Contrast"
4188 msgstr ""
4190 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:41
4191 msgid "Adjust"
4192 msgstr ""
4194 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:47
4195 msgid "Increase or decrease contrast in bitmap(s)"
4196 msgstr ""
4198 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:36
4199 msgid "Cycle Colormap"
4200 msgstr ""
4202 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:38
4203 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:38
4204 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:44
4205 msgid "Amount"
4206 msgstr ""
4208 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:44
4209 msgid "Cycle colormap(s) of selected bitmap(s)."
4210 msgstr ""
4212 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:35
4213 msgid "Despeckle"
4214 msgstr ""
4216 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:42
4217 msgid "Reduce speckle noise of selected bitmap(s)."
4218 msgstr ""
4220 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:36
4221 msgid "Edge"
4222 msgstr ""
4224 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:44
4225 msgid "Highlight edges of selected bitmap(s)."
4226 msgstr ""
4228 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:46
4229 msgid "Emboss selected bitmap(s) -- highlight edges with 3D effect."
4230 msgstr ""
4232 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:34
4233 msgid "Enhance"
4234 msgstr ""
4236 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:41
4237 msgid "Enhance selected bitmap(s) -- minimize noise."
4238 msgstr ""
4240 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:34
4241 msgid "Equalize"
4242 msgstr ""
4244 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:41
4245 msgid "Equalize selected bitmap(s) -- histogram equalization."
4246 msgstr ""
4248 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:37
4249 #: ../src/filter-enums.cpp:28
4250 msgid "Gaussian Blur"
4251 msgstr ""
4253 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:39
4254 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:38
4255 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:38
4256 msgid "Factor"
4257 msgstr ""
4259 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:46
4260 msgid "Gaussian blur selected bitmap(s)."
4261 msgstr ""
4263 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:36
4264 msgid "Implode"
4265 msgstr ""
4267 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:44
4268 msgid "Implode selected bitmap(s)."
4269 msgstr ""
4271 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:51
4272 msgid "Level (with Channel)"
4273 msgstr ""
4275 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:64
4276 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:42
4277 msgid "Black Point"
4278 msgstr ""
4280 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:65
4281 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:43
4282 msgid "White Point"
4283 msgstr ""
4285 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:66
4286 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:44
4287 msgid "Gamma Correction"
4288 msgstr ""
4290 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:72
4291 msgid ""
4292 "Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling "
4293 "between the given ranges to the full color range."
4294 msgstr ""
4296 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:40
4297 msgid "Level"
4298 msgstr ""
4300 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:50
4301 msgid ""
4302 "Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges "
4303 "to the full color range."
4304 msgstr ""
4306 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:36
4307 msgid "Median"
4308 msgstr ""
4310 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:44
4311 msgid ""
4312 "Replace each pixel component with the median color in a circular "
4313 "neighborhood."
4314 msgstr ""
4316 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:39
4317 msgid "HSB Adjust"
4318 msgstr ""
4320 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:41
4321 #: ../src/flood-context.cpp:250 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
4322 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
4323 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:426
4324 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:427 ../src/widgets/toolbox.cpp:4279
4325 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:2
4326 msgid "Hue"
4327 msgstr ""
4329 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:42
4330 #: ../src/flood-context.cpp:251 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
4331 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
4332 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
4333 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:429
4334 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:430 ../src/widgets/toolbox.cpp:4294
4335 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:5
4336 msgid "Saturation"
4337 msgstr ""
4339 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:43
4340 msgid "Brightness"
4341 msgstr ""
4343 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:49
4344 msgid ""
4345 "Adjust the amount of hue, saturation, and brightness in selected bitmap(s)"
4346 msgstr ""
4348 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:35
4349 msgid "Negate"
4350 msgstr ""
4352 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:42
4353 msgid "Negate (take inverse) selected bitmap(s)."
4354 msgstr ""
4356 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:35
4357 msgid "Normalize"
4358 msgstr ""
4360 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:42
4361 msgid ""
4362 "Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible "
4363 "range of color."
4364 msgstr ""
4366 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:36
4367 msgid "Oil Paint"
4368 msgstr ""
4370 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:44
4371 msgid "Stylize selected bitmap(s) so that they appear to be painted with oils."
4372 msgstr ""
4374 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:45
4375 msgid "Modify opacity channel(s) of selected bitmap(s)."
4376 msgstr ""
4378 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:39
4379 msgid "Raise"
4380 msgstr ""
4382 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:43
4383 msgid "Raised"
4384 msgstr ""
4386 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:49
4387 msgid ""
4388 "Alter lightness the edges of selected bitmap(s) to create a raised "
4389 "appearance."
4390 msgstr ""
4392 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:39
4393 msgid "Reduce Noise"
4394 msgstr ""
4396 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:41
4397 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:6
4398 msgid "Order"
4399 msgstr ""
4401 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:47
4402 msgid ""
4403 "Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter."
4404 msgstr ""
4406 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:38
4407 msgid "Resample"
4408 msgstr ""
4410 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:47
4411 msgid ""
4412 "Alter the resolution of selected image by resizing it to the given pixel size"
4413 msgstr ""
4415 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:39
4416 msgid "Shade"
4417 msgstr ""
4419 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:41
4420 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:954
4421 msgid "Azimuth"
4422 msgstr ""
4424 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:42
4425 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:955
4426 msgid "Elevation"
4427 msgstr ""
4429 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:43
4430 msgid "Colored Shading"
4431 msgstr ""
4433 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:49
4434 msgid "Shade selected bitmap(s) simulating distant light source."
4435 msgstr ""
4437 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:46
4438 msgid "Sharpen selected bitmap(s)."
4439 msgstr ""
4441 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:44
4442 msgid "Solarize selected bitmap(s), like overexposing photographic film."
4443 msgstr ""
4445 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:36
4446 msgid "Dither"
4447 msgstr ""
4449 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:44
4450 msgid ""
4451 "Randomly scatter pixels in selected bitmap(s), within the given radius of "
4452 "the original position"
4453 msgstr ""
4455 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:36
4456 msgid "Swirl"
4457 msgstr ""
4459 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:38
4460 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:7
4461 msgid "Degrees"
4462 msgstr ""
4464 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:44
4465 msgid "Swirl selected bitmap(s) around center point."
4466 msgstr ""
4468 #. TRANSLATORS: see http://docs.gimp.org/en/gimp-tool-threshold.html
4469 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:37
4470 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:39
4471 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:45
4472 msgid "Threshold"
4473 msgstr ""
4475 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:45
4476 msgid "Threshold selected bitmap(s)."
4477 msgstr ""
4479 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:40
4480 msgid "Unsharp Mask"
4481 msgstr ""
4483 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:51
4484 msgid "Sharpen selected bitmap(s) using unsharp mask algorithms."
4485 msgstr ""
4487 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:37
4488 msgid "Wave"
4489 msgstr ""
4491 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:39
4492 msgid "Amplitude"
4493 msgstr ""
4495 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:40
4496 msgid "Wavelength"
4497 msgstr ""
4499 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:46
4500 msgid "Alter selected bitmap(s) along sine wave."
4501 msgstr ""
4503 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
4504 msgid "Inset/Outset Halo"
4505 msgstr ""
4507 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136
4508 msgid "Width in px of the halo"
4509 msgstr ""
4511 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
4512 msgid "Number of steps"
4513 msgstr ""
4515 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
4516 msgid "Number of inset/outset copies of the object to make"
4517 msgstr ""
4519 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:141
4520 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:2 ../share/extensions/interp.inx.h:3
4521 #: ../share/extensions/motion.inx.h:2
4522 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:4
4523 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:5
4524 msgid "Generate from Path"
4525 msgstr ""
4527 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:274
4528 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:1
4529 msgid "PostScript"
4530 msgstr ""
4532 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:276
4533 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:313
4534 msgid "Restrict to PS level"
4535 msgstr ""
4537 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:277
4538 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:314
4539 msgid "PostScript level 3"
4540 msgstr ""
4542 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:279
4543 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:316
4544 msgid "PostScript level 2"
4545 msgstr ""
4547 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:282
4548 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:319
4549 msgid "Export area is whole canvas"
4550 msgstr ""
4552 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:283
4553 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:320
4554 msgid "Export area is the drawing"
4555 msgstr ""
4557 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:284
4558 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:321
4559 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:219
4560 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2430
4561 msgid "Convert texts to paths"
4562 msgstr ""
4564 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:285
4565 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:322
4566 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:220
4567 msgid "Rasterize filter effects"
4568 msgstr ""
4570 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:286
4571 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:323
4572 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:221
4573 msgid "Resolution for rasterization (dpi)"
4574 msgstr ""
4576 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:287
4577 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:324
4578 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:224
4579 msgid "Limit export to the object with ID"
4580 msgstr ""
4582 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:291
4583 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:2
4584 msgid "PostScript (*.ps)"
4585 msgstr ""
4587 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:292
4588 msgid "PostScript File"
4589 msgstr ""
4591 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:311
4592 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:2
4593 msgid "Encapsulated PostScript"
4594 msgstr ""
4596 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:328
4597 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:3
4598 msgid "Encapsulated PostScript (*.eps)"
4599 msgstr ""
4601 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:329
4602 msgid "Encapsulated PostScript File"
4603 msgstr ""
4605 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:216
4606 msgid "Restrict to PDF version"
4607 msgstr ""
4609 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:217
4610 msgid "PDF 1.4"
4611 msgstr ""
4613 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:222
4614 msgid "Export drawing, not page"
4615 msgstr ""
4617 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:223
4618 msgid "Export canvas"
4619 msgstr ""
4621 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2400
4622 msgid "EMF Input"
4623 msgstr ""
4625 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2405
4626 msgid "Enhanced Metafiles (*.emf)"
4627 msgstr ""
4629 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2406
4630 msgid "Enhanced Metafiles"
4631 msgstr ""
4633 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2414
4634 msgid "WMF Input"
4635 msgstr ""
4637 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2419
4638 msgid "Windows Metafiles (*.wmf)"
4639 msgstr ""
4641 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2420
4642 msgid "Windows Metafiles"
4643 msgstr ""
4645 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2428
4646 msgid "EMF Output"
4647 msgstr ""
4649 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2434
4650 msgid "Enhanced Metafile (*.emf)"
4651 msgstr ""
4653 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2435
4654 msgid "Enhanced Metafile"
4655 msgstr ""
4657 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:35
4658 msgid "Drop Shadow"
4659 msgstr ""
4661 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:37
4662 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:92
4663 msgid "Blur radius, px"
4664 msgstr ""
4666 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:38
4667 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:93
4668 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:62
4669 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1033
4670 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1034
4671 msgid "Opacity, %"
4672 msgstr ""
4674 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:39
4675 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:94
4676 msgid "Horizontal offset, px"
4677 msgstr ""
4679 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:40
4680 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:95
4681 msgid "Vertical offset, px"
4682 msgstr ""
4684 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:44
4685 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:99
4686 #: ../src/extension/internal/filter/filter.cpp:206
4687 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:148
4688 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:38
4689 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:729
4690 msgid "Filters"
4691 msgstr ""
4693 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:48
4694 msgid "Black, blurred drop shadow"
4695 msgstr ""
4697 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:90
4698 msgid "Drop Glow"
4699 msgstr ""
4701 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:103
4702 msgid "White, blurred drop glow"
4703 msgstr ""
4705 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:32
4706 msgid "Bundled"
4707 msgstr ""
4709 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:33
4710 msgid "Personal"
4711 msgstr ""
4713 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:44
4714 msgid "Null external module directory name.  Filters will not be loaded."
4715 msgstr ""
4717 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:32
4718 msgid "Snow crest"
4719 msgstr ""
4721 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:34
4722 msgid "Drift Size"
4723 msgstr ""
4725 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:42
4726 msgid "Snow has fallen on object"
4727 msgstr ""
4729 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:127
4730 #, c-format
4731 msgid "%s GDK pixbuf Input"
4732 msgstr ""
4734 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:274
4735 msgid "GIMP Gradients"
4736 msgstr ""
4738 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:279
4739 msgid "GIMP Gradient (*.ggr)"
4740 msgstr ""
4742 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:280
4743 msgid "Gradients used in GIMP"
4744 msgstr ""
4746 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:192 ../src/ui/widget/panel.cpp:112
4747 msgid "Grid"
4748 msgstr ""
4750 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:194
4751 msgid "Line Width"
4752 msgstr ""
4754 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:195
4755 msgid "Horizontal Spacing"
4756 msgstr ""
4758 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:196
4759 msgid "Vertical Spacing"
4760 msgstr ""
4762 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:197
4763 msgid "Horizontal Offset"
4764 msgstr ""
4766 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:198
4767 msgid "Vertical Offset"
4768 msgstr ""
4770 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:202
4771 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:30
4772 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:3
4773 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:6
4774 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:13 ../share/extensions/gears.inx.h:5
4775 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:15
4776 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:18
4777 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:17
4778 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:11
4779 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:9
4780 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:17
4781 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:32
4782 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:14
4783 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:3
4784 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:5
4785 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:4 ../share/extensions/spirograph.inx.h:6
4786 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:21
4787 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:10
4788 msgid "Render"
4789 msgstr ""
4791 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:204
4792 msgid "Draw a path which is a grid"
4793 msgstr ""
4795 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:945
4796 msgid "JavaFX Output"
4797 msgstr ""
4799 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:950
4800 msgid "JavaFX (*.fx)"
4801 msgstr ""
4803 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:951
4804 msgid "JavaFX Raytracer File"
4805 msgstr ""
4807 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks.cpp:337
4808 msgid "LaTeX Print"
4809 msgstr ""
4811 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:105
4812 msgid "LaTeX Output"
4813 msgstr ""
4815 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:110
4816 msgid "LaTeX With PSTricks macros (*.tex)"
4817 msgstr ""
4819 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:111
4820 msgid "LaTeX PSTricks File"
4821 msgstr ""
4823 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2417
4824 msgid "OpenDocument Drawing Output"
4825 msgstr ""
4827 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2422
4828 msgid "OpenDocument drawing (*.odg)"
4829 msgstr ""
4831 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2423
4832 msgid "OpenDocument drawing file"
4833 msgstr ""
4835 #. TRANSLATORS: The following are document crop settings for PDF import
4836 #. more info: http://www.acrobatusers.com/tech_corners/javascript_corner/tips/2006/page_bounds/
4837 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:56
4838 msgid "media box"
4839 msgstr ""
4841 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:57
4842 msgid "crop box"
4843 msgstr ""
4845 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:58
4846 msgid "trim box"
4847 msgstr ""
4849 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:59
4850 msgid "bleed box"
4851 msgstr ""
4853 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:60
4854 msgid "art box"
4855 msgstr ""
4857 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:72
4858 msgid "Select page:"
4859 msgstr ""
4861 #. Display total number of pages
4862 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:86
4863 #, c-format
4864 msgid "out of %i"
4865 msgstr ""
4867 #. Crop settings
4868 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:92
4869 msgid "Clip to:"
4870 msgstr ""
4872 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:104
4873 msgid "Page settings"
4874 msgstr ""
4876 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:106
4877 msgid "Precision of approximating gradient meshes:"
4878 msgstr ""
4880 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:107
4881 msgid ""
4882 "<b>Note</b>: setting the precision too high may result in a large SVG file "
4883 "and slow performance."
4884 msgstr ""
4886 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:112
4887 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:393
4888 msgid "rough"
4889 msgstr ""
4891 #. Text options
4892 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:116
4893 msgid "Text handling:"
4894 msgstr ""
4896 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:118
4897 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:119
4898 msgid "Import text as text"
4899 msgstr ""
4901 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:120
4902 msgid "Replace PDF fonts by closest-named installed fonts"
4903 msgstr ""
4905 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:123
4906 msgid "Embed images"
4907 msgstr ""
4909 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:126
4910 msgid "Import settings"
4911 msgstr ""
4913 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:248
4914 msgid "PDF Import Settings"
4915 msgstr ""
4917 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:394
4918 msgid "pdfinput|medium"
4919 msgstr ""
4921 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:395
4922 msgid "fine"
4923 msgstr ""
4925 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:396
4926 msgid "very fine"
4927 msgstr ""
4929 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:751
4930 msgid "PDF Input"
4931 msgstr ""
4933 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:756
4934 msgid "Adobe PDF (*.pdf)"
4935 msgstr ""
4937 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:757
4938 msgid "Adobe Portable Document Format"
4939 msgstr ""
4941 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:764
4942 msgid "AI Input"
4943 msgstr ""
4945 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:769
4946 msgid "Adobe Illustrator 9.0 and above (*.ai)"
4947 msgstr ""
4949 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:770
4950 msgid "Open files saved in Adobe Illustrator 9.0 and newer versions"
4951 msgstr ""
4953 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:677
4954 msgid "PovRay Output"
4955 msgstr ""
4957 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:682
4958 msgid "PovRay (*.pov) (paths and shapes only)"
4959 msgstr ""
4961 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:683
4962 msgid "PovRay Raytracer File"
4963 msgstr ""
4965 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:55
4966 msgid "SVG Input"
4967 msgstr ""
4969 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:60
4970 msgid "Scalable Vector Graphic (*.svg)"
4971 msgstr ""
4973 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:61
4974 msgid "Inkscape native file format and W3C standard"
4975 msgstr ""
4977 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:69
4978 msgid "SVG Output Inkscape"
4979 msgstr ""
4981 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:74
4982 msgid "Inkscape SVG (*.svg)"
4983 msgstr ""
4985 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:75
4986 msgid "SVG format with Inkscape extensions"
4987 msgstr ""
4989 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:83
4990 msgid "SVG Output"
4991 msgstr ""
4993 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:88
4994 msgid "Plain SVG (*.svg)"
4995 msgstr ""
4997 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:89
4998 msgid "Scalable Vector Graphics format as defined by the W3C"
4999 msgstr ""
5001 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:47
5002 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:3
5003 msgid "SVGZ Input"
5004 msgstr ""
5006 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:53 ../src/extension/internal/svgz.cpp:67
5007 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:1
5008 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:1
5009 msgid "Compressed Inkscape SVG (*.svgz)"
5010 msgstr ""
5012 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:54
5013 msgid "SVG file format compressed with GZip"
5014 msgstr ""
5016 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:62 ../src/extension/internal/svgz.cpp:76
5017 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:3
5018 msgid "SVGZ Output"
5019 msgstr ""
5021 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:68
5022 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:2
5023 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:2
5024 msgid "Inkscape's native file format compressed with GZip"
5025 msgstr ""
5027 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:81
5028 msgid "Compressed plain SVG (*.svgz)"
5029 msgstr ""
5031 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:82
5032 msgid "Scalable Vector Graphics format compressed with GZip"
5033 msgstr ""
5035 #: ../src/extension/internal/win32.cpp:485
5036 msgid "Windows 32-bit Print"
5037 msgstr ""
5039 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:102
5040 msgid "WPG Input"
5041 msgstr ""
5043 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:107
5044 msgid "WordPerfect Graphics (*.wpg)"
5045 msgstr ""
5047 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:108
5048 msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect"
5049 msgstr ""
5051 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
5052 msgid "Live preview"
5053 msgstr ""
5055 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
5056 msgid "Is the effect previewed live on canvas?"
5057 msgstr ""
5059 #. We can't call sp_ui_error_dialog because we may be
5060 #. running from the console, in which case calling sp_ui
5061 #. routines will cause a segfault.  See bug 1000350 - bryce
5062 #. sp_ui_error_dialog(_("Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."));
5063 #: ../src/extension/system.cpp:104
5064 msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
5065 msgstr ""
5067 #. TRANSLATORS: default.svg is localizable - this is the name of the default document
5068 #. template. This way you can localize the default pagesize, translate the name of
5069 #. the default layer, etc. If you wish to localize this file, please create a
5070 #. localized share/templates/default.xx.svg file, where xx is your language code.
5071 #: ../src/file.cpp:157
5072 msgid "default.svg"
5073 msgstr ""
5075 #: ../src/file.cpp:249 ../src/file.cpp:1036
5076 #, c-format
5077 msgid "Failed to load the requested file %s"
5078 msgstr ""
5080 #: ../src/file.cpp:274
5081 msgid "Document not saved yet.  Cannot revert."
5082 msgstr ""
5084 #: ../src/file.cpp:280
5085 #, c-format
5086 msgid "Changes will be lost!  Are you sure you want to reload document %s?"
5087 msgstr ""
5089 #: ../src/file.cpp:309
5090 msgid "Document reverted."
5091 msgstr ""
5093 #: ../src/file.cpp:311
5094 msgid "Document not reverted."
5095 msgstr ""
5097 #: ../src/file.cpp:461
5098 msgid "Select file to open"
5099 msgstr ""
5101 #: ../src/file.cpp:548
5102 msgid "Vacuum &lt;defs&gt;"
5103 msgstr ""
5105 #: ../src/file.cpp:553
5106 #, c-format
5107 msgid "Removed <b>%i</b> unused definition in &lt;defs&gt;."
5108 msgid_plural "Removed <b>%i</b> unused definitions in &lt;defs&gt;."
5109 msgstr[0] ""
5110 msgstr[1] ""
5112 #: ../src/file.cpp:558
5113 msgid "No unused definitions in &lt;defs&gt;."
5114 msgstr ""
5116 #: ../src/file.cpp:587
5117 #, c-format
5118 msgid ""
5119 "No Inkscape extension found to save document (%s).  This may have been "
5120 "caused by an unknown filename extension."
5121 msgstr ""
5123 #: ../src/file.cpp:588 ../src/file.cpp:596 ../src/file.cpp:602
5124 msgid "Document not saved."
5125 msgstr ""
5127 #: ../src/file.cpp:595
5128 #, c-format
5129 msgid "File %s could not be saved."
5130 msgstr ""
5132 #: ../src/file.cpp:609
5133 msgid "Document saved."
5134 msgstr ""
5136 #: ../src/file.cpp:750 ../src/file.cpp:1161 ../src/file.cpp:1281
5137 #, c-format
5138 msgid "drawing%s"
5139 msgstr ""
5141 #: ../src/file.cpp:756
5142 #, c-format
5143 msgid "drawing-%d%s"
5144 msgstr ""
5146 #: ../src/file.cpp:775
5147 msgid "Select file to save a copy to"
5148 msgstr ""
5150 #: ../src/file.cpp:777
5151 msgid "Select file to save to"
5152 msgstr ""
5154 #: ../src/file.cpp:857
5155 msgid "No changes need to be saved."
5156 msgstr ""
5158 #: ../src/file.cpp:874
5159 msgid "Saving document..."
5160 msgstr ""
5162 #: ../src/file.cpp:1033
5163 msgid "Import"
5164 msgstr ""
5166 #: ../src/file.cpp:1063
5167 msgid "Select file to import"
5168 msgstr ""
5170 #: ../src/file.cpp:1182 ../src/file.cpp:1296
5171 msgid "Select file to export to"
5172 msgstr ""
5174 #: ../src/file.cpp:1328
5175 #, c-format
5176 msgid "Error saving a temporary copy"
5177 msgstr ""
5179 #: ../src/file.cpp:1348
5180 msgid "Open Clip Art Login"
5181 msgstr ""
5183 #: ../src/file.cpp:1374
5184 #, c-format
5185 msgid ""
5186 "Error exporting the document. Verify if the server name, username and "
5187 "password are correct, if the server has support for webdav and verify if you "
5188 "didn't forget to choose a license."
5189 msgstr ""
5191 #: ../src/file.cpp:1395
5192 msgid "Document exported..."
5193 msgstr ""
5195 #: ../src/file.cpp:1423 ../src/verbs.cpp:2265
5196 msgid "Import From Open Clip Art Library"
5197 msgstr ""
5199 #: ../src/filter-enums.cpp:20
5200 msgid "Blend"
5201 msgstr ""
5203 #: ../src/filter-enums.cpp:21
5204 msgid "Color Matrix"
5205 msgstr ""
5207 #: ../src/filter-enums.cpp:22
5208 msgid "Component Transfer"
5209 msgstr ""
5211 #: ../src/filter-enums.cpp:23
5212 msgid "Composite"
5213 msgstr ""
5215 #: ../src/filter-enums.cpp:24
5216 msgid "Convolve Matrix"
5217 msgstr ""
5219 #: ../src/filter-enums.cpp:25
5220 msgid "Diffuse Lighting"
5221 msgstr ""
5223 #: ../src/filter-enums.cpp:26
5224 msgid "Displacement Map"
5225 msgstr ""
5227 #: ../src/filter-enums.cpp:27
5228 msgid "Flood"
5229 msgstr ""
5231 #: ../src/filter-enums.cpp:29 ../src/selection-describer.cpp:53
5232 msgid "Image"
5233 msgstr ""
5235 #: ../src/filter-enums.cpp:30
5236 msgid "Merge"
5237 msgstr ""
5239 #: ../src/filter-enums.cpp:33
5240 msgid "Specular Lighting"
5241 msgstr ""
5243 #: ../src/filter-enums.cpp:34
5244 msgid "Tile"
5245 msgstr ""
5247 #: ../src/filter-enums.cpp:35 ../src/filter-enums.cpp:118
5248 msgid "Turbulence"
5249 msgstr ""
5251 #: ../src/filter-enums.cpp:40
5252 msgid "Source Graphic"
5253 msgstr ""
5255 #: ../src/filter-enums.cpp:41
5256 msgid "Source Alpha"
5257 msgstr ""
5259 #: ../src/filter-enums.cpp:42
5260 msgid "Background Image"
5261 msgstr ""
5263 #: ../src/filter-enums.cpp:43
5264 msgid "Background Alpha"
5265 msgstr ""
5267 #: ../src/filter-enums.cpp:44
5268 msgid "Fill Paint"
5269 msgstr ""
5271 #: ../src/filter-enums.cpp:45
5272 msgid "Stroke Paint"
5273 msgstr ""
5275 #. TRANSLATORS: This is a context string, only put the word "Normal" in your translation
5276 #: ../src/filter-enums.cpp:52
5277 msgid "filterBlendMode|Normal"
5278 msgstr ""
5280 #: ../src/filter-enums.cpp:53
5281 msgid "Multiply"
5282 msgstr ""
5284 #: ../src/filter-enums.cpp:54
5285 msgid "Screen"
5286 msgstr ""
5288 #: ../src/filter-enums.cpp:55
5289 msgid "Darken"
5290 msgstr ""
5292 #: ../src/filter-enums.cpp:56
5293 msgid "Lighten"
5294 msgstr ""
5296 #: ../src/filter-enums.cpp:62
5297 msgid "Matrix"
5298 msgstr ""
5300 #: ../src/filter-enums.cpp:63
5301 msgid "Saturate"
5302 msgstr ""
5304 #: ../src/filter-enums.cpp:64
5305 msgid "Hue Rotate"
5306 msgstr ""
5308 #: ../src/filter-enums.cpp:65
5309 msgid "Luminance to Alpha"
5310 msgstr ""
5312 #. File
5313 #: ../src/filter-enums.cpp:71 ../src/verbs.cpp:2242
5314 msgid "Default"
5315 msgstr ""
5317 #: ../src/filter-enums.cpp:72
5318 msgid "Over"
5319 msgstr ""
5321 #: ../src/filter-enums.cpp:73
5322 msgid "In"
5323 msgstr ""
5325 #: ../src/filter-enums.cpp:74
5326 msgid "Out"
5327 msgstr ""
5329 #: ../src/filter-enums.cpp:75
5330 msgid "Atop"
5331 msgstr ""
5333 #: ../src/filter-enums.cpp:76
5334 msgid "XOR"
5335 msgstr ""
5337 #: ../src/filter-enums.cpp:77
5338 msgid "Arithmetic"
5339 msgstr ""
5341 #: ../src/filter-enums.cpp:83
5342 msgid "Identity"
5343 msgstr ""
5345 #: ../src/filter-enums.cpp:84
5346 msgid "Table"
5347 msgstr ""
5349 #: ../src/filter-enums.cpp:85
5350 msgid "Discrete"
5351 msgstr ""
5353 #: ../src/filter-enums.cpp:86
5354 msgid "Linear"
5355 msgstr ""
5357 #: ../src/filter-enums.cpp:87
5358 msgid "Gamma"
5359 msgstr ""
5361 #: ../src/filter-enums.cpp:93 ../src/selection-chemistry.cpp:316
5362 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:139
5363 msgid "Duplicate"
5364 msgstr ""
5366 #: ../src/filter-enums.cpp:94
5367 msgid "Wrap"
5368 msgstr ""
5370 #: ../src/filter-enums.cpp:95 ../src/flood-context.cpp:264
5371 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:325
5372 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:468
5373 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:255
5374 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:418
5375 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:550
5376 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1140
5377 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1205 ../src/verbs.cpp:2239
5378 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:765 ../src/widgets/toolbox.cpp:3885
5379 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:16
5380 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:15
5381 msgid "None"
5382 msgstr ""
5384 #: ../src/filter-enums.cpp:101 ../src/flood-context.cpp:247
5385 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
5386 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:400
5387 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:401
5388 msgid "Red"
5389 msgstr ""
5391 #: ../src/filter-enums.cpp:102 ../src/flood-context.cpp:248
5392 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
5393 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:403
5394 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:404
5395 msgid "Green"
5396 msgstr ""
5398 #: ../src/filter-enums.cpp:103 ../src/flood-context.cpp:249
5399 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
5400 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:406
5401 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:407
5402 msgid "Blue"
5403 msgstr ""
5405 #: ../src/filter-enums.cpp:104 ../src/flood-context.cpp:253
5406 msgid "Alpha"
5407 msgstr ""
5409 #: ../src/filter-enums.cpp:110
5410 msgid "Erode"
5411 msgstr ""
5413 #: ../src/filter-enums.cpp:111
5414 msgid "Dilate"
5415 msgstr ""
5417 #: ../src/filter-enums.cpp:117
5418 msgid "Fractal Noise"
5419 msgstr ""
5421 #: ../src/filter-enums.cpp:124
5422 msgid "Distant Light"
5423 msgstr ""
5425 #: ../src/filter-enums.cpp:125
5426 msgid "Point Light"
5427 msgstr ""
5429 #: ../src/filter-enums.cpp:126
5430 msgid "Spot Light"
5431 msgstr ""
5433 #: ../src/flood-context.cpp:246
5434 msgid "Visible Colors"
5435 msgstr ""
5437 #: ../src/flood-context.cpp:252 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
5438 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:432
5439 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:433 ../src/widgets/toolbox.cpp:4309
5440 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:3
5441 msgid "Lightness"
5442 msgstr ""
5444 #: ../src/flood-context.cpp:265 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
5445 msgid "Small"
5446 msgstr ""
5448 #: ../src/flood-context.cpp:266
5449 msgid "Medium"
5450 msgstr ""
5452 #: ../src/flood-context.cpp:267 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
5453 msgid "Large"
5454 msgstr ""
5456 #: ../src/flood-context.cpp:469
5457 msgid "<b>Too much inset</b>, the result is empty."
5458 msgstr ""
5460 #: ../src/flood-context.cpp:509
5461 #, c-format
5462 msgid ""
5463 "Area filled, path with <b>%d</b> node created and unioned with selection."
5464 msgid_plural ""
5465 "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created and unioned with selection."
5466 msgstr[0] ""
5467 msgstr[1] ""
5469 #: ../src/flood-context.cpp:513
5470 #, c-format
5471 msgid "Area filled, path with <b>%d</b> node created."
5472 msgid_plural "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created."
5473 msgstr[0] ""
5474 msgstr[1] ""
5476 #: ../src/flood-context.cpp:785 ../src/flood-context.cpp:1099
5477 msgid "<b>Area is not bounded</b>, cannot fill."
5478 msgstr ""
5480 #: ../src/flood-context.cpp:1104
5481 msgid ""
5482 "<b>Only the visible part of the bounded area was filled.</b> If you want to "
5483 "fill all of the area, undo, zoom out, and fill again."
5484 msgstr ""
5486 #: ../src/flood-context.cpp:1122 ../src/flood-context.cpp:1282
5487 msgid "Fill bounded area"
5488 msgstr ""
5490 #: ../src/flood-context.cpp:1142
5491 msgid "Set style on object"
5492 msgstr ""
5494 #: ../src/flood-context.cpp:1201
5495 msgid "<b>Draw over</b> areas to add to fill, hold <b>Alt</b> for touch fill"
5496 msgstr ""
5498 #: ../src/gradient-context.cpp:132 ../src/gradient-drag.cpp:75
5499 msgid "Linear gradient <b>start</b>"
5500 msgstr ""
5502 #. POINT_LG_BEGIN
5503 #: ../src/gradient-context.cpp:133 ../src/gradient-drag.cpp:76
5504 msgid "Linear gradient <b>end</b>"
5505 msgstr ""
5507 #: ../src/gradient-context.cpp:134 ../src/gradient-drag.cpp:77
5508 msgid "Linear gradient <b>mid stop</b>"
5509 msgstr ""
5511 #: ../src/gradient-context.cpp:135 ../src/gradient-drag.cpp:78
5512 msgid "Radial gradient <b>center</b>"
5513 msgstr ""
5515 #: ../src/gradient-context.cpp:136 ../src/gradient-context.cpp:137
5516 #: ../src/gradient-drag.cpp:79 ../src/gradient-drag.cpp:80
5517 msgid "Radial gradient <b>radius</b>"
5518 msgstr ""
5520 #: ../src/gradient-context.cpp:138 ../src/gradient-drag.cpp:81
5521 msgid "Radial gradient <b>focus</b>"
5522 msgstr ""
5524 #. POINT_RG_FOCUS
5525 #: ../src/gradient-context.cpp:139 ../src/gradient-context.cpp:140
5526 #: ../src/gradient-drag.cpp:82 ../src/gradient-drag.cpp:83
5527 msgid "Radial gradient <b>mid stop</b>"
5528 msgstr ""
5530 #. TRANSLATORS: %s will be substituted with the point name (see previous messages); This is part of a compound message
5531 #: ../src/gradient-context.cpp:162
5532 #, c-format
5533 msgid "%s selected"
5534 msgstr ""
5536 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. This is part of a compound message
5537 #: ../src/gradient-context.cpp:164 ../src/gradient-context.cpp:173
5538 #, c-format
5539 msgid " out of %d gradient handle"
5540 msgid_plural " out of %d gradient handles"
5541 msgstr[0] ""
5542 msgstr[1] ""
5544 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. (Refers to gradient handles selected). This is part of a compound message
5545 #: ../src/gradient-context.cpp:165 ../src/gradient-context.cpp:174
5546 #: ../src/gradient-context.cpp:181
5547 #, c-format
5548 msgid " on %d selected object"
5549 msgid_plural " on %d selected objects"
5550 msgstr[0] ""
5551 msgstr[1] ""
5553 #. TRANSLATORS: This is a part of a compound message (out of two more indicating: grandint handle count & object count)
5554 #: ../src/gradient-context.cpp:171
5555 #, c-format
5556 msgid ""
5557 "One handle merging %d stop (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
5558 msgid_plural ""
5559 "One handle merging %d stops (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
5560 msgstr[0] ""
5561 msgstr[1] ""
5563 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected gradient handles. This is part of a compound message (part two indicates selected object count)
5564 #: ../src/gradient-context.cpp:179
5565 #, c-format
5566 msgid "<b>%d</b> gradient handle selected out of %d"
5567 msgid_plural "<b>%d</b> gradient handles selected out of %d"
5568 msgstr[0] ""
5569 msgstr[1] ""
5571 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected objects
5572 #: ../src/gradient-context.cpp:186
5573 #, c-format
5574 msgid "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object"
5575 msgid_plural ""
5576 "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected objects"
5577 msgstr[0] ""
5578 msgstr[1] ""
5580 #: ../src/gradient-context.cpp:386 ../src/gradient-context.cpp:479
5581 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:744
5582 msgid "Add gradient stop"
5583 msgstr ""
5585 #: ../src/gradient-context.cpp:454
5586 msgid "Simplify gradient"
5587 msgstr ""
5589 #: ../src/gradient-context.cpp:531
5590 msgid "Create default gradient"
5591 msgstr ""
5593 #: ../src/gradient-context.cpp:586
5594 msgid "<b>Draw around</b> handles to select them"
5595 msgstr ""
5597 #: ../src/gradient-context.cpp:684
5598 msgid "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle"
5599 msgstr ""
5601 #: ../src/gradient-context.cpp:685
5602 msgid "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
5603 msgstr ""
5605 #: ../src/gradient-context.cpp:805
5606 msgid "Invert gradient"
5607 msgstr ""
5609 #: ../src/gradient-context.cpp:922
5610 #, c-format
5611 msgid "<b>Gradient</b> for %d object; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
5612 msgid_plural "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
5613 msgstr[0] ""
5614 msgstr[1] ""
5616 #: ../src/gradient-context.cpp:926
5617 msgid "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
5618 msgstr ""
5620 #: ../src/gradient-drag.cpp:591
5621 msgid "Merge gradient handles"
5622 msgstr ""
5624 #: ../src/gradient-drag.cpp:912
5625 msgid "Move gradient handle"
5626 msgstr ""
5628 #: ../src/gradient-drag.cpp:965 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:776
5629 msgid "Delete gradient stop"
5630 msgstr ""
5632 #: ../src/gradient-drag.cpp:1129
5633 #, c-format
5634 msgid ""
5635 "%s %d for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap offset; click with <b>Ctrl"
5636 "+Alt</b> to delete stop"
5637 msgstr ""
5639 #: ../src/gradient-drag.cpp:1133 ../src/gradient-drag.cpp:1140
5640 msgid " (stroke)"
5641 msgstr ""
5643 #: ../src/gradient-drag.cpp:1137
5644 #, c-format
5645 msgid ""
5646 "%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
5647 "preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around center"
5648 msgstr ""
5650 #: ../src/gradient-drag.cpp:1145
5651 #, c-format
5652 msgid ""
5653 "Radial gradient <b>center</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to "
5654 "separate focus"
5655 msgstr ""
5657 #: ../src/gradient-drag.cpp:1148
5658 #, c-format
5659 msgid ""
5660 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to "
5661 "separate"
5662 msgid_plural ""
5663 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
5664 "separate"
5665 msgstr[0] ""
5666 msgstr[1] ""
5668 #: ../src/gradient-drag.cpp:1823
5669 msgid "Move gradient handle(s)"
5670 msgstr ""
5672 #: ../src/gradient-drag.cpp:1859
5673 msgid "Move gradient mid stop(s)"
5674 msgstr ""
5676 #: ../src/gradient-drag.cpp:2147
5677 msgid "Delete gradient stop(s)"
5678 msgstr ""
5680 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../share/extensions/foldablebox.inx.h:8
5681 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:24
5682 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:20
5683 msgid "Unit"
5684 msgstr ""
5686 #. Add the units menu.
5687 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:504
5688 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1504 ../src/widgets/toolbox.cpp:3154
5689 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5658 ../src/widgets/toolbox.cpp:7171
5690 msgid "Units"
5691 msgstr ""
5693 #: ../src/helper/units.cpp:38
5694 msgid "Point"
5695 msgstr ""
5697 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:293
5698 msgid "pt"
5699 msgstr ""
5701 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:15
5702 msgid "Points"
5703 msgstr ""
5705 #: ../src/helper/units.cpp:38
5706 msgid "Pt"
5707 msgstr ""
5709 #: ../src/helper/units.cpp:39
5710 msgid "Pica"
5711 msgstr ""
5713 #: ../src/helper/units.cpp:39
5714 msgid "pc"
5715 msgstr ""
5717 #: ../src/helper/units.cpp:39
5718 msgid "Picas"
5719 msgstr ""
5721 #: ../src/helper/units.cpp:39
5722 msgid "Pc"
5723 msgstr ""
5725 #: ../src/helper/units.cpp:40
5726 msgid "Pixel"
5727 msgstr ""
5729 #: ../src/helper/units.cpp:40 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242
5730 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
5731 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:249
5732 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:289
5733 msgid "px"
5734 msgstr ""
5736 #: ../src/helper/units.cpp:40
5737 msgid "Pixels"
5738 msgstr ""
5740 #: ../src/helper/units.cpp:40
5741 msgid "Px"
5742 msgstr ""
5744 #. You can add new elements from this point forward
5745 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../share/extensions/straightseg.inx.h:3
5746 msgid "Percent"
5747 msgstr ""
5749 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:262
5750 msgid "%"
5751 msgstr ""
5753 #: ../src/helper/units.cpp:42
5754 msgid "Percents"
5755 msgstr ""
5757 #: ../src/helper/units.cpp:43
5758 msgid "Millimeter"
5759 msgstr ""
5761 #: ../src/helper/units.cpp:43 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:297
5762 msgid "mm"
5763 msgstr ""
5765 #: ../src/helper/units.cpp:43
5766 msgid "Millimeters"
5767 msgstr ""
5769 #: ../src/helper/units.cpp:44
5770 msgid "Centimeter"
5771 msgstr ""
5773 #: ../src/helper/units.cpp:44
5774 msgid "cm"
5775 msgstr ""
5777 #: ../src/helper/units.cpp:44
5778 msgid "Centimeters"
5779 msgstr ""
5781 #: ../src/helper/units.cpp:45
5782 msgid "Meter"
5783 msgstr ""
5785 #: ../src/helper/units.cpp:45
5786 msgid "m"
5787 msgstr ""
5789 #: ../src/helper/units.cpp:45
5790 msgid "Meters"
5791 msgstr ""
5793 #. no svg_unit
5794 #: ../src/helper/units.cpp:46
5795 msgid "Inch"
5796 msgstr ""
5798 #: ../src/helper/units.cpp:46
5799 msgid "in"
5800 msgstr ""
5802 #: ../src/helper/units.cpp:46
5803 msgid "Inches"
5804 msgstr ""
5806 #: ../src/helper/units.cpp:47
5807 msgid "Foot"
5808 msgstr ""
5810 #: ../src/helper/units.cpp:47
5811 msgid "ft"
5812 msgstr ""
5814 #: ../src/helper/units.cpp:47
5815 msgid "Feet"
5816 msgstr ""
5818 #. Volatiles do not have default, so there are none here
5819 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
5820 #: ../src/helper/units.cpp:50
5821 msgid "Em square"
5822 msgstr ""
5824 #: ../src/helper/units.cpp:50
5825 msgid "em"
5826 msgstr ""
5828 #: ../src/helper/units.cpp:50
5829 msgid "Em squares"
5830 msgstr ""
5832 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
5833 #: ../src/helper/units.cpp:52
5834 msgid "Ex square"
5835 msgstr ""
5837 #: ../src/helper/units.cpp:52
5838 msgid "ex"
5839 msgstr ""
5841 #: ../src/helper/units.cpp:52
5842 msgid "Ex squares"
5843 msgstr ""
5845 #: ../src/inkscape.cpp:324
5846 msgid "Autosaving documents..."
5847 msgstr ""
5849 #: ../src/inkscape.cpp:395
5850 msgid "Autosave failed! Could not find inkscape extension to save document."
5851 msgstr ""
5853 #: ../src/inkscape.cpp:398 ../src/inkscape.cpp:405
5854 #, c-format
5855 msgid "Autosave failed! File %s could not be saved."
5856 msgstr ""
5858 #: ../src/inkscape.cpp:420
5859 msgid "Autosave complete."
5860 msgstr ""
5862 #: ../src/inkscape.cpp:651
5863 msgid "Untitled document"
5864 msgstr ""
5866 #. Show nice dialog box
5867 #: ../src/inkscape.cpp:681
5868 msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
5869 msgstr ""
5871 #: ../src/inkscape.cpp:682
5872 msgid ""
5873 "Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
5874 "locations:\n"
5875 msgstr ""
5877 #: ../src/inkscape.cpp:683
5878 msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n"
5879 msgstr ""
5881 #. sp_ui_menu_append_check_item_from_verb(m, view, _("_Menu"), _("Show or hide the menu bar"), "menu",
5882 #. checkitem_toggled, checkitem_update, 0);
5883 #: ../src/interface.cpp:819
5884 msgid "Commands Bar"
5885 msgstr ""
5887 #: ../src/interface.cpp:819
5888 msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
5889 msgstr ""
5891 #: ../src/interface.cpp:821
5892 msgid "Snap Controls Bar"
5893 msgstr ""
5895 #: ../src/interface.cpp:821
5896 msgid "Show or hide the snapping controls"
5897 msgstr ""
5899 #: ../src/interface.cpp:823
5900 msgid "Tool Controls Bar"
5901 msgstr ""
5903 #: ../src/interface.cpp:823
5904 msgid "Show or hide the Tool Controls bar"
5905 msgstr ""
5907 #: ../src/interface.cpp:825
5908 msgid "_Toolbox"
5909 msgstr ""
5911 #: ../src/interface.cpp:825
5912 msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)"
5913 msgstr ""
5915 #: ../src/interface.cpp:831
5916 msgid "_Palette"
5917 msgstr ""
5919 #: ../src/interface.cpp:831
5920 msgid "Show or hide the color palette"
5921 msgstr ""
5923 #: ../src/interface.cpp:833
5924 msgid "_Statusbar"
5925 msgstr ""
5927 #: ../src/interface.cpp:833
5928 msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)"
5929 msgstr ""
5931 #: ../src/interface.cpp:903
5932 #, c-format
5933 msgid "Verb \"%s\" Unknown"
5934 msgstr ""
5936 #: ../src/interface.cpp:942
5937 msgid "Open _Recent"
5938 msgstr ""
5940 #. TRANSLATORS: #%s is the id of the group e.g. <g id="#g7">, not a number.
5941 #: ../src/interface.cpp:1043
5942 #, c-format
5943 msgid "Enter group #%s"
5944 msgstr ""
5946 #: ../src/interface.cpp:1054
5947 msgid "Go to parent"
5948 msgstr ""
5950 #: ../src/interface.cpp:1145 ../src/interface.cpp:1231
5951 #: ../src/interface.cpp:1334 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:468
5952 msgid "Drop color"
5953 msgstr ""
5955 #: ../src/interface.cpp:1184 ../src/interface.cpp:1294
5956 msgid "Drop color on gradient"
5957 msgstr ""
5959 #: ../src/interface.cpp:1347
5960 msgid "Could not parse SVG data"
5961 msgstr ""
5963 #: ../src/interface.cpp:1386
5964 msgid "Drop SVG"
5965 msgstr ""
5967 #: ../src/interface.cpp:1442
5968 msgid "Drop bitmap image"
5969 msgstr ""
5971 #: ../src/interface.cpp:1534
5972 #, c-format
5973 msgid ""
5974 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A file named \"%s\" already exists. Do "
5975 "you want to replace it?</span>\n"
5976 "\n"
5977 "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
5978 msgstr ""
5980 #: ../src/interface.cpp:1541 ../share/extensions/web-set-att.inx.h:5
5981 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:5
5982 msgid "Replace"
5983 msgstr ""
5985 #: ../src/io/sys.cpp:412 ../src/io/sys.cpp:420
5986 #, c-format
5987 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
5988 msgstr ""
5990 #: ../src/io/sys.cpp:444
5991 #, c-format
5992 msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
5993 msgstr ""
5995 #: ../src/io/sys.cpp:450 ../src/io/sys.cpp:676
5996 #, c-format
5997 msgid "Failed to execute child process (%s)"
5998 msgstr ""
6000 #: ../src/io/sys.cpp:623
6001 #, c-format
6002 msgid "Invalid program name: %s"
6003 msgstr ""
6005 #: ../src/io/sys.cpp:633 ../src/io/sys.cpp:922
6006 #, c-format
6007 msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
6008 msgstr ""
6010 #: ../src/io/sys.cpp:644 ../src/io/sys.cpp:937
6011 #, c-format
6012 msgid "Invalid string in environment: %s"
6013 msgstr ""
6015 #: ../src/io/sys.cpp:705
6016 #, c-format
6017 msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
6018 msgstr ""
6020 #: ../src/io/sys.cpp:918
6021 #, c-format
6022 msgid "Invalid working directory: %s"
6023 msgstr ""
6025 #: ../src/io/sys.cpp:986
6026 #, c-format
6027 msgid "Failed to execute helper program (%s)"
6028 msgstr ""
6030 #: ../src/jabber_whiteboard/invitation-confirm-dialog.cpp:26
6031 #: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:24
6032 msgid "_Write session file:"
6033 msgstr ""
6035 #: ../src/jabber_whiteboard/pedrogui.cpp:2630
6036 msgid "Shared SVG whiteboard tool."
6037 msgstr ""
6039 #: ../src/jabber_whiteboard/pedrogui.cpp:2631
6040 msgid "Based on the Pedro XMPP client"
6041 msgstr ""
6043 #: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:60
6044 msgid "Select a location and filename"
6045 msgstr ""
6047 #: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:62
6048 msgid "Set filename"
6049 msgstr ""
6051 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:308
6052 msgid "<b>%1</b> has invited you to a whiteboard session."
6053 msgstr ""
6055 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:310
6056 msgid "Do you wish to accept <b>%1</b>'s whiteboard session invitation?"
6057 msgstr ""
6059 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:314
6060 msgid "Accept invitation"
6061 msgstr ""
6063 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:315
6064 msgid "Decline invitation"
6065 msgstr ""
6067 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:370
6068 msgid "Inkboard session (%1 to %2)"
6069 msgstr ""
6071 #: ../src/knot.cpp:443
6072 msgid "Node or handle drag canceled."
6073 msgstr ""
6075 #: ../src/knotholder.cpp:134
6076 msgid "Change handle"
6077 msgstr ""
6079 #: ../src/knotholder.cpp:215
6080 msgid "Move handle"
6081 msgstr ""
6083 #. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object
6084 #: ../src/knotholder.cpp:236
6085 msgid "<b>Move</b> the pattern fill inside the object"
6086 msgstr ""
6088 #: ../src/knotholder.cpp:239
6089 msgid "<b>Scale</b> the pattern fill uniformly"
6090 msgstr ""
6092 #: ../src/knotholder.cpp:242
6093 msgid "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
6094 msgstr ""
6096 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:108
6097 msgid "Master"
6098 msgstr ""
6100 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:109
6101 msgid "GdlDockMaster object which the dockbar widget is attached to"
6102 msgstr ""
6104 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:116
6105 msgid "Dockbar style"
6106 msgstr ""
6108 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:117
6109 msgid "Dockbar style to show items on it"
6110 msgstr ""
6112 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:175 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:545
6113 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:566
6114 msgid "Floating"
6115 msgstr ""
6117 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:176
6118 msgid "Whether the dock is floating in its own window"
6119 msgstr ""
6121 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:183 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:144
6122 msgid "Default title"
6123 msgstr ""
6125 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:184
6126 msgid "Default title for the newly created floating docks"
6127 msgstr ""
6129 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:191
6130 msgid "Width for the dock when it's of floating type"
6131 msgstr ""
6133 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:199
6134 msgid "Height for the dock when it's of floating type"
6135 msgstr ""
6137 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:206
6138 msgid "Float X"
6139 msgstr ""
6141 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:207
6142 msgid "X coordinate for a floating dock"
6143 msgstr ""
6145 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:214
6146 msgid "Float Y"
6147 msgstr ""
6149 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:215
6150 msgid "Y coordinate for a floating dock"
6151 msgstr ""
6153 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:499
6154 #, c-format
6155 msgid "Dock #%d"
6156 msgstr ""
6158 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:287
6159 msgid "Orientation"
6160 msgstr ""
6162 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:288
6163 msgid "Orientation of the docking item"
6164 msgstr ""
6166 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:303
6167 msgid "Resizable"
6168 msgstr ""
6170 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:304
6171 msgid "If set, the dock item can be resized when docked in a panel"
6172 msgstr ""
6174 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:311
6175 msgid "Item behavior"
6176 msgstr ""
6178 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:312
6179 msgid ""
6180 "General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's "
6181 "locked, etc.)"
6182 msgstr ""
6184 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:320 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:151
6185 msgid "Locked"
6186 msgstr ""
6188 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:321
6189 msgid ""
6190 "If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip"
6191 msgstr ""
6193 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:329
6194 msgid "Preferred width"
6195 msgstr ""
6197 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:330
6198 msgid "Preferred width for the dock item"
6199 msgstr ""
6201 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:336
6202 msgid "Preferred height"
6203 msgstr ""
6205 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:337
6206 msgid "Preferred height for the dock item"
6207 msgstr ""
6209 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:616
6210 #, c-format
6211 msgid ""
6212 "You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or "
6213 "some other compound dock object."
6214 msgstr ""
6216 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:623
6217 #, c-format
6218 msgid ""
6219 "Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain one "
6220 "widget at a time; it already contains a widget of type %s"
6221 msgstr ""
6223 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1345 ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1390
6224 #, c-format
6225 msgid "Unsupported docking strategy %s in dock object of type %s"
6226 msgstr ""
6228 #. UnLock menuitem
6229 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1479
6230 msgid "UnLock"
6231 msgstr ""
6233 #. Hide menuitem.
6234 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1486
6235 msgid "Hide"
6236 msgstr ""
6238 #. Lock menuitem
6239 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1491
6240 msgid "Lock"
6241 msgstr ""
6243 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1717
6244 #, c-format
6245 msgid "Attempt to bind an unbound item %p"
6246 msgstr ""
6248 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
6249 msgid "Iconify"
6250 msgstr ""
6252 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
6253 msgid "Iconify this dock"
6254 msgstr ""
6256 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
6257 msgid "Close"
6258 msgstr ""
6260 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
6261 msgid "Close this dock"
6262 msgstr ""
6264 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:706
6265 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:128
6266 msgid "Controlling dock item"
6267 msgstr ""
6269 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:707
6270 msgid "Dockitem which 'owns' this grip"
6271 msgstr ""
6273 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:145
6274 msgid "Default title for newly created floating docks"
6275 msgstr ""
6277 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:152
6278 msgid ""
6279 "If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if it's "
6280 "0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items"
6281 msgstr ""
6283 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:160 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:707
6284 msgid "Switcher Style"
6285 msgstr ""
6287 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:161 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:708
6288 msgid "Switcher buttons style"
6289 msgstr ""
6291 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:168
6292 msgid "Expand direction"
6293 msgstr ""
6295 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:169
6296 msgid ""
6297 "Allow the master's dock items to expand their container dock objects in the "
6298 "given direction"
6299 msgstr ""
6301 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:796
6302 #, c-format
6303 msgid ""
6304 "master %p: unable to add object %p[%s] to the hash.  There already is an "
6305 "item with that name (%p)."
