Code

updated POT and POs
[inkscape.git] / po / inkscape.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n"
11 "POT-Creation-Date: 2009-09-17 21:14+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
20 #: ../inkscape.desktop.in.h:1
21 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
22 msgstr ""
24 #: ../inkscape.desktop.in.h:2
25 msgid "Inkscape Vector Graphics Editor"
26 msgstr ""
28 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
29 msgid "Matte jelly"
30 msgstr ""
32 #: ../share/filters/filters.svg.h:2 ../share/filters/filters.svg.h:10
33 #: ../share/filters/filters.svg.h:107 ../share/filters/filters.svg.h:109
34 #: ../share/filters/filters.svg.h:115 ../share/filters/filters.svg.h:116
35 #: ../share/filters/filters.svg.h:118 ../share/filters/filters.svg.h:122
36 #: ../share/filters/filters.svg.h:167 ../share/filters/filters.svg.h:206
37 msgid "ABCs"
38 msgstr ""
40 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
41 msgid "Bulging, matte jelly covering"
42 msgstr ""
44 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
45 msgid "Smart jelly"
46 msgstr ""
48 #: ../share/filters/filters.svg.h:3 ../share/filters/filters.svg.h:4
49 #: ../share/filters/filters.svg.h:9 ../share/filters/filters.svg.h:14
50 #: ../share/filters/filters.svg.h:15 ../share/filters/filters.svg.h:39
51 #: ../share/filters/filters.svg.h:48 ../share/filters/filters.svg.h:49
52 #: ../share/filters/filters.svg.h:50 ../share/filters/filters.svg.h:51
53 #: ../share/filters/filters.svg.h:54 ../share/filters/filters.svg.h:56
54 #: ../share/filters/filters.svg.h:69 ../share/filters/filters.svg.h:71
55 #: ../share/filters/filters.svg.h:89 ../share/filters/filters.svg.h:101
56 #: ../share/filters/filters.svg.h:102 ../share/filters/filters.svg.h:207
57 #: ../share/filters/filters.svg.h:208 ../share/filters/filters.svg.h:209
58 #: ../share/filters/filters.svg.h:210 ../share/filters/filters.svg.h:211
59 msgid "Bevels"
60 msgstr ""
62 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
63 msgid "Same as Matte jelly but with more controls"
64 msgstr ""
66 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
67 msgid "Metal casting"
68 msgstr ""
70 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
71 msgid "Smooth drop-like bevel with metallic finish"
72 msgstr ""
74 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
75 msgid "Motion blur, horizontal"
76 msgstr ""
78 #: ../share/filters/filters.svg.h:5 ../share/filters/filters.svg.h:6
79 #: ../share/filters/filters.svg.h:7 ../share/filters/filters.svg.h:57
80 #: ../share/filters/filters.svg.h:94 ../share/filters/filters.svg.h:108
81 #: ../share/filters/filters.svg.h:111 ../share/filters/filters.svg.h:159
82 msgid "Blurs"
83 msgstr ""
85 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
86 msgid ""
87 "Blur as if the object flies horizontally; adjust Standard Deviation to vary "
88 "force"
89 msgstr ""
91 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
92 msgid "Motion blur, vertical"
93 msgstr ""
95 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
96 msgid ""
97 "Blur as if the object flies vertically; adjust Standard Deviation to vary "
98 "force"
99 msgstr ""
101 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
102 msgid "Apparition"
103 msgstr ""
105 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
106 msgid "Edges are partly feathered out"
107 msgstr ""
109 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
110 msgid "Cutout"
111 msgstr ""
113 #: ../share/filters/filters.svg.h:8 ../share/filters/filters.svg.h:40
114 #: ../share/filters/filters.svg.h:85 ../share/filters/filters.svg.h:95
115 #: ../share/filters/filters.svg.h:119 ../share/filters/filters.svg.h:169
116 #: ../share/filters/filters.svg.h:170 ../share/filters/filters.svg.h:171
117 #: ../share/filters/filters.svg.h:176 ../share/filters/filters.svg.h:214
118 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:45
119 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:100
120 msgid "Shadows and Glows"
121 msgstr ""
123 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
124 msgid "Drop shadow under the cut-out of the shape"
125 msgstr ""
127 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
128 msgid "Jigsaw piece"
129 msgstr ""
131 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
132 msgid "Low, sharp bevel"
133 msgstr ""
135 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
136 msgid "Roughen"
137 msgstr ""
139 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
140 msgid "Small-scale roughening to edges and content"
141 msgstr ""
143 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
144 msgid "Rubber stamp"
145 msgstr ""
147 #: ../share/filters/filters.svg.h:11 ../share/filters/filters.svg.h:17
148 #: ../share/filters/filters.svg.h:18 ../share/filters/filters.svg.h:19
149 #: ../share/filters/filters.svg.h:21 ../share/filters/filters.svg.h:22
150 #: ../share/filters/filters.svg.h:36 ../share/filters/filters.svg.h:37
151 #: ../share/filters/filters.svg.h:38 ../share/filters/filters.svg.h:90
152 #: ../share/filters/filters.svg.h:113 ../share/filters/filters.svg.h:114
153 #: ../share/filters/filters.svg.h:117 ../share/filters/filters.svg.h:150
154 #: ../share/filters/filters.svg.h:154 ../share/filters/filters.svg.h:183
155 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
156 msgid "Overlays"
157 msgstr ""
159 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
160 msgid "Random whiteouts inside"
161 msgstr ""
163 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
164 msgid "Ink bleed"
165 msgstr ""
167 #: ../share/filters/filters.svg.h:12 ../share/filters/filters.svg.h:13
168 #: ../share/filters/filters.svg.h:41 ../share/filters/filters.svg.h:166
169 msgid "Protrusions"
170 msgstr ""
172 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
173 msgid "Inky splotches underneath the object"
174 msgstr ""
176 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
177 msgid "Fire"
178 msgstr ""
180 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
181 msgid "Edges of object are on fire"
182 msgstr ""
184 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
185 msgid "Bloom"
186 msgstr ""
188 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
189 msgid "Soft, cushion-like bevel with matte highlights"
190 msgstr ""
192 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
193 msgid "Ridged border"
194 msgstr ""
196 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
197 msgid "Ridged border with inner bevel"
198 msgstr ""
200 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
201 msgid "Ripple"
202 msgstr ""
204 #: ../share/filters/filters.svg.h:16 ../share/filters/filters.svg.h:43
205 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:110
206 #: ../share/filters/filters.svg.h:112 ../share/filters/filters.svg.h:128
207 #: ../share/filters/filters.svg.h:173 ../share/filters/filters.svg.h:194
208 msgid "Distort"
209 msgstr ""
211 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
212 msgid "Horizontal rippling of edges"
213 msgstr ""
215 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
216 msgid "Speckle"
217 msgstr ""
219 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
220 msgid "Fill object with sparse translucent specks"
221 msgstr ""
223 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
224 msgid "Oil slick"
225 msgstr ""
227 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
228 msgid "Rainbow-colored semitransparent oily splotches"
229 msgstr ""
231 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
232 msgid "Frost"
233 msgstr ""
235 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
236 msgid "Flake-like white splotches"
237 msgstr ""
239 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
240 msgid "Leopard fur"
241 msgstr ""
243 #: ../share/filters/filters.svg.h:20 ../share/filters/filters.svg.h:58
244 #: ../share/filters/filters.svg.h:59 ../share/filters/filters.svg.h:60
245 #: ../share/filters/filters.svg.h:62 ../share/filters/filters.svg.h:67
246 #: ../share/filters/filters.svg.h:78 ../share/filters/filters.svg.h:79
247 #: ../share/filters/filters.svg.h:80 ../share/filters/filters.svg.h:82
248 #: ../share/filters/filters.svg.h:136 ../share/filters/filters.svg.h:151
249 #: ../share/filters/filters.svg.h:152 ../share/filters/filters.svg.h:153
250 msgid "Materials"
251 msgstr ""
253 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
254 msgid "Leopard spots (loses object's own color)"
255 msgstr ""
257 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
258 msgid "Zebra"
259 msgstr ""
261 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
262 msgid "Irregular vertical dark stripes (loses object's own color)"
263 msgstr ""
265 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
266 msgid "Clouds"
267 msgstr ""
269 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
270 msgid "Airy, fluffy, sparse white clouds"
271 msgstr ""
273 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
274 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:37
275 msgid "Sharpen"
276 msgstr ""
278 #: ../share/filters/filters.svg.h:23 ../share/filters/filters.svg.h:24
279 #: ../share/filters/filters.svg.h:25 ../share/filters/filters.svg.h:26
280 #: ../share/filters/filters.svg.h:27 ../share/filters/filters.svg.h:28
281 #: ../share/filters/filters.svg.h:29 ../share/filters/filters.svg.h:30
282 #: ../share/filters/filters.svg.h:34 ../share/filters/filters.svg.h:100
283 #: ../share/filters/filters.svg.h:160 ../share/filters/filters.svg.h:162
284 #: ../share/filters/filters.svg.h:175 ../share/filters/filters.svg.h:190
285 msgid "Image effects"
286 msgstr ""
288 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
289 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.15"
290 msgstr ""
292 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
293 msgid "Sharpen more"
294 msgstr ""
296 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
297 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.3"
298 msgstr ""
300 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
301 msgid "Oil painting"
302 msgstr ""
304 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
305 msgid "Simulate oil painting style"
306 msgstr ""
308 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
309 msgid "Edge detect"
310 msgstr ""
312 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
313 msgid "Detect color edges in object"
314 msgstr ""
316 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
317 msgid "Horizontal edge detect"
318 msgstr ""
320 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
321 msgid "Detect horizontal color edges in object"
322 msgstr ""
324 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
325 msgid "Vertical edge detect"
326 msgstr ""
328 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
329 msgid "Detect vertical color edges in object"
330 msgstr ""
332 #. Pencil
333 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
334 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:486 ../src/verbs.cpp:2516
335 msgid "Pencil"
336 msgstr ""
338 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
339 msgid "Detect color edges and retrace them in grayscale"
340 msgstr ""
342 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
343 msgid "Blueprint"
344 msgstr ""
346 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
347 msgid "Detect color edges and retrace them in blue"
348 msgstr ""
350 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
351 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:2
352 msgid "Desaturate"
353 msgstr ""
355 #: ../share/filters/filters.svg.h:31 ../share/filters/filters.svg.h:32
356 #: ../share/filters/filters.svg.h:33 ../share/filters/filters.svg.h:72
357 #: ../share/filters/filters.svg.h:91 ../share/filters/filters.svg.h:98
358 #: ../share/filters/filters.svg.h:99 ../share/filters/filters.svg.h:157
359 #: ../share/filters/filters.svg.h:174 ../share/filters/filters.svg.h:196
360 #: ../share/filters/filters.svg.h:205 ../share/filters/filters.svg.h:215
361 #: ../share/filters/filters.svg.h:218 ../share/filters/filters.svg.h:219
362 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2607 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2754
363 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:51
364 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:2
365 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:2
366 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:1
367 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:1
368 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:1
369 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:1
370 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:1
371 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:1
372 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:1
373 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:1
374 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:1
375 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:1
376 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:1
377 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:1
378 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:1
379 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:1
380 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:2
381 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:1
382 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:2
383 msgid "Color"
384 msgstr ""
386 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
387 msgid "Render in shades of gray by reducing saturation to zero"
388 msgstr ""
390 #: ../share/filters/filters.svg.h:32 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:228
391 msgid "Invert"
392 msgstr ""
394 #: ../share/filters/filters.svg.h:32
395 msgid "Invert colors"
396 msgstr ""
398 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
399 msgid "Sepia"
400 msgstr ""
402 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
403 msgid "Render in warm sepia tones"
404 msgstr ""
406 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
407 msgid "Age"
408 msgstr ""
410 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
411 msgid "Imitate aged photograph"
412 msgstr ""
414 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
415 msgid "Organic"
416 msgstr ""
418 #: ../share/filters/filters.svg.h:35 ../share/filters/filters.svg.h:42
419 #: ../share/filters/filters.svg.h:45 ../share/filters/filters.svg.h:61
420 #: ../share/filters/filters.svg.h:63 ../share/filters/filters.svg.h:64
421 #: ../share/filters/filters.svg.h:81 ../share/filters/filters.svg.h:83
422 #: ../share/filters/filters.svg.h:84 ../share/filters/filters.svg.h:125
423 #: ../share/filters/filters.svg.h:126 ../share/filters/filters.svg.h:127
424 #: ../share/filters/filters.svg.h:130 ../share/filters/filters.svg.h:131
425 #: ../share/filters/filters.svg.h:132 ../share/filters/filters.svg.h:133
426 #: ../share/filters/filters.svg.h:134 ../share/filters/filters.svg.h:135
427 #: ../share/filters/filters.svg.h:155 ../share/filters/filters.svg.h:172
428 #: ../share/filters/filters.svg.h:181 ../share/filters/filters.svg.h:187
429 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
430 msgid "Textures"
431 msgstr ""
433 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
434 msgid "Bulging, knotty, slick 3D surface"
435 msgstr ""
437 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
438 msgid "Barbed wire"
439 msgstr ""
441 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
442 msgid "Gray bevelled wires with drop shadows"
443 msgstr ""
445 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
446 msgid "Swiss cheese"
447 msgstr ""
449 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
450 msgid "Random inner-bevel holes"
451 msgstr ""
453 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
454 msgid "Blue cheese"
455 msgstr ""
457 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
458 msgid "Marble-like bluish speckles"
459 msgstr ""
461 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
462 msgid "Button"
463 msgstr ""
465 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
466 msgid "Soft bevel, slightly depressed middle"
467 msgstr ""
469 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
470 msgid "Inset"
471 msgstr ""
473 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
474 msgid "Shadowy outer bevel"
475 msgstr ""
477 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
478 msgid "Dripping"
479 msgstr ""
481 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
482 msgid "Random paint streaks downwards"
483 msgstr ""
485 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
486 msgid "Jam spread"
487 msgstr ""
489 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
490 msgid "Glossy clumpy jam spread"
491 msgstr ""
493 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
494 msgid "Pixel smear"
495 msgstr ""
497 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
498 msgid "Van Gogh painting effect for bitmaps"
499 msgstr ""
501 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
502 msgid "HSL Bumps"
503 msgstr ""
505 #: ../share/filters/filters.svg.h:44 ../share/filters/filters.svg.h:46
506 #: ../share/filters/filters.svg.h:97 ../share/filters/filters.svg.h:120
507 #: ../share/filters/filters.svg.h:121 ../share/filters/filters.svg.h:123
508 #: ../share/filters/filters.svg.h:124 ../share/filters/filters.svg.h:161
509 #: ../share/filters/filters.svg.h:163 ../share/filters/filters.svg.h:180
510 #: ../share/filters/filters.svg.h:182 ../share/filters/filters.svg.h:184
511 #: ../share/filters/filters.svg.h:185 ../share/filters/filters.svg.h:192
512 #: ../share/filters/filters.svg.h:201 ../share/filters/filters.svg.h:202
513 #: ../share/filters/filters.svg.h:203 ../share/filters/filters.svg.h:212
514 #: ../share/filters/filters.svg.h:213 ../share/filters/filters.svg.h:216
515 msgid "Bumps"
516 msgstr ""
518 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
519 msgid "Highly flexible bump combining diffuse and specular lightings"
520 msgstr ""
522 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
523 msgid "Cracked glass"
524 msgstr ""
526 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
527 msgid "Under a cracked glass"
528 msgstr ""
530 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
531 msgid "Bubbly Bumps"
532 msgstr ""
534 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
535 msgid "Flexible bubbles effect with some displacement"
536 msgstr ""
538 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
539 msgid "Glowing bubble"
540 msgstr ""
542 #: ../share/filters/filters.svg.h:47 ../share/filters/filters.svg.h:52
543 #: ../share/filters/filters.svg.h:53 ../share/filters/filters.svg.h:65
544 #: ../share/filters/filters.svg.h:66 ../share/filters/filters.svg.h:68
545 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
546 msgid "Ridges"
547 msgstr ""
549 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
550 msgid "Bubble effect with refraction and glow"
551 msgstr ""
553 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
554 msgid "Neon"
555 msgstr ""
557 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
558 msgid "Neon light effect"
559 msgstr ""
561 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
562 msgid "Molten metal"
563 msgstr ""
565 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
566 msgid "Melting parts of object together, with a glossy bevel and a glow"
567 msgstr ""
569 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
570 msgid "Pressed steel"
571 msgstr ""
573 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
574 msgid "Pressed metal with a rolled edge"
575 msgstr ""
577 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
578 msgid "Matte bevel"
579 msgstr ""
581 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
582 msgid "Soft, pastel-colored, blurry bevel"
583 msgstr ""
585 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
586 msgid "Thin Membrane"
587 msgstr ""
589 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
590 msgid "Thin like a soap membrane"
591 msgstr ""
593 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
594 msgid "Matte ridge"
595 msgstr ""
597 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
598 msgid "Soft pastel ridge"
599 msgstr ""
601 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
602 msgid "Glowing metal"
603 msgstr ""
605 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
606 msgid "Glowing metal texture"
607 msgstr ""
609 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
610 msgid "Leaves"
611 msgstr ""
613 #: ../share/filters/filters.svg.h:55 ../share/filters/filters.svg.h:77
614 #: ../share/filters/filters.svg.h:86 ../share/extensions/pathscatter.inx.h:10
615 msgid "Scatter"
616 msgstr ""
618 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
619 msgid "Leaves on the ground in Fall, or living foliage"
620 msgstr ""
622 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
623 msgid "Translucent"
624 msgstr ""
626 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
627 msgid "Illuminated translucent plastic or glass effect"
628 msgstr ""
630 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
631 msgid "Cross-smooth"
632 msgstr ""
634 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
635 msgid "Blur inner borders and intersections"
636 msgstr ""
638 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
639 msgid "Iridescent beeswax"
640 msgstr ""
642 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
643 msgid "Waxy texture which keeps its iridescence through color fill change"
644 msgstr ""
646 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
647 msgid "Eroded metal"
648 msgstr ""
650 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
651 msgid "Eroded metal texture with ridges, grooves, holes and bumps"
652 msgstr ""
654 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
655 msgid "Cracked Lava"
656 msgstr ""
658 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
659 msgid "A volcanic texture, a little like leather"
660 msgstr ""
662 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
663 msgid "Bark"
664 msgstr ""
666 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
667 msgid "Bark texture, vertical; use with deep colors"
668 msgstr ""
670 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
671 msgid "Lizard skin"
672 msgstr ""
674 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
675 msgid "Stylized reptile skin texture"
676 msgstr ""
678 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
679 msgid "Stone wall"
680 msgstr ""
682 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
683 msgid "Stone wall texture to use with not too saturated colors"
684 msgstr ""
686 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
687 msgid "Silk carpet"
688 msgstr ""
690 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
691 msgid "Silk carpet texture, horizontal stripes"
692 msgstr ""
694 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
695 msgid "Refractive gel A"
696 msgstr ""
698 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
699 msgid "Gel effect with light refraction"
700 msgstr ""
702 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
703 msgid "Refractive gel B"
704 msgstr ""
706 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
707 msgid "Gel effect with strong refraction"
708 msgstr ""
710 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
711 msgid "Metallized paint"
712 msgstr ""
714 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
715 msgid ""
716 "Metallized effect with a soft lighting, slightly translucent at the edges"
717 msgstr ""
719 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
720 msgid "Dragee"
721 msgstr ""
723 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
724 msgid "Gel Ridge with a pearlescent look"
725 msgstr ""
727 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
728 msgid "Raised border"
729 msgstr ""
731 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
732 msgid "Strongly raised border around a flat surface"
733 msgstr ""
735 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
736 msgid "Metallized ridge"
737 msgstr ""
739 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
740 msgid "Gel Ridge metallized at its top"
741 msgstr ""
743 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
744 msgid "Fat oil"
745 msgstr ""
747 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
748 msgid "Fat oil with some adjustable turbulence"
749 msgstr ""
751 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
752 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:49
753 msgid "Colorize"
754 msgstr ""
756 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
757 msgid "Blend image or object with a flood color and set lightness and contrast"
758 msgstr ""
760 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
761 msgid "Parallel hollow"
762 msgstr ""
764 #: ../share/filters/filters.svg.h:73 ../share/filters/filters.svg.h:74
765 #: ../share/filters/filters.svg.h:75 ../share/filters/filters.svg.h:76
766 #: ../share/filters/filters.svg.h:87 ../share/filters/filters.svg.h:88
767 #: ../share/filters/filters.svg.h:92 ../share/filters/filters.svg.h:93
768 #: ../share/filters/filters.svg.h:96 ../share/filters/filters.svg.h:105
769 #: ../share/filters/filters.svg.h:129 ../share/filters/filters.svg.h:168
770 #: ../src/filter-enums.cpp:31
771 msgid "Morphology"
772 msgstr ""
774 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
775 msgid "A blurry hollow going parallel to the edge on the inside"
776 msgstr ""
778 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
779 msgid "Hole"
780 msgstr ""
782 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
783 msgid "Opens a smooth hole inside the shape"
784 msgstr ""
786 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
787 msgid "Black hole"
788 msgstr ""
790 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
791 msgid "Creates a black light inside and outside"
792 msgstr ""
794 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
795 msgid "Smooth outline"
796 msgstr ""
798 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
799 msgid "Outlining the lines and smoothing their crossings"
800 msgstr ""
802 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
803 msgid "Cubes"
804 msgstr ""
806 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
807 msgid "Scattered cubes; adjust the Morphology primitive to vary size"
808 msgstr ""
810 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
811 msgid "Peel off"
812 msgstr ""
814 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
815 msgid "Peeling painting on a wall"
816 msgstr ""
818 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
819 msgid "Gold splatter"
820 msgstr ""
822 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
823 msgid "Splattered cast metal, with golden highlights"
824 msgstr ""
826 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
827 msgid "Gold paste"
828 msgstr ""
830 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
831 msgid "Fat pasted cast metal, with golden highlights"
832 msgstr ""
834 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
835 msgid "Crumpled plastic"
836 msgstr ""
838 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
839 msgid "Crumpled matte plastic, with melted edge"
840 msgstr ""
842 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
843 msgid "Enamel jewelry"
844 msgstr ""
846 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
847 msgid "Slightly cracked enameled texture"
848 msgstr ""
850 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
851 msgid "Rough paper"
852 msgstr ""
854 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
855 msgid "Aquarelle paper effect which can be used for pictures as for objects"
856 msgstr ""
858 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
859 msgid "Rough and glossy"
860 msgstr ""
862 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
863 msgid ""
864 "Crumpled glossy paper effect which can be used for pictures as for objects"
865 msgstr ""
867 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
868 msgid "In and Out"
869 msgstr ""
871 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
872 msgid "Inner colorized shadow, outer black shadow"
873 msgstr ""
875 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
876 msgid "Air spray"
877 msgstr ""
879 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
880 msgid "Convert to small scattered particles with some thickness"
881 msgstr ""
883 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
884 msgid "Warm inside"
885 msgstr ""
887 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
888 msgid "Blurred colorized contour, filled inside"
889 msgstr ""
891 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
892 msgid "Cool outside"
893 msgstr ""
895 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
896 msgid "Blurred colorized contour, empty inside"
897 msgstr ""
899 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
900 msgid "Electronic microscopy"
901 msgstr ""
903 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
904 msgid ""
905 "Bevel, crude light, discoloration and glow like in electronic microscopy"
906 msgstr ""
908 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
909 msgid "Tartan"
910 msgstr ""
912 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
913 msgid "Checkered tartan pattern"
914 msgstr ""
916 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
917 msgid "Invert hue"
918 msgstr ""
920 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
921 msgid "Invert hue, or rotate it"
922 msgstr ""
924 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
925 msgid "Inner outline"
926 msgstr ""
928 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
929 msgid "Draws an outline around"
930 msgstr ""
932 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
933 msgid "Outline, double"
934 msgstr ""
936 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
937 msgid "Draws a smooth line inside colorized with the color it overlays"
938 msgstr ""
940 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
941 msgid "Fancy blur"
942 msgstr ""
944 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
945 msgid "Smooth colorized contour which allows desaturation and hue rotation"
946 msgstr ""
948 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
949 msgid "Glow"
950 msgstr ""
952 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
953 msgid "Glow of object's own color at the edges"
954 msgstr ""
956 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
957 msgid "Outline"
958 msgstr ""
960 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
961 msgid "Adds a glowing blur and removes the shape"
962 msgstr ""
964 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
965 msgid "Color emboss"
966 msgstr ""
968 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
969 msgid "Classic or colorized emboss effect: grayscale, color and 3D relief"
970 msgstr ""
972 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
973 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:36
974 msgid "Solarize"
975 msgstr ""
977 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
978 msgid "Classical photographic solarization effect"
979 msgstr ""
981 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
982 msgid "Moonarize"
983 msgstr ""
985 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
986 msgid ""
987 "An effect between solarize and invert which often preserves sky and water "
988 "lights"
989 msgstr ""
991 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
992 msgid "Soft focus lens"
993 msgstr ""
995 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
996 msgid "Glowing image content without blurring it"
997 msgstr ""
999 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
1000 msgid "Stained glass"
1001 msgstr ""
1003 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
1004 msgid "Illuminated stained glass effect"
1005 msgstr ""
1007 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
1008 msgid "Dark glass"
1009 msgstr ""
1011 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
1012 msgid "Illuminated glass effect with light coming from beneath"
1013 msgstr ""
1015 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
1016 msgid "HSL Bumps alpha"
1017 msgstr ""
1019 #: ../share/filters/filters.svg.h:103 ../share/filters/filters.svg.h:104
1020 #: ../share/filters/filters.svg.h:164 ../share/filters/filters.svg.h:165
1021 #: ../share/filters/filters.svg.h:177 ../share/filters/filters.svg.h:178
1022 #: ../share/filters/filters.svg.h:179 ../share/filters/filters.svg.h:186
1023 #: ../share/filters/filters.svg.h:188 ../share/filters/filters.svg.h:189
1024 #: ../share/filters/filters.svg.h:191 ../share/filters/filters.svg.h:193
1025 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
1026 msgid "Image effects, transparent"
1027 msgstr ""
1029 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
1030 msgid "Same as HSL Bumps but with transparent highlights"
1031 msgstr ""
1033 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
1034 msgid "Bubbly Bumps alpha"
1035 msgstr ""
1037 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
1038 msgid "Same as Bubbly Bumps but with transparent highlights"
1039 msgstr ""
1041 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
1042 msgid "Smooth edges"
1043 msgstr ""
1045 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
1046 msgid ""
1047 "Smooth the outside of shapes and pictures without altering their contents"
1048 msgstr ""
1050 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:128
1051 msgid "Torn edges"
1052 msgstr ""
1054 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:128
1055 msgid ""
1056 "Displace the outside of shapes and pictures without altering their content"
1057 msgstr ""
1059 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
1060 msgid "Feather"
1061 msgstr ""
1063 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
1064 msgid "Blurred mask on the edge without altering the contents"
1065 msgstr ""
1067 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
1068 msgid "Blur content"
1069 msgstr ""
1071 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
1072 msgid "Blur the contents of objects, preserving the outline"
1073 msgstr ""
1075 #: ../share/filters/filters.svg.h:109
1076 msgid "Specular light"
1077 msgstr ""
1079 #: ../share/filters/filters.svg.h:109 ../share/filters/filters.svg.h:211
1080 msgid "Basic specular bevel to use for building textures"
1081 msgstr ""
1083 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
1084 msgid "Roughen inside"
1085 msgstr ""
1087 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
1088 msgid "Roughen all inside shapes"
1089 msgstr ""
1091 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
1092 msgid "Evanescent"
1093 msgstr ""
1095 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
1096 msgid ""
1097 "Blur the contents of objects, preserving the outline and adding progressive "
1098 "transparency at edges"
1099 msgstr ""
1101 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
1102 msgid "Chalk and sponge"
1103 msgstr ""
1105 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
1106 msgid "Low turbulence gives sponge look and high turbulence chalk"
1107 msgstr ""
1109 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
1110 msgid "People"
1111 msgstr ""
1113 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
1114 msgid "Colorized blotches, like a crowd of people"
1115 msgstr ""
1117 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
1118 msgid "Scotland"
1119 msgstr ""
1121 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
1122 msgid "Colorized mountain tops out of the fog"
1123 msgstr ""
1125 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
1126 msgid "Noise transparency"
1127 msgstr ""
1129 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
1130 msgid "Basic noise transparency texture"
1131 msgstr ""
1133 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
1134 msgid "Noise fill"
1135 msgstr ""
1137 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
1138 msgid "Basic noise fill texture; adjust color in Flood"
1139 msgstr ""
1141 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
1142 msgid "Garden of Delights"
1143 msgstr ""
1145 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
1146 msgid ""
1147 "Phantasmagorical turbulent wisps, like Hieronymus Bosch's Garden of Delights"
1148 msgstr ""
1150 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
1151 msgid "Diffuse light"
1152 msgstr ""
1154 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
1155 msgid "Basic diffuse bevel to use for building textures"
1156 msgstr ""
1158 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
1159 msgid "Cutout Glow"
1160 msgstr ""
1162 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
1163 msgid "In and out glow with a possible offset and colorizable flood"
1164 msgstr ""
1166 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
1167 msgid "HSL Bumps, matte"
1168 msgstr ""
1170 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
1171 msgid ""
1172 "Same as HSL bumps but with a diffuse reflection instead of a specular one"
1173 msgstr ""
1175 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
1176 msgid "Dark Emboss"
1177 msgstr ""
1179 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
1180 msgid "Emboss effect : 3D relief where white is replaced by black"
1181 msgstr ""
1183 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
1184 msgid "Simple blur"
1185 msgstr ""
1187 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
1188 msgid "Simple Gaussian blur, same as the blur slider in Fill and Stroke dialog"
1189 msgstr ""
1191 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
1192 msgid "Bubbly Bumps, matte"
1193 msgstr ""
1195 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
1196 msgid "Same as Bubbly Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
1197 msgstr ""
1199 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
1200 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:37
1201 msgid "Emboss"
1202 msgstr ""
1204 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
1205 msgid ""
1206 "Emboss effect : Colors of the original images are preserved or modified by "
1207 "Blend"
1208 msgstr ""
1210 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
1211 msgid "Blotting paper"
1212 msgstr ""
1214 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
1215 msgid "Inkblot on blotting paper"
1216 msgstr ""
1218 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
1219 msgid "Wax print"
1220 msgstr ""
1222 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
1223 msgid "Wax print on tissue texture"
1224 msgstr ""
1226 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
1227 msgid "Inkblot"
1228 msgstr ""
1230 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
1231 msgid "Inkblot on tissue or rough paper"
1232 msgstr ""
1234 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
1235 msgid "Color outline, in"
1236 msgstr ""
1238 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
1239 msgid "A colorizable inner outline with adjustable width and blur"
1240 msgstr ""
1242 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
1243 msgid "Liquid"
1244 msgstr ""
1246 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
1247 msgid "Colorizable filling with liquid transparency"
1248 msgstr ""
1250 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
1251 msgid "Watercolor"
1252 msgstr ""
1254 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
1255 msgid "Cloudy watercolor effect"
1256 msgstr ""
1258 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
1259 msgid "Felt"
1260 msgstr ""
1262 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
1263 msgid ""
1264 "Felt like texture with color turbulence and slightly darker at the edges"
1265 msgstr ""
1267 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
1268 msgid "Ink paint"
1269 msgstr ""
1271 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
1272 msgid "Ink paint on paper with some turbulent color shift"
1273 msgstr ""
1275 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
1276 msgid "Tinted rainbow"
1277 msgstr ""
1279 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
1280 msgid "Smooth rainbow colors melted along the edges and colorizable"
1281 msgstr ""
1283 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
1284 msgid "Melted rainbow"
1285 msgstr ""
1287 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
1288 msgid "Smooth rainbow colors slightly melted along the edges"
1289 msgstr ""
1291 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
1292 msgid "Flex metal"
1293 msgstr ""
1295 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
1296 msgid "Bright, polished uneven metal casting, colorizable"
1297 msgstr ""
1299 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
1300 msgid "Comics draft"
1301 msgstr ""
1303 #: ../share/filters/filters.svg.h:137 ../share/filters/filters.svg.h:138
1304 #: ../share/filters/filters.svg.h:139 ../share/filters/filters.svg.h:140
1305 #: ../share/filters/filters.svg.h:141 ../share/filters/filters.svg.h:142
1306 #: ../share/filters/filters.svg.h:143 ../share/filters/filters.svg.h:144
1307 #: ../share/filters/filters.svg.h:145 ../share/filters/filters.svg.h:146
1308 #: ../share/filters/filters.svg.h:147 ../share/filters/filters.svg.h:148
1309 #: ../share/filters/filters.svg.h:149 ../share/filters/filters.svg.h:156
1310 msgid "Non realistic 3D shaders"
1311 msgstr ""
1313 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
1314 msgid "Draft painted cartoon shading with a glassy look"
1315 msgstr ""
1317 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
1318 msgid "Comics fading"
1319 msgstr ""
1321 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
1322 msgid "Cartoon paint style with some fading at the edges"
1323 msgstr ""
1325 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
1326 msgid "Smooth shader"
1327 msgstr ""
1329 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
1330 msgid "Smooth shading with a graphite pencil grey"
1331 msgstr ""
1333 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
1334 msgid "Emboss shader"
1335 msgstr ""
1337 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
1338 msgid "Combination of smooth shading and embossing"
1339 msgstr ""
1341 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
1342 msgid "Smooth shader dark"
1343 msgstr ""
1345 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
1346 msgid "Dark version of non realistic smooth shading"
1347 msgstr ""
1349 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
1350 msgid "Comics"
1351 msgstr ""
1353 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
1354 msgid "Imitation of black and white cartoon shading"
1355 msgstr ""
1357 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
1358 msgid "Satin"
1359 msgstr ""
1361 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
1362 msgid "Silky close to mother of pearl shading"
1363 msgstr ""
1365 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
1366 msgid "Frosted glass"
1367 msgstr ""
1369 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
1370 msgid "Non realistic frosted glass imitation"
1371 msgstr ""
1373 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
1374 msgid "Smooth shader contour"
1375 msgstr ""
1377 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
1378 msgid "Contouring version of smooth shader"
1379 msgstr ""
1381 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
1382 msgid "Aluminium"
1383 msgstr ""
1385 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
1386 msgid "Brushed aluminium shader"
1387 msgstr ""
1389 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
1390 msgid "Comics fluid"
1391 msgstr ""
1393 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
1394 msgid "Fluid brushed cartoon drawing"
1395 msgstr ""
1397 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
1398 msgid "Chrome"
1399 msgstr ""
1401 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
1402 msgid "Non realistic chrome shader with strong speculars"
1403 msgstr ""
1405 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
1406 msgid "Chrome dark"
1407 msgstr ""
1409 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
1410 msgid "Dark version of chrome shading with a ground reflection simulation"
1411 msgstr ""
1413 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
1414 msgid "Wavy tartan"
1415 msgstr ""
1417 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
1418 msgid "Tartan pattern with a wavy displacement and bevel around the edges"
1419 msgstr ""
1421 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
1422 msgid "3D marble"
1423 msgstr ""
1425 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
1426 msgid "3D warped marble texture"
1427 msgstr ""
1429 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
1430 msgid "3D wood"
1431 msgstr ""
1433 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
1434 msgid "3D warped, fibered wood texture"
1435 msgstr ""
1437 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
1438 msgid "3D mother of pearl"
1439 msgstr ""
1441 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
1442 msgid "3D warped, iridescent pearly shell texture"
1443 msgstr ""
1445 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
1446 msgid "Tiger fur"
1447 msgstr ""
1449 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
1450 msgid "Tiger fur pattern with folds and bevel around the edges"
1451 msgstr ""
1453 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
1454 msgid "Shaken liquid"
1455 msgstr ""
1457 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
1458 msgid "Colorizable filling with flow inside like transparency"
1459 msgstr ""
1461 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
1462 msgid "Comics cream"
1463 msgstr ""
1465 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
1466 msgid "Comics shader with creamy waves transparency"
1467 msgstr ""
1469 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
1470 msgid "Black Light"
1471 msgstr ""
1473 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
1474 msgid "Light areas turn to black"
1475 msgstr ""
1477 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
1478 msgid "Light eraser"
1479 msgstr ""
1481 #: ../share/filters/filters.svg.h:158 ../share/filters/filters.svg.h:195
1482 #: ../share/filters/filters.svg.h:197 ../share/filters/filters.svg.h:198
1483 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
1484 msgid "Transparency utilities"
1485 msgstr ""
1487 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
1488 msgid "Make the lightest parts of the object progressively transparent"
1489 msgstr ""
1491 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
1492 msgid "Noisy blur"
1493 msgstr ""
1495 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
1496 msgid "Small-scale roughening and blurring to edges and content"
1497 msgstr ""
1499 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
1500 msgid "Film grain"
1501 msgstr ""
1503 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
1504 msgid "Adds a small scale graininess"
1505 msgstr ""
1507 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
1508 msgid "HSL Bumps, transparent"
1509 msgstr ""
1511 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
1512 msgid "Highly flexible specular bump with transparency"
1513 msgstr ""
1515 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
1516 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:920
1517 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1569
1518 msgid "Drawing"
1519 msgstr ""
1521 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
1522 msgid ""
1523 "Give lead pencil or chromolithography or engraving or other effects to "
1524 "images and material filled objects"
1525 msgstr ""
1527 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
1528 msgid "Velvet Bumps"
1529 msgstr ""
1531 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
1532 msgid "Gives Smooth Bumps velvet like"
1533 msgstr ""
1535 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
1536 msgid "Alpha draw"
1537 msgstr ""
1539 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
1540 msgid "Gives a transparent drawing effect to bitmaps and materials"
1541 msgstr ""
1543 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
1544 msgid "Alpha draw, color"
1545 msgstr ""
1547 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
1548 msgid "Gives a transparent color fill effect to bitmaps and materials"
1549 msgstr ""
1551 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
1552 msgid "Chewing gum"
1553 msgstr ""
1555 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
1556 msgid ""
1557 "Creates colorizable blotches which smoothly flow over the edges of the lines "
1558 "at their crossings"
1559 msgstr ""
1561 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
1562 msgid "Black outline"
1563 msgstr ""
1565 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
1566 msgid "Draws a black outline around"
1567 msgstr ""
1569 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
1570 msgid "Color outline"
1571 msgstr ""
1573 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
1574 msgid "Draws a colored outline around"
1575 msgstr ""
1577 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
1578 msgid "Inner Shadow"
1579 msgstr ""
1581 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
1582 msgid "Adds a colorizable drop shadow inside"
1583 msgstr ""
1585 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
1586 msgid "Dark and Glow"
1587 msgstr ""
1589 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
1590 msgid "Darkens the edge with an inner blur and adds a flexible glow"
1591 msgstr ""
1593 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
1594 msgid "Darken edges"
1595 msgstr ""
1597 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
1598 msgid "Darken the edges with an inner blur"
1599 msgstr ""
1601 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
1602 msgid "Warped rainbow"
1603 msgstr ""
1605 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
1606 msgid "Smooth rainbow colors warped along the edges and colorizable"
1607 msgstr ""
1609 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
1610 msgid "Rough and dilate"
1611 msgstr ""
1613 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
1614 msgid "Create a turbulent contour around"
1615 msgstr ""
1617 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
1618 msgid "Quadritone fantasy"
1619 msgstr ""
1621 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
1622 msgid "Replace hue by two colors"
1623 msgstr ""
1625 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
1626 msgid "Old postcard"
1627 msgstr ""
1629 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
1630 msgid "Slightly posterize and draw edges like on old printed postcards"
1631 msgstr ""
1633 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
1634 msgid "Fuzzy Glow"
1635 msgstr ""
1637 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
1638 msgid "Overlays a semi-transparent shifted copy to a blurred one"
1639 msgstr ""
1641 #: ../share/filters/filters.svg.h:177
1642 msgid "Dots transparency"
1643 msgstr ""
1645 #: ../share/filters/filters.svg.h:177
1646 msgid "Gives a pointillist HSL sensitive transparency"
1647 msgstr ""
1649 #: ../share/filters/filters.svg.h:178
1650 msgid "Canvas transparency"
1651 msgstr ""
1653 #: ../share/filters/filters.svg.h:178
1654 msgid "Gives a canvas like HSL sensitive transparency."
1655 msgstr ""
1657 #: ../share/filters/filters.svg.h:179
1658 msgid "Smear transparency"
1659 msgstr ""
1661 #: ../share/filters/filters.svg.h:179
1662 msgid ""
1663 "Paint objects with a transparent turbulence which turns around color edges"
1664 msgstr ""
1666 #: ../share/filters/filters.svg.h:180
1667 msgid "Thick paint"
1668 msgstr ""
1670 #: ../share/filters/filters.svg.h:180
1671 msgid "Thick painting effect with turbulence"
1672 msgstr ""
1674 #: ../share/filters/filters.svg.h:181
1675 msgid "Burst"
1676 msgstr ""
1678 #: ../share/filters/filters.svg.h:181
1679 msgid "Burst balloon texture crumpled and with holes"
1680 msgstr ""
1682 #: ../share/filters/filters.svg.h:182
1683 msgid "Embossed leather"
1684 msgstr ""
1686 #: ../share/filters/filters.svg.h:182
1687 msgid ""
1688 "Combine a HSL edges detection bump with a leathery or woody and colorizable "
1689 "texture"
1690 msgstr ""
1692 #: ../share/filters/filters.svg.h:183
1693 msgid "Carnaval"
1694 msgstr ""
1696 #: ../share/filters/filters.svg.h:183
1697 msgid "White splotches evocating carnaval masks"
1698 msgstr ""
1700 #: ../share/filters/filters.svg.h:184
1701 msgid "Plastify"
1702 msgstr ""
1704 #: ../share/filters/filters.svg.h:184
1705 msgid ""
1706 "HSL edges detection bump with a wavy reflective surface effect and variable "
1707 "crumple"
1708 msgstr ""
1710 #: ../share/filters/filters.svg.h:185
1711 msgid "Plaster"
1712 msgstr ""
1714 #: ../share/filters/filters.svg.h:185
1715 msgid ""
1716 "Combine a HSL edges detection bump with a matte and crumpled surface effect"
1717 msgstr ""
1719 #: ../share/filters/filters.svg.h:186
1720 msgid "Rough transparency"
1721 msgstr ""
1723 #: ../share/filters/filters.svg.h:186
1724 msgid "Adds a turbulent transparency which displaces pixels at the same time"
1725 msgstr ""
1727 #: ../share/filters/filters.svg.h:187
1728 msgid "Gouache"
1729 msgstr ""
1731 #: ../share/filters/filters.svg.h:187
1732 msgid "Partly opaque water color effect with bleed"
1733 msgstr ""
1735 #: ../share/filters/filters.svg.h:188
1736 msgid "Alpha engraving"
1737 msgstr ""
1739 #: ../share/filters/filters.svg.h:188
1740 msgid "Gives a transparent engraving effect with rough line and filling"
1741 msgstr ""
1743 #: ../share/filters/filters.svg.h:189
1744 msgid "Alpha draw, liquid"
1745 msgstr ""
1747 #: ../share/filters/filters.svg.h:189
1748 msgid "Gives a transparent fluid drawing effect with rough line and filling"
1749 msgstr ""
1751 #: ../share/filters/filters.svg.h:190
1752 msgid "Liquid drawing"
1753 msgstr ""
1755 #: ../share/filters/filters.svg.h:190
1756 msgid "Gives a fluid and wavy expressionist drawing effect to images"
1757 msgstr ""
1759 #: ../share/filters/filters.svg.h:191
1760 msgid "Marbled ink"
1761 msgstr ""
1763 #: ../share/filters/filters.svg.h:191
1764 msgid "Marbled transparency effect which conforms to image detected edges"
1765 msgstr ""
1767 #: ../share/filters/filters.svg.h:192
1768 msgid "Thick acrylic"
1769 msgstr ""
1771 #: ../share/filters/filters.svg.h:192
1772 msgid "Thick acrylic paint texture with high texture depth"
1773 msgstr ""
1775 #: ../share/filters/filters.svg.h:193
1776 msgid "Alpha engraving B"
1777 msgstr ""
1779 #: ../share/filters/filters.svg.h:193
1780 msgid ""
1781 "Gives a controllable roughness engraving effect to bitmaps and materials"
1782 msgstr ""
1784 #: ../share/filters/filters.svg.h:194
1785 msgid "Lapping"
1786 msgstr ""
1788 #: ../share/filters/filters.svg.h:194
1789 msgid "Something like a water noise"
1790 msgstr ""
1792 #: ../share/filters/filters.svg.h:195
1793 msgid "Monochrome transparency"
1794 msgstr ""
1796 #: ../share/filters/filters.svg.h:195
1797 msgid "Convert to a colorizable transparent positive or negative"
1798 msgstr ""
1800 #: ../share/filters/filters.svg.h:196
1801 msgid "Duotone"
1802 msgstr ""
1804 #: ../share/filters/filters.svg.h:196
1805 msgid "Change colors to a duotone palette"
1806 msgstr ""
1808 #: ../share/filters/filters.svg.h:197
1809 msgid "Light eraser, negative"
1810 msgstr ""
1812 #: ../share/filters/filters.svg.h:197
1813 msgid "Like Light eraser but converts to negative"
1814 msgstr ""
1816 #: ../share/filters/filters.svg.h:198
1817 msgid "Alpha repaint"
1818 msgstr ""
1820 #: ../share/filters/filters.svg.h:198
1821 msgid "Repaint anything monochrome"
1822 msgstr ""
1824 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
1825 msgid "Saturation map"
1826 msgstr ""
1828 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
1829 msgid ""
1830 "Creates an approximative semi-transparent and colorizable image of the "
1831 "saturation levels"
1832 msgstr ""
1834 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
1835 msgid "Riddled"
1836 msgstr ""
1838 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
1839 msgid "Riddle the surface and add bump to images"
1840 msgstr ""
1842 #: ../share/filters/filters.svg.h:201
1843 msgid "Wrinkled varnish"
1844 msgstr ""
1846 #: ../share/filters/filters.svg.h:201
1847 msgid "Thick glossy and translucent paint texture with high depth"
1848 msgstr ""
1850 #: ../share/filters/filters.svg.h:202
1851 msgid "Canvas Bumps"
1852 msgstr ""
1854 #: ../share/filters/filters.svg.h:202
1855 msgid "Canvas texture with an HSL sensitive height map"
1856 msgstr ""
1858 #: ../share/filters/filters.svg.h:203
1859 msgid "Canvas Bumps, matte"
1860 msgstr ""
1862 #: ../share/filters/filters.svg.h:203
1863 msgid "Same as Canvas Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
1864 msgstr ""
1866 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
1867 msgid "Canvas Bumps alpha"
1868 msgstr ""
1870 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
1871 msgid "Same as Canvas Bumps but with transparent highlights"
1872 msgstr ""
1874 #: ../share/filters/filters.svg.h:205
1875 msgid "Lightness-Contrast"
1876 msgstr ""
1878 #: ../share/filters/filters.svg.h:205
1879 msgid "Increase or decrease lightness and contrast"
1880 msgstr ""
1882 #: ../share/filters/filters.svg.h:206
1883 msgid "Clean edges"
1884 msgstr ""
1886 #: ../share/filters/filters.svg.h:206
1887 msgid ""
1888 "Removes or decreases glows and jaggeries around objects edges after applying "
1889 "some filters"
1890 msgstr ""
1892 #: ../share/filters/filters.svg.h:207
1893 msgid "Bright metal"
1894 msgstr ""
1896 #: ../share/filters/filters.svg.h:207
1897 msgid "Bright metallic effect for any color"
1898 msgstr ""
1900 #: ../share/filters/filters.svg.h:208
1901 msgid "Deep colors plastic"
1902 msgstr ""
1904 #: ../share/filters/filters.svg.h:208
1905 msgid "Transparent plastic with deep colors"
1906 msgstr ""
1908 #: ../share/filters/filters.svg.h:209
1909 msgid "Melted jelly, matte"
1910 msgstr ""
1912 #: ../share/filters/filters.svg.h:209
1913 msgid "Matte bevel with blurred edges"
1914 msgstr ""
1916 #: ../share/filters/filters.svg.h:210
1917 msgid "Melted jelly"
1918 msgstr ""
1920 #: ../share/filters/filters.svg.h:210
1921 msgid "Glossy bevel with blurred edges"
1922 msgstr ""
1924 #: ../share/filters/filters.svg.h:211
1925 msgid "Combined lighting"
1926 msgstr ""
1928 #: ../share/filters/filters.svg.h:212
1929 msgid "Tinfoil"
1930 msgstr ""
1932 #: ../share/filters/filters.svg.h:212
1933 msgid "Metallic foil effect combining two lighting types and variable crumple"
1934 msgstr ""
1936 #: ../share/filters/filters.svg.h:213
1937 msgid "Copper and chocolate"
1938 msgstr ""
1940 #: ../share/filters/filters.svg.h:213
1941 msgid ""
1942 "Specular bump which can be easily converted from metallic to molded plastic "
1943 "effects"
1944 msgstr ""
1946 #: ../share/filters/filters.svg.h:214
1947 msgid "Inner Glow"
1948 msgstr ""
1950 #: ../share/filters/filters.svg.h:214
1951 msgid "Adds a colorizable glow inside"
1952 msgstr ""
1954 #: ../share/filters/filters.svg.h:215
1955 msgid "Soft colors"
1956 msgstr ""
1958 #: ../share/filters/filters.svg.h:215
1959 msgid "Adds a colorizable edges glow inside objects and pictures"
1960 msgstr ""
1962 #: ../share/filters/filters.svg.h:216
1963 msgid "Relief print"
1964 msgstr ""
1966 #: ../share/filters/filters.svg.h:216
1967 msgid "Bumps effect with a bevel, color flood and complex lighting"
1968 msgstr ""
1970 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
1971 msgid "Growing cells"
1972 msgstr ""
1974 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
1975 msgid "Random rounded living cells like fill"
1976 msgstr ""
1978 #: ../share/filters/filters.svg.h:218
1979 msgid "Fluorescence"
1980 msgstr ""
1982 #: ../share/filters/filters.svg.h:218
1983 msgid "Oversaturate colors which can be fluorescent in real world"
1984 msgstr ""
1986 #: ../share/filters/filters.svg.h:219
1987 msgid "Tritone"
1988 msgstr ""
1990 #: ../share/filters/filters.svg.h:219
1991 msgid "Create a tritone palette with hue selectable by flood"
1992 msgstr ""
1994 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:2
1995 msgid "Stripes 1:1"
1996 msgstr ""
1998 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:3
1999 msgid "Stripes 1:1 white"
2000 msgstr ""
2002 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:4
2003 msgid "Stripes 1:1.5"
2004 msgstr ""
2006 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:5
2007 msgid "Stripes 1:1.5 white"
2008 msgstr ""
2010 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:6
2011 msgid "Stripes 1:2"
2012 msgstr ""
2014 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:7
2015 msgid "Stripes 1:2 white"
2016 msgstr ""
2018 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:8
2019 msgid "Stripes 1:3"
2020 msgstr ""
2022 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:9
2023 msgid "Stripes 1:3 white"
2024 msgstr ""
2026 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:10
2027 msgid "Stripes 1:4"
2028 msgstr ""
2030 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:11
2031 msgid "Stripes 1:4 white"
2032 msgstr ""
2034 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:12
2035 msgid "Stripes 1:5"
2036 msgstr ""
2038 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:13
2039 msgid "Stripes 1:5 white"
2040 msgstr ""
2042 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:14
2043 msgid "Stripes 1:8"
2044 msgstr ""
2046 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:15
2047 msgid "Stripes 1:8 white"
2048 msgstr ""
2050 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:16
2051 msgid "Stripes 1:10"
2052 msgstr ""
2054 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:17
2055 msgid "Stripes 1:10 white"
2056 msgstr ""
2058 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:18
2059 msgid "Stripes 1:16"
2060 msgstr ""
2062 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:19
2063 msgid "Stripes 1:16 white"
2064 msgstr ""
2066 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:20
2067 msgid "Stripes 1:32"
2068 msgstr ""
2070 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:21
2071 msgid "Stripes 1:32 white"
2072 msgstr ""
2074 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:22
2075 msgid "Stripes 1:64"
2076 msgstr ""
2078 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:23
2079 msgid "Stripes 2:1"
2080 msgstr ""
2082 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:24
2083 msgid "Stripes 2:1 white"
2084 msgstr ""
2086 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:25
2087 msgid "Stripes 4:1"
2088 msgstr ""
2090 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:26
2091 msgid "Stripes 4:1 white"
2092 msgstr ""
2094 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:27
2095 msgid "Checkerboard"
2096 msgstr ""
2098 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:28
2099 msgid "Checkerboard white"
2100 msgstr ""
2102 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:29
2103 msgid "Packed circles"
2104 msgstr ""
2106 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:30
2107 msgid "Polka dots, small"
2108 msgstr ""
2110 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:31
2111 msgid "Polka dots, small white"
2112 msgstr ""
2114 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:32
2115 msgid "Polka dots, medium"
2116 msgstr ""
2118 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:33
2119 msgid "Polka dots, medium white"
2120 msgstr ""
2122 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:34
2123 msgid "Polka dots, large"
2124 msgstr ""
2126 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:35
2127 msgid "Polka dots, large white"
2128 msgstr ""
2130 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:36
2131 msgid "Wavy"
2132 msgstr ""
2134 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:37
2135 msgid "Wavy white"
2136 msgstr ""
2138 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:38
2139 msgid "Camouflage"
2140 msgstr ""
2142 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:39
2143 msgid "Ermine"
2144 msgstr ""
2146 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:40
2147 msgid "Sand (bitmap)"
2148 msgstr ""
2150 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:41
2151 msgid "Cloth (bitmap)"
2152 msgstr ""
2154 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:42
2155 msgid "Old paint (bitmap)"
2156 msgstr ""
2158 #: ../src/arc-context.cpp:319
2159 msgid ""
2160 "<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
2161 msgstr ""
2163 #: ../src/arc-context.cpp:320 ../src/rect-context.cpp:362
2164 msgid "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
2165 msgstr ""
2167 #: ../src/arc-context.cpp:471
2168 #, c-format
2169 msgid ""
2170 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> "
2171 "to draw around the starting point"
2172 msgstr ""
2174 #: ../src/arc-context.cpp:473
2175 #, c-format
2176 msgid ""
2177 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
2178 "ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
2179 msgstr ""
2181 #: ../src/arc-context.cpp:499
2182 msgid "Create ellipse"
2183 msgstr ""
2185 #: ../src/box3d-context.cpp:429 ../src/box3d-context.cpp:436
2186 #: ../src/box3d-context.cpp:443 ../src/box3d-context.cpp:450
2187 #: ../src/box3d-context.cpp:457 ../src/box3d-context.cpp:464
2188 msgid "Change perspective (angle of PLs)"
2189 msgstr ""
2191 #. status text
2192 #: ../src/box3d-context.cpp:622
2193 msgid "<b>3D Box</b>; with <b>Shift</b> to extrude along the Z axis"
2194 msgstr ""
2196 #: ../src/box3d-context.cpp:650
2197 msgid "Create 3D box"
2198 msgstr ""
2200 #: ../src/box3d.cpp:315
2201 msgid "<b>3D Box</b>"
2202 msgstr ""
2204 #: ../src/connector-context.cpp:526
2205 msgid "Creating new connector"
2206 msgstr ""
2208 #: ../src/connector-context.cpp:775
2209 msgid "Connector endpoint drag cancelled."
2210 msgstr ""
2212 #: ../src/connector-context.cpp:824
2213 msgid "Reroute connector"
2214 msgstr ""
2216 #. Flush pending updates
2217 #: ../src/connector-context.cpp:988
2218 msgid "Create connector"
2219 msgstr ""
2221 #: ../src/connector-context.cpp:1012
2222 msgid "Finishing connector"
2223 msgstr ""
2225 #: ../src/connector-context.cpp:1154
2226 msgid "<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector"
2227 msgstr ""
2229 #: ../src/connector-context.cpp:1227
2230 msgid "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
2231 msgstr ""
2233 #: ../src/connector-context.cpp:1339
2234 msgid "Select <b>at least one non-connector object</b>."
2235 msgstr ""
2237 #: ../src/connector-context.cpp:1344 ../src/widgets/toolbox.cpp:6972
2238 msgid "Make connectors avoid selected objects"
2239 msgstr ""
2241 #: ../src/connector-context.cpp:1345 ../src/widgets/toolbox.cpp:6982
2242 msgid "Make connectors ignore selected objects"
2243 msgstr ""
2245 #: ../src/context-fns.cpp:36 ../src/context-fns.cpp:65
2246 msgid "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it."
2247 msgstr ""
2249 #: ../src/context-fns.cpp:42 ../src/context-fns.cpp:71
2250 msgid "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it."
2251 msgstr ""
2253 #: ../src/desktop.cpp:826
2254 msgid "No previous zoom."
2255 msgstr ""
2257 #: ../src/desktop.cpp:851
2258 msgid "No next zoom."
2259 msgstr ""
2261 #: ../src/desktop-events.cpp:187
2262 msgid "Create guide"
2263 msgstr ""
2265 #: ../src/desktop-events.cpp:391
2266 msgid "Move guide"
2267 msgstr ""
2269 #: ../src/desktop-events.cpp:398 ../src/desktop-events.cpp:445
2270 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:125
2271 msgid "Delete guide"
2272 msgstr ""
2274 #: ../src/desktop-events.cpp:425
2275 #, c-format
2276 msgid "<b>Guideline</b>: %s"
2277 msgstr ""
2279 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:155
2280 msgid "<small>Nothing selected.</small>"
2281 msgstr ""
2283 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:161
2284 msgid "<small>More than one object selected.</small>"
2285 msgstr ""
2287 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:168
2288 #, c-format
2289 msgid "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>"
2290 msgstr ""
2292 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:173
2293 msgid "<small>Object has no tiled clones.</small>"
2294 msgstr ""
2296 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:976
2297 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump."
2298 msgstr ""
2300 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:998
2301 msgid "Unclump tiled clones"
2302 msgstr ""
2304 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1028
2305 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
2306 msgstr ""
2308 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1051
2309 msgid "Delete tiled clones"
2310 msgstr ""
2312 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1097 ../src/selection-chemistry.cpp:1883
2313 msgid "Select an <b>object</b> to clone."
2314 msgstr ""
2316 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1103
2317 msgid ""
2318 "If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
2319 "group</b>."
2320 msgstr ""
2322 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1112
2323 msgid "<small>Creating tiled clones...</small>"
2324 msgstr ""
2326 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1515
2327 msgid "Create tiled clones"
2328 msgstr ""
2330 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1706
2331 msgid "<small>Per row:</small>"
2332 msgstr ""
2334 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1719
2335 msgid "<small>Per column:</small>"
2336 msgstr ""
2338 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1727
2339 msgid "<small>Randomize:</small>"
2340 msgstr ""
2342 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1888
2343 msgid "_Symmetry"
2344 msgstr ""
2346 #. TRANSLATORS: For the following 17 symmetry groups, see
2347 #. * http://www.bib.ulb.ac.be/coursmath/doc/17.htm (visual examples);
2348 #. * http://www.clarku.edu/~djoyce/wallpaper/seventeen.html (English vocabulary); or
2349 #. * http://membres.lycos.fr/villemingerard/Geometri/Sym1D.htm (French vocabulary).
2350 #.
2351 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1896
2352 msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling"
2353 msgstr ""
2355 #. TRANSLATORS: "translation" means "shift" / "displacement" here.
2356 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1907
2357 msgid "<b>P1</b>: simple translation"
2358 msgstr ""
2360 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1908
2361 msgid "<b>P2</b>: 180&#176; rotation"
2362 msgstr ""
2364 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1909
2365 msgid "<b>PM</b>: reflection"
2366 msgstr ""
2368 #. TRANSLATORS: "glide reflection" is a reflection and a translation combined.
2369 #. For more info, see http://mathforum.org/sum95/suzanne/symsusan.html
2370 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1912
2371 msgid "<b>PG</b>: glide reflection"
2372 msgstr ""
2374 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1913
2375 msgid "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
2376 msgstr ""
2378 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1914
2379 msgid "<b>PMM</b>: reflection + reflection"
2380 msgstr ""
2382 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1915
2383 msgid "<b>PMG</b>: reflection + 180&#176; rotation"
2384 msgstr ""
2386 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1916
2387 msgid "<b>PGG</b>: glide reflection + 180&#176; rotation"
2388 msgstr ""
2390 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1917
2391 msgid "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180&#176; rotation"
2392 msgstr ""
2394 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1918
2395 msgid "<b>P4</b>: 90&#176; rotation"
2396 msgstr ""
2398 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1919
2399 msgid "<b>P4M</b>: 90&#176; rotation + 45&#176; reflection"
2400 msgstr ""
2402 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1920
2403 msgid "<b>P4G</b>: 90&#176; rotation + 90&#176; reflection"
2404 msgstr ""
2406 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1921
2407 msgid "<b>P3</b>: 120&#176; rotation"
2408 msgstr ""
2410 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1922
2411 msgid "<b>P31M</b>: reflection + 120&#176; rotation, dense"
2412 msgstr ""
2414 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1923
2415 msgid "<b>P3M1</b>: reflection + 120&#176; rotation, sparse"
2416 msgstr ""
2418 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1924
2419 msgid "<b>P6</b>: 60&#176; rotation"
2420 msgstr ""
2422 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1925
2423 msgid "<b>P6M</b>: reflection + 60&#176; rotation"
2424 msgstr ""
2426 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1953
2427 msgid "S_hift"
2428 msgstr ""
2430 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) horizontally by this amount
2431 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1963
2432 #, no-c-format
2433 msgid "<b>Shift X:</b>"
2434 msgstr ""
2436 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1971
2437 #, no-c-format
2438 msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)"
2439 msgstr ""
2441 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1979
2442 #, no-c-format
2443 msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)"
2444 msgstr ""
2446 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1986
2447 msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage"
2448 msgstr ""
2450 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) vertically by this amount
2451 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1996
2452 #, no-c-format
2453 msgid "<b>Shift Y:</b>"
2454 msgstr ""
2456 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2004
2457 #, no-c-format
2458 msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)"
2459 msgstr ""
2461 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2012
2462 #, no-c-format
2463 msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)"
2464 msgstr ""
2466 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2019
2467 msgid "Randomize the vertical shift by this percentage"
2468 msgstr ""
2470 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2027 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2175
2471 msgid "<b>Exponent:</b>"
2472 msgstr ""
2474 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2034
2475 msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2476 msgstr ""
2478 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2041
2479 msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2480 msgstr ""
2482 #. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here
2483 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2049 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2219
2484 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2296 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2372
2485 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2421 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2552
2486 msgid "<small>Alternate:</small>"
2487 msgstr ""
2489 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2055
2490 msgid "Alternate the sign of shifts for each row"
2491 msgstr ""
2493 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2060
2494 msgid "Alternate the sign of shifts for each column"
2495 msgstr ""
2497 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
2498 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2067 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2237
2499 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2314
2500 msgid "<small>Cumulate:</small>"
2501 msgstr ""
2503 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2073
2504 msgid "Cumulate the shifts for each row"
2505 msgstr ""
2507 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2078
2508 msgid "Cumulate the shifts for each column"
2509 msgstr ""
2511 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
2512 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2085
2513 msgid "<small>Exclude tile:</small>"
2514 msgstr ""
2516 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2091
2517 msgid "Exclude tile height in shift"
2518 msgstr ""
2520 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2096
2521 msgid "Exclude tile width in shift"
2522 msgstr ""
2524 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2105
2525 msgid "Sc_ale"
2526 msgstr ""
2528 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2113
2529 msgid "<b>Scale X:</b>"
2530 msgstr ""
2532 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2121
2533 #, no-c-format
2534 msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)"
2535 msgstr ""
2537 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2129
2538 #, no-c-format
2539 msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
2540 msgstr ""
2542 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2136
2543 msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage"
2544 msgstr ""
2546 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2144
2547 msgid "<b>Scale Y:</b>"
2548 msgstr ""
2550 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2152
2551 #, no-c-format
2552 msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)"
2553 msgstr ""
2555 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2160
2556 #, no-c-format
2557 msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)"
2558 msgstr ""
2560 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2167
2561 msgid "Randomize the vertical scale by this percentage"
2562 msgstr ""
2564 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2182
2565 msgid "Whether row scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2566 msgstr ""
2568 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2189
2569 msgid "Whether column scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2570 msgstr ""
2572 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2197
2573 msgid "<b>Base:</b>"
2574 msgstr ""
2576 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2204 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2211
2577 msgid ""
2578 "Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)"
2579 msgstr ""
2581 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2225
2582 msgid "Alternate the sign of scales for each row"
2583 msgstr ""
2585 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2230
2586 msgid "Alternate the sign of scales for each column"
2587 msgstr ""
2589 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2243
2590 msgid "Cumulate the scales for each row"
2591 msgstr ""
2593 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2248
2594 msgid "Cumulate the scales for each column"
2595 msgstr ""
2597 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2257
2598 msgid "_Rotation"
2599 msgstr ""
2601 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2265
2602 msgid "<b>Angle:</b>"
2603 msgstr ""
2605 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2273
2606 #, no-c-format
2607 msgid "Rotate tiles by this angle for each row"
2608 msgstr ""
2610 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2281
2611 #, no-c-format
2612 msgid "Rotate tiles by this angle for each column"
2613 msgstr ""
2615 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2288
2616 msgid "Randomize the rotation angle by this percentage"
2617 msgstr ""
2619 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2302
2620 msgid "Alternate the rotation direction for each row"
2621 msgstr ""
2623 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2307
2624 msgid "Alternate the rotation direction for each column"
2625 msgstr ""
2627 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2320
2628 msgid "Cumulate the rotation for each row"
2629 msgstr ""
2631 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2325
2632 msgid "Cumulate the rotation for each column"
2633 msgstr ""
2635 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2334
2636 msgid "_Blur & opacity"
2637 msgstr ""
2639 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2343
2640 msgid "<b>Blur:</b>"
2641 msgstr ""
2643 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2350
2644 msgid "Blur tiles by this percentage for each row"
2645 msgstr ""
2647 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2357
2648 msgid "Blur tiles by this percentage for each column"
2649 msgstr ""
2651 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2364
2652 msgid "Randomize the tile blur by this percentage"
2653 msgstr ""
2655 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2378
2656 msgid "Alternate the sign of blur change for each row"
2657 msgstr ""
2659 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2383
2660 msgid "Alternate the sign of blur change for each column"
2661 msgstr ""
2663 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2392
2664 msgid "<b>Fade out:</b>"
2665 msgstr ""
2667 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2399
2668 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
2669 msgstr ""
2671 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2406
2672 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
2673 msgstr ""
2675 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2413
2676 msgid "Randomize the tile opacity by this percentage"
2677 msgstr ""
2679 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2427
2680 msgid "Alternate the sign of opacity change for each row"
2681 msgstr ""
2683 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2432
2684 msgid "Alternate the sign of opacity change for each column"
2685 msgstr ""
2687 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2440
2688 msgid "Co_lor"
2689 msgstr ""
2691 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2445
2692 msgid "Initial color: "
2693 msgstr ""
2695 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
2696 msgid "Initial color of tiled clones"
2697 msgstr ""
2699 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
2700 msgid ""
2701 "Initial color for clones (works only if the original has unset fill or "
2702 "stroke)"
2703 msgstr ""
2705 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2464
2706 msgid "<b>H:</b>"
2707 msgstr ""
2709 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2471
2710 msgid "Change the tile hue by this percentage for each row"
2711 msgstr ""
2713 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2478
2714 msgid "Change the tile hue by this percentage for each column"
2715 msgstr ""
2717 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2485
2718 msgid "Randomize the tile hue by this percentage"
2719 msgstr ""
2721 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2494
2722 msgid "<b>S:</b>"
2723 msgstr ""
2725 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2501
2726 msgid "Change the color saturation by this percentage for each row"
2727 msgstr ""
2729 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2508
2730 msgid "Change the color saturation by this percentage for each column"
2731 msgstr ""
2733 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2515
2734 msgid "Randomize the color saturation by this percentage"
2735 msgstr ""
2737 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2523
2738 msgid "<b>L:</b>"
2739 msgstr ""
2741 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2530
2742 msgid "Change the color lightness by this percentage for each row"
2743 msgstr ""
2745 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2537
2746 msgid "Change the color lightness by this percentage for each column"
2747 msgstr ""
2749 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2544
2750 msgid "Randomize the color lightness by this percentage"
2751 msgstr ""
2753 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2558
2754 msgid "Alternate the sign of color changes for each row"
2755 msgstr ""
2757 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2563
2758 msgid "Alternate the sign of color changes for each column"
2759 msgstr ""
2761 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2571
2762 msgid "_Trace"
2763 msgstr ""
2765 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2578
2766 msgid "Trace the drawing under the tiles"
2767 msgstr ""
2769 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2582
2770 msgid ""
2771 "For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and "
2772 "apply it to the clone"
2773 msgstr ""
2775 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2596
2776 msgid "1. Pick from the drawing:"
2777 msgstr ""
2779 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2608
2780 msgid "Pick the visible color and opacity"
2781 msgstr ""
2783 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2615 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2764
2784 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:37
2785 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:39
2786 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4326 ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:12
2787 msgid "Opacity"
2788 msgstr ""
2790 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2616
2791 msgid "Pick the total accumulated opacity"
2792 msgstr ""
2794 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2623
2795 msgid "R"
2796 msgstr ""
2798 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2624
2799 msgid "Pick the Red component of the color"
2800 msgstr ""
2802 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2631
2803 msgid "G"
2804 msgstr ""
2806 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2632
2807 msgid "Pick the Green component of the color"
2808 msgstr ""
2810 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2639
2811 msgid "B"
2812 msgstr ""
2814 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2640
2815 msgid "Pick the Blue component of the color"
2816 msgstr ""
2818 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
2819 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
2820 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2649
2821 msgid "clonetiler|H"
2822 msgstr ""
2824 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2650
2825 msgid "Pick the hue of the color"
2826 msgstr ""
2828 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
2829 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
2830 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2659
2831 msgid "clonetiler|S"
2832 msgstr ""
2834 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2660
2835 msgid "Pick the saturation of the color"
2836 msgstr ""
2838 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
2839 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
2840 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2669
2841 msgid "clonetiler|L"
2842 msgstr ""
2844 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2670
2845 msgid "Pick the lightness of the color"
2846 msgstr ""
2848 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2680
2849 msgid "2. Tweak the picked value:"
2850 msgstr ""
2852 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2690
2853 msgid "Gamma-correct:"
2854 msgstr ""
2856 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2695
2857 msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)"
2858 msgstr ""
2860 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2702
2861 msgid "Randomize:"
2862 msgstr ""
2864 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2707
2865 msgid "Randomize the picked value by this percentage"
2866 msgstr ""
2868 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2714
2869 msgid "Invert:"
2870 msgstr ""
2872 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2718
2873 msgid "Invert the picked value"
2874 msgstr ""
2876 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2724
2877 msgid "3. Apply the value to the clones':"
2878 msgstr ""
2880 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2734
2881 msgid "Presence"
2882 msgstr ""
2884 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2737
2885 msgid ""
2886 "Each clone is created with the probability determined by the picked value in "
2887 "that point"
2888 msgstr ""
2890 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2744
2891 msgid "Size"
2892 msgstr ""
2894 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2747
2895 msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point"
2896 msgstr ""
2898 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2757
2899 msgid ""
2900 "Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill "
2901 "or stroke)"
2902 msgstr ""
2904 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2767
2905 msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point"
2906 msgstr ""
2908 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2794
2909 msgid "How many rows in the tiling"
2910 msgstr ""
2912 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2814
2913 msgid "How many columns in the tiling"
2914 msgstr ""
2916 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2844
2917 msgid "Width of the rectangle to be filled"
2918 msgstr ""
2920 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2869
2921 msgid "Height of the rectangle to be filled"
2922 msgstr ""
2924 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2884
2925 msgid "Rows, columns: "
2926 msgstr ""
2928 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2885
2929 msgid "Create the specified number of rows and columns"
2930 msgstr ""
2932 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2894
2933 msgid "Width, height: "
2934 msgstr ""
2936 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2895
2937 msgid "Fill the specified width and height with the tiling"
2938 msgstr ""
2940 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2911
2941 msgid "Use saved size and position of the tile"
2942 msgstr ""
2944 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2914
2945 msgid ""
2946 "Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time "
2947 "you tiled it (if any), instead of using the current size"
2948 msgstr ""
2950 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2938
2951 msgid " <b>_Create</b> "
2952 msgstr ""
2954 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2940
2955 msgid "Create and tile the clones of the selection"
2956 msgstr ""
2958 #. TRANSLATORS: if a group of objects are "clumped" together, then they
2959 #. are unevenly spread in the given amount of space - as shown in the
2960 #. diagrams on the left in the following screenshot:
2961 #. http://www.inkscape.org/screenshots/gallery/inkscape-0.42-CVS-tiles-unclump.png
2962 #. So unclumping is the process of spreading a number of objects out more evenly.
