Code

Run update-po which gets new strings from the source code.
[inkscape.git] / po / he.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: InkScape 0.45+\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n"
5 "POT-Creation-Date: 2007-10-17 23:52+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2007-03-18 04:34+0200\n"
7 "Last-Translator: RandallFlagg <ykpui@hotmail.com>\n"
8 "Language-Team: OAG <ykpui@hotmail.com>\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Poedit-Language: Hebrew\n"
13 "X-Poedit-Country: ISRAEL\n"
15 #: ../inkscape.desktop.in.h:1
16 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
17 msgstr ""
19 #: ../inkscape.desktop.in.h:2
20 msgid "Inkscape Vector Graphics Editor"
21 msgstr ""
23 #: ../src/arc-context.cpp:339
24 msgid ""
25 "<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
26 msgstr ""
28 #: ../src/arc-context.cpp:340 ../src/rect-context.cpp:379
29 msgid "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
30 msgstr ""
32 #: ../src/arc-context.cpp:455
33 #, c-format
34 msgid ""
35 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> "
36 "to draw around the starting point"
37 msgstr ""
39 #: ../src/arc-context.cpp:457
40 #, c-format
41 msgid ""
42 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
43 "ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
44 msgstr ""
46 #: ../src/arc-context.cpp:476
47 msgid "Create ellipse"
48 msgstr "צור אליפסה"
50 #: ../src/connector-context.cpp:520
51 msgid "Creating new connector"
52 msgstr ""
54 #: ../src/connector-context.cpp:749
55 msgid "Connector endpoint drag cancelled."
56 msgstr ""
58 #: ../src/connector-context.cpp:797
59 msgid "Reroute connector"
60 msgstr ""
62 #. Flush pending updates
63 #: ../src/connector-context.cpp:962
64 msgid "Create connector"
65 msgstr ""
67 #: ../src/connector-context.cpp:986
68 msgid "Finishing connector"
69 msgstr ""
71 #: ../src/connector-context.cpp:1130
72 msgid "<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector"
73 msgstr ""
75 #: ../src/connector-context.cpp:1203
76 msgid "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
77 msgstr ""
79 #: ../src/connector-context.cpp:1314
80 msgid "Select <b>at least one non-connector object</b>."
81 msgstr ""
83 #: ../src/connector-context.cpp:1319 ../src/widgets/toolbox.cpp:4844
84 msgid "Make connectors avoid selected objects"
85 msgstr ""
87 #: ../src/connector-context.cpp:1320 ../src/widgets/toolbox.cpp:4854
88 msgid "Make connectors ignore selected objects"
89 msgstr ""
91 #: ../src/context-fns.cpp:33 ../src/context-fns.cpp:62
92 msgid "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it."
93 msgstr ""
95 #: ../src/context-fns.cpp:39 ../src/context-fns.cpp:68
96 msgid "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it."
97 msgstr ""
99 #: ../src/desktop-events.cpp:117
100 msgid "Create guide"
101 msgstr ""
103 #: ../src/desktop-events.cpp:201
104 msgid "Move guide"
105 msgstr ""
107 #: ../src/desktop-events.cpp:207 ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:90
108 msgid "Delete guide"
109 msgstr ""
111 #: ../src/desktop-events.cpp:225
112 #, c-format
113 msgid "%s at %s"
114 msgstr ""
116 #: ../src/desktop.cpp:716
117 msgid "No previous zoom."
118 msgstr ""
120 #: ../src/desktop.cpp:741
121 msgid "No next zoom."
122 msgstr ""
124 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:168
125 msgid "<small>Nothing selected.</small>"
126 msgstr ""
128 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:174
129 msgid "<small>More than one object selected.</small>"
130 msgstr ""
132 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:181
133 #, c-format
134 msgid "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>"
135 msgstr ""
137 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:186
138 msgid "<small>Object has no tiled clones.</small>"
139 msgstr ""
141 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:853
142 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump."
143 msgstr ""
145 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:875
146 msgid "Unclump tiled clones"
147 msgstr ""
149 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:905
150 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
151 msgstr ""
153 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:928
154 msgid "Delete tiled clones"
155 msgstr ""
157 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:974 ../src/selection-chemistry.cpp:2112
158 msgid "Select an <b>object</b> to clone."
159 msgstr ""
161 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:980
162 msgid ""
163 "If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
164 "group</b>."
165 msgstr ""
167 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1355
168 msgid "Create tiled clones"
169 msgstr ""
171 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1538
172 msgid "<small>Per row:</small>"
173 msgstr ""
175 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1551
176 msgid "<small>Per column:</small>"
177 msgstr ""
179 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1559
180 msgid "<small>Randomize:</small>"
181 msgstr ""
183 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1713
184 msgid "_Symmetry"
185 msgstr ""
187 #. TRANSLATORS: For the following 17 symmetry groups, see
188 #. * http://www.bib.ulb.ac.be/coursmath/doc/17.htm (visual examples);
189 #. * http://www.clarku.edu/~djoyce/wallpaper/seventeen.html (English vocabulary); or
190 #. * http://membres.lycos.fr/villemingerard/Geometri/Sym1D.htm (French vocabulary).
191 #.
192 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1721
193 msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling"
194 msgstr ""
196 #. TRANSLATORS: "translation" means "shift" / "displacement" here.
197 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1732
198 msgid "<b>P1</b>: simple translation"
199 msgstr ""
201 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1733
202 msgid "<b>P2</b>: 180&#176; rotation"
203 msgstr ""
205 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1734
206 msgid "<b>PM</b>: reflection"
207 msgstr ""
209 #. TRANSLATORS: "glide reflection" is a reflection and a translation combined.
210 #. For more info, see http://mathforum.org/sum95/suzanne/symsusan.html
211 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1737
212 msgid "<b>PG</b>: glide reflection"
213 msgstr ""
215 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1738
216 msgid "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
217 msgstr ""
219 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1739
220 msgid "<b>PMM</b>: reflection + reflection"
221 msgstr ""
223 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1740
224 msgid "<b>PMG</b>: reflection + 180&#176; rotation"
225 msgstr ""
227 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1741
228 msgid "<b>PGG</b>: glide reflection + 180&#176; rotation"
229 msgstr ""
231 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1742
232 msgid "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180&#176; rotation"
233 msgstr ""
235 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1743
236 msgid "<b>P4</b>: 90&#176; rotation"
237 msgstr ""
239 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1744
240 msgid "<b>P4M</b>: 90&#176; rotation + 45&#176; reflection"
241 msgstr ""
243 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1745
244 msgid "<b>P4G</b>: 90&#176; rotation + 90&#176; reflection"
245 msgstr ""
247 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1746
248 msgid "<b>P3</b>: 120&#176; rotation"
249 msgstr ""
251 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1747
252 msgid "<b>P31M</b>: reflection + 120&#176; rotation, dense"
253 msgstr ""
255 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1748
256 msgid "<b>P3M1</b>: reflection + 120&#176; rotation, sparse"
257 msgstr ""
259 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1749
260 msgid "<b>P6</b>: 60&#176; rotation"
261 msgstr ""
263 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1750
264 msgid "<b>P6M</b>: reflection + 60&#176; rotation"
265 msgstr ""
267 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1778
268 msgid "S_hift"
269 msgstr ""
271 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) horizontally by this amount
272 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1788
273 #, no-c-format
274 msgid "<b>Shift X:</b>"
275 msgstr ""
277 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1796
278 #, no-c-format
279 msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)"
280 msgstr ""
282 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1804
283 #, no-c-format
284 msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)"
285 msgstr ""
287 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1811
288 msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage"
289 msgstr ""
291 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) vertically by this amount
292 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1821
293 #, no-c-format
294 msgid "<b>Shift Y:</b>"
295 msgstr ""
297 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1829
298 #, no-c-format
299 msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)"
300 msgstr ""
302 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1837
303 #, no-c-format
304 msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)"
305 msgstr ""
307 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1844
308 msgid "Randomize the vertical shift by this percentage"
309 msgstr ""
311 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1852
312 msgid "<b>Exponent:</b>"
313 msgstr ""
315 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1859
316 msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
317 msgstr ""
319 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1866
320 msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
321 msgstr ""
323 #. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here
324 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1874 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1964
325 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2023 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2080
326 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2129 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2260
327 msgid "<small>Alternate:</small>"
328 msgstr ""
330 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1880
331 msgid "Alternate the sign of shifts for each row"
332 msgstr ""
334 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1885
335 msgid "Alternate the sign of shifts for each column"
336 msgstr ""
338 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1894
339 msgid "Sc_ale"
340 msgstr ""
342 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1902
343 msgid "<b>Scale X:</b>"
344 msgstr ""
346 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1910
347 #, no-c-format
348 msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)"
349 msgstr ""
351 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1918
352 #, no-c-format
353 msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
354 msgstr ""
356 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1925
357 msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage"
358 msgstr ""
360 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1933
361 msgid "<b>Scale Y:</b>"
362 msgstr ""
364 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1941
365 #, no-c-format
366 msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)"
367 msgstr ""
369 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1949
370 #, no-c-format
371 msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)"
372 msgstr ""
374 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1956
375 msgid "Randomize the vertical scale by this percentage"
376 msgstr ""
378 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1970
379 msgid "Alternate the sign of scales for each row"
380 msgstr ""
382 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1975
383 msgid "Alternate the sign of scales for each column"
384 msgstr ""
386 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1984
387 msgid "_Rotation"
388 msgstr ""
390 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1992
391 msgid "<b>Angle:</b>"
392 msgstr ""
394 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2000
395 #, no-c-format
396 msgid "Rotate tiles by this angle for each row"
397 msgstr ""
399 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2008
400 #, no-c-format
401 msgid "Rotate tiles by this angle for each column"
402 msgstr ""
404 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2015
405 msgid "Randomize the rotation angle by this percentage"
406 msgstr ""
408 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2029
409 msgid "Alternate the rotation direction for each row"
410 msgstr ""
412 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2034
413 msgid "Alternate the rotation direction for each column"
414 msgstr ""
416 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2042
417 msgid "_Blur & opacity"
418 msgstr ""
420 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2051
421 msgid "<b>Blur:</b>"
422 msgstr ""
424 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2058
425 msgid "Blur tiles by this percentage for each row"
426 msgstr ""
428 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2065
429 msgid "Blur tiles by this percentage for each column"
430 msgstr ""
432 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2072
433 msgid "Randomize the tile blur by this percentage"
434 msgstr ""
436 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2086
437 msgid "Alternate the sign of blur change for each row"
438 msgstr ""
440 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2091
441 msgid "Alternate the sign of blur change for each column"
442 msgstr ""
444 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2100
445 msgid "<b>Fade out:</b>"
446 msgstr ""
448 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2107
449 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
450 msgstr ""
452 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2114
453 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
454 msgstr ""
456 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2121
457 msgid "Randomize the tile opacity by this percentage"
458 msgstr ""
460 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2135
461 msgid "Alternate the sign of opacity change for each row"
462 msgstr ""
464 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2140
465 msgid "Alternate the sign of opacity change for each column"
466 msgstr ""
468 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2148
469 msgid "Co_lor"
470 msgstr ""
472 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2153
473 msgid "Initial color: "
474 msgstr ""
476 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2157
477 msgid "Initial color of tiled clones"
478 msgstr ""
480 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2157
481 msgid ""
482 "Initial color for clones (works only if the original has unset fill or "
483 "stroke)"
484 msgstr ""
486 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2172
487 msgid "<b>H:</b>"
488 msgstr ""
490 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2179
491 msgid "Change the tile hue by this percentage for each row"
492 msgstr ""
494 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2186
495 msgid "Change the tile hue by this percentage for each column"
496 msgstr ""
498 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2193
499 msgid "Randomize the tile hue by this percentage"
500 msgstr ""
502 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2202
503 msgid "<b>S:</b>"
504 msgstr ""
506 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2209
507 msgid "Change the color saturation by this percentage for each row"
508 msgstr ""
510 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2216
511 msgid "Change the color saturation by this percentage for each column"
512 msgstr ""
514 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2223
515 msgid "Randomize the color saturation by this percentage"
516 msgstr ""
518 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2231
519 msgid "<b>L:</b>"
520 msgstr ""
522 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2238
523 msgid "Change the color lightness by this percentage for each row"
524 msgstr ""
526 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2245
527 msgid "Change the color lightness by this percentage for each column"
528 msgstr ""
530 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2252
531 msgid "Randomize the color lightness by this percentage"
532 msgstr ""
534 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2266
535 msgid "Alternate the sign of color changes for each row"
536 msgstr ""
538 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2271
539 msgid "Alternate the sign of color changes for each column"
540 msgstr ""
542 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2279
543 msgid "_Trace"
544 msgstr ""
546 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2286
547 msgid "Trace the drawing under the tiles"
548 msgstr ""
550 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2290
551 msgid ""
552 "For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and "
553 "apply it to the clone"
554 msgstr ""
556 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2304
557 msgid "1. Pick from the drawing:"
558 msgstr ""
560 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2315 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2462
561 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:51
562 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:2
563 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:2
564 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:1
565 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:1
566 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:1
567 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:1
568 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:1
569 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:1
570 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:1
571 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:1
572 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:1
573 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:1
574 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:1
575 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:1
576 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:1
577 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:1
578 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:2
579 msgid "Color"
580 msgstr ""
582 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2316
583 msgid "Pick the visible color and opacity"
584 msgstr ""
586 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2323 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2472
587 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:37
588 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:39
589 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1961
590 msgid "Opacity"
591 msgstr ""
593 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2324
594 msgid "Pick the total accumulated opacity"
595 msgstr ""
597 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2331
598 msgid "R"
599 msgstr ""
601 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2332
602 msgid "Pick the Red component of the color"
603 msgstr ""
605 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2339
606 msgid "G"
607 msgstr ""
609 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2340
610 msgid "Pick the Green component of the color"
611 msgstr ""
613 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2347
614 msgid "B"
615 msgstr ""
617 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2348
618 msgid "Pick the Blue component of the color"
619 msgstr ""
621 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
622 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
623 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2357
624 msgid "clonetiler|H"
625 msgstr ""
627 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2358
628 msgid "Pick the hue of the color"
629 msgstr ""
631 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
632 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
633 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2367
634 msgid "clonetiler|S"
635 msgstr ""
637 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2368
638 msgid "Pick the saturation of the color"
639 msgstr ""
641 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
642 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
643 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2377
644 msgid "clonetiler|L"
645 msgstr ""
647 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2378
648 msgid "Pick the lightness of the color"
649 msgstr ""
651 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2388
652 msgid "2. Tweak the picked value:"
653 msgstr ""
655 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2398
656 msgid "Gamma-correct:"
657 msgstr ""
659 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2403
660 msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)"
661 msgstr ""
663 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2410
664 msgid "Randomize:"
665 msgstr ""
667 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2415
668 msgid "Randomize the picked value by this percentage"
669 msgstr ""
671 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2422
672 msgid "Invert:"
673 msgstr ""
675 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2426
676 msgid "Invert the picked value"
677 msgstr ""
679 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2432
680 msgid "3. Apply the value to the clones':"
681 msgstr ""
683 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2442
684 msgid "Presence"
685 msgstr ""
687 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2445
688 msgid ""
689 "Each clone is created with the probability determined by the picked value in "
690 "that point"
691 msgstr ""
693 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2452
694 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1938
695 msgid "Size"
696 msgstr ""
698 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2455
699 msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point"
700 msgstr ""
702 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2465
703 msgid ""
704 "Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill "
705 "or stroke)"
706 msgstr ""
708 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2475
709 msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point"
710 msgstr ""
712 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2502
713 msgid "How many rows in the tiling"
714 msgstr ""
716 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2522
717 msgid "How many columns in the tiling"
718 msgstr ""
720 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2552
721 msgid "Width of the rectangle to be filled"
722 msgstr ""
724 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2577
725 msgid "Height of the rectangle to be filled"
726 msgstr ""
728 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2592
729 msgid "Rows, columns: "
730 msgstr ""
732 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2593
733 msgid "Create the specified number of rows and columns"
734 msgstr ""
736 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2602
737 msgid "Width, height: "
738 msgstr ""
740 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2603
741 msgid "Fill the specified width and height with the tiling"
742 msgstr ""
744 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2619
745 msgid "Use saved size and position of the tile"
746 msgstr ""
748 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2622
749 msgid ""
750 "Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time "
751 "you tiled it (if any), instead of using the current size"
752 msgstr ""
754 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2646
755 msgid " <b>_Create</b> "
756 msgstr ""
758 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2648
759 msgid "Create and tile the clones of the selection"
760 msgstr ""
762 #. TRANSLATORS: if a group of objects are "clumped" together, then they
763 #. are unevenly spread in the given amount of space - as shown in the
764 #. diagrams on the left in the following screenshot:
765 #. http://www.inkscape.org/screenshots/gallery/inkscape-0.42-CVS-tiles-unclump.png
766 #. So unclumping is the process of spreading a number of objects out more evenly.
767 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2663
768 msgid " _Unclump "
769 msgstr ""
771 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2664
772 msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly"
773 msgstr ""
775 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2670
776 msgid " Re_move "
777 msgstr ""
779 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2671
780 msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)"
781 msgstr ""
783 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2687
784 msgid " R_eset "
785 msgstr ""
787 #. TRANSLATORS: "change" is a noun here
788 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2689
789 msgid ""
790 "Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog "
791 "to zero"
792 msgstr ""
794 #: ../src/dialogs/debugdialog.cpp:135
795 msgid "Messages"
796 msgstr ""
798 #. ## Add a menu for clear()
799 #: ../src/dialogs/debugdialog.cpp:141 ../src/menus-skeleton.h:16
800 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:54 ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:201
801 msgid "_File"
802 msgstr "קובץ"
804 #. TRANSLATORS: "Clear" is a verb here
805 #: ../src/dialogs/debugdialog.cpp:142 ../src/dialogs/find.cpp:751
806 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:83 ../src/ui/dialog/messages.cpp:55
807 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:202
808 msgid "_Clear"
809 msgstr ""
811 #: ../src/dialogs/debugdialog.cpp:144 ../src/ui/dialog/messages.cpp:57
812 msgid "Capture log messages"
813 msgstr ""
815 #: ../src/dialogs/debugdialog.cpp:146 ../src/ui/dialog/messages.cpp:59
816 msgid "Release log messages"
817 msgstr ""
819 #: ../src/dialogs/eek-color-def.cpp:56
820 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:162
821 msgid "none"
822 msgstr ""
824 #: ../src/dialogs/export.cpp:142 ../src/verbs.cpp:2499
825 msgid "_Page"
826 msgstr ""
828 #: ../src/dialogs/export.cpp:142 ../src/verbs.cpp:2503
829 msgid "_Drawing"
830 msgstr ""
832 #: ../src/dialogs/export.cpp:142 ../src/verbs.cpp:2505
833 msgid "_Selection"
834 msgstr ""
836 #: ../src/dialogs/export.cpp:142
837 msgid "_Custom"
838 msgstr ""
840 #: ../src/dialogs/export.cpp:266
841 msgid "<big><b>Export area</b></big>"
842 msgstr ""
844 #: ../src/dialogs/export.cpp:280
845 msgid "Units:"
846 msgstr ""
848 #: ../src/dialogs/export.cpp:308
849 msgid "_x0:"
850 msgstr ""
852 #: ../src/dialogs/export.cpp:313
853 msgid "x_1:"
854 msgstr ""
856 #. Stroke width
857 #: ../src/dialogs/export.cpp:318 ../src/dialogs/object-attributes.cpp:55
858 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1101 ../src/widgets/toolbox.cpp:2764
859 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3063
860 msgid "Width:"
861 msgstr ""
863 #: ../src/dialogs/export.cpp:324
864 msgid "_y0:"
865 msgstr ""
867 #: ../src/dialogs/export.cpp:329
868 msgid "y_1:"
869 msgstr ""
871 #: ../src/dialogs/export.cpp:334 ../src/dialogs/export.cpp:494
872 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:56
873 msgid "Height:"
874 msgstr ""
876 #: ../src/dialogs/export.cpp:465
877 msgid "<big><b>Bitmap size</b></big>"
878 msgstr ""
880 #: ../src/dialogs/export.cpp:478 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:301
881 msgid "_Width:"
882 msgstr ""
884 #: ../src/dialogs/export.cpp:478 ../src/dialogs/export.cpp:494
885 msgid "pixels at"
886 msgstr ""
888 #: ../src/dialogs/export.cpp:488
889 msgid "dp_i"
890 msgstr ""
892 #: ../src/dialogs/export.cpp:507 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:614
893 msgid "dpi"
894 msgstr ""
896 #. true = has mnemonic
897 #: ../src/dialogs/export.cpp:518
898 msgid "<big><b>_Filename</b></big>"
899 msgstr ""
901 #: ../src/dialogs/export.cpp:589
902 msgid "_Browse..."
903 msgstr ""
905 #: ../src/dialogs/export.cpp:618
906 msgid "Batch export all selected objects"
907 msgstr ""
909 #: ../src/dialogs/export.cpp:622
910 msgid ""
911 "Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any "
912 "(caution, overwrites without asking!)"
913 msgstr ""
915 #: ../src/dialogs/export.cpp:630
916 msgid "Hide all except selected"
917 msgstr ""
919 #: ../src/dialogs/export.cpp:634
920 msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected"
921 msgstr ""
923 #: ../src/dialogs/export.cpp:651
924 msgid "_Export"
925 msgstr ""
927 #: ../src/dialogs/export.cpp:655
928 msgid "Export the bitmap file with these settings"
929 msgstr ""
931 #: ../src/dialogs/export.cpp:681
932 #, c-format
933 msgid "Batch export %d selected objects"
934 msgstr ""
936 #: ../src/dialogs/export.cpp:1013
937 msgid "Export in progress"
938 msgstr ""
940 #: ../src/dialogs/export.cpp:1083
941 #, c-format
942 msgid "Exporting %d files"
943 msgstr ""
945 #: ../src/dialogs/export.cpp:1123 ../src/dialogs/export.cpp:1195
946 #, c-format
947 msgid "Could not export to filename %s.\n"
948 msgstr ""
950 #: ../src/dialogs/export.cpp:1151
951 msgid "You have to enter a filename"
952 msgstr ""
954 #: ../src/dialogs/export.cpp:1156
955 msgid "The chosen area to be exported is invalid"
956 msgstr ""
958 #: ../src/dialogs/export.cpp:1165
959 #, c-format
960 msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
961 msgstr ""
963 #: ../src/dialogs/export.cpp:1181
964 #, c-format
965 msgid "Exporting %s (%d x %d)"
966 msgstr ""
968 #: ../src/dialogs/export.cpp:1303
969 msgid "Select a filename for exporting"
970 msgstr ""
972 #: ../src/dialogs/fill-style.cpp:291
973 msgid "Change fill rule"
974 msgstr ""
976 #: ../src/dialogs/fill-style.cpp:331 ../src/dialogs/fill-style.cpp:405
977 msgid "Set fill color"
978 msgstr ""
980 #: ../src/dialogs/fill-style.cpp:393 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:240
981 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:460
982 msgid "Remove fill"
983 msgstr ""
985 #: ../src/dialogs/fill-style.cpp:474
986 msgid "Set gradient on fill"
987 msgstr ""
989 #: ../src/dialogs/fill-style.cpp:521
990 msgid "Set pattern on fill"
991 msgstr ""
993 #. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here
994 #: ../src/dialogs/fill-style.cpp:536 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:178
995 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:236
996 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:478
997 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:330
998 msgid "Unset fill"
999 msgstr ""
1001 #. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed
1002 #: ../src/dialogs/find.cpp:372 ../src/ui/dialog/find.cpp:435
1003 #, c-format
1004 msgid "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
1005 msgid_plural "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match."
1006 msgstr[0] ""
1007 msgstr[1] ""
1009 #: ../src/dialogs/find.cpp:375 ../src/ui/dialog/find.cpp:438
1010 msgid "exact"
1011 msgstr ""
1013 #: ../src/dialogs/find.cpp:375 ../src/ui/dialog/find.cpp:438
1014 msgid "partial"
1015 msgstr ""
1017 #: ../src/dialogs/find.cpp:382 ../src/ui/dialog/find.cpp:445
1018 msgid "No objects found"
1019 msgstr ""
1021 #: ../src/dialogs/find.cpp:540
1022 msgid "T_ype: "
1023 msgstr ""
1025 #: ../src/dialogs/find.cpp:547 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
1026 msgid "Search in all object types"
1027 msgstr ""
1029 #: ../src/dialogs/find.cpp:547 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
1030 msgid "All types"
1031 msgstr ""
1033 #: ../src/dialogs/find.cpp:558 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
1034 msgid "Search all shapes"
1035 msgstr ""
1037 #: ../src/dialogs/find.cpp:558 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
1038 msgid "All shapes"
1039 msgstr ""
1041 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
1042 msgid "Search rectangles"
1043 msgstr ""
1045 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
1046 msgid "Rectangles"
1047 msgstr ""
1049 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
1050 msgid "Search ellipses, arcs, circles"
1051 msgstr ""
1053 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
1054 msgid "Ellipses"
1055 msgstr ""
1057 #: ../src/dialogs/find.cpp:585 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
1058 msgid "Search stars and polygons"
1059 msgstr ""
1061 #: ../src/dialogs/find.cpp:585 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
1062 msgid "Stars"
1063 msgstr ""
1065 #: ../src/dialogs/find.cpp:590 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
1066 msgid "Search spirals"
1067 msgstr ""
1069 #: ../src/dialogs/find.cpp:590 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
1070 msgid "Spirals"
1071 msgstr ""
1073 #. TRANSLATORS: polyline is a set of connected straight line segments
1074 #. http://www.w3.org/TR/SVG11/shapes.html#PolylineElement
1075 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
1076 msgid "Search paths, lines, polylines"
1077 msgstr ""
1079 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
1080 msgid "Paths"
1081 msgstr ""
1083 #: ../src/dialogs/find.cpp:608 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
1084 msgid "Search text objects"
1085 msgstr ""
1087 #: ../src/dialogs/find.cpp:608 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
1088 msgid "Texts"
1089 msgstr ""
1091 #: ../src/dialogs/find.cpp:613 ../src/ui/dialog/find.cpp:78
1092 msgid "Search groups"
1093 msgstr ""
1095 #: ../src/dialogs/find.cpp:613 ../src/ui/dialog/find.cpp:78
1096 msgid "Groups"
1097 msgstr ""
1099 #: ../src/dialogs/find.cpp:618 ../src/ui/dialog/find.cpp:79
1100 msgid "Search clones"
1101 msgstr ""
1103 #: ../src/dialogs/find.cpp:618 ../src/ui/dialog/find.cpp:79
1104 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:514
1105 msgid "Clones"
1106 msgstr ""
1108 #: ../src/dialogs/find.cpp:623 ../src/ui/dialog/find.cpp:80
1109 msgid "Search images"
1110 msgstr ""
1112 #: ../src/dialogs/find.cpp:623 ../src/ui/dialog/find.cpp:80
1113 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:3
1114 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:2
1115 msgid "Images"
1116 msgstr ""
1118 #: ../src/dialogs/find.cpp:628 ../src/ui/dialog/find.cpp:81
1119 msgid "Search offset objects"
1120 msgstr ""
1122 #: ../src/dialogs/find.cpp:628 ../src/ui/dialog/find.cpp:81
1123 msgid "Offsets"
1124 msgstr ""
1126 #: ../src/dialogs/find.cpp:692 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
1127 msgid "_Text: "
1128 msgstr ""
1130 #: ../src/dialogs/find.cpp:692 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
1131 msgid "Find objects by their text content (exact or partial match)"
1132 msgstr ""
1134 #: ../src/dialogs/find.cpp:693 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
1135 msgid "_ID: "
1136 msgstr ""
1138 #: ../src/dialogs/find.cpp:693 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
1139 msgid "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)"
1140 msgstr ""
1142 #: ../src/dialogs/find.cpp:694 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
1143 msgid "_Style: "
1144 msgstr ""
1146 #: ../src/dialogs/find.cpp:694 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
1147 msgid ""
1148 "Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)"
1149 msgstr ""
1151 #: ../src/dialogs/find.cpp:695 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
1152 msgid "_Attribute: "
1153 msgstr ""
1155 #: ../src/dialogs/find.cpp:695 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
1156 msgid "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)"
1157 msgstr ""
1159 #: ../src/dialogs/find.cpp:709 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
1160 msgid "Search in s_election"
1161 msgstr ""
1163 #: ../src/dialogs/find.cpp:713 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
1164 msgid "Limit search to the current selection"
1165 msgstr ""
1167 #: ../src/dialogs/find.cpp:718 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
1168 msgid "Search in current _layer"
1169 msgstr ""
1171 #: ../src/dialogs/find.cpp:722 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
1172 msgid "Limit search to the current layer"
1173 msgstr ""
1175 #: ../src/dialogs/find.cpp:727 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
1176 msgid "Include _hidden"
1177 msgstr ""
1179 #: ../src/dialogs/find.cpp:731 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
1180 msgid "Include hidden objects in search"
1181 msgstr ""
1183 #: ../src/dialogs/find.cpp:736 ../src/ui/dialog/find.cpp:68
1184 msgid "Include l_ocked"
1185 msgstr ""
1187 #: ../src/dialogs/find.cpp:740 ../src/ui/dialog/find.cpp:68
1188 msgid "Include locked objects in search"
1189 msgstr ""
1191 #: ../src/dialogs/find.cpp:751 ../src/ui/dialog/find.cpp:83
1192 msgid "Clear values"
1193 msgstr ""
1195 #: ../src/dialogs/find.cpp:752 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
1196 msgid "_Find"
1197 msgstr ""
1199 #: ../src/dialogs/find.cpp:752 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
1200 msgid "Select objects matching all of the fields you filled in"
1201 msgstr ""
1203 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:42
1204 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:102
1205 msgid "Rela_tive move"
1206 msgstr ""
1208 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:42
1209 msgid "Move guide relative to current position"
1210 msgstr ""
1212 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:61
1213 msgid "Move by:"
1214 msgstr ""
1216 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:63
1217 msgid "Move to:"
1218 msgstr ""
1220 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:77
1221 msgid "Set guide properties"
1222 msgstr ""
1224 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:116
1225 msgid "Guideline"
1226 msgstr ""
1228 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:177
1229 #, c-format
1230 msgid "Moving %s %s"
1231 msgstr ""
1233 #: ../src/dialogs/iconpreview.cpp:143
1234 #, c-format
1235 msgid "%d x %d"
1236 msgstr ""
1238 #: ../src/dialogs/iconpreview.cpp:191
1239 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:909
1240 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1274
1241 msgid "Selection"
1242 msgstr ""
1244 #: ../src/dialogs/iconpreview.cpp:193
1245 msgid "Selection only or whole document"
1246 msgstr ""
1248 #: ../src/dialogs/iconpreview.cpp:201
1249 msgid "Refresh the icons"
1250 msgstr ""
1252 #. Create the label for the object id
1253 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:120
1254 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:321
1255 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:392
1256 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:399
1257 msgid "_Id"
1258 msgstr ""
1260 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:129
1261 msgid ""
1262 "The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
1263 msgstr ""
1265 #. Button for setting the object's id, label, title and description.
1266 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2383
1267 #: ../src/verbs.cpp:2387
1268 msgid "_Set"
1269 msgstr ""
1271 #. Create the label for the object label
1272 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:152
1273 msgid "_Label"
1274 msgstr ""
1276 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:161
1277 msgid "A freeform label for the object"
1278 msgstr ""
1280 #. Create the label for the object title
1281 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:173 ../src/dialogs/rdf.cpp:238
1282 msgid "Title"
1283 msgstr ""
1285 #. Create the frame for the object description
1286 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:190 ../src/dialogs/rdf.cpp:282
1287 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:197
1288 msgid "Description"
1289 msgstr ""
1291 #. Hide
1292 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:217
1293 msgid "_Hide"
1294 msgstr ""
1296 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:218
1297 msgid "Check to make the object invisible"
1298 msgstr ""
1300 #. Lock
1301 #. TRANSLATORS: "Lock" is a verb here
1302 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:227
1303 msgid "L_ock"
1304 msgstr ""
1306 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:228
1307 msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)"
1308 msgstr ""
1310 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:304
1311 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:311
1312 msgid "Ref"
1313 msgstr ""
1315 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:351
1316 msgid "Lock object"
1317 msgstr ""
1319 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:351
1320 msgid "Unlock object"
1321 msgstr ""
1323 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:370
1324 msgid "Hide object"
1325 msgstr ""
1327 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:370
1328 msgid "Unhide object"
1329 msgstr ""
1331 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:394
1332 msgid "Id invalid! "
1333 msgstr ""
1335 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:396
1336 msgid "Id exists! "
1337 msgstr ""
1339 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:403
1340 msgid "Set object ID"
1341 msgstr ""
1343 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:418
1344 msgid "Set object label"
1345 msgstr ""
1347 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:427
1348 msgid "Set object title"
1349 msgstr ""
1351 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:435
1352 msgid "Set object description"
1353 msgstr ""
1355 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:593 ../src/widgets/layer-selector.cpp:590
1356 msgid "Unhide layer"
1357 msgstr ""
1359 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:593 ../src/widgets/layer-selector.cpp:590
1360 msgid "Hide layer"
1361 msgstr ""
1363 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:604 ../src/widgets/layer-selector.cpp:582
1364 msgid "Lock layer"
1365 msgstr ""
1367 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:604 ../src/widgets/layer-selector.cpp:582
1368 msgid "Unlock layer"
1369 msgstr ""
1371 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:700
1372 msgid "Change layer opacity"
1373 msgstr ""
1375 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:765
1376 msgid "Opacity, %:"
1377 msgstr ""
1379 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:791
1380 msgid "New"
1381 msgstr ""
1383 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:796
1384 msgid "Top"
1385 msgstr ""
1387 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:802
1388 msgid "Up"
1389 msgstr ""
1391 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:808
1392 msgid "Dn"
1393 msgstr ""
1395 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:814
1396 msgid "Bot"
1397 msgstr ""
1399 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:824
1400 msgid "X"
1401 msgstr ""
1403 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:47
1404 msgid "Layer name:"
1405 msgstr ""
1407 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:115
1408 msgid "Add layer"
1409 msgstr ""
1411 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:153
1412 msgid "Above current"
1413 msgstr ""
1415 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:157
1416 msgid "Below current"
1417 msgstr ""
1419 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:160
1420 msgid "As sublayer of current"
1421 msgstr ""
1423 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:164
1424 msgid "Position:"
1425 msgstr ""
1427 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:182
1428 msgid "Rename Layer"
1429 msgstr ""
1431 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:185
1432 msgid "_Rename"
1433 msgstr ""
1435 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:195
1436 msgid "Rename layer"
1437 msgstr ""
1439 #. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed"
1440 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:197
1441 msgid "Renamed layer"
1442 msgstr ""
1444 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:201
1445 msgid "Add Layer"
1446 msgstr ""
1448 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:203
1449 msgid "_Add"
1450 msgstr ""
1452 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:225
1453 msgid "New layer created."
1454 msgstr ""
1456 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:34
1457 msgid "Href:"
1458 msgstr ""
1460 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:35
1461 msgid "Target:"
1462 msgstr ""
1464 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:36
1465 msgid "Type:"
1466 msgstr ""
1468 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkRoleAttribute
1469 #. Identifies the type of the related resource with an absolute URI
1470 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:39
1471 msgid "Role:"
1472 msgstr ""
1474 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkArcRoleAttribute
1475 #. For situations where the nature/role alone isn't enough, this offers an additional URI defining the purpose of the link.
1476 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:42
1477 msgid "Arcrole:"
1478 msgstr ""
1480 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkTitleAttribute
1481 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:44
1482 msgid "Title:"
1483 msgstr ""
1485 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:45
1486 msgid "Show:"
1487 msgstr ""
1489 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkActuateAttribute
1490 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:47
1491 msgid "Actuate:"
1492 msgstr ""
1494 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:52
1495 msgid "URL:"
1496 msgstr ""
1498 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:53
1499 msgid "X:"
1500 msgstr ""
1502 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:54
1503 msgid "Y:"
1504 msgstr ""
1506 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:100
1507 #, c-format
1508 msgid "%s Properties"
1509 msgstr ""
1511 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:181
1512 msgid "CC Attribution"
1513 msgstr ""
1515 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:186
1516 msgid "CC Attribution-ShareAlike"
1517 msgstr ""
1519 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:191
1520 msgid "CC Attribution-NoDerivs"
1521 msgstr ""
1523 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:196
1524 msgid "CC Attribution-NonCommercial"
1525 msgstr ""
1527 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:201
1528 msgid "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
1529 msgstr ""
1531 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:206
1532 msgid "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
1533 msgstr ""
1535 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:211
1536 msgid "Public Domain"
1537 msgstr ""
1539 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:216
1540 msgid "FreeArt"
1541 msgstr ""
1543 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:221
1544 msgid "Open Font License"
1545 msgstr ""
1547 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:239
1548 msgid "Name by which this document is formally known."
1549 msgstr ""
1551 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:241
1552 msgid "Date"
1553 msgstr ""
1555 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:242
1556 msgid "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)."
1557 msgstr ""
1559 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:244
1560 msgid "Format"
1561 msgstr ""
1563 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:245
1564 msgid "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)."
1565 msgstr ""
1567 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:247 ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:46
1568 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1918
1569 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1923
1570 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1984
1571 msgid "Type"
1572 msgstr ""
1574 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:248
1575 msgid "Type of document (DCMI Type)."
1576 msgstr ""
1578 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:251
1579 msgid "Creator"
1580 msgstr ""
1582 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:252
1583 msgid ""
1584 "Name of entity primarily responsible for making the content of this document."
1585 msgstr ""
1587 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:254
1588 msgid "Rights"
1589 msgstr ""
1591 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:255
1592 msgid ""
1593 "Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document."
1594 msgstr ""
1596 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:257
1597 msgid "Publisher"
1598 msgstr ""
1600 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:258
1601 msgid "Name of entity responsible for making this document available."
1602 msgstr ""
1604 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:261
1605 msgid "Identifier"
1606 msgstr ""
1608 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:262
1609 msgid "Unique URI to reference this document."
1610 msgstr ""
1612 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:264
1613 msgid "Source"
1614 msgstr ""
1616 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:265
1617 msgid "Unique URI to reference the source of this document."
1618 msgstr ""
1620 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:267
1621 msgid "Relation"
1622 msgstr ""
1624 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:268
1625 msgid "Unique URI to a related document."
1626 msgstr ""
1628 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:270
1629 msgid "Language"
1630 msgstr ""
1632 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:271
1633 msgid ""
1634 "Two-letter language tag with optional subtags for the language of this "
1635 "document.  (e.g. 'en-GB')"
1636 msgstr ""
1638 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:273
1639 msgid "Keywords"
1640 msgstr ""
1642 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:274
1643 msgid ""
1644 "The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or "
1645 "classifications."
1646 msgstr ""
1648 #. TRANSLATORS: "Coverage": the spatial or temporal characteristics of the content.
1649 #. For info, see Appendix D of http://www.w3.org/TR/1998/WD-rdf-schema-19980409/
1650 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:278
1651 msgid "Coverage"
1652 msgstr ""
1654 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:279
1655 msgid "Extent or scope of this document."
1656 msgstr ""
1658 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:283
1659 msgid "A short account of the content of this document."
1660 msgstr ""
1662 #. FIXME: need to handle 1 agent per line of input
1663 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:287
1664 msgid "Contributors"
1665 msgstr ""
1667 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:288
1668 msgid ""
1669 "Names of entities responsible for making contributions to the content of "
1670 "this document."
1671 msgstr ""
1673 #. TRANSLATORS: URL to a page that defines the license for the document
1674 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:292
1675 msgid "URI"
1676 msgstr ""
1678 #. TRANSLATORS: this is where you put a URL to a page that defines the license
1679 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:294
1680 msgid "URI to this document's license's namespace definition."
1681 msgstr ""
1683 #. TRANSLATORS: fragment of XML representing the license of the document
1684 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:298
1685 msgid "Fragment"
1686 msgstr ""
1688 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:299
1689 msgid "XML fragment for the RDF 'License' section."
1690 msgstr ""
1692 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
1693 #: ../src/dialogs/sp-attribute-widget.cpp:170
1694 #: ../src/dialogs/sp-attribute-widget.cpp:787 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:533
1695 msgid "Set attribute"
1696 msgstr ""
1698 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:310 ../src/dialogs/stroke-style.cpp:369
1699 msgid "Set stroke color"
1700 msgstr ""
1702 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:360 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:240
1703 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:469
1704 msgid "Remove stroke"
1705 msgstr ""
1707 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:421
1708 msgid "Set gradient on stroke"
1709 msgstr ""
1711 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:465
1712 msgid "Set pattern on stroke"
1713 msgstr ""
1715 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:486 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:178
1716 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:236
1717 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:494
1718 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:330
1719 msgid "Unset stroke"
1720 msgstr ""
1722 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:803 ../src/filter-enums.cpp:94
1723 #: ../src/flood-context.cpp:260 ../src/interface.cpp:823
1724 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:455
1725 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:209
1726 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:341
1727 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
1728 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:810 ../src/verbs.cpp:2147
1729 msgid "None"
1730 msgstr ""
1732 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:859 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:264
1733 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:877
1734 msgid "No document selected"
1735 msgstr ""
1737 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:948
1738 msgid "Set markers"
1739 msgstr ""
1741 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1115 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:489
1742 msgid "Stroke width"
1743 msgstr ""
1745 #. Join type
1746 #. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the
1747 #. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel".
1748 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1138
1749 msgid "Join:"
1750 msgstr ""
1752 #. TRANSLATORS: Miter join: joining lines with a sharp (pointed) corner.
1753 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
1754 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
1755 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1150
1756 msgid "Miter join"
1757 msgstr ""
1759 #. TRANSLATORS: Round join: joining lines with a rounded corner.
1760 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
1761 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
1762 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1158
1763 msgid "Round join"
1764 msgstr ""
1766 #. TRANSLATORS: Bevel join: joining lines with a blunted (flattened) corner.
1767 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
1768 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
1769 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1166
1770 msgid "Bevel join"
1771 msgstr ""
1773 #. Miterlimit
1774 #. TRANSLATORS: Miter limit: only for "miter join", this limits the length
1775 #. of the sharp "spike" when the lines connect at too sharp an angle.
1776 #. When two line segments meet at a sharp angle, a miter join results in a
1777 #. spike that extends well beyond the connection point. The purpose of the
1778 #. miter limit is to cut off such spikes (i.e. convert them into bevels)
1779 #. when they become too long.
1780 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1177
1781 msgid "Miter limit:"
1782 msgstr ""
1784 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1185
1785 msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
1786 msgstr ""
1788 #. Cap type
1789 #. TRANSLATORS: cap type specifies the shape for the ends of lines
1790 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1198
1791 msgid "Cap:"
1792 msgstr ""
1794 #. TRANSLATORS: Butt cap: the line shape does not extend beyond the end point
1795 #. of the line; the ends of the line are square
1796 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1209
1797 msgid "Butt cap"
1798 msgstr ""
1800 #. TRANSLATORS: Round cap: the line shape extends beyond the end point of the
1801 #. line; the ends of the line are rounded
1802 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1216
1803 msgid "Round cap"
1804 msgstr ""
1806 #. TRANSLATORS: Square cap: the line shape extends beyond the end point of the
1807 #. line; the ends of the line are square
1808 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1223
1809 msgid "Square cap"
1810 msgstr ""
1812 #. Dash
1813 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1229
1814 msgid "Dashes:"
1815 msgstr ""
1817 #. TRANSLATORS: Path markers are an SVG feature that allows you to attach arbitrary shapes
1818 #. (arrowheads, bullets, faces, whatever) to the start, end, or middle nodes of a path.
