Code

Translations. fa.po, plural-forms fix
[inkscape.git] / po / fa.po
1 # French translation of Inkscape.
2 # This file is distributed under the same license as the Inkscape package.
3 #
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: inkscape\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n"
11 "POT-Creation-Date: 2010-01-24 14:52+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: Farsi <fa@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"
20 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:1
21 msgid "Add Nodes"
22 msgstr ""
24 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:2
25 msgid "By max. segment length"
26 msgstr ""
28 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:3
29 msgid "By number of segments"
30 msgstr ""
32 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:4
33 msgid "Division method"
34 msgstr ""
36 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:5
37 msgid "Maximum segment length (px)"
38 msgstr ""
40 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:6
41 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:2
42 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:6 ../share/extensions/flatten.inx.h:3
43 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:2
44 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:10
45 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:2
46 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:1
47 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:4
48 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:3
49 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:2
50 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 ../share/extensions/whirl.inx.h:2
51 msgid "Modify Path"
52 msgstr ""
54 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:7
55 msgid "Number of segments"
56 msgstr ""
58 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:1
59 msgid "AI 8.0 Input"
60 msgstr ""
62 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:2
63 msgid "Adobe Illustrator 8.0 and below (*.ai)"
64 msgstr ""
66 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:3
67 msgid "Open files saved with Adobe Illustrator 8.0 or older"
68 msgstr ""
70 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:1
71 msgid "AI SVG Input"
72 msgstr ""
74 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:2
75 msgid "Adobe Illustrator SVG (*.ai.svg)"
76 msgstr ""
78 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:3
79 msgid "Cleans the cruft out of Adobe Illustrator SVGs before opening"
80 msgstr ""
82 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:1
83 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files (.ccx)"
84 msgstr ""
86 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:2
87 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files input"
88 msgstr ""
90 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:3
91 msgid "Open compressed exchange files saved in Corel DRAW"
92 msgstr ""
94 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:1
95 msgid "Corel DRAW 7-X4 files (*.cdr)"
96 msgstr ""
98 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:2
99 msgid "Corel DRAW Input"
100 msgstr ""
102 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:3
103 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-X4"
104 msgstr ""
106 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:1
107 msgid "Corel DRAW 7-13 template files (.cdt)"
108 msgstr ""
110 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:2
111 msgid "Corel DRAW templates input"
112 msgstr ""
114 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:3
115 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-13"
116 msgstr ""
118 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:1
119 msgid "Computer Graphics Metafile files (.cgm)"
120 msgstr ""
122 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:2
123 msgid "Computer Graphics Metafile files input"
124 msgstr ""
126 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:3
127 msgid "Open Computer Graphics Metafile files"
128 msgstr ""
130 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:1
131 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files (.cmx)"
132 msgstr ""
134 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:2
135 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files input"
136 msgstr ""
138 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:3
139 msgid "Open presentation exchange files saved in Corel DRAW"
140 msgstr ""
142 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:1
143 msgid "Brighter"
144 msgstr ""
146 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:2
147 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:2
148 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:1
149 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:1
150 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:1
151 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:1
152 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:1
153 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:1
154 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:1
155 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:1
156 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:1
157 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:1
158 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:1
159 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:1
160 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:1
161 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:1
162 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:2
163 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:1
164 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:2 ../share/filters/filters.svg.h:31
165 #: ../share/filters/filters.svg.h:32 ../share/filters/filters.svg.h:33
166 #: ../share/filters/filters.svg.h:72 ../share/filters/filters.svg.h:91
167 #: ../share/filters/filters.svg.h:98 ../share/filters/filters.svg.h:99
168 #: ../share/filters/filters.svg.h:157 ../share/filters/filters.svg.h:174
169 #: ../share/filters/filters.svg.h:196 ../share/filters/filters.svg.h:205
170 #: ../share/filters/filters.svg.h:215 ../share/filters/filters.svg.h:218
171 #: ../share/filters/filters.svg.h:219 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2607
172 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2754
173 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:51
174 msgid "Color"
175 msgstr ""
177 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:1
178 msgid "Blue Function"
179 msgstr ""
181 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:3
182 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1418
183 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:861
184 msgid "Custom"
185 msgstr ""
187 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:4
188 msgid "Green Function"
189 msgstr ""
191 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:5
192 msgid "Red Function"
193 msgstr ""
195 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:2
196 msgid "Darker"
197 msgstr ""
199 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:2
200 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
201 msgid "Desaturate"
202 msgstr ""
204 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:2
205 msgid "Grayscale"
206 msgstr ""
208 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:2
209 msgid "Less Hue"
210 msgstr ""
212 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:2
213 msgid "Less Light"
214 msgstr ""
216 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:2
217 msgid "Less Saturation"
218 msgstr ""
220 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:2
221 msgid "More Hue"
222 msgstr ""
224 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:2
225 msgid "More Light"
226 msgstr ""
228 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:2
229 msgid "More Saturation"
230 msgstr ""
232 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:2
233 msgid "Negative"
234 msgstr ""
236 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:2
237 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:41
238 #: ../src/flood-context.cpp:250 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
239 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
240 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:438
241 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:439 ../src/widgets/toolbox.cpp:4382
242 msgid "Hue"
243 msgstr ""
245 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:3 ../src/flood-context.cpp:252
246 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
247 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:444
248 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:445 ../src/widgets/toolbox.cpp:4412
249 msgid "Lightness"
250 msgstr ""
252 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:4
253 msgid "Randomize"
254 msgstr ""
256 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:5
257 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:42
258 #: ../src/flood-context.cpp:251 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:853
259 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
260 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
261 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:441
262 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:442 ../src/widgets/toolbox.cpp:4397
263 msgid "Saturation"
264 msgstr ""
266 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:2
267 msgid "Remove Blue"
268 msgstr ""
270 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:2
271 msgid "Remove Green"
272 msgstr ""
274 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:2
275 msgid "Remove Red"
276 msgstr ""
278 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:1
279 msgid "By color (RRGGBB hex):"
280 msgstr ""
282 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:3
283 msgid "Replace color"
284 msgstr ""
286 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:4
287 msgid "Replace color (RRGGBB hex):"
288 msgstr ""
290 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:2
291 msgid "RGB Barrel"
292 msgstr ""
294 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:1
295 msgid "Convert to Dashes"
296 msgstr ""
298 #: ../share/extensions/dia.inx.h:1
299 msgid "A diagram created with the program Dia"
300 msgstr ""
302 #: ../share/extensions/dia.inx.h:2
303 msgid "Dia Diagram (*.dia)"
304 msgstr ""
306 #: ../share/extensions/dia.inx.h:3
307 msgid "Dia Input"
308 msgstr ""
310 #: ../share/extensions/dia.inx.h:4
311 msgid ""
312 "In order to import Dia files, Dia itself must be installed.  You can get Dia "
313 "at http://live.gnome.org/Dia"
314 msgstr ""
316 #: ../share/extensions/dia.inx.h:5
317 msgid ""
318 "The dia2svg.sh script should be installed with your Inkscape distribution.  "
319 "If you do not have it, there is likely to be something wrong with your "
320 "Inkscape installation."
321 msgstr ""
323 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:1
324 msgid "Dimensions"
325 msgstr ""
327 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:2 ../share/extensions/dots.inx.h:4
328 #: ../share/extensions/handles.inx.h:2 ../share/extensions/measure.inx.h:11
329 msgid "Visualize Path"
330 msgstr ""
332 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:3
333 msgid "X Offset"
334 msgstr ""
336 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:4
337 msgid "Y Offset"
338 msgstr ""
340 #: ../share/extensions/dots.inx.h:1
341 msgid "Dot size"
342 msgstr ""
344 #: ../share/extensions/dots.inx.h:2
345 msgid "Font size"
346 msgstr ""
348 #: ../share/extensions/dots.inx.h:3
349 msgid "Number Nodes"
350 msgstr ""
352 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:1
353 msgid "Altitudes"
354 msgstr ""
356 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:2
357 msgid "Angle Bisectors"
358 msgstr ""
360 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:3
361 msgid "Centroid"
362 msgstr ""
364 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:4
365 msgid "Circumcentre"
366 msgstr ""
368 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:5
369 msgid "Circumcircle"
370 msgstr ""
372 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:6
373 msgid "Common Objects"
374 msgstr ""
376 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:7
377 msgid "Contact Triangle"
378 msgstr ""
380 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:8
381 msgid "Custom Point Specified By:"
382 msgstr ""
384 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:9
385 msgid "Custom Points and Options"
386 msgstr ""
388 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:10
389 msgid "Draw Circle Around This Point"
390 msgstr ""
392 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:11
393 msgid "Draw From Triangle"
394 msgstr ""
396 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:12
397 msgid "Draw Isogonal Conjugate"
398 msgstr ""
400 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:13
401 msgid "Draw Isotomic Conjugate"
402 msgstr ""
404 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:14
405 msgid "Draw Marker At This Point"
406 msgstr ""
408 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:15
409 msgid "Excentral Triangle"
410 msgstr ""
412 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:16
413 msgid "Excentres"
414 msgstr ""
416 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:17
417 msgid "Excircles"
418 msgstr ""
420 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:18
421 msgid "Extouch Triangle"
422 msgstr ""
424 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:19
425 msgid "Gergonne Point"
426 msgstr ""
428 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:20
429 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:9
430 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:8
431 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:23
432 #: ../share/extensions/measure.inx.h:2 ../share/extensions/scour.inx.h:5
433 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:81
434 msgid "Help"
435 msgstr ""
437 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:21
438 msgid "Incentre"
439 msgstr ""
441 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:22
442 msgid "Incircle"
443 msgstr ""
445 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:23
446 msgid "Nagel Point"
447 msgstr ""
449 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:24
450 msgid "Nine-Point Centre"
451 msgstr ""
453 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:25
454 msgid "Nine-Point Circle"
455 msgstr ""
457 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:26
458 msgid "Orthic Triangle"
459 msgstr ""
461 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:27
462 msgid "Orthocentre"
463 msgstr ""
465 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:28
466 msgid "Point At"
467 msgstr ""
469 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:29
470 msgid "Radius / px"
471 msgstr ""
473 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:30
474 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:3
475 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:6
476 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:13 ../share/extensions/gears.inx.h:5
477 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:15
478 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:18
479 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:17
480 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:31
481 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:9
482 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:17
483 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:31
484 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:14
485 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:3
486 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:5
487 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:4 ../share/extensions/spirograph.inx.h:6
488 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:22
489 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:10
490 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:202
491 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:3
492 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:5
493 msgid "Render"
494 msgstr ""
496 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:31
497 msgid "Report this triangle's properties"
498 msgstr ""
500 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:32
501 msgid "Symmedial Triangle"
502 msgstr ""
504 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:33
505 msgid "Symmedian Point"
506 msgstr ""
508 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:34
509 msgid "Symmedians"
510 msgstr ""
512 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:35
513 msgid ""
514 "This extension draws constructions about a triangle defined by the first 3 "
515 "nodes of a selected path. You may select one of preset objects or create "
516 "your own ones.\n"
517 "            \n"
518 "All units are the Inkscape's pixel unit. Angles are all in radians.\n"
519 "You can specify a point by trilinear coordinates or by a triangle centre "
520 "function.\n"
521 "Enter as functions of the side length or angles.\n"
522 "Trilinear elements should be separated by a colon: ':'.\n"
523 "Side lengths are represented as 's_a', 's_b' and 's_c'.\n"
524 "Angles corresponding to these are 'a_a', 'a_b', and 'a_c'.\n"
525 "You can also use the semi-perimeter and area of the triangle as constants. "
526 "Write 'area' or 'semiperim' for these.\n"
527 "\n"
528 "You can use any standard Python math function:\n"
529 "ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
530 "modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
531 "acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
532 "cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
533 "cosh(x); sinh(x); tanh(x)\n"
534 "\n"
535 "Also available are the inverse trigonometric functions:\n"
536 "sec(x); csc(x); cot(x)\n"
537 "\n"
538 "You can specify the radius of a circle around a custom point using a "
539 "formula, which may also contain the side lengths, angles, etc. You can also "
540 "plot the isogonal and isotomic conjugate of the point. Be aware that this "
541 "may cause a divide-by-zero error for certain points.\n"
542 "            "
543 msgstr ""
545 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:57
546 msgid "Triangle Function"
547 msgstr ""
549 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:58
550 msgid "Trilinear Coordinates"
551 msgstr ""
553 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:1
554 msgid ""
555 "- AutoCAD Release 13 and newer.\n"
556 "- assume dxf drawing is in mm.\n"
557 "- assume svg drawing is in pixels, at 90 dpi.\n"
558 "- layers are preserved only on File->Open, not Import.\n"
559 "- limited support for BLOCKS, use AutoCAD Explode Blocks instead, if needed."
560 msgstr ""
562 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:6
563 msgid "AutoCAD DXF R13 (*.dxf)"
564 msgstr ""
566 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:7
567 msgid "Character Encoding"
568 msgstr ""
570 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:8
571 msgid "DXF Input"
572 msgstr ""
574 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:10
575 msgid "Import AutoCAD's Document Exchange Format"
576 msgstr ""
578 #. ## end option page
579 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:11
580 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:9 ../share/extensions/scour.inx.h:11
581 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:617 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:623
582 msgid "Options"
583 msgstr ""
585 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:12
586 msgid "Or, use manual scale factor"
587 msgstr ""
589 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:13
590 msgid "Use automatic scaling to size A4"
591 msgstr ""
593 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:1
594 msgid ""
595 "- AutoCAD Release 13 format.\n"
596 "- assume svg drawing is in pixels, at 90 dpi.\n"
597 "- assume dxf drawing is in mm.\n"
598 "- only LWPOLYLINE and SPLINE elements are supported.\n"
599 "- ROBO-Master option is a specialized spline readable only by ROBO-Master "
600 "and AutoDesk viewers, not Inkscape."
601 msgstr ""
603 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:6
604 msgid "Desktop Cutting Plotter"
605 msgstr ""
607 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:7
608 msgid "Desktop Cutting Plotter (R13) (*.dxf)"
609 msgstr ""
611 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:10
612 msgid "enable ROBO-Master output"
613 msgstr ""
615 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:1
616 msgid "AutoCAD DXF R12 (*.dxf)"
617 msgstr ""
619 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:2
620 msgid "DXF Output"
621 msgstr ""
623 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:3
624 msgid "DXF file written by pstoedit"
625 msgstr ""
627 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:4
628 msgid "pstoedit must be installed to run; see http://www.pstoedit.net/pstoedit"
629 msgstr ""
631 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:1
632 msgid "Blur height"
633 msgstr ""
635 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:2
636 msgid "Blur stdDeviation"
637 msgstr ""
639 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:3
640 msgid "Blur width"
641 msgstr ""
643 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:4
644 msgid "Edge 3D"
645 msgstr ""
647 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:5
648 msgid "Illumination Angle"
649 msgstr ""
651 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:7
652 msgid "Only black and white"
653 msgstr ""
655 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:8
656 msgid "Shades"
657 msgstr ""
659 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:9 ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:331
660 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1093
661 msgid "Stroke width"
662 msgstr ""
664 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:1
665 msgid "Embed Images"
666 msgstr ""
668 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:2
669 msgid "Embed only selected images"
670 msgstr ""
672 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:3
673 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:2 ../src/dialogs/find.cpp:617
674 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:83
675 msgid "Images"
676 msgstr ""
678 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:1
679 msgid "EPS Input"
680 msgstr ""
682 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:2
683 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:311
684 msgid "Encapsulated PostScript"
685 msgstr ""
687 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:3
688 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:328
689 msgid "Encapsulated PostScript (*.eps)"
690 msgstr ""
692 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:1
693 msgid "LaTeX formula"
694 msgstr ""
696 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:2
697 msgid "LaTeX formula: "
698 msgstr ""
700 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:1
701 msgid "Export as GIMP Palette"
702 msgstr ""
704 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:2
705 msgid "Exports the colors of this document as GIMP Palette"
706 msgstr ""
708 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:3
709 msgid "GIMP Palette (*.gpl)"
710 msgstr ""
712 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:1
713 msgid "Extract Image"
714 msgstr ""
716 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:3
717 msgid "Note: The file extension is appended automatically."
718 msgstr ""
720 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:4
721 msgid "Path to save image"
722 msgstr ""
724 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:1 ../src/live_effects/effect.cpp:94
725 msgid "Extrude"
726 msgstr ""
728 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:2 ../share/extensions/interp.inx.h:3
729 #: ../share/extensions/motion.inx.h:2
730 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:4
731 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:5
732 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:141
733 msgid "Generate from Path"
734 msgstr ""
736 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:3
737 msgid "Lines"
738 msgstr ""
740 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:4
741 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2165
742 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3962 ../src/widgets/toolbox.cpp:4351
743 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4609
744 msgid "Mode:"
745 msgstr ""
747 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:5
748 msgid "Polygons"
749 msgstr ""
751 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:1
752 msgid "Open files saved with XFIG"
753 msgstr ""
755 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:2
756 msgid "XFIG Graphics File (*.fig)"
757 msgstr ""
759 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:3
760 msgid "XFIG Input"
761 msgstr ""
763 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:1
764 msgid "Flatness"
765 msgstr ""
767 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:2
768 msgid "Flatten Beziers"
769 msgstr ""
771 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:1
772 msgid "Add Guide Lines"
773 msgstr ""
775 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:2
776 msgid "Depth"
777 msgstr ""
779 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:3
780 msgid "Foldable Box"
781 msgstr ""
783 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:4
784 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:6
785 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:41
786 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:42
787 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:41
788 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:177 ../src/libgdl/gdl-dock.c:198
789 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3212
790 msgid "Height"
791 msgstr ""
793 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:5
794 msgid "Paper Thickness"
795 msgstr ""
797 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:7
798 msgid "Tab Proportion"
799 msgstr ""
801 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:8
802 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:24
803 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:19 ../src/helper/units.cpp:37
804 #: ../src/live_effects/lpe-path_length.cpp:27
805 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
806 msgid "Unit"
807 msgstr ""
809 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:9
810 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:26
811 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:40
812 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:41
813 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:40
814 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136
815 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:169 ../src/libgdl/gdl-dock.c:190
816 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
817 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
818 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3195 ../src/widgets/toolbox.cpp:4225
819 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4539
820 msgid "Width"
821 msgstr ""
823 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:1
824 msgid "Fractalize"
825 msgstr ""
827 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:3
828 msgid "Smoothness"
829 msgstr ""
831 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:4
832 msgid "Subdivisions"
833 msgstr ""
835 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:1
836 msgid "Calculate first derivative numerically"
837 msgstr ""
839 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:2
840 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:1
841 msgid "Draw Axes"
842 msgstr ""
844 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:3
845 msgid "End X value"
846 msgstr ""
848 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:4
849 msgid "First derivative"
850 msgstr ""
852 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:5
853 msgid "Function"
854 msgstr ""
856 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:6
857 msgid "Function Plotter"
858 msgstr ""
860 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:7
861 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:3
862 msgid "Functions"
863 msgstr ""
865 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:8
866 msgid "Isotropic scaling (uses smallest of width/xrange or height/yrange)"
867 msgstr ""
869 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:9
870 msgid "Multiply X range by 2*pi"
871 msgstr ""
873 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:10
874 msgid "Number of samples"
875 msgstr ""
877 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:11
878 msgid "Range and sampling"
879 msgstr ""
881 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:12
882 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:8
883 msgid "Remove rectangle"
884 msgstr ""
886 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:14
887 msgid ""
888 "Select a rectangle before calling the extension,\n"
889 "it will determine X and Y scales.\n"
890 "\n"
891 "With polar coordinates:\n"
892 "   Start and end X values define the angle range in radians.\n"
893 "   X scale is set so that left and right edges of rectangle are at +/-1.\n"
894 "   Isotropic scaling is disabled.\n"
895 "   First derivative is always determined numerically."
896 msgstr ""
898 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:22
899 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:15
900 msgid ""
901 "Standard Python math functions are available:\n"
902 "\n"
903 "ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
904 "modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
905 "acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
906 "cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
907 "cosh(x); sinh(x); tanh(x).\n"
908 "\n"
909 "The constants pi and e are also available."
910 msgstr ""
912 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:31
913 msgid "Start X value"
914 msgstr ""
916 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:32
917 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:25
918 msgid "Use"
919 msgstr ""
921 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:33
922 msgid "Use polar coordinates"
923 msgstr ""
925 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:34
926 msgid "Y value of rectangle's bottom"
927 msgstr ""
929 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:35
930 msgid "Y value of rectangle's top"
931 msgstr ""
933 #: ../share/extensions/gears.inx.h:1
934 msgid "Circular pitch, px"
935 msgstr ""
937 #: ../share/extensions/gears.inx.h:2
938 msgid "Gear"
939 msgstr ""
941 #: ../share/extensions/gears.inx.h:3
942 msgid "Number of teeth"
943 msgstr ""
945 #: ../share/extensions/gears.inx.h:4
946 msgid "Pressure angle"
947 msgstr ""
949 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:1
950 msgid "GIMP XCF"
951 msgstr ""
953 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:2
954 msgid "GIMP XCF maintaining layers (*.xcf)"
955 msgstr ""
957 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:3
958 msgid "Save Grid:"
959 msgstr ""
961 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:4
962 msgid "Save Guides:"
963 msgstr ""
965 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:1
966 msgid "Border Thickness [px]"
967 msgstr ""
969 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:2
970 msgid "Cartesian Grid"
971 msgstr ""
973 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:3
974 msgid "Halve X Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
975 msgstr ""
977 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:4
978 msgid "Halve Y Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
979 msgstr ""
981 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:5
982 msgid "Logarithmic X Subdiv. (Base given by entry above)"
983 msgstr ""
985 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:6
986 msgid "Logarithmic Y Subdiv. (Base given by entry above)"
987 msgstr ""
989 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:7
990 msgid "Major X Division Spacing [px]"
991 msgstr ""
993 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:8
994 msgid "Major X Division Thickness [px]"
995 msgstr ""
997 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:9
998 msgid "Major X Divisions"
999 msgstr ""
1001 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:10
1002 msgid "Major Y Division Spacing [px]"
1003 msgstr ""
1005 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:11
1006 msgid "Major Y Division Thickness [px]"
1007 msgstr ""
1009 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:12
1010 msgid "Major Y Divisions"
1011 msgstr ""
1013 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:13
1014 msgid "Minor X Division Thickness [px]"
1015 msgstr ""
1017 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:14
1018 msgid "Minor Y Division Thickness [px]"
1019 msgstr ""
1021 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:16
1022 msgid "Subdivisions per Major X Division"
1023 msgstr ""
1025 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:17
1026 msgid "Subdivisions per Major Y Division"
1027 msgstr ""
1029 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:18
1030 msgid "Subminor X Division Thickness [px]"
1031 msgstr ""
1033 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:19
1034 msgid "Subminor Y Division Thickness [px]"
1035 msgstr ""
1037 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:20
1038 msgid "Subsubdivs. per X Subdivision"
1039 msgstr ""
1041 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:21
1042 msgid "Subsubdivs. per Y Subdivision"
1043 msgstr ""
1045 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:1
1046 msgid "Angle Divisions"
1047 msgstr ""
1049 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:2
1050 msgid "Angle Divisions at Centre"
1051 msgstr ""
1053 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:3
1054 msgid "Centre Dot Diameter [px]"
1055 msgstr ""
1057 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:4
1058 msgid "Circumferential Label Outset [px]"
1059 msgstr ""
1061 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:5
1062 msgid "Circumferential Label Size [px]"
1063 msgstr ""
1065 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:6
1066 msgid "Circumferential Labels"
1067 msgstr ""
1069 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:7
1070 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:38
1071 msgid "Degrees"
1072 msgstr ""
1074 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:8
1075 msgid "Logarithmic Subdiv. (Base given by entry above)"
1076 msgstr ""
1078 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:9
1079 msgid "Major Angular Division Thickness [px]"
1080 msgstr ""
1082 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:10
1083 msgid "Major Circular Division Spacing [px]"
1084 msgstr ""
1086 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:11
1087 msgid "Major Circular Division Thickness [px]"
1088 msgstr ""
1090 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:12
1091 msgid "Major Circular Divisions"
1092 msgstr ""
1094 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:13
1095 msgid "Minor Angle Division End 'n' Divs. Before Centre"
1096 msgstr ""
1098 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:14
1099 msgid "Minor Angular Division Thickness [px]"
1100 msgstr ""
1102 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:15
1103 msgid "Minor Circular Division Thickness [px]"
1104 msgstr ""
1106 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:16
1107 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:15
1108 #: ../share/extensions/scour.inx.h:8 ../src/filter-enums.cpp:96
1109 #: ../src/flood-context.cpp:264 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:34
1110 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:327
1111 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:468
1112 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:259
1113 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:422
1114 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:572
1115 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1180
1116 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1245 ../src/verbs.cpp:2192
1117 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:765 ../src/widgets/toolbox.cpp:3990
1118 msgid "None"
1119 msgstr ""
1121 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:17
1122 msgid "Polar Grid"
1123 msgstr ""
1125 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:19
1126 msgid "Subdivisions per Major Angular Division"
1127 msgstr ""
1129 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:20
1130 msgid "Subdivisions per Major Circular Division"
1131 msgstr ""
1133 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:1
1134 msgid "1/10"
1135 msgstr ""
1137 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:2
1138 msgid "1/2"
1139 msgstr ""
1141 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:3
1142 msgid "1/3"
1143 msgstr ""
1145 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:4
1146 msgid "1/4"
1147 msgstr ""
1149 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:5
1150 msgid "1/5"
1151 msgstr ""
1153 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:6
1154 msgid "1/6"
1155 msgstr ""
1157 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:7
1158 msgid "1/7"
1159 msgstr ""
1161 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:8
1162 msgid "1/8"
1163 msgstr ""
1165 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:9
1166 msgid "1/9"
1167 msgstr ""
1169 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:10
1170 msgid "Custom..."
1171 msgstr ""
1173 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:11
1174 msgid "Delete existing guides"
1175 msgstr ""
1177 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:12
1178 msgid "Golden ratio"
1179 msgstr ""
1181 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:13
1182 msgid "Guides creator"
1183 msgstr ""
1185 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:14
1186 msgid "Horizontal guide each"
1187 msgstr ""
1189 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:16
1190 msgid "Preset"
1191 msgstr ""
1193 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:18
1194 msgid "Rule-of-third"
1195 msgstr ""
1197 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:19
1198 msgid "Start from edges"
1199 msgstr ""
1201 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:20
1202 msgid "Vertical guide each"
1203 msgstr ""
1205 #: ../share/extensions/handles.inx.h:1
1206 msgid "Draw Handles"
1207 msgstr ""
1209 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:1
1210 msgid "Export to an HP Graphics Language file"
1211 msgstr ""
1213 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:2
1214 msgid "HP Graphics Language file (*.hpgl)"
1215 msgstr ""
1217 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:3
1218 msgid "HPGL Output"
1219 msgstr ""
1221 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:4
1222 msgid "Mirror Y-axis"
1223 msgstr ""
1225 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:5
1226 msgid "Plot invisible layers"
1227 msgstr ""
1229 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:6
1230 msgid "X-origin (px)"
1231 msgstr ""
1233 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:7
1234 msgid "Y-origin (px)"
1235 msgstr ""
1237 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:8
1238 msgid "hpgl output flatness"
1239 msgstr ""
1241 #: ../share/extensions/inkscape_help_askaquestion.inx.h:1
1242 msgid "Ask Us a Question"
1243 msgstr ""
1245 #: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx.h:1
1246 msgid "Command Line Options"
1247 msgstr ""
1249 #: ../share/extensions/inkscape_help_faq.inx.h:1
1250 msgid "FAQ"
1251 msgstr ""
1253 #: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx.h:1
1254 msgid "Keys and Mouse Reference"
1255 msgstr ""
1257 #: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx.h:1
1258 msgid "Inkscape Manual"
1259 msgstr ""
1261 #: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx.h:1
1262 msgid "New in This Version"
1263 msgstr ""
1265 #: ../share/extensions/inkscape_help_reportabug.inx.h:1
1266 msgid "Report a Bug"
1267 msgstr ""
1269 #: ../share/extensions/inkscape_help_svgspec.inx.h:1
1270 msgid "SVG 1.1 Specification"
1271 msgstr ""
1273 #: ../share/extensions/interp.inx.h:1
1274 msgid "Duplicate endpaths"
1275 msgstr ""
1277 #: ../share/extensions/interp.inx.h:2
1278 msgid "Exponent"
1279 msgstr ""
1281 #: ../share/extensions/interp.inx.h:4
1282 msgid "Interpolate"
1283 msgstr ""
1285 #: ../share/extensions/interp.inx.h:5
1286 msgid "Interpolate style"
1287 msgstr ""
1289 #: ../share/extensions/interp.inx.h:6
1290 msgid "Interpolation method"
1291 msgstr ""
1293 #: ../share/extensions/interp.inx.h:7
1294 msgid "Interpolation steps"
1295 msgstr ""
1297 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:1
1298 msgid "Attribute to Interpolate"
1299 msgstr ""
1301 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:3
1302 msgid "End Value"
1303 msgstr ""
1305 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:4
1306 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:48
1307 msgid "Fill"
1308 msgstr ""
1310 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:5
1311 msgid "Float Number"
1312 msgstr ""
1314 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:7
1315 msgid ""
1316 "If you select \"Other\", you must know the SVG attributes to identify here "
1317 "this \"other\":"
1318 msgstr ""
1320 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:8
1321 msgid "Integer Number"
1322 msgstr ""
1324 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:9
1325 msgid "Interpolate Attribute in a group"
1326 msgstr ""
1328 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:11
1329 msgid "No Unit"
1330 msgstr ""
1332 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:12
1333 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2615 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2764
1334 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:37
1335 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:39
1336 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4427
1337 msgid "Opacity"
1338 msgstr ""
1340 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:13
1341 msgid "Other"
1342 msgstr ""
1344 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:14
1345 msgid "Other Attribute"
1346 msgstr ""
1348 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:15
1349 msgid "Other Attribute type"
1350 msgstr ""
1352 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:16
1353 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:4
1354 #: ../src/live_effects/lpe-path_length.cpp:25
1355 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:55 ../src/selection-chemistry.cpp:1640
1356 #: ../src/seltrans.cpp:531 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:738
1357 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4678
1358 msgid "Scale"
1359 msgstr ""
1361 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:17
1362 msgid "Start Value"
1363 msgstr ""
1365 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:18
1366 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:43
1367 msgid "Style"
1368 msgstr ""
1370 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:19
1371 msgid "Tag"
1372 msgstr ""
1374 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:20
1375 msgid ""
1376 "This effect applies a value for any interpolatable attribute for all "
1377 "elements inside the selected group or for all elements in a multiple "
1378 "selection"
1379 msgstr ""
1381 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:21
1382 msgid "Transformation"
1383 msgstr ""
1385 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:22
1386 msgid "Translate X"
1387 msgstr ""
1389 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:23
1390 msgid "Translate Y"
1391 msgstr ""
1393 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:25
1394 msgid "Where to apply?"
1395 msgstr ""
1397 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:27
1398 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:28
1399 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:26
1400 msgid "••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••"
1401 msgstr ""
1403 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:1
1404 msgid ""
1405 "\n"
1406 "The path is generated by applying the \n"
1407 "substitutions of Rules to the Axiom, \n"
1408 "Order times. The following commands are \n"
1409 "recognized in Axiom and Rules:\n"
1410 "\n"
1411 "Any of A,B,C,D,E,F: draw forward \n"
1412 "\n"
1413 "Any of G,H,I,J,K,L: move forward \n"
1414 "\n"
1415 "+: turn left\n"
1416 "\n"
1417 "-: turn right\n"
1418 "\n"
1419 "|: turn 180 degrees\n"
1420 "\n"
1421 "[: remember point\n"
1422 "\n"
1423 "]: return to remembered point\n"
1424 msgstr ""
1426 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:21
1427 msgid "Axiom"
1428 msgstr ""
1430 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:22
1431 msgid "Axiom and rules"
1432 msgstr ""
1434 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:24
1435 msgid "L-system"
1436 msgstr ""
1438 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:25
1439 msgid "Left angle"
1440 msgstr ""
1442 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:26
1443 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:41
1444 msgid "Order"
1445 msgstr ""
1447 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:28
1448 #, no-c-format
1449 msgid "Randomize angle (%)"
1450 msgstr ""
1452 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:30
1453 #, no-c-format
1454 msgid "Randomize step (%)"
1455 msgstr ""
1457 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:32
1458 msgid "Right angle"
1459 msgstr ""
1461 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:33
1462 msgid "Rules"
1463 msgstr ""
1465 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:34
1466 msgid "Step length (px)"
1467 msgstr ""
1469 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:1
1470 msgid "Lorem ipsum"
1471 msgstr ""
1473 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:2
1474 msgid "Number of paragraphs"
1475 msgstr ""
1477 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:3
1478 msgid "Paragraph length fluctuation (sentences)"
1479 msgstr ""
1481 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:4
1482 msgid "Sentences per paragraph"
1483 msgstr ""
1485 #. Text
1486 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:5
1487 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:5
1488 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:2
1489 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:1
1490 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:1
1491 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:1
1492 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:4
1493 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:2
1494 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:1
1495 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:1 ../src/dialogs/text-edit.cpp:375
1496 #: ../src/selection-describer.cpp:69
1497 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:535 ../src/verbs.cpp:2477
1498 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:6
1499 msgid "Text"
1500 msgstr ""
1502 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:6
1503 msgid ""
1504 "This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder "
1505 "text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a "
1506 "new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer."
1507 msgstr ""
1509 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:1
1510 msgid "Color Markers to Match Stroke"
1511 msgstr ""
1513 #: ../share/extensions/measure.inx.h:1
1514 msgid "Font size [px]"
1515 msgstr ""
1517 #. <param name="unit" type="string" _gui-text="Unit {km|m|cm|mm|in|px|pt}">mm</param>
1518 #: ../share/extensions/measure.inx.h:4
1519 msgid "Length Unit: "
1520 msgstr ""
1522 #: ../share/extensions/measure.inx.h:5
1523 msgid "Measure"
1524 msgstr ""
1526 #: ../share/extensions/measure.inx.h:6
1527 msgid "Measure Path"
1528 msgstr ""
1530 #: ../share/extensions/measure.inx.h:7
1531 msgid "Offset [px]"
1532 msgstr ""
1534 #: ../share/extensions/measure.inx.h:8
1535 msgid "Precision"
1536 msgstr ""
1538 #: ../share/extensions/measure.inx.h:9
1539 msgid "Scale Factor (Drawing:Real Length) = 1:"
1540 msgstr ""
1542 #: ../share/extensions/measure.inx.h:10
1543 msgid ""
1544 "This effect measures the length of the selected path and adds it as a text-"
1545 "on-path object with the selected unit. The number of significant digits can "
1546 "be controlled by the Precision field. The Offset field controls the distance "
1547 "from the text to the path. The Scale factor can be used to make measurements "
1548 "in scaled drawings. For example, if 1 cm in the drawing equals 2.5 m in the "
1549 "real world, Scale must be set to 250."
1550 msgstr ""
1552 #: ../share/extensions/motion.inx.h:1 ../share/extensions/restack.inx.h:1
1553 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:56
1554 msgid "Angle"
1555 msgstr ""
1557 #: ../share/extensions/motion.inx.h:3
1558 msgid "Magnitude"
1559 msgstr ""
1561 #: ../share/extensions/motion.inx.h:4
1562 msgid "Motion"
1563 msgstr ""
1565 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:1
1566 msgid "ASCII Text with outline markup"
1567 msgstr ""
1569 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:2
1570 msgid "Text Outline File (*.outline)"
1571 msgstr ""
1573 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:3
1574 msgid "Text Outline Input"
1575 msgstr ""
1577 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:2
1578 msgid "End t-value"
1579 msgstr ""
1581 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:4
1582 msgid "Isotropic scaling (uses smallest: width/xrange or height/yrange)"
1583 msgstr ""
1585 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:5
1586 msgid "Multiply t-range by 2*pi"
1587 msgstr ""
1589 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:6
1590 msgid "Parametric Curves"
1591 msgstr ""
1593 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:7
1594 msgid "Range and Sampling"
1595 msgstr ""
1597 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:10
1598 msgid "Samples"
1599 msgstr ""
1601 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:11
1602 msgid ""
1603 "Select a rectangle before calling the extension,\n"
1604 "it will determine X and Y scales.\n"
1605 "\n"
1606 "First derivatives are always determined numerically."
1607 msgstr ""
1609 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:24
1610 msgid "Start t-value"
1611 msgstr ""
1613 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:26
1614 msgid "x-Function"
1615 msgstr ""
1617 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:27
1618 msgid "x-value of rectangle's left"
1619 msgstr ""
1621 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:28
1622 msgid "x-value of rectangle's right"
1623 msgstr ""
1625 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:29
1626 msgid "y-Function"
1627 msgstr ""
1629 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:30
1630 msgid "y-value of rectangle's bottom"
1631 msgstr ""
1633 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:31
1634 msgid "y-value of rectangle's top"
1635 msgstr ""
1637 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:1
1638 msgid "Copies of the pattern:"
1639 msgstr ""
1641 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:2
1642 msgid "Deformation type:"
1643 msgstr ""
1645 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:3
1646 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:3
1647 msgid "Duplicate the pattern before deformation"
1648 msgstr ""
1650 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:5
1651 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:7
1652 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:72
1653 msgid "Normal offset"
1654 msgstr ""
1656 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:6
1657 msgid "Pattern along Path"
1658 msgstr ""
1660 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:7
1661 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:9
1662 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
1663 msgid "Pattern is vertical"
1664 msgstr ""
1666 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:8
1667 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:54
1668 msgid "Repeated"
1669 msgstr ""
1671 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:9
1672 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:55
1673 msgid "Repeated, stretched"
1674 msgstr ""
1676 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:10
1677 msgid "Ribbon"
1678 msgstr ""
1680 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:11
1681 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:52
1682 msgid "Single"
1683 msgstr ""
1685 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:12
1686 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:53
1687 msgid "Single, stretched"
1688 msgstr ""
1690 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:13
1691 msgid "Snake"
1692 msgstr ""
1694 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:14
1695 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:11
1696 msgid "Space between copies:"
1697 msgstr ""
1699 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:15
1700 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:13
1701 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:73
1702 msgid "Tangential offset"
1703 msgstr ""
1705 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:16
1706 msgid ""
1707 "This effect bends a pattern object along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
1708 "pattern is the topmost object in the selection. (groups of paths/shapes/"
1709 "clones... allowed)"
1710 msgstr ""
1712 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:1
1713 msgid "Cloned"
1714 msgstr ""
1716 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:2
1717 msgid "Copied"
1718 msgstr ""
1720 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:4
1721 msgid "Follow path orientation"
1722 msgstr ""
1724 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:6
1725 msgid "Moved"
1726 msgstr ""
1728 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:8
1729 msgid "Original pattern will be:"
1730 msgstr ""
1732 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:10 ../share/filters/filters.svg.h:55
1733 #: ../share/filters/filters.svg.h:77 ../share/filters/filters.svg.h:86
1734 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4571
1735 msgid "Scatter"
1736 msgstr ""
1738 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:12
1739 msgid "Stretch spaces to fit skeleton length"
1740 msgstr ""
1742 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:14
1743 msgid ""
1744 "This effect scatters a pattern along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
1745 "pattern must be the topmost object in the selection. Groups of paths, "
1746 "shapes, clones are allowed."
1747 msgstr ""
1749 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:1
1750 msgid "Bleed (in)"
1751 msgstr ""
1753 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:2
1754 msgid "Bond Weight #"
1755 msgstr ""
1757 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:3
1758 msgid "Book Height (inches)"
1759 msgstr ""
1761 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:4
1762 msgid "Book Properties"
1763 msgstr ""
1765 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:5
1766 msgid "Book Width (inches)"
1767 msgstr ""
1769 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:6
1770 msgid "Caliper (inches)"
1771 msgstr ""
1773 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:7
1774 msgid "Cover"
1775 msgstr ""
1777 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:8
1778 msgid "Cover Thickness Measurement"
1779 msgstr ""
1781 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:9
1782 msgid "Interior Pages"
1783 msgstr ""
1785 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:10
1786 msgid "Note: Bond Weight # calculations are a best-guess estimate."
1787 msgstr ""
1789 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:11
1790 msgid "Number of Pages"
1791 msgstr ""
1793 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:12
1794 msgid "Pages Per Inch (PPI)"
1795 msgstr ""
1797 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:13
1798 msgid "Paper Thickness Measurement"
1799 msgstr ""
1801 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:14
1802 msgid "Perfect-Bound Cover Template"
1803 msgstr ""
1805 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:15 ../src/helper/units.cpp:38
1806 msgid "Points"
1807 msgstr ""
1809 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:16
1810 msgid "Remove existing guides"
1811 msgstr ""
1813 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:18
1814 msgid "Specify Width"
1815 msgstr ""
1817 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:19
1818 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:47
1819 msgid "Value"
1820 msgstr ""
1822 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:2
1823 msgid "Perspective"
1824 msgstr ""
1826 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:1
1827 msgid "AutoCAD Plot Input"
1828 msgstr ""
1830 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:2
1831 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:2
1832 msgid "HP Graphics Language Plot file [AutoCAD] (*.plt)"
1833 msgstr ""
1835 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:3
1836 msgid "Open HPGL plotter files"
1837 msgstr ""
1839 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:1
1840 msgid "AutoCAD Plot Output"
1841 msgstr ""
1843 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:3
1844 msgid "Save a file for plotters"
1845 msgstr ""
1847 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:1
1848 msgid "3D Polyhedron"
1849 msgstr ""
1851 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:2
1852 msgid "Clockwise wound object"
1853 msgstr ""
1855 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:3
1856 msgid "Cube"
1857 msgstr ""
1859 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:4
1860 msgid "Cuboctahedron"
1861 msgstr ""
1863 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:5
1864 msgid "Dodecahedron"
1865 msgstr ""
1867 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:6
1868 msgid "Draw back-facing polygons"
1869 msgstr ""
1871 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:7
1872 msgid "Edge-Specified"
1873 msgstr ""
1875 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:8
1876 msgid "Edges"
1877 msgstr ""
1879 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:9
1880 msgid "Face-Specified"
1881 msgstr ""
1883 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:10
1884 msgid "Faces"
1885 msgstr ""
1887 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:11
1888 msgid "Filename:"
1889 msgstr ""
1891 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:12
1892 msgid "Fill color, Blue"
1893 msgstr ""
1895 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:13
1896 msgid "Fill color, Green"
1897 msgstr ""
1899 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:14
1900 msgid "Fill color, Red"
1901 msgstr ""
1903 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:16
1904 #, no-c-format
1905 msgid "Fill opacity, %"
1906 msgstr ""
1908 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:17
1909 msgid "Great Dodecahedron"
1910 msgstr ""
1912 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:18
1913 msgid "Great Stellated Dodecahedron"
1914 msgstr ""
1916 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:19
1917 msgid "Icosahedron"
1918 msgstr ""
1920 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:20
1921 msgid "Light X"
1922 msgstr ""
1924 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:21
1925 msgid "Light Y"
1926 msgstr ""
1928 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:22
1929 msgid "Light Z"
1930 msgstr ""
1932 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:23
1933 msgid "Load from file"
1934 msgstr ""
1936 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:24
1937 msgid "Maximum"
1938 msgstr ""
1940 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:25
1941 msgid "Mean"
1942 msgstr ""
1944 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:26
1945 msgid "Minimum"
1946 msgstr ""
1948 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:27
1949 msgid "Model file"
1950 msgstr ""
1952 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:28
1953 msgid "Object Type"
1954 msgstr ""
1956 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:29
1957 msgid "Object:"
1958 msgstr ""
1960 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:30
1961 msgid "Octahedron"
1962 msgstr ""
1964 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:32
1965 msgid "Rotate around:"
1966 msgstr ""
1968 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:33
1969 msgid "Rotation, degrees"
1970 msgstr ""
1972 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:34
1973 #: ../src/live_effects/lpe-path_length.cpp:25
1974 msgid "Scaling factor"
1975 msgstr ""
1977 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:35
1978 msgid "Shading"
1979 msgstr ""
1981 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:36
1982 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:43
1983 msgid "Show:"
1984 msgstr ""
1986 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:37
1987 msgid "Small Triambic Icosahedron"
1988 msgstr ""
1990 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:38
1991 msgid "Snub Cube"
1992 msgstr ""
1994 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:39
1995 msgid "Snub Dodecahedron"
1996 msgstr ""
1998 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:41
1999 #, no-c-format
2000 msgid "Stroke opacity, %"
2001 msgstr ""
2003 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:42
2004 msgid "Stroke width, px"
2005 msgstr ""
2007 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:44
2008 msgid "Tetrahedron"
2009 msgstr ""
2011 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:45
2012 msgid "Then rotate around:"
2013 msgstr ""
2015 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:46
2016 msgid "Truncated Cube"
2017 msgstr ""
2019 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:47
2020 msgid "Truncated Dodecahedron"
2021 msgstr ""
2023 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:48
2024 msgid "Truncated Icosahedron"
2025 msgstr ""
2027 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:49
2028 msgid "Truncated Octahedron"
2029 msgstr ""
2031 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:50
2032 msgid "Truncated Tetrahedron"
2033 msgstr ""
2035 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:51
2036 msgid "Vertices"
2037 msgstr ""
2039 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:52
2040 msgid "View"
2041 msgstr ""
2043 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:53
2044 msgid "X-Axis"
2045 msgstr ""
2047 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:54
2048 msgid "Y-Axis"
2049 msgstr ""
2051 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:55
2052 msgid "Z-Axis"
2053 msgstr ""
2055 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:56
2056 msgid "Z-sort faces by:"
2057 msgstr ""
2059 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:1
2060 msgid "Bleed Margin"
2061 msgstr ""
2063 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:2
2064 msgid "Bleed Marks"
2065 msgstr ""
2067 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:3
2068 msgid "Bottom:"
2069 msgstr ""
2071 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:4
2072 msgid "Canvas"
2073 msgstr ""
2075 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:5
2076 msgid "Color Bars"
2077 msgstr ""
2079 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:6
2080 msgid "Crop Marks"
2081 msgstr ""
2083 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:7
2084 msgid "Left:"
2085 msgstr ""
2087 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:8
2088 msgid "Marks"
2089 msgstr ""
2091 #. Label
2092 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:9
2093 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:830
2094 msgid "Offset:"
2095 msgstr ""
2097 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:10
2098 msgid "Page Information"
2099 msgstr ""
2101 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:11
2102 msgid "Positioning"
2103 msgstr ""
2105 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:12
2106 msgid "Printing Marks"
2107 msgstr ""
2109 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:13
2110 msgid "Registration Marks"
2111 msgstr ""
2113 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:15
2114 msgid "Right:"
2115 msgstr ""
2117 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:16
2118 msgid "Set crop marks to"
2119 msgstr ""
2121 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:17
2122 msgid "Star Target"
2123 msgstr ""
2125 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:18
2126 msgid "Top:"
2127 msgstr ""
2129 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:1
2130 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:274
2131 msgid "PostScript"
2132 msgstr ""
2134 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:2
2135 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:291
2136 msgid "PostScript (*.ps)"
2137 msgstr ""
2139 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:3
2140 msgid "PostScript Input"
2141 msgstr ""
2143 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1
2144 msgid "Jitter nodes"
2145 msgstr ""
2147 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:2
2148 msgid "Maximum displacement in X, px"
2149 msgstr ""
2151 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:3
2152 msgid "Maximum displacement in Y, px"
2153 msgstr ""
2155 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:5
2156 msgid "Shift node handles"
2157 msgstr ""
2159 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:6
2160 msgid "Shift nodes"
2161 msgstr ""
2163 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:7
2164 msgid ""
2165 "This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the "
2166 "selected path."
2167 msgstr ""
2169 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:8
2170 msgid "Use normal distribution"
2171 msgstr ""
2173 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:1
2174 msgid "Alphabet Soup"
2175 msgstr ""
2177 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:2
2178 msgid "Random Seed"
2179 msgstr ""
2181 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:1
2182 msgid "Bar Height:"
2183 msgstr ""
2185 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:2
2186 msgid "Barcode"
2187 msgstr ""
2189 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:3
2190 msgid "Barcode Data:"
2191 msgstr ""
2193 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:4
2194 msgid "Barcode Type:"
2195 msgstr ""
2197 #: ../share/extensions/restack.inx.h:2
2198 msgid "Arbitrary Angle:"
2199 msgstr ""
2201 #: ../share/extensions/restack.inx.h:3
2202 msgid "Arrange"
2203 msgstr ""
2205 #: ../share/extensions/restack.inx.h:4
2206 msgid "Bottom"
2207 msgstr ""
2209 #: ../share/extensions/restack.inx.h:5
2210 msgid "Bottom to Top (90)"
2211 msgstr ""
2213 #: ../share/extensions/restack.inx.h:6
2214 msgid "Horizontal Point:"
2215 msgstr ""
2217 #: ../share/extensions/restack.inx.h:7 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:27
2218 msgid "Left"
2219 msgstr ""
2221 #: ../share/extensions/restack.inx.h:8
2222 msgid "Left to Right (0)"
2223 msgstr ""
2225 #: ../share/extensions/restack.inx.h:9
2226 msgid "Middle"
2227 msgstr ""
2229 #: ../share/extensions/restack.inx.h:10
2230 msgid "Radial Inward"
2231 msgstr ""
2233 #: ../share/extensions/restack.inx.h:11
2234 msgid "Radial Outward"
2235 msgstr ""
2237 #: ../share/extensions/restack.inx.h:12
2238 msgid "Restack"
2239 msgstr ""
2241 #: ../share/extensions/restack.inx.h:13
2242 msgid "Restack Direction:"
2243 msgstr ""
2245 #: ../share/extensions/restack.inx.h:14 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:28
2246 msgid "Right"
2247 msgstr ""
2249 #: ../share/extensions/restack.inx.h:15
2250 msgid "Right to Left (180)"
2251 msgstr ""
2253 #: ../share/extensions/restack.inx.h:16
2254 msgid "Top"
2255 msgstr ""
2257 #: ../share/extensions/restack.inx.h:17
2258 msgid "Top to Bottom (270)"
2259 msgstr ""
2261 #: ../share/extensions/restack.inx.h:18
2262 msgid "Vertical Point:"
2263 msgstr ""
2265 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:1
2266 msgid "Initial size"
2267 msgstr ""
2269 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:2
2270 msgid "Minimum size"
2271 msgstr ""
2273 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:3
2274 msgid "Random Tree"
2275 msgstr ""
2277 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:2
2278 #, no-c-format
2279 msgid "Curve (%):"
2280 msgstr ""
2282 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:4
2283 msgid "Rubber Stretch"
2284 msgstr ""
2286 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:6
2287 #, no-c-format
2288 msgid "Strength (%):"
2289 msgstr ""
2291 #: ../share/extensions/scour.inx.h:1
2292 msgid "Embed rasters"
2293 msgstr ""
2295 #: ../share/extensions/scour.inx.h:2
2296 msgid "Enable id stripping"
2297 msgstr ""
2299 #: ../share/extensions/scour.inx.h:3
2300 msgid "Enable viewboxing"
2301 msgstr ""
2303 #: ../share/extensions/scour.inx.h:4
2304 msgid "Group collapsing"
2305 msgstr ""
2307 #: ../share/extensions/scour.inx.h:6
2308 msgid "Indent"
2309 msgstr ""
2311 #: ../share/extensions/scour.inx.h:7
2312 msgid "Keep editor data"
2313 msgstr ""
2315 #: ../share/extensions/scour.inx.h:9
2316 msgid "Optimized SVG (*.svg)"
2317 msgstr ""
2319 #: ../share/extensions/scour.inx.h:10
2320 msgid "Optimized SVG Output"
2321 msgstr ""
2323 #: ../share/extensions/scour.inx.h:12
2324 msgid "Scalable Vector Graphics"
2325 msgstr ""
2327 #: ../share/extensions/scour.inx.h:13
2328 msgid "Set precision"
2329 msgstr ""
2331 #: ../share/extensions/scour.inx.h:14
2332 msgid "Simplify colors"
2333 msgstr ""
2335 #: ../share/extensions/scour.inx.h:15
2336 msgid "Space"
2337 msgstr ""
2339 #: ../share/extensions/scour.inx.h:16
2340 msgid "Strip xml prolog"
2341 msgstr ""
2343 #: ../share/extensions/scour.inx.h:17
2344 msgid "Style to xml"
2345 msgstr ""
2347 #: ../share/extensions/scour.inx.h:18
2348 msgid "Tab"
2349 msgstr ""
2351 #: ../share/extensions/scour.inx.h:20
2352 #, no-c-format
2353 msgid ""
2354 "This extension optimize the SVG file according to the following options:\n"
2355 "    * Simplify colors: convert all colors to #RRGGBB format.\n"
2356 "    * Style to xml: convert styles into XML attributes.\n"
2357 "    * Group collapsing: collapse &lt;g&gt; elements.\n"
2358 "    * Enable id stripping: remove all un-referenced ID attributes.\n"
2359 "    * Embed rasters: embed rasters as base64-encoded data.\n"
2360 "    * Keep editor data: don't remove Inkscape, Sodipodi or Adobe Illustrator "
2361 "elements and attributes.\n"
2362 "    * Enable viewboxing: size image to 100%/100% and introduce a viewBox\n"
2363 "    * Strip xml prolog: don't output the xml prolog.\n"
2364 "    * Set precision: set number of significant digits (default: 5).\n"
2365 "    * Indent: indentation of the output: none, space, tab (default: space)."
2366 msgstr ""
2368 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:1
2369 msgid "Open files saved in sK1 vector graphics editor"
2370 msgstr ""
2372 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:2
2373 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:2
2374 msgid "sK1 vector graphics files (.sk1)"
2375 msgstr ""
2377 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:3
2378 msgid "sK1 vector graphics files input"
2379 msgstr ""
2381 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:1
2382 msgid "File format for use in sK1 vector graphics editor"
2383 msgstr ""
2385 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:3
2386 msgid "sK1 vector graphics files output"
2387 msgstr ""
2389 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:1
2390 msgid "A diagram created with the program Sketch"
2391 msgstr ""
2393 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:2
2394 msgid "Sketch Diagram (*.sk)"
2395 msgstr ""
2397 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:3
2398 msgid "Sketch Input"
2399 msgstr ""
2401 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:1
2402 msgid "Gear Placement"
2403 msgstr ""
2405 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:2
2406 msgid "Inside (Hypotrochoid)"
2407 msgstr ""
2409 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:3
2410 msgid "Outside (Epitrochoid)"
2411 msgstr ""
2413 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:4
2414 msgid "Quality (Default = 16)"
2415 msgstr ""
2417 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:5
2418 msgid "R - Ring Radius (px)"
2419 msgstr ""
2421 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:7
2422 msgid "Rotation (deg)"
2423 msgstr ""
2425 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:8
2426 msgid "Spirograph"
2427 msgstr ""
2429 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:9
2430 msgid "d - Pen Radius (px)"
2431 msgstr ""
2433 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:10
2434 msgid "r - Gear Radius (px)"
2435 msgstr ""
2437 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:1
2438 msgid "Behavior"
2439 msgstr ""
2441 #. You can add new elements from this point forward
2442 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:3 ../src/helper/units.cpp:42
2443 msgid "Percent"
2444 msgstr ""
2446 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:4
2447 msgid "Straighten Segments"
2448 msgstr ""
2450 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:1
2451 msgid "Envelope"
2452 msgstr ""
2454 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:1 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:1
2455 msgid "Microsoft XAML (*.xaml)"
2456 msgstr ""
2458 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:2 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:2
2459 msgid "Microsoft's GUI definition format"
2460 msgstr ""
2462 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:3
2463 msgid "XAML Output"
2464 msgstr ""
2466 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:1
2467 msgid "Compressed Inkscape SVG with media (*.zip)"
2468 msgstr ""
2470 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:2
2471 msgid ""
2472 "Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media "
2473 "files"
2474 msgstr ""
2476 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:3
2477 msgid "ZIP Output"
2478 msgstr ""
2480 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:1
2481 msgid ""
2482 "(Select your system encoding. More information at http://docs.python.org/"
2483 "library/codecs.html#standard-encodings)"
2484 msgstr ""
2486 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:2
2487 msgid "(The day names list must start from Sunday)"
2488 msgstr ""
2490 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:3
2491 msgid "Automatically set size and position"
2492 msgstr ""
2494 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:4
2495 msgid "Calendar"
2496 msgstr ""
2498 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:5
2499 msgid "Char Encoding"
2500 msgstr ""
2502 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:6
2503 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:515
2504 msgid "Colors"
2505 msgstr ""
2507 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:7
2508 msgid "Configuration"
2509 msgstr ""
2511 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:8
2512 msgid "Day color"
2513 msgstr ""
2515 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:9
2516 msgid "Day names"
2517 msgstr ""
2519 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:10
2520 msgid "Fill empty day boxes with next month's days"
2521 msgstr ""
2523 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:11
2524 msgid ""
2525 "January February March April May June July August September October November "
2526 "December"
2527 msgstr ""
2529 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:12 ../src/dialogs/text-edit.cpp:221
2530 msgid "Layout"
2531 msgstr ""
2533 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:13
2534 msgid "Localization"
2535 msgstr ""
2537 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:14
2538 msgid "Monday"
2539 msgstr ""
2541 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:15
2542 msgid "Month (0 for all)"
2543 msgstr ""
2545 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:16
2546 msgid "Month Margin"
2547 msgstr ""
2549 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:17
2550 msgid "Month Width"
2551 msgstr ""
2553 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:18
2554 msgid "Month color"
2555 msgstr ""
2557 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:19
2558 msgid "Month names"
2559 msgstr ""
2561 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:20
2562 msgid "Months per line"
2563 msgstr ""
2565 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:21
2566 msgid "Next month day color"
2567 msgstr ""
2569 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:23
2570 msgid "Saturday"
2571 msgstr ""
2573 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:24
2574 msgid "Saturday and Sunday"
2575 msgstr ""
2577 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:25
2578 msgid "Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat"
2579 msgstr ""
2581 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:26
2582 msgid "Sunday"
2583 msgstr ""
2585 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:27
2586 msgid "The options below have no influence when the above is checked."
2587 msgstr ""
2589 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:28
2590 msgid "Week start day"
2591 msgstr ""
2593 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:29
2594 msgid "Weekday name color "
2595 msgstr ""
2597 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:30
2598 msgid "Weekend"
2599 msgstr ""
2601 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:31
2602 msgid "Weekend day color"
2603 msgstr ""
2605 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:32
2606 msgid "Year (0 for current)"
2607 msgstr ""
2609 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:33
2610 msgid "Year color"
2611 msgstr ""
2613 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:34
2614 msgid "You may change the names for other languages:"
2615 msgstr ""
2617 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:1
2618 msgid "Convert to Braille"
2619 msgstr ""
2621 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:2
2622 msgid "fLIP cASE"
2623 msgstr ""
2625 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:2
2626 msgid "lowercase"
2627 msgstr ""
2629 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:2
2630 msgid "rANdOm CasE"
2631 msgstr ""
2633 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:1
2634 msgid "By:"
2635 msgstr ""
2637 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:2
2638 msgid "Replace text"
2639 msgstr ""
2641 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:3
2642 msgid "Replace:"
2643 msgstr ""
2645 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:1
2646 msgid "Sentence case"
2647 msgstr ""
2649 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:2
2650 msgid "Title Case"
2651 msgstr ""
2653 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:2
2654 msgid "UPPERCASE"
2655 msgstr ""
2657 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:1
2658 msgid "Angle a / deg"
2659 msgstr ""
2661 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:2
2662 msgid "Angle b / deg"
2663 msgstr ""
2665 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:3
2666 msgid "Angle c / deg"
2667 msgstr ""
2669 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:4
2670 msgid "From Side a and Angles a, b"
2671 msgstr ""
2673 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:5
2674 msgid "From Side c and Angles a, b"
2675 msgstr ""
2677 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:6
2678 msgid "From Sides a, b and Angle a"
2679 msgstr ""
2681 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:7
2682 msgid "From Sides a, b and Angle c"
2683 msgstr ""
2685 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:8
2686 msgid "From Three Sides"
2687 msgstr ""
2689 #. # end multiple scan
2690 #. ## end mode page
2691 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:9 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:563
2692 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4350 ../src/widgets/toolbox.cpp:4608
2693 msgid "Mode"
2694 msgstr ""
2696 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:11
2697 msgid "Side Length a / px"
2698 msgstr ""
2700 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:12
2701 msgid "Side Length b / px"
2702 msgstr ""
2704 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:13
2705 msgid "Side Length c / px"
2706 msgstr ""
2708 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:14
2709 msgid "Triangle"
2710 msgstr ""
2712 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:1
2713 msgid "ASCII Text"
2714 msgstr ""
2716 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:2
2717 msgid "Text File (*.txt)"
2718 msgstr ""
2720 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:3
2721 msgid "Text Input"
2722 msgstr ""
2724 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:1
2725 msgid "All selected ones set an attribute in the last one"
2726 msgstr ""
2728 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:2
2729 msgid "Attribute to set"
2730 msgstr ""
2732 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:3
2733 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:3
2734 msgid "Compatibility with previews code to this event"
2735 msgstr ""
2737 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:4
2738 msgid ""
2739 "If you want to set more than one attribute, you must separate this with a "
2740 "space, and only with a space."
2741 msgstr ""
2743 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:5
2744 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:5 ../src/interface.cpp:1599
2745 msgid "Replace"
2746 msgstr ""
2748 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:6
2749 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:6
2750 msgid "Run it after"
2751 msgstr ""
2753 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:7
2754 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:7
2755 msgid "Run it before"
2756 msgstr ""
2758 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:8
2759 msgid "Set Attributes"
2760 msgstr ""
2762 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:9
2763 msgid "Source and destination of setting"
2764 msgstr ""
2766 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:10
2767 msgid "The first selected sets an attribute in all others"
2768 msgstr ""
2770 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:11
2771 msgid "The list of values must have the same size as the attributes list."
2772 msgstr ""
2774 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:12
2775 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:10
2776 msgid "The next parameter is useful when you select more than two elements"
2777 msgstr ""
2779 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:13
2780 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:11
2781 msgid ""
2782 "This effect adds a feature visible (or usable) only on a SVG enabled web "
2783 "browser (like Firefox)."
2784 msgstr ""
2786 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:14
2787 msgid ""
2788 "This effect sets one or more attributes in the second selected element, when "
2789 "a defined event occurs on the first selected element."
2790 msgstr ""
2792 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:15
2793 msgid "Value to set"
2794 msgstr ""
2796 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:16
2797 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:14
2798 msgid "Web"
2799 msgstr ""
2801 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:17
2802 msgid "When should the set be done?"
2803 msgstr ""
2805 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:18
2806 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:16
2807 msgid "on activate"
2808 msgstr ""
2810 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:19
2811 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:17
2812 msgid "on blur"
2813 msgstr ""
2815 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:20
2816 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:18
2817 msgid "on click"
2818 msgstr ""
2820 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:21
2821 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:19
2822 msgid "on element loaded"
2823 msgstr ""
2825 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:22
2826 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:20
2827 msgid "on focus"
2828 msgstr ""
2830 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:23
2831 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:21
2832 msgid "on mouse down"
2833 msgstr ""
2835 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:24
2836 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:22
2837 msgid "on mouse move"
2838 msgstr ""
2840 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:25
2841 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:23
2842 msgid "on mouse out"
2843 msgstr ""
2845 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:26
2846 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:24
2847 msgid "on mouse over"
2848 msgstr ""
2850 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:27
2851 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:25
2852 msgid "on mouse up"
2853 msgstr ""
2855 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:1
2856 msgid "All selected ones transmit to the last one"
2857 msgstr ""
2859 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:2
2860 msgid "Attribute to transmit"
2861 msgstr ""
2863 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:4
2864 msgid ""
2865 "If you want to transmit more than one attribute, you should separate this "
2866 "with a space, and only with a space."
2867 msgstr ""
2869 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:8
2870 msgid "Source and destination of transmitting"
2871 msgstr ""
2873 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:9
2874 msgid "The first selected transmits to all others"
2875 msgstr ""
2877 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:12
2878 msgid ""
2879 "This effect transmits one or more attributes from the first selected element "
2880 "to the second when an event occurs."
2881 msgstr ""
2883 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:13
2884 msgid "Transmit Attributes"
2885 msgstr ""
2887 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:15
2888 msgid "When to transmit"
2889 msgstr ""
2891 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:1
2892 msgid "Amount of whirl"
2893 msgstr ""
2895 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:3
2896 msgid "Rotation is clockwise"
2897 msgstr ""
2899 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:4
2900 msgid "Whirl"
2901 msgstr ""
2903 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:1
2904 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:1
2905 msgid "A popular graphics file format for clipart"
2906 msgstr ""
2908 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:2
2909 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:2
2910 msgid "Windows Metafile (*.wmf)"
2911 msgstr ""
2913 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:3
2914 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:3
2915 msgid "Windows Metafile Input"
2916 msgstr ""
2918 #: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:3
2919 msgid "XAML Input"
2920 msgstr ""
2922 #: ../inkscape.desktop.in.h:1
2923 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
2924 msgstr ""
2926 #: ../inkscape.desktop.in.h:2
2927 msgid "Inkscape"
2928 msgstr ""
2930 #: ../inkscape.desktop.in.h:3
2931 msgid "Inkscape Vector Graphics Editor"
2932 msgstr ""
2934 #: ../inkscape.desktop.in.h:4
2935 msgid "Vector Graphics Editor"
2936 msgstr ""
2938 #: ../share/extensions/dimension.py:99
2939 msgid "Unable to process this object.  Try changing it into a path first."
2940 msgstr ""
2942 #. report to the Inkscape console using errormsg
2943 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:175
2944 msgid "Side Length 'a'/px: "
2945 msgstr ""
2947 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:176
2948 msgid "Side Length 'b'/px: "
2949 msgstr ""
2951 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:177
2952 msgid "Side Length 'c'/px: "
2953 msgstr ""
2955 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:178
2956 msgid "Angle 'A'/radians: "
2957 msgstr ""
2959 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:179
2960 msgid "Angle 'B'/radians: "
2961 msgstr ""
2963 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:180
2964 msgid "Angle 'C'/radians: "
2965 msgstr ""
2967 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:181
2968 msgid "Semiperimeter/px: "
2969 msgstr ""
2971 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:182
2972 msgid "Area /px^2: "
2973 msgstr ""
2975 #: ../share/extensions/dxf_outlines.py:33
2976 msgid ""
2977 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
2978 "required by this extension. Please install them and try again."
2979 msgstr ""
2981 #: ../share/extensions/embedimage.py:75
2982 msgid ""
2983 "No xlink:href or sodipodi:absref attributes found, or they do not point to "
2984 "an existing file! Unable to embed image."
2985 msgstr ""
2987 #: ../share/extensions/embedimage.py:77
2988 #, python-format
2989 msgid "Sorry we could not locate %s"
2990 msgstr ""
2992 #: ../share/extensions/embedimage.py:102
2993 #, python-format
2994 msgid ""
2995 "%s is not of type image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, image/tiff, "
2996 "or image/x-icon"
2997 msgstr ""
2999 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.py:14
3000 msgid ""
3001 "The export_gpl.py module requires PyXML.  Please download the latest version "
3002 "from http://pyxml.sourceforge.net/."
3003 msgstr ""
3005 #: ../share/extensions/extractimage.py:66
3006 msgid "Unable to find image data."
3007 msgstr ""
3009 #: ../share/extensions/inkex.py:67
3010 msgid ""
3011 "The fantastic lxml wrapper for libxml2 is required by inkex.py and therefore "
3012 "this extension. Please download and install the latest version from http://"
3013 "cheeseshop.python.org/pypi/lxml/, or install it through your package manager "
3014 "by a command like: sudo apt-get install python-lxml"
3015 msgstr ""
3017 #: ../share/extensions/inkex.py:223
3018 #, python-format
3019 msgid "No matching node for expression: %s"
3020 msgstr ""
3022 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:41
3023 #, python-format
3024 msgid "No style attribute found for id: %s"
3025 msgstr ""
3027 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:56
3028 #, python-format
3029 msgid "unable to locate marker: %s"
3030 msgstr ""
3032 #: ../share/extensions/pathalongpath.py:197
3033 #: ../share/extensions/pathscatter.py:208
3034 #: ../share/extensions/perspective.py:61
3035 msgid "This extension requires two selected paths."
3036 msgstr ""
3038 #: ../share/extensions/pathmodifier.py:229
3039 #, python-format
3040 msgid "Please first convert objects to paths!  (Got [%s].)"
3041 msgstr ""
3043 #: ../share/extensions/perspective.py:29
3044 msgid ""
3045 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
3046 "required by this extension. Please install them and try again.  On a Debian-"
3047 "like system this can be done with the command, sudo apt-get install python-"
3048 "numpy."
3049 msgstr ""
3051 #: ../share/extensions/perspective.py:68
3052 #: ../share/extensions/summersnight.py:43
3053 #, python-format
3054 msgid ""
3055 "The first selected object is of type '%s'.\n"
3056 "Try using the procedure Path->Object to Path."
3057 msgstr ""
3059 #: ../share/extensions/perspective.py:74
3060 #: ../share/extensions/summersnight.py:50
3061 msgid ""
3062 "This extension requires that the second selected path be four nodes long."
3063 msgstr ""
3065 #: ../share/extensions/perspective.py:99
3066 #: ../share/extensions/summersnight.py:82
3067 msgid ""
3068 "The second selected object is a group, not a path.\n"
3069 "Try using the procedure Object->Ungroup."
3070 msgstr ""
3072 #: ../share/extensions/perspective.py:101
3073 #: ../share/extensions/summersnight.py:84
3074 msgid ""
3075 "The second selected object is not a path.\n"
3076 "Try using the procedure Path->Object to Path."
3077 msgstr ""
3079 #: ../share/extensions/perspective.py:104
3080 #: ../share/extensions/summersnight.py:87
3081 msgid ""
3082 "The first selected object is not a path.\n"
3083 "Try using the procedure Path->Object to Path."
3084 msgstr ""
3086 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:60
3087 msgid ""
3088 "Failed to import the numpy module. This module is required by this "
3089 "extension. Please install it and try again.  On a Debian-like system this "
3090 "can be done with the command 'sudo apt-get install python-numpy'."
3091 msgstr ""
3093 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:331
3094 msgid "No face data found in specified file."
3095 msgstr ""
3097 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:332
3098 msgid "Try selecting \"Edge Specified\" in the Model File tab.\n"
3099 msgstr ""
3101 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:338
3102 msgid "No edge data found in specified file."