2963 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2955
2964 msgid " _Unclump "
2965 msgstr ""
2967 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2956
2968 msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly"
2969 msgstr ""
2971 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2962
2972 msgid " Re_move "
2973 msgstr ""
2975 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2963
2976 msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)"
2977 msgstr ""
2979 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2979
2980 msgid " R_eset "
2981 msgstr ""
2983 #. TRANSLATORS: "change" is a noun here
2984 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2981
2985 msgid ""
2986 "Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog "
2987 "to zero"
2988 msgstr ""
2990 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2623
2991 msgid "_Page"
2992 msgstr ""
2994 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2627
2995 msgid "_Drawing"
2996 msgstr ""
2998 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2629
2999 msgid "_Selection"
3000 msgstr ""
3002 #: ../src/dialogs/export.cpp:146
3003 msgid "_Custom"
3004 msgstr ""
3006 #: ../src/dialogs/export.cpp:271
3007 msgid "<big><b>Export area</b></big>"
3008 msgstr ""
3010 #: ../src/dialogs/export.cpp:285
3011 msgid "Units:"
3012 msgstr ""
3014 #: ../src/dialogs/export.cpp:313
3015 msgid "_x0:"
3016 msgstr ""
3018 #: ../src/dialogs/export.cpp:318
3019 msgid "x_1:"
3020 msgstr ""
3022 #: ../src/dialogs/export.cpp:323
3023 msgid "Wid_th:"
3024 msgstr ""
3026 #: ../src/dialogs/export.cpp:329
3027 msgid "_y0:"
3028 msgstr ""
3030 #: ../src/dialogs/export.cpp:334
3031 msgid "y_1:"
3032 msgstr ""
3034 #: ../src/dialogs/export.cpp:339
3035 msgid "Hei_ght:"
3036 msgstr ""
3038 #: ../src/dialogs/export.cpp:471
3039 msgid "<big><b>Bitmap size</b></big>"
3040 msgstr ""
3042 #: ../src/dialogs/export.cpp:484 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:210
3043 msgid "_Width:"
3044 msgstr ""
3046 #: ../src/dialogs/export.cpp:484 ../src/dialogs/export.cpp:498
3047 msgid "pixels at"
3048 msgstr ""
3050 #: ../src/dialogs/export.cpp:492
3051 msgid "dp_i"
3052 msgstr ""
3054 #: ../src/dialogs/export.cpp:498 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:211
3055 msgid "_Height:"
3056 msgstr ""
3058 #: ../src/dialogs/export.cpp:509 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:768
3059 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1175
3060 msgid "dpi"
3061 msgstr ""
3063 #. true = has mnemonic
3064 #: ../src/dialogs/export.cpp:520
3065 msgid "<big><b>_Filename</b></big>"
3066 msgstr ""
3068 #: ../src/dialogs/export.cpp:590
3069 msgid "_Browse..."
3070 msgstr ""
3072 #: ../src/dialogs/export.cpp:619
3073 msgid "Batch export all selected objects"
3074 msgstr ""
3076 #: ../src/dialogs/export.cpp:623
3077 msgid ""
3078 "Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any "
3079 "(caution, overwrites without asking!)"
3080 msgstr ""
3082 #: ../src/dialogs/export.cpp:631
3083 msgid "Hide all except selected"
3084 msgstr ""
3086 #: ../src/dialogs/export.cpp:635
3087 msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected"
3088 msgstr ""
3090 #: ../src/dialogs/export.cpp:652
3091 msgid "_Export"
3092 msgstr ""
3094 #: ../src/dialogs/export.cpp:656
3095 msgid "Export the bitmap file with these settings"
3096 msgstr ""
3098 #: ../src/dialogs/export.cpp:682
3099 #, c-format
3100 msgid "Batch export %d selected object"
3101 msgid_plural "Batch export %d selected objects"
3102 msgstr[0] ""
3103 msgstr[1] ""
3105 #: ../src/dialogs/export.cpp:1013
3106 msgid "Export in progress"
3107 msgstr ""
3109 #: ../src/dialogs/export.cpp:1101
3110 #, c-format
3111 msgid "Exporting %d files"
3112 msgstr ""
3114 #: ../src/dialogs/export.cpp:1145 ../src/dialogs/export.cpp:1222
3115 #, c-format
3116 msgid "Could not export to filename %s.\n"
3117 msgstr ""
3119 #: ../src/dialogs/export.cpp:1175
3120 msgid "You have to enter a filename"
3121 msgstr ""
3123 #: ../src/dialogs/export.cpp:1180
3124 msgid "The chosen area to be exported is invalid"
3125 msgstr ""
3127 #: ../src/dialogs/export.cpp:1195
3128 #, c-format
3129 msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
3130 msgstr ""
3132 #: ../src/dialogs/export.cpp:1207
3133 #, c-format
3134 msgid "Exporting %s (%lu x %lu)"
3135 msgstr ""
3137 #: ../src/dialogs/export.cpp:1331 ../src/dialogs/export.cpp:1362
3138 msgid "Select a filename for exporting"
3139 msgstr ""
3141 #. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed
3142 #: ../src/dialogs/find.cpp:362 ../src/ui/dialog/find.cpp:437
3143 #, c-format
3144 msgid "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
3145 msgid_plural "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match."
3146 msgstr[0] ""
3147 msgstr[1] ""
3149 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
3150 msgid "exact"
3151 msgstr ""
3153 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
3154 msgid "partial"
3155 msgstr ""
3157 #: ../src/dialogs/find.cpp:372 ../src/ui/dialog/find.cpp:447
3158 msgid "No objects found"
3159 msgstr ""
3161 #: ../src/dialogs/find.cpp:530
3162 msgid "T_ype: "
3163 msgstr ""
3165 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
3166 msgid "Search in all object types"
3167 msgstr ""
3169 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
3170 msgid "All types"
3171 msgstr ""
3173 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
3174 msgid "Search all shapes"
3175 msgstr ""
3177 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
3178 msgid "All shapes"
3179 msgstr ""
3181 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
3182 msgid "Search rectangles"
3183 msgstr ""
3185 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
3186 msgid "Rectangles"
3187 msgstr ""
3189 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
3190 msgid "Search ellipses, arcs, circles"
3191 msgstr ""
3193 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
3194 msgid "Ellipses"
3195 msgstr ""
3197 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
3198 msgid "Search stars and polygons"
3199 msgstr ""
3201 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
3202 msgid "Stars"
3203 msgstr ""
3205 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
3206 msgid "Search spirals"
3207 msgstr ""
3209 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
3210 msgid "Spirals"
3211 msgstr ""
3213 #. TRANSLATORS: polyline is a set of connected straight line segments
3214 #. http://www.w3.org/TR/SVG11/shapes.html#PolylineElement
3215 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
3216 msgid "Search paths, lines, polylines"
3217 msgstr ""
3219 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
3220 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2091
3221 msgid "Paths"
3222 msgstr ""
3224 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
3225 msgid "Search text objects"
3226 msgstr ""
3228 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
3229 msgid "Texts"
3230 msgstr ""
3232 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
3233 msgid "Search groups"
3234 msgstr ""
3236 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
3237 msgid "Groups"
3238 msgstr ""
3240 #: ../src/dialogs/find.cpp:608 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
3241 msgid "Search clones"
3242 msgstr ""
3244 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
3245 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
3246 #. "Clones" is a noun indicating type of object to find
3247 #: ../src/dialogs/find.cpp:612 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
3248 msgid "find|Clones"
3249 msgstr ""
3251 #: ../src/dialogs/find.cpp:617 ../src/ui/dialog/find.cpp:83
3252 msgid "Search images"
3253 msgstr ""
3255 #: ../src/dialogs/find.cpp:617 ../src/ui/dialog/find.cpp:83
3256 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:3
3257 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:2
3258 msgid "Images"
3259 msgstr ""
3261 #: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
3262 msgid "Search offset objects"
3263 msgstr ""
3265 #: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
3266 msgid "Offsets"
3267 msgstr ""
3269 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
3270 msgid "_Text: "
3271 msgstr ""
3273 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
3274 msgid "Find objects by their text content (exact or partial match)"
3275 msgstr ""
3277 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
3278 msgid "_ID: "
3279 msgstr ""
3281 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
3282 msgid "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)"
3283 msgstr ""
3285 #: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
3286 msgid "_Style: "
3287 msgstr ""
3289 #: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
3290 msgid ""
3291 "Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)"
3292 msgstr ""
3294 #: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
3295 msgid "_Attribute: "
3296 msgstr ""
3298 #: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
3299 msgid "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)"
3300 msgstr ""
3302 #: ../src/dialogs/find.cpp:704 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
3303 msgid "Search in s_election"
3304 msgstr ""
3306 #: ../src/dialogs/find.cpp:708 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
3307 msgid "Limit search to the current selection"
3308 msgstr ""
3310 #: ../src/dialogs/find.cpp:713 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
3311 msgid "Search in current _layer"
3312 msgstr ""
3314 #: ../src/dialogs/find.cpp:717 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
3315 msgid "Limit search to the current layer"
3316 msgstr ""
3318 #: ../src/dialogs/find.cpp:722 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
3319 msgid "Include _hidden"
3320 msgstr ""
3322 #: ../src/dialogs/find.cpp:726 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
3323 msgid "Include hidden objects in search"
3324 msgstr ""
3326 #: ../src/dialogs/find.cpp:731 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
3327 msgid "Include l_ocked"
3328 msgstr ""
3330 #: ../src/dialogs/find.cpp:735 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
3331 msgid "Include locked objects in search"
3332 msgstr ""
3334 #. TRANSLATORS: "Clear" is a verb here
3335 #: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/debug.cpp:75
3336 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:86 ../src/ui/dialog/messages.cpp:53
3337 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:209
3338 msgid "_Clear"
3339 msgstr ""
3341 #: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/find.cpp:86
3342 msgid "Clear values"
3343 msgstr ""
3345 #: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
3346 msgid "_Find"
3347 msgstr ""
3349 #: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
3350 msgid "Select objects matching all of the fields you filled in"
3351 msgstr ""
3353 #. Create the label for the object id
3354 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:120
3355 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:334
3356 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:443
3357 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:450
3358 msgid "_Id"
3359 msgstr ""
3361 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:129
3362 msgid ""
3363 "The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
3364 msgstr ""
3366 #. Button for setting the object's id, label, title and description.
3367 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2486
3368 #: ../src/verbs.cpp:2492
3369 msgid "_Set"
3370 msgstr ""
3372 #. Create the label for the object label
3373 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:152
3374 msgid "_Label"
3375 msgstr ""
3377 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:161
3378 msgid "A freeform label for the object"
3379 msgstr ""
3381 #. Create the label for the object title
3382 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:173
3383 msgid "_Title"
3384 msgstr ""
3386 #. Create the frame for the object description
3387 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:191
3388 msgid "_Description"
3389 msgstr ""
3391 #. Hide
3392 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:222
3393 msgid "_Hide"
3394 msgstr ""
3396 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:223
3397 msgid "Check to make the object invisible"
3398 msgstr ""
3400 #. Lock
3401 #. TRANSLATORS: "Lock" is a verb here
3402 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:232
3403 msgid "L_ock"
3404 msgstr ""
3406 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:233
3407 msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)"
3408 msgstr ""
3410 #. Create the frame for interactivity options
3411 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:243
3412 msgid "_Interactivity"
3413 msgstr ""
3415 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:317
3416 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:324
3417 msgid "Ref"
3418 msgstr ""
3420 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
3421 msgid "Lock object"
3422 msgstr ""
3424 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
3425 msgid "Unlock object"
3426 msgstr ""
3428 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
3429 msgid "Hide object"
3430 msgstr ""
3432 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
3433 msgid "Unhide object"
3434 msgstr ""
3436 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:445
3437 msgid "Id invalid! "
3438 msgstr ""
3440 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:447
3441 msgid "Id exists! "
3442 msgstr ""
3444 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:454
3445 msgid "Set object ID"
3446 msgstr ""
3448 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:469
3449 msgid "Set object label"
3450 msgstr ""
3452 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:477
3453 msgid "Set object title"
3454 msgstr ""
3456 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:487
3457 msgid "Set object description"
3458 msgstr ""
3460 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:32
3461 msgid "Href:"
3462 msgstr ""
3464 #. default x:
3465 #. default y:
3466 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:33
3467 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
3468 msgid "Target:"
3469 msgstr ""
3471 #. _settings->add_checkbutton(false, SP_ATTR_STITCHTILES, _("Stitch Tiles"), "stitch", "noStitch");
3472 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:34
3473 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
3474 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2246
3475 msgid "Type:"
3476 msgstr ""
3478 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkRoleAttribute
3479 #. Identifies the type of the related resource with an absolute URI
3480 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:37
3481 msgid "Role:"
3482 msgstr ""
3484 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkArcRoleAttribute
3485 #. For situations where the nature/role alone isn't enough, this offers an additional URI defining the purpose of the link.
3486 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:40
3487 msgid "Arcrole:"
3488 msgstr ""
3490 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkTitleAttribute
3491 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:42
3492 msgid "Title:"
3493 msgstr ""
3495 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:43
3496 msgid "Show:"
3497 msgstr ""
3499 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkActuateAttribute
3500 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:45
3501 msgid "Actuate:"
3502 msgstr ""
3504 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:50
3505 msgid "URL:"
3506 msgstr ""
3508 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:51
3509 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:59 ../src/ui/dialog/guides.cpp:43
3510 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1074 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:504
3511 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
3512 msgid "X:"
3513 msgstr ""
3515 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:52
3516 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:60 ../src/ui/dialog/guides.cpp:44
3517 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1075 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:507
3518 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
3519 msgid "Y:"
3520 msgstr ""
3522 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:53
3523 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:4124
3524 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4715 ../src/widgets/toolbox.cpp:5734
3525 msgid "Width:"
3526 msgstr ""
3528 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:54
3529 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:62
3530 msgid "Height:"
3531 msgstr ""
3533 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:106
3534 #, c-format
3535 msgid "%s Properties"
3536 msgstr ""
3538 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:444
3539 #, c-format
3540 msgid "<b>Finished</b>, <b>%d</b> words added to dictionary"
3541 msgstr ""
3543 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:446
3544 #, c-format
3545 msgid "<b>Finished</b>, nothing suspicious found"
3546 msgstr ""
3548 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:559
3549 #, c-format
3550 msgid "Not in dictionary (%s): <b>%s</b>"
3551 msgstr ""
3553 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:711
3554 msgid "<i>Checking...</i>"
3555 msgstr ""
3557 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:781
3558 msgid "Fix spelling"
3559 msgstr ""
3561 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:955
3562 msgid "Suggestions:"
3563 msgstr ""
3565 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:967
3566 msgid "_Accept"
3567 msgstr ""
3569 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:967
3570 msgid "Accept the chosen suggestion"
3571 msgstr ""
3573 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:969
3574 msgid "_Ignore once"
3575 msgstr ""
3577 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:969
3578 msgid "Ignore this word only once"
3579 msgstr ""
3581 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:971
3582 msgid "_Ignore"
3583 msgstr ""
3585 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:971
3586 msgid "Ignore this word in this session"
3587 msgstr ""
3589 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:978
3590 msgid "A_dd to dictionary:"
3591 msgstr ""
3593 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:978
3594 msgid "Add this word to the chosen dictionary"
3595 msgstr ""
3597 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1002
3598 msgid "_Stop"
3599 msgstr ""
3601 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1002
3602 msgid "Stop the check"
3603 msgstr ""
3605 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1004
3606 msgid "_Start"
3607 msgstr ""
3609 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1004
3610 msgid "Start the check"
3611 msgstr ""
3613 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:198
3614 msgid "Font"
3615 msgstr ""
3617 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:221 ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:12
3618 msgid "Layout"
3619 msgstr ""
3621 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:235
3622 msgid "Align lines left"
3623 msgstr ""
3625 #. TRANSLATORS: `Center' here is a verb.
3626 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:250
3627 msgid "Center lines"
3628 msgstr ""
3630 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:264
3631 msgid "Align lines right"
3632 msgstr ""
3634 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:278
3635 msgid "Justify lines"
3636 msgstr ""
3638 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:300 ../src/widgets/toolbox.cpp:6779
3639 msgid "Horizontal text"
3640 msgstr ""
3642 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:314 ../src/widgets/toolbox.cpp:6791
3643 msgid "Vertical text"
3644 msgstr ""
3646 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:329
3647 msgid "Line spacing:"
3648 msgstr ""
3650 #. Text
3651 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:375 ../src/selection-describer.cpp:69
3652 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:522 ../src/verbs.cpp:2522
3653 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:5
3654 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:5
3655 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:2
3656 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:1
3657 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:1
3658 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:1
3659 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:4
3660 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:2
3661 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:1
3662 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:1
3663 msgid "Text"
3664 msgstr ""
3666 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:422
3667 msgid "Set as default"
3668 msgstr ""
3670 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:665 ../src/text-context.cpp:1493
3671 msgid "Set text style"
3672 msgstr ""
3674 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:152
3675 msgid "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange."
3676 msgstr ""
3678 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:163
3679 msgid "<b>Click</b> attribute to edit."
3680 msgstr ""
3682 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:167
3683 #, c-format
3684 msgid ""
3685 "Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
3686 "commit changes."
3687 msgstr ""
3689 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:263
3690 msgid "Drag to reorder nodes"
3691 msgstr ""
3693 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:283
3694 msgid "New element node"
3695 msgstr ""
3697 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:305
3698 msgid "New text node"
3699 msgstr ""
3701 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:326 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1409
3702 #: ../src/nodepath.cpp:2249
3703 msgid "Duplicate node"
3704 msgstr ""
3706 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:347
3707 msgid "nodeAsInXMLdialogTooltip|Delete node"
3708 msgstr ""
3710 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:363 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1571
3711 msgid "Unindent node"
3712 msgstr ""
3714 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:378 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1550
3715 msgid "Indent node"
3716 msgstr ""
3718 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:390 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1503
3719 msgid "Raise node"
3720 msgstr ""
3722 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:402 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1520
3723 msgid "Lower node"
3724 msgstr ""
3726 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:447 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1444
3727 msgid "Delete attribute"
3728 msgstr ""
3730 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
3731 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:492
3732 msgid "Attribute name"
3733 msgstr ""
3735 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
3736 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:512 ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:158
3737 #: ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:765
3738 msgid "Set attribute"
3739 msgstr ""
3741 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
3742 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:514
3743 msgid "Set"
3744 msgstr ""
3746 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
3747 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:537
3748 msgid "Attribute value"
3749 msgstr ""
3751 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:874
3752 msgid "Drag XML subtree"
3753 msgstr ""
3755 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1311
3756 msgid "New element node..."
3757 msgstr ""
3759 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1333
3760 msgid "Cancel"
3761 msgstr ""
3763 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1341
3764 msgid "Create"
3765 msgstr ""
3767 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1375
3768 msgid "Create new element node"
3769 msgstr ""
3771 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1391
3772 msgid "Create new text node"
3773 msgstr ""
3775 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1426
3776 msgid "nodeAsInXMLinHistoryDialog|Delete node"
3777 msgstr ""
3779 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1473
3780 msgid "Change attribute"
3781 msgstr ""
3783 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:396 ../src/display/canvas-grid.cpp:670
3784 msgid "Grid _units:"
3785 msgstr ""
3787 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
3788 msgid "_Origin X:"
3789 msgstr ""
3791 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
3792 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:978
3793 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:999
3794 msgid "X coordinate of grid origin"
3795 msgstr ""
3797 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
3798 msgid "O_rigin Y:"
3799 msgstr ""
3801 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
3802 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:979
3803 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1000
3804 msgid "Y coordinate of grid origin"
3805 msgstr ""
3807 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402 ../src/display/canvas-grid.cpp:678
3808 msgid "Spacing _Y:"
3809 msgstr ""
3811 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402
3812 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1002
3813 msgid "Base length of z-axis"
3814 msgstr ""
3816 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
3817 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1005
3818 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3422
3819 msgid "Angle X:"
3820 msgstr ""
3822 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
3823 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1005
3824 msgid "Angle of x-axis"
3825 msgstr ""
3827 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
3828 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1006
3829 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3501
3830 msgid "Angle Z:"
3831 msgstr ""
3833 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
3834 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1006
3835 msgid "Angle of z-axis"
3836 msgstr ""
3838 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
3839 msgid "Grid line _color:"
3840 msgstr ""
3842 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
3843 msgid "Grid line color"
3844 msgstr ""
3846 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
3847 msgid "Color of grid lines"
3848 msgstr ""
3850 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
3851 msgid "Ma_jor grid line color:"
3852 msgstr ""
3854 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
3855 msgid "Major grid line color"
3856 msgstr ""
3858 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:416 ../src/display/canvas-grid.cpp:688
3859 msgid "Color of the major (highlighted) grid lines"
3860 msgstr ""
3862 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
3863 msgid "_Major grid line every:"
3864 msgstr ""
3866 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
3867 msgid "lines"
3868 msgstr ""
3870 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:39
3871 msgid "Rectangular grid"
3872 msgstr ""
3874 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:40
3875 msgid "Axonometric grid"
3876 msgstr ""
3878 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:258
3879 msgid "Create new grid"
3880 msgstr ""
3882 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:324
3883 msgid "_Enabled"
3884 msgstr ""
3886 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:325
3887 msgid ""
3888 "Determines whether to snap to this grid or not. Can be 'on' for invisible "
3889 "grids."
3890 msgstr ""
3892 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:329
3893 msgid "Snap to visible _grid lines only"
3894 msgstr ""
3896 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:330
3897 msgid ""
3898 "When zoomed out, not all grid lines will be displayed. Only the visible ones "
3899 "will be snapped to"
3900 msgstr ""
3902 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:334
3903 msgid "_Visible"
3904 msgstr ""
3906 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:335
3907 msgid ""
3908 "Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped "
3909 "to invisible grids."
3910 msgstr ""
3912 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
3913 msgid "Spacing _X:"
3914 msgstr ""
3916 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
3917 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:982
3918 msgid "Distance between vertical grid lines"
3919 msgstr ""
3921 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:678
3922 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:983
3923 msgid "Distance between horizontal grid lines"
3924 msgstr ""
3926 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:711
3927 msgid "_Show dots instead of lines"
3928 msgstr ""
3930 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:712
3931 msgid "If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines"
3932 msgstr ""
3934 #. TRANSLATORS: undefined target for snapping
3935 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:60 ../src/display/snap-indicator.cpp:63
3936 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:148 ../src/display/snap-indicator.cpp:151
3937 msgid "UNDEFINED"
3938 msgstr ""
3940 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:66
3941 msgid "grid line"
3942 msgstr ""
3944 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:69
3945 msgid "grid intersection"
3946 msgstr ""
3948 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:72
3949 msgid "guide"
3950 msgstr ""
3952 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:75
3953 msgid "guide intersection"
3954 msgstr ""
3956 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:78
3957 msgid "guide origin"
3958 msgstr ""
3960 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:81
3961 msgid "grid-guide intersection"
3962 msgstr ""
3964 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:84
3965 msgid "cusp node"
3966 msgstr ""
3968 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:87
3969 msgid "smooth node"
3970 msgstr ""
3972 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:90
3973 msgid "path"
3974 msgstr ""
3976 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:93
3977 msgid "path intersection"
3978 msgstr ""
3980 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:96
3981 msgid "bounding box corner"
3982 msgstr ""
3984 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:99
3985 msgid "bounding box side"
3986 msgstr ""
3988 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:102
3989 msgid "bounding box"
3990 msgstr ""
3992 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:105
3993 msgid "page border"
3994 msgstr ""
3996 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:108
3997 msgid "line midpoint"
3998 msgstr ""
4000 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:111
4001 msgid "object midpoint"
4002 msgstr ""
4004 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:114
4005 msgid "object rotation center"
4006 msgstr ""
4008 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:117
4009 msgid "handle"
4010 msgstr ""
4012 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:120
4013 msgid "bounding box side midpoint"
4014 msgstr ""
4016 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:123
4017 msgid "bounding box midpoint"
4018 msgstr ""
4020 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:126
4021 msgid "page corner"
4022 msgstr ""
4024 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:129
4025 msgid "convex hull corner"
4026 msgstr ""
4028 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:132
4029 msgid "quadrant point"
4030 msgstr ""
4032 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:135
4033 msgid "center"
4034 msgstr ""
4036 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:138
4037 msgid "corner"
4038 msgstr ""
4040 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:141
4041 msgid "text baseline"
4042 msgstr ""
4044 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:154
4045 msgid "Bounding box corner"
4046 msgstr ""
4048 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:157
4049 msgid "Bounding box midpoint"
4050 msgstr ""
4052 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:160
4053 msgid "Bounding box side midpoint"
4054 msgstr ""
4056 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:163
4057 msgid "Smooth node"
4058 msgstr ""
4060 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:166
4061 msgid "Cusp node"
4062 msgstr ""
4064 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:169
4065 msgid "Line midpoint"
4066 msgstr ""
4068 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:172
4069 msgid "Object midpoint"
4070 msgstr ""
4072 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:175
4073 msgid "Object rotation center"
4074 msgstr ""
4076 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:178
4077 msgid "Handle"
4078 msgstr ""
4080 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:181
4081 msgid "Path intersection"
4082 msgstr ""
4084 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:184
4085 msgid "Guide"
4086 msgstr ""
4088 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:187
4089 msgid "Guide origin"
4090 msgstr ""
4092 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:190
4093 msgid "Convex hull corner"
4094 msgstr ""
4096 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:193
4097 msgid "Quadrant point"
4098 msgstr ""
4100 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:196 ../src/widgets/toolbox.cpp:6709
4101 msgid "Center"
4102 msgstr ""
4104 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:199
4105 msgid "Corner"
4106 msgstr ""
4108 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:202
4109 msgid "Text baseline"
4110 msgstr ""
4112 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:241
4113 msgid " to "
4114 msgstr ""
4116 #: ../src/document.cpp:441
4117 #, c-format
4118 msgid "New document %d"
4119 msgstr ""
4121 #: ../src/document.cpp:473
4122 #, c-format
4123 msgid "Memory document %d"
4124 msgstr ""
4126 #: ../src/document.cpp:628
4127 #, c-format
4128 msgid "Unnamed document %d"
4129 msgstr ""
4131 #. We hit green anchor, closing Green-Blue-Red
4132 #: ../src/draw-context.cpp:581
4133 msgid "Path is closed."
4134 msgstr ""
4136 #. We hit bot start and end of single curve, closing paths
4137 #: ../src/draw-context.cpp:596
4138 msgid "Closing path."
4139 msgstr ""
4141 #: ../src/draw-context.cpp:706
4142 msgid "Draw path"
4143 msgstr ""
4145 #: ../src/draw-context.cpp:866
4146 msgid "Creating single dot"
4147 msgstr ""
4149 #: ../src/draw-context.cpp:867
4150 msgid "Create single dot"
4151 msgstr ""
4153 #. alpha of color under cursor, to show in the statusbar
4154 #. locale-sensitive printf is OK, since this goes to the UI, not into SVG
4155 #: ../src/dropper-context.cpp:302
4156 #, c-format
4157 msgid " alpha %.3g"
4158 msgstr ""
4160 #. where the color is picked, to show in the statusbar
4161 #: ../src/dropper-context.cpp:304
4162 #, c-format
4163 msgid ", averaged with radius %d"
4164 msgstr ""
4166 #: ../src/dropper-context.cpp:304
4167 #, c-format
4168 msgid " under cursor"
4169 msgstr ""
4171 #. message, to show in the statusbar
4172 #: ../src/dropper-context.cpp:306
4173 msgid "<b>Release mouse</b> to set color."
4174 msgstr ""
4176 #: ../src/dropper-context.cpp:306 ../src/tools-switch.cpp:208
4177 msgid ""
4178 "<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to "
4179 "average color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> "
4180 "to copy the color under mouse to clipboard"
4181 msgstr ""
4183 #: ../src/dropper-context.cpp:344
4184 msgid "Set picked color"
4185 msgstr ""
4187 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:615
4188 msgid ""
4189 "<b>Guide path selected</b>; start drawing along the guide with <b>Ctrl</b>"
4190 msgstr ""
4192 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:617
4193 msgid "<b>Select a guide path</b> to track with <b>Ctrl</b>"
4194 msgstr ""
4196 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
4197 msgid "Tracking: <b>connection to guide path lost!</b>"
4198 msgstr ""
4200 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
4201 msgid "<b>Tracking</b> a guide path"
4202 msgstr ""
4204 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:755
4205 msgid "<b>Drawing</b> a calligraphic stroke"
4206 msgstr ""
4208 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:1044
4209 msgid "Draw calligraphic stroke"
4210 msgstr ""
4212 #: ../src/eraser-context.cpp:527
4213 msgid "<b>Drawing</b> an eraser stroke"
4214 msgstr ""
4216 #: ../src/eraser-context.cpp:830
4217 msgid "Draw eraser stroke"
4218 msgstr ""
4220 #: ../src/event-context.cpp:618
4221 msgid "<b>Space+mouse drag</b> to pan canvas"
4222 msgstr ""
4224 #: ../src/event-log.cpp:37
4225 msgid "[Unchanged]"
4226 msgstr ""
4228 #. Edit
4229 #: ../src/event-log.cpp:264 ../src/event-log.cpp:267 ../src/verbs.cpp:2276
4230 msgid "_Undo"
4231 msgstr ""
4233 #: ../src/event-log.cpp:274 ../src/event-log.cpp:278 ../src/verbs.cpp:2278
4234 msgid "_Redo"
4235 msgstr ""
4237 #: ../src/extension/dependency.cpp:246
4238 msgid "Dependency:"
4239 msgstr ""
4241 #: ../src/extension/dependency.cpp:247
4242 msgid "  type: "
4243 msgstr ""
4245 #: ../src/extension/dependency.cpp:248
4246 msgid "  location: "
4247 msgstr ""
4249 #: ../src/extension/dependency.cpp:249
4250 msgid "  string: "
4251 msgstr ""
4253 #: ../src/extension/dependency.cpp:252
4254 msgid "  description: "
4255 msgstr ""
4257 #: ../src/extension/effect.cpp:39
4258 msgid " (No preferences)"
4259 msgstr ""
4261 #. This is some filler text, needs to change before relase
4262 #: ../src/extension/error-file.cpp:53
4263 msgid ""
4264 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</"
4265 "span>\n"
4266 "\n"
4267 "The failed extensions have been skipped.  Inkscape will continue to run "
4268 "normally but those extensions will be unavailable.  For details to "
4269 "troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
4270 msgstr ""
4272 #: ../src/extension/error-file.cpp:63
4273 msgid "Show dialog on startup"
4274 msgstr ""
4276 #: ../src/extension/execution-env.cpp:134
4277 #, c-format
4278 msgid "'%s' working, please wait..."
4279 msgstr ""
4281 #. static int i = 0;
4282 #. std::cout << "Checking module[" << i++ << "]: " << name << std::endl;
4283 #: ../src/extension/extension.cpp:252
4284 msgid ""
4285 "  This is caused by an improper .inx file for this extension.  An improper ."
4286 "inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
4287 msgstr ""
4289 #: ../src/extension/extension.cpp:255
4290 msgid "an ID was not defined for it."
4291 msgstr ""
4293 #: ../src/extension/extension.cpp:259
4294 msgid "there was no name defined for it."
4295 msgstr ""
4297 #: ../src/extension/extension.cpp:263
4298 msgid "the XML description of it got lost."
4299 msgstr ""
4301 #: ../src/extension/extension.cpp:267
4302 msgid "no implementation was defined for the extension."
4303 msgstr ""
4305 #. std::cout << "Failed: " << *(_deps[i]) << std::endl;
4306 #: ../src/extension/extension.cpp:274
4307 msgid "a dependency was not met."
4308 msgstr ""
4310 #: ../src/extension/extension.cpp:294
4311 msgid "Extension \""
4312 msgstr ""
4314 #: ../src/extension/extension.cpp:294
4315 msgid "\" failed to load because "
4316 msgstr ""
4318 #: ../src/extension/extension.cpp:625
4319 #, c-format
4320 msgid "Could not create extension error log file '%s'"
4321 msgstr ""
4323 #: ../src/extension/extension.cpp:723
4324 msgid "Name:"
4325 msgstr ""
4327 #: ../src/extension/extension.cpp:724
4328 msgid "ID:"
4329 msgstr ""
4331 #: ../src/extension/extension.cpp:725
4332 msgid "State:"
4333 msgstr ""
4335 #: ../src/extension/extension.cpp:725
4336 msgid "Loaded"
4337 msgstr ""
4339 #: ../src/extension/extension.cpp:725
4340 msgid "Unloaded"
4341 msgstr ""
4343 #: ../src/extension/extension.cpp:725
4344 msgid "Deactivated"
4345 msgstr ""
4347 #: ../src/extension/extension.cpp:756
4348 msgid ""
4349 "Currently there is no help available for this Extension.  Please look on the "
4350 "Inkscape website or ask on the mailing lists if you have questions regarding "
4351 "this extension."
4352 msgstr ""
4354 #: ../src/extension/implementation/script.cpp:1060
4355 msgid ""
4356 "Inkscape has received additional data from the script executed.  The script "
4357 "did not return an error, but this may indicate the results will not be as "
4358 "expected."
4359 msgstr ""
4361 #: ../src/extension/init.cpp:274
4362 msgid "Null external module directory name.  Modules will not be loaded."
4363 msgstr ""
4365 #: ../src/extension/init.cpp:288
4366 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:56
4367 #, c-format
4368 msgid ""
4369 "Modules directory (%s) is unavailable.  External modules in that directory "
4370 "will not be loaded."
4371 msgstr ""
4373 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:38
4374 msgid "Adaptive Threshold"
4375 msgstr ""
4377 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:40
4378 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:41
4379 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:40
4380 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136 ../src/libgdl/gdl-dock.c:190
4381 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:169
4382 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
4383 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
4384 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3095 ../src/widgets/toolbox.cpp:4124
4385 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:9
4386 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:26
4387 msgid "Width"
4388 msgstr ""
4390 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:41
4391 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:42
4392 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:41 ../src/libgdl/gdl-dock.c:198
4393 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:177 ../src/widgets/toolbox.cpp:3112
4394 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:4
4395 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:6
4396 msgid "Height"
4397 msgstr ""
4399 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:42
4400 #: ../src/filter-enums.cpp:32 ../src/live_effects/effect.cpp:96
4401 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
4402 msgid "Offset"
4403 msgstr ""
4405 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:46
4406 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:57
4407 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:44
4408 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:63
4409 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:44
4410 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:55
4411 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:45
4412 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:42
4413 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:40
4414 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:42
4415 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:44
4416 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:39
4417 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:39
4418 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:44
4419 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:42
4420 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:70
4421 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:48
4422 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:42
4423 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:47
4424 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:40
4425 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:40
4426 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:42
4427 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:43
4428 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:47
4429 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:45
4430 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:45
4431 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:47
4432 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:44
4433 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:42
4434 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:42
4435 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:42
4436 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:43
4437 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:49
4438 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:44
4439 msgid "Raster"
4440 msgstr ""
4442 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:48
4443 msgid "Apply adaptive thresholding to selected bitmap(s)."
4444 msgstr ""
4446 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:44
4447 msgid "Add Noise"
4448 msgstr ""
4450 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:46 ../src/rdf.cpp:238
4451 msgid "Type"
4452 msgstr ""
4454 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:47
4455 msgid "Uniform Noise"
4456 msgstr ""
4458 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:48
4459 msgid "Gaussian Noise"
4460 msgstr ""
4462 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:49
4463 msgid "Multiplicative Gaussian Noise"
4464 msgstr ""
4466 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:50
4467 msgid "Impulse Noise"
4468 msgstr ""
4470 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:51
4471 msgid "Laplacian Noise"
4472 msgstr ""
4474 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:52
4475 msgid "Poisson Noise"
4476 msgstr ""
4478 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:59
4479 msgid "Add random noise to selected bitmap(s)."
4480 msgstr ""
4482 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:37
4483 msgid "Blur"
4484 msgstr ""
4486 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:39
4487 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:39
4488 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:38
4489 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:39
4490 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:38
4491 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:38
4492 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:39
4493 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:42
4494 msgid "Radius"
4495 msgstr ""
4497 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:40
4498 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:40
4499 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:40
4500 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:40
4501 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:40
4502 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:43
4503 msgid "Sigma"
4504 msgstr ""
4506 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:46
4507 msgid "Blur selected bitmap(s)"
4508 msgstr ""
4510 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:47
4511 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:53
4512 msgid "Channel"
4513 msgstr ""
4515 #. TODO: find an unused layer number, forming name from _("Layer ") + "%d"
4516 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:49
4517 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:178
4518 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:200
4519 msgid "Layer"
4520 msgstr ""
4522 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:50
4523 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:54
4524 msgid "Red Channel"
4525 msgstr ""
4527 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:51
4528 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:55
4529 msgid "Green Channel"
4530 msgstr ""
4532 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:52
4533 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:56
4534 msgid "Blue Channel"
4535 msgstr ""
4537 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:53
4538 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:57
4539 msgid "Cyan Channel"
4540 msgstr ""
4542 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:54
4543 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:58
4544 msgid "Magenta Channel"
4545 msgstr ""
4547 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:55
4548 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:59
4549 msgid "Yellow Channel"
4550 msgstr ""
4552 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:56
4553 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:60
4554 msgid "Black Channel"
4555 msgstr ""
4557 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:57
4558 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:61
4559 msgid "Opacity Channel"
4560 msgstr ""
4562 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:58
4563 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:62
4564 msgid "Matte Channel"
4565 msgstr ""
4567 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:65
4568 msgid "Extract specific channel from image."
4569 msgstr ""
4571 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:37
4572 msgid "Charcoal"
4573 msgstr ""
4575 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:46
4576 msgid "Apply charcoal stylization to selected bitmap(s)."
4577 msgstr ""
4579 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:57
4580 msgid "Colorize selected bitmap(s) with specified color, using given opacity."
4581 msgstr ""
4583 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:39
4584 msgid "Contrast"
4585 msgstr ""
4587 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:41
4588 msgid "Adjust"
4589 msgstr ""
4591 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:47
4592 msgid "Increase or decrease contrast in bitmap(s)"
4593 msgstr ""
4595 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:36
4596 msgid "Cycle Colormap"
4597 msgstr ""
4599 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:38
4600 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:38
4601 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:44
4602 msgid "Amount"
4603 msgstr ""
4605 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:44
4606 msgid "Cycle colormap(s) of selected bitmap(s)."
4607 msgstr ""
4609 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:35
4610 msgid "Despeckle"
4611 msgstr ""
4613 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:42
4614 msgid "Reduce speckle noise of selected bitmap(s)."
4615 msgstr ""
4617 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:36
4618 msgid "Edge"
4619 msgstr ""
4621 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:44
4622 msgid "Highlight edges of selected bitmap(s)."
4623 msgstr ""
4625 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:46
4626 msgid "Emboss selected bitmap(s) -- highlight edges with 3D effect."
4627 msgstr ""
4629 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:34
4630 msgid "Enhance"
4631 msgstr ""
4633 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:41
4634 msgid "Enhance selected bitmap(s) -- minimize noise."
4635 msgstr ""
4637 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:34
4638 msgid "Equalize"
4639 msgstr ""
4641 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:41
4642 msgid "Equalize selected bitmap(s) -- histogram equalization."
4643 msgstr ""
4645 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:37
4646 #: ../src/filter-enums.cpp:28
4647 msgid "Gaussian Blur"
4648 msgstr ""
4650 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:39
4651 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:38
4652 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:38
4653 msgid "Factor"
4654 msgstr ""
4656 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:46
4657 msgid "Gaussian blur selected bitmap(s)."
4658 msgstr ""
4660 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:36
4661 msgid "Implode"
4662 msgstr ""
4664 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:44
4665 msgid "Implode selected bitmap(s)."
4666 msgstr ""
4668 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:51
4669 msgid "Level (with Channel)"
4670 msgstr ""
4672 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:64
4673 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:42
4674 msgid "Black Point"
4675 msgstr ""
4677 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:65
4678 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:43
4679 msgid "White Point"
4680 msgstr ""
4682 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:66
4683 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:44
4684 msgid "Gamma Correction"
4685 msgstr ""
4687 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:72
4688 msgid ""
4689 "Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling "
4690 "between the given ranges to the full color range."
4691 msgstr ""
4693 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:40
4694 msgid "Level"
4695 msgstr ""
4697 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:50
4698 msgid ""
4699 "Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges "
4700 "to the full color range."
4701 msgstr ""
4703 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:36
4704 msgid "Median"
4705 msgstr ""
4707 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:44
4708 msgid ""
4709 "Replace each pixel component with the median color in a circular "
4710 "neighborhood."
4711 msgstr ""
4713 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:39
4714 msgid "HSB Adjust"
4715 msgstr ""
4717 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:41
4718 #: ../src/flood-context.cpp:250 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
4719 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
4720 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:426
4721 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:427 ../src/widgets/toolbox.cpp:4281
4722 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:2
4723 msgid "Hue"
4724 msgstr ""
4726 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:42
4727 #: ../src/flood-context.cpp:251 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
4728 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
4729 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
4730 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:429
4731 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:430 ../src/widgets/toolbox.cpp:4296
4732 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:5
4733 msgid "Saturation"
4734 msgstr ""
4736 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:43
4737 msgid "Brightness"
4738 msgstr ""
4740 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:49
4741 msgid ""
4742 "Adjust the amount of hue, saturation, and brightness in selected bitmap(s)"
4743 msgstr ""
4745 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:35
4746 msgid "Negate"
4747 msgstr ""
4749 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:42
4750 msgid "Negate (take inverse) selected bitmap(s)."
4751 msgstr ""
4753 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:35
4754 msgid "Normalize"
4755 msgstr ""
4757 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:42
4758 msgid ""
4759 "Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible "
4760 "range of color."
4761 msgstr ""
4763 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:36
4764 msgid "Oil Paint"
4765 msgstr ""
4767 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:44
4768 msgid "Stylize selected bitmap(s) so that they appear to be painted with oils."
4769 msgstr ""
4771 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:45
4772 msgid "Modify opacity channel(s) of selected bitmap(s)."
4773 msgstr ""
4775 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:39
4776 msgid "Raise"
4777 msgstr ""
4779 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:43
4780 msgid "Raised"
4781 msgstr ""
4783 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:49
4784 msgid ""
4785 "Alter lightness the edges of selected bitmap(s) to create a raised "
4786 "appearance."
4787 msgstr ""
4789 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:39
4790 msgid "Reduce Noise"
4791 msgstr ""
4793 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:41
4794 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:26
4795 msgid "Order"
4796 msgstr ""
4798 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:47
4799 msgid ""
4800 "Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter."
4801 msgstr ""
4803 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:38
4804 msgid "Resample"
4805 msgstr ""
4807 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:47
4808 msgid ""
4809 "Alter the resolution of selected image by resizing it to the given pixel size"
4810 msgstr ""
4812 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:39
4813 msgid "Shade"
4814 msgstr ""
4816 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:41
4817 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:955
4818 msgid "Azimuth"
4819 msgstr ""
4821 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:42
4822 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:956
4823 msgid "Elevation"
4824 msgstr ""
4826 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:43
4827 msgid "Colored Shading"
4828 msgstr ""
4830 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:49
4831 msgid "Shade selected bitmap(s) simulating distant light source."
4832 msgstr ""
4834 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:46
4835 msgid "Sharpen selected bitmap(s)."
4836 msgstr ""
4838 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:44
4839 msgid "Solarize selected bitmap(s), like overexposing photographic film."
4840 msgstr ""
4842 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:36
4843 msgid "Dither"
4844 msgstr ""
4846 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:44
4847 msgid ""
4848 "Randomly scatter pixels in selected bitmap(s), within the given radius of "
4849 "the original position"
4850 msgstr ""
4852 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:36
4853 msgid "Swirl"
4854 msgstr ""
4856 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:38
4857 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:7
4858 msgid "Degrees"
4859 msgstr ""
4861 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:44
4862 msgid "Swirl selected bitmap(s) around center point."
4863 msgstr ""
4865 #. TRANSLATORS: see http://docs.gimp.org/en/gimp-tool-threshold.html
4866 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:37
4867 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:39
4868 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:45
4869 msgid "Threshold"
4870 msgstr ""
4872 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:45
4873 msgid "Threshold selected bitmap(s)."
4874 msgstr ""
4876 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:40
4877 msgid "Unsharp Mask"
4878 msgstr ""
4880 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:51
4881 msgid "Sharpen selected bitmap(s) using unsharp mask algorithms."
4882 msgstr ""
4884 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:37
4885 msgid "Wave"
4886 msgstr ""
4888 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:39
4889 msgid "Amplitude"
4890 msgstr ""
4892 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:40
4893 msgid "Wavelength"
4894 msgstr ""
4896 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:46
4897 msgid "Alter selected bitmap(s) along sine wave."
4898 msgstr ""
4900 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
4901 msgid "Inset/Outset Halo"
4902 msgstr ""
4904 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136
4905 msgid "Width in px of the halo"
4906 msgstr ""
4908 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
4909 msgid "Number of steps"
4910 msgstr ""
4912 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
4913 msgid "Number of inset/outset copies of the object to make"
4914 msgstr ""
4916 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:141
4917 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:2 ../share/extensions/interp.inx.h:3
4918 #: ../share/extensions/motion.inx.h:2
4919 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:4
4920 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:5
4921 msgid "Generate from Path"
4922 msgstr ""
4924 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:274
4925 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:1
4926 msgid "PostScript"
4927 msgstr ""
4929 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:276
4930 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:313
4931 msgid "Restrict to PS level"
4932 msgstr ""
4934 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:277
4935 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:314
4936 msgid "PostScript level 3"
4937 msgstr ""
4939 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:279
4940 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:316
4941 msgid "PostScript level 2"
4942 msgstr ""
4944 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:282
4945 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:319
4946 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:219
4947 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2430
4948 msgid "Convert texts to paths"
4949 msgstr ""
4951 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:283
4952 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:320
4953 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:220
4954 msgid "Rasterize filter effects"
4955 msgstr ""
4957 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:284
4958 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:321
4959 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:221
4960 msgid "Resolution for rasterization (dpi)"
4961 msgstr ""
4963 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:285
4964 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:322
4965 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:222
4966 msgid "Export area is drawing"
4967 msgstr ""
4969 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:286
4970 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:323
4971 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:223
4972 msgid "Export area is page"
4973 msgstr ""
4975 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:287
4976 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:324
4977 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:224
4978 msgid "Limit export to the object with ID"
4979 msgstr ""
4981 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:291
4982 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:2
4983 msgid "PostScript (*.ps)"
4984 msgstr ""
4986 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:292
4987 msgid "PostScript File"
4988 msgstr ""
4990 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:311
4991 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:2
4992 msgid "Encapsulated PostScript"
4993 msgstr ""
4995 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:328
4996 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:3
4997 msgid "Encapsulated PostScript (*.eps)"
4998 msgstr ""
5000 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:329
5001 msgid "Encapsulated PostScript File"
5002 msgstr ""
5004 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:216
5005 msgid "Restrict to PDF version"
5006 msgstr ""
5008 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:217
5009 msgid "PDF 1.4"
5010 msgstr ""
5012 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2400
5013 msgid "EMF Input"
5014 msgstr ""
5016 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2405
5017 msgid "Enhanced Metafiles (*.emf)"
5018 msgstr ""
5020 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2406
5021 msgid "Enhanced Metafiles"
5022 msgstr ""
5024 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2414
5025 msgid "WMF Input"
5026 msgstr ""
5028 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2419
5029 msgid "Windows Metafiles (*.wmf)"
5030 msgstr ""
5032 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2420
5033 msgid "Windows Metafiles"
5034 msgstr ""
5036 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2428
5037 msgid "EMF Output"
5038 msgstr ""
5040 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2434
5041 msgid "Enhanced Metafile (*.emf)"
5042 msgstr ""
5044 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2435
5045 msgid "Enhanced Metafile"
5046 msgstr ""
5048 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:35
5049 msgid "Drop Shadow"
5050 msgstr ""
5052 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:37
5053 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:92
5054 msgid "Blur radius, px"
5055 msgstr ""
5057 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:38
5058 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:93
5059 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:62
5060 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1033
5061 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1034
5062 msgid "Opacity, %"
5063 msgstr ""
5065 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:39
5066 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:94
5067 msgid "Horizontal offset, px"
5068 msgstr ""
5070 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:40
5071 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:95
5072 msgid "Vertical offset, px"
5073 msgstr ""
5075 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:44
5076 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:99
5077 #: ../src/extension/internal/filter/filter.cpp:206
5078 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:148
5079 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:38
5080 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:733
5081 msgid "Filters"
5082 msgstr ""
5084 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:48
5085 msgid "Black, blurred drop shadow"
5086 msgstr ""
5088 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:90
5089 msgid "Drop Glow"
5090 msgstr ""
5092 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:103
5093 msgid "White, blurred drop glow"
5094 msgstr ""
5096 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:32
5097 msgid "Bundled"
5098 msgstr ""
5100 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:33
5101 msgid "Personal"
5102 msgstr ""
5104 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:44
5105 msgid "Null external module directory name.  Filters will not be loaded."
5106 msgstr ""
5108 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:32
5109 msgid "Snow crest"
5110 msgstr ""
5112 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:34
5113 msgid "Drift Size"
5114 msgstr ""
5116 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:42
5117 msgid "Snow has fallen on object"
5118 msgstr ""
5120 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:127
5121 #, c-format
5122 msgid "%s GDK pixbuf Input"
5123 msgstr ""
5125 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:274
5126 msgid "GIMP Gradients"
5127 msgstr ""
5129 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:279
5130 msgid "GIMP Gradient (*.ggr)"
5131 msgstr ""
5133 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:280
5134 msgid "Gradients used in GIMP"
5135 msgstr ""
5137 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:192 ../src/ui/widget/panel.cpp:112
5138 msgid "Grid"
5139 msgstr ""
5141 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:194
5142 msgid "Line Width"
5143 msgstr ""
5145 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:195
5146 msgid "Horizontal Spacing"
5147 msgstr ""
5149 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:196
5150 msgid "Vertical Spacing"
5151 msgstr ""
5153 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:197
5154 msgid "Horizontal Offset"
5155 msgstr ""
5157 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:198
5158 msgid "Vertical Offset"
5159 msgstr ""
5161 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:202
5162 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:30
5163 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:3
5164 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:6
5165 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:13 ../share/extensions/gears.inx.h:5
5166 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:15
5167 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:18
5168 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:17
5169 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:31
5170 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:9
5171 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:17
5172 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:32
5173 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:14
5174 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:3
5175 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:5
5176 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:4 ../share/extensions/spirograph.inx.h:6
5177 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:22
5178 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:10
5179 msgid "Render"
5180 msgstr ""
5182 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:204
5183 msgid "Draw a path which is a grid"
5184 msgstr ""
5186 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:965
5187 msgid "JavaFX Output"
5188 msgstr ""
5190 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:970
5191 msgid "JavaFX (*.fx)"
5192 msgstr ""
5194 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:971
5195 msgid "JavaFX Raytracer File"
5196 msgstr ""
5198 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks.cpp:337
5199 msgid "LaTeX Print"
5200 msgstr ""
5202 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:105
5203 msgid "LaTeX Output"
5204 msgstr ""
5206 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:110
5207 msgid "LaTeX With PSTricks macros (*.tex)"
5208 msgstr ""
5210 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:111
5211 msgid "LaTeX PSTricks File"
5212 msgstr ""
5214 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2417
5215 msgid "OpenDocument Drawing Output"
5216 msgstr ""
5218 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2422
5219 msgid "OpenDocument drawing (*.odg)"
5220 msgstr ""
5222 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2423
5223 msgid "OpenDocument drawing file"
5224 msgstr ""
5226 #. TRANSLATORS: The following are document crop settings for PDF import
5227 #. more info: http://www.acrobatusers.com/tech_corners/javascript_corner/tips/2006/page_bounds/
5228 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:56
5229 msgid "media box"
5230 msgstr ""
5232 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:57
5233 msgid "crop box"
5234 msgstr ""
5236 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:58
5237 msgid "trim box"
5238 msgstr ""
5240 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:59
5241 msgid "bleed box"
5242 msgstr ""
5244 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:60
5245 msgid "art box"
5246 msgstr ""
5248 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:72
5249 msgid "Select page:"
5250 msgstr ""
5252 #. Display total number of pages
5253 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:86
5254 #, c-format
5255 msgid "out of %i"
5256 msgstr ""
5258 #. Crop settings
5259 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:92
5260 msgid "Clip to:"
5261 msgstr ""
5263 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:104
5264 msgid "Page settings"
5265 msgstr ""
5267 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:106
5268 msgid "Precision of approximating gradient meshes:"
5269 msgstr ""
5271 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:107
5272 msgid ""
5273 "<b>Note</b>: setting the precision too high may result in a large SVG file "
5274 "and slow performance."
5275 msgstr ""
5277 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:112
5278 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:393
5279 msgid "rough"
5280 msgstr ""
5282 #. Text options
5283 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:116
5284 msgid "Text handling:"
5285 msgstr ""
5287 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:118
5288 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:119
5289 msgid "Import text as text"
5290 msgstr ""
5292 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:120
5293 msgid "Replace PDF fonts by closest-named installed fonts"
5294 msgstr ""
5296 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:123
5297 msgid "Embed images"
5298 msgstr ""
5300 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:126
5301 msgid "Import settings"
5302 msgstr ""
5304 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:248
5305 msgid "PDF Import Settings"
5306 msgstr ""
5308 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
5309 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
5310 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:396
5311 msgid "pdfinput|medium"
5312 msgstr ""
5314 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:397
5315 msgid "fine"
5316 msgstr ""
5318 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:398
5319 msgid "very fine"
5320 msgstr ""
5322 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:753
5323 msgid "PDF Input"
5324 msgstr ""
5326 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:758
5327 msgid "Adobe PDF (*.pdf)"
5328 msgstr ""
5330 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:759
5331 msgid "Adobe Portable Document Format"
5332 msgstr ""
5334 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:766
5335 msgid "AI Input"
5336 msgstr ""
5338 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:771
5339 msgid "Adobe Illustrator 9.0 and above (*.ai)"
5340 msgstr ""
5342 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:772
5343 msgid "Open files saved in Adobe Illustrator 9.0 and newer versions"
5344 msgstr ""
5346 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:677
5347 msgid "PovRay Output"
5348 msgstr ""
5350 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:682
5351 msgid "PovRay (*.pov) (paths and shapes only)"
5352 msgstr ""
5354 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:683
5355 msgid "PovRay Raytracer File"
5356 msgstr ""
5358 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:55
5359 msgid "SVG Input"
5360 msgstr ""
5362 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:60
5363 msgid "Scalable Vector Graphic (*.svg)"
5364 msgstr ""
5366 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:61
5367 msgid "Inkscape native file format and W3C standard"
5368 msgstr ""
5370 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:69
5371 msgid "SVG Output Inkscape"
5372 msgstr ""
5374 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:74
5375 msgid "Inkscape SVG (*.svg)"
5376 msgstr ""
5378 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:75
5379 msgid "SVG format with Inkscape extensions"
5380 msgstr ""
5382 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:83
5383 msgid "SVG Output"
5384 msgstr ""
5386 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:88
5387 msgid "Plain SVG (*.svg)"
5388 msgstr ""
5390 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:89
5391 msgid "Scalable Vector Graphics format as defined by the W3C"
5392 msgstr ""
5394 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:47
5395 msgid "SVGZ Input"
5396 msgstr ""
5398 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:53 ../src/extension/internal/svgz.cpp:67
5399 msgid "Compressed Inkscape SVG (*.svgz)"
5400 msgstr ""
5402 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:54
5403 msgid "SVG file format compressed with GZip"
5404 msgstr ""
5406 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:62 ../src/extension/internal/svgz.cpp:76
5407 msgid "SVGZ Output"
5408 msgstr ""
5410 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:68
5411 msgid "Inkscape's native file format compressed with GZip"
5412 msgstr ""
5414 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:81
5415 msgid "Compressed plain SVG (*.svgz)"
5416 msgstr ""
5418 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:82
5419 msgid "Scalable Vector Graphics format compressed with GZip"
5420 msgstr ""
5422 #: ../src/extension/internal/win32.cpp:485
5423 msgid "Windows 32-bit Print"
5424 msgstr ""
5426 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:102
5427 msgid "WPG Input"
5428 msgstr ""
5430 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:107
5431 msgid "WordPerfect Graphics (*.wpg)"
5432 msgstr ""
5434 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:108
5435 msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect"
5436 msgstr ""
5438 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
5439 msgid "Live preview"
5440 msgstr ""
5442 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
5443 msgid "Is the effect previewed live on canvas?"
5444 msgstr ""
5446 #. We can't call sp_ui_error_dialog because we may be
5447 #. running from the console, in which case calling sp_ui
5448 #. routines will cause a segfault.  See bug 1000350 - bryce
5449 #. sp_ui_error_dialog(_("Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."));
5450 #: ../src/extension/system.cpp:107
5451 msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
5452 msgstr ""
5454 #. TRANSLATORS: default.svg is localizable - this is the name of the default document
5455 #. template. This way you can localize the default pagesize, translate the name of
5456 #. the default layer, etc. If you wish to localize this file, please create a
5457 #. localized share/templates/default.xx.svg file, where xx is your language code.
5458 #: ../src/file.cpp:156
5459 msgid "default.svg"
5460 msgstr ""
5462 #: ../src/file.cpp:248 ../src/file.cpp:1050
5463 #, c-format
5464 msgid "Failed to load the requested file %s"
5465 msgstr ""
5467 #: ../src/file.cpp:273
5468 msgid "Document not saved yet.  Cannot revert."
5469 msgstr ""
5471 #: ../src/file.cpp:279
5472 #, c-format
5473 msgid "Changes will be lost!  Are you sure you want to reload document %s?"
5474 msgstr ""
5476 #: ../src/file.cpp:308
5477 msgid "Document reverted."
5478 msgstr ""
5480 #: ../src/file.cpp:310
5481 msgid "Document not reverted."
5482 msgstr ""
5484 #: ../src/file.cpp:460
5485 msgid "Select file to open"
5486 msgstr ""
5488 #: ../src/file.cpp:547
5489 msgid "Vacuum &lt;defs&gt;"
5490 msgstr ""
5492 #: ../src/file.cpp:552
5493 #, c-format
5494 msgid "Removed <b>%i</b> unused definition in &lt;defs&gt;."
5495 msgid_plural "Removed <b>%i</b> unused definitions in &lt;defs&gt;."
5496 msgstr[0] ""
5497 msgstr[1] ""
5499 #: ../src/file.cpp:557
5500 msgid "No unused definitions in &lt;defs&gt;."
5501 msgstr ""
5503 #: ../src/file.cpp:588
5504 #, c-format
5505 msgid ""
5506 "No Inkscape extension found to save document (%s).  This may have been "
5507 "caused by an unknown filename extension."
5508 msgstr ""
5510 #: ../src/file.cpp:589 ../src/file.cpp:597 ../src/file.cpp:605
5511 #: ../src/file.cpp:611 ../src/file.cpp:616
5512 msgid "Document not saved."
5513 msgstr ""
5515 #: ../src/file.cpp:596
5516 #, c-format
5517 msgid ""
5518 "File %s is write protected. Please remove write protection and try again."
5519 msgstr ""
5521 #: ../src/file.cpp:604
5522 #, c-format
5523 msgid "File %s could not be saved."
5524 msgstr ""
5526 #: ../src/file.cpp:621
5527 msgid "Document saved."
5528 msgstr ""
5530 #. We are saving for the first time; create a unique default filename
5531 #: ../src/file.cpp:753 ../src/file.cpp:1187 ../src/file.cpp:1308
5532 #, c-format
5533 msgid "drawing%s"
5534 msgstr ""
5536 #: ../src/file.cpp:759
5537 #, c-format
5538 msgid "drawing-%d%s"
5539 msgstr ""
5541 #: ../src/file.cpp:763
5542 #, c-format
5543 msgid "%s"
5544 msgstr ""
5546 #: ../src/file.cpp:778
5547 msgid "Select file to save a copy to"
5548 msgstr ""
5550 #: ../src/file.cpp:780
5551 msgid "Select file to save to"
5552 msgstr ""
5554 #: ../src/file.cpp:871
5555 msgid "No changes need to be saved."
5556 msgstr ""
5558 #: ../src/file.cpp:888
5559 msgid "Saving document..."
5560 msgstr ""
5562 #: ../src/file.cpp:1047
5563 msgid "Import"
5564 msgstr ""
5566 #: ../src/file.cpp:1097
5567 msgid "Select file to import"
5568 msgstr ""
5570 #: ../src/file.cpp:1209 ../src/file.cpp:1323
5571 msgid "Select file to export to"
5572 msgstr ""
5574 #: ../src/file.cpp:1355
5575 #, c-format
5576 msgid "Error saving a temporary copy"
5577 msgstr ""
5579 #: ../src/file.cpp:1375
5580 msgid "Open Clip Art Login"
5581 msgstr ""
5583 #: ../src/file.cpp:1401
5584 #, c-format
5585 msgid ""
5586 "Error exporting the document. Verify if the server name, username and "
5587 "password are correct, if the server has support for webdav and verify if you "
5588 "didn't forget to choose a license."
5589 msgstr ""
5591 #: ../src/file.cpp:1422
5592 msgid "Document exported..."
