Code

Fix a memory leak in sp_canvastext
[inkscape.git] / po / inkscape.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n"
11 "POT-Creation-Date: 2010-01-28 07:02+0300\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
20 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:1
21 msgid "Add Nodes"
22 msgstr ""
24 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:2
25 msgid "By max. segment length"
26 msgstr ""
28 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:3
29 msgid "By number of segments"
30 msgstr ""
32 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:4
33 msgid "Division method"
34 msgstr ""
36 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:5
37 msgid "Maximum segment length (px)"
38 msgstr ""
40 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:6
41 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:2
42 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:6 ../share/extensions/flatten.inx.h:3
43 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:2
44 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:10
45 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:2
46 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:1
47 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:4
48 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:3
49 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:2
50 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 ../share/extensions/whirl.inx.h:2
51 msgid "Modify Path"
52 msgstr ""
54 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:7
55 msgid "Number of segments"
56 msgstr ""
58 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:1
59 msgid "AI 8.0 Input"
60 msgstr ""
62 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:2
63 msgid "Adobe Illustrator 8.0 and below (*.ai)"
64 msgstr ""
66 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:3
67 msgid "Open files saved with Adobe Illustrator 8.0 or older"
68 msgstr ""
70 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:1
71 msgid "AI SVG Input"
72 msgstr ""
74 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:2
75 msgid "Adobe Illustrator SVG (*.ai.svg)"
76 msgstr ""
78 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:3
79 msgid "Cleans the cruft out of Adobe Illustrator SVGs before opening"
80 msgstr ""
82 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:1
83 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files (.ccx)"
84 msgstr ""
86 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:2
87 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files input"
88 msgstr ""
90 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:3
91 msgid "Open compressed exchange files saved in Corel DRAW"
92 msgstr ""
94 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:1
95 msgid "Corel DRAW 7-X4 files (*.cdr)"
96 msgstr ""
98 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:2
99 msgid "Corel DRAW Input"
100 msgstr ""
102 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:3
103 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-X4"
104 msgstr ""
106 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:1
107 msgid "Corel DRAW 7-13 template files (.cdt)"
108 msgstr ""
110 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:2
111 msgid "Corel DRAW templates input"
112 msgstr ""
114 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:3
115 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-13"
116 msgstr ""
118 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:1
119 msgid "Computer Graphics Metafile files (.cgm)"
120 msgstr ""
122 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:2
123 msgid "Computer Graphics Metafile files input"
124 msgstr ""
126 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:3
127 msgid "Open Computer Graphics Metafile files"
128 msgstr ""
130 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:1
131 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files (.cmx)"
132 msgstr ""
134 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:2
135 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files input"
136 msgstr ""
138 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:3
139 msgid "Open presentation exchange files saved in Corel DRAW"
140 msgstr ""
142 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:1
143 msgid "Brighter"
144 msgstr ""
146 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:2
147 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:2
148 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:1
149 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:1
150 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:1
151 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:1
152 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:1
153 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:1
154 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:1
155 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:1
156 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:1
157 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:1
158 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:1
159 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:1
160 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:1
161 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:1
162 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:2
163 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:1
164 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:2 ../share/filters/filters.svg.h:31
165 #: ../share/filters/filters.svg.h:32 ../share/filters/filters.svg.h:33
166 #: ../share/filters/filters.svg.h:72 ../share/filters/filters.svg.h:91
167 #: ../share/filters/filters.svg.h:98 ../share/filters/filters.svg.h:99
168 #: ../share/filters/filters.svg.h:157 ../share/filters/filters.svg.h:174
169 #: ../share/filters/filters.svg.h:196 ../share/filters/filters.svg.h:205
170 #: ../share/filters/filters.svg.h:215 ../share/filters/filters.svg.h:218
171 #: ../share/filters/filters.svg.h:219 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2607
172 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2754
173 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:51
174 msgid "Color"
175 msgstr ""
177 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:1
178 msgid "Blue Function"
179 msgstr ""
181 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:3
182 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1418
183 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:861
184 msgid "Custom"
185 msgstr ""
187 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:4
188 msgid "Green Function"
189 msgstr ""
191 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:5
192 msgid "Red Function"
193 msgstr ""
195 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:2
196 msgid "Darker"
197 msgstr ""
199 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:2
200 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
201 msgid "Desaturate"
202 msgstr ""
204 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:2
205 msgid "Grayscale"
206 msgstr ""
208 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:2
209 msgid "Less Hue"
210 msgstr ""
212 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:2
213 msgid "Less Light"
214 msgstr ""
216 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:2
217 msgid "Less Saturation"
218 msgstr ""
220 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:2
221 msgid "More Hue"
222 msgstr ""
224 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:2
225 msgid "More Light"
226 msgstr ""
228 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:2
229 msgid "More Saturation"
230 msgstr ""
232 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:2
233 msgid "Negative"
234 msgstr ""
236 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:2
237 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:41
238 #: ../src/flood-context.cpp:250 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
239 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
240 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:438
241 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:439 ../src/widgets/toolbox.cpp:4382
242 msgid "Hue"
243 msgstr ""
245 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:3 ../src/flood-context.cpp:252
246 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
247 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:444
248 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:445 ../src/widgets/toolbox.cpp:4412
249 msgid "Lightness"
250 msgstr ""
252 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:4
253 msgid "Randomize"
254 msgstr ""
256 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:5
257 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:42
258 #: ../src/flood-context.cpp:251 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:853
259 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
260 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
261 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:441
262 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:442 ../src/widgets/toolbox.cpp:4397
263 msgid "Saturation"
264 msgstr ""
266 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:2
267 msgid "Remove Blue"
268 msgstr ""
270 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:2
271 msgid "Remove Green"
272 msgstr ""
274 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:2
275 msgid "Remove Red"
276 msgstr ""
278 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:1
279 msgid "By color (RRGGBB hex):"
280 msgstr ""
282 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:3
283 msgid "Replace color"
284 msgstr ""
286 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:4
287 msgid "Replace color (RRGGBB hex):"
288 msgstr ""
290 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:2
291 msgid "RGB Barrel"
292 msgstr ""
294 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:1
295 msgid "Convert to Dashes"
296 msgstr ""
298 #: ../share/extensions/dia.inx.h:1
299 msgid "A diagram created with the program Dia"
300 msgstr ""
302 #: ../share/extensions/dia.inx.h:2
303 msgid "Dia Diagram (*.dia)"
304 msgstr ""
306 #: ../share/extensions/dia.inx.h:3
307 msgid "Dia Input"
308 msgstr ""
310 #: ../share/extensions/dia.inx.h:4
311 msgid ""
312 "In order to import Dia files, Dia itself must be installed.  You can get Dia "
313 "at http://live.gnome.org/Dia"
314 msgstr ""
316 #: ../share/extensions/dia.inx.h:5
317 msgid ""
318 "The dia2svg.sh script should be installed with your Inkscape distribution.  "
319 "If you do not have it, there is likely to be something wrong with your "
320 "Inkscape installation."
321 msgstr ""
323 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:1
324 msgid "Dimensions"
325 msgstr ""
327 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:2 ../share/extensions/dots.inx.h:4
328 #: ../share/extensions/handles.inx.h:2 ../share/extensions/measure.inx.h:11
329 msgid "Visualize Path"
330 msgstr ""
332 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:3
333 msgid "X Offset"
334 msgstr ""
336 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:4
337 msgid "Y Offset"
338 msgstr ""
340 #: ../share/extensions/dots.inx.h:1
341 msgid "Dot size"
342 msgstr ""
344 #: ../share/extensions/dots.inx.h:2
345 msgid "Font size"
346 msgstr ""
348 #: ../share/extensions/dots.inx.h:3
349 msgid "Number Nodes"
350 msgstr ""
352 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:1
353 msgid "Altitudes"
354 msgstr ""
356 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:2
357 msgid "Angle Bisectors"
358 msgstr ""
360 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:3
361 msgid "Centroid"
362 msgstr ""
364 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:4
365 msgid "Circumcentre"
366 msgstr ""
368 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:5
369 msgid "Circumcircle"
370 msgstr ""
372 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:6
373 msgid "Common Objects"
374 msgstr ""
376 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:7
377 msgid "Contact Triangle"
378 msgstr ""
380 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:8
381 msgid "Custom Point Specified By:"
382 msgstr ""
384 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:9
385 msgid "Custom Points and Options"
386 msgstr ""
388 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:10
389 msgid "Draw Circle Around This Point"
390 msgstr ""
392 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:11
393 msgid "Draw From Triangle"
394 msgstr ""
396 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:12
397 msgid "Draw Isogonal Conjugate"
398 msgstr ""
400 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:13
401 msgid "Draw Isotomic Conjugate"
402 msgstr ""
404 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:14
405 msgid "Draw Marker At This Point"
406 msgstr ""
408 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:15
409 msgid "Excentral Triangle"
410 msgstr ""
412 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:16
413 msgid "Excentres"
414 msgstr ""
416 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:17
417 msgid "Excircles"
418 msgstr ""
420 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:18
421 msgid "Extouch Triangle"
422 msgstr ""
424 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:19
425 msgid "Gergonne Point"
426 msgstr ""
428 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:20
429 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:9
430 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:8
431 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:23
432 #: ../share/extensions/measure.inx.h:2 ../share/extensions/scour.inx.h:5
433 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:81
434 msgid "Help"
435 msgstr ""
437 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:21
438 msgid "Incentre"
439 msgstr ""
441 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:22
442 msgid "Incircle"
443 msgstr ""
445 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:23
446 msgid "Nagel Point"
447 msgstr ""
449 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:24
450 msgid "Nine-Point Centre"
451 msgstr ""
453 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:25
454 msgid "Nine-Point Circle"
455 msgstr ""
457 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:26
458 msgid "Orthic Triangle"
459 msgstr ""
461 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:27
462 msgid "Orthocentre"
463 msgstr ""
465 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:28
466 msgid "Point At"
467 msgstr ""
469 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:29
470 msgid "Radius / px"
471 msgstr ""
473 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:30
474 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:3
475 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:6
476 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:13 ../share/extensions/gears.inx.h:5
477 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:15
478 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:18
479 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:17
480 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:31
481 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:9
482 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:17
483 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:31
484 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:14
485 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:3
486 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:5
487 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:4 ../share/extensions/spirograph.inx.h:6
488 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:22
489 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:10
490 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:202
491 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:3
492 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:5
493 msgid "Render"
494 msgstr ""
496 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:31
497 msgid "Report this triangle's properties"
498 msgstr ""
500 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:32
501 msgid "Symmedial Triangle"
502 msgstr ""
504 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:33
505 msgid "Symmedian Point"
506 msgstr ""
508 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:34
509 msgid "Symmedians"
510 msgstr ""
512 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:35
513 msgid ""
514 "This extension draws constructions about a triangle defined by the first 3 "
515 "nodes of a selected path. You may select one of preset objects or create "
516 "your own ones.\n"
517 "            \n"
518 "All units are the Inkscape's pixel unit. Angles are all in radians.\n"
519 "You can specify a point by trilinear coordinates or by a triangle centre "
520 "function.\n"
521 "Enter as functions of the side length or angles.\n"
522 "Trilinear elements should be separated by a colon: ':'.\n"
523 "Side lengths are represented as 's_a', 's_b' and 's_c'.\n"
524 "Angles corresponding to these are 'a_a', 'a_b', and 'a_c'.\n"
525 "You can also use the semi-perimeter and area of the triangle as constants. "
526 "Write 'area' or 'semiperim' for these.\n"
527 "\n"
528 "You can use any standard Python math function:\n"
529 "ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
530 "modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
531 "acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
532 "cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
533 "cosh(x); sinh(x); tanh(x)\n"
534 "\n"
535 "Also available are the inverse trigonometric functions:\n"
536 "sec(x); csc(x); cot(x)\n"
537 "\n"
538 "You can specify the radius of a circle around a custom point using a "
539 "formula, which may also contain the side lengths, angles, etc. You can also "
540 "plot the isogonal and isotomic conjugate of the point. Be aware that this "
541 "may cause a divide-by-zero error for certain points.\n"
542 "            "
543 msgstr ""
545 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:57
546 msgid "Triangle Function"
547 msgstr ""
549 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:58
550 msgid "Trilinear Coordinates"
551 msgstr ""
553 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:1
554 msgid ""
555 "- AutoCAD Release 13 and newer.\n"
556 "- assume dxf drawing is in mm.\n"
557 "- assume svg drawing is in pixels, at 90 dpi.\n"
558 "- layers are preserved only on File->Open, not Import.\n"
559 "- limited support for BLOCKS, use AutoCAD Explode Blocks instead, if needed."
560 msgstr ""
562 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:6
563 msgid "AutoCAD DXF R13 (*.dxf)"
564 msgstr ""
566 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:7
567 msgid "Character Encoding"
568 msgstr ""
570 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:8
571 msgid "DXF Input"
572 msgstr ""
574 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:10
575 msgid "Import AutoCAD's Document Exchange Format"
576 msgstr ""
578 #. ## end option page
579 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:11
580 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:9 ../share/extensions/scour.inx.h:11
581 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:617 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:623
582 msgid "Options"
583 msgstr ""
585 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:12
586 msgid "Or, use manual scale factor"
587 msgstr ""
589 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:13
590 msgid "Use automatic scaling to size A4"
591 msgstr ""
593 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:1
594 msgid ""
595 "- AutoCAD Release 13 format.\n"
596 "- assume svg drawing is in pixels, at 90 dpi.\n"
597 "- assume dxf drawing is in mm.\n"
598 "- only LWPOLYLINE and SPLINE elements are supported.\n"
599 "- ROBO-Master option is a specialized spline readable only by ROBO-Master "
600 "and AutoDesk viewers, not Inkscape."
601 msgstr ""
603 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:6
604 msgid "Desktop Cutting Plotter"
605 msgstr ""
607 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:7
608 msgid "Desktop Cutting Plotter (R13) (*.dxf)"
609 msgstr ""
611 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:10
612 msgid "enable ROBO-Master output"
613 msgstr ""
615 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:1
616 msgid "AutoCAD DXF R12 (*.dxf)"
617 msgstr ""
619 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:2
620 msgid "DXF Output"
621 msgstr ""
623 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:3
624 msgid "DXF file written by pstoedit"
625 msgstr ""
627 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:4
628 msgid "pstoedit must be installed to run; see http://www.pstoedit.net/pstoedit"
629 msgstr ""
631 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:1
632 msgid "Blur height"
633 msgstr ""
635 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:2
636 msgid "Blur stdDeviation"
637 msgstr ""
639 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:3
640 msgid "Blur width"
641 msgstr ""
643 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:4
644 msgid "Edge 3D"
645 msgstr ""
647 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:5
648 msgid "Illumination Angle"
649 msgstr ""
651 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:7
652 msgid "Only black and white"
653 msgstr ""
655 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:8
656 msgid "Shades"
657 msgstr ""
659 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:9 ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:331
660 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1093
661 msgid "Stroke width"
662 msgstr ""
664 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:1
665 msgid "Embed Images"
666 msgstr ""
668 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:2
669 msgid "Embed only selected images"
670 msgstr ""
672 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:3
673 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:2 ../src/dialogs/find.cpp:617
674 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:83
675 msgid "Images"
676 msgstr ""
678 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:1
679 msgid "EPS Input"
680 msgstr ""
682 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:2
683 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:311
684 msgid "Encapsulated PostScript"
685 msgstr ""
687 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:3
688 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:328
689 msgid "Encapsulated PostScript (*.eps)"
690 msgstr ""
692 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:1
693 msgid "LaTeX formula"
694 msgstr ""
696 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:2
697 msgid "LaTeX formula: "
698 msgstr ""
700 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:1
701 msgid "Export as GIMP Palette"
702 msgstr ""
704 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:2
705 msgid "Exports the colors of this document as GIMP Palette"
706 msgstr ""
708 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:3
709 msgid "GIMP Palette (*.gpl)"
710 msgstr ""
712 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:1
713 msgid "Extract Image"
714 msgstr ""
716 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:3
717 msgid "Note: The file extension is appended automatically."
718 msgstr ""
720 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:4
721 msgid "Path to save image"
722 msgstr ""
724 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:1 ../src/live_effects/effect.cpp:94
725 msgid "Extrude"
726 msgstr ""
728 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:2 ../share/extensions/interp.inx.h:3
729 #: ../share/extensions/motion.inx.h:2
730 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:4
731 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:5
732 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:141
733 msgid "Generate from Path"
734 msgstr ""
736 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:3
737 msgid "Lines"
738 msgstr ""
740 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:4
741 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2165
742 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3962 ../src/widgets/toolbox.cpp:4351
743 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4609
744 msgid "Mode:"
745 msgstr ""
747 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:5
748 msgid "Polygons"
749 msgstr ""
751 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:1
752 msgid "Open files saved with XFIG"
753 msgstr ""
755 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:2
756 msgid "XFIG Graphics File (*.fig)"
757 msgstr ""
759 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:3
760 msgid "XFIG Input"
761 msgstr ""
763 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:1
764 msgid "Flatness"
765 msgstr ""
767 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:2
768 msgid "Flatten Beziers"
769 msgstr ""
771 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:1
772 msgid "Add Guide Lines"
773 msgstr ""
775 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:2
776 msgid "Depth"
777 msgstr ""
779 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:3
780 msgid "Foldable Box"
781 msgstr ""
783 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:4
784 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:6
785 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:41
786 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:42
787 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:41
788 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:177 ../src/libgdl/gdl-dock.c:198
789 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3212
790 msgid "Height"
791 msgstr ""
793 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:5
794 msgid "Paper Thickness"
795 msgstr ""
797 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:7
798 msgid "Tab Proportion"
799 msgstr ""
801 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:8
802 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:24
803 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:19 ../src/helper/units.cpp:37
804 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
805 msgid "Unit"
806 msgstr ""
808 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:9
809 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:26
810 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:40
811 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:41
812 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:40
813 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136
814 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:169 ../src/libgdl/gdl-dock.c:190
815 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
816 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
817 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3195 ../src/widgets/toolbox.cpp:4225
818 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4539
819 msgid "Width"
820 msgstr ""
822 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:1
823 msgid "Fractalize"
824 msgstr ""
826 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:3
827 msgid "Smoothness"
828 msgstr ""
830 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:4
831 msgid "Subdivisions"
832 msgstr ""
834 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:1
835 msgid "Calculate first derivative numerically"
836 msgstr ""
838 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:2
839 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:1
840 msgid "Draw Axes"
841 msgstr ""
843 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:3
844 msgid "End X value"
845 msgstr ""
847 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:4
848 msgid "First derivative"
849 msgstr ""
851 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:5
852 msgid "Function"
853 msgstr ""
855 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:6
856 msgid "Function Plotter"
857 msgstr ""
859 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:7
860 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:3
861 msgid "Functions"
862 msgstr ""
864 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:8
865 msgid "Isotropic scaling (uses smallest of width/xrange or height/yrange)"
866 msgstr ""
868 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:9
869 msgid "Multiply X range by 2*pi"
870 msgstr ""
872 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:10
873 msgid "Number of samples"
874 msgstr ""
876 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:11
877 msgid "Range and sampling"
878 msgstr ""
880 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:12
881 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:8
882 msgid "Remove rectangle"
883 msgstr ""
885 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:14
886 msgid ""
887 "Select a rectangle before calling the extension,\n"
888 "it will determine X and Y scales.\n"
889 "\n"
890 "With polar coordinates:\n"
891 "   Start and end X values define the angle range in radians.\n"
892 "   X scale is set so that left and right edges of rectangle are at +/-1.\n"
893 "   Isotropic scaling is disabled.\n"
894 "   First derivative is always determined numerically."
895 msgstr ""
897 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:22
898 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:15
899 msgid ""
900 "Standard Python math functions are available:\n"
901 "\n"
902 "ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
903 "modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
904 "acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
905 "cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
906 "cosh(x); sinh(x); tanh(x).\n"
907 "\n"
908 "The constants pi and e are also available."
909 msgstr ""
911 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:31
912 msgid "Start X value"
913 msgstr ""
915 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:32
916 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:25
917 msgid "Use"
918 msgstr ""
920 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:33
921 msgid "Use polar coordinates"
922 msgstr ""
924 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:34
925 msgid "Y value of rectangle's bottom"
926 msgstr ""
928 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:35
929 msgid "Y value of rectangle's top"
930 msgstr ""
932 #: ../share/extensions/gears.inx.h:1
933 msgid "Circular pitch, px"
934 msgstr ""
936 #: ../share/extensions/gears.inx.h:2
937 msgid "Gear"
938 msgstr ""
940 #: ../share/extensions/gears.inx.h:3
941 msgid "Number of teeth"
942 msgstr ""
944 #: ../share/extensions/gears.inx.h:4
945 msgid "Pressure angle"
946 msgstr ""
948 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:1
949 msgid "GIMP XCF"
950 msgstr ""
952 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:2
953 msgid "GIMP XCF maintaining layers (*.xcf)"
954 msgstr ""
956 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:3
957 msgid "Save Grid:"
958 msgstr ""
960 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:4
961 msgid "Save Guides:"
962 msgstr ""
964 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:1
965 msgid "Border Thickness [px]"
966 msgstr ""
968 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:2
969 msgid "Cartesian Grid"
970 msgstr ""
972 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:3
973 msgid "Halve X Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
974 msgstr ""
976 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:4
977 msgid "Halve Y Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
978 msgstr ""
980 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:5
981 msgid "Logarithmic X Subdiv. (Base given by entry above)"
982 msgstr ""
984 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:6
985 msgid "Logarithmic Y Subdiv. (Base given by entry above)"
986 msgstr ""
988 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:7
989 msgid "Major X Division Spacing [px]"
990 msgstr ""
992 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:8
993 msgid "Major X Division Thickness [px]"
994 msgstr ""
996 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:9
997 msgid "Major X Divisions"
998 msgstr ""
1000 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:10
1001 msgid "Major Y Division Spacing [px]"
1002 msgstr ""
1004 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:11
1005 msgid "Major Y Division Thickness [px]"
1006 msgstr ""
1008 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:12
1009 msgid "Major Y Divisions"
1010 msgstr ""
1012 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:13
1013 msgid "Minor X Division Thickness [px]"
1014 msgstr ""
1016 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:14
1017 msgid "Minor Y Division Thickness [px]"
1018 msgstr ""
1020 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:16
1021 msgid "Subdivisions per Major X Division"
1022 msgstr ""
1024 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:17
1025 msgid "Subdivisions per Major Y Division"
1026 msgstr ""
1028 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:18
1029 msgid "Subminor X Division Thickness [px]"
1030 msgstr ""
1032 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:19
1033 msgid "Subminor Y Division Thickness [px]"
1034 msgstr ""
1036 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:20
1037 msgid "Subsubdivs. per X Subdivision"
1038 msgstr ""
1040 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:21
1041 msgid "Subsubdivs. per Y Subdivision"
1042 msgstr ""
1044 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:1
1045 msgid "Angle Divisions"
1046 msgstr ""
1048 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:2
1049 msgid "Angle Divisions at Centre"
1050 msgstr ""
1052 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:3
1053 msgid "Centre Dot Diameter [px]"
1054 msgstr ""
1056 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:4
1057 msgid "Circumferential Label Outset [px]"
1058 msgstr ""
1060 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:5
1061 msgid "Circumferential Label Size [px]"
1062 msgstr ""
1064 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:6
1065 msgid "Circumferential Labels"
1066 msgstr ""
1068 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:7
1069 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:38
1070 msgid "Degrees"
1071 msgstr ""
1073 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:8
1074 msgid "Logarithmic Subdiv. (Base given by entry above)"
1075 msgstr ""
1077 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:9
1078 msgid "Major Angular Division Thickness [px]"
1079 msgstr ""
1081 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:10
1082 msgid "Major Circular Division Spacing [px]"
1083 msgstr ""
1085 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:11
1086 msgid "Major Circular Division Thickness [px]"
1087 msgstr ""
1089 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:12
1090 msgid "Major Circular Divisions"
1091 msgstr ""
1093 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:13
1094 msgid "Minor Angle Division End 'n' Divs. Before Centre"
1095 msgstr ""
1097 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:14
1098 msgid "Minor Angular Division Thickness [px]"
1099 msgstr ""
1101 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:15
1102 msgid "Minor Circular Division Thickness [px]"
1103 msgstr ""
1105 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:16
1106 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:15
1107 #: ../share/extensions/scour.inx.h:8 ../src/filter-enums.cpp:96
1108 #: ../src/flood-context.cpp:264 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:34
1109 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:327
1110 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:468
1111 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:259
1112 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:422
1113 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:572
1114 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1180
1115 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1245 ../src/verbs.cpp:2192
1116 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:765 ../src/widgets/toolbox.cpp:3990
1117 msgid "None"
1118 msgstr ""
1120 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:17
1121 msgid "Polar Grid"
1122 msgstr ""
1124 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:19
1125 msgid "Subdivisions per Major Angular Division"
1126 msgstr ""
1128 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:20
1129 msgid "Subdivisions per Major Circular Division"
1130 msgstr ""
1132 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:1
1133 msgid "1/10"
1134 msgstr ""
1136 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:2
1137 msgid "1/2"
1138 msgstr ""
1140 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:3
1141 msgid "1/3"
1142 msgstr ""
1144 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:4
1145 msgid "1/4"
1146 msgstr ""
1148 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:5
1149 msgid "1/5"
1150 msgstr ""
1152 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:6
1153 msgid "1/6"
1154 msgstr ""
1156 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:7
1157 msgid "1/7"
1158 msgstr ""
1160 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:8
1161 msgid "1/8"
1162 msgstr ""
1164 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:9
1165 msgid "1/9"
1166 msgstr ""
1168 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:10
1169 msgid "Custom..."
1170 msgstr ""
1172 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:11
1173 msgid "Delete existing guides"
1174 msgstr ""
1176 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:12
1177 msgid "Golden ratio"
1178 msgstr ""
1180 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:13
1181 msgid "Guides creator"
1182 msgstr ""
1184 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:14
1185 msgid "Horizontal guide each"
1186 msgstr ""
1188 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:16
1189 msgid "Preset"
1190 msgstr ""
1192 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:18
1193 msgid "Rule-of-third"
1194 msgstr ""
1196 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:19
1197 msgid "Start from edges"
1198 msgstr ""
1200 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:20
1201 msgid "Vertical guide each"
1202 msgstr ""
1204 #: ../share/extensions/handles.inx.h:1
1205 msgid "Draw Handles"
1206 msgstr ""
1208 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:1
1209 msgid "Export to an HP Graphics Language file"
1210 msgstr ""
1212 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:2
1213 msgid "HP Graphics Language file (*.hpgl)"
1214 msgstr ""
1216 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:3
1217 msgid "HPGL Output"
1218 msgstr ""
1220 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:4
1221 msgid "Mirror Y-axis"
1222 msgstr ""
1224 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:5
1225 msgid "Plot invisible layers"
1226 msgstr ""
1228 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:6
1229 msgid "X-origin (px)"
1230 msgstr ""
1232 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:7
1233 msgid "Y-origin (px)"
1234 msgstr ""
1236 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:8
1237 msgid "hpgl output flatness"
1238 msgstr ""
1240 #: ../share/extensions/inkscape_help_askaquestion.inx.h:1
1241 msgid "Ask Us a Question"
1242 msgstr ""
1244 #: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx.h:1
1245 msgid "Command Line Options"
1246 msgstr ""
1248 #: ../share/extensions/inkscape_help_faq.inx.h:1
1249 msgid "FAQ"
1250 msgstr ""
1252 #: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx.h:1
1253 msgid "Keys and Mouse Reference"
1254 msgstr ""
1256 #: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx.h:1
1257 msgid "Inkscape Manual"
1258 msgstr ""
1260 #: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx.h:1
1261 msgid "New in This Version"
1262 msgstr ""
1264 #: ../share/extensions/inkscape_help_reportabug.inx.h:1
1265 msgid "Report a Bug"
1266 msgstr ""
1268 #: ../share/extensions/inkscape_help_svgspec.inx.h:1
1269 msgid "SVG 1.1 Specification"
1270 msgstr ""
1272 #: ../share/extensions/interp.inx.h:1
1273 msgid "Duplicate endpaths"
1274 msgstr ""
1276 #: ../share/extensions/interp.inx.h:2
1277 msgid "Exponent"
1278 msgstr ""
1280 #: ../share/extensions/interp.inx.h:4
1281 msgid "Interpolate"
1282 msgstr ""
1284 #: ../share/extensions/interp.inx.h:5
1285 msgid "Interpolate style"
1286 msgstr ""
1288 #: ../share/extensions/interp.inx.h:6
1289 msgid "Interpolation method"
1290 msgstr ""
1292 #: ../share/extensions/interp.inx.h:7
1293 msgid "Interpolation steps"
1294 msgstr ""
1296 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:1
1297 msgid "Attribute to Interpolate"
1298 msgstr ""
1300 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:3
1301 msgid "End Value"
1302 msgstr ""
1304 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:4
1305 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:48
1306 msgid "Fill"
1307 msgstr ""
1309 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:5
1310 msgid "Float Number"
1311 msgstr ""
1313 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:7
1314 msgid ""
1315 "If you select \"Other\", you must know the SVG attributes to identify here "
1316 "this \"other\":"
1317 msgstr ""
1319 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:8
1320 msgid "Integer Number"
1321 msgstr ""
1323 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:9
1324 msgid "Interpolate Attribute in a group"
1325 msgstr ""
1327 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:11
1328 msgid "No Unit"
1329 msgstr ""
1331 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:12
1332 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2615 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2764
1333 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:37
1334 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:39
1335 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4427
1336 msgid "Opacity"
1337 msgstr ""
1339 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:13
1340 msgid "Other"
1341 msgstr ""
1343 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:14
1344 msgid "Other Attribute"
1345 msgstr ""
1347 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:15
1348 msgid "Other Attribute type"
1349 msgstr ""
1351 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:16
1352 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:4
1353 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:55 ../src/selection-chemistry.cpp:1640
1354 #: ../src/seltrans.cpp:531 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:738
1355 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4678
1356 msgid "Scale"
1357 msgstr ""
1359 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:17
1360 msgid "Start Value"
1361 msgstr ""
1363 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:18
1364 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:43
1365 msgid "Style"
1366 msgstr ""
1368 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:19
1369 msgid "Tag"
1370 msgstr ""
1372 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:20
1373 msgid ""
1374 "This effect applies a value for any interpolatable attribute for all "
1375 "elements inside the selected group or for all elements in a multiple "
1376 "selection"
1377 msgstr ""
1379 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:21
1380 msgid "Transformation"
1381 msgstr ""
1383 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:22
1384 msgid "Translate X"
1385 msgstr ""
1387 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:23
1388 msgid "Translate Y"
1389 msgstr ""
1391 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:25
1392 msgid "Where to apply?"
1393 msgstr ""
1395 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:27
1396 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:28
1397 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:26
1398 msgid "••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••"
1399 msgstr ""
1401 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:1
1402 msgid ""
1403 "\n"
1404 "The path is generated by applying the \n"
1405 "substitutions of Rules to the Axiom, \n"
1406 "Order times. The following commands are \n"
1407 "recognized in Axiom and Rules:\n"
1408 "\n"
1409 "Any of A,B,C,D,E,F: draw forward \n"
1410 "\n"
1411 "Any of G,H,I,J,K,L: move forward \n"
1412 "\n"
1413 "+: turn left\n"
1414 "\n"
1415 "-: turn right\n"
1416 "\n"
1417 "|: turn 180 degrees\n"
1418 "\n"
1419 "[: remember point\n"
1420 "\n"
1421 "]: return to remembered point\n"
1422 msgstr ""
1424 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:21
1425 msgid "Axiom"
1426 msgstr ""
1428 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:22
1429 msgid "Axiom and rules"
1430 msgstr ""
1432 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:24
1433 msgid "L-system"
1434 msgstr ""
1436 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:25
1437 msgid "Left angle"
1438 msgstr ""
1440 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:26
1441 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:41
1442 msgid "Order"
1443 msgstr ""
1445 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:28
1446 #, no-c-format
1447 msgid "Randomize angle (%)"
1448 msgstr ""
1450 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:30
1451 #, no-c-format
1452 msgid "Randomize step (%)"
1453 msgstr ""
1455 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:32
1456 msgid "Right angle"
1457 msgstr ""
1459 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:33
1460 msgid "Rules"
1461 msgstr ""
1463 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:34
1464 msgid "Step length (px)"
1465 msgstr ""
1467 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:1
1468 msgid "Lorem ipsum"
1469 msgstr ""
1471 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:2
1472 msgid "Number of paragraphs"
1473 msgstr ""
1475 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:3
1476 msgid "Paragraph length fluctuation (sentences)"
1477 msgstr ""
1479 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:4
1480 msgid "Sentences per paragraph"
1481 msgstr ""
1483 #. Text
1484 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:5
1485 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:5
1486 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:2
1487 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:1
1488 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:1
1489 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:1
1490 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:4
1491 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:2
1492 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:1
1493 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:1 ../src/dialogs/text-edit.cpp:375
1494 #: ../src/selection-describer.cpp:69
1495 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:535 ../src/verbs.cpp:2477
1496 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:6
1497 msgid "Text"
1498 msgstr ""
1500 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:6
1501 msgid ""
1502 "This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder "
1503 "text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a "
1504 "new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer."
1505 msgstr ""
1507 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:1
1508 msgid "Color Markers to Match Stroke"
1509 msgstr ""
1511 #: ../share/extensions/measure.inx.h:1
1512 msgid "Font size [px]"
1513 msgstr ""
1515 #. <param name="unit" type="string" _gui-text="Unit {km|m|cm|mm|in|px|pt}">mm</param>
1516 #: ../share/extensions/measure.inx.h:4
1517 msgid "Length Unit: "
1518 msgstr ""
1520 #: ../share/extensions/measure.inx.h:5
1521 msgid "Measure"
1522 msgstr ""
1524 #: ../share/extensions/measure.inx.h:6
1525 msgid "Measure Path"
1526 msgstr ""
1528 #: ../share/extensions/measure.inx.h:7
1529 msgid "Offset [px]"
1530 msgstr ""
1532 #: ../share/extensions/measure.inx.h:8
1533 msgid "Precision"
1534 msgstr ""
1536 #: ../share/extensions/measure.inx.h:9
1537 msgid "Scale Factor (Drawing:Real Length) = 1:"
1538 msgstr ""
1540 #: ../share/extensions/measure.inx.h:10
1541 msgid ""
1542 "This effect measures the length of the selected path and adds it as a text-"
1543 "on-path object with the selected unit. The number of significant digits can "
1544 "be controlled by the Precision field. The Offset field controls the distance "
1545 "from the text to the path. The Scale factor can be used to make measurements "
1546 "in scaled drawings. For example, if 1 cm in the drawing equals 2.5 m in the "
1547 "real world, Scale must be set to 250."
1548 msgstr ""
1550 #: ../share/extensions/motion.inx.h:1 ../share/extensions/restack.inx.h:1
1551 msgid "Angle"
1552 msgstr ""
1554 #: ../share/extensions/motion.inx.h:3
1555 msgid "Magnitude"
1556 msgstr ""
1558 #: ../share/extensions/motion.inx.h:4
1559 msgid "Motion"
1560 msgstr ""
1562 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:1
1563 msgid "ASCII Text with outline markup"
1564 msgstr ""
1566 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:2
1567 msgid "Text Outline File (*.outline)"
1568 msgstr ""
1570 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:3
1571 msgid "Text Outline Input"
1572 msgstr ""
1574 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:2
1575 msgid "End t-value"
1576 msgstr ""
1578 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:4
1579 msgid "Isotropic scaling (uses smallest: width/xrange or height/yrange)"
1580 msgstr ""
1582 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:5
1583 msgid "Multiply t-range by 2*pi"
1584 msgstr ""
1586 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:6
1587 msgid "Parametric Curves"
1588 msgstr ""
1590 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:7
1591 msgid "Range and Sampling"
1592 msgstr ""
1594 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:10
1595 msgid "Samples"
1596 msgstr ""
1598 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:11
1599 msgid ""
1600 "Select a rectangle before calling the extension,\n"
1601 "it will determine X and Y scales.\n"
1602 "\n"
1603 "First derivatives are always determined numerically."
1604 msgstr ""
1606 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:24
1607 msgid "Start t-value"
1608 msgstr ""
1610 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:26
1611 msgid "x-Function"
1612 msgstr ""
1614 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:27
1615 msgid "x-value of rectangle's left"
1616 msgstr ""
1618 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:28
1619 msgid "x-value of rectangle's right"
1620 msgstr ""
1622 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:29
1623 msgid "y-Function"
1624 msgstr ""
1626 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:30
1627 msgid "y-value of rectangle's bottom"
1628 msgstr ""
1630 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:31
1631 msgid "y-value of rectangle's top"
1632 msgstr ""
1634 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:1
1635 msgid "Copies of the pattern:"
1636 msgstr ""
1638 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:2
1639 msgid "Deformation type:"
1640 msgstr ""
1642 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:3
1643 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:3
1644 msgid "Duplicate the pattern before deformation"
1645 msgstr ""
1647 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:5
1648 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:7
1649 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:72
1650 msgid "Normal offset"
1651 msgstr ""
1653 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:6
1654 msgid "Pattern along Path"
1655 msgstr ""
1657 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:7
1658 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:9
1659 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
1660 msgid "Pattern is vertical"
1661 msgstr ""
1663 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:8
1664 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:54
1665 msgid "Repeated"
1666 msgstr ""
1668 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:9
1669 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:55
1670 msgid "Repeated, stretched"
1671 msgstr ""
1673 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:10
1674 msgid "Ribbon"
1675 msgstr ""
1677 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:11
1678 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:52
1679 msgid "Single"
1680 msgstr ""
1682 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:12
1683 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:53
1684 msgid "Single, stretched"
1685 msgstr ""
1687 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:13
1688 msgid "Snake"
1689 msgstr ""
1691 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:14
1692 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:11
1693 msgid "Space between copies:"
1694 msgstr ""
1696 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:15
1697 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:13
1698 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:73
1699 msgid "Tangential offset"
1700 msgstr ""
1702 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:16
1703 msgid ""
1704 "This effect bends a pattern object along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
1705 "pattern is the topmost object in the selection. (groups of paths/shapes/"
1706 "clones... allowed)"
1707 msgstr ""
1709 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:1
1710 msgid "Cloned"
1711 msgstr ""
1713 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:2
1714 msgid "Copied"
1715 msgstr ""
1717 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:4
1718 msgid "Follow path orientation"
1719 msgstr ""
1721 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:6
1722 msgid "Moved"
1723 msgstr ""
1725 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:8
1726 msgid "Original pattern will be:"
1727 msgstr ""
1729 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:10 ../share/filters/filters.svg.h:55
1730 #: ../share/filters/filters.svg.h:77 ../share/filters/filters.svg.h:86
1731 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4571
1732 msgid "Scatter"
1733 msgstr ""
1735 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:12
1736 msgid "Stretch spaces to fit skeleton length"
1737 msgstr ""
1739 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:14
1740 msgid ""
1741 "This effect scatters a pattern along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
1742 "pattern must be the topmost object in the selection. Groups of paths, "
1743 "shapes, clones are allowed."
1744 msgstr ""
1746 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:1
1747 msgid "Bleed (in)"
1748 msgstr ""
1750 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:2
1751 msgid "Bond Weight #"
1752 msgstr ""
1754 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:3
1755 msgid "Book Height (inches)"
1756 msgstr ""
1758 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:4
1759 msgid "Book Properties"
1760 msgstr ""
1762 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:5
1763 msgid "Book Width (inches)"
1764 msgstr ""
1766 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:6
1767 msgid "Caliper (inches)"
1768 msgstr ""
1770 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:7
1771 msgid "Cover"
1772 msgstr ""
1774 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:8
1775 msgid "Cover Thickness Measurement"
1776 msgstr ""
1778 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:9
1779 msgid "Interior Pages"
1780 msgstr ""
1782 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:10
1783 msgid "Note: Bond Weight # calculations are a best-guess estimate."
1784 msgstr ""
1786 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:11
1787 msgid "Number of Pages"
1788 msgstr ""
1790 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:12
1791 msgid "Pages Per Inch (PPI)"
1792 msgstr ""
1794 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:13
1795 msgid "Paper Thickness Measurement"
1796 msgstr ""
1798 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:14
1799 msgid "Perfect-Bound Cover Template"
1800 msgstr ""
1802 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:15 ../src/helper/units.cpp:38
1803 msgid "Points"
1804 msgstr ""
1806 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:16
1807 msgid "Remove existing guides"
1808 msgstr ""
1810 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:18
1811 msgid "Specify Width"
1812 msgstr ""
1814 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:19
1815 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:47
1816 msgid "Value"
1817 msgstr ""
1819 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:2
1820 msgid "Perspective"
1821 msgstr ""
1823 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:1
1824 msgid "AutoCAD Plot Input"
1825 msgstr ""
1827 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:2
1828 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:2
1829 msgid "HP Graphics Language Plot file [AutoCAD] (*.plt)"
1830 msgstr ""
1832 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:3
1833 msgid "Open HPGL plotter files"
1834 msgstr ""
1836 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:1
1837 msgid "AutoCAD Plot Output"
1838 msgstr ""
1840 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:3
1841 msgid "Save a file for plotters"
1842 msgstr ""
1844 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:1
1845 msgid "3D Polyhedron"
1846 msgstr ""
1848 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:2
1849 msgid "Clockwise wound object"
1850 msgstr ""
1852 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:3
1853 msgid "Cube"
1854 msgstr ""
1856 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:4
1857 msgid "Cuboctahedron"
1858 msgstr ""
1860 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:5
1861 msgid "Dodecahedron"
1862 msgstr ""
1864 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:6
1865 msgid "Draw back-facing polygons"
1866 msgstr ""
1868 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:7
1869 msgid "Edge-Specified"
1870 msgstr ""
1872 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:8
1873 msgid "Edges"
1874 msgstr ""
1876 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:9
1877 msgid "Face-Specified"
1878 msgstr ""
1880 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:10
1881 msgid "Faces"
1882 msgstr ""
1884 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:11
1885 msgid "Filename:"
1886 msgstr ""
1888 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:12
1889 msgid "Fill color, Blue"
1890 msgstr ""
1892 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:13
1893 msgid "Fill color, Green"
1894 msgstr ""
1896 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:14
1897 msgid "Fill color, Red"
1898 msgstr ""
1900 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:16
1901 #, no-c-format
1902 msgid "Fill opacity, %"
1903 msgstr ""
1905 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:17
1906 msgid "Great Dodecahedron"
1907 msgstr ""
1909 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:18
1910 msgid "Great Stellated Dodecahedron"
1911 msgstr ""
1913 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:19
1914 msgid "Icosahedron"
1915 msgstr ""
1917 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:20
1918 msgid "Light X"
1919 msgstr ""
1921 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:21
1922 msgid "Light Y"
1923 msgstr ""
1925 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:22
1926 msgid "Light Z"
1927 msgstr ""
1929 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:23
1930 msgid "Load from file"
1931 msgstr ""
1933 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:24
1934 msgid "Maximum"
1935 msgstr ""
1937 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:25
1938 msgid "Mean"
1939 msgstr ""
1941 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:26
1942 msgid "Minimum"
1943 msgstr ""
1945 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:27
1946 msgid "Model file"
1947 msgstr ""
1949 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:28
1950 msgid "Object Type"
1951 msgstr ""
1953 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:29
1954 msgid "Object:"
1955 msgstr ""
1957 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:30
1958 msgid "Octahedron"
1959 msgstr ""
1961 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:32
1962 msgid "Rotate around:"
1963 msgstr ""
1965 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:33
1966 msgid "Rotation, degrees"
1967 msgstr ""
1969 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:34
1970 msgid "Scaling factor"
1971 msgstr ""
1973 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:35
1974 msgid "Shading"
1975 msgstr ""
1977 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:36
1978 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:43
1979 msgid "Show:"
1980 msgstr ""
1982 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:37
1983 msgid "Small Triambic Icosahedron"
1984 msgstr ""
1986 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:38
1987 msgid "Snub Cube"
1988 msgstr ""
1990 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:39
1991 msgid "Snub Dodecahedron"
1992 msgstr ""
1994 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:41
1995 #, no-c-format
1996 msgid "Stroke opacity, %"
1997 msgstr ""
1999 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:42
2000 msgid "Stroke width, px"
2001 msgstr ""
2003 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:44
2004 msgid "Tetrahedron"
2005 msgstr ""
2007 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:45
2008 msgid "Then rotate around:"
2009 msgstr ""
2011 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:46
2012 msgid "Truncated Cube"
2013 msgstr ""
2015 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:47
2016 msgid "Truncated Dodecahedron"
2017 msgstr ""
2019 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:48
2020 msgid "Truncated Icosahedron"
2021 msgstr ""
2023 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:49
2024 msgid "Truncated Octahedron"
2025 msgstr ""
2027 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:50
2028 msgid "Truncated Tetrahedron"
2029 msgstr ""
2031 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:51
2032 msgid "Vertices"
2033 msgstr ""
2035 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:52
2036 msgid "View"
2037 msgstr ""
2039 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:53
2040 msgid "X-Axis"
2041 msgstr ""
2043 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:54
2044 msgid "Y-Axis"
2045 msgstr ""
2047 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:55
2048 msgid "Z-Axis"
2049 msgstr ""
2051 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:56
2052 msgid "Z-sort faces by:"
2053 msgstr ""
2055 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:1
2056 msgid "Bleed Margin"
2057 msgstr ""
2059 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:2
2060 msgid "Bleed Marks"
2061 msgstr ""
2063 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:3
2064 msgid "Bottom:"
2065 msgstr ""
2067 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:4
2068 msgid "Canvas"
2069 msgstr ""
2071 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:5
2072 msgid "Color Bars"
2073 msgstr ""
2075 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:6
2076 msgid "Crop Marks"
2077 msgstr ""
2079 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:7
2080 msgid "Left:"
2081 msgstr ""
2083 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:8
2084 msgid "Marks"
2085 msgstr ""
2087 #. Label
2088 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:9
2089 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:830
2090 msgid "Offset:"
2091 msgstr ""
2093 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:10
2094 msgid "Page Information"
2095 msgstr ""
2097 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:11
2098 msgid "Positioning"
2099 msgstr ""
2101 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:12
2102 msgid "Printing Marks"
2103 msgstr ""
2105 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:13
2106 msgid "Registration Marks"
2107 msgstr ""
2109 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:15
2110 msgid "Right:"
2111 msgstr ""
2113 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:16
2114 msgid "Set crop marks to"
2115 msgstr ""
2117 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:17
2118 msgid "Star Target"
2119 msgstr ""
2121 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:18
2122 msgid "Top:"
2123 msgstr ""
2125 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:1
2126 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:274
2127 msgid "PostScript"
2128 msgstr ""
2130 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:2
2131 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:291
2132 msgid "PostScript (*.ps)"
2133 msgstr ""
2135 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:3
2136 msgid "PostScript Input"
2137 msgstr ""
2139 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1
2140 msgid "Jitter nodes"
2141 msgstr ""
2143 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:2
2144 msgid "Maximum displacement in X, px"
2145 msgstr ""
2147 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:3
2148 msgid "Maximum displacement in Y, px"
2149 msgstr ""
2151 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:5
2152 msgid "Shift node handles"
2153 msgstr ""
2155 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:6
2156 msgid "Shift nodes"
2157 msgstr ""
2159 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:7
2160 msgid ""
2161 "This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the "
2162 "selected path."
2163 msgstr ""
2165 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:8
2166 msgid "Use normal distribution"
2167 msgstr ""
2169 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:1
2170 msgid "Alphabet Soup"
2171 msgstr ""
2173 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:2
2174 msgid "Random Seed"
2175 msgstr ""
2177 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:1
2178 msgid "Bar Height:"
2179 msgstr ""
2181 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:2
2182 msgid "Barcode"
2183 msgstr ""
2185 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:3
2186 msgid "Barcode Data:"
2187 msgstr ""
2189 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:4
2190 msgid "Barcode Type:"
2191 msgstr ""
2193 #: ../share/extensions/restack.inx.h:2
2194 msgid "Arbitrary Angle:"
2195 msgstr ""
2197 #: ../share/extensions/restack.inx.h:3
2198 msgid "Arrange"
2199 msgstr ""
2201 #: ../share/extensions/restack.inx.h:4
2202 msgid "Bottom"
2203 msgstr ""
2205 #: ../share/extensions/restack.inx.h:5
2206 msgid "Bottom to Top (90)"
2207 msgstr ""
2209 #: ../share/extensions/restack.inx.h:6
2210 msgid "Horizontal Point:"
2211 msgstr ""
2213 #: ../share/extensions/restack.inx.h:7 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:27
2214 msgid "Left"
2215 msgstr ""
2217 #: ../share/extensions/restack.inx.h:8
2218 msgid "Left to Right (0)"
2219 msgstr ""
2221 #: ../share/extensions/restack.inx.h:9
2222 msgid "Middle"
2223 msgstr ""
2225 #: ../share/extensions/restack.inx.h:10
2226 msgid "Radial Inward"
2227 msgstr ""
2229 #: ../share/extensions/restack.inx.h:11
2230 msgid "Radial Outward"
2231 msgstr ""
2233 #: ../share/extensions/restack.inx.h:12
2234 msgid "Restack"
2235 msgstr ""
2237 #: ../share/extensions/restack.inx.h:13
2238 msgid "Restack Direction:"
2239 msgstr ""
2241 #: ../share/extensions/restack.inx.h:14 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:28
2242 msgid "Right"
2243 msgstr ""
2245 #: ../share/extensions/restack.inx.h:15
2246 msgid "Right to Left (180)"
2247 msgstr ""
2249 #: ../share/extensions/restack.inx.h:16
2250 msgid "Top"
2251 msgstr ""
2253 #: ../share/extensions/restack.inx.h:17
2254 msgid "Top to Bottom (270)"
2255 msgstr ""
2257 #: ../share/extensions/restack.inx.h:18
2258 msgid "Vertical Point:"
2259 msgstr ""
2261 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:1
2262 msgid "Initial size"
2263 msgstr ""
2265 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:2
2266 msgid "Minimum size"
2267 msgstr ""
2269 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:3
2270 msgid "Random Tree"
2271 msgstr ""
2273 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:2
2274 #, no-c-format
2275 msgid "Curve (%):"
2276 msgstr ""
2278 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:4
2279 msgid "Rubber Stretch"
2280 msgstr ""
2282 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:6
2283 #, no-c-format
2284 msgid "Strength (%):"
2285 msgstr ""
2287 #: ../share/extensions/scour.inx.h:1
2288 msgid "Embed rasters"
2289 msgstr ""
2291 #: ../share/extensions/scour.inx.h:2
2292 msgid "Enable id stripping"
2293 msgstr ""
2295 #: ../share/extensions/scour.inx.h:3
2296 msgid "Enable viewboxing"
2297 msgstr ""
2299 #: ../share/extensions/scour.inx.h:4
2300 msgid "Group collapsing"
2301 msgstr ""
2303 #: ../share/extensions/scour.inx.h:6
2304 msgid "Indent"
2305 msgstr ""
2307 #: ../share/extensions/scour.inx.h:7
2308 msgid "Keep editor data"
2309 msgstr ""
2311 #: ../share/extensions/scour.inx.h:9
2312 msgid "Optimized SVG (*.svg)"
2313 msgstr ""
2315 #: ../share/extensions/scour.inx.h:10
2316 msgid "Optimized SVG Output"
2317 msgstr ""
2319 #: ../share/extensions/scour.inx.h:12
2320 msgid "Scalable Vector Graphics"
2321 msgstr ""
2323 #: ../share/extensions/scour.inx.h:13
2324 msgid "Set precision"
2325 msgstr ""
2327 #: ../share/extensions/scour.inx.h:14
2328 msgid "Simplify colors"
2329 msgstr ""
2331 #: ../share/extensions/scour.inx.h:15
2332 msgid "Space"
2333 msgstr ""
2335 #: ../share/extensions/scour.inx.h:16
2336 msgid "Strip xml prolog"
2337 msgstr ""
2339 #: ../share/extensions/scour.inx.h:17
2340 msgid "Style to xml"
2341 msgstr ""
2343 #: ../share/extensions/scour.inx.h:18
2344 msgid "Tab"
2345 msgstr ""
2347 #: ../share/extensions/scour.inx.h:20
2348 #, no-c-format
2349 msgid ""
2350 "This extension optimize the SVG file according to the following options:\n"
2351 "    * Simplify colors: convert all colors to #RRGGBB format.\n"
2352 "    * Style to xml: convert styles into XML attributes.\n"
2353 "    * Group collapsing: collapse &lt;g&gt; elements.\n"
2354 "    * Enable id stripping: remove all un-referenced ID attributes.\n"
2355 "    * Embed rasters: embed rasters as base64-encoded data.\n"
2356 "    * Keep editor data: don't remove Inkscape, Sodipodi or Adobe Illustrator "
2357 "elements and attributes.\n"
2358 "    * Enable viewboxing: size image to 100%/100% and introduce a viewBox\n"
2359 "    * Strip xml prolog: don't output the xml prolog.\n"
2360 "    * Set precision: set number of significant digits (default: 5).\n"
2361 "    * Indent: indentation of the output: none, space, tab (default: space)."
2362 msgstr ""
2364 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:1
2365 msgid "Open files saved in sK1 vector graphics editor"
2366 msgstr ""
2368 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:2
2369 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:2
2370 msgid "sK1 vector graphics files (.sk1)"
2371 msgstr ""
2373 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:3
2374 msgid "sK1 vector graphics files input"
2375 msgstr ""
2377 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:1
2378 msgid "File format for use in sK1 vector graphics editor"
2379 msgstr ""
2381 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:3
2382 msgid "sK1 vector graphics files output"
2383 msgstr ""
2385 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:1
2386 msgid "A diagram created with the program Sketch"
2387 msgstr ""
2389 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:2
2390 msgid "Sketch Diagram (*.sk)"
2391 msgstr ""
2393 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:3
2394 msgid "Sketch Input"
2395 msgstr ""
2397 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:1
2398 msgid "Gear Placement"
2399 msgstr ""
2401 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:2
2402 msgid "Inside (Hypotrochoid)"
2403 msgstr ""
2405 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:3
2406 msgid "Outside (Epitrochoid)"
2407 msgstr ""
2409 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:4
2410 msgid "Quality (Default = 16)"
2411 msgstr ""
2413 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:5
2414 msgid "R - Ring Radius (px)"
2415 msgstr ""
2417 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:7
2418 msgid "Rotation (deg)"
2419 msgstr ""
2421 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:8
2422 msgid "Spirograph"
2423 msgstr ""
2425 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:9
2426 msgid "d - Pen Radius (px)"
2427 msgstr ""
2429 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:10
2430 msgid "r - Gear Radius (px)"
2431 msgstr ""
2433 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:1
2434 msgid "Behavior"
2435 msgstr ""
2437 #. You can add new elements from this point forward
2438 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:3 ../src/helper/units.cpp:42
2439 msgid "Percent"
2440 msgstr ""
2442 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:4
2443 msgid "Straighten Segments"
2444 msgstr ""
2446 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:1
2447 msgid "Envelope"
2448 msgstr ""
2450 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:1 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:1
2451 msgid "Microsoft XAML (*.xaml)"
2452 msgstr ""
2454 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:2 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:2
2455 msgid "Microsoft's GUI definition format"
2456 msgstr ""
2458 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:3
2459 msgid "XAML Output"
2460 msgstr ""
2462 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:1
2463 msgid "Compressed Inkscape SVG with media (*.zip)"
2464 msgstr ""
2466 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:2
2467 msgid ""
2468 "Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media "
2469 "files"
2470 msgstr ""
2472 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:3
2473 msgid "ZIP Output"
2474 msgstr ""
2476 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:1
2477 msgid ""
2478 "(Select your system encoding. More information at http://docs.python.org/"
2479 "library/codecs.html#standard-encodings)"
2480 msgstr ""
2482 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:2
2483 msgid "(The day names list must start from Sunday)"
2484 msgstr ""
2486 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:3
2487 msgid "Automatically set size and position"
2488 msgstr ""
2490 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:4
2491 msgid "Calendar"
2492 msgstr ""
2494 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:5
2495 msgid "Char Encoding"
2496 msgstr ""
2498 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:6
2499 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:515
2500 msgid "Colors"
2501 msgstr ""
2503 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:7
2504 msgid "Configuration"
2505 msgstr ""
2507 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:8
2508 msgid "Day color"
2509 msgstr ""
2511 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:9
2512 msgid "Day names"
2513 msgstr ""
2515 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:10
2516 msgid "Fill empty day boxes with next month's days"
2517 msgstr ""
2519 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:11
2520 msgid ""
2521 "January February March April May June July August September October November "
2522 "December"
2523 msgstr ""
2525 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:12 ../src/dialogs/text-edit.cpp:221
2526 msgid "Layout"
2527 msgstr ""
2529 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:13
2530 msgid "Localization"
2531 msgstr ""
2533 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:14
2534 msgid "Monday"
2535 msgstr ""
2537 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:15
2538 msgid "Month (0 for all)"
2539 msgstr ""
2541 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:16
2542 msgid "Month Margin"
2543 msgstr ""
2545 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:17
2546 msgid "Month Width"
2547 msgstr ""
2549 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:18
2550 msgid "Month color"
2551 msgstr ""
2553 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:19
2554 msgid "Month names"
2555 msgstr ""
2557 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:20
2558 msgid "Months per line"
2559 msgstr ""
2561 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:21
2562 msgid "Next month day color"
2563 msgstr ""
2565 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:23
2566 msgid "Saturday"
2567 msgstr ""
2569 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:24
2570 msgid "Saturday and Sunday"
2571 msgstr ""
2573 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:25
2574 msgid "Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat"
2575 msgstr ""
2577 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:26
2578 msgid "Sunday"
2579 msgstr ""
2581 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:27
2582 msgid "The options below have no influence when the above is checked."
2583 msgstr ""
2585 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:28
2586 msgid "Week start day"
2587 msgstr ""
2589 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:29
2590 msgid "Weekday name color "
2591 msgstr ""
2593 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:30
2594 msgid "Weekend"
2595 msgstr ""
2597 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:31
2598 msgid "Weekend day color"
2599 msgstr ""
2601 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:32
2602 msgid "Year (0 for current)"
2603 msgstr ""
2605 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:33
2606 msgid "Year color"
2607 msgstr ""
2609 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:34
2610 msgid "You may change the names for other languages:"
2611 msgstr ""
2613 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:1
2614 msgid "Convert to Braille"
2615 msgstr ""
2617 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:2
2618 msgid "fLIP cASE"
2619 msgstr ""
2621 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:2
2622 msgid "lowercase"
2623 msgstr ""
2625 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:2
2626 msgid "rANdOm CasE"
2627 msgstr ""
2629 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:1
2630 msgid "By:"
2631 msgstr ""
2633 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:2
2634 msgid "Replace text"
2635 msgstr ""
2637 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:3
2638 msgid "Replace:"
2639 msgstr ""
2641 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:1
2642 msgid "Sentence case"
2643 msgstr ""
2645 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:2
2646 msgid "Title Case"
2647 msgstr ""
2649 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:2
2650 msgid "UPPERCASE"
2651 msgstr ""
2653 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:1
2654 msgid "Angle a / deg"
2655 msgstr ""
2657 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:2
2658 msgid "Angle b / deg"
2659 msgstr ""
2661 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:3
2662 msgid "Angle c / deg"
2663 msgstr ""
2665 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:4
2666 msgid "From Side a and Angles a, b"
2667 msgstr ""
2669 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:5
2670 msgid "From Side c and Angles a, b"
2671 msgstr ""
2673 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:6
2674 msgid "From Sides a, b and Angle a"
2675 msgstr ""
2677 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:7
2678 msgid "From Sides a, b and Angle c"
2679 msgstr ""
2681 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:8
2682 msgid "From Three Sides"
2683 msgstr ""
2685 #. # end multiple scan
2686 #. ## end mode page
2687 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:9 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:563
2688 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4350 ../src/widgets/toolbox.cpp:4608
2689 msgid "Mode"
2690 msgstr ""
2692 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:11
2693 msgid "Side Length a / px"
2694 msgstr ""
2696 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:12
2697 msgid "Side Length b / px"
2698 msgstr ""
2700 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:13
2701 msgid "Side Length c / px"
2702 msgstr ""
2704 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:14
2705 msgid "Triangle"
2706 msgstr ""
2708 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:1
2709 msgid "ASCII Text"
2710 msgstr ""
2712 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:2
2713 msgid "Text File (*.txt)"
2714 msgstr ""
2716 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:3
2717 msgid "Text Input"
2718 msgstr ""
2720 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:1
2721 msgid "All selected ones set an attribute in the last one"
2722 msgstr ""
2724 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:2
2725 msgid "Attribute to set"
2726 msgstr ""
2728 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:3
2729 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:3
2730 msgid "Compatibility with previews code to this event"
2731 msgstr ""
2733 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:4
2734 msgid ""
2735 "If you want to set more than one attribute, you must separate this with a "
2736 "space, and only with a space."
2737 msgstr ""
2739 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:5
2740 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:5 ../src/interface.cpp:1599
2741 msgid "Replace"
2742 msgstr ""
2744 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:6
2745 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:6
2746 msgid "Run it after"
2747 msgstr ""
2749 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:7
2750 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:7
2751 msgid "Run it before"
2752 msgstr ""
2754 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:8
2755 msgid "Set Attributes"
2756 msgstr ""
2758 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:9
2759 msgid "Source and destination of setting"
2760 msgstr ""
2762 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:10
2763 msgid "The first selected sets an attribute in all others"
2764 msgstr ""
2766 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:11
2767 msgid "The list of values must have the same size as the attributes list."
2768 msgstr ""
2770 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:12
2771 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:10
2772 msgid "The next parameter is useful when you select more than two elements"
2773 msgstr ""
2775 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:13
2776 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:11
2777 msgid ""
2778 "This effect adds a feature visible (or usable) only on a SVG enabled web "
2779 "browser (like Firefox)."
2780 msgstr ""
2782 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:14
2783 msgid ""
2784 "This effect sets one or more attributes in the second selected element, when "
2785 "a defined event occurs on the first selected element."
2786 msgstr ""
2788 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:15
2789 msgid "Value to set"
2790 msgstr ""
2792 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:16
2793 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:14
2794 msgid "Web"
2795 msgstr ""
2797 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:17
2798 msgid "When should the set be done?"
2799 msgstr ""
2801 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:18
2802 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:16
2803 msgid "on activate"
2804 msgstr ""
2806 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:19
2807 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:17
2808 msgid "on blur"
2809 msgstr ""
2811 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:20
2812 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:18
2813 msgid "on click"
2814 msgstr ""
2816 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:21
2817 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:19
2818 msgid "on element loaded"
2819 msgstr ""
2821 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:22
2822 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:20
2823 msgid "on focus"
2824 msgstr ""
2826 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:23
2827 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:21
2828 msgid "on mouse down"
2829 msgstr ""
2831 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:24
2832 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:22
2833 msgid "on mouse move"
2834 msgstr ""
2836 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:25
2837 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:23
2838 msgid "on mouse out"
2839 msgstr ""
2841 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:26
2842 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:24
2843 msgid "on mouse over"
2844 msgstr ""
2846 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:27
2847 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:25
2848 msgid "on mouse up"
2849 msgstr ""
2851 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:1
2852 msgid "All selected ones transmit to the last one"
2853 msgstr ""
2855 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:2
2856 msgid "Attribute to transmit"
2857 msgstr ""
2859 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:4
2860 msgid ""
2861 "If you want to transmit more than one attribute, you should separate this "
2862 "with a space, and only with a space."
2863 msgstr ""
2865 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:8
2866 msgid "Source and destination of transmitting"
2867 msgstr ""
2869 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:9
2870 msgid "The first selected transmits to all others"
2871 msgstr ""
2873 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:12
2874 msgid ""
2875 "This effect transmits one or more attributes from the first selected element "
2876 "to the second when an event occurs."
2877 msgstr ""
2879 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:13
2880 msgid "Transmit Attributes"
2881 msgstr ""
2883 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:15
2884 msgid "When to transmit"
2885 msgstr ""
2887 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:1
2888 msgid "Amount of whirl"
2889 msgstr ""
2891 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:3
2892 msgid "Rotation is clockwise"
2893 msgstr ""
2895 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:4
2896 msgid "Whirl"
2897 msgstr ""
2899 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:1
2900 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:1
2901 msgid "A popular graphics file format for clipart"
2902 msgstr ""
2904 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:2
2905 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:2
2906 msgid "Windows Metafile (*.wmf)"
2907 msgstr ""
2909 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:3
2910 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:3
2911 msgid "Windows Metafile Input"
2912 msgstr ""
2914 #: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:3
2915 msgid "XAML Input"
2916 msgstr ""
2918 #: ../inkscape.desktop.in.h:1
2919 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
2920 msgstr ""
2922 #: ../inkscape.desktop.in.h:2
2923 msgid "Inkscape"
2924 msgstr ""
2926 #: ../inkscape.desktop.in.h:3
2927 msgid "Inkscape Vector Graphics Editor"
2928 msgstr ""
2930 #: ../inkscape.desktop.in.h:4
2931 msgid "Vector Graphics Editor"
2932 msgstr ""
2934 #: ../share/extensions/dimension.py:99
2935 msgid "Unable to process this object.  Try changing it into a path first."
2936 msgstr ""
2938 #. report to the Inkscape console using errormsg
2939 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:175
2940 msgid "Side Length 'a'/px: "
2941 msgstr ""
2943 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:176
2944 msgid "Side Length 'b'/px: "
2945 msgstr ""
2947 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:177
2948 msgid "Side Length 'c'/px: "
2949 msgstr ""
2951 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:178
2952 msgid "Angle 'A'/radians: "
2953 msgstr ""
2955 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:179
2956 msgid "Angle 'B'/radians: "
2957 msgstr ""
2959 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:180
2960 msgid "Angle 'C'/radians: "
2961 msgstr ""
2963 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:181
2964 msgid "Semiperimeter/px: "
2965 msgstr ""
2967 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:182
2968 msgid "Area /px^2: "
2969 msgstr ""
2971 #: ../share/extensions/dxf_outlines.py:33
2972 msgid ""
2973 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
2974 "required by this extension. Please install them and try again."
2975 msgstr ""
2977 #: ../share/extensions/embedimage.py:75
2978 msgid ""
2979 "No xlink:href or sodipodi:absref attributes found, or they do not point to "
2980 "an existing file! Unable to embed image."
2981 msgstr ""
2983 #: ../share/extensions/embedimage.py:77
2984 #, python-format
2985 msgid "Sorry we could not locate %s"
2986 msgstr ""
2988 #: ../share/extensions/embedimage.py:102
2989 #, python-format
2990 msgid ""
2991 "%s is not of type image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, image/tiff, "
2992 "or image/x-icon"
2993 msgstr ""
2995 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.py:14
2996 msgid ""
2997 "The export_gpl.py module requires PyXML.  Please download the latest version "
2998 "from http://pyxml.sourceforge.net/."
2999 msgstr ""
3001 #: ../share/extensions/extractimage.py:66
3002 msgid "Unable to find image data."
3003 msgstr ""
3005 #: ../share/extensions/inkex.py:67
3006 msgid ""
3007 "The fantastic lxml wrapper for libxml2 is required by inkex.py and therefore "
3008 "this extension. Please download and install the latest version from http://"
3009 "cheeseshop.python.org/pypi/lxml/, or install it through your package manager "
3010 "by a command like: sudo apt-get install python-lxml"
3011 msgstr ""
3013 #: ../share/extensions/inkex.py:223
3014 #, python-format
3015 msgid "No matching node for expression: %s"
3016 msgstr ""
3018 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:41
3019 #, python-format
3020 msgid "No style attribute found for id: %s"
3021 msgstr ""
3023 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:56
3024 #, python-format
3025 msgid "unable to locate marker: %s"
3026 msgstr ""
3028 #: ../share/extensions/pathalongpath.py:197
3029 #: ../share/extensions/pathscatter.py:208
3030 #: ../share/extensions/perspective.py:61
3031 msgid "This extension requires two selected paths."
3032 msgstr ""
3034 #: ../share/extensions/pathmodifier.py:229
3035 #, python-format
3036 msgid "Please first convert objects to paths!  (Got [%s].)"
3037 msgstr ""
3039 #: ../share/extensions/perspective.py:29
3040 msgid ""
3041 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
3042 "required by this extension. Please install them and try again.  On a Debian-"
3043 "like system this can be done with the command, sudo apt-get install python-"
3044 "numpy."
3045 msgstr ""
3047 #: ../share/extensions/perspective.py:68
3048 #: ../share/extensions/summersnight.py:43
3049 #, python-format
3050 msgid ""
3051 "The first selected object is of type '%s'.\n"
3052 "Try using the procedure Path->Object to Path."
