Code

Pig latin translation update by Jon Sourh
[inkscape.git] / po / en_US@piglatin.po
1 # English-based dialect pig latin for Inkscape.
2 # Copyright (C) 2006-2007, 2009 Jon South
3 # Copyright (C) 2006 Jon Phillips
4 # This file is distributed under the same license as the Inkscape package.
5 # Jon South <striker@lunar-linux.org>, 2006-2007, 2009.
6 # Jon Phillips <jon@rejon.org>, 2006.
7 #
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: inkscape\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n"
12 "POT-Creation-Date: 2009-10-05 22:03+0200\n"
13 "PO-Revision-Date: 2009-10-07 11:07-0500\n"
14 "Last-Translator: Jon South <striker@lunar-linux.org>\n"
15 "Language-Team: \n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21 #: ../inkscape.desktop.in.h:1
22 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
23 msgstr "Eatecray andway editway Alablescay Ectorvay Aphicsgray imagesway"
25 #: ../inkscape.desktop.in.h:2
26 msgid "Inkscape Vector Graphics Editor"
27 msgstr "Inkscape Ectorvay Aphicsgray Editorway"
29 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
30 msgid "Matte jelly"
31 msgstr "Attemay ellyjay"
33 #: ../share/filters/filters.svg.h:2 ../share/filters/filters.svg.h:10
34 #: ../share/filters/filters.svg.h:107 ../share/filters/filters.svg.h:109
35 #: ../share/filters/filters.svg.h:115 ../share/filters/filters.svg.h:116
36 #: ../share/filters/filters.svg.h:118 ../share/filters/filters.svg.h:122
37 #: ../share/filters/filters.svg.h:167 ../share/filters/filters.svg.h:206
38 msgid "ABCs"
39 msgstr "ABCs"
41 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
42 msgid "Bulging, matte jelly covering"
43 msgstr "Ulgingbay, attemay ellyjay overingcay"
45 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
46 msgid "Smart jelly"
47 msgstr "Artsmay ellyjay"
49 #: ../share/filters/filters.svg.h:3 ../share/filters/filters.svg.h:4
50 #: ../share/filters/filters.svg.h:9 ../share/filters/filters.svg.h:14
51 #: ../share/filters/filters.svg.h:15 ../share/filters/filters.svg.h:39
52 #: ../share/filters/filters.svg.h:48 ../share/filters/filters.svg.h:49
53 #: ../share/filters/filters.svg.h:50 ../share/filters/filters.svg.h:51
54 #: ../share/filters/filters.svg.h:54 ../share/filters/filters.svg.h:56
55 #: ../share/filters/filters.svg.h:69 ../share/filters/filters.svg.h:71
56 #: ../share/filters/filters.svg.h:89 ../share/filters/filters.svg.h:101
57 #: ../share/filters/filters.svg.h:102 ../share/filters/filters.svg.h:207
58 #: ../share/filters/filters.svg.h:208 ../share/filters/filters.svg.h:209
59 #: ../share/filters/filters.svg.h:210 ../share/filters/filters.svg.h:211
60 msgid "Bevels"
61 msgstr "Evelsbay"
63 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
64 msgid "Same as Matte jelly but with more controls"
65 msgstr "Amesay asway Attemay ellyjay utbay ithway oremay ontrolscay"
67 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
68 msgid "Metal casting"
69 msgstr "Etalmay astingcay"
71 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
72 msgid "Smooth drop-like bevel with metallic finish"
73 msgstr "Oothsmay opdray-ikelay evelbay ithway etallicmay inishfay"
75 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
76 msgid "Motion blur, horizontal"
77 msgstr "Otionmay urblay, orizontalhay"
79 #: ../share/filters/filters.svg.h:5 ../share/filters/filters.svg.h:6
80 #: ../share/filters/filters.svg.h:7 ../share/filters/filters.svg.h:57
81 #: ../share/filters/filters.svg.h:94 ../share/filters/filters.svg.h:108
82 #: ../share/filters/filters.svg.h:111 ../share/filters/filters.svg.h:159
83 msgid "Blurs"
84 msgstr "Ursblay"
86 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
87 msgid ""
88 "Blur as if the object flies horizontally; adjust Standard Deviation to vary "
89 "force"
90 msgstr ""
91 "Urblay asway ifway ethay objectway iesflay orizontallyhay; adjustway "
92 "Andardstay Eviationday otay aryvay orcefay"
94 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
95 msgid "Motion blur, vertical"
96 msgstr "Otionmay urblay, erticalvay"
98 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
99 msgid ""
100 "Blur as if the object flies vertically; adjust Standard Deviation to vary "
101 "force"
102 msgstr ""
103 "Urblay asway ifway ethay objectway iesflay erticallyvay; adjustway "
104 "Andardstay Eviationday otay aryvay orcefay"
106 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
107 msgid "Apparition"
108 msgstr "Apparitionway"
110 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
111 msgid "Edges are partly feathered out"
112 msgstr "Edgesway areway artlypay eatheredfay outway"
114 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
115 msgid "Cutout"
116 msgstr "Utoutcay"
118 #: ../share/filters/filters.svg.h:8 ../share/filters/filters.svg.h:40
119 #: ../share/filters/filters.svg.h:85 ../share/filters/filters.svg.h:95
120 #: ../share/filters/filters.svg.h:119 ../share/filters/filters.svg.h:169
121 #: ../share/filters/filters.svg.h:170 ../share/filters/filters.svg.h:171
122 #: ../share/filters/filters.svg.h:176 ../share/filters/filters.svg.h:214
123 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:45
124 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:100
125 msgid "Shadows and Glows"
126 msgstr "Adowsshay andway Owsglay"
128 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
129 msgid "Drop shadow under the cut-out of the shape"
130 msgstr "Opdray adowshay underway ethay utcay-outway ofway ethay apeshay"
132 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
133 msgid "Jigsaw piece"
134 msgstr "Igsawjay iecepay"
136 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
137 msgid "Low, sharp bevel"
138 msgstr "Owlay, arpshay evelbay"
140 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
141 msgid "Roughen"
142 msgstr "Oughenray"
144 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
145 msgid "Small-scale roughening to edges and content"
146 msgstr "Allsmay-alescay ougheningray otay edgesway andway ontentcay"
148 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
149 msgid "Rubber stamp"
150 msgstr "Ubberray ampstay"
152 #: ../share/filters/filters.svg.h:11 ../share/filters/filters.svg.h:17
153 #: ../share/filters/filters.svg.h:18 ../share/filters/filters.svg.h:19
154 #: ../share/filters/filters.svg.h:21 ../share/filters/filters.svg.h:22
155 #: ../share/filters/filters.svg.h:36 ../share/filters/filters.svg.h:37
156 #: ../share/filters/filters.svg.h:38 ../share/filters/filters.svg.h:90
157 #: ../share/filters/filters.svg.h:113 ../share/filters/filters.svg.h:114
158 #: ../share/filters/filters.svg.h:117 ../share/filters/filters.svg.h:150
159 #: ../share/filters/filters.svg.h:154 ../share/filters/filters.svg.h:183
160 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
161 msgid "Overlays"
162 msgstr "Overlaysway"
164 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
165 msgid "Random whiteouts inside"
166 msgstr "Andomray iteoutswhay insideway"
168 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
169 msgid "Ink bleed"
170 msgstr "Inkway eedblay"
172 #: ../share/filters/filters.svg.h:12 ../share/filters/filters.svg.h:13
173 #: ../share/filters/filters.svg.h:41 ../share/filters/filters.svg.h:166
174 msgid "Protrusions"
175 msgstr "Otrusionspray"
177 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
178 msgid "Inky splotches underneath the object"
179 msgstr "Inkyway otchessplay underneathway ethay objectway"
181 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
182 msgid "Fire"
183 msgstr "Irefay"
185 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
186 msgid "Edges of object are on fire"
187 msgstr "Edgesway ofway objectway areway onway irefay"
189 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
190 msgid "Bloom"
191 msgstr "Oomblay"
193 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
194 msgid "Soft, cushion-like bevel with matte highlights"
195 msgstr "Oftsay, ushioncay-ikelay evelbay ithway attemay ighlightshay"
197 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
198 msgid "Ridged border"
199 msgstr "Idgedray orderbay"
201 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
202 msgid "Ridged border with inner bevel"
203 msgstr "Idgedray orderbay ithway innerway evelbay"
205 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
206 msgid "Ripple"
207 msgstr "Ippleray"
209 #: ../share/filters/filters.svg.h:16 ../share/filters/filters.svg.h:43
210 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:110
211 #: ../share/filters/filters.svg.h:112 ../share/filters/filters.svg.h:128
212 #: ../share/filters/filters.svg.h:173 ../share/filters/filters.svg.h:194
213 msgid "Distort"
214 msgstr "Istortday"
216 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
217 msgid "Horizontal rippling of edges"
218 msgstr "Orizontalhay ipplingray ofway edgesway"
220 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
221 msgid "Speckle"
222 msgstr "Ecklespay"
224 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
225 msgid "Fill object with sparse translucent specks"
226 msgstr "Illfay objectway ithway arsespay anslucenttray ecksspay"
228 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
229 msgid "Oil slick"
230 msgstr "Oilway ickslay"
232 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
233 msgid "Rainbow-colored semitransparent oily splotches"
234 msgstr "Ainbowray-oloredcay emitransparentsay oilyway otchessplay"
236 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
237 msgid "Frost"
238 msgstr "Ostfray"
240 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
241 msgid "Flake-like white splotches"
242 msgstr "Akeflay-ikelay itewhay otchessplay"
244 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
245 msgid "Leopard fur"
246 msgstr "Eopardlay urfay"
248 #: ../share/filters/filters.svg.h:20 ../share/filters/filters.svg.h:58
249 #: ../share/filters/filters.svg.h:59 ../share/filters/filters.svg.h:60
250 #: ../share/filters/filters.svg.h:62 ../share/filters/filters.svg.h:67
251 #: ../share/filters/filters.svg.h:78 ../share/filters/filters.svg.h:79
252 #: ../share/filters/filters.svg.h:80 ../share/filters/filters.svg.h:82
253 #: ../share/filters/filters.svg.h:136 ../share/filters/filters.svg.h:151
254 #: ../share/filters/filters.svg.h:152 ../share/filters/filters.svg.h:153
255 msgid "Materials"
256 msgstr "Aterialsmay"
258 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
259 msgid "Leopard spots (loses object's own color)"
260 msgstr "Eopardlay otsspay (oseslay objectway's ownway olorcay)"
262 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
263 msgid "Zebra"
264 msgstr "Ebrazay"
266 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
267 msgid "Irregular vertical dark stripes (loses object's own color)"
268 msgstr ""
269 "Irregularway erticalvay arkday ipesstray (oseslay objectway's ownway olorcay)"
271 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
272 msgid "Clouds"
273 msgstr "Oudsclay"
275 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
276 msgid "Airy, fluffy, sparse white clouds"
277 msgstr "Airyway, uffyflay, arsespay itewhay oudsclay"
279 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
280 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:37
281 msgid "Sharpen"
282 msgstr "Arpenshay"
284 #: ../share/filters/filters.svg.h:23 ../share/filters/filters.svg.h:24
285 #: ../share/filters/filters.svg.h:25 ../share/filters/filters.svg.h:26
286 #: ../share/filters/filters.svg.h:27 ../share/filters/filters.svg.h:28
287 #: ../share/filters/filters.svg.h:29 ../share/filters/filters.svg.h:30
288 #: ../share/filters/filters.svg.h:34 ../share/filters/filters.svg.h:100
289 #: ../share/filters/filters.svg.h:160 ../share/filters/filters.svg.h:162
290 #: ../share/filters/filters.svg.h:175 ../share/filters/filters.svg.h:190
291 msgid "Image effects"
292 msgstr "Imageway effectsway"
294 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
295 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.15"
296 msgstr ""
297 "Arpenshay edgesway andway oundariesbay ithinway ethay objectway, force=0.15"
299 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
300 msgid "Sharpen more"
301 msgstr "Arpenshay oremay"
303 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
304 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.3"
305 msgstr ""
306 "Arpenshay edgesway andway oundariesbay ithinway ethay objectway, force=0.3"
308 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
309 msgid "Oil painting"
310 msgstr "Oilway aintingpay"
312 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
313 msgid "Simulate oil painting style"
314 msgstr "Imulatesay oilway aintingpay ylestay"
316 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
317 msgid "Edge detect"
318 msgstr "Edgeway etectday"
320 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
321 msgid "Detect color edges in object"
322 msgstr "Etectday olorcay edgesway in objectway"
324 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
325 msgid "Horizontal edge detect"
326 msgstr "Orizontalhay edgeway etectday"
328 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
329 msgid "Detect horizontal color edges in object"
330 msgstr "Etectday orizontalhay olorcay edgesway in objectway"
332 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
333 msgid "Vertical edge detect"
334 msgstr "Erticalvay edgeway etectday"
336 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
337 msgid "Detect vertical color edges in object"
338 msgstr "Etectday erticalvay olorcay edgesway in objectway"
340 #. Pencil
341 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
342 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:486 ../src/verbs.cpp:2516
343 msgid "Pencil"
344 msgstr "Encilpay"
346 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
347 msgid "Detect color edges and retrace them in grayscale"
348 msgstr "Etectday olorcay edgesway andway etraceray emthay in ayscalegray"
350 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
351 msgid "Blueprint"
352 msgstr "Ueprintblay"
354 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
355 msgid "Detect color edges and retrace them in blue"
356 msgstr "Etectday olorcay edgesway andway etraceray emthay in ueblay"
358 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
359 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:2
360 msgid "Desaturate"
361 msgstr "Esaturateday"
363 #: ../share/filters/filters.svg.h:31 ../share/filters/filters.svg.h:32