3103 msgstr ""
3105 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:339
3106 msgid "Try selecting \"Face Specified\" in the Model File tab.\n"
3107 msgstr ""
3109 #. we cannot generate a list of faces from the edges without a lot of computation
3110 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:514
3111 msgid ""
3112 "Face Data Not Found. Ensure file contains face data, and check the file is "
3113 "imported as \"Face-Specified\" under the \"Model File\" tab.\n"
3114 msgstr ""
3116 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:516
3117 msgid "Internal Error. No view type selected\n"
3118 msgstr ""
3120 #: ../share/extensions/summersnight.py:36
3121 msgid ""
3122 "This extension requires two selected paths. \n"
3123 "The second path must be exactly four nodes long."
3124 msgstr ""
3126 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.py:125
3127 #, python-format
3128 msgid "Could not locate file: %s"
3129 msgstr ""
3131 #: ../share/extensions/uniconv_output.py:118
3132 msgid "You need to install the UniConvertor software.\n"
3133 msgstr ""
3135 #: ../share/extensions/web-set-att.py:52
3136 #: ../share/extensions/web-transmit-att.py:48
3137 msgid "You must select at least two elements."
3138 msgstr ""
3140 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
3141 msgid "Matte jelly"
3142 msgstr ""
3144 #: ../share/filters/filters.svg.h:2 ../share/filters/filters.svg.h:10
3145 #: ../share/filters/filters.svg.h:107 ../share/filters/filters.svg.h:109
3146 #: ../share/filters/filters.svg.h:115 ../share/filters/filters.svg.h:116
3147 #: ../share/filters/filters.svg.h:118 ../share/filters/filters.svg.h:122
3148 #: ../share/filters/filters.svg.h:167 ../share/filters/filters.svg.h:206
3149 msgid "ABCs"
3150 msgstr ""
3152 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
3153 msgid "Bulging, matte jelly covering"
3154 msgstr ""
3156 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
3157 msgid "Smart jelly"
3158 msgstr ""
3160 #: ../share/filters/filters.svg.h:3 ../share/filters/filters.svg.h:4
3161 #: ../share/filters/filters.svg.h:9 ../share/filters/filters.svg.h:14
3162 #: ../share/filters/filters.svg.h:15 ../share/filters/filters.svg.h:39
3163 #: ../share/filters/filters.svg.h:48 ../share/filters/filters.svg.h:49
3164 #: ../share/filters/filters.svg.h:50 ../share/filters/filters.svg.h:51
3165 #: ../share/filters/filters.svg.h:54 ../share/filters/filters.svg.h:56
3166 #: ../share/filters/filters.svg.h:69 ../share/filters/filters.svg.h:71
3167 #: ../share/filters/filters.svg.h:89 ../share/filters/filters.svg.h:101
3168 #: ../share/filters/filters.svg.h:102 ../share/filters/filters.svg.h:207
3169 #: ../share/filters/filters.svg.h:208 ../share/filters/filters.svg.h:209
3170 #: ../share/filters/filters.svg.h:210 ../share/filters/filters.svg.h:211
3171 msgid "Bevels"
3172 msgstr ""
3174 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
3175 msgid "Same as Matte jelly but with more controls"
3176 msgstr ""
3178 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
3179 msgid "Metal casting"
3180 msgstr ""
3182 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
3183 msgid "Smooth drop-like bevel with metallic finish"
3184 msgstr ""
3186 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
3187 msgid "Motion blur, horizontal"
3188 msgstr ""
3190 #: ../share/filters/filters.svg.h:5 ../share/filters/filters.svg.h:6
3191 #: ../share/filters/filters.svg.h:7 ../share/filters/filters.svg.h:57
3192 #: ../share/filters/filters.svg.h:94 ../share/filters/filters.svg.h:108
3193 #: ../share/filters/filters.svg.h:111 ../share/filters/filters.svg.h:159
3194 msgid "Blurs"
3195 msgstr ""
3197 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
3198 msgid ""
3199 "Blur as if the object flies horizontally; adjust Standard Deviation to vary "
3200 "force"
3201 msgstr ""
3203 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
3204 msgid "Motion blur, vertical"
3205 msgstr ""
3207 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
3208 msgid ""
3209 "Blur as if the object flies vertically; adjust Standard Deviation to vary "
3210 "force"
3211 msgstr ""
3213 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
3214 msgid "Apparition"
3215 msgstr ""
3217 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
3218 msgid "Edges are partly feathered out"
3219 msgstr ""
3221 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
3222 msgid "Cutout"
3223 msgstr ""
3225 #: ../share/filters/filters.svg.h:8 ../share/filters/filters.svg.h:40
3226 #: ../share/filters/filters.svg.h:85 ../share/filters/filters.svg.h:95
3227 #: ../share/filters/filters.svg.h:119 ../share/filters/filters.svg.h:169
3228 #: ../share/filters/filters.svg.h:170 ../share/filters/filters.svg.h:171
3229 #: ../share/filters/filters.svg.h:176 ../share/filters/filters.svg.h:214
3230 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:45
3231 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:100
3232 msgid "Shadows and Glows"
3233 msgstr ""
3235 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
3236 msgid "Drop shadow under the cut-out of the shape"
3237 msgstr ""
3239 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
3240 msgid "Jigsaw piece"
3241 msgstr ""
3243 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
3244 msgid "Low, sharp bevel"
3245 msgstr ""
3247 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
3248 msgid "Roughen"
3249 msgstr ""
3251 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
3252 msgid "Small-scale roughening to edges and content"
3253 msgstr ""
3255 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
3256 msgid "Rubber stamp"
3257 msgstr ""
3259 #: ../share/filters/filters.svg.h:11 ../share/filters/filters.svg.h:17
3260 #: ../share/filters/filters.svg.h:18 ../share/filters/filters.svg.h:19
3261 #: ../share/filters/filters.svg.h:21 ../share/filters/filters.svg.h:22
3262 #: ../share/filters/filters.svg.h:36 ../share/filters/filters.svg.h:37
3263 #: ../share/filters/filters.svg.h:38 ../share/filters/filters.svg.h:90
3264 #: ../share/filters/filters.svg.h:113 ../share/filters/filters.svg.h:114
3265 #: ../share/filters/filters.svg.h:117 ../share/filters/filters.svg.h:150
3266 #: ../share/filters/filters.svg.h:154 ../share/filters/filters.svg.h:183
3267 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
3268 msgid "Overlays"
3269 msgstr ""
3271 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
3272 msgid "Random whiteouts inside"
3273 msgstr ""
3275 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
3276 msgid "Ink bleed"
3277 msgstr ""
3279 #: ../share/filters/filters.svg.h:12 ../share/filters/filters.svg.h:13
3280 #: ../share/filters/filters.svg.h:41 ../share/filters/filters.svg.h:166
3281 msgid "Protrusions"
3282 msgstr ""
3284 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
3285 msgid "Inky splotches underneath the object"
3286 msgstr ""
3288 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
3289 msgid "Fire"
3290 msgstr ""
3292 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
3293 msgid "Edges of object are on fire"
3294 msgstr ""
3296 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
3297 msgid "Bloom"
3298 msgstr ""
3300 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
3301 msgid "Soft, cushion-like bevel with matte highlights"
3302 msgstr ""
3304 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
3305 msgid "Ridged border"
3306 msgstr ""
3308 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
3309 msgid "Ridged border with inner bevel"
3310 msgstr ""
3312 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
3313 msgid "Ripple"
3314 msgstr ""
3316 #: ../share/filters/filters.svg.h:16 ../share/filters/filters.svg.h:43
3317 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:110
3318 #: ../share/filters/filters.svg.h:112 ../share/filters/filters.svg.h:128
3319 #: ../share/filters/filters.svg.h:173 ../share/filters/filters.svg.h:194
3320 msgid "Distort"
3321 msgstr ""
3323 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
3324 msgid "Horizontal rippling of edges"
3325 msgstr ""
3327 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
3328 msgid "Speckle"
3329 msgstr ""
3331 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
3332 msgid "Fill object with sparse translucent specks"
3333 msgstr ""
3335 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
3336 msgid "Oil slick"
3337 msgstr ""
3339 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
3340 msgid "Rainbow-colored semitransparent oily splotches"
3341 msgstr ""
3343 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
3344 msgid "Frost"
3345 msgstr ""
3347 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
3348 msgid "Flake-like white splotches"
3349 msgstr ""
3351 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
3352 msgid "Leopard fur"
3353 msgstr ""
3355 #: ../share/filters/filters.svg.h:20 ../share/filters/filters.svg.h:58
3356 #: ../share/filters/filters.svg.h:59 ../share/filters/filters.svg.h:60
3357 #: ../share/filters/filters.svg.h:62 ../share/filters/filters.svg.h:67
3358 #: ../share/filters/filters.svg.h:78 ../share/filters/filters.svg.h:79
3359 #: ../share/filters/filters.svg.h:80 ../share/filters/filters.svg.h:82
3360 #: ../share/filters/filters.svg.h:136 ../share/filters/filters.svg.h:151
3361 #: ../share/filters/filters.svg.h:152 ../share/filters/filters.svg.h:153
3362 msgid "Materials"
3363 msgstr ""
3365 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
3366 msgid "Leopard spots (loses object's own color)"
3367 msgstr ""
3369 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
3370 msgid "Zebra"
3371 msgstr ""
3373 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
3374 msgid "Irregular vertical dark stripes (loses object's own color)"
3375 msgstr ""
3377 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
3378 msgid "Clouds"
3379 msgstr ""
3381 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
3382 msgid "Airy, fluffy, sparse white clouds"
3383 msgstr ""
3385 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
3386 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:37
3387 msgid "Sharpen"
3388 msgstr ""
3390 #: ../share/filters/filters.svg.h:23 ../share/filters/filters.svg.h:24
3391 #: ../share/filters/filters.svg.h:25 ../share/filters/filters.svg.h:26
3392 #: ../share/filters/filters.svg.h:27 ../share/filters/filters.svg.h:28
3393 #: ../share/filters/filters.svg.h:29 ../share/filters/filters.svg.h:30
3394 #: ../share/filters/filters.svg.h:34 ../share/filters/filters.svg.h:100
3395 #: ../share/filters/filters.svg.h:160 ../share/filters/filters.svg.h:162
3396 #: ../share/filters/filters.svg.h:175 ../share/filters/filters.svg.h:190
3397 msgid "Image effects"
3398 msgstr ""
3400 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
3401 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.15"
3402 msgstr ""
3404 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
3405 msgid "Sharpen more"
3406 msgstr ""
3408 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
3409 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.3"
3410 msgstr ""
3412 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
3413 msgid "Oil painting"
3414 msgstr ""
3416 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
3417 msgid "Simulate oil painting style"
3418 msgstr ""
3420 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
3421 msgid "Edge detect"
3422 msgstr ""
3424 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
3425 msgid "Detect color edges in object"
3426 msgstr ""
3428 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
3429 msgid "Horizontal edge detect"
3430 msgstr ""
3432 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
3433 msgid "Detect horizontal color edges in object"
3434 msgstr ""
3436 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
3437 msgid "Vertical edge detect"
3438 msgstr ""
3440 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
3441 msgid "Detect vertical color edges in object"
3442 msgstr ""
3444 #. Pencil
3445 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
3446 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:499 ../src/verbs.cpp:2471
3447 msgid "Pencil"
3448 msgstr ""
3450 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
3451 msgid "Detect color edges and retrace them in grayscale"
3452 msgstr ""
3454 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
3455 msgid "Blueprint"
3456 msgstr ""
3458 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
3459 msgid "Detect color edges and retrace them in blue"
3460 msgstr ""
3462 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
3463 msgid "Render in shades of gray by reducing saturation to zero"
3464 msgstr ""
3466 #: ../share/filters/filters.svg.h:32 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:228
3467 msgid "Invert"
3468 msgstr ""
3470 #: ../share/filters/filters.svg.h:32
3471 msgid "Invert colors"
3472 msgstr ""
3474 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
3475 msgid "Sepia"
3476 msgstr ""
3478 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
3479 msgid "Render in warm sepia tones"
3480 msgstr ""
3482 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
3483 msgid "Age"
3484 msgstr ""
3486 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
3487 msgid "Imitate aged photograph"
3488 msgstr ""
3490 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
3491 msgid "Organic"
3492 msgstr ""
3494 #: ../share/filters/filters.svg.h:35 ../share/filters/filters.svg.h:42
3495 #: ../share/filters/filters.svg.h:45 ../share/filters/filters.svg.h:61
3496 #: ../share/filters/filters.svg.h:63 ../share/filters/filters.svg.h:64
3497 #: ../share/filters/filters.svg.h:81 ../share/filters/filters.svg.h:83
3498 #: ../share/filters/filters.svg.h:84 ../share/filters/filters.svg.h:125
3499 #: ../share/filters/filters.svg.h:126 ../share/filters/filters.svg.h:127
3500 #: ../share/filters/filters.svg.h:130 ../share/filters/filters.svg.h:131
3501 #: ../share/filters/filters.svg.h:132 ../share/filters/filters.svg.h:133
3502 #: ../share/filters/filters.svg.h:134 ../share/filters/filters.svg.h:135
3503 #: ../share/filters/filters.svg.h:155 ../share/filters/filters.svg.h:172
3504 #: ../share/filters/filters.svg.h:181 ../share/filters/filters.svg.h:187
3505 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
3506 msgid "Textures"
3507 msgstr ""
3509 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
3510 msgid "Bulging, knotty, slick 3D surface"
3511 msgstr ""
3513 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
3514 msgid "Barbed wire"
3515 msgstr ""
3517 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
3518 msgid "Gray bevelled wires with drop shadows"
3519 msgstr ""
3521 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
3522 msgid "Swiss cheese"
3523 msgstr ""
3525 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
3526 msgid "Random inner-bevel holes"
3527 msgstr ""
3529 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
3530 msgid "Blue cheese"
3531 msgstr ""
3533 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
3534 msgid "Marble-like bluish speckles"
3535 msgstr ""
3537 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
3538 msgid "Button"
3539 msgstr ""
3541 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
3542 msgid "Soft bevel, slightly depressed middle"
3543 msgstr ""
3545 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
3546 msgid "Inset"
3547 msgstr ""
3549 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
3550 msgid "Shadowy outer bevel"
3551 msgstr ""
3553 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
3554 msgid "Dripping"
3555 msgstr ""
3557 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
3558 msgid "Random paint streaks downwards"
3559 msgstr ""
3561 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
3562 msgid "Jam spread"
3563 msgstr ""
3565 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
3566 msgid "Glossy clumpy jam spread"
3567 msgstr ""
3569 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
3570 msgid "Pixel smear"
3571 msgstr ""
3573 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
3574 msgid "Van Gogh painting effect for bitmaps"
3575 msgstr ""
3577 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
3578 msgid "HSL Bumps"
3579 msgstr ""
3581 #: ../share/filters/filters.svg.h:44 ../share/filters/filters.svg.h:46
3582 #: ../share/filters/filters.svg.h:97 ../share/filters/filters.svg.h:120
3583 #: ../share/filters/filters.svg.h:121 ../share/filters/filters.svg.h:123
3584 #: ../share/filters/filters.svg.h:124 ../share/filters/filters.svg.h:161
3585 #: ../share/filters/filters.svg.h:163 ../share/filters/filters.svg.h:180
3586 #: ../share/filters/filters.svg.h:182 ../share/filters/filters.svg.h:184
3587 #: ../share/filters/filters.svg.h:185 ../share/filters/filters.svg.h:192
3588 #: ../share/filters/filters.svg.h:201 ../share/filters/filters.svg.h:202
3589 #: ../share/filters/filters.svg.h:203 ../share/filters/filters.svg.h:212
3590 #: ../share/filters/filters.svg.h:213 ../share/filters/filters.svg.h:216
3591 msgid "Bumps"
3592 msgstr ""
3594 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
3595 msgid "Highly flexible bump combining diffuse and specular lightings"
3596 msgstr ""
3598 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
3599 msgid "Cracked glass"
3600 msgstr ""
3602 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
3603 msgid "Under a cracked glass"
3604 msgstr ""
3606 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
3607 msgid "Bubbly Bumps"
3608 msgstr ""
3610 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
3611 msgid "Flexible bubbles effect with some displacement"
3612 msgstr ""
3614 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
3615 msgid "Glowing bubble"
3616 msgstr ""
3618 #: ../share/filters/filters.svg.h:47 ../share/filters/filters.svg.h:52
3619 #: ../share/filters/filters.svg.h:53 ../share/filters/filters.svg.h:65
3620 #: ../share/filters/filters.svg.h:66 ../share/filters/filters.svg.h:68
3621 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
3622 msgid "Ridges"
3623 msgstr ""
3625 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
3626 msgid "Bubble effect with refraction and glow"
3627 msgstr ""
3629 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
3630 msgid "Neon"
3631 msgstr ""
3633 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
3634 msgid "Neon light effect"
3635 msgstr ""
3637 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
3638 msgid "Molten metal"
3639 msgstr ""
3641 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
3642 msgid "Melting parts of object together, with a glossy bevel and a glow"
3643 msgstr ""
3645 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
3646 msgid "Pressed steel"
3647 msgstr ""
3649 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
3650 msgid "Pressed metal with a rolled edge"
3651 msgstr ""
3653 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
3654 msgid "Matte bevel"
3655 msgstr ""
3657 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
3658 msgid "Soft, pastel-colored, blurry bevel"
3659 msgstr ""
3661 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
3662 msgid "Thin Membrane"
3663 msgstr ""
3665 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
3666 msgid "Thin like a soap membrane"
3667 msgstr ""
3669 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
3670 msgid "Matte ridge"
3671 msgstr ""
3673 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
3674 msgid "Soft pastel ridge"
3675 msgstr ""
3677 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
3678 msgid "Glowing metal"
3679 msgstr ""
3681 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
3682 msgid "Glowing metal texture"
3683 msgstr ""
3685 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
3686 msgid "Leaves"
3687 msgstr ""
3689 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
3690 msgid "Leaves on the ground in Fall, or living foliage"
3691 msgstr ""
3693 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
3694 msgid "Translucent"
3695 msgstr ""
3697 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
3698 msgid "Illuminated translucent plastic or glass effect"
3699 msgstr ""
3701 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
3702 msgid "Cross-smooth"
3703 msgstr ""
3705 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
3706 msgid "Blur inner borders and intersections"
3707 msgstr ""
3709 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
3710 msgid "Iridescent beeswax"
3711 msgstr ""
3713 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
3714 msgid "Waxy texture which keeps its iridescence through color fill change"
3715 msgstr ""
3717 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
3718 msgid "Eroded metal"
3719 msgstr ""
3721 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
3722 msgid "Eroded metal texture with ridges, grooves, holes and bumps"
3723 msgstr ""
3725 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
3726 msgid "Cracked Lava"
3727 msgstr ""
3729 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
3730 msgid "A volcanic texture, a little like leather"
3731 msgstr ""
3733 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
3734 msgid "Bark"
3735 msgstr ""
3737 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
3738 msgid "Bark texture, vertical; use with deep colors"
3739 msgstr ""
3741 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
3742 msgid "Lizard skin"
3743 msgstr ""
3745 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
3746 msgid "Stylized reptile skin texture"
3747 msgstr ""
3749 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
3750 msgid "Stone wall"
3751 msgstr ""
3753 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
3754 msgid "Stone wall texture to use with not too saturated colors"
3755 msgstr ""
3757 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
3758 msgid "Silk carpet"
3759 msgstr ""
3761 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
3762 msgid "Silk carpet texture, horizontal stripes"
3763 msgstr ""
3765 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
3766 msgid "Refractive gel A"
3767 msgstr ""
3769 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
3770 msgid "Gel effect with light refraction"
3771 msgstr ""
3773 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
3774 msgid "Refractive gel B"
3775 msgstr ""
3777 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
3778 msgid "Gel effect with strong refraction"
3779 msgstr ""
3781 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
3782 msgid "Metallized paint"
3783 msgstr ""
3785 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
3786 msgid ""
3787 "Metallized effect with a soft lighting, slightly translucent at the edges"
3788 msgstr ""
3790 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
3791 msgid "Dragee"
3792 msgstr ""
3794 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
3795 msgid "Gel Ridge with a pearlescent look"
3796 msgstr ""
3798 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
3799 msgid "Raised border"
3800 msgstr ""
3802 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
3803 msgid "Strongly raised border around a flat surface"
3804 msgstr ""
3806 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
3807 msgid "Metallized ridge"
3808 msgstr ""
3810 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
3811 msgid "Gel Ridge metallized at its top"
3812 msgstr ""
3814 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
3815 msgid "Fat oil"
3816 msgstr ""
3818 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
3819 msgid "Fat oil with some adjustable turbulence"
3820 msgstr ""
3822 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
3823 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:49
3824 msgid "Colorize"
3825 msgstr ""
3827 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
3828 msgid "Blend image or object with a flood color and set lightness and contrast"
3829 msgstr ""
3831 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
3832 msgid "Parallel hollow"
3833 msgstr ""
3835 #: ../share/filters/filters.svg.h:73 ../share/filters/filters.svg.h:74
3836 #: ../share/filters/filters.svg.h:75 ../share/filters/filters.svg.h:76
3837 #: ../share/filters/filters.svg.h:87 ../share/filters/filters.svg.h:88
3838 #: ../share/filters/filters.svg.h:92 ../share/filters/filters.svg.h:93
3839 #: ../share/filters/filters.svg.h:96 ../share/filters/filters.svg.h:105
3840 #: ../share/filters/filters.svg.h:129 ../share/filters/filters.svg.h:168
3841 #: ../src/filter-enums.cpp:31
3842 msgid "Morphology"
3843 msgstr ""
3845 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
3846 msgid "A blurry hollow going parallel to the edge on the inside"
3847 msgstr ""
3849 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
3850 msgid "Hole"
3851 msgstr ""
3853 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
3854 msgid "Opens a smooth hole inside the shape"
3855 msgstr ""
3857 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
3858 msgid "Black hole"
3859 msgstr ""
3861 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
3862 msgid "Creates a black light inside and outside"
3863 msgstr ""
3865 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
3866 msgid "Smooth outline"
3867 msgstr ""
3869 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
3870 msgid "Outlining the lines and smoothing their crossings"
3871 msgstr ""
3873 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
3874 msgid "Cubes"
3875 msgstr ""
3877 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
3878 msgid "Scattered cubes; adjust the Morphology primitive to vary size"
3879 msgstr ""
3881 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
3882 msgid "Peel off"
3883 msgstr ""
3885 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
3886 msgid "Peeling painting on a wall"
3887 msgstr ""
3889 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
3890 msgid "Gold splatter"
3891 msgstr ""
3893 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
3894 msgid "Splattered cast metal, with golden highlights"
3895 msgstr ""
3897 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
3898 msgid "Gold paste"
3899 msgstr ""
3901 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
3902 msgid "Fat pasted cast metal, with golden highlights"
3903 msgstr ""
3905 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
3906 msgid "Crumpled plastic"
3907 msgstr ""
3909 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
3910 msgid "Crumpled matte plastic, with melted edge"
3911 msgstr ""
3913 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
3914 msgid "Enamel jewelry"
3915 msgstr ""
3917 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
3918 msgid "Slightly cracked enameled texture"
3919 msgstr ""
3921 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
3922 msgid "Rough paper"
3923 msgstr ""
3925 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
3926 msgid "Aquarelle paper effect which can be used for pictures as for objects"
3927 msgstr ""
3929 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
3930 msgid "Rough and glossy"
3931 msgstr ""
3933 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
3934 msgid ""
3935 "Crumpled glossy paper effect which can be used for pictures as for objects"
3936 msgstr ""
3938 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
3939 msgid "In and Out"
3940 msgstr ""
3942 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
3943 msgid "Inner colorized shadow, outer black shadow"
3944 msgstr ""
3946 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
3947 msgid "Air spray"
3948 msgstr ""
3950 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
3951 msgid "Convert to small scattered particles with some thickness"
3952 msgstr ""
3954 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
3955 msgid "Warm inside"
3956 msgstr ""
3958 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
3959 msgid "Blurred colorized contour, filled inside"
3960 msgstr ""
3962 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
3963 msgid "Cool outside"
3964 msgstr ""
3966 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
3967 msgid "Blurred colorized contour, empty inside"
3968 msgstr ""
3970 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
3971 msgid "Electronic microscopy"
3972 msgstr ""
3974 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
3975 msgid ""
3976 "Bevel, crude light, discoloration and glow like in electronic microscopy"
3977 msgstr ""
3979 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
3980 msgid "Tartan"
3981 msgstr ""
3983 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
3984 msgid "Checkered tartan pattern"
3985 msgstr ""
3987 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
3988 msgid "Invert hue"
3989 msgstr ""
3991 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
3992 msgid "Invert hue, or rotate it"
3993 msgstr ""
3995 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
3996 msgid "Inner outline"
3997 msgstr ""
3999 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
4000 msgid "Draws an outline around"
4001 msgstr ""
4003 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
4004 msgid "Outline, double"
4005 msgstr ""
4007 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
4008 msgid "Draws a smooth line inside colorized with the color it overlays"
4009 msgstr ""
4011 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
4012 msgid "Fancy blur"
4013 msgstr ""
4015 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
4016 msgid "Smooth colorized contour which allows desaturation and hue rotation"
4017 msgstr ""
4019 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
4020 msgid "Glow"
4021 msgstr ""
4023 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
4024 msgid "Glow of object's own color at the edges"
4025 msgstr ""
4027 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
4028 msgid "Outline"
4029 msgstr ""
4031 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
4032 msgid "Adds a glowing blur and removes the shape"
4033 msgstr ""
4035 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
4036 msgid "Color emboss"
4037 msgstr ""
4039 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
4040 msgid "Classic or colorized emboss effect: grayscale, color and 3D relief"
4041 msgstr ""
4043 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
4044 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:36
4045 msgid "Solarize"
4046 msgstr ""
4048 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
4049 msgid "Classical photographic solarization effect"
4050 msgstr ""
4052 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
4053 msgid "Moonarize"
4054 msgstr ""
4056 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
4057 msgid ""
4058 "An effect between solarize and invert which often preserves sky and water "
4059 "lights"
4060 msgstr ""
4062 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
4063 msgid "Soft focus lens"
4064 msgstr ""
4066 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
4067 msgid "Glowing image content without blurring it"
4068 msgstr ""
4070 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
4071 msgid "Stained glass"
4072 msgstr ""
4074 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
4075 msgid "Illuminated stained glass effect"
4076 msgstr ""
4078 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
4079 msgid "Dark glass"
4080 msgstr ""
4082 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
4083 msgid "Illuminated glass effect with light coming from beneath"
4084 msgstr ""
4086 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
4087 msgid "HSL Bumps alpha"
4088 msgstr ""
4090 #: ../share/filters/filters.svg.h:103 ../share/filters/filters.svg.h:104
4091 #: ../share/filters/filters.svg.h:164 ../share/filters/filters.svg.h:165
4092 #: ../share/filters/filters.svg.h:177 ../share/filters/filters.svg.h:178
4093 #: ../share/filters/filters.svg.h:179 ../share/filters/filters.svg.h:186
4094 #: ../share/filters/filters.svg.h:188 ../share/filters/filters.svg.h:189
4095 #: ../share/filters/filters.svg.h:191 ../share/filters/filters.svg.h:193
4096 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
4097 msgid "Image effects, transparent"
4098 msgstr ""
4100 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
4101 msgid "Same as HSL Bumps but with transparent highlights"
4102 msgstr ""
4104 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
4105 msgid "Bubbly Bumps alpha"
4106 msgstr ""
4108 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
4109 msgid "Same as Bubbly Bumps but with transparent highlights"
4110 msgstr ""
4112 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
4113 msgid "Smooth edges"
4114 msgstr ""
4116 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
4117 msgid ""
4118 "Smooth the outside of shapes and pictures without altering their contents"
4119 msgstr ""
4121 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:128
4122 msgid "Torn edges"
4123 msgstr ""
4125 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:128
4126 msgid ""
4127 "Displace the outside of shapes and pictures without altering their content"
4128 msgstr ""
4130 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
4131 msgid "Feather"
4132 msgstr ""
4134 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
4135 msgid "Blurred mask on the edge without altering the contents"
4136 msgstr ""
4138 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
4139 msgid "Blur content"
4140 msgstr ""
4142 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
4143 msgid "Blur the contents of objects, preserving the outline"
4144 msgstr ""
4146 #: ../share/filters/filters.svg.h:109
4147 msgid "Specular light"
4148 msgstr ""
4150 #: ../share/filters/filters.svg.h:109 ../share/filters/filters.svg.h:211
4151 msgid "Basic specular bevel to use for building textures"
4152 msgstr ""
4154 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
4155 msgid "Roughen inside"
4156 msgstr ""
4158 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
4159 msgid "Roughen all inside shapes"
4160 msgstr ""
4162 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
4163 msgid "Evanescent"
4164 msgstr ""
4166 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
4167 msgid ""
4168 "Blur the contents of objects, preserving the outline and adding progressive "
4169 "transparency at edges"
4170 msgstr ""
4172 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
4173 msgid "Chalk and sponge"
4174 msgstr ""
4176 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
4177 msgid "Low turbulence gives sponge look and high turbulence chalk"
4178 msgstr ""
4180 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
4181 msgid "People"
4182 msgstr ""
4184 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
4185 msgid "Colorized blotches, like a crowd of people"
4186 msgstr ""
4188 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
4189 msgid "Scotland"
4190 msgstr ""
4192 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
4193 msgid "Colorized mountain tops out of the fog"
4194 msgstr ""
4196 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
4197 msgid "Noise transparency"
4198 msgstr ""
4200 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
4201 msgid "Basic noise transparency texture"
4202 msgstr ""
4204 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
4205 msgid "Noise fill"
4206 msgstr ""
4208 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
4209 msgid "Basic noise fill texture; adjust color in Flood"
4210 msgstr ""
4212 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
4213 msgid "Garden of Delights"
4214 msgstr ""
4216 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
4217 msgid ""
4218 "Phantasmagorical turbulent wisps, like Hieronymus Bosch's Garden of Delights"
4219 msgstr ""
4221 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
4222 msgid "Diffuse light"
4223 msgstr ""
4225 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
4226 msgid "Basic diffuse bevel to use for building textures"
4227 msgstr ""
4229 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
4230 msgid "Cutout Glow"
4231 msgstr ""
4233 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
4234 msgid "In and out glow with a possible offset and colorizable flood"
4235 msgstr ""
4237 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
4238 msgid "HSL Bumps, matte"
4239 msgstr ""
4241 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
4242 msgid ""
4243 "Same as HSL bumps but with a diffuse reflection instead of a specular one"
4244 msgstr ""
4246 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
4247 msgid "Dark Emboss"
4248 msgstr ""
4250 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
4251 msgid "Emboss effect : 3D relief where white is replaced by black"
4252 msgstr ""
4254 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
4255 msgid "Simple blur"
4256 msgstr ""
4258 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
4259 msgid "Simple Gaussian blur, same as the blur slider in Fill and Stroke dialog"
4260 msgstr ""
4262 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
4263 msgid "Bubbly Bumps, matte"
4264 msgstr ""
4266 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
4267 msgid "Same as Bubbly Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
4268 msgstr ""
4270 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
4271 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:37
4272 msgid "Emboss"
4273 msgstr ""
4275 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
4276 msgid ""
4277 "Emboss effect : Colors of the original images are preserved or modified by "
4278 "Blend"
4279 msgstr ""
4281 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
4282 msgid "Blotting paper"
4283 msgstr ""
4285 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
4286 msgid "Inkblot on blotting paper"
4287 msgstr ""
4289 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
4290 msgid "Wax print"
4291 msgstr ""
4293 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
4294 msgid "Wax print on tissue texture"
4295 msgstr ""
4297 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
4298 msgid "Inkblot"
4299 msgstr ""
4301 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
4302 msgid "Inkblot on tissue or rough paper"
4303 msgstr ""
4305 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
4306 msgid "Color outline, in"
4307 msgstr ""
4309 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
4310 msgid "A colorizable inner outline with adjustable width and blur"
4311 msgstr ""
4313 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
4314 msgid "Liquid"
4315 msgstr ""
4317 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
4318 msgid "Colorizable filling with liquid transparency"
4319 msgstr ""
4321 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
4322 msgid "Watercolor"
4323 msgstr ""
4325 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
4326 msgid "Cloudy watercolor effect"
4327 msgstr ""
4329 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
4330 msgid "Felt"
4331 msgstr ""
4333 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
4334 msgid ""
4335 "Felt like texture with color turbulence and slightly darker at the edges"
4336 msgstr ""
4338 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
4339 msgid "Ink paint"
4340 msgstr ""
4342 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
4343 msgid "Ink paint on paper with some turbulent color shift"
4344 msgstr ""
4346 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
4347 msgid "Tinted rainbow"
4348 msgstr ""
4350 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
4351 msgid "Smooth rainbow colors melted along the edges and colorizable"
4352 msgstr ""
4354 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
4355 msgid "Melted rainbow"
4356 msgstr ""
4358 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
4359 msgid "Smooth rainbow colors slightly melted along the edges"
4360 msgstr ""
4362 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
4363 msgid "Flex metal"
4364 msgstr ""
4366 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
4367 msgid "Bright, polished uneven metal casting, colorizable"
4368 msgstr ""
4370 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
4371 msgid "Comics draft"
4372 msgstr ""
4374 #: ../share/filters/filters.svg.h:137 ../share/filters/filters.svg.h:138
4375 #: ../share/filters/filters.svg.h:139 ../share/filters/filters.svg.h:140
4376 #: ../share/filters/filters.svg.h:141 ../share/filters/filters.svg.h:142
4377 #: ../share/filters/filters.svg.h:143 ../share/filters/filters.svg.h:144
4378 #: ../share/filters/filters.svg.h:145 ../share/filters/filters.svg.h:146
4379 #: ../share/filters/filters.svg.h:147 ../share/filters/filters.svg.h:148
4380 #: ../share/filters/filters.svg.h:149 ../share/filters/filters.svg.h:156
4381 msgid "Non realistic 3D shaders"
4382 msgstr ""
4384 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
4385 msgid "Draft painted cartoon shading with a glassy look"
4386 msgstr ""
4388 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
4389 msgid "Comics fading"
4390 msgstr ""
4392 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
4393 msgid "Cartoon paint style with some fading at the edges"
4394 msgstr ""
4396 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
4397 msgid "Smooth shader"
4398 msgstr ""
4400 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
4401 msgid "Smooth shading with a graphite pencil grey"
4402 msgstr ""
4404 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
4405 msgid "Emboss shader"
4406 msgstr ""
4408 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
4409 msgid "Combination of smooth shading and embossing"
4410 msgstr ""
4412 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
4413 msgid "Smooth shader dark"
4414 msgstr ""
4416 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
4417 msgid "Dark version of non realistic smooth shading"
4418 msgstr ""
4420 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
4421 msgid "Comics"
4422 msgstr ""
4424 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
4425 msgid "Imitation of black and white cartoon shading"
4426 msgstr ""
4428 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
4429 msgid "Satin"
4430 msgstr ""
4432 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
4433 msgid "Silky close to mother of pearl shading"
4434 msgstr ""
4436 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
4437 msgid "Frosted glass"
4438 msgstr ""
4440 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
4441 msgid "Non realistic frosted glass imitation"
4442 msgstr ""
4444 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
4445 msgid "Smooth shader contour"
4446 msgstr ""
4448 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
4449 msgid "Contouring version of smooth shader"
4450 msgstr ""
4452 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
4453 msgid "Aluminium"
4454 msgstr ""
4456 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
4457 msgid "Brushed aluminium shader"
4458 msgstr ""
4460 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
4461 msgid "Comics fluid"
4462 msgstr ""
4464 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
4465 msgid "Fluid brushed cartoon drawing"
4466 msgstr ""
4468 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
4469 msgid "Chrome"
4470 msgstr ""
4472 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
4473 msgid "Non realistic chrome shader with strong speculars"
4474 msgstr ""
4476 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
4477 msgid "Chrome dark"
4478 msgstr ""
4480 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
4481 msgid "Dark version of chrome shading with a ground reflection simulation"
4482 msgstr ""
4484 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
4485 msgid "Wavy tartan"
4486 msgstr ""
4488 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
4489 msgid "Tartan pattern with a wavy displacement and bevel around the edges"
4490 msgstr ""
4492 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
4493 msgid "3D marble"
4494 msgstr ""
4496 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
4497 msgid "3D warped marble texture"
4498 msgstr ""
4500 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
4501 msgid "3D wood"
4502 msgstr ""
4504 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
4505 msgid "3D warped, fibered wood texture"
4506 msgstr ""
4508 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
4509 msgid "3D mother of pearl"
4510 msgstr ""
4512 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
4513 msgid "3D warped, iridescent pearly shell texture"
4514 msgstr ""
4516 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
4517 msgid "Tiger fur"
4518 msgstr ""
4520 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
4521 msgid "Tiger fur pattern with folds and bevel around the edges"
4522 msgstr ""
4524 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
4525 msgid "Shaken liquid"
4526 msgstr ""
4528 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
4529 msgid "Colorizable filling with flow inside like transparency"
4530 msgstr ""
4532 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
4533 msgid "Comics cream"
4534 msgstr ""
4536 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
4537 msgid "Comics shader with creamy waves transparency"
4538 msgstr ""
4540 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
4541 msgid "Black Light"
4542 msgstr ""
4544 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
4545 msgid "Light areas turn to black"
4546 msgstr ""
4548 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
4549 msgid "Light eraser"
4550 msgstr ""
4552 #: ../share/filters/filters.svg.h:158 ../share/filters/filters.svg.h:195
4553 #: ../share/filters/filters.svg.h:197 ../share/filters/filters.svg.h:198
4554 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
4555 msgid "Transparency utilities"
4556 msgstr ""
4558 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
4559 msgid "Make the lightest parts of the object progressively transparent"
4560 msgstr ""
4562 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
4563 msgid "Noisy blur"
4564 msgstr ""
4566 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
4567 msgid "Small-scale roughening and blurring to edges and content"
4568 msgstr ""
4570 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
4571 msgid "Film grain"
4572 msgstr ""
4574 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
4575 msgid "Adds a small scale graininess"
4576 msgstr ""
4578 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
4579 msgid "HSL Bumps, transparent"
4580 msgstr ""
4582 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
4583 msgid "Highly flexible specular bump with transparency"
4584 msgstr ""
4586 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
4587 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:926
4588 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1647
4589 msgid "Drawing"
4590 msgstr ""
4592 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
4593 msgid ""
4594 "Give lead pencil or chromolithography or engraving or other effects to "
4595 "images and material filled objects"
4596 msgstr ""
4598 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
4599 msgid "Velvet Bumps"
4600 msgstr ""
4602 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
4603 msgid "Gives Smooth Bumps velvet like"
4604 msgstr ""
4606 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
4607 msgid "Alpha draw"
4608 msgstr ""
4610 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
4611 msgid "Gives a transparent drawing effect to bitmaps and materials"
4612 msgstr ""
4614 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
4615 msgid "Alpha draw, color"
4616 msgstr ""
4618 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
4619 msgid "Gives a transparent color fill effect to bitmaps and materials"
4620 msgstr ""
4622 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
4623 msgid "Chewing gum"
4624 msgstr ""
4626 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
4627 msgid ""
4628 "Creates colorizable blotches which smoothly flow over the edges of the lines "
4629 "at their crossings"
4630 msgstr ""
4632 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
4633 msgid "Black outline"
4634 msgstr ""
4636 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
4637 msgid "Draws a black outline around"
4638 msgstr ""
4640 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
4641 msgid "Color outline"
4642 msgstr ""
4644 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
4645 msgid "Draws a colored outline around"
4646 msgstr ""
4648 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
4649 msgid "Inner Shadow"
4650 msgstr ""
4652 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
4653 msgid "Adds a colorizable drop shadow inside"
4654 msgstr ""
4656 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
4657 msgid "Dark and Glow"
4658 msgstr ""
4660 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
4661 msgid "Darkens the edge with an inner blur and adds a flexible glow"
4662 msgstr ""
4664 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
4665 msgid "Darken edges"
4666 msgstr ""
4668 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
4669 msgid "Darken the edges with an inner blur"
4670 msgstr ""
4672 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
4673 msgid "Warped rainbow"
4674 msgstr ""
4676 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
4677 msgid "Smooth rainbow colors warped along the edges and colorizable"
4678 msgstr ""
4680 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
4681 msgid "Rough and dilate"
4682 msgstr ""
4684 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
4685 msgid "Create a turbulent contour around"
4686 msgstr ""
4688 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
4689 msgid "Quadritone fantasy"
4690 msgstr ""
4692 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
4693 msgid "Replace hue by two colors"
4694 msgstr ""
4696 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
4697 msgid "Old postcard"
4698 msgstr ""
4700 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
4701 msgid "Slightly posterize and draw edges like on old printed postcards"
4702 msgstr ""
4704 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
4705 msgid "Fuzzy Glow"
4706 msgstr ""
4708 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
4709 msgid "Overlays a semi-transparent shifted copy to a blurred one"
4710 msgstr ""
4712 #: ../share/filters/filters.svg.h:177
4713 msgid "Dots transparency"
4714 msgstr ""
4716 #: ../share/filters/filters.svg.h:177
4717 msgid "Gives a pointillist HSL sensitive transparency"
4718 msgstr ""
4720 #: ../share/filters/filters.svg.h:178
4721 msgid "Canvas transparency"
4722 msgstr ""
4724 #: ../share/filters/filters.svg.h:178
4725 msgid "Gives a canvas like HSL sensitive transparency."
4726 msgstr ""
4728 #: ../share/filters/filters.svg.h:179
4729 msgid "Smear transparency"
4730 msgstr ""
4732 #: ../share/filters/filters.svg.h:179
4733 msgid ""
4734 "Paint objects with a transparent turbulence which turns around color edges"
4735 msgstr ""
4737 #: ../share/filters/filters.svg.h:180
4738 msgid "Thick paint"
4739 msgstr ""
4741 #: ../share/filters/filters.svg.h:180
4742 msgid "Thick painting effect with turbulence"
4743 msgstr ""
4745 #: ../share/filters/filters.svg.h:181
4746 msgid "Burst"
4747 msgstr ""
4749 #: ../share/filters/filters.svg.h:181
4750 msgid "Burst balloon texture crumpled and with holes"
4751 msgstr ""
4753 #: ../share/filters/filters.svg.h:182
4754 msgid "Embossed leather"
4755 msgstr ""
4757 #: ../share/filters/filters.svg.h:182
4758 msgid ""
4759 "Combine a HSL edges detection bump with a leathery or woody and colorizable "
4760 "texture"
4761 msgstr ""
4763 #: ../share/filters/filters.svg.h:183
4764 msgid "Carnaval"
4765 msgstr ""
4767 #: ../share/filters/filters.svg.h:183
4768 msgid "White splotches evocating carnaval masks"
4769 msgstr ""
4771 #: ../share/filters/filters.svg.h:184
4772 msgid "Plastify"
4773 msgstr ""
4775 #: ../share/filters/filters.svg.h:184
4776 msgid ""
4777 "HSL edges detection bump with a wavy reflective surface effect and variable "
4778 "crumple"
4779 msgstr ""
4781 #: ../share/filters/filters.svg.h:185
4782 msgid "Plaster"
4783 msgstr ""
4785 #: ../share/filters/filters.svg.h:185
4786 msgid ""
4787 "Combine a HSL edges detection bump with a matte and crumpled surface effect"
4788 msgstr ""
4790 #: ../share/filters/filters.svg.h:186
4791 msgid "Rough transparency"
4792 msgstr ""
4794 #: ../share/filters/filters.svg.h:186
4795 msgid "Adds a turbulent transparency which displaces pixels at the same time"
4796 msgstr ""
4798 #: ../share/filters/filters.svg.h:187
4799 msgid "Gouache"
4800 msgstr ""
4802 #: ../share/filters/filters.svg.h:187
4803 msgid "Partly opaque water color effect with bleed"
4804 msgstr ""
4806 #: ../share/filters/filters.svg.h:188
4807 msgid "Alpha engraving"
4808 msgstr ""
4810 #: ../share/filters/filters.svg.h:188
4811 msgid "Gives a transparent engraving effect with rough line and filling"
4812 msgstr ""
4814 #: ../share/filters/filters.svg.h:189
4815 msgid "Alpha draw, liquid"
4816 msgstr ""
4818 #: ../share/filters/filters.svg.h:189
4819 msgid "Gives a transparent fluid drawing effect with rough line and filling"
4820 msgstr ""
4822 #: ../share/filters/filters.svg.h:190
4823 msgid "Liquid drawing"
4824 msgstr ""
4826 #: ../share/filters/filters.svg.h:190
4827 msgid "Gives a fluid and wavy expressionist drawing effect to images"
4828 msgstr ""
4830 #: ../share/filters/filters.svg.h:191
4831 msgid "Marbled ink"
4832 msgstr ""
4834 #: ../share/filters/filters.svg.h:191
4835 msgid "Marbled transparency effect which conforms to image detected edges"
4836 msgstr ""
4838 #: ../share/filters/filters.svg.h:192
4839 msgid "Thick acrylic"
4840 msgstr ""
4842 #: ../share/filters/filters.svg.h:192
4843 msgid "Thick acrylic paint texture with high texture depth"
4844 msgstr ""
4846 #: ../share/filters/filters.svg.h:193
4847 msgid "Alpha engraving B"
4848 msgstr ""
4850 #: ../share/filters/filters.svg.h:193
4851 msgid ""
4852 "Gives a controllable roughness engraving effect to bitmaps and materials"
4853 msgstr ""
4855 #: ../share/filters/filters.svg.h:194
4856 msgid "Lapping"
4857 msgstr ""
4859 #: ../share/filters/filters.svg.h:194
4860 msgid "Something like a water noise"
4861 msgstr ""
4863 #: ../share/filters/filters.svg.h:195
4864 msgid "Monochrome transparency"
4865 msgstr ""
4867 #: ../share/filters/filters.svg.h:195
4868 msgid "Convert to a colorizable transparent positive or negative"
4869 msgstr ""
4871 #: ../share/filters/filters.svg.h:196
4872 msgid "Duotone"
4873 msgstr ""
4875 #: ../share/filters/filters.svg.h:196
4876 msgid "Change colors to a duotone palette"
4877 msgstr ""
4879 #: ../share/filters/filters.svg.h:197
4880 msgid "Light eraser, negative"
4881 msgstr ""
4883 #: ../share/filters/filters.svg.h:197
4884 msgid "Like Light eraser but converts to negative"
4885 msgstr ""
4887 #: ../share/filters/filters.svg.h:198
4888 msgid "Alpha repaint"
4889 msgstr ""
4891 #: ../share/filters/filters.svg.h:198
4892 msgid "Repaint anything monochrome"
4893 msgstr ""
4895 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
4896 msgid "Saturation map"
4897 msgstr ""
4899 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
4900 msgid ""
4901 "Creates an approximative semi-transparent and colorizable image of the "
4902 "saturation levels"
4903 msgstr ""
4905 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
4906 msgid "Riddled"
4907 msgstr ""
4909 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
4910 msgid "Riddle the surface and add bump to images"
4911 msgstr ""
4913 #: ../share/filters/filters.svg.h:201
4914 msgid "Wrinkled varnish"
4915 msgstr ""
4917 #: ../share/filters/filters.svg.h:201
4918 msgid "Thick glossy and translucent paint texture with high depth"
4919 msgstr ""
4921 #: ../share/filters/filters.svg.h:202
4922 msgid "Canvas Bumps"
4923 msgstr ""
4925 #: ../share/filters/filters.svg.h:202
4926 msgid "Canvas texture with an HSL sensitive height map"
4927 msgstr ""
4929 #: ../share/filters/filters.svg.h:203
4930 msgid "Canvas Bumps, matte"
4931 msgstr ""
4933 #: ../share/filters/filters.svg.h:203
4934 msgid "Same as Canvas Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
4935 msgstr ""
4937 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
4938 msgid "Canvas Bumps alpha"
4939 msgstr ""
4941 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
4942 msgid "Same as Canvas Bumps but with transparent highlights"
4943 msgstr ""
4945 #: ../share/filters/filters.svg.h:205
4946 msgid "Lightness-Contrast"
4947 msgstr ""
4949 #: ../share/filters/filters.svg.h:205
4950 msgid "Increase or decrease lightness and contrast"
4951 msgstr ""
4953 #: ../share/filters/filters.svg.h:206
4954 msgid "Clean edges"
4955 msgstr ""
4957 #: ../share/filters/filters.svg.h:206
4958 msgid ""
4959 "Removes or decreases glows and jaggeries around objects edges after applying "
4960 "some filters"
4961 msgstr ""
4963 #: ../share/filters/filters.svg.h:207
4964 msgid "Bright metal"
4965 msgstr ""
4967 #: ../share/filters/filters.svg.h:207
4968 msgid "Bright metallic effect for any color"
4969 msgstr ""
4971 #: ../share/filters/filters.svg.h:208
4972 msgid "Deep colors plastic"
4973 msgstr ""
4975 #: ../share/filters/filters.svg.h:208
4976 msgid "Transparent plastic with deep colors"
4977 msgstr ""
4979 #: ../share/filters/filters.svg.h:209
4980 msgid "Melted jelly, matte"
4981 msgstr ""
4983 #: ../share/filters/filters.svg.h:209
4984 msgid "Matte bevel with blurred edges"
4985 msgstr ""
4987 #: ../share/filters/filters.svg.h:210
4988 msgid "Melted jelly"
4989 msgstr ""
4991 #: ../share/filters/filters.svg.h:210
4992 msgid "Glossy bevel with blurred edges"
4993 msgstr ""
4995 #: ../share/filters/filters.svg.h:211
4996 msgid "Combined lighting"
4997 msgstr ""
4999 #: ../share/filters/filters.svg.h:212
5000 msgid "Tinfoil"
5001 msgstr ""
5003 #: ../share/filters/filters.svg.h:212
5004 msgid "Metallic foil effect combining two lighting types and variable crumple"
5005 msgstr ""
5007 #: ../share/filters/filters.svg.h:213
5008 msgid "Copper and chocolate"
5009 msgstr ""
5011 #: ../share/filters/filters.svg.h:213
5012 msgid ""
5013 "Specular bump which can be easily converted from metallic to molded plastic "
5014 "effects"
5015 msgstr ""
5017 #: ../share/filters/filters.svg.h:214
5018 msgid "Inner Glow"
5019 msgstr ""
5021 #: ../share/filters/filters.svg.h:214
5022 msgid "Adds a colorizable glow inside"
5023 msgstr ""
5025 #: ../share/filters/filters.svg.h:215
5026 msgid "Soft colors"
5027 msgstr ""
5029 #: ../share/filters/filters.svg.h:215
5030 msgid "Adds a colorizable edges glow inside objects and pictures"
5031 msgstr ""
5033 #: ../share/filters/filters.svg.h:216
5034 msgid "Relief print"
5035 msgstr ""
5037 #: ../share/filters/filters.svg.h:216
5038 msgid "Bumps effect with a bevel, color flood and complex lighting"
5039 msgstr ""
5041 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
5042 msgid "Growing cells"
5043 msgstr ""
5045 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
5046 msgid "Random rounded living cells like fill"
5047 msgstr ""
5049 #: ../share/filters/filters.svg.h:218
5050 msgid "Fluorescence"
5051 msgstr ""
5053 #: ../share/filters/filters.svg.h:218
5054 msgid "Oversaturate colors which can be fluorescent in real world"
5055 msgstr ""
5057 #: ../share/filters/filters.svg.h:219
5058 msgid "Tritone"
5059 msgstr ""
5061 #: ../share/filters/filters.svg.h:219
5062 msgid "Create a tritone palette with hue selectable by flood"
5063 msgstr ""
5065 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:2
5066 msgid "Stripes 1:1"
5067 msgstr ""
5069 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:3
5070 msgid "Stripes 1:1 white"
5071 msgstr ""
5073 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:4
5074 msgid "Stripes 1:1.5"
5075 msgstr ""
5077 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:5
5078 msgid "Stripes 1:1.5 white"
5079 msgstr ""
5081 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:6
5082 msgid "Stripes 1:2"
5083 msgstr ""
5085 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:7
5086 msgid "Stripes 1:2 white"
5087 msgstr ""
5089 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:8
5090 msgid "Stripes 1:3"
5091 msgstr ""
5093 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:9
5094 msgid "Stripes 1:3 white"
5095 msgstr ""
5097 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:10
5098 msgid "Stripes 1:4"
5099 msgstr ""
5101 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:11
5102 msgid "Stripes 1:4 white"
5103 msgstr ""
5105 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:12
5106 msgid "Stripes 1:5"
5107 msgstr ""
5109 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:13
5110 msgid "Stripes 1:5 white"
5111 msgstr ""
5113 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:14
5114 msgid "Stripes 1:8"
5115 msgstr ""
5117 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:15
5118 msgid "Stripes 1:8 white"
5119 msgstr ""
5121 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:16
5122 msgid "Stripes 1:10"
5123 msgstr ""
5125 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:17
5126 msgid "Stripes 1:10 white"
5127 msgstr ""
5129 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:18
5130 msgid "Stripes 1:16"
5131 msgstr ""
5133 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:19
5134 msgid "Stripes 1:16 white"
5135 msgstr ""
5137 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:20
5138 msgid "Stripes 1:32"
5139 msgstr ""
5141 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:21
5142 msgid "Stripes 1:32 white"
5143 msgstr ""
5145 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:22
5146 msgid "Stripes 1:64"
5147 msgstr ""
5149 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:23
5150 msgid "Stripes 2:1"
5151 msgstr ""
5153 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:24
5154 msgid "Stripes 2:1 white"
5155 msgstr ""
5157 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:25
5158 msgid "Stripes 4:1"
5159 msgstr ""
5161 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:26
5162 msgid "Stripes 4:1 white"
5163 msgstr ""
5165 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:27
5166 msgid "Checkerboard"
5167 msgstr ""
5169 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:28
5170 msgid "Checkerboard white"
5171 msgstr ""
5173 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:29
5174 msgid "Packed circles"
5175 msgstr ""
5177 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:30
5178 msgid "Polka dots, small"
5179 msgstr ""
5181 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:31
5182 msgid "Polka dots, small white"
5183 msgstr ""
5185 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:32
5186 msgid "Polka dots, medium"
5187 msgstr ""
5189 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:33
5190 msgid "Polka dots, medium white"
5191 msgstr ""
5193 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:34
5194 msgid "Polka dots, large"
5195 msgstr ""
5197 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:35
5198 msgid "Polka dots, large white"
5199 msgstr ""
5201 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:36
5202 msgid "Wavy"
5203 msgstr ""
5205 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:37
5206 msgid "Wavy white"
5207 msgstr ""
5209 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:38
5210 msgid "Camouflage"
5211 msgstr ""
5213 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:39
5214 msgid "Ermine"
5215 msgstr ""
5217 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:40
5218 msgid "Sand (bitmap)"
5219 msgstr ""
5221 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:41
5222 msgid "Cloth (bitmap)"
5223 msgstr ""
5225 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:42
5226 msgid "Old paint (bitmap)"
5227 msgstr ""
5229 #: ../src/arc-context.cpp:317
5230 msgid ""
5231 "<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
5232 msgstr ""
5234 #: ../src/arc-context.cpp:318 ../src/rect-context.cpp:362
5235 msgid "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
5236 msgstr ""
5238 #: ../src/arc-context.cpp:469
5239 #, c-format
5240 msgid ""
5241 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> "
5242 "to draw around the starting point"
5243 msgstr ""
5245 #: ../src/arc-context.cpp:471
5246 #, c-format
5247 msgid ""
5248 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
5249 "ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
5250 msgstr ""
5252 #: ../src/arc-context.cpp:497
5253 msgid "Create ellipse"
5254 msgstr ""
5256 #: ../src/box3d-context.cpp:433 ../src/box3d-context.cpp:440
5257 #: ../src/box3d-context.cpp:447 ../src/box3d-context.cpp:454
5258 #: ../src/box3d-context.cpp:461 ../src/box3d-context.cpp:468
5259 msgid "Change perspective (angle of PLs)"
5260 msgstr ""
5262 #. status text
5263 #: ../src/box3d-context.cpp:636
5264 msgid "<b>3D Box</b>; with <b>Shift</b> to extrude along the Z axis"
5265 msgstr ""
5267 #: ../src/box3d-context.cpp:664
5268 msgid "Create 3D box"
5269 msgstr ""
5271 #: ../src/box3d.cpp:327
5272 msgid "<b>3D Box</b>"
5273 msgstr ""
5275 #: ../src/connector-context.cpp:765
5276 msgid "Creating new connector"
5277 msgstr ""
5279 #: ../src/connector-context.cpp:1140
5280 msgid "Connector endpoint drag cancelled."
5281 msgstr ""
5283 #: ../src/connector-context.cpp:1170
5284 msgid "Connection point drag cancelled."
5285 msgstr ""
5287 #: ../src/connector-context.cpp:1283
5288 msgid "Reroute connector"
5289 msgstr ""
5291 #: ../src/connector-context.cpp:1450
5292 msgid "Create connector"
5293 msgstr ""
5295 #: ../src/connector-context.cpp:1473
5296 msgid "Finishing connector"
5297 msgstr ""
5299 #: ../src/connector-context.cpp:1760
5300 msgid "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
5301 msgstr ""
5303 #: ../src/connector-context.cpp:1901
5304 msgid "Select <b>at least one non-connector object</b>."
5305 msgstr ""
5307 #: ../src/connector-context.cpp:1906 ../src/widgets/toolbox.cpp:7557
5308 msgid "Make connectors avoid selected objects"
5309 msgstr ""
5311 #: ../src/connector-context.cpp:1907 ../src/widgets/toolbox.cpp:7567
5312 msgid "Make connectors ignore selected objects"
5313 msgstr ""
5315 #: ../src/context-fns.cpp:36 ../src/context-fns.cpp:65
5316 msgid "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it."
5317 msgstr ""
5319 #: ../src/context-fns.cpp:42 ../src/context-fns.cpp:71
5320 msgid "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it."
5321 msgstr ""
5323 #: ../src/desktop-events.cpp:187
5324 msgid "Create guide"
5325 msgstr ""
5327 #: ../src/desktop-events.cpp:391
5328 msgid "Move guide"
5329 msgstr ""
5331 #: ../src/desktop-events.cpp:398 ../src/desktop-events.cpp:445
5332 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:125
5333 msgid "Delete guide"
5334 msgstr ""
5336 #: ../src/desktop-events.cpp:425
5337 #, c-format
5338 msgid "<b>Guideline</b>: %s"
5339 msgstr ""
5341 #: ../src/desktop.cpp:843
5342 msgid "No previous zoom."
5343 msgstr ""
5345 #: ../src/desktop.cpp:868
5346 msgid "No next zoom."
5347 msgstr ""
5349 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:155
5350 msgid "<small>Nothing selected.</small>"
5351 msgstr ""
5353 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:161
5354 msgid "<small>More than one object selected.</small>"
5355 msgstr ""
5357 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:168
5358 #, c-format
5359 msgid "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>"
5360 msgstr ""
5362 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:173
5363 msgid "<small>Object has no tiled clones.</small>"
5364 msgstr ""
5366 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:976
5367 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump."
5368 msgstr ""
5370 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:998
5371 msgid "Unclump tiled clones"
5372 msgstr ""
5374 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1028
5375 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
5376 msgstr ""
5378 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1051
5379 msgid "Delete tiled clones"
5380 msgstr ""
5382 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1097 ../src/selection-chemistry.cpp:2006
5383 msgid "Select an <b>object</b> to clone."
5384 msgstr ""
5386 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1103
5387 msgid ""
5388 "If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
5389 "group</b>."
5390 msgstr ""
5392 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1112
5393 msgid "<small>Creating tiled clones...</small>"
5394 msgstr ""
5396 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1515
5397 msgid "Create tiled clones"
5398 msgstr ""
5400 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1706
5401 msgid "<small>Per row:</small>"
5402 msgstr ""
5404 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1719
5405 msgid "<small>Per column:</small>"
5406 msgstr ""
5408 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1727
5409 msgid "<small>Randomize:</small>"
5410 msgstr ""
5412 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1888
5413 msgid "_Symmetry"
5414 msgstr ""
5416 #. TRANSLATORS: For the following 17 symmetry groups, see
5417 #. * http://www.bib.ulb.ac.be/coursmath/doc/17.htm (visual examples);
5418 #. * http://www.clarku.edu/~djoyce/wallpaper/seventeen.html (English vocabulary); or
5419 #. * http://membres.lycos.fr/villemingerard/Geometri/Sym1D.htm (French vocabulary).
5420 #.
5421 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1896
5422 msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling"
5423 msgstr ""
5425 #. TRANSLATORS: "translation" means "shift" / "displacement" here.
5426 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1907
5427 msgid "<b>P1</b>: simple translation"
5428 msgstr ""
5430 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1908
5431 msgid "<b>P2</b>: 180&#176; rotation"
5432 msgstr ""
5434 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1909
5435 msgid "<b>PM</b>: reflection"
5436 msgstr ""
5438 #. TRANSLATORS: "glide reflection" is a reflection and a translation combined.
5439 #. For more info, see http://mathforum.org/sum95/suzanne/symsusan.html
5440 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1912
5441 msgid "<b>PG</b>: glide reflection"
5442 msgstr ""
5444 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1913
5445 msgid "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
5446 msgstr ""
5448 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1914
5449 msgid "<b>PMM</b>: reflection + reflection"
5450 msgstr ""
5452 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1915
5453 msgid "<b>PMG</b>: reflection + 180&#176; rotation"
5454 msgstr ""
5456 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1916
5457 msgid "<b>PGG</b>: glide reflection + 180&#176; rotation"
5458 msgstr ""
5460 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1917
5461 msgid "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180&#176; rotation"
5462 msgstr ""
5464 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1918
5465 msgid "<b>P4</b>: 90&#176; rotation"
5466 msgstr ""
5468 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1919
5469 msgid "<b>P4M</b>: 90&#176; rotation + 45&#176; reflection"
5470 msgstr ""
5472 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1920
5473 msgid "<b>P4G</b>: 90&#176; rotation + 90&#176; reflection"
5474 msgstr ""
5476 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1921
5477 msgid "<b>P3</b>: 120&#176; rotation"
5478 msgstr ""
5480 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1922
5481 msgid "<b>P31M</b>: reflection + 120&#176; rotation, dense"
5482 msgstr ""
5484 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1923
5485 msgid "<b>P3M1</b>: reflection + 120&#176; rotation, sparse"
5486 msgstr ""
5488 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1924
5489 msgid "<b>P6</b>: 60&#176; rotation"
5490 msgstr ""
5492 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1925
5493 msgid "<b>P6M</b>: reflection + 60&#176; rotation"
5494 msgstr ""
5496 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1953
5497 msgid "S_hift"
5498 msgstr ""
5500 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) horizontally by this amount
5501 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1963
5502 #, no-c-format
5503 msgid "<b>Shift X:</b>"
5504 msgstr ""
5506 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1971
5507 #, no-c-format
5508 msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)"
5509 msgstr ""
5511 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1979
5512 #, no-c-format
5513 msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)"
5514 msgstr ""
5516 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1986
5517 msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage"
5518 msgstr ""
5520 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) vertically by this amount
5521 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1996
5522 #, no-c-format
5523 msgid "<b>Shift Y:</b>"
5524 msgstr ""
5526 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2004
5527 #, no-c-format
5528 msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)"
5529 msgstr ""
5531 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2012
5532 #, no-c-format
5533 msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)"
5534 msgstr ""
5536 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2019
5537 msgid "Randomize the vertical shift by this percentage"
5538 msgstr ""
5540 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2027 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2175
5541 msgid "<b>Exponent:</b>"
5542 msgstr ""
5544 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2034
5545 msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
5546 msgstr ""
5548 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2041
5549 msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
5550 msgstr ""
5552 #. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here
5553 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2049 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2219
5554 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2296 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2372
5555 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2421 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2552
5556 msgid "<small>Alternate:</small>"
5557 msgstr ""
5559 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2055
5560 msgid "Alternate the sign of shifts for each row"
5561 msgstr ""
5563 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2060
5564 msgid "Alternate the sign of shifts for each column"
5565 msgstr ""
5567 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
5568 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2067 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2237
5569 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2314
5570 msgid "<small>Cumulate:</small>"
5571 msgstr ""
5573 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2073
5574 msgid "Cumulate the shifts for each row"
5575 msgstr ""
5577 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2078
5578 msgid "Cumulate the shifts for each column"
5579 msgstr ""
5581 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
5582 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2085
5583 msgid "<small>Exclude tile:</small>"
5584 msgstr ""
5586 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2091
5587 msgid "Exclude tile height in shift"
5588 msgstr ""
5590 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2096
5591 msgid "Exclude tile width in shift"
5592 msgstr ""
5594 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2105
5595 msgid "Sc_ale"
5596 msgstr ""
5598 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2113
5599 msgid "<b>Scale X:</b>"
5600 msgstr ""
5602 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2121
5603 #, no-c-format
5604 msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)"
5605 msgstr ""
5607 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2129
5608 #, no-c-format
5609 msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
5610 msgstr ""
5612 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2136
5613 msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage"
5614 msgstr ""
5616 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2144
5617 msgid "<b>Scale Y:</b>"
5618 msgstr ""
5620 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2152
5621 #, no-c-format
5622 msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)"
5623 msgstr ""
5625 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2160
5626 #, no-c-format
5627 msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)"
5628 msgstr ""
5630 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2167
5631 msgid "Randomize the vertical scale by this percentage"
5632 msgstr ""
5634 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2182
5635 msgid "Whether row scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
5636 msgstr ""
5638 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2189
5639 msgid "Whether column scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
5640 msgstr ""
5642 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2197
5643 msgid "<b>Base:</b>"
5644 msgstr ""
5646 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2204 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2211
5647 msgid ""
5648 "Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)"
5649 msgstr ""
5651 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2225
5652 msgid "Alternate the sign of scales for each row"
5653 msgstr ""
5655 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2230
5656 msgid "Alternate the sign of scales for each column"
5657 msgstr ""
5659 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2243
5660 msgid "Cumulate the scales for each row"
5661 msgstr ""
5663 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2248
5664 msgid "Cumulate the scales for each column"
5665 msgstr ""
5667 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2257
5668 msgid "_Rotation"
5669 msgstr ""
5671 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2265
5672 msgid "<b>Angle:</b>"
5673 msgstr ""
5675 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2273
5676 #, no-c-format
5677 msgid "Rotate tiles by this angle for each row"
5678 msgstr ""
5680 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2281
5681 #, no-c-format
5682 msgid "Rotate tiles by this angle for each column"
5683 msgstr ""
5685 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2288
5686 msgid "Randomize the rotation angle by this percentage"
5687 msgstr ""
5689 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2302
5690 msgid "Alternate the rotation direction for each row"
5691 msgstr ""
5693 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2307
5694 msgid "Alternate the rotation direction for each column"
5695 msgstr ""
5697 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2320
5698 msgid "Cumulate the rotation for each row"
5699 msgstr ""
5701 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2325
5702 msgid "Cumulate the rotation for each column"
5703 msgstr ""
5705 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2334
5706 msgid "_Blur & opacity"
5707 msgstr ""
5709 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2343
5710 msgid "<b>Blur:</b>"
5711 msgstr ""
5713 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2350
5714 msgid "Blur tiles by this percentage for each row"
5715 msgstr ""
5717 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2357
5718 msgid "Blur tiles by this percentage for each column"
5719 msgstr ""
5721 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2364
5722 msgid "Randomize the tile blur by this percentage"
5723 msgstr ""
5725 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2378
5726 msgid "Alternate the sign of blur change for each row"
5727 msgstr ""
5729 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2383
5730 msgid "Alternate the sign of blur change for each column"
5731 msgstr ""
5733 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2392
5734 msgid "<b>Fade out:</b>"
5735 msgstr ""
5737 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2399
5738 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
5739 msgstr ""
5741 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2406
5742 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
5743 msgstr ""
5745 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2413
5746 msgid "Randomize the tile opacity by this percentage"
5747 msgstr ""
5749 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2427
5750 msgid "Alternate the sign of opacity change for each row"
5751 msgstr ""
5753 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2432
5754 msgid "Alternate the sign of opacity change for each column"
5755 msgstr ""
5757 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2440
5758 msgid "Co_lor"
5759 msgstr ""
5761 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2445
5762 msgid "Initial color: "
5763 msgstr ""
5765 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
5766 msgid "Initial color of tiled clones"
5767 msgstr ""
5769 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
5770 msgid ""
5771 "Initial color for clones (works only if the original has unset fill or "
5772 "stroke)"
5773 msgstr ""
5775 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2464
5776 msgid "<b>H:</b>"
5777 msgstr ""
5779 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2471
5780 msgid "Change the tile hue by this percentage for each row"
5781 msgstr ""
5783 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2478
5784 msgid "Change the tile hue by this percentage for each column"
5785 msgstr ""
5787 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2485
5788 msgid "Randomize the tile hue by this percentage"
5789 msgstr ""
5791 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2494
5792 msgid "<b>S:</b>"
5793 msgstr ""
5795 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2501
5796 msgid "Change the color saturation by this percentage for each row"
5797 msgstr ""
5799 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2508
5800 msgid "Change the color saturation by this percentage for each column"
5801 msgstr ""
5803 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2515
5804 msgid "Randomize the color saturation by this percentage"
5805 msgstr ""
5807 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2523
5808 msgid "<b>L:</b>"
5809 msgstr ""
5811 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2530
5812 msgid "Change the color lightness by this percentage for each row"
5813 msgstr ""
5815 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2537
5816 msgid "Change the color lightness by this percentage for each column"
5817 msgstr ""
5819 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2544
5820 msgid "Randomize the color lightness by this percentage"
5821 msgstr ""
5823 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2558
5824 msgid "Alternate the sign of color changes for each row"
5825 msgstr ""
5827 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2563
5828 msgid "Alternate the sign of color changes for each column"
5829 msgstr ""
5831 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2571
5832 msgid "_Trace"
5833 msgstr ""
5835 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2578
5836 msgid "Trace the drawing under the tiles"
5837 msgstr ""
5839 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2582
5840 msgid ""
5841 "For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and "
5842 "apply it to the clone"
5843 msgstr ""
5845 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2596
5846 msgid "1. Pick from the drawing:"
5847 msgstr ""
5849 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2608
5850 msgid "Pick the visible color and opacity"
5851 msgstr ""
5853 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2616
5854 msgid "Pick the total accumulated opacity"
5855 msgstr ""
5857 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2623
5858 msgid "R"
5859 msgstr ""
5861 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2624
5862 msgid "Pick the Red component of the color"
5863 msgstr ""
5865 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2631
5866 msgid "G"
5867 msgstr ""
5869 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2632
5870 msgid "Pick the Green component of the color"
5871 msgstr ""
5873 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2639
5874 msgid "B"
5875 msgstr ""
5877 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2640
5878 msgid "Pick the Blue component of the color"
5879 msgstr ""
5881 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
5882 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
5883 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2649
5884 msgid "clonetiler|H"
5885 msgstr ""
5887 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2650
5888 msgid "Pick the hue of the color"
5889 msgstr ""
5891 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
5892 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
5893 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2659
5894 msgid "clonetiler|S"
5895 msgstr ""
5897 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2660
5898 msgid "Pick the saturation of the color"
5899 msgstr ""
5901 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
5902 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
5903 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2669
5904 msgid "clonetiler|L"
5905 msgstr ""
5907 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2670
5908 msgid "Pick the lightness of the color"
5909 msgstr ""
5911 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2680
5912 msgid "2. Tweak the picked value:"
5913 msgstr ""
5915 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2690
5916 msgid "Gamma-correct:"
5917 msgstr ""
5919 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2695
5920 msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)"
5921 msgstr ""
5923 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2702
5924 msgid "Randomize:"
5925 msgstr ""
5927 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2707
5928 msgid "Randomize the picked value by this percentage"
5929 msgstr ""
5931 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2714
5932 msgid "Invert:"
5933 msgstr ""
5935 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2718
5936 msgid "Invert the picked value"
5937 msgstr ""
5939 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2724
5940 msgid "3. Apply the value to the clones':"
5941 msgstr ""
5943 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2734
5944 msgid "Presence"
5945 msgstr ""
5947 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2737
5948 msgid ""
5949 "Each clone is created with the probability determined by the picked value in "
5950 "that point"
5951 msgstr ""
5953 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2744
5954 msgid "Size"
5955 msgstr ""
5957 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2747
5958 msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point"
5959 msgstr ""
5961 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2757
5962 msgid ""
5963 "Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill "
5964 "or stroke)"
5965 msgstr ""
5967 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2767
5968 msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point"
5969 msgstr ""
5971 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2794
5972 msgid "How many rows in the tiling"
5973 msgstr ""
5975 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2814
5976 msgid "How many columns in the tiling"
5977 msgstr ""
5979 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2844
5980 msgid "Width of the rectangle to be filled"
5981 msgstr ""
5983 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2869
5984 msgid "Height of the rectangle to be filled"
5985 msgstr ""
5987 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2884
5988 msgid "Rows, columns: "
5989 msgstr ""
5991 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2885
5992 msgid "Create the specified number of rows and columns"
5993 msgstr ""
5995 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2894
5996 msgid "Width, height: "
5997 msgstr ""
5999 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2895
6000 msgid "Fill the specified width and height with the tiling"
6001 msgstr ""
6003 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2911
6004 msgid "Use saved size and position of the tile"
6005 msgstr ""
6007 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2914
6008 msgid ""
6009 "Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time "
6010 "you tiled it (if any), instead of using the current size"
6011 msgstr ""
6013 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2938
6014 msgid " <b>_Create</b> "
6015 msgstr ""
6017 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2940
6018 msgid "Create and tile the clones of the selection"
6019 msgstr ""
6021 #. TRANSLATORS: if a group of objects are "clumped" together, then they
6022 #. are unevenly spread in the given amount of space - as shown in the
6023 #. diagrams on the left in the following screenshot:
6024 #. http://www.inkscape.org/screenshots/gallery/inkscape-0.42-CVS-tiles-unclump.png
6025 #. So unclumping is the process of spreading a number of objects out more evenly.