6306 msgstr ""
6308 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:969
6309 #, c-format
6310 msgid ""
6311 "The new dock controller %p is automatic.  Only manual dock objects should be "
6312 "named controller."
6313 msgstr ""
6315 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:134
6316 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:917
6317 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:116
6318 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1397
6319 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1559
6320 msgid "Page"
6321 msgstr ""
6323 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:135
6324 msgid "The index of the current page"
6325 msgstr ""
6327 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:120 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:217
6328 msgid "Name"
6329 msgstr ""
6331 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:121
6332 msgid "Unique name for identifying the dock object"
6333 msgstr ""
6335 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:128
6336 msgid "Long name"
6337 msgstr ""
6339 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:129
6340 msgid "Human readable name for the dock object"
6341 msgstr ""
6343 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:135
6344 msgid "Stock Icon"
6345 msgstr ""
6347 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:136
6348 msgid "Stock icon for the dock object"
6349 msgstr ""
6351 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:142
6352 msgid "Pixbuf Icon"
6353 msgstr ""
6355 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:143
6356 msgid "Pixbuf icon for the dock object"
6357 msgstr ""
6359 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:148
6360 msgid "Dock master"
6361 msgstr ""
6363 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:149
6364 msgid "Dock master this dock object is bound to"
6365 msgstr ""
6367 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:434
6368 #, c-format
6369 msgid ""
6370 "Call to gdl_dock_object_dock in a dock object %p (object type is %s) which "
6371 "hasn't implemented this method"
6372 msgstr ""
6374 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:563
6375 #, c-format
6376 msgid ""
6377 "Dock operation requested in a non-bound object %p. The application might "
6378 "crash"
6379 msgstr ""
6381 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:570
6382 #, c-format
6383 msgid "Cannot dock %p to %p because they belong to different masters"
6384 msgstr ""
6386 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:612
6387 #, c-format
6388 msgid ""
6389 "Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)"
6390 msgstr ""
6392 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:132
6393 msgid "Position"
6394 msgstr ""
6396 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:133
6397 msgid "Position of the divider in pixels"
6398 msgstr ""
6400 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:143
6401 msgid "Sticky"
6402 msgstr ""
6404 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:144
6405 msgid ""
6406 "Whether the placeholder will stick to its host or move up the hierarchy when "
6407 "the host is redocked"
6408 msgstr ""
6410 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:151
6411 msgid "Host"
6412 msgstr ""
6414 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:152
6415 msgid "The dock object this placeholder is attached to"
6416 msgstr ""
6418 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:159
6419 msgid "Next placement"
6420 msgstr ""
6422 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:160
6423 msgid ""
6424 "The position an item will be docked to our host if a request is made to dock "
6425 "to us"
6426 msgstr ""
6428 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:170
6429 msgid "Width for the widget when it's attached to the placeholder"
6430 msgstr ""
6432 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:178
6433 msgid "Height for the widget when it's attached to the placeholder"
6434 msgstr ""
6436 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:184
6437 msgid "Floating Toplevel"
6438 msgstr ""
6440 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:185
6441 msgid "Whether the placeholder is standing in for a floating toplevel dock"
6442 msgstr ""
6444 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:191
6445 msgid "X-Coordinate"
6446 msgstr ""
6448 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:192
6449 msgid "X coordinate for dock when floating"
6450 msgstr ""
6452 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:198
6453 msgid "Y-Coordinate"
6454 msgstr ""
6456 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:199
6457 msgid "Y coordinate for dock when floating"
6458 msgstr ""
6460 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:494
6461 msgid "Attempt to dock a dock object to an unbound placeholder"
6462 msgstr ""
6464 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:618
6465 #, c-format
6466 msgid "Got a detach signal from an object (%p) who is not our host %p"
6467 msgstr ""
6469 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:643
6470 #, c-format
6471 msgid ""
6472 "Something weird happened while getting the child placement for %p from "
6473 "parent %p"
6474 msgstr ""
6476 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:129
6477 msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel"
6478 msgstr ""
6480 #: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:780
6481 msgid "Ignoring font without family that will crash Pango"
6482 msgstr ""
6484 #: ../src/live_effects/effect.cpp:86
6485 msgid "doEffect stack test"
6486 msgstr ""
6488 #: ../src/live_effects/effect.cpp:87
6489 msgid "Angle bisector"
6490 msgstr ""
6492 #. TRANSLATORS: boolean operations
6493 #: ../src/live_effects/effect.cpp:89
6494 msgid "Boolops"
6495 msgstr ""
6497 #: ../src/live_effects/effect.cpp:90
6498 msgid "Circle (by center and radius)"
6499 msgstr ""
6501 #: ../src/live_effects/effect.cpp:91
6502 msgid "Circle by 3 points"
6503 msgstr ""
6505 #: ../src/live_effects/effect.cpp:92
6506 msgid "Dynamic stroke"
6507 msgstr ""
6509 #: ../src/live_effects/effect.cpp:93
6510 msgid "Lattice Deformation"
6511 msgstr ""
6513 #: ../src/live_effects/effect.cpp:94
6514 msgid "Line Segment"
6515 msgstr ""
6517 #: ../src/live_effects/effect.cpp:95
6518 msgid "Mirror symmetry"
6519 msgstr ""
6521 #: ../src/live_effects/effect.cpp:97
6522 msgid "Parallel"
6523 msgstr ""
6525 #: ../src/live_effects/effect.cpp:98
6526 msgid "Path length"
6527 msgstr ""
6529 #: ../src/live_effects/effect.cpp:99
6530 msgid "Perpendicular bisector"
6531 msgstr ""
6533 #: ../src/live_effects/effect.cpp:100
6534 msgid "Perspective path"
6535 msgstr ""
6537 #: ../src/live_effects/effect.cpp:101
6538 msgid "Rotate copies"
6539 msgstr ""
6541 #: ../src/live_effects/effect.cpp:102
6542 msgid "Recursive skeleton"
6543 msgstr ""
6545 #: ../src/live_effects/effect.cpp:103
6546 msgid "Ruler"
6547 msgstr ""
6549 #: ../src/live_effects/effect.cpp:104
6550 msgid "Tangent to curve"
6551 msgstr ""
6553 #: ../src/live_effects/effect.cpp:105
6554 msgid "Text label"
6555 msgstr ""
6557 #. 0.46
6558 #: ../src/live_effects/effect.cpp:108
6559 msgid "Bend"
6560 msgstr ""
6562 #: ../src/live_effects/effect.cpp:109
6563 msgid "Gears"
6564 msgstr ""
6566 #: ../src/live_effects/effect.cpp:110
6567 msgid "Pattern Along Path"
6568 msgstr ""
6570 #. for historic reasons, this effect is called skeletal(strokes) in Inkscape:SVG
6571 #: ../src/live_effects/effect.cpp:111
6572 msgid "Stitch Sub-Paths"
6573 msgstr ""
6575 #. 0.47
6576 #: ../src/live_effects/effect.cpp:113
6577 msgid "VonKoch"
6578 msgstr ""
6580 #: ../src/live_effects/effect.cpp:114
6581 msgid "Knot"
6582 msgstr ""
6584 #: ../src/live_effects/effect.cpp:115
6585 msgid "Construct grid"
6586 msgstr ""
6588 #: ../src/live_effects/effect.cpp:116
6589 msgid "Spiro spline"
6590 msgstr ""
6592 #: ../src/live_effects/effect.cpp:117
6593 msgid "Envelope Deformation"
6594 msgstr ""
6596 #: ../src/live_effects/effect.cpp:118
6597 msgid "Interpolate Sub-Paths"
6598 msgstr ""
6600 #: ../src/live_effects/effect.cpp:119
6601 msgid "Hatches (rough)"
6602 msgstr ""
6604 #: ../src/live_effects/effect.cpp:120
6605 msgid "Sketch"
6606 msgstr ""
6608 #: ../src/live_effects/effect.cpp:273
6609 msgid "Is visible?"
6610 msgstr ""
6612 #: ../src/live_effects/effect.cpp:273
6613 msgid ""
6614 "If unchecked, the effect remains applied to the object but is temporarily "
6615 "disabled on canvas"
6616 msgstr ""
6618 #: ../src/live_effects/effect.cpp:293
6619 msgid "No effect"
6620 msgstr ""
6622 #: ../src/live_effects/effect.cpp:340
6623 #, c-format
6624 msgid "Please specify a parameter path for the LPE '%s' with %d mouse clicks"
6625 msgstr ""
6627 #: ../src/live_effects/effect.cpp:636
6628 #, c-format
6629 msgid "Editing parameter <b>%s</b>."
6630 msgstr ""
6632 #: ../src/live_effects/effect.cpp:641
6633 msgid "None of the applied path effect's parameters can be edited on-canvas."
6634 msgstr ""
6636 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
6637 msgid "Bend path"
6638 msgstr ""
6640 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
6641 msgid "Path along which to bend the original path"
6642 msgstr ""
6644 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
6645 msgid "Width of the path"
6646 msgstr ""
6648 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
6649 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:65
6650 msgid "Width in units of length"
6651 msgstr ""
6653 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
6654 msgid "Scale the width of the path in units of its length"
6655 msgstr ""
6657 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
6658 msgid "Original path is vertical"
6659 msgstr ""
6661 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
6662 msgid "Rotates the original 90 degrees, before bending it along the bend path"
6663 msgstr ""
6665 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:28
6666 msgid "Size X"
6667 msgstr ""
6669 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:28
6670 msgid "The size of the grid in X direction."
6671 msgstr ""
6673 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:29
6674 msgid "Size Y"
6675 msgstr ""
6677 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:29
6678 msgid "The size of the grid in Y direction."
6679 msgstr ""
6681 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
6682 msgid "Stitch path"
6683 msgstr ""
6685 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
6686 msgid "The path that will be used as stitch."
6687 msgstr ""
6689 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
6690 msgid "Number of paths"
6691 msgstr ""
6693 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
6694 msgid "The number of paths that will be generated."
6695 msgstr ""
6697 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
6698 msgid "Start edge variance"
6699 msgstr ""
6701 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
6702 msgid ""
6703 "The amount of random jitter to move the start points of the stitches inside "
6704 "& outside the guide path"
6705 msgstr ""
6707 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
6708 msgid "Start spacing variance"
6709 msgstr ""
6711 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
6712 msgid ""
6713 "The amount of random shifting to move the start points of the stitches back "
6714 "& forth along the guide path"
6715 msgstr ""
6717 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
6718 msgid "End edge variance"
6719 msgstr ""
6721 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
6722 msgid ""
6723 "The amount of randomness that moves the end points of the stitches inside & "
6724 "outside the guide path"
6725 msgstr ""
6727 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
6728 msgid "End spacing variance"
6729 msgstr ""
6731 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
6732 msgid ""
6733 "The amount of random shifting to move the end points of the stitches back & "
6734 "forth along the guide path"
6735 msgstr ""
6737 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
6738 msgid "Scale width"
6739 msgstr ""
6741 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
6742 msgid "Scale the width of the stitch path"
6743 msgstr ""
6745 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
6746 msgid "Scale width relative to length"
6747 msgstr ""
6749 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
6750 msgid "Scale the width of the stitch path relative to its length"
6751 msgstr ""
6753 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
6754 msgid "Top bend path"
6755 msgstr ""
6757 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
6758 msgid "Top path along which to bend the original path"
6759 msgstr ""
6761 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
6762 msgid "Right bend path"
6763 msgstr ""
6765 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
6766 msgid "Right path along which to bend the original path"
6767 msgstr ""
6769 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
6770 msgid "Bottom bend path"
6771 msgstr ""
6773 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
6774 msgid "Bottom path along which to bend the original path"
6775 msgstr ""
6777 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
6778 msgid "Left bend path"
6779 msgstr ""
6781 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
6782 msgid "Left path along which to bend the original path"
6783 msgstr ""
6785 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
6786 msgid "Enable left & right paths"
6787 msgstr ""
6789 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
6790 msgid "Enable the left and right deformation paths"
6791 msgstr ""
6793 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
6794 msgid "Enable top & bottom paths"
6795 msgstr ""
6797 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
6798 msgid "Enable the top and bottom deformation paths"
6799 msgstr ""
6801 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
6802 msgid "Teeth"
6803 msgstr ""
6805 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
6806 msgid "The number of teeth"
6807 msgstr ""
6809 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
6810 msgid "Phi"
6811 msgstr ""
6813 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
6814 msgid ""
6815 "Tooth pressure angle (typically 20-25 deg).  The ratio of teeth not in "
6816 "contact."
6817 msgstr ""
6819 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
6820 msgid "Trajectory"
6821 msgstr ""
6823 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
6824 msgid "Path along which intermediate steps are created."
6825 msgstr ""
6827 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
6828 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:238
6829 msgid "Steps"
6830 msgstr ""
6832 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
6833 msgid "Determines the number of steps from start to end path."
6834 msgstr ""
6836 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
6837 msgid "Equidistant spacing"
6838 msgstr ""
6840 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
6841 msgid ""
6842 "If true, the spacing between intermediates is constant along the length of "
6843 "the path. If false, the distance depends on the location of the nodes of the "
6844 "trajectory path."
6845 msgstr ""
6847 #. initialise your parameters here:
6848 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:323
6849 msgid "Interruption width"
6850 msgstr ""
6852 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:323
6853 msgid "Size of hidden region of lower string"
6854 msgstr ""
6856 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:324
6857 msgid "unit of stroke width"
6858 msgstr ""
6860 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:324
6861 msgid "Consider 'Interruption width' as a ratio of stroke width."
6862 msgstr ""
6864 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:325
6865 msgid "add stroke width to interruption size"
6866 msgstr ""
6868 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:325
6869 msgid "Add the stroke width to the interruption size."
6870 msgstr ""
6872 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:326
6873 msgid "add other's stroke width to interruption size"
6874 msgstr ""
6876 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:326
6877 msgid "Add crossed stroke width to the interruption size."
6878 msgstr ""
6880 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:327
6881 msgid "Switcher size"
6882 msgstr ""
6884 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:327
6885 msgid "Orientation indicator/switcher size"
6886 msgstr ""
6888 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:328
6889 msgid "Crossing Signs"
6890 msgstr ""
6892 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:328
6893 msgid "Crossings signs"
6894 msgstr ""
6896 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:339
6897 msgid "Drag to select a crossing, click to flip it"
6898 msgstr ""
6900 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:52
6901 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:11
6902 msgid "Single"
6903 msgstr ""
6905 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:53
6906 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:12
6907 msgid "Single, stretched"
6908 msgstr ""
6910 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:54
6911 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:8
6912 msgid "Repeated"
6913 msgstr ""
6915 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:55
6916 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:9
6917 msgid "Repeated, stretched"
6918 msgstr ""
6920 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
6921 msgid "Pattern source"
6922 msgstr ""
6924 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
6925 msgid "Path to put along the skeleton path"
6926 msgstr ""
6928 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
6929 msgid "Pattern copies"
6930 msgstr ""
6932 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
6933 msgid "How many pattern copies to place along the skeleton path"
6934 msgstr ""
6936 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
6937 msgid "Width of the pattern"
6938 msgstr ""
6940 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:66
6941 msgid "Scale the width of the pattern in units of its length"
6942 msgstr ""
6944 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:68
6945 msgid "Spacing"
6946 msgstr ""
6948 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:70
6949 #, no-c-format
6950 msgid ""
6951 "Space between copies of the pattern. Negative values allowed, but are "
6952 "limited to -90% of pattern width."
6953 msgstr ""
6955 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:72
6956 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:5
6957 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:7
6958 msgid "Normal offset"
6959 msgstr ""
6961 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:73
6962 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:15
6963 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:13
6964 msgid "Tangential offset"
6965 msgstr ""
6967 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:74
6968 msgid "Offsets in unit of pattern size"
6969 msgstr ""
6971 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:75
6972 msgid ""
6973 "Spacing, tangential and normal offset are expressed as a ratio of width/"
6974 "height"
6975 msgstr ""
6977 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
6978 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:7
6979 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:9
6980 msgid "Pattern is vertical"
6981 msgstr ""
6983 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
6984 msgid "Rotate pattern 90 deg before applying"
6985 msgstr ""
6987 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
6988 msgid "Fuse nearby ends"
6989 msgstr ""
6991 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
6992 msgid "Fuse ends closer than this number. 0 means don't fuse."
6993 msgstr ""
6995 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
6996 msgid "Frequency randomness"
6997 msgstr ""
6999 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
7000 msgid "Variation of distance between hatches, in %."
7001 msgstr ""
7003 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
7004 msgid "Growth"
7005 msgstr ""
7007 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
7008 msgid "Growth of distance between hatches."
7009 msgstr ""
7011 #. FIXME: top/bottom names are inverted in the UI/svg and in the code!!
7012 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
7013 msgid "Half turns smoothness: 1st side, in"
7014 msgstr ""
7016 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
7017 msgid ""
7018 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'bottom' halfturn. 0=sharp, "
7019 "1=default"
7020 msgstr ""
7022 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
7023 msgid "1st side, out"
7024 msgstr ""
7026 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
7027 msgid ""
7028 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'bottom' halfturn. 0=sharp, "
7029 "1=default"
7030 msgstr ""
7032 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
7033 msgid "2nd side, in"
7034 msgstr ""
7036 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
7037 msgid ""
7038 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'top' halfturn. 0=sharp, "
7039 "1=default"
7040 msgstr ""
7042 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
7043 msgid "2nd side, out"
7044 msgstr ""
7046 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
7047 msgid ""
7048 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'top' halfturn. 0=sharp, "
7049 "1=default"
7050 msgstr ""
7052 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
7053 msgid "Magnitude jitter: 1st side"
7054 msgstr ""
7056 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
7057 msgid "Randomly moves 'bottom' halfsturns to produce magnitude variations."
7058 msgstr ""
7060 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
7061 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
7062 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
7063 msgid "2nd side"
7064 msgstr ""
7066 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
7067 msgid "Randomly moves 'top' halfsturns to produce magnitude variations."
7068 msgstr ""
7070 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
7071 msgid "Parallelism jitter: 1st side"
7072 msgstr ""
7074 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
7075 msgid ""
7076 "Add direction randomness by moving 'bottom' halfsturns tangentially to the "
7077 "boundary."
7078 msgstr ""
7080 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
7081 msgid ""
7082 "Add direction randomness by randomly moving 'top' halfsturns tangentially to "
7083 "the boundary."
7084 msgstr ""
7086 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
7087 msgid "Variance: 1st side"
7088 msgstr ""
7090 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
7091 msgid "Randomness of 'bottom' halfturns smoothness"
7092 msgstr ""
7094 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
7095 msgid "Randomness of 'top' halfturns smoothness"
7096 msgstr ""
7098 #.
7099 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
7100 msgid "Generate thick/thin path"
7101 msgstr ""
7103 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
7104 msgid "Simulate a stroke of varrying width"
7105 msgstr ""
7107 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
7108 msgid "Bend hatches"
7109 msgstr ""
7111 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
7112 msgid "Add a global bend to the hatches (slower)"
7113 msgstr ""
7115 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
7116 msgid "Thickness: at 1st side"
7117 msgstr ""
7119 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
7120 msgid "Width at 'bottom' half turns"
7121 msgstr ""
7123 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
7124 msgid "at 2nd side"
7125 msgstr ""
7127 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
7128 msgid "Width at 'top' halfturns"
7129 msgstr ""
7131 #.
7132 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
7133 msgid "from 2nd to 1st side"
7134 msgstr ""
7136 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
7137 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
7138 msgid "Width of paths from 'top' to 'bottom' halfturns"
7139 msgstr ""
7141 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
7142 msgid "from 1st to 2nd side"
7143 msgstr ""
7145 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
7146 msgid "Hatches width and dir"
7147 msgstr ""
7149 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
7150 msgid "Defines hatches frequency and direction"
7151 msgstr ""
7153 #.
7154 #. bender(_("Global bending"), _("Relative position to a reference point defines global bending direction and amount"), "bender", &wr, this, NULL, Geom::Point(-5,0)),
7155 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
7156 msgid "Global bending"
7157 msgstr ""
7159 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
7160 msgid ""
7161 "Relative position to a reference point defines global bending direction and "
7162 "amount"
7163 msgstr ""
7165 #. initialise your parameters here:
7166 #: ../src/live_effects/lpe-skeleton.cpp:32
7167 msgid "Float parameter"
7168 msgstr ""
7170 #: ../src/live_effects/lpe-skeleton.cpp:32
7171 msgid "just a real number like 1.4!"
7172 msgstr ""
7174 #. initialise your parameters here:
7175 #. testpointA(_("Test Point A"), _("Test A"), "ptA", &wr, this, Geom::Point(100,100)),
7176 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
7177 msgid "Strokes"
7178 msgstr ""
7180 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
7181 msgid "Draw that many approximating strokes"
7182 msgstr ""
7184 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:36
7185 msgid "Max stroke length"
7186 msgstr ""
7188 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:37
7189 msgid "Maximum length of approximating strokes"
7190 msgstr ""
7192 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:38
7193 msgid "Stroke length variation"
7194 msgstr ""
7196 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:39
7197 msgid "Random variation of stroke length (relative to maximum length)"
7198 msgstr ""
7200 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:40
7201 msgid "Max. overlap"
7202 msgstr ""
7204 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:41
7205 msgid "How much successive strokes should overlap (relative to maximum length)"
7206 msgstr ""
7208 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:42
7209 msgid "Overlap variation"
7210 msgstr ""
7212 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:43
7213 msgid "Random variation of overlap (relative to maximum overlap)"
7214 msgstr ""
7216 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:44
7217 msgid "Max. end tolerance"
7218 msgstr ""
7220 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:45
7221 msgid ""
7222 "Maximum distance between ends of original and approximating paths (relative "
7223 "to maximum length)"
7224 msgstr ""
7226 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:46
7227 msgid "Average offset"
7228 msgstr ""
7230 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:47
7231 msgid "Average distance each stroke is away from the original path"
7232 msgstr ""
7234 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:48
7235 msgid "Max. tremble"
7236 msgstr ""
7238 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:49
7239 msgid "Maximum tremble magnitude"
7240 msgstr ""
7242 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:50
7243 msgid "Tremble frequency"
7244 msgstr ""
7246 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:51
7247 msgid "Average number of tremble periods in a stroke"
7248 msgstr ""
7250 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:53
7251 msgid "Construction lines"
7252 msgstr ""
7254 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:54
7255 msgid "How many construction lines (tangents) to draw"
7256 msgstr ""
7258 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:55 ../src/selection-chemistry.cpp:1514
7259 #: ../src/seltrans.cpp:485 ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2207
7260 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:738
7261 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:16
7262 msgid "Scale"
7263 msgstr ""
7265 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:56
7266 msgid ""
7267 "Scale factor relating curvature and length of construction lines (try "
7268 "5*offset)"
7269 msgstr ""
7271 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
7272 msgid "Max. length"
7273 msgstr ""
7275 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
7276 msgid "Maximum length of construction lines"
7277 msgstr ""
7279 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
7280 msgid "Length variation"
7281 msgstr ""
7283 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
7284 msgid "Random variation of the length of construction lines"
7285 msgstr ""
7287 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
7288 msgid "Placement randomness"
7289 msgstr ""
7291 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
7292 msgid "0: evenly distributed construction lines, 1: purely random placement"
7293 msgstr ""
7295 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
7296 msgid "k_min"
7297 msgstr ""
7299 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
7300 msgid "min curvature"
7301 msgstr ""
7303 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
7304 msgid "k_max"
7305 msgstr ""
7307 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
7308 msgid "max curvature"
7309 msgstr ""
7311 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
7312 msgid "Nb of generations"
7313 msgstr ""
7315 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
7316 msgid "Depth of the recursion --- keep low!!"
7317 msgstr ""
7319 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
7320 msgid "Generating path"
7321 msgstr ""
7323 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
7324 msgid "Path whose segments define the iterated transforms"
7325 msgstr ""
7327 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
7328 msgid "Use uniform transforms only"
7329 msgstr ""
7331 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
7332 msgid ""
7333 "2 consecutive segments are used to reverse/preserve orientation only "
7334 "(otherwise, they define a general transform)."
7335 msgstr ""
7337 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50
7338 msgid "Draw all generations"
7339 msgstr ""
7341 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50
7342 msgid "If unchecked, draw only the last generation"
7343 msgstr ""
7345 #. ,draw_boxes(_("Display boxes"), _("Display boxes instead of paths only"), "draw_boxes", &wr, this, true)
7346 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52
7347 msgid "Reference segment"
7348 msgstr ""
7350 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52
7351 msgid "The reference segment. Defaults to bbox diameter."
7352 msgstr ""
7354 #. refA(_("Ref Start"), _("Left side middle of the reference box"), "refA", &wr, this),
7355 #. refB(_("Ref End"), _("Right side middle of the reference box"), "refB", &wr, this),
7356 #. FIXME: a path is used here instead of 2 points to work around path/point param incompatibility bug.
7357 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:56
7358 msgid "Max complexity"
7359 msgstr ""
7361 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:56
7362 msgid "Disable effect if the output is too complex"
7363 msgstr ""
7365 #: ../src/live_effects/parameter/bool.cpp:69
7366 msgid "Change bool parameter"
7367 msgstr ""
7369 #: ../src/live_effects/parameter/enum.h:50
7370 msgid "Change enumeration parameter"
7371 msgstr ""
7373 #: ../src/live_effects/parameter/parameter.cpp:138
7374 msgid "Change scalar parameter"
7375 msgstr ""
7377 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:158
7378 msgid "Edit on-canvas"
7379 msgstr ""
7381 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:168
7382 msgid "Copy path"
7383 msgstr ""
7385 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:178
7386 msgid "Paste path"
7387 msgstr ""
7389 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:188
7390 msgid "Link to path"
7391 msgstr ""
7393 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:409
7394 msgid "Paste path parameter"
7395 msgstr ""
7397 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:441
7398 msgid "Link path parameter to path"
7399 msgstr ""
7401 #: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:90
7402 msgid "Change point parameter"
7403 msgstr ""
7405 #: ../src/live_effects/parameter/random.cpp:137
7406 msgid "Change random parameter"
7407 msgstr ""
7409 #: ../src/live_effects/parameter/text.cpp:101
7410 msgid "Change text parameter"
7411 msgstr ""
7413 #: ../src/live_effects/parameter/unit.cpp:77
7414 msgid "Change unit parameter"
7415 msgstr ""
7417 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:49
7418 #, c-format
7419 msgid "Unable to find verb ID '%s' specified on the command line.\n"
7420 msgstr ""
7422 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:61
7423 #, c-format
7424 msgid "Unable to find node ID: '%s'\n"
7425 msgstr ""
7427 #: ../src/main.cpp:264
7428 msgid "Print the Inkscape version number"
7429 msgstr ""
7431 #: ../src/main.cpp:269
7432 msgid "Do not use X server (only process files from console)"
7433 msgstr ""
7435 #: ../src/main.cpp:274
7436 msgid "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)"
7437 msgstr ""
7439 #: ../src/main.cpp:279
7440 msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
7441 msgstr ""
7443 #: ../src/main.cpp:280 ../src/main.cpp:285 ../src/main.cpp:290
7444 #: ../src/main.cpp:357 ../src/main.cpp:362 ../src/main.cpp:367
7445 #: ../src/main.cpp:372 ../src/main.cpp:378
7446 msgid "FILENAME"
7447 msgstr ""
7449 #: ../src/main.cpp:284
7450 msgid "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
7451 msgstr ""
7453 #: ../src/main.cpp:289
7454 msgid "Export document to a PNG file"
7455 msgstr ""
7457 #: ../src/main.cpp:294
7458 msgid ""
7459 "Resolution for exporting to bitmap and for rasterization of filters in PS/"
7460 "EPS/PDF (default 90)"
7461 msgstr ""
7463 #: ../src/main.cpp:295 ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:43
7464 msgid "DPI"
7465 msgstr ""
7467 #: ../src/main.cpp:299
7468 msgid ""
7469 "Exported area in SVG user units (default is the canvas; 0,0 is lower-left "
7470 "corner)"
7471 msgstr ""
7473 #: ../src/main.cpp:300
7474 msgid "x0:y0:x1:y1"
7475 msgstr ""
7477 #: ../src/main.cpp:304
7478 msgid "Exported area is the entire drawing (not canvas)"
7479 msgstr ""
7481 #: ../src/main.cpp:309
7482 msgid "Exported area is the entire canvas"
7483 msgstr ""
7485 #: ../src/main.cpp:314
7486 msgid ""
7487 "Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG "
7488 "user units)"
7489 msgstr ""
7491 #: ../src/main.cpp:319
7492 msgid "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
7493 msgstr ""
7495 #: ../src/main.cpp:320
7496 msgid "WIDTH"
7497 msgstr ""
7499 #: ../src/main.cpp:324
7500 msgid "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
7501 msgstr ""
7503 #: ../src/main.cpp:325
7504 msgid "HEIGHT"
7505 msgstr ""
7507 #: ../src/main.cpp:329
7508 msgid "The ID of the object to export"
7509 msgstr ""
7511 #: ../src/main.cpp:330 ../src/main.cpp:423
7512 msgid "ID"
7513 msgstr ""
7515 #. TRANSLATORS: this means: "Only export the object whose id is given in --export-id".
7516 #. See "man inkscape" for details.
7517 #: ../src/main.cpp:336
7518 msgid ""
7519 "Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
7520 msgstr ""
7522 #: ../src/main.cpp:341
7523 msgid "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)"
7524 msgstr ""
7526 #: ../src/main.cpp:346
7527 msgid "Background color of exported bitmap (any SVG-supported color string)"
7528 msgstr ""
7530 #: ../src/main.cpp:347
7531 msgid "COLOR"
7532 msgstr ""
7534 #: ../src/main.cpp:351
7535 msgid "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)"
7536 msgstr ""
7538 #: ../src/main.cpp:352
7539 msgid "VALUE"
7540 msgstr ""
7542 #: ../src/main.cpp:356
7543 msgid "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)"
7544 msgstr ""
7546 #: ../src/main.cpp:361
7547 msgid "Export document to a PS file"
7548 msgstr ""
7550 #: ../src/main.cpp:366
7551 msgid "Export document to an EPS file"
7552 msgstr ""
7554 #: ../src/main.cpp:371
7555 msgid "Export document to a PDF file"
7556 msgstr ""
7558 #: ../src/main.cpp:377
7559 msgid "Export document to an Enhanced Metafile (EMF) File"
7560 msgstr ""
7562 #: ../src/main.cpp:383
7563 msgid "Convert text object to paths on export (PS, EPS, PDF)"
7564 msgstr ""
7566 #: ../src/main.cpp:388
7567 msgid ""
7568 "Render filtered objects without filters, instead of rasterizing (PS, EPS, "
7569 "PDF)"
7570 msgstr ""
7572 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
7573 #: ../src/main.cpp:394
7574 msgid ""
7575 "Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
7576 "query-id"
7577 msgstr ""
7579 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
7580 #: ../src/main.cpp:400
7581 msgid ""
7582 "Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
7583 "query-id"
7584 msgstr ""
7586 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
7587 #: ../src/main.cpp:406
7588 msgid ""
7589 "Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
7590 "id"
7591 msgstr ""
7593 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
7594 #: ../src/main.cpp:412
7595 msgid ""
7596 "Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
7597 "id"
7598 msgstr ""
7600 #: ../src/main.cpp:417
7601 msgid "List id,x,y,w,h for all objects"
7602 msgstr ""
7604 #: ../src/main.cpp:422
7605 msgid "The ID of the object whose dimensions are queried"
7606 msgstr ""
7608 #. TRANSLATORS: this option makes Inkscape print the name (path) of the extension directory
7609 #: ../src/main.cpp:428
7610 msgid "Print out the extension directory and exit"
7611 msgstr ""
7613 #: ../src/main.cpp:433
7614 msgid "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document"
7615 msgstr ""
7617 #: ../src/main.cpp:438
7618 msgid "List the IDs of all the verbs in Inkscape"
7619 msgstr ""
7621 #: ../src/main.cpp:443
7622 msgid "Verb to call when Inkscape opens."
7623 msgstr ""
7625 #: ../src/main.cpp:444
7626 msgid "VERB-ID"
7627 msgstr ""
7629 #: ../src/main.cpp:448
7630 msgid "Object ID to select when Inkscape opens."
7631 msgstr ""
7633 #: ../src/main.cpp:449
7634 msgid "OBJECT-ID"
7635 msgstr ""
7637 #: ../src/main.cpp:453
7638 msgid "Start Inkscape in interactive shell mode."
7639 msgstr ""
7641 #: ../src/main.cpp:756 ../src/main.cpp:1067
7642 msgid ""
7643 "[OPTIONS...] [FILE...]\n"
7644 "\n"
7645 "Available options:"
7646 msgstr ""
7648 #. ## Add a menu for clear()
7649 #: ../src/menus-skeleton.h:16 ../src/ui/dialog/debug.cpp:74
7650 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:52 ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:208
7651 msgid "_File"
7652 msgstr ""
7654 #: ../src/menus-skeleton.h:17
7655 msgid "_New"
7656 msgstr ""
7658 #. TODO look at some dynamic option for changing the menu tree:
7659 #. "       <verb verb-id=\"DialogInput2\" />\n"
7660 #: ../src/menus-skeleton.h:49 ../src/verbs.cpp:2488 ../src/verbs.cpp:2494
7661 msgid "_Edit"
7662 msgstr ""
7664 #: ../src/menus-skeleton.h:59 ../src/verbs.cpp:2288
7665 msgid "Paste Si_ze"
7666 msgstr ""
7668 #: ../src/menus-skeleton.h:71
7669 msgid "Clo_ne"
7670 msgstr ""
7672 #: ../src/menus-skeleton.h:91
7673 msgid "_View"
7674 msgstr ""
7676 #: ../src/menus-skeleton.h:92
7677 msgid "_Zoom"
7678 msgstr ""
7680 #: ../src/menus-skeleton.h:108
7681 msgid "_Display mode"
7682 msgstr ""
7684 #: ../src/menus-skeleton.h:120
7685 msgid "Show/Hide"
7686 msgstr ""
7688 #. Not quite ready to be in the menus.
7689 #. "       <verb verb-id=\"FocusToggle\" />\n"
7690 #: ../src/menus-skeleton.h:139
7691 msgid "_Layer"
7692 msgstr ""
7694 #: ../src/menus-skeleton.h:159
7695 msgid "_Object"
7696 msgstr ""
7698 #: ../src/menus-skeleton.h:166
7699 msgid "Cli_p"
7700 msgstr ""
7702 #: ../src/menus-skeleton.h:170
7703 msgid "Mas_k"
7704 msgstr ""
7706 #: ../src/menus-skeleton.h:174
7707 msgid "Patter_n"
7708 msgstr ""
7710 #: ../src/menus-skeleton.h:198
7711 msgid "_Path"
7712 msgstr ""
7714 #: ../src/menus-skeleton.h:225
7715 msgid "_Text"
7716 msgstr ""
7718 #: ../src/menus-skeleton.h:244
7719 msgid "Filter_s"
7720 msgstr ""
7722 #: ../src/menus-skeleton.h:250
7723 msgid "Exte_nsions"
7724 msgstr ""
7726 #: ../src/menus-skeleton.h:257
7727 msgid "Whiteboa_rd"
7728 msgstr ""
7730 #: ../src/menus-skeleton.h:261
7731 msgid "_Help"
7732 msgstr ""
7734 #: ../src/menus-skeleton.h:265
7735 msgid "Tutorials"
7736 msgstr ""
7738 #: ../src/node-context.cpp:223
7739 msgid ""
7740 "<b>Ctrl</b>: toggle node type, snap handle angle, move hor/vert; <b>Ctrl"
7741 "+Alt</b>: move along handles"
7742 msgstr ""
7744 #: ../src/node-context.cpp:224
7745 msgid ""
7746 "<b>Shift</b>: toggle node selection, disable snapping, rotate both handles"
7747 msgstr ""
7749 #: ../src/node-context.cpp:225
7750 msgid "<b>Alt</b>: lock handle length; <b>Ctrl+Alt</b>: move along handles"
7751 msgstr ""
7753 #: ../src/nodepath.cpp:753 ../src/seltrans.cpp:578
7754 msgid "Stamp"
7755 msgstr ""
7757 #: ../src/nodepath.cpp:1659 ../src/nodepath.cpp:1685
7758 msgid "Move nodes vertically"
7759 msgstr ""
7761 #: ../src/nodepath.cpp:1661 ../src/nodepath.cpp:1687
7762 msgid "Move nodes horizontally"
7763 msgstr ""
7765 #: ../src/nodepath.cpp:1663 ../src/nodepath.cpp:1689 ../src/nodepath.cpp:1704
7766 #: ../src/nodepath.cpp:3615
7767 msgid "Move nodes"
7768 msgstr ""
7770 #: ../src/nodepath.cpp:1742
7771 msgid ""
7772 "<b>Node handle</b>: drag to shape the curve; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
7773 "with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both handles"
7774 msgstr ""
7776 #: ../src/nodepath.cpp:1912
7777 msgid "Align nodes"
7778 msgstr ""
7780 #: ../src/nodepath.cpp:1974
7781 msgid "Distribute nodes"
7782 msgstr ""
7784 #: ../src/nodepath.cpp:2012
7785 msgid "Add nodes"
7786 msgstr ""
7788 #: ../src/nodepath.cpp:2014 ../src/nodepath.cpp:2116
7789 msgid "Add node"
7790 msgstr ""
7792 #: ../src/nodepath.cpp:2208
7793 msgid "Break path"
7794 msgstr ""
7796 #: ../src/nodepath.cpp:2264
7797 msgid "Close subpath"
7798 msgstr ""
7800 #: ../src/nodepath.cpp:2325
7801 msgid "Join nodes"
7802 msgstr ""
7804 #: ../src/nodepath.cpp:2352
7805 msgid "Close subpath by segment"
7806 msgstr ""
7808 #: ../src/nodepath.cpp:2406
7809 msgid "Join nodes by segment"
7810 msgstr ""
7812 #: ../src/nodepath.cpp:2419 ../src/nodepath.cpp:2434
7813 msgid "To join, you must have <b>two endnodes</b> selected."
7814 msgstr ""
7816 #: ../src/nodepath.cpp:2591 ../src/nodepath.cpp:2627 ../src/nodepath.cpp:2631
7817 msgid "Delete nodes"
7818 msgstr ""
7820 #: ../src/nodepath.cpp:2593
7821 msgid "Delete nodes preserving shape"
7822 msgstr ""
7824 #: ../src/nodepath.cpp:2650 ../src/nodepath.cpp:2664
7825 msgid ""
7826 "Select <b>two non-endpoint nodes</b> on a path between which to delete "
7827 "segments."
7828 msgstr ""
7830 #: ../src/nodepath.cpp:2760
7831 msgid "Cannot find path between nodes."
7832 msgstr ""
7834 #: ../src/nodepath.cpp:2792 ../src/widgets/toolbox.cpp:1343
7835 msgid "Delete segment"
7836 msgstr ""
7838 #: ../src/nodepath.cpp:2813
7839 msgid "Change segment type"
7840 msgstr ""
7842 #: ../src/nodepath.cpp:2830 ../src/nodepath.cpp:3567
7843 msgid "Change node type"
7844 msgstr ""
7846 #: ../src/nodepath.cpp:3861
7847 msgid "Retract handle"
7848 msgstr ""
7850 #: ../src/nodepath.cpp:3916
7851 msgid "Move node handle"
7852 msgstr ""
7854 #: ../src/nodepath.cpp:4101
7855 #, c-format
7856 msgid ""
7857 "<b>Node handle</b>: angle %0.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
7858 "angle; with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both "
7859 "handles"
7860 msgstr ""
7862 #: ../src/nodepath.cpp:4295
7863 msgid "Rotate nodes"
7864 msgstr ""
7866 #: ../src/nodepath.cpp:4410
7867 msgid "Cannot scale nodes when all are at the same location."
7868 msgstr ""
7870 #: ../src/nodepath.cpp:4436
7871 msgid "Scale nodes"
7872 msgstr ""
7874 #: ../src/nodepath.cpp:4480
7875 msgid "Flip nodes"
7876 msgstr ""
7878 #: ../src/nodepath.cpp:4649
7879 msgid ""
7880 "<b>Node</b>: drag to edit the path; with <b>Ctrl</b> to snap to horizontal/"
7881 "vertical; with <b>Ctrl+Alt</b> to snap to handles' directions"
7882 msgstr ""
7884 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
7885 #: ../src/nodepath.cpp:4882
7886 msgid "end node"
7887 msgstr ""
7889 #. TRANSLATORS: "cusp" means "sharp" (cusp node); see also the Advanced Tutorial
7890 #: ../src/nodepath.cpp:4887
7891 msgid "cusp"
7892 msgstr ""
7894 #. TRANSLATORS: "smooth" is an adjective here
7895 #: ../src/nodepath.cpp:4890
7896 msgid "smooth"
7897 msgstr ""
7899 #: ../src/nodepath.cpp:4892
7900 msgid "auto"
7901 msgstr ""
7903 #: ../src/nodepath.cpp:4894
7904 msgid "symmetric"
7905 msgstr ""
7907 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
7908 #: ../src/nodepath.cpp:4900
7909 msgid "end node, handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
7910 msgstr ""
7912 #: ../src/nodepath.cpp:4902
7913 msgid "one handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
7914 msgstr ""
7916 #: ../src/nodepath.cpp:4905
7917 msgid "both handles retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
7918 msgstr ""
7920 #: ../src/nodepath.cpp:4917
7921 msgid ""
7922 "<b>Drag</b> nodes or node handles; <b>Alt+drag</b> nodes to sculpt; "
7923 "<b>arrow</b> keys to move nodes, <b>&lt; &gt;</b> to scale, <b>[ ]</b> to "
7924 "rotate"
7925 msgstr ""
7927 #: ../src/nodepath.cpp:4918
7928 msgid "<b>Drag</b> the node or its handles; <b>arrow</b> keys to move the node"
7929 msgstr ""
7931 #: ../src/nodepath.cpp:4944 ../src/nodepath.cpp:4956
7932 msgid "Select a single object to edit its nodes or handles."
7933 msgstr ""
7935 #: ../src/nodepath.cpp:4948
7936 #, c-format
7937 msgid ""
7938 "<b>0</b> out of <b>%i</b> node selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
7939 "or <b>drag around</b> nodes to select."
7940 msgid_plural ""
7941 "<b>0</b> out of <b>%i</b> nodes selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
7942 "or <b>drag around</b> nodes to select."
7943 msgstr[0] ""
7944 msgstr[1] ""
7946 #: ../src/nodepath.cpp:4954
7947 msgid "Drag the handles of the object to modify it."
7948 msgstr ""
7950 #: ../src/nodepath.cpp:4962
7951 #, c-format
7952 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected; %s. %s."
7953 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected; %s. %s."
7954 msgstr[0] ""
7955 msgstr[1] ""
7957 #: ../src/nodepath.cpp:4969
7958 #, c-format
7959 msgid ""
7960 "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
7961 msgid_plural ""
7962 "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
7963 msgstr[0] ""
7964 msgstr[1] ""
7966 #: ../src/nodepath.cpp:4975
7967 #, c-format
7968 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected. %s."
7969 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected. %s."
7970 msgstr[0] ""
7971 msgstr[1] ""
7973 #: ../src/object-edit.cpp:439
7974 msgid ""
7975 "Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
7976 "vertical radius the same"
7977 msgstr ""
7979 #: ../src/object-edit.cpp:443
7980 msgid ""
7981 "Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
7982 "horizontal radius the same"
7983 msgstr ""
7985 #: ../src/object-edit.cpp:447 ../src/object-edit.cpp:451
7986 msgid ""
7987 "Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to "
7988 "lock ratio or stretch in one dimension only"
7989 msgstr ""
7991 #: ../src/object-edit.cpp:685 ../src/object-edit.cpp:688
7992 #: ../src/object-edit.cpp:691 ../src/object-edit.cpp:694
7993 msgid ""
7994 "Resize box in X/Y direction; with <b>Shift</b> along the Z axis; with "
7995 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
7996 msgstr ""
7998 #: ../src/object-edit.cpp:697 ../src/object-edit.cpp:700
7999 #: ../src/object-edit.cpp:703 ../src/object-edit.cpp:706
8000 msgid ""
8001 "Resize box along the Z axis; with <b>Shift</b> in X/Y direction; with "
8002 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
8003 msgstr ""
8005 #: ../src/object-edit.cpp:709
8006 msgid "Move the box in perspective"
8007 msgstr ""
8009 #: ../src/object-edit.cpp:927
8010 msgid "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
8011 msgstr ""
8013 #: ../src/object-edit.cpp:930
8014 msgid "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
8015 msgstr ""
8017 #: ../src/object-edit.cpp:933
8018 msgid ""
8019 "Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b>to "
8020 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
8021 "segment"
8022 msgstr ""
8024 #: ../src/object-edit.cpp:937
8025 msgid ""
8026 "Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
8027 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
8028 "segment"
8029 msgstr ""
8031 #: ../src/object-edit.cpp:1076
8032 msgid ""
8033 "Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to "
8034 "round; with <b>Alt</b> to randomize"
8035 msgstr ""
8037 #: ../src/object-edit.cpp:1083
8038 msgid ""
8039 "Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star "
8040 "rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to "
8041 "randomize"
8042 msgstr ""
8044 #: ../src/object-edit.cpp:1266
8045 msgid ""
8046 "Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
8047 "with <b>Alt</b> to converge/diverge"
8048 msgstr ""
8050 #: ../src/object-edit.cpp:1269
8051 msgid ""
8052 "Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
8053 "with <b>Shift</b> to scale/rotate"
8054 msgstr ""
8056 #: ../src/object-edit.cpp:1313
8057 msgid "Adjust the <b>offset distance</b>"
8058 msgstr ""
8060 #: ../src/object-edit.cpp:1349
8061 msgid "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>"
8062 msgstr ""
8064 #: ../src/path-chemistry.cpp:49
8065 msgid "Select <b>object(s)</b> to combine."
8066 msgstr ""
8068 #: ../src/path-chemistry.cpp:53
8069 msgid "Combining paths..."
8070 msgstr ""
8072 #: ../src/path-chemistry.cpp:161
8073 msgid "Combine"
8074 msgstr ""
8076 #: ../src/path-chemistry.cpp:168
8077 msgid "<b>No path(s)</b> to combine in the selection."
8078 msgstr ""
8080 #: ../src/path-chemistry.cpp:180
8081 msgid "Select <b>path(s)</b> to break apart."
8082 msgstr ""
8084 #: ../src/path-chemistry.cpp:184
8085 msgid "Breaking apart paths..."
8086 msgstr ""
8088 #: ../src/path-chemistry.cpp:271
8089 msgid "Break apart"
8090 msgstr ""
8092 #: ../src/path-chemistry.cpp:273
8093 msgid "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection."
8094 msgstr ""
8096 #: ../src/path-chemistry.cpp:285
8097 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
8098 msgstr ""
8100 #: ../src/path-chemistry.cpp:291
8101 msgid "Converting objects to paths..."
8102 msgstr ""
8104 #: ../src/path-chemistry.cpp:313
8105 msgid "Object to path"
8106 msgstr ""
8108 #: ../src/path-chemistry.cpp:315
8109 msgid "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
8110 msgstr ""
8112 #: ../src/path-chemistry.cpp:551
8113 msgid "Select <b>path(s)</b> to reverse."
8114 msgstr ""
8116 #: ../src/path-chemistry.cpp:560
8117 msgid "Reversing paths..."
8118 msgstr ""
8120 #: ../src/path-chemistry.cpp:594
8121 msgid "Reverse path"
8122 msgstr ""
8124 #: ../src/path-chemistry.cpp:596
8125 msgid "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
8126 msgstr ""
8128 #: ../src/pencil-context.cpp:262 ../src/pen-context.cpp:495
8129 msgid "Continuing selected path"
8130 msgstr ""
8132 #: ../src/pencil-context.cpp:270 ../src/pen-context.cpp:505
8133 msgid "Creating new path"
8134 msgstr ""
8136 #: ../src/pencil-context.cpp:273 ../src/pen-context.cpp:507
8137 msgid "Appending to selected path"
8138 msgstr ""
8140 #: ../src/pencil-context.cpp:374
8141 msgid "<b>Release</b> here to close and finish the path."
8142 msgstr ""
8144 #: ../src/pencil-context.cpp:380
8145 msgid "Drawing a freehand path"
8146 msgstr ""
8148 #: ../src/pencil-context.cpp:385
8149 msgid "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
8150 msgstr ""
8152 #. Write curves to object
8153 #: ../src/pencil-context.cpp:458
8154 msgid "Finishing freehand"
8155 msgstr ""
8157 #: ../src/pencil-context.cpp:515 ../src/pen-context.cpp:253
8158 msgid "Drawing cancelled"
8159 msgstr ""
8161 #: ../src/pencil-context.cpp:565
8162 msgid ""
8163 "<b>Sketch mode</b>: holding <b>Alt</b> interpolates between sketched paths. "
8164 "Release <b>Alt</b> to finalize."
8165 msgstr ""
8167 #: ../src/pencil-context.cpp:593
8168 msgid "Finishing freehand sketch"
8169 msgstr ""
8171 #: ../src/pen-context.cpp:667
8172 msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
8173 msgstr ""
8175 #: ../src/pen-context.cpp:677
8176 msgid ""
8177 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
8178 msgstr ""
8180 #: ../src/pen-context.cpp:1271
8181 #, c-format
8182 msgid ""
8183 "<b>Curve segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
8184 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
8185 msgstr ""
8187 #: ../src/pen-context.cpp:1272
8188 #, c-format
8189 msgid ""
8190 "<b>Line segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
8191 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
8192 msgstr ""
8194 #: ../src/pen-context.cpp:1290
8195 #, c-format
8196 msgid ""
8197 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
8198 "angle"
8199 msgstr ""
8201 #: ../src/pen-context.cpp:1312
8202 #, c-format
8203 msgid ""
8204 "<b>Curve handle, symmetric</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</"
8205 "b> to snap angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
8206 msgstr ""
8208 #: ../src/pen-context.cpp:1313
8209 #, c-format
8210 msgid ""
8211 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
8212 "angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
8213 msgstr ""
8215 #: ../src/pen-context.cpp:1360
8216 msgid "Drawing finished"
8217 msgstr ""
8219 #: ../src/persp3d.cpp:335
8220 msgid "Toggle vanishing point"
8221 msgstr ""
8223 #: ../src/persp3d.cpp:346
8224 msgid "Toggle multiple vanishing points"
8225 msgstr ""
8227 #: ../src/preferences.cpp:101
8228 msgid ""
8229 "Inkscape will run with default settings, and new settings will not be saved. "
8230 msgstr ""
8232 #. the creation failed
8233 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Cannot create profile directory %1."),
8234 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
8235 #: ../src/preferences.cpp:116
8236 #, c-format
8237 msgid "Cannot create profile directory %s."
8238 msgstr ""
8240 #. The profile dir is not actually a directory
8241 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("%1 is not a valid directory."),
8242 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
8243 #: ../src/preferences.cpp:134
8244 #, c-format
8245 msgid "%s is not a valid directory."
8246 msgstr ""
8248 #. The write failed.
8249 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Failed to create the preferences file %1."),
8250 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8251 #: ../src/preferences.cpp:145
8252 #, c-format
8253 msgid "Failed to create the preferences file %s."
8254 msgstr ""
8256 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 is not a regular file."),
8257 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8258 #: ../src/preferences.cpp:163
8259 #, c-format
8260 msgid "The preferences file %s is not a regular file."
8261 msgstr ""
8263 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 could not be read."),
8264 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8265 #: ../src/preferences.cpp:175
8266 #, c-format
8267 msgid "The preferences file %s could not be read."
8268 msgstr ""
8270 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 is not a valid XML document."),
8271 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8272 #: ../src/preferences.cpp:188
8273 #, c-format
8274 msgid "The preferences file %s is not a valid XML document."
8275 msgstr ""
8277 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The file %1 is not a valid Inkscape preferences file."),
8278 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8279 #: ../src/preferences.cpp:199
8280 #, c-format
8281 msgid "The file %s is not a valid Inkscape preferences file."
8282 msgstr ""
8284 #: ../src/rdf.cpp:172
8285 msgid "CC Attribution"
8286 msgstr ""
8288 #: ../src/rdf.cpp:177
8289 msgid "CC Attribution-ShareAlike"
8290 msgstr ""
8292 #: ../src/rdf.cpp:182
8293 msgid "CC Attribution-NoDerivs"
8294 msgstr ""
8296 #: ../src/rdf.cpp:187
8297 msgid "CC Attribution-NonCommercial"
8298 msgstr ""
8300 #: ../src/rdf.cpp:192
8301 msgid "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
8302 msgstr ""
8304 #: ../src/rdf.cpp:197
8305 msgid "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
8306 msgstr ""
8308 #: ../src/rdf.cpp:202
8309 msgid "Public Domain"
8310 msgstr ""
8312 #: ../src/rdf.cpp:207
8313 msgid "FreeArt"
8314 msgstr ""
8316 #: ../src/rdf.cpp:212
8317 msgid "Open Font License"
8318 msgstr ""
8320 #: ../src/rdf.cpp:229
8321 msgid "Title"
8322 msgstr ""
8324 #: ../src/rdf.cpp:230
8325 msgid "Name by which this document is formally known."