3053 msgstr ""
3055 #: ../share/extensions/perspective.py:74
3056 #: ../share/extensions/summersnight.py:50
3057 msgid ""
3058 "This extension requires that the second selected path be four nodes long."
3059 msgstr ""
3061 #: ../share/extensions/perspective.py:99
3062 #: ../share/extensions/summersnight.py:82
3063 msgid ""
3064 "The second selected object is a group, not a path.\n"
3065 "Try using the procedure Object->Ungroup."
3066 msgstr ""
3068 #: ../share/extensions/perspective.py:101
3069 #: ../share/extensions/summersnight.py:84
3070 msgid ""
3071 "The second selected object is not a path.\n"
3072 "Try using the procedure Path->Object to Path."
3073 msgstr ""
3075 #: ../share/extensions/perspective.py:104
3076 #: ../share/extensions/summersnight.py:87
3077 msgid ""
3078 "The first selected object is not a path.\n"
3079 "Try using the procedure Path->Object to Path."
3080 msgstr ""
3082 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:60
3083 msgid ""
3084 "Failed to import the numpy module. This module is required by this "
3085 "extension. Please install it and try again.  On a Debian-like system this "
3086 "can be done with the command 'sudo apt-get install python-numpy'."
3087 msgstr ""
3089 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:331
3090 msgid "No face data found in specified file."
3091 msgstr ""
3093 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:332
3094 msgid "Try selecting \"Edge Specified\" in the Model File tab.\n"
3095 msgstr ""
3097 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:338
3098 msgid "No edge data found in specified file."
3099 msgstr ""
3101 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:339
3102 msgid "Try selecting \"Face Specified\" in the Model File tab.\n"
3103 msgstr ""
3105 #. we cannot generate a list of faces from the edges without a lot of computation
3106 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:514
3107 msgid ""
3108 "Face Data Not Found. Ensure file contains face data, and check the file is "
3109 "imported as \"Face-Specified\" under the \"Model File\" tab.\n"
3110 msgstr ""
3112 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:516
3113 msgid "Internal Error. No view type selected\n"
3114 msgstr ""
3116 #: ../share/extensions/summersnight.py:36
3117 msgid ""
3118 "This extension requires two selected paths. \n"
3119 "The second path must be exactly four nodes long."
3120 msgstr ""
3122 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.py:125
3123 #, python-format
3124 msgid "Could not locate file: %s"
3125 msgstr ""
3127 #: ../share/extensions/uniconv_output.py:118
3128 msgid "You need to install the UniConvertor software.\n"
3129 msgstr ""
3131 #: ../share/extensions/web-set-att.py:52
3132 #: ../share/extensions/web-transmit-att.py:48
3133 msgid "You must select at least two elements."
3134 msgstr ""
3136 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
3137 msgid "Matte jelly"
3138 msgstr ""
3140 #: ../share/filters/filters.svg.h:2 ../share/filters/filters.svg.h:10
3141 #: ../share/filters/filters.svg.h:107 ../share/filters/filters.svg.h:109
3142 #: ../share/filters/filters.svg.h:115 ../share/filters/filters.svg.h:116
3143 #: ../share/filters/filters.svg.h:118 ../share/filters/filters.svg.h:122
3144 #: ../share/filters/filters.svg.h:167 ../share/filters/filters.svg.h:206
3145 msgid "ABCs"
3146 msgstr ""
3148 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
3149 msgid "Bulging, matte jelly covering"
3150 msgstr ""
3152 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
3153 msgid "Smart jelly"
3154 msgstr ""
3156 #: ../share/filters/filters.svg.h:3 ../share/filters/filters.svg.h:4
3157 #: ../share/filters/filters.svg.h:9 ../share/filters/filters.svg.h:14
3158 #: ../share/filters/filters.svg.h:15 ../share/filters/filters.svg.h:39
3159 #: ../share/filters/filters.svg.h:48 ../share/filters/filters.svg.h:49
3160 #: ../share/filters/filters.svg.h:50 ../share/filters/filters.svg.h:51
3161 #: ../share/filters/filters.svg.h:54 ../share/filters/filters.svg.h:56
3162 #: ../share/filters/filters.svg.h:69 ../share/filters/filters.svg.h:71
3163 #: ../share/filters/filters.svg.h:89 ../share/filters/filters.svg.h:101
3164 #: ../share/filters/filters.svg.h:102 ../share/filters/filters.svg.h:207
3165 #: ../share/filters/filters.svg.h:208 ../share/filters/filters.svg.h:209
3166 #: ../share/filters/filters.svg.h:210 ../share/filters/filters.svg.h:211
3167 msgid "Bevels"
3168 msgstr ""
3170 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
3171 msgid "Same as Matte jelly but with more controls"
3172 msgstr ""
3174 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
3175 msgid "Metal casting"
3176 msgstr ""
3178 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
3179 msgid "Smooth drop-like bevel with metallic finish"
3180 msgstr ""
3182 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
3183 msgid "Motion blur, horizontal"
3184 msgstr ""
3186 #: ../share/filters/filters.svg.h:5 ../share/filters/filters.svg.h:6
3187 #: ../share/filters/filters.svg.h:7 ../share/filters/filters.svg.h:57
3188 #: ../share/filters/filters.svg.h:94 ../share/filters/filters.svg.h:108
3189 #: ../share/filters/filters.svg.h:111 ../share/filters/filters.svg.h:159
3190 msgid "Blurs"
3191 msgstr ""
3193 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
3194 msgid ""
3195 "Blur as if the object flies horizontally; adjust Standard Deviation to vary "
3196 "force"
3197 msgstr ""
3199 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
3200 msgid "Motion blur, vertical"
3201 msgstr ""
3203 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
3204 msgid ""
3205 "Blur as if the object flies vertically; adjust Standard Deviation to vary "
3206 "force"
3207 msgstr ""
3209 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
3210 msgid "Apparition"
3211 msgstr ""
3213 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
3214 msgid "Edges are partly feathered out"
3215 msgstr ""
3217 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
3218 msgid "Cutout"
3219 msgstr ""
3221 #: ../share/filters/filters.svg.h:8 ../share/filters/filters.svg.h:40
3222 #: ../share/filters/filters.svg.h:85 ../share/filters/filters.svg.h:95
3223 #: ../share/filters/filters.svg.h:119 ../share/filters/filters.svg.h:169
3224 #: ../share/filters/filters.svg.h:170 ../share/filters/filters.svg.h:171
3225 #: ../share/filters/filters.svg.h:176 ../share/filters/filters.svg.h:214
3226 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:45
3227 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:100
3228 msgid "Shadows and Glows"
3229 msgstr ""
3231 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
3232 msgid "Drop shadow under the cut-out of the shape"
3233 msgstr ""
3235 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
3236 msgid "Jigsaw piece"
3237 msgstr ""
3239 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
3240 msgid "Low, sharp bevel"
3241 msgstr ""
3243 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
3244 msgid "Roughen"
3245 msgstr ""
3247 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
3248 msgid "Small-scale roughening to edges and content"
3249 msgstr ""
3251 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
3252 msgid "Rubber stamp"
3253 msgstr ""
3255 #: ../share/filters/filters.svg.h:11 ../share/filters/filters.svg.h:17
3256 #: ../share/filters/filters.svg.h:18 ../share/filters/filters.svg.h:19
3257 #: ../share/filters/filters.svg.h:21 ../share/filters/filters.svg.h:22
3258 #: ../share/filters/filters.svg.h:36 ../share/filters/filters.svg.h:37
3259 #: ../share/filters/filters.svg.h:38 ../share/filters/filters.svg.h:90
3260 #: ../share/filters/filters.svg.h:113 ../share/filters/filters.svg.h:114
3261 #: ../share/filters/filters.svg.h:117 ../share/filters/filters.svg.h:150
3262 #: ../share/filters/filters.svg.h:154 ../share/filters/filters.svg.h:183
3263 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
3264 msgid "Overlays"
3265 msgstr ""
3267 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
3268 msgid "Random whiteouts inside"
3269 msgstr ""
3271 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
3272 msgid "Ink bleed"
3273 msgstr ""
3275 #: ../share/filters/filters.svg.h:12 ../share/filters/filters.svg.h:13
3276 #: ../share/filters/filters.svg.h:41 ../share/filters/filters.svg.h:166
3277 msgid "Protrusions"
3278 msgstr ""
3280 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
3281 msgid "Inky splotches underneath the object"
3282 msgstr ""
3284 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
3285 msgid "Fire"
3286 msgstr ""
3288 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
3289 msgid "Edges of object are on fire"
3290 msgstr ""
3292 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
3293 msgid "Bloom"
3294 msgstr ""
3296 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
3297 msgid "Soft, cushion-like bevel with matte highlights"
3298 msgstr ""
3300 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
3301 msgid "Ridged border"
3302 msgstr ""
3304 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
3305 msgid "Ridged border with inner bevel"
3306 msgstr ""
3308 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
3309 msgid "Ripple"
3310 msgstr ""
3312 #: ../share/filters/filters.svg.h:16 ../share/filters/filters.svg.h:43
3313 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:110
3314 #: ../share/filters/filters.svg.h:112 ../share/filters/filters.svg.h:128
3315 #: ../share/filters/filters.svg.h:173 ../share/filters/filters.svg.h:194
3316 msgid "Distort"
3317 msgstr ""
3319 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
3320 msgid "Horizontal rippling of edges"
3321 msgstr ""
3323 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
3324 msgid "Speckle"
3325 msgstr ""
3327 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
3328 msgid "Fill object with sparse translucent specks"
3329 msgstr ""
3331 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
3332 msgid "Oil slick"
3333 msgstr ""
3335 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
3336 msgid "Rainbow-colored semitransparent oily splotches"
3337 msgstr ""
3339 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
3340 msgid "Frost"
3341 msgstr ""
3343 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
3344 msgid "Flake-like white splotches"
3345 msgstr ""
3347 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
3348 msgid "Leopard fur"
3349 msgstr ""
3351 #: ../share/filters/filters.svg.h:20 ../share/filters/filters.svg.h:58
3352 #: ../share/filters/filters.svg.h:59 ../share/filters/filters.svg.h:60
3353 #: ../share/filters/filters.svg.h:62 ../share/filters/filters.svg.h:67
3354 #: ../share/filters/filters.svg.h:78 ../share/filters/filters.svg.h:79
3355 #: ../share/filters/filters.svg.h:80 ../share/filters/filters.svg.h:82
3356 #: ../share/filters/filters.svg.h:136 ../share/filters/filters.svg.h:151
3357 #: ../share/filters/filters.svg.h:152 ../share/filters/filters.svg.h:153
3358 msgid "Materials"
3359 msgstr ""
3361 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
3362 msgid "Leopard spots (loses object's own color)"
3363 msgstr ""
3365 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
3366 msgid "Zebra"
3367 msgstr ""
3369 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
3370 msgid "Irregular vertical dark stripes (loses object's own color)"
3371 msgstr ""
3373 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
3374 msgid "Clouds"
3375 msgstr ""
3377 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
3378 msgid "Airy, fluffy, sparse white clouds"
3379 msgstr ""
3381 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
3382 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:37
3383 msgid "Sharpen"
3384 msgstr ""
3386 #: ../share/filters/filters.svg.h:23 ../share/filters/filters.svg.h:24
3387 #: ../share/filters/filters.svg.h:25 ../share/filters/filters.svg.h:26
3388 #: ../share/filters/filters.svg.h:27 ../share/filters/filters.svg.h:28
3389 #: ../share/filters/filters.svg.h:29 ../share/filters/filters.svg.h:30
3390 #: ../share/filters/filters.svg.h:34 ../share/filters/filters.svg.h:100
3391 #: ../share/filters/filters.svg.h:160 ../share/filters/filters.svg.h:162
3392 #: ../share/filters/filters.svg.h:175 ../share/filters/filters.svg.h:190
3393 msgid "Image effects"
3394 msgstr ""
3396 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
3397 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.15"
3398 msgstr ""
3400 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
3401 msgid "Sharpen more"
3402 msgstr ""
3404 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
3405 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.3"
3406 msgstr ""
3408 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
3409 msgid "Oil painting"
3410 msgstr ""
3412 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
3413 msgid "Simulate oil painting style"
3414 msgstr ""
3416 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
3417 msgid "Edge detect"
3418 msgstr ""
3420 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
3421 msgid "Detect color edges in object"
3422 msgstr ""
3424 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
3425 msgid "Horizontal edge detect"
3426 msgstr ""
3428 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
3429 msgid "Detect horizontal color edges in object"
3430 msgstr ""
3432 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
3433 msgid "Vertical edge detect"
3434 msgstr ""
3436 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
3437 msgid "Detect vertical color edges in object"
3438 msgstr ""
3440 #. Pencil
3441 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
3442 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:499 ../src/verbs.cpp:2471
3443 msgid "Pencil"
3444 msgstr ""
3446 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
3447 msgid "Detect color edges and retrace them in grayscale"
3448 msgstr ""
3450 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
3451 msgid "Blueprint"
3452 msgstr ""
3454 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
3455 msgid "Detect color edges and retrace them in blue"
3456 msgstr ""
3458 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
3459 msgid "Render in shades of gray by reducing saturation to zero"
3460 msgstr ""
3462 #: ../share/filters/filters.svg.h:32 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:228
3463 msgid "Invert"
3464 msgstr ""
3466 #: ../share/filters/filters.svg.h:32
3467 msgid "Invert colors"
3468 msgstr ""
3470 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
3471 msgid "Sepia"
3472 msgstr ""
3474 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
3475 msgid "Render in warm sepia tones"
3476 msgstr ""
3478 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
3479 msgid "Age"
3480 msgstr ""
3482 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
3483 msgid "Imitate aged photograph"
3484 msgstr ""
3486 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
3487 msgid "Organic"
3488 msgstr ""
3490 #: ../share/filters/filters.svg.h:35 ../share/filters/filters.svg.h:42
3491 #: ../share/filters/filters.svg.h:45 ../share/filters/filters.svg.h:61
3492 #: ../share/filters/filters.svg.h:63 ../share/filters/filters.svg.h:64
3493 #: ../share/filters/filters.svg.h:81 ../share/filters/filters.svg.h:83
3494 #: ../share/filters/filters.svg.h:84 ../share/filters/filters.svg.h:125
3495 #: ../share/filters/filters.svg.h:126 ../share/filters/filters.svg.h:127
3496 #: ../share/filters/filters.svg.h:130 ../share/filters/filters.svg.h:131
3497 #: ../share/filters/filters.svg.h:132 ../share/filters/filters.svg.h:133
3498 #: ../share/filters/filters.svg.h:134 ../share/filters/filters.svg.h:135
3499 #: ../share/filters/filters.svg.h:155 ../share/filters/filters.svg.h:172
3500 #: ../share/filters/filters.svg.h:181 ../share/filters/filters.svg.h:187
3501 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
3502 msgid "Textures"
3503 msgstr ""
3505 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
3506 msgid "Bulging, knotty, slick 3D surface"
3507 msgstr ""
3509 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
3510 msgid "Barbed wire"
3511 msgstr ""
3513 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
3514 msgid "Gray bevelled wires with drop shadows"
3515 msgstr ""
3517 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
3518 msgid "Swiss cheese"
3519 msgstr ""
3521 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
3522 msgid "Random inner-bevel holes"
3523 msgstr ""
3525 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
3526 msgid "Blue cheese"
3527 msgstr ""
3529 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
3530 msgid "Marble-like bluish speckles"
3531 msgstr ""
3533 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
3534 msgid "Button"
3535 msgstr ""
3537 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
3538 msgid "Soft bevel, slightly depressed middle"
3539 msgstr ""
3541 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
3542 msgid "Inset"
3543 msgstr ""
3545 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
3546 msgid "Shadowy outer bevel"
3547 msgstr ""
3549 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
3550 msgid "Dripping"
3551 msgstr ""
3553 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
3554 msgid "Random paint streaks downwards"
3555 msgstr ""
3557 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
3558 msgid "Jam spread"
3559 msgstr ""
3561 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
3562 msgid "Glossy clumpy jam spread"
3563 msgstr ""
3565 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
3566 msgid "Pixel smear"
3567 msgstr ""
3569 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
3570 msgid "Van Gogh painting effect for bitmaps"
3571 msgstr ""
3573 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
3574 msgid "HSL Bumps"
3575 msgstr ""
3577 #: ../share/filters/filters.svg.h:44 ../share/filters/filters.svg.h:46
3578 #: ../share/filters/filters.svg.h:97 ../share/filters/filters.svg.h:120
3579 #: ../share/filters/filters.svg.h:121 ../share/filters/filters.svg.h:123
3580 #: ../share/filters/filters.svg.h:124 ../share/filters/filters.svg.h:161
3581 #: ../share/filters/filters.svg.h:163 ../share/filters/filters.svg.h:180
3582 #: ../share/filters/filters.svg.h:182 ../share/filters/filters.svg.h:184
3583 #: ../share/filters/filters.svg.h:185 ../share/filters/filters.svg.h:192
3584 #: ../share/filters/filters.svg.h:201 ../share/filters/filters.svg.h:202
3585 #: ../share/filters/filters.svg.h:203 ../share/filters/filters.svg.h:212
3586 #: ../share/filters/filters.svg.h:213 ../share/filters/filters.svg.h:216
3587 msgid "Bumps"
3588 msgstr ""
3590 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
3591 msgid "Highly flexible bump combining diffuse and specular lightings"
3592 msgstr ""
3594 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
3595 msgid "Cracked glass"
3596 msgstr ""
3598 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
3599 msgid "Under a cracked glass"
3600 msgstr ""
3602 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
3603 msgid "Bubbly Bumps"
3604 msgstr ""
3606 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
3607 msgid "Flexible bubbles effect with some displacement"
3608 msgstr ""
3610 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
3611 msgid "Glowing bubble"
3612 msgstr ""
3614 #: ../share/filters/filters.svg.h:47 ../share/filters/filters.svg.h:52
3615 #: ../share/filters/filters.svg.h:53 ../share/filters/filters.svg.h:65
3616 #: ../share/filters/filters.svg.h:66 ../share/filters/filters.svg.h:68
3617 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
3618 msgid "Ridges"
3619 msgstr ""
3621 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
3622 msgid "Bubble effect with refraction and glow"
3623 msgstr ""
3625 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
3626 msgid "Neon"
3627 msgstr ""
3629 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
3630 msgid "Neon light effect"
3631 msgstr ""
3633 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
3634 msgid "Molten metal"
3635 msgstr ""
3637 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
3638 msgid "Melting parts of object together, with a glossy bevel and a glow"
3639 msgstr ""
3641 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
3642 msgid "Pressed steel"
3643 msgstr ""
3645 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
3646 msgid "Pressed metal with a rolled edge"
3647 msgstr ""
3649 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
3650 msgid "Matte bevel"
3651 msgstr ""
3653 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
3654 msgid "Soft, pastel-colored, blurry bevel"
3655 msgstr ""
3657 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
3658 msgid "Thin Membrane"
3659 msgstr ""
3661 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
3662 msgid "Thin like a soap membrane"
3663 msgstr ""
3665 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
3666 msgid "Matte ridge"
3667 msgstr ""
3669 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
3670 msgid "Soft pastel ridge"
3671 msgstr ""
3673 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
3674 msgid "Glowing metal"
3675 msgstr ""
3677 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
3678 msgid "Glowing metal texture"
3679 msgstr ""
3681 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
3682 msgid "Leaves"
3683 msgstr ""
3685 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
3686 msgid "Leaves on the ground in Fall, or living foliage"
3687 msgstr ""
3689 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
3690 msgid "Translucent"
3691 msgstr ""
3693 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
3694 msgid "Illuminated translucent plastic or glass effect"
3695 msgstr ""
3697 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
3698 msgid "Cross-smooth"
3699 msgstr ""
3701 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
3702 msgid "Blur inner borders and intersections"
3703 msgstr ""
3705 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
3706 msgid "Iridescent beeswax"
3707 msgstr ""
3709 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
3710 msgid "Waxy texture which keeps its iridescence through color fill change"
3711 msgstr ""
3713 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
3714 msgid "Eroded metal"
3715 msgstr ""
3717 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
3718 msgid "Eroded metal texture with ridges, grooves, holes and bumps"
3719 msgstr ""
3721 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
3722 msgid "Cracked Lava"
3723 msgstr ""
3725 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
3726 msgid "A volcanic texture, a little like leather"
3727 msgstr ""
3729 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
3730 msgid "Bark"
3731 msgstr ""
3733 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
3734 msgid "Bark texture, vertical; use with deep colors"
3735 msgstr ""
3737 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
3738 msgid "Lizard skin"
3739 msgstr ""
3741 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
3742 msgid "Stylized reptile skin texture"
3743 msgstr ""
3745 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
3746 msgid "Stone wall"
3747 msgstr ""
3749 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
3750 msgid "Stone wall texture to use with not too saturated colors"
3751 msgstr ""
3753 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
3754 msgid "Silk carpet"
3755 msgstr ""
3757 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
3758 msgid "Silk carpet texture, horizontal stripes"
3759 msgstr ""
3761 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
3762 msgid "Refractive gel A"
3763 msgstr ""
3765 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
3766 msgid "Gel effect with light refraction"
3767 msgstr ""
3769 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
3770 msgid "Refractive gel B"
3771 msgstr ""
3773 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
3774 msgid "Gel effect with strong refraction"
3775 msgstr ""
3777 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
3778 msgid "Metallized paint"
3779 msgstr ""
3781 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
3782 msgid ""
3783 "Metallized effect with a soft lighting, slightly translucent at the edges"
3784 msgstr ""
3786 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
3787 msgid "Dragee"
3788 msgstr ""
3790 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
3791 msgid "Gel Ridge with a pearlescent look"
3792 msgstr ""
3794 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
3795 msgid "Raised border"
3796 msgstr ""
3798 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
3799 msgid "Strongly raised border around a flat surface"
3800 msgstr ""
3802 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
3803 msgid "Metallized ridge"
3804 msgstr ""
3806 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
3807 msgid "Gel Ridge metallized at its top"
3808 msgstr ""
3810 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
3811 msgid "Fat oil"
3812 msgstr ""
3814 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
3815 msgid "Fat oil with some adjustable turbulence"
3816 msgstr ""
3818 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
3819 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:49
3820 msgid "Colorize"
3821 msgstr ""
3823 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
3824 msgid "Blend image or object with a flood color and set lightness and contrast"
3825 msgstr ""
3827 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
3828 msgid "Parallel hollow"
3829 msgstr ""
3831 #: ../share/filters/filters.svg.h:73 ../share/filters/filters.svg.h:74
3832 #: ../share/filters/filters.svg.h:75 ../share/filters/filters.svg.h:76
3833 #: ../share/filters/filters.svg.h:87 ../share/filters/filters.svg.h:88
3834 #: ../share/filters/filters.svg.h:92 ../share/filters/filters.svg.h:93
3835 #: ../share/filters/filters.svg.h:96 ../share/filters/filters.svg.h:105
3836 #: ../share/filters/filters.svg.h:129 ../share/filters/filters.svg.h:168
3837 #: ../src/filter-enums.cpp:31
3838 msgid "Morphology"
3839 msgstr ""
3841 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
3842 msgid "A blurry hollow going parallel to the edge on the inside"
3843 msgstr ""
3845 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
3846 msgid "Hole"
3847 msgstr ""
3849 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
3850 msgid "Opens a smooth hole inside the shape"
3851 msgstr ""
3853 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
3854 msgid "Black hole"
3855 msgstr ""
3857 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
3858 msgid "Creates a black light inside and outside"
3859 msgstr ""
3861 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
3862 msgid "Smooth outline"
3863 msgstr ""
3865 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
3866 msgid "Outlining the lines and smoothing their crossings"
3867 msgstr ""
3869 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
3870 msgid "Cubes"
3871 msgstr ""
3873 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
3874 msgid "Scattered cubes; adjust the Morphology primitive to vary size"
3875 msgstr ""
3877 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
3878 msgid "Peel off"
3879 msgstr ""
3881 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
3882 msgid "Peeling painting on a wall"
3883 msgstr ""
3885 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
3886 msgid "Gold splatter"
3887 msgstr ""
3889 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
3890 msgid "Splattered cast metal, with golden highlights"
3891 msgstr ""
3893 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
3894 msgid "Gold paste"
3895 msgstr ""
3897 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
3898 msgid "Fat pasted cast metal, with golden highlights"
3899 msgstr ""
3901 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
3902 msgid "Crumpled plastic"
3903 msgstr ""
3905 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
3906 msgid "Crumpled matte plastic, with melted edge"
3907 msgstr ""
3909 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
3910 msgid "Enamel jewelry"
3911 msgstr ""
3913 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
3914 msgid "Slightly cracked enameled texture"
3915 msgstr ""
3917 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
3918 msgid "Rough paper"
3919 msgstr ""
3921 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
3922 msgid "Aquarelle paper effect which can be used for pictures as for objects"
3923 msgstr ""
3925 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
3926 msgid "Rough and glossy"
3927 msgstr ""
3929 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
3930 msgid ""
3931 "Crumpled glossy paper effect which can be used for pictures as for objects"
3932 msgstr ""
3934 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
3935 msgid "In and Out"
3936 msgstr ""
3938 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
3939 msgid "Inner colorized shadow, outer black shadow"
3940 msgstr ""
3942 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
3943 msgid "Air spray"
3944 msgstr ""
3946 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
3947 msgid "Convert to small scattered particles with some thickness"
3948 msgstr ""
3950 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
3951 msgid "Warm inside"
3952 msgstr ""
3954 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
3955 msgid "Blurred colorized contour, filled inside"
3956 msgstr ""
3958 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
3959 msgid "Cool outside"
3960 msgstr ""
3962 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
3963 msgid "Blurred colorized contour, empty inside"
3964 msgstr ""
3966 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
3967 msgid "Electronic microscopy"
3968 msgstr ""
3970 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
3971 msgid ""
3972 "Bevel, crude light, discoloration and glow like in electronic microscopy"
3973 msgstr ""
3975 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
3976 msgid "Tartan"
3977 msgstr ""
3979 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
3980 msgid "Checkered tartan pattern"
3981 msgstr ""
3983 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
3984 msgid "Invert hue"
3985 msgstr ""
3987 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
3988 msgid "Invert hue, or rotate it"
3989 msgstr ""
3991 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
3992 msgid "Inner outline"
3993 msgstr ""
3995 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
3996 msgid "Draws an outline around"
3997 msgstr ""
3999 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
4000 msgid "Outline, double"
4001 msgstr ""
4003 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
4004 msgid "Draws a smooth line inside colorized with the color it overlays"
4005 msgstr ""
4007 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
4008 msgid "Fancy blur"
4009 msgstr ""
4011 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
4012 msgid "Smooth colorized contour which allows desaturation and hue rotation"
4013 msgstr ""
4015 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
4016 msgid "Glow"
4017 msgstr ""
4019 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
4020 msgid "Glow of object's own color at the edges"
4021 msgstr ""
4023 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
4024 msgid "Outline"
4025 msgstr ""
4027 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
4028 msgid "Adds a glowing blur and removes the shape"
4029 msgstr ""
4031 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
4032 msgid "Color emboss"
4033 msgstr ""
4035 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
4036 msgid "Classic or colorized emboss effect: grayscale, color and 3D relief"
4037 msgstr ""
4039 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
4040 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:36
4041 msgid "Solarize"
4042 msgstr ""
4044 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
4045 msgid "Classical photographic solarization effect"
4046 msgstr ""
4048 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
4049 msgid "Moonarize"
4050 msgstr ""
4052 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
4053 msgid ""
4054 "An effect between solarize and invert which often preserves sky and water "
4055 "lights"
4056 msgstr ""
4058 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
4059 msgid "Soft focus lens"
4060 msgstr ""
4062 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
4063 msgid "Glowing image content without blurring it"
4064 msgstr ""
4066 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
4067 msgid "Stained glass"
4068 msgstr ""
4070 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
4071 msgid "Illuminated stained glass effect"
4072 msgstr ""
4074 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
4075 msgid "Dark glass"
4076 msgstr ""
4078 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
4079 msgid "Illuminated glass effect with light coming from beneath"
4080 msgstr ""
4082 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
4083 msgid "HSL Bumps alpha"
4084 msgstr ""
4086 #: ../share/filters/filters.svg.h:103 ../share/filters/filters.svg.h:104
4087 #: ../share/filters/filters.svg.h:164 ../share/filters/filters.svg.h:165
4088 #: ../share/filters/filters.svg.h:177 ../share/filters/filters.svg.h:178
4089 #: ../share/filters/filters.svg.h:179 ../share/filters/filters.svg.h:186
4090 #: ../share/filters/filters.svg.h:188 ../share/filters/filters.svg.h:189
4091 #: ../share/filters/filters.svg.h:191 ../share/filters/filters.svg.h:193
4092 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
4093 msgid "Image effects, transparent"
4094 msgstr ""
4096 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
4097 msgid "Same as HSL Bumps but with transparent highlights"
4098 msgstr ""
4100 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
4101 msgid "Bubbly Bumps alpha"
4102 msgstr ""
4104 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
4105 msgid "Same as Bubbly Bumps but with transparent highlights"
4106 msgstr ""
4108 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
4109 msgid "Smooth edges"
4110 msgstr ""
4112 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
4113 msgid ""
4114 "Smooth the outside of shapes and pictures without altering their contents"
4115 msgstr ""
4117 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:128
4118 msgid "Torn edges"
4119 msgstr ""
4121 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:128
4122 msgid ""
4123 "Displace the outside of shapes and pictures without altering their content"
4124 msgstr ""
4126 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
4127 msgid "Feather"
4128 msgstr ""
4130 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
4131 msgid "Blurred mask on the edge without altering the contents"
4132 msgstr ""
4134 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
4135 msgid "Blur content"
4136 msgstr ""
4138 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
4139 msgid "Blur the contents of objects, preserving the outline"
4140 msgstr ""
4142 #: ../share/filters/filters.svg.h:109
4143 msgid "Specular light"
4144 msgstr ""
4146 #: ../share/filters/filters.svg.h:109 ../share/filters/filters.svg.h:211
4147 msgid "Basic specular bevel to use for building textures"
4148 msgstr ""
4150 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
4151 msgid "Roughen inside"
4152 msgstr ""
4154 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
4155 msgid "Roughen all inside shapes"
4156 msgstr ""
4158 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
4159 msgid "Evanescent"
4160 msgstr ""
4162 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
4163 msgid ""
4164 "Blur the contents of objects, preserving the outline and adding progressive "
4165 "transparency at edges"
4166 msgstr ""
4168 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
4169 msgid "Chalk and sponge"
4170 msgstr ""
4172 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
4173 msgid "Low turbulence gives sponge look and high turbulence chalk"
4174 msgstr ""
4176 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
4177 msgid "People"
4178 msgstr ""
4180 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
4181 msgid "Colorized blotches, like a crowd of people"
4182 msgstr ""
4184 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
4185 msgid "Scotland"
4186 msgstr ""
4188 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
4189 msgid "Colorized mountain tops out of the fog"
4190 msgstr ""
4192 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
4193 msgid "Noise transparency"
4194 msgstr ""
4196 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
4197 msgid "Basic noise transparency texture"
4198 msgstr ""
4200 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
4201 msgid "Noise fill"
4202 msgstr ""
4204 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
4205 msgid "Basic noise fill texture; adjust color in Flood"
4206 msgstr ""
4208 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
4209 msgid "Garden of Delights"
4210 msgstr ""
4212 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
4213 msgid ""
4214 "Phantasmagorical turbulent wisps, like Hieronymus Bosch's Garden of Delights"
4215 msgstr ""
4217 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
4218 msgid "Diffuse light"
4219 msgstr ""
4221 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
4222 msgid "Basic diffuse bevel to use for building textures"
4223 msgstr ""
4225 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
4226 msgid "Cutout Glow"
4227 msgstr ""
4229 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
4230 msgid "In and out glow with a possible offset and colorizable flood"
4231 msgstr ""
4233 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
4234 msgid "HSL Bumps, matte"
4235 msgstr ""
4237 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
4238 msgid ""
4239 "Same as HSL bumps but with a diffuse reflection instead of a specular one"
4240 msgstr ""
4242 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
4243 msgid "Dark Emboss"
4244 msgstr ""
4246 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
4247 msgid "Emboss effect : 3D relief where white is replaced by black"
4248 msgstr ""
4250 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
4251 msgid "Simple blur"
4252 msgstr ""
4254 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
4255 msgid "Simple Gaussian blur, same as the blur slider in Fill and Stroke dialog"
4256 msgstr ""
4258 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
4259 msgid "Bubbly Bumps, matte"
4260 msgstr ""
4262 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
4263 msgid "Same as Bubbly Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
4264 msgstr ""
4266 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
4267 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:37
4268 msgid "Emboss"
4269 msgstr ""
4271 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
4272 msgid ""
4273 "Emboss effect : Colors of the original images are preserved or modified by "
4274 "Blend"
4275 msgstr ""
4277 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
4278 msgid "Blotting paper"
4279 msgstr ""
4281 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
4282 msgid "Inkblot on blotting paper"
4283 msgstr ""
4285 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
4286 msgid "Wax print"
4287 msgstr ""
4289 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
4290 msgid "Wax print on tissue texture"
4291 msgstr ""
4293 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
4294 msgid "Inkblot"
4295 msgstr ""
4297 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
4298 msgid "Inkblot on tissue or rough paper"
4299 msgstr ""
4301 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
4302 msgid "Color outline, in"
4303 msgstr ""
4305 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
4306 msgid "A colorizable inner outline with adjustable width and blur"
4307 msgstr ""
4309 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
4310 msgid "Liquid"
4311 msgstr ""
4313 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
4314 msgid "Colorizable filling with liquid transparency"
4315 msgstr ""
4317 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
4318 msgid "Watercolor"
4319 msgstr ""
4321 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
4322 msgid "Cloudy watercolor effect"
4323 msgstr ""
4325 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
4326 msgid "Felt"
4327 msgstr ""
4329 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
4330 msgid ""
4331 "Felt like texture with color turbulence and slightly darker at the edges"
4332 msgstr ""
4334 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
4335 msgid "Ink paint"
4336 msgstr ""
4338 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
4339 msgid "Ink paint on paper with some turbulent color shift"
4340 msgstr ""
4342 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
4343 msgid "Tinted rainbow"
4344 msgstr ""
4346 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
4347 msgid "Smooth rainbow colors melted along the edges and colorizable"
4348 msgstr ""
4350 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
4351 msgid "Melted rainbow"
4352 msgstr ""
4354 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
4355 msgid "Smooth rainbow colors slightly melted along the edges"
4356 msgstr ""
4358 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
4359 msgid "Flex metal"
4360 msgstr ""
4362 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
4363 msgid "Bright, polished uneven metal casting, colorizable"
4364 msgstr ""
4366 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
4367 msgid "Comics draft"
4368 msgstr ""
4370 #: ../share/filters/filters.svg.h:137 ../share/filters/filters.svg.h:138
4371 #: ../share/filters/filters.svg.h:139 ../share/filters/filters.svg.h:140
4372 #: ../share/filters/filters.svg.h:141 ../share/filters/filters.svg.h:142
4373 #: ../share/filters/filters.svg.h:143 ../share/filters/filters.svg.h:144
4374 #: ../share/filters/filters.svg.h:145 ../share/filters/filters.svg.h:146
4375 #: ../share/filters/filters.svg.h:147 ../share/filters/filters.svg.h:148
4376 #: ../share/filters/filters.svg.h:149 ../share/filters/filters.svg.h:156
4377 msgid "Non realistic 3D shaders"
4378 msgstr ""
4380 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
4381 msgid "Draft painted cartoon shading with a glassy look"
4382 msgstr ""
4384 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
4385 msgid "Comics fading"
4386 msgstr ""
4388 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
4389 msgid "Cartoon paint style with some fading at the edges"
4390 msgstr ""
4392 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
4393 msgid "Smooth shader"
4394 msgstr ""
4396 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
4397 msgid "Smooth shading with a graphite pencil grey"
4398 msgstr ""
4400 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
4401 msgid "Emboss shader"
4402 msgstr ""
4404 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
4405 msgid "Combination of smooth shading and embossing"
4406 msgstr ""
4408 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
4409 msgid "Smooth shader dark"
4410 msgstr ""
4412 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
4413 msgid "Dark version of non realistic smooth shading"
4414 msgstr ""
4416 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
4417 msgid "Comics"
4418 msgstr ""
4420 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
4421 msgid "Imitation of black and white cartoon shading"
4422 msgstr ""
4424 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
4425 msgid "Satin"
4426 msgstr ""
4428 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
4429 msgid "Silky close to mother of pearl shading"
4430 msgstr ""
4432 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
4433 msgid "Frosted glass"
4434 msgstr ""
4436 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
4437 msgid "Non realistic frosted glass imitation"
4438 msgstr ""
4440 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
4441 msgid "Smooth shader contour"
4442 msgstr ""
4444 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
4445 msgid "Contouring version of smooth shader"
4446 msgstr ""
4448 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
4449 msgid "Aluminium"
4450 msgstr ""
4452 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
4453 msgid "Brushed aluminium shader"
4454 msgstr ""
4456 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
4457 msgid "Comics fluid"
4458 msgstr ""
4460 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
4461 msgid "Fluid brushed cartoon drawing"
4462 msgstr ""
4464 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
4465 msgid "Chrome"
4466 msgstr ""
4468 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
4469 msgid "Non realistic chrome shader with strong speculars"
4470 msgstr ""
4472 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
4473 msgid "Chrome dark"
4474 msgstr ""
4476 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
4477 msgid "Dark version of chrome shading with a ground reflection simulation"
4478 msgstr ""
4480 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
4481 msgid "Wavy tartan"
4482 msgstr ""
4484 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
4485 msgid "Tartan pattern with a wavy displacement and bevel around the edges"
4486 msgstr ""
4488 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
4489 msgid "3D marble"
4490 msgstr ""
4492 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
4493 msgid "3D warped marble texture"
4494 msgstr ""
4496 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
4497 msgid "3D wood"
4498 msgstr ""
4500 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
4501 msgid "3D warped, fibered wood texture"
4502 msgstr ""
4504 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
4505 msgid "3D mother of pearl"
4506 msgstr ""
4508 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
4509 msgid "3D warped, iridescent pearly shell texture"
4510 msgstr ""
4512 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
4513 msgid "Tiger fur"
4514 msgstr ""
4516 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
4517 msgid "Tiger fur pattern with folds and bevel around the edges"
4518 msgstr ""
4520 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
4521 msgid "Shaken liquid"
4522 msgstr ""
4524 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
4525 msgid "Colorizable filling with flow inside like transparency"
4526 msgstr ""
4528 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
4529 msgid "Comics cream"
4530 msgstr ""
4532 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
4533 msgid "Comics shader with creamy waves transparency"
4534 msgstr ""
4536 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
4537 msgid "Black Light"
4538 msgstr ""
4540 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
4541 msgid "Light areas turn to black"
4542 msgstr ""
4544 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
4545 msgid "Light eraser"
4546 msgstr ""
4548 #: ../share/filters/filters.svg.h:158 ../share/filters/filters.svg.h:195
4549 #: ../share/filters/filters.svg.h:197 ../share/filters/filters.svg.h:198
4550 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
4551 msgid "Transparency utilities"
4552 msgstr ""
4554 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
4555 msgid "Make the lightest parts of the object progressively transparent"
4556 msgstr ""
4558 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
4559 msgid "Noisy blur"
4560 msgstr ""
4562 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
4563 msgid "Small-scale roughening and blurring to edges and content"
4564 msgstr ""
4566 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
4567 msgid "Film grain"
4568 msgstr ""
4570 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
4571 msgid "Adds a small scale graininess"
4572 msgstr ""
4574 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
4575 msgid "HSL Bumps, transparent"
4576 msgstr ""
4578 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
4579 msgid "Highly flexible specular bump with transparency"
4580 msgstr ""
4582 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
4583 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:926
4584 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1647
4585 msgid "Drawing"
4586 msgstr ""
4588 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
4589 msgid ""
4590 "Give lead pencil or chromolithography or engraving or other effects to "
4591 "images and material filled objects"
4592 msgstr ""
4594 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
4595 msgid "Velvet Bumps"
4596 msgstr ""
4598 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
4599 msgid "Gives Smooth Bumps velvet like"
4600 msgstr ""
4602 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
4603 msgid "Alpha draw"
4604 msgstr ""
4606 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
4607 msgid "Gives a transparent drawing effect to bitmaps and materials"
4608 msgstr ""
4610 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
4611 msgid "Alpha draw, color"
4612 msgstr ""
4614 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
4615 msgid "Gives a transparent color fill effect to bitmaps and materials"
4616 msgstr ""
4618 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
4619 msgid "Chewing gum"
4620 msgstr ""
4622 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
4623 msgid ""
4624 "Creates colorizable blotches which smoothly flow over the edges of the lines "
4625 "at their crossings"
4626 msgstr ""
4628 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
4629 msgid "Black outline"
4630 msgstr ""
4632 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
4633 msgid "Draws a black outline around"
4634 msgstr ""
4636 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
4637 msgid "Color outline"
4638 msgstr ""
4640 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
4641 msgid "Draws a colored outline around"
4642 msgstr ""
4644 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
4645 msgid "Inner Shadow"
4646 msgstr ""
4648 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
4649 msgid "Adds a colorizable drop shadow inside"
4650 msgstr ""
4652 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
4653 msgid "Dark and Glow"
4654 msgstr ""
4656 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
4657 msgid "Darkens the edge with an inner blur and adds a flexible glow"
4658 msgstr ""
4660 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
4661 msgid "Darken edges"
4662 msgstr ""
4664 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
4665 msgid "Darken the edges with an inner blur"
4666 msgstr ""
4668 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
4669 msgid "Warped rainbow"
4670 msgstr ""
4672 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
4673 msgid "Smooth rainbow colors warped along the edges and colorizable"
4674 msgstr ""
4676 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
4677 msgid "Rough and dilate"
4678 msgstr ""
4680 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
4681 msgid "Create a turbulent contour around"
4682 msgstr ""
4684 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
4685 msgid "Quadritone fantasy"
4686 msgstr ""
4688 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
4689 msgid "Replace hue by two colors"
4690 msgstr ""
4692 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
4693 msgid "Old postcard"
4694 msgstr ""
4696 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
4697 msgid "Slightly posterize and draw edges like on old printed postcards"
4698 msgstr ""
4700 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
4701 msgid "Fuzzy Glow"
4702 msgstr ""
4704 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
4705 msgid "Overlays a semi-transparent shifted copy to a blurred one"
4706 msgstr ""
4708 #: ../share/filters/filters.svg.h:177
4709 msgid "Dots transparency"
4710 msgstr ""
4712 #: ../share/filters/filters.svg.h:177
4713 msgid "Gives a pointillist HSL sensitive transparency"
4714 msgstr ""
4716 #: ../share/filters/filters.svg.h:178
4717 msgid "Canvas transparency"
4718 msgstr ""
4720 #: ../share/filters/filters.svg.h:178
4721 msgid "Gives a canvas like HSL sensitive transparency."
4722 msgstr ""
4724 #: ../share/filters/filters.svg.h:179
4725 msgid "Smear transparency"
4726 msgstr ""
4728 #: ../share/filters/filters.svg.h:179
4729 msgid ""
4730 "Paint objects with a transparent turbulence which turns around color edges"
4731 msgstr ""
4733 #: ../share/filters/filters.svg.h:180
4734 msgid "Thick paint"
4735 msgstr ""
4737 #: ../share/filters/filters.svg.h:180
4738 msgid "Thick painting effect with turbulence"
4739 msgstr ""
4741 #: ../share/filters/filters.svg.h:181
4742 msgid "Burst"
4743 msgstr ""
4745 #: ../share/filters/filters.svg.h:181
4746 msgid "Burst balloon texture crumpled and with holes"
4747 msgstr ""
4749 #: ../share/filters/filters.svg.h:182
4750 msgid "Embossed leather"
4751 msgstr ""
4753 #: ../share/filters/filters.svg.h:182
4754 msgid ""
4755 "Combine a HSL edges detection bump with a leathery or woody and colorizable "
4756 "texture"
4757 msgstr ""
4759 #: ../share/filters/filters.svg.h:183
4760 msgid "Carnaval"
4761 msgstr ""
4763 #: ../share/filters/filters.svg.h:183
4764 msgid "White splotches evocating carnaval masks"
4765 msgstr ""
4767 #: ../share/filters/filters.svg.h:184
4768 msgid "Plastify"
4769 msgstr ""
4771 #: ../share/filters/filters.svg.h:184
4772 msgid ""
4773 "HSL edges detection bump with a wavy reflective surface effect and variable "
4774 "crumple"
4775 msgstr ""
4777 #: ../share/filters/filters.svg.h:185
4778 msgid "Plaster"
4779 msgstr ""
4781 #: ../share/filters/filters.svg.h:185
4782 msgid ""
4783 "Combine a HSL edges detection bump with a matte and crumpled surface effect"
4784 msgstr ""
4786 #: ../share/filters/filters.svg.h:186
4787 msgid "Rough transparency"
4788 msgstr ""
4790 #: ../share/filters/filters.svg.h:186
4791 msgid "Adds a turbulent transparency which displaces pixels at the same time"
4792 msgstr ""
4794 #: ../share/filters/filters.svg.h:187
4795 msgid "Gouache"
4796 msgstr ""
4798 #: ../share/filters/filters.svg.h:187
4799 msgid "Partly opaque water color effect with bleed"
4800 msgstr ""
4802 #: ../share/filters/filters.svg.h:188
4803 msgid "Alpha engraving"
4804 msgstr ""
4806 #: ../share/filters/filters.svg.h:188
4807 msgid "Gives a transparent engraving effect with rough line and filling"
4808 msgstr ""
4810 #: ../share/filters/filters.svg.h:189
4811 msgid "Alpha draw, liquid"
4812 msgstr ""
4814 #: ../share/filters/filters.svg.h:189
4815 msgid "Gives a transparent fluid drawing effect with rough line and filling"
4816 msgstr ""
4818 #: ../share/filters/filters.svg.h:190
4819 msgid "Liquid drawing"
4820 msgstr ""
4822 #: ../share/filters/filters.svg.h:190
4823 msgid "Gives a fluid and wavy expressionist drawing effect to images"
4824 msgstr ""
4826 #: ../share/filters/filters.svg.h:191
4827 msgid "Marbled ink"
4828 msgstr ""
4830 #: ../share/filters/filters.svg.h:191
4831 msgid "Marbled transparency effect which conforms to image detected edges"
4832 msgstr ""
4834 #: ../share/filters/filters.svg.h:192
4835 msgid "Thick acrylic"
4836 msgstr ""
4838 #: ../share/filters/filters.svg.h:192
4839 msgid "Thick acrylic paint texture with high texture depth"
4840 msgstr ""
4842 #: ../share/filters/filters.svg.h:193
4843 msgid "Alpha engraving B"
4844 msgstr ""
4846 #: ../share/filters/filters.svg.h:193
4847 msgid ""
4848 "Gives a controllable roughness engraving effect to bitmaps and materials"
4849 msgstr ""
4851 #: ../share/filters/filters.svg.h:194
4852 msgid "Lapping"
4853 msgstr ""
4855 #: ../share/filters/filters.svg.h:194
4856 msgid "Something like a water noise"
4857 msgstr ""
4859 #: ../share/filters/filters.svg.h:195
4860 msgid "Monochrome transparency"
4861 msgstr ""
4863 #: ../share/filters/filters.svg.h:195
4864 msgid "Convert to a colorizable transparent positive or negative"
4865 msgstr ""
4867 #: ../share/filters/filters.svg.h:196
4868 msgid "Duotone"
4869 msgstr ""
4871 #: ../share/filters/filters.svg.h:196
4872 msgid "Change colors to a duotone palette"
4873 msgstr ""
4875 #: ../share/filters/filters.svg.h:197
4876 msgid "Light eraser, negative"
4877 msgstr ""
4879 #: ../share/filters/filters.svg.h:197
4880 msgid "Like Light eraser but converts to negative"
4881 msgstr ""
4883 #: ../share/filters/filters.svg.h:198
4884 msgid "Alpha repaint"
4885 msgstr ""
4887 #: ../share/filters/filters.svg.h:198
4888 msgid "Repaint anything monochrome"
4889 msgstr ""
4891 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
4892 msgid "Saturation map"
4893 msgstr ""
4895 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
4896 msgid ""
4897 "Creates an approximative semi-transparent and colorizable image of the "
4898 "saturation levels"
4899 msgstr ""
4901 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
4902 msgid "Riddled"
4903 msgstr ""
4905 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
4906 msgid "Riddle the surface and add bump to images"
4907 msgstr ""
4909 #: ../share/filters/filters.svg.h:201
4910 msgid "Wrinkled varnish"
4911 msgstr ""
4913 #: ../share/filters/filters.svg.h:201
4914 msgid "Thick glossy and translucent paint texture with high depth"
4915 msgstr ""
4917 #: ../share/filters/filters.svg.h:202
4918 msgid "Canvas Bumps"
4919 msgstr ""
4921 #: ../share/filters/filters.svg.h:202
4922 msgid "Canvas texture with an HSL sensitive height map"
4923 msgstr ""
4925 #: ../share/filters/filters.svg.h:203
4926 msgid "Canvas Bumps, matte"
4927 msgstr ""
4929 #: ../share/filters/filters.svg.h:203
4930 msgid "Same as Canvas Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
4931 msgstr ""
4933 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
4934 msgid "Canvas Bumps alpha"
4935 msgstr ""
4937 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
4938 msgid "Same as Canvas Bumps but with transparent highlights"
4939 msgstr ""
4941 #: ../share/filters/filters.svg.h:205
4942 msgid "Lightness-Contrast"
4943 msgstr ""
4945 #: ../share/filters/filters.svg.h:205
4946 msgid "Increase or decrease lightness and contrast"
4947 msgstr ""
4949 #: ../share/filters/filters.svg.h:206
4950 msgid "Clean edges"
4951 msgstr ""
4953 #: ../share/filters/filters.svg.h:206
4954 msgid ""
4955 "Removes or decreases glows and jaggeries around objects edges after applying "
4956 "some filters"
4957 msgstr ""
4959 #: ../share/filters/filters.svg.h:207
4960 msgid "Bright metal"
4961 msgstr ""
4963 #: ../share/filters/filters.svg.h:207
4964 msgid "Bright metallic effect for any color"
4965 msgstr ""
4967 #: ../share/filters/filters.svg.h:208
4968 msgid "Deep colors plastic"
4969 msgstr ""
4971 #: ../share/filters/filters.svg.h:208
4972 msgid "Transparent plastic with deep colors"
4973 msgstr ""
4975 #: ../share/filters/filters.svg.h:209
4976 msgid "Melted jelly, matte"
4977 msgstr ""
4979 #: ../share/filters/filters.svg.h:209
4980 msgid "Matte bevel with blurred edges"
4981 msgstr ""
4983 #: ../share/filters/filters.svg.h:210
4984 msgid "Melted jelly"
4985 msgstr ""
4987 #: ../share/filters/filters.svg.h:210
4988 msgid "Glossy bevel with blurred edges"
4989 msgstr ""
4991 #: ../share/filters/filters.svg.h:211
4992 msgid "Combined lighting"
4993 msgstr ""
4995 #: ../share/filters/filters.svg.h:212
4996 msgid "Tinfoil"
4997 msgstr ""
4999 #: ../share/filters/filters.svg.h:212
5000 msgid "Metallic foil effect combining two lighting types and variable crumple"
5001 msgstr ""
5003 #: ../share/filters/filters.svg.h:213
5004 msgid "Copper and chocolate"
5005 msgstr ""
5007 #: ../share/filters/filters.svg.h:213
5008 msgid ""
5009 "Specular bump which can be easily converted from metallic to molded plastic "
5010 "effects"
5011 msgstr ""
5013 #: ../share/filters/filters.svg.h:214
5014 msgid "Inner Glow"
5015 msgstr ""
5017 #: ../share/filters/filters.svg.h:214
5018 msgid "Adds a colorizable glow inside"
5019 msgstr ""
5021 #: ../share/filters/filters.svg.h:215
5022 msgid "Soft colors"
5023 msgstr ""
5025 #: ../share/filters/filters.svg.h:215
5026 msgid "Adds a colorizable edges glow inside objects and pictures"
5027 msgstr ""
5029 #: ../share/filters/filters.svg.h:216
5030 msgid "Relief print"
5031 msgstr ""
5033 #: ../share/filters/filters.svg.h:216
5034 msgid "Bumps effect with a bevel, color flood and complex lighting"
5035 msgstr ""
5037 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
5038 msgid "Growing cells"
5039 msgstr ""
5041 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
5042 msgid "Random rounded living cells like fill"
5043 msgstr ""
5045 #: ../share/filters/filters.svg.h:218
5046 msgid "Fluorescence"
5047 msgstr ""
5049 #: ../share/filters/filters.svg.h:218
5050 msgid "Oversaturate colors which can be fluorescent in real world"
5051 msgstr ""
5053 #: ../share/filters/filters.svg.h:219
5054 msgid "Tritone"
5055 msgstr ""
5057 #: ../share/filters/filters.svg.h:219
5058 msgid "Create a tritone palette with hue selectable by flood"
5059 msgstr ""
5061 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:2
5062 msgid "Stripes 1:1"
5063 msgstr ""
5065 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:3
5066 msgid "Stripes 1:1 white"
5067 msgstr ""
5069 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:4
5070 msgid "Stripes 1:1.5"
5071 msgstr ""
5073 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:5
5074 msgid "Stripes 1:1.5 white"
5075 msgstr ""
5077 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:6
5078 msgid "Stripes 1:2"
5079 msgstr ""
5081 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:7
5082 msgid "Stripes 1:2 white"
5083 msgstr ""
5085 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:8
5086 msgid "Stripes 1:3"
5087 msgstr ""
5089 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:9
5090 msgid "Stripes 1:3 white"
5091 msgstr ""
5093 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:10
5094 msgid "Stripes 1:4"
5095 msgstr ""
5097 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:11
5098 msgid "Stripes 1:4 white"
5099 msgstr ""
5101 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:12
5102 msgid "Stripes 1:5"
5103 msgstr ""
5105 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:13
5106 msgid "Stripes 1:5 white"
5107 msgstr ""
5109 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:14
5110 msgid "Stripes 1:8"
5111 msgstr ""
5113 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:15
5114 msgid "Stripes 1:8 white"
5115 msgstr ""
5117 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:16
5118 msgid "Stripes 1:10"
5119 msgstr ""
5121 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:17
5122 msgid "Stripes 1:10 white"
5123 msgstr ""
5125 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:18
5126 msgid "Stripes 1:16"
5127 msgstr ""
5129 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:19
5130 msgid "Stripes 1:16 white"
5131 msgstr ""
5133 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:20
5134 msgid "Stripes 1:32"
5135 msgstr ""
5137 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:21
5138 msgid "Stripes 1:32 white"
5139 msgstr ""
5141 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:22
5142 msgid "Stripes 1:64"
5143 msgstr ""
5145 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:23
5146 msgid "Stripes 2:1"
5147 msgstr ""
5149 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:24
5150 msgid "Stripes 2:1 white"
5151 msgstr ""
5153 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:25
5154 msgid "Stripes 4:1"
5155 msgstr ""
5157 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:26
5158 msgid "Stripes 4:1 white"
5159 msgstr ""
5161 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:27
5162 msgid "Checkerboard"
5163 msgstr ""
5165 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:28
5166 msgid "Checkerboard white"
5167 msgstr ""
5169 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:29
5170 msgid "Packed circles"
5171 msgstr ""
5173 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:30
5174 msgid "Polka dots, small"
5175 msgstr ""
5177 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:31
5178 msgid "Polka dots, small white"
5179 msgstr ""
5181 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:32
5182 msgid "Polka dots, medium"
5183 msgstr ""
5185 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:33
5186 msgid "Polka dots, medium white"
5187 msgstr ""
5189 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:34
5190 msgid "Polka dots, large"
5191 msgstr ""
5193 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:35
5194 msgid "Polka dots, large white"
5195 msgstr ""
5197 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:36
5198 msgid "Wavy"
5199 msgstr ""
5201 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:37
5202 msgid "Wavy white"
5203 msgstr ""
5205 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:38
5206 msgid "Camouflage"
5207 msgstr ""
5209 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:39
5210 msgid "Ermine"
5211 msgstr ""
5213 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:40
5214 msgid "Sand (bitmap)"
5215 msgstr ""
5217 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:41
5218 msgid "Cloth (bitmap)"
5219 msgstr ""
5221 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:42
5222 msgid "Old paint (bitmap)"
5223 msgstr ""
5225 #: ../src/arc-context.cpp:317
5226 msgid ""
5227 "<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
5228 msgstr ""
5230 #: ../src/arc-context.cpp:318 ../src/rect-context.cpp:362
5231 msgid "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
5232 msgstr ""
5234 #: ../src/arc-context.cpp:469
5235 #, c-format
5236 msgid ""
5237 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> "
5238 "to draw around the starting point"
5239 msgstr ""
5241 #: ../src/arc-context.cpp:471
5242 #, c-format
5243 msgid ""
5244 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
5245 "ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
5246 msgstr ""
5248 #: ../src/arc-context.cpp:497
5249 msgid "Create ellipse"
5250 msgstr ""
5252 #: ../src/box3d-context.cpp:433 ../src/box3d-context.cpp:440
5253 #: ../src/box3d-context.cpp:447 ../src/box3d-context.cpp:454
5254 #: ../src/box3d-context.cpp:461 ../src/box3d-context.cpp:468
5255 msgid "Change perspective (angle of PLs)"
5256 msgstr ""
5258 #. status text
5259 #: ../src/box3d-context.cpp:636
5260 msgid "<b>3D Box</b>; with <b>Shift</b> to extrude along the Z axis"
5261 msgstr ""
5263 #: ../src/box3d-context.cpp:664
5264 msgid "Create 3D box"
5265 msgstr ""
5267 #: ../src/box3d.cpp:327
5268 msgid "<b>3D Box</b>"
5269 msgstr ""
5271 #: ../src/connector-context.cpp:765
5272 msgid "Creating new connector"
5273 msgstr ""
5275 #: ../src/connector-context.cpp:1140
5276 msgid "Connector endpoint drag cancelled."
5277 msgstr ""
5279 #: ../src/connector-context.cpp:1170
5280 msgid "Connection point drag cancelled."
5281 msgstr ""
5283 #: ../src/connector-context.cpp:1283
5284 msgid "Reroute connector"
5285 msgstr ""
5287 #: ../src/connector-context.cpp:1450
5288 msgid "Create connector"
5289 msgstr ""
5291 #: ../src/connector-context.cpp:1473
5292 msgid "Finishing connector"
5293 msgstr ""
5295 #: ../src/connector-context.cpp:1760
5296 msgid "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
5297 msgstr ""
5299 #: ../src/connector-context.cpp:1901
5300 msgid "Select <b>at least one non-connector object</b>."
5301 msgstr ""
5303 #: ../src/connector-context.cpp:1906 ../src/widgets/toolbox.cpp:7557
5304 msgid "Make connectors avoid selected objects"
5305 msgstr ""
5307 #: ../src/connector-context.cpp:1907 ../src/widgets/toolbox.cpp:7567
5308 msgid "Make connectors ignore selected objects"
5309 msgstr ""
5311 #: ../src/context-fns.cpp:36 ../src/context-fns.cpp:65
5312 msgid "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it."
5313 msgstr ""
5315 #: ../src/context-fns.cpp:42 ../src/context-fns.cpp:71
5316 msgid "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it."
5317 msgstr ""
5319 #: ../src/desktop-events.cpp:187
5320 msgid "Create guide"
5321 msgstr ""
5323 #: ../src/desktop-events.cpp:391
5324 msgid "Move guide"
5325 msgstr ""
5327 #: ../src/desktop-events.cpp:398 ../src/desktop-events.cpp:445
5328 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:125
5329 msgid "Delete guide"
5330 msgstr ""
5332 #: ../src/desktop-events.cpp:425
5333 #, c-format
5334 msgid "<b>Guideline</b>: %s"
5335 msgstr ""
5337 #: ../src/desktop.cpp:843
5338 msgid "No previous zoom."
5339 msgstr ""
5341 #: ../src/desktop.cpp:868
5342 msgid "No next zoom."
5343 msgstr ""
5345 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:155
5346 msgid "<small>Nothing selected.</small>"
5347 msgstr ""
5349 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:161
5350 msgid "<small>More than one object selected.</small>"
5351 msgstr ""
5353 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:168
5354 #, c-format
5355 msgid "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>"
5356 msgstr ""
5358 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:173
5359 msgid "<small>Object has no tiled clones.</small>"
5360 msgstr ""
5362 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:976
5363 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump."
5364 msgstr ""
5366 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:998
5367 msgid "Unclump tiled clones"
5368 msgstr ""
5370 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1028
5371 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
5372 msgstr ""
5374 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1051
5375 msgid "Delete tiled clones"
5376 msgstr ""
5378 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1097 ../src/selection-chemistry.cpp:2006
5379 msgid "Select an <b>object</b> to clone."
5380 msgstr ""
5382 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1103
5383 msgid ""
5384 "If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
5385 "group</b>."
5386 msgstr ""
5388 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1112
5389 msgid "<small>Creating tiled clones...</small>"
5390 msgstr ""
5392 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1515
5393 msgid "Create tiled clones"
5394 msgstr ""
5396 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1706
5397 msgid "<small>Per row:</small>"
5398 msgstr ""
5400 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1719
5401 msgid "<small>Per column:</small>"
5402 msgstr ""
5404 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1727
5405 msgid "<small>Randomize:</small>"
5406 msgstr ""
5408 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1888
5409 msgid "_Symmetry"
5410 msgstr ""
5412 #. TRANSLATORS: For the following 17 symmetry groups, see
5413 #. * http://www.bib.ulb.ac.be/coursmath/doc/17.htm (visual examples);
5414 #. * http://www.clarku.edu/~djoyce/wallpaper/seventeen.html (English vocabulary); or
5415 #. * http://membres.lycos.fr/villemingerard/Geometri/Sym1D.htm (French vocabulary).
5416 #.
5417 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1896
5418 msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling"
5419 msgstr ""
5421 #. TRANSLATORS: "translation" means "shift" / "displacement" here.
5422 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1907
5423 msgid "<b>P1</b>: simple translation"
5424 msgstr ""
5426 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1908
5427 msgid "<b>P2</b>: 180&#176; rotation"
5428 msgstr ""
5430 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1909
5431 msgid "<b>PM</b>: reflection"
5432 msgstr ""
5434 #. TRANSLATORS: "glide reflection" is a reflection and a translation combined.