364 #: ../share/filters/filters.svg.h:33 ../share/filters/filters.svg.h:72
365 #: ../share/filters/filters.svg.h:91 ../share/filters/filters.svg.h:98
366 #: ../share/filters/filters.svg.h:99 ../share/filters/filters.svg.h:157
367 #: ../share/filters/filters.svg.h:174 ../share/filters/filters.svg.h:196
368 #: ../share/filters/filters.svg.h:205 ../share/filters/filters.svg.h:215
369 #: ../share/filters/filters.svg.h:218 ../share/filters/filters.svg.h:219
370 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2607 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2754
371 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:51
372 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:2
373 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:2
374 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:1
375 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:1
376 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:1
377 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:1
378 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:1
379 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:1
380 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:1
381 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:1
382 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:1
383 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:1
384 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:1
385 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:1
386 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:1
387 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:1
388 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:2
389 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:1
390 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:2
391 msgid "Color"
392 msgstr "Olorcay"
394 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
395 msgid "Render in shades of gray by reducing saturation to zero"
396 msgstr ""
397 "Enderray in adesshay ofway aygray ybay educingray aturationsay otay erozay"
399 #: ../share/filters/filters.svg.h:32 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:228
400 msgid "Invert"
401 msgstr "Invertway"
403 #: ../share/filters/filters.svg.h:32
404 msgid "Invert colors"
405 msgstr "Invertway olorscay"
407 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
408 msgid "Sepia"
409 msgstr "Epiasay"
411 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
412 msgid "Render in warm sepia tones"
413 msgstr "Enderray in armway epiasay onestay"
415 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
416 msgid "Age"
417 msgstr "Ageway"
419 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
420 msgid "Imitate aged photograph"
421 msgstr "Imitateway agedway otographphay"
423 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
424 msgid "Organic"
425 msgstr "Organicway"
427 #: ../share/filters/filters.svg.h:35 ../share/filters/filters.svg.h:42
428 #: ../share/filters/filters.svg.h:45 ../share/filters/filters.svg.h:61
429 #: ../share/filters/filters.svg.h:63 ../share/filters/filters.svg.h:64
430 #: ../share/filters/filters.svg.h:81 ../share/filters/filters.svg.h:83
431 #: ../share/filters/filters.svg.h:84 ../share/filters/filters.svg.h:125
432 #: ../share/filters/filters.svg.h:126 ../share/filters/filters.svg.h:127
433 #: ../share/filters/filters.svg.h:130 ../share/filters/filters.svg.h:131
434 #: ../share/filters/filters.svg.h:132 ../share/filters/filters.svg.h:133
435 #: ../share/filters/filters.svg.h:134 ../share/filters/filters.svg.h:135
436 #: ../share/filters/filters.svg.h:155 ../share/filters/filters.svg.h:172
437 #: ../share/filters/filters.svg.h:181 ../share/filters/filters.svg.h:187
438 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
439 msgid "Textures"
440 msgstr "Exturestay"
442 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
443 msgid "Bulging, knotty, slick 3D surface"
444 msgstr "Ulgingbay, ottyknay, ickslay 3D urfacesay"
446 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
447 msgid "Barbed wire"
448 msgstr "Arbedbay ireway"
450 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
451 msgid "Gray bevelled wires with drop shadows"
452 msgstr "Aygray evelledbay iresway ithway opdray adowsshay"
454 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
455 msgid "Swiss cheese"
456 msgstr "Isssway eesechay"
458 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
459 msgid "Random inner-bevel holes"
460 msgstr "Andomray innerway-evelbay oleshay"
462 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
463 msgid "Blue cheese"
464 msgstr "Ueblay eesechay"
466 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
467 msgid "Marble-like bluish speckles"
468 msgstr "Arblemay-ikelay uishblay ecklesspay"
470 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
471 msgid "Button"
472 msgstr "Uttonbay"
474 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
475 msgid "Soft bevel, slightly depressed middle"
476 msgstr "Oftsay evelbay, ightlyslay epressedday iddlemay"
478 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
479 msgid "Inset"
480 msgstr "Insetway"
482 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
483 msgid "Shadowy outer bevel"
484 msgstr "Adowyshay outerway evelbay"
486 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
487 msgid "Dripping"
488 msgstr "Ippingdray"
490 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
491 msgid "Random paint streaks downwards"
492 msgstr "Andomray aintpay eaksstray ownwardsday"
494 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
495 msgid "Jam spread"
496 msgstr "Amjay eadspray"
498 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
499 msgid "Glossy clumpy jam spread"
500 msgstr "Ossyglay umpyclay amjay eadspray"
502 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
503 msgid "Pixel smear"
504 msgstr "Ixelpay earsmay"
506 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
507 msgid "Van Gogh painting effect for bitmaps"
508 msgstr "Van Gogh aintingpay effectway orfay itmapsbay"
510 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
511 msgid "HSL Bumps"
512 msgstr "HSL Umpsbay"
514 #: ../share/filters/filters.svg.h:44 ../share/filters/filters.svg.h:46
515 #: ../share/filters/filters.svg.h:97 ../share/filters/filters.svg.h:120
516 #: ../share/filters/filters.svg.h:121 ../share/filters/filters.svg.h:123
517 #: ../share/filters/filters.svg.h:124 ../share/filters/filters.svg.h:161
518 #: ../share/filters/filters.svg.h:163 ../share/filters/filters.svg.h:180
519 #: ../share/filters/filters.svg.h:182 ../share/filters/filters.svg.h:184
520 #: ../share/filters/filters.svg.h:185 ../share/filters/filters.svg.h:192
521 #: ../share/filters/filters.svg.h:201 ../share/filters/filters.svg.h:202
522 #: ../share/filters/filters.svg.h:203 ../share/filters/filters.svg.h:212
523 #: ../share/filters/filters.svg.h:213 ../share/filters/filters.svg.h:216
524 msgid "Bumps"
525 msgstr "Umpsbay"
527 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
528 msgid "Highly flexible bump combining diffuse and specular lightings"
529 msgstr ""
530 "Ighlyhay exibleflay umpbay ombiningcay iffuseday andway ecularspay "
531 "ightingslay"
533 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
534 msgid "Cracked glass"
535 msgstr "Ackedcray assglay"
537 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
538 msgid "Under a cracked glass"
539 msgstr "Underway away ackedcray assglay"
541 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
542 msgid "Bubbly Bumps"
543 msgstr "Ubblybay Umpsbay"
545 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
546 msgid "Flexible bubbles effect with some displacement"
547 msgstr "Exibleflay ubblesbay effectway ithway omesay isplacementday"
549 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
550 msgid "Glowing bubble"
551 msgstr "Owingglay ubblebay"
553 #: ../share/filters/filters.svg.h:47 ../share/filters/filters.svg.h:52
554 #: ../share/filters/filters.svg.h:53 ../share/filters/filters.svg.h:65
555 #: ../share/filters/filters.svg.h:66 ../share/filters/filters.svg.h:68
556 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
557 msgid "Ridges"
558 msgstr "Idgesray"
560 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
561 msgid "Bubble effect with refraction and glow"
562 msgstr "Ubblebay effectway ithway efractionray andway owglay"
564 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
565 msgid "Neon"
566 msgstr "Eonnay"
568 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
569 msgid "Neon light effect"
570 msgstr "Eonnay ightlay effectway"
572 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
573 msgid "Molten metal"
574 msgstr "Oltenmay etalmay"
576 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
577 msgid "Melting parts of object together, with a glossy bevel and a glow"
578 msgstr ""
579 "Eltingmay artspay ofway objectway ogethertay, ithway away ossyglay evelbay "
580 "andway away owglay"
582 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
583 msgid "Pressed steel"
584 msgstr "Essedpray eelstay"
586 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
587 msgid "Pressed metal with a rolled edge"
588 msgstr "Essedpray etalmay ithway away olledray edgeway"
590 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
591 msgid "Matte bevel"
592 msgstr "Attemay evelbay"
594 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
595 msgid "Soft, pastel-colored, blurry bevel"
596 msgstr "Oftsay, astelpay-oloredcay, urryblay evelbay"
598 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
599 msgid "Thin Membrane"
600 msgstr "Inthay Embranemay"
602 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
603 msgid "Thin like a soap membrane"
604 msgstr "Inthay ikelay away oapsay embranemay"
606 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
607 msgid "Matte ridge"
608 msgstr "Attemay idgeray"
610 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
611 msgid "Soft pastel ridge"
612 msgstr "Oftsay astelpay idgeray"
614 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
615 msgid "Glowing metal"
616 msgstr "Owingglay etalmay"
618 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
619 msgid "Glowing metal texture"
620 msgstr "Owingglay etalmay exturetay"
622 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
623 msgid "Leaves"
624 msgstr "Eaveslay"
626 #: ../share/filters/filters.svg.h:55 ../share/filters/filters.svg.h:77
627 #: ../share/filters/filters.svg.h:86 ../share/extensions/pathscatter.inx.h:10
628 msgid "Scatter"
629 msgstr "Atterscay"
631 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
632 msgid "Leaves on the ground in Fall, or living foliage"
633 msgstr "Eaveslay onway ethay oundgray in Allfay, orway ivinglay oliagefay"
635 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
636 msgid "Translucent"
637 msgstr "Anslucenttray"
639 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
640 msgid "Illuminated translucent plastic or glass effect"
641 msgstr "Illuminatedway anslucenttray asticplay orway assglay effectway"
643 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
644 msgid "Cross-smooth"
645 msgstr "Osscray-oothsmay"
647 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
648 msgid "Blur inner borders and intersections"
649 msgstr "Urblay innerway ordersbay andway intersectionsway"
651 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
652 msgid "Iridescent beeswax"
653 msgstr "Iridescentway eeswaxbay"
655 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
656 msgid "Waxy texture which keeps its iridescence through color fill change"
657 msgstr ""
658 "Axyway exturetay ichwhay eepskay itsway iridescenceway oughthray olorcay "
659 "illfay angechay"
661 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
662 msgid "Eroded metal"
663 msgstr "Erodedway etalmay"
665 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
666 msgid "Eroded metal texture with ridges, grooves, holes and bumps"
667 msgstr ""
668 "Erodedway etalmay exturetay ithway idgesray, oovesgray, oleshay andway "
669 "umpsbay"
671 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
672 msgid "Cracked Lava"
673 msgstr "Ackedcray Avalay"
675 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
676 msgid "A volcanic texture, a little like leather"
677 msgstr "Away olcanicvay exturetay, away ittlelay ikelay eatherlay"
679 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
680 msgid "Bark"
681 msgstr "Arkbay"
683 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
684 msgid "Bark texture, vertical; use with deep colors"
685 msgstr "Arkbay exturetay, erticalvay; useway ithway eepday olorscay"
687 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
688 msgid "Lizard skin"
689 msgstr "Izardlay inskay"
691 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
692 msgid "Stylized reptile skin texture"
693 msgstr "Ylizedstay eptileray inskay exturetay"
695 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
696 msgid "Stone wall"
697 msgstr "Onestay allway"
699 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
700 msgid "Stone wall texture to use with not too saturated colors"
701 msgstr ""
702 "Onestay allway exturetay otay useway ithway otnay ootay aturatedsay olorscay"
704 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
705 msgid "Silk carpet"
706 msgstr "Ilksay arpetcay"
708 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
709 msgid "Silk carpet texture, horizontal stripes"
710 msgstr "Ilksay arpetcay exturetay, orizontalhay ipesstray"
712 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
713 msgid "Refractive gel A"
714 msgstr "Efractiveray elgay A"
716 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
717 msgid "Gel effect with light refraction"
718 msgstr "Elgay effectway ithway ightlay efractionray"
720 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
721 msgid "Refractive gel B"
722 msgstr "Efractiveray elgay B"
724 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
725 msgid "Gel effect with strong refraction"
726 msgstr "Elgay effectway ithway ongstray efractionray"
728 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
729 msgid "Metallized paint"
730 msgstr "Etallizedmay aintpay"
732 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
733 msgid ""
734 "Metallized effect with a soft lighting, slightly translucent at the edges"
735 msgstr ""
736 "Etallizedmay effectway ithway away oftsay ightinglay, ightlyslay "
737 "anslucenttray atway ethay edgesway"
739 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