1819 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1250
1820 msgid "Start Markers:"
1821 msgstr ""
1823 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1260
1824 msgid "Mid Markers:"
1825 msgstr ""
1827 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1270
1828 msgid "End Markers:"
1829 msgstr ""
1831 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1619 ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1720
1832 msgid "Set stroke style"
1833 msgstr ""
1835 #: ../src/dialogs/swatches.cpp:496
1836 msgid "Change color definition"
1837 msgstr ""
1839 #: ../src/dialogs/swatches.cpp:637
1840 msgid "Set stroke color from swatch"
1841 msgstr ""
1843 #: ../src/dialogs/swatches.cpp:637
1844 msgid "Set fill color from swatch"
1845 msgstr ""
1847 #: ../src/dialogs/swatches.cpp:956
1848 #, c-format
1849 msgid "Palettes directory (%s) is unavailable."
1850 msgstr ""
1852 #. TODO:  Insert widgets
1853 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:200 ../src/ui/dialog/text-properties.cpp:36
1854 msgid "Font"
1855 msgstr ""
1857 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:223
1858 msgid "Layout"
1859 msgstr ""
1861 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:237
1862 msgid "Align lines left"
1863 msgstr ""
1865 #. TRANSLATORS: `Center' here is a verb.
1866 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:252
1867 msgid "Center lines"
1868 msgstr ""
1870 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:266
1871 msgid "Align lines right"
1872 msgstr ""
1874 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:280
1875 msgid "Justify lines"
1876 msgstr ""
1878 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:302 ../src/widgets/toolbox.cpp:4485
1879 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4531
1880 msgid "Horizontal text"
1881 msgstr ""
1883 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:316 ../src/widgets/toolbox.cpp:4496
1884 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4542
1885 msgid "Vertical text"
1886 msgstr ""
1888 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:331
1889 msgid "Line spacing:"
1890 msgstr ""
1892 #. Text
1893 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:377 ../src/selection-describer.cpp:66
1894 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:410
1895 #: ../src/ui/dialog/text-properties.cpp:37 ../src/verbs.cpp:2415
1896 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:1
1897 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:1
1898 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:1
1899 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:1
1900 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:2
1901 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:1
1902 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:2
1903 msgid "Text"
1904 msgstr ""
1906 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:424
1907 msgid "Set as default"
1908 msgstr ""
1910 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:661 ../src/text-context.cpp:1429
1911 msgid "Set text style"
1912 msgstr ""
1914 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:353
1915 msgid "Arrange in a grid"
1916 msgstr ""
1918 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:656
1919 msgid "Rows:"
1920 msgstr ""
1922 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:664
1923 msgid "Number of rows"
1924 msgstr ""
1926 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:668
1927 msgid "Equal height"
1928 msgstr ""
1930 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:678
1931 msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
1932 msgstr ""
1934 #. #### Radio buttons to control vertical alignment ####
1935 #. #### Radio buttons to control horizontal alignment ####
1936 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:684 ../src/dialogs/tiledialog.cpp:754
1937 msgid "Align:"
1938 msgstr ""
1940 #. #### Number of columns ####
1941 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:726
1942 msgid "Columns:"
1943 msgstr ""
1945 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:734
1946 msgid "Number of columns"
1947 msgstr ""
1949 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:738
1950 msgid "Equal width"
1951 msgstr ""
1953 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:747
1954 msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it"
1955 msgstr ""
1957 #. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox ####
1958 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:793
1959 msgid "Fit into selection box"
1960 msgstr ""
1962 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:799
1963 msgid "Set spacing:"
1964 msgstr ""
1966 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:819
1967 msgid "Vertical spacing between rows (px units)"
1968 msgstr ""
1970 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:844
1971 msgid "Horizontal spacing between columns (px units)"
1972 msgstr ""
1974 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:868
1975 msgid "Arrange selected objects"
1976 msgstr ""
1978 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:174
1979 msgid "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange."
1980 msgstr ""
1982 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:185
1983 msgid "<b>Click</b> attribute to edit."
1984 msgstr ""
1986 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:189
1987 #, c-format
1988 msgid ""
1989 "Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
1990 "commit changes."
1991 msgstr ""
1993 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:284
1994 msgid "Drag to reorder nodes"
1995 msgstr ""
1997 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:304
1998 msgid "New element node"
1999 msgstr ""
2001 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:326
2002 msgid "New text node"
2003 msgstr ""
2005 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:347 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1414
2006 #: ../src/nodepath.cpp:1809
2007 msgid "Duplicate node"
2008 msgstr ""
2010 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:368 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1431
2011 #: ../src/nodepath.cpp:3049
2012 msgid "Delete node"
2013 msgstr ""
2015 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:384 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1580
2016 msgid "Unindent node"
2017 msgstr ""
2019 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:399 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1559
2020 msgid "Indent node"
2021 msgstr ""
2023 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:411 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1512
2024 msgid "Raise node"
2025 msgstr ""
2027 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:423 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1529
2028 msgid "Lower node"
2029 msgstr ""
2031 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:468 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1449
2032 msgid "Delete attribute"
2033 msgstr ""
2035 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
2036 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:513
2037 msgid "Attribute name"
2038 msgstr ""
2040 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
2041 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:535
2042 msgid "Set"
2043 msgstr ""
2045 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
2046 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:558
2047 msgid "Attribute value"
2048 msgstr ""
2050 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:891
2051 msgid "Drag XML subtree"
2052 msgstr ""
2054 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1318
2055 msgid "New element node..."
2056 msgstr ""
2058 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1339
2059 msgid "Cancel"
2060 msgstr ""
2062 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1345
2063 msgid "Create"
2064 msgstr ""
2066 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1380
2067 msgid "Create new element node"
2068 msgstr ""
2070 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1396
2071 msgid "Create new text node"
2072 msgstr ""
2074 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1467
2075 #, c-format
2076 msgid ""
2077 "Cannot set <b>%s</b>: Another element with value <b>%s</b> already exists!"
2078 msgstr ""
2080 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1482
2081 msgid "Change attribute"
2082 msgstr ""
2084 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:35
2085 msgid "Rectangular grid"
2086 msgstr ""
2088 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:36
2089 msgid "Axonometric grid"
2090 msgstr ""
2092 #. Inkscape::GC::release(repr);  FIX THIS. THIS SHOULD BE HERE!!!
2093 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:235
2094 #, fuzzy
2095 msgid "Create new grid"
2096 msgstr "צור אליפסה"
2098 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:361
2099 msgid "Grid _units:"
2100 msgstr ""
2102 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:362
2103 msgid "_Origin X:"
2104 msgstr ""
2106 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:362
2107 msgid "X coordinate of grid origin"
2108 msgstr ""
2110 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:364
2111 msgid "O_rigin Y:"
2112 msgstr ""
2114 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:364
2115 msgid "Y coordinate of grid origin"
2116 msgstr ""
2118 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:366
2119 msgid "Spacing _X:"
2120 msgstr ""
2122 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:366
2123 msgid "Distance between vertical grid lines"
2124 msgstr ""
2126 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:368
2127 msgid "Spacing _Y:"
2128 msgstr ""
2130 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:368
2131 msgid "Distance between horizontal grid lines"
2132 msgstr ""
2134 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:370
2135 msgid "Grid line _color:"
2136 msgstr ""
2138 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:370
2139 msgid "Grid line color"
2140 msgstr ""
2142 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:371
2143 msgid "Color of grid lines"
2144 msgstr ""
2146 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:372
2147 msgid "Ma_jor grid line color:"
2148 msgstr ""
2150 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:372
2151 msgid "Major grid line color"
2152 msgstr ""
2154 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:373
2155 msgid "Color of the major (highlighted) grid lines"
2156 msgstr ""
2158 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:375
2159 msgid "_Major grid line every:"
2160 msgstr ""
2162 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:375
2163 msgid "lines"
2164 msgstr ""
2166 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:376
2167 msgid "_Show dots instead of lines"
2168 msgstr ""
2170 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:377
2171 msgid "If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines"
2172 msgstr ""
2174 #: ../src/document.cpp:457
2175 #, c-format
2176 msgid "New document %d"
2177 msgstr ""
2179 #: ../src/document.cpp:489
2180 #, c-format
2181 msgid "Memory document %d"
2182 msgstr ""
2184 #: ../src/document.cpp:629
2185 #, c-format
2186 msgid "Unnamed document %d"
2187 msgstr ""
2189 #. We hit green anchor, closing Green-Blue-Red
2190 #: ../src/draw-context.cpp:418
2191 msgid "Path is closed."
2192 msgstr ""
2194 #. We hit bot start and end of single curve, closing paths
2195 #: ../src/draw-context.cpp:433
2196 msgid "Closing path."
2197 msgstr ""
2199 #: ../src/draw-context.cpp:542
2200 msgid "Draw path"
2201 msgstr ""
2203 #. alpha of color under cursor, to show in the statusbar
2204 #. locale-sensitive printf is OK, since this goes to the UI, not into SVG
2205 #: ../src/dropper-context.cpp:353
2206 #, c-format
2207 msgid " alpha %.3g"
2208 msgstr ""
2210 #. where the color is picked, to show in the statusbar
2211 #: ../src/dropper-context.cpp:355
2212 #, c-format
2213 msgid ", averaged with radius %d"
2214 msgstr ""
2216 #: ../src/dropper-context.cpp:355
2217 #, c-format
2218 msgid " under cursor"
2219 msgstr ""
2221 #. message, to show in the statusbar
2222 #: ../src/dropper-context.cpp:357
2223 msgid "<b>Release mouse</b> to set color."
2224 msgstr ""
2226 #: ../src/dropper-context.cpp:357 ../src/tools-switch.cpp:223
2227 msgid ""
2228 "<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to "
2229 "average color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> "
2230 "to copy the color under mouse to clipboard"
2231 msgstr ""
2233 #: ../src/dropper-context.cpp:390
2234 msgid "Set picked color"
2235 msgstr ""
2237 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:695
2238 msgid ""
2239 "<b>Guide path selected</b>; start drawing along the guide with <b>Ctrl</b>"
2240 msgstr ""
2242 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:697
2243 msgid "<b>Select a guide path</b> to track with <b>Ctrl</b>"
2244 msgstr ""
2246 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:802
2247 msgid "Tracking: <b>connection to guide path lost!</b>"
2248 msgstr ""
2250 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:802
2251 msgid "<b>Tracking</b> a guide path"
2252 msgstr ""
2254 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:805
2255 msgid "<b>Drawing</b> a calligraphic stroke"
2256 msgstr ""
2258 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:1086
2259 msgid "Draw calligraphic stroke"
2260 msgstr ""
2262 #: ../src/event-context.cpp:559
2263 msgid "<b>Space+mouse drag</b> to pan canvas"
2264 msgstr ""
2266 #: ../src/event-log.cpp:34
2267 msgid "[Unchanged]"
2268 msgstr ""
2270 #. Edit
2271 #: ../src/event-log.cpp:255 ../src/event-log.cpp:258 ../src/verbs.cpp:2186
2272 msgid "_Undo"
2273 msgstr ""
2275 #: ../src/event-log.cpp:265 ../src/event-log.cpp:269 ../src/verbs.cpp:2188
2276 msgid "_Redo"
2277 msgstr ""
2279 #: ../src/extension/dependency.cpp:249
2280 msgid "Dependency:"
2281 msgstr ""
2283 #: ../src/extension/dependency.cpp:250
2284 msgid "  type: "
2285 msgstr ""
2287 #: ../src/extension/dependency.cpp:251
2288 msgid "  location: "
2289 msgstr ""
2291 #: ../src/extension/dependency.cpp:252
2292 msgid "  string: "
2293 msgstr ""
2295 #: ../src/extension/dependency.cpp:255
2296 msgid "  description: "
2297 msgstr ""
2299 #: ../src/extension/effect.cpp:35
2300 msgid " (No preferences)"
2301 msgstr ""
2303 #. This is some filler text, needs to change before relase
2304 #: ../src/extension/error-file.cpp:53
2305 msgid ""
2306 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</"
2307 "span>\n"
2308 "\n"
2309 "The failed extensions have been skipped.  Inkscape will continue to run "
2310 "normally but those extensions will be unavailable.  For details to "
2311 "troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
2312 msgstr ""
2314 #. This is some filler text, needs to change before relase
2315 #: ../src/extension/error-file.cpp:62
2316 msgid "Show dialog on startup"
2317 msgstr ""
2319 #: ../src/extension/execution-env.cpp:141
2320 #, c-format
2321 msgid "'%s' working, please wait..."
2322 msgstr ""
2324 #. static int i = 0;
2325 #. std::cout << "Checking module[" << i++ << "]: " << name << std::endl;
2326 #: ../src/extension/extension.cpp:249
2327 msgid ""
2328 "  This is caused by an improper .inx file for this extension.  An improper ."
2329 "inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
2330 msgstr ""
2332 #: ../src/extension/extension.cpp:252
2333 msgid "an ID was not defined for it."
2334 msgstr ""
2336 #: ../src/extension/extension.cpp:256
2337 msgid "there was no name defined for it."
2338 msgstr ""
2340 #: ../src/extension/extension.cpp:260
2341 msgid "the XML description of it got lost."
2342 msgstr ""
2344 #: ../src/extension/extension.cpp:264
2345 msgid "no implementation was defined for the extension."
2346 msgstr ""
2348 #. std::cout << "Failed: " << *(_deps[i]) << std::endl;
2349 #: ../src/extension/extension.cpp:271
2350 msgid "a dependency was not met."
2351 msgstr ""
2353 #: ../src/extension/extension.cpp:291
2354 msgid "Extension \""
2355 msgstr ""
2357 #: ../src/extension/extension.cpp:291
2358 msgid "\" failed to load because "
2359 msgstr ""
2361 #: ../src/extension/extension.cpp:622
2362 #, c-format
2363 msgid "Could not create extension error log file '%s'"
2364 msgstr ""
2366 #: ../src/extension/extension.cpp:729
2367 msgid "Name:"
2368 msgstr ""
2370 #: ../src/extension/extension.cpp:730
2371 msgid "ID:"
2372 msgstr ""
2374 #: ../src/extension/extension.cpp:731
2375 msgid "State:"
2376 msgstr ""
2378 #: ../src/extension/extension.cpp:731
2379 msgid "Loaded"
2380 msgstr ""
2382 #: ../src/extension/extension.cpp:731
2383 msgid "Unloaded"
2384 msgstr ""
2386 #: ../src/extension/extension.cpp:731
2387 msgid "Deactivated"
2388 msgstr ""
2390 #: ../src/extension/implementation/script.cpp:962
2391 msgid ""
2392 "Inkscape has received additional data from the script executed.  The script "
2393 "did not return an error, but this may indicate the results will not be as "
2394 "expected."
2395 msgstr ""
2397 #: ../src/extension/init.cpp:270
2398 msgid "Null external module directory name.  Modules will not be loaded."
2399 msgstr ""
2401 #: ../src/extension/init.cpp:284
2402 #, c-format
2403 msgid ""
2404 "Modules directory (%s) is unavailable.  External modules in that directory "
2405 "will not be loaded."
2406 msgstr ""
2408 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:38
2409 msgid "Adaptive Threshold"
2410 msgstr ""
2412 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:40
2413 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:41
2414 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
2415 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:64
2416 msgid "Width"
2417 msgstr ""
2419 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:41
2420 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:42
2421 msgid "Height"
2422 msgstr ""
2424 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:42
2425 #: ../src/filter-enums.cpp:32 ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1928
2426 msgid "Offset"
2427 msgstr ""
2429 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:46
2430 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:57
2431 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:44
2432 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:63
2433 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:44
2434 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:55
2435 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:42
2436 #: ../src/extension/internal/bitmap/convolve.cpp:57
2437 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:42
2438 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:40
2439 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:42
2440 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:44
2441 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:39
2442 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:39
2443 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:44
2444 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:42
2445 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:70
2446 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:48
2447 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:42
2448 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:47
2449 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:40
2450 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:40
2451 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:42
2452 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:43
2453 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:47
2454 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:45
2455 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:47
2456 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:44
2457 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:42
2458 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:42
2459 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:42
2460 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:43
2461 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:49
2462 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:44
2463 msgid "Raster"
2464 msgstr ""
2466 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:48
2467 msgid "Apply adaptive thresholding to selected bitmap(s)."
2468 msgstr ""
2470 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:44
2471 msgid "Add Noise"
2472 msgstr ""
2474 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:47
2475 msgid "Uniform Noise"
2476 msgstr ""
2478 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:48
2479 msgid "Gaussian Noise"
2480 msgstr ""
2482 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:49
2483 msgid "Multiplicative Gaussian Noise"
2484 msgstr ""
2486 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:50
2487 msgid "Impulse Noise"
2488 msgstr ""
2490 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:51
2491 msgid "Laplacian Noise"
2492 msgstr ""
2494 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:52
2495 msgid "Poisson Noise"
2496 msgstr ""
2498 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:59
2499 msgid "Add random noise to selected bitmap(s)."
2500 msgstr ""
2502 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:37
2503 msgid "Blur"
2504 msgstr ""
2506 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:39
2507 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:39
2508 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:38
2509 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:39
2510 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:38
2511 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:38
2512 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:39
2513 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:42
2514 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1968
2515 msgid "Radius"
2516 msgstr ""
2518 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:40
2519 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:40
2520 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:40
2521 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:40
2522 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:40
2523 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:43
2524 msgid "Sigma"
2525 msgstr ""
2527 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:46
2528 msgid "Blur selected bitmap(s)"
2529 msgstr ""
2531 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:47
2532 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:53
2533 msgid "Channel"
2534 msgstr ""
2536 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:49
2537 msgid "Layer"
2538 msgstr ""
2540 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:50
2541 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:54
2542 msgid "Red Channel"
2543 msgstr ""
2545 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:51
2546 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:55
2547 msgid "Green Channel"
2548 msgstr ""
2550 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:52
2551 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:56
2552 msgid "Blue Channel"
2553 msgstr ""
2555 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:53
2556 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:57
2557 msgid "Cyan Channel"
2558 msgstr ""
2560 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:54
2561 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:58
2562 msgid "Magenta Channel"
2563 msgstr ""
2565 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:55
2566 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:59
2567 msgid "Yellow Channel"
2568 msgstr ""
2570 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:56
2571 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:60
2572 msgid "Black Channel"
2573 msgstr ""
2575 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:57
2576 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:61
2577 msgid "Opacity Channel"
2578 msgstr ""
2580 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:58
2581 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:62
2582 msgid "Matte Channel"
2583 msgstr ""
2585 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:65
2586 msgid "Extract specific channel from image."
2587 msgstr ""
2589 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:37
2590 msgid "Charcoal"
2591 msgstr ""
2593 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:46
2594 msgid "Apply charcoal stylization to selected bitmap(s)."
2595 msgstr ""
2597 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:49
2598 msgid "Colorize"
2599 msgstr ""
2601 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:57
2602 msgid "Colorize selected bitmap(s) with specified color, using given opacity."
2603 msgstr ""
2605 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:36
2606 msgid "Contrast"
2607 msgstr ""
2609 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:38
2610 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:37
2611 msgid "Sharpen"
2612 msgstr ""
2614 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:44
2615 msgid "Enhance intensity differences in selected bitmap(s)."
2616 msgstr ""
2618 #. TRANSLATORS: see http://docs.gimp.org/en/gimp-tool-convolve.html
2619 #: ../src/extension/internal/bitmap/convolve.cpp:50
2620 msgid "Convolve"
2621 msgstr ""
2623 #: ../src/extension/internal/bitmap/convolve.cpp:52
2624 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:41
2625 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:4
2626 msgid "Order"
2627 msgstr ""
2629 #: ../src/extension/internal/bitmap/convolve.cpp:53
2630 msgid "Kernel Array"
2631 msgstr ""
2633 #: ../src/extension/internal/bitmap/convolve.cpp:59
2634 msgid "Apply Convolve Effect"
2635 msgstr ""
2637 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:36
2638 msgid "Cycle Colormap"
2639 msgstr ""
2641 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:38
2642 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:38
2643 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:44
2644 msgid "Amount"
2645 msgstr ""
2647 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:44
2648 msgid "Cycle colormap(s) of selected bitmap(s)."
2649 msgstr ""
2651 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:35
2652 msgid "Despeckle"
2653 msgstr ""
2655 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:42
2656 msgid "Reduce speckle noise of selected bitmap(s)."
2657 msgstr ""
2659 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:36
2660 msgid "Edge"
2661 msgstr ""
2663 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:44
2664 msgid "Hilight edges of selected bitmap(s)."
2665 msgstr ""
2667 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:37
2668 msgid "Emboss"
2669 msgstr ""
2671 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:46
2672 msgid "Emboss selected bitmap(s) -- hilight edges with 3D effect."
2673 msgstr ""
2675 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:34
2676 msgid "Enhance"
2677 msgstr ""
2679 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:41
2680 msgid "Enhance selected bitmap(s) -- minimize noise."
2681 msgstr ""
2683 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:34
2684 msgid "Equalize"
2685 msgstr ""
2687 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:41
2688 msgid "Equalize selected bitmap(s) -- histogram equalization."
2689 msgstr ""
2691 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:37
2692 #: ../src/filter-enums.cpp:28
2693 msgid "Gaussian Blur"
2694 msgstr ""
2696 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:39
2697 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:38
2698 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:38
2699 msgid "Factor"
2700 msgstr ""
2702 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:46
2703 msgid "Gaussian blur selected bitmap(s)."
2704 msgstr ""
2706 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:36
2707 msgid "Implode"
2708 msgstr ""
2710 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:44
2711 msgid "Implode selected bitmap(s)."
2712 msgstr ""
2714 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:51
2715 msgid "Level (with Channel)"
2716 msgstr ""
2718 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:64
2719 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:42
2720 msgid "Black Point"
2721 msgstr ""
2723 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:65
2724 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:43
2725 msgid "White Point"
2726 msgstr ""
2728 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:66
2729 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:44
2730 msgid "Gamma Correction"
2731 msgstr ""
2733 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:72
2734 msgid ""
2735 "Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling "
2736 "between the given ranges to the full color range."
2737 msgstr ""
2739 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:40
2740 msgid "Level"
2741 msgstr ""
2743 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:50
2744 msgid ""
2745 "Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges "
2746 "to the full color range."
2747 msgstr ""
2749 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:36
2750 #, fuzzy
2751 msgid "Median Filter"
2752 msgstr "קובץ"
2754 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:44
2755 msgid ""
2756 "Filter selected bitmap(s) by replacing each pixel component with the median "
2757 "color in a circular neighborhood."
2758 msgstr ""
2760 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:39
2761 msgid "Modulate"
2762 msgstr ""
2764 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:41
2765 msgid "Brightness"
2766 msgstr ""
2768 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:42
2769 #: ../src/flood-context.cpp:250 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:677
2770 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:428
2771 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:429
2772 msgid "Saturation"
2773 msgstr ""
2775 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:43
2776 #: ../src/flood-context.cpp:249 ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:425
2777 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:426
2778 msgid "Hue"
2779 msgstr ""
2781 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:49
2782 msgid "Modulate percent hue, saturation, and brightness of selected bitmap(s)."
2783 msgstr ""
2785 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:35
2786 msgid "Negate"
2787 msgstr ""
2789 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:42
2790 msgid "Negate (take inverse) selected bitmap(s)."
2791 msgstr ""
2793 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:35
2794 msgid "Normalize"
2795 msgstr ""
2797 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:42
2798 msgid ""
2799 "Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible "
2800 "range of color."
2801 msgstr ""
2803 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:36
2804 msgid "Oil Paint"
2805 msgstr ""
2807 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:44
2808 msgid "Stylize selected bitmap(s) so that they appear to be painted with oils."
2809 msgstr ""
2811 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:45
2812 msgid "Modify opacity channel(s) of selected bitmap(s)."
2813 msgstr ""
2815 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:39
2816 #: ../src/selection-chemistry.cpp:684
2817 msgid "Raise"
2818 msgstr ""
2820 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:43
2821 msgid "Raised"
2822 msgstr ""
2824 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:49
2825 msgid ""
2826 "Alter lightness the edges of selected bitmap(s) to create a raised "
2827 "appearance."
2828 msgstr ""
2830 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:39
2831 msgid "Reduce Noise"
2832 msgstr ""
2834 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:47
2835 msgid ""
2836 "Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter."
2837 msgstr ""
2839 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:39
2840 msgid "Shade"
2841 msgstr ""
2843 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:41
2844 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:772
2845 msgid "Azimuth"
2846 msgstr ""
2848 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:42
2849 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:773
2850 msgid "Elevation"
2851 msgstr ""
2853 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:43
2854 msgid "Colored Shading"
2855 msgstr ""
2857 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:49
2858 msgid "Shade selected bitmap(s) simulating distant light source."
2859 msgstr ""
2861 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:46
2862 msgid "Sharpen selected bitmap(s)."
2863 msgstr ""
2865 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:36
2866 msgid "Solarize"
2867 msgstr ""
2869 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:44
2870 msgid "Solarize selected bitmap(s), like overexposing photographic film."
2871 msgstr ""
2873 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:36
2874 msgid "Spread"
2875 msgstr ""
2877 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:44
2878 msgid ""
2879 "Randomly spread pixels in selected bitmap(s), within the radius of 'amount.'"
2880 msgstr ""
2882 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:36
2883 msgid "Swirl"
2884 msgstr ""
2886 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:38
2887 msgid "Degrees"
2888 msgstr ""
2890 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:44
2891 msgid "Swirl selected bitmap(s) around center point."
2892 msgstr ""
2894 #. TRANSLATORS: see http://docs.gimp.org/en/gimp-tool-threshold.html
2895 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:37
2896 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:39
2897 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:45
2898 msgid "Threshold"
2899 msgstr ""
2901 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:45
2902 msgid "Threshold selected bitmap(s)."
2903 msgstr ""
2905 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:40
2906 msgid "Unsharp Mask"
2907 msgstr ""
2909 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:51
2910 msgid "Sharpen selected bitmap(s) using unsharp mask algorithms."
2911 msgstr ""
2913 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:37
2914 msgid "Wave"
2915 msgstr ""
2917 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:39
2918 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1926
2919 msgid "Amplitude"
2920 msgstr ""
2922 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:40
2923 msgid "Wavelength"
2924 msgstr ""
2926 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:46
2927 msgid "Alter selected bitmap(s) along sine wave."
2928 msgstr ""
2930 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:132
2931 msgid "Inset/Outset Halo"
2932 msgstr ""
2934 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
2935 msgid "Width in px of the halo"
2936 msgstr ""
2938 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:135
2939 msgid "Number of steps"
2940 msgstr ""
2942 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:135
2943 msgid "Number of inset/outset copies of the object to make"
2944 msgstr ""
2946 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:139
2947 #: ../share/extensions/interp.inx.h:3 ../share/extensions/motion.inx.h:3
2948 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:4
2949 msgid "Generate from Path"
2950 msgstr ""
2952 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1382
2953 msgid "EMF Input"
2954 msgstr ""
2956 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1387
2957 msgid "Enhanced Metafiles (*.emf)"
2958 msgstr ""
2960 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1388
2961 msgid "Enhanced Metafiles"
2962 msgstr ""
2964 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1396
2965 msgid "WMF Input"
2966 msgstr ""
2968 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1401
2969 msgid "Windows Metafiles (*.wmf)"
2970 msgstr ""
2972 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1402
2973 msgid "Windows Metafiles"
2974 msgstr ""
2976 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1410
2977 msgid "EMF Output"
2978 msgstr ""
2980 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1415
2981 msgid "Enhanced Metafile (*.emf)"
2982 msgstr ""
2984 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1416
2985 msgid "Enhanced Metafile"
2986 msgstr ""
2988 #: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:89
2989 msgid "Encapsulated Postscript Output"
2990 msgstr ""
2992 #: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:91
2993 msgid "Make bounding box around full page"
2994 msgstr ""
2996 #: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:92
2997 #: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:84
2998 msgid "Convert texts to paths"
2999 msgstr ""
3001 #: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:93
3002 #: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:85
3003 msgid "Embed fonts (Type 1 only)"
3004 msgstr ""
3006 #: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:97
3007 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:3
3008 msgid "Encapsulated Postscript (*.eps)"
3009 msgstr ""
3011 #: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:98
3012 msgid "Encapsulated Postscript File"
3013 msgstr ""
3015 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:113
3016 #, c-format
3017 msgid "%s GDK pixbuf Input"
3018 msgstr ""
3020 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:274
3021 msgid "GIMP Gradients"
3022 msgstr ""
3024 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:279
3025 msgid "GIMP Gradient (*.ggr)"
3026 msgstr ""
3028 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:280
3029 msgid "Gradients used in GIMP"
3030 msgstr ""
3032 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:192 ../src/ui/widget/panel.cpp:118
3033 msgid "Grid"
3034 msgstr ""
3036 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:194
3037 msgid "Line Width"
3038 msgstr ""
3040 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:195
3041 msgid "Horizontal Spacing"
3042 msgstr ""
3044 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:196
3045 msgid "Vertical Spacing"
3046 msgstr ""
3048 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:197
3049 msgid "Horizontal Offset"
3050 msgstr ""
3052 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:198
3053 msgid "Vertical Offset"
3054 msgstr ""
3056 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:202 ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:3
3057 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:12 ../share/extensions/gears.inx.h:5
3058 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:9
3059 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:4
3060 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:5
3061 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:4 ../share/extensions/spirograph.inx.h:6
3062 msgid "Render"
3063 msgstr ""
3065 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:204
3066 msgid "Draw a path which is a grid"
3067 msgstr ""
3069 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks.cpp:347
3070 msgid "LaTeX Print"
3071 msgstr ""
3073 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:106
3074 msgid "LaTeX Output"
3075 msgstr ""
3077 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:111
3078 msgid "LaTeX With PSTricks macros (*.tex)"
3079 msgstr ""
3081 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:112
3082 msgid "LaTeX PSTricks File"
3083 msgstr ""
3085 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2424
3086 msgid "OpenDocument Drawing Output"
3087 msgstr ""
3089 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2429
3090 msgid "OpenDocument drawing (*.odg)"
3091 msgstr ""
3093 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2430
3094 msgid "OpenDocument drawing file"
3095 msgstr ""
3097 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:123
3098 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:146
3099 msgid "Print Destination"
3100 msgstr ""
3102 #. Print properties frame
3103 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:138
3104 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:161
3105 msgid "Print properties"
3106 msgstr ""
3108 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:145
3109 msgid "Print using PDF operators"
3110 msgstr ""
3112 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:147
3113 msgid ""
3114 "Use PDF vector operators. The resulting image is usually smaller in file "
3115 "size and can be arbitrarily scaled, but patterns will be lost."
3116 msgstr ""
3118 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:152
3119 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:175
3120 msgid "Print as bitmap"
3121 msgstr ""
3123 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:154
3124 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:177
3125 msgid ""
3126 "Print everything as bitmap. The resulting image is usually larger in file "
3127 "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
3128 "will be rendered exactly as displayed."
3129 msgstr ""
3131 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:168
3132 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:191
3133 msgid "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
3134 msgstr ""
3136 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:182
3137 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:205
3138 msgid "Resolution:"
3139 msgstr ""
3141 #. Print destination frame
3142 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:186
3143 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:212
3144 msgid "Print destination"
3145 msgstr ""
3147 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:192
3148 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:218
3149 msgid ""
3150 "Printer name (as given by lpstat -p);\n"
3151 "leave empty to use the system default printer.\n"
3152 "Use '> filename' to print to file.\n"
3153 "Use '| prog arg...' to pipe to a program."
3154 msgstr ""
3156 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:1021
3157 msgid "PDF Print"
3158 msgstr ""
3160 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:47
3161 msgid "media box"
3162 msgstr ""
3164 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:48
3165 msgid "crop box"
3166 msgstr ""
3168 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:49
3169 msgid "trim box"
3170 msgstr ""
3172 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:50
3173 msgid "bleed box"
3174 msgstr ""
3176 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:51
3177 msgid "art box"
3178 msgstr ""
3180 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:61
3181 msgid "Select page:"
3182 msgstr ""
3184 #. Display total number of pages
3185 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:75
3186 #, c-format
3187 msgid "out of %i"
3188 msgstr ""
3190 #. Crop settings
3191 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:81
3192 msgid "Clip to:"
3193 msgstr ""
3195 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:93
3196 msgid "Page settings"
3197 msgstr ""
3199 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:95
3200 msgid "Precision of approximating gradient meshes:"
3201 msgstr ""
3203 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:96
3204 msgid ""
3205 "<b>Note</b>: setting the precision too high may result in a large SVG file "
3206 "and slow performance."
3207 msgstr ""
3209 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:101
3210 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:367
3211 msgid "rough"
3212 msgstr ""
3214 #. Text options
3215 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:105
3216 msgid "Text handling:"
3217 msgstr ""
3219 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:107
3220 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:108
3221 msgid "Import text as text"
3222 msgstr ""
3224 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:111
3225 msgid "Embed images"
3226 msgstr ""
3228 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:114
3229 msgid "Import settings"
3230 msgstr ""
3232 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:231
3233 msgid "PDF Import Settings"
3234 msgstr ""
3236 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:368
3237 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:100
3238 msgid "medium"
3239 msgstr ""
3241 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:369
3242 msgid "fine"
3243 msgstr ""
3245 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:370
3246 msgid "very fine"
3247 msgstr ""
3249 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:683
3250 msgid "PovRay Output"
3251 msgstr ""
3253 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:688
3254 msgid "PovRay (*.pov) (export splines)"
3255 msgstr ""
3257 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:689
3258 msgid "PovRay Raytracer File"
3259 msgstr ""
3261 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:146
3262 msgid "Print Configuration"
3263 msgstr ""
3265 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:168
3266 msgid "Print using PostScript operators"
3267 msgstr ""
3269 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:170
3270 msgid ""
3271 "Use PostScript vector operators. The resulting image is usually smaller in "
3272 "file size and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency and patterns "
3273 "will be lost."
3274 msgstr ""
3276 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:1751
3277 msgid "Postscript Print"
3278 msgstr ""
3280 #: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:82
3281 msgid "Postscript Output"
3282 msgstr ""
3284 #: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:89
3285 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:2
3286 msgid "Postscript (*.ps)"
3287 msgstr ""
3289 #: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:90
3290 msgid "Postscript File"
3291 msgstr ""
3293 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:55
3294 msgid "SVG Input"
3295 msgstr ""
3297 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:60
3298 msgid "Scalable Vector Graphic (*.svg)"
3299 msgstr ""
3301 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:61
3302 msgid "Inkscape native file format and W3C standard"
3303 msgstr ""
3305 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:69
3306 msgid "SVG Output Inkscape"
3307 msgstr ""
3309 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:74
3310 msgid "Inkscape SVG (*.svg)"
3311 msgstr ""
3313 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:75
3314 msgid "SVG format with Inkscape extensions"
3315 msgstr ""
3317 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:83
3318 msgid "SVG Output"
3319 msgstr ""
3321 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:88
3322 msgid "Plain SVG (*.svg)"
3323 msgstr ""
3325 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:89
3326 msgid "Scalable Vector Graphics format as defined by the W3C"
3327 msgstr ""
3329 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:47
3330 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:3
3331 msgid "SVGZ Input"
3332 msgstr ""
3334 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:53 ../src/extension/internal/svgz.cpp:67
3335 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:1
3336 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:1
3337 msgid "Compressed Inkscape SVG (*.svgz)"
3338 msgstr ""
3340 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:54
3341 msgid "SVG file format compressed with GZip"
3342 msgstr ""
3344 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:62 ../src/extension/internal/svgz.cpp:76
3345 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:3
3346 msgid "SVGZ Output"
3347 msgstr ""
3349 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:68
3350 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:2
3351 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:2
3352 msgid "Inkscape's native file format compressed with GZip"
3353 msgstr ""
3355 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:81
3356 msgid "Compressed plain SVG (*.svgz)"
3357 msgstr ""
3359 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:82
3360 msgid "Scalable Vector Graphics format compressed with GZip"
3361 msgstr ""
3363 #: ../src/extension/internal/win32.cpp:491
3364 msgid "Windows 32-bit Print"
3365 msgstr ""
3367 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:98
3368 msgid "WPG Input"
3369 msgstr ""
3371 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:103
3372 msgid "WordPerfect Graphics (*.wpg)"
3373 msgstr ""
3375 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:104
3376 msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect"
3377 msgstr ""
3379 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:225
3380 msgid "Pin Dialog"
3381 msgstr ""
3383 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:225
3384 msgid ""
3385 "Toggles whether the dialog stays for multiple executions or disappears after "
3386 "one"
3387 msgstr ""
3389 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:226
3390 msgid "Live Preview"
3391 msgstr ""
3393 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:226
3394 msgid "Controls whether the effect settings are rendered live on canvas"
3395 msgstr ""
3397 #. We can't call sp_ui_error_dialog because we may be
3398 #. running from the console, in which case calling sp_ui
3399 #. routines will cause a segfault.  See bug 1000350 - bryce
3400 #. sp_ui_error_dialog(_("Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."));
3401 #: ../src/extension/system.cpp:102
3402 msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
3403 msgstr ""
3405 #. TRANSLATORS: default.svg is localizable - this is the name of the default document
3406 #. template. This way you can localize the default pagesize, translate the name of
3407 #. the default layer, etc. If you wish to localize this file, please create a
3408 #. localized share/templates/default.xx.svg file, where xx is your language code.
3409 #: ../src/file.cpp:136
3410 msgid "default.svg"
3411 msgstr ""
3413 #: ../src/file.cpp:222 ../src/file.cpp:958
3414 #, c-format
3415 msgid "Failed to load the requested file %s"
3416 msgstr ""
3418 #: ../src/file.cpp:247
3419 msgid "Document not saved yet.  Cannot revert."
3420 msgstr ""
3422 #: ../src/file.cpp:253
3423 #, c-format
3424 msgid "Changes will be lost!  Are you sure you want to reload document %s?"
3425 msgstr ""
3427 #: ../src/file.cpp:282
3428 msgid "Document reverted."
3429 msgstr ""
3431 #: ../src/file.cpp:284
3432 msgid "Document not reverted."
3433 msgstr ""
3435 #: ../src/file.cpp:406
3436 msgid "Select file to open"
3437 msgstr ""
3439 #: ../src/file.cpp:484
3440 msgid "Vacuum &lt;defs&gt;"
3441 msgstr ""
3443 #: ../src/file.cpp:489
3444 #, c-format
3445 msgid "Removed <b>%i</b> unused definition in &lt;defs&gt;."
3446 msgid_plural "Removed <b>%i</b> unused definitions in &lt;defs&gt;."
3447 msgstr[0] ""
3448 msgstr[1] ""
3450 #: ../src/file.cpp:494
3451 msgid "No unused definitions in &lt;defs&gt;."
3452 msgstr ""
3454 #: ../src/file.cpp:523
3455 #, c-format
3456 msgid ""
3457 "No Inkscape extension found to save document (%s).  This may have been "
3458 "caused by an unknown filename extension."
3459 msgstr ""
3461 #: ../src/file.cpp:524 ../src/file.cpp:532
3462 msgid "Document not saved."
3463 msgstr ""
3465 #: ../src/file.cpp:531
3466 #, c-format
3467 msgid "File %s could not be saved."
3468 msgstr ""
3470 #: ../src/file.cpp:541
3471 msgid "Document saved."
3472 msgstr ""
3474 #: ../src/file.cpp:675 ../src/file.cpp:1083 ../src/file.cpp:1201
3475 #, c-format
3476 msgid "drawing%s"
3477 msgstr ""
3479 #: ../src/file.cpp:681
3480 #, c-format
3481 msgid "drawing-%d%s"
3482 msgstr ""
3484 #: ../src/file.cpp:700
3485 msgid "Select file to save a copy to"
3486 msgstr ""
3488 #: ../src/file.cpp:702 ../src/file.cpp:709
3489 msgid "Select file to save to"
3490 msgstr ""
3492 #: ../src/file.cpp:783
3493 msgid "No changes need to be saved."
3494 msgstr ""
3496 #: ../src/file.cpp:800
3497 msgid "Saving document..."
3498 msgstr ""
3500 #: ../src/file.cpp:955
3501 msgid "Import"
3502 msgstr ""
3504 #: ../src/file.cpp:987
3505 msgid "Select file to import"
3506 msgstr ""
3508 #: ../src/file.cpp:1105 ../src/file.cpp:1216
3509 msgid "Select file to export to"
3510 msgstr ""
3512 #: ../src/file.cpp:1243
3513 #, c-format
3514 msgid "Error saving a temporary copy"
3515 msgstr ""
3517 #: ../src/file.cpp:1262
3518 msgid "Open Clip Art Login"
3519 msgstr ""
3521 #: ../src/file.cpp:1283
3522 #, c-format
3523 msgid ""
3524 "Error exporting the document. Verify if the server name, username and "
3525 "password are correct. If the server have support for webdav and verify if "
3526 "you didn't forget to choose a license too."
3527 msgstr ""
3529 #: ../src/file.cpp:1304
3530 msgid "Document exported..."