6026 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2955
6027 msgid " _Unclump "
6028 msgstr ""
6030 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2956
6031 msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly"
6032 msgstr ""
6034 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2962
6035 msgid " Re_move "
6036 msgstr ""
6038 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2963
6039 msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)"
6040 msgstr ""
6042 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2979
6043 msgid " R_eset "
6044 msgstr ""
6046 #. TRANSLATORS: "change" is a noun here
6047 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2981
6048 msgid ""
6049 "Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog "
6050 "to zero"
6051 msgstr ""
6053 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2582
6054 msgid "_Page"
6055 msgstr ""
6057 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2586
6058 msgid "_Drawing"
6059 msgstr ""
6061 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2588
6062 msgid "_Selection"
6063 msgstr ""
6065 #: ../src/dialogs/export.cpp:146
6066 msgid "_Custom"
6067 msgstr ""
6069 #: ../src/dialogs/export.cpp:271
6070 msgid "<big><b>Export area</b></big>"
6071 msgstr ""
6073 #: ../src/dialogs/export.cpp:285
6074 msgid "Units:"
6075 msgstr ""
6077 #: ../src/dialogs/export.cpp:313
6078 msgid "_x0:"
6079 msgstr ""
6081 #: ../src/dialogs/export.cpp:318
6082 msgid "x_1:"
6083 msgstr ""
6085 #: ../src/dialogs/export.cpp:323
6086 msgid "Wid_th:"
6087 msgstr ""
6089 #: ../src/dialogs/export.cpp:329
6090 msgid "_y0:"
6091 msgstr ""
6093 #: ../src/dialogs/export.cpp:334
6094 msgid "y_1:"
6095 msgstr ""
6097 #: ../src/dialogs/export.cpp:339
6098 msgid "Hei_ght:"
6099 msgstr ""
6101 #: ../src/dialogs/export.cpp:471
6102 msgid "<big><b>Bitmap size</b></big>"
6103 msgstr ""
6105 #: ../src/dialogs/export.cpp:484 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:230
6106 msgid "_Width:"
6107 msgstr ""
6109 #: ../src/dialogs/export.cpp:484 ../src/dialogs/export.cpp:498
6110 msgid "pixels at"
6111 msgstr ""
6113 #: ../src/dialogs/export.cpp:492
6114 msgid "dp_i"
6115 msgstr ""
6117 #: ../src/dialogs/export.cpp:498 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:231
6118 msgid "_Height:"
6119 msgstr ""
6121 #: ../src/dialogs/export.cpp:509 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:791
6122 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1209
6123 msgid "dpi"
6124 msgstr ""
6126 #. true = has mnemonic
6127 #: ../src/dialogs/export.cpp:520
6128 msgid "<big><b>_Filename</b></big>"
6129 msgstr ""
6131 #: ../src/dialogs/export.cpp:590
6132 msgid "_Browse..."
6133 msgstr ""
6135 #: ../src/dialogs/export.cpp:619
6136 msgid "Batch export all selected objects"
6137 msgstr ""
6139 #: ../src/dialogs/export.cpp:623
6140 msgid ""
6141 "Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any "
6142 "(caution, overwrites without asking!)"
6143 msgstr ""
6145 #: ../src/dialogs/export.cpp:631
6146 msgid "Hide all except selected"
6147 msgstr ""
6149 #: ../src/dialogs/export.cpp:635
6150 msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected"
6151 msgstr ""
6153 #: ../src/dialogs/export.cpp:652
6154 msgid "_Export"
6155 msgstr ""
6157 #: ../src/dialogs/export.cpp:656
6158 msgid "Export the bitmap file with these settings"
6159 msgstr ""
6161 #: ../src/dialogs/export.cpp:682
6162 #, c-format
6163 msgid "Batch export %d selected object"
6164 msgid_plural "Batch export %d selected objects"
6165 msgstr[0] ""
6166 msgstr[1] ""
6168 #: ../src/dialogs/export.cpp:1013
6169 msgid "Export in progress"
6170 msgstr ""
6172 #: ../src/dialogs/export.cpp:1101
6173 #, c-format
6174 msgid "Exporting %d files"
6175 msgstr ""
6177 #: ../src/dialogs/export.cpp:1145 ../src/dialogs/export.cpp:1222
6178 #, c-format
6179 msgid "Could not export to filename %s.\n"
6180 msgstr ""
6182 #: ../src/dialogs/export.cpp:1175
6183 msgid "You have to enter a filename"
6184 msgstr ""
6186 #: ../src/dialogs/export.cpp:1180
6187 msgid "The chosen area to be exported is invalid"
6188 msgstr ""
6190 #: ../src/dialogs/export.cpp:1195
6191 #, c-format
6192 msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
6193 msgstr ""
6195 #: ../src/dialogs/export.cpp:1207
6196 #, c-format
6197 msgid "Exporting %s (%lu x %lu)"
6198 msgstr ""
6200 #: ../src/dialogs/export.cpp:1331 ../src/dialogs/export.cpp:1366
6201 msgid "Select a filename for exporting"
6202 msgstr ""
6204 #. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed
6205 #: ../src/dialogs/find.cpp:362 ../src/ui/dialog/find.cpp:437
6206 #, c-format
6207 msgid "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
6208 msgid_plural "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match."
6209 msgstr[0] ""
6210 msgstr[1] ""
6212 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
6213 msgid "exact"
6214 msgstr ""
6216 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
6217 msgid "partial"
6218 msgstr ""
6220 #: ../src/dialogs/find.cpp:372 ../src/ui/dialog/find.cpp:447
6221 msgid "No objects found"
6222 msgstr ""
6224 #: ../src/dialogs/find.cpp:530
6225 msgid "T_ype: "
6226 msgstr ""
6228 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
6229 msgid "Search in all object types"
6230 msgstr ""
6232 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
6233 msgid "All types"
6234 msgstr ""
6236 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
6237 msgid "Search all shapes"
6238 msgstr ""
6240 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
6241 msgid "All shapes"
6242 msgstr ""
6244 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
6245 msgid "Search rectangles"
6246 msgstr ""
6248 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
6249 msgid "Rectangles"
6250 msgstr ""
6252 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
6253 msgid "Search ellipses, arcs, circles"
6254 msgstr ""
6256 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
6257 msgid "Ellipses"
6258 msgstr ""
6260 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
6261 msgid "Search stars and polygons"
6262 msgstr ""
6264 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
6265 msgid "Stars"
6266 msgstr ""
6268 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
6269 msgid "Search spirals"
6270 msgstr ""
6272 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
6273 msgid "Spirals"
6274 msgstr ""
6276 #. TRANSLATORS: polyline is a set of connected straight line segments
6277 #. http://www.w3.org/TR/SVG11/shapes.html#PolylineElement
6278 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
6279 msgid "Search paths, lines, polylines"
6280 msgstr ""
6282 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
6283 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2193
6284 msgid "Paths"
6285 msgstr ""
6287 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
6288 msgid "Search text objects"
6289 msgstr ""
6291 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
6292 msgid "Texts"
6293 msgstr ""
6295 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
6296 msgid "Search groups"
6297 msgstr ""
6299 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
6300 msgid "Groups"
6301 msgstr ""
6303 #: ../src/dialogs/find.cpp:608 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
6304 msgid "Search clones"
6305 msgstr ""
6307 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
6308 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
6309 #. "Clones" is a noun indicating type of object to find
6310 #: ../src/dialogs/find.cpp:612 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
6311 msgid "find|Clones"
6312 msgstr ""
6314 #: ../src/dialogs/find.cpp:617 ../src/ui/dialog/find.cpp:83
6315 msgid "Search images"
6316 msgstr ""
6318 #: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
6319 msgid "Search offset objects"
6320 msgstr ""
6322 #: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
6323 msgid "Offsets"
6324 msgstr ""
6326 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
6327 msgid "_Text: "
6328 msgstr ""
6330 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
6331 msgid "Find objects by their text content (exact or partial match)"
6332 msgstr ""
6334 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
6335 msgid "_ID: "
6336 msgstr ""
6338 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
6339 msgid "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)"
6340 msgstr ""
6342 #: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
6343 msgid "_Style: "
6344 msgstr ""
6346 #: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
6347 msgid ""
6348 "Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)"
6349 msgstr ""
6351 #: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
6352 msgid "_Attribute: "
6353 msgstr ""
6355 #: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
6356 msgid "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)"
6357 msgstr ""
6359 #: ../src/dialogs/find.cpp:704 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
6360 msgid "Search in s_election"
6361 msgstr ""
6363 #: ../src/dialogs/find.cpp:708 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
6364 msgid "Limit search to the current selection"
6365 msgstr ""
6367 #: ../src/dialogs/find.cpp:713 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
6368 msgid "Search in current _layer"
6369 msgstr ""
6371 #: ../src/dialogs/find.cpp:717 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
6372 msgid "Limit search to the current layer"
6373 msgstr ""
6375 #: ../src/dialogs/find.cpp:722 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
6376 msgid "Include _hidden"
6377 msgstr ""
6379 #: ../src/dialogs/find.cpp:726 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
6380 msgid "Include hidden objects in search"
6381 msgstr ""
6383 #: ../src/dialogs/find.cpp:731 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
6384 msgid "Include l_ocked"
6385 msgstr ""
6387 #: ../src/dialogs/find.cpp:735 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
6388 msgid "Include locked objects in search"
6389 msgstr ""
6391 #. TRANSLATORS: "Clear" is a verb here
6392 #: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/debug.cpp:75
6393 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:86 ../src/ui/dialog/messages.cpp:53
6394 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:209
6395 msgid "_Clear"
6396 msgstr ""
6398 #: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/find.cpp:86
6399 msgid "Clear values"
6400 msgstr ""
6402 #: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
6403 msgid "_Find"
6404 msgstr ""
6406 #: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
6407 msgid "Select objects matching all of the fields you filled in"
6408 msgstr ""
6410 #. Create the label for the object id
6411 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:120
6412 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:334
6413 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:443
6414 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:450
6415 msgid "_Id"
6416 msgstr ""
6418 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:129
6419 msgid ""
6420 "The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
6421 msgstr ""
6423 #. Button for setting the object's id, label, title and description.
6424 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2439
6425 #: ../src/verbs.cpp:2445
6426 msgid "_Set"
6427 msgstr ""
6429 #. Create the label for the object label
6430 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:152
6431 msgid "_Label"
6432 msgstr ""
6434 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:161
6435 msgid "A freeform label for the object"
6436 msgstr ""
6438 #. Create the label for the object title
6439 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:173
6440 msgid "_Title"
6441 msgstr ""
6443 #. Create the frame for the object description
6444 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:191
6445 msgid "_Description"
6446 msgstr ""
6448 #. Hide
6449 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:222
6450 msgid "_Hide"
6451 msgstr ""
6453 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:223
6454 msgid "Check to make the object invisible"
6455 msgstr ""
6457 #. Lock
6458 #. TRANSLATORS: "Lock" is a verb here
6459 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:232
6460 msgid "L_ock"
6461 msgstr ""
6463 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:233
6464 msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)"
6465 msgstr ""
6467 #. Create the frame for interactivity options
6468 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:243
6469 msgid "_Interactivity"
6470 msgstr ""
6472 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:317
6473 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:324
6474 msgid "Ref"
6475 msgstr ""
6477 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
6478 msgid "Lock object"
6479 msgstr ""
6481 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
6482 msgid "Unlock object"
6483 msgstr ""
6485 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
6486 msgid "Hide object"
6487 msgstr ""
6489 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
6490 msgid "Unhide object"
6491 msgstr ""
6493 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:445
6494 msgid "Id invalid! "
6495 msgstr ""
6497 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:447
6498 msgid "Id exists! "
6499 msgstr ""
6501 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:454
6502 msgid "Set object ID"
6503 msgstr ""
6505 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:469
6506 msgid "Set object label"
6507 msgstr ""
6509 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:477
6510 msgid "Set object title"
6511 msgstr ""
6513 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:487
6514 msgid "Set object description"
6515 msgstr ""
6517 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:32
6518 msgid "Href:"
6519 msgstr ""
6521 #. default x:
6522 #. default y:
6523 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:33
6524 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
6525 msgid "Target:"
6526 msgstr ""
6528 #. _settings->add_checkbutton(false, SP_ATTR_STITCHTILES, _("Stitch Tiles"), "stitch", "noStitch");
6529 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:34
6530 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
6531 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2246
6532 msgid "Type:"
6533 msgstr ""
6535 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkRoleAttribute
6536 #. Identifies the type of the related resource with an absolute URI
6537 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:37
6538 msgid "Role:"
6539 msgstr ""
6541 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkArcRoleAttribute
6542 #. For situations where the nature/role alone isn't enough, this offers an additional URI defining the purpose of the link.
6543 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:40
6544 msgid "Arcrole:"
6545 msgstr ""
6547 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkTitleAttribute
6548 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:42
6549 msgid "Title:"
6550 msgstr ""
6552 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkActuateAttribute
6553 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:45
6554 msgid "Actuate:"
6555 msgstr ""
6557 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:50
6558 msgid "URL:"
6559 msgstr ""
6561 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:51
6562 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:59 ../src/ui/dialog/guides.cpp:43
6563 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1074 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:508
6564 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1496
6565 msgid "X:"
6566 msgstr ""
6568 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:52
6569 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:60 ../src/ui/dialog/guides.cpp:44
6570 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1075 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:511
6571 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1514
6572 msgid "Y:"
6573 msgstr ""
6575 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:53
6576 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:4225
6577 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4539 ../src/widgets/toolbox.cpp:5038
6578 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6057
6579 msgid "Width:"
6580 msgstr ""
6582 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:54
6583 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:62
6584 msgid "Height:"
6585 msgstr ""
6587 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:106
6588 #, c-format
6589 msgid "%s Properties"
6590 msgstr ""
6592 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:444
6593 #, c-format
6594 msgid "<b>Finished</b>, <b>%d</b> words added to dictionary"
6595 msgstr ""
6597 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:446
6598 #, c-format
6599 msgid "<b>Finished</b>, nothing suspicious found"
6600 msgstr ""
6602 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:559
6603 #, c-format
6604 msgid "Not in dictionary (%s): <b>%s</b>"
6605 msgstr ""
6607 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:711
6608 msgid "<i>Checking...</i>"
6609 msgstr ""
6611 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:781
6612 msgid "Fix spelling"
6613 msgstr ""
6615 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:955
6616 msgid "Suggestions:"
6617 msgstr ""
6619 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:967
6620 msgid "_Accept"
6621 msgstr ""
6623 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:967
6624 msgid "Accept the chosen suggestion"
6625 msgstr ""
6627 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:969
6628 msgid "_Ignore once"
6629 msgstr ""
6631 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:969
6632 msgid "Ignore this word only once"
6633 msgstr ""
6635 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:971
6636 msgid "_Ignore"
6637 msgstr ""
6639 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:971
6640 msgid "Ignore this word in this session"
6641 msgstr ""
6643 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:978
6644 msgid "A_dd to dictionary:"
6645 msgstr ""
6647 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:978
6648 msgid "Add this word to the chosen dictionary"
6649 msgstr ""
6651 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1002
6652 msgid "_Stop"
6653 msgstr ""
6655 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1002
6656 msgid "Stop the check"
6657 msgstr ""
6659 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1004
6660 msgid "_Start"
6661 msgstr ""
6663 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1004
6664 msgid "Start the check"
6665 msgstr ""
6667 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:198
6668 msgid "Font"
6669 msgstr ""
6671 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:235
6672 msgid "Align lines left"
6673 msgstr ""
6675 #. TRANSLATORS: `Center' here is a verb.
6676 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:250
6677 msgid "Center lines"
6678 msgstr ""
6680 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:264
6681 msgid "Align lines right"
6682 msgstr ""
6684 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:278
6685 msgid "Justify lines"
6686 msgstr ""
6688 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:300 ../src/widgets/toolbox.cpp:7211
6689 msgid "Horizontal text"
6690 msgstr ""
6692 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:314 ../src/widgets/toolbox.cpp:7223
6693 msgid "Vertical text"
6694 msgstr ""
6696 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:329
6697 msgid "Line spacing:"
6698 msgstr ""
6700 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:422
6701 msgid "Set as default"
6702 msgstr ""
6704 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:665 ../src/text-context.cpp:1500
6705 msgid "Set text style"
6706 msgstr ""
6708 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:152
6709 msgid "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange."
6710 msgstr ""
6712 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:163
6713 msgid "<b>Click</b> attribute to edit."
6714 msgstr ""
6716 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:167
6717 #, c-format
6718 msgid ""
6719 "Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
6720 "commit changes."
6721 msgstr ""
6723 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:263
6724 msgid "Drag to reorder nodes"
6725 msgstr ""
6727 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:283
6728 msgid "New element node"
6729 msgstr ""
6731 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:305
6732 msgid "New text node"
6733 msgstr ""
6735 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:326 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1409
6736 msgid "Duplicate node"
6737 msgstr ""
6739 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:347
6740 msgid "nodeAsInXMLdialogTooltip|Delete node"
6741 msgstr ""
6743 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:363 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1571
6744 msgid "Unindent node"
6745 msgstr ""
6747 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:378 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1550
6748 msgid "Indent node"
6749 msgstr ""
6751 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:390 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1503
6752 msgid "Raise node"
6753 msgstr ""
6755 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:402 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1520
6756 msgid "Lower node"
6757 msgstr ""
6759 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:447 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1444
6760 msgid "Delete attribute"
6761 msgstr ""
6763 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
6764 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:492
6765 msgid "Attribute name"
6766 msgstr ""
6768 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
6769 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:512 ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:158
6770 #: ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:765
6771 msgid "Set attribute"
6772 msgstr ""
6774 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
6775 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:514
6776 msgid "Set"
6777 msgstr ""
6779 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
6780 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:537
6781 msgid "Attribute value"
6782 msgstr ""
6784 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:874
6785 msgid "Drag XML subtree"
6786 msgstr ""
6788 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1311
6789 msgid "New element node..."
6790 msgstr ""
6792 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1333
6793 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:119
6794 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:104
6795 msgid "Cancel"
6796 msgstr ""
6798 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1341
6799 msgid "Create"
6800 msgstr ""
6802 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1375
6803 msgid "Create new element node"
6804 msgstr ""
6806 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1391
6807 msgid "Create new text node"
6808 msgstr ""
6810 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1426
6811 msgid "nodeAsInXMLinHistoryDialog|Delete node"
6812 msgstr ""
6814 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1473
6815 msgid "Change attribute"
6816 msgstr ""
6818 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:396 ../src/display/canvas-grid.cpp:670
6819 msgid "Grid _units:"
6820 msgstr ""
6822 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
6823 msgid "_Origin X:"
6824 msgstr ""
6826 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
6827 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1001
6828 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1022
6829 msgid "X coordinate of grid origin"
6830 msgstr ""
6832 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
6833 msgid "O_rigin Y:"
6834 msgstr ""
6836 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
6837 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1002
6838 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1023
6839 msgid "Y coordinate of grid origin"
6840 msgstr ""
6842 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402 ../src/display/canvas-grid.cpp:678
6843 msgid "Spacing _Y:"
6844 msgstr ""
6846 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402
6847 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1025
6848 msgid "Base length of z-axis"
6849 msgstr ""
6851 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
6852 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1028
6853 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3525
6854 msgid "Angle X:"
6855 msgstr ""
6857 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
6858 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1028
6859 msgid "Angle of x-axis"
6860 msgstr ""
6862 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
6863 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1029
6864 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3604
6865 msgid "Angle Z:"
6866 msgstr ""
6868 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
6869 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1029
6870 msgid "Angle of z-axis"
6871 msgstr ""
6873 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
6874 msgid "Grid line _color:"
6875 msgstr ""
6877 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
6878 msgid "Grid line color"
6879 msgstr ""
6881 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
6882 msgid "Color of grid lines"
6883 msgstr ""
6885 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
6886 msgid "Ma_jor grid line color:"
6887 msgstr ""
6889 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
6890 msgid "Major grid line color"
6891 msgstr ""
6893 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:416 ../src/display/canvas-grid.cpp:688
6894 msgid "Color of the major (highlighted) grid lines"
6895 msgstr ""
6897 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
6898 msgid "_Major grid line every:"
6899 msgstr ""
6901 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
6902 msgid "lines"
6903 msgstr ""
6905 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:39
6906 msgid "Rectangular grid"
6907 msgstr ""
6909 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:40
6910 msgid "Axonometric grid"
6911 msgstr ""
6913 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:258
6914 msgid "Create new grid"
6915 msgstr ""
6917 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:324
6918 msgid "_Enabled"
6919 msgstr ""
6921 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:325
6922 msgid ""
6923 "Determines whether to snap to this grid or not. Can be 'on' for invisible "
6924 "grids."
6925 msgstr ""
6927 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:329
6928 msgid "Snap to visible _grid lines only"
6929 msgstr ""
6931 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:330
6932 msgid ""
6933 "When zoomed out, not all grid lines will be displayed. Only the visible ones "
6934 "will be snapped to"
6935 msgstr ""
6937 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:334
6938 msgid "_Visible"
6939 msgstr ""
6941 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:335
6942 msgid ""
6943 "Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped "
6944 "to invisible grids."
6945 msgstr ""
6947 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
6948 msgid "Spacing _X:"
6949 msgstr ""
6951 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
6952 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1005
6953 msgid "Distance between vertical grid lines"
6954 msgstr ""
6956 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:678
6957 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1006
6958 msgid "Distance between horizontal grid lines"
6959 msgstr ""
6961 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:711
6962 msgid "_Show dots instead of lines"
6963 msgstr ""
6965 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:712
6966 msgid "If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines"
6967 msgstr ""
6969 #. TRANSLATORS: undefined target for snapping
6970 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:62 ../src/display/snap-indicator.cpp:65
6971 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:150 ../src/display/snap-indicator.cpp:153
6972 msgid "UNDEFINED"
6973 msgstr ""
6975 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:68
6976 msgid "grid line"
6977 msgstr ""
6979 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:71
6980 msgid "grid intersection"
6981 msgstr ""
6983 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:74
6984 msgid "guide"
6985 msgstr ""
6987 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:77
6988 msgid "guide intersection"
6989 msgstr ""
6991 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:80
6992 msgid "guide origin"
6993 msgstr ""
6995 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:83
6996 msgid "grid-guide intersection"
6997 msgstr ""
6999 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:86
7000 msgid "cusp node"
7001 msgstr ""
7003 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:89
7004 msgid "smooth node"
7005 msgstr ""
7007 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:92
7008 msgid "path"
7009 msgstr ""
7011 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:95
7012 msgid "path intersection"
7013 msgstr ""
7015 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:98
7016 msgid "bounding box corner"
7017 msgstr ""
7019 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:101
7020 msgid "bounding box side"
7021 msgstr ""
7023 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:104
7024 msgid "page border"
7025 msgstr ""
7027 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:107
7028 msgid "line midpoint"
7029 msgstr ""
7031 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:110
7032 msgid "object midpoint"
7033 msgstr ""
7035 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:113
7036 msgid "object rotation center"
7037 msgstr ""
7039 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:116
7040 msgid "handle"
7041 msgstr ""
7043 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:119
7044 msgid "bounding box side midpoint"
7045 msgstr ""
7047 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:122
7048 msgid "bounding box midpoint"
7049 msgstr ""
7051 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:125
7052 msgid "page corner"
7053 msgstr ""
7055 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:128
7056 msgid "convex hull corner"
7057 msgstr ""
7059 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:131
7060 msgid "quadrant point"
7061 msgstr ""
7063 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:134
7064 msgid "center"
7065 msgstr ""
7067 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:137
7068 msgid "corner"
7069 msgstr ""
7071 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:140
7072 msgid "text baseline"
7073 msgstr ""
7075 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:143
7076 msgid "constrained angle"
7077 msgstr ""
7079 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:156
7080 msgid "Bounding box corner"
7081 msgstr ""
7083 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:159
7084 msgid "Bounding box midpoint"
7085 msgstr ""
7087 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:162
7088 msgid "Bounding box side midpoint"
7089 msgstr ""
7091 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:165 ../src/ui/tool/node.cpp:985
7092 msgid "Smooth node"
7093 msgstr ""
7095 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:168 ../src/ui/tool/node.cpp:984
7096 msgid "Cusp node"
7097 msgstr ""
7099 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:171
7100 msgid "Line midpoint"
7101 msgstr ""
7103 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:174
7104 msgid "Object midpoint"
7105 msgstr ""
7107 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:177
7108 msgid "Object rotation center"
7109 msgstr ""
7111 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:181
7112 msgid "Handle"
7113 msgstr ""
7115 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:184
7116 msgid "Path intersection"
7117 msgstr ""
7119 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:187
7120 msgid "Guide"
7121 msgstr ""
7123 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:190
7124 msgid "Guide origin"
7125 msgstr ""
7127 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:193
7128 msgid "Convex hull corner"
7129 msgstr ""
7131 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:196
7132 msgid "Quadrant point"
7133 msgstr ""
7135 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:199 ../src/widgets/toolbox.cpp:7141
7136 msgid "Center"
7137 msgstr ""
7139 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:202
7140 msgid "Corner"
7141 msgstr ""
7143 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:205
7144 msgid "Text baseline"
7145 msgstr ""
7147 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:244
7148 msgid " to "
7149 msgstr ""
7151 #: ../src/document.cpp:478
7152 #, c-format
7153 msgid "New document %d"
7154 msgstr ""
7156 #: ../src/document.cpp:510
7157 #, c-format
7158 msgid "Memory document %d"
7159 msgstr ""
7161 #: ../src/document.cpp:740
7162 #, c-format
7163 msgid "Unnamed document %d"
7164 msgstr ""
7166 #. We hit green anchor, closing Green-Blue-Red
7167 #: ../src/draw-context.cpp:577
7168 msgid "Path is closed."
7169 msgstr ""
7171 #. We hit bot start and end of single curve, closing paths
7172 #: ../src/draw-context.cpp:592
7173 msgid "Closing path."
7174 msgstr ""
7176 #: ../src/draw-context.cpp:702
7177 msgid "Draw path"
7178 msgstr ""
7180 #: ../src/draw-context.cpp:863
7181 msgid "Creating single dot"
7182 msgstr ""
7184 #: ../src/draw-context.cpp:864
7185 msgid "Create single dot"
7186 msgstr ""
7188 #. alpha of color under cursor, to show in the statusbar
7189 #. locale-sensitive printf is OK, since this goes to the UI, not into SVG
7190 #: ../src/dropper-context.cpp:312
7191 #, c-format
7192 msgid " alpha %.3g"
7193 msgstr ""
7195 #. where the color is picked, to show in the statusbar
7196 #: ../src/dropper-context.cpp:314
7197 #, c-format
7198 msgid ", averaged with radius %d"
7199 msgstr ""
7201 #: ../src/dropper-context.cpp:314
7202 #, c-format
7203 msgid " under cursor"
7204 msgstr ""
7206 #. message, to show in the statusbar
7207 #: ../src/dropper-context.cpp:316
7208 msgid "<b>Release mouse</b> to set color."
7209 msgstr ""
7211 #: ../src/dropper-context.cpp:316 ../src/tools-switch.cpp:215
7212 msgid ""
7213 "<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to "
7214 "average color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> "
7215 "to copy the color under mouse to clipboard"
7216 msgstr ""
7218 #: ../src/dropper-context.cpp:354
7219 msgid "Set picked color"
7220 msgstr ""
7222 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:615
7223 msgid ""
7224 "<b>Guide path selected</b>; start drawing along the guide with <b>Ctrl</b>"
7225 msgstr ""
7227 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:617
7228 msgid "<b>Select a guide path</b> to track with <b>Ctrl</b>"
7229 msgstr ""
7231 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
7232 msgid "Tracking: <b>connection to guide path lost!</b>"
7233 msgstr ""
7235 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
7236 msgid "<b>Tracking</b> a guide path"
7237 msgstr ""
7239 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:755
7240 msgid "<b>Drawing</b> a calligraphic stroke"
7241 msgstr ""
7243 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:1044
7244 msgid "Draw calligraphic stroke"
7245 msgstr ""
7247 #: ../src/eraser-context.cpp:527
7248 msgid "<b>Drawing</b> an eraser stroke"
7249 msgstr ""
7251 #: ../src/eraser-context.cpp:830
7252 msgid "Draw eraser stroke"
7253 msgstr ""
7255 #: ../src/event-context.cpp:610
7256 msgid "<b>Space+mouse drag</b> to pan canvas"
7257 msgstr ""
7259 #: ../src/event-log.cpp:37
7260 msgid "[Unchanged]"
7261 msgstr ""
7263 #. Edit
7264 #: ../src/event-log.cpp:264 ../src/event-log.cpp:267 ../src/verbs.cpp:2229
7265 msgid "_Undo"
7266 msgstr ""
7268 #: ../src/event-log.cpp:274 ../src/event-log.cpp:278 ../src/verbs.cpp:2231
7269 msgid "_Redo"
7270 msgstr ""
7272 #: ../src/extension/dependency.cpp:246
7273 msgid "Dependency:"
7274 msgstr ""
7276 #: ../src/extension/dependency.cpp:247
7277 msgid "  type: "
7278 msgstr ""
7280 #: ../src/extension/dependency.cpp:248
7281 msgid "  location: "
7282 msgstr ""
7284 #: ../src/extension/dependency.cpp:249
7285 msgid "  string: "
7286 msgstr ""
7288 #: ../src/extension/dependency.cpp:252
7289 msgid "  description: "
7290 msgstr ""
7292 #: ../src/extension/effect.cpp:39
7293 msgid " (No preferences)"
7294 msgstr ""
7296 #. This is some filler text, needs to change before relase
7297 #: ../src/extension/error-file.cpp:53
7298 msgid ""
7299 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</"
7300 "span>\n"
7301 "\n"
7302 "The failed extensions have been skipped.  Inkscape will continue to run "
7303 "normally but those extensions will be unavailable.  For details to "
7304 "troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
7305 msgstr ""
7307 #: ../src/extension/error-file.cpp:63
7308 msgid "Show dialog on startup"
7309 msgstr ""
7311 #: ../src/extension/execution-env.cpp:134
7312 #, c-format
7313 msgid "'%s' working, please wait..."
7314 msgstr ""
7316 #. static int i = 0;
7317 #. std::cout << "Checking module[" << i++ << "]: " << name << std::endl;
7318 #: ../src/extension/extension.cpp:252
7319 msgid ""
7320 "  This is caused by an improper .inx file for this extension.  An improper ."
7321 "inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
7322 msgstr ""
7324 #: ../src/extension/extension.cpp:255
7325 msgid "an ID was not defined for it."
7326 msgstr ""
7328 #: ../src/extension/extension.cpp:259
7329 msgid "there was no name defined for it."
7330 msgstr ""
7332 #: ../src/extension/extension.cpp:263
7333 msgid "the XML description of it got lost."
7334 msgstr ""
7336 #: ../src/extension/extension.cpp:267
7337 msgid "no implementation was defined for the extension."
7338 msgstr ""
7340 #. std::cout << "Failed: " << *(_deps[i]) << std::endl;
7341 #: ../src/extension/extension.cpp:274
7342 msgid "a dependency was not met."
7343 msgstr ""
7345 #: ../src/extension/extension.cpp:294
7346 msgid "Extension \""
7347 msgstr ""
7349 #: ../src/extension/extension.cpp:294
7350 msgid "\" failed to load because "
7351 msgstr ""
7353 #: ../src/extension/extension.cpp:625
7354 #, c-format
7355 msgid "Could not create extension error log file '%s'"
7356 msgstr ""
7358 #: ../src/extension/extension.cpp:723
7359 msgid "Name:"
7360 msgstr ""
7362 #: ../src/extension/extension.cpp:724
7363 msgid "ID:"
7364 msgstr ""
7366 #: ../src/extension/extension.cpp:725
7367 msgid "State:"
7368 msgstr ""
7370 #: ../src/extension/extension.cpp:725
7371 msgid "Loaded"
7372 msgstr ""
7374 #: ../src/extension/extension.cpp:725
7375 msgid "Unloaded"
7376 msgstr ""
7378 #: ../src/extension/extension.cpp:725
7379 msgid "Deactivated"
7380 msgstr ""
7382 #: ../src/extension/extension.cpp:756
7383 msgid ""
7384 "Currently there is no help available for this Extension.  Please look on the "
7385 "Inkscape website or ask on the mailing lists if you have questions regarding "
7386 "this extension."
7387 msgstr ""
7389 #: ../src/extension/implementation/script.cpp:1060
7390 msgid ""
7391 "Inkscape has received additional data from the script executed.  The script "
7392 "did not return an error, but this may indicate the results will not be as "
7393 "expected."
7394 msgstr ""
7396 #: ../src/extension/init.cpp:274
7397 msgid "Null external module directory name.  Modules will not be loaded."
7398 msgstr ""
7400 #: ../src/extension/init.cpp:288
7401 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:56
7402 #, c-format
7403 msgid ""
7404 "Modules directory (%s) is unavailable.  External modules in that directory "
7405 "will not be loaded."
7406 msgstr ""
7408 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:38
7409 msgid "Adaptive Threshold"
7410 msgstr ""
7412 #. initialise your parameters here:
7413 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:42
7414 #: ../src/filter-enums.cpp:32 ../src/live_effects/effect.cpp:98
7415 #: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:30
7416 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:46
7417 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
7418 msgid "Offset"
7419 msgstr ""
7421 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:46
7422 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:57
7423 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:44
7424 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:63
7425 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:44
7426 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:55
7427 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:45
7428 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:42
7429 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:40
7430 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:42
7431 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:44
7432 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:39
7433 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:39
7434 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:44
7435 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:42
7436 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:48
7437 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:70
7438 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:42
7439 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:47
7440 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:40
7441 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:40
7442 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:42
7443 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:43
7444 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:47
7445 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:45
7446 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:45
7447 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:47
7448 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:44
7449 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:42
7450 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:42
7451 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:42
7452 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:43
7453 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:49
7454 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:44
7455 msgid "Raster"
7456 msgstr ""
7458 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:48
7459 msgid "Apply adaptive thresholding to selected bitmap(s)."
7460 msgstr ""
7462 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:44
7463 msgid "Add Noise"
7464 msgstr ""
7466 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:46 ../src/rdf.cpp:238
7467 msgid "Type"
7468 msgstr ""
7470 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:47
7471 msgid "Uniform Noise"
7472 msgstr ""
7474 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:48
7475 msgid "Gaussian Noise"
7476 msgstr ""
7478 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:49
7479 msgid "Multiplicative Gaussian Noise"
7480 msgstr ""
7482 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:50
7483 msgid "Impulse Noise"
7484 msgstr ""
7486 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:51
7487 msgid "Laplacian Noise"
7488 msgstr ""
7490 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:52
7491 msgid "Poisson Noise"
7492 msgstr ""
7494 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:59
7495 msgid "Add random noise to selected bitmap(s)."
7496 msgstr ""
7498 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:37
7499 msgid "Blur"
7500 msgstr ""
7502 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:39
7503 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:39
7504 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:38
7505 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:39
7506 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:38
7507 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:38
7508 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:39
7509 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:42
7510 msgid "Radius"
7511 msgstr ""
7513 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:40
7514 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:40
7515 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:40
7516 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:40
7517 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:40
7518 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:43
7519 msgid "Sigma"
7520 msgstr ""
7522 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:46
7523 msgid "Blur selected bitmap(s)"
7524 msgstr ""
7526 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:47
7527 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:53
7528 msgid "Channel"
7529 msgstr ""
7531 #. TODO: find an unused layer number, forming name from _("Layer ") + "%d"
7532 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:49
7533 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:178
7534 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:200
7535 msgid "Layer"
7536 msgstr ""
7538 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:50
7539 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:54
7540 msgid "Red Channel"
7541 msgstr ""
7543 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:51
7544 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:55
7545 msgid "Green Channel"
7546 msgstr ""
7548 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:52
7549 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:56
7550 msgid "Blue Channel"
7551 msgstr ""
7553 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:53
7554 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:57
7555 msgid "Cyan Channel"
7556 msgstr ""
7558 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:54
7559 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:58
7560 msgid "Magenta Channel"
7561 msgstr ""
7563 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:55
7564 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:59
7565 msgid "Yellow Channel"
7566 msgstr ""
7568 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:56
7569 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:60
7570 msgid "Black Channel"
7571 msgstr ""
7573 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:57
7574 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:61
7575 msgid "Opacity Channel"
7576 msgstr ""
7578 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:58
7579 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:62
7580 msgid "Matte Channel"
7581 msgstr ""
7583 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:65
7584 msgid "Extract specific channel from image."
7585 msgstr ""
7587 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:37
7588 msgid "Charcoal"
7589 msgstr ""
7591 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:46
7592 msgid "Apply charcoal stylization to selected bitmap(s)."
7593 msgstr ""
7595 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:57
7596 msgid "Colorize selected bitmap(s) with specified color, using given opacity."
7597 msgstr ""
7599 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:39
7600 msgid "Contrast"
7601 msgstr ""
7603 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:41
7604 msgid "Adjust"
7605 msgstr ""
7607 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:47
7608 msgid "Increase or decrease contrast in bitmap(s)"
7609 msgstr ""
7611 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:36
7612 msgid "Cycle Colormap"
7613 msgstr ""
7615 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:38
7616 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:38
7617 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:44
7618 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4631
7619 msgid "Amount"
7620 msgstr ""
7622 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:44
7623 msgid "Cycle colormap(s) of selected bitmap(s)."
7624 msgstr ""
7626 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:35
7627 msgid "Despeckle"
7628 msgstr ""
7630 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:42
7631 msgid "Reduce speckle noise of selected bitmap(s)."
7632 msgstr ""
7634 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:36
7635 msgid "Edge"
7636 msgstr ""
7638 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:44
7639 msgid "Highlight edges of selected bitmap(s)."
7640 msgstr ""
7642 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:46
7643 msgid "Emboss selected bitmap(s) -- highlight edges with 3D effect."
7644 msgstr ""
7646 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:34
7647 msgid "Enhance"
7648 msgstr ""
7650 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:41
7651 msgid "Enhance selected bitmap(s) -- minimize noise."
7652 msgstr ""
7654 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:34
7655 msgid "Equalize"
7656 msgstr ""
7658 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:41
7659 msgid "Equalize selected bitmap(s) -- histogram equalization."
7660 msgstr ""
7662 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:37
7663 #: ../src/filter-enums.cpp:28
7664 msgid "Gaussian Blur"
7665 msgstr ""
7667 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:39
7668 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:38
7669 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:38
7670 msgid "Factor"
7671 msgstr ""
7673 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:46
7674 msgid "Gaussian blur selected bitmap(s)."
7675 msgstr ""
7677 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:36
7678 msgid "Implode"
7679 msgstr ""
7681 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:44
7682 msgid "Implode selected bitmap(s)."
7683 msgstr ""
7685 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:40
7686 msgid "Level"
7687 msgstr ""
7689 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:42
7690 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:64
7691 msgid "Black Point"
7692 msgstr ""
7694 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:43
7695 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:65
7696 msgid "White Point"
7697 msgstr ""
7699 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:44
7700 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:66
7701 msgid "Gamma Correction"
7702 msgstr ""
7704 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:50
7705 msgid ""
7706 "Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges "
7707 "to the full color range."
7708 msgstr ""
7710 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:51
7711 msgid "Level (with Channel)"
7712 msgstr ""
7714 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:72
7715 msgid ""
7716 "Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling "
7717 "between the given ranges to the full color range."
7718 msgstr ""
7720 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:36
7721 msgid "Median"
7722 msgstr ""
7724 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:44
7725 msgid ""
7726 "Replace each pixel component with the median color in a circular "
7727 "neighborhood."
7728 msgstr ""
7730 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:39
7731 msgid "HSB Adjust"
7732 msgstr ""
7734 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:43
7735 msgid "Brightness"
7736 msgstr ""
7738 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:49
7739 msgid ""
7740 "Adjust the amount of hue, saturation, and brightness in selected bitmap(s)"
7741 msgstr ""
7743 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:35
7744 msgid "Negate"
7745 msgstr ""
7747 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:42
7748 msgid "Negate (take inverse) selected bitmap(s)."
7749 msgstr ""
7751 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:35
7752 msgid "Normalize"
7753 msgstr ""
7755 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:42
7756 msgid ""
7757 "Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible "
7758 "range of color."
7759 msgstr ""
7761 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:36
7762 msgid "Oil Paint"
7763 msgstr ""
7765 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:44
7766 msgid "Stylize selected bitmap(s) so that they appear to be painted with oils."
7767 msgstr ""
7769 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:45
7770 msgid "Modify opacity channel(s) of selected bitmap(s)."
7771 msgstr ""
7773 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:39
7774 msgid "Raise"
7775 msgstr ""
7777 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:43
7778 msgid "Raised"
7779 msgstr ""
7781 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:49
7782 msgid ""
7783 "Alter lightness the edges of selected bitmap(s) to create a raised "
7784 "appearance."
7785 msgstr ""
7787 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:39
7788 msgid "Reduce Noise"
7789 msgstr ""
7791 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:47
7792 msgid ""
7793 "Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter."
7794 msgstr ""
7796 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:38
7797 msgid "Resample"
7798 msgstr ""
7800 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:47
7801 msgid ""
7802 "Alter the resolution of selected image by resizing it to the given pixel size"
7803 msgstr ""
7805 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:39
7806 msgid "Shade"
7807 msgstr ""
7809 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:41
7810 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:955
7811 msgid "Azimuth"
7812 msgstr ""
7814 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:42
7815 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:956
7816 msgid "Elevation"
7817 msgstr ""
7819 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:43
7820 msgid "Colored Shading"
7821 msgstr ""
7823 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:49
7824 msgid "Shade selected bitmap(s) simulating distant light source."
7825 msgstr ""
7827 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:46
7828 msgid "Sharpen selected bitmap(s)."
7829 msgstr ""
7831 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:44
7832 msgid "Solarize selected bitmap(s), like overexposing photographic film."
7833 msgstr ""
7835 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:36
7836 msgid "Dither"
7837 msgstr ""
7839 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:44
7840 msgid ""
7841 "Randomly scatter pixels in selected bitmap(s), within the given radius of "
7842 "the original position"
7843 msgstr ""
7845 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:36
7846 msgid "Swirl"
7847 msgstr ""
7849 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:44
7850 msgid "Swirl selected bitmap(s) around center point."
7851 msgstr ""
7853 #. TRANSLATORS: see http://docs.gimp.org/en/gimp-tool-threshold.html
7854 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:37
7855 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:39
7856 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:45
7857 msgid "Threshold"
7858 msgstr ""
7860 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:45
7861 msgid "Threshold selected bitmap(s)."
7862 msgstr ""
7864 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:40
7865 msgid "Unsharp Mask"
7866 msgstr ""
7868 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:51
7869 msgid "Sharpen selected bitmap(s) using unsharp mask algorithms."
7870 msgstr ""
7872 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:37
7873 msgid "Wave"
7874 msgstr ""
7876 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:39
7877 msgid "Amplitude"
7878 msgstr ""
7880 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:40
7881 msgid "Wavelength"
7882 msgstr ""
7884 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:46
7885 msgid "Alter selected bitmap(s) along sine wave."
7886 msgstr ""
7888 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
7889 msgid "Inset/Outset Halo"
7890 msgstr ""
7892 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136
7893 msgid "Width in px of the halo"
7894 msgstr ""
7896 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
7897 msgid "Number of steps"
7898 msgstr ""
7900 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
7901 msgid "Number of inset/outset copies of the object to make"
7902 msgstr ""
7904 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:276
7905 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:313
7906 msgid "Restrict to PS level"
7907 msgstr ""
7909 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:277
7910 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:314
7911 msgid "PostScript level 3"
7912 msgstr ""
7914 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:279
7915 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:316
7916 msgid "PostScript level 2"
7917 msgstr ""
7919 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:282
7920 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:319
7921 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:219
7922 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2431
7923 msgid "Convert texts to paths"
7924 msgstr ""
7926 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:283
7927 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:320
7928 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:220
7929 msgid "Rasterize filter effects"
7930 msgstr ""
7932 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:284
7933 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:321
7934 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:221
7935 msgid "Resolution for rasterization (dpi)"
7936 msgstr ""
7938 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:285
7939 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:322
7940 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:222
7941 msgid "Export area is drawing"
7942 msgstr ""
7944 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:286
7945 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:323
7946 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:223
7947 msgid "Export area is page"
7948 msgstr ""
7950 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:287
7951 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:324
7952 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:224
7953 msgid "Limit export to the object with ID"
7954 msgstr ""
7956 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:292
7957 msgid "PostScript File"
7958 msgstr ""
7960 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:329
7961 msgid "Encapsulated PostScript File"
7962 msgstr ""
7964 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:216
7965 msgid "Restrict to PDF version"
7966 msgstr ""
7968 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:217
7969 msgid "PDF 1.4"
7970 msgstr ""
7972 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2401
7973 msgid "EMF Input"
7974 msgstr ""
7976 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2406
7977 msgid "Enhanced Metafiles (*.emf)"
7978 msgstr ""
7980 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2407
7981 msgid "Enhanced Metafiles"
7982 msgstr ""
7984 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2415
7985 msgid "WMF Input"
7986 msgstr ""
7988 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2420
7989 msgid "Windows Metafiles (*.wmf)"
7990 msgstr ""
7992 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2421
7993 msgid "Windows Metafiles"
7994 msgstr ""
7996 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2429
7997 msgid "EMF Output"
7998 msgstr ""
8000 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2435
8001 msgid "Enhanced Metafile (*.emf)"
8002 msgstr ""
8004 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2436
8005 msgid "Enhanced Metafile"
8006 msgstr ""
8008 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:35
8009 msgid "Drop Shadow"
8010 msgstr ""
8012 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:37
8013 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:92
8014 msgid "Blur radius, px"
8015 msgstr ""
8017 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:38
8018 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:93
8019 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:62
8020 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1033
8021 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1034
8022 msgid "Opacity, %"
8023 msgstr ""
8025 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:39
8026 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:94
8027 msgid "Horizontal offset, px"
8028 msgstr ""
8030 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:40
8031 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:95
8032 msgid "Vertical offset, px"
8033 msgstr ""
8035 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:44
8036 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:99
8037 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:148
8038 #: ../src/extension/internal/filter/filter.cpp:216
8039 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:38
8040 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:756
8041 msgid "Filters"
8042 msgstr ""
8044 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:48
8045 msgid "Black, blurred drop shadow"
8046 msgstr ""
8048 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:90
8049 msgid "Drop Glow"
8050 msgstr ""
8052 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:103
8053 msgid "White, blurred drop glow"
8054 msgstr ""
8056 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:32
8057 msgid "Bundled"
8058 msgstr ""
8060 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:33
8061 msgid "Personal"
8062 msgstr ""
8064 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:44
8065 msgid "Null external module directory name.  Filters will not be loaded."
8066 msgstr ""
8068 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:32
8069 msgid "Snow crest"
8070 msgstr ""
8072 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:34
8073 msgid "Drift Size"
8074 msgstr ""
8076 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:42
8077 msgid "Snow has fallen on object"
8078 msgstr ""
8080 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:127
8081 #, c-format
8082 msgid "%s GDK pixbuf Input"
8083 msgstr ""
8085 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:274
8086 msgid "GIMP Gradients"
8087 msgstr ""
8089 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:279
8090 msgid "GIMP Gradient (*.ggr)"
8091 msgstr ""
8093 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:280
8094 msgid "Gradients used in GIMP"
8095 msgstr ""
8097 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:192 ../src/ui/widget/panel.cpp:112
8098 msgid "Grid"
8099 msgstr ""
8101 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:194
8102 msgid "Line Width"
8103 msgstr ""
8105 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:195
8106 msgid "Horizontal Spacing"
8107 msgstr ""
8109 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:196
8110 msgid "Vertical Spacing"
8111 msgstr ""
8113 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:197
8114 msgid "Horizontal Offset"
8115 msgstr ""
8117 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:198
8118 msgid "Vertical Offset"
8119 msgstr ""
8121 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:204
8122 msgid "Draw a path which is a grid"
8123 msgstr ""
8125 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:965
8126 msgid "JavaFX Output"
8127 msgstr ""
8129 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:970
8130 msgid "JavaFX (*.fx)"
8131 msgstr ""
8133 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:971
8134 msgid "JavaFX Raytracer File"
8135 msgstr ""
8137 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:105
8138 msgid "LaTeX Output"
8139 msgstr ""
8141 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:110
8142 msgid "LaTeX With PSTricks macros (*.tex)"
8143 msgstr ""
8145 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:111
8146 msgid "LaTeX PSTricks File"
8147 msgstr ""
8149 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks.cpp:337
8150 msgid "LaTeX Print"
8151 msgstr ""
8153 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2417
8154 msgid "OpenDocument Drawing Output"
8155 msgstr ""
8157 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2422
8158 msgid "OpenDocument drawing (*.odg)"
8159 msgstr ""
8161 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2423
8162 msgid "OpenDocument drawing file"
8163 msgstr ""
8165 #. TRANSLATORS: The following are document crop settings for PDF import
8166 #. more info: http://www.acrobatusers.com/tech_corners/javascript_corner/tips/2006/page_bounds/
8167 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:56
8168 msgid "media box"
8169 msgstr ""
8171 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:57
8172 msgid "crop box"
8173 msgstr ""
8175 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:58
8176 msgid "trim box"
8177 msgstr ""
8179 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:59
8180 msgid "bleed box"
8181 msgstr ""
8183 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:60
8184 msgid "art box"
8185 msgstr ""
8187 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:72
8188 msgid "Select page:"
8189 msgstr ""
8191 #. Display total number of pages
8192 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:86
8193 #, c-format
8194 msgid "out of %i"
8195 msgstr ""
8197 #. Crop settings
8198 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:92
8199 msgid "Clip to:"
8200 msgstr ""
8202 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:104
8203 msgid "Page settings"
8204 msgstr ""
8206 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:106
8207 msgid "Precision of approximating gradient meshes:"
8208 msgstr ""
8210 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:107
8211 msgid ""
8212 "<b>Note</b>: setting the precision too high may result in a large SVG file "
8213 "and slow performance."
8214 msgstr ""
8216 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:112
8217 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:393
8218 msgid "rough"
8219 msgstr ""
8221 #. Text options
8222 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:116
8223 msgid "Text handling:"
8224 msgstr ""
8226 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:118
8227 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:119
8228 msgid "Import text as text"
8229 msgstr ""
8231 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:120
8232 msgid "Replace PDF fonts by closest-named installed fonts"
8233 msgstr ""
8235 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:123
8236 msgid "Embed images"
8237 msgstr ""
8239 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:126
8240 msgid "Import settings"
8241 msgstr ""
8243 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:248
8244 msgid "PDF Import Settings"
8245 msgstr ""
8247 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
8248 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
8249 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:396
8250 msgid "pdfinput|medium"
8251 msgstr ""
8253 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:397
8254 msgid "fine"
8255 msgstr ""
8257 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:398
8258 msgid "very fine"
8259 msgstr ""
8261 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:754
8262 msgid "PDF Input"
8263 msgstr ""
8265 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:759
8266 msgid "Adobe PDF (*.pdf)"
8267 msgstr ""
8269 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:760
8270 msgid "Adobe Portable Document Format"
8271 msgstr ""
8273 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:767
8274 msgid "AI Input"
8275 msgstr ""
8277 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:772
8278 msgid "Adobe Illustrator 9.0 and above (*.ai)"
8279 msgstr ""
8281 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:773
8282 msgid "Open files saved in Adobe Illustrator 9.0 and newer versions"
8283 msgstr ""
8285 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:700
8286 msgid "PovRay Output"
8287 msgstr ""
8289 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:705
8290 msgid "PovRay (*.pov) (paths and shapes only)"
8291 msgstr ""
8293 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:706
8294 msgid "PovRay Raytracer File"
8295 msgstr ""
8297 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:87
8298 msgid "SVG Input"
8299 msgstr ""
8301 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:92
8302 msgid "Scalable Vector Graphic (*.svg)"
8303 msgstr ""
8305 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:93
8306 msgid "Inkscape native file format and W3C standard"
8307 msgstr ""
8309 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:101
8310 msgid "SVG Output Inkscape"
8311 msgstr ""
8313 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:106
8314 msgid "Inkscape SVG (*.svg)"
8315 msgstr ""
8317 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:107
8318 msgid "SVG format with Inkscape extensions"
8319 msgstr ""
8321 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:115
8322 msgid "SVG Output"
8323 msgstr ""
8325 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:120
8326 msgid "Plain SVG (*.svg)"
8327 msgstr ""
8329 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:121
8330 msgid "Scalable Vector Graphics format as defined by the W3C"
8331 msgstr ""
8333 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:47
8334 msgid "SVGZ Input"
8335 msgstr ""
8337 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:53 ../src/extension/internal/svgz.cpp:67
8338 msgid "Compressed Inkscape SVG (*.svgz)"
8339 msgstr ""
8341 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:54
8342 msgid "SVG file format compressed with GZip"
8343 msgstr ""
8345 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:62 ../src/extension/internal/svgz.cpp:76
8346 msgid "SVGZ Output"
8347 msgstr ""
8349 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:68
8350 msgid "Inkscape's native file format compressed with GZip"
8351 msgstr ""
8353 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:81
8354 msgid "Compressed plain SVG (*.svgz)"
8355 msgstr ""
8357 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:82
8358 msgid "Scalable Vector Graphics format compressed with GZip"
8359 msgstr ""
8361 #: ../src/extension/internal/win32.cpp:485
8362 msgid "Windows 32-bit Print"
8363 msgstr ""
8365 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:102
8366 msgid "WPG Input"
8367 msgstr ""
8369 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:107
8370 msgid "WordPerfect Graphics (*.wpg)"
8371 msgstr ""
8373 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:108
8374 msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect"
8375 msgstr ""
8377 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
8378 msgid "Live preview"
8379 msgstr ""
8381 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
8382 msgid "Is the effect previewed live on canvas?"
8383 msgstr ""
8385 #. We can't call sp_ui_error_dialog because we may be
8386 #. running from the console, in which case calling sp_ui
8387 #. routines will cause a segfault.  See bug 1000350 - bryce
8388 #. sp_ui_error_dialog(_("Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."));
8389 #: ../src/extension/system.cpp:107
8390 msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
8391 msgstr ""
8393 #: ../src/file.cpp:147
8394 msgid "default.svg"
8395 msgstr ""
8397 #: ../src/file.cpp:265 ../src/file.cpp:1071
8398 #, c-format
8399 msgid "Failed to load the requested file %s"
8400 msgstr ""
8402 #: ../src/file.cpp:290
8403 msgid "Document not saved yet.  Cannot revert."
8404 msgstr ""
8406 #: ../src/file.cpp:296
8407 #, c-format
8408 msgid "Changes will be lost!  Are you sure you want to reload document %s?"
8409 msgstr ""
8411 #: ../src/file.cpp:325
8412 msgid "Document reverted."
8413 msgstr ""
8415 #: ../src/file.cpp:327
8416 msgid "Document not reverted."
8417 msgstr ""
8419 #: ../src/file.cpp:477
8420 msgid "Select file to open"
8421 msgstr ""
8423 #: ../src/file.cpp:564
8424 msgid "Vacuum &lt;defs&gt;"
8425 msgstr ""
8427 #: ../src/file.cpp:569
8428 #, c-format
8429 msgid "Removed <b>%i</b> unused definition in &lt;defs&gt;."
8430 msgid_plural "Removed <b>%i</b> unused definitions in &lt;defs&gt;."
8431 msgstr[0] ""
8432 msgstr[1] ""
8434 #: ../src/file.cpp:574
8435 msgid "No unused definitions in &lt;defs&gt;."
8436 msgstr ""
8438 #: ../src/file.cpp:605
8439 #, c-format
8440 msgid ""
8441 "No Inkscape extension found to save document (%s).  This may have been "
8442 "caused by an unknown filename extension."
8443 msgstr ""
8445 #: ../src/file.cpp:606 ../src/file.cpp:614 ../src/file.cpp:622
8446 #: ../src/file.cpp:628 ../src/file.cpp:633
8447 msgid "Document not saved."
8448 msgstr ""
8450 #: ../src/file.cpp:613
8451 #, c-format
8452 msgid ""
8453 "File %s is write protected. Please remove write protection and try again."
8454 msgstr ""
8456 #: ../src/file.cpp:621
8457 #, c-format
8458 msgid "File %s could not be saved."
8459 msgstr ""
8461 #: ../src/file.cpp:638
8462 msgid "Document saved."
8463 msgstr ""
8465 #. We are saving for the first time; create a unique default filename
8466 #: ../src/file.cpp:770 ../src/file.cpp:1208
8467 #, c-format
8468 msgid "drawing%s"
8469 msgstr ""
8471 #: ../src/file.cpp:776
8472 #, c-format
8473 msgid "drawing-%d%s"
8474 msgstr ""
8476 #: ../src/file.cpp:780
8477 #, c-format
8478 msgid "%s"
8479 msgstr ""
8481 #: ../src/file.cpp:795
8482 msgid "Select file to save a copy to"
8483 msgstr ""
8485 #: ../src/file.cpp:797
8486 msgid "Select file to save to"
8487 msgstr ""
8489 #: ../src/file.cpp:892
8490 msgid "No changes need to be saved."
8491 msgstr ""
8493 #: ../src/file.cpp:909
8494 msgid "Saving document..."
8495 msgstr ""
8497 #: ../src/file.cpp:1068
8498 msgid "Import"
8499 msgstr ""
8501 #: ../src/file.cpp:1118
8502 msgid "Select file to import"
8503 msgstr ""
8505 #: ../src/file.cpp:1230
8506 msgid "Select file to export to"
8507 msgstr ""
8509 #: ../src/file.cpp:1473 ../src/verbs.cpp:2218
8510 msgid "Import From Open Clip Art Library"
8511 msgstr ""
8513 #: ../src/filter-enums.cpp:20
8514 msgid "Blend"
8515 msgstr ""
8517 #: ../src/filter-enums.cpp:21
8518 msgid "Color Matrix"
8519 msgstr ""
8521 #: ../src/filter-enums.cpp:22
8522 msgid "Component Transfer"
8523 msgstr ""
8525 #: ../src/filter-enums.cpp:23
8526 msgid "Composite"
8527 msgstr ""
8529 #: ../src/filter-enums.cpp:24
8530 msgid "Convolve Matrix"
8531 msgstr ""
8533 #: ../src/filter-enums.cpp:25
8534 msgid "Diffuse Lighting"
8535 msgstr ""
8537 #: ../src/filter-enums.cpp:26
8538 msgid "Displacement Map"
8539 msgstr ""
8541 #: ../src/filter-enums.cpp:27
8542 msgid "Flood"
8543 msgstr ""
8545 #: ../src/filter-enums.cpp:29 ../src/selection-describer.cpp:55
8546 msgid "Image"
8547 msgstr ""
8549 #: ../src/filter-enums.cpp:30
8550 msgid "Merge"
8551 msgstr ""
8553 #: ../src/filter-enums.cpp:33
8554 msgid "Specular Lighting"
8555 msgstr ""
8557 #: ../src/filter-enums.cpp:34
8558 msgid "Tile"
8559 msgstr ""
8561 #: ../src/filter-enums.cpp:35 ../src/filter-enums.cpp:119
8562 msgid "Turbulence"
8563 msgstr ""
8565 #: ../src/filter-enums.cpp:40
8566 msgid "Source Graphic"
8567 msgstr ""
8569 #: ../src/filter-enums.cpp:41
8570 msgid "Source Alpha"
8571 msgstr ""
8573 #: ../src/filter-enums.cpp:42
8574 msgid "Background Image"
8575 msgstr ""
8577 #: ../src/filter-enums.cpp:43
8578 msgid "Background Alpha"
8579 msgstr ""
8581 #: ../src/filter-enums.cpp:44
8582 msgid "Fill Paint"
8583 msgstr ""
8585 #: ../src/filter-enums.cpp:45
8586 msgid "Stroke Paint"
8587 msgstr ""
8589 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
8590 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
8591 #: ../src/filter-enums.cpp:53
8592 msgid "filterBlendMode|Normal"
8593 msgstr ""
8595 #: ../src/filter-enums.cpp:54
8596 msgid "Multiply"
8597 msgstr ""
8599 #: ../src/filter-enums.cpp:55
8600 msgid "Screen"
8601 msgstr ""
8603 #: ../src/filter-enums.cpp:56
8604 msgid "Darken"
8605 msgstr ""
8607 #: ../src/filter-enums.cpp:57
8608 msgid "Lighten"
8609 msgstr ""
8611 #: ../src/filter-enums.cpp:63
8612 msgid "Matrix"
8613 msgstr ""
8615 #: ../src/filter-enums.cpp:64
8616 msgid "Saturate"
8617 msgstr ""
8619 #: ../src/filter-enums.cpp:65
8620 msgid "Hue Rotate"
8621 msgstr ""
8623 #: ../src/filter-enums.cpp:66
8624 msgid "Luminance to Alpha"
8625 msgstr ""
8627 #. File
8628 #: ../src/filter-enums.cpp:72 ../src/verbs.cpp:2195
8629 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:855
8630 msgid "Default"
8631 msgstr ""
8633 #: ../src/filter-enums.cpp:73
8634 msgid "Over"
8635 msgstr ""
8637 #: ../src/filter-enums.cpp:74
8638 msgid "In"
8639 msgstr ""
8641 #: ../src/filter-enums.cpp:75
8642 msgid "Out"
8643 msgstr ""
8645 #: ../src/filter-enums.cpp:76
8646 msgid "Atop"
8647 msgstr ""
8649 #: ../src/filter-enums.cpp:77
8650 msgid "XOR"
8651 msgstr ""
8653 #: ../src/filter-enums.cpp:78
8654 msgid "Arithmetic"
8655 msgstr ""
8657 #: ../src/filter-enums.cpp:84
8658 msgid "Identity"
8659 msgstr ""
8661 #: ../src/filter-enums.cpp:85
8662 msgid "Table"
8663 msgstr ""
8665 #: ../src/filter-enums.cpp:86
8666 msgid "Discrete"
8667 msgstr ""
8669 #: ../src/filter-enums.cpp:87
8670 msgid "Linear"
8671 msgstr ""
8673 #: ../src/filter-enums.cpp:88
8674 msgid "Gamma"
8675 msgstr ""
8677 #: ../src/filter-enums.cpp:94 ../src/selection-chemistry.cpp:418
8678 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:139
8679 msgid "Duplicate"
8680 msgstr ""
8682 #: ../src/filter-enums.cpp:95
8683 msgid "Wrap"
8684 msgstr ""
8686 #: ../src/filter-enums.cpp:102 ../src/flood-context.cpp:247
8687 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
8688 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:412
8689 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:413
8690 msgid "Red"
8691 msgstr ""
8693 #: ../src/filter-enums.cpp:103 ../src/flood-context.cpp:248
8694 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
8695 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:415
8696 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:416
8697 msgid "Green"
8698 msgstr ""
8700 #: ../src/filter-enums.cpp:104 ../src/flood-context.cpp:249
8701 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
8702 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:418
8703 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:419
8704 msgid "Blue"
8705 msgstr ""
8707 #: ../src/filter-enums.cpp:105 ../src/flood-context.cpp:253
8708 msgid "Alpha"
8709 msgstr ""
8711 #: ../src/filter-enums.cpp:111
8712 msgid "Erode"
8713 msgstr ""
8715 #: ../src/filter-enums.cpp:112
8716 msgid "Dilate"
8717 msgstr ""
8719 #: ../src/filter-enums.cpp:118
8720 msgid "Fractal Noise"
8721 msgstr ""
8723 #: ../src/filter-enums.cpp:125
8724 msgid "Distant Light"
8725 msgstr ""
8727 #: ../src/filter-enums.cpp:126
8728 msgid "Point Light"
8729 msgstr ""
8731 #: ../src/filter-enums.cpp:127
8732 msgid "Spot Light"
8733 msgstr ""
8735 #: ../src/flood-context.cpp:246
8736 msgid "Visible Colors"
8737 msgstr ""
8739 #: ../src/flood-context.cpp:265 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1095
8740 msgid "Small"
8741 msgstr ""
8743 #: ../src/flood-context.cpp:266
8744 msgid "Medium"
8745 msgstr ""
8747 #: ../src/flood-context.cpp:267 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1095
8748 msgid "Large"
8749 msgstr ""
8751 #: ../src/flood-context.cpp:469
8752 msgid "<b>Too much inset</b>, the result is empty."
8753 msgstr ""
8755 #: ../src/flood-context.cpp:509
8756 #, c-format
8757 msgid ""
8758 "Area filled, path with <b>%d</b> node created and unioned with selection."
8759 msgid_plural ""
8760 "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created and unioned with selection."
8761 msgstr[0] ""
8762 msgstr[1] ""
8764 #: ../src/flood-context.cpp:513
8765 #, c-format
8766 msgid "Area filled, path with <b>%d</b> node created."
8767 msgid_plural "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created."
8768 msgstr[0] ""
8769 msgstr[1] ""
8771 #: ../src/flood-context.cpp:785 ../src/flood-context.cpp:1099
8772 msgid "<b>Area is not bounded</b>, cannot fill."
8773 msgstr ""
8775 #: ../src/flood-context.cpp:1104
8776 msgid ""
8777 "<b>Only the visible part of the bounded area was filled.</b> If you want to "
8778 "fill all of the area, undo, zoom out, and fill again."