740 msgid "Dragee"
741 msgstr "Ageedray"
743 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
744 msgid "Gel Ridge with a pearlescent look"
745 msgstr "Elgay Idgeray ithway away earlescentpay ooklay"
747 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
748 msgid "Raised border"
749 msgstr "Aisedray orderbay"
751 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
752 msgid "Strongly raised border around a flat surface"
753 msgstr "Onglystray aisedray orderbay aroundway away atflay urfacesay"
755 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
756 msgid "Metallized ridge"
757 msgstr "Etallizedmay idgeray"
759 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
760 msgid "Gel Ridge metallized at its top"
761 msgstr "Elgay Idgeray etallizedmay atway itsway optay"
763 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
764 msgid "Fat oil"
765 msgstr "Atfay oilway"
767 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
768 msgid "Fat oil with some adjustable turbulence"
769 msgstr "Atfay oilway ithway omesay adjustableway urbulencetay"
771 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
772 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:49
773 msgid "Colorize"
774 msgstr "Olorizecay"
776 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
777 msgid "Blend image or object with a flood color and set lightness and contrast"
778 msgstr ""
779 "Endblay imageway orway objectway ithway away oodflay olorcay andway etsay "
780 "ightnesslay andway ontrastcay"
782 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
783 msgid "Parallel hollow"
784 msgstr "Arallelpay ollowhay"
786 #: ../share/filters/filters.svg.h:73 ../share/filters/filters.svg.h:74
787 #: ../share/filters/filters.svg.h:75 ../share/filters/filters.svg.h:76
788 #: ../share/filters/filters.svg.h:87 ../share/filters/filters.svg.h:88
789 #: ../share/filters/filters.svg.h:92 ../share/filters/filters.svg.h:93
790 #: ../share/filters/filters.svg.h:96 ../share/filters/filters.svg.h:105
791 #: ../share/filters/filters.svg.h:129 ../share/filters/filters.svg.h:168
792 #: ../src/filter-enums.cpp:31
793 msgid "Morphology"
794 msgstr "Orphologymay"
796 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
797 msgid "A blurry hollow going parallel to the edge on the inside"
798 msgstr ""
799 "Away urryblay ollowhay oinggay arallelpay otay ethay edgeway onway ethay "
800 "insideway"
802 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
803 msgid "Hole"
804 msgstr "Olehay"
806 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
807 msgid "Opens a smooth hole inside the shape"
808 msgstr "Opensway away oothsmay olehay insideway ethay apeshay"
810 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
811 msgid "Black hole"
812 msgstr "Ackblay olehay"
814 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
815 msgid "Creates a black light inside and outside"
816 msgstr "Eatescray away ackblay ightlay insideway andway outsideway"
818 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
819 msgid "Smooth outline"
820 msgstr "Oothsmay outlineway"
822 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
823 msgid "Outlining the lines and smoothing their crossings"
824 msgstr "Outliningway ethay ineslay andway oothingsmay eirthay ossingscray"
826 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
827 msgid "Cubes"
828 msgstr "Ubescay"
830 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
831 msgid "Scattered cubes; adjust the Morphology primitive to vary size"
832 msgstr ""
833 "Atteredscay ubescay; adjustway ethay Orphologymay imitivepray otay aryvay "
834 "izesay"
836 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
837 msgid "Peel off"
838 msgstr "Eelpay offway"
840 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
841 msgid "Peeling painting on a wall"
842 msgstr "Eelingpay aintingpay onway away allway"
844 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
845 msgid "Gold splatter"
846 msgstr "Oldgay attersplay"
848 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
849 msgid "Splattered cast metal, with golden highlights"
850 msgstr "Atteredsplay astcay etalmay, ithway oldengay ighlightshay"
852 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
853 msgid "Gold paste"
854 msgstr "Oldgay astepay"
856 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
857 msgid "Fat pasted cast metal, with golden highlights"
858 msgstr "Atfay astedpay astcay etalmay, ithway oldengay ighlightshay"
860 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
861 msgid "Crumpled plastic"
862 msgstr "Umpledcray asticplay"
864 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
865 msgid "Crumpled matte plastic, with melted edge"
866 msgstr "Umpledcray attemay asticplay, ithway eltedmay edgeway"
868 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
869 msgid "Enamel jewelry"
870 msgstr "Enamelway ewelryjay"
872 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
873 msgid "Slightly cracked enameled texture"
874 msgstr "Ightlyslay ackedcray enameledway exturetay"
876 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
877 msgid "Rough paper"
878 msgstr "Oughray aperpay"
880 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
881 msgid "Aquarelle paper effect which can be used for pictures as for objects"
882 msgstr ""
883 "Aquarelleway aperpay effectway ichwhay ancay be usedway orfay icturespay "
884 "asway orfay objectsway"
886 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
887 msgid "Rough and glossy"
888 msgstr "Oughray andway ossyglay"
890 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
891 msgid ""
892 "Crumpled glossy paper effect which can be used for pictures as for objects"
893 msgstr ""
894 "Umpledcray ossyglay aperpay effectway ichwhay ancay be usedway orfay "
895 "icturespay asway orfay objectsway"
897 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
898 msgid "In and Out"
899 msgstr "Inway andway Outway"
901 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
902 msgid "Inner colorized shadow, outer black shadow"
903 msgstr "Innerway olorizedcay adowshay, outerway ackblay adowshay"
905 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
906 msgid "Air spray"
907 msgstr "Airway ayspray"
909 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
910 msgid "Convert to small scattered particles with some thickness"
911 msgstr ""
912 "Onvertcay otay allsmay atteredscay articlespay ithway omesay icknessthay"
914 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
915 msgid "Warm inside"
916 msgstr "Armway insideway"
918 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
919 msgid "Blurred colorized contour, filled inside"
920 msgstr "Urredblay olorizedcay ontourcay, illedfay insideway"
922 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
923 msgid "Cool outside"
924 msgstr "Oolcay outsideway"
926 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
927 msgid "Blurred colorized contour, empty inside"
928 msgstr "Urredblay olorizedcay ontourcay, emptyway insideway"
930 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
931 msgid "Electronic microscopy"
932 msgstr "Electronicway icroscopymay"
934 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
935 msgid ""
936 "Bevel, crude light, discoloration and glow like in electronic microscopy"
937 msgstr ""
938 "Evelbay, udecray ightlay, iscolorationday andway owglay ikelay in "
939 "electronicway icroscopymay"
941 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
942 msgid "Tartan"
943 msgstr "Artantay"
945 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
946 msgid "Checkered tartan pattern"
947 msgstr "Eckeredchay artantay atternpay"
949 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
950 msgid "Invert hue"
951 msgstr "Invertway uehay"
953 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
954 msgid "Invert hue, or rotate it"
955 msgstr "Invertway uehay, orway otateray it"
957 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
958 msgid "Inner outline"
959 msgstr "Innerway outlineway"
961 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
962 msgid "Draws an outline around"
963 msgstr "Awsdray anway outlineway aroundway"
965 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
966 msgid "Outline, double"
967 msgstr "Outlineway, oubleday"
969 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
970 msgid "Draws a smooth line inside colorized with the color it overlays"
971 msgstr ""
972 "Awsdray away oothsmay inelay insideway olorizedcay ithway ethay olorcay it "
973 "overlaysway"
975 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
976 msgid "Fancy blur"
977 msgstr "Ancyfay urblay"
979 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
980 msgid "Smooth colorized contour which allows desaturation and hue rotation"
981 msgstr ""
982 "Oothsmay olorizedcay ontourcay ichwhay allowsway esaturationday andway uehay "
983 "otationray"
985 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
986 msgid "Glow"
987 msgstr "Owglay"
989 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
990 msgid "Glow of object's own color at the edges"
991 msgstr "Owglay ofway objectway's ownway olorcay atway ethay edgesway"
993 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
994 msgid "Outline"
995 msgstr "Outlineway"
997 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
998 msgid "Adds a glowing blur and removes the shape"
999 msgstr "Addsway away owingglay urblay andway emovesray ethay apeshay"
1001 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
1002 msgid "Color emboss"
1003 msgstr "Olorcay embossway"
1005 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
1006 msgid "Classic or colorized emboss effect: grayscale, color and 3D relief"
1007 msgstr ""
1008 "Assicclay orway olorizedcay embossway effectway: ayscalegray, olorcay andway "
1009 "3D eliefray"
1011 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
1012 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:36
1013 msgid "Solarize"
1014 msgstr "Olarizesay"
1016 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
1017 msgid "Classical photographic solarization effect"
1018 msgstr "Assicalclay otographicphay olarizationsay effectway"
1020 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
1021 msgid "Moonarize"
1022 msgstr "Oonarizemay"
1024 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
1025 msgid ""
1026 "An effect between solarize and invert which often preserves sky and water "
1027 "lights"
1028 msgstr ""
1029 "Anway effectway etweenbay olarizesay andway invertway ichwhay oftenway "
1030 "eservespray yskay andway aterway ightslay"
1032 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
1033 msgid "Soft focus lens"
1034 msgstr "Oftsay ocusfay enslay"
1036 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
1037 msgid "Glowing image content without blurring it"
1038 msgstr "Owingglay imageway ontentcay ithoutway urringblay it"
1040 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
1041 msgid "Stained glass"
1042 msgstr "Ainedstay assglay"
1044 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
1045 msgid "Illuminated stained glass effect"
1046 msgstr "Illuminatedway ainedstay assglay effectway"
1048 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
1049 msgid "Dark glass"
1050 msgstr "Arkday assglay"
1052 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
1053 msgid "Illuminated glass effect with light coming from beneath"
1054 msgstr ""
1055 "Illuminatedway assglay effectway ithway ightlay omingcay omfray eneathbay"
1057 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
1058 msgid "HSL Bumps alpha"
1059 msgstr "HSL Umpsbay alphaway"
1061 #: ../share/filters/filters.svg.h:103 ../share/filters/filters.svg.h:104
1062 #: ../share/filters/filters.svg.h:164 ../share/filters/filters.svg.h:165
1063 #: ../share/filters/filters.svg.h:177 ../share/filters/filters.svg.h:178
1064 #: ../share/filters/filters.svg.h:179 ../share/filters/filters.svg.h:186
1065 #: ../share/filters/filters.svg.h:188 ../share/filters/filters.svg.h:189
1066 #: ../share/filters/filters.svg.h:191 ../share/filters/filters.svg.h:193
1067 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
1068 msgid "Image effects, transparent"
1069 msgstr "Imageway effectsway, ansparenttray"
1071 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
1072 msgid "Same as HSL Bumps but with transparent highlights"
1073 msgstr "Amesay asway HSL Umpsbay utbay ithway ansparenttray ighlightshay"
1075 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
1076 msgid "Bubbly Bumps alpha"
1077 msgstr "Ubblybay Umpsbay alphaway"
1079 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
1080 msgid "Same as Bubbly Bumps but with transparent highlights"
1081 msgstr "Amesay asway Ubblybay Umpsbay utbay ithway ansparenttray ighlightshay"
1083 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
1084 msgid "Smooth edges"
1085 msgstr "Oothsmay edgesway"
1087 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
1088 msgid ""
1089 "Smooth the outside of shapes and pictures without altering their contents"
1090 msgstr ""
1091 "Oothsmay ethay outsideway ofway apesshay andway icturespay ithoutway "
1092 "alteringway eirthay ontentscay"
1094 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:128
1095 msgid "Torn edges"
1096 msgstr "Orntay edgesway"
1098 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:128
1099 msgid ""
1100 "Displace the outside of shapes and pictures without altering their content"
1101 msgstr ""
1102 "Isplaceday ethay outsideway ofway apesshay andway icturespay ithoutway "
1103 "alteringway eirthay ontentcay"
1105 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
1106 msgid "Feather"
1107 msgstr "Eatherfay"
1109 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
1110 msgid "Blurred mask on the edge without altering the contents"
1111 msgstr ""
1112 "Urredblay askmay onway ethay edgeway ithoutway alteringway ethay ontentscay"
1114 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
1115 msgid "Blur content"
1116 msgstr "Urblay ontentcay"
1118 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
1119 msgid "Blur the contents of objects, preserving the outline"
1120 msgstr ""
1121 "Urblay ethay ontentscay ofway objectsway, eservingpray ethay outlineway"
1123 #: ../share/filters/filters.svg.h:109
1124 msgid "Specular light"
1125 msgstr "Ecularspay ightlay"
1127 #: ../share/filters/filters.svg.h:109 ../share/filters/filters.svg.h:211