8326 msgstr ""
8328 #: ../src/rdf.cpp:232
8329 msgid "Date"
8330 msgstr ""
8332 #: ../src/rdf.cpp:233
8333 msgid "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)."
8334 msgstr ""
8336 #: ../src/rdf.cpp:235
8337 msgid "Format"
8338 msgstr ""
8340 #: ../src/rdf.cpp:236
8341 msgid "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)."
8342 msgstr ""
8344 #: ../src/rdf.cpp:239
8345 msgid "Type of document (DCMI Type)."
8346 msgstr ""
8348 #: ../src/rdf.cpp:242
8349 msgid "Creator"
8350 msgstr ""
8352 #: ../src/rdf.cpp:243
8353 msgid ""
8354 "Name of entity primarily responsible for making the content of this document."
8355 msgstr ""
8357 #: ../src/rdf.cpp:245
8358 msgid "Rights"
8359 msgstr ""
8361 #: ../src/rdf.cpp:246
8362 msgid ""
8363 "Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document."
8364 msgstr ""
8366 #: ../src/rdf.cpp:248
8367 msgid "Publisher"
8368 msgstr ""
8370 #: ../src/rdf.cpp:249
8371 msgid "Name of entity responsible for making this document available."
8372 msgstr ""
8374 #: ../src/rdf.cpp:252
8375 msgid "Identifier"
8376 msgstr ""
8378 #: ../src/rdf.cpp:253
8379 msgid "Unique URI to reference this document."
8380 msgstr ""
8382 #: ../src/rdf.cpp:255 ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1425
8383 msgid "Source"
8384 msgstr ""
8386 #: ../src/rdf.cpp:256
8387 msgid "Unique URI to reference the source of this document."
8388 msgstr ""
8390 #: ../src/rdf.cpp:258
8391 msgid "Relation"
8392 msgstr ""
8394 #: ../src/rdf.cpp:259
8395 msgid "Unique URI to a related document."
8396 msgstr ""
8398 #: ../src/rdf.cpp:261
8399 msgid "Language"
8400 msgstr ""
8402 #: ../src/rdf.cpp:262
8403 msgid ""
8404 "Two-letter language tag with optional subtags for the language of this "
8405 "document.  (e.g. 'en-GB')"
8406 msgstr ""
8408 #: ../src/rdf.cpp:264
8409 msgid "Keywords"
8410 msgstr ""
8412 #: ../src/rdf.cpp:265
8413 msgid ""
8414 "The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or "
8415 "classifications."
8416 msgstr ""
8418 #. TRANSLATORS: "Coverage": the spatial or temporal characteristics of the content.
8419 #. For info, see Appendix D of http://www.w3.org/TR/1998/WD-rdf-schema-19980409/
8420 #: ../src/rdf.cpp:269
8421 msgid "Coverage"
8422 msgstr ""
8424 #: ../src/rdf.cpp:270
8425 msgid "Extent or scope of this document."
8426 msgstr ""
8428 #: ../src/rdf.cpp:273 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:219
8429 msgid "Description"
8430 msgstr ""
8432 #: ../src/rdf.cpp:274
8433 msgid "A short account of the content of this document."
8434 msgstr ""
8436 #. FIXME: need to handle 1 agent per line of input
8437 #: ../src/rdf.cpp:278
8438 msgid "Contributors"
8439 msgstr ""
8441 #: ../src/rdf.cpp:279
8442 msgid ""
8443 "Names of entities responsible for making contributions to the content of "
8444 "this document."
8445 msgstr ""
8447 #. TRANSLATORS: URL to a page that defines the license for the document
8448 #: ../src/rdf.cpp:283
8449 msgid "URI"
8450 msgstr ""
8452 #. TRANSLATORS: this is where you put a URL to a page that defines the license
8453 #: ../src/rdf.cpp:285
8454 msgid "URI to this document's license's namespace definition."
8455 msgstr ""
8457 #. TRANSLATORS: fragment of XML representing the license of the document
8458 #: ../src/rdf.cpp:289
8459 msgid "Fragment"
8460 msgstr ""
8462 #: ../src/rdf.cpp:290
8463 msgid "XML fragment for the RDF 'License' section."
8464 msgstr ""
8466 #: ../src/rect-context.cpp:344
8467 msgid ""
8468 "<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
8469 "circular"
8470 msgstr ""
8472 #: ../src/rect-context.cpp:486
8473 #, c-format
8474 msgid ""
8475 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</"
8476 "b> to draw around the starting point"
8477 msgstr ""
8479 #: ../src/rect-context.cpp:489
8480 #, c-format
8481 msgid ""
8482 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with "
8483 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
8484 msgstr ""
8486 #: ../src/rect-context.cpp:491
8487 #, c-format
8488 msgid ""
8489 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with "
8490 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
8491 msgstr ""
8493 #: ../src/rect-context.cpp:495
8494 #, c-format
8495 msgid ""
8496 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
8497 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
8498 msgstr ""
8500 #: ../src/rect-context.cpp:516
8501 msgid "Create rectangle"
8502 msgstr ""
8504 #: ../src/select-context.cpp:233
8505 msgid "Move canceled."
8506 msgstr ""
8508 #: ../src/select-context.cpp:241
8509 msgid "Selection canceled."
8510 msgstr ""
8512 #: ../src/select-context.cpp:559
8513 msgid ""
8514 "<b>Draw over</b> objects to select them; release <b>Alt</b> to switch to "
8515 "rubberband selection"
8516 msgstr ""
8518 #: ../src/select-context.cpp:561
8519 msgid ""
8520 "<b>Drag around</b> objects to select them; press <b>Alt</b> to switch to "
8521 "touch selection"
8522 msgstr ""
8524 #: ../src/select-context.cpp:725
8525 msgid "<b>Ctrl</b>: click to select in groups; drag to move hor/vert"
8526 msgstr ""
8528 #: ../src/select-context.cpp:726
8529 msgid "<b>Shift</b>: click to toggle select; drag for rubberband selection"
8530 msgstr ""
8532 #: ../src/select-context.cpp:727
8533 msgid ""
8534 "<b>Alt</b>: click to select under; drag to move selected or select by touch"
8535 msgstr ""
8537 #: ../src/select-context.cpp:902
8538 msgid "Selected object is not a group. Cannot enter."
8539 msgstr ""
8541 #: ../src/selection-chemistry.cpp:195
8542 msgid "Delete text"
8543 msgstr ""
8545 #: ../src/selection-chemistry.cpp:203
8546 msgid "<b>Nothing</b> was deleted."
8547 msgstr ""
8549 #: ../src/selection-chemistry.cpp:221 ../src/text-context.cpp:998
8550 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:466 ../src/widgets/toolbox.cpp:1304
8551 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5750
8552 msgid "Delete"
8553 msgstr ""
8555 #: ../src/selection-chemistry.cpp:249
8556 msgid "Select <b>object(s)</b> to duplicate."
8557 msgstr ""
8559 #: ../src/selection-chemistry.cpp:341
8560 msgid "Delete all"
8561 msgstr ""
8563 #: ../src/selection-chemistry.cpp:464
8564 msgid "Select <b>some objects</b> to group."
8565 msgstr ""
8567 #: ../src/selection-chemistry.cpp:537 ../src/selection-describer.cpp:51
8568 msgid "Group"
8569 msgstr ""
8571 #: ../src/selection-chemistry.cpp:551
8572 msgid "Select a <b>group</b> to ungroup."
8573 msgstr ""
8575 #: ../src/selection-chemistry.cpp:592
8576 msgid "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
8577 msgstr ""
8579 #: ../src/selection-chemistry.cpp:598 ../src/sp-item-group.cpp:497
8580 msgid "Ungroup"
8581 msgstr ""
8583 #: ../src/selection-chemistry.cpp:688
8584 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise."
8585 msgstr ""
8587 #: ../src/selection-chemistry.cpp:694 ../src/selection-chemistry.cpp:754
8588 #: ../src/selection-chemistry.cpp:788 ../src/selection-chemistry.cpp:852
8589 msgid ""
8590 "You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
8591 msgstr ""
8593 #. TRANSLATORS: Only put the word "Raise" in the translation. Means "to raise an object" in the undo history
8594 #: ../src/selection-chemistry.cpp:734
8595 msgid "undo_action|Raise"
8596 msgstr ""
8598 #: ../src/selection-chemistry.cpp:746
8599 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
8600 msgstr ""
8602 #: ../src/selection-chemistry.cpp:769
8603 msgid "Raise to top"
8604 msgstr ""
8606 #: ../src/selection-chemistry.cpp:782
8607 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower."
8608 msgstr ""
8610 #: ../src/selection-chemistry.cpp:832
8611 msgid "Lower"
8612 msgstr ""
8614 #: ../src/selection-chemistry.cpp:844
8615 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom."
8616 msgstr ""
8618 #: ../src/selection-chemistry.cpp:879
8619 msgid "Lower to bottom"
8620 msgstr ""
8622 #: ../src/selection-chemistry.cpp:886
8623 msgid "Nothing to undo."
8624 msgstr ""
8626 #: ../src/selection-chemistry.cpp:893
8627 msgid "Nothing to redo."
8628 msgstr ""
8630 #: ../src/selection-chemistry.cpp:953
8631 msgid "Paste"
8632 msgstr ""
8634 #: ../src/selection-chemistry.cpp:960
8635 msgid "Paste style"
8636 msgstr ""
8638 #: ../src/selection-chemistry.cpp:969
8639 msgid "Paste live path effect"
8640 msgstr ""
8642 #: ../src/selection-chemistry.cpp:989
8643 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove live path effects from."
8644 msgstr ""
8646 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1001
8647 msgid "Remove live path effect"
8648 msgstr ""
8650 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1012
8651 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove filters from."
8652 msgstr ""
8654 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1022
8655 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1335
8656 msgid "Remove filter"
8657 msgstr ""
8659 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1031
8660 msgid "Paste size"
8661 msgstr ""
8663 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1039
8664 msgid "Paste size separately"
8665 msgstr ""
8667 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1048
8668 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above."
8669 msgstr ""
8671 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1074
8672 msgid "Raise to next layer"
8673 msgstr ""
8675 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1081
8676 msgid "No more layers above."
8677 msgstr ""
8679 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1093
8680 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below."
8681 msgstr ""
8683 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1119
8684 msgid "Lower to previous layer"
8685 msgstr ""
8687 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1126
8688 msgid "No more layers below."
8689 msgstr ""
8691 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1313
8692 msgid "Remove transform"
8693 msgstr ""
8695 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1416
8696 msgid "Rotate 90&#176; CCW"
8697 msgstr ""
8699 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1416
8700 msgid "Rotate 90&#176; CW"
8701 msgstr ""
8703 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1437 ../src/seltrans.cpp:488
8704 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:760
8705 msgid "Rotate"
8706 msgstr ""
8708 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1484
8709 msgid "Rotate by pixels"
8710 msgstr ""
8712 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1539
8713 msgid "Scale by whole factor"
8714 msgstr ""
8716 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1554
8717 msgid "Move vertically"
8718 msgstr ""
8720 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1557
8721 msgid "Move horizontally"
8722 msgstr ""
8724 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1560 ../src/selection-chemistry.cpp:1586
8725 #: ../src/seltrans.cpp:482 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:681
8726 msgid "Move"
8727 msgstr ""
8729 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1580
8730 msgid "Move vertically by pixels"
8731 msgstr ""
8733 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1583
8734 msgid "Move horizontally by pixels"
8735 msgstr ""
8737 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1711
8738 msgid "The selection has no applied path effect."
8739 msgstr ""
8741 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1758
8742 msgid "The selection has no applied clip path."
8743 msgstr ""
8745 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1760
8746 msgid "The selection has no applied mask."
8747 msgstr ""
8749 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1917
8750 msgid "action|Clone"
8751 msgstr ""
8753 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1933
8754 msgid "Select <b>clones</b> to relink."
8755 msgstr ""
8757 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1940
8758 msgid "Copy an <b>object</b> to clipboard to relink clones to."
8759 msgstr ""
8761 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1964
8762 msgid "<b>No clones to relink</b> in the selection."
8763 msgstr ""
8765 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1967
8766 msgid "Relink clone"
8767 msgstr ""
8769 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1981
8770 msgid "Select <b>clones</b> to unlink."
8771 msgstr ""
8773 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2030
8774 msgid "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
8775 msgstr ""
8777 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2034
8778 msgid "Unlink clone"
8779 msgstr ""
8781 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2047
8782 msgid ""
8783 "Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
8784 "to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
8785 "a <b>flowed text</b> to go to its frame."
8786 msgstr ""
8788 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2070
8789 msgid ""
8790 "<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
8791 "flowed text?)"
8792 msgstr ""
8794 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2076
8795 msgid ""
8796 "The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in &lt;"
8797 "defs&gt;)"
8798 msgstr ""
8800 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2122
8801 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to marker."
8802 msgstr ""
8804 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2190
8805 msgid "Objects to marker"
8806 msgstr ""
8808 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2218
8809 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to guides."
8810 msgstr ""
8812 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2230
8813 msgid "Objects to guides"
8814 msgstr ""
8816 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2246
8817 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
8818 msgstr ""
8820 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2334
8821 msgid "Objects to pattern"
8822 msgstr ""
8824 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2350
8825 msgid "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
8826 msgstr ""
8828 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2403
8829 msgid "<b>No pattern fills</b> in the selection."
8830 msgstr ""
8832 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2406
8833 msgid "Pattern to objects"
8834 msgstr ""
8836 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2491
8837 msgid "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
8838 msgstr ""
8840 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2495
8841 msgid "Rendering bitmap..."
8842 msgstr ""
8844 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2674
8845 msgid "Create bitmap"
8846 msgstr ""
8848 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2706
8849 msgid "Select <b>object(s)</b> to create clippath or mask from."
8850 msgstr ""
8852 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2709
8853 msgid "Select mask object and <b>object(s)</b> to apply clippath or mask to."
8854 msgstr ""
8856 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2816
8857 msgid "Set clipping path"
8858 msgstr ""
8860 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2818
8861 msgid "Set mask"
8862 msgstr ""
8864 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2831
8865 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove clippath or mask from."
8866 msgstr ""
8868 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2904
8869 msgid "Release clipping path"
8870 msgstr ""
8872 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2906
8873 msgid "Release mask"
8874 msgstr ""
8876 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2922
8877 msgid "Select <b>object(s)</b> to fit canvas to."
8878 msgstr ""
8880 #. Fit Page
8881 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2942 ../src/verbs.cpp:2723
8882 msgid "Fit Page to Selection"
8883 msgstr ""
8885 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2967 ../src/verbs.cpp:2725
8886 msgid "Fit Page to Drawing"
8887 msgstr ""
8889 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2983 ../src/verbs.cpp:2727
8890 msgid "Fit Page to Selection or Drawing"
8891 msgstr ""
8893 #. TRANSLATORS: only translate and put "Link" in the translation. It means internet link (anchor)
8894 #: ../src/selection-describer.cpp:43
8895 msgid "web|Link"
8896 msgstr ""
8898 #: ../src/selection-describer.cpp:45
8899 msgid "Circle"
8900 msgstr ""
8902 #. ellipse
8903 #: ../src/selection-describer.cpp:47 ../src/selection-describer.cpp:73
8904 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:470 ../src/verbs.cpp:2510
8905 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3888
8906 msgid "Ellipse"
8907 msgstr ""
8909 #: ../src/selection-describer.cpp:49
8910 msgid "Flowed text"
8911 msgstr ""
8913 #: ../src/selection-describer.cpp:55
8914 msgid "Line"
8915 msgstr ""
8917 #: ../src/selection-describer.cpp:57
8918 msgid "Path"
8919 msgstr ""
8921 #: ../src/selection-describer.cpp:59 ../src/widgets/toolbox.cpp:2724
8922 msgid "Polygon"
8923 msgstr ""
8925 #: ../src/selection-describer.cpp:61
8926 msgid "Polyline"
8927 msgstr ""
8929 #. Rectangle
8930 #: ../src/selection-describer.cpp:63
8931 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:460 ../src/verbs.cpp:2506
8932 msgid "Rectangle"
8933 msgstr ""
8935 #. 3D box
8936 #: ../src/selection-describer.cpp:65
8937 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:465 ../src/verbs.cpp:2508
8938 msgid "3D Box"
8939 msgstr ""
8941 #: ../src/selection-describer.cpp:71
8942 msgid "object|Clone"
8943 msgstr ""
8945 #: ../src/selection-describer.cpp:75
8946 msgid "Offset path"
8947 msgstr ""
8949 #. spiral
8950 #: ../src/selection-describer.cpp:77
8951 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:478 ../src/verbs.cpp:2514
8952 msgid "Spiral"
8953 msgstr ""
8955 #. star
8956 #: ../src/selection-describer.cpp:79
8957 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:474 ../src/verbs.cpp:2512
8958 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2731
8959 msgid "Star"
8960 msgstr ""
8962 #: ../src/selection-describer.cpp:125
8963 msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles"
8964 msgstr ""
8966 #. no items
8967 #: ../src/selection-describer.cpp:127
8968 msgid ""
8969 "No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select."
8970 msgstr ""
8972 #: ../src/selection-describer.cpp:136
8973 msgid "root"
8974 msgstr ""
8976 #: ../src/selection-describer.cpp:148
8977 #, c-format
8978 msgid "layer <b>%s</b>"
8979 msgstr ""
8981 #: ../src/selection-describer.cpp:150
8982 #, c-format
8983 msgid "layer <b><i>%s</i></b>"
8984 msgstr ""
8986 #: ../src/selection-describer.cpp:159
8987 #, c-format
8988 msgid "<i>%s</i>"
8989 msgstr ""
8991 #: ../src/selection-describer.cpp:168
8992 #, c-format
8993 msgid " in %s"
8994 msgstr ""
8996 #: ../src/selection-describer.cpp:170
8997 #, c-format
8998 msgid " in group %s (%s)"
8999 msgstr ""
9001 #: ../src/selection-describer.cpp:172
9002 #, c-format
9003 msgid " in <b>%i</b> parents (%s)"
9004 msgid_plural " in <b>%i</b> parents (%s)"
9005 msgstr[0] ""
9006 msgstr[1] ""
9008 #: ../src/selection-describer.cpp:175
9009 #, c-format
9010 msgid " in <b>%i</b> layers"
9011 msgid_plural " in <b>%i</b> layers"
9012 msgstr[0] ""
9013 msgstr[1] ""
9015 #: ../src/selection-describer.cpp:185
9016 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
9017 msgstr ""
9019 #: ../src/selection-describer.cpp:189
9020 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
9021 msgstr ""
9023 #: ../src/selection-describer.cpp:193
9024 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
9025 msgstr ""
9027 #. this is only used with 2 or more objects
9028 #: ../src/selection-describer.cpp:208 ../src/tweak-context.cpp:202
9029 #, c-format
9030 msgid "<b>%i</b> object selected"
9031 msgid_plural "<b>%i</b> objects selected"
9032 msgstr[0] ""
9033 msgstr[1] ""
9035 #. this is only used with 2 or more objects
9036 #: ../src/selection-describer.cpp:213
9037 #, c-format
9038 msgid "<b>%i</b> object of type <b>%s</b>"
9039 msgid_plural "<b>%i</b> objects of type <b>%s</b>"
9040 msgstr[0] ""
9041 msgstr[1] ""
9043 #. this is only used with 2 or more objects
9044 #: ../src/selection-describer.cpp:218
9045 #, c-format
9046 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
9047 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
9048 msgstr[0] ""
9049 msgstr[1] ""
9051 #. this is only used with 2 or more objects
9052 #: ../src/selection-describer.cpp:223
9053 #, c-format
9054 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
9055 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
9056 msgstr[0] ""
9057 msgstr[1] ""
9059 #. this is only used with 2 or more objects
9060 #: ../src/selection-describer.cpp:228
9061 #, c-format
9062 msgid "<b>%i</b> object of <b>%i</b> types"
9063 msgid_plural "<b>%i</b> objects of <b>%i</b> types"
9064 msgstr[0] ""
9065 msgstr[1] ""
9067 #: ../src/selection-describer.cpp:233
9068 #, c-format
9069 msgid "%s%s. %s."
9070 msgstr ""
9072 #: ../src/seltrans.cpp:491 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:819
9073 msgid "Skew"
9074 msgstr ""
9076 #: ../src/seltrans.cpp:503
9077 msgid "Set center"
9078 msgstr ""
9080 #: ../src/seltrans.cpp:600
9081 msgid ""
9082 "<b>Center</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with "
9083 "Shift also uses this center"
9084 msgstr ""
9086 #: ../src/seltrans.cpp:627
9087 msgid ""
9088 "<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; "
9089 "with <b>Shift</b> to scale around rotation center"
9090 msgstr ""
9092 #: ../src/seltrans.cpp:628
9093 msgid ""
9094 "<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</"
9095 "b> to scale around rotation center"
9096 msgstr ""
9098 #: ../src/seltrans.cpp:632
9099 msgid ""
9100 "<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
9101 "skew around the opposite side"
9102 msgstr ""
9104 #: ../src/seltrans.cpp:633
9105 msgid ""
9106 "<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
9107 "to rotate around the opposite corner"
9108 msgstr ""
9110 #: ../src/seltrans.cpp:767
9111 msgid "Reset center"
9112 msgstr ""
9114 #: ../src/seltrans.cpp:1012 ../src/seltrans.cpp:1111
9115 #, c-format
9116 msgid "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
9117 msgstr ""
9119 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
9120 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
9121 #: ../src/seltrans.cpp:1223
9122 #, c-format
9123 msgid "<b>Skew</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9124 msgstr ""
9126 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
9127 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
9128 #: ../src/seltrans.cpp:1283
9129 #, c-format
9130 msgid "<b>Rotate</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9131 msgstr ""
9133 #: ../src/seltrans.cpp:1325
9134 #, c-format
9135 msgid "Move <b>center</b> to %s, %s"
9136 msgstr ""
9138 #: ../src/seltrans.cpp:1495
9139 #, c-format
9140 msgid ""
9141 "<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
9142 "with <b>Shift</b> to disable snapping"
9143 msgstr ""
9145 #: ../src/shape-editor.cpp:468
9146 msgid "Drag curve"
9147 msgstr ""
9149 #: ../src/sp-anchor.cpp:178
9150 #, c-format
9151 msgid "<b>Link</b> to %s"
9152 msgstr ""
9154 #: ../src/sp-anchor.cpp:182
9155 msgid "<b>Link</b> without URI"
9156 msgstr ""
9158 #: ../src/sp-ellipse.cpp:489 ../src/sp-ellipse.cpp:868
9159 msgid "<b>Ellipse</b>"
9160 msgstr ""
9162 #: ../src/sp-ellipse.cpp:630
9163 msgid "<b>Circle</b>"
9164 msgstr ""
9166 #: ../src/sp-ellipse.cpp:863
9167 msgid "<b>Segment</b>"
9168 msgstr ""
9170 #: ../src/sp-ellipse.cpp:865
9171 msgid "<b>Arc</b>"
9172 msgstr ""
9174 #. TRANSLATORS: "Flow region" is an area where text is allowed to flow
9175 #: ../src/sp-flowregion.cpp:270
9176 #, c-format
9177 msgid "Flow region"
9178 msgstr ""
9180 #. TRANSLATORS: A region "cut out of" a flow region; text is not allowed to flow inside the
9181 #. * flow excluded region.  flowRegionExclude in SVG 1.2: see
9182 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegion-elem and
9183 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegionExclude-elem.
9184 #: ../src/sp-flowregion.cpp:487
9185 #, c-format
9186 msgid "Flow excluded region"
9187 msgstr ""
9189 #: ../src/sp-flowtext.cpp:376
9190 #, c-format
9191 msgid "<b>Flowed text</b> (%d character)"
9192 msgid_plural "<b>Flowed text</b> (%d characters)"
9193 msgstr[0] ""
9194 msgstr[1] ""
9196 #: ../src/sp-flowtext.cpp:378
9197 #, c-format
9198 msgid "<b>Linked flowed text</b> (%d character)"
9199 msgid_plural "<b>Linked flowed text</b> (%d characters)"
9200 msgstr[0] ""
9201 msgstr[1] ""
9203 #: ../src/sp-guide.cpp:287
9204 msgid "Guides around page"
9205 msgstr ""
9207 #: ../src/sp-guide.cpp:420
9208 #, c-format
9209 msgid "vertical, at %s"
9210 msgstr ""
9212 #: ../src/sp-guide.cpp:423
9213 #, c-format
9214 msgid "horizontal, at %s"
9215 msgstr ""
9217 #: ../src/sp-guide.cpp:428
9218 #, c-format
9219 msgid "at %d degrees, through (%s,%s); <b>Ctrl</b>+click to delete"
9220 msgstr ""
9222 #: ../src/sp-image.cpp:1128
9223 msgid "embedded"
9224 msgstr ""
9226 #: ../src/sp-image.cpp:1136
9227 #, c-format
9228 msgid "<b>Image with bad reference</b>: %s"
9229 msgstr ""
9231 #: ../src/sp-image.cpp:1137
9232 #, c-format
9233 msgid "<b>Image</b> %d &#215; %d: %s"
9234 msgstr ""
9236 #: ../src/spiral-context.cpp:303
9237 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle"
9238 msgstr ""
9240 #: ../src/spiral-context.cpp:305
9241 msgid "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
9242 msgstr ""
9244 #: ../src/spiral-context.cpp:432
9245 #, c-format
9246 msgid ""
9247 "<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9248 msgstr ""
9250 #: ../src/spiral-context.cpp:453
9251 msgid "Create spiral"
9252 msgstr ""
9254 #: ../src/sp-item.cpp:1035
9255 msgid "Object"
9256 msgstr ""
9258 #: ../src/sp-item.cpp:1052
9259 #, c-format
9260 msgid "%s; <i>clipped</i>"
9261 msgstr ""
9263 #: ../src/sp-item.cpp:1057
9264 #, c-format
9265 msgid "%s; <i>masked</i>"
9266 msgstr ""
9268 #: ../src/sp-item.cpp:1065
9269 #, c-format
9270 msgid "%s; <i>filtered (%s)</i>"
9271 msgstr ""
9273 #: ../src/sp-item.cpp:1067
9274 #, c-format
9275 msgid "%s; <i>filtered</i>"
9276 msgstr ""
9278 #: ../src/sp-item-group.cpp:742
9279 #, c-format
9280 msgid "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
9281 msgid_plural "<b>Group</b> of <b>%d</b> objects"
9282 msgstr[0] ""
9283 msgstr[1] ""
9285 #: ../src/sp-line.cpp:190
9286 msgid "<b>Line</b>"
9287 msgstr ""
9289 #: ../src/splivarot.cpp:66 ../src/splivarot.cpp:72
9290 msgid "Union"
9291 msgstr ""
9293 #: ../src/splivarot.cpp:78
9294 msgid "Intersection"
9295 msgstr ""
9297 #: ../src/splivarot.cpp:84 ../src/splivarot.cpp:90
9298 msgid "Difference"
9299 msgstr ""
9301 #: ../src/splivarot.cpp:96
9302 msgid "Exclusion"
9303 msgstr ""
9305 #: ../src/splivarot.cpp:101
9306 msgid "Division"
9307 msgstr ""
9309 #: ../src/splivarot.cpp:106
9310 msgid "Cut path"
9311 msgstr ""
9313 #: ../src/splivarot.cpp:121
9314 msgid "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
9315 msgstr ""
9317 #: ../src/splivarot.cpp:125
9318 msgid "Select <b>at least 1 path</b> to perform a boolean union."
9319 msgstr ""
9321 #: ../src/splivarot.cpp:131
9322 msgid ""
9323 "Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, division, or path cut."
9324 msgstr ""
9326 #: ../src/splivarot.cpp:147 ../src/splivarot.cpp:162
9327 msgid ""
9328 "Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for "
9329 "difference, XOR, division, or path cut."
9330 msgstr ""
9332 #: ../src/splivarot.cpp:192
9333 msgid ""
9334 "One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
9335 msgstr ""
9337 #: ../src/splivarot.cpp:633
9338 msgid "Select <b>stroked path(s)</b> to convert stroke to path."
9339 msgstr ""
9341 #: ../src/splivarot.cpp:954
9342 msgid "Convert stroke to path"
9343 msgstr ""
9345 #. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path"
9346 #: ../src/splivarot.cpp:957
9347 msgid "<b>No stroked paths</b> in the selection."
9348 msgstr ""
9350 #: ../src/splivarot.cpp:1040
9351 msgid "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
9352 msgstr ""
9354 #: ../src/splivarot.cpp:1159 ../src/splivarot.cpp:1228
9355 msgid "Create linked offset"
9356 msgstr ""
9358 #: ../src/splivarot.cpp:1160 ../src/splivarot.cpp:1229
9359 msgid "Create dynamic offset"
9360 msgstr ""
9362 #: ../src/splivarot.cpp:1254
9363 msgid "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
9364 msgstr ""
9366 #: ../src/splivarot.cpp:1472
9367 msgid "Outset path"
9368 msgstr ""
9370 #: ../src/splivarot.cpp:1472
9371 msgid "Inset path"
9372 msgstr ""
9374 #: ../src/splivarot.cpp:1474
9375 msgid "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
9376 msgstr ""
9378 #: ../src/splivarot.cpp:1652
9379 msgid "Simplifying paths (separately):"
9380 msgstr ""
9382 #: ../src/splivarot.cpp:1654
9383 msgid "Simplifying paths:"
9384 msgstr ""
9386 #: ../src/splivarot.cpp:1691
9387 #, c-format
9388 msgid "%s <b>%d</b> of <b>%d</b> paths simplified..."
9389 msgstr ""
9391 #: ../src/splivarot.cpp:1703
9392 #, c-format
9393 msgid "<b>%d</b> paths simplified."
9394 msgstr ""
9396 #: ../src/splivarot.cpp:1717
9397 msgid "Select <b>path(s)</b> to simplify."
9398 msgstr ""
9400 #: ../src/splivarot.cpp:1731
9401 msgid "Simplify"
9402 msgstr ""
9404 #: ../src/splivarot.cpp:1733
9405 msgid "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
9406 msgstr ""
9408 #: ../src/sp-lpe-item.cpp:346
9409 msgid "An exception occurred during execution of the Path Effect."
9410 msgstr ""
9412 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
9413 #: ../src/sp-offset.cpp:426
9414 #, c-format
9415 msgid "<b>Linked offset</b>, %s by %f pt"
9416 msgstr ""
9418 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
9419 msgid "outset"
9420 msgstr ""
9422 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
9423 msgid "inset"
9424 msgstr ""
9426 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
9427 #: ../src/sp-offset.cpp:430
9428 #, c-format
9429 msgid "<b>Dynamic offset</b>, %s by %f pt"
9430 msgstr ""
9432 #: ../src/sp-path.cpp:156
9433 #, c-format
9434 msgid "<b>Path</b> (%i node, path effect: %s)"
9435 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes, path effect: %s)"
9436 msgstr[0] ""
9437 msgstr[1] ""
9439 #: ../src/sp-path.cpp:159
9440 #, c-format
9441 msgid "<b>Path</b> (%i node)"
9442 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes)"
9443 msgstr[0] ""
9444 msgstr[1] ""
9446 #: ../src/sp-polygon.cpp:226
9447 msgid "<b>Polygon</b>"
9448 msgstr ""
9450 #: ../src/sp-polyline.cpp:177
9451 msgid "<b>Polyline</b>"
9452 msgstr ""
9454 #: ../src/sp-rect.cpp:223
9455 msgid "<b>Rectangle</b>"
9456 msgstr ""
9458 #. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the
9459 #. string as needed to deal with an localized plural forms.
9460 #: ../src/sp-spiral.cpp:324
9461 #, c-format
9462 msgid "<b>Spiral</b> with %3f turns"
9463 msgstr ""
9465 #: ../src/sp-star.cpp:307
9466 #, c-format
9467 msgid "<b>Star</b> with %d vertex"
9468 msgid_plural "<b>Star</b> with %d vertices"
9469 msgstr[0] ""
9470 msgstr[1] ""
9472 #: ../src/sp-star.cpp:311
9473 #, c-format
9474 msgid "<b>Polygon</b> with %d vertex"
9475 msgid_plural "<b>Polygon</b> with %d vertices"
9476 msgstr[0] ""
9477 msgstr[1] ""
9479 #: ../src/sp-switch.cpp:100
9480 #, c-format
9481 msgid "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> object"
9482 msgid_plural "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> objects"
9483 msgstr[0] ""
9484 msgstr[1] ""
9486 #. TRANSLATORS: For description of font with no name.
9487 #: ../src/sp-text.cpp:419
9488 msgid "&lt;no name found&gt;"
9489 msgstr ""
9491 #: ../src/sp-text.cpp:425
9492 #, c-format
9493 msgid "<b>Text on path</b> (%s, %s)"
9494 msgstr ""
9496 #: ../src/sp-text.cpp:426
9497 #, c-format
9498 msgid "<b>Text</b> (%s, %s)"
9499 msgstr ""
9501 #: ../src/sp-tref.cpp:368
9502 #, c-format
9503 msgid "<b>Cloned character data</b>%s%s"
9504 msgstr ""
9506 #: ../src/sp-tref.cpp:369
9507 msgid " from "
9508 msgstr ""
9510 #: ../src/sp-tref.cpp:374
9511 msgid "<b>Orphaned cloned character data</b>"
9512 msgstr ""
9514 #: ../src/sp-tspan.cpp:284
9515 msgid "<b>Text span</b>"
9516 msgstr ""
9518 #. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long <use> chains:
9519 #. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1".
9520 #: ../src/sp-use.cpp:327
9521 msgid "..."
9522 msgstr ""
9524 #: ../src/sp-use.cpp:335
9525 #, c-format
9526 msgid "<b>Clone</b> of: %s"
9527 msgstr ""
9529 #: ../src/sp-use.cpp:339
9530 msgid "<b>Orphaned clone</b>"
9531 msgstr ""
9533 #: ../src/star-context.cpp:315
9534 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial"
9535 msgstr ""
9537 #: ../src/star-context.cpp:442
9538 #, c-format
9539 msgid ""
9540 "<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9541 msgstr ""
9543 #: ../src/star-context.cpp:443
9544 #, c-format
9545 msgid "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9546 msgstr ""
9548 #: ../src/star-context.cpp:466
9549 msgid "Create star"
9550 msgstr ""
9552 #: ../src/text-chemistry.cpp:104
9553 msgid "Select <b>a text and a path</b> to put text on path."
9554 msgstr ""
9556 #: ../src/text-chemistry.cpp:109
9557 msgid ""
9558 "This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path "
9559 "first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
9560 msgstr ""
9562 #. rect is the only SPShape which is not <path> yet, and thus SVG forbids us from putting text on it
9563 #: ../src/text-chemistry.cpp:115
9564 msgid ""
9565 "You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to "
9566 "path first."
9567 msgstr ""
9569 #: ../src/text-chemistry.cpp:125
9570 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be put on a path."
9571 msgstr ""
9573 #: ../src/text-chemistry.cpp:192 ../src/verbs.cpp:2364
9574 msgid "Put text on path"
9575 msgstr ""
9577 #: ../src/text-chemistry.cpp:204
9578 msgid "Select <b>a text on path</b> to remove it from path."
9579 msgstr ""
9581 #: ../src/text-chemistry.cpp:226
9582 msgid "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
9583 msgstr ""
9585 #: ../src/text-chemistry.cpp:229 ../src/verbs.cpp:2366
9586 msgid "Remove text from path"
9587 msgstr ""
9589 #: ../src/text-chemistry.cpp:269 ../src/text-chemistry.cpp:290
9590 msgid "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
9591 msgstr ""
9593 #: ../src/text-chemistry.cpp:293
9594 msgid "Remove manual kerns"
9595 msgstr ""
9597 #: ../src/text-chemistry.cpp:313
9598 msgid ""
9599 "Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text "
9600 "into frame."
9601 msgstr ""
9603 #: ../src/text-chemistry.cpp:381
9604 msgid "Flow text into shape"
9605 msgstr ""
9607 #: ../src/text-chemistry.cpp:403
9608 msgid "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
9609 msgstr ""
9611 #: ../src/text-chemistry.cpp:477
9612 msgid "Unflow flowed text"
9613 msgstr ""
9615 #: ../src/text-chemistry.cpp:489
9616 msgid "Select <b>flowed text(s)</b> to convert."
9617 msgstr ""
9619 #: ../src/text-chemistry.cpp:507
9620 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be converted."
9621 msgstr ""
9623 #: ../src/text-chemistry.cpp:535
9624 msgid "Convert flowed text to text"
9625 msgstr ""
9627 #: ../src/text-chemistry.cpp:540
9628 msgid "<b>No flowed text(s)</b> to convert in the selection."
9629 msgstr ""
9631 #: ../src/text-context.cpp:444
9632 msgid "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
9633 msgstr ""
9635 #: ../src/text-context.cpp:446
9636 msgid ""
9637 "<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
9638 msgstr ""
9640 #: ../src/text-context.cpp:501
9641 msgid "Create text"
9642 msgstr ""
9644 #: ../src/text-context.cpp:525
9645 msgid "Non-printable character"
9646 msgstr ""
9648 #: ../src/text-context.cpp:540
9649 msgid "Insert Unicode character"
9650 msgstr ""
9652 #: ../src/text-context.cpp:575
9653 #, c-format
9654 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): %s: %s"
9655 msgstr ""
9657 #: ../src/text-context.cpp:577 ../src/text-context.cpp:852
9658 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): "
9659 msgstr ""
9661 #: ../src/text-context.cpp:652
9662 #, c-format
9663 msgid "<b>Flowed text frame</b>: %s &#215; %s"
9664 msgstr ""
9666 #: ../src/text-context.cpp:684
9667 msgid "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
9668 msgstr ""
9670 #: ../src/text-context.cpp:697
9671 msgid "Flowed text is created."
9672 msgstr ""
9674 #: ../src/text-context.cpp:699
9675 msgid "Create flowed text"
9676 msgstr ""
9678 #: ../src/text-context.cpp:701
9679 msgid ""
9680 "The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
9681 "created."
9682 msgstr ""
9684 #: ../src/text-context.cpp:837
9685 msgid "No-break space"
9686 msgstr ""
9688 #: ../src/text-context.cpp:839
9689 msgid "Insert no-break space"
9690 msgstr ""
9692 #: ../src/text-context.cpp:876
9693 msgid "Make bold"
9694 msgstr ""
9696 #: ../src/text-context.cpp:894
9697 msgid "Make italic"
9698 msgstr ""
9700 #: ../src/text-context.cpp:933
9701 msgid "New line"
9702 msgstr ""
9704 #: ../src/text-context.cpp:967
9705 msgid "Backspace"
9706 msgstr ""
9708 #: ../src/text-context.cpp:1015
9709 msgid "Kern to the left"
9710 msgstr ""
9712 #: ../src/text-context.cpp:1040
9713 msgid "Kern to the right"
9714 msgstr ""
9716 #: ../src/text-context.cpp:1065
9717 msgid "Kern up"
9718 msgstr ""
9720 #: ../src/text-context.cpp:1091
9721 msgid "Kern down"
9722 msgstr ""
9724 #: ../src/text-context.cpp:1168
9725 msgid "Rotate counterclockwise"
9726 msgstr ""
9728 #: ../src/text-context.cpp:1189
9729 msgid "Rotate clockwise"
9730 msgstr ""
9732 #: ../src/text-context.cpp:1206
9733 msgid "Contract line spacing"
9734 msgstr ""
9736 #: ../src/text-context.cpp:1214
9737 msgid "Contract letter spacing"
9738 msgstr ""
9740 #: ../src/text-context.cpp:1233
9741 msgid "Expand line spacing"
9742 msgstr ""
9744 #: ../src/text-context.cpp:1241
9745 msgid "Expand letter spacing"
9746 msgstr ""
9748 #: ../src/text-context.cpp:1368
9749 msgid "Paste text"
9750 msgstr ""
9752 #: ../src/text-context.cpp:1602
9753 #, c-format
9754 msgid ""
9755 "Type or edit flowed text (%d characters); <b>Enter</b> to start new "
9756 "paragraph."
9757 msgstr ""
9759 #: ../src/text-context.cpp:1604
9760 #, c-format
9761 msgid "Type or edit text (%d characters); <b>Enter</b> to start new line."
9762 msgstr ""
9764 #: ../src/text-context.cpp:1612 ../src/tools-switch.cpp:190
9765 msgid ""
9766 "<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
9767 "then type."
9768 msgstr ""
9770 #: ../src/text-context.cpp:1722
9771 msgid "Type text"
9772 msgstr ""
9774 #: ../src/text-editing.cpp:40
9775 msgid "You cannot edit <b>cloned character data</b>."
9776 msgstr ""
9778 #: ../src/tools-switch.cpp:130
9779 msgid ""
9780 "To edit a path, <b>click</b>, <b>Shift+click</b>, or <b>drag around</b> "
9781 "nodes to select them, then <b>drag</b> nodes and handles. <b>Click</b> on an "
9782 "object to select."
9783 msgstr ""
9785 #: ../src/tools-switch.cpp:136
9786 msgid "To tweak a path by pushing, select it and drag over it."
9787 msgstr ""
9789 #: ../src/tools-switch.cpp:142
9790 msgid ""
9791 "<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
9792 "resize. <b>Click</b> to select."
9793 msgstr ""
9795 #: ../src/tools-switch.cpp:148
9796 msgid ""
9797 "<b>Drag</b> to create a 3D box. <b>Drag controls</b> to resize in "
9798 "perspective. <b>Click</b> to select (with <b>Ctrl+Alt</b> for single faces)."
9799 msgstr ""
9801 #: ../src/tools-switch.cpp:154
9802 msgid ""
9803 "<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
9804 "segment. <b>Click</b> to select."
9805 msgstr ""
9807 #: ../src/tools-switch.cpp:160
9808 msgid ""
9809 "<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
9810 "<b>Click</b> to select."
9811 msgstr ""
9813 #: ../src/tools-switch.cpp:166
9814 msgid ""
9815 "<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
9816 "shape. <b>Click</b> to select."
9817 msgstr ""
9819 #: ../src/tools-switch.cpp:172
9820 msgid ""
9821 "<b>Drag</b> to create a freehand line. <b>Shift</b> appends to selected "
9822 "path, <b>Alt</b> activates sketch mode."
9823 msgstr ""
9825 #: ../src/tools-switch.cpp:178
9826 msgid ""
9827 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
9828 "append to selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots (straight "
9829 "line modes only)."
9830 msgstr ""
9832 #: ../src/tools-switch.cpp:184
9833 msgid ""
9834 "<b>Drag</b> to draw a calligraphic stroke; with <b>Ctrl</b> to track a guide "
9835 "path. <b>Arrow keys</b> adjust width (left/right) and angle (up/down)."
9836 msgstr ""
9838 #: ../src/tools-switch.cpp:196
9839 msgid ""
9840 "<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
9841 "<b>drag handles</b> to adjust gradients."
9842 msgstr ""
9844 #: ../src/tools-switch.cpp:202
9845 msgid ""
9846 "<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
9847 "zoom out."
9848 msgstr ""
9850 #: ../src/tools-switch.cpp:214
9851 msgid "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
9852 msgstr ""
9854 #: ../src/tools-switch.cpp:220
9855 msgid ""
9856 "<b>Click</b> to paint a bounded area, <b>Shift+click</b> to union the new "
9857 "fill with the current selection, <b>Ctrl+click</b> to change the clicked "
9858 "object's fill and stroke to the current setting."
9859 msgstr ""
9861 #: ../src/tools-switch.cpp:226
9862 msgid "<b>Drag</b> to erase."
9863 msgstr ""
9865 #: ../src/tools-switch.cpp:232
9866 msgid "Choose a subtool from the toolbar"
9867 msgstr ""
9869 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:524
9870 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:598
9871 #, c-format
9872 msgid "Trace: %d.  %ld nodes"
9873 msgstr ""
9875 #: ../src/trace/trace.cpp:71 ../src/trace/trace.cpp:136
9876 #: ../src/trace/trace.cpp:144 ../src/trace/trace.cpp:243
9877 msgid "Select an <b>image</b> to trace"
9878 msgstr ""
9880 #: ../src/trace/trace.cpp:106
9881 msgid "Select only one <b>image</b> to trace"
9882 msgstr ""
9884 #: ../src/trace/trace.cpp:124
9885 msgid "Select one image and one or more shapes above it"
9886 msgstr ""
9888 #: ../src/trace/trace.cpp:234
9889 msgid "Trace: No active desktop"
9890 msgstr ""
9892 #: ../src/trace/trace.cpp:334
9893 msgid "Invalid SIOX result"
9894 msgstr ""
9896 #: ../src/trace/trace.cpp:439
9897 msgid "Trace: No active document"
9898 msgstr ""
9900 #: ../src/trace/trace.cpp:462
9901 msgid "Trace: Image has no bitmap data"
9902 msgstr ""
9904 #: ../src/trace/trace.cpp:469
9905 msgid "Trace: Starting trace..."
9906 msgstr ""
9908 #. ## inform the document, so we can undo
9909 #: ../src/trace/trace.cpp:571
9910 msgid "Trace bitmap"
9911 msgstr ""
9913 #: ../src/trace/trace.cpp:575
9914 #, c-format
9915 msgid "Trace: Done. %ld nodes created"
9916 msgstr ""
9918 #: ../src/tweak-context.cpp:204
9919 #, c-format
9920 msgid "<b>Nothing</b> selected"
9921 msgstr ""
9923 #: ../src/tweak-context.cpp:210
9924 #, c-format
9925 msgid "%s. Drag to <b>move</b>."
9926 msgstr ""
9928 #: ../src/tweak-context.cpp:215
9929 #, c-format
9930 msgid "%s. Drag or click to <b>move in</b>; with Shift to <b>move out</b>."
9931 msgstr ""
9933 #: ../src/tweak-context.cpp:218
9934 #, c-format
9935 msgid "%s. Drag or click to <b>move randomly</b>."
9936 msgstr ""
9938 #: ../src/tweak-context.cpp:221
9939 #, c-format
9940 msgid "%s. Drag or click to <b>scale down</b>; with Shift to <b>scale up</b>."
9941 msgstr ""
9943 #: ../src/tweak-context.cpp:224
9944 #, c-format
9945 msgid ""
9946 "%s. Drag or click to <b>rotate clockwise</b>; with Shift, "
9947 "<b>counterclockwise</b>."
9948 msgstr ""
9950 #: ../src/tweak-context.cpp:227
9951 #, c-format
9952 msgid "%s. Drag or click to <b>duplicate</b>; with Shift, <b>delete</b>."
9953 msgstr ""
9955 #: ../src/tweak-context.cpp:230
9956 #, c-format
9957 msgid "%s. Drag to <b>push paths</b>."
9958 msgstr ""
9960 #: ../src/tweak-context.cpp:234
9961 #, c-format
9962 msgid "%s. Drag or click to <b>inset paths</b>; with Shift to <b>outset</b>."
9963 msgstr ""
9965 #: ../src/tweak-context.cpp:242
9966 #, c-format
9967 msgid "%s. Drag or click to <b>attract paths</b>; with Shift to <b>repel</b>."
9968 msgstr ""
9970 #: ../src/tweak-context.cpp:250
9971 #, c-format
9972 msgid "%s. Drag or click to <b>roughen paths</b>."
9973 msgstr ""
9975 #: ../src/tweak-context.cpp:254
9976 #, c-format
9977 msgid "%s. Drag or click to <b>paint objects</b> with color."
9978 msgstr ""
9980 #: ../src/tweak-context.cpp:257
9981 #, c-format
9982 msgid "%s. Drag or click to <b>randomize colors</b>."
9983 msgstr ""
9985 #: ../src/tweak-context.cpp:261
9986 #, c-format
9987 msgid ""
9988 "%s. Drag or click to <b>increase blur</b>; with Shift to <b>decrease</b>."
9989 msgstr ""
9991 #: ../src/tweak-context.cpp:1218
9992 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to tweak."
9993 msgstr ""
9995 #: ../src/tweak-context.cpp:1254
9996 msgid "Move tweak"
9997 msgstr ""
9999 #: ../src/tweak-context.cpp:1258
10000 msgid "Move in/out tweak"
10001 msgstr ""
10003 #: ../src/tweak-context.cpp:1262
10004 msgid "Move jitter tweak"
10005 msgstr ""
10007 #: ../src/tweak-context.cpp:1266
10008 msgid "Scale tweak"
10009 msgstr ""
10011 #: ../src/tweak-context.cpp:1270
10012 msgid "Rotate tweak"
10013 msgstr ""
10015 #: ../src/tweak-context.cpp:1274
10016 msgid "Duplicate/delete tweak"
10017 msgstr ""
10019 #: ../src/tweak-context.cpp:1278
10020 msgid "Push path tweak"
10021 msgstr ""
10023 #: ../src/tweak-context.cpp:1282
10024 msgid "Shrink/grow path tweak"
10025 msgstr ""
10027 #: ../src/tweak-context.cpp:1286
10028 msgid "Attract/repel path tweak"
10029 msgstr ""
10031 #: ../src/tweak-context.cpp:1290
10032 msgid "Roughen path tweak"
10033 msgstr ""
10035 #: ../src/tweak-context.cpp:1294
10036 msgid "Color paint tweak"
10037 msgstr ""
10039 #: ../src/tweak-context.cpp:1298
10040 msgid "Color jitter tweak"
10041 msgstr ""
10043 #: ../src/tweak-context.cpp:1302
10044 msgid "Blur tweak"
10045 msgstr ""
10047 #. check whether something is selected
10048 #: ../src/ui/clipboard.cpp:255
10049 msgid "Nothing was copied."
10050 msgstr ""
10052 #: ../src/ui/clipboard.cpp:316 ../src/ui/clipboard.cpp:518
10053 #: ../src/ui/clipboard.cpp:542
10054 msgid "Nothing on the clipboard."
10055 msgstr ""
10057 #: ../src/ui/clipboard.cpp:372
10058 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
10059 msgstr ""
10061 #: ../src/ui/clipboard.cpp:383 ../src/ui/clipboard.cpp:401
10062 msgid "No style on the clipboard."
10063 msgstr ""
10065 #: ../src/ui/clipboard.cpp:423
10066 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste size to."
10067 msgstr ""
10069 #: ../src/ui/clipboard.cpp:430
10070 msgid "No size on the clipboard."
10071 msgstr ""
10073 #: ../src/ui/clipboard.cpp:481
10074 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste live path effect to."
10075 msgstr ""
10077 #. no_effect:
10078 #: ../src/ui/clipboard.cpp:505
10079 msgid "No effect on the clipboard."
10080 msgstr ""
10082 #: ../src/ui/clipboard.cpp:525 ../src/ui/clipboard.cpp:552
10083 msgid "Clipboard does not contain a path."
10084 msgstr ""
10086 #. Item dialog
10087 #: ../src/ui/context-menu.cpp:105
10088 msgid "Object _Properties"
10089 msgstr ""
10091 #. Select item
10092 #: ../src/ui/context-menu.cpp:115
10093 msgid "_Select This"
10094 msgstr ""
10096 #. Create link
10097 #: ../src/ui/context-menu.cpp:125
10098 msgid "_Create Link"
10099 msgstr ""
10101 #. Set mask
10102 #: ../src/ui/context-menu.cpp:132
10103 msgid "Set Mask"
10104 msgstr ""
10106 #. Release mask
10107 #: ../src/ui/context-menu.cpp:143
10108 msgid "Release Mask"
10109 msgstr ""
10111 #. Set Clip
10112 #: ../src/ui/context-menu.cpp:154
10113 msgid "Set Clip"
10114 msgstr ""
10116 #. Release Clip
10117 #: ../src/ui/context-menu.cpp:165
10118 msgid "Release Clip"
10119 msgstr ""
10121 #: ../src/ui/context-menu.cpp:288
10122 msgid "Create link"
10123 msgstr ""
10125 #. "Ungroup"
10126 #: ../src/ui/context-menu.cpp:306 ../src/verbs.cpp:2360
10127 msgid "_Ungroup"
10128 msgstr ""
10130 #. Link dialog
10131 #: ../src/ui/context-menu.cpp:346
10132 msgid "Link _Properties"
10133 msgstr ""
10135 #. Select item
10136 #: ../src/ui/context-menu.cpp:352
10137 msgid "_Follow Link"
10138 msgstr ""
10140 #. Reset transformations
10141 #: ../src/ui/context-menu.cpp:357
10142 msgid "_Remove Link"
10143 msgstr ""
10145 #. Link dialog
10146 #: ../src/ui/context-menu.cpp:405
10147 msgid "Image _Properties"
10148 msgstr ""
10150 #: ../src/ui/context-menu.cpp:411
10151 msgid "Edit Externally..."
10152 msgstr ""
10154 #. Item dialog
10155 #: ../src/ui/context-menu.cpp:504
10156 msgid "_Fill and Stroke"
10157 msgstr ""
10159 #. *
10160 #. * Constructor
10162 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:77
10163 msgid "About Inkscape"
10164 msgstr ""
10166 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:88
10167 msgid "_Splash"
10168 msgstr ""
10170 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:92
10171 msgid "_Authors"
10172 msgstr ""
10174 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:94
10175 msgid "_Translators"
10176 msgstr ""
10178 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:96
10179 msgid "_License"
10180 msgstr ""
10182 #. TRANSLATORS: This is the filename of the `About Inkscape' picture in
10183 #. the `screens' directory.  Thus the translation of "about.svg" should be
10184 #. the filename of its translated version, e.g. about.zh.svg for Chinese.