5435 #. For more info, see http://mathforum.org/sum95/suzanne/symsusan.html
5436 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1912
5437 msgid "<b>PG</b>: glide reflection"
5438 msgstr ""
5440 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1913
5441 msgid "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
5442 msgstr ""
5444 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1914
5445 msgid "<b>PMM</b>: reflection + reflection"
5446 msgstr ""
5448 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1915
5449 msgid "<b>PMG</b>: reflection + 180&#176; rotation"
5450 msgstr ""
5452 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1916
5453 msgid "<b>PGG</b>: glide reflection + 180&#176; rotation"
5454 msgstr ""
5456 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1917
5457 msgid "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180&#176; rotation"
5458 msgstr ""
5460 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1918
5461 msgid "<b>P4</b>: 90&#176; rotation"
5462 msgstr ""
5464 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1919
5465 msgid "<b>P4M</b>: 90&#176; rotation + 45&#176; reflection"
5466 msgstr ""
5468 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1920
5469 msgid "<b>P4G</b>: 90&#176; rotation + 90&#176; reflection"
5470 msgstr ""
5472 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1921
5473 msgid "<b>P3</b>: 120&#176; rotation"
5474 msgstr ""
5476 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1922
5477 msgid "<b>P31M</b>: reflection + 120&#176; rotation, dense"
5478 msgstr ""
5480 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1923
5481 msgid "<b>P3M1</b>: reflection + 120&#176; rotation, sparse"
5482 msgstr ""
5484 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1924
5485 msgid "<b>P6</b>: 60&#176; rotation"
5486 msgstr ""
5488 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1925
5489 msgid "<b>P6M</b>: reflection + 60&#176; rotation"
5490 msgstr ""
5492 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1953
5493 msgid "S_hift"
5494 msgstr ""
5496 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) horizontally by this amount
5497 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1963
5498 #, no-c-format
5499 msgid "<b>Shift X:</b>"
5500 msgstr ""
5502 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1971
5503 #, no-c-format
5504 msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)"
5505 msgstr ""
5507 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1979
5508 #, no-c-format
5509 msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)"
5510 msgstr ""
5512 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1986
5513 msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage"
5514 msgstr ""
5516 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) vertically by this amount
5517 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1996
5518 #, no-c-format
5519 msgid "<b>Shift Y:</b>"
5520 msgstr ""
5522 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2004
5523 #, no-c-format
5524 msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)"
5525 msgstr ""
5527 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2012
5528 #, no-c-format
5529 msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)"
5530 msgstr ""
5532 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2019
5533 msgid "Randomize the vertical shift by this percentage"
5534 msgstr ""
5536 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2027 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2175
5537 msgid "<b>Exponent:</b>"
5538 msgstr ""
5540 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2034
5541 msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
5542 msgstr ""
5544 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2041
5545 msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
5546 msgstr ""
5548 #. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here
5549 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2049 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2219
5550 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2296 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2372
5551 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2421 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2552
5552 msgid "<small>Alternate:</small>"
5553 msgstr ""
5555 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2055
5556 msgid "Alternate the sign of shifts for each row"
5557 msgstr ""
5559 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2060
5560 msgid "Alternate the sign of shifts for each column"
5561 msgstr ""
5563 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
5564 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2067 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2237
5565 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2314
5566 msgid "<small>Cumulate:</small>"
5567 msgstr ""
5569 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2073
5570 msgid "Cumulate the shifts for each row"
5571 msgstr ""
5573 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2078
5574 msgid "Cumulate the shifts for each column"
5575 msgstr ""
5577 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
5578 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2085
5579 msgid "<small>Exclude tile:</small>"
5580 msgstr ""
5582 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2091
5583 msgid "Exclude tile height in shift"
5584 msgstr ""
5586 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2096
5587 msgid "Exclude tile width in shift"
5588 msgstr ""
5590 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2105
5591 msgid "Sc_ale"
5592 msgstr ""
5594 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2113
5595 msgid "<b>Scale X:</b>"
5596 msgstr ""
5598 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2121
5599 #, no-c-format
5600 msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)"
5601 msgstr ""
5603 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2129
5604 #, no-c-format
5605 msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
5606 msgstr ""
5608 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2136
5609 msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage"
5610 msgstr ""
5612 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2144
5613 msgid "<b>Scale Y:</b>"
5614 msgstr ""
5616 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2152
5617 #, no-c-format
5618 msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)"
5619 msgstr ""
5621 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2160
5622 #, no-c-format
5623 msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)"
5624 msgstr ""
5626 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2167
5627 msgid "Randomize the vertical scale by this percentage"
5628 msgstr ""
5630 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2182
5631 msgid "Whether row scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
5632 msgstr ""
5634 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2189
5635 msgid "Whether column scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
5636 msgstr ""
5638 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2197
5639 msgid "<b>Base:</b>"
5640 msgstr ""
5642 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2204 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2211
5643 msgid ""
5644 "Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)"
5645 msgstr ""
5647 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2225
5648 msgid "Alternate the sign of scales for each row"
5649 msgstr ""
5651 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2230
5652 msgid "Alternate the sign of scales for each column"
5653 msgstr ""
5655 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2243
5656 msgid "Cumulate the scales for each row"
5657 msgstr ""
5659 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2248
5660 msgid "Cumulate the scales for each column"
5661 msgstr ""
5663 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2257
5664 msgid "_Rotation"
5665 msgstr ""
5667 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2265
5668 msgid "<b>Angle:</b>"
5669 msgstr ""
5671 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2273
5672 #, no-c-format
5673 msgid "Rotate tiles by this angle for each row"
5674 msgstr ""
5676 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2281
5677 #, no-c-format
5678 msgid "Rotate tiles by this angle for each column"
5679 msgstr ""
5681 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2288
5682 msgid "Randomize the rotation angle by this percentage"
5683 msgstr ""
5685 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2302
5686 msgid "Alternate the rotation direction for each row"
5687 msgstr ""
5689 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2307
5690 msgid "Alternate the rotation direction for each column"
5691 msgstr ""
5693 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2320
5694 msgid "Cumulate the rotation for each row"
5695 msgstr ""
5697 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2325
5698 msgid "Cumulate the rotation for each column"
5699 msgstr ""
5701 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2334
5702 msgid "_Blur & opacity"
5703 msgstr ""
5705 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2343
5706 msgid "<b>Blur:</b>"
5707 msgstr ""
5709 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2350
5710 msgid "Blur tiles by this percentage for each row"
5711 msgstr ""
5713 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2357
5714 msgid "Blur tiles by this percentage for each column"
5715 msgstr ""
5717 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2364
5718 msgid "Randomize the tile blur by this percentage"
5719 msgstr ""
5721 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2378
5722 msgid "Alternate the sign of blur change for each row"
5723 msgstr ""
5725 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2383
5726 msgid "Alternate the sign of blur change for each column"
5727 msgstr ""
5729 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2392
5730 msgid "<b>Fade out:</b>"
5731 msgstr ""
5733 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2399
5734 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
5735 msgstr ""
5737 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2406
5738 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
5739 msgstr ""
5741 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2413
5742 msgid "Randomize the tile opacity by this percentage"
5743 msgstr ""
5745 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2427
5746 msgid "Alternate the sign of opacity change for each row"
5747 msgstr ""
5749 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2432
5750 msgid "Alternate the sign of opacity change for each column"
5751 msgstr ""
5753 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2440
5754 msgid "Co_lor"
5755 msgstr ""
5757 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2445
5758 msgid "Initial color: "
5759 msgstr ""
5761 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
5762 msgid "Initial color of tiled clones"
5763 msgstr ""
5765 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
5766 msgid ""
5767 "Initial color for clones (works only if the original has unset fill or "
5768 "stroke)"
5769 msgstr ""
5771 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2464
5772 msgid "<b>H:</b>"
5773 msgstr ""
5775 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2471
5776 msgid "Change the tile hue by this percentage for each row"
5777 msgstr ""
5779 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2478
5780 msgid "Change the tile hue by this percentage for each column"
5781 msgstr ""
5783 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2485
5784 msgid "Randomize the tile hue by this percentage"
5785 msgstr ""
5787 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2494
5788 msgid "<b>S:</b>"
5789 msgstr ""
5791 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2501
5792 msgid "Change the color saturation by this percentage for each row"
5793 msgstr ""
5795 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2508
5796 msgid "Change the color saturation by this percentage for each column"
5797 msgstr ""
5799 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2515
5800 msgid "Randomize the color saturation by this percentage"
5801 msgstr ""
5803 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2523
5804 msgid "<b>L:</b>"
5805 msgstr ""
5807 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2530
5808 msgid "Change the color lightness by this percentage for each row"
5809 msgstr ""
5811 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2537
5812 msgid "Change the color lightness by this percentage for each column"
5813 msgstr ""
5815 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2544
5816 msgid "Randomize the color lightness by this percentage"
5817 msgstr ""
5819 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2558
5820 msgid "Alternate the sign of color changes for each row"
5821 msgstr ""
5823 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2563
5824 msgid "Alternate the sign of color changes for each column"
5825 msgstr ""
5827 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2571
5828 msgid "_Trace"
5829 msgstr ""
5831 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2578
5832 msgid "Trace the drawing under the tiles"
5833 msgstr ""
5835 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2582
5836 msgid ""
5837 "For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and "
5838 "apply it to the clone"
5839 msgstr ""
5841 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2596
5842 msgid "1. Pick from the drawing:"
5843 msgstr ""
5845 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2608
5846 msgid "Pick the visible color and opacity"
5847 msgstr ""
5849 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2616
5850 msgid "Pick the total accumulated opacity"
5851 msgstr ""
5853 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2623
5854 msgid "R"
5855 msgstr ""
5857 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2624
5858 msgid "Pick the Red component of the color"
5859 msgstr ""
5861 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2631
5862 msgid "G"
5863 msgstr ""
5865 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2632
5866 msgid "Pick the Green component of the color"
5867 msgstr ""
5869 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2639
5870 msgid "B"
5871 msgstr ""
5873 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2640
5874 msgid "Pick the Blue component of the color"
5875 msgstr ""
5877 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
5878 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
5879 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2649
5880 msgid "clonetiler|H"
5881 msgstr ""
5883 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2650
5884 msgid "Pick the hue of the color"
5885 msgstr ""
5887 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
5888 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
5889 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2659
5890 msgid "clonetiler|S"
5891 msgstr ""
5893 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2660
5894 msgid "Pick the saturation of the color"
5895 msgstr ""
5897 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
5898 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
5899 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2669
5900 msgid "clonetiler|L"
5901 msgstr ""
5903 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2670
5904 msgid "Pick the lightness of the color"
5905 msgstr ""
5907 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2680
5908 msgid "2. Tweak the picked value:"
5909 msgstr ""
5911 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2690
5912 msgid "Gamma-correct:"
5913 msgstr ""
5915 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2695
5916 msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)"
5917 msgstr ""
5919 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2702
5920 msgid "Randomize:"
5921 msgstr ""
5923 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2707
5924 msgid "Randomize the picked value by this percentage"
5925 msgstr ""
5927 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2714
5928 msgid "Invert:"
5929 msgstr ""
5931 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2718
5932 msgid "Invert the picked value"
5933 msgstr ""
5935 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2724
5936 msgid "3. Apply the value to the clones':"
5937 msgstr ""
5939 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2734
5940 msgid "Presence"
5941 msgstr ""
5943 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2737
5944 msgid ""
5945 "Each clone is created with the probability determined by the picked value in "
5946 "that point"
5947 msgstr ""
5949 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2744
5950 msgid "Size"
5951 msgstr ""
5953 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2747
5954 msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point"
5955 msgstr ""
5957 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2757
5958 msgid ""
5959 "Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill "
5960 "or stroke)"
5961 msgstr ""
5963 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2767
5964 msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point"
5965 msgstr ""
5967 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2794
5968 msgid "How many rows in the tiling"
5969 msgstr ""
5971 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2814
5972 msgid "How many columns in the tiling"
5973 msgstr ""
5975 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2844
5976 msgid "Width of the rectangle to be filled"
5977 msgstr ""
5979 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2869
5980 msgid "Height of the rectangle to be filled"
5981 msgstr ""
5983 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2884
5984 msgid "Rows, columns: "
5985 msgstr ""
5987 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2885
5988 msgid "Create the specified number of rows and columns"
5989 msgstr ""
5991 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2894
5992 msgid "Width, height: "
5993 msgstr ""
5995 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2895
5996 msgid "Fill the specified width and height with the tiling"
5997 msgstr ""
5999 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2911
6000 msgid "Use saved size and position of the tile"
6001 msgstr ""
6003 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2914
6004 msgid ""
6005 "Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time "
6006 "you tiled it (if any), instead of using the current size"
6007 msgstr ""
6009 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2938
6010 msgid " <b>_Create</b> "
6011 msgstr ""
6013 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2940
6014 msgid "Create and tile the clones of the selection"
6015 msgstr ""
6017 #. TRANSLATORS: if a group of objects are "clumped" together, then they
6018 #. are unevenly spread in the given amount of space - as shown in the
6019 #. diagrams on the left in the following screenshot:
6020 #. http://www.inkscape.org/screenshots/gallery/inkscape-0.42-CVS-tiles-unclump.png
6021 #. So unclumping is the process of spreading a number of objects out more evenly.
6022 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2955
6023 msgid " _Unclump "
6024 msgstr ""
6026 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2956
6027 msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly"
6028 msgstr ""
6030 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2962
6031 msgid " Re_move "
6032 msgstr ""
6034 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2963
6035 msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)"
6036 msgstr ""
6038 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2979
6039 msgid " R_eset "
6040 msgstr ""
6042 #. TRANSLATORS: "change" is a noun here
6043 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2981
6044 msgid ""
6045 "Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog "
6046 "to zero"
6047 msgstr ""
6049 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2582
6050 msgid "_Page"
6051 msgstr ""
6053 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2586
6054 msgid "_Drawing"
6055 msgstr ""
6057 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2588
6058 msgid "_Selection"
6059 msgstr ""
6061 #: ../src/dialogs/export.cpp:146
6062 msgid "_Custom"
6063 msgstr ""
6065 #: ../src/dialogs/export.cpp:271
6066 msgid "<big><b>Export area</b></big>"
6067 msgstr ""
6069 #: ../src/dialogs/export.cpp:285
6070 msgid "Units:"
6071 msgstr ""
6073 #: ../src/dialogs/export.cpp:313
6074 msgid "_x0:"
6075 msgstr ""
6077 #: ../src/dialogs/export.cpp:318
6078 msgid "x_1:"
6079 msgstr ""
6081 #: ../src/dialogs/export.cpp:323
6082 msgid "Wid_th:"
6083 msgstr ""
6085 #: ../src/dialogs/export.cpp:329
6086 msgid "_y0:"
6087 msgstr ""
6089 #: ../src/dialogs/export.cpp:334
6090 msgid "y_1:"
6091 msgstr ""
6093 #: ../src/dialogs/export.cpp:339
6094 msgid "Hei_ght:"
6095 msgstr ""
6097 #: ../src/dialogs/export.cpp:471
6098 msgid "<big><b>Bitmap size</b></big>"
6099 msgstr ""
6101 #: ../src/dialogs/export.cpp:484 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:230
6102 msgid "_Width:"
6103 msgstr ""
6105 #: ../src/dialogs/export.cpp:484 ../src/dialogs/export.cpp:498
6106 msgid "pixels at"
6107 msgstr ""
6109 #: ../src/dialogs/export.cpp:492
6110 msgid "dp_i"
6111 msgstr ""
6113 #: ../src/dialogs/export.cpp:498 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:231
6114 msgid "_Height:"
6115 msgstr ""
6117 #: ../src/dialogs/export.cpp:509 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:791
6118 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1209
6119 msgid "dpi"
6120 msgstr ""
6122 #. true = has mnemonic
6123 #: ../src/dialogs/export.cpp:520
6124 msgid "<big><b>_Filename</b></big>"
6125 msgstr ""
6127 #: ../src/dialogs/export.cpp:590
6128 msgid "_Browse..."
6129 msgstr ""
6131 #: ../src/dialogs/export.cpp:619
6132 msgid "Batch export all selected objects"
6133 msgstr ""
6135 #: ../src/dialogs/export.cpp:623
6136 msgid ""
6137 "Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any "
6138 "(caution, overwrites without asking!)"
6139 msgstr ""
6141 #: ../src/dialogs/export.cpp:631
6142 msgid "Hide all except selected"
6143 msgstr ""
6145 #: ../src/dialogs/export.cpp:635
6146 msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected"
6147 msgstr ""
6149 #: ../src/dialogs/export.cpp:652
6150 msgid "_Export"
6151 msgstr ""
6153 #: ../src/dialogs/export.cpp:656
6154 msgid "Export the bitmap file with these settings"
6155 msgstr ""
6157 #: ../src/dialogs/export.cpp:682
6158 #, c-format
6159 msgid "Batch export %d selected object"
6160 msgid_plural "Batch export %d selected objects"
6161 msgstr[0] ""
6162 msgstr[1] ""
6164 #: ../src/dialogs/export.cpp:1013
6165 msgid "Export in progress"
6166 msgstr ""
6168 #: ../src/dialogs/export.cpp:1101
6169 #, c-format
6170 msgid "Exporting %d files"
6171 msgstr ""
6173 #: ../src/dialogs/export.cpp:1145 ../src/dialogs/export.cpp:1222
6174 #, c-format
6175 msgid "Could not export to filename %s.\n"
6176 msgstr ""
6178 #: ../src/dialogs/export.cpp:1175
6179 msgid "You have to enter a filename"
6180 msgstr ""
6182 #: ../src/dialogs/export.cpp:1180
6183 msgid "The chosen area to be exported is invalid"
6184 msgstr ""
6186 #: ../src/dialogs/export.cpp:1195
6187 #, c-format
6188 msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
6189 msgstr ""
6191 #: ../src/dialogs/export.cpp:1207
6192 #, c-format
6193 msgid "Exporting %s (%lu x %lu)"
6194 msgstr ""
6196 #: ../src/dialogs/export.cpp:1331 ../src/dialogs/export.cpp:1366
6197 msgid "Select a filename for exporting"
6198 msgstr ""
6200 #. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed
6201 #: ../src/dialogs/find.cpp:362 ../src/ui/dialog/find.cpp:437
6202 #, c-format
6203 msgid "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
6204 msgid_plural "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match."
6205 msgstr[0] ""
6206 msgstr[1] ""
6208 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
6209 msgid "exact"
6210 msgstr ""
6212 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
6213 msgid "partial"
6214 msgstr ""
6216 #: ../src/dialogs/find.cpp:372 ../src/ui/dialog/find.cpp:447
6217 msgid "No objects found"
6218 msgstr ""
6220 #: ../src/dialogs/find.cpp:530
6221 msgid "T_ype: "
6222 msgstr ""
6224 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
6225 msgid "Search in all object types"
6226 msgstr ""
6228 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
6229 msgid "All types"
6230 msgstr ""
6232 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
6233 msgid "Search all shapes"
6234 msgstr ""
6236 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
6237 msgid "All shapes"
6238 msgstr ""
6240 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
6241 msgid "Search rectangles"
6242 msgstr ""
6244 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
6245 msgid "Rectangles"
6246 msgstr ""
6248 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
6249 msgid "Search ellipses, arcs, circles"
6250 msgstr ""
6252 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
6253 msgid "Ellipses"
6254 msgstr ""
6256 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
6257 msgid "Search stars and polygons"
6258 msgstr ""
6260 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
6261 msgid "Stars"
6262 msgstr ""
6264 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
6265 msgid "Search spirals"
6266 msgstr ""
6268 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
6269 msgid "Spirals"
6270 msgstr ""
6272 #. TRANSLATORS: polyline is a set of connected straight line segments
6273 #. http://www.w3.org/TR/SVG11/shapes.html#PolylineElement
6274 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
6275 msgid "Search paths, lines, polylines"
6276 msgstr ""
6278 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
6279 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2193
6280 msgid "Paths"
6281 msgstr ""
6283 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
6284 msgid "Search text objects"
6285 msgstr ""
6287 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
6288 msgid "Texts"
6289 msgstr ""
6291 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
6292 msgid "Search groups"
6293 msgstr ""
6295 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
6296 msgid "Groups"
6297 msgstr ""
6299 #: ../src/dialogs/find.cpp:608 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
6300 msgid "Search clones"
6301 msgstr ""
6303 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
6304 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
6305 #. "Clones" is a noun indicating type of object to find
6306 #: ../src/dialogs/find.cpp:612 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
6307 msgid "find|Clones"
6308 msgstr ""
6310 #: ../src/dialogs/find.cpp:617 ../src/ui/dialog/find.cpp:83
6311 msgid "Search images"
6312 msgstr ""
6314 #: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
6315 msgid "Search offset objects"
6316 msgstr ""
6318 #: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
6319 msgid "Offsets"
6320 msgstr ""
6322 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
6323 msgid "_Text: "
6324 msgstr ""
6326 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
6327 msgid "Find objects by their text content (exact or partial match)"
6328 msgstr ""
6330 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
6331 msgid "_ID: "
6332 msgstr ""
6334 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
6335 msgid "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)"
6336 msgstr ""
6338 #: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
6339 msgid "_Style: "
6340 msgstr ""
6342 #: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
6343 msgid ""
6344 "Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)"
6345 msgstr ""
6347 #: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
6348 msgid "_Attribute: "
6349 msgstr ""
6351 #: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
6352 msgid "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)"
6353 msgstr ""
6355 #: ../src/dialogs/find.cpp:704 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
6356 msgid "Search in s_election"
6357 msgstr ""
6359 #: ../src/dialogs/find.cpp:708 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
6360 msgid "Limit search to the current selection"
6361 msgstr ""
6363 #: ../src/dialogs/find.cpp:713 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
6364 msgid "Search in current _layer"
6365 msgstr ""
6367 #: ../src/dialogs/find.cpp:717 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
6368 msgid "Limit search to the current layer"
6369 msgstr ""
6371 #: ../src/dialogs/find.cpp:722 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
6372 msgid "Include _hidden"
6373 msgstr ""
6375 #: ../src/dialogs/find.cpp:726 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
6376 msgid "Include hidden objects in search"
6377 msgstr ""
6379 #: ../src/dialogs/find.cpp:731 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
6380 msgid "Include l_ocked"
6381 msgstr ""
6383 #: ../src/dialogs/find.cpp:735 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
6384 msgid "Include locked objects in search"
6385 msgstr ""
6387 #. TRANSLATORS: "Clear" is a verb here
6388 #: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/debug.cpp:75
6389 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:86 ../src/ui/dialog/messages.cpp:53
6390 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:209
6391 msgid "_Clear"
6392 msgstr ""
6394 #: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/find.cpp:86
6395 msgid "Clear values"
6396 msgstr ""
6398 #: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
6399 msgid "_Find"
6400 msgstr ""
6402 #: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
6403 msgid "Select objects matching all of the fields you filled in"
6404 msgstr ""
6406 #. Create the label for the object id
6407 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:120
6408 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:334
6409 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:443
6410 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:450
6411 msgid "_Id"
6412 msgstr ""
6414 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:129
6415 msgid ""
6416 "The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
6417 msgstr ""
6419 #. Button for setting the object's id, label, title and description.
6420 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2439
6421 #: ../src/verbs.cpp:2445
6422 msgid "_Set"
6423 msgstr ""
6425 #. Create the label for the object label
6426 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:152
6427 msgid "_Label"
6428 msgstr ""
6430 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:161
6431 msgid "A freeform label for the object"
6432 msgstr ""
6434 #. Create the label for the object title
6435 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:173
6436 msgid "_Title"
6437 msgstr ""
6439 #. Create the frame for the object description
6440 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:191
6441 msgid "_Description"
6442 msgstr ""
6444 #. Hide
6445 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:222
6446 msgid "_Hide"
6447 msgstr ""
6449 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:223
6450 msgid "Check to make the object invisible"
6451 msgstr ""
6453 #. Lock
6454 #. TRANSLATORS: "Lock" is a verb here
6455 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:232
6456 msgid "L_ock"
6457 msgstr ""
6459 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:233
6460 msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)"
6461 msgstr ""
6463 #. Create the frame for interactivity options
6464 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:243
6465 msgid "_Interactivity"
6466 msgstr ""
6468 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:317
6469 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:324
6470 msgid "Ref"
6471 msgstr ""
6473 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
6474 msgid "Lock object"
6475 msgstr ""
6477 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
6478 msgid "Unlock object"
6479 msgstr ""
6481 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
6482 msgid "Hide object"
6483 msgstr ""
6485 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
6486 msgid "Unhide object"
6487 msgstr ""
6489 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:445
6490 msgid "Id invalid! "
6491 msgstr ""
6493 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:447
6494 msgid "Id exists! "
6495 msgstr ""
6497 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:454
6498 msgid "Set object ID"
6499 msgstr ""
6501 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:469
6502 msgid "Set object label"
6503 msgstr ""
6505 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:477
6506 msgid "Set object title"
6507 msgstr ""
6509 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:487
6510 msgid "Set object description"
6511 msgstr ""
6513 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:32
6514 msgid "Href:"
6515 msgstr ""
6517 #. default x:
6518 #. default y:
6519 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:33
6520 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
6521 msgid "Target:"
6522 msgstr ""
6524 #. _settings->add_checkbutton(false, SP_ATTR_STITCHTILES, _("Stitch Tiles"), "stitch", "noStitch");
6525 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:34
6526 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
6527 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2246
6528 msgid "Type:"
6529 msgstr ""
6531 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkRoleAttribute
6532 #. Identifies the type of the related resource with an absolute URI
6533 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:37
6534 msgid "Role:"
6535 msgstr ""
6537 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkArcRoleAttribute
6538 #. For situations where the nature/role alone isn't enough, this offers an additional URI defining the purpose of the link.
6539 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:40
6540 msgid "Arcrole:"
6541 msgstr ""
6543 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkTitleAttribute
6544 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:42
6545 msgid "Title:"
6546 msgstr ""
6548 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkActuateAttribute
6549 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:45
6550 msgid "Actuate:"
6551 msgstr ""
6553 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:50
6554 msgid "URL:"
6555 msgstr ""
6557 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:51
6558 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:59 ../src/ui/dialog/guides.cpp:43
6559 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1074 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:508
6560 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1496
6561 msgid "X:"
6562 msgstr ""
6564 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:52
6565 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:60 ../src/ui/dialog/guides.cpp:44
6566 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1075 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:511
6567 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1514
6568 msgid "Y:"
6569 msgstr ""
6571 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:53
6572 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:4225
6573 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4539 ../src/widgets/toolbox.cpp:5038
6574 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6057
6575 msgid "Width:"
6576 msgstr ""
6578 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:54
6579 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:62
6580 msgid "Height:"
6581 msgstr ""
6583 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:106
6584 #, c-format
6585 msgid "%s Properties"
6586 msgstr ""
6588 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:444
6589 #, c-format
6590 msgid "<b>Finished</b>, <b>%d</b> words added to dictionary"
6591 msgstr ""
6593 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:446
6594 #, c-format
6595 msgid "<b>Finished</b>, nothing suspicious found"
6596 msgstr ""
6598 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:559
6599 #, c-format
6600 msgid "Not in dictionary (%s): <b>%s</b>"
6601 msgstr ""
6603 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:711
6604 msgid "<i>Checking...</i>"
6605 msgstr ""
6607 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:781
6608 msgid "Fix spelling"
6609 msgstr ""
6611 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:955
6612 msgid "Suggestions:"
6613 msgstr ""
6615 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:967
6616 msgid "_Accept"
6617 msgstr ""
6619 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:967
6620 msgid "Accept the chosen suggestion"
6621 msgstr ""
6623 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:969
6624 msgid "_Ignore once"
6625 msgstr ""
6627 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:969
6628 msgid "Ignore this word only once"
6629 msgstr ""
6631 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:971
6632 msgid "_Ignore"
6633 msgstr ""
6635 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:971
6636 msgid "Ignore this word in this session"
6637 msgstr ""
6639 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:978
6640 msgid "A_dd to dictionary:"
6641 msgstr ""
6643 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:978
6644 msgid "Add this word to the chosen dictionary"
6645 msgstr ""
6647 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1002
6648 msgid "_Stop"
6649 msgstr ""
6651 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1002
6652 msgid "Stop the check"
6653 msgstr ""
6655 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1004
6656 msgid "_Start"
6657 msgstr ""
6659 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1004
6660 msgid "Start the check"
6661 msgstr ""
6663 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:198
6664 msgid "Font"
6665 msgstr ""
6667 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:235
6668 msgid "Align lines left"
6669 msgstr ""
6671 #. TRANSLATORS: `Center' here is a verb.
6672 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:250
6673 msgid "Center lines"
6674 msgstr ""
6676 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:264
6677 msgid "Align lines right"
6678 msgstr ""
6680 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:278
6681 msgid "Justify lines"
6682 msgstr ""
6684 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:300 ../src/widgets/toolbox.cpp:7211
6685 msgid "Horizontal text"
6686 msgstr ""
6688 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:314 ../src/widgets/toolbox.cpp:7223
6689 msgid "Vertical text"
6690 msgstr ""
6692 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:329
6693 msgid "Line spacing:"
6694 msgstr ""
6696 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:422
6697 msgid "Set as default"
6698 msgstr ""
6700 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:665 ../src/text-context.cpp:1500
6701 msgid "Set text style"
6702 msgstr ""
6704 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:152
6705 msgid "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange."
6706 msgstr ""
6708 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:163
6709 msgid "<b>Click</b> attribute to edit."
6710 msgstr ""
6712 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:167
6713 #, c-format
6714 msgid ""
6715 "Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
6716 "commit changes."
6717 msgstr ""
6719 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:263
6720 msgid "Drag to reorder nodes"
6721 msgstr ""
6723 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:283
6724 msgid "New element node"
6725 msgstr ""
6727 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:305
6728 msgid "New text node"
6729 msgstr ""
6731 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:326 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1409
6732 msgid "Duplicate node"
6733 msgstr ""
6735 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:347
6736 msgid "nodeAsInXMLdialogTooltip|Delete node"
6737 msgstr ""
6739 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:363 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1571
6740 msgid "Unindent node"
6741 msgstr ""
6743 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:378 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1550
6744 msgid "Indent node"
6745 msgstr ""
6747 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:390 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1503
6748 msgid "Raise node"
6749 msgstr ""
6751 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:402 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1520
6752 msgid "Lower node"
6753 msgstr ""
6755 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:447 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1444
6756 msgid "Delete attribute"
6757 msgstr ""
6759 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
6760 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:492
6761 msgid "Attribute name"
6762 msgstr ""
6764 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
6765 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:512 ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:158
6766 #: ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:765
6767 msgid "Set attribute"
6768 msgstr ""
6770 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
6771 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:514
6772 msgid "Set"
6773 msgstr ""
6775 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
6776 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:537
6777 msgid "Attribute value"
6778 msgstr ""
6780 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:874
6781 msgid "Drag XML subtree"
6782 msgstr ""
6784 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1311
6785 msgid "New element node..."
6786 msgstr ""
6788 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1333
6789 msgid "Cancel"
6790 msgstr ""
6792 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1341
6793 msgid "Create"
6794 msgstr ""
6796 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1375
6797 msgid "Create new element node"
6798 msgstr ""
6800 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1391
6801 msgid "Create new text node"
6802 msgstr ""
6804 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1426
6805 msgid "nodeAsInXMLinHistoryDialog|Delete node"
6806 msgstr ""
6808 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1473
6809 msgid "Change attribute"
6810 msgstr ""
6812 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:396 ../src/display/canvas-grid.cpp:670
6813 msgid "Grid _units:"
6814 msgstr ""
6816 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
6817 msgid "_Origin X:"
6818 msgstr ""
6820 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
6821 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1001
6822 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1022
6823 msgid "X coordinate of grid origin"
6824 msgstr ""
6826 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
6827 msgid "O_rigin Y:"
6828 msgstr ""
6830 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
6831 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1002
6832 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1023
6833 msgid "Y coordinate of grid origin"
6834 msgstr ""
6836 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402 ../src/display/canvas-grid.cpp:678
6837 msgid "Spacing _Y:"
6838 msgstr ""
6840 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402
6841 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1025
6842 msgid "Base length of z-axis"
6843 msgstr ""
6845 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
6846 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1028
6847 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3525
6848 msgid "Angle X:"
6849 msgstr ""
6851 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
6852 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1028
6853 msgid "Angle of x-axis"
6854 msgstr ""
6856 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
6857 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1029
6858 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3604
6859 msgid "Angle Z:"
6860 msgstr ""
6862 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
6863 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1029
6864 msgid "Angle of z-axis"
6865 msgstr ""
6867 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
6868 msgid "Grid line _color:"
6869 msgstr ""
6871 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
6872 msgid "Grid line color"
6873 msgstr ""
6875 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
6876 msgid "Color of grid lines"
6877 msgstr ""
6879 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
6880 msgid "Ma_jor grid line color:"
6881 msgstr ""
6883 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
6884 msgid "Major grid line color"
6885 msgstr ""
6887 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:416 ../src/display/canvas-grid.cpp:688
6888 msgid "Color of the major (highlighted) grid lines"
6889 msgstr ""
6891 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
6892 msgid "_Major grid line every:"
6893 msgstr ""
6895 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
6896 msgid "lines"
6897 msgstr ""
6899 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:39
6900 msgid "Rectangular grid"
6901 msgstr ""
6903 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:40
6904 msgid "Axonometric grid"
6905 msgstr ""
6907 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:258
6908 msgid "Create new grid"
6909 msgstr ""
6911 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:324
6912 msgid "_Enabled"
6913 msgstr ""
6915 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:325
6916 msgid ""
6917 "Determines whether to snap to this grid or not. Can be 'on' for invisible "
6918 "grids."
6919 msgstr ""
6921 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:329
6922 msgid "Snap to visible _grid lines only"
6923 msgstr ""
6925 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:330
6926 msgid ""
6927 "When zoomed out, not all grid lines will be displayed. Only the visible ones "
6928 "will be snapped to"
6929 msgstr ""
6931 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:334
6932 msgid "_Visible"
6933 msgstr ""
6935 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:335
6936 msgid ""
6937 "Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped "
6938 "to invisible grids."
6939 msgstr ""
6941 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
6942 msgid "Spacing _X:"
6943 msgstr ""
6945 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
6946 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1005
6947 msgid "Distance between vertical grid lines"
6948 msgstr ""
6950 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:678
6951 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1006
6952 msgid "Distance between horizontal grid lines"
6953 msgstr ""
6955 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:711
6956 msgid "_Show dots instead of lines"
6957 msgstr ""
6959 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:712
6960 msgid "If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines"
6961 msgstr ""
6963 #. TRANSLATORS: undefined target for snapping
6964 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:62 ../src/display/snap-indicator.cpp:65
6965 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:150 ../src/display/snap-indicator.cpp:153
6966 msgid "UNDEFINED"
6967 msgstr ""
6969 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:68
6970 msgid "grid line"
6971 msgstr ""
6973 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:71
6974 msgid "grid intersection"
6975 msgstr ""
6977 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:74
6978 msgid "guide"
6979 msgstr ""
6981 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:77
6982 msgid "guide intersection"
6983 msgstr ""
6985 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:80
6986 msgid "guide origin"
6987 msgstr ""
6989 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:83
6990 msgid "grid-guide intersection"
6991 msgstr ""
6993 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:86
6994 msgid "cusp node"
6995 msgstr ""
6997 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:89
6998 msgid "smooth node"
6999 msgstr ""
7001 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:92
7002 msgid "path"
7003 msgstr ""
7005 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:95
7006 msgid "path intersection"
7007 msgstr ""
7009 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:98
7010 msgid "bounding box corner"
7011 msgstr ""
7013 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:101
7014 msgid "bounding box side"
7015 msgstr ""
7017 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:104
7018 msgid "page border"
7019 msgstr ""
7021 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:107
7022 msgid "line midpoint"
7023 msgstr ""
7025 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:110
7026 msgid "object midpoint"
7027 msgstr ""
7029 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:113
7030 msgid "object rotation center"
7031 msgstr ""
7033 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:116
7034 msgid "handle"
7035 msgstr ""
7037 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:119
7038 msgid "bounding box side midpoint"
7039 msgstr ""
7041 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:122
7042 msgid "bounding box midpoint"
7043 msgstr ""
7045 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:125
7046 msgid "page corner"
7047 msgstr ""
7049 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:128
7050 msgid "convex hull corner"
7051 msgstr ""
7053 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:131
7054 msgid "quadrant point"
7055 msgstr ""
7057 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:134
7058 msgid "center"
7059 msgstr ""
7061 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:137
7062 msgid "corner"
7063 msgstr ""
7065 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:140
7066 msgid "text baseline"
7067 msgstr ""
7069 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:143
7070 msgid "constrained angle"
7071 msgstr ""
7073 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:156
7074 msgid "Bounding box corner"
7075 msgstr ""
7077 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:159
7078 msgid "Bounding box midpoint"
7079 msgstr ""
7081 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:162
7082 msgid "Bounding box side midpoint"
7083 msgstr ""
7085 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:165 ../src/ui/tool/node.cpp:985
7086 msgid "Smooth node"
7087 msgstr ""
7089 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:168 ../src/ui/tool/node.cpp:984
7090 msgid "Cusp node"
7091 msgstr ""
7093 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:171
7094 msgid "Line midpoint"
7095 msgstr ""
7097 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:174
7098 msgid "Object midpoint"
7099 msgstr ""
7101 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:177
7102 msgid "Object rotation center"
7103 msgstr ""
7105 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:181
7106 msgid "Handle"
7107 msgstr ""
7109 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:184
7110 msgid "Path intersection"
7111 msgstr ""
7113 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:187
7114 msgid "Guide"
7115 msgstr ""
7117 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:190
7118 msgid "Guide origin"
7119 msgstr ""
7121 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:193
7122 msgid "Convex hull corner"
7123 msgstr ""
7125 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:196
7126 msgid "Quadrant point"
7127 msgstr ""
7129 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:199 ../src/widgets/toolbox.cpp:7141
7130 msgid "Center"
7131 msgstr ""
7133 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:202
7134 msgid "Corner"
7135 msgstr ""
7137 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:205
7138 msgid "Text baseline"
7139 msgstr ""
7141 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:244
7142 msgid " to "
7143 msgstr ""
7145 #: ../src/document.cpp:478
7146 #, c-format
7147 msgid "New document %d"
7148 msgstr ""
7150 #: ../src/document.cpp:510
7151 #, c-format
7152 msgid "Memory document %d"
7153 msgstr ""
7155 #: ../src/document.cpp:740
7156 #, c-format
7157 msgid "Unnamed document %d"
7158 msgstr ""
7160 #. We hit green anchor, closing Green-Blue-Red
7161 #: ../src/draw-context.cpp:577
7162 msgid "Path is closed."
7163 msgstr ""
7165 #. We hit bot start and end of single curve, closing paths
7166 #: ../src/draw-context.cpp:592
7167 msgid "Closing path."
7168 msgstr ""
7170 #: ../src/draw-context.cpp:702
7171 msgid "Draw path"
7172 msgstr ""
7174 #: ../src/draw-context.cpp:863
7175 msgid "Creating single dot"
7176 msgstr ""
7178 #: ../src/draw-context.cpp:864
7179 msgid "Create single dot"
7180 msgstr ""
7182 #. alpha of color under cursor, to show in the statusbar
7183 #. locale-sensitive printf is OK, since this goes to the UI, not into SVG
7184 #: ../src/dropper-context.cpp:312
7185 #, c-format
7186 msgid " alpha %.3g"
7187 msgstr ""
7189 #. where the color is picked, to show in the statusbar
7190 #: ../src/dropper-context.cpp:314
7191 #, c-format
7192 msgid ", averaged with radius %d"
7193 msgstr ""
7195 #: ../src/dropper-context.cpp:314
7196 #, c-format
7197 msgid " under cursor"
7198 msgstr ""
7200 #. message, to show in the statusbar
7201 #: ../src/dropper-context.cpp:316
7202 msgid "<b>Release mouse</b> to set color."
7203 msgstr ""
7205 #: ../src/dropper-context.cpp:316 ../src/tools-switch.cpp:215
7206 msgid ""
7207 "<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to "
7208 "average color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> "
7209 "to copy the color under mouse to clipboard"
7210 msgstr ""
7212 #: ../src/dropper-context.cpp:354
7213 msgid "Set picked color"
7214 msgstr ""
7216 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:615
7217 msgid ""
7218 "<b>Guide path selected</b>; start drawing along the guide with <b>Ctrl</b>"
7219 msgstr ""
7221 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:617
7222 msgid "<b>Select a guide path</b> to track with <b>Ctrl</b>"
7223 msgstr ""
7225 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
7226 msgid "Tracking: <b>connection to guide path lost!</b>"
7227 msgstr ""
7229 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
7230 msgid "<b>Tracking</b> a guide path"
7231 msgstr ""
7233 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:755
7234 msgid "<b>Drawing</b> a calligraphic stroke"
7235 msgstr ""
7237 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:1044
7238 msgid "Draw calligraphic stroke"
7239 msgstr ""
7241 #: ../src/eraser-context.cpp:527
7242 msgid "<b>Drawing</b> an eraser stroke"
7243 msgstr ""
7245 #: ../src/eraser-context.cpp:830
7246 msgid "Draw eraser stroke"
7247 msgstr ""
7249 #: ../src/event-context.cpp:610
7250 msgid "<b>Space+mouse drag</b> to pan canvas"
7251 msgstr ""
7253 #: ../src/event-log.cpp:37
7254 msgid "[Unchanged]"
7255 msgstr ""
7257 #. Edit
7258 #: ../src/event-log.cpp:264 ../src/event-log.cpp:267 ../src/verbs.cpp:2229
7259 msgid "_Undo"
7260 msgstr ""
7262 #: ../src/event-log.cpp:274 ../src/event-log.cpp:278 ../src/verbs.cpp:2231
7263 msgid "_Redo"
7264 msgstr ""
7266 #: ../src/extension/dependency.cpp:246
7267 msgid "Dependency:"
7268 msgstr ""
7270 #: ../src/extension/dependency.cpp:247
7271 msgid "  type: "
7272 msgstr ""
7274 #: ../src/extension/dependency.cpp:248
7275 msgid "  location: "
7276 msgstr ""
7278 #: ../src/extension/dependency.cpp:249
7279 msgid "  string: "
7280 msgstr ""
7282 #: ../src/extension/dependency.cpp:252
7283 msgid "  description: "
7284 msgstr ""
7286 #: ../src/extension/effect.cpp:39
7287 msgid " (No preferences)"
7288 msgstr ""
7290 #. This is some filler text, needs to change before relase
7291 #: ../src/extension/error-file.cpp:53
7292 msgid ""
7293 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</"
7294 "span>\n"
7295 "\n"
7296 "The failed extensions have been skipped.  Inkscape will continue to run "
7297 "normally but those extensions will be unavailable.  For details to "
7298 "troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
7299 msgstr ""
7301 #: ../src/extension/error-file.cpp:63
7302 msgid "Show dialog on startup"
7303 msgstr ""
7305 #: ../src/extension/execution-env.cpp:134
7306 #, c-format
7307 msgid "'%s' working, please wait..."
7308 msgstr ""
7310 #. static int i = 0;
7311 #. std::cout << "Checking module[" << i++ << "]: " << name << std::endl;
7312 #: ../src/extension/extension.cpp:252
7313 msgid ""
7314 "  This is caused by an improper .inx file for this extension.  An improper ."
7315 "inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
7316 msgstr ""
7318 #: ../src/extension/extension.cpp:255
7319 msgid "an ID was not defined for it."
7320 msgstr ""
7322 #: ../src/extension/extension.cpp:259
7323 msgid "there was no name defined for it."
7324 msgstr ""
7326 #: ../src/extension/extension.cpp:263
7327 msgid "the XML description of it got lost."
7328 msgstr ""
7330 #: ../src/extension/extension.cpp:267
7331 msgid "no implementation was defined for the extension."
7332 msgstr ""
7334 #. std::cout << "Failed: " << *(_deps[i]) << std::endl;
7335 #: ../src/extension/extension.cpp:274
7336 msgid "a dependency was not met."
7337 msgstr ""
7339 #: ../src/extension/extension.cpp:294
7340 msgid "Extension \""
7341 msgstr ""
7343 #: ../src/extension/extension.cpp:294
7344 msgid "\" failed to load because "
7345 msgstr ""
7347 #: ../src/extension/extension.cpp:625
7348 #, c-format
7349 msgid "Could not create extension error log file '%s'"
7350 msgstr ""
7352 #: ../src/extension/extension.cpp:723
7353 msgid "Name:"
7354 msgstr ""
7356 #: ../src/extension/extension.cpp:724
7357 msgid "ID:"
7358 msgstr ""
7360 #: ../src/extension/extension.cpp:725
7361 msgid "State:"
7362 msgstr ""
7364 #: ../src/extension/extension.cpp:725
7365 msgid "Loaded"
7366 msgstr ""
7368 #: ../src/extension/extension.cpp:725
7369 msgid "Unloaded"
7370 msgstr ""
7372 #: ../src/extension/extension.cpp:725
7373 msgid "Deactivated"
7374 msgstr ""
7376 #: ../src/extension/extension.cpp:756
7377 msgid ""
7378 "Currently there is no help available for this Extension.  Please look on the "
7379 "Inkscape website or ask on the mailing lists if you have questions regarding "
7380 "this extension."
7381 msgstr ""
7383 #: ../src/extension/implementation/script.cpp:1060
7384 msgid ""
7385 "Inkscape has received additional data from the script executed.  The script "
7386 "did not return an error, but this may indicate the results will not be as "
7387 "expected."
7388 msgstr ""
7390 #: ../src/extension/init.cpp:274
7391 msgid "Null external module directory name.  Modules will not be loaded."
7392 msgstr ""
7394 #: ../src/extension/init.cpp:288
7395 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:56
7396 #, c-format
7397 msgid ""
7398 "Modules directory (%s) is unavailable.  External modules in that directory "
7399 "will not be loaded."
7400 msgstr ""
7402 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:38
7403 msgid "Adaptive Threshold"
7404 msgstr ""
7406 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:42
7407 #: ../src/filter-enums.cpp:32 ../src/live_effects/effect.cpp:98
7408 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
7409 msgid "Offset"
7410 msgstr ""
7412 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:46
7413 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:57
7414 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:44
7415 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:63
7416 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:44
7417 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:55
7418 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:45
7419 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:42
7420 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:40
7421 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:42
7422 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:44
7423 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:39
7424 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:39
7425 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:44
7426 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:42
7427 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:48
7428 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:70
7429 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:42
7430 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:47
7431 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:40
7432 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:40
7433 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:42
7434 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:43
7435 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:47
7436 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:45
7437 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:45
7438 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:47
7439 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:44
7440 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:42
7441 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:42
7442 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:42
7443 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:43
7444 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:49
7445 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:44
7446 msgid "Raster"
7447 msgstr ""
7449 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:48
7450 msgid "Apply adaptive thresholding to selected bitmap(s)."
7451 msgstr ""
7453 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:44
7454 msgid "Add Noise"
7455 msgstr ""
7457 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:46 ../src/rdf.cpp:238
7458 msgid "Type"
7459 msgstr ""
7461 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:47
7462 msgid "Uniform Noise"
7463 msgstr ""
7465 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:48
7466 msgid "Gaussian Noise"
7467 msgstr ""
7469 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:49
7470 msgid "Multiplicative Gaussian Noise"
7471 msgstr ""
7473 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:50
7474 msgid "Impulse Noise"
7475 msgstr ""
7477 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:51
7478 msgid "Laplacian Noise"
7479 msgstr ""
7481 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:52
7482 msgid "Poisson Noise"
7483 msgstr ""
7485 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:59
7486 msgid "Add random noise to selected bitmap(s)."
7487 msgstr ""
7489 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:37
7490 msgid "Blur"
7491 msgstr ""
7493 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:39
7494 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:39
7495 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:38
7496 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:39
7497 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:38
7498 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:38
7499 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:39
7500 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:42
7501 msgid "Radius"
7502 msgstr ""
7504 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:40
7505 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:40
7506 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:40
7507 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:40
7508 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:40
7509 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:43
7510 msgid "Sigma"
7511 msgstr ""
7513 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:46
7514 msgid "Blur selected bitmap(s)"
7515 msgstr ""
7517 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:47
7518 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:53
7519 msgid "Channel"
7520 msgstr ""
7522 #. TODO: find an unused layer number, forming name from _("Layer ") + "%d"
7523 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:49
7524 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:178
7525 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:200
7526 msgid "Layer"
7527 msgstr ""
7529 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:50
7530 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:54
7531 msgid "Red Channel"
7532 msgstr ""
7534 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:51
7535 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:55
7536 msgid "Green Channel"
7537 msgstr ""
7539 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:52
7540 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:56
7541 msgid "Blue Channel"
7542 msgstr ""
7544 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:53
7545 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:57
7546 msgid "Cyan Channel"
7547 msgstr ""
7549 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:54
7550 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:58
7551 msgid "Magenta Channel"
7552 msgstr ""
7554 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:55
7555 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:59
7556 msgid "Yellow Channel"
7557 msgstr ""
7559 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:56
7560 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:60
7561 msgid "Black Channel"
7562 msgstr ""
7564 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:57
7565 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:61
7566 msgid "Opacity Channel"
7567 msgstr ""
7569 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:58
7570 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:62
7571 msgid "Matte Channel"
7572 msgstr ""
7574 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:65
7575 msgid "Extract specific channel from image."
7576 msgstr ""
7578 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:37
7579 msgid "Charcoal"
7580 msgstr ""
7582 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:46
7583 msgid "Apply charcoal stylization to selected bitmap(s)."
7584 msgstr ""
7586 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:57
7587 msgid "Colorize selected bitmap(s) with specified color, using given opacity."
7588 msgstr ""
7590 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:39
7591 msgid "Contrast"
7592 msgstr ""
7594 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:41
7595 msgid "Adjust"
7596 msgstr ""
7598 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:47
7599 msgid "Increase or decrease contrast in bitmap(s)"
7600 msgstr ""
7602 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:36
7603 msgid "Cycle Colormap"
7604 msgstr ""
7606 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:38
7607 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:38
7608 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:44
7609 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4631
7610 msgid "Amount"
7611 msgstr ""
7613 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:44
7614 msgid "Cycle colormap(s) of selected bitmap(s)."
7615 msgstr ""
7617 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:35
7618 msgid "Despeckle"
7619 msgstr ""
7621 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:42
7622 msgid "Reduce speckle noise of selected bitmap(s)."
7623 msgstr ""
7625 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:36
7626 msgid "Edge"
7627 msgstr ""
7629 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:44
7630 msgid "Highlight edges of selected bitmap(s)."
7631 msgstr ""
7633 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:46
7634 msgid "Emboss selected bitmap(s) -- highlight edges with 3D effect."
7635 msgstr ""
7637 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:34
7638 msgid "Enhance"
7639 msgstr ""
7641 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:41
7642 msgid "Enhance selected bitmap(s) -- minimize noise."
7643 msgstr ""
7645 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:34
7646 msgid "Equalize"
7647 msgstr ""
7649 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:41
7650 msgid "Equalize selected bitmap(s) -- histogram equalization."
7651 msgstr ""
7653 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:37
7654 #: ../src/filter-enums.cpp:28
7655 msgid "Gaussian Blur"
7656 msgstr ""
7658 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:39
7659 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:38
7660 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:38
7661 msgid "Factor"
7662 msgstr ""
7664 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:46
7665 msgid "Gaussian blur selected bitmap(s)."
7666 msgstr ""
7668 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:36
7669 msgid "Implode"
7670 msgstr ""
7672 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:44
7673 msgid "Implode selected bitmap(s)."
7674 msgstr ""
7676 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:40
7677 msgid "Level"
7678 msgstr ""
7680 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:42
7681 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:64
7682 msgid "Black Point"
7683 msgstr ""
7685 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:43
7686 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:65
7687 msgid "White Point"
7688 msgstr ""
7690 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:44
7691 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:66
7692 msgid "Gamma Correction"
7693 msgstr ""
7695 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:50
7696 msgid ""
7697 "Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges "
7698 "to the full color range."
7699 msgstr ""
7701 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:51
7702 msgid "Level (with Channel)"
7703 msgstr ""
7705 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:72
7706 msgid ""
7707 "Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling "
7708 "between the given ranges to the full color range."
7709 msgstr ""
7711 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:36
7712 msgid "Median"
7713 msgstr ""
7715 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:44
7716 msgid ""
7717 "Replace each pixel component with the median color in a circular "
7718 "neighborhood."
7719 msgstr ""
7721 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:39
7722 msgid "HSB Adjust"
7723 msgstr ""
7725 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:43
7726 msgid "Brightness"
7727 msgstr ""
7729 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:49
7730 msgid ""
7731 "Adjust the amount of hue, saturation, and brightness in selected bitmap(s)"
7732 msgstr ""
7734 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:35
7735 msgid "Negate"
7736 msgstr ""
7738 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:42
7739 msgid "Negate (take inverse) selected bitmap(s)."
7740 msgstr ""
7742 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:35
7743 msgid "Normalize"
7744 msgstr ""
7746 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:42
7747 msgid ""
7748 "Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible "
7749 "range of color."
7750 msgstr ""
7752 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:36
7753 msgid "Oil Paint"
7754 msgstr ""
7756 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:44
7757 msgid "Stylize selected bitmap(s) so that they appear to be painted with oils."
7758 msgstr ""
7760 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:45
7761 msgid "Modify opacity channel(s) of selected bitmap(s)."
7762 msgstr ""
7764 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:39
7765 msgid "Raise"
7766 msgstr ""
7768 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:43
7769 msgid "Raised"
7770 msgstr ""
7772 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:49
7773 msgid ""
7774 "Alter lightness the edges of selected bitmap(s) to create a raised "
7775 "appearance."
7776 msgstr ""
7778 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:39
7779 msgid "Reduce Noise"
7780 msgstr ""
7782 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:47
7783 msgid ""
7784 "Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter."
7785 msgstr ""
7787 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:38
7788 msgid "Resample"
7789 msgstr ""
7791 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:47
7792 msgid ""
7793 "Alter the resolution of selected image by resizing it to the given pixel size"
7794 msgstr ""
7796 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:39
7797 msgid "Shade"
7798 msgstr ""
7800 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:41
7801 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:955
7802 msgid "Azimuth"
7803 msgstr ""
7805 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:42
7806 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:956
7807 msgid "Elevation"
7808 msgstr ""
7810 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:43
7811 msgid "Colored Shading"
7812 msgstr ""
7814 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:49
7815 msgid "Shade selected bitmap(s) simulating distant light source."
7816 msgstr ""
7818 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:46
7819 msgid "Sharpen selected bitmap(s)."
7820 msgstr ""
7822 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:44
7823 msgid "Solarize selected bitmap(s), like overexposing photographic film."
7824 msgstr ""
7826 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:36
7827 msgid "Dither"
7828 msgstr ""
7830 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:44
7831 msgid ""
7832 "Randomly scatter pixels in selected bitmap(s), within the given radius of "
7833 "the original position"
7834 msgstr ""
7836 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:36
7837 msgid "Swirl"
7838 msgstr ""
7840 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:44
7841 msgid "Swirl selected bitmap(s) around center point."
7842 msgstr ""
7844 #. TRANSLATORS: see http://docs.gimp.org/en/gimp-tool-threshold.html
7845 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:37
7846 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:39
7847 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:45
7848 msgid "Threshold"
7849 msgstr ""
7851 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:45
7852 msgid "Threshold selected bitmap(s)."
7853 msgstr ""
7855 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:40
7856 msgid "Unsharp Mask"
7857 msgstr ""
7859 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:51
7860 msgid "Sharpen selected bitmap(s) using unsharp mask algorithms."
7861 msgstr ""
7863 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:37
7864 msgid "Wave"
7865 msgstr ""
7867 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:39
7868 msgid "Amplitude"
7869 msgstr ""
7871 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:40
7872 msgid "Wavelength"
7873 msgstr ""
7875 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:46
7876 msgid "Alter selected bitmap(s) along sine wave."
7877 msgstr ""
7879 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
7880 msgid "Inset/Outset Halo"
7881 msgstr ""
7883 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136
7884 msgid "Width in px of the halo"
7885 msgstr ""
7887 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
7888 msgid "Number of steps"
7889 msgstr ""
7891 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
7892 msgid "Number of inset/outset copies of the object to make"
7893 msgstr ""
7895 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:276
7896 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:313
7897 msgid "Restrict to PS level"
7898 msgstr ""
7900 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:277
7901 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:314
7902 msgid "PostScript level 3"
7903 msgstr ""
7905 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:279
7906 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:316
7907 msgid "PostScript level 2"
7908 msgstr ""
7910 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:282
7911 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:319
7912 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:219
7913 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2431
7914 msgid "Convert texts to paths"
7915 msgstr ""
7917 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:283
7918 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:320
7919 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:220
7920 msgid "Rasterize filter effects"
7921 msgstr ""
7923 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:284
7924 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:321
7925 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:221
7926 msgid "Resolution for rasterization (dpi)"
7927 msgstr ""
7929 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:285
7930 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:322
7931 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:222
7932 msgid "Export area is drawing"
7933 msgstr ""
7935 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:286
7936 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:323
7937 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:223
7938 msgid "Export area is page"
7939 msgstr ""
7941 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:287
7942 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:324
7943 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:224
7944 msgid "Limit export to the object with ID"
7945 msgstr ""
7947 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:292
7948 msgid "PostScript File"
7949 msgstr ""
7951 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:329
7952 msgid "Encapsulated PostScript File"
7953 msgstr ""
7955 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:216
7956 msgid "Restrict to PDF version"
7957 msgstr ""
7959 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:217
7960 msgid "PDF 1.4"
7961 msgstr ""
7963 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2401
7964 msgid "EMF Input"
7965 msgstr ""
7967 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2406
7968 msgid "Enhanced Metafiles (*.emf)"
7969 msgstr ""
7971 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2407
7972 msgid "Enhanced Metafiles"
7973 msgstr ""
7975 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2415
7976 msgid "WMF Input"
7977 msgstr ""
7979 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2420
7980 msgid "Windows Metafiles (*.wmf)"
7981 msgstr ""
7983 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2421
7984 msgid "Windows Metafiles"
7985 msgstr ""
7987 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2429
7988 msgid "EMF Output"
7989 msgstr ""
7991 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2435
7992 msgid "Enhanced Metafile (*.emf)"
7993 msgstr ""
7995 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2436
7996 msgid "Enhanced Metafile"
7997 msgstr ""
7999 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:35
8000 msgid "Drop Shadow"
8001 msgstr ""
8003 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:37
8004 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:92
8005 msgid "Blur radius, px"
8006 msgstr ""
8008 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:38
8009 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:93
8010 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:62
8011 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1033
8012 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1034
8013 msgid "Opacity, %"
8014 msgstr ""
8016 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:39
8017 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:94
8018 msgid "Horizontal offset, px"
8019 msgstr ""
8021 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:40
8022 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:95
8023 msgid "Vertical offset, px"
8024 msgstr ""
8026 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:44
8027 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:99
8028 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:148
8029 #: ../src/extension/internal/filter/filter.cpp:216
8030 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:38
8031 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:756
8032 msgid "Filters"
8033 msgstr ""
8035 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:48
8036 msgid "Black, blurred drop shadow"
8037 msgstr ""
8039 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:90
8040 msgid "Drop Glow"
8041 msgstr ""
8043 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:103
8044 msgid "White, blurred drop glow"
8045 msgstr ""
8047 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:32
8048 msgid "Bundled"
8049 msgstr ""
8051 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:33
8052 msgid "Personal"
8053 msgstr ""
8055 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:44
8056 msgid "Null external module directory name.  Filters will not be loaded."
8057 msgstr ""
8059 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:32
8060 msgid "Snow crest"
8061 msgstr ""
8063 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:34
8064 msgid "Drift Size"
8065 msgstr ""
8067 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:42
8068 msgid "Snow has fallen on object"
8069 msgstr ""
8071 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:127
8072 #, c-format
8073 msgid "%s GDK pixbuf Input"
8074 msgstr ""
8076 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:274
8077 msgid "GIMP Gradients"
8078 msgstr ""
8080 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:279
8081 msgid "GIMP Gradient (*.ggr)"
8082 msgstr ""
8084 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:280
8085 msgid "Gradients used in GIMP"
8086 msgstr ""
8088 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:192 ../src/ui/widget/panel.cpp:112
8089 msgid "Grid"
8090 msgstr ""
8092 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:194
8093 msgid "Line Width"
8094 msgstr ""
8096 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:195
8097 msgid "Horizontal Spacing"
8098 msgstr ""
8100 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:196
8101 msgid "Vertical Spacing"
8102 msgstr ""
8104 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:197
8105 msgid "Horizontal Offset"
8106 msgstr ""
8108 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:198
8109 msgid "Vertical Offset"
8110 msgstr ""
8112 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:204
8113 msgid "Draw a path which is a grid"
8114 msgstr ""
8116 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:965
8117 msgid "JavaFX Output"
8118 msgstr ""
8120 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:970
8121 msgid "JavaFX (*.fx)"
8122 msgstr ""
8124 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:971
8125 msgid "JavaFX Raytracer File"
8126 msgstr ""
8128 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:105
8129 msgid "LaTeX Output"
8130 msgstr ""
8132 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:110
8133 msgid "LaTeX With PSTricks macros (*.tex)"
8134 msgstr ""
8136 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:111
8137 msgid "LaTeX PSTricks File"
8138 msgstr ""
8140 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks.cpp:337
8141 msgid "LaTeX Print"
8142 msgstr ""
8144 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2417
8145 msgid "OpenDocument Drawing Output"
8146 msgstr ""
8148 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2422
8149 msgid "OpenDocument drawing (*.odg)"
8150 msgstr ""
8152 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2423
8153 msgid "OpenDocument drawing file"
8154 msgstr ""
8156 #. TRANSLATORS: The following are document crop settings for PDF import
8157 #. more info: http://www.acrobatusers.com/tech_corners/javascript_corner/tips/2006/page_bounds/
8158 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:56
8159 msgid "media box"
8160 msgstr ""
8162 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:57
8163 msgid "crop box"
8164 msgstr ""
8166 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:58
8167 msgid "trim box"
8168 msgstr ""
8170 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:59
8171 msgid "bleed box"
8172 msgstr ""
8174 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:60
8175 msgid "art box"
8176 msgstr ""
8178 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:72
8179 msgid "Select page:"
8180 msgstr ""
8182 #. Display total number of pages
8183 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:86
8184 #, c-format
8185 msgid "out of %i"
8186 msgstr ""
8188 #. Crop settings
8189 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:92
8190 msgid "Clip to:"
8191 msgstr ""
8193 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:104
8194 msgid "Page settings"
8195 msgstr ""
8197 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:106
8198 msgid "Precision of approximating gradient meshes:"
8199 msgstr ""
8201 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:107
8202 msgid ""
8203 "<b>Note</b>: setting the precision too high may result in a large SVG file "
8204 "and slow performance."
8205 msgstr ""
8207 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:112
8208 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:393
8209 msgid "rough"
8210 msgstr ""
8212 #. Text options
8213 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:116
8214 msgid "Text handling:"
8215 msgstr ""
8217 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:118
8218 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:119
8219 msgid "Import text as text"
8220 msgstr ""
8222 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:120
8223 msgid "Replace PDF fonts by closest-named installed fonts"
8224 msgstr ""
8226 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:123
8227 msgid "Embed images"
8228 msgstr ""
8230 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:126
8231 msgid "Import settings"
8232 msgstr ""
8234 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:248
8235 msgid "PDF Import Settings"
8236 msgstr ""
8238 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
8239 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
8240 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:396
8241 msgid "pdfinput|medium"
8242 msgstr ""
8244 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:397
8245 msgid "fine"
8246 msgstr ""
8248 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:398
8249 msgid "very fine"
8250 msgstr ""
8252 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:754
8253 msgid "PDF Input"
8254 msgstr ""
8256 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:759
8257 msgid "Adobe PDF (*.pdf)"
8258 msgstr ""
8260 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:760
8261 msgid "Adobe Portable Document Format"
8262 msgstr ""
8264 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:767
8265 msgid "AI Input"
8266 msgstr ""
8268 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:772
8269 msgid "Adobe Illustrator 9.0 and above (*.ai)"
8270 msgstr ""
8272 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:773
8273 msgid "Open files saved in Adobe Illustrator 9.0 and newer versions"
8274 msgstr ""
8276 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:700
8277 msgid "PovRay Output"
8278 msgstr ""
8280 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:705
8281 msgid "PovRay (*.pov) (paths and shapes only)"
8282 msgstr ""
8284 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:706
8285 msgid "PovRay Raytracer File"
8286 msgstr ""
8288 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:87
8289 msgid "SVG Input"
8290 msgstr ""
8292 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:92
8293 msgid "Scalable Vector Graphic (*.svg)"
8294 msgstr ""
8296 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:93
8297 msgid "Inkscape native file format and W3C standard"
8298 msgstr ""
8300 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:101
8301 msgid "SVG Output Inkscape"
8302 msgstr ""
8304 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:106
8305 msgid "Inkscape SVG (*.svg)"
8306 msgstr ""
8308 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:107
8309 msgid "SVG format with Inkscape extensions"
8310 msgstr ""
8312 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:115
8313 msgid "SVG Output"
8314 msgstr ""
8316 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:120
8317 msgid "Plain SVG (*.svg)"
8318 msgstr ""
8320 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:121
8321 msgid "Scalable Vector Graphics format as defined by the W3C"
8322 msgstr ""
8324 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:47
8325 msgid "SVGZ Input"
8326 msgstr ""
8328 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:53 ../src/extension/internal/svgz.cpp:67
8329 msgid "Compressed Inkscape SVG (*.svgz)"
8330 msgstr ""
8332 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:54
8333 msgid "SVG file format compressed with GZip"
8334 msgstr ""
8336 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:62 ../src/extension/internal/svgz.cpp:76
8337 msgid "SVGZ Output"
8338 msgstr ""
8340 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:68
8341 msgid "Inkscape's native file format compressed with GZip"
8342 msgstr ""
8344 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:81
8345 msgid "Compressed plain SVG (*.svgz)"
8346 msgstr ""
8348 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:82
8349 msgid "Scalable Vector Graphics format compressed with GZip"
8350 msgstr ""
8352 #: ../src/extension/internal/win32.cpp:485
8353 msgid "Windows 32-bit Print"
8354 msgstr ""
8356 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:102
8357 msgid "WPG Input"
8358 msgstr ""
8360 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:107
8361 msgid "WordPerfect Graphics (*.wpg)"
8362 msgstr ""
8364 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:108
8365 msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect"
8366 msgstr ""
8368 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
8369 msgid "Live preview"
8370 msgstr ""
8372 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
8373 msgid "Is the effect previewed live on canvas?"
8374 msgstr ""
8376 #. We can't call sp_ui_error_dialog because we may be
8377 #. running from the console, in which case calling sp_ui
8378 #. routines will cause a segfault.  See bug 1000350 - bryce
8379 #. sp_ui_error_dialog(_("Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."));
8380 #: ../src/extension/system.cpp:107
8381 msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
8382 msgstr ""
8384 #: ../src/file.cpp:147
8385 msgid "default.svg"
8386 msgstr ""
8388 #: ../src/file.cpp:265 ../src/file.cpp:1071
8389 #, c-format
8390 msgid "Failed to load the requested file %s"
8391 msgstr ""
8393 #: ../src/file.cpp:290
8394 msgid "Document not saved yet.  Cannot revert."
8395 msgstr ""
8397 #: ../src/file.cpp:296
8398 #, c-format
8399 msgid "Changes will be lost!  Are you sure you want to reload document %s?"
8400 msgstr ""
8402 #: ../src/file.cpp:325
8403 msgid "Document reverted."
8404 msgstr ""
8406 #: ../src/file.cpp:327
8407 msgid "Document not reverted."
8408 msgstr ""
8410 #: ../src/file.cpp:477
8411 msgid "Select file to open"
8412 msgstr ""
8414 #: ../src/file.cpp:564
8415 msgid "Vacuum &lt;defs&gt;"
8416 msgstr ""
8418 #: ../src/file.cpp:569
8419 #, c-format
8420 msgid "Removed <b>%i</b> unused definition in &lt;defs&gt;."
8421 msgid_plural "Removed <b>%i</b> unused definitions in &lt;defs&gt;."
8422 msgstr[0] ""
8423 msgstr[1] ""
8425 #: ../src/file.cpp:574
8426 msgid "No unused definitions in &lt;defs&gt;."
8427 msgstr ""
8429 #: ../src/file.cpp:605
8430 #, c-format
8431 msgid ""
8432 "No Inkscape extension found to save document (%s).  This may have been "
8433 "caused by an unknown filename extension."
8434 msgstr ""
8436 #: ../src/file.cpp:606 ../src/file.cpp:614 ../src/file.cpp:622
8437 #: ../src/file.cpp:628 ../src/file.cpp:633
8438 msgid "Document not saved."
8439 msgstr ""
8441 #: ../src/file.cpp:613
8442 #, c-format
8443 msgid ""
8444 "File %s is write protected. Please remove write protection and try again."
8445 msgstr ""
8447 #: ../src/file.cpp:621
8448 #, c-format
8449 msgid "File %s could not be saved."
8450 msgstr ""
8452 #: ../src/file.cpp:638
8453 msgid "Document saved."
8454 msgstr ""
8456 #. We are saving for the first time; create a unique default filename
8457 #: ../src/file.cpp:770 ../src/file.cpp:1208
8458 #, c-format
8459 msgid "drawing%s"
8460 msgstr ""
8462 #: ../src/file.cpp:776
8463 #, c-format
8464 msgid "drawing-%d%s"
8465 msgstr ""
8467 #: ../src/file.cpp:780
8468 #, c-format
8469 msgid "%s"
8470 msgstr ""
8472 #: ../src/file.cpp:795
8473 msgid "Select file to save a copy to"
8474 msgstr ""
8476 #: ../src/file.cpp:797
8477 msgid "Select file to save to"
8478 msgstr ""
8480 #: ../src/file.cpp:892
8481 msgid "No changes need to be saved."
8482 msgstr ""
8484 #: ../src/file.cpp:909
8485 msgid "Saving document..."
8486 msgstr ""
8488 #: ../src/file.cpp:1068
8489 msgid "Import"
8490 msgstr ""
8492 #: ../src/file.cpp:1118
8493 msgid "Select file to import"
8494 msgstr ""
8496 #: ../src/file.cpp:1230
8497 msgid "Select file to export to"
8498 msgstr ""
8500 #: ../src/file.cpp:1473 ../src/verbs.cpp:2218
8501 msgid "Import From Open Clip Art Library"
8502 msgstr ""
8504 #: ../src/filter-enums.cpp:20
8505 msgid "Blend"
8506 msgstr ""
8508 #: ../src/filter-enums.cpp:21
8509 msgid "Color Matrix"
8510 msgstr ""
8512 #: ../src/filter-enums.cpp:22
8513 msgid "Component Transfer"
8514 msgstr ""
8516 #: ../src/filter-enums.cpp:23
8517 msgid "Composite"
8518 msgstr ""
8520 #: ../src/filter-enums.cpp:24
8521 msgid "Convolve Matrix"
8522 msgstr ""
8524 #: ../src/filter-enums.cpp:25
8525 msgid "Diffuse Lighting"
8526 msgstr ""
8528 #: ../src/filter-enums.cpp:26
8529 msgid "Displacement Map"
8530 msgstr ""
8532 #: ../src/filter-enums.cpp:27
8533 msgid "Flood"
8534 msgstr ""
8536 #: ../src/filter-enums.cpp:29 ../src/selection-describer.cpp:55
8537 msgid "Image"
8538 msgstr ""
8540 #: ../src/filter-enums.cpp:30
8541 msgid "Merge"
8542 msgstr ""
8544 #: ../src/filter-enums.cpp:33
8545 msgid "Specular Lighting"
8546 msgstr ""
8548 #: ../src/filter-enums.cpp:34
8549 msgid "Tile"
8550 msgstr ""
8552 #: ../src/filter-enums.cpp:35 ../src/filter-enums.cpp:119
8553 msgid "Turbulence"
8554 msgstr ""
8556 #: ../src/filter-enums.cpp:40
8557 msgid "Source Graphic"
8558 msgstr ""
8560 #: ../src/filter-enums.cpp:41
8561 msgid "Source Alpha"
8562 msgstr ""
8564 #: ../src/filter-enums.cpp:42
8565 msgid "Background Image"
8566 msgstr ""
8568 #: ../src/filter-enums.cpp:43
8569 msgid "Background Alpha"
8570 msgstr ""
8572 #: ../src/filter-enums.cpp:44
8573 msgid "Fill Paint"
8574 msgstr ""
8576 #: ../src/filter-enums.cpp:45
8577 msgid "Stroke Paint"
8578 msgstr ""
8580 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
8581 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
8582 #: ../src/filter-enums.cpp:53
8583 msgid "filterBlendMode|Normal"
8584 msgstr ""
8586 #: ../src/filter-enums.cpp:54
8587 msgid "Multiply"
8588 msgstr ""
8590 #: ../src/filter-enums.cpp:55
8591 msgid "Screen"
8592 msgstr ""
8594 #: ../src/filter-enums.cpp:56
8595 msgid "Darken"
8596 msgstr ""
8598 #: ../src/filter-enums.cpp:57
8599 msgid "Lighten"
8600 msgstr ""
8602 #: ../src/filter-enums.cpp:63
8603 msgid "Matrix"
8604 msgstr ""
8606 #: ../src/filter-enums.cpp:64
8607 msgid "Saturate"
8608 msgstr ""
8610 #: ../src/filter-enums.cpp:65
8611 msgid "Hue Rotate"
8612 msgstr ""
8614 #: ../src/filter-enums.cpp:66
8615 msgid "Luminance to Alpha"
8616 msgstr ""
8618 #. File
8619 #: ../src/filter-enums.cpp:72 ../src/verbs.cpp:2195
8620 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:855
8621 msgid "Default"
8622 msgstr ""
8624 #: ../src/filter-enums.cpp:73
8625 msgid "Over"
8626 msgstr ""
8628 #: ../src/filter-enums.cpp:74
8629 msgid "In"
8630 msgstr ""
8632 #: ../src/filter-enums.cpp:75
8633 msgid "Out"
8634 msgstr ""
8636 #: ../src/filter-enums.cpp:76
8637 msgid "Atop"
8638 msgstr ""
8640 #: ../src/filter-enums.cpp:77
8641 msgid "XOR"
8642 msgstr ""
8644 #: ../src/filter-enums.cpp:78
8645 msgid "Arithmetic"
8646 msgstr ""
8648 #: ../src/filter-enums.cpp:84
8649 msgid "Identity"
8650 msgstr ""
8652 #: ../src/filter-enums.cpp:85
8653 msgid "Table"
8654 msgstr ""
8656 #: ../src/filter-enums.cpp:86
8657 msgid "Discrete"
8658 msgstr ""
8660 #: ../src/filter-enums.cpp:87
8661 msgid "Linear"
8662 msgstr ""
8664 #: ../src/filter-enums.cpp:88
8665 msgid "Gamma"
8666 msgstr ""
8668 #: ../src/filter-enums.cpp:94 ../src/selection-chemistry.cpp:418
8669 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:139
8670 msgid "Duplicate"
8671 msgstr ""
8673 #: ../src/filter-enums.cpp:95
8674 msgid "Wrap"
8675 msgstr ""
8677 #: ../src/filter-enums.cpp:102 ../src/flood-context.cpp:247
8678 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
8679 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:412
8680 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:413
8681 msgid "Red"
8682 msgstr ""
8684 #: ../src/filter-enums.cpp:103 ../src/flood-context.cpp:248
8685 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
8686 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:415
8687 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:416
8688 msgid "Green"
8689 msgstr ""
8691 #: ../src/filter-enums.cpp:104 ../src/flood-context.cpp:249
8692 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
8693 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:418
8694 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:419
8695 msgid "Blue"
8696 msgstr ""
8698 #: ../src/filter-enums.cpp:105 ../src/flood-context.cpp:253
8699 msgid "Alpha"
8700 msgstr ""
8702 #: ../src/filter-enums.cpp:111
8703 msgid "Erode"
8704 msgstr ""
8706 #: ../src/filter-enums.cpp:112
8707 msgid "Dilate"
8708 msgstr ""
8710 #: ../src/filter-enums.cpp:118
8711 msgid "Fractal Noise"
8712 msgstr ""
8714 #: ../src/filter-enums.cpp:125
8715 msgid "Distant Light"
8716 msgstr ""
8718 #: ../src/filter-enums.cpp:126
8719 msgid "Point Light"
8720 msgstr ""
8722 #: ../src/filter-enums.cpp:127
8723 msgid "Spot Light"
8724 msgstr ""
8726 #: ../src/flood-context.cpp:246
8727 msgid "Visible Colors"
8728 msgstr ""
8730 #: ../src/flood-context.cpp:265 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1095
8731 msgid "Small"
8732 msgstr ""
8734 #: ../src/flood-context.cpp:266
8735 msgid "Medium"
8736 msgstr ""
8738 #: ../src/flood-context.cpp:267 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1095
8739 msgid "Large"
8740 msgstr ""
8742 #: ../src/flood-context.cpp:469
8743 msgid "<b>Too much inset</b>, the result is empty."