3531 msgstr ""
3533 #: ../src/file.cpp:1332 ../src/verbs.cpp:2175
3534 msgid "Import From Open Clip Art Library"
3535 msgstr ""
3537 #: ../src/filter-enums.cpp:20
3538 msgid "Blend"
3539 msgstr ""
3541 #: ../src/filter-enums.cpp:21
3542 msgid "Color Matrix"
3543 msgstr ""
3545 #: ../src/filter-enums.cpp:22
3546 msgid "Component Transfer"
3547 msgstr ""
3549 #: ../src/filter-enums.cpp:23
3550 msgid "Composite"
3551 msgstr ""
3553 #: ../src/filter-enums.cpp:24
3554 msgid "Convolve Matrix"
3555 msgstr ""
3557 #: ../src/filter-enums.cpp:25
3558 msgid "Diffuse Lighting"
3559 msgstr ""
3561 #: ../src/filter-enums.cpp:26
3562 msgid "Displacement Map"
3563 msgstr ""
3565 #: ../src/filter-enums.cpp:27
3566 msgid "Flood"
3567 msgstr ""
3569 #: ../src/filter-enums.cpp:29 ../src/selection-describer.cpp:52
3570 msgid "Image"
3571 msgstr ""
3573 #: ../src/filter-enums.cpp:30
3574 msgid "Merge"
3575 msgstr ""
3577 #: ../src/filter-enums.cpp:31
3578 msgid "Morphology"
3579 msgstr ""
3581 #: ../src/filter-enums.cpp:33
3582 msgid "Specular Lighting"
3583 msgstr ""
3585 #: ../src/filter-enums.cpp:34
3586 #, fuzzy
3587 msgid "Tile"
3588 msgstr "קובץ"
3590 #: ../src/filter-enums.cpp:35 ../src/filter-enums.cpp:117
3591 msgid "Turbulence"
3592 msgstr ""
3594 #: ../src/filter-enums.cpp:40
3595 msgid "Source Graphic"
3596 msgstr ""
3598 #: ../src/filter-enums.cpp:41
3599 msgid "Source Alpha"
3600 msgstr ""
3602 #: ../src/filter-enums.cpp:42
3603 msgid "Background Image"
3604 msgstr ""
3606 #: ../src/filter-enums.cpp:43
3607 msgid "Background Alpha"
3608 msgstr ""
3610 #: ../src/filter-enums.cpp:44
3611 msgid "Fill Paint"
3612 msgstr ""
3614 #: ../src/filter-enums.cpp:45
3615 msgid "Stroke Paint"
3616 msgstr ""
3618 #: ../src/filter-enums.cpp:51 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:441
3619 msgid "Normal"
3620 msgstr ""
3622 #: ../src/filter-enums.cpp:52
3623 msgid "Multiply"
3624 msgstr ""
3626 #: ../src/filter-enums.cpp:53
3627 msgid "Screen"
3628 msgstr ""
3630 #: ../src/filter-enums.cpp:54
3631 msgid "Darken"
3632 msgstr ""
3634 #: ../src/filter-enums.cpp:55
3635 msgid "Lighten"
3636 msgstr ""
3638 #: ../src/filter-enums.cpp:61
3639 msgid "Matrix"
3640 msgstr ""
3642 #: ../src/filter-enums.cpp:62
3643 msgid "Saturate"
3644 msgstr ""
3646 #: ../src/filter-enums.cpp:63
3647 msgid "Hue Rotate"
3648 msgstr ""
3650 #: ../src/filter-enums.cpp:64
3651 msgid "Luminance to Alpha"
3652 msgstr ""
3654 #. File
3655 #: ../src/filter-enums.cpp:70 ../src/verbs.cpp:2150
3656 msgid "Default"
3657 msgstr ""
3659 #: ../src/filter-enums.cpp:71
3660 msgid "Over"
3661 msgstr ""
3663 #: ../src/filter-enums.cpp:72
3664 msgid "In"
3665 msgstr ""
3667 #: ../src/filter-enums.cpp:73
3668 msgid "Out"
3669 msgstr ""
3671 #: ../src/filter-enums.cpp:74
3672 msgid "Atop"
3673 msgstr ""
3675 #: ../src/filter-enums.cpp:75
3676 msgid "XOR"
3677 msgstr ""
3679 #: ../src/filter-enums.cpp:76
3680 msgid "Arithmetic"
3681 msgstr ""
3683 #: ../src/filter-enums.cpp:82
3684 msgid "Identity"
3685 msgstr ""
3687 #: ../src/filter-enums.cpp:83
3688 msgid "Table"
3689 msgstr ""
3691 #: ../src/filter-enums.cpp:84
3692 msgid "Discrete"
3693 msgstr ""
3695 #: ../src/filter-enums.cpp:85
3696 msgid "Linear"
3697 msgstr ""
3699 #: ../src/filter-enums.cpp:86
3700 msgid "Gamma"
3701 msgstr ""
3703 #: ../src/filter-enums.cpp:92 ../src/selection-chemistry.cpp:293
3704 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:134
3705 msgid "Duplicate"
3706 msgstr ""
3708 #: ../src/filter-enums.cpp:93 ../src/ui/widget/panel.cpp:139
3709 msgid "Wrap"
3710 msgstr ""
3712 #: ../src/filter-enums.cpp:100 ../src/flood-context.cpp:246
3713 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:399
3714 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:400
3715 msgid "Red"
3716 msgstr ""
3718 #: ../src/filter-enums.cpp:101 ../src/flood-context.cpp:247
3719 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:402
3720 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:403
3721 msgid "Green"
3722 msgstr ""
3724 #: ../src/filter-enums.cpp:102 ../src/flood-context.cpp:248
3725 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:405
3726 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:406
3727 msgid "Blue"
3728 msgstr ""
3730 #: ../src/filter-enums.cpp:103 ../src/flood-context.cpp:252
3731 msgid "Alpha"
3732 msgstr ""
3734 #: ../src/filter-enums.cpp:109
3735 msgid "Erode"
3736 msgstr ""
3738 #: ../src/filter-enums.cpp:110
3739 #, fuzzy
3740 msgid "Dilate"
3741 msgstr "קובץ"
3743 #: ../src/filter-enums.cpp:116
3744 msgid "Fractal Noise"
3745 msgstr ""
3747 #: ../src/filter-enums.cpp:123
3748 msgid "Distant Light"
3749 msgstr ""
3751 #: ../src/filter-enums.cpp:124
3752 msgid "Point Light"
3753 msgstr ""
3755 #: ../src/filter-enums.cpp:125
3756 msgid "Spot Light"
3757 msgstr ""
3759 #: ../src/flood-context.cpp:245
3760 msgid "Visible Colors"
3761 msgstr ""
3763 #: ../src/flood-context.cpp:251 ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:431
3764 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:432
3765 msgid "Lightness"
3766 msgstr ""
3768 #: ../src/flood-context.cpp:261
3769 msgid "Small"
3770 msgstr ""
3772 #: ../src/flood-context.cpp:262
3773 msgid "Medium"
3774 msgstr ""
3776 #: ../src/flood-context.cpp:263
3777 msgid "Large"
3778 msgstr ""
3780 #: ../src/flood-context.cpp:417
3781 msgid "<b>Too much inset</b>, the result is empty."
3782 msgstr ""
3784 #: ../src/flood-context.cpp:457
3785 #, c-format
3786 msgid ""
3787 "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created and unioned with selection."
3788 msgstr ""
3790 #: ../src/flood-context.cpp:461
3791 #, c-format
3792 msgid "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created."
3793 msgstr ""
3795 #: ../src/flood-context.cpp:664 ../src/flood-context.cpp:919
3796 msgid "<b>Area is not bounded</b>, cannot fill."
3797 msgstr ""
3799 #: ../src/flood-context.cpp:924
3800 msgid ""
3801 "<b>Only the visible part of the bounded area was filled.</b> If you want to "
3802 "fill all of the area, undo, zoom out, and fill again."
3803 msgstr ""
3805 #: ../src/flood-context.cpp:940 ../src/flood-context.cpp:1097
3806 msgid "Fill bounded area"
3807 msgstr ""
3809 #: ../src/flood-context.cpp:960
3810 msgid "Set style on object"
3811 msgstr ""
3813 #: ../src/flood-context.cpp:1019
3814 msgid "<b>Draw over</b> areas to add to fill, hold <b>Alt</b> for touch fill"
3815 msgstr ""
3817 #: ../src/gradient-context.cpp:133 ../src/gradient-drag.cpp:76
3818 msgid "Linear gradient <b>start</b>"
3819 msgstr ""
3821 #. POINT_LG_BEGIN
3822 #: ../src/gradient-context.cpp:134 ../src/gradient-drag.cpp:77
3823 msgid "Linear gradient <b>end</b>"
3824 msgstr ""
3826 #: ../src/gradient-context.cpp:135 ../src/gradient-drag.cpp:78
3827 msgid "Linear gradient <b>mid stop</b>"
3828 msgstr ""
3830 #: ../src/gradient-context.cpp:136 ../src/gradient-drag.cpp:79
3831 msgid "Radial gradient <b>center</b>"
3832 msgstr ""
3834 #: ../src/gradient-context.cpp:137 ../src/gradient-context.cpp:138
3835 #: ../src/gradient-drag.cpp:80 ../src/gradient-drag.cpp:81
3836 msgid "Radial gradient <b>radius</b>"
3837 msgstr ""
3839 #: ../src/gradient-context.cpp:139 ../src/gradient-drag.cpp:82
3840 msgid "Radial gradient <b>focus</b>"
3841 msgstr ""
3843 #. POINT_RG_FOCUS
3844 #: ../src/gradient-context.cpp:140 ../src/gradient-context.cpp:141
3845 #: ../src/gradient-drag.cpp:83 ../src/gradient-drag.cpp:84
3846 msgid "Radial gradient <b>mid stop</b>"
3847 msgstr ""
3849 #: ../src/gradient-context.cpp:161
3850 #, c-format
3851 msgid "%s selected out of %d gradient handles on %d selected object(s)"
3852 msgstr ""
3854 #: ../src/gradient-context.cpp:164
3855 #, c-format
3856 msgid ""
3857 "One handle merging %d stops (drag with <b>Shift</b> to separate) selected "
3858 "out of %d gradient handles on %d selected object(s)"
3859 msgstr ""
3861 #: ../src/gradient-context.cpp:168
3862 #, c-format
3863 msgid "<b>%d</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object(s)"
3864 msgstr ""
3866 #: ../src/gradient-context.cpp:171
3867 #, c-format
3868 msgid "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object(s)"
3869 msgstr ""
3871 #: ../src/gradient-context.cpp:369 ../src/gradient-context.cpp:462
3872 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:735
3873 msgid "Add gradient stop"
3874 msgstr ""
3876 #: ../src/gradient-context.cpp:437
3877 msgid "Simplify gradient"
3878 msgstr ""
3880 #: ../src/gradient-context.cpp:513
3881 msgid "Create default gradient"
3882 msgstr ""
3884 #: ../src/gradient-context.cpp:566
3885 msgid "<b>Draw around</b> handles to select them"
3886 msgstr ""
3888 #: ../src/gradient-context.cpp:662
3889 msgid "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle"
3890 msgstr ""
3892 #: ../src/gradient-context.cpp:663
3893 msgid "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
3894 msgstr ""
3896 #: ../src/gradient-context.cpp:775
3897 msgid "Invert gradient"
3898 msgstr ""
3900 #: ../src/gradient-context.cpp:884
3901 #, c-format
3902 msgid "<b>Gradient</b> for %d object; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
3903 msgid_plural "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
3904 msgstr[0] ""
3905 msgstr[1] ""
3907 #: ../src/gradient-context.cpp:888
3908 msgid "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
3909 msgstr ""
3911 #: ../src/gradient-drag.cpp:541
3912 msgid "Merge gradient handles"
3913 msgstr ""
3915 #: ../src/gradient-drag.cpp:852
3916 msgid "Move gradient handle"
3917 msgstr ""
3919 #: ../src/gradient-drag.cpp:905 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:767
3920 msgid "Delete gradient stop"
3921 msgstr ""
3923 #: ../src/gradient-drag.cpp:1054
3924 #, c-format
3925 msgid ""
3926 "%s %d for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap offset; click with <b>Ctrl"
3927 "+Alt</b> to delete stop"
3928 msgstr ""
3930 #: ../src/gradient-drag.cpp:1058 ../src/gradient-drag.cpp:1065
3931 msgid " (stroke)"
3932 msgstr ""
3934 #: ../src/gradient-drag.cpp:1062
3935 #, c-format
3936 msgid ""
3937 "%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
3938 "preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around center"
3939 msgstr ""
3941 #: ../src/gradient-drag.cpp:1070
3942 #, c-format
3943 msgid ""
3944 "Radial gradient <b>center</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to "
3945 "separate focus"
3946 msgstr ""
3948 #: ../src/gradient-drag.cpp:1073
3949 #, c-format
3950 msgid ""
3951 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to "
3952 "separate"
3953 msgid_plural ""
3954 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
3955 "separate"
3956 msgstr[0] ""
3957 msgstr[1] ""
3959 #: ../src/gradient-drag.cpp:1748
3960 msgid "Move gradient handle(s)"
3961 msgstr ""
3963 #: ../src/gradient-drag.cpp:1784
3964 msgid "Move gradient mid stop(s)"
3965 msgstr ""
3967 #: ../src/gradient-drag.cpp:2072
3968 msgid "Delete gradient stop(s)"
3969 msgstr ""
3971 #: ../src/helper/units.cpp:36
3972 msgid "Unit"
3973 msgstr ""
3975 #. Add the units menu.
3976 #: ../src/helper/units.cpp:36 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:464
3977 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2127 ../src/widgets/toolbox.cpp:5042
3978 msgid "Units"
3979 msgstr ""
3981 #: ../src/helper/units.cpp:37
3982 msgid "Point"
3983 msgstr ""
3985 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:272
3986 msgid "pt"
3987 msgstr ""
3989 #: ../src/helper/units.cpp:37
3990 msgid "Points"
3991 msgstr ""
3993 #: ../src/helper/units.cpp:37
3994 msgid "Pt"
3995 msgstr ""
3997 #: ../src/helper/units.cpp:38
3998 msgid "Pixel"
3999 msgstr ""
4001 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:196
4002 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:200
4003 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:203
4004 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:268
4005 msgid "px"
4006 msgstr ""
4008 #: ../src/helper/units.cpp:38
4009 msgid "Pixels"
4010 msgstr ""
4012 #: ../src/helper/units.cpp:38
4013 msgid "Px"
4014 msgstr ""
4016 #. You can add new elements from this point forward
4017 #: ../src/helper/units.cpp:40 ../share/extensions/straightseg.inx.h:3
4018 msgid "Percent"
4019 msgstr ""
4021 #: ../src/helper/units.cpp:40 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:216
4022 msgid "%"
4023 msgstr ""
4025 #: ../src/helper/units.cpp:40
4026 msgid "Percents"
4027 msgstr ""
4029 #: ../src/helper/units.cpp:41
4030 msgid "Millimeter"
4031 msgstr ""
4033 #: ../src/helper/units.cpp:41 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:276
4034 msgid "mm"
4035 msgstr ""
4037 #: ../src/helper/units.cpp:41
4038 msgid "Millimeters"
4039 msgstr ""
4041 #: ../src/helper/units.cpp:42
4042 msgid "Centimeter"
4043 msgstr ""
4045 #: ../src/helper/units.cpp:42
4046 msgid "cm"
4047 msgstr ""
4049 #: ../src/helper/units.cpp:42
4050 msgid "Centimeters"
4051 msgstr ""
4053 #: ../src/helper/units.cpp:43
4054 msgid "Meter"
4055 msgstr ""
4057 #: ../src/helper/units.cpp:43
4058 msgid "m"
4059 msgstr ""
4061 #: ../src/helper/units.cpp:43
4062 msgid "Meters"
4063 msgstr ""
4065 #. no svg_unit
4066 #: ../src/helper/units.cpp:44
4067 msgid "Inch"
4068 msgstr ""
4070 #: ../src/helper/units.cpp:44
4071 msgid "in"
4072 msgstr ""
4074 #: ../src/helper/units.cpp:44
4075 msgid "Inches"
4076 msgstr ""
4078 #. Volatiles do not have default, so there are none here
4079 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
4080 #: ../src/helper/units.cpp:47
4081 msgid "Em square"
4082 msgstr ""
4084 #: ../src/helper/units.cpp:47
4085 msgid "em"
4086 msgstr ""
4088 #: ../src/helper/units.cpp:47
4089 msgid "Em squares"
4090 msgstr ""
4092 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
4093 #: ../src/helper/units.cpp:49
4094 msgid "Ex square"
4095 msgstr ""
4097 #: ../src/helper/units.cpp:49
4098 msgid "ex"
4099 msgstr ""
4101 #: ../src/helper/units.cpp:49
4102 msgid "Ex squares"
4103 msgstr ""
4105 #: ../src/inkscape.cpp:484
4106 msgid "Untitled document"
4107 msgstr ""
4109 #. Show nice dialog box
4110 #: ../src/inkscape.cpp:513
4111 msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
4112 msgstr ""
4114 #: ../src/inkscape.cpp:514
4115 msgid ""
4116 "Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
4117 "locations:\n"
4118 msgstr ""
4120 #: ../src/inkscape.cpp:515
4121 msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n"
4122 msgstr ""
4124 #: ../src/inkscape.cpp:658
4125 #, c-format
4126 msgid ""
4127 "Cannot create directory %s.\n"
4128 "%s"
4129 msgstr ""
4131 #: ../src/inkscape.cpp:659
4132 #, c-format
4133 msgid ""
4134 "%s is not a valid directory.\n"
4135 "%s"
4136 msgstr ""
4138 #: ../src/inkscape.cpp:660
4139 #, c-format
4140 msgid ""
4141 "Cannot create file %s.\n"
4142 "%s"
4143 msgstr ""
4145 #: ../src/inkscape.cpp:661
4146 #, c-format
4147 msgid ""
4148 "Cannot write file %s.\n"
4149 "%s"
4150 msgstr ""
4152 #: ../src/inkscape.cpp:662
4153 msgid ""
4154 "Although Inkscape will run, it will use default settings,\n"
4155 "and any changes made in preferences will not be saved."
4156 msgstr ""
4158 #: ../src/inkscape.cpp:732 ../src/preferences.cpp:56
4159 #, c-format
4160 msgid ""
4161 "%s is not a regular file.\n"
4162 "%s"
4163 msgstr ""
4165 #: ../src/inkscape.cpp:733 ../src/preferences.cpp:57
4166 #, c-format
4167 msgid ""
4168 "%s not a valid XML file, or\n"
4169 "you don't have read permissions on it.\n"
4170 "%s"
4171 msgstr ""
4173 #: ../src/inkscape.cpp:735
4174 #, c-format
4175 msgid ""
4176 "%s is not a valid menus file.\n"
4177 "%s"
4178 msgstr ""
4180 #: ../src/inkscape.cpp:736
4181 msgid ""
4182 "Inkscape will run with default menus.\n"
4183 "New menus will not be saved."
4184 msgstr ""
4186 #. sp_ui_menu_append_check_item_from_verb(m, view, _("_Menu"), _("Show or hide the menu bar"), "menu",
4187 #. checkitem_toggled, checkitem_update, 0);
4188 #: ../src/interface.cpp:835
4189 msgid "Commands Bar"
4190 msgstr ""
4192 #: ../src/interface.cpp:835
4193 msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
4194 msgstr ""
4196 #: ../src/interface.cpp:837
4197 msgid "Tool Controls Bar"
4198 msgstr ""
4200 #: ../src/interface.cpp:837
4201 msgid "Show or hide the Tool Controls bar"
4202 msgstr ""
4204 #: ../src/interface.cpp:839
4205 msgid "_Toolbox"
4206 msgstr ""
4208 #: ../src/interface.cpp:839
4209 msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)"
4210 msgstr ""
4212 #: ../src/interface.cpp:845
4213 msgid "_Palette"
4214 msgstr ""
4216 #: ../src/interface.cpp:845
4217 msgid "Show or hide the color palette"
4218 msgstr ""
4220 #: ../src/interface.cpp:847
4221 msgid "_Statusbar"
4222 msgstr ""
4224 #: ../src/interface.cpp:847
4225 msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)"
4226 msgstr ""
4228 #: ../src/interface.cpp:901
4229 #, c-format
4230 msgid "Verb \"%s\" Unknown"
4231 msgstr ""
4233 #. TRANSLATORS: #%s is the id of the group e.g. <g id="#g7">, not a number.
4234 #: ../src/interface.cpp:1012
4235 #, c-format
4236 msgid "Enter group #%s"
4237 msgstr ""
4239 #: ../src/interface.cpp:1023
4240 msgid "Go to parent"
4241 msgstr ""
4243 #: ../src/interface.cpp:1114 ../src/interface.cpp:1199
4244 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:447
4245 msgid "Drop color"
4246 msgstr ""
4248 #: ../src/interface.cpp:1153
4249 msgid "Drop color on gradient"
4250 msgstr ""
4252 #: ../src/interface.cpp:1212
4253 msgid "Could not parse SVG data"
4254 msgstr ""
4256 #: ../src/interface.cpp:1254
4257 msgid "Drop SVG"
4258 msgstr ""
4260 #: ../src/interface.cpp:1312
4261 msgid "Drop bitmap image"
4262 msgstr ""
4264 #: ../src/interface.cpp:1404
4265 #, c-format
4266 msgid ""
4267 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A file named \"%s\" already exists. Do "
4268 "you want to replace it?</span>\n"
4269 "\n"
4270 "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
4271 msgstr ""
4273 #: ../src/interface.cpp:1411
4274 msgid "Replace"
4275 msgstr ""
4277 #: ../src/jabber_whiteboard/invitation-confirm-dialog.cpp:26
4278 #: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:24
4279 msgid "_Write session file:"
4280 msgstr ""
4282 #: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:60
4283 msgid "Select a location and filename"
4284 msgstr ""
4286 #: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:62
4287 msgid "Set filename"
4288 msgstr ""
4290 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:308
4291 msgid "<b>%1</b> has invited you to a whiteboard session."
4292 msgstr ""
4294 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:310
4295 msgid "Do you wish to accept <b>%1</b>'s whiteboard session invitation?"
4296 msgstr ""
4298 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:314
4299 msgid "Accept invitation"
4300 msgstr ""
4302 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:315
4303 msgid "Decline invitation"
4304 msgstr ""
4306 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:370
4307 msgid "Inkboard session (%1 to %2)"
4308 msgstr ""
4310 #: ../src/knot.cpp:428
4311 msgid "Node or handle drag canceled."
4312 msgstr ""
4314 #: ../src/knotholder.cpp:258
4315 msgid "Change handle"
4316 msgstr ""
4318 #: ../src/knotholder.cpp:312
4319 msgid "Move handle"
4320 msgstr ""
4322 #: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:358
4323 msgid "Ignoring font without family that will crash Pango"
4324 msgstr ""
4326 #. {constant defined in effect.h, N_("name of your effect"), "name of your effect in SVG"}
4327 #: ../src/live_effects/effect.cpp:43
4328 msgid "Path along path"
4329 msgstr ""
4331 #: ../src/live_effects/effect.cpp:45
4332 msgid "Slant"
4333 msgstr ""
4335 #: ../src/live_effects/effect.cpp:46
4336 msgid "doEffect stack test"
4337 msgstr ""
4339 #: ../src/live_effects/effect.cpp:48
4340 msgid "Gears"
4341 msgstr ""
4343 #: ../src/live_effects/effect.cpp:49
4344 msgid "Curve stitching"
4345 msgstr ""
4347 #: ../src/live_effects/effect.cpp:108
4348 msgid "No effect"
4349 msgstr ""
4351 #: ../src/live_effects/effect.cpp:142
4352 msgid "An exception occurred during execution of a Path Effect."
4353 msgstr ""
4355 #: ../src/live_effects/parameter/enum.h:51
4356 msgid "Change enum parameter"
4357 msgstr ""
4359 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:210
4360 msgid "Teeth"
4361 msgstr ""
4363 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:210
4364 msgid "The number of teeth"
4365 msgstr ""
4367 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:211
4368 msgid "Phi"
4369 msgstr ""
4371 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:211
4372 msgid "???"
4373 msgstr ""
4375 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:40
4376 msgid "Stroke path"
4377 msgstr ""
4379 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:40
4380 msgid "The path that will be stroked, whatever, think of good text here."
4381 msgstr ""
4383 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:41
4384 msgid "Nr of paths"
4385 msgstr ""
4387 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:41
4388 msgid "The number of paths that will be generated."
4389 msgstr ""
4391 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
4392 msgid "Startpoint variation"
4393 msgstr ""
4395 #. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long <use> chains:
4396 #. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1".
4397 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
4398 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43 ../src/sp-use.cpp:316
4399 msgid "..."
4400 msgstr ""
4402 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
4403 msgid "Endpoint variation"
4404 msgstr ""
4406 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
4407 msgid "Scale width"
4408 msgstr ""
4410 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
4411 msgid "Scaling of the width of the stroke path"
4412 msgstr ""
4414 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
4415 msgid "Scale width relative"
4416 msgstr ""
4418 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
4419 msgid "Scale the width of the stroke path relative to its length"
4420 msgstr ""
4422 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:53
4423 msgid "Single"
4424 msgstr ""
4426 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:54
4427 msgid "Single, stretched"
4428 msgstr ""
4430 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:55
4431 msgid "Repeated"
4432 msgstr ""
4434 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:56
4435 msgid "Repeated, stretched"
4436 msgstr ""
4438 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:62
4439 msgid "Pattern source"
4440 msgstr ""
4442 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:62
4443 msgid "Path to put along the skeleton path"
4444 msgstr ""
4446 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:63
4447 msgid "Pattern copies"
4448 msgstr ""
4450 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:63
4451 msgid "How many pattern copies to place along the skeleton path"
4452 msgstr ""
4454 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:64
4455 msgid "Width of the pattern"
4456 msgstr ""
4458 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:65
4459 msgid "Width in units of length"
4460 msgstr ""
4462 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:65
4463 msgid "Scale the width of the pattern in units of its length"
4464 msgstr ""
4466 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:66
4467 msgid "Spacing"
4468 msgstr ""
4470 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:66
4471 msgid "Space between copies of the pattern"
4472 msgstr ""
4474 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:67
4475 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:5
4476 msgid "Normal offset"
4477 msgstr ""
4479 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:68
4480 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:9
4481 msgid "Tangential offset"
4482 msgstr ""
4484 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:69
4485 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:7
4486 msgid "Pattern is vertical"
4487 msgstr ""
4489 #: ../src/live_effects/parameter/parameter.cpp:142
4490 msgid "Change scalar parameter"
4491 msgstr ""
4493 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:105
4494 #: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:108
4495 msgid "Edit on-canvas"
4496 msgstr ""
4498 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:118
4499 msgid "Paste path"
4500 msgstr ""
4502 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:138
4503 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1136 ../src/selection-chemistry.cpp:1174
4504 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1201 ../src/selection-chemistry.cpp:1249
4505 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1285
4506 msgid "Nothing on the clipboard."
4507 msgstr ""
4509 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:148
4510 msgid "This effect does not support arcs yet, try to convert to path."
4511 msgstr ""
4513 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:153
4514 msgid "Paste path parameter"
4515 msgstr ""
4517 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:157
4518 msgid "Clipboard does not contain a path."
4519 msgstr ""
4521 #: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:89
4522 msgid "Change point parameter"
4523 msgstr ""
4525 #: ../src/live_effects/parameter/bool.cpp:67
4526 msgid "Change bool parameter"
4527 msgstr ""
4529 #: ../src/live_effects/parameter/random.cpp:143
4530 msgid "Change random parameter"
4531 msgstr ""
4533 #: ../src/main.cpp:211
4534 msgid "Print the Inkscape version number"
4535 msgstr ""
4537 #: ../src/main.cpp:216
4538 msgid "Do not use X server (only process files from console)"
4539 msgstr ""
4541 #: ../src/main.cpp:221
4542 msgid "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)"
4543 msgstr ""
4545 #: ../src/main.cpp:226
4546 msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
4547 msgstr ""
4549 #: ../src/main.cpp:227 ../src/main.cpp:232 ../src/main.cpp:237
4550 #: ../src/main.cpp:304 ../src/main.cpp:309 ../src/main.cpp:314
4551 #: ../src/main.cpp:319 ../src/main.cpp:325
4552 msgid "FILENAME"
4553 msgstr ""
4555 #: ../src/main.cpp:231
4556 msgid "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
4557 msgstr ""
4559 #: ../src/main.cpp:236
4560 msgid "Export document to a PNG file"
4561 msgstr ""
4563 #: ../src/main.cpp:241
4564 msgid "The resolution used for exporting SVG into bitmap (default 90)"
4565 msgstr ""
4567 #: ../src/main.cpp:242
4568 msgid "DPI"
4569 msgstr ""
4571 #: ../src/main.cpp:246
4572 msgid ""
4573 "Exported area in SVG user units (default is the canvas; 0,0 is lower-left "
4574 "corner)"
4575 msgstr ""
4577 #: ../src/main.cpp:247
4578 msgid "x0:y0:x1:y1"
4579 msgstr ""
4581 #: ../src/main.cpp:251
4582 msgid "Exported area is the entire drawing (not canvas)"
4583 msgstr ""
4585 #: ../src/main.cpp:256
4586 msgid "Exported area is the entire canvas"
4587 msgstr ""
4589 #: ../src/main.cpp:261
4590 msgid ""
4591 "Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG "
4592 "user units)"
4593 msgstr ""
4595 #: ../src/main.cpp:266
4596 msgid "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
4597 msgstr ""
4599 #: ../src/main.cpp:267
4600 msgid "WIDTH"
4601 msgstr ""
4603 #: ../src/main.cpp:271
4604 msgid "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
4605 msgstr ""
4607 #: ../src/main.cpp:272
4608 msgid "HEIGHT"
4609 msgstr ""
4611 #: ../src/main.cpp:276
4612 msgid "The ID of the object to export"
4613 msgstr ""
4615 #: ../src/main.cpp:277 ../src/main.cpp:370
4616 msgid "ID"
4617 msgstr ""
4619 #. TRANSLATORS: this means: "Only export the object whose id is given in --export-id".
4620 #. See "man inkscape" for details.
4621 #: ../src/main.cpp:283
4622 msgid ""
4623 "Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
4624 msgstr ""
4626 #: ../src/main.cpp:288
4627 msgid "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)"
4628 msgstr ""
4630 #: ../src/main.cpp:293
4631 msgid "Background color of exported bitmap (any SVG-supported color string)"
4632 msgstr ""
4634 #: ../src/main.cpp:294
4635 msgid "COLOR"
4636 msgstr ""
4638 #: ../src/main.cpp:298
4639 msgid "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)"
4640 msgstr ""
4642 #: ../src/main.cpp:299
4643 msgid "VALUE"
4644 msgstr ""
4646 #: ../src/main.cpp:303
4647 msgid "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)"
4648 msgstr ""
4650 #: ../src/main.cpp:308
4651 msgid "Export document to a PS file"
4652 msgstr ""
4654 #: ../src/main.cpp:313
4655 msgid "Export document to an EPS file"
4656 msgstr ""
4658 #: ../src/main.cpp:318
4659 msgid "Export document to a PDF file"
4660 msgstr ""
4662 #: ../src/main.cpp:324
4663 msgid "Export document to an Enhanced Metafile (EMF) File"
4664 msgstr ""
4666 #: ../src/main.cpp:330
4667 msgid "Convert text object to paths on export (EPS)"
4668 msgstr ""
4670 #: ../src/main.cpp:335
4671 msgid "Embed fonts on export (Type 1 only) (EPS)"
4672 msgstr ""
4674 #: ../src/main.cpp:340
4675 msgid "Export files with the bounding box set to the page size (EPS)"
4676 msgstr ""
4678 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
4679 #: ../src/main.cpp:346
4680 msgid ""
4681 "Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
4682 "query-id"
4683 msgstr ""
4685 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
4686 #: ../src/main.cpp:352
4687 msgid ""
4688 "Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
4689 "query-id"
4690 msgstr ""
4692 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
4693 #: ../src/main.cpp:358
4694 msgid ""
4695 "Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
4696 "id"
4697 msgstr ""
4699 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
4700 #: ../src/main.cpp:364
4701 msgid ""
4702 "Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
4703 "id"
4704 msgstr ""
4706 #: ../src/main.cpp:369
4707 msgid "The ID of the object whose dimensions are queried"
4708 msgstr ""
4710 #. TRANSLATORS: this option makes Inkscape print the name (path) of the extension directory
4711 #: ../src/main.cpp:375
4712 msgid "Print out the extension directory and exit"
4713 msgstr ""
4715 #: ../src/main.cpp:380
4716 msgid "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document"
4717 msgstr ""
4719 #: ../src/main.cpp:385
4720 msgid "List the IDs of all the verbs in Inkscape"
4721 msgstr ""
4723 #: ../src/main.cpp:390
4724 msgid "Verb to call when Inkscape opens."
4725 msgstr ""
4727 #: ../src/main.cpp:391
4728 msgid "VERB-ID"
4729 msgstr ""
4731 #: ../src/main.cpp:395
4732 msgid "Object ID to select when Inkscape opens."
4733 msgstr ""
4735 #: ../src/main.cpp:396
4736 msgid "OBJECT-ID"
4737 msgstr ""
4739 #: ../src/main.cpp:597
4740 msgid ""
4741 "[OPTIONS...] [FILE...]\n"
4742 "\n"
4743 "Available options:"
4744 msgstr ""
4746 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:49
4747 #, c-format
4748 msgid "Unable to find verb ID '%s' specified on the command line.\n"
4749 msgstr ""
4751 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:61
4752 #, c-format
4753 msgid "Unable to find node ID: '%s'\n"
4754 msgstr ""
4756 #: ../src/menus-skeleton.h:17 ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:97
4757 msgid "_New"
4758 msgstr ""
4760 #: ../src/menus-skeleton.h:22
4761 msgid "Open _Recent"
4762 msgstr ""
4764 #: ../src/menus-skeleton.h:56
4765 msgid "_Edit"
4766 msgstr "ערוך"
4768 #: ../src/menus-skeleton.h:67 ../src/verbs.cpp:2198
4769 msgid "Paste Si_ze"
4770 msgstr ""
4772 #: ../src/menus-skeleton.h:79
4773 msgid "Clo_ne"
4774 msgstr ""
4776 #: ../src/menus-skeleton.h:96
4777 msgid "_View"
4778 msgstr ""
4780 #: ../src/menus-skeleton.h:97
4781 msgid "_Zoom"
4782 msgstr ""
4784 #: ../src/menus-skeleton.h:113
4785 msgid "_Display mode"
4786 msgstr ""
4788 #: ../src/menus-skeleton.h:122
4789 msgid "Show/Hide"
4790 msgstr ""
4792 #: ../src/menus-skeleton.h:139
4793 msgid "_Layer"
4794 msgstr ""
4796 #: ../src/menus-skeleton.h:158
4797 msgid "_Object"
4798 msgstr ""
4800 #: ../src/menus-skeleton.h:166
4801 msgid "Cli_p"
4802 msgstr ""
4804 #: ../src/menus-skeleton.h:170
4805 msgid "Mas_k"
4806 msgstr ""
4808 #: ../src/menus-skeleton.h:174
4809 msgid "Patter_n"
4810 msgstr ""
4812 #: ../src/menus-skeleton.h:197
4813 msgid "_Path"
4814 msgstr ""
4816 #: ../src/menus-skeleton.h:222
4817 msgid "_Text"
4818 msgstr ""
4820 #: ../src/menus-skeleton.h:234
4821 msgid "Effe_cts"
4822 msgstr ""
4824 #: ../src/menus-skeleton.h:241
4825 msgid "Whiteboa_rd"
4826 msgstr ""
4828 #: ../src/menus-skeleton.h:245
4829 msgid "_Help"
4830 msgstr "עזרה"
4832 #: ../src/menus-skeleton.h:248
4833 msgid "Tutorials"
4834 msgstr ""
4836 #: ../src/node-context.cpp:183
4837 msgid ""
4838 "<b>Ctrl</b>: toggle node type, snap handle angle, move hor/vert; <b>Ctrl"
4839 "+Alt</b>: move along handles"
4840 msgstr ""
4842 #: ../src/node-context.cpp:184
4843 msgid ""
4844 "<b>Shift</b>: toggle node selection, disable snapping, rotate both handles"
4845 msgstr ""
4847 #: ../src/node-context.cpp:185
4848 msgid "<b>Alt</b>: lock handle length; <b>Ctrl+Alt</b>: move along handles"
4849 msgstr ""
4851 #: ../src/nodepath.cpp:630 ../src/seltrans.cpp:521
4852 msgid "Stamp"
4853 msgstr ""
4855 #: ../src/nodepath.cpp:1316 ../src/nodepath.cpp:1343
4856 msgid "Move nodes vertically"
4857 msgstr ""
4859 #: ../src/nodepath.cpp:1318 ../src/nodepath.cpp:1345
4860 msgid "Move nodes horizontally"
4861 msgstr ""
4863 #: ../src/nodepath.cpp:1320 ../src/nodepath.cpp:1347 ../src/nodepath.cpp:3135
4864 msgid "Move nodes"
4865 msgstr ""
4867 #: ../src/nodepath.cpp:1355
4868 msgid ""
4869 "<b>Node handle</b>: drag to shape the curve; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
4870 "with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both handles"
4871 msgstr ""
4873 #: ../src/nodepath.cpp:1525
4874 msgid "Align nodes"
4875 msgstr ""
4877 #: ../src/nodepath.cpp:1587
4878 msgid "Distribute nodes"
4879 msgstr ""
4881 #: ../src/nodepath.cpp:1625
4882 msgid "Add nodes"
4883 msgstr ""
4885 #: ../src/nodepath.cpp:1627 ../src/nodepath.cpp:1699
4886 msgid "Add node"
4887 msgstr ""
4889 #: ../src/nodepath.cpp:1780
4890 msgid "Break path"
4891 msgstr ""
4893 #: ../src/nodepath.cpp:1820 ../src/nodepath.cpp:1835 ../src/nodepath.cpp:1921
4894 #: ../src/nodepath.cpp:1936
4895 msgid "To join, you must have <b>two endnodes</b> selected."
4896 msgstr ""
4898 #: ../src/nodepath.cpp:1856
4899 msgid "Close subpath"
4900 msgstr ""
4902 #: ../src/nodepath.cpp:1908
4903 msgid "Join nodes"
4904 msgstr ""
4906 #: ../src/nodepath.cpp:1957
4907 msgid "Close subpath by segment"
4908 msgstr ""
4910 #: ../src/nodepath.cpp:2011
4911 msgid "Join nodes by segment"
4912 msgstr ""
4914 #: ../src/nodepath.cpp:2139 ../src/nodepath.cpp:2175 ../src/nodepath.cpp:2179
4915 msgid "Delete nodes"
4916 msgstr ""
4918 #: ../src/nodepath.cpp:2141
4919 msgid "Delete nodes preserving shape"
4920 msgstr ""
4922 #: ../src/nodepath.cpp:2198 ../src/nodepath.cpp:2212
4923 msgid ""
4924 "Select <b>two non-endpoint nodes</b> on a path between which to delete "
4925 "segments."
4926 msgstr ""
4928 #: ../src/nodepath.cpp:2308
4929 msgid "Cannot find path between nodes."
4930 msgstr ""
4932 #: ../src/nodepath.cpp:2340
4933 msgid "Delete segment"
4934 msgstr ""
4936 #: ../src/nodepath.cpp:2361
4937 msgid "Change segment type"
4938 msgstr ""
4940 #: ../src/nodepath.cpp:2376 ../src/nodepath.cpp:3093
4941 msgid "Change node type"
4942 msgstr ""
4944 #: ../src/nodepath.cpp:3368
4945 msgid "Retract handle"
4946 msgstr ""
4948 #: ../src/nodepath.cpp:3417
4949 msgid "Move node handle"
4950 msgstr ""
4952 #: ../src/nodepath.cpp:3557
4953 #, c-format
4954 msgid ""
4955 "<b>Node handle</b>: angle %0.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
4956 "angle; with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both "
4957 "handles"
4958 msgstr ""
4960 #: ../src/nodepath.cpp:3751
4961 msgid "Rotate nodes"
4962 msgstr ""
4964 #: ../src/nodepath.cpp:3882
4965 msgid "Scale nodes"
4966 msgstr ""
4968 #: ../src/nodepath.cpp:3932
4969 msgid "Flip nodes"
4970 msgstr ""
4972 #: ../src/nodepath.cpp:4097
4973 msgid ""
4974 "<b>Node</b>: drag to edit the path; with <b>Ctrl</b> to snap to horizontal/"
4975 "vertical; with <b>Ctrl+Alt</b> to snap to handles' directions"
4976 msgstr ""
4978 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
4979 #: ../src/nodepath.cpp:4323
4980 msgid "end node"
4981 msgstr ""
4983 #. TRANSLATORS: "cusp" means "sharp" (cusp node); see also the Advanced Tutorial
4984 #: ../src/nodepath.cpp:4328
4985 msgid "cusp"
4986 msgstr ""
4988 #. TRANSLATORS: "smooth" is an adjective here
4989 #: ../src/nodepath.cpp:4331
4990 msgid "smooth"
4991 msgstr ""
4993 #: ../src/nodepath.cpp:4333
4994 msgid "symmetric"
4995 msgstr ""
4997 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
4998 #: ../src/nodepath.cpp:4339
4999 msgid "end node, handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
5000 msgstr ""
5002 #: ../src/nodepath.cpp:4341
5003 msgid "one handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
5004 msgstr ""
5006 #: ../src/nodepath.cpp:4344
5007 msgid "both handles retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
5008 msgstr ""
5010 #: ../src/nodepath.cpp:4356
5011 msgid ""
5012 "<b>Drag</b> nodes or node handles; <b>Alt+drag</b> nodes to sculpt; "
5013 "<b>arrow</b> keys to move nodes, <b>&lt; &gt;</b> to scale, <b>[ ]</b> to "
5014 "rotate"
5015 msgstr ""
5017 #: ../src/nodepath.cpp:4357
5018 msgid "<b>Drag</b> the node or its handles; <b>arrow</b> keys to move the node"
5019 msgstr ""
5021 #: ../src/nodepath.cpp:4380 ../src/nodepath.cpp:4392
5022 msgid "Select a single object to edit its nodes or handles."
5023 msgstr ""
5025 #: ../src/nodepath.cpp:4384
5026 #, c-format
5027 msgid ""
5028 "<b>0</b> out of <b>%i</b> node selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
5029 "or <b>drag around</b> nodes to select."
5030 msgid_plural ""
5031 "<b>0</b> out of <b>%i</b> nodes selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
5032 "or <b>drag around</b> nodes to select."
5033 msgstr[0] ""
5034 msgstr[1] ""
5036 #: ../src/nodepath.cpp:4390
5037 msgid "Drag the handles of the object to modify it."
5038 msgstr ""
5040 #: ../src/nodepath.cpp:4398
5041 #, c-format
5042 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected; %s. %s."
5043 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected; %s. %s."
5044 msgstr[0] ""
5045 msgstr[1] ""
5047 #: ../src/nodepath.cpp:4405
5048 #, c-format
5049 msgid ""
5050 "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
5051 msgid_plural ""
5052 "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
5053 msgstr[0] ""
5054 msgstr[1] ""
5056 #: ../src/nodepath.cpp:4411
5057 #, c-format
5058 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected. %s."
5059 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected. %s."
5060 msgstr[0] ""
5061 msgstr[1] ""
5063 #: ../src/object-edit.cpp:503
5064 msgid ""
5065 "Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
5066 "vertical radius the same"
5067 msgstr ""
5069 #: ../src/object-edit.cpp:509
5070 msgid ""
5071 "Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
5072 "horizontal radius the same"
5073 msgstr ""
5075 #: ../src/object-edit.cpp:516 ../src/object-edit.cpp:523
5076 msgid ""
5077 "Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to "
5078 "lock ratio or stretch in one dimension only"
5079 msgstr ""
5081 #: ../src/object-edit.cpp:833 ../src/object-edit.cpp:835
5082 #: ../src/object-edit.cpp:837 ../src/object-edit.cpp:839
5083 msgid ""
5084 "Resize box in X/Y direction; with <b>Shift</b> along the Z axis; with "
5085 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
5086 msgstr ""
5088 #: ../src/object-edit.cpp:841 ../src/object-edit.cpp:843
5089 #: ../src/object-edit.cpp:845 ../src/object-edit.cpp:847
5090 msgid ""
5091 "Resize box along the Z axis; with <b>Shift</b> in X/Y direction; with "
5092 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
5093 msgstr ""
5095 #: ../src/object-edit.cpp:851
5096 msgid "Move the box in perspective."