1128 msgid "Basic specular bevel to use for building textures"
1129 msgstr "Asicbay ecularspay evelbay otay useway orfay uildingbay exturestay"
1131 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
1132 msgid "Roughen inside"
1133 msgstr "Oughenray insideway"
1135 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
1136 msgid "Roughen all inside shapes"
1137 msgstr "Oughenray allway insideway apesshay"
1139 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
1140 msgid "Evanescent"
1141 msgstr "Evanescentway"
1143 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
1144 msgid ""
1145 "Blur the contents of objects, preserving the outline and adding progressive "
1146 "transparency at edges"
1147 msgstr ""
1148 "Urblay ethay ontentscay ofway objectsway, eservingpray ethay outlineway "
1149 "andway addingway ogressivepray ansparencytray atway edgesway"
1151 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
1152 msgid "Chalk and sponge"
1153 msgstr "Alkchay andway ongespay"
1155 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
1156 msgid "Low turbulence gives sponge look and high turbulence chalk"
1157 msgstr ""
1158 "Owlay urbulencetay ivesgay ongespay ooklay andway ighhay urbulencetay alkchay"
1160 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
1161 msgid "People"
1162 msgstr "Eoplepay"
1164 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
1165 msgid "Colorized blotches, like a crowd of people"
1166 msgstr "Olorizedcay otchesblay, ikelay away owdcray ofway eoplepay"
1168 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
1169 msgid "Scotland"
1170 msgstr "Otlandscay"
1172 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
1173 msgid "Colorized mountain tops out of the fog"
1174 msgstr "Olorizedcay ountainmay opstay outway ofway ethay ogfay"
1176 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
1177 msgid "Noise transparency"
1178 msgstr "Oisenay ansparencytray"
1180 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
1181 msgid "Basic noise transparency texture"
1182 msgstr "Asicbay oisenay ansparencytray exturetay"
1184 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
1185 msgid "Noise fill"
1186 msgstr "Oisenay illfay"
1188 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
1189 msgid "Basic noise fill texture; adjust color in Flood"
1190 msgstr "Asicbay oisenay illfay exturetay; adjustway olorcay in Oodflay"
1192 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
1193 msgid "Garden of Delights"
1194 msgstr "Ardengay ofway Elightsday"
1196 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
1197 msgid ""
1198 "Phantasmagorical turbulent wisps, like Hieronymus Bosch's Garden of Delights"
1199 msgstr ""
1200 "Antasmagoricalphay urbulenttay ispsway, ikelay Hieronymus Bosch's Ardengay "
1201 "ofway Elightsday"
1203 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
1204 msgid "Diffuse light"
1205 msgstr "Iffuseday ightlay"
1207 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
1208 msgid "Basic diffuse bevel to use for building textures"
1209 msgstr "Asicbay iffuseday evelbay otay useway orfay uildingbay exturestay"
1211 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
1212 msgid "Cutout Glow"
1213 msgstr "Utoutcay Owglay"
1215 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
1216 msgid "In and out glow with a possible offset and colorizable flood"
1217 msgstr ""
1218 "Inway andway outway owglay ithway away ossiblepay offsetway andway "
1219 "olorizablecay oodflay"
1221 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
1222 msgid "HSL Bumps, matte"
1223 msgstr "HSL Umpsbay, attemay"
1225 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
1226 msgid ""
1227 "Same as HSL bumps but with a diffuse reflection instead of a specular one"
1228 msgstr ""
1229 "Amesay asway HSL umpsbay utbay ithway away iffuseday eflectionray insteadway "
1230 "ofway away ecularspay oneway"
1232 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
1233 msgid "Dark Emboss"
1234 msgstr "Arkday Embossway"
1236 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
1237 msgid "Emboss effect : 3D relief where white is replaced by black"
1238 msgstr ""
1239 "Embossway effectway : 3D eliefray erewhay itewhay isway eplacedray ybay "
1240 "ackblay"
1242 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
1243 msgid "Simple blur"
1244 msgstr "Implesay urblay"
1246 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
1247 msgid "Simple Gaussian blur, same as the blur slider in Fill and Stroke dialog"
1248 msgstr ""
1249 "Implesay Aussiangay urblay, amesay asway ethay urblay iderslay in Illfay "
1250 "andway Okestray ialogday"
1252 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
1253 msgid "Bubbly Bumps, matte"
1254 msgstr "Ubblybay Umpsbay, attemay"
1256 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
1257 msgid "Same as Bubbly Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
1258 msgstr ""
1259 "Amesay asway Ubblybay Umpsbay utbay ithway away iffuseday ightlay insteadway "
1260 "ofway away ecularspay oneway"
1262 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
1263 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:37
1264 msgid "Emboss"
1265 msgstr "Embossway"
1267 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
1268 msgid ""
1269 "Emboss effect : Colors of the original images are preserved or modified by "
1270 "Blend"
1271 msgstr ""
1272 "Embossway effectway : Olorscay ofway ethay originalway imagesway areway "
1273 "eservedpray orway odifiedmay ybay Endblay"
1275 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
1276 msgid "Blotting paper"
1277 msgstr "Ottingblay aperpay"
1279 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
1280 msgid "Inkblot on blotting paper"
1281 msgstr "Inkblotway onway ottingblay aperpay"
1283 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
1284 msgid "Wax print"
1285 msgstr "Axway intpray"
1287 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
1288 msgid "Wax print on tissue texture"
1289 msgstr "Axway intpray onway issuetay exturetay"
1291 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
1292 msgid "Inkblot"
1293 msgstr "Inkblotway"
1295 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
1296 msgid "Inkblot on tissue or rough paper"
1297 msgstr "Inkblotway onway issuetay orway oughray aperpay"
1299 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
1300 msgid "Color outline, in"
1301 msgstr "Olorcay outlineway, in"
1303 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
1304 msgid "A colorizable inner outline with adjustable width and blur"
1305 msgstr ""
1306 "Away olorizablecay innerway outlineway ithway adjustableway idthway andway "
1307 "urblay"
1309 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
1310 msgid "Liquid"
1311 msgstr "Iquidlay"
1313 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
1314 msgid "Colorizable filling with liquid transparency"
1315 msgstr "Olorizablecay illingfay ithway iquidlay ansparencytray"
1317 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
1318 msgid "Watercolor"
1319 msgstr "Atercolorway"
1321 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
1322 msgid "Cloudy watercolor effect"
1323 msgstr "Oudyclay atercolorway effectway"
1325 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
1326 msgid "Felt"
1327 msgstr "Eltfay"
1329 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
1330 msgid ""
1331 "Felt like texture with color turbulence and slightly darker at the edges"
1332 msgstr ""
1333 "Eltfay ikelay exturetay ithway olorcay urbulencetay andway ightlyslay "
1334 "arkerday atway ethay edgesway"
1336 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
1337 msgid "Ink paint"
1338 msgstr "Inkway aintpay"
1340 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
1341 msgid "Ink paint on paper with some turbulent color shift"
1342 msgstr "Inkway aintpay onway aperpay ithway omesay urbulenttay olorcay iftshay"
1344 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
1345 msgid "Tinted rainbow"
1346 msgstr "Intedtay ainbowray"
1348 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
1349 msgid "Smooth rainbow colors melted along the edges and colorizable"
1350 msgstr ""
1351 "Oothsmay ainbowray olorscay eltedmay alongway ethay edgesway andway "
1352 "olorizablecay"
1354 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
1355 msgid "Melted rainbow"
1356 msgstr "Eltedmay ainbowray"
1358 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
1359 msgid "Smooth rainbow colors slightly melted along the edges"
1360 msgstr ""
1361 "Oothsmay ainbowray olorscay ightlyslay eltedmay alongway ethay edgesway"
1363 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
1364 msgid "Flex metal"
1365 msgstr "Exflay etalmay"
1367 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
1368 msgid "Bright, polished uneven metal casting, colorizable"
1369 msgstr "Ightbray, olishedpay unevenway etalmay astingcay, olorizablecay"
1371 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
1372 msgid "Comics draft"
1373 msgstr "Omicscay aftdray"
1375 #: ../share/filters/filters.svg.h:137 ../share/filters/filters.svg.h:138
1376 #: ../share/filters/filters.svg.h:139 ../share/filters/filters.svg.h:140
1377 #: ../share/filters/filters.svg.h:141 ../share/filters/filters.svg.h:142
1378 #: ../share/filters/filters.svg.h:143 ../share/filters/filters.svg.h:144
1379 #: ../share/filters/filters.svg.h:145 ../share/filters/filters.svg.h:146
1380 #: ../share/filters/filters.svg.h:147 ../share/filters/filters.svg.h:148
1381 #: ../share/filters/filters.svg.h:149 ../share/filters/filters.svg.h:156
1382 msgid "Non realistic 3D shaders"
1383 msgstr "Onnay ealisticray 3D adersshay"
1385 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
1386 msgid "Draft painted cartoon shading with a glassy look"
1387 msgstr "Aftdray aintedpay artooncay adingshay ithway away assyglay ooklay"
1389 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
1390 msgid "Comics fading"
1391 msgstr "Omicscay adingfay"
1393 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
1394 msgid "Cartoon paint style with some fading at the edges"
1395 msgstr "Artooncay aintpay ylestay ithway omesay adingfay atway ethay edgesway"
1397 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
1398 msgid "Smooth shader"
1399 msgstr "Oothsmay adershay"
1401 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
1402 msgid "Smooth shading with a graphite pencil grey"
1403 msgstr "Oothsmay adingshay ithway away aphitegray encilpay eygray"
1405 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
1406 msgid "Emboss shader"
1407 msgstr "Embossway adershay"
1409 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
1410 msgid "Combination of smooth shading and embossing"
1411 msgstr "Ombinationcay ofway oothsmay adingshay andway embossingway"
1413 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
1414 msgid "Smooth shader dark"
1415 msgstr "Oothsmay adershay arkday"
1417 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
1418 msgid "Dark version of non realistic smooth shading"
1419 msgstr "Arkday ersionvay ofway onnay ealisticray oothsmay adingshay"
1421 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
1422 msgid "Comics"
1423 msgstr "Omicscay"
1425 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
1426 msgid "Imitation of black and white cartoon shading"
1427 msgstr "Imitationway ofway ackblay andway itewhay artooncay adingshay"
1429 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
1430 msgid "Satin"
1431 msgstr "Atinsay"
1433 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
1434 msgid "Silky close to mother of pearl shading"
1435 msgstr "Ilkysay oseclay otay othermay ofway earlpay adingshay"
1437 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
1438 msgid "Frosted glass"
1439 msgstr "Ostedfray assglay"
1441 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
1442 msgid "Non realistic frosted glass imitation"
1443 msgstr "Onnay ealisticray ostedfray assglay imitationway"
1445 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
1446 msgid "Smooth shader contour"
1447 msgstr "Oothsmay adershay ontourcay"
1449 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
1450 msgid "Contouring version of smooth shader"
1451 msgstr "Ontouringcay ersionvay ofway oothsmay adershay"
1453 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
1454 msgid "Aluminium"
1455 msgstr "Aluminiumway"
1457 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
1458 msgid "Brushed aluminium shader"
1459 msgstr "Ushedbray aluminiumway adershay"
1461 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
1462 msgid "Comics fluid"
1463 msgstr "Omicscay uidflay"
1465 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
1466 msgid "Fluid brushed cartoon drawing"
1467 msgstr "Uidflay ushedbray artooncay awingdray"
1469 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
1470 msgid "Chrome"
1471 msgstr "Omechray"
1473 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
1474 msgid "Non realistic chrome shader with strong speculars"
1475 msgstr "Onnay ealisticray omechray adershay ithway ongstray ecularsspay"
1477 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
1478 msgid "Chrome dark"
1479 msgstr "Omechray arkday"
1481 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
1482 msgid "Dark version of chrome shading with a ground reflection simulation"
1483 msgstr ""
1484 "Arkday ersionvay ofway omechray adingshay ithway away oundgray eflectionray "
1485 "imulationsay"
1487 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
1488 msgid "Wavy tartan"
1489 msgstr "Avyway artantay"
1491 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
1492 msgid "Tartan pattern with a wavy displacement and bevel around the edges"
1493 msgstr ""
1494 "Artantay atternpay ithway away avyway isplacementday andway evelbay "
1495 "aroundway ethay edgesway"
1497 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
1498 msgid "3D marble"
1499 msgstr "3D arblemay"
1501 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
1502 msgid "3D warped marble texture"
1503 msgstr "3D arpedway arblemay exturetay"
1505 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
1506 msgid "3D wood"
1507 msgstr "3D oodway"
1509 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
1510 msgid "3D warped, fibered wood texture"
1511 msgstr "3D arpedway, iberedfay oodway exturetay"
1513 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