10186 #. N.B. about.svg changes once per release.  (We should probably rename
10187 #. the original to about-0.40.svg etc. as soon as we have a translation.
10188 #. If we do so, then add an item to release-checklist saying that the
10189 #. string here should be changed.)
10190 #. FIXME? INKSCAPE_SCREENSDIR and "about.svg" are in UTF-8, not the
10191 #. native filename encoding... and the filename passed to sp_document_new
10192 #. should be in UTF-*8..
10193 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:149
10194 msgid "about.svg"
10195 msgstr ""
10197 #. TRANSLATORS: Put here your name (and other national contributors')
10198 #. one per line in the form of: name surname (email). Use \n for newline.
10199 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:371
10200 msgid "translator-credits"
10201 msgstr ""
10203 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:238
10204 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:785
10205 msgid "Align"
10206 msgstr ""
10208 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:397
10209 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:786
10210 msgid "Distribute"
10211 msgstr ""
10213 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:466
10214 msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes"
10215 msgstr ""
10217 #. TRANSLATORS: Horizontal gap. Only put "H:" equivalent in the translation
10218 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:468
10219 msgid "gap|H:"
10220 msgstr ""
10222 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:476
10223 msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes"
10224 msgstr ""
10226 #. TRANSLATORS: Vertical gap
10227 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:478
10228 msgid "V:"
10229 msgstr ""
10231 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:507
10232 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:787
10233 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7036
10234 msgid "Remove overlaps"
10235 msgstr ""
10237 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:538
10238 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6901
10239 msgid "Arrange connector network"
10240 msgstr ""
10242 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:569
10243 msgid "Unclump"
10244 msgstr ""
10246 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:640
10247 msgid "Randomize positions"
10248 msgstr ""
10250 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:737
10251 msgid "Distribute text baselines"
10252 msgstr ""
10254 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:757
10255 msgid "Align text baselines"
10256 msgstr ""
10258 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:788
10259 msgid "Connector network layout"
10260 msgstr ""
10262 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:789
10263 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2083
10264 msgid "Nodes"
10265 msgstr ""
10267 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:795
10268 msgid "Relative to: "
10269 msgstr ""
10271 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:796
10272 msgid "Treat selection as group: "
10273 msgstr ""
10275 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:802
10276 msgid "Align right edges of objects to the left edge of the anchor"
10277 msgstr ""
10279 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:805
10280 msgid "Align left edges"
10281 msgstr ""
10283 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:808
10284 msgid "Center objects horizontally"
10285 msgstr ""
10287 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:811
10288 msgid "Align right sides"
10289 msgstr ""
10291 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:814
10292 msgid "Align left edges of objects to the right edge of the anchor"
10293 msgstr ""
10295 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:817
10296 msgid "Align bottom edges of objects to the top edge of the anchor"
10297 msgstr ""
10299 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:820
10300 msgid "Align top edges"
10301 msgstr ""
10303 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:823
10304 msgid "Center on horizontal axis"
10305 msgstr ""
10307 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:826
10308 msgid "Align bottom edges"
10309 msgstr ""
10311 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:829
10312 msgid "Align top edges of objects to the bottom edge of the anchor"
10313 msgstr ""
10315 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:834
10316 msgid "Align baseline anchors of texts horizontally"
10317 msgstr ""
10319 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:837
10320 msgid "Align baselines of texts"
10321 msgstr ""
10323 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:842
10324 msgid "Make horizontal gaps between objects equal"
10325 msgstr ""
10327 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:846
10328 msgid "Distribute left edges equidistantly"
10329 msgstr ""
10331 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:849
10332 msgid "Distribute centers equidistantly horizontally"
10333 msgstr ""
10335 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:852
10336 msgid "Distribute right edges equidistantly"
10337 msgstr ""
10339 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:856
10340 msgid "Make vertical gaps between objects equal"
10341 msgstr ""
10343 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:860
10344 msgid "Distribute top edges equidistantly"
10345 msgstr ""
10347 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:863
10348 msgid "Distribute centers equidistantly vertically"
10349 msgstr ""
10351 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:866
10352 msgid "Distribute bottom edges equidistantly"
10353 msgstr ""
10355 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:871
10356 msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
10357 msgstr ""
10359 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:874
10360 msgid "Distribute baselines of texts vertically"
10361 msgstr ""
10363 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:879
10364 msgid "Randomize centers in both dimensions"
10365 msgstr ""
10367 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:882
10368 msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances"
10369 msgstr ""
10371 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:887
10372 msgid ""
10373 "Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not "
10374 "overlap"
10375 msgstr ""
10377 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:891
10378 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6999
10379 msgid "Nicely arrange selected connector network"
10380 msgstr ""
10382 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:899
10383 msgid "Align selected nodes to a common horizontal line"
10384 msgstr ""
10386 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:902
10387 msgid "Align selected nodes to a common vertical line"
10388 msgstr ""
10390 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:905
10391 msgid "Distribute selected nodes horizontally"
10392 msgstr ""
10394 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:908
10395 msgid "Distribute selected nodes vertically"
10396 msgstr ""
10398 #. Rest of the widgetry
10399 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:913
10400 msgid "Last selected"
10401 msgstr ""
10403 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:914
10404 msgid "First selected"
10405 msgstr ""
10407 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:915
10408 msgid "Biggest object"
10409 msgstr ""
10411 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:916
10412 msgid "Smallest object"
10413 msgstr ""
10415 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:918
10416 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1563
10417 msgid "Drawing"
10418 msgstr ""
10420 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:919
10421 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1401
10422 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:178
10423 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1567
10424 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:16
10425 msgid "Selection"
10426 msgstr ""
10428 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:38
10429 msgid "Profile name:"
10430 msgstr ""
10432 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:52
10433 msgid "Save"
10434 msgstr ""
10436 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:68
10437 msgid "Messages"
10438 msgstr ""
10440 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:77 ../src/ui/dialog/messages.cpp:55
10441 msgid "Capture log messages"
10442 msgstr ""
10444 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:79 ../src/ui/dialog/messages.cpp:57
10445 msgid "Release log messages"
10446 msgstr ""
10448 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:73
10449 msgid "Metadata"
10450 msgstr ""
10452 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:74
10453 msgid "License"
10454 msgstr ""
10456 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:154
10457 msgid "<b>Dublin Core Entities</b>"
10458 msgstr ""
10460 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:176
10461 msgid "<b>License</b>"
10462 msgstr ""
10464 #. ---------------------------------------------------------------
10465 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
10466 msgid "Show page _border"
10467 msgstr ""
10469 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
10470 msgid "If set, rectangular page border is shown"
10471 msgstr ""
10473 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
10474 msgid "Border on _top of drawing"
10475 msgstr ""
10477 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
10478 msgid "If set, border is always on top of the drawing"
10479 msgstr ""
10481 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
10482 msgid "_Show border shadow"
10483 msgstr ""
10485 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
10486 msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side"
10487 msgstr ""
10489 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
10490 msgid "Back_ground:"
10491 msgstr ""
10493 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
10494 msgid "Background color"
10495 msgstr ""
10497 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
10498 msgid ""
10499 "Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)"
10500 msgstr ""
10502 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
10503 msgid "Border _color:"
10504 msgstr ""
10506 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
10507 msgid "Page border color"
10508 msgstr ""
10510 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
10511 msgid "Color of the page border"
10512 msgstr ""
10514 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
10515 msgid "Default _units:"
10516 msgstr ""
10518 #. ---------------------------------------------------------------
10519 #. General snap options
10520 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
10521 msgid "Show _guides"
10522 msgstr ""
10524 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
10525 msgid "Show or hide guides"
10526 msgstr ""
10528 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
10529 msgid "_Snap guides while dragging"
10530 msgstr ""
10532 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
10533 msgid ""
10534 "While dragging a guide, snap to object nodes or bounding box corners ('Snap "
10535 "to nodes' or 'snap to bounding box corners' must be enabled; only a small "
10536 "part of the guide near the cursor will snap)"
10537 msgstr ""
10539 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
10540 msgid "Guide co_lor:"
10541 msgstr ""
10543 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
10544 msgid "Guideline color"
10545 msgstr ""
10547 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
10548 msgid "Color of guidelines"
10549 msgstr ""
10551 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
10552 msgid "_Highlight color:"
10553 msgstr ""
10555 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
10556 msgid "Highlighted guideline color"
10557 msgstr ""
10559 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
10560 msgid "Color of a guideline when it is under mouse"
10561 msgstr ""
10563 #. TRANSLATORS: In Grid|_New translate only the word _New. It ref to grid
10564 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:107
10565 msgid "Grid|_New"
10566 msgstr ""
10568 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:107
10569 msgid "Create new grid."
10570 msgstr ""
10572 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:108
10573 msgid "_Remove"
10574 msgstr ""
10576 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:108
10577 msgid "Remove selected grid."
10578 msgstr ""
10580 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:117
10581 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2172
10582 msgid "Guides"
10583 msgstr ""
10585 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:118
10586 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1010
10587 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2163
10588 msgid "Grids"
10589 msgstr ""
10591 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119 ../src/verbs.cpp:2587
10592 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2028
10593 msgid "Snap"
10594 msgstr ""
10596 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:120
10597 msgid "Color Management"
10598 msgstr ""
10600 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:121
10601 msgid "Scripting"
10602 msgstr ""
10604 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:219
10605 msgid "<b>General</b>"
10606 msgstr ""
10608 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:221
10609 msgid "<b>Border</b>"
10610 msgstr ""
10612 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:223
10613 msgid "<b>Format</b>"
10614 msgstr ""
10616 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:251
10617 msgid "<b>Guides</b>"
10618 msgstr ""
10620 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:270
10621 msgid "Snap _distance"
10622 msgstr ""
10624 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:270
10625 msgid "Snap only when _closer than:"
10626 msgstr ""
10628 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:270
10629 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:276
10630 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:282
10631 msgid "Always snap"
10632 msgstr ""
10634 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:271
10635 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects"
10636 msgstr ""
10638 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:271
10639 msgid "Always snap to objects, regardless of their distance"
10640 msgstr ""
10642 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
10643 msgid ""
10644 "If set, objects only snap to another object when it's within the range "
10645 "specified below"
10646 msgstr ""
10648 #. Options for snapping to grids
10649 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:276
10650 msgid "Snap d_istance"
10651 msgstr ""
10653 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:276
10654 msgid "Snap only when c_loser than:"
10655 msgstr ""
10657 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:277
10658 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to grid"
10659 msgstr ""
10661 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:277
10662 msgid "Always snap to grids, regardless of the distance"
10663 msgstr ""
10665 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
10666 msgid ""
10667 "If set, objects only snap to a grid line when it's within the range "
10668 "specified below"
10669 msgstr ""
10671 #. Options for snapping to guides
10672 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:282
10673 msgid "Snap dist_ance"
10674 msgstr ""
10676 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:282
10677 msgid "Snap only when close_r than:"
10678 msgstr ""
10680 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:283
10681 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides"
10682 msgstr ""
10684 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:283
10685 msgid "Always snap to guides, regardless of the distance"
10686 msgstr ""
10688 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
10689 msgid ""
10690 "If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified "
10691 "below"
10692 msgstr ""
10694 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:288
10695 msgid "<b>Snap to objects</b>"
10696 msgstr ""
10698 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:290
10699 msgid "<b>Snap to grids</b>"
10700 msgstr ""
10702 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:292
10703 msgid "<b>Snap to guides</b>"
10704 msgstr ""
10706 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:321
10707 msgid "(invalid UTF-8 string)"
10708 msgstr ""
10710 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:347
10711 #, c-format
10712 msgid "Color profiles directory (%s) is unavailable."
10713 msgstr ""
10715 #. TODO check if this next line was sometimes needed. It being there caused an assertion.
10716 #. Inkscape::GC::release(defsRepr);
10717 #. inform the document, so we can undo
10718 #. Color Management
10719 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:414 ../src/verbs.cpp:2739
10720 msgid "Link Color Profile"
10721 msgstr ""
10723 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:487
10724 msgid "Remove linked color profile"
10725 msgstr ""
10727 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:501
10728 msgid "<b>Linked Color Profiles:</b>"
10729 msgstr ""
10731 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:503
10732 msgid "<b>Available Color Profiles:</b>"
10733 msgstr ""
10735 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:505
10736 msgid "Link Profile"
10737 msgstr ""
10739 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:536
10740 msgid "Profile Name"
10741 msgstr ""
10743 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:567
10744 msgid "<b>External script files:</b>"
10745 msgstr ""
10747 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:569
10748 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:458
10749 msgid "Add"
10750 msgstr ""
10752 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:592
10753 msgid "Filename"
10754 msgstr ""
10756 #. inform the document, so we can undo
10757 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:632
10758 msgid "Add external script..."
10759 msgstr ""
10761 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:656
10762 msgid "Remove external script"
10763 msgstr ""
10765 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:733
10766 msgid "<b>Creation</b>"
10767 msgstr ""
10769 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:734
10770 msgid "<b>Defined grids</b>"
10771 msgstr ""
10773 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:944
10774 msgid "Remove grid"
10775 msgstr ""
10777 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:80
10778 msgid "Information"
10779 msgstr ""
10781 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:81
10782 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:20
10783 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:3 ../share/extensions/measure.inx.h:2
10784 msgid "Help"
10785 msgstr ""
10787 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:82
10788 msgid "Parameters"
10789 msgstr ""
10791 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:383
10792 msgid "No preview"
10793 msgstr ""
10795 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:489
10796 msgid "too large for preview"
10797 msgstr ""
10799 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:577
10800 msgid "Enable preview"
10801 msgstr ""
10803 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:711
10804 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:712
10805 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:197
10806 msgid "All Inkscape Files"
10807 msgstr ""
10809 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:716
10810 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:717
10811 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:196
10812 msgid "All Files"
10813 msgstr ""
10815 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:722
10816 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:723
10817 msgid "All Images"
10818 msgstr ""
10820 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:727
10821 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:728
10822 msgid "All Vectors"
10823 msgstr ""
10825 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:732
10826 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:733
10827 msgid "All Bitmaps"
10828 msgstr ""
10830 #. ###### File options
10831 #. ###### Do we want the .xxx extension automatically added?
10832 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:924
10833 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1462
10834 msgid "Append filename extension automatically"
10835 msgstr ""
10837 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1078
10838 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1326
10839 msgid "Guess from extension"
10840 msgstr ""
10842 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1347
10843 msgid "Left edge of source"
10844 msgstr ""
10846 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1348
10847 msgid "Top edge of source"
10848 msgstr ""
10850 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1349
10851 msgid "Right edge of source"
10852 msgstr ""
10854 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1350
10855 msgid "Bottom edge of source"
10856 msgstr ""
10858 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1351
10859 msgid "Source width"
10860 msgstr ""
10862 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1352
10863 msgid "Source height"
10864 msgstr ""
10866 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1353
10867 msgid "Destination width"
10868 msgstr ""
10870 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1354
10871 msgid "Destination height"
10872 msgstr ""
10874 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1355
10875 msgid "Resolution (dots per inch)"
10876 msgstr ""
10878 #. #########################################
10879 #. ## EXTRA WIDGET -- SOURCE SIDE
10880 #. #########################################
10881 #. ##### Export options buttons/spinners, etc
10882 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1393
10883 msgid "Document"
10884 msgstr ""
10886 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1405
10887 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:3
10888 msgid "Custom"
10889 msgstr ""
10891 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1445
10892 msgid "Cairo"
10893 msgstr ""
10895 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1448
10896 msgid "Antialias"
10897 msgstr ""
10899 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1451
10900 msgid "Background"
10901 msgstr ""
10903 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1474
10904 msgid "Destination"
10905 msgstr ""
10907 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:198
10908 msgid "All Image Files"
10909 msgstr ""
10911 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:427
10912 msgid "Show Preview"
10913 msgstr ""
10915 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:563
10916 msgid "No file selected"
10917 msgstr ""
10919 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:48
10920 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:4
10921 msgid "Fill"
10922 msgstr ""
10924 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:49
10925 msgid "Stroke _paint"
10926 msgstr ""
10928 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:50
10929 msgid "Stroke st_yle"
10930 msgstr ""
10932 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Filters - Filter editor
10933 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:465
10934 msgid ""
10935 "This matrix determines a linear transform on colour space. Each line affects "
10936 "one of the color components. Each column determines how much of each color "
10937 "component from the input is passed to the output. The last column does not "
10938 "depend on input colors, so can be used to adjust a constant component value."
10939 msgstr ""
10941 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:575
10942 msgid "Image File"
10943 msgstr ""
10945 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:578
10946 msgid "Selected SVG Element"
10947 msgstr ""
10949 #. TODO: any image, not just svg
10950 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:648
10951 msgid "Select an image to be used as feImage input"
10952 msgstr ""
10954 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:740
10955 msgid "This SVG filter effect does not require any parameters."
10956 msgstr ""
10958 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:746
10959 msgid "This SVG filter effect is not yet implemented in Inkscape."
10960 msgstr ""
10962 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:937
10963 msgid "Light Source:"
10964 msgstr ""
10966 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:954
10967 msgid "Direction angle for the light source on the XY plane, in degrees"
10968 msgstr ""
10970 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:955
10971 msgid "Direction angle for the light source on the YZ plane, in degrees"
10972 msgstr ""
10974 #. default x:
10975 #. default y:
10976 #. default z:
10977 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:958
10978 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:961
10979 msgid "Location"
10980 msgstr ""
10982 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:958
10983 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:961
10984 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:964
10985 msgid "X coordinate"
10986 msgstr ""
10988 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:958
10989 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:961
10990 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:964
10991 msgid "Y coordinate"
10992 msgstr ""
10994 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:958
10995 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:961
10996 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:964
10997 msgid "Z coordinate"
10998 msgstr ""
11000 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:964
11001 msgid "Points At"
11002 msgstr ""
11004 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
11005 msgid "Specular Exponent"
11006 msgstr ""
11008 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
11009 msgid "Exponent value controlling the focus for the light source"
11010 msgstr ""
11012 #. TODO: here I have used 100 degrees as default value. But spec says that if not specified, no limiting cone is applied. So, there should be a way for the user to set a "no limiting cone" option.
11013 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:967
11014 msgid "Cone Angle"
11015 msgstr ""
11017 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:967
11018 msgid ""
11019 "This is the angle between the spot light axis (i.e. the axis between the "
11020 "light source and the point to which it is pointing at) and the spot light "
11021 "cone. No light is projected outside this cone."
11022 msgstr ""
11024 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1028
11025 msgid "New light source"
11026 msgstr ""
11028 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1069
11029 msgid "_Duplicate"
11030 msgstr ""
11032 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1095
11033 msgid "_Filter"
11034 msgstr ""
11036 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1109
11037 msgid "R_ename"
11038 msgstr ""
11040 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1212
11041 msgid "Rename filter"
11042 msgstr ""
11044 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1248
11045 msgid "Apply filter"
11046 msgstr ""
11048 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1324
11049 msgid "Add filter"
11050 msgstr ""
11052 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1350
11053 msgid "Duplicate filter"
11054 msgstr ""
11056 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1417
11057 msgid "_Effect"
11058 msgstr ""
11060 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1425
11061 msgid "Connections"
11062 msgstr ""
11064 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1541
11065 msgid "Remove filter primitive"
11066 msgstr ""
11068 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1913
11069 msgid "Remove merge node"
11070 msgstr ""
11072 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2029
11073 msgid "Reorder filter primitive"
11074 msgstr ""
11076 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2063
11077 msgid "Add Effect:"
11078 msgstr ""
11080 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2064
11081 msgid "No effect selected"
11082 msgstr ""
11084 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2065
11085 msgid "No filter selected"
11086 msgstr ""
11088 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2103
11089 msgid "Effect parameters"
11090 msgstr ""
11092 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2104
11093 msgid "Filter General Settings"
11094 msgstr ""
11096 #. default x:
11097 #. default y:
11098 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2160
11099 msgid "Coordinates"
11100 msgstr ""
11102 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2160
11103 msgid "X coordinate of the left corners of filter effects region"
11104 msgstr ""
11106 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2160
11107 msgid "Y coordinate of the upper corners of filter effects region"
11108 msgstr ""
11110 #. default width:
11111 #. default height:
11112 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
11113 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:1
11114 msgid "Dimensions"
11115 msgstr ""
11117 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
11118 msgid "Width of filter effects region"
11119 msgstr ""
11121 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
11122 msgid "Height of filter effects region"
11123 msgstr ""
11125 #. # end multiple scan
11126 #. ## end mode page
11127 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2164
11128 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:563 ../src/widgets/toolbox.cpp:4247
11129 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:9
11130 msgid "Mode"
11131 msgstr ""
11133 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2167
11134 msgid ""
11135 "Indicates the type of matrix operation. The keyword 'matrix' indicates that "
11136 "a full 5x4 matrix of values will be provided. The other keywords represent "
11137 "convenience shortcuts to allow commonly used color operations to be "
11138 "performed without specifying a complete matrix."
11139 msgstr ""
11141 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
11142 msgid "Value(s)"
11143 msgstr ""
11145 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2182
11146 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2222
11147 msgid "Operator"
11148 msgstr ""
11150 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2183
11151 msgid "K1"
11152 msgstr ""
11154 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2183
11155 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
11156 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
11157 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186
11158 msgid ""
11159 "If the arithmetic operation is chosen, each result pixel is computed using "
11160 "the formula k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4 where i1 and i2 are the pixel "
11161 "values of the first and second inputs respectively."
11162 msgstr ""
11164 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
11165 msgid "K2"
11166 msgstr ""
11168 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
11169 msgid "K3"
11170 msgstr ""
11172 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186
11173 msgid "K4"
11174 msgstr ""
11176 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2189
11177 msgid "width of the convolve matrix"
11178 msgstr ""
11180 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2189
11181 msgid "height of the convolve matrix"
11182 msgstr ""
11184 #. default x:
11185 #. default y:
11186 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
11187 msgid "Target"
11188 msgstr ""
11190 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
11191 msgid ""
11192 "X coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
11193 "applied to pixels around this point."
11194 msgstr ""
11196 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
11197 msgid ""
11198 "Y coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
11199 "applied to pixels around this point."
11200 msgstr ""
11202 #. TRANSLATORS: for info on "Kernel", see http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel_(matrix)
11203 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2192
11204 msgid "Kernel"
11205 msgstr ""
11207 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2192
11208 msgid ""
11209 "This matrix describes the convolve operation that is applied to the input "
11210 "image in order to calculate the pixel colors at the output. Different "
11211 "arrangements of values in this matrix result in various possible visual "
11212 "effects. An identity matrix would lead to a motion blur effect (parallel to "
11213 "the matrix diagonal) while a matrix filled with a constant non-zero value "
11214 "would lead to a common blur effect."
11215 msgstr ""
11217 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2194
11218 msgid "Divisor"
11219 msgstr ""
11221 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2194
11222 msgid ""
11223 "After applying the kernelMatrix to the input image to yield a number, that "
11224 "number is divided by divisor to yield the final destination color value. A "
11225 "divisor that is the sum of all the matrix values tends to have an evening "
11226 "effect on the overall color intensity of the result."
11227 msgstr ""
11229 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
11230 msgid "Bias"
11231 msgstr ""
11233 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
11234 msgid ""
11235 "This value is added to each component. This is useful to define a constant "
11236 "value as the zero response of the filter."
11237 msgstr ""
11239 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
11240 msgid "Edge Mode"
11241 msgstr ""
11243 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
11244 msgid ""
11245 "Determines how to extend the input image as necessary with color values so "
11246 "that the matrix operations can be applied when the kernel is positioned at "
11247 "or near the edge of the input image."
11248 msgstr ""
11250 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
11251 msgid "Preserve Alpha"
11252 msgstr ""
11254 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
11255 msgid "If set, the alpha channel won't be altered by this filter primitive."
11256 msgstr ""
11258 #. default: white
11259 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2200
11260 msgid "Diffuse Color"
11261 msgstr ""
11263 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2200
11264 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2233
11265 msgid "Defines the color of the light source"
11266 msgstr ""
11268 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
11269 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
11270 msgid "Surface Scale"
11271 msgstr ""
11273 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
11274 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
11275 msgid ""
11276 "This value amplifies the heights of the bump map defined by the input alpha "
11277 "channel"
11278 msgstr ""
11280 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
11281 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
11282 msgid "Constant"
11283 msgstr ""
11285 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
11286 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
11287 msgid "This constant affects the Phong lighting model."
11288 msgstr ""
11290 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
11291 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
11292 msgid "Kernel Unit Length"
11293 msgstr ""
11295 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2207
11296 msgid "This defines the intensity of the displacement effect."
11297 msgstr ""
11299 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
11300 msgid "X displacement"
11301 msgstr ""
11303 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
11304 msgid "Color component that controls the displacement in the X direction"
11305 msgstr ""
11307 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
11308 msgid "Y displacement"
11309 msgstr ""
11311 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
11312 msgid "Color component that controls the displacement in the Y direction"
11313 msgstr ""
11315 #. default: black
11316 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2212
11317 msgid "Flood Color"
11318 msgstr ""
11320 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2212
11321 msgid "The whole filter region will be filled with this color."
11322 msgstr ""
11324 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2216
11325 msgid "Standard Deviation"
11326 msgstr ""
11328 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2216
11329 msgid "The standard deviation for the blur operation."
11330 msgstr ""
11332 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2222
11333 msgid ""
11334 "Erode: performs \"thinning\" of input image.\n"
11335 "Dilate: performs \"fattenning\" of input image."
11336 msgstr ""
11338 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2226
11339 msgid "Source of Image"
11340 msgstr ""
11342 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2229
11343 msgid "Delta X"
11344 msgstr ""
11346 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2229
11347 msgid "This is how far the input image gets shifted to the right"
11348 msgstr ""
11350 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
11351 msgid "Delta Y"
11352 msgstr ""
11354 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
11355 msgid "This is how far the input image gets shifted downwards"
11356 msgstr ""
11358 #. default: white
11359 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2233
11360 msgid "Specular Color"
11361 msgstr ""
11363 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
11364 #: ../share/extensions/interp.inx.h:2
11365 msgid "Exponent"
11366 msgstr ""
11368 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
11369 msgid "Exponent for specular term, larger is more \"shiny\"."
11370 msgstr ""
11372 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2245
11373 msgid ""
11374 "Indicates whether the filter primitive should perform a noise or turbulence "
11375 "function."
11376 msgstr ""
11378 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2246
11379 msgid "Base Frequency"
11380 msgstr ""
11382 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2247
11383 msgid "Octaves"
11384 msgstr ""
11386 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2248
11387 msgid "Seed"
11388 msgstr ""
11390 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2248
11391 msgid "The starting number for the pseudo random number generator."
11392 msgstr ""
11394 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2260
11395 msgid "Add filter primitive"
11396 msgstr ""
11398 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2277
11399 msgid ""
11400 "The <b>feBlend</b> filter primitive provides 4 image blending modes: screen, "
11401 "multiply, darken and lighten."
11402 msgstr ""
11404 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2281
11405 msgid ""
11406 "The <b>feColorMatrix</b> filter primitive applies a matrix transformation to "
11407 "colour of each rendered pixel. This allows for effects like turning object "
11408 "to grayscale, modifying colour saturation and changing colour hue."
11409 msgstr ""
11411 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2285
11412 msgid ""
11413 "The <b>feComponentTransfer</b> filter primitive manipulates the input's "
11414 "color components (red, green, blue, and alpha) according to particular "
11415 "transfer functions, allowing operations like brightness and contrast "
11416 "adjustment, color balance, and thresholding."
11417 msgstr ""
11419 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2289
11420 msgid ""
11421 "The <b>feComposite</b> filter primitive composites two images using one of "
11422 "the Porter-Duff blending modes or the arithmetic mode described in SVG "
11423 "standard. Porter-Duff blending modes are essentially logical operations "
11424 "between the corresponding pixel values of the images."
11425 msgstr ""
11427 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2293
11428 msgid ""
11429 "The <b>feConvolveMatrix</b> lets you specify a Convolution to be applied on "
11430 "the image. Common effects created using convolution matrices are blur, "
11431 "sharpening, embossing and edge detection. Note that while gaussian blur can "
11432 "be created using this filter primitive, the special gaussian blur primitive "
11433 "is faster and resolution-independent."
11434 msgstr ""
11436 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2297
11437 msgid ""
11438 "The <b>feDiffuseLighting</b> and feSpecularLighting filter primitives create "
11439 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
11440 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
11441 "opacity areas recede away from the viewer."
11442 msgstr ""
11444 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2301
11445 msgid ""
11446 "The <b>feDisplacementMap</b> filter primitive displaces the pixels in the "
11447 "first input using the second input as a displacement map, that shows from "
11448 "how far the pixel should come from. Classical examples are whirl and pinch "
11449 "effects."
11450 msgstr ""
11452 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2305
11453 msgid ""
11454 "The <b>feFlood</b> filter primitive fills the region with a given color and "
11455 "opacity.  It is usually used as an input to other filters to apply color to "
11456 "a graphic."
11457 msgstr ""
11459 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2309
11460 msgid ""
11461 "The <b>feGaussianBlur</b> filter primitive uniformly blurs its input.  It is "
11462 "commonly used together with feOffset to create a drop shadow effect."
11463 msgstr ""
11465 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2313
11466 msgid ""
11467 "The <b>feImage</b> filter primitive fills the region with an external image "
11468 "or another part of the document."
11469 msgstr ""
11471 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2317
11472 msgid ""
11473 "The <b>feMerge</b> filter primitive composites several temporary images "
11474 "inside the filter primitive to a single image. It uses normal alpha "
11475 "compositing for this. This is equivalent to using several feBlend primitives "
11476 "in 'normal' mode or several feComposite primitives in 'over' mode."
11477 msgstr ""
11479 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2321
11480 msgid ""
11481 "The <b>feMorphology</b> filter primitive provides erode and dilate effects. "
11482 "For single-colour objects erode makes the object thinner and dilate makes it "
11483 "thicker."
11484 msgstr ""
11486 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2325
11487 msgid ""
11488 "The <b>feOffset</b> filter primitive offsets the image by an user-defined "
11489 "amount. For example, this is useful for drop shadows, where the shadow is in "
11490 "a slightly different position than the actual object."
11491 msgstr ""
11493 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2329
11494 msgid ""
11495 "The feDiffuseLighting and <b>feSpecularLighting</b> filter primitives create "
11496 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
11497 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
11498 "opacity areas recede away from the viewer."
11499 msgstr ""
11501 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2333
11502 msgid ""
11503 "The <b>feTile</b> filter primitive tiles a region with its input graphic"
11504 msgstr ""
11506 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2337
11507 msgid ""
11508 "The <b>feTurbulence</b> filter primitive renders Perlin noise. This kind of "
11509 "noise is useful in simulating several nature phenomena like clouds, fire and "
11510 "smoke and in generating complex textures like marble or granite."
11511 msgstr ""
11513 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2356
11514 msgid "Duplicate filter primitive"
11515 msgstr ""
11517 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2409
11518 msgid "Set filter primitive attribute"
11519 msgstr ""
11521 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:42
11522 msgid "Unit:"
11523 msgstr ""
11525 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:45
11526 msgid "Angle (degrees):"
11527 msgstr ""
11529 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
11530 msgid "Rela_tive change"
11531 msgstr ""
11533 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
11534 msgid "Move and/or rotate the guide relative to current settings"
11535 msgstr ""
11537 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:112
11538 msgid "Set guide properties"
11539 msgstr ""
11541 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:151
11542 msgid "Guideline"
11543 msgstr ""
11545 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:239
11546 #, c-format
11547 msgid "Guideline ID: %s"
11548 msgstr ""
11550 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:245
11551 #, c-format
11552 msgid "Current: %s"
11553 msgstr ""
11555 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:130
11556 #, c-format
11557 msgid "%d x %d"
11558 msgstr ""
11560 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:180
11561 msgid "Selection only or whole document"
11562 msgstr ""
11564 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:188
11565 msgid "Refresh the icons"
11566 msgstr ""
11568 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:169
11569 msgid "Mouse"
11570 msgstr ""
11572 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
11573 msgid "Grab sensitivity:"
11574 msgstr ""
11576 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
11577 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
11578 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
11579 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
11580 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
11581 msgid "pixels"
11582 msgstr ""
11584 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:172
11585 msgid ""
11586 "How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
11587 "with mouse (in screen pixels)"
11588 msgstr ""
11590 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
11591 msgid "Click/drag threshold:"
11592 msgstr ""
11594 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:175
11595 msgid ""
11596 "Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
11597 msgstr ""
11599 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:177
11600 msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)"
11601 msgstr ""
11603 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:179
11604 msgid ""
11605 "Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable "
11606 "this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a "
11607 "mouse)"
11608 msgstr ""
11610 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
11611 msgid "Switch tool based on tablet device (requires restart)"
11612 msgstr ""
11614 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:183
11615 msgid ""
11616 "Change tool as different devices are used on the tablet (pen, eraser, mouse)"
11617 msgstr ""
11619 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:188
11620 msgid "Scrolling"
11621 msgstr ""
11623 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
11624 msgid "Mouse wheel scrolls by:"
11625 msgstr ""
11627 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:191
11628 msgid ""
11629 "One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
11630 "(horizontally with Shift)"
11631 msgstr ""
11633 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:192
11634 msgid "Ctrl+arrows"
11635 msgstr ""
11637 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
11638 msgid "Scroll by:"
11639 msgstr ""
11641 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:195
11642 msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
11643 msgstr ""
11645 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
11646 msgid "Acceleration:"
11647 msgstr ""
11649 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:198
11650 msgid ""
11651 "Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
11652 "acceleration)"
11653 msgstr ""
11655 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:199
11656 msgid "Autoscrolling"
11657 msgstr ""
11659 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
11660 msgid "Speed:"
11661 msgstr ""
11663 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:202
11664 msgid ""
11665 "How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
11666 "autoscroll off)"
11667 msgstr ""
11669 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
11670 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:420 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:453
11671 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:596 ../src/widgets/toolbox.cpp:7153
11672 msgid "Threshold:"
11673 msgstr ""
11675 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:205
11676 msgid ""
11677 "How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
11678 "autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
11679 msgstr ""
11681 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:206
11682 msgid "Left mouse button pans when Space is pressed"
11683 msgstr ""
11685 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:208
11686 msgid ""
11687 "When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button pans "
11688 "canvas (as in Adobe Illustrator). When off, Space temporarily switches to "
11689 "Selector tool (default)."
11690 msgstr ""
11692 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:209
11693 msgid "Mouse wheel zooms by default"
11694 msgstr ""
11696 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
11697 msgid ""
11698 "When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when "
11699 "off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl."
11700 msgstr ""
11702 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:217
11703 msgid "Enable snap indicator"
11704 msgstr ""
11706 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:219
11707 msgid "After snapping, a symbol is drawn at the point that has snapped"
11708 msgstr ""
11710 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:222
11711 msgid "Delay (in msec):"
11712 msgstr ""
11714 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:223
11715 msgid ""
11716 "Postpone snapping as long as the mouse is moving, and then wait an "
11717 "additional fraction of a second. This additional delay is specified here. "
11718 "When set to zero or to a very small number, snapping will be immediate"
11719 msgstr ""
11721 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:225
11722 msgid "Only snap the node closest to the pointer"
11723 msgstr ""
11725 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:227
11726 msgid "Only try to snap the node that is initialy closest to the mouse pointer"
11727 msgstr ""
11729 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:230
11730 msgid "Weight factor:"
11731 msgstr ""
11733 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:231
11734 msgid ""
11735 "When multiple snap solutions are found, then Inkscape can either prefer the "
11736 "closest transformation (when set to 0), or prefer the node that was "
11737 "initially the closest to the pointer (when set to 1)"
11738 msgstr ""
11740 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:233
11741 msgid "Snapping"
11742 msgstr ""
11744 #. nudgedistance is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
11745 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242
11746 msgid "Arrow keys move by:"
11747 msgstr ""
11749 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:243
11750 msgid ""
11751 "Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance "
11752 "(in px units)"
11753 msgstr ""
11755 #. defaultscale is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
11756 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
11757 msgid "> and < scale by:"
11758 msgstr ""
11760 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:247
11761 msgid ""
11762 "Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)"
11763 msgstr ""
11765 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:249
11766 msgid "Inset/Outset by:"
11767 msgstr ""
11769 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:250
11770 msgid ""
11771 "Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)"
11772 msgstr ""
11774 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:251
11775 msgid "Compass-like display of angles"
11776 msgstr ""
11778 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
11779 msgid ""
11780 "When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
11781 "clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
11782 "counterclockwise"
11783 msgstr ""
11785 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:259
11786 msgid "Rotation snaps every:"
11787 msgstr ""
11789 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:259
11790 msgid "degrees"
11791 msgstr ""
11793 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:260
11794 msgid ""
11795 "Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
11796 "[ or ] rotates by this amount"
11797 msgstr ""
11799 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:262
11800 msgid "Zoom in/out by:"
11801 msgstr ""
11803 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:263
11804 msgid ""
11805 "Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
11806 "multiplier"
11807 msgstr ""
11809 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:269
11810 msgid "Show selection cue"
11811 msgstr ""
11813 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:270
11814 msgid ""
11815 "Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
11816 msgstr ""
11818 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:276
11819 msgid "Enable gradient editing"
11820 msgstr ""
11822 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:277
11823 msgid "Whether selected objects display gradient editing controls"
11824 msgstr ""
11826 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:282
11827 msgid "Conversion to guides uses edges instead of bounding box"
11828 msgstr ""
11830 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:283
11831 msgid ""
11832 "Converting an object to guides places these along the object's true edges "
11833 "(imitating the object's shape), not along the bounding box."
11834 msgstr ""
11836 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:290
11837 msgid "Ctrl+click dot size:"
11838 msgstr ""
11840 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:290
11841 msgid "times current stroke width"
11842 msgstr ""
11844 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:291
11845 msgid "Size of dots created with Ctrl+click (relative to current stroke width)"
11846 msgstr ""
11848 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:306
11849 msgid "<b>No objects selected</b> to take the style from."
11850 msgstr ""
11852 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:315
11853 msgid ""
11854 "<b>More than one object selected.</b>  Cannot take style from multiple "
11855 "objects."
11856 msgstr ""
11858 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:348
11859 msgid "Create new objects with:"
11860 msgstr ""
11862 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:350
11863 msgid "Last used style"
11864 msgstr ""
11866 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:352
11867 msgid "Apply the style you last set on an object"
11868 msgstr ""
11870 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:357
11871 msgid "This tool's own style:"
11872 msgstr ""
11874 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:361
11875 msgid ""
11876 "Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
11877 "the button below to set it."
11878 msgstr ""
11880 #. style swatch
11881 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:365
11882 msgid "Take from selection"
11883 msgstr ""
11885 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:370
11886 msgid "This tool's style of new objects"
11887 msgstr ""
11889 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:377
11890 msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
11891 msgstr ""
11893 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:382
11894 msgid "Tools"
11895 msgstr ""
11897 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:385
11898 msgid "Bounding box to use:"
11899 msgstr ""
11901 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:386
11902 msgid "Visual bounding box"
11903 msgstr ""
11905 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:388
11906 msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc."
11907 msgstr ""
11909 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:389
11910 msgid "Geometric bounding box"
11911 msgstr ""
11913 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:391
11914 msgid "This bounding box includes only the bare path"
11915 msgstr ""
11917 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:393
11918 msgid "Conversion to guides:"
11919 msgstr ""
11921 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:394
11922 msgid "Keep objects after conversion to guides"
11923 msgstr ""
11925 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:396
11926 msgid ""
11927 "When converting an object to guides, don't delete the object after the "
11928 "conversion."
11929 msgstr ""
11931 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:397
11932 msgid "Treat groups as a single object"
11933 msgstr ""
11935 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:399
11936 msgid ""
11937 "Treat groups as a single object during conversion to guides rather than "
11938 "converting each child separately."
11939 msgstr ""
11941 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:401
11942 msgid "Average all sketches"
11943 msgstr ""
11945 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:402
11946 msgid "Width is in absolute units"
11947 msgstr ""
11949 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:403
11950 msgid "Select new path"
11951 msgstr ""
11953 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:404
11954 msgid "Don't attach connectors to text objects"
11955 msgstr ""
11957 #. Selector
11958 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:407
11959 msgid "Selector"
11960 msgstr ""
11962 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:410
11963 msgid "When transforming, show:"
11964 msgstr ""
11966 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:411
11967 msgid "Objects"
11968 msgstr ""
11970 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:413
11971 msgid "Show the actual objects when moving or transforming"
11972 msgstr ""
11974 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:414
11975 msgid "Box outline"
11976 msgstr ""
11978 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:416
11979 msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
11980 msgstr ""
11982 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:417
11983 msgid "Per-object selection cue:"
11984 msgstr ""
11986 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:420
11987 msgid "No per-object selection indication"
11988 msgstr ""
11990 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:421
11991 msgid "Mark"
11992 msgstr ""
11994 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:423
11995 msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
11996 msgstr ""
11998 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:424
11999 msgid "Box"
12000 msgstr ""
12002 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:426
12003 msgid "Each selected object displays its bounding box"
12004 msgstr ""
12006 #. Node
12007 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:429
12008 msgid "Node"
12009 msgstr ""
12011 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:432
12012 msgid "Path outline:"
12013 msgstr ""
12015 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:433
12016 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:434
12017 msgid "Path outline color"
12018 msgstr ""
12020 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:434
12021 msgid "Selects the color used for showing the path outline."
12022 msgstr ""
12024 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:435
12025 msgid "Path outline flash on mouse-over"
12026 msgstr ""
12028 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:436
12029 msgid "When hovering over a path, briefly flash its outline."
12030 msgstr ""
12032 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:437
12033 msgid "Suppress path outline flash when one path selected"
12034 msgstr ""
12036 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:438
12037 msgid "If a path is selected, do not continue flashing path outlines."
12038 msgstr ""
12040 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
12041 msgid "Flash time"
12042 msgstr ""
12044 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
12045 msgid ""
12046 "Specifies how long the path outline will be visible after a mouse-over (in "
12047 "milliseconds). Specify 0 to have the outline shown until mouse leaves the "
12048 "path."
12049 msgstr ""
12051 #. Tweak
12052 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:443 ../src/verbs.cpp:2504
12053 msgid "Tweak"
12054 msgstr ""
12056 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444
12057 msgid "Paint objects with:"
12058 msgstr ""
12060 #. Zoom
12061 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:449
12062 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1062 ../src/verbs.cpp:2526
12063 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:481
12064 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:5
12065 msgid "Zoom"
12066 msgstr ""
12068 #. Shapes
12069 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:454
12070 msgid "Shapes"
12071 msgstr ""
12073 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:486
12074 msgid "Sketch mode"
12075 msgstr ""
12077 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:488
12078 msgid ""
12079 "If on, the sketch result will be the normal average of all sketches made, "
12080 "instead of averaging the old result with the new sketch."
12081 msgstr ""
12083 #. Pen
12084 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:491 ../src/verbs.cpp:2518
12085 msgid "Pen"
12086 msgstr ""
12088 #. Calligraphy
12089 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:497 ../src/verbs.cpp:2520
12090 msgid "Calligraphy"
12091 msgstr ""
12093 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:501
12094 msgid ""
12095 "If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise "
12096 "pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom"
12097 msgstr ""
12099 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:503
12100 msgid ""
12101 "If on, each newly created object will be selected (deselecting previous "
12102 "selection)"
12103 msgstr ""
12105 #. Paint Bucket
12106 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:505 ../src/verbs.cpp:2532
12107 msgid "Paint Bucket"
12108 msgstr ""
12110 #. LPETool
12111 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:514 ../src/verbs.cpp:2538
12112 msgid "LPE Tool"
12113 msgstr ""
12115 #. Gradient
12116 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:524 ../src/verbs.cpp:2524
12117 msgid "Gradient"
12118 msgstr ""
12120 #. Connector
12121 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:528 ../src/verbs.cpp:2530
12122 msgid "Connector"
12123 msgstr ""
12125 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:531
12126 msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects"
12127 msgstr ""
12129 #. Dropper
12130 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:533 ../src/verbs.cpp:2528
12131 msgid "Dropper"
12132 msgstr ""
12134 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:540
12135 msgid "Save and restore window geometry for each document"
12136 msgstr ""
12138 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:541
12139 msgid "Remember and use last window's geometry"
12140 msgstr ""
12142 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:542
12143 msgid "Don't save window geometry"
12144 msgstr ""
12146 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:544
12147 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:564
12148 msgid "Dockable"
12149 msgstr ""
12151 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:547
12152 msgid "Dialogs are hidden in taskbar"
12153 msgstr ""
12155 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:548
12156 msgid "Zoom when window is resized"
12157 msgstr ""
12159 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:549
12160 msgid "Show close button on dialogs"
12161 msgstr ""
12163 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:551
12164 msgid "Normal"
12165 msgstr ""
12167 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:552
12168 msgid "Aggressive"
12169 msgstr ""
12171 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:554
12172 msgid "Saving window geometry (size and position):"
12173 msgstr ""
12175 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:556
12176 msgid "Let the window manager determine placement of all windows"
12177 msgstr ""
12179 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:558
12180 msgid ""
12181 "Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user "
12182 "preferences)"
12183 msgstr ""
12185 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:560
12186 msgid ""
12187 "Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the "
12188 "document)"
12189 msgstr ""
12191 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:562
12192 msgid "Dialog behavior (requires restart):"
12193 msgstr ""
12195 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:569
12196 msgid "Dialogs on top:"
12197 msgstr ""
12199 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:572
12200 msgid "Dialogs are treated as regular windows"
12201 msgstr ""
12203 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:574
12204 msgid "Dialogs stay on top of document windows"
12205 msgstr ""
12207 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:576
12208 msgid "Same as Normal but may work better with some window managers"
12209 msgstr ""
12211 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:580
12212 msgid "Dialog Transparency:"
12213 msgstr ""
12215 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:582
12216 msgid "Opacity when focused:"
12217 msgstr ""
12219 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:584
12220 msgid "Opacity when unfocused:"
12221 msgstr ""
12223 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:586
12224 msgid "Time of opacity change animation:"
12225 msgstr ""
12227 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:589
12228 msgid "Miscellaneous:"
12229 msgstr ""
12231 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:592
12232 msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar"
12233 msgstr ""
12235 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:595
12236 msgid ""
12237 "Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
12238 "(this is the default which can be changed in any window using the button "
12239 "above the right scrollbar)"
12240 msgstr ""
12242 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:597
12243 msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)"
12244 msgstr ""
12246 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:598
12247 msgid "Windows"
12248 msgstr ""
12250 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:603
12251 msgid "Move in parallel"
12252 msgstr ""
12254 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:605
12255 msgid "Stay unmoved"
12256 msgstr ""
12258 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:607
12259 msgid "Move according to transform"
12260 msgstr ""
12262 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:609
12263 msgid "Are unlinked"
12264 msgstr ""
12266 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:611
12267 msgid "Are deleted"
12268 msgstr ""
12270 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:614
12271 msgid "When the original moves, its clones and linked offsets:"
12272 msgstr ""
12274 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:616
12275 msgid "Clones are translated by the same vector as their original."
12276 msgstr ""
12278 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:618
12279 msgid "Clones preserve their positions when their original is moved."
12280 msgstr ""
12282 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:620
12283 msgid ""
12284 "Each clone moves according to the value of its transform= attribute. For "
12285 "example, a rotated clone will move in a different direction than its "
12286 "original."
12287 msgstr ""
12289 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:621
12290 msgid "When the original is deleted, its clones:"
12291 msgstr ""
12293 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:623
12294 msgid "Orphaned clones are converted to regular objects."
12295 msgstr ""
12297 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:625
12298 msgid "Orphaned clones are deleted along with their original."
12299 msgstr ""
12301 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:627
12302 msgid "When duplicating original+clones:"
12303 msgstr ""
12305 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:629
12306 msgid "Relink duplicated clones"
12307 msgstr ""
12309 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:631
12310 msgid ""
12311 "When duplicating a selection containing both a clone and its original "
12312 "(possibly in groups), relink the duplicated clone to the duplicated original "
12313 "instead of the old original"
12314 msgstr ""
12316 #. TRANSLATORS: Heading for the Inkscape Preferences "Clones" Page
12317 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:634
12318 msgid "Clones"
12319 msgstr ""
12321 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:639
12322 msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask"
12323 msgstr ""
12325 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:641
12326 msgid ""
12327 "Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask"
12328 msgstr ""
12330 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:642
12331 msgid "Remove clippath/mask object after applying"
12332 msgstr ""
12334 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:644
12335 msgid ""
12336 "After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the "
12337 "drawing"
12338 msgstr ""
12340 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:645
12341 msgid "Clippaths and masks"
12342 msgstr ""
12344 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:650
12345 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:544
12346 msgid "Scale stroke width"
12347 msgstr ""
12349 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:651
12350 msgid "Scale rounded corners in rectangles"
12351 msgstr ""
12353 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:652
12354 msgid "Transform gradients"
12355 msgstr ""
12357 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:653
12358 msgid "Transform patterns"
12359 msgstr ""
12361 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:654
12362 msgid "Optimized"
12363 msgstr ""
12365 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:655
12366 msgid "Preserved"
12367 msgstr ""
12369 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:658
12370 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:545
12371 msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
12372 msgstr ""
12374 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:660
12375 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:556
12376 msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
12377 msgstr ""
12379 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:662
12380 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:567
12381 msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects"
12382 msgstr ""
12384 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:664
12385 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:578
12386 msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects"
12387 msgstr ""
12389 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:665
12390 msgid "Store transformation:"
12391 msgstr ""
12393 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:667
12394 msgid ""
12395 "If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
12396 "attribute"
12397 msgstr ""
12399 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:669
12400 msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
12401 msgstr ""
12403 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:671
12404 msgid "Transforms"
12405 msgstr ""
12407 #. blur quality
12408 #. filter quality
12409 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:677
12410 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:701
12411 msgid "Best quality (slowest)"
12412 msgstr ""
12414 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:679
12415 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:703
12416 msgid "Better quality (slower)"
12417 msgstr ""
12419 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:681
12420 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:705
12421 msgid "Average quality"
12422 msgstr ""
12424 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:683
12425 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:707
12426 msgid "Lower quality (faster)"
12427 msgstr ""
12429 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:685
12430 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:709
12431 msgid "Lowest quality (fastest)"
12432 msgstr ""
12434 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:688
12435 msgid "Gaussian blur quality for display:"
12436 msgstr ""
12438 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:690
12439 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:714
12440 msgid ""
12441 "Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export "
12442 "always uses best quality)"
12443 msgstr ""
12445 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:692
12446 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:716
12447 msgid "Better quality, but slower display"
12448 msgstr ""
12450 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:694
12451 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:718
12452 msgid "Average quality, acceptable display speed"
12453 msgstr ""
12455 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:696
12456 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:720
12457 msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster"
12458 msgstr ""
12460 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:698
12461 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:722
12462 msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest"
12463 msgstr ""
12465 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:712
12466 msgid "Filter effects quality for display:"
12467 msgstr ""
12469 #. show infobox
12470 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:725
12471 msgid "Show filter primitives infobox"
12472 msgstr ""
12474 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:727
12475 msgid ""
12476 "Show icons and descriptions for the filter primitives available at the "
12477 "filter effects dialog."
12478 msgstr ""
12480 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:735
12481 msgid "Select in all layers"
12482 msgstr ""
12484 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:736
12485 msgid "Select only within current layer"
12486 msgstr ""
12488 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:737
12489 msgid "Select in current layer and sublayers"
12490 msgstr ""
12492 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:738
12493 msgid "Ignore hidden objects and layers"
12494 msgstr ""
12496 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:739
12497 msgid "Ignore locked objects and layers"
12498 msgstr ""
12500 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:740
12501 msgid "Deselect upon layer change"
12502 msgstr ""
12504 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:742
12505 msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab:"
12506 msgstr ""
12508 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:744
12509 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers"
12510 msgstr ""
12512 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:746
12513 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only"
12514 msgstr ""
12516 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:748
12517 msgid ""
12518 "Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all "
12519 "its sublayers"
12520 msgstr ""
12522 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:750
12523 msgid ""
12524 "Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
12525 "themselves or by being in a hidden layer)"
12526 msgstr ""
12528 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:752
12529 msgid ""
12530 "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
12531 "themselves or by being in a locked layer)"
12532 msgstr ""
12534 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:755
12535 msgid ""
12536 "Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the "
12537 "current layer changes"
12538 msgstr ""
12540 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:757
12541 msgid "Selecting"
12542 msgstr ""
12544 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:764
12545 msgid "Default export resolution:"
12546 msgstr ""
12548 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:765
12549 msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog"
12550 msgstr ""
12552 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:767
12553 msgid "Open Clip Art Library Server Name:"
12554 msgstr ""
12556 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:768
12557 msgid ""
12558 "The server name of the Open Clip Art Library webdav server. It's used by the "
12559 "Import and Export to OCAL function."
12560 msgstr ""
12562 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:770
12563 msgid "Open Clip Art Library Username:"
12564 msgstr ""
12566 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:771
12567 msgid "The username used to log into Open Clip Art Library."
12568 msgstr ""
12570 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:773
12571 msgid "Open Clip Art Library Password:"
12572 msgstr ""
12574 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:774
12575 msgid "The password used to log into Open Clip Art Library."