5097 msgstr ""
5099 #: ../src/object-edit.cpp:1027
5100 msgid "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
5101 msgstr ""
5103 #: ../src/object-edit.cpp:1030
5104 msgid "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
5105 msgstr ""
5107 #: ../src/object-edit.cpp:1033
5108 msgid ""
5109 "Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
5110 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
5111 "segment"
5112 msgstr ""
5114 #: ../src/object-edit.cpp:1036
5115 msgid ""
5116 "Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
5117 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
5118 "segment"
5119 msgstr ""
5121 #: ../src/object-edit.cpp:1146
5122 msgid ""
5123 "Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to "
5124 "round; with <b>Alt</b> to randomize"
5125 msgstr ""
5127 #: ../src/object-edit.cpp:1149
5128 msgid ""
5129 "Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star "
5130 "rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to "
5131 "randomize"
5132 msgstr ""
5134 #: ../src/object-edit.cpp:1313
5135 msgid ""
5136 "Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
5137 "with <b>Alt</b> to converge/diverge"
5138 msgstr ""
5140 #: ../src/object-edit.cpp:1315
5141 msgid ""
5142 "Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
5143 "with <b>Shift</b> to scale/rotate"
5144 msgstr ""
5146 #: ../src/object-edit.cpp:1352
5147 msgid "Adjust the <b>offset distance</b>"
5148 msgstr ""
5150 #. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object
5151 #: ../src/object-edit.cpp:1382
5152 msgid "<b>Move</b> the pattern fill inside the object"
5153 msgstr ""
5155 #: ../src/object-edit.cpp:1384
5156 msgid "<b>Scale</b> the pattern fill uniformly"
5157 msgstr ""
5159 #: ../src/object-edit.cpp:1386
5160 msgid "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
5161 msgstr ""
5163 #: ../src/object-edit.cpp:1411
5164 msgid "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>"
5165 msgstr ""
5167 #: ../src/path-chemistry.cpp:58
5168 msgid "Select <b>at least two objects</b> to combine."
5169 msgstr ""
5171 #: ../src/path-chemistry.cpp:65
5172 msgid "At least one of the objects is <b>not a path</b>, cannot combine."
5173 msgstr ""
5175 #: ../src/path-chemistry.cpp:73
5176 msgid ""
5177 "You cannot combine objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
5178 msgstr ""
5180 #: ../src/path-chemistry.cpp:78
5181 msgid "Combining paths..."
5182 msgstr ""
5184 #: ../src/path-chemistry.cpp:146
5185 msgid "Combine"
5186 msgstr ""
5188 #: ../src/path-chemistry.cpp:161
5189 msgid "Select <b>path(s)</b> to break apart."
5190 msgstr ""
5192 #: ../src/path-chemistry.cpp:165
5193 msgid "Breaking apart paths..."
5194 msgstr ""
5196 #: ../src/path-chemistry.cpp:246
5197 msgid "Break apart"
5198 msgstr ""
5200 #: ../src/path-chemistry.cpp:248
5201 msgid "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection."
5202 msgstr ""
5204 #: ../src/path-chemistry.cpp:269
5205 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
5206 msgstr ""
5208 #: ../src/path-chemistry.cpp:275
5209 msgid "Converting objects to paths..."
5210 msgstr ""
5212 #: ../src/path-chemistry.cpp:335
5213 msgid "Object to path"
5214 msgstr ""
5216 #: ../src/path-chemistry.cpp:337
5217 msgid "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
5218 msgstr ""
5220 #: ../src/path-chemistry.cpp:400
5221 msgid "Select <b>path(s)</b> to reverse."
5222 msgstr ""
5224 #: ../src/path-chemistry.cpp:409
5225 msgid "Reversing paths..."
5226 msgstr ""
5228 #: ../src/path-chemistry.cpp:432
5229 msgid "Reverse path"
5230 msgstr ""
5232 #: ../src/path-chemistry.cpp:434
5233 msgid "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
5234 msgstr ""
5236 #: ../src/pen-context.cpp:224 ../src/pencil-context.cpp:438
5237 msgid "Drawing cancelled"
5238 msgstr ""
5240 #: ../src/pen-context.cpp:417 ../src/pencil-context.cpp:228
5241 msgid "Continuing selected path"
5242 msgstr ""
5244 #: ../src/pen-context.cpp:428 ../src/pencil-context.cpp:237
5245 msgid "Creating new path"
5246 msgstr ""
5248 #: ../src/pen-context.cpp:432 ../src/pencil-context.cpp:241
5249 msgid "Appending to selected path"
5250 msgstr ""
5252 #: ../src/pen-context.cpp:592
5253 msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
5254 msgstr ""
5256 #: ../src/pen-context.cpp:602
5257 msgid ""
5258 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
5259 msgstr ""
5261 #: ../src/pen-context.cpp:1101
5262 #, c-format
5263 msgid ""
5264 "<b>%s</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to snap angle, "
5265 "<b>Enter</b> to finish the path"
5266 msgstr ""
5268 #: ../src/pen-context.cpp:1126
5269 #, c-format
5270 msgid ""
5271 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
5272 "angle"
5273 msgstr ""
5275 #: ../src/pen-context.cpp:1156
5276 #, c-format
5277 msgid ""
5278 "<b>%s</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap angle, "
5279 "with <b>Shift</b> to move this handle only"
5280 msgstr ""
5282 #: ../src/pen-context.cpp:1192
5283 msgid "Drawing finished"
5284 msgstr ""
5286 #: ../src/pencil-context.cpp:317
5287 msgid "<b>Release</b> here to close and finish the path."
5288 msgstr ""
5290 #: ../src/pencil-context.cpp:323
5291 msgid "Drawing a freehand path"
5292 msgstr ""
5294 #: ../src/pencil-context.cpp:328
5295 msgid "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
5296 msgstr ""
5298 #. Write curves to object
5299 #: ../src/pencil-context.cpp:387
5300 msgid "Finishing freehand"
5301 msgstr ""
5303 #: ../src/preferences.cpp:59
5304 #, c-format
5305 msgid ""
5306 "%s is not a valid preferences file.\n"
5307 "%s"
5308 msgstr ""
5310 #: ../src/preferences.cpp:60
5311 msgid ""
5312 "Inkscape will run with default settings.\n"
5313 "New settings will not be saved."
5314 msgstr ""
5316 #: ../src/print.cpp:152
5317 msgid "Print"
5318 msgstr ""
5320 #: ../src/print.cpp:202
5321 #, c-format
5322 msgid "Could not set print source: %s"
5323 msgstr ""
5325 #: ../src/print.cpp:202 ../src/print.cpp:246
5326 msgid "unknown error"
5327 msgstr ""
5329 #: ../src/print.cpp:207
5330 #, c-format
5331 msgid "Printer '%s' does not support PS output"
5332 msgstr ""
5334 #. since we didn't include the Preview capability,
5335 #. this should never happen.
5336 #: ../src/print.cpp:213
5337 msgid "Print Preview not available"
5338 msgstr ""
5340 #: ../src/print.cpp:245
5341 #, c-format
5342 msgid "Failed to create tempfile for printing: %s"
5343 msgstr ""
5345 #: ../src/print.cpp:290
5346 msgid "SVG Document"
5347 msgstr ""
5349 #: ../src/rect-context.cpp:378
5350 msgid ""
5351 "<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
5352 "circular"
5353 msgstr ""
5355 #: ../src/rect-context.cpp:503
5356 #, c-format
5357 msgid ""
5358 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</"
5359 "b> to draw around the starting point"
5360 msgstr ""
5362 #: ../src/rect-context.cpp:505
5363 #, c-format
5364 msgid ""
5365 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
5366 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
5367 msgstr ""
5369 #: ../src/rect-context.cpp:526
5370 msgid "Create rectangle"
5371 msgstr ""
5373 #: ../src/select-context.cpp:227
5374 msgid "Move canceled."
5375 msgstr ""
5377 #: ../src/select-context.cpp:235
5378 msgid "Selection canceled."
5379 msgstr ""
5381 #: ../src/select-context.cpp:534
5382 msgid ""
5383 "<b>Draw over</b> objects to select them; release <b>Alt</b> to switch to "
5384 "rubberband selection"
5385 msgstr ""
5387 #: ../src/select-context.cpp:536
5388 msgid ""
5389 "<b>Drag around</b> objects to select them; press <b>Alt</b> to switch to "
5390 "touch selection"
5391 msgstr ""
5393 #: ../src/select-context.cpp:696
5394 msgid "<b>Ctrl</b>: click to select in groups; drag to move hor/vert"
5395 msgstr ""
5397 #: ../src/select-context.cpp:697
5398 msgid "<b>Shift</b>: click to toggle select; drag for rubberband selection"
5399 msgstr ""
5401 #: ../src/select-context.cpp:698
5402 msgid ""
5403 "<b>Alt</b>: click to select under; drag to move selected or select by touch"
5404 msgstr ""
5406 #: ../src/select-context.cpp:848
5407 msgid "Selected object is not a group. Cannot enter."
5408 msgstr ""
5410 #: ../src/selection-chemistry.cpp:227
5411 msgid "Delete text"
5412 msgstr ""
5414 #: ../src/selection-chemistry.cpp:235
5415 msgid "<b>Nothing</b> was deleted."
5416 msgstr ""
5418 #: ../src/selection-chemistry.cpp:253 ../src/text-context.cpp:994
5419 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:817
5420 msgid "Delete"
5421 msgstr ""
5423 #: ../src/selection-chemistry.cpp:268
5424 msgid "Select <b>object(s)</b> to duplicate."
5425 msgstr ""
5427 #: ../src/selection-chemistry.cpp:318
5428 msgid "Delete all"
5429 msgstr ""
5431 #: ../src/selection-chemistry.cpp:442
5432 msgid "Select <b>some objects</b> to group."
5433 msgstr ""
5435 #: ../src/selection-chemistry.cpp:515 ../src/selection-describer.cpp:50
5436 msgid "Group"
5437 msgstr ""
5439 #: ../src/selection-chemistry.cpp:530
5440 msgid "Select a <b>group</b> to ungroup."
5441 msgstr ""
5443 #: ../src/selection-chemistry.cpp:571
5444 msgid "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
5445 msgstr ""
5447 #: ../src/selection-chemistry.cpp:577 ../src/sp-item-group.cpp:444
5448 msgid "Ungroup"
5449 msgstr ""
5451 #: ../src/selection-chemistry.cpp:639
5452 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise."
5453 msgstr ""
5455 #: ../src/selection-chemistry.cpp:645 ../src/selection-chemistry.cpp:705
5456 #: ../src/selection-chemistry.cpp:740 ../src/selection-chemistry.cpp:805
5457 msgid ""
5458 "You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
5459 msgstr ""
5461 #: ../src/selection-chemistry.cpp:697
5462 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
5463 msgstr ""
5465 #: ../src/selection-chemistry.cpp:720
5466 msgid "Raise to top"
5467 msgstr ""
5469 #: ../src/selection-chemistry.cpp:734
5470 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower."
5471 msgstr ""
5473 #: ../src/selection-chemistry.cpp:784
5474 msgid "Lower"
5475 msgstr ""
5477 #: ../src/selection-chemistry.cpp:797
5478 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom."
5479 msgstr ""
5481 #: ../src/selection-chemistry.cpp:832
5482 msgid "Lower to bottom"
5483 msgstr ""
5485 #: ../src/selection-chemistry.cpp:839
5486 msgid "Nothing to undo."
5487 msgstr ""
5489 #: ../src/selection-chemistry.cpp:846
5490 msgid "Nothing to redo."
5491 msgstr ""
5493 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1036
5494 msgid "Nothing was copied."
5495 msgstr ""
5497 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1162
5498 msgid "Paste"
5499 msgstr ""
5501 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1180
5502 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
5503 msgstr ""
5505 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1189
5506 msgid "Paste style"
5507 msgstr ""
5509 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1207
5510 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste live path effect to."
5511 msgstr ""
5513 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1216
5514 msgid "Clipboard does not contain a live path effect."
5515 msgstr ""
5517 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1237
5518 msgid "Paste live path effect"
5519 msgstr ""
5521 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1255 ../src/selection-chemistry.cpp:1291
5522 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste size to."
5523 msgstr ""
5525 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1273
5526 msgid "Paste size"
5527 msgstr ""
5529 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1314
5530 msgid "Paste size separately"
5531 msgstr ""
5533 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1325
5534 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above."
5535 msgstr ""
5537 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1350
5538 msgid "Raise to next layer"
5539 msgstr ""
5541 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1356
5542 msgid "No more layers above."
5543 msgstr ""
5545 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1370
5546 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below."
5547 msgstr ""
5549 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1395
5550 msgid "Lower to previous layer"
5551 msgstr ""
5553 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1401
5554 msgid "No more layers below."
5555 msgstr ""
5557 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1588
5558 msgid "Remove transform"
5559 msgstr ""
5561 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1697
5562 msgid "Rotate 90&#176; CW"
5563 msgstr ""
5565 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1725
5566 msgid "Rotate 90&#176; CCW"
5567 msgstr ""
5569 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1746 ../src/seltrans.cpp:433
5570 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:679
5571 msgid "Rotate"
5572 msgstr ""
5574 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1778
5575 msgid "Rotate by pixels"
5576 msgstr ""
5578 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1808 ../src/seltrans.cpp:430
5579 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1955
5580 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:658
5581 msgid "Scale"
5582 msgstr ""
5584 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1833
5585 msgid "Scale by whole factor"
5586 msgstr ""
5588 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1849
5589 msgid "Move vertically"
5590 msgstr ""
5592 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1852
5593 msgid "Move horizontally"
5594 msgstr ""
5596 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1855 ../src/selection-chemistry.cpp:1883
5597 #: ../src/seltrans.cpp:427 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:602
5598 msgid "Move"
5599 msgstr ""
5601 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1877
5602 msgid "Move vertically by pixels"
5603 msgstr ""
5605 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1880
5606 msgid "Move horizontally by pixels"
5607 msgstr ""
5609 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2148
5610 msgid "action|Clone"
5611 msgstr ""
5613 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2165
5614 msgid "Select a <b>clone</b> to unlink."
5615 msgstr ""
5617 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2214
5618 msgid "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
5619 msgstr ""
5621 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2218
5622 msgid "Unlink clone"
5623 msgstr ""
5625 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2232
5626 msgid ""
5627 "Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
5628 "to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
5629 "a <b>flowed text</b> to go to its frame."
5630 msgstr ""
5632 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2255
5633 msgid ""
5634 "<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
5635 "flowed text?)"
5636 msgstr ""
5638 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2261
5639 msgid ""
5640 "The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in &lt;"
5641 "defs&gt;)"
5642 msgstr ""
5644 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2289
5645 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to marker."
5646 msgstr ""
5648 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2349
5649 msgid "Objects to marker"
5650 msgstr ""
5652 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2366
5653 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
5654 msgstr ""
5656 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2448
5657 msgid "Objects to pattern"
5658 msgstr ""
5660 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2465
5661 msgid "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
5662 msgstr ""
5664 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2518
5665 msgid "<b>No pattern fills</b> in the selection."
5666 msgstr ""
5668 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2521
5669 msgid "Pattern to objects"
5670 msgstr ""
5672 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2607
5673 msgid "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
5674 msgstr ""
5676 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2768
5677 msgid "Create bitmap"
5678 msgstr ""
5680 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2801
5681 msgid "Select <b>object(s)</b> to create clippath or mask from."
5682 msgstr ""
5684 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2804
5685 msgid "Select mask object and <b>object(s)</b> to apply clippath or mask to."
5686 msgstr ""
5688 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2910
5689 msgid "Set clipping path"
5690 msgstr ""
5692 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2912
5693 msgid "Set mask"
5694 msgstr ""
5696 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2926
5697 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove clippath or mask from."
5698 msgstr ""
5700 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2994
5701 msgid "Release clipping path"
5702 msgstr ""
5704 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2996
5705 msgid "Release mask"
5706 msgstr ""
5708 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3007
5709 msgid "Select <b>object(s)</b> to fit canvas to."
5710 msgstr ""
5712 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3041
5713 msgid "Fit page to selection"
5714 msgstr ""
5716 #: ../src/selection-describer.cpp:42
5717 msgid "Link"
5718 msgstr ""
5720 #: ../src/selection-describer.cpp:44
5721 msgid "Circle"
5722 msgstr ""
5724 #. ellipse
5725 #: ../src/selection-describer.cpp:46 ../src/selection-describer.cpp:72
5726 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:379 ../src/verbs.cpp:2403
5727 msgid "Ellipse"
5728 msgstr ""
5730 #: ../src/selection-describer.cpp:48
5731 msgid "Flowed text"
5732 msgstr ""
5734 #: ../src/selection-describer.cpp:54
5735 msgid "Line"
5736 msgstr ""
5738 #: ../src/selection-describer.cpp:56
5739 msgid "Path"
5740 msgstr ""
5742 #: ../src/selection-describer.cpp:58 ../src/widgets/toolbox.cpp:1700
5743 msgid "Polygon"
5744 msgstr ""
5746 #: ../src/selection-describer.cpp:60
5747 msgid "Polyline"
5748 msgstr ""
5750 #. Rectangle
5751 #: ../src/selection-describer.cpp:62
5752 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:373 ../src/verbs.cpp:2399
5753 msgid "Rectangle"
5754 msgstr ""
5756 #. 3D box
5757 #: ../src/selection-describer.cpp:64
5758 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:376 ../src/verbs.cpp:2401
5759 msgid "3D Box"
5760 msgstr ""
5762 #: ../src/selection-describer.cpp:70
5763 msgid "object|Clone"
5764 msgstr ""
5766 #: ../src/selection-describer.cpp:74
5767 msgid "Offset path"
5768 msgstr ""
5770 #. spiral
5771 #: ../src/selection-describer.cpp:76
5772 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:385 ../src/verbs.cpp:2407
5773 msgid "Spiral"
5774 msgstr ""
5776 #. star
5777 #: ../src/selection-describer.cpp:78
5778 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:382 ../src/verbs.cpp:2405
5779 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1707
5780 msgid "Star"
5781 msgstr ""
5783 #: ../src/selection-describer.cpp:106
5784 msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles"
5785 msgstr ""
5787 #. no items
5788 #: ../src/selection-describer.cpp:108
5789 msgid ""
5790 "No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select."
5791 msgstr ""
5793 #: ../src/selection-describer.cpp:117
5794 msgid "root"
5795 msgstr ""
5797 #: ../src/selection-describer.cpp:129
5798 #, c-format
5799 msgid "layer <b>%s</b>"
5800 msgstr ""
5802 #: ../src/selection-describer.cpp:131
5803 #, c-format
5804 msgid "layer <b><i>%s</i></b>"
5805 msgstr ""
5807 #: ../src/selection-describer.cpp:140
5808 #, c-format
5809 msgid "<i>%s</i>"
5810 msgstr ""
5812 #: ../src/selection-describer.cpp:149
5813 #, c-format
5814 msgid " in %s"
5815 msgstr ""
5817 #: ../src/selection-describer.cpp:151
5818 #, c-format
5819 msgid " in group %s (%s)"
5820 msgstr ""
5822 #: ../src/selection-describer.cpp:153
5823 #, c-format
5824 msgid " in <b>%i</b> parents (%s)"
5825 msgid_plural " in <b>%i</b> parents (%s)"
5826 msgstr[0] ""
5827 msgstr[1] ""
5829 #: ../src/selection-describer.cpp:156
5830 #, c-format
5831 msgid " in <b>%i</b> layers"
5832 msgid_plural " in <b>%i</b> layers"
5833 msgstr[0] ""
5834 msgstr[1] ""
5836 #: ../src/selection-describer.cpp:166
5837 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
5838 msgstr ""
5840 #: ../src/selection-describer.cpp:170
5841 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
5842 msgstr ""
5844 #: ../src/selection-describer.cpp:174
5845 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
5846 msgstr ""
5848 #. this is only used with 2 or more objects
5849 #: ../src/selection-describer.cpp:189
5850 #, c-format
5851 msgid "<b>%i</b> object selected"
5852 msgid_plural "<b>%i</b> objects selected"
5853 msgstr[0] ""
5854 msgstr[1] ""
5856 #. this is only used with 2 or more objects
5857 #: ../src/selection-describer.cpp:194
5858 #, c-format
5859 msgid "<b>%i</b> object of type <b>%s</b>"
5860 msgid_plural "<b>%i</b> objects of type <b>%s</b>"
5861 msgstr[0] ""
5862 msgstr[1] ""
5864 #. this is only used with 2 or more objects
5865 #: ../src/selection-describer.cpp:199
5866 #, c-format
5867 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
5868 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
5869 msgstr[0] ""
5870 msgstr[1] ""
5872 #. this is only used with 2 or more objects
5873 #: ../src/selection-describer.cpp:204
5874 #, c-format
5875 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
5876 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
5877 msgstr[0] ""
5878 msgstr[1] ""
5880 #. this is only used with 2 or more objects
5881 #: ../src/selection-describer.cpp:209
5882 #, c-format
5883 msgid "<b>%i</b> object of <b>%i</b> types"
5884 msgid_plural "<b>%i</b> objects of <b>%i</b> types"
5885 msgstr[0] ""
5886 msgstr[1] ""
5888 #: ../src/selection-describer.cpp:214
5889 #, c-format
5890 msgid "%s%s. %s."
5891 msgstr ""
5893 #: ../src/seltrans.cpp:436 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:737
5894 msgid "Skew"
5895 msgstr ""
5897 #: ../src/seltrans.cpp:448
5898 msgid "Set center"
5899 msgstr ""
5901 #: ../src/seltrans.cpp:543
5902 msgid ""
5903 "<b>Center</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with "
5904 "Shift also uses this center"
5905 msgstr ""
5907 #: ../src/seltrans.cpp:570
5908 msgid ""
5909 "<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; "
5910 "with <b>Shift</b> to scale around rotation center"
5911 msgstr ""
5913 #: ../src/seltrans.cpp:571
5914 msgid ""
5915 "<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</"
5916 "b> to scale around rotation center"
5917 msgstr ""
5919 #: ../src/seltrans.cpp:575
5920 msgid ""
5921 "<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
5922 "skew around the opposite side"
5923 msgstr ""
5925 #: ../src/seltrans.cpp:576
5926 msgid ""
5927 "<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
5928 "to rotate around the opposite corner"
5929 msgstr ""
5931 #: ../src/seltrans.cpp:710
5932 msgid "Reset center"
5933 msgstr ""
5935 #: ../src/seltrans.cpp:978 ../src/seltrans.cpp:1098
5936 #, c-format
5937 msgid "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
5938 msgstr ""
5940 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
5941 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
5942 #: ../src/seltrans.cpp:1188
5943 #, c-format
5944 msgid "<b>Skew</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
5945 msgstr ""
5947 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
5948 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
5949 #: ../src/seltrans.cpp:1237
5950 #, c-format
5951 msgid "<b>Rotate</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
5952 msgstr ""
5954 #: ../src/seltrans.cpp:1280
5955 #, c-format
5956 msgid "Move <b>center</b> to %s, %s"
5957 msgstr ""
5959 #: ../src/seltrans.cpp:1569
5960 #, c-format
5961 msgid ""
5962 "<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
5963 "with <b>Shift</b> to disable snapping"
5964 msgstr ""
5966 #: ../src/shape-editor.cpp:357
5967 msgid "Drag curve"
5968 msgstr ""
5970 #: ../src/sp-anchor.cpp:179
5971 #, c-format
5972 msgid "<b>Link</b> to %s"
5973 msgstr ""
5975 #: ../src/sp-anchor.cpp:183
5976 msgid "<b>Link</b> without URI"
5977 msgstr ""
5979 #: ../src/sp-ellipse.cpp:462 ../src/sp-ellipse.cpp:843
5980 msgid "<b>Ellipse</b>"
5981 msgstr ""
5983 #: ../src/sp-ellipse.cpp:604
5984 msgid "<b>Circle</b>"
5985 msgstr ""
5987 #: ../src/sp-ellipse.cpp:838
5988 msgid "<b>Segment</b>"
5989 msgstr ""
5991 #: ../src/sp-ellipse.cpp:840
5992 msgid "<b>Arc</b>"
5993 msgstr ""
5995 #. TRANSLATORS: "Flow region" is an area where text is allowed to flow
5996 #: ../src/sp-flowregion.cpp:270
5997 #, c-format
5998 msgid "Flow region"
5999 msgstr ""
6001 #. TRANSLATORS: A region "cut out of" a flow region; text is not allowed to flow inside the
6002 #. * flow excluded region.  flowRegionExclude in SVG 1.2: see
6003 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegion-elem and
6004 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegionExclude-elem.
6005 #: ../src/sp-flowregion.cpp:490
6006 #, c-format
6007 msgid "Flow excluded region"
6008 msgstr ""
6010 #: ../src/sp-flowtext.cpp:371
6011 #, c-format
6012 msgid "<b>Flowed text</b> (%d character)"
6013 msgid_plural "<b>Flowed text</b> (%d characters)"
6014 msgstr[0] ""
6015 msgstr[1] ""
6017 #: ../src/sp-flowtext.cpp:373
6018 #, c-format
6019 msgid "<b>Linked flowed text</b> (%d character)"
6020 msgid_plural "<b>Linked flowed text</b> (%d characters)"
6021 msgstr[0] ""
6022 msgstr[1] ""
6024 #: ../src/sp-guide.cpp:287
6025 msgid "vertical guideline"
6026 msgstr ""
6028 #: ../src/sp-guide.cpp:289
6029 msgid "horizontal guideline"
6030 msgstr ""
6032 #: ../src/sp-image.cpp:1039
6033 msgid "embedded"
6034 msgstr ""
6036 #: ../src/sp-image.cpp:1047
6037 #, c-format
6038 msgid "<b>Image with bad reference</b>: %s"
6039 msgstr ""
6041 #: ../src/sp-image.cpp:1048
6042 #, c-format
6043 msgid "<b>Image</b> %d &#215; %d: %s"
6044 msgstr ""
6046 #: ../src/sp-item-group.cpp:689
6047 #, c-format
6048 msgid "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
6049 msgid_plural "<b>Group</b> of <b>%d</b> objects"
6050 msgstr[0] ""
6051 msgstr[1] ""
6053 #: ../src/sp-item.cpp:830
6054 msgid "Object"
6055 msgstr ""
6057 #: ../src/sp-item.cpp:847
6058 #, c-format
6059 msgid "%s; <i>clipped</i>"
6060 msgstr ""
6062 #: ../src/sp-item.cpp:852
6063 #, c-format
6064 msgid "%s; <i>masked</i>"
6065 msgstr ""
6067 #: ../src/sp-line.cpp:189
6068 msgid "<b>Line</b>"
6069 msgstr ""
6071 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
6072 #: ../src/sp-offset.cpp:431
6073 #, c-format
6074 msgid "<b>Linked offset</b>, %s by %f pt"
6075 msgstr ""
6077 #: ../src/sp-offset.cpp:432 ../src/sp-offset.cpp:436
6078 msgid "outset"
6079 msgstr ""
6081 #: ../src/sp-offset.cpp:432 ../src/sp-offset.cpp:436
6082 msgid "inset"
6083 msgstr ""
6085 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
6086 #: ../src/sp-offset.cpp:435
6087 #, c-format
6088 msgid "<b>Dynamic offset</b>, %s by %f pt"
6089 msgstr ""
6091 #: ../src/sp-path.cpp:128
6092 #, c-format
6093 msgid "<b>Path</b> (%i node, path effect)"
6094 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes, path effect)"
6095 msgstr[0] ""
6096 msgstr[1] ""
6098 #: ../src/sp-path.cpp:131
6099 #, c-format
6100 msgid "<b>Path</b> (%i node)"
6101 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes)"
6102 msgstr[0] ""
6103 msgstr[1] ""
6105 #: ../src/sp-polygon.cpp:235
6106 msgid "<b>Polygon</b>"
6107 msgstr ""
6109 #: ../src/sp-polyline.cpp:178
6110 msgid "<b>Polyline</b>"
6111 msgstr ""
6113 #: ../src/sp-rect.cpp:238
6114 msgid "<b>Rectangle</b>"
6115 msgstr ""
6117 #. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the
6118 #. string as needed to deal with an localized plural forms.
6119 #: ../src/sp-spiral.cpp:331
6120 #, c-format
6121 msgid "<b>Spiral</b> with %3f turns"
6122 msgstr ""
6124 #: ../src/sp-star.cpp:307
6125 #, c-format
6126 msgid "<b>Star</b> with %d vertex"
6127 msgid_plural "<b>Star</b> with %d vertices"
6128 msgstr[0] ""
6129 msgstr[1] ""
6131 #: ../src/sp-star.cpp:311
6132 #, c-format
6133 msgid "<b>Polygon</b> with %d vertex"
6134 msgid_plural "<b>Polygon</b> with %d vertices"
6135 msgstr[0] ""
6136 msgstr[1] ""
6138 #: ../src/sp-switch.cpp:100
6139 #, c-format
6140 msgid "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> object"
6141 msgid_plural "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> objects"
6142 msgstr[0] ""
6143 msgstr[1] ""
6145 #. TRANSLATORS: For description of font with no name.
6146 #: ../src/sp-text.cpp:415
6147 msgid "&lt;no name found&gt;"
6148 msgstr ""
6150 #: ../src/sp-text.cpp:421
6151 #, c-format
6152 msgid "<b>Text on path</b> (%s, %s)"
6153 msgstr ""
6155 #: ../src/sp-text.cpp:422
6156 #, c-format
6157 msgid "<b>Text</b> (%s, %s)"
6158 msgstr ""
6160 #: ../src/sp-tspan.cpp:283
6161 msgid "<b>Text span</b>"
6162 msgstr ""
6164 #: ../src/sp-use.cpp:324
6165 #, c-format
6166 msgid "<b>Clone</b> of: %s"
6167 msgstr ""
6169 #: ../src/sp-use.cpp:328
6170 msgid "<b>Orphaned clone</b>"
6171 msgstr ""
6173 #: ../src/spiral-context.cpp:337
6174 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle"
6175 msgstr ""
6177 #: ../src/spiral-context.cpp:339
6178 msgid "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
6179 msgstr ""
6181 #: ../src/spiral-context.cpp:461
6182 #, c-format
6183 msgid ""
6184 "<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
6185 msgstr ""
6187 #: ../src/spiral-context.cpp:482
6188 msgid "Create spiral"
6189 msgstr ""
6191 #: ../src/splivarot.cpp:69 ../src/splivarot.cpp:75
6192 msgid "Union"
6193 msgstr ""
6195 #: ../src/splivarot.cpp:81
6196 msgid "Intersection"
6197 msgstr ""
6199 #: ../src/splivarot.cpp:87
6200 msgid "Difference"
6201 msgstr ""
6203 #: ../src/splivarot.cpp:93
6204 msgid "Exclusion"
6205 msgstr ""
6207 #: ../src/splivarot.cpp:98
6208 msgid "Division"
6209 msgstr ""
6211 #: ../src/splivarot.cpp:103
6212 msgid "Cut path"
6213 msgstr ""
6215 #: ../src/splivarot.cpp:120
6216 msgid "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
6217 msgstr ""
6219 #: ../src/splivarot.cpp:124
6220 msgid "Select <b>at least 1 path</b> to perform a boolean union."
6221 msgstr ""
6223 #: ../src/splivarot.cpp:130
6224 msgid ""
6225 "Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, XOR, division, or path "
6226 "cut."
6227 msgstr ""
6229 #: ../src/splivarot.cpp:147 ../src/splivarot.cpp:162
6230 msgid ""
6231 "Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for "
6232 "difference, XOR, division, or path cut."
6233 msgstr ""
6235 #: ../src/splivarot.cpp:192
6236 msgid ""
6237 "One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
6238 msgstr ""
6240 #: ../src/splivarot.cpp:601
6241 msgid "Select <b>stroked path(s)</b> to convert stroke to path."
6242 msgstr ""
6244 #: ../src/splivarot.cpp:885
6245 msgid "Convert stroke to path"
6246 msgstr ""
6248 #. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path"
6249 #: ../src/splivarot.cpp:888
6250 msgid "<b>No stroked paths</b> in the selection."
6251 msgstr ""
6253 #: ../src/splivarot.cpp:972
6254 msgid "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
6255 msgstr ""
6257 #: ../src/splivarot.cpp:1092 ../src/splivarot.cpp:1161
6258 msgid "Create linked offset"
6259 msgstr ""
6261 #: ../src/splivarot.cpp:1093 ../src/splivarot.cpp:1162
6262 msgid "Create dynamic offset"
6263 msgstr ""
6265 #: ../src/splivarot.cpp:1189
6266 msgid "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
6267 msgstr ""
6269 #: ../src/splivarot.cpp:1407
6270 msgid "Outset path"
6271 msgstr ""
6273 #: ../src/splivarot.cpp:1407
6274 msgid "Inset path"
6275 msgstr ""
6277 #: ../src/splivarot.cpp:1409
6278 msgid "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
6279 msgstr ""
6281 #: ../src/splivarot.cpp:1570
6282 msgid "Simplifying paths (separately):"
6283 msgstr ""
6285 #: ../src/splivarot.cpp:1572
6286 msgid "Simplifying paths:"
6287 msgstr ""
6289 #: ../src/splivarot.cpp:1609
6290 #, c-format
6291 msgid "%s <b>%d</b> of <b>%d</b> paths simplified..."
6292 msgstr ""
6294 #: ../src/splivarot.cpp:1620
6295 #, c-format
6296 msgid "<b>%d</b> paths simplified."
6297 msgstr ""
6299 #: ../src/splivarot.cpp:1636
6300 msgid "Select <b>path(s)</b> to simplify."
6301 msgstr ""
6303 #: ../src/splivarot.cpp:1650
6304 msgid "Simplify"
6305 msgstr ""
6307 #: ../src/splivarot.cpp:1652
6308 msgid "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
6309 msgstr ""
6311 #: ../src/star-context.cpp:348
6312 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial"
6313 msgstr ""
6315 #: ../src/star-context.cpp:471
6316 #, c-format
6317 msgid ""
6318 "<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
6319 msgstr ""
6321 #: ../src/star-context.cpp:472
6322 #, c-format
6323 msgid "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
6324 msgstr ""
6326 #: ../src/star-context.cpp:495
6327 msgid "Create star"
6328 msgstr ""
6330 #: ../src/text-chemistry.cpp:100
6331 msgid "Select <b>a text and a path</b> to put text on path."
6332 msgstr ""
6334 #: ../src/text-chemistry.cpp:105
6335 msgid ""
6336 "This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path "
6337 "first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
6338 msgstr ""
6340 #. rect is the only SPShape which is not <path> yet, and thus SVG forbids us from putting text on it
6341 #: ../src/text-chemistry.cpp:111
6342 msgid ""
6343 "You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to "
6344 "path first."
6345 msgstr ""
6347 #: ../src/text-chemistry.cpp:121
6348 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be put on a path."
6349 msgstr ""
6351 #: ../src/text-chemistry.cpp:188 ../src/verbs.cpp:2265
6352 msgid "Put text on path"
6353 msgstr ""
6355 #: ../src/text-chemistry.cpp:200
6356 msgid "Select <b>a text on path</b> to remove it from path."
6357 msgstr ""
6359 #: ../src/text-chemistry.cpp:222
6360 msgid "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
6361 msgstr ""
6363 #: ../src/text-chemistry.cpp:226 ../src/verbs.cpp:2267
6364 msgid "Remove text from path"
6365 msgstr ""
6367 #: ../src/text-chemistry.cpp:265 ../src/text-chemistry.cpp:286
6368 msgid "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
6369 msgstr ""
6371 #: ../src/text-chemistry.cpp:289 ../src/widgets/toolbox.cpp:4680
6372 msgid "Remove manual kerns"
6373 msgstr ""
6375 #: ../src/text-chemistry.cpp:309
6376 msgid ""
6377 "Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text "
6378 "into frame."
6379 msgstr ""
6381 #: ../src/text-chemistry.cpp:377
6382 msgid "Flow text into shape"
6383 msgstr ""
6385 #: ../src/text-chemistry.cpp:399
6386 msgid "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
6387 msgstr ""
6389 #: ../src/text-chemistry.cpp:466
6390 msgid "Unflow flowed text"
6391 msgstr ""
6393 #: ../src/text-chemistry.cpp:478
6394 msgid "Select <b>flowed text(s)</b> to convert."
6395 msgstr ""
6397 #: ../src/text-chemistry.cpp:496
6398 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be converted."
6399 msgstr ""
6401 #: ../src/text-chemistry.cpp:524
6402 msgid "Convert flowed text to text"
6403 msgstr ""
6405 #: ../src/text-chemistry.cpp:529
6406 msgid "<b>No flowed text(s)</b> to convert in the selection."
6407 msgstr ""
6409 #: ../src/text-context.cpp:452
6410 msgid "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
6411 msgstr ""
6413 #: ../src/text-context.cpp:454
6414 msgid ""
6415 "<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
6416 msgstr ""
6418 #: ../src/text-context.cpp:508
6419 msgid "Create text"
6420 msgstr ""
6422 #: ../src/text-context.cpp:532
6423 msgid "Non-printable character"
6424 msgstr ""
6426 #: ../src/text-context.cpp:547
6427 msgid "Insert Unicode character"
6428 msgstr ""
6430 #: ../src/text-context.cpp:582
6431 #, c-format
6432 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): %s: %s"
6433 msgstr ""
6435 #: ../src/text-context.cpp:584 ../src/text-context.cpp:849
6436 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): "
6437 msgstr ""
6439 #: ../src/text-context.cpp:659
6440 #, c-format
6441 msgid "<b>Flowed text frame</b>: %s &#215; %s"
6442 msgstr ""
6444 #: ../src/text-context.cpp:691 ../src/text-context.cpp:1534
6445 msgid "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
6446 msgstr ""
6448 #: ../src/text-context.cpp:704
6449 msgid "Flowed text is created."
6450 msgstr ""
6452 #: ../src/text-context.cpp:706
6453 msgid "Create flowed text"
6454 msgstr ""
6456 #: ../src/text-context.cpp:708
6457 msgid ""
6458 "The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
6459 "created."
6460 msgstr ""
6462 #: ../src/text-context.cpp:834
6463 msgid "No-break space"
6464 msgstr ""
6466 #: ../src/text-context.cpp:836
6467 msgid "Insert no-break space"
6468 msgstr ""
6470 #: ../src/text-context.cpp:873
6471 msgid "Make bold"
6472 msgstr ""
6474 #: ../src/text-context.cpp:891
6475 msgid "Make italic"
6476 msgstr ""
6478 #: ../src/text-context.cpp:929
6479 msgid "New line"
6480 msgstr ""
6482 #: ../src/text-context.cpp:963
6483 msgid "Backspace"
6484 msgstr ""
6486 #: ../src/text-context.cpp:1009
6487 msgid "Kern to the left"
6488 msgstr ""
6490 #: ../src/text-context.cpp:1029
6491 msgid "Kern to the right"
6492 msgstr ""
6494 #: ../src/text-context.cpp:1049
6495 msgid "Kern up"
6496 msgstr ""
6498 #: ../src/text-context.cpp:1070
6499 msgid "Kern down"
6500 msgstr ""
6502 #: ../src/text-context.cpp:1126
6503 msgid "Rotate counterclockwise"
6504 msgstr ""
6506 #: ../src/text-context.cpp:1147
6507 msgid "Rotate clockwise"
6508 msgstr ""
6510 #: ../src/text-context.cpp:1164
6511 msgid "Contract line spacing"
6512 msgstr ""
6514 #: ../src/text-context.cpp:1172
6515 msgid "Contract letter spacing"
6516 msgstr ""
6518 #: ../src/text-context.cpp:1191
6519 msgid "Expand line spacing"
6520 msgstr ""
6522 #: ../src/text-context.cpp:1199
6523 msgid "Expand letter spacing"
6524 msgstr ""
6526 #: ../src/text-context.cpp:1303
6527 msgid "Paste text"
6528 msgstr ""
6530 #: ../src/text-context.cpp:1532
6531 msgid "Type flowed text; <b>Enter</b> to start new paragraph."
6532 msgstr ""
6534 #: ../src/text-context.cpp:1542 ../src/tools-switch.cpp:205
6535 msgid ""
6536 "<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
6537 "then type."
6538 msgstr ""
6540 #: ../src/text-context.cpp:1610
6541 msgid "Remove empty text"
6542 msgstr ""
6544 #: ../src/text-context.cpp:1642
6545 msgid "Type text"
6546 msgstr ""
6548 #: ../src/tools-switch.cpp:145
6549 msgid ""
6550 "To edit a path, <b>click</b>, <b>Shift+click</b>, or <b>drag around</b> "
6551 "nodes to select them, then <b>drag</b> nodes and handles. <b>Click</b> on an "
6552 "object to select."
6553 msgstr ""
6555 #: ../src/tools-switch.cpp:151
6556 msgid "To tweak a path by pushing, select it and drag over it."
6557 msgstr ""
6559 #: ../src/tools-switch.cpp:157
6560 msgid ""
6561 "<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
6562 "resize. <b>Click</b> to select."
6563 msgstr ""
6565 #: ../src/tools-switch.cpp:163
6566 msgid ""
6567 "<b>Drag</b> to create a 3D box. <b>Drag controls</b> to resize in "
6568 "perspective. <b>Click</b> to select (with <b>Ctrl+Alt</b> for single faces)."
6569 msgstr ""
6571 #: ../src/tools-switch.cpp:169
6572 msgid ""
6573 "<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
6574 "segment. <b>Click</b> to select."
6575 msgstr ""
6577 #: ../src/tools-switch.cpp:175
6578 msgid ""
6579 "<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
6580 "<b>Click</b> to select."
6581 msgstr ""
6583 #: ../src/tools-switch.cpp:181
6584 msgid ""
6585 "<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
6586 "shape. <b>Click</b> to select."
6587 msgstr ""
6589 #: ../src/tools-switch.cpp:187
6590 msgid ""
6591 "<b>Drag</b> to create a freehand line. Start drawing with <b>Shift</b> to "
6592 "append to selected path."
6593 msgstr ""
6595 #: ../src/tools-switch.cpp:193
6596 msgid ""
6597 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
6598 "append to selected path."
6599 msgstr ""
6601 #: ../src/tools-switch.cpp:199
6602 msgid ""
6603 "<b>Drag</b> to draw a calligraphic stroke; with <b>Ctrl</b> to track a "
6604 "guide, with <b>Alt</b> to thin/thicken. <b>Arrow keys</b> adjust width (left/"
6605 "right) and angle (up/down)."
6606 msgstr ""
6608 #: ../src/tools-switch.cpp:211
6609 msgid ""
6610 "<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
6611 "<b>drag handles</b> to adjust gradients."
6612 msgstr ""
6614 #: ../src/tools-switch.cpp:217
6615 msgid ""
6616 "<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
6617 "zoom out."
6618 msgstr ""
6620 #: ../src/tools-switch.cpp:229
6621 msgid "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
6622 msgstr ""
6624 #: ../src/tools-switch.cpp:235
6625 msgid ""
6626 "<b>Click</b> to paint a bounded area, <b>Shift+click</b> to union the new "
6627 "fill with the current selection, <b>Ctrl+click</b> to change the clicked "
6628 "object's fill and stroke to the current setting."