5593 msgstr ""
5595 #: ../src/file.cpp:1450 ../src/verbs.cpp:2265
5596 msgid "Import From Open Clip Art Library"
5597 msgstr ""
5599 #: ../src/filter-enums.cpp:20
5600 msgid "Blend"
5601 msgstr ""
5603 #: ../src/filter-enums.cpp:21
5604 msgid "Color Matrix"
5605 msgstr ""
5607 #: ../src/filter-enums.cpp:22
5608 msgid "Component Transfer"
5609 msgstr ""
5611 #: ../src/filter-enums.cpp:23
5612 msgid "Composite"
5613 msgstr ""
5615 #: ../src/filter-enums.cpp:24
5616 msgid "Convolve Matrix"
5617 msgstr ""
5619 #: ../src/filter-enums.cpp:25
5620 msgid "Diffuse Lighting"
5621 msgstr ""
5623 #: ../src/filter-enums.cpp:26
5624 msgid "Displacement Map"
5625 msgstr ""
5627 #: ../src/filter-enums.cpp:27
5628 msgid "Flood"
5629 msgstr ""
5631 #: ../src/filter-enums.cpp:29 ../src/selection-describer.cpp:55
5632 msgid "Image"
5633 msgstr ""
5635 #: ../src/filter-enums.cpp:30
5636 msgid "Merge"
5637 msgstr ""
5639 #: ../src/filter-enums.cpp:33
5640 msgid "Specular Lighting"
5641 msgstr ""
5643 #: ../src/filter-enums.cpp:34
5644 msgid "Tile"
5645 msgstr ""
5647 #: ../src/filter-enums.cpp:35 ../src/filter-enums.cpp:119
5648 msgid "Turbulence"
5649 msgstr ""
5651 #: ../src/filter-enums.cpp:40
5652 msgid "Source Graphic"
5653 msgstr ""
5655 #: ../src/filter-enums.cpp:41
5656 msgid "Source Alpha"
5657 msgstr ""
5659 #: ../src/filter-enums.cpp:42
5660 msgid "Background Image"
5661 msgstr ""
5663 #: ../src/filter-enums.cpp:43
5664 msgid "Background Alpha"
5665 msgstr ""
5667 #: ../src/filter-enums.cpp:44
5668 msgid "Fill Paint"
5669 msgstr ""
5671 #: ../src/filter-enums.cpp:45
5672 msgid "Stroke Paint"
5673 msgstr ""
5675 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
5676 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
5677 #: ../src/filter-enums.cpp:53
5678 msgid "filterBlendMode|Normal"
5679 msgstr ""
5681 #: ../src/filter-enums.cpp:54
5682 msgid "Multiply"
5683 msgstr ""
5685 #: ../src/filter-enums.cpp:55
5686 msgid "Screen"
5687 msgstr ""
5689 #: ../src/filter-enums.cpp:56
5690 msgid "Darken"
5691 msgstr ""
5693 #: ../src/filter-enums.cpp:57
5694 msgid "Lighten"
5695 msgstr ""
5697 #: ../src/filter-enums.cpp:63
5698 msgid "Matrix"
5699 msgstr ""
5701 #: ../src/filter-enums.cpp:64
5702 msgid "Saturate"
5703 msgstr ""
5705 #: ../src/filter-enums.cpp:65
5706 msgid "Hue Rotate"
5707 msgstr ""
5709 #: ../src/filter-enums.cpp:66
5710 msgid "Luminance to Alpha"
5711 msgstr ""
5713 #. File
5714 #: ../src/filter-enums.cpp:72 ../src/verbs.cpp:2242
5715 msgid "Default"
5716 msgstr ""
5718 #: ../src/filter-enums.cpp:73
5719 msgid "Over"
5720 msgstr ""
5722 #: ../src/filter-enums.cpp:74
5723 msgid "In"
5724 msgstr ""
5726 #: ../src/filter-enums.cpp:75
5727 msgid "Out"
5728 msgstr ""
5730 #: ../src/filter-enums.cpp:76
5731 msgid "Atop"
5732 msgstr ""
5734 #: ../src/filter-enums.cpp:77
5735 msgid "XOR"
5736 msgstr ""
5738 #: ../src/filter-enums.cpp:78
5739 msgid "Arithmetic"
5740 msgstr ""
5742 #: ../src/filter-enums.cpp:84
5743 msgid "Identity"
5744 msgstr ""
5746 #: ../src/filter-enums.cpp:85
5747 msgid "Table"
5748 msgstr ""
5750 #: ../src/filter-enums.cpp:86
5751 msgid "Discrete"
5752 msgstr ""
5754 #: ../src/filter-enums.cpp:87
5755 msgid "Linear"
5756 msgstr ""
5758 #: ../src/filter-enums.cpp:88
5759 msgid "Gamma"
5760 msgstr ""
5762 #: ../src/filter-enums.cpp:94 ../src/selection-chemistry.cpp:316
5763 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:139
5764 msgid "Duplicate"
5765 msgstr ""
5767 #: ../src/filter-enums.cpp:95
5768 msgid "Wrap"
5769 msgstr ""
5771 #: ../src/filter-enums.cpp:96 ../src/flood-context.cpp:264
5772 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:34
5773 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:327
5774 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:468
5775 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:259
5776 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:422
5777 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:554
5778 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1146
5779 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1211 ../src/verbs.cpp:2239
5780 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:765 ../src/widgets/toolbox.cpp:3887
5781 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:16
5782 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:15
5783 msgid "None"
5784 msgstr ""
5786 #: ../src/filter-enums.cpp:102 ../src/flood-context.cpp:247
5787 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
5788 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:400
5789 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:401
5790 msgid "Red"
5791 msgstr ""
5793 #: ../src/filter-enums.cpp:103 ../src/flood-context.cpp:248
5794 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
5795 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:403
5796 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:404
5797 msgid "Green"
5798 msgstr ""
5800 #: ../src/filter-enums.cpp:104 ../src/flood-context.cpp:249
5801 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
5802 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:406
5803 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:407
5804 msgid "Blue"
5805 msgstr ""
5807 #: ../src/filter-enums.cpp:105 ../src/flood-context.cpp:253
5808 msgid "Alpha"
5809 msgstr ""
5811 #: ../src/filter-enums.cpp:111
5812 msgid "Erode"
5813 msgstr ""
5815 #: ../src/filter-enums.cpp:112
5816 msgid "Dilate"
5817 msgstr ""
5819 #: ../src/filter-enums.cpp:118
5820 msgid "Fractal Noise"
5821 msgstr ""
5823 #: ../src/filter-enums.cpp:125
5824 msgid "Distant Light"
5825 msgstr ""
5827 #: ../src/filter-enums.cpp:126
5828 msgid "Point Light"
5829 msgstr ""
5831 #: ../src/filter-enums.cpp:127
5832 msgid "Spot Light"
5833 msgstr ""
5835 #: ../src/flood-context.cpp:246
5836 msgid "Visible Colors"
5837 msgstr ""
5839 #: ../src/flood-context.cpp:252 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
5840 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:432
5841 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:433 ../src/widgets/toolbox.cpp:4311
5842 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:3
5843 msgid "Lightness"
5844 msgstr ""
5846 #: ../src/flood-context.cpp:265 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072
5847 msgid "Small"
5848 msgstr ""
5850 #: ../src/flood-context.cpp:266
5851 msgid "Medium"
5852 msgstr ""
5854 #: ../src/flood-context.cpp:267 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072
5855 msgid "Large"
5856 msgstr ""
5858 #: ../src/flood-context.cpp:469
5859 msgid "<b>Too much inset</b>, the result is empty."
5860 msgstr ""
5862 #: ../src/flood-context.cpp:509
5863 #, c-format
5864 msgid ""
5865 "Area filled, path with <b>%d</b> node created and unioned with selection."
5866 msgid_plural ""
5867 "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created and unioned with selection."
5868 msgstr[0] ""
5869 msgstr[1] ""
5871 #: ../src/flood-context.cpp:513
5872 #, c-format
5873 msgid "Area filled, path with <b>%d</b> node created."
5874 msgid_plural "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created."
5875 msgstr[0] ""
5876 msgstr[1] ""
5878 #: ../src/flood-context.cpp:785 ../src/flood-context.cpp:1099
5879 msgid "<b>Area is not bounded</b>, cannot fill."
5880 msgstr ""
5882 #: ../src/flood-context.cpp:1104
5883 msgid ""
5884 "<b>Only the visible part of the bounded area was filled.</b> If you want to "
5885 "fill all of the area, undo, zoom out, and fill again."
5886 msgstr ""
5888 #: ../src/flood-context.cpp:1122 ../src/flood-context.cpp:1282
5889 msgid "Fill bounded area"
5890 msgstr ""
5892 #: ../src/flood-context.cpp:1142
5893 msgid "Set style on object"
5894 msgstr ""
5896 #: ../src/flood-context.cpp:1201
5897 msgid "<b>Draw over</b> areas to add to fill, hold <b>Alt</b> for touch fill"
5898 msgstr ""
5900 #: ../src/gradient-context.cpp:132 ../src/gradient-drag.cpp:75
5901 msgid "Linear gradient <b>start</b>"
5902 msgstr ""
5904 #. POINT_LG_BEGIN
5905 #: ../src/gradient-context.cpp:133 ../src/gradient-drag.cpp:76
5906 msgid "Linear gradient <b>end</b>"
5907 msgstr ""
5909 #: ../src/gradient-context.cpp:134 ../src/gradient-drag.cpp:77
5910 msgid "Linear gradient <b>mid stop</b>"
5911 msgstr ""
5913 #: ../src/gradient-context.cpp:135 ../src/gradient-drag.cpp:78
5914 msgid "Radial gradient <b>center</b>"
5915 msgstr ""
5917 #: ../src/gradient-context.cpp:136 ../src/gradient-context.cpp:137
5918 #: ../src/gradient-drag.cpp:79 ../src/gradient-drag.cpp:80
5919 msgid "Radial gradient <b>radius</b>"
5920 msgstr ""
5922 #: ../src/gradient-context.cpp:138 ../src/gradient-drag.cpp:81
5923 msgid "Radial gradient <b>focus</b>"
5924 msgstr ""
5926 #. POINT_RG_FOCUS
5927 #: ../src/gradient-context.cpp:139 ../src/gradient-context.cpp:140
5928 #: ../src/gradient-drag.cpp:82 ../src/gradient-drag.cpp:83
5929 msgid "Radial gradient <b>mid stop</b>"
5930 msgstr ""
5932 #. TRANSLATORS: %s will be substituted with the point name (see previous messages); This is part of a compound message
5933 #: ../src/gradient-context.cpp:165
5934 #, c-format
5935 msgid "%s selected"
5936 msgstr ""
5938 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. This is part of a compound message
5939 #: ../src/gradient-context.cpp:167 ../src/gradient-context.cpp:176
5940 #, c-format
5941 msgid " out of %d gradient handle"
5942 msgid_plural " out of %d gradient handles"
5943 msgstr[0] ""
5944 msgstr[1] ""
5946 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. (Refers to gradient handles selected). This is part of a compound message
5947 #: ../src/gradient-context.cpp:168 ../src/gradient-context.cpp:177
5948 #: ../src/gradient-context.cpp:184
5949 #, c-format
5950 msgid " on %d selected object"
5951 msgid_plural " on %d selected objects"
5952 msgstr[0] ""
5953 msgstr[1] ""
5955 #. TRANSLATORS: This is a part of a compound message (out of two more indicating: grandint handle count & object count)
5956 #: ../src/gradient-context.cpp:174
5957 #, c-format
5958 msgid ""
5959 "One handle merging %d stop (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
5960 msgid_plural ""
5961 "One handle merging %d stops (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
5962 msgstr[0] ""
5963 msgstr[1] ""
5965 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected gradient handles. This is part of a compound message (part two indicates selected object count)
5966 #: ../src/gradient-context.cpp:182
5967 #, c-format
5968 msgid "<b>%d</b> gradient handle selected out of %d"
5969 msgid_plural "<b>%d</b> gradient handles selected out of %d"
5970 msgstr[0] ""
5971 msgstr[1] ""
5973 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected objects
5974 #: ../src/gradient-context.cpp:189
5975 #, c-format
5976 msgid "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object"
5977 msgid_plural ""
5978 "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected objects"
5979 msgstr[0] ""
5980 msgstr[1] ""
5982 #: ../src/gradient-context.cpp:389 ../src/gradient-context.cpp:482
5983 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:744
5984 msgid "Add gradient stop"
5985 msgstr ""
5987 #: ../src/gradient-context.cpp:457
5988 msgid "Simplify gradient"
5989 msgstr ""
5991 #: ../src/gradient-context.cpp:534
5992 msgid "Create default gradient"
5993 msgstr ""
5995 #: ../src/gradient-context.cpp:588
5996 msgid "<b>Draw around</b> handles to select them"
5997 msgstr ""
5999 #: ../src/gradient-context.cpp:686
6000 msgid "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle"
6001 msgstr ""
6003 #: ../src/gradient-context.cpp:687
6004 msgid "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
6005 msgstr ""
6007 #: ../src/gradient-context.cpp:807
6008 msgid "Invert gradient"
6009 msgstr ""
6011 #: ../src/gradient-context.cpp:924
6012 #, c-format
6013 msgid "<b>Gradient</b> for %d object; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
6014 msgid_plural "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
6015 msgstr[0] ""
6016 msgstr[1] ""
6018 #: ../src/gradient-context.cpp:928
6019 msgid "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
6020 msgstr ""
6022 #: ../src/gradient-drag.cpp:591
6023 msgid "Merge gradient handles"
6024 msgstr ""
6026 #: ../src/gradient-drag.cpp:912
6027 msgid "Move gradient handle"
6028 msgstr ""
6030 #: ../src/gradient-drag.cpp:965 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:776
6031 msgid "Delete gradient stop"
6032 msgstr ""
6034 #: ../src/gradient-drag.cpp:1129
6035 #, c-format
6036 msgid ""
6037 "%s %d for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap offset; click with <b>Ctrl"
6038 "+Alt</b> to delete stop"
6039 msgstr ""
6041 #: ../src/gradient-drag.cpp:1133 ../src/gradient-drag.cpp:1140
6042 msgid " (stroke)"
6043 msgstr ""
6045 #: ../src/gradient-drag.cpp:1137
6046 #, c-format
6047 msgid ""
6048 "%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
6049 "preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around center"
6050 msgstr ""
6052 #: ../src/gradient-drag.cpp:1145
6053 #, c-format
6054 msgid ""
6055 "Radial gradient <b>center</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to "
6056 "separate focus"
6057 msgstr ""
6059 #: ../src/gradient-drag.cpp:1148
6060 #, c-format
6061 msgid ""
6062 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to "
6063 "separate"
6064 msgid_plural ""
6065 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
6066 "separate"
6067 msgstr[0] ""
6068 msgstr[1] ""
6070 #: ../src/gradient-drag.cpp:1823
6071 msgid "Move gradient handle(s)"
6072 msgstr ""
6074 #: ../src/gradient-drag.cpp:1859
6075 msgid "Move gradient mid stop(s)"
6076 msgstr ""
6078 #: ../src/gradient-drag.cpp:2147
6079 msgid "Delete gradient stop(s)"
6080 msgstr ""
6082 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
6083 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:8
6084 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:24
6085 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:19
6086 msgid "Unit"
6087 msgstr ""
6089 #. Add the units menu.
6090 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:504
6091 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1504 ../src/widgets/toolbox.cpp:3156
6092 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5660 ../src/widgets/toolbox.cpp:7178
6093 msgid "Units"
6094 msgstr ""
6096 #: ../src/helper/units.cpp:38
6097 msgid "Point"
6098 msgstr ""
6100 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:293
6101 msgid "pt"
6102 msgstr ""
6104 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:15
6105 msgid "Points"
6106 msgstr ""
6108 #: ../src/helper/units.cpp:38
6109 msgid "Pt"
6110 msgstr ""
6112 #: ../src/helper/units.cpp:39
6113 msgid "Pica"
6114 msgstr ""
6116 #: ../src/helper/units.cpp:39
6117 msgid "pc"
6118 msgstr ""
6120 #: ../src/helper/units.cpp:39
6121 msgid "Picas"
6122 msgstr ""
6124 #: ../src/helper/units.cpp:39
6125 msgid "Pc"
6126 msgstr ""
6128 #: ../src/helper/units.cpp:40
6129 msgid "Pixel"
6130 msgstr ""
6132 #: ../src/helper/units.cpp:40 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
6133 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:250
6134 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
6135 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:289
6136 msgid "px"
6137 msgstr ""
6139 #: ../src/helper/units.cpp:40
6140 msgid "Pixels"
6141 msgstr ""
6143 #: ../src/helper/units.cpp:40
6144 msgid "Px"
6145 msgstr ""
6147 #. You can add new elements from this point forward
6148 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../share/extensions/straightseg.inx.h:3
6149 msgid "Percent"
6150 msgstr ""
6152 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:266
6153 msgid "%"
6154 msgstr ""
6156 #: ../src/helper/units.cpp:42
6157 msgid "Percents"
6158 msgstr ""
6160 #: ../src/helper/units.cpp:43
6161 msgid "Millimeter"
6162 msgstr ""
6164 #: ../src/helper/units.cpp:43 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:297
6165 msgid "mm"
6166 msgstr ""
6168 #: ../src/helper/units.cpp:43
6169 msgid "Millimeters"
6170 msgstr ""
6172 #: ../src/helper/units.cpp:44
6173 msgid "Centimeter"
6174 msgstr ""
6176 #: ../src/helper/units.cpp:44
6177 msgid "cm"
6178 msgstr ""
6180 #: ../src/helper/units.cpp:44
6181 msgid "Centimeters"
6182 msgstr ""
6184 #: ../src/helper/units.cpp:45
6185 msgid "Meter"
6186 msgstr ""
6188 #: ../src/helper/units.cpp:45
6189 msgid "m"
6190 msgstr ""
6192 #: ../src/helper/units.cpp:45
6193 msgid "Meters"
6194 msgstr ""
6196 #. no svg_unit
6197 #: ../src/helper/units.cpp:46
6198 msgid "Inch"
6199 msgstr ""
6201 #: ../src/helper/units.cpp:46
6202 msgid "in"
6203 msgstr ""
6205 #: ../src/helper/units.cpp:46
6206 msgid "Inches"
6207 msgstr ""
6209 #: ../src/helper/units.cpp:47
6210 msgid "Foot"
6211 msgstr ""
6213 #: ../src/helper/units.cpp:47
6214 msgid "ft"
6215 msgstr ""
6217 #: ../src/helper/units.cpp:47
6218 msgid "Feet"
6219 msgstr ""
6221 #. Volatiles do not have default, so there are none here
6222 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
6223 #: ../src/helper/units.cpp:50
6224 msgid "Em square"
6225 msgstr ""
6227 #: ../src/helper/units.cpp:50
6228 msgid "em"
6229 msgstr ""
6231 #: ../src/helper/units.cpp:50
6232 msgid "Em squares"
6233 msgstr ""
6235 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
6236 #: ../src/helper/units.cpp:52
6237 msgid "Ex square"
6238 msgstr ""
6240 #: ../src/helper/units.cpp:52
6241 msgid "ex"
6242 msgstr ""
6244 #: ../src/helper/units.cpp:52
6245 msgid "Ex squares"
6246 msgstr ""
6248 #: ../src/inkscape.cpp:328
6249 msgid "Autosaving documents..."
6250 msgstr ""
6252 #: ../src/inkscape.cpp:399
6253 msgid "Autosave failed! Could not find inkscape extension to save document."
6254 msgstr ""
6256 #: ../src/inkscape.cpp:402 ../src/inkscape.cpp:409
6257 #, c-format
6258 msgid "Autosave failed! File %s could not be saved."
6259 msgstr ""
6261 #: ../src/inkscape.cpp:424
6262 msgid "Autosave complete."
6263 msgstr ""
6265 #: ../src/inkscape.cpp:661
6266 msgid "Untitled document"
6267 msgstr ""
6269 #. Show nice dialog box
6270 #: ../src/inkscape.cpp:691
6271 msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
6272 msgstr ""
6274 #: ../src/inkscape.cpp:692
6275 msgid ""
6276 "Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
6277 "locations:\n"
6278 msgstr ""
6280 #: ../src/inkscape.cpp:693
6281 msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n"
6282 msgstr ""
6284 #. sp_ui_menu_append_check_item_from_verb(m, view, _("_Menu"), _("Show or hide the menu bar"), "menu",
6285 #. checkitem_toggled, checkitem_update, 0);
6286 #: ../src/interface.cpp:868
6287 msgid "Commands Bar"
6288 msgstr ""
6290 #: ../src/interface.cpp:868
6291 msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
6292 msgstr ""
6294 #: ../src/interface.cpp:870
6295 msgid "Snap Controls Bar"
6296 msgstr ""
6298 #: ../src/interface.cpp:870
6299 msgid "Show or hide the snapping controls"
6300 msgstr ""
6302 #: ../src/interface.cpp:872
6303 msgid "Tool Controls Bar"
6304 msgstr ""
6306 #: ../src/interface.cpp:872
6307 msgid "Show or hide the Tool Controls bar"
6308 msgstr ""
6310 #: ../src/interface.cpp:874
6311 msgid "_Toolbox"
6312 msgstr ""
6314 #: ../src/interface.cpp:874
6315 msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)"
6316 msgstr ""
6318 #: ../src/interface.cpp:880
6319 msgid "_Palette"
6320 msgstr ""
6322 #: ../src/interface.cpp:880
6323 msgid "Show or hide the color palette"
6324 msgstr ""
6326 #: ../src/interface.cpp:882
6327 msgid "_Statusbar"
6328 msgstr ""
6330 #: ../src/interface.cpp:882
6331 msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)"
6332 msgstr ""
6334 #: ../src/interface.cpp:956
6335 #, c-format
6336 msgid "Verb \"%s\" Unknown"
6337 msgstr ""
6339 #: ../src/interface.cpp:995
6340 msgid "Open _Recent"
6341 msgstr ""
6343 #. TRANSLATORS: #%s is the id of the group e.g. <g id="#g7">, not a number.
6344 #: ../src/interface.cpp:1096
6345 #, c-format
6346 msgid "Enter group #%s"
6347 msgstr ""
6349 #: ../src/interface.cpp:1107
6350 msgid "Go to parent"
6351 msgstr ""
6353 #: ../src/interface.cpp:1198 ../src/interface.cpp:1284
6354 #: ../src/interface.cpp:1387 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:468
6355 msgid "Drop color"
6356 msgstr ""
6358 #: ../src/interface.cpp:1237 ../src/interface.cpp:1347
6359 msgid "Drop color on gradient"
6360 msgstr ""
6362 #: ../src/interface.cpp:1400
6363 msgid "Could not parse SVG data"
6364 msgstr ""
6366 #: ../src/interface.cpp:1439
6367 msgid "Drop SVG"
6368 msgstr ""
6370 #: ../src/interface.cpp:1495
6371 msgid "Drop bitmap image"
6372 msgstr ""
6374 #: ../src/interface.cpp:1587
6375 #, c-format
6376 msgid ""
6377 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A file named \"%s\" already exists. Do "
6378 "you want to replace it?</span>\n"
6379 "\n"
6380 "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
6381 msgstr ""
6383 #: ../src/interface.cpp:1594 ../share/extensions/web-set-att.inx.h:5
6384 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:5
6385 msgid "Replace"
6386 msgstr ""
6388 #: ../src/io/sys.cpp:446 ../src/io/sys.cpp:454
6389 #, c-format
6390 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
6391 msgstr ""
6393 #: ../src/io/sys.cpp:478
6394 #, c-format
6395 msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
6396 msgstr ""
6398 #: ../src/io/sys.cpp:484 ../src/io/sys.cpp:710
6399 #, c-format
6400 msgid "Failed to execute child process (%s)"
6401 msgstr ""
6403 #: ../src/io/sys.cpp:657
6404 #, c-format
6405 msgid "Invalid program name: %s"
6406 msgstr ""
6408 #: ../src/io/sys.cpp:667 ../src/io/sys.cpp:956
6409 #, c-format
6410 msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
6411 msgstr ""
6413 #: ../src/io/sys.cpp:678 ../src/io/sys.cpp:971
6414 #, c-format
6415 msgid "Invalid string in environment: %s"
6416 msgstr ""
6418 #: ../src/io/sys.cpp:739
6419 #, c-format
6420 msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
6421 msgstr ""
6423 #: ../src/io/sys.cpp:952
6424 #, c-format
6425 msgid "Invalid working directory: %s"
6426 msgstr ""
6428 #: ../src/io/sys.cpp:1020
6429 #, c-format
6430 msgid "Failed to execute helper program (%s)"
6431 msgstr ""
6433 #: ../src/knot.cpp:431
6434 msgid "Node or handle drag canceled."
6435 msgstr ""
6437 #: ../src/knotholder.cpp:134
6438 msgid "Change handle"
6439 msgstr ""
6441 #: ../src/knotholder.cpp:213
6442 msgid "Move handle"
6443 msgstr ""
6445 #. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object
6446 #: ../src/knotholder.cpp:234
6447 msgid "<b>Move</b> the pattern fill inside the object"
6448 msgstr ""
6450 #: ../src/knotholder.cpp:237
6451 msgid "<b>Scale</b> the pattern fill uniformly"
6452 msgstr ""
6454 #: ../src/knotholder.cpp:240
6455 msgid "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
6456 msgstr ""
6458 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:108
6459 msgid "Master"
6460 msgstr ""
6462 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:109
6463 msgid "GdlDockMaster object which the dockbar widget is attached to"
6464 msgstr ""
6466 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:116
6467 msgid "Dockbar style"
6468 msgstr ""
6470 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:117
6471 msgid "Dockbar style to show items on it"
6472 msgstr ""
6474 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:175 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:549
6475 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:570
6476 msgid "Floating"
6477 msgstr ""
6479 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:176
6480 msgid "Whether the dock is floating in its own window"
6481 msgstr ""
6483 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:183 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:144
6484 msgid "Default title"
6485 msgstr ""
6487 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:184
6488 msgid "Default title for the newly created floating docks"
6489 msgstr ""
6491 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:191
6492 msgid "Width for the dock when it's of floating type"
6493 msgstr ""
6495 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:199
6496 msgid "Height for the dock when it's of floating type"
6497 msgstr ""
6499 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:206
6500 msgid "Float X"
6501 msgstr ""
6503 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:207
6504 msgid "X coordinate for a floating dock"
6505 msgstr ""
6507 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:214
6508 msgid "Float Y"
6509 msgstr ""
6511 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:215
6512 msgid "Y coordinate for a floating dock"
6513 msgstr ""
6515 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:499
6516 #, c-format
6517 msgid "Dock #%d"
6518 msgstr ""
6520 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:287
6521 msgid "Orientation"
6522 msgstr ""
6524 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:288
6525 msgid "Orientation of the docking item"
6526 msgstr ""
6528 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:303
6529 msgid "Resizable"
6530 msgstr ""
6532 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:304
6533 msgid "If set, the dock item can be resized when docked in a panel"
6534 msgstr ""
6536 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:311
6537 msgid "Item behavior"
6538 msgstr ""
6540 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:312
6541 msgid ""
6542 "General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's "
6543 "locked, etc.)"
6544 msgstr ""
6546 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:320 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:151
6547 msgid "Locked"
6548 msgstr ""
6550 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:321
6551 msgid ""
6552 "If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip"
6553 msgstr ""
6555 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:329
6556 msgid "Preferred width"
6557 msgstr ""
6559 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:330
6560 msgid "Preferred width for the dock item"
6561 msgstr ""
6563 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:336
6564 msgid "Preferred height"
6565 msgstr ""
6567 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:337
6568 msgid "Preferred height for the dock item"
6569 msgstr ""
6571 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:616
6572 #, c-format
6573 msgid ""
6574 "You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or "
6575 "some other compound dock object."
6576 msgstr ""
6578 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:623
6579 #, c-format
6580 msgid ""
6581 "Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain one "
6582 "widget at a time; it already contains a widget of type %s"
6583 msgstr ""
6585 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1345 ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1390
6586 #, c-format
6587 msgid "Unsupported docking strategy %s in dock object of type %s"
6588 msgstr ""
6590 #. UnLock menuitem
6591 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1479
6592 msgid "UnLock"
6593 msgstr ""
6595 #. Hide menuitem.
6596 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1486
6597 msgid "Hide"
6598 msgstr ""
6600 #. Lock menuitem
6601 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1491
6602 msgid "Lock"
6603 msgstr ""
6605 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1717
6606 #, c-format
6607 msgid "Attempt to bind an unbound item %p"
6608 msgstr ""
6610 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
6611 msgid "Iconify"
6612 msgstr ""
6614 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
6615 msgid "Iconify this dock"
6616 msgstr ""
6618 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
6619 msgid "Close"
6620 msgstr ""
6622 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
6623 msgid "Close this dock"
6624 msgstr ""
6626 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:706
6627 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:128
6628 msgid "Controlling dock item"
6629 msgstr ""
6631 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:707
6632 msgid "Dockitem which 'owns' this grip"
6633 msgstr ""
6635 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:145
6636 msgid "Default title for newly created floating docks"
6637 msgstr ""
6639 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:152
6640 msgid ""
6641 "If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if it's "
6642 "0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items"
6643 msgstr ""
6645 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:160 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:706
6646 msgid "Switcher Style"
6647 msgstr ""
6649 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:161 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:707
6650 msgid "Switcher buttons style"
6651 msgstr ""
6653 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:168
6654 msgid "Expand direction"
6655 msgstr ""
6657 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:169
6658 msgid ""
6659 "Allow the master's dock items to expand their container dock objects in the "
6660 "given direction"
6661 msgstr ""
6663 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:796
6664 #, c-format
6665 msgid ""
6666 "master %p: unable to add object %p[%s] to the hash.  There already is an "
6667 "item with that name (%p)."
6668 msgstr ""
6670 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:969
6671 #, c-format
6672 msgid ""
6673 "The new dock controller %p is automatic.  Only manual dock objects should be "
6674 "named controller."
6675 msgstr ""
6677 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:134
6678 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:919
6679 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:118
6680 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1410
6681 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1565
6682 msgid "Page"
6683 msgstr ""
6685 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:135
6686 msgid "The index of the current page"
6687 msgstr ""
6689 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:120 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:217
6690 msgid "Name"
6691 msgstr ""
6693 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:121
6694 msgid "Unique name for identifying the dock object"
6695 msgstr ""
6697 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:128
6698 msgid "Long name"
6699 msgstr ""
6701 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:129
6702 msgid "Human readable name for the dock object"
6703 msgstr ""
6705 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:135
6706 msgid "Stock Icon"
6707 msgstr ""
6709 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:136
6710 msgid "Stock icon for the dock object"
6711 msgstr ""
6713 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:142
6714 msgid "Pixbuf Icon"
6715 msgstr ""
6717 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:143
6718 msgid "Pixbuf icon for the dock object"
6719 msgstr ""
6721 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:148
6722 msgid "Dock master"
6723 msgstr ""
6725 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:149
6726 msgid "Dock master this dock object is bound to"
6727 msgstr ""
6729 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:434
6730 #, c-format
6731 msgid ""
6732 "Call to gdl_dock_object_dock in a dock object %p (object type is %s) which "
6733 "hasn't implemented this method"
6734 msgstr ""
6736 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:563
6737 #, c-format
6738 msgid ""
6739 "Dock operation requested in a non-bound object %p. The application might "
6740 "crash"
6741 msgstr ""
6743 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:570
6744 #, c-format
6745 msgid "Cannot dock %p to %p because they belong to different masters"
6746 msgstr ""
6748 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:612
6749 #, c-format
6750 msgid ""
6751 "Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)"
6752 msgstr ""
6754 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:132
6755 msgid "Position"
6756 msgstr ""
6758 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:133
6759 msgid "Position of the divider in pixels"
6760 msgstr ""
6762 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:143
6763 msgid "Sticky"
6764 msgstr ""
6766 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:144
6767 msgid ""
6768 "Whether the placeholder will stick to its host or move up the hierarchy when "
6769 "the host is redocked"
6770 msgstr ""
6772 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:151
6773 msgid "Host"
6774 msgstr ""
6776 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:152
6777 msgid "The dock object this placeholder is attached to"
6778 msgstr ""
6780 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:159
6781 msgid "Next placement"
6782 msgstr ""
6784 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:160
6785 msgid ""
6786 "The position an item will be docked to our host if a request is made to dock "
6787 "to us"
6788 msgstr ""
6790 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:170
6791 msgid "Width for the widget when it's attached to the placeholder"
6792 msgstr ""
6794 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:178
6795 msgid "Height for the widget when it's attached to the placeholder"
6796 msgstr ""
6798 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:184
6799 msgid "Floating Toplevel"
6800 msgstr ""
6802 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:185
6803 msgid "Whether the placeholder is standing in for a floating toplevel dock"
6804 msgstr ""
6806 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:191
6807 msgid "X-Coordinate"
6808 msgstr ""
6810 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:192
6811 msgid "X coordinate for dock when floating"
6812 msgstr ""
6814 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:198
6815 msgid "Y-Coordinate"
6816 msgstr ""
6818 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:199
6819 msgid "Y coordinate for dock when floating"
6820 msgstr ""
6822 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:494
6823 msgid "Attempt to dock a dock object to an unbound placeholder"
6824 msgstr ""
6826 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:618
6827 #, c-format
6828 msgid "Got a detach signal from an object (%p) who is not our host %p"
6829 msgstr ""
6831 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:643
6832 #, c-format
6833 msgid ""
6834 "Something weird happened while getting the child placement for %p from "
6835 "parent %p"
6836 msgstr ""
6838 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:129
6839 msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel"
6840 msgstr ""
6842 #: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:780
6843 msgid "Ignoring font without family that will crash Pango"
6844 msgstr ""
6846 #: ../src/live_effects/effect.cpp:86
6847 msgid "doEffect stack test"
6848 msgstr ""
6850 #: ../src/live_effects/effect.cpp:87
6851 msgid "Angle bisector"
6852 msgstr ""
6854 #. TRANSLATORS: boolean operations
6855 #: ../src/live_effects/effect.cpp:89
6856 msgid "Boolops"
6857 msgstr ""
6859 #: ../src/live_effects/effect.cpp:90
6860 msgid "Circle (by center and radius)"
6861 msgstr ""
6863 #: ../src/live_effects/effect.cpp:91
6864 msgid "Circle by 3 points"
6865 msgstr ""
6867 #: ../src/live_effects/effect.cpp:92
6868 msgid "Dynamic stroke"
6869 msgstr ""
6871 #: ../src/live_effects/effect.cpp:93
6872 msgid "Lattice Deformation"
6873 msgstr ""
6875 #: ../src/live_effects/effect.cpp:94
6876 msgid "Line Segment"
6877 msgstr ""
6879 #: ../src/live_effects/effect.cpp:95
6880 msgid "Mirror symmetry"
6881 msgstr ""
6883 #: ../src/live_effects/effect.cpp:97
6884 msgid "Parallel"
6885 msgstr ""
6887 #: ../src/live_effects/effect.cpp:98
6888 msgid "Path length"
6889 msgstr ""
6891 #: ../src/live_effects/effect.cpp:99
6892 msgid "Perpendicular bisector"
6893 msgstr ""
6895 #: ../src/live_effects/effect.cpp:100
6896 msgid "Perspective path"
6897 msgstr ""
6899 #: ../src/live_effects/effect.cpp:101
6900 msgid "Rotate copies"
6901 msgstr ""
6903 #: ../src/live_effects/effect.cpp:102
6904 msgid "Recursive skeleton"
6905 msgstr ""
6907 #: ../src/live_effects/effect.cpp:103
6908 msgid "Tangent to curve"
6909 msgstr ""
6911 #: ../src/live_effects/effect.cpp:104
6912 msgid "Text label"
6913 msgstr ""
6915 #. 0.46
6916 #: ../src/live_effects/effect.cpp:107
6917 msgid "Bend"
6918 msgstr ""
6920 #: ../src/live_effects/effect.cpp:108
6921 msgid "Gears"
6922 msgstr ""
6924 #: ../src/live_effects/effect.cpp:109
6925 msgid "Pattern Along Path"
6926 msgstr ""
6928 #. for historic reasons, this effect is called skeletal(strokes) in Inkscape:SVG
6929 #: ../src/live_effects/effect.cpp:110
6930 msgid "Stitch Sub-Paths"
6931 msgstr ""
6933 #. 0.47
6934 #: ../src/live_effects/effect.cpp:112
6935 msgid "VonKoch"
6936 msgstr ""
6938 #: ../src/live_effects/effect.cpp:113
6939 msgid "Knot"
6940 msgstr ""
6942 #: ../src/live_effects/effect.cpp:114
6943 msgid "Construct grid"
6944 msgstr ""
6946 #: ../src/live_effects/effect.cpp:115
6947 msgid "Spiro spline"
6948 msgstr ""
6950 #: ../src/live_effects/effect.cpp:116
6951 msgid "Envelope Deformation"
6952 msgstr ""
6954 #: ../src/live_effects/effect.cpp:117
6955 msgid "Interpolate Sub-Paths"
6956 msgstr ""
6958 #: ../src/live_effects/effect.cpp:118
6959 msgid "Hatches (rough)"
6960 msgstr ""
6962 #: ../src/live_effects/effect.cpp:119
6963 msgid "Sketch"
6964 msgstr ""
6966 #: ../src/live_effects/effect.cpp:120
6967 msgid "Ruler"
6968 msgstr ""
6970 #: ../src/live_effects/effect.cpp:273
6971 msgid "Is visible?"
6972 msgstr ""
6974 #: ../src/live_effects/effect.cpp:273
6975 msgid ""
6976 "If unchecked, the effect remains applied to the object but is temporarily "
6977 "disabled on canvas"
6978 msgstr ""
6980 #: ../src/live_effects/effect.cpp:294
6981 msgid "No effect"
6982 msgstr ""
6984 #: ../src/live_effects/effect.cpp:341
6985 #, c-format
6986 msgid "Please specify a parameter path for the LPE '%s' with %d mouse clicks"
6987 msgstr ""
6989 #: ../src/live_effects/effect.cpp:639
6990 #, c-format
6991 msgid "Editing parameter <b>%s</b>."
6992 msgstr ""
6994 #: ../src/live_effects/effect.cpp:644
6995 msgid "None of the applied path effect's parameters can be edited on-canvas."
6996 msgstr ""
6998 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
6999 msgid "Bend path"
7000 msgstr ""
7002 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
7003 msgid "Path along which to bend the original path"
7004 msgstr ""
7006 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
7007 msgid "Width of the path"
7008 msgstr ""
7010 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
7011 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:65
7012 msgid "Width in units of length"
7013 msgstr ""
7015 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
7016 msgid "Scale the width of the path in units of its length"
7017 msgstr ""
7019 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
7020 msgid "Original path is vertical"
7021 msgstr ""
7023 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
7024 msgid "Rotates the original 90 degrees, before bending it along the bend path"
7025 msgstr ""
7027 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:28
7028 msgid "Size X"
7029 msgstr ""
7031 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:28
7032 msgid "The size of the grid in X direction."
7033 msgstr ""
7035 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:29
7036 msgid "Size Y"
7037 msgstr ""
7039 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:29
7040 msgid "The size of the grid in Y direction."
7041 msgstr ""
7043 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
7044 msgid "Stitch path"
7045 msgstr ""
7047 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
7048 msgid "The path that will be used as stitch."
7049 msgstr ""
7051 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
7052 msgid "Number of paths"
7053 msgstr ""
7055 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
7056 msgid "The number of paths that will be generated."
7057 msgstr ""
7059 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
7060 msgid "Start edge variance"
7061 msgstr ""
7063 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
7064 msgid ""
7065 "The amount of random jitter to move the start points of the stitches inside "
7066 "& outside the guide path"
7067 msgstr ""
7069 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
7070 msgid "Start spacing variance"
7071 msgstr ""
7073 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
7074 msgid ""
7075 "The amount of random shifting to move the start points of the stitches back "
7076 "& forth along the guide path"
7077 msgstr ""
7079 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
7080 msgid "End edge variance"
7081 msgstr ""
7083 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
7084 msgid ""
7085 "The amount of randomness that moves the end points of the stitches inside & "
7086 "outside the guide path"
7087 msgstr ""
7089 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
7090 msgid "End spacing variance"
7091 msgstr ""
7093 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
7094 msgid ""
7095 "The amount of random shifting to move the end points of the stitches back & "
7096 "forth along the guide path"
7097 msgstr ""
7099 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
7100 msgid "Scale width"
7101 msgstr ""
7103 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
7104 msgid "Scale the width of the stitch path"
7105 msgstr ""
7107 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
7108 msgid "Scale width relative to length"
7109 msgstr ""
7111 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
7112 msgid "Scale the width of the stitch path relative to its length"
7113 msgstr ""
7115 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
7116 msgid "Top bend path"
7117 msgstr ""
7119 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
7120 msgid "Top path along which to bend the original path"
7121 msgstr ""
7123 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
7124 msgid "Right bend path"
7125 msgstr ""
7127 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
7128 msgid "Right path along which to bend the original path"
7129 msgstr ""
7131 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
7132 msgid "Bottom bend path"
7133 msgstr ""
7135 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
7136 msgid "Bottom path along which to bend the original path"
7137 msgstr ""
7139 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
7140 msgid "Left bend path"
7141 msgstr ""
7143 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
7144 msgid "Left path along which to bend the original path"
7145 msgstr ""
7147 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
7148 msgid "Enable left & right paths"
7149 msgstr ""
7151 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
7152 msgid "Enable the left and right deformation paths"
7153 msgstr ""
7155 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
7156 msgid "Enable top & bottom paths"
7157 msgstr ""
7159 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
7160 msgid "Enable the top and bottom deformation paths"
7161 msgstr ""
7163 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
7164 msgid "Teeth"
7165 msgstr ""
7167 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
7168 msgid "The number of teeth"
7169 msgstr ""
7171 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
7172 msgid "Phi"
7173 msgstr ""
7175 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
7176 msgid ""
7177 "Tooth pressure angle (typically 20-25 deg).  The ratio of teeth not in "
7178 "contact."
7179 msgstr ""
7181 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
7182 msgid "Trajectory"
7183 msgstr ""
7185 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
7186 msgid "Path along which intermediate steps are created."
7187 msgstr ""
7189 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
7190 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242
7191 msgid "Steps"
7192 msgstr ""
7194 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
7195 msgid "Determines the number of steps from start to end path."
7196 msgstr ""
7198 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
7199 msgid "Equidistant spacing"
7200 msgstr ""
7202 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
7203 msgid ""
7204 "If true, the spacing between intermediates is constant along the length of "
7205 "the path. If false, the distance depends on the location of the nodes of the "
7206 "trajectory path."
7207 msgstr ""
7209 #. initialise your parameters here:
7210 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:323
7211 msgid "Fixed width"
7212 msgstr ""
7214 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:323
7215 msgid "Size of hidden region of lower string"
7216 msgstr ""
7218 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:324
7219 msgid "In units of stroke width"
7220 msgstr ""
7222 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:324
7223 msgid "Consider 'Interruption width' as a ratio of stroke width"
7224 msgstr ""
7226 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:325 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1093
7227 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:9
7228 msgid "Stroke width"
7229 msgstr ""
7231 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:325
7232 msgid "Add the stroke width to the interruption size"
7233 msgstr ""
7235 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:326
7236 msgid "Crossing path stroke width"
7237 msgstr ""
7239 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:326
7240 msgid "Add crossed stroke width to the interruption size"
7241 msgstr ""
7243 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:327
7244 msgid "Switcher size"
7245 msgstr ""
7247 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:327
7248 msgid "Orientation indicator/switcher size"
7249 msgstr ""
7251 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:328
7252 msgid "Crossing Signs"
7253 msgstr ""
7255 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:328
7256 msgid "Crossings signs"
7257 msgstr ""
7259 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:339
7260 msgid "Drag to select a crossing, click to flip it"
7261 msgstr ""
7263 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:52
7264 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:11
7265 msgid "Single"
7266 msgstr ""
7268 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:53
7269 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:12
7270 msgid "Single, stretched"
7271 msgstr ""
7273 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:54
7274 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:8
7275 msgid "Repeated"
7276 msgstr ""
7278 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:55
7279 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:9
7280 msgid "Repeated, stretched"
7281 msgstr ""
7283 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
7284 msgid "Pattern source"
7285 msgstr ""
7287 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
7288 msgid "Path to put along the skeleton path"
7289 msgstr ""
7291 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
7292 msgid "Pattern copies"
7293 msgstr ""
7295 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
7296 msgid "How many pattern copies to place along the skeleton path"
7297 msgstr ""
7299 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
7300 msgid "Width of the pattern"
7301 msgstr ""
7303 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:66
7304 msgid "Scale the width of the pattern in units of its length"
7305 msgstr ""
7307 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:68
7308 msgid "Spacing"
7309 msgstr ""
7311 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:70
7312 #, no-c-format
7313 msgid ""
7314 "Space between copies of the pattern. Negative values allowed, but are "
7315 "limited to -90% of pattern width."
7316 msgstr ""
7318 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:72
7319 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:5
7320 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:7
7321 msgid "Normal offset"
7322 msgstr ""
7324 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:73
7325 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:15
7326 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:13
7327 msgid "Tangential offset"
7328 msgstr ""
7330 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:74
7331 msgid "Offsets in unit of pattern size"
7332 msgstr ""
7334 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:75
7335 msgid ""
7336 "Spacing, tangential and normal offset are expressed as a ratio of width/"
7337 "height"
7338 msgstr ""
7340 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
7341 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:7
7342 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:9
7343 msgid "Pattern is vertical"
7344 msgstr ""
7346 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
7347 msgid "Rotate pattern 90 deg before applying"
7348 msgstr ""
7350 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
7351 msgid "Fuse nearby ends"
7352 msgstr ""
7354 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
7355 msgid "Fuse ends closer than this number. 0 means don't fuse."
7356 msgstr ""
7358 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
7359 msgid "Frequency randomness"
7360 msgstr ""
7362 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
7363 msgid "Variation of distance between hatches, in %."
7364 msgstr ""
7366 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
7367 msgid "Growth"
7368 msgstr ""
7370 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
7371 msgid "Growth of distance between hatches."
7372 msgstr ""
7374 #. FIXME: top/bottom names are inverted in the UI/svg and in the code!!
7375 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
7376 msgid "Half-turns smoothness: 1st side, in"
7377 msgstr ""
7379 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
7380 msgid ""
7381 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'bottom' half-turn. "
7382 "0=sharp, 1=default"
7383 msgstr ""
7385 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
7386 msgid "1st side, out"
7387 msgstr ""
7389 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
7390 msgid ""
7391 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'bottom' half-turn. 0=sharp, "
7392 "1=default"
7393 msgstr ""
7395 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
7396 msgid "2nd side, in"
7397 msgstr ""
7399 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
7400 msgid ""
7401 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'top' half-turn. 0=sharp, "
7402 "1=default"
7403 msgstr ""
7405 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
7406 msgid "2nd side, out"
7407 msgstr ""
7409 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
7410 msgid ""
7411 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'top' half-turn. 0=sharp, "
7412 "1=default"
7413 msgstr ""
7415 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
7416 msgid "Magnitude jitter: 1st side"
7417 msgstr ""
7419 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
7420 msgid "Randomly moves 'bottom' half-turns to produce magnitude variations."
7421 msgstr ""
7423 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
7424 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
7425 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
7426 msgid "2nd side"
7427 msgstr ""
7429 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
7430 msgid "Randomly moves 'top' half-turns to produce magnitude variations."
7431 msgstr ""
7433 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
7434 msgid "Parallelism jitter: 1st side"
7435 msgstr ""
7437 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
7438 msgid ""
7439 "Add direction randomness by moving 'bottom' half-turns tangentially to the "
7440 "boundary."
7441 msgstr ""
7443 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
7444 msgid ""
7445 "Add direction randomness by randomly moving 'top' half-turns tangentially to "
7446 "the boundary."
7447 msgstr ""
7449 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
7450 msgid "Variance: 1st side"
7451 msgstr ""
7453 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
7454 msgid "Randomness of 'bottom' half-turns smoothness"
7455 msgstr ""
7457 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
7458 msgid "Randomness of 'top' half-turns smoothness"
7459 msgstr ""
7461 #.
7462 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
7463 msgid "Generate thick/thin path"
7464 msgstr ""
7466 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
7467 msgid "Simulate a stroke of varying width"
7468 msgstr ""
7470 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
7471 msgid "Bend hatches"
7472 msgstr ""
7474 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
7475 msgid "Add a global bend to the hatches (slower)"
7476 msgstr ""
7478 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
7479 msgid "Thickness: at 1st side"
7480 msgstr ""
7482 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
7483 msgid "Width at 'bottom' half-turns"
7484 msgstr ""
7486 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
7487 msgid "at 2nd side"
7488 msgstr ""
7490 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
7491 msgid "Width at 'top' half-turns"
7492 msgstr ""
7494 #.
7495 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
7496 msgid "from 2nd to 1st side"
7497 msgstr ""
7499 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
7500 msgid "Width from 'top' to 'bottom'"
7501 msgstr ""
7503 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
7504 msgid "from 1st to 2nd side"
7505 msgstr ""
7507 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
7508 msgid "Width from 'bottom' to 'top'"
7509 msgstr ""
7511 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
7512 msgid "Hatches width and dir"
7513 msgstr ""
7515 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
7516 msgid "Defines hatches frequency and direction"
7517 msgstr ""
7519 #.
7520 #. bender(_("Global bending"), _("Relative position to a reference point defines global bending direction and amount"), "bender", &wr, this, NULL, Geom::Point(-5,0)),
7521 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
7522 msgid "Global bending"
7523 msgstr ""
7525 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
7526 msgid ""
7527 "Relative position to a reference point defines global bending direction and "
7528 "amount"
7529 msgstr ""
7531 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:27
7532 msgid "Left"
7533 msgstr ""
7535 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:28
7536 msgid "Right"
7537 msgstr ""
7539 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:29 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:37
7540 msgid "Both"
7541 msgstr ""
7543 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:35 ../src/widgets/toolbox.cpp:5168
7544 msgid "Start"
7545 msgstr ""
7547 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:36 ../src/widgets/toolbox.cpp:5181
7548 msgid "End"
7549 msgstr ""
7551 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
7552 msgid "Mark distance"
7553 msgstr ""
7555 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
7556 msgid "Distance between successive ruler marks"
7557 msgstr ""
7559 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
7560 msgid "Major length"
7561 msgstr ""
7563 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
7564 msgid "Length of major ruler marks"
7565 msgstr ""
7567 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
7568 msgid "Minor length"
7569 msgstr ""
7571 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
7572 msgid "Length of minor ruler marks"
7573 msgstr ""
7575 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
7576 msgid "Major steps"
7577 msgstr ""
7579 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
7580 msgid "Draw a major mark every ... steps"
7581 msgstr ""
7583 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
7584 msgid "Shift marks by"
7585 msgstr ""
7587 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
7588 msgid "Shift marks by this many steps"
7589 msgstr ""
7591 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
7592 msgid "Mark direction"
7593 msgstr ""
7595 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
7596 msgid "Direction of marks (when viewing along the path from start to end)"
7597 msgstr ""
7599 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
7600 msgid "Offset of first mark"
7601 msgstr ""
7603 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
7604 msgid "Border marks"
7605 msgstr ""
7607 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
7608 msgid "Choose whether to draw marks at the beginning and end of the path"
7609 msgstr ""
7611 #. initialise your parameters here:
7612 #. testpointA(_("Test Point A"), _("Test A"), "ptA", &wr, this, Geom::Point(100,100)),
7613 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
7614 msgid "Strokes"
7615 msgstr ""
7617 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
7618 msgid "Draw that many approximating strokes"
7619 msgstr ""
7621 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:36
7622 msgid "Max stroke length"
7623 msgstr ""
7625 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:37
7626 msgid "Maximum length of approximating strokes"
7627 msgstr ""
7629 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:38
7630 msgid "Stroke length variation"
7631 msgstr ""
7633 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:39
7634 msgid "Random variation of stroke length (relative to maximum length)"
7635 msgstr ""
7637 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:40
7638 msgid "Max. overlap"
7639 msgstr ""
7641 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:41
7642 msgid "How much successive strokes should overlap (relative to maximum length)"
7643 msgstr ""
7645 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:42
7646 msgid "Overlap variation"
7647 msgstr ""
7649 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:43
7650 msgid "Random variation of overlap (relative to maximum overlap)"
7651 msgstr ""
7653 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:44
7654 msgid "Max. end tolerance"
7655 msgstr ""
7657 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:45
7658 msgid ""
7659 "Maximum distance between ends of original and approximating paths (relative "
7660 "to maximum length)"
7661 msgstr ""
7663 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:46
7664 msgid "Average offset"
7665 msgstr ""
7667 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:47
7668 msgid "Average distance each stroke is away from the original path"
7669 msgstr ""
7671 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:48
7672 msgid "Max. tremble"
7673 msgstr ""
7675 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:49
7676 msgid "Maximum tremble magnitude"
7677 msgstr ""
7679 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:50
7680 msgid "Tremble frequency"
7681 msgstr ""
7683 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:51
7684 msgid "Average number of tremble periods in a stroke"
7685 msgstr ""
7687 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:53
7688 msgid "Construction lines"
7689 msgstr ""
7691 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:54
7692 msgid "How many construction lines (tangents) to draw"
7693 msgstr ""
7695 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:55 ../src/selection-chemistry.cpp:1516
7696 #: ../src/seltrans.cpp:530 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:738
7697 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:16
7698 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:4
7699 msgid "Scale"
7700 msgstr ""
7702 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:56
7703 msgid ""
7704 "Scale factor relating curvature and length of construction lines (try "
7705 "5*offset)"
7706 msgstr ""
7708 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
7709 msgid "Max. length"
7710 msgstr ""
7712 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
7713 msgid "Maximum length of construction lines"
7714 msgstr ""
7716 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
7717 msgid "Length variation"
7718 msgstr ""
7720 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
7721 msgid "Random variation of the length of construction lines"
7722 msgstr ""
7724 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
7725 msgid "Placement randomness"
7726 msgstr ""
7728 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
7729 msgid "0: evenly distributed construction lines, 1: purely random placement"
7730 msgstr ""
7732 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
7733 msgid "k_min"
7734 msgstr ""
7736 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
7737 msgid "min curvature"
7738 msgstr ""
7740 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
7741 msgid "k_max"
7742 msgstr ""
7744 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
7745 msgid "max curvature"
7746 msgstr ""
7748 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
7749 msgid "Nb of generations"
7750 msgstr ""
7752 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
7753 msgid "Depth of the recursion --- keep low!!"
7754 msgstr ""
7756 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
7757 msgid "Generating path"
7758 msgstr ""
7760 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
7761 msgid "Path whose segments define the iterated transforms"
7762 msgstr ""
7764 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
7765 msgid "Use uniform transforms only"
7766 msgstr ""
7768 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
7769 msgid ""
7770 "2 consecutive segments are used to reverse/preserve orientation only "
7771 "(otherwise, they define a general transform)."
7772 msgstr ""
7774 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50
7775 msgid "Draw all generations"
7776 msgstr ""
7778 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50
7779 msgid "If unchecked, draw only the last generation"
7780 msgstr ""
7782 #. ,draw_boxes(_("Display boxes"), _("Display boxes instead of paths only"), "draw_boxes", &wr, this, true)
7783 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52
7784 msgid "Reference segment"
7785 msgstr ""
7787 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52
7788 msgid "The reference segment. Defaults to the horizontal midline of the bbox."
7789 msgstr ""
7791 #. refA(_("Ref Start"), _("Left side middle of the reference box"), "refA", &wr, this),
7792 #. refB(_("Ref End"), _("Right side middle of the reference box"), "refB", &wr, this),
7793 #. FIXME: a path is used here instead of 2 points to work around path/point param incompatibility bug.
7794 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:56
7795 msgid "Max complexity"
7796 msgstr ""
7798 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:56
7799 msgid "Disable effect if the output is too complex"
7800 msgstr ""
7802 #: ../src/live_effects/parameter/bool.cpp:69
7803 msgid "Change bool parameter"
7804 msgstr ""
7806 #: ../src/live_effects/parameter/enum.h:50
7807 msgid "Change enumeration parameter"
7808 msgstr ""
7810 #: ../src/live_effects/parameter/parameter.cpp:139
7811 msgid "Change scalar parameter"
7812 msgstr ""
7814 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:158
7815 msgid "Edit on-canvas"
7816 msgstr ""
7818 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:168
7819 msgid "Copy path"
7820 msgstr ""
7822 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:178
7823 msgid "Paste path"
7824 msgstr ""
7826 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:188
7827 msgid "Link to path"
7828 msgstr ""
7830 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:409
7831 msgid "Paste path parameter"
7832 msgstr ""
7834 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:441
7835 msgid "Link path parameter to path"
7836 msgstr ""
7838 #: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:90
7839 msgid "Change point parameter"
7840 msgstr ""
7842 #: ../src/live_effects/parameter/random.cpp:137
7843 msgid "Change random parameter"
7844 msgstr ""
7846 #: ../src/live_effects/parameter/text.cpp:101
7847 msgid "Change text parameter"
7848 msgstr ""
7850 #: ../src/live_effects/parameter/unit.cpp:77
7851 msgid "Change unit parameter"
7852 msgstr ""
7854 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:49
7855 #, c-format
7856 msgid "Unable to find verb ID '%s' specified on the command line.\n"
7857 msgstr ""
7859 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:61
7860 #, c-format
7861 msgid "Unable to find node ID: '%s'\n"
7862 msgstr ""
7864 #: ../src/main.cpp:265
7865 msgid "Print the Inkscape version number"
7866 msgstr ""
7868 #: ../src/main.cpp:270
7869 msgid "Do not use X server (only process files from console)"
7870 msgstr ""
7872 #: ../src/main.cpp:275
7873 msgid "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)"
7874 msgstr ""
7876 #: ../src/main.cpp:280
7877 msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
7878 msgstr ""
7880 #: ../src/main.cpp:281 ../src/main.cpp:286 ../src/main.cpp:291
7881 #: ../src/main.cpp:358 ../src/main.cpp:363 ../src/main.cpp:368
7882 #: ../src/main.cpp:373 ../src/main.cpp:379
7883 msgid "FILENAME"
7884 msgstr ""
7886 #: ../src/main.cpp:285
7887 msgid "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
7888 msgstr ""
7890 #: ../src/main.cpp:290
7891 msgid "Export document to a PNG file"
7892 msgstr ""
7894 #: ../src/main.cpp:295
7895 msgid ""
7896 "Resolution for exporting to bitmap and for rasterization of filters in PS/"
7897 "EPS/PDF (default 90)"
7898 msgstr ""
7900 #: ../src/main.cpp:296 ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:43
7901 msgid "DPI"
7902 msgstr ""
7904 #: ../src/main.cpp:300
7905 msgid ""
7906 "Exported area in SVG user units (default is the page; 0,0 is lower-left "
7907 "corner)"
7908 msgstr ""
7910 #: ../src/main.cpp:301
7911 msgid "x0:y0:x1:y1"
7912 msgstr ""
7914 #: ../src/main.cpp:305
7915 msgid "Exported area is the entire drawing (not page)"
7916 msgstr ""
7918 #: ../src/main.cpp:310
7919 msgid "Exported area is the entire page"
7920 msgstr ""
7922 #: ../src/main.cpp:315
7923 msgid ""
7924 "Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG "
7925 "user units)"
7926 msgstr ""
7928 #: ../src/main.cpp:320
7929 msgid "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
7930 msgstr ""
7932 #: ../src/main.cpp:321
7933 msgid "WIDTH"
7934 msgstr ""
7936 #: ../src/main.cpp:325
7937 msgid "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
7938 msgstr ""
7940 #: ../src/main.cpp:326
7941 msgid "HEIGHT"
7942 msgstr ""
7944 #: ../src/main.cpp:330
7945 msgid "The ID of the object to export"
7946 msgstr ""
7948 #: ../src/main.cpp:331 ../src/main.cpp:424
7949 msgid "ID"
7950 msgstr ""
7952 #. TRANSLATORS: this means: "Only export the object whose id is given in --export-id".
7953 #. See "man inkscape" for details.
7954 #: ../src/main.cpp:337
7955 msgid ""
7956 "Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
7957 msgstr ""
7959 #: ../src/main.cpp:342
7960 msgid "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)"
7961 msgstr ""
7963 #: ../src/main.cpp:347
7964 msgid "Background color of exported bitmap (any SVG-supported color string)"
7965 msgstr ""
7967 #: ../src/main.cpp:348
7968 msgid "COLOR"
7969 msgstr ""
7971 #: ../src/main.cpp:352
7972 msgid "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)"
7973 msgstr ""
7975 #: ../src/main.cpp:353
7976 msgid "VALUE"
7977 msgstr ""
7979 #: ../src/main.cpp:357
7980 msgid "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)"
7981 msgstr ""
7983 #: ../src/main.cpp:362
7984 msgid "Export document to a PS file"
7985 msgstr ""
7987 #: ../src/main.cpp:367
7988 msgid "Export document to an EPS file"
7989 msgstr ""
7991 #: ../src/main.cpp:372
7992 msgid "Export document to a PDF file"
7993 msgstr ""
7995 #: ../src/main.cpp:378
7996 msgid "Export document to an Enhanced Metafile (EMF) File"
7997 msgstr ""
7999 #: ../src/main.cpp:384
8000 msgid "Convert text object to paths on export (PS, EPS, PDF)"
8001 msgstr ""
8003 #: ../src/main.cpp:389
8004 msgid ""
8005 "Render filtered objects without filters, instead of rasterizing (PS, EPS, "
8006 "PDF)"
8007 msgstr ""
8009 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
8010 #: ../src/main.cpp:395
8011 msgid ""
8012 "Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
8013 "query-id"
8014 msgstr ""
8016 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
8017 #: ../src/main.cpp:401
8018 msgid ""
8019 "Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
8020 "query-id"
8021 msgstr ""
8023 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
8024 #: ../src/main.cpp:407
8025 msgid ""
8026 "Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
8027 "id"
8028 msgstr ""
8030 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
8031 #: ../src/main.cpp:413
8032 msgid ""
8033 "Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
8034 "id"
8035 msgstr ""
8037 #: ../src/main.cpp:418
8038 msgid "List id,x,y,w,h for all objects"
8039 msgstr ""
8041 #: ../src/main.cpp:423
8042 msgid "The ID of the object whose dimensions are queried"
8043 msgstr ""
8045 #. TRANSLATORS: this option makes Inkscape print the name (path) of the extension directory
8046 #: ../src/main.cpp:429
8047 msgid "Print out the extension directory and exit"
8048 msgstr ""
8050 #: ../src/main.cpp:434
8051 msgid "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document"
8052 msgstr ""
8054 #: ../src/main.cpp:439
8055 msgid "List the IDs of all the verbs in Inkscape"
8056 msgstr ""
8058 #: ../src/main.cpp:444
8059 msgid "Verb to call when Inkscape opens."
8060 msgstr ""
8062 #: ../src/main.cpp:445
8063 msgid "VERB-ID"
8064 msgstr ""
8066 #: ../src/main.cpp:449
8067 msgid "Object ID to select when Inkscape opens."
8068 msgstr ""
8070 #: ../src/main.cpp:450
8071 msgid "OBJECT-ID"
8072 msgstr ""
8074 #: ../src/main.cpp:454
8075 msgid "Start Inkscape in interactive shell mode."
8076 msgstr ""
8078 #: ../src/main.cpp:762 ../src/main.cpp:1088
8079 msgid ""
8080 "[OPTIONS...] [FILE...]\n"
8081 "\n"
8082 "Available options:"
8083 msgstr ""
8085 #. ## Add a menu for clear()
8086 #: ../src/menus-skeleton.h:16 ../src/ui/dialog/debug.cpp:74
8087 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:52 ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:208
8088 msgid "_File"
8089 msgstr ""
8091 #: ../src/menus-skeleton.h:17
8092 msgid "_New"
8093 msgstr ""
8095 #. TODO look at some dynamic option for changing the menu tree:
8096 #. "       <verb verb-id=\"DialogInput2\" />\n"
8097 #: ../src/menus-skeleton.h:49 ../src/verbs.cpp:2488 ../src/verbs.cpp:2494
8098 msgid "_Edit"
8099 msgstr ""
8101 #: ../src/menus-skeleton.h:59 ../src/verbs.cpp:2288
8102 msgid "Paste Si_ze"
8103 msgstr ""
8105 #: ../src/menus-skeleton.h:71
8106 msgid "Clo_ne"
8107 msgstr ""
8109 #: ../src/menus-skeleton.h:91
8110 msgid "_View"
8111 msgstr ""
8113 #: ../src/menus-skeleton.h:92
8114 msgid "_Zoom"
8115 msgstr ""
8117 #: ../src/menus-skeleton.h:108
8118 msgid "_Display mode"
8119 msgstr ""
8121 #: ../src/menus-skeleton.h:120
8122 msgid "Show/Hide"
8123 msgstr ""
8125 #. Not quite ready to be in the menus.
8126 #. "       <verb verb-id=\"FocusToggle\" />\n"
8127 #: ../src/menus-skeleton.h:139
8128 msgid "_Layer"
8129 msgstr ""
8131 #: ../src/menus-skeleton.h:159
8132 msgid "_Object"
8133 msgstr ""
8135 #: ../src/menus-skeleton.h:166
8136 msgid "Cli_p"
8137 msgstr ""
8139 #: ../src/menus-skeleton.h:170
8140 msgid "Mas_k"
8141 msgstr ""
8143 #: ../src/menus-skeleton.h:174
8144 msgid "Patter_n"
8145 msgstr ""
8147 #: ../src/menus-skeleton.h:198
8148 msgid "_Path"
8149 msgstr ""
8151 #: ../src/menus-skeleton.h:225
8152 msgid "_Text"
8153 msgstr ""
8155 #: ../src/menus-skeleton.h:244
8156 msgid "Filter_s"
8157 msgstr ""
8159 #: ../src/menus-skeleton.h:250
8160 msgid "Exte_nsions"
8161 msgstr ""
8163 #: ../src/menus-skeleton.h:257
8164 msgid "Whiteboa_rd"
8165 msgstr ""
8167 #: ../src/menus-skeleton.h:261
8168 msgid "_Help"
8169 msgstr ""
8171 #: ../src/menus-skeleton.h:265
8172 msgid "Tutorials"
8173 msgstr ""
8175 #: ../src/node-context.cpp:228
8176 msgid ""
8177 "<b>Ctrl</b>: toggle node type, snap handle angle, move hor/vert; <b>Ctrl"
8178 "+Alt</b>: move along handles"
8179 msgstr ""
8181 #: ../src/node-context.cpp:229
8182 msgid ""
8183 "<b>Shift</b>: toggle node selection, disable snapping, rotate both handles"
8184 msgstr ""
8186 #: ../src/node-context.cpp:230
8187 msgid "<b>Alt</b>: lock handle length; <b>Ctrl+Alt</b>: move along handles"
8188 msgstr ""
8190 #: ../src/nodepath.cpp:755 ../src/seltrans.cpp:623
8191 msgid "Stamp"
8192 msgstr ""
8194 #: ../src/nodepath.cpp:1671 ../src/nodepath.cpp:1697
8195 msgid "Move nodes vertically"
8196 msgstr ""
8198 #: ../src/nodepath.cpp:1673 ../src/nodepath.cpp:1699
8199 msgid "Move nodes horizontally"
8200 msgstr ""
8202 #: ../src/nodepath.cpp:1675 ../src/nodepath.cpp:1701 ../src/nodepath.cpp:1716
8203 #: ../src/nodepath.cpp:3625
8204 msgid "Move nodes"
8205 msgstr ""
8207 #: ../src/nodepath.cpp:1754
8208 msgid ""
8209 "<b>Node handle</b>: drag to shape the curve; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
8210 "with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both handles"
8211 msgstr ""
8213 #: ../src/nodepath.cpp:1924
8214 msgid "Align nodes"
8215 msgstr ""
8217 #: ../src/nodepath.cpp:1986
8218 msgid "Distribute nodes"
8219 msgstr ""
8221 #: ../src/nodepath.cpp:2024
8222 msgid "Add nodes"
8223 msgstr ""
8225 #: ../src/nodepath.cpp:2026 ../src/nodepath.cpp:2128
8226 msgid "Add node"
8227 msgstr ""
8229 #: ../src/nodepath.cpp:2220
8230 msgid "Break path"
8231 msgstr ""
8233 #: ../src/nodepath.cpp:2276
8234 msgid "Close subpath"
8235 msgstr ""
8237 #: ../src/nodepath.cpp:2337
8238 msgid "Join nodes"
8239 msgstr ""
8241 #: ../src/nodepath.cpp:2364
8242 msgid "Close subpath by segment"
8243 msgstr ""
8245 #: ../src/nodepath.cpp:2418
8246 msgid "Join nodes by segment"
8247 msgstr ""
8249 #: ../src/nodepath.cpp:2431 ../src/nodepath.cpp:2446
8250 msgid "To join, you must have <b>two endnodes</b> selected."