8744 msgstr ""
8746 #: ../src/flood-context.cpp:509
8747 #, c-format
8748 msgid ""
8749 "Area filled, path with <b>%d</b> node created and unioned with selection."
8750 msgid_plural ""
8751 "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created and unioned with selection."
8752 msgstr[0] ""
8753 msgstr[1] ""
8755 #: ../src/flood-context.cpp:513
8756 #, c-format
8757 msgid "Area filled, path with <b>%d</b> node created."
8758 msgid_plural "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created."
8759 msgstr[0] ""
8760 msgstr[1] ""
8762 #: ../src/flood-context.cpp:785 ../src/flood-context.cpp:1099
8763 msgid "<b>Area is not bounded</b>, cannot fill."
8764 msgstr ""
8766 #: ../src/flood-context.cpp:1104
8767 msgid ""
8768 "<b>Only the visible part of the bounded area was filled.</b> If you want to "
8769 "fill all of the area, undo, zoom out, and fill again."
8770 msgstr ""
8772 #: ../src/flood-context.cpp:1122 ../src/flood-context.cpp:1282
8773 msgid "Fill bounded area"
8774 msgstr ""
8776 #: ../src/flood-context.cpp:1142
8777 msgid "Set style on object"
8778 msgstr ""
8780 #: ../src/flood-context.cpp:1201
8781 msgid "<b>Draw over</b> areas to add to fill, hold <b>Alt</b> for touch fill"
8782 msgstr ""
8784 #: ../src/gradient-context.cpp:132 ../src/gradient-drag.cpp:75
8785 msgid "Linear gradient <b>start</b>"
8786 msgstr ""
8788 #. POINT_LG_BEGIN
8789 #: ../src/gradient-context.cpp:133 ../src/gradient-drag.cpp:76
8790 msgid "Linear gradient <b>end</b>"
8791 msgstr ""
8793 #: ../src/gradient-context.cpp:134 ../src/gradient-drag.cpp:77
8794 msgid "Linear gradient <b>mid stop</b>"
8795 msgstr ""
8797 #: ../src/gradient-context.cpp:135 ../src/gradient-drag.cpp:78
8798 msgid "Radial gradient <b>center</b>"
8799 msgstr ""
8801 #: ../src/gradient-context.cpp:136 ../src/gradient-context.cpp:137
8802 #: ../src/gradient-drag.cpp:79 ../src/gradient-drag.cpp:80
8803 msgid "Radial gradient <b>radius</b>"
8804 msgstr ""
8806 #: ../src/gradient-context.cpp:138 ../src/gradient-drag.cpp:81
8807 msgid "Radial gradient <b>focus</b>"
8808 msgstr ""
8810 #. POINT_RG_FOCUS
8811 #: ../src/gradient-context.cpp:139 ../src/gradient-context.cpp:140
8812 #: ../src/gradient-drag.cpp:82 ../src/gradient-drag.cpp:83
8813 msgid "Radial gradient <b>mid stop</b>"
8814 msgstr ""
8816 #. TRANSLATORS: %s will be substituted with the point name (see previous messages); This is part of a compound message
8817 #: ../src/gradient-context.cpp:165
8818 #, c-format
8819 msgid "%s selected"
8820 msgstr ""
8822 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. This is part of a compound message
8823 #: ../src/gradient-context.cpp:167 ../src/gradient-context.cpp:176
8824 #, c-format
8825 msgid " out of %d gradient handle"
8826 msgid_plural " out of %d gradient handles"
8827 msgstr[0] ""
8828 msgstr[1] ""
8830 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. (Refers to gradient handles selected). This is part of a compound message
8831 #: ../src/gradient-context.cpp:168 ../src/gradient-context.cpp:177
8832 #: ../src/gradient-context.cpp:184
8833 #, c-format
8834 msgid " on %d selected object"
8835 msgid_plural " on %d selected objects"
8836 msgstr[0] ""
8837 msgstr[1] ""
8839 #. TRANSLATORS: This is a part of a compound message (out of two more indicating: grandint handle count & object count)
8840 #: ../src/gradient-context.cpp:174
8841 #, c-format
8842 msgid ""
8843 "One handle merging %d stop (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
8844 msgid_plural ""
8845 "One handle merging %d stops (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
8846 msgstr[0] ""
8847 msgstr[1] ""
8849 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected gradient handles. This is part of a compound message (part two indicates selected object count)
8850 #: ../src/gradient-context.cpp:182
8851 #, c-format
8852 msgid "<b>%d</b> gradient handle selected out of %d"
8853 msgid_plural "<b>%d</b> gradient handles selected out of %d"
8854 msgstr[0] ""
8855 msgstr[1] ""
8857 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected objects
8858 #: ../src/gradient-context.cpp:189
8859 #, c-format
8860 msgid "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object"
8861 msgid_plural ""
8862 "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected objects"
8863 msgstr[0] ""
8864 msgstr[1] ""
8866 #: ../src/gradient-context.cpp:389 ../src/gradient-context.cpp:482
8867 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:744
8868 msgid "Add gradient stop"
8869 msgstr ""
8871 #: ../src/gradient-context.cpp:457
8872 msgid "Simplify gradient"
8873 msgstr ""
8875 #: ../src/gradient-context.cpp:534
8876 msgid "Create default gradient"
8877 msgstr ""
8879 #: ../src/gradient-context.cpp:588
8880 msgid "<b>Draw around</b> handles to select them"
8881 msgstr ""
8883 #: ../src/gradient-context.cpp:686
8884 msgid "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle"
8885 msgstr ""
8887 #: ../src/gradient-context.cpp:687
8888 msgid "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
8889 msgstr ""
8891 #: ../src/gradient-context.cpp:807
8892 msgid "Invert gradient"
8893 msgstr ""
8895 #: ../src/gradient-context.cpp:924
8896 #, c-format
8897 msgid "<b>Gradient</b> for %d object; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
8898 msgid_plural "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
8899 msgstr[0] ""
8900 msgstr[1] ""
8902 #: ../src/gradient-context.cpp:928
8903 msgid "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
8904 msgstr ""
8906 #: ../src/gradient-drag.cpp:591
8907 msgid "Merge gradient handles"
8908 msgstr ""
8910 #: ../src/gradient-drag.cpp:884
8911 msgid "Move gradient handle"
8912 msgstr ""
8914 #: ../src/gradient-drag.cpp:937 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:776
8915 msgid "Delete gradient stop"
8916 msgstr ""
8918 #: ../src/gradient-drag.cpp:1101
8919 #, c-format
8920 msgid ""
8921 "%s %d for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap offset; click with <b>Ctrl"
8922 "+Alt</b> to delete stop"
8923 msgstr ""
8925 #: ../src/gradient-drag.cpp:1105 ../src/gradient-drag.cpp:1112
8926 msgid " (stroke)"
8927 msgstr ""
8929 #: ../src/gradient-drag.cpp:1109
8930 #, c-format
8931 msgid ""
8932 "%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
8933 "preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around center"
8934 msgstr ""
8936 #: ../src/gradient-drag.cpp:1117
8937 #, c-format
8938 msgid ""
8939 "Radial gradient <b>center</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to "
8940 "separate focus"
8941 msgstr ""
8943 #: ../src/gradient-drag.cpp:1120
8944 #, c-format
8945 msgid ""
8946 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to "
8947 "separate"
8948 msgid_plural ""
8949 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
8950 "separate"
8951 msgstr[0] ""
8952 msgstr[1] ""
8954 #: ../src/gradient-drag.cpp:1795
8955 msgid "Move gradient handle(s)"
8956 msgstr ""
8958 #: ../src/gradient-drag.cpp:1831
8959 msgid "Move gradient mid stop(s)"
8960 msgstr ""
8962 #: ../src/gradient-drag.cpp:2119
8963 msgid "Delete gradient stop(s)"
8964 msgstr ""
8966 #. Add the units menu.
8967 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:504
8968 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1528 ../src/widgets/toolbox.cpp:3256
8969 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5983 ../src/widgets/toolbox.cpp:7815
8970 msgid "Units"
8971 msgstr ""
8973 #: ../src/helper/units.cpp:38
8974 msgid "Point"
8975 msgstr ""
8977 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:293
8978 msgid "pt"
8979 msgstr ""
8981 #: ../src/helper/units.cpp:38
8982 msgid "Pt"
8983 msgstr ""
8985 #: ../src/helper/units.cpp:39
8986 msgid "Pica"
8987 msgstr ""
8989 #: ../src/helper/units.cpp:39
8990 msgid "pc"
8991 msgstr ""
8993 #: ../src/helper/units.cpp:39
8994 msgid "Picas"
8995 msgstr ""
8997 #: ../src/helper/units.cpp:39
8998 msgid "Pc"
8999 msgstr ""
9001 #: ../src/helper/units.cpp:40
9002 msgid "Pixel"
9003 msgstr ""
9005 #: ../src/helper/units.cpp:40 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
9006 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:250
9007 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
9008 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:289
9009 msgid "px"
9010 msgstr ""
9012 #: ../src/helper/units.cpp:40
9013 msgid "Pixels"
9014 msgstr ""
9016 #: ../src/helper/units.cpp:40
9017 msgid "Px"
9018 msgstr ""
9020 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:266
9021 msgid "%"
9022 msgstr ""
9024 #: ../src/helper/units.cpp:42
9025 msgid "Percents"
9026 msgstr ""
9028 #: ../src/helper/units.cpp:43
9029 msgid "Millimeter"
9030 msgstr ""
9032 #: ../src/helper/units.cpp:43 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:297
9033 msgid "mm"
9034 msgstr ""
9036 #: ../src/helper/units.cpp:43
9037 msgid "Millimeters"
9038 msgstr ""
9040 #: ../src/helper/units.cpp:44
9041 msgid "Centimeter"
9042 msgstr ""
9044 #: ../src/helper/units.cpp:44
9045 msgid "cm"
9046 msgstr ""
9048 #: ../src/helper/units.cpp:44
9049 msgid "Centimeters"
9050 msgstr ""
9052 #: ../src/helper/units.cpp:45
9053 msgid "Meter"
9054 msgstr ""
9056 #: ../src/helper/units.cpp:45
9057 msgid "m"
9058 msgstr ""
9060 #: ../src/helper/units.cpp:45
9061 msgid "Meters"
9062 msgstr ""
9064 #. no svg_unit
9065 #: ../src/helper/units.cpp:46
9066 msgid "Inch"
9067 msgstr ""
9069 #: ../src/helper/units.cpp:46
9070 msgid "in"
9071 msgstr ""
9073 #: ../src/helper/units.cpp:46
9074 msgid "Inches"
9075 msgstr ""
9077 #: ../src/helper/units.cpp:47
9078 msgid "Foot"
9079 msgstr ""
9081 #: ../src/helper/units.cpp:47
9082 msgid "ft"
9083 msgstr ""
9085 #: ../src/helper/units.cpp:47
9086 msgid "Feet"
9087 msgstr ""
9089 #. Volatiles do not have default, so there are none here
9090 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
9091 #: ../src/helper/units.cpp:50
9092 msgid "Em square"
9093 msgstr ""
9095 #: ../src/helper/units.cpp:50
9096 msgid "em"
9097 msgstr ""
9099 #: ../src/helper/units.cpp:50
9100 msgid "Em squares"
9101 msgstr ""
9103 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
9104 #: ../src/helper/units.cpp:52
9105 msgid "Ex square"
9106 msgstr ""
9108 #: ../src/helper/units.cpp:52
9109 msgid "ex"
9110 msgstr ""
9112 #: ../src/helper/units.cpp:52
9113 msgid "Ex squares"
9114 msgstr ""
9116 #: ../src/inkscape.cpp:328
9117 msgid "Autosaving documents..."
9118 msgstr ""
9120 #: ../src/inkscape.cpp:399
9121 msgid "Autosave failed! Could not find inkscape extension to save document."
9122 msgstr ""
9124 #: ../src/inkscape.cpp:402 ../src/inkscape.cpp:409
9125 #, c-format
9126 msgid "Autosave failed! File %s could not be saved."
9127 msgstr ""
9129 #: ../src/inkscape.cpp:424
9130 msgid "Autosave complete."
9131 msgstr ""
9133 #: ../src/inkscape.cpp:661
9134 msgid "Untitled document"
9135 msgstr ""
9137 #. Show nice dialog box
9138 #: ../src/inkscape.cpp:691
9139 msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
9140 msgstr ""
9142 #: ../src/inkscape.cpp:692
9143 msgid ""
9144 "Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
9145 "locations:\n"
9146 msgstr ""
9148 #: ../src/inkscape.cpp:693
9149 msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n"
9150 msgstr ""
9152 #. sp_ui_menu_append_check_item_from_verb(m, view, _("_Menu"), _("Show or hide the menu bar"), "menu",
9153 #. checkitem_toggled, checkitem_update, 0);
9154 #: ../src/interface.cpp:870
9155 msgid "Commands Bar"
9156 msgstr ""
9158 #: ../src/interface.cpp:870
9159 msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
9160 msgstr ""
9162 #: ../src/interface.cpp:872
9163 msgid "Snap Controls Bar"
9164 msgstr ""
9166 #: ../src/interface.cpp:872
9167 msgid "Show or hide the snapping controls"
9168 msgstr ""
9170 #: ../src/interface.cpp:874
9171 msgid "Tool Controls Bar"
9172 msgstr ""
9174 #: ../src/interface.cpp:874
9175 msgid "Show or hide the Tool Controls bar"
9176 msgstr ""
9178 #: ../src/interface.cpp:876
9179 msgid "_Toolbox"
9180 msgstr ""
9182 #: ../src/interface.cpp:876
9183 msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)"
9184 msgstr ""
9186 #: ../src/interface.cpp:882
9187 msgid "_Palette"
9188 msgstr ""
9190 #: ../src/interface.cpp:882
9191 msgid "Show or hide the color palette"
9192 msgstr ""
9194 #: ../src/interface.cpp:884
9195 msgid "_Statusbar"
9196 msgstr ""
9198 #: ../src/interface.cpp:884
9199 msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)"
9200 msgstr ""
9202 #: ../src/interface.cpp:958
9203 #, c-format
9204 msgid "Verb \"%s\" Unknown"
9205 msgstr ""
9207 #: ../src/interface.cpp:1000
9208 msgid "Open _Recent"
9209 msgstr ""
9211 #. TRANSLATORS: #%s is the id of the group e.g. <g id="#g7">, not a number.
9212 #: ../src/interface.cpp:1101
9213 #, c-format
9214 msgid "Enter group #%s"
9215 msgstr ""
9217 #: ../src/interface.cpp:1112
9218 msgid "Go to parent"
9219 msgstr ""
9221 #: ../src/interface.cpp:1203 ../src/interface.cpp:1289
9222 #: ../src/interface.cpp:1392 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:468
9223 msgid "Drop color"
9224 msgstr ""
9226 #: ../src/interface.cpp:1242 ../src/interface.cpp:1352
9227 msgid "Drop color on gradient"
9228 msgstr ""
9230 #: ../src/interface.cpp:1405
9231 msgid "Could not parse SVG data"
9232 msgstr ""
9234 #: ../src/interface.cpp:1444
9235 msgid "Drop SVG"
9236 msgstr ""
9238 #: ../src/interface.cpp:1500
9239 msgid "Drop bitmap image"
9240 msgstr ""
9242 #: ../src/interface.cpp:1592
9243 #, c-format
9244 msgid ""
9245 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A file named \"%s\" already exists. Do "
9246 "you want to replace it?</span>\n"
9247 "\n"
9248 "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
9249 msgstr ""
9251 #: ../src/io/sys.cpp:446 ../src/io/sys.cpp:454
9252 #, c-format
9253 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
9254 msgstr ""
9256 #: ../src/io/sys.cpp:478
9257 #, c-format
9258 msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
9259 msgstr ""
9261 #: ../src/io/sys.cpp:484 ../src/io/sys.cpp:710
9262 #, c-format
9263 msgid "Failed to execute child process (%s)"
9264 msgstr ""
9266 #: ../src/io/sys.cpp:657
9267 #, c-format
9268 msgid "Invalid program name: %s"
9269 msgstr ""
9271 #: ../src/io/sys.cpp:667 ../src/io/sys.cpp:956
9272 #, c-format
9273 msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
9274 msgstr ""
9276 #: ../src/io/sys.cpp:678 ../src/io/sys.cpp:971
9277 #, c-format
9278 msgid "Invalid string in environment: %s"
9279 msgstr ""
9281 #: ../src/io/sys.cpp:739
9282 #, c-format
9283 msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
9284 msgstr ""
9286 #: ../src/io/sys.cpp:952
9287 #, c-format
9288 msgid "Invalid working directory: %s"
9289 msgstr ""
9291 #: ../src/io/sys.cpp:1020
9292 #, c-format
9293 msgid "Failed to execute helper program (%s)"
9294 msgstr ""
9296 #: ../src/knot.cpp:431
9297 msgid "Node or handle drag canceled."
9298 msgstr ""
9300 #: ../src/knotholder.cpp:135
9301 msgid "Change handle"
9302 msgstr ""
9304 #: ../src/knotholder.cpp:214
9305 msgid "Move handle"
9306 msgstr ""
9308 #. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object
9309 #: ../src/knotholder.cpp:235
9310 msgid "<b>Move</b> the pattern fill inside the object"
9311 msgstr ""
9313 #: ../src/knotholder.cpp:238
9314 msgid "<b>Scale</b> the pattern fill; uniformly if with <b>Ctrl</b>"
9315 msgstr ""
9317 #: ../src/knotholder.cpp:241
9318 msgid "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9319 msgstr ""
9321 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:108
9322 msgid "Master"
9323 msgstr ""
9325 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:109
9326 msgid "GdlDockMaster object which the dockbar widget is attached to"
9327 msgstr ""
9329 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:116
9330 msgid "Dockbar style"
9331 msgstr ""
9333 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:117
9334 msgid "Dockbar style to show items on it"
9335 msgstr ""
9337 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
9338 msgid "Iconify"
9339 msgstr ""
9341 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
9342 msgid "Iconify this dock"
9343 msgstr ""
9345 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
9346 msgid "Close"
9347 msgstr ""
9349 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
9350 msgid "Close this dock"
9351 msgstr ""
9353 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:706
9354 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:128
9355 msgid "Controlling dock item"
9356 msgstr ""
9358 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:707
9359 msgid "Dockitem which 'owns' this grip"
9360 msgstr ""
9362 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:287
9363 msgid "Orientation"
9364 msgstr ""
9366 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:288
9367 msgid "Orientation of the docking item"
9368 msgstr ""
9370 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:303
9371 msgid "Resizable"
9372 msgstr ""
9374 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:304
9375 msgid "If set, the dock item can be resized when docked in a panel"
9376 msgstr ""
9378 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:311
9379 msgid "Item behavior"
9380 msgstr ""
9382 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:312
9383 msgid ""
9384 "General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's "
9385 "locked, etc.)"
9386 msgstr ""
9388 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:320 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:151
9389 msgid "Locked"
9390 msgstr ""
9392 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:321
9393 msgid ""
9394 "If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip"
9395 msgstr ""
9397 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:329
9398 msgid "Preferred width"
9399 msgstr ""
9401 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:330
9402 msgid "Preferred width for the dock item"
9403 msgstr ""
9405 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:336
9406 msgid "Preferred height"
9407 msgstr ""
9409 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:337
9410 msgid "Preferred height for the dock item"
9411 msgstr ""
9413 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:616
9414 #, c-format
9415 msgid ""
9416 "You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or "
9417 "some other compound dock object."
9418 msgstr ""
9420 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:623
9421 #, c-format
9422 msgid ""
9423 "Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain one "
9424 "widget at a time; it already contains a widget of type %s"
9425 msgstr ""
9427 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1345 ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1390
9428 #, c-format
9429 msgid "Unsupported docking strategy %s in dock object of type %s"
9430 msgstr ""
9432 #. UnLock menuitem
9433 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1479
9434 msgid "UnLock"
9435 msgstr ""
9437 #. Hide menuitem.
9438 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1486
9439 msgid "Hide"
9440 msgstr ""
9442 #. Lock menuitem
9443 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1491
9444 msgid "Lock"
9445 msgstr ""
9447 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1717
9448 #, c-format
9449 msgid "Attempt to bind an unbound item %p"
9450 msgstr ""
9452 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:144 ../src/libgdl/gdl-dock.c:183
9453 msgid "Default title"
9454 msgstr ""
9456 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:145
9457 msgid "Default title for newly created floating docks"
9458 msgstr ""
9460 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:152
9461 msgid ""
9462 "If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if it's "
9463 "0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items"
9464 msgstr ""
9466 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:160 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:706
9467 msgid "Switcher Style"
9468 msgstr ""
9470 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:161 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:707
9471 msgid "Switcher buttons style"
9472 msgstr ""
9474 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:168
9475 msgid "Expand direction"
9476 msgstr ""
9478 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:169
9479 msgid ""
9480 "Allow the master's dock items to expand their container dock objects in the "
9481 "given direction"
9482 msgstr ""
9484 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:796
9485 #, c-format
9486 msgid ""
9487 "master %p: unable to add object %p[%s] to the hash.  There already is an "
9488 "item with that name (%p)."
9489 msgstr ""
9491 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:969
9492 #, c-format
9493 msgid ""
9494 "The new dock controller %p is automatic.  Only manual dock objects should be "
9495 "named controller."
9496 msgstr ""
9498 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:134
9499 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:925
9500 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:118
9501 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1410
9502 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1643
9503 msgid "Page"
9504 msgstr ""
9506 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:135
9507 msgid "The index of the current page"
9508 msgstr ""
9510 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:120 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:242
9511 msgid "Name"
9512 msgstr ""
9514 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:121
9515 msgid "Unique name for identifying the dock object"
9516 msgstr ""
9518 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:128
9519 msgid "Long name"
9520 msgstr ""
9522 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:129
9523 msgid "Human readable name for the dock object"
9524 msgstr ""
9526 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:135
9527 msgid "Stock Icon"
9528 msgstr ""
9530 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:136
9531 msgid "Stock icon for the dock object"
9532 msgstr ""
9534 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:142
9535 msgid "Pixbuf Icon"
9536 msgstr ""
9538 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:143
9539 msgid "Pixbuf icon for the dock object"
9540 msgstr ""
9542 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:148
9543 msgid "Dock master"
9544 msgstr ""
9546 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:149
9547 msgid "Dock master this dock object is bound to"
9548 msgstr ""
9550 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:434
9551 #, c-format
9552 msgid ""
9553 "Call to gdl_dock_object_dock in a dock object %p (object type is %s) which "
9554 "hasn't implemented this method"
9555 msgstr ""
9557 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:563
9558 #, c-format
9559 msgid ""
9560 "Dock operation requested in a non-bound object %p. The application might "
9561 "crash"
9562 msgstr ""
9564 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:570
9565 #, c-format
9566 msgid "Cannot dock %p to %p because they belong to different masters"
9567 msgstr ""
9569 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:612
9570 #, c-format
9571 msgid ""
9572 "Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)"
9573 msgstr ""
9575 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:132
9576 msgid "Position"
9577 msgstr ""
9579 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:133
9580 msgid "Position of the divider in pixels"
9581 msgstr ""
9583 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:143
9584 msgid "Sticky"
9585 msgstr ""
9587 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:144
9588 msgid ""
9589 "Whether the placeholder will stick to its host or move up the hierarchy when "
9590 "the host is redocked"
9591 msgstr ""
9593 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:151
9594 msgid "Host"
9595 msgstr ""
9597 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:152
9598 msgid "The dock object this placeholder is attached to"
9599 msgstr ""
9601 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:159
9602 msgid "Next placement"
9603 msgstr ""
9605 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:160
9606 msgid ""
9607 "The position an item will be docked to our host if a request is made to dock "
9608 "to us"
9609 msgstr ""
9611 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:170
9612 msgid "Width for the widget when it's attached to the placeholder"
9613 msgstr ""
9615 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:178
9616 msgid "Height for the widget when it's attached to the placeholder"
9617 msgstr ""
9619 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:184
9620 msgid "Floating Toplevel"
9621 msgstr ""
9623 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:185
9624 msgid "Whether the placeholder is standing in for a floating toplevel dock"
9625 msgstr ""
9627 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:191
9628 msgid "X-Coordinate"
9629 msgstr ""
9631 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:192
9632 msgid "X coordinate for dock when floating"
9633 msgstr ""
9635 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:198
9636 msgid "Y-Coordinate"
9637 msgstr ""
9639 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:199
9640 msgid "Y coordinate for dock when floating"
9641 msgstr ""
9643 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:494
9644 msgid "Attempt to dock a dock object to an unbound placeholder"
9645 msgstr ""
9647 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:618
9648 #, c-format
9649 msgid "Got a detach signal from an object (%p) who is not our host %p"
9650 msgstr ""
9652 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:643
9653 #, c-format
9654 msgid ""
9655 "Something weird happened while getting the child placement for %p from "
9656 "parent %p"
9657 msgstr ""
9659 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:129
9660 msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel"
9661 msgstr ""
9663 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:175 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:567
9664 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:588
9665 msgid "Floating"
9666 msgstr ""
9668 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:176
9669 msgid "Whether the dock is floating in its own window"
9670 msgstr ""
9672 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:184
9673 msgid "Default title for the newly created floating docks"
9674 msgstr ""
9676 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:191
9677 msgid "Width for the dock when it's of floating type"
9678 msgstr ""
9680 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:199
9681 msgid "Height for the dock when it's of floating type"
9682 msgstr ""
9684 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:206
9685 msgid "Float X"
9686 msgstr ""
9688 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:207
9689 msgid "X coordinate for a floating dock"
9690 msgstr ""
9692 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:214
9693 msgid "Float Y"
9694 msgstr ""
9696 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:215
9697 msgid "Y coordinate for a floating dock"
9698 msgstr ""
9700 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:499
9701 #, c-format
9702 msgid "Dock #%d"
9703 msgstr ""
9705 #: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:821
9706 msgid "Ignoring font without family that will crash Pango"
9707 msgstr ""
9709 #: ../src/live_effects/effect.cpp:87
9710 msgid "doEffect stack test"
9711 msgstr ""
9713 #: ../src/live_effects/effect.cpp:88
9714 msgid "Angle bisector"
9715 msgstr ""
9717 #. TRANSLATORS: boolean operations
9718 #: ../src/live_effects/effect.cpp:90
9719 msgid "Boolops"
9720 msgstr ""
9722 #: ../src/live_effects/effect.cpp:91
9723 msgid "Circle (by center and radius)"
9724 msgstr ""
9726 #: ../src/live_effects/effect.cpp:92
9727 msgid "Circle by 3 points"
9728 msgstr ""
9730 #: ../src/live_effects/effect.cpp:93
9731 msgid "Dynamic stroke"
9732 msgstr ""
9734 #: ../src/live_effects/effect.cpp:95
9735 msgid "Lattice Deformation"
9736 msgstr ""
9738 #: ../src/live_effects/effect.cpp:96
9739 msgid "Line Segment"
9740 msgstr ""
9742 #: ../src/live_effects/effect.cpp:97
9743 msgid "Mirror symmetry"
9744 msgstr ""
9746 #: ../src/live_effects/effect.cpp:99
9747 msgid "Parallel"
9748 msgstr ""
9750 #: ../src/live_effects/effect.cpp:100
9751 msgid "Path length"
9752 msgstr ""
9754 #: ../src/live_effects/effect.cpp:101
9755 msgid "Perpendicular bisector"
9756 msgstr ""
9758 #: ../src/live_effects/effect.cpp:102
9759 msgid "Perspective path"
9760 msgstr ""
9762 #: ../src/live_effects/effect.cpp:103
9763 msgid "Rotate copies"
9764 msgstr ""
9766 #: ../src/live_effects/effect.cpp:104
9767 msgid "Recursive skeleton"
9768 msgstr ""
9770 #: ../src/live_effects/effect.cpp:105
9771 msgid "Tangent to curve"
9772 msgstr ""
9774 #: ../src/live_effects/effect.cpp:106
9775 msgid "Text label"
9776 msgstr ""
9778 #. 0.46
9779 #: ../src/live_effects/effect.cpp:109
9780 msgid "Bend"
9781 msgstr ""
9783 #: ../src/live_effects/effect.cpp:110
9784 msgid "Gears"
9785 msgstr ""
9787 #: ../src/live_effects/effect.cpp:111
9788 msgid "Pattern Along Path"
9789 msgstr ""
9791 #. for historic reasons, this effect is called skeletal(strokes) in Inkscape:SVG
9792 #: ../src/live_effects/effect.cpp:112
9793 msgid "Stitch Sub-Paths"
9794 msgstr ""
9796 #. 0.47
9797 #: ../src/live_effects/effect.cpp:114
9798 msgid "VonKoch"
9799 msgstr ""
9801 #: ../src/live_effects/effect.cpp:115
9802 msgid "Knot"
9803 msgstr ""
9805 #: ../src/live_effects/effect.cpp:116
9806 msgid "Construct grid"
9807 msgstr ""
9809 #: ../src/live_effects/effect.cpp:117
9810 msgid "Spiro spline"
9811 msgstr ""
9813 #: ../src/live_effects/effect.cpp:118
9814 msgid "Envelope Deformation"
9815 msgstr ""
9817 #: ../src/live_effects/effect.cpp:119
9818 msgid "Interpolate Sub-Paths"
9819 msgstr ""
9821 #: ../src/live_effects/effect.cpp:120
9822 msgid "Hatches (rough)"
9823 msgstr ""
9825 #: ../src/live_effects/effect.cpp:121
9826 msgid "Sketch"
9827 msgstr ""
9829 #: ../src/live_effects/effect.cpp:122
9830 msgid "Ruler"
9831 msgstr ""
9833 #: ../src/live_effects/effect.cpp:278
9834 msgid "Is visible?"
9835 msgstr ""
9837 #: ../src/live_effects/effect.cpp:278
9838 msgid ""
9839 "If unchecked, the effect remains applied to the object but is temporarily "
9840 "disabled on canvas"
9841 msgstr ""
9843 #: ../src/live_effects/effect.cpp:299
9844 msgid "No effect"
9845 msgstr ""
9847 #: ../src/live_effects/effect.cpp:346
9848 #, c-format
9849 msgid "Please specify a parameter path for the LPE '%s' with %d mouse clicks"
9850 msgstr ""
9852 #: ../src/live_effects/effect.cpp:644
9853 #, c-format
9854 msgid "Editing parameter <b>%s</b>."
9855 msgstr ""
9857 #: ../src/live_effects/effect.cpp:649
9858 msgid "None of the applied path effect's parameters can be edited on-canvas."
9859 msgstr ""
9861 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
9862 msgid "Bend path"
9863 msgstr ""
9865 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
9866 msgid "Path along which to bend the original path"
9867 msgstr ""
9869 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
9870 msgid "Width of the path"
9871 msgstr ""
9873 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
9874 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:65
9875 msgid "Width in units of length"
9876 msgstr ""
9878 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
9879 msgid "Scale the width of the path in units of its length"
9880 msgstr ""
9882 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
9883 msgid "Original path is vertical"
9884 msgstr ""
9886 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
9887 msgid "Rotates the original 90 degrees, before bending it along the bend path"
9888 msgstr ""
9890 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:26
9891 msgid "Size X"
9892 msgstr ""
9894 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:26
9895 msgid "The size of the grid in X direction."
9896 msgstr ""
9898 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:27
9899 msgid "Size Y"
9900 msgstr ""
9902 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:27
9903 msgid "The size of the grid in Y direction."
9904 msgstr ""
9906 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
9907 msgid "Stitch path"
9908 msgstr ""
9910 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
9911 msgid "The path that will be used as stitch."
9912 msgstr ""
9914 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
9915 msgid "Number of paths"
9916 msgstr ""
9918 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
9919 msgid "The number of paths that will be generated."
9920 msgstr ""
9922 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
9923 msgid "Start edge variance"
9924 msgstr ""
9926 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
9927 msgid ""
9928 "The amount of random jitter to move the start points of the stitches inside "
9929 "& outside the guide path"
9930 msgstr ""
9932 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
9933 msgid "Start spacing variance"
9934 msgstr ""
9936 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
9937 msgid ""
9938 "The amount of random shifting to move the start points of the stitches back "
9939 "& forth along the guide path"
9940 msgstr ""
9942 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
9943 msgid "End edge variance"
9944 msgstr ""
9946 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
9947 msgid ""
9948 "The amount of randomness that moves the end points of the stitches inside & "
9949 "outside the guide path"
9950 msgstr ""
9952 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
9953 msgid "End spacing variance"
9954 msgstr ""
9956 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
9957 msgid ""
9958 "The amount of random shifting to move the end points of the stitches back & "
9959 "forth along the guide path"
9960 msgstr ""
9962 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
9963 msgid "Scale width"
9964 msgstr ""
9966 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
9967 msgid "Scale the width of the stitch path"
9968 msgstr ""
9970 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
9971 msgid "Scale width relative to length"
9972 msgstr ""
9974 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
9975 msgid "Scale the width of the stitch path relative to its length"
9976 msgstr ""
9978 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
9979 msgid "Top bend path"
9980 msgstr ""
9982 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
9983 msgid "Top path along which to bend the original path"
9984 msgstr ""
9986 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
9987 msgid "Right bend path"
9988 msgstr ""
9990 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
9991 msgid "Right path along which to bend the original path"
9992 msgstr ""
9994 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
9995 msgid "Bottom bend path"
9996 msgstr ""
9998 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
9999 msgid "Bottom path along which to bend the original path"
10000 msgstr ""
10002 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
10003 msgid "Left bend path"
10004 msgstr ""
10006 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
10007 msgid "Left path along which to bend the original path"
10008 msgstr ""
10010 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
10011 msgid "Enable left & right paths"
10012 msgstr ""
10014 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
10015 msgid "Enable the left and right deformation paths"
10016 msgstr ""
10018 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
10019 msgid "Enable top & bottom paths"
10020 msgstr ""
10022 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
10023 msgid "Enable the top and bottom deformation paths"
10024 msgstr ""
10026 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:210
10027 msgid "Teeth"
10028 msgstr ""
10030 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:210
10031 msgid "The number of teeth"
10032 msgstr ""
10034 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:211
10035 msgid "Phi"
10036 msgstr ""
10038 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:211
10039 msgid ""
10040 "Tooth pressure angle (typically 20-25 deg).  The ratio of teeth not in "
10041 "contact."
10042 msgstr ""
10044 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
10045 msgid "Trajectory"
10046 msgstr ""
10048 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
10049 msgid "Path along which intermediate steps are created."
10050 msgstr ""
10052 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
10053 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242
10054 msgid "Steps"
10055 msgstr ""
10057 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
10058 msgid "Determines the number of steps from start to end path."
10059 msgstr ""
10061 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
10062 msgid "Equidistant spacing"
10063 msgstr ""
10065 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
10066 msgid ""
10067 "If true, the spacing between intermediates is constant along the length of "
10068 "the path. If false, the distance depends on the location of the nodes of the "
10069 "trajectory path."
10070 msgstr ""
10072 #. initialise your parameters here:
10073 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:329
10074 msgid "Fixed width"
10075 msgstr ""
10077 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:329
10078 msgid "Size of hidden region of lower string"
10079 msgstr ""
10081 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:330
10082 msgid "In units of stroke width"
10083 msgstr ""
10085 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:330
10086 msgid "Consider 'Interruption width' as a ratio of stroke width"
10087 msgstr ""
10089 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:331
10090 msgid "Add the stroke width to the interruption size"
10091 msgstr ""
10093 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:332
10094 msgid "Crossing path stroke width"
10095 msgstr ""
10097 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:332
10098 msgid "Add crossed stroke width to the interruption size"
10099 msgstr ""
10101 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:333
10102 msgid "Switcher size"
10103 msgstr ""
10105 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:333
10106 msgid "Orientation indicator/switcher size"
10107 msgstr ""
10109 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:334
10110 msgid "Crossing Signs"
10111 msgstr ""
10113 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:334
10114 msgid "Crossings signs"
10115 msgstr ""
10117 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:345
10118 msgid "Drag to select a crossing, click to flip it"
10119 msgstr ""
10121 #. / @todo Is this the right verb?
10122 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:638
10123 msgid "Change knot crossing"
10124 msgstr ""
10126 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
10127 msgid "Pattern source"
10128 msgstr ""
10130 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
10131 msgid "Path to put along the skeleton path"
10132 msgstr ""
10134 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
10135 msgid "Pattern copies"
10136 msgstr ""
10138 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
10139 msgid "How many pattern copies to place along the skeleton path"
10140 msgstr ""
10142 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
10143 msgid "Width of the pattern"
10144 msgstr ""
10146 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:66
10147 msgid "Scale the width of the pattern in units of its length"
10148 msgstr ""
10150 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:68
10151 msgid "Spacing"
10152 msgstr ""
10154 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:70
10155 #, no-c-format
10156 msgid ""
10157 "Space between copies of the pattern. Negative values allowed, but are "
10158 "limited to -90% of pattern width."
10159 msgstr ""
10161 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:74
10162 msgid "Offsets in unit of pattern size"
10163 msgstr ""
10165 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:75
10166 msgid ""
10167 "Spacing, tangential and normal offset are expressed as a ratio of width/"
10168 "height"
10169 msgstr ""
10171 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
10172 msgid "Rotate pattern 90 deg before applying"
10173 msgstr ""
10175 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
10176 msgid "Fuse nearby ends"
10177 msgstr ""
10179 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
10180 msgid "Fuse ends closer than this number. 0 means don't fuse."
10181 msgstr ""
10183 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
10184 msgid "Frequency randomness"
10185 msgstr ""
10187 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
10188 msgid "Variation of distance between hatches, in %."
10189 msgstr ""
10191 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
10192 msgid "Growth"
10193 msgstr ""
10195 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
10196 msgid "Growth of distance between hatches."
10197 msgstr ""
10199 #. FIXME: top/bottom names are inverted in the UI/svg and in the code!!
10200 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
10201 msgid "Half-turns smoothness: 1st side, in"
10202 msgstr ""
10204 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
10205 msgid ""
10206 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'bottom' half-turn. "
10207 "0=sharp, 1=default"
10208 msgstr ""
10210 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
10211 msgid "1st side, out"
10212 msgstr ""
10214 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
10215 msgid ""
10216 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'bottom' half-turn. 0=sharp, "
10217 "1=default"
10218 msgstr ""
10220 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
10221 msgid "2nd side, in"
10222 msgstr ""
10224 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
10225 msgid ""
10226 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'top' half-turn. 0=sharp, "
10227 "1=default"
10228 msgstr ""
10230 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
10231 msgid "2nd side, out"
10232 msgstr ""
10234 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
10235 msgid ""
10236 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'top' half-turn. 0=sharp, "
10237 "1=default"
10238 msgstr ""
10240 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
10241 msgid "Magnitude jitter: 1st side"
10242 msgstr ""
10244 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
10245 msgid "Randomly moves 'bottom' half-turns to produce magnitude variations."
10246 msgstr ""
10248 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
10249 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
10250 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
10251 msgid "2nd side"
10252 msgstr ""
10254 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
10255 msgid "Randomly moves 'top' half-turns to produce magnitude variations."
10256 msgstr ""
10258 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
10259 msgid "Parallelism jitter: 1st side"
10260 msgstr ""
10262 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
10263 msgid ""
10264 "Add direction randomness by moving 'bottom' half-turns tangentially to the "
10265 "boundary."
10266 msgstr ""
10268 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
10269 msgid ""
10270 "Add direction randomness by randomly moving 'top' half-turns tangentially to "
10271 "the boundary."
10272 msgstr ""
10274 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
10275 msgid "Variance: 1st side"
10276 msgstr ""
10278 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
10279 msgid "Randomness of 'bottom' half-turns smoothness"
10280 msgstr ""
10282 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
10283 msgid "Randomness of 'top' half-turns smoothness"
10284 msgstr ""
10287 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
10288 msgid "Generate thick/thin path"
10289 msgstr ""
10291 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
10292 msgid "Simulate a stroke of varying width"
10293 msgstr ""
10295 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
10296 msgid "Bend hatches"
10297 msgstr ""
10299 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
10300 msgid "Add a global bend to the hatches (slower)"
10301 msgstr ""
10303 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
10304 msgid "Thickness: at 1st side"
10305 msgstr ""
10307 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
10308 msgid "Width at 'bottom' half-turns"
10309 msgstr ""
10311 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
10312 msgid "at 2nd side"
10313 msgstr ""
10315 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
10316 msgid "Width at 'top' half-turns"
10317 msgstr ""
10320 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
10321 msgid "from 2nd to 1st side"
10322 msgstr ""
10324 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
10325 msgid "Width from 'top' to 'bottom'"
10326 msgstr ""
10328 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
10329 msgid "from 1st to 2nd side"
10330 msgstr ""
10332 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
10333 msgid "Width from 'bottom' to 'top'"
10334 msgstr ""
10336 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
10337 msgid "Hatches width and dir"
10338 msgstr ""
10340 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
10341 msgid "Defines hatches frequency and direction"
10342 msgstr ""
10345 #. bender(_("Global bending"), _("Relative position to a reference point defines global bending direction and amount"), "bender", &wr, this, NULL, Geom::Point(-5,0)),
10346 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
10347 msgid "Global bending"
10348 msgstr ""
10350 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
10351 msgid ""
10352 "Relative position to a reference point defines global bending direction and "
10353 "amount"
10354 msgstr ""
10356 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:29 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:37
10357 msgid "Both"
10358 msgstr ""
10360 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:35 ../src/widgets/toolbox.cpp:5491
10361 msgid "Start"
10362 msgstr ""
10364 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:36 ../src/widgets/toolbox.cpp:5504
10365 msgid "End"
10366 msgstr ""
10368 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
10369 msgid "Mark distance"
10370 msgstr ""
10372 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
10373 msgid "Distance between successive ruler marks"
10374 msgstr ""
10376 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
10377 msgid "Major length"
10378 msgstr ""
10380 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
10381 msgid "Length of major ruler marks"
10382 msgstr ""
10384 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
10385 msgid "Minor length"
10386 msgstr ""
10388 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
10389 msgid "Length of minor ruler marks"
10390 msgstr ""
10392 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
10393 msgid "Major steps"
10394 msgstr ""
10396 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
10397 msgid "Draw a major mark every ... steps"
10398 msgstr ""
10400 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
10401 msgid "Shift marks by"
10402 msgstr ""
10404 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
10405 msgid "Shift marks by this many steps"
10406 msgstr ""
10408 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
10409 msgid "Mark direction"
10410 msgstr ""
10412 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
10413 msgid "Direction of marks (when viewing along the path from start to end)"
10414 msgstr ""
10416 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
10417 msgid "Offset of first mark"
10418 msgstr ""
10420 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
10421 msgid "Border marks"
10422 msgstr ""
10424 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
10425 msgid "Choose whether to draw marks at the beginning and end of the path"
10426 msgstr ""
10428 #. initialise your parameters here:
10429 #. testpointA(_("Test Point A"), _("Test A"), "ptA", &wr, this, Geom::Point(100,100)),
10430 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
10431 msgid "Strokes"
10432 msgstr ""
10434 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
10435 msgid "Draw that many approximating strokes"
10436 msgstr ""
10438 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:36
10439 msgid "Max stroke length"
10440 msgstr ""
10442 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:37
10443 msgid "Maximum length of approximating strokes"
10444 msgstr ""
10446 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:38
10447 msgid "Stroke length variation"
10448 msgstr ""
10450 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:39
10451 msgid "Random variation of stroke length (relative to maximum length)"
10452 msgstr ""
10454 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:40
10455 msgid "Max. overlap"
10456 msgstr ""
10458 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:41
10459 msgid "How much successive strokes should overlap (relative to maximum length)"
10460 msgstr ""
10462 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:42
10463 msgid "Overlap variation"
10464 msgstr ""
10466 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:43
10467 msgid "Random variation of overlap (relative to maximum overlap)"
10468 msgstr ""
10470 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:44
10471 msgid "Max. end tolerance"
10472 msgstr ""
10474 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:45
10475 msgid ""
10476 "Maximum distance between ends of original and approximating paths (relative "
10477 "to maximum length)"
10478 msgstr ""
10480 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:46
10481 msgid "Average offset"
10482 msgstr ""
10484 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:47
10485 msgid "Average distance each stroke is away from the original path"
10486 msgstr ""
10488 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:48
10489 msgid "Max. tremble"
10490 msgstr ""
10492 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:49
10493 msgid "Maximum tremble magnitude"
10494 msgstr ""
10496 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:50
10497 msgid "Tremble frequency"
10498 msgstr ""
10500 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:51
10501 msgid "Average number of tremble periods in a stroke"
10502 msgstr ""
10504 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:53
10505 msgid "Construction lines"
10506 msgstr ""
10508 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:54
10509 msgid "How many construction lines (tangents) to draw"
10510 msgstr ""
10512 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:56
10513 msgid ""
10514 "Scale factor relating curvature and length of construction lines (try "
10515 "5*offset)"
10516 msgstr ""
10518 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
10519 msgid "Max. length"
10520 msgstr ""
10522 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
10523 msgid "Maximum length of construction lines"
10524 msgstr ""
10526 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
10527 msgid "Length variation"
10528 msgstr ""
10530 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
10531 msgid "Random variation of the length of construction lines"
10532 msgstr ""
10534 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
10535 msgid "Placement randomness"
10536 msgstr ""
10538 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
10539 msgid "0: evenly distributed construction lines, 1: purely random placement"
10540 msgstr ""
10542 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
10543 msgid "k_min"
10544 msgstr ""
10546 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
10547 msgid "min curvature"
10548 msgstr ""
10550 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
10551 msgid "k_max"
10552 msgstr ""
10554 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
10555 msgid "max curvature"
10556 msgstr ""
10558 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:46
10559 msgid "Nb of generations"
10560 msgstr ""
10562 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:46
10563 msgid "Depth of the recursion --- keep low!!"
10564 msgstr ""
10566 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
10567 msgid "Generating path"
10568 msgstr ""
10570 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
10571 msgid "Path whose segments define the iterated transforms"
10572 msgstr ""
10574 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
10575 msgid "Use uniform transforms only"
10576 msgstr ""
10578 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
10579 msgid ""
10580 "2 consecutive segments are used to reverse/preserve orientation only "
10581 "(otherwise, they define a general transform)."
10582 msgstr ""
10584 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
10585 msgid "Draw all generations"
10586 msgstr ""
10588 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
10589 msgid "If unchecked, draw only the last generation"
10590 msgstr ""
10592 #. ,draw_boxes(_("Display boxes"), _("Display boxes instead of paths only"), "draw_boxes", &wr, this, true)
10593 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:51
10594 msgid "Reference segment"
10595 msgstr ""
10597 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:51
10598 msgid "The reference segment. Defaults to the horizontal midline of the bbox."
10599 msgstr ""
10601 #. refA(_("Ref Start"), _("Left side middle of the reference box"), "refA", &wr, this),
10602 #. refB(_("Ref End"), _("Right side middle of the reference box"), "refB", &wr, this),
10603 #. FIXME: a path is used here instead of 2 points to work around path/point param incompatibility bug.
10604 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:55
10605 msgid "Max complexity"
10606 msgstr ""
10608 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:55
10609 msgid "Disable effect if the output is too complex"
10610 msgstr ""
10612 #: ../src/live_effects/parameter/bool.cpp:69
10613 msgid "Change bool parameter"
10614 msgstr ""
10616 #: ../src/live_effects/parameter/enum.h:50
10617 msgid "Change enumeration parameter"
10618 msgstr ""
10620 #: ../src/live_effects/parameter/parameter.cpp:139
10621 msgid "Change scalar parameter"
10622 msgstr ""
10624 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:160
10625 msgid "Edit on-canvas"
10626 msgstr ""
10628 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:170
10629 msgid "Copy path"
10630 msgstr ""
10632 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:180
10633 msgid "Paste path"
10634 msgstr ""
10636 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:190
10637 msgid "Link to path"
10638 msgstr ""
10640 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:418
10641 msgid "Paste path parameter"
10642 msgstr ""
10644 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:450
10645 msgid "Link path parameter to path"
10646 msgstr ""
10648 #: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:91
10649 msgid "Change point parameter"
10650 msgstr ""
10652 #: ../src/live_effects/parameter/random.cpp:137
10653 msgid "Change random parameter"
10654 msgstr ""
10656 #: ../src/live_effects/parameter/text.cpp:101
10657 msgid "Change text parameter"
10658 msgstr ""
10660 #: ../src/live_effects/parameter/unit.cpp:77
10661 msgid "Change unit parameter"
10662 msgstr ""
10664 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:49
10665 #, c-format
10666 msgid "Unable to find verb ID '%s' specified on the command line.\n"
10667 msgstr ""
10669 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:61
10670 #, c-format
10671 msgid "Unable to find node ID: '%s'\n"
10672 msgstr ""
10674 #: ../src/main.cpp:265
10675 msgid "Print the Inkscape version number"
10676 msgstr ""
10678 #: ../src/main.cpp:270
10679 msgid "Do not use X server (only process files from console)"
10680 msgstr ""
10682 #: ../src/main.cpp:275
10683 msgid "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)"
10684 msgstr ""
10686 #: ../src/main.cpp:280
10687 msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
10688 msgstr ""
10690 #: ../src/main.cpp:281 ../src/main.cpp:286 ../src/main.cpp:291
10691 #: ../src/main.cpp:358 ../src/main.cpp:363 ../src/main.cpp:368
10692 #: ../src/main.cpp:373 ../src/main.cpp:379
10693 msgid "FILENAME"
10694 msgstr ""
10696 #: ../src/main.cpp:285
10697 msgid "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
10698 msgstr ""
10700 #: ../src/main.cpp:290
10701 msgid "Export document to a PNG file"
10702 msgstr ""
10704 #: ../src/main.cpp:295
10705 msgid ""
10706 "Resolution for exporting to bitmap and for rasterization of filters in PS/"
10707 "EPS/PDF (default 90)"
10708 msgstr ""
10710 #: ../src/main.cpp:296 ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:43
10711 msgid "DPI"
10712 msgstr ""
10714 #: ../src/main.cpp:300
10715 msgid ""
10716 "Exported area in SVG user units (default is the page; 0,0 is lower-left "
10717 "corner)"
10718 msgstr ""
10720 #: ../src/main.cpp:301
10721 msgid "x0:y0:x1:y1"
10722 msgstr ""
10724 #: ../src/main.cpp:305
10725 msgid "Exported area is the entire drawing (not page)"
10726 msgstr ""
10728 #: ../src/main.cpp:310
10729 msgid "Exported area is the entire page"
10730 msgstr ""
10732 #: ../src/main.cpp:315
10733 msgid ""
10734 "Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG "
10735 "user units)"
10736 msgstr ""
10738 #: ../src/main.cpp:320
10739 msgid "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
10740 msgstr ""
10742 #: ../src/main.cpp:321
10743 msgid "WIDTH"
10744 msgstr ""
10746 #: ../src/main.cpp:325
10747 msgid "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
10748 msgstr ""
10750 #: ../src/main.cpp:326
10751 msgid "HEIGHT"
10752 msgstr ""
10754 #: ../src/main.cpp:330
10755 msgid "The ID of the object to export"
10756 msgstr ""
10758 #: ../src/main.cpp:331 ../src/main.cpp:424
10759 msgid "ID"
10760 msgstr ""
10762 #. TRANSLATORS: this means: "Only export the object whose id is given in --export-id".
10763 #. See "man inkscape" for details.
10764 #: ../src/main.cpp:337
10765 msgid ""
10766 "Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
10767 msgstr ""
10769 #: ../src/main.cpp:342
10770 msgid "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)"
10771 msgstr ""
10773 #: ../src/main.cpp:347
10774 msgid "Background color of exported bitmap (any SVG-supported color string)"
10775 msgstr ""
10777 #: ../src/main.cpp:348
10778 msgid "COLOR"
10779 msgstr ""
10781 #: ../src/main.cpp:352
10782 msgid "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)"
10783 msgstr ""
10785 #: ../src/main.cpp:353
10786 msgid "VALUE"
10787 msgstr ""
10789 #: ../src/main.cpp:357
10790 msgid "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)"
10791 msgstr ""
10793 #: ../src/main.cpp:362
10794 msgid "Export document to a PS file"
10795 msgstr ""
10797 #: ../src/main.cpp:367
10798 msgid "Export document to an EPS file"
10799 msgstr ""
10801 #: ../src/main.cpp:372
10802 msgid "Export document to a PDF file"
10803 msgstr ""
10805 #: ../src/main.cpp:378
10806 msgid "Export document to an Enhanced Metafile (EMF) File"
10807 msgstr ""
10809 #: ../src/main.cpp:384
10810 msgid "Convert text object to paths on export (PS, EPS, PDF)"
10811 msgstr ""
10813 #: ../src/main.cpp:389
10814 msgid ""
10815 "Render filtered objects without filters, instead of rasterizing (PS, EPS, "
10816 "PDF)"
10817 msgstr ""
10819 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
10820 #: ../src/main.cpp:395
10821 msgid ""
10822 "Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
10823 "query-id"
10824 msgstr ""
10826 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
10827 #: ../src/main.cpp:401
10828 msgid ""
10829 "Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
10830 "query-id"
10831 msgstr ""
10833 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
10834 #: ../src/main.cpp:407
10835 msgid ""
10836 "Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
10837 "id"
10838 msgstr ""
10840 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
10841 #: ../src/main.cpp:413
10842 msgid ""
10843 "Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
10844 "id"
10845 msgstr ""
10847 #: ../src/main.cpp:418
10848 msgid "List id,x,y,w,h for all objects"
10849 msgstr ""
10851 #: ../src/main.cpp:423
10852 msgid "The ID of the object whose dimensions are queried"
10853 msgstr ""
10855 #. TRANSLATORS: this option makes Inkscape print the name (path) of the extension directory
10856 #: ../src/main.cpp:429
10857 msgid "Print out the extension directory and exit"
10858 msgstr ""
10860 #: ../src/main.cpp:434
10861 msgid "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document"
10862 msgstr ""
10864 #: ../src/main.cpp:439
10865 msgid "List the IDs of all the verbs in Inkscape"
10866 msgstr ""
10868 #: ../src/main.cpp:444
10869 msgid "Verb to call when Inkscape opens."
10870 msgstr ""
10872 #: ../src/main.cpp:445
10873 msgid "VERB-ID"
10874 msgstr ""
10876 #: ../src/main.cpp:449
10877 msgid "Object ID to select when Inkscape opens."
10878 msgstr ""
10880 #: ../src/main.cpp:450
10881 msgid "OBJECT-ID"
10882 msgstr ""
10884 #: ../src/main.cpp:454
10885 msgid "Start Inkscape in interactive shell mode."
10886 msgstr ""
10888 #: ../src/main.cpp:766 ../src/main.cpp:1092
10889 msgid ""
10890 "[OPTIONS...] [FILE...]\n"
10891 "\n"
10892 "Available options:"
10893 msgstr ""
10895 #. ## Add a menu for clear()
10896 #: ../src/menus-skeleton.h:16 ../src/ui/dialog/debug.cpp:74
10897 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:52 ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:208
10898 msgid "_File"
10899 msgstr ""
10901 #: ../src/menus-skeleton.h:17
10902 msgid "_New"
10903 msgstr ""
10905 #: ../src/menus-skeleton.h:48 ../src/verbs.cpp:2441 ../src/verbs.cpp:2447
10906 msgid "_Edit"
10907 msgstr ""
10909 #: ../src/menus-skeleton.h:58 ../src/verbs.cpp:2241
10910 msgid "Paste Si_ze"
10911 msgstr ""
10913 #: ../src/menus-skeleton.h:70
10914 msgid "Clo_ne"
10915 msgstr ""
10917 #: ../src/menus-skeleton.h:90
10918 msgid "_View"
10919 msgstr ""
10921 #: ../src/menus-skeleton.h:91
10922 msgid "_Zoom"
10923 msgstr ""
10925 #: ../src/menus-skeleton.h:107
10926 msgid "_Display mode"
10927 msgstr ""
10929 #: ../src/menus-skeleton.h:121
10930 msgid "Show/Hide"
10931 msgstr ""
10933 #. "       <verb verb-id=\"DialogScript\" />\n"
10934 #. Not quite ready to be in the menus.
10935 #. "       <verb verb-id=\"FocusToggle\" />\n"
10936 #: ../src/menus-skeleton.h:140
10937 msgid "_Layer"
10938 msgstr ""
10940 #: ../src/menus-skeleton.h:160
10941 msgid "_Object"
10942 msgstr ""
10944 #: ../src/menus-skeleton.h:167
10945 msgid "Cli_p"
10946 msgstr ""
10948 #: ../src/menus-skeleton.h:171
10949 msgid "Mas_k"
10950 msgstr ""
10952 #: ../src/menus-skeleton.h:175
10953 msgid "Patter_n"
10954 msgstr ""
10956 #: ../src/menus-skeleton.h:199
10957 msgid "_Path"
10958 msgstr ""
10960 #: ../src/menus-skeleton.h:226
10961 msgid "_Text"
10962 msgstr ""
10964 #: ../src/menus-skeleton.h:245
10965 msgid "Filter_s"
10966 msgstr ""
10968 #: ../src/menus-skeleton.h:251
10969 msgid "Exte_nsions"
10970 msgstr ""
10972 #: ../src/menus-skeleton.h:258
10973 msgid "Whiteboa_rd"
10974 msgstr ""
10976 #: ../src/menus-skeleton.h:262
10977 msgid "_Help"
10978 msgstr ""
10980 #: ../src/menus-skeleton.h:266
10981 msgid "Tutorials"
10982 msgstr ""
10984 #: ../src/object-edit.cpp:439
10985 msgid ""
10986 "Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
10987 "vertical radius the same"
10988 msgstr ""
10990 #: ../src/object-edit.cpp:443
10991 msgid ""
10992 "Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
10993 "horizontal radius the same"
10994 msgstr ""
10996 #: ../src/object-edit.cpp:447 ../src/object-edit.cpp:451
10997 msgid ""
10998 "Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to "
10999 "lock ratio or stretch in one dimension only"
11000 msgstr ""
11002 #: ../src/object-edit.cpp:685 ../src/object-edit.cpp:688
11003 #: ../src/object-edit.cpp:691 ../src/object-edit.cpp:694
11004 msgid ""
11005 "Resize box in X/Y direction; with <b>Shift</b> along the Z axis; with "
11006 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
11007 msgstr ""
11009 #: ../src/object-edit.cpp:697 ../src/object-edit.cpp:700
11010 #: ../src/object-edit.cpp:703 ../src/object-edit.cpp:706
11011 msgid ""
11012 "Resize box along the Z axis; with <b>Shift</b> in X/Y direction; with "
11013 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
11014 msgstr ""
11016 #: ../src/object-edit.cpp:709
11017 msgid "Move the box in perspective"
11018 msgstr ""
11020 #: ../src/object-edit.cpp:927
11021 msgid "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
11022 msgstr ""
11024 #: ../src/object-edit.cpp:930
11025 msgid "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
11026 msgstr ""
11028 #: ../src/object-edit.cpp:933
11029 msgid ""
11030 "Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
11031 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
11032 "segment"
11033 msgstr ""
11035 #: ../src/object-edit.cpp:937
11036 msgid ""
11037 "Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
11038 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
11039 "segment"
11040 msgstr ""
11042 #: ../src/object-edit.cpp:1076
11043 msgid ""
11044 "Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to "
11045 "round; with <b>Alt</b> to randomize"
11046 msgstr ""
11048 #: ../src/object-edit.cpp:1083
11049 msgid ""
11050 "Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star "
11051 "rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to "
11052 "randomize"
11053 msgstr ""
11055 #: ../src/object-edit.cpp:1272
11056 msgid ""
11057 "Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
11058 "with <b>Alt</b> to converge/diverge"
11059 msgstr ""
11061 #: ../src/object-edit.cpp:1275
11062 msgid ""
11063 "Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
11064 "with <b>Shift</b> to scale/rotate"
11065 msgstr ""
11067 #: ../src/object-edit.cpp:1319
11068 msgid "Adjust the <b>offset distance</b>"
11069 msgstr ""
11071 #: ../src/object-edit.cpp:1355
11072 msgid "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>"
11073 msgstr ""
11075 #: ../src/path-chemistry.cpp:49
11076 msgid "Select <b>object(s)</b> to combine."
11077 msgstr ""
11079 #: ../src/path-chemistry.cpp:53
11080 msgid "Combining paths..."
11081 msgstr ""
11083 #: ../src/path-chemistry.cpp:166
11084 msgid "Combine"
11085 msgstr ""
11087 #: ../src/path-chemistry.cpp:173
11088 msgid "<b>No path(s)</b> to combine in the selection."
11089 msgstr ""
11091 #: ../src/path-chemistry.cpp:185
11092 msgid "Select <b>path(s)</b> to break apart."
11093 msgstr ""
11095 #: ../src/path-chemistry.cpp:189
11096 msgid "Breaking apart paths..."
11097 msgstr ""
11099 #: ../src/path-chemistry.cpp:276
11100 msgid "Break apart"
11101 msgstr ""
11103 #: ../src/path-chemistry.cpp:278
11104 msgid "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection."
11105 msgstr ""
11107 #: ../src/path-chemistry.cpp:290
11108 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
11109 msgstr ""
11111 #: ../src/path-chemistry.cpp:296
11112 msgid "Converting objects to paths..."
11113 msgstr ""
11115 #: ../src/path-chemistry.cpp:318
11116 msgid "Object to path"
11117 msgstr ""
11119 #: ../src/path-chemistry.cpp:320
11120 msgid "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
11121 msgstr ""
11123 #: ../src/path-chemistry.cpp:556
11124 msgid "Select <b>path(s)</b> to reverse."
11125 msgstr ""
11127 #: ../src/path-chemistry.cpp:565
11128 msgid "Reversing paths..."
11129 msgstr ""
11131 #: ../src/path-chemistry.cpp:599
11132 msgid "Reverse path"
11133 msgstr ""
11135 #: ../src/path-chemistry.cpp:601
11136 msgid "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
11137 msgstr ""
11139 #: ../src/pen-context.cpp:253 ../src/pencil-context.cpp:522
11140 msgid "Drawing cancelled"
11141 msgstr ""
11143 #: ../src/pen-context.cpp:493 ../src/pencil-context.cpp:269
11144 msgid "Continuing selected path"
11145 msgstr ""
11147 #: ../src/pen-context.cpp:503 ../src/pencil-context.cpp:277
11148 msgid "Creating new path"
11149 msgstr ""
11151 #: ../src/pen-context.cpp:505 ../src/pencil-context.cpp:280
11152 msgid "Appending to selected path"
11153 msgstr ""
11155 #: ../src/pen-context.cpp:664
11156 msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
11157 msgstr ""
11159 #: ../src/pen-context.cpp:674
11160 msgid ""
11161 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
11162 msgstr ""
11164 #: ../src/pen-context.cpp:1268
11165 #, c-format
11166 msgid ""
11167 "<b>Curve segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
11168 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
11169 msgstr ""
11171 #: ../src/pen-context.cpp:1269
11172 #, c-format
11173 msgid ""
11174 "<b>Line segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
11175 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
11176 msgstr ""
11178 #: ../src/pen-context.cpp:1287
11179 #, c-format
11180 msgid ""
11181 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
11182 "angle"
11183 msgstr ""
11185 #: ../src/pen-context.cpp:1309
11186 #, c-format
11187 msgid ""
11188 "<b>Curve handle, symmetric</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</"
11189 "b> to snap angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
11190 msgstr ""
11192 #: ../src/pen-context.cpp:1310
11193 #, c-format
11194 msgid ""
11195 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
11196 "angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
11197 msgstr ""
11199 #: ../src/pen-context.cpp:1357
11200 msgid "Drawing finished"
11201 msgstr ""
11203 #: ../src/pencil-context.cpp:381
11204 msgid "<b>Release</b> here to close and finish the path."
11205 msgstr ""
11207 #: ../src/pencil-context.cpp:387
11208 msgid "Drawing a freehand path"
11209 msgstr ""
11211 #: ../src/pencil-context.cpp:392
11212 msgid "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
11213 msgstr ""
11215 #. Write curves to object
11216 #: ../src/pencil-context.cpp:466
11217 msgid "Finishing freehand"
11218 msgstr ""
11220 #: ../src/pencil-context.cpp:572
11221 msgid ""
11222 "<b>Sketch mode</b>: holding <b>Alt</b> interpolates between sketched paths. "
11223 "Release <b>Alt</b> to finalize."
11224 msgstr ""
11226 #: ../src/pencil-context.cpp:600
11227 msgid "Finishing freehand sketch"
11228 msgstr ""
11230 #: ../src/persp3d.cpp:345
11231 msgid "Toggle vanishing point"
11232 msgstr ""
11234 #: ../src/persp3d.cpp:356
11235 msgid "Toggle multiple vanishing points"
11236 msgstr ""
11238 #: ../src/preferences-skeleton.h:98
11239 msgid "Dip pen"
11240 msgstr ""
11242 #: ../src/preferences-skeleton.h:99
11243 msgid "Marker"
11244 msgstr ""
11246 #: ../src/preferences-skeleton.h:100
11247 msgid "Brush"
11248 msgstr ""
11250 #: ../src/preferences-skeleton.h:101
11251 msgid "Wiggly"
11252 msgstr ""
11254 #: ../src/preferences-skeleton.h:102
11255 msgid "Splotchy"
11256 msgstr ""
11258 #: ../src/preferences-skeleton.h:103
11259 msgid "Tracing"
11260 msgstr ""
11262 #: ../src/preferences.cpp:130
11263 msgid ""
11264 "Inkscape will run with default settings, and new settings will not be saved. "
11265 msgstr ""
11267 #. the creation failed
11268 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Cannot create profile directory %1."),
11269 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
11270 #: ../src/preferences.cpp:145
11271 #, c-format
11272 msgid "Cannot create profile directory %s."
11273 msgstr ""
11275 #. The profile dir is not actually a directory
11276 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("%1 is not a valid directory."),
11277 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
11278 #: ../src/preferences.cpp:163
11279 #, c-format
11280 msgid "%s is not a valid directory."
11281 msgstr ""
11283 #. The write failed.