12576 msgstr ""
12578 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:776
12579 msgid "Import/Export"
12580 msgstr ""
12582 #. TRANSLATORS: see http://www.newsandtech.com/issues/2004/03-04/pt/03-04_rendering.htm
12583 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
12584 msgid "Perceptual"
12585 msgstr ""
12587 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
12588 msgid "Relative Colorimetric"
12589 msgstr ""
12591 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
12592 msgid "Absolute Colorimetric"
12593 msgstr ""
12595 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
12596 msgid "(Note: Color management has been disabled in this build)"
12597 msgstr ""
12599 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:834
12600 msgid "Display adjustment"
12601 msgstr ""
12603 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:844
12604 #, c-format
12605 msgid ""
12606 "The ICC profile to use to calibrate display output.\n"
12607 "Searched directories:%s"
12608 msgstr ""
12610 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:845
12611 msgid "Display profile:"
12612 msgstr ""
12614 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:850
12615 msgid "Retrieve profile from display"
12616 msgstr ""
12618 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:853
12619 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays via XICC."
12620 msgstr ""
12622 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:855
12623 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays."
12624 msgstr ""
12626 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:860
12627 msgid "Display rendering intent:"
12628 msgstr ""
12630 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:861
12631 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:884
12632 msgid "The rendering intent to use to calibrate display output."
12633 msgstr ""
12635 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:863
12636 msgid "Proofing"
12637 msgstr ""
12639 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:865
12640 msgid "Simulate output on screen"
12641 msgstr ""
12643 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:867
12644 msgid "Simulates output of target device."
12645 msgstr ""
12647 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:869
12648 msgid "Mark out of gamut colors"
12649 msgstr ""
12651 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:871
12652 msgid "Highlights colors that are out of gamut for the target device."
12653 msgstr ""
12655 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:876
12656 msgid "Out of gamut warning color:"
12657 msgstr ""
12659 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:877
12660 msgid "Selects the color used for out of gamut warning."
12661 msgstr ""
12663 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:879
12664 msgid "Device profile:"
12665 msgstr ""
12667 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:880
12668 msgid "The ICC profile to use to simulate device output."
12669 msgstr ""
12671 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:883
12672 msgid "Device rendering intent:"
12673 msgstr ""
12675 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:886
12676 msgid "Black point compensation"
12677 msgstr ""
12679 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
12680 msgid "Enables black point compensation."
12681 msgstr ""
12683 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:890
12684 msgid "Preserve black"
12685 msgstr ""
12687 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:895
12688 msgid "(LittleCMS 1.15 or later required)"
12689 msgstr ""
12691 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:897
12692 msgid "Preserve K channel in CMYK -> CMYK transforms"
12693 msgstr ""
12695 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:910
12696 msgid "<none>"
12697 msgstr ""
12699 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:955
12700 msgid "Color management"
12701 msgstr ""
12703 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:960
12704 msgid "Major grid line emphasizing"
12705 msgstr ""
12707 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:962
12708 msgid "Don't emphasize gridlines when zoomed out"
12709 msgstr ""
12711 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:963
12712 msgid ""
12713 "If set and zoomed out, the gridlines will be shown in normal color instead "
12714 "of major grid line color."
12715 msgstr ""
12717 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:965
12718 msgid "Default grid settings"
12719 msgstr ""
12721 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:971
12722 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:992
12723 msgid "Grid units:"
12724 msgstr ""
12726 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:974
12727 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:995
12728 msgid "Origin X:"
12729 msgstr ""
12731 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:975
12732 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:996
12733 msgid "Origin Y:"
12734 msgstr ""
12736 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:978
12737 msgid "Spacing X:"
12738 msgstr ""
12740 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:979
12741 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:998
12742 msgid "Spacing Y:"
12743 msgstr ""
12745 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:981
12746 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:982
12747 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1003
12748 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1004
12749 msgid "Grid line color:"
12750 msgstr ""
12752 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:982
12753 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1004
12754 msgid "Color used for normal grid lines"
12755 msgstr ""
12757 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:983
12758 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:984
12759 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1005
12760 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1006
12761 msgid "Major grid line color:"
12762 msgstr ""
12764 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:984
12765 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1006
12766 msgid "Color used for major (highlighted) grid lines"
12767 msgstr ""
12769 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:986
12770 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1008
12771 msgid "Major grid line every:"
12772 msgstr ""
12774 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:987
12775 msgid "Show dots instead of lines"
12776 msgstr ""
12778 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:988
12779 msgid "If set, display dots at gridpoints instead of gridlines"
12780 msgstr ""
12782 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1015
12783 msgid "Use named colors"
12784 msgstr ""
12786 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1016
12787 msgid ""
12788 "If set, write the CSS name of the color when available (e.g. 'red' or "
12789 "'magenta') instead of the numeric value"
12790 msgstr ""
12792 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1018
12793 msgid "XML formatting"
12794 msgstr ""
12796 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1020
12797 msgid "Inline attributes"
12798 msgstr ""
12800 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1021
12801 msgid "Put attributes on the same line as the element tag"
12802 msgstr ""
12804 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1024
12805 msgid "Indent, spaces:"
12806 msgstr ""
12808 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1024
12809 msgid ""
12810 "The number of spaces to use for indenting nested elements; set to 0 for no "
12811 "indentation"
12812 msgstr ""
12814 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1026
12815 msgid "Path data"
12816 msgstr ""
12818 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1028
12819 msgid "Allow relative coordinates"
12820 msgstr ""
12822 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1029
12823 msgid "If set, relative coordinates may be used in path data"
12824 msgstr ""
12826 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1031
12827 msgid "Force repeat commands"
12828 msgstr ""
12830 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1032
12831 msgid ""
12832 "Force repeating of the same path command (for example, 'L 1,2 L 3,4' instead "
12833 "of 'L 1,2 3,4')"
12834 msgstr ""
12836 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1034
12837 msgid "Numbers"
12838 msgstr ""
12840 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
12841 msgid "Numeric precision:"
12842 msgstr ""
12844 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
12845 msgid "How many digits to write after the decimal dot"
12846 msgstr ""
12848 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
12849 msgid "Minimum exponent:"
12850 msgstr ""
12852 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
12853 msgid ""
12854 "The smallest number written to SVG is 10 to the power of this exponent; "
12855 "anything smaller is written as zero."
12856 msgstr ""
12858 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1042
12859 msgid "SVG output"
12860 msgstr ""
12862 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
12863 msgid "System default"
12864 msgstr ""
12866 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
12867 msgid "Albanian (sq)"
12868 msgstr ""
12870 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
12871 msgid "Amharic (am)"
12872 msgstr ""
12874 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
12875 msgid "Arabic (ar)"
12876 msgstr ""
12878 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
12879 msgid "Armenian (hy)"
12880 msgstr ""
12882 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
12883 msgid "Azerbaijani (az)"
12884 msgstr ""
12886 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
12887 msgid "Basque (eu)"
12888 msgstr ""
12890 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
12891 msgid "Belarusian (be)"
12892 msgstr ""
12894 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
12895 msgid "Bulgarian (bg)"
12896 msgstr ""
12898 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
12899 msgid "Bengali (bn)"
12900 msgstr ""
12902 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
12903 msgid "Breton (br)"
12904 msgstr ""
12906 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
12907 msgid "Catalan (ca)"
12908 msgstr ""
12910 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
12911 msgid "Valencian Catalan (ca@valencia)"
12912 msgstr ""
12914 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
12915 msgid "Chinese/China (zh_CN)"
12916 msgstr ""
12918 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
12919 msgid "Chinese/Taiwan (zh_TW)"
12920 msgstr ""
12922 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
12923 msgid "Croatian (hr)"
12924 msgstr ""
12926 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
12927 msgid "Czech (cs)"
12928 msgstr ""
12930 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
12931 msgid "Danish (da)"
12932 msgstr ""
12934 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
12935 msgid "Dutch (nl)"
12936 msgstr ""
12938 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
12939 msgid "Dzongkha (dz)"
12940 msgstr ""
12942 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
12943 msgid "German (de)"
12944 msgstr ""
12946 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
12947 msgid "Greek (el)"
12948 msgstr ""
12950 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
12951 msgid "English (en)"
12952 msgstr ""
12954 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
12955 msgid "English/Australia (en_AU)"
12956 msgstr ""
12958 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
12959 msgid "English/Canada (en_CA)"
12960 msgstr ""
12962 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
12963 msgid "English/Great Britain (en_GB)"
12964 msgstr ""
12966 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
12967 msgid "Pig Latin (en_US@piglatin)"
12968 msgstr ""
12970 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
12971 msgid "Esperanto (eo)"
12972 msgstr ""
12974 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
12975 msgid "Estonian (et)"
12976 msgstr ""
12978 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
12979 msgid "Finnish (fi)"
12980 msgstr ""
12982 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
12983 msgid "French (fr)"
12984 msgstr ""
12986 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
12987 msgid "Irish (ga)"
12988 msgstr ""
12990 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
12991 msgid "Galician (gl)"
12992 msgstr ""
12994 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
12995 msgid "Hebrew (he)"
12996 msgstr ""
12998 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
12999 msgid "Hungarian (hu)"
13000 msgstr ""
13002 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13003 msgid "Indonesian (id)"
13004 msgstr ""
13006 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13007 msgid "Italian (it)"
13008 msgstr ""
13010 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13011 msgid "Japanese (ja)"
13012 msgstr ""
13014 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13015 msgid "Khmer (km)"
13016 msgstr ""
13018 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13019 msgid "Kinyarwanda (rw)"
13020 msgstr ""
13022 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13023 msgid "Korean (ko)"
13024 msgstr ""
13026 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13027 msgid "Lithuanian (lt)"
13028 msgstr ""
13030 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13031 msgid "Macedonian (mk)"
13032 msgstr ""
13034 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
13035 msgid "Mongolian (mn)"
13036 msgstr ""
13038 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
13039 msgid "Nepali (ne)"
13040 msgstr ""
13042 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
13043 msgid "Norwegian BokmÃ¥l (nb)"
13044 msgstr ""
13046 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
13047 msgid "Norwegian Nynorsk (nn)"
13048 msgstr ""
13050 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
13051 msgid "Panjabi (pa)"
13052 msgstr ""
13054 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
13055 msgid "Polish (pl)"
13056 msgstr ""
13058 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
13059 msgid "Portuguese (pt)"
13060 msgstr ""
13062 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
13063 msgid "Portuguese/Brazil (pt_BR)"
13064 msgstr ""
13066 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
13067 msgid "Romanian (ro)"
13068 msgstr ""
13070 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
13071 msgid "Russian (ru)"
13072 msgstr ""
13074 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13075 msgid "Serbian (sr)"
13076 msgstr ""
13078 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13079 msgid "Serbian in Latin script (sr@latin)"
13080 msgstr ""
13082 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13083 msgid "Slovak (sk)"
13084 msgstr ""
13086 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13087 msgid "Slovenian (sl)"
13088 msgstr ""
13090 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13091 msgid "Spanish (es)"
13092 msgstr ""
13094 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13095 msgid "Spanish/Mexico (es_MX)"
13096 msgstr ""
13098 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13099 msgid "Swedish (sv)"
13100 msgstr ""
13102 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13103 msgid "Thai (th)"
13104 msgstr ""
13106 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13107 msgid "Turkish (tr)"
13108 msgstr ""
13110 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13111 msgid "Ukrainian (uk)"
13112 msgstr ""
13114 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13115 msgid "Vietnamese (vi)"
13116 msgstr ""
13118 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1065
13119 msgid "Language (requires restart):"
13120 msgstr ""
13122 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1066
13123 msgid "Set the language for menus and number formats"
13124 msgstr ""
13126 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
13127 msgid "Smaller"
13128 msgstr ""
13130 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072
13131 msgid "Toolbox icon size"
13132 msgstr ""
13134 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1073
13135 msgid "Set the size for the tool icons (requires restart)"
13136 msgstr ""
13138 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1076
13139 msgid "Control bar icon size"
13140 msgstr ""
13142 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1077
13143 msgid ""
13144 "Set the size for the icons in tools' control bars to use (requires restart)"
13145 msgstr ""
13147 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1080
13148 msgid "Secondary toolbar icon size"
13149 msgstr ""
13151 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1081
13152 msgid ""
13153 "Set the size for the icons in secondary toolbars to use (requires restart)"
13154 msgstr ""
13156 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1084
13157 msgid "Work-around color sliders not drawing."
13158 msgstr ""
13160 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1086
13161 msgid ""
13162 "When on, will attempt to work around bugs in certain GTK themes drawing "
13163 "color sliders."
13164 msgstr ""
13166 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1092
13167 msgid "Clear list"
13168 msgstr ""
13170 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1097
13171 msgid "Maximum documents in Open Recent:"
13172 msgstr ""
13174 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1098
13175 msgid ""
13176 "Set the maximum length of the Open Recent list in the File menu, or clear "
13177 "the list"
13178 msgstr ""
13180 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1101
13181 msgid "Zoom correction factor (in %):"
13182 msgstr ""
13184 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102
13185 msgid ""
13186 "Adjust the slider until the length of the ruler on your screen matches its "
13187 "real length. This information is used when zooming to 1:1, 1:2, etc., to "
13188 "display objects in their true sizes"
13189 msgstr ""
13191 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1104
13192 msgid "Interface"
13193 msgstr ""
13195 #. Autosave options
13196 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
13197 msgid "Enable autosave (requires restart)"
13198 msgstr ""
13200 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
13201 msgid ""
13202 "Automatically save the current document(s) at a given interval, thus "
13203 "minimizing loss in case of a crash"
13204 msgstr ""
13206 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
13207 msgid "Interval (in minutes):"
13208 msgstr ""
13210 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
13211 msgid "Interval (in minutes) at which document will be autosaved"
13212 msgstr ""
13214 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
13215 msgid "Path:"
13216 msgstr ""
13218 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
13219 msgid "The directory where autosaves will be written"
13220 msgstr ""
13222 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
13223 msgid "Maximum number of autosaves:"
13224 msgstr ""
13226 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
13227 msgid ""
13228 "Maximum number of autosaved files; use this to limit the storage space used"
13229 msgstr ""
13231 #. When changing the interval or enabling/disabling the autosave function,
13232 #. * update our running configuration
13233 #. *
13234 #. * FIXME!
13235 #. * the inkscape_autosave_init should be called AFTER the values have been changed
13236 #. * (which cannot be guaranteed from here) - use a PrefObserver somewhere
13239 #. _autosave_autosave_enable.signal_toggled().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
13240 #. _autosave_autosave_interval.signal_changed().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
13242 #. -----------
13243 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1134
13244 msgid "Autosave"
13245 msgstr ""
13247 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1140
13248 msgid "2x2"
13249 msgstr ""
13251 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1140
13252 msgid "4x4"
13253 msgstr ""
13255 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1140
13256 msgid "8x8"
13257 msgstr ""
13259 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1140
13260 msgid "16x16"
13261 msgstr ""
13263 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1144
13264 msgid "Oversample bitmaps:"
13265 msgstr ""
13267 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1147
13268 msgid "Automatically reload bitmaps"
13269 msgstr ""
13271 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1149
13272 msgid "Automatically reload linked images when file is changed on disk"
13273 msgstr ""
13275 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1163
13276 msgid "Bitmap editor:"
13277 msgstr ""
13279 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1169
13280 msgid "Resolution for Create Bitmap Copy:"
13281 msgstr ""
13283 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1170
13284 msgid "Resolution used by the Create Bitmap Copy command"
13285 msgstr ""
13287 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1172
13288 msgid "Bitmaps"
13289 msgstr ""
13291 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1224
13292 msgid "Language:"
13293 msgstr ""
13295 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1225
13296 msgid "Set the main spell check language"
13297 msgstr ""
13299 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1228
13300 msgid "Second language:"
13301 msgstr ""
13303 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1229
13304 msgid ""
13305 "Set the second spell check language; checking will only stop on words "
13306 "unknown in ALL chosen languages"
13307 msgstr ""
13309 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1232
13310 msgid "Third language:"
13311 msgstr ""
13313 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1233
13314 msgid ""
13315 "Set the third spell check language; checking will only stop on words unknown "
13316 "in ALL chosen languages"
13317 msgstr ""
13319 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1235
13320 msgid "Ignore words with digits"
13321 msgstr ""
13323 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1237
13324 msgid "Ignore words containing digits, such as \"R2D2\""
13325 msgstr ""
13327 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1239
13328 msgid "Ignore words in ALL CAPITALS"
13329 msgstr ""
13331 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1241
13332 msgid "Ignore words in all capitals, such as \"IUPAC\""
13333 msgstr ""
13335 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1243
13336 msgid "Spellcheck"
13337 msgstr ""
13339 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1262
13340 msgid "Add label comments to printing output"
13341 msgstr ""
13343 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1264
13344 msgid ""
13345 "When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
13346 "rendered output for an object with its label"
13347 msgstr ""
13349 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1266
13350 msgid "Prevent sharing of gradient definitions"
13351 msgstr ""
13353 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1268
13354 msgid ""
13355 "When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; "
13356 "uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object "
13357 "may affect other objects using the same gradient"
13358 msgstr ""
13360 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1271
13361 msgid "Simplification threshold:"
13362 msgstr ""
13364 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1272
13365 msgid ""
13366 "How strong is the Simplify command by default. If you invoke this command "
13367 "several times in quick succession, it will act more and more aggressively; "
13368 "invoking it again after a pause restores the default threshold."
13369 msgstr ""
13371 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1275
13372 msgid "Latency skew:"
13373 msgstr ""
13375 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1275
13376 msgid "(requires restart)"
13377 msgstr ""
13379 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1276
13380 msgid ""
13381 "Factor by which the event clock is skewed from the actual time (0.9766 on "
13382 "some systems)."
13383 msgstr ""
13385 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1278
13386 msgid "Pre-render named icons"
13387 msgstr ""
13389 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1280
13390 msgid ""
13391 "When on, named icons will be rendered before displaying the ui. This is for "
13392 "working around bugs in GTK+ named icon notification"
13393 msgstr ""
13395 #. TRANSLATORS: following strings are paths in Inkscape preferences - Misc - System info
13396 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1286
13397 msgid "User config: "
13398 msgstr ""
13400 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1290
13401 msgid "User data: "
13402 msgstr ""
13404 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1294
13405 msgid "User cache: "
13406 msgstr ""
13408 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1298
13409 msgid "System config: "
13410 msgstr ""
13412 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1301
13413 msgid "System data: "
13414 msgstr ""
13416 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1304
13417 msgid "PIXMAP: "
13418 msgstr ""
13420 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1308
13421 msgid "DATA: "
13422 msgstr ""
13424 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1312
13425 msgid "UI: "
13426 msgstr ""
13428 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1321
13429 msgid "Icon theme: "
13430 msgstr ""
13432 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1336
13433 msgid "System info"
13434 msgstr ""
13436 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1336
13437 msgid "General system information"
13438 msgstr ""
13440 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1338
13441 msgid "Misc"
13442 msgstr ""
13444 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:41
13445 msgid "Layer name:"
13446 msgstr ""
13448 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:109
13449 msgid "Add layer"
13450 msgstr ""
13452 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:147
13453 msgid "Above current"
13454 msgstr ""
13456 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:151
13457 msgid "Below current"
13458 msgstr ""
13460 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:154
13461 msgid "As sublayer of current"
13462 msgstr ""
13464 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:158
13465 msgid "Position:"
13466 msgstr ""
13468 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:176
13469 msgid "Rename Layer"
13470 msgstr ""
13472 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:179
13473 msgid "_Rename"
13474 msgstr ""
13476 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:192
13477 msgid "Rename layer"
13478 msgstr ""
13480 #. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed"
13481 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:194
13482 msgid "Renamed layer"
13483 msgstr ""
13485 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:198
13486 msgid "Add Layer"
13487 msgstr ""
13489 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:201
13490 msgid "_Add"
13491 msgstr ""
13493 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:225
13494 msgid "New layer created."
13495 msgstr ""
13497 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:491 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
13498 msgid "Unhide layer"
13499 msgstr ""
13501 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:491 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
13502 msgid "Hide layer"
13503 msgstr ""
13505 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:502 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
13506 msgid "Lock layer"
13507 msgstr ""
13509 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:502 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
13510 msgid "Unlock layer"
13511 msgstr ""
13513 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:645
13514 msgid "Layers"
13515 msgstr ""
13517 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:654
13518 msgid "New"
13519 msgstr ""
13521 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:659 ../share/extensions/restack.inx.h:16
13522 msgid "Top"
13523 msgstr ""
13525 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:665
13526 msgid "Up"
13527 msgstr ""
13529 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:671
13530 msgid "Dn"
13531 msgstr ""
13533 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:677
13534 msgid "Bot"
13535 msgstr ""
13537 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:687
13538 msgid "X"
13539 msgstr ""
13541 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Path - Path Effect Editor...
13542 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:78
13543 msgid "Apply new effect"
13544 msgstr ""
13546 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:79
13547 msgid "Current effect"
13548 msgstr ""
13550 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:80
13551 msgid "Effect list"
13552 msgstr ""
13554 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:269
13555 msgid "Unknown effect is applied"
13556 msgstr ""
13558 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:272
13559 msgid "No effect applied"
13560 msgstr ""
13562 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:276
13563 msgid "Item is not a path or shape"
13564 msgstr ""
13566 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:280
13567 msgid "Only one item can be selected"
13568 msgstr ""
13570 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:284
13571 msgid "Empty selection"
13572 msgstr ""
13574 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:374
13575 msgid "Create and apply path effect"
13576 msgstr ""
13578 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:391
13579 msgid "Remove path effect"
13580 msgstr ""
13582 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:407
13583 msgid "Move path effect up"
13584 msgstr ""
13586 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:423
13587 msgid "Move path effect down"
13588 msgstr ""
13590 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
13591 msgid "Activate path effect"
13592 msgstr ""
13594 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
13595 msgid "Deactivate path effect"
13596 msgstr ""
13598 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:94
13599 msgid "Heap"
13600 msgstr ""
13602 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:95
13603 msgid "In Use"
13604 msgstr ""
13606 #. TRANSLATORS: "Slack" refers to memory which is in the heap but currently unused.
13607 #. More typical usage is to call this memory "free" rather than "slack".
13608 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:98
13609 msgid "Slack"
13610 msgstr ""
13612 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:99
13613 msgid "Total"
13614 msgstr ""
13616 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:139 ../src/ui/dialog/memory.cpp:145
13617 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:152 ../src/ui/dialog/memory.cpp:184
13618 msgid "Unknown"
13619 msgstr ""
13621 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:165
13622 msgid "Combined"
13623 msgstr ""
13625 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:207
13626 msgid "Recalculate"
13627 msgstr ""
13629 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:73
13630 msgid "Ready."
13631 msgstr ""
13633 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:74
13634 msgid ""
13635 "Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in "
13636 "preferences.xml"
13637 msgstr ""
13639 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:78
13640 msgid "File"
13641 msgstr ""
13643 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:176
13644 msgid "Username:"
13645 msgstr ""
13647 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:177
13648 msgid "Password:"
13649 msgstr ""
13651 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:404
13652 msgid "Error while reading the Open Clip Art RSS feed"
13653 msgstr ""
13655 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:443
13656 msgid ""
13657 "Failed to receive the Open Clip Art Library RSS feed. Verify if the server "
13658 "name is correct in Configuration->Import/Export (e.g.: openclipart.org)"
13659 msgstr ""
13661 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:457
13662 msgid "Server supplied malformed Clip Art feed"
13663 msgstr ""
13665 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:548
13666 msgid "Search for:"
13667 msgstr ""
13669 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:549
13670 msgid "No files matched your search"
13671 msgstr ""
13673 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:560
13674 msgid "Search"
13675 msgstr ""
13677 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:577
13678 msgid "Files found"
13679 msgstr ""
13681 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:92
13682 msgid "Could not open temporary PNG for bitmap printing"
13683 msgstr ""
13685 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:117
13686 msgid "Could not set up Document"
13687 msgstr ""
13689 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:121
13690 msgid "Failed to set CairoRenderContext"
13691 msgstr ""
13693 #. set up dialog title, based on document name
13694 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:161
13695 msgid "SVG Document"
13696 msgstr ""
13698 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:162
13699 msgid "Print"
13700 msgstr ""
13702 #. build custom preferences tab
13703 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:189
13704 msgid "Rendering"
13705 msgstr ""
13707 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:211
13708 msgid "_Execute Javascript"
13709 msgstr ""
13711 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:213
13712 msgid "_Execute Python"
13713 msgstr ""
13715 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:215
13716 msgid "_Execute Ruby"
13717 msgstr ""
13719 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:224
13720 msgid "Script"
13721 msgstr ""
13723 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:234
13724 msgid "Output"
13725 msgstr ""
13727 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:244
13728 msgid "Errors"
13729 msgstr ""
13731 #. Dialog organization
13732 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:70
13733 msgid "Session file"
13734 msgstr ""
13736 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:71
13737 msgid "Playback controls"
13738 msgstr ""
13740 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:72
13741 msgid "Message information"
13742 msgstr ""
13744 #. Active session file display
13745 #. fixme: Does this mean the active file for the session, or the file for the active session?
13746 #. Please indicate which with a TRANSLATORS comment.
13747 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:82
13748 msgid "Active session file:"
13749 msgstr ""
13751 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:83
13752 msgid "Delay (milliseconds):"
13753 msgstr ""
13755 #. Unload/load buttons
13756 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:91
13757 msgid "Close file"
13758 msgstr ""
13760 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:92
13761 msgid "Open new file"
13762 msgstr ""
13764 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:93
13765 msgid "Set delay"
13766 msgstr ""
13768 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:127
13769 msgid "Rewind"
13770 msgstr ""
13772 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:128
13773 msgid "Go back one change"
13774 msgstr ""
13776 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:129
13777 msgid "Pause"
13778 msgstr ""
13780 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:130
13781 msgid "Go forward one change"
13782 msgstr ""
13784 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:131
13785 msgid "Play"
13786 msgstr ""
13788 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:166
13789 msgid "Open session file"
13790 msgstr ""
13792 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:121
13793 msgid "Set SVG Font attribute"
13794 msgstr ""
13796 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:174
13797 msgid "Adjust kerning value"
13798 msgstr ""
13800 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:364
13801 msgid "Family Name:"
13802 msgstr ""
13804 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:374
13805 msgid "Set width:"
13806 msgstr ""
13808 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:433
13809 msgid "glyph"
13810 msgstr ""
13812 #. SPGlyph* glyph =
13813 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:465
13814 msgid "Add glyph"
13815 msgstr ""
13817 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:481
13818 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:525
13819 msgid "Select a <b>path</b> to define the curves of a glyph"
13820 msgstr ""
13822 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:489
13823 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:533
13824 msgid "The selected object does not have a <b>path</b> description."
13825 msgstr ""
13827 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:504
13828 msgid "No glyph selected in the SVGFonts dialog."
13829 msgstr ""
13831 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:509
13832 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:551
13833 msgid "Set glyph curves"
13834 msgstr ""
13836 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:570
13837 msgid "Reset missing-glyph"
13838 msgstr ""
13840 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:585
13841 msgid "Edit glyph name"
13842 msgstr ""
13844 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:598
13845 msgid "Set glyph unicode"
13846 msgstr ""
13848 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:608
13849 msgid "Remove font"
13850 msgstr ""
13852 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:623
13853 msgid "Remove glyph"
13854 msgstr ""
13856 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:638
13857 msgid "Remove kerning pair"
13858 msgstr ""
13860 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:648
13861 msgid "Missing Glyph:"
13862 msgstr ""
13864 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:652
13865 msgid "From selection..."
13866 msgstr ""
13868 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:654
13869 #: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:590
13870 msgid "Reset"
13871 msgstr ""
13873 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:665
13874 msgid "Glyph name"
13875 msgstr ""
13877 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:666
13878 msgid "Matching string"
13879 msgstr ""
13881 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:669
13882 msgid "Add Glyph"
13883 msgstr ""
13885 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:676
13886 msgid "Get curves from selection..."
13887 msgstr ""
13889 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:726
13890 msgid "Add kerning pair"
13891 msgstr ""
13893 #. Kerning Setup:
13894 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:734
13895 msgid "Kerning Setup:"
13896 msgstr ""
13898 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:736
13899 msgid "1st Glyph:"
13900 msgstr ""
13902 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:738
13903 msgid "2nd Glyph:"
13904 msgstr ""
13906 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:741
13907 msgid "Add pair"
13908 msgstr ""
13910 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:753
13911 msgid "First Unicode range"
13912 msgstr ""
13914 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:754
13915 msgid "Second Unicode range"
13916 msgstr ""
13918 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:761
13919 msgid "Kerning value:"
13920 msgstr ""
13922 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:819
13923 msgid "Set font family"
13924 msgstr ""
13926 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:828
13927 msgid "font"
13928 msgstr ""
13930 #. select_font(font);
13931 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:842
13932 msgid "Add font"
13933 msgstr ""
13935 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:862
13936 msgid "_Font"
13937 msgstr ""
13939 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:870
13940 msgid "_Global Settings"
13941 msgstr ""
13943 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:871
13944 msgid "_Glyphs"
13945 msgstr ""
13947 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:872
13948 msgid "_Kerning"
13949 msgstr ""
13951 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:879
13952 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:880
13953 msgid "Sample Text"
13954 msgstr ""
13956 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:884
13957 msgid "Preview Text:"
13958 msgstr ""
13960 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:329
13961 #, c-format
13962 msgid ""
13963 "Color: <b>%s</b>; <b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke"
13964 msgstr ""
13966 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
13967 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:438
13968 msgid "Set fill"
13969 msgstr ""
13971 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
13972 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:446
13973 msgid "Set stroke"
13974 msgstr ""
13976 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:471 ../src/widgets/gradient-selector.cpp:144
13977 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:466
13978 msgid "Edit..."
13979 msgstr ""
13981 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:483
13982 msgid "Convert"
13983 msgstr ""
13985 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:645
13986 msgid "Change color definition"
13987 msgstr ""
13989 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:846
13990 msgid "Remove stroke color"
13991 msgstr ""
13993 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:846
13994 msgid "Remove fill color"
13995 msgstr ""
13997 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:851
13998 msgid "Set stroke color to none"
13999 msgstr ""
14001 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:851
14002 msgid "Set fill color to none"
14003 msgstr ""
14005 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:868
14006 msgid "Set stroke color from swatch"
14007 msgstr ""
14009 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:868
14010 msgid "Set fill color from swatch"
14011 msgstr ""
14013 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:1192
14014 #, c-format
14015 msgid "Palettes directory (%s) is unavailable."
14016 msgstr ""
14018 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:346
14019 msgid "Arrange in a grid"
14020 msgstr ""
14022 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:652
14023 msgid "Rows:"
14024 msgstr ""
14026 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:660
14027 msgid "Number of rows"
14028 msgstr ""
14030 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:664
14031 msgid "Equal height"
14032 msgstr ""
14034 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:674
14035 msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
14036 msgstr ""
14038 #. #### Radio buttons to control vertical alignment ####
14039 #. #### Radio buttons to control horizontal alignment ####
14040 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:680 ../src/ui/dialog/tile.cpp:750
14041 msgid "Align:"
14042 msgstr ""
14044 #. #### Number of columns ####
14045 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:722
14046 msgid "Columns:"
14047 msgstr ""
14049 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:730
14050 msgid "Number of columns"
14051 msgstr ""
14053 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:734
14054 msgid "Equal width"
14055 msgstr ""
14057 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:743
14058 msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it"
14059 msgstr ""
14061 #. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox ####
14062 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:789
14063 msgid "Fit into selection box"
14064 msgstr ""
14066 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:795
14067 msgid "Set spacing:"
14068 msgstr ""
14070 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:815
14071 msgid "Vertical spacing between rows (px units)"
14072 msgstr ""
14074 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:840
14075 msgid "Horizontal spacing between columns (px units)"
14076 msgstr ""
14078 #. ## The OK button
14079 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:863 ../share/extensions/restack.inx.h:3
14080 msgid "Arrange"
14081 msgstr ""
14083 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:864
14084 msgid "Arrange selected objects"
14085 msgstr ""
14087 #. #### begin left panel
14088 #. ### begin notebook
14089 #. ## begin mode page
14090 #. # begin single scan
14091 #. brightness
14092 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:406
14093 msgid "Brightness cutoff"
14094 msgstr ""
14096 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:410
14097 msgid "Trace by a given brightness level"
14098 msgstr ""
14100 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:418
14101 msgid "Brightness cutoff for black/white"
14102 msgstr ""
14104 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:425
14105 msgid "Single scan: creates a path"
14106 msgstr ""
14108 #. canny edge detection
14109 #. TRANSLATORS: "Canny" is the name of the inventor of this edge detection method
14110 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:430
14111 msgid "Edge detection"
14112 msgstr ""
14114 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:434
14115 msgid "Trace with optimal edge detection by J. Canny's algorithm"
14116 msgstr ""
14118 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:451
14119 msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)"
14120 msgstr ""
14122 #. quantization
14123 #. TRANSLATORS: Color Quantization: the process of reducing the number
14124 #. of colors in an image by selecting an optimized set of representative
14125 #. colors and then re-applying this reduced set to the original image.
14126 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:463
14127 msgid "Color quantization"
14128 msgstr ""
14130 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:467
14131 msgid "Trace along the boundaries of reduced colors"
14132 msgstr ""
14134 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:475
14135 msgid "The number of reduced colors"
14136 msgstr ""
14138 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:477
14139 msgid "Colors:"
14140 msgstr ""
14142 #. swap black and white
14143 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:483
14144 msgid "Invert image"
14145 msgstr ""
14147 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:488
14148 msgid "Invert black and white regions"
14149 msgstr ""
14151 #. # end single scan
14152 #. # begin multiple scan
14153 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:497
14154 msgid "Brightness steps"
14155 msgstr ""
14157 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:501
14158 msgid "Trace the given number of brightness levels"
14159 msgstr ""
14161 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:508
14162 msgid "Scans:"
14163 msgstr ""
14165 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:511
14166 msgid "The desired number of scans"
14167 msgstr ""
14169 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:515
14170 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:5
14171 msgid "Colors"
14172 msgstr ""
14174 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:519
14175 msgid "Trace the given number of reduced colors"
14176 msgstr ""
14178 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:523
14179 msgid "Grays"
14180 msgstr ""
14182 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:527
14183 msgid "Same as Colors, but the result is converted to grayscale"
14184 msgstr ""
14186 #. TRANSLATORS: "Smooth" is a verb here
14187 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:532
14188 msgid "Smooth"
14189 msgstr ""
14191 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:536
14192 msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing"
14193 msgstr ""
14195 #. TRANSLATORS: "Stack" is a verb here
14196 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:539
14197 msgid "Stack scans"
14198 msgstr ""
14200 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:542
14201 msgid ""
14202 "Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with "
14203 "gaps)"
14204 msgstr ""
14206 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:545
14207 msgid "Remove background"
14208 msgstr ""
14210 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:550
14211 msgid "Remove bottom (background) layer when done"
14212 msgstr ""
14214 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:554
14215 msgid "Multiple scans: creates a group of paths"
14216 msgstr ""
14218 #. ## begin option page
14219 #. # potrace parameters
14220 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:569
14221 msgid "Suppress speckles"
14222 msgstr ""
14224 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:571
14225 msgid "Ignore small spots (speckles) in the bitmap"
14226 msgstr ""
14228 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:579
14229 msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed"
14230 msgstr ""
14232 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:581
14233 msgid "Size:"
14234 msgstr ""
14236 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:584
14237 msgid "Smooth corners"
14238 msgstr ""
14240 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:586
14241 msgid "Smooth out sharp corners of the trace"
14242 msgstr ""
14244 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:595
14245 msgid "Increase this to smooth corners more"
14246 msgstr ""
14248 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:599
14249 msgid "Optimize paths"
14250 msgstr ""
14252 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:602
14253 msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments"
14254 msgstr ""
14256 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:610
14257 msgid ""
14258 "Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive "
14259 "optimization"
14260 msgstr ""
14262 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:611
14263 msgid "Tolerance:"
14264 msgstr ""
14266 #. ## end option page
14267 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:617 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:623
14268 msgid "Options"
14269 msgstr ""
14271 #. ### credits
14272 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:627
14273 msgid ""
14274 "Inkscape bitmap tracing\n"
14275 "is based on Potrace,\n"
14276 "created by Peter Selinger\n"
14277 "\n"
14278 "http://potrace.sourceforge.net"
14279 msgstr ""
14281 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:630
14282 msgid "Credits"
14283 msgstr ""
14285 #. #### begin right panel
14286 #. ## SIOX
14287 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:644
14288 msgid "SIOX foreground selection"
14289 msgstr ""
14291 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:647
14292 msgid "Cover the area you want to select as the foreground"
14293 msgstr ""
14295 #. ## preview
14296 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:652
14297 msgid "Update"
14298 msgstr ""
14300 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:658
14301 msgid ""
14302 "Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual "
14303 "tracing"
14304 msgstr ""
14306 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:662
14307 msgid "Preview"
14308 msgstr ""
14310 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:679
14311 msgid "Abort a trace in progress"
14312 msgstr ""
14314 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:683
14315 msgid "Execute the trace"
14316 msgstr ""
14318 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
14319 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
14320 msgid "_Horizontal"
14321 msgstr ""
14323 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
14324 msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)"
14325 msgstr ""
14327 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
14328 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
14329 msgid "_Vertical"
14330 msgstr ""
14332 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
14333 msgid "Vertical displacement (relative) or position (absolute)"
14334 msgstr ""
14336 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
14337 msgid "_Width"
14338 msgstr ""
14340 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
14341 msgid "Horizontal size (absolute or percentage of current)"
14342 msgstr ""
14344 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
14345 msgid "_Height"
14346 msgstr ""
14348 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
14349 msgid "Vertical size (absolute or percentage of current)"
14350 msgstr ""
14352 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
14353 msgid "A_ngle"
14354 msgstr ""
14356 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
14357 msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)"
14358 msgstr ""
14360 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
14361 msgid ""
14362 "Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute "
14363 "displacement, or percentage displacement"
14364 msgstr ""
14366 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
14367 msgid ""
14368 "Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, "
14369 "or percentage displacement"
14370 msgstr ""
14372 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:97
14373 msgid "Transformation matrix element A"
14374 msgstr ""
14376 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:98
14377 msgid "Transformation matrix element B"
14378 msgstr ""
14380 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:99
14381 msgid "Transformation matrix element C"
14382 msgstr ""
14384 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:100
14385 msgid "Transformation matrix element D"
14386 msgstr ""
14388 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:101
14389 msgid "Transformation matrix element E"
14390 msgstr ""
14392 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:102
14393 msgid "Transformation matrix element F"
14394 msgstr ""
14396 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
14397 msgid "Rela_tive move"
14398 msgstr ""
14400 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
14401 msgid ""
14402 "Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, "
14403 "edit the current absolute position directly"
14404 msgstr ""
14406 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
14407 msgid "Scale proportionally"
14408 msgstr ""
14410 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
14411 msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects"
14412 msgstr ""
14414 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
14415 msgid "Apply to each _object separately"
14416 msgstr ""
14418 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
14419 msgid ""
14420 "Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, "
14421 "transform the selection as a whole"
14422 msgstr ""
14424 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
14425 msgid "Edit c_urrent matrix"
14426 msgstr ""
14428 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
14429 msgid ""
14430 "Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by "
14431 "this matrix"
14432 msgstr ""
14434 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:117
14435 msgid "_Move"
14436 msgstr ""
14438 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:120
14439 msgid "_Scale"
14440 msgstr ""
14442 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:123
14443 msgid "_Rotate"
14444 msgstr ""
14446 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:126
14447 msgid "Ske_w"
14448 msgstr ""
14450 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:129
14451 msgid "Matri_x"
14452 msgstr ""
14454 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:153
14455 msgid "Reset the values on the current tab to defaults"
14456 msgstr ""
14458 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:160
14459 msgid "Apply transformation to selection"
14460 msgstr ""
14462 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:846
14463 msgid "Edit transformation matrix"
14464 msgstr ""
14466 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:47
14467 msgid "_Use SSL"
14468 msgstr ""
14470 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:47
14471 msgid "_Register"
14472 msgstr ""
14474 #. Construct dialog interface
14475 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:78
14476 msgid "_Server:"
14477 msgstr ""
14479 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:79
14480 msgid "_Username:"
14481 msgstr ""
14483 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:80
14484 msgid "_Password:"
14485 msgstr ""
14487 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:81
14488 msgid "P_ort:"
14489 msgstr ""
14491 #. Buttons
14492 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:118
14493 msgid "Connect"
14494 msgstr ""
14496 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:149
14497 msgid "Establishing connection to Jabber server <b>%1</b>"
14498 msgstr ""
14500 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:176
14501 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:222
14502 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:260
14503 msgid "Failed to establish connection to Jabber server <b>%1</b>"
14504 msgstr ""
14506 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:215
14507 msgid "Establishing connection to Jabber server <b>%1</b> as user <b>%2</b>"
14508 msgstr ""
14510 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:227
14511 msgid "Authentication failed on Jabber server <b>%1</b> as <b>%2</b>"
14512 msgstr ""
14514 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:232
14515 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:270
14516 msgid "SSL initialization failed when connecting to Jabber server <b>%1</b>"
14517 msgstr ""
14519 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:238
14520 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:276
14521 msgid "Connected to Jabber server <b>%1</b> as <b>%2</b>"
14522 msgstr ""
14524 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:265
14525 msgid "Registration failed on Jabber server <b>%1</b> as <b>%2</b>"
14526 msgstr ""
14528 #. Construct labels
14529 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:76
14530 msgid "Chatroom _name:"
14531 msgstr ""
14533 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:77
14534 msgid "Chatroom _server:"
14535 msgstr ""
14537 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:78
14538 msgid "Chatroom _password:"
14539 msgstr ""
14541 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:79
14542 msgid "Chatroom _handle:"
14543 msgstr ""
14545 #. Button setup and callback registration
14546 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:103
14547 msgid "Connect to chatroom"
14548 msgstr ""
14550 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:138
14551 msgid "Synchronizing with chatroom <b>%1@%2</b> using the handle <b>%3</b>"
14552 msgstr ""
14554 #. Construct dialog interface
14555 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:76
14556 msgid "_User's Jabber ID:"
14557 msgstr ""
14559 #. Buttons
14560 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:80
14561 msgid "_Invite user"
14562 msgstr ""
14564 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:81
14565 msgid "_Cancel"
14566 msgstr ""
14568 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:92
14569 msgid "Buddy List"
14570 msgstr ""
14572 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:181
14573 msgid "Sending whiteboard invitation to <b>%1</b>"
14574 msgstr ""
14576 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:330 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:335
14577 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:343 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:348
14578 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:353 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:368
14579 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:381 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:386
14580 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:400 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:404
14581 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:412 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:416
14582 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:420 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:756
14583 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:761 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:867
14584 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:871 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:992
14585 msgid "PLACEHOLDER, do not translate"
14586 msgstr ""
14588 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1051 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:378
14589 msgid "Zoom drawing if window size changes"
14590 msgstr ""
14592 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1072 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:501
14593 msgid "Cursor coordinates"
14594 msgstr ""
14596 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1089
14597 msgid ""
14598 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or drawing tools to create objects; "
14599 "use selector (arrow) to move or transform them."
14600 msgstr ""
14602 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1200 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:832
14603 #, c-format
14604 msgid ""
14605 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
14606 "closing?</span>\n"
14607 "\n"
14608 "If you close without saving, your changes will be discarded."
14609 msgstr ""
14611 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1211 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1259
14612 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:839 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:896
14613 msgid "Close _without saving"
14614 msgstr ""
14616 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1247 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:888
14617 #, c-format
14618 msgid ""
14619 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
14620 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
14621 "\n"
14622 "Do you want to save this file as an Inkscape SVG?"
14623 msgstr ""
14625 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1262 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:899
14626 msgid "_Save as SVG"
14627 msgstr ""
14629 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:25
14630 msgid "_Blend mode:"
14631 msgstr ""
14633 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:26
14634 msgid "B_lur:"
14635 msgstr ""
14637 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:114
14638 msgid "Toggle current layer visibility"
14639 msgstr ""
14641 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:135
14642 msgid "Lock or unlock current layer"
14643 msgstr ""
14645 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:138
14646 msgid "Current layer"
14647 msgstr ""
14649 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:566
14650 msgid "(root)"
14651 msgstr ""
14653 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:35
14654 msgid "Proprietary"
14655 msgstr ""
14657 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:38 ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:13
14658 msgid "Other"
14659 msgstr ""
14661 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:172
14662 msgid "Change blur"
14663 msgstr ""
14665 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:212
14666 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:857
14667 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1151
14668 msgid "Change opacity"
14669 msgstr ""
14671 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:209
14672 msgid "U_nits:"
14673 msgstr ""
14675 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:210
14676 msgid "Width of paper"
14677 msgstr ""
14679 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:211
14680 msgid "Height of paper"
14681 msgstr ""
14683 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:257
14684 msgid "P_age size:"
14685 msgstr ""
14687 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:265
14688 msgid "Page orientation:"
14689 msgstr ""
14691 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:268
14692 msgid "_Landscape"
14693 msgstr ""
14695 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:273
14696 msgid "_Portrait"
14697 msgstr ""
14699 #. ## Set up custom size frame
14700 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:280
14701 msgid "Custom size"
14702 msgstr ""
14704 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:293
14705 msgid "_Fit page to selection"
14706 msgstr ""
14708 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:294
14709 msgid ""
14710 "Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there "
14711 "is no selection"
14712 msgstr ""
14714 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:357
14715 msgid "Set page size"
14716 msgstr ""
14718 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:111
14719 msgid "List"
14720 msgstr ""
14722 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:134
14723 msgid "swatches|Size"
14724 msgstr ""
14726 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:138
14727 msgid "tiny"
14728 msgstr ""
14730 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:139
14731 msgid "small"
14732 msgstr ""
14734 #. TRANSLATORS: Translate only the word "medium". Indicates size of colour swatches
14735 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:141
14736 msgid "swatchesHeight|medium"
14737 msgstr ""
14739 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:142
14740 msgid "large"
14741 msgstr ""
14743 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:143
14744 msgid "huge"
14745 msgstr ""
14747 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:165
14748 msgid "swatches|Width"
14749 msgstr ""
14751 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:169
14752 msgid "narrower"
14753 msgstr ""
14755 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:170
14756 msgid "narrow"
14757 msgstr ""
14759 #. TRANSLATORS: Translate only the word "medium". Indicates width of colour swatches
14760 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:172
14761 msgid "swatchesWidth|medium"
14762 msgstr ""
14764 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:173
14765 msgid "wide"
14766 msgstr ""
14768 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:174
14769 msgid "wider"
14770 msgstr ""
14772 #. TRANSLATORS: Translate only the word "Wrap". Indicates how colour swatches are displayed
14773 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:205
14774 msgid "swatches|Wrap"
14775 msgstr ""
14777 #: ../src/ui/widget/random.cpp:123
14778 msgid ""
14779 "Reseed the random number generator; this creates a different sequence of "
14780 "random numbers."
14781 msgstr ""
14783 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:39
14784 msgid "Backend"
14785 msgstr ""
14787 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:40
14788 msgid "Vector"
14789 msgstr ""
14791 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:41
14792 msgid "Bitmap"
14793 msgstr ""
14795 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:42
14796 msgid "Bitmap options"
14797 msgstr ""
14799 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:44
14800 msgid "Preferred resolution of rendering, in dots per inch."
14801 msgstr ""
14803 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:52
14804 msgid ""
14805 "Render using Cairo vector operations.  The resulting image is usually "
14806 "smaller in file size and can be arbitrarily scaled, but some filter effects "
14807 "will not be correctly rendered."
14808 msgstr ""
14810 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:57
14811 msgid ""
14812 "Render everything as bitmap.  The resulting image is usually larger in file "
14813 "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
14814 "will be rendered exactly as displayed."
14815 msgstr ""
14817 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:112
14818 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:117
14819 msgid "Fill:"
14820 msgstr ""
14822 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:113
14823 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:118
14824 msgid "Stroke:"
14825 msgstr ""
14827 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:114
14828 msgid "O:"
14829 msgstr ""
14831 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:156
14832 msgid "N/A"
14833 msgstr ""
14835 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:159
14836 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1026
14837 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1027
14838 msgid "Nothing selected"
14839 msgstr ""
14841 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:161
14842 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:296
14843 msgid "<i>None</i>"
14844 msgstr ""
14846 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
14847 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
14848 msgid "No fill"
14849 msgstr ""
14851 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
14852 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
14853 msgid "No stroke"
14854 msgstr ""
14856 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:166
14857 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:277 ../src/widgets/paint-selector.cpp:189
14858 msgid "Pattern"
14859 msgstr ""
14861 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
14862 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279 ../src/widgets/paint-selector.cpp:997
14863 msgid "Pattern fill"
14864 msgstr ""
14866 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
14867 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279
14868 msgid "Pattern stroke"
14869 msgstr ""
14871 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:171
14872 msgid "<b>L</b>"
14873 msgstr ""
14875 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
14876 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
14877 msgid "Linear gradient fill"
14878 msgstr ""
14880 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
14881 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
14882 msgid "Linear gradient stroke"
14883 msgstr ""
14885 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:181
14886 msgid "<b>R</b>"
14887 msgstr ""
14889 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
14890 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
14891 msgid "Radial gradient fill"
14892 msgstr ""
14894 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
14895 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
14896 msgid "Radial gradient stroke"
14897 msgstr ""
14899 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:191
14900 msgid "Different"
14901 msgstr ""
14903 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
14904 msgid "Different fills"
14905 msgstr ""
14907 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
14908 msgid "Different strokes"
14909 msgstr ""
14911 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:196
14912 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:301
14913 msgid "<b>Unset</b>"
14914 msgstr ""
14916 #. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here
14917 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
14918 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
14919 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:499
14920 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/fill-style.cpp:528
14921 msgid "Unset fill"
14922 msgstr ""
14924 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
14925 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
14926 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:515
14927 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/stroke-style.cpp:462
14928 msgid "Unset stroke"
14929 msgstr ""
14931 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
14932 msgid "Flat color fill"
14933 msgstr ""
14935 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
14936 msgid "Flat color stroke"
14937 msgstr ""
14939 #. TRANSLATOR COMMENT: A means "Averaged"
14940 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:205
14941 msgid "<b>a</b>"
14942 msgstr ""
14944 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
14945 msgid "Fill is averaged over selected objects"
14946 msgstr ""
14948 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
14949 msgid "Stroke is averaged over selected objects"
14950 msgstr ""
14952 #. TRANSLATOR COMMENT: M means "Multiple"
14953 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:211
14954 msgid "<b>m</b>"
14955 msgstr ""
14957 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
14958 msgid "Multiple selected objects have the same fill"
14959 msgstr ""
14961 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
14962 msgid "Multiple selected objects have the same stroke"
14963 msgstr ""
14965 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
14966 msgid "Edit fill..."
14967 msgstr ""
14969 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
14970 msgid "Edit stroke..."