8251 msgstr ""
8253 #: ../src/nodepath.cpp:2603 ../src/nodepath.cpp:2639 ../src/nodepath.cpp:2643
8254 msgid "Delete nodes"
8255 msgstr ""
8257 #: ../src/nodepath.cpp:2605
8258 msgid "Delete nodes preserving shape"
8259 msgstr ""
8261 #: ../src/nodepath.cpp:2662 ../src/nodepath.cpp:2676
8262 msgid ""
8263 "Select <b>two non-endpoint nodes</b> on a path between which to delete "
8264 "segments."
8265 msgstr ""
8267 #: ../src/nodepath.cpp:2772
8268 msgid "Cannot find path between nodes."
8269 msgstr ""
8271 #: ../src/nodepath.cpp:2804 ../src/widgets/toolbox.cpp:1343
8272 msgid "Delete segment"
8273 msgstr ""
8275 #: ../src/nodepath.cpp:2825
8276 msgid "Change segment type"
8277 msgstr ""
8279 #: ../src/nodepath.cpp:2842 ../src/nodepath.cpp:3579
8280 msgid "Change node type"
8281 msgstr ""
8283 #: ../src/nodepath.cpp:3529 ../src/widgets/toolbox.cpp:1300
8284 msgid "Delete node"
8285 msgstr ""
8287 #: ../src/nodepath.cpp:3871
8288 msgid "Retract handle"
8289 msgstr ""
8291 #: ../src/nodepath.cpp:3926
8292 msgid "Move node handle"
8293 msgstr ""
8295 #: ../src/nodepath.cpp:4111
8296 #, c-format
8297 msgid ""
8298 "<b>Node handle</b>: angle %0.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
8299 "angle; with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both "
8300 "handles"
8301 msgstr ""
8303 #: ../src/nodepath.cpp:4305
8304 msgid "Rotate nodes"
8305 msgstr ""
8307 #: ../src/nodepath.cpp:4420
8308 msgid "Cannot scale nodes when all are at the same location."
8309 msgstr ""
8311 #: ../src/nodepath.cpp:4446
8312 msgid "Scale nodes"
8313 msgstr ""
8315 #: ../src/nodepath.cpp:4490
8316 msgid "Flip nodes"
8317 msgstr ""
8319 #: ../src/nodepath.cpp:4659
8320 msgid ""
8321 "<b>Node</b>: drag to edit the path; with <b>Ctrl</b> to snap to horizontal/"
8322 "vertical; with <b>Ctrl+Alt</b> to snap to handles' directions"
8323 msgstr ""
8325 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
8326 #: ../src/nodepath.cpp:4892
8327 msgid "end node"
8328 msgstr ""
8330 #. TRANSLATORS: "cusp" means "sharp" (cusp node); see also the Advanced Tutorial
8331 #: ../src/nodepath.cpp:4897
8332 msgid "cusp"
8333 msgstr ""
8335 #. TRANSLATORS: "smooth" is an adjective here
8336 #: ../src/nodepath.cpp:4900
8337 msgid "smooth"
8338 msgstr ""
8340 #: ../src/nodepath.cpp:4902
8341 msgid "auto"
8342 msgstr ""
8344 #: ../src/nodepath.cpp:4904
8345 msgid "symmetric"
8346 msgstr ""
8348 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
8349 #: ../src/nodepath.cpp:4910
8350 msgid "end node, handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
8351 msgstr ""
8353 #: ../src/nodepath.cpp:4912
8354 msgid "one handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
8355 msgstr ""
8357 #: ../src/nodepath.cpp:4915
8358 msgid "both handles retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
8359 msgstr ""
8361 #: ../src/nodepath.cpp:4927
8362 msgid ""
8363 "<b>Drag</b> nodes or node handles; <b>Alt+drag</b> nodes to sculpt; "
8364 "<b>arrow</b> keys to move nodes, <b>&lt; &gt;</b> to scale, <b>[ ]</b> to "
8365 "rotate"
8366 msgstr ""
8368 #: ../src/nodepath.cpp:4928
8369 msgid "<b>Drag</b> the node or its handles; <b>arrow</b> keys to move the node"
8370 msgstr ""
8372 #: ../src/nodepath.cpp:4954 ../src/nodepath.cpp:4966
8373 msgid "Select a single object to edit its nodes or handles."
8374 msgstr ""
8376 #: ../src/nodepath.cpp:4958
8377 #, c-format
8378 msgid ""
8379 "<b>0</b> out of <b>%i</b> node selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
8380 "or <b>drag around</b> nodes to select."
8381 msgid_plural ""
8382 "<b>0</b> out of <b>%i</b> nodes selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
8383 "or <b>drag around</b> nodes to select."
8384 msgstr[0] ""
8385 msgstr[1] ""
8387 #: ../src/nodepath.cpp:4964
8388 msgid "Drag the handles of the object to modify it."
8389 msgstr ""
8391 #: ../src/nodepath.cpp:4972
8392 #, c-format
8393 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected; %s. %s."
8394 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected; %s. %s."
8395 msgstr[0] ""
8396 msgstr[1] ""
8398 #: ../src/nodepath.cpp:4979
8399 #, c-format
8400 msgid ""
8401 "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
8402 msgid_plural ""
8403 "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
8404 msgstr[0] ""
8405 msgstr[1] ""
8407 #: ../src/nodepath.cpp:4985
8408 #, c-format
8409 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected. %s."
8410 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected. %s."
8411 msgstr[0] ""
8412 msgstr[1] ""
8414 #: ../src/object-edit.cpp:439
8415 msgid ""
8416 "Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
8417 "vertical radius the same"
8418 msgstr ""
8420 #: ../src/object-edit.cpp:443
8421 msgid ""
8422 "Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
8423 "horizontal radius the same"
8424 msgstr ""
8426 #: ../src/object-edit.cpp:447 ../src/object-edit.cpp:451
8427 msgid ""
8428 "Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to "
8429 "lock ratio or stretch in one dimension only"
8430 msgstr ""
8432 #: ../src/object-edit.cpp:685 ../src/object-edit.cpp:688
8433 #: ../src/object-edit.cpp:691 ../src/object-edit.cpp:694
8434 msgid ""
8435 "Resize box in X/Y direction; with <b>Shift</b> along the Z axis; with "
8436 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
8437 msgstr ""
8439 #: ../src/object-edit.cpp:697 ../src/object-edit.cpp:700
8440 #: ../src/object-edit.cpp:703 ../src/object-edit.cpp:706
8441 msgid ""
8442 "Resize box along the Z axis; with <b>Shift</b> in X/Y direction; with "
8443 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
8444 msgstr ""
8446 #: ../src/object-edit.cpp:709
8447 msgid "Move the box in perspective"
8448 msgstr ""
8450 #: ../src/object-edit.cpp:927
8451 msgid "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
8452 msgstr ""
8454 #: ../src/object-edit.cpp:930
8455 msgid "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
8456 msgstr ""
8458 #: ../src/object-edit.cpp:933
8459 msgid ""
8460 "Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
8461 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
8462 "segment"
8463 msgstr ""
8465 #: ../src/object-edit.cpp:937
8466 msgid ""
8467 "Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
8468 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
8469 "segment"
8470 msgstr ""
8472 #: ../src/object-edit.cpp:1076
8473 msgid ""
8474 "Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to "
8475 "round; with <b>Alt</b> to randomize"
8476 msgstr ""
8478 #: ../src/object-edit.cpp:1083
8479 msgid ""
8480 "Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star "
8481 "rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to "
8482 "randomize"
8483 msgstr ""
8485 #: ../src/object-edit.cpp:1272
8486 msgid ""
8487 "Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
8488 "with <b>Alt</b> to converge/diverge"
8489 msgstr ""
8491 #: ../src/object-edit.cpp:1275
8492 msgid ""
8493 "Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
8494 "with <b>Shift</b> to scale/rotate"
8495 msgstr ""
8497 #: ../src/object-edit.cpp:1319
8498 msgid "Adjust the <b>offset distance</b>"
8499 msgstr ""
8501 #: ../src/object-edit.cpp:1355
8502 msgid "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>"
8503 msgstr ""
8505 #: ../src/path-chemistry.cpp:49
8506 msgid "Select <b>object(s)</b> to combine."
8507 msgstr ""
8509 #: ../src/path-chemistry.cpp:53
8510 msgid "Combining paths..."
8511 msgstr ""
8513 #: ../src/path-chemistry.cpp:161
8514 msgid "Combine"
8515 msgstr ""
8517 #: ../src/path-chemistry.cpp:168
8518 msgid "<b>No path(s)</b> to combine in the selection."
8519 msgstr ""
8521 #: ../src/path-chemistry.cpp:180
8522 msgid "Select <b>path(s)</b> to break apart."
8523 msgstr ""
8525 #: ../src/path-chemistry.cpp:184
8526 msgid "Breaking apart paths..."
8527 msgstr ""
8529 #: ../src/path-chemistry.cpp:271
8530 msgid "Break apart"
8531 msgstr ""
8533 #: ../src/path-chemistry.cpp:273
8534 msgid "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection."
8535 msgstr ""
8537 #: ../src/path-chemistry.cpp:285
8538 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
8539 msgstr ""
8541 #: ../src/path-chemistry.cpp:291
8542 msgid "Converting objects to paths..."
8543 msgstr ""
8545 #: ../src/path-chemistry.cpp:313
8546 msgid "Object to path"
8547 msgstr ""
8549 #: ../src/path-chemistry.cpp:315
8550 msgid "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
8551 msgstr ""
8553 #: ../src/path-chemistry.cpp:551
8554 msgid "Select <b>path(s)</b> to reverse."
8555 msgstr ""
8557 #: ../src/path-chemistry.cpp:560
8558 msgid "Reversing paths..."
8559 msgstr ""
8561 #: ../src/path-chemistry.cpp:594
8562 msgid "Reverse path"
8563 msgstr ""
8565 #: ../src/path-chemistry.cpp:596
8566 msgid "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
8567 msgstr ""
8569 #: ../src/pencil-context.cpp:269 ../src/pen-context.cpp:493
8570 msgid "Continuing selected path"
8571 msgstr ""
8573 #: ../src/pencil-context.cpp:277 ../src/pen-context.cpp:503
8574 msgid "Creating new path"
8575 msgstr ""
8577 #: ../src/pencil-context.cpp:280 ../src/pen-context.cpp:505
8578 msgid "Appending to selected path"
8579 msgstr ""
8581 #: ../src/pencil-context.cpp:381
8582 msgid "<b>Release</b> here to close and finish the path."
8583 msgstr ""
8585 #: ../src/pencil-context.cpp:387
8586 msgid "Drawing a freehand path"
8587 msgstr ""
8589 #: ../src/pencil-context.cpp:392
8590 msgid "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
8591 msgstr ""
8593 #. Write curves to object
8594 #: ../src/pencil-context.cpp:466
8595 msgid "Finishing freehand"
8596 msgstr ""
8598 #: ../src/pencil-context.cpp:522 ../src/pen-context.cpp:253
8599 msgid "Drawing cancelled"
8600 msgstr ""
8602 #: ../src/pencil-context.cpp:572
8603 msgid ""
8604 "<b>Sketch mode</b>: holding <b>Alt</b> interpolates between sketched paths. "
8605 "Release <b>Alt</b> to finalize."
8606 msgstr ""
8608 #: ../src/pencil-context.cpp:600
8609 msgid "Finishing freehand sketch"
8610 msgstr ""
8612 #: ../src/pen-context.cpp:662
8613 msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
8614 msgstr ""
8616 #: ../src/pen-context.cpp:672
8617 msgid ""
8618 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
8619 msgstr ""
8621 #: ../src/pen-context.cpp:1266
8622 #, c-format
8623 msgid ""
8624 "<b>Curve segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
8625 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
8626 msgstr ""
8628 #: ../src/pen-context.cpp:1267
8629 #, c-format
8630 msgid ""
8631 "<b>Line segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
8632 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
8633 msgstr ""
8635 #: ../src/pen-context.cpp:1285
8636 #, c-format
8637 msgid ""
8638 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
8639 "angle"
8640 msgstr ""
8642 #: ../src/pen-context.cpp:1307
8643 #, c-format
8644 msgid ""
8645 "<b>Curve handle, symmetric</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</"
8646 "b> to snap angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
8647 msgstr ""
8649 #: ../src/pen-context.cpp:1308
8650 #, c-format
8651 msgid ""
8652 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
8653 "angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
8654 msgstr ""
8656 #: ../src/pen-context.cpp:1355
8657 msgid "Drawing finished"
8658 msgstr ""
8660 #: ../src/persp3d.cpp:335
8661 msgid "Toggle vanishing point"
8662 msgstr ""
8664 #: ../src/persp3d.cpp:346
8665 msgid "Toggle multiple vanishing points"
8666 msgstr ""
8668 #: ../src/preferences.cpp:101
8669 msgid ""
8670 "Inkscape will run with default settings, and new settings will not be saved. "
8671 msgstr ""
8673 #. the creation failed
8674 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Cannot create profile directory %1."),
8675 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
8676 #: ../src/preferences.cpp:116
8677 #, c-format
8678 msgid "Cannot create profile directory %s."
8679 msgstr ""
8681 #. The profile dir is not actually a directory
8682 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("%1 is not a valid directory."),
8683 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
8684 #: ../src/preferences.cpp:134
8685 #, c-format
8686 msgid "%s is not a valid directory."
8687 msgstr ""
8689 #. The write failed.
8690 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Failed to create the preferences file %1."),
8691 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8692 #: ../src/preferences.cpp:145
8693 #, c-format
8694 msgid "Failed to create the preferences file %s."
8695 msgstr ""
8697 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 is not a regular file."),
8698 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8699 #: ../src/preferences.cpp:163
8700 #, c-format
8701 msgid "The preferences file %s is not a regular file."
8702 msgstr ""
8704 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 could not be read."),
8705 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8706 #: ../src/preferences.cpp:175
8707 #, c-format
8708 msgid "The preferences file %s could not be read."
8709 msgstr ""
8711 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 is not a valid XML document."),
8712 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8713 #: ../src/preferences.cpp:188
8714 #, c-format
8715 msgid "The preferences file %s is not a valid XML document."
8716 msgstr ""
8718 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The file %1 is not a valid Inkscape preferences file."),
8719 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8720 #: ../src/preferences.cpp:199
8721 #, c-format
8722 msgid "The file %s is not a valid Inkscape preferences file."
8723 msgstr ""
8725 #: ../src/preferences-skeleton.h:98
8726 msgid "Dip pen"
8727 msgstr ""
8729 #: ../src/preferences-skeleton.h:99
8730 msgid "Marker"
8731 msgstr ""
8733 #: ../src/preferences-skeleton.h:100
8734 msgid "Brush"
8735 msgstr ""
8737 #: ../src/preferences-skeleton.h:101
8738 msgid "Wiggly"
8739 msgstr ""
8741 #: ../src/preferences-skeleton.h:102
8742 msgid "Splotchy"
8743 msgstr ""
8745 #: ../src/preferences-skeleton.h:103
8746 msgid "Tracing"
8747 msgstr ""
8749 #: ../src/rdf.cpp:172
8750 msgid "CC Attribution"
8751 msgstr ""
8753 #: ../src/rdf.cpp:177
8754 msgid "CC Attribution-ShareAlike"
8755 msgstr ""
8757 #: ../src/rdf.cpp:182
8758 msgid "CC Attribution-NoDerivs"
8759 msgstr ""
8761 #: ../src/rdf.cpp:187
8762 msgid "CC Attribution-NonCommercial"
8763 msgstr ""
8765 #: ../src/rdf.cpp:192
8766 msgid "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
8767 msgstr ""
8769 #: ../src/rdf.cpp:197
8770 msgid "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
8771 msgstr ""
8773 #: ../src/rdf.cpp:202
8774 msgid "Public Domain"
8775 msgstr ""
8777 #: ../src/rdf.cpp:207
8778 msgid "FreeArt"
8779 msgstr ""
8781 #: ../src/rdf.cpp:212
8782 msgid "Open Font License"
8783 msgstr ""
8785 #: ../src/rdf.cpp:229
8786 msgid "Title"
8787 msgstr ""
8789 #: ../src/rdf.cpp:230
8790 msgid "Name by which this document is formally known."
8791 msgstr ""
8793 #: ../src/rdf.cpp:232
8794 msgid "Date"
8795 msgstr ""
8797 #: ../src/rdf.cpp:233
8798 msgid "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)."
8799 msgstr ""
8801 #: ../src/rdf.cpp:235
8802 msgid "Format"
8803 msgstr ""
8805 #: ../src/rdf.cpp:236
8806 msgid "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)."
8807 msgstr ""
8809 #: ../src/rdf.cpp:239
8810 msgid "Type of document (DCMI Type)."
8811 msgstr ""
8813 #: ../src/rdf.cpp:242
8814 msgid "Creator"
8815 msgstr ""
8817 #: ../src/rdf.cpp:243
8818 msgid ""
8819 "Name of entity primarily responsible for making the content of this document."
8820 msgstr ""
8822 #: ../src/rdf.cpp:245
8823 msgid "Rights"
8824 msgstr ""
8826 #: ../src/rdf.cpp:246
8827 msgid ""
8828 "Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document."
8829 msgstr ""
8831 #: ../src/rdf.cpp:248
8832 msgid "Publisher"
8833 msgstr ""
8835 #: ../src/rdf.cpp:249
8836 msgid "Name of entity responsible for making this document available."
8837 msgstr ""
8839 #: ../src/rdf.cpp:252
8840 msgid "Identifier"
8841 msgstr ""
8843 #: ../src/rdf.cpp:253
8844 msgid "Unique URI to reference this document."
8845 msgstr ""
8847 #: ../src/rdf.cpp:255 ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1438
8848 msgid "Source"
8849 msgstr ""
8851 #: ../src/rdf.cpp:256
8852 msgid "Unique URI to reference the source of this document."
8853 msgstr ""
8855 #: ../src/rdf.cpp:258
8856 msgid "Relation"
8857 msgstr ""
8859 #: ../src/rdf.cpp:259
8860 msgid "Unique URI to a related document."
8861 msgstr ""
8863 #: ../src/rdf.cpp:261
8864 msgid "Language"
8865 msgstr ""
8867 #: ../src/rdf.cpp:262
8868 msgid ""
8869 "Two-letter language tag with optional subtags for the language of this "
8870 "document.  (e.g. 'en-GB')"
8871 msgstr ""
8873 #: ../src/rdf.cpp:264
8874 msgid "Keywords"
8875 msgstr ""
8877 #: ../src/rdf.cpp:265
8878 msgid ""
8879 "The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or "
8880 "classifications."
8881 msgstr ""
8883 #. TRANSLATORS: "Coverage": the spatial or temporal characteristics of the content.
8884 #. For info, see Appendix D of http://www.w3.org/TR/1998/WD-rdf-schema-19980409/
8885 #: ../src/rdf.cpp:269
8886 msgid "Coverage"
8887 msgstr ""
8889 #: ../src/rdf.cpp:270
8890 msgid "Extent or scope of this document."
8891 msgstr ""
8893 #: ../src/rdf.cpp:273 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:219
8894 msgid "Description"
8895 msgstr ""
8897 #: ../src/rdf.cpp:274
8898 msgid "A short account of the content of this document."
8899 msgstr ""
8901 #. FIXME: need to handle 1 agent per line of input
8902 #: ../src/rdf.cpp:278
8903 msgid "Contributors"
8904 msgstr ""
8906 #: ../src/rdf.cpp:279
8907 msgid ""
8908 "Names of entities responsible for making contributions to the content of "
8909 "this document."
8910 msgstr ""
8912 #. TRANSLATORS: URL to a page that defines the license for the document
8913 #: ../src/rdf.cpp:283
8914 msgid "URI"
8915 msgstr ""
8917 #. TRANSLATORS: this is where you put a URL to a page that defines the license
8918 #: ../src/rdf.cpp:285
8919 msgid "URI to this document's license's namespace definition."
8920 msgstr ""
8922 #. TRANSLATORS: fragment of XML representing the license of the document
8923 #: ../src/rdf.cpp:289
8924 msgid "Fragment"
8925 msgstr ""
8927 #: ../src/rdf.cpp:290
8928 msgid "XML fragment for the RDF 'License' section."
8929 msgstr ""
8931 #: ../src/rect-context.cpp:361
8932 msgid ""
8933 "<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
8934 "circular"
8935 msgstr ""
8937 #: ../src/rect-context.cpp:508
8938 #, c-format
8939 msgid ""
8940 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</"
8941 "b> to draw around the starting point"
8942 msgstr ""
8944 #: ../src/rect-context.cpp:511
8945 #, c-format
8946 msgid ""
8947 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with "
8948 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
8949 msgstr ""
8951 #: ../src/rect-context.cpp:513
8952 #, c-format
8953 msgid ""
8954 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with "
8955 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
8956 msgstr ""
8958 #: ../src/rect-context.cpp:517
8959 #, c-format
8960 msgid ""
8961 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
8962 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
8963 msgstr ""
8965 #: ../src/rect-context.cpp:542
8966 msgid "Create rectangle"
8967 msgstr ""
8969 #: ../src/select-context.cpp:233
8970 msgid "Move canceled."
8971 msgstr ""
8973 #: ../src/select-context.cpp:241
8974 msgid "Selection canceled."
8975 msgstr ""
8977 #: ../src/select-context.cpp:555
8978 msgid ""
8979 "<b>Draw over</b> objects to select them; release <b>Alt</b> to switch to "
8980 "rubberband selection"
8981 msgstr ""
8983 #: ../src/select-context.cpp:557
8984 msgid ""
8985 "<b>Drag around</b> objects to select them; press <b>Alt</b> to switch to "
8986 "touch selection"
8987 msgstr ""
8989 #: ../src/select-context.cpp:721
8990 msgid "<b>Ctrl</b>: click to select in groups; drag to move hor/vert"
8991 msgstr ""
8993 #: ../src/select-context.cpp:722
8994 msgid "<b>Shift</b>: click to toggle select; drag for rubberband selection"
8995 msgstr ""
8997 #: ../src/select-context.cpp:723
8998 msgid ""
8999 "<b>Alt</b>: click to select under; drag to move selected or select by touch"
9000 msgstr ""
9002 #: ../src/select-context.cpp:898
9003 msgid "Selected object is not a group. Cannot enter."
9004 msgstr ""
9006 #: ../src/selection-chemistry.cpp:195
9007 msgid "Delete text"
9008 msgstr ""
9010 #: ../src/selection-chemistry.cpp:203
9011 msgid "<b>Nothing</b> was deleted."
9012 msgstr ""
9014 #: ../src/selection-chemistry.cpp:221 ../src/text-context.cpp:995
9015 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:466 ../src/widgets/toolbox.cpp:1304
9016 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5752
9017 msgid "Delete"
9018 msgstr ""
9020 #: ../src/selection-chemistry.cpp:249
9021 msgid "Select <b>object(s)</b> to duplicate."
9022 msgstr ""
9024 #: ../src/selection-chemistry.cpp:341
9025 msgid "Delete all"
9026 msgstr ""
9028 #: ../src/selection-chemistry.cpp:464
9029 msgid "Select <b>some objects</b> to group."
9030 msgstr ""
9032 #: ../src/selection-chemistry.cpp:537 ../src/selection-describer.cpp:53
9033 msgid "Group"
9034 msgstr ""
9036 #: ../src/selection-chemistry.cpp:551
9037 msgid "Select a <b>group</b> to ungroup."
9038 msgstr ""
9040 #: ../src/selection-chemistry.cpp:592
9041 msgid "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
9042 msgstr ""
9044 #: ../src/selection-chemistry.cpp:598 ../src/sp-item-group.cpp:515
9045 msgid "Ungroup"
9046 msgstr ""
9048 #: ../src/selection-chemistry.cpp:688
9049 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise."
9050 msgstr ""
9052 #: ../src/selection-chemistry.cpp:694 ../src/selection-chemistry.cpp:756
9053 #: ../src/selection-chemistry.cpp:790 ../src/selection-chemistry.cpp:854
9054 msgid ""
9055 "You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
9056 msgstr ""
9058 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
9059 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
9060 #. "Raise" means "to raise an object" in the undo history
9061 #: ../src/selection-chemistry.cpp:736
9062 msgid "undo_action|Raise"
9063 msgstr ""
9065 #: ../src/selection-chemistry.cpp:748
9066 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
9067 msgstr ""
9069 #: ../src/selection-chemistry.cpp:771
9070 msgid "Raise to top"
9071 msgstr ""
9073 #: ../src/selection-chemistry.cpp:784
9074 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower."
9075 msgstr ""
9077 #: ../src/selection-chemistry.cpp:834
9078 msgid "Lower"
9079 msgstr ""
9081 #: ../src/selection-chemistry.cpp:846
9082 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom."
9083 msgstr ""
9085 #: ../src/selection-chemistry.cpp:881
9086 msgid "Lower to bottom"
9087 msgstr ""
9089 #: ../src/selection-chemistry.cpp:888
9090 msgid "Nothing to undo."
9091 msgstr ""
9093 #: ../src/selection-chemistry.cpp:895
9094 msgid "Nothing to redo."
9095 msgstr ""
9097 #: ../src/selection-chemistry.cpp:955
9098 msgid "Paste"
9099 msgstr ""
9101 #: ../src/selection-chemistry.cpp:962
9102 msgid "Paste style"
9103 msgstr ""
9105 #: ../src/selection-chemistry.cpp:971
9106 msgid "Paste live path effect"
9107 msgstr ""
9109 #: ../src/selection-chemistry.cpp:991
9110 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove live path effects from."
9111 msgstr ""
9113 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1003
9114 msgid "Remove live path effect"
9115 msgstr ""
9117 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1014
9118 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove filters from."
9119 msgstr ""
9121 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1024
9122 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1336
9123 msgid "Remove filter"
9124 msgstr ""
9126 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1033
9127 msgid "Paste size"
9128 msgstr ""
9130 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1041
9131 msgid "Paste size separately"
9132 msgstr ""
9134 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1050
9135 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above."
9136 msgstr ""
9138 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1076
9139 msgid "Raise to next layer"
9140 msgstr ""
9142 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1083
9143 msgid "No more layers above."
9144 msgstr ""
9146 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1095
9147 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below."
9148 msgstr ""
9150 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1121
9151 msgid "Lower to previous layer"
9152 msgstr ""
9154 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1128
9155 msgid "No more layers below."
9156 msgstr ""
9158 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1315
9159 msgid "Remove transform"
9160 msgstr ""
9162 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1418
9163 msgid "Rotate 90&#176; CCW"
9164 msgstr ""
9166 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1418
9167 msgid "Rotate 90&#176; CW"
9168 msgstr ""
9170 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1439 ../src/seltrans.cpp:533
9171 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:760
9172 msgid "Rotate"
9173 msgstr ""
9175 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1486
9176 msgid "Rotate by pixels"
9177 msgstr ""
9179 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1541
9180 msgid "Scale by whole factor"
9181 msgstr ""
9183 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1556
9184 msgid "Move vertically"
9185 msgstr ""
9187 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1559
9188 msgid "Move horizontally"
9189 msgstr ""
9191 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1562 ../src/selection-chemistry.cpp:1588
9192 #: ../src/seltrans.cpp:527 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:681
9193 msgid "Move"
9194 msgstr ""
9196 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1582
9197 msgid "Move vertically by pixels"
9198 msgstr ""
9200 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1585
9201 msgid "Move horizontally by pixels"
9202 msgstr ""
9204 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1713
9205 msgid "The selection has no applied path effect."
9206 msgstr ""
9208 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1760
9209 msgid "The selection has no applied clip path."
9210 msgstr ""
9212 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1762
9213 msgid "The selection has no applied mask."
9214 msgstr ""
9216 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1919
9217 msgid "action|Clone"
9218 msgstr ""
9220 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1935
9221 msgid "Select <b>clones</b> to relink."
9222 msgstr ""
9224 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1942
9225 msgid "Copy an <b>object</b> to clipboard to relink clones to."
9226 msgstr ""
9228 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1966
9229 msgid "<b>No clones to relink</b> in the selection."
9230 msgstr ""
9232 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1969
9233 msgid "Relink clone"
9234 msgstr ""
9236 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1983
9237 msgid "Select <b>clones</b> to unlink."
9238 msgstr ""
9240 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2032
9241 msgid "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
9242 msgstr ""
9244 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2036
9245 msgid "Unlink clone"
9246 msgstr ""
9248 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2049
9249 msgid ""
9250 "Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
9251 "to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
9252 "a <b>flowed text</b> to go to its frame."
9253 msgstr ""
9255 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2072
9256 msgid ""
9257 "<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
9258 "flowed text?)"
9259 msgstr ""
9261 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2078
9262 msgid ""
9263 "The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in &lt;"
9264 "defs&gt;)"
9265 msgstr ""
9267 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2124
9268 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to marker."
9269 msgstr ""
9271 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2192
9272 msgid "Objects to marker"
9273 msgstr ""
9275 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2220
9276 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to guides."
9277 msgstr ""
9279 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2232
9280 msgid "Objects to guides"
9281 msgstr ""
9283 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2248
9284 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
9285 msgstr ""
9287 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2336
9288 msgid "Objects to pattern"
9289 msgstr ""
9291 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2352
9292 msgid "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
9293 msgstr ""
9295 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2405
9296 msgid "<b>No pattern fills</b> in the selection."
9297 msgstr ""
9299 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2408
9300 msgid "Pattern to objects"
9301 msgstr ""
9303 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2493
9304 msgid "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
9305 msgstr ""
9307 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2497
9308 msgid "Rendering bitmap..."
9309 msgstr ""
9311 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2676
9312 msgid "Create bitmap"
9313 msgstr ""
9315 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2708
9316 msgid "Select <b>object(s)</b> to create clippath or mask from."
9317 msgstr ""
9319 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2711
9320 msgid "Select mask object and <b>object(s)</b> to apply clippath or mask to."
9321 msgstr ""
9323 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2818
9324 msgid "Set clipping path"
9325 msgstr ""
9327 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2820
9328 msgid "Set mask"
9329 msgstr ""
9331 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2833
9332 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove clippath or mask from."
9333 msgstr ""
9335 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2906
9336 msgid "Release clipping path"
9337 msgstr ""
9339 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2908
9340 msgid "Release mask"
9341 msgstr ""
9343 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2924
9344 msgid "Select <b>object(s)</b> to fit canvas to."
9345 msgstr ""
9347 #. Fit Page
9348 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2944 ../src/verbs.cpp:2723
9349 msgid "Fit Page to Selection"
9350 msgstr ""
9352 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2969 ../src/verbs.cpp:2725
9353 msgid "Fit Page to Drawing"
9354 msgstr ""
9356 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2985 ../src/verbs.cpp:2727
9357 msgid "Fit Page to Selection or Drawing"
9358 msgstr ""
9360 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
9361 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
9362 #. "Link" means internet link (anchor)
9363 #: ../src/selection-describer.cpp:45
9364 msgid "web|Link"
9365 msgstr ""
9367 #: ../src/selection-describer.cpp:47
9368 msgid "Circle"
9369 msgstr ""
9371 #. ellipse
9372 #: ../src/selection-describer.cpp:49 ../src/selection-describer.cpp:76
9373 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:474 ../src/verbs.cpp:2510
9374 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3890
9375 msgid "Ellipse"
9376 msgstr ""
9378 #: ../src/selection-describer.cpp:51
9379 msgid "Flowed text"
9380 msgstr ""
9382 #: ../src/selection-describer.cpp:57
9383 msgid "Line"
9384 msgstr ""
9386 #: ../src/selection-describer.cpp:59
9387 msgid "Path"
9388 msgstr ""
9390 #: ../src/selection-describer.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:2726
9391 msgid "Polygon"
9392 msgstr ""
9394 #: ../src/selection-describer.cpp:63
9395 msgid "Polyline"
9396 msgstr ""
9398 #. Rectangle
9399 #: ../src/selection-describer.cpp:65
9400 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:464 ../src/verbs.cpp:2506
9401 msgid "Rectangle"
9402 msgstr ""
9404 #. 3D box
9405 #: ../src/selection-describer.cpp:67
9406 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:469 ../src/verbs.cpp:2508
9407 msgid "3D Box"
9408 msgstr ""
9410 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
9411 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
9412 #. "Clone" is a noun, type of object
9413 #: ../src/selection-describer.cpp:74
9414 msgid "object|Clone"
9415 msgstr ""
9417 #: ../src/selection-describer.cpp:78
9418 msgid "Offset path"
9419 msgstr ""
9421 #. spiral
9422 #: ../src/selection-describer.cpp:80
9423 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:482 ../src/verbs.cpp:2514
9424 msgid "Spiral"
9425 msgstr ""
9427 #. star
9428 #: ../src/selection-describer.cpp:82
9429 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:478 ../src/verbs.cpp:2512
9430 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2733
9431 msgid "Star"
9432 msgstr ""
9434 #: ../src/selection-describer.cpp:128
9435 msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles"
9436 msgstr ""
9438 #. no items
9439 #: ../src/selection-describer.cpp:130
9440 msgid ""
9441 "No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select."
9442 msgstr ""
9444 #: ../src/selection-describer.cpp:139
9445 msgid "root"
9446 msgstr ""
9448 #: ../src/selection-describer.cpp:151
9449 #, c-format
9450 msgid "layer <b>%s</b>"
9451 msgstr ""
9453 #: ../src/selection-describer.cpp:153
9454 #, c-format
9455 msgid "layer <b><i>%s</i></b>"
9456 msgstr ""
9458 #: ../src/selection-describer.cpp:162
9459 #, c-format
9460 msgid "<i>%s</i>"
9461 msgstr ""
9463 #: ../src/selection-describer.cpp:171
9464 #, c-format
9465 msgid " in %s"
9466 msgstr ""
9468 #: ../src/selection-describer.cpp:173
9469 #, c-format
9470 msgid " in group %s (%s)"
9471 msgstr ""
9473 #: ../src/selection-describer.cpp:175
9474 #, c-format
9475 msgid " in <b>%i</b> parents (%s)"
9476 msgid_plural " in <b>%i</b> parents (%s)"
9477 msgstr[0] ""
9478 msgstr[1] ""
9480 #: ../src/selection-describer.cpp:178
9481 #, c-format
9482 msgid " in <b>%i</b> layers"
9483 msgid_plural " in <b>%i</b> layers"
9484 msgstr[0] ""
9485 msgstr[1] ""
9487 #: ../src/selection-describer.cpp:188
9488 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
9489 msgstr ""
9491 #: ../src/selection-describer.cpp:192
9492 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
9493 msgstr ""
9495 #: ../src/selection-describer.cpp:196
9496 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
9497 msgstr ""
9499 #. this is only used with 2 or more objects
9500 #: ../src/selection-describer.cpp:211 ../src/tweak-context.cpp:202
9501 #, c-format
9502 msgid "<b>%i</b> object selected"
9503 msgid_plural "<b>%i</b> objects selected"
9504 msgstr[0] ""
9505 msgstr[1] ""
9507 #. this is only used with 2 or more objects
9508 #: ../src/selection-describer.cpp:216
9509 #, c-format
9510 msgid "<b>%i</b> object of type <b>%s</b>"
9511 msgid_plural "<b>%i</b> objects of type <b>%s</b>"
9512 msgstr[0] ""
9513 msgstr[1] ""
9515 #. this is only used with 2 or more objects
9516 #: ../src/selection-describer.cpp:221
9517 #, c-format
9518 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
9519 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
9520 msgstr[0] ""
9521 msgstr[1] ""
9523 #. this is only used with 2 or more objects
9524 #: ../src/selection-describer.cpp:226
9525 #, c-format
9526 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
9527 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
9528 msgstr[0] ""
9529 msgstr[1] ""
9531 #. this is only used with 2 or more objects
9532 #: ../src/selection-describer.cpp:231
9533 #, c-format
9534 msgid "<b>%i</b> object of <b>%i</b> types"
9535 msgid_plural "<b>%i</b> objects of <b>%i</b> types"
9536 msgstr[0] ""
9537 msgstr[1] ""
9539 #: ../src/selection-describer.cpp:236
9540 #, c-format
9541 msgid "%s%s. %s."
9542 msgstr ""
9544 #: ../src/seltrans.cpp:536 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:819
9545 msgid "Skew"
9546 msgstr ""
9548 #: ../src/seltrans.cpp:548
9549 msgid "Set center"
9550 msgstr ""
9552 #: ../src/seltrans.cpp:645
9553 msgid ""
9554 "<b>Center</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with "
9555 "Shift also uses this center"
9556 msgstr ""
9558 #: ../src/seltrans.cpp:672
9559 msgid ""
9560 "<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; "
9561 "with <b>Shift</b> to scale around rotation center"
9562 msgstr ""
9564 #: ../src/seltrans.cpp:673
9565 msgid ""
9566 "<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</"
9567 "b> to scale around rotation center"
9568 msgstr ""
9570 #: ../src/seltrans.cpp:677
9571 msgid ""
9572 "<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
9573 "skew around the opposite side"
9574 msgstr ""
9576 #: ../src/seltrans.cpp:678
9577 msgid ""
9578 "<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
9579 "to rotate around the opposite corner"
9580 msgstr ""
9582 #: ../src/seltrans.cpp:812
9583 msgid "Reset center"
9584 msgstr ""
9586 #: ../src/seltrans.cpp:1057 ../src/seltrans.cpp:1156
9587 #, c-format
9588 msgid "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
9589 msgstr ""
9591 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
9592 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
9593 #: ../src/seltrans.cpp:1268
9594 #, c-format
9595 msgid "<b>Skew</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9596 msgstr ""
9598 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
9599 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
9600 #: ../src/seltrans.cpp:1328
9601 #, c-format
9602 msgid "<b>Rotate</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9603 msgstr ""
9605 #: ../src/seltrans.cpp:1370
9606 #, c-format
9607 msgid "Move <b>center</b> to %s, %s"
9608 msgstr ""
9610 #: ../src/seltrans.cpp:1540
9611 #, c-format
9612 msgid ""
9613 "<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
9614 "with <b>Shift</b> to disable snapping"
9615 msgstr ""
9617 #: ../src/shape-editor.cpp:468
9618 msgid "Drag curve"
9619 msgstr ""
9621 #: ../src/sp-anchor.cpp:178
9622 #, c-format
9623 msgid "<b>Link</b> to %s"
9624 msgstr ""
9626 #: ../src/sp-anchor.cpp:182
9627 msgid "<b>Link</b> without URI"
9628 msgstr ""
9630 #: ../src/sp-ellipse.cpp:502 ../src/sp-ellipse.cpp:879
9631 msgid "<b>Ellipse</b>"
9632 msgstr ""
9634 #: ../src/sp-ellipse.cpp:643
9635 msgid "<b>Circle</b>"
9636 msgstr ""
9638 #: ../src/sp-ellipse.cpp:874
9639 msgid "<b>Segment</b>"
9640 msgstr ""
9642 #: ../src/sp-ellipse.cpp:876
9643 msgid "<b>Arc</b>"
9644 msgstr ""
9646 #. TRANSLATORS: "Flow region" is an area where text is allowed to flow
9647 #: ../src/sp-flowregion.cpp:270
9648 #, c-format
9649 msgid "Flow region"
9650 msgstr ""
9652 #. TRANSLATORS: A region "cut out of" a flow region; text is not allowed to flow inside the
9653 #. * flow excluded region.  flowRegionExclude in SVG 1.2: see
9654 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegion-elem and
9655 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegionExclude-elem.
9656 #: ../src/sp-flowregion.cpp:487
9657 #, c-format
9658 msgid "Flow excluded region"
9659 msgstr ""
9661 #: ../src/sp-flowtext.cpp:376
9662 #, c-format
9663 msgid "<b>Flowed text</b> (%d character)"
9664 msgid_plural "<b>Flowed text</b> (%d characters)"
9665 msgstr[0] ""
9666 msgstr[1] ""
9668 #: ../src/sp-flowtext.cpp:378
9669 #, c-format
9670 msgid "<b>Linked flowed text</b> (%d character)"
9671 msgid_plural "<b>Linked flowed text</b> (%d characters)"
9672 msgstr[0] ""
9673 msgstr[1] ""
9675 #: ../src/sp-guide.cpp:287
9676 msgid "Guides Around Page"
9677 msgstr ""
9679 #: ../src/sp-guide.cpp:421
9680 msgid ""
9681 "<b>Shift+drag</b> to rotate, <b>Ctrl+drag</b> to move origin, <b>Del</b> to "
9682 "delete"
9683 msgstr ""
9685 #: ../src/sp-guide.cpp:426
9686 #, c-format
9687 msgid "vertical, at %s"
9688 msgstr ""
9690 #: ../src/sp-guide.cpp:429
9691 #, c-format
9692 msgid "horizontal, at %s"
9693 msgstr ""
9695 #: ../src/sp-guide.cpp:434
9696 #, c-format
9697 msgid "at %d degrees, through (%s,%s)"
9698 msgstr ""
9700 #: ../src/sp-image.cpp:1128
9701 msgid "embedded"
9702 msgstr ""
9704 #: ../src/sp-image.cpp:1136
9705 #, c-format
9706 msgid "<b>Image with bad reference</b>: %s"
9707 msgstr ""
9709 #: ../src/sp-image.cpp:1137
9710 #, c-format
9711 msgid "<b>Image</b> %d &#215; %d: %s"
9712 msgstr ""
9714 #: ../src/spiral-context.cpp:319
9715 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle"
9716 msgstr ""
9718 #: ../src/spiral-context.cpp:321
9719 msgid "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
9720 msgstr ""
9722 #: ../src/spiral-context.cpp:453
9723 #, c-format
9724 msgid ""
9725 "<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9726 msgstr ""
9728 #: ../src/spiral-context.cpp:479
9729 msgid "Create spiral"
9730 msgstr ""
9732 #: ../src/sp-item.cpp:1035
9733 msgid "Object"
9734 msgstr ""
9736 #: ../src/sp-item.cpp:1052
9737 #, c-format
9738 msgid "%s; <i>clipped</i>"
9739 msgstr ""
9741 #: ../src/sp-item.cpp:1057
9742 #, c-format
9743 msgid "%s; <i>masked</i>"
9744 msgstr ""
9746 #: ../src/sp-item.cpp:1065
9747 #, c-format
9748 msgid "%s; <i>filtered (%s)</i>"
9749 msgstr ""
9751 #: ../src/sp-item.cpp:1067
9752 #, c-format
9753 msgid "%s; <i>filtered</i>"
9754 msgstr ""
9756 #: ../src/sp-item-group.cpp:760
9757 #, c-format
9758 msgid "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
9759 msgid_plural "<b>Group</b> of <b>%d</b> objects"
9760 msgstr[0] ""
9761 msgstr[1] ""
9763 #: ../src/sp-line.cpp:194
9764 msgid "<b>Line</b>"
9765 msgstr ""
9767 #: ../src/splivarot.cpp:66 ../src/splivarot.cpp:72
9768 msgid "Union"
9769 msgstr ""
9771 #: ../src/splivarot.cpp:78
9772 msgid "Intersection"
9773 msgstr ""
9775 #: ../src/splivarot.cpp:84 ../src/splivarot.cpp:90
9776 msgid "Difference"
9777 msgstr ""
9779 #: ../src/splivarot.cpp:96
9780 msgid "Exclusion"
9781 msgstr ""
9783 #: ../src/splivarot.cpp:101
9784 msgid "Division"
9785 msgstr ""
9787 #: ../src/splivarot.cpp:106
9788 msgid "Cut path"
9789 msgstr ""
9791 #: ../src/splivarot.cpp:121
9792 msgid "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
9793 msgstr ""
9795 #: ../src/splivarot.cpp:125
9796 msgid "Select <b>at least 1 path</b> to perform a boolean union."
9797 msgstr ""
9799 #: ../src/splivarot.cpp:131
9800 msgid ""
9801 "Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, division, or path cut."
9802 msgstr ""
9804 #: ../src/splivarot.cpp:147 ../src/splivarot.cpp:162
9805 msgid ""
9806 "Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for "
9807 "difference, XOR, division, or path cut."
9808 msgstr ""
9810 #: ../src/splivarot.cpp:192
9811 msgid ""
9812 "One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
9813 msgstr ""
9815 #: ../src/splivarot.cpp:633
9816 msgid "Select <b>stroked path(s)</b> to convert stroke to path."
9817 msgstr ""
9819 #: ../src/splivarot.cpp:954
9820 msgid "Convert stroke to path"
9821 msgstr ""
9823 #. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path"
9824 #: ../src/splivarot.cpp:957
9825 msgid "<b>No stroked paths</b> in the selection."
9826 msgstr ""
9828 #: ../src/splivarot.cpp:1040
9829 msgid "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
9830 msgstr ""
9832 #: ../src/splivarot.cpp:1159 ../src/splivarot.cpp:1228
9833 msgid "Create linked offset"
9834 msgstr ""
9836 #: ../src/splivarot.cpp:1160 ../src/splivarot.cpp:1229
9837 msgid "Create dynamic offset"
9838 msgstr ""
9840 #: ../src/splivarot.cpp:1254
9841 msgid "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
9842 msgstr ""
9844 #: ../src/splivarot.cpp:1472
9845 msgid "Outset path"
9846 msgstr ""
9848 #: ../src/splivarot.cpp:1472
9849 msgid "Inset path"
9850 msgstr ""
9852 #: ../src/splivarot.cpp:1474
9853 msgid "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
9854 msgstr ""
9856 #: ../src/splivarot.cpp:1652
9857 msgid "Simplifying paths (separately):"
9858 msgstr ""
9860 #: ../src/splivarot.cpp:1654
9861 msgid "Simplifying paths:"
9862 msgstr ""
9864 #: ../src/splivarot.cpp:1691
9865 #, c-format
9866 msgid "%s <b>%d</b> of <b>%d</b> paths simplified..."
9867 msgstr ""
9869 #: ../src/splivarot.cpp:1703
9870 #, c-format
9871 msgid "<b>%d</b> paths simplified."
9872 msgstr ""
9874 #: ../src/splivarot.cpp:1717
9875 msgid "Select <b>path(s)</b> to simplify."
9876 msgstr ""
9878 #: ../src/splivarot.cpp:1731
9879 msgid "Simplify"
9880 msgstr ""
9882 #: ../src/splivarot.cpp:1733
9883 msgid "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
9884 msgstr ""
9886 #: ../src/sp-lpe-item.cpp:348
9887 msgid "An exception occurred during execution of the Path Effect."
9888 msgstr ""
9890 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
9891 #: ../src/sp-offset.cpp:426
9892 #, c-format
9893 msgid "<b>Linked offset</b>, %s by %f pt"
9894 msgstr ""
9896 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
9897 msgid "outset"
9898 msgstr ""
9900 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
9901 msgid "inset"
9902 msgstr ""
9904 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
9905 #: ../src/sp-offset.cpp:430
9906 #, c-format
9907 msgid "<b>Dynamic offset</b>, %s by %f pt"
9908 msgstr ""
9910 #: ../src/sp-path.cpp:156
9911 #, c-format
9912 msgid "<b>Path</b> (%i node, path effect: %s)"
9913 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes, path effect: %s)"
9914 msgstr[0] ""
9915 msgstr[1] ""
9917 #: ../src/sp-path.cpp:159
9918 #, c-format
9919 msgid "<b>Path</b> (%i node)"
9920 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes)"
9921 msgstr[0] ""
9922 msgstr[1] ""
9924 #: ../src/sp-polygon.cpp:226
9925 msgid "<b>Polygon</b>"
9926 msgstr ""
9928 #: ../src/sp-polyline.cpp:177
9929 msgid "<b>Polyline</b>"
9930 msgstr ""
9932 #: ../src/sp-rect.cpp:223
9933 msgid "<b>Rectangle</b>"
9934 msgstr ""
9936 #. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the
9937 #. string as needed to deal with an localized plural forms.
9938 #: ../src/sp-spiral.cpp:325
9939 #, c-format
9940 msgid "<b>Spiral</b> with %3f turns"
9941 msgstr ""
9943 #: ../src/sp-star.cpp:309
9944 #, c-format
9945 msgid "<b>Star</b> with %d vertex"
9946 msgid_plural "<b>Star</b> with %d vertices"
9947 msgstr[0] ""
9948 msgstr[1] ""
9950 #: ../src/sp-star.cpp:313
9951 #, c-format
9952 msgid "<b>Polygon</b> with %d vertex"
9953 msgid_plural "<b>Polygon</b> with %d vertices"
9954 msgstr[0] ""
9955 msgstr[1] ""
9957 #: ../src/sp-switch.cpp:100
9958 #, c-format
9959 msgid "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> object"
9960 msgid_plural "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> objects"
9961 msgstr[0] ""
9962 msgstr[1] ""
9964 #. TRANSLATORS: For description of font with no name.
9965 #: ../src/sp-text.cpp:419
9966 msgid "&lt;no name found&gt;"
9967 msgstr ""
9969 #: ../src/sp-text.cpp:425
9970 #, c-format
9971 msgid "<b>Text on path</b> (%s, %s)"
9972 msgstr ""
9974 #: ../src/sp-text.cpp:426
9975 #, c-format
9976 msgid "<b>Text</b> (%s, %s)"
9977 msgstr ""
9979 #: ../src/sp-tref.cpp:368
9980 #, c-format
9981 msgid "<b>Cloned character data</b>%s%s"
9982 msgstr ""
9984 #: ../src/sp-tref.cpp:369
9985 msgid " from "
9986 msgstr ""
9988 #: ../src/sp-tref.cpp:374
9989 msgid "<b>Orphaned cloned character data</b>"
9990 msgstr ""
9992 #: ../src/sp-tspan.cpp:284
9993 msgid "<b>Text span</b>"
9994 msgstr ""
9996 #. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long <use> chains:
9997 #. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1".
9998 #: ../src/sp-use.cpp:327
9999 msgid "..."
10000 msgstr ""
10002 #: ../src/sp-use.cpp:335
10003 #, c-format
10004 msgid "<b>Clone</b> of: %s"
10005 msgstr ""
10007 #: ../src/sp-use.cpp:339
10008 msgid "<b>Orphaned clone</b>"
10009 msgstr ""
10011 #: ../src/star-context.cpp:333
10012 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial"
10013 msgstr ""
10015 #: ../src/star-context.cpp:464
10016 #, c-format
10017 msgid ""
10018 "<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10019 msgstr ""
10021 #: ../src/star-context.cpp:465
10022 #, c-format
10023 msgid "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10024 msgstr ""
10026 #: ../src/star-context.cpp:494
10027 msgid "Create star"
10028 msgstr ""
10030 #: ../src/text-chemistry.cpp:104
10031 msgid "Select <b>a text and a path</b> to put text on path."
10032 msgstr ""
10034 #: ../src/text-chemistry.cpp:109
10035 msgid ""
10036 "This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path "
10037 "first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
10038 msgstr ""
10040 #. rect is the only SPShape which is not <path> yet, and thus SVG forbids us from putting text on it
10041 #: ../src/text-chemistry.cpp:115
10042 msgid ""
10043 "You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to "
10044 "path first."
10045 msgstr ""
10047 #: ../src/text-chemistry.cpp:125
10048 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be put on a path."
10049 msgstr ""
10051 #: ../src/text-chemistry.cpp:192 ../src/verbs.cpp:2364
10052 msgid "Put text on path"
10053 msgstr ""
10055 #: ../src/text-chemistry.cpp:204
10056 msgid "Select <b>a text on path</b> to remove it from path."
10057 msgstr ""
10059 #: ../src/text-chemistry.cpp:226
10060 msgid "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
10061 msgstr ""
10063 #: ../src/text-chemistry.cpp:229 ../src/verbs.cpp:2366
10064 msgid "Remove text from path"
10065 msgstr ""
10067 #: ../src/text-chemistry.cpp:269 ../src/text-chemistry.cpp:290
10068 msgid "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
10069 msgstr ""
10071 #: ../src/text-chemistry.cpp:293
10072 msgid "Remove manual kerns"
10073 msgstr ""
10075 #: ../src/text-chemistry.cpp:313
10076 msgid ""
10077 "Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text "
10078 "into frame."
10079 msgstr ""
10081 #: ../src/text-chemistry.cpp:381
10082 msgid "Flow text into shape"
10083 msgstr ""
10085 #: ../src/text-chemistry.cpp:403
10086 msgid "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
10087 msgstr ""
10089 #: ../src/text-chemistry.cpp:477
10090 msgid "Unflow flowed text"
10091 msgstr ""
10093 #: ../src/text-chemistry.cpp:489
10094 msgid "Select <b>flowed text(s)</b> to convert."
10095 msgstr ""
10097 #: ../src/text-chemistry.cpp:507
10098 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be converted."
10099 msgstr ""
10101 #: ../src/text-chemistry.cpp:535
10102 msgid "Convert flowed text to text"
10103 msgstr ""
10105 #: ../src/text-chemistry.cpp:540
10106 msgid "<b>No flowed text(s)</b> to convert in the selection."
10107 msgstr ""
10109 #: ../src/text-context.cpp:441
10110 msgid "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
10111 msgstr ""
10113 #: ../src/text-context.cpp:443
10114 msgid ""
10115 "<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
10116 msgstr ""
10118 #: ../src/text-context.cpp:498
10119 msgid "Create text"
10120 msgstr ""
10122 #: ../src/text-context.cpp:522
10123 msgid "Non-printable character"
10124 msgstr ""
10126 #: ../src/text-context.cpp:537
10127 msgid "Insert Unicode character"
10128 msgstr ""
10130 #: ../src/text-context.cpp:572
10131 #, c-format
10132 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): %s: %s"
10133 msgstr ""
10135 #: ../src/text-context.cpp:574 ../src/text-context.cpp:849
10136 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): "
10137 msgstr ""
10139 #: ../src/text-context.cpp:649
10140 #, c-format
10141 msgid "<b>Flowed text frame</b>: %s &#215; %s"
10142 msgstr ""
10144 #: ../src/text-context.cpp:681
10145 msgid "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
10146 msgstr ""
10148 #: ../src/text-context.cpp:694
10149 msgid "Flowed text is created."
10150 msgstr ""
10152 #: ../src/text-context.cpp:696
10153 msgid "Create flowed text"
10154 msgstr ""
10156 #: ../src/text-context.cpp:698
10157 msgid ""
10158 "The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
10159 "created."
10160 msgstr ""
10162 #: ../src/text-context.cpp:834
10163 msgid "No-break space"
10164 msgstr ""
10166 #: ../src/text-context.cpp:836
10167 msgid "Insert no-break space"
10168 msgstr ""
10170 #: ../src/text-context.cpp:873
10171 msgid "Make bold"
10172 msgstr ""
10174 #: ../src/text-context.cpp:891
10175 msgid "Make italic"
10176 msgstr ""
10178 #: ../src/text-context.cpp:930
10179 msgid "New line"
10180 msgstr ""
10182 #: ../src/text-context.cpp:964
10183 msgid "Backspace"
10184 msgstr ""
10186 #: ../src/text-context.cpp:1012
10187 msgid "Kern to the left"
10188 msgstr ""
10190 #: ../src/text-context.cpp:1037
10191 msgid "Kern to the right"
10192 msgstr ""
10194 #: ../src/text-context.cpp:1062
10195 msgid "Kern up"
10196 msgstr ""
10198 #: ../src/text-context.cpp:1088
10199 msgid "Kern down"
10200 msgstr ""
10202 #: ../src/text-context.cpp:1165
10203 msgid "Rotate counterclockwise"
10204 msgstr ""
10206 #: ../src/text-context.cpp:1186
10207 msgid "Rotate clockwise"
10208 msgstr ""
10210 #: ../src/text-context.cpp:1203
10211 msgid "Contract line spacing"
10212 msgstr ""
10214 #: ../src/text-context.cpp:1211
10215 msgid "Contract letter spacing"
10216 msgstr ""
10218 #: ../src/text-context.cpp:1230
10219 msgid "Expand line spacing"
10220 msgstr ""
10222 #: ../src/text-context.cpp:1238
10223 msgid "Expand letter spacing"
10224 msgstr ""
10226 #: ../src/text-context.cpp:1368
10227 msgid "Paste text"
10228 msgstr ""
10230 #: ../src/text-context.cpp:1602
10231 #, c-format
10232 msgid ""
10233 "Type or edit flowed text (%d characters); <b>Enter</b> to start new "
10234 "paragraph."
10235 msgstr ""
10237 #: ../src/text-context.cpp:1604
10238 #, c-format
10239 msgid "Type or edit text (%d characters); <b>Enter</b> to start new line."
10240 msgstr ""
10242 #: ../src/text-context.cpp:1612 ../src/tools-switch.cpp:190
10243 msgid ""
10244 "<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
10245 "then type."
10246 msgstr ""
10248 #: ../src/text-context.cpp:1722
10249 msgid "Type text"
10250 msgstr ""
10252 #: ../src/text-editing.cpp:40
10253 msgid "You cannot edit <b>cloned character data</b>."
10254 msgstr ""
10256 #: ../src/tools-switch.cpp:130
10257 msgid ""
10258 "To edit a path, <b>click</b>, <b>Shift+click</b>, or <b>drag around</b> "
10259 "nodes to select them, then <b>drag</b> nodes and handles. <b>Click</b> on an "
10260 "object to select."
10261 msgstr ""
10263 #: ../src/tools-switch.cpp:136
10264 msgid "To tweak a path by pushing, select it and drag over it."
10265 msgstr ""
10267 #: ../src/tools-switch.cpp:142
10268 msgid ""
10269 "<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
10270 "resize. <b>Click</b> to select."
10271 msgstr ""
10273 #: ../src/tools-switch.cpp:148
10274 msgid ""
10275 "<b>Drag</b> to create a 3D box. <b>Drag controls</b> to resize in "
10276 "perspective. <b>Click</b> to select (with <b>Ctrl+Alt</b> for single faces)."
10277 msgstr ""
10279 #: ../src/tools-switch.cpp:154
10280 msgid ""
10281 "<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
10282 "segment. <b>Click</b> to select."
10283 msgstr ""
10285 #: ../src/tools-switch.cpp:160
10286 msgid ""
10287 "<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
10288 "<b>Click</b> to select."
10289 msgstr ""
10291 #: ../src/tools-switch.cpp:166
10292 msgid ""
10293 "<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
10294 "shape. <b>Click</b> to select."
10295 msgstr ""
10297 #: ../src/tools-switch.cpp:172
10298 msgid ""
10299 "<b>Drag</b> to create a freehand line. <b>Shift</b> appends to selected "
10300 "path, <b>Alt</b> activates sketch mode."
10301 msgstr ""
10303 #: ../src/tools-switch.cpp:178
10304 msgid ""
10305 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
10306 "append to selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots (straight "
10307 "line modes only)."
10308 msgstr ""
10310 #: ../src/tools-switch.cpp:184
10311 msgid ""
10312 "<b>Drag</b> to draw a calligraphic stroke; with <b>Ctrl</b> to track a guide "
10313 "path. <b>Arrow keys</b> adjust width (left/right) and angle (up/down)."
10314 msgstr ""
10316 #: ../src/tools-switch.cpp:196
10317 msgid ""
10318 "<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
10319 "<b>drag handles</b> to adjust gradients."
10320 msgstr ""
10322 #: ../src/tools-switch.cpp:202
10323 msgid ""
10324 "<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
10325 "zoom out."
10326 msgstr ""
10328 #: ../src/tools-switch.cpp:214
10329 msgid "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
10330 msgstr ""
10332 #: ../src/tools-switch.cpp:220
10333 msgid ""
10334 "<b>Click</b> to paint a bounded area, <b>Shift+click</b> to union the new "
10335 "fill with the current selection, <b>Ctrl+click</b> to change the clicked "
10336 "object's fill and stroke to the current setting."
10337 msgstr ""
10339 #: ../src/tools-switch.cpp:226
10340 msgid "<b>Drag</b> to erase."
10341 msgstr ""
10343 #: ../src/tools-switch.cpp:232
10344 msgid "Choose a subtool from the toolbar"
10345 msgstr ""
10347 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:524
10348 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:598
10349 #, c-format
10350 msgid "Trace: %d.  %ld nodes"
10351 msgstr ""
10353 #: ../src/trace/trace.cpp:71 ../src/trace/trace.cpp:136
10354 #: ../src/trace/trace.cpp:144 ../src/trace/trace.cpp:243
10355 msgid "Select an <b>image</b> to trace"
10356 msgstr ""
10358 #: ../src/trace/trace.cpp:106
10359 msgid "Select only one <b>image</b> to trace"
10360 msgstr ""
10362 #: ../src/trace/trace.cpp:124
10363 msgid "Select one image and one or more shapes above it"
10364 msgstr ""
10366 #: ../src/trace/trace.cpp:234
10367 msgid "Trace: No active desktop"
10368 msgstr ""
10370 #: ../src/trace/trace.cpp:334
10371 msgid "Invalid SIOX result"
10372 msgstr ""
10374 #: ../src/trace/trace.cpp:439
10375 msgid "Trace: No active document"
10376 msgstr ""
10378 #: ../src/trace/trace.cpp:462
10379 msgid "Trace: Image has no bitmap data"
10380 msgstr ""
10382 #: ../src/trace/trace.cpp:469
10383 msgid "Trace: Starting trace..."
10384 msgstr ""
10386 #. ## inform the document, so we can undo
10387 #: ../src/trace/trace.cpp:571
10388 msgid "Trace bitmap"
10389 msgstr ""
10391 #: ../src/trace/trace.cpp:575
10392 #, c-format
10393 msgid "Trace: Done. %ld nodes created"
10394 msgstr ""
10396 #: ../src/tweak-context.cpp:204
10397 #, c-format
10398 msgid "<b>Nothing</b> selected"
10399 msgstr ""
10401 #: ../src/tweak-context.cpp:210
10402 #, c-format
10403 msgid "%s. Drag to <b>move</b>."
10404 msgstr ""
10406 #: ../src/tweak-context.cpp:214
10407 #, c-format
10408 msgid "%s. Drag or click to <b>move in</b>; with Shift to <b>move out</b>."
10409 msgstr ""
10411 #: ../src/tweak-context.cpp:218
10412 #, c-format
10413 msgid "%s. Drag or click to <b>move randomly</b>."
10414 msgstr ""
10416 #: ../src/tweak-context.cpp:222
10417 #, c-format
10418 msgid "%s. Drag or click to <b>scale down</b>; with Shift to <b>scale up</b>."
10419 msgstr ""
10421 #: ../src/tweak-context.cpp:226
10422 #, c-format
10423 msgid ""
10424 "%s. Drag or click to <b>rotate clockwise</b>; with Shift, "
10425 "<b>counterclockwise</b>."
10426 msgstr ""
10428 #: ../src/tweak-context.cpp:230
10429 #, c-format
10430 msgid "%s. Drag or click to <b>duplicate</b>; with Shift, <b>delete</b>."
10431 msgstr ""
10433 #: ../src/tweak-context.cpp:234
10434 #, c-format
10435 msgid "%s. Drag to <b>push paths</b>."
10436 msgstr ""
10438 #: ../src/tweak-context.cpp:238
10439 #, c-format
10440 msgid "%s. Drag or click to <b>inset paths</b>; with Shift to <b>outset</b>."
10441 msgstr ""
10443 #: ../src/tweak-context.cpp:246
10444 #, c-format
10445 msgid "%s. Drag or click to <b>attract paths</b>; with Shift to <b>repel</b>."
10446 msgstr ""
10448 #: ../src/tweak-context.cpp:254
10449 #, c-format
10450 msgid "%s. Drag or click to <b>roughen paths</b>."
10451 msgstr ""
10453 #: ../src/tweak-context.cpp:258
10454 #, c-format
10455 msgid "%s. Drag or click to <b>paint objects</b> with color."
10456 msgstr ""
10458 #: ../src/tweak-context.cpp:262
10459 #, c-format
10460 msgid "%s. Drag or click to <b>randomize colors</b>."
10461 msgstr ""
10463 #: ../src/tweak-context.cpp:266
10464 #, c-format
10465 msgid ""
10466 "%s. Drag or click to <b>increase blur</b>; with Shift to <b>decrease</b>."
10467 msgstr ""
10469 #: ../src/tweak-context.cpp:1223
10470 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to tweak."
10471 msgstr ""
10473 #: ../src/tweak-context.cpp:1259
10474 msgid "Move tweak"
10475 msgstr ""
10477 #: ../src/tweak-context.cpp:1263
10478 msgid "Move in/out tweak"
10479 msgstr ""
10481 #: ../src/tweak-context.cpp:1267
10482 msgid "Move jitter tweak"
10483 msgstr ""
10485 #: ../src/tweak-context.cpp:1271
10486 msgid "Scale tweak"
10487 msgstr ""
10489 #: ../src/tweak-context.cpp:1275
10490 msgid "Rotate tweak"
10491 msgstr ""
10493 #: ../src/tweak-context.cpp:1279
10494 msgid "Duplicate/delete tweak"
10495 msgstr ""
10497 #: ../src/tweak-context.cpp:1283
10498 msgid "Push path tweak"
10499 msgstr ""
10501 #: ../src/tweak-context.cpp:1287
10502 msgid "Shrink/grow path tweak"
10503 msgstr ""
10505 #: ../src/tweak-context.cpp:1291
10506 msgid "Attract/repel path tweak"
10507 msgstr ""
10509 #: ../src/tweak-context.cpp:1295
10510 msgid "Roughen path tweak"
10511 msgstr ""
10513 #: ../src/tweak-context.cpp:1299
10514 msgid "Color paint tweak"
10515 msgstr ""
10517 #: ../src/tweak-context.cpp:1303
10518 msgid "Color jitter tweak"
10519 msgstr ""
10521 #: ../src/tweak-context.cpp:1307
10522 msgid "Blur tweak"
10523 msgstr ""
10525 #. check whether something is selected
10526 #: ../src/ui/clipboard.cpp:257
10527 msgid "Nothing was copied."
10528 msgstr ""
10530 #: ../src/ui/clipboard.cpp:318 ../src/ui/clipboard.cpp:520
10531 #: ../src/ui/clipboard.cpp:544
10532 msgid "Nothing on the clipboard."
10533 msgstr ""
10535 #: ../src/ui/clipboard.cpp:374
10536 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
10537 msgstr ""
10539 #: ../src/ui/clipboard.cpp:385 ../src/ui/clipboard.cpp:403
10540 msgid "No style on the clipboard."
10541 msgstr ""
10543 #: ../src/ui/clipboard.cpp:425
10544 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste size to."
10545 msgstr ""
10547 #: ../src/ui/clipboard.cpp:432
10548 msgid "No size on the clipboard."
10549 msgstr ""
10551 #: ../src/ui/clipboard.cpp:483
10552 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste live path effect to."
10553 msgstr ""
10555 #. no_effect:
10556 #: ../src/ui/clipboard.cpp:507
10557 msgid "No effect on the clipboard."
10558 msgstr ""
10560 #: ../src/ui/clipboard.cpp:527 ../src/ui/clipboard.cpp:554
10561 msgid "Clipboard does not contain a path."