1514 msgid "3D mother of pearl"
1515 msgstr "3D othermay ofway earlpay"
1517 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
1518 msgid "3D warped, iridescent pearly shell texture"
1519 msgstr "3D arpedway, iridescentway earlypay ellshay exturetay"
1521 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
1522 msgid "Tiger fur"
1523 msgstr "Igertay urfay"
1525 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
1526 msgid "Tiger fur pattern with folds and bevel around the edges"
1527 msgstr ""
1528 "Igertay urfay atternpay ithway oldsfay andway evelbay aroundway ethay "
1529 "edgesway"
1531 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
1532 msgid "Shaken liquid"
1533 msgstr "Akenshay iquidlay"
1535 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
1536 msgid "Colorizable filling with flow inside like transparency"
1537 msgstr "Olorizablecay illingfay ithway owflay insideway ikelay ansparencytray"
1539 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
1540 msgid "Comics cream"
1541 msgstr "Omicscay eamcray"
1543 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
1544 msgid "Comics shader with creamy waves transparency"
1545 msgstr "Omicscay adershay ithway eamycray avesway ansparencytray"
1547 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
1548 msgid "Black Light"
1549 msgstr "Ackblay Ightlay"
1551 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
1552 msgid "Light areas turn to black"
1553 msgstr "Ightlay areasway urntay otay ackblay"
1555 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
1556 msgid "Light eraser"
1557 msgstr "Ightlay eraserway"
1559 #: ../share/filters/filters.svg.h:158 ../share/filters/filters.svg.h:195
1560 #: ../share/filters/filters.svg.h:197 ../share/filters/filters.svg.h:198
1561 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
1562 msgid "Transparency utilities"
1563 msgstr "Ansparencytray utilitiesway"
1565 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
1566 msgid "Make the lightest parts of the object progressively transparent"
1567 msgstr ""
1568 "Akemay ethay ightestlay artspay ofway ethay objectway ogressivelypray "
1569 "ansparenttray"
1571 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
1572 msgid "Noisy blur"
1573 msgstr "Oisynay urblay"
1575 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
1576 msgid "Small-scale roughening and blurring to edges and content"
1577 msgstr ""
1578 "Allsmay-alescay ougheningray andway urringblay otay edgesway andway ontentcay"
1580 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
1581 msgid "Film grain"
1582 msgstr "Ilmfay aingray"
1584 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
1585 msgid "Adds a small scale graininess"
1586 msgstr "Addsway away allsmay alescay aininessgray"
1588 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
1589 msgid "HSL Bumps, transparent"
1590 msgstr "HSL Umpsbay, ansparenttray"
1592 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
1593 msgid "Highly flexible specular bump with transparency"
1594 msgstr "Ighlyhay exibleflay ecularspay umpbay ithway ansparencytray"
1596 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
1597 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:920
1598 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1577
1599 msgid "Drawing"
1600 msgstr "Awingdray"
1602 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
1603 msgid ""
1604 "Give lead pencil or chromolithography or engraving or other effects to "
1605 "images and material filled objects"
1606 msgstr ""
1607 "Ivegay eadlay encilpay orway omolithographychray orway engravingway orway "
1608 "otherway effectsway otay imagesway andway aterialmay illedfay objectsway"
1610 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
1611 msgid "Velvet Bumps"
1612 msgstr "Elvetvay Umpsbay"
1614 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
1615 msgid "Gives Smooth Bumps velvet like"
1616 msgstr "Ivesgay Oothsmay Umpsbay elvetvay ikelay"
1618 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
1619 msgid "Alpha draw"
1620 msgstr "Alphaway awdray"
1622 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
1623 msgid "Gives a transparent drawing effect to bitmaps and materials"
1624 msgstr ""
1625 "Ivesgay away ansparenttray awingdray effectway otay itmapsbay andway "
1626 "aterialsmay"
1628 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
1629 msgid "Alpha draw, color"
1630 msgstr "Alphaway awdray, olorcay"
1632 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
1633 msgid "Gives a transparent color fill effect to bitmaps and materials"
1634 msgstr ""
1635 "Ivesgay away ansparenttray olorcay illfay effectway otay itmapsbay andway "
1636 "aterialsmay"
1638 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
1639 msgid "Chewing gum"
1640 msgstr "Ewingchay umgay"
1642 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
1643 msgid ""
1644 "Creates colorizable blotches which smoothly flow over the edges of the lines "
1645 "at their crossings"
1646 msgstr ""
1647 "Eatescray olorizablecay otchesblay ichwhay oothlysmay owflay overway ethay "
1648 "edgesway ofway ethay ineslay atway eirthay ossingscray"
1650 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
1651 msgid "Black outline"
1652 msgstr "Ackblay outlineway"
1654 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
1655 msgid "Draws a black outline around"
1656 msgstr "Awsdray away ackblay outlineway aroundway"
1658 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
1659 msgid "Color outline"
1660 msgstr "Olorcay outlineway"
1662 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
1663 msgid "Draws a colored outline around"
1664 msgstr "Awsdray away oloredcay outlineway aroundway"
1666 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
1667 msgid "Inner Shadow"
1668 msgstr "Innerway Adowshay"
1670 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
1671 msgid "Adds a colorizable drop shadow inside"
1672 msgstr "Addsway away olorizablecay opdray adowshay insideway"
1674 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
1675 msgid "Dark and Glow"
1676 msgstr "Arkday andway Owglay"
1678 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
1679 msgid "Darkens the edge with an inner blur and adds a flexible glow"
1680 msgstr ""
1681 "Arkensday ethay edgeway ithway anway innerway urblay andway addsway away "
1682 "exibleflay owglay"
1684 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
1685 msgid "Darken edges"
1686 msgstr "Arkenday edgesway"
1688 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
1689 msgid "Darken the edges with an inner blur"
1690 msgstr "Arkenday ethay edgesway ithway anway innerway urblay"
1692 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
1693 msgid "Warped rainbow"
1694 msgstr "Arpedway ainbowray"
1696 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
1697 msgid "Smooth rainbow colors warped along the edges and colorizable"
1698 msgstr ""
1699 "Oothsmay ainbowray olorscay arpedway alongway ethay edgesway andway "
1700 "olorizablecay"
1702 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
1703 msgid "Rough and dilate"
1704 msgstr "Oughray andway ilateday"
1706 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
1707 msgid "Create a turbulent contour around"
1708 msgstr "Eatecray away urbulenttay ontourcay aroundway"
1710 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
1711 msgid "Quadritone fantasy"
1712 msgstr "Adritonequay antasyfay"
1714 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
1715 msgid "Replace hue by two colors"
1716 msgstr "Eplaceray uehay ybay otway olorscay"
1718 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
1719 msgid "Old postcard"
1720 msgstr "Oldway ostcardpay"
1722 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
1723 msgid "Slightly posterize and draw edges like on old printed postcards"
1724 msgstr ""
1725 "Ightlyslay osterizepay andway awdray edgesway ikelay onway oldway intedpray "
1726 "ostcardspay"
1728 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
1729 msgid "Fuzzy Glow"
1730 msgstr "Uzzyfay Owglay"
1732 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
1733 msgid "Overlays a semi-transparent shifted copy to a blurred one"
1734 msgstr ""
1735 "Overlaysway away emisay-ansparenttray iftedshay opycay otay away urredblay "
1736 "oneway"
1738 #: ../share/filters/filters.svg.h:177
1739 msgid "Dots transparency"
1740 msgstr "Otsday ansparencytray"
1742 #: ../share/filters/filters.svg.h:177
1743 msgid "Gives a pointillist HSL sensitive transparency"
1744 msgstr "Ivesgay away ointillistpay HSL ensitivesay ansparencytray"
1746 #: ../share/filters/filters.svg.h:178
1747 msgid "Canvas transparency"
1748 msgstr "Anvascay ansparencytray"
1750 #: ../share/filters/filters.svg.h:178
1751 msgid "Gives a canvas like HSL sensitive transparency."
1752 msgstr "Ivesgay away anvascay ikelay HSL ensitivesay ansparencytray."
1754 #: ../share/filters/filters.svg.h:179
1755 msgid "Smear transparency"
1756 msgstr "Earsmay ansparencytray"
1758 #: ../share/filters/filters.svg.h:179
1759 msgid ""
1760 "Paint objects with a transparent turbulence which turns around color edges"
1761 msgstr ""
1762 "Aintpay objectsway ithway away ansparenttray urbulencetay ichwhay urnstay "
1763 "aroundway olorcay edgesway"
1765 #: ../share/filters/filters.svg.h:180
1766 msgid "Thick paint"
1767 msgstr "Ickthay aintpay"
1769 #: ../share/filters/filters.svg.h:180
1770 msgid "Thick painting effect with turbulence"
1771 msgstr "Ickthay aintingpay effectway ithway urbulencetay"
1773 #: ../share/filters/filters.svg.h:181
1774 msgid "Burst"
1775 msgstr "Urstbay"
1777 #: ../share/filters/filters.svg.h:181
1778 msgid "Burst balloon texture crumpled and with holes"
1779 msgstr "Urstbay alloonbay exturetay umpledcray andway ithway oleshay"
1781 #: ../share/filters/filters.svg.h:182
1782 msgid "Embossed leather"
1783 msgstr "Embossedway eatherlay"
1785 #: ../share/filters/filters.svg.h:182
1786 msgid ""
1787 "Combine a HSL edges detection bump with a leathery or woody and colorizable "
1788 "texture"
1789 msgstr ""
1790 "Ombinecay away HSL edgesway etectionday umpbay ithway away eatherylay orway "
1791 "oodyway andway olorizablecay exturetay"
1793 #: ../share/filters/filters.svg.h:183
1794 msgid "Carnaval"
1795 msgstr "Arnavalcay"
1797 #: ../share/filters/filters.svg.h:183
1798 msgid "White splotches evocating carnaval masks"
1799 msgstr "Itewhay otchessplay evocatingway arnavalcay asksmay"
1801 #: ../share/filters/filters.svg.h:184
1802 msgid "Plastify"
1803 msgstr "Astifyplay"
1805 #: ../share/filters/filters.svg.h:184
1806 msgid ""
1807 "HSL edges detection bump with a wavy reflective surface effect and variable "
1808 "crumple"
1809 msgstr ""
1810 "HSL edgesway etectionday umpbay ithway away avyway eflectiveray urfacesay "
1811 "effectway andway ariablevay umplecray"
1813 #: ../share/filters/filters.svg.h:185
1814 msgid "Plaster"
1815 msgstr "Asterplay"
1817 #: ../share/filters/filters.svg.h:185
1818 msgid ""
1819 "Combine a HSL edges detection bump with a matte and crumpled surface effect"
1820 msgstr ""
1821 "Ombinecay away HSL edgesway etectionday umpbay ithway away attemay andway "
1822 "umpledcray urfacesay effectway"
1824 #: ../share/filters/filters.svg.h:186
1825 msgid "Rough transparency"
1826 msgstr "Oughray ansparencytray"
1828 #: ../share/filters/filters.svg.h:186
1829 msgid "Adds a turbulent transparency which displaces pixels at the same time"
1830 msgstr ""
1831 "Addsway away urbulenttay ansparencytray ichwhay isplacesday ixelspay atway "
1832 "ethay amesay imetay"
1834 #: ../share/filters/filters.svg.h:187
1835 msgid "Gouache"
1836 msgstr "Ouachegay"
1838 #: ../share/filters/filters.svg.h:187
1839 msgid "Partly opaque water color effect with bleed"
1840 msgstr "Artlypay opaqueway aterway olorcay effectway ithway eedblay"
1842 #: ../share/filters/filters.svg.h:188
1843 msgid "Alpha engraving"
1844 msgstr "Alphaway engravingway"
1846 #: ../share/filters/filters.svg.h:188
1847 msgid "Gives a transparent engraving effect with rough line and filling"
1848 msgstr ""
1849 "Ivesgay away ansparenttray engravingway effectway ithway oughray inelay "
1850 "andway illingfay"
1852 #: ../share/filters/filters.svg.h:189
1853 msgid "Alpha draw, liquid"
1854 msgstr "Alphaway awdray, iquidlay"
1856 #: ../share/filters/filters.svg.h:189
1857 msgid "Gives a transparent fluid drawing effect with rough line and filling"
1858 msgstr ""
1859 "Ivesgay away ansparenttray uidflay awingdray effectway ithway oughray inelay "
1860 "andway illingfay"
1862 #: ../share/filters/filters.svg.h:190
1863 msgid "Liquid drawing"
1864 msgstr "Iquidlay awingdray"
1866 #: ../share/filters/filters.svg.h:190
1867 msgid "Gives a fluid and wavy expressionist drawing effect to images"
1868 msgstr ""
1869 "Ivesgay away uidflay andway avyway expressionistway awingdray effectway otay "
1870 "imagesway"
1872 #: ../share/filters/filters.svg.h:191
1873 msgid "Marbled ink"
1874 msgstr "Arbledmay inkway"
1876 #: ../share/filters/filters.svg.h:191
1877 msgid "Marbled transparency effect which conforms to image detected edges"
1878 msgstr ""
1879 "Arbledmay ansparencytray effectway ichwhay onformscay otay imageway "
1880 "etectedday edgesway"
1882 #: ../share/filters/filters.svg.h:192
1883 msgid "Thick acrylic"
1884 msgstr "Ickthay acrylicway"
1886 #: ../share/filters/filters.svg.h:192
1887 msgid "Thick acrylic paint texture with high texture depth"
1888 msgstr "Ickthay acrylicway aintpay exturetay ithway ighhay exturetay epthday"
1890 #: ../share/filters/filters.svg.h:193
1891 msgid "Alpha engraving B"
1892 msgstr "Alphaway engravingway B"
1894 #: ../share/filters/filters.svg.h:193
1895 msgid ""
1896 "Gives a controllable roughness engraving effect to bitmaps and materials"
1897 msgstr ""
1898 "Ivesgay away ontrollablecay oughnessray engravingway effectway otay "
1899 "itmapsbay andway aterialsmay"
1901 #: ../share/filters/filters.svg.h:194
1902 msgid "Lapping"
1903 msgstr "Appinglay"
1905 #: ../share/filters/filters.svg.h:194
1906 msgid "Something like a water noise"
1907 msgstr "Omethingsay ikelay away aterway oisenay"
1909 #: ../share/filters/filters.svg.h:195
1910 msgid "Monochrome transparency"
1911 msgstr "Onochromemay ansparencytray"
1913 #: ../share/filters/filters.svg.h:195
1914 msgid "Convert to a colorizable transparent positive or negative"
1915 msgstr ""
1916 "Onvertcay otay away olorizablecay ansparenttray ositivepay orway egativenay"