8779 msgstr ""
8781 #: ../src/flood-context.cpp:1122 ../src/flood-context.cpp:1282
8782 msgid "Fill bounded area"
8783 msgstr ""
8785 #: ../src/flood-context.cpp:1142
8786 msgid "Set style on object"
8787 msgstr ""
8789 #: ../src/flood-context.cpp:1201
8790 msgid "<b>Draw over</b> areas to add to fill, hold <b>Alt</b> for touch fill"
8791 msgstr ""
8793 #: ../src/gradient-context.cpp:132 ../src/gradient-drag.cpp:75
8794 msgid "Linear gradient <b>start</b>"
8795 msgstr ""
8797 #. POINT_LG_BEGIN
8798 #: ../src/gradient-context.cpp:133 ../src/gradient-drag.cpp:76
8799 msgid "Linear gradient <b>end</b>"
8800 msgstr ""
8802 #: ../src/gradient-context.cpp:134 ../src/gradient-drag.cpp:77
8803 msgid "Linear gradient <b>mid stop</b>"
8804 msgstr ""
8806 #: ../src/gradient-context.cpp:135 ../src/gradient-drag.cpp:78
8807 msgid "Radial gradient <b>center</b>"
8808 msgstr ""
8810 #: ../src/gradient-context.cpp:136 ../src/gradient-context.cpp:137
8811 #: ../src/gradient-drag.cpp:79 ../src/gradient-drag.cpp:80
8812 msgid "Radial gradient <b>radius</b>"
8813 msgstr ""
8815 #: ../src/gradient-context.cpp:138 ../src/gradient-drag.cpp:81
8816 msgid "Radial gradient <b>focus</b>"
8817 msgstr ""
8819 #. POINT_RG_FOCUS
8820 #: ../src/gradient-context.cpp:139 ../src/gradient-context.cpp:140
8821 #: ../src/gradient-drag.cpp:82 ../src/gradient-drag.cpp:83
8822 msgid "Radial gradient <b>mid stop</b>"
8823 msgstr ""
8825 #. TRANSLATORS: %s will be substituted with the point name (see previous messages); This is part of a compound message
8826 #: ../src/gradient-context.cpp:165
8827 #, c-format
8828 msgid "%s selected"
8829 msgstr ""
8831 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. This is part of a compound message
8832 #: ../src/gradient-context.cpp:167 ../src/gradient-context.cpp:176
8833 #, c-format
8834 msgid " out of %d gradient handle"
8835 msgid_plural " out of %d gradient handles"
8836 msgstr[0] ""
8837 msgstr[1] ""
8839 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. (Refers to gradient handles selected). This is part of a compound message
8840 #: ../src/gradient-context.cpp:168 ../src/gradient-context.cpp:177
8841 #: ../src/gradient-context.cpp:184
8842 #, c-format
8843 msgid " on %d selected object"
8844 msgid_plural " on %d selected objects"
8845 msgstr[0] ""
8846 msgstr[1] ""
8848 #. TRANSLATORS: This is a part of a compound message (out of two more indicating: grandint handle count & object count)
8849 #: ../src/gradient-context.cpp:174
8850 #, c-format
8851 msgid ""
8852 "One handle merging %d stop (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
8853 msgid_plural ""
8854 "One handle merging %d stops (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
8855 msgstr[0] ""
8856 msgstr[1] ""
8858 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected gradient handles. This is part of a compound message (part two indicates selected object count)
8859 #: ../src/gradient-context.cpp:182
8860 #, c-format
8861 msgid "<b>%d</b> gradient handle selected out of %d"
8862 msgid_plural "<b>%d</b> gradient handles selected out of %d"
8863 msgstr[0] ""
8864 msgstr[1] ""
8866 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected objects
8867 #: ../src/gradient-context.cpp:189
8868 #, c-format
8869 msgid "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object"
8870 msgid_plural ""
8871 "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected objects"
8872 msgstr[0] ""
8873 msgstr[1] ""
8875 #: ../src/gradient-context.cpp:389 ../src/gradient-context.cpp:482
8876 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:744
8877 msgid "Add gradient stop"
8878 msgstr ""
8880 #: ../src/gradient-context.cpp:457
8881 msgid "Simplify gradient"
8882 msgstr ""
8884 #: ../src/gradient-context.cpp:534
8885 msgid "Create default gradient"
8886 msgstr ""
8888 #: ../src/gradient-context.cpp:588
8889 msgid "<b>Draw around</b> handles to select them"
8890 msgstr ""
8892 #: ../src/gradient-context.cpp:686
8893 msgid "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle"
8894 msgstr ""
8896 #: ../src/gradient-context.cpp:687
8897 msgid "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
8898 msgstr ""
8900 #: ../src/gradient-context.cpp:807
8901 msgid "Invert gradient"
8902 msgstr ""
8904 #: ../src/gradient-context.cpp:924
8905 #, c-format
8906 msgid "<b>Gradient</b> for %d object; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
8907 msgid_plural "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
8908 msgstr[0] ""
8909 msgstr[1] ""
8911 #: ../src/gradient-context.cpp:928
8912 msgid "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
8913 msgstr ""
8915 #: ../src/gradient-drag.cpp:591
8916 msgid "Merge gradient handles"
8917 msgstr ""
8919 #: ../src/gradient-drag.cpp:884
8920 msgid "Move gradient handle"
8921 msgstr ""
8923 #: ../src/gradient-drag.cpp:937 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:776
8924 msgid "Delete gradient stop"
8925 msgstr ""
8927 #: ../src/gradient-drag.cpp:1101
8928 #, c-format
8929 msgid ""
8930 "%s %d for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap offset; click with <b>Ctrl"
8931 "+Alt</b> to delete stop"
8932 msgstr ""
8934 #: ../src/gradient-drag.cpp:1105 ../src/gradient-drag.cpp:1112
8935 msgid " (stroke)"
8936 msgstr ""
8938 #: ../src/gradient-drag.cpp:1109
8939 #, c-format
8940 msgid ""
8941 "%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
8942 "preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around center"
8943 msgstr ""
8945 #: ../src/gradient-drag.cpp:1117
8946 #, c-format
8947 msgid ""
8948 "Radial gradient <b>center</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to "
8949 "separate focus"
8950 msgstr ""
8952 #: ../src/gradient-drag.cpp:1120
8953 #, c-format
8954 msgid ""
8955 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to "
8956 "separate"
8957 msgid_plural ""
8958 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
8959 "separate"
8960 msgstr[0] ""
8961 msgstr[1] ""
8963 #: ../src/gradient-drag.cpp:1795
8964 msgid "Move gradient handle(s)"
8965 msgstr ""
8967 #: ../src/gradient-drag.cpp:1831
8968 msgid "Move gradient mid stop(s)"
8969 msgstr ""
8971 #: ../src/gradient-drag.cpp:2119
8972 msgid "Delete gradient stop(s)"
8973 msgstr ""
8975 #. Add the units menu.
8976 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:504
8977 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1528 ../src/widgets/toolbox.cpp:3256
8978 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5983 ../src/widgets/toolbox.cpp:7815
8979 msgid "Units"
8980 msgstr ""
8982 #: ../src/helper/units.cpp:38
8983 msgid "Point"
8984 msgstr ""
8986 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:293
8987 msgid "pt"
8988 msgstr ""
8990 #: ../src/helper/units.cpp:38
8991 msgid "Pt"
8992 msgstr ""
8994 #: ../src/helper/units.cpp:39
8995 msgid "Pica"
8996 msgstr ""
8998 #: ../src/helper/units.cpp:39
8999 msgid "pc"
9000 msgstr ""
9002 #: ../src/helper/units.cpp:39
9003 msgid "Picas"
9004 msgstr ""
9006 #: ../src/helper/units.cpp:39
9007 msgid "Pc"
9008 msgstr ""
9010 #: ../src/helper/units.cpp:40
9011 msgid "Pixel"
9012 msgstr ""
9014 #: ../src/helper/units.cpp:40 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
9015 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:250
9016 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
9017 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:289
9018 msgid "px"
9019 msgstr ""
9021 #: ../src/helper/units.cpp:40
9022 msgid "Pixels"
9023 msgstr ""
9025 #: ../src/helper/units.cpp:40
9026 msgid "Px"
9027 msgstr ""
9029 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:266
9030 msgid "%"
9031 msgstr ""
9033 #: ../src/helper/units.cpp:42
9034 msgid "Percents"
9035 msgstr ""
9037 #: ../src/helper/units.cpp:43
9038 msgid "Millimeter"
9039 msgstr ""
9041 #: ../src/helper/units.cpp:43 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:297
9042 msgid "mm"
9043 msgstr ""
9045 #: ../src/helper/units.cpp:43
9046 msgid "Millimeters"
9047 msgstr ""
9049 #: ../src/helper/units.cpp:44
9050 msgid "Centimeter"
9051 msgstr ""
9053 #: ../src/helper/units.cpp:44
9054 msgid "cm"
9055 msgstr ""
9057 #: ../src/helper/units.cpp:44
9058 msgid "Centimeters"
9059 msgstr ""
9061 #: ../src/helper/units.cpp:45
9062 msgid "Meter"
9063 msgstr ""
9065 #: ../src/helper/units.cpp:45
9066 msgid "m"
9067 msgstr ""
9069 #: ../src/helper/units.cpp:45
9070 msgid "Meters"
9071 msgstr ""
9073 #. no svg_unit
9074 #: ../src/helper/units.cpp:46
9075 msgid "Inch"
9076 msgstr ""
9078 #: ../src/helper/units.cpp:46
9079 msgid "in"
9080 msgstr ""
9082 #: ../src/helper/units.cpp:46
9083 msgid "Inches"
9084 msgstr ""
9086 #: ../src/helper/units.cpp:47
9087 msgid "Foot"
9088 msgstr ""
9090 #: ../src/helper/units.cpp:47
9091 msgid "ft"
9092 msgstr ""
9094 #: ../src/helper/units.cpp:47
9095 msgid "Feet"
9096 msgstr ""
9098 #. Volatiles do not have default, so there are none here
9099 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
9100 #: ../src/helper/units.cpp:50
9101 msgid "Em square"
9102 msgstr ""
9104 #: ../src/helper/units.cpp:50
9105 msgid "em"
9106 msgstr ""
9108 #: ../src/helper/units.cpp:50
9109 msgid "Em squares"
9110 msgstr ""
9112 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
9113 #: ../src/helper/units.cpp:52
9114 msgid "Ex square"
9115 msgstr ""
9117 #: ../src/helper/units.cpp:52
9118 msgid "ex"
9119 msgstr ""
9121 #: ../src/helper/units.cpp:52
9122 msgid "Ex squares"
9123 msgstr ""
9125 #: ../src/inkscape.cpp:328
9126 msgid "Autosaving documents..."
9127 msgstr ""
9129 #: ../src/inkscape.cpp:399
9130 msgid "Autosave failed! Could not find inkscape extension to save document."
9131 msgstr ""
9133 #: ../src/inkscape.cpp:402 ../src/inkscape.cpp:409
9134 #, c-format
9135 msgid "Autosave failed! File %s could not be saved."
9136 msgstr ""
9138 #: ../src/inkscape.cpp:424
9139 msgid "Autosave complete."
9140 msgstr ""
9142 #: ../src/inkscape.cpp:661
9143 msgid "Untitled document"
9144 msgstr ""
9146 #. Show nice dialog box
9147 #: ../src/inkscape.cpp:691
9148 msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
9149 msgstr ""
9151 #: ../src/inkscape.cpp:692
9152 msgid ""
9153 "Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
9154 "locations:\n"
9155 msgstr ""
9157 #: ../src/inkscape.cpp:693
9158 msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n"
9159 msgstr ""
9161 #. sp_ui_menu_append_check_item_from_verb(m, view, _("_Menu"), _("Show or hide the menu bar"), "menu",
9162 #. checkitem_toggled, checkitem_update, 0);
9163 #: ../src/interface.cpp:870
9164 msgid "Commands Bar"
9165 msgstr ""
9167 #: ../src/interface.cpp:870
9168 msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
9169 msgstr ""
9171 #: ../src/interface.cpp:872
9172 msgid "Snap Controls Bar"
9173 msgstr ""
9175 #: ../src/interface.cpp:872
9176 msgid "Show or hide the snapping controls"
9177 msgstr ""
9179 #: ../src/interface.cpp:874
9180 msgid "Tool Controls Bar"
9181 msgstr ""
9183 #: ../src/interface.cpp:874
9184 msgid "Show or hide the Tool Controls bar"
9185 msgstr ""
9187 #: ../src/interface.cpp:876
9188 msgid "_Toolbox"
9189 msgstr ""
9191 #: ../src/interface.cpp:876
9192 msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)"
9193 msgstr ""
9195 #: ../src/interface.cpp:882
9196 msgid "_Palette"
9197 msgstr ""
9199 #: ../src/interface.cpp:882
9200 msgid "Show or hide the color palette"
9201 msgstr ""
9203 #: ../src/interface.cpp:884
9204 msgid "_Statusbar"
9205 msgstr ""
9207 #: ../src/interface.cpp:884
9208 msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)"
9209 msgstr ""
9211 #: ../src/interface.cpp:958
9212 #, c-format
9213 msgid "Verb \"%s\" Unknown"
9214 msgstr ""
9216 #: ../src/interface.cpp:1000
9217 msgid "Open _Recent"
9218 msgstr ""
9220 #. TRANSLATORS: #%s is the id of the group e.g. <g id="#g7">, not a number.
9221 #: ../src/interface.cpp:1101
9222 #, c-format
9223 msgid "Enter group #%s"
9224 msgstr ""
9226 #: ../src/interface.cpp:1112
9227 msgid "Go to parent"
9228 msgstr ""
9230 #: ../src/interface.cpp:1203 ../src/interface.cpp:1289
9231 #: ../src/interface.cpp:1392 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:468
9232 msgid "Drop color"
9233 msgstr ""
9235 #: ../src/interface.cpp:1242 ../src/interface.cpp:1352
9236 msgid "Drop color on gradient"
9237 msgstr ""
9239 #: ../src/interface.cpp:1405
9240 msgid "Could not parse SVG data"
9241 msgstr ""
9243 #: ../src/interface.cpp:1444
9244 msgid "Drop SVG"
9245 msgstr ""
9247 #: ../src/interface.cpp:1500
9248 msgid "Drop bitmap image"
9249 msgstr ""
9251 #: ../src/interface.cpp:1592
9252 #, c-format
9253 msgid ""
9254 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A file named \"%s\" already exists. Do "
9255 "you want to replace it?</span>\n"
9256 "\n"
9257 "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
9258 msgstr ""
9260 #: ../src/io/sys.cpp:446 ../src/io/sys.cpp:454
9261 #, c-format
9262 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
9263 msgstr ""
9265 #: ../src/io/sys.cpp:478
9266 #, c-format
9267 msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
9268 msgstr ""
9270 #: ../src/io/sys.cpp:484 ../src/io/sys.cpp:710
9271 #, c-format
9272 msgid "Failed to execute child process (%s)"
9273 msgstr ""
9275 #: ../src/io/sys.cpp:657
9276 #, c-format
9277 msgid "Invalid program name: %s"
9278 msgstr ""
9280 #: ../src/io/sys.cpp:667 ../src/io/sys.cpp:956
9281 #, c-format
9282 msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
9283 msgstr ""
9285 #: ../src/io/sys.cpp:678 ../src/io/sys.cpp:971
9286 #, c-format
9287 msgid "Invalid string in environment: %s"
9288 msgstr ""
9290 #: ../src/io/sys.cpp:739
9291 #, c-format
9292 msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
9293 msgstr ""
9295 #: ../src/io/sys.cpp:952
9296 #, c-format
9297 msgid "Invalid working directory: %s"
9298 msgstr ""
9300 #: ../src/io/sys.cpp:1020
9301 #, c-format
9302 msgid "Failed to execute helper program (%s)"
9303 msgstr ""
9305 #: ../src/jabber_whiteboard/invitation-confirm-dialog.cpp:26
9306 #: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:24
9307 msgid "_Write session file:"
9308 msgstr ""
9310 #: ../src/jabber_whiteboard/pedrogui.cpp:2630
9311 msgid "Shared SVG whiteboard tool."
9312 msgstr ""
9314 #: ../src/jabber_whiteboard/pedrogui.cpp:2631
9315 msgid "Based on the Pedro XMPP client"
9316 msgstr ""
9318 #: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:60
9319 msgid "Select a location and filename"
9320 msgstr ""
9322 #: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:62
9323 msgid "Set filename"
9324 msgstr ""
9326 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:308
9327 msgid "<b>%1</b> has invited you to a whiteboard session."
9328 msgstr ""
9330 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:310
9331 msgid "Do you wish to accept <b>%1</b>'s whiteboard session invitation?"
9332 msgstr ""
9334 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:314
9335 msgid "Accept invitation"
9336 msgstr ""
9338 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:315
9339 msgid "Decline invitation"
9340 msgstr ""
9342 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:370
9343 msgid "Inkboard session (%1 to %2)"
9344 msgstr ""
9346 #: ../src/knot.cpp:431
9347 msgid "Node or handle drag canceled."
9348 msgstr ""
9350 #: ../src/knotholder.cpp:135
9351 msgid "Change handle"
9352 msgstr ""
9354 #: ../src/knotholder.cpp:214
9355 msgid "Move handle"
9356 msgstr ""
9358 #. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object
9359 #: ../src/knotholder.cpp:235
9360 msgid "<b>Move</b> the pattern fill inside the object"
9361 msgstr ""
9363 #: ../src/knotholder.cpp:238
9364 msgid "<b>Scale</b> the pattern fill; uniformly if with <b>Ctrl</b>"
9365 msgstr ""
9367 #: ../src/knotholder.cpp:241
9368 msgid "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9369 msgstr ""
9371 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:108
9372 msgid "Master"
9373 msgstr ""
9375 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:109
9376 msgid "GdlDockMaster object which the dockbar widget is attached to"
9377 msgstr ""
9379 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:116
9380 msgid "Dockbar style"
9381 msgstr ""
9383 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:117
9384 msgid "Dockbar style to show items on it"
9385 msgstr ""
9387 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
9388 msgid "Iconify"
9389 msgstr ""
9391 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
9392 msgid "Iconify this dock"
9393 msgstr ""
9395 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
9396 msgid "Close"
9397 msgstr ""
9399 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
9400 msgid "Close this dock"
9401 msgstr ""
9403 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:706
9404 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:128
9405 msgid "Controlling dock item"
9406 msgstr ""
9408 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:707
9409 msgid "Dockitem which 'owns' this grip"
9410 msgstr ""
9412 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:287
9413 msgid "Orientation"
9414 msgstr ""
9416 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:288
9417 msgid "Orientation of the docking item"
9418 msgstr ""
9420 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:303
9421 msgid "Resizable"
9422 msgstr ""
9424 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:304
9425 msgid "If set, the dock item can be resized when docked in a panel"
9426 msgstr ""
9428 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:311
9429 msgid "Item behavior"
9430 msgstr ""
9432 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:312
9433 msgid ""
9434 "General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's "
9435 "locked, etc.)"
9436 msgstr ""
9438 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:320 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:151
9439 msgid "Locked"
9440 msgstr ""
9442 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:321
9443 msgid ""
9444 "If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip"
9445 msgstr ""
9447 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:329
9448 msgid "Preferred width"
9449 msgstr ""
9451 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:330
9452 msgid "Preferred width for the dock item"
9453 msgstr ""
9455 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:336
9456 msgid "Preferred height"
9457 msgstr ""
9459 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:337
9460 msgid "Preferred height for the dock item"
9461 msgstr ""
9463 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:616
9464 #, c-format
9465 msgid ""
9466 "You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or "
9467 "some other compound dock object."
9468 msgstr ""
9470 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:623
9471 #, c-format
9472 msgid ""
9473 "Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain one "
9474 "widget at a time; it already contains a widget of type %s"
9475 msgstr ""
9477 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1345 ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1390
9478 #, c-format
9479 msgid "Unsupported docking strategy %s in dock object of type %s"
9480 msgstr ""
9482 #. UnLock menuitem
9483 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1479
9484 msgid "UnLock"
9485 msgstr ""
9487 #. Hide menuitem.
9488 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1486
9489 msgid "Hide"
9490 msgstr ""
9492 #. Lock menuitem
9493 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1491
9494 msgid "Lock"
9495 msgstr ""
9497 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1717
9498 #, c-format
9499 msgid "Attempt to bind an unbound item %p"
9500 msgstr ""
9502 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:144 ../src/libgdl/gdl-dock.c:183
9503 msgid "Default title"
9504 msgstr ""
9506 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:145
9507 msgid "Default title for newly created floating docks"
9508 msgstr ""
9510 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:152
9511 msgid ""
9512 "If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if it's "
9513 "0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items"
9514 msgstr ""
9516 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:160 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:706
9517 msgid "Switcher Style"
9518 msgstr ""
9520 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:161 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:707
9521 msgid "Switcher buttons style"
9522 msgstr ""
9524 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:168
9525 msgid "Expand direction"
9526 msgstr ""
9528 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:169
9529 msgid ""
9530 "Allow the master's dock items to expand their container dock objects in the "
9531 "given direction"
9532 msgstr ""
9534 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:796
9535 #, c-format
9536 msgid ""
9537 "master %p: unable to add object %p[%s] to the hash.  There already is an "
9538 "item with that name (%p)."
9539 msgstr ""
9541 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:969
9542 #, c-format
9543 msgid ""
9544 "The new dock controller %p is automatic.  Only manual dock objects should be "
9545 "named controller."
9546 msgstr ""
9548 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:134
9549 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:925
9550 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:118
9551 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1410
9552 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1643
9553 msgid "Page"
9554 msgstr ""
9556 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:135
9557 msgid "The index of the current page"
9558 msgstr ""
9560 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:120 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:242
9561 msgid "Name"
9562 msgstr ""
9564 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:121
9565 msgid "Unique name for identifying the dock object"
9566 msgstr ""
9568 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:128
9569 msgid "Long name"
9570 msgstr ""
9572 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:129
9573 msgid "Human readable name for the dock object"
9574 msgstr ""
9576 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:135
9577 msgid "Stock Icon"
9578 msgstr ""
9580 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:136
9581 msgid "Stock icon for the dock object"
9582 msgstr ""
9584 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:142
9585 msgid "Pixbuf Icon"
9586 msgstr ""
9588 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:143
9589 msgid "Pixbuf icon for the dock object"
9590 msgstr ""
9592 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:148
9593 msgid "Dock master"
9594 msgstr ""
9596 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:149
9597 msgid "Dock master this dock object is bound to"
9598 msgstr ""
9600 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:434
9601 #, c-format
9602 msgid ""
9603 "Call to gdl_dock_object_dock in a dock object %p (object type is %s) which "
9604 "hasn't implemented this method"
9605 msgstr ""
9607 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:563
9608 #, c-format
9609 msgid ""
9610 "Dock operation requested in a non-bound object %p. The application might "
9611 "crash"
9612 msgstr ""
9614 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:570
9615 #, c-format
9616 msgid "Cannot dock %p to %p because they belong to different masters"
9617 msgstr ""
9619 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:612
9620 #, c-format
9621 msgid ""
9622 "Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)"
9623 msgstr ""
9625 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:132
9626 msgid "Position"
9627 msgstr ""
9629 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:133
9630 msgid "Position of the divider in pixels"
9631 msgstr ""
9633 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:143
9634 msgid "Sticky"
9635 msgstr ""
9637 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:144
9638 msgid ""
9639 "Whether the placeholder will stick to its host or move up the hierarchy when "
9640 "the host is redocked"
9641 msgstr ""
9643 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:151
9644 msgid "Host"
9645 msgstr ""
9647 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:152
9648 msgid "The dock object this placeholder is attached to"
9649 msgstr ""
9651 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:159
9652 msgid "Next placement"
9653 msgstr ""
9655 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:160
9656 msgid ""
9657 "The position an item will be docked to our host if a request is made to dock "
9658 "to us"
9659 msgstr ""
9661 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:170
9662 msgid "Width for the widget when it's attached to the placeholder"
9663 msgstr ""
9665 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:178
9666 msgid "Height for the widget when it's attached to the placeholder"
9667 msgstr ""
9669 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:184
9670 msgid "Floating Toplevel"
9671 msgstr ""
9673 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:185
9674 msgid "Whether the placeholder is standing in for a floating toplevel dock"
9675 msgstr ""
9677 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:191
9678 msgid "X-Coordinate"
9679 msgstr ""
9681 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:192
9682 msgid "X coordinate for dock when floating"
9683 msgstr ""
9685 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:198
9686 msgid "Y-Coordinate"
9687 msgstr ""
9689 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:199
9690 msgid "Y coordinate for dock when floating"
9691 msgstr ""
9693 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:494
9694 msgid "Attempt to dock a dock object to an unbound placeholder"
9695 msgstr ""
9697 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:618
9698 #, c-format
9699 msgid "Got a detach signal from an object (%p) who is not our host %p"
9700 msgstr ""
9702 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:643
9703 #, c-format
9704 msgid ""
9705 "Something weird happened while getting the child placement for %p from "
9706 "parent %p"
9707 msgstr ""
9709 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:129
9710 msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel"
9711 msgstr ""
9713 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:175 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:567
9714 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:588
9715 msgid "Floating"
9716 msgstr ""
9718 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:176
9719 msgid "Whether the dock is floating in its own window"
9720 msgstr ""
9722 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:184
9723 msgid "Default title for the newly created floating docks"
9724 msgstr ""
9726 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:191
9727 msgid "Width for the dock when it's of floating type"
9728 msgstr ""
9730 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:199
9731 msgid "Height for the dock when it's of floating type"
9732 msgstr ""
9734 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:206
9735 msgid "Float X"
9736 msgstr ""
9738 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:207
9739 msgid "X coordinate for a floating dock"
9740 msgstr ""
9742 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:214
9743 msgid "Float Y"
9744 msgstr ""
9746 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:215
9747 msgid "Y coordinate for a floating dock"
9748 msgstr ""
9750 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:499
9751 #, c-format
9752 msgid "Dock #%d"
9753 msgstr ""
9755 #: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:821
9756 msgid "Ignoring font without family that will crash Pango"
9757 msgstr ""
9759 #: ../src/live_effects/effect.cpp:87
9760 msgid "doEffect stack test"
9761 msgstr ""
9763 #: ../src/live_effects/effect.cpp:88
9764 msgid "Angle bisector"
9765 msgstr ""
9767 #. TRANSLATORS: boolean operations
9768 #: ../src/live_effects/effect.cpp:90
9769 msgid "Boolops"
9770 msgstr ""
9772 #: ../src/live_effects/effect.cpp:91
9773 msgid "Circle (by center and radius)"
9774 msgstr ""
9776 #: ../src/live_effects/effect.cpp:92
9777 msgid "Circle by 3 points"
9778 msgstr ""
9780 #: ../src/live_effects/effect.cpp:93
9781 msgid "Dynamic stroke"
9782 msgstr ""
9784 #: ../src/live_effects/effect.cpp:95
9785 msgid "Lattice Deformation"
9786 msgstr ""
9788 #: ../src/live_effects/effect.cpp:96
9789 msgid "Line Segment"
9790 msgstr ""
9792 #: ../src/live_effects/effect.cpp:97
9793 msgid "Mirror symmetry"
9794 msgstr ""
9796 #: ../src/live_effects/effect.cpp:99
9797 msgid "Parallel"
9798 msgstr ""
9800 #: ../src/live_effects/effect.cpp:100
9801 msgid "Path length"
9802 msgstr ""
9804 #: ../src/live_effects/effect.cpp:101
9805 msgid "Perpendicular bisector"
9806 msgstr ""
9808 #: ../src/live_effects/effect.cpp:102
9809 msgid "Perspective path"
9810 msgstr ""
9812 #: ../src/live_effects/effect.cpp:103
9813 msgid "Rotate copies"
9814 msgstr ""
9816 #: ../src/live_effects/effect.cpp:104
9817 msgid "Recursive skeleton"
9818 msgstr ""
9820 #: ../src/live_effects/effect.cpp:105
9821 msgid "Tangent to curve"
9822 msgstr ""
9824 #: ../src/live_effects/effect.cpp:106
9825 msgid "Text label"
9826 msgstr ""
9828 #. 0.46
9829 #: ../src/live_effects/effect.cpp:109
9830 msgid "Bend"
9831 msgstr ""
9833 #: ../src/live_effects/effect.cpp:110
9834 msgid "Gears"
9835 msgstr ""
9837 #: ../src/live_effects/effect.cpp:111
9838 msgid "Pattern Along Path"
9839 msgstr ""
9841 #. for historic reasons, this effect is called skeletal(strokes) in Inkscape:SVG
9842 #: ../src/live_effects/effect.cpp:112
9843 msgid "Stitch Sub-Paths"
9844 msgstr ""
9846 #. 0.47
9847 #: ../src/live_effects/effect.cpp:114
9848 msgid "VonKoch"
9849 msgstr ""
9851 #: ../src/live_effects/effect.cpp:115
9852 msgid "Knot"
9853 msgstr ""
9855 #: ../src/live_effects/effect.cpp:116
9856 msgid "Construct grid"
9857 msgstr ""
9859 #: ../src/live_effects/effect.cpp:117
9860 msgid "Spiro spline"
9861 msgstr ""
9863 #: ../src/live_effects/effect.cpp:118
9864 msgid "Envelope Deformation"
9865 msgstr ""
9867 #: ../src/live_effects/effect.cpp:119
9868 msgid "Interpolate Sub-Paths"
9869 msgstr ""
9871 #: ../src/live_effects/effect.cpp:120
9872 msgid "Hatches (rough)"
9873 msgstr ""
9875 #: ../src/live_effects/effect.cpp:121
9876 msgid "Sketch"
9877 msgstr ""
9879 #: ../src/live_effects/effect.cpp:122
9880 msgid "Ruler"
9881 msgstr ""
9883 #: ../src/live_effects/effect.cpp:278
9884 msgid "Is visible?"
9885 msgstr ""
9887 #: ../src/live_effects/effect.cpp:278
9888 msgid ""
9889 "If unchecked, the effect remains applied to the object but is temporarily "
9890 "disabled on canvas"
9891 msgstr ""
9893 #: ../src/live_effects/effect.cpp:299
9894 msgid "No effect"
9895 msgstr ""
9897 #: ../src/live_effects/effect.cpp:346
9898 #, c-format
9899 msgid "Please specify a parameter path for the LPE '%s' with %d mouse clicks"
9900 msgstr ""
9902 #: ../src/live_effects/effect.cpp:644
9903 #, c-format
9904 msgid "Editing parameter <b>%s</b>."
9905 msgstr ""
9907 #: ../src/live_effects/effect.cpp:649
9908 msgid "None of the applied path effect's parameters can be edited on-canvas."
9909 msgstr ""
9911 #: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:51
9912 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:47
9913 #: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:103
9914 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:58
9915 msgid "Length left"
9916 msgstr ""
9918 #: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:51
9919 #: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:103
9920 msgid "Specifies the left end of the bisector"
9921 msgstr ""
9923 #: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:52
9924 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:48
9925 #: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:104
9926 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:59
9927 msgid "Length right"
9928 msgstr ""
9930 #: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:52
9931 #: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:104
9932 msgid "Specifies the right end of the bisector"
9933 msgstr ""
9935 #: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:59
9936 msgid "Adjust the \"left\" end of the bisector"
9937 msgstr ""
9939 #: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:60
9940 msgid "Adjust the \"right\" of the bisector"
9941 msgstr ""
9943 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
9944 msgid "Bend path"
9945 msgstr ""
9947 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
9948 msgid "Path along which to bend the original path"
9949 msgstr ""
9951 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
9952 msgid "Width of the path"
9953 msgstr ""
9955 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
9956 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:65
9957 msgid "Width in units of length"
9958 msgstr ""
9960 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
9961 msgid "Scale the width of the path in units of its length"
9962 msgstr ""
9964 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
9965 msgid "Original path is vertical"
9966 msgstr ""
9968 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
9969 msgid "Rotates the original 90 degrees, before bending it along the bend path"
9970 msgstr ""
9972 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:23
9973 msgid "Null"
9974 msgstr ""
9976 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:24
9977 msgid "Intersect"
9978 msgstr ""
9980 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:25
9981 msgid "Subtract A-B"
9982 msgstr ""
9984 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:26
9985 msgid "Identity A"
9986 msgstr ""
9988 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:27
9989 msgid "Subtract B-A"
9990 msgstr ""
9992 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:28
9993 msgid "Identity B"
9994 msgstr ""
9996 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:29 ../src/splivarot.cpp:96
9997 msgid "Exclusion"
9998 msgstr ""
10000 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:30 ../src/splivarot.cpp:66
10001 #: ../src/splivarot.cpp:72
10002 msgid "Union"
10003 msgstr ""
10005 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:36
10006 msgid "2nd path"
10007 msgstr ""
10009 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:36
10010 msgid "Path to which the original path will be boolop'ed."
10011 msgstr ""
10013 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:37
10014 msgid "Boolop type"
10015 msgstr ""
10017 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:37
10018 msgid "Determines which kind of boolop will be performed."
10019 msgstr ""
10021 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:26
10022 msgid "Size X"
10023 msgstr ""
10025 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:26
10026 msgid "The size of the grid in X direction."
10027 msgstr ""
10029 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:27
10030 msgid "Size Y"
10031 msgstr ""
10033 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:27
10034 msgid "The size of the grid in Y direction."
10035 msgstr ""
10037 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:47
10038 msgid "Starting"
10039 msgstr ""
10041 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:47
10042 msgid "Angle of the first copy"
10043 msgstr ""
10045 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:48
10046 msgid "Rotation angle"
10047 msgstr ""
10049 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:48
10050 msgid "Angle between two successive copies"
10051 msgstr ""
10053 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:49
10054 msgid "Number of copies"
10055 msgstr ""
10057 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:49
10058 msgid "Number of copies of the original path"
10059 msgstr ""
10061 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:50
10062 msgid "Origin"
10063 msgstr ""
10065 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:50
10066 msgid "Origin of the rotation"
10067 msgstr ""
10069 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:61
10070 msgid "Adjust the starting angle"
10071 msgstr ""
10073 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:62
10074 msgid "Adjust the rotation angle"
10075 msgstr ""
10077 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
10078 msgid "Stitch path"
10079 msgstr ""
10081 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
10082 msgid "The path that will be used as stitch."
10083 msgstr ""
10085 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
10086 msgid "Number of paths"
10087 msgstr ""
10089 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
10090 msgid "The number of paths that will be generated."
10091 msgstr ""
10093 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
10094 msgid "Start edge variance"
10095 msgstr ""
10097 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
10098 msgid ""
10099 "The amount of random jitter to move the start points of the stitches inside "
10100 "& outside the guide path"
10101 msgstr ""
10103 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
10104 msgid "Start spacing variance"
10105 msgstr ""
10107 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
10108 msgid ""
10109 "The amount of random shifting to move the start points of the stitches back "
10110 "& forth along the guide path"
10111 msgstr ""
10113 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
10114 msgid "End edge variance"
10115 msgstr ""
10117 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
10118 msgid ""
10119 "The amount of randomness that moves the end points of the stitches inside & "
10120 "outside the guide path"
10121 msgstr ""
10123 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
10124 msgid "End spacing variance"
10125 msgstr ""
10127 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
10128 msgid ""
10129 "The amount of random shifting to move the end points of the stitches back & "
10130 "forth along the guide path"
10131 msgstr ""
10133 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
10134 msgid "Scale width"
10135 msgstr ""
10137 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
10138 msgid "Scale the width of the stitch path"
10139 msgstr ""
10141 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
10142 msgid "Scale width relative to length"
10143 msgstr ""
10145 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
10146 msgid "Scale the width of the stitch path relative to its length"
10147 msgstr ""
10149 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:60
10150 msgid "Elliptic Pen"
10151 msgstr ""
10153 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:61
10154 msgid "Thick-Thin strokes (fast)"
10155 msgstr ""
10157 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:62
10158 msgid "Thick-Thin strokes (slow)"
10159 msgstr ""
10161 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:67
10162 msgid "Sharp"
10163 msgstr ""
10165 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:68
10166 msgid "Round"
10167 msgstr ""
10169 #. initialise your parameters here:
10170 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:75
10171 msgid "Method"
10172 msgstr ""
10174 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:75
10175 msgid "Choose pen type"
10176 msgstr ""
10178 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:76
10179 msgid "Pen width"
10180 msgstr ""
10182 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:76
10183 msgid "Maximal stroke width"
10184 msgstr ""
10186 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:77
10187 msgid "Pen roundness"
10188 msgstr ""
10190 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:77
10191 msgid "Min/Max width ratio"
10192 msgstr ""
10194 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:78
10195 msgid "angle"
10196 msgstr ""
10198 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:78
10199 msgid "direction of thickest strokes (opposite = thinest)"
10200 msgstr ""
10202 #. modulo_pi(_("modulo pi"), _("Give forward and backward moves in one direction the same thickness "), "modulo_pi", &wr, this, false),
10203 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:80
10204 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:35 ../src/widgets/toolbox.cpp:5491
10205 msgid "Start"
10206 msgstr ""
10208 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:80
10209 msgid "Choose start capping type"
10210 msgstr ""
10212 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:81
10213 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:36 ../src/widgets/toolbox.cpp:5504
10214 msgid "End"
10215 msgstr ""
10217 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:81
10218 msgid "Choose end capping type"
10219 msgstr ""
10221 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:82
10222 msgid "Grow for"
10223 msgstr ""
10225 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:82
10226 msgid "Make the stroke thiner near it's start"
10227 msgstr ""
10229 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:83
10230 msgid "Fade for"
10231 msgstr ""
10233 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:83
10234 msgid "Make the stroke thiner near it's end"
10235 msgstr ""
10237 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:84
10238 msgid "Round ends"
10239 msgstr ""
10241 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:84
10242 msgid "Strokes end with a round end"
10243 msgstr ""
10245 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:85
10246 msgid "Capping"
10247 msgstr ""
10249 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:85
10250 msgid "left capping"
10251 msgstr ""
10253 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
10254 msgid "Top bend path"
10255 msgstr ""
10257 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
10258 msgid "Top path along which to bend the original path"
10259 msgstr ""
10261 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
10262 msgid "Right bend path"
10263 msgstr ""
10265 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
10266 msgid "Right path along which to bend the original path"
10267 msgstr ""
10269 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
10270 msgid "Bottom bend path"
10271 msgstr ""
10273 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
10274 msgid "Bottom path along which to bend the original path"
10275 msgstr ""
10277 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
10278 msgid "Left bend path"
10279 msgstr ""
10281 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
10282 msgid "Left path along which to bend the original path"
10283 msgstr ""
10285 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
10286 msgid "Enable left & right paths"
10287 msgstr ""
10289 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
10290 msgid "Enable the left and right deformation paths"
10291 msgstr ""
10293 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
10294 msgid "Enable top & bottom paths"
10295 msgstr ""
10297 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
10298 msgid "Enable the top and bottom deformation paths"
10299 msgstr ""
10301 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:210
10302 msgid "Teeth"
10303 msgstr ""
10305 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:210
10306 msgid "The number of teeth"
10307 msgstr ""
10309 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:211
10310 msgid "Phi"
10311 msgstr ""
10313 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:211
10314 msgid ""
10315 "Tooth pressure angle (typically 20-25 deg).  The ratio of teeth not in "
10316 "contact."
10317 msgstr ""
10319 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
10320 msgid "Trajectory"
10321 msgstr ""
10323 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
10324 msgid "Path along which intermediate steps are created."
10325 msgstr ""
10327 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
10328 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242
10329 msgid "Steps"
10330 msgstr ""
10332 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
10333 msgid "Determines the number of steps from start to end path."
10334 msgstr ""
10336 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
10337 msgid "Equidistant spacing"
10338 msgstr ""
10340 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
10341 msgid ""
10342 "If true, the spacing between intermediates is constant along the length of "
10343 "the path. If false, the distance depends on the location of the nodes of the "
10344 "trajectory path."
10345 msgstr ""
10347 #. initialise your parameters here:
10348 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:329
10349 msgid "Fixed width"
10350 msgstr ""
10352 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:329
10353 msgid "Size of hidden region of lower string"
10354 msgstr ""
10356 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:330
10357 msgid "In units of stroke width"
10358 msgstr ""
10360 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:330
10361 msgid "Consider 'Interruption width' as a ratio of stroke width"
10362 msgstr ""
10364 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:331
10365 msgid "Add the stroke width to the interruption size"
10366 msgstr ""
10368 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:332
10369 msgid "Crossing path stroke width"
10370 msgstr ""
10372 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:332
10373 msgid "Add crossed stroke width to the interruption size"
10374 msgstr ""
10376 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:333
10377 msgid "Switcher size"
10378 msgstr ""
10380 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:333
10381 msgid "Orientation indicator/switcher size"
10382 msgstr ""
10384 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:334
10385 msgid "Crossing Signs"
10386 msgstr ""
10388 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:334
10389 msgid "Crossings signs"
10390 msgstr ""
10392 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:345
10393 msgid "Drag to select a crossing, click to flip it"
10394 msgstr ""
10396 #. / @todo Is this the right verb?
10397 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:638
10398 msgid "Change knot crossing"
10399 msgstr ""
10401 #. initialise your parameters here:
10402 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:46
10403 msgid "Control handle 0"
10404 msgstr ""
10406 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:47
10407 msgid "Control handle 1"
10408 msgstr ""
10410 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:48
10411 msgid "Control handle 2"
10412 msgstr ""
10414 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:49
10415 msgid "Control handle 3"
10416 msgstr ""
10418 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:50
10419 msgid "Control handle 4"
10420 msgstr ""
10422 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:51
10423 msgid "Control handle 5"
10424 msgstr ""
10426 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:52
10427 msgid "Control handle 6"
10428 msgstr ""
10430 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:53
10431 msgid "Control handle 7"
10432 msgstr ""
10434 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:54
10435 msgid "Control handle 8"
10436 msgstr ""
10438 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:55
10439 msgid "Control handle 9"
10440 msgstr ""
10442 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:56
10443 msgid "Control handle 10"
10444 msgstr ""
10446 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:57
10447 msgid "Control handle 11"
10448 msgstr ""
10450 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:58
10451 msgid "Control handle 12"
10452 msgstr ""
10454 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:59
10455 msgid "Control handle 13"
10456 msgstr ""
10458 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:60
10459 msgid "Control handle 14"
10460 msgstr ""
10462 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:61
10463 msgid "Control handle 15"
10464 msgstr ""
10466 #: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:27 ../src/widgets/toolbox.cpp:5832
10467 msgid "Closed"
10468 msgstr ""
10470 #: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:28 ../src/widgets/toolbox.cpp:5834
10471 msgid "Open start"
10472 msgstr ""
10474 #: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:29 ../src/widgets/toolbox.cpp:5836
10475 msgid "Open end"
10476 msgstr ""
10478 #: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:30 ../src/widgets/toolbox.cpp:5838
10479 msgid "Open both"
10480 msgstr ""
10482 #: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:36
10483 msgid "End type"
10484 msgstr ""
10486 #: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:36
10487 msgid "Determines on which side the line or line segment is infinite."
10488 msgstr ""
10490 #: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:30
10491 msgid "Discard original path?"
10492 msgstr ""
10494 #: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:30
10495 msgid "Check this to only keep the mirrored part of the path"
10496 msgstr ""
10498 #: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:31
10499 msgid "Reflection line"
10500 msgstr ""
10502 #: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:31
10503 msgid "Line which serves as 'mirror' for the reflection"
10504 msgstr ""
10506 #: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:30
10507 msgid "Handle to control the distance of the offset from the curve"
10508 msgstr ""
10510 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:46
10511 msgid "Adjust the offset"
10512 msgstr ""
10514 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:47
10515 msgid "Specifies the left end of the parallel"
10516 msgstr ""
10518 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:48
10519 msgid "Specifies the right end of the parallel"
10520 msgstr ""
10522 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:56
10523 msgid "Adjust the \"left\" end of the parallel"
10524 msgstr ""
10526 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:57
10527 msgid "Adjust the \"right\" end of the parallel"
10528 msgstr ""
10530 #: ../src/live_effects/lpe-path_length.cpp:28
10531 msgid "Display unit"
10532 msgstr ""
10534 #: ../src/live_effects/lpe-path_length.cpp:28
10535 msgid "Print unit after path length"
10536 msgstr ""
10538 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
10539 msgid "Pattern source"
10540 msgstr ""
10542 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
10543 msgid "Path to put along the skeleton path"
10544 msgstr ""
10546 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
10547 msgid "Pattern copies"
10548 msgstr ""
10550 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
10551 msgid "How many pattern copies to place along the skeleton path"
10552 msgstr ""
10554 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
10555 msgid "Width of the pattern"
10556 msgstr ""
10558 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:66
10559 msgid "Scale the width of the pattern in units of its length"
10560 msgstr ""
10562 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:68
10563 msgid "Spacing"
10564 msgstr ""
10566 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:70
10567 #, no-c-format
10568 msgid ""
10569 "Space between copies of the pattern. Negative values allowed, but are "
10570 "limited to -90% of pattern width."
10571 msgstr ""
10573 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:74
10574 msgid "Offsets in unit of pattern size"
10575 msgstr ""
10577 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:75
10578 msgid ""
10579 "Spacing, tangential and normal offset are expressed as a ratio of width/"
10580 "height"
10581 msgstr ""
10583 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
10584 msgid "Rotate pattern 90 deg before applying"
10585 msgstr ""
10587 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
10588 msgid "Fuse nearby ends"
10589 msgstr ""
10591 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
10592 msgid "Fuse ends closer than this number. 0 means don't fuse."
10593 msgstr ""
10595 #: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:113
10596 msgid "Adjust the bisector's \"left\" end"
10597 msgstr ""
10599 #: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:114
10600 msgid "Adjust the bisector's \"right\" end"
10601 msgstr ""
10603 #. initialise your parameters here:
10604 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:42
10605 msgid "Scale x"
10606 msgstr ""
10608 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:42
10609 msgid "Scale factor in x direction"
10610 msgstr ""
10612 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:43
10613 msgid "Scale y"
10614 msgstr ""
10616 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:43
10617 msgid "Scale factor in y direction"
10618 msgstr ""
10620 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:44
10621 msgid "Offset x"
10622 msgstr ""
10624 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:44
10625 msgid "Offset in x direction"
10626 msgstr ""
10628 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:45
10629 msgid "Offset y"
10630 msgstr ""
10632 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:45
10633 msgid "Offset in y direction"
10634 msgstr ""
10636 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:46
10637 msgid "Uses XY plane?"
10638 msgstr ""
10640 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:46
10641 msgid ""
10642 "If true, put the path on the left side of an imaginary box, otherwise on the "
10643 "right side"
10644 msgstr ""
10646 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:55
10647 msgid "Adjust the origin"
10648 msgstr ""
10650 #: ../src/live_effects/lpe-recursiveskeleton.cpp:30
10651 msgid "Iterations"
10652 msgstr ""
10654 #: ../src/live_effects/lpe-recursiveskeleton.cpp:30
10655 msgid "recursivity"
10656 msgstr ""
10658 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
10659 msgid "Frequency randomness"
10660 msgstr ""
10662 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
10663 msgid "Variation of distance between hatches, in %."
10664 msgstr ""
10666 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
10667 msgid "Growth"
10668 msgstr ""
10670 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
10671 msgid "Growth of distance between hatches."
10672 msgstr ""
10674 #. FIXME: top/bottom names are inverted in the UI/svg and in the code!!
10675 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
10676 msgid "Half-turns smoothness: 1st side, in"
10677 msgstr ""
10679 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
10680 msgid ""
10681 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'bottom' half-turn. "
10682 "0=sharp, 1=default"
10683 msgstr ""
10685 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
10686 msgid "1st side, out"
10687 msgstr ""
10689 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
10690 msgid ""
10691 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'bottom' half-turn. 0=sharp, "
10692 "1=default"
10693 msgstr ""
10695 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
10696 msgid "2nd side, in"
10697 msgstr ""
10699 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
10700 msgid ""
10701 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'top' half-turn. 0=sharp, "
10702 "1=default"
10703 msgstr ""
10705 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
10706 msgid "2nd side, out"
10707 msgstr ""
10709 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
10710 msgid ""
10711 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'top' half-turn. 0=sharp, "
10712 "1=default"
10713 msgstr ""
10715 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
10716 msgid "Magnitude jitter: 1st side"
10717 msgstr ""
10719 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
10720 msgid "Randomly moves 'bottom' half-turns to produce magnitude variations."
10721 msgstr ""
10723 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
10724 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
10725 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
10726 msgid "2nd side"
10727 msgstr ""
10729 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
10730 msgid "Randomly moves 'top' half-turns to produce magnitude variations."
10731 msgstr ""
10733 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
10734 msgid "Parallelism jitter: 1st side"
10735 msgstr ""
10737 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
10738 msgid ""
10739 "Add direction randomness by moving 'bottom' half-turns tangentially to the "
10740 "boundary."
10741 msgstr ""
10743 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
10744 msgid ""
10745 "Add direction randomness by randomly moving 'top' half-turns tangentially to "
10746 "the boundary."
10747 msgstr ""
10749 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
10750 msgid "Variance: 1st side"
10751 msgstr ""
10753 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
10754 msgid "Randomness of 'bottom' half-turns smoothness"
10755 msgstr ""
10757 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
10758 msgid "Randomness of 'top' half-turns smoothness"
10759 msgstr ""
10762 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
10763 msgid "Generate thick/thin path"
10764 msgstr ""
10766 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
10767 msgid "Simulate a stroke of varying width"
10768 msgstr ""
10770 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
10771 msgid "Bend hatches"
10772 msgstr ""
10774 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
10775 msgid "Add a global bend to the hatches (slower)"
10776 msgstr ""
10778 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
10779 msgid "Thickness: at 1st side"
10780 msgstr ""
10782 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
10783 msgid "Width at 'bottom' half-turns"
10784 msgstr ""
10786 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
10787 msgid "at 2nd side"
10788 msgstr ""
10790 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
10791 msgid "Width at 'top' half-turns"
10792 msgstr ""
10795 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
10796 msgid "from 2nd to 1st side"
10797 msgstr ""
10799 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
10800 msgid "Width from 'top' to 'bottom'"
10801 msgstr ""
10803 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
10804 msgid "from 1st to 2nd side"
10805 msgstr ""
10807 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
10808 msgid "Width from 'bottom' to 'top'"
10809 msgstr ""
10811 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
10812 msgid "Hatches width and dir"
10813 msgstr ""
10815 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
10816 msgid "Defines hatches frequency and direction"
10817 msgstr ""
10820 #. bender(_("Global bending"), _("Relative position to a reference point defines global bending direction and amount"), "bender", &wr, this, NULL, Geom::Point(-5,0)),
10821 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
10822 msgid "Global bending"
10823 msgstr ""
10825 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
10826 msgid ""
10827 "Relative position to a reference point defines global bending direction and "
10828 "amount"
10829 msgstr ""
10831 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:29 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:37
10832 msgid "Both"
10833 msgstr ""
10835 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
10836 msgid "Mark distance"
10837 msgstr ""
10839 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
10840 msgid "Distance between successive ruler marks"
10841 msgstr ""
10843 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
10844 msgid "Major length"
10845 msgstr ""
10847 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
10848 msgid "Length of major ruler marks"
10849 msgstr ""
10851 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
10852 msgid "Minor length"
10853 msgstr ""
10855 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
10856 msgid "Length of minor ruler marks"
10857 msgstr ""
10859 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
10860 msgid "Major steps"
10861 msgstr ""
10863 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
10864 msgid "Draw a major mark every ... steps"
10865 msgstr ""
10867 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
10868 msgid "Shift marks by"
10869 msgstr ""
10871 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
10872 msgid "Shift marks by this many steps"
10873 msgstr ""
10875 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
10876 msgid "Mark direction"
10877 msgstr ""
10879 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
10880 msgid "Direction of marks (when viewing along the path from start to end)"
10881 msgstr ""
10883 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
10884 msgid "Offset of first mark"
10885 msgstr ""
10887 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
10888 msgid "Border marks"
10889 msgstr ""
10891 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
10892 msgid "Choose whether to draw marks at the beginning and end of the path"
10893 msgstr ""
10895 #. initialise your parameters here:
10896 #: ../src/live_effects/lpe-skeleton.cpp:32
10897 msgid "Float parameter"
10898 msgstr ""
10900 #: ../src/live_effects/lpe-skeleton.cpp:32
10901 msgid "just a real number like 1.4!"
10902 msgstr ""
10904 #. initialise your parameters here:
10905 #. testpointA(_("Test Point A"), _("Test A"), "ptA", &wr, this, Geom::Point(100,100)),
10906 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
10907 msgid "Strokes"
10908 msgstr ""
10910 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
10911 msgid "Draw that many approximating strokes"
10912 msgstr ""
10914 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:36
10915 msgid "Max stroke length"
10916 msgstr ""
10918 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:37
10919 msgid "Maximum length of approximating strokes"
10920 msgstr ""
10922 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:38
10923 msgid "Stroke length variation"
10924 msgstr ""
10926 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:39
10927 msgid "Random variation of stroke length (relative to maximum length)"
10928 msgstr ""
10930 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:40
10931 msgid "Max. overlap"
10932 msgstr ""
10934 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:41
10935 msgid "How much successive strokes should overlap (relative to maximum length)"
10936 msgstr ""
10938 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:42
10939 msgid "Overlap variation"
10940 msgstr ""
10942 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:43
10943 msgid "Random variation of overlap (relative to maximum overlap)"
10944 msgstr ""
10946 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:44
10947 msgid "Max. end tolerance"
10948 msgstr ""
10950 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:45
10951 msgid ""
10952 "Maximum distance between ends of original and approximating paths (relative "
10953 "to maximum length)"
10954 msgstr ""
10956 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:46
10957 msgid "Average offset"
10958 msgstr ""
10960 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:47
10961 msgid "Average distance each stroke is away from the original path"
10962 msgstr ""
10964 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:48
10965 msgid "Max. tremble"
10966 msgstr ""
10968 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:49
10969 msgid "Maximum tremble magnitude"
10970 msgstr ""
10972 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:50
10973 msgid "Tremble frequency"
10974 msgstr ""
10976 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:51
10977 msgid "Average number of tremble periods in a stroke"
10978 msgstr ""
10980 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:53
10981 msgid "Construction lines"
10982 msgstr ""
10984 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:54
10985 msgid "How many construction lines (tangents) to draw"
10986 msgstr ""
10988 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:56
10989 msgid ""
10990 "Scale factor relating curvature and length of construction lines (try "
10991 "5*offset)"
10992 msgstr ""
10994 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
10995 msgid "Max. length"
10996 msgstr ""
10998 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
10999 msgid "Maximum length of construction lines"
11000 msgstr ""
11002 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
11003 msgid "Length variation"
11004 msgstr ""
11006 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
11007 msgid "Random variation of the length of construction lines"
11008 msgstr ""
11010 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
11011 msgid "Placement randomness"
11012 msgstr ""
11014 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
11015 msgid "0: evenly distributed construction lines, 1: purely random placement"
11016 msgstr ""
11018 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
11019 msgid "k_min"
11020 msgstr ""
11022 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
11023 msgid "min curvature"
11024 msgstr ""
11026 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
11027 msgid "k_max"
11028 msgstr ""
11030 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
11031 msgid "max curvature"
11032 msgstr ""
11034 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:56
11035 msgid "Additional angle between tangent and curve"
11036 msgstr ""
11038 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:57
11039 msgid "Location along curve"
11040 msgstr ""
11042 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:57
11043 msgid ""
11044 "Location of the point of attachment along the curve (between 0.0 and number-"
11045 "of-segments)"
11046 msgstr ""
11048 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:58
11049 msgid "Specifies the left end of the tangent"
11050 msgstr ""
11052 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:59
11053 msgid "Specifies the right end of the tangent"
11054 msgstr ""
11056 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:68
11057 msgid "Adjust the point of attachment of the tangent"
11058 msgstr ""
11060 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:69
11061 msgid "Adjust the \"left\" end of the tangent"
11062 msgstr ""
11064 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:70
11065 msgid "Adjust the \"right\" end of the tangent"
11066 msgstr ""
11068 #: ../src/live_effects/lpe-test-doEffect-stack.cpp:22
11069 msgid "Stack step"
11070 msgstr ""
11072 #: ../src/live_effects/lpe-test-doEffect-stack.cpp:23
11073 msgid "point param"
11074 msgstr ""
11076 #: ../src/live_effects/lpe-test-doEffect-stack.cpp:24
11077 msgid "path param"
11078 msgstr ""
11080 #: ../src/live_effects/lpe-text_label.cpp:22
11081 msgid "Label"
11082 msgstr ""
11084 #: ../src/live_effects/lpe-text_label.cpp:22
11085 msgid "Text label attached to the path"
11086 msgstr ""
11088 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:46
11089 msgid "Nb of generations"
11090 msgstr ""
11092 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:46
11093 msgid "Depth of the recursion --- keep low!!"
11094 msgstr ""
11096 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
11097 msgid "Generating path"
11098 msgstr ""
11100 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
11101 msgid "Path whose segments define the iterated transforms"
11102 msgstr ""
11104 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
11105 msgid "Use uniform transforms only"
11106 msgstr ""
11108 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
11109 msgid ""
11110 "2 consecutive segments are used to reverse/preserve orientation only "
11111 "(otherwise, they define a general transform)."
11112 msgstr ""
11114 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
11115 msgid "Draw all generations"
11116 msgstr ""
11118 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
11119 msgid "If unchecked, draw only the last generation"
11120 msgstr ""
11122 #. ,draw_boxes(_("Display boxes"), _("Display boxes instead of paths only"), "draw_boxes", &wr, this, true)
11123 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:51
11124 msgid "Reference segment"
11125 msgstr ""
11127 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:51
11128 msgid "The reference segment. Defaults to the horizontal midline of the bbox."
11129 msgstr ""
11131 #. refA(_("Ref Start"), _("Left side middle of the reference box"), "refA", &wr, this),
11132 #. refB(_("Ref End"), _("Right side middle of the reference box"), "refB", &wr, this),
11133 #. FIXME: a path is used here instead of 2 points to work around path/point param incompatibility bug.
11134 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:55
11135 msgid "Max complexity"
11136 msgstr ""
11138 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:55
11139 msgid "Disable effect if the output is too complex"
11140 msgstr ""
11142 #: ../src/live_effects/parameter/bool.cpp:69
11143 msgid "Change bool parameter"
11144 msgstr ""
11146 #: ../src/live_effects/parameter/enum.h:50
11147 msgid "Change enumeration parameter"
11148 msgstr ""
11150 #: ../src/live_effects/parameter/parameter.cpp:139
11151 msgid "Change scalar parameter"
11152 msgstr ""
11154 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:160
11155 msgid "Edit on-canvas"
11156 msgstr ""
11158 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:170
11159 msgid "Copy path"
11160 msgstr ""
11162 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:180
11163 msgid "Paste path"
11164 msgstr ""
11166 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:190
11167 msgid "Link to path"
11168 msgstr ""
11170 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:418
11171 msgid "Paste path parameter"
11172 msgstr ""
11174 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:450
11175 msgid "Link path parameter to path"
11176 msgstr ""
11178 #: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:91
11179 msgid "Change point parameter"
11180 msgstr ""
11182 #: ../src/live_effects/parameter/random.cpp:137
11183 msgid "Change random parameter"
11184 msgstr ""
11186 #: ../src/live_effects/parameter/text.cpp:101
11187 msgid "Change text parameter"
11188 msgstr ""
11190 #: ../src/live_effects/parameter/unit.cpp:77
11191 msgid "Change unit parameter"
11192 msgstr ""
11194 #: ../src/lpe-tool-context.cpp:267
11195 msgid "Choose a construction tool from the toolbar."
11196 msgstr ""
11198 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:49
11199 #, c-format
11200 msgid "Unable to find verb ID '%s' specified on the command line.\n"
11201 msgstr ""
11203 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:61
11204 #, c-format
11205 msgid "Unable to find node ID: '%s'\n"
11206 msgstr ""
11208 #: ../src/main.cpp:265
11209 msgid "Print the Inkscape version number"
11210 msgstr ""
11212 #: ../src/main.cpp:270
11213 msgid "Do not use X server (only process files from console)"
11214 msgstr ""
11216 #: ../src/main.cpp:275
11217 msgid "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)"
11218 msgstr ""
11220 #: ../src/main.cpp:280
11221 msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
11222 msgstr ""
11224 #: ../src/main.cpp:281 ../src/main.cpp:286 ../src/main.cpp:291
11225 #: ../src/main.cpp:358 ../src/main.cpp:363 ../src/main.cpp:368
11226 #: ../src/main.cpp:373 ../src/main.cpp:379
11227 msgid "FILENAME"
11228 msgstr ""
11230 #: ../src/main.cpp:285
11231 msgid "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
11232 msgstr ""
11234 #: ../src/main.cpp:290
11235 msgid "Export document to a PNG file"
11236 msgstr ""
11238 #: ../src/main.cpp:295
11239 msgid ""
11240 "Resolution for exporting to bitmap and for rasterization of filters in PS/"
11241 "EPS/PDF (default 90)"
11242 msgstr ""
11244 #: ../src/main.cpp:296 ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:43
11245 msgid "DPI"
11246 msgstr ""
11248 #: ../src/main.cpp:300
11249 msgid ""
11250 "Exported area in SVG user units (default is the page; 0,0 is lower-left "
11251 "corner)"
11252 msgstr ""
11254 #: ../src/main.cpp:301
11255 msgid "x0:y0:x1:y1"
11256 msgstr ""
11258 #: ../src/main.cpp:305
11259 msgid "Exported area is the entire drawing (not page)"
11260 msgstr ""
11262 #: ../src/main.cpp:310
11263 msgid "Exported area is the entire page"
11264 msgstr ""
11266 #: ../src/main.cpp:315
11267 msgid ""
11268 "Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG "
11269 "user units)"
11270 msgstr ""
11272 #: ../src/main.cpp:320
11273 msgid "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
11274 msgstr ""
11276 #: ../src/main.cpp:321
11277 msgid "WIDTH"
11278 msgstr ""
11280 #: ../src/main.cpp:325
11281 msgid "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
11282 msgstr ""
11284 #: ../src/main.cpp:326
11285 msgid "HEIGHT"
11286 msgstr ""
11288 #: ../src/main.cpp:330
11289 msgid "The ID of the object to export"
11290 msgstr ""
11292 #: ../src/main.cpp:331 ../src/main.cpp:424
11293 msgid "ID"
11294 msgstr ""
11296 #. TRANSLATORS: this means: "Only export the object whose id is given in --export-id".
11297 #. See "man inkscape" for details.
11298 #: ../src/main.cpp:337
11299 msgid ""
11300 "Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
11301 msgstr ""
11303 #: ../src/main.cpp:342
11304 msgid "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)"
11305 msgstr ""
11307 #: ../src/main.cpp:347
11308 msgid "Background color of exported bitmap (any SVG-supported color string)"
11309 msgstr ""
11311 #: ../src/main.cpp:348
11312 msgid "COLOR"
11313 msgstr ""
11315 #: ../src/main.cpp:352
11316 msgid "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)"
11317 msgstr ""
11319 #: ../src/main.cpp:353
11320 msgid "VALUE"
11321 msgstr ""
11323 #: ../src/main.cpp:357
11324 msgid "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)"
11325 msgstr ""
11327 #: ../src/main.cpp:362
11328 msgid "Export document to a PS file"
11329 msgstr ""
11331 #: ../src/main.cpp:367
11332 msgid "Export document to an EPS file"
11333 msgstr ""
11335 #: ../src/main.cpp:372
11336 msgid "Export document to a PDF file"
11337 msgstr ""
11339 #: ../src/main.cpp:378
11340 msgid "Export document to an Enhanced Metafile (EMF) File"
11341 msgstr ""
11343 #: ../src/main.cpp:384
11344 msgid "Convert text object to paths on export (PS, EPS, PDF)"
11345 msgstr ""
11347 #: ../src/main.cpp:389
11348 msgid ""
11349 "Render filtered objects without filters, instead of rasterizing (PS, EPS, "
11350 "PDF)"
11351 msgstr ""
11353 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
11354 #: ../src/main.cpp:395
11355 msgid ""
11356 "Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
11357 "query-id"
11358 msgstr ""
11360 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
11361 #: ../src/main.cpp:401
11362 msgid ""
11363 "Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
11364 "query-id"
11365 msgstr ""
11367 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
11368 #: ../src/main.cpp:407
11369 msgid ""
11370 "Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
11371 "id"
11372 msgstr ""
11374 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
11375 #: ../src/main.cpp:413
11376 msgid ""
11377 "Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
11378 "id"
11379 msgstr ""
11381 #: ../src/main.cpp:418
11382 msgid "List id,x,y,w,h for all objects"
11383 msgstr ""
11385 #: ../src/main.cpp:423
11386 msgid "The ID of the object whose dimensions are queried"
11387 msgstr ""
11389 #. TRANSLATORS: this option makes Inkscape print the name (path) of the extension directory
11390 #: ../src/main.cpp:429
11391 msgid "Print out the extension directory and exit"
11392 msgstr ""
11394 #: ../src/main.cpp:434
11395 msgid "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document"
11396 msgstr ""
11398 #: ../src/main.cpp:439
11399 msgid "List the IDs of all the verbs in Inkscape"
11400 msgstr ""
11402 #: ../src/main.cpp:444
11403 msgid "Verb to call when Inkscape opens."
11404 msgstr ""
11406 #: ../src/main.cpp:445
11407 msgid "VERB-ID"
11408 msgstr ""
11410 #: ../src/main.cpp:449
11411 msgid "Object ID to select when Inkscape opens."
11412 msgstr ""
11414 #: ../src/main.cpp:450
11415 msgid "OBJECT-ID"
11416 msgstr ""
11418 #: ../src/main.cpp:454
11419 msgid "Start Inkscape in interactive shell mode."
11420 msgstr ""
11422 #: ../src/main.cpp:766 ../src/main.cpp:1092
11423 msgid ""
11424 "[OPTIONS...] [FILE...]\n"
11425 "\n"
11426 "Available options:"
11427 msgstr ""
11429 #. ## Add a menu for clear()
11430 #: ../src/menus-skeleton.h:16 ../src/ui/dialog/debug.cpp:74
11431 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:52 ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:208
11432 msgid "_File"
11433 msgstr ""
11435 #: ../src/menus-skeleton.h:17
11436 msgid "_New"
11437 msgstr ""
11439 #: ../src/menus-skeleton.h:48 ../src/verbs.cpp:2441 ../src/verbs.cpp:2447
11440 msgid "_Edit"
11441 msgstr ""
11443 #: ../src/menus-skeleton.h:58 ../src/verbs.cpp:2241
11444 msgid "Paste Si_ze"
11445 msgstr ""
11447 #: ../src/menus-skeleton.h:70
11448 msgid "Clo_ne"
11449 msgstr ""
11451 #: ../src/menus-skeleton.h:90
11452 msgid "_View"
11453 msgstr ""
11455 #: ../src/menus-skeleton.h:91
11456 msgid "_Zoom"
11457 msgstr ""
11459 #: ../src/menus-skeleton.h:107
11460 msgid "_Display mode"
11461 msgstr ""
11463 #: ../src/menus-skeleton.h:121
11464 msgid "Show/Hide"
11465 msgstr ""
11467 #. "       <verb verb-id=\"DialogScript\" />\n"
11468 #. Not quite ready to be in the menus.
11469 #. "       <verb verb-id=\"FocusToggle\" />\n"
11470 #: ../src/menus-skeleton.h:140
11471 msgid "_Layer"
11472 msgstr ""
11474 #: ../src/menus-skeleton.h:160
11475 msgid "_Object"
11476 msgstr ""
11478 #: ../src/menus-skeleton.h:167
11479 msgid "Cli_p"
11480 msgstr ""
11482 #: ../src/menus-skeleton.h:171
11483 msgid "Mas_k"
11484 msgstr ""
11486 #: ../src/menus-skeleton.h:175
11487 msgid "Patter_n"
11488 msgstr ""
11490 #: ../src/menus-skeleton.h:199
11491 msgid "_Path"
11492 msgstr ""
11494 #: ../src/menus-skeleton.h:226
11495 msgid "_Text"
11496 msgstr ""
11498 #: ../src/menus-skeleton.h:245
11499 msgid "Filter_s"
11500 msgstr ""
11502 #: ../src/menus-skeleton.h:251
11503 msgid "Exte_nsions"
11504 msgstr ""
11506 #: ../src/menus-skeleton.h:258
11507 msgid "Whiteboa_rd"
11508 msgstr ""
11510 #: ../src/menus-skeleton.h:262
11511 msgid "_Help"
11512 msgstr ""
11514 #: ../src/menus-skeleton.h:266
11515 msgid "Tutorials"
11516 msgstr ""
11518 #: ../src/object-edit.cpp:439
11519 msgid ""
11520 "Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
11521 "vertical radius the same"
11522 msgstr ""
11524 #: ../src/object-edit.cpp:443
11525 msgid ""
11526 "Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
11527 "horizontal radius the same"
11528 msgstr ""
11530 #: ../src/object-edit.cpp:447 ../src/object-edit.cpp:451
11531 msgid ""
11532 "Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to "
11533 "lock ratio or stretch in one dimension only"
11534 msgstr ""
11536 #: ../src/object-edit.cpp:685 ../src/object-edit.cpp:688
11537 #: ../src/object-edit.cpp:691 ../src/object-edit.cpp:694
11538 msgid ""
11539 "Resize box in X/Y direction; with <b>Shift</b> along the Z axis; with "
11540 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
11541 msgstr ""
11543 #: ../src/object-edit.cpp:697 ../src/object-edit.cpp:700
11544 #: ../src/object-edit.cpp:703 ../src/object-edit.cpp:706
11545 msgid ""
11546 "Resize box along the Z axis; with <b>Shift</b> in X/Y direction; with "
11547 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
11548 msgstr ""
11550 #: ../src/object-edit.cpp:709
11551 msgid "Move the box in perspective"
11552 msgstr ""
11554 #: ../src/object-edit.cpp:927
11555 msgid "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
11556 msgstr ""
11558 #: ../src/object-edit.cpp:930
11559 msgid "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
11560 msgstr ""
11562 #: ../src/object-edit.cpp:933
11563 msgid ""
11564 "Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
11565 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
11566 "segment"
11567 msgstr ""
11569 #: ../src/object-edit.cpp:937
11570 msgid ""
11571 "Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
11572 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
11573 "segment"
11574 msgstr ""
11576 #: ../src/object-edit.cpp:1076
11577 msgid ""
11578 "Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to "
11579 "round; with <b>Alt</b> to randomize"
11580 msgstr ""
11582 #: ../src/object-edit.cpp:1083
11583 msgid ""
11584 "Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star "
11585 "rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to "
11586 "randomize"
11587 msgstr ""
11589 #: ../src/object-edit.cpp:1272
11590 msgid ""
11591 "Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
11592 "with <b>Alt</b> to converge/diverge"
11593 msgstr ""
11595 #: ../src/object-edit.cpp:1275
11596 msgid ""
11597 "Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
11598 "with <b>Shift</b> to scale/rotate"
11599 msgstr ""
11601 #: ../src/object-edit.cpp:1319
11602 msgid "Adjust the <b>offset distance</b>"
11603 msgstr ""
11605 #: ../src/object-edit.cpp:1355
11606 msgid "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>"
11607 msgstr ""
11609 #: ../src/path-chemistry.cpp:49
11610 msgid "Select <b>object(s)</b> to combine."
11611 msgstr ""
11613 #: ../src/path-chemistry.cpp:53
11614 msgid "Combining paths..."
11615 msgstr ""
11617 #: ../src/path-chemistry.cpp:166
11618 msgid "Combine"
11619 msgstr ""
11621 #: ../src/path-chemistry.cpp:173
11622 msgid "<b>No path(s)</b> to combine in the selection."
11623 msgstr ""
11625 #: ../src/path-chemistry.cpp:185
11626 msgid "Select <b>path(s)</b> to break apart."
11627 msgstr ""
11629 #: ../src/path-chemistry.cpp:189
11630 msgid "Breaking apart paths..."
11631 msgstr ""
11633 #: ../src/path-chemistry.cpp:276
11634 msgid "Break apart"
11635 msgstr ""
11637 #: ../src/path-chemistry.cpp:278
11638 msgid "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection."
11639 msgstr ""
11641 #: ../src/path-chemistry.cpp:290
11642 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
11643 msgstr ""
11645 #: ../src/path-chemistry.cpp:296
11646 msgid "Converting objects to paths..."
11647 msgstr ""
11649 #: ../src/path-chemistry.cpp:318
11650 msgid "Object to path"
11651 msgstr ""
11653 #: ../src/path-chemistry.cpp:320
11654 msgid "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
11655 msgstr ""
11657 #: ../src/path-chemistry.cpp:556
11658 msgid "Select <b>path(s)</b> to reverse."