14971 msgstr ""
14973 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:220
14974 msgid "Last set color"
14975 msgstr ""
14977 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:224
14978 msgid "Last selected color"
14979 msgstr ""
14981 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:232
14982 msgid "White"
14983 msgstr ""
14985 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:236
14986 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
14987 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:463
14988 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:464
14989 msgid "Black"
14990 msgstr ""
14992 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:240
14993 msgid "Copy color"
14994 msgstr ""
14996 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:244
14997 msgid "Paste color"
14998 msgstr ""
15000 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:248
15001 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:782
15002 msgid "Swap fill and stroke"
15003 msgstr ""
15005 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
15006 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:524
15007 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:533
15008 msgid "Make fill opaque"
15009 msgstr ""
15011 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
15012 msgid "Make stroke opaque"
15013 msgstr ""
15015 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
15016 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:481 ../src/widgets/fill-style.cpp:385
15017 msgid "Remove fill"
15018 msgstr ""
15020 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
15021 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:490 ../src/widgets/stroke-style.cpp:336
15022 msgid "Remove stroke"
15023 msgstr ""
15025 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:314
15026 msgid "Remove"
15027 msgstr ""
15029 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:545
15030 msgid "Apply last set color to fill"
15031 msgstr ""
15033 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:557
15034 msgid "Apply last set color to stroke"
15035 msgstr ""
15037 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:568
15038 msgid "Apply last selected color to fill"
15039 msgstr ""
15041 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:579
15042 msgid "Apply last selected color to stroke"
15043 msgstr ""
15045 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:599
15046 msgid "Invert fill"
15047 msgstr ""
15049 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:619
15050 msgid "Invert stroke"
15051 msgstr ""
15053 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:631
15054 msgid "White fill"
15055 msgstr ""
15057 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:643
15058 msgid "White stroke"
15059 msgstr ""
15061 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:655
15062 msgid "Black fill"
15063 msgstr ""
15065 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:667
15066 msgid "Black stroke"
15067 msgstr ""
15069 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:710
15070 msgid "Paste fill"
15071 msgstr ""
15073 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:728
15074 msgid "Paste stroke"
15075 msgstr ""
15077 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:892
15078 msgid "Change stroke width"
15079 msgstr ""
15081 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:987
15082 msgid ", drag to adjust"
15083 msgstr ""
15085 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1068
15086 #, c-format
15087 msgid "Stroke width: %.5g%s%s"
15088 msgstr ""
15090 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1072
15091 msgid " (averaged)"
15092 msgstr ""
15094 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1100
15095 msgid "0 (transparent)"
15096 msgstr ""
15098 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1124
15099 msgid "100% (opaque)"
15100 msgstr ""
15102 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1277
15103 msgid "Adjust saturation"
15104 msgstr ""
15106 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1279
15107 #, c-format
15108 msgid ""
15109 "Adjusting <b>saturation</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
15110 "<b>Ctrl</b> to adjust lightness, without modifiers to adjust hue"
15111 msgstr ""
15113 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1283
15114 msgid "Adjust lightness"
15115 msgstr ""
15117 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1285
15118 #, c-format
15119 msgid ""
15120 "Adjusting <b>lightness</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
15121 "<b>Shift</b> to adjust saturation, without modifiers to adjust hue"
15122 msgstr ""
15124 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1289
15125 msgid "Adjust hue"
15126 msgstr ""
15128 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1291
15129 #, c-format
15130 msgid ""
15131 "Adjusting <b>hue</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</"
15132 "b> to adjust saturation, with <b>Ctrl</b> to adjust lightness"
15133 msgstr ""
15135 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1400
15136 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1414
15137 msgid "Adjust stroke width"
15138 msgstr ""
15140 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1401
15141 #, c-format
15142 msgid "Adjusting <b>stroke width</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g)"
15143 msgstr ""
15145 #. TRANSLATORS: Only translate the word "Link" - means to _link_ two sliders together
15146 #: ../src/ui/widget/spin-slider.cpp:118
15147 msgid "sliders|Link"
15148 msgstr ""
15150 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:269
15151 msgid "L Gradient"
15152 msgstr ""
15154 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:273
15155 msgid "R Gradient"
15156 msgstr ""
15158 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:289
15159 #, c-format
15160 msgid "Fill: %06x/%.3g"
15161 msgstr ""
15163 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:291
15164 #, c-format
15165 msgid "Stroke: %06x/%.3g"
15166 msgstr ""
15168 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:323
15169 #, c-format
15170 msgid "Stroke width: %.5g%s"
15171 msgstr ""
15173 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:339
15174 #, c-format
15175 msgid "O:%.3g"
15176 msgstr ""
15178 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:341
15179 #, c-format
15180 msgid "O:.%d"
15181 msgstr ""
15183 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:346
15184 #, c-format
15185 msgid "Opacity: %.3g"
15186 msgstr ""
15188 #: ../src/vanishing-point.cpp:123
15189 msgid "Split vanishing points"
15190 msgstr ""
15192 #: ../src/vanishing-point.cpp:168
15193 msgid "Merge vanishing points"
15194 msgstr ""
15196 #: ../src/vanishing-point.cpp:224
15197 msgid "3D box: Move vanishing point"
15198 msgstr ""
15200 #: ../src/vanishing-point.cpp:305
15201 #, c-format
15202 msgid "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
15203 msgid_plural ""
15204 "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</"
15205 "b> to separate selected box(es)"
15206 msgstr[0] ""
15207 msgstr[1] ""
15209 #. This won't make sense any more when infinite VPs are not shown on the canvas,
15210 #. but currently we update the status message anyway
15211 #: ../src/vanishing-point.cpp:312
15212 #, c-format
15213 msgid "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
15214 msgid_plural ""
15215 "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with "
15216 "<b>Shift</b> to separate selected box(es)"
15217 msgstr[0] ""
15218 msgstr[1] ""
15220 #: ../src/vanishing-point.cpp:320
15221 #, c-format
15222 msgid ""
15223 "shared by <b>%d</b> box; drag with <b>Shift</b> to separate selected box(es)"
15224 msgid_plural ""
15225 "shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</b> to separate selected box"
15226 "(es)"
15227 msgstr[0] ""
15228 msgstr[1] ""
15230 #: ../src/verbs.cpp:1140
15231 msgid "Switch to next layer"
15232 msgstr ""
15234 #: ../src/verbs.cpp:1141
15235 msgid "Switched to next layer."
15236 msgstr ""
15238 #: ../src/verbs.cpp:1143
15239 msgid "Cannot go past last layer."
15240 msgstr ""
15242 #: ../src/verbs.cpp:1152
15243 msgid "Switch to previous layer"
15244 msgstr ""
15246 #: ../src/verbs.cpp:1153
15247 msgid "Switched to previous layer."
15248 msgstr ""
15250 #: ../src/verbs.cpp:1155
15251 msgid "Cannot go before first layer."
15252 msgstr ""
15254 #: ../src/verbs.cpp:1172 ../src/verbs.cpp:1268 ../src/verbs.cpp:1300
15255 #: ../src/verbs.cpp:1306
15256 msgid "No current layer."
15257 msgstr ""
15259 #: ../src/verbs.cpp:1201 ../src/verbs.cpp:1205
15260 #, c-format
15261 msgid "Raised layer <b>%s</b>."
15262 msgstr ""
15264 #: ../src/verbs.cpp:1202
15265 msgid "Layer to top"
15266 msgstr ""
15268 #: ../src/verbs.cpp:1206
15269 msgid "Raise layer"
15270 msgstr ""
15272 #: ../src/verbs.cpp:1209 ../src/verbs.cpp:1213
15273 #, c-format
15274 msgid "Lowered layer <b>%s</b>."
15275 msgstr ""
15277 #: ../src/verbs.cpp:1210
15278 msgid "Layer to bottom"
15279 msgstr ""
15281 #: ../src/verbs.cpp:1214
15282 msgid "Lower layer"
15283 msgstr ""
15285 #: ../src/verbs.cpp:1223
15286 msgid "Cannot move layer any further."
15287 msgstr ""
15289 #: ../src/verbs.cpp:1237 ../src/verbs.cpp:1255
15290 #, c-format
15291 msgid "%s copy"
15292 msgstr ""
15294 #: ../src/verbs.cpp:1263
15295 msgid "Duplicate layer"
15296 msgstr ""
15298 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been duplicated."
15299 #: ../src/verbs.cpp:1266
15300 msgid "Duplicated layer."
15301 msgstr ""
15303 #: ../src/verbs.cpp:1295
15304 msgid "Delete layer"
15305 msgstr ""
15307 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted."
15308 #: ../src/verbs.cpp:1298
15309 msgid "Deleted layer."
15310 msgstr ""
15312 #: ../src/verbs.cpp:1309
15313 msgid "Toggle layer solo"
15314 msgstr ""
15316 #: ../src/verbs.cpp:1389
15317 msgid "Flip horizontally"
15318 msgstr ""
15320 #: ../src/verbs.cpp:1404
15321 msgid "Flip vertically"
15322 msgstr ""
15324 #. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.svg file to your language,
15325 #. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svg" (where LANG is your language
15326 #. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg".
15327 #: ../src/verbs.cpp:1912
15328 msgid "tutorial-basic.svg"
15329 msgstr ""
15331 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15332 #: ../src/verbs.cpp:1916
15333 msgid "tutorial-shapes.svg"
15334 msgstr ""
15336 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15337 #: ../src/verbs.cpp:1920
15338 msgid "tutorial-advanced.svg"
15339 msgstr ""
15341 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15342 #: ../src/verbs.cpp:1924
15343 msgid "tutorial-tracing.svg"
15344 msgstr ""
15346 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15347 #: ../src/verbs.cpp:1928
15348 msgid "tutorial-calligraphy.svg"
15349 msgstr ""
15351 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15352 #: ../src/verbs.cpp:1932
15353 msgid "tutorial-elements.svg"
15354 msgstr ""
15356 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15357 #: ../src/verbs.cpp:1936
15358 msgid "tutorial-tips.svg"
15359 msgstr ""
15361 #: ../src/verbs.cpp:2212 ../src/verbs.cpp:2731
15362 msgid "Unlock all objects in the current layer"
15363 msgstr ""
15365 #: ../src/verbs.cpp:2216 ../src/verbs.cpp:2733
15366 msgid "Unlock all objects in all layers"
15367 msgstr ""
15369 #: ../src/verbs.cpp:2220 ../src/verbs.cpp:2735
15370 msgid "Unhide all objects in the current layer"
15371 msgstr ""
15373 #: ../src/verbs.cpp:2224 ../src/verbs.cpp:2737
15374 msgid "Unhide all objects in all layers"
15375 msgstr ""
15377 #: ../src/verbs.cpp:2239
15378 msgid "Does nothing"
15379 msgstr ""
15381 #: ../src/verbs.cpp:2242
15382 msgid "Create new document from the default template"
15383 msgstr ""
15385 #: ../src/verbs.cpp:2244
15386 msgid "_Open..."
15387 msgstr ""
15389 #: ../src/verbs.cpp:2245
15390 msgid "Open an existing document"
15391 msgstr ""
15393 #: ../src/verbs.cpp:2246
15394 msgid "Re_vert"
15395 msgstr ""
15397 #: ../src/verbs.cpp:2247
15398 msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
15399 msgstr ""
15401 #: ../src/verbs.cpp:2248
15402 msgid "_Save"
15403 msgstr ""
15405 #: ../src/verbs.cpp:2248
15406 msgid "Save document"
15407 msgstr ""
15409 #: ../src/verbs.cpp:2250
15410 msgid "Save _As..."
15411 msgstr ""
15413 #: ../src/verbs.cpp:2251
15414 msgid "Save document under a new name"
15415 msgstr ""
15417 #: ../src/verbs.cpp:2252
15418 msgid "Save a Cop_y..."
15419 msgstr ""
15421 #: ../src/verbs.cpp:2253
15422 msgid "Save a copy of the document under a new name"
15423 msgstr ""
15425 #: ../src/verbs.cpp:2254
15426 msgid "_Print..."
15427 msgstr ""
15429 #: ../src/verbs.cpp:2254
15430 msgid "Print document"
15431 msgstr ""
15433 #. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions)
15434 #: ../src/verbs.cpp:2257
15435 msgid "Vac_uum Defs"
15436 msgstr ""
15438 #: ../src/verbs.cpp:2257
15439 msgid ""
15440 "Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the &lt;"
15441 "defs&gt; of the document"
15442 msgstr ""
15444 #: ../src/verbs.cpp:2259
15445 msgid "Print Previe_w"
15446 msgstr ""
15448 #: ../src/verbs.cpp:2260
15449 msgid "Preview document printout"
15450 msgstr ""
15452 #: ../src/verbs.cpp:2261
15453 msgid "_Import..."
15454 msgstr ""
15456 #: ../src/verbs.cpp:2262
15457 msgid "Import a bitmap or SVG image into this document"
15458 msgstr ""
15460 #: ../src/verbs.cpp:2263
15461 msgid "_Export Bitmap..."
15462 msgstr ""
15464 #: ../src/verbs.cpp:2264
15465 msgid "Export this document or a selection as a bitmap image"
15466 msgstr ""
15468 #: ../src/verbs.cpp:2265
15469 msgid "Import a document from Open Clip Art Library"
15470 msgstr ""
15472 #: ../src/verbs.cpp:2266
15473 msgid "Export To Open Clip Art Library"
15474 msgstr ""
15476 #: ../src/verbs.cpp:2266
15477 msgid "Export this document to Open Clip Art Library"
15478 msgstr ""
15480 #: ../src/verbs.cpp:2267
15481 msgid "N_ext Window"
15482 msgstr ""
15484 #: ../src/verbs.cpp:2268
15485 msgid "Switch to the next document window"
15486 msgstr ""
15488 #: ../src/verbs.cpp:2269
15489 msgid "P_revious Window"
15490 msgstr ""
15492 #: ../src/verbs.cpp:2270
15493 msgid "Switch to the previous document window"
15494 msgstr ""
15496 #: ../src/verbs.cpp:2271
15497 msgid "_Close"
15498 msgstr ""
15500 #: ../src/verbs.cpp:2272
15501 msgid "Close this document window"
15502 msgstr ""
15504 #: ../src/verbs.cpp:2273
15505 msgid "_Quit"
15506 msgstr ""
15508 #: ../src/verbs.cpp:2273
15509 msgid "Quit Inkscape"
15510 msgstr ""
15512 #: ../src/verbs.cpp:2276
15513 msgid "Undo last action"
15514 msgstr ""
15516 #: ../src/verbs.cpp:2279
15517 msgid "Do again the last undone action"
15518 msgstr ""
15520 #: ../src/verbs.cpp:2280
15521 msgid "Cu_t"
15522 msgstr ""
15524 #: ../src/verbs.cpp:2281
15525 msgid "Cut selection to clipboard"
15526 msgstr ""
15528 #: ../src/verbs.cpp:2282
15529 msgid "_Copy"
15530 msgstr ""
15532 #: ../src/verbs.cpp:2283
15533 msgid "Copy selection to clipboard"
15534 msgstr ""
15536 #: ../src/verbs.cpp:2284
15537 msgid "_Paste"
15538 msgstr ""
15540 #: ../src/verbs.cpp:2285
15541 msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text"
15542 msgstr ""
15544 #: ../src/verbs.cpp:2286
15545 msgid "Paste _Style"
15546 msgstr ""
15548 #: ../src/verbs.cpp:2287
15549 msgid "Apply the style of the copied object to selection"
15550 msgstr ""
15552 #: ../src/verbs.cpp:2289
15553 msgid "Scale selection to match the size of the copied object"
15554 msgstr ""
15556 #: ../src/verbs.cpp:2290
15557 msgid "Paste _Width"
15558 msgstr ""
15560 #: ../src/verbs.cpp:2291
15561 msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object"
15562 msgstr ""
15564 #: ../src/verbs.cpp:2292
15565 msgid "Paste _Height"
15566 msgstr ""
15568 #: ../src/verbs.cpp:2293
15569 msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object"
15570 msgstr ""
15572 #: ../src/verbs.cpp:2294
15573 msgid "Paste Size Separately"
15574 msgstr ""
15576 #: ../src/verbs.cpp:2295
15577 msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object"
15578 msgstr ""
15580 #: ../src/verbs.cpp:2296
15581 msgid "Paste Width Separately"
15582 msgstr ""
15584 #: ../src/verbs.cpp:2297
15585 msgid ""
15586 "Scale each selected object horizontally to match the width of the copied "
15587 "object"
15588 msgstr ""
15590 #: ../src/verbs.cpp:2298
15591 msgid "Paste Height Separately"
15592 msgstr ""
15594 #: ../src/verbs.cpp:2299
15595 msgid ""
15596 "Scale each selected object vertically to match the height of the copied "
15597 "object"
15598 msgstr ""
15600 #: ../src/verbs.cpp:2300
15601 msgid "Paste _In Place"
15602 msgstr ""
15604 #: ../src/verbs.cpp:2301
15605 msgid "Paste objects from clipboard to the original location"
15606 msgstr ""
15608 #: ../src/verbs.cpp:2302
15609 msgid "Paste Path _Effect"
15610 msgstr ""
15612 #: ../src/verbs.cpp:2303
15613 msgid "Apply the path effect of the copied object to selection"
15614 msgstr ""
15616 #: ../src/verbs.cpp:2304
15617 msgid "Remove Path _Effect"
15618 msgstr ""
15620 #: ../src/verbs.cpp:2305
15621 msgid "Remove any path effects from selected objects"
15622 msgstr ""
15624 #: ../src/verbs.cpp:2306
15625 msgid "Remove Filters"
15626 msgstr ""
15628 #: ../src/verbs.cpp:2307
15629 msgid "Remove any filters from selected objects"
15630 msgstr ""
15632 #: ../src/verbs.cpp:2308
15633 msgid "_Delete"
15634 msgstr ""
15636 #: ../src/verbs.cpp:2309
15637 msgid "Delete selection"
15638 msgstr ""
15640 #: ../src/verbs.cpp:2310
15641 msgid "Duplic_ate"
15642 msgstr ""
15644 #: ../src/verbs.cpp:2311
15645 msgid "Duplicate selected objects"
15646 msgstr ""
15648 #: ../src/verbs.cpp:2312
15649 msgid "Create Clo_ne"
15650 msgstr ""
15652 #: ../src/verbs.cpp:2313
15653 msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object"
15654 msgstr ""
15656 #: ../src/verbs.cpp:2314
15657 msgid "Unlin_k Clone"
15658 msgstr ""
15660 #: ../src/verbs.cpp:2315
15661 msgid ""
15662 "Cut the selected clones' links to the originals, turning them into "
15663 "standalone objects"
15664 msgstr ""
15666 #: ../src/verbs.cpp:2316
15667 msgid "Relink to Copied"
15668 msgstr ""
15670 #: ../src/verbs.cpp:2317
15671 msgid "Relink the selected clones to the object currently on the clipboard"
15672 msgstr ""
15674 #: ../src/verbs.cpp:2318
15675 msgid "Select _Original"
15676 msgstr ""
15678 #: ../src/verbs.cpp:2319
15679 msgid "Select the object to which the selected clone is linked"
15680 msgstr ""
15682 #: ../src/verbs.cpp:2320
15683 msgid "Objects to _Marker"
15684 msgstr ""
15686 #: ../src/verbs.cpp:2321
15687 msgid "Convert selection to a line marker"
15688 msgstr ""
15690 #: ../src/verbs.cpp:2322
15691 msgid "Objects to Gu_ides"
15692 msgstr ""
15694 #: ../src/verbs.cpp:2323
15695 msgid ""
15696 "Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their "
15697 "edges"
15698 msgstr ""
15700 #: ../src/verbs.cpp:2324
15701 msgid "Objects to Patter_n"
15702 msgstr ""
15704 #: ../src/verbs.cpp:2325
15705 msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
15706 msgstr ""
15708 #: ../src/verbs.cpp:2326
15709 msgid "Pattern to _Objects"
15710 msgstr ""
15712 #: ../src/verbs.cpp:2327
15713 msgid "Extract objects from a tiled pattern fill"
15714 msgstr ""
15716 #: ../src/verbs.cpp:2328
15717 msgid "Clea_r All"
15718 msgstr ""
15720 #: ../src/verbs.cpp:2329
15721 msgid "Delete all objects from document"
15722 msgstr ""
15724 #: ../src/verbs.cpp:2330
15725 msgid "Select Al_l"
15726 msgstr ""
15728 #: ../src/verbs.cpp:2331
15729 msgid "Select all objects or all nodes"
15730 msgstr ""
15732 #: ../src/verbs.cpp:2332
15733 msgid "Select All in All La_yers"
15734 msgstr ""
15736 #: ../src/verbs.cpp:2333
15737 msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers"
15738 msgstr ""
15740 #: ../src/verbs.cpp:2334
15741 msgid "In_vert Selection"
15742 msgstr ""
15744 #: ../src/verbs.cpp:2335
15745 msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
15746 msgstr ""
15748 #: ../src/verbs.cpp:2336
15749 msgid "Invert in All Layers"
15750 msgstr ""
15752 #: ../src/verbs.cpp:2337
15753 msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers"
15754 msgstr ""
15756 #: ../src/verbs.cpp:2338
15757 msgid "Select Next"
15758 msgstr ""
15760 #: ../src/verbs.cpp:2339
15761 msgid "Select next object or node"
15762 msgstr ""
15764 #: ../src/verbs.cpp:2340
15765 msgid "Select Previous"
15766 msgstr ""
15768 #: ../src/verbs.cpp:2341
15769 msgid "Select previous object or node"
15770 msgstr ""
15772 #: ../src/verbs.cpp:2342
15773 msgid "D_eselect"
15774 msgstr ""
15776 #: ../src/verbs.cpp:2343
15777 msgid "Deselect any selected objects or nodes"
15778 msgstr ""
15780 #: ../src/verbs.cpp:2344
15781 msgid "_Guides around page"
15782 msgstr ""
15784 #: ../src/verbs.cpp:2345
15785 msgid "Create four guides aligned with the page borders"
15786 msgstr ""
15788 #: ../src/verbs.cpp:2346
15789 msgid "Next Path Effect Parameter"
15790 msgstr ""
15792 #: ../src/verbs.cpp:2347
15793 msgid "Show next Path Effect parameter for editing"
15794 msgstr ""
15796 #. Selection
15797 #: ../src/verbs.cpp:2350
15798 msgid "Raise to _Top"
15799 msgstr ""
15801 #: ../src/verbs.cpp:2351
15802 msgid "Raise selection to top"
15803 msgstr ""
15805 #: ../src/verbs.cpp:2352
15806 msgid "Lower to _Bottom"
15807 msgstr ""
15809 #: ../src/verbs.cpp:2353
15810 msgid "Lower selection to bottom"
15811 msgstr ""
15813 #: ../src/verbs.cpp:2354
15814 msgid "_Raise"
15815 msgstr ""
15817 #: ../src/verbs.cpp:2355
15818 msgid "Raise selection one step"
15819 msgstr ""
15821 #: ../src/verbs.cpp:2356
15822 msgid "_Lower"
15823 msgstr ""
15825 #: ../src/verbs.cpp:2357
15826 msgid "Lower selection one step"
15827 msgstr ""
15829 #: ../src/verbs.cpp:2358
15830 msgid "_Group"
15831 msgstr ""
15833 #: ../src/verbs.cpp:2359
15834 msgid "Group selected objects"
15835 msgstr ""
15837 #: ../src/verbs.cpp:2361
15838 msgid "Ungroup selected groups"
15839 msgstr ""
15841 #: ../src/verbs.cpp:2363
15842 msgid "_Put on Path"
15843 msgstr ""
15845 #: ../src/verbs.cpp:2365
15846 msgid "_Remove from Path"
15847 msgstr ""
15849 #: ../src/verbs.cpp:2367
15850 msgid "Remove Manual _Kerns"
15851 msgstr ""
15853 #. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters;
15854 #. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs.
15855 #: ../src/verbs.cpp:2370
15856 msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
15857 msgstr ""
15859 #: ../src/verbs.cpp:2372
15860 msgid "_Union"
15861 msgstr ""
15863 #: ../src/verbs.cpp:2373
15864 msgid "Create union of selected paths"
15865 msgstr ""
15867 #: ../src/verbs.cpp:2374
15868 msgid "_Intersection"
15869 msgstr ""
15871 #: ../src/verbs.cpp:2375
15872 msgid "Create intersection of selected paths"
15873 msgstr ""
15875 #: ../src/verbs.cpp:2376
15876 msgid "_Difference"
15877 msgstr ""
15879 #: ../src/verbs.cpp:2377
15880 msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)"
15881 msgstr ""
15883 #: ../src/verbs.cpp:2378
15884 msgid "E_xclusion"
15885 msgstr ""
15887 #: ../src/verbs.cpp:2379
15888 msgid ""
15889 "Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one "
15890 "path)"
15891 msgstr ""
15893 #: ../src/verbs.cpp:2380
15894 msgid "Di_vision"
15895 msgstr ""
15897 #: ../src/verbs.cpp:2381
15898 msgid "Cut the bottom path into pieces"
15899 msgstr ""
15901 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
15902 #. Advanced tutorial for more info
15903 #: ../src/verbs.cpp:2384
15904 msgid "Cut _Path"
15905 msgstr ""
15907 #: ../src/verbs.cpp:2385
15908 msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill"
15909 msgstr ""
15911 #. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path,
15912 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
15913 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
15914 #: ../src/verbs.cpp:2389
15915 msgid "Outs_et"
15916 msgstr ""
15918 #: ../src/verbs.cpp:2390
15919 msgid "Outset selected paths"
15920 msgstr ""
15922 #: ../src/verbs.cpp:2392
15923 msgid "O_utset Path by 1 px"
15924 msgstr ""
15926 #: ../src/verbs.cpp:2393
15927 msgid "Outset selected paths by 1 px"
15928 msgstr ""
15930 #: ../src/verbs.cpp:2395
15931 msgid "O_utset Path by 10 px"
15932 msgstr ""
15934 #: ../src/verbs.cpp:2396
15935 msgid "Outset selected paths by 10 px"
15936 msgstr ""
15938 #. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path,
15939 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
15940 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
15941 #: ../src/verbs.cpp:2400
15942 msgid "I_nset"
15943 msgstr ""
15945 #: ../src/verbs.cpp:2401
15946 msgid "Inset selected paths"
15947 msgstr ""
15949 #: ../src/verbs.cpp:2403
15950 msgid "I_nset Path by 1 px"
15951 msgstr ""
15953 #: ../src/verbs.cpp:2404
15954 msgid "Inset selected paths by 1 px"
15955 msgstr ""
15957 #: ../src/verbs.cpp:2406
15958 msgid "I_nset Path by 10 px"
15959 msgstr ""
15961 #: ../src/verbs.cpp:2407
15962 msgid "Inset selected paths by 10 px"
15963 msgstr ""
15965 #: ../src/verbs.cpp:2409
15966 msgid "D_ynamic Offset"
15967 msgstr ""
15969 #: ../src/verbs.cpp:2409
15970 msgid "Create a dynamic offset object"
15971 msgstr ""
15973 #: ../src/verbs.cpp:2411
15974 msgid "_Linked Offset"
15975 msgstr ""
15977 #: ../src/verbs.cpp:2412
15978 msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path"
15979 msgstr ""
15981 #: ../src/verbs.cpp:2414
15982 msgid "_Stroke to Path"
15983 msgstr ""
15985 #: ../src/verbs.cpp:2415
15986 msgid "Convert selected object's stroke to paths"
15987 msgstr ""
15989 #: ../src/verbs.cpp:2416
15990 msgid "Si_mplify"
15991 msgstr ""
15993 #: ../src/verbs.cpp:2417
15994 msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)"
15995 msgstr ""
15997 #: ../src/verbs.cpp:2418
15998 msgid "_Reverse"
15999 msgstr ""
16001 #: ../src/verbs.cpp:2419
16002 msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)"
16003 msgstr ""
16005 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
16006 #: ../src/verbs.cpp:2421
16007 msgid "_Trace Bitmap..."
16008 msgstr ""
16010 #: ../src/verbs.cpp:2422
16011 msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it"
16012 msgstr ""
16014 #: ../src/verbs.cpp:2423
16015 msgid "_Make a Bitmap Copy"
16016 msgstr ""
16018 #: ../src/verbs.cpp:2424
16019 msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document"
16020 msgstr ""
16022 #: ../src/verbs.cpp:2425
16023 msgid "_Combine"
16024 msgstr ""
16026 #: ../src/verbs.cpp:2426
16027 msgid "Combine several paths into one"
16028 msgstr ""
16030 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
16031 #. Advanced tutorial for more info
16032 #: ../src/verbs.cpp:2429
16033 msgid "Break _Apart"
16034 msgstr ""
16036 #: ../src/verbs.cpp:2430
16037 msgid "Break selected paths into subpaths"
16038 msgstr ""
16040 #: ../src/verbs.cpp:2431
16041 msgid "Rows and Columns..."
16042 msgstr ""
16044 #: ../src/verbs.cpp:2432
16045 msgid "Arrange selected objects in a table"
16046 msgstr ""
16048 #. Layer
16049 #: ../src/verbs.cpp:2434
16050 msgid "_Add Layer..."
16051 msgstr ""
16053 #: ../src/verbs.cpp:2435
16054 msgid "Create a new layer"
16055 msgstr ""
16057 #: ../src/verbs.cpp:2436
16058 msgid "Re_name Layer..."
16059 msgstr ""
16061 #: ../src/verbs.cpp:2437
16062 msgid "Rename the current layer"
16063 msgstr ""
16065 #: ../src/verbs.cpp:2438
16066 msgid "Switch to Layer Abov_e"
16067 msgstr ""
16069 #: ../src/verbs.cpp:2439
16070 msgid "Switch to the layer above the current"
16071 msgstr ""
16073 #: ../src/verbs.cpp:2440
16074 msgid "Switch to Layer Belo_w"
16075 msgstr ""
16077 #: ../src/verbs.cpp:2441
16078 msgid "Switch to the layer below the current"
16079 msgstr ""
16081 #: ../src/verbs.cpp:2442
16082 msgid "Move Selection to Layer Abo_ve"
16083 msgstr ""
16085 #: ../src/verbs.cpp:2443
16086 msgid "Move selection to the layer above the current"
16087 msgstr ""
16089 #: ../src/verbs.cpp:2444
16090 msgid "Move Selection to Layer Bel_ow"
16091 msgstr ""
16093 #: ../src/verbs.cpp:2445
16094 msgid "Move selection to the layer below the current"
16095 msgstr ""
16097 #: ../src/verbs.cpp:2446
16098 msgid "Layer to _Top"
16099 msgstr ""
16101 #: ../src/verbs.cpp:2447
16102 msgid "Raise the current layer to the top"
16103 msgstr ""
16105 #: ../src/verbs.cpp:2448
16106 msgid "Layer to _Bottom"
16107 msgstr ""
16109 #: ../src/verbs.cpp:2449
16110 msgid "Lower the current layer to the bottom"
16111 msgstr ""
16113 #: ../src/verbs.cpp:2450
16114 msgid "_Raise Layer"
16115 msgstr ""
16117 #: ../src/verbs.cpp:2451
16118 msgid "Raise the current layer"
16119 msgstr ""
16121 #: ../src/verbs.cpp:2452
16122 msgid "_Lower Layer"
16123 msgstr ""
16125 #: ../src/verbs.cpp:2453
16126 msgid "Lower the current layer"
16127 msgstr ""
16129 #: ../src/verbs.cpp:2454
16130 msgid "Duplicate Current Layer..."
16131 msgstr ""
16133 #: ../src/verbs.cpp:2455
16134 msgid "Duplicate an existing layer"
16135 msgstr ""
16137 #: ../src/verbs.cpp:2456
16138 msgid "_Delete Current Layer"
16139 msgstr ""
16141 #: ../src/verbs.cpp:2457
16142 msgid "Delete the current layer"
16143 msgstr ""
16145 #: ../src/verbs.cpp:2458
16146 msgid "_Show/hide other layers"
16147 msgstr ""
16149 #: ../src/verbs.cpp:2459
16150 msgid "Solo the current layer"
16151 msgstr ""
16153 #. Object
16154 #: ../src/verbs.cpp:2462
16155 msgid "Rotate _90&#176; CW"
16156 msgstr ""
16158 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
16159 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
16160 #: ../src/verbs.cpp:2465
16161 msgid "Rotate selection 90° clockwise"
16162 msgstr ""
16164 #: ../src/verbs.cpp:2466
16165 msgid "Rotate 9_0&#176; CCW"
16166 msgstr ""
16168 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
16169 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
16170 #: ../src/verbs.cpp:2469
16171 msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise"
16172 msgstr ""
16174 #: ../src/verbs.cpp:2470
16175 msgid "Remove _Transformations"
16176 msgstr ""
16178 #: ../src/verbs.cpp:2471
16179 msgid "Remove transformations from object"
16180 msgstr ""
16182 #: ../src/verbs.cpp:2472
16183 msgid "_Object to Path"
16184 msgstr ""
16186 #: ../src/verbs.cpp:2473
16187 msgid "Convert selected object to path"
16188 msgstr ""
16190 #: ../src/verbs.cpp:2474
16191 msgid "_Flow into Frame"
16192 msgstr ""
16194 #: ../src/verbs.cpp:2475
16195 msgid ""
16196 "Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the "
16197 "frame object"
16198 msgstr ""
16200 #: ../src/verbs.cpp:2476
16201 msgid "_Unflow"
16202 msgstr ""
16204 #: ../src/verbs.cpp:2477
16205 msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
16206 msgstr ""
16208 #: ../src/verbs.cpp:2478
16209 msgid "_Convert to Text"
16210 msgstr ""
16212 #: ../src/verbs.cpp:2479
16213 msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)"
16214 msgstr ""
16216 #: ../src/verbs.cpp:2481
16217 msgid "Flip _Horizontal"
16218 msgstr ""
16220 #: ../src/verbs.cpp:2481
16221 msgid "Flip selected objects horizontally"
16222 msgstr ""
16224 #: ../src/verbs.cpp:2484
16225 msgid "Flip _Vertical"
16226 msgstr ""
16228 #: ../src/verbs.cpp:2484
16229 msgid "Flip selected objects vertically"
16230 msgstr ""
16232 #: ../src/verbs.cpp:2487
16233 msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)"
16234 msgstr ""
16236 #: ../src/verbs.cpp:2489
16237 msgid "Edit mask"
16238 msgstr ""
16240 #: ../src/verbs.cpp:2490 ../src/verbs.cpp:2496
16241 msgid "_Release"
16242 msgstr ""
16244 #: ../src/verbs.cpp:2491
16245 msgid "Remove mask from selection"
16246 msgstr ""
16248 #: ../src/verbs.cpp:2493
16249 msgid ""
16250 "Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)"
16251 msgstr ""
16253 #: ../src/verbs.cpp:2495 ../src/widgets/toolbox.cpp:1446
16254 msgid "Edit clipping path"
16255 msgstr ""
16257 #: ../src/verbs.cpp:2497
16258 msgid "Remove clipping path from selection"
16259 msgstr ""
16261 #. Tools
16262 #: ../src/verbs.cpp:2500
16263 msgid "Select"
16264 msgstr ""
16266 #: ../src/verbs.cpp:2501
16267 msgid "Select and transform objects"
16268 msgstr ""
16270 #: ../src/verbs.cpp:2502
16271 msgid "Node Edit"
16272 msgstr ""
16274 #: ../src/verbs.cpp:2503
16275 msgid "Edit paths by nodes"
16276 msgstr ""
16278 #: ../src/verbs.cpp:2505
16279 msgid "Tweak objects by sculpting or painting"
16280 msgstr ""
16282 #: ../src/verbs.cpp:2507
16283 msgid "Create rectangles and squares"
16284 msgstr ""
16286 #: ../src/verbs.cpp:2509
16287 msgid "Create 3D boxes"
16288 msgstr ""
16290 #: ../src/verbs.cpp:2511
16291 msgid "Create circles, ellipses, and arcs"
16292 msgstr ""
16294 #: ../src/verbs.cpp:2513
16295 msgid "Create stars and polygons"
16296 msgstr ""
16298 #: ../src/verbs.cpp:2515
16299 msgid "Create spirals"
16300 msgstr ""
16302 #: ../src/verbs.cpp:2517
16303 msgid "Draw freehand lines"
16304 msgstr ""
16306 #: ../src/verbs.cpp:2519
16307 msgid "Draw Bezier curves and straight lines"
16308 msgstr ""
16310 #: ../src/verbs.cpp:2521
16311 msgid "Draw calligraphic or brush strokes"
16312 msgstr ""
16314 #: ../src/verbs.cpp:2523
16315 msgid "Create and edit text objects"
16316 msgstr ""
16318 #: ../src/verbs.cpp:2525
16319 msgid "Create and edit gradients"
16320 msgstr ""
16322 #: ../src/verbs.cpp:2527
16323 msgid "Zoom in or out"
16324 msgstr ""
16326 #: ../src/verbs.cpp:2529
16327 msgid "Pick colors from image"
16328 msgstr ""
16330 #: ../src/verbs.cpp:2531
16331 msgid "Create diagram connectors"
16332 msgstr ""
16334 #: ../src/verbs.cpp:2533
16335 msgid "Fill bounded areas"
16336 msgstr ""
16338 #: ../src/verbs.cpp:2534
16339 msgid "LPE Edit"
16340 msgstr ""
16342 #: ../src/verbs.cpp:2535
16343 msgid "Edit Path Effect parameters"
16344 msgstr ""
16346 #: ../src/verbs.cpp:2537
16347 msgid "Erase existing paths"
16348 msgstr ""
16350 #: ../src/verbs.cpp:2539
16351 msgid "Do geometric constructions"
16352 msgstr ""
16354 #. Tool prefs
16355 #: ../src/verbs.cpp:2541
16356 msgid "Selector Preferences"
16357 msgstr ""
16359 #: ../src/verbs.cpp:2542
16360 msgid "Open Preferences for the Selector tool"
16361 msgstr ""
16363 #: ../src/verbs.cpp:2543
16364 msgid "Node Tool Preferences"
16365 msgstr ""
16367 #: ../src/verbs.cpp:2544
16368 msgid "Open Preferences for the Node tool"
16369 msgstr ""
16371 #: ../src/verbs.cpp:2545
16372 msgid "Tweak Tool Preferences"
16373 msgstr ""
16375 #: ../src/verbs.cpp:2546
16376 msgid "Open Preferences for the Tweak tool"
16377 msgstr ""
16379 #: ../src/verbs.cpp:2547
16380 msgid "Rectangle Preferences"
16381 msgstr ""
16383 #: ../src/verbs.cpp:2548
16384 msgid "Open Preferences for the Rectangle tool"
16385 msgstr ""
16387 #: ../src/verbs.cpp:2549
16388 msgid "3D Box Preferences"
16389 msgstr ""
16391 #: ../src/verbs.cpp:2550
16392 msgid "Open Preferences for the 3D Box tool"
16393 msgstr ""
16395 #: ../src/verbs.cpp:2551
16396 msgid "Ellipse Preferences"
16397 msgstr ""
16399 #: ../src/verbs.cpp:2552
16400 msgid "Open Preferences for the Ellipse tool"
16401 msgstr ""
16403 #: ../src/verbs.cpp:2553
16404 msgid "Star Preferences"
16405 msgstr ""
16407 #: ../src/verbs.cpp:2554
16408 msgid "Open Preferences for the Star tool"
16409 msgstr ""
16411 #: ../src/verbs.cpp:2555
16412 msgid "Spiral Preferences"
16413 msgstr ""
16415 #: ../src/verbs.cpp:2556
16416 msgid "Open Preferences for the Spiral tool"
16417 msgstr ""
16419 #: ../src/verbs.cpp:2557
16420 msgid "Pencil Preferences"
16421 msgstr ""
16423 #: ../src/verbs.cpp:2558
16424 msgid "Open Preferences for the Pencil tool"
16425 msgstr ""
16427 #: ../src/verbs.cpp:2559
16428 msgid "Pen Preferences"
16429 msgstr ""
16431 #: ../src/verbs.cpp:2560
16432 msgid "Open Preferences for the Pen tool"
16433 msgstr ""
16435 #: ../src/verbs.cpp:2561
16436 msgid "Calligraphic Preferences"
16437 msgstr ""
16439 #: ../src/verbs.cpp:2562
16440 msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool"
16441 msgstr ""
16443 #: ../src/verbs.cpp:2563
16444 msgid "Text Preferences"
16445 msgstr ""
16447 #: ../src/verbs.cpp:2564
16448 msgid "Open Preferences for the Text tool"
16449 msgstr ""
16451 #: ../src/verbs.cpp:2565
16452 msgid "Gradient Preferences"
16453 msgstr ""
16455 #: ../src/verbs.cpp:2566
16456 msgid "Open Preferences for the Gradient tool"
16457 msgstr ""
16459 #: ../src/verbs.cpp:2567
16460 msgid "Zoom Preferences"
16461 msgstr ""
16463 #: ../src/verbs.cpp:2568
16464 msgid "Open Preferences for the Zoom tool"
16465 msgstr ""
16467 #: ../src/verbs.cpp:2569
16468 msgid "Dropper Preferences"
16469 msgstr ""
16471 #: ../src/verbs.cpp:2570
16472 msgid "Open Preferences for the Dropper tool"
16473 msgstr ""
16475 #: ../src/verbs.cpp:2571
16476 msgid "Connector Preferences"
16477 msgstr ""
16479 #: ../src/verbs.cpp:2572
16480 msgid "Open Preferences for the Connector tool"
16481 msgstr ""
16483 #: ../src/verbs.cpp:2573
16484 msgid "Paint Bucket Preferences"
16485 msgstr ""
16487 #: ../src/verbs.cpp:2574
16488 msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool"
16489 msgstr ""
16491 #: ../src/verbs.cpp:2575
16492 msgid "Eraser Preferences"
16493 msgstr ""
16495 #: ../src/verbs.cpp:2576
16496 msgid "Open Preferences for the Eraser tool"
16497 msgstr ""
16499 #: ../src/verbs.cpp:2577
16500 msgid "LPE Tool Preferences"
16501 msgstr ""
16503 #: ../src/verbs.cpp:2578
16504 msgid "Open Preferences for the LPETool tool"
16505 msgstr ""
16507 #. Zoom/View
16508 #: ../src/verbs.cpp:2581
16509 msgid "Zoom In"
16510 msgstr ""
16512 #: ../src/verbs.cpp:2581
16513 msgid "Zoom in"
16514 msgstr ""
16516 #: ../src/verbs.cpp:2582
16517 msgid "Zoom Out"
16518 msgstr ""
16520 #: ../src/verbs.cpp:2582
16521 msgid "Zoom out"
16522 msgstr ""
16524 #: ../src/verbs.cpp:2583
16525 msgid "_Rulers"
16526 msgstr ""
16528 #: ../src/verbs.cpp:2583
16529 msgid "Show or hide the canvas rulers"
16530 msgstr ""
16532 #: ../src/verbs.cpp:2584
16533 msgid "Scroll_bars"
16534 msgstr ""
16536 #: ../src/verbs.cpp:2584
16537 msgid "Show or hide the canvas scrollbars"
16538 msgstr ""
16540 #: ../src/verbs.cpp:2585
16541 msgid "_Grid"
16542 msgstr ""
16544 #: ../src/verbs.cpp:2585
16545 msgid "Show or hide the grid"
16546 msgstr ""
16548 #: ../src/verbs.cpp:2586
16549 msgid "G_uides"
16550 msgstr ""
16552 #: ../src/verbs.cpp:2586
16553 msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)"
16554 msgstr ""
16556 #: ../src/verbs.cpp:2587
16557 msgid "Toggle snapping on or off"
16558 msgstr ""
16560 #: ../src/verbs.cpp:2588
16561 msgid "Nex_t Zoom"
16562 msgstr ""
16564 #: ../src/verbs.cpp:2588
16565 msgid "Next zoom (from the history of zooms)"
16566 msgstr ""
16568 #: ../src/verbs.cpp:2590
16569 msgid "Pre_vious Zoom"
16570 msgstr ""
16572 #: ../src/verbs.cpp:2590
16573 msgid "Previous zoom (from the history of zooms)"
16574 msgstr ""
16576 #: ../src/verbs.cpp:2592
16577 msgid "Zoom 1:_1"
16578 msgstr ""
16580 #: ../src/verbs.cpp:2592
16581 msgid "Zoom to 1:1"
16582 msgstr ""
16584 #: ../src/verbs.cpp:2594
16585 msgid "Zoom 1:_2"
16586 msgstr ""
16588 #: ../src/verbs.cpp:2594
16589 msgid "Zoom to 1:2"
16590 msgstr ""
16592 #: ../src/verbs.cpp:2596
16593 msgid "_Zoom 2:1"
16594 msgstr ""
16596 #: ../src/verbs.cpp:2596
16597 msgid "Zoom to 2:1"
16598 msgstr ""
16600 #: ../src/verbs.cpp:2599
16601 msgid "_Fullscreen"
16602 msgstr ""
16604 #: ../src/verbs.cpp:2599
16605 msgid "Stretch this document window to full screen"
16606 msgstr ""
16608 #: ../src/verbs.cpp:2602
16609 msgid "Toggle _Focus Mode"
16610 msgstr ""
16612 #: ../src/verbs.cpp:2602
16613 msgid "Remove excess toolbars to focus on drawing"
16614 msgstr ""
16616 #: ../src/verbs.cpp:2604
16617 msgid "Duplic_ate Window"
16618 msgstr ""
16620 #: ../src/verbs.cpp:2604
16621 msgid "Open a new window with the same document"
16622 msgstr ""
16624 #: ../src/verbs.cpp:2606
16625 msgid "_New View Preview"
16626 msgstr ""
16628 #: ../src/verbs.cpp:2607
16629 msgid "New View Preview"
16630 msgstr ""
16632 #. "view_new_preview"
16633 #: ../src/verbs.cpp:2609
16634 msgid "_Normal"
16635 msgstr ""
16637 #: ../src/verbs.cpp:2610
16638 msgid "Switch to normal display mode"
16639 msgstr ""
16641 #: ../src/verbs.cpp:2611
16642 msgid "No _Filters"
16643 msgstr ""
16645 #: ../src/verbs.cpp:2612
16646 msgid "Switch to normal display without filters"
16647 msgstr ""
16649 #: ../src/verbs.cpp:2613
16650 msgid "_Outline"
16651 msgstr ""
16653 #: ../src/verbs.cpp:2614
16654 msgid "Switch to outline (wireframe) display mode"
16655 msgstr ""
16657 #: ../src/verbs.cpp:2615
16658 msgid "_Toggle"
16659 msgstr ""
16661 #: ../src/verbs.cpp:2616
16662 msgid "Toggle between normal and outline display modes"
16663 msgstr ""
16665 #: ../src/verbs.cpp:2618
16666 msgid "Color-managed view"
16667 msgstr ""
16669 #: ../src/verbs.cpp:2619
16670 msgid "Toggle color-managed display for this document window"
16671 msgstr ""
16673 #: ../src/verbs.cpp:2621
16674 msgid "Ico_n Preview..."
16675 msgstr ""
16677 #: ../src/verbs.cpp:2622
16678 msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions"
16679 msgstr ""
16681 #: ../src/verbs.cpp:2624
16682 msgid "Zoom to fit page in window"
16683 msgstr ""
16685 #: ../src/verbs.cpp:2625
16686 msgid "Page _Width"
16687 msgstr ""
16689 #: ../src/verbs.cpp:2626
16690 msgid "Zoom to fit page width in window"
16691 msgstr ""
16693 #: ../src/verbs.cpp:2628
16694 msgid "Zoom to fit drawing in window"
16695 msgstr ""
16697 #: ../src/verbs.cpp:2630
16698 msgid "Zoom to fit selection in window"
16699 msgstr ""
16701 #. Dialogs
16702 #: ../src/verbs.cpp:2633
16703 msgid "In_kscape Preferences..."
16704 msgstr ""
16706 #: ../src/verbs.cpp:2634
16707 msgid "Edit global Inkscape preferences"
16708 msgstr ""
16710 #: ../src/verbs.cpp:2635
16711 msgid "_Document Properties..."
16712 msgstr ""
16714 #: ../src/verbs.cpp:2636
16715 msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)"
16716 msgstr ""
16718 #: ../src/verbs.cpp:2637
16719 msgid "Document _Metadata..."
16720 msgstr ""
16722 #: ../src/verbs.cpp:2638
16723 msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)"
16724 msgstr ""
16726 #: ../src/verbs.cpp:2639
16727 msgid "_Fill and Stroke..."
16728 msgstr ""
16730 #: ../src/verbs.cpp:2640
16731 msgid ""
16732 "Edit objects' colors, gradients, stroke width, arrowheads, dash patterns..."
16733 msgstr ""
16735 #. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples
16736 #: ../src/verbs.cpp:2642
16737 msgid "S_watches..."
16738 msgstr ""
16740 #: ../src/verbs.cpp:2643
16741 msgid "Select colors from a swatches palette"
16742 msgstr ""
16744 #: ../src/verbs.cpp:2644
16745 msgid "Transfor_m..."
16746 msgstr ""
16748 #: ../src/verbs.cpp:2645
16749 msgid "Precisely control objects' transformations"
16750 msgstr ""
16752 #: ../src/verbs.cpp:2646
16753 msgid "_Align and Distribute..."
16754 msgstr ""
16756 #: ../src/verbs.cpp:2647
16757 msgid "Align and distribute objects"
16758 msgstr ""
16760 #: ../src/verbs.cpp:2648
16761 msgid "Undo _History..."
16762 msgstr ""
16764 #: ../src/verbs.cpp:2649
16765 msgid "Undo History"
16766 msgstr ""
16768 #: ../src/verbs.cpp:2650
16769 msgid "_Text and Font..."
16770 msgstr ""
16772 #: ../src/verbs.cpp:2651
16773 msgid "View and select font family, font size and other text properties"
16774 msgstr ""
16776 #: ../src/verbs.cpp:2652
16777 msgid "_XML Editor..."
16778 msgstr ""
16780 #: ../src/verbs.cpp:2653
16781 msgid "View and edit the XML tree of the document"
16782 msgstr ""
16784 #: ../src/verbs.cpp:2654
16785 msgid "_Find..."
16786 msgstr ""
16788 #: ../src/verbs.cpp:2655
16789 msgid "Find objects in document"
16790 msgstr ""
16792 #: ../src/verbs.cpp:2656
16793 msgid "Find and _Replace Text..."
16794 msgstr ""
16796 #: ../src/verbs.cpp:2657
16797 msgid "Find and replace text in document"
16798 msgstr ""
16800 #: ../src/verbs.cpp:2658
16801 msgid "Check Spellin_g..."
16802 msgstr ""
16804 #: ../src/verbs.cpp:2659
16805 msgid "Check spelling of text in document"
16806 msgstr ""
16808 #: ../src/verbs.cpp:2660
16809 msgid "_Messages..."
16810 msgstr ""
16812 #: ../src/verbs.cpp:2661
16813 msgid "View debug messages"
16814 msgstr ""
16816 #: ../src/verbs.cpp:2662
16817 msgid "S_cripts..."
16818 msgstr ""
16820 #: ../src/verbs.cpp:2663
16821 msgid "Run scripts"
16822 msgstr ""
16824 #: ../src/verbs.cpp:2664
16825 msgid "Show/Hide D_ialogs"
16826 msgstr ""
16828 #: ../src/verbs.cpp:2665
16829 msgid "Show or hide all open dialogs"
16830 msgstr ""
16832 #: ../src/verbs.cpp:2666
16833 msgid "Create Tiled Clones..."
16834 msgstr ""
16836 #: ../src/verbs.cpp:2667
16837 msgid ""
16838 "Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or "
16839 "scattering"
16840 msgstr ""
16842 #: ../src/verbs.cpp:2668
16843 msgid "_Object Properties..."
16844 msgstr ""
16846 #: ../src/verbs.cpp:2669
16847 msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties"
16848 msgstr ""
16850 #: ../src/verbs.cpp:2672
16851 msgid "_Instant Messaging..."
16852 msgstr ""
16854 #: ../src/verbs.cpp:2672
16855 msgid "Jabber Instant Messaging Client"
16856 msgstr ""
16858 #: ../src/verbs.cpp:2674
16859 msgid "_Input Devices..."
16860 msgstr ""
16862 #: ../src/verbs.cpp:2675 ../src/verbs.cpp:2677
16863 msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet"
16864 msgstr ""
16866 #: ../src/verbs.cpp:2676
16867 msgid "_Input Devices (new)..."
16868 msgstr ""
16870 #: ../src/verbs.cpp:2678
16871 msgid "_Extensions..."
16872 msgstr ""
16874 #: ../src/verbs.cpp:2679
16875 msgid "Query information about extensions"
16876 msgstr ""
16878 #: ../src/verbs.cpp:2680
16879 msgid "Layer_s..."
16880 msgstr ""
16882 #: ../src/verbs.cpp:2681
16883 msgid "View Layers"
16884 msgstr ""
16886 #: ../src/verbs.cpp:2682
16887 msgid "Path Effect Editor..."
16888 msgstr ""
16890 #: ../src/verbs.cpp:2683
16891 msgid "Manage, edit, and apply path effects"
16892 msgstr ""
16894 #: ../src/verbs.cpp:2684
16895 msgid "Filter Editor..."
16896 msgstr ""
16898 #: ../src/verbs.cpp:2685
16899 msgid "Manage, edit, and apply SVG filters"
16900 msgstr ""
16902 #: ../src/verbs.cpp:2686
16903 msgid "SVG Font Editor..."
16904 msgstr ""
16906 #: ../src/verbs.cpp:2687
16907 msgid "Edit SVG fonts"
16908 msgstr ""
16910 #. Help
16911 #: ../src/verbs.cpp:2690
16912 msgid "About E_xtensions"
16913 msgstr ""
16915 #: ../src/verbs.cpp:2691
16916 msgid "Information on Inkscape extensions"
16917 msgstr ""
16919 #: ../src/verbs.cpp:2692
16920 msgid "About _Memory"
16921 msgstr ""
16923 #: ../src/verbs.cpp:2693
16924 msgid "Memory usage information"
16925 msgstr ""
16927 #: ../src/verbs.cpp:2694
16928 msgid "_About Inkscape"
16929 msgstr ""
16931 #: ../src/verbs.cpp:2695
16932 msgid "Inkscape version, authors, license"
16933 msgstr ""
16935 #. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"),
16936 #. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"),
16937 #. Tutorials
16938 #: ../src/verbs.cpp:2700
16939 msgid "Inkscape: _Basic"
16940 msgstr ""
16942 #: ../src/verbs.cpp:2701
16943 msgid "Getting started with Inkscape"
16944 msgstr ""
16946 #. "tutorial_basic"
16947 #: ../src/verbs.cpp:2702
16948 msgid "Inkscape: _Shapes"
16949 msgstr ""
16951 #: ../src/verbs.cpp:2703
16952 msgid "Using shape tools to create and edit shapes"
16953 msgstr ""
16955 #: ../src/verbs.cpp:2704
16956 msgid "Inkscape: _Advanced"
16957 msgstr ""
16959 #: ../src/verbs.cpp:2705
16960 msgid "Advanced Inkscape topics"
16961 msgstr ""
16963 #. "tutorial_advanced"
16964 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
16965 #: ../src/verbs.cpp:2707
16966 msgid "Inkscape: T_racing"
16967 msgstr ""
16969 #: ../src/verbs.cpp:2708
16970 msgid "Using bitmap tracing"
16971 msgstr ""
16973 #. "tutorial_tracing"
16974 #: ../src/verbs.cpp:2709
16975 msgid "Inkscape: _Calligraphy"
16976 msgstr ""
16978 #: ../src/verbs.cpp:2710
16979 msgid "Using the Calligraphy pen tool"
16980 msgstr ""
16982 #: ../src/verbs.cpp:2711
16983 msgid "_Elements of Design"
16984 msgstr ""
16986 #: ../src/verbs.cpp:2712
16987 msgid "Principles of design in the tutorial form"
16988 msgstr ""
16990 #. "tutorial_design"
16991 #: ../src/verbs.cpp:2713
16992 msgid "_Tips and Tricks"
16993 msgstr ""
16995 #: ../src/verbs.cpp:2714
16996 msgid "Miscellaneous tips and tricks"
16997 msgstr ""
16999 #. "tutorial_tips"
17000 #. Effect
17001 #: ../src/verbs.cpp:2717
17002 msgid "Previous Effect"
17003 msgstr ""
17005 #: ../src/verbs.cpp:2718
17006 msgid "Repeat the last effect with the same settings"
17007 msgstr ""
17009 #: ../src/verbs.cpp:2719
17010 msgid "Previous Effect Settings..."