1918 #: ../share/filters/filters.svg.h:196
1919 msgid "Duotone"
1920 msgstr "Uotoneday"
1922 #: ../share/filters/filters.svg.h:196
1923 msgid "Change colors to a duotone palette"
1924 msgstr "Angechay olorscay otay away uotoneday alettepay"
1926 #: ../share/filters/filters.svg.h:197
1927 msgid "Light eraser, negative"
1928 msgstr "Ightlay eraserway, egativenay"
1930 #: ../share/filters/filters.svg.h:197
1931 msgid "Like Light eraser but converts to negative"
1932 msgstr "Ikelay Ightlay eraserway utbay onvertscay otay egativenay"
1934 #: ../share/filters/filters.svg.h:198
1935 msgid "Alpha repaint"
1936 msgstr "Alphaway epaintray"
1938 #: ../share/filters/filters.svg.h:198
1939 msgid "Repaint anything monochrome"
1940 msgstr "Epaintray anythingway onochromemay"
1942 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
1943 msgid "Saturation map"
1944 msgstr "Aturationsay apmay"
1946 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
1947 msgid ""
1948 "Creates an approximative semi-transparent and colorizable image of the "
1949 "saturation levels"
1950 msgstr ""
1951 "Eatescray anway approximativeway emisay-ansparenttray andway olorizablecay "
1952 "imageway ofway ethay aturationsay evelslay"
1954 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
1955 msgid "Riddled"
1956 msgstr "Iddledray"
1958 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
1959 msgid "Riddle the surface and add bump to images"
1960 msgstr "Iddleray ethay urfacesay andway addway umpbay otay imagesway"
1962 #: ../share/filters/filters.svg.h:201
1963 msgid "Wrinkled varnish"
1964 msgstr "Inkledwray arnishvay"
1966 #: ../share/filters/filters.svg.h:201
1967 msgid "Thick glossy and translucent paint texture with high depth"
1968 msgstr ""
1969 "Ickthay ossyglay andway anslucenttray aintpay exturetay ithway ighhay epthday"
1971 #: ../share/filters/filters.svg.h:202
1972 msgid "Canvas Bumps"
1973 msgstr "Anvascay Umpsbay"
1975 #: ../share/filters/filters.svg.h:202
1976 msgid "Canvas texture with an HSL sensitive height map"
1977 msgstr "Anvascay exturetay ithway anway HSL ensitivesay eighthay apmay"
1979 #: ../share/filters/filters.svg.h:203
1980 msgid "Canvas Bumps, matte"
1981 msgstr "Anvascay Umpsbay, attemay"
1983 #: ../share/filters/filters.svg.h:203
1984 msgid "Same as Canvas Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
1985 msgstr ""
1986 "Amesay asway Anvascay Umpsbay utbay ithway away iffuseday ightlay insteadway "
1987 "ofway away ecularspay oneway"
1989 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
1990 msgid "Canvas Bumps alpha"
1991 msgstr "Anvascay Umpsbay alphaway"
1993 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
1994 msgid "Same as Canvas Bumps but with transparent highlights"
1995 msgstr "Amesay asway Anvascay Umpsbay utbay ithway ansparenttray ighlightshay"
1997 #: ../share/filters/filters.svg.h:205
1998 msgid "Lightness-Contrast"
1999 msgstr "Ightnesslay-Ontrastcay"
2001 #: ../share/filters/filters.svg.h:205
2002 msgid "Increase or decrease lightness and contrast"
2003 msgstr "Increaseway orway ecreaseday ightnesslay andway ontrastcay"
2005 #: ../share/filters/filters.svg.h:206
2006 msgid "Clean edges"
2007 msgstr "Eanclay edgesway"
2009 #: ../share/filters/filters.svg.h:206
2010 msgid ""
2011 "Removes or decreases glows and jaggeries around objects edges after applying "
2012 "some filters"
2013 msgstr ""
2014 "Emovesray orway ecreasesday owsglay andway aggeriesjay aroundway objectsway "
2015 "edgesway afterway applyingway omesay iltersfay"
2017 #: ../share/filters/filters.svg.h:207
2018 msgid "Bright metal"
2019 msgstr "Ightbray etalmay"
2021 #: ../share/filters/filters.svg.h:207
2022 msgid "Bright metallic effect for any color"
2023 msgstr "Ightbray etallicmay effectway orfay anyway olorcay"
2025 #: ../share/filters/filters.svg.h:208
2026 msgid "Deep colors plastic"
2027 msgstr "Eepday olorscay asticplay"
2029 #: ../share/filters/filters.svg.h:208
2030 msgid "Transparent plastic with deep colors"
2031 msgstr "Ansparenttray asticplay ithway eepday olorscay"
2033 #: ../share/filters/filters.svg.h:209
2034 msgid "Melted jelly, matte"
2035 msgstr "Eltedmay ellyjay, attemay"
2037 #: ../share/filters/filters.svg.h:209
2038 msgid "Matte bevel with blurred edges"
2039 msgstr "Attemay evelbay ithway urredblay edgesway"
2041 #: ../share/filters/filters.svg.h:210
2042 msgid "Melted jelly"
2043 msgstr "Eltedmay ellyjay"
2045 #: ../share/filters/filters.svg.h:210
2046 msgid "Glossy bevel with blurred edges"
2047 msgstr "Ossyglay evelbay ithway urredblay edgesway"
2049 #: ../share/filters/filters.svg.h:211
2050 msgid "Combined lighting"
2051 msgstr "Ombinedcay ightinglay"
2053 #: ../share/filters/filters.svg.h:212
2054 msgid "Tinfoil"
2055 msgstr "Infoiltay"
2057 #: ../share/filters/filters.svg.h:212
2058 msgid "Metallic foil effect combining two lighting types and variable crumple"
2059 msgstr ""
2060 "Etallicmay oilfay effectway ombiningcay otway ightinglay ypestay andway "
2061 "ariablevay umplecray"
2063 #: ../share/filters/filters.svg.h:213
2064 msgid "Copper and chocolate"
2065 msgstr "Oppercay andway ocolatechay"
2067 #: ../share/filters/filters.svg.h:213
2068 msgid ""
2069 "Specular bump which can be easily converted from metallic to molded plastic "
2070 "effects"
2071 msgstr ""
2072 "Ecularspay umpbay ichwhay ancay be easilyway onvertedcay omfray etallicmay "
2073 "otay oldedmay asticplay effectsway"
2075 #: ../share/filters/filters.svg.h:214
2076 msgid "Inner Glow"
2077 msgstr "Innerway Owglay"
2079 #: ../share/filters/filters.svg.h:214
2080 msgid "Adds a colorizable glow inside"
2081 msgstr "Addsway away olorizablecay owglay insideway"
2083 #: ../share/filters/filters.svg.h:215
2084 msgid "Soft colors"
2085 msgstr "Oftsay olorscay"
2087 #: ../share/filters/filters.svg.h:215
2088 msgid "Adds a colorizable edges glow inside objects and pictures"
2089 msgstr ""
2090 "Addsway away olorizablecay edgesway owglay insideway objectsway andway "
2091 "icturespay"
2093 #: ../share/filters/filters.svg.h:216
2094 msgid "Relief print"
2095 msgstr "Eliefray intpray"
2097 #: ../share/filters/filters.svg.h:216
2098 msgid "Bumps effect with a bevel, color flood and complex lighting"
2099 msgstr ""
2100 "Umpsbay effectway ithway away evelbay, olorcay oodflay andway omplexcay "
2101 "ightinglay"
2103 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
2104 msgid "Growing cells"
2105 msgstr "Owinggray ellscay"
2107 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
2108 msgid "Random rounded living cells like fill"
2109 msgstr "Andomray oundedray ivinglay ellscay ikelay illfay"
2111 #: ../share/filters/filters.svg.h:218
2112 msgid "Fluorescence"
2113 msgstr "Uorescenceflay"
2115 #: ../share/filters/filters.svg.h:218
2116 msgid "Oversaturate colors which can be fluorescent in real world"
2117 msgstr ""
2118 "Oversaturateway olorscay ichwhay ancay be uorescentflay in ealray orldway"
2120 #: ../share/filters/filters.svg.h:219
2121 msgid "Tritone"
2122 msgstr "Itonetray"
2124 #: ../share/filters/filters.svg.h:219
2125 msgid "Create a tritone palette with hue selectable by flood"
2126 msgstr ""
2127 "Eatecray away itonetray alettepay ithway uehay electablesay ybay oodflay"
2129 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:2
2130 msgid "Stripes 1:1"
2131 msgstr "Ipesstray 1:1"
2133 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:3
2134 msgid "Stripes 1:1 white"
2135 msgstr "Ipesstray 1:1 itewhay"
2137 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:4
2138 msgid "Stripes 1:1.5"
2139 msgstr "Ipesstray 1:1.5"
2141 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:5
2142 msgid "Stripes 1:1.5 white"
2143 msgstr "Ipesstray 1:1.5 itewhay"
2145 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:6
2146 msgid "Stripes 1:2"
2147 msgstr "Ipesstray 1:2"
2149 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:7
2150 msgid "Stripes 1:2 white"
2151 msgstr "Ipesstray 1:2 itewhay"
2153 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:8
2154 msgid "Stripes 1:3"
2155 msgstr "Ipesstray 1:3"
2157 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:9
2158 msgid "Stripes 1:3 white"
2159 msgstr "Ipesstray 1:3 itewhay"
2161 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:10
2162 msgid "Stripes 1:4"
2163 msgstr "Ipesstray 1:4"
2165 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:11
2166 msgid "Stripes 1:4 white"
2167 msgstr "Ipesstray 1:4 itewhay"
2169 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:12
2170 msgid "Stripes 1:5"
2171 msgstr "Ipesstray 1:5"
2173 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:13
2174 msgid "Stripes 1:5 white"
2175 msgstr "Ipesstray 1:5 itewhay"
2177 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:14
2178 msgid "Stripes 1:8"
2179 msgstr "Ipesstray 1:8"
2181 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:15
2182 msgid "Stripes 1:8 white"
2183 msgstr "Ipesstray 1:8 itewhay"
2185 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:16
2186 msgid "Stripes 1:10"
2187 msgstr "Ipesstray 1:10"
2189 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:17
2190 msgid "Stripes 1:10 white"
2191 msgstr "Ipesstray 1:10 itewhay"
2193 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:18
2194 msgid "Stripes 1:16"
2195 msgstr "Ipesstray 1:16"
2197 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:19
2198 msgid "Stripes 1:16 white"
2199 msgstr "Ipesstray 1:16 itewhay"
2201 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:20
2202 msgid "Stripes 1:32"
2203 msgstr "Ipesstray 1:32"
2205 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:21
2206 msgid "Stripes 1:32 white"
2207 msgstr "Ipesstray 1:32 itewhay"
2209 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:22
2210 msgid "Stripes 1:64"
2211 msgstr "Ipesstray 1:64"
2213 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:23
2214 msgid "Stripes 2:1"
2215 msgstr "Ipesstray 2:1"
2217 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:24
2218 msgid "Stripes 2:1 white"
2219 msgstr "Ipesstray 2:1 itewhay"
2221 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:25
2222 msgid "Stripes 4:1"
2223 msgstr "Ipesstray 4:1"
2225 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:26
2226 msgid "Stripes 4:1 white"
2227 msgstr "Ipesstray 4:1 itewhay"
2229 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:27
2230 msgid "Checkerboard"
2231 msgstr "Eckerboardchay"
2233 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:28
2234 msgid "Checkerboard white"
2235 msgstr "Eckerboardchay itewhay"
2237 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:29
2238 msgid "Packed circles"
2239 msgstr "Ackedpay irclescay"
2241 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:30
2242 msgid "Polka dots, small"
2243 msgstr "Olkapay otsday, allsmay"
2245 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:31
2246 msgid "Polka dots, small white"
2247 msgstr "Olkapay otsday, allsmay itewhay"
2249 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:32
2250 msgid "Polka dots, medium"
2251 msgstr "Olkapay otsday, ediummay"
2253 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:33
2254 msgid "Polka dots, medium white"
2255 msgstr "Olkapay otsday, ediummay itewhay"
2257 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:34
2258 msgid "Polka dots, large"
2259 msgstr "Olkapay otsday, argelay"
2261 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:35
2262 msgid "Polka dots, large white"
2263 msgstr "Olkapay otsday, argelay itewhay"
2265 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:36
2266 msgid "Wavy"
2267 msgstr "Avyway"
2269 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:37
2270 msgid "Wavy white"
2271 msgstr "Avyway itewhay"
2273 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:38
2274 msgid "Camouflage"
2275 msgstr "Amouflagecay"
2277 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:39
2278 msgid "Ermine"
2279 msgstr "Ermineway"
2281 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:40
2282 msgid "Sand (bitmap)"
2283 msgstr "Andsay (itmapbay)"
2285 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:41
2286 msgid "Cloth (bitmap)"
2287 msgstr "Othclay (itmapbay)"
2289 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:42
2290 msgid "Old paint (bitmap)"
2291 msgstr "Oldway aintpay (itmapbay)"
2293 #: ../src/arc-context.cpp:319
2294 msgid ""
2295 "<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
2296 msgstr ""
2297 "<b>Ctrl</b>: akemay irclecay orway integerway-atioray ellipseway, apsnay "
2298 "arcway/egmentsay angleway"
2300 #: ../src/arc-context.cpp:320 ../src/rect-context.cpp:362
2301 msgid "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
2302 msgstr "<b>Iftshay</b>: awdray aroundway ethay artingstay ointpay"
2304 #: ../src/arc-context.cpp:471
2305 #, c-format
2306 msgid ""
2307 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> "
2308 "to draw around the starting point"
2309 msgstr ""
2310 "<b>Ellipseway</b>: %s &#215; %s (onstrainedcay otay atioray %d:%d); ithway "
2311 "<b>Iftshay</b> otay awdray aroundway ethay artingstay ointpay"
2313 #: ../src/arc-context.cpp:473
2314 #, c-format
2315 msgid ""
2316 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
2317 "ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
2318 msgstr ""
2319 "<b>Ellipseway</b>: %s &#215; %s; ithway <b>Ctrl</b> otay akemay uaresqay "
2320 "orway integerway-atioray ellipseway; ithway <b>Iftshay</b> otay awdray "
2321 "aroundway ethay artingstay ointpay"
2323 #: ../src/arc-context.cpp:499
2324 msgid "Create ellipse"
2325 msgstr "Eatecray ellipseway"
2327 #: ../src/box3d-context.cpp:429 ../src/box3d-context.cpp:436
2328 #: ../src/box3d-context.cpp:443 ../src/box3d-context.cpp:450
2329 #: ../src/box3d-context.cpp:457 ../src/box3d-context.cpp:464
2330 msgid "Change perspective (angle of PLs)"
2331 msgstr "Angechay erspectivepay (angleway ofway PLs)"
2333 #. status text
2334 #: ../src/box3d-context.cpp:622
2335 msgid "<b>3D Box</b>; with <b>Shift</b> to extrude along the Z axis"
2336 msgstr ""
2337 "<b>3D Oxbay</b>; ithway <b>Iftshay</b> otay extrudeway alongway ethay Z "
2338 "axisway"
2340 #: ../src/box3d-context.cpp:650
2341 msgid "Create 3D box"
2342 msgstr "Eatecray 3D oxbay"
2344 #: ../src/box3d.cpp:315
2345 msgid "<b>3D Box</b>"
2346 msgstr "<b>3D Oxbay</b>"
2348 #: ../src/connector-context.cpp:526
2349 msgid "Creating new connector"
2350 msgstr "Eatingcray ewnay onnectorcay"
2352 #: ../src/connector-context.cpp:775
2353 msgid "Connector endpoint drag cancelled."