6629 msgstr ""
6631 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:500
6632 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:574
6633 #, c-format
6634 msgid "Trace: %d.  %ld nodes"
6635 msgstr ""
6637 #: ../src/trace/trace.cpp:69 ../src/trace/trace.cpp:134
6638 #: ../src/trace/trace.cpp:142 ../src/trace/trace.cpp:241
6639 msgid "Select an <b>image</b> to trace"
6640 msgstr ""
6642 #: ../src/trace/trace.cpp:104
6643 msgid "Select only one <b>image</b> to trace"
6644 msgstr ""
6646 #: ../src/trace/trace.cpp:122
6647 msgid "Select one image and one or more shapes above it"
6648 msgstr ""
6650 #: ../src/trace/trace.cpp:232
6651 msgid "Trace: No active desktop"
6652 msgstr ""
6654 #: ../src/trace/trace.cpp:331
6655 msgid "Invalid SIOX result"
6656 msgstr ""
6658 #: ../src/trace/trace.cpp:436
6659 msgid "Trace: No active document"
6660 msgstr ""
6662 #: ../src/trace/trace.cpp:459
6663 msgid "Trace: Image has no bitmap data"
6664 msgstr ""
6666 #: ../src/trace/trace.cpp:466
6667 msgid "Trace: Starting trace..."
6668 msgstr ""
6670 #. ## inform the document, so we can undo
6671 #: ../src/trace/trace.cpp:570
6672 msgid "Trace bitmap"
6673 msgstr ""
6675 #: ../src/trace/trace.cpp:574
6676 #, c-format
6677 msgid "Trace: Done. %ld nodes created"
6678 msgstr ""
6680 #: ../src/tweak-context.cpp:944
6681 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to tweak."
6682 msgstr ""
6684 #: ../src/tweak-context.cpp:949
6685 #, c-format
6686 msgid "<b>Pushing %d</b> selected object"
6687 msgid_plural "<b>Pushing %d</b> selected objects"
6688 msgstr[0] ""
6689 msgstr[1] ""
6691 #: ../src/tweak-context.cpp:954
6692 #, c-format
6693 msgid "<b>Shrinking %d</b> selected object"
6694 msgid_plural "<b>Shrinking %d</b> selected objects"
6695 msgstr[0] ""
6696 msgstr[1] ""
6698 #: ../src/tweak-context.cpp:959
6699 #, c-format
6700 msgid "<b>Growing %d</b> selected object"
6701 msgid_plural "<b>Growing %d</b> selected objects"
6702 msgstr[0] ""
6703 msgstr[1] ""
6705 #: ../src/tweak-context.cpp:964
6706 #, c-format
6707 msgid "<b>Attracting %d</b> selected object"
6708 msgid_plural "<b>Attracting %d</b> selected objects"
6709 msgstr[0] ""
6710 msgstr[1] ""
6712 #: ../src/tweak-context.cpp:969
6713 #, c-format
6714 msgid "<b>Repelling %d</b> selected object"
6715 msgid_plural "<b>Repelling %d</b> selected objects"
6716 msgstr[0] ""
6717 msgstr[1] ""
6719 #: ../src/tweak-context.cpp:974
6720 #, c-format
6721 msgid "<b>Roughening %d</b> selected object"
6722 msgid_plural "<b>Roughening %d</b> selected objects"
6723 msgstr[0] ""
6724 msgstr[1] ""
6726 #: ../src/tweak-context.cpp:978
6727 #, c-format
6728 msgid "<b>Painting %d</b> selected object"
6729 msgid_plural "<b>Painting %d</b> selected objects"
6730 msgstr[0] ""
6731 msgstr[1] ""
6733 #: ../src/tweak-context.cpp:983
6734 #, c-format
6735 msgid "<b>Jittering colors in %d</b> selected object"
6736 msgid_plural "<b>Jittering colors in %d</b> selected objects"
6737 msgstr[0] ""
6738 msgstr[1] ""
6740 #: ../src/tweak-context.cpp:1023
6741 msgid "Push tweak"
6742 msgstr ""
6744 #: ../src/tweak-context.cpp:1027
6745 msgid "Shrink tweak"
6746 msgstr ""
6748 #: ../src/tweak-context.cpp:1031
6749 msgid "Grow tweak"
6750 msgstr ""
6752 #: ../src/tweak-context.cpp:1035
6753 msgid "Attract tweak"
6754 msgstr ""
6756 #: ../src/tweak-context.cpp:1039
6757 msgid "Repel tweak"
6758 msgstr ""
6760 #: ../src/tweak-context.cpp:1043
6761 msgid "Roughen tweak"
6762 msgstr ""
6764 #: ../src/tweak-context.cpp:1047
6765 msgid "Color paint tweak"
6766 msgstr ""
6768 #: ../src/tweak-context.cpp:1050
6769 msgid "Color jitter tweak"
6770 msgstr ""
6772 #. Item dialog
6773 #: ../src/ui/context-menu.cpp:98
6774 msgid "Object _Properties"
6775 msgstr ""
6777 #. Select item
6778 #: ../src/ui/context-menu.cpp:108
6779 msgid "_Select This"
6780 msgstr ""
6782 #. Create link
6783 #: ../src/ui/context-menu.cpp:118
6784 msgid "_Create Link"
6785 msgstr ""
6787 #: ../src/ui/context-menu.cpp:175
6788 msgid "Create link"
6789 msgstr ""
6791 #. "Ungroup"
6792 #: ../src/ui/context-menu.cpp:193 ../src/verbs.cpp:2261
6793 msgid "_Ungroup"
6794 msgstr ""
6796 #. Link dialog
6797 #: ../src/ui/context-menu.cpp:233
6798 msgid "Link _Properties"
6799 msgstr ""
6801 #. Select item
6802 #: ../src/ui/context-menu.cpp:239
6803 msgid "_Follow Link"
6804 msgstr ""
6806 #. Reset transformations
6807 #: ../src/ui/context-menu.cpp:244
6808 msgid "_Remove Link"
6809 msgstr ""
6811 #. Link dialog
6812 #: ../src/ui/context-menu.cpp:293
6813 msgid "Image _Properties"
6814 msgstr ""
6816 #. Item dialog
6817 #: ../src/ui/context-menu.cpp:334
6818 msgid "_Fill and Stroke"
6819 msgstr ""
6821 #. *
6822 #. * Constructor
6823 #.
6824 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:77
6825 msgid "About Inkscape"
6826 msgstr ""
6828 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:88
6829 msgid "_Splash"
6830 msgstr ""
6832 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:92
6833 msgid "_Authors"
6834 msgstr ""
6836 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:94
6837 msgid "_Translators"
6838 msgstr ""
6840 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:96
6841 msgid "_License"
6842 msgstr ""
6844 #. TRANSLATORS: This is the filename of the `About Inkscape' picture in
6845 #. the `screens' directory.  Thus the translation of "about.svg" should be
6846 #. the filename of its translated version, e.g. about.zh.svg for Chinese.
6847 #.
6848 #. N.B. about.svg changes once per release.  (We should probably rename
6849 #. the original to about-0.40.svg etc. as soon as we have a translation.
6850 #. If we do so, then add an item to release-checklist saying that the
6851 #. string here should be changed.)
6852 #. FIXME? INKSCAPE_SCREENSDIR and "about.svg" are in UTF-8, not the
6853 #. native filename encoding... and the filename passed to sp_document_new
6854 #. should be in UTF-*8..
6855 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:149
6856 msgid "about.svg"
6857 msgstr ""
6859 #. TRANSLATORS: Put here your name (and other national contributors')
6860 #. one per line in the form of: name surname (email). Use \n for newline.
6861 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:336
6862 msgid "translator-credits"
6863 msgstr ""
6865 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:234
6866 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:780
6867 msgid "Align"
6868 msgstr ""
6870 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:396
6871 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:781
6872 msgid "Distribute"
6873 msgstr ""
6875 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:465
6876 msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes"
6877 msgstr ""
6879 #. TRANSLATORS: Horizontal gap
6880 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:467
6881 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2083
6882 msgid "H:"
6883 msgstr ""
6885 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:475
6886 msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes"
6887 msgstr ""
6889 #. TRANSLATORS: Vertical gap
6890 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:477
6891 msgid "V:"
6892 msgstr ""
6894 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:505
6895 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:782
6896 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4914
6897 msgid "Remove overlaps"
6898 msgstr ""
6900 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:535
6901 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4776
6902 msgid "Arrange connector network"
6903 msgstr ""
6905 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:565
6906 msgid "Unclump"
6907 msgstr ""
6909 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:635
6910 msgid "Randomize positions"
6911 msgstr ""
6913 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:732
6914 msgid "Distribute text baselines"
6915 msgstr ""
6917 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:752
6918 msgid "Align text baselines"
6919 msgstr ""
6921 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:783
6922 msgid "Connector network layout"
6923 msgstr ""
6925 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:784
6926 msgid "Nodes"
6927 msgstr ""
6929 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:790
6930 msgid "Relative to: "
6931 msgstr ""
6933 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:795
6934 msgid "Align right sides of objects to left side of anchor"
6935 msgstr ""
6937 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:798
6938 msgid "Align left sides"
6939 msgstr ""
6941 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:801
6942 msgid "Center on vertical axis"
6943 msgstr ""
6945 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:804
6946 msgid "Align right sides"
6947 msgstr ""
6949 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:807
6950 msgid "Align left sides of objects to right side of anchor"
6951 msgstr ""
6953 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:810
6954 msgid "Align bottoms of objects to top of anchor"
6955 msgstr ""
6957 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:813
6958 msgid "Align tops"
6959 msgstr ""
6961 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:816
6962 msgid "Center on horizontal axis"
6963 msgstr ""
6965 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:819
6966 msgid "Align bottoms"
6967 msgstr ""
6969 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:822
6970 msgid "Align tops of objects to bottom of anchor"
6971 msgstr ""
6973 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:827
6974 msgid "Align baseline anchors of texts vertically"
6975 msgstr ""
6977 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:830
6978 msgid "Align baseline anchors of texts horizontally"
6979 msgstr ""
6981 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:835
6982 msgid "Make horizontal gaps between objects equal"
6983 msgstr ""
6985 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:839
6986 msgid "Distribute left sides equidistantly"
6987 msgstr ""
6989 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:842
6990 msgid "Distribute centers equidistantly horizontally"
6991 msgstr ""
6993 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:845
6994 msgid "Distribute right sides equidistantly"
6995 msgstr ""
6997 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:849
6998 msgid "Make vertical gaps between objects equal"
6999 msgstr ""
7001 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:853
7002 msgid "Distribute tops equidistantly"
7003 msgstr ""
7005 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:856
7006 msgid "Distribute centers equidistantly vertically"
7007 msgstr ""
7009 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:859
7010 msgid "Distribute bottoms equidistantly"
7011 msgstr ""
7013 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:864
7014 msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
7015 msgstr ""
7017 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:867
7018 msgid "Distribute baseline anchors of texts vertically"
7019 msgstr ""
7021 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:872
7022 msgid "Randomize centers in both dimensions"
7023 msgstr ""
7025 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:875
7026 msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances"
7027 msgstr ""
7029 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:880
7030 msgid ""
7031 "Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not "
7032 "overlap"
7033 msgstr ""
7035 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:884
7036 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4877
7037 msgid "Nicely arrange selected connector network"
7038 msgstr ""
7040 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:889
7041 msgid "Align selected nodes horizontally"
7042 msgstr ""
7044 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:892
7045 msgid "Align selected nodes vertically"
7046 msgstr ""
7048 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:895
7049 msgid "Distribute selected nodes horizontally"
7050 msgstr ""
7052 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:898
7053 msgid "Distribute selected nodes vertically"
7054 msgstr ""
7056 #. Rest of the widgetry
7057 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:903
7058 msgid "Last selected"
7059 msgstr ""
7061 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:904
7062 msgid "First selected"
7063 msgstr ""
7065 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:905
7066 msgid "Biggest item"
7067 msgstr ""
7069 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:906
7070 msgid "Smallest item"
7071 msgstr ""
7073 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:907
7074 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:106
7075 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1266
7076 msgid "Page"
7077 msgstr ""
7079 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:908
7080 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1270
7081 msgid "Drawing"
7082 msgstr ""
7084 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:95
7085 msgid "Metadata"
7086 msgstr ""
7088 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:96
7089 msgid "License"
7090 msgstr ""
7092 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:182
7093 msgid "<b>Dublin Core Entities</b>"
7094 msgstr ""
7096 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:204
7097 msgid "<b>License</b>"
7098 msgstr ""
7100 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:97
7101 #, fuzzy
7102 msgid "Create new grid."
7103 msgstr "צור אליפסה"
7105 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:98
7106 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:73
7107 msgid "_Remove"
7108 msgstr ""
7110 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:98
7111 msgid "Remove selected grid."
7112 msgstr ""
7114 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:107
7115 msgid "Guides"
7116 msgstr ""
7118 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:108
7119 msgid "Grids"
7120 msgstr ""
7122 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
7123 msgid "Snapping"
7124 msgstr ""
7126 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:202
7127 msgid "Back_ground:"
7128 msgstr ""
7130 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:202
7131 msgid "Background color"
7132 msgstr ""
7134 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:202
7135 msgid ""
7136 "Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)"
7137 msgstr ""
7139 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:204
7140 msgid "Show page _border"
7141 msgstr ""
7143 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:204
7144 msgid "If set, rectangular page border is shown"
7145 msgstr ""
7147 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:205
7148 msgid "Border on _top of drawing"
7149 msgstr ""
7151 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:205
7152 msgid "If set, border is always on top of the drawing"
7153 msgstr ""
7155 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:206
7156 msgid "Border _color:"
7157 msgstr ""
7159 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:206
7160 msgid "Page border color"
7161 msgstr ""
7163 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:207
7164 msgid "Color of the page border"
7165 msgstr ""
7167 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:209
7168 msgid "_Show border shadow"
7169 msgstr ""
7171 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:209
7172 msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side"
7173 msgstr ""
7175 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:210
7176 msgid "Default _units:"
7177 msgstr ""
7179 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:213
7180 msgid "<b>General</b>"
7181 msgstr ""
7183 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:215
7184 msgid "<b>Border</b>"
7185 msgstr ""
7187 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:217
7188 msgid "<b>Format</b>"
7189 msgstr ""
7191 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:244
7192 msgid "Show _guides"
7193 msgstr ""
7195 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:244
7196 msgid "Show or hide guides"
7197 msgstr ""
7199 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:245
7200 msgid "Guide co_lor:"
7201 msgstr ""
7203 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:245
7204 msgid "Guideline color"
7205 msgstr ""
7207 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:246
7208 msgid "Color of guidelines"
7209 msgstr ""
7211 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:247
7212 msgid "_Highlight color:"
7213 msgstr ""
7215 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:247
7216 msgid "Highlighted guideline color"
7217 msgstr ""
7219 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:248
7220 msgid "Color of a guideline when it is under mouse"
7221 msgstr ""
7223 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:251
7224 msgid "<b>Guides</b>"
7225 msgstr ""
7227 #. General options
7228 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:269
7229 msgid "Bounding _box corners"
7230 msgstr ""
7232 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:270
7233 msgid ""
7234 "Snap bounding box corners to grid lines, to guides, and to other bounding "
7235 "boxes (only applicable to the selector tool)"
7236 msgstr ""
7238 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
7239 msgid "_Nodes"
7240 msgstr ""
7242 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
7243 msgid "Snap nodes to grid lines, to guides, to paths, and to other nodes"
7244 msgstr ""
7246 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:275
7247 msgid "_Guides"
7248 msgstr ""
7250 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:276
7251 msgid ""
7252 "While dragging a guide, snap to object nodes. (In 'Snapping to objects', "
7253 "'Snap to nodes' must also be enabled)"
7254 msgstr ""
7256 #. Options for snapping to objects
7257 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:280
7258 msgid "Snap to p_aths"
7259 msgstr ""
7261 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:281
7262 msgid "Snap nodes to object paths"
7263 msgstr ""
7265 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:283
7266 msgid "Snap to n_odes"
7267 msgstr ""
7269 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
7270 msgid "Snap nodes or guides to object nodes"
7271 msgstr ""
7273 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:286
7274 msgid "Snap _distance"
7275 msgstr ""
7277 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:286
7278 msgid "Snap at any dist_ance"
7279 msgstr ""
7281 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:287
7282 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects"
7283 msgstr ""
7285 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:288
7286 msgid "If set, objects snap to the nearest object, regardless of distance"
7287 msgstr ""
7289 #. Options for snapping to grids
7290 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:292
7291 msgid "Snap d_istance"
7292 msgstr ""
7294 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:292
7295 msgid "Snap at any distan_ce"
7296 msgstr ""
7298 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:293
7299 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to grid"
7300 msgstr ""
7302 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:294
7303 msgid "If set, objects snap to the nearest grid line, regardless of distance"
7304 msgstr ""
7306 #. Options for snapping to guides
7307 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:298
7308 msgid "Snap di_stance"
7309 msgstr ""
7311 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:298
7312 msgid "Snap at any distanc_e"
7313 msgstr ""
7315 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:299
7316 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides"
7317 msgstr ""
7319 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:300
7320 msgid "If set, objects snap to the nearest guide, regardless of distance"
7321 msgstr ""
7323 #. Some other options
7324 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:304
7325 msgid "_Include the object's rotation center"
7326 msgstr ""
7328 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:305
7329 msgid ""
7330 "Also snap the rotation center of an object when snapping nodes or guides"
7331 msgstr ""
7333 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:311
7334 msgid "<b>Snapping of</b>"
7335 msgstr ""
7337 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:313
7338 msgid "<b>Snapping to objects</b>"
7339 msgstr ""
7341 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:315
7342 msgid "<b>Snapping to grids</b>"
7343 msgstr ""
7345 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:317
7346 msgid "<b>Snapping to guides</b>"
7347 msgstr ""
7349 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:319
7350 msgid "<b>Miscellaneous</b>"
7351 msgstr ""
7353 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:391
7354 msgid "<b>Creation</b>"
7355 msgstr ""
7357 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:393
7358 msgid "Gridtype"
7359 msgstr ""
7361 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:401
7362 msgid "<b>Defined grids</b>"
7363 msgstr ""
7365 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:614
7366 msgid "Remove grid"
7367 msgstr ""
7369 #: ../src/ui/dialog/export.cpp:34
7370 msgid "Export"
7371 msgstr ""
7373 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:80
7374 msgid "Information"
7375 msgstr ""
7377 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:81
7378 #: ../share/extensions/measure.inx.h:2
7379 msgid "Help"
7380 msgstr ""
7382 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:82
7383 msgid "Parameters"
7384 msgstr ""
7386 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:67
7387 msgid "Master _opacity, %"
7388 msgstr ""
7390 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:78
7391 msgid "Fill"
7392 msgstr ""
7394 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:79
7395 msgid "Stroke _paint"
7396 msgstr ""
7398 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:80
7399 msgid "Stroke st_yle"
7400 msgstr ""
7402 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:220
7403 msgid "Change blur"
7404 msgstr ""
7406 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:251
7407 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:841
7408 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1132
7409 msgid "Change opacity"
7410 msgstr ""
7412 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:755
7413 msgid "Light Source:"
7414 msgstr ""
7416 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:776
7417 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:779
7418 msgid "Location"
7419 msgstr ""
7421 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:781
7422 msgid "Points At"
7423 msgstr ""
7425 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:782
7426 msgid "Specular Exponent"
7427 msgstr ""
7429 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:783
7430 msgid "Cone Angle"
7431 msgstr ""
7433 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:843
7434 msgid "New light source"
7435 msgstr ""
7437 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:884
7438 msgid "_Duplicate"
7439 msgstr ""
7441 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:910
7442 #, fuzzy
7443 msgid "_Filter"
7444 msgstr "קובץ"
7446 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:924
7447 msgid "R_ename"
7448 msgstr ""
7450 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1016
7451 msgid "Rename filter"
7452 msgstr ""
7454 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1052
7455 msgid "Apply filter"
7456 msgstr ""
7458 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1127
7459 msgid "Add filter"
7460 msgstr ""
7462 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1138
7463 msgid "Remove filter"
7464 msgstr ""
7466 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1153
7467 msgid "Duplicate filter"
7468 msgstr ""
7470 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1218
7471 msgid "_Effect"
7472 msgstr ""
7474 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1226
7475 msgid "Connections"
7476 msgstr ""
7478 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1696
7479 msgid "Remove merge node"
7480 msgstr ""
7482 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1812
7483 msgid "Reorder filter primitive"
7484 msgstr ""
7486 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1848
7487 msgid "Add Effect:"
7488 msgstr ""
7490 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1849
7491 msgid "No effect selected"
7492 msgstr ""
7494 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1862
7495 msgid "<b>Effect parameters</b>"
7496 msgstr ""
7498 #. # end multiple scan
7499 #. ## end mode page
7500 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1915
7501 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:553
7502 msgid "Mode"
7503 msgstr ""
7505 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1919
7506 msgid "Value(s)"
7507 msgstr ""
7509 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1924
7510 msgid "Slope"
7511 msgstr ""
7513 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1925
7514 msgid "Intercept"
7515 msgstr ""
7517 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1927
7518 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1978
7519 #: ../share/extensions/interp.inx.h:2
7520 msgid "Exponent"
7521 msgstr ""
7523 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1931
7524 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1967
7525 msgid "Operator"
7526 msgstr ""
7528 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1932
7529 msgid "K1"
7530 msgstr ""
7532 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1933
7533 msgid "K2"
7534 msgstr ""
7536 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1934
7537 msgid "K3"
7538 msgstr ""
7540 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1935
7541 msgid "K4"
7542 msgstr ""
7544 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1939
7545 msgid "Target"
7546 msgstr ""
7548 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1940
7549 msgid "Kernel"
7550 msgstr ""
7552 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1942
7553 msgid "Divisor"
7554 msgstr ""
7556 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1943
7557 msgid "Bias"
7558 msgstr ""
7560 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1944
7561 msgid "Edge Mode"
7562 msgstr ""
7564 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1945
7565 msgid "Preserve Alpha"
7566 msgstr ""
7568 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1948
7569 msgid "Diffuse Color"
7570 msgstr ""
7572 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1949
7573 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1976
7574 msgid "Surface Scale"
7575 msgstr ""
7577 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1950
7578 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1977
7579 msgid "Constant"
7580 msgstr ""
7582 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1951
7583 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1979
7584 msgid "Kernel Unit Length"
7585 msgstr ""
7587 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1956
7588 msgid "X Channel"
7589 msgstr ""
7591 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1957
7592 msgid "Y Channel"
7593 msgstr ""
7595 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1960
7596 msgid "Flood Color"
7597 msgstr ""
7599 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1964
7600 msgid "Standard Deviation"
7601 msgstr ""
7603 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1971
7604 msgid "Delta X"
7605 msgstr ""
7607 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1972
7608 msgid "Delta Y"
7609 msgstr ""
7611 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1975
7612 msgid "Specular Color"
7613 msgstr ""
7615 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1983
7616 msgid "Stitch Tiles"
7617 msgstr ""
7619 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1985
7620 msgid "Base Frequency"
7621 msgstr ""
7623 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1986
7624 msgid "Octaves"
7625 msgstr ""
7627 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1987
7628 msgid "Seed"
7629 msgstr ""
7631 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1999
7632 msgid "Add filter primitive"
7633 msgstr ""
7635 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2011
7636 msgid "Remove filter primitive"
7637 msgstr ""
7639 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2027
7640 msgid "Duplicate filter primitive"
7641 msgstr ""
7643 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2066
7644 msgid "Set filter primitive attribute"
7645 msgstr ""
7647 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:148
7648 msgid "Mouse"
7649 msgstr ""
7651 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:150
7652 msgid "Grab sensitivity:"
7653 msgstr ""
7655 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:150
7656 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:153
7657 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:166
7658 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:170
7659 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:180
7660 msgid "pixels"
7661 msgstr ""
7663 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:151
7664 msgid ""
7665 "How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
7666 "with mouse (in screen pixels)"
7667 msgstr ""
7669 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:153
7670 msgid "Click/drag threshold:"
7671 msgstr ""
7673 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:154
7674 msgid ""
7675 "Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
7676 msgstr ""
7678 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:156
7679 msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)"
7680 msgstr ""
7682 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:158
7683 msgid ""
7684 "Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable "
7685 "this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a "
7686 "mouse)"
7687 msgstr ""
7689 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:164
7690 msgid "Scrolling"
7691 msgstr ""
7693 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:166
7694 msgid "Mouse wheel scrolls by:"
7695 msgstr ""
7697 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:167
7698 msgid ""
7699 "One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
7700 "(horizontally with Shift)"
7701 msgstr ""
7703 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:168
7704 msgid "Ctrl+arrows"
7705 msgstr ""
7707 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:170
7708 msgid "Scroll by:"
7709 msgstr ""
7711 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
7712 msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
7713 msgstr ""
7715 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:173
7716 msgid "Acceleration:"
7717 msgstr ""
7719 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
7720 msgid ""
7721 "Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
7722 "acceleration)"
7723 msgstr ""
7725 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:175
7726 msgid "Autoscrolling"
7727 msgstr ""
7729 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:177
7730 msgid "Speed:"
7731 msgstr ""
7733 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:178
7734 msgid ""
7735 "How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
7736 "autoscroll off)"
7737 msgstr ""
7739 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:180
7740 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:410 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:443
7741 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:586 ../src/widgets/toolbox.cpp:5027
7742 msgid "Threshold:"
7743 msgstr ""
7745 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
7746 msgid ""
7747 "How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
7748 "autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
7749 msgstr ""
7751 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:182
7752 msgid "Left mouse button pans when Space is pressed"
7753 msgstr ""
7755 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:184
7756 msgid ""
7757 "When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button pans "
7758 "canvas (as in Adobe Illustrator). When off, Space temporarily switches to "
7759 "Selector tool (default)."
7760 msgstr ""
7762 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:185
7763 msgid "Mouse wheel zooms by default"
7764 msgstr ""
7766 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:187
7767 msgid ""
7768 "When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when "
7769 "off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl."
7770 msgstr ""
7772 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:192
7773 msgid "Steps"
7774 msgstr ""
7776 #. nudgedistance is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
7777 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:196
7778 msgid "Arrow keys move by:"
7779 msgstr ""
7781 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
7782 msgid ""
7783 "Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance "
7784 "(in px units)"
7785 msgstr ""
7787 #. defaultscale is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
7788 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:200
7789 msgid "> and < scale by:"
7790 msgstr ""
7792 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
7793 msgid ""
7794 "Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)"
7795 msgstr ""
7797 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:203
7798 msgid "Inset/Outset by:"
7799 msgstr ""
7801 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
7802 msgid ""
7803 "Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)"
7804 msgstr ""
7806 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:205
7807 msgid "Compass-like display of angles"
7808 msgstr ""
7810 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:207
7811 msgid ""
7812 "When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
7813 "clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
7814 "counterclockwise"
7815 msgstr ""
7817 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:213
7818 msgid "Rotation snaps every:"
7819 msgstr ""
7821 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:213
7822 msgid "degrees"
7823 msgstr ""
7825 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:214
7826 msgid ""
7827 "Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
7828 "[ or ] rotates by this amount"
7829 msgstr ""
7831 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:216
7832 msgid "Zoom in/out by:"
7833 msgstr ""
7835 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:217
7836 msgid ""
7837 "Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
7838 "multiplier"
7839 msgstr ""
7841 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:223
7842 msgid "Show selection cue"
7843 msgstr ""
7845 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:224
7846 msgid ""
7847 "Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
7848 msgstr ""
7850 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:230
7851 msgid "Enable gradient editing"
7852 msgstr ""
7854 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:231
7855 msgid "Whether selected objects display gradient editing controls"
7856 msgstr ""
7858 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:244
7859 msgid "<b>No objects selected</b> to take the style from."
7860 msgstr ""
7862 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
7863 msgid ""
7864 "<b>More than one object selected.</b>  Cannot take style from multiple "
7865 "objects."
7866 msgstr ""
7868 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:287
7869 msgid "Create new objects with:"
7870 msgstr ""
7872 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:289
7873 msgid "Last used style"
7874 msgstr ""
7876 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:291
7877 msgid "Apply the style you last set on an object"
7878 msgstr ""
7880 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:296
7881 msgid "This tool's own style:"
7882 msgstr ""
7884 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:300
7885 msgid ""
7886 "Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
7887 "the button below to set it."
7888 msgstr ""
7890 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:305
7891 msgid "Take from selection"
7892 msgstr ""
7894 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:309
7895 msgid "This tool's style of new objects"
7896 msgstr ""
7898 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:317
7899 msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
7900 msgstr ""
7902 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:322
7903 msgid "Tools"
7904 msgstr ""
7906 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:325
7907 msgid "Width is in absolute units"
7908 msgstr ""
7910 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:326
7911 msgid "Select new path"
7912 msgstr ""
7914 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:327
7915 msgid "Don't attach connectors to text objects"
7916 msgstr ""
7918 #. Selector
7919 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:330
7920 msgid "Selector"
7921 msgstr ""
7923 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:333
7924 msgid "When transforming, show:"
7925 msgstr ""
7927 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:334
7928 msgid "Objects"
7929 msgstr ""
7931 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:336
7932 msgid "Show the actual objects when moving or transforming"
7933 msgstr ""
7935 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:337
7936 msgid "Box outline"
7937 msgstr ""
7939 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:339
7940 msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
7941 msgstr ""
7943 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:340
7944 msgid "Per-object selection cue:"
7945 msgstr ""
7947 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:343
7948 msgid "No per-object selection indication"
7949 msgstr ""
7951 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:344
7952 msgid "Mark"
7953 msgstr ""
7955 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:346
7956 msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
7957 msgstr ""
7959 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:347
7960 msgid "Box"
7961 msgstr ""
7963 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:349
7964 msgid "Each selected object displays its bounding box"
7965 msgstr ""
7967 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:351
7968 msgid "Bounding box to use:"
7969 msgstr ""
7971 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:352
7972 msgid "Visual bounding box"
7973 msgstr ""
7975 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:354
7976 msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc."
7977 msgstr ""
7979 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:355
7980 msgid "Geometric bounding box"
7981 msgstr ""
7983 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:357
7984 msgid "This bounding box includes only the bare path"
7985 msgstr ""
7987 #. Node
7988 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:360
7989 msgid "Node"
7990 msgstr ""
7992 #. Zoom
7993 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:364
7994 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1073 ../src/verbs.cpp:2419
7995 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:328
7996 msgid "Zoom"
7997 msgstr ""
7999 #. Shapes
8000 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:368
8001 msgid "Shapes"
8002 msgstr ""
8004 #. Pencil
8005 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:388 ../src/verbs.cpp:2409
8006 msgid "Pencil"
8007 msgstr ""
8009 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:391
8010 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:601
8011 msgid "Tolerance:"
8012 msgstr ""
8014 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:392
8015 msgid ""
8016 "This value affects the amount of smoothing applied to freehand lines; lower "
8017 "values produce more uneven paths with more nodes"
8018 msgstr ""
8020 #. Pen
8021 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:396 ../src/verbs.cpp:2411
8022 msgid "Pen"
8023 msgstr ""
8025 #. Calligraphy
8026 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:400 ../src/verbs.cpp:2413
8027 msgid "Calligraphy"
8028 msgstr ""
8030 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:403
8031 msgid ""
8032 "If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise "
8033 "pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom"
8034 msgstr ""
8036 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:405
8037 msgid ""
8038 "If on, each newly created object will be selected (deselecting previous "
8039 "selection)"
8040 msgstr ""
8042 #. Paint Bucket
8043 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:407 ../src/verbs.cpp:2425
8044 msgid "Paint Bucket"
8045 msgstr ""
8047 #. Gradient
8048 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:415 ../src/verbs.cpp:2417
8049 msgid "Gradient"
8050 msgstr ""
8052 #. Connector
8053 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:418 ../src/verbs.cpp:2423
8054 msgid "Connector"
8055 msgstr ""
8057 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:421
8058 msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects"
8059 msgstr ""
8061 #. Dropper
8062 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:423 ../src/verbs.cpp:2421
8063 msgid "Dropper"
8064 msgstr ""
8066 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:430
8067 msgid "Save and restore window geometry for each document"
8068 msgstr ""
8070 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:431
8071 msgid "Remember and use last window's geometry"
8072 msgstr ""
8074 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:432
8075 msgid "Don't save window geometry"
8076 msgstr ""
8078 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:434
8079 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:459
8080 msgid "Dockable"
8081 msgstr ""
8083 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:435
8084 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:461
8085 msgid "Floating"
8086 msgstr ""
8088 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:437
8089 msgid "Dialogs are hidden in taskbar"
8090 msgstr ""
8092 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:438
8093 msgid "Zoom when window is resized"
8094 msgstr ""
8096 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:439
8097 msgid "Show close button on dialogs"
8098 msgstr ""
8100 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:442
8101 msgid "Aggressive"
8102 msgstr ""
8104 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:446
8105 msgid "Dialogs stay on top (experimental!)"
8106 msgstr ""
8108 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:449
8109 msgid "Saving window geometry (size and position):"
8110 msgstr ""
8112 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:451
8113 msgid "Let the window manager determine placement of all windows"
8114 msgstr ""
8116 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:453
8117 msgid ""
8118 "Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user "
8119 "preferences)"
8120 msgstr ""
8122 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:455
8123 msgid ""
8124 "Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the "
8125 "document)"
8126 msgstr ""
8128 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:457
8129 msgid "Dialog behavior (requires restart):"
8130 msgstr ""
8132 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:463
8133 msgid "Dialogs on top:"
8134 msgstr ""
8136 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:466
8137 msgid "Dialogs are treated as regular windows"
8138 msgstr ""
8140 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:468
8141 msgid "Dialogs stay on top of document windows"
8142 msgstr ""
8144 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:470
8145 msgid "Same as Normal but may work better with some window managers"
8146 msgstr ""
8148 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:473
8149 msgid ""
8150 "Whether dialogs should stay on top of document windows. Read the "
8151 "ReleaseNotes on this issue! (Rightclick the taskbar button and press "
8152 "'Restore' to bring back a minimized document window)"
8153 msgstr ""
8155 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:476
8156 msgid "Miscellaneous:"
8157 msgstr ""
8159 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:479
8160 msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar"
8161 msgstr ""
8163 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:482
8164 msgid ""
8165 "Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
8166 "(this is the default which can be changed in any window using the button "
8167 "above the right scrollbar)"
8168 msgstr ""
8170 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:484
8171 msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)"
8172 msgstr ""
8174 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:485
8175 msgid "Windows"
8176 msgstr ""
8178 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:490
8179 msgid "Move in parallel"
8180 msgstr ""
8182 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:492
8183 msgid "Stay unmoved"
8184 msgstr ""
8186 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:494
8187 msgid "Move according to transform"
8188 msgstr ""
8190 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:496
8191 msgid "Are unlinked"
8192 msgstr ""
8194 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:498
8195 msgid "Are deleted"
8196 msgstr ""
8198 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:501
8199 msgid "When the original moves, its clones and linked offsets:"
8200 msgstr ""
8202 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:503
8203 msgid "Clones are translated by the same vector as their original."
8204 msgstr ""
8206 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:505
8207 msgid "Clones preserve their positions when their original is moved."
8208 msgstr ""
8210 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:507
8211 msgid ""
8212 "Each clone moves according to the value of its transform= attribute. For "
8213 "example, a rotated clone will move in a different direction than its "
8214 "original."
8215 msgstr ""
8217 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:508
8218 msgid "When the original is deleted, its clones:"
8219 msgstr ""
8221 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:510
8222 msgid "Orphaned clones are converted to regular objects."
8223 msgstr ""
8225 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:512
8226 msgid "Orphaned clones are deleted along with their original."
8227 msgstr ""
8229 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:519
8230 msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask"
8231 msgstr ""
8233 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:521
8234 msgid ""
8235 "Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask"
8236 msgstr ""
8238 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:522
8239 msgid "Remove clippath/mask object after applying"
8240 msgstr ""
8242 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:524
8243 msgid ""
8244 "After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the "
8245 "drawing"
8246 msgstr ""
8248 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:525
8249 msgid "Clippaths and masks"
8250 msgstr ""
8252 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:530
8253 msgid "Scale stroke width"
8254 msgstr ""
8256 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:531
8257 msgid "Scale rounded corners in rectangles"
8258 msgstr ""
8260 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:532
8261 msgid "Transform gradients"
8262 msgstr ""
8264 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:533
8265 msgid "Transform patterns"
8266 msgstr ""
8268 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:534
8269 msgid "Optimized"
8270 msgstr ""
8272 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:535
8273 msgid "Preserved"
8274 msgstr ""
8276 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:538
8277 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:490
8278 msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
8279 msgstr ""
8281 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:540
8282 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:501
8283 msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
8284 msgstr ""
8286 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:542
8287 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:512
8288 msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects"
8289 msgstr ""
8291 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:544
8292 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:523
8293 msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects"
8294 msgstr ""
8296 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:545
8297 msgid "Store transformation:"
8298 msgstr ""
8300 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:547
8301 msgid ""
8302 "If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
8303 "attribute"
8304 msgstr ""
8306 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:549
8307 msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
8308 msgstr ""
8310 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:551
8311 msgid "Transforms"
8312 msgstr ""
8314 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:556
8315 msgid "Best quality (slowest)"
8316 msgstr ""
8318 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:558
8319 msgid "Better quality (slower)"
8320 msgstr ""
8322 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:560
8323 msgid "Average quality"
8324 msgstr ""
8326 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:562
8327 msgid "Lower quality (faster)"
8328 msgstr ""
8330 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:564
8331 msgid "Lowest quality (fastest)"
8332 msgstr ""
8334 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:567
8335 msgid "Gaussian blur quality for display:"
8336 msgstr ""
8338 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:569
8339 msgid ""
8340 "Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export "
8341 "always uses best quality)"
8342 msgstr ""
8344 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:571
8345 msgid "Better quality, but slower display"
8346 msgstr ""
8348 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:573
8349 msgid "Average quality, acceptable display speed"
8350 msgstr ""
8352 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:575
8353 msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster"
8354 msgstr ""
8356 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:577
8357 msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest"
8358 msgstr ""
8360 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:579
8361 msgid "Filters"
8362 msgstr ""
8364 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:585
8365 msgid "Select in all layers"
8366 msgstr ""
8368 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:586
8369 msgid "Select only within current layer"
8370 msgstr ""
8372 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:587
8373 msgid "Select in current layer and sublayers"
8374 msgstr ""
8376 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:588
8377 msgid "Ignore hidden objects"
8378 msgstr ""
8380 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:589
8381 msgid "Ignore locked objects"
8382 msgstr ""
8384 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:590
8385 msgid "Deselect upon layer change"
8386 msgstr ""
8388 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:592
8389 msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab:"
8390 msgstr ""
8392 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:594
8393 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers"
8394 msgstr ""
8396 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:596
8397 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only"
8398 msgstr ""
8400 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:598
8401 msgid ""
8402 "Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all "
8403 "its sublayers"
8404 msgstr ""
8406 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:600
8407 msgid ""
8408 "Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
8409 "themselves or by being in a hidden group or layer)"
8410 msgstr ""
8412 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:602
8413 msgid ""
8414 "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
8415 "themselves or by being in a locked group or layer)"
8416 msgstr ""
8418 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:605
8419 msgid ""
8420 "Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the "
8421 "current layer changes"
8422 msgstr ""
8424 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:607
8425 msgid "Selecting"
8426 msgstr ""
8428 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:614
8429 msgid "Default export resolution:"
8430 msgstr ""
8432 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:615
8433 msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog"
8434 msgstr ""
8436 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:617
8437 msgid "Open Clip Art Library Server Name:"
8438 msgstr ""
8440 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:618
8441 msgid ""
8442 "The server name of the Open Clip Art Library webdav server. It's used by the "
8443 "Import and Export to OCAL function."
8444 msgstr ""
8446 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:620
8447 msgid "Open Clip Art Library Username:"
8448 msgstr ""
8450 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:621
8451 msgid "The username used to log into Open Clip Art Library."
8452 msgstr ""
8454 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:623
8455 msgid "Open Clip Art Library Password:"
8456 msgstr ""
8458 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:624
8459 msgid "The password used to log into Open Clip Art Library."
8460 msgstr ""
8462 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:626
8463 msgid "Import/Export"
8464 msgstr ""
8466 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:677
8467 msgid "Perceptual"
8468 msgstr ""
8470 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:677
8471 msgid "Relative Colorimetric"
8472 msgstr ""
8474 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:677
8475 msgid "Absolute Colorimetric"
8476 msgstr ""
8478 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:681
8479 msgid "(Note: Color Management has been disabled in this build)"
8480 msgstr ""
8482 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:685
8483 msgid "Display Calibration"
8484 msgstr ""
8486 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:687
8487 msgid "Enable display calibration"
8488 msgstr ""
8490 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:689
8491 msgid "Enables application of the display using an ICC profile."
8492 msgstr ""
8494 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:691
8495 msgid "Display profile:"
8496 msgstr ""
8498 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:692
8499 msgid "The ICC profile to use to calibrate display output."
8500 msgstr ""
8502 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:695
8503 msgid "Display intent:"
8504 msgstr ""
8506 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:696
8507 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:719
8508 msgid "The rendering intent to use to calibrate display output."
8509 msgstr ""
8511 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:698
8512 msgid "Proofing"
8513 msgstr ""
8515 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:700
8516 msgid "Simulate output on screen"
8517 msgstr ""
8519 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:702
8520 msgid "Simulates output of target device."
8521 msgstr ""
8523 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:704
8524 msgid "Mark out of gamut colors"
8525 msgstr ""
8527 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:706
8528 msgid "Highlights colors that are out of gamut for the target device."
8529 msgstr ""
8531 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:711
8532 msgid "Out of gamut warning color:"
8533 msgstr ""
8535 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:712
8536 msgid "Selects the color used for out of gamut warning."
8537 msgstr ""
8539 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:714
8540 msgid "Device profile:"
8541 msgstr ""
8543 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:715
8544 msgid "The ICC profile to use to simulate device output."
8545 msgstr ""
8547 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:718
8548 msgid "Device intent:"
8549 msgstr ""
8551 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:721
8552 msgid "Black Point Compensation"
8553 msgstr ""
8555 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:723
8556 msgid "Enables black point compensation."
8557 msgstr ""
8559 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:725
8560 msgid "Preserve black"
8561 msgstr ""
8563 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:730
8564 msgid "(LittleCMS 1.15 or later required)"
8565 msgstr ""
8567 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:732
8568 msgid "Preserve K channel on CMYK -> CMYK transforms"
8569 msgstr ""
8571 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:794
8572 msgid "Color Management"
8573 msgstr ""
8575 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:799
8576 msgid "Add label comments to printing output"
8577 msgstr ""
8579 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:801
8580 msgid ""
8581 "When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
8582 "rendered output for an object with its label"
8583 msgstr ""
8585 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:803
8586 msgid "Prevent sharing of gradient definitions"
8587 msgstr ""
8589 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:805
8590 msgid ""
8591 "When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; "
8592 "uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object "
8593 "may affect other objects using the same gradient"
8594 msgstr ""
8596 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:807
8597 msgid "Simplification threshold:"
8598 msgstr ""
8600 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:808
8601 msgid ""
8602 "How strong is the Simplify command by default. If you invoke this command "
8603 "several times in quick succession, it will act more and more aggressively; "
8604 "invoking it again after a pause restores the default threshold."