11284 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Failed to create the preferences file %1."),
11285 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
11286 #: ../src/preferences.cpp:174
11287 #, c-format
11288 msgid "Failed to create the preferences file %s."
11289 msgstr ""
11291 #: ../src/preferences.cpp:210
11292 #, c-format
11293 msgid "The preferences file %s is not a regular file."
11294 msgstr ""
11296 #: ../src/preferences.cpp:220
11297 #, c-format
11298 msgid "The preferences file %s could not be read."
11299 msgstr ""
11301 #: ../src/preferences.cpp:231
11302 #, c-format
11303 msgid "The preferences file %s is not a valid XML document."
11304 msgstr ""
11306 #: ../src/preferences.cpp:240
11307 #, c-format
11308 msgid "The file %s is not a valid Inkscape preferences file."
11309 msgstr ""
11311 #: ../src/rdf.cpp:172
11312 msgid "CC Attribution"
11313 msgstr ""
11315 #: ../src/rdf.cpp:177
11316 msgid "CC Attribution-ShareAlike"
11317 msgstr ""
11319 #: ../src/rdf.cpp:182
11320 msgid "CC Attribution-NoDerivs"
11321 msgstr ""
11323 #: ../src/rdf.cpp:187
11324 msgid "CC Attribution-NonCommercial"
11325 msgstr ""
11327 #: ../src/rdf.cpp:192
11328 msgid "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
11329 msgstr ""
11331 #: ../src/rdf.cpp:197
11332 msgid "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
11333 msgstr ""
11335 #: ../src/rdf.cpp:202
11336 msgid "Public Domain"
11337 msgstr ""
11339 #: ../src/rdf.cpp:207
11340 msgid "FreeArt"
11341 msgstr ""
11343 #: ../src/rdf.cpp:212
11344 msgid "Open Font License"
11345 msgstr ""
11347 #: ../src/rdf.cpp:229
11348 msgid "Title"
11349 msgstr ""
11351 #: ../src/rdf.cpp:230
11352 msgid "Name by which this document is formally known."
11353 msgstr ""
11355 #: ../src/rdf.cpp:232
11356 msgid "Date"
11357 msgstr ""
11359 #: ../src/rdf.cpp:233
11360 msgid "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)."
11361 msgstr ""
11363 #: ../src/rdf.cpp:235
11364 msgid "Format"
11365 msgstr ""
11367 #: ../src/rdf.cpp:236
11368 msgid "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)."
11369 msgstr ""
11371 #: ../src/rdf.cpp:239
11372 msgid "Type of document (DCMI Type)."
11373 msgstr ""
11375 #: ../src/rdf.cpp:242
11376 msgid "Creator"
11377 msgstr ""
11379 #: ../src/rdf.cpp:243
11380 msgid ""
11381 "Name of entity primarily responsible for making the content of this document."
11382 msgstr ""
11384 #: ../src/rdf.cpp:245
11385 msgid "Rights"
11386 msgstr ""
11388 #: ../src/rdf.cpp:246
11389 msgid ""
11390 "Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document."
11391 msgstr ""
11393 #: ../src/rdf.cpp:248
11394 msgid "Publisher"
11395 msgstr ""
11397 #: ../src/rdf.cpp:249
11398 msgid "Name of entity responsible for making this document available."
11399 msgstr ""
11401 #: ../src/rdf.cpp:252
11402 msgid "Identifier"
11403 msgstr ""
11405 #: ../src/rdf.cpp:253
11406 msgid "Unique URI to reference this document."
11407 msgstr ""
11409 #: ../src/rdf.cpp:255 ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1438
11410 msgid "Source"
11411 msgstr ""
11413 #: ../src/rdf.cpp:256
11414 msgid "Unique URI to reference the source of this document."
11415 msgstr ""
11417 #: ../src/rdf.cpp:258
11418 msgid "Relation"
11419 msgstr ""
11421 #: ../src/rdf.cpp:259
11422 msgid "Unique URI to a related document."
11423 msgstr ""
11425 #: ../src/rdf.cpp:261
11426 msgid "Language"
11427 msgstr ""
11429 #: ../src/rdf.cpp:262
11430 msgid ""
11431 "Two-letter language tag with optional subtags for the language of this "
11432 "document.  (e.g. 'en-GB')"
11433 msgstr ""
11435 #: ../src/rdf.cpp:264
11436 msgid "Keywords"
11437 msgstr ""
11439 #: ../src/rdf.cpp:265
11440 msgid ""
11441 "The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or "
11442 "classifications."
11443 msgstr ""
11445 #. TRANSLATORS: "Coverage": the spatial or temporal characteristics of the content.
11446 #. For info, see Appendix D of http://www.w3.org/TR/1998/WD-rdf-schema-19980409/
11447 #: ../src/rdf.cpp:269
11448 msgid "Coverage"
11449 msgstr ""
11451 #: ../src/rdf.cpp:270
11452 msgid "Extent or scope of this document."
11453 msgstr ""
11455 #: ../src/rdf.cpp:273 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:244
11456 msgid "Description"
11457 msgstr ""
11459 #: ../src/rdf.cpp:274
11460 msgid "A short account of the content of this document."
11461 msgstr ""
11463 #. FIXME: need to handle 1 agent per line of input
11464 #: ../src/rdf.cpp:278
11465 msgid "Contributors"
11466 msgstr ""
11468 #: ../src/rdf.cpp:279
11469 msgid ""
11470 "Names of entities responsible for making contributions to the content of "
11471 "this document."
11472 msgstr ""
11474 #. TRANSLATORS: URL to a page that defines the license for the document
11475 #: ../src/rdf.cpp:283
11476 msgid "URI"
11477 msgstr ""
11479 #. TRANSLATORS: this is where you put a URL to a page that defines the license
11480 #: ../src/rdf.cpp:285
11481 msgid "URI to this document's license's namespace definition."
11482 msgstr ""
11484 #. TRANSLATORS: fragment of XML representing the license of the document
11485 #: ../src/rdf.cpp:289
11486 msgid "Fragment"
11487 msgstr ""
11489 #: ../src/rdf.cpp:290
11490 msgid "XML fragment for the RDF 'License' section."
11491 msgstr ""
11493 #: ../src/rect-context.cpp:361
11494 msgid ""
11495 "<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
11496 "circular"
11497 msgstr ""
11499 #: ../src/rect-context.cpp:508
11500 #, c-format
11501 msgid ""
11502 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</"
11503 "b> to draw around the starting point"
11504 msgstr ""
11506 #: ../src/rect-context.cpp:511
11507 #, c-format
11508 msgid ""
11509 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with "
11510 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
11511 msgstr ""
11513 #: ../src/rect-context.cpp:513
11514 #, c-format
11515 msgid ""
11516 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with "
11517 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
11518 msgstr ""
11520 #: ../src/rect-context.cpp:517
11521 #, c-format
11522 msgid ""
11523 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
11524 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
11525 msgstr ""
11527 #: ../src/rect-context.cpp:542
11528 msgid "Create rectangle"
11529 msgstr ""
11531 #: ../src/select-context.cpp:233
11532 msgid "Move canceled."
11533 msgstr ""
11535 #: ../src/select-context.cpp:241
11536 msgid "Selection canceled."
11537 msgstr ""
11539 #: ../src/select-context.cpp:555
11540 msgid ""
11541 "<b>Draw over</b> objects to select them; release <b>Alt</b> to switch to "
11542 "rubberband selection"
11543 msgstr ""
11545 #: ../src/select-context.cpp:557
11546 msgid ""
11547 "<b>Drag around</b> objects to select them; press <b>Alt</b> to switch to "
11548 "touch selection"
11549 msgstr ""
11551 #: ../src/select-context.cpp:721
11552 msgid "<b>Ctrl</b>: click to select in groups; drag to move hor/vert"
11553 msgstr ""
11555 #: ../src/select-context.cpp:722
11556 msgid "<b>Shift</b>: click to toggle select; drag for rubberband selection"
11557 msgstr ""
11559 #: ../src/select-context.cpp:723
11560 msgid ""
11561 "<b>Alt</b>: click to select under; drag to move selected or select by touch"
11562 msgstr ""
11564 #: ../src/select-context.cpp:898
11565 msgid "Selected object is not a group. Cannot enter."
11566 msgstr ""
11568 #: ../src/selection-chemistry.cpp:297
11569 msgid "Delete text"
11570 msgstr ""
11572 #: ../src/selection-chemistry.cpp:305
11573 msgid "<b>Nothing</b> was deleted."
11574 msgstr ""
11576 #: ../src/selection-chemistry.cpp:323 ../src/text-context.cpp:1002
11577 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:471 ../src/widgets/toolbox.cpp:1317
11578 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6075
11579 msgid "Delete"
11580 msgstr ""
11582 #: ../src/selection-chemistry.cpp:351
11583 msgid "Select <b>object(s)</b> to duplicate."
11584 msgstr ""
11586 #: ../src/selection-chemistry.cpp:443
11587 msgid "Delete all"
11588 msgstr ""
11590 #: ../src/selection-chemistry.cpp:566
11591 msgid "Select <b>some objects</b> to group."
11592 msgstr ""
11594 #: ../src/selection-chemistry.cpp:639 ../src/selection-describer.cpp:53
11595 msgid "Group"
11596 msgstr ""
11598 #: ../src/selection-chemistry.cpp:653
11599 msgid "Select a <b>group</b> to ungroup."
11600 msgstr ""
11602 #: ../src/selection-chemistry.cpp:694
11603 msgid "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
11604 msgstr ""
11606 #: ../src/selection-chemistry.cpp:700 ../src/sp-item-group.cpp:496
11607 msgid "Ungroup"
11608 msgstr ""
11610 #: ../src/selection-chemistry.cpp:790
11611 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise."
11612 msgstr ""
11614 #: ../src/selection-chemistry.cpp:796 ../src/selection-chemistry.cpp:858
11615 #: ../src/selection-chemistry.cpp:892 ../src/selection-chemistry.cpp:956
11616 msgid ""
11617 "You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
11618 msgstr ""
11620 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
11621 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
11622 #. "Raise" means "to raise an object" in the undo history
11623 #: ../src/selection-chemistry.cpp:838
11624 msgid "undo_action|Raise"
11625 msgstr ""
11627 #: ../src/selection-chemistry.cpp:850
11628 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
11629 msgstr ""
11631 #: ../src/selection-chemistry.cpp:873
11632 msgid "Raise to top"
11633 msgstr ""
11635 #: ../src/selection-chemistry.cpp:886
11636 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower."
11637 msgstr ""
11639 #: ../src/selection-chemistry.cpp:936
11640 msgid "Lower"
11641 msgstr ""
11643 #: ../src/selection-chemistry.cpp:948
11644 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom."
11645 msgstr ""
11647 #: ../src/selection-chemistry.cpp:983
11648 msgid "Lower to bottom"
11649 msgstr ""
11651 #: ../src/selection-chemistry.cpp:990
11652 msgid "Nothing to undo."
11653 msgstr ""
11655 #: ../src/selection-chemistry.cpp:997
11656 msgid "Nothing to redo."
11657 msgstr ""
11659 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1057
11660 msgid "Paste"
11661 msgstr ""
11663 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1064
11664 msgid "Paste style"
11665 msgstr ""
11667 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1073
11668 msgid "Paste live path effect"
11669 msgstr ""
11671 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1093
11672 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove live path effects from."
11673 msgstr ""
11675 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1105
11676 msgid "Remove live path effect"
11677 msgstr ""
11679 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1116
11680 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove filters from."
11681 msgstr ""
11683 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1126
11684 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1336
11685 msgid "Remove filter"
11686 msgstr ""
11688 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1135
11689 msgid "Paste size"
11690 msgstr ""
11692 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1143
11693 msgid "Paste size separately"
11694 msgstr ""
11696 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1152
11697 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above."
11698 msgstr ""
11700 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1178
11701 msgid "Raise to next layer"
11702 msgstr ""
11704 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1185
11705 msgid "No more layers above."
11706 msgstr ""
11708 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1197
11709 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below."
11710 msgstr ""
11712 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1223
11713 msgid "Lower to previous layer"
11714 msgstr ""
11716 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1230
11717 msgid "No more layers below."
11718 msgstr ""
11720 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1439
11721 msgid "Remove transform"
11722 msgstr ""
11724 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1542
11725 msgid "Rotate 90&#176; CCW"
11726 msgstr ""
11728 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1542
11729 msgid "Rotate 90&#176; CW"
11730 msgstr ""
11732 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1563 ../src/seltrans.cpp:534
11733 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:760
11734 msgid "Rotate"
11735 msgstr ""
11737 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1610
11738 msgid "Rotate by pixels"
11739 msgstr ""
11741 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1665
11742 msgid "Scale by whole factor"
11743 msgstr ""
11745 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1680
11746 msgid "Move vertically"
11747 msgstr ""
11749 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1683
11750 msgid "Move horizontally"
11751 msgstr ""
11753 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1686 ../src/selection-chemistry.cpp:1712
11754 #: ../src/seltrans.cpp:528 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:681
11755 msgid "Move"
11756 msgstr ""
11758 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1706
11759 msgid "Move vertically by pixels"
11760 msgstr ""
11762 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1709
11763 msgid "Move horizontally by pixels"
11764 msgstr ""
11766 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1837
11767 msgid "The selection has no applied path effect."
11768 msgstr ""
11770 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2042
11771 msgid "action|Clone"
11772 msgstr ""
11774 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2058
11775 msgid "Select <b>clones</b> to relink."
11776 msgstr ""
11778 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2065
11779 msgid "Copy an <b>object</b> to clipboard to relink clones to."
11780 msgstr ""
11782 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2089
11783 msgid "<b>No clones to relink</b> in the selection."
11784 msgstr ""
11786 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2092
11787 msgid "Relink clone"
11788 msgstr ""
11790 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2106
11791 msgid "Select <b>clones</b> to unlink."
11792 msgstr ""
11794 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2155
11795 msgid "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
11796 msgstr ""
11798 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2159
11799 msgid "Unlink clone"
11800 msgstr ""
11802 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2172
11803 msgid ""
11804 "Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
11805 "to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
11806 "a <b>flowed text</b> to go to its frame."
11807 msgstr ""
11809 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2195
11810 msgid ""
11811 "<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
11812 "flowed text?)"
11813 msgstr ""
11815 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2201
11816 msgid ""
11817 "The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in &lt;"
11818 "defs&gt;)"
11819 msgstr ""
11821 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2247
11822 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to marker."
11823 msgstr ""
11825 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2315
11826 msgid "Objects to marker"
11827 msgstr ""
11829 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2343
11830 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to guides."
11831 msgstr ""
11833 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2355
11834 msgid "Objects to guides"
11835 msgstr ""
11837 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2371
11838 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
11839 msgstr ""
11841 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2459
11842 msgid "Objects to pattern"
11843 msgstr ""
11845 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2475
11846 msgid "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
11847 msgstr ""
11849 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2528
11850 msgid "<b>No pattern fills</b> in the selection."
11851 msgstr ""
11853 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2531
11854 msgid "Pattern to objects"
11855 msgstr ""
11857 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2616
11858 msgid "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
11859 msgstr ""
11861 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2620
11862 msgid "Rendering bitmap..."
11863 msgstr ""
11865 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2799
11866 msgid "Create bitmap"
11867 msgstr ""
11869 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2831
11870 msgid "Select <b>object(s)</b> to create clippath or mask from."
11871 msgstr ""
11873 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2834
11874 msgid "Select mask object and <b>object(s)</b> to apply clippath or mask to."
11875 msgstr ""
11877 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2941
11878 msgid "Set clipping path"
11879 msgstr ""
11881 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2943
11882 msgid "Set mask"
11883 msgstr ""
11885 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2956
11886 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove clippath or mask from."
11887 msgstr ""
11889 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3029
11890 msgid "Release clipping path"
11891 msgstr ""
11893 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3031
11894 msgid "Release mask"
11895 msgstr ""
11897 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3049
11898 msgid "Select <b>object(s)</b> to fit canvas to."
11899 msgstr ""
11901 #. Fit Page
11902 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3069 ../src/verbs.cpp:2688
11903 msgid "Fit Page to Selection"
11904 msgstr ""
11906 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3098 ../src/verbs.cpp:2690
11907 msgid "Fit Page to Drawing"
11908 msgstr ""
11910 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3119 ../src/verbs.cpp:2692
11911 msgid "Fit Page to Selection or Drawing"
11912 msgstr ""
11914 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
11915 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
11916 #. "Link" means internet link (anchor)
11917 #: ../src/selection-describer.cpp:45
11918 msgid "web|Link"
11919 msgstr ""
11921 #: ../src/selection-describer.cpp:47
11922 msgid "Circle"
11923 msgstr ""
11925 #. Ellipse
11926 #: ../src/selection-describer.cpp:49 ../src/selection-describer.cpp:76
11927 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:487 ../src/verbs.cpp:2465
11928 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3993
11929 msgid "Ellipse"
11930 msgstr ""
11932 #: ../src/selection-describer.cpp:51
11933 msgid "Flowed text"
11934 msgstr ""
11936 #: ../src/selection-describer.cpp:57
11937 msgid "Line"
11938 msgstr ""
11940 #: ../src/selection-describer.cpp:59
11941 msgid "Path"
11942 msgstr ""
11944 #: ../src/selection-describer.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:2826
11945 msgid "Polygon"
11946 msgstr ""
11948 #: ../src/selection-describer.cpp:63
11949 msgid "Polyline"
11950 msgstr ""
11952 #. Rectangle
11953 #: ../src/selection-describer.cpp:65
11954 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:477 ../src/verbs.cpp:2461
11955 msgid "Rectangle"
11956 msgstr ""
11958 #. 3D box
11959 #: ../src/selection-describer.cpp:67
11960 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:482 ../src/verbs.cpp:2463
11961 msgid "3D Box"
11962 msgstr ""
11964 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
11965 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
11966 #. "Clone" is a noun, type of object
11967 #: ../src/selection-describer.cpp:74
11968 msgid "object|Clone"
11969 msgstr ""
11971 #: ../src/selection-describer.cpp:78
11972 msgid "Offset path"
11973 msgstr ""
11975 #. Spiral
11976 #: ../src/selection-describer.cpp:80
11977 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:495 ../src/verbs.cpp:2469
11978 msgid "Spiral"
11979 msgstr ""
11981 #. Star
11982 #: ../src/selection-describer.cpp:82
11983 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:491 ../src/verbs.cpp:2467
11984 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2833
11985 msgid "Star"
11986 msgstr ""
11988 #: ../src/selection-describer.cpp:128
11989 msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles"
11990 msgstr ""
11992 #. no items
11993 #: ../src/selection-describer.cpp:130
11994 msgid ""
11995 "No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select."
11996 msgstr ""
11998 #: ../src/selection-describer.cpp:139
11999 msgid "root"
12000 msgstr ""
12002 #: ../src/selection-describer.cpp:151
12003 #, c-format
12004 msgid "layer <b>%s</b>"
12005 msgstr ""
12007 #: ../src/selection-describer.cpp:153
12008 #, c-format
12009 msgid "layer <b><i>%s</i></b>"
12010 msgstr ""
12012 #: ../src/selection-describer.cpp:162
12013 #, c-format
12014 msgid "<i>%s</i>"
12015 msgstr ""
12017 #: ../src/selection-describer.cpp:171
12018 #, c-format
12019 msgid " in %s"
12020 msgstr ""
12022 #: ../src/selection-describer.cpp:173
12023 #, c-format
12024 msgid " in group %s (%s)"
12025 msgstr ""
12027 #: ../src/selection-describer.cpp:175
12028 #, c-format
12029 msgid " in <b>%i</b> parents (%s)"
12030 msgid_plural " in <b>%i</b> parents (%s)"
12031 msgstr[0] ""
12032 msgstr[1] ""
12034 #: ../src/selection-describer.cpp:178
12035 #, c-format
12036 msgid " in <b>%i</b> layers"
12037 msgid_plural " in <b>%i</b> layers"
12038 msgstr[0] ""
12039 msgstr[1] ""
12041 #: ../src/selection-describer.cpp:188
12042 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
12043 msgstr ""
12045 #: ../src/selection-describer.cpp:192
12046 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
12047 msgstr ""
12049 #: ../src/selection-describer.cpp:196
12050 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
12051 msgstr ""
12053 #. this is only used with 2 or more objects
12054 #: ../src/selection-describer.cpp:211 ../src/spray-context.cpp:242
12055 #: ../src/tweak-context.cpp:202
12056 #, c-format
12057 msgid "<b>%i</b> object selected"
12058 msgid_plural "<b>%i</b> objects selected"
12059 msgstr[0] ""
12060 msgstr[1] ""
12062 #. this is only used with 2 or more objects
12063 #: ../src/selection-describer.cpp:216
12064 #, c-format
12065 msgid "<b>%i</b> object of type <b>%s</b>"
12066 msgid_plural "<b>%i</b> objects of type <b>%s</b>"
12067 msgstr[0] ""
12068 msgstr[1] ""
12070 #. this is only used with 2 or more objects
12071 #: ../src/selection-describer.cpp:221
12072 #, c-format
12073 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
12074 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
12075 msgstr[0] ""
12076 msgstr[1] ""
12078 #. this is only used with 2 or more objects
12079 #: ../src/selection-describer.cpp:226
12080 #, c-format
12081 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
12082 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
12083 msgstr[0] ""
12084 msgstr[1] ""
12086 #. this is only used with 2 or more objects
12087 #: ../src/selection-describer.cpp:231
12088 #, c-format
12089 msgid "<b>%i</b> object of <b>%i</b> types"
12090 msgid_plural "<b>%i</b> objects of <b>%i</b> types"
12091 msgstr[0] ""
12092 msgstr[1] ""
12094 #: ../src/selection-describer.cpp:236
12095 #, c-format
12096 msgid "%s%s. %s."
12097 msgstr ""
12099 #: ../src/seltrans.cpp:537 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:819
12100 msgid "Skew"
12101 msgstr ""
12103 #: ../src/seltrans.cpp:549
12104 msgid "Set center"
12105 msgstr ""
12107 #: ../src/seltrans.cpp:624
12108 msgid "Stamp"
12109 msgstr ""
12111 #: ../src/seltrans.cpp:646
12112 msgid ""
12113 "<b>Center</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with "
12114 "Shift also uses this center"
12115 msgstr ""
12117 #: ../src/seltrans.cpp:673
12118 msgid ""
12119 "<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; "
12120 "with <b>Shift</b> to scale around rotation center"
12121 msgstr ""
12123 #: ../src/seltrans.cpp:674
12124 msgid ""
12125 "<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</"
12126 "b> to scale around rotation center"
12127 msgstr ""
12129 #: ../src/seltrans.cpp:678
12130 msgid ""
12131 "<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
12132 "skew around the opposite side"
12133 msgstr ""
12135 #: ../src/seltrans.cpp:679
12136 msgid ""
12137 "<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
12138 "to rotate around the opposite corner"
12139 msgstr ""
12141 #: ../src/seltrans.cpp:813
12142 msgid "Reset center"
12143 msgstr ""
12145 #: ../src/seltrans.cpp:1058 ../src/seltrans.cpp:1157
12146 #, c-format
12147 msgid "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
12148 msgstr ""
12150 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
12151 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
12152 #: ../src/seltrans.cpp:1269
12153 #, c-format
12154 msgid "<b>Skew</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
12155 msgstr ""
12157 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
12158 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
12159 #: ../src/seltrans.cpp:1329
12160 #, c-format
12161 msgid "<b>Rotate</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
12162 msgstr ""
12164 #: ../src/seltrans.cpp:1371
12165 #, c-format
12166 msgid "Move <b>center</b> to %s, %s"
12167 msgstr ""
12169 #: ../src/seltrans.cpp:1540
12170 #, c-format
12171 msgid ""
12172 "<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
12173 "with <b>Shift</b> to disable snapping"
12174 msgstr ""
12176 #: ../src/sp-anchor.cpp:178
12177 #, c-format
12178 msgid "<b>Link</b> to %s"
12179 msgstr ""
12181 #: ../src/sp-anchor.cpp:182
12182 msgid "<b>Link</b> without URI"
12183 msgstr ""
12185 #: ../src/sp-ellipse.cpp:501 ../src/sp-ellipse.cpp:878
12186 msgid "<b>Ellipse</b>"
12187 msgstr ""
12189 #: ../src/sp-ellipse.cpp:642
12190 msgid "<b>Circle</b>"
12191 msgstr ""
12193 #: ../src/sp-ellipse.cpp:873
12194 msgid "<b>Segment</b>"
12195 msgstr ""
12197 #: ../src/sp-ellipse.cpp:875
12198 msgid "<b>Arc</b>"
12199 msgstr ""
12201 #. TRANSLATORS: "Flow region" is an area where text is allowed to flow
12202 #: ../src/sp-flowregion.cpp:270
12203 #, c-format
12204 msgid "Flow region"
12205 msgstr ""
12207 #. TRANSLATORS: A region "cut out of" a flow region; text is not allowed to flow inside the
12208 #. * flow excluded region.  flowRegionExclude in SVG 1.2: see
12209 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegion-elem and
12210 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegionExclude-elem.
12211 #: ../src/sp-flowregion.cpp:487
12212 #, c-format
12213 msgid "Flow excluded region"
12214 msgstr ""
12216 #: ../src/sp-guide.cpp:287
12217 msgid "Guides Around Page"
12218 msgstr ""
12220 #: ../src/sp-guide.cpp:421
12221 msgid ""
12222 "<b>Shift+drag</b> to rotate, <b>Ctrl+drag</b> to move origin, <b>Del</b> to "
12223 "delete"
12224 msgstr ""
12226 #: ../src/sp-guide.cpp:426
12227 #, c-format
12228 msgid "vertical, at %s"
12229 msgstr ""
12231 #: ../src/sp-guide.cpp:429
12232 #, c-format
12233 msgid "horizontal, at %s"
12234 msgstr ""
12236 #: ../src/sp-guide.cpp:434
12237 #, c-format
12238 msgid "at %d degrees, through (%s,%s)"
12239 msgstr ""
12241 #: ../src/sp-image.cpp:1135
12242 msgid "embedded"
12243 msgstr ""
12245 #: ../src/sp-image.cpp:1143
12246 #, c-format
12247 msgid "<b>Image with bad reference</b>: %s"
12248 msgstr ""
12250 #: ../src/sp-image.cpp:1144
12251 #, c-format
12252 msgid "<b>Image</b> %d &#215; %d: %s"
12253 msgstr ""
12255 #: ../src/sp-item-group.cpp:741
12256 #, c-format
12257 msgid "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
12258 msgid_plural "<b>Group</b> of <b>%d</b> objects"
12259 msgstr[0] ""
12260 msgstr[1] ""
12262 #: ../src/sp-item.cpp:1038
12263 msgid "Object"
12264 msgstr ""
12266 #: ../src/sp-item.cpp:1055
12267 #, c-format
12268 msgid "%s; <i>clipped</i>"
12269 msgstr ""
12271 #: ../src/sp-item.cpp:1060
12272 #, c-format
12273 msgid "%s; <i>masked</i>"
12274 msgstr ""
12276 #: ../src/sp-item.cpp:1068
12277 #, c-format
12278 msgid "%s; <i>filtered (%s)</i>"
12279 msgstr ""
12281 #: ../src/sp-item.cpp:1070
12282 #, c-format
12283 msgid "%s; <i>filtered</i>"
12284 msgstr ""
12286 #: ../src/sp-line.cpp:194
12287 msgid "<b>Line</b>"
12288 msgstr ""
12290 #: ../src/sp-lpe-item.cpp:351
12291 msgid "An exception occurred during execution of the Path Effect."
12292 msgstr ""
12294 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
12295 #: ../src/sp-offset.cpp:426
12296 #, c-format
12297 msgid "<b>Linked offset</b>, %s by %f pt"
12298 msgstr ""
12300 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
12301 msgid "outset"
12302 msgstr ""
12304 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
12305 msgid "inset"
12306 msgstr ""
12308 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
12309 #: ../src/sp-offset.cpp:430
12310 #, c-format
12311 msgid "<b>Dynamic offset</b>, %s by %f pt"
12312 msgstr ""
12314 #: ../src/sp-polygon.cpp:226
12315 msgid "<b>Polygon</b>"
12316 msgstr ""
12318 #: ../src/sp-polyline.cpp:177
12319 msgid "<b>Polyline</b>"
12320 msgstr ""
12322 #: ../src/sp-rect.cpp:223
12323 msgid "<b>Rectangle</b>"
12324 msgstr ""
12326 #. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the
12327 #. string as needed to deal with an localized plural forms.
12328 #: ../src/sp-spiral.cpp:325
12329 #, c-format
12330 msgid "<b>Spiral</b> with %3f turns"
12331 msgstr ""
12333 #. TRANSLATORS: For description of font with no name.
12334 #: ../src/sp-text.cpp:419
12335 msgid "&lt;no name found&gt;"
12336 msgstr ""
12338 #: ../src/sp-text.cpp:427 ../src/text-context.cpp:1604
12339 msgid " [truncated]"
12340 msgstr ""
12342 #: ../src/sp-text.cpp:431
12343 #, c-format
12344 msgid "<b>Text on path</b>%s (%s, %s)"
12345 msgstr ""
12347 #: ../src/sp-text.cpp:432
12348 #, c-format
12349 msgid "<b>Text</b>%s (%s, %s)"
12350 msgstr ""
12352 #: ../src/sp-tref.cpp:368
12353 #, c-format
12354 msgid "<b>Cloned character data</b>%s%s"
12355 msgstr ""
12357 #: ../src/sp-tref.cpp:369
12358 msgid " from "
12359 msgstr ""
12361 #: ../src/sp-tref.cpp:374
12362 msgid "<b>Orphaned cloned character data</b>"
12363 msgstr ""
12365 #: ../src/sp-tspan.cpp:284
12366 msgid "<b>Text span</b>"
12367 msgstr ""
12369 #. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long <use> chains:
12370 #. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1".
12371 #: ../src/sp-use.cpp:327
12372 msgid "..."
12373 msgstr ""
12375 #: ../src/sp-use.cpp:335
12376 #, c-format
12377 msgid "<b>Clone</b> of: %s"
12378 msgstr ""
12380 #: ../src/sp-use.cpp:339
12381 msgid "<b>Orphaned clone</b>"
12382 msgstr ""
12384 #: ../src/spiral-context.cpp:317
12385 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle"
12386 msgstr ""
12388 #: ../src/spiral-context.cpp:319
12389 msgid "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
12390 msgstr ""
12392 #: ../src/spiral-context.cpp:451
12393 #, c-format
12394 msgid ""
12395 "<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
12396 msgstr ""
12398 #: ../src/spiral-context.cpp:477
12399 msgid "Create spiral"
12400 msgstr ""
12402 #: ../src/splivarot.cpp:66 ../src/splivarot.cpp:72
12403 msgid "Union"
12404 msgstr ""
12406 #: ../src/splivarot.cpp:78
12407 msgid "Intersection"
12408 msgstr ""
12410 #: ../src/splivarot.cpp:84 ../src/splivarot.cpp:90
12411 msgid "Difference"
12412 msgstr ""
12414 #: ../src/splivarot.cpp:96
12415 msgid "Exclusion"
12416 msgstr ""
12418 #: ../src/splivarot.cpp:101
12419 msgid "Division"
12420 msgstr ""
12422 #: ../src/splivarot.cpp:106
12423 msgid "Cut path"
12424 msgstr ""
12426 #: ../src/splivarot.cpp:121
12427 msgid "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
12428 msgstr ""
12430 #: ../src/splivarot.cpp:125
12431 msgid "Select <b>at least 1 path</b> to perform a boolean union."
12432 msgstr ""
12434 #: ../src/splivarot.cpp:131
12435 msgid ""
12436 "Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, division, or path cut."
12437 msgstr ""
12439 #: ../src/splivarot.cpp:147 ../src/splivarot.cpp:162
12440 msgid ""
12441 "Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for "
12442 "difference, XOR, division, or path cut."
12443 msgstr ""
12445 #: ../src/splivarot.cpp:192
12446 msgid ""
12447 "One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
12448 msgstr ""
12450 #: ../src/splivarot.cpp:633
12451 msgid "Select <b>stroked path(s)</b> to convert stroke to path."
12452 msgstr ""
12454 #: ../src/splivarot.cpp:976
12455 msgid "Convert stroke to path"
12456 msgstr ""
12458 #. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path"
12459 #: ../src/splivarot.cpp:979
12460 msgid "<b>No stroked paths</b> in the selection."
12461 msgstr ""
12463 #: ../src/splivarot.cpp:1062
12464 msgid "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
12465 msgstr ""
12467 #: ../src/splivarot.cpp:1181 ../src/splivarot.cpp:1250
12468 msgid "Create linked offset"
12469 msgstr ""
12471 #: ../src/splivarot.cpp:1182 ../src/splivarot.cpp:1251
12472 msgid "Create dynamic offset"
12473 msgstr ""
12475 #: ../src/splivarot.cpp:1276
12476 msgid "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
12477 msgstr ""
12479 #: ../src/splivarot.cpp:1494
12480 msgid "Outset path"
12481 msgstr ""
12483 #: ../src/splivarot.cpp:1494
12484 msgid "Inset path"
12485 msgstr ""
12487 #: ../src/splivarot.cpp:1496
12488 msgid "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
12489 msgstr ""
12491 #: ../src/splivarot.cpp:1674
12492 msgid "Simplifying paths (separately):"
12493 msgstr ""
12495 #: ../src/splivarot.cpp:1676
12496 msgid "Simplifying paths:"
12497 msgstr ""
12499 #: ../src/splivarot.cpp:1713
12500 #, c-format
12501 msgid "%s <b>%d</b> of <b>%d</b> paths simplified..."
12502 msgstr ""
12504 #: ../src/splivarot.cpp:1725
12505 #, c-format
12506 msgid "<b>%d</b> paths simplified."
12507 msgstr ""
12509 #: ../src/splivarot.cpp:1739
12510 msgid "Select <b>path(s)</b> to simplify."
12511 msgstr ""
12513 #: ../src/splivarot.cpp:1753
12514 msgid "Simplify"
12515 msgstr ""
12517 #: ../src/splivarot.cpp:1755
12518 msgid "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
12519 msgstr ""
12521 #: ../src/spray-context.cpp:244 ../src/tweak-context.cpp:204
12522 #, c-format
12523 msgid "<b>Nothing</b> selected"
12524 msgstr ""
12526 #: ../src/spray-context.cpp:250
12527 #, c-format
12528 msgid ""
12529 "%s. Drag, click or scroll to spray <b>copies</b> of the initial selection"
12530 msgstr ""
12532 #: ../src/spray-context.cpp:253
12533 #, c-format
12534 msgid ""
12535 "%s. Drag, click or scroll to spray <b>clones</b> of the initial selection"
12536 msgstr ""
12538 #: ../src/spray-context.cpp:256
12539 #, c-format
12540 msgid ""
12541 "%s. Drag, click or scroll to spray in a <b>single path</b> of the initial "
12542 "selection"
12543 msgstr ""
12545 #: ../src/spray-context.cpp:774
12546 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to spray."
12547 msgstr ""
12549 #: ../src/spray-context.cpp:882 ../src/widgets/toolbox.cpp:4589
12550 msgid "Spray with copies"
12551 msgstr ""
12553 #: ../src/spray-context.cpp:886 ../src/widgets/toolbox.cpp:4596
12554 msgid "Spray with clones"
12555 msgstr ""
12557 #: ../src/spray-context.cpp:890
12558 msgid "Spray in single path"
12559 msgstr ""
12561 #: ../src/star-context.cpp:331
12562 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial"
12563 msgstr ""
12565 #: ../src/star-context.cpp:462
12566 #, c-format
12567 msgid ""
12568 "<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
12569 msgstr ""
12571 #: ../src/star-context.cpp:463
12572 #, c-format
12573 msgid "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
12574 msgstr ""
12576 #: ../src/star-context.cpp:492
12577 msgid "Create star"
12578 msgstr ""
12580 #: ../src/text-chemistry.cpp:104
12581 msgid "Select <b>a text and a path</b> to put text on path."
12582 msgstr ""
12584 #: ../src/text-chemistry.cpp:109
12585 msgid ""
12586 "This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path "
12587 "first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
12588 msgstr ""
12590 #. rect is the only SPShape which is not <path> yet, and thus SVG forbids us from putting text on it
12591 #: ../src/text-chemistry.cpp:115
12592 msgid ""
12593 "You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to "
12594 "path first."
12595 msgstr ""
12597 #: ../src/text-chemistry.cpp:125
12598 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be put on a path."
12599 msgstr ""
12601 #: ../src/text-chemistry.cpp:192 ../src/verbs.cpp:2317
12602 msgid "Put text on path"
12603 msgstr ""
12605 #: ../src/text-chemistry.cpp:204
12606 msgid "Select <b>a text on path</b> to remove it from path."
12607 msgstr ""
12609 #: ../src/text-chemistry.cpp:226
12610 msgid "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
12611 msgstr ""
12613 #: ../src/text-chemistry.cpp:229 ../src/verbs.cpp:2319
12614 msgid "Remove text from path"
12615 msgstr ""
12617 #: ../src/text-chemistry.cpp:269 ../src/text-chemistry.cpp:290
12618 msgid "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
12619 msgstr ""
12621 #: ../src/text-chemistry.cpp:293
12622 msgid "Remove manual kerns"
12623 msgstr ""
12625 #: ../src/text-chemistry.cpp:313
12626 msgid ""
12627 "Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text "
12628 "into frame."
12629 msgstr ""
12631 #: ../src/text-chemistry.cpp:381
12632 msgid "Flow text into shape"
12633 msgstr ""
12635 #: ../src/text-chemistry.cpp:403
12636 msgid "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
12637 msgstr ""
12639 #: ../src/text-chemistry.cpp:477
12640 msgid "Unflow flowed text"
12641 msgstr ""
12643 #: ../src/text-chemistry.cpp:489
12644 msgid "Select <b>flowed text(s)</b> to convert."
12645 msgstr ""
12647 #: ../src/text-chemistry.cpp:507
12648 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be converted."
12649 msgstr ""
12651 #: ../src/text-chemistry.cpp:535
12652 msgid "Convert flowed text to text"
12653 msgstr ""
12655 #: ../src/text-chemistry.cpp:540
12656 msgid "<b>No flowed text(s)</b> to convert in the selection."
12657 msgstr ""
12659 #: ../src/text-context.cpp:448
12660 msgid "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
12661 msgstr ""
12663 #: ../src/text-context.cpp:450
12664 msgid ""
12665 "<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
12666 msgstr ""
12668 #: ../src/text-context.cpp:505
12669 msgid "Create text"
12670 msgstr ""
12672 #: ../src/text-context.cpp:529
12673 msgid "Non-printable character"
12674 msgstr ""
12676 #: ../src/text-context.cpp:544
12677 msgid "Insert Unicode character"
12678 msgstr ""
12680 #: ../src/text-context.cpp:579
12681 #, c-format
12682 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): %s: %s"
12683 msgstr ""
12685 #: ../src/text-context.cpp:581 ../src/text-context.cpp:856
12686 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): "
12687 msgstr ""
12689 #: ../src/text-context.cpp:656
12690 #, c-format
12691 msgid "<b>Flowed text frame</b>: %s &#215; %s"
12692 msgstr ""
12694 #: ../src/text-context.cpp:688
12695 msgid "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
12696 msgstr ""
12698 #: ../src/text-context.cpp:701
12699 msgid "Flowed text is created."
12700 msgstr ""
12702 #: ../src/text-context.cpp:703
12703 msgid "Create flowed text"
12704 msgstr ""
12706 #: ../src/text-context.cpp:705
12707 msgid ""
12708 "The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
12709 "created."
12710 msgstr ""
12712 #: ../src/text-context.cpp:841
12713 msgid "No-break space"
12714 msgstr ""
12716 #: ../src/text-context.cpp:843
12717 msgid "Insert no-break space"
12718 msgstr ""
12720 #: ../src/text-context.cpp:880
12721 msgid "Make bold"
12722 msgstr ""
12724 #: ../src/text-context.cpp:898
12725 msgid "Make italic"
12726 msgstr ""
12728 #: ../src/text-context.cpp:937
12729 msgid "New line"
12730 msgstr ""
12732 #: ../src/text-context.cpp:971
12733 msgid "Backspace"
12734 msgstr ""
12736 #: ../src/text-context.cpp:1019
12737 msgid "Kern to the left"
12738 msgstr ""
12740 #: ../src/text-context.cpp:1044
12741 msgid "Kern to the right"
12742 msgstr ""
12744 #: ../src/text-context.cpp:1069
12745 msgid "Kern up"
12746 msgstr ""
12748 #: ../src/text-context.cpp:1095
12749 msgid "Kern down"
12750 msgstr ""
12752 #: ../src/text-context.cpp:1172
12753 msgid "Rotate counterclockwise"
12754 msgstr ""
12756 #: ../src/text-context.cpp:1193
12757 msgid "Rotate clockwise"
12758 msgstr ""
12760 #: ../src/text-context.cpp:1210
12761 msgid "Contract line spacing"
12762 msgstr ""
12764 #: ../src/text-context.cpp:1218
12765 msgid "Contract letter spacing"
12766 msgstr ""
12768 #: ../src/text-context.cpp:1237
12769 msgid "Expand line spacing"
12770 msgstr ""
12772 #: ../src/text-context.cpp:1245
12773 msgid "Expand letter spacing"
12774 msgstr ""
12776 #: ../src/text-context.cpp:1375
12777 msgid "Paste text"
12778 msgstr ""
12780 #: ../src/text-context.cpp:1621
12781 #, c-format
12782 msgid ""
12783 "Type or edit flowed text (%d characters%s); <b>Enter</b> to start new "
12784 "paragraph."
12785 msgstr ""
12787 #: ../src/text-context.cpp:1623
12788 #, c-format
12789 msgid "Type or edit text (%d characters%s); <b>Enter</b> to start new line."
12790 msgstr ""
12792 #: ../src/text-context.cpp:1631 ../src/tools-switch.cpp:197
12793 msgid ""
12794 "<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
12795 "then type."
12796 msgstr ""
12798 #: ../src/text-context.cpp:1741
12799 msgid "Type text"
12800 msgstr ""
12802 #: ../src/text-editing.cpp:40
12803 msgid "You cannot edit <b>cloned character data</b>."
12804 msgstr ""
12806 #: ../src/tools-switch.cpp:137
12807 msgid "To tweak a path by pushing, select it and drag over it."
12808 msgstr ""
12810 #: ../src/tools-switch.cpp:143
12811 msgid "To spray a path by pushing, select it and drag over it."
12812 msgstr ""
12814 #: ../src/tools-switch.cpp:149
12815 msgid ""
12816 "<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
12817 "resize. <b>Click</b> to select."
12818 msgstr ""
12820 #: ../src/tools-switch.cpp:155
12821 msgid ""
12822 "<b>Drag</b> to create a 3D box. <b>Drag controls</b> to resize in "
12823 "perspective. <b>Click</b> to select (with <b>Ctrl+Alt</b> for single faces)."
12824 msgstr ""
12826 #: ../src/tools-switch.cpp:161
12827 msgid ""
12828 "<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
12829 "segment. <b>Click</b> to select."
12830 msgstr ""
12832 #: ../src/tools-switch.cpp:167
12833 msgid ""
12834 "<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
12835 "<b>Click</b> to select."
12836 msgstr ""
12838 #: ../src/tools-switch.cpp:173
12839 msgid ""
12840 "<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
12841 "shape. <b>Click</b> to select."
12842 msgstr ""
12844 #: ../src/tools-switch.cpp:179
12845 msgid ""
12846 "<b>Drag</b> to create a freehand line. <b>Shift</b> appends to selected "
12847 "path, <b>Alt</b> activates sketch mode."
12848 msgstr ""
12850 #: ../src/tools-switch.cpp:185
12851 msgid ""
12852 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
12853 "append to selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots (straight "
12854 "line modes only)."
12855 msgstr ""
12857 #: ../src/tools-switch.cpp:191
12858 msgid ""
12859 "<b>Drag</b> to draw a calligraphic stroke; with <b>Ctrl</b> to track a guide "
12860 "path. <b>Arrow keys</b> adjust width (left/right) and angle (up/down)."
12861 msgstr ""
12863 #: ../src/tools-switch.cpp:203
12864 msgid ""
12865 "<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
12866 "<b>drag handles</b> to adjust gradients."
12867 msgstr ""
12869 #: ../src/tools-switch.cpp:209
12870 msgid ""
12871 "<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
12872 "zoom out."
12873 msgstr ""
12875 #: ../src/tools-switch.cpp:221
12876 msgid "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
12877 msgstr ""
12879 #: ../src/tools-switch.cpp:227
12880 msgid ""
12881 "<b>Click</b> to paint a bounded area, <b>Shift+click</b> to union the new "
12882 "fill with the current selection, <b>Ctrl+click</b> to change the clicked "
12883 "object's fill and stroke to the current setting."
12884 msgstr ""
12886 #: ../src/tools-switch.cpp:233
12887 msgid "<b>Drag</b> to erase."
12888 msgstr ""
12890 #: ../src/tools-switch.cpp:239
12891 msgid "Choose a subtool from the toolbar"
12892 msgstr ""
12894 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:524
12895 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:598
12896 #, c-format
12897 msgid "Trace: %d.  %ld nodes"
12898 msgstr ""
12900 #: ../src/trace/trace.cpp:71 ../src/trace/trace.cpp:136
12901 #: ../src/trace/trace.cpp:144 ../src/trace/trace.cpp:243
12902 msgid "Select an <b>image</b> to trace"
12903 msgstr ""
12905 #: ../src/trace/trace.cpp:106
12906 msgid "Select only one <b>image</b> to trace"
12907 msgstr ""
12909 #: ../src/trace/trace.cpp:124
12910 msgid "Select one image and one or more shapes above it"
12911 msgstr ""
12913 #: ../src/trace/trace.cpp:234
12914 msgid "Trace: No active desktop"
12915 msgstr ""
12917 #: ../src/trace/trace.cpp:334
12918 msgid "Invalid SIOX result"
12919 msgstr ""
12921 #: ../src/trace/trace.cpp:439
12922 msgid "Trace: No active document"
12923 msgstr ""
12925 #: ../src/trace/trace.cpp:462
12926 msgid "Trace: Image has no bitmap data"
12927 msgstr ""
12929 #: ../src/trace/trace.cpp:469
12930 msgid "Trace: Starting trace..."
12931 msgstr ""
12933 #. ## inform the document, so we can undo
12934 #: ../src/trace/trace.cpp:571
12935 msgid "Trace bitmap"
12936 msgstr ""
12938 #: ../src/trace/trace.cpp:575
12939 #, c-format
12940 msgid "Trace: Done. %ld nodes created"
12941 msgstr ""
12943 #: ../src/tweak-context.cpp:210
12944 #, c-format
12945 msgid "%s. Drag to <b>move</b>."
12946 msgstr ""
12948 #: ../src/tweak-context.cpp:214
12949 #, c-format
12950 msgid "%s. Drag or click to <b>move in</b>; with Shift to <b>move out</b>."
12951 msgstr ""
12953 #: ../src/tweak-context.cpp:218
12954 #, c-format
12955 msgid "%s. Drag or click to <b>move randomly</b>."
12956 msgstr ""
12958 #: ../src/tweak-context.cpp:222
12959 #, c-format
12960 msgid "%s. Drag or click to <b>scale down</b>; with Shift to <b>scale up</b>."
12961 msgstr ""
12963 #: ../src/tweak-context.cpp:226
12964 #, c-format
12965 msgid ""
12966 "%s. Drag or click to <b>rotate clockwise</b>; with Shift, "
12967 "<b>counterclockwise</b>."
12968 msgstr ""
12970 #: ../src/tweak-context.cpp:230
12971 #, c-format
12972 msgid "%s. Drag or click to <b>duplicate</b>; with Shift, <b>delete</b>."
12973 msgstr ""
12975 #: ../src/tweak-context.cpp:234
12976 #, c-format
12977 msgid "%s. Drag to <b>push paths</b>."
12978 msgstr ""
12980 #: ../src/tweak-context.cpp:238
12981 #, c-format
12982 msgid "%s. Drag or click to <b>inset paths</b>; with Shift to <b>outset</b>."
12983 msgstr ""
12985 #: ../src/tweak-context.cpp:246
12986 #, c-format
12987 msgid "%s. Drag or click to <b>attract paths</b>; with Shift to <b>repel</b>."
12988 msgstr ""
12990 #: ../src/tweak-context.cpp:254
12991 #, c-format
12992 msgid "%s. Drag or click to <b>roughen paths</b>."
12993 msgstr ""
12995 #: ../src/tweak-context.cpp:258
12996 #, c-format
12997 msgid "%s. Drag or click to <b>paint objects</b> with color."
12998 msgstr ""
13000 #: ../src/tweak-context.cpp:262
13001 #, c-format
13002 msgid "%s. Drag or click to <b>randomize colors</b>."
13003 msgstr ""
13005 #: ../src/tweak-context.cpp:266
13006 #, c-format
13007 msgid ""
13008 "%s. Drag or click to <b>increase blur</b>; with Shift to <b>decrease</b>."
13009 msgstr ""
13011 #: ../src/tweak-context.cpp:1223
13012 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to tweak."
13013 msgstr ""
13015 #: ../src/tweak-context.cpp:1259
13016 msgid "Move tweak"
13017 msgstr ""
13019 #: ../src/tweak-context.cpp:1263
13020 msgid "Move in/out tweak"
13021 msgstr ""
13023 #: ../src/tweak-context.cpp:1267
13024 msgid "Move jitter tweak"
13025 msgstr ""
13027 #: ../src/tweak-context.cpp:1271
13028 msgid "Scale tweak"
13029 msgstr ""
13031 #: ../src/tweak-context.cpp:1275
13032 msgid "Rotate tweak"
13033 msgstr ""
13035 #: ../src/tweak-context.cpp:1279
13036 msgid "Duplicate/delete tweak"
13037 msgstr ""
13039 #: ../src/tweak-context.cpp:1283
13040 msgid "Push path tweak"
13041 msgstr ""
13043 #: ../src/tweak-context.cpp:1287
13044 msgid "Shrink/grow path tweak"
13045 msgstr ""
13047 #: ../src/tweak-context.cpp:1291
13048 msgid "Attract/repel path tweak"
13049 msgstr ""
13051 #: ../src/tweak-context.cpp:1295
13052 msgid "Roughen path tweak"
13053 msgstr ""
13055 #: ../src/tweak-context.cpp:1299
13056 msgid "Color paint tweak"
13057 msgstr ""
13059 #: ../src/tweak-context.cpp:1303
13060 msgid "Color jitter tweak"
13061 msgstr ""
13063 #: ../src/tweak-context.cpp:1307
13064 msgid "Blur tweak"
13065 msgstr ""
13067 #. check whether something is selected
13068 #: ../src/ui/clipboard.cpp:257
13069 msgid "Nothing was copied."
13070 msgstr ""
13072 #: ../src/ui/clipboard.cpp:318 ../src/ui/clipboard.cpp:520
13073 #: ../src/ui/clipboard.cpp:544
13074 msgid "Nothing on the clipboard."
13075 msgstr ""
13077 #: ../src/ui/clipboard.cpp:374
13078 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
13079 msgstr ""
13081 #: ../src/ui/clipboard.cpp:385 ../src/ui/clipboard.cpp:403
13082 msgid "No style on the clipboard."
13083 msgstr ""
13085 #: ../src/ui/clipboard.cpp:425
13086 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste size to."
13087 msgstr ""
13089 #: ../src/ui/clipboard.cpp:432
13090 msgid "No size on the clipboard."
13091 msgstr ""
13093 #: ../src/ui/clipboard.cpp:483
13094 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste live path effect to."
13095 msgstr ""
13097 #. no_effect:
13098 #: ../src/ui/clipboard.cpp:507
13099 msgid "No effect on the clipboard."
13100 msgstr ""
13102 #: ../src/ui/clipboard.cpp:527 ../src/ui/clipboard.cpp:554
13103 msgid "Clipboard does not contain a path."
13104 msgstr ""
13106 #. Item dialog
13107 #: ../src/ui/context-menu.cpp:105
13108 msgid "Object _Properties"
13109 msgstr ""
13111 #. Select item
13112 #: ../src/ui/context-menu.cpp:115
13113 msgid "_Select This"
13114 msgstr ""
13116 #. Create link
13117 #: ../src/ui/context-menu.cpp:125
13118 msgid "_Create Link"
13119 msgstr ""
13121 #. Set mask
13122 #: ../src/ui/context-menu.cpp:132
13123 msgid "Set Mask"
13124 msgstr ""
13126 #. Release mask
13127 #: ../src/ui/context-menu.cpp:143
13128 msgid "Release Mask"
13129 msgstr ""
13131 #. Set Clip
13132 #: ../src/ui/context-menu.cpp:154
13133 msgid "Set Clip"
13134 msgstr ""
13136 #. Release Clip
13137 #: ../src/ui/context-menu.cpp:165
13138 msgid "Release Clip"
13139 msgstr ""
13141 #: ../src/ui/context-menu.cpp:288
13142 msgid "Create link"
13143 msgstr ""
13145 #. "Ungroup"
13146 #: ../src/ui/context-menu.cpp:306 ../src/verbs.cpp:2313
13147 msgid "_Ungroup"
13148 msgstr ""
13150 #. Link dialog
13151 #: ../src/ui/context-menu.cpp:346
13152 msgid "Link _Properties"
13153 msgstr ""
13155 #. Select item
13156 #: ../src/ui/context-menu.cpp:352
13157 msgid "_Follow Link"
13158 msgstr ""
13160 #. Reset transformations
13161 #: ../src/ui/context-menu.cpp:357
13162 msgid "_Remove Link"
13163 msgstr ""
13165 #. Link dialog
13166 #: ../src/ui/context-menu.cpp:405
13167 msgid "Image _Properties"
13168 msgstr ""
13170 #: ../src/ui/context-menu.cpp:411
13171 msgid "Edit Externally..."
13172 msgstr ""
13174 #. Item dialog
13175 #: ../src/ui/context-menu.cpp:504
13176 msgid "_Fill and Stroke"
13177 msgstr ""
13179 #. *
13180 #. * Constructor
13182 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:77
13183 msgid "About Inkscape"
13184 msgstr ""
13186 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:88
13187 msgid "_Splash"
13188 msgstr ""
13190 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:92
13191 msgid "_Authors"
13192 msgstr ""
13194 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:94
13195 msgid "_Translators"
13196 msgstr ""
13198 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:96
13199 msgid "_License"
13200 msgstr ""
13202 #. TRANSLATORS: This is the filename of the `About Inkscape' picture in
13203 #. the `screens' directory.  Thus the translation of "about.svg" should be
13204 #. the filename of its translated version, e.g. about.zh.svg for Chinese.
13206 #. N.B. about.svg changes once per release.  (We should probably rename
13207 #. the original to about-0.40.svg etc. as soon as we have a translation.
13208 #. If we do so, then add an item to release-checklist saying that the
13209 #. string here should be changed.)
13210 #. FIXME? INKSCAPE_SCREENSDIR and "about.svg" are in UTF-8, not the
13211 #. native filename encoding... and the filename passed to sp_document_new
13212 #. should be in UTF-*8..
13213 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:149
13214 msgid "about.svg"
13215 msgstr ""
13217 #. TRANSLATORS: Put here your name (and other national contributors')
13218 #. one per line in the form of: name surname (email). Use \n for newline.
13219 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:371
13220 msgid "translator-credits"
13221 msgstr ""
13223 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:238
13224 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:793
13225 msgid "Align"
13226 msgstr ""
13228 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:397
13229 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:794
13230 msgid "Distribute"
13231 msgstr ""
13233 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:467
13234 msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes"
13235 msgstr ""
13237 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
13238 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
13239 #. "H:" stands for horizontal gap
13240 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:471
13241 msgid "gap|H:"
13242 msgstr ""
13244 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:479
13245 msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes"
13246 msgstr ""
13248 #. TRANSLATORS: Vertical gap
13249 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:481
13250 msgid "V:"
13251 msgstr ""
13253 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:510
13254 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:795
13255 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7655
13256 msgid "Remove overlaps"
13257 msgstr ""
13259 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:541
13260 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7445
13261 msgid "Arrange connector network"
13262 msgstr ""
13264 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:572
13265 msgid "Unclump"
13266 msgstr ""
13268 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:643
13269 msgid "Randomize positions"
13270 msgstr ""
13272 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:742
13273 msgid "Distribute text baselines"
13274 msgstr ""
13276 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:765
13277 msgid "Align text baselines"
13278 msgstr ""
13280 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:796
13281 msgid "Connector network layout"
13282 msgstr ""
13284 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:797
13285 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2185
13286 msgid "Nodes"
13287 msgstr ""
13289 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:803
13290 msgid "Relative to: "
13291 msgstr ""
13293 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:804
13294 msgid "Treat selection as group: "
13295 msgstr ""
13297 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:810
13298 msgid "Align right edges of objects to the left edge of the anchor"
13299 msgstr ""
13301 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:813
13302 msgid "Align left edges"
13303 msgstr ""
13305 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:816
13306 msgid "Center on vertical axis"
13307 msgstr ""
13309 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:819
13310 msgid "Align right sides"
13311 msgstr ""
13313 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:822
13314 msgid "Align left edges of objects to the right edge of the anchor"
13315 msgstr ""
13317 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:825
13318 msgid "Align bottom edges of objects to the top edge of the anchor"
13319 msgstr ""
13321 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:828
13322 msgid "Align top edges"
13323 msgstr ""
13325 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:831
13326 msgid "Center on horizontal axis"
13327 msgstr ""
13329 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:834
13330 msgid "Align bottom edges"
13331 msgstr ""
13333 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:837
13334 msgid "Align top edges of objects to the bottom edge of the anchor"
13335 msgstr ""
13337 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:842
13338 msgid "Align baseline anchors of texts horizontally"
13339 msgstr ""
13341 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:845
13342 msgid "Align baselines of texts"
13343 msgstr ""
13345 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:850
13346 msgid "Make horizontal gaps between objects equal"
13347 msgstr ""
13349 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:854
13350 msgid "Distribute left edges equidistantly"
13351 msgstr ""
13353 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:857
13354 msgid "Distribute centers equidistantly horizontally"
13355 msgstr ""
13357 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:860
13358 msgid "Distribute right edges equidistantly"
13359 msgstr ""
13361 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:864
13362 msgid "Make vertical gaps between objects equal"
13363 msgstr ""
13365 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:868
13366 msgid "Distribute top edges equidistantly"
13367 msgstr ""
13369 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:871
13370 msgid "Distribute centers equidistantly vertically"
13371 msgstr ""
13373 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:874
13374 msgid "Distribute bottom edges equidistantly"
13375 msgstr ""
13377 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:879
13378 msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
13379 msgstr ""
13381 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:882
13382 msgid "Distribute baselines of texts vertically"
13383 msgstr ""
13385 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:887
13386 msgid "Randomize centers in both dimensions"
13387 msgstr ""
13389 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:890
13390 msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances"
13391 msgstr ""
13393 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:895
13394 msgid ""
13395 "Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not "
13396 "overlap"
13397 msgstr ""
13399 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:899
13400 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7616
13401 msgid "Nicely arrange selected connector network"
13402 msgstr ""
13404 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:907
13405 msgid "Align selected nodes to a common horizontal line"
13406 msgstr ""
13408 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:910
13409 msgid "Align selected nodes to a common vertical line"
13410 msgstr ""
13412 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:913
13413 msgid "Distribute selected nodes horizontally"
13414 msgstr ""
13416 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:916
13417 msgid "Distribute selected nodes vertically"
13418 msgstr ""
13420 #. Rest of the widgetry
13421 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:921
13422 msgid "Last selected"
13423 msgstr ""
13425 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:922
13426 msgid "First selected"
13427 msgstr ""
13429 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:923
13430 msgid "Biggest object"
13431 msgstr ""
13433 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:924
13434 msgid "Smallest object"
13435 msgstr ""
13437 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:927
13438 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1414
13439 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:178
13440 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1651
13441 msgid "Selection"
13442 msgstr ""
13444 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:38
13445 msgid "Profile name:"
13446 msgstr ""
13448 #. When changing the interval or enabling/disabling the autosave function,
13449 #. * update our running configuration
13450 #. *
13451 #. * FIXME!
13452 #. * the inkscape_autosave_init should be called AFTER the values have been changed
13453 #. * (which cannot be guaranteed from here) - use a PrefObserver somewhere
13456 #. _autosave_autosave_enable.signal_toggled().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
13457 #. _autosave_autosave_interval.signal_changed().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
13459 #. -----------
13460 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:52
13461 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1174
13462 msgid "Save"
13463 msgstr ""
13465 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:68
13466 msgid "Messages"
13467 msgstr ""
13469 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:77 ../src/ui/dialog/messages.cpp:55
13470 msgid "Capture log messages"
13471 msgstr ""
13473 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:79 ../src/ui/dialog/messages.cpp:57
13474 msgid "Release log messages"
13475 msgstr ""
13477 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:73
13478 msgid "Metadata"
13479 msgstr ""
13481 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:74
13482 msgid "License"
13483 msgstr ""
13485 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:154
13486 msgid "<b>Dublin Core Entities</b>"
13487 msgstr ""
13489 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:176
13490 msgid "<b>License</b>"
13491 msgstr ""
13493 #. ---------------------------------------------------------------
13494 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
13495 msgid "Show page _border"
13496 msgstr ""
13498 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
13499 msgid "If set, rectangular page border is shown"
13500 msgstr ""
13502 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
13503 msgid "Border on _top of drawing"
13504 msgstr ""
13506 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
13507 msgid "If set, border is always on top of the drawing"
13508 msgstr ""
13510 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
13511 msgid "_Show border shadow"
13512 msgstr ""
13514 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
13515 msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side"
13516 msgstr ""
13518 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
13519 msgid "Back_ground:"
13520 msgstr ""
13522 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
13523 msgid "Background color"
13524 msgstr ""
13526 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
13527 msgid ""
13528 "Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)"
13529 msgstr ""
13531 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
13532 msgid "Border _color:"
13533 msgstr ""
13535 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
13536 msgid "Page border color"
13537 msgstr ""
13539 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
13540 msgid "Color of the page border"
13541 msgstr ""
13543 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
13544 msgid "Default _units:"
13545 msgstr ""
13547 #. ---------------------------------------------------------------
13548 #. General snap options
13549 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
13550 msgid "Show _guides"
13551 msgstr ""
13553 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
13554 msgid "Show or hide guides"
13555 msgstr ""
13557 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
13558 msgid "_Snap guides while dragging"
13559 msgstr ""
13561 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
13562 msgid ""
13563 "While dragging a guide, snap to object nodes or bounding box corners ('Snap "
13564 "to nodes' or 'snap to bounding box corners' must be enabled; only a small "
13565 "part of the guide near the cursor will snap)"
13566 msgstr ""
13568 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
13569 msgid "Guide co_lor:"
13570 msgstr ""
13572 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
13573 msgid "Guideline color"
13574 msgstr ""
13576 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
13577 msgid "Color of guidelines"
13578 msgstr ""
13580 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
13581 msgid "_Highlight color:"
13582 msgstr ""
13584 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
13585 msgid "Highlighted guideline color"
13586 msgstr ""
13588 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
13589 msgid "Color of a guideline when it is under mouse"
13590 msgstr ""
13592 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
13593 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
13594 #. "New" refers to grid
13595 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
13596 msgid "Grid|_New"
13597 msgstr ""
13599 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
13600 msgid "Create new grid."
13601 msgstr ""
13603 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
13604 msgid "_Remove"
13605 msgstr ""
13607 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
13608 msgid "Remove selected grid."
13609 msgstr ""
13611 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119
13612 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2274
13613 msgid "Guides"
13614 msgstr ""
13616 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:120
13617 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
13618 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2265
13619 msgid "Grids"
13620 msgstr ""
13622 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:121 ../src/verbs.cpp:2544
13623 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2130
13624 msgid "Snap"
13625 msgstr ""
13627 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:122
13628 msgid "Color Management"
13629 msgstr ""
13631 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:123
13632 msgid "Scripting"
13633 msgstr ""
13635 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:221
13636 msgid "<b>General</b>"
13637 msgstr ""
13639 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:223
13640 msgid "<b>Border</b>"
13641 msgstr ""
13643 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:225
13644 msgid "<b>Page Size</b>"
13645 msgstr ""
13647 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:253
13648 msgid "<b>Guides</b>"
13649 msgstr ""
13651 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
13652 msgid "Snap _distance"
13653 msgstr ""
13655 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
13656 msgid "Snap only when _closer than:"
13657 msgstr ""
13659 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
13660 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
13661 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
13662 msgid "Always snap"
13663 msgstr ""
13665 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
13666 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects"
13667 msgstr ""
13669 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
13670 msgid "Always snap to objects, regardless of their distance"
13671 msgstr ""
13673 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:274
13674 msgid ""
13675 "If set, objects only snap to another object when it's within the range "
13676 "specified below"
13677 msgstr ""
13679 #. Options for snapping to grids
13680 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
13681 msgid "Snap d_istance"
13682 msgstr ""
13684 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
13685 msgid "Snap only when c_loser than:"
13686 msgstr ""
13688 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
13689 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to grid"
13690 msgstr ""
13692 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
13693 msgid "Always snap to grids, regardless of the distance"
13694 msgstr ""
13696 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:280
13697 msgid ""
13698 "If set, objects only snap to a grid line when it's within the range "
13699 "specified below"
13700 msgstr ""
13702 #. Options for snapping to guides
13703 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
13704 msgid "Snap dist_ance"
13705 msgstr ""
13707 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
13708 msgid "Snap only when close_r than:"
13709 msgstr ""
13711 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
13712 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides"
13713 msgstr ""
13715 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
13716 msgid "Always snap to guides, regardless of the distance"
13717 msgstr ""
13719 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:286
13720 msgid ""
13721 "If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified "
13722 "below"
13723 msgstr ""
13725 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:290
13726 msgid "<b>Snap to objects</b>"
13727 msgstr ""
13729 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:292
13730 msgid "<b>Snap to grids</b>"
13731 msgstr ""
13733 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:294
13734 msgid "<b>Snap to guides</b>"
13735 msgstr ""
13737 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:323
13738 msgid "(invalid UTF-8 string)"
13739 msgstr ""
13741 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:349
13742 #, c-format
13743 msgid "Color profiles directory (%s) is unavailable."
13744 msgstr ""
13746 #. TODO check if this next line was sometimes needed. It being there caused an assertion.
13747 #. Inkscape::GC::release(defsRepr);
13748 #. inform the document, so we can undo
13749 #. Color Management
13750 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:453 ../src/verbs.cpp:2704
13751 msgid "Link Color Profile"
13752 msgstr ""
13754 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:526
13755 msgid "Remove linked color profile"
13756 msgstr ""
13758 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:540
13759 msgid "<b>Linked Color Profiles:</b>"
13760 msgstr ""
13762 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:542
13763 msgid "<b>Available Color Profiles:</b>"
13764 msgstr ""
13766 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:544
13767 msgid "Link Profile"
13768 msgstr ""
13770 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:575
13771 msgid "Profile Name"
13772 msgstr ""
13774 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:606
13775 msgid "<b>External script files:</b>"
13776 msgstr ""
13778 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:608
13779 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:463
13780 msgid "Add"
13781 msgstr ""
13783 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:631
13784 msgid "Filename"
13785 msgstr ""
13787 #. inform the document, so we can undo
13788 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:671
13789 msgid "Add external script..."
13790 msgstr ""
13792 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:695
13793 msgid "Remove external script"
13794 msgstr ""
13796 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:776
13797 msgid "<b>Creation</b>"
13798 msgstr ""
13800 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:777
13801 msgid "<b>Defined grids</b>"
13802 msgstr ""
13804 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:987
13805 msgid "Remove grid"
13806 msgstr ""
13808 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:80
13809 msgid "Information"
13810 msgstr ""
13812 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:82
13813 msgid "Parameters"
13814 msgstr ""
13816 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:383
13817 msgid "No preview"
13818 msgstr ""
13820 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:489
13821 msgid "too large for preview"
13822 msgstr ""
13824 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:577
13825 msgid "Enable preview"
13826 msgstr ""
13828 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:711
13829 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:712
13830 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:197
13831 msgid "All Inkscape Files"
13832 msgstr ""
13834 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:716
13835 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:717
13836 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:196
13837 msgid "All Files"
13838 msgstr ""
13840 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:722
13841 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:723
13842 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:198
13843 msgid "All Images"
13844 msgstr ""
13846 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:727
13847 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:728
13848 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:199
13849 msgid "All Vectors"
13850 msgstr ""
13852 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:732
13853 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:733
13854 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:200
13855 msgid "All Bitmaps"
13856 msgstr ""
13858 #. ###### File options
13859 #. ###### Do we want the .xxx extension automatically added?