11659 msgstr ""
11661 #: ../src/path-chemistry.cpp:565
11662 msgid "Reversing paths..."
11663 msgstr ""
11665 #: ../src/path-chemistry.cpp:599
11666 msgid "Reverse path"
11667 msgstr ""
11669 #: ../src/path-chemistry.cpp:601
11670 msgid "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
11671 msgstr ""
11673 #: ../src/pen-context.cpp:253 ../src/pencil-context.cpp:522
11674 msgid "Drawing cancelled"
11675 msgstr ""
11677 #: ../src/pen-context.cpp:493 ../src/pencil-context.cpp:269
11678 msgid "Continuing selected path"
11679 msgstr ""
11681 #: ../src/pen-context.cpp:503 ../src/pencil-context.cpp:277
11682 msgid "Creating new path"
11683 msgstr ""
11685 #: ../src/pen-context.cpp:505 ../src/pencil-context.cpp:280
11686 msgid "Appending to selected path"
11687 msgstr ""
11689 #: ../src/pen-context.cpp:664
11690 msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
11691 msgstr ""
11693 #: ../src/pen-context.cpp:674
11694 msgid ""
11695 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
11696 msgstr ""
11698 #: ../src/pen-context.cpp:1268
11699 #, c-format
11700 msgid ""
11701 "<b>Curve segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
11702 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
11703 msgstr ""
11705 #: ../src/pen-context.cpp:1269
11706 #, c-format
11707 msgid ""
11708 "<b>Line segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
11709 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
11710 msgstr ""
11712 #: ../src/pen-context.cpp:1287
11713 #, c-format
11714 msgid ""
11715 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
11716 "angle"
11717 msgstr ""
11719 #: ../src/pen-context.cpp:1309
11720 #, c-format
11721 msgid ""
11722 "<b>Curve handle, symmetric</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</"
11723 "b> to snap angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
11724 msgstr ""
11726 #: ../src/pen-context.cpp:1310
11727 #, c-format
11728 msgid ""
11729 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
11730 "angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
11731 msgstr ""
11733 #: ../src/pen-context.cpp:1357
11734 msgid "Drawing finished"
11735 msgstr ""
11737 #: ../src/pencil-context.cpp:381
11738 msgid "<b>Release</b> here to close and finish the path."
11739 msgstr ""
11741 #: ../src/pencil-context.cpp:387
11742 msgid "Drawing a freehand path"
11743 msgstr ""
11745 #: ../src/pencil-context.cpp:392
11746 msgid "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
11747 msgstr ""
11749 #. Write curves to object
11750 #: ../src/pencil-context.cpp:466
11751 msgid "Finishing freehand"
11752 msgstr ""
11754 #: ../src/pencil-context.cpp:572
11755 msgid ""
11756 "<b>Sketch mode</b>: holding <b>Alt</b> interpolates between sketched paths. "
11757 "Release <b>Alt</b> to finalize."
11758 msgstr ""
11760 #: ../src/pencil-context.cpp:600
11761 msgid "Finishing freehand sketch"
11762 msgstr ""
11764 #: ../src/persp3d.cpp:345
11765 msgid "Toggle vanishing point"
11766 msgstr ""
11768 #: ../src/persp3d.cpp:356
11769 msgid "Toggle multiple vanishing points"
11770 msgstr ""
11772 #: ../src/preferences-skeleton.h:98
11773 msgid "Dip pen"
11774 msgstr ""
11776 #: ../src/preferences-skeleton.h:99
11777 msgid "Marker"
11778 msgstr ""
11780 #: ../src/preferences-skeleton.h:100
11781 msgid "Brush"
11782 msgstr ""
11784 #: ../src/preferences-skeleton.h:101
11785 msgid "Wiggly"
11786 msgstr ""
11788 #: ../src/preferences-skeleton.h:102
11789 msgid "Splotchy"
11790 msgstr ""
11792 #: ../src/preferences-skeleton.h:103
11793 msgid "Tracing"
11794 msgstr ""
11796 #: ../src/preferences.cpp:130
11797 msgid ""
11798 "Inkscape will run with default settings, and new settings will not be saved. "
11799 msgstr ""
11801 #. the creation failed
11802 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Cannot create profile directory %1."),
11803 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
11804 #: ../src/preferences.cpp:145
11805 #, c-format
11806 msgid "Cannot create profile directory %s."
11807 msgstr ""
11809 #. The profile dir is not actually a directory
11810 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("%1 is not a valid directory."),
11811 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
11812 #: ../src/preferences.cpp:163
11813 #, c-format
11814 msgid "%s is not a valid directory."
11815 msgstr ""
11817 #. The write failed.
11818 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Failed to create the preferences file %1."),
11819 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
11820 #: ../src/preferences.cpp:174
11821 #, c-format
11822 msgid "Failed to create the preferences file %s."
11823 msgstr ""
11825 #: ../src/preferences.cpp:210
11826 #, c-format
11827 msgid "The preferences file %s is not a regular file."
11828 msgstr ""
11830 #: ../src/preferences.cpp:220
11831 #, c-format
11832 msgid "The preferences file %s could not be read."
11833 msgstr ""
11835 #: ../src/preferences.cpp:231
11836 #, c-format
11837 msgid "The preferences file %s is not a valid XML document."
11838 msgstr ""
11840 #: ../src/preferences.cpp:240
11841 #, c-format
11842 msgid "The file %s is not a valid Inkscape preferences file."
11843 msgstr ""
11845 #: ../src/rdf.cpp:172
11846 msgid "CC Attribution"
11847 msgstr ""
11849 #: ../src/rdf.cpp:177
11850 msgid "CC Attribution-ShareAlike"
11851 msgstr ""
11853 #: ../src/rdf.cpp:182
11854 msgid "CC Attribution-NoDerivs"
11855 msgstr ""
11857 #: ../src/rdf.cpp:187
11858 msgid "CC Attribution-NonCommercial"
11859 msgstr ""
11861 #: ../src/rdf.cpp:192
11862 msgid "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
11863 msgstr ""
11865 #: ../src/rdf.cpp:197
11866 msgid "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
11867 msgstr ""
11869 #: ../src/rdf.cpp:202
11870 msgid "Public Domain"
11871 msgstr ""
11873 #: ../src/rdf.cpp:207
11874 msgid "FreeArt"
11875 msgstr ""
11877 #: ../src/rdf.cpp:212
11878 msgid "Open Font License"
11879 msgstr ""
11881 #: ../src/rdf.cpp:229
11882 msgid "Title"
11883 msgstr ""
11885 #: ../src/rdf.cpp:230
11886 msgid "Name by which this document is formally known."
11887 msgstr ""
11889 #: ../src/rdf.cpp:232
11890 msgid "Date"
11891 msgstr ""
11893 #: ../src/rdf.cpp:233
11894 msgid "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)."
11895 msgstr ""
11897 #: ../src/rdf.cpp:235
11898 msgid "Format"
11899 msgstr ""
11901 #: ../src/rdf.cpp:236
11902 msgid "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)."
11903 msgstr ""
11905 #: ../src/rdf.cpp:239
11906 msgid "Type of document (DCMI Type)."
11907 msgstr ""
11909 #: ../src/rdf.cpp:242
11910 msgid "Creator"
11911 msgstr ""
11913 #: ../src/rdf.cpp:243
11914 msgid ""
11915 "Name of entity primarily responsible for making the content of this document."
11916 msgstr ""
11918 #: ../src/rdf.cpp:245
11919 msgid "Rights"
11920 msgstr ""
11922 #: ../src/rdf.cpp:246
11923 msgid ""
11924 "Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document."
11925 msgstr ""
11927 #: ../src/rdf.cpp:248
11928 msgid "Publisher"
11929 msgstr ""
11931 #: ../src/rdf.cpp:249
11932 msgid "Name of entity responsible for making this document available."
11933 msgstr ""
11935 #: ../src/rdf.cpp:252
11936 msgid "Identifier"
11937 msgstr ""
11939 #: ../src/rdf.cpp:253
11940 msgid "Unique URI to reference this document."
11941 msgstr ""
11943 #: ../src/rdf.cpp:255 ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1438
11944 msgid "Source"
11945 msgstr ""
11947 #: ../src/rdf.cpp:256
11948 msgid "Unique URI to reference the source of this document."
11949 msgstr ""
11951 #: ../src/rdf.cpp:258
11952 msgid "Relation"
11953 msgstr ""
11955 #: ../src/rdf.cpp:259
11956 msgid "Unique URI to a related document."
11957 msgstr ""
11959 #: ../src/rdf.cpp:261
11960 msgid "Language"
11961 msgstr ""
11963 #: ../src/rdf.cpp:262
11964 msgid ""
11965 "Two-letter language tag with optional subtags for the language of this "
11966 "document.  (e.g. 'en-GB')"
11967 msgstr ""
11969 #: ../src/rdf.cpp:264
11970 msgid "Keywords"
11971 msgstr ""
11973 #: ../src/rdf.cpp:265
11974 msgid ""
11975 "The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or "
11976 "classifications."
11977 msgstr ""
11979 #. TRANSLATORS: "Coverage": the spatial or temporal characteristics of the content.
11980 #. For info, see Appendix D of http://www.w3.org/TR/1998/WD-rdf-schema-19980409/
11981 #: ../src/rdf.cpp:269
11982 msgid "Coverage"
11983 msgstr ""
11985 #: ../src/rdf.cpp:270
11986 msgid "Extent or scope of this document."
11987 msgstr ""
11989 #: ../src/rdf.cpp:273 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:244
11990 msgid "Description"
11991 msgstr ""
11993 #: ../src/rdf.cpp:274
11994 msgid "A short account of the content of this document."
11995 msgstr ""
11997 #. FIXME: need to handle 1 agent per line of input
11998 #: ../src/rdf.cpp:278
11999 msgid "Contributors"
12000 msgstr ""
12002 #: ../src/rdf.cpp:279
12003 msgid ""
12004 "Names of entities responsible for making contributions to the content of "
12005 "this document."
12006 msgstr ""
12008 #. TRANSLATORS: URL to a page that defines the license for the document
12009 #: ../src/rdf.cpp:283
12010 msgid "URI"
12011 msgstr ""
12013 #. TRANSLATORS: this is where you put a URL to a page that defines the license
12014 #: ../src/rdf.cpp:285
12015 msgid "URI to this document's license's namespace definition."
12016 msgstr ""
12018 #. TRANSLATORS: fragment of XML representing the license of the document
12019 #: ../src/rdf.cpp:289
12020 msgid "Fragment"
12021 msgstr ""
12023 #: ../src/rdf.cpp:290
12024 msgid "XML fragment for the RDF 'License' section."
12025 msgstr ""
12027 #: ../src/rect-context.cpp:361
12028 msgid ""
12029 "<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
12030 "circular"
12031 msgstr ""
12033 #: ../src/rect-context.cpp:508
12034 #, c-format
12035 msgid ""
12036 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</"
12037 "b> to draw around the starting point"
12038 msgstr ""
12040 #: ../src/rect-context.cpp:511
12041 #, c-format
12042 msgid ""
12043 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with "
12044 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
12045 msgstr ""
12047 #: ../src/rect-context.cpp:513
12048 #, c-format
12049 msgid ""
12050 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with "
12051 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
12052 msgstr ""
12054 #: ../src/rect-context.cpp:517
12055 #, c-format
12056 msgid ""
12057 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
12058 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
12059 msgstr ""
12061 #: ../src/rect-context.cpp:542
12062 msgid "Create rectangle"
12063 msgstr ""
12065 #: ../src/select-context.cpp:233
12066 msgid "Move canceled."
12067 msgstr ""
12069 #: ../src/select-context.cpp:241
12070 msgid "Selection canceled."
12071 msgstr ""
12073 #: ../src/select-context.cpp:555
12074 msgid ""
12075 "<b>Draw over</b> objects to select them; release <b>Alt</b> to switch to "
12076 "rubberband selection"
12077 msgstr ""
12079 #: ../src/select-context.cpp:557
12080 msgid ""
12081 "<b>Drag around</b> objects to select them; press <b>Alt</b> to switch to "
12082 "touch selection"
12083 msgstr ""
12085 #: ../src/select-context.cpp:721
12086 msgid "<b>Ctrl</b>: click to select in groups; drag to move hor/vert"
12087 msgstr ""
12089 #: ../src/select-context.cpp:722
12090 msgid "<b>Shift</b>: click to toggle select; drag for rubberband selection"
12091 msgstr ""
12093 #: ../src/select-context.cpp:723
12094 msgid ""
12095 "<b>Alt</b>: click to select under; drag to move selected or select by touch"
12096 msgstr ""
12098 #: ../src/select-context.cpp:898
12099 msgid "Selected object is not a group. Cannot enter."
12100 msgstr ""
12102 #: ../src/selection-chemistry.cpp:297
12103 msgid "Delete text"
12104 msgstr ""
12106 #: ../src/selection-chemistry.cpp:305
12107 msgid "<b>Nothing</b> was deleted."
12108 msgstr ""
12110 #: ../src/selection-chemistry.cpp:323 ../src/text-context.cpp:1002
12111 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:471 ../src/widgets/toolbox.cpp:1317
12112 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6075
12113 msgid "Delete"
12114 msgstr ""
12116 #: ../src/selection-chemistry.cpp:351
12117 msgid "Select <b>object(s)</b> to duplicate."
12118 msgstr ""
12120 #: ../src/selection-chemistry.cpp:443
12121 msgid "Delete all"
12122 msgstr ""
12124 #: ../src/selection-chemistry.cpp:566
12125 msgid "Select <b>some objects</b> to group."
12126 msgstr ""
12128 #: ../src/selection-chemistry.cpp:639 ../src/selection-describer.cpp:53
12129 msgid "Group"
12130 msgstr ""
12132 #: ../src/selection-chemistry.cpp:653
12133 msgid "Select a <b>group</b> to ungroup."
12134 msgstr ""
12136 #: ../src/selection-chemistry.cpp:694
12137 msgid "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
12138 msgstr ""
12140 #: ../src/selection-chemistry.cpp:700 ../src/sp-item-group.cpp:496
12141 msgid "Ungroup"
12142 msgstr ""
12144 #: ../src/selection-chemistry.cpp:790
12145 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise."
12146 msgstr ""
12148 #: ../src/selection-chemistry.cpp:796 ../src/selection-chemistry.cpp:858
12149 #: ../src/selection-chemistry.cpp:892 ../src/selection-chemistry.cpp:956
12150 msgid ""
12151 "You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
12152 msgstr ""
12154 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
12155 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
12156 #. "Raise" means "to raise an object" in the undo history
12157 #: ../src/selection-chemistry.cpp:838
12158 msgid "undo_action|Raise"
12159 msgstr ""
12161 #: ../src/selection-chemistry.cpp:850
12162 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
12163 msgstr ""
12165 #: ../src/selection-chemistry.cpp:873
12166 msgid "Raise to top"
12167 msgstr ""
12169 #: ../src/selection-chemistry.cpp:886
12170 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower."
12171 msgstr ""
12173 #: ../src/selection-chemistry.cpp:936
12174 msgid "Lower"
12175 msgstr ""
12177 #: ../src/selection-chemistry.cpp:948
12178 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom."
12179 msgstr ""
12181 #: ../src/selection-chemistry.cpp:983
12182 msgid "Lower to bottom"
12183 msgstr ""
12185 #: ../src/selection-chemistry.cpp:990
12186 msgid "Nothing to undo."
12187 msgstr ""
12189 #: ../src/selection-chemistry.cpp:997
12190 msgid "Nothing to redo."
12191 msgstr ""
12193 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1057
12194 msgid "Paste"
12195 msgstr ""
12197 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1064
12198 msgid "Paste style"
12199 msgstr ""
12201 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1073
12202 msgid "Paste live path effect"
12203 msgstr ""
12205 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1093
12206 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove live path effects from."
12207 msgstr ""
12209 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1105
12210 msgid "Remove live path effect"
12211 msgstr ""
12213 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1116
12214 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove filters from."
12215 msgstr ""
12217 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1126
12218 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1336
12219 msgid "Remove filter"
12220 msgstr ""
12222 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1135
12223 msgid "Paste size"
12224 msgstr ""
12226 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1143
12227 msgid "Paste size separately"
12228 msgstr ""
12230 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1152
12231 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above."
12232 msgstr ""
12234 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1178
12235 msgid "Raise to next layer"
12236 msgstr ""
12238 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1185
12239 msgid "No more layers above."
12240 msgstr ""
12242 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1197
12243 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below."
12244 msgstr ""
12246 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1223
12247 msgid "Lower to previous layer"
12248 msgstr ""
12250 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1230
12251 msgid "No more layers below."
12252 msgstr ""
12254 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1439
12255 msgid "Remove transform"
12256 msgstr ""
12258 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1542
12259 msgid "Rotate 90&#176; CCW"
12260 msgstr ""
12262 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1542
12263 msgid "Rotate 90&#176; CW"
12264 msgstr ""
12266 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1563 ../src/seltrans.cpp:534
12267 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:760
12268 msgid "Rotate"
12269 msgstr ""
12271 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1610
12272 msgid "Rotate by pixels"
12273 msgstr ""
12275 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1665
12276 msgid "Scale by whole factor"
12277 msgstr ""
12279 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1680
12280 msgid "Move vertically"
12281 msgstr ""
12283 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1683
12284 msgid "Move horizontally"
12285 msgstr ""
12287 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1686 ../src/selection-chemistry.cpp:1712
12288 #: ../src/seltrans.cpp:528 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:681
12289 msgid "Move"
12290 msgstr ""
12292 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1706
12293 msgid "Move vertically by pixels"
12294 msgstr ""
12296 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1709
12297 msgid "Move horizontally by pixels"
12298 msgstr ""
12300 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1837
12301 msgid "The selection has no applied path effect."
12302 msgstr ""
12304 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2042
12305 msgid "action|Clone"
12306 msgstr ""
12308 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2058
12309 msgid "Select <b>clones</b> to relink."
12310 msgstr ""
12312 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2065
12313 msgid "Copy an <b>object</b> to clipboard to relink clones to."
12314 msgstr ""
12316 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2089
12317 msgid "<b>No clones to relink</b> in the selection."
12318 msgstr ""
12320 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2092
12321 msgid "Relink clone"
12322 msgstr ""
12324 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2106
12325 msgid "Select <b>clones</b> to unlink."
12326 msgstr ""
12328 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2155
12329 msgid "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
12330 msgstr ""
12332 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2159
12333 msgid "Unlink clone"
12334 msgstr ""
12336 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2172
12337 msgid ""
12338 "Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
12339 "to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
12340 "a <b>flowed text</b> to go to its frame."
12341 msgstr ""
12343 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2195
12344 msgid ""
12345 "<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
12346 "flowed text?)"
12347 msgstr ""
12349 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2201
12350 msgid ""
12351 "The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in &lt;"
12352 "defs&gt;)"
12353 msgstr ""
12355 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2247
12356 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to marker."
12357 msgstr ""
12359 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2315
12360 msgid "Objects to marker"
12361 msgstr ""
12363 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2343
12364 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to guides."
12365 msgstr ""
12367 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2355
12368 msgid "Objects to guides"
12369 msgstr ""
12371 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2371
12372 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
12373 msgstr ""
12375 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2459
12376 msgid "Objects to pattern"
12377 msgstr ""
12379 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2475
12380 msgid "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
12381 msgstr ""
12383 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2528
12384 msgid "<b>No pattern fills</b> in the selection."
12385 msgstr ""
12387 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2531
12388 msgid "Pattern to objects"
12389 msgstr ""
12391 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2616
12392 msgid "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
12393 msgstr ""
12395 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2620
12396 msgid "Rendering bitmap..."
12397 msgstr ""
12399 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2799
12400 msgid "Create bitmap"
12401 msgstr ""
12403 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2831
12404 msgid "Select <b>object(s)</b> to create clippath or mask from."
12405 msgstr ""
12407 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2834
12408 msgid "Select mask object and <b>object(s)</b> to apply clippath or mask to."
12409 msgstr ""
12411 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2941
12412 msgid "Set clipping path"
12413 msgstr ""
12415 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2943
12416 msgid "Set mask"
12417 msgstr ""
12419 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2956
12420 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove clippath or mask from."
12421 msgstr ""
12423 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3029
12424 msgid "Release clipping path"
12425 msgstr ""
12427 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3031
12428 msgid "Release mask"
12429 msgstr ""
12431 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3049
12432 msgid "Select <b>object(s)</b> to fit canvas to."
12433 msgstr ""
12435 #. Fit Page
12436 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3069 ../src/verbs.cpp:2688
12437 msgid "Fit Page to Selection"
12438 msgstr ""
12440 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3098 ../src/verbs.cpp:2690
12441 msgid "Fit Page to Drawing"
12442 msgstr ""
12444 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3119 ../src/verbs.cpp:2692
12445 msgid "Fit Page to Selection or Drawing"
12446 msgstr ""
12448 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
12449 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
12450 #. "Link" means internet link (anchor)
12451 #: ../src/selection-describer.cpp:45
12452 msgid "web|Link"
12453 msgstr ""
12455 #: ../src/selection-describer.cpp:47
12456 msgid "Circle"
12457 msgstr ""
12459 #. Ellipse
12460 #: ../src/selection-describer.cpp:49 ../src/selection-describer.cpp:76
12461 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:487 ../src/verbs.cpp:2465
12462 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3993
12463 msgid "Ellipse"
12464 msgstr ""
12466 #: ../src/selection-describer.cpp:51
12467 msgid "Flowed text"
12468 msgstr ""
12470 #: ../src/selection-describer.cpp:57
12471 msgid "Line"
12472 msgstr ""
12474 #: ../src/selection-describer.cpp:59
12475 msgid "Path"
12476 msgstr ""
12478 #: ../src/selection-describer.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:2826
12479 msgid "Polygon"
12480 msgstr ""
12482 #: ../src/selection-describer.cpp:63
12483 msgid "Polyline"
12484 msgstr ""
12486 #. Rectangle
12487 #: ../src/selection-describer.cpp:65
12488 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:477 ../src/verbs.cpp:2461
12489 msgid "Rectangle"
12490 msgstr ""
12492 #. 3D box
12493 #: ../src/selection-describer.cpp:67
12494 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:482 ../src/verbs.cpp:2463
12495 msgid "3D Box"
12496 msgstr ""
12498 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
12499 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
12500 #. "Clone" is a noun, type of object
12501 #: ../src/selection-describer.cpp:74
12502 msgid "object|Clone"
12503 msgstr ""
12505 #: ../src/selection-describer.cpp:78
12506 msgid "Offset path"
12507 msgstr ""
12509 #. Spiral
12510 #: ../src/selection-describer.cpp:80
12511 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:495 ../src/verbs.cpp:2469
12512 msgid "Spiral"
12513 msgstr ""
12515 #. Star
12516 #: ../src/selection-describer.cpp:82
12517 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:491 ../src/verbs.cpp:2467
12518 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2833
12519 msgid "Star"
12520 msgstr ""
12522 #: ../src/selection-describer.cpp:128
12523 msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles"
12524 msgstr ""
12526 #. no items
12527 #: ../src/selection-describer.cpp:130
12528 msgid ""
12529 "No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select."
12530 msgstr ""
12532 #: ../src/selection-describer.cpp:139
12533 msgid "root"
12534 msgstr ""
12536 #: ../src/selection-describer.cpp:151
12537 #, c-format
12538 msgid "layer <b>%s</b>"
12539 msgstr ""
12541 #: ../src/selection-describer.cpp:153
12542 #, c-format
12543 msgid "layer <b><i>%s</i></b>"
12544 msgstr ""
12546 #: ../src/selection-describer.cpp:162
12547 #, c-format
12548 msgid "<i>%s</i>"
12549 msgstr ""
12551 #: ../src/selection-describer.cpp:171
12552 #, c-format
12553 msgid " in %s"
12554 msgstr ""
12556 #: ../src/selection-describer.cpp:173
12557 #, c-format
12558 msgid " in group %s (%s)"
12559 msgstr ""
12561 #: ../src/selection-describer.cpp:175
12562 #, c-format
12563 msgid " in <b>%i</b> parents (%s)"
12564 msgid_plural " in <b>%i</b> parents (%s)"
12565 msgstr[0] ""
12566 msgstr[1] ""
12568 #: ../src/selection-describer.cpp:178
12569 #, c-format
12570 msgid " in <b>%i</b> layers"
12571 msgid_plural " in <b>%i</b> layers"
12572 msgstr[0] ""
12573 msgstr[1] ""
12575 #: ../src/selection-describer.cpp:188
12576 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
12577 msgstr ""
12579 #: ../src/selection-describer.cpp:192
12580 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
12581 msgstr ""
12583 #: ../src/selection-describer.cpp:196
12584 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
12585 msgstr ""
12587 #. this is only used with 2 or more objects
12588 #: ../src/selection-describer.cpp:211 ../src/spray-context.cpp:242
12589 #: ../src/tweak-context.cpp:202
12590 #, c-format
12591 msgid "<b>%i</b> object selected"
12592 msgid_plural "<b>%i</b> objects selected"
12593 msgstr[0] ""
12594 msgstr[1] ""
12596 #. this is only used with 2 or more objects
12597 #: ../src/selection-describer.cpp:216
12598 #, c-format
12599 msgid "<b>%i</b> object of type <b>%s</b>"
12600 msgid_plural "<b>%i</b> objects of type <b>%s</b>"
12601 msgstr[0] ""
12602 msgstr[1] ""
12604 #. this is only used with 2 or more objects
12605 #: ../src/selection-describer.cpp:221
12606 #, c-format
12607 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
12608 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
12609 msgstr[0] ""
12610 msgstr[1] ""
12612 #. this is only used with 2 or more objects
12613 #: ../src/selection-describer.cpp:226
12614 #, c-format
12615 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
12616 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
12617 msgstr[0] ""
12618 msgstr[1] ""
12620 #. this is only used with 2 or more objects
12621 #: ../src/selection-describer.cpp:231
12622 #, c-format
12623 msgid "<b>%i</b> object of <b>%i</b> types"
12624 msgid_plural "<b>%i</b> objects of <b>%i</b> types"
12625 msgstr[0] ""
12626 msgstr[1] ""
12628 #: ../src/selection-describer.cpp:236
12629 #, c-format
12630 msgid "%s%s. %s."
12631 msgstr ""
12633 #: ../src/seltrans.cpp:537 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:819
12634 msgid "Skew"
12635 msgstr ""
12637 #: ../src/seltrans.cpp:549
12638 msgid "Set center"
12639 msgstr ""
12641 #: ../src/seltrans.cpp:624
12642 msgid "Stamp"
12643 msgstr ""
12645 #: ../src/seltrans.cpp:646
12646 msgid ""
12647 "<b>Center</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with "
12648 "Shift also uses this center"
12649 msgstr ""
12651 #: ../src/seltrans.cpp:673
12652 msgid ""
12653 "<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; "
12654 "with <b>Shift</b> to scale around rotation center"
12655 msgstr ""
12657 #: ../src/seltrans.cpp:674
12658 msgid ""
12659 "<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</"
12660 "b> to scale around rotation center"
12661 msgstr ""
12663 #: ../src/seltrans.cpp:678
12664 msgid ""
12665 "<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
12666 "skew around the opposite side"
12667 msgstr ""
12669 #: ../src/seltrans.cpp:679
12670 msgid ""
12671 "<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
12672 "to rotate around the opposite corner"
12673 msgstr ""
12675 #: ../src/seltrans.cpp:813
12676 msgid "Reset center"
12677 msgstr ""
12679 #: ../src/seltrans.cpp:1058 ../src/seltrans.cpp:1157
12680 #, c-format
12681 msgid "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
12682 msgstr ""
12684 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
12685 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
12686 #: ../src/seltrans.cpp:1269
12687 #, c-format
12688 msgid "<b>Skew</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
12689 msgstr ""
12691 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
12692 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
12693 #: ../src/seltrans.cpp:1329
12694 #, c-format
12695 msgid "<b>Rotate</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
12696 msgstr ""
12698 #: ../src/seltrans.cpp:1371
12699 #, c-format
12700 msgid "Move <b>center</b> to %s, %s"
12701 msgstr ""
12703 #: ../src/seltrans.cpp:1540
12704 #, c-format
12705 msgid ""
12706 "<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
12707 "with <b>Shift</b> to disable snapping"
12708 msgstr ""
12710 #: ../src/sp-anchor.cpp:178
12711 #, c-format
12712 msgid "<b>Link</b> to %s"
12713 msgstr ""
12715 #: ../src/sp-anchor.cpp:182
12716 msgid "<b>Link</b> without URI"
12717 msgstr ""
12719 #: ../src/sp-ellipse.cpp:501 ../src/sp-ellipse.cpp:878
12720 msgid "<b>Ellipse</b>"
12721 msgstr ""
12723 #: ../src/sp-ellipse.cpp:642
12724 msgid "<b>Circle</b>"
12725 msgstr ""
12727 #: ../src/sp-ellipse.cpp:873
12728 msgid "<b>Segment</b>"
12729 msgstr ""
12731 #: ../src/sp-ellipse.cpp:875
12732 msgid "<b>Arc</b>"
12733 msgstr ""
12735 #. TRANSLATORS: "Flow region" is an area where text is allowed to flow
12736 #: ../src/sp-flowregion.cpp:270
12737 #, c-format
12738 msgid "Flow region"
12739 msgstr ""
12741 #. TRANSLATORS: A region "cut out of" a flow region; text is not allowed to flow inside the
12742 #. * flow excluded region.  flowRegionExclude in SVG 1.2: see
12743 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegion-elem and
12744 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegionExclude-elem.
12745 #: ../src/sp-flowregion.cpp:487
12746 #, c-format
12747 msgid "Flow excluded region"
12748 msgstr ""
12750 #: ../src/sp-guide.cpp:287
12751 msgid "Guides Around Page"
12752 msgstr ""
12754 #: ../src/sp-guide.cpp:421
12755 msgid ""
12756 "<b>Shift+drag</b> to rotate, <b>Ctrl+drag</b> to move origin, <b>Del</b> to "
12757 "delete"
12758 msgstr ""
12760 #: ../src/sp-guide.cpp:426
12761 #, c-format
12762 msgid "vertical, at %s"
12763 msgstr ""
12765 #: ../src/sp-guide.cpp:429
12766 #, c-format
12767 msgid "horizontal, at %s"
12768 msgstr ""
12770 #: ../src/sp-guide.cpp:434
12771 #, c-format
12772 msgid "at %d degrees, through (%s,%s)"
12773 msgstr ""
12775 #: ../src/sp-image.cpp:1135
12776 msgid "embedded"
12777 msgstr ""
12779 #: ../src/sp-image.cpp:1143
12780 #, c-format
12781 msgid "<b>Image with bad reference</b>: %s"
12782 msgstr ""
12784 #: ../src/sp-image.cpp:1144
12785 #, c-format
12786 msgid "<b>Image</b> %d &#215; %d: %s"
12787 msgstr ""
12789 #: ../src/sp-item-group.cpp:741
12790 #, c-format
12791 msgid "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
12792 msgid_plural "<b>Group</b> of <b>%d</b> objects"
12793 msgstr[0] ""
12794 msgstr[1] ""
12796 #: ../src/sp-item.cpp:1038
12797 msgid "Object"
12798 msgstr ""
12800 #: ../src/sp-item.cpp:1055
12801 #, c-format
12802 msgid "%s; <i>clipped</i>"
12803 msgstr ""
12805 #: ../src/sp-item.cpp:1060
12806 #, c-format
12807 msgid "%s; <i>masked</i>"
12808 msgstr ""
12810 #: ../src/sp-item.cpp:1068
12811 #, c-format
12812 msgid "%s; <i>filtered (%s)</i>"
12813 msgstr ""
12815 #: ../src/sp-item.cpp:1070
12816 #, c-format
12817 msgid "%s; <i>filtered</i>"
12818 msgstr ""
12820 #: ../src/sp-line.cpp:194
12821 msgid "<b>Line</b>"
12822 msgstr ""
12824 #: ../src/sp-lpe-item.cpp:351
12825 msgid "An exception occurred during execution of the Path Effect."
12826 msgstr ""
12828 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
12829 #: ../src/sp-offset.cpp:426
12830 #, c-format
12831 msgid "<b>Linked offset</b>, %s by %f pt"
12832 msgstr ""
12834 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
12835 msgid "outset"
12836 msgstr ""
12838 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
12839 msgid "inset"
12840 msgstr ""
12842 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
12843 #: ../src/sp-offset.cpp:430
12844 #, c-format
12845 msgid "<b>Dynamic offset</b>, %s by %f pt"
12846 msgstr ""
12848 #: ../src/sp-polygon.cpp:226
12849 msgid "<b>Polygon</b>"
12850 msgstr ""
12852 #: ../src/sp-polyline.cpp:177
12853 msgid "<b>Polyline</b>"
12854 msgstr ""
12856 #: ../src/sp-rect.cpp:223
12857 msgid "<b>Rectangle</b>"
12858 msgstr ""
12860 #. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the
12861 #. string as needed to deal with an localized plural forms.
12862 #: ../src/sp-spiral.cpp:325
12863 #, c-format
12864 msgid "<b>Spiral</b> with %3f turns"
12865 msgstr ""
12867 #. TRANSLATORS: For description of font with no name.
12868 #: ../src/sp-text.cpp:419
12869 msgid "&lt;no name found&gt;"
12870 msgstr ""
12872 #: ../src/sp-text.cpp:427 ../src/text-context.cpp:1604
12873 msgid " [truncated]"
12874 msgstr ""
12876 #: ../src/sp-text.cpp:431
12877 #, c-format
12878 msgid "<b>Text on path</b>%s (%s, %s)"
12879 msgstr ""
12881 #: ../src/sp-text.cpp:432
12882 #, c-format
12883 msgid "<b>Text</b>%s (%s, %s)"
12884 msgstr ""
12886 #: ../src/sp-tref.cpp:368
12887 #, c-format
12888 msgid "<b>Cloned character data</b>%s%s"
12889 msgstr ""
12891 #: ../src/sp-tref.cpp:369
12892 msgid " from "
12893 msgstr ""
12895 #: ../src/sp-tref.cpp:374
12896 msgid "<b>Orphaned cloned character data</b>"
12897 msgstr ""
12899 #: ../src/sp-tspan.cpp:284
12900 msgid "<b>Text span</b>"
12901 msgstr ""
12903 #. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long <use> chains:
12904 #. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1".
12905 #: ../src/sp-use.cpp:327
12906 msgid "..."
12907 msgstr ""
12909 #: ../src/sp-use.cpp:335
12910 #, c-format
12911 msgid "<b>Clone</b> of: %s"
12912 msgstr ""
12914 #: ../src/sp-use.cpp:339
12915 msgid "<b>Orphaned clone</b>"
12916 msgstr ""
12918 #: ../src/spiral-context.cpp:317
12919 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle"
12920 msgstr ""
12922 #: ../src/spiral-context.cpp:319
12923 msgid "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
12924 msgstr ""
12926 #: ../src/spiral-context.cpp:451
12927 #, c-format
12928 msgid ""
12929 "<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
12930 msgstr ""
12932 #: ../src/spiral-context.cpp:477
12933 msgid "Create spiral"
12934 msgstr ""
12936 #: ../src/splivarot.cpp:78
12937 msgid "Intersection"
12938 msgstr ""
12940 #: ../src/splivarot.cpp:84 ../src/splivarot.cpp:90
12941 msgid "Difference"
12942 msgstr ""
12944 #: ../src/splivarot.cpp:101
12945 msgid "Division"
12946 msgstr ""
12948 #: ../src/splivarot.cpp:106
12949 msgid "Cut path"
12950 msgstr ""
12952 #: ../src/splivarot.cpp:121
12953 msgid "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
12954 msgstr ""
12956 #: ../src/splivarot.cpp:125
12957 msgid "Select <b>at least 1 path</b> to perform a boolean union."
12958 msgstr ""
12960 #: ../src/splivarot.cpp:131
12961 msgid ""
12962 "Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, division, or path cut."
12963 msgstr ""
12965 #: ../src/splivarot.cpp:147 ../src/splivarot.cpp:162
12966 msgid ""
12967 "Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for "
12968 "difference, XOR, division, or path cut."
12969 msgstr ""
12971 #: ../src/splivarot.cpp:192
12972 msgid ""
12973 "One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
12974 msgstr ""
12976 #: ../src/splivarot.cpp:633
12977 msgid "Select <b>stroked path(s)</b> to convert stroke to path."
12978 msgstr ""
12980 #: ../src/splivarot.cpp:976
12981 msgid "Convert stroke to path"
12982 msgstr ""
12984 #. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path"
12985 #: ../src/splivarot.cpp:979
12986 msgid "<b>No stroked paths</b> in the selection."
12987 msgstr ""
12989 #: ../src/splivarot.cpp:1062
12990 msgid "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
12991 msgstr ""
12993 #: ../src/splivarot.cpp:1181 ../src/splivarot.cpp:1250
12994 msgid "Create linked offset"
12995 msgstr ""
12997 #: ../src/splivarot.cpp:1182 ../src/splivarot.cpp:1251
12998 msgid "Create dynamic offset"
12999 msgstr ""
13001 #: ../src/splivarot.cpp:1276
13002 msgid "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
13003 msgstr ""
13005 #: ../src/splivarot.cpp:1494
13006 msgid "Outset path"
13007 msgstr ""
13009 #: ../src/splivarot.cpp:1494
13010 msgid "Inset path"
13011 msgstr ""
13013 #: ../src/splivarot.cpp:1496
13014 msgid "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
13015 msgstr ""
13017 #: ../src/splivarot.cpp:1674
13018 msgid "Simplifying paths (separately):"
13019 msgstr ""
13021 #: ../src/splivarot.cpp:1676
13022 msgid "Simplifying paths:"
13023 msgstr ""
13025 #: ../src/splivarot.cpp:1713
13026 #, c-format
13027 msgid "%s <b>%d</b> of <b>%d</b> paths simplified..."
13028 msgstr ""
13030 #: ../src/splivarot.cpp:1725
13031 #, c-format
13032 msgid "<b>%d</b> paths simplified."
13033 msgstr ""
13035 #: ../src/splivarot.cpp:1739
13036 msgid "Select <b>path(s)</b> to simplify."
13037 msgstr ""
13039 #: ../src/splivarot.cpp:1753
13040 msgid "Simplify"
13041 msgstr ""
13043 #: ../src/splivarot.cpp:1755
13044 msgid "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
13045 msgstr ""
13047 #: ../src/spray-context.cpp:244 ../src/tweak-context.cpp:204
13048 #, c-format
13049 msgid "<b>Nothing</b> selected"
13050 msgstr ""
13052 #: ../src/spray-context.cpp:250
13053 #, c-format
13054 msgid ""
13055 "%s. Drag, click or scroll to spray <b>copies</b> of the initial selection"
13056 msgstr ""
13058 #: ../src/spray-context.cpp:253
13059 #, c-format
13060 msgid ""
13061 "%s. Drag, click or scroll to spray <b>clones</b> of the initial selection"
13062 msgstr ""
13064 #: ../src/spray-context.cpp:256
13065 #, c-format
13066 msgid ""
13067 "%s. Drag, click or scroll to spray in a <b>single path</b> of the initial "
13068 "selection"
13069 msgstr ""
13071 #: ../src/spray-context.cpp:774
13072 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to spray."
13073 msgstr ""
13075 #: ../src/spray-context.cpp:882 ../src/widgets/toolbox.cpp:4589
13076 msgid "Spray with copies"
13077 msgstr ""
13079 #: ../src/spray-context.cpp:886 ../src/widgets/toolbox.cpp:4596
13080 msgid "Spray with clones"
13081 msgstr ""
13083 #: ../src/spray-context.cpp:890
13084 msgid "Spray in single path"
13085 msgstr ""
13087 #: ../src/star-context.cpp:331
13088 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial"
13089 msgstr ""
13091 #: ../src/star-context.cpp:462
13092 #, c-format
13093 msgid ""
13094 "<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
13095 msgstr ""
13097 #: ../src/star-context.cpp:463
13098 #, c-format
13099 msgid "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
13100 msgstr ""
13102 #: ../src/star-context.cpp:492
13103 msgid "Create star"
13104 msgstr ""
13106 #: ../src/text-chemistry.cpp:104
13107 msgid "Select <b>a text and a path</b> to put text on path."
13108 msgstr ""
13110 #: ../src/text-chemistry.cpp:109
13111 msgid ""
13112 "This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path "
13113 "first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
13114 msgstr ""
13116 #. rect is the only SPShape which is not <path> yet, and thus SVG forbids us from putting text on it
13117 #: ../src/text-chemistry.cpp:115
13118 msgid ""
13119 "You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to "
13120 "path first."
13121 msgstr ""
13123 #: ../src/text-chemistry.cpp:125
13124 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be put on a path."
13125 msgstr ""
13127 #: ../src/text-chemistry.cpp:192 ../src/verbs.cpp:2317
13128 msgid "Put text on path"
13129 msgstr ""
13131 #: ../src/text-chemistry.cpp:204
13132 msgid "Select <b>a text on path</b> to remove it from path."
13133 msgstr ""
13135 #: ../src/text-chemistry.cpp:226
13136 msgid "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
13137 msgstr ""
13139 #: ../src/text-chemistry.cpp:229 ../src/verbs.cpp:2319
13140 msgid "Remove text from path"
13141 msgstr ""
13143 #: ../src/text-chemistry.cpp:269 ../src/text-chemistry.cpp:290
13144 msgid "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
13145 msgstr ""
13147 #: ../src/text-chemistry.cpp:293
13148 msgid "Remove manual kerns"
13149 msgstr ""
13151 #: ../src/text-chemistry.cpp:313
13152 msgid ""
13153 "Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text "
13154 "into frame."
13155 msgstr ""
13157 #: ../src/text-chemistry.cpp:381
13158 msgid "Flow text into shape"
13159 msgstr ""
13161 #: ../src/text-chemistry.cpp:403
13162 msgid "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
13163 msgstr ""
13165 #: ../src/text-chemistry.cpp:477
13166 msgid "Unflow flowed text"
13167 msgstr ""
13169 #: ../src/text-chemistry.cpp:489
13170 msgid "Select <b>flowed text(s)</b> to convert."
13171 msgstr ""
13173 #: ../src/text-chemistry.cpp:507
13174 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be converted."
13175 msgstr ""
13177 #: ../src/text-chemistry.cpp:535
13178 msgid "Convert flowed text to text"
13179 msgstr ""
13181 #: ../src/text-chemistry.cpp:540
13182 msgid "<b>No flowed text(s)</b> to convert in the selection."
13183 msgstr ""
13185 #: ../src/text-context.cpp:448
13186 msgid "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
13187 msgstr ""
13189 #: ../src/text-context.cpp:450
13190 msgid ""
13191 "<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
13192 msgstr ""
13194 #: ../src/text-context.cpp:505
13195 msgid "Create text"
13196 msgstr ""
13198 #: ../src/text-context.cpp:529
13199 msgid "Non-printable character"
13200 msgstr ""
13202 #: ../src/text-context.cpp:544
13203 msgid "Insert Unicode character"
13204 msgstr ""
13206 #: ../src/text-context.cpp:579
13207 #, c-format
13208 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): %s: %s"
13209 msgstr ""
13211 #: ../src/text-context.cpp:581 ../src/text-context.cpp:856
13212 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): "
13213 msgstr ""
13215 #: ../src/text-context.cpp:656
13216 #, c-format
13217 msgid "<b>Flowed text frame</b>: %s &#215; %s"
13218 msgstr ""
13220 #: ../src/text-context.cpp:688
13221 msgid "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
13222 msgstr ""
13224 #: ../src/text-context.cpp:701
13225 msgid "Flowed text is created."
13226 msgstr ""
13228 #: ../src/text-context.cpp:703
13229 msgid "Create flowed text"
13230 msgstr ""
13232 #: ../src/text-context.cpp:705
13233 msgid ""
13234 "The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
13235 "created."
13236 msgstr ""
13238 #: ../src/text-context.cpp:841
13239 msgid "No-break space"
13240 msgstr ""
13242 #: ../src/text-context.cpp:843
13243 msgid "Insert no-break space"
13244 msgstr ""
13246 #: ../src/text-context.cpp:880
13247 msgid "Make bold"
13248 msgstr ""
13250 #: ../src/text-context.cpp:898
13251 msgid "Make italic"
13252 msgstr ""
13254 #: ../src/text-context.cpp:937
13255 msgid "New line"
13256 msgstr ""
13258 #: ../src/text-context.cpp:971
13259 msgid "Backspace"
13260 msgstr ""
13262 #: ../src/text-context.cpp:1019
13263 msgid "Kern to the left"
13264 msgstr ""
13266 #: ../src/text-context.cpp:1044
13267 msgid "Kern to the right"
13268 msgstr ""
13270 #: ../src/text-context.cpp:1069
13271 msgid "Kern up"
13272 msgstr ""
13274 #: ../src/text-context.cpp:1095
13275 msgid "Kern down"
13276 msgstr ""
13278 #: ../src/text-context.cpp:1172
13279 msgid "Rotate counterclockwise"
13280 msgstr ""
13282 #: ../src/text-context.cpp:1193
13283 msgid "Rotate clockwise"
13284 msgstr ""
13286 #: ../src/text-context.cpp:1210
13287 msgid "Contract line spacing"
13288 msgstr ""
13290 #: ../src/text-context.cpp:1218
13291 msgid "Contract letter spacing"
13292 msgstr ""
13294 #: ../src/text-context.cpp:1237
13295 msgid "Expand line spacing"
13296 msgstr ""
13298 #: ../src/text-context.cpp:1245
13299 msgid "Expand letter spacing"
13300 msgstr ""
13302 #: ../src/text-context.cpp:1375
13303 msgid "Paste text"
13304 msgstr ""
13306 #: ../src/text-context.cpp:1621
13307 #, c-format
13308 msgid ""
13309 "Type or edit flowed text (%d characters%s); <b>Enter</b> to start new "
13310 "paragraph."
13311 msgstr ""
13313 #: ../src/text-context.cpp:1623
13314 #, c-format
13315 msgid "Type or edit text (%d characters%s); <b>Enter</b> to start new line."
13316 msgstr ""
13318 #: ../src/text-context.cpp:1631 ../src/tools-switch.cpp:197
13319 msgid ""
13320 "<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
13321 "then type."
13322 msgstr ""
13324 #: ../src/text-context.cpp:1741
13325 msgid "Type text"
13326 msgstr ""
13328 #: ../src/text-editing.cpp:40
13329 msgid "You cannot edit <b>cloned character data</b>."
13330 msgstr ""
13332 #: ../src/tools-switch.cpp:137
13333 msgid "To tweak a path by pushing, select it and drag over it."
13334 msgstr ""
13336 #: ../src/tools-switch.cpp:143
13337 msgid "To spray a path by pushing, select it and drag over it."
13338 msgstr ""
13340 #: ../src/tools-switch.cpp:149
13341 msgid ""
13342 "<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
13343 "resize. <b>Click</b> to select."
13344 msgstr ""
13346 #: ../src/tools-switch.cpp:155
13347 msgid ""
13348 "<b>Drag</b> to create a 3D box. <b>Drag controls</b> to resize in "
13349 "perspective. <b>Click</b> to select (with <b>Ctrl+Alt</b> for single faces)."
13350 msgstr ""
13352 #: ../src/tools-switch.cpp:161
13353 msgid ""
13354 "<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
13355 "segment. <b>Click</b> to select."
13356 msgstr ""
13358 #: ../src/tools-switch.cpp:167
13359 msgid ""
13360 "<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
13361 "<b>Click</b> to select."
13362 msgstr ""
13364 #: ../src/tools-switch.cpp:173
13365 msgid ""
13366 "<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
13367 "shape. <b>Click</b> to select."
13368 msgstr ""
13370 #: ../src/tools-switch.cpp:179
13371 msgid ""
13372 "<b>Drag</b> to create a freehand line. <b>Shift</b> appends to selected "
13373 "path, <b>Alt</b> activates sketch mode."
13374 msgstr ""
13376 #: ../src/tools-switch.cpp:185
13377 msgid ""
13378 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
13379 "append to selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots (straight "
13380 "line modes only)."
13381 msgstr ""
13383 #: ../src/tools-switch.cpp:191
13384 msgid ""
13385 "<b>Drag</b> to draw a calligraphic stroke; with <b>Ctrl</b> to track a guide "
13386 "path. <b>Arrow keys</b> adjust width (left/right) and angle (up/down)."
13387 msgstr ""
13389 #: ../src/tools-switch.cpp:203
13390 msgid ""
13391 "<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
13392 "<b>drag handles</b> to adjust gradients."
13393 msgstr ""
13395 #: ../src/tools-switch.cpp:209
13396 msgid ""
13397 "<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
13398 "zoom out."
13399 msgstr ""
13401 #: ../src/tools-switch.cpp:221
13402 msgid "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
13403 msgstr ""
13405 #: ../src/tools-switch.cpp:227
13406 msgid ""
13407 "<b>Click</b> to paint a bounded area, <b>Shift+click</b> to union the new "
13408 "fill with the current selection, <b>Ctrl+click</b> to change the clicked "
13409 "object's fill and stroke to the current setting."
13410 msgstr ""
13412 #: ../src/tools-switch.cpp:233
13413 msgid "<b>Drag</b> to erase."
13414 msgstr ""
13416 #: ../src/tools-switch.cpp:239
13417 msgid "Choose a subtool from the toolbar"
13418 msgstr ""
13420 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:524
13421 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:598
13422 #, c-format
13423 msgid "Trace: %d.  %ld nodes"
13424 msgstr ""
13426 #: ../src/trace/trace.cpp:71 ../src/trace/trace.cpp:136
13427 #: ../src/trace/trace.cpp:144 ../src/trace/trace.cpp:243
13428 msgid "Select an <b>image</b> to trace"
13429 msgstr ""
13431 #: ../src/trace/trace.cpp:106
13432 msgid "Select only one <b>image</b> to trace"
13433 msgstr ""
13435 #: ../src/trace/trace.cpp:124
13436 msgid "Select one image and one or more shapes above it"
13437 msgstr ""
13439 #: ../src/trace/trace.cpp:234
13440 msgid "Trace: No active desktop"
13441 msgstr ""
13443 #: ../src/trace/trace.cpp:334
13444 msgid "Invalid SIOX result"
13445 msgstr ""
13447 #: ../src/trace/trace.cpp:439
13448 msgid "Trace: No active document"
13449 msgstr ""
13451 #: ../src/trace/trace.cpp:462
13452 msgid "Trace: Image has no bitmap data"
13453 msgstr ""
13455 #: ../src/trace/trace.cpp:469
13456 msgid "Trace: Starting trace..."
13457 msgstr ""
13459 #. ## inform the document, so we can undo
13460 #: ../src/trace/trace.cpp:571
13461 msgid "Trace bitmap"
13462 msgstr ""
13464 #: ../src/trace/trace.cpp:575
13465 #, c-format
13466 msgid "Trace: Done. %ld nodes created"
13467 msgstr ""
13469 #: ../src/tweak-context.cpp:210
13470 #, c-format
13471 msgid "%s. Drag to <b>move</b>."
13472 msgstr ""
13474 #: ../src/tweak-context.cpp:214
13475 #, c-format
13476 msgid "%s. Drag or click to <b>move in</b>; with Shift to <b>move out</b>."
13477 msgstr ""
13479 #: ../src/tweak-context.cpp:218
13480 #, c-format
13481 msgid "%s. Drag or click to <b>move randomly</b>."
13482 msgstr ""
13484 #: ../src/tweak-context.cpp:222
13485 #, c-format
13486 msgid "%s. Drag or click to <b>scale down</b>; with Shift to <b>scale up</b>."
13487 msgstr ""
13489 #: ../src/tweak-context.cpp:226
13490 #, c-format
13491 msgid ""
13492 "%s. Drag or click to <b>rotate clockwise</b>; with Shift, "
13493 "<b>counterclockwise</b>."
13494 msgstr ""
13496 #: ../src/tweak-context.cpp:230
13497 #, c-format
13498 msgid "%s. Drag or click to <b>duplicate</b>; with Shift, <b>delete</b>."
13499 msgstr ""
13501 #: ../src/tweak-context.cpp:234
13502 #, c-format
13503 msgid "%s. Drag to <b>push paths</b>."
13504 msgstr ""
13506 #: ../src/tweak-context.cpp:238
13507 #, c-format
13508 msgid "%s. Drag or click to <b>inset paths</b>; with Shift to <b>outset</b>."
13509 msgstr ""
13511 #: ../src/tweak-context.cpp:246
13512 #, c-format
13513 msgid "%s. Drag or click to <b>attract paths</b>; with Shift to <b>repel</b>."
13514 msgstr ""
13516 #: ../src/tweak-context.cpp:254
13517 #, c-format
13518 msgid "%s. Drag or click to <b>roughen paths</b>."
13519 msgstr ""
13521 #: ../src/tweak-context.cpp:258
13522 #, c-format
13523 msgid "%s. Drag or click to <b>paint objects</b> with color."
13524 msgstr ""
13526 #: ../src/tweak-context.cpp:262
13527 #, c-format
13528 msgid "%s. Drag or click to <b>randomize colors</b>."
13529 msgstr ""
13531 #: ../src/tweak-context.cpp:266
13532 #, c-format
13533 msgid ""
13534 "%s. Drag or click to <b>increase blur</b>; with Shift to <b>decrease</b>."
13535 msgstr ""
13537 #: ../src/tweak-context.cpp:1223
13538 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to tweak."
13539 msgstr ""
13541 #: ../src/tweak-context.cpp:1259
13542 msgid "Move tweak"
13543 msgstr ""
13545 #: ../src/tweak-context.cpp:1263
13546 msgid "Move in/out tweak"
13547 msgstr ""
13549 #: ../src/tweak-context.cpp:1267
13550 msgid "Move jitter tweak"
13551 msgstr ""
13553 #: ../src/tweak-context.cpp:1271
13554 msgid "Scale tweak"
13555 msgstr ""
13557 #: ../src/tweak-context.cpp:1275
13558 msgid "Rotate tweak"
13559 msgstr ""
13561 #: ../src/tweak-context.cpp:1279
13562 msgid "Duplicate/delete tweak"
13563 msgstr ""
13565 #: ../src/tweak-context.cpp:1283
13566 msgid "Push path tweak"
13567 msgstr ""
13569 #: ../src/tweak-context.cpp:1287
13570 msgid "Shrink/grow path tweak"
13571 msgstr ""
13573 #: ../src/tweak-context.cpp:1291
13574 msgid "Attract/repel path tweak"
13575 msgstr ""
13577 #: ../src/tweak-context.cpp:1295
13578 msgid "Roughen path tweak"
13579 msgstr ""
13581 #: ../src/tweak-context.cpp:1299
13582 msgid "Color paint tweak"
13583 msgstr ""
13585 #: ../src/tweak-context.cpp:1303
13586 msgid "Color jitter tweak"
13587 msgstr ""
13589 #: ../src/tweak-context.cpp:1307
13590 msgid "Blur tweak"
13591 msgstr ""
13593 #. check whether something is selected
13594 #: ../src/ui/clipboard.cpp:257
13595 msgid "Nothing was copied."
13596 msgstr ""
13598 #: ../src/ui/clipboard.cpp:318 ../src/ui/clipboard.cpp:520
13599 #: ../src/ui/clipboard.cpp:544
13600 msgid "Nothing on the clipboard."
13601 msgstr ""
13603 #: ../src/ui/clipboard.cpp:374
13604 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
13605 msgstr ""
13607 #: ../src/ui/clipboard.cpp:385 ../src/ui/clipboard.cpp:403
13608 msgid "No style on the clipboard."
13609 msgstr ""
13611 #: ../src/ui/clipboard.cpp:425
13612 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste size to."
13613 msgstr ""
13615 #: ../src/ui/clipboard.cpp:432
13616 msgid "No size on the clipboard."
13617 msgstr ""
13619 #: ../src/ui/clipboard.cpp:483
13620 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste live path effect to."
13621 msgstr ""
13623 #. no_effect:
13624 #: ../src/ui/clipboard.cpp:507
13625 msgid "No effect on the clipboard."
13626 msgstr ""
13628 #: ../src/ui/clipboard.cpp:527 ../src/ui/clipboard.cpp:554
13629 msgid "Clipboard does not contain a path."
13630 msgstr ""
13632 #. Item dialog
13633 #: ../src/ui/context-menu.cpp:105
13634 msgid "Object _Properties"
13635 msgstr ""
13637 #. Select item
13638 #: ../src/ui/context-menu.cpp:115
13639 msgid "_Select This"
13640 msgstr ""
13642 #. Create link
13643 #: ../src/ui/context-menu.cpp:125
13644 msgid "_Create Link"
13645 msgstr ""
13647 #. Set mask
13648 #: ../src/ui/context-menu.cpp:132
13649 msgid "Set Mask"
13650 msgstr ""
13652 #. Release mask
13653 #: ../src/ui/context-menu.cpp:143
13654 msgid "Release Mask"
13655 msgstr ""
13657 #. Set Clip
13658 #: ../src/ui/context-menu.cpp:154
13659 msgid "Set Clip"
13660 msgstr ""
13662 #. Release Clip
13663 #: ../src/ui/context-menu.cpp:165
13664 msgid "Release Clip"
13665 msgstr ""
13667 #: ../src/ui/context-menu.cpp:288
13668 msgid "Create link"
13669 msgstr ""
13671 #. "Ungroup"
13672 #: ../src/ui/context-menu.cpp:306 ../src/verbs.cpp:2313
13673 msgid "_Ungroup"
13674 msgstr ""
13676 #. Link dialog
13677 #: ../src/ui/context-menu.cpp:346
13678 msgid "Link _Properties"
13679 msgstr ""
13681 #. Select item
13682 #: ../src/ui/context-menu.cpp:352
13683 msgid "_Follow Link"
13684 msgstr ""
13686 #. Reset transformations
13687 #: ../src/ui/context-menu.cpp:357
13688 msgid "_Remove Link"
13689 msgstr ""
13691 #. Link dialog
13692 #: ../src/ui/context-menu.cpp:405
13693 msgid "Image _Properties"
13694 msgstr ""
13696 #: ../src/ui/context-menu.cpp:411
13697 msgid "Edit Externally..."
13698 msgstr ""
13700 #. Item dialog
13701 #: ../src/ui/context-menu.cpp:504
13702 msgid "_Fill and Stroke"
13703 msgstr ""
13705 #. *
13706 #. * Constructor
13708 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:77
13709 msgid "About Inkscape"
13710 msgstr ""
13712 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:88
13713 msgid "_Splash"
13714 msgstr ""
13716 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:92
13717 msgid "_Authors"
13718 msgstr ""
13720 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:94
13721 msgid "_Translators"
13722 msgstr ""
13724 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:96
13725 msgid "_License"
13726 msgstr ""
13728 #. TRANSLATORS: This is the filename of the `About Inkscape' picture in
13729 #. the `screens' directory.  Thus the translation of "about.svg" should be
13730 #. the filename of its translated version, e.g. about.zh.svg for Chinese.
13732 #. N.B. about.svg changes once per release.  (We should probably rename
13733 #. the original to about-0.40.svg etc. as soon as we have a translation.
13734 #. If we do so, then add an item to release-checklist saying that the
13735 #. string here should be changed.)
13736 #. FIXME? INKSCAPE_SCREENSDIR and "about.svg" are in UTF-8, not the
13737 #. native filename encoding... and the filename passed to sp_document_new
13738 #. should be in UTF-*8..
13739 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:149
13740 msgid "about.svg"
13741 msgstr ""
13743 #. TRANSLATORS: Put here your name (and other national contributors')
13744 #. one per line in the form of: name surname (email). Use \n for newline.
13745 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:371
13746 msgid "translator-credits"
13747 msgstr ""
13749 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:238
13750 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:793
13751 msgid "Align"
13752 msgstr ""
13754 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:397
13755 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:794
13756 msgid "Distribute"
13757 msgstr ""
13759 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:467
13760 msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes"
13761 msgstr ""
13763 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
13764 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
13765 #. "H:" stands for horizontal gap
13766 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:471
13767 msgid "gap|H:"
13768 msgstr ""
13770 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:479
13771 msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes"
13772 msgstr ""
13774 #. TRANSLATORS: Vertical gap
13775 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:481
13776 msgid "V:"
13777 msgstr ""
13779 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:510
13780 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:795
13781 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7655
13782 msgid "Remove overlaps"
13783 msgstr ""
13785 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:541
13786 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7445
13787 msgid "Arrange connector network"
13788 msgstr ""
13790 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:572
13791 msgid "Unclump"
13792 msgstr ""
13794 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:643
13795 msgid "Randomize positions"
13796 msgstr ""
13798 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:742
13799 msgid "Distribute text baselines"
13800 msgstr ""
13802 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:765
13803 msgid "Align text baselines"
13804 msgstr ""
13806 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:796
13807 msgid "Connector network layout"
13808 msgstr ""
13810 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:797
13811 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2185
13812 msgid "Nodes"
13813 msgstr ""
13815 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:803
13816 msgid "Relative to: "
13817 msgstr ""
13819 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:804
13820 msgid "Treat selection as group: "
13821 msgstr ""
13823 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:810
13824 msgid "Align right edges of objects to the left edge of the anchor"
13825 msgstr ""
13827 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:813
13828 msgid "Align left edges"
13829 msgstr ""
13831 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:816
13832 msgid "Center on vertical axis"
13833 msgstr ""
13835 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:819
13836 msgid "Align right sides"
13837 msgstr ""
13839 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:822
13840 msgid "Align left edges of objects to the right edge of the anchor"
13841 msgstr ""
13843 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:825
13844 msgid "Align bottom edges of objects to the top edge of the anchor"
13845 msgstr ""
13847 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:828
13848 msgid "Align top edges"
13849 msgstr ""
13851 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:831
13852 msgid "Center on horizontal axis"
13853 msgstr ""
13855 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:834
13856 msgid "Align bottom edges"
13857 msgstr ""
13859 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:837
13860 msgid "Align top edges of objects to the bottom edge of the anchor"
13861 msgstr ""
13863 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:842
13864 msgid "Align baseline anchors of texts horizontally"
13865 msgstr ""
13867 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:845
13868 msgid "Align baselines of texts"
13869 msgstr ""
13871 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:850
13872 msgid "Make horizontal gaps between objects equal"
13873 msgstr ""
13875 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:854
13876 msgid "Distribute left edges equidistantly"
13877 msgstr ""
13879 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:857
13880 msgid "Distribute centers equidistantly horizontally"
13881 msgstr ""
13883 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:860
13884 msgid "Distribute right edges equidistantly"
13885 msgstr ""
13887 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:864
13888 msgid "Make vertical gaps between objects equal"
13889 msgstr ""
13891 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:868
13892 msgid "Distribute top edges equidistantly"
13893 msgstr ""
13895 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:871
13896 msgid "Distribute centers equidistantly vertically"
13897 msgstr ""
13899 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:874
13900 msgid "Distribute bottom edges equidistantly"
13901 msgstr ""
13903 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:879
13904 msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
13905 msgstr ""
13907 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:882
13908 msgid "Distribute baselines of texts vertically"
13909 msgstr ""
13911 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:887
13912 msgid "Randomize centers in both dimensions"
13913 msgstr ""
13915 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:890
13916 msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances"
13917 msgstr ""
13919 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:895
13920 msgid ""
13921 "Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not "
13922 "overlap"
13923 msgstr ""
13925 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:899
13926 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7616
13927 msgid "Nicely arrange selected connector network"
13928 msgstr ""
13930 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:907
13931 msgid "Align selected nodes to a common horizontal line"
13932 msgstr ""
13934 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:910
13935 msgid "Align selected nodes to a common vertical line"
13936 msgstr ""
13938 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:913
13939 msgid "Distribute selected nodes horizontally"
13940 msgstr ""
13942 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:916
13943 msgid "Distribute selected nodes vertically"
13944 msgstr ""
13946 #. Rest of the widgetry
13947 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:921
13948 msgid "Last selected"
13949 msgstr ""
13951 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:922
13952 msgid "First selected"
13953 msgstr ""
13955 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:923
13956 msgid "Biggest object"
13957 msgstr ""
13959 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:924
13960 msgid "Smallest object"
13961 msgstr ""
13963 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:927
13964 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1414
13965 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:178
13966 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1651
13967 msgid "Selection"
13968 msgstr ""
13970 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:38
13971 msgid "Profile name:"
13972 msgstr ""
13974 #. When changing the interval or enabling/disabling the autosave function,
13975 #. * update our running configuration
13976 #. *
13977 #. * FIXME!
13978 #. * the inkscape_autosave_init should be called AFTER the values have been changed
13979 #. * (which cannot be guaranteed from here) - use a PrefObserver somewhere
13982 #. _autosave_autosave_enable.signal_toggled().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
13983 #. _autosave_autosave_interval.signal_changed().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
13985 #. -----------
13986 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:52
13987 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1174
13988 msgid "Save"
13989 msgstr ""
13991 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:68
13992 msgid "Messages"
13993 msgstr ""
13995 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:77 ../src/ui/dialog/messages.cpp:55
13996 msgid "Capture log messages"
13997 msgstr ""
13999 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:79 ../src/ui/dialog/messages.cpp:57
14000 msgid "Release log messages"
14001 msgstr ""
14003 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:73
14004 msgid "Metadata"
14005 msgstr ""
14007 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:74
14008 msgid "License"
14009 msgstr ""
14011 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:154
14012 msgid "<b>Dublin Core Entities</b>"
14013 msgstr ""
14015 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:176
14016 msgid "<b>License</b>"
14017 msgstr ""
14019 #. ---------------------------------------------------------------
14020 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
14021 msgid "Show page _border"
14022 msgstr ""
14024 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
14025 msgid "If set, rectangular page border is shown"
14026 msgstr ""
14028 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
14029 msgid "Border on _top of drawing"
14030 msgstr ""
14032 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
14033 msgid "If set, border is always on top of the drawing"
14034 msgstr ""
14036 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
14037 msgid "_Show border shadow"
14038 msgstr ""
14040 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
14041 msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side"
14042 msgstr ""
14044 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
14045 msgid "Back_ground:"
14046 msgstr ""
14048 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
14049 msgid "Background color"
14050 msgstr ""
14052 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
14053 msgid ""
14054 "Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)"
14055 msgstr ""
14057 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
14058 msgid "Border _color:"
14059 msgstr ""
14061 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
14062 msgid "Page border color"
14063 msgstr ""
14065 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
14066 msgid "Color of the page border"
14067 msgstr ""
14069 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
14070 msgid "Default _units:"
14071 msgstr ""
14073 #. ---------------------------------------------------------------
14074 #. General snap options
14075 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
14076 msgid "Show _guides"
14077 msgstr ""
14079 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
14080 msgid "Show or hide guides"
14081 msgstr ""
14083 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
14084 msgid "_Snap guides while dragging"
14085 msgstr ""
14087 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
14088 msgid ""
14089 "While dragging a guide, snap to object nodes or bounding box corners ('Snap "
14090 "to nodes' or 'snap to bounding box corners' must be enabled; only a small "
14091 "part of the guide near the cursor will snap)"
14092 msgstr ""
14094 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
14095 msgid "Guide co_lor:"
14096 msgstr ""
14098 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
14099 msgid "Guideline color"
14100 msgstr ""
14102 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
14103 msgid "Color of guidelines"
14104 msgstr ""
14106 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
14107 msgid "_Highlight color:"
14108 msgstr ""
14110 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
14111 msgid "Highlighted guideline color"
14112 msgstr ""
14114 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
14115 msgid "Color of a guideline when it is under mouse"
14116 msgstr ""
14118 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
14119 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
14120 #. "New" refers to grid
14121 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
14122 msgid "Grid|_New"
14123 msgstr ""
14125 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
14126 msgid "Create new grid."
14127 msgstr ""
14129 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
14130 msgid "_Remove"
14131 msgstr ""
14133 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
14134 msgid "Remove selected grid."
14135 msgstr ""
14137 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119
14138 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2274
14139 msgid "Guides"
14140 msgstr ""
14142 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:120
14143 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
14144 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2265
14145 msgid "Grids"
14146 msgstr ""
14148 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:121 ../src/verbs.cpp:2544
14149 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2130
14150 msgid "Snap"
14151 msgstr ""
14153 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:122
14154 msgid "Color Management"
14155 msgstr ""
14157 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:123
14158 msgid "Scripting"
14159 msgstr ""
14161 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:221
14162 msgid "<b>General</b>"
14163 msgstr ""
14165 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:223
14166 msgid "<b>Border</b>"
14167 msgstr ""
14169 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:225
14170 msgid "<b>Page Size</b>"
14171 msgstr ""
14173 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:253
14174 msgid "<b>Guides</b>"
14175 msgstr ""
14177 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
14178 msgid "Snap _distance"
14179 msgstr ""
14181 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
14182 msgid "Snap only when _closer than:"
14183 msgstr ""
14185 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
14186 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
14187 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
14188 msgid "Always snap"
14189 msgstr ""
14191 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
14192 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects"
14193 msgstr ""
14195 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
14196 msgid "Always snap to objects, regardless of their distance"
14197 msgstr ""
14199 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:274
14200 msgid ""
14201 "If set, objects only snap to another object when it's within the range "
14202 "specified below"
14203 msgstr ""
14205 #. Options for snapping to grids
14206 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
14207 msgid "Snap d_istance"
14208 msgstr ""
14210 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
14211 msgid "Snap only when c_loser than:"
14212 msgstr ""
14214 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
14215 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to grid"
14216 msgstr ""
14218 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
14219 msgid "Always snap to grids, regardless of the distance"
14220 msgstr ""
14222 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:280
14223 msgid ""
14224 "If set, objects only snap to a grid line when it's within the range "
14225 "specified below"
14226 msgstr ""
14228 #. Options for snapping to guides
14229 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
14230 msgid "Snap dist_ance"
14231 msgstr ""
14233 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
14234 msgid "Snap only when close_r than:"
14235 msgstr ""
14237 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
14238 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides"
14239 msgstr ""
14241 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
14242 msgid "Always snap to guides, regardless of the distance"
14243 msgstr ""
14245 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:286
14246 msgid ""
14247 "If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified "
14248 "below"
14249 msgstr ""
14251 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:290
14252 msgid "<b>Snap to objects</b>"
14253 msgstr ""
14255 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:292
14256 msgid "<b>Snap to grids</b>"
14257 msgstr ""
14259 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:294
14260 msgid "<b>Snap to guides</b>"
14261 msgstr ""
14263 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:323
14264 msgid "(invalid UTF-8 string)"
14265 msgstr ""
14267 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:349
14268 #, c-format
14269 msgid "Color profiles directory (%s) is unavailable."