8605 msgstr ""
8607 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:810
8608 msgid "2x2"
8609 msgstr ""
8611 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:810
8612 msgid "4x4"
8613 msgstr ""
8615 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:810
8616 msgid "8x8"
8617 msgstr ""
8619 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:810
8620 msgid "16x16"
8621 msgstr ""
8623 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:814
8624 msgid "Oversample bitmaps:"
8625 msgstr ""
8627 #. consider moving this to an UI tab:
8628 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:818
8629 msgid "Make commands toolbar smaller"
8630 msgstr ""
8632 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:820
8633 msgid ""
8634 "Make the commands toolbar use the 'secondary' toolbar size (requires restart)"
8635 msgstr ""
8637 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:822
8638 msgid "Make main tools smaller"
8639 msgstr ""
8641 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:824
8642 msgid "Make the main tools use the 'secondary' toolbar size (requires restart)"
8643 msgstr ""
8645 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:827
8646 msgid "Max recent documents:"
8647 msgstr ""
8649 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:828
8650 msgid "The maximum length of the Open Recent list in the File menu"
8651 msgstr ""
8653 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:831
8654 msgid "Misc"
8655 msgstr ""
8657 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:72
8658 msgid "_Apply"
8659 msgstr ""
8661 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:72
8662 msgid "Apply chosen effect to selection"
8663 msgstr ""
8665 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:73
8666 msgid "Remove effect from selection"
8667 msgstr ""
8669 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:76
8670 msgid "Apply new effect"
8671 msgstr ""
8673 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:77
8674 msgid "Current effect"
8675 msgstr ""
8677 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:182
8678 msgid "Unknown effect is applied"
8679 msgstr ""
8681 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:185
8682 msgid "No effect applied"
8683 msgstr ""
8685 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:189
8686 msgid "Item is not a shape or path"
8687 msgstr ""
8689 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:193
8690 msgid "Only one item can be selected"
8691 msgstr ""
8693 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:197
8694 msgid "Empty selection"
8695 msgstr ""
8697 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:271
8698 msgid "Create and apply path effect"
8699 msgstr ""
8701 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:285
8702 msgid "Remove path effect"
8703 msgstr ""
8705 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:94
8706 msgid "Heap"
8707 msgstr ""
8709 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:95
8710 msgid "In Use"
8711 msgstr ""
8713 #. TRANSLATORS: "Slack" refers to memory which is in the heap but currently unused.
8714 #. More typical usage is to call this memory "free" rather than "slack".
8715 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:98
8716 msgid "Slack"
8717 msgstr ""
8719 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:99
8720 msgid "Total"
8721 msgstr ""
8723 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:139 ../src/ui/dialog/memory.cpp:145
8724 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:152 ../src/ui/dialog/memory.cpp:184
8725 msgid "Unknown"
8726 msgstr ""
8728 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:165
8729 msgid "Combined"
8730 msgstr ""
8732 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:207
8733 msgid "Recalculate"
8734 msgstr ""
8736 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:75
8737 msgid "Ready."
8738 msgstr ""
8740 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:76
8741 msgid ""
8742 "Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in "
8743 "preferences.xml"
8744 msgstr ""
8746 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:71
8747 #, fuzzy
8748 msgid "File"
8749 msgstr "קובץ"
8751 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:169
8752 msgid "Username:"
8753 msgstr ""
8755 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:170
8756 msgid "Password:"
8757 msgstr ""
8759 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:410
8760 msgid ""
8761 "Failed to receive the Open Clip Art Library RSS feed. Verify if the server "
8762 "name is correct in Configuration->Misc (e.g.: openclipart.org)"
8763 msgstr ""
8765 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:538
8766 msgid "Search Tag"
8767 msgstr ""
8769 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:539
8770 msgid "No files matched your search"
8771 msgstr ""
8773 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:548
8774 msgid "Search"
8775 msgstr ""
8777 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:565
8778 msgid "Files Found"
8779 msgstr ""
8781 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:205
8782 msgid "_Execute Python"
8783 msgstr ""
8785 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:209
8786 msgid "_Execute Perl"
8787 msgstr ""
8789 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:219
8790 msgid "Script"
8791 msgstr ""
8793 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:229
8794 msgid "Output"
8795 msgstr ""
8797 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:239
8798 msgid "Errors"
8799 msgstr ""
8801 #. #### begin left panel
8802 #. ### begin notebook
8803 #. ## begin mode page
8804 #. # begin single scan
8805 #. brightness
8806 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:396
8807 msgid "Brightness cutoff"
8808 msgstr ""
8810 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:400
8811 msgid "Trace by a given brightness level"
8812 msgstr ""
8814 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:408
8815 msgid "Brightness cutoff for black/white"
8816 msgstr ""
8818 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:415
8819 msgid "Single scan: creates a path"
8820 msgstr ""
8822 #. canny edge detection
8823 #. TRANSLATORS: "Canny" is the name of the inventor of this edge detection method
8824 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:420
8825 msgid "Edge detection"
8826 msgstr ""
8828 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:424
8829 msgid "Trace with optimal edge detection by J. Canny's algorithm"
8830 msgstr ""
8832 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:441
8833 msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)"
8834 msgstr ""
8836 #. quantization
8837 #. TRANSLATORS: Color Quantization: the process of reducing the number
8838 #. of colors in an image by selecting an optimized set of representative
8839 #. colors and then re-applying this reduced set to the original image.
8840 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:453
8841 msgid "Color quantization"
8842 msgstr ""
8844 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:457
8845 msgid "Trace along the boundaries of reduced colors"
8846 msgstr ""
8848 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:465
8849 msgid "The number of reduced colors"
8850 msgstr ""
8852 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:467
8853 msgid "Colors:"
8854 msgstr ""
8856 #. swap black and white
8857 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:473
8858 msgid "Invert image"
8859 msgstr ""
8861 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:478
8862 msgid "Invert black and white regions"
8863 msgstr ""
8865 #. # end single scan
8866 #. # begin multiple scan
8867 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:487
8868 msgid "Brightness steps"
8869 msgstr ""
8871 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:491
8872 msgid "Trace the given number of brightness levels"
8873 msgstr ""
8875 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:498
8876 msgid "Scans:"
8877 msgstr ""
8879 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:501
8880 msgid "The desired number of scans"
8881 msgstr ""
8883 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:505
8884 msgid "Colors"
8885 msgstr ""
8887 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:509
8888 msgid "Trace the given number of reduced colors"
8889 msgstr ""
8891 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:513
8892 msgid "Grays"
8893 msgstr ""
8895 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:517
8896 msgid "Same as Colors, but the result is converted to grayscale"
8897 msgstr ""
8899 #. TRANSLATORS: "Smooth" is a verb here
8900 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:522
8901 msgid "Smooth"
8902 msgstr ""
8904 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:526
8905 msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing"
8906 msgstr ""
8908 #. TRANSLATORS: "Stack" is a verb here
8909 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:529
8910 msgid "Stack scans"
8911 msgstr ""
8913 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:532
8914 msgid ""
8915 "Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with "
8916 "gaps)"
8917 msgstr ""
8919 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:535
8920 msgid "Remove background"
8921 msgstr ""
8923 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:540
8924 msgid "Remove bottom (background) layer when done"
8925 msgstr ""
8927 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:544
8928 msgid "Multiple scans: creates a group of paths"
8929 msgstr ""
8931 #. ## begin option page
8932 #. # potrace parameters
8933 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:559
8934 msgid "Suppress speckles"
8935 msgstr ""
8937 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:561
8938 msgid "Ignore small spots (speckles) in the bitmap"
8939 msgstr ""
8941 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:569
8942 msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed"
8943 msgstr ""
8945 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:571
8946 msgid "Size:"
8947 msgstr ""
8949 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:574
8950 msgid "Smooth corners"
8951 msgstr ""
8953 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:576
8954 msgid "Smooth out sharp corners of the trace"
8955 msgstr ""
8957 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:585
8958 msgid "Increase this to smooth corners more"
8959 msgstr ""
8961 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:589
8962 msgid "Optimize paths"
8963 msgstr ""
8965 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:592
8966 msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments"
8967 msgstr ""
8969 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:600
8970 msgid ""
8971 "Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive "
8972 "optimization"
8973 msgstr ""
8975 #. ## end option page
8976 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:607 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:613
8977 msgid "Options"
8978 msgstr ""
8980 #. ### credits
8981 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:621
8982 msgid "Thanks to Peter Selinger, http://potrace.sourceforge.net"
8983 msgstr ""
8985 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:623
8986 msgid "Credits"
8987 msgstr ""
8989 #. #### begin right panel
8990 #. ## SIOX
8991 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:637
8992 msgid "SIOX foreground selection"
8993 msgstr ""
8995 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:640
8996 msgid "Cover the area you want to select as the foreground"
8997 msgstr ""
8999 #. ## preview
9000 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:645
9001 msgid "Update"
9002 msgstr ""
9004 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:651
9005 msgid ""
9006 "Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual "
9007 "tracing"
9008 msgstr ""
9010 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:655
9011 msgid "Preview"
9012 msgstr ""
9014 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:673
9015 msgid "Abort a trace in progress"
9016 msgstr ""
9018 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:677
9019 msgid "Execute the trace"
9020 msgstr ""
9022 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:80
9023 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
9024 msgid "_Horizontal"
9025 msgstr ""
9027 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:80
9028 msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)"
9029 msgstr ""
9031 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
9032 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
9033 msgid "_Vertical"
9034 msgstr ""
9036 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
9037 msgid "Vertical displacement (relative) or position (absolute)"
9038 msgstr ""
9040 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
9041 msgid "_Width"
9042 msgstr ""
9044 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
9045 msgid "Horizontal size (absolute or percentage of current)"
9046 msgstr ""
9048 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
9049 msgid "_Height"
9050 msgstr ""
9052 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
9053 msgid "Vertical size (absolute or percentage of current)"
9054 msgstr ""
9056 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
9057 msgid "A_ngle"
9058 msgstr ""
9060 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
9061 msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)"
9062 msgstr ""
9064 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
9065 msgid ""
9066 "Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute "
9067 "displacement, or percentage displacement"
9068 msgstr ""
9070 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
9071 msgid ""
9072 "Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, "
9073 "or percentage displacement"
9074 msgstr ""
9076 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:95
9077 msgid "Transformation matrix element A"
9078 msgstr ""
9080 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:96
9081 msgid "Transformation matrix element B"
9082 msgstr ""
9084 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:97
9085 msgid "Transformation matrix element C"
9086 msgstr ""
9088 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:98
9089 msgid "Transformation matrix element D"
9090 msgstr ""
9092 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:99
9093 msgid "Transformation matrix element E"
9094 msgstr ""
9096 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:100
9097 msgid "Transformation matrix element F"
9098 msgstr ""
9100 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:102
9101 msgid ""
9102 "Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, "
9103 "edit the current absolute position directly"
9104 msgstr ""
9106 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:103
9107 msgid "Scale proportionally"
9108 msgstr ""
9110 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:103
9111 msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects"
9112 msgstr ""
9114 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
9115 msgid "Apply to each _object separately"
9116 msgstr ""
9118 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
9119 msgid ""
9120 "Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, "
9121 "transform the selection as a whole"
9122 msgstr ""
9124 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
9125 msgid "Edit c_urrent matrix"
9126 msgstr ""
9128 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
9129 msgid ""
9130 "Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by "
9131 "this matrix"
9132 msgstr ""
9134 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:115
9135 msgid "_Move"
9136 msgstr ""
9138 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:118
9139 msgid "_Scale"
9140 msgstr ""
9142 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:121
9143 msgid "_Rotate"
9144 msgstr ""
9146 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:124
9147 msgid "Ske_w"
9148 msgstr ""
9150 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:127
9151 msgid "Matri_x"
9152 msgstr ""
9154 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:150
9155 msgid "Reset the values on the current tab to defaults"
9156 msgstr ""
9158 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:157
9159 msgid "Apply transformation to selection"
9160 msgstr ""
9162 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:764
9163 msgid "Edit transformation matrix"
9164 msgstr ""
9166 #. FIXME: strings are replaced by placeholders, NOT to be translated until the code is enabled
9167 #. See http://sourceforge.net/mailarchive/message.php?msg_id=11746016 for details
9168 #. File menu
9169 #. Edit menu
9170 #. View menu
9171 #. Layer menu
9172 #. Object menu
9173 #. Path menu
9174 #. add(Gtk::StockItem(CLEANUP, _("PLACEHOLDER, do not translate"))); (using Gtk::Stock::CLEAR)
9175 #. Text menu
9176 #. About menu
9177 #. Tools toolbox
9178 #. Select Tool controls
9179 #. Node Tool controls
9180 #. Calligraphy Tool controls
9181 #. Session playback controls
9182 #: ../src/ui/stock-items.cpp:31 ../src/ui/stock-items.cpp:32
9183 #: ../src/ui/stock-items.cpp:33 ../src/ui/stock-items.cpp:34
9184 #: ../src/ui/stock-items.cpp:35 ../src/ui/stock-items.cpp:36
9185 #: ../src/ui/stock-items.cpp:37 ../src/ui/stock-items.cpp:38
9186 #: ../src/ui/stock-items.cpp:39 ../src/ui/stock-items.cpp:40
9187 #: ../src/ui/stock-items.cpp:41 ../src/ui/stock-items.cpp:42
9188 #: ../src/ui/stock-items.cpp:45 ../src/ui/stock-items.cpp:46
9189 #: ../src/ui/stock-items.cpp:47 ../src/ui/stock-items.cpp:48
9190 #: ../src/ui/stock-items.cpp:49 ../src/ui/stock-items.cpp:50
9191 #: ../src/ui/stock-items.cpp:51 ../src/ui/stock-items.cpp:52
9192 #: ../src/ui/stock-items.cpp:53 ../src/ui/stock-items.cpp:54
9193 #: ../src/ui/stock-items.cpp:55 ../src/ui/stock-items.cpp:56
9194 #: ../src/ui/stock-items.cpp:57 ../src/ui/stock-items.cpp:58
9195 #: ../src/ui/stock-items.cpp:61 ../src/ui/stock-items.cpp:62
9196 #: ../src/ui/stock-items.cpp:63 ../src/ui/stock-items.cpp:64
9197 #: ../src/ui/stock-items.cpp:65 ../src/ui/stock-items.cpp:66
9198 #: ../src/ui/stock-items.cpp:67 ../src/ui/stock-items.cpp:68
9199 #: ../src/ui/stock-items.cpp:69 ../src/ui/stock-items.cpp:70
9200 #: ../src/ui/stock-items.cpp:71 ../src/ui/stock-items.cpp:72
9201 #: ../src/ui/stock-items.cpp:73 ../src/ui/stock-items.cpp:74
9202 #: ../src/ui/stock-items.cpp:75 ../src/ui/stock-items.cpp:76
9203 #: ../src/ui/stock-items.cpp:77 ../src/ui/stock-items.cpp:78
9204 #: ../src/ui/stock-items.cpp:79 ../src/ui/stock-items.cpp:80
9205 #: ../src/ui/stock-items.cpp:81 ../src/ui/stock-items.cpp:82
9206 #: ../src/ui/stock-items.cpp:83 ../src/ui/stock-items.cpp:84
9207 #: ../src/ui/stock-items.cpp:85 ../src/ui/stock-items.cpp:86
9208 #: ../src/ui/stock-items.cpp:87 ../src/ui/stock-items.cpp:88
9209 #: ../src/ui/stock-items.cpp:91 ../src/ui/stock-items.cpp:92
9210 #: ../src/ui/stock-items.cpp:93 ../src/ui/stock-items.cpp:94
9211 #: ../src/ui/stock-items.cpp:95 ../src/ui/stock-items.cpp:96
9212 #: ../src/ui/stock-items.cpp:97 ../src/ui/stock-items.cpp:98
9213 #: ../src/ui/stock-items.cpp:99 ../src/ui/stock-items.cpp:100
9214 #: ../src/ui/stock-items.cpp:101 ../src/ui/stock-items.cpp:102
9215 #: ../src/ui/stock-items.cpp:103 ../src/ui/stock-items.cpp:104
9216 #: ../src/ui/stock-items.cpp:107 ../src/ui/stock-items.cpp:108
9217 #: ../src/ui/stock-items.cpp:109 ../src/ui/stock-items.cpp:110
9218 #: ../src/ui/stock-items.cpp:111 ../src/ui/stock-items.cpp:112
9219 #: ../src/ui/stock-items.cpp:113 ../src/ui/stock-items.cpp:114
9220 #: ../src/ui/stock-items.cpp:115 ../src/ui/stock-items.cpp:116
9221 #: ../src/ui/stock-items.cpp:117 ../src/ui/stock-items.cpp:118
9222 #: ../src/ui/stock-items.cpp:119 ../src/ui/stock-items.cpp:120
9223 #: ../src/ui/stock-items.cpp:121 ../src/ui/stock-items.cpp:122
9224 #: ../src/ui/stock-items.cpp:123 ../src/ui/stock-items.cpp:124
9225 #: ../src/ui/stock-items.cpp:125 ../src/ui/stock-items.cpp:126
9226 #: ../src/ui/stock-items.cpp:129 ../src/ui/stock-items.cpp:130
9227 #: ../src/ui/stock-items.cpp:131 ../src/ui/stock-items.cpp:132
9228 #: ../src/ui/stock-items.cpp:133 ../src/ui/stock-items.cpp:134
9229 #: ../src/ui/stock-items.cpp:135 ../src/ui/stock-items.cpp:136
9230 #: ../src/ui/stock-items.cpp:137 ../src/ui/stock-items.cpp:138
9231 #: ../src/ui/stock-items.cpp:139 ../src/ui/stock-items.cpp:140
9232 #: ../src/ui/stock-items.cpp:141 ../src/ui/stock-items.cpp:142
9233 #: ../src/ui/stock-items.cpp:143 ../src/ui/stock-items.cpp:144
9234 #: ../src/ui/stock-items.cpp:145 ../src/ui/stock-items.cpp:149
9235 #: ../src/ui/stock-items.cpp:150 ../src/ui/stock-items.cpp:151
9236 #: ../src/ui/stock-items.cpp:152 ../src/ui/stock-items.cpp:155
9237 #: ../src/ui/stock-items.cpp:156 ../src/ui/stock-items.cpp:157
9238 #: ../src/ui/stock-items.cpp:160 ../src/ui/stock-items.cpp:161
9239 #: ../src/ui/stock-items.cpp:162 ../src/ui/stock-items.cpp:163
9240 #: ../src/ui/stock-items.cpp:164 ../src/ui/stock-items.cpp:165
9241 #: ../src/ui/stock-items.cpp:166 ../src/ui/stock-items.cpp:167
9242 #: ../src/ui/stock-items.cpp:168 ../src/ui/stock-items.cpp:169
9243 #: ../src/ui/stock-items.cpp:170 ../src/ui/stock-items.cpp:171
9244 #: ../src/ui/stock-items.cpp:174 ../src/ui/stock-items.cpp:175
9245 #: ../src/ui/stock-items.cpp:176 ../src/ui/stock-items.cpp:177
9246 #: ../src/ui/stock-items.cpp:180 ../src/ui/stock-items.cpp:181
9247 #: ../src/ui/stock-items.cpp:182 ../src/ui/stock-items.cpp:183
9248 #: ../src/ui/stock-items.cpp:184 ../src/ui/stock-items.cpp:185
9249 #: ../src/ui/stock-items.cpp:186 ../src/ui/stock-items.cpp:187
9250 #: ../src/ui/stock-items.cpp:188 ../src/ui/stock-items.cpp:189
9251 #: ../src/ui/stock-items.cpp:190 ../src/ui/stock-items.cpp:193
9252 #: ../src/ui/stock-items.cpp:194 ../src/ui/stock-items.cpp:197
9253 #: ../src/ui/stock-items.cpp:198 ../src/ui/stock-items.cpp:199
9254 #: ../src/ui/stock-items.cpp:200 ../src/ui/stock-items.cpp:201
9255 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:343 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:348
9256 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:356 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:361
9257 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:366 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:371
9258 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:376 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:381
9259 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:394 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:399
9260 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:413 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:417
9261 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:421 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:425
9262 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:429 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:433
9263 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:447 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:451
9264 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:455 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:486
9265 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:495 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:499
9266 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:503 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:507
9267 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:511 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:515
9268 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:519 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:523
9269 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:527 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:531
9270 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:535 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:632
9271 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:644 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:648
9272 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:652 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:656
9273 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:660 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:664
9274 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:668 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:672
9275 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:676 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:680
9276 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:684 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:688
9277 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:692 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:696
9278 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:700 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:704
9279 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:709 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:715
9280 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:719 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:769
9281 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:774 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:810
9282 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:815 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:820
9283 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:824 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:828
9284 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:832 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:836
9285 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:840 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:844
9286 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:848 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:852
9287 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:856 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:861
9288 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:865 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:869
9289 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:873 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:878
9290 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:882 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:886
9291 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:890 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:894
9292 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:898 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:902
9293 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:906 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:910
9294 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:914 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:918
9295 msgid "PLACEHOLDER, do not translate"
9296 msgstr ""
9298 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1003
9299 msgid "PLACEHOLDER, DO NOT TRANSLATE"
9300 msgstr ""
9302 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1062 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:267
9303 msgid "Zoom drawing if window size changes"
9304 msgstr ""
9306 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1083 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:348
9307 msgid "Cursor coordinates"
9308 msgstr ""
9310 #. display the initial welcome message in the statusbar
9311 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1100 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:382
9312 msgid ""
9313 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
9314 "use selector (arrow) to move or transform them."
9315 msgstr ""
9317 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1212 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:612
9318 #, c-format
9319 msgid ""
9320 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
9321 "closing?</span>\n"
9322 "\n"
9323 "If you close without saving, your changes will be discarded."
9324 msgstr ""
9326 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1223 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1270
9327 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:619 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:675
9328 msgid "Close _without saving"
9329 msgstr ""
9331 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1258 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:667
9332 #, c-format
9333 msgid ""
9334 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
9335 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
9336 "\n"
9337 "Do you want to save this file in another format?"
9338 msgstr ""
9340 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:98
9341 msgid "tiny"
9342 msgstr ""
9344 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:99
9345 msgid "small"
9346 msgstr ""
9348 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:101
9349 msgid "large"
9350 msgstr ""
9352 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:102
9353 msgid "huge"
9354 msgstr ""
9356 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:117
9357 msgid "List"
9358 msgstr ""
9360 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:25
9361 msgid "_Blend mode:"
9362 msgstr ""
9364 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:26
9365 msgid "B_lur:"
9366 msgstr ""
9368 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:35
9369 msgid "Proprietary"
9370 msgstr ""
9372 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:38
9373 msgid "Other"
9374 msgstr ""
9376 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:93
9377 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:105
9378 msgid "Fill:"
9379 msgstr ""
9381 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:94
9382 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:106
9383 msgid "Stroke:"
9384 msgstr ""
9386 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:95
9387 msgid "O:"
9388 msgstr ""
9390 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:135
9391 msgid "N/A"
9392 msgstr ""
9394 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:138
9395 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1010
9396 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1011
9397 msgid "Nothing selected"
9398 msgstr ""
9400 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:140
9401 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:323
9402 msgid "<i>None</i>"
9403 msgstr ""
9405 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:143
9406 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:325
9407 msgid "No fill"
9408 msgstr ""
9410 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:143
9411 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:325
9412 msgid "No stroke"
9413 msgstr ""
9415 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:145
9416 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:304 ../src/widgets/paint-selector.cpp:185
9417 msgid "Pattern"
9418 msgstr ""
9420 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:148
9421 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:306 ../src/widgets/paint-selector.cpp:989
9422 msgid "Pattern fill"
9423 msgstr ""
9425 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:148
9426 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:306
9427 msgid "Pattern stroke"
9428 msgstr ""
9430 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:150
9431 msgid "<b>L</b>"
9432 msgstr ""
9434 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:153
9435 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
9436 msgid "Linear gradient fill"
9437 msgstr ""
9439 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:153
9440 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
9441 msgid "Linear gradient stroke"
9442 msgstr ""
9444 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:160
9445 msgid "<b>R</b>"
9446 msgstr ""
9448 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:163
9449 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:302
9450 msgid "Radial gradient fill"
9451 msgstr ""
9453 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:163
9454 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:302
9455 msgid "Radial gradient stroke"
9456 msgstr ""
9458 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:170
9459 msgid "Different"
9460 msgstr ""
9462 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:173
9463 msgid "Different fills"
9464 msgstr ""
9466 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:173
9467 msgid "Different strokes"
9468 msgstr ""
9470 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:175
9471 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:328
9472 msgid "<b>Unset</b>"
9473 msgstr ""
9475 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:181
9476 msgid "Flat color fill"
9477 msgstr ""
9479 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:181
9480 msgid "Flat color stroke"
9481 msgstr ""
9483 #. TRANSLATOR COMMENT: A means "Averaged"
9484 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
9485 msgid "<b>a</b>"
9486 msgstr ""
9488 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:187
9489 msgid "Fill is averaged over selected objects"
9490 msgstr ""
9492 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:187
9493 msgid "Stroke is averaged over selected objects"
9494 msgstr ""
9496 #. TRANSLATOR COMMENT: M means "Multiple"
9497 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:190
9498 msgid "<b>m</b>"
9499 msgstr ""
9501 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:193
9502 msgid "Multiple selected objects have the same fill"
9503 msgstr ""
9505 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:193
9506 msgid "Multiple selected objects have the same stroke"
9507 msgstr ""
9509 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:195
9510 msgid "Edit fill..."
9511 msgstr ""
9513 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:195
9514 msgid "Edit stroke..."
9515 msgstr ""
9517 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
9518 msgid "Last set color"
9519 msgstr ""
9521 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:203
9522 msgid "Last selected color"
9523 msgstr ""
9525 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:207
9526 msgid "Invert"
9527 msgstr ""
9529 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:211
9530 msgid "White"
9531 msgstr ""
9533 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:215
9534 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:462
9535 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:463
9536 msgid "Black"
9537 msgstr ""
9539 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:219
9540 msgid "Copy color"
9541 msgstr ""
9543 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:223
9544 msgid "Paste color"
9545 msgstr ""
9547 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:227
9548 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:761
9549 msgid "Swap fill and stroke"
9550 msgstr ""
9552 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:231
9553 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:503
9554 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:512
9555 msgid "Make fill opaque"
9556 msgstr ""
9558 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:231
9559 msgid "Make stroke opaque"
9560 msgstr ""
9562 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:293
9563 msgid "Remove"
9564 msgstr ""
9566 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:524
9567 msgid "Apply last set color to fill"
9568 msgstr ""
9570 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:536
9571 msgid "Apply last set color to stroke"
9572 msgstr ""
9574 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:547
9575 msgid "Apply last selected color to fill"
9576 msgstr ""
9578 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:558
9579 msgid "Apply last selected color to stroke"
9580 msgstr ""
9582 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:578
9583 msgid "Invert fill"
9584 msgstr ""
9586 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:598
9587 msgid "Invert stroke"
9588 msgstr ""
9590 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:610
9591 msgid "White fill"
9592 msgstr ""
9594 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:622
9595 msgid "White stroke"
9596 msgstr ""
9598 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:634
9599 msgid "Black fill"
9600 msgstr ""
9602 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:646
9603 msgid "Black stroke"
9604 msgstr ""
9606 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:689
9607 msgid "Paste fill"
9608 msgstr ""
9610 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:707
9611 msgid "Paste stroke"
9612 msgstr ""
9614 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:876
9615 msgid "Change stroke width"
9616 msgstr ""
9618 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1017
9619 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1018
9620 msgid "Master opacity, %"
9621 msgstr ""
9623 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1049
9624 #, c-format
9625 msgid "Stroke width: %.5g%s%s"
9626 msgstr ""
9628 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1053
9629 msgid " (averaged)"
9630 msgstr ""
9632 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1081
9633 msgid "0 (transparent)"
9634 msgstr ""
9636 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1105
9637 msgid "100% (opaque)"
9638 msgstr ""
9640 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:195
9641 msgid "Name"
9642 msgstr ""
9644 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:233
9645 msgid "P_age size:"
9646 msgstr ""
9648 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:241
9649 msgid "Page orientation:"
9650 msgstr ""
9652 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:244
9653 msgid "_Landscape"
9654 msgstr ""
9656 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:249
9657 msgid "_Portrait"
9658 msgstr ""
9660 #. ## Set up custom size frame
9661 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:256
9662 msgid "Custom size"
9663 msgstr ""
9665 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:265
9666 msgid "_Fit page to selection"
9667 msgstr ""
9669 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:267
9670 msgid ""
9671 "Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there "
9672 "is no selection"
9673 msgstr ""
9675 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:299
9676 msgid "U_nits:"
9677 msgstr ""
9679 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:301
9680 msgid "Width of paper"
9681 msgstr ""
9683 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:303
9684 msgid "_Height:"
9685 msgstr ""
9687 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:303
9688 msgid "Height of paper"
9689 msgstr ""
9691 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:355
9692 msgid "Set page size"
9693 msgstr ""
9695 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:296
9696 msgid "L Gradient"
9697 msgstr ""
9699 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:300
9700 msgid "R Gradient"
9701 msgstr ""
9703 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:316
9704 #, c-format
9705 msgid "Fill: %06x/%.3g"
9706 msgstr ""
9708 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:318
9709 #, c-format
9710 msgid "Stroke: %06x/%.3g"
9711 msgstr ""
9713 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:350
9714 #, c-format
9715 msgid "Stroke width: %.5g%s"
9716 msgstr ""
9718 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:366
9719 #, c-format
9720 msgid "O:%.3g"
9721 msgstr ""
9723 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:368
9724 #, c-format
9725 msgid "O:.%d"
9726 msgstr ""
9728 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:373
9729 #, c-format
9730 msgid "Opacity: %.3g"
9731 msgstr ""
9733 #: ../src/verbs.cpp:1154
9734 msgid "Switch to next layer"
9735 msgstr ""
9737 #: ../src/verbs.cpp:1155
9738 msgid "Switched to next layer."
9739 msgstr ""
9741 #: ../src/verbs.cpp:1157
9742 msgid "Cannot go past last layer."
9743 msgstr ""
9745 #: ../src/verbs.cpp:1166
9746 msgid "Switch to previous layer"
9747 msgstr ""
9749 #: ../src/verbs.cpp:1167
9750 msgid "Switched to previous layer."
9751 msgstr ""
9753 #: ../src/verbs.cpp:1169
9754 msgid "Cannot go before first layer."
9755 msgstr ""
9757 #: ../src/verbs.cpp:1186 ../src/verbs.cpp:1270
9758 msgid "No current layer."
9759 msgstr ""
9761 #: ../src/verbs.cpp:1215 ../src/verbs.cpp:1219
9762 #, c-format
9763 msgid "Raised layer <b>%s</b>."
9764 msgstr ""
9766 #: ../src/verbs.cpp:1216
9767 msgid "Layer to top"
9768 msgstr ""
9770 #: ../src/verbs.cpp:1220
9771 msgid "Raise layer"
9772 msgstr ""
9774 #: ../src/verbs.cpp:1223 ../src/verbs.cpp:1227
9775 #, c-format
9776 msgid "Lowered layer <b>%s</b>."
9777 msgstr ""
9779 #: ../src/verbs.cpp:1224
9780 msgid "Layer to bottom"
9781 msgstr ""
9783 #: ../src/verbs.cpp:1228
9784 msgid "Lower layer"
9785 msgstr ""
9787 #: ../src/verbs.cpp:1237
9788 msgid "Cannot move layer any further."
9789 msgstr ""
9791 #: ../src/verbs.cpp:1265
9792 msgid "Delete layer"
9793 msgstr ""
9795 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted."
9796 #: ../src/verbs.cpp:1268
9797 msgid "Deleted layer."
9798 msgstr ""
9800 #: ../src/verbs.cpp:1350
9801 msgid "Flip horizontally"
9802 msgstr ""
9804 #: ../src/verbs.cpp:1365
9805 msgid "Flip vertically"
9806 msgstr ""
9808 #. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.svg file to your language,
9809 #. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svg" (where LANG is your language
9810 #. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg".
9811 #: ../src/verbs.cpp:1819
9812 msgid "tutorial-basic.svg"
9813 msgstr ""
9815 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
9816 #: ../src/verbs.cpp:1823
9817 msgid "tutorial-shapes.svg"
9818 msgstr ""
9820 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
9821 #: ../src/verbs.cpp:1827
9822 msgid "tutorial-advanced.svg"
9823 msgstr ""
9825 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
9826 #: ../src/verbs.cpp:1831
9827 msgid "tutorial-tracing.svg"
9828 msgstr ""
9830 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
9831 #: ../src/verbs.cpp:1835
9832 msgid "tutorial-calligraphy.svg"
9833 msgstr ""
9835 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
9836 #: ../src/verbs.cpp:1839
9837 msgid "tutorial-elements.svg"
9838 msgstr ""
9840 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
9841 #: ../src/verbs.cpp:1843
9842 msgid "tutorial-tips.svg"
9843 msgstr ""
9845 #: ../src/verbs.cpp:2120 ../src/verbs.cpp:2599
9846 msgid "Unlock all objects in the current layer"
9847 msgstr ""
9849 #: ../src/verbs.cpp:2124 ../src/verbs.cpp:2601
9850 msgid "Unlock all objects in all layers"
9851 msgstr ""
9853 #: ../src/verbs.cpp:2128 ../src/verbs.cpp:2603
9854 msgid "Unhide all objects in the current layer"
9855 msgstr ""
9857 #: ../src/verbs.cpp:2132 ../src/verbs.cpp:2605
9858 msgid "Unhide all objects in all layers"
9859 msgstr ""
9861 #: ../src/verbs.cpp:2147
9862 msgid "Does nothing"
9863 msgstr ""
9865 #: ../src/verbs.cpp:2150
9866 msgid "Create new document from the default template"
9867 msgstr ""
9869 #: ../src/verbs.cpp:2152
9870 msgid "_Open..."
9871 msgstr "פתח..."
9873 #: ../src/verbs.cpp:2153
9874 msgid "Open an existing document"
9875 msgstr ""
9877 #: ../src/verbs.cpp:2154
9878 msgid "Re_vert"
9879 msgstr ""
9881 #: ../src/verbs.cpp:2155
9882 msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
9883 msgstr ""
9885 #: ../src/verbs.cpp:2156
9886 msgid "_Save"
9887 msgstr ""
9889 #: ../src/verbs.cpp:2156
9890 msgid "Save document"
9891 msgstr ""
9893 #: ../src/verbs.cpp:2158
9894 msgid "Save _As..."
9895 msgstr ""
9897 #: ../src/verbs.cpp:2159
9898 msgid "Save document under a new name"
9899 msgstr ""
9901 #: ../src/verbs.cpp:2160
9902 msgid "Save a Cop_y..."
9903 msgstr ""
9905 #: ../src/verbs.cpp:2161
9906 msgid "Save a copy of the document under a new name"
9907 msgstr ""
9909 #: ../src/verbs.cpp:2162
9910 msgid "_Print..."
9911 msgstr ""
9913 #: ../src/verbs.cpp:2162
9914 msgid "Print document"
9915 msgstr ""
9917 #. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions)
9918 #: ../src/verbs.cpp:2165
9919 msgid "Vac_uum Defs"
9920 msgstr ""
9922 #: ../src/verbs.cpp:2165
9923 msgid ""
9924 "Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the &lt;"
9925 "defs&gt; of the document"
9926 msgstr ""
9928 #: ../src/verbs.cpp:2167
9929 msgid "Print _Direct"
9930 msgstr ""
9932 #: ../src/verbs.cpp:2168
9933 msgid "Print directly without prompting to a file or pipe"
9934 msgstr ""
9936 #: ../src/verbs.cpp:2169
9937 msgid "Print Previe_w"
9938 msgstr ""
9940 #: ../src/verbs.cpp:2170
9941 msgid "Preview document printout"
9942 msgstr ""
9944 #: ../src/verbs.cpp:2171
9945 msgid "_Import..."
9946 msgstr ""
9948 #: ../src/verbs.cpp:2172
9949 msgid "Import a bitmap or SVG image into this document"
9950 msgstr ""
9952 #: ../src/verbs.cpp:2173
9953 msgid "_Export Bitmap..."
9954 msgstr ""
9956 #: ../src/verbs.cpp:2174
9957 msgid "Export this document or a selection as a bitmap image"
9958 msgstr ""
9960 #: ../src/verbs.cpp:2175
9961 msgid "Import a document from Open Clip Art Library"
9962 msgstr ""
9964 #: ../src/verbs.cpp:2176
9965 msgid "Export To Open Clip Art Library"
9966 msgstr ""
9968 #: ../src/verbs.cpp:2176
9969 msgid "Export this document to Open Clip Art Library"
9970 msgstr ""
9972 #: ../src/verbs.cpp:2177
9973 msgid "N_ext Window"
9974 msgstr ""
9976 #: ../src/verbs.cpp:2178
9977 msgid "Switch to the next document window"
9978 msgstr ""
9980 #: ../src/verbs.cpp:2179
9981 msgid "P_revious Window"
9982 msgstr ""
9984 #: ../src/verbs.cpp:2180
9985 msgid "Switch to the previous document window"
9986 msgstr ""
9988 #: ../src/verbs.cpp:2181
9989 msgid "_Close"
9990 msgstr ""
9992 #: ../src/verbs.cpp:2182
9993 msgid "Close this document window"
9994 msgstr ""
9996 #: ../src/verbs.cpp:2183
9997 msgid "_Quit"
9998 msgstr ""
10000 #: ../src/verbs.cpp:2183
10001 msgid "Quit Inkscape"
10002 msgstr ""
10004 #: ../src/verbs.cpp:2186
10005 msgid "Undo last action"
10006 msgstr ""
10008 #: ../src/verbs.cpp:2189
10009 msgid "Do again the last undone action"
10010 msgstr ""
10012 #: ../src/verbs.cpp:2190
10013 msgid "Cu_t"
10014 msgstr ""
10016 #: ../src/verbs.cpp:2191
10017 msgid "Cut selection to clipboard"
10018 msgstr ""
10020 #: ../src/verbs.cpp:2192
10021 msgid "_Copy"
10022 msgstr ""
10024 #: ../src/verbs.cpp:2193
10025 msgid "Copy selection to clipboard"
10026 msgstr ""
10028 #: ../src/verbs.cpp:2194
10029 msgid "_Paste"
10030 msgstr ""
10032 #: ../src/verbs.cpp:2195
10033 msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text"
10034 msgstr ""
10036 #: ../src/verbs.cpp:2196
10037 msgid "Paste _Style"
10038 msgstr ""
10040 #: ../src/verbs.cpp:2197
10041 msgid "Apply the style of the copied object to selection"
10042 msgstr ""
10044 #: ../src/verbs.cpp:2199
10045 msgid "Scale selection to match the size of the copied object"
10046 msgstr ""
10048 #: ../src/verbs.cpp:2200
10049 msgid "Paste _Width"
10050 msgstr ""
10052 #: ../src/verbs.cpp:2201
10053 msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object"
10054 msgstr ""
10056 #: ../src/verbs.cpp:2202
10057 msgid "Paste _Height"
10058 msgstr ""
10060 #: ../src/verbs.cpp:2203
10061 msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object"
10062 msgstr ""
10064 #: ../src/verbs.cpp:2204
10065 msgid "Paste Size Separately"
10066 msgstr ""
10068 #: ../src/verbs.cpp:2205
10069 msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object"
10070 msgstr ""
10072 #: ../src/verbs.cpp:2206
10073 msgid "Paste Width Separately"
10074 msgstr ""
10076 #: ../src/verbs.cpp:2207
10077 msgid ""
10078 "Scale each selected object horizontally to match the width of the copied "
10079 "object"
10080 msgstr ""
10082 #: ../src/verbs.cpp:2208
10083 msgid "Paste Height Separately"
10084 msgstr ""
10086 #: ../src/verbs.cpp:2209
10087 msgid ""
10088 "Scale each selected object vertically to match the height of the copied "
10089 "object"
10090 msgstr ""
10092 #: ../src/verbs.cpp:2210
10093 msgid "Paste _In Place"
10094 msgstr ""
10096 #: ../src/verbs.cpp:2211
10097 msgid "Paste objects from clipboard to the original location"
10098 msgstr ""
10100 #: ../src/verbs.cpp:2212
10101 msgid "Paste Path _Effect"
10102 msgstr ""
10104 #: ../src/verbs.cpp:2213
10105 msgid "Apply the path effect of the copied object to selection"
10106 msgstr ""
10108 #: ../src/verbs.cpp:2214
10109 msgid "_Delete"
10110 msgstr ""
10112 #: ../src/verbs.cpp:2215
10113 msgid "Delete selection"
10114 msgstr ""
10116 #: ../src/verbs.cpp:2216
10117 msgid "Duplic_ate"
10118 msgstr ""
10120 #: ../src/verbs.cpp:2217
10121 msgid "Duplicate selected objects"
10122 msgstr ""
10124 #: ../src/verbs.cpp:2218
10125 msgid "Create Clo_ne"
10126 msgstr ""
10128 #: ../src/verbs.cpp:2219
10129 msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object"
10130 msgstr ""
10132 #: ../src/verbs.cpp:2220
10133 msgid "Unlin_k Clone"
10134 msgstr ""
10136 #: ../src/verbs.cpp:2221
10137 msgid ""
10138 "Cut the selected clone's link to its original, turning it into a standalone "
10139 "object"
10140 msgstr ""
10142 #: ../src/verbs.cpp:2222
10143 msgid "Select _Original"
10144 msgstr ""
10146 #: ../src/verbs.cpp:2223
10147 msgid "Select the object to which the selected clone is linked"
10148 msgstr ""
10150 #. TRANSLATORS: Convert selection to a line marker
10151 #: ../src/verbs.cpp:2225
10152 msgid "Objects to _Marker"
10153 msgstr ""
10155 #: ../src/verbs.cpp:2226
10156 msgid "Convert selection to a line marker"
10157 msgstr ""
10159 #. TRANSLATORS: Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill
10160 #: ../src/verbs.cpp:2228
10161 msgid "Objects to Patter_n"
10162 msgstr ""
10164 #: ../src/verbs.cpp:2229
10165 msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
10166 msgstr ""
10168 #. TRANSLATORS: Extract objects from a tiled pattern fill
10169 #: ../src/verbs.cpp:2231
10170 msgid "Pattern to _Objects"
10171 msgstr ""
10173 #: ../src/verbs.cpp:2232
10174 msgid "Extract objects from a tiled pattern fill"
10175 msgstr ""
10177 #: ../src/verbs.cpp:2233
10178 msgid "Clea_r All"
10179 msgstr ""
10181 #: ../src/verbs.cpp:2234
10182 msgid "Delete all objects from document"
10183 msgstr ""
10185 #: ../src/verbs.cpp:2235
10186 msgid "Select Al_l"
10187 msgstr ""
10189 #: ../src/verbs.cpp:2236
10190 msgid "Select all objects or all nodes"
10191 msgstr ""
10193 #: ../src/verbs.cpp:2237
10194 msgid "Select All in All La_yers"
10195 msgstr ""
10197 #: ../src/verbs.cpp:2238
10198 msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers"
10199 msgstr ""
10201 #: ../src/verbs.cpp:2239
10202 msgid "In_vert Selection"
10203 msgstr ""
10205 #: ../src/verbs.cpp:2240
10206 msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
10207 msgstr ""
10209 #: ../src/verbs.cpp:2241
10210 msgid "Invert in All Layers"
10211 msgstr ""
10213 #: ../src/verbs.cpp:2242
10214 msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers"
10215 msgstr ""
10217 #: ../src/verbs.cpp:2243
10218 msgid "Select Next"
10219 msgstr ""
10221 #: ../src/verbs.cpp:2244
10222 msgid "Select next object or node"
10223 msgstr ""
10225 #: ../src/verbs.cpp:2245
10226 msgid "Select Previous"
10227 msgstr ""
10229 #: ../src/verbs.cpp:2246
10230 msgid "Select previous object or node"
10231 msgstr ""
10233 #: ../src/verbs.cpp:2247
10234 msgid "D_eselect"
10235 msgstr ""
10237 #: ../src/verbs.cpp:2248
10238 msgid "Deselect any selected objects or nodes"
10239 msgstr ""
10241 #. Selection
10242 #: ../src/verbs.cpp:2251
10243 msgid "Raise to _Top"
10244 msgstr ""
10246 #: ../src/verbs.cpp:2252
10247 msgid "Raise selection to top"
10248 msgstr ""
10250 #: ../src/verbs.cpp:2253
10251 msgid "Lower to _Bottom"
10252 msgstr ""
10254 #: ../src/verbs.cpp:2254
10255 msgid "Lower selection to bottom"
10256 msgstr ""
10258 #: ../src/verbs.cpp:2255
10259 msgid "_Raise"
10260 msgstr ""
10262 #: ../src/verbs.cpp:2256
10263 msgid "Raise selection one step"
10264 msgstr ""
10266 #: ../src/verbs.cpp:2257
10267 msgid "_Lower"
10268 msgstr ""
10270 #: ../src/verbs.cpp:2258
10271 msgid "Lower selection one step"
10272 msgstr ""
10274 #: ../src/verbs.cpp:2259
10275 msgid "_Group"
10276 msgstr ""
10278 #: ../src/verbs.cpp:2260
10279 msgid "Group selected objects"
10280 msgstr ""
10282 #: ../src/verbs.cpp:2262
10283 msgid "Ungroup selected groups"
10284 msgstr ""
10286 #: ../src/verbs.cpp:2264
10287 msgid "_Put on Path"
10288 msgstr ""
10290 #: ../src/verbs.cpp:2266
10291 msgid "_Remove from Path"
10292 msgstr ""
10294 #: ../src/verbs.cpp:2268
10295 msgid "Remove Manual _Kerns"
10296 msgstr ""
10298 #. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters;
10299 #. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs.