13860 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:927
13861 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1475
13862 msgid "Append filename extension automatically"
13863 msgstr ""
13865 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1085
13866 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1339
13867 msgid "Guess from extension"
13868 msgstr ""
13870 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1360
13871 msgid "Left edge of source"
13872 msgstr ""
13874 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1361
13875 msgid "Top edge of source"
13876 msgstr ""
13878 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1362
13879 msgid "Right edge of source"
13880 msgstr ""
13882 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1363
13883 msgid "Bottom edge of source"
13884 msgstr ""
13886 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1364
13887 msgid "Source width"
13888 msgstr ""
13890 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1365
13891 msgid "Source height"
13892 msgstr ""
13894 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1366
13895 msgid "Destination width"
13896 msgstr ""
13898 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1367
13899 msgid "Destination height"
13900 msgstr ""
13902 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1368
13903 msgid "Resolution (dots per inch)"
13904 msgstr ""
13906 #. #########################################
13907 #. ## EXTRA WIDGET -- SOURCE SIDE
13908 #. #########################################
13909 #. ##### Export options buttons/spinners, etc
13910 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1406
13911 msgid "Document"
13912 msgstr ""
13914 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1458
13915 msgid "Cairo"
13916 msgstr ""
13918 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1461
13919 msgid "Antialias"
13920 msgstr ""
13922 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1464
13923 msgid "Background"
13924 msgstr ""
13926 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1487
13927 msgid "Destination"
13928 msgstr ""
13930 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:476
13931 msgid "Show Preview"
13932 msgstr ""
13934 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:611
13935 msgid "No file selected"
13936 msgstr ""
13938 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:49
13939 msgid "Stroke _paint"
13940 msgstr ""
13942 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:50
13943 msgid "Stroke st_yle"
13944 msgstr ""
13946 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Filters - Filter editor
13947 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:465
13948 msgid ""
13949 "This matrix determines a linear transform on color space. Each line affects "
13950 "one of the color components. Each column determines how much of each color "
13951 "component from the input is passed to the output. The last column does not "
13952 "depend on input colors, so can be used to adjust a constant component value."
13953 msgstr ""
13955 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:575
13956 msgid "Image File"
13957 msgstr ""
13959 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:578
13960 msgid "Selected SVG Element"
13961 msgstr ""
13963 #. TODO: any image, not just svg
13964 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:648
13965 msgid "Select an image to be used as feImage input"
13966 msgstr ""
13968 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:740
13969 msgid "This SVG filter effect does not require any parameters."
13970 msgstr ""
13972 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:746
13973 msgid "This SVG filter effect is not yet implemented in Inkscape."
13974 msgstr ""
13976 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:938
13977 msgid "Light Source:"
13978 msgstr ""
13980 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:955
13981 msgid "Direction angle for the light source on the XY plane, in degrees"
13982 msgstr ""
13984 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:956
13985 msgid "Direction angle for the light source on the YZ plane, in degrees"
13986 msgstr ""
13988 #. default x:
13989 #. default y:
13990 #. default z:
13991 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
13992 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
13993 msgid "Location"
13994 msgstr ""
13996 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
13997 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
13998 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
13999 msgid "X coordinate"
14000 msgstr ""
14002 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
14003 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
14004 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
14005 msgid "Y coordinate"
14006 msgstr ""
14008 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
14009 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
14010 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
14011 msgid "Z coordinate"
14012 msgstr ""
14014 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
14015 msgid "Points At"
14016 msgstr ""
14018 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:966
14019 msgid "Specular Exponent"
14020 msgstr ""
14022 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:966
14023 msgid "Exponent value controlling the focus for the light source"
14024 msgstr ""
14026 #. TODO: here I have used 100 degrees as default value. But spec says that if not specified, no limiting cone is applied. So, there should be a way for the user to set a "no limiting cone" option.
14027 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
14028 msgid "Cone Angle"
14029 msgstr ""
14031 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
14032 msgid ""
14033 "This is the angle between the spot light axis (i.e. the axis between the "
14034 "light source and the point to which it is pointing at) and the spot light "
14035 "cone. No light is projected outside this cone."
14036 msgstr ""
14038 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1029
14039 msgid "New light source"
14040 msgstr ""
14042 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1070
14043 msgid "_Duplicate"
14044 msgstr ""
14046 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1096
14047 msgid "_Filter"
14048 msgstr ""
14050 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1110
14051 msgid "R_ename"
14052 msgstr ""
14054 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1213
14055 msgid "Rename filter"
14056 msgstr ""
14058 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1249
14059 msgid "Apply filter"
14060 msgstr ""
14062 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1318
14063 msgid "filter"
14064 msgstr ""
14066 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1325
14067 msgid "Add filter"
14068 msgstr ""
14070 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1351
14071 msgid "Duplicate filter"
14072 msgstr ""
14074 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1418
14075 msgid "_Effect"
14076 msgstr ""
14078 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1426
14079 msgid "Connections"
14080 msgstr ""
14082 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1542
14083 msgid "Remove filter primitive"
14084 msgstr ""
14086 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1914
14087 msgid "Remove merge node"
14088 msgstr ""
14090 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2030
14091 msgid "Reorder filter primitive"
14092 msgstr ""
14094 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2064
14095 msgid "Add Effect:"
14096 msgstr ""
14098 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2065
14099 msgid "No effect selected"
14100 msgstr ""
14102 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2066
14103 msgid "No filter selected"
14104 msgstr ""
14106 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2104
14107 msgid "Effect parameters"
14108 msgstr ""
14110 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2105
14111 msgid "Filter General Settings"
14112 msgstr ""
14114 #. default x:
14115 #. default y:
14116 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
14117 msgid "Coordinates:"
14118 msgstr ""
14120 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
14121 msgid "X coordinate of the left corners of filter effects region"
14122 msgstr ""
14124 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
14125 msgid "Y coordinate of the upper corners of filter effects region"
14126 msgstr ""
14128 #. default width:
14129 #. default height:
14130 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2162
14131 msgid "Dimensions:"
14132 msgstr ""
14134 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2162
14135 msgid "Width of filter effects region"
14136 msgstr ""
14138 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2162
14139 msgid "Height of filter effects region"
14140 msgstr ""
14142 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
14143 msgid ""
14144 "Indicates the type of matrix operation. The keyword 'matrix' indicates that "
14145 "a full 5x4 matrix of values will be provided. The other keywords represent "
14146 "convenience shortcuts to allow commonly used color operations to be "
14147 "performed without specifying a complete matrix."
14148 msgstr ""
14150 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2169
14151 msgid "Value(s):"
14152 msgstr ""
14154 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2183
14155 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
14156 msgid "Operator:"
14157 msgstr ""
14159 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
14160 msgid "K1:"
14161 msgstr ""
14163 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
14164 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
14165 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186
14166 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2187
14167 msgid ""
14168 "If the arithmetic operation is chosen, each result pixel is computed using "
14169 "the formula k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4 where i1 and i2 are the pixel "
14170 "values of the first and second inputs respectively."
14171 msgstr ""
14173 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
14174 msgid "K2:"
14175 msgstr ""
14177 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186
14178 msgid "K3:"
14179 msgstr ""
14181 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2187
14182 msgid "K4:"
14183 msgstr ""
14185 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
14186 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:581
14187 msgid "Size:"
14188 msgstr ""
14190 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
14191 msgid "width of the convolve matrix"
14192 msgstr ""
14194 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
14195 msgid "height of the convolve matrix"
14196 msgstr ""
14198 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
14199 msgid ""
14200 "X coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
14201 "applied to pixels around this point."
14202 msgstr ""
14204 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
14205 msgid ""
14206 "Y coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
14207 "applied to pixels around this point."
14208 msgstr ""
14210 #. TRANSLATORS: for info on "Kernel", see http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel_(matrix)
14211 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193
14212 msgid "Kernel:"
14213 msgstr ""
14215 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193
14216 msgid ""
14217 "This matrix describes the convolve operation that is applied to the input "
14218 "image in order to calculate the pixel colors at the output. Different "
14219 "arrangements of values in this matrix result in various possible visual "
14220 "effects. An identity matrix would lead to a motion blur effect (parallel to "
14221 "the matrix diagonal) while a matrix filled with a constant non-zero value "
14222 "would lead to a common blur effect."
14223 msgstr ""
14225 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
14226 msgid "Divisor:"
14227 msgstr ""
14229 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
14230 msgid ""
14231 "After applying the kernelMatrix to the input image to yield a number, that "
14232 "number is divided by divisor to yield the final destination color value. A "
14233 "divisor that is the sum of all the matrix values tends to have an evening "
14234 "effect on the overall color intensity of the result."
14235 msgstr ""
14237 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
14238 msgid "Bias:"
14239 msgstr ""
14241 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
14242 msgid ""
14243 "This value is added to each component. This is useful to define a constant "
14244 "value as the zero response of the filter."
14245 msgstr ""
14247 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
14248 msgid "Edge Mode:"
14249 msgstr ""
14251 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
14252 msgid ""
14253 "Determines how to extend the input image as necessary with color values so "
14254 "that the matrix operations can be applied when the kernel is positioned at "
14255 "or near the edge of the input image."
14256 msgstr ""
14258 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2198
14259 msgid "Preserve Alpha"
14260 msgstr ""
14262 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2198
14263 msgid "If set, the alpha channel won't be altered by this filter primitive."
14264 msgstr ""
14266 #. default: white
14267 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
14268 msgid "Diffuse Color:"
14269 msgstr ""
14271 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
14272 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
14273 msgid "Defines the color of the light source"
14274 msgstr ""
14276 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
14277 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
14278 msgid "Surface Scale:"
14279 msgstr ""
14281 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
14282 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
14283 msgid ""
14284 "This value amplifies the heights of the bump map defined by the input alpha "
14285 "channel"
14286 msgstr ""
14288 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
14289 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
14290 msgid "Constant:"
14291 msgstr ""
14293 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
14294 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
14295 msgid "This constant affects the Phong lighting model."
14296 msgstr ""
14298 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2204
14299 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2238
14300 msgid "Kernel Unit Length:"
14301 msgstr ""
14303 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
14304 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4678
14305 msgid "Scale:"
14306 msgstr ""
14308 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
14309 msgid "This defines the intensity of the displacement effect."
14310 msgstr ""
14312 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
14313 msgid "X displacement:"
14314 msgstr ""
14316 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
14317 msgid "Color component that controls the displacement in the X direction"
14318 msgstr ""
14320 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
14321 msgid "Y displacement:"
14322 msgstr ""
14324 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
14325 msgid "Color component that controls the displacement in the Y direction"
14326 msgstr ""
14328 #. default: black
14329 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213
14330 msgid "Flood Color:"
14331 msgstr ""
14333 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213
14334 msgid "The whole filter region will be filled with this color."
14335 msgstr ""
14337 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2214
14338 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5622
14339 msgid "Opacity:"
14340 msgstr ""
14342 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2217
14343 msgid "Standard Deviation:"
14344 msgstr ""
14346 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2217
14347 msgid "The standard deviation for the blur operation."
14348 msgstr ""
14350 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
14351 msgid ""
14352 "Erode: performs \"thinning\" of input image.\n"
14353 "Dilate: performs \"fattenning\" of input image."
14354 msgstr ""
14356 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2224
14357 msgid "Radius:"
14358 msgstr ""
14360 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2227
14361 msgid "Source of Image:"
14362 msgstr ""
14364 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
14365 msgid "Delta X:"
14366 msgstr ""
14368 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
14369 msgid "This is how far the input image gets shifted to the right"
14370 msgstr ""
14372 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2231
14373 msgid "Delta Y:"
14374 msgstr ""
14376 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2231
14377 msgid "This is how far the input image gets shifted downwards"
14378 msgstr ""
14380 #. default: white
14381 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
14382 msgid "Specular Color:"
14383 msgstr ""
14385 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
14386 msgid "Exponent:"
14387 msgstr ""
14389 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
14390 msgid "Exponent for specular term, larger is more \"shiny\"."
14391 msgstr ""
14393 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2246
14394 msgid ""
14395 "Indicates whether the filter primitive should perform a noise or turbulence "
14396 "function."
14397 msgstr ""
14399 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2247
14400 msgid "Base Frequency:"
14401 msgstr ""
14403 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2248
14404 msgid "Octaves:"
14405 msgstr ""
14407 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2249
14408 msgid "Seed:"
14409 msgstr ""
14411 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2249
14412 msgid "The starting number for the pseudo random number generator."
14413 msgstr ""
14415 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2261
14416 msgid "Add filter primitive"
14417 msgstr ""
14419 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2278
14420 msgid ""
14421 "The <b>feBlend</b> filter primitive provides 4 image blending modes: screen, "
14422 "multiply, darken and lighten."
14423 msgstr ""
14425 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2282
14426 msgid ""
14427 "The <b>feColorMatrix</b> filter primitive applies a matrix transformation to "
14428 "color of each rendered pixel. This allows for effects like turning object to "
14429 "grayscale, modifying color saturation and changing color hue."
14430 msgstr ""
14432 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2286
14433 msgid ""
14434 "The <b>feComponentTransfer</b> filter primitive manipulates the input's "
14435 "color components (red, green, blue, and alpha) according to particular "
14436 "transfer functions, allowing operations like brightness and contrast "
14437 "adjustment, color balance, and thresholding."
14438 msgstr ""
14440 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2290
14441 msgid ""
14442 "The <b>feComposite</b> filter primitive composites two images using one of "
14443 "the Porter-Duff blending modes or the arithmetic mode described in SVG "
14444 "standard. Porter-Duff blending modes are essentially logical operations "
14445 "between the corresponding pixel values of the images."
14446 msgstr ""
14448 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2294
14449 msgid ""
14450 "The <b>feConvolveMatrix</b> lets you specify a Convolution to be applied on "
14451 "the image. Common effects created using convolution matrices are blur, "
14452 "sharpening, embossing and edge detection. Note that while gaussian blur can "
14453 "be created using this filter primitive, the special gaussian blur primitive "
14454 "is faster and resolution-independent."
14455 msgstr ""
14457 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2298
14458 msgid ""
14459 "The <b>feDiffuseLighting</b> and feSpecularLighting filter primitives create "
14460 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
14461 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
14462 "opacity areas recede away from the viewer."
14463 msgstr ""
14465 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2302
14466 msgid ""
14467 "The <b>feDisplacementMap</b> filter primitive displaces the pixels in the "
14468 "first input using the second input as a displacement map, that shows from "
14469 "how far the pixel should come from. Classical examples are whirl and pinch "
14470 "effects."
14471 msgstr ""
14473 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2306
14474 msgid ""
14475 "The <b>feFlood</b> filter primitive fills the region with a given color and "
14476 "opacity.  It is usually used as an input to other filters to apply color to "
14477 "a graphic."
14478 msgstr ""
14480 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2310
14481 msgid ""
14482 "The <b>feGaussianBlur</b> filter primitive uniformly blurs its input.  It is "
14483 "commonly used together with feOffset to create a drop shadow effect."
14484 msgstr ""
14486 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2314
14487 msgid ""
14488 "The <b>feImage</b> filter primitive fills the region with an external image "
14489 "or another part of the document."
14490 msgstr ""
14492 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2318
14493 msgid ""
14494 "The <b>feMerge</b> filter primitive composites several temporary images "
14495 "inside the filter primitive to a single image. It uses normal alpha "
14496 "compositing for this. This is equivalent to using several feBlend primitives "
14497 "in 'normal' mode or several feComposite primitives in 'over' mode."
14498 msgstr ""
14500 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2322
14501 msgid ""
14502 "The <b>feMorphology</b> filter primitive provides erode and dilate effects. "
14503 "For single-color objects erode makes the object thinner and dilate makes it "
14504 "thicker."
14505 msgstr ""
14507 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2326
14508 msgid ""
14509 "The <b>feOffset</b> filter primitive offsets the image by an user-defined "
14510 "amount. For example, this is useful for drop shadows, where the shadow is in "
14511 "a slightly different position than the actual object."
14512 msgstr ""
14514 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2330
14515 msgid ""
14516 "The feDiffuseLighting and <b>feSpecularLighting</b> filter primitives create "
14517 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
14518 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
14519 "opacity areas recede away from the viewer."
14520 msgstr ""
14522 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2334
14523 msgid ""
14524 "The <b>feTile</b> filter primitive tiles a region with its input graphic"
14525 msgstr ""
14527 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2338
14528 msgid ""
14529 "The <b>feTurbulence</b> filter primitive renders Perlin noise. This kind of "
14530 "noise is useful in simulating several nature phenomena like clouds, fire and "
14531 "smoke and in generating complex textures like marble or granite."
14532 msgstr ""
14534 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2357
14535 msgid "Duplicate filter primitive"
14536 msgstr ""
14538 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2410
14539 msgid "Set filter primitive attribute"
14540 msgstr ""
14542 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:42
14543 msgid "Unit:"
14544 msgstr ""
14546 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:45
14547 msgid "Angle (degrees):"
14548 msgstr ""
14550 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
14551 msgid "Rela_tive change"
14552 msgstr ""
14554 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
14555 msgid "Move and/or rotate the guide relative to current settings"
14556 msgstr ""
14558 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:112
14559 msgid "Set guide properties"
14560 msgstr ""
14562 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:151
14563 msgid "Guideline"
14564 msgstr ""
14566 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:239
14567 #, c-format
14568 msgid "Guideline ID: %s"
14569 msgstr ""
14571 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:245
14572 #, c-format
14573 msgid "Current: %s"
14574 msgstr ""
14576 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:130
14577 #, c-format
14578 msgid "%d x %d"
14579 msgstr ""
14581 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:180
14582 msgid "Selection only or whole document"
14583 msgstr ""
14585 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:188
14586 msgid "Refresh the icons"
14587 msgstr ""
14589 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:169
14590 msgid "Mouse"
14591 msgstr ""
14593 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
14594 msgid "Grab sensitivity:"
14595 msgstr ""
14597 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
14598 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
14599 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
14600 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
14601 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
14602 msgid "pixels"
14603 msgstr ""
14605 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:172
14606 msgid ""
14607 "How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
14608 "with mouse (in screen pixels)"
14609 msgstr ""
14611 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
14612 msgid "Click/drag threshold:"
14613 msgstr ""
14615 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:175
14616 msgid ""
14617 "Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
14618 msgstr ""
14620 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:177
14621 msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)"
14622 msgstr ""
14624 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:179
14625 msgid ""
14626 "Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable "
14627 "this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a "
14628 "mouse)"
14629 msgstr ""
14631 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
14632 msgid "Switch tool based on tablet device (requires restart)"
14633 msgstr ""
14635 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:183
14636 msgid ""
14637 "Change tool as different devices are used on the tablet (pen, eraser, mouse)"
14638 msgstr ""
14640 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:188
14641 msgid "Scrolling"
14642 msgstr ""
14644 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
14645 msgid "Mouse wheel scrolls by:"
14646 msgstr ""
14648 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:191
14649 msgid ""
14650 "One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
14651 "(horizontally with Shift)"
14652 msgstr ""
14654 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:192
14655 msgid "Ctrl+arrows"
14656 msgstr ""
14658 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
14659 msgid "Scroll by:"
14660 msgstr ""
14662 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:195
14663 msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
14664 msgstr ""
14666 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
14667 msgid "Acceleration:"
14668 msgstr ""
14670 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:198
14671 msgid ""
14672 "Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
14673 "acceleration)"
14674 msgstr ""
14676 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:199
14677 msgid "Autoscrolling"
14678 msgstr ""
14680 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
14681 msgid "Speed:"
14682 msgstr ""
14684 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:202
14685 msgid ""
14686 "How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
14687 "autoscroll off)"
14688 msgstr ""
14690 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
14691 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:420 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:453
14692 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:596 ../src/widgets/toolbox.cpp:7797
14693 msgid "Threshold:"
14694 msgstr ""
14696 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:205
14697 msgid ""
14698 "How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
14699 "autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
14700 msgstr ""
14702 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:206
14703 msgid "Left mouse button pans when Space is pressed"
14704 msgstr ""
14706 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:208
14707 msgid ""
14708 "When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button pans "
14709 "canvas (as in Adobe Illustrator). When off, Space temporarily switches to "
14710 "Selector tool (default)."
14711 msgstr ""
14713 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:209
14714 msgid "Mouse wheel zooms by default"
14715 msgstr ""
14717 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
14718 msgid ""
14719 "When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when "
14720 "off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl."
14721 msgstr ""
14723 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:217
14724 msgid "Enable snap indicator"
14725 msgstr ""
14727 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:219
14728 msgid "After snapping, a symbol is drawn at the point that has snapped"
14729 msgstr ""
14731 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:222
14732 msgid "Delay (in ms):"
14733 msgstr ""
14735 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:223
14736 msgid ""
14737 "Postpone snapping as long as the mouse is moving, and then wait an "
14738 "additional fraction of a second. This additional delay is specified here. "
14739 "When set to zero or to a very small number, snapping will be immediate."
14740 msgstr ""
14742 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:225
14743 msgid "Only snap the node closest to the pointer"
14744 msgstr ""
14746 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:227
14747 msgid ""
14748 "Only try to snap the node that is initially closest to the mouse pointer"
14749 msgstr ""
14751 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:230
14752 msgid "Weight factor:"
14753 msgstr ""
14755 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:231
14756 msgid ""
14757 "When multiple snap solutions are found, then Inkscape can either prefer the "
14758 "closest transformation (when set to 0), or prefer the node that was "
14759 "initially the closest to the pointer (when set to 1)"
14760 msgstr ""
14762 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:233
14763 msgid "Snap the mouse pointer when dragging a constrained knot"
14764 msgstr ""
14766 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:235
14767 msgid ""
14768 "When dragging a knot along a constraint line, then snap the position of the "
14769 "mouse pointer instead of snapping the projection of the knot onto the "
14770 "constraint line"
14771 msgstr ""
14773 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:237
14774 msgid "Snapping"
14775 msgstr ""
14777 #. nudgedistance is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
14778 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
14779 msgid "Arrow keys move by:"
14780 msgstr ""
14782 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:247
14783 msgid ""
14784 "Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance "
14785 "(in px units)"
14786 msgstr ""
14788 #. defaultscale is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
14789 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:250
14790 msgid "> and < scale by:"
14791 msgstr ""
14793 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:251
14794 msgid ""
14795 "Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)"
14796 msgstr ""
14798 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
14799 msgid "Inset/Outset by:"
14800 msgstr ""
14802 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:254
14803 msgid ""
14804 "Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)"
14805 msgstr ""
14807 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:255
14808 msgid "Compass-like display of angles"
14809 msgstr ""
14811 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:257
14812 msgid ""
14813 "When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
14814 "clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
14815 "counterclockwise"
14816 msgstr ""
14818 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:263
14819 msgid "Rotation snaps every:"
14820 msgstr ""
14822 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:263
14823 msgid "degrees"
14824 msgstr ""
14826 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:264
14827 msgid ""
14828 "Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
14829 "[ or ] rotates by this amount"
14830 msgstr ""
14832 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:266
14833 msgid "Zoom in/out by:"
14834 msgstr ""
14836 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:267
14837 msgid ""
14838 "Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
14839 "multiplier"
14840 msgstr ""
14842 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:273
14843 msgid "Show selection cue"
14844 msgstr ""
14846 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:274
14847 msgid ""
14848 "Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
14849 msgstr ""
14851 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:280
14852 msgid "Enable gradient editing"
14853 msgstr ""
14855 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:281
14856 msgid "Whether selected objects display gradient editing controls"
14857 msgstr ""
14859 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:286
14860 msgid "Conversion to guides uses edges instead of bounding box"
14861 msgstr ""
14863 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:287
14864 msgid ""
14865 "Converting an object to guides places these along the object's true edges "
14866 "(imitating the object's shape), not along the bounding box."
14867 msgstr ""
14869 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:294
14870 msgid "Ctrl+click dot size:"
14871 msgstr ""
14873 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:294
14874 msgid "times current stroke width"
14875 msgstr ""
14877 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:295
14878 msgid "Size of dots created with Ctrl+click (relative to current stroke width)"
14879 msgstr ""
14881 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:310
14882 msgid "<b>No objects selected</b> to take the style from."
14883 msgstr ""
14885 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:319
14886 msgid ""
14887 "<b>More than one object selected.</b>  Cannot take style from multiple "
14888 "objects."
14889 msgstr ""
14891 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:352
14892 msgid "Create new objects with:"
14893 msgstr ""
14895 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:354
14896 msgid "Last used style"
14897 msgstr ""
14899 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:356
14900 msgid "Apply the style you last set on an object"
14901 msgstr ""
14903 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:361
14904 msgid "This tool's own style:"
14905 msgstr ""
14907 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:365
14908 msgid ""
14909 "Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
14910 "the button below to set it."
14911 msgstr ""
14913 #. style swatch
14914 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:369
14915 msgid "Take from selection"
14916 msgstr ""
14918 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:374
14919 msgid "This tool's style of new objects"
14920 msgstr ""
14922 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:381
14923 msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
14924 msgstr ""
14926 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:386
14927 msgid "Tools"
14928 msgstr ""
14930 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:389
14931 msgid "Bounding box to use:"
14932 msgstr ""
14934 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:390
14935 msgid "Visual bounding box"
14936 msgstr ""
14938 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:392
14939 msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc."
14940 msgstr ""
14942 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:393
14943 msgid "Geometric bounding box"
14944 msgstr ""
14946 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:395
14947 msgid "This bounding box includes only the bare path"
14948 msgstr ""
14950 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:397
14951 msgid "Conversion to guides:"
14952 msgstr ""
14954 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:398
14955 msgid "Keep objects after conversion to guides"
14956 msgstr ""
14958 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:400
14959 msgid ""
14960 "When converting an object to guides, don't delete the object after the "
14961 "conversion."
14962 msgstr ""
14964 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:401
14965 msgid "Treat groups as a single object"
14966 msgstr ""
14968 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:403
14969 msgid ""
14970 "Treat groups as a single object during conversion to guides rather than "
14971 "converting each child separately."
14972 msgstr ""
14974 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:405
14975 msgid "Average all sketches"
14976 msgstr ""
14978 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:406
14979 msgid "Width is in absolute units"
14980 msgstr ""
14982 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:407
14983 msgid "Select new path"
14984 msgstr ""
14986 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:408
14987 msgid "Don't attach connectors to text objects"
14988 msgstr ""
14990 #. Selector
14991 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:411
14992 msgid "Selector"
14993 msgstr ""
14995 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:414
14996 msgid "When transforming, show:"
14997 msgstr ""
14999 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:415
15000 msgid "Objects"
15001 msgstr ""
15003 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:417
15004 msgid "Show the actual objects when moving or transforming"
15005 msgstr ""
15007 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:418
15008 msgid "Box outline"
15009 msgstr ""
15011 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:420
15012 msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
15013 msgstr ""
15015 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:421
15016 msgid "Per-object selection cue:"
15017 msgstr ""
15019 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:424
15020 msgid "No per-object selection indication"
15021 msgstr ""
15023 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:425
15024 msgid "Mark"
15025 msgstr ""
15027 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:427
15028 msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
15029 msgstr ""
15031 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:428
15032 msgid "Box"
15033 msgstr ""
15035 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:430
15036 msgid "Each selected object displays its bounding box"
15037 msgstr ""
15039 #. Node
15040 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:433
15041 msgid "Node"
15042 msgstr ""
15044 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:436
15045 msgid "Path outline:"
15046 msgstr ""
15048 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:437
15049 msgid "Path outline color"
15050 msgstr ""
15052 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:438
15053 msgid "Selects the color used for showing the path outline."
15054 msgstr ""
15056 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:439
15057 msgid "Always show outline"
15058 msgstr ""
15060 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
15061 msgid "Show outlines for all paths, not only invisible paths"
15062 msgstr ""
15064 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:441
15065 msgid "Show path direction on outlines"
15066 msgstr ""
15068 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:442
15069 msgid ""
15070 "Visualize the direction of selected paths by drawing small arrows in the "
15071 "middle of each outline segment"
15072 msgstr ""
15074 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:443
15075 msgid "Show temporary path outline"
15076 msgstr ""
15078 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444
15079 msgid "When hovering over a path, briefly flash its outline."
15080 msgstr ""
15082 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:445
15083 msgid "Show temporary outline for selected paths"
15084 msgstr ""
15086 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:446
15087 msgid "Show temporary outline even when a path is selected for editing"
15088 msgstr ""
15090 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:448
15091 msgid "Flash time"
15092 msgstr ""
15094 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:448
15095 msgid ""
15096 "Specifies how long the path outline will be visible after a mouse-over (in "
15097 "milliseconds). Specify 0 to have the outline shown until mouse leaves the "
15098 "path."
15099 msgstr ""
15101 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:449
15102 msgid "Transform Handles:"
15103 msgstr ""
15105 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:450
15106 msgid "Show transform handles for single nodes"
15107 msgstr ""
15109 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:451
15110 msgid "Show transform handles even when only a single node is selected."
15111 msgstr ""
15113 #. Tweak
15114 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:454 ../src/verbs.cpp:2457
15115 msgid "Tweak"
15116 msgstr ""
15118 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:455
15119 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:461
15120 msgid "Paint objects with:"
15121 msgstr ""
15123 #. Spray
15124 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:460 ../src/verbs.cpp:2459
15125 msgid "Spray"
15126 msgstr ""
15128 #. Zoom
15129 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:466
15130 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1062 ../src/verbs.cpp:2481
15131 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:487
15132 msgid "Zoom"
15133 msgstr ""
15135 #. Shapes
15136 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:471
15137 msgid "Shapes"
15138 msgstr ""
15140 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:503
15141 msgid "Sketch mode"
15142 msgstr ""
15144 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:505
15145 msgid ""
15146 "If on, the sketch result will be the normal average of all sketches made, "
15147 "instead of averaging the old result with the new sketch."
15148 msgstr ""
15150 #. Pen
15151 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:508 ../src/verbs.cpp:2473
15152 msgid "Pen"
15153 msgstr ""
15155 #. Calligraphy
15156 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:514 ../src/verbs.cpp:2475
15157 msgid "Calligraphy"
15158 msgstr ""
15160 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:518
15161 msgid ""
15162 "If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise "
15163 "pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom"
15164 msgstr ""
15166 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:520
15167 msgid ""
15168 "If on, each newly created object will be selected (deselecting previous "
15169 "selection)"
15170 msgstr ""
15172 #. Paint Bucket
15173 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:522 ../src/verbs.cpp:2487
15174 msgid "Paint Bucket"
15175 msgstr ""
15177 #. Eraser
15178 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:527 ../src/verbs.cpp:2491
15179 msgid "Eraser"
15180 msgstr ""
15182 #. LPETool
15183 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:531 ../src/verbs.cpp:2493
15184 msgid "LPE Tool"
15185 msgstr ""
15187 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:540
15188 msgid "Show font samples in the drop-down list"
15189 msgstr ""
15191 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:541
15192 msgid ""
15193 "Show font samples alongside font names in the drop-down list in Text bar"
15194 msgstr ""
15196 #. Gradient
15197 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:546 ../src/verbs.cpp:2479
15198 msgid "Gradient"
15199 msgstr ""
15201 #. Connector
15202 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:550 ../src/verbs.cpp:2485
15203 msgid "Connector"
15204 msgstr ""
15206 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:553
15207 msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects"
15208 msgstr ""
15210 #. Dropper
15211 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:555 ../src/verbs.cpp:2483
15212 msgid "Dropper"
15213 msgstr ""
15215 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:562
15216 msgid "Save and restore window geometry for each document"
15217 msgstr ""
15219 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:563
15220 msgid "Remember and use last window's geometry"
15221 msgstr ""
15223 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:564
15224 msgid "Don't save window geometry"
15225 msgstr ""
15227 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:566
15228 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:586
15229 msgid "Dockable"
15230 msgstr ""
15232 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:569
15233 msgid "Dialogs are hidden in taskbar"
15234 msgstr ""
15236 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:570
15237 msgid "Zoom when window is resized"
15238 msgstr ""
15240 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:571
15241 msgid "Show close button on dialogs"
15242 msgstr ""
15244 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:573
15245 msgid "Normal"
15246 msgstr ""
15248 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:574
15249 msgid "Aggressive"
15250 msgstr ""
15252 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:576
15253 msgid "Saving window geometry (size and position):"
15254 msgstr ""
15256 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:578
15257 msgid "Let the window manager determine placement of all windows"
15258 msgstr ""
15260 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:580
15261 msgid ""
15262 "Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user "
15263 "preferences)"
15264 msgstr ""
15266 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:582
15267 msgid ""
15268 "Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the "
15269 "document)"
15270 msgstr ""
15272 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:584
15273 msgid "Dialog behavior (requires restart):"
15274 msgstr ""
15276 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:591
15277 msgid "Dialogs on top:"
15278 msgstr ""
15280 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:594
15281 msgid "Dialogs are treated as regular windows"
15282 msgstr ""
15284 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:596
15285 msgid "Dialogs stay on top of document windows"
15286 msgstr ""
15288 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:598
15289 msgid "Same as Normal but may work better with some window managers"
15290 msgstr ""
15292 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:602
15293 msgid "Dialog Transparency:"
15294 msgstr ""
15296 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:604
15297 msgid "Opacity when focused:"
15298 msgstr ""
15300 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:606
15301 msgid "Opacity when unfocused:"
15302 msgstr ""
15304 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:608
15305 msgid "Time of opacity change animation:"
15306 msgstr ""
15308 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:611
15309 msgid "Miscellaneous:"
15310 msgstr ""
15312 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:614
15313 msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar"
15314 msgstr ""
15316 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:617
15317 msgid ""
15318 "Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
15319 "(this is the default which can be changed in any window using the button "
15320 "above the right scrollbar)"
15321 msgstr ""
15323 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:619
15324 msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)"
15325 msgstr ""
15327 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:620
15328 msgid "Windows"
15329 msgstr ""
15331 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:625
15332 msgid "Move in parallel"
15333 msgstr ""
15335 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:627
15336 msgid "Stay unmoved"
15337 msgstr ""
15339 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:629
15340 msgid "Move according to transform"
15341 msgstr ""
15343 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:631
15344 msgid "Are unlinked"
15345 msgstr ""
15347 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:633
15348 msgid "Are deleted"
15349 msgstr ""
15351 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:636
15352 msgid "When the original moves, its clones and linked offsets:"
15353 msgstr ""
15355 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:638
15356 msgid "Clones are translated by the same vector as their original."
15357 msgstr ""
15359 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:640
15360 msgid "Clones preserve their positions when their original is moved."
15361 msgstr ""
15363 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:642
15364 msgid ""
15365 "Each clone moves according to the value of its transform= attribute. For "
15366 "example, a rotated clone will move in a different direction than its "
15367 "original."
15368 msgstr ""
15370 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:643
15371 msgid "When the original is deleted, its clones:"
15372 msgstr ""
15374 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:645
15375 msgid "Orphaned clones are converted to regular objects."
15376 msgstr ""
15378 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:647
15379 msgid "Orphaned clones are deleted along with their original."
15380 msgstr ""
15382 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:649
15383 msgid "When duplicating original+clones:"
15384 msgstr ""
15386 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:651
15387 msgid "Relink duplicated clones"
15388 msgstr ""
15390 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:653
15391 msgid ""
15392 "When duplicating a selection containing both a clone and its original "
15393 "(possibly in groups), relink the duplicated clone to the duplicated original "
15394 "instead of the old original"
15395 msgstr ""
15397 #. TRANSLATORS: Heading for the Inkscape Preferences "Clones" Page
15398 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:656
15399 msgid "Clones"
15400 msgstr ""
15402 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:661
15403 msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask"
15404 msgstr ""
15406 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:663
15407 msgid ""
15408 "Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask"
15409 msgstr ""
15411 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:664
15412 msgid "Remove clippath/mask object after applying"
15413 msgstr ""
15415 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:666
15416 msgid ""
15417 "After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the "
15418 "drawing"
15419 msgstr ""
15421 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:667
15422 msgid "Clippaths and masks"
15423 msgstr ""
15425 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:672
15426 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:544
15427 msgid "Scale stroke width"
15428 msgstr ""
15430 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:673
15431 msgid "Scale rounded corners in rectangles"
15432 msgstr ""
15434 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:674
15435 msgid "Transform gradients"
15436 msgstr ""
15438 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:675
15439 msgid "Transform patterns"
15440 msgstr ""
15442 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:676
15443 msgid "Optimized"
15444 msgstr ""
15446 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:677
15447 msgid "Preserved"
15448 msgstr ""
15450 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:680
15451 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:545
15452 msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
15453 msgstr ""
15455 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:682
15456 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:556
15457 msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
15458 msgstr ""
15460 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:684
15461 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:567
15462 msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects"
15463 msgstr ""
15465 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:686
15466 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:578
15467 msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects"
15468 msgstr ""
15470 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:687
15471 msgid "Store transformation:"
15472 msgstr ""
15474 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:689
15475 msgid ""
15476 "If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
15477 "attribute"
15478 msgstr ""
15480 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:691
15481 msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
15482 msgstr ""
15484 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:693
15485 msgid "Transforms"
15486 msgstr ""
15488 #. blur quality
15489 #. filter quality
15490 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:699
15491 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:723
15492 msgid "Best quality (slowest)"
15493 msgstr ""
15495 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:701
15496 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:725
15497 msgid "Better quality (slower)"
15498 msgstr ""
15500 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:703
15501 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:727
15502 msgid "Average quality"
15503 msgstr ""
15505 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:705
15506 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:729
15507 msgid "Lower quality (faster)"
15508 msgstr ""
15510 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:707
15511 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:731
15512 msgid "Lowest quality (fastest)"
15513 msgstr ""
15515 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:710
15516 msgid "Gaussian blur quality for display:"
15517 msgstr ""
15519 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:712
15520 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:736
15521 msgid ""
15522 "Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export "
15523 "always uses best quality)"
15524 msgstr ""
15526 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:714
15527 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:738
15528 msgid "Better quality, but slower display"
15529 msgstr ""
15531 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:716
15532 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:740
15533 msgid "Average quality, acceptable display speed"
15534 msgstr ""
15536 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:718
15537 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:742
15538 msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster"
15539 msgstr ""
15541 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:720
15542 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:744
15543 msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest"
15544 msgstr ""
15546 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:734
15547 msgid "Filter effects quality for display:"
15548 msgstr ""
15550 #. show infobox
15551 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:747
15552 msgid "Show filter primitives infobox"
15553 msgstr ""
15555 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:749
15556 msgid ""
15557 "Show icons and descriptions for the filter primitives available at the "
15558 "filter effects dialog."
15559 msgstr ""
15561 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:753
15562 msgid "Number of Threads:"
15563 msgstr ""
15565 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:753
15566 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1315
15567 msgid "(requires restart)"
15568 msgstr ""
15570 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:754
15571 msgid ""
15572 "Configure number of processors/threads to use with rendering of gaussian "
15573 "blur."
15574 msgstr ""
15576 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:762
15577 msgid "Select in all layers"
15578 msgstr ""
15580 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:763
15581 msgid "Select only within current layer"
15582 msgstr ""
15584 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:764
15585 msgid "Select in current layer and sublayers"
15586 msgstr ""
15588 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:765
15589 msgid "Ignore hidden objects and layers"
15590 msgstr ""
15592 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:766
15593 msgid "Ignore locked objects and layers"
15594 msgstr ""
15596 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:767
15597 msgid "Deselect upon layer change"
15598 msgstr ""
15600 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:769
15601 msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab:"
15602 msgstr ""
15604 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:771
15605 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers"
15606 msgstr ""
15608 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:773
15609 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only"
15610 msgstr ""
15612 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:775
15613 msgid ""
15614 "Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all "
15615 "its sublayers"
15616 msgstr ""
15618 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:777
15619 msgid ""
15620 "Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
15621 "themselves or by being in a hidden layer)"
15622 msgstr ""
15624 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:779
15625 msgid ""
15626 "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
15627 "themselves or by being in a locked layer)"
15628 msgstr ""
15630 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:782
15631 msgid ""
15632 "Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the "
15633 "current layer changes"
15634 msgstr ""
15636 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:784
15637 msgid "Selecting"
15638 msgstr ""
15640 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:791
15641 msgid "Default export resolution:"
15642 msgstr ""
15644 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:792
15645 msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog"
15646 msgstr ""
15648 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:794
15649 msgid "Open Clip Art Library Server Name:"
15650 msgstr ""
15652 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:795
15653 msgid ""
15654 "The server name of the Open Clip Art Library webdav server. It's used by the "
15655 "Import and Export to OCAL function."
15656 msgstr ""
15658 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:797
15659 msgid "Open Clip Art Library Username:"
15660 msgstr ""
15662 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:798
15663 msgid "The username used to log into Open Clip Art Library."
15664 msgstr ""
15666 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:800
15667 msgid "Open Clip Art Library Password:"
15668 msgstr ""
15670 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:801
15671 msgid "The password used to log into Open Clip Art Library."
15672 msgstr ""
15674 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:803
15675 msgid "Import/Export"
15676 msgstr ""
15678 #. TRANSLATORS: see http://www.newsandtech.com/issues/2004/03-04/pt/03-04_rendering.htm
15679 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:853
15680 msgid "Perceptual"
15681 msgstr ""
15683 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:853
15684 msgid "Relative Colorimetric"
15685 msgstr ""
15687 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:853
15688 msgid "Absolute Colorimetric"
15689 msgstr ""
15691 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:857
15692 msgid "(Note: Color management has been disabled in this build)"
15693 msgstr ""
15695 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:861
15696 msgid "Display adjustment"
15697 msgstr ""
15699 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:871
15700 #, c-format
15701 msgid ""
15702 "The ICC profile to use to calibrate display output.\n"
15703 "Searched directories:%s"
15704 msgstr ""
15706 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:872
15707 msgid "Display profile:"
15708 msgstr ""
15710 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:877
15711 msgid "Retrieve profile from display"
15712 msgstr ""
15714 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:880
15715 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays via XICC."
15716 msgstr ""
15718 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:882
15719 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays."
15720 msgstr ""
15722 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:887
15723 msgid "Display rendering intent:"
15724 msgstr ""
15726 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
15727 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:911
15728 msgid "The rendering intent to use to calibrate display output."
15729 msgstr ""
15731 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:890
15732 msgid "Proofing"
15733 msgstr ""
15735 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:892
15736 msgid "Simulate output on screen"
15737 msgstr ""
15739 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:894
15740 msgid "Simulates output of target device."
15741 msgstr ""
15743 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:896
15744 msgid "Mark out of gamut colors"
15745 msgstr ""
15747 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:898
15748 msgid "Highlights colors that are out of gamut for the target device."
15749 msgstr ""
15751 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:903
15752 msgid "Out of gamut warning color:"
15753 msgstr ""
15755 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:904
15756 msgid "Selects the color used for out of gamut warning."
15757 msgstr ""
15759 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:906
15760 msgid "Device profile:"
15761 msgstr ""
15763 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:907
15764 msgid "The ICC profile to use to simulate device output."
15765 msgstr ""
15767 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:910
15768 msgid "Device rendering intent:"
15769 msgstr ""
15771 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:913
15772 msgid "Black point compensation"
15773 msgstr ""
15775 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:915
15776 msgid "Enables black point compensation."
15777 msgstr ""
15779 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:917
15780 msgid "Preserve black"
15781 msgstr ""
15783 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:922
15784 msgid "(LittleCMS 1.15 or later required)"
15785 msgstr ""
15787 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:924
15788 msgid "Preserve K channel in CMYK -> CMYK transforms"
15789 msgstr ""
15791 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:937
15792 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:306
15793 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:579
15794 msgid "<none>"
15795 msgstr ""
15797 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:982
15798 msgid "Color management"
15799 msgstr ""
15801 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:987
15802 msgid "Major grid line emphasizing"
15803 msgstr ""
15805 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:989
15806 msgid "Don't emphasize gridlines when zoomed out"
15807 msgstr ""
15809 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:990
15810 msgid ""
15811 "If set and zoomed out, the gridlines will be shown in normal color instead "
15812 "of major grid line color."
15813 msgstr ""
15815 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:992
15816 msgid "Default grid settings"
15817 msgstr ""
15819 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:998
15820 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1019
15821 msgid "Grid units:"
15822 msgstr ""
15824 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1001
15825 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1022
15826 msgid "Origin X:"
15827 msgstr ""
15829 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1002
15830 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1023
15831 msgid "Origin Y:"
15832 msgstr ""
15834 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1005
15835 msgid "Spacing X:"
15836 msgstr ""
15838 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1006
15839 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1025
15840 msgid "Spacing Y:"
15841 msgstr ""
15843 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1008
15844 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1009
15845 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1030
15846 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1031
15847 msgid "Grid line color:"
15848 msgstr ""
15850 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1009
15851 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1031
15852 msgid "Color used for normal grid lines"
15853 msgstr ""
15855 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1010
15856 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1011
15857 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1032
15858 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1033
15859 msgid "Major grid line color:"
15860 msgstr ""
15862 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1011
15863 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1033
15864 msgid "Color used for major (highlighted) grid lines"
15865 msgstr ""
15867 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1013
15868 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1035
15869 msgid "Major grid line every:"
15870 msgstr ""
15872 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1014
15873 msgid "Show dots instead of lines"
15874 msgstr ""
15876 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1015
15877 msgid "If set, display dots at gridpoints instead of gridlines"
15878 msgstr ""
15880 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1042
15881 msgid "Use named colors"
15882 msgstr ""
15884 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1043
15885 msgid ""
15886 "If set, write the CSS name of the color when available (e.g. 'red' or "
15887 "'magenta') instead of the numeric value"
15888 msgstr ""
15890 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1045
15891 msgid "XML formatting"
15892 msgstr ""
15894 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
15895 msgid "Inline attributes"
15896 msgstr ""
15898 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
15899 msgid "Put attributes on the same line as the element tag"
15900 msgstr ""
15902 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
15903 msgid "Indent, spaces:"
15904 msgstr ""
15906 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
15907 msgid ""
15908 "The number of spaces to use for indenting nested elements; set to 0 for no "
15909 "indentation"
15910 msgstr ""
15912 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
15913 msgid "Path data"
15914 msgstr ""
15916 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
15917 msgid "Allow relative coordinates"
15918 msgstr ""
15920 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
15921 msgid "If set, relative coordinates may be used in path data"
15922 msgstr ""
15924 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
15925 msgid "Force repeat commands"
15926 msgstr ""
15928 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
15929 msgid ""
15930 "Force repeating of the same path command (for example, 'L 1,2 L 3,4' instead "
15931 "of 'L 1,2 3,4')"
15932 msgstr ""
15934 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
15935 msgid "Numbers"
15936 msgstr ""
15938 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1064
15939 msgid "Numeric precision:"
15940 msgstr ""
15942 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1064
15943 msgid "How many digits to write after the decimal dot"
15944 msgstr ""
15946 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1067
15947 msgid "Minimum exponent:"
15948 msgstr ""
15950 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1067
15951 msgid ""
15952 "The smallest number written to SVG is 10 to the power of this exponent; "
15953 "anything smaller is written as zero."
15954 msgstr ""
15956 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1069
15957 msgid "SVG output"
15958 msgstr ""
15960 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1074
15961 msgid "System default"
15962 msgstr ""
15964 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1074
15965 msgid "Albanian (sq)"
15966 msgstr ""
15968 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1074
15969 msgid "Amharic (am)"
15970 msgstr ""
15972 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1074
15973 msgid "Arabic (ar)"
15974 msgstr ""
15976 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1074
15977 msgid "Armenian (hy)"
15978 msgstr ""
15980 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1074
15981 msgid "Azerbaijani (az)"
15982 msgstr ""
15984 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1074
15985 msgid "Basque (eu)"
15986 msgstr ""
15988 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1074
15989 msgid "Belarusian (be)"
15990 msgstr ""
15992 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1075
15993 msgid "Bulgarian (bg)"
15994 msgstr ""
15996 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1075
15997 msgid "Bengali (bn)"
15998 msgstr ""
16000 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1075
16001 msgid "Breton (br)"
16002 msgstr ""
16004 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1075
16005 msgid "Catalan (ca)"
16006 msgstr ""
16008 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1075
16009 msgid "Valencian Catalan (ca@valencia)"
16010 msgstr ""
16012 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1075
16013 msgid "Chinese/China (zh_CN)"
16014 msgstr ""
16016 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1076
16017 msgid "Chinese/Taiwan (zh_TW)"
16018 msgstr ""
16020 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1076
16021 msgid "Croatian (hr)"
16022 msgstr ""
16024 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1076
16025 msgid "Czech (cs)"
16026 msgstr ""
16028 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1077
16029 msgid "Danish (da)"
16030 msgstr ""
16032 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1077
16033 msgid "Dutch (nl)"
16034 msgstr ""
16036 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1077
16037 msgid "Dzongkha (dz)"
16038 msgstr ""
16040 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1077
16041 msgid "German (de)"
16042 msgstr ""
16044 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1077
16045 msgid "Greek (el)"
16046 msgstr ""
16048 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1077
16049 msgid "English (en)"
16050 msgstr ""
16052 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1077
16053 msgid "English/Australia (en_AU)"
16054 msgstr ""
16056 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1078
16057 msgid "English/Canada (en_CA)"
16058 msgstr ""
16060 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1078
16061 msgid "English/Great Britain (en_GB)"
16062 msgstr ""
16064 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1078
16065 msgid "Pig Latin (en_US@piglatin)"
16066 msgstr ""
16068 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1079
16069 msgid "Esperanto (eo)"
16070 msgstr ""
16072 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1079
16073 msgid "Estonian (et)"
16074 msgstr ""
16076 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1079
16077 msgid "Farsi (fa)"
16078 msgstr ""
16080 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1079
16081 msgid "Finnish (fi)"
16082 msgstr ""
16084 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1080
16085 msgid "French (fr)"
16086 msgstr ""
16088 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1080
16089 msgid "Irish (ga)"
16090 msgstr ""
16092 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1080
16093 msgid "Galician (gl)"
16094 msgstr ""
16096 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1080
16097 msgid "Hebrew (he)"
16098 msgstr ""
16100 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1080
16101 msgid "Hungarian (hu)"
16102 msgstr ""
16104 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1081
16105 msgid "Indonesian (id)"
16106 msgstr ""
16108 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1081
16109 msgid "Italian (it)"
16110 msgstr ""
16112 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1081
16113 msgid "Japanese (ja)"
16114 msgstr ""
16116 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1081
16117 msgid "Khmer (km)"
16118 msgstr ""
16120 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1081
16121 msgid "Kinyarwanda (rw)"
16122 msgstr ""
16124 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1081
16125 msgid "Korean (ko)"
16126 msgstr ""
16128 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1081
16129 msgid "Lithuanian (lt)"
16130 msgstr ""
16132 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1081
16133 msgid "Macedonian (mk)"
16134 msgstr ""
16136 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1082
16137 msgid "Mongolian (mn)"
16138 msgstr ""
16140 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1082
16141 msgid "Nepali (ne)"
16142 msgstr ""
16144 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1082
16145 msgid "Norwegian BokmÃ¥l (nb)"
16146 msgstr ""
16148 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1082
16149 msgid "Norwegian Nynorsk (nn)"
16150 msgstr ""
16152 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1082
16153 msgid "Panjabi (pa)"
16154 msgstr ""
16156 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1083
16157 msgid "Polish (pl)"
16158 msgstr ""
16160 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1083
16161 msgid "Portuguese (pt)"
16162 msgstr ""
16164 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1083
16165 msgid "Portuguese/Brazil (pt_BR)"
16166 msgstr ""
16168 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1083
16169 msgid "Romanian (ro)"
16170 msgstr ""
16172 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1083
16173 msgid "Russian (ru)"
16174 msgstr ""
16176 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1084
16177 msgid "Serbian (sr)"
16178 msgstr ""
16180 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1084
16181 msgid "Serbian in Latin script (sr@latin)"
16182 msgstr ""
16184 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1084
16185 msgid "Slovak (sk)"
16186 msgstr ""
16188 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1084
16189 msgid "Slovenian (sl)"
16190 msgstr ""
16192 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1084
16193 msgid "Spanish (es)"
16194 msgstr ""
16196 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1084
16197 msgid "Spanish/Mexico (es_MX)"
16198 msgstr ""
16200 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1085
16201 msgid "Swedish (sv)"
16202 msgstr ""
16204 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1085
16205 msgid "Thai (th)"
16206 msgstr ""
16208 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1085
16209 msgid "Turkish (tr)"
16210 msgstr ""
16212 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1085
16213 msgid "Ukrainian (uk)"
16214 msgstr ""
16216 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1085
16217 msgid "Vietnamese (vi)"
16218 msgstr ""
16220 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1092
16221 msgid "Language (requires restart):"
16222 msgstr ""
16224 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1093
16225 msgid "Set the language for menus and number formats"
16226 msgstr ""
16228 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1095
16229 msgid "Smaller"
16230 msgstr ""
16232 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1099
16233 msgid "Toolbox icon size"
16234 msgstr ""
16236 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1100
16237 msgid "Set the size for the tool icons (requires restart)"
16238 msgstr ""
16240 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1103
16241 msgid "Control bar icon size"
16242 msgstr ""
16244 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1104
16245 msgid ""
16246 "Set the size for the icons in tools' control bars to use (requires restart)"
16247 msgstr ""
16249 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1107
16250 msgid "Secondary toolbar icon size"
16251 msgstr ""
16253 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1108
16254 msgid ""
16255 "Set the size for the icons in secondary toolbars to use (requires restart)"
16256 msgstr ""
16258 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
16259 msgid "Work-around color sliders not drawing."
16260 msgstr ""
16262 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113
16263 msgid ""
16264 "When on, will attempt to work around bugs in certain GTK themes drawing "
16265 "color sliders."
16266 msgstr ""
16268 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
16269 msgid "Clear list"
16270 msgstr ""
16272 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1124
16273 msgid "Maximum documents in Open Recent:"
16274 msgstr ""
16276 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1125
16277 msgid ""
16278 "Set the maximum length of the Open Recent list in the File menu, or clear "
16279 "the list"
16280 msgstr ""
16282 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1128
16283 msgid "Zoom correction factor (in %):"
16284 msgstr ""
16286 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1129
16287 msgid ""
16288 "Adjust the slider until the length of the ruler on your screen matches its "
16289 "real length. This information is used when zooming to 1:1, 1:2, etc., to "
16290 "display objects in their true sizes"
16291 msgstr ""
16293 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1132
16294 msgid "Enable dynamic relayout for incomplete sections."
16295 msgstr ""
16297 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1134
16298 msgid ""
16299 "When on, will allow dynamic layout of components that are not completely "
16300 "finished being refactored."
16301 msgstr ""
16303 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1137
16304 msgid "Interface"
16305 msgstr ""
16307 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1143
16308 msgid "Use current directory for \"Save As ...\""
16309 msgstr ""
16311 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1145
16312 msgid ""
16313 "When this option is on, the \"Save as...\" dialog will always open in the "
16314 "directory where the currently open document is. When it's off, it will open "
16315 "in the directory where you last saved a file using that dialog."
16316 msgstr ""
16318 #. Autosave options
16319 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1149
16320 msgid "Enable autosave (requires restart)"
16321 msgstr ""
16323 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1150
16324 msgid ""
16325 "Automatically save the current document(s) at a given interval, thus "
16326 "minimizing loss in case of a crash"
16327 msgstr ""
16329 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1152
16330 msgid "Interval (in minutes):"
16331 msgstr ""
16333 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1152
16334 msgid "Interval (in minutes) at which document will be autosaved"
16335 msgstr ""
16337 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
16338 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
16339 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1156
16340 msgid "filesystem|Path:"
16341 msgstr ""
16343 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1156
16344 msgid "The directory where autosaves will be written"
16345 msgstr ""
16347 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1158
16348 msgid "Maximum number of autosaves:"
16349 msgstr ""
16351 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1158
16352 msgid ""
16353 "Maximum number of autosaved files; use this to limit the storage space used"
16354 msgstr ""
16356 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1180
16357 msgid "2x2"
16358 msgstr ""
16360 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1180
16361 msgid "4x4"
16362 msgstr ""
16364 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1180
16365 msgid "8x8"
16366 msgstr ""
16368 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1180
16369 msgid "16x16"
16370 msgstr ""
16372 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1184
16373 msgid "Oversample bitmaps:"
16374 msgstr ""
16376 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1187
16377 msgid "Automatically reload bitmaps"
16378 msgstr ""
16380 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1189
16381 msgid "Automatically reload linked images when file is changed on disk"
16382 msgstr ""
16384 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1203
16385 msgid "Bitmap editor:"
16386 msgstr ""
16388 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1209
16389 msgid "Resolution for Create Bitmap Copy:"
16390 msgstr ""
16392 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1210
16393 msgid "Resolution used by the Create Bitmap Copy command"
16394 msgstr ""
16396 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1212
16397 msgid "Bitmaps"
16398 msgstr ""
16400 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1264
16401 msgid "Language:"
16402 msgstr ""
16404 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1265
16405 msgid "Set the main spell check language"
16406 msgstr ""
16408 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1268
16409 msgid "Second language:"
16410 msgstr ""
16412 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1269
16413 msgid ""
16414 "Set the second spell check language; checking will only stop on words "
16415 "unknown in ALL chosen languages"
16416 msgstr ""
16418 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1272
16419 msgid "Third language:"
16420 msgstr ""
16422 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1273
16423 msgid ""
16424 "Set the third spell check language; checking will only stop on words unknown "
16425 "in ALL chosen languages"
16426 msgstr ""
16428 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1275
16429 msgid "Ignore words with digits"
16430 msgstr ""
16432 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1277
16433 msgid "Ignore words containing digits, such as \"R2D2\""
16434 msgstr ""
16436 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1279
16437 msgid "Ignore words in ALL CAPITALS"
16438 msgstr ""
16440 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1281
16441 msgid "Ignore words in all capitals, such as \"IUPAC\""
16442 msgstr ""
16444 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1283
16445 msgid "Spellcheck"
16446 msgstr ""
16448 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1302
16449 msgid "Add label comments to printing output"
16450 msgstr ""
16452 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1304
16453 msgid ""
16454 "When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
16455 "rendered output for an object with its label"
16456 msgstr ""
16458 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1306
16459 msgid "Prevent sharing of gradient definitions"
16460 msgstr ""
16462 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1308
16463 msgid ""
16464 "When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; "
16465 "uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object "
16466 "may affect other objects using the same gradient"
16467 msgstr ""
16469 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1311
16470 msgid "Simplification threshold:"
16471 msgstr ""
16473 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1312
16474 msgid ""
16475 "How strong is the Node tool's Simplify command by default. If you invoke "
16476 "this command several times in quick succession, it will act more and more "
16477 "aggressively; invoking it again after a pause restores the default threshold."
16478 msgstr ""
16480 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1315
16481 msgid "Latency skew:"
16482 msgstr ""
16484 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1316
16485 msgid ""
16486 "Factor by which the event clock is skewed from the actual time (0.9766 on "
16487 "some systems)."
16488 msgstr ""
16490 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1318
16491 msgid "Pre-render named icons"
16492 msgstr ""
16494 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1320
16495 msgid ""
16496 "When on, named icons will be rendered before displaying the ui. This is for "
16497 "working around bugs in GTK+ named icon notification"
16498 msgstr ""
16500 #. TRANSLATORS: following strings are paths in Inkscape preferences - Misc - System info
16501 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1326
16502 msgid "User config: "
16503 msgstr ""
16505 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1330
16506 msgid "User data: "
16507 msgstr ""
16509 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1334
16510 msgid "User cache: "
16511 msgstr ""
16513 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1338
16514 msgid "System config: "
16515 msgstr ""
16517 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1341
16518 msgid "System data: "
16519 msgstr ""
16521 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1344
16522 msgid "PIXMAP: "
16523 msgstr ""
16525 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1348
16526 msgid "DATA: "
16527 msgstr ""
16529 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1352
16530 msgid "UI: "
16531 msgstr ""
16533 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1361
16534 msgid "Icon theme: "
16535 msgstr ""
16537 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1376
16538 msgid "System info"
16539 msgstr ""
16541 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1376
16542 msgid "General system information"
16543 msgstr ""
16545 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1378
16546 msgid "Misc"
16547 msgstr ""
16549 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:41
16550 msgid "Layer name:"
16551 msgstr ""
16553 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:109
16554 msgid "Add layer"
16555 msgstr ""
16557 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:147
16558 msgid "Above current"
16559 msgstr ""
16561 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:151
16562 msgid "Below current"
16563 msgstr ""
16565 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:154
16566 msgid "As sublayer of current"
16567 msgstr ""
16569 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:158
16570 msgid "Position:"
16571 msgstr ""
16573 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:176
16574 msgid "Rename Layer"
16575 msgstr ""
16577 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:179
16578 msgid "_Rename"
16579 msgstr ""
16581 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:192
16582 msgid "Rename layer"
16583 msgstr ""
16585 #. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed"
16586 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:194
16587 msgid "Renamed layer"
16588 msgstr ""
16590 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:198
16591 msgid "Add Layer"
16592 msgstr ""
16594 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:201
16595 msgid "_Add"
16596 msgstr ""
16598 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:225
16599 msgid "New layer created."
16600 msgstr ""
16602 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:495 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
16603 msgid "Unhide layer"
16604 msgstr ""
16606 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:495 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
16607 msgid "Hide layer"
16608 msgstr ""
16610 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:506 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
16611 msgid "Lock layer"
16612 msgstr ""
16614 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:506 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
16615 msgid "Unlock layer"
16616 msgstr ""
16618 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:656
16619 msgid "New"
16620 msgstr ""
16622 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
16623 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
16624 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:663
16625 msgid "layers|Top"
16626 msgstr ""
16628 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:669
16629 msgid "Up"
16630 msgstr ""
16632 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:675
16633 msgid "Dn"
16634 msgstr ""
16636 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:681
16637 msgid "Bot"
16638 msgstr ""
16640 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:691
16641 msgid "X"
16642 msgstr ""
16644 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Path - Path Effect Editor...
16645 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:78
16646 msgid "Apply new effect"
16647 msgstr ""
16649 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:79
16650 msgid "Current effect"
16651 msgstr ""
16653 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:80
16654 msgid "Effect list"
16655 msgstr ""
16657 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:269
16658 msgid "Unknown effect is applied"
16659 msgstr ""
16661 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:272
16662 msgid "No effect applied"
16663 msgstr ""
16665 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:276
16666 msgid "Item is not a path or shape"
16667 msgstr ""
16669 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:280
16670 msgid "Only one item can be selected"
16671 msgstr ""
16673 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:284
16674 msgid "Empty selection"
16675 msgstr ""
16677 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:308
16678 msgid "Unknown effect"
16679 msgstr ""
16681 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:374
16682 msgid "Create and apply path effect"
16683 msgstr ""
16685 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:391
16686 msgid "Remove path effect"
16687 msgstr ""
16689 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:407
16690 msgid "Move path effect up"
16691 msgstr ""
16693 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:423
16694 msgid "Move path effect down"
16695 msgstr ""
16697 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
16698 msgid "Activate path effect"
16699 msgstr ""
16701 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
16702 msgid "Deactivate path effect"
16703 msgstr ""
16705 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:94
16706 msgid "Heap"
16707 msgstr ""
16709 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:95
16710 msgid "In Use"
16711 msgstr ""
16713 #. TRANSLATORS: "Slack" refers to memory which is in the heap but currently unused.
16714 #. More typical usage is to call this memory "free" rather than "slack".
16715 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:98
16716 msgid "Slack"
16717 msgstr ""
16719 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:99
16720 msgid "Total"
16721 msgstr ""
16723 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:139 ../src/ui/dialog/memory.cpp:145
16724 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:152 ../src/ui/dialog/memory.cpp:184
16725 msgid "Unknown"
16726 msgstr ""
16728 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:165
16729 msgid "Combined"
16730 msgstr ""
16732 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:207
16733 msgid "Recalculate"
16734 msgstr ""
16736 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:73
16737 msgid "Ready."
16738 msgstr ""
16740 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:74
16741 msgid ""
16742 "Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in "
16743 "preferences.xml"
16744 msgstr ""
16746 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:422
16747 msgid "Error while reading the Open Clip Art RSS feed"
16748 msgstr ""
16750 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:461
16751 msgid ""
16752 "Failed to receive the Open Clip Art Library RSS feed. Verify if the server "
16753 "name is correct in Configuration->Import/Export (e.g.: openclipart.org)"
16754 msgstr ""
16756 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:475
16757 msgid "Server supplied malformed Clip Art feed"
16758 msgstr ""
16760 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:566
16761 msgid "Search for:"
16762 msgstr ""
16764 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:567
16765 msgid "No files matched your search"
16766 msgstr ""
16768 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:578
16769 msgid "Search"
16770 msgstr ""
16772 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:595
16773 msgid "Files found"
16774 msgstr ""
16776 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:97
16777 msgid "Could not open temporary PNG for bitmap printing"
16778 msgstr ""
16780 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:140
16781 msgid "Could not set up Document"
16782 msgstr ""
16784 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:144
16785 msgid "Failed to set CairoRenderContext"
16786 msgstr ""
16788 #. set up dialog title, based on document name
16789 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:184
16790 msgid "SVG Document"
16791 msgstr ""
16793 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:185
16794 msgid "Print"
16795 msgstr ""
16797 #. build custom preferences tab
16798 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:219
16799 msgid "Rendering"
16800 msgstr ""
16802 #: ../src/ui/dialog/print-colors-preview-dialog.cpp:61
16803 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
16804 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
16805 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:466
16806 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:467
16807 msgid "Cyan"
16808 msgstr ""
16810 #: ../src/ui/dialog/print-colors-preview-dialog.cpp:66
16811 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
16812 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
16813 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:469
16814 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:470
16815 msgid "Magenta"
16816 msgstr ""
16818 #: ../src/ui/dialog/print-colors-preview-dialog.cpp:71
16819 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
16820 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
16821 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:472
16822 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:473
16823 msgid "Yellow"
16824 msgstr ""
16826 #: ../src/ui/dialog/print-colors-preview-dialog.cpp:76
16827 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:236
16828 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
16829 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:475
16830 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:476
16831 msgid "Black"
16832 msgstr ""
16834 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:211
16835 msgid "_Execute Javascript"
16836 msgstr ""
16838 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:213
16839 msgid "_Execute Python"
16840 msgstr ""
16842 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:215
16843 msgid "_Execute Ruby"
16844 msgstr ""
16846 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:224
16847 msgid "Script"
16848 msgstr ""
16850 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:234
16851 msgid "Output"
16852 msgstr ""
16854 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:244
16855 msgid "Errors"
16856 msgstr ""
16858 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:121
16859 msgid "Set SVG Font attribute"
16860 msgstr ""
16862 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:174
16863 msgid "Adjust kerning value"
16864 msgstr ""
16866 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:364
16867 msgid "Family Name:"
16868 msgstr ""
16870 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:374
16871 msgid "Set width:"
16872 msgstr ""
16874 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:433
16875 msgid "glyph"
16876 msgstr ""
16878 #. SPGlyph* glyph =
16879 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:465
16880 msgid "Add glyph"
16881 msgstr ""
16883 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:481
16884 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:525
16885 msgid "Select a <b>path</b> to define the curves of a glyph"
16886 msgstr ""
16888 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:489
16889 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:533
16890 msgid "The selected object does not have a <b>path</b> description."
16891 msgstr ""
16893 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:504
16894 msgid "No glyph selected in the SVGFonts dialog."
16895 msgstr ""
16897 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:509
16898 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:551
16899 msgid "Set glyph curves"
16900 msgstr ""
16902 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:570
16903 msgid "Reset missing-glyph"
16904 msgstr ""
16906 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:585
16907 msgid "Edit glyph name"
16908 msgstr ""
16910 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:598
16911 msgid "Set glyph unicode"
16912 msgstr ""
16914 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:608
16915 msgid "Remove font"
16916 msgstr ""
16918 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:623
16919 msgid "Remove glyph"
16920 msgstr ""
16922 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:638
16923 msgid "Remove kerning pair"
16924 msgstr ""
16926 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:648
16927 msgid "Missing Glyph:"
16928 msgstr ""
16930 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:652
16931 msgid "From selection..."
16932 msgstr ""
16934 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:654
16935 #: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:590
16936 msgid "Reset"
16937 msgstr ""
16939 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:665
16940 msgid "Glyph name"
16941 msgstr ""
16943 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:666
16944 msgid "Matching string"
16945 msgstr ""
16947 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:669
16948 msgid "Add Glyph"
16949 msgstr ""
16951 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:676
16952 msgid "Get curves from selection..."