2354 msgstr "Onnectorcay endpointway agdray ancelledcay."
2356 #: ../src/connector-context.cpp:824
2357 msgid "Reroute connector"
2358 msgstr "Erouteray onnectorcay"
2360 #. Flush pending updates
2361 #: ../src/connector-context.cpp:988
2362 msgid "Create connector"
2363 msgstr "Eatecray onnectorcay"
2365 #: ../src/connector-context.cpp:1012
2366 msgid "Finishing connector"
2367 msgstr "Inishingfay onnectorcay"
2369 #: ../src/connector-context.cpp:1154
2370 msgid "<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector"
2371 msgstr ""
2372 "<b>Onnectioncay ointpay</b>: ickclay orway agdray otay eatecray away ewnay "
2373 "onnectorcay"
2375 #: ../src/connector-context.cpp:1227
2376 msgid "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
2377 msgstr ""
2378 "<b>Onnectorcay endpointway</b>: agdray otay erouteray orway onnectcay otay "
2379 "ewnay apesshay"
2381 #: ../src/connector-context.cpp:1339
2382 msgid "Select <b>at least one non-connector object</b>."
2383 msgstr "Electsay <b>atway eastlay oneway onnay-onnectorcay objectway</b>."
2385 #: ../src/connector-context.cpp:1344 ../src/widgets/toolbox.cpp:6997
2386 msgid "Make connectors avoid selected objects"
2387 msgstr "Akemay onnectorscay avoidway electedsay objectsway"
2389 #: ../src/connector-context.cpp:1345 ../src/widgets/toolbox.cpp:7007
2390 msgid "Make connectors ignore selected objects"
2391 msgstr "Akemay onnectorscay ignoreway electedsay objectsway"
2393 #: ../src/context-fns.cpp:36 ../src/context-fns.cpp:65
2394 msgid "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it."
2395 msgstr ""
2396 "<b>Urrentcay ayerlay isway iddenhay</b>. Unhideway it otay be ableway otay "
2397 "awdray onway it."
2399 #: ../src/context-fns.cpp:42 ../src/context-fns.cpp:71
2400 msgid "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it."
2401 msgstr ""
2402 "<b>Urrentcay ayerlay isway ockedlay</b>. Unlockway it otay be ableway otay "
2403 "awdray onway it."
2405 #: ../src/desktop.cpp:828
2406 msgid "No previous zoom."
2407 msgstr "Onay eviouspray oomzay."
2409 #: ../src/desktop.cpp:853
2410 msgid "No next zoom."
2411 msgstr "Onay extnay oomzay."
2413 #: ../src/desktop-events.cpp:187
2414 msgid "Create guide"
2415 msgstr "Eatecray uidegay"
2417 #: ../src/desktop-events.cpp:391
2418 msgid "Move guide"
2419 msgstr "Ovemay uidegay"
2421 #: ../src/desktop-events.cpp:398 ../src/desktop-events.cpp:445
2422 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:125
2423 msgid "Delete guide"
2424 msgstr "Eleteday uidegay"
2426 #: ../src/desktop-events.cpp:425
2427 #, c-format
2428 msgid "<b>Guideline</b>: %s"
2429 msgstr "<b>Uidelinegay</b>: %s"
2431 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:155
2432 msgid "<small>Nothing selected.</small>"
2433 msgstr "<small>Othingnay electedsay.</small>"
2435 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:161
2436 msgid "<small>More than one object selected.</small>"
2437 msgstr "<small>Oremay anthay oneway objectway electedsay.</small>"
2439 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:168
2440 #, c-format
2441 msgid "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>"
2442 msgstr "<small>Objectway ashay <b>%d</b> iledtay onesclay.</small>"
2444 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:173
2445 msgid "<small>Object has no tiled clones.</small>"
2446 msgstr "<small>Objectway ashay onay iledtay onesclay.</small>"
2448 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:976
2449 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump."
2450 msgstr ""
2451 "Electsay <b>oneway objectway</b> osewhay iledtay onesclay otay unclumpway."
2453 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:998
2454 msgid "Unclump tiled clones"
2455 msgstr "Unclumpway iledtay onesclay"
2457 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1028
2458 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
2459 msgstr ""
2460 "Electsay <b>oneway objectway</b> osewhay iledtay onesclay otay emoveray."
2462 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1051
2463 msgid "Delete tiled clones"
2464 msgstr "Eleteday iledtay onesclay"
2466 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1097 ../src/selection-chemistry.cpp:1883
2467 msgid "Select an <b>object</b> to clone."
2468 msgstr "Electsay anway <b>objectway</b> otay oneclay."
2470 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1103
2471 msgid ""
2472 "If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
2473 "group</b>."
2474 msgstr ""
2475 "Ifway ouyay antway otay oneclay everalsay objectsway, <b>oupgray</b> emthay "
2476 "andway <b>oneclay ethay oupgray</b>."
2478 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1112
2479 msgid "<small>Creating tiled clones...</small>"
2480 msgstr "<small>Eatingcray iledtay onesclay...</small>"
2482 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1515
2483 msgid "Create tiled clones"
2484 msgstr "Eatecray iledtay onesclay"
2486 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1706
2487 msgid "<small>Per row:</small>"
2488 msgstr "<small>Erpay owray:</small>"
2490 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1719
2491 msgid "<small>Per column:</small>"
2492 msgstr "<small>Erpay olumncay:</small>"
2494 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1727
2495 msgid "<small>Randomize:</small>"
2496 msgstr "<small>Andomizeray:</small>"
2498 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1888
2499 msgid "_Symmetry"
2500 msgstr "Ymmetry_say"
2502 #. TRANSLATORS: For the following 17 symmetry groups, see
2503 #. * http://www.bib.ulb.ac.be/coursmath/doc/17.htm (visual examples);
2504 #. * http://www.clarku.edu/~djoyce/wallpaper/seventeen.html (English vocabulary); or
2505 #. * http://membres.lycos.fr/villemingerard/Geometri/Sym1D.htm (French vocabulary).
2506 #.
2507 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1896
2508 msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling"
2509 msgstr ""
2510 "Electsay oneway ofway ethay 17 ymmetrysay oupsgray orfay ethay ilingtay"
2512 #. TRANSLATORS: "translation" means "shift" / "displacement" here.
2513 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1907
2514 msgid "<b>P1</b>: simple translation"
2515 msgstr "<b>P1</b>: implesay anslationtray"
2517 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1908
2518 msgid "<b>P2</b>: 180&#176; rotation"
2519 msgstr "<b>P2</b>: 180&#176; otationray"
2521 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1909
2522 msgid "<b>PM</b>: reflection"
2523 msgstr "<b>PM</b>: eflectionray"
2525 #. TRANSLATORS: "glide reflection" is a reflection and a translation combined.
2526 #. For more info, see http://mathforum.org/sum95/suzanne/symsusan.html
2527 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1912
2528 msgid "<b>PG</b>: glide reflection"
2529 msgstr "<b>PG</b>: ideglay eflectionray"
2531 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1913
2532 msgid "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
2533 msgstr "<b>CM</b>: eflectionray + ideglay eflectionray"
2535 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1914
2536 msgid "<b>PMM</b>: reflection + reflection"
2537 msgstr "<b>PMM</b>: eflectionray + eflectionray"
2539 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1915
2540 msgid "<b>PMG</b>: reflection + 180&#176; rotation"
2541 msgstr "<b>PMG</b>: eflectionray + 180&#176; otationray"
2543 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1916
2544 msgid "<b>PGG</b>: glide reflection + 180&#176; rotation"
2545 msgstr "<b>PGG</b>: ideglay eflectionray + 180&#176; otationray"
2547 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1917
2548 msgid "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180&#176; rotation"
2549 msgstr "<b>CMM</b>: eflectionray + eflectionray + 180&#176; otationray"
2551 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1918
2552 msgid "<b>P4</b>: 90&#176; rotation"
2553 msgstr "<b>P4</b>: 90&#176; otationray"
2555 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1919
2556 msgid "<b>P4M</b>: 90&#176; rotation + 45&#176; reflection"
2557 msgstr "<b>P4M</b>: 90&#176; otationray + 45&#176; eflectionray"
2559 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1920
2560 msgid "<b>P4G</b>: 90&#176; rotation + 90&#176; reflection"
2561 msgstr "<b>P4G</b>: 90&#176; otationray + 90&#176; eflectionray"
2563 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1921
2564 msgid "<b>P3</b>: 120&#176; rotation"
2565 msgstr "<b>P3</b>: 120&#176; otationray"
2567 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1922
2568 msgid "<b>P31M</b>: reflection + 120&#176; rotation, dense"
2569 msgstr "<b>P31M</b>: eflectionray + 120&#176; otationray, enseday"
2571 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1923
2572 msgid "<b>P3M1</b>: reflection + 120&#176; rotation, sparse"
2573 msgstr "<b>P3M1</b>: eflectionray + 120&#176; otationray, arsespay"
2575 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1924
2576 msgid "<b>P6</b>: 60&#176; rotation"
2577 msgstr "<b>P6</b>: 60&#176; otationray"
2579 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1925
2580 msgid "<b>P6M</b>: reflection + 60&#176; rotation"
2581 msgstr "<b>P6M</b>: eflectionray + 60&#176; otationray"
2583 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1953
2584 msgid "S_hift"
2585 msgstr "Ifts_hay"
2587 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) horizontally by this amount
2588 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1963
2589 #, no-c-format
2590 msgid "<b>Shift X:</b>"
2591 msgstr "<b>Iftshay X:</b>"
2593 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1971
2594 #, no-c-format
2595 msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)"
2596 msgstr "Orizontalhay iftshay erpay owray (in % ofway iletay idthway)"
2598 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1979
2599 #, no-c-format
2600 msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)"
2601 msgstr "Orizontalhay iftshay erpay olumncay (in % ofway iletay idthway)"
2603 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1986
2604 msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage"
2605 msgstr "Andomizeray ethay orizontalhay iftshay ybay isthay ercentagepay"
2607 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) vertically by this amount
2608 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1996
2609 #, no-c-format
2610 msgid "<b>Shift Y:</b>"
2611 msgstr "<b>Iftshay Y:</b>"
2613 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2004
2614 #, no-c-format
2615 msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)"
2616 msgstr "Erticalvay iftshay erpay owray (in % ofway iletay eighthay)"
2618 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2012
2619 #, no-c-format
2620 msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)"
2621 msgstr "Erticalvay iftshay erpay olumncay (in % ofway iletay eighthay)"
2623 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2019
2624 msgid "Randomize the vertical shift by this percentage"
2625 msgstr "Andomizeray ethay erticalvay iftshay ybay isthay ercentagepay"
2627 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2027 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2175
2628 msgid "<b>Exponent:</b>"
2629 msgstr "<b>Exponentway:</b>"
2631 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2034
2632 msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2633 msgstr ""
2634 "Etherwhay owsray areway acedspay evenlyway (1), onvergecay (<1) or diverge "
2635 "(>1)"
2637 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2041
2638 msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2639 msgstr ""
2640 "Etherwhay olumnscay areway acedspay evenlyway (1), onvergecay (<1) or "
2641 "diverge (>1)"
2643 #. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here
2644 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2049 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2219
2645 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2296 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2372
2646 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2421 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2552
2647 msgid "<small>Alternate:</small>"
2648 msgstr "<small>Alternateway:</small>"
2650 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2055
2651 msgid "Alternate the sign of shifts for each row"
2652 msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway iftsshay orfay eachway owray"
2654 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2060
2655 msgid "Alternate the sign of shifts for each column"
2656 msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway iftsshay orfay eachway olumncay"
2658 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
2659 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2067 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2237
2660 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2314
2661 msgid "<small>Cumulate:</small>"
2662 msgstr "<small>Umulatecay:</small>"
2664 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2073
2665 msgid "Cumulate the shifts for each row"
2666 msgstr "Umulatecay ethay iftsshay orfay eachway owray"
2668 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2078
2669 msgid "Cumulate the shifts for each column"
2670 msgstr "Umulatecay ethay iftsshay orfay eachway olumncay"
2672 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
2673 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2085
2674 msgid "<small>Exclude tile:</small>"
2675 msgstr "<small>Excludeway iletay:</small>"
2677 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2091
2678 msgid "Exclude tile height in shift"
2679 msgstr "Excludeway iletay eighthay in iftshay"
2681 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2096
2682 msgid "Exclude tile width in shift"
2683 msgstr "Excludeway iletay idthway in iftshay"
2685 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2105
2686 msgid "Sc_ale"
2687 msgstr "Alesc_ay"
2689 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2113
2690 msgid "<b>Scale X:</b>"
2691 msgstr "<b>Alescay X:</b>"
2693 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2121
2694 #, no-c-format
2695 msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)"
2696 msgstr "Orizontalhay alescay erpay owray (in % ofway iletay idthway)"
2698 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2129
2699 #, no-c-format
2700 msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