10300 #: ../src/verbs.cpp:2271
10301 msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
10302 msgstr ""
10304 #: ../src/verbs.cpp:2273
10305 msgid "_Union"
10306 msgstr ""
10308 #: ../src/verbs.cpp:2274
10309 msgid "Create union of selected paths"
10310 msgstr ""
10312 #: ../src/verbs.cpp:2275
10313 msgid "_Intersection"
10314 msgstr ""
10316 #: ../src/verbs.cpp:2276
10317 msgid "Create intersection of selected paths"
10318 msgstr ""
10320 #: ../src/verbs.cpp:2277
10321 msgid "_Difference"
10322 msgstr ""
10324 #: ../src/verbs.cpp:2278
10325 msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)"
10326 msgstr ""
10328 #: ../src/verbs.cpp:2279
10329 msgid "E_xclusion"
10330 msgstr ""
10332 #: ../src/verbs.cpp:2280
10333 msgid ""
10334 "Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one "
10335 "path)"
10336 msgstr ""
10338 #: ../src/verbs.cpp:2281
10339 msgid "Di_vision"
10340 msgstr ""
10342 #: ../src/verbs.cpp:2282
10343 msgid "Cut the bottom path into pieces"
10344 msgstr ""
10346 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
10347 #. Advanced tutorial for more info
10348 #: ../src/verbs.cpp:2285
10349 msgid "Cut _Path"
10350 msgstr ""
10352 #: ../src/verbs.cpp:2286
10353 msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill"
10354 msgstr ""
10356 #. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path,
10357 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
10358 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
10359 #: ../src/verbs.cpp:2290
10360 msgid "Outs_et"
10361 msgstr ""
10363 #: ../src/verbs.cpp:2291
10364 msgid "Outset selected paths"
10365 msgstr ""
10367 #: ../src/verbs.cpp:2293
10368 msgid "O_utset Path by 1 px"
10369 msgstr ""
10371 #: ../src/verbs.cpp:2294
10372 msgid "Outset selected paths by 1 px"
10373 msgstr ""
10375 #: ../src/verbs.cpp:2296
10376 msgid "O_utset Path by 10 px"
10377 msgstr ""
10379 #: ../src/verbs.cpp:2297
10380 msgid "Outset selected paths by 10 px"
10381 msgstr ""
10383 #. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path,
10384 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
10385 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
10386 #: ../src/verbs.cpp:2301
10387 msgid "I_nset"
10388 msgstr ""
10390 #: ../src/verbs.cpp:2302
10391 msgid "Inset selected paths"
10392 msgstr ""
10394 #: ../src/verbs.cpp:2304
10395 msgid "I_nset Path by 1 px"
10396 msgstr ""
10398 #: ../src/verbs.cpp:2305
10399 msgid "Inset selected paths by 1 px"
10400 msgstr ""
10402 #: ../src/verbs.cpp:2307
10403 msgid "I_nset Path by 10 px"
10404 msgstr ""
10406 #: ../src/verbs.cpp:2308
10407 msgid "Inset selected paths by 10 px"
10408 msgstr ""
10410 #: ../src/verbs.cpp:2310
10411 msgid "D_ynamic Offset"
10412 msgstr ""
10414 #: ../src/verbs.cpp:2310
10415 msgid "Create a dynamic offset object"
10416 msgstr ""
10418 #: ../src/verbs.cpp:2312
10419 msgid "_Linked Offset"
10420 msgstr ""
10422 #: ../src/verbs.cpp:2313
10423 msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path"
10424 msgstr ""
10426 #: ../src/verbs.cpp:2315
10427 msgid "_Stroke to Path"
10428 msgstr ""
10430 #: ../src/verbs.cpp:2316
10431 msgid "Convert selected object's stroke to paths"
10432 msgstr ""
10434 #: ../src/verbs.cpp:2317
10435 msgid "Si_mplify"
10436 msgstr ""
10438 #: ../src/verbs.cpp:2318
10439 msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)"
10440 msgstr ""
10442 #: ../src/verbs.cpp:2319
10443 msgid "_Reverse"
10444 msgstr ""
10446 #: ../src/verbs.cpp:2320
10447 msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)"
10448 msgstr ""
10450 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
10451 #: ../src/verbs.cpp:2322
10452 msgid "_Trace Bitmap..."
10453 msgstr ""
10455 #: ../src/verbs.cpp:2323
10456 msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it"
10457 msgstr ""
10459 #: ../src/verbs.cpp:2324
10460 msgid "_Make a Bitmap Copy"
10461 msgstr ""
10463 #: ../src/verbs.cpp:2325
10464 msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document"
10465 msgstr ""
10467 #: ../src/verbs.cpp:2326
10468 msgid "_Combine"
10469 msgstr ""
10471 #: ../src/verbs.cpp:2327
10472 msgid "Combine several paths into one"
10473 msgstr ""
10475 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
10476 #. Advanced tutorial for more info
10477 #: ../src/verbs.cpp:2330
10478 msgid "Break _Apart"
10479 msgstr ""
10481 #: ../src/verbs.cpp:2331
10482 msgid "Break selected paths into subpaths"
10483 msgstr ""
10485 #: ../src/verbs.cpp:2332
10486 msgid "Gri_d Arrange..."
10487 msgstr ""
10489 #: ../src/verbs.cpp:2333
10490 msgid "Arrange selected objects in a grid pattern"
10491 msgstr ""
10493 #. Layer
10494 #: ../src/verbs.cpp:2335
10495 msgid "_Add Layer..."
10496 msgstr ""
10498 #: ../src/verbs.cpp:2336
10499 msgid "Create a new layer"
10500 msgstr ""
10502 #: ../src/verbs.cpp:2337
10503 msgid "Re_name Layer..."
10504 msgstr ""
10506 #: ../src/verbs.cpp:2338
10507 msgid "Rename the current layer"
10508 msgstr ""
10510 #: ../src/verbs.cpp:2339
10511 msgid "Switch to Layer Abov_e"
10512 msgstr ""
10514 #: ../src/verbs.cpp:2340
10515 msgid "Switch to the layer above the current"
10516 msgstr ""
10518 #: ../src/verbs.cpp:2341
10519 msgid "Switch to Layer Belo_w"
10520 msgstr ""
10522 #: ../src/verbs.cpp:2342
10523 msgid "Switch to the layer below the current"
10524 msgstr ""
10526 #: ../src/verbs.cpp:2343
10527 msgid "Move Selection to Layer Abo_ve"
10528 msgstr ""
10530 #: ../src/verbs.cpp:2344
10531 msgid "Move selection to the layer above the current"
10532 msgstr ""
10534 #: ../src/verbs.cpp:2345
10535 msgid "Move Selection to Layer Bel_ow"
10536 msgstr ""
10538 #: ../src/verbs.cpp:2346
10539 msgid "Move selection to the layer below the current"
10540 msgstr ""
10542 #: ../src/verbs.cpp:2347
10543 msgid "Layer to _Top"
10544 msgstr ""
10546 #: ../src/verbs.cpp:2348
10547 msgid "Raise the current layer to the top"
10548 msgstr ""
10550 #: ../src/verbs.cpp:2349
10551 msgid "Layer to _Bottom"
10552 msgstr ""
10554 #: ../src/verbs.cpp:2350
10555 msgid "Lower the current layer to the bottom"
10556 msgstr ""
10558 #: ../src/verbs.cpp:2351
10559 msgid "_Raise Layer"
10560 msgstr ""
10562 #: ../src/verbs.cpp:2352
10563 msgid "Raise the current layer"
10564 msgstr ""
10566 #: ../src/verbs.cpp:2353
10567 msgid "_Lower Layer"
10568 msgstr ""
10570 #: ../src/verbs.cpp:2354
10571 msgid "Lower the current layer"
10572 msgstr ""
10574 #: ../src/verbs.cpp:2355
10575 msgid "_Delete Current Layer"
10576 msgstr ""
10578 #: ../src/verbs.cpp:2356
10579 msgid "Delete the current layer"
10580 msgstr ""
10582 #. Object
10583 #: ../src/verbs.cpp:2359
10584 msgid "Rotate _90&#176; CW"
10585 msgstr ""
10587 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
10588 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
10589 #: ../src/verbs.cpp:2362
10590 msgid "Rotate selection 90° clockwise"
10591 msgstr ""
10593 #: ../src/verbs.cpp:2363
10594 msgid "Rotate 9_0&#176; CCW"
10595 msgstr ""
10597 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
10598 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
10599 #: ../src/verbs.cpp:2366
10600 msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise"
10601 msgstr ""
10603 #: ../src/verbs.cpp:2367
10604 msgid "Remove _Transformations"
10605 msgstr ""
10607 #: ../src/verbs.cpp:2368
10608 msgid "Remove transformations from object"
10609 msgstr ""
10611 #: ../src/verbs.cpp:2369
10612 msgid "_Object to Path"
10613 msgstr ""
10615 #: ../src/verbs.cpp:2370
10616 msgid "Convert selected object to path"
10617 msgstr ""
10619 #: ../src/verbs.cpp:2371
10620 msgid "_Flow into Frame"
10621 msgstr ""
10623 #: ../src/verbs.cpp:2372
10624 msgid ""
10625 "Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the "
10626 "frame object"
10627 msgstr ""
10629 #: ../src/verbs.cpp:2373
10630 msgid "_Unflow"
10631 msgstr ""
10633 #: ../src/verbs.cpp:2374
10634 msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
10635 msgstr ""
10637 #: ../src/verbs.cpp:2375
10638 msgid "_Convert to Text"
10639 msgstr ""
10641 #: ../src/verbs.cpp:2376
10642 msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)"
10643 msgstr ""
10645 #: ../src/verbs.cpp:2378
10646 msgid "Flip _Horizontal"
10647 msgstr ""
10649 #: ../src/verbs.cpp:2378
10650 msgid "Flip selected objects horizontally"
10651 msgstr ""
10653 #: ../src/verbs.cpp:2381
10654 msgid "Flip _Vertical"
10655 msgstr ""
10657 #: ../src/verbs.cpp:2381
10658 msgid "Flip selected objects vertically"
10659 msgstr ""
10661 #: ../src/verbs.cpp:2384
10662 msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)"
10663 msgstr ""
10665 #: ../src/verbs.cpp:2385 ../src/verbs.cpp:2389
10666 msgid "_Release"
10667 msgstr ""
10669 #: ../src/verbs.cpp:2386
10670 msgid "Remove mask from selection"
10671 msgstr ""
10673 #: ../src/verbs.cpp:2388
10674 msgid ""
10675 "Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)"
10676 msgstr ""
10678 #: ../src/verbs.cpp:2390
10679 msgid "Remove clipping path from selection"
10680 msgstr ""
10682 #. Tools
10683 #: ../src/verbs.cpp:2393
10684 msgid "Select"
10685 msgstr ""
10687 #: ../src/verbs.cpp:2394
10688 msgid "Select and transform objects"
10689 msgstr ""
10691 #: ../src/verbs.cpp:2395
10692 msgid "Node Edit"
10693 msgstr ""
10695 #: ../src/verbs.cpp:2396
10696 msgid "Edit paths by nodes"
10697 msgstr ""
10699 #: ../src/verbs.cpp:2397
10700 msgid "Tweak"
10701 msgstr ""
10703 #: ../src/verbs.cpp:2398
10704 msgid "Tweak objects by sculpting or painting"
10705 msgstr ""
10707 #: ../src/verbs.cpp:2400
10708 msgid "Create rectangles and squares"
10709 msgstr ""
10711 #: ../src/verbs.cpp:2402
10712 #, fuzzy
10713 msgid "Create 3D boxes"
10714 msgstr "צור אליפסה"
10716 #: ../src/verbs.cpp:2404
10717 msgid "Create circles, ellipses, and arcs"
10718 msgstr ""
10720 #: ../src/verbs.cpp:2406
10721 msgid "Create stars and polygons"
10722 msgstr ""
10724 #: ../src/verbs.cpp:2408
10725 msgid "Create spirals"
10726 msgstr ""
10728 #: ../src/verbs.cpp:2410
10729 msgid "Draw freehand lines"
10730 msgstr ""
10732 #: ../src/verbs.cpp:2412
10733 msgid "Draw Bezier curves and straight lines"
10734 msgstr ""
10736 #: ../src/verbs.cpp:2414
10737 msgid "Draw calligraphic or brush strokes"
10738 msgstr ""
10740 #: ../src/verbs.cpp:2416
10741 msgid "Create and edit text objects"
10742 msgstr ""
10744 #: ../src/verbs.cpp:2418
10745 msgid "Create and edit gradients"
10746 msgstr ""
10748 #: ../src/verbs.cpp:2420
10749 msgid "Zoom in or out"
10750 msgstr ""
10752 #: ../src/verbs.cpp:2422
10753 msgid "Pick colors from image"
10754 msgstr ""
10756 #: ../src/verbs.cpp:2424
10757 msgid "Create diagram connectors"
10758 msgstr ""
10760 #: ../src/verbs.cpp:2426
10761 msgid "Fill bounded areas"
10762 msgstr ""
10764 #. Tool prefs
10765 #: ../src/verbs.cpp:2429
10766 msgid "Selector Preferences"
10767 msgstr ""
10769 #: ../src/verbs.cpp:2430
10770 msgid "Open Preferences for the Selector tool"
10771 msgstr ""
10773 #: ../src/verbs.cpp:2431
10774 msgid "Node Tool Preferences"
10775 msgstr ""
10777 #: ../src/verbs.cpp:2432
10778 msgid "Open Preferences for the Node tool"
10779 msgstr ""
10781 #: ../src/verbs.cpp:2433
10782 msgid "Tweak Tool Preferences"
10783 msgstr ""
10785 #: ../src/verbs.cpp:2434
10786 msgid "Open Preferences for the Tweak tool"
10787 msgstr ""
10789 #: ../src/verbs.cpp:2435
10790 msgid "Rectangle Preferences"
10791 msgstr ""
10793 #: ../src/verbs.cpp:2436
10794 msgid "Open Preferences for the Rectangle tool"
10795 msgstr ""
10797 #: ../src/verbs.cpp:2437
10798 msgid "3D Box Preferences"
10799 msgstr ""
10801 #: ../src/verbs.cpp:2438
10802 msgid "Open Preferences for the 3D Box tool"
10803 msgstr ""
10805 #: ../src/verbs.cpp:2439
10806 msgid "Ellipse Preferences"
10807 msgstr ""
10809 #: ../src/verbs.cpp:2440
10810 msgid "Open Preferences for the Ellipse tool"
10811 msgstr ""
10813 #: ../src/verbs.cpp:2441
10814 msgid "Star Preferences"
10815 msgstr ""
10817 #: ../src/verbs.cpp:2442
10818 msgid "Open Preferences for the Star tool"
10819 msgstr ""
10821 #: ../src/verbs.cpp:2443
10822 msgid "Spiral Preferences"
10823 msgstr ""
10825 #: ../src/verbs.cpp:2444
10826 msgid "Open Preferences for the Spiral tool"
10827 msgstr ""
10829 #: ../src/verbs.cpp:2445
10830 msgid "Pencil Preferences"
10831 msgstr ""
10833 #: ../src/verbs.cpp:2446
10834 msgid "Open Preferences for the Pencil tool"
10835 msgstr ""
10837 #: ../src/verbs.cpp:2447
10838 msgid "Pen Preferences"
10839 msgstr ""
10841 #: ../src/verbs.cpp:2448
10842 msgid "Open Preferences for the Pen tool"
10843 msgstr ""
10845 #: ../src/verbs.cpp:2449
10846 msgid "Calligraphic Preferences"
10847 msgstr ""
10849 #: ../src/verbs.cpp:2450
10850 msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool"
10851 msgstr ""
10853 #: ../src/verbs.cpp:2451
10854 msgid "Text Preferences"
10855 msgstr ""
10857 #: ../src/verbs.cpp:2452
10858 msgid "Open Preferences for the Text tool"
10859 msgstr ""
10861 #: ../src/verbs.cpp:2453
10862 msgid "Gradient Preferences"
10863 msgstr ""
10865 #: ../src/verbs.cpp:2454
10866 msgid "Open Preferences for the Gradient tool"
10867 msgstr ""
10869 #: ../src/verbs.cpp:2455
10870 msgid "Zoom Preferences"
10871 msgstr ""
10873 #: ../src/verbs.cpp:2456
10874 msgid "Open Preferences for the Zoom tool"
10875 msgstr ""
10877 #: ../src/verbs.cpp:2457
10878 msgid "Dropper Preferences"
10879 msgstr ""
10881 #: ../src/verbs.cpp:2458
10882 msgid "Open Preferences for the Dropper tool"
10883 msgstr ""
10885 #: ../src/verbs.cpp:2459
10886 msgid "Connector Preferences"
10887 msgstr ""
10889 #: ../src/verbs.cpp:2460
10890 msgid "Open Preferences for the Connector tool"
10891 msgstr ""
10893 #: ../src/verbs.cpp:2461
10894 msgid "Paint Bucket Preferences"
10895 msgstr ""
10897 #: ../src/verbs.cpp:2462
10898 msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool"
10899 msgstr ""
10901 #. Zoom/View
10902 #: ../src/verbs.cpp:2465
10903 msgid "Zoom In"
10904 msgstr ""
10906 #: ../src/verbs.cpp:2465
10907 msgid "Zoom in"
10908 msgstr ""
10910 #: ../src/verbs.cpp:2466
10911 msgid "Zoom Out"
10912 msgstr ""
10914 #: ../src/verbs.cpp:2466
10915 msgid "Zoom out"
10916 msgstr ""
10918 #: ../src/verbs.cpp:2467
10919 msgid "_Rulers"
10920 msgstr ""
10922 #: ../src/verbs.cpp:2467
10923 msgid "Show or hide the canvas rulers"
10924 msgstr ""
10926 #: ../src/verbs.cpp:2468
10927 msgid "Scroll_bars"
10928 msgstr ""
10930 #: ../src/verbs.cpp:2468
10931 msgid "Show or hide the canvas scrollbars"
10932 msgstr ""
10934 #: ../src/verbs.cpp:2469
10935 msgid "_Grid"
10936 msgstr ""
10938 #: ../src/verbs.cpp:2469
10939 msgid "Show or hide the grid"
10940 msgstr ""
10942 #: ../src/verbs.cpp:2470
10943 msgid "G_uides"
10944 msgstr ""
10946 #: ../src/verbs.cpp:2470
10947 msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)"
10948 msgstr ""
10950 #: ../src/verbs.cpp:2471
10951 msgid "Nex_t Zoom"
10952 msgstr ""
10954 #: ../src/verbs.cpp:2471
10955 msgid "Next zoom (from the history of zooms)"
10956 msgstr ""
10958 #: ../src/verbs.cpp:2473
10959 msgid "Pre_vious Zoom"
10960 msgstr ""
10962 #: ../src/verbs.cpp:2473
10963 msgid "Previous zoom (from the history of zooms)"
10964 msgstr ""
10966 #: ../src/verbs.cpp:2475
10967 msgid "Zoom 1:_1"
10968 msgstr ""
10970 #: ../src/verbs.cpp:2475
10971 msgid "Zoom to 1:1"
10972 msgstr ""
10974 #: ../src/verbs.cpp:2477
10975 msgid "Zoom 1:_2"
10976 msgstr ""
10978 #: ../src/verbs.cpp:2477
10979 msgid "Zoom to 1:2"
10980 msgstr ""
10982 #: ../src/verbs.cpp:2479
10983 msgid "_Zoom 2:1"
10984 msgstr ""
10986 #: ../src/verbs.cpp:2479
10987 msgid "Zoom to 2:1"
10988 msgstr ""
10990 #: ../src/verbs.cpp:2482
10991 msgid "_Fullscreen"
10992 msgstr ""
10994 #: ../src/verbs.cpp:2482
10995 msgid "Stretch this document window to full screen"
10996 msgstr ""
10998 #: ../src/verbs.cpp:2485
10999 msgid "Duplic_ate Window"
11000 msgstr ""
11002 #: ../src/verbs.cpp:2485
11003 msgid "Open a new window with the same document"
11004 msgstr ""
11006 #: ../src/verbs.cpp:2487
11007 msgid "_New View Preview"
11008 msgstr ""
11010 #: ../src/verbs.cpp:2488
11011 msgid "New View Preview"
11012 msgstr ""
11014 #. "view_new_preview"
11015 #: ../src/verbs.cpp:2490
11016 msgid "_Normal"
11017 msgstr ""
11019 #: ../src/verbs.cpp:2491
11020 msgid "Switch to normal display mode"
11021 msgstr ""
11023 #: ../src/verbs.cpp:2492
11024 msgid "_Outline"
11025 msgstr ""
11027 #: ../src/verbs.cpp:2493
11028 msgid "Switch to outline (wireframe) display mode"
11029 msgstr ""
11031 #: ../src/verbs.cpp:2494
11032 msgid "_Toggle"
11033 msgstr ""
11035 #: ../src/verbs.cpp:2495
11036 msgid "Toggle between normal and outline display modes"
11037 msgstr ""
11039 #: ../src/verbs.cpp:2497
11040 msgid "Ico_n Preview..."
11041 msgstr ""
11043 #: ../src/verbs.cpp:2498
11044 msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions"
11045 msgstr ""
11047 #: ../src/verbs.cpp:2500
11048 msgid "Zoom to fit page in window"
11049 msgstr ""
11051 #: ../src/verbs.cpp:2501
11052 msgid "Page _Width"
11053 msgstr ""
11055 #: ../src/verbs.cpp:2502
11056 msgid "Zoom to fit page width in window"
11057 msgstr ""
11059 #: ../src/verbs.cpp:2504
11060 msgid "Zoom to fit drawing in window"
11061 msgstr ""
11063 #: ../src/verbs.cpp:2506
11064 msgid "Zoom to fit selection in window"
11065 msgstr ""
11067 #. Dialogs
11068 #: ../src/verbs.cpp:2509
11069 msgid "In_kscape Preferences..."
11070 msgstr ""
11072 #: ../src/verbs.cpp:2510
11073 msgid "Edit global Inkscape preferences"
11074 msgstr ""
11076 #: ../src/verbs.cpp:2511
11077 msgid "_Document Properties..."
11078 msgstr ""
11080 #: ../src/verbs.cpp:2512
11081 msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)"
11082 msgstr ""
11084 #: ../src/verbs.cpp:2513
11085 msgid "Document _Metadata..."
11086 msgstr ""
11088 #: ../src/verbs.cpp:2514
11089 msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)"
11090 msgstr ""
11092 #: ../src/verbs.cpp:2515
11093 msgid "_Fill and Stroke..."
11094 msgstr ""
11096 #: ../src/verbs.cpp:2516
11097 msgid ""
11098 "Edit objects' colors, gradients, stroke width, arrowheads, dash patterns..."
11099 msgstr ""
11101 #. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples
11102 #: ../src/verbs.cpp:2518
11103 msgid "S_watches..."
11104 msgstr ""
11106 #: ../src/verbs.cpp:2519
11107 msgid "Select colors from a swatches palette"
11108 msgstr ""
11110 #: ../src/verbs.cpp:2520
11111 msgid "Transfor_m..."
11112 msgstr ""
11114 #: ../src/verbs.cpp:2521
11115 msgid "Precisely control objects' transformations"
11116 msgstr ""
11118 #: ../src/verbs.cpp:2522
11119 msgid "_Align and Distribute..."
11120 msgstr ""
11122 #: ../src/verbs.cpp:2523
11123 msgid "Align and distribute objects"
11124 msgstr ""
11126 #: ../src/verbs.cpp:2524
11127 msgid "Undo _History..."
11128 msgstr ""
11130 #: ../src/verbs.cpp:2525
11131 msgid "Undo History"
11132 msgstr ""
11134 #: ../src/verbs.cpp:2526
11135 msgid "_Text and Font..."
11136 msgstr ""
11138 #: ../src/verbs.cpp:2527
11139 msgid "View and select font family, font size and other text properties"
11140 msgstr ""
11142 #: ../src/verbs.cpp:2528
11143 msgid "_XML Editor..."
11144 msgstr ""
11146 #: ../src/verbs.cpp:2529
11147 msgid "View and edit the XML tree of the document"
11148 msgstr ""
11150 #: ../src/verbs.cpp:2530
11151 msgid "_Find..."
11152 msgstr ""
11154 #: ../src/verbs.cpp:2531
11155 msgid "Find objects in document"
11156 msgstr ""
11158 #: ../src/verbs.cpp:2532
11159 msgid "_Messages..."
11160 msgstr ""
11162 #: ../src/verbs.cpp:2533
11163 msgid "View debug messages"
11164 msgstr ""
11166 #: ../src/verbs.cpp:2534
11167 msgid "S_cripts..."
11168 msgstr ""
11170 #: ../src/verbs.cpp:2535
11171 msgid "Run scripts"
11172 msgstr ""
11174 #: ../src/verbs.cpp:2536
11175 msgid "Show/Hide D_ialogs"
11176 msgstr ""
11178 #: ../src/verbs.cpp:2537
11179 msgid "Show or hide all open dialogs"
11180 msgstr ""
11182 #: ../src/verbs.cpp:2538
11183 msgid "Create Tiled Clones..."
11184 msgstr ""
11186 #: ../src/verbs.cpp:2539
11187 msgid ""
11188 "Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or "
11189 "scattering"
11190 msgstr ""
11192 #: ../src/verbs.cpp:2540
11193 msgid "_Object Properties..."
11194 msgstr ""
11196 #: ../src/verbs.cpp:2541
11197 msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties"
11198 msgstr ""
11200 #: ../src/verbs.cpp:2544
11201 msgid "_Instant Messaging..."
11202 msgstr ""
11204 #: ../src/verbs.cpp:2544
11205 msgid "Jabber Instant Messaging Client"
11206 msgstr ""
11208 #: ../src/verbs.cpp:2546
11209 msgid "_Input Devices..."
11210 msgstr ""
11212 #: ../src/verbs.cpp:2547
11213 msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet"
11214 msgstr ""
11216 #: ../src/verbs.cpp:2548
11217 msgid "_Extensions..."
11218 msgstr ""
11220 #: ../src/verbs.cpp:2549
11221 msgid "Query information about extensions"
11222 msgstr ""
11224 #: ../src/verbs.cpp:2550
11225 msgid "Layer_s..."
11226 msgstr ""
11228 #: ../src/verbs.cpp:2551
11229 msgid "View Layers"
11230 msgstr ""
11232 #: ../src/verbs.cpp:2552
11233 msgid "Path Effects..."
11234 msgstr ""
11236 #: ../src/verbs.cpp:2553
11237 msgid "Manage path effects"
11238 msgstr ""
11240 #: ../src/verbs.cpp:2554
11241 msgid "Filter Effects..."
11242 msgstr ""
11244 #: ../src/verbs.cpp:2555
11245 msgid "Manage SVG filter effects"
11246 msgstr ""
11248 #. Help
11249 #: ../src/verbs.cpp:2558
11250 msgid "About E_xtensions"
11251 msgstr ""
11253 #: ../src/verbs.cpp:2559
11254 msgid "Information on Inkscape extensions"
11255 msgstr ""
11257 #: ../src/verbs.cpp:2560
11258 msgid "About _Memory"
11259 msgstr ""
11261 #: ../src/verbs.cpp:2561
11262 msgid "Memory usage information"
11263 msgstr ""
11265 #: ../src/verbs.cpp:2562
11266 msgid "_About Inkscape"
11267 msgstr ""
11269 #: ../src/verbs.cpp:2563
11270 msgid "Inkscape version, authors, license"
11271 msgstr ""
11273 #. "help_about"
11274 #. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"),
11275 #. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"),
11276 #. Tutorials
11277 #: ../src/verbs.cpp:2568
11278 msgid "Inkscape: _Basic"
11279 msgstr ""
11281 #: ../src/verbs.cpp:2569
11282 msgid "Getting started with Inkscape"
11283 msgstr ""
11285 #. "tutorial_basic"
11286 #: ../src/verbs.cpp:2570
11287 msgid "Inkscape: _Shapes"
11288 msgstr ""
11290 #: ../src/verbs.cpp:2571
11291 msgid "Using shape tools to create and edit shapes"
11292 msgstr ""
11294 #: ../src/verbs.cpp:2572
11295 msgid "Inkscape: _Advanced"
11296 msgstr ""
11298 #: ../src/verbs.cpp:2573
11299 msgid "Advanced Inkscape topics"
11300 msgstr ""
11302 #. "tutorial_advanced"
11303 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
11304 #: ../src/verbs.cpp:2575
11305 msgid "Inkscape: T_racing"
11306 msgstr ""
11308 #: ../src/verbs.cpp:2576
11309 msgid "Using bitmap tracing"
11310 msgstr ""
11312 #. "tutorial_tracing"
11313 #: ../src/verbs.cpp:2577
11314 msgid "Inkscape: _Calligraphy"
11315 msgstr ""
11317 #: ../src/verbs.cpp:2578
11318 msgid "Using the Calligraphy pen tool"
11319 msgstr ""
11321 #: ../src/verbs.cpp:2579
11322 msgid "_Elements of Design"
11323 msgstr ""
11325 #: ../src/verbs.cpp:2580
11326 msgid "Principles of design in the tutorial form"
11327 msgstr ""
11329 #. "tutorial_design"
11330 #: ../src/verbs.cpp:2581
11331 msgid "_Tips and Tricks"
11332 msgstr ""
11334 #: ../src/verbs.cpp:2582
11335 msgid "Miscellaneous tips and tricks"
11336 msgstr ""
11338 #. "tutorial_tips"
11339 #. Effect
11340 #: ../src/verbs.cpp:2585
11341 msgid "Previous Effect"
11342 msgstr ""
11344 #: ../src/verbs.cpp:2586
11345 msgid "Repeat the last effect with the same settings"
11346 msgstr ""
11348 #: ../src/verbs.cpp:2587
11349 msgid "Previous Effect Settings..."
11350 msgstr ""
11352 #: ../src/verbs.cpp:2588
11353 msgid "Repeat the last effect with new settings"
11354 msgstr ""
11356 #. Fit Page
11357 #: ../src/verbs.cpp:2591
11358 msgid "Fit Page to Selection"
11359 msgstr ""
11361 #: ../src/verbs.cpp:2592
11362 msgid "Fit the page to the current selection"
11363 msgstr ""
11365 #: ../src/verbs.cpp:2593
11366 msgid "Fit Page to Drawing"
11367 msgstr ""
11369 #: ../src/verbs.cpp:2594
11370 msgid "Fit the page to the drawing"
11371 msgstr ""
11373 #: ../src/verbs.cpp:2595
11374 msgid "Fit Page to Selection or Drawing"
11375 msgstr ""
11377 #: ../src/verbs.cpp:2596
11378 msgid ""
11379 "Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection"
11380 msgstr ""
11382 #. LockAndHide
11383 #: ../src/verbs.cpp:2598
11384 msgid "Unlock All"
11385 msgstr ""
11387 #: ../src/verbs.cpp:2600
11388 msgid "Unlock All in All Layers"
11389 msgstr ""
11391 #: ../src/verbs.cpp:2602
11392 msgid "Unhide All"
11393 msgstr ""
11395 #: ../src/verbs.cpp:2604
11396 msgid "Unhide All in All Layers"
11397 msgstr ""
11399 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:103
11400 msgid "Dash pattern"
11401 msgstr ""
11403 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:118
11404 msgid "Pattern offset"
11405 msgstr ""
11407 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:441
11408 #, c-format
11409 msgid "%s: %d (outline) - Inkscape"
11410 msgstr ""
11412 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:443
11413 #, c-format
11414 msgid "%s: %d - Inkscape"
11415 msgstr ""
11417 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:447
11418 #, c-format
11419 msgid "%s (outline) - Inkscape"
11420 msgstr ""
11422 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:449
11423 #, c-format
11424 msgid "%s - Inkscape"
11425 msgstr ""
11427 #. Family frame
11428 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:150
11429 msgid "Font family"
11430 msgstr ""
11432 #. Style frame
11433 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:181
11434 msgid "Style"
11435 msgstr ""
11437 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:219
11438 msgid "Font size:"
11439 msgstr ""
11441 #. TRANSLATORS: Test string used in text and font dialog (when no
11442 #. * text has been entered) to get a preview of the font.  Choose
11443 #. * some representative characters that users of your locale will be
11444 #. * interested in.
11445 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:594 ../src/widgets/toolbox.cpp:4256
11446 msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
11447 msgstr ""
11449 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:139
11450 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:462
11451 msgid "Edit..."
11452 msgstr ""
11454 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute
11455 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:156
11456 msgid ""
11457 "Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector "
11458 "(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
11459 "(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite "
11460 "directions (spreadMethod=\"reflect\")"
11461 msgstr ""
11463 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:166
11464 msgid "reflected"
11465 msgstr ""
11467 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:170
11468 msgid "direct"
11469 msgstr ""
11471 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:178
11472 msgid "Repeat:"
11473 msgstr ""
11475 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:151
11476 msgid "Assign gradient to object"
11477 msgstr ""
11479 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:185
11480 msgid "<small>No gradients</small>"
11481 msgstr ""
11483 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:194
11484 msgid "<small>Nothing selected</small>"
11485 msgstr ""
11487 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:205
11488 msgid "<small>No gradients in selection</small>"
11489 msgstr ""
11491 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:215
11492 msgid "<small>Multiple gradients</small>"
11493 msgstr ""
11495 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:463
11496 msgid "Edit the stops of the gradient"
11497 msgstr ""
11499 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:522 ../src/widgets/toolbox.cpp:1609
11500 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1681 ../src/widgets/toolbox.cpp:2011
11501 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2048 ../src/widgets/toolbox.cpp:2583
11502 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2606 ../src/widgets/toolbox.cpp:3459
11503 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3485
11504 msgid "<b>New:</b>"
11505 msgstr ""
11507 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:535
11508 msgid "Create linear gradient"
11509 msgstr ""
11511 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:549
11512 msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient"
11513 msgstr ""
11515 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:564
11516 msgid "on"
11517 msgstr ""
11519 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:577
11520 msgid "Create gradient in the fill"
11521 msgstr ""
11523 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:591
11524 msgid "Create gradient in the stroke"
11525 msgstr ""
11527 #. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected
11528 #. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("<b>Average:</b>"));
11529 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:605 ../src/widgets/toolbox.cpp:1611
11530 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2019 ../src/widgets/toolbox.cpp:2037
11531 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2585 ../src/widgets/toolbox.cpp:2596
11532 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3462 ../src/widgets/toolbox.cpp:3473
11533 msgid "<b>Change:</b>"
11534 msgstr ""
11536 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:270
11537 msgid "No gradients in document"
11538 msgstr ""
11540 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:276
11541 msgid "No gradient selected"
11542 msgstr ""
11544 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:538
11545 msgid "No stops in gradient"
11546 msgstr ""
11548 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:661
11549 msgid "Change gradient stop offset"
11550 msgstr ""
11552 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
11553 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:803
11554 msgid "Add stop"
11555 msgstr ""
11557 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:806
11558 msgid "Add another control stop to gradient"
11559 msgstr ""
11561 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:808
11562 msgid "Delete stop"
11563 msgstr ""
11565 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:811
11566 msgid "Delete current control stop from gradient"
11567 msgstr ""
11569 #. Label
11570 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:822
11571 msgid "Offset:"
11572 msgstr ""
11574 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
11575 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:867
11576 msgid "Stop Color"
11577 msgstr ""
11579 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:896
11580 msgid "Gradient editor"
11581 msgstr ""
11583 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1171
11584 msgid "Change gradient stop color"
11585 msgstr ""
11587 #: ../src/widgets/layer-selector.cpp:113
11588 msgid "Toggle current layer visibility"
11589 msgstr ""
11591 #: ../src/widgets/layer-selector.cpp:133
11592 msgid "Lock or unlock current layer"
11593 msgstr ""
11595 #: ../src/widgets/layer-selector.cpp:136
11596 msgid "Current layer"
11597 msgstr ""
11599 #: ../src/widgets/layer-selector.cpp:561
11600 msgid "(root)"
11601 msgstr ""
11603 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:177 ../src/widgets/paint-selector.cpp:560
11604 msgid "No paint"
11605 msgstr ""
11607 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:179 ../src/widgets/paint-selector.cpp:632
11608 msgid "Flat color"
11609 msgstr ""
11611 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:181 ../src/widgets/paint-selector.cpp:703
11612 msgid "Linear gradient"
11613 msgstr ""
11615 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:183 ../src/widgets/paint-selector.cpp:706
11616 msgid "Radial gradient"
11617 msgstr ""
11619 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:187
11620 msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)"
11621 msgstr ""
11623 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
11624 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:199
11625 msgid ""
11626 "Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
11627 "evenodd)"
11628 msgstr ""
11630 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
11631 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:210
11632 msgid ""
11633 "Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
11634 msgstr ""
11636 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:527
11637 msgid "No objects"
11638 msgstr ""
11640 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:538
11641 msgid "Multiple styles"
11642 msgstr ""
11644 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:549
11645 msgid "Paint is undefined"
11646 msgstr ""
11648 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:976
11649 msgid ""
11650 "Use <b>Object &gt; Pattern &gt; Objects to Pattern</b> to create a new "
11651 "pattern from selection."
11652 msgstr ""
11654 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:238
11655 msgid "Transform by toolbar"
11656 msgstr ""
11658 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:289
11659 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>scaled</b> when objects are scaled."
11660 msgstr ""
11662 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:291
11663 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>not scaled</b> when objects are scaled."
11664 msgstr ""
11666 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:300
11667 msgid ""
11668 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are "
11669 "scaled."
11670 msgstr ""
11672 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:302
11673 msgid ""
11674 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles "
11675 "are scaled."
11676 msgstr ""
11678 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:311
11679 msgid ""
11680 "Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
11681 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
11682 msgstr ""
11684 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:313
11685 msgid ""
11686 "Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed "
11687 "(moved, scaled, rotated, or skewed)."
11688 msgstr ""
11690 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:322
11691 msgid ""
11692 "Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
11693 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
11694 msgstr ""
11696 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:324
11697 msgid ""
11698 "Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, "
11699 "scaled, rotated, or skewed)."