10562 msgstr ""
10564 #. Item dialog
10565 #: ../src/ui/context-menu.cpp:105
10566 msgid "Object _Properties"
10567 msgstr ""
10569 #. Select item
10570 #: ../src/ui/context-menu.cpp:115
10571 msgid "_Select This"
10572 msgstr ""
10574 #. Create link
10575 #: ../src/ui/context-menu.cpp:125
10576 msgid "_Create Link"
10577 msgstr ""
10579 #. Set mask
10580 #: ../src/ui/context-menu.cpp:132
10581 msgid "Set Mask"
10582 msgstr ""
10584 #. Release mask
10585 #: ../src/ui/context-menu.cpp:143
10586 msgid "Release Mask"
10587 msgstr ""
10589 #. Set Clip
10590 #: ../src/ui/context-menu.cpp:154
10591 msgid "Set Clip"
10592 msgstr ""
10594 #. Release Clip
10595 #: ../src/ui/context-menu.cpp:165
10596 msgid "Release Clip"
10597 msgstr ""
10599 #: ../src/ui/context-menu.cpp:288
10600 msgid "Create link"
10601 msgstr ""
10603 #. "Ungroup"
10604 #: ../src/ui/context-menu.cpp:306 ../src/verbs.cpp:2360
10605 msgid "_Ungroup"
10606 msgstr ""
10608 #. Link dialog
10609 #: ../src/ui/context-menu.cpp:346
10610 msgid "Link _Properties"
10611 msgstr ""
10613 #. Select item
10614 #: ../src/ui/context-menu.cpp:352
10615 msgid "_Follow Link"
10616 msgstr ""
10618 #. Reset transformations
10619 #: ../src/ui/context-menu.cpp:357
10620 msgid "_Remove Link"
10621 msgstr ""
10623 #. Link dialog
10624 #: ../src/ui/context-menu.cpp:405
10625 msgid "Image _Properties"
10626 msgstr ""
10628 #: ../src/ui/context-menu.cpp:411
10629 msgid "Edit Externally..."
10630 msgstr ""
10632 #. Item dialog
10633 #: ../src/ui/context-menu.cpp:504
10634 msgid "_Fill and Stroke"
10635 msgstr ""
10637 #. *
10638 #. * Constructor
10640 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:77
10641 msgid "About Inkscape"
10642 msgstr ""
10644 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:88
10645 msgid "_Splash"
10646 msgstr ""
10648 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:92
10649 msgid "_Authors"
10650 msgstr ""
10652 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:94
10653 msgid "_Translators"
10654 msgstr ""
10656 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:96
10657 msgid "_License"
10658 msgstr ""
10660 #. TRANSLATORS: This is the filename of the `About Inkscape' picture in
10661 #. the `screens' directory.  Thus the translation of "about.svg" should be
10662 #. the filename of its translated version, e.g. about.zh.svg for Chinese.
10664 #. N.B. about.svg changes once per release.  (We should probably rename
10665 #. the original to about-0.40.svg etc. as soon as we have a translation.
10666 #. If we do so, then add an item to release-checklist saying that the
10667 #. string here should be changed.)
10668 #. FIXME? INKSCAPE_SCREENSDIR and "about.svg" are in UTF-8, not the
10669 #. native filename encoding... and the filename passed to sp_document_new
10670 #. should be in UTF-*8..
10671 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:149
10672 msgid "about.svg"
10673 msgstr ""
10675 #. TRANSLATORS: Put here your name (and other national contributors')
10676 #. one per line in the form of: name surname (email). Use \n for newline.
10677 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:371
10678 msgid "translator-credits"
10679 msgstr ""
10681 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:238
10682 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:787
10683 msgid "Align"
10684 msgstr ""
10686 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:397
10687 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:788
10688 msgid "Distribute"
10689 msgstr ""
10691 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:466
10692 msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes"
10693 msgstr ""
10695 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
10696 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
10697 #. "H:" stands for horizontal gap
10698 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:470
10699 msgid "gap|H:"
10700 msgstr ""
10702 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:478
10703 msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes"
10704 msgstr ""
10706 #. TRANSLATORS: Vertical gap
10707 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:480
10708 msgid "V:"
10709 msgstr ""
10711 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:509
10712 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:789
10713 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7043
10714 msgid "Remove overlaps"
10715 msgstr ""
10717 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:540
10718 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6906
10719 msgid "Arrange connector network"
10720 msgstr ""
10722 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:571
10723 msgid "Unclump"
10724 msgstr ""
10726 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:642
10727 msgid "Randomize positions"
10728 msgstr ""
10730 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:739
10731 msgid "Distribute text baselines"
10732 msgstr ""
10734 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:759
10735 msgid "Align text baselines"
10736 msgstr ""
10738 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:790
10739 msgid "Connector network layout"
10740 msgstr ""
10742 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:791
10743 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2083
10744 msgid "Nodes"
10745 msgstr ""
10747 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:797
10748 msgid "Relative to: "
10749 msgstr ""
10751 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:798
10752 msgid "Treat selection as group: "
10753 msgstr ""
10755 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:804
10756 msgid "Align right edges of objects to the left edge of the anchor"
10757 msgstr ""
10759 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:807
10760 msgid "Align left edges"
10761 msgstr ""
10763 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:810
10764 msgid "Center objects horizontally"
10765 msgstr ""
10767 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:813
10768 msgid "Align right sides"
10769 msgstr ""
10771 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:816
10772 msgid "Align left edges of objects to the right edge of the anchor"
10773 msgstr ""
10775 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:819
10776 msgid "Align bottom edges of objects to the top edge of the anchor"
10777 msgstr ""
10779 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:822
10780 msgid "Align top edges"
10781 msgstr ""
10783 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:825
10784 msgid "Center on horizontal axis"
10785 msgstr ""
10787 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:828
10788 msgid "Align bottom edges"
10789 msgstr ""
10791 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:831
10792 msgid "Align top edges of objects to the bottom edge of the anchor"
10793 msgstr ""
10795 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:836
10796 msgid "Align baseline anchors of texts horizontally"
10797 msgstr ""
10799 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:839
10800 msgid "Align baselines of texts"
10801 msgstr ""
10803 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:844
10804 msgid "Make horizontal gaps between objects equal"
10805 msgstr ""
10807 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:848
10808 msgid "Distribute left edges equidistantly"
10809 msgstr ""
10811 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:851
10812 msgid "Distribute centers equidistantly horizontally"
10813 msgstr ""
10815 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:854
10816 msgid "Distribute right edges equidistantly"
10817 msgstr ""
10819 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:858
10820 msgid "Make vertical gaps between objects equal"
10821 msgstr ""
10823 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:862
10824 msgid "Distribute top edges equidistantly"
10825 msgstr ""
10827 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:865
10828 msgid "Distribute centers equidistantly vertically"
10829 msgstr ""
10831 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:868
10832 msgid "Distribute bottom edges equidistantly"
10833 msgstr ""
10835 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:873
10836 msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
10837 msgstr ""
10839 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:876
10840 msgid "Distribute baselines of texts vertically"
10841 msgstr ""
10843 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:881
10844 msgid "Randomize centers in both dimensions"
10845 msgstr ""
10847 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:884
10848 msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances"
10849 msgstr ""
10851 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:889
10852 msgid ""
10853 "Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not "
10854 "overlap"
10855 msgstr ""
10857 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:893
10858 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7006
10859 msgid "Nicely arrange selected connector network"
10860 msgstr ""
10862 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:901
10863 msgid "Align selected nodes to a common horizontal line"
10864 msgstr ""
10866 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:904
10867 msgid "Align selected nodes to a common vertical line"
10868 msgstr ""
10870 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:907
10871 msgid "Distribute selected nodes horizontally"
10872 msgstr ""
10874 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:910
10875 msgid "Distribute selected nodes vertically"
10876 msgstr ""
10878 #. Rest of the widgetry
10879 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:915
10880 msgid "Last selected"
10881 msgstr ""
10883 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:916
10884 msgid "First selected"
10885 msgstr ""
10887 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:917
10888 msgid "Biggest object"
10889 msgstr ""
10891 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:918
10892 msgid "Smallest object"
10893 msgstr ""
10895 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:921
10896 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1414
10897 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:178
10898 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1573
10899 msgid "Selection"
10900 msgstr ""
10902 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:38
10903 msgid "Profile name:"
10904 msgstr ""
10906 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:52
10907 msgid "Save"
10908 msgstr ""
10910 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:68
10911 msgid "Messages"
10912 msgstr ""
10914 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:77 ../src/ui/dialog/messages.cpp:55
10915 msgid "Capture log messages"
10916 msgstr ""
10918 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:79 ../src/ui/dialog/messages.cpp:57
10919 msgid "Release log messages"
10920 msgstr ""
10922 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:73
10923 msgid "Metadata"
10924 msgstr ""
10926 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:74
10927 msgid "License"
10928 msgstr ""
10930 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:154
10931 msgid "<b>Dublin Core Entities</b>"
10932 msgstr ""
10934 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:176
10935 msgid "<b>License</b>"
10936 msgstr ""
10938 #. ---------------------------------------------------------------
10939 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
10940 msgid "Show page _border"
10941 msgstr ""
10943 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
10944 msgid "If set, rectangular page border is shown"
10945 msgstr ""
10947 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
10948 msgid "Border on _top of drawing"
10949 msgstr ""
10951 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
10952 msgid "If set, border is always on top of the drawing"
10953 msgstr ""
10955 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
10956 msgid "_Show border shadow"
10957 msgstr ""
10959 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
10960 msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side"
10961 msgstr ""
10963 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
10964 msgid "Back_ground:"
10965 msgstr ""
10967 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
10968 msgid "Background color"
10969 msgstr ""
10971 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
10972 msgid ""
10973 "Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)"
10974 msgstr ""
10976 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
10977 msgid "Border _color:"
10978 msgstr ""
10980 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
10981 msgid "Page border color"
10982 msgstr ""
10984 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
10985 msgid "Color of the page border"
10986 msgstr ""
10988 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
10989 msgid "Default _units:"
10990 msgstr ""
10992 #. ---------------------------------------------------------------
10993 #. General snap options
10994 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
10995 msgid "Show _guides"
10996 msgstr ""
10998 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
10999 msgid "Show or hide guides"
11000 msgstr ""
11002 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
11003 msgid "_Snap guides while dragging"
11004 msgstr ""
11006 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
11007 msgid ""
11008 "While dragging a guide, snap to object nodes or bounding box corners ('Snap "
11009 "to nodes' or 'snap to bounding box corners' must be enabled; only a small "
11010 "part of the guide near the cursor will snap)"
11011 msgstr ""
11013 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
11014 msgid "Guide co_lor:"
11015 msgstr ""
11017 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
11018 msgid "Guideline color"
11019 msgstr ""
11021 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
11022 msgid "Color of guidelines"
11023 msgstr ""
11025 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
11026 msgid "_Highlight color:"
11027 msgstr ""
11029 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
11030 msgid "Highlighted guideline color"
11031 msgstr ""
11033 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
11034 msgid "Color of a guideline when it is under mouse"
11035 msgstr ""
11037 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
11038 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
11039 #. "New" refers to grid
11040 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
11041 msgid "Grid|_New"
11042 msgstr ""
11044 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
11045 msgid "Create new grid."
11046 msgstr ""
11048 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
11049 msgid "_Remove"
11050 msgstr ""
11052 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
11053 msgid "Remove selected grid."
11054 msgstr ""
11056 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119
11057 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2172
11058 msgid "Guides"
11059 msgstr ""
11061 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:120
11062 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1014
11063 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2163
11064 msgid "Grids"
11065 msgstr ""
11067 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:121 ../src/verbs.cpp:2587
11068 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2028
11069 msgid "Snap"
11070 msgstr ""
11072 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:122
11073 msgid "Color Management"
11074 msgstr ""
11076 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:123
11077 msgid "Scripting"
11078 msgstr ""
11080 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:221
11081 msgid "<b>General</b>"
11082 msgstr ""
11084 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:223
11085 msgid "<b>Border</b>"
11086 msgstr ""
11088 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:225
11089 msgid "<b>Format</b>"
11090 msgstr ""
11092 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:253
11093 msgid "<b>Guides</b>"
11094 msgstr ""
11096 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
11097 msgid "Snap _distance"
11098 msgstr ""
11100 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
11101 msgid "Snap only when _closer than:"
11102 msgstr ""
11104 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
11105 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
11106 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
11107 msgid "Always snap"
11108 msgstr ""
11110 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
11111 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects"
11112 msgstr ""
11114 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
11115 msgid "Always snap to objects, regardless of their distance"
11116 msgstr ""
11118 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:274
11119 msgid ""
11120 "If set, objects only snap to another object when it's within the range "
11121 "specified below"
11122 msgstr ""
11124 #. Options for snapping to grids
11125 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
11126 msgid "Snap d_istance"
11127 msgstr ""
11129 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
11130 msgid "Snap only when c_loser than:"
11131 msgstr ""
11133 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
11134 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to grid"
11135 msgstr ""
11137 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
11138 msgid "Always snap to grids, regardless of the distance"
11139 msgstr ""
11141 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:280
11142 msgid ""
11143 "If set, objects only snap to a grid line when it's within the range "
11144 "specified below"
11145 msgstr ""
11147 #. Options for snapping to guides
11148 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
11149 msgid "Snap dist_ance"
11150 msgstr ""
11152 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
11153 msgid "Snap only when close_r than:"
11154 msgstr ""
11156 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
11157 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides"
11158 msgstr ""
11160 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
11161 msgid "Always snap to guides, regardless of the distance"
11162 msgstr ""
11164 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:286
11165 msgid ""
11166 "If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified "
11167 "below"
11168 msgstr ""
11170 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:290
11171 msgid "<b>Snap to objects</b>"
11172 msgstr ""
11174 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:292
11175 msgid "<b>Snap to grids</b>"
11176 msgstr ""
11178 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:294
11179 msgid "<b>Snap to guides</b>"
11180 msgstr ""
11182 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:323
11183 msgid "(invalid UTF-8 string)"
11184 msgstr ""
11186 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:349
11187 #, c-format
11188 msgid "Color profiles directory (%s) is unavailable."
11189 msgstr ""
11191 #. TODO check if this next line was sometimes needed. It being there caused an assertion.
11192 #. Inkscape::GC::release(defsRepr);
11193 #. inform the document, so we can undo
11194 #. Color Management
11195 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:416 ../src/verbs.cpp:2739
11196 msgid "Link Color Profile"
11197 msgstr ""
11199 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:489
11200 msgid "Remove linked color profile"
11201 msgstr ""
11203 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:503
11204 msgid "<b>Linked Color Profiles:</b>"
11205 msgstr ""
11207 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:505
11208 msgid "<b>Available Color Profiles:</b>"
11209 msgstr ""
11211 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:507
11212 msgid "Link Profile"
11213 msgstr ""
11215 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:538
11216 msgid "Profile Name"
11217 msgstr ""
11219 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:569
11220 msgid "<b>External script files:</b>"
11221 msgstr ""
11223 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:571
11224 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:458
11225 msgid "Add"
11226 msgstr ""
11228 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:594
11229 msgid "Filename"
11230 msgstr ""
11232 #. inform the document, so we can undo
11233 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:634
11234 msgid "Add external script..."
11235 msgstr ""
11237 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:658
11238 msgid "Remove external script"
11239 msgstr ""
11241 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:739
11242 msgid "<b>Creation</b>"
11243 msgstr ""
11245 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:740
11246 msgid "<b>Defined grids</b>"
11247 msgstr ""
11249 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:950
11250 msgid "Remove grid"
11251 msgstr ""
11253 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:80
11254 msgid "Information"
11255 msgstr ""
11257 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:81
11258 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:20
11259 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:9
11260 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:8
11261 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:23
11262 #: ../share/extensions/measure.inx.h:2
11263 msgid "Help"
11264 msgstr ""
11266 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:82
11267 msgid "Parameters"
11268 msgstr ""
11270 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:383
11271 msgid "No preview"
11272 msgstr ""
11274 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:489
11275 msgid "too large for preview"
11276 msgstr ""
11278 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:577
11279 msgid "Enable preview"
11280 msgstr ""
11282 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:711
11283 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:712
11284 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:197
11285 msgid "All Inkscape Files"
11286 msgstr ""
11288 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:716
11289 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:717
11290 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:196
11291 msgid "All Files"
11292 msgstr ""
11294 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:722
11295 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:723
11296 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:198
11297 msgid "All Images"
11298 msgstr ""
11300 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:727
11301 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:728
11302 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:199
11303 msgid "All Vectors"
11304 msgstr ""
11306 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:732
11307 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:733
11308 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:200
11309 msgid "All Bitmaps"
11310 msgstr ""
11312 #. ###### File options
11313 #. ###### Do we want the .xxx extension automatically added?
11314 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:927
11315 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1475
11316 msgid "Append filename extension automatically"
11317 msgstr ""
11319 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1085
11320 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1339
11321 msgid "Guess from extension"
11322 msgstr ""
11324 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1360
11325 msgid "Left edge of source"
11326 msgstr ""
11328 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1361
11329 msgid "Top edge of source"
11330 msgstr ""
11332 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1362
11333 msgid "Right edge of source"
11334 msgstr ""
11336 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1363
11337 msgid "Bottom edge of source"
11338 msgstr ""
11340 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1364
11341 msgid "Source width"
11342 msgstr ""
11344 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1365
11345 msgid "Source height"
11346 msgstr ""
11348 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1366
11349 msgid "Destination width"
11350 msgstr ""
11352 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1367
11353 msgid "Destination height"
11354 msgstr ""
11356 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1368
11357 msgid "Resolution (dots per inch)"
11358 msgstr ""
11360 #. #########################################
11361 #. ## EXTRA WIDGET -- SOURCE SIDE
11362 #. #########################################
11363 #. ##### Export options buttons/spinners, etc
11364 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1406
11365 msgid "Document"
11366 msgstr ""
11368 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1418
11369 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:3
11370 msgid "Custom"
11371 msgstr ""
11373 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1458
11374 msgid "Cairo"
11375 msgstr ""
11377 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1461
11378 msgid "Antialias"
11379 msgstr ""
11381 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1464
11382 msgid "Background"
11383 msgstr ""
11385 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1487
11386 msgid "Destination"
11387 msgstr ""
11389 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:476
11390 msgid "Show Preview"
11391 msgstr ""
11393 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:611
11394 msgid "No file selected"
11395 msgstr ""
11397 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:48
11398 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:4
11399 msgid "Fill"
11400 msgstr ""
11402 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:49
11403 msgid "Stroke _paint"
11404 msgstr ""
11406 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:50
11407 msgid "Stroke st_yle"
11408 msgstr ""
11410 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Filters - Filter editor
11411 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:465
11412 msgid ""
11413 "This matrix determines a linear transform on color space. Each line affects "
11414 "one of the color components. Each column determines how much of each color "
11415 "component from the input is passed to the output. The last column does not "
11416 "depend on input colors, so can be used to adjust a constant component value."
11417 msgstr ""
11419 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:575
11420 msgid "Image File"
11421 msgstr ""
11423 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:578
11424 msgid "Selected SVG Element"
11425 msgstr ""
11427 #. TODO: any image, not just svg
11428 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:648
11429 msgid "Select an image to be used as feImage input"
11430 msgstr ""
11432 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:740
11433 msgid "This SVG filter effect does not require any parameters."
11434 msgstr ""
11436 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:746
11437 msgid "This SVG filter effect is not yet implemented in Inkscape."
11438 msgstr ""
11440 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:938
11441 msgid "Light Source:"
11442 msgstr ""
11444 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:955
11445 msgid "Direction angle for the light source on the XY plane, in degrees"
11446 msgstr ""
11448 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:956
11449 msgid "Direction angle for the light source on the YZ plane, in degrees"
11450 msgstr ""
11452 #. default x:
11453 #. default y:
11454 #. default z:
11455 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
11456 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
11457 msgid "Location"
11458 msgstr ""
11460 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
11461 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
11462 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
11463 msgid "X coordinate"
11464 msgstr ""
11466 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
11467 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
11468 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
11469 msgid "Y coordinate"
11470 msgstr ""
11472 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
11473 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
11474 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
11475 msgid "Z coordinate"
11476 msgstr ""
11478 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
11479 msgid "Points At"
11480 msgstr ""
11482 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:966
11483 msgid "Specular Exponent"
11484 msgstr ""
11486 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:966
11487 msgid "Exponent value controlling the focus for the light source"
11488 msgstr ""
11490 #. TODO: here I have used 100 degrees as default value. But spec says that if not specified, no limiting cone is applied. So, there should be a way for the user to set a "no limiting cone" option.
11491 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
11492 msgid "Cone Angle"
11493 msgstr ""
11495 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
11496 msgid ""
11497 "This is the angle between the spot light axis (i.e. the axis between the "
11498 "light source and the point to which it is pointing at) and the spot light "
11499 "cone. No light is projected outside this cone."
11500 msgstr ""
11502 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1029
11503 msgid "New light source"
11504 msgstr ""
11506 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1070
11507 msgid "_Duplicate"
11508 msgstr ""
11510 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1096
11511 msgid "_Filter"
11512 msgstr ""
11514 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1110
11515 msgid "R_ename"
11516 msgstr ""
11518 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1213
11519 msgid "Rename filter"
11520 msgstr ""
11522 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1249
11523 msgid "Apply filter"
11524 msgstr ""
11526 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1325
11527 msgid "Add filter"
11528 msgstr ""
11530 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1351
11531 msgid "Duplicate filter"
11532 msgstr ""
11534 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1418
11535 msgid "_Effect"
11536 msgstr ""
11538 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1426
11539 msgid "Connections"
11540 msgstr ""
11542 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1542
11543 msgid "Remove filter primitive"
11544 msgstr ""
11546 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1914
11547 msgid "Remove merge node"
11548 msgstr ""
11550 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2030
11551 msgid "Reorder filter primitive"
11552 msgstr ""
11554 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2064
11555 msgid "Add Effect:"
11556 msgstr ""
11558 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2065
11559 msgid "No effect selected"
11560 msgstr ""
11562 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2066
11563 msgid "No filter selected"
11564 msgstr ""
11566 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2104
11567 msgid "Effect parameters"
11568 msgstr ""
11570 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2105
11571 msgid "Filter General Settings"
11572 msgstr ""
11574 #. default x:
11575 #. default y:
11576 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
11577 msgid "Coordinates:"
11578 msgstr ""
11580 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
11581 msgid "X coordinate of the left corners of filter effects region"
11582 msgstr ""
11584 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
11585 msgid "Y coordinate of the upper corners of filter effects region"
11586 msgstr ""
11588 #. default width:
11589 #. default height:
11590 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2162
11591 msgid "Dimensions:"
11592 msgstr ""
11594 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2162
11595 msgid "Width of filter effects region"
11596 msgstr ""
11598 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2162
11599 msgid "Height of filter effects region"
11600 msgstr ""
11602 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2165
11603 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3859 ../src/widgets/toolbox.cpp:4250
11604 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:4
11605 msgid "Mode:"
11606 msgstr ""
11608 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
11609 msgid ""
11610 "Indicates the type of matrix operation. The keyword 'matrix' indicates that "
11611 "a full 5x4 matrix of values will be provided. The other keywords represent "
11612 "convenience shortcuts to allow commonly used color operations to be "
11613 "performed without specifying a complete matrix."
11614 msgstr ""
11616 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2169
11617 msgid "Value(s):"
11618 msgstr ""
11620 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2183
11621 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
11622 msgid "Operator:"
11623 msgstr ""
11625 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
11626 msgid "K1:"
11627 msgstr ""
11629 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
11630 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
11631 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186
11632 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2187
11633 msgid ""
11634 "If the arithmetic operation is chosen, each result pixel is computed using "
11635 "the formula k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4 where i1 and i2 are the pixel "
11636 "values of the first and second inputs respectively."
11637 msgstr ""
11639 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
11640 msgid "K2:"
11641 msgstr ""
11643 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186
11644 msgid "K3:"
11645 msgstr ""
11647 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2187
11648 msgid "K4:"
11649 msgstr ""
11651 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
11652 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:581
11653 msgid "Size:"
11654 msgstr ""
11656 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
11657 msgid "width of the convolve matrix"
11658 msgstr ""
11660 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
11661 msgid "height of the convolve matrix"
11662 msgstr ""
11664 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
11665 msgid ""
11666 "X coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
11667 "applied to pixels around this point."
11668 msgstr ""
11670 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
11671 msgid ""
11672 "Y coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
11673 "applied to pixels around this point."
11674 msgstr ""
11676 #. TRANSLATORS: for info on "Kernel", see http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel_(matrix)
11677 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193
11678 msgid "Kernel:"
11679 msgstr ""
11681 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193
11682 msgid ""
11683 "This matrix describes the convolve operation that is applied to the input "
11684 "image in order to calculate the pixel colors at the output. Different "
11685 "arrangements of values in this matrix result in various possible visual "
11686 "effects. An identity matrix would lead to a motion blur effect (parallel to "
11687 "the matrix diagonal) while a matrix filled with a constant non-zero value "
11688 "would lead to a common blur effect."
11689 msgstr ""
11691 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
11692 msgid "Divisor:"
11693 msgstr ""
11695 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
11696 msgid ""
11697 "After applying the kernelMatrix to the input image to yield a number, that "
11698 "number is divided by divisor to yield the final destination color value. A "
11699 "divisor that is the sum of all the matrix values tends to have an evening "
11700 "effect on the overall color intensity of the result."
11701 msgstr ""
11703 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
11704 msgid "Bias:"
11705 msgstr ""
11707 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
11708 msgid ""
11709 "This value is added to each component. This is useful to define a constant "
11710 "value as the zero response of the filter."
11711 msgstr ""
11713 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
11714 msgid "Edge Mode:"
11715 msgstr ""
11717 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
11718 msgid ""
11719 "Determines how to extend the input image as necessary with color values so "
11720 "that the matrix operations can be applied when the kernel is positioned at "
11721 "or near the edge of the input image."
11722 msgstr ""
11724 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2198
11725 msgid "Preserve Alpha"
11726 msgstr ""
11728 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2198
11729 msgid "If set, the alpha channel won't be altered by this filter primitive."
11730 msgstr ""
11732 #. default: white
11733 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
11734 msgid "Diffuse Color:"
11735 msgstr ""
11737 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
11738 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
11739 msgid "Defines the color of the light source"
11740 msgstr ""
11742 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
11743 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
11744 msgid "Surface Scale:"
11745 msgstr ""
11747 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
11748 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
11749 msgid ""
11750 "This value amplifies the heights of the bump map defined by the input alpha "
11751 "channel"
11752 msgstr ""
11754 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
11755 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
11756 msgid "Constant:"
11757 msgstr ""
11759 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
11760 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
11761 msgid "This constant affects the Phong lighting model."
11762 msgstr ""
11764 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2204
11765 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2238
11766 msgid "Kernel Unit Length:"
11767 msgstr ""
11769 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
11770 msgid "Scale:"
11771 msgstr ""
11773 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
11774 msgid "This defines the intensity of the displacement effect."
11775 msgstr ""
11777 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
11778 msgid "X displacement:"
11779 msgstr ""
11781 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
11782 msgid "Color component that controls the displacement in the X direction"
11783 msgstr ""
11785 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
11786 msgid "Y displacement:"
11787 msgstr ""
11789 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
11790 msgid "Color component that controls the displacement in the Y direction"
11791 msgstr ""
11793 #. default: black
11794 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213
11795 msgid "Flood Color:"
11796 msgstr ""
11798 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213
11799 msgid "The whole filter region will be filled with this color."
11800 msgstr ""
11802 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2214
11803 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5299
11804 msgid "Opacity:"
11805 msgstr ""
11807 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2217
11808 msgid "Standard Deviation:"
11809 msgstr ""
11811 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2217
11812 msgid "The standard deviation for the blur operation."
11813 msgstr ""
11815 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
11816 msgid ""
11817 "Erode: performs \"thinning\" of input image.\n"
11818 "Dilate: performs \"fattenning\" of input image."
11819 msgstr ""
11821 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2224
11822 msgid "Radius:"
11823 msgstr ""
11825 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2227
11826 msgid "Source of Image:"
11827 msgstr ""
11829 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
11830 msgid "Delta X:"
11831 msgstr ""
11833 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
11834 msgid "This is how far the input image gets shifted to the right"
11835 msgstr ""
11837 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2231
11838 msgid "Delta Y:"
11839 msgstr ""
11841 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2231
11842 msgid "This is how far the input image gets shifted downwards"
11843 msgstr ""
11845 #. default: white
11846 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
11847 msgid "Specular Color:"
11848 msgstr ""
11850 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
11851 msgid "Exponent:"
11852 msgstr ""
11854 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
11855 msgid "Exponent for specular term, larger is more \"shiny\"."
11856 msgstr ""
11858 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2246
11859 msgid ""
11860 "Indicates whether the filter primitive should perform a noise or turbulence "
11861 "function."
11862 msgstr ""
11864 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2247
11865 msgid "Base Frequency:"
11866 msgstr ""
11868 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2248
11869 msgid "Octaves:"
11870 msgstr ""
11872 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2249
11873 msgid "Seed:"
11874 msgstr ""
11876 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2249
11877 msgid "The starting number for the pseudo random number generator."
11878 msgstr ""
11880 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2261
11881 msgid "Add filter primitive"
11882 msgstr ""
11884 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2278
11885 msgid ""
11886 "The <b>feBlend</b> filter primitive provides 4 image blending modes: screen, "
11887 "multiply, darken and lighten."
11888 msgstr ""
11890 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2282
11891 msgid ""
11892 "The <b>feColorMatrix</b> filter primitive applies a matrix transformation to "
11893 "color of each rendered pixel. This allows for effects like turning object to "
11894 "grayscale, modifying color saturation and changing color hue."
11895 msgstr ""
11897 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2286
11898 msgid ""
11899 "The <b>feComponentTransfer</b> filter primitive manipulates the input's "
11900 "color components (red, green, blue, and alpha) according to particular "
11901 "transfer functions, allowing operations like brightness and contrast "
11902 "adjustment, color balance, and thresholding."
11903 msgstr ""
11905 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2290
11906 msgid ""
11907 "The <b>feComposite</b> filter primitive composites two images using one of "
11908 "the Porter-Duff blending modes or the arithmetic mode described in SVG "
11909 "standard. Porter-Duff blending modes are essentially logical operations "
11910 "between the corresponding pixel values of the images."
11911 msgstr ""
11913 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2294
11914 msgid ""
11915 "The <b>feConvolveMatrix</b> lets you specify a Convolution to be applied on "
11916 "the image. Common effects created using convolution matrices are blur, "
11917 "sharpening, embossing and edge detection. Note that while gaussian blur can "
11918 "be created using this filter primitive, the special gaussian blur primitive "
11919 "is faster and resolution-independent."
11920 msgstr ""
11922 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2298
11923 msgid ""
11924 "The <b>feDiffuseLighting</b> and feSpecularLighting filter primitives create "
11925 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
11926 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
11927 "opacity areas recede away from the viewer."
11928 msgstr ""
11930 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2302
11931 msgid ""
11932 "The <b>feDisplacementMap</b> filter primitive displaces the pixels in the "
11933 "first input using the second input as a displacement map, that shows from "
11934 "how far the pixel should come from. Classical examples are whirl and pinch "
11935 "effects."
11936 msgstr ""
11938 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2306
11939 msgid ""
11940 "The <b>feFlood</b> filter primitive fills the region with a given color and "
11941 "opacity.  It is usually used as an input to other filters to apply color to "
11942 "a graphic."
11943 msgstr ""
11945 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2310
11946 msgid ""
11947 "The <b>feGaussianBlur</b> filter primitive uniformly blurs its input.  It is "
11948 "commonly used together with feOffset to create a drop shadow effect."
11949 msgstr ""
11951 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2314
11952 msgid ""
11953 "The <b>feImage</b> filter primitive fills the region with an external image "
11954 "or another part of the document."
11955 msgstr ""
11957 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2318
11958 msgid ""
11959 "The <b>feMerge</b> filter primitive composites several temporary images "
11960 "inside the filter primitive to a single image. It uses normal alpha "
11961 "compositing for this. This is equivalent to using several feBlend primitives "
11962 "in 'normal' mode or several feComposite primitives in 'over' mode."
11963 msgstr ""
11965 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2322
11966 msgid ""
11967 "The <b>feMorphology</b> filter primitive provides erode and dilate effects. "
11968 "For single-color objects erode makes the object thinner and dilate makes it "
11969 "thicker."
11970 msgstr ""
11972 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2326
11973 msgid ""
11974 "The <b>feOffset</b> filter primitive offsets the image by an user-defined "
11975 "amount. For example, this is useful for drop shadows, where the shadow is in "
11976 "a slightly different position than the actual object."
11977 msgstr ""
11979 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2330
11980 msgid ""
11981 "The feDiffuseLighting and <b>feSpecularLighting</b> filter primitives create "
11982 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
11983 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
11984 "opacity areas recede away from the viewer."
11985 msgstr ""
11987 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2334
11988 msgid ""
11989 "The <b>feTile</b> filter primitive tiles a region with its input graphic"
11990 msgstr ""
11992 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2338
11993 msgid ""
11994 "The <b>feTurbulence</b> filter primitive renders Perlin noise. This kind of "
11995 "noise is useful in simulating several nature phenomena like clouds, fire and "
11996 "smoke and in generating complex textures like marble or granite."
11997 msgstr ""
11999 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2357
12000 msgid "Duplicate filter primitive"
12001 msgstr ""
12003 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2410
12004 msgid "Set filter primitive attribute"
12005 msgstr ""
12007 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:42
12008 msgid "Unit:"
12009 msgstr ""
12011 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:45
12012 msgid "Angle (degrees):"
12013 msgstr ""
12015 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
12016 msgid "Rela_tive change"
12017 msgstr ""
12019 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
12020 msgid "Move and/or rotate the guide relative to current settings"
12021 msgstr ""
12023 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:112
12024 msgid "Set guide properties"
12025 msgstr ""
12027 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:151
12028 msgid "Guideline"
12029 msgstr ""
12031 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:239
12032 #, c-format
12033 msgid "Guideline ID: %s"
12034 msgstr ""
12036 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:245
12037 #, c-format
12038 msgid "Current: %s"
12039 msgstr ""
12041 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:130
12042 #, c-format
12043 msgid "%d x %d"
12044 msgstr ""
12046 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:180
12047 msgid "Selection only or whole document"
12048 msgstr ""
12050 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:188
12051 msgid "Refresh the icons"
12052 msgstr ""
12054 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:169
12055 msgid "Mouse"
12056 msgstr ""
12058 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
12059 msgid "Grab sensitivity:"
12060 msgstr ""
12062 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
12063 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
12064 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
12065 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
12066 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
12067 msgid "pixels"
12068 msgstr ""
12070 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:172
12071 msgid ""
12072 "How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
12073 "with mouse (in screen pixels)"
12074 msgstr ""
12076 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
12077 msgid "Click/drag threshold:"
12078 msgstr ""
12080 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:175
12081 msgid ""
12082 "Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
12083 msgstr ""
12085 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:177
12086 msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)"
12087 msgstr ""
12089 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:179
12090 msgid ""
12091 "Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable "
12092 "this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a "
12093 "mouse)"
12094 msgstr ""
12096 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
12097 msgid "Switch tool based on tablet device (requires restart)"
12098 msgstr ""
12100 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:183
12101 msgid ""
12102 "Change tool as different devices are used on the tablet (pen, eraser, mouse)"
12103 msgstr ""
12105 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:188
12106 msgid "Scrolling"
12107 msgstr ""
12109 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
12110 msgid "Mouse wheel scrolls by:"
12111 msgstr ""
12113 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:191
12114 msgid ""
12115 "One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
12116 "(horizontally with Shift)"
12117 msgstr ""
12119 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:192
12120 msgid "Ctrl+arrows"
12121 msgstr ""
12123 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
12124 msgid "Scroll by:"
12125 msgstr ""
12127 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:195
12128 msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
12129 msgstr ""
12131 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
12132 msgid "Acceleration:"
12133 msgstr ""
12135 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:198
12136 msgid ""
12137 "Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
12138 "acceleration)"
12139 msgstr ""
12141 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:199
12142 msgid "Autoscrolling"
12143 msgstr ""
12145 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
12146 msgid "Speed:"
12147 msgstr ""
12149 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:202
12150 msgid ""
12151 "How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
12152 "autoscroll off)"
12153 msgstr ""
12155 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
12156 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:420 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:453
12157 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:596 ../src/widgets/toolbox.cpp:7160
12158 msgid "Threshold:"
12159 msgstr ""
12161 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:205
12162 msgid ""
12163 "How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
12164 "autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
12165 msgstr ""
12167 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:206
12168 msgid "Left mouse button pans when Space is pressed"
12169 msgstr ""
12171 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:208
12172 msgid ""
12173 "When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button pans "
12174 "canvas (as in Adobe Illustrator). When off, Space temporarily switches to "
12175 "Selector tool (default)."
12176 msgstr ""
12178 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:209
12179 msgid "Mouse wheel zooms by default"
12180 msgstr ""
12182 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
12183 msgid ""
12184 "When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when "
12185 "off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl."
12186 msgstr ""
12188 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:217
12189 msgid "Enable snap indicator"
12190 msgstr ""
12192 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:219
12193 msgid "After snapping, a symbol is drawn at the point that has snapped"
12194 msgstr ""
12196 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:222
12197 msgid "Delay (in ms):"
12198 msgstr ""
12200 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:223
12201 msgid ""
12202 "Postpone snapping as long as the mouse is moving, and then wait an "
12203 "additional fraction of a second. This additional delay is specified here. "
12204 "When set to zero or to a very small number, snapping will be immediate."
12205 msgstr ""
12207 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:225
12208 msgid "Only snap the node closest to the pointer"
12209 msgstr ""
12211 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:227
12212 msgid ""
12213 "Only try to snap the node that is initially closest to the mouse pointer"
12214 msgstr ""
12216 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:230
12217 msgid "Weight factor:"
12218 msgstr ""
12220 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:231
12221 msgid ""
12222 "When multiple snap solutions are found, then Inkscape can either prefer the "
12223 "closest transformation (when set to 0), or prefer the node that was "
12224 "initially the closest to the pointer (when set to 1)"
12225 msgstr ""
12227 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:233
12228 msgid "Snap the mouse pointer when dragging a constrained knot"
12229 msgstr ""
12231 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:235
12232 msgid ""
12233 "When dragging a knot along a constraint line, then snap the position of the "
12234 "mouse pointer instead of snapping the projection of the knot onto the "
12235 "constraint line"
12236 msgstr ""
12238 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:237
12239 msgid "Snapping"
12240 msgstr ""
12242 #. nudgedistance is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
12243 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
12244 msgid "Arrow keys move by:"
12245 msgstr ""
12247 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:247
12248 msgid ""
12249 "Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance "
12250 "(in px units)"
12251 msgstr ""
12253 #. defaultscale is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
12254 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:250
12255 msgid "> and < scale by:"
12256 msgstr ""
12258 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:251
12259 msgid ""
12260 "Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)"
12261 msgstr ""
12263 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
12264 msgid "Inset/Outset by:"
12265 msgstr ""
12267 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:254
12268 msgid ""
12269 "Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)"
12270 msgstr ""
12272 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:255
12273 msgid "Compass-like display of angles"
12274 msgstr ""
12276 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:257
12277 msgid ""
12278 "When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
12279 "clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
12280 "counterclockwise"
12281 msgstr ""
12283 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:263
12284 msgid "Rotation snaps every:"
12285 msgstr ""
12287 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:263
12288 msgid "degrees"
12289 msgstr ""
12291 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:264
12292 msgid ""
12293 "Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
12294 "[ or ] rotates by this amount"
12295 msgstr ""
12297 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:266
12298 msgid "Zoom in/out by:"
12299 msgstr ""
12301 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:267
12302 msgid ""
12303 "Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
12304 "multiplier"
12305 msgstr ""
12307 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:273
12308 msgid "Show selection cue"
12309 msgstr ""
12311 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:274
12312 msgid ""
12313 "Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
12314 msgstr ""
12316 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:280
12317 msgid "Enable gradient editing"
12318 msgstr ""
12320 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:281
12321 msgid "Whether selected objects display gradient editing controls"
12322 msgstr ""
12324 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:286
12325 msgid "Conversion to guides uses edges instead of bounding box"
12326 msgstr ""
12328 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:287
12329 msgid ""
12330 "Converting an object to guides places these along the object's true edges "
12331 "(imitating the object's shape), not along the bounding box."
12332 msgstr ""
12334 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:294
12335 msgid "Ctrl+click dot size:"
12336 msgstr ""
12338 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:294
12339 msgid "times current stroke width"
12340 msgstr ""
12342 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:295
12343 msgid "Size of dots created with Ctrl+click (relative to current stroke width)"
12344 msgstr ""
12346 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:310
12347 msgid "<b>No objects selected</b> to take the style from."
12348 msgstr ""
12350 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:319
12351 msgid ""
12352 "<b>More than one object selected.</b>  Cannot take style from multiple "
12353 "objects."
12354 msgstr ""
12356 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:352
12357 msgid "Create new objects with:"
12358 msgstr ""
12360 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:354
12361 msgid "Last used style"
12362 msgstr ""
12364 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:356
12365 msgid "Apply the style you last set on an object"
12366 msgstr ""
12368 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:361
12369 msgid "This tool's own style:"
12370 msgstr ""
12372 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:365
12373 msgid ""
12374 "Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
12375 "the button below to set it."
12376 msgstr ""
12378 #. style swatch
12379 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:369
12380 msgid "Take from selection"
12381 msgstr ""
12383 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:374
12384 msgid "This tool's style of new objects"
12385 msgstr ""
12387 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:381
12388 msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
12389 msgstr ""
12391 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:386
12392 msgid "Tools"
12393 msgstr ""
12395 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:389
12396 msgid "Bounding box to use:"
12397 msgstr ""
12399 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:390
12400 msgid "Visual bounding box"
12401 msgstr ""
12403 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:392
12404 msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc."
12405 msgstr ""
12407 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:393
12408 msgid "Geometric bounding box"
12409 msgstr ""
12411 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:395
12412 msgid "This bounding box includes only the bare path"
12413 msgstr ""
12415 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:397
12416 msgid "Conversion to guides:"
12417 msgstr ""
12419 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:398
12420 msgid "Keep objects after conversion to guides"
12421 msgstr ""
12423 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:400
12424 msgid ""
12425 "When converting an object to guides, don't delete the object after the "
12426 "conversion."
12427 msgstr ""
12429 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:401
12430 msgid "Treat groups as a single object"
12431 msgstr ""
12433 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:403
12434 msgid ""
12435 "Treat groups as a single object during conversion to guides rather than "
12436 "converting each child separately."
12437 msgstr ""
12439 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:405
12440 msgid "Average all sketches"
12441 msgstr ""
12443 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:406
12444 msgid "Width is in absolute units"
12445 msgstr ""
12447 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:407
12448 msgid "Select new path"
12449 msgstr ""
12451 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:408
12452 msgid "Don't attach connectors to text objects"
12453 msgstr ""
12455 #. Selector
12456 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:411
12457 msgid "Selector"
12458 msgstr ""
12460 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:414
12461 msgid "When transforming, show:"
12462 msgstr ""
12464 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:415
12465 msgid "Objects"
12466 msgstr ""
12468 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:417
12469 msgid "Show the actual objects when moving or transforming"
12470 msgstr ""
12472 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:418
12473 msgid "Box outline"
12474 msgstr ""
12476 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:420
12477 msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
12478 msgstr ""
12480 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:421
12481 msgid "Per-object selection cue:"
12482 msgstr ""
12484 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:424
12485 msgid "No per-object selection indication"
12486 msgstr ""
12488 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:425
12489 msgid "Mark"
12490 msgstr ""
12492 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:427
12493 msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
12494 msgstr ""
12496 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:428
12497 msgid "Box"
12498 msgstr ""
12500 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:430
12501 msgid "Each selected object displays its bounding box"
12502 msgstr ""
12504 #. Node
12505 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:433
12506 msgid "Node"
12507 msgstr ""
12509 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:436
12510 msgid "Path outline:"
12511 msgstr ""
12513 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:437
12514 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:438
12515 msgid "Path outline color"
12516 msgstr ""
12518 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:438
12519 msgid "Selects the color used for showing the path outline."
12520 msgstr ""
12522 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:439
12523 msgid "Path outline flash on mouse-over"
12524 msgstr ""
12526 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
12527 msgid "When hovering over a path, briefly flash its outline."
12528 msgstr ""
12530 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:441
12531 msgid "Suppress path outline flash when one path selected"
12532 msgstr ""
12534 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:442
12535 msgid "If a path is selected, do not continue flashing path outlines."
12536 msgstr ""
12538 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444
12539 msgid "Flash time"
12540 msgstr ""
12542 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444
12543 msgid ""
12544 "Specifies how long the path outline will be visible after a mouse-over (in "
12545 "milliseconds). Specify 0 to have the outline shown until mouse leaves the "
12546 "path."
12547 msgstr ""
12549 #. Tweak
12550 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:447 ../src/verbs.cpp:2504
12551 msgid "Tweak"
12552 msgstr ""
12554 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:448
12555 msgid "Paint objects with:"
12556 msgstr ""
12558 #. Zoom
12559 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:453
12560 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1062 ../src/verbs.cpp:2526
12561 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:483
12562 msgid "Zoom"
12563 msgstr ""
12565 #. Shapes
12566 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:458
12567 msgid "Shapes"
12568 msgstr ""
12570 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:490
12571 msgid "Sketch mode"
12572 msgstr ""
12574 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:492
12575 msgid ""
12576 "If on, the sketch result will be the normal average of all sketches made, "
12577 "instead of averaging the old result with the new sketch."
12578 msgstr ""
12580 #. Pen
12581 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:495 ../src/verbs.cpp:2518
12582 msgid "Pen"
12583 msgstr ""
12585 #. Calligraphy
12586 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:501 ../src/verbs.cpp:2520
12587 msgid "Calligraphy"
12588 msgstr ""
12590 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:505
12591 msgid ""
12592 "If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise "
12593 "pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom"
12594 msgstr ""
12596 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:507
12597 msgid ""
12598 "If on, each newly created object will be selected (deselecting previous "
12599 "selection)"
12600 msgstr ""
12602 #. Paint Bucket
12603 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:509 ../src/verbs.cpp:2532
12604 msgid "Paint Bucket"
12605 msgstr ""
12607 #. Eraser
12608 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:514 ../src/verbs.cpp:2536
12609 msgid "Eraser"
12610 msgstr ""
12612 #. LPETool
12613 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:518 ../src/verbs.cpp:2538
12614 msgid "LPE Tool"
12615 msgstr ""
12617 #. Gradient
12618 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:528 ../src/verbs.cpp:2524
12619 msgid "Gradient"
12620 msgstr ""
12622 #. Connector
12623 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:532 ../src/verbs.cpp:2530
12624 msgid "Connector"
12625 msgstr ""
12627 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:535
12628 msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects"
12629 msgstr ""
12631 #. Dropper
12632 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:537 ../src/verbs.cpp:2528
12633 msgid "Dropper"
12634 msgstr ""
12636 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:544
12637 msgid "Save and restore window geometry for each document"
12638 msgstr ""
12640 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:545
12641 msgid "Remember and use last window's geometry"
12642 msgstr ""
12644 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:546
12645 msgid "Don't save window geometry"
12646 msgstr ""
12648 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:548
12649 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:568
12650 msgid "Dockable"
12651 msgstr ""
12653 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:551
12654 msgid "Dialogs are hidden in taskbar"
12655 msgstr ""
12657 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:552
12658 msgid "Zoom when window is resized"
12659 msgstr ""
12661 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:553
12662 msgid "Show close button on dialogs"
12663 msgstr ""
12665 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:555
12666 msgid "Normal"
12667 msgstr ""
12669 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:556
12670 msgid "Aggressive"
12671 msgstr ""
12673 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:558
12674 msgid "Saving window geometry (size and position):"
12675 msgstr ""
12677 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:560
12678 msgid "Let the window manager determine placement of all windows"
12679 msgstr ""
12681 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:562
12682 msgid ""
12683 "Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user "
12684 "preferences)"
12685 msgstr ""
12687 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:564
12688 msgid ""
12689 "Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the "
12690 "document)"
12691 msgstr ""
12693 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:566
12694 msgid "Dialog behavior (requires restart):"
12695 msgstr ""
12697 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:573
12698 msgid "Dialogs on top:"
12699 msgstr ""
12701 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:576
12702 msgid "Dialogs are treated as regular windows"
12703 msgstr ""
12705 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:578
12706 msgid "Dialogs stay on top of document windows"
12707 msgstr ""
12709 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:580
12710 msgid "Same as Normal but may work better with some window managers"
12711 msgstr ""
12713 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:584
12714 msgid "Dialog Transparency:"
12715 msgstr ""
12717 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:586
12718 msgid "Opacity when focused:"
12719 msgstr ""
12721 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:588
12722 msgid "Opacity when unfocused:"
12723 msgstr ""
12725 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:590
12726 msgid "Time of opacity change animation:"
12727 msgstr ""
12729 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:593
12730 msgid "Miscellaneous:"
12731 msgstr ""
12733 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:596
12734 msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar"
12735 msgstr ""
12737 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:599
12738 msgid ""
12739 "Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
12740 "(this is the default which can be changed in any window using the button "
12741 "above the right scrollbar)"
12742 msgstr ""
12744 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:601
12745 msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)"
12746 msgstr ""
12748 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:602
12749 msgid "Windows"
12750 msgstr ""
12752 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:607
12753 msgid "Move in parallel"
12754 msgstr ""
12756 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:609
12757 msgid "Stay unmoved"
12758 msgstr ""
12760 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:611
12761 msgid "Move according to transform"
12762 msgstr ""
12764 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:613
12765 msgid "Are unlinked"
12766 msgstr ""
12768 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:615
12769 msgid "Are deleted"
12770 msgstr ""
12772 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:618
12773 msgid "When the original moves, its clones and linked offsets:"
12774 msgstr ""
12776 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:620
12777 msgid "Clones are translated by the same vector as their original."
12778 msgstr ""
12780 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:622
12781 msgid "Clones preserve their positions when their original is moved."
12782 msgstr ""
12784 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:624
12785 msgid ""
12786 "Each clone moves according to the value of its transform= attribute. For "
12787 "example, a rotated clone will move in a different direction than its "
12788 "original."
12789 msgstr ""
12791 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:625
12792 msgid "When the original is deleted, its clones:"
12793 msgstr ""
12795 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:627
12796 msgid "Orphaned clones are converted to regular objects."
12797 msgstr ""
12799 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:629
12800 msgid "Orphaned clones are deleted along with their original."
12801 msgstr ""
12803 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:631
12804 msgid "When duplicating original+clones:"
12805 msgstr ""
12807 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:633
12808 msgid "Relink duplicated clones"
12809 msgstr ""
12811 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:635
12812 msgid ""
12813 "When duplicating a selection containing both a clone and its original "
12814 "(possibly in groups), relink the duplicated clone to the duplicated original "
12815 "instead of the old original"
12816 msgstr ""
12818 #. TRANSLATORS: Heading for the Inkscape Preferences "Clones" Page
12819 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:638
12820 msgid "Clones"
12821 msgstr ""
12823 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:643
12824 msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask"
12825 msgstr ""
12827 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:645
12828 msgid ""
12829 "Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask"
12830 msgstr ""
12832 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:646
12833 msgid "Remove clippath/mask object after applying"
12834 msgstr ""
12836 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:648
12837 msgid ""
12838 "After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the "
12839 "drawing"
12840 msgstr ""
12842 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:649
12843 msgid "Clippaths and masks"
12844 msgstr ""
12846 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:654
12847 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:544
12848 msgid "Scale stroke width"
12849 msgstr ""
12851 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:655
12852 msgid "Scale rounded corners in rectangles"
12853 msgstr ""
12855 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:656
12856 msgid "Transform gradients"
12857 msgstr ""
12859 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:657
12860 msgid "Transform patterns"
12861 msgstr ""
12863 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:658
12864 msgid "Optimized"
12865 msgstr ""
12867 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:659
12868 msgid "Preserved"
12869 msgstr ""
12871 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:662
12872 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:545
12873 msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
12874 msgstr ""
12876 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:664
12877 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:556
12878 msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
12879 msgstr ""
12881 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:666
12882 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:567
12883 msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects"
12884 msgstr ""
12886 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:668
12887 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:578
12888 msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects"
12889 msgstr ""
12891 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:669
12892 msgid "Store transformation:"
12893 msgstr ""
12895 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:671
12896 msgid ""
12897 "If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
12898 "attribute"
12899 msgstr ""
12901 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:673
12902 msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
12903 msgstr ""
12905 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:675
12906 msgid "Transforms"
12907 msgstr ""
12909 #. blur quality
12910 #. filter quality
12911 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:681
12912 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:705
12913 msgid "Best quality (slowest)"
12914 msgstr ""
12916 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:683
12917 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:707
12918 msgid "Better quality (slower)"
12919 msgstr ""
12921 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:685
12922 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:709
12923 msgid "Average quality"
12924 msgstr ""
12926 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:687
12927 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:711
12928 msgid "Lower quality (faster)"
12929 msgstr ""
12931 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:689
12932 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:713
12933 msgid "Lowest quality (fastest)"
12934 msgstr ""
12936 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:692
12937 msgid "Gaussian blur quality for display:"
12938 msgstr ""
12940 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:694
12941 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:718
12942 msgid ""
12943 "Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export "
12944 "always uses best quality)"
12945 msgstr ""
12947 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:696
12948 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:720
12949 msgid "Better quality, but slower display"
12950 msgstr ""
12952 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:698
12953 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:722
12954 msgid "Average quality, acceptable display speed"
12955 msgstr ""
12957 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:700
12958 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:724
12959 msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster"
12960 msgstr ""
12962 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:702
12963 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:726
12964 msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest"
12965 msgstr ""
12967 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:716
12968 msgid "Filter effects quality for display:"
12969 msgstr ""
12971 #. show infobox
12972 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:729
12973 msgid "Show filter primitives infobox"
12974 msgstr ""
12976 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:731
12977 msgid ""
12978 "Show icons and descriptions for the filter primitives available at the "
12979 "filter effects dialog."
12980 msgstr ""
12982 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:739
12983 msgid "Select in all layers"
12984 msgstr ""
12986 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:740
12987 msgid "Select only within current layer"
12988 msgstr ""
12990 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:741
12991 msgid "Select in current layer and sublayers"
12992 msgstr ""
12994 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:742
12995 msgid "Ignore hidden objects and layers"
12996 msgstr ""
12998 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:743
12999 msgid "Ignore locked objects and layers"
13000 msgstr ""
13002 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:744
13003 msgid "Deselect upon layer change"
13004 msgstr ""
13006 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:746
13007 msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab:"
13008 msgstr ""
13010 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:748
13011 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers"
13012 msgstr ""
13014 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:750
13015 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only"
13016 msgstr ""
13018 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:752
13019 msgid ""
13020 "Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all "
13021 "its sublayers"
13022 msgstr ""
13024 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:754
13025 msgid ""
13026 "Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
13027 "themselves or by being in a hidden layer)"
13028 msgstr ""
13030 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:756
13031 msgid ""
13032 "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
13033 "themselves or by being in a locked layer)"
13034 msgstr ""
13036 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:759
13037 msgid ""
13038 "Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the "
13039 "current layer changes"
13040 msgstr ""
13042 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:761
13043 msgid "Selecting"
13044 msgstr ""
13046 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:768
13047 msgid "Default export resolution:"
13048 msgstr ""
13050 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:769
13051 msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog"
13052 msgstr ""
13054 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:771
13055 msgid "Open Clip Art Library Server Name:"
13056 msgstr ""
13058 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:772
13059 msgid ""
13060 "The server name of the Open Clip Art Library webdav server. It's used by the "
13061 "Import and Export to OCAL function."
13062 msgstr ""
13064 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:774
13065 msgid "Open Clip Art Library Username:"
13066 msgstr ""
13068 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:775
13069 msgid "The username used to log into Open Clip Art Library."
13070 msgstr ""
13072 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:777
13073 msgid "Open Clip Art Library Password:"
13074 msgstr ""
13076 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:778
13077 msgid "The password used to log into Open Clip Art Library."
13078 msgstr ""
13080 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:780
13081 msgid "Import/Export"
13082 msgstr ""
13084 #. TRANSLATORS: see http://www.newsandtech.com/issues/2004/03-04/pt/03-04_rendering.htm
13085 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
13086 msgid "Perceptual"
13087 msgstr ""
13089 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
13090 msgid "Relative Colorimetric"
13091 msgstr ""
13093 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
13094 msgid "Absolute Colorimetric"
13095 msgstr ""
13097 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:834
13098 msgid "(Note: Color management has been disabled in this build)"
13099 msgstr ""
13101 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:838
13102 msgid "Display adjustment"
13103 msgstr ""
13105 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:848
13106 #, c-format
13107 msgid ""
13108 "The ICC profile to use to calibrate display output.\n"
13109 "Searched directories:%s"
13110 msgstr ""
13112 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:849
13113 msgid "Display profile:"
13114 msgstr ""
13116 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:854
13117 msgid "Retrieve profile from display"
13118 msgstr ""
13120 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:857
13121 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays via XICC."
13122 msgstr ""
13124 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:859
13125 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays."
13126 msgstr ""
13128 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:864
13129 msgid "Display rendering intent:"
13130 msgstr ""
13132 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:865
13133 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
13134 msgid "The rendering intent to use to calibrate display output."
13135 msgstr ""
13137 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:867
13138 msgid "Proofing"
13139 msgstr ""
13141 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:869
13142 msgid "Simulate output on screen"
13143 msgstr ""
13145 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:871
13146 msgid "Simulates output of target device."
13147 msgstr ""
13149 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:873
13150 msgid "Mark out of gamut colors"
13151 msgstr ""
13153 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:875
13154 msgid "Highlights colors that are out of gamut for the target device."
13155 msgstr ""
13157 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:880
13158 msgid "Out of gamut warning color:"
13159 msgstr ""
13161 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:881
13162 msgid "Selects the color used for out of gamut warning."
13163 msgstr ""
13165 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:883
13166 msgid "Device profile:"
13167 msgstr ""
13169 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:884
13170 msgid "The ICC profile to use to simulate device output."
13171 msgstr ""
13173 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:887
13174 msgid "Device rendering intent:"
13175 msgstr ""
13177 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:890
13178 msgid "Black point compensation"
13179 msgstr ""
13181 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:892
13182 msgid "Enables black point compensation."
13183 msgstr ""
13185 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:894
13186 msgid "Preserve black"
13187 msgstr ""
13189 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:899
13190 msgid "(LittleCMS 1.15 or later required)"
13191 msgstr ""
13193 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:901
13194 msgid "Preserve K channel in CMYK -> CMYK transforms"
13195 msgstr ""
13197 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:914
13198 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:306
13199 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:579
13200 msgid "<none>"
13201 msgstr ""
13203 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:959
13204 msgid "Color management"
13205 msgstr ""
13207 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:964
13208 msgid "Major grid line emphasizing"
13209 msgstr ""
13211 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:966
13212 msgid "Don't emphasize gridlines when zoomed out"
13213 msgstr ""
13215 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:967
13216 msgid ""
13217 "If set and zoomed out, the gridlines will be shown in normal color instead "
13218 "of major grid line color."
13219 msgstr ""
13221 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:969
13222 msgid "Default grid settings"
13223 msgstr ""
13225 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:975
13226 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:996
13227 msgid "Grid units:"
13228 msgstr ""
13230 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:978
13231 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:999
13232 msgid "Origin X:"
13233 msgstr ""
13235 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:979
13236 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1000
13237 msgid "Origin Y:"
13238 msgstr ""
13240 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:982
13241 msgid "Spacing X:"
13242 msgstr ""
13244 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:983
13245 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1002
13246 msgid "Spacing Y:"
13247 msgstr ""
13249 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:985
13250 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:986
13251 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1007
13252 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1008
13253 msgid "Grid line color:"
13254 msgstr ""
13256 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:986
13257 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1008
13258 msgid "Color used for normal grid lines"
13259 msgstr ""
13261 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:987
13262 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:988
13263 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1009
13264 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1010
13265 msgid "Major grid line color:"
13266 msgstr ""
13268 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:988
13269 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1010
13270 msgid "Color used for major (highlighted) grid lines"
13271 msgstr ""
13273 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:990
13274 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1012
13275 msgid "Major grid line every:"
13276 msgstr ""
13278 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:991
13279 msgid "Show dots instead of lines"
13280 msgstr ""
13282 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:992
13283 msgid "If set, display dots at gridpoints instead of gridlines"
13284 msgstr ""
13286 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1019
13287 msgid "Use named colors"
13288 msgstr ""
13290 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1020
13291 msgid ""
13292 "If set, write the CSS name of the color when available (e.g. 'red' or "
13293 "'magenta') instead of the numeric value"
13294 msgstr ""
13296 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1022
13297 msgid "XML formatting"
13298 msgstr ""
13300 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1024
13301 msgid "Inline attributes"
13302 msgstr ""
13304 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1025
13305 msgid "Put attributes on the same line as the element tag"
13306 msgstr ""
13308 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1028
13309 msgid "Indent, spaces:"
13310 msgstr ""
13312 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1028
13313 msgid ""
13314 "The number of spaces to use for indenting nested elements; set to 0 for no "
13315 "indentation"
13316 msgstr ""
13318 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1030
13319 msgid "Path data"
13320 msgstr ""
13322 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1032
13323 msgid "Allow relative coordinates"
13324 msgstr ""
13326 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1033
13327 msgid "If set, relative coordinates may be used in path data"
13328 msgstr ""
13330 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1035
13331 msgid "Force repeat commands"
13332 msgstr ""
13334 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1036
13335 msgid ""
13336 "Force repeating of the same path command (for example, 'L 1,2 L 3,4' instead "
13337 "of 'L 1,2 3,4')"
13338 msgstr ""
13340 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1038
13341 msgid "Numbers"
13342 msgstr ""
13344 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1041
13345 msgid "Numeric precision:"
13346 msgstr ""
13348 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1041
13349 msgid "How many digits to write after the decimal dot"
13350 msgstr ""
13352 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
13353 msgid "Minimum exponent:"
13354 msgstr ""
13356 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
13357 msgid ""
13358 "The smallest number written to SVG is 10 to the power of this exponent; "
13359 "anything smaller is written as zero."
13360 msgstr ""
13362 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1046
13363 msgid "SVG output"
13364 msgstr ""
13366 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
13367 msgid "System default"
13368 msgstr ""
13370 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
13371 msgid "Albanian (sq)"
13372 msgstr ""
13374 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
13375 msgid "Amharic (am)"
13376 msgstr ""
13378 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
13379 msgid "Arabic (ar)"
13380 msgstr ""
13382 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
13383 msgid "Armenian (hy)"
13384 msgstr ""
13386 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
13387 msgid "Azerbaijani (az)"
13388 msgstr ""
13390 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
13391 msgid "Basque (eu)"
13392 msgstr ""
13394 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
13395 msgid "Belarusian (be)"
13396 msgstr ""
13398 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
13399 msgid "Bulgarian (bg)"
13400 msgstr ""
13402 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
13403 msgid "Bengali (bn)"
13404 msgstr ""
13406 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
13407 msgid "Breton (br)"
13408 msgstr ""
13410 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
13411 msgid "Catalan (ca)"
13412 msgstr ""
13414 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
13415 msgid "Valencian Catalan (ca@valencia)"
13416 msgstr ""
13418 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
13419 msgid "Chinese/China (zh_CN)"
13420 msgstr ""
13422 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
13423 msgid "Chinese/Taiwan (zh_TW)"
13424 msgstr ""
13426 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
13427 msgid "Croatian (hr)"
13428 msgstr ""
13430 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
13431 msgid "Czech (cs)"
13432 msgstr ""
13434 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13435 msgid "Danish (da)"
13436 msgstr ""
13438 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13439 msgid "Dutch (nl)"
13440 msgstr ""
13442 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13443 msgid "Dzongkha (dz)"
13444 msgstr ""
13446 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13447 msgid "German (de)"
13448 msgstr ""
13450 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13451 msgid "Greek (el)"
13452 msgstr ""
13454 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13455 msgid "English (en)"
13456 msgstr ""
13458 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13459 msgid "English/Australia (en_AU)"
13460 msgstr ""
13462 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
13463 msgid "English/Canada (en_CA)"
13464 msgstr ""
13466 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
13467 msgid "English/Great Britain (en_GB)"
13468 msgstr ""
13470 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
13471 msgid "Pig Latin (en_US@piglatin)"
13472 msgstr ""
13474 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
13475 msgid "Esperanto (eo)"
13476 msgstr ""
13478 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
13479 msgid "Estonian (et)"
13480 msgstr ""
13482 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
13483 msgid "Finnish (fi)"
13484 msgstr ""
13486 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13487 msgid "French (fr)"
13488 msgstr ""
13490 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13491 msgid "Irish (ga)"
13492 msgstr ""
13494 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13495 msgid "Galician (gl)"
13496 msgstr ""
13498 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13499 msgid "Hebrew (he)"
13500 msgstr ""
13502 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13503 msgid "Hungarian (hu)"
13504 msgstr ""
13506 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13507 msgid "Indonesian (id)"
13508 msgstr ""
13510 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13511 msgid "Italian (it)"
13512 msgstr ""
13514 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13515 msgid "Japanese (ja)"
13516 msgstr ""
13518 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13519 msgid "Khmer (km)"
13520 msgstr ""
13522 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13523 msgid "Kinyarwanda (rw)"
13524 msgstr ""
13526 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13527 msgid "Korean (ko)"
13528 msgstr ""
13530 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13531 msgid "Lithuanian (lt)"
13532 msgstr ""
13534 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13535 msgid "Macedonian (mk)"
13536 msgstr ""
13538 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
13539 msgid "Mongolian (mn)"
13540 msgstr ""
13542 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
13543 msgid "Nepali (ne)"
13544 msgstr ""
13546 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
13547 msgid "Norwegian BokmÃ¥l (nb)"
13548 msgstr ""
13550 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
13551 msgid "Norwegian Nynorsk (nn)"
13552 msgstr ""
13554 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
13555 msgid "Panjabi (pa)"
13556 msgstr ""
13558 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
13559 msgid "Polish (pl)"
13560 msgstr ""
13562 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
13563 msgid "Portuguese (pt)"
13564 msgstr ""
13566 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
13567 msgid "Portuguese/Brazil (pt_BR)"
13568 msgstr ""
13570 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
13571 msgid "Romanian (ro)"
13572 msgstr ""
13574 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
13575 msgid "Russian (ru)"
13576 msgstr ""
13578 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
13579 msgid "Serbian (sr)"
13580 msgstr ""
13582 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
13583 msgid "Serbian in Latin script (sr@latin)"
13584 msgstr ""
13586 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
13587 msgid "Slovak (sk)"
13588 msgstr ""
13590 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
13591 msgid "Slovenian (sl)"
13592 msgstr ""
13594 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
13595 msgid "Spanish (es)"
13596 msgstr ""
13598 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
13599 msgid "Spanish/Mexico (es_MX)"
13600 msgstr ""
13602 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
13603 msgid "Swedish (sv)"
13604 msgstr ""
13606 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
13607 msgid "Thai (th)"
13608 msgstr ""
13610 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
13611 msgid "Turkish (tr)"
13612 msgstr ""
13614 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
13615 msgid "Ukrainian (uk)"
13616 msgstr ""
13618 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
13619 msgid "Vietnamese (vi)"
13620 msgstr ""
13622 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1069
13623 msgid "Language (requires restart):"
13624 msgstr ""
13626 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1070
13627 msgid "Set the language for menus and number formats"
13628 msgstr ""
13630 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072
13631 msgid "Smaller"
13632 msgstr ""
13634 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1076
13635 msgid "Toolbox icon size"
13636 msgstr ""
13638 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1077
13639 msgid "Set the size for the tool icons (requires restart)"
13640 msgstr ""
13642 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1080
13643 msgid "Control bar icon size"
13644 msgstr ""
13646 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1081
13647 msgid ""
13648 "Set the size for the icons in tools' control bars to use (requires restart)"
13649 msgstr ""
13651 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1084
13652 msgid "Secondary toolbar icon size"
13653 msgstr ""
13655 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1085
13656 msgid ""
13657 "Set the size for the icons in secondary toolbars to use (requires restart)"
13658 msgstr ""
13660 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1088
13661 msgid "Work-around color sliders not drawing."