14270 msgstr ""
14272 #. TODO check if this next line was sometimes needed. It being there caused an assertion.
14273 #. Inkscape::GC::release(defsRepr);
14274 #. inform the document, so we can undo
14275 #. Color Management
14276 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:453 ../src/verbs.cpp:2704
14277 msgid "Link Color Profile"
14278 msgstr ""
14280 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:526
14281 msgid "Remove linked color profile"
14282 msgstr ""
14284 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:540
14285 msgid "<b>Linked Color Profiles:</b>"
14286 msgstr ""
14288 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:542
14289 msgid "<b>Available Color Profiles:</b>"
14290 msgstr ""
14292 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:544
14293 msgid "Link Profile"
14294 msgstr ""
14296 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:575
14297 msgid "Profile Name"
14298 msgstr ""
14300 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:606
14301 msgid "<b>External script files:</b>"
14302 msgstr ""
14304 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:608
14305 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:463
14306 msgid "Add"
14307 msgstr ""
14309 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:631
14310 msgid "Filename"
14311 msgstr ""
14313 #. inform the document, so we can undo
14314 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:671
14315 msgid "Add external script..."
14316 msgstr ""
14318 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:695
14319 msgid "Remove external script"
14320 msgstr ""
14322 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:776
14323 msgid "<b>Creation</b>"
14324 msgstr ""
14326 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:777
14327 msgid "<b>Defined grids</b>"
14328 msgstr ""
14330 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:987
14331 msgid "Remove grid"
14332 msgstr ""
14334 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:80
14335 msgid "Information"
14336 msgstr ""
14338 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:82
14339 msgid "Parameters"
14340 msgstr ""
14342 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:383
14343 msgid "No preview"
14344 msgstr ""
14346 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:489
14347 msgid "too large for preview"
14348 msgstr ""
14350 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:577
14351 msgid "Enable preview"
14352 msgstr ""
14354 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:711
14355 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:712
14356 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:197
14357 msgid "All Inkscape Files"
14358 msgstr ""
14360 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:716
14361 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:717
14362 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:196
14363 msgid "All Files"
14364 msgstr ""
14366 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:722
14367 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:723
14368 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:198
14369 msgid "All Images"
14370 msgstr ""
14372 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:727
14373 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:728
14374 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:199
14375 msgid "All Vectors"
14376 msgstr ""
14378 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:732
14379 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:733
14380 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:200
14381 msgid "All Bitmaps"
14382 msgstr ""
14384 #. ###### File options
14385 #. ###### Do we want the .xxx extension automatically added?
14386 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:927
14387 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1475
14388 msgid "Append filename extension automatically"
14389 msgstr ""
14391 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1085
14392 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1339
14393 msgid "Guess from extension"
14394 msgstr ""
14396 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1360
14397 msgid "Left edge of source"
14398 msgstr ""
14400 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1361
14401 msgid "Top edge of source"
14402 msgstr ""
14404 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1362
14405 msgid "Right edge of source"
14406 msgstr ""
14408 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1363
14409 msgid "Bottom edge of source"
14410 msgstr ""
14412 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1364
14413 msgid "Source width"
14414 msgstr ""
14416 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1365
14417 msgid "Source height"
14418 msgstr ""
14420 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1366
14421 msgid "Destination width"
14422 msgstr ""
14424 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1367
14425 msgid "Destination height"
14426 msgstr ""
14428 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1368
14429 msgid "Resolution (dots per inch)"
14430 msgstr ""
14432 #. #########################################
14433 #. ## EXTRA WIDGET -- SOURCE SIDE
14434 #. #########################################
14435 #. ##### Export options buttons/spinners, etc
14436 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1406
14437 msgid "Document"
14438 msgstr ""
14440 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1458
14441 msgid "Cairo"
14442 msgstr ""
14444 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1461
14445 msgid "Antialias"
14446 msgstr ""
14448 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1464
14449 msgid "Background"
14450 msgstr ""
14452 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1487
14453 msgid "Destination"
14454 msgstr ""
14456 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:476
14457 msgid "Show Preview"
14458 msgstr ""
14460 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:611
14461 msgid "No file selected"
14462 msgstr ""
14464 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:49
14465 msgid "Stroke _paint"
14466 msgstr ""
14468 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:50
14469 msgid "Stroke st_yle"
14470 msgstr ""
14472 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Filters - Filter editor
14473 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:465
14474 msgid ""
14475 "This matrix determines a linear transform on color space. Each line affects "
14476 "one of the color components. Each column determines how much of each color "
14477 "component from the input is passed to the output. The last column does not "
14478 "depend on input colors, so can be used to adjust a constant component value."
14479 msgstr ""
14481 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:575
14482 msgid "Image File"
14483 msgstr ""
14485 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:578
14486 msgid "Selected SVG Element"
14487 msgstr ""
14489 #. TODO: any image, not just svg
14490 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:648
14491 msgid "Select an image to be used as feImage input"
14492 msgstr ""
14494 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:740
14495 msgid "This SVG filter effect does not require any parameters."
14496 msgstr ""
14498 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:746
14499 msgid "This SVG filter effect is not yet implemented in Inkscape."
14500 msgstr ""
14502 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:938
14503 msgid "Light Source:"
14504 msgstr ""
14506 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:955
14507 msgid "Direction angle for the light source on the XY plane, in degrees"
14508 msgstr ""
14510 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:956
14511 msgid "Direction angle for the light source on the YZ plane, in degrees"
14512 msgstr ""
14514 #. default x:
14515 #. default y:
14516 #. default z:
14517 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
14518 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
14519 msgid "Location"
14520 msgstr ""
14522 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
14523 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
14524 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
14525 msgid "X coordinate"
14526 msgstr ""
14528 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
14529 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
14530 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
14531 msgid "Y coordinate"
14532 msgstr ""
14534 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
14535 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
14536 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
14537 msgid "Z coordinate"
14538 msgstr ""
14540 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
14541 msgid "Points At"
14542 msgstr ""
14544 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:966
14545 msgid "Specular Exponent"
14546 msgstr ""
14548 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:966
14549 msgid "Exponent value controlling the focus for the light source"
14550 msgstr ""
14552 #. TODO: here I have used 100 degrees as default value. But spec says that if not specified, no limiting cone is applied. So, there should be a way for the user to set a "no limiting cone" option.
14553 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
14554 msgid "Cone Angle"
14555 msgstr ""
14557 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
14558 msgid ""
14559 "This is the angle between the spot light axis (i.e. the axis between the "
14560 "light source and the point to which it is pointing at) and the spot light "
14561 "cone. No light is projected outside this cone."
14562 msgstr ""
14564 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1029
14565 msgid "New light source"
14566 msgstr ""
14568 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1070
14569 msgid "_Duplicate"
14570 msgstr ""
14572 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1096
14573 msgid "_Filter"
14574 msgstr ""
14576 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1110
14577 msgid "R_ename"
14578 msgstr ""
14580 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1213
14581 msgid "Rename filter"
14582 msgstr ""
14584 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1249
14585 msgid "Apply filter"
14586 msgstr ""
14588 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1318
14589 msgid "filter"
14590 msgstr ""
14592 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1325
14593 msgid "Add filter"
14594 msgstr ""
14596 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1351
14597 msgid "Duplicate filter"
14598 msgstr ""
14600 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1418
14601 msgid "_Effect"
14602 msgstr ""
14604 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1426
14605 msgid "Connections"
14606 msgstr ""
14608 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1542
14609 msgid "Remove filter primitive"
14610 msgstr ""
14612 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1914
14613 msgid "Remove merge node"
14614 msgstr ""
14616 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2030
14617 msgid "Reorder filter primitive"
14618 msgstr ""
14620 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2064
14621 msgid "Add Effect:"
14622 msgstr ""
14624 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2065
14625 msgid "No effect selected"
14626 msgstr ""
14628 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2066
14629 msgid "No filter selected"
14630 msgstr ""
14632 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2104
14633 msgid "Effect parameters"
14634 msgstr ""
14636 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2105
14637 msgid "Filter General Settings"
14638 msgstr ""
14640 #. default x:
14641 #. default y:
14642 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
14643 msgid "Coordinates:"
14644 msgstr ""
14646 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
14647 msgid "X coordinate of the left corners of filter effects region"
14648 msgstr ""
14650 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
14651 msgid "Y coordinate of the upper corners of filter effects region"
14652 msgstr ""
14654 #. default width:
14655 #. default height:
14656 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2162
14657 msgid "Dimensions:"
14658 msgstr ""
14660 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2162
14661 msgid "Width of filter effects region"
14662 msgstr ""
14664 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2162
14665 msgid "Height of filter effects region"
14666 msgstr ""
14668 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
14669 msgid ""
14670 "Indicates the type of matrix operation. The keyword 'matrix' indicates that "
14671 "a full 5x4 matrix of values will be provided. The other keywords represent "
14672 "convenience shortcuts to allow commonly used color operations to be "
14673 "performed without specifying a complete matrix."
14674 msgstr ""
14676 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2169
14677 msgid "Value(s):"
14678 msgstr ""
14680 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2183
14681 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
14682 msgid "Operator:"
14683 msgstr ""
14685 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
14686 msgid "K1:"
14687 msgstr ""
14689 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
14690 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
14691 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186
14692 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2187
14693 msgid ""
14694 "If the arithmetic operation is chosen, each result pixel is computed using "
14695 "the formula k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4 where i1 and i2 are the pixel "
14696 "values of the first and second inputs respectively."
14697 msgstr ""
14699 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
14700 msgid "K2:"
14701 msgstr ""
14703 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186
14704 msgid "K3:"
14705 msgstr ""
14707 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2187
14708 msgid "K4:"
14709 msgstr ""
14711 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
14712 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:581
14713 msgid "Size:"
14714 msgstr ""
14716 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
14717 msgid "width of the convolve matrix"
14718 msgstr ""
14720 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
14721 msgid "height of the convolve matrix"
14722 msgstr ""
14724 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
14725 msgid ""
14726 "X coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
14727 "applied to pixels around this point."
14728 msgstr ""
14730 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
14731 msgid ""
14732 "Y coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
14733 "applied to pixels around this point."
14734 msgstr ""
14736 #. TRANSLATORS: for info on "Kernel", see http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel_(matrix)
14737 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193
14738 msgid "Kernel:"
14739 msgstr ""
14741 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193
14742 msgid ""
14743 "This matrix describes the convolve operation that is applied to the input "
14744 "image in order to calculate the pixel colors at the output. Different "
14745 "arrangements of values in this matrix result in various possible visual "
14746 "effects. An identity matrix would lead to a motion blur effect (parallel to "
14747 "the matrix diagonal) while a matrix filled with a constant non-zero value "
14748 "would lead to a common blur effect."
14749 msgstr ""
14751 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
14752 msgid "Divisor:"
14753 msgstr ""
14755 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
14756 msgid ""
14757 "After applying the kernelMatrix to the input image to yield a number, that "
14758 "number is divided by divisor to yield the final destination color value. A "
14759 "divisor that is the sum of all the matrix values tends to have an evening "
14760 "effect on the overall color intensity of the result."
14761 msgstr ""
14763 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
14764 msgid "Bias:"
14765 msgstr ""
14767 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
14768 msgid ""
14769 "This value is added to each component. This is useful to define a constant "
14770 "value as the zero response of the filter."
14771 msgstr ""
14773 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
14774 msgid "Edge Mode:"
14775 msgstr ""
14777 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
14778 msgid ""
14779 "Determines how to extend the input image as necessary with color values so "
14780 "that the matrix operations can be applied when the kernel is positioned at "
14781 "or near the edge of the input image."
14782 msgstr ""
14784 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2198
14785 msgid "Preserve Alpha"
14786 msgstr ""
14788 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2198
14789 msgid "If set, the alpha channel won't be altered by this filter primitive."
14790 msgstr ""
14792 #. default: white
14793 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
14794 msgid "Diffuse Color:"
14795 msgstr ""
14797 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
14798 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
14799 msgid "Defines the color of the light source"
14800 msgstr ""
14802 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
14803 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
14804 msgid "Surface Scale:"
14805 msgstr ""
14807 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
14808 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
14809 msgid ""
14810 "This value amplifies the heights of the bump map defined by the input alpha "
14811 "channel"
14812 msgstr ""
14814 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
14815 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
14816 msgid "Constant:"
14817 msgstr ""
14819 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
14820 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
14821 msgid "This constant affects the Phong lighting model."
14822 msgstr ""
14824 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2204
14825 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2238
14826 msgid "Kernel Unit Length:"
14827 msgstr ""
14829 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
14830 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4678
14831 msgid "Scale:"
14832 msgstr ""
14834 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
14835 msgid "This defines the intensity of the displacement effect."
14836 msgstr ""
14838 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
14839 msgid "X displacement:"
14840 msgstr ""
14842 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
14843 msgid "Color component that controls the displacement in the X direction"
14844 msgstr ""
14846 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
14847 msgid "Y displacement:"
14848 msgstr ""
14850 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
14851 msgid "Color component that controls the displacement in the Y direction"
14852 msgstr ""
14854 #. default: black
14855 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213
14856 msgid "Flood Color:"
14857 msgstr ""
14859 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213
14860 msgid "The whole filter region will be filled with this color."
14861 msgstr ""
14863 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2214
14864 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5622
14865 msgid "Opacity:"
14866 msgstr ""
14868 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2217
14869 msgid "Standard Deviation:"
14870 msgstr ""
14872 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2217
14873 msgid "The standard deviation for the blur operation."
14874 msgstr ""
14876 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
14877 msgid ""
14878 "Erode: performs \"thinning\" of input image.\n"
14879 "Dilate: performs \"fattenning\" of input image."
14880 msgstr ""
14882 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2224
14883 msgid "Radius:"
14884 msgstr ""
14886 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2227
14887 msgid "Source of Image:"
14888 msgstr ""
14890 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
14891 msgid "Delta X:"
14892 msgstr ""
14894 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
14895 msgid "This is how far the input image gets shifted to the right"
14896 msgstr ""
14898 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2231
14899 msgid "Delta Y:"
14900 msgstr ""
14902 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2231
14903 msgid "This is how far the input image gets shifted downwards"
14904 msgstr ""
14906 #. default: white
14907 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
14908 msgid "Specular Color:"
14909 msgstr ""
14911 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
14912 msgid "Exponent:"
14913 msgstr ""
14915 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
14916 msgid "Exponent for specular term, larger is more \"shiny\"."
14917 msgstr ""
14919 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2246
14920 msgid ""
14921 "Indicates whether the filter primitive should perform a noise or turbulence "
14922 "function."
14923 msgstr ""
14925 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2247
14926 msgid "Base Frequency:"
14927 msgstr ""
14929 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2248
14930 msgid "Octaves:"
14931 msgstr ""
14933 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2249
14934 msgid "Seed:"
14935 msgstr ""
14937 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2249
14938 msgid "The starting number for the pseudo random number generator."
14939 msgstr ""
14941 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2261
14942 msgid "Add filter primitive"
14943 msgstr ""
14945 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2278
14946 msgid ""
14947 "The <b>feBlend</b> filter primitive provides 4 image blending modes: screen, "
14948 "multiply, darken and lighten."
14949 msgstr ""
14951 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2282
14952 msgid ""
14953 "The <b>feColorMatrix</b> filter primitive applies a matrix transformation to "
14954 "color of each rendered pixel. This allows for effects like turning object to "
14955 "grayscale, modifying color saturation and changing color hue."
14956 msgstr ""
14958 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2286
14959 msgid ""
14960 "The <b>feComponentTransfer</b> filter primitive manipulates the input's "
14961 "color components (red, green, blue, and alpha) according to particular "
14962 "transfer functions, allowing operations like brightness and contrast "
14963 "adjustment, color balance, and thresholding."
14964 msgstr ""
14966 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2290
14967 msgid ""
14968 "The <b>feComposite</b> filter primitive composites two images using one of "
14969 "the Porter-Duff blending modes or the arithmetic mode described in SVG "
14970 "standard. Porter-Duff blending modes are essentially logical operations "
14971 "between the corresponding pixel values of the images."
14972 msgstr ""
14974 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2294
14975 msgid ""
14976 "The <b>feConvolveMatrix</b> lets you specify a Convolution to be applied on "
14977 "the image. Common effects created using convolution matrices are blur, "
14978 "sharpening, embossing and edge detection. Note that while gaussian blur can "
14979 "be created using this filter primitive, the special gaussian blur primitive "
14980 "is faster and resolution-independent."
14981 msgstr ""
14983 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2298
14984 msgid ""
14985 "The <b>feDiffuseLighting</b> and feSpecularLighting filter primitives create "
14986 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
14987 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
14988 "opacity areas recede away from the viewer."
14989 msgstr ""
14991 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2302
14992 msgid ""
14993 "The <b>feDisplacementMap</b> filter primitive displaces the pixels in the "
14994 "first input using the second input as a displacement map, that shows from "
14995 "how far the pixel should come from. Classical examples are whirl and pinch "
14996 "effects."
14997 msgstr ""
14999 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2306
15000 msgid ""
15001 "The <b>feFlood</b> filter primitive fills the region with a given color and "
15002 "opacity.  It is usually used as an input to other filters to apply color to "
15003 "a graphic."
15004 msgstr ""
15006 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2310
15007 msgid ""
15008 "The <b>feGaussianBlur</b> filter primitive uniformly blurs its input.  It is "
15009 "commonly used together with feOffset to create a drop shadow effect."
15010 msgstr ""
15012 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2314
15013 msgid ""
15014 "The <b>feImage</b> filter primitive fills the region with an external image "
15015 "or another part of the document."
15016 msgstr ""
15018 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2318
15019 msgid ""
15020 "The <b>feMerge</b> filter primitive composites several temporary images "
15021 "inside the filter primitive to a single image. It uses normal alpha "
15022 "compositing for this. This is equivalent to using several feBlend primitives "
15023 "in 'normal' mode or several feComposite primitives in 'over' mode."
15024 msgstr ""
15026 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2322
15027 msgid ""
15028 "The <b>feMorphology</b> filter primitive provides erode and dilate effects. "
15029 "For single-color objects erode makes the object thinner and dilate makes it "
15030 "thicker."
15031 msgstr ""
15033 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2326
15034 msgid ""
15035 "The <b>feOffset</b> filter primitive offsets the image by an user-defined "
15036 "amount. For example, this is useful for drop shadows, where the shadow is in "
15037 "a slightly different position than the actual object."
15038 msgstr ""
15040 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2330
15041 msgid ""
15042 "The feDiffuseLighting and <b>feSpecularLighting</b> filter primitives create "
15043 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
15044 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
15045 "opacity areas recede away from the viewer."
15046 msgstr ""
15048 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2334
15049 msgid ""
15050 "The <b>feTile</b> filter primitive tiles a region with its input graphic"
15051 msgstr ""
15053 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2338
15054 msgid ""
15055 "The <b>feTurbulence</b> filter primitive renders Perlin noise. This kind of "
15056 "noise is useful in simulating several nature phenomena like clouds, fire and "
15057 "smoke and in generating complex textures like marble or granite."
15058 msgstr ""
15060 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2357
15061 msgid "Duplicate filter primitive"
15062 msgstr ""
15064 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2410
15065 msgid "Set filter primitive attribute"
15066 msgstr ""
15068 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:42
15069 msgid "Unit:"
15070 msgstr ""
15072 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:45
15073 msgid "Angle (degrees):"
15074 msgstr ""
15076 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
15077 msgid "Rela_tive change"
15078 msgstr ""
15080 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
15081 msgid "Move and/or rotate the guide relative to current settings"
15082 msgstr ""
15084 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:112
15085 msgid "Set guide properties"
15086 msgstr ""
15088 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:151
15089 msgid "Guideline"
15090 msgstr ""
15092 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:239
15093 #, c-format
15094 msgid "Guideline ID: %s"
15095 msgstr ""
15097 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:245
15098 #, c-format
15099 msgid "Current: %s"
15100 msgstr ""
15102 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:130
15103 #, c-format
15104 msgid "%d x %d"
15105 msgstr ""
15107 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:180
15108 msgid "Selection only or whole document"
15109 msgstr ""
15111 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:188
15112 msgid "Refresh the icons"
15113 msgstr ""
15115 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:169
15116 msgid "Mouse"
15117 msgstr ""
15119 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
15120 msgid "Grab sensitivity:"
15121 msgstr ""
15123 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
15124 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
15125 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
15126 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
15127 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
15128 msgid "pixels"
15129 msgstr ""
15131 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:172
15132 msgid ""
15133 "How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
15134 "with mouse (in screen pixels)"
15135 msgstr ""
15137 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
15138 msgid "Click/drag threshold:"
15139 msgstr ""
15141 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:175
15142 msgid ""
15143 "Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
15144 msgstr ""
15146 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:177
15147 msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)"
15148 msgstr ""
15150 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:179
15151 msgid ""
15152 "Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable "
15153 "this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a "
15154 "mouse)"
15155 msgstr ""
15157 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
15158 msgid "Switch tool based on tablet device (requires restart)"
15159 msgstr ""
15161 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:183
15162 msgid ""
15163 "Change tool as different devices are used on the tablet (pen, eraser, mouse)"
15164 msgstr ""
15166 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:188
15167 msgid "Scrolling"
15168 msgstr ""
15170 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
15171 msgid "Mouse wheel scrolls by:"
15172 msgstr ""
15174 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:191
15175 msgid ""
15176 "One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
15177 "(horizontally with Shift)"
15178 msgstr ""
15180 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:192
15181 msgid "Ctrl+arrows"
15182 msgstr ""
15184 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
15185 msgid "Scroll by:"
15186 msgstr ""
15188 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:195
15189 msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
15190 msgstr ""
15192 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
15193 msgid "Acceleration:"
15194 msgstr ""
15196 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:198
15197 msgid ""
15198 "Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
15199 "acceleration)"
15200 msgstr ""
15202 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:199
15203 msgid "Autoscrolling"
15204 msgstr ""
15206 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
15207 msgid "Speed:"
15208 msgstr ""
15210 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:202
15211 msgid ""
15212 "How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
15213 "autoscroll off)"
15214 msgstr ""
15216 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
15217 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:420 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:453
15218 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:596 ../src/widgets/toolbox.cpp:7797
15219 msgid "Threshold:"
15220 msgstr ""
15222 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:205
15223 msgid ""
15224 "How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
15225 "autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
15226 msgstr ""
15228 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:206
15229 msgid "Left mouse button pans when Space is pressed"
15230 msgstr ""
15232 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:208
15233 msgid ""
15234 "When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button pans "
15235 "canvas (as in Adobe Illustrator). When off, Space temporarily switches to "
15236 "Selector tool (default)."
15237 msgstr ""
15239 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:209
15240 msgid "Mouse wheel zooms by default"
15241 msgstr ""
15243 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
15244 msgid ""
15245 "When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when "
15246 "off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl."
15247 msgstr ""
15249 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:217
15250 msgid "Enable snap indicator"
15251 msgstr ""
15253 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:219
15254 msgid "After snapping, a symbol is drawn at the point that has snapped"
15255 msgstr ""
15257 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:222
15258 msgid "Delay (in ms):"
15259 msgstr ""
15261 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:223
15262 msgid ""
15263 "Postpone snapping as long as the mouse is moving, and then wait an "
15264 "additional fraction of a second. This additional delay is specified here. "
15265 "When set to zero or to a very small number, snapping will be immediate."
15266 msgstr ""
15268 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:225
15269 msgid "Only snap the node closest to the pointer"
15270 msgstr ""
15272 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:227
15273 msgid ""
15274 "Only try to snap the node that is initially closest to the mouse pointer"
15275 msgstr ""
15277 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:230
15278 msgid "Weight factor:"
15279 msgstr ""
15281 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:231
15282 msgid ""
15283 "When multiple snap solutions are found, then Inkscape can either prefer the "
15284 "closest transformation (when set to 0), or prefer the node that was "
15285 "initially the closest to the pointer (when set to 1)"
15286 msgstr ""
15288 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:233
15289 msgid "Snap the mouse pointer when dragging a constrained knot"
15290 msgstr ""
15292 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:235
15293 msgid ""
15294 "When dragging a knot along a constraint line, then snap the position of the "
15295 "mouse pointer instead of snapping the projection of the knot onto the "
15296 "constraint line"
15297 msgstr ""
15299 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:237
15300 msgid "Snapping"
15301 msgstr ""
15303 #. nudgedistance is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
15304 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
15305 msgid "Arrow keys move by:"
15306 msgstr ""
15308 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:247
15309 msgid ""
15310 "Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance "
15311 "(in px units)"
15312 msgstr ""
15314 #. defaultscale is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
15315 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:250
15316 msgid "> and < scale by:"
15317 msgstr ""
15319 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:251
15320 msgid ""
15321 "Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)"
15322 msgstr ""
15324 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
15325 msgid "Inset/Outset by:"
15326 msgstr ""
15328 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:254
15329 msgid ""
15330 "Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)"
15331 msgstr ""
15333 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:255
15334 msgid "Compass-like display of angles"
15335 msgstr ""
15337 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:257
15338 msgid ""
15339 "When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
15340 "clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
15341 "counterclockwise"
15342 msgstr ""
15344 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:263
15345 msgid "Rotation snaps every:"
15346 msgstr ""
15348 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:263
15349 msgid "degrees"
15350 msgstr ""
15352 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:264
15353 msgid ""
15354 "Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
15355 "[ or ] rotates by this amount"
15356 msgstr ""
15358 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:266
15359 msgid "Zoom in/out by:"
15360 msgstr ""
15362 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:267
15363 msgid ""
15364 "Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
15365 "multiplier"
15366 msgstr ""
15368 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:273
15369 msgid "Show selection cue"
15370 msgstr ""
15372 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:274
15373 msgid ""
15374 "Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
15375 msgstr ""
15377 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:280
15378 msgid "Enable gradient editing"
15379 msgstr ""
15381 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:281
15382 msgid "Whether selected objects display gradient editing controls"
15383 msgstr ""
15385 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:286
15386 msgid "Conversion to guides uses edges instead of bounding box"
15387 msgstr ""
15389 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:287
15390 msgid ""
15391 "Converting an object to guides places these along the object's true edges "
15392 "(imitating the object's shape), not along the bounding box."
15393 msgstr ""
15395 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:294
15396 msgid "Ctrl+click dot size:"
15397 msgstr ""
15399 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:294
15400 msgid "times current stroke width"
15401 msgstr ""
15403 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:295
15404 msgid "Size of dots created with Ctrl+click (relative to current stroke width)"
15405 msgstr ""
15407 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:310
15408 msgid "<b>No objects selected</b> to take the style from."
15409 msgstr ""
15411 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:319
15412 msgid ""
15413 "<b>More than one object selected.</b>  Cannot take style from multiple "
15414 "objects."
15415 msgstr ""
15417 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:352
15418 msgid "Create new objects with:"
15419 msgstr ""
15421 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:354
15422 msgid "Last used style"
15423 msgstr ""
15425 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:356
15426 msgid "Apply the style you last set on an object"
15427 msgstr ""
15429 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:361
15430 msgid "This tool's own style:"
15431 msgstr ""
15433 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:365
15434 msgid ""
15435 "Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
15436 "the button below to set it."
15437 msgstr ""
15439 #. style swatch
15440 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:369
15441 msgid "Take from selection"
15442 msgstr ""
15444 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:374
15445 msgid "This tool's style of new objects"
15446 msgstr ""
15448 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:381
15449 msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
15450 msgstr ""
15452 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:386
15453 msgid "Tools"
15454 msgstr ""
15456 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:389
15457 msgid "Bounding box to use:"
15458 msgstr ""
15460 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:390
15461 msgid "Visual bounding box"
15462 msgstr ""
15464 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:392
15465 msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc."
15466 msgstr ""
15468 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:393
15469 msgid "Geometric bounding box"
15470 msgstr ""
15472 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:395
15473 msgid "This bounding box includes only the bare path"
15474 msgstr ""
15476 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:397
15477 msgid "Conversion to guides:"
15478 msgstr ""
15480 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:398
15481 msgid "Keep objects after conversion to guides"
15482 msgstr ""
15484 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:400
15485 msgid ""
15486 "When converting an object to guides, don't delete the object after the "
15487 "conversion."
15488 msgstr ""
15490 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:401
15491 msgid "Treat groups as a single object"
15492 msgstr ""
15494 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:403
15495 msgid ""
15496 "Treat groups as a single object during conversion to guides rather than "
15497 "converting each child separately."
15498 msgstr ""
15500 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:405
15501 msgid "Average all sketches"
15502 msgstr ""
15504 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:406
15505 msgid "Width is in absolute units"
15506 msgstr ""
15508 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:407
15509 msgid "Select new path"
15510 msgstr ""
15512 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:408
15513 msgid "Don't attach connectors to text objects"
15514 msgstr ""
15516 #. Selector
15517 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:411
15518 msgid "Selector"
15519 msgstr ""
15521 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:414
15522 msgid "When transforming, show:"
15523 msgstr ""
15525 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:415
15526 msgid "Objects"
15527 msgstr ""
15529 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:417
15530 msgid "Show the actual objects when moving or transforming"
15531 msgstr ""
15533 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:418
15534 msgid "Box outline"
15535 msgstr ""
15537 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:420
15538 msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
15539 msgstr ""
15541 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:421
15542 msgid "Per-object selection cue:"
15543 msgstr ""
15545 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:424
15546 msgid "No per-object selection indication"
15547 msgstr ""
15549 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:425
15550 msgid "Mark"
15551 msgstr ""
15553 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:427
15554 msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
15555 msgstr ""
15557 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:428
15558 msgid "Box"
15559 msgstr ""
15561 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:430
15562 msgid "Each selected object displays its bounding box"
15563 msgstr ""
15565 #. Node
15566 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:433
15567 msgid "Node"
15568 msgstr ""
15570 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:436
15571 msgid "Path outline:"
15572 msgstr ""
15574 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:437
15575 msgid "Path outline color"
15576 msgstr ""
15578 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:438
15579 msgid "Selects the color used for showing the path outline."
15580 msgstr ""
15582 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:439
15583 msgid "Always show outline"
15584 msgstr ""
15586 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
15587 msgid "Show outlines for all paths, not only invisible paths"
15588 msgstr ""
15590 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:441
15591 msgid "Show path direction on outlines"
15592 msgstr ""
15594 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:442
15595 msgid ""
15596 "Visualize the direction of selected paths by drawing small arrows in the "
15597 "middle of each outline segment"
15598 msgstr ""
15600 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:443
15601 msgid "Show temporary path outline"
15602 msgstr ""
15604 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444
15605 msgid "When hovering over a path, briefly flash its outline."
15606 msgstr ""
15608 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:445
15609 msgid "Show temporary outline for selected paths"
15610 msgstr ""
15612 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:446
15613 msgid "Show temporary outline even when a path is selected for editing"
15614 msgstr ""
15616 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:448
15617 msgid "Flash time"
15618 msgstr ""
15620 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:448
15621 msgid ""
15622 "Specifies how long the path outline will be visible after a mouse-over (in "
15623 "milliseconds). Specify 0 to have the outline shown until mouse leaves the "
15624 "path."
15625 msgstr ""
15627 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:449
15628 msgid "Transform Handles:"
15629 msgstr ""
15631 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:450
15632 msgid "Show transform handles for single nodes"
15633 msgstr ""
15635 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:451
15636 msgid "Show transform handles even when only a single node is selected."
15637 msgstr ""
15639 #. Tweak
15640 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:454 ../src/verbs.cpp:2457
15641 msgid "Tweak"
15642 msgstr ""
15644 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:455
15645 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:461
15646 msgid "Paint objects with:"
15647 msgstr ""
15649 #. Spray
15650 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:460 ../src/verbs.cpp:2459
15651 msgid "Spray"
15652 msgstr ""
15654 #. Zoom
15655 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:466
15656 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1062 ../src/verbs.cpp:2481
15657 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:487
15658 msgid "Zoom"
15659 msgstr ""
15661 #. Shapes
15662 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:471
15663 msgid "Shapes"
15664 msgstr ""
15666 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:503
15667 msgid "Sketch mode"
15668 msgstr ""
15670 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:505
15671 msgid ""
15672 "If on, the sketch result will be the normal average of all sketches made, "
15673 "instead of averaging the old result with the new sketch."
15674 msgstr ""
15676 #. Pen
15677 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:508 ../src/verbs.cpp:2473
15678 msgid "Pen"
15679 msgstr ""
15681 #. Calligraphy
15682 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:514 ../src/verbs.cpp:2475
15683 msgid "Calligraphy"
15684 msgstr ""
15686 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:518
15687 msgid ""
15688 "If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise "
15689 "pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom"
15690 msgstr ""
15692 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:520
15693 msgid ""
15694 "If on, each newly created object will be selected (deselecting previous "
15695 "selection)"
15696 msgstr ""
15698 #. Paint Bucket
15699 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:522 ../src/verbs.cpp:2487
15700 msgid "Paint Bucket"
15701 msgstr ""
15703 #. Eraser
15704 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:527 ../src/verbs.cpp:2491
15705 msgid "Eraser"
15706 msgstr ""
15708 #. LPETool
15709 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:531 ../src/verbs.cpp:2493
15710 msgid "LPE Tool"
15711 msgstr ""
15713 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:540
15714 msgid "Show font samples in the drop-down list"
15715 msgstr ""
15717 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:541
15718 msgid ""
15719 "Show font samples alongside font names in the drop-down list in Text bar"
15720 msgstr ""
15722 #. Gradient
15723 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:546 ../src/verbs.cpp:2479
15724 msgid "Gradient"
15725 msgstr ""
15727 #. Connector
15728 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:550 ../src/verbs.cpp:2485
15729 msgid "Connector"
15730 msgstr ""
15732 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:553
15733 msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects"
15734 msgstr ""
15736 #. Dropper
15737 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:555 ../src/verbs.cpp:2483
15738 msgid "Dropper"
15739 msgstr ""
15741 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:562
15742 msgid "Save and restore window geometry for each document"
15743 msgstr ""
15745 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:563
15746 msgid "Remember and use last window's geometry"
15747 msgstr ""
15749 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:564
15750 msgid "Don't save window geometry"
15751 msgstr ""
15753 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:566
15754 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:586
15755 msgid "Dockable"
15756 msgstr ""
15758 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:569
15759 msgid "Dialogs are hidden in taskbar"
15760 msgstr ""
15762 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:570
15763 msgid "Zoom when window is resized"
15764 msgstr ""
15766 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:571
15767 msgid "Show close button on dialogs"
15768 msgstr ""
15770 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:573
15771 msgid "Normal"
15772 msgstr ""
15774 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:574
15775 msgid "Aggressive"
15776 msgstr ""
15778 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:576
15779 msgid "Saving window geometry (size and position):"
15780 msgstr ""
15782 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:578
15783 msgid "Let the window manager determine placement of all windows"
15784 msgstr ""
15786 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:580
15787 msgid ""
15788 "Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user "
15789 "preferences)"
15790 msgstr ""
15792 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:582
15793 msgid ""
15794 "Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the "
15795 "document)"
15796 msgstr ""
15798 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:584
15799 msgid "Dialog behavior (requires restart):"
15800 msgstr ""
15802 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:591
15803 msgid "Dialogs on top:"
15804 msgstr ""
15806 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:594
15807 msgid "Dialogs are treated as regular windows"
15808 msgstr ""
15810 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:596
15811 msgid "Dialogs stay on top of document windows"
15812 msgstr ""
15814 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:598
15815 msgid "Same as Normal but may work better with some window managers"
15816 msgstr ""
15818 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:602
15819 msgid "Dialog Transparency:"
15820 msgstr ""
15822 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:604
15823 msgid "Opacity when focused:"
15824 msgstr ""
15826 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:606
15827 msgid "Opacity when unfocused:"
15828 msgstr ""
15830 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:608
15831 msgid "Time of opacity change animation:"
15832 msgstr ""
15834 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:611
15835 msgid "Miscellaneous:"
15836 msgstr ""
15838 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:614
15839 msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar"
15840 msgstr ""
15842 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:617
15843 msgid ""
15844 "Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
15845 "(this is the default which can be changed in any window using the button "
15846 "above the right scrollbar)"
15847 msgstr ""
15849 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:619
15850 msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)"
15851 msgstr ""
15853 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:620
15854 msgid "Windows"
15855 msgstr ""
15857 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:625
15858 msgid "Move in parallel"
15859 msgstr ""
15861 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:627
15862 msgid "Stay unmoved"
15863 msgstr ""
15865 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:629
15866 msgid "Move according to transform"
15867 msgstr ""
15869 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:631
15870 msgid "Are unlinked"
15871 msgstr ""
15873 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:633
15874 msgid "Are deleted"
15875 msgstr ""
15877 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:636
15878 msgid "When the original moves, its clones and linked offsets:"
15879 msgstr ""
15881 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:638
15882 msgid "Clones are translated by the same vector as their original."
15883 msgstr ""
15885 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:640
15886 msgid "Clones preserve their positions when their original is moved."
15887 msgstr ""
15889 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:642
15890 msgid ""
15891 "Each clone moves according to the value of its transform= attribute. For "
15892 "example, a rotated clone will move in a different direction than its "
15893 "original."
15894 msgstr ""
15896 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:643
15897 msgid "When the original is deleted, its clones:"
15898 msgstr ""
15900 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:645
15901 msgid "Orphaned clones are converted to regular objects."
15902 msgstr ""
15904 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:647
15905 msgid "Orphaned clones are deleted along with their original."
15906 msgstr ""
15908 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:649
15909 msgid "When duplicating original+clones:"
15910 msgstr ""
15912 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:651
15913 msgid "Relink duplicated clones"
15914 msgstr ""
15916 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:653
15917 msgid ""
15918 "When duplicating a selection containing both a clone and its original "
15919 "(possibly in groups), relink the duplicated clone to the duplicated original "
15920 "instead of the old original"
15921 msgstr ""
15923 #. TRANSLATORS: Heading for the Inkscape Preferences "Clones" Page
15924 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:656
15925 msgid "Clones"
15926 msgstr ""
15928 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:661
15929 msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask"
15930 msgstr ""
15932 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:663
15933 msgid ""
15934 "Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask"
15935 msgstr ""
15937 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:664
15938 msgid "Remove clippath/mask object after applying"
15939 msgstr ""
15941 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:666
15942 msgid ""
15943 "After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the "
15944 "drawing"
15945 msgstr ""
15947 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:667
15948 msgid "Clippaths and masks"
15949 msgstr ""
15951 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:672
15952 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:544
15953 msgid "Scale stroke width"
15954 msgstr ""
15956 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:673
15957 msgid "Scale rounded corners in rectangles"
15958 msgstr ""
15960 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:674
15961 msgid "Transform gradients"
15962 msgstr ""
15964 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:675
15965 msgid "Transform patterns"
15966 msgstr ""
15968 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:676
15969 msgid "Optimized"
15970 msgstr ""
15972 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:677
15973 msgid "Preserved"
15974 msgstr ""
15976 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:680
15977 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:545
15978 msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
15979 msgstr ""
15981 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:682
15982 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:556
15983 msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
15984 msgstr ""
15986 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:684
15987 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:567
15988 msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects"
15989 msgstr ""
15991 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:686
15992 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:578
15993 msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects"
15994 msgstr ""
15996 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:687
15997 msgid "Store transformation:"
15998 msgstr ""
16000 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:689
16001 msgid ""
16002 "If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
16003 "attribute"
16004 msgstr ""
16006 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:691
16007 msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
16008 msgstr ""
16010 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:693
16011 msgid "Transforms"
16012 msgstr ""
16014 #. blur quality
16015 #. filter quality
16016 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:699
16017 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:723
16018 msgid "Best quality (slowest)"
16019 msgstr ""
16021 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:701
16022 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:725
16023 msgid "Better quality (slower)"
16024 msgstr ""
16026 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:703
16027 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:727
16028 msgid "Average quality"
16029 msgstr ""
16031 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:705
16032 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:729
16033 msgid "Lower quality (faster)"
16034 msgstr ""
16036 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:707
16037 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:731
16038 msgid "Lowest quality (fastest)"
16039 msgstr ""
16041 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:710
16042 msgid "Gaussian blur quality for display:"
16043 msgstr ""
16045 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:712
16046 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:736
16047 msgid ""
16048 "Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export "
16049 "always uses best quality)"
16050 msgstr ""
16052 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:714
16053 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:738
16054 msgid "Better quality, but slower display"
16055 msgstr ""
16057 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:716
16058 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:740
16059 msgid "Average quality, acceptable display speed"
16060 msgstr ""
16062 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:718
16063 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:742
16064 msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster"
16065 msgstr ""
16067 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:720
16068 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:744
16069 msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest"
16070 msgstr ""
16072 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:734
16073 msgid "Filter effects quality for display:"
16074 msgstr ""
16076 #. show infobox
16077 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:747
16078 msgid "Show filter primitives infobox"
16079 msgstr ""
16081 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:749
16082 msgid ""
16083 "Show icons and descriptions for the filter primitives available at the "
16084 "filter effects dialog."
16085 msgstr ""
16087 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:753
16088 msgid "Number of Threads:"
16089 msgstr ""
16091 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:753
16092 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1315
16093 msgid "(requires restart)"
16094 msgstr ""
16096 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:754
16097 msgid ""
16098 "Configure number of processors/threads to use with rendering of gaussian "
16099 "blur."
16100 msgstr ""
16102 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:762
16103 msgid "Select in all layers"
16104 msgstr ""
16106 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:763
16107 msgid "Select only within current layer"
16108 msgstr ""
16110 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:764
16111 msgid "Select in current layer and sublayers"
16112 msgstr ""
16114 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:765
16115 msgid "Ignore hidden objects and layers"
16116 msgstr ""
16118 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:766
16119 msgid "Ignore locked objects and layers"
16120 msgstr ""
16122 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:767
16123 msgid "Deselect upon layer change"
16124 msgstr ""
16126 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:769
16127 msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab:"
16128 msgstr ""
16130 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:771
16131 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers"
16132 msgstr ""
16134 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:773
16135 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only"
16136 msgstr ""
16138 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:775
16139 msgid ""
16140 "Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all "
16141 "its sublayers"
16142 msgstr ""
16144 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:777
16145 msgid ""
16146 "Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
16147 "themselves or by being in a hidden layer)"
16148 msgstr ""
16150 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:779
16151 msgid ""
16152 "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
16153 "themselves or by being in a locked layer)"
16154 msgstr ""
16156 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:782
16157 msgid ""
16158 "Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the "
16159 "current layer changes"
16160 msgstr ""
16162 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:784
16163 msgid "Selecting"
16164 msgstr ""
16166 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:791
16167 msgid "Default export resolution:"
16168 msgstr ""
16170 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:792
16171 msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog"
16172 msgstr ""
16174 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:794
16175 msgid "Open Clip Art Library Server Name:"
16176 msgstr ""
16178 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:795
16179 msgid ""
16180 "The server name of the Open Clip Art Library webdav server. It's used by the "
16181 "Import and Export to OCAL function."
16182 msgstr ""
16184 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:797
16185 msgid "Open Clip Art Library Username:"
16186 msgstr ""
16188 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:798
16189 msgid "The username used to log into Open Clip Art Library."
16190 msgstr ""
16192 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:800
16193 msgid "Open Clip Art Library Password:"
16194 msgstr ""
16196 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:801
16197 msgid "The password used to log into Open Clip Art Library."
16198 msgstr ""
16200 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:803
16201 msgid "Import/Export"
16202 msgstr ""
16204 #. TRANSLATORS: see http://www.newsandtech.com/issues/2004/03-04/pt/03-04_rendering.htm
16205 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:853
16206 msgid "Perceptual"
16207 msgstr ""
16209 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:853
16210 msgid "Relative Colorimetric"
16211 msgstr ""
16213 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:853
16214 msgid "Absolute Colorimetric"
16215 msgstr ""
16217 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:857
16218 msgid "(Note: Color management has been disabled in this build)"
16219 msgstr ""
16221 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:861
16222 msgid "Display adjustment"
16223 msgstr ""
16225 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:871
16226 #, c-format
16227 msgid ""
16228 "The ICC profile to use to calibrate display output.\n"
16229 "Searched directories:%s"
16230 msgstr ""
16232 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:872
16233 msgid "Display profile:"
16234 msgstr ""
16236 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:877
16237 msgid "Retrieve profile from display"
16238 msgstr ""
16240 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:880
16241 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays via XICC."
16242 msgstr ""
16244 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:882
16245 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays."
16246 msgstr ""
16248 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:887
16249 msgid "Display rendering intent:"
16250 msgstr ""
16252 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
16253 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:911
16254 msgid "The rendering intent to use to calibrate display output."
16255 msgstr ""
16257 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:890
16258 msgid "Proofing"
16259 msgstr ""
16261 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:892
16262 msgid "Simulate output on screen"
16263 msgstr ""
16265 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:894
16266 msgid "Simulates output of target device."
16267 msgstr ""
16269 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:896
16270 msgid "Mark out of gamut colors"
16271 msgstr ""
16273 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:898
16274 msgid "Highlights colors that are out of gamut for the target device."
16275 msgstr ""
16277 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:903
16278 msgid "Out of gamut warning color:"
16279 msgstr ""
16281 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:904
16282 msgid "Selects the color used for out of gamut warning."
16283 msgstr ""
16285 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:906
16286 msgid "Device profile:"
16287 msgstr ""
16289 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:907
16290 msgid "The ICC profile to use to simulate device output."
16291 msgstr ""
16293 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:910
16294 msgid "Device rendering intent:"
16295 msgstr ""
16297 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:913
16298 msgid "Black point compensation"
16299 msgstr ""
16301 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:915
16302 msgid "Enables black point compensation."
16303 msgstr ""
16305 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:917
16306 msgid "Preserve black"
16307 msgstr ""
16309 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:922
16310 msgid "(LittleCMS 1.15 or later required)"
16311 msgstr ""
16313 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:924
16314 msgid "Preserve K channel in CMYK -> CMYK transforms"
16315 msgstr ""
16317 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:937
16318 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:306
16319 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:579
16320 msgid "<none>"
16321 msgstr ""
16323 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:982
16324 msgid "Color management"
16325 msgstr ""
16327 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:987
16328 msgid "Major grid line emphasizing"
16329 msgstr ""
16331 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:989
16332 msgid "Don't emphasize gridlines when zoomed out"
16333 msgstr ""
16335 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:990
16336 msgid ""
16337 "If set and zoomed out, the gridlines will be shown in normal color instead "
16338 "of major grid line color."
16339 msgstr ""
16341 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:992
16342 msgid "Default grid settings"
16343 msgstr ""
16345 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:998
16346 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1019
16347 msgid "Grid units:"
16348 msgstr ""
16350 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1001
16351 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1022
16352 msgid "Origin X:"
16353 msgstr ""
16355 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1002
16356 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1023
16357 msgid "Origin Y:"
16358 msgstr ""
16360 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1005
16361 msgid "Spacing X:"
16362 msgstr ""
16364 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1006
16365 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1025
16366 msgid "Spacing Y:"
16367 msgstr ""
16369 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1008
16370 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1009
16371 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1030
16372 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1031
16373 msgid "Grid line color:"
16374 msgstr ""
16376 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1009
16377 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1031
16378 msgid "Color used for normal grid lines"
16379 msgstr ""
16381 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1010
16382 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1011
16383 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1032
16384 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1033
16385 msgid "Major grid line color:"
16386 msgstr ""
16388 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1011
16389 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1033
16390 msgid "Color used for major (highlighted) grid lines"
16391 msgstr ""
16393 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1013
16394 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1035
16395 msgid "Major grid line every:"
16396 msgstr ""
16398 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1014
16399 msgid "Show dots instead of lines"
16400 msgstr ""
16402 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1015
16403 msgid "If set, display dots at gridpoints instead of gridlines"
16404 msgstr ""
16406 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1042
16407 msgid "Use named colors"
16408 msgstr ""
16410 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1043
16411 msgid ""
16412 "If set, write the CSS name of the color when available (e.g. 'red' or "
16413 "'magenta') instead of the numeric value"
16414 msgstr ""
16416 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1045
16417 msgid "XML formatting"
16418 msgstr ""
16420 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
16421 msgid "Inline attributes"
16422 msgstr ""
16424 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
16425 msgid "Put attributes on the same line as the element tag"
16426 msgstr ""
16428 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
16429 msgid "Indent, spaces:"
16430 msgstr ""
16432 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
16433 msgid ""
16434 "The number of spaces to use for indenting nested elements; set to 0 for no "
16435 "indentation"
16436 msgstr ""
16438 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
16439 msgid "Path data"
16440 msgstr ""
16442 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
16443 msgid "Allow relative coordinates"
16444 msgstr ""
16446 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
16447 msgid "If set, relative coordinates may be used in path data"
16448 msgstr ""
16450 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
16451 msgid "Force repeat commands"
16452 msgstr ""
16454 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
16455 msgid ""
16456 "Force repeating of the same path command (for example, 'L 1,2 L 3,4' instead "
16457 "of 'L 1,2 3,4')"
16458 msgstr ""
16460 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
16461 msgid "Numbers"
16462 msgstr ""
16464 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1064
16465 msgid "Numeric precision:"
16466 msgstr ""
16468 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1064
16469 msgid "How many digits to write after the decimal dot"
16470 msgstr ""
16472 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1067
16473 msgid "Minimum exponent:"
16474 msgstr ""
16476 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1067
16477 msgid ""
16478 "The smallest number written to SVG is 10 to the power of this exponent; "
16479 "anything smaller is written as zero."
16480 msgstr ""
16482 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1069
16483 msgid "SVG output"
16484 msgstr ""
16486 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1074
16487 msgid "System default"
16488 msgstr ""
16490 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1074
16491 msgid "Albanian (sq)"
16492 msgstr ""
16494 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1074
16495 msgid "Amharic (am)"
16496 msgstr ""
16498 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1074
16499 msgid "Arabic (ar)"
16500 msgstr ""
16502 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1074
16503 msgid "Armenian (hy)"
16504 msgstr ""
16506 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1074
16507 msgid "Azerbaijani (az)"
16508 msgstr ""
16510 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1074
16511 msgid "Basque (eu)"
16512 msgstr ""
16514 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1074
16515 msgid "Belarusian (be)"
16516 msgstr ""
16518 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1075
16519 msgid "Bulgarian (bg)"
16520 msgstr ""
16522 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1075
16523 msgid "Bengali (bn)"
16524 msgstr ""
16526 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1075
16527 msgid "Breton (br)"
16528 msgstr ""
16530 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1075
16531 msgid "Catalan (ca)"
16532 msgstr ""
16534 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1075
16535 msgid "Valencian Catalan (ca@valencia)"
16536 msgstr ""
16538 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1075
16539 msgid "Chinese/China (zh_CN)"
16540 msgstr ""
16542 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1076
16543 msgid "Chinese/Taiwan (zh_TW)"
16544 msgstr ""
16546 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1076
16547 msgid "Croatian (hr)"
16548 msgstr ""
16550 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1076
16551 msgid "Czech (cs)"
16552 msgstr ""
16554 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1077
16555 msgid "Danish (da)"
16556 msgstr ""
16558 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1077
16559 msgid "Dutch (nl)"
16560 msgstr ""
16562 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1077
16563 msgid "Dzongkha (dz)"
16564 msgstr ""
16566 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1077
16567 msgid "German (de)"
16568 msgstr ""
16570 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1077
16571 msgid "Greek (el)"
16572 msgstr ""
16574 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1077
16575 msgid "English (en)"
16576 msgstr ""
16578 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1077
16579 msgid "English/Australia (en_AU)"
16580 msgstr ""
16582 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1078
16583 msgid "English/Canada (en_CA)"
16584 msgstr ""
16586 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1078
16587 msgid "English/Great Britain (en_GB)"
16588 msgstr ""
16590 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1078
16591 msgid "Pig Latin (en_US@piglatin)"
16592 msgstr ""
16594 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1079
16595 msgid "Esperanto (eo)"
16596 msgstr ""
16598 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1079
16599 msgid "Estonian (et)"
16600 msgstr ""
16602 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1079
16603 msgid "Finnish (fi)"
16604 msgstr ""
16606 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1080
16607 msgid "French (fr)"
16608 msgstr ""
16610 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1080
16611 msgid "Irish (ga)"
16612 msgstr ""
16614 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1080
16615 msgid "Galician (gl)"
16616 msgstr ""
16618 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1080
16619 msgid "Hebrew (he)"
16620 msgstr ""
16622 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1080
16623 msgid "Hungarian (hu)"
16624 msgstr ""
16626 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1081
16627 msgid "Indonesian (id)"
16628 msgstr ""
16630 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1081
16631 msgid "Italian (it)"
16632 msgstr ""
16634 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1081
16635 msgid "Japanese (ja)"
16636 msgstr ""
16638 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1081
16639 msgid "Khmer (km)"
16640 msgstr ""
16642 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1081
16643 msgid "Kinyarwanda (rw)"
16644 msgstr ""
16646 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1081
16647 msgid "Korean (ko)"
16648 msgstr ""
16650 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1081
16651 msgid "Lithuanian (lt)"
16652 msgstr ""
16654 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1081
16655 msgid "Macedonian (mk)"
16656 msgstr ""
16658 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1082
16659 msgid "Mongolian (mn)"
16660 msgstr ""
16662 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1082
16663 msgid "Nepali (ne)"
16664 msgstr ""
16666 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1082
16667 msgid "Norwegian BokmÃ¥l (nb)"
16668 msgstr ""
16670 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1082
16671 msgid "Norwegian Nynorsk (nn)"
16672 msgstr ""
16674 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1082
16675 msgid "Panjabi (pa)"
16676 msgstr ""
16678 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1083
16679 msgid "Polish (pl)"
16680 msgstr ""
16682 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1083
16683 msgid "Portuguese (pt)"
16684 msgstr ""
16686 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1083
16687 msgid "Portuguese/Brazil (pt_BR)"
16688 msgstr ""
16690 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1083
16691 msgid "Romanian (ro)"
16692 msgstr ""
16694 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1083
16695 msgid "Russian (ru)"
16696 msgstr ""
16698 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1084
16699 msgid "Serbian (sr)"
16700 msgstr ""
16702 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1084
16703 msgid "Serbian in Latin script (sr@latin)"
16704 msgstr ""
16706 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1084
16707 msgid "Slovak (sk)"
16708 msgstr ""
16710 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1084
16711 msgid "Slovenian (sl)"
16712 msgstr ""
16714 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1084
16715 msgid "Spanish (es)"
16716 msgstr ""
16718 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1084
16719 msgid "Spanish/Mexico (es_MX)"
16720 msgstr ""
16722 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1085
16723 msgid "Swedish (sv)"
16724 msgstr ""
16726 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1085
16727 msgid "Thai (th)"
16728 msgstr ""
16730 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1085
16731 msgid "Turkish (tr)"
16732 msgstr ""
16734 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1085
16735 msgid "Ukrainian (uk)"
16736 msgstr ""
16738 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1085
16739 msgid "Vietnamese (vi)"
16740 msgstr ""
16742 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1092
16743 msgid "Language (requires restart):"
16744 msgstr ""
16746 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1093
16747 msgid "Set the language for menus and number formats"
16748 msgstr ""
16750 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1095
16751 msgid "Smaller"
16752 msgstr ""
16754 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1099
16755 msgid "Toolbox icon size"
16756 msgstr ""
16758 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1100
16759 msgid "Set the size for the tool icons (requires restart)"
16760 msgstr ""
16762 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1103
16763 msgid "Control bar icon size"
16764 msgstr ""
16766 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1104
16767 msgid ""
16768 "Set the size for the icons in tools' control bars to use (requires restart)"
16769 msgstr ""
16771 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1107
16772 msgid "Secondary toolbar icon size"
16773 msgstr ""
16775 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1108
16776 msgid ""
16777 "Set the size for the icons in secondary toolbars to use (requires restart)"
16778 msgstr ""
16780 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
16781 msgid "Work-around color sliders not drawing."
16782 msgstr ""
16784 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113
16785 msgid ""
16786 "When on, will attempt to work around bugs in certain GTK themes drawing "
16787 "color sliders."
16788 msgstr ""
16790 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
16791 msgid "Clear list"
16792 msgstr ""
16794 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1124
16795 msgid "Maximum documents in Open Recent:"
16796 msgstr ""
16798 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1125
16799 msgid ""
16800 "Set the maximum length of the Open Recent list in the File menu, or clear "
16801 "the list"
16802 msgstr ""
16804 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1128
16805 msgid "Zoom correction factor (in %):"
16806 msgstr ""
16808 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1129
16809 msgid ""
16810 "Adjust the slider until the length of the ruler on your screen matches its "
16811 "real length. This information is used when zooming to 1:1, 1:2, etc., to "
16812 "display objects in their true sizes"
16813 msgstr ""
16815 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1132
16816 msgid "Enable dynamic relayout for incomplete sections."
16817 msgstr ""
16819 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1134
16820 msgid ""
16821 "When on, will allow dynamic layout of components that are not completely "
16822 "finished being refactored."
16823 msgstr ""
16825 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1137
16826 msgid "Interface"
16827 msgstr ""
16829 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1143
16830 msgid "Use current directory for \"Save As ...\""
16831 msgstr ""
16833 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1145
16834 msgid ""
16835 "When this option is on, the \"Save as...\" dialog will always open in the "
16836 "directory where the currently open document is. When it's off, it will open "
16837 "in the directory where you last saved a file using that dialog."
16838 msgstr ""
16840 #. Autosave options
16841 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1149
16842 msgid "Enable autosave (requires restart)"
16843 msgstr ""
16845 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1150
16846 msgid ""
16847 "Automatically save the current document(s) at a given interval, thus "
16848 "minimizing loss in case of a crash"
16849 msgstr ""
16851 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1152
16852 msgid "Interval (in minutes):"
16853 msgstr ""
16855 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1152
16856 msgid "Interval (in minutes) at which document will be autosaved"
16857 msgstr ""
16859 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
16860 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
16861 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1156
16862 msgid "filesystem|Path:"
16863 msgstr ""
16865 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1156
16866 msgid "The directory where autosaves will be written"
16867 msgstr ""
16869 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1158
16870 msgid "Maximum number of autosaves:"
16871 msgstr ""
16873 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1158
16874 msgid ""
16875 "Maximum number of autosaved files; use this to limit the storage space used"
16876 msgstr ""
16878 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1180
16879 msgid "2x2"
16880 msgstr ""
16882 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1180
16883 msgid "4x4"
16884 msgstr ""
16886 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1180
16887 msgid "8x8"
16888 msgstr ""
16890 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1180
16891 msgid "16x16"
16892 msgstr ""
16894 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1184
16895 msgid "Oversample bitmaps:"
16896 msgstr ""
16898 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1187
16899 msgid "Automatically reload bitmaps"
16900 msgstr ""
16902 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1189
16903 msgid "Automatically reload linked images when file is changed on disk"
16904 msgstr ""
16906 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1203
16907 msgid "Bitmap editor:"
16908 msgstr ""
16910 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1209
16911 msgid "Resolution for Create Bitmap Copy:"
16912 msgstr ""
16914 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1210
16915 msgid "Resolution used by the Create Bitmap Copy command"
16916 msgstr ""
16918 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1212
16919 msgid "Bitmaps"
16920 msgstr ""
16922 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1264
16923 msgid "Language:"
16924 msgstr ""
16926 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1265
16927 msgid "Set the main spell check language"
16928 msgstr ""
16930 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1268
16931 msgid "Second language:"
16932 msgstr ""
16934 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1269
16935 msgid ""
16936 "Set the second spell check language; checking will only stop on words "
16937 "unknown in ALL chosen languages"
16938 msgstr ""
16940 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1272
16941 msgid "Third language:"
16942 msgstr ""
16944 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1273
16945 msgid ""
16946 "Set the third spell check language; checking will only stop on words unknown "
16947 "in ALL chosen languages"
16948 msgstr ""
16950 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1275
16951 msgid "Ignore words with digits"
16952 msgstr ""
16954 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1277
16955 msgid "Ignore words containing digits, such as \"R2D2\""
16956 msgstr ""
16958 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1279
16959 msgid "Ignore words in ALL CAPITALS"
16960 msgstr ""
16962 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1281
16963 msgid "Ignore words in all capitals, such as \"IUPAC\""
16964 msgstr ""
16966 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1283
16967 msgid "Spellcheck"
16968 msgstr ""
16970 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1302
16971 msgid "Add label comments to printing output"
16972 msgstr ""
16974 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1304
16975 msgid ""
16976 "When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
16977 "rendered output for an object with its label"
16978 msgstr ""
16980 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1306
16981 msgid "Prevent sharing of gradient definitions"
16982 msgstr ""
16984 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1308
16985 msgid ""
16986 "When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; "
16987 "uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object "
16988 "may affect other objects using the same gradient"
16989 msgstr ""
16991 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1311
16992 msgid "Simplification threshold:"
16993 msgstr ""
16995 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1312
16996 msgid ""
16997 "How strong is the Node tool's Simplify command by default. If you invoke "
16998 "this command several times in quick succession, it will act more and more "
16999 "aggressively; invoking it again after a pause restores the default threshold."
17000 msgstr ""
17002 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1315
17003 msgid "Latency skew:"
17004 msgstr ""
17006 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1316
17007 msgid ""
17008 "Factor by which the event clock is skewed from the actual time (0.9766 on "
17009 "some systems)."
17010 msgstr ""
17012 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1318
17013 msgid "Pre-render named icons"
17014 msgstr ""
17016 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1320
17017 msgid ""
17018 "When on, named icons will be rendered before displaying the ui. This is for "
17019 "working around bugs in GTK+ named icon notification"
17020 msgstr ""
17022 #. TRANSLATORS: following strings are paths in Inkscape preferences - Misc - System info
17023 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1326
17024 msgid "User config: "
17025 msgstr ""
17027 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1330
17028 msgid "User data: "
17029 msgstr ""
17031 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1334
17032 msgid "User cache: "
17033 msgstr ""
17035 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1338
17036 msgid "System config: "
17037 msgstr ""
17039 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1341
17040 msgid "System data: "
17041 msgstr ""
17043 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1344
17044 msgid "PIXMAP: "
17045 msgstr ""
17047 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1348
17048 msgid "DATA: "
17049 msgstr ""
17051 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1352
17052 msgid "UI: "
17053 msgstr ""
17055 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1361
17056 msgid "Icon theme: "
17057 msgstr ""
17059 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1376
17060 msgid "System info"
17061 msgstr ""
17063 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1376
17064 msgid "General system information"
17065 msgstr ""
17067 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1378
17068 msgid "Misc"
17069 msgstr ""
17071 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:41
17072 msgid "Layer name:"
17073 msgstr ""
17075 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:109
17076 msgid "Add layer"
17077 msgstr ""
17079 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:147
17080 msgid "Above current"
17081 msgstr ""
17083 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:151
17084 msgid "Below current"
17085 msgstr ""
17087 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:154
17088 msgid "As sublayer of current"
17089 msgstr ""
17091 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:158
17092 msgid "Position:"
17093 msgstr ""
17095 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:176
17096 msgid "Rename Layer"
17097 msgstr ""
17099 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:179
17100 msgid "_Rename"
17101 msgstr ""
17103 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:192
17104 msgid "Rename layer"
17105 msgstr ""
17107 #. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed"
17108 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:194
17109 msgid "Renamed layer"
17110 msgstr ""
17112 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:198
17113 msgid "Add Layer"
17114 msgstr ""
17116 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:201
17117 msgid "_Add"
17118 msgstr ""
17120 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:225
17121 msgid "New layer created."
17122 msgstr ""
17124 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:495 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
17125 msgid "Unhide layer"
17126 msgstr ""
17128 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:495 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
17129 msgid "Hide layer"
17130 msgstr ""
17132 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:506 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
17133 msgid "Lock layer"
17134 msgstr ""
17136 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:506 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
17137 msgid "Unlock layer"
17138 msgstr ""
17140 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:656
17141 msgid "New"
17142 msgstr ""
17144 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17145 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17146 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:663
17147 msgid "layers|Top"
17148 msgstr ""
17150 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:669
17151 msgid "Up"
17152 msgstr ""
17154 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:675
17155 msgid "Dn"
17156 msgstr ""
17158 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:681
17159 msgid "Bot"
17160 msgstr ""
17162 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:691
17163 msgid "X"
17164 msgstr ""
17166 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Path - Path Effect Editor...
17167 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:78
17168 msgid "Apply new effect"
17169 msgstr ""
17171 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:79
17172 msgid "Current effect"
17173 msgstr ""
17175 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:80
17176 msgid "Effect list"
17177 msgstr ""
17179 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:269
17180 msgid "Unknown effect is applied"
17181 msgstr ""
17183 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:272
17184 msgid "No effect applied"
17185 msgstr ""
17187 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:276
17188 msgid "Item is not a path or shape"
17189 msgstr ""
17191 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:280
17192 msgid "Only one item can be selected"
17193 msgstr ""
17195 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:284
17196 msgid "Empty selection"
17197 msgstr ""
17199 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:308
17200 msgid "Unknown effect"
17201 msgstr ""
17203 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:374
17204 msgid "Create and apply path effect"
17205 msgstr ""
17207 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:391
17208 msgid "Remove path effect"
17209 msgstr ""
17211 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:407
17212 msgid "Move path effect up"
17213 msgstr ""
17215 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:423
17216 msgid "Move path effect down"
17217 msgstr ""
17219 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
17220 msgid "Activate path effect"
17221 msgstr ""
17223 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
17224 msgid "Deactivate path effect"
17225 msgstr ""
17227 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:94
17228 msgid "Heap"
17229 msgstr ""
17231 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:95
17232 msgid "In Use"
17233 msgstr ""
17235 #. TRANSLATORS: "Slack" refers to memory which is in the heap but currently unused.
17236 #. More typical usage is to call this memory "free" rather than "slack".
17237 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:98
17238 msgid "Slack"
17239 msgstr ""
17241 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:99
17242 msgid "Total"
17243 msgstr ""
17245 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:139 ../src/ui/dialog/memory.cpp:145
17246 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:152 ../src/ui/dialog/memory.cpp:184
17247 msgid "Unknown"
17248 msgstr ""
17250 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:165
17251 msgid "Combined"
17252 msgstr ""
17254 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:207
17255 msgid "Recalculate"
17256 msgstr ""
17258 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:73
17259 msgid "Ready."
17260 msgstr ""
17262 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:74
17263 msgid ""
17264 "Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in "
17265 "preferences.xml"
17266 msgstr ""
17268 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:422
17269 msgid "Error while reading the Open Clip Art RSS feed"
17270 msgstr ""
17272 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:461
17273 msgid ""
17274 "Failed to receive the Open Clip Art Library RSS feed. Verify if the server "
17275 "name is correct in Configuration->Import/Export (e.g.: openclipart.org)"
17276 msgstr ""
17278 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:475
17279 msgid "Server supplied malformed Clip Art feed"
17280 msgstr ""
17282 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:566
17283 msgid "Search for:"
17284 msgstr ""
17286 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:567
17287 msgid "No files matched your search"
17288 msgstr ""
17290 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:578
17291 msgid "Search"
17292 msgstr ""
17294 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:595
17295 msgid "Files found"
17296 msgstr ""
17298 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:97
17299 msgid "Could not open temporary PNG for bitmap printing"
17300 msgstr ""
17302 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:140
17303 msgid "Could not set up Document"
17304 msgstr ""
17306 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:144
17307 msgid "Failed to set CairoRenderContext"
17308 msgstr ""
17310 #. set up dialog title, based on document name
17311 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:184
17312 msgid "SVG Document"
17313 msgstr ""
17315 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:185
17316 msgid "Print"
17317 msgstr ""
17319 #. build custom preferences tab
17320 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:219
17321 msgid "Rendering"
17322 msgstr ""
17324 #: ../src/ui/dialog/print-colors-preview-dialog.cpp:61
17325 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
17326 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
17327 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:466
17328 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:467
17329 msgid "Cyan"
17330 msgstr ""
17332 #: ../src/ui/dialog/print-colors-preview-dialog.cpp:66
17333 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
17334 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
17335 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:469
17336 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:470
17337 msgid "Magenta"
17338 msgstr ""
17340 #: ../src/ui/dialog/print-colors-preview-dialog.cpp:71
17341 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
17342 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
17343 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:472
17344 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:473
17345 msgid "Yellow"
17346 msgstr ""
17348 #: ../src/ui/dialog/print-colors-preview-dialog.cpp:76
17349 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:236
17350 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
17351 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:475
17352 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:476
17353 msgid "Black"
17354 msgstr ""
17356 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:211
17357 msgid "_Execute Javascript"
17358 msgstr ""
17360 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:213
17361 msgid "_Execute Python"
17362 msgstr ""
17364 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:215
17365 msgid "_Execute Ruby"
17366 msgstr ""
17368 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:224
17369 msgid "Script"
17370 msgstr ""
17372 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:234
17373 msgid "Output"
17374 msgstr ""
17376 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:244
17377 msgid "Errors"
17378 msgstr ""
17380 #. Dialog organization
17381 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:70
17382 msgid "Session file"
17383 msgstr ""
17385 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:71
17386 msgid "Playback controls"
17387 msgstr ""
17389 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:72
17390 msgid "Message information"
17391 msgstr ""
17393 #. Active session file display
17394 #. fixme: Does this mean the active file for the session, or the file for the active session?
17395 #. Please indicate which with a TRANSLATORS comment.
17396 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:82
17397 msgid "Active session file:"
17398 msgstr ""
17400 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:83
17401 msgid "Delay (milliseconds):"
17402 msgstr ""
17404 #. Unload/load buttons
17405 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:91
17406 msgid "Close file"
17407 msgstr ""
17409 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:92
17410 msgid "Open new file"
17411 msgstr ""
17413 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:93
17414 msgid "Set delay"
17415 msgstr ""
17417 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:127
17418 msgid "Rewind"
17419 msgstr ""
17421 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:128
17422 msgid "Go back one change"
17423 msgstr ""
17425 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:129
17426 msgid "Pause"
17427 msgstr ""
17429 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:130
17430 msgid "Go forward one change"
17431 msgstr ""
17433 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:131
17434 msgid "Play"
17435 msgstr ""
17437 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:166
17438 msgid "Open session file"
17439 msgstr ""
17441 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:121
17442 msgid "Set SVG Font attribute"
17443 msgstr ""
17445 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:174
17446 msgid "Adjust kerning value"
17447 msgstr ""
17449 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:364
17450 msgid "Family Name:"
17451 msgstr ""
17453 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:374
17454 msgid "Set width:"
17455 msgstr ""
17457 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:433
17458 msgid "glyph"
17459 msgstr ""
17461 #. SPGlyph* glyph =
17462 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:465
17463 msgid "Add glyph"
17464 msgstr ""
17466 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:481
17467 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:525
17468 msgid "Select a <b>path</b> to define the curves of a glyph"
17469 msgstr ""
17471 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:489
17472 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:533
17473 msgid "The selected object does not have a <b>path</b> description."