11700 msgstr ""
11702 #. four spinbuttons
11703 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
11704 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
11705 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:425
11706 msgid "select_toolbar|X"
11707 msgstr ""
11709 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:427
11710 msgid "Horizontal coordinate of selection"
11711 msgstr ""
11713 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
11714 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
11715 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:432
11716 msgid "select_toolbar|Y"
11717 msgstr ""
11719 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:434
11720 msgid "Vertical coordinate of selection"
11721 msgstr ""
11723 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
11724 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
11725 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:439
11726 msgid "select_toolbar|W"
11727 msgstr ""
11729 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:441
11730 msgid "Width of selection"
11731 msgstr ""
11733 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:447
11734 msgid "Lock"
11735 msgstr ""
11737 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:448
11738 msgid "When locked, change both width and height by the same proportion"
11739 msgstr ""
11741 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
11742 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
11743 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:458
11744 msgid "select_toolbar|H"
11745 msgstr ""
11747 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
11748 msgid "Height of selection"
11749 msgstr ""
11751 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:482
11752 msgid "Affect:"
11753 msgstr ""
11755 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:500
11756 msgid "Corners"
11757 msgstr ""
11759 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:511
11760 msgid "Gradients"
11761 msgstr ""
11763 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:522
11764 msgid "Patterns"
11765 msgstr ""
11767 #: ../src/widgets/sp-color-gtkselector.cpp:50
11768 msgid "System"
11769 msgstr ""
11771 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:324
11772 msgid "RGBA_:"
11773 msgstr ""
11775 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:332
11776 msgid "Hexadecimal RGBA value of the color"
11777 msgstr ""
11779 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:77
11780 msgid "RGB"
11781 msgstr ""
11783 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:77
11784 msgid "HSL"
11785 msgstr ""
11787 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:77
11788 msgid "CMYK"
11789 msgstr ""
11791 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:398
11792 msgid "_R"
11793 msgstr ""
11795 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:401
11796 msgid "_G"
11797 msgstr ""
11799 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:404
11800 msgid "_B"
11801 msgstr ""
11803 #. Label
11804 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:407
11805 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:433
11806 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:464
11807 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:134
11808 msgid "_A"
11809 msgstr ""
11811 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:408
11812 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:409
11813 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:434
11814 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:435
11815 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:465
11816 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:466
11817 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:144
11818 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:156
11819 msgid "Alpha (opacity)"
11820 msgstr ""
11822 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:424
11823 msgid "_H"
11824 msgstr ""
11826 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:427
11827 msgid "_S"
11828 msgstr ""
11830 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:430
11831 msgid "_L"
11832 msgstr ""
11834 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:452
11835 msgid "_C"
11836 msgstr ""
11838 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:453
11839 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:454
11840 msgid "Cyan"
11841 msgstr ""
11843 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:455
11844 msgid "_M"
11845 msgstr ""
11847 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:456
11848 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:457
11849 msgid "Magenta"
11850 msgstr ""
11852 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:458
11853 msgid "_Y"
11854 msgstr ""
11856 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:459
11857 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:460
11858 msgid "Yellow"
11859 msgstr ""
11861 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:461
11862 msgid "_K"
11863 msgstr ""
11865 #: ../src/widgets/sp-color-selector.cpp:63
11866 msgid "Unnamed"
11867 msgstr ""
11869 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:61
11870 msgid "Wheel"
11871 msgstr ""
11873 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:45
11874 msgid "Attribute"
11875 msgstr ""
11877 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:46
11878 msgid "Value"
11879 msgstr ""
11881 #: ../src/widgets/sp-xmlview-content.cpp:165
11882 msgid "Type text in a text node"
11883 msgstr ""
11885 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:163
11886 msgid "Color/opacity used for color tweaking"
11887 msgstr ""
11889 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:167
11890 msgid "Style of new stars"
11891 msgstr ""
11893 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:169
11894 msgid "Style of new rectangles"
11895 msgstr ""
11897 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:171
11898 msgid "Style of new 3D boxes"
11899 msgstr ""
11901 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:173
11902 msgid "Style of new ellipses"
11903 msgstr ""
11905 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:175
11906 msgid "Style of new spirals"
11907 msgstr ""
11909 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:177
11910 msgid "Style of new paths created by Pencil"
11911 msgstr ""
11913 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:179
11914 msgid "Style of new paths created by Pen"
11915 msgstr ""
11917 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:181
11918 msgid "Style of new calligraphic strokes"
11919 msgstr ""
11921 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:191
11922 msgid "Style of Paint Bucket fill objects"
11923 msgstr ""
11925 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:807
11926 msgid "Insert"
11927 msgstr ""
11929 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:808
11930 msgid "Insert new nodes into selected segments"
11931 msgstr ""
11933 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:818
11934 msgid "Delete selected nodes"
11935 msgstr ""
11937 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:827
11938 msgid "Join"
11939 msgstr ""
11941 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:828
11942 msgid "Join selected endnodes"
11943 msgstr ""
11945 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:837
11946 msgid "Join Segment"
11947 msgstr ""
11949 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:838
11950 msgid "Join selected endnodes with a new segment"
11951 msgstr ""
11953 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:847
11954 msgid "Delete Segment"
11955 msgstr ""
11957 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:848
11958 msgid "Split path between two non-endpoint nodes"
11959 msgstr ""
11961 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:857
11962 msgid "Node Break"
11963 msgstr ""
11965 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:858
11966 msgid "Break path at selected nodes"
11967 msgstr ""
11969 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:867
11970 msgid "Node Cusp"
11971 msgstr ""
11973 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:868
11974 msgid "Make selected nodes corner"
11975 msgstr ""
11977 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:877
11978 msgid "Node Smooth"
11979 msgstr ""
11981 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:878
11982 msgid "Make selected nodes smooth"
11983 msgstr ""
11985 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:887
11986 msgid "Node Symmetric"
11987 msgstr ""
11989 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:888
11990 msgid "Make selected nodes symmetric"
11991 msgstr ""
11993 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:897
11994 msgid "Node Line"
11995 msgstr ""
11997 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:898
11998 msgid "Make selected segments lines"
11999 msgstr ""
12001 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:907
12002 msgid "Node Curve"
12003 msgstr ""
12005 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:908
12006 msgid "Make selected segments curves"
12007 msgstr ""
12009 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:917
12010 msgid "Show Handles"
12011 msgstr ""
12013 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:918
12014 msgid "Show the Bezier handles of selected nodes"
12015 msgstr ""
12017 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1364
12018 msgid "Star: Change number of corners"
12019 msgstr ""
12021 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1406
12022 msgid "Star: Change spoke ratio"
12023 msgstr ""
12025 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1449
12026 msgid "Make polygon"
12027 msgstr ""
12029 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1449
12030 msgid "Make star"
12031 msgstr ""
12033 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1484
12034 msgid "Star: Change rounding"
12035 msgstr ""
12037 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1518
12038 msgid "Star: Change randomization"
12039 msgstr ""
12041 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1701
12042 msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
12043 msgstr ""
12045 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1708
12046 msgid "Star instead of a regular polygon (with one handle)"
12047 msgstr ""
12049 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1728
12050 msgid "triangle/tri-star"
12051 msgstr ""
12053 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1728
12054 msgid "square/quad-star"
12055 msgstr ""
12057 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1728
12058 msgid "pentagon/five-pointed star"
12059 msgstr ""
12061 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1728
12062 msgid "hexagon/six-pointed star"
12063 msgstr ""
12065 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1731
12066 msgid "Corners:"
12067 msgstr ""
12069 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1731
12070 msgid "Number of corners of a polygon or star"
12071 msgstr ""
12073 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1744
12074 msgid "thin-ray star"
12075 msgstr ""
12077 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1744
12078 msgid "pentagram"
12079 msgstr ""
12081 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1744
12082 msgid "hexagram"
12083 msgstr ""
12085 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1744
12086 msgid "heptagram"
12087 msgstr ""
12089 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1744
12090 msgid "octagram"
12091 msgstr ""
12093 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1744
12094 msgid "regular polygon"
12095 msgstr ""
12097 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1747
12098 msgid "Spoke ratio:"
12099 msgstr ""
12101 #. TRANSLATORS: Tip radius of a star is the distance from the center to the farthest handle.
12102 #. Base radius is the same for the closest handle.
12103 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1750
12104 msgid "Base radius to tip radius ratio"
12105 msgstr ""
12107 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1768
12108 msgid "stretched"
12109 msgstr ""
12111 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1768
12112 msgid "twisted"
12113 msgstr ""
12115 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1768
12116 msgid "slightly pinched"
12117 msgstr ""
12119 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1768
12120 msgid "NOT rounded"
12121 msgstr ""
12123 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1768
12124 msgid "slightly rounded"
12125 msgstr ""
12127 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1768
12128 msgid "visibly rounded"
12129 msgstr ""
12131 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1768
12132 msgid "well rounded"
12133 msgstr ""
12135 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1768
12136 msgid "amply rounded"
12137 msgstr ""
12139 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1768 ../src/widgets/toolbox.cpp:1783
12140 msgid "blown up"
12141 msgstr ""
12143 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1771
12144 msgid "Rounded:"
12145 msgstr ""
12147 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1771
12148 msgid "How much rounded are the corners (0 for sharp)"
12149 msgstr ""
12151 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1783
12152 msgid "NOT randomized"
12153 msgstr ""
12155 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1783
12156 msgid "slightly irregular"
12157 msgstr ""
12159 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1783
12160 msgid "visibly randomized"
12161 msgstr ""
12163 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1783
12164 msgid "strongly randomized"
12165 msgstr ""
12167 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1786
12168 msgid "Randomized:"
12169 msgstr ""
12171 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1786
12172 msgid "Scatter randomly the corners and angles"
12173 msgstr ""
12175 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1801 ../src/widgets/toolbox.cpp:2657
12176 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3222 ../src/widgets/toolbox.cpp:5087
12177 msgid "Defaults"
12178 msgstr ""
12180 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1802 ../src/widgets/toolbox.cpp:2658
12181 msgid ""
12182 "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
12183 "change defaults)"
12184 msgstr ""
12186 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1874
12187 msgid "Change rectangle"
12188 msgstr ""
12190 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2066
12191 msgid "W:"
12192 msgstr ""
12194 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2066
12195 msgid "Width of rectangle"
12196 msgstr ""
12198 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2083
12199 msgid "Height of rectangle"
12200 msgstr ""
12202 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2097 ../src/widgets/toolbox.cpp:2112
12203 msgid "not rounded"
12204 msgstr ""
12206 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2100
12207 msgid "Rx:"
12208 msgstr ""
12210 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2100
12211 msgid "Horizontal radius of rounded corners"
12212 msgstr ""
12214 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2115
12215 msgid "Ry:"
12216 msgstr ""
12218 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2115
12219 msgid "Vertical radius of rounded corners"
12220 msgstr ""
12222 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2134
12223 msgid "Not rounded"
12224 msgstr ""
12226 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2135
12227 msgid "Make corners sharp"
12228 msgstr ""
12230 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2192 ../src/widgets/toolbox.cpp:2223
12231 msgid "3D Box: Change perspective"
12232 msgstr ""
12234 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2329
12235 msgid "Angle X:"
12236 msgstr ""
12238 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2329
12239 msgid "Angle of infinite vanishing point in X direction"
12240 msgstr ""
12242 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2347
12243 msgid "Toggle VP in X direction"
12244 msgstr ""
12246 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2348
12247 msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
12248 msgstr ""
12250 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2362
12251 msgid "Angle Y:"
12252 msgstr ""
12254 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2362
12255 msgid "Angle of infinite vanishing point in Y direction"
12256 msgstr ""
12258 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2380
12259 msgid "Toggle VP in Y direction"
12260 msgstr ""
12262 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2381
12263 msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
12264 msgstr ""
12266 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2395
12267 msgid "Angle Z:"
12268 msgstr ""
12270 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2395
12271 msgid "Angle of infinite vanishing point in Z direction"
12272 msgstr ""
12274 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2414
12275 msgid "Toggle VP in Z direction"
12276 msgstr ""
12278 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2415
12279 msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
12280 msgstr ""
12282 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2474
12283 msgid "Change spiral"
12284 msgstr ""
12286 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2614
12287 msgid "just a curve"
12288 msgstr ""
12290 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2614
12291 msgid "one full revolution"
12292 msgstr ""
12294 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2617
12295 msgid "Turns:"
12296 msgstr ""
12298 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2617
12299 msgid "Number of revolutions"
12300 msgstr ""
12302 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2628
12303 msgid "circle"
12304 msgstr ""
12306 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2628
12307 msgid "edge is much denser"
12308 msgstr ""
12310 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2628
12311 msgid "edge is denser"
12312 msgstr ""
12314 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2628
12315 msgid "even"
12316 msgstr ""
12318 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2628
12319 msgid "center is denser"
12320 msgstr ""
12322 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2628
12323 msgid "center is much denser"
12324 msgstr ""
12326 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2631
12327 msgid "Divergence:"
12328 msgstr ""
12330 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2631
12331 msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
12332 msgstr ""
12334 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2642
12335 msgid "starts from center"
12336 msgstr ""
12338 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2642
12339 msgid "starts mid-way"
12340 msgstr ""
12342 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2642
12343 msgid "starts near edge"
12344 msgstr ""
12346 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2645
12347 msgid "Inner radius:"
12348 msgstr ""
12350 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2645
12351 msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
12352 msgstr ""
12354 #. Width
12355 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2761
12356 msgid "(pinch tweak)"
12357 msgstr ""
12359 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2761 ../src/widgets/toolbox.cpp:2777
12360 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2933 ../src/widgets/toolbox.cpp:3060
12361 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3090
12362 msgid "(default)"
12363 msgstr ""
12365 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2761
12366 msgid "(broad tweak)"
12367 msgstr ""
12369 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2764
12370 msgid "The width of the tweak area (relative to the visible canvas area)"
12371 msgstr ""
12373 #. Force
12374 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2777
12375 msgid "(minimum force)"
12376 msgstr ""
12378 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2777
12379 msgid "(maximum force)"
12380 msgstr ""
12382 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2780
12383 msgid "Force:"
12384 msgstr ""
12386 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2780
12387 msgid "The force of the tweak action"
12388 msgstr ""
12390 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2797
12391 msgid "Push mode"
12392 msgstr ""
12394 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2798
12395 msgid "Push parts of paths in any direction"
12396 msgstr ""
12398 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2804
12399 msgid "Shrink mode"
12400 msgstr ""
12402 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2805
12403 msgid "Shrink (inset) parts of paths"
12404 msgstr ""
12406 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2811
12407 msgid "Grow mode"
12408 msgstr ""
12410 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2812
12411 msgid "Grow (outset) parts of paths"
12412 msgstr ""
12414 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2818
12415 msgid "Attract mode"
12416 msgstr ""
12418 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2819
12419 msgid "Attract parts of paths towards cursor"
12420 msgstr ""
12422 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2825
12423 msgid "Repel mode"
12424 msgstr ""
12426 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2826
12427 msgid "Repel parts of paths from cursor"
12428 msgstr ""
12430 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2832
12431 msgid "Roughen mode"
12432 msgstr ""
12434 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2833
12435 msgid "Roughen parts of paths"
12436 msgstr ""
12438 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2839
12439 msgid "Color paint mode"
12440 msgstr ""
12442 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2840
12443 msgid "Paint the tool's color upon selected objects"
12444 msgstr ""
12446 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2846
12447 msgid "Color jitter mode"
12448 msgstr ""
12450 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2847
12451 msgid "Jitter the colors of selected objects"
12452 msgstr ""
12454 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2851
12455 msgid "Mode:"
12456 msgstr ""
12458 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2871
12459 msgid "Channels:"
12460 msgstr ""
12462 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2881
12463 msgid "H"
12464 msgstr ""
12466 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2882
12467 msgid "In color mode, act on objects' hue"
12468 msgstr ""
12470 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2894
12471 msgid "S"
12472 msgstr ""
12474 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2895
12475 msgid "In color mode, act on objects' saturation"
12476 msgstr ""
12478 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2907
12479 msgid "L"
12480 msgstr ""
12482 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2908
12483 msgid "In color mode, act on objects' lightness"
12484 msgstr ""
12486 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2920
12487 msgid "O"
12488 msgstr ""
12490 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2921
12491 msgid "In color mode, act on objects' opacity"
12492 msgstr ""
12494 #. Fidelity
12495 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2933
12496 msgid "(rough, simplified)"
12497 msgstr ""
12499 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2933
12500 msgid "(fine, but many nodes)"
12501 msgstr ""
12503 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2936
12504 msgid "Fidelity:"
12505 msgstr ""
12507 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2936
12508 msgid ""
12509 "Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may "
12510 "generate a lot of new nodes"
12511 msgstr ""
12513 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2953 ../src/widgets/toolbox.cpp:3197
12514 msgid "Pressure"
12515 msgstr ""
12517 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2954
12518 msgid "Use the pressure of the input device to alter the force of tweak action"
12519 msgstr ""
12521 #. Width
12522 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3060
12523 msgid "(hairline)"
12524 msgstr ""
12526 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3060
12527 msgid "(broad stroke)"
12528 msgstr ""
12530 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3063
12531 msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
12532 msgstr ""
12534 #. Thinning
12535 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3075
12536 msgid "(speed blows up stroke)"
12537 msgstr ""
12539 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3075
12540 msgid "(slight widening)"
12541 msgstr ""
12543 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3075
12544 msgid "(constant width)"
12545 msgstr ""
12547 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3075
12548 msgid "(slight thinning, default)"
12549 msgstr ""
12551 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3075
12552 msgid "(speed deflates stroke)"
12553 msgstr ""
12555 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3078
12556 msgid "Thinning:"
12557 msgstr ""
12559 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3078
12560 msgid ""
12561 "How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
12562 "makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
12563 msgstr ""
12565 #. Angle
12566 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3090
12567 msgid "(left edge up)"
12568 msgstr ""
12570 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3090
12571 msgid "(horizontal)"
12572 msgstr ""
12574 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3090
12575 msgid "(right edge up)"
12576 msgstr ""
12578 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3093
12579 msgid "Angle:"
12580 msgstr ""
12582 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3093
12583 msgid ""
12584 "The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
12585 "fixation = 0)"
12586 msgstr ""
12588 #. Fixation
12589 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3106
12590 msgid "(perpendicular to stroke, \"brush\")"
12591 msgstr ""
12593 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3106
12594 msgid "(almost fixed, default)"
12595 msgstr ""
12597 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3106
12598 msgid "(fixed by Angle, \"pen\")"
12599 msgstr ""
12601 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3109
12602 msgid "Fixation:"
12603 msgstr ""
12605 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3109
12606 msgid ""
12607 "Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 1 = fixed "
12608 "angle)"
12609 msgstr ""
12611 #. Cap Rounding
12612 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3121
12613 msgid "(blunt caps, default)"
12614 msgstr ""
12616 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3121
12617 msgid "(slightly bulging)"
12618 msgstr ""
12620 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3121
12621 msgid "(approximately round)"
12622 msgstr ""
12624 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3121
12625 msgid "(long protruding caps)"
12626 msgstr ""
12628 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3125
12629 msgid "Caps:"
12630 msgstr ""
12632 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3125
12633 msgid ""
12634 "Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = "
12635 "round caps)"
12636 msgstr ""
12638 #. Tremor
12639 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3137
12640 msgid "(smooth line)"
12641 msgstr ""
12643 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3137
12644 msgid "(slight tremor)"
12645 msgstr ""
12647 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3137
12648 msgid "(noticeable tremor)"
12649 msgstr ""
12651 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3137
12652 msgid "(maximum tremor)"
12653 msgstr ""
12655 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3140
12656 msgid "Tremor:"
12657 msgstr ""
12659 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3140
12660 msgid "Increase to make strokes rugged and trembling"
12661 msgstr ""
12663 #. Wiggle
12664 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3153
12665 msgid "(no wiggle)"
12666 msgstr ""
12668 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3153
12669 msgid "(slight deviation)"
12670 msgstr ""
12672 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3153
12673 msgid "(wild waves and curls)"
12674 msgstr ""
12676 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3156
12677 msgid "Wiggle:"
12678 msgstr ""
12680 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3156
12681 msgid "Increase to make the pen waver and wiggle"
12682 msgstr ""
12684 #. Mass
12685 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3168
12686 msgid "(no inertia)"
12687 msgstr ""
12689 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3168
12690 msgid "(slight smoothing, default)"
12691 msgstr ""
12693 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3168
12694 msgid "(noticeable lagging)"
12695 msgstr ""
12697 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3168
12698 msgid "(maximum inertia)"
12699 msgstr ""
12701 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3171
12702 msgid "Mass:"
12703 msgstr ""
12705 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3171
12706 msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia"
12707 msgstr ""
12709 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3185
12710 msgid "Trace Background"
12711 msgstr ""
12713 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3186
12714 msgid ""
12715 "Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - "
12716 "minimum width, black - maximum width)"
12717 msgstr ""
12719 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3198
12720 msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
12721 msgstr ""
12723 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3209
12724 msgid "Tilt"
12725 msgstr ""
12727 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3210
12728 msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib"
12729 msgstr ""
12731 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3223
12732 msgid "Reset all parameters to defaults"
12733 msgstr ""
12735 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3305
12736 msgid "Arc: Change start/end"
12737 msgstr ""
12739 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3371
12740 msgid "Arc: Change open/closed"
12741 msgstr ""
12743 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3494
12744 msgid "Start:"
12745 msgstr ""
12747 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3494
12748 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point"
12749 msgstr ""
12751 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3506
12752 msgid "End:"
12753 msgstr ""
12755 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3506
12756 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point"
12757 msgstr ""
12759 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3522
12760 msgid "Closed arc"
12761 msgstr ""
12763 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3523
12764 msgid "Switch to segment (closed shape with two radii)"
12765 msgstr ""
12767 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3529
12768 msgid "Open Arc"
12769 msgstr ""
12771 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3530
12772 msgid "Switch to arc (unclosed shape)"
12773 msgstr ""
12775 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3553
12776 msgid "Make whole"
12777 msgstr ""
12779 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3554
12780 msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment"
12781 msgstr ""
12783 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3621
12784 msgid "Pick alpha"
12785 msgstr ""
12787 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3622
12788 msgid ""
12789 "Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, "
12790 "pick only the visible color premultiplied by alpha"
12791 msgstr ""
12793 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3633
12794 msgid "Set alpha"
12795 msgstr ""
12797 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3634
12798 msgid ""
12799 "If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency"
12800 msgstr ""
12802 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3902
12803 msgid "Text: Change font family"
12804 msgstr ""
12806 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3987
12807 msgid "Text: Change alignment"
12808 msgstr ""
12810 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4035
12811 msgid "Text: Change font style"
12812 msgstr ""
12814 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4082
12815 msgid "Text: Change orientation"
12816 msgstr ""
12818 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4182
12819 msgid "Text: Change font size"
12820 msgstr ""
12822 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4365
12823 msgid ""
12824 "This font is currently not installed on your system. Inkscape will use the "
12825 "default font instead."
12826 msgstr ""
12828 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4403
12829 msgid "Align left"
12830 msgstr ""
12832 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4414
12833 msgid "Center"
12834 msgstr ""
12836 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4425
12837 msgid "Align right"
12838 msgstr ""
12840 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4436
12841 msgid "Justify"
12842 msgstr ""
12844 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4452
12845 msgid "Bold"
12846 msgstr ""
12848 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4463
12849 msgid "Italic"
12850 msgstr ""
12852 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4561
12853 msgid "Spacing between letters"
12854 msgstr ""
12856 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4582
12857 msgid "Spacing between lines"
12858 msgstr ""
12860 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4611
12861 msgid "Horizontal kerning"
12862 msgstr ""
12864 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4632
12865 msgid "Vertical kerning"
12866 msgstr ""
12868 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4659
12869 msgid "Letter rotation"
12870 msgstr ""
12872 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4757
12873 msgid "Change connector spacing"
12874 msgstr ""
12876 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4843
12877 msgid "Avoid"
12878 msgstr ""
12880 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4853
12881 msgid "Ignore"
12882 msgstr ""
12884 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4865
12885 msgid "Spacing:"
12886 msgstr ""
12888 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4865
12889 msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors"
12890 msgstr ""
12892 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4876
12893 msgid "Graph"
12894 msgstr ""
12896 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4886
12897 msgid "Length:"
12898 msgstr ""
12900 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4886
12901 msgid "Ideal length for connectors when layout is applied"
12902 msgstr ""
12904 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4898
12905 msgid "Downwards"
12906 msgstr ""
12908 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4899
12909 msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards"
12910 msgstr ""
12912 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4915
12913 msgid "Do not allow overlapping shapes"
12914 msgstr ""
12916 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5015
12917 msgid "Fill by:"
12918 msgstr ""
12920 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5028
12921 msgid ""
12922 "The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring "
12923 "pixels to be counted in the fill"
12924 msgstr ""
12926 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5050
12927 msgid "Grow/shrink by:"
12928 msgstr ""
12930 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5051
12931 msgid ""
12932 "The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path"
12933 msgstr ""
12935 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5076
12936 msgid "Close gaps:"
12937 msgstr ""
12939 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5088
12940 msgid ""
12941 "Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools "
12942 "to change defaults)"
12943 msgstr ""
12946 #. Local Variables:
12947 #. mode:c++
12948 #. c-file-style:"stroustrup"
12949 #. c-file-offsets:((innamespace . 0)(inline-open . 0)(case-label . +))
12950 #. indent-tabs-mode:nil
12951 #. fill-column:99
12952 #. End:
12954 #. vim: filetype=cpp:expandtab:shiftwidth=4:tabstop=8:softtabstop=4 :
12955 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:1
12956 msgid "Add Nodes"
12957 msgstr ""
12959 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:2
12960 msgid "Maximum segment length"
12961 msgstr ""
12963 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:3 ../share/extensions/flatten.inx.h:3
12964 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:2
12965 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:2
12966 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:1
12967 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:3
12968 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:2
12969 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 ../share/extensions/whirl.inx.h:2
12970 msgid "Modify Path"
12971 msgstr ""
12973 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:1
12974 msgid "AI 8.0 Input"
12975 msgstr ""
12977 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:2 ../share/extensions/ai_output.inx.h:2
12978 msgid "Adobe Illustrator 8.0 (*.ai)"
12979 msgstr ""
12981 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:3
12982 msgid "Open files saved with Adobe Illustrator 8.0 or older"
12983 msgstr ""
12985 #: ../share/extensions/ai_output.inx.h:1
12986 msgid "AI 8.0 Output"
12987 msgstr ""
12989 #: ../share/extensions/ai_output.inx.h:3
12990 msgid "Write Adobe Illustrator 8.0 (Postscript-based)"
12991 msgstr ""
12993 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:1
12994 msgid "AI SVG Input"
12995 msgstr ""
12997 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:2
12998 msgid "Adobe Illustrator SVG (*.ai.svg)"
12999 msgstr ""
13001 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:3
13002 msgid "Cleans the cruft out of Adobe Illustrator SVGs before opening"
13003 msgstr ""
13005 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:1
13006 msgid "Brighter"
13007 msgstr ""
13009 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:1
13010 msgid "Blue Function"
13011 msgstr ""
13013 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:3
13014 msgid "Custom..."
13015 msgstr ""
13017 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:4
13018 msgid "Green Function"
13019 msgstr ""
13021 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:5
13022 msgid "Red Function"
13023 msgstr ""
13025 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:2
13026 msgid "Darker"
13027 msgstr ""
13029 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:2
13030 msgid "Desaturate"
13031 msgstr ""
13033 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:2
13034 msgid "Grayscale"
13035 msgstr ""
13037 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:2
13038 msgid "Less Hue"
13039 msgstr ""
13041 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:2
13042 msgid "Less Light"
13043 msgstr ""
13045 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:2
13046 msgid "Less Saturation"
13047 msgstr ""
13049 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:2
13050 msgid "More Hue"
13051 msgstr ""
13053 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:2
13054 msgid "More Light"
13055 msgstr ""
13057 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:2
13058 msgid "More Saturation"
13059 msgstr ""
13061 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:2
13062 msgid "Negative"
13063 msgstr ""
13065 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:2
13066 msgid "Remove Blue"
13067 msgstr ""
13069 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:2
13070 msgid "Remove Green"
13071 msgstr ""
13073 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:2
13074 msgid "Remove Red"
13075 msgstr ""
13077 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:2
13078 msgid "RGB Barrel"
13079 msgstr ""
13081 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:1
13082 msgid "By color (RRGGBB hex):"
13083 msgstr ""
13085 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:3
13086 msgid "Replace color (RRGGBB hex):"
13087 msgstr ""
13089 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:4
13090 msgid "Replace color..."
13091 msgstr ""
13093 #: ../share/extensions/dia.inx.h:1
13094 msgid "A diagram created with the program Dia"
13095 msgstr ""
13097 #: ../share/extensions/dia.inx.h:2
13098 msgid "Dia Diagram (*.dia)"
13099 msgstr ""
13101 #: ../share/extensions/dia.inx.h:3
13102 msgid "Dia Input"
13103 msgstr ""
13105 #: ../share/extensions/dia.inx.h:4
13106 msgid ""
13107 "In order to import Dia files, Dia itself must be installed.  You can get Dia "
13108 "at http://live.gnome.org/Dia"
13109 msgstr ""
13111 #: ../share/extensions/dia.inx.h:5
13112 msgid ""
13113 "The dia2svg.sh script should be installed with your Inkscape distribution.  "
13114 "If you do not have it, there is likely to be something wrong with your "
13115 "Inkscape installation."
13116 msgstr ""
13118 #: ../share/extensions/dots.inx.h:1
13119 msgid "Dot size"
13120 msgstr ""
13122 #: ../share/extensions/dots.inx.h:2
13123 msgid "Font size"
13124 msgstr ""
13126 #: ../share/extensions/dots.inx.h:3
13127 msgid "Number Nodes"
13128 msgstr ""
13130 #: ../share/extensions/dots.inx.h:4 ../share/extensions/handles.inx.h:2
13131 #: ../share/extensions/measure.inx.h:10
13132 msgid "Visualize Path"
13133 msgstr ""
13135 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:1
13136 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:1
13137 msgid "AutoCAD DXF (*.dxf)"
13138 msgstr ""
13140 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:2
13141 msgid "DXF Input"
13142 msgstr ""
13144 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:3
13145 msgid "Import AutoCAD's Document Exchange Format"
13146 msgstr ""
13148 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:4
13149 msgid ""
13150 "dxf2svg may come with Inkscape, but is also at http://dxf-svg-convert."
13151 "sourceforge.net/"
13152 msgstr ""
13154 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:1
13155 msgid "Desktop Cutting Plotter"
13156 msgstr ""
13158 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:2
13159 msgid "Desktop Cutting Plotter (*.DXF)"
13160 msgstr ""
13162 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:2
13163 msgid "DXF Output"
13164 msgstr ""
13166 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:3
13167 msgid "DXF file written by pstoedit"
13168 msgstr ""
13170 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:4
13171 msgid "pstoedit must be installed to run; see http://www.pstoedit.net/pstoedit"
13172 msgstr ""
13174 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:1
13175 msgid "Embed All Images"
13176 msgstr ""
13178 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:2
13179 msgid "Embed only selected images"
13180 msgstr ""
13182 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:1
13183 msgid "EPS Input"
13184 msgstr ""
13186 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:2
13187 msgid "Encapsulated Postscript"
13188 msgstr ""
13190 #: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:1
13191 msgid "EPSI Output"
13192 msgstr ""
13194 #: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:2
13195 msgid "Encapsulated Postscript Interchange (*.epsi)"
13196 msgstr ""
13198 #: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:3
13199 msgid "Encapsulated Postscript with a thumbnail"
13200 msgstr ""
13202 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:1
13203 msgid "LaTeX formula"
13204 msgstr ""
13206 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:2
13207 msgid "LaTeX formula: "
13208 msgstr ""
13210 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:1
13211 msgid "Export as GIMP Palette"
13212 msgstr ""
13214 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:2
13215 msgid "Exports the colors of this document as GIMP Palette"
13216 msgstr ""
13218 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:3
13219 msgid "GIMP Palette (*.gpl)"
13220 msgstr ""
13222 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:1
13223 msgid "Extract One Image"
13224 msgstr ""
13226 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:3
13227 msgid "Path to save image"
13228 msgstr ""
13230 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:1
13231 msgid "Open files saved with XFIG"
13232 msgstr ""
13234 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:2
13235 msgid "XFIG Graphics File (*.fig)"
13236 msgstr ""
13238 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:3
13239 msgid "XFIG Input"
13240 msgstr ""
13242 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:1
13243 msgid "Flatness"
13244 msgstr ""
13246 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:2
13247 msgid "Flatten Beziers"
13248 msgstr ""
13250 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:1
13251 msgid "Fractalize"
13252 msgstr ""
13254 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:3
13255 msgid "Smoothness"
13256 msgstr ""
13258 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:4
13259 msgid "Subdivisions"
13260 msgstr ""
13262 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:1
13263 msgid "Calculate first derivative numerically"
13264 msgstr ""
13266 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:2
13267 msgid "Draw Axes"
13268 msgstr ""
13270 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:3
13271 msgid "End x-value"
13272 msgstr ""
13274 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:4
13275 msgid "First derivative"
13276 msgstr ""
13278 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:5
13279 msgid "Function"
13280 msgstr ""
13282 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:6
13283 msgid "Function Plotter"
13284 msgstr ""
13286 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:7
13287 msgid "Functions"
13288 msgstr ""
13290 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:8
13291 msgid "Isotropic scaling (uses smallest: width/xrange or height/yrange)"
13292 msgstr ""
13294 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:9
13295 msgid "Multiply x-range by 2*pi"
13296 msgstr ""
13298 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:10
13299 msgid "Range and Sampling"
13300 msgstr ""
13302 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:11
13303 msgid "Remove rectangle"
13304 msgstr ""
13306 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:13
13307 msgid "Samples"
13308 msgstr ""
13310 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:14
13311 msgid ""
13312 "Select a rectangle before calling effect. Rectangle determines x and y "
13313 "scales. With polar coordinates: Start and End x-values define the angle "
13314 "range in radians. x scale is set so left and right edges of rectangle are at "
13315 "+/-1. Isotropic scaling is disabled. First derivative is always determined "
13316 "numerically."
13317 msgstr ""
13319 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:15
13320 msgid ""
13321 "Standard python math functions are available: ceil(x); fabs(x); floor(x); "
13322 "fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); "
13323 "pow(x,y); sqrt(x); acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); cos"
13324 "(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); cosh(x); sinh(x); tanh(x). The "
13325 "constants pi and e are also available."
13326 msgstr ""
13328 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:16
13329 msgid "Start x-value"
13330 msgstr ""
13332 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:17
13333 msgid "Use"
13334 msgstr ""
13336 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:18
13337 msgid "Use polar coordinates"
13338 msgstr ""
13340 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:19
13341 msgid "y-value of rectangle's bottom"
13342 msgstr ""
13344 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:20
13345 msgid "y-value of rectangle's top"
13346 msgstr ""
13348 #: ../share/extensions/gears.inx.h:1
13349 msgid "Circular pitch, px"
13350 msgstr ""
13352 #: ../share/extensions/gears.inx.h:2
13353 msgid "Gear"
13354 msgstr ""
13356 #: ../share/extensions/gears.inx.h:3
13357 msgid "Number of teeth"
13358 msgstr ""
13360 #: ../share/extensions/gears.inx.h:4
13361 msgid "Pressure angle"
13362 msgstr ""
13364 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:1
13365 msgid "GIMP XCF"
13366 msgstr ""
13368 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:2
13369 msgid "GIMP XCF maintaining layers (*.XCF)"
13370 msgstr ""
13372 #: ../share/extensions/handles.inx.h:1
13373 msgid "Draw Handles"
13374 msgstr ""
13376 #: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx.h:1
13377 msgid "Command Line Options"
13378 msgstr ""
13380 #: ../share/extensions/inkscape_help_faq.inx.h:1
13381 msgid "FAQ"
13382 msgstr ""
13384 #: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx.h:1
13385 msgid "Keys and Mouse Reference"
13386 msgstr ""
13388 #: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx.h:1
13389 msgid "Inkscape Manual"
13390 msgstr ""
13392 #: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx.h:1
13393 msgid "New in This Version"
13394 msgstr ""
13396 #: ../share/extensions/inkscape_help_reportabug.inx.h:1
13397 msgid "Report a Bug"
13398 msgstr ""
13400 #: ../share/extensions/inkscape_help_svgspec.inx.h:1
13401 msgid "SVG 1.1 Specification"
13402 msgstr ""
13404 #: ../share/extensions/interp.inx.h:1
13405 msgid "Duplicate endpaths"
13406 msgstr ""
13408 #: ../share/extensions/interp.inx.h:4
13409 msgid "Interpolate"
13410 msgstr ""
13412 #: ../share/extensions/interp.inx.h:5
13413 msgid "Interpolate style (experimental)"
13414 msgstr ""
13416 #: ../share/extensions/interp.inx.h:6
13417 msgid "Interpolation method"
13418 msgstr ""
13420 #: ../share/extensions/interp.inx.h:7
13421 msgid "Interpolation steps"
13422 msgstr ""
13424 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:1
13425 msgid "Axiom"
13426 msgstr ""
13428 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:2
13429 msgid "L-system"
13430 msgstr ""
13432 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:3
13433 msgid "Left angle"
13434 msgstr ""
13436 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:6
13437 #, no-c-format
13438 msgid "Randomize angle (%)"
13439 msgstr ""
13441 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:8
13442 #, no-c-format
13443 msgid "Randomize step (%)"
13444 msgstr ""
13446 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:10
13447 msgid "Right angle"
13448 msgstr ""
13450 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:11
13451 msgid "Rules"
13452 msgstr ""
13454 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:12
13455 msgid "Step length (px)"
13456 msgstr ""
13458 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:1
13459 msgid "Lorem ipsum"
13460 msgstr ""
13462 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:2
13463 msgid "Number of paragraphs"
13464 msgstr ""
13466 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:3
13467 msgid "Paragraph length fluctuation (sentences)"
13468 msgstr ""
13470 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:5
13471 msgid "Sentences per paragraph"
13472 msgstr ""
13474 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:6
13475 msgid ""
13476 "This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder "
13477 "text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a "
13478 "new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer."
13479 msgstr ""
13481 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:1
13482 msgid "Color Markers to Match Stroke"
13483 msgstr ""
13485 #: ../share/extensions/measure.inx.h:1
13486 msgid "Font size [px]"
13487 msgstr ""
13489 #. <param name="unit" type="string" _gui-text="Unit {km|m|cm|mm|in|px|pt}">mm</param>
13490 #: ../share/extensions/measure.inx.h:4
13491 msgid "Length Unit: "
13492 msgstr ""
13494 #: ../share/extensions/measure.inx.h:5
13495 msgid "Measure"
13496 msgstr ""
13498 #: ../share/extensions/measure.inx.h:6
13499 msgid "Measure Path"
13500 msgstr ""
13502 #: ../share/extensions/measure.inx.h:7
13503 msgid "Offset [px]"
13504 msgstr ""
13506 #: ../share/extensions/measure.inx.h:8
13507 msgid "Precision"
13508 msgstr ""
13510 #: ../share/extensions/measure.inx.h:9
13511 msgid "Scale Factor (Drawing:Real Length) = 1:"
13512 msgstr ""
13514 #: ../share/extensions/motion.inx.h:1
13515 msgid "Angle"
13516 msgstr ""
13518 #: ../share/extensions/motion.inx.h:2
13519 msgid "Extrude"
13520 msgstr ""
13522 #: ../share/extensions/motion.inx.h:4
13523 msgid "Magnitude"
13524 msgstr ""
13526 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:1
13527 msgid "ASCII Text with outline markup"
13528 msgstr ""
13530 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:2
13531 msgid "Text Outline File (*.outline)"
13532 msgstr ""
13534 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:3
13535 msgid "Text Outline Input"
13536 msgstr ""
13538 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:1
13539 msgid "Copies of the pattern:"
13540 msgstr ""
13542 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:2
13543 msgid "Deformation type:"
13544 msgstr ""
13546 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:3
13547 msgid "Duplicate the pattern before deformation"
13548 msgstr ""
13550 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:6
13551 msgid "Pattern along Path"
13552 msgstr ""
13554 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:8
13555 msgid "Space between copies:"
13556 msgstr ""
13558 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:2
13559 msgid "Perspective"
13560 msgstr ""
13562 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:1
13563 msgid "Postscript"
13564 msgstr ""
13566 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:3
13567 msgid "Postscript Input"
13568 msgstr ""
13570 #: ../share/extensions/radiobutton_example.inx.h:1
13571 msgid "Developer Examples"
13572 msgstr ""
13574 #: ../share/extensions/radiobutton_example.inx.h:2
13575 msgid "RadioButton example"
13576 msgstr ""
13578 #: ../share/extensions/radiobutton_example.inx.h:3
13579 msgid "Select option: "
13580 msgstr ""
13582 #: ../share/extensions/radiobutton_example.inx.h:4
13583 msgid "Select second option: "
13584 msgstr ""
13586 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1
13587 msgid "Jitter nodes"
13588 msgstr ""
13590 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:2
13591 msgid "Maximum displacement, px"
13592 msgstr ""
13594 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:4
13595 msgid "Shift node handles"
13596 msgstr ""
13598 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:5
13599 msgid "Shift nodes"
13600 msgstr ""
13602 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:6
13603 msgid ""
13604 "This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the "
13605 "selected path."
13606 msgstr ""
13608 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:7
13609 msgid "Use normal distribution"
13610 msgstr ""
13612 #: ../share/extensions/randompnt.inx.h:1
13613 msgid "Random Point"
13614 msgstr ""
13616 #: ../share/extensions/randompos.inx.h:1
13617 msgid "Random Position"
13618 msgstr ""
13620 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:1
13621 msgid "Bar Height:"
13622 msgstr ""
13624 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:2
13625 msgid "Barcode"
13626 msgstr ""
13628 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:3
13629 msgid "Barcode Data:"
13630 msgstr ""
13632 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:4
13633 msgid "Barcode Type:"
13634 msgstr ""
13636 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:1
13637 msgid "Initial size"
13638 msgstr ""
13640 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:2
13641 msgid "Minimum size"
13642 msgstr ""
13644 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:3
13645 msgid "Random Tree"
13646 msgstr ""
13648 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:1
13649 msgid "A diagram created with the program Sketch"
13650 msgstr ""
13652 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:2
13653 msgid "Sketch Diagram (*.sk)"
13654 msgstr ""
13656 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:3
13657 msgid "Sketch Input"
13658 msgstr ""
13660 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:1
13661 msgid "Gear Placement"
13662 msgstr ""
13664 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:2
13665 msgid "Inside (Hypotrochoid)"
13666 msgstr ""
13668 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:3
13669 msgid "Outside (Epitrochoid)"
13670 msgstr ""
13672 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:4
13673 msgid "Quality (Default = 16)"
13674 msgstr ""
13676 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:5
13677 msgid "R - Ring Radius (px)"
13678 msgstr ""
13680 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:7
13681 msgid "Rotation (deg)"
13682 msgstr ""
13684 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:8
13685 msgid "Spirograph"
13686 msgstr ""
13688 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:9
13689 msgid "d - Pen Radius (px)"
13690 msgstr ""
13692 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:10
13693 msgid "r - Gear Radius (px)"
13694 msgstr ""
13696 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:1
13697 msgid "Behavior"
13698 msgstr ""
13700 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:4
13701 msgid "Straighten Segments"
13702 msgstr ""
13704 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:1
13705 msgid "Envelope"
13706 msgstr ""
13708 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:1
13709 msgid "Compressed Inkscape SVG with media (*.zip)"
13710 msgstr ""
13712 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:2
13713 msgid ""
13714 "Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media "
13715 "files"
13716 msgstr ""
13718 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:3
13719 msgid "ZIP Output"
13720 msgstr ""
13722 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:1 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:1
13723 msgid "Microsoft XAML (*.xaml)"
13724 msgstr ""
13726 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:2 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:2
13727 msgid "Microsoft's GUI definition format"
13728 msgstr ""
13730 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:3
13731 msgid "XAML Output"
13732 msgstr ""
13734 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:2
13735 msgid "fLIP cASE"
13736 msgstr ""
13738 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:2
13739 msgid "lowercase"
13740 msgstr ""
13742 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:2
13743 msgid "UPPERCASE"
13744 msgstr ""
13746 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:2
13747 msgid "rANdOm CasE"
13748 msgstr ""
13750 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:1
13751 msgid "Replace text..."
13752 msgstr ""
13754 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:2
13755 msgid "Title Case"
13756 msgstr ""
13758 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:1
13759 msgid "Sentence case"
13760 msgstr ""
13762 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:1
13763 msgid "ASCII Text"
13764 msgstr ""
13766 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:2
13767 msgid "Text File (*.txt)"
13768 msgstr ""
13770 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:3
13771 msgid "Text Input"
13772 msgstr ""
13774 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:1
13775 msgid "Amount of whirl"
13776 msgstr ""
13778 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:3
13779 msgid "Rotation is clockwise"
13780 msgstr ""
13782 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:4
13783 msgid "Whirl"
13784 msgstr ""
13786 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:1
13787 msgid "A popular graphics file format for clipart"
13788 msgstr ""
13790 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:2
13791 msgid "Windows Metafile (*.wmf)"
13792 msgstr ""
13794 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:3
13795 msgid "Windows Metafile Input"
13796 msgstr ""
13798 #: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:3
13799 msgid "XAML Input"
13800 msgstr ""