13662 msgstr ""
13664 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1090
13665 msgid ""
13666 "When on, will attempt to work around bugs in certain GTK themes drawing "
13667 "color sliders."
13668 msgstr ""
13670 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1096
13671 msgid "Clear list"
13672 msgstr ""
13674 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1101
13675 msgid "Maximum documents in Open Recent:"
13676 msgstr ""
13678 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102
13679 msgid ""
13680 "Set the maximum length of the Open Recent list in the File menu, or clear "
13681 "the list"
13682 msgstr ""
13684 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1105
13685 msgid "Zoom correction factor (in %):"
13686 msgstr ""
13688 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1106
13689 msgid ""
13690 "Adjust the slider until the length of the ruler on your screen matches its "
13691 "real length. This information is used when zooming to 1:1, 1:2, etc., to "
13692 "display objects in their true sizes"
13693 msgstr ""
13695 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1108
13696 msgid "Interface"
13697 msgstr ""
13699 #. Autosave options
13700 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
13701 msgid "Enable autosave (requires restart)"
13702 msgstr ""
13704 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
13705 msgid ""
13706 "Automatically save the current document(s) at a given interval, thus "
13707 "minimizing loss in case of a crash"
13708 msgstr ""
13710 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
13711 msgid "Interval (in minutes):"
13712 msgstr ""
13714 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
13715 msgid "Interval (in minutes) at which document will be autosaved"
13716 msgstr ""
13718 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
13719 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
13720 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1122
13721 msgid "filesystem|Path:"
13722 msgstr ""
13724 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1122
13725 msgid "The directory where autosaves will be written"
13726 msgstr ""
13728 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1124
13729 msgid "Maximum number of autosaves:"
13730 msgstr ""
13732 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1124
13733 msgid ""
13734 "Maximum number of autosaved files; use this to limit the storage space used"
13735 msgstr ""
13737 #. When changing the interval or enabling/disabling the autosave function,
13738 #. * update our running configuration
13739 #. *
13740 #. * FIXME!
13741 #. * the inkscape_autosave_init should be called AFTER the values have been changed
13742 #. * (which cannot be guaranteed from here) - use a PrefObserver somewhere
13745 #. _autosave_autosave_enable.signal_toggled().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
13746 #. _autosave_autosave_interval.signal_changed().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
13748 #. -----------
13749 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1140
13750 msgid "Autosave"
13751 msgstr ""
13753 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1146
13754 msgid "2x2"
13755 msgstr ""
13757 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1146
13758 msgid "4x4"
13759 msgstr ""
13761 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1146
13762 msgid "8x8"
13763 msgstr ""
13765 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1146
13766 msgid "16x16"
13767 msgstr ""
13769 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1150
13770 msgid "Oversample bitmaps:"
13771 msgstr ""
13773 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1153
13774 msgid "Automatically reload bitmaps"
13775 msgstr ""
13777 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1155
13778 msgid "Automatically reload linked images when file is changed on disk"
13779 msgstr ""
13781 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1169
13782 msgid "Bitmap editor:"
13783 msgstr ""
13785 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1175
13786 msgid "Resolution for Create Bitmap Copy:"
13787 msgstr ""
13789 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1176
13790 msgid "Resolution used by the Create Bitmap Copy command"
13791 msgstr ""
13793 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1178
13794 msgid "Bitmaps"
13795 msgstr ""
13797 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1230
13798 msgid "Language:"
13799 msgstr ""
13801 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1231
13802 msgid "Set the main spell check language"
13803 msgstr ""
13805 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1234
13806 msgid "Second language:"
13807 msgstr ""
13809 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1235
13810 msgid ""
13811 "Set the second spell check language; checking will only stop on words "
13812 "unknown in ALL chosen languages"
13813 msgstr ""
13815 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1238
13816 msgid "Third language:"
13817 msgstr ""
13819 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1239
13820 msgid ""
13821 "Set the third spell check language; checking will only stop on words unknown "
13822 "in ALL chosen languages"
13823 msgstr ""
13825 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1241
13826 msgid "Ignore words with digits"
13827 msgstr ""
13829 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1243
13830 msgid "Ignore words containing digits, such as \"R2D2\""
13831 msgstr ""
13833 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1245
13834 msgid "Ignore words in ALL CAPITALS"
13835 msgstr ""
13837 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1247
13838 msgid "Ignore words in all capitals, such as \"IUPAC\""
13839 msgstr ""
13841 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1249
13842 msgid "Spellcheck"
13843 msgstr ""
13845 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1268
13846 msgid "Add label comments to printing output"
13847 msgstr ""
13849 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1270
13850 msgid ""
13851 "When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
13852 "rendered output for an object with its label"
13853 msgstr ""
13855 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1272
13856 msgid "Prevent sharing of gradient definitions"
13857 msgstr ""
13859 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1274
13860 msgid ""
13861 "When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; "
13862 "uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object "
13863 "may affect other objects using the same gradient"
13864 msgstr ""
13866 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1277
13867 msgid "Simplification threshold:"
13868 msgstr ""
13870 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1278
13871 msgid ""
13872 "How strong is the Node tool's Simplify command by default. If you invoke "
13873 "this command several times in quick succession, it will act more and more "
13874 "aggressively; invoking it again after a pause restores the default threshold."
13875 msgstr ""
13877 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1281
13878 msgid "Latency skew:"
13879 msgstr ""
13881 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1281
13882 msgid "(requires restart)"
13883 msgstr ""
13885 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1282
13886 msgid ""
13887 "Factor by which the event clock is skewed from the actual time (0.9766 on "
13888 "some systems)."
13889 msgstr ""
13891 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1284
13892 msgid "Pre-render named icons"
13893 msgstr ""
13895 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1286
13896 msgid ""
13897 "When on, named icons will be rendered before displaying the ui. This is for "
13898 "working around bugs in GTK+ named icon notification"
13899 msgstr ""
13901 #. TRANSLATORS: following strings are paths in Inkscape preferences - Misc - System info
13902 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1292
13903 msgid "User config: "
13904 msgstr ""
13906 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1296
13907 msgid "User data: "
13908 msgstr ""
13910 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1300
13911 msgid "User cache: "
13912 msgstr ""
13914 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1304
13915 msgid "System config: "
13916 msgstr ""
13918 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1307
13919 msgid "System data: "
13920 msgstr ""
13922 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1310
13923 msgid "PIXMAP: "
13924 msgstr ""
13926 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1314
13927 msgid "DATA: "
13928 msgstr ""
13930 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1318
13931 msgid "UI: "
13932 msgstr ""
13934 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1327
13935 msgid "Icon theme: "
13936 msgstr ""
13938 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1342
13939 msgid "System info"
13940 msgstr ""
13942 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1342
13943 msgid "General system information"
13944 msgstr ""
13946 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1344
13947 msgid "Misc"
13948 msgstr ""
13950 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:41
13951 msgid "Layer name:"
13952 msgstr ""
13954 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:109
13955 msgid "Add layer"
13956 msgstr ""
13958 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:147
13959 msgid "Above current"
13960 msgstr ""
13962 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:151
13963 msgid "Below current"
13964 msgstr ""
13966 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:154
13967 msgid "As sublayer of current"
13968 msgstr ""
13970 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:158
13971 msgid "Position:"
13972 msgstr ""
13974 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:176
13975 msgid "Rename Layer"
13976 msgstr ""
13978 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:179
13979 msgid "_Rename"
13980 msgstr ""
13982 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:192
13983 msgid "Rename layer"
13984 msgstr ""
13986 #. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed"
13987 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:194
13988 msgid "Renamed layer"
13989 msgstr ""
13991 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:198
13992 msgid "Add Layer"
13993 msgstr ""
13995 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:201
13996 msgid "_Add"
13997 msgstr ""
13999 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:225
14000 msgid "New layer created."
14001 msgstr ""
14003 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:495 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
14004 msgid "Unhide layer"
14005 msgstr ""
14007 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:495 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
14008 msgid "Hide layer"
14009 msgstr ""
14011 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:506 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
14012 msgid "Lock layer"
14013 msgstr ""
14015 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:506 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
14016 msgid "Unlock layer"
14017 msgstr ""
14019 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:656
14020 msgid "New"
14021 msgstr ""
14023 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:661
14024 msgid "Top"
14025 msgstr ""
14027 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:667
14028 msgid "Up"
14029 msgstr ""
14031 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:673
14032 msgid "Dn"
14033 msgstr ""
14035 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:679
14036 msgid "Bot"
14037 msgstr ""
14039 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:689
14040 msgid "X"
14041 msgstr ""
14043 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Path - Path Effect Editor...
14044 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:78
14045 msgid "Apply new effect"
14046 msgstr ""
14048 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:79
14049 msgid "Current effect"
14050 msgstr ""
14052 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:80
14053 msgid "Effect list"
14054 msgstr ""
14056 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:269
14057 msgid "Unknown effect is applied"
14058 msgstr ""
14060 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:272
14061 msgid "No effect applied"
14062 msgstr ""
14064 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:276
14065 msgid "Item is not a path or shape"
14066 msgstr ""
14068 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:280
14069 msgid "Only one item can be selected"
14070 msgstr ""
14072 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:284
14073 msgid "Empty selection"
14074 msgstr ""
14076 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:374
14077 msgid "Create and apply path effect"
14078 msgstr ""
14080 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:391
14081 msgid "Remove path effect"
14082 msgstr ""
14084 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:407
14085 msgid "Move path effect up"
14086 msgstr ""
14088 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:423
14089 msgid "Move path effect down"
14090 msgstr ""
14092 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
14093 msgid "Activate path effect"
14094 msgstr ""
14096 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
14097 msgid "Deactivate path effect"
14098 msgstr ""
14100 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:94
14101 msgid "Heap"
14102 msgstr ""
14104 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:95
14105 msgid "In Use"
14106 msgstr ""
14108 #. TRANSLATORS: "Slack" refers to memory which is in the heap but currently unused.
14109 #. More typical usage is to call this memory "free" rather than "slack".
14110 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:98
14111 msgid "Slack"
14112 msgstr ""
14114 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:99
14115 msgid "Total"
14116 msgstr ""
14118 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:139 ../src/ui/dialog/memory.cpp:145
14119 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:152 ../src/ui/dialog/memory.cpp:184
14120 msgid "Unknown"
14121 msgstr ""
14123 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:165
14124 msgid "Combined"
14125 msgstr ""
14127 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:207
14128 msgid "Recalculate"
14129 msgstr ""
14131 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:73
14132 msgid "Ready."
14133 msgstr ""
14135 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:74
14136 msgid ""
14137 "Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in "
14138 "preferences.xml"
14139 msgstr ""
14141 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:78
14142 msgid "File"
14143 msgstr ""
14145 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:176
14146 msgid "Username:"
14147 msgstr ""
14149 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:177
14150 msgid "Password:"
14151 msgstr ""
14153 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:404
14154 msgid "Error while reading the Open Clip Art RSS feed"
14155 msgstr ""
14157 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:443
14158 msgid ""
14159 "Failed to receive the Open Clip Art Library RSS feed. Verify if the server "
14160 "name is correct in Configuration->Import/Export (e.g.: openclipart.org)"
14161 msgstr ""
14163 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:457
14164 msgid "Server supplied malformed Clip Art feed"
14165 msgstr ""
14167 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:548
14168 msgid "Search for:"
14169 msgstr ""
14171 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:549
14172 msgid "No files matched your search"
14173 msgstr ""
14175 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:560
14176 msgid "Search"
14177 msgstr ""
14179 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:577
14180 msgid "Files found"
14181 msgstr ""
14183 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:93
14184 msgid "Could not open temporary PNG for bitmap printing"
14185 msgstr ""
14187 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:136
14188 msgid "Could not set up Document"
14189 msgstr ""
14191 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:140
14192 msgid "Failed to set CairoRenderContext"
14193 msgstr ""
14195 #. set up dialog title, based on document name
14196 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:180
14197 msgid "SVG Document"
14198 msgstr ""
14200 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:181
14201 msgid "Print"
14202 msgstr ""
14204 #. build custom preferences tab
14205 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:215
14206 msgid "Rendering"
14207 msgstr ""
14209 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:211
14210 msgid "_Execute Javascript"
14211 msgstr ""
14213 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:213
14214 msgid "_Execute Python"
14215 msgstr ""
14217 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:215
14218 msgid "_Execute Ruby"
14219 msgstr ""
14221 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:224
14222 msgid "Script"
14223 msgstr ""
14225 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:234
14226 msgid "Output"
14227 msgstr ""
14229 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:244
14230 msgid "Errors"
14231 msgstr ""
14233 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:121
14234 msgid "Set SVG Font attribute"
14235 msgstr ""
14237 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:174
14238 msgid "Adjust kerning value"
14239 msgstr ""
14241 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:364
14242 msgid "Family Name:"
14243 msgstr ""
14245 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:374
14246 msgid "Set width:"
14247 msgstr ""
14249 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:433
14250 msgid "glyph"
14251 msgstr ""
14253 #. SPGlyph* glyph =
14254 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:465
14255 msgid "Add glyph"
14256 msgstr ""
14258 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:481
14259 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:525
14260 msgid "Select a <b>path</b> to define the curves of a glyph"
14261 msgstr ""
14263 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:489
14264 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:533
14265 msgid "The selected object does not have a <b>path</b> description."
14266 msgstr ""
14268 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:504
14269 msgid "No glyph selected in the SVGFonts dialog."
14270 msgstr ""
14272 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:509
14273 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:551
14274 msgid "Set glyph curves"
14275 msgstr ""
14277 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:570
14278 msgid "Reset missing-glyph"
14279 msgstr ""
14281 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:585
14282 msgid "Edit glyph name"
14283 msgstr ""
14285 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:598
14286 msgid "Set glyph unicode"
14287 msgstr ""
14289 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:608
14290 msgid "Remove font"
14291 msgstr ""
14293 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:623
14294 msgid "Remove glyph"
14295 msgstr ""
14297 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:638
14298 msgid "Remove kerning pair"
14299 msgstr ""
14301 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:648
14302 msgid "Missing Glyph:"
14303 msgstr ""
14305 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:652
14306 msgid "From selection..."
14307 msgstr ""
14309 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:654
14310 #: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:590
14311 msgid "Reset"
14312 msgstr ""
14314 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:665
14315 msgid "Glyph name"
14316 msgstr ""
14318 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:666
14319 msgid "Matching string"
14320 msgstr ""
14322 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:669
14323 msgid "Add Glyph"
14324 msgstr ""
14326 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:676
14327 msgid "Get curves from selection..."
14328 msgstr ""
14330 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:726
14331 msgid "Add kerning pair"
14332 msgstr ""
14334 #. Kerning Setup:
14335 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:734
14336 msgid "Kerning Setup:"
14337 msgstr ""
14339 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:736
14340 msgid "1st Glyph:"
14341 msgstr ""
14343 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:738
14344 msgid "2nd Glyph:"
14345 msgstr ""
14347 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:741
14348 msgid "Add pair"
14349 msgstr ""
14351 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:753
14352 msgid "First Unicode range"
14353 msgstr ""
14355 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:754
14356 msgid "Second Unicode range"
14357 msgstr ""
14359 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:761
14360 msgid "Kerning value:"
14361 msgstr ""
14363 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:819
14364 msgid "Set font family"
14365 msgstr ""
14367 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:828
14368 msgid "font"
14369 msgstr ""
14371 #. select_font(font);
14372 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:842
14373 msgid "Add font"
14374 msgstr ""
14376 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:862
14377 msgid "_Font"
14378 msgstr ""
14380 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:870
14381 msgid "_Global Settings"
14382 msgstr ""
14384 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:871
14385 msgid "_Glyphs"
14386 msgstr ""
14388 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:872
14389 msgid "_Kerning"
14390 msgstr ""
14392 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:879
14393 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:880
14394 msgid "Sample Text"
14395 msgstr ""
14397 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:884
14398 msgid "Preview Text:"
14399 msgstr ""
14401 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:329
14402 #, c-format
14403 msgid ""
14404 "Color: <b>%s</b>; <b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke"
14405 msgstr ""
14407 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
14408 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:438
14409 msgid "Set fill"
14410 msgstr ""
14412 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
14413 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:446
14414 msgid "Set stroke"
14415 msgstr ""
14417 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:471 ../src/widgets/gradient-selector.cpp:144
14418 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:466
14419 msgid "Edit..."
14420 msgstr ""
14422 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:483
14423 msgid "Convert"
14424 msgstr ""
14426 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:645
14427 msgid "Change color definition"
14428 msgstr ""
14430 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:846
14431 msgid "Remove stroke color"
14432 msgstr ""
14434 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:846
14435 msgid "Remove fill color"
14436 msgstr ""
14438 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:851
14439 msgid "Set stroke color to none"
14440 msgstr ""
14442 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:851
14443 msgid "Set fill color to none"
14444 msgstr ""
14446 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:868
14447 msgid "Set stroke color from swatch"
14448 msgstr ""
14450 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:868
14451 msgid "Set fill color from swatch"
14452 msgstr ""
14454 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:1192
14455 #, c-format
14456 msgid "Palettes directory (%s) is unavailable."
14457 msgstr ""
14459 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:346
14460 msgid "Arrange in a grid"
14461 msgstr ""
14463 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:652
14464 msgid "Rows:"
14465 msgstr ""
14467 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:660
14468 msgid "Number of rows"
14469 msgstr ""
14471 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:664
14472 msgid "Equal height"
14473 msgstr ""
14475 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:674
14476 msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
14477 msgstr ""
14479 #. #### Radio buttons to control vertical alignment ####
14480 #. #### Radio buttons to control horizontal alignment ####
14481 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:680 ../src/ui/dialog/tile.cpp:750
14482 msgid "Align:"
14483 msgstr ""
14485 #. #### Number of columns ####
14486 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:722
14487 msgid "Columns:"
14488 msgstr ""
14490 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:730
14491 msgid "Number of columns"
14492 msgstr ""
14494 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:734
14495 msgid "Equal width"
14496 msgstr ""
14498 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:743
14499 msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it"
14500 msgstr ""
14502 #. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox ####
14503 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:789
14504 msgid "Fit into selection box"
14505 msgstr ""
14507 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:795
14508 msgid "Set spacing:"
14509 msgstr ""
14511 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:815
14512 msgid "Vertical spacing between rows (px units)"
14513 msgstr ""
14515 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:840
14516 msgid "Horizontal spacing between columns (px units)"
14517 msgstr ""
14519 #. ## The OK button
14520 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:863
14521 msgid "tileClonesDialog|Arrange"
14522 msgstr ""
14524 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:864
14525 msgid "Arrange selected objects"
14526 msgstr ""
14528 #. #### begin left panel
14529 #. ### begin notebook
14530 #. ## begin mode page
14531 #. # begin single scan
14532 #. brightness
14533 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:406
14534 msgid "Brightness cutoff"
14535 msgstr ""
14537 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:410
14538 msgid "Trace by a given brightness level"
14539 msgstr ""
14541 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:418
14542 msgid "Brightness cutoff for black/white"
14543 msgstr ""
14545 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:425
14546 msgid "Single scan: creates a path"
14547 msgstr ""
14549 #. canny edge detection
14550 #. TRANSLATORS: "Canny" is the name of the inventor of this edge detection method
14551 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:430
14552 msgid "Edge detection"
14553 msgstr ""
14555 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:434
14556 msgid "Trace with optimal edge detection by J. Canny's algorithm"
14557 msgstr ""
14559 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:451
14560 msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)"
14561 msgstr ""
14563 #. quantization
14564 #. TRANSLATORS: Color Quantization: the process of reducing the number
14565 #. of colors in an image by selecting an optimized set of representative
14566 #. colors and then re-applying this reduced set to the original image.
14567 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:463
14568 msgid "Color quantization"
14569 msgstr ""
14571 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:467
14572 msgid "Trace along the boundaries of reduced colors"
14573 msgstr ""
14575 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:475
14576 msgid "The number of reduced colors"
14577 msgstr ""
14579 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:477
14580 msgid "Colors:"
14581 msgstr ""
14583 #. swap black and white
14584 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:483
14585 msgid "Invert image"
14586 msgstr ""
14588 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:488
14589 msgid "Invert black and white regions"
14590 msgstr ""
14592 #. # end single scan
14593 #. # begin multiple scan
14594 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:497
14595 msgid "Brightness steps"
14596 msgstr ""
14598 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:501
14599 msgid "Trace the given number of brightness levels"
14600 msgstr ""
14602 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:508
14603 msgid "Scans:"
14604 msgstr ""
14606 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:511
14607 msgid "The desired number of scans"
14608 msgstr ""
14610 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:515
14611 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:6
14612 msgid "Colors"
14613 msgstr ""
14615 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:519
14616 msgid "Trace the given number of reduced colors"
14617 msgstr ""
14619 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:523
14620 msgid "Grays"
14621 msgstr ""
14623 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:527
14624 msgid "Same as Colors, but the result is converted to grayscale"
14625 msgstr ""
14627 #. TRANSLATORS: "Smooth" is a verb here
14628 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:532
14629 msgid "Smooth"
14630 msgstr ""
14632 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:536
14633 msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing"
14634 msgstr ""
14636 #. TRANSLATORS: "Stack" is a verb here
14637 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:539
14638 msgid "Stack scans"
14639 msgstr ""
14641 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:542
14642 msgid ""
14643 "Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with "
14644 "gaps)"
14645 msgstr ""
14647 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:545
14648 msgid "Remove background"
14649 msgstr ""
14651 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:550
14652 msgid "Remove bottom (background) layer when done"
14653 msgstr ""
14655 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:554
14656 msgid "Multiple scans: creates a group of paths"
14657 msgstr ""
14659 #. # end multiple scan
14660 #. ## end mode page
14661 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:563 ../src/widgets/toolbox.cpp:4249
14662 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:9
14663 msgid "Mode"
14664 msgstr ""
14666 #. ## begin option page
14667 #. # potrace parameters
14668 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:569
14669 msgid "Suppress speckles"
14670 msgstr ""
14672 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:571
14673 msgid "Ignore small spots (speckles) in the bitmap"
14674 msgstr ""
14676 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:579
14677 msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed"
14678 msgstr ""
14680 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:584
14681 msgid "Smooth corners"
14682 msgstr ""
14684 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:586
14685 msgid "Smooth out sharp corners of the trace"
14686 msgstr ""
14688 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:595
14689 msgid "Increase this to smooth corners more"
14690 msgstr ""
14692 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:599
14693 msgid "Optimize paths"
14694 msgstr ""
14696 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:602
14697 msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments"
14698 msgstr ""
14700 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:610
14701 msgid ""
14702 "Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive "
14703 "optimization"
14704 msgstr ""
14706 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:611
14707 msgid "Tolerance:"
14708 msgstr ""
14710 #. ## end option page
14711 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:617 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:623
14712 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:11
14713 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:9
14714 msgid "Options"
14715 msgstr ""
14717 #. ### credits
14718 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:627
14719 msgid ""
14720 "Inkscape bitmap tracing\n"
14721 "is based on Potrace,\n"
14722 "created by Peter Selinger\n"
14723 "\n"
14724 "http://potrace.sourceforge.net"
14725 msgstr ""
14727 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:630
14728 msgid "Credits"
14729 msgstr ""
14731 #. #### begin right panel
14732 #. ## SIOX
14733 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:644
14734 msgid "SIOX foreground selection"
14735 msgstr ""
14737 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:647
14738 msgid "Cover the area you want to select as the foreground"
14739 msgstr ""
14741 #. ## preview
14742 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:652
14743 msgid "Update"
14744 msgstr ""
14746 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:658
14747 msgid ""
14748 "Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual "
14749 "tracing"
14750 msgstr ""
14752 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:662
14753 msgid "Preview"
14754 msgstr ""
14756 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:679
14757 msgid "Abort a trace in progress"
14758 msgstr ""
14760 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:683
14761 msgid "Execute the trace"
14762 msgstr ""
14764 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
14765 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
14766 msgid "_Horizontal"
14767 msgstr ""
14769 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
14770 msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)"
14771 msgstr ""
14773 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
14774 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
14775 msgid "_Vertical"
14776 msgstr ""
14778 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
14779 msgid "Vertical displacement (relative) or position (absolute)"
14780 msgstr ""
14782 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
14783 msgid "_Width"
14784 msgstr ""
14786 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
14787 msgid "Horizontal size (absolute or percentage of current)"
14788 msgstr ""
14790 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
14791 msgid "_Height"
14792 msgstr ""
14794 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
14795 msgid "Vertical size (absolute or percentage of current)"
14796 msgstr ""
14798 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
14799 msgid "A_ngle"
14800 msgstr ""
14802 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
14803 msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)"
14804 msgstr ""
14806 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
14807 msgid ""
14808 "Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute "
14809 "displacement, or percentage displacement"
14810 msgstr ""
14812 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
14813 msgid ""
14814 "Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, "
14815 "or percentage displacement"
14816 msgstr ""
14818 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:97
14819 msgid "Transformation matrix element A"
14820 msgstr ""
14822 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:98
14823 msgid "Transformation matrix element B"
14824 msgstr ""
14826 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:99
14827 msgid "Transformation matrix element C"
14828 msgstr ""
14830 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:100
14831 msgid "Transformation matrix element D"
14832 msgstr ""
14834 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:101
14835 msgid "Transformation matrix element E"
14836 msgstr ""
14838 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:102
14839 msgid "Transformation matrix element F"
14840 msgstr ""
14842 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
14843 msgid "Rela_tive move"
14844 msgstr ""
14846 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
14847 msgid ""
14848 "Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, "
14849 "edit the current absolute position directly"
14850 msgstr ""
14852 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
14853 msgid "Scale proportionally"
14854 msgstr ""
14856 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
14857 msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects"
14858 msgstr ""
14860 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
14861 msgid "Apply to each _object separately"
14862 msgstr ""
14864 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
14865 msgid ""
14866 "Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, "
14867 "transform the selection as a whole"
14868 msgstr ""
14870 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
14871 msgid "Edit c_urrent matrix"
14872 msgstr ""
14874 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
14875 msgid ""
14876 "Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by "
14877 "this matrix"
14878 msgstr ""
14880 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:117
14881 msgid "_Move"
14882 msgstr ""
14884 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:120
14885 msgid "_Scale"
14886 msgstr ""
14888 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:123
14889 msgid "_Rotate"
14890 msgstr ""
14892 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:126
14893 msgid "Ske_w"
14894 msgstr ""
14896 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:129
14897 msgid "Matri_x"
14898 msgstr ""
14900 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:153
14901 msgid "Reset the values on the current tab to defaults"
14902 msgstr ""
14904 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:160
14905 msgid "Apply transformation to selection"
14906 msgstr ""
14908 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:846
14909 msgid "Edit transformation matrix"
14910 msgstr ""
14912 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:330 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:335
14913 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:343 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:348
14914 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:353 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:368
14915 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:381 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:386
14916 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:400 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:404
14917 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:412 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:416
14918 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:420 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:756
14919 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:761 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:867
14920 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:871 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:992
14921 msgid "PLACEHOLDER, do not translate"
14922 msgstr ""
14924 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1051 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:379
14925 msgid "Zoom drawing if window size changes"
14926 msgstr ""
14928 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1072 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:503
14929 msgid "Cursor coordinates"
14930 msgstr ""
14932 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1082 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:518
14933 msgid "Z:"
14934 msgstr ""
14936 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1089
14937 msgid ""
14938 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or drawing tools to create objects; "
14939 "use selector (arrow) to move or transform them."
14940 msgstr ""
14942 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1200 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:838
14943 #, c-format
14944 msgid ""
14945 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
14946 "closing?</span>\n"
14947 "\n"
14948 "If you close without saving, your changes will be discarded."
14949 msgstr ""
14951 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1211 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1259
14952 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:845 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:902
14953 msgid "Close _without saving"
14954 msgstr ""
14956 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1247 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:894
14957 #, c-format
14958 msgid ""
14959 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
14960 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
14961 "\n"
14962 "Do you want to save this file as an Inkscape SVG?"
14963 msgstr ""
14965 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1262 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:905
14966 msgid "_Save as SVG"
14967 msgstr ""
14969 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:25
14970 msgid "_Blend mode:"
14971 msgstr ""
14973 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:26
14974 msgid "B_lur:"
14975 msgstr ""
14977 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:114
14978 msgid "Toggle current layer visibility"
14979 msgstr ""
14981 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:135
14982 msgid "Lock or unlock current layer"
14983 msgstr ""
14985 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:138
14986 msgid "Current layer"
14987 msgstr ""
14989 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:566
14990 msgid "(root)"
14991 msgstr ""
14993 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:35
14994 msgid "Proprietary"
14995 msgstr ""
14997 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:38
14998 msgid "MetadataLicence|Other"
14999 msgstr ""
15001 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:172
15002 msgid "Change blur"
15003 msgstr ""
15005 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:212
15006 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:857
15007 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1151
15008 msgid "Change opacity"
15009 msgstr ""
15011 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:209
15012 msgid "U_nits:"
15013 msgstr ""
15015 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:210
15016 msgid "Width of paper"
15017 msgstr ""
15019 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:211
15020 msgid "Height of paper"
15021 msgstr ""
15023 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:257
15024 msgid "P_age size:"
15025 msgstr ""
15027 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:265
15028 msgid "Page orientation:"
15029 msgstr ""
15031 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:268
15032 msgid "_Landscape"
15033 msgstr ""
15035 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:273
15036 msgid "_Portrait"
15037 msgstr ""
15039 #. ## Set up custom size frame
15040 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:280
15041 msgid "Custom size"
15042 msgstr ""
15044 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:293
15045 msgid "_Fit page to selection"
15046 msgstr ""
15048 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:294
15049 msgid ""
15050 "Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there "
15051 "is no selection"
15052 msgstr ""
15054 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:357
15055 msgid "Set page size"
15056 msgstr ""
15058 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:111
15059 msgid "List"
15060 msgstr ""
15062 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
15063 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
15064 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:136
15065 msgid "swatches|Size"
15066 msgstr ""
15068 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:140
15069 msgid "tiny"
15070 msgstr ""
15072 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:141
15073 msgid "small"
15074 msgstr ""
15076 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
15077 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
15078 #. "medium" indicates size of colour swatches
15079 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:145
15080 msgid "swatchesHeight|medium"
15081 msgstr ""
15083 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:146
15084 msgid "large"
15085 msgstr ""
15087 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:147
15088 msgid "huge"
15089 msgstr ""
15091 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
15092 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
15093 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:171
15094 msgid "swatches|Width"
15095 msgstr ""
15097 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:175
15098 msgid "narrower"
15099 msgstr ""
15101 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:176
15102 msgid "narrow"
15103 msgstr ""
15105 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
15106 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
15107 #. "medium" indicates width of colour swatches
15108 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:180
15109 msgid "swatchesWidth|medium"
15110 msgstr ""
15112 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:181
15113 msgid "wide"
15114 msgstr ""
15116 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:182
15117 msgid "wider"
15118 msgstr ""
15120 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
15121 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
15122 #. "Wrap" indicates how colour swatches are displayed
15123 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:215
15124 msgid "swatches|Wrap"
15125 msgstr ""
15127 #: ../src/ui/widget/random.cpp:123
15128 msgid ""
15129 "Reseed the random number generator; this creates a different sequence of "
15130 "random numbers."
15131 msgstr ""
15133 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:39
15134 msgid "Backend"
15135 msgstr ""
15137 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:40
15138 msgid "Vector"
15139 msgstr ""
15141 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:41
15142 msgid "Bitmap"
15143 msgstr ""
15145 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:42
15146 msgid "Bitmap options"
15147 msgstr ""
15149 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:44
15150 msgid "Preferred resolution of rendering, in dots per inch."
15151 msgstr ""
15153 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:52
15154 msgid ""
15155 "Render using Cairo vector operations.  The resulting image is usually "
15156 "smaller in file size and can be arbitrarily scaled, but some filter effects "
15157 "will not be correctly rendered."
15158 msgstr ""
15160 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:57
15161 msgid ""
15162 "Render everything as bitmap.  The resulting image is usually larger in file "
15163 "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
15164 "will be rendered exactly as displayed."
15165 msgstr ""
15167 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:112
15168 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:117
15169 msgid "Fill:"
15170 msgstr ""
15172 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:113
15173 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:118
15174 msgid "Stroke:"
15175 msgstr ""
15177 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:114
15178 msgid "O:"
15179 msgstr ""
15181 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:156
15182 msgid "N/A"
15183 msgstr ""
15185 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:159
15186 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1026
15187 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1027
15188 msgid "Nothing selected"
15189 msgstr ""
15191 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:161
15192 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:296
15193 msgid "<i>None</i>"
15194 msgstr ""
15196 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
15197 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
15198 msgid "No fill"
15199 msgstr ""
15201 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
15202 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
15203 msgid "No stroke"
15204 msgstr ""
15206 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:166
15207 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:277 ../src/widgets/paint-selector.cpp:189
15208 msgid "Pattern"
15209 msgstr ""
15211 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
15212 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279 ../src/widgets/paint-selector.cpp:997
15213 msgid "Pattern fill"
15214 msgstr ""
15216 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
15217 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279
15218 msgid "Pattern stroke"
15219 msgstr ""
15221 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:171
15222 msgid "<b>L</b>"
15223 msgstr ""
15225 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
15226 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
15227 msgid "Linear gradient fill"
15228 msgstr ""
15230 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
15231 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
15232 msgid "Linear gradient stroke"
15233 msgstr ""
15235 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:181
15236 msgid "<b>R</b>"
15237 msgstr ""
15239 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
15240 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
15241 msgid "Radial gradient fill"
15242 msgstr ""
15244 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
15245 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
15246 msgid "Radial gradient stroke"
15247 msgstr ""
15249 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:191
15250 msgid "Different"
15251 msgstr ""
15253 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
15254 msgid "Different fills"
15255 msgstr ""
15257 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
15258 msgid "Different strokes"
15259 msgstr ""
15261 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:196
15262 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:301
15263 msgid "<b>Unset</b>"
15264 msgstr ""
15266 #. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here
15267 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
15268 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
15269 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:499
15270 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/fill-style.cpp:528
15271 msgid "Unset fill"
15272 msgstr ""
15274 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
15275 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
15276 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:515
15277 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/stroke-style.cpp:462
15278 msgid "Unset stroke"
15279 msgstr ""
15281 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
15282 msgid "Flat color fill"
15283 msgstr ""
15285 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
15286 msgid "Flat color stroke"
15287 msgstr ""
15289 #. TRANSLATOR COMMENT: A means "Averaged"
15290 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:205
15291 msgid "<b>a</b>"
15292 msgstr ""
15294 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
15295 msgid "Fill is averaged over selected objects"
15296 msgstr ""
15298 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
15299 msgid "Stroke is averaged over selected objects"
15300 msgstr ""
15302 #. TRANSLATOR COMMENT: M means "Multiple"
15303 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:211
15304 msgid "<b>m</b>"
15305 msgstr ""
15307 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
15308 msgid "Multiple selected objects have the same fill"
15309 msgstr ""
15311 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
15312 msgid "Multiple selected objects have the same stroke"
15313 msgstr ""
15315 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
15316 msgid "Edit fill..."
15317 msgstr ""
15319 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
15320 msgid "Edit stroke..."
15321 msgstr ""
15323 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:220
15324 msgid "Last set color"
15325 msgstr ""
15327 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:224
15328 msgid "Last selected color"
15329 msgstr ""
15331 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:232
15332 msgid "White"
15333 msgstr ""
15335 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:236
15336 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
15337 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:463
15338 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:464
15339 msgid "Black"
15340 msgstr ""
15342 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:240
15343 msgid "Copy color"
15344 msgstr ""
15346 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:244
15347 msgid "Paste color"
15348 msgstr ""
15350 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:248
15351 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:782
15352 msgid "Swap fill and stroke"
15353 msgstr ""
15355 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
15356 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:524
15357 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:533
15358 msgid "Make fill opaque"
15359 msgstr ""
15361 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
15362 msgid "Make stroke opaque"
15363 msgstr ""
15365 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
15366 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:481 ../src/widgets/fill-style.cpp:385
15367 msgid "Remove fill"
15368 msgstr ""
15370 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
15371 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:490 ../src/widgets/stroke-style.cpp:336
15372 msgid "Remove stroke"
15373 msgstr ""
15375 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:314
15376 msgid "Remove"
15377 msgstr ""
15379 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:545
15380 msgid "Apply last set color to fill"
15381 msgstr ""
15383 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:557
15384 msgid "Apply last set color to stroke"
15385 msgstr ""
15387 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:568
15388 msgid "Apply last selected color to fill"
15389 msgstr ""
15391 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:579
15392 msgid "Apply last selected color to stroke"
15393 msgstr ""
15395 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:599
15396 msgid "Invert fill"
15397 msgstr ""
15399 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:619
15400 msgid "Invert stroke"
15401 msgstr ""
15403 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:631
15404 msgid "White fill"
15405 msgstr ""
15407 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:643
15408 msgid "White stroke"
15409 msgstr ""
15411 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:655
15412 msgid "Black fill"
15413 msgstr ""
15415 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:667
15416 msgid "Black stroke"
15417 msgstr ""
15419 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:710
15420 msgid "Paste fill"
15421 msgstr ""
15423 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:728
15424 msgid "Paste stroke"
15425 msgstr ""
15427 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:892
15428 msgid "Change stroke width"
15429 msgstr ""
15431 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:987
15432 msgid ", drag to adjust"
15433 msgstr ""
15435 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1068
15436 #, c-format
15437 msgid "Stroke width: %.5g%s%s"
15438 msgstr ""
15440 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1072
15441 msgid " (averaged)"
15442 msgstr ""
15444 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1100
15445 msgid "0 (transparent)"
15446 msgstr ""
15448 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1124
15449 msgid "100% (opaque)"
15450 msgstr ""
15452 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1278
15453 msgid "Adjust saturation"
15454 msgstr ""
15456 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1280
15457 #, c-format
15458 msgid ""
15459 "Adjusting <b>saturation</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
15460 "<b>Ctrl</b> to adjust lightness, without modifiers to adjust hue"
15461 msgstr ""
15463 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1284
15464 msgid "Adjust lightness"
15465 msgstr ""
15467 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1286
15468 #, c-format
15469 msgid ""
15470 "Adjusting <b>lightness</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
15471 "<b>Shift</b> to adjust saturation, without modifiers to adjust hue"
15472 msgstr ""
15474 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1290
15475 msgid "Adjust hue"
15476 msgstr ""
15478 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1292
15479 #, c-format
15480 msgid ""
15481 "Adjusting <b>hue</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</"
15482 "b> to adjust saturation, with <b>Ctrl</b> to adjust lightness"
15483 msgstr ""
15485 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1401
15486 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1415
15487 msgid "Adjust stroke width"
15488 msgstr ""
15490 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1402
15491 #, c-format
15492 msgid "Adjusting <b>stroke width</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g)"
15493 msgstr ""
15495 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
15496 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
15497 #. "Link" means to _link_ two sliders together
15498 #: ../src/ui/widget/spin-slider.cpp:120
15499 msgid "sliders|Link"
15500 msgstr ""
15502 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:269
15503 msgid "L Gradient"
15504 msgstr ""
15506 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:273
15507 msgid "R Gradient"
15508 msgstr ""
15510 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:289
15511 #, c-format
15512 msgid "Fill: %06x/%.3g"
15513 msgstr ""
15515 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:291
15516 #, c-format
15517 msgid "Stroke: %06x/%.3g"
15518 msgstr ""
15520 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:323
15521 #, c-format
15522 msgid "Stroke width: %.5g%s"
15523 msgstr ""
15525 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:339
15526 #, c-format
15527 msgid "O:%.3g"
15528 msgstr ""
15530 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:341
15531 #, c-format
15532 msgid "O:.%d"
15533 msgstr ""
15535 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:346
15536 #, c-format
15537 msgid "Opacity: %.3g"
15538 msgstr ""
15540 #: ../src/vanishing-point.cpp:123
15541 msgid "Split vanishing points"
15542 msgstr ""
15544 #: ../src/vanishing-point.cpp:168
15545 msgid "Merge vanishing points"
15546 msgstr ""
15548 #: ../src/vanishing-point.cpp:224
15549 msgid "3D box: Move vanishing point"
15550 msgstr ""
15552 #: ../src/vanishing-point.cpp:305
15553 #, c-format
15554 msgid "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
15555 msgid_plural ""
15556 "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</"
15557 "b> to separate selected box(es)"
15558 msgstr[0] ""
15559 msgstr[1] ""
15561 #. This won't make sense any more when infinite VPs are not shown on the canvas,
15562 #. but currently we update the status message anyway
15563 #: ../src/vanishing-point.cpp:312
15564 #, c-format
15565 msgid "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
15566 msgid_plural ""
15567 "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with "
15568 "<b>Shift</b> to separate selected box(es)"
15569 msgstr[0] ""
15570 msgstr[1] ""
15572 #: ../src/vanishing-point.cpp:320
15573 #, c-format
15574 msgid ""
15575 "shared by <b>%d</b> box; drag with <b>Shift</b> to separate selected box(es)"
15576 msgid_plural ""
15577 "shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</b> to separate selected box"
15578 "(es)"
15579 msgstr[0] ""
15580 msgstr[1] ""
15582 #: ../src/verbs.cpp:1140
15583 msgid "Switch to next layer"
15584 msgstr ""
15586 #: ../src/verbs.cpp:1141
15587 msgid "Switched to next layer."
15588 msgstr ""
15590 #: ../src/verbs.cpp:1143
15591 msgid "Cannot go past last layer."
15592 msgstr ""
15594 #: ../src/verbs.cpp:1152
15595 msgid "Switch to previous layer"
15596 msgstr ""
15598 #: ../src/verbs.cpp:1153
15599 msgid "Switched to previous layer."
15600 msgstr ""
15602 #: ../src/verbs.cpp:1155
15603 msgid "Cannot go before first layer."
15604 msgstr ""
15606 #: ../src/verbs.cpp:1172 ../src/verbs.cpp:1268 ../src/verbs.cpp:1300
15607 #: ../src/verbs.cpp:1306
15608 msgid "No current layer."
15609 msgstr ""
15611 #: ../src/verbs.cpp:1201 ../src/verbs.cpp:1205
15612 #, c-format
15613 msgid "Raised layer <b>%s</b>."
15614 msgstr ""
15616 #: ../src/verbs.cpp:1202
15617 msgid "Layer to top"
15618 msgstr ""
15620 #: ../src/verbs.cpp:1206
15621 msgid "Raise layer"
15622 msgstr ""
15624 #: ../src/verbs.cpp:1209 ../src/verbs.cpp:1213
15625 #, c-format
15626 msgid "Lowered layer <b>%s</b>."
15627 msgstr ""
15629 #: ../src/verbs.cpp:1210
15630 msgid "Layer to bottom"
15631 msgstr ""
15633 #: ../src/verbs.cpp:1214
15634 msgid "Lower layer"
15635 msgstr ""
15637 #: ../src/verbs.cpp:1223
15638 msgid "Cannot move layer any further."
15639 msgstr ""
15641 #: ../src/verbs.cpp:1237 ../src/verbs.cpp:1255
15642 #, c-format
15643 msgid "%s copy"
15644 msgstr ""
15646 #: ../src/verbs.cpp:1263
15647 msgid "Duplicate layer"
15648 msgstr ""
15650 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been duplicated."
15651 #: ../src/verbs.cpp:1266
15652 msgid "Duplicated layer."
15653 msgstr ""
15655 #: ../src/verbs.cpp:1295
15656 msgid "Delete layer"
15657 msgstr ""
15659 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted."
15660 #: ../src/verbs.cpp:1298
15661 msgid "Deleted layer."
15662 msgstr ""
15664 #: ../src/verbs.cpp:1309
15665 msgid "Toggle layer solo"
15666 msgstr ""
15668 #: ../src/verbs.cpp:1389
15669 msgid "Flip horizontally"
15670 msgstr ""
15672 #: ../src/verbs.cpp:1404
15673 msgid "Flip vertically"
15674 msgstr ""
15676 #. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.svg file to your language,
15677 #. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svg" (where LANG is your language
15678 #. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg".
15679 #: ../src/verbs.cpp:1912
15680 msgid "tutorial-basic.svg"
15681 msgstr ""
15683 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15684 #: ../src/verbs.cpp:1916
15685 msgid "tutorial-shapes.svg"
15686 msgstr ""
15688 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15689 #: ../src/verbs.cpp:1920
15690 msgid "tutorial-advanced.svg"
15691 msgstr ""
15693 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15694 #: ../src/verbs.cpp:1924
15695 msgid "tutorial-tracing.svg"
15696 msgstr ""
15698 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15699 #: ../src/verbs.cpp:1928
15700 msgid "tutorial-calligraphy.svg"
15701 msgstr ""
15703 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15704 #: ../src/verbs.cpp:1932
15705 msgid "tutorial-elements.svg"
15706 msgstr ""
15708 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15709 #: ../src/verbs.cpp:1936
15710 msgid "tutorial-tips.svg"
15711 msgstr ""
15713 #: ../src/verbs.cpp:2212 ../src/verbs.cpp:2731
15714 msgid "Unlock all objects in the current layer"
15715 msgstr ""
15717 #: ../src/verbs.cpp:2216 ../src/verbs.cpp:2733
15718 msgid "Unlock all objects in all layers"
15719 msgstr ""
15721 #: ../src/verbs.cpp:2220 ../src/verbs.cpp:2735
15722 msgid "Unhide all objects in the current layer"
15723 msgstr ""
15725 #: ../src/verbs.cpp:2224 ../src/verbs.cpp:2737
15726 msgid "Unhide all objects in all layers"
15727 msgstr ""
15729 #: ../src/verbs.cpp:2239
15730 msgid "Does nothing"
15731 msgstr ""
15733 #: ../src/verbs.cpp:2242
15734 msgid "Create new document from the default template"
15735 msgstr ""
15737 #: ../src/verbs.cpp:2244
15738 msgid "_Open..."
15739 msgstr ""
15741 #: ../src/verbs.cpp:2245
15742 msgid "Open an existing document"
15743 msgstr ""
15745 #: ../src/verbs.cpp:2246
15746 msgid "Re_vert"
15747 msgstr ""
15749 #: ../src/verbs.cpp:2247
15750 msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
15751 msgstr ""
15753 #: ../src/verbs.cpp:2248
15754 msgid "_Save"
15755 msgstr ""
15757 #: ../src/verbs.cpp:2248
15758 msgid "Save document"
15759 msgstr ""
15761 #: ../src/verbs.cpp:2250
15762 msgid "Save _As..."
15763 msgstr ""
15765 #: ../src/verbs.cpp:2251
15766 msgid "Save document under a new name"
15767 msgstr ""
15769 #: ../src/verbs.cpp:2252
15770 msgid "Save a Cop_y..."
15771 msgstr ""
15773 #: ../src/verbs.cpp:2253
15774 msgid "Save a copy of the document under a new name"
15775 msgstr ""
15777 #: ../src/verbs.cpp:2254
15778 msgid "_Print..."
15779 msgstr ""
15781 #: ../src/verbs.cpp:2254
15782 msgid "Print document"
15783 msgstr ""
15785 #. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions)
15786 #: ../src/verbs.cpp:2257
15787 msgid "Vac_uum Defs"
15788 msgstr ""
15790 #: ../src/verbs.cpp:2257
15791 msgid ""
15792 "Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the &lt;"
15793 "defs&gt; of the document"
15794 msgstr ""
15796 #: ../src/verbs.cpp:2259
15797 msgid "Print Previe_w"
15798 msgstr ""
15800 #: ../src/verbs.cpp:2260
15801 msgid "Preview document printout"
15802 msgstr ""
15804 #: ../src/verbs.cpp:2261
15805 msgid "_Import..."
15806 msgstr ""
15808 #: ../src/verbs.cpp:2262
15809 msgid "Import a bitmap or SVG image into this document"
15810 msgstr ""
15812 #: ../src/verbs.cpp:2263
15813 msgid "_Export Bitmap..."
15814 msgstr ""
15816 #: ../src/verbs.cpp:2264
15817 msgid "Export this document or a selection as a bitmap image"
15818 msgstr ""
15820 #: ../src/verbs.cpp:2265
15821 msgid "Import a document from Open Clip Art Library"
15822 msgstr ""
15824 #: ../src/verbs.cpp:2266
15825 msgid "Export To Open Clip Art Library"
15826 msgstr ""
15828 #: ../src/verbs.cpp:2266
15829 msgid "Export this document to Open Clip Art Library"
15830 msgstr ""
15832 #: ../src/verbs.cpp:2267
15833 msgid "N_ext Window"
15834 msgstr ""
15836 #: ../src/verbs.cpp:2268
15837 msgid "Switch to the next document window"
15838 msgstr ""
15840 #: ../src/verbs.cpp:2269
15841 msgid "P_revious Window"
15842 msgstr ""
15844 #: ../src/verbs.cpp:2270
15845 msgid "Switch to the previous document window"
15846 msgstr ""
15848 #: ../src/verbs.cpp:2271
15849 msgid "_Close"
15850 msgstr ""
15852 #: ../src/verbs.cpp:2272
15853 msgid "Close this document window"
15854 msgstr ""
15856 #: ../src/verbs.cpp:2273
15857 msgid "_Quit"
15858 msgstr ""
15860 #: ../src/verbs.cpp:2273
15861 msgid "Quit Inkscape"
15862 msgstr ""
15864 #: ../src/verbs.cpp:2276
15865 msgid "Undo last action"
15866 msgstr ""
15868 #: ../src/verbs.cpp:2279
15869 msgid "Do again the last undone action"
15870 msgstr ""
15872 #: ../src/verbs.cpp:2280
15873 msgid "Cu_t"
15874 msgstr ""
15876 #: ../src/verbs.cpp:2281
15877 msgid "Cut selection to clipboard"
15878 msgstr ""
15880 #: ../src/verbs.cpp:2282
15881 msgid "_Copy"
15882 msgstr ""
15884 #: ../src/verbs.cpp:2283
15885 msgid "Copy selection to clipboard"
15886 msgstr ""
15888 #: ../src/verbs.cpp:2284
15889 msgid "_Paste"
15890 msgstr ""
15892 #: ../src/verbs.cpp:2285
15893 msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text"
15894 msgstr ""
15896 #: ../src/verbs.cpp:2286
15897 msgid "Paste _Style"
15898 msgstr ""
15900 #: ../src/verbs.cpp:2287
15901 msgid "Apply the style of the copied object to selection"
15902 msgstr ""
15904 #: ../src/verbs.cpp:2289
15905 msgid "Scale selection to match the size of the copied object"
15906 msgstr ""
15908 #: ../src/verbs.cpp:2290
15909 msgid "Paste _Width"
15910 msgstr ""
15912 #: ../src/verbs.cpp:2291
15913 msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object"
15914 msgstr ""
15916 #: ../src/verbs.cpp:2292
15917 msgid "Paste _Height"
15918 msgstr ""
15920 #: ../src/verbs.cpp:2293
15921 msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object"
15922 msgstr ""
15924 #: ../src/verbs.cpp:2294
15925 msgid "Paste Size Separately"
15926 msgstr ""
15928 #: ../src/verbs.cpp:2295
15929 msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object"
15930 msgstr ""
15932 #: ../src/verbs.cpp:2296
15933 msgid "Paste Width Separately"
15934 msgstr ""
15936 #: ../src/verbs.cpp:2297
15937 msgid ""
15938 "Scale each selected object horizontally to match the width of the copied "
15939 "object"
15940 msgstr ""
15942 #: ../src/verbs.cpp:2298
15943 msgid "Paste Height Separately"
15944 msgstr ""
15946 #: ../src/verbs.cpp:2299
15947 msgid ""
15948 "Scale each selected object vertically to match the height of the copied "
15949 "object"
15950 msgstr ""
15952 #: ../src/verbs.cpp:2300
15953 msgid "Paste _In Place"
15954 msgstr ""
15956 #: ../src/verbs.cpp:2301
15957 msgid "Paste objects from clipboard to the original location"
15958 msgstr ""
15960 #: ../src/verbs.cpp:2302
15961 msgid "Paste Path _Effect"
15962 msgstr ""
15964 #: ../src/verbs.cpp:2303
15965 msgid "Apply the path effect of the copied object to selection"
15966 msgstr ""
15968 #: ../src/verbs.cpp:2304
15969 msgid "Remove Path _Effect"
15970 msgstr ""
15972 #: ../src/verbs.cpp:2305
15973 msgid "Remove any path effects from selected objects"
15974 msgstr ""
15976 #: ../src/verbs.cpp:2306
15977 msgid "Remove Filters"
15978 msgstr ""
15980 #: ../src/verbs.cpp:2307
15981 msgid "Remove any filters from selected objects"
15982 msgstr ""
15984 #: ../src/verbs.cpp:2308
15985 msgid "_Delete"
15986 msgstr ""
15988 #: ../src/verbs.cpp:2309
15989 msgid "Delete selection"
15990 msgstr ""
15992 #: ../src/verbs.cpp:2310
15993 msgid "Duplic_ate"
15994 msgstr ""
15996 #: ../src/verbs.cpp:2311
15997 msgid "Duplicate selected objects"
15998 msgstr ""
16000 #: ../src/verbs.cpp:2312
16001 msgid "Create Clo_ne"
16002 msgstr ""
16004 #: ../src/verbs.cpp:2313
16005 msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object"
16006 msgstr ""
16008 #: ../src/verbs.cpp:2314
16009 msgid "Unlin_k Clone"
16010 msgstr ""
16012 #: ../src/verbs.cpp:2315
16013 msgid ""
16014 "Cut the selected clones' links to the originals, turning them into "
16015 "standalone objects"
16016 msgstr ""
16018 #: ../src/verbs.cpp:2316
16019 msgid "Relink to Copied"
16020 msgstr ""
16022 #: ../src/verbs.cpp:2317
16023 msgid "Relink the selected clones to the object currently on the clipboard"
16024 msgstr ""
16026 #: ../src/verbs.cpp:2318
16027 msgid "Select _Original"
16028 msgstr ""
16030 #: ../src/verbs.cpp:2319
16031 msgid "Select the object to which the selected clone is linked"
16032 msgstr ""
16034 #: ../src/verbs.cpp:2320
16035 msgid "Objects to _Marker"
16036 msgstr ""
16038 #: ../src/verbs.cpp:2321
16039 msgid "Convert selection to a line marker"
16040 msgstr ""
16042 #: ../src/verbs.cpp:2322
16043 msgid "Objects to Gu_ides"
16044 msgstr ""
16046 #: ../src/verbs.cpp:2323
16047 msgid ""
16048 "Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their "
16049 "edges"
16050 msgstr ""
16052 #: ../src/verbs.cpp:2324
16053 msgid "Objects to Patter_n"
16054 msgstr ""
16056 #: ../src/verbs.cpp:2325
16057 msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
16058 msgstr ""
16060 #: ../src/verbs.cpp:2326
16061 msgid "Pattern to _Objects"
16062 msgstr ""
16064 #: ../src/verbs.cpp:2327
16065 msgid "Extract objects from a tiled pattern fill"
16066 msgstr ""
16068 #: ../src/verbs.cpp:2328
16069 msgid "Clea_r All"
16070 msgstr ""
16072 #: ../src/verbs.cpp:2329
16073 msgid "Delete all objects from document"
16074 msgstr ""
16076 #: ../src/verbs.cpp:2330
16077 msgid "Select Al_l"
16078 msgstr ""
16080 #: ../src/verbs.cpp:2331
16081 msgid "Select all objects or all nodes"
16082 msgstr ""
16084 #: ../src/verbs.cpp:2332
16085 msgid "Select All in All La_yers"
16086 msgstr ""
16088 #: ../src/verbs.cpp:2333
16089 msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers"
16090 msgstr ""
16092 #: ../src/verbs.cpp:2334
16093 msgid "In_vert Selection"
16094 msgstr ""
16096 #: ../src/verbs.cpp:2335
16097 msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
16098 msgstr ""
16100 #: ../src/verbs.cpp:2336
16101 msgid "Invert in All Layers"
16102 msgstr ""
16104 #: ../src/verbs.cpp:2337
16105 msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers"
16106 msgstr ""
16108 #: ../src/verbs.cpp:2338
16109 msgid "Select Next"
16110 msgstr ""
16112 #: ../src/verbs.cpp:2339
16113 msgid "Select next object or node"
16114 msgstr ""
16116 #: ../src/verbs.cpp:2340
16117 msgid "Select Previous"
16118 msgstr ""
16120 #: ../src/verbs.cpp:2341
16121 msgid "Select previous object or node"
16122 msgstr ""
16124 #: ../src/verbs.cpp:2342
16125 msgid "D_eselect"
16126 msgstr ""
16128 #: ../src/verbs.cpp:2343
16129 msgid "Deselect any selected objects or nodes"
16130 msgstr ""
16132 #: ../src/verbs.cpp:2344
16133 msgid "_Guides Around Page"
16134 msgstr ""
16136 #: ../src/verbs.cpp:2345
16137 msgid "Create four guides aligned with the page borders"
16138 msgstr ""
16140 #: ../src/verbs.cpp:2346
16141 msgid "Next Path Effect Parameter"
16142 msgstr ""
16144 #: ../src/verbs.cpp:2347
16145 msgid "Show next Path Effect parameter for editing"
16146 msgstr ""
16148 #. Selection
16149 #: ../src/verbs.cpp:2350
16150 msgid "Raise to _Top"
16151 msgstr ""
16153 #: ../src/verbs.cpp:2351
16154 msgid "Raise selection to top"
16155 msgstr ""
16157 #: ../src/verbs.cpp:2352
16158 msgid "Lower to _Bottom"
16159 msgstr ""
16161 #: ../src/verbs.cpp:2353
16162 msgid "Lower selection to bottom"
16163 msgstr ""
16165 #: ../src/verbs.cpp:2354
16166 msgid "_Raise"
16167 msgstr ""
16169 #: ../src/verbs.cpp:2355
16170 msgid "Raise selection one step"
16171 msgstr ""
16173 #: ../src/verbs.cpp:2356
16174 msgid "_Lower"
16175 msgstr ""
16177 #: ../src/verbs.cpp:2357
16178 msgid "Lower selection one step"
16179 msgstr ""
16181 #: ../src/verbs.cpp:2358
16182 msgid "_Group"
16183 msgstr ""
16185 #: ../src/verbs.cpp:2359
16186 msgid "Group selected objects"
16187 msgstr ""
16189 #: ../src/verbs.cpp:2361
16190 msgid "Ungroup selected groups"
16191 msgstr ""
16193 #: ../src/verbs.cpp:2363
16194 msgid "_Put on Path"
16195 msgstr ""
16197 #: ../src/verbs.cpp:2365
16198 msgid "_Remove from Path"
16199 msgstr ""
16201 #: ../src/verbs.cpp:2367
16202 msgid "Remove Manual _Kerns"
16203 msgstr ""
16205 #. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters;
16206 #. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs.
16207 #: ../src/verbs.cpp:2370
16208 msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
16209 msgstr ""
16211 #: ../src/verbs.cpp:2372
16212 msgid "_Union"
16213 msgstr ""
16215 #: ../src/verbs.cpp:2373
16216 msgid "Create union of selected paths"
16217 msgstr ""
16219 #: ../src/verbs.cpp:2374
16220 msgid "_Intersection"
16221 msgstr ""
16223 #: ../src/verbs.cpp:2375
16224 msgid "Create intersection of selected paths"
16225 msgstr ""
16227 #: ../src/verbs.cpp:2376
16228 msgid "_Difference"
16229 msgstr ""
16231 #: ../src/verbs.cpp:2377
16232 msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)"
16233 msgstr ""
16235 #: ../src/verbs.cpp:2378
16236 msgid "E_xclusion"
16237 msgstr ""
16239 #: ../src/verbs.cpp:2379
16240 msgid ""
16241 "Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one "
16242 "path)"
16243 msgstr ""
16245 #: ../src/verbs.cpp:2380
16246 msgid "Di_vision"
16247 msgstr ""
16249 #: ../src/verbs.cpp:2381
16250 msgid "Cut the bottom path into pieces"
16251 msgstr ""
16253 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
16254 #. Advanced tutorial for more info
16255 #: ../src/verbs.cpp:2384
16256 msgid "Cut _Path"
16257 msgstr ""
16259 #: ../src/verbs.cpp:2385
16260 msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill"
16261 msgstr ""
16263 #. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path,
16264 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
16265 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
16266 #: ../src/verbs.cpp:2389
16267 msgid "Outs_et"
16268 msgstr ""
16270 #: ../src/verbs.cpp:2390
16271 msgid "Outset selected paths"
16272 msgstr ""
16274 #: ../src/verbs.cpp:2392
16275 msgid "O_utset Path by 1 px"
16276 msgstr ""
16278 #: ../src/verbs.cpp:2393
16279 msgid "Outset selected paths by 1 px"
16280 msgstr ""
16282 #: ../src/verbs.cpp:2395
16283 msgid "O_utset Path by 10 px"
16284 msgstr ""
16286 #: ../src/verbs.cpp:2396
16287 msgid "Outset selected paths by 10 px"
16288 msgstr ""
16290 #. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path,
16291 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
16292 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
16293 #: ../src/verbs.cpp:2400
16294 msgid "I_nset"
16295 msgstr ""
16297 #: ../src/verbs.cpp:2401
16298 msgid "Inset selected paths"
16299 msgstr ""
16301 #: ../src/verbs.cpp:2403
16302 msgid "I_nset Path by 1 px"
16303 msgstr ""
16305 #: ../src/verbs.cpp:2404
16306 msgid "Inset selected paths by 1 px"
16307 msgstr ""
16309 #: ../src/verbs.cpp:2406
16310 msgid "I_nset Path by 10 px"
16311 msgstr ""
16313 #: ../src/verbs.cpp:2407
16314 msgid "Inset selected paths by 10 px"
16315 msgstr ""
16317 #: ../src/verbs.cpp:2409
16318 msgid "D_ynamic Offset"
16319 msgstr ""
16321 #: ../src/verbs.cpp:2409
16322 msgid "Create a dynamic offset object"
16323 msgstr ""
16325 #: ../src/verbs.cpp:2411
16326 msgid "_Linked Offset"
16327 msgstr ""
16329 #: ../src/verbs.cpp:2412
16330 msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path"
16331 msgstr ""
16333 #: ../src/verbs.cpp:2414
16334 msgid "_Stroke to Path"
16335 msgstr ""
16337 #: ../src/verbs.cpp:2415
16338 msgid "Convert selected object's stroke to paths"
16339 msgstr ""
16341 #: ../src/verbs.cpp:2416
16342 msgid "Si_mplify"
16343 msgstr ""
16345 #: ../src/verbs.cpp:2417
16346 msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)"
16347 msgstr ""
16349 #: ../src/verbs.cpp:2418
16350 msgid "_Reverse"
16351 msgstr ""
16353 #: ../src/verbs.cpp:2419
16354 msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)"
16355 msgstr ""
16357 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
16358 #: ../src/verbs.cpp:2421
16359 msgid "_Trace Bitmap..."
16360 msgstr ""
16362 #: ../src/verbs.cpp:2422
16363 msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it"
16364 msgstr ""
16366 #: ../src/verbs.cpp:2423
16367 msgid "_Make a Bitmap Copy"
16368 msgstr ""
16370 #: ../src/verbs.cpp:2424
16371 msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document"
16372 msgstr ""
16374 #: ../src/verbs.cpp:2425
16375 msgid "_Combine"
16376 msgstr ""
16378 #: ../src/verbs.cpp:2426
16379 msgid "Combine several paths into one"
16380 msgstr ""
16382 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
16383 #. Advanced tutorial for more info
16384 #: ../src/verbs.cpp:2429
16385 msgid "Break _Apart"
16386 msgstr ""
16388 #: ../src/verbs.cpp:2430
16389 msgid "Break selected paths into subpaths"
16390 msgstr ""
16392 #: ../src/verbs.cpp:2431
16393 msgid "Rows and Columns..."
16394 msgstr ""
16396 #: ../src/verbs.cpp:2432
16397 msgid "Arrange selected objects in a table"
16398 msgstr ""
16400 #. Layer
16401 #: ../src/verbs.cpp:2434
16402 msgid "_Add Layer..."
16403 msgstr ""
16405 #: ../src/verbs.cpp:2435
16406 msgid "Create a new layer"
16407 msgstr ""
16409 #: ../src/verbs.cpp:2436
16410 msgid "Re_name Layer..."