17474 msgstr ""
17476 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:504
17477 msgid "No glyph selected in the SVGFonts dialog."
17478 msgstr ""
17480 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:509
17481 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:551
17482 msgid "Set glyph curves"
17483 msgstr ""
17485 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:570
17486 msgid "Reset missing-glyph"
17487 msgstr ""
17489 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:585
17490 msgid "Edit glyph name"
17491 msgstr ""
17493 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:598
17494 msgid "Set glyph unicode"
17495 msgstr ""
17497 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:608
17498 msgid "Remove font"
17499 msgstr ""
17501 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:623
17502 msgid "Remove glyph"
17503 msgstr ""
17505 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:638
17506 msgid "Remove kerning pair"
17507 msgstr ""
17509 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:648
17510 msgid "Missing Glyph:"
17511 msgstr ""
17513 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:652
17514 msgid "From selection..."
17515 msgstr ""
17517 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:654
17518 #: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:590
17519 msgid "Reset"
17520 msgstr ""
17522 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:665
17523 msgid "Glyph name"
17524 msgstr ""
17526 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:666
17527 msgid "Matching string"
17528 msgstr ""
17530 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:669
17531 msgid "Add Glyph"
17532 msgstr ""
17534 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:676
17535 msgid "Get curves from selection..."
17536 msgstr ""
17538 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:726
17539 msgid "Add kerning pair"
17540 msgstr ""
17542 #. Kerning Setup:
17543 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:734
17544 msgid "Kerning Setup:"
17545 msgstr ""
17547 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:736
17548 msgid "1st Glyph:"
17549 msgstr ""
17551 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:738
17552 msgid "2nd Glyph:"
17553 msgstr ""
17555 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:741
17556 msgid "Add pair"
17557 msgstr ""
17559 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:753
17560 msgid "First Unicode range"
17561 msgstr ""
17563 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:754
17564 msgid "Second Unicode range"
17565 msgstr ""
17567 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:761
17568 msgid "Kerning value:"
17569 msgstr ""
17571 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:819
17572 msgid "Set font family"
17573 msgstr ""
17575 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:828
17576 msgid "font"
17577 msgstr ""
17579 #. select_font(font);
17580 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:842
17581 msgid "Add font"
17582 msgstr ""
17584 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:862
17585 msgid "_Font"
17586 msgstr ""
17588 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:870
17589 msgid "_Global Settings"
17590 msgstr ""
17592 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:871
17593 msgid "_Glyphs"
17594 msgstr ""
17596 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:872
17597 msgid "_Kerning"
17598 msgstr ""
17600 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:879
17601 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:880
17602 msgid "Sample Text"
17603 msgstr ""
17605 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:884
17606 msgid "Preview Text:"
17607 msgstr ""
17609 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:331
17610 #, c-format
17611 msgid ""
17612 "Color: <b>%s</b>; <b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke"
17613 msgstr ""
17615 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
17616 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:442
17617 msgid "Set fill"
17618 msgstr ""
17620 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
17621 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:450
17622 msgid "Set stroke"
17623 msgstr ""
17625 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:476 ../src/widgets/gradient-selector.cpp:144
17626 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:466
17627 msgid "Edit..."
17628 msgstr ""
17630 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:488
17631 msgid "Convert"
17632 msgstr ""
17634 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:651
17635 msgid "Change color definition"
17636 msgstr ""
17638 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:852
17639 msgid "Remove stroke color"
17640 msgstr ""
17642 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:852
17643 msgid "Remove fill color"
17644 msgstr ""
17646 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:857
17647 msgid "Set stroke color to none"
17648 msgstr ""
17650 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:857
17651 msgid "Set fill color to none"
17652 msgstr ""
17654 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:874
17655 msgid "Set stroke color from swatch"
17656 msgstr ""
17658 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:874
17659 msgid "Set fill color from swatch"
17660 msgstr ""
17662 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:1198
17663 #, c-format
17664 msgid "Palettes directory (%s) is unavailable."
17665 msgstr ""
17667 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:346
17668 msgid "Arrange in a grid"
17669 msgstr ""
17671 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:652
17672 msgid "Rows:"
17673 msgstr ""
17675 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:660
17676 msgid "Number of rows"
17677 msgstr ""
17679 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:664
17680 msgid "Equal height"
17681 msgstr ""
17683 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:674
17684 msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
17685 msgstr ""
17687 #. #### Radio buttons to control vertical alignment ####
17688 #. #### Radio buttons to control horizontal alignment ####
17689 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:680 ../src/ui/dialog/tile.cpp:750
17690 msgid "Align:"
17691 msgstr ""
17693 #. #### Number of columns ####
17694 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:722
17695 msgid "Columns:"
17696 msgstr ""
17698 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:730
17699 msgid "Number of columns"
17700 msgstr ""
17702 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:734
17703 msgid "Equal width"
17704 msgstr ""
17706 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:743
17707 msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it"
17708 msgstr ""
17710 #. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox ####
17711 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:789
17712 msgid "Fit into selection box"
17713 msgstr ""
17715 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:795
17716 msgid "Set spacing:"
17717 msgstr ""
17719 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:815
17720 msgid "Vertical spacing between rows (px units)"
17721 msgstr ""
17723 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:840
17724 msgid "Horizontal spacing between columns (px units)"
17725 msgstr ""
17727 #. ## The OK button
17728 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:863
17729 msgid "tileClonesDialog|Arrange"
17730 msgstr ""
17732 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:864
17733 msgid "Arrange selected objects"
17734 msgstr ""
17736 #. #### begin left panel
17737 #. ### begin notebook
17738 #. ## begin mode page
17739 #. # begin single scan
17740 #. brightness
17741 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:406
17742 msgid "Brightness cutoff"
17743 msgstr ""
17745 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:410
17746 msgid "Trace by a given brightness level"
17747 msgstr ""
17749 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:418
17750 msgid "Brightness cutoff for black/white"
17751 msgstr ""
17753 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:425
17754 msgid "Single scan: creates a path"
17755 msgstr ""
17757 #. canny edge detection
17758 #. TRANSLATORS: "Canny" is the name of the inventor of this edge detection method
17759 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:430
17760 msgid "Edge detection"
17761 msgstr ""
17763 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:434
17764 msgid "Trace with optimal edge detection by J. Canny's algorithm"
17765 msgstr ""
17767 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:451
17768 msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)"
17769 msgstr ""
17771 #. quantization
17772 #. TRANSLATORS: Color Quantization: the process of reducing the number
17773 #. of colors in an image by selecting an optimized set of representative
17774 #. colors and then re-applying this reduced set to the original image.
17775 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:463
17776 msgid "Color quantization"
17777 msgstr ""
17779 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:467
17780 msgid "Trace along the boundaries of reduced colors"
17781 msgstr ""
17783 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:475
17784 msgid "The number of reduced colors"
17785 msgstr ""
17787 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:477
17788 msgid "Colors:"
17789 msgstr ""
17791 #. swap black and white
17792 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:483
17793 msgid "Invert image"
17794 msgstr ""
17796 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:488
17797 msgid "Invert black and white regions"
17798 msgstr ""
17800 #. # end single scan
17801 #. # begin multiple scan
17802 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:497
17803 msgid "Brightness steps"
17804 msgstr ""
17806 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:501
17807 msgid "Trace the given number of brightness levels"
17808 msgstr ""
17810 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:508
17811 msgid "Scans:"
17812 msgstr ""
17814 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:511
17815 msgid "The desired number of scans"
17816 msgstr ""
17818 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:519
17819 msgid "Trace the given number of reduced colors"
17820 msgstr ""
17822 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:523
17823 msgid "Grays"
17824 msgstr ""
17826 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:527
17827 msgid "Same as Colors, but the result is converted to grayscale"
17828 msgstr ""
17830 #. TRANSLATORS: "Smooth" is a verb here
17831 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:532
17832 msgid "Smooth"
17833 msgstr ""
17835 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:536
17836 msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing"
17837 msgstr ""
17839 #. TRANSLATORS: "Stack" is a verb here
17840 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:539
17841 msgid "Stack scans"
17842 msgstr ""
17844 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:542
17845 msgid ""
17846 "Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with "
17847 "gaps)"
17848 msgstr ""
17850 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:545
17851 msgid "Remove background"
17852 msgstr ""
17854 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:550
17855 msgid "Remove bottom (background) layer when done"
17856 msgstr ""
17858 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:554
17859 msgid "Multiple scans: creates a group of paths"
17860 msgstr ""
17862 #. ## begin option page
17863 #. # potrace parameters
17864 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:569
17865 msgid "Suppress speckles"
17866 msgstr ""
17868 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:571
17869 msgid "Ignore small spots (speckles) in the bitmap"
17870 msgstr ""
17872 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:579
17873 msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed"
17874 msgstr ""
17876 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:584
17877 msgid "Smooth corners"
17878 msgstr ""
17880 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:586
17881 msgid "Smooth out sharp corners of the trace"
17882 msgstr ""
17884 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:595
17885 msgid "Increase this to smooth corners more"
17886 msgstr ""
17888 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:599
17889 msgid "Optimize paths"
17890 msgstr ""
17892 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:602
17893 msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments"
17894 msgstr ""
17896 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:610
17897 msgid ""
17898 "Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive "
17899 "optimization"
17900 msgstr ""
17902 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:611
17903 msgid "Tolerance:"
17904 msgstr ""
17906 #. ### credits
17907 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:627
17908 msgid ""
17909 "Inkscape bitmap tracing\n"
17910 "is based on Potrace,\n"
17911 "created by Peter Selinger\n"
17912 "\n"
17913 "http://potrace.sourceforge.net"
17914 msgstr ""
17916 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:630
17917 msgid "Credits"
17918 msgstr ""
17920 #. #### begin right panel
17921 #. ## SIOX
17922 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:644
17923 msgid "SIOX foreground selection"
17924 msgstr ""
17926 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:647
17927 msgid "Cover the area you want to select as the foreground"
17928 msgstr ""
17930 #. ## preview
17931 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:652
17932 msgid "Update"
17933 msgstr ""
17935 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:658
17936 msgid ""
17937 "Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual "
17938 "tracing"
17939 msgstr ""
17941 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:662
17942 msgid "Preview"
17943 msgstr ""
17945 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:679
17946 msgid "Abort a trace in progress"
17947 msgstr ""
17949 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:683
17950 msgid "Execute the trace"
17951 msgstr ""
17953 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
17954 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
17955 msgid "_Horizontal"
17956 msgstr ""
17958 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
17959 msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)"
17960 msgstr ""
17962 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
17963 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
17964 msgid "_Vertical"
17965 msgstr ""
17967 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
17968 msgid "Vertical displacement (relative) or position (absolute)"
17969 msgstr ""
17971 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
17972 msgid "_Width"
17973 msgstr ""
17975 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
17976 msgid "Horizontal size (absolute or percentage of current)"
17977 msgstr ""
17979 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
17980 msgid "_Height"
17981 msgstr ""
17983 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
17984 msgid "Vertical size (absolute or percentage of current)"
17985 msgstr ""
17987 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
17988 msgid "A_ngle"
17989 msgstr ""
17991 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
17992 msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)"
17993 msgstr ""
17995 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
17996 msgid ""
17997 "Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute "
17998 "displacement, or percentage displacement"
17999 msgstr ""
18001 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
18002 msgid ""
18003 "Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, "
18004 "or percentage displacement"
18005 msgstr ""
18007 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:97
18008 msgid "Transformation matrix element A"
18009 msgstr ""
18011 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:98
18012 msgid "Transformation matrix element B"
18013 msgstr ""
18015 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:99
18016 msgid "Transformation matrix element C"
18017 msgstr ""
18019 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:100
18020 msgid "Transformation matrix element D"
18021 msgstr ""
18023 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:101
18024 msgid "Transformation matrix element E"
18025 msgstr ""
18027 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:102
18028 msgid "Transformation matrix element F"
18029 msgstr ""
18031 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
18032 msgid "Rela_tive move"
18033 msgstr ""
18035 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
18036 msgid ""
18037 "Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, "
18038 "edit the current absolute position directly"
18039 msgstr ""
18041 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
18042 msgid "Scale proportionally"
18043 msgstr ""
18045 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
18046 msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects"
18047 msgstr ""
18049 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
18050 msgid "Apply to each _object separately"
18051 msgstr ""
18053 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
18054 msgid ""
18055 "Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, "
18056 "transform the selection as a whole"
18057 msgstr ""
18059 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
18060 msgid "Edit c_urrent matrix"
18061 msgstr ""
18063 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
18064 msgid ""
18065 "Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by "
18066 "this matrix"
18067 msgstr ""
18069 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:117
18070 msgid "_Move"
18071 msgstr ""
18073 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:120
18074 msgid "_Scale"
18075 msgstr ""
18077 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:123
18078 msgid "_Rotate"
18079 msgstr ""
18081 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:126
18082 msgid "Ske_w"
18083 msgstr ""
18085 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:129
18086 msgid "Matri_x"
18087 msgstr ""
18089 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:153
18090 msgid "Reset the values on the current tab to defaults"
18091 msgstr ""
18093 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:160
18094 msgid "Apply transformation to selection"
18095 msgstr ""
18097 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:846
18098 msgid "Edit transformation matrix"
18099 msgstr ""
18101 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:47
18102 msgid "_Use SSL"
18103 msgstr ""
18105 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:47
18106 msgid "_Register"
18107 msgstr ""
18109 #. Construct dialog interface
18110 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:78
18111 msgid "_Server:"
18112 msgstr ""
18114 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:79
18115 msgid "_Username:"
18116 msgstr ""
18118 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:80
18119 msgid "_Password:"
18120 msgstr ""
18122 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:81
18123 msgid "P_ort:"
18124 msgstr ""
18126 #. Buttons
18127 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:118
18128 msgid "Connect"
18129 msgstr ""
18131 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:149
18132 msgid "Establishing connection to Jabber server <b>%1</b>"
18133 msgstr ""
18135 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:176
18136 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:222
18137 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:260
18138 msgid "Failed to establish connection to Jabber server <b>%1</b>"
18139 msgstr ""
18141 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:215
18142 msgid "Establishing connection to Jabber server <b>%1</b> as user <b>%2</b>"
18143 msgstr ""
18145 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:227
18146 msgid "Authentication failed on Jabber server <b>%1</b> as <b>%2</b>"
18147 msgstr ""
18149 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:232
18150 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:270
18151 msgid "SSL initialization failed when connecting to Jabber server <b>%1</b>"
18152 msgstr ""
18154 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:238
18155 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:276
18156 msgid "Connected to Jabber server <b>%1</b> as <b>%2</b>"
18157 msgstr ""
18159 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:265
18160 msgid "Registration failed on Jabber server <b>%1</b> as <b>%2</b>"
18161 msgstr ""
18163 #. Construct labels
18164 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:76
18165 msgid "Chatroom _name:"
18166 msgstr ""
18168 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:77
18169 msgid "Chatroom _server:"
18170 msgstr ""
18172 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:78
18173 msgid "Chatroom _password:"
18174 msgstr ""
18176 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:79
18177 msgid "Chatroom _handle:"
18178 msgstr ""
18180 #. Button setup and callback registration
18181 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:103
18182 msgid "Connect to chatroom"
18183 msgstr ""
18185 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:138
18186 msgid "Synchronizing with chatroom <b>%1@%2</b> using the handle <b>%3</b>"
18187 msgstr ""
18189 #. Construct dialog interface
18190 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:76
18191 msgid "_User's Jabber ID:"
18192 msgstr ""
18194 #. Buttons
18195 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:80
18196 msgid "_Invite user"
18197 msgstr ""
18199 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:81
18200 msgid "_Cancel"
18201 msgstr ""
18203 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:92
18204 msgid "Buddy List"
18205 msgstr ""
18207 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:181
18208 msgid "Sending whiteboard invitation to <b>%1</b>"
18209 msgstr ""
18211 #: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:107
18212 msgid "Drag curve"
18213 msgstr ""
18215 #: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:164
18216 msgid "Add node"
18217 msgstr ""
18219 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:207
18220 msgid "Change node type"
18221 msgstr ""
18223 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:215
18224 msgid "Straighten segments"
18225 msgstr ""
18227 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:217
18228 msgid "Make segments curves"
18229 msgstr ""
18231 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:224
18232 msgid "Add nodes"
18233 msgstr ""
18235 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:289
18236 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1324
18237 msgid "Join nodes"
18238 msgstr ""
18240 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:296
18241 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1335
18242 msgid "Break nodes"
18243 msgstr ""
18245 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:303
18246 msgid "Delete nodes"
18247 msgstr ""
18249 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:517
18250 msgid "Move nodes"
18251 msgstr ""
18253 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:520
18254 msgid "Move nodes horizontally"
18255 msgstr ""
18257 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:524
18258 msgid "Move nodes vertically"
18259 msgstr ""
18261 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:528
18262 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:531
18263 msgid "Rotate nodes"
18264 msgstr ""
18266 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:535
18267 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:541
18268 msgid "Scale nodes uniformly"
18269 msgstr ""
18271 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:538
18272 msgid "Scale nodes"
18273 msgstr ""
18275 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:545
18276 msgid "Scale nodes horizontally"
18277 msgstr ""
18279 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:549
18280 msgid "Scale nodes vertically"
18281 msgstr ""
18283 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:553
18284 msgid "Flip nodes horizontally"
18285 msgstr ""
18287 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:556
18288 msgid "Flip nodes vertically"
18289 msgstr ""
18291 #: ../src/ui/tool/node.cpp:227
18292 msgid "Cusp node handle"
18293 msgstr ""
18295 #: ../src/ui/tool/node.cpp:228
18296 msgid "Smooth node handle"
18297 msgstr ""
18299 #: ../src/ui/tool/node.cpp:229
18300 msgid "Symmetric node handle"
18301 msgstr ""
18303 #: ../src/ui/tool/node.cpp:230
18304 msgid "Auto-smooth node handle"
18305 msgstr ""
18307 #: ../src/ui/tool/node.cpp:986
18308 msgid "Symmetric node"
18309 msgstr ""
18311 #: ../src/ui/tool/node.cpp:987
18312 msgid "Auto-smooth node"
18313 msgstr ""
18315 #. We need to call MPM's method because it could have been our last node
18316 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1202 ../src/widgets/toolbox.cpp:1313
18317 msgid "Delete node"
18318 msgstr ""
18320 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1217
18321 msgid "Cycle node type"
18322 msgstr ""
18324 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1231
18325 msgid "Drag handle"
18326 msgstr ""
18328 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1240
18329 msgid "Retract handle"
18330 msgstr ""
18332 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:330 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:335
18333 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:343 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:348
18334 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:353 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:368
18335 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:381 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:386
18336 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:400 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:404
18337 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:412 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:416
18338 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:420 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:756
18339 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:761 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:867
18340 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:871 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:992
18341 msgid "PLACEHOLDER, do not translate"
18342 msgstr ""
18344 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1051 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:383
18345 msgid "Zoom drawing if window size changes"
18346 msgstr ""
18348 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1072 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:507
18349 msgid "Cursor coordinates"
18350 msgstr ""
18352 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1082 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:522
18353 msgid "Z:"
18354 msgstr ""
18356 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1089
18357 msgid ""
18358 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or drawing tools to create objects; "
18359 "use selector (arrow) to move or transform them."
18360 msgstr ""
18362 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1200 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:858
18363 #, c-format
18364 msgid ""
18365 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
18366 "closing?</span>\n"
18367 "\n"
18368 "If you close without saving, your changes will be discarded."
18369 msgstr ""
18371 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1211 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1259
18372 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:865 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:922
18373 msgid "Close _without saving"
18374 msgstr ""
18376 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1247
18377 #, c-format
18378 msgid ""
18379 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
18380 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
18381 "\n"
18382 "Do you want to save this file as an Inkscape SVG?"
18383 msgstr ""
18385 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1262 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:925
18386 msgid "_Save as SVG"
18387 msgstr ""
18389 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:25
18390 msgid "_Blend mode:"
18391 msgstr ""
18393 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:26
18394 msgid "B_lur:"
18395 msgstr ""
18397 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:114
18398 msgid "Toggle current layer visibility"
18399 msgstr ""
18401 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:135
18402 msgid "Lock or unlock current layer"
18403 msgstr ""
18405 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:138
18406 msgid "Current layer"
18407 msgstr ""
18409 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:566
18410 msgid "(root)"
18411 msgstr ""
18413 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:35
18414 msgid "Proprietary"
18415 msgstr ""
18417 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:38
18418 msgid "MetadataLicence|Other"
18419 msgstr ""
18421 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:172
18422 msgid "Change blur"
18423 msgstr ""
18425 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:212
18426 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:857
18427 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1151
18428 msgid "Change opacity"
18429 msgstr ""
18431 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:229
18432 msgid "U_nits:"
18433 msgstr ""
18435 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:230
18436 msgid "Width of paper"
18437 msgstr ""
18439 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:231
18440 msgid "Height of paper"
18441 msgstr ""
18443 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:232
18444 msgid "T_op margin:"
18445 msgstr ""
18447 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:232
18448 msgid "Top margin"
18449 msgstr ""
18451 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:233
18452 msgid "L_eft:"
18453 msgstr ""
18455 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:233
18456 msgid "Left margin"
18457 msgstr ""
18459 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:234
18460 msgid "Ri_ght:"
18461 msgstr ""
18463 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:234
18464 msgid "Right margin"
18465 msgstr ""
18467 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:235
18468 msgid "Botto_m:"
18469 msgstr ""
18471 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:235
18472 msgid "Bottom margin"
18473 msgstr ""
18475 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:285
18476 msgid "Orientation:"
18477 msgstr ""
18479 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:288
18480 msgid "_Landscape"
18481 msgstr ""
18483 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:293
18484 msgid "_Portrait"
18485 msgstr ""
18487 #. ## Set up custom size frame
18488 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:300
18489 msgid "Custom size"
18490 msgstr ""
18492 #. ## Set up fit page expander
18493 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:314
18494 msgid "Resi_ze page to content..."
18495 msgstr ""
18497 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:341
18498 msgid "_Resize page to drawing or selection"
18499 msgstr ""
18501 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:342
18502 msgid ""
18503 "Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there "
18504 "is no selection"
18505 msgstr ""
18507 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:406
18508 msgid "Set page size"
18509 msgstr ""
18511 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:111
18512 msgid "List"
18513 msgstr ""
18515 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
18516 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
18517 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:136
18518 msgid "swatches|Size"
18519 msgstr ""
18521 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:140
18522 msgid "tiny"
18523 msgstr ""
18525 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:141
18526 msgid "small"
18527 msgstr ""
18529 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
18530 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
18531 #. "medium" indicates size of colour swatches
18532 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:145
18533 msgid "swatchesHeight|medium"
18534 msgstr ""
18536 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:146
18537 msgid "large"
18538 msgstr ""
18540 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:147
18541 msgid "huge"
18542 msgstr ""
18544 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
18545 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
18546 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:171
18547 msgid "swatches|Width"
18548 msgstr ""
18550 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:175
18551 msgid "narrower"
18552 msgstr ""
18554 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:176
18555 msgid "narrow"
18556 msgstr ""
18558 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
18559 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
18560 #. "medium" indicates width of colour swatches
18561 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:180
18562 msgid "swatchesWidth|medium"
18563 msgstr ""
18565 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:181
18566 msgid "wide"
18567 msgstr ""
18569 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:182
18570 msgid "wider"
18571 msgstr ""
18573 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
18574 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
18575 #. "Wrap" indicates how colour swatches are displayed
18576 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:215
18577 msgid "swatches|Wrap"
18578 msgstr ""
18580 #: ../src/ui/widget/random.cpp:123
18581 msgid ""
18582 "Reseed the random number generator; this creates a different sequence of "
18583 "random numbers."
18584 msgstr ""
18586 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:39
18587 msgid "Backend"
18588 msgstr ""
18590 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:40
18591 msgid "Vector"
18592 msgstr ""
18594 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:41
18595 msgid "Bitmap"
18596 msgstr ""
18598 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:42
18599 msgid "Bitmap options"
18600 msgstr ""
18602 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:44
18603 msgid "Preferred resolution of rendering, in dots per inch."
18604 msgstr ""
18606 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:52
18607 msgid ""
18608 "Render using Cairo vector operations.  The resulting image is usually "
18609 "smaller in file size and can be arbitrarily scaled, but some filter effects "
18610 "will not be correctly rendered."
18611 msgstr ""
18613 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:57
18614 msgid ""
18615 "Render everything as bitmap.  The resulting image is usually larger in file "
18616 "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
18617 "will be rendered exactly as displayed."
18618 msgstr ""
18620 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:112
18621 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:117
18622 msgid "Fill:"
18623 msgstr ""
18625 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:113
18626 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:118
18627 msgid "Stroke:"
18628 msgstr ""
18630 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:114
18631 msgid "O:"
18632 msgstr ""
18634 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:156
18635 msgid "N/A"
18636 msgstr ""
18638 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:159
18639 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1026
18640 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1027
18641 msgid "Nothing selected"
18642 msgstr ""
18644 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:161
18645 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:296
18646 msgid "<i>None</i>"
18647 msgstr ""
18649 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
18650 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
18651 msgid "No fill"
18652 msgstr ""
18654 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
18655 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
18656 msgid "No stroke"
18657 msgstr ""
18659 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:166
18660 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:277 ../src/widgets/paint-selector.cpp:189
18661 msgid "Pattern"
18662 msgstr ""
18664 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
18665 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279 ../src/widgets/paint-selector.cpp:997
18666 msgid "Pattern fill"
18667 msgstr ""
18669 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
18670 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279
18671 msgid "Pattern stroke"
18672 msgstr ""
18674 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:171
18675 msgid "<b>L</b>"
18676 msgstr ""
18678 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
18679 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
18680 msgid "Linear gradient fill"
18681 msgstr ""
18683 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
18684 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
18685 msgid "Linear gradient stroke"
18686 msgstr ""
18688 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:181
18689 msgid "<b>R</b>"
18690 msgstr ""
18692 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
18693 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
18694 msgid "Radial gradient fill"
18695 msgstr ""
18697 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
18698 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
18699 msgid "Radial gradient stroke"
18700 msgstr ""
18702 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:191
18703 msgid "Different"
18704 msgstr ""
18706 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
18707 msgid "Different fills"
18708 msgstr ""
18710 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
18711 msgid "Different strokes"
18712 msgstr ""
18714 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:196
18715 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:301
18716 msgid "<b>Unset</b>"
18717 msgstr ""
18719 #. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here
18720 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
18721 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
18722 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:499
18723 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/fill-style.cpp:528
18724 msgid "Unset fill"
18725 msgstr ""
18727 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
18728 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
18729 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:515
18730 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/stroke-style.cpp:462
18731 msgid "Unset stroke"
18732 msgstr ""
18734 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
18735 msgid "Flat color fill"
18736 msgstr ""
18738 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
18739 msgid "Flat color stroke"
18740 msgstr ""
18742 #. TRANSLATOR COMMENT: A means "Averaged"
18743 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:205
18744 msgid "<b>a</b>"
18745 msgstr ""
18747 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
18748 msgid "Fill is averaged over selected objects"
18749 msgstr ""
18751 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
18752 msgid "Stroke is averaged over selected objects"
18753 msgstr ""
18755 #. TRANSLATOR COMMENT: M means "Multiple"
18756 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:211
18757 msgid "<b>m</b>"
18758 msgstr ""
18760 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
18761 msgid "Multiple selected objects have the same fill"
18762 msgstr ""
18764 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
18765 msgid "Multiple selected objects have the same stroke"
18766 msgstr ""
18768 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
18769 msgid "Edit fill..."
18770 msgstr ""
18772 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
18773 msgid "Edit stroke..."
18774 msgstr ""
18776 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:220
18777 msgid "Last set color"
18778 msgstr ""
18780 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:224
18781 msgid "Last selected color"
18782 msgstr ""
18784 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:232
18785 msgid "White"
18786 msgstr ""
18788 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:240
18789 msgid "Copy color"
18790 msgstr ""
18792 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:244
18793 msgid "Paste color"
18794 msgstr ""
18796 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:248
18797 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:782
18798 msgid "Swap fill and stroke"
18799 msgstr ""
18801 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
18802 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:524
18803 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:533
18804 msgid "Make fill opaque"
18805 msgstr ""
18807 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
18808 msgid "Make stroke opaque"
18809 msgstr ""
18811 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
18812 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:481 ../src/widgets/fill-style.cpp:385
18813 msgid "Remove fill"
18814 msgstr ""
18816 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
18817 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:490 ../src/widgets/stroke-style.cpp:336
18818 msgid "Remove stroke"
18819 msgstr ""
18821 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:314
18822 msgid "Remove"
18823 msgstr ""
18825 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:545
18826 msgid "Apply last set color to fill"
18827 msgstr ""
18829 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:557
18830 msgid "Apply last set color to stroke"
18831 msgstr ""
18833 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:568
18834 msgid "Apply last selected color to fill"
18835 msgstr ""
18837 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:579
18838 msgid "Apply last selected color to stroke"
18839 msgstr ""
18841 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:599
18842 msgid "Invert fill"
18843 msgstr ""
18845 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:619
18846 msgid "Invert stroke"
18847 msgstr ""
18849 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:631
18850 msgid "White fill"
18851 msgstr ""
18853 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:643
18854 msgid "White stroke"
18855 msgstr ""
18857 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:655
18858 msgid "Black fill"
18859 msgstr ""
18861 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:667
18862 msgid "Black stroke"
18863 msgstr ""
18865 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:710
18866 msgid "Paste fill"
18867 msgstr ""
18869 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:728
18870 msgid "Paste stroke"
18871 msgstr ""
18873 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:892
18874 msgid "Change stroke width"
18875 msgstr ""
18877 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:987
18878 msgid ", drag to adjust"
18879 msgstr ""
18881 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1068
18882 #, c-format
18883 msgid "Stroke width: %.5g%s%s"
18884 msgstr ""
18886 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1072
18887 msgid " (averaged)"
18888 msgstr ""
18890 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1100
18891 msgid "0 (transparent)"
18892 msgstr ""
18894 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1124
18895 msgid "100% (opaque)"
18896 msgstr ""
18898 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1278
18899 msgid "Adjust saturation"
18900 msgstr ""
18902 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1280
18903 #, c-format
18904 msgid ""
18905 "Adjusting <b>saturation</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
18906 "<b>Ctrl</b> to adjust lightness, without modifiers to adjust hue"
18907 msgstr ""
18909 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1284
18910 msgid "Adjust lightness"
18911 msgstr ""
18913 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1286
18914 #, c-format
18915 msgid ""
18916 "Adjusting <b>lightness</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
18917 "<b>Shift</b> to adjust saturation, without modifiers to adjust hue"
18918 msgstr ""
18920 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1290
18921 msgid "Adjust hue"
18922 msgstr ""
18924 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1292
18925 #, c-format
18926 msgid ""
18927 "Adjusting <b>hue</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</"
18928 "b> to adjust saturation, with <b>Ctrl</b> to adjust lightness"
18929 msgstr ""
18931 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1401
18932 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1415
18933 msgid "Adjust stroke width"
18934 msgstr ""
18936 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1402
18937 #, c-format
18938 msgid "Adjusting <b>stroke width</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g)"
18939 msgstr ""
18941 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
18942 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
18943 #. "Link" means to _link_ two sliders together
18944 #: ../src/ui/widget/spin-slider.cpp:120
18945 msgid "sliders|Link"
18946 msgstr ""
18948 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:269
18949 msgid "L Gradient"
18950 msgstr ""
18952 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:273
18953 msgid "R Gradient"
18954 msgstr ""
18956 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:289
18957 #, c-format
18958 msgid "Fill: %06x/%.3g"
18959 msgstr ""
18961 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:291
18962 #, c-format
18963 msgid "Stroke: %06x/%.3g"
18964 msgstr ""
18966 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:323
18967 #, c-format
18968 msgid "Stroke width: %.5g%s"
18969 msgstr ""
18971 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:339
18972 #, c-format
18973 msgid "O:%.3g"
18974 msgstr ""
18976 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:341
18977 #, c-format
18978 msgid "O:.%d"
18979 msgstr ""
18981 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:346
18982 #, c-format
18983 msgid "Opacity: %.3g"
18984 msgstr ""
18986 #: ../src/vanishing-point.cpp:123
18987 msgid "Split vanishing points"
18988 msgstr ""
18990 #: ../src/vanishing-point.cpp:168
18991 msgid "Merge vanishing points"
18992 msgstr ""
18994 #: ../src/vanishing-point.cpp:224
18995 msgid "3D box: Move vanishing point"
18996 msgstr ""
18998 #: ../src/vanishing-point.cpp:305
18999 #, c-format
19000 msgid "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
19001 msgid_plural ""
19002 "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</"
19003 "b> to separate selected box(es)"
19004 msgstr[0] ""
19005 msgstr[1] ""
19007 #. This won't make sense any more when infinite VPs are not shown on the canvas,
19008 #. but currently we update the status message anyway
19009 #: ../src/vanishing-point.cpp:312
19010 #, c-format
19011 msgid "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
19012 msgid_plural ""
19013 "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with "
19014 "<b>Shift</b> to separate selected box(es)"
19015 msgstr[0] ""
19016 msgstr[1] ""
19018 #: ../src/vanishing-point.cpp:320
19019 #, c-format
19020 msgid ""
19021 "shared by <b>%d</b> box; drag with <b>Shift</b> to separate selected box(es)"
19022 msgid_plural ""
19023 "shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</b> to separate selected box"
19024 "(es)"
19025 msgstr[0] ""
19026 msgstr[1] ""
19028 #: ../src/verbs.cpp:1102
19029 msgid "Switch to next layer"
19030 msgstr ""
19032 #: ../src/verbs.cpp:1103
19033 msgid "Switched to next layer."
19034 msgstr ""
19036 #: ../src/verbs.cpp:1105
19037 msgid "Cannot go past last layer."
19038 msgstr ""
19040 #: ../src/verbs.cpp:1114
19041 msgid "Switch to previous layer"
19042 msgstr ""
19044 #: ../src/verbs.cpp:1115
19045 msgid "Switched to previous layer."
19046 msgstr ""
19048 #: ../src/verbs.cpp:1117
19049 msgid "Cannot go before first layer."
19050 msgstr ""
19052 #: ../src/verbs.cpp:1134 ../src/verbs.cpp:1230 ../src/verbs.cpp:1262
19053 #: ../src/verbs.cpp:1268
19054 msgid "No current layer."
19055 msgstr ""
19057 #: ../src/verbs.cpp:1163 ../src/verbs.cpp:1167
19058 #, c-format
19059 msgid "Raised layer <b>%s</b>."
19060 msgstr ""
19062 #: ../src/verbs.cpp:1164
19063 msgid "Layer to top"
19064 msgstr ""
19066 #: ../src/verbs.cpp:1168
19067 msgid "Raise layer"
19068 msgstr ""
19070 #: ../src/verbs.cpp:1171 ../src/verbs.cpp:1175
19071 #, c-format
19072 msgid "Lowered layer <b>%s</b>."
19073 msgstr ""
19075 #: ../src/verbs.cpp:1172
19076 msgid "Layer to bottom"
19077 msgstr ""
19079 #: ../src/verbs.cpp:1176
19080 msgid "Lower layer"
19081 msgstr ""
19083 #: ../src/verbs.cpp:1185
19084 msgid "Cannot move layer any further."
19085 msgstr ""
19087 #: ../src/verbs.cpp:1199 ../src/verbs.cpp:1217
19088 #, c-format
19089 msgid "%s copy"
19090 msgstr ""
19092 #: ../src/verbs.cpp:1225
19093 msgid "Duplicate layer"
19094 msgstr ""
19096 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been duplicated."
19097 #: ../src/verbs.cpp:1228
19098 msgid "Duplicated layer."
19099 msgstr ""
19101 #: ../src/verbs.cpp:1257
19102 msgid "Delete layer"
19103 msgstr ""
19105 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted."
19106 #: ../src/verbs.cpp:1260
19107 msgid "Deleted layer."
19108 msgstr ""
19110 #: ../src/verbs.cpp:1271
19111 msgid "Toggle layer solo"
19112 msgstr ""
19114 #: ../src/verbs.cpp:1332
19115 msgid "Flip horizontally"
19116 msgstr ""
19118 #: ../src/verbs.cpp:1337
19119 msgid "Flip vertically"
19120 msgstr ""
19122 #. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.en.svgz file to your language,
19123 #. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svgz" (where LANG is your language
19124 #. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg".
19125 #: ../src/verbs.cpp:1861
19126 msgid "tutorial-basic.svg"
19127 msgstr "tutorial-basic.fa.svg"
19129 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
19130 #: ../src/verbs.cpp:1865
19131 msgid "tutorial-shapes.svg"
19132 msgstr "tutorial-shapes.fa.svg"
19134 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
19135 #: ../src/verbs.cpp:1869
19136 msgid "tutorial-advanced.svg"
19137 msgstr "tutorial-advanced.fa.svg"
19139 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
19140 #: ../src/verbs.cpp:1873
19141 msgid "tutorial-tracing.svg"
19142 msgstr "tutorial-tracing.fa.svg"
19144 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
19145 #: ../src/verbs.cpp:1877
19146 msgid "tutorial-calligraphy.svg"
19147 msgstr "tutorial-calligraphy.fa.svg"
19149 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
19150 #: ../src/verbs.cpp:1881
19151 msgid "tutorial-interpolate.svg"
19152 msgstr ""
19154 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
19155 #: ../src/verbs.cpp:1885
19156 msgid "tutorial-elements.svg"
19157 msgstr "tutorial-elements.fa.svg"
19159 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
19160 #: ../src/verbs.cpp:1889
19161 msgid "tutorial-tips.svg"
19162 msgstr "tutorial-tips.fa.svg"
19164 #: ../src/verbs.cpp:2165 ../src/verbs.cpp:2696
19165 msgid "Unlock all objects in the current layer"
19166 msgstr ""
19168 #: ../src/verbs.cpp:2169 ../src/verbs.cpp:2698
19169 msgid "Unlock all objects in all layers"
19170 msgstr ""
19172 #: ../src/verbs.cpp:2173 ../src/verbs.cpp:2700
19173 msgid "Unhide all objects in the current layer"
19174 msgstr ""
19176 #: ../src/verbs.cpp:2177 ../src/verbs.cpp:2702
19177 msgid "Unhide all objects in all layers"
19178 msgstr ""
19180 #: ../src/verbs.cpp:2192
19181 msgid "Does nothing"
19182 msgstr ""
19184 #: ../src/verbs.cpp:2195
19185 msgid "Create new document from the default template"
19186 msgstr ""
19188 #: ../src/verbs.cpp:2197
19189 msgid "_Open..."
19190 msgstr ""
19192 #: ../src/verbs.cpp:2198
19193 msgid "Open an existing document"
19194 msgstr ""
19196 #: ../src/verbs.cpp:2199
19197 msgid "Re_vert"
19198 msgstr ""
19200 #: ../src/verbs.cpp:2200
19201 msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
19202 msgstr ""
19204 #: ../src/verbs.cpp:2201
19205 msgid "_Save"
19206 msgstr ""
19208 #: ../src/verbs.cpp:2201
19209 msgid "Save document"
19210 msgstr ""
19212 #: ../src/verbs.cpp:2203
19213 msgid "Save _As..."
19214 msgstr ""
19216 #: ../src/verbs.cpp:2204
19217 msgid "Save document under a new name"
19218 msgstr ""
19220 #: ../src/verbs.cpp:2205
19221 msgid "Save a Cop_y..."
19222 msgstr ""
19224 #: ../src/verbs.cpp:2206
19225 msgid "Save a copy of the document under a new name"
19226 msgstr ""
19228 #: ../src/verbs.cpp:2207
19229 msgid "_Print..."
19230 msgstr ""
19232 #: ../src/verbs.cpp:2207
19233 msgid "Print document"
19234 msgstr ""
19236 #. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions)
19237 #: ../src/verbs.cpp:2210
19238 msgid "Vac_uum Defs"
19239 msgstr ""
19241 #: ../src/verbs.cpp:2210
19242 msgid ""
19243 "Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the &lt;"
19244 "defs&gt; of the document"
19245 msgstr ""
19247 #: ../src/verbs.cpp:2212
19248 msgid "Print Previe_w"
19249 msgstr ""
19251 #: ../src/verbs.cpp:2213
19252 msgid "Preview document printout"
19253 msgstr ""
19255 #: ../src/verbs.cpp:2214
19256 msgid "_Import..."
19257 msgstr ""
19259 #: ../src/verbs.cpp:2215
19260 msgid "Import a bitmap or SVG image into this document"
19261 msgstr ""
19263 #: ../src/verbs.cpp:2216
19264 msgid "_Export Bitmap..."
19265 msgstr ""
19267 #: ../src/verbs.cpp:2217
19268 msgid "Export this document or a selection as a bitmap image"
19269 msgstr ""
19271 #: ../src/verbs.cpp:2218
19272 msgid "Import a document from Open Clip Art Library"
19273 msgstr ""
19275 #. new FileVerb(SP_VERB_FILE_EXPORT_TO_OCAL, "FileExportToOCAL", N_("Export To Open Clip Art Library"), N_("Export this document to Open Clip Art Library"), INKSCAPE_ICON_DOCUMENT_EXPORT_OCAL),
19276 #: ../src/verbs.cpp:2220
19277 msgid "N_ext Window"
19278 msgstr ""
19280 #: ../src/verbs.cpp:2221
19281 msgid "Switch to the next document window"
19282 msgstr ""
19284 #: ../src/verbs.cpp:2222
19285 msgid "P_revious Window"
19286 msgstr ""
19288 #: ../src/verbs.cpp:2223
19289 msgid "Switch to the previous document window"
19290 msgstr ""
19292 #: ../src/verbs.cpp:2224
19293 msgid "_Close"
19294 msgstr ""
19296 #: ../src/verbs.cpp:2225
19297 msgid "Close this document window"
19298 msgstr ""
19300 #: ../src/verbs.cpp:2226
19301 msgid "_Quit"
19302 msgstr ""
19304 #: ../src/verbs.cpp:2226
19305 msgid "Quit Inkscape"
19306 msgstr ""
19308 #: ../src/verbs.cpp:2229
19309 msgid "Undo last action"
19310 msgstr ""
19312 #: ../src/verbs.cpp:2232
19313 msgid "Do again the last undone action"
19314 msgstr ""
19316 #: ../src/verbs.cpp:2233
19317 msgid "Cu_t"
19318 msgstr ""
19320 #: ../src/verbs.cpp:2234
19321 msgid "Cut selection to clipboard"
19322 msgstr ""
19324 #: ../src/verbs.cpp:2235
19325 msgid "_Copy"
19326 msgstr ""
19328 #: ../src/verbs.cpp:2236
19329 msgid "Copy selection to clipboard"
19330 msgstr ""
19332 #: ../src/verbs.cpp:2237
19333 msgid "_Paste"
19334 msgstr ""
19336 #: ../src/verbs.cpp:2238
19337 msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text"
19338 msgstr ""
19340 #: ../src/verbs.cpp:2239
19341 msgid "Paste _Style"
19342 msgstr ""
19344 #: ../src/verbs.cpp:2240
19345 msgid "Apply the style of the copied object to selection"
19346 msgstr ""
19348 #: ../src/verbs.cpp:2242
19349 msgid "Scale selection to match the size of the copied object"
19350 msgstr ""
19352 #: ../src/verbs.cpp:2243
19353 msgid "Paste _Width"
19354 msgstr ""
19356 #: ../src/verbs.cpp:2244
19357 msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object"
19358 msgstr ""
19360 #: ../src/verbs.cpp:2245
19361 msgid "Paste _Height"
19362 msgstr ""
19364 #: ../src/verbs.cpp:2246
19365 msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object"
19366 msgstr ""
19368 #: ../src/verbs.cpp:2247
19369 msgid "Paste Size Separately"
19370 msgstr ""
19372 #: ../src/verbs.cpp:2248
19373 msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object"
19374 msgstr ""
19376 #: ../src/verbs.cpp:2249
19377 msgid "Paste Width Separately"
19378 msgstr ""
19380 #: ../src/verbs.cpp:2250
19381 msgid ""
19382 "Scale each selected object horizontally to match the width of the copied "
19383 "object"
19384 msgstr ""
19386 #: ../src/verbs.cpp:2251
19387 msgid "Paste Height Separately"
19388 msgstr ""
19390 #: ../src/verbs.cpp:2252
19391 msgid ""
19392 "Scale each selected object vertically to match the height of the copied "
19393 "object"
19394 msgstr ""
19396 #: ../src/verbs.cpp:2253
19397 msgid "Paste _In Place"
19398 msgstr ""
19400 #: ../src/verbs.cpp:2254
19401 msgid "Paste objects from clipboard to the original location"
19402 msgstr ""
19404 #: ../src/verbs.cpp:2255
19405 msgid "Paste Path _Effect"
19406 msgstr ""
19408 #: ../src/verbs.cpp:2256
19409 msgid "Apply the path effect of the copied object to selection"
19410 msgstr ""
19412 #: ../src/verbs.cpp:2257
19413 msgid "Remove Path _Effect"
19414 msgstr ""
19416 #: ../src/verbs.cpp:2258
19417 msgid "Remove any path effects from selected objects"
19418 msgstr ""
19420 #: ../src/verbs.cpp:2259
19421 msgid "Remove Filters"
19422 msgstr ""
19424 #: ../src/verbs.cpp:2260
19425 msgid "Remove any filters from selected objects"
19426 msgstr ""
19428 #: ../src/verbs.cpp:2261
19429 msgid "_Delete"
19430 msgstr ""
19432 #: ../src/verbs.cpp:2262
19433 msgid "Delete selection"
19434 msgstr ""
19436 #: ../src/verbs.cpp:2263
19437 msgid "Duplic_ate"
19438 msgstr ""
19440 #: ../src/verbs.cpp:2264
19441 msgid "Duplicate selected objects"
19442 msgstr ""
19444 #: ../src/verbs.cpp:2265
19445 msgid "Create Clo_ne"
19446 msgstr ""
19448 #: ../src/verbs.cpp:2266
19449 msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object"
19450 msgstr ""
19452 #: ../src/verbs.cpp:2267
19453 msgid "Unlin_k Clone"
19454 msgstr ""
19456 #: ../src/verbs.cpp:2268
19457 msgid ""
19458 "Cut the selected clones' links to the originals, turning them into "
19459 "standalone objects"
19460 msgstr ""
19462 #: ../src/verbs.cpp:2269
19463 msgid "Relink to Copied"
19464 msgstr ""
19466 #: ../src/verbs.cpp:2270
19467 msgid "Relink the selected clones to the object currently on the clipboard"
19468 msgstr ""
19470 #: ../src/verbs.cpp:2271
19471 msgid "Select _Original"
19472 msgstr ""
19474 #: ../src/verbs.cpp:2272
19475 msgid "Select the object to which the selected clone is linked"
19476 msgstr ""
19478 #: ../src/verbs.cpp:2273
19479 msgid "Objects to _Marker"
19480 msgstr ""
19482 #: ../src/verbs.cpp:2274
19483 msgid "Convert selection to a line marker"
19484 msgstr ""
19486 #: ../src/verbs.cpp:2275
19487 msgid "Objects to Gu_ides"
19488 msgstr ""
19490 #: ../src/verbs.cpp:2276
19491 msgid ""
19492 "Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their "
19493 "edges"
19494 msgstr ""
19496 #: ../src/verbs.cpp:2277
19497 msgid "Objects to Patter_n"
19498 msgstr ""
19500 #: ../src/verbs.cpp:2278
19501 msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
19502 msgstr ""
19504 #: ../src/verbs.cpp:2279
19505 msgid "Pattern to _Objects"
19506 msgstr ""
19508 #: ../src/verbs.cpp:2280
19509 msgid "Extract objects from a tiled pattern fill"
19510 msgstr ""
19512 #: ../src/verbs.cpp:2281
19513 msgid "Clea_r All"
19514 msgstr ""
19516 #: ../src/verbs.cpp:2282
19517 msgid "Delete all objects from document"
19518 msgstr ""
19520 #: ../src/verbs.cpp:2283
19521 msgid "Select Al_l"
19522 msgstr ""
19524 #: ../src/verbs.cpp:2284
19525 msgid "Select all objects or all nodes"
19526 msgstr ""
19528 #: ../src/verbs.cpp:2285
19529 msgid "Select All in All La_yers"
19530 msgstr ""
19532 #: ../src/verbs.cpp:2286
19533 msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers"
19534 msgstr ""
19536 #: ../src/verbs.cpp:2287
19537 msgid "In_vert Selection"
19538 msgstr ""
19540 #: ../src/verbs.cpp:2288
19541 msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
19542 msgstr ""
19544 #: ../src/verbs.cpp:2289
19545 msgid "Invert in All Layers"
19546 msgstr ""
19548 #: ../src/verbs.cpp:2290
19549 msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers"
19550 msgstr ""
19552 #: ../src/verbs.cpp:2291
19553 msgid "Select Next"
19554 msgstr ""
19556 #: ../src/verbs.cpp:2292
19557 msgid "Select next object or node"
19558 msgstr ""
19560 #: ../src/verbs.cpp:2293
19561 msgid "Select Previous"
19562 msgstr ""
19564 #: ../src/verbs.cpp:2294
19565 msgid "Select previous object or node"
19566 msgstr ""
19568 #: ../src/verbs.cpp:2295
19569 msgid "D_eselect"
19570 msgstr ""
19572 #: ../src/verbs.cpp:2296
19573 msgid "Deselect any selected objects or nodes"
19574 msgstr ""
19576 #: ../src/verbs.cpp:2297
19577 msgid "_Guides Around Page"
19578 msgstr ""
19580 #: ../src/verbs.cpp:2298
19581 msgid "Create four guides aligned with the page borders"
19582 msgstr ""
19584 #: ../src/verbs.cpp:2299
19585 msgid "Next Path Effect Parameter"
19586 msgstr ""
19588 #: ../src/verbs.cpp:2300
19589 msgid "Show next Path Effect parameter for editing"
19590 msgstr ""
19592 #. Selection
19593 #: ../src/verbs.cpp:2303
19594 msgid "Raise to _Top"
19595 msgstr ""
19597 #: ../src/verbs.cpp:2304
19598 msgid "Raise selection to top"
19599 msgstr ""
19601 #: ../src/verbs.cpp:2305
19602 msgid "Lower to _Bottom"
19603 msgstr ""
19605 #: ../src/verbs.cpp:2306
19606 msgid "Lower selection to bottom"
19607 msgstr ""
19609 #: ../src/verbs.cpp:2307
19610 msgid "_Raise"
19611 msgstr ""
19613 #: ../src/verbs.cpp:2308
19614 msgid "Raise selection one step"
19615 msgstr ""
19617 #: ../src/verbs.cpp:2309
19618 msgid "_Lower"
19619 msgstr ""
19621 #: ../src/verbs.cpp:2310
19622 msgid "Lower selection one step"
19623 msgstr ""
19625 #: ../src/verbs.cpp:2311
19626 msgid "_Group"
19627 msgstr ""
19629 #: ../src/verbs.cpp:2312
19630 msgid "Group selected objects"
19631 msgstr ""
19633 #: ../src/verbs.cpp:2314
19634 msgid "Ungroup selected groups"
19635 msgstr ""
19637 #: ../src/verbs.cpp:2316
19638 msgid "_Put on Path"
19639 msgstr ""
19641 #: ../src/verbs.cpp:2318
19642 msgid "_Remove from Path"
19643 msgstr ""
19645 #: ../src/verbs.cpp:2320
19646 msgid "Remove Manual _Kerns"
19647 msgstr ""
19649 #. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters;
19650 #. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs.
19651 #: ../src/verbs.cpp:2323
19652 msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
19653 msgstr ""
19655 #: ../src/verbs.cpp:2325
19656 msgid "_Union"
19657 msgstr ""
19659 #: ../src/verbs.cpp:2326
19660 msgid "Create union of selected paths"
19661 msgstr ""
19663 #: ../src/verbs.cpp:2327
19664 msgid "_Intersection"
19665 msgstr ""
19667 #: ../src/verbs.cpp:2328
19668 msgid "Create intersection of selected paths"
19669 msgstr ""
19671 #: ../src/verbs.cpp:2329
19672 msgid "_Difference"
19673 msgstr ""
19675 #: ../src/verbs.cpp:2330
19676 msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)"
19677 msgstr ""
19679 #: ../src/verbs.cpp:2331
19680 msgid "E_xclusion"
19681 msgstr ""
19683 #: ../src/verbs.cpp:2332
19684 msgid ""
19685 "Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one "
19686 "path)"
19687 msgstr ""
19689 #: ../src/verbs.cpp:2333
19690 msgid "Di_vision"
19691 msgstr ""
19693 #: ../src/verbs.cpp:2334
19694 msgid "Cut the bottom path into pieces"
19695 msgstr ""
19697 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
19698 #. Advanced tutorial for more info
19699 #: ../src/verbs.cpp:2337
19700 msgid "Cut _Path"
19701 msgstr ""
19703 #: ../src/verbs.cpp:2338
19704 msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill"
19705 msgstr ""
19707 #. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path,
19708 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
19709 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
19710 #: ../src/verbs.cpp:2342
19711 msgid "Outs_et"
19712 msgstr ""
19714 #: ../src/verbs.cpp:2343
19715 msgid "Outset selected paths"
19716 msgstr ""
19718 #: ../src/verbs.cpp:2345
19719 msgid "O_utset Path by 1 px"
19720 msgstr ""
19722 #: ../src/verbs.cpp:2346
19723 msgid "Outset selected paths by 1 px"
19724 msgstr ""
19726 #: ../src/verbs.cpp:2348
19727 msgid "O_utset Path by 10 px"
19728 msgstr ""
19730 #: ../src/verbs.cpp:2349
19731 msgid "Outset selected paths by 10 px"
19732 msgstr ""
19734 #. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path,
19735 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
19736 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
19737 #: ../src/verbs.cpp:2353
19738 msgid "I_nset"
19739 msgstr ""
19741 #: ../src/verbs.cpp:2354
19742 msgid "Inset selected paths"
19743 msgstr ""
19745 #: ../src/verbs.cpp:2356
19746 msgid "I_nset Path by 1 px"
19747 msgstr ""
19749 #: ../src/verbs.cpp:2357
19750 msgid "Inset selected paths by 1 px"
19751 msgstr ""
19753 #: ../src/verbs.cpp:2359
19754 msgid "I_nset Path by 10 px"
19755 msgstr ""
19757 #: ../src/verbs.cpp:2360
19758 msgid "Inset selected paths by 10 px"
19759 msgstr ""
19761 #: ../src/verbs.cpp:2362
19762 msgid "D_ynamic Offset"
19763 msgstr ""
19765 #: ../src/verbs.cpp:2362
19766 msgid "Create a dynamic offset object"
19767 msgstr ""
19769 #: ../src/verbs.cpp:2364
19770 msgid "_Linked Offset"
19771 msgstr ""
19773 #: ../src/verbs.cpp:2365
19774 msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path"
19775 msgstr ""
19777 #: ../src/verbs.cpp:2367
19778 msgid "_Stroke to Path"
19779 msgstr ""
19781 #: ../src/verbs.cpp:2368
19782 msgid "Convert selected object's stroke to paths"
19783 msgstr ""
19785 #: ../src/verbs.cpp:2369
19786 msgid "Si_mplify"
19787 msgstr ""
19789 #: ../src/verbs.cpp:2370
19790 msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)"
19791 msgstr ""
19793 #: ../src/verbs.cpp:2371
19794 msgid "_Reverse"
19795 msgstr ""
19797 #: ../src/verbs.cpp:2372
19798 msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)"
19799 msgstr ""
19801 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
19802 #: ../src/verbs.cpp:2374
19803 msgid "_Trace Bitmap..."
19804 msgstr ""
19806 #: ../src/verbs.cpp:2375
19807 msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it"
19808 msgstr ""
19810 #: ../src/verbs.cpp:2376
19811 msgid "_Make a Bitmap Copy"
19812 msgstr ""
19814 #: ../src/verbs.cpp:2377
19815 msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document"
19816 msgstr ""
19818 #: ../src/verbs.cpp:2378
19819 msgid "_Combine"
19820 msgstr ""
19822 #: ../src/verbs.cpp:2379
19823 msgid "Combine several paths into one"
19824 msgstr ""
19826 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
19827 #. Advanced tutorial for more info
19828 #: ../src/verbs.cpp:2382
19829 msgid "Break _Apart"
19830 msgstr ""
19832 #: ../src/verbs.cpp:2383
19833 msgid "Break selected paths into subpaths"
19834 msgstr ""
19836 #: ../src/verbs.cpp:2384
19837 msgid "Rows and Columns..."
19838 msgstr ""
19840 #: ../src/verbs.cpp:2385
19841 msgid "Arrange selected objects in a table"
19842 msgstr ""
19844 #. Layer
19845 #: ../src/verbs.cpp:2387
19846 msgid "_Add Layer..."
19847 msgstr ""
19849 #: ../src/verbs.cpp:2388
19850 msgid "Create a new layer"
19851 msgstr ""
19853 #: ../src/verbs.cpp:2389
19854 msgid "Re_name Layer..."
19855 msgstr ""
19857 #: ../src/verbs.cpp:2390
19858 msgid "Rename the current layer"
19859 msgstr ""
19861 #: ../src/verbs.cpp:2391
19862 msgid "Switch to Layer Abov_e"
19863 msgstr ""
19865 #: ../src/verbs.cpp:2392
19866 msgid "Switch to the layer above the current"
19867 msgstr ""
19869 #: ../src/verbs.cpp:2393
19870 msgid "Switch to Layer Belo_w"
19871 msgstr ""
19873 #: ../src/verbs.cpp:2394
19874 msgid "Switch to the layer below the current"
19875 msgstr ""
19877 #: ../src/verbs.cpp:2395
19878 msgid "Move Selection to Layer Abo_ve"
19879 msgstr ""
19881 #: ../src/verbs.cpp:2396
19882 msgid "Move selection to the layer above the current"
19883 msgstr ""
19885 #: ../src/verbs.cpp:2397
19886 msgid "Move Selection to Layer Bel_ow"
19887 msgstr ""
19889 #: ../src/verbs.cpp:2398
19890 msgid "Move selection to the layer below the current"
19891 msgstr ""
19893 #: ../src/verbs.cpp:2399
19894 msgid "Layer to _Top"
19895 msgstr ""
19897 #: ../src/verbs.cpp:2400
19898 msgid "Raise the current layer to the top"
19899 msgstr ""
19901 #: ../src/verbs.cpp:2401
19902 msgid "Layer to _Bottom"
19903 msgstr ""
19905 #: ../src/verbs.cpp:2402
19906 msgid "Lower the current layer to the bottom"
19907 msgstr ""
19909 #: ../src/verbs.cpp:2403
19910 msgid "_Raise Layer"
19911 msgstr ""
19913 #: ../src/verbs.cpp:2404
19914 msgid "Raise the current layer"
19915 msgstr ""
19917 #: ../src/verbs.cpp:2405
19918 msgid "_Lower Layer"
19919 msgstr ""
19921 #: ../src/verbs.cpp:2406
19922 msgid "Lower the current layer"
19923 msgstr ""
19925 #: ../src/verbs.cpp:2407
19926 msgid "Duplicate Current Layer"
19927 msgstr ""
19929 #: ../src/verbs.cpp:2408
19930 msgid "Duplicate an existing layer"
19931 msgstr ""
19933 #: ../src/verbs.cpp:2409
19934 msgid "_Delete Current Layer"
19935 msgstr ""
19937 #: ../src/verbs.cpp:2410
19938 msgid "Delete the current layer"
19939 msgstr ""
19941 #: ../src/verbs.cpp:2411
19942 msgid "_Show/hide other layers"
19943 msgstr ""
19945 #: ../src/verbs.cpp:2412
19946 msgid "Solo the current layer"
19947 msgstr ""
19949 #. Object
19950 #: ../src/verbs.cpp:2415
19951 msgid "Rotate _90&#176; CW"
19952 msgstr ""
19954 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
19955 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
19956 #: ../src/verbs.cpp:2418
19957 msgid "Rotate selection 90° clockwise"
19958 msgstr ""
19960 #: ../src/verbs.cpp:2419
19961 msgid "Rotate 9_0&#176; CCW"
19962 msgstr ""
19964 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
19965 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
19966 #: ../src/verbs.cpp:2422
19967 msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise"
19968 msgstr ""
19970 #: ../src/verbs.cpp:2423
19971 msgid "Remove _Transformations"
19972 msgstr ""
19974 #: ../src/verbs.cpp:2424
19975 msgid "Remove transformations from object"
19976 msgstr ""
19978 #: ../src/verbs.cpp:2425
19979 msgid "_Object to Path"
19980 msgstr ""
19982 #: ../src/verbs.cpp:2426
19983 msgid "Convert selected object to path"
19984 msgstr ""
19986 #: ../src/verbs.cpp:2427
19987 msgid "_Flow into Frame"
19988 msgstr ""
19990 #: ../src/verbs.cpp:2428
19991 msgid ""
19992 "Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the "
19993 "frame object"
19994 msgstr ""
19996 #: ../src/verbs.cpp:2429
19997 msgid "_Unflow"
19998 msgstr ""
20000 #: ../src/verbs.cpp:2430
20001 msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
20002 msgstr ""
20004 #: ../src/verbs.cpp:2431
20005 msgid "_Convert to Text"
20006 msgstr ""
20008 #: ../src/verbs.cpp:2432
20009 msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)"
20010 msgstr ""
20012 #: ../src/verbs.cpp:2434
20013 msgid "Flip _Horizontal"
20014 msgstr ""
20016 #: ../src/verbs.cpp:2434
20017 msgid "Flip selected objects horizontally"
20018 msgstr ""
20020 #: ../src/verbs.cpp:2437
20021 msgid "Flip _Vertical"
20022 msgstr ""
20024 #: ../src/verbs.cpp:2437
20025 msgid "Flip selected objects vertically"
20026 msgstr ""
20028 #: ../src/verbs.cpp:2440
20029 msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)"
20030 msgstr ""
20032 #: ../src/verbs.cpp:2442
20033 msgid "Edit mask"
20034 msgstr ""
20036 #: ../src/verbs.cpp:2443 ../src/verbs.cpp:2449
20037 msgid "_Release"
20038 msgstr ""
20040 #: ../src/verbs.cpp:2444
20041 msgid "Remove mask from selection"
20042 msgstr ""
20044 #: ../src/verbs.cpp:2446
20045 msgid ""
20046 "Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)"
20047 msgstr ""
20049 #: ../src/verbs.cpp:2448
20050 msgid "Edit clipping path"
20051 msgstr ""
20053 #: ../src/verbs.cpp:2450
20054 msgid "Remove clipping path from selection"
20055 msgstr ""
20057 #. Tools
20058 #: ../src/verbs.cpp:2453
20059 msgid "Select"
20060 msgstr ""
20062 #: ../src/verbs.cpp:2454
20063 msgid "Select and transform objects"
20064 msgstr ""
20066 #: ../src/verbs.cpp:2455
20067 msgid "Node Edit"
20068 msgstr ""
20070 #: ../src/verbs.cpp:2456
20071 msgid "Edit paths by nodes"
20072 msgstr ""
20074 #: ../src/verbs.cpp:2458
20075 msgid "Tweak objects by sculpting or painting"
20076 msgstr ""
20078 #: ../src/verbs.cpp:2460
20079 msgid "Spray objects by sculpting or painting"
20080 msgstr ""
20082 #: ../src/verbs.cpp:2462
20083 msgid "Create rectangles and squares"
20084 msgstr ""
20086 #: ../src/verbs.cpp:2464
20087 msgid "Create 3D boxes"
20088 msgstr ""
20090 #: ../src/verbs.cpp:2466
20091 msgid "Create circles, ellipses, and arcs"
20092 msgstr ""
20094 #: ../src/verbs.cpp:2468
20095 msgid "Create stars and polygons"
20096 msgstr ""
20098 #: ../src/verbs.cpp:2470
20099 msgid "Create spirals"
20100 msgstr ""
20102 #: ../src/verbs.cpp:2472
20103 msgid "Draw freehand lines"
20104 msgstr ""
20106 #: ../src/verbs.cpp:2474
20107 msgid "Draw Bezier curves and straight lines"
20108 msgstr ""
20110 #: ../src/verbs.cpp:2476
20111 msgid "Draw calligraphic or brush strokes"
20112 msgstr ""
20114 #: ../src/verbs.cpp:2478
20115 msgid "Create and edit text objects"
20116 msgstr ""
20118 #: ../src/verbs.cpp:2480
20119 msgid "Create and edit gradients"
20120 msgstr ""
20122 #: ../src/verbs.cpp:2482
20123 msgid "Zoom in or out"
20124 msgstr ""
20126 #: ../src/verbs.cpp:2484
20127 msgid "Pick colors from image"
20128 msgstr ""
20130 #: ../src/verbs.cpp:2486
20131 msgid "Create diagram connectors"
20132 msgstr ""
20134 #: ../src/verbs.cpp:2488
20135 msgid "Fill bounded areas"
20136 msgstr ""
20138 #: ../src/verbs.cpp:2489
20139 msgid "LPE Edit"
20140 msgstr ""
20142 #: ../src/verbs.cpp:2490
20143 msgid "Edit Path Effect parameters"
20144 msgstr ""
20146 #: ../src/verbs.cpp:2492
20147 msgid "Erase existing paths"
20148 msgstr ""
20150 #: ../src/verbs.cpp:2494
20151 msgid "Do geometric constructions"
20152 msgstr ""
20154 #. Tool prefs
20155 #: ../src/verbs.cpp:2496
20156 msgid "Selector Preferences"
20157 msgstr ""
20159 #: ../src/verbs.cpp:2497
20160 msgid "Open Preferences for the Selector tool"
20161 msgstr ""
20163 #: ../src/verbs.cpp:2498
20164 msgid "Node Tool Preferences"
20165 msgstr ""
20167 #: ../src/verbs.cpp:2499
20168 msgid "Open Preferences for the Node tool"
20169 msgstr ""
20171 #: ../src/verbs.cpp:2500
20172 msgid "Tweak Tool Preferences"
20173 msgstr ""
20175 #: ../src/verbs.cpp:2501
20176 msgid "Open Preferences for the Tweak tool"
20177 msgstr ""
20179 #: ../src/verbs.cpp:2502
20180 msgid "Spray Tool Preferences"
20181 msgstr ""
20183 #: ../src/verbs.cpp:2503
20184 msgid "Open Preferences for the Spray tool"
20185 msgstr ""
20187 #: ../src/verbs.cpp:2504
20188 msgid "Rectangle Preferences"
20189 msgstr ""
20191 #: ../src/verbs.cpp:2505
20192 msgid "Open Preferences for the Rectangle tool"
20193 msgstr ""
20195 #: ../src/verbs.cpp:2506
20196 msgid "3D Box Preferences"
20197 msgstr ""
20199 #: ../src/verbs.cpp:2507
20200 msgid "Open Preferences for the 3D Box tool"
20201 msgstr ""
20203 #: ../src/verbs.cpp:2508
20204 msgid "Ellipse Preferences"
20205 msgstr ""
20207 #: ../src/verbs.cpp:2509
20208 msgid "Open Preferences for the Ellipse tool"
20209 msgstr ""
20211 #: ../src/verbs.cpp:2510
20212 msgid "Star Preferences"
20213 msgstr ""
20215 #: ../src/verbs.cpp:2511
20216 msgid "Open Preferences for the Star tool"
20217 msgstr ""
20219 #: ../src/verbs.cpp:2512
20220 msgid "Spiral Preferences"
20221 msgstr ""
20223 #: ../src/verbs.cpp:2513
20224 msgid "Open Preferences for the Spiral tool"
20225 msgstr ""
20227 #: ../src/verbs.cpp:2514
20228 msgid "Pencil Preferences"
20229 msgstr ""
20231 #: ../src/verbs.cpp:2515
20232 msgid "Open Preferences for the Pencil tool"
20233 msgstr ""
20235 #: ../src/verbs.cpp:2516
20236 msgid "Pen Preferences"
20237 msgstr ""
20239 #: ../src/verbs.cpp:2517
20240 msgid "Open Preferences for the Pen tool"
20241 msgstr ""
20243 #: ../src/verbs.cpp:2518
20244 msgid "Calligraphic Preferences"
20245 msgstr ""
20247 #: ../src/verbs.cpp:2519
20248 msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool"
20249 msgstr ""
20251 #: ../src/verbs.cpp:2520
20252 msgid "Text Preferences"
20253 msgstr ""
20255 #: ../src/verbs.cpp:2521
20256 msgid "Open Preferences for the Text tool"
20257 msgstr ""
20259 #: ../src/verbs.cpp:2522
20260 msgid "Gradient Preferences"
20261 msgstr ""
20263 #: ../src/verbs.cpp:2523
20264 msgid "Open Preferences for the Gradient tool"
20265 msgstr ""
20267 #: ../src/verbs.cpp:2524
20268 msgid "Zoom Preferences"
20269 msgstr ""
20271 #: ../src/verbs.cpp:2525
20272 msgid "Open Preferences for the Zoom tool"
20273 msgstr ""
20275 #: ../src/verbs.cpp:2526
20276 msgid "Dropper Preferences"
20277 msgstr ""
20279 #: ../src/verbs.cpp:2527
20280 msgid "Open Preferences for the Dropper tool"
20281 msgstr ""
20283 #: ../src/verbs.cpp:2528
20284 msgid "Connector Preferences"
20285 msgstr ""
20287 #: ../src/verbs.cpp:2529
20288 msgid "Open Preferences for the Connector tool"
20289 msgstr ""
20291 #: ../src/verbs.cpp:2530
20292 msgid "Paint Bucket Preferences"
20293 msgstr ""
20295 #: ../src/verbs.cpp:2531
20296 msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool"
20297 msgstr ""
20299 #: ../src/verbs.cpp:2532
20300 msgid "Eraser Preferences"
20301 msgstr ""
20303 #: ../src/verbs.cpp:2533
20304 msgid "Open Preferences for the Eraser tool"
20305 msgstr ""
20307 #: ../src/verbs.cpp:2534
20308 msgid "LPE Tool Preferences"
20309 msgstr ""
20311 #: ../src/verbs.cpp:2535
20312 msgid "Open Preferences for the LPETool tool"
20313 msgstr ""
20315 #. Zoom/View
20316 #: ../src/verbs.cpp:2538
20317 msgid "Zoom In"
20318 msgstr ""
20320 #: ../src/verbs.cpp:2538
20321 msgid "Zoom in"
20322 msgstr ""
20324 #: ../src/verbs.cpp:2539
20325 msgid "Zoom Out"
20326 msgstr ""
20328 #: ../src/verbs.cpp:2539
20329 msgid "Zoom out"
20330 msgstr ""
20332 #: ../src/verbs.cpp:2540
20333 msgid "_Rulers"
20334 msgstr ""
20336 #: ../src/verbs.cpp:2540
20337 msgid "Show or hide the canvas rulers"
20338 msgstr ""
20340 #: ../src/verbs.cpp:2541
20341 msgid "Scroll_bars"
20342 msgstr ""
20344 #: ../src/verbs.cpp:2541
20345 msgid "Show or hide the canvas scrollbars"
20346 msgstr ""
20348 #: ../src/verbs.cpp:2542
20349 msgid "_Grid"
20350 msgstr ""
20352 #: ../src/verbs.cpp:2542
20353 msgid "Show or hide the grid"
20354 msgstr ""
20356 #: ../src/verbs.cpp:2543
20357 msgid "G_uides"
20358 msgstr ""
20360 #: ../src/verbs.cpp:2543
20361 msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)"
20362 msgstr ""
20364 #: ../src/verbs.cpp:2544
20365 msgid "Toggle snapping on or off"
20366 msgstr ""
20368 #: ../src/verbs.cpp:2545
20369 msgid "Nex_t Zoom"
20370 msgstr ""
20372 #: ../src/verbs.cpp:2545
20373 msgid "Next zoom (from the history of zooms)"
20374 msgstr ""
20376 #: ../src/verbs.cpp:2547
20377 msgid "Pre_vious Zoom"
20378 msgstr ""
20380 #: ../src/verbs.cpp:2547
20381 msgid "Previous zoom (from the history of zooms)"
20382 msgstr ""
20384 #: ../src/verbs.cpp:2549
20385 msgid "Zoom 1:_1"
20386 msgstr ""
20388 #: ../src/verbs.cpp:2549
20389 msgid "Zoom to 1:1"
20390 msgstr ""
20392 #: ../src/verbs.cpp:2551
20393 msgid "Zoom 1:_2"
20394 msgstr ""
20396 #: ../src/verbs.cpp:2551
20397 msgid "Zoom to 1:2"
20398 msgstr ""
20400 #: ../src/verbs.cpp:2553
20401 msgid "_Zoom 2:1"
20402 msgstr ""
20404 #: ../src/verbs.cpp:2553
20405 msgid "Zoom to 2:1"
20406 msgstr ""
20408 #: ../src/verbs.cpp:2556
20409 msgid "_Fullscreen"
20410 msgstr ""
20412 #: ../src/verbs.cpp:2556
20413 msgid "Stretch this document window to full screen"
20414 msgstr ""
20416 #: ../src/verbs.cpp:2559
20417 msgid "Toggle _Focus Mode"
20418 msgstr ""
20420 #: ../src/verbs.cpp:2559
20421 msgid "Remove excess toolbars to focus on drawing"
20422 msgstr ""
20424 #: ../src/verbs.cpp:2561
20425 msgid "Duplic_ate Window"
20426 msgstr ""
20428 #: ../src/verbs.cpp:2561
20429 msgid "Open a new window with the same document"
20430 msgstr ""
20432 #: ../src/verbs.cpp:2563
20433 msgid "_New View Preview"
20434 msgstr ""
20436 #: ../src/verbs.cpp:2564
20437 msgid "New View Preview"
20438 msgstr ""
20440 #. "view_new_preview"
20441 #: ../src/verbs.cpp:2566
20442 msgid "_Normal"
20443 msgstr ""
20445 #: ../src/verbs.cpp:2567
20446 msgid "Switch to normal display mode"
20447 msgstr ""
20449 #: ../src/verbs.cpp:2568
20450 msgid "No _Filters"
20451 msgstr ""
20453 #: ../src/verbs.cpp:2569
20454 msgid "Switch to normal display without filters"
20455 msgstr ""
20457 #: ../src/verbs.cpp:2570
20458 msgid "_Outline"
20459 msgstr ""
20461 #: ../src/verbs.cpp:2571
20462 msgid "Switch to outline (wireframe) display mode"
20463 msgstr ""
20465 #: ../src/verbs.cpp:2572
20466 msgid "_Print Colors Preview"
20467 msgstr ""
20469 #: ../src/verbs.cpp:2573
20470 msgid "Switch to print colors preview mode"
20471 msgstr ""
20473 #: ../src/verbs.cpp:2574
20474 msgid "_Toggle"
20475 msgstr ""
20477 #: ../src/verbs.cpp:2575
20478 msgid "Toggle between normal and outline display modes"
20479 msgstr ""
20481 #: ../src/verbs.cpp:2577
20482 msgid "Color-managed view"
20483 msgstr ""
20485 #: ../src/verbs.cpp:2578
20486 msgid "Toggle color-managed display for this document window"
20487 msgstr ""
20489 #: ../src/verbs.cpp:2580
20490 msgid "Ico_n Preview..."