17011 msgstr ""
17013 #: ../src/verbs.cpp:2720
17014 msgid "Repeat the last effect with new settings"
17015 msgstr ""
17017 #: ../src/verbs.cpp:2724
17018 msgid "Fit the page to the current selection"
17019 msgstr ""
17021 #: ../src/verbs.cpp:2726
17022 msgid "Fit the page to the drawing"
17023 msgstr ""
17025 #: ../src/verbs.cpp:2728
17026 msgid ""
17027 "Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection"
17028 msgstr ""
17030 #. LockAndHide
17031 #: ../src/verbs.cpp:2730
17032 msgid "Unlock All"
17033 msgstr ""
17035 #: ../src/verbs.cpp:2732
17036 msgid "Unlock All in All Layers"
17037 msgstr ""
17039 #: ../src/verbs.cpp:2734
17040 msgid "Unhide All"
17041 msgstr ""
17043 #: ../src/verbs.cpp:2736
17044 msgid "Unhide All in All Layers"
17045 msgstr ""
17047 #: ../src/verbs.cpp:2740
17048 msgid "Link an ICC color profile"
17049 msgstr ""
17051 #: ../src/verbs.cpp:2741
17052 msgid "Remove Color Profile"
17053 msgstr ""
17055 #: ../src/verbs.cpp:2742
17056 msgid "Remove a linked ICC color profile"
17057 msgstr ""
17059 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:62
17060 msgid "Dash pattern"
17061 msgstr ""
17063 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:77
17064 msgid "Pattern offset"
17065 msgstr ""
17067 #. display the initial welcome message in the statusbar
17068 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:549
17069 msgid ""
17070 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
17071 "use selector (arrow) to move or transform them."
17072 msgstr ""
17074 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:611
17075 #, c-format
17076 msgid "%s: %d (outline) - Inkscape"
17077 msgstr ""
17079 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:613
17080 #, c-format
17081 msgid "%s: %d - Inkscape"
17082 msgstr ""
17084 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:617
17085 #, c-format
17086 msgid "%s (outline) - Inkscape"
17087 msgstr ""
17089 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:619
17090 #, c-format
17091 msgid "%s - Inkscape"
17092 msgstr ""
17094 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:70 ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:92
17095 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:167
17096 msgid "none"
17097 msgstr ""
17099 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:89
17100 msgid "remove"
17101 msgstr ""
17103 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:283
17104 msgid "Change fill rule"
17105 msgstr ""
17107 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:323 ../src/widgets/fill-style.cpp:397
17108 msgid "Set fill color"
17109 msgstr ""
17111 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:466
17112 msgid "Set gradient on fill"
17113 msgstr ""
17115 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:513
17116 msgid "Set pattern on fill"
17117 msgstr ""
17119 #. Family frame
17120 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:157
17121 msgid "Font family"
17122 msgstr ""
17124 #. Style frame
17125 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:188
17126 msgid "fontselector|Style"
17127 msgstr ""
17129 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:226
17130 msgid "Font size:"
17131 msgstr ""
17133 #. TRANSLATORS: Test string used in text and font dialog (when no
17134 #. * text has been entered) to get a preview of the font.  Choose
17135 #. * some representative characters that users of your locale will be
17136 #. * interested in.
17137 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:639 ../src/widgets/toolbox.cpp:6549
17138 msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
17139 msgstr ""
17141 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute
17142 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:161
17143 msgid ""
17144 "Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector "
17145 "(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
17146 "(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite "
17147 "directions (spreadMethod=\"reflect\")"
17148 msgstr ""
17150 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:171
17151 msgid "reflected"
17152 msgstr ""
17154 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:175
17155 msgid "direct"
17156 msgstr ""
17158 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:183
17159 msgid "Repeat:"
17160 msgstr ""
17162 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:155
17163 msgid "Assign gradient to object"
17164 msgstr ""
17166 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:189
17167 msgid "<small>No gradients</small>"
17168 msgstr ""
17170 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:198
17171 msgid "<small>Nothing selected</small>"
17172 msgstr ""
17174 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:209
17175 msgid "<small>No gradients in selection</small>"
17176 msgstr ""
17178 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:219
17179 msgid "<small>Multiple gradients</small>"
17180 msgstr ""
17182 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:467
17183 msgid "Edit the stops of the gradient"
17184 msgstr ""
17186 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:527 ../src/widgets/toolbox.cpp:2628
17187 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2706 ../src/widgets/toolbox.cpp:3037
17188 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3075 ../src/widgets/toolbox.cpp:3690
17189 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3714 ../src/widgets/toolbox.cpp:5128
17190 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5157
17191 msgid "<b>New:</b>"
17192 msgstr ""
17194 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:540
17195 msgid "Create linear gradient"
17196 msgstr ""
17198 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:554
17199 msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient"
17200 msgstr ""
17202 #. TODO replace aux_toolbox_space(tbl, AUX_SPACING);
17203 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:569
17204 msgid "on"
17205 msgstr ""
17207 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:582
17208 msgid "Create gradient in the fill"
17209 msgstr ""
17211 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:596
17212 msgid "Create gradient in the stroke"
17213 msgstr ""
17215 #. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected
17216 #. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("<b>Average:</b>"));
17217 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:610 ../src/widgets/toolbox.cpp:2630
17218 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3045 ../src/widgets/toolbox.cpp:3063
17219 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3692 ../src/widgets/toolbox.cpp:3703
17220 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5131 ../src/widgets/toolbox.cpp:5142
17221 msgid "<b>Change:</b>"
17222 msgstr ""
17224 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:270
17225 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:885 ../src/widgets/stroke-style.cpp:820
17226 msgid "No document selected"
17227 msgstr ""
17229 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:276
17230 msgid "No gradients in document"
17231 msgstr ""
17233 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:282
17234 msgid "No gradient selected"
17235 msgstr ""
17237 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:547
17238 msgid "No stops in gradient"
17239 msgstr ""
17241 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:670
17242 msgid "Change gradient stop offset"
17243 msgstr ""
17245 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
17246 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:812
17247 msgid "Add stop"
17248 msgstr ""
17250 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:815
17251 msgid "Add another control stop to gradient"
17252 msgstr ""
17254 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:817
17255 msgid "Delete stop"
17256 msgstr ""
17258 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:820
17259 msgid "Delete current control stop from gradient"
17260 msgstr ""
17262 #. Label
17263 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:831
17264 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:9
17265 msgid "Offset:"
17266 msgstr ""
17268 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
17269 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:876
17270 msgid "Stop Color"
17271 msgstr ""
17273 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:906
17274 msgid "Gradient editor"
17275 msgstr ""
17277 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1182
17278 msgid "Change gradient stop color"
17279 msgstr ""
17281 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:181 ../src/widgets/paint-selector.cpp:564
17282 msgid "No paint"
17283 msgstr ""
17285 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:183 ../src/widgets/paint-selector.cpp:636
17286 msgid "Flat color"
17287 msgstr ""
17289 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:185 ../src/widgets/paint-selector.cpp:707
17290 msgid "Linear gradient"
17291 msgstr ""
17293 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:187 ../src/widgets/paint-selector.cpp:710
17294 msgid "Radial gradient"
17295 msgstr ""
17297 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:191
17298 msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)"
17299 msgstr ""
17301 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
17302 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:203
17303 msgid ""
17304 "Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
17305 "evenodd)"
17306 msgstr ""
17308 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
17309 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:214
17310 msgid ""
17311 "Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
17312 msgstr ""
17314 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:531
17315 msgid "No objects"
17316 msgstr ""
17318 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:542
17319 msgid "Multiple styles"
17320 msgstr ""
17322 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:553
17323 msgid "Paint is undefined"
17324 msgstr ""
17326 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:984
17327 msgid ""
17328 "Use the <b>Node tool</b> to adjust position, scale, and rotation of the "
17329 "pattern on canvas. Use <b>Object &gt; Pattern &gt; Objects to Pattern</b> to "
17330 "create a new pattern from selection."
17331 msgstr ""
17333 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:247
17334 msgid "Transform by toolbar"
17335 msgstr ""
17337 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:304
17338 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>scaled</b> when objects are scaled."
17339 msgstr ""
17341 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:306
17342 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>not scaled</b> when objects are scaled."
17343 msgstr ""
17345 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:317
17346 msgid ""
17347 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are "
17348 "scaled."
17349 msgstr ""
17351 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:319
17352 msgid ""
17353 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles "
17354 "are scaled."
17355 msgstr ""
17357 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:330
17358 msgid ""
17359 "Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
17360 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
17361 msgstr ""
17363 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:332
17364 msgid ""
17365 "Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed "
17366 "(moved, scaled, rotated, or skewed)."
17367 msgstr ""
17369 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:343
17370 msgid ""
17371 "Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
17372 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
17373 msgstr ""
17375 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:345
17376 msgid ""
17377 "Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, "
17378 "scaled, rotated, or skewed)."
17379 msgstr ""
17381 #. four spinbuttons
17382 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17383 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17384 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
17385 msgid "select_toolbar|X position"
17386 msgstr ""
17388 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
17389 msgid "select_toolbar|X"
17390 msgstr ""
17392 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:462
17393 msgid "Horizontal coordinate of selection"
17394 msgstr ""
17396 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17397 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17398 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
17399 msgid "select_toolbar|Y position"
17400 msgstr ""
17402 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
17403 msgid "select_toolbar|Y"
17404 msgstr ""
17406 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:470
17407 msgid "Vertical coordinate of selection"
17408 msgstr ""
17410 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17411 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17412 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
17413 msgid "select_toolbar|Width"
17414 msgstr ""
17416 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
17417 msgid "select_toolbar|W"
17418 msgstr ""
17420 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:478
17421 msgid "Width of selection"
17422 msgstr ""
17424 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:485
17425 msgid "Lock width and height"
17426 msgstr ""
17428 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:486
17429 msgid "When locked, change both width and height by the same proportion"
17430 msgstr ""
17432 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17433 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17434 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
17435 msgid "select_toolbar|Height"
17436 msgstr ""
17438 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
17439 msgid "select_toolbar|H"
17440 msgstr ""
17442 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:499
17443 msgid "Height of selection"
17444 msgstr ""
17446 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
17447 msgid "Affect:"
17448 msgstr ""
17450 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:555
17451 msgid "Scale rounded corners"
17452 msgstr ""
17454 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:566
17455 msgid "Move gradients"
17456 msgstr ""
17458 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:577
17459 msgid "Move patterns"
17460 msgstr ""
17462 #: ../src/widgets/sp-color-gtkselector.cpp:50
17463 msgid "System"
17464 msgstr ""
17466 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:111
17467 msgid "CMS"
17468 msgstr ""
17470 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
17471 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:399
17472 msgid "_R"
17473 msgstr ""
17475 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
17476 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:221
17477 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:402
17478 msgid "_G"
17479 msgstr ""
17481 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
17482 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:405
17483 msgid "_B"
17484 msgstr ""
17486 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
17487 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
17488 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:425
17489 msgid "_H"
17490 msgstr ""
17492 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
17493 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
17494 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:428
17495 msgid "_S"
17496 msgstr ""
17498 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
17499 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:431
17500 msgid "_L"
17501 msgstr ""
17503 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
17504 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
17505 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:453
17506 msgid "_C"
17507 msgstr ""
17509 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
17510 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
17511 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:456
17512 msgid "_M"
17513 msgstr ""
17515 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
17516 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
17517 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:459
17518 msgid "_Y"
17519 msgstr ""
17521 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
17522 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:462
17523 msgid "_K"
17524 msgstr ""
17526 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:235
17527 msgid "Gray"
17528 msgstr ""
17530 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
17531 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
17532 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:454
17533 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:455
17534 msgid "Cyan"
17535 msgstr ""
17537 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
17538 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
17539 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:457
17540 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:458
17541 msgid "Magenta"
17542 msgstr ""
17544 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
17545 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
17546 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:460
17547 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:461
17548 msgid "Yellow"
17549 msgstr ""
17551 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:296
17552 msgid "Fix"
17553 msgstr ""
17555 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:299
17556 msgid "Fix RGB fallback to match icc-color() value."
17557 msgstr ""
17559 #. Label
17560 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:380
17561 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:408
17562 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:434
17563 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:465
17564 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:134
17565 msgid "_A"
17566 msgstr ""
17568 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:390
17569 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:402
17570 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:409
17571 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:410
17572 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:435
17573 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:436
17574 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:466
17575 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:467
17576 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:144
17577 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:156
17578 msgid "Alpha (opacity)"
17579 msgstr ""
17581 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:330
17582 msgid "RGBA_:"
17583 msgstr ""
17585 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:338
17586 msgid "Hexadecimal RGBA value of the color"
17587 msgstr ""
17589 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
17590 msgid "RGB"
17591 msgstr ""
17593 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
17594 msgid "HSL"
17595 msgstr ""
17597 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
17598 msgid "CMYK"
17599 msgstr ""
17601 #: ../src/widgets/sp-color-selector.cpp:64
17602 msgid "Unnamed"
17603 msgstr ""
17605 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:61
17606 msgid "Wheel"
17607 msgstr ""
17609 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:46
17610 msgid "Attribute"
17611 msgstr ""
17613 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:47
17614 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:19
17615 msgid "Value"
17616 msgstr ""
17618 #: ../src/widgets/sp-xmlview-content.cpp:169
17619 msgid "Type text in a text node"
17620 msgstr ""
17622 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:286 ../src/widgets/stroke-style.cpp:345
17623 msgid "Set stroke color"
17624 msgstr ""
17626 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:397
17627 msgid "Set gradient on stroke"
17628 msgstr ""
17630 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:441
17631 msgid "Set pattern on stroke"
17632 msgstr ""
17634 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:904
17635 msgid "Set markers"
17636 msgstr ""
17638 #. Stroke width
17639 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1077
17640 msgid "StrokeWidth|Width:"
17641 msgstr ""
17643 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1091 ../share/extensions/edge3d.inx.h:9
17644 msgid "Stroke width"
17645 msgstr ""
17647 #. Join type
17648 #. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the
17649 #. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel".
17650 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1115
17651 msgid "Join:"
17652 msgstr ""
17654 #. TRANSLATORS: Miter join: joining lines with a sharp (pointed) corner.
17655 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
17656 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
17657 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1127
17658 msgid "Miter join"
17659 msgstr ""
17661 #. TRANSLATORS: Round join: joining lines with a rounded corner.
17662 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
17663 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
17664 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1137
17665 msgid "Round join"
17666 msgstr ""
17668 #. TRANSLATORS: Bevel join: joining lines with a blunted (flattened) corner.
17669 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
17670 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
17671 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1147
17672 msgid "Bevel join"
17673 msgstr ""
17675 #. Miterlimit
17676 #. TRANSLATORS: Miter limit: only for "miter join", this limits the length
17677 #. of the sharp "spike" when the lines connect at too sharp an angle.
17678 #. When two line segments meet at a sharp angle, a miter join results in a
17679 #. spike that extends well beyond the connection point. The purpose of the
17680 #. miter limit is to cut off such spikes (i.e. convert them into bevels)
17681 #. when they become too long.
17682 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1159
17683 msgid "Miter limit:"
17684 msgstr ""
17686 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1167
17687 msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
17688 msgstr ""
17690 #. Cap type
17691 #. TRANSLATORS: cap type specifies the shape for the ends of lines
17692 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1179
17693 msgid "Cap:"
17694 msgstr ""
17696 #. TRANSLATORS: Butt cap: the line shape does not extend beyond the end point
17697 #. of the line; the ends of the line are square
17698 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1191
17699 msgid "Butt cap"
17700 msgstr ""
17702 #. TRANSLATORS: Round cap: the line shape extends beyond the end point of the
17703 #. line; the ends of the line are rounded
17704 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1199
17705 msgid "Round cap"
17706 msgstr ""
17708 #. TRANSLATORS: Square cap: the line shape extends beyond the end point of the
17709 #. line; the ends of the line are square
17710 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1207
17711 msgid "Square cap"
17712 msgstr ""
17714 #. Dash
17715 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1213
17716 msgid "Dashes:"
17717 msgstr ""
17719 #. TRANSLATORS: Path markers are an SVG feature that allows you to attach arbitrary shapes
17720 #. (arrowheads, bullets, faces, whatever) to the start, end, or middle nodes of a path.
17721 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1230
17722 msgid "Start Markers:"
17723 msgstr ""
17725 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1232
17726 msgid "Start Markers are drawn on the first node of a path or shape"
17727 msgstr ""
17729 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1241
17730 msgid "Mid Markers:"
17731 msgstr ""
17733 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1243
17734 msgid ""
17735 "Mid Markers are drawn on every node of a path or shape except the first and "
17736 "last nodes"
17737 msgstr ""
17739 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1252
17740 msgid "End Markers:"
17741 msgstr ""
17743 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1254
17744 msgid "End Markers are drawn on the last node of a path or shape"
17745 msgstr ""
17747 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1603 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1699
17748 msgid "Set stroke style"
17749 msgstr ""
17751 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:183
17752 msgid "Color/opacity used for color tweaking"
17753 msgstr ""
17755 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:187
17756 msgid "Style of new stars"
17757 msgstr ""
17759 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:189
17760 msgid "Style of new rectangles"
17761 msgstr ""
17763 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:191
17764 msgid "Style of new 3D boxes"
17765 msgstr ""
17767 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:193
17768 msgid "Style of new ellipses"
17769 msgstr ""
17771 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:195
17772 msgid "Style of new spirals"
17773 msgstr ""
17775 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:197
17776 msgid "Style of new paths created by Pencil"
17777 msgstr ""
17779 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:199
17780 msgid "Style of new paths created by Pen"
17781 msgstr ""
17783 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:201
17784 msgid "Style of new calligraphic strokes"
17785 msgstr ""
17787 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:203 ../src/widgets/toolbox.cpp:205
17788 msgid "TBD"
17789 msgstr ""
17791 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:215
17792 msgid "Style of Paint Bucket fill objects"
17793 msgstr ""
17795 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1289
17796 msgid "Insert node"
17797 msgstr ""
17799 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1290
17800 msgid "Insert new nodes into selected segments"
17801 msgstr ""
17803 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1293
17804 msgid "Insert"
17805 msgstr ""
17807 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1301
17808 msgid "Delete selected nodes"
17809 msgstr ""
17811 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1311
17812 msgid "Join endnodes"
17813 msgstr ""
17815 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1312
17816 msgid "Join selected endnodes"
17817 msgstr ""
17819 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1315
17820 msgid "Join"
17821 msgstr ""
17823 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1322
17824 msgid "Break nodes"
17825 msgstr ""
17827 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1323
17828 msgid "Break path at selected nodes"
17829 msgstr ""
17831 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1333
17832 msgid "Join with segment"
17833 msgstr ""
17835 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1334
17836 msgid "Join selected endnodes with a new segment"
17837 msgstr ""
17839 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1344
17840 msgid "Delete segment between two non-endpoint nodes"
17841 msgstr ""
17843 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1353
17844 msgid "Node Cusp"
17845 msgstr ""
17847 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1354
17848 msgid "Make selected nodes corner"
17849 msgstr ""
17851 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1363
17852 msgid "Node Smooth"
17853 msgstr ""
17855 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1364
17856 msgid "Make selected nodes smooth"
17857 msgstr ""
17859 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1373
17860 msgid "Node Symmetric"
17861 msgstr ""
17863 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1374
17864 msgid "Make selected nodes symmetric"
17865 msgstr ""
17867 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1383
17868 msgid "Node Auto"
17869 msgstr ""
17871 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1384
17872 msgid "Make selected nodes auto-smooth"
17873 msgstr ""
17875 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1393
17876 msgid "Node Line"
17877 msgstr ""
17879 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1394
17880 msgid "Make selected segments lines"
17881 msgstr ""
17883 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1403
17884 msgid "Node Curve"
17885 msgstr ""
17887 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1404
17888 msgid "Make selected segments curves"
17889 msgstr ""
17891 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1413
17892 msgid "Show Handles"
17893 msgstr ""
17895 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1414
17896 msgid "Show the Bezier handles of selected nodes"
17897 msgstr ""
17899 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1424
17900 msgid "Show Outline"
17901 msgstr ""
17903 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1425
17904 msgid "Show the outline of the path"
17905 msgstr ""
17907 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1435
17908 msgid "Next path effect parameter"
17909 msgstr ""
17911 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1436
17912 msgid "Show next path effect parameter for editing"
17913 msgstr ""
17915 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1447
17916 msgid "Edit the clipping path of the object"
17917 msgstr ""
17919 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1457
17920 msgid "Edit mask path"
17921 msgstr ""
17923 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1458
17924 msgid "Edit the mask of the object"
17925 msgstr ""
17927 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
17928 msgid "X coordinate:"
17929 msgstr ""
17931 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
17932 msgid "X coordinate of selected node(s)"
17933 msgstr ""
17935 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
17936 msgid "Y coordinate:"
17937 msgstr ""
17939 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
17940 msgid "Y coordinate of selected node(s)"
17941 msgstr ""
17943 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2028
17944 msgid "Enable snapping"
17945 msgstr ""
17947 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2037
17948 msgid "Bounding box"
17949 msgstr ""
17951 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2037
17952 msgid "Snap bounding box corners"
17953 msgstr ""
17955 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2046
17956 msgid "Bounding box edges"
17957 msgstr ""
17959 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2046
17960 msgid "Snap to edges of a bounding box"
17961 msgstr ""
17963 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2055
17964 msgid "Bounding box corners"
17965 msgstr ""
17967 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2055
17968 msgid "Snap to bounding box corners"
17969 msgstr ""
17971 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2064
17972 msgid "BBox Edge Midpoints"
17973 msgstr ""
17975 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2064
17976 msgid "Snap from and to midpoints of bounding box edges"
17977 msgstr ""
17979 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2074
17980 msgid "BBox Centers"
17981 msgstr ""
17983 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2074
17984 msgid "Snapping from and to centers of bounding boxes"
17985 msgstr ""
17987 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2083
17988 msgid "Snap nodes or handles"
17989 msgstr ""
17991 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2091
17992 msgid "Snap to paths"
17993 msgstr ""
17995 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2100
17996 msgid "Path intersections"
17997 msgstr ""
17999 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2100
18000 msgid "Snap to path intersections"
18001 msgstr ""
18003 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2109
18004 msgid "To nodes"
18005 msgstr ""
18007 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2109
18008 msgid "Snap to cusp nodes"
18009 msgstr ""
18011 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2118
18012 msgid "Smooth nodes"
18013 msgstr ""
18015 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2118
18016 msgid "Snap to smooth nodes"
18017 msgstr ""
18019 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2127
18020 msgid "Line Midpoints"
18021 msgstr ""
18023 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2127
18024 msgid "Snap from and to midpoints of line segments"
18025 msgstr ""
18027 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2136
18028 msgid "Object Centers"
18029 msgstr ""
18031 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2136
18032 msgid "Snap from and to centers of objects"
18033 msgstr ""
18035 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2145
18036 msgid "Rotation Centers"
18037 msgstr ""
18039 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2145
18040 msgid "Snap from and to an item's rotation center"
18041 msgstr ""
18043 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2154
18044 msgid "Page border"
18045 msgstr ""
18047 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2154
18048 msgid "Snap to the page border"
18049 msgstr ""
18051 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2163
18052 msgid "Snap to grids"
18053 msgstr ""
18055 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2172
18056 msgid "Snap to guides"
18057 msgstr ""
18059 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2377
18060 msgid "Star: Change number of corners"
18061 msgstr ""
18063 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2420
18064 msgid "Star: Change spoke ratio"
18065 msgstr ""
18067 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2463
18068 msgid "Make polygon"
18069 msgstr ""
18071 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2463
18072 msgid "Make star"
18073 msgstr ""
18075 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2499
18076 msgid "Star: Change rounding"
18077 msgstr ""
18079 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2534
18080 msgid "Star: Change randomization"
18081 msgstr ""
18083 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2725
18084 msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
18085 msgstr ""
18087 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2732
18088 msgid "Star instead of a regular polygon (with one handle)"
18089 msgstr ""
18091 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2753
18092 msgid "triangle/tri-star"
18093 msgstr ""
18095 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2753
18096 msgid "square/quad-star"
18097 msgstr ""
18099 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2753
18100 msgid "pentagon/five-pointed star"
18101 msgstr ""
18103 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2753
18104 msgid "hexagon/six-pointed star"
18105 msgstr ""
18107 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2756
18108 msgid "Corners"
18109 msgstr ""
18111 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2756
18112 msgid "Corners:"
18113 msgstr ""
18115 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2756
18116 msgid "Number of corners of a polygon or star"
18117 msgstr ""
18119 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2769
18120 msgid "thin-ray star"
18121 msgstr ""
18123 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2769
18124 msgid "pentagram"
18125 msgstr ""
18127 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2769
18128 msgid "hexagram"
18129 msgstr ""
18131 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2769
18132 msgid "heptagram"
18133 msgstr ""
18135 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2769
18136 msgid "octagram"
18137 msgstr ""
18139 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2769
18140 msgid "regular polygon"
18141 msgstr ""
18143 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2772
18144 msgid "Spoke ratio"
18145 msgstr ""
18147 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2772
18148 msgid "Spoke ratio:"
18149 msgstr ""
18151 #. TRANSLATORS: Tip radius of a star is the distance from the center to the farthest handle.
18152 #. Base radius is the same for the closest handle.
18153 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2775
18154 msgid "Base radius to tip radius ratio"
18155 msgstr ""
18157 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
18158 msgid "stretched"
18159 msgstr ""
18161 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
18162 msgid "twisted"
18163 msgstr ""
18165 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
18166 msgid "slightly pinched"
18167 msgstr ""
18169 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
18170 msgid "NOT rounded"
18171 msgstr ""
18173 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
18174 msgid "slightly rounded"
18175 msgstr ""
18177 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
18178 msgid "visibly rounded"
18179 msgstr ""
18181 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
18182 msgid "well rounded"
18183 msgstr ""
18185 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
18186 msgid "amply rounded"
18187 msgstr ""
18189 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793 ../src/widgets/toolbox.cpp:2808
18190 msgid "blown up"
18191 msgstr ""
18193 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2796
18194 msgid "Rounded"
18195 msgstr ""
18197 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2796
18198 msgid "Rounded:"
18199 msgstr ""
18201 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2796
18202 msgid "How much rounded are the corners (0 for sharp)"
18203 msgstr ""
18205 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2808
18206 msgid "NOT randomized"
18207 msgstr ""
18209 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2808
18210 msgid "slightly irregular"
18211 msgstr ""
18213 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2808
18214 msgid "visibly randomized"
18215 msgstr ""
18217 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2808
18218 msgid "strongly randomized"
18219 msgstr ""
18221 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2811
18222 msgid "Randomized"
18223 msgstr ""
18225 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2811
18226 msgid "Randomized:"
18227 msgstr ""
18229 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2811
18230 msgid "Scatter randomly the corners and angles"
18231 msgstr ""
18233 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2826 ../src/widgets/toolbox.cpp:3765
18234 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4025 ../src/widgets/toolbox.cpp:7217
18235 msgid "Defaults"
18236 msgstr ""
18238 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2827 ../src/widgets/toolbox.cpp:3766
18239 msgid ""
18240 "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
18241 "change defaults)"
18242 msgstr ""
18244 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2900
18245 msgid "Change rectangle"
18246 msgstr ""
18248 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3093
18249 msgid "W:"
18250 msgstr ""
18252 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3093
18253 msgid "Width of rectangle"
18254 msgstr ""
18256 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3110
18257 msgid "H:"
18258 msgstr ""
18260 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3110
18261 msgid "Height of rectangle"
18262 msgstr ""
18264 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3124 ../src/widgets/toolbox.cpp:3139
18265 msgid "not rounded"
18266 msgstr ""
18268 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3127
18269 msgid "Horizontal radius"
18270 msgstr ""
18272 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3127
18273 msgid "Rx:"
18274 msgstr ""
18276 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3127
18277 msgid "Horizontal radius of rounded corners"
18278 msgstr ""
18280 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3142
18281 msgid "Vertical radius"
18282 msgstr ""
18284 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3142
18285 msgid "Ry:"
18286 msgstr ""
18288 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3142
18289 msgid "Vertical radius of rounded corners"
18290 msgstr ""
18292 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3161
18293 msgid "Not rounded"
18294 msgstr ""
18296 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3162
18297 msgid "Make corners sharp"
18298 msgstr ""
18300 #. TODO: use the correct axis here, too
18301 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3350
18302 msgid "3D Box: Change perspective (angle of infinite axis)"
18303 msgstr ""
18305 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3420
18306 msgid "Angle in X direction"
18307 msgstr ""
18309 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
18310 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3422
18311 msgid "Angle of PLs in X direction"
18312 msgstr ""
18314 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
18315 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3444
18316 msgid "State of VP in X direction"
18317 msgstr ""
18319 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3445
18320 msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
18321 msgstr ""
18323 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3460
18324 msgid "Angle in Y direction"
18325 msgstr ""
18327 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3460
18328 msgid "Angle Y:"
18329 msgstr ""
18331 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
18332 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3462
18333 msgid "Angle of PLs in Y direction"
18334 msgstr ""
18336 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
18337 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3483
18338 msgid "State of VP in Y direction"
18339 msgstr ""
18341 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3484
18342 msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
18343 msgstr ""
18345 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3499
18346 msgid "Angle in Z direction"
18347 msgstr ""
18349 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
18350 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3501
18351 msgid "Angle of PLs in Z direction"
18352 msgstr ""
18354 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
18355 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3522
18356 msgid "State of VP in Z direction"
18357 msgstr ""
18359 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3523
18360 msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
18361 msgstr ""
18363 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3581
18364 msgid "Change spiral"
18365 msgstr ""
18367 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3722
18368 msgid "just a curve"
18369 msgstr ""
18371 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3722
18372 msgid "one full revolution"
18373 msgstr ""
18375 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3725
18376 msgid "Number of turns"
18377 msgstr ""
18379 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3725
18380 msgid "Turns:"
18381 msgstr ""
18383 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3725
18384 msgid "Number of revolutions"
18385 msgstr ""
18387 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3736
18388 msgid "circle"
18389 msgstr ""
18391 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3736
18392 msgid "edge is much denser"
18393 msgstr ""
18395 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3736
18396 msgid "edge is denser"
18397 msgstr ""
18399 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3736
18400 msgid "even"
18401 msgstr ""
18403 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3736
18404 msgid "center is denser"
18405 msgstr ""
18407 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3736
18408 msgid "center is much denser"
18409 msgstr ""
18411 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3739
18412 msgid "Divergence"
18413 msgstr ""
18415 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3739
18416 msgid "Divergence:"
18417 msgstr ""
18419 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3739
18420 msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
18421 msgstr ""
18423 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3750
18424 msgid "starts from center"
18425 msgstr ""
18427 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3750
18428 msgid "starts mid-way"
18429 msgstr ""
18431 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3750
18432 msgid "starts near edge"
18433 msgstr ""
18435 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3753
18436 msgid "Inner radius"
18437 msgstr ""
18439 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3753
18440 msgid "Inner radius:"
18441 msgstr ""
18443 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3753
18444 msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
18445 msgstr ""
18447 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3826
18448 msgid "Bezier"
18449 msgstr ""
18451 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3827
18452 msgid "Create regular Bezier path"
18453 msgstr ""
18455 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3833
18456 msgid "Spiro"
18457 msgstr ""
18459 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3834
18460 msgid "Create Spiro path"
18461 msgstr ""
18463 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3841
18464 msgid "Zigzag"
18465 msgstr ""
18467 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3842
18468 msgid "Create a sequence of straight line segments"
18469 msgstr ""
18471 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3848
18472 msgid "Paraxial"
18473 msgstr ""
18475 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3849
18476 msgid "Create a sequence of paraxial line segments"
18477 msgstr ""
18479 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3857 ../src/widgets/toolbox.cpp:4248
18480 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:3
18481 msgid "Mode:"
18482 msgstr ""
18484 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3857
18485 msgid "Mode of new lines drawn by this tool"
18486 msgstr ""
18488 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3886
18489 msgid "Triangle in"
18490 msgstr ""
18492 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3887
18493 msgid "Triangle out"
18494 msgstr ""
18496 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3889
18497 msgid "From clipboard"
18498 msgstr ""
18500 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3914 ../src/widgets/toolbox.cpp:3915
18501 msgid "Shape:"
18502 msgstr ""
18504 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3914
18505 msgid "Shape of new paths drawn by this tool"
18506 msgstr ""
18508 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3999
18509 msgid "(many nodes, rough)"
18510 msgstr ""
18512 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3999 ../src/widgets/toolbox.cpp:4119
18513 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4136 ../src/widgets/toolbox.cpp:4339
18514 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4710 ../src/widgets/toolbox.cpp:4743
18515 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5729
18516 msgid "(default)"
18517 msgstr ""
18519 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3999
18520 msgid "(few nodes, smooth)"
18521 msgstr ""
18523 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4002
18524 msgid "Smoothing:"
18525 msgstr ""
18527 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4002
18528 msgid "Smoothing: "
18529 msgstr ""
18531 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4003
18532 msgid "How much smoothing (simplifying) is applied to the line"
18533 msgstr ""
18535 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4026
18536 msgid ""
18537 "Reset pencil parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
18538 "change defaults)"
18539 msgstr ""
18541 #. Width
18542 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4119
18543 msgid "(pinch tweak)"
18544 msgstr ""
18546 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4119
18547 msgid "(broad tweak)"
18548 msgstr ""
18550 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4122
18551 msgid "The width of the tweak area (relative to the visible canvas area)"
18552 msgstr ""
18554 #. Force
18555 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4136
18556 msgid "(minimum force)"
18557 msgstr ""
18559 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4136
18560 msgid "(maximum force)"
18561 msgstr ""
18563 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4139
18564 msgid "Force"
18565 msgstr ""
18567 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4139
18568 msgid "Force:"
18569 msgstr ""
18571 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4139
18572 msgid "The force of the tweak action"
18573 msgstr ""
18575 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4157
18576 msgid "Move mode"
18577 msgstr ""
18579 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4158
18580 msgid "Move objects in any direction"
18581 msgstr ""
18583 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4164
18584 msgid "Move in/out mode"
18585 msgstr ""
18587 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4165
18588 msgid "Move objects towards cursor; with Shift from cursor"
18589 msgstr ""
18591 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4171
18592 msgid "Move jitter mode"
18593 msgstr ""
18595 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4172
18596 msgid "Move objects in random directions"
18597 msgstr ""
18599 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4178
18600 msgid "Scale mode"
18601 msgstr ""
18603 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4179
18604 msgid "Shrink objects, with Shift enlarge"
18605 msgstr ""
18607 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4185
18608 msgid "Rotate mode"
18609 msgstr ""
18611 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4186
18612 msgid "Rotate objects, with Shift counterclockwise"
18613 msgstr ""
18615 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4192
18616 msgid "Duplicate/delete mode"
18617 msgstr ""
18619 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4193
18620 msgid "Duplicate objects, with Shift delete"
18621 msgstr ""
18623 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4199
18624 msgid "Push mode"
18625 msgstr ""
18627 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4200
18628 msgid "Push parts of paths in any direction"
18629 msgstr ""
18631 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4206
18632 msgid "Shrink/grow mode"
18633 msgstr ""
18635 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4207
18636 msgid "Shrink (inset) parts of paths; with Shift grow (outset)"
18637 msgstr ""
18639 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4213
18640 msgid "Attract/repel mode"
18641 msgstr ""
18643 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4214
18644 msgid "Attract parts of paths towards cursor; with Shift from cursor"
18645 msgstr ""
18647 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4220
18648 msgid "Roughen mode"
18649 msgstr ""
18651 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4221
18652 msgid "Roughen parts of paths"
18653 msgstr ""
18655 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4227
18656 msgid "Color paint mode"
18657 msgstr ""
18659 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4228
18660 msgid "Paint the tool's color upon selected objects"
18661 msgstr ""
18663 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4234
18664 msgid "Color jitter mode"
18665 msgstr ""
18667 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4235
18668 msgid "Jitter the colors of selected objects"
18669 msgstr ""
18671 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4241
18672 msgid "Blur mode"
18673 msgstr ""
18675 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4242
18676 msgid "Blur selected objects more; with Shift, blur less"
18677 msgstr ""
18679 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4269
18680 msgid "Channels:"
18681 msgstr ""
18683 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4280
18684 msgid "In color mode, act on objects' hue"
18685 msgstr ""
18687 #. TRANSLATORS:  "H" here stands for hue
18688 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4284
18689 msgid "H"
18690 msgstr ""
18692 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4295
18693 msgid "In color mode, act on objects' saturation"
18694 msgstr ""
18696 #. TRANSLATORS: "S" here stands for Saturation
18697 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4299
18698 msgid "S"
18699 msgstr ""
18701 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4310
18702 msgid "In color mode, act on objects' lightness"
18703 msgstr ""
18705 #. TRANSLATORS: "L" here stands for Lightness
18706 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4314
18707 msgid "L"
18708 msgstr ""
18710 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4325
18711 msgid "In color mode, act on objects' opacity"
18712 msgstr ""
18714 #. TRANSLATORS: "O" here stands for Opacity
18715 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4329
18716 msgid "O"
18717 msgstr ""
18719 #. Fidelity
18720 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4339
18721 msgid "(rough, simplified)"
18722 msgstr ""
18724 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4339
18725 msgid "(fine, but many nodes)"
18726 msgstr ""
18728 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4342
18729 msgid "Fidelity"
18730 msgstr ""
18732 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4342
18733 msgid "Fidelity:"
18734 msgstr ""
18736 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4343
18737 msgid ""
18738 "Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may "
18739 "generate a lot of new nodes"
18740 msgstr ""
18742 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4360 ../src/widgets/toolbox.cpp:4861
18743 msgid "Pressure"
18744 msgstr ""
18746 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4361
18747 msgid "Use the pressure of the input device to alter the force of tweak action"
18748 msgstr ""
18750 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4541
18751 msgid "No preset"
18752 msgstr ""
18754 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4559
18755 msgid "Save..."
18756 msgstr ""
18758 #. Width
18759 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4710 ../src/widgets/toolbox.cpp:5729
18760 msgid "(hairline)"
18761 msgstr ""
18763 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4710 ../src/widgets/toolbox.cpp:5729
18764 msgid "(broad stroke)"
18765 msgstr ""
18767 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4713 ../src/widgets/toolbox.cpp:5732
18768 msgid "Pen Width"
18769 msgstr ""
18771 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4714
18772 msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
18773 msgstr ""
18775 #. Thinning
18776 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4727
18777 msgid "(speed blows up stroke)"
18778 msgstr ""
18780 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4727
18781 msgid "(slight widening)"
18782 msgstr ""
18784 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4727
18785 msgid "(constant width)"
18786 msgstr ""
18788 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4727
18789 msgid "(slight thinning, default)"
18790 msgstr ""
18792 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4727
18793 msgid "(speed deflates stroke)"
18794 msgstr ""
18796 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4730
18797 msgid "Stroke Thinning"
18798 msgstr ""
18800 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4730
18801 msgid "Thinning:"
18802 msgstr ""
18804 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4731
18805 msgid ""
18806 "How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
18807 "makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
18808 msgstr ""
18810 #. Angle
18811 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4743
18812 msgid "(left edge up)"
18813 msgstr ""
18815 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4743
18816 msgid "(horizontal)"
18817 msgstr ""
18819 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4743
18820 msgid "(right edge up)"
18821 msgstr ""
18823 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4746
18824 msgid "Pen Angle"
18825 msgstr ""
18827 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4746
18828 msgid "Angle:"
18829 msgstr ""
18831 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4747
18832 msgid ""
18833 "The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
18834 "fixation = 0)"
18835 msgstr ""
18837 #. Fixation
18838 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4761
18839 msgid "(perpendicular to stroke, \"brush\")"
18840 msgstr ""
18842 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4761
18843 msgid "(almost fixed, default)"
18844 msgstr ""
18846 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4761
18847 msgid "(fixed by Angle, \"pen\")"
18848 msgstr ""
18850 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4764
18851 msgid "Fixation"
18852 msgstr ""
18854 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4764
18855 msgid "Fixation:"
18856 msgstr ""
18858 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4765
18859 msgid ""
18860 "Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 100 = "
18861 "fixed angle)"
18862 msgstr ""
18864 #. Cap Rounding
18865 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4777
18866 msgid "(blunt caps, default)"
18867 msgstr ""
18869 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4777
18870 msgid "(slightly bulging)"
18871 msgstr ""
18873 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4777
18874 msgid "(approximately round)"
18875 msgstr ""
18877 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4777
18878 msgid "(long protruding caps)"
18879 msgstr ""
18881 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4781
18882 msgid "Cap rounding"
18883 msgstr ""
18885 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4781
18886 msgid "Caps:"
18887 msgstr ""
18889 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4782
18890 msgid ""
18891 "Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = "
18892 "round caps)"
18893 msgstr ""
18895 #. Tremor
18896 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4794
18897 msgid "(smooth line)"
18898 msgstr ""
18900 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4794
18901 msgid "(slight tremor)"
18902 msgstr ""
18904 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4794
18905 msgid "(noticeable tremor)"
18906 msgstr ""
18908 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4794
18909 msgid "(maximum tremor)"
18910 msgstr ""
18912 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4797
18913 msgid "Stroke Tremor"
18914 msgstr ""
18916 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4797
18917 msgid "Tremor:"
18918 msgstr ""
18920 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4798
18921 msgid "Increase to make strokes rugged and trembling"
18922 msgstr ""
18924 #. Wiggle
18925 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4812
18926 msgid "(no wiggle)"
18927 msgstr ""
18929 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4812
18930 msgid "(slight deviation)"
18931 msgstr ""
18933 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4812
18934 msgid "(wild waves and curls)"
18935 msgstr ""
18937 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4815
18938 msgid "Pen Wiggle"
18939 msgstr ""
18941 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4815
18942 msgid "Wiggle:"
18943 msgstr ""
18945 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4816
18946 msgid "Increase to make the pen waver and wiggle"
18947 msgstr ""
18949 #. Mass
18950 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4829
18951 msgid "(no inertia)"
18952 msgstr ""
18954 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4829
18955 msgid "(slight smoothing, default)"
18956 msgstr ""
18958 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4829
18959 msgid "(noticeable lagging)"
18960 msgstr ""
18962 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4829
18963 msgid "(maximum inertia)"
18964 msgstr ""
18966 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4832
18967 msgid "Pen Mass"
18968 msgstr ""
18970 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4832
18971 msgid "Mass:"
18972 msgstr ""
18974 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4833
18975 msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia"
18976 msgstr ""
18978 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4848
18979 msgid "Trace Background"
18980 msgstr ""
18982 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4849
18983 msgid ""
18984 "Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - "
18985 "minimum width, black - maximum width)"
18986 msgstr ""
18988 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4862
18989 msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
18990 msgstr ""
18992 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4874
18993 msgid "Tilt"
18994 msgstr ""
18996 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4875
18997 msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib"
18998 msgstr ""
19000 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4888
19001 msgid "Choose a preset"
19002 msgstr ""
19004 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4976
19005 msgid "Arc: Change start/end"
19006 msgstr ""
19008 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5040
19009 msgid "Arc: Change open/closed"
19010 msgstr ""
19012 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5166
19013 msgid "Start"
19014 msgstr ""
19016 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5166
19017 msgid "Start:"
19018 msgstr ""
19020 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5167
19021 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point"
19022 msgstr ""
19024 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5179
19025 msgid "End"
19026 msgstr ""
19028 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5179
19029 msgid "End:"
19030 msgstr ""
19032 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5180
19033 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point"
19034 msgstr ""
19036 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5196
19037 msgid "Closed arc"
19038 msgstr ""
19040 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5197
19041 msgid "Switch to segment (closed shape with two radii)"
19042 msgstr ""
19044 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5203
19045 msgid "Open Arc"
19046 msgstr ""
19048 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5204
19049 msgid "Switch to arc (unclosed shape)"
19050 msgstr ""
19052 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5227
19053 msgid "Make whole"
19054 msgstr ""
19056 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5228
19057 msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment"
19058 msgstr ""
19060 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5297
19061 msgid "Opacity:"
19062 msgstr ""
19064 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5304
19065 msgid "Pick opacity"
19066 msgstr ""
19068 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5305
19069 msgid ""
19070 "Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, "
19071 "pick only the visible color premultiplied by alpha"
19072 msgstr ""
19074 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5308
19075 msgid "Pick"
19076 msgstr ""
19078 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5317
19079 msgid "Assign opacity"
19080 msgstr ""
19082 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5318
19083 msgid ""
19084 "If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency"
19085 msgstr ""
19087 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5321
19088 msgid "Assign"
19089 msgstr ""
19091 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5507
19092 msgid "Closed"
19093 msgstr ""
19095 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5509
19096 msgid "Open start"
19097 msgstr ""
19099 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5511
19100 msgid "Open end"
19101 msgstr ""
19103 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5513
19104 msgid "Open both"
19105 msgstr ""
19107 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5572
19108 msgid "All inactive"
19109 msgstr ""
19111 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5573
19112 msgid "No geometric tool is active"
19113 msgstr ""
19115 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5574
19116 msgid "draw-geometry-inactive"
19117 msgstr ""
19119 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5606
19120 msgid "Show limiting bounding box"
19121 msgstr ""
19123 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5607
19124 msgid "Show bounding box (used to cut infinite lines)"
19125 msgstr ""
19127 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5618
19128 msgid "Get limiting bounding box from selection"
19129 msgstr ""
19131 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5619
19132 msgid ""
19133 "Set limiting bounding box (used to cut infinite lines) to the bounding box "
19134 "of current selection"
19135 msgstr ""
19137 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5631
19138 msgid "Choose a line segment type"
19139 msgstr ""
19141 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5647
19142 msgid "Display measuring info"
19143 msgstr ""
19145 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5648
19146 msgid "Display measuring info for selected items"
19147 msgstr ""
19149 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5668
19150 msgid "Open LPE dialog"
19151 msgstr ""
19153 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5669
19154 msgid "Open LPE dialog (to adapt parameters numerically)"
19155 msgstr ""
19157 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5733
19158 msgid "The width of the eraser pen (relative to the visible canvas area)"
19159 msgstr ""
19161 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5751
19162 msgid "Delete objects touched by the eraser"
19163 msgstr ""
19165 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5757
19166 msgid "Cut"
19167 msgstr ""
19169 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5758
19170 msgid "Cut out from objects"
19171 msgstr ""
19173 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6099
19174 msgid "Text: Change font family"
19175 msgstr ""
19177 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6188
19178 msgid "Text: Change alignment"
19179 msgstr ""
19181 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6267
19182 msgid "Text: Change font style"
19183 msgstr ""
19185 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6315
19186 msgid "Text: Change orientation"
19187 msgstr ""
19189 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6418
19190 msgid "Text: Change font size"
19191 msgstr ""
19193 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6653
19194 msgid ""
19195 "This font is currently not installed on your system. Inkscape will use the "
19196 "default font instead."
19197 msgstr ""
19199 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6689
19200 msgid "Align left"
19201 msgstr ""
19203 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6711
19204 msgid "Align right"
19205 msgstr ""
19207 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6722
19208 msgid "Justify"
19209 msgstr ""
19211 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6737
19212 msgid "Bold"
19213 msgstr ""
19215 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6748
19216 msgid "Italic"
19217 msgstr ""
19219 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6881
19220 msgid "Change connector spacing"
19221 msgstr ""
19223 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6964
19224 msgid "Avoid"
19225 msgstr ""
19227 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6974
19228 msgid "Ignore"
19229 msgstr ""
19231 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6986
19232 msgid "Connector Spacing"
19233 msgstr ""
19235 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6986
19236 msgid "Spacing:"
19237 msgstr ""
19239 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6987
19240 msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors"
19241 msgstr ""
19243 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6998
19244 msgid "Graph"
19245 msgstr ""
19247 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7008
19248 msgid "Connector Length"
19249 msgstr ""
19251 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7008
19252 msgid "Length:"
19253 msgstr ""
19255 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7009
19256 msgid "Ideal length for connectors when layout is applied"
19257 msgstr ""
19259 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7021
19260 msgid "Downwards"
19261 msgstr ""
19263 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7022
19264 msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards"
19265 msgstr ""
19267 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7037
19268 msgid "Do not allow overlapping shapes"
19269 msgstr ""
19271 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7140
19272 msgid "Fill by"
19273 msgstr ""
19275 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7141
19276 msgid "Fill by:"
19277 msgstr ""
19279 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7153
19280 msgid "Fill Threshold"
19281 msgstr ""
19283 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7154
19284 msgid ""
19285 "The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring "
19286 "pixels to be counted in the fill"
19287 msgstr ""
19289 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7179
19290 msgid "Grow/shrink by"
19291 msgstr ""
19293 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7179
19294 msgid "Grow/shrink by:"
19295 msgstr ""
19297 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7180
19298 msgid ""
19299 "The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path"
19300 msgstr ""
19302 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7205
19303 msgid "Close gaps"
19304 msgstr ""
19306 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7206
19307 msgid "Close gaps:"
19308 msgstr ""
19310 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7218
19311 msgid ""
19312 "Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools "
19313 "to change defaults)"
19314 msgstr ""
19316 #: ../share/extensions/dimension.py:99
19317 msgid "Unable to process this object.  Try changing it into a path first."
19318 msgstr ""
19320 #. report to the Inkscape console using errormsg
19321 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:175
19322 msgid "Side Length 'a'/px: "
19323 msgstr ""
19325 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:176
19326 msgid "Side Length 'b'/px: "
19327 msgstr ""
19329 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:177
19330 msgid "Side Length 'c'/px: "
19331 msgstr ""
19333 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:178
19334 msgid "Angle 'A'/radians:"
19335 msgstr ""
19337 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:179
19338 msgid "Angle 'B'/radians: "
19339 msgstr ""
19341 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:180
19342 msgid "Angle 'C'/radians: "
19343 msgstr ""
19345 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:181
19346 msgid "Semiperimeter/px: "
19347 msgstr ""
19349 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:182
19350 msgid "Area /px^2: "
19351 msgstr ""
19353 #: ../share/extensions/dxf_outlines.py:33
19354 msgid ""
19355 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
19356 "required by this extension. Please install them and try again."
19357 msgstr ""
19359 #: ../share/extensions/embedimage.py:74
19360 msgid ""
19361 "No xlink:href or sodipodi:absref attributes found, or they do not point to "
19362 "an existing file! Unable to embed image."
19363 msgstr ""
19365 #: ../share/extensions/embedimage.py:76
19366 #, python-format
19367 msgid "Sorry we could not locate %s"
19368 msgstr ""
19370 #: ../share/extensions/embedimage.py:101
19371 #, python-format
19372 msgid ""
19373 "%s is not of type image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, image/tiff, "
19374 "or image/x-icon"
19375 msgstr ""
19377 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.py:14
19378 msgid ""
19379 "The export_gpl.py module requires PyXML.  Please download the latest version "
19380 "from http://pyxml.sourceforge.net/."
19381 msgstr ""
19383 #: ../share/extensions/extractimage.py:66
19384 msgid "Difficulty finding the image data."
19385 msgstr ""
19387 #: ../share/extensions/inkex.py:66
19388 msgid ""
19389 "The fantastic lxml wrapper for libxml2 is required by inkex.py and therefore "
19390 "this extension. Please download and install the latest version from http://"
19391 "cheeseshop.python.org/pypi/lxml/, or install it through your package manager "
19392 "by a command like: sudo apt-get install python-lxml"
19393 msgstr ""
19395 #: ../share/extensions/inkex.py:213
19396 #, python-format
19397 msgid "No matching node for expression: %s"
19398 msgstr ""
19400 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:41
19401 #, python-format
19402 msgid "No style attribute found for id: %s"
19403 msgstr ""
19405 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:56
19406 #, python-format
19407 msgid "unable to locate marker: %s"
19408 msgstr ""
19410 #: ../share/extensions/pathalongpath.py:197
19411 #: ../share/extensions/pathscatter.py:208
19412 #: ../share/extensions/perspective.py:55
19413 #: ../share/extensions/summersnight.py:30
19414 msgid "This extension requires two selected paths."
19415 msgstr ""
19417 #: ../share/extensions/pathmodifier.py:229
19418 #, python-format
19419 msgid "Please first convert objects to paths!  (Got [%s].)"
19420 msgstr ""
19422 #: ../share/extensions/perspective.py:29
19423 msgid ""
19424 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
19425 "required by this extension. Please install them and try again.  On a Debian-"
19426 "like system this can be done with the command, sudo apt-get install python-"
19427 "numpy."
19428 msgstr ""
19430 #: ../share/extensions/perspective.py:62
19431 #: ../share/extensions/summersnight.py:39
19432 #, python-format
19433 msgid ""
19434 "The first selected object is of type '%s'.\n"
19435 "Try using the procedure Path | Object to Path."
19436 msgstr ""
19438 #: ../share/extensions/perspective.py:68
19439 #: ../share/extensions/summersnight.py:46
19440 msgid ""
19441 "This extension requires that the second selected path be four nodes long."
19442 msgstr ""
19444 #: ../share/extensions/perspective.py:87
19445 #: ../share/extensions/summersnight.py:72
19446 msgid ""
19447 "The second selected object is a group, not a path.\n"
19448 "Try using the procedure Object | Ungroup."
19449 msgstr ""
19451 #: ../share/extensions/perspective.py:89
19452 #: ../share/extensions/summersnight.py:74
19453 msgid ""
19454 "The second selected object is not a path.\n"
19455 "Try using the procedure Path | Object to Path."