16953 msgstr ""
16955 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:726
16956 msgid "Add kerning pair"
16957 msgstr ""
16959 #. Kerning Setup:
16960 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:734
16961 msgid "Kerning Setup:"
16962 msgstr ""
16964 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:736
16965 msgid "1st Glyph:"
16966 msgstr ""
16968 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:738
16969 msgid "2nd Glyph:"
16970 msgstr ""
16972 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:741
16973 msgid "Add pair"
16974 msgstr ""
16976 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:753
16977 msgid "First Unicode range"
16978 msgstr ""
16980 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:754
16981 msgid "Second Unicode range"
16982 msgstr ""
16984 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:761
16985 msgid "Kerning value:"
16986 msgstr ""
16988 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:819
16989 msgid "Set font family"
16990 msgstr ""
16992 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:828
16993 msgid "font"
16994 msgstr ""
16996 #. select_font(font);
16997 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:842
16998 msgid "Add font"
16999 msgstr ""
17001 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:862
17002 msgid "_Font"
17003 msgstr ""
17005 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:870
17006 msgid "_Global Settings"
17007 msgstr ""
17009 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:871
17010 msgid "_Glyphs"
17011 msgstr ""
17013 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:872
17014 msgid "_Kerning"
17015 msgstr ""
17017 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:879
17018 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:880
17019 msgid "Sample Text"
17020 msgstr ""
17022 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:884
17023 msgid "Preview Text:"
17024 msgstr ""
17026 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:331
17027 #, c-format
17028 msgid ""
17029 "Color: <b>%s</b>; <b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke"
17030 msgstr ""
17032 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
17033 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:442
17034 msgid "Set fill"
17035 msgstr ""
17037 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
17038 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:450
17039 msgid "Set stroke"
17040 msgstr ""
17042 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:476 ../src/widgets/gradient-selector.cpp:144
17043 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:466
17044 msgid "Edit..."
17045 msgstr ""
17047 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:488
17048 msgid "Convert"
17049 msgstr ""
17051 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:651
17052 msgid "Change color definition"
17053 msgstr ""
17055 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:852
17056 msgid "Remove stroke color"
17057 msgstr ""
17059 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:852
17060 msgid "Remove fill color"
17061 msgstr ""
17063 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:857
17064 msgid "Set stroke color to none"
17065 msgstr ""
17067 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:857
17068 msgid "Set fill color to none"
17069 msgstr ""
17071 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:874
17072 msgid "Set stroke color from swatch"
17073 msgstr ""
17075 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:874
17076 msgid "Set fill color from swatch"
17077 msgstr ""
17079 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:1198
17080 #, c-format
17081 msgid "Palettes directory (%s) is unavailable."
17082 msgstr ""
17084 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:346
17085 msgid "Arrange in a grid"
17086 msgstr ""
17088 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:652
17089 msgid "Rows:"
17090 msgstr ""
17092 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:660
17093 msgid "Number of rows"
17094 msgstr ""
17096 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:664
17097 msgid "Equal height"
17098 msgstr ""
17100 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:674
17101 msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
17102 msgstr ""
17104 #. #### Radio buttons to control vertical alignment ####
17105 #. #### Radio buttons to control horizontal alignment ####
17106 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:680 ../src/ui/dialog/tile.cpp:750
17107 msgid "Align:"
17108 msgstr ""
17110 #. #### Number of columns ####
17111 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:722
17112 msgid "Columns:"
17113 msgstr ""
17115 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:730
17116 msgid "Number of columns"
17117 msgstr ""
17119 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:734
17120 msgid "Equal width"
17121 msgstr ""
17123 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:743
17124 msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it"
17125 msgstr ""
17127 #. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox ####
17128 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:789
17129 msgid "Fit into selection box"
17130 msgstr ""
17132 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:795
17133 msgid "Set spacing:"
17134 msgstr ""
17136 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:815
17137 msgid "Vertical spacing between rows (px units)"
17138 msgstr ""
17140 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:840
17141 msgid "Horizontal spacing between columns (px units)"
17142 msgstr ""
17144 #. ## The OK button
17145 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:863
17146 msgid "tileClonesDialog|Arrange"
17147 msgstr ""
17149 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:864
17150 msgid "Arrange selected objects"
17151 msgstr ""
17153 #. #### begin left panel
17154 #. ### begin notebook
17155 #. ## begin mode page
17156 #. # begin single scan
17157 #. brightness
17158 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:406
17159 msgid "Brightness cutoff"
17160 msgstr ""
17162 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:410
17163 msgid "Trace by a given brightness level"
17164 msgstr ""
17166 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:418
17167 msgid "Brightness cutoff for black/white"
17168 msgstr ""
17170 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:425
17171 msgid "Single scan: creates a path"
17172 msgstr ""
17174 #. canny edge detection
17175 #. TRANSLATORS: "Canny" is the name of the inventor of this edge detection method
17176 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:430
17177 msgid "Edge detection"
17178 msgstr ""
17180 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:434
17181 msgid "Trace with optimal edge detection by J. Canny's algorithm"
17182 msgstr ""
17184 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:451
17185 msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)"
17186 msgstr ""
17188 #. quantization
17189 #. TRANSLATORS: Color Quantization: the process of reducing the number
17190 #. of colors in an image by selecting an optimized set of representative
17191 #. colors and then re-applying this reduced set to the original image.
17192 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:463
17193 msgid "Color quantization"
17194 msgstr ""
17196 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:467
17197 msgid "Trace along the boundaries of reduced colors"
17198 msgstr ""
17200 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:475
17201 msgid "The number of reduced colors"
17202 msgstr ""
17204 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:477
17205 msgid "Colors:"
17206 msgstr ""
17208 #. swap black and white
17209 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:483
17210 msgid "Invert image"
17211 msgstr ""
17213 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:488
17214 msgid "Invert black and white regions"
17215 msgstr ""
17217 #. # end single scan
17218 #. # begin multiple scan
17219 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:497
17220 msgid "Brightness steps"
17221 msgstr ""
17223 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:501
17224 msgid "Trace the given number of brightness levels"
17225 msgstr ""
17227 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:508
17228 msgid "Scans:"
17229 msgstr ""
17231 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:511
17232 msgid "The desired number of scans"
17233 msgstr ""
17235 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:519
17236 msgid "Trace the given number of reduced colors"
17237 msgstr ""
17239 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:523
17240 msgid "Grays"
17241 msgstr ""
17243 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:527
17244 msgid "Same as Colors, but the result is converted to grayscale"
17245 msgstr ""
17247 #. TRANSLATORS: "Smooth" is a verb here
17248 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:532
17249 msgid "Smooth"
17250 msgstr ""
17252 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:536
17253 msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing"
17254 msgstr ""
17256 #. TRANSLATORS: "Stack" is a verb here
17257 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:539
17258 msgid "Stack scans"
17259 msgstr ""
17261 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:542
17262 msgid ""
17263 "Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with "
17264 "gaps)"
17265 msgstr ""
17267 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:545
17268 msgid "Remove background"
17269 msgstr ""
17271 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:550
17272 msgid "Remove bottom (background) layer when done"
17273 msgstr ""
17275 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:554
17276 msgid "Multiple scans: creates a group of paths"
17277 msgstr ""
17279 #. ## begin option page
17280 #. # potrace parameters
17281 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:569
17282 msgid "Suppress speckles"
17283 msgstr ""
17285 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:571
17286 msgid "Ignore small spots (speckles) in the bitmap"
17287 msgstr ""
17289 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:579
17290 msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed"
17291 msgstr ""
17293 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:584
17294 msgid "Smooth corners"
17295 msgstr ""
17297 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:586
17298 msgid "Smooth out sharp corners of the trace"
17299 msgstr ""
17301 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:595
17302 msgid "Increase this to smooth corners more"
17303 msgstr ""
17305 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:599
17306 msgid "Optimize paths"
17307 msgstr ""
17309 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:602
17310 msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments"
17311 msgstr ""
17313 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:610
17314 msgid ""
17315 "Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive "
17316 "optimization"
17317 msgstr ""
17319 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:611
17320 msgid "Tolerance:"
17321 msgstr ""
17323 #. ### credits
17324 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:627
17325 msgid ""
17326 "Inkscape bitmap tracing\n"
17327 "is based on Potrace,\n"
17328 "created by Peter Selinger\n"
17329 "\n"
17330 "http://potrace.sourceforge.net"
17331 msgstr ""
17333 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:630
17334 msgid "Credits"
17335 msgstr ""
17337 #. #### begin right panel
17338 #. ## SIOX
17339 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:644
17340 msgid "SIOX foreground selection"
17341 msgstr ""
17343 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:647
17344 msgid "Cover the area you want to select as the foreground"
17345 msgstr ""
17347 #. ## preview
17348 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:652
17349 msgid "Update"
17350 msgstr ""
17352 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:658
17353 msgid ""
17354 "Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual "
17355 "tracing"
17356 msgstr ""
17358 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:662
17359 msgid "Preview"
17360 msgstr ""
17362 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:679
17363 msgid "Abort a trace in progress"
17364 msgstr ""
17366 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:683
17367 msgid "Execute the trace"
17368 msgstr ""
17370 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
17371 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
17372 msgid "_Horizontal"
17373 msgstr ""
17375 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
17376 msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)"
17377 msgstr ""
17379 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
17380 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
17381 msgid "_Vertical"
17382 msgstr ""
17384 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
17385 msgid "Vertical displacement (relative) or position (absolute)"
17386 msgstr ""
17388 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
17389 msgid "_Width"
17390 msgstr ""
17392 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
17393 msgid "Horizontal size (absolute or percentage of current)"
17394 msgstr ""
17396 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
17397 msgid "_Height"
17398 msgstr ""
17400 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
17401 msgid "Vertical size (absolute or percentage of current)"
17402 msgstr ""
17404 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
17405 msgid "A_ngle"
17406 msgstr ""
17408 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
17409 msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)"
17410 msgstr ""
17412 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
17413 msgid ""
17414 "Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute "
17415 "displacement, or percentage displacement"
17416 msgstr ""
17418 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
17419 msgid ""
17420 "Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, "
17421 "or percentage displacement"
17422 msgstr ""
17424 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:97
17425 msgid "Transformation matrix element A"
17426 msgstr ""
17428 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:98
17429 msgid "Transformation matrix element B"
17430 msgstr ""
17432 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:99
17433 msgid "Transformation matrix element C"
17434 msgstr ""
17436 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:100
17437 msgid "Transformation matrix element D"
17438 msgstr ""
17440 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:101
17441 msgid "Transformation matrix element E"
17442 msgstr ""
17444 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:102
17445 msgid "Transformation matrix element F"
17446 msgstr ""
17448 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
17449 msgid "Rela_tive move"
17450 msgstr ""
17452 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
17453 msgid ""
17454 "Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, "
17455 "edit the current absolute position directly"
17456 msgstr ""
17458 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
17459 msgid "Scale proportionally"
17460 msgstr ""
17462 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
17463 msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects"
17464 msgstr ""
17466 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
17467 msgid "Apply to each _object separately"
17468 msgstr ""
17470 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
17471 msgid ""
17472 "Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, "
17473 "transform the selection as a whole"
17474 msgstr ""
17476 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
17477 msgid "Edit c_urrent matrix"
17478 msgstr ""
17480 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
17481 msgid ""
17482 "Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by "
17483 "this matrix"
17484 msgstr ""
17486 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:117
17487 msgid "_Move"
17488 msgstr ""
17490 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:120
17491 msgid "_Scale"
17492 msgstr ""
17494 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:123
17495 msgid "_Rotate"
17496 msgstr ""
17498 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:126
17499 msgid "Ske_w"
17500 msgstr ""
17502 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:129
17503 msgid "Matri_x"
17504 msgstr ""
17506 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:153
17507 msgid "Reset the values on the current tab to defaults"
17508 msgstr ""
17510 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:160
17511 msgid "Apply transformation to selection"
17512 msgstr ""
17514 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:846
17515 msgid "Edit transformation matrix"
17516 msgstr ""
17518 #: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:107
17519 msgid "Drag curve"
17520 msgstr ""
17522 #: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:164
17523 msgid "Add node"
17524 msgstr ""
17526 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:207
17527 msgid "Change node type"
17528 msgstr ""
17530 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:215
17531 msgid "Straighten segments"
17532 msgstr ""
17534 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:217
17535 msgid "Make segments curves"
17536 msgstr ""
17538 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:224
17539 msgid "Add nodes"
17540 msgstr ""
17542 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:289
17543 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1324
17544 msgid "Join nodes"
17545 msgstr ""
17547 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:296
17548 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1335
17549 msgid "Break nodes"
17550 msgstr ""
17552 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:303
17553 msgid "Delete nodes"
17554 msgstr ""
17556 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:517
17557 msgid "Move nodes"
17558 msgstr ""
17560 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:520
17561 msgid "Move nodes horizontally"
17562 msgstr ""
17564 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:524
17565 msgid "Move nodes vertically"
17566 msgstr ""
17568 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:528
17569 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:531
17570 msgid "Rotate nodes"
17571 msgstr ""
17573 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:535
17574 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:541
17575 msgid "Scale nodes uniformly"
17576 msgstr ""
17578 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:538
17579 msgid "Scale nodes"
17580 msgstr ""
17582 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:545
17583 msgid "Scale nodes horizontally"
17584 msgstr ""
17586 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:549
17587 msgid "Scale nodes vertically"
17588 msgstr ""
17590 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:553
17591 msgid "Flip nodes horizontally"
17592 msgstr ""
17594 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:556
17595 msgid "Flip nodes vertically"
17596 msgstr ""
17598 #: ../src/ui/tool/node.cpp:227
17599 msgid "Cusp node handle"
17600 msgstr ""
17602 #: ../src/ui/tool/node.cpp:228
17603 msgid "Smooth node handle"
17604 msgstr ""
17606 #: ../src/ui/tool/node.cpp:229
17607 msgid "Symmetric node handle"
17608 msgstr ""
17610 #: ../src/ui/tool/node.cpp:230
17611 msgid "Auto-smooth node handle"
17612 msgstr ""
17614 #: ../src/ui/tool/node.cpp:986
17615 msgid "Symmetric node"
17616 msgstr ""
17618 #: ../src/ui/tool/node.cpp:987
17619 msgid "Auto-smooth node"
17620 msgstr ""
17622 #. We need to call MPM's method because it could have been our last node
17623 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1202 ../src/widgets/toolbox.cpp:1313
17624 msgid "Delete node"
17625 msgstr ""
17627 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1217
17628 msgid "Cycle node type"
17629 msgstr ""
17631 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1231
17632 msgid "Drag handle"
17633 msgstr ""
17635 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1240
17636 msgid "Retract handle"
17637 msgstr ""
17639 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:330 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:335
17640 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:343 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:348
17641 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:353 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:368
17642 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:381 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:386
17643 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:400 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:404
17644 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:412 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:416
17645 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:420 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:756
17646 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:761 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:867
17647 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:871 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:992
17648 msgid "PLACEHOLDER, do not translate"
17649 msgstr ""
17651 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1051 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:383
17652 msgid "Zoom drawing if window size changes"
17653 msgstr ""
17655 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1072 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:507
17656 msgid "Cursor coordinates"
17657 msgstr ""
17659 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1082 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:522
17660 msgid "Z:"
17661 msgstr ""
17663 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1089
17664 msgid ""
17665 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or drawing tools to create objects; "
17666 "use selector (arrow) to move or transform them."
17667 msgstr ""
17669 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1200 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:858
17670 #, c-format
17671 msgid ""
17672 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
17673 "closing?</span>\n"
17674 "\n"
17675 "If you close without saving, your changes will be discarded."
17676 msgstr ""
17678 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1211 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1259
17679 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:865 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:922
17680 msgid "Close _without saving"
17681 msgstr ""
17683 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1247
17684 #, c-format
17685 msgid ""
17686 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
17687 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
17688 "\n"
17689 "Do you want to save this file as an Inkscape SVG?"
17690 msgstr ""
17692 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1262 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:925
17693 msgid "_Save as SVG"
17694 msgstr ""
17696 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:25
17697 msgid "_Blend mode:"
17698 msgstr ""
17700 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:26
17701 msgid "B_lur:"
17702 msgstr ""
17704 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:114
17705 msgid "Toggle current layer visibility"
17706 msgstr ""
17708 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:135
17709 msgid "Lock or unlock current layer"
17710 msgstr ""
17712 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:138
17713 msgid "Current layer"
17714 msgstr ""
17716 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:566
17717 msgid "(root)"
17718 msgstr ""
17720 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:35
17721 msgid "Proprietary"
17722 msgstr ""
17724 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:38
17725 msgid "MetadataLicence|Other"
17726 msgstr ""
17728 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:172
17729 msgid "Change blur"
17730 msgstr ""
17732 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:212
17733 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:857
17734 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1151
17735 msgid "Change opacity"
17736 msgstr ""
17738 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:229
17739 msgid "U_nits:"
17740 msgstr ""
17742 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:230
17743 msgid "Width of paper"
17744 msgstr ""
17746 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:231
17747 msgid "Height of paper"
17748 msgstr ""
17750 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:232
17751 msgid "T_op margin:"
17752 msgstr ""
17754 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:232
17755 msgid "Top margin"
17756 msgstr ""
17758 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:233
17759 msgid "L_eft:"
17760 msgstr ""
17762 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:233
17763 msgid "Left margin"
17764 msgstr ""
17766 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:234
17767 msgid "Ri_ght:"
17768 msgstr ""
17770 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:234
17771 msgid "Right margin"
17772 msgstr ""
17774 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:235
17775 msgid "Botto_m:"
17776 msgstr ""
17778 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:235
17779 msgid "Bottom margin"
17780 msgstr ""
17782 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:285
17783 msgid "Orientation:"
17784 msgstr ""
17786 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:288
17787 msgid "_Landscape"
17788 msgstr ""
17790 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:293
17791 msgid "_Portrait"
17792 msgstr ""
17794 #. ## Set up custom size frame
17795 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:300
17796 msgid "Custom size"
17797 msgstr ""
17799 #. ## Set up fit page expander
17800 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:314
17801 msgid "Resi_ze page to content..."
17802 msgstr ""
17804 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:341
17805 msgid "_Resize page to drawing or selection"
17806 msgstr ""
17808 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:342
17809 msgid ""
17810 "Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there "
17811 "is no selection"
17812 msgstr ""
17814 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:406
17815 msgid "Set page size"
17816 msgstr ""
17818 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:111
17819 msgid "List"
17820 msgstr ""
17822 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17823 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17824 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:136
17825 msgid "swatches|Size"
17826 msgstr ""
17828 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:140
17829 msgid "tiny"
17830 msgstr ""
17832 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:141
17833 msgid "small"
17834 msgstr ""
17836 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17837 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17838 #. "medium" indicates size of colour swatches
17839 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:145
17840 msgid "swatchesHeight|medium"
17841 msgstr ""
17843 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:146
17844 msgid "large"
17845 msgstr ""
17847 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:147
17848 msgid "huge"
17849 msgstr ""
17851 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17852 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17853 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:171
17854 msgid "swatches|Width"
17855 msgstr ""
17857 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:175
17858 msgid "narrower"
17859 msgstr ""
17861 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:176
17862 msgid "narrow"
17863 msgstr ""
17865 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17866 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17867 #. "medium" indicates width of colour swatches
17868 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:180
17869 msgid "swatchesWidth|medium"
17870 msgstr ""
17872 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:181
17873 msgid "wide"
17874 msgstr ""
17876 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:182
17877 msgid "wider"
17878 msgstr ""
17880 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17881 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17882 #. "Wrap" indicates how colour swatches are displayed
17883 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:215
17884 msgid "swatches|Wrap"
17885 msgstr ""
17887 #: ../src/ui/widget/random.cpp:123
17888 msgid ""
17889 "Reseed the random number generator; this creates a different sequence of "
17890 "random numbers."
17891 msgstr ""
17893 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:39
17894 msgid "Backend"
17895 msgstr ""
17897 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:40
17898 msgid "Vector"
17899 msgstr ""
17901 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:41
17902 msgid "Bitmap"
17903 msgstr ""
17905 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:42
17906 msgid "Bitmap options"
17907 msgstr ""
17909 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:44
17910 msgid "Preferred resolution of rendering, in dots per inch."
17911 msgstr ""
17913 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:52
17914 msgid ""
17915 "Render using Cairo vector operations.  The resulting image is usually "
17916 "smaller in file size and can be arbitrarily scaled, but some filter effects "
17917 "will not be correctly rendered."
17918 msgstr ""
17920 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:57
17921 msgid ""
17922 "Render everything as bitmap.  The resulting image is usually larger in file "
17923 "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
17924 "will be rendered exactly as displayed."
17925 msgstr ""
17927 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:112
17928 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:117
17929 msgid "Fill:"
17930 msgstr ""
17932 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:113
17933 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:118
17934 msgid "Stroke:"
17935 msgstr ""
17937 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:114
17938 msgid "O:"
17939 msgstr ""
17941 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:156
17942 msgid "N/A"
17943 msgstr ""
17945 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:159
17946 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1026
17947 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1027
17948 msgid "Nothing selected"
17949 msgstr ""
17951 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:161
17952 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:296
17953 msgid "<i>None</i>"
17954 msgstr ""
17956 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
17957 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
17958 msgid "No fill"
17959 msgstr ""
17961 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
17962 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
17963 msgid "No stroke"
17964 msgstr ""
17966 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:166
17967 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:277 ../src/widgets/paint-selector.cpp:189
17968 msgid "Pattern"
17969 msgstr ""
17971 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
17972 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279 ../src/widgets/paint-selector.cpp:997
17973 msgid "Pattern fill"
17974 msgstr ""
17976 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
17977 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279
17978 msgid "Pattern stroke"
17979 msgstr ""
17981 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:171
17982 msgid "<b>L</b>"
17983 msgstr ""
17985 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
17986 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
17987 msgid "Linear gradient fill"
17988 msgstr ""
17990 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
17991 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
17992 msgid "Linear gradient stroke"
17993 msgstr ""
17995 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:181
17996 msgid "<b>R</b>"
17997 msgstr ""
17999 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
18000 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
18001 msgid "Radial gradient fill"
18002 msgstr ""
18004 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
18005 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
18006 msgid "Radial gradient stroke"
18007 msgstr ""
18009 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:191
18010 msgid "Different"
18011 msgstr ""
18013 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
18014 msgid "Different fills"
18015 msgstr ""
18017 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
18018 msgid "Different strokes"
18019 msgstr ""
18021 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:196
18022 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:301
18023 msgid "<b>Unset</b>"
18024 msgstr ""
18026 #. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here
18027 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
18028 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
18029 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:499
18030 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/fill-style.cpp:528
18031 msgid "Unset fill"
18032 msgstr ""
18034 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
18035 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
18036 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:515
18037 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/stroke-style.cpp:462
18038 msgid "Unset stroke"
18039 msgstr ""
18041 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
18042 msgid "Flat color fill"
18043 msgstr ""
18045 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
18046 msgid "Flat color stroke"
18047 msgstr ""
18049 #. TRANSLATOR COMMENT: A means "Averaged"
18050 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:205
18051 msgid "<b>a</b>"
18052 msgstr ""
18054 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
18055 msgid "Fill is averaged over selected objects"
18056 msgstr ""
18058 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
18059 msgid "Stroke is averaged over selected objects"
18060 msgstr ""
18062 #. TRANSLATOR COMMENT: M means "Multiple"
18063 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:211
18064 msgid "<b>m</b>"
18065 msgstr ""
18067 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
18068 msgid "Multiple selected objects have the same fill"
18069 msgstr ""
18071 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
18072 msgid "Multiple selected objects have the same stroke"
18073 msgstr ""
18075 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
18076 msgid "Edit fill..."
18077 msgstr ""
18079 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
18080 msgid "Edit stroke..."
18081 msgstr ""
18083 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:220
18084 msgid "Last set color"
18085 msgstr ""
18087 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:224
18088 msgid "Last selected color"
18089 msgstr ""
18091 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:232
18092 msgid "White"
18093 msgstr ""
18095 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:240
18096 msgid "Copy color"
18097 msgstr ""
18099 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:244
18100 msgid "Paste color"
18101 msgstr ""
18103 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:248
18104 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:782
18105 msgid "Swap fill and stroke"
18106 msgstr ""
18108 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
18109 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:524
18110 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:533
18111 msgid "Make fill opaque"
18112 msgstr ""
18114 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
18115 msgid "Make stroke opaque"
18116 msgstr ""
18118 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
18119 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:481 ../src/widgets/fill-style.cpp:385
18120 msgid "Remove fill"
18121 msgstr ""
18123 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
18124 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:490 ../src/widgets/stroke-style.cpp:336
18125 msgid "Remove stroke"
18126 msgstr ""
18128 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:314
18129 msgid "Remove"
18130 msgstr ""
18132 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:545
18133 msgid "Apply last set color to fill"
18134 msgstr ""
18136 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:557
18137 msgid "Apply last set color to stroke"
18138 msgstr ""
18140 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:568
18141 msgid "Apply last selected color to fill"
18142 msgstr ""
18144 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:579
18145 msgid "Apply last selected color to stroke"
18146 msgstr ""
18148 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:599
18149 msgid "Invert fill"
18150 msgstr ""
18152 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:619
18153 msgid "Invert stroke"
18154 msgstr ""
18156 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:631
18157 msgid "White fill"
18158 msgstr ""
18160 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:643
18161 msgid "White stroke"
18162 msgstr ""
18164 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:655
18165 msgid "Black fill"
18166 msgstr ""
18168 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:667
18169 msgid "Black stroke"
18170 msgstr ""
18172 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:710
18173 msgid "Paste fill"
18174 msgstr ""
18176 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:728
18177 msgid "Paste stroke"
18178 msgstr ""
18180 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:892
18181 msgid "Change stroke width"
18182 msgstr ""
18184 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:987
18185 msgid ", drag to adjust"
18186 msgstr ""
18188 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1068
18189 #, c-format
18190 msgid "Stroke width: %.5g%s%s"
18191 msgstr ""
18193 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1072
18194 msgid " (averaged)"
18195 msgstr ""
18197 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1100
18198 msgid "0 (transparent)"
18199 msgstr ""
18201 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1124
18202 msgid "100% (opaque)"
18203 msgstr ""
18205 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1278
18206 msgid "Adjust saturation"
18207 msgstr ""
18209 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1280
18210 #, c-format
18211 msgid ""
18212 "Adjusting <b>saturation</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
18213 "<b>Ctrl</b> to adjust lightness, without modifiers to adjust hue"
18214 msgstr ""
18216 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1284
18217 msgid "Adjust lightness"
18218 msgstr ""
18220 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1286
18221 #, c-format
18222 msgid ""
18223 "Adjusting <b>lightness</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
18224 "<b>Shift</b> to adjust saturation, without modifiers to adjust hue"
18225 msgstr ""
18227 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1290
18228 msgid "Adjust hue"
18229 msgstr ""
18231 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1292
18232 #, c-format
18233 msgid ""
18234 "Adjusting <b>hue</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</"
18235 "b> to adjust saturation, with <b>Ctrl</b> to adjust lightness"
18236 msgstr ""
18238 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1401
18239 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1415
18240 msgid "Adjust stroke width"
18241 msgstr ""
18243 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1402
18244 #, c-format
18245 msgid "Adjusting <b>stroke width</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g)"
18246 msgstr ""
18248 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
18249 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
18250 #. "Link" means to _link_ two sliders together
18251 #: ../src/ui/widget/spin-slider.cpp:120
18252 msgid "sliders|Link"
18253 msgstr ""
18255 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:269
18256 msgid "L Gradient"
18257 msgstr ""
18259 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:273
18260 msgid "R Gradient"
18261 msgstr ""
18263 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:289
18264 #, c-format
18265 msgid "Fill: %06x/%.3g"
18266 msgstr ""
18268 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:291
18269 #, c-format
18270 msgid "Stroke: %06x/%.3g"
18271 msgstr ""
18273 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:323
18274 #, c-format
18275 msgid "Stroke width: %.5g%s"
18276 msgstr ""
18278 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:339
18279 #, c-format
18280 msgid "O:%.3g"
18281 msgstr ""
18283 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:341
18284 #, c-format
18285 msgid "O:.%d"
18286 msgstr ""
18288 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:346
18289 #, c-format
18290 msgid "Opacity: %.3g"
18291 msgstr ""
18293 #: ../src/vanishing-point.cpp:123
18294 msgid "Split vanishing points"
18295 msgstr ""
18297 #: ../src/vanishing-point.cpp:168
18298 msgid "Merge vanishing points"
18299 msgstr ""
18301 #: ../src/vanishing-point.cpp:224
18302 msgid "3D box: Move vanishing point"
18303 msgstr ""
18305 #: ../src/vanishing-point.cpp:305
18306 #, c-format
18307 msgid "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
18308 msgid_plural ""
18309 "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</"
18310 "b> to separate selected box(es)"
18311 msgstr[0] ""
18312 msgstr[1] ""
18314 #. This won't make sense any more when infinite VPs are not shown on the canvas,
18315 #. but currently we update the status message anyway
18316 #: ../src/vanishing-point.cpp:312
18317 #, c-format
18318 msgid "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
18319 msgid_plural ""
18320 "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with "
18321 "<b>Shift</b> to separate selected box(es)"
18322 msgstr[0] ""
18323 msgstr[1] ""
18325 #: ../src/vanishing-point.cpp:320
18326 #, c-format
18327 msgid ""
18328 "shared by <b>%d</b> box; drag with <b>Shift</b> to separate selected box(es)"
18329 msgid_plural ""
18330 "shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</b> to separate selected box"
18331 "(es)"
18332 msgstr[0] ""
18333 msgstr[1] ""
18335 #: ../src/verbs.cpp:1102
18336 msgid "Switch to next layer"
18337 msgstr ""
18339 #: ../src/verbs.cpp:1103
18340 msgid "Switched to next layer."
18341 msgstr ""
18343 #: ../src/verbs.cpp:1105
18344 msgid "Cannot go past last layer."
18345 msgstr ""
18347 #: ../src/verbs.cpp:1114
18348 msgid "Switch to previous layer"
18349 msgstr ""
18351 #: ../src/verbs.cpp:1115
18352 msgid "Switched to previous layer."
18353 msgstr ""
18355 #: ../src/verbs.cpp:1117
18356 msgid "Cannot go before first layer."
18357 msgstr ""
18359 #: ../src/verbs.cpp:1134 ../src/verbs.cpp:1230 ../src/verbs.cpp:1262
18360 #: ../src/verbs.cpp:1268
18361 msgid "No current layer."
18362 msgstr ""
18364 #: ../src/verbs.cpp:1163 ../src/verbs.cpp:1167
18365 #, c-format
18366 msgid "Raised layer <b>%s</b>."
18367 msgstr ""
18369 #: ../src/verbs.cpp:1164
18370 msgid "Layer to top"
18371 msgstr ""
18373 #: ../src/verbs.cpp:1168
18374 msgid "Raise layer"
18375 msgstr ""
18377 #: ../src/verbs.cpp:1171 ../src/verbs.cpp:1175
18378 #, c-format
18379 msgid "Lowered layer <b>%s</b>."
18380 msgstr ""
18382 #: ../src/verbs.cpp:1172
18383 msgid "Layer to bottom"
18384 msgstr ""
18386 #: ../src/verbs.cpp:1176
18387 msgid "Lower layer"
18388 msgstr ""
18390 #: ../src/verbs.cpp:1185
18391 msgid "Cannot move layer any further."
18392 msgstr ""
18394 #: ../src/verbs.cpp:1199 ../src/verbs.cpp:1217
18395 #, c-format
18396 msgid "%s copy"
18397 msgstr ""
18399 #: ../src/verbs.cpp:1225
18400 msgid "Duplicate layer"
18401 msgstr ""
18403 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been duplicated."
18404 #: ../src/verbs.cpp:1228
18405 msgid "Duplicated layer."
18406 msgstr ""
18408 #: ../src/verbs.cpp:1257
18409 msgid "Delete layer"
18410 msgstr ""
18412 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted."
18413 #: ../src/verbs.cpp:1260
18414 msgid "Deleted layer."
18415 msgstr ""
18417 #: ../src/verbs.cpp:1271
18418 msgid "Toggle layer solo"
18419 msgstr ""
18421 #: ../src/verbs.cpp:1332
18422 msgid "Flip horizontally"
18423 msgstr ""
18425 #: ../src/verbs.cpp:1337
18426 msgid "Flip vertically"
18427 msgstr ""
18429 #. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.en.svgz file to your language,
18430 #. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svgz" (where LANG is your language
18431 #. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg".
18432 #: ../src/verbs.cpp:1861
18433 msgid "tutorial-basic.svg"
18434 msgstr ""
18436 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
18437 #: ../src/verbs.cpp:1865
18438 msgid "tutorial-shapes.svg"
18439 msgstr ""
18441 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
18442 #: ../src/verbs.cpp:1869
18443 msgid "tutorial-advanced.svg"
18444 msgstr ""
18446 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
18447 #: ../src/verbs.cpp:1873
18448 msgid "tutorial-tracing.svg"
18449 msgstr ""
18451 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
18452 #: ../src/verbs.cpp:1877
18453 msgid "tutorial-calligraphy.svg"
18454 msgstr ""
18456 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
18457 #: ../src/verbs.cpp:1881
18458 msgid "tutorial-interpolate.svg"
18459 msgstr ""
18461 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
18462 #: ../src/verbs.cpp:1885
18463 msgid "tutorial-elements.svg"
18464 msgstr ""
18466 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
18467 #: ../src/verbs.cpp:1889
18468 msgid "tutorial-tips.svg"
18469 msgstr ""
18471 #: ../src/verbs.cpp:2165 ../src/verbs.cpp:2696
18472 msgid "Unlock all objects in the current layer"
18473 msgstr ""
18475 #: ../src/verbs.cpp:2169 ../src/verbs.cpp:2698
18476 msgid "Unlock all objects in all layers"
18477 msgstr ""
18479 #: ../src/verbs.cpp:2173 ../src/verbs.cpp:2700
18480 msgid "Unhide all objects in the current layer"
18481 msgstr ""
18483 #: ../src/verbs.cpp:2177 ../src/verbs.cpp:2702
18484 msgid "Unhide all objects in all layers"
18485 msgstr ""
18487 #: ../src/verbs.cpp:2192
18488 msgid "Does nothing"
18489 msgstr ""
18491 #: ../src/verbs.cpp:2195
18492 msgid "Create new document from the default template"
18493 msgstr ""
18495 #: ../src/verbs.cpp:2197
18496 msgid "_Open..."
18497 msgstr ""
18499 #: ../src/verbs.cpp:2198
18500 msgid "Open an existing document"
18501 msgstr ""
18503 #: ../src/verbs.cpp:2199
18504 msgid "Re_vert"
18505 msgstr ""
18507 #: ../src/verbs.cpp:2200
18508 msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
18509 msgstr ""
18511 #: ../src/verbs.cpp:2201
18512 msgid "_Save"
18513 msgstr ""
18515 #: ../src/verbs.cpp:2201
18516 msgid "Save document"
18517 msgstr ""
18519 #: ../src/verbs.cpp:2203
18520 msgid "Save _As..."
18521 msgstr ""
18523 #: ../src/verbs.cpp:2204
18524 msgid "Save document under a new name"
18525 msgstr ""
18527 #: ../src/verbs.cpp:2205
18528 msgid "Save a Cop_y..."
18529 msgstr ""
18531 #: ../src/verbs.cpp:2206
18532 msgid "Save a copy of the document under a new name"
18533 msgstr ""
18535 #: ../src/verbs.cpp:2207
18536 msgid "_Print..."
18537 msgstr ""
18539 #: ../src/verbs.cpp:2207
18540 msgid "Print document"
18541 msgstr ""
18543 #. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions)
18544 #: ../src/verbs.cpp:2210
18545 msgid "Vac_uum Defs"
18546 msgstr ""
18548 #: ../src/verbs.cpp:2210
18549 msgid ""
18550 "Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the &lt;"
18551 "defs&gt; of the document"
18552 msgstr ""
18554 #: ../src/verbs.cpp:2212
18555 msgid "Print Previe_w"
18556 msgstr ""
18558 #: ../src/verbs.cpp:2213
18559 msgid "Preview document printout"
18560 msgstr ""
18562 #: ../src/verbs.cpp:2214
18563 msgid "_Import..."
18564 msgstr ""
18566 #: ../src/verbs.cpp:2215
18567 msgid "Import a bitmap or SVG image into this document"
18568 msgstr ""
18570 #: ../src/verbs.cpp:2216
18571 msgid "_Export Bitmap..."
18572 msgstr ""
18574 #: ../src/verbs.cpp:2217
18575 msgid "Export this document or a selection as a bitmap image"
18576 msgstr ""
18578 #: ../src/verbs.cpp:2218
18579 msgid "Import a document from Open Clip Art Library"
18580 msgstr ""
18582 #. new FileVerb(SP_VERB_FILE_EXPORT_TO_OCAL, "FileExportToOCAL", N_("Export To Open Clip Art Library"), N_("Export this document to Open Clip Art Library"), INKSCAPE_ICON_DOCUMENT_EXPORT_OCAL),
18583 #: ../src/verbs.cpp:2220
18584 msgid "N_ext Window"
18585 msgstr ""
18587 #: ../src/verbs.cpp:2221
18588 msgid "Switch to the next document window"
18589 msgstr ""
18591 #: ../src/verbs.cpp:2222
18592 msgid "P_revious Window"
18593 msgstr ""
18595 #: ../src/verbs.cpp:2223
18596 msgid "Switch to the previous document window"
18597 msgstr ""
18599 #: ../src/verbs.cpp:2224
18600 msgid "_Close"
18601 msgstr ""
18603 #: ../src/verbs.cpp:2225
18604 msgid "Close this document window"
18605 msgstr ""
18607 #: ../src/verbs.cpp:2226
18608 msgid "_Quit"
18609 msgstr ""
18611 #: ../src/verbs.cpp:2226
18612 msgid "Quit Inkscape"
18613 msgstr ""
18615 #: ../src/verbs.cpp:2229
18616 msgid "Undo last action"
18617 msgstr ""
18619 #: ../src/verbs.cpp:2232
18620 msgid "Do again the last undone action"
18621 msgstr ""
18623 #: ../src/verbs.cpp:2233
18624 msgid "Cu_t"
18625 msgstr ""
18627 #: ../src/verbs.cpp:2234
18628 msgid "Cut selection to clipboard"
18629 msgstr ""
18631 #: ../src/verbs.cpp:2235
18632 msgid "_Copy"
18633 msgstr ""
18635 #: ../src/verbs.cpp:2236
18636 msgid "Copy selection to clipboard"
18637 msgstr ""
18639 #: ../src/verbs.cpp:2237
18640 msgid "_Paste"
18641 msgstr ""
18643 #: ../src/verbs.cpp:2238
18644 msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text"
18645 msgstr ""
18647 #: ../src/verbs.cpp:2239
18648 msgid "Paste _Style"
18649 msgstr ""
18651 #: ../src/verbs.cpp:2240
18652 msgid "Apply the style of the copied object to selection"
18653 msgstr ""
18655 #: ../src/verbs.cpp:2242
18656 msgid "Scale selection to match the size of the copied object"
18657 msgstr ""
18659 #: ../src/verbs.cpp:2243
18660 msgid "Paste _Width"
18661 msgstr ""
18663 #: ../src/verbs.cpp:2244
18664 msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object"
18665 msgstr ""
18667 #: ../src/verbs.cpp:2245
18668 msgid "Paste _Height"
18669 msgstr ""
18671 #: ../src/verbs.cpp:2246
18672 msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object"
18673 msgstr ""
18675 #: ../src/verbs.cpp:2247
18676 msgid "Paste Size Separately"
18677 msgstr ""
18679 #: ../src/verbs.cpp:2248
18680 msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object"
18681 msgstr ""
18683 #: ../src/verbs.cpp:2249
18684 msgid "Paste Width Separately"
18685 msgstr ""
18687 #: ../src/verbs.cpp:2250
18688 msgid ""
18689 "Scale each selected object horizontally to match the width of the copied "
18690 "object"
18691 msgstr ""
18693 #: ../src/verbs.cpp:2251
18694 msgid "Paste Height Separately"
18695 msgstr ""
18697 #: ../src/verbs.cpp:2252
18698 msgid ""
18699 "Scale each selected object vertically to match the height of the copied "
18700 "object"
18701 msgstr ""
18703 #: ../src/verbs.cpp:2253
18704 msgid "Paste _In Place"
18705 msgstr ""
18707 #: ../src/verbs.cpp:2254
18708 msgid "Paste objects from clipboard to the original location"
18709 msgstr ""
18711 #: ../src/verbs.cpp:2255
18712 msgid "Paste Path _Effect"
18713 msgstr ""
18715 #: ../src/verbs.cpp:2256
18716 msgid "Apply the path effect of the copied object to selection"
18717 msgstr ""
18719 #: ../src/verbs.cpp:2257
18720 msgid "Remove Path _Effect"
18721 msgstr ""
18723 #: ../src/verbs.cpp:2258
18724 msgid "Remove any path effects from selected objects"
18725 msgstr ""
18727 #: ../src/verbs.cpp:2259
18728 msgid "Remove Filters"
18729 msgstr ""
18731 #: ../src/verbs.cpp:2260
18732 msgid "Remove any filters from selected objects"
18733 msgstr ""
18735 #: ../src/verbs.cpp:2261
18736 msgid "_Delete"
18737 msgstr ""
18739 #: ../src/verbs.cpp:2262
18740 msgid "Delete selection"
18741 msgstr ""
18743 #: ../src/verbs.cpp:2263
18744 msgid "Duplic_ate"
18745 msgstr ""
18747 #: ../src/verbs.cpp:2264
18748 msgid "Duplicate selected objects"
18749 msgstr ""
18751 #: ../src/verbs.cpp:2265
18752 msgid "Create Clo_ne"
18753 msgstr ""
18755 #: ../src/verbs.cpp:2266
18756 msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object"
18757 msgstr ""
18759 #: ../src/verbs.cpp:2267
18760 msgid "Unlin_k Clone"
18761 msgstr ""
18763 #: ../src/verbs.cpp:2268
18764 msgid ""
18765 "Cut the selected clones' links to the originals, turning them into "
18766 "standalone objects"
18767 msgstr ""
18769 #: ../src/verbs.cpp:2269
18770 msgid "Relink to Copied"
18771 msgstr ""
18773 #: ../src/verbs.cpp:2270
18774 msgid "Relink the selected clones to the object currently on the clipboard"
18775 msgstr ""
18777 #: ../src/verbs.cpp:2271
18778 msgid "Select _Original"
18779 msgstr ""
18781 #: ../src/verbs.cpp:2272
18782 msgid "Select the object to which the selected clone is linked"
18783 msgstr ""
18785 #: ../src/verbs.cpp:2273
18786 msgid "Objects to _Marker"
18787 msgstr ""
18789 #: ../src/verbs.cpp:2274
18790 msgid "Convert selection to a line marker"
18791 msgstr ""
18793 #: ../src/verbs.cpp:2275
18794 msgid "Objects to Gu_ides"
18795 msgstr ""
18797 #: ../src/verbs.cpp:2276
18798 msgid ""
18799 "Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their "
18800 "edges"
18801 msgstr ""
18803 #: ../src/verbs.cpp:2277
18804 msgid "Objects to Patter_n"
18805 msgstr ""
18807 #: ../src/verbs.cpp:2278
18808 msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
18809 msgstr ""
18811 #: ../src/verbs.cpp:2279
18812 msgid "Pattern to _Objects"
18813 msgstr ""
18815 #: ../src/verbs.cpp:2280
18816 msgid "Extract objects from a tiled pattern fill"
18817 msgstr ""
18819 #: ../src/verbs.cpp:2281
18820 msgid "Clea_r All"
18821 msgstr ""
18823 #: ../src/verbs.cpp:2282
18824 msgid "Delete all objects from document"
18825 msgstr ""
18827 #: ../src/verbs.cpp:2283
18828 msgid "Select Al_l"
18829 msgstr ""
18831 #: ../src/verbs.cpp:2284
18832 msgid "Select all objects or all nodes"
18833 msgstr ""
18835 #: ../src/verbs.cpp:2285
18836 msgid "Select All in All La_yers"
18837 msgstr ""
18839 #: ../src/verbs.cpp:2286
18840 msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers"
18841 msgstr ""
18843 #: ../src/verbs.cpp:2287
18844 msgid "In_vert Selection"
18845 msgstr ""
18847 #: ../src/verbs.cpp:2288
18848 msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
18849 msgstr ""
18851 #: ../src/verbs.cpp:2289
18852 msgid "Invert in All Layers"
18853 msgstr ""
18855 #: ../src/verbs.cpp:2290
18856 msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers"
18857 msgstr ""
18859 #: ../src/verbs.cpp:2291
18860 msgid "Select Next"
18861 msgstr ""
18863 #: ../src/verbs.cpp:2292
18864 msgid "Select next object or node"
18865 msgstr ""
18867 #: ../src/verbs.cpp:2293
18868 msgid "Select Previous"
18869 msgstr ""
18871 #: ../src/verbs.cpp:2294
18872 msgid "Select previous object or node"
18873 msgstr ""
18875 #: ../src/verbs.cpp:2295
18876 msgid "D_eselect"
18877 msgstr ""
18879 #: ../src/verbs.cpp:2296
18880 msgid "Deselect any selected objects or nodes"
18881 msgstr ""
18883 #: ../src/verbs.cpp:2297
18884 msgid "_Guides Around Page"
18885 msgstr ""
18887 #: ../src/verbs.cpp:2298
18888 msgid "Create four guides aligned with the page borders"
18889 msgstr ""
18891 #: ../src/verbs.cpp:2299
18892 msgid "Next Path Effect Parameter"
18893 msgstr ""
18895 #: ../src/verbs.cpp:2300
18896 msgid "Show next Path Effect parameter for editing"
18897 msgstr ""
18899 #. Selection
18900 #: ../src/verbs.cpp:2303
18901 msgid "Raise to _Top"
18902 msgstr ""
18904 #: ../src/verbs.cpp:2304
18905 msgid "Raise selection to top"
18906 msgstr ""
18908 #: ../src/verbs.cpp:2305
18909 msgid "Lower to _Bottom"
18910 msgstr ""
18912 #: ../src/verbs.cpp:2306
18913 msgid "Lower selection to bottom"
18914 msgstr ""
18916 #: ../src/verbs.cpp:2307
18917 msgid "_Raise"
18918 msgstr ""
18920 #: ../src/verbs.cpp:2308
18921 msgid "Raise selection one step"
18922 msgstr ""
18924 #: ../src/verbs.cpp:2309
18925 msgid "_Lower"
18926 msgstr ""
18928 #: ../src/verbs.cpp:2310
18929 msgid "Lower selection one step"
18930 msgstr ""
18932 #: ../src/verbs.cpp:2311
18933 msgid "_Group"
18934 msgstr ""
18936 #: ../src/verbs.cpp:2312
18937 msgid "Group selected objects"
18938 msgstr ""
18940 #: ../src/verbs.cpp:2314
18941 msgid "Ungroup selected groups"
18942 msgstr ""
18944 #: ../src/verbs.cpp:2316
18945 msgid "_Put on Path"
18946 msgstr ""
18948 #: ../src/verbs.cpp:2318
18949 msgid "_Remove from Path"
18950 msgstr ""
18952 #: ../src/verbs.cpp:2320
18953 msgid "Remove Manual _Kerns"
18954 msgstr ""
18956 #. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters;
18957 #. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs.
18958 #: ../src/verbs.cpp:2323
18959 msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
18960 msgstr ""
18962 #: ../src/verbs.cpp:2325
18963 msgid "_Union"
18964 msgstr ""
18966 #: ../src/verbs.cpp:2326
18967 msgid "Create union of selected paths"
18968 msgstr ""
18970 #: ../src/verbs.cpp:2327
18971 msgid "_Intersection"
18972 msgstr ""
18974 #: ../src/verbs.cpp:2328
18975 msgid "Create intersection of selected paths"
18976 msgstr ""
18978 #: ../src/verbs.cpp:2329
18979 msgid "_Difference"
18980 msgstr ""
18982 #: ../src/verbs.cpp:2330
18983 msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)"
18984 msgstr ""
18986 #: ../src/verbs.cpp:2331
18987 msgid "E_xclusion"
18988 msgstr ""
18990 #: ../src/verbs.cpp:2332
18991 msgid ""
18992 "Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one "
18993 "path)"
18994 msgstr ""
18996 #: ../src/verbs.cpp:2333
18997 msgid "Di_vision"
18998 msgstr ""
19000 #: ../src/verbs.cpp:2334
19001 msgid "Cut the bottom path into pieces"
19002 msgstr ""
19004 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
19005 #. Advanced tutorial for more info
19006 #: ../src/verbs.cpp:2337
19007 msgid "Cut _Path"
19008 msgstr ""
19010 #: ../src/verbs.cpp:2338
19011 msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill"
19012 msgstr ""
19014 #. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path,
19015 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
19016 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
19017 #: ../src/verbs.cpp:2342
19018 msgid "Outs_et"
19019 msgstr ""
19021 #: ../src/verbs.cpp:2343
19022 msgid "Outset selected paths"
19023 msgstr ""
19025 #: ../src/verbs.cpp:2345
19026 msgid "O_utset Path by 1 px"
19027 msgstr ""
19029 #: ../src/verbs.cpp:2346
19030 msgid "Outset selected paths by 1 px"
19031 msgstr ""
19033 #: ../src/verbs.cpp:2348
19034 msgid "O_utset Path by 10 px"
19035 msgstr ""
19037 #: ../src/verbs.cpp:2349
19038 msgid "Outset selected paths by 10 px"
19039 msgstr ""
19041 #. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path,
19042 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
19043 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
19044 #: ../src/verbs.cpp:2353
19045 msgid "I_nset"
19046 msgstr ""
19048 #: ../src/verbs.cpp:2354
19049 msgid "Inset selected paths"
19050 msgstr ""
19052 #: ../src/verbs.cpp:2356
19053 msgid "I_nset Path by 1 px"
19054 msgstr ""
19056 #: ../src/verbs.cpp:2357
19057 msgid "Inset selected paths by 1 px"
19058 msgstr ""
19060 #: ../src/verbs.cpp:2359
19061 msgid "I_nset Path by 10 px"
19062 msgstr ""
19064 #: ../src/verbs.cpp:2360
19065 msgid "Inset selected paths by 10 px"
19066 msgstr ""
19068 #: ../src/verbs.cpp:2362
19069 msgid "D_ynamic Offset"
19070 msgstr ""
19072 #: ../src/verbs.cpp:2362
19073 msgid "Create a dynamic offset object"
19074 msgstr ""
19076 #: ../src/verbs.cpp:2364
19077 msgid "_Linked Offset"
19078 msgstr ""
19080 #: ../src/verbs.cpp:2365
19081 msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path"
19082 msgstr ""
19084 #: ../src/verbs.cpp:2367
19085 msgid "_Stroke to Path"
19086 msgstr ""
19088 #: ../src/verbs.cpp:2368
19089 msgid "Convert selected object's stroke to paths"
19090 msgstr ""
19092 #: ../src/verbs.cpp:2369
19093 msgid "Si_mplify"
19094 msgstr ""
19096 #: ../src/verbs.cpp:2370
19097 msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)"
19098 msgstr ""
19100 #: ../src/verbs.cpp:2371
19101 msgid "_Reverse"
19102 msgstr ""
19104 #: ../src/verbs.cpp:2372
19105 msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)"
19106 msgstr ""
19108 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
19109 #: ../src/verbs.cpp:2374
19110 msgid "_Trace Bitmap..."
19111 msgstr ""
19113 #: ../src/verbs.cpp:2375
19114 msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it"
19115 msgstr ""
19117 #: ../src/verbs.cpp:2376
19118 msgid "_Make a Bitmap Copy"
19119 msgstr ""
19121 #: ../src/verbs.cpp:2377
19122 msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document"
19123 msgstr ""
19125 #: ../src/verbs.cpp:2378
19126 msgid "_Combine"
19127 msgstr ""
19129 #: ../src/verbs.cpp:2379
19130 msgid "Combine several paths into one"
19131 msgstr ""
19133 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
19134 #. Advanced tutorial for more info
19135 #: ../src/verbs.cpp:2382
19136 msgid "Break _Apart"
19137 msgstr ""
19139 #: ../src/verbs.cpp:2383
19140 msgid "Break selected paths into subpaths"
19141 msgstr ""
19143 #: ../src/verbs.cpp:2384
19144 msgid "Rows and Columns..."
19145 msgstr ""
19147 #: ../src/verbs.cpp:2385
19148 msgid "Arrange selected objects in a table"
19149 msgstr ""
19151 #. Layer
19152 #: ../src/verbs.cpp:2387
19153 msgid "_Add Layer..."
19154 msgstr ""
19156 #: ../src/verbs.cpp:2388
19157 msgid "Create a new layer"
19158 msgstr ""
19160 #: ../src/verbs.cpp:2389
19161 msgid "Re_name Layer..."
19162 msgstr ""
19164 #: ../src/verbs.cpp:2390
19165 msgid "Rename the current layer"
19166 msgstr ""
19168 #: ../src/verbs.cpp:2391
19169 msgid "Switch to Layer Abov_e"
19170 msgstr ""
19172 #: ../src/verbs.cpp:2392
19173 msgid "Switch to the layer above the current"
19174 msgstr ""
19176 #: ../src/verbs.cpp:2393
19177 msgid "Switch to Layer Belo_w"
19178 msgstr ""
19180 #: ../src/verbs.cpp:2394
19181 msgid "Switch to the layer below the current"
19182 msgstr ""
19184 #: ../src/verbs.cpp:2395
19185 msgid "Move Selection to Layer Abo_ve"
19186 msgstr ""
19188 #: ../src/verbs.cpp:2396
19189 msgid "Move selection to the layer above the current"
19190 msgstr ""
19192 #: ../src/verbs.cpp:2397
19193 msgid "Move Selection to Layer Bel_ow"
19194 msgstr ""
19196 #: ../src/verbs.cpp:2398
19197 msgid "Move selection to the layer below the current"
19198 msgstr ""
19200 #: ../src/verbs.cpp:2399
19201 msgid "Layer to _Top"
19202 msgstr ""
19204 #: ../src/verbs.cpp:2400
19205 msgid "Raise the current layer to the top"
19206 msgstr ""
19208 #: ../src/verbs.cpp:2401
19209 msgid "Layer to _Bottom"
19210 msgstr ""
19212 #: ../src/verbs.cpp:2402
19213 msgid "Lower the current layer to the bottom"
19214 msgstr ""
19216 #: ../src/verbs.cpp:2403
19217 msgid "_Raise Layer"
19218 msgstr ""
19220 #: ../src/verbs.cpp:2404
19221 msgid "Raise the current layer"
19222 msgstr ""
19224 #: ../src/verbs.cpp:2405
19225 msgid "_Lower Layer"
19226 msgstr ""
19228 #: ../src/verbs.cpp:2406
19229 msgid "Lower the current layer"
19230 msgstr ""
19232 #: ../src/verbs.cpp:2407
19233 msgid "Duplicate Current Layer"
19234 msgstr ""
19236 #: ../src/verbs.cpp:2408
19237 msgid "Duplicate an existing layer"
19238 msgstr ""
19240 #: ../src/verbs.cpp:2409
19241 msgid "_Delete Current Layer"
19242 msgstr ""
19244 #: ../src/verbs.cpp:2410
19245 msgid "Delete the current layer"
19246 msgstr ""
19248 #: ../src/verbs.cpp:2411
19249 msgid "_Show/hide other layers"
19250 msgstr ""
19252 #: ../src/verbs.cpp:2412
19253 msgid "Solo the current layer"
19254 msgstr ""
19256 #. Object
19257 #: ../src/verbs.cpp:2415
19258 msgid "Rotate _90&#176; CW"
19259 msgstr ""
19261 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
19262 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
19263 #: ../src/verbs.cpp:2418
19264 msgid "Rotate selection 90° clockwise"
19265 msgstr ""
19267 #: ../src/verbs.cpp:2419
19268 msgid "Rotate 9_0&#176; CCW"
19269 msgstr ""
19271 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
19272 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
19273 #: ../src/verbs.cpp:2422
19274 msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise"
19275 msgstr ""
19277 #: ../src/verbs.cpp:2423
19278 msgid "Remove _Transformations"
19279 msgstr ""
19281 #: ../src/verbs.cpp:2424
19282 msgid "Remove transformations from object"
19283 msgstr ""
19285 #: ../src/verbs.cpp:2425
19286 msgid "_Object to Path"
19287 msgstr ""
19289 #: ../src/verbs.cpp:2426
19290 msgid "Convert selected object to path"
19291 msgstr ""
19293 #: ../src/verbs.cpp:2427
19294 msgid "_Flow into Frame"
19295 msgstr ""
19297 #: ../src/verbs.cpp:2428
19298 msgid ""
19299 "Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the "
19300 "frame object"
19301 msgstr ""
19303 #: ../src/verbs.cpp:2429
19304 msgid "_Unflow"
19305 msgstr ""
19307 #: ../src/verbs.cpp:2430
19308 msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
19309 msgstr ""
19311 #: ../src/verbs.cpp:2431
19312 msgid "_Convert to Text"
19313 msgstr ""
19315 #: ../src/verbs.cpp:2432
19316 msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)"
19317 msgstr ""
19319 #: ../src/verbs.cpp:2434
19320 msgid "Flip _Horizontal"
19321 msgstr ""
19323 #: ../src/verbs.cpp:2434
19324 msgid "Flip selected objects horizontally"
19325 msgstr ""
19327 #: ../src/verbs.cpp:2437
19328 msgid "Flip _Vertical"
19329 msgstr ""
19331 #: ../src/verbs.cpp:2437
19332 msgid "Flip selected objects vertically"
19333 msgstr ""
19335 #: ../src/verbs.cpp:2440
19336 msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)"
19337 msgstr ""
19339 #: ../src/verbs.cpp:2442
19340 msgid "Edit mask"
19341 msgstr ""
19343 #: ../src/verbs.cpp:2443 ../src/verbs.cpp:2449
19344 msgid "_Release"
19345 msgstr ""
19347 #: ../src/verbs.cpp:2444
19348 msgid "Remove mask from selection"
19349 msgstr ""
19351 #: ../src/verbs.cpp:2446
19352 msgid ""
19353 "Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)"
19354 msgstr ""
19356 #: ../src/verbs.cpp:2448
19357 msgid "Edit clipping path"
19358 msgstr ""
19360 #: ../src/verbs.cpp:2450
19361 msgid "Remove clipping path from selection"
19362 msgstr ""
19364 #. Tools
19365 #: ../src/verbs.cpp:2453
19366 msgid "Select"
19367 msgstr ""
19369 #: ../src/verbs.cpp:2454
19370 msgid "Select and transform objects"
19371 msgstr ""
19373 #: ../src/verbs.cpp:2455
19374 msgid "Node Edit"
19375 msgstr ""
19377 #: ../src/verbs.cpp:2456
19378 msgid "Edit paths by nodes"
19379 msgstr ""
19381 #: ../src/verbs.cpp:2458
19382 msgid "Tweak objects by sculpting or painting"
19383 msgstr ""
19385 #: ../src/verbs.cpp:2460
19386 msgid "Spray objects by sculpting or painting"
19387 msgstr ""
19389 #: ../src/verbs.cpp:2462
19390 msgid "Create rectangles and squares"
19391 msgstr ""
19393 #: ../src/verbs.cpp:2464
19394 msgid "Create 3D boxes"
19395 msgstr ""
19397 #: ../src/verbs.cpp:2466
19398 msgid "Create circles, ellipses, and arcs"
19399 msgstr ""
19401 #: ../src/verbs.cpp:2468
19402 msgid "Create stars and polygons"
19403 msgstr ""
19405 #: ../src/verbs.cpp:2470
19406 msgid "Create spirals"
19407 msgstr ""
19409 #: ../src/verbs.cpp:2472
19410 msgid "Draw freehand lines"
19411 msgstr ""
19413 #: ../src/verbs.cpp:2474
19414 msgid "Draw Bezier curves and straight lines"
19415 msgstr ""
19417 #: ../src/verbs.cpp:2476
19418 msgid "Draw calligraphic or brush strokes"
19419 msgstr ""
19421 #: ../src/verbs.cpp:2478
19422 msgid "Create and edit text objects"
19423 msgstr ""
19425 #: ../src/verbs.cpp:2480
19426 msgid "Create and edit gradients"
19427 msgstr ""
19429 #: ../src/verbs.cpp:2482
19430 msgid "Zoom in or out"
19431 msgstr ""
19433 #: ../src/verbs.cpp:2484
19434 msgid "Pick colors from image"
19435 msgstr ""
19437 #: ../src/verbs.cpp:2486
19438 msgid "Create diagram connectors"
19439 msgstr ""
19441 #: ../src/verbs.cpp:2488
19442 msgid "Fill bounded areas"
19443 msgstr ""
19445 #: ../src/verbs.cpp:2489
19446 msgid "LPE Edit"
19447 msgstr ""
19449 #: ../src/verbs.cpp:2490
19450 msgid "Edit Path Effect parameters"
19451 msgstr ""
19453 #: ../src/verbs.cpp:2492
19454 msgid "Erase existing paths"
19455 msgstr ""
19457 #: ../src/verbs.cpp:2494
19458 msgid "Do geometric constructions"
19459 msgstr ""
19461 #. Tool prefs
19462 #: ../src/verbs.cpp:2496
19463 msgid "Selector Preferences"
19464 msgstr ""
19466 #: ../src/verbs.cpp:2497
19467 msgid "Open Preferences for the Selector tool"
19468 msgstr ""
19470 #: ../src/verbs.cpp:2498
19471 msgid "Node Tool Preferences"
19472 msgstr ""
19474 #: ../src/verbs.cpp:2499
19475 msgid "Open Preferences for the Node tool"
19476 msgstr ""
19478 #: ../src/verbs.cpp:2500
19479 msgid "Tweak Tool Preferences"
19480 msgstr ""
19482 #: ../src/verbs.cpp:2501
19483 msgid "Open Preferences for the Tweak tool"
19484 msgstr ""
19486 #: ../src/verbs.cpp:2502
19487 msgid "Spray Tool Preferences"
19488 msgstr ""
19490 #: ../src/verbs.cpp:2503
19491 msgid "Open Preferences for the Spray tool"
19492 msgstr ""
19494 #: ../src/verbs.cpp:2504
19495 msgid "Rectangle Preferences"
19496 msgstr ""
19498 #: ../src/verbs.cpp:2505
19499 msgid "Open Preferences for the Rectangle tool"
19500 msgstr ""
19502 #: ../src/verbs.cpp:2506
19503 msgid "3D Box Preferences"
19504 msgstr ""
19506 #: ../src/verbs.cpp:2507
19507 msgid "Open Preferences for the 3D Box tool"
19508 msgstr ""
19510 #: ../src/verbs.cpp:2508
19511 msgid "Ellipse Preferences"
19512 msgstr ""
19514 #: ../src/verbs.cpp:2509
19515 msgid "Open Preferences for the Ellipse tool"
19516 msgstr ""
19518 #: ../src/verbs.cpp:2510
19519 msgid "Star Preferences"
19520 msgstr ""
19522 #: ../src/verbs.cpp:2511
19523 msgid "Open Preferences for the Star tool"
19524 msgstr ""
19526 #: ../src/verbs.cpp:2512
19527 msgid "Spiral Preferences"
19528 msgstr ""
19530 #: ../src/verbs.cpp:2513
19531 msgid "Open Preferences for the Spiral tool"
19532 msgstr ""
19534 #: ../src/verbs.cpp:2514
19535 msgid "Pencil Preferences"
19536 msgstr ""
19538 #: ../src/verbs.cpp:2515
19539 msgid "Open Preferences for the Pencil tool"
19540 msgstr ""
19542 #: ../src/verbs.cpp:2516
19543 msgid "Pen Preferences"
19544 msgstr ""
19546 #: ../src/verbs.cpp:2517
19547 msgid "Open Preferences for the Pen tool"
19548 msgstr ""
19550 #: ../src/verbs.cpp:2518
19551 msgid "Calligraphic Preferences"
19552 msgstr ""
19554 #: ../src/verbs.cpp:2519
19555 msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool"
19556 msgstr ""
19558 #: ../src/verbs.cpp:2520
19559 msgid "Text Preferences"
19560 msgstr ""
19562 #: ../src/verbs.cpp:2521
19563 msgid "Open Preferences for the Text tool"
19564 msgstr ""
19566 #: ../src/verbs.cpp:2522
19567 msgid "Gradient Preferences"
19568 msgstr ""
19570 #: ../src/verbs.cpp:2523
19571 msgid "Open Preferences for the Gradient tool"
19572 msgstr ""
19574 #: ../src/verbs.cpp:2524
19575 msgid "Zoom Preferences"
19576 msgstr ""
19578 #: ../src/verbs.cpp:2525
19579 msgid "Open Preferences for the Zoom tool"
19580 msgstr ""
19582 #: ../src/verbs.cpp:2526
19583 msgid "Dropper Preferences"
19584 msgstr ""
19586 #: ../src/verbs.cpp:2527
19587 msgid "Open Preferences for the Dropper tool"
19588 msgstr ""
19590 #: ../src/verbs.cpp:2528
19591 msgid "Connector Preferences"
19592 msgstr ""
19594 #: ../src/verbs.cpp:2529
19595 msgid "Open Preferences for the Connector tool"
19596 msgstr ""
19598 #: ../src/verbs.cpp:2530
19599 msgid "Paint Bucket Preferences"
19600 msgstr ""
19602 #: ../src/verbs.cpp:2531
19603 msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool"
19604 msgstr ""
19606 #: ../src/verbs.cpp:2532
19607 msgid "Eraser Preferences"
19608 msgstr ""
19610 #: ../src/verbs.cpp:2533
19611 msgid "Open Preferences for the Eraser tool"
19612 msgstr ""
19614 #: ../src/verbs.cpp:2534
19615 msgid "LPE Tool Preferences"
19616 msgstr ""
19618 #: ../src/verbs.cpp:2535
19619 msgid "Open Preferences for the LPETool tool"
19620 msgstr ""
19622 #. Zoom/View
19623 #: ../src/verbs.cpp:2538
19624 msgid "Zoom In"
19625 msgstr ""
19627 #: ../src/verbs.cpp:2538
19628 msgid "Zoom in"
19629 msgstr ""
19631 #: ../src/verbs.cpp:2539
19632 msgid "Zoom Out"
19633 msgstr ""
19635 #: ../src/verbs.cpp:2539
19636 msgid "Zoom out"
19637 msgstr ""
19639 #: ../src/verbs.cpp:2540
19640 msgid "_Rulers"
19641 msgstr ""
19643 #: ../src/verbs.cpp:2540
19644 msgid "Show or hide the canvas rulers"
19645 msgstr ""
19647 #: ../src/verbs.cpp:2541
19648 msgid "Scroll_bars"
19649 msgstr ""
19651 #: ../src/verbs.cpp:2541
19652 msgid "Show or hide the canvas scrollbars"
19653 msgstr ""
19655 #: ../src/verbs.cpp:2542
19656 msgid "_Grid"
19657 msgstr ""
19659 #: ../src/verbs.cpp:2542
19660 msgid "Show or hide the grid"
19661 msgstr ""
19663 #: ../src/verbs.cpp:2543
19664 msgid "G_uides"
19665 msgstr ""
19667 #: ../src/verbs.cpp:2543
19668 msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)"
19669 msgstr ""
19671 #: ../src/verbs.cpp:2544
19672 msgid "Toggle snapping on or off"
19673 msgstr ""
19675 #: ../src/verbs.cpp:2545
19676 msgid "Nex_t Zoom"
19677 msgstr ""
19679 #: ../src/verbs.cpp:2545
19680 msgid "Next zoom (from the history of zooms)"
19681 msgstr ""
19683 #: ../src/verbs.cpp:2547
19684 msgid "Pre_vious Zoom"
19685 msgstr ""
19687 #: ../src/verbs.cpp:2547
19688 msgid "Previous zoom (from the history of zooms)"
19689 msgstr ""
19691 #: ../src/verbs.cpp:2549
19692 msgid "Zoom 1:_1"
19693 msgstr ""
19695 #: ../src/verbs.cpp:2549
19696 msgid "Zoom to 1:1"
19697 msgstr ""
19699 #: ../src/verbs.cpp:2551
19700 msgid "Zoom 1:_2"
19701 msgstr ""
19703 #: ../src/verbs.cpp:2551
19704 msgid "Zoom to 1:2"
19705 msgstr ""
19707 #: ../src/verbs.cpp:2553
19708 msgid "_Zoom 2:1"
19709 msgstr ""
19711 #: ../src/verbs.cpp:2553
19712 msgid "Zoom to 2:1"
19713 msgstr ""
19715 #: ../src/verbs.cpp:2556
19716 msgid "_Fullscreen"
19717 msgstr ""
19719 #: ../src/verbs.cpp:2556
19720 msgid "Stretch this document window to full screen"
19721 msgstr ""
19723 #: ../src/verbs.cpp:2559
19724 msgid "Toggle _Focus Mode"
19725 msgstr ""
19727 #: ../src/verbs.cpp:2559
19728 msgid "Remove excess toolbars to focus on drawing"
19729 msgstr ""
19731 #: ../src/verbs.cpp:2561
19732 msgid "Duplic_ate Window"
19733 msgstr ""
19735 #: ../src/verbs.cpp:2561
19736 msgid "Open a new window with the same document"
19737 msgstr ""
19739 #: ../src/verbs.cpp:2563
19740 msgid "_New View Preview"
19741 msgstr ""
19743 #: ../src/verbs.cpp:2564
19744 msgid "New View Preview"
19745 msgstr ""
19747 #. "view_new_preview"
19748 #: ../src/verbs.cpp:2566
19749 msgid "_Normal"
19750 msgstr ""
19752 #: ../src/verbs.cpp:2567
19753 msgid "Switch to normal display mode"
19754 msgstr ""
19756 #: ../src/verbs.cpp:2568
19757 msgid "No _Filters"
19758 msgstr ""
19760 #: ../src/verbs.cpp:2569
19761 msgid "Switch to normal display without filters"
19762 msgstr ""
19764 #: ../src/verbs.cpp:2570
19765 msgid "_Outline"
19766 msgstr ""
19768 #: ../src/verbs.cpp:2571
19769 msgid "Switch to outline (wireframe) display mode"
19770 msgstr ""
19772 #: ../src/verbs.cpp:2572
19773 msgid "_Print Colors Preview"
19774 msgstr ""
19776 #: ../src/verbs.cpp:2573
19777 msgid "Switch to print colors preview mode"
19778 msgstr ""
19780 #: ../src/verbs.cpp:2574
19781 msgid "_Toggle"
19782 msgstr ""
19784 #: ../src/verbs.cpp:2575
19785 msgid "Toggle between normal and outline display modes"
19786 msgstr ""
19788 #: ../src/verbs.cpp:2577
19789 msgid "Color-managed view"
19790 msgstr ""
19792 #: ../src/verbs.cpp:2578
19793 msgid "Toggle color-managed display for this document window"
19794 msgstr ""
19796 #: ../src/verbs.cpp:2580
19797 msgid "Ico_n Preview..."