20491 msgstr ""
20493 #: ../src/verbs.cpp:2581
20494 msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions"
20495 msgstr ""
20497 #: ../src/verbs.cpp:2583
20498 msgid "Zoom to fit page in window"
20499 msgstr ""
20501 #: ../src/verbs.cpp:2584
20502 msgid "Page _Width"
20503 msgstr ""
20505 #: ../src/verbs.cpp:2585
20506 msgid "Zoom to fit page width in window"
20507 msgstr ""
20509 #: ../src/verbs.cpp:2587
20510 msgid "Zoom to fit drawing in window"
20511 msgstr ""
20513 #: ../src/verbs.cpp:2589
20514 msgid "Zoom to fit selection in window"
20515 msgstr ""
20517 #. Dialogs
20518 #: ../src/verbs.cpp:2592
20519 msgid "In_kscape Preferences..."
20520 msgstr ""
20522 #: ../src/verbs.cpp:2593
20523 msgid "Edit global Inkscape preferences"
20524 msgstr ""
20526 #: ../src/verbs.cpp:2594
20527 msgid "_Document Properties..."
20528 msgstr ""
20530 #: ../src/verbs.cpp:2595
20531 msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)"
20532 msgstr ""
20534 #: ../src/verbs.cpp:2596
20535 msgid "Document _Metadata..."
20536 msgstr ""
20538 #: ../src/verbs.cpp:2597
20539 msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)"
20540 msgstr ""
20542 #: ../src/verbs.cpp:2598
20543 msgid "_Fill and Stroke..."
20544 msgstr ""
20546 #: ../src/verbs.cpp:2599
20547 msgid ""
20548 "Edit objects' colors, gradients, stroke width, arrowheads, dash patterns..."
20549 msgstr ""
20551 #. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples
20552 #: ../src/verbs.cpp:2601
20553 msgid "S_watches..."
20554 msgstr ""
20556 #: ../src/verbs.cpp:2602
20557 msgid "Select colors from a swatches palette"
20558 msgstr ""
20560 #: ../src/verbs.cpp:2603
20561 msgid "Transfor_m..."
20562 msgstr ""
20564 #: ../src/verbs.cpp:2604
20565 msgid "Precisely control objects' transformations"
20566 msgstr ""
20568 #: ../src/verbs.cpp:2605
20569 msgid "_Align and Distribute..."
20570 msgstr ""
20572 #: ../src/verbs.cpp:2606
20573 msgid "Align and distribute objects"
20574 msgstr ""
20576 #: ../src/verbs.cpp:2607
20577 msgid "_Spray options..."
20578 msgstr ""
20580 #: ../src/verbs.cpp:2608
20581 msgid "Some options for the spray"
20582 msgstr ""
20584 #: ../src/verbs.cpp:2609
20585 msgid "Undo _History..."
20586 msgstr ""
20588 #: ../src/verbs.cpp:2610
20589 msgid "Undo History"
20590 msgstr ""
20592 #: ../src/verbs.cpp:2611
20593 msgid "_Text and Font..."
20594 msgstr ""
20596 #: ../src/verbs.cpp:2612
20597 msgid "View and select font family, font size and other text properties"
20598 msgstr ""
20600 #: ../src/verbs.cpp:2613
20601 msgid "_XML Editor..."
20602 msgstr ""
20604 #: ../src/verbs.cpp:2614
20605 msgid "View and edit the XML tree of the document"
20606 msgstr ""
20608 #: ../src/verbs.cpp:2615
20609 msgid "_Find..."
20610 msgstr ""
20612 #: ../src/verbs.cpp:2616
20613 msgid "Find objects in document"
20614 msgstr ""
20616 #: ../src/verbs.cpp:2617
20617 msgid "Find and _Replace Text..."
20618 msgstr ""
20620 #: ../src/verbs.cpp:2618
20621 msgid "Find and replace text in document"
20622 msgstr ""
20624 #: ../src/verbs.cpp:2619
20625 msgid "Check Spellin_g..."
20626 msgstr ""
20628 #: ../src/verbs.cpp:2620
20629 msgid "Check spelling of text in document"
20630 msgstr ""
20632 #: ../src/verbs.cpp:2621
20633 msgid "_Messages..."
20634 msgstr ""
20636 #: ../src/verbs.cpp:2622
20637 msgid "View debug messages"
20638 msgstr ""
20640 #: ../src/verbs.cpp:2623
20641 msgid "S_cripts..."
20642 msgstr ""
20644 #: ../src/verbs.cpp:2624
20645 msgid "Run scripts"
20646 msgstr ""
20648 #: ../src/verbs.cpp:2625
20649 msgid "Show/Hide D_ialogs"
20650 msgstr ""
20652 #: ../src/verbs.cpp:2626
20653 msgid "Show or hide all open dialogs"
20654 msgstr ""
20656 #: ../src/verbs.cpp:2627
20657 msgid "Create Tiled Clones..."
20658 msgstr ""
20660 #: ../src/verbs.cpp:2628
20661 msgid ""
20662 "Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or "
20663 "scattering"
20664 msgstr ""
20666 #: ../src/verbs.cpp:2629
20667 msgid "_Object Properties..."
20668 msgstr ""
20670 #: ../src/verbs.cpp:2630
20671 msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties"
20672 msgstr ""
20674 #. #ifdef WITH_INKBOARD
20675 #. new DialogVerb(SP_VERB_XMPP_CLIENT, "DialogXmppClient",
20676 #. N_("_Instant Messaging..."), N_("Jabber Instant Messaging Client"), NULL),
20677 #. #endif
20678 #: ../src/verbs.cpp:2635
20679 msgid "_Input Devices..."
20680 msgstr ""
20682 #: ../src/verbs.cpp:2636 ../src/verbs.cpp:2638
20683 msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet"
20684 msgstr ""
20686 #: ../src/verbs.cpp:2637
20687 msgid "_Input Devices (new)..."
20688 msgstr ""
20690 #: ../src/verbs.cpp:2639
20691 msgid "_Extensions..."
20692 msgstr ""
20694 #: ../src/verbs.cpp:2640
20695 msgid "Query information about extensions"
20696 msgstr ""
20698 #: ../src/verbs.cpp:2641
20699 msgid "Layer_s..."
20700 msgstr ""
20702 #: ../src/verbs.cpp:2642
20703 msgid "View Layers"
20704 msgstr ""
20706 #: ../src/verbs.cpp:2643
20707 msgid "Path Effect Editor..."
20708 msgstr ""
20710 #: ../src/verbs.cpp:2644
20711 msgid "Manage, edit, and apply path effects"
20712 msgstr ""
20714 #: ../src/verbs.cpp:2645
20715 msgid "Filter Editor..."
20716 msgstr ""
20718 #: ../src/verbs.cpp:2646
20719 msgid "Manage, edit, and apply SVG filters"
20720 msgstr ""
20722 #: ../src/verbs.cpp:2647
20723 msgid "SVG Font Editor..."
20724 msgstr ""
20726 #: ../src/verbs.cpp:2648
20727 msgid "Edit SVG fonts"
20728 msgstr ""
20730 #: ../src/verbs.cpp:2649
20731 msgid "Print Colors..."
20732 msgstr ""
20734 #: ../src/verbs.cpp:2650
20735 msgid ""
20736 "Select which color separations to render in Print Colors Preview rendermode"
20737 msgstr ""
20739 #. Help
20740 #: ../src/verbs.cpp:2653
20741 msgid "About E_xtensions"
20742 msgstr ""
20744 #: ../src/verbs.cpp:2654
20745 msgid "Information on Inkscape extensions"
20746 msgstr ""
20748 #: ../src/verbs.cpp:2655
20749 msgid "About _Memory"
20750 msgstr ""
20752 #: ../src/verbs.cpp:2656
20753 msgid "Memory usage information"
20754 msgstr ""
20756 #: ../src/verbs.cpp:2657
20757 msgid "_About Inkscape"
20758 msgstr ""
20760 #: ../src/verbs.cpp:2658
20761 msgid "Inkscape version, authors, license"
20762 msgstr ""
20764 #. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"),
20765 #. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"),
20766 #. Tutorials
20767 #: ../src/verbs.cpp:2663
20768 msgid "Inkscape: _Basic"
20769 msgstr ""
20771 #: ../src/verbs.cpp:2664
20772 msgid "Getting started with Inkscape"
20773 msgstr ""
20775 #. "tutorial_basic"
20776 #: ../src/verbs.cpp:2665
20777 msgid "Inkscape: _Shapes"
20778 msgstr ""
20780 #: ../src/verbs.cpp:2666
20781 msgid "Using shape tools to create and edit shapes"
20782 msgstr ""
20784 #: ../src/verbs.cpp:2667
20785 msgid "Inkscape: _Advanced"
20786 msgstr ""
20788 #: ../src/verbs.cpp:2668
20789 msgid "Advanced Inkscape topics"
20790 msgstr ""
20792 #. "tutorial_advanced"
20793 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
20794 #: ../src/verbs.cpp:2670
20795 msgid "Inkscape: T_racing"
20796 msgstr ""
20798 #: ../src/verbs.cpp:2671
20799 msgid "Using bitmap tracing"
20800 msgstr ""
20802 #. "tutorial_tracing"
20803 #: ../src/verbs.cpp:2672
20804 msgid "Inkscape: _Calligraphy"
20805 msgstr ""
20807 #: ../src/verbs.cpp:2673
20808 msgid "Using the Calligraphy pen tool"
20809 msgstr ""
20811 #: ../src/verbs.cpp:2674
20812 msgid "Inkscape: _Interpolate"
20813 msgstr ""
20815 #: ../src/verbs.cpp:2675
20816 msgid "Using the interpolate extension"
20817 msgstr ""
20819 #. "tutorial_interpolate"
20820 #: ../src/verbs.cpp:2676
20821 msgid "_Elements of Design"
20822 msgstr ""
20824 #: ../src/verbs.cpp:2677
20825 msgid "Principles of design in the tutorial form"
20826 msgstr ""
20828 #. "tutorial_design"
20829 #: ../src/verbs.cpp:2678
20830 msgid "_Tips and Tricks"
20831 msgstr ""
20833 #: ../src/verbs.cpp:2679
20834 msgid "Miscellaneous tips and tricks"
20835 msgstr ""
20837 #. "tutorial_tips"
20838 #. Effect -- renamed Extension
20839 #: ../src/verbs.cpp:2682
20840 msgid "Previous Extension"
20841 msgstr ""
20843 #: ../src/verbs.cpp:2683
20844 msgid "Repeat the last extension with the same settings"
20845 msgstr ""
20847 #: ../src/verbs.cpp:2684
20848 msgid "Previous Extension Settings..."
20849 msgstr ""
20851 #: ../src/verbs.cpp:2685
20852 msgid "Repeat the last extension with new settings"
20853 msgstr ""
20855 #: ../src/verbs.cpp:2689
20856 msgid "Fit the page to the current selection"
20857 msgstr ""
20859 #: ../src/verbs.cpp:2691
20860 msgid "Fit the page to the drawing"
20861 msgstr ""
20863 #: ../src/verbs.cpp:2693
20864 msgid ""
20865 "Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection"
20866 msgstr ""
20868 #. LockAndHide
20869 #: ../src/verbs.cpp:2695
20870 msgid "Unlock All"
20871 msgstr ""
20873 #: ../src/verbs.cpp:2697
20874 msgid "Unlock All in All Layers"
20875 msgstr ""
20877 #: ../src/verbs.cpp:2699
20878 msgid "Unhide All"
20879 msgstr ""
20881 #: ../src/verbs.cpp:2701
20882 msgid "Unhide All in All Layers"
20883 msgstr ""
20885 #: ../src/verbs.cpp:2705
20886 msgid "Link an ICC color profile"
20887 msgstr ""
20889 #: ../src/verbs.cpp:2706
20890 msgid "Remove Color Profile"
20891 msgstr ""
20893 #: ../src/verbs.cpp:2707
20894 msgid "Remove a linked ICC color profile"
20895 msgstr ""
20897 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:62
20898 msgid "Dash pattern"
20899 msgstr ""
20901 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:77
20902 msgid "Pattern offset"
20903 msgstr ""
20905 #. display the initial welcome message in the statusbar
20906 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:557
20907 msgid ""
20908 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
20909 "use selector (arrow) to move or transform them."
20910 msgstr ""
20912 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:623
20913 #, c-format
20914 msgid "%s: %d (outline) - Inkscape"
20915 msgstr ""
20917 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:625
20918 #, c-format
20919 msgid "%s: %d (no filters) - Inkscape"
20920 msgstr ""
20922 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:627
20923 #, c-format
20924 msgid "%s: %d (print colors preview) - Inkscape"
20925 msgstr ""
20927 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:629
20928 #, c-format
20929 msgid "%s: %d - Inkscape"
20930 msgstr ""
20932 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:633
20933 #, c-format
20934 msgid "%s (outline) - Inkscape"
20935 msgstr ""
20937 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:635
20938 #, c-format
20939 msgid "%s (no filters) - Inkscape"
20940 msgstr ""
20942 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:637
20943 #, c-format
20944 msgid "%s (print colors preview) - Inkscape"
20945 msgstr ""
20947 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:639
20948 #, c-format
20949 msgid "%s - Inkscape"
20950 msgstr ""
20952 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:801
20953 msgid "Color-managed display is <b>enabled</b> in this window"
20954 msgstr ""
20956 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:803
20957 msgid "Color-managed display is <b>disabled</b> in this window"
20958 msgstr ""
20960 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:914
20961 #, c-format
20962 msgid ""
20963 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
20964 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
20965 "\n"
20966 "Do you want to save this file as Inkscape SVG?"
20967 msgstr ""
20969 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:70 ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:92
20970 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:167
20971 msgid "none"
20972 msgstr ""
20974 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:89
20975 msgid "remove"
20976 msgstr ""
20978 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:283
20979 msgid "Change fill rule"
20980 msgstr ""
20982 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:323 ../src/widgets/fill-style.cpp:397
20983 msgid "Set fill color"
20984 msgstr ""
20986 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:466
20987 msgid "Set gradient on fill"
20988 msgstr ""
20990 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:513
20991 msgid "Set pattern on fill"
20992 msgstr ""
20994 #. Family frame
20995 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:157
20996 msgid "Font family"
20997 msgstr ""
20999 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
21000 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
21001 #. Style frame
21002 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:190
21003 msgid "fontselector|Style"
21004 msgstr ""
21006 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:228
21007 msgid "Font size:"
21008 msgstr ""
21010 #. TRANSLATORS: Test string used in text and font dialog (when no
21011 #. * text has been entered) to get a preview of the font.  Choose
21012 #. * some representative characters that users of your locale will be
21013 #. * interested in.
21014 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:641
21015 msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
21016 msgstr ""
21018 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute
21019 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:161
21020 msgid ""
21021 "Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector "
21022 "(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
21023 "(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite "
21024 "directions (spreadMethod=\"reflect\")"
21025 msgstr ""
21027 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:171
21028 msgid "reflected"
21029 msgstr ""
21031 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:175
21032 msgid "direct"
21033 msgstr ""
21035 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:183
21036 msgid "Repeat:"
21037 msgstr ""
21039 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:155
21040 msgid "Assign gradient to object"
21041 msgstr ""
21043 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:189
21044 msgid "<small>No gradients</small>"
21045 msgstr ""
21047 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:198
21048 msgid "<small>Nothing selected</small>"
21049 msgstr ""
21051 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:209
21052 msgid "<small>No gradients in selection</small>"
21053 msgstr ""
21055 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:219
21056 msgid "<small>Multiple gradients</small>"
21057 msgstr ""
21059 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:467
21060 msgid "Edit the stops of the gradient"
21061 msgstr ""
21063 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:527 ../src/widgets/toolbox.cpp:2730
21064 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2808 ../src/widgets/toolbox.cpp:3139
21065 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3177 ../src/widgets/toolbox.cpp:3795
21066 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3819 ../src/widgets/toolbox.cpp:5453
21067 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5482
21068 msgid "<b>New:</b>"
21069 msgstr ""
21071 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:540
21072 msgid "Create linear gradient"
21073 msgstr ""
21075 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:554
21076 msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient"
21077 msgstr ""
21079 #. TODO replace aux_toolbox_space(tbl, AUX_SPACING);
21080 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:569
21081 msgid "on"
21082 msgstr ""
21084 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:582
21085 msgid "Create gradient in the fill"
21086 msgstr ""
21088 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:596
21089 msgid "Create gradient in the stroke"
21090 msgstr ""
21092 #. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected
21093 #. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("<b>Average:</b>"));
21094 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:610 ../src/widgets/toolbox.cpp:2732
21095 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3147 ../src/widgets/toolbox.cpp:3165
21096 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3797 ../src/widgets/toolbox.cpp:3808
21097 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5456 ../src/widgets/toolbox.cpp:5467
21098 msgid "<b>Change:</b>"
21099 msgstr ""
21101 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:270
21102 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:885 ../src/widgets/stroke-style.cpp:820
21103 msgid "No document selected"
21104 msgstr ""
21106 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:276
21107 msgid "No gradients in document"
21108 msgstr ""
21110 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:282
21111 msgid "No gradient selected"
21112 msgstr ""
21114 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:547
21115 msgid "No stops in gradient"
21116 msgstr ""
21118 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:670
21119 msgid "Change gradient stop offset"
21120 msgstr ""
21122 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
21123 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:811
21124 msgid "Add stop"
21125 msgstr ""
21127 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:814
21128 msgid "Add another control stop to gradient"
21129 msgstr ""
21131 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:816
21132 msgid "Delete stop"
21133 msgstr ""
21135 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:819
21136 msgid "Delete current control stop from gradient"
21137 msgstr ""
21139 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
21140 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:875
21141 msgid "Stop Color"
21142 msgstr ""
21144 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:905
21145 msgid "Gradient editor"
21146 msgstr ""
21148 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1192
21149 msgid "Change gradient stop color"
21150 msgstr ""
21152 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:181 ../src/widgets/paint-selector.cpp:564
21153 msgid "No paint"
21154 msgstr ""
21156 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:183 ../src/widgets/paint-selector.cpp:636
21157 msgid "Flat color"
21158 msgstr ""
21160 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:185 ../src/widgets/paint-selector.cpp:707
21161 msgid "Linear gradient"
21162 msgstr ""
21164 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:187 ../src/widgets/paint-selector.cpp:710
21165 msgid "Radial gradient"
21166 msgstr ""
21168 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:191
21169 msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)"
21170 msgstr ""
21172 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
21173 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:203
21174 msgid ""
21175 "Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
21176 "evenodd)"
21177 msgstr ""
21179 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
21180 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:214
21181 msgid ""
21182 "Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
21183 msgstr ""
21185 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:531
21186 msgid "No objects"
21187 msgstr ""
21189 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:542
21190 msgid "Multiple styles"
21191 msgstr ""
21193 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:553
21194 msgid "Paint is undefined"
21195 msgstr ""
21197 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:984
21198 msgid ""
21199 "Use the <b>Node tool</b> to adjust position, scale, and rotation of the "
21200 "pattern on canvas. Use <b>Object &gt; Pattern &gt; Objects to Pattern</b> to "
21201 "create a new pattern from selection."
21202 msgstr ""
21204 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:247
21205 msgid "Transform by toolbar"
21206 msgstr ""
21208 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:304
21209 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>scaled</b> when objects are scaled."
21210 msgstr ""
21212 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:306
21213 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>not scaled</b> when objects are scaled."
21214 msgstr ""
21216 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:317
21217 msgid ""
21218 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are "
21219 "scaled."
21220 msgstr ""
21222 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:319
21223 msgid ""
21224 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles "
21225 "are scaled."
21226 msgstr ""
21228 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:330
21229 msgid ""
21230 "Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
21231 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
21232 msgstr ""
21234 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:332
21235 msgid ""
21236 "Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed "
21237 "(moved, scaled, rotated, or skewed)."
21238 msgstr ""
21240 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:343
21241 msgid ""
21242 "Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
21243 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
21244 msgstr ""
21246 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:345
21247 msgid ""
21248 "Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, "
21249 "scaled, rotated, or skewed)."
21250 msgstr ""
21252 #. four spinbuttons
21253 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
21254 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
21255 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
21256 msgid "select_toolbar|X position"
21257 msgstr ""
21259 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
21260 msgid "select_toolbar|X"
21261 msgstr ""
21263 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:462
21264 msgid "Horizontal coordinate of selection"
21265 msgstr ""
21267 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
21268 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
21269 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
21270 msgid "select_toolbar|Y position"
21271 msgstr ""
21273 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
21274 msgid "select_toolbar|Y"
21275 msgstr ""
21277 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:470
21278 msgid "Vertical coordinate of selection"
21279 msgstr ""
21281 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
21282 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
21283 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
21284 msgid "select_toolbar|Width"
21285 msgstr ""
21287 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
21288 msgid "select_toolbar|W"
21289 msgstr ""
21291 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:478
21292 msgid "Width of selection"
21293 msgstr ""
21295 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:485
21296 msgid "Lock width and height"
21297 msgstr ""
21299 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:486
21300 msgid "When locked, change both width and height by the same proportion"
21301 msgstr ""
21303 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
21304 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
21305 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
21306 msgid "select_toolbar|Height"
21307 msgstr ""
21309 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
21310 msgid "select_toolbar|H"
21311 msgstr ""
21313 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:499
21314 msgid "Height of selection"
21315 msgstr ""
21317 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
21318 msgid "Affect:"
21319 msgstr ""
21321 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
21322 msgid ""
21323 "Control whether or not to scale stroke widths, scale rectangle corners, "
21324 "transform gradient fills, and transform pattern fills with the object"
21325 msgstr ""
21327 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:555
21328 msgid "Scale rounded corners"
21329 msgstr ""
21331 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:566
21332 msgid "Move gradients"
21333 msgstr ""
21335 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:577
21336 msgid "Move patterns"
21337 msgstr ""
21339 #: ../src/widgets/sp-color-gtkselector.cpp:50
21340 msgid "System"
21341 msgstr ""
21343 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:111
21344 msgid "CMS"
21345 msgstr ""
21347 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
21348 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:411
21349 msgid "_R"
21350 msgstr ""
21352 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
21353 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:221
21354 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:414
21355 msgid "_G"
21356 msgstr ""
21358 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
21359 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:417
21360 msgid "_B"
21361 msgstr ""
21363 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
21364 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
21365 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:437
21366 msgid "_H"
21367 msgstr ""
21369 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
21370 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
21371 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:440
21372 msgid "_S"
21373 msgstr ""
21375 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
21376 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:443
21377 msgid "_L"
21378 msgstr ""
21380 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
21381 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
21382 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:465
21383 msgid "_C"
21384 msgstr ""
21386 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
21387 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
21388 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:468
21389 msgid "_M"
21390 msgstr ""
21392 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
21393 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
21394 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:471
21395 msgid "_Y"
21396 msgstr ""
21398 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
21399 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:474
21400 msgid "_K"
21401 msgstr ""
21403 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:235
21404 msgid "Gray"
21405 msgstr ""
21407 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:296
21408 msgid "Fix"
21409 msgstr ""
21411 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:299
21412 msgid "Fix RGB fallback to match icc-color() value."
21413 msgstr ""
21415 #. Label
21416 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:380
21417 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:420
21418 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:446
21419 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:477
21420 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:135
21421 msgid "_A"
21422 msgstr ""
21424 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:390
21425 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:402
21426 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:421
21427 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:422
21428 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:447
21429 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:448
21430 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:478
21431 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:479
21432 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:145
21433 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:157
21434 msgid "Alpha (opacity)"
21435 msgstr ""
21437 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:339
21438 msgid "Color Managed"
21439 msgstr ""
21441 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:347
21442 msgid "Out of gamut!"
21443 msgstr ""
21445 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:355
21446 msgid "Too much ink!"
21447 msgstr ""
21449 #. Create RGBA entry and color preview
21450 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:362
21451 msgid "RGBA_:"
21452 msgstr ""
21454 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:370
21455 msgid "Hexadecimal RGBA value of the color"
21456 msgstr ""
21458 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:81
21459 msgid "RGB"
21460 msgstr ""
21462 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:81
21463 msgid "HSL"
21464 msgstr ""
21466 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:81
21467 msgid "CMYK"
21468 msgstr ""
21470 #: ../src/widgets/sp-color-selector.cpp:64
21471 msgid "Unnamed"
21472 msgstr ""
21474 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:62
21475 msgid "Wheel"
21476 msgstr ""
21478 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:46
21479 msgid "Attribute"
21480 msgstr ""
21482 #: ../src/widgets/sp-xmlview-content.cpp:169
21483 msgid "Type text in a text node"
21484 msgstr ""
21486 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:286 ../src/widgets/stroke-style.cpp:345
21487 msgid "Set stroke color"
21488 msgstr ""
21490 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:397
21491 msgid "Set gradient on stroke"
21492 msgstr ""
21494 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:441
21495 msgid "Set pattern on stroke"
21496 msgstr ""
21498 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:904
21499 msgid "Set markers"
21500 msgstr ""
21502 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
21503 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
21504 #. Stroke width
21505 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1079
21506 msgid "StrokeWidth|Width:"
21507 msgstr ""
21509 #. Join type
21510 #. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the
21511 #. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel".
21512 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1117
21513 msgid "Join:"
21514 msgstr ""
21516 #. TRANSLATORS: Miter join: joining lines with a sharp (pointed) corner.
21517 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
21518 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
21519 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1129
21520 msgid "Miter join"
21521 msgstr ""
21523 #. TRANSLATORS: Round join: joining lines with a rounded corner.
21524 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
21525 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
21526 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1139
21527 msgid "Round join"
21528 msgstr ""
21530 #. TRANSLATORS: Bevel join: joining lines with a blunted (flattened) corner.
21531 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
21532 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
21533 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1149
21534 msgid "Bevel join"
21535 msgstr ""
21537 #. Miterlimit
21538 #. TRANSLATORS: Miter limit: only for "miter join", this limits the length
21539 #. of the sharp "spike" when the lines connect at too sharp an angle.
21540 #. When two line segments meet at a sharp angle, a miter join results in a
21541 #. spike that extends well beyond the connection point. The purpose of the
21542 #. miter limit is to cut off such spikes (i.e. convert them into bevels)
21543 #. when they become too long.
21544 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1161
21545 msgid "Miter limit:"
21546 msgstr ""
21548 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1169
21549 msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
21550 msgstr ""
21552 #. Cap type
21553 #. TRANSLATORS: cap type specifies the shape for the ends of lines
21554 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1181
21555 msgid "Cap:"
21556 msgstr ""
21558 #. TRANSLATORS: Butt cap: the line shape does not extend beyond the end point
21559 #. of the line; the ends of the line are square
21560 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1193
21561 msgid "Butt cap"
21562 msgstr ""
21564 #. TRANSLATORS: Round cap: the line shape extends beyond the end point of the
21565 #. line; the ends of the line are rounded
21566 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1201
21567 msgid "Round cap"
21568 msgstr ""
21570 #. TRANSLATORS: Square cap: the line shape extends beyond the end point of the
21571 #. line; the ends of the line are square
21572 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1209
21573 msgid "Square cap"
21574 msgstr ""
21576 #. Dash
21577 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1215
21578 msgid "Dashes:"
21579 msgstr ""
21581 #. TRANSLATORS: Path markers are an SVG feature that allows you to attach arbitrary shapes
21582 #. (arrowheads, bullets, faces, whatever) to the start, end, or middle nodes of a path.
21583 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1232
21584 msgid "Start Markers:"
21585 msgstr ""
21587 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1234
21588 msgid "Start Markers are drawn on the first node of a path or shape"
21589 msgstr ""
21591 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1243
21592 msgid "Mid Markers:"
21593 msgstr ""
21595 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1245
21596 msgid ""
21597 "Mid Markers are drawn on every node of a path or shape except the first and "
21598 "last nodes"
21599 msgstr ""
21601 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1254
21602 msgid "End Markers:"
21603 msgstr ""
21605 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1256
21606 msgid "End Markers are drawn on the last node of a path or shape"
21607 msgstr ""
21609 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1605 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1701
21610 msgid "Set stroke style"
21611 msgstr ""
21613 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:213
21614 msgid "Color/opacity used for color tweaking"
21615 msgstr ""
21617 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:215
21618 msgid "Color/opacity used for color spraying"
21619 msgstr ""
21621 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:219
21622 msgid "Style of new stars"
21623 msgstr ""
21625 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:221
21626 msgid "Style of new rectangles"
21627 msgstr ""
21629 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:223
21630 msgid "Style of new 3D boxes"
21631 msgstr ""
21633 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:225
21634 msgid "Style of new ellipses"
21635 msgstr ""
21637 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:227
21638 msgid "Style of new spirals"
21639 msgstr ""
21641 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:229
21642 msgid "Style of new paths created by Pencil"
21643 msgstr ""
21645 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:231
21646 msgid "Style of new paths created by Pen"
21647 msgstr ""
21649 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:233
21650 msgid "Style of new calligraphic strokes"
21651 msgstr ""
21653 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:235 ../src/widgets/toolbox.cpp:237
21654 msgid "TBD"
21655 msgstr ""
21657 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:247
21658 msgid "Style of Paint Bucket fill objects"
21659 msgstr ""
21661 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:856
21662 msgid "Default interface setup"
21663 msgstr ""
21665 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:862
21666 msgid "Set the custom task"
21667 msgstr ""
21669 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:867
21670 msgid "Wide"
21671 msgstr ""
21673 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:868
21674 msgid "Setup for widescreen work"
21675 msgstr ""
21677 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:871
21678 msgid "Task"
21679 msgstr ""
21681 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:872
21682 msgid "Task:"
21683 msgstr ""
21685 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1302
21686 msgid "Insert node"
21687 msgstr ""
21689 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1303
21690 msgid "Insert new nodes into selected segments"
21691 msgstr ""
21693 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1306
21694 msgid "Insert"
21695 msgstr ""
21697 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1314
21698 msgid "Delete selected nodes"
21699 msgstr ""
21701 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1325
21702 msgid "Join selected nodes"
21703 msgstr ""
21705 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1328
21706 msgid "Join"
21707 msgstr ""
21709 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1336
21710 msgid "Break path at selected nodes"
21711 msgstr ""
21713 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1346
21714 msgid "Join with segment"
21715 msgstr ""
21717 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1347
21718 msgid "Join selected endnodes with a new segment"
21719 msgstr ""
21721 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1356
21722 msgid "Delete segment"
21723 msgstr ""
21725 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1357
21726 msgid "Delete segment between two non-endpoint nodes"
21727 msgstr ""
21729 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1366
21730 msgid "Node Cusp"
21731 msgstr ""
21733 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1367
21734 msgid "Make selected nodes corner"
21735 msgstr ""
21737 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1376
21738 msgid "Node Smooth"
21739 msgstr ""
21741 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1377
21742 msgid "Make selected nodes smooth"
21743 msgstr ""
21745 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1386
21746 msgid "Node Symmetric"
21747 msgstr ""
21749 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1387
21750 msgid "Make selected nodes symmetric"
21751 msgstr ""
21753 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1396
21754 msgid "Node Auto"
21755 msgstr ""
21757 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1397
21758 msgid "Make selected nodes auto-smooth"
21759 msgstr ""
21761 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1406
21762 msgid "Node Line"
21763 msgstr ""
21765 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1407
21766 msgid "Make selected segments lines"
21767 msgstr ""
21769 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1416
21770 msgid "Node Curve"
21771 msgstr ""
21773 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1417
21774 msgid "Make selected segments curves"
21775 msgstr ""
21777 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1426
21778 msgid "Show Transform Handles"
21779 msgstr ""
21781 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1427
21782 msgid "Show node transformation handles"
21783 msgstr ""
21785 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1437
21786 msgid "Show Handles"
21787 msgstr ""
21789 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1438
21790 msgid "Show the Bezier handles of selected nodes"
21791 msgstr ""
21793 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1448
21794 msgid "Show Outline"
21795 msgstr ""
21797 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1449
21798 msgid "Show the outline of the path"
21799 msgstr ""
21801 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1459
21802 msgid "Next path effect parameter"
21803 msgstr ""
21805 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1460
21806 msgid "Show next path effect parameter for editing"
21807 msgstr ""
21809 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1470
21810 msgid "Edit clipping paths"
21811 msgstr ""
21813 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1471
21814 msgid "Show editing controls for clipping paths of selected objects"
21815 msgstr ""
21817 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1481
21818 msgid "Edit masks"
21819 msgstr ""
21821 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1482
21822 msgid "Show editing controls for masks of selected objects"
21823 msgstr ""
21825 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1496
21826 msgid "X coordinate:"
21827 msgstr ""
21829 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1496
21830 msgid "X coordinate of selected node(s)"
21831 msgstr ""
21833 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1514
21834 msgid "Y coordinate:"
21835 msgstr ""
21837 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1514
21838 msgid "Y coordinate of selected node(s)"
21839 msgstr ""
21841 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2130
21842 msgid "Enable snapping"
21843 msgstr ""
21845 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2139
21846 msgid "Bounding box"
21847 msgstr ""
21849 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2139
21850 msgid "Snap bounding box corners"
21851 msgstr ""
21853 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2148
21854 msgid "Bounding box edges"
21855 msgstr ""
21857 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2148
21858 msgid "Snap to edges of a bounding box"
21859 msgstr ""
21861 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2157
21862 msgid "Bounding box corners"
21863 msgstr ""
21865 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2157
21866 msgid "Snap to bounding box corners"
21867 msgstr ""
21869 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2166
21870 msgid "BBox Edge Midpoints"
21871 msgstr ""
21873 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2166
21874 msgid "Snap from and to midpoints of bounding box edges"
21875 msgstr ""
21877 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2176
21878 msgid "BBox Centers"
21879 msgstr ""
21881 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2176
21882 msgid "Snapping from and to centers of bounding boxes"
21883 msgstr ""
21885 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2185
21886 msgid "Snap nodes or handles"
21887 msgstr ""
21889 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2193
21890 msgid "Snap to paths"
21891 msgstr ""
21893 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2202
21894 msgid "Path intersections"
21895 msgstr ""
21897 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2202
21898 msgid "Snap to path intersections"
21899 msgstr ""
21901 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2211
21902 msgid "To nodes"
21903 msgstr ""
21905 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2211
21906 msgid "Snap to cusp nodes"
21907 msgstr ""
21909 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2220
21910 msgid "Smooth nodes"
21911 msgstr ""
21913 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2220
21914 msgid "Snap to smooth nodes"
21915 msgstr ""
21917 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2229
21918 msgid "Line Midpoints"
21919 msgstr ""
21921 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2229
21922 msgid "Snap from and to midpoints of line segments"
21923 msgstr ""
21925 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2238
21926 msgid "Object Centers"
21927 msgstr ""
21929 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2238
21930 msgid "Snap from and to centers of objects"
21931 msgstr ""
21933 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2247
21934 msgid "Rotation Centers"
21935 msgstr ""
21937 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2247
21938 msgid "Snap from and to an item's rotation center"
21939 msgstr ""
21941 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2256
21942 msgid "Page border"
21943 msgstr ""
21945 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2256
21946 msgid "Snap to the page border"
21947 msgstr ""
21949 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2265
21950 msgid "Snap to grids"
21951 msgstr ""
21953 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2274
21954 msgid "Snap to guides"
21955 msgstr ""
21957 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2477
21958 msgid "Star: Change number of corners"
21959 msgstr ""
21961 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2522
21962 msgid "Star: Change spoke ratio"
21963 msgstr ""
21965 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2565
21966 msgid "Make polygon"
21967 msgstr ""
21969 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2565
21970 msgid "Make star"
21971 msgstr ""
21973 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2601
21974 msgid "Star: Change rounding"
21975 msgstr ""
21977 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2636
21978 msgid "Star: Change randomization"
21979 msgstr ""
21981 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2827
21982 msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
21983 msgstr ""
21985 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2834
21986 msgid "Star instead of a regular polygon (with one handle)"
21987 msgstr ""
21989 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2855
21990 msgid "triangle/tri-star"
21991 msgstr ""
21993 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2855
21994 msgid "square/quad-star"
21995 msgstr ""
21997 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2855
21998 msgid "pentagon/five-pointed star"
21999 msgstr ""
22001 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2855
22002 msgid "hexagon/six-pointed star"
22003 msgstr ""
22005 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2858
22006 msgid "Corners"
22007 msgstr ""
22009 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2858
22010 msgid "Corners:"
22011 msgstr ""
22013 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2858
22014 msgid "Number of corners of a polygon or star"
22015 msgstr ""
22017 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2871
22018 msgid "thin-ray star"
22019 msgstr ""
22021 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2871
22022 msgid "pentagram"
22023 msgstr ""
22025 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2871
22026 msgid "hexagram"
22027 msgstr ""
22029 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2871
22030 msgid "heptagram"
22031 msgstr ""
22033 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2871
22034 msgid "octagram"
22035 msgstr ""
22037 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2871
22038 msgid "regular polygon"
22039 msgstr ""
22041 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2874
22042 msgid "Spoke ratio"
22043 msgstr ""
22045 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2874
22046 msgid "Spoke ratio:"
22047 msgstr ""
22049 #. TRANSLATORS: Tip radius of a star is the distance from the center to the farthest handle.
22050 #. Base radius is the same for the closest handle.
22051 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2877
22052 msgid "Base radius to tip radius ratio"
22053 msgstr ""
22055 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2895
22056 msgid "stretched"
22057 msgstr ""
22059 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2895
22060 msgid "twisted"
22061 msgstr ""
22063 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2895
22064 msgid "slightly pinched"
22065 msgstr ""
22067 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2895
22068 msgid "NOT rounded"
22069 msgstr ""
22071 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2895
22072 msgid "slightly rounded"
22073 msgstr ""
22075 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2895
22076 msgid "visibly rounded"
22077 msgstr ""
22079 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2895
22080 msgid "well rounded"
22081 msgstr ""
22083 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2895
22084 msgid "amply rounded"
22085 msgstr ""
22087 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2895 ../src/widgets/toolbox.cpp:2910
22088 msgid "blown up"
22089 msgstr ""
22091 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2898
22092 msgid "Rounded"
22093 msgstr ""
22095 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2898
22096 msgid "Rounded:"
22097 msgstr ""
22099 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2898
22100 msgid "How much rounded are the corners (0 for sharp)"
22101 msgstr ""
22103 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2910
22104 msgid "NOT randomized"
22105 msgstr ""
22107 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2910
22108 msgid "slightly irregular"
22109 msgstr ""
22111 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2910
22112 msgid "visibly randomized"
22113 msgstr ""
22115 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2910
22116 msgid "strongly randomized"
22117 msgstr ""
22119 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2913
22120 msgid "Randomized"
22121 msgstr ""
22123 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2913
22124 msgid "Randomized:"
22125 msgstr ""
22127 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2913
22128 msgid "Scatter randomly the corners and angles"
22129 msgstr ""
22131 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2928 ../src/widgets/toolbox.cpp:3870
22132 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4128 ../src/widgets/toolbox.cpp:7861
22133 msgid "Defaults"
22134 msgstr ""
22136 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2929 ../src/widgets/toolbox.cpp:3871
22137 msgid ""
22138 "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
22139 "change defaults)"
22140 msgstr ""
22142 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3002
22143 msgid "Change rectangle"
22144 msgstr ""
22146 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3195
22147 msgid "W:"
22148 msgstr ""
22150 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3195
22151 msgid "Width of rectangle"
22152 msgstr ""
22154 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3212
22155 msgid "H:"
22156 msgstr ""
22158 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3212
22159 msgid "Height of rectangle"
22160 msgstr ""
22162 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3226 ../src/widgets/toolbox.cpp:3241
22163 msgid "not rounded"
22164 msgstr ""
22166 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3229
22167 msgid "Horizontal radius"
22168 msgstr ""
22170 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3229
22171 msgid "Rx:"
22172 msgstr ""
22174 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3229
22175 msgid "Horizontal radius of rounded corners"
22176 msgstr ""
22178 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3244
22179 msgid "Vertical radius"
22180 msgstr ""
22182 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3244
22183 msgid "Ry:"
22184 msgstr ""
22186 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3244
22187 msgid "Vertical radius of rounded corners"
22188 msgstr ""
22190 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3263
22191 msgid "Not rounded"
22192 msgstr ""
22194 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3264
22195 msgid "Make corners sharp"
22196 msgstr ""
22198 #. TODO: use the correct axis here, too
22199 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3455
22200 msgid "3D Box: Change perspective (angle of infinite axis)"
22201 msgstr ""
22203 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3525
22204 msgid "Angle in X direction"
22205 msgstr ""
22207 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
22208 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3527
22209 msgid "Angle of PLs in X direction"
22210 msgstr ""
22212 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
22213 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3549
22214 msgid "State of VP in X direction"
22215 msgstr ""
22217 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3550
22218 msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
22219 msgstr ""
22221 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3565
22222 msgid "Angle in Y direction"
22223 msgstr ""
22225 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3565
22226 msgid "Angle Y:"
22227 msgstr ""
22229 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
22230 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3567
22231 msgid "Angle of PLs in Y direction"
22232 msgstr ""
22234 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
22235 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3588
22236 msgid "State of VP in Y direction"
22237 msgstr ""
22239 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3589
22240 msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
22241 msgstr ""
22243 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3604
22244 msgid "Angle in Z direction"
22245 msgstr ""
22247 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
22248 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3606
22249 msgid "Angle of PLs in Z direction"
22250 msgstr ""
22252 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
22253 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3627
22254 msgid "State of VP in Z direction"
22255 msgstr ""
22257 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3628
22258 msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
22259 msgstr ""
22261 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3686
22262 msgid "Change spiral"
22263 msgstr ""
22265 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3827
22266 msgid "just a curve"
22267 msgstr ""
22269 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3827
22270 msgid "one full revolution"
22271 msgstr ""
22273 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3830
22274 msgid "Number of turns"
22275 msgstr ""
22277 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3830
22278 msgid "Turns:"
22279 msgstr ""
22281 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3830
22282 msgid "Number of revolutions"
22283 msgstr ""
22285 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3841
22286 msgid "circle"
22287 msgstr ""
22289 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3841
22290 msgid "edge is much denser"
22291 msgstr ""
22293 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3841
22294 msgid "edge is denser"
22295 msgstr ""
22297 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3841
22298 msgid "even"
22299 msgstr ""
22301 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3841
22302 msgid "center is denser"
22303 msgstr ""
22305 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3841
22306 msgid "center is much denser"
22307 msgstr ""
22309 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3844
22310 msgid "Divergence"
22311 msgstr ""
22313 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3844
22314 msgid "Divergence:"
22315 msgstr ""
22317 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3844
22318 msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
22319 msgstr ""
22321 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3855
22322 msgid "starts from center"
22323 msgstr ""
22325 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3855
22326 msgid "starts mid-way"
22327 msgstr ""
22329 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3855
22330 msgid "starts near edge"
22331 msgstr ""
22333 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3858
22334 msgid "Inner radius"
22335 msgstr ""
22337 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3858
22338 msgid "Inner radius:"
22339 msgstr ""
22341 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3858
22342 msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
22343 msgstr ""
22345 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3931
22346 msgid "Bezier"
22347 msgstr ""
22349 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3932
22350 msgid "Create regular Bezier path"
22351 msgstr ""
22353 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3938
22354 msgid "Spiro"
22355 msgstr ""
22357 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3939
22358 msgid "Create Spiro path"
22359 msgstr ""
22361 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3946
22362 msgid "Zigzag"
22363 msgstr ""
22365 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3947
22366 msgid "Create a sequence of straight line segments"
22367 msgstr ""
22369 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3953
22370 msgid "Paraxial"
22371 msgstr ""
22373 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3954
22374 msgid "Create a sequence of paraxial line segments"
22375 msgstr ""
22377 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3962
22378 msgid "Mode of new lines drawn by this tool"
22379 msgstr ""
22381 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3991
22382 msgid "Triangle in"
22383 msgstr ""
22385 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3992
22386 msgid "Triangle out"
22387 msgstr ""
22389 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3994
22390 msgid "From clipboard"
22391 msgstr ""
22393 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4019 ../src/widgets/toolbox.cpp:4020
22394 msgid "Shape:"
22395 msgstr ""
22397 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4019
22398 msgid "Shape of new paths drawn by this tool"
22399 msgstr ""
22401 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4105
22402 msgid "(many nodes, rough)"
22403 msgstr ""
22405 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4105 ../src/widgets/toolbox.cpp:4222
22406 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4239 ../src/widgets/toolbox.cpp:4442
22407 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4536 ../src/widgets/toolbox.cpp:4552
22408 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4568 ../src/widgets/toolbox.cpp:4628
22409 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4657 ../src/widgets/toolbox.cpp:4675
22410 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5035 ../src/widgets/toolbox.cpp:5068
22411 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6054
22412 msgid "(default)"
22413 msgstr ""
22415 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4105
22416 msgid "(few nodes, smooth)"
22417 msgstr ""
22419 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4108
22420 msgid "Smoothing:"
22421 msgstr ""
22423 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4108
22424 msgid "Smoothing: "
22425 msgstr ""
22427 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4109
22428 msgid "How much smoothing (simplifying) is applied to the line"
22429 msgstr ""
22431 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4129
22432 msgid ""
22433 "Reset pencil parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
22434 "change defaults)"
22435 msgstr ""
22437 #. Width
22438 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4222
22439 msgid "(pinch tweak)"
22440 msgstr ""
22442 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4222
22443 msgid "(broad tweak)"
22444 msgstr ""
22446 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4225
22447 msgid "The width of the tweak area (relative to the visible canvas area)"
22448 msgstr ""
22450 #. Force
22451 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4239
22452 msgid "(minimum force)"
22453 msgstr ""
22455 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4239
22456 msgid "(maximum force)"
22457 msgstr ""
22459 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4242
22460 msgid "Force"
22461 msgstr ""
22463 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4242
22464 msgid "Force:"
22465 msgstr ""
22467 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4242
22468 msgid "The force of the tweak action"
22469 msgstr ""
22471 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4260
22472 msgid "Move mode"
22473 msgstr ""
22475 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4261
22476 msgid "Move objects in any direction"
22477 msgstr ""
22479 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4267
22480 msgid "Move in/out mode"
22481 msgstr ""
22483 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4268
22484 msgid "Move objects towards cursor; with Shift from cursor"
22485 msgstr ""
22487 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4274
22488 msgid "Move jitter mode"
22489 msgstr ""
22491 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4275
22492 msgid "Move objects in random directions"
22493 msgstr ""
22495 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4281
22496 msgid "Scale mode"
22497 msgstr ""
22499 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4282
22500 msgid "Shrink objects, with Shift enlarge"
22501 msgstr ""
22503 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4288
22504 msgid "Rotate mode"
22505 msgstr ""
22507 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4289
22508 msgid "Rotate objects, with Shift counterclockwise"
22509 msgstr ""
22511 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4295
22512 msgid "Duplicate/delete mode"
22513 msgstr ""
22515 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4296
22516 msgid "Duplicate objects, with Shift delete"
22517 msgstr ""
22519 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4302
22520 msgid "Push mode"
22521 msgstr ""
22523 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4303
22524 msgid "Push parts of paths in any direction"
22525 msgstr ""
22527 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4309
22528 msgid "Shrink/grow mode"
22529 msgstr ""
22531 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4310
22532 msgid "Shrink (inset) parts of paths; with Shift grow (outset)"
22533 msgstr ""
22535 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4316
22536 msgid "Attract/repel mode"
22537 msgstr ""
22539 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4317
22540 msgid "Attract parts of paths towards cursor; with Shift from cursor"
22541 msgstr ""
22543 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4323
22544 msgid "Roughen mode"
22545 msgstr ""
22547 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4324
22548 msgid "Roughen parts of paths"
22549 msgstr ""
22551 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4330
22552 msgid "Color paint mode"
22553 msgstr ""
22555 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4331
22556 msgid "Paint the tool's color upon selected objects"
22557 msgstr ""
22559 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4337
22560 msgid "Color jitter mode"
22561 msgstr ""
22563 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4338
22564 msgid "Jitter the colors of selected objects"
22565 msgstr ""
22567 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4344
22568 msgid "Blur mode"
22569 msgstr ""
22571 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4345
22572 msgid "Blur selected objects more; with Shift, blur less"
22573 msgstr ""
22575 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4372
22576 msgid "Channels:"
22577 msgstr ""
22579 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4383
22580 msgid "In color mode, act on objects' hue"
22581 msgstr ""
22583 #. TRANSLATORS:  "H" here stands for hue
22584 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4387
22585 msgid "H"
22586 msgstr ""
22588 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4398
22589 msgid "In color mode, act on objects' saturation"
22590 msgstr ""
22592 #. TRANSLATORS: "S" here stands for Saturation
22593 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4402
22594 msgid "S"
22595 msgstr ""
22597 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4413
22598 msgid "In color mode, act on objects' lightness"
22599 msgstr ""
22601 #. TRANSLATORS: "L" here stands for Lightness
22602 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4417
22603 msgid "L"
22604 msgstr ""
22606 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4428
22607 msgid "In color mode, act on objects' opacity"
22608 msgstr ""
22610 #. TRANSLATORS: "O" here stands for Opacity
22611 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4432
22612 msgid "O"
22613 msgstr ""
22615 #. Fidelity
22616 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4442
22617 msgid "(rough, simplified)"
22618 msgstr ""
22620 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4442
22621 msgid "(fine, but many nodes)"
22622 msgstr ""
22624 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4445
22625 msgid "Fidelity"
22626 msgstr ""
22628 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4445
22629 msgid "Fidelity:"
22630 msgstr ""
22632 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4446
22633 msgid ""
22634 "Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may "
22635 "generate a lot of new nodes"
22636 msgstr ""
22638 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4463 ../src/widgets/toolbox.cpp:4647
22639 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5186
22640 msgid "Pressure"
22641 msgstr ""
22643 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4464
22644 msgid "Use the pressure of the input device to alter the force of tweak action"
22645 msgstr ""
22647 #. Width
22648 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4536
22649 msgid "(narrow spray)"
22650 msgstr ""
22652 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4536
22653 msgid "(broad spray)"
22654 msgstr ""
22656 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4539
22657 msgid "The width of the spray area (relative to the visible canvas area)"
22658 msgstr ""
22660 #. Mean
22661 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4552
22662 msgid "(minimum mean)"
22663 msgstr ""
22665 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4552
22666 msgid "(maximum mean)"
22667 msgstr ""
22669 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4555
22670 msgid "Focus"
22671 msgstr ""
22673 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4555
22674 msgid "Focus:"
22675 msgstr ""
22677 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4555
22678 msgid "0 to spray a spot. Increase to enlarge the ring radius."
22679 msgstr ""
22681 #. Standard_deviation
22682 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4568
22683 msgid "(minimum scatter)"
22684 msgstr ""
22686 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4568
22687 msgid "(maximum scatter)"
22688 msgstr ""
22690 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4571
22691 msgid "Scatter:"
22692 msgstr ""
22694 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4571
22695 msgid "Increase to scatter sprayed objects."
22696 msgstr ""
22698 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4590
22699 msgid "Spray copies of the initial selection"
22700 msgstr ""
22702 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4597
22703 msgid "Spray clones of the initial selection"
22704 msgstr ""
22706 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4603
22707 msgid "Spray single path"
22708 msgstr ""
22710 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4604
22711 msgid "Spray objects in a single path"
22712 msgstr ""
22714 #. Population
22715 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4628
22716 msgid "(low population)"
22717 msgstr ""
22719 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4628
22720 msgid "(high population)"
22721 msgstr ""
22723 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4631
22724 msgid "Amount:"
22725 msgstr ""
22727 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4632
22728 msgid "Adjusts the number of items sprayed per clic."
22729 msgstr ""
22731 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4648
22732 msgid ""
22733 "Use the pressure of the input device to alter the amount of sprayed objects."
22734 msgstr ""
22736 #. Rotation
22737 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4657
22738 msgid "(low rotation variation)"
22739 msgstr ""
22741 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4657
22742 msgid "(high rotation variation)"
22743 msgstr ""
22745 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4660
22746 msgid "Rotation"
22747 msgstr ""
22749 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4660
22750 msgid "Rotation:"
22751 msgstr ""
22753 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4662
22754 #, no-c-format
22755 msgid ""
22756 "Variation of the rotation of the sprayed objects. 0% for the same rotation "
22757 "than the original object."
22758 msgstr ""
22760 #. Scale
22761 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4675
22762 msgid "(low scale variation)"
22763 msgstr ""
22765 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4675
22766 msgid "(high scale variation)"
22767 msgstr ""
22769 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4680
22770 #, no-c-format
22771 msgid ""
22772 "Variation in the scale of the sprayed objects. 0% for the same scale than "
22773 "the original object."
22774 msgstr ""
22776 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4866
22777 msgid "No preset"
22778 msgstr ""
22780 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4884
22781 msgid "Save..."
22782 msgstr ""
22784 #. Width
22785 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5035 ../src/widgets/toolbox.cpp:6054
22786 msgid "(hairline)"
22787 msgstr ""
22789 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5035 ../src/widgets/toolbox.cpp:6054
22790 msgid "(broad stroke)"
22791 msgstr ""
22793 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5038 ../src/widgets/toolbox.cpp:6057
22794 msgid "Pen Width"
22795 msgstr ""
22797 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5039
22798 msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
22799 msgstr ""
22801 #. Thinning
22802 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5052
22803 msgid "(speed blows up stroke)"
22804 msgstr ""
22806 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5052
22807 msgid "(slight widening)"
22808 msgstr ""
22810 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5052
22811 msgid "(constant width)"
22812 msgstr ""
22814 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5052
22815 msgid "(slight thinning, default)"
22816 msgstr ""
22818 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5052
22819 msgid "(speed deflates stroke)"
22820 msgstr ""
22822 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5055
22823 msgid "Stroke Thinning"
22824 msgstr ""
22826 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5055
22827 msgid "Thinning:"
22828 msgstr ""
22830 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5056
22831 msgid ""
22832 "How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
22833 "makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
22834 msgstr ""
22836 #. Angle
22837 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5068
22838 msgid "(left edge up)"
22839 msgstr ""
22841 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5068
22842 msgid "(horizontal)"
22843 msgstr ""
22845 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5068
22846 msgid "(right edge up)"
22847 msgstr ""
22849 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5071
22850 msgid "Pen Angle"
22851 msgstr ""
22853 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5071
22854 msgid "Angle:"
22855 msgstr ""
22857 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5072
22858 msgid ""
22859 "The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
22860 "fixation = 0)"
22861 msgstr ""
22863 #. Fixation
22864 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5086
22865 msgid "(perpendicular to stroke, \"brush\")"
22866 msgstr ""
22868 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5086
22869 msgid "(almost fixed, default)"
22870 msgstr ""
22872 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5086
22873 msgid "(fixed by Angle, \"pen\")"
22874 msgstr ""
22876 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5089
22877 msgid "Fixation"
22878 msgstr ""
22880 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5089
22881 msgid "Fixation:"
22882 msgstr ""
22884 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5090
22885 msgid ""
22886 "Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 100 = "
22887 "fixed angle)"
22888 msgstr ""
22890 #. Cap Rounding
22891 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5102
22892 msgid "(blunt caps, default)"
22893 msgstr ""
22895 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5102
22896 msgid "(slightly bulging)"
22897 msgstr ""
22899 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5102
22900 msgid "(approximately round)"
22901 msgstr ""
22903 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5102
22904 msgid "(long protruding caps)"
22905 msgstr ""
22907 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5106
22908 msgid "Cap rounding"
22909 msgstr ""
22911 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5106
22912 msgid "Caps:"
22913 msgstr ""
22915 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5107
22916 msgid ""
22917 "Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = "
22918 "round caps)"
22919 msgstr ""
22921 #. Tremor
22922 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5119
22923 msgid "(smooth line)"
22924 msgstr ""
22926 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5119
22927 msgid "(slight tremor)"
22928 msgstr ""
22930 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5119
22931 msgid "(noticeable tremor)"
22932 msgstr ""
22934 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5119
22935 msgid "(maximum tremor)"
22936 msgstr ""
22938 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5122
22939 msgid "Stroke Tremor"
22940 msgstr ""
22942 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5122
22943 msgid "Tremor:"
22944 msgstr ""
22946 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5123
22947 msgid "Increase to make strokes rugged and trembling"
22948 msgstr ""
22950 #. Wiggle
22951 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5137
22952 msgid "(no wiggle)"
22953 msgstr ""
22955 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5137
22956 msgid "(slight deviation)"
22957 msgstr ""
22959 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5137
22960 msgid "(wild waves and curls)"
22961 msgstr ""
22963 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5140
22964 msgid "Pen Wiggle"
22965 msgstr ""
22967 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5140
22968 msgid "Wiggle:"
22969 msgstr ""
22971 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5141
22972 msgid "Increase to make the pen waver and wiggle"
22973 msgstr ""
22975 #. Mass
22976 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5154
22977 msgid "(no inertia)"
22978 msgstr ""
22980 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5154
22981 msgid "(slight smoothing, default)"
22982 msgstr ""
22984 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5154
22985 msgid "(noticeable lagging)"
22986 msgstr ""
22988 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5154
22989 msgid "(maximum inertia)"
22990 msgstr ""
22992 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5157
22993 msgid "Pen Mass"
22994 msgstr ""
22996 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5157
22997 msgid "Mass:"
22998 msgstr ""
23000 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5158
23001 msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia"
23002 msgstr ""
23004 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5173
23005 msgid "Trace Background"
23006 msgstr ""
23008 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5174
23009 msgid ""
23010 "Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - "
23011 "minimum width, black - maximum width)"
23012 msgstr ""
23014 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5187
23015 msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
23016 msgstr ""
23018 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5199
23019 msgid "Tilt"
23020 msgstr ""
23022 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5200
23023 msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib"
23024 msgstr ""
23026 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5213
23027 msgid "Choose a preset"
23028 msgstr ""
23030 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5301
23031 msgid "Arc: Change start/end"
23032 msgstr ""
23034 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5365
23035 msgid "Arc: Change open/closed"
23036 msgstr ""
23038 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5491
23039 msgid "Start:"
23040 msgstr ""
23042 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5492
23043 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point"
23044 msgstr ""
23046 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5504
23047 msgid "End:"
23048 msgstr ""
23050 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5505
23051 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point"
23052 msgstr ""
23054 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5521
23055 msgid "Closed arc"
23056 msgstr ""
23058 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5522
23059 msgid "Switch to segment (closed shape with two radii)"
23060 msgstr ""
23062 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5528
23063 msgid "Open Arc"
23064 msgstr ""
23066 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5529
23067 msgid "Switch to arc (unclosed shape)"
23068 msgstr ""
23070 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5552
23071 msgid "Make whole"
23072 msgstr ""
23074 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5553
23075 msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment"
23076 msgstr ""
23078 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5629
23079 msgid "Pick opacity"
23080 msgstr ""
23082 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5630
23083 msgid ""
23084 "Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, "
23085 "pick only the visible color premultiplied by alpha"
23086 msgstr ""
23088 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5633
23089 msgid "Pick"
23090 msgstr ""
23092 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5642
23093 msgid "Assign opacity"
23094 msgstr ""
23096 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5643
23097 msgid ""
23098 "If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency"
23099 msgstr ""
23101 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5646
23102 msgid "Assign"
23103 msgstr ""
23105 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5897
23106 msgid "All inactive"
23107 msgstr ""
23109 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5898
23110 msgid "No geometric tool is active"
23111 msgstr ""
23113 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5931
23114 msgid "Show limiting bounding box"
23115 msgstr ""
23117 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5932
23118 msgid "Show bounding box (used to cut infinite lines)"
23119 msgstr ""
23121 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5943
23122 msgid "Get limiting bounding box from selection"
23123 msgstr ""
23125 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5944
23126 msgid ""
23127 "Set limiting bounding box (used to cut infinite lines) to the bounding box "
23128 "of current selection"
23129 msgstr ""
23131 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5956
23132 msgid "Choose a line segment type"
23133 msgstr ""
23135 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5972
23136 msgid "Display measuring info"
23137 msgstr ""
23139 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5973
23140 msgid "Display measuring info for selected items"
23141 msgstr ""
23143 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5993
23144 msgid "Open LPE dialog"
23145 msgstr ""
23147 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5994
23148 msgid "Open LPE dialog (to adapt parameters numerically)"
23149 msgstr ""
23151 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6058
23152 msgid "The width of the eraser pen (relative to the visible canvas area)"
23153 msgstr ""
23155 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6076
23156 msgid "Delete objects touched by the eraser"
23157 msgstr ""
23159 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6082
23160 msgid "Cut"
23161 msgstr ""
23163 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6083
23164 msgid "Cut out from objects"
23165 msgstr ""
23167 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6427
23168 msgid "Text: Change font family"
23169 msgstr ""
23171 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6574
23172 msgid "Text: Change alignment"
23173 msgstr ""
23175 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6678
23176 msgid "Text: Change font style"
23177 msgstr ""
23179 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6725
23180 msgid "Text: Change orientation"
23181 msgstr ""
23183 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6839
23184 msgid "Text: Change font size"
23185 msgstr ""
23187 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7057
23188 msgid "Select font family (Alt+X to access)"
23189 msgstr ""
23191 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7094
23192 msgid ""
23193 "This font is currently not installed on your system. Inkscape will use the "
23194 "default font instead."
23195 msgstr ""
23197 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7130
23198 msgid "Align left"
23199 msgstr ""
23201 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7152
23202 msgid "Align right"
23203 msgstr ""
23205 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7163
23206 msgid "Justify"
23207 msgstr ""
23209 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7178
23210 msgid "Bold"
23211 msgstr ""
23213 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7189
23214 msgid "Italic"
23215 msgstr ""
23217 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7328
23218 msgid "Set connector type: orthogonal"
23219 msgstr ""
23221 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7328
23222 msgid "Set connector type: polyline"
23223 msgstr ""
23225 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7378
23226 msgid "Change connector curvature"
23227 msgstr ""
23229 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7427
23230 msgid "Change connector spacing"
23231 msgstr ""
23233 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7541
23234 msgid "EditMode"
23235 msgstr ""
23237 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7542
23238 msgid "Switch between connection point editing and connector drawing mode"
23239 msgstr ""
23241 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7556
23242 msgid "Avoid"
23243 msgstr ""
23245 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7566
23246 msgid "Ignore"
23247 msgstr ""
23249 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7577
23250 msgid "Orthogonal"
23251 msgstr ""
23253 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7578
23254 msgid "Make connector orthogonal or polyline"
23255 msgstr ""
23257 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7592
23258 msgid "Connector Curvature"
23259 msgstr ""
23261 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7592
23262 msgid "Curvature:"
23263 msgstr ""
23265 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7593
23266 msgid "The amount of connectors curvature"
23267 msgstr ""
23269 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7603
23270 msgid "Connector Spacing"
23271 msgstr ""
23273 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7603
23274 msgid "Spacing:"
23275 msgstr ""
23277 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7604
23278 msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors"
23279 msgstr ""
23281 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7615
23282 msgid "Graph"
23283 msgstr ""
23285 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7625
23286 msgid "Connector Length"
23287 msgstr ""
23289 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7625
23290 msgid "Length:"
23291 msgstr ""
23293 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7626
23294 msgid "Ideal length for connectors when layout is applied"
23295 msgstr ""
23297 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7638
23298 msgid "Downwards"
23299 msgstr ""
23301 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7639
23302 msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards"
23303 msgstr ""
23305 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7656
23306 msgid "Do not allow overlapping shapes"
23307 msgstr ""
23309 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7671
23310 msgid "New connection point"
23311 msgstr ""
23313 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7672
23314 msgid "Add a new connection point to the currently selected item"
23315 msgstr ""
23317 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7683
23318 msgid "Remove connection point"
23319 msgstr ""
23321 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7684
23322 msgid "Remove the currently selected connection point"
23323 msgstr ""
23325 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7784
23326 msgid "Fill by"
23327 msgstr ""
23329 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7785
23330 msgid "Fill by:"
23331 msgstr ""
23333 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7797
23334 msgid "Fill Threshold"
23335 msgstr ""
23337 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7798
23338 msgid ""
23339 "The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring "
23340 "pixels to be counted in the fill"
23341 msgstr ""
23343 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7823
23344 msgid "Grow/shrink by"
23345 msgstr ""
23347 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7823
23348 msgid "Grow/shrink by:"
23349 msgstr ""
23351 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7824
23352 msgid ""
23353 "The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path"
23354 msgstr ""
23356 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7849
23357 msgid "Close gaps"
23358 msgstr ""
23360 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7850
23361 msgid "Close gaps:"
23362 msgstr ""
23364 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7862
23365 msgid ""
23366 "Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools "
23367 "to change defaults)"
23368 msgstr ""
23371 #. Local Variables:
23372 #. mode:c++
23373 #. c-file-style:"stroustrup"
23374 #. c-file-offsets:((innamespace . 0)(inline-open . 0)(case-label . +))
23375 #. indent-tabs-mode:nil
23376 #. fill-column:99
23377 #. End:
23379 #. vim: filetype=cpp:expandtab:shiftwidth=4:tabstop=8:softtabstop=4:encoding=utf-8:textwidth=99 :
23380 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:1
23381 msgid "Barcode - Datamatrix"
23382 msgstr ""
23384 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:2
23385 msgid "Cols"
23386 msgstr ""
23388 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:4
23389 msgid "Rows"
23390 msgstr ""
23392 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:5
23393 msgid "Square Size / px"
23394 msgstr ""
23396 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:1
23397 msgid "Hide lines behind the sphere"
23398 msgstr ""
23400 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:2
23401 msgid "Lines of latitude"
23402 msgstr ""
23404 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:3
23405 msgid "Lines of longitude"
23406 msgstr ""
23408 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:4
23409 msgid "Radius [px]"
23410 msgstr ""
23412 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:6
23413 msgid "Rotation [deg]"
23414 msgstr ""
23416 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:7
23417 msgid "Tilt [deg]"
23418 msgstr ""
23420 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:8
23421 msgid "Wireframe Sphere"
23422 msgstr ""