16411 msgstr ""
16413 #: ../src/verbs.cpp:2437
16414 msgid "Rename the current layer"
16415 msgstr ""
16417 #: ../src/verbs.cpp:2438
16418 msgid "Switch to Layer Abov_e"
16419 msgstr ""
16421 #: ../src/verbs.cpp:2439
16422 msgid "Switch to the layer above the current"
16423 msgstr ""
16425 #: ../src/verbs.cpp:2440
16426 msgid "Switch to Layer Belo_w"
16427 msgstr ""
16429 #: ../src/verbs.cpp:2441
16430 msgid "Switch to the layer below the current"
16431 msgstr ""
16433 #: ../src/verbs.cpp:2442
16434 msgid "Move Selection to Layer Abo_ve"
16435 msgstr ""
16437 #: ../src/verbs.cpp:2443
16438 msgid "Move selection to the layer above the current"
16439 msgstr ""
16441 #: ../src/verbs.cpp:2444
16442 msgid "Move Selection to Layer Bel_ow"
16443 msgstr ""
16445 #: ../src/verbs.cpp:2445
16446 msgid "Move selection to the layer below the current"
16447 msgstr ""
16449 #: ../src/verbs.cpp:2446
16450 msgid "Layer to _Top"
16451 msgstr ""
16453 #: ../src/verbs.cpp:2447
16454 msgid "Raise the current layer to the top"
16455 msgstr ""
16457 #: ../src/verbs.cpp:2448
16458 msgid "Layer to _Bottom"
16459 msgstr ""
16461 #: ../src/verbs.cpp:2449
16462 msgid "Lower the current layer to the bottom"
16463 msgstr ""
16465 #: ../src/verbs.cpp:2450
16466 msgid "_Raise Layer"
16467 msgstr ""
16469 #: ../src/verbs.cpp:2451
16470 msgid "Raise the current layer"
16471 msgstr ""
16473 #: ../src/verbs.cpp:2452
16474 msgid "_Lower Layer"
16475 msgstr ""
16477 #: ../src/verbs.cpp:2453
16478 msgid "Lower the current layer"
16479 msgstr ""
16481 #: ../src/verbs.cpp:2454
16482 msgid "Duplicate Current Layer"
16483 msgstr ""
16485 #: ../src/verbs.cpp:2455
16486 msgid "Duplicate an existing layer"
16487 msgstr ""
16489 #: ../src/verbs.cpp:2456
16490 msgid "_Delete Current Layer"
16491 msgstr ""
16493 #: ../src/verbs.cpp:2457
16494 msgid "Delete the current layer"
16495 msgstr ""
16497 #: ../src/verbs.cpp:2458
16498 msgid "_Show/hide other layers"
16499 msgstr ""
16501 #: ../src/verbs.cpp:2459
16502 msgid "Solo the current layer"
16503 msgstr ""
16505 #. Object
16506 #: ../src/verbs.cpp:2462
16507 msgid "Rotate _90&#176; CW"
16508 msgstr ""
16510 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
16511 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
16512 #: ../src/verbs.cpp:2465
16513 msgid "Rotate selection 90° clockwise"
16514 msgstr ""
16516 #: ../src/verbs.cpp:2466
16517 msgid "Rotate 9_0&#176; CCW"
16518 msgstr ""
16520 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
16521 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
16522 #: ../src/verbs.cpp:2469
16523 msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise"
16524 msgstr ""
16526 #: ../src/verbs.cpp:2470
16527 msgid "Remove _Transformations"
16528 msgstr ""
16530 #: ../src/verbs.cpp:2471
16531 msgid "Remove transformations from object"
16532 msgstr ""
16534 #: ../src/verbs.cpp:2472
16535 msgid "_Object to Path"
16536 msgstr ""
16538 #: ../src/verbs.cpp:2473
16539 msgid "Convert selected object to path"
16540 msgstr ""
16542 #: ../src/verbs.cpp:2474
16543 msgid "_Flow into Frame"
16544 msgstr ""
16546 #: ../src/verbs.cpp:2475
16547 msgid ""
16548 "Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the "
16549 "frame object"
16550 msgstr ""
16552 #: ../src/verbs.cpp:2476
16553 msgid "_Unflow"
16554 msgstr ""
16556 #: ../src/verbs.cpp:2477
16557 msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
16558 msgstr ""
16560 #: ../src/verbs.cpp:2478
16561 msgid "_Convert to Text"
16562 msgstr ""
16564 #: ../src/verbs.cpp:2479
16565 msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)"
16566 msgstr ""
16568 #: ../src/verbs.cpp:2481
16569 msgid "Flip _Horizontal"
16570 msgstr ""
16572 #: ../src/verbs.cpp:2481
16573 msgid "Flip selected objects horizontally"
16574 msgstr ""
16576 #: ../src/verbs.cpp:2484
16577 msgid "Flip _Vertical"
16578 msgstr ""
16580 #: ../src/verbs.cpp:2484
16581 msgid "Flip selected objects vertically"
16582 msgstr ""
16584 #: ../src/verbs.cpp:2487
16585 msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)"
16586 msgstr ""
16588 #: ../src/verbs.cpp:2489
16589 msgid "Edit mask"
16590 msgstr ""
16592 #: ../src/verbs.cpp:2490 ../src/verbs.cpp:2496
16593 msgid "_Release"
16594 msgstr ""
16596 #: ../src/verbs.cpp:2491
16597 msgid "Remove mask from selection"
16598 msgstr ""
16600 #: ../src/verbs.cpp:2493
16601 msgid ""
16602 "Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)"
16603 msgstr ""
16605 #: ../src/verbs.cpp:2495 ../src/widgets/toolbox.cpp:1446
16606 msgid "Edit clipping path"
16607 msgstr ""
16609 #: ../src/verbs.cpp:2497
16610 msgid "Remove clipping path from selection"
16611 msgstr ""
16613 #. Tools
16614 #: ../src/verbs.cpp:2500
16615 msgid "Select"
16616 msgstr ""
16618 #: ../src/verbs.cpp:2501
16619 msgid "Select and transform objects"
16620 msgstr ""
16622 #: ../src/verbs.cpp:2502
16623 msgid "Node Edit"
16624 msgstr ""
16626 #: ../src/verbs.cpp:2503
16627 msgid "Edit paths by nodes"
16628 msgstr ""
16630 #: ../src/verbs.cpp:2505
16631 msgid "Tweak objects by sculpting or painting"
16632 msgstr ""
16634 #: ../src/verbs.cpp:2507
16635 msgid "Create rectangles and squares"
16636 msgstr ""
16638 #: ../src/verbs.cpp:2509
16639 msgid "Create 3D boxes"
16640 msgstr ""
16642 #: ../src/verbs.cpp:2511
16643 msgid "Create circles, ellipses, and arcs"
16644 msgstr ""
16646 #: ../src/verbs.cpp:2513
16647 msgid "Create stars and polygons"
16648 msgstr ""
16650 #: ../src/verbs.cpp:2515
16651 msgid "Create spirals"
16652 msgstr ""
16654 #: ../src/verbs.cpp:2517
16655 msgid "Draw freehand lines"
16656 msgstr ""
16658 #: ../src/verbs.cpp:2519
16659 msgid "Draw Bezier curves and straight lines"
16660 msgstr ""
16662 #: ../src/verbs.cpp:2521
16663 msgid "Draw calligraphic or brush strokes"
16664 msgstr ""
16666 #: ../src/verbs.cpp:2523
16667 msgid "Create and edit text objects"
16668 msgstr ""
16670 #: ../src/verbs.cpp:2525
16671 msgid "Create and edit gradients"
16672 msgstr ""
16674 #: ../src/verbs.cpp:2527
16675 msgid "Zoom in or out"
16676 msgstr ""
16678 #: ../src/verbs.cpp:2529
16679 msgid "Pick colors from image"
16680 msgstr ""
16682 #: ../src/verbs.cpp:2531
16683 msgid "Create diagram connectors"
16684 msgstr ""
16686 #: ../src/verbs.cpp:2533
16687 msgid "Fill bounded areas"
16688 msgstr ""
16690 #: ../src/verbs.cpp:2534
16691 msgid "LPE Edit"
16692 msgstr ""
16694 #: ../src/verbs.cpp:2535
16695 msgid "Edit Path Effect parameters"
16696 msgstr ""
16698 #: ../src/verbs.cpp:2537
16699 msgid "Erase existing paths"
16700 msgstr ""
16702 #: ../src/verbs.cpp:2539
16703 msgid "Do geometric constructions"
16704 msgstr ""
16706 #. Tool prefs
16707 #: ../src/verbs.cpp:2541
16708 msgid "Selector Preferences"
16709 msgstr ""
16711 #: ../src/verbs.cpp:2542
16712 msgid "Open Preferences for the Selector tool"
16713 msgstr ""
16715 #: ../src/verbs.cpp:2543
16716 msgid "Node Tool Preferences"
16717 msgstr ""
16719 #: ../src/verbs.cpp:2544
16720 msgid "Open Preferences for the Node tool"
16721 msgstr ""
16723 #: ../src/verbs.cpp:2545
16724 msgid "Tweak Tool Preferences"
16725 msgstr ""
16727 #: ../src/verbs.cpp:2546
16728 msgid "Open Preferences for the Tweak tool"
16729 msgstr ""
16731 #: ../src/verbs.cpp:2547
16732 msgid "Rectangle Preferences"
16733 msgstr ""
16735 #: ../src/verbs.cpp:2548
16736 msgid "Open Preferences for the Rectangle tool"
16737 msgstr ""
16739 #: ../src/verbs.cpp:2549
16740 msgid "3D Box Preferences"
16741 msgstr ""
16743 #: ../src/verbs.cpp:2550
16744 msgid "Open Preferences for the 3D Box tool"
16745 msgstr ""
16747 #: ../src/verbs.cpp:2551
16748 msgid "Ellipse Preferences"
16749 msgstr ""
16751 #: ../src/verbs.cpp:2552
16752 msgid "Open Preferences for the Ellipse tool"
16753 msgstr ""
16755 #: ../src/verbs.cpp:2553
16756 msgid "Star Preferences"
16757 msgstr ""
16759 #: ../src/verbs.cpp:2554
16760 msgid "Open Preferences for the Star tool"
16761 msgstr ""
16763 #: ../src/verbs.cpp:2555
16764 msgid "Spiral Preferences"
16765 msgstr ""
16767 #: ../src/verbs.cpp:2556
16768 msgid "Open Preferences for the Spiral tool"
16769 msgstr ""
16771 #: ../src/verbs.cpp:2557
16772 msgid "Pencil Preferences"
16773 msgstr ""
16775 #: ../src/verbs.cpp:2558
16776 msgid "Open Preferences for the Pencil tool"
16777 msgstr ""
16779 #: ../src/verbs.cpp:2559
16780 msgid "Pen Preferences"
16781 msgstr ""
16783 #: ../src/verbs.cpp:2560
16784 msgid "Open Preferences for the Pen tool"
16785 msgstr ""
16787 #: ../src/verbs.cpp:2561
16788 msgid "Calligraphic Preferences"
16789 msgstr ""
16791 #: ../src/verbs.cpp:2562
16792 msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool"
16793 msgstr ""
16795 #: ../src/verbs.cpp:2563
16796 msgid "Text Preferences"
16797 msgstr ""
16799 #: ../src/verbs.cpp:2564
16800 msgid "Open Preferences for the Text tool"
16801 msgstr ""
16803 #: ../src/verbs.cpp:2565
16804 msgid "Gradient Preferences"
16805 msgstr ""
16807 #: ../src/verbs.cpp:2566
16808 msgid "Open Preferences for the Gradient tool"
16809 msgstr ""
16811 #: ../src/verbs.cpp:2567
16812 msgid "Zoom Preferences"
16813 msgstr ""
16815 #: ../src/verbs.cpp:2568
16816 msgid "Open Preferences for the Zoom tool"
16817 msgstr ""
16819 #: ../src/verbs.cpp:2569
16820 msgid "Dropper Preferences"
16821 msgstr ""
16823 #: ../src/verbs.cpp:2570
16824 msgid "Open Preferences for the Dropper tool"
16825 msgstr ""
16827 #: ../src/verbs.cpp:2571
16828 msgid "Connector Preferences"
16829 msgstr ""
16831 #: ../src/verbs.cpp:2572
16832 msgid "Open Preferences for the Connector tool"
16833 msgstr ""
16835 #: ../src/verbs.cpp:2573
16836 msgid "Paint Bucket Preferences"
16837 msgstr ""
16839 #: ../src/verbs.cpp:2574
16840 msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool"
16841 msgstr ""
16843 #: ../src/verbs.cpp:2575
16844 msgid "Eraser Preferences"
16845 msgstr ""
16847 #: ../src/verbs.cpp:2576
16848 msgid "Open Preferences for the Eraser tool"
16849 msgstr ""
16851 #: ../src/verbs.cpp:2577
16852 msgid "LPE Tool Preferences"
16853 msgstr ""
16855 #: ../src/verbs.cpp:2578
16856 msgid "Open Preferences for the LPETool tool"
16857 msgstr ""
16859 #. Zoom/View
16860 #: ../src/verbs.cpp:2581
16861 msgid "Zoom In"
16862 msgstr ""
16864 #: ../src/verbs.cpp:2581
16865 msgid "Zoom in"
16866 msgstr ""
16868 #: ../src/verbs.cpp:2582
16869 msgid "Zoom Out"
16870 msgstr ""
16872 #: ../src/verbs.cpp:2582
16873 msgid "Zoom out"
16874 msgstr ""
16876 #: ../src/verbs.cpp:2583
16877 msgid "_Rulers"
16878 msgstr ""
16880 #: ../src/verbs.cpp:2583
16881 msgid "Show or hide the canvas rulers"
16882 msgstr ""
16884 #: ../src/verbs.cpp:2584
16885 msgid "Scroll_bars"
16886 msgstr ""
16888 #: ../src/verbs.cpp:2584
16889 msgid "Show or hide the canvas scrollbars"
16890 msgstr ""
16892 #: ../src/verbs.cpp:2585
16893 msgid "_Grid"
16894 msgstr ""
16896 #: ../src/verbs.cpp:2585
16897 msgid "Show or hide the grid"
16898 msgstr ""
16900 #: ../src/verbs.cpp:2586
16901 msgid "G_uides"
16902 msgstr ""
16904 #: ../src/verbs.cpp:2586
16905 msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)"
16906 msgstr ""
16908 #: ../src/verbs.cpp:2587
16909 msgid "Toggle snapping on or off"
16910 msgstr ""
16912 #: ../src/verbs.cpp:2588
16913 msgid "Nex_t Zoom"
16914 msgstr ""
16916 #: ../src/verbs.cpp:2588
16917 msgid "Next zoom (from the history of zooms)"
16918 msgstr ""
16920 #: ../src/verbs.cpp:2590
16921 msgid "Pre_vious Zoom"
16922 msgstr ""
16924 #: ../src/verbs.cpp:2590
16925 msgid "Previous zoom (from the history of zooms)"
16926 msgstr ""
16928 #: ../src/verbs.cpp:2592
16929 msgid "Zoom 1:_1"
16930 msgstr ""
16932 #: ../src/verbs.cpp:2592
16933 msgid "Zoom to 1:1"
16934 msgstr ""
16936 #: ../src/verbs.cpp:2594
16937 msgid "Zoom 1:_2"
16938 msgstr ""
16940 #: ../src/verbs.cpp:2594
16941 msgid "Zoom to 1:2"
16942 msgstr ""
16944 #: ../src/verbs.cpp:2596
16945 msgid "_Zoom 2:1"
16946 msgstr ""
16948 #: ../src/verbs.cpp:2596
16949 msgid "Zoom to 2:1"
16950 msgstr ""
16952 #: ../src/verbs.cpp:2599
16953 msgid "_Fullscreen"
16954 msgstr ""
16956 #: ../src/verbs.cpp:2599
16957 msgid "Stretch this document window to full screen"
16958 msgstr ""
16960 #: ../src/verbs.cpp:2602
16961 msgid "Toggle _Focus Mode"
16962 msgstr ""
16964 #: ../src/verbs.cpp:2602
16965 msgid "Remove excess toolbars to focus on drawing"
16966 msgstr ""
16968 #: ../src/verbs.cpp:2604
16969 msgid "Duplic_ate Window"
16970 msgstr ""
16972 #: ../src/verbs.cpp:2604
16973 msgid "Open a new window with the same document"
16974 msgstr ""
16976 #: ../src/verbs.cpp:2606
16977 msgid "_New View Preview"
16978 msgstr ""
16980 #: ../src/verbs.cpp:2607
16981 msgid "New View Preview"
16982 msgstr ""
16984 #. "view_new_preview"
16985 #: ../src/verbs.cpp:2609
16986 msgid "_Normal"
16987 msgstr ""
16989 #: ../src/verbs.cpp:2610
16990 msgid "Switch to normal display mode"
16991 msgstr ""
16993 #: ../src/verbs.cpp:2611
16994 msgid "No _Filters"
16995 msgstr ""
16997 #: ../src/verbs.cpp:2612
16998 msgid "Switch to normal display without filters"
16999 msgstr ""
17001 #: ../src/verbs.cpp:2613
17002 msgid "_Outline"
17003 msgstr ""
17005 #: ../src/verbs.cpp:2614
17006 msgid "Switch to outline (wireframe) display mode"
17007 msgstr ""
17009 #: ../src/verbs.cpp:2615
17010 msgid "_Toggle"
17011 msgstr ""
17013 #: ../src/verbs.cpp:2616
17014 msgid "Toggle between normal and outline display modes"
17015 msgstr ""
17017 #: ../src/verbs.cpp:2618
17018 msgid "Color-managed view"
17019 msgstr ""
17021 #: ../src/verbs.cpp:2619
17022 msgid "Toggle color-managed display for this document window"
17023 msgstr ""
17025 #: ../src/verbs.cpp:2621
17026 msgid "Ico_n Preview..."
17027 msgstr ""
17029 #: ../src/verbs.cpp:2622
17030 msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions"
17031 msgstr ""
17033 #: ../src/verbs.cpp:2624
17034 msgid "Zoom to fit page in window"
17035 msgstr ""
17037 #: ../src/verbs.cpp:2625
17038 msgid "Page _Width"
17039 msgstr ""
17041 #: ../src/verbs.cpp:2626
17042 msgid "Zoom to fit page width in window"
17043 msgstr ""
17045 #: ../src/verbs.cpp:2628
17046 msgid "Zoom to fit drawing in window"
17047 msgstr ""
17049 #: ../src/verbs.cpp:2630
17050 msgid "Zoom to fit selection in window"
17051 msgstr ""
17053 #. Dialogs
17054 #: ../src/verbs.cpp:2633
17055 msgid "In_kscape Preferences..."
17056 msgstr ""
17058 #: ../src/verbs.cpp:2634
17059 msgid "Edit global Inkscape preferences"
17060 msgstr ""
17062 #: ../src/verbs.cpp:2635
17063 msgid "_Document Properties..."
17064 msgstr ""
17066 #: ../src/verbs.cpp:2636
17067 msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)"
17068 msgstr ""
17070 #: ../src/verbs.cpp:2637
17071 msgid "Document _Metadata..."
17072 msgstr ""
17074 #: ../src/verbs.cpp:2638
17075 msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)"
17076 msgstr ""
17078 #: ../src/verbs.cpp:2639
17079 msgid "_Fill and Stroke..."
17080 msgstr ""
17082 #: ../src/verbs.cpp:2640
17083 msgid ""
17084 "Edit objects' colors, gradients, stroke width, arrowheads, dash patterns..."
17085 msgstr ""
17087 #. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples
17088 #: ../src/verbs.cpp:2642
17089 msgid "S_watches..."
17090 msgstr ""
17092 #: ../src/verbs.cpp:2643
17093 msgid "Select colors from a swatches palette"
17094 msgstr ""
17096 #: ../src/verbs.cpp:2644
17097 msgid "Transfor_m..."
17098 msgstr ""
17100 #: ../src/verbs.cpp:2645
17101 msgid "Precisely control objects' transformations"
17102 msgstr ""
17104 #: ../src/verbs.cpp:2646
17105 msgid "_Align and Distribute..."
17106 msgstr ""
17108 #: ../src/verbs.cpp:2647
17109 msgid "Align and distribute objects"
17110 msgstr ""
17112 #: ../src/verbs.cpp:2648
17113 msgid "Undo _History..."
17114 msgstr ""
17116 #: ../src/verbs.cpp:2649
17117 msgid "Undo History"
17118 msgstr ""
17120 #: ../src/verbs.cpp:2650
17121 msgid "_Text and Font..."
17122 msgstr ""
17124 #: ../src/verbs.cpp:2651
17125 msgid "View and select font family, font size and other text properties"
17126 msgstr ""
17128 #: ../src/verbs.cpp:2652
17129 msgid "_XML Editor..."
17130 msgstr ""
17132 #: ../src/verbs.cpp:2653
17133 msgid "View and edit the XML tree of the document"
17134 msgstr ""
17136 #: ../src/verbs.cpp:2654
17137 msgid "_Find..."
17138 msgstr ""
17140 #: ../src/verbs.cpp:2655
17141 msgid "Find objects in document"
17142 msgstr ""
17144 #: ../src/verbs.cpp:2656
17145 msgid "Find and _Replace Text..."
17146 msgstr ""
17148 #: ../src/verbs.cpp:2657
17149 msgid "Find and replace text in document"
17150 msgstr ""
17152 #: ../src/verbs.cpp:2658
17153 msgid "Check Spellin_g..."
17154 msgstr ""
17156 #: ../src/verbs.cpp:2659
17157 msgid "Check spelling of text in document"
17158 msgstr ""
17160 #: ../src/verbs.cpp:2660
17161 msgid "_Messages..."
17162 msgstr ""
17164 #: ../src/verbs.cpp:2661
17165 msgid "View debug messages"
17166 msgstr ""
17168 #: ../src/verbs.cpp:2662
17169 msgid "S_cripts..."
17170 msgstr ""
17172 #: ../src/verbs.cpp:2663
17173 msgid "Run scripts"
17174 msgstr ""
17176 #: ../src/verbs.cpp:2664
17177 msgid "Show/Hide D_ialogs"
17178 msgstr ""
17180 #: ../src/verbs.cpp:2665
17181 msgid "Show or hide all open dialogs"
17182 msgstr ""
17184 #: ../src/verbs.cpp:2666
17185 msgid "Create Tiled Clones..."
17186 msgstr ""
17188 #: ../src/verbs.cpp:2667
17189 msgid ""
17190 "Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or "
17191 "scattering"
17192 msgstr ""
17194 #: ../src/verbs.cpp:2668
17195 msgid "_Object Properties..."
17196 msgstr ""
17198 #: ../src/verbs.cpp:2669
17199 msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties"
17200 msgstr ""
17202 #: ../src/verbs.cpp:2672
17203 msgid "_Instant Messaging..."
17204 msgstr ""
17206 #: ../src/verbs.cpp:2672
17207 msgid "Jabber Instant Messaging Client"
17208 msgstr ""
17210 #: ../src/verbs.cpp:2674
17211 msgid "_Input Devices..."
17212 msgstr ""
17214 #: ../src/verbs.cpp:2675 ../src/verbs.cpp:2677
17215 msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet"
17216 msgstr ""
17218 #: ../src/verbs.cpp:2676
17219 msgid "_Input Devices (new)..."
17220 msgstr ""
17222 #: ../src/verbs.cpp:2678
17223 msgid "_Extensions..."
17224 msgstr ""
17226 #: ../src/verbs.cpp:2679
17227 msgid "Query information about extensions"
17228 msgstr ""
17230 #: ../src/verbs.cpp:2680
17231 msgid "Layer_s..."
17232 msgstr ""
17234 #: ../src/verbs.cpp:2681
17235 msgid "View Layers"
17236 msgstr ""
17238 #: ../src/verbs.cpp:2682
17239 msgid "Path Effect Editor..."
17240 msgstr ""
17242 #: ../src/verbs.cpp:2683
17243 msgid "Manage, edit, and apply path effects"
17244 msgstr ""
17246 #: ../src/verbs.cpp:2684
17247 msgid "Filter Editor..."
17248 msgstr ""
17250 #: ../src/verbs.cpp:2685
17251 msgid "Manage, edit, and apply SVG filters"
17252 msgstr ""
17254 #: ../src/verbs.cpp:2686
17255 msgid "SVG Font Editor..."
17256 msgstr ""
17258 #: ../src/verbs.cpp:2687
17259 msgid "Edit SVG fonts"
17260 msgstr ""
17262 #. Help
17263 #: ../src/verbs.cpp:2690
17264 msgid "About E_xtensions"
17265 msgstr ""
17267 #: ../src/verbs.cpp:2691
17268 msgid "Information on Inkscape extensions"
17269 msgstr ""
17271 #: ../src/verbs.cpp:2692
17272 msgid "About _Memory"
17273 msgstr ""
17275 #: ../src/verbs.cpp:2693
17276 msgid "Memory usage information"
17277 msgstr ""
17279 #: ../src/verbs.cpp:2694
17280 msgid "_About Inkscape"
17281 msgstr ""
17283 #: ../src/verbs.cpp:2695
17284 msgid "Inkscape version, authors, license"
17285 msgstr ""
17287 #. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"),
17288 #. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"),
17289 #. Tutorials
17290 #: ../src/verbs.cpp:2700
17291 msgid "Inkscape: _Basic"
17292 msgstr ""
17294 #: ../src/verbs.cpp:2701
17295 msgid "Getting started with Inkscape"
17296 msgstr ""
17298 #. "tutorial_basic"
17299 #: ../src/verbs.cpp:2702
17300 msgid "Inkscape: _Shapes"
17301 msgstr ""
17303 #: ../src/verbs.cpp:2703
17304 msgid "Using shape tools to create and edit shapes"
17305 msgstr ""
17307 #: ../src/verbs.cpp:2704
17308 msgid "Inkscape: _Advanced"
17309 msgstr ""
17311 #: ../src/verbs.cpp:2705
17312 msgid "Advanced Inkscape topics"
17313 msgstr ""
17315 #. "tutorial_advanced"
17316 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
17317 #: ../src/verbs.cpp:2707
17318 msgid "Inkscape: T_racing"
17319 msgstr ""
17321 #: ../src/verbs.cpp:2708
17322 msgid "Using bitmap tracing"
17323 msgstr ""
17325 #. "tutorial_tracing"
17326 #: ../src/verbs.cpp:2709
17327 msgid "Inkscape: _Calligraphy"
17328 msgstr ""
17330 #: ../src/verbs.cpp:2710
17331 msgid "Using the Calligraphy pen tool"
17332 msgstr ""
17334 #: ../src/verbs.cpp:2711
17335 msgid "_Elements of Design"
17336 msgstr ""
17338 #: ../src/verbs.cpp:2712
17339 msgid "Principles of design in the tutorial form"
17340 msgstr ""
17342 #. "tutorial_design"
17343 #: ../src/verbs.cpp:2713
17344 msgid "_Tips and Tricks"
17345 msgstr ""
17347 #: ../src/verbs.cpp:2714
17348 msgid "Miscellaneous tips and tricks"
17349 msgstr ""
17351 #. "tutorial_tips"
17352 #. Effect -- renamed Extension
17353 #: ../src/verbs.cpp:2717
17354 msgid "Previous Extension"
17355 msgstr ""
17357 #: ../src/verbs.cpp:2718
17358 msgid "Repeat the last extension with the same settings"
17359 msgstr ""
17361 #: ../src/verbs.cpp:2719
17362 msgid "Previous Extension Settings..."
17363 msgstr ""
17365 #: ../src/verbs.cpp:2720
17366 msgid "Repeat the last extension with new settings"
17367 msgstr ""
17369 #: ../src/verbs.cpp:2724
17370 msgid "Fit the page to the current selection"
17371 msgstr ""
17373 #: ../src/verbs.cpp:2726
17374 msgid "Fit the page to the drawing"
17375 msgstr ""
17377 #: ../src/verbs.cpp:2728
17378 msgid ""
17379 "Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection"
17380 msgstr ""
17382 #. LockAndHide
17383 #: ../src/verbs.cpp:2730
17384 msgid "Unlock All"
17385 msgstr ""
17387 #: ../src/verbs.cpp:2732
17388 msgid "Unlock All in All Layers"
17389 msgstr ""
17391 #: ../src/verbs.cpp:2734
17392 msgid "Unhide All"
17393 msgstr ""
17395 #: ../src/verbs.cpp:2736
17396 msgid "Unhide All in All Layers"
17397 msgstr ""
17399 #: ../src/verbs.cpp:2740
17400 msgid "Link an ICC color profile"
17401 msgstr ""
17403 #: ../src/verbs.cpp:2741
17404 msgid "Remove Color Profile"
17405 msgstr ""
17407 #: ../src/verbs.cpp:2742
17408 msgid "Remove a linked ICC color profile"
17409 msgstr ""
17411 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:62
17412 msgid "Dash pattern"
17413 msgstr ""
17415 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:77
17416 msgid "Pattern offset"
17417 msgstr ""
17419 #. display the initial welcome message in the statusbar
17420 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:551
17421 msgid ""
17422 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
17423 "use selector (arrow) to move or transform them."
17424 msgstr ""
17426 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:615
17427 #, c-format
17428 msgid "%s: %d (outline) - Inkscape"
17429 msgstr ""
17431 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:617
17432 #, c-format
17433 msgid "%s: %d - Inkscape"
17434 msgstr ""
17436 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:621
17437 #, c-format
17438 msgid "%s (outline) - Inkscape"
17439 msgstr ""
17441 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:623
17442 #, c-format
17443 msgid "%s - Inkscape"
17444 msgstr ""
17446 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:70 ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:92
17447 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:167
17448 msgid "none"
17449 msgstr ""
17451 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:89
17452 msgid "remove"
17453 msgstr ""
17455 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:283
17456 msgid "Change fill rule"
17457 msgstr ""
17459 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:323 ../src/widgets/fill-style.cpp:397
17460 msgid "Set fill color"
17461 msgstr ""
17463 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:466
17464 msgid "Set gradient on fill"
17465 msgstr ""
17467 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:513
17468 msgid "Set pattern on fill"
17469 msgstr ""
17471 #. Family frame
17472 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:157
17473 msgid "Font family"
17474 msgstr ""
17476 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17477 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17478 #. Style frame
17479 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:190
17480 msgid "fontselector|Style"
17481 msgstr ""
17483 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:228
17484 msgid "Font size:"
17485 msgstr ""
17487 #. TRANSLATORS: Test string used in text and font dialog (when no
17488 #. * text has been entered) to get a preview of the font.  Choose
17489 #. * some representative characters that users of your locale will be
17490 #. * interested in.
17491 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:641 ../src/widgets/toolbox.cpp:6497
17492 msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
17493 msgstr ""
17495 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute
17496 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:161
17497 msgid ""
17498 "Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector "
17499 "(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
17500 "(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite "
17501 "directions (spreadMethod=\"reflect\")"
17502 msgstr ""
17504 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:171
17505 msgid "reflected"
17506 msgstr ""
17508 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:175
17509 msgid "direct"
17510 msgstr ""
17512 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:183
17513 msgid "Repeat:"
17514 msgstr ""
17516 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:155
17517 msgid "Assign gradient to object"
17518 msgstr ""
17520 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:189
17521 msgid "<small>No gradients</small>"
17522 msgstr ""
17524 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:198
17525 msgid "<small>Nothing selected</small>"
17526 msgstr ""
17528 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:209
17529 msgid "<small>No gradients in selection</small>"
17530 msgstr ""
17532 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:219
17533 msgid "<small>Multiple gradients</small>"
17534 msgstr ""
17536 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:467
17537 msgid "Edit the stops of the gradient"
17538 msgstr ""
17540 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:527 ../src/widgets/toolbox.cpp:2630
17541 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2708 ../src/widgets/toolbox.cpp:3039
17542 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3077 ../src/widgets/toolbox.cpp:3692
17543 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3716 ../src/widgets/toolbox.cpp:5130
17544 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5159
17545 msgid "<b>New:</b>"
17546 msgstr ""
17548 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:540
17549 msgid "Create linear gradient"
17550 msgstr ""
17552 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:554
17553 msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient"
17554 msgstr ""
17556 #. TODO replace aux_toolbox_space(tbl, AUX_SPACING);
17557 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:569
17558 msgid "on"
17559 msgstr ""
17561 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:582
17562 msgid "Create gradient in the fill"
17563 msgstr ""
17565 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:596
17566 msgid "Create gradient in the stroke"
17567 msgstr ""
17569 #. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected
17570 #. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("<b>Average:</b>"));
17571 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:610 ../src/widgets/toolbox.cpp:2632
17572 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3047 ../src/widgets/toolbox.cpp:3065
17573 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3694 ../src/widgets/toolbox.cpp:3705
17574 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5133 ../src/widgets/toolbox.cpp:5144
17575 msgid "<b>Change:</b>"
17576 msgstr ""
17578 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:270
17579 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:885 ../src/widgets/stroke-style.cpp:820
17580 msgid "No document selected"
17581 msgstr ""
17583 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:276
17584 msgid "No gradients in document"
17585 msgstr ""
17587 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:282
17588 msgid "No gradient selected"
17589 msgstr ""
17591 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:547
17592 msgid "No stops in gradient"
17593 msgstr ""
17595 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:670
17596 msgid "Change gradient stop offset"
17597 msgstr ""
17599 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
17600 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:811
17601 msgid "Add stop"
17602 msgstr ""
17604 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:814
17605 msgid "Add another control stop to gradient"
17606 msgstr ""
17608 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:816
17609 msgid "Delete stop"
17610 msgstr ""
17612 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:819
17613 msgid "Delete current control stop from gradient"
17614 msgstr ""
17616 #. Label
17617 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:830
17618 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:9
17619 msgid "Offset:"
17620 msgstr ""
17622 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
17623 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:875
17624 msgid "Stop Color"
17625 msgstr ""
17627 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:905
17628 msgid "Gradient editor"
17629 msgstr ""
17631 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1192
17632 msgid "Change gradient stop color"
17633 msgstr ""
17635 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:181 ../src/widgets/paint-selector.cpp:564
17636 msgid "No paint"
17637 msgstr ""
17639 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:183 ../src/widgets/paint-selector.cpp:636
17640 msgid "Flat color"
17641 msgstr ""
17643 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:185 ../src/widgets/paint-selector.cpp:707
17644 msgid "Linear gradient"
17645 msgstr ""
17647 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:187 ../src/widgets/paint-selector.cpp:710
17648 msgid "Radial gradient"
17649 msgstr ""
17651 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:191
17652 msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)"
17653 msgstr ""
17655 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
17656 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:203
17657 msgid ""
17658 "Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
17659 "evenodd)"
17660 msgstr ""
17662 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
17663 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:214
17664 msgid ""
17665 "Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
17666 msgstr ""
17668 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:531
17669 msgid "No objects"
17670 msgstr ""
17672 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:542
17673 msgid "Multiple styles"
17674 msgstr ""
17676 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:553
17677 msgid "Paint is undefined"
17678 msgstr ""
17680 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:984
17681 msgid ""
17682 "Use the <b>Node tool</b> to adjust position, scale, and rotation of the "
17683 "pattern on canvas. Use <b>Object &gt; Pattern &gt; Objects to Pattern</b> to "
17684 "create a new pattern from selection."
17685 msgstr ""
17687 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:247
17688 msgid "Transform by toolbar"
17689 msgstr ""
17691 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:304
17692 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>scaled</b> when objects are scaled."
17693 msgstr ""
17695 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:306
17696 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>not scaled</b> when objects are scaled."
17697 msgstr ""
17699 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:317
17700 msgid ""
17701 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are "
17702 "scaled."
17703 msgstr ""
17705 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:319
17706 msgid ""
17707 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles "
17708 "are scaled."
17709 msgstr ""
17711 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:330
17712 msgid ""
17713 "Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
17714 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
17715 msgstr ""
17717 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:332
17718 msgid ""
17719 "Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed "
17720 "(moved, scaled, rotated, or skewed)."
17721 msgstr ""
17723 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:343
17724 msgid ""
17725 "Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
17726 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
17727 msgstr ""
17729 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:345
17730 msgid ""
17731 "Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, "
17732 "scaled, rotated, or skewed)."
17733 msgstr ""
17735 #. four spinbuttons
17736 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17737 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17738 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
17739 msgid "select_toolbar|X position"
17740 msgstr ""
17742 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
17743 msgid "select_toolbar|X"
17744 msgstr ""
17746 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:462
17747 msgid "Horizontal coordinate of selection"
17748 msgstr ""
17750 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17751 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17752 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
17753 msgid "select_toolbar|Y position"
17754 msgstr ""
17756 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
17757 msgid "select_toolbar|Y"
17758 msgstr ""
17760 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:470
17761 msgid "Vertical coordinate of selection"
17762 msgstr ""
17764 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17765 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17766 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
17767 msgid "select_toolbar|Width"
17768 msgstr ""
17770 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
17771 msgid "select_toolbar|W"
17772 msgstr ""
17774 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:478
17775 msgid "Width of selection"
17776 msgstr ""
17778 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:485
17779 msgid "Lock width and height"
17780 msgstr ""
17782 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:486
17783 msgid "When locked, change both width and height by the same proportion"
17784 msgstr ""
17786 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17787 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17788 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
17789 msgid "select_toolbar|Height"
17790 msgstr ""
17792 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
17793 msgid "select_toolbar|H"
17794 msgstr ""
17796 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:499
17797 msgid "Height of selection"
17798 msgstr ""
17800 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
17801 msgid "Affect:"
17802 msgstr ""
17804 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
17805 msgid ""
17806 "Control whether or not to scale stroke widths, scale rectangle corners, "
17807 "transform gradient fills, and transform pattern fills with the object"
17808 msgstr ""
17810 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:555
17811 msgid "Scale rounded corners"
17812 msgstr ""
17814 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:566
17815 msgid "Move gradients"
17816 msgstr ""
17818 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:577
17819 msgid "Move patterns"
17820 msgstr ""
17822 #: ../src/widgets/sp-color-gtkselector.cpp:50
17823 msgid "System"
17824 msgstr ""
17826 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:111
17827 msgid "CMS"
17828 msgstr ""
17830 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
17831 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:399
17832 msgid "_R"
17833 msgstr ""
17835 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
17836 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:221
17837 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:402
17838 msgid "_G"
17839 msgstr ""
17841 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
17842 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:405
17843 msgid "_B"
17844 msgstr ""
17846 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
17847 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
17848 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:425
17849 msgid "_H"
17850 msgstr ""
17852 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
17853 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
17854 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:428
17855 msgid "_S"
17856 msgstr ""
17858 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
17859 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:431
17860 msgid "_L"
17861 msgstr ""
17863 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
17864 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
17865 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:453
17866 msgid "_C"
17867 msgstr ""
17869 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
17870 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
17871 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:456
17872 msgid "_M"
17873 msgstr ""
17875 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
17876 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
17877 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:459
17878 msgid "_Y"
17879 msgstr ""
17881 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
17882 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:462
17883 msgid "_K"
17884 msgstr ""
17886 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:235
17887 msgid "Gray"
17888 msgstr ""
17890 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
17891 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
17892 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:454
17893 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:455
17894 msgid "Cyan"
17895 msgstr ""
17897 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
17898 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
17899 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:457
17900 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:458
17901 msgid "Magenta"
17902 msgstr ""
17904 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
17905 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
17906 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:460
17907 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:461
17908 msgid "Yellow"
17909 msgstr ""
17911 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:296
17912 msgid "Fix"
17913 msgstr ""
17915 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:299
17916 msgid "Fix RGB fallback to match icc-color() value."
17917 msgstr ""
17919 #. Label
17920 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:380
17921 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:408
17922 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:434
17923 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:465
17924 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:134
17925 msgid "_A"
17926 msgstr ""
17928 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:390
17929 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:402
17930 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:409
17931 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:410
17932 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:435
17933 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:436
17934 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:466
17935 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:467
17936 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:144
17937 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:156
17938 msgid "Alpha (opacity)"
17939 msgstr ""
17941 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:330
17942 msgid "RGBA_:"
17943 msgstr ""
17945 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:338
17946 msgid "Hexadecimal RGBA value of the color"
17947 msgstr ""
17949 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
17950 msgid "RGB"
17951 msgstr ""
17953 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
17954 msgid "HSL"
17955 msgstr ""
17957 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
17958 msgid "CMYK"
17959 msgstr ""
17961 #: ../src/widgets/sp-color-selector.cpp:64
17962 msgid "Unnamed"
17963 msgstr ""
17965 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:61
17966 msgid "Wheel"
17967 msgstr ""
17969 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:46
17970 msgid "Attribute"
17971 msgstr ""
17973 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:47
17974 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:19
17975 msgid "Value"
17976 msgstr ""
17978 #: ../src/widgets/sp-xmlview-content.cpp:169
17979 msgid "Type text in a text node"
17980 msgstr ""
17982 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:286 ../src/widgets/stroke-style.cpp:345
17983 msgid "Set stroke color"
17984 msgstr ""
17986 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:397
17987 msgid "Set gradient on stroke"
17988 msgstr ""
17990 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:441
17991 msgid "Set pattern on stroke"
17992 msgstr ""
17994 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:904
17995 msgid "Set markers"
17996 msgstr ""
17998 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17999 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
18000 #. Stroke width
18001 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1079
18002 msgid "StrokeWidth|Width:"
18003 msgstr ""
18005 #. Join type
18006 #. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the
18007 #. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel".
18008 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1117
18009 msgid "Join:"
18010 msgstr ""
18012 #. TRANSLATORS: Miter join: joining lines with a sharp (pointed) corner.
18013 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
18014 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
18015 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1129
18016 msgid "Miter join"
18017 msgstr ""
18019 #. TRANSLATORS: Round join: joining lines with a rounded corner.
18020 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
18021 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
18022 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1139
18023 msgid "Round join"
18024 msgstr ""
18026 #. TRANSLATORS: Bevel join: joining lines with a blunted (flattened) corner.
18027 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
18028 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
18029 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1149
18030 msgid "Bevel join"
18031 msgstr ""
18033 #. Miterlimit
18034 #. TRANSLATORS: Miter limit: only for "miter join", this limits the length
18035 #. of the sharp "spike" when the lines connect at too sharp an angle.
18036 #. When two line segments meet at a sharp angle, a miter join results in a
18037 #. spike that extends well beyond the connection point. The purpose of the
18038 #. miter limit is to cut off such spikes (i.e. convert them into bevels)
18039 #. when they become too long.
18040 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1161
18041 msgid "Miter limit:"
18042 msgstr ""
18044 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1169
18045 msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
18046 msgstr ""
18048 #. Cap type
18049 #. TRANSLATORS: cap type specifies the shape for the ends of lines
18050 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1181
18051 msgid "Cap:"
18052 msgstr ""
18054 #. TRANSLATORS: Butt cap: the line shape does not extend beyond the end point
18055 #. of the line; the ends of the line are square
18056 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1193
18057 msgid "Butt cap"
18058 msgstr ""
18060 #. TRANSLATORS: Round cap: the line shape extends beyond the end point of the
18061 #. line; the ends of the line are rounded
18062 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1201
18063 msgid "Round cap"
18064 msgstr ""
18066 #. TRANSLATORS: Square cap: the line shape extends beyond the end point of the
18067 #. line; the ends of the line are square
18068 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1209
18069 msgid "Square cap"
18070 msgstr ""
18072 #. Dash
18073 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1215
18074 msgid "Dashes:"
18075 msgstr ""
18077 #. TRANSLATORS: Path markers are an SVG feature that allows you to attach arbitrary shapes
18078 #. (arrowheads, bullets, faces, whatever) to the start, end, or middle nodes of a path.
18079 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1232
18080 msgid "Start Markers:"
18081 msgstr ""
18083 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1234
18084 msgid "Start Markers are drawn on the first node of a path or shape"
18085 msgstr ""
18087 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1243
18088 msgid "Mid Markers:"
18089 msgstr ""
18091 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1245
18092 msgid ""
18093 "Mid Markers are drawn on every node of a path or shape except the first and "
18094 "last nodes"
18095 msgstr ""
18097 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1254
18098 msgid "End Markers:"
18099 msgstr ""
18101 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1256
18102 msgid "End Markers are drawn on the last node of a path or shape"
18103 msgstr ""
18105 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1605 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1701
18106 msgid "Set stroke style"
18107 msgstr ""
18109 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:183
18110 msgid "Color/opacity used for color tweaking"
18111 msgstr ""
18113 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:187
18114 msgid "Style of new stars"
18115 msgstr ""
18117 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:189
18118 msgid "Style of new rectangles"
18119 msgstr ""
18121 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:191
18122 msgid "Style of new 3D boxes"
18123 msgstr ""
18125 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:193
18126 msgid "Style of new ellipses"
18127 msgstr ""
18129 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:195
18130 msgid "Style of new spirals"
18131 msgstr ""
18133 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:197
18134 msgid "Style of new paths created by Pencil"
18135 msgstr ""
18137 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:199
18138 msgid "Style of new paths created by Pen"
18139 msgstr ""
18141 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:201
18142 msgid "Style of new calligraphic strokes"
18143 msgstr ""
18145 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:203 ../src/widgets/toolbox.cpp:205
18146 msgid "TBD"
18147 msgstr ""
18149 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:215
18150 msgid "Style of Paint Bucket fill objects"
18151 msgstr ""
18153 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1289
18154 msgid "Insert node"
18155 msgstr ""
18157 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1290
18158 msgid "Insert new nodes into selected segments"
18159 msgstr ""
18161 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1293
18162 msgid "Insert"
18163 msgstr ""
18165 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1301
18166 msgid "Delete selected nodes"
18167 msgstr ""
18169 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1311
18170 msgid "Join endnodes"
18171 msgstr ""
18173 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1312
18174 msgid "Join selected endnodes"
18175 msgstr ""
18177 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1315
18178 msgid "Join"
18179 msgstr ""
18181 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1322
18182 msgid "Break nodes"
18183 msgstr ""
18185 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1323
18186 msgid "Break path at selected nodes"
18187 msgstr ""
18189 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1333
18190 msgid "Join with segment"
18191 msgstr ""
18193 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1334
18194 msgid "Join selected endnodes with a new segment"
18195 msgstr ""
18197 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1344
18198 msgid "Delete segment between two non-endpoint nodes"
18199 msgstr ""
18201 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1353
18202 msgid "Node Cusp"
18203 msgstr ""
18205 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1354
18206 msgid "Make selected nodes corner"
18207 msgstr ""
18209 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1363
18210 msgid "Node Smooth"
18211 msgstr ""
18213 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1364
18214 msgid "Make selected nodes smooth"
18215 msgstr ""
18217 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1373
18218 msgid "Node Symmetric"
18219 msgstr ""
18221 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1374
18222 msgid "Make selected nodes symmetric"
18223 msgstr ""
18225 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1383
18226 msgid "Node Auto"
18227 msgstr ""
18229 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1384
18230 msgid "Make selected nodes auto-smooth"
18231 msgstr ""
18233 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1393
18234 msgid "Node Line"
18235 msgstr ""
18237 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1394
18238 msgid "Make selected segments lines"
18239 msgstr ""
18241 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1403
18242 msgid "Node Curve"
18243 msgstr ""
18245 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1404
18246 msgid "Make selected segments curves"
18247 msgstr ""
18249 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1413
18250 msgid "Show Handles"
18251 msgstr ""
18253 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1414
18254 msgid "Show the Bezier handles of selected nodes"
18255 msgstr ""
18257 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1424
18258 msgid "Show Outline"
18259 msgstr ""
18261 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1425
18262 msgid "Show the outline of the path"
18263 msgstr ""
18265 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1435
18266 msgid "Next path effect parameter"
18267 msgstr ""
18269 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1436
18270 msgid "Show next path effect parameter for editing"
18271 msgstr ""
18273 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1447
18274 msgid "Edit the clipping path of the object"
18275 msgstr ""
18277 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1457
18278 msgid "Edit mask path"
18279 msgstr ""
18281 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1458
18282 msgid "Edit the mask of the object"
18283 msgstr ""
18285 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
18286 msgid "X coordinate:"
18287 msgstr ""
18289 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
18290 msgid "X coordinate of selected node(s)"
18291 msgstr ""
18293 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
18294 msgid "Y coordinate:"
18295 msgstr ""
18297 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
18298 msgid "Y coordinate of selected node(s)"
18299 msgstr ""
18301 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2028
18302 msgid "Enable snapping"
18303 msgstr ""
18305 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2037
18306 msgid "Bounding box"
18307 msgstr ""
18309 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2037
18310 msgid "Snap bounding box corners"
18311 msgstr ""
18313 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2046
18314 msgid "Bounding box edges"
18315 msgstr ""
18317 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2046
18318 msgid "Snap to edges of a bounding box"
18319 msgstr ""
18321 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2055
18322 msgid "Bounding box corners"
18323 msgstr ""
18325 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2055
18326 msgid "Snap to bounding box corners"
18327 msgstr ""
18329 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2064
18330 msgid "BBox Edge Midpoints"
18331 msgstr ""
18333 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2064
18334 msgid "Snap from and to midpoints of bounding box edges"
18335 msgstr ""
18337 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2074
18338 msgid "BBox Centers"
18339 msgstr ""
18341 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2074
18342 msgid "Snapping from and to centers of bounding boxes"
18343 msgstr ""
18345 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2083
18346 msgid "Snap nodes or handles"
18347 msgstr ""
18349 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2091
18350 msgid "Snap to paths"
18351 msgstr ""
18353 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2100
18354 msgid "Path intersections"
18355 msgstr ""
18357 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2100
18358 msgid "Snap to path intersections"
18359 msgstr ""
18361 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2109
18362 msgid "To nodes"
18363 msgstr ""
18365 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2109
18366 msgid "Snap to cusp nodes"
18367 msgstr ""
18369 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2118
18370 msgid "Smooth nodes"
18371 msgstr ""
18373 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2118
18374 msgid "Snap to smooth nodes"
18375 msgstr ""
18377 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2127
18378 msgid "Line Midpoints"
18379 msgstr ""
18381 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2127
18382 msgid "Snap from and to midpoints of line segments"
18383 msgstr ""
18385 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2136
18386 msgid "Object Centers"
18387 msgstr ""
18389 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2136
18390 msgid "Snap from and to centers of objects"
18391 msgstr ""
18393 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2145
18394 msgid "Rotation Centers"
18395 msgstr ""
18397 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2145
18398 msgid "Snap from and to an item's rotation center"
18399 msgstr ""
18401 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2154
18402 msgid "Page border"
18403 msgstr ""
18405 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2154
18406 msgid "Snap to the page border"
18407 msgstr ""
18409 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2163
18410 msgid "Snap to grids"
18411 msgstr ""
18413 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2172
18414 msgid "Snap to guides"
18415 msgstr ""
18417 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2377
18418 msgid "Star: Change number of corners"
18419 msgstr ""
18421 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2422
18422 msgid "Star: Change spoke ratio"
18423 msgstr ""
18425 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2465
18426 msgid "Make polygon"
18427 msgstr ""
18429 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2465
18430 msgid "Make star"
18431 msgstr ""
18433 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2501
18434 msgid "Star: Change rounding"
18435 msgstr ""
18437 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2536
18438 msgid "Star: Change randomization"
18439 msgstr ""
18441 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2727
18442 msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
18443 msgstr ""
18445 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2734
18446 msgid "Star instead of a regular polygon (with one handle)"
18447 msgstr ""
18449 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
18450 msgid "triangle/tri-star"
18451 msgstr ""
18453 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
18454 msgid "square/quad-star"
18455 msgstr ""
18457 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
18458 msgid "pentagon/five-pointed star"
18459 msgstr ""
18461 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
18462 msgid "hexagon/six-pointed star"
18463 msgstr ""
18465 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2758
18466 msgid "Corners"
18467 msgstr ""
18469 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2758
18470 msgid "Corners:"
18471 msgstr ""
18473 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2758
18474 msgid "Number of corners of a polygon or star"
18475 msgstr ""
18477 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
18478 msgid "thin-ray star"
18479 msgstr ""
18481 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
18482 msgid "pentagram"
18483 msgstr ""
18485 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
18486 msgid "hexagram"
18487 msgstr ""
18489 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
18490 msgid "heptagram"
18491 msgstr ""
18493 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
18494 msgid "octagram"
18495 msgstr ""
18497 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
18498 msgid "regular polygon"
18499 msgstr ""
18501 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2774
18502 msgid "Spoke ratio"
18503 msgstr ""
18505 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2774
18506 msgid "Spoke ratio:"
18507 msgstr ""
18509 #. TRANSLATORS: Tip radius of a star is the distance from the center to the farthest handle.
18510 #. Base radius is the same for the closest handle.
18511 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2777
18512 msgid "Base radius to tip radius ratio"
18513 msgstr ""
18515 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
18516 msgid "stretched"
18517 msgstr ""
18519 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
18520 msgid "twisted"
18521 msgstr ""
18523 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
18524 msgid "slightly pinched"
18525 msgstr ""
18527 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
18528 msgid "NOT rounded"
18529 msgstr ""
18531 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
18532 msgid "slightly rounded"
18533 msgstr ""
18535 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
18536 msgid "visibly rounded"
18537 msgstr ""
18539 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
18540 msgid "well rounded"
18541 msgstr ""
18543 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
18544 msgid "amply rounded"
18545 msgstr ""
18547 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795 ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
18548 msgid "blown up"
18549 msgstr ""
18551 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2798
18552 msgid "Rounded"
18553 msgstr ""
18555 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2798
18556 msgid "Rounded:"
18557 msgstr ""
18559 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2798
18560 msgid "How much rounded are the corners (0 for sharp)"
18561 msgstr ""
18563 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
18564 msgid "NOT randomized"
18565 msgstr ""
18567 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
18568 msgid "slightly irregular"
18569 msgstr ""
18571 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
18572 msgid "visibly randomized"
18573 msgstr ""
18575 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
18576 msgid "strongly randomized"
18577 msgstr ""
18579 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2813
18580 msgid "Randomized"
18581 msgstr ""
18583 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2813
18584 msgid "Randomized:"
18585 msgstr ""
18587 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2813
18588 msgid "Scatter randomly the corners and angles"
18589 msgstr ""
18591 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2828 ../src/widgets/toolbox.cpp:3767
18592 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4027 ../src/widgets/toolbox.cpp:7224
18593 msgid "Defaults"
18594 msgstr ""
18596 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2829 ../src/widgets/toolbox.cpp:3768
18597 msgid ""
18598 "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
18599 "change defaults)"
18600 msgstr ""
18602 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2902
18603 msgid "Change rectangle"
18604 msgstr ""
18606 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3095
18607 msgid "W:"
18608 msgstr ""
18610 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3095
18611 msgid "Width of rectangle"
18612 msgstr ""
18614 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3112
18615 msgid "H:"
18616 msgstr ""
18618 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3112
18619 msgid "Height of rectangle"
18620 msgstr ""
18622 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3126 ../src/widgets/toolbox.cpp:3141
18623 msgid "not rounded"
18624 msgstr ""
18626 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3129
18627 msgid "Horizontal radius"
18628 msgstr ""
18630 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3129
18631 msgid "Rx:"
18632 msgstr ""
18634 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3129
18635 msgid "Horizontal radius of rounded corners"
18636 msgstr ""
18638 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3144
18639 msgid "Vertical radius"
18640 msgstr ""
18642 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3144
18643 msgid "Ry:"
18644 msgstr ""
18646 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3144
18647 msgid "Vertical radius of rounded corners"
18648 msgstr ""
18650 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3163
18651 msgid "Not rounded"
18652 msgstr ""
18654 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3164
18655 msgid "Make corners sharp"
18656 msgstr ""
18658 #. TODO: use the correct axis here, too
18659 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3352
18660 msgid "3D Box: Change perspective (angle of infinite axis)"
18661 msgstr ""
18663 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3422
18664 msgid "Angle in X direction"
18665 msgstr ""
18667 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
18668 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3424
18669 msgid "Angle of PLs in X direction"
18670 msgstr ""
18672 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
18673 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3446
18674 msgid "State of VP in X direction"
18675 msgstr ""
18677 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3447
18678 msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
18679 msgstr ""
18681 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3462
18682 msgid "Angle in Y direction"
18683 msgstr ""
18685 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3462
18686 msgid "Angle Y:"
18687 msgstr ""
18689 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
18690 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3464
18691 msgid "Angle of PLs in Y direction"
18692 msgstr ""
18694 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
18695 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3485
18696 msgid "State of VP in Y direction"
18697 msgstr ""
18699 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3486
18700 msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
18701 msgstr ""
18703 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3501
18704 msgid "Angle in Z direction"
18705 msgstr ""
18707 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
18708 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3503
18709 msgid "Angle of PLs in Z direction"
18710 msgstr ""
18712 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
18713 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3524
18714 msgid "State of VP in Z direction"
18715 msgstr ""
18717 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3525
18718 msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
18719 msgstr ""
18721 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3583
18722 msgid "Change spiral"
18723 msgstr ""
18725 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3724
18726 msgid "just a curve"
18727 msgstr ""
18729 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3724
18730 msgid "one full revolution"
18731 msgstr ""
18733 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3727
18734 msgid "Number of turns"
18735 msgstr ""
18737 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3727
18738 msgid "Turns:"
18739 msgstr ""
18741 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3727
18742 msgid "Number of revolutions"
18743 msgstr ""
18745 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
18746 msgid "circle"
18747 msgstr ""
18749 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
18750 msgid "edge is much denser"
18751 msgstr ""
18753 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
18754 msgid "edge is denser"
18755 msgstr ""
18757 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
18758 msgid "even"
18759 msgstr ""
18761 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
18762 msgid "center is denser"
18763 msgstr ""
18765 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
18766 msgid "center is much denser"
18767 msgstr ""
18769 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3741
18770 msgid "Divergence"
18771 msgstr ""
18773 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3741
18774 msgid "Divergence:"
18775 msgstr ""
18777 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3741
18778 msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
18779 msgstr ""
18781 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3752
18782 msgid "starts from center"
18783 msgstr ""
18785 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3752
18786 msgid "starts mid-way"
18787 msgstr ""
18789 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3752
18790 msgid "starts near edge"
18791 msgstr ""
18793 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3755
18794 msgid "Inner radius"
18795 msgstr ""
18797 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3755
18798 msgid "Inner radius:"
18799 msgstr ""
18801 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3755
18802 msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
18803 msgstr ""
18805 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3828
18806 msgid "Bezier"
18807 msgstr ""
18809 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3829
18810 msgid "Create regular Bezier path"
18811 msgstr ""
18813 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3835
18814 msgid "Spiro"
18815 msgstr ""
18817 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3836
18818 msgid "Create Spiro path"
18819 msgstr ""
18821 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3843
18822 msgid "Zigzag"
18823 msgstr ""
18825 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3844
18826 msgid "Create a sequence of straight line segments"
18827 msgstr ""
18829 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3850
18830 msgid "Paraxial"
18831 msgstr ""
18833 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3851
18834 msgid "Create a sequence of paraxial line segments"
18835 msgstr ""
18837 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3859
18838 msgid "Mode of new lines drawn by this tool"
18839 msgstr ""
18841 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3888
18842 msgid "Triangle in"
18843 msgstr ""
18845 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3889
18846 msgid "Triangle out"
18847 msgstr ""
18849 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3891
18850 msgid "From clipboard"
18851 msgstr ""
18853 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3916 ../src/widgets/toolbox.cpp:3917
18854 msgid "Shape:"
18855 msgstr ""
18857 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3916
18858 msgid "Shape of new paths drawn by this tool"
18859 msgstr ""
18861 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4001
18862 msgid "(many nodes, rough)"
18863 msgstr ""
18865 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4001 ../src/widgets/toolbox.cpp:4121
18866 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4138 ../src/widgets/toolbox.cpp:4341
18867 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4712 ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
18868 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5731
18869 msgid "(default)"
18870 msgstr ""
18872 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4001
18873 msgid "(few nodes, smooth)"
18874 msgstr ""
18876 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4004
18877 msgid "Smoothing:"
18878 msgstr ""
18880 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4004
18881 msgid "Smoothing: "
18882 msgstr ""
18884 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4005
18885 msgid "How much smoothing (simplifying) is applied to the line"
18886 msgstr ""
18888 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4028
18889 msgid ""
18890 "Reset pencil parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
18891 "change defaults)"
18892 msgstr ""
18894 #. Width
18895 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4121
18896 msgid "(pinch tweak)"
18897 msgstr ""
18899 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4121
18900 msgid "(broad tweak)"
18901 msgstr ""
18903 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4124
18904 msgid "The width of the tweak area (relative to the visible canvas area)"
18905 msgstr ""
18907 #. Force
18908 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4138
18909 msgid "(minimum force)"
18910 msgstr ""
18912 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4138
18913 msgid "(maximum force)"
18914 msgstr ""
18916 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4141
18917 msgid "Force"
18918 msgstr ""
18920 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4141
18921 msgid "Force:"
18922 msgstr ""
18924 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4141
18925 msgid "The force of the tweak action"
18926 msgstr ""
18928 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4159
18929 msgid "Move mode"
18930 msgstr ""
18932 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4160
18933 msgid "Move objects in any direction"
18934 msgstr ""
18936 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4166
18937 msgid "Move in/out mode"
18938 msgstr ""
18940 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4167
18941 msgid "Move objects towards cursor; with Shift from cursor"
18942 msgstr ""
18944 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4173
18945 msgid "Move jitter mode"
18946 msgstr ""
18948 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4174
18949 msgid "Move objects in random directions"
18950 msgstr ""
18952 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4180
18953 msgid "Scale mode"
18954 msgstr ""
18956 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4181
18957 msgid "Shrink objects, with Shift enlarge"
18958 msgstr ""
18960 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4187
18961 msgid "Rotate mode"
18962 msgstr ""
18964 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4188
18965 msgid "Rotate objects, with Shift counterclockwise"
18966 msgstr ""
18968 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4194
18969 msgid "Duplicate/delete mode"
18970 msgstr ""
18972 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4195
18973 msgid "Duplicate objects, with Shift delete"
18974 msgstr ""
18976 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4201
18977 msgid "Push mode"
18978 msgstr ""
18980 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4202
18981 msgid "Push parts of paths in any direction"
18982 msgstr ""
18984 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4208
18985 msgid "Shrink/grow mode"
18986 msgstr ""
18988 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4209
18989 msgid "Shrink (inset) parts of paths; with Shift grow (outset)"
18990 msgstr ""
18992 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4215
18993 msgid "Attract/repel mode"
18994 msgstr ""
18996 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4216
18997 msgid "Attract parts of paths towards cursor; with Shift from cursor"
18998 msgstr ""
19000 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4222
19001 msgid "Roughen mode"
19002 msgstr ""
19004 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4223
19005 msgid "Roughen parts of paths"
19006 msgstr ""
19008 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4229
19009 msgid "Color paint mode"
19010 msgstr ""
19012 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4230
19013 msgid "Paint the tool's color upon selected objects"
19014 msgstr ""
19016 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4236
19017 msgid "Color jitter mode"
19018 msgstr ""
19020 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4237
19021 msgid "Jitter the colors of selected objects"
19022 msgstr ""
19024 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4243
19025 msgid "Blur mode"
19026 msgstr ""
19028 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4244
19029 msgid "Blur selected objects more; with Shift, blur less"
19030 msgstr ""
19032 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4271
19033 msgid "Channels:"
19034 msgstr ""
19036 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4282
19037 msgid "In color mode, act on objects' hue"
19038 msgstr ""
19040 #. TRANSLATORS:  "H" here stands for hue
19041 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4286
19042 msgid "H"
19043 msgstr ""
19045 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4297
19046 msgid "In color mode, act on objects' saturation"
19047 msgstr ""
19049 #. TRANSLATORS: "S" here stands for Saturation
19050 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4301
19051 msgid "S"
19052 msgstr ""
19054 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4312
19055 msgid "In color mode, act on objects' lightness"
19056 msgstr ""
19058 #. TRANSLATORS: "L" here stands for Lightness
19059 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4316
19060 msgid "L"
19061 msgstr ""
19063 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4327
19064 msgid "In color mode, act on objects' opacity"
19065 msgstr ""
19067 #. TRANSLATORS: "O" here stands for Opacity
19068 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4331
19069 msgid "O"
19070 msgstr ""
19072 #. Fidelity
19073 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4341
19074 msgid "(rough, simplified)"
19075 msgstr ""
19077 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4341
19078 msgid "(fine, but many nodes)"
19079 msgstr ""
19081 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4344
19082 msgid "Fidelity"
19083 msgstr ""
19085 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4344
19086 msgid "Fidelity:"
19087 msgstr ""
19089 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4345
19090 msgid ""
19091 "Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may "
19092 "generate a lot of new nodes"
19093 msgstr ""
19095 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4362 ../src/widgets/toolbox.cpp:4863
19096 msgid "Pressure"
19097 msgstr ""
19099 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4363
19100 msgid "Use the pressure of the input device to alter the force of tweak action"
19101 msgstr ""
19103 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4543
19104 msgid "No preset"
19105 msgstr ""
19107 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4561
19108 msgid "Save..."
19109 msgstr ""
19111 #. Width
19112 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4712 ../src/widgets/toolbox.cpp:5731
19113 msgid "(hairline)"
19114 msgstr ""
19116 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4712 ../src/widgets/toolbox.cpp:5731
19117 msgid "(broad stroke)"
19118 msgstr ""
19120 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4715 ../src/widgets/toolbox.cpp:5734
19121 msgid "Pen Width"
19122 msgstr ""
19124 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4716
19125 msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
19126 msgstr ""
19128 #. Thinning
19129 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
19130 msgid "(speed blows up stroke)"
19131 msgstr ""
19133 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
19134 msgid "(slight widening)"
19135 msgstr ""
19137 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
19138 msgid "(constant width)"
19139 msgstr ""
19141 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
19142 msgid "(slight thinning, default)"
19143 msgstr ""
19145 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
19146 msgid "(speed deflates stroke)"
19147 msgstr ""
19149 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4732
19150 msgid "Stroke Thinning"
19151 msgstr ""
19153 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4732
19154 msgid "Thinning:"
19155 msgstr ""
19157 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4733
19158 msgid ""
19159 "How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
19160 "makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
19161 msgstr ""
19163 #. Angle
19164 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
19165 msgid "(left edge up)"
19166 msgstr ""
19168 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
19169 msgid "(horizontal)"
19170 msgstr ""
19172 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
19173 msgid "(right edge up)"
19174 msgstr ""
19176 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4748
19177 msgid "Pen Angle"
19178 msgstr ""
19180 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4748
19181 msgid "Angle:"
19182 msgstr ""
19184 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4749
19185 msgid ""
19186 "The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
19187 "fixation = 0)"
19188 msgstr ""
19190 #. Fixation
19191 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4763
19192 msgid "(perpendicular to stroke, \"brush\")"
19193 msgstr ""
19195 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4763
19196 msgid "(almost fixed, default)"
19197 msgstr ""
19199 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4763
19200 msgid "(fixed by Angle, \"pen\")"
19201 msgstr ""
19203 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4766
19204 msgid "Fixation"
19205 msgstr ""
19207 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4766
19208 msgid "Fixation:"
19209 msgstr ""
19211 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4767
19212 msgid ""
19213 "Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 100 = "
19214 "fixed angle)"
19215 msgstr ""
19217 #. Cap Rounding
19218 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
19219 msgid "(blunt caps, default)"
19220 msgstr ""
19222 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
19223 msgid "(slightly bulging)"
19224 msgstr ""
19226 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
19227 msgid "(approximately round)"
19228 msgstr ""
19230 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
19231 msgid "(long protruding caps)"
19232 msgstr ""
19234 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4783
19235 msgid "Cap rounding"
19236 msgstr ""
19238 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4783
19239 msgid "Caps:"
19240 msgstr ""
19242 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4784
19243 msgid ""
19244 "Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = "
19245 "round caps)"
19246 msgstr ""
19248 #. Tremor
19249 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796
19250 msgid "(smooth line)"
19251 msgstr ""
19253 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796
19254 msgid "(slight tremor)"
19255 msgstr ""
19257 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796
19258 msgid "(noticeable tremor)"
19259 msgstr ""
19261 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796
19262 msgid "(maximum tremor)"
19263 msgstr ""
19265 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4799
19266 msgid "Stroke Tremor"
19267 msgstr ""
19269 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4799
19270 msgid "Tremor:"
19271 msgstr ""
19273 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4800
19274 msgid "Increase to make strokes rugged and trembling"
19275 msgstr ""
19277 #. Wiggle
19278 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4814
19279 msgid "(no wiggle)"
19280 msgstr ""
19282 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4814
19283 msgid "(slight deviation)"
19284 msgstr ""
19286 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4814
19287 msgid "(wild waves and curls)"
19288 msgstr ""
19290 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4817
19291 msgid "Pen Wiggle"
19292 msgstr ""
19294 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4817
19295 msgid "Wiggle:"
19296 msgstr ""
19298 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4818
19299 msgid "Increase to make the pen waver and wiggle"
19300 msgstr ""
19302 #. Mass
19303 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831
19304 msgid "(no inertia)"
19305 msgstr ""
19307 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831
19308 msgid "(slight smoothing, default)"
19309 msgstr ""
19311 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831
19312 msgid "(noticeable lagging)"
19313 msgstr ""
19315 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831
19316 msgid "(maximum inertia)"
19317 msgstr ""
19319 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4834
19320 msgid "Pen Mass"
19321 msgstr ""
19323 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4834
19324 msgid "Mass:"
19325 msgstr ""
19327 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4835
19328 msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia"
19329 msgstr ""
19331 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4850
19332 msgid "Trace Background"
19333 msgstr ""
19335 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4851
19336 msgid ""
19337 "Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - "
19338 "minimum width, black - maximum width)"
19339 msgstr ""
19341 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4864
19342 msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
19343 msgstr ""
19345 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4876
19346 msgid "Tilt"
19347 msgstr ""
19349 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4877
19350 msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib"
19351 msgstr ""
19353 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4890
19354 msgid "Choose a preset"
19355 msgstr ""
19357 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4978
19358 msgid "Arc: Change start/end"
19359 msgstr ""
19361 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5042
19362 msgid "Arc: Change open/closed"
19363 msgstr ""
19365 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5168
19366 msgid "Start:"
19367 msgstr ""
19369 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5169
19370 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point"
19371 msgstr ""
19373 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5181
19374 msgid "End:"
19375 msgstr ""
19377 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5182
19378 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point"
19379 msgstr ""
19381 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5198
19382 msgid "Closed arc"
19383 msgstr ""
19385 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5199
19386 msgid "Switch to segment (closed shape with two radii)"
19387 msgstr ""
19389 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5205
19390 msgid "Open Arc"
19391 msgstr ""
19393 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5206
19394 msgid "Switch to arc (unclosed shape)"
19395 msgstr ""
19397 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5229
19398 msgid "Make whole"
19399 msgstr ""
19401 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5230
19402 msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment"
19403 msgstr ""
19405 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5306
19406 msgid "Pick opacity"
19407 msgstr ""
19409 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5307
19410 msgid ""
19411 "Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, "
19412 "pick only the visible color premultiplied by alpha"
19413 msgstr ""
19415 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5310
19416 msgid "Pick"
19417 msgstr ""
19419 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5319
19420 msgid "Assign opacity"
19421 msgstr ""
19423 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5320
19424 msgid ""
19425 "If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency"
19426 msgstr ""
19428 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5323
19429 msgid "Assign"
19430 msgstr ""
19432 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5509
19433 msgid "Closed"
19434 msgstr ""
19436 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5511
19437 msgid "Open start"
19438 msgstr ""
19440 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5513
19441 msgid "Open end"
19442 msgstr ""
19444 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5515
19445 msgid "Open both"
19446 msgstr ""
19448 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5574
19449 msgid "All inactive"
19450 msgstr ""
19452 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5575
19453 msgid "No geometric tool is active"
19454 msgstr ""
19456 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5608
19457 msgid "Show limiting bounding box"
19458 msgstr ""
19460 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5609
19461 msgid "Show bounding box (used to cut infinite lines)"
19462 msgstr ""
19464 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5620
19465 msgid "Get limiting bounding box from selection"
19466 msgstr ""
19468 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5621
19469 msgid ""
19470 "Set limiting bounding box (used to cut infinite lines) to the bounding box "
19471 "of current selection"
19472 msgstr ""
19474 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5633
19475 msgid "Choose a line segment type"
19476 msgstr ""
19478 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5649
19479 msgid "Display measuring info"
19480 msgstr ""
19482 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5650
19483 msgid "Display measuring info for selected items"
19484 msgstr ""
19486 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5670
19487 msgid "Open LPE dialog"
19488 msgstr ""
19490 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5671
19491 msgid "Open LPE dialog (to adapt parameters numerically)"
19492 msgstr ""
19494 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5735
19495 msgid "The width of the eraser pen (relative to the visible canvas area)"
19496 msgstr ""
19498 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5753
19499 msgid "Delete objects touched by the eraser"
19500 msgstr ""
19502 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5759
19503 msgid "Cut"
19504 msgstr ""
19506 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5760
19507 msgid "Cut out from objects"
19508 msgstr ""
19510 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6104
19511 msgid "Text: Change font family"
19512 msgstr ""
19514 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6174
19515 msgid "Text: Change alignment"
19516 msgstr ""
19518 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6253
19519 msgid "Text: Change font style"
19520 msgstr ""
19522 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6300
19523 msgid "Text: Change orientation"
19524 msgstr ""
19526 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6414
19527 msgid "Text: Change font size"
19528 msgstr ""
19530 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6625
19531 msgid "Select font family (Alt+X to access)"
19532 msgstr ""
19534 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6662
19535 msgid ""
19536 "This font is currently not installed on your system. Inkscape will use the "
19537 "default font instead."