19798 msgstr ""
19800 #: ../src/verbs.cpp:2581
19801 msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions"
19802 msgstr ""
19804 #: ../src/verbs.cpp:2583
19805 msgid "Zoom to fit page in window"
19806 msgstr ""
19808 #: ../src/verbs.cpp:2584
19809 msgid "Page _Width"
19810 msgstr ""
19812 #: ../src/verbs.cpp:2585
19813 msgid "Zoom to fit page width in window"
19814 msgstr ""
19816 #: ../src/verbs.cpp:2587
19817 msgid "Zoom to fit drawing in window"
19818 msgstr ""
19820 #: ../src/verbs.cpp:2589
19821 msgid "Zoom to fit selection in window"
19822 msgstr ""
19824 #. Dialogs
19825 #: ../src/verbs.cpp:2592
19826 msgid "In_kscape Preferences..."
19827 msgstr ""
19829 #: ../src/verbs.cpp:2593
19830 msgid "Edit global Inkscape preferences"
19831 msgstr ""
19833 #: ../src/verbs.cpp:2594
19834 msgid "_Document Properties..."
19835 msgstr ""
19837 #: ../src/verbs.cpp:2595
19838 msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)"
19839 msgstr ""
19841 #: ../src/verbs.cpp:2596
19842 msgid "Document _Metadata..."
19843 msgstr ""
19845 #: ../src/verbs.cpp:2597
19846 msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)"
19847 msgstr ""
19849 #: ../src/verbs.cpp:2598
19850 msgid "_Fill and Stroke..."
19851 msgstr ""
19853 #: ../src/verbs.cpp:2599
19854 msgid ""
19855 "Edit objects' colors, gradients, stroke width, arrowheads, dash patterns..."
19856 msgstr ""
19858 #. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples
19859 #: ../src/verbs.cpp:2601
19860 msgid "S_watches..."
19861 msgstr ""
19863 #: ../src/verbs.cpp:2602
19864 msgid "Select colors from a swatches palette"
19865 msgstr ""
19867 #: ../src/verbs.cpp:2603
19868 msgid "Transfor_m..."
19869 msgstr ""
19871 #: ../src/verbs.cpp:2604
19872 msgid "Precisely control objects' transformations"
19873 msgstr ""
19875 #: ../src/verbs.cpp:2605
19876 msgid "_Align and Distribute..."
19877 msgstr ""
19879 #: ../src/verbs.cpp:2606
19880 msgid "Align and distribute objects"
19881 msgstr ""
19883 #: ../src/verbs.cpp:2607
19884 msgid "_Spray options..."
19885 msgstr ""
19887 #: ../src/verbs.cpp:2608
19888 msgid "Some options for the spray"
19889 msgstr ""
19891 #: ../src/verbs.cpp:2609
19892 msgid "Undo _History..."
19893 msgstr ""
19895 #: ../src/verbs.cpp:2610
19896 msgid "Undo History"
19897 msgstr ""
19899 #: ../src/verbs.cpp:2611
19900 msgid "_Text and Font..."
19901 msgstr ""
19903 #: ../src/verbs.cpp:2612
19904 msgid "View and select font family, font size and other text properties"
19905 msgstr ""
19907 #: ../src/verbs.cpp:2613
19908 msgid "_XML Editor..."
19909 msgstr ""
19911 #: ../src/verbs.cpp:2614
19912 msgid "View and edit the XML tree of the document"
19913 msgstr ""
19915 #: ../src/verbs.cpp:2615
19916 msgid "_Find..."
19917 msgstr ""
19919 #: ../src/verbs.cpp:2616
19920 msgid "Find objects in document"
19921 msgstr ""
19923 #: ../src/verbs.cpp:2617
19924 msgid "Find and _Replace Text..."
19925 msgstr ""
19927 #: ../src/verbs.cpp:2618
19928 msgid "Find and replace text in document"
19929 msgstr ""
19931 #: ../src/verbs.cpp:2619
19932 msgid "Check Spellin_g..."
19933 msgstr ""
19935 #: ../src/verbs.cpp:2620
19936 msgid "Check spelling of text in document"
19937 msgstr ""
19939 #: ../src/verbs.cpp:2621
19940 msgid "_Messages..."
19941 msgstr ""
19943 #: ../src/verbs.cpp:2622
19944 msgid "View debug messages"
19945 msgstr ""
19947 #: ../src/verbs.cpp:2623
19948 msgid "S_cripts..."
19949 msgstr ""
19951 #: ../src/verbs.cpp:2624
19952 msgid "Run scripts"
19953 msgstr ""
19955 #: ../src/verbs.cpp:2625
19956 msgid "Show/Hide D_ialogs"
19957 msgstr ""
19959 #: ../src/verbs.cpp:2626
19960 msgid "Show or hide all open dialogs"
19961 msgstr ""
19963 #: ../src/verbs.cpp:2627
19964 msgid "Create Tiled Clones..."
19965 msgstr ""
19967 #: ../src/verbs.cpp:2628
19968 msgid ""
19969 "Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or "
19970 "scattering"
19971 msgstr ""
19973 #: ../src/verbs.cpp:2629
19974 msgid "_Object Properties..."
19975 msgstr ""
19977 #: ../src/verbs.cpp:2630
19978 msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties"
19979 msgstr ""
19981 #. #ifdef WITH_INKBOARD
19982 #. new DialogVerb(SP_VERB_XMPP_CLIENT, "DialogXmppClient",
19983 #. N_("_Instant Messaging..."), N_("Jabber Instant Messaging Client"), NULL),
19984 #. #endif
19985 #: ../src/verbs.cpp:2635
19986 msgid "_Input Devices..."
19987 msgstr ""
19989 #: ../src/verbs.cpp:2636 ../src/verbs.cpp:2638
19990 msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet"
19991 msgstr ""
19993 #: ../src/verbs.cpp:2637
19994 msgid "_Input Devices (new)..."
19995 msgstr ""
19997 #: ../src/verbs.cpp:2639
19998 msgid "_Extensions..."
19999 msgstr ""
20001 #: ../src/verbs.cpp:2640
20002 msgid "Query information about extensions"
20003 msgstr ""
20005 #: ../src/verbs.cpp:2641
20006 msgid "Layer_s..."
20007 msgstr ""
20009 #: ../src/verbs.cpp:2642
20010 msgid "View Layers"
20011 msgstr ""
20013 #: ../src/verbs.cpp:2643
20014 msgid "Path Effect Editor..."
20015 msgstr ""
20017 #: ../src/verbs.cpp:2644
20018 msgid "Manage, edit, and apply path effects"
20019 msgstr ""
20021 #: ../src/verbs.cpp:2645
20022 msgid "Filter Editor..."
20023 msgstr ""
20025 #: ../src/verbs.cpp:2646
20026 msgid "Manage, edit, and apply SVG filters"
20027 msgstr ""
20029 #: ../src/verbs.cpp:2647
20030 msgid "SVG Font Editor..."
20031 msgstr ""
20033 #: ../src/verbs.cpp:2648
20034 msgid "Edit SVG fonts"
20035 msgstr ""
20037 #: ../src/verbs.cpp:2649
20038 msgid "Print Colors..."
20039 msgstr ""
20041 #: ../src/verbs.cpp:2650
20042 msgid ""
20043 "Select which color separations to render in Print Colors Preview rendermode"
20044 msgstr ""
20046 #. Help
20047 #: ../src/verbs.cpp:2653
20048 msgid "About E_xtensions"
20049 msgstr ""
20051 #: ../src/verbs.cpp:2654
20052 msgid "Information on Inkscape extensions"
20053 msgstr ""
20055 #: ../src/verbs.cpp:2655
20056 msgid "About _Memory"
20057 msgstr ""
20059 #: ../src/verbs.cpp:2656
20060 msgid "Memory usage information"
20061 msgstr ""
20063 #: ../src/verbs.cpp:2657
20064 msgid "_About Inkscape"
20065 msgstr ""
20067 #: ../src/verbs.cpp:2658
20068 msgid "Inkscape version, authors, license"
20069 msgstr ""
20071 #. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"),
20072 #. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"),
20073 #. Tutorials
20074 #: ../src/verbs.cpp:2663
20075 msgid "Inkscape: _Basic"
20076 msgstr ""
20078 #: ../src/verbs.cpp:2664
20079 msgid "Getting started with Inkscape"
20080 msgstr ""
20082 #. "tutorial_basic"
20083 #: ../src/verbs.cpp:2665
20084 msgid "Inkscape: _Shapes"
20085 msgstr ""
20087 #: ../src/verbs.cpp:2666
20088 msgid "Using shape tools to create and edit shapes"
20089 msgstr ""
20091 #: ../src/verbs.cpp:2667
20092 msgid "Inkscape: _Advanced"
20093 msgstr ""
20095 #: ../src/verbs.cpp:2668
20096 msgid "Advanced Inkscape topics"
20097 msgstr ""
20099 #. "tutorial_advanced"
20100 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
20101 #: ../src/verbs.cpp:2670
20102 msgid "Inkscape: T_racing"
20103 msgstr ""
20105 #: ../src/verbs.cpp:2671
20106 msgid "Using bitmap tracing"
20107 msgstr ""
20109 #. "tutorial_tracing"
20110 #: ../src/verbs.cpp:2672
20111 msgid "Inkscape: _Calligraphy"
20112 msgstr ""
20114 #: ../src/verbs.cpp:2673
20115 msgid "Using the Calligraphy pen tool"
20116 msgstr ""
20118 #: ../src/verbs.cpp:2674
20119 msgid "Inkscape: _Interpolate"
20120 msgstr ""
20122 #: ../src/verbs.cpp:2675
20123 msgid "Using the interpolate extension"
20124 msgstr ""
20126 #. "tutorial_interpolate"
20127 #: ../src/verbs.cpp:2676
20128 msgid "_Elements of Design"
20129 msgstr ""
20131 #: ../src/verbs.cpp:2677
20132 msgid "Principles of design in the tutorial form"
20133 msgstr ""
20135 #. "tutorial_design"
20136 #: ../src/verbs.cpp:2678
20137 msgid "_Tips and Tricks"
20138 msgstr ""
20140 #: ../src/verbs.cpp:2679
20141 msgid "Miscellaneous tips and tricks"
20142 msgstr ""
20144 #. "tutorial_tips"
20145 #. Effect -- renamed Extension
20146 #: ../src/verbs.cpp:2682
20147 msgid "Previous Extension"
20148 msgstr ""
20150 #: ../src/verbs.cpp:2683
20151 msgid "Repeat the last extension with the same settings"
20152 msgstr ""
20154 #: ../src/verbs.cpp:2684
20155 msgid "Previous Extension Settings..."
20156 msgstr ""
20158 #: ../src/verbs.cpp:2685
20159 msgid "Repeat the last extension with new settings"
20160 msgstr ""
20162 #: ../src/verbs.cpp:2689
20163 msgid "Fit the page to the current selection"
20164 msgstr ""
20166 #: ../src/verbs.cpp:2691
20167 msgid "Fit the page to the drawing"
20168 msgstr ""
20170 #: ../src/verbs.cpp:2693
20171 msgid ""
20172 "Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection"
20173 msgstr ""
20175 #. LockAndHide
20176 #: ../src/verbs.cpp:2695
20177 msgid "Unlock All"
20178 msgstr ""
20180 #: ../src/verbs.cpp:2697
20181 msgid "Unlock All in All Layers"
20182 msgstr ""
20184 #: ../src/verbs.cpp:2699
20185 msgid "Unhide All"
20186 msgstr ""
20188 #: ../src/verbs.cpp:2701
20189 msgid "Unhide All in All Layers"
20190 msgstr ""
20192 #: ../src/verbs.cpp:2705
20193 msgid "Link an ICC color profile"
20194 msgstr ""
20196 #: ../src/verbs.cpp:2706
20197 msgid "Remove Color Profile"
20198 msgstr ""
20200 #: ../src/verbs.cpp:2707
20201 msgid "Remove a linked ICC color profile"
20202 msgstr ""
20204 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:62
20205 msgid "Dash pattern"
20206 msgstr ""
20208 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:77
20209 msgid "Pattern offset"
20210 msgstr ""
20212 #. display the initial welcome message in the statusbar
20213 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:557
20214 msgid ""
20215 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
20216 "use selector (arrow) to move or transform them."
20217 msgstr ""
20219 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:623
20220 #, c-format
20221 msgid "%s: %d (outline) - Inkscape"
20222 msgstr ""
20224 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:625
20225 #, c-format
20226 msgid "%s: %d (no filters) - Inkscape"
20227 msgstr ""
20229 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:627
20230 #, c-format
20231 msgid "%s: %d (print colors preview) - Inkscape"
20232 msgstr ""
20234 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:629
20235 #, c-format
20236 msgid "%s: %d - Inkscape"
20237 msgstr ""
20239 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:633
20240 #, c-format
20241 msgid "%s (outline) - Inkscape"
20242 msgstr ""
20244 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:635
20245 #, c-format
20246 msgid "%s (no filters) - Inkscape"
20247 msgstr ""
20249 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:637
20250 #, c-format
20251 msgid "%s (print colors preview) - Inkscape"
20252 msgstr ""
20254 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:639
20255 #, c-format
20256 msgid "%s - Inkscape"
20257 msgstr ""
20259 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:801
20260 msgid "Color-managed display is <b>enabled</b> in this window"
20261 msgstr ""
20263 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:803
20264 msgid "Color-managed display is <b>disabled</b> in this window"
20265 msgstr ""
20267 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:914
20268 #, c-format
20269 msgid ""
20270 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
20271 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
20272 "\n"
20273 "Do you want to save this file as Inkscape SVG?"
20274 msgstr ""
20276 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:70 ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:92
20277 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:167
20278 msgid "none"
20279 msgstr ""
20281 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:89
20282 msgid "remove"
20283 msgstr ""
20285 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:283
20286 msgid "Change fill rule"
20287 msgstr ""
20289 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:323 ../src/widgets/fill-style.cpp:397
20290 msgid "Set fill color"
20291 msgstr ""
20293 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:466
20294 msgid "Set gradient on fill"
20295 msgstr ""
20297 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:513
20298 msgid "Set pattern on fill"
20299 msgstr ""
20301 #. Family frame
20302 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:157
20303 msgid "Font family"
20304 msgstr ""
20306 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
20307 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
20308 #. Style frame
20309 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:190
20310 msgid "fontselector|Style"
20311 msgstr ""
20313 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:228
20314 msgid "Font size:"
20315 msgstr ""
20317 #. TRANSLATORS: Test string used in text and font dialog (when no
20318 #. * text has been entered) to get a preview of the font.  Choose
20319 #. * some representative characters that users of your locale will be
20320 #. * interested in.
20321 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:641
20322 msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
20323 msgstr ""
20325 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute
20326 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:161
20327 msgid ""
20328 "Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector "
20329 "(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
20330 "(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite "
20331 "directions (spreadMethod=\"reflect\")"
20332 msgstr ""
20334 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:171
20335 msgid "reflected"
20336 msgstr ""
20338 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:175
20339 msgid "direct"
20340 msgstr ""
20342 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:183
20343 msgid "Repeat:"
20344 msgstr ""
20346 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:155
20347 msgid "Assign gradient to object"
20348 msgstr ""
20350 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:189
20351 msgid "<small>No gradients</small>"
20352 msgstr ""
20354 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:198
20355 msgid "<small>Nothing selected</small>"
20356 msgstr ""
20358 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:209
20359 msgid "<small>No gradients in selection</small>"
20360 msgstr ""
20362 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:219
20363 msgid "<small>Multiple gradients</small>"
20364 msgstr ""
20366 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:467
20367 msgid "Edit the stops of the gradient"
20368 msgstr ""
20370 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:527 ../src/widgets/toolbox.cpp:2730
20371 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2808 ../src/widgets/toolbox.cpp:3139
20372 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3177 ../src/widgets/toolbox.cpp:3795
20373 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3819 ../src/widgets/toolbox.cpp:5453
20374 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5482
20375 msgid "<b>New:</b>"
20376 msgstr ""
20378 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:540
20379 msgid "Create linear gradient"
20380 msgstr ""
20382 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:554
20383 msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient"
20384 msgstr ""
20386 #. TODO replace aux_toolbox_space(tbl, AUX_SPACING);
20387 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:569
20388 msgid "on"
20389 msgstr ""
20391 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:582
20392 msgid "Create gradient in the fill"
20393 msgstr ""
20395 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:596
20396 msgid "Create gradient in the stroke"
20397 msgstr ""
20399 #. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected
20400 #. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("<b>Average:</b>"));
20401 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:610 ../src/widgets/toolbox.cpp:2732
20402 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3147 ../src/widgets/toolbox.cpp:3165
20403 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3797 ../src/widgets/toolbox.cpp:3808
20404 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5456 ../src/widgets/toolbox.cpp:5467
20405 msgid "<b>Change:</b>"
20406 msgstr ""
20408 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:270
20409 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:885 ../src/widgets/stroke-style.cpp:820
20410 msgid "No document selected"
20411 msgstr ""
20413 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:276
20414 msgid "No gradients in document"
20415 msgstr ""
20417 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:282
20418 msgid "No gradient selected"
20419 msgstr ""
20421 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:547
20422 msgid "No stops in gradient"
20423 msgstr ""
20425 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:670
20426 msgid "Change gradient stop offset"
20427 msgstr ""
20429 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
20430 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:811
20431 msgid "Add stop"
20432 msgstr ""
20434 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:814
20435 msgid "Add another control stop to gradient"
20436 msgstr ""
20438 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:816
20439 msgid "Delete stop"
20440 msgstr ""
20442 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:819
20443 msgid "Delete current control stop from gradient"
20444 msgstr ""
20446 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
20447 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:875
20448 msgid "Stop Color"
20449 msgstr ""
20451 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:905
20452 msgid "Gradient editor"
20453 msgstr ""
20455 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1192
20456 msgid "Change gradient stop color"
20457 msgstr ""
20459 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:181 ../src/widgets/paint-selector.cpp:564
20460 msgid "No paint"
20461 msgstr ""
20463 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:183 ../src/widgets/paint-selector.cpp:636
20464 msgid "Flat color"
20465 msgstr ""
20467 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:185 ../src/widgets/paint-selector.cpp:707
20468 msgid "Linear gradient"
20469 msgstr ""
20471 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:187 ../src/widgets/paint-selector.cpp:710
20472 msgid "Radial gradient"
20473 msgstr ""
20475 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:191
20476 msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)"
20477 msgstr ""
20479 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
20480 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:203
20481 msgid ""
20482 "Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
20483 "evenodd)"
20484 msgstr ""
20486 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
20487 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:214
20488 msgid ""
20489 "Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
20490 msgstr ""
20492 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:531
20493 msgid "No objects"
20494 msgstr ""
20496 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:542
20497 msgid "Multiple styles"
20498 msgstr ""
20500 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:553
20501 msgid "Paint is undefined"
20502 msgstr ""
20504 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:984
20505 msgid ""
20506 "Use the <b>Node tool</b> to adjust position, scale, and rotation of the "
20507 "pattern on canvas. Use <b>Object &gt; Pattern &gt; Objects to Pattern</b> to "
20508 "create a new pattern from selection."
20509 msgstr ""
20511 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:247
20512 msgid "Transform by toolbar"
20513 msgstr ""
20515 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:304
20516 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>scaled</b> when objects are scaled."
20517 msgstr ""
20519 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:306
20520 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>not scaled</b> when objects are scaled."
20521 msgstr ""
20523 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:317
20524 msgid ""
20525 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are "
20526 "scaled."
20527 msgstr ""
20529 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:319
20530 msgid ""
20531 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles "
20532 "are scaled."
20533 msgstr ""
20535 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:330
20536 msgid ""
20537 "Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
20538 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
20539 msgstr ""
20541 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:332
20542 msgid ""
20543 "Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed "
20544 "(moved, scaled, rotated, or skewed)."
20545 msgstr ""
20547 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:343
20548 msgid ""
20549 "Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
20550 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
20551 msgstr ""
20553 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:345
20554 msgid ""
20555 "Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, "
20556 "scaled, rotated, or skewed)."
20557 msgstr ""
20559 #. four spinbuttons
20560 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
20561 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
20562 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
20563 msgid "select_toolbar|X position"
20564 msgstr ""
20566 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
20567 msgid "select_toolbar|X"
20568 msgstr ""
20570 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:462
20571 msgid "Horizontal coordinate of selection"
20572 msgstr ""
20574 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
20575 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
20576 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
20577 msgid "select_toolbar|Y position"
20578 msgstr ""
20580 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
20581 msgid "select_toolbar|Y"
20582 msgstr ""
20584 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:470
20585 msgid "Vertical coordinate of selection"
20586 msgstr ""
20588 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
20589 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
20590 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
20591 msgid "select_toolbar|Width"
20592 msgstr ""
20594 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
20595 msgid "select_toolbar|W"
20596 msgstr ""
20598 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:478
20599 msgid "Width of selection"
20600 msgstr ""
20602 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:485
20603 msgid "Lock width and height"
20604 msgstr ""
20606 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:486
20607 msgid "When locked, change both width and height by the same proportion"
20608 msgstr ""
20610 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
20611 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
20612 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
20613 msgid "select_toolbar|Height"
20614 msgstr ""
20616 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
20617 msgid "select_toolbar|H"
20618 msgstr ""
20620 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:499
20621 msgid "Height of selection"
20622 msgstr ""
20624 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
20625 msgid "Affect:"
20626 msgstr ""
20628 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
20629 msgid ""
20630 "Control whether or not to scale stroke widths, scale rectangle corners, "
20631 "transform gradient fills, and transform pattern fills with the object"
20632 msgstr ""
20634 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:555
20635 msgid "Scale rounded corners"
20636 msgstr ""
20638 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:566
20639 msgid "Move gradients"
20640 msgstr ""
20642 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:577
20643 msgid "Move patterns"
20644 msgstr ""
20646 #: ../src/widgets/sp-color-gtkselector.cpp:50
20647 msgid "System"
20648 msgstr ""
20650 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:111
20651 msgid "CMS"
20652 msgstr ""
20654 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
20655 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:411
20656 msgid "_R"
20657 msgstr ""
20659 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
20660 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:221
20661 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:414
20662 msgid "_G"
20663 msgstr ""
20665 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
20666 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:417
20667 msgid "_B"
20668 msgstr ""
20670 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
20671 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
20672 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:437
20673 msgid "_H"
20674 msgstr ""
20676 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
20677 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
20678 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:440
20679 msgid "_S"
20680 msgstr ""
20682 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
20683 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:443
20684 msgid "_L"
20685 msgstr ""
20687 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
20688 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
20689 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:465
20690 msgid "_C"
20691 msgstr ""
20693 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
20694 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
20695 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:468
20696 msgid "_M"
20697 msgstr ""
20699 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
20700 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
20701 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:471
20702 msgid "_Y"
20703 msgstr ""
20705 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
20706 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:474
20707 msgid "_K"
20708 msgstr ""
20710 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:235
20711 msgid "Gray"
20712 msgstr ""
20714 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:296
20715 msgid "Fix"
20716 msgstr ""
20718 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:299
20719 msgid "Fix RGB fallback to match icc-color() value."
20720 msgstr ""
20722 #. Label
20723 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:380
20724 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:420
20725 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:446
20726 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:477
20727 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:135
20728 msgid "_A"
20729 msgstr ""
20731 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:390
20732 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:402
20733 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:421
20734 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:422
20735 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:447
20736 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:448
20737 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:478
20738 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:479
20739 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:145
20740 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:157
20741 msgid "Alpha (opacity)"
20742 msgstr ""
20744 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:339
20745 msgid "Color Managed"
20746 msgstr ""
20748 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:347
20749 msgid "Out of gamut!"
20750 msgstr ""
20752 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:355
20753 msgid "Too much ink!"
20754 msgstr ""
20756 #. Create RGBA entry and color preview
20757 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:362
20758 msgid "RGBA_:"
20759 msgstr ""
20761 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:370
20762 msgid "Hexadecimal RGBA value of the color"
20763 msgstr ""
20765 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:81
20766 msgid "RGB"
20767 msgstr ""
20769 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:81
20770 msgid "HSL"
20771 msgstr ""
20773 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:81
20774 msgid "CMYK"
20775 msgstr ""
20777 #: ../src/widgets/sp-color-selector.cpp:64
20778 msgid "Unnamed"
20779 msgstr ""
20781 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:62
20782 msgid "Wheel"
20783 msgstr ""
20785 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:46
20786 msgid "Attribute"
20787 msgstr ""
20789 #: ../src/widgets/sp-xmlview-content.cpp:169
20790 msgid "Type text in a text node"
20791 msgstr ""
20793 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:286 ../src/widgets/stroke-style.cpp:345
20794 msgid "Set stroke color"
20795 msgstr ""
20797 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:397
20798 msgid "Set gradient on stroke"
20799 msgstr ""
20801 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:441
20802 msgid "Set pattern on stroke"
20803 msgstr ""
20805 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:904
20806 msgid "Set markers"
20807 msgstr ""
20809 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
20810 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
20811 #. Stroke width
20812 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1079
20813 msgid "StrokeWidth|Width:"
20814 msgstr ""
20816 #. Join type
20817 #. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the
20818 #. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel".
20819 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1117
20820 msgid "Join:"
20821 msgstr ""
20823 #. TRANSLATORS: Miter join: joining lines with a sharp (pointed) corner.
20824 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
20825 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
20826 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1129
20827 msgid "Miter join"
20828 msgstr ""
20830 #. TRANSLATORS: Round join: joining lines with a rounded corner.
20831 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
20832 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
20833 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1139
20834 msgid "Round join"
20835 msgstr ""
20837 #. TRANSLATORS: Bevel join: joining lines with a blunted (flattened) corner.
20838 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
20839 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
20840 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1149
20841 msgid "Bevel join"
20842 msgstr ""
20844 #. Miterlimit
20845 #. TRANSLATORS: Miter limit: only for "miter join", this limits the length
20846 #. of the sharp "spike" when the lines connect at too sharp an angle.
20847 #. When two line segments meet at a sharp angle, a miter join results in a
20848 #. spike that extends well beyond the connection point. The purpose of the
20849 #. miter limit is to cut off such spikes (i.e. convert them into bevels)
20850 #. when they become too long.
20851 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1161
20852 msgid "Miter limit:"
20853 msgstr ""
20855 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1169
20856 msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
20857 msgstr ""
20859 #. Cap type
20860 #. TRANSLATORS: cap type specifies the shape for the ends of lines
20861 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1181
20862 msgid "Cap:"
20863 msgstr ""
20865 #. TRANSLATORS: Butt cap: the line shape does not extend beyond the end point
20866 #. of the line; the ends of the line are square
20867 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1193
20868 msgid "Butt cap"
20869 msgstr ""
20871 #. TRANSLATORS: Round cap: the line shape extends beyond the end point of the
20872 #. line; the ends of the line are rounded
20873 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1201
20874 msgid "Round cap"
20875 msgstr ""
20877 #. TRANSLATORS: Square cap: the line shape extends beyond the end point of the
20878 #. line; the ends of the line are square
20879 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1209
20880 msgid "Square cap"
20881 msgstr ""
20883 #. Dash
20884 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1215
20885 msgid "Dashes:"
20886 msgstr ""
20888 #. TRANSLATORS: Path markers are an SVG feature that allows you to attach arbitrary shapes
20889 #. (arrowheads, bullets, faces, whatever) to the start, end, or middle nodes of a path.
20890 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1232
20891 msgid "Start Markers:"
20892 msgstr ""
20894 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1234
20895 msgid "Start Markers are drawn on the first node of a path or shape"
20896 msgstr ""
20898 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1243
20899 msgid "Mid Markers:"
20900 msgstr ""
20902 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1245
20903 msgid ""
20904 "Mid Markers are drawn on every node of a path or shape except the first and "
20905 "last nodes"
20906 msgstr ""
20908 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1254
20909 msgid "End Markers:"
20910 msgstr ""
20912 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1256
20913 msgid "End Markers are drawn on the last node of a path or shape"
20914 msgstr ""
20916 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1605 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1701
20917 msgid "Set stroke style"
20918 msgstr ""
20920 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:213
20921 msgid "Color/opacity used for color tweaking"
20922 msgstr ""
20924 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:215
20925 msgid "Color/opacity used for color spraying"
20926 msgstr ""
20928 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:219
20929 msgid "Style of new stars"
20930 msgstr ""
20932 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:221
20933 msgid "Style of new rectangles"
20934 msgstr ""
20936 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:223
20937 msgid "Style of new 3D boxes"
20938 msgstr ""
20940 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:225
20941 msgid "Style of new ellipses"
20942 msgstr ""
20944 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:227
20945 msgid "Style of new spirals"
20946 msgstr ""
20948 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:229
20949 msgid "Style of new paths created by Pencil"
20950 msgstr ""
20952 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:231
20953 msgid "Style of new paths created by Pen"
20954 msgstr ""
20956 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:233
20957 msgid "Style of new calligraphic strokes"
20958 msgstr ""
20960 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:235 ../src/widgets/toolbox.cpp:237
20961 msgid "TBD"
20962 msgstr ""
20964 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:247
20965 msgid "Style of Paint Bucket fill objects"
20966 msgstr ""
20968 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:856
20969 msgid "Default interface setup"
20970 msgstr ""
20972 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:862
20973 msgid "Set the custom task"
20974 msgstr ""
20976 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:867
20977 msgid "Wide"
20978 msgstr ""
20980 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:868
20981 msgid "Setup for widescreen work"
20982 msgstr ""
20984 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:871
20985 msgid "Task"
20986 msgstr ""
20988 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:872
20989 msgid "Task:"
20990 msgstr ""
20992 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1302
20993 msgid "Insert node"
20994 msgstr ""
20996 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1303
20997 msgid "Insert new nodes into selected segments"
20998 msgstr ""
21000 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1306
21001 msgid "Insert"
21002 msgstr ""
21004 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1314
21005 msgid "Delete selected nodes"
21006 msgstr ""
21008 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1325
21009 msgid "Join selected nodes"
21010 msgstr ""
21012 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1328
21013 msgid "Join"
21014 msgstr ""
21016 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1336
21017 msgid "Break path at selected nodes"
21018 msgstr ""
21020 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1346
21021 msgid "Join with segment"
21022 msgstr ""
21024 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1347
21025 msgid "Join selected endnodes with a new segment"
21026 msgstr ""
21028 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1356
21029 msgid "Delete segment"
21030 msgstr ""
21032 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1357
21033 msgid "Delete segment between two non-endpoint nodes"
21034 msgstr ""
21036 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1366
21037 msgid "Node Cusp"
21038 msgstr ""
21040 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1367
21041 msgid "Make selected nodes corner"
21042 msgstr ""
21044 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1376
21045 msgid "Node Smooth"
21046 msgstr ""
21048 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1377
21049 msgid "Make selected nodes smooth"
21050 msgstr ""
21052 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1386
21053 msgid "Node Symmetric"
21054 msgstr ""
21056 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1387
21057 msgid "Make selected nodes symmetric"
21058 msgstr ""
21060 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1396
21061 msgid "Node Auto"
21062 msgstr ""
21064 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1397
21065 msgid "Make selected nodes auto-smooth"
21066 msgstr ""
21068 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1406
21069 msgid "Node Line"
21070 msgstr ""
21072 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1407
21073 msgid "Make selected segments lines"
21074 msgstr ""
21076 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1416
21077 msgid "Node Curve"
21078 msgstr ""
21080 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1417
21081 msgid "Make selected segments curves"
21082 msgstr ""
21084 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1426
21085 msgid "Show Transform Handles"
21086 msgstr ""
21088 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1427
21089 msgid "Show node transformation handles"
21090 msgstr ""
21092 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1437
21093 msgid "Show Handles"
21094 msgstr ""
21096 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1438
21097 msgid "Show the Bezier handles of selected nodes"
21098 msgstr ""
21100 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1448
21101 msgid "Show Outline"
21102 msgstr ""
21104 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1449
21105 msgid "Show the outline of the path"
21106 msgstr ""
21108 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1459
21109 msgid "Next path effect parameter"
21110 msgstr ""
21112 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1460
21113 msgid "Show next path effect parameter for editing"
21114 msgstr ""
21116 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1470
21117 msgid "Edit clipping paths"
21118 msgstr ""
21120 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1471
21121 msgid "Show editing controls for clipping paths of selected objects"
21122 msgstr ""
21124 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1481
21125 msgid "Edit masks"
21126 msgstr ""
21128 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1482
21129 msgid "Show editing controls for masks of selected objects"
21130 msgstr ""
21132 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1496
21133 msgid "X coordinate:"
21134 msgstr ""
21136 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1496
21137 msgid "X coordinate of selected node(s)"
21138 msgstr ""
21140 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1514
21141 msgid "Y coordinate:"
21142 msgstr ""
21144 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1514
21145 msgid "Y coordinate of selected node(s)"
21146 msgstr ""
21148 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2130
21149 msgid "Enable snapping"
21150 msgstr ""
21152 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2139
21153 msgid "Bounding box"
21154 msgstr ""
21156 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2139
21157 msgid "Snap bounding box corners"
21158 msgstr ""
21160 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2148
21161 msgid "Bounding box edges"
21162 msgstr ""
21164 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2148
21165 msgid "Snap to edges of a bounding box"
21166 msgstr ""
21168 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2157
21169 msgid "Bounding box corners"
21170 msgstr ""
21172 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2157
21173 msgid "Snap to bounding box corners"
21174 msgstr ""
21176 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2166
21177 msgid "BBox Edge Midpoints"
21178 msgstr ""
21180 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2166
21181 msgid "Snap from and to midpoints of bounding box edges"
21182 msgstr ""
21184 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2176
21185 msgid "BBox Centers"
21186 msgstr ""
21188 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2176
21189 msgid "Snapping from and to centers of bounding boxes"
21190 msgstr ""
21192 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2185
21193 msgid "Snap nodes or handles"
21194 msgstr ""
21196 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2193
21197 msgid "Snap to paths"
21198 msgstr ""
21200 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2202
21201 msgid "Path intersections"
21202 msgstr ""
21204 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2202
21205 msgid "Snap to path intersections"
21206 msgstr ""
21208 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2211
21209 msgid "To nodes"
21210 msgstr ""
21212 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2211
21213 msgid "Snap to cusp nodes"
21214 msgstr ""
21216 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2220
21217 msgid "Smooth nodes"
21218 msgstr ""
21220 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2220
21221 msgid "Snap to smooth nodes"
21222 msgstr ""
21224 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2229
21225 msgid "Line Midpoints"
21226 msgstr ""
21228 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2229
21229 msgid "Snap from and to midpoints of line segments"
21230 msgstr ""
21232 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2238
21233 msgid "Object Centers"
21234 msgstr ""
21236 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2238
21237 msgid "Snap from and to centers of objects"
21238 msgstr ""
21240 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2247
21241 msgid "Rotation Centers"
21242 msgstr ""
21244 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2247
21245 msgid "Snap from and to an item's rotation center"
21246 msgstr ""
21248 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2256
21249 msgid "Page border"
21250 msgstr ""
21252 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2256
21253 msgid "Snap to the page border"
21254 msgstr ""
21256 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2265
21257 msgid "Snap to grids"
21258 msgstr ""
21260 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2274
21261 msgid "Snap to guides"
21262 msgstr ""
21264 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2477
21265 msgid "Star: Change number of corners"
21266 msgstr ""
21268 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2522
21269 msgid "Star: Change spoke ratio"
21270 msgstr ""
21272 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2565
21273 msgid "Make polygon"
21274 msgstr ""
21276 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2565
21277 msgid "Make star"
21278 msgstr ""
21280 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2601
21281 msgid "Star: Change rounding"
21282 msgstr ""
21284 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2636
21285 msgid "Star: Change randomization"
21286 msgstr ""
21288 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2827
21289 msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
21290 msgstr ""
21292 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2834
21293 msgid "Star instead of a regular polygon (with one handle)"
21294 msgstr ""
21296 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2855
21297 msgid "triangle/tri-star"
21298 msgstr ""
21300 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2855
21301 msgid "square/quad-star"
21302 msgstr ""
21304 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2855
21305 msgid "pentagon/five-pointed star"
21306 msgstr ""
21308 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2855
21309 msgid "hexagon/six-pointed star"
21310 msgstr ""
21312 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2858
21313 msgid "Corners"
21314 msgstr ""
21316 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2858
21317 msgid "Corners:"
21318 msgstr ""
21320 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2858
21321 msgid "Number of corners of a polygon or star"
21322 msgstr ""
21324 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2871
21325 msgid "thin-ray star"
21326 msgstr ""
21328 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2871
21329 msgid "pentagram"
21330 msgstr ""
21332 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2871
21333 msgid "hexagram"
21334 msgstr ""
21336 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2871
21337 msgid "heptagram"
21338 msgstr ""
21340 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2871
21341 msgid "octagram"
21342 msgstr ""
21344 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2871
21345 msgid "regular polygon"
21346 msgstr ""
21348 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2874
21349 msgid "Spoke ratio"
21350 msgstr ""
21352 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2874
21353 msgid "Spoke ratio:"
21354 msgstr ""
21356 #. TRANSLATORS: Tip radius of a star is the distance from the center to the farthest handle.
21357 #. Base radius is the same for the closest handle.
21358 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2877
21359 msgid "Base radius to tip radius ratio"
21360 msgstr ""
21362 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2895
21363 msgid "stretched"
21364 msgstr ""
21366 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2895
21367 msgid "twisted"
21368 msgstr ""
21370 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2895
21371 msgid "slightly pinched"
21372 msgstr ""
21374 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2895
21375 msgid "NOT rounded"
21376 msgstr ""
21378 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2895
21379 msgid "slightly rounded"
21380 msgstr ""
21382 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2895
21383 msgid "visibly rounded"
21384 msgstr ""
21386 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2895
21387 msgid "well rounded"
21388 msgstr ""
21390 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2895
21391 msgid "amply rounded"
21392 msgstr ""
21394 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2895 ../src/widgets/toolbox.cpp:2910
21395 msgid "blown up"
21396 msgstr ""
21398 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2898
21399 msgid "Rounded"
21400 msgstr ""
21402 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2898
21403 msgid "Rounded:"
21404 msgstr ""
21406 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2898
21407 msgid "How much rounded are the corners (0 for sharp)"
21408 msgstr ""
21410 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2910
21411 msgid "NOT randomized"
21412 msgstr ""
21414 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2910
21415 msgid "slightly irregular"
21416 msgstr ""
21418 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2910
21419 msgid "visibly randomized"
21420 msgstr ""
21422 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2910
21423 msgid "strongly randomized"
21424 msgstr ""
21426 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2913
21427 msgid "Randomized"
21428 msgstr ""
21430 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2913
21431 msgid "Randomized:"
21432 msgstr ""
21434 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2913
21435 msgid "Scatter randomly the corners and angles"
21436 msgstr ""
21438 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2928 ../src/widgets/toolbox.cpp:3870
21439 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4128 ../src/widgets/toolbox.cpp:7861
21440 msgid "Defaults"
21441 msgstr ""
21443 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2929 ../src/widgets/toolbox.cpp:3871
21444 msgid ""
21445 "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
21446 "change defaults)"
21447 msgstr ""
21449 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3002
21450 msgid "Change rectangle"
21451 msgstr ""
21453 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3195
21454 msgid "W:"
21455 msgstr ""
21457 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3195
21458 msgid "Width of rectangle"
21459 msgstr ""
21461 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3212
21462 msgid "H:"
21463 msgstr ""
21465 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3212
21466 msgid "Height of rectangle"
21467 msgstr ""
21469 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3226 ../src/widgets/toolbox.cpp:3241
21470 msgid "not rounded"
21471 msgstr ""
21473 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3229
21474 msgid "Horizontal radius"
21475 msgstr ""
21477 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3229
21478 msgid "Rx:"
21479 msgstr ""
21481 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3229
21482 msgid "Horizontal radius of rounded corners"
21483 msgstr ""
21485 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3244
21486 msgid "Vertical radius"
21487 msgstr ""
21489 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3244
21490 msgid "Ry:"
21491 msgstr ""
21493 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3244
21494 msgid "Vertical radius of rounded corners"
21495 msgstr ""
21497 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3263
21498 msgid "Not rounded"
21499 msgstr ""
21501 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3264
21502 msgid "Make corners sharp"
21503 msgstr ""
21505 #. TODO: use the correct axis here, too
21506 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3455
21507 msgid "3D Box: Change perspective (angle of infinite axis)"
21508 msgstr ""
21510 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3525
21511 msgid "Angle in X direction"
21512 msgstr ""
21514 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
21515 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3527
21516 msgid "Angle of PLs in X direction"
21517 msgstr ""
21519 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
21520 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3549
21521 msgid "State of VP in X direction"
21522 msgstr ""
21524 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3550
21525 msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
21526 msgstr ""
21528 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3565
21529 msgid "Angle in Y direction"
21530 msgstr ""
21532 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3565
21533 msgid "Angle Y:"
21534 msgstr ""
21536 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
21537 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3567
21538 msgid "Angle of PLs in Y direction"
21539 msgstr ""
21541 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
21542 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3588
21543 msgid "State of VP in Y direction"
21544 msgstr ""
21546 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3589
21547 msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
21548 msgstr ""
21550 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3604
21551 msgid "Angle in Z direction"
21552 msgstr ""
21554 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
21555 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3606
21556 msgid "Angle of PLs in Z direction"
21557 msgstr ""
21559 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
21560 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3627
21561 msgid "State of VP in Z direction"
21562 msgstr ""
21564 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3628
21565 msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
21566 msgstr ""
21568 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3686
21569 msgid "Change spiral"
21570 msgstr ""
21572 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3827
21573 msgid "just a curve"
21574 msgstr ""
21576 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3827
21577 msgid "one full revolution"
21578 msgstr ""
21580 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3830
21581 msgid "Number of turns"
21582 msgstr ""
21584 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3830
21585 msgid "Turns:"
21586 msgstr ""
21588 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3830
21589 msgid "Number of revolutions"
21590 msgstr ""
21592 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3841
21593 msgid "circle"
21594 msgstr ""
21596 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3841
21597 msgid "edge is much denser"
21598 msgstr ""
21600 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3841
21601 msgid "edge is denser"
21602 msgstr ""
21604 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3841
21605 msgid "even"
21606 msgstr ""
21608 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3841
21609 msgid "center is denser"
21610 msgstr ""
21612 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3841
21613 msgid "center is much denser"
21614 msgstr ""
21616 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3844
21617 msgid "Divergence"
21618 msgstr ""
21620 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3844
21621 msgid "Divergence:"
21622 msgstr ""
21624 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3844
21625 msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
21626 msgstr ""
21628 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3855
21629 msgid "starts from center"
21630 msgstr ""
21632 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3855
21633 msgid "starts mid-way"
21634 msgstr ""
21636 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3855
21637 msgid "starts near edge"
21638 msgstr ""
21640 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3858
21641 msgid "Inner radius"
21642 msgstr ""
21644 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3858
21645 msgid "Inner radius:"
21646 msgstr ""
21648 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3858
21649 msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
21650 msgstr ""
21652 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3931
21653 msgid "Bezier"
21654 msgstr ""
21656 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3932
21657 msgid "Create regular Bezier path"
21658 msgstr ""
21660 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3938
21661 msgid "Spiro"
21662 msgstr ""
21664 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3939
21665 msgid "Create Spiro path"
21666 msgstr ""
21668 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3946
21669 msgid "Zigzag"
21670 msgstr ""
21672 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3947
21673 msgid "Create a sequence of straight line segments"
21674 msgstr ""
21676 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3953
21677 msgid "Paraxial"
21678 msgstr ""
21680 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3954
21681 msgid "Create a sequence of paraxial line segments"
21682 msgstr ""
21684 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3962
21685 msgid "Mode of new lines drawn by this tool"
21686 msgstr ""
21688 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3991
21689 msgid "Triangle in"
21690 msgstr ""
21692 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3992
21693 msgid "Triangle out"
21694 msgstr ""
21696 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3994
21697 msgid "From clipboard"
21698 msgstr ""
21700 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4019 ../src/widgets/toolbox.cpp:4020
21701 msgid "Shape:"
21702 msgstr ""
21704 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4019
21705 msgid "Shape of new paths drawn by this tool"
21706 msgstr ""
21708 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4105
21709 msgid "(many nodes, rough)"
21710 msgstr ""
21712 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4105 ../src/widgets/toolbox.cpp:4222
21713 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4239 ../src/widgets/toolbox.cpp:4442
21714 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4536 ../src/widgets/toolbox.cpp:4552
21715 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4568 ../src/widgets/toolbox.cpp:4628
21716 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4657 ../src/widgets/toolbox.cpp:4675
21717 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5035 ../src/widgets/toolbox.cpp:5068
21718 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6054
21719 msgid "(default)"
21720 msgstr ""
21722 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4105
21723 msgid "(few nodes, smooth)"
21724 msgstr ""
21726 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4108
21727 msgid "Smoothing:"
21728 msgstr ""
21730 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4108
21731 msgid "Smoothing: "
21732 msgstr ""
21734 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4109
21735 msgid "How much smoothing (simplifying) is applied to the line"
21736 msgstr ""
21738 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4129
21739 msgid ""
21740 "Reset pencil parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
21741 "change defaults)"
21742 msgstr ""
21744 #. Width
21745 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4222
21746 msgid "(pinch tweak)"
21747 msgstr ""
21749 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4222
21750 msgid "(broad tweak)"
21751 msgstr ""
21753 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4225
21754 msgid "The width of the tweak area (relative to the visible canvas area)"
21755 msgstr ""
21757 #. Force
21758 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4239
21759 msgid "(minimum force)"
21760 msgstr ""
21762 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4239
21763 msgid "(maximum force)"
21764 msgstr ""
21766 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4242
21767 msgid "Force"
21768 msgstr ""
21770 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4242
21771 msgid "Force:"
21772 msgstr ""
21774 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4242
21775 msgid "The force of the tweak action"
21776 msgstr ""
21778 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4260
21779 msgid "Move mode"
21780 msgstr ""
21782 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4261
21783 msgid "Move objects in any direction"
21784 msgstr ""
21786 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4267
21787 msgid "Move in/out mode"
21788 msgstr ""
21790 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4268
21791 msgid "Move objects towards cursor; with Shift from cursor"
21792 msgstr ""
21794 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4274
21795 msgid "Move jitter mode"
21796 msgstr ""
21798 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4275
21799 msgid "Move objects in random directions"
21800 msgstr ""
21802 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4281
21803 msgid "Scale mode"
21804 msgstr ""
21806 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4282
21807 msgid "Shrink objects, with Shift enlarge"
21808 msgstr ""
21810 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4288
21811 msgid "Rotate mode"
21812 msgstr ""
21814 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4289
21815 msgid "Rotate objects, with Shift counterclockwise"
21816 msgstr ""
21818 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4295
21819 msgid "Duplicate/delete mode"
21820 msgstr ""
21822 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4296
21823 msgid "Duplicate objects, with Shift delete"
21824 msgstr ""
21826 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4302
21827 msgid "Push mode"
21828 msgstr ""
21830 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4303
21831 msgid "Push parts of paths in any direction"
21832 msgstr ""
21834 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4309
21835 msgid "Shrink/grow mode"
21836 msgstr ""
21838 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4310
21839 msgid "Shrink (inset) parts of paths; with Shift grow (outset)"
21840 msgstr ""
21842 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4316
21843 msgid "Attract/repel mode"
21844 msgstr ""
21846 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4317
21847 msgid "Attract parts of paths towards cursor; with Shift from cursor"
21848 msgstr ""
21850 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4323
21851 msgid "Roughen mode"
21852 msgstr ""
21854 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4324
21855 msgid "Roughen parts of paths"
21856 msgstr ""
21858 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4330
21859 msgid "Color paint mode"
21860 msgstr ""
21862 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4331
21863 msgid "Paint the tool's color upon selected objects"
21864 msgstr ""
21866 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4337
21867 msgid "Color jitter mode"
21868 msgstr ""
21870 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4338
21871 msgid "Jitter the colors of selected objects"
21872 msgstr ""
21874 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4344
21875 msgid "Blur mode"
21876 msgstr ""
21878 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4345
21879 msgid "Blur selected objects more; with Shift, blur less"
21880 msgstr ""
21882 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4372
21883 msgid "Channels:"
21884 msgstr ""
21886 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4383
21887 msgid "In color mode, act on objects' hue"
21888 msgstr ""
21890 #. TRANSLATORS:  "H" here stands for hue
21891 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4387
21892 msgid "H"
21893 msgstr ""
21895 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4398
21896 msgid "In color mode, act on objects' saturation"
21897 msgstr ""
21899 #. TRANSLATORS: "S" here stands for Saturation
21900 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4402
21901 msgid "S"
21902 msgstr ""
21904 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4413
21905 msgid "In color mode, act on objects' lightness"
21906 msgstr ""
21908 #. TRANSLATORS: "L" here stands for Lightness
21909 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4417
21910 msgid "L"
21911 msgstr ""
21913 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4428
21914 msgid "In color mode, act on objects' opacity"
21915 msgstr ""
21917 #. TRANSLATORS: "O" here stands for Opacity
21918 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4432
21919 msgid "O"
21920 msgstr ""
21922 #. Fidelity
21923 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4442
21924 msgid "(rough, simplified)"
21925 msgstr ""
21927 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4442
21928 msgid "(fine, but many nodes)"
21929 msgstr ""
21931 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4445
21932 msgid "Fidelity"
21933 msgstr ""
21935 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4445
21936 msgid "Fidelity:"
21937 msgstr ""
21939 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4446
21940 msgid ""
21941 "Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may "
21942 "generate a lot of new nodes"
21943 msgstr ""
21945 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4463 ../src/widgets/toolbox.cpp:4647
21946 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5186
21947 msgid "Pressure"
21948 msgstr ""
21950 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4464
21951 msgid "Use the pressure of the input device to alter the force of tweak action"
21952 msgstr ""
21954 #. Width
21955 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4536
21956 msgid "(narrow spray)"
21957 msgstr ""
21959 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4536
21960 msgid "(broad spray)"
21961 msgstr ""
21963 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4539
21964 msgid "The width of the spray area (relative to the visible canvas area)"
21965 msgstr ""
21967 #. Mean
21968 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4552
21969 msgid "(minimum mean)"
21970 msgstr ""
21972 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4552
21973 msgid "(maximum mean)"
21974 msgstr ""
21976 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4555
21977 msgid "Focus"
21978 msgstr ""
21980 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4555
21981 msgid "Focus:"
21982 msgstr ""
21984 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4555
21985 msgid "0 to spray a spot. Increase to enlarge the ring radius."
21986 msgstr ""
21988 #. Standard_deviation
21989 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4568
21990 msgid "(minimum scatter)"
21991 msgstr ""
21993 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4568
21994 msgid "(maximum scatter)"
21995 msgstr ""
21997 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4571
21998 msgid "Scatter:"
21999 msgstr ""
22001 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4571
22002 msgid "Increase to scatter sprayed objects."
22003 msgstr ""
22005 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4590
22006 msgid "Spray copies of the initial selection"
22007 msgstr ""
22009 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4597
22010 msgid "Spray clones of the initial selection"
22011 msgstr ""
22013 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4603
22014 msgid "Spray single path"
22015 msgstr ""
22017 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4604
22018 msgid "Spray objects in a single path"
22019 msgstr ""
22021 #. Population
22022 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4628
22023 msgid "(low population)"
22024 msgstr ""
22026 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4628
22027 msgid "(high population)"
22028 msgstr ""
22030 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4631
22031 msgid "Amount:"
22032 msgstr ""
22034 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4632
22035 msgid "Adjusts the number of items sprayed per clic."
22036 msgstr ""
22038 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4648
22039 msgid ""
22040 "Use the pressure of the input device to alter the amount of sprayed objects."
22041 msgstr ""
22043 #. Rotation
22044 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4657
22045 msgid "(low rotation variation)"
22046 msgstr ""
22048 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4657
22049 msgid "(high rotation variation)"
22050 msgstr ""
22052 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4660
22053 msgid "Rotation"
22054 msgstr ""
22056 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4660
22057 msgid "Rotation:"
22058 msgstr ""
22060 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4662
22061 #, no-c-format
22062 msgid ""
22063 "Variation of the rotation of the sprayed objects. 0% for the same rotation "
22064 "than the original object."
22065 msgstr ""
22067 #. Scale
22068 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4675
22069 msgid "(low scale variation)"
22070 msgstr ""
22072 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4675
22073 msgid "(high scale variation)"
22074 msgstr ""
22076 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4680
22077 #, no-c-format
22078 msgid ""
22079 "Variation in the scale of the sprayed objects. 0% for the same scale than "
22080 "the original object."
22081 msgstr ""
22083 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4866
22084 msgid "No preset"
22085 msgstr ""
22087 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4884
22088 msgid "Save..."
22089 msgstr ""
22091 #. Width
22092 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5035 ../src/widgets/toolbox.cpp:6054
22093 msgid "(hairline)"
22094 msgstr ""
22096 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5035 ../src/widgets/toolbox.cpp:6054
22097 msgid "(broad stroke)"
22098 msgstr ""
22100 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5038 ../src/widgets/toolbox.cpp:6057
22101 msgid "Pen Width"
22102 msgstr ""
22104 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5039
22105 msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
22106 msgstr ""
22108 #. Thinning
22109 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5052
22110 msgid "(speed blows up stroke)"
22111 msgstr ""
22113 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5052
22114 msgid "(slight widening)"
22115 msgstr ""
22117 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5052
22118 msgid "(constant width)"
22119 msgstr ""
22121 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5052
22122 msgid "(slight thinning, default)"
22123 msgstr ""
22125 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5052
22126 msgid "(speed deflates stroke)"
22127 msgstr ""
22129 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5055
22130 msgid "Stroke Thinning"
22131 msgstr ""
22133 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5055
22134 msgid "Thinning:"
22135 msgstr ""
22137 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5056
22138 msgid ""
22139 "How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
22140 "makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
22141 msgstr ""
22143 #. Angle
22144 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5068
22145 msgid "(left edge up)"
22146 msgstr ""
22148 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5068
22149 msgid "(horizontal)"
22150 msgstr ""
22152 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5068
22153 msgid "(right edge up)"
22154 msgstr ""
22156 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5071
22157 msgid "Pen Angle"
22158 msgstr ""
22160 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5071
22161 msgid "Angle:"
22162 msgstr ""
22164 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5072
22165 msgid ""
22166 "The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
22167 "fixation = 0)"
22168 msgstr ""
22170 #. Fixation
22171 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5086
22172 msgid "(perpendicular to stroke, \"brush\")"
22173 msgstr ""
22175 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5086
22176 msgid "(almost fixed, default)"
22177 msgstr ""
22179 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5086
22180 msgid "(fixed by Angle, \"pen\")"
22181 msgstr ""
22183 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5089
22184 msgid "Fixation"
22185 msgstr ""
22187 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5089
22188 msgid "Fixation:"
22189 msgstr ""
22191 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5090
22192 msgid ""
22193 "Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 100 = "
22194 "fixed angle)"
22195 msgstr ""
22197 #. Cap Rounding
22198 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5102
22199 msgid "(blunt caps, default)"
22200 msgstr ""
22202 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5102
22203 msgid "(slightly bulging)"
22204 msgstr ""
22206 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5102
22207 msgid "(approximately round)"
22208 msgstr ""
22210 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5102
22211 msgid "(long protruding caps)"
22212 msgstr ""
22214 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5106
22215 msgid "Cap rounding"
22216 msgstr ""
22218 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5106
22219 msgid "Caps:"
22220 msgstr ""
22222 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5107
22223 msgid ""
22224 "Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = "
22225 "round caps)"
22226 msgstr ""
22228 #. Tremor
22229 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5119
22230 msgid "(smooth line)"
22231 msgstr ""
22233 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5119
22234 msgid "(slight tremor)"
22235 msgstr ""
22237 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5119
22238 msgid "(noticeable tremor)"
22239 msgstr ""
22241 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5119
22242 msgid "(maximum tremor)"
22243 msgstr ""
22245 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5122
22246 msgid "Stroke Tremor"
22247 msgstr ""
22249 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5122
22250 msgid "Tremor:"
22251 msgstr ""
22253 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5123
22254 msgid "Increase to make strokes rugged and trembling"
22255 msgstr ""
22257 #. Wiggle
22258 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5137
22259 msgid "(no wiggle)"
22260 msgstr ""
22262 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5137
22263 msgid "(slight deviation)"
22264 msgstr ""
22266 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5137
22267 msgid "(wild waves and curls)"
22268 msgstr ""
22270 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5140
22271 msgid "Pen Wiggle"
22272 msgstr ""
22274 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5140
22275 msgid "Wiggle:"
22276 msgstr ""
22278 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5141
22279 msgid "Increase to make the pen waver and wiggle"
22280 msgstr ""
22282 #. Mass
22283 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5154
22284 msgid "(no inertia)"
22285 msgstr ""
22287 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5154
22288 msgid "(slight smoothing, default)"
22289 msgstr ""
22291 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5154
22292 msgid "(noticeable lagging)"
22293 msgstr ""
22295 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5154
22296 msgid "(maximum inertia)"
22297 msgstr ""
22299 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5157
22300 msgid "Pen Mass"
22301 msgstr ""
22303 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5157
22304 msgid "Mass:"
22305 msgstr ""
22307 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5158
22308 msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia"
22309 msgstr ""
22311 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5173
22312 msgid "Trace Background"
22313 msgstr ""
22315 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5174
22316 msgid ""
22317 "Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - "
22318 "minimum width, black - maximum width)"
22319 msgstr ""
22321 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5187
22322 msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
22323 msgstr ""
22325 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5199
22326 msgid "Tilt"
22327 msgstr ""
22329 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5200
22330 msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib"
22331 msgstr ""
22333 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5213
22334 msgid "Choose a preset"
22335 msgstr ""
22337 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5301
22338 msgid "Arc: Change start/end"
22339 msgstr ""
22341 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5365
22342 msgid "Arc: Change open/closed"
22343 msgstr ""
22345 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5491
22346 msgid "Start:"
22347 msgstr ""
22349 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5492
22350 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point"
22351 msgstr ""
22353 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5504
22354 msgid "End:"
22355 msgstr ""
22357 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5505
22358 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point"
22359 msgstr ""
22361 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5521
22362 msgid "Closed arc"
22363 msgstr ""
22365 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5522
22366 msgid "Switch to segment (closed shape with two radii)"
22367 msgstr ""
22369 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5528
22370 msgid "Open Arc"
22371 msgstr ""
22373 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5529
22374 msgid "Switch to arc (unclosed shape)"
22375 msgstr ""
22377 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5552
22378 msgid "Make whole"
22379 msgstr ""
22381 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5553
22382 msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment"
22383 msgstr ""
22385 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5629
22386 msgid "Pick opacity"
22387 msgstr ""
22389 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5630
22390 msgid ""
22391 "Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, "
22392 "pick only the visible color premultiplied by alpha"
22393 msgstr ""
22395 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5633
22396 msgid "Pick"
22397 msgstr ""
22399 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5642
22400 msgid "Assign opacity"
22401 msgstr ""
22403 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5643
22404 msgid ""
22405 "If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency"
22406 msgstr ""
22408 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5646
22409 msgid "Assign"
22410 msgstr ""
22412 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5832
22413 msgid "Closed"
22414 msgstr ""
22416 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5834
22417 msgid "Open start"
22418 msgstr ""
22420 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5836
22421 msgid "Open end"
22422 msgstr ""
22424 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5838
22425 msgid "Open both"
22426 msgstr ""
22428 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5897
22429 msgid "All inactive"
22430 msgstr ""
22432 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5898
22433 msgid "No geometric tool is active"
22434 msgstr ""
22436 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5931
22437 msgid "Show limiting bounding box"
22438 msgstr ""
22440 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5932
22441 msgid "Show bounding box (used to cut infinite lines)"
22442 msgstr ""
22444 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5943
22445 msgid "Get limiting bounding box from selection"
22446 msgstr ""
22448 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5944
22449 msgid ""
22450 "Set limiting bounding box (used to cut infinite lines) to the bounding box "
22451 "of current selection"
22452 msgstr ""
22454 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5956
22455 msgid "Choose a line segment type"
22456 msgstr ""
22458 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5972
22459 msgid "Display measuring info"
22460 msgstr ""
22462 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5973
22463 msgid "Display measuring info for selected items"
22464 msgstr ""
22466 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5993
22467 msgid "Open LPE dialog"
22468 msgstr ""
22470 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5994
22471 msgid "Open LPE dialog (to adapt parameters numerically)"
22472 msgstr ""
22474 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6058
22475 msgid "The width of the eraser pen (relative to the visible canvas area)"
22476 msgstr ""
22478 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6076
22479 msgid "Delete objects touched by the eraser"
22480 msgstr ""
22482 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6082
22483 msgid "Cut"
22484 msgstr ""
22486 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6083
22487 msgid "Cut out from objects"
22488 msgstr ""
22490 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6427
22491 msgid "Text: Change font family"
22492 msgstr ""
22494 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6574
22495 msgid "Text: Change alignment"
22496 msgstr ""
22498 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6678
22499 msgid "Text: Change font style"
22500 msgstr ""
22502 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6725
22503 msgid "Text: Change orientation"
22504 msgstr ""
22506 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6839
22507 msgid "Text: Change font size"
22508 msgstr ""
22510 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7057
22511 msgid "Select font family (Alt+X to access)"
22512 msgstr ""
22514 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7094
22515 msgid ""
22516 "This font is currently not installed on your system. Inkscape will use the "
22517 "default font instead."
22518 msgstr ""
22520 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7130
22521 msgid "Align left"
22522 msgstr ""
22524 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7152
22525 msgid "Align right"
22526 msgstr ""
22528 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7163
22529 msgid "Justify"
22530 msgstr ""
22532 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7178
22533 msgid "Bold"
22534 msgstr ""
22536 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7189
22537 msgid "Italic"
22538 msgstr ""
22540 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7328
22541 msgid "Set connector type: orthogonal"
22542 msgstr ""
22544 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7328
22545 msgid "Set connector type: polyline"
22546 msgstr ""
22548 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7378
22549 msgid "Change connector curvature"
22550 msgstr ""
22552 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7427
22553 msgid "Change connector spacing"
22554 msgstr ""
22556 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7541
22557 msgid "EditMode"
22558 msgstr ""
22560 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7542
22561 msgid "Switch between connection point editing and connector drawing mode"
22562 msgstr ""
22564 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7556
22565 msgid "Avoid"
22566 msgstr ""
22568 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7566
22569 msgid "Ignore"
22570 msgstr ""
22572 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7577
22573 msgid "Orthogonal"
22574 msgstr ""
22576 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7578
22577 msgid "Make connector orthogonal or polyline"
22578 msgstr ""
22580 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7592
22581 msgid "Connector Curvature"
22582 msgstr ""
22584 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7592
22585 msgid "Curvature:"
22586 msgstr ""
22588 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7593
22589 msgid "The amount of connectors curvature"
22590 msgstr ""
22592 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7603
22593 msgid "Connector Spacing"
22594 msgstr ""
22596 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7603
22597 msgid "Spacing:"
22598 msgstr ""
22600 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7604
22601 msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors"
22602 msgstr ""
22604 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7615
22605 msgid "Graph"
22606 msgstr ""
22608 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7625
22609 msgid "Connector Length"
22610 msgstr ""
22612 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7625
22613 msgid "Length:"
22614 msgstr ""
22616 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7626
22617 msgid "Ideal length for connectors when layout is applied"
22618 msgstr ""
22620 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7638
22621 msgid "Downwards"
22622 msgstr ""
22624 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7639
22625 msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards"
22626 msgstr ""
22628 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7656
22629 msgid "Do not allow overlapping shapes"
22630 msgstr ""
22632 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7671
22633 msgid "New connection point"
22634 msgstr ""
22636 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7672
22637 msgid "Add a new connection point to the currently selected item"
22638 msgstr ""
22640 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7683
22641 msgid "Remove connection point"
22642 msgstr ""
22644 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7684
22645 msgid "Remove the currently selected connection point"
22646 msgstr ""
22648 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7784
22649 msgid "Fill by"
22650 msgstr ""
22652 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7785
22653 msgid "Fill by:"
22654 msgstr ""
22656 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7797
22657 msgid "Fill Threshold"
22658 msgstr ""
22660 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7798
22661 msgid ""
22662 "The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring "
22663 "pixels to be counted in the fill"
22664 msgstr ""
22666 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7823
22667 msgid "Grow/shrink by"
22668 msgstr ""
22670 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7823
22671 msgid "Grow/shrink by:"
22672 msgstr ""
22674 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7824
22675 msgid ""
22676 "The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path"
22677 msgstr ""
22679 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7849
22680 msgid "Close gaps"
22681 msgstr ""
22683 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7850
22684 msgid "Close gaps:"
22685 msgstr ""
22687 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7862
22688 msgid ""
22689 "Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools "
22690 "to change defaults)"
22691 msgstr ""
22694 #. Local Variables:
22695 #. mode:c++
22696 #. c-file-style:"stroustrup"
22697 #. c-file-offsets:((innamespace . 0)(inline-open . 0)(case-label . +))
22698 #. indent-tabs-mode:nil
22699 #. fill-column:99
22700 #. End:
22702 #. vim: filetype=cpp:expandtab:shiftwidth=4:tabstop=8:softtabstop=4:encoding=utf-8:textwidth=99 :
22703 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:1
22704 msgid "Barcode - Datamatrix"
22705 msgstr ""
22707 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:2
22708 msgid "Cols"
22709 msgstr ""
22711 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:4
22712 msgid "Rows"
22713 msgstr ""
22715 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:5
22716 msgid "Square Size / px"
22717 msgstr ""
22719 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:1
22720 msgid "Hide lines behind the sphere"
22721 msgstr ""
22723 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:2
22724 msgid "Lines of latitude"
22725 msgstr ""
22727 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:3
22728 msgid "Lines of longitude"
22729 msgstr ""
22731 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:4
22732 msgid "Radius [px]"
22733 msgstr ""
22735 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:6
22736 msgid "Rotation [deg]"
22737 msgstr ""
22739 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:7
22740 msgid "Tilt [deg]"
22741 msgstr ""
22743 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:8
22744 msgid "Wireframe Sphere"
22745 msgstr ""