19456 msgstr ""
19458 #: ../share/extensions/perspective.py:92
19459 #: ../share/extensions/summersnight.py:77
19460 msgid ""
19461 "The first selected object is not a path.\n"
19462 "Try using the procedure Path | Object to Path."
19463 msgstr ""
19465 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:58
19466 msgid ""
19467 "Failed to import the numpy module. This module is required by this "
19468 "extension. Please install them and try again.  On a Debian-like system this "
19469 "can be done with the command, sudo apt-get install python-numpy."
19470 msgstr ""
19472 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:329
19473 msgid "No face data found in specified file\n"
19474 msgstr ""
19476 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:335
19477 msgid "No edge data found in specified file\n"
19478 msgstr ""
19480 #. we cannot generate a list of faces from the edges without a lot of computation
19481 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:510
19482 msgid ""
19483 "Face Data Not Found. Ensure file contains face data, and check the file is "
19484 "imported as \"Face-Specified\" under the \"Model File\" tab.\n"
19485 msgstr ""
19487 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:512
19488 msgid "Internal Error. No view type selected\n"
19489 msgstr ""
19491 #: ../share/extensions/summersnight.py:32
19492 msgid "The second path must be exactly four nodes long."
19493 msgstr ""
19495 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.py:109
19496 #, python-format
19497 msgid "Could not locate file: %s"
19498 msgstr ""
19500 #: ../share/extensions/web-set-att.py:52
19501 #: ../share/extensions/web-transmit-att.py:48
19502 msgid "You must select at least two elements."
19503 msgstr ""
19505 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:1
19506 msgid "Add Nodes"
19507 msgstr ""
19509 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:2
19510 msgid "By max. segment length"
19511 msgstr ""
19513 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:3
19514 msgid "By number of segments"
19515 msgstr ""
19517 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:4
19518 msgid "Division method"
19519 msgstr ""
19521 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:5
19522 msgid "Maximum segment length (px)"
19523 msgstr ""
19525 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:6
19526 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:2
19527 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:6 ../share/extensions/flatten.inx.h:3
19528 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:2
19529 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:10
19530 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:2
19531 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:1
19532 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:4
19533 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:3
19534 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:2
19535 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 ../share/extensions/whirl.inx.h:2
19536 msgid "Modify Path"
19537 msgstr ""
19539 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:7
19540 msgid "Number of segments"
19541 msgstr ""
19543 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:1
19544 msgid "AI 8.0 Input"
19545 msgstr ""
19547 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:2
19548 msgid "Adobe Illustrator 8.0 and below (*.ai)"
19549 msgstr ""
19551 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:3
19552 msgid "Open files saved with Adobe Illustrator 8.0 or older"
19553 msgstr ""
19555 #: ../share/extensions/ai_output.inx.h:1
19556 msgid "AI 8.0 Output"
19557 msgstr ""
19559 #: ../share/extensions/ai_output.inx.h:2
19560 msgid "Adobe Illustrator 8.0 (*.ai)"
19561 msgstr ""
19563 #: ../share/extensions/ai_output.inx.h:3
19564 msgid "Write Adobe Illustrator 8.0 (Postscript-based)"
19565 msgstr ""
19567 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:1
19568 msgid "AI SVG Input"
19569 msgstr ""
19571 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:2
19572 msgid "Adobe Illustrator SVG (*.ai.svg)"
19573 msgstr ""
19575 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:3
19576 msgid "Cleans the cruft out of Adobe Illustrator SVGs before opening"
19577 msgstr ""
19579 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:1
19580 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files (.ccx)"
19581 msgstr ""
19583 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:2
19584 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files input"
19585 msgstr ""
19587 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:3
19588 msgid "Open compressed exchange files saved in Corel DRAW"
19589 msgstr ""
19591 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:1
19592 msgid "Corel DRAW 7-X4 files (*.cdr)"
19593 msgstr ""
19595 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:2
19596 msgid "Corel DRAW Input"
19597 msgstr ""
19599 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:3
19600 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-X4"
19601 msgstr ""
19603 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:1
19604 msgid "Corel DRAW 7-13 template files (.cdt)"
19605 msgstr ""
19607 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:2
19608 msgid "Corel DRAW templates input"
19609 msgstr ""
19611 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:3
19612 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-13"
19613 msgstr ""
19615 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:1
19616 msgid "Computer Graphics Metafile files (.cgm)"
19617 msgstr ""
19619 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:2
19620 msgid "Computer Graphics Metafile files input"
19621 msgstr ""
19623 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:3
19624 msgid "Open Computer Graphics Metafile files"
19625 msgstr ""
19627 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:1
19628 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files (.cmx)"
19629 msgstr ""
19631 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:2
19632 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files input"
19633 msgstr ""
19635 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:3
19636 msgid "Open presentation exchange files saved in Corel DRAW"
19637 msgstr ""
19639 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:1
19640 msgid "Brighter"
19641 msgstr ""
19643 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:1
19644 msgid "Blue Function"
19645 msgstr ""
19647 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:4
19648 msgid "Green Function"
19649 msgstr ""
19651 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:5
19652 msgid "Red Function"
19653 msgstr ""
19655 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:2
19656 msgid "Darker"
19657 msgstr ""
19659 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:2
19660 msgid "Grayscale"
19661 msgstr ""
19663 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:2
19664 msgid "Less Hue"
19665 msgstr ""
19667 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:2
19668 msgid "Less Light"
19669 msgstr ""
19671 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:2
19672 msgid "Less Saturation"
19673 msgstr ""
19675 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:2
19676 msgid "More Hue"
19677 msgstr ""
19679 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:2
19680 msgid "More Light"
19681 msgstr ""
19683 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:2
19684 msgid "More Saturation"
19685 msgstr ""
19687 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:2
19688 msgid "Negative"
19689 msgstr ""
19691 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:4
19692 msgid "Randomize"
19693 msgstr ""
19695 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:2
19696 msgid "Remove Blue"
19697 msgstr ""
19699 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:2
19700 msgid "Remove Green"
19701 msgstr ""
19703 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:2
19704 msgid "Remove Red"
19705 msgstr ""
19707 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:1
19708 msgid "By color (RRGGBB hex):"
19709 msgstr ""
19711 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:3
19712 msgid "Replace color"
19713 msgstr ""
19715 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:4
19716 msgid "Replace color (RRGGBB hex):"
19717 msgstr ""
19719 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:2
19720 msgid "RGB Barrel"
19721 msgstr ""
19723 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:1
19724 msgid "Convert to Dashes"
19725 msgstr ""
19727 #: ../share/extensions/dia.inx.h:1
19728 msgid "A diagram created with the program Dia"
19729 msgstr ""
19731 #: ../share/extensions/dia.inx.h:2
19732 msgid "Dia Diagram (*.dia)"
19733 msgstr ""
19735 #: ../share/extensions/dia.inx.h:3
19736 msgid "Dia Input"
19737 msgstr ""
19739 #: ../share/extensions/dia.inx.h:4
19740 msgid ""
19741 "In order to import Dia files, Dia itself must be installed.  You can get Dia "
19742 "at http://live.gnome.org/Dia"
19743 msgstr ""
19745 #: ../share/extensions/dia.inx.h:5
19746 msgid ""
19747 "The dia2svg.sh script should be installed with your Inkscape distribution.  "
19748 "If you do not have it, there is likely to be something wrong with your "
19749 "Inkscape installation."
19750 msgstr ""
19752 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:2 ../share/extensions/dots.inx.h:4
19753 #: ../share/extensions/handles.inx.h:2 ../share/extensions/measure.inx.h:11
19754 msgid "Visualize Path"
19755 msgstr ""
19757 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:3
19758 msgid "X Offset"
19759 msgstr ""
19761 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:4
19762 msgid "Y Offset"
19763 msgstr ""
19765 #: ../share/extensions/dots.inx.h:1
19766 msgid "Dot size"
19767 msgstr ""
19769 #: ../share/extensions/dots.inx.h:2
19770 msgid "Font size"
19771 msgstr ""
19773 #: ../share/extensions/dots.inx.h:3
19774 msgid "Number Nodes"
19775 msgstr ""
19777 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:1
19778 msgid "Altitudes"
19779 msgstr ""
19781 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:2
19782 msgid "Angle Bisectors"
19783 msgstr ""
19785 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:3
19786 msgid "Centroid"
19787 msgstr ""
19789 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:4
19790 msgid "Circumcentre"
19791 msgstr ""
19793 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:5
19794 msgid "Circumcircle"
19795 msgstr ""
19797 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:6
19798 msgid "Common Objects"
19799 msgstr ""
19801 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:7
19802 msgid "Contact Triangle"
19803 msgstr ""
19805 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:8
19806 msgid "Custom Point Specified By:"
19807 msgstr ""
19809 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:9
19810 msgid "Custom Points and Options"
19811 msgstr ""
19813 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:10
19814 msgid "Draw Circle About This Point"
19815 msgstr ""
19817 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:11
19818 msgid "Draw From Triangle"
19819 msgstr ""
19821 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:12
19822 msgid "Draw Isogonal Conjugate"
19823 msgstr ""
19825 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:13
19826 msgid "Draw Isotomic Conjugate"
19827 msgstr ""
19829 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:14
19830 msgid "Draw Marker At This Point"
19831 msgstr ""
19833 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:15
19834 msgid "Excentral Triangle"
19835 msgstr ""
19837 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:16
19838 msgid "Excentres"
19839 msgstr ""
19841 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:17
19842 msgid "Excircles"
19843 msgstr ""
19845 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:18
19846 msgid "Extouch Triangle"
19847 msgstr ""
19849 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:19
19850 msgid "Gergonne Point"
19851 msgstr ""
19853 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:21
19854 msgid "Incentre"
19855 msgstr ""
19857 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:22
19858 msgid "Incircle"
19859 msgstr ""
19861 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:23
19862 msgid "Nagel Point"
19863 msgstr ""
19865 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:24
19866 msgid "Nine-Point Centre"
19867 msgstr ""
19869 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:25
19870 msgid "Nine-Point Circle"
19871 msgstr ""
19873 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:26
19874 msgid "Orthic Triangle"
19875 msgstr ""
19877 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:27
19878 msgid "Orthocentre"
19879 msgstr ""
19881 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:28
19882 msgid "Point At"
19883 msgstr ""
19885 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:29
19886 msgid "Radius / px"
19887 msgstr ""
19889 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:31
19890 msgid "Report this triangle's properties"
19891 msgstr ""
19893 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:32
19894 msgid "Symmedial Triangle"
19895 msgstr ""
19897 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:33
19898 msgid "Symmedian Point"
19899 msgstr ""
19901 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:34
19902 msgid "Symmedians"
19903 msgstr ""
19905 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:35
19906 msgid "Triangle Function"
19907 msgstr ""
19909 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:36
19910 msgid "Trilinear Coordinates"
19911 msgstr ""
19913 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:1
19914 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:1
19915 msgid "AutoCAD DXF (*.dxf)"
19916 msgstr ""
19918 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:2
19919 msgid "Character Encoding"
19920 msgstr ""
19922 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:3
19923 msgid "DXF Input"
19924 msgstr ""
19926 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:4
19927 msgid "Import AutoCAD's Document Exchange Format"
19928 msgstr ""
19930 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:5
19931 msgid "Or, use manual scale factor"
19932 msgstr ""
19934 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:6
19935 msgid "Use automatic scaling to size A4"
19936 msgstr ""
19938 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:1
19939 msgid "Desktop Cutting Plotter"
19940 msgstr ""
19942 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:2
19943 msgid "Desktop Cutting Plotter (*.DXF)"
19944 msgstr ""
19946 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:3
19947 msgid "ROBO-Master output"
19948 msgstr ""
19950 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:2
19951 msgid "DXF Output"
19952 msgstr ""
19954 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:3
19955 msgid "DXF file written by pstoedit"
19956 msgstr ""
19958 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:4
19959 msgid "pstoedit must be installed to run; see http://www.pstoedit.net/pstoedit"
19960 msgstr ""
19962 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:1
19963 msgid "Blur height"
19964 msgstr ""
19966 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:2
19967 msgid "Blur stdDeviation"
19968 msgstr ""
19970 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:3
19971 msgid "Blur width"
19972 msgstr ""
19974 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:4
19975 msgid "Edge 3D"
19976 msgstr ""
19978 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:5
19979 msgid "Illumination Angle"
19980 msgstr ""
19982 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:7
19983 msgid "Only black and white"
19984 msgstr ""
19986 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:8
19987 msgid "Shades"
19988 msgstr ""
19990 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:1
19991 msgid "Embed Images"
19992 msgstr ""
19994 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:2
19995 msgid "Embed only selected images"
19996 msgstr ""
19998 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:1
19999 msgid "EPS Input"
20000 msgstr ""
20002 #: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:1
20003 msgid "EPSI Output"
20004 msgstr ""
20006 #: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:2
20007 msgid "Encapsulated Postscript Interchange (*.epsi)"
20008 msgstr ""
20010 #: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:3
20011 msgid "Encapsulated Postscript with a thumbnail"
20012 msgstr ""
20014 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:1
20015 msgid "LaTeX formula"
20016 msgstr ""
20018 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:2
20019 msgid "LaTeX formula: "
20020 msgstr ""
20022 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:1
20023 msgid "Export as GIMP Palette"
20024 msgstr ""
20026 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:2
20027 msgid "Exports the colors of this document as GIMP Palette"
20028 msgstr ""
20030 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:3
20031 msgid "GIMP Palette (*.gpl)"
20032 msgstr ""
20034 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:1
20035 msgid "Extract Image"
20036 msgstr ""
20038 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:3
20039 msgid "Note: The file extension is appended automatically."
20040 msgstr ""
20042 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:4
20043 msgid "Path to save image"
20044 msgstr ""
20046 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:1
20047 msgid "Extrude"
20048 msgstr ""
20050 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:1
20051 msgid "Open files saved with XFIG"
20052 msgstr ""
20054 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:2
20055 msgid "XFIG Graphics File (*.fig)"
20056 msgstr ""
20058 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:3
20059 msgid "XFIG Input"
20060 msgstr ""
20062 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:1
20063 msgid "Flatness"
20064 msgstr ""
20066 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:2
20067 msgid "Flatten Beziers"
20068 msgstr ""
20070 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:1
20071 msgid "Add Guide Lines"
20072 msgstr ""
20074 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:2
20075 msgid "Depth"
20076 msgstr ""
20078 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:3
20079 msgid "Foldable Box"
20080 msgstr ""
20082 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:5
20083 msgid "Paper Thickness"
20084 msgstr ""
20086 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:7
20087 msgid "Tab Proportion"
20088 msgstr ""
20090 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:1
20091 msgid "Fractalize"
20092 msgstr ""
20094 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:3
20095 msgid "Smoothness"
20096 msgstr ""
20098 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:4
20099 msgid "Subdivisions"
20100 msgstr ""
20102 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:1
20103 msgid "Calculate first derivative numerically"
20104 msgstr ""
20106 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:2
20107 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:1
20108 msgid "Draw Axes"
20109 msgstr ""
20111 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:3
20112 msgid "End X value"
20113 msgstr ""
20115 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:4
20116 msgid "First derivative"
20117 msgstr ""
20119 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:5
20120 msgid "Function"
20121 msgstr ""
20123 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:6
20124 msgid "Function Plotter"
20125 msgstr ""
20127 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:7
20128 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:3
20129 msgid "Functions"
20130 msgstr ""
20132 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:8
20133 msgid "Isotropic scaling (uses smallest of width/xrange or height/yrange)"
20134 msgstr ""
20136 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:9
20137 msgid "Multiply X range by 2*pi"
20138 msgstr ""
20140 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:10
20141 msgid "Number of samples"
20142 msgstr ""
20144 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:11
20145 msgid "Range and sampling"
20146 msgstr ""
20148 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:12
20149 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:8
20150 msgid "Remove rectangle"
20151 msgstr ""
20153 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:14
20154 msgid ""
20155 "Select a rectangle before calling the extension, it will determine X and Y "
20156 "scales. With polar coordinates: Start and end X values define the angle "
20157 "range in radians. X scale is set so that left and right edges of rectangle "
20158 "are at +/-1. Isotropic scaling is disabled. First derivative is always "
20159 "determined numerically."
20160 msgstr ""
20162 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:15
20163 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:12
20164 msgid ""
20165 "Standard Python math functions are available: ceil(x); fabs(x); floor(x); "
20166 "fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); "
20167 "pow(x,y); sqrt(x); acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); cos"
20168 "(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); cosh(x); sinh(x); tanh(x). The "
20169 "constants pi and e are also available."
20170 msgstr ""
20172 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:16
20173 msgid "Start X value"
20174 msgstr ""
20176 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:17
20177 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:14
20178 msgid "Use"
20179 msgstr ""
20181 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:18
20182 msgid "Use polar coordinates"
20183 msgstr ""
20185 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:19
20186 msgid "Y value of rectangle's bottom"
20187 msgstr ""
20189 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:20
20190 msgid "Y value of rectangle's top"
20191 msgstr ""
20193 #: ../share/extensions/gears.inx.h:1
20194 msgid "Circular pitch, px"
20195 msgstr ""
20197 #: ../share/extensions/gears.inx.h:2
20198 msgid "Gear"
20199 msgstr ""
20201 #: ../share/extensions/gears.inx.h:3
20202 msgid "Number of teeth"
20203 msgstr ""
20205 #: ../share/extensions/gears.inx.h:4
20206 msgid "Pressure angle"
20207 msgstr ""
20209 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:1
20210 msgid "GIMP XCF"
20211 msgstr ""
20213 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:2
20214 msgid "GIMP XCF maintaining layers (*.XCF)"
20215 msgstr ""
20217 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:3
20218 msgid "Save Grid:"
20219 msgstr ""
20221 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:4
20222 msgid "Save Guides:"
20223 msgstr ""
20225 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:1
20226 msgid "Border Thickness [px]"
20227 msgstr ""
20229 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:2
20230 msgid "Cartesian Grid"
20231 msgstr ""
20233 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:3
20234 msgid "Halve X Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
20235 msgstr ""
20237 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:4
20238 msgid "Halve Y Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
20239 msgstr ""
20241 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:5
20242 msgid "Logarithmic X Subdiv. (Base given by entry above)"
20243 msgstr ""
20245 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:6
20246 msgid "Logarithmic Y Subdiv. (Base given by entry above)"
20247 msgstr ""
20249 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:7
20250 msgid "Major X Division Spacing [px]"
20251 msgstr ""
20253 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:8
20254 msgid "Major X Division Thickness [px]"
20255 msgstr ""
20257 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:9
20258 msgid "Major X Divisions"
20259 msgstr ""
20261 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:10
20262 msgid "Major Y Division Spacing [px]"
20263 msgstr ""
20265 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:11
20266 msgid "Major Y Division Thickness [px]"
20267 msgstr ""
20269 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:12
20270 msgid "Major Y Divisions"
20271 msgstr ""
20273 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:13
20274 msgid "Minor X Division Thickness [px]"
20275 msgstr ""
20277 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:14
20278 msgid "Minor Y Division Thickness [px]"
20279 msgstr ""
20281 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:16
20282 msgid "Subdivisions per Major X Division"
20283 msgstr ""
20285 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:17
20286 msgid "Subdivisions per Major Y Division"
20287 msgstr ""
20289 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:18
20290 msgid "Subminor X Division Thickness [px]"
20291 msgstr ""
20293 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:19
20294 msgid "Subminor Y Division Thickness [px]"
20295 msgstr ""
20297 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:20
20298 msgid "Subsubdivs. per X Subdivision"
20299 msgstr ""
20301 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:21
20302 msgid "Subsubdivs. per Y Subdivision"
20303 msgstr ""
20305 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:1
20306 msgid "Angle Divisions"
20307 msgstr ""
20309 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:2
20310 msgid "Angle Divisions at Centre"
20311 msgstr ""
20313 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:3
20314 msgid "Centre Dot Diameter [px]"
20315 msgstr ""
20317 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:4
20318 msgid "Circumferential Label Outset [px]"
20319 msgstr ""
20321 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:5
20322 msgid "Circumferential Label Size [px]"
20323 msgstr ""
20325 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:6
20326 msgid "Circumferential Labels"
20327 msgstr ""
20329 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:8
20330 msgid "Logarithmic Subdiv. (Base given by entry above)"
20331 msgstr ""
20333 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:9
20334 msgid "Major Angular Division Thickness [px]"
20335 msgstr ""
20337 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:10
20338 msgid "Major Circular Division Spacing [px]"
20339 msgstr ""
20341 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:11
20342 msgid "Major Circular Division Thickness [px]"
20343 msgstr ""
20345 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:12
20346 msgid "Major Circular Divisions"
20347 msgstr ""
20349 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:13
20350 msgid "Minor Angle Division End 'n' Divs. Before Centre"
20351 msgstr ""
20353 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:14
20354 msgid "Minor Angular Division Thickness [px]"
20355 msgstr ""
20357 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:15
20358 msgid "Minor Circular Division Thickness [px]"
20359 msgstr ""
20361 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:17
20362 msgid "Polar Grid"
20363 msgstr ""
20365 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:19
20366 msgid "Subdivisions per Major Angular Division"
20367 msgstr ""
20369 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:20
20370 msgid "Subdivisions per Major Circular Division"
20371 msgstr ""
20373 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:1
20374 msgid "1/10"
20375 msgstr ""
20377 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:2
20378 msgid "1/2"
20379 msgstr ""
20381 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:3
20382 msgid "1/3"
20383 msgstr ""
20385 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:4
20386 msgid "1/4"
20387 msgstr ""
20389 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:5
20390 msgid "1/5"
20391 msgstr ""
20393 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:6
20394 msgid "1/6"
20395 msgstr ""
20397 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:7
20398 msgid "1/7"
20399 msgstr ""
20401 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:8
20402 msgid "1/8"
20403 msgstr ""
20405 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:9
20406 msgid "1/9"
20407 msgstr ""
20409 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:10
20410 msgid "Custom..."
20411 msgstr ""
20413 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:11
20414 msgid "Delete existing guides"
20415 msgstr ""
20417 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:12
20418 msgid "Golden ratio"
20419 msgstr ""
20421 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:13
20422 msgid "Guides creator"
20423 msgstr ""
20425 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:14
20426 msgid "Horizontal guide each"
20427 msgstr ""
20429 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:16
20430 msgid "Preset"
20431 msgstr ""
20433 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:18
20434 msgid "Rule-of-third"
20435 msgstr ""
20437 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:19
20438 msgid "Start from edges"
20439 msgstr ""
20441 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:20
20442 msgid "Vertical guide each"
20443 msgstr ""
20445 #: ../share/extensions/handles.inx.h:1
20446 msgid "Draw Handles"
20447 msgstr ""
20449 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:1
20450 msgid "Export to an HP Graphics Language file"
20451 msgstr ""
20453 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:2
20454 msgid "HP Graphics Language file (*.hpgl)"
20455 msgstr ""
20457 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:3
20458 msgid "HPGL Output"
20459 msgstr ""
20461 #: ../share/extensions/inkscape_help_askaquestion.inx.h:1
20462 msgid "Ask Us a Question"
20463 msgstr ""
20465 #: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx.h:1
20466 msgid "Command Line Options"
20467 msgstr ""
20469 #: ../share/extensions/inkscape_help_faq.inx.h:1
20470 msgid "FAQ"
20471 msgstr ""
20473 #: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx.h:1
20474 msgid "Keys and Mouse Reference"
20475 msgstr ""
20477 #: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx.h:1
20478 msgid "Inkscape Manual"
20479 msgstr ""
20481 #: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx.h:1
20482 msgid "New in This Version"
20483 msgstr ""
20485 #: ../share/extensions/inkscape_help_reportabug.inx.h:1
20486 msgid "Report a Bug"
20487 msgstr ""
20489 #: ../share/extensions/inkscape_help_svgspec.inx.h:1
20490 msgid "SVG 1.1 Specification"
20491 msgstr ""
20493 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:1
20494 msgid "Attribute to Interpolate"
20495 msgstr ""
20497 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:3
20498 msgid "End Value"
20499 msgstr ""
20501 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:5
20502 msgid "Float Number"
20503 msgstr ""
20505 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:7
20506 msgid ""
20507 "If you select \"Other\", you must know the SVG attributes to identify here "
20508 "this \"other\":"
20509 msgstr ""
20511 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:8
20512 msgid "Integer Number"
20513 msgstr ""
20515 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:9
20516 msgid "Interpolate Attribute in a group"
20517 msgstr ""
20519 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:11
20520 msgid "No Unit"
20521 msgstr ""
20523 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:14
20524 msgid "Other Attribute"
20525 msgstr ""
20527 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:15
20528 msgid "Other Attribute type"
20529 msgstr ""
20531 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:17
20532 msgid "Start Value"
20533 msgstr ""
20535 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:18
20536 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:43
20537 msgid "Style"
20538 msgstr ""
20540 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:19
20541 msgid "Tag"
20542 msgstr ""
20544 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:20
20545 msgid ""
20546 "This effect applies a value for any interpolatable attribute for all "
20547 "elements inside the selected group or for all elements in a multiple "
20548 "selection"
20549 msgstr ""
20551 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:21
20552 msgid "Transformation"
20553 msgstr ""
20555 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:22
20556 msgid "Translate X"
20557 msgstr ""
20559 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:23
20560 msgid "Translate Y"
20561 msgstr ""
20563 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:25
20564 msgid "Where to apply?"
20565 msgstr ""
20567 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:27
20568 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:28
20569 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:26
20570 msgid "••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••"
20571 msgstr ""
20573 #: ../share/extensions/interp.inx.h:1
20574 msgid "Duplicate endpaths"
20575 msgstr ""
20577 #: ../share/extensions/interp.inx.h:4
20578 msgid "Interpolate"
20579 msgstr ""
20581 #: ../share/extensions/interp.inx.h:5
20582 msgid "Interpolate style"
20583 msgstr ""
20585 #: ../share/extensions/interp.inx.h:6
20586 msgid "Interpolation method"
20587 msgstr ""
20589 #: ../share/extensions/interp.inx.h:7
20590 msgid "Interpolation steps"
20591 msgstr ""
20593 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:1
20594 msgid "Axiom"
20595 msgstr ""
20597 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:2
20598 msgid "Axiom and rules"
20599 msgstr ""
20601 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:4
20602 msgid "L-system"
20603 msgstr ""
20605 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:5
20606 msgid "Left angle"
20607 msgstr ""
20609 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:8
20610 #, no-c-format
20611 msgid "Randomize angle (%)"
20612 msgstr ""
20614 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:10
20615 #, no-c-format
20616 msgid "Randomize step (%)"
20617 msgstr ""
20619 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:12
20620 msgid "Right angle"
20621 msgstr ""
20623 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:13
20624 msgid "Rules"
20625 msgstr ""
20627 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:14
20628 msgid "Step length (px)"
20629 msgstr ""
20631 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:15
20632 msgid ""
20633 "The path is generated by applying the substitutions of Rules to the Axiom, "
20634 "Order times. The following commands are recognized in Axiom and Rules: Any "
20635 "of A,B,C,D,E,F: draw forward Any of G,H,I,J,K,L: move forward +: turn left "
20636 "-: turn right |: turn 180 degrees [: remember point ]: return to remembered "
20637 "point"
20638 msgstr ""
20640 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:1
20641 msgid "Lorem ipsum"
20642 msgstr ""
20644 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:2
20645 msgid "Number of paragraphs"
20646 msgstr ""
20648 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:3
20649 msgid "Paragraph length fluctuation (sentences)"
20650 msgstr ""
20652 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:4
20653 msgid "Sentences per paragraph"
20654 msgstr ""
20656 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:6
20657 msgid ""
20658 "This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder "
20659 "text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a "
20660 "new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer."
20661 msgstr ""
20663 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:1
20664 msgid "Color Markers to Match Stroke"
20665 msgstr ""
20667 #: ../share/extensions/measure.inx.h:1
20668 msgid "Font size [px]"
20669 msgstr ""
20671 #. <param name="unit" type="string" _gui-text="Unit {km|m|cm|mm|in|px|pt}">mm</param>
20672 #: ../share/extensions/measure.inx.h:4
20673 msgid "Length Unit: "
20674 msgstr ""
20676 #: ../share/extensions/measure.inx.h:5
20677 msgid "Measure"
20678 msgstr ""
20680 #: ../share/extensions/measure.inx.h:6
20681 msgid "Measure Path"
20682 msgstr ""
20684 #: ../share/extensions/measure.inx.h:7
20685 msgid "Offset [px]"
20686 msgstr ""
20688 #: ../share/extensions/measure.inx.h:8
20689 msgid "Precision"
20690 msgstr ""
20692 #: ../share/extensions/measure.inx.h:9
20693 msgid "Scale Factor (Drawing:Real Length) = 1:"
20694 msgstr ""
20696 #: ../share/extensions/measure.inx.h:10
20697 msgid ""
20698 "This effect measures the length of the selected path and adds it as a text-"
20699 "on-path object with the selected unit. The number of significant digits can "
20700 "be controlled by the Precision field. The Offset field controls the distance "
20701 "from the text to the path. The Scale factor can be used to make measurements "
20702 "in scaled drawings. For example, if 1 cm in the drawing equals 2.5 m in the "
20703 "real world, Scale must be set to 250."
20704 msgstr ""
20706 #: ../share/extensions/motion.inx.h:1 ../share/extensions/restack.inx.h:1
20707 msgid "Angle"
20708 msgstr ""
20710 #: ../share/extensions/motion.inx.h:3
20711 msgid "Magnitude"
20712 msgstr ""
20714 #: ../share/extensions/motion.inx.h:4
20715 msgid "Motion"
20716 msgstr ""
20718 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:1
20719 msgid "ASCII Text with outline markup"
20720 msgstr ""
20722 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:2
20723 msgid "Text Outline File (*.outline)"
20724 msgstr ""
20726 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:3
20727 msgid "Text Outline Input"
20728 msgstr ""
20730 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:2
20731 msgid "End t-value"
20732 msgstr ""
20734 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:4
20735 msgid "Isotropic scaling (uses smallest: width/xrange or height/yrange)"
20736 msgstr ""
20738 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:5
20739 msgid "Multiply t-range by 2*pi"
20740 msgstr ""
20742 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:6
20743 msgid "Parametric Curves"
20744 msgstr ""
20746 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:7
20747 msgid "Range and Sampling"
20748 msgstr ""
20750 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:10
20751 msgid "Samples"
20752 msgstr ""
20754 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:11
20755 msgid ""
20756 "Select a rectangle before calling the extension; it will determine X and Y "
20757 "scales. First derivatives are always determined numerically."
20758 msgstr ""
20760 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:13
20761 msgid "Start t-value"
20762 msgstr ""
20764 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:15
20765 msgid "x-Function"
20766 msgstr ""
20768 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:16
20769 msgid "x-value of rectangle's left"
20770 msgstr ""
20772 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:17
20773 msgid "x-value of rectangle's right"
20774 msgstr ""
20776 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:18
20777 msgid "y-Function"
20778 msgstr ""
20780 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:19
20781 msgid "y-value of rectangle's bottom"
20782 msgstr ""
20784 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:20
20785 msgid "y-value of rectangle's top"
20786 msgstr ""
20788 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:1
20789 msgid "Copies of the pattern:"
20790 msgstr ""
20792 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:2
20793 msgid "Deformation type:"
20794 msgstr ""
20796 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:3
20797 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:3
20798 msgid "Duplicate the pattern before deformation"
20799 msgstr ""
20801 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:6
20802 msgid "Pattern along Path"
20803 msgstr ""
20805 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:10
20806 msgid "Ribbon"
20807 msgstr ""
20809 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:13
20810 msgid "Snake"
20811 msgstr ""
20813 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:14
20814 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:11
20815 msgid "Space between copies:"
20816 msgstr ""
20818 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:16
20819 msgid ""
20820 "This effect bends a pattern object along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
20821 "pattern is the top most object in the selection. (groups of paths/shapes/"
20822 "clones... allowed)"
20823 msgstr ""
20825 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:1
20826 msgid "Cloned"
20827 msgstr ""
20829 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:2
20830 msgid "Copied"
20831 msgstr ""
20833 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:4
20834 msgid "Follow path orientation"
20835 msgstr ""
20837 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:6
20838 msgid "Moved"
20839 msgstr ""
20841 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:8
20842 msgid "Original pattern will be:"
20843 msgstr ""
20845 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:12
20846 msgid "Stretch spaces to fit skeleton length"
20847 msgstr ""
20849 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:14
20850 msgid ""
20851 "This effect scatters a pattern along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
20852 "pattern is the top most object in the selection. (groups of paths/shapes/"
20853 "clones... allowed)"
20854 msgstr ""
20856 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:1
20857 msgid "Bleed (in)"
20858 msgstr ""
20860 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:2
20861 msgid "Bond Weight #"
20862 msgstr ""
20864 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:3
20865 msgid "Book Height (inches)"
20866 msgstr ""
20868 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:4
20869 msgid "Book Properties"
20870 msgstr ""
20872 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:5
20873 msgid "Book Width (inches)"
20874 msgstr ""
20876 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:6
20877 msgid "Caliper (inches)"
20878 msgstr ""
20880 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:7
20881 msgid "Cover"
20882 msgstr ""
20884 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:8
20885 msgid "Cover Thickness Measurement"
20886 msgstr ""
20888 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:9
20889 msgid "Interior Pages"
20890 msgstr ""
20892 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:10
20893 msgid "Note: Bond Weight # calculations are a best-guess estimate."
20894 msgstr ""
20896 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:11
20897 msgid "Number of Pages"
20898 msgstr ""
20900 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:12
20901 msgid "Pages Per Inch (PPI)"
20902 msgstr ""
20904 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:13
20905 msgid "Paper Thickness Measurement"
20906 msgstr ""
20908 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:14
20909 msgid "Perfect-Bound Cover Template"
20910 msgstr ""
20912 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:16
20913 msgid "Remove existing guides"
20914 msgstr ""
20916 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:18
20917 msgid "Specify Width"
20918 msgstr ""
20920 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:2
20921 msgid "Perspective"
20922 msgstr ""
20924 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:1
20925 msgid "3D Polyhedron"
20926 msgstr ""
20928 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:2
20929 msgid "Clockwise Wound Object"
20930 msgstr ""
20932 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:3
20933 msgid "Cube"
20934 msgstr ""
20936 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:4
20937 msgid "Cuboctohedron"
20938 msgstr ""
20940 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:5
20941 msgid "Dodecahedron"
20942 msgstr ""
20944 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:6
20945 msgid "Draw Back-Facing Polygons"
20946 msgstr ""
20948 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:7
20949 msgid "Edge-Specified"
20950 msgstr ""
20952 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:8
20953 msgid "Edges"
20954 msgstr ""
20956 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:9
20957 msgid "Face-Specified"
20958 msgstr ""
20960 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:10
20961 msgid "Faces"
20962 msgstr ""
20964 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:11
20965 msgid "Filename:"
20966 msgstr ""
20968 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:12
20969 msgid "Fill Colour (Blue)"
20970 msgstr ""
20972 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:13
20973 msgid "Fill Colour (Green)"
20974 msgstr ""
20976 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:14
20977 msgid "Fill Colour (Red)"
20978 msgstr ""
20980 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:16
20981 #, no-c-format
20982 msgid "Fill Opacity/ %"
20983 msgstr ""
20985 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:17
20986 msgid "Great Dodecahedron"
20987 msgstr ""
20989 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:18
20990 msgid "Great Stellated Dodecahedron"
20991 msgstr ""
20993 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:19
20994 msgid "Icosahedron"
20995 msgstr ""
20997 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:20
20998 msgid "Light x-Position"
20999 msgstr ""
21001 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:21
21002 msgid "Light y-Position"
21003 msgstr ""
21005 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:22
21006 msgid "Light z-Position"
21007 msgstr ""
21009 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:23
21010 msgid "Line Thickness / px"
21011 msgstr ""
21013 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:24
21014 msgid "Load From File"
21015 msgstr ""
21017 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:25
21018 msgid "Maximum"
21019 msgstr ""
21021 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:26
21022 msgid "Mean"
21023 msgstr ""
21025 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:27
21026 msgid "Minimum"
21027 msgstr ""
21029 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:28
21030 msgid "Model File"
21031 msgstr ""
21033 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:29
21034 msgid "Object Type"
21035 msgstr ""
21037 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:30
21038 msgid "Object:"
21039 msgstr ""
21041 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:31
21042 msgid "Octahedron"
21043 msgstr ""
21045 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:33
21046 msgid "Rotate Around:"
21047 msgstr ""
21049 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:34
21050 msgid "Rotation / Degrees"
21051 msgstr ""
21053 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:35
21054 msgid "Scaling Factor"
21055 msgstr ""
21057 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:36
21058 msgid "Shading"
21059 msgstr ""
21061 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:38
21062 msgid "Small Triambic Icosahedron"
21063 msgstr ""
21065 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:39
21066 msgid "Snub Cube"
21067 msgstr ""
21069 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:40
21070 msgid "Snub Dodecahedron"
21071 msgstr ""
21073 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:42
21074 #, no-c-format
21075 msgid "Stroke Opacity/ %"
21076 msgstr ""
21078 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:44
21079 msgid "Tetrahedron"
21080 msgstr ""
21082 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:45
21083 msgid "Then Rotate Around:"
21084 msgstr ""
21086 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:46
21087 msgid "Truncated Cube"
21088 msgstr ""
21090 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:47
21091 msgid "Truncated Dodecahedron"
21092 msgstr ""
21094 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:48
21095 msgid "Truncated Icosahedron"
21096 msgstr ""
21098 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:49
21099 msgid "Truncated Octahedron"
21100 msgstr ""
21102 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:50
21103 msgid "Truncated Tetrahedron"
21104 msgstr ""
21106 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:51
21107 msgid "Vertices"
21108 msgstr ""
21110 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:52
21111 msgid "View"
21112 msgstr ""
21114 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:53
21115 msgid "X-Axis"
21116 msgstr ""
21118 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:54
21119 msgid "Y-Axis"
21120 msgstr ""
21122 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:55
21123 msgid "Z-Axis"
21124 msgstr ""
21126 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:56
21127 msgid "Z-Sort Faces By:"
21128 msgstr ""
21130 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:1
21131 msgid "Bleed Margin"
21132 msgstr ""
21134 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:2
21135 msgid "Bleed Marks"
21136 msgstr ""
21138 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:3
21139 msgid "Bottom:"
21140 msgstr ""
21142 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:4
21143 msgid "Canvas"
21144 msgstr ""
21146 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:5
21147 msgid "Colour Bars"
21148 msgstr ""
21150 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:6
21151 msgid "Crop Marks"
21152 msgstr ""
21154 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:7
21155 msgid "Left:"
21156 msgstr ""
21158 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:8
21159 msgid "Marks"
21160 msgstr ""
21162 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:10
21163 msgid "Page Information"
21164 msgstr ""
21166 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:11
21167 msgid "Positioning"
21168 msgstr ""
21170 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:12
21171 msgid "Printing Marks"
21172 msgstr ""
21174 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:13
21175 msgid "Registration Marks"
21176 msgstr ""
21178 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:15
21179 msgid "Right:"
21180 msgstr ""
21182 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:17
21183 msgid "Set crop marks to"
21184 msgstr ""
21186 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:18
21187 msgid "Star Target"
21188 msgstr ""
21190 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:19
21191 msgid "Top:"
21192 msgstr ""
21194 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:3
21195 msgid "PostScript Input"
21196 msgstr ""
21198 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1
21199 msgid "Jitter nodes"
21200 msgstr ""
21202 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:2
21203 msgid "Maximum displacement in X, px"
21204 msgstr ""
21206 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:3
21207 msgid "Maximum displacement in Y, px"
21208 msgstr ""
21210 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:5
21211 msgid "Shift node handles"
21212 msgstr ""
21214 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:6
21215 msgid "Shift nodes"
21216 msgstr ""
21218 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:7
21219 msgid ""
21220 "This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the "
21221 "selected path."
21222 msgstr ""
21224 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:8
21225 msgid "Use normal distribution"
21226 msgstr ""
21228 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:1
21229 msgid "Alphabet Soup"
21230 msgstr ""
21232 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:2
21233 msgid "Random Seed"
21234 msgstr ""
21236 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:1
21237 msgid "Bar Height:"
21238 msgstr ""
21240 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:2
21241 msgid "Barcode"
21242 msgstr ""
21244 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:3
21245 msgid "Barcode Data:"
21246 msgstr ""
21248 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:4
21249 msgid "Barcode Type:"
21250 msgstr ""
21252 #: ../share/extensions/restack.inx.h:2
21253 msgid "Arbitrary Angle:"
21254 msgstr ""
21256 #: ../share/extensions/restack.inx.h:4
21257 msgid "Bottom"
21258 msgstr ""
21260 #: ../share/extensions/restack.inx.h:5
21261 msgid "Bottom to Top (90)"
21262 msgstr ""
21264 #: ../share/extensions/restack.inx.h:6
21265 msgid "Horizontal Point:"
21266 msgstr ""
21268 #: ../share/extensions/restack.inx.h:7
21269 msgid "Left"
21270 msgstr ""
21272 #: ../share/extensions/restack.inx.h:8
21273 msgid "Left to Right (0)"
21274 msgstr ""
21276 #: ../share/extensions/restack.inx.h:9
21277 msgid "Middle"
21278 msgstr ""
21280 #: ../share/extensions/restack.inx.h:10
21281 msgid "Radial Inward"
21282 msgstr ""
21284 #: ../share/extensions/restack.inx.h:11
21285 msgid "Radial Outward"
21286 msgstr ""
21288 #: ../share/extensions/restack.inx.h:12
21289 msgid "Restack"
21290 msgstr ""
21292 #: ../share/extensions/restack.inx.h:13
21293 msgid "Restack Direction:"
21294 msgstr ""
21296 #: ../share/extensions/restack.inx.h:14
21297 msgid "Right"
21298 msgstr ""
21300 #: ../share/extensions/restack.inx.h:15
21301 msgid "Right to Left (180)"
21302 msgstr ""
21304 #: ../share/extensions/restack.inx.h:17
21305 msgid "Top to Bottom (270)"
21306 msgstr ""
21308 #: ../share/extensions/restack.inx.h:18
21309 msgid "Vertical Point:"
21310 msgstr ""
21312 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:1
21313 msgid "Initial size"
21314 msgstr ""
21316 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:2
21317 msgid "Minimum size"
21318 msgstr ""
21320 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:3
21321 msgid "Random Tree"
21322 msgstr ""
21324 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:2
21325 #, no-c-format
21326 msgid "Curve (%):"
21327 msgstr ""
21329 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:4
21330 msgid "Rubber Stretch"
21331 msgstr ""
21333 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:6
21334 #, no-c-format
21335 msgid "Strength (%):"
21336 msgstr ""
21338 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:1
21339 msgid "Open files saved in sK1 vector graphics editor"
21340 msgstr ""
21342 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:2
21343 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:2
21344 msgid "sK1 vector graphics files (.sk1)"
21345 msgstr ""
21347 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:3
21348 msgid "sK1 vector graphics files input"
21349 msgstr ""
21351 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:1
21352 msgid "File format for use in sK1 vector graphics editor"
21353 msgstr ""
21355 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:3
21356 msgid "sK1 vector graphics files output"
21357 msgstr ""
21359 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:1
21360 msgid "A diagram created with the program Sketch"
21361 msgstr ""
21363 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:2
21364 msgid "Sketch Diagram (*.sk)"
21365 msgstr ""
21367 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:3
21368 msgid "Sketch Input"
21369 msgstr ""
21371 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:1
21372 msgid "Gear Placement"
21373 msgstr ""
21375 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:2
21376 msgid "Inside (Hypotrochoid)"
21377 msgstr ""
21379 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:3
21380 msgid "Outside (Epitrochoid)"
21381 msgstr ""
21383 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:4
21384 msgid "Quality (Default = 16)"
21385 msgstr ""
21387 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:5
21388 msgid "R - Ring Radius (px)"
21389 msgstr ""
21391 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:7
21392 msgid "Rotation (deg)"
21393 msgstr ""
21395 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:8
21396 msgid "Spirograph"
21397 msgstr ""
21399 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:9
21400 msgid "d - Pen Radius (px)"
21401 msgstr ""
21403 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:10
21404 msgid "r - Gear Radius (px)"
21405 msgstr ""
21407 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:1
21408 msgid "Behavior"
21409 msgstr ""
21411 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:4
21412 msgid "Straighten Segments"
21413 msgstr ""
21415 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:1
21416 msgid "Envelope"
21417 msgstr ""
21419 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:1 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:1
21420 msgid "Microsoft XAML (*.xaml)"
21421 msgstr ""
21423 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:2 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:2
21424 msgid "Microsoft's GUI definition format"
21425 msgstr ""
21427 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:3
21428 msgid "XAML Output"
21429 msgstr ""
21431 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:1
21432 msgid "Compressed Inkscape SVG with media (*.zip)"
21433 msgstr ""
21435 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:2
21436 msgid ""
21437 "Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media "
21438 "files"
21439 msgstr ""
21441 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:3
21442 msgid "ZIP Output"
21443 msgstr ""
21445 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:1
21446 msgid ""
21447 "(Select your system encoding. More information at http://docs.python.org/"
21448 "library/codecs.html#standard-encodings)"
21449 msgstr ""
21451 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:2
21452 msgid "(The day names list must start from Sunday)"
21453 msgstr ""
21455 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:3
21456 msgid "Calendar"
21457 msgstr ""
21459 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:4
21460 msgid "Char Encoding"
21461 msgstr ""
21463 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:6
21464 msgid "Configuration"
21465 msgstr ""
21467 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:7
21468 msgid "Day color"
21469 msgstr ""
21471 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:8
21472 msgid "Day names"
21473 msgstr ""
21475 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:9
21476 msgid "Fill empty day boxes with next month's days"
21477 msgstr ""
21479 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:10
21480 msgid ""
21481 "January February March April May June July August September October November "
21482 "December"
21483 msgstr ""
21485 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:11
21486 msgid "Localization"
21487 msgstr ""
21489 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:12
21490 msgid "Monday"
21491 msgstr ""
21493 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:13
21494 msgid "Month (0 for all)"
21495 msgstr ""
21497 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:14
21498 msgid "Month Margin"
21499 msgstr ""
21501 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:15
21502 msgid "Month Width"
21503 msgstr ""
21505 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:16
21506 msgid "Month color"
21507 msgstr ""
21509 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:17
21510 msgid "Month names"
21511 msgstr ""
21513 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:18
21514 msgid "Months per line"
21515 msgstr ""
21517 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:19
21518 msgid "Next month day color"
21519 msgstr ""
21521 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:20
21522 msgid "Organization"
21523 msgstr ""
21525 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:22
21526 msgid "Saturday"
21527 msgstr ""
21529 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:23
21530 msgid "Saturday and Sunday"
21531 msgstr ""
21533 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:24
21534 msgid "Set authomaticaly the size and positions"
21535 msgstr ""
21537 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:25
21538 msgid "Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat"
21539 msgstr ""
21541 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:26
21542 msgid "Sunday"
21543 msgstr ""
21545 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:27
21546 msgid "The options above has no value with the upper checked."
21547 msgstr ""
21549 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:28
21550 msgid "Week start day"
21551 msgstr ""
21553 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:29
21554 msgid "Weekday name color "
21555 msgstr ""
21557 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:30
21558 msgid "Weekend"
21559 msgstr ""
21561 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:31
21562 msgid "Weekend day color"
21563 msgstr ""
21565 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:32
21566 msgid "Year (0 for current)"
21567 msgstr ""
21569 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:33
21570 msgid "Year color"
21571 msgstr ""
21573 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:34
21574 msgid "You may change the names for other languages:"
21575 msgstr ""
21577 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:1
21578 msgid "Convert to Braille"
21579 msgstr ""
21581 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:2
21582 msgid "fLIP cASE"
21583 msgstr ""
21585 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:2
21586 msgid "lowercase"
21587 msgstr ""
21589 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:2
21590 msgid "rANdOm CasE"
21591 msgstr ""
21593 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:1
21594 msgid "By:"
21595 msgstr ""
21597 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:2
21598 msgid "Replace text"
21599 msgstr ""
21601 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:3
21602 msgid "Replace:"
21603 msgstr ""
21605 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:1
21606 msgid "Sentence case"
21607 msgstr ""
21609 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:2
21610 msgid "Title Case"
21611 msgstr ""
21613 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:2
21614 msgid "UPPERCASE"
21615 msgstr ""
21617 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:1
21618 msgid "Angle a / deg"
21619 msgstr ""
21621 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:2
21622 msgid "Angle b / deg"
21623 msgstr ""
21625 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:3
21626 msgid "Angle c / deg"
21627 msgstr ""
21629 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:4
21630 msgid "From Side a and Angles a, b"
21631 msgstr ""
21633 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:5
21634 msgid "From Side c and Angles a, b"
21635 msgstr ""
21637 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:6
21638 msgid "From Sides a, b and Angle a"
21639 msgstr ""
21641 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:7
21642 msgid "From Sides a, b and Angle c"
21643 msgstr ""
21645 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:8
21646 msgid "From Three Sides"
21647 msgstr ""
21649 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:11
21650 msgid "Side Length a / px"
21651 msgstr ""
21653 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:12
21654 msgid "Side Length b / px"
21655 msgstr ""
21657 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:13
21658 msgid "Side Length c / px"
21659 msgstr ""
21661 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:14
21662 msgid "Triangle"
21663 msgstr ""
21665 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:1
21666 msgid "ASCII Text"
21667 msgstr ""
21669 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:2
21670 msgid "Text File (*.txt)"
21671 msgstr ""
21673 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:3
21674 msgid "Text Input"
21675 msgstr ""
21677 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:1
21678 msgid "All selected ones set an attribute in the last one"
21679 msgstr ""
21681 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:2
21682 msgid "Attribute to set"
21683 msgstr ""
21685 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:3
21686 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:3
21687 msgid "Compatibility with previews code to this event"
21688 msgstr ""
21690 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:4
21691 msgid ""
21692 "If you want to set more then one attribute, you must separate this with a "
21693 "space, and only with a space."
21694 msgstr ""
21696 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:6
21697 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:6
21698 msgid "Run it after"
21699 msgstr ""
21701 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:7
21702 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:7
21703 msgid "Run it before"
21704 msgstr ""
21706 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:8
21707 msgid "Set Attributes"
21708 msgstr ""
21710 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:9
21711 msgid "Source and destination of setting"
21712 msgstr ""
21714 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:10
21715 msgid "The first selected set an attribute in all others"
21716 msgstr ""
21718 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:11
21719 msgid "The list of values must have the same size of the attributes list."
21720 msgstr ""
21722 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:12
21723 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:10
21724 msgid "The next parameter is useful when you select more than two elements"
21725 msgstr ""
21727 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:13
21728 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:11
21729 msgid ""
21730 "This effect adds a feature visible (or usable) only on a SVG enabled web "
21731 "browser (like Firefox)."
21732 msgstr ""
21734 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:14
21735 msgid ""
21736 "This effect sets one or more attributes in the second selected element, when "
21737 "a defined event occurs on the first selected element."
21738 msgstr ""
21740 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:15
21741 msgid "Value to set"
21742 msgstr ""
21744 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:16
21745 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:14
21746 msgid "Web"
21747 msgstr ""
21749 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:17
21750 msgid "When the set must be done?"
21751 msgstr ""
21753 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:18
21754 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:16
21755 msgid "on activate"
21756 msgstr ""
21758 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:19
21759 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:17
21760 msgid "on blur"
21761 msgstr ""
21763 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:20
21764 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:18
21765 msgid "on click"
21766 msgstr ""
21768 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:21
21769 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:19
21770 msgid "on element loaded"
21771 msgstr ""
21773 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:22
21774 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:20
21775 msgid "on focus"
21776 msgstr ""
21778 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:23
21779 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:21
21780 msgid "on mouse down"
21781 msgstr ""
21783 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:24
21784 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:22
21785 msgid "on mouse move"
21786 msgstr ""
21788 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:25
21789 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:23
21790 msgid "on mouse out"
21791 msgstr ""
21793 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:26
21794 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:24
21795 msgid "on mouse over"
21796 msgstr ""
21798 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:27
21799 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:25
21800 msgid "on mouse up"
21801 msgstr ""
21803 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:1
21804 msgid "All selected ones transmits to the last one"
21805 msgstr ""
21807 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:2
21808 msgid "Attribute to transmit"
21809 msgstr ""
21811 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:4
21812 msgid ""
21813 "If you want to transmit more than one attribute, you should separate this "
21814 "with a space, and only with a space."
21815 msgstr ""
21817 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:8
21818 msgid "Source and destination of transmitting"
21819 msgstr ""
21821 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:9
21822 msgid "The first selected transmits to all others"
21823 msgstr ""
21825 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:12
21826 msgid ""
21827 "This effect transmits one or more attributes from the first selected element "
21828 "to the second when a event occurs."
21829 msgstr ""
21831 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:13
21832 msgid "Transmit Attributes"
21833 msgstr ""
21835 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:15
21836 msgid "When to transmit"
21837 msgstr ""
21839 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:1
21840 msgid "Amount of whirl"
21841 msgstr ""
21843 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:3
21844 msgid "Rotation is clockwise"
21845 msgstr ""
21847 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:4
21848 msgid "Whirl"
21849 msgstr ""
21851 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:1
21852 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:1
21853 msgid "A popular graphics file format for clipart"
21854 msgstr ""
21856 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:2
21857 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:2
21858 msgid "Windows Metafile (*.wmf)"
21859 msgstr ""
21861 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:3
21862 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:3
21863 msgid "Windows Metafile Input"
21864 msgstr ""
21866 #: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:3
21867 msgid "XAML Input"
21868 msgstr ""