19538 msgstr ""
19540 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6698
19541 msgid "Align left"
19542 msgstr ""
19544 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6720
19545 msgid "Align right"
19546 msgstr ""
19548 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6731
19549 msgid "Justify"
19550 msgstr ""
19552 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6746
19553 msgid "Bold"
19554 msgstr ""
19556 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6757
19557 msgid "Italic"
19558 msgstr ""
19560 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6888
19561 msgid "Change connector spacing"
19562 msgstr ""
19564 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6971
19565 msgid "Avoid"
19566 msgstr ""
19568 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6981
19569 msgid "Ignore"
19570 msgstr ""
19572 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6993
19573 msgid "Connector Spacing"
19574 msgstr ""
19576 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6993
19577 msgid "Spacing:"
19578 msgstr ""
19580 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6994
19581 msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors"
19582 msgstr ""
19584 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7005
19585 msgid "Graph"
19586 msgstr ""
19588 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7015
19589 msgid "Connector Length"
19590 msgstr ""
19592 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7015
19593 msgid "Length:"
19594 msgstr ""
19596 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7016
19597 msgid "Ideal length for connectors when layout is applied"
19598 msgstr ""
19600 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7028
19601 msgid "Downwards"
19602 msgstr ""
19604 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7029
19605 msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards"
19606 msgstr ""
19608 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7044
19609 msgid "Do not allow overlapping shapes"
19610 msgstr ""
19612 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7147
19613 msgid "Fill by"
19614 msgstr ""
19616 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7148
19617 msgid "Fill by:"
19618 msgstr ""
19620 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7160
19621 msgid "Fill Threshold"
19622 msgstr ""
19624 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7161
19625 msgid ""
19626 "The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring "
19627 "pixels to be counted in the fill"
19628 msgstr ""
19630 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7186
19631 msgid "Grow/shrink by"
19632 msgstr ""
19634 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7186
19635 msgid "Grow/shrink by:"
19636 msgstr ""
19638 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7187
19639 msgid ""
19640 "The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path"
19641 msgstr ""
19643 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7212
19644 msgid "Close gaps"
19645 msgstr ""
19647 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7213
19648 msgid "Close gaps:"
19649 msgstr ""
19651 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7225
19652 msgid ""
19653 "Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools "
19654 "to change defaults)"
19655 msgstr ""
19657 #: ../share/extensions/dimension.py:99
19658 msgid "Unable to process this object.  Try changing it into a path first."
19659 msgstr ""
19661 #. report to the Inkscape console using errormsg
19662 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:175
19663 msgid "Side Length 'a'/px: "
19664 msgstr ""
19666 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:176
19667 msgid "Side Length 'b'/px: "
19668 msgstr ""
19670 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:177
19671 msgid "Side Length 'c'/px: "
19672 msgstr ""
19674 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:178
19675 msgid "Angle 'A'/radians: "
19676 msgstr ""
19678 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:179
19679 msgid "Angle 'B'/radians: "
19680 msgstr ""
19682 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:180
19683 msgid "Angle 'C'/radians: "
19684 msgstr ""
19686 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:181
19687 msgid "Semiperimeter/px: "
19688 msgstr ""
19690 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:182
19691 msgid "Area /px^2: "
19692 msgstr ""
19694 #: ../share/extensions/dxf_outlines.py:33
19695 msgid ""
19696 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
19697 "required by this extension. Please install them and try again."
19698 msgstr ""
19700 #: ../share/extensions/embedimage.py:74
19701 msgid ""
19702 "No xlink:href or sodipodi:absref attributes found, or they do not point to "
19703 "an existing file! Unable to embed image."
19704 msgstr ""
19706 #: ../share/extensions/embedimage.py:76
19707 #, python-format
19708 msgid "Sorry we could not locate %s"
19709 msgstr ""
19711 #: ../share/extensions/embedimage.py:101
19712 #, python-format
19713 msgid ""
19714 "%s is not of type image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, image/tiff, "
19715 "or image/x-icon"
19716 msgstr ""
19718 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.py:14
19719 msgid ""
19720 "The export_gpl.py module requires PyXML.  Please download the latest version "
19721 "from http://pyxml.sourceforge.net/."
19722 msgstr ""
19724 #: ../share/extensions/extractimage.py:66
19725 msgid "Unable to find image data."
19726 msgstr ""
19728 #: ../share/extensions/inkex.py:66
19729 msgid ""
19730 "The fantastic lxml wrapper for libxml2 is required by inkex.py and therefore "
19731 "this extension. Please download and install the latest version from http://"
19732 "cheeseshop.python.org/pypi/lxml/, or install it through your package manager "
19733 "by a command like: sudo apt-get install python-lxml"
19734 msgstr ""
19736 #: ../share/extensions/inkex.py:222
19737 #, python-format
19738 msgid "No matching node for expression: %s"
19739 msgstr ""
19741 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:41
19742 #, python-format
19743 msgid "No style attribute found for id: %s"
19744 msgstr ""
19746 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:56
19747 #, python-format
19748 msgid "unable to locate marker: %s"
19749 msgstr ""
19751 #: ../share/extensions/pathalongpath.py:197
19752 #: ../share/extensions/pathscatter.py:208
19753 #: ../share/extensions/perspective.py:61
19754 msgid "This extension requires two selected paths."
19755 msgstr ""
19757 #: ../share/extensions/pathmodifier.py:229
19758 #, python-format
19759 msgid "Please first convert objects to paths!  (Got [%s].)"
19760 msgstr ""
19762 #: ../share/extensions/perspective.py:29
19763 msgid ""
19764 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
19765 "required by this extension. Please install them and try again.  On a Debian-"
19766 "like system this can be done with the command, sudo apt-get install python-"
19767 "numpy."
19768 msgstr ""
19770 #: ../share/extensions/perspective.py:68
19771 #: ../share/extensions/summersnight.py:43
19772 #, python-format
19773 msgid ""
19774 "The first selected object is of type '%s'.\n"
19775 "Try using the procedure Path->Object to Path."
19776 msgstr ""
19778 #: ../share/extensions/perspective.py:74
19779 #: ../share/extensions/summersnight.py:50
19780 msgid ""
19781 "This extension requires that the second selected path be four nodes long."
19782 msgstr ""
19784 #: ../share/extensions/perspective.py:99
19785 #: ../share/extensions/summersnight.py:82
19786 msgid ""
19787 "The second selected object is a group, not a path.\n"
19788 "Try using the procedure Object->Ungroup."
19789 msgstr ""
19791 #: ../share/extensions/perspective.py:101
19792 #: ../share/extensions/summersnight.py:84
19793 msgid ""
19794 "The second selected object is not a path.\n"
19795 "Try using the procedure Path->Object to Path."
19796 msgstr ""
19798 #: ../share/extensions/perspective.py:104
19799 #: ../share/extensions/summersnight.py:87
19800 msgid ""
19801 "The first selected object is not a path.\n"
19802 "Try using the procedure Path->Object to Path."
19803 msgstr ""
19805 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:60
19806 msgid ""
19807 "Failed to import the numpy module. This module is required by this "
19808 "extension. Please install it and try again.  On a Debian-like system this "
19809 "can be done with the command, sudo apt-get install python-numpy."
19810 msgstr ""
19812 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:331
19813 msgid "No face data found in specified file."
19814 msgstr ""
19816 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:332
19817 msgid "Try selecting \"Edge Specified\" in the Model File tab.\n"
19818 msgstr ""
19820 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:338
19821 msgid "No edge data found in specified file."
19822 msgstr ""
19824 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:339
19825 msgid "Try selecting \"Face Specified\" in the Model File tab.\n"
19826 msgstr ""
19828 #. we cannot generate a list of faces from the edges without a lot of computation
19829 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:514
19830 msgid ""
19831 "Face Data Not Found. Ensure file contains face data, and check the file is "
19832 "imported as \"Face-Specified\" under the \"Model File\" tab.\n"
19833 msgstr ""
19835 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:516
19836 msgid "Internal Error. No view type selected\n"
19837 msgstr ""
19839 #: ../share/extensions/summersnight.py:36
19840 msgid ""
19841 "This extension requires two selected paths. \n"
19842 "The second path must be exactly four nodes long."
19843 msgstr ""
19845 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.py:125
19846 #, python-format
19847 msgid "Could not locate file: %s"
19848 msgstr ""
19850 #: ../share/extensions/uniconv_output.py:118
19851 msgid "You need to install the UniConvertor software.\n"
19852 msgstr ""
19854 #: ../share/extensions/web-set-att.py:52
19855 #: ../share/extensions/web-transmit-att.py:48
19856 msgid "You must select at least two elements."
19857 msgstr ""
19859 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:1
19860 msgid "Add Nodes"
19861 msgstr ""
19863 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:2
19864 msgid "By max. segment length"
19865 msgstr ""
19867 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:3
19868 msgid "By number of segments"
19869 msgstr ""
19871 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:4
19872 msgid "Division method"
19873 msgstr ""
19875 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:5
19876 msgid "Maximum segment length (px)"
19877 msgstr ""
19879 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:6
19880 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:2
19881 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:6 ../share/extensions/flatten.inx.h:3
19882 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:2
19883 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:10
19884 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:2
19885 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:1
19886 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:4
19887 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:3
19888 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:2
19889 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 ../share/extensions/whirl.inx.h:2
19890 msgid "Modify Path"
19891 msgstr ""
19893 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:7
19894 msgid "Number of segments"
19895 msgstr ""
19897 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:1
19898 msgid "AI 8.0 Input"
19899 msgstr ""
19901 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:2
19902 msgid "Adobe Illustrator 8.0 and below (*.ai)"
19903 msgstr ""
19905 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:3
19906 msgid "Open files saved with Adobe Illustrator 8.0 or older"
19907 msgstr ""
19909 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:1
19910 msgid "AI SVG Input"
19911 msgstr ""
19913 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:2
19914 msgid "Adobe Illustrator SVG (*.ai.svg)"
19915 msgstr ""
19917 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:3
19918 msgid "Cleans the cruft out of Adobe Illustrator SVGs before opening"
19919 msgstr ""
19921 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:1
19922 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files (.ccx)"
19923 msgstr ""
19925 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:2
19926 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files input"
19927 msgstr ""
19929 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:3
19930 msgid "Open compressed exchange files saved in Corel DRAW"
19931 msgstr ""
19933 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:1
19934 msgid "Corel DRAW 7-X4 files (*.cdr)"
19935 msgstr ""
19937 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:2
19938 msgid "Corel DRAW Input"
19939 msgstr ""
19941 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:3
19942 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-X4"
19943 msgstr ""
19945 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:1
19946 msgid "Corel DRAW 7-13 template files (.cdt)"
19947 msgstr ""
19949 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:2
19950 msgid "Corel DRAW templates input"
19951 msgstr ""
19953 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:3
19954 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-13"
19955 msgstr ""
19957 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:1
19958 msgid "Computer Graphics Metafile files (.cgm)"
19959 msgstr ""
19961 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:2
19962 msgid "Computer Graphics Metafile files input"
19963 msgstr ""
19965 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:3
19966 msgid "Open Computer Graphics Metafile files"
19967 msgstr ""
19969 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:1
19970 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files (.cmx)"
19971 msgstr ""
19973 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:2
19974 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files input"
19975 msgstr ""
19977 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:3
19978 msgid "Open presentation exchange files saved in Corel DRAW"
19979 msgstr ""
19981 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:1
19982 msgid "Brighter"
19983 msgstr ""
19985 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:1
19986 msgid "Blue Function"
19987 msgstr ""
19989 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:4
19990 msgid "Green Function"
19991 msgstr ""
19993 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:5
19994 msgid "Red Function"
19995 msgstr ""
19997 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:2
19998 msgid "Darker"
19999 msgstr ""
20001 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:2
20002 msgid "Grayscale"
20003 msgstr ""
20005 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:2
20006 msgid "Less Hue"
20007 msgstr ""
20009 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:2
20010 msgid "Less Light"
20011 msgstr ""
20013 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:2
20014 msgid "Less Saturation"
20015 msgstr ""
20017 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:2
20018 msgid "More Hue"
20019 msgstr ""
20021 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:2
20022 msgid "More Light"
20023 msgstr ""
20025 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:2
20026 msgid "More Saturation"
20027 msgstr ""
20029 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:2
20030 msgid "Negative"
20031 msgstr ""
20033 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:4
20034 msgid "Randomize"
20035 msgstr ""
20037 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:2
20038 msgid "Remove Blue"
20039 msgstr ""
20041 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:2
20042 msgid "Remove Green"
20043 msgstr ""
20045 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:2
20046 msgid "Remove Red"
20047 msgstr ""
20049 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:1
20050 msgid "By color (RRGGBB hex):"
20051 msgstr ""
20053 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:3
20054 msgid "Replace color"
20055 msgstr ""
20057 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:4
20058 msgid "Replace color (RRGGBB hex):"
20059 msgstr ""
20061 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:2
20062 msgid "RGB Barrel"
20063 msgstr ""
20065 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:1
20066 msgid "Convert to Dashes"
20067 msgstr ""
20069 #: ../share/extensions/dia.inx.h:1
20070 msgid "A diagram created with the program Dia"
20071 msgstr ""
20073 #: ../share/extensions/dia.inx.h:2
20074 msgid "Dia Diagram (*.dia)"
20075 msgstr ""
20077 #: ../share/extensions/dia.inx.h:3
20078 msgid "Dia Input"
20079 msgstr ""
20081 #: ../share/extensions/dia.inx.h:4
20082 msgid ""
20083 "In order to import Dia files, Dia itself must be installed.  You can get Dia "
20084 "at http://live.gnome.org/Dia"
20085 msgstr ""
20087 #: ../share/extensions/dia.inx.h:5
20088 msgid ""
20089 "The dia2svg.sh script should be installed with your Inkscape distribution.  "
20090 "If you do not have it, there is likely to be something wrong with your "
20091 "Inkscape installation."
20092 msgstr ""
20094 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:1
20095 msgid "Dimensions"
20096 msgstr ""
20098 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:2 ../share/extensions/dots.inx.h:4
20099 #: ../share/extensions/handles.inx.h:2 ../share/extensions/measure.inx.h:11
20100 msgid "Visualize Path"
20101 msgstr ""
20103 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:3
20104 msgid "X Offset"
20105 msgstr ""
20107 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:4
20108 msgid "Y Offset"
20109 msgstr ""
20111 #: ../share/extensions/dots.inx.h:1
20112 msgid "Dot size"
20113 msgstr ""
20115 #: ../share/extensions/dots.inx.h:2
20116 msgid "Font size"
20117 msgstr ""
20119 #: ../share/extensions/dots.inx.h:3
20120 msgid "Number Nodes"
20121 msgstr ""
20123 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:1
20124 msgid "Altitudes"
20125 msgstr ""
20127 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:2
20128 msgid "Angle Bisectors"
20129 msgstr ""
20131 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:3
20132 msgid "Centroid"
20133 msgstr ""
20135 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:4
20136 msgid "Circumcentre"
20137 msgstr ""
20139 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:5
20140 msgid "Circumcircle"
20141 msgstr ""
20143 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:6
20144 msgid "Common Objects"
20145 msgstr ""
20147 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:7
20148 msgid "Contact Triangle"
20149 msgstr ""
20151 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:8
20152 msgid "Custom Point Specified By:"
20153 msgstr ""
20155 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:9
20156 msgid "Custom Points and Options"
20157 msgstr ""
20159 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:10
20160 msgid "Draw Circle Around This Point"
20161 msgstr ""
20163 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:11
20164 msgid "Draw From Triangle"
20165 msgstr ""
20167 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:12
20168 msgid "Draw Isogonal Conjugate"
20169 msgstr ""
20171 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:13
20172 msgid "Draw Isotomic Conjugate"
20173 msgstr ""
20175 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:14
20176 msgid "Draw Marker At This Point"
20177 msgstr ""
20179 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:15
20180 msgid "Excentral Triangle"
20181 msgstr ""
20183 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:16
20184 msgid "Excentres"
20185 msgstr ""
20187 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:17
20188 msgid "Excircles"
20189 msgstr ""
20191 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:18
20192 msgid "Extouch Triangle"
20193 msgstr ""
20195 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:19
20196 msgid "Gergonne Point"
20197 msgstr ""
20199 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:21
20200 msgid "Incentre"
20201 msgstr ""
20203 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:22
20204 msgid "Incircle"
20205 msgstr ""
20207 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:23
20208 msgid "Nagel Point"
20209 msgstr ""
20211 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:24
20212 msgid "Nine-Point Centre"
20213 msgstr ""
20215 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:25
20216 msgid "Nine-Point Circle"
20217 msgstr ""
20219 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:26
20220 msgid "Orthic Triangle"
20221 msgstr ""
20223 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:27
20224 msgid "Orthocentre"
20225 msgstr ""
20227 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:28
20228 msgid "Point At"
20229 msgstr ""
20231 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:29
20232 msgid "Radius / px"
20233 msgstr ""
20235 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:31
20236 msgid "Report this triangle's properties"
20237 msgstr ""
20239 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:32
20240 msgid "Symmedial Triangle"
20241 msgstr ""
20243 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:33
20244 msgid "Symmedian Point"
20245 msgstr ""
20247 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:34
20248 msgid "Symmedians"
20249 msgstr ""
20251 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:35
20252 msgid ""
20253 "This extension draws constructions about a triangle defined by the first 3 "
20254 "nodes of a selected path. You may select one of preset objects or create "
20255 "your own ones.\n"
20256 "            \n"
20257 "All units are the Inkscape's pixel unit. Angles are all in radians.\n"
20258 "You can specify a point by trilinear coordinates or by a triangle centre "
20259 "function.\n"
20260 "Enter as functions of the side length or angles.\n"
20261 "Trilinear elements should be separated by a colon: ':'.\n"
20262 "Side lengths are represented as 's_a', 's_b' and 's_c'.\n"
20263 "Angles corresponding to these are 'a_a', 'a_b', and 'a_c'.\n"
20264 "You can also use the semi-perimeter and area of the triangle as constants. "
20265 "Write 'area' or 'semiperim' for these.\n"
20266 "\n"
20267 "You can use any standard Python math function:\n"
20268 "ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
20269 "modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
20270 "acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
20271 "cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
20272 "cosh(x); sinh(x); tanh(x)\n"
20273 "\n"
20274 "Also available are the inverse trigonometric functions:\n"
20275 "sec(x); csc(x); cot(x)\n"
20276 "\n"
20277 "You can specify the radius of a circle about a custom point using an "
20278 "formula, which may also contain the side lengths, angles, etc. You can also "
20279 "plot the isogonal and isotomic conjugate of the point. Be aware that this "
20280 "may cause a divide-by-zero error for certain points.\n"
20281 "            "
20282 msgstr ""
20284 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:57
20285 msgid "Triangle Function"
20286 msgstr ""
20288 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:58
20289 msgid "Trilinear Coordinates"
20290 msgstr ""
20292 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:1
20293 msgid ""
20294 "- AutoCAD Release 13 and newer.\n"
20295 "- assume dxf drawing is in mm.\n"
20296 "- assume svg drawing is in pixels, at 90 dpi.\n"
20297 "- layers are preserved only on File->Open, not Import.\n"
20298 "- limited support for BLOCKS, use AutoCAD Explode Blocks instead, if needed."
20299 msgstr ""
20301 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:6
20302 msgid "AutoCAD DXF R13 (*.dxf)"
20303 msgstr ""
20305 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:7
20306 msgid "Character Encoding"
20307 msgstr ""
20309 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:8
20310 msgid "DXF Input"
20311 msgstr ""
20313 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:10
20314 msgid "Import AutoCAD's Document Exchange Format"
20315 msgstr ""
20317 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:12
20318 msgid "Or, use manual scale factor"
20319 msgstr ""
20321 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:13
20322 msgid "Use automatic scaling to size A4"
20323 msgstr ""
20325 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:1
20326 msgid ""
20327 "- AutoCAD Release 13 format.\n"
20328 "- assume svg drawing is in pixels, at 90 dpi.\n"
20329 "- assume dxf drawing is in mm.\n"
20330 "- only LWPOLYLINE and SPLINE elements are supported.\n"
20331 "- ROBO-Master option is a specialized spline readable only by ROBO-Master "
20332 "and AutoDesk viewers, not Inkscape."
20333 msgstr ""
20335 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:6
20336 msgid "Desktop Cutting Plotter"
20337 msgstr ""
20339 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:7
20340 msgid "Desktop Cutting Plotter (R13) (*.dxf)"
20341 msgstr ""
20343 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:10
20344 msgid "enable ROBO-Master output"
20345 msgstr ""
20347 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:1
20348 msgid "AutoCAD DXF R12 (*.dxf)"
20349 msgstr ""
20351 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:2
20352 msgid "DXF Output"
20353 msgstr ""
20355 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:3
20356 msgid "DXF file written by pstoedit"
20357 msgstr ""
20359 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:4
20360 msgid "pstoedit must be installed to run; see http://www.pstoedit.net/pstoedit"
20361 msgstr ""
20363 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:1
20364 msgid "Blur height"
20365 msgstr ""
20367 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:2
20368 msgid "Blur stdDeviation"
20369 msgstr ""
20371 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:3
20372 msgid "Blur width"
20373 msgstr ""
20375 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:4
20376 msgid "Edge 3D"
20377 msgstr ""
20379 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:5
20380 msgid "Illumination Angle"
20381 msgstr ""
20383 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:7
20384 msgid "Only black and white"
20385 msgstr ""
20387 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:8
20388 msgid "Shades"
20389 msgstr ""
20391 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:1
20392 msgid "Embed Images"
20393 msgstr ""
20395 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:2
20396 msgid "Embed only selected images"
20397 msgstr ""
20399 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:1
20400 msgid "EPS Input"
20401 msgstr ""
20403 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:1
20404 msgid "LaTeX formula"
20405 msgstr ""
20407 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:2
20408 msgid "LaTeX formula: "
20409 msgstr ""
20411 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:1
20412 msgid "Export as GIMP Palette"
20413 msgstr ""
20415 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:2
20416 msgid "Exports the colors of this document as GIMP Palette"
20417 msgstr ""
20419 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:3
20420 msgid "GIMP Palette (*.gpl)"
20421 msgstr ""
20423 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:1
20424 msgid "Extract Image"
20425 msgstr ""
20427 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:3
20428 msgid "Note: The file extension is appended automatically."
20429 msgstr ""
20431 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:4
20432 msgid "Path to save image"
20433 msgstr ""
20435 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:1
20436 msgid "Extrude"
20437 msgstr ""
20439 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:3
20440 msgid "Lines"
20441 msgstr ""
20443 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:5
20444 msgid "Polygons"
20445 msgstr ""
20447 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:1
20448 msgid "Open files saved with XFIG"
20449 msgstr ""
20451 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:2
20452 msgid "XFIG Graphics File (*.fig)"
20453 msgstr ""
20455 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:3
20456 msgid "XFIG Input"
20457 msgstr ""
20459 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:1
20460 msgid "Flatness"
20461 msgstr ""
20463 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:2
20464 msgid "Flatten Beziers"
20465 msgstr ""
20467 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:1
20468 msgid "Add Guide Lines"
20469 msgstr ""
20471 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:2
20472 msgid "Depth"
20473 msgstr ""
20475 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:3
20476 msgid "Foldable Box"
20477 msgstr ""
20479 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:5
20480 msgid "Paper Thickness"
20481 msgstr ""
20483 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:7
20484 msgid "Tab Proportion"
20485 msgstr ""
20487 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:1
20488 msgid "Fractalize"
20489 msgstr ""
20491 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:3
20492 msgid "Smoothness"
20493 msgstr ""
20495 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:4
20496 msgid "Subdivisions"
20497 msgstr ""
20499 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:1
20500 msgid "Calculate first derivative numerically"
20501 msgstr ""
20503 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:2
20504 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:1
20505 msgid "Draw Axes"
20506 msgstr ""
20508 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:3
20509 msgid "End X value"
20510 msgstr ""
20512 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:4
20513 msgid "First derivative"
20514 msgstr ""
20516 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:5
20517 msgid "Function"
20518 msgstr ""
20520 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:6
20521 msgid "Function Plotter"
20522 msgstr ""
20524 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:7
20525 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:3
20526 msgid "Functions"
20527 msgstr ""
20529 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:8
20530 msgid "Isotropic scaling (uses smallest of width/xrange or height/yrange)"
20531 msgstr ""
20533 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:9
20534 msgid "Multiply X range by 2*pi"
20535 msgstr ""
20537 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:10
20538 msgid "Number of samples"
20539 msgstr ""
20541 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:11
20542 msgid "Range and sampling"
20543 msgstr ""
20545 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:12
20546 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:8
20547 msgid "Remove rectangle"
20548 msgstr ""
20550 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:14
20551 msgid ""
20552 "Select a rectangle before calling the extension,\n"
20553 "it will determine X and Y scales.\n"
20554 "\n"
20555 "With polar coordinates:\n"
20556 "   Start and end X values define the angle range in radians.\n"
20557 "   X scale is set so that left and right edges of rectangle are at +/-1.\n"
20558 "   Isotropic scaling is disabled.\n"
20559 "   First derivative is always determined numerically."
20560 msgstr ""
20562 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:22
20563 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:15
20564 msgid ""
20565 "Standard Python math functions are available:\n"
20566 "\n"
20567 "ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
20568 "modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
20569 "acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
20570 "cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
20571 "cosh(x); sinh(x); tanh(x).\n"
20572 "\n"
20573 "The constants pi and e are also available."
20574 msgstr ""
20576 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:31
20577 msgid "Start X value"
20578 msgstr ""
20580 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:32
20581 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:25
20582 msgid "Use"
20583 msgstr ""
20585 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:33
20586 msgid "Use polar coordinates"
20587 msgstr ""
20589 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:34
20590 msgid "Y value of rectangle's bottom"
20591 msgstr ""
20593 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:35
20594 msgid "Y value of rectangle's top"
20595 msgstr ""
20597 #: ../share/extensions/gears.inx.h:1
20598 msgid "Circular pitch, px"
20599 msgstr ""
20601 #: ../share/extensions/gears.inx.h:2
20602 msgid "Gear"
20603 msgstr ""
20605 #: ../share/extensions/gears.inx.h:3
20606 msgid "Number of teeth"
20607 msgstr ""
20609 #: ../share/extensions/gears.inx.h:4
20610 msgid "Pressure angle"
20611 msgstr ""
20613 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:1
20614 msgid "GIMP XCF"
20615 msgstr ""
20617 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:2
20618 msgid "GIMP XCF maintaining layers (*.xcf)"
20619 msgstr ""
20621 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:3
20622 msgid "Save Grid:"
20623 msgstr ""
20625 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:4
20626 msgid "Save Guides:"
20627 msgstr ""
20629 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:1
20630 msgid "Border Thickness [px]"
20631 msgstr ""
20633 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:2
20634 msgid "Cartesian Grid"
20635 msgstr ""
20637 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:3
20638 msgid "Halve X Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
20639 msgstr ""
20641 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:4
20642 msgid "Halve Y Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
20643 msgstr ""
20645 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:5
20646 msgid "Logarithmic X Subdiv. (Base given by entry above)"
20647 msgstr ""
20649 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:6
20650 msgid "Logarithmic Y Subdiv. (Base given by entry above)"
20651 msgstr ""
20653 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:7
20654 msgid "Major X Division Spacing [px]"
20655 msgstr ""
20657 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:8
20658 msgid "Major X Division Thickness [px]"
20659 msgstr ""
20661 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:9
20662 msgid "Major X Divisions"
20663 msgstr ""
20665 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:10
20666 msgid "Major Y Division Spacing [px]"
20667 msgstr ""
20669 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:11
20670 msgid "Major Y Division Thickness [px]"
20671 msgstr ""
20673 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:12
20674 msgid "Major Y Divisions"
20675 msgstr ""
20677 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:13
20678 msgid "Minor X Division Thickness [px]"
20679 msgstr ""
20681 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:14
20682 msgid "Minor Y Division Thickness [px]"
20683 msgstr ""
20685 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:16
20686 msgid "Subdivisions per Major X Division"
20687 msgstr ""
20689 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:17
20690 msgid "Subdivisions per Major Y Division"
20691 msgstr ""
20693 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:18
20694 msgid "Subminor X Division Thickness [px]"
20695 msgstr ""
20697 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:19
20698 msgid "Subminor Y Division Thickness [px]"
20699 msgstr ""
20701 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:20
20702 msgid "Subsubdivs. per X Subdivision"
20703 msgstr ""
20705 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:21
20706 msgid "Subsubdivs. per Y Subdivision"
20707 msgstr ""
20709 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:1
20710 msgid "Angle Divisions"
20711 msgstr ""
20713 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:2
20714 msgid "Angle Divisions at Centre"
20715 msgstr ""
20717 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:3
20718 msgid "Centre Dot Diameter [px]"
20719 msgstr ""
20721 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:4
20722 msgid "Circumferential Label Outset [px]"
20723 msgstr ""
20725 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:5
20726 msgid "Circumferential Label Size [px]"
20727 msgstr ""
20729 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:6
20730 msgid "Circumferential Labels"
20731 msgstr ""
20733 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:8
20734 msgid "Logarithmic Subdiv. (Base given by entry above)"
20735 msgstr ""
20737 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:9
20738 msgid "Major Angular Division Thickness [px]"
20739 msgstr ""
20741 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:10
20742 msgid "Major Circular Division Spacing [px]"
20743 msgstr ""
20745 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:11
20746 msgid "Major Circular Division Thickness [px]"
20747 msgstr ""
20749 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:12
20750 msgid "Major Circular Divisions"
20751 msgstr ""
20753 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:13
20754 msgid "Minor Angle Division End 'n' Divs. Before Centre"
20755 msgstr ""
20757 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:14
20758 msgid "Minor Angular Division Thickness [px]"
20759 msgstr ""
20761 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:15
20762 msgid "Minor Circular Division Thickness [px]"
20763 msgstr ""
20765 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:17
20766 msgid "Polar Grid"
20767 msgstr ""
20769 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:19
20770 msgid "Subdivisions per Major Angular Division"
20771 msgstr ""
20773 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:20
20774 msgid "Subdivisions per Major Circular Division"
20775 msgstr ""
20777 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:1
20778 msgid "1/10"
20779 msgstr ""
20781 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:2
20782 msgid "1/2"
20783 msgstr ""
20785 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:3
20786 msgid "1/3"
20787 msgstr ""
20789 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:4
20790 msgid "1/4"
20791 msgstr ""
20793 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:5
20794 msgid "1/5"
20795 msgstr ""
20797 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:6
20798 msgid "1/6"
20799 msgstr ""
20801 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:7
20802 msgid "1/7"
20803 msgstr ""
20805 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:8
20806 msgid "1/8"
20807 msgstr ""
20809 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:9
20810 msgid "1/9"
20811 msgstr ""
20813 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:10
20814 msgid "Custom..."
20815 msgstr ""
20817 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:11
20818 msgid "Delete existing guides"
20819 msgstr ""
20821 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:12
20822 msgid "Golden ratio"
20823 msgstr ""
20825 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:13
20826 msgid "Guides creator"
20827 msgstr ""
20829 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:14
20830 msgid "Horizontal guide each"
20831 msgstr ""
20833 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:16
20834 msgid "Preset"
20835 msgstr ""
20837 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:18
20838 msgid "Rule-of-third"
20839 msgstr ""
20841 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:19
20842 msgid "Start from edges"
20843 msgstr ""
20845 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:20
20846 msgid "Vertical guide each"
20847 msgstr ""
20849 #: ../share/extensions/handles.inx.h:1
20850 msgid "Draw Handles"
20851 msgstr ""
20853 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:1
20854 msgid "Export to an HP Graphics Language file"
20855 msgstr ""
20857 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:2
20858 msgid "HP Graphics Language file (*.hpgl)"
20859 msgstr ""
20861 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:3
20862 msgid "HPGL Output"
20863 msgstr ""
20865 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:4
20866 msgid "Mirror Y-axis"
20867 msgstr ""
20869 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:5
20870 msgid "Plot invisible layers"
20871 msgstr ""
20873 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:6
20874 msgid "X-origin (px)"
20875 msgstr ""
20877 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:7
20878 msgid "Y-origin (px)"
20879 msgstr ""
20881 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:8
20882 msgid "hpgl output flatness"
20883 msgstr ""
20885 #: ../share/extensions/inkscape_help_askaquestion.inx.h:1
20886 msgid "Ask Us a Question"
20887 msgstr ""
20889 #: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx.h:1
20890 msgid "Command Line Options"
20891 msgstr ""
20893 #: ../share/extensions/inkscape_help_faq.inx.h:1
20894 msgid "FAQ"
20895 msgstr ""
20897 #: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx.h:1
20898 msgid "Keys and Mouse Reference"
20899 msgstr ""
20901 #: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx.h:1
20902 msgid "Inkscape Manual"
20903 msgstr ""
20905 #: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx.h:1
20906 msgid "New in This Version"
20907 msgstr ""
20909 #: ../share/extensions/inkscape_help_reportabug.inx.h:1
20910 msgid "Report a Bug"
20911 msgstr ""
20913 #: ../share/extensions/inkscape_help_svgspec.inx.h:1
20914 msgid "SVG 1.1 Specification"
20915 msgstr ""
20917 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:1
20918 msgid "Attribute to Interpolate"
20919 msgstr ""
20921 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:3
20922 msgid "End Value"
20923 msgstr ""
20925 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:5
20926 msgid "Float Number"
20927 msgstr ""
20929 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:7
20930 msgid ""
20931 "If you select \"Other\", you must know the SVG attributes to identify here "
20932 "this \"other\":"
20933 msgstr ""
20935 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:8
20936 msgid "Integer Number"
20937 msgstr ""
20939 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:9
20940 msgid "Interpolate Attribute in a group"
20941 msgstr ""
20943 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:11
20944 msgid "No Unit"
20945 msgstr ""
20947 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:13
20948 msgid "Other"
20949 msgstr ""
20951 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:14
20952 msgid "Other Attribute"
20953 msgstr ""
20955 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:15
20956 msgid "Other Attribute type"
20957 msgstr ""
20959 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:17
20960 msgid "Start Value"
20961 msgstr ""
20963 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:18
20964 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:42
20965 msgid "Style"
20966 msgstr ""
20968 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:19
20969 msgid "Tag"
20970 msgstr ""
20972 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:20
20973 msgid ""
20974 "This effect applies a value for any interpolatable attribute for all "
20975 "elements inside the selected group or for all elements in a multiple "
20976 "selection"
20977 msgstr ""
20979 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:21
20980 msgid "Transformation"
20981 msgstr ""
20983 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:22
20984 msgid "Translate X"
20985 msgstr ""
20987 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:23
20988 msgid "Translate Y"
20989 msgstr ""
20991 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:25
20992 msgid "Where to apply?"
20993 msgstr ""
20995 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:27
20996 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:28
20997 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:26
20998 msgid "••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••"
20999 msgstr ""
21001 #: ../share/extensions/interp.inx.h:1
21002 msgid "Duplicate endpaths"
21003 msgstr ""
21005 #: ../share/extensions/interp.inx.h:2
21006 msgid "Exponent"
21007 msgstr ""
21009 #: ../share/extensions/interp.inx.h:4
21010 msgid "Interpolate"
21011 msgstr ""
21013 #: ../share/extensions/interp.inx.h:5
21014 msgid "Interpolate style"
21015 msgstr ""
21017 #: ../share/extensions/interp.inx.h:6
21018 msgid "Interpolation method"
21019 msgstr ""
21021 #: ../share/extensions/interp.inx.h:7
21022 msgid "Interpolation steps"
21023 msgstr ""
21025 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:1
21026 msgid ""
21027 "\n"
21028 "The path is generated by applying the \n"
21029 "substitutions of Rules to the Axiom, \n"
21030 "Order times. The following commands are \n"
21031 "recognized in Axiom and Rules:\n"
21032 "\n"
21033 "Any of A,B,C,D,E,F: draw forward \n"
21034 "\n"
21035 "Any of G,H,I,J,K,L: move forward \n"
21036 "\n"
21037 "+: turn left\n"
21038 "\n"
21039 "-: turn right\n"
21040 "\n"
21041 "|: turn 180 degrees\n"
21042 "\n"
21043 "[: remember point\n"
21044 "\n"
21045 "]: return to remembered point\n"
21046 msgstr ""
21048 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:21
21049 msgid "Axiom"
21050 msgstr ""
21052 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:22
21053 msgid "Axiom and rules"
21054 msgstr ""
21056 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:24
21057 msgid "L-system"
21058 msgstr ""
21060 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:25
21061 msgid "Left angle"
21062 msgstr ""
21064 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:28
21065 #, no-c-format
21066 msgid "Randomize angle (%)"
21067 msgstr ""
21069 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:30
21070 #, no-c-format
21071 msgid "Randomize step (%)"
21072 msgstr ""
21074 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:32
21075 msgid "Right angle"
21076 msgstr ""
21078 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:33
21079 msgid "Rules"
21080 msgstr ""
21082 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:34
21083 msgid "Step length (px)"
21084 msgstr ""
21086 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:1
21087 msgid "Lorem ipsum"
21088 msgstr ""
21090 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:2
21091 msgid "Number of paragraphs"
21092 msgstr ""
21094 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:3
21095 msgid "Paragraph length fluctuation (sentences)"
21096 msgstr ""
21098 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:4
21099 msgid "Sentences per paragraph"
21100 msgstr ""
21102 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:6
21103 msgid ""
21104 "This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder "
21105 "text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a "
21106 "new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer."
21107 msgstr ""
21109 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:1
21110 msgid "Color Markers to Match Stroke"
21111 msgstr ""
21113 #: ../share/extensions/measure.inx.h:1
21114 msgid "Font size [px]"
21115 msgstr ""
21117 #. <param name="unit" type="string" _gui-text="Unit {km|m|cm|mm|in|px|pt}">mm</param>
21118 #: ../share/extensions/measure.inx.h:4
21119 msgid "Length Unit: "
21120 msgstr ""
21122 #: ../share/extensions/measure.inx.h:5
21123 msgid "Measure"
21124 msgstr ""
21126 #: ../share/extensions/measure.inx.h:6
21127 msgid "Measure Path"
21128 msgstr ""
21130 #: ../share/extensions/measure.inx.h:7
21131 msgid "Offset [px]"
21132 msgstr ""
21134 #: ../share/extensions/measure.inx.h:8
21135 msgid "Precision"
21136 msgstr ""
21138 #: ../share/extensions/measure.inx.h:9
21139 msgid "Scale Factor (Drawing:Real Length) = 1:"
21140 msgstr ""
21142 #: ../share/extensions/measure.inx.h:10
21143 msgid ""
21144 "This effect measures the length of the selected path and adds it as a text-"
21145 "on-path object with the selected unit. The number of significant digits can "
21146 "be controlled by the Precision field. The Offset field controls the distance "
21147 "from the text to the path. The Scale factor can be used to make measurements "
21148 "in scaled drawings. For example, if 1 cm in the drawing equals 2.5 m in the "
21149 "real world, Scale must be set to 250."
21150 msgstr ""
21152 #: ../share/extensions/motion.inx.h:1 ../share/extensions/restack.inx.h:1
21153 msgid "Angle"
21154 msgstr ""
21156 #: ../share/extensions/motion.inx.h:3
21157 msgid "Magnitude"
21158 msgstr ""
21160 #: ../share/extensions/motion.inx.h:4
21161 msgid "Motion"
21162 msgstr ""
21164 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:1
21165 msgid "ASCII Text with outline markup"
21166 msgstr ""
21168 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:2
21169 msgid "Text Outline File (*.outline)"
21170 msgstr ""
21172 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:3
21173 msgid "Text Outline Input"
21174 msgstr ""
21176 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:2
21177 msgid "End t-value"
21178 msgstr ""
21180 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:4
21181 msgid "Isotropic scaling (uses smallest: width/xrange or height/yrange)"
21182 msgstr ""
21184 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:5
21185 msgid "Multiply t-range by 2*pi"
21186 msgstr ""
21188 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:6
21189 msgid "Parametric Curves"
21190 msgstr ""
21192 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:7
21193 msgid "Range and Sampling"
21194 msgstr ""
21196 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:10
21197 msgid "Samples"
21198 msgstr ""
21200 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:11
21201 msgid ""
21202 "Select a rectangle before calling the extension,\n"
21203 "it will determine X and Y scales.\n"
21204 "\n"
21205 "First derivatives are always determined numerically."
21206 msgstr ""
21208 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:24
21209 msgid "Start t-value"
21210 msgstr ""
21212 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:26
21213 msgid "x-Function"
21214 msgstr ""
21216 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:27
21217 msgid "x-value of rectangle's left"
21218 msgstr ""
21220 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:28
21221 msgid "x-value of rectangle's right"
21222 msgstr ""
21224 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:29
21225 msgid "y-Function"
21226 msgstr ""
21228 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:30
21229 msgid "y-value of rectangle's bottom"
21230 msgstr ""
21232 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:31
21233 msgid "y-value of rectangle's top"
21234 msgstr ""
21236 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:1
21237 msgid "Copies of the pattern:"
21238 msgstr ""
21240 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:2
21241 msgid "Deformation type:"
21242 msgstr ""
21244 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:3
21245 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:3
21246 msgid "Duplicate the pattern before deformation"
21247 msgstr ""
21249 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:6
21250 msgid "Pattern along Path"
21251 msgstr ""
21253 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:10
21254 msgid "Ribbon"
21255 msgstr ""
21257 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:13
21258 msgid "Snake"
21259 msgstr ""
21261 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:14
21262 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:11
21263 msgid "Space between copies:"
21264 msgstr ""
21266 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:16
21267 msgid ""
21268 "This effect bends a pattern object along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
21269 "pattern is the topmost object in the selection. (groups of paths/shapes/"
21270 "clones... allowed)"
21271 msgstr ""
21273 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:1
21274 msgid "Cloned"
21275 msgstr ""
21277 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:2
21278 msgid "Copied"
21279 msgstr ""
21281 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:4
21282 msgid "Follow path orientation"
21283 msgstr ""
21285 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:6
21286 msgid "Moved"
21287 msgstr ""
21289 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:8
21290 msgid "Original pattern will be:"
21291 msgstr ""
21293 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:12
21294 msgid "Stretch spaces to fit skeleton length"
21295 msgstr ""
21297 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:14
21298 msgid ""
21299 "This effect scatters a pattern along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
21300 "pattern is the topmost object in the selection. (groups of paths/shapes/"
21301 "clones... allowed)"
21302 msgstr ""
21304 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:1
21305 msgid "Bleed (in)"
21306 msgstr ""
21308 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:2
21309 msgid "Bond Weight #"
21310 msgstr ""
21312 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:3
21313 msgid "Book Height (inches)"
21314 msgstr ""
21316 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:4
21317 msgid "Book Properties"
21318 msgstr ""
21320 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:5
21321 msgid "Book Width (inches)"
21322 msgstr ""
21324 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:6
21325 msgid "Caliper (inches)"
21326 msgstr ""
21328 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:7
21329 msgid "Cover"
21330 msgstr ""
21332 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:8
21333 msgid "Cover Thickness Measurement"
21334 msgstr ""
21336 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:9
21337 msgid "Interior Pages"
21338 msgstr ""
21340 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:10
21341 msgid "Note: Bond Weight # calculations are a best-guess estimate."
21342 msgstr ""
21344 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:11
21345 msgid "Number of Pages"
21346 msgstr ""
21348 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:12
21349 msgid "Pages Per Inch (PPI)"
21350 msgstr ""
21352 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:13
21353 msgid "Paper Thickness Measurement"
21354 msgstr ""
21356 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:14
21357 msgid "Perfect-Bound Cover Template"
21358 msgstr ""
21360 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:16
21361 msgid "Remove existing guides"
21362 msgstr ""
21364 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:18
21365 msgid "Specify Width"
21366 msgstr ""
21368 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:2
21369 msgid "Perspective"
21370 msgstr ""
21372 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:1
21373 msgid "AutoCAD Plot Input"
21374 msgstr ""
21376 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:2
21377 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:2
21378 msgid "HP Graphics Language Plot file [AutoCAD] (*.plt)"
21379 msgstr ""
21381 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:3
21382 msgid "Open HPGL plotter files"
21383 msgstr ""
21385 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:1
21386 msgid "AutoCAD Plot Output"
21387 msgstr ""
21389 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:3
21390 msgid "Save a file for plotters"
21391 msgstr ""
21393 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:1
21394 msgid "3D Polyhedron"
21395 msgstr ""
21397 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:2
21398 msgid "Clockwise Wound Object"
21399 msgstr ""
21401 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:3
21402 msgid "Cube"
21403 msgstr ""
21405 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:4
21406 msgid "Cuboctahedron"
21407 msgstr ""
21409 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:5
21410 msgid "Dodecahedron"
21411 msgstr ""
21413 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:6
21414 msgid "Draw Back-Facing Polygons"
21415 msgstr ""
21417 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:7
21418 msgid "Edge-Specified"
21419 msgstr ""
21421 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:8
21422 msgid "Edges"
21423 msgstr ""
21425 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:9
21426 msgid "Face-Specified"
21427 msgstr ""
21429 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:10
21430 msgid "Faces"
21431 msgstr ""
21433 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:11
21434 msgid "Filename:"
21435 msgstr ""
21437 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:12
21438 msgid "Fill Color (Blue)"
21439 msgstr ""
21441 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:13
21442 msgid "Fill Color (Green)"
21443 msgstr ""
21445 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:14
21446 msgid "Fill Color (Red)"
21447 msgstr ""
21449 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:16
21450 #, no-c-format
21451 msgid "Fill Opacity/ %"
21452 msgstr ""
21454 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:17
21455 msgid "Great Dodecahedron"
21456 msgstr ""
21458 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:18
21459 msgid "Great Stellated Dodecahedron"
21460 msgstr ""
21462 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:19
21463 msgid "Icosahedron"
21464 msgstr ""
21466 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:20
21467 msgid "Light x-Position"
21468 msgstr ""
21470 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:21
21471 msgid "Light y-Position"
21472 msgstr ""
21474 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:22
21475 msgid "Light z-Position"
21476 msgstr ""
21478 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:23
21479 msgid "Line Thickness / px"
21480 msgstr ""
21482 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:24
21483 msgid "Load From File"
21484 msgstr ""
21486 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:25
21487 msgid "Maximum"
21488 msgstr ""
21490 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:26
21491 msgid "Mean"
21492 msgstr ""
21494 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:27
21495 msgid "Minimum"
21496 msgstr ""
21498 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:28
21499 msgid "Model File"
21500 msgstr ""
21502 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:29
21503 msgid "Object Type"
21504 msgstr ""
21506 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:30
21507 msgid "Object:"
21508 msgstr ""
21510 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:31
21511 msgid "Octahedron"
21512 msgstr ""
21514 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:33
21515 msgid "Rotate Around:"
21516 msgstr ""
21518 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:34
21519 msgid "Rotation / Degrees"
21520 msgstr ""
21522 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:35
21523 msgid "Scaling Factor"
21524 msgstr ""
21526 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:36
21527 msgid "Shading"
21528 msgstr ""
21530 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:37
21531 msgid "Small Triambic Icosahedron"
21532 msgstr ""
21534 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:38
21535 msgid "Snub Cube"
21536 msgstr ""
21538 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:39
21539 msgid "Snub Dodecahedron"
21540 msgstr ""
21542 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:41
21543 #, no-c-format
21544 msgid "Stroke Opacity/ %"
21545 msgstr ""
21547 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:43
21548 msgid "Tetrahedron"
21549 msgstr ""
21551 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:44
21552 msgid "Then Rotate Around:"
21553 msgstr ""
21555 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:45
21556 msgid "Truncated Cube"
21557 msgstr ""
21559 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:46
21560 msgid "Truncated Dodecahedron"
21561 msgstr ""
21563 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:47
21564 msgid "Truncated Icosahedron"
21565 msgstr ""
21567 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:48
21568 msgid "Truncated Octahedron"
21569 msgstr ""
21571 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:49
21572 msgid "Truncated Tetrahedron"
21573 msgstr ""
21575 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
21576 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
21577 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:52
21578 msgid "Vertices"
21579 msgstr ""
21581 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:53
21582 msgid "View"
21583 msgstr ""
21585 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:54
21586 msgid "X-Axis"
21587 msgstr ""
21589 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:55
21590 msgid "Y-Axis"
21591 msgstr ""
21593 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:56
21594 msgid "Z-Axis"
21595 msgstr ""
21597 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:57
21598 msgid "Z-Sort Faces By:"
21599 msgstr ""
21601 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
21602 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
21603 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:60
21604 msgid "polyhedron|Show:"
21605 msgstr ""
21607 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:1
21608 msgid "Bleed Margin"
21609 msgstr ""
21611 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:2
21612 msgid "Bleed Marks"
21613 msgstr ""
21615 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:3
21616 msgid "Bottom:"
21617 msgstr ""
21619 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:4
21620 msgid "Canvas"
21621 msgstr ""
21623 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:5
21624 msgid "Color Bars"
21625 msgstr ""
21627 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:6
21628 msgid "Crop Marks"
21629 msgstr ""
21631 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:7
21632 msgid "Left:"
21633 msgstr ""
21635 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:8
21636 msgid "Marks"
21637 msgstr ""
21639 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:10
21640 msgid "Page Information"
21641 msgstr ""
21643 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:11
21644 msgid "Positioning"
21645 msgstr ""
21647 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:12
21648 msgid "Printing Marks"
21649 msgstr ""
21651 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:13
21652 msgid "Registration Marks"
21653 msgstr ""
21655 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:15
21656 msgid "Right:"
21657 msgstr ""
21659 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:16
21660 msgid "Set crop marks to"
21661 msgstr ""
21663 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:17
21664 msgid "Star Target"
21665 msgstr ""
21667 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:18
21668 msgid "Top:"
21669 msgstr ""
21671 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:3
21672 msgid "PostScript Input"
21673 msgstr ""
21675 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1
21676 msgid "Jitter nodes"
21677 msgstr ""
21679 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:2
21680 msgid "Maximum displacement in X, px"
21681 msgstr ""
21683 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:3
21684 msgid "Maximum displacement in Y, px"
21685 msgstr ""
21687 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:5
21688 msgid "Shift node handles"
21689 msgstr ""
21691 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:6
21692 msgid "Shift nodes"
21693 msgstr ""
21695 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:7
21696 msgid ""
21697 "This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the "
21698 "selected path."
21699 msgstr ""
21701 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:8
21702 msgid "Use normal distribution"
21703 msgstr ""
21705 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:1
21706 msgid "Alphabet Soup"
21707 msgstr ""
21709 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:2
21710 msgid "Random Seed"
21711 msgstr ""
21713 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:1
21714 msgid "Bar Height:"
21715 msgstr ""
21717 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:2
21718 msgid "Barcode"
21719 msgstr ""
21721 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:3
21722 msgid "Barcode Data:"
21723 msgstr ""
21725 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:4
21726 msgid "Barcode Type:"
21727 msgstr ""
21729 #: ../share/extensions/restack.inx.h:2
21730 msgid "Arbitrary Angle:"
21731 msgstr ""
21733 #: ../share/extensions/restack.inx.h:3
21734 msgid "Arrange"
21735 msgstr ""
21737 #: ../share/extensions/restack.inx.h:4
21738 msgid "Bottom to Top (90)"
21739 msgstr ""
21741 #: ../share/extensions/restack.inx.h:5
21742 msgid "Horizontal Point:"
21743 msgstr ""
21745 #: ../share/extensions/restack.inx.h:6
21746 msgid "Left to Right (0)"
21747 msgstr ""
21749 #: ../share/extensions/restack.inx.h:7
21750 msgid "Radial Inward"
21751 msgstr ""
21753 #: ../share/extensions/restack.inx.h:8
21754 msgid "Radial Outward"
21755 msgstr ""
21757 #: ../share/extensions/restack.inx.h:9
21758 msgid "Restack"
21759 msgstr ""
21761 #: ../share/extensions/restack.inx.h:10
21762 msgid "Restack Direction:"
21763 msgstr ""
21765 #: ../share/extensions/restack.inx.h:11
21766 msgid "Right to Left (180)"
21767 msgstr ""
21769 #: ../share/extensions/restack.inx.h:12
21770 msgid "Top to Bottom (270)"
21771 msgstr ""
21773 #: ../share/extensions/restack.inx.h:13
21774 msgid "Vertical Point:"
21775 msgstr ""
21777 #: ../share/extensions/restack.inx.h:14
21778 msgid "restack|Bottom"
21779 msgstr ""
21781 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
21782 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
21783 #: ../share/extensions/restack.inx.h:17
21784 msgid "restack|Left"
21785 msgstr ""
21787 #: ../share/extensions/restack.inx.h:18
21788 msgid "restack|Middle"
21789 msgstr ""
21791 #: ../share/extensions/restack.inx.h:19
21792 msgid "restack|Right"
21793 msgstr ""
21795 #: ../share/extensions/restack.inx.h:20
21796 msgid "restack|Top"
21797 msgstr ""
21799 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:1
21800 msgid "Initial size"
21801 msgstr ""
21803 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:2
21804 msgid "Minimum size"
21805 msgstr ""
21807 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:3
21808 msgid "Random Tree"
21809 msgstr ""
21811 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:2
21812 #, no-c-format
21813 msgid "Curve (%):"
21814 msgstr ""
21816 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:4
21817 msgid "Rubber Stretch"
21818 msgstr ""
21820 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:6
21821 #, no-c-format
21822 msgid "Strength (%):"
21823 msgstr ""
21825 #: ../share/extensions/scour.inx.h:1
21826 msgid "Optimized SVG (*.svg)"
21827 msgstr ""
21829 #: ../share/extensions/scour.inx.h:2
21830 msgid "Optimized SVG Output"
21831 msgstr ""
21833 #: ../share/extensions/scour.inx.h:3
21834 msgid "Scalable Vector Graphics"
21835 msgstr ""
21837 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:1
21838 msgid "Open files saved in sK1 vector graphics editor"
21839 msgstr ""
21841 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:2
21842 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:2
21843 msgid "sK1 vector graphics files (.sk1)"
21844 msgstr ""
21846 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:3
21847 msgid "sK1 vector graphics files input"
21848 msgstr ""
21850 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:1
21851 msgid "File format for use in sK1 vector graphics editor"
21852 msgstr ""
21854 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:3
21855 msgid "sK1 vector graphics files output"
21856 msgstr ""
21858 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:1
21859 msgid "A diagram created with the program Sketch"
21860 msgstr ""
21862 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:2
21863 msgid "Sketch Diagram (*.sk)"
21864 msgstr ""
21866 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:3
21867 msgid "Sketch Input"
21868 msgstr ""
21870 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:1
21871 msgid "Gear Placement"
21872 msgstr ""
21874 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:2
21875 msgid "Inside (Hypotrochoid)"
21876 msgstr ""
21878 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:3
21879 msgid "Outside (Epitrochoid)"
21880 msgstr ""
21882 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:4
21883 msgid "Quality (Default = 16)"
21884 msgstr ""
21886 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:5
21887 msgid "R - Ring Radius (px)"
21888 msgstr ""
21890 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:7
21891 msgid "Rotation (deg)"
21892 msgstr ""
21894 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:8
21895 msgid "Spirograph"
21896 msgstr ""
21898 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:9
21899 msgid "d - Pen Radius (px)"
21900 msgstr ""
21902 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:10
21903 msgid "r - Gear Radius (px)"
21904 msgstr ""
21906 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:1
21907 msgid "Behavior"
21908 msgstr ""
21910 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:4
21911 msgid "Straighten Segments"
21912 msgstr ""
21914 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:1
21915 msgid "Envelope"
21916 msgstr ""
21918 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:1 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:1
21919 msgid "Microsoft XAML (*.xaml)"
21920 msgstr ""
21922 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:2 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:2
21923 msgid "Microsoft's GUI definition format"
21924 msgstr ""
21926 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:3
21927 msgid "XAML Output"
21928 msgstr ""
21930 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:1
21931 msgid "Compressed Inkscape SVG with media (*.zip)"
21932 msgstr ""
21934 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:2
21935 msgid ""
21936 "Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media "
21937 "files"
21938 msgstr ""
21940 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:3
21941 msgid "ZIP Output"
21942 msgstr ""
21944 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:1
21945 msgid ""
21946 "(Select your system encoding. More information at http://docs.python.org/"
21947 "library/codecs.html#standard-encodings)"
21948 msgstr ""
21950 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:2
21951 msgid "(The day names list must start from Sunday)"
21952 msgstr ""
21954 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:3
21955 msgid "Automatically set size and position"
21956 msgstr ""
21958 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:4
21959 msgid "Calendar"
21960 msgstr ""
21962 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:5
21963 msgid "Char Encoding"
21964 msgstr ""
21966 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:7
21967 msgid "Configuration"
21968 msgstr ""
21970 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:8
21971 msgid "Day color"
21972 msgstr ""
21974 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:9
21975 msgid "Day names"
21976 msgstr ""
21978 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:10
21979 msgid "Fill empty day boxes with next month's days"
21980 msgstr ""
21982 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:11
21983 msgid ""
21984 "January February March April May June July August September October November "
21985 "December"
21986 msgstr ""
21988 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:13
21989 msgid "Localization"
21990 msgstr ""
21992 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:14
21993 msgid "Monday"
21994 msgstr ""
21996 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:15
21997 msgid "Month (0 for all)"
21998 msgstr ""
22000 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:16
22001 msgid "Month Margin"
22002 msgstr ""
22004 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:17
22005 msgid "Month Width"
22006 msgstr ""
22008 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:18
22009 msgid "Month color"
22010 msgstr ""
22012 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:19
22013 msgid "Month names"
22014 msgstr ""
22016 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:20
22017 msgid "Months per line"
22018 msgstr ""
22020 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:21
22021 msgid "Next month day color"
22022 msgstr ""
22024 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:23
22025 msgid "Saturday"
22026 msgstr ""
22028 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:24
22029 msgid "Saturday and Sunday"
22030 msgstr ""
22032 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:25
22033 msgid "Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat"
22034 msgstr ""
22036 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:26
22037 msgid "Sunday"
22038 msgstr ""
22040 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:27
22041 msgid "The options below have no influence when the above is checked."
22042 msgstr ""
22044 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:28
22045 msgid "Week start day"
22046 msgstr ""
22048 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:29
22049 msgid "Weekday name color "
22050 msgstr ""
22052 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:30
22053 msgid "Weekend"
22054 msgstr ""
22056 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:31
22057 msgid "Weekend day color"
22058 msgstr ""
22060 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:32
22061 msgid "Year (0 for current)"
22062 msgstr ""
22064 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:33
22065 msgid "Year color"
22066 msgstr ""
22068 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:34
22069 msgid "You may change the names for other languages:"
22070 msgstr ""
22072 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:1
22073 msgid "Convert to Braille"
22074 msgstr ""
22076 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:2
22077 msgid "fLIP cASE"
22078 msgstr ""
22080 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:2
22081 msgid "lowercase"
22082 msgstr ""
22084 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:2
22085 msgid "rANdOm CasE"
22086 msgstr ""
22088 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:1
22089 msgid "By:"
22090 msgstr ""
22092 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:2
22093 msgid "Replace text"
22094 msgstr ""
22096 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:3
22097 msgid "Replace:"
22098 msgstr ""
22100 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:1
22101 msgid "Sentence case"
22102 msgstr ""
22104 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:2
22105 msgid "Title Case"
22106 msgstr ""
22108 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:2
22109 msgid "UPPERCASE"
22110 msgstr ""
22112 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:1
22113 msgid "Angle a / deg"
22114 msgstr ""
22116 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:2
22117 msgid "Angle b / deg"
22118 msgstr ""
22120 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:3
22121 msgid "Angle c / deg"
22122 msgstr ""
22124 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:4
22125 msgid "From Side a and Angles a, b"
22126 msgstr ""
22128 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:5
22129 msgid "From Side c and Angles a, b"
22130 msgstr ""
22132 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:6
22133 msgid "From Sides a, b and Angle a"
22134 msgstr ""
22136 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:7
22137 msgid "From Sides a, b and Angle c"
22138 msgstr ""
22140 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:8
22141 msgid "From Three Sides"
22142 msgstr ""
22144 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:11
22145 msgid "Side Length a / px"
22146 msgstr ""
22148 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:12
22149 msgid "Side Length b / px"
22150 msgstr ""
22152 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:13
22153 msgid "Side Length c / px"
22154 msgstr ""
22156 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:14
22157 msgid "Triangle"
22158 msgstr ""
22160 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:1
22161 msgid "ASCII Text"
22162 msgstr ""
22164 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:2
22165 msgid "Text File (*.txt)"
22166 msgstr ""
22168 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:3
22169 msgid "Text Input"
22170 msgstr ""
22172 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:1
22173 msgid "All selected ones set an attribute in the last one"
22174 msgstr ""
22176 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:2
22177 msgid "Attribute to set"
22178 msgstr ""
22180 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:3
22181 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:3
22182 msgid "Compatibility with previews code to this event"
22183 msgstr ""
22185 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:4
22186 msgid ""
22187 "If you want to set more than one attribute, you must separate this with a "
22188 "space, and only with a space."
22189 msgstr ""
22191 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:6
22192 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:6
22193 msgid "Run it after"
22194 msgstr ""
22196 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:7
22197 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:7
22198 msgid "Run it before"
22199 msgstr ""
22201 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:8
22202 msgid "Set Attributes"
22203 msgstr ""
22205 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:9
22206 msgid "Source and destination of setting"
22207 msgstr ""
22209 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:10
22210 msgid "The first selected sets an attribute in all others"
22211 msgstr ""
22213 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:11
22214 msgid "The list of values must have the same size as the attributes list."
22215 msgstr ""
22217 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:12
22218 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:10
22219 msgid "The next parameter is useful when you select more than two elements"
22220 msgstr ""
22222 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:13
22223 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:11
22224 msgid ""
22225 "This effect adds a feature visible (or usable) only on a SVG enabled web "
22226 "browser (like Firefox)."
22227 msgstr ""
22229 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:14
22230 msgid ""
22231 "This effect sets one or more attributes in the second selected element, when "
22232 "a defined event occurs on the first selected element."
22233 msgstr ""
22235 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:15
22236 msgid "Value to set"
22237 msgstr ""
22239 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:16
22240 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:14
22241 msgid "Web"
22242 msgstr ""
22244 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:17
22245 msgid "When should the set be done?"
22246 msgstr ""
22248 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:18
22249 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:16
22250 msgid "on activate"
22251 msgstr ""
22253 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:19
22254 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:17
22255 msgid "on blur"
22256 msgstr ""
22258 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:20
22259 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:18
22260 msgid "on click"
22261 msgstr ""
22263 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:21
22264 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:19
22265 msgid "on element loaded"
22266 msgstr ""
22268 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:22
22269 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:20
22270 msgid "on focus"
22271 msgstr ""
22273 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:23
22274 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:21
22275 msgid "on mouse down"
22276 msgstr ""
22278 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:24
22279 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:22
22280 msgid "on mouse move"
22281 msgstr ""
22283 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:25
22284 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:23
22285 msgid "on mouse out"
22286 msgstr ""
22288 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:26
22289 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:24
22290 msgid "on mouse over"
22291 msgstr ""
22293 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:27
22294 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:25
22295 msgid "on mouse up"
22296 msgstr ""
22298 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:1
22299 msgid "All selected ones transmit to the last one"
22300 msgstr ""
22302 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:2
22303 msgid "Attribute to transmit"
22304 msgstr ""
22306 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:4
22307 msgid ""
22308 "If you want to transmit more than one attribute, you should separate this "
22309 "with a space, and only with a space."
22310 msgstr ""
22312 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:8
22313 msgid "Source and destination of transmitting"
22314 msgstr ""
22316 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:9
22317 msgid "The first selected transmits to all others"
22318 msgstr ""
22320 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:12
22321 msgid ""
22322 "This effect transmits one or more attributes from the first selected element "
22323 "to the second when an event occurs."
22324 msgstr ""
22326 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:13
22327 msgid "Transmit Attributes"
22328 msgstr ""
22330 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:15
22331 msgid "When to transmit"
22332 msgstr ""
22334 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:1
22335 msgid "Amount of whirl"
22336 msgstr ""
22338 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:3
22339 msgid "Rotation is clockwise"
22340 msgstr ""
22342 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:4
22343 msgid "Whirl"
22344 msgstr ""
22346 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:1
22347 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:1
22348 msgid "A popular graphics file format for clipart"
22349 msgstr ""
22351 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:2
22352 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:2
22353 msgid "Windows Metafile (*.wmf)"
22354 msgstr ""
22356 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:3
22357 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:3
22358 msgid "Windows Metafile Input"
22359 msgstr ""
22361 #: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:3
22362 msgid "XAML Input"
22363 msgstr ""