2701 msgstr "Orizontalhay alescay erpay olumncay (in % ofway iletay idthway)"
2703 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2136
2704 msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage"
2705 msgstr "Andomizeray ethay orizontalhay alescay ybay isthay ercentagepay"
2707 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2144
2708 msgid "<b>Scale Y:</b>"
2709 msgstr "<b>Alescay Y:</b>"
2711 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2152
2712 #, no-c-format
2713 msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)"
2714 msgstr "Erticalvay alescay erpay owray (in % ofway iletay eighthay)"
2716 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2160
2717 #, no-c-format
2718 msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)"
2719 msgstr "Erticalvay alescay erpay olumncay (in % ofway iletay eighthay)"
2721 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2167
2722 msgid "Randomize the vertical scale by this percentage"
2723 msgstr "Andomizeray ethay erticalvay alescay ybay isthay ercentagepay"
2725 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2182
2726 msgid "Whether row scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2727 msgstr ""
2728 "Etherwhay owray alingscay isway uniformway (1), onvergecay (<1) or diverge "
2729 "(>1)"
2731 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2189
2732 msgid "Whether column scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2733 msgstr ""
2734 "Etherwhay olumncay alingscay isway uniformway (1), onvergecay (<1) or "
2735 "diverge (>1)"
2737 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2197
2738 msgid "<b>Base:</b>"
2739 msgstr "<b>Asebay:</b>"
2741 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2204 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2211
2742 msgid ""
2743 "Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)"
2744 msgstr ""
2745 "Asebay orfay away ogarithmiclay iralspay: otnay usedway (0), onvergecay "
2746 "(<1), or diverge (>1)"
2748 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2225
2749 msgid "Alternate the sign of scales for each row"
2750 msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway alesscay orfay eachway owray"
2752 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2230
2753 msgid "Alternate the sign of scales for each column"
2754 msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway alesscay orfay eachway olumncay"
2756 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2243
2757 msgid "Cumulate the scales for each row"
2758 msgstr "Umulatecay ethay alesscay orfay eachway owray"
2760 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2248
2761 msgid "Cumulate the scales for each column"
2762 msgstr "Umulatecay ethay alesscay orfay eachway olumncay"
2764 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2257
2765 msgid "_Rotation"
2766 msgstr "Otation_ray"
2768 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2265
2769 msgid "<b>Angle:</b>"
2770 msgstr "<b>Angleway:</b>"
2772 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2273
2773 #, no-c-format
2774 msgid "Rotate tiles by this angle for each row"
2775 msgstr "Otateray ilestay ybay isthay angleway orfay eachway owray"
2777 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2281
2778 #, no-c-format
2779 msgid "Rotate tiles by this angle for each column"
2780 msgstr "Otateray ilestay ybay isthay angleway orfay eachway olumncay"
2782 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2288
2783 msgid "Randomize the rotation angle by this percentage"
2784 msgstr "Andomizeray ethay otationray angleway ybay isthay ercentagepay"
2786 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2302
2787 msgid "Alternate the rotation direction for each row"
2788 msgstr "Alternateway ethay otationray irectionday orfay eachway owray"
2790 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2307
2791 msgid "Alternate the rotation direction for each column"
2792 msgstr "Alternateway ethay otationray irectionday orfay eachway olumncay"
2794 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2320
2795 msgid "Cumulate the rotation for each row"
2796 msgstr "Umulatecay ethay otationray orfay eachway owray"
2798 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2325
2799 msgid "Cumulate the rotation for each column"
2800 msgstr "Umulatecay ethay otationray orfay eachway olumncay"
2802 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2334
2803 msgid "_Blur & opacity"
2804 msgstr "Ur_blay & opacityway"
2806 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2343
2807 msgid "<b>Blur:</b>"
2808 msgstr "<b>Urblay:</b>"
2810 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2350
2811 msgid "Blur tiles by this percentage for each row"
2812 msgstr "Urblay ilestay ybay isthay ercentagepay orfay eachway owray"
2814 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2357
2815 msgid "Blur tiles by this percentage for each column"
2816 msgstr "Urblay ilestay ybay isthay ercentagepay orfay eachway olumncay"
2818 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2364
2819 msgid "Randomize the tile blur by this percentage"
2820 msgstr "Andomizeray ethay iletay urblay ybay isthay ercentagepay"
2822 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2378
2823 msgid "Alternate the sign of blur change for each row"
2824 msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway urblay angechay orfay eachway owray"
2826 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2383
2827 msgid "Alternate the sign of blur change for each column"
2828 msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway urblay angechay orfay eachway olumncay"
2830 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2392
2831 msgid "<b>Fade out:</b>"
2832 msgstr "<b>Adefay outway:</b>"
2834 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2399
2835 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
2836 msgstr ""
2837 "Ecreaseday iletay opacityway ybay isthay ercentagepay orfay eachway owray"
2839 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2406
2840 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
2841 msgstr ""
2842 "Ecreaseday iletay opacityway ybay isthay ercentagepay orfay eachway olumncay"
2844 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2413
2845 msgid "Randomize the tile opacity by this percentage"
2846 msgstr "Andomizeray ethay iletay opacityway ybay isthay ercentagepay"
2848 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2427
2849 msgid "Alternate the sign of opacity change for each row"
2850 msgstr ""
2851 "Alternateway ethay ignsay ofway opacityway angechay orfay eachway owray"
2853 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2432
2854 msgid "Alternate the sign of opacity change for each column"
2855 msgstr ""
2856 "Alternateway ethay ignsay ofway opacityway angechay orfay eachway olumncay"
2858 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2440
2859 msgid "Co_lor"
2860 msgstr "O_lorcay"
2862 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2445
2863 msgid "Initial color: "
2864 msgstr "Initialway olorcay: "
2866 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
2867 msgid "Initial color of tiled clones"
2868 msgstr "Initialway olorcay ofway iledtay onesclay"
2870 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
2871 msgid ""
2872 "Initial color for clones (works only if the original has unset fill or "
2873 "stroke)"
2874 msgstr ""
2875 "Initialway olorcay orfay onesclay (orksway onlyway ifway ethay originalway "
2876 "ashay unsetway illfay orway okestray)"
2878 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2464
2879 msgid "<b>H:</b>"
2880 msgstr "<b>H:</b>"
2882 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2471
2883 msgid "Change the tile hue by this percentage for each row"
2884 msgstr ""
2885 "Angechay ethay iletay uehay ybay isthay ercentagepay orfay eachway owray"
2887 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2478
2888 msgid "Change the tile hue by this percentage for each column"
2889 msgstr ""
2890 "Angechay ethay iletay uehay ybay isthay ercentagepay orfay eachway olumncay"
2892 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2485
2893 msgid "Randomize the tile hue by this percentage"
2894 msgstr "Andomizeray ethay iletay uehay ybay isthay ercentagepay"
2896 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2494
2897 msgid "<b>S:</b>"
2898 msgstr "<b>S:</b>"
2900 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2501
2901 msgid "Change the color saturation by this percentage for each row"
2902 msgstr ""
2903 "Angechay ethay olorcay aturationsay ybay isthay ercentagepay orfay eachway "
2904 "owray"
2906 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2508
2907 msgid "Change the color saturation by this percentage for each column"
2908 msgstr ""
2909 "Angechay ethay olorcay aturationsay ybay isthay ercentagepay orfay eachway "
2910 "olumncay"
2912 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2515
2913 msgid "Randomize the color saturation by this percentage"
2914 msgstr "Andomizeray ethay olorcay aturationsay ybay isthay ercentagepay"
2916 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2523
2917 msgid "<b>L:</b>"
2918 msgstr "<b>L:</b>"
2920 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2530
2921 msgid "Change the color lightness by this percentage for each row"
2922 msgstr ""
2923 "Angechay ethay olorcay ightnesslay ybay isthay ercentagepay orfay eachway "
2924 "owray"
2926 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2537
2927 msgid "Change the color lightness by this percentage for each column"
2928 msgstr ""
2929 "Angechay ethay olorcay ightnesslay ybay isthay ercentagepay orfay eachway "
2930 "olumncay"
2932 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2544
2933 msgid "Randomize the color lightness by this percentage"
2934 msgstr "Andomizeray ethay olorcay ightnesslay ybay isthay ercentagepay"
2936 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2558
2937 msgid "Alternate the sign of color changes for each row"
2938 msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway olorcay angeschay orfay eachway owray"
2940 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2563
2941 msgid "Alternate the sign of color changes for each column"
2942 msgstr ""
2943 "Alternateway ethay ignsay ofway olorcay angeschay orfay eachway olumncay"
2945 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2571
2946 msgid "_Trace"
2947 msgstr "Ace_tray"
2949 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2578
2950 msgid "Trace the drawing under the tiles"
2951 msgstr "Acetray ethay awingdray underway ethay ilestay"
2953 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2582
2954 msgid ""
2955 "For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and "
2956 "apply it to the clone"
2957 msgstr ""
2958 "Orfay eachway oneclay, ickpay away aluevay omfray ethay awingdray in atthay "
2959 "oneclay's ocationlay andway applyway it otay ethay oneclay"
2961 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2596
2962 msgid "1. Pick from the drawing:"
2963 msgstr "1. Ickpay omfray ethay awingdray:"
2965 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2608
2966 msgid "Pick the visible color and opacity"
2967 msgstr "Ickpay ethay isiblevay olorcay andway opacityway"
2969 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2615 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2764
2970 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:37
2971 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:39
2972 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4326 ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:12
2973 msgid "Opacity"
2974 msgstr "Opacityway"
2976 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2616
2977 msgid "Pick the total accumulated opacity"
2978 msgstr "Ickpay ethay otaltay accumulatedway opacityway"
2980 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2623
2981 msgid "R"
2982 msgstr "R"
2984 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2624
2985 msgid "Pick the Red component of the color"
2986 msgstr "Ickpay ethay Edray omponentcay ofway ethay olorcay"
2988 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2631
2989 msgid "G"
2990 msgstr "G"
2992 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2632
2993 msgid "Pick the Green component of the color"
2994 msgstr "Ickpay ethay Eengray omponentcay ofway ethay olorcay"
2996 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2639
2997 msgid "B"
2998 msgstr "B"
3000 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2640
3001 msgid "Pick the Blue component of the color"
3002 msgstr "Ickpay ethay Ueblay omponentcay ofway ethay olorcay"
3004 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
3005 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
3006 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2649
3007 msgid "clonetiler|H"
3008 msgstr "clonetiler|H"
3010 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2650
3011 msgid "Pick the hue of the color"
3012 msgstr "Ickpay ethay uehay ofway ethay olorcay"
3014 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
3015 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
3016 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2659
3017 msgid "clonetiler|S"
3018 msgstr "clonetiler|S"
3020 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2660
3021 msgid "Pick the saturation of the color"
3022 msgstr "Ickpay ethay aturationsay ofway ethay olorcay"
3024 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
3025 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
3026 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2669
3027 msgid "clonetiler|L"
3028 msgstr "clonetiler|L"
3030 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2670
3031 msgid "Pick the lightness of the color"
3032 msgstr "Ickpay ethay ightnesslay ofway ethay olorcay"
3034 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2680
3035 msgid "2. Tweak the picked value:"
3036 msgstr "2. Eaktway ethay ickedpay aluevay:"
3038 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2690
3039 msgid "Gamma-correct:"
3040 msgstr "Ammagay-orrectcay:"
3042 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2695
3043 msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)"
3044 msgstr ""
3045 "Iftshay ethay idmay-angeray ofway ethay ickedpay aluevay upwardsway (>0) "
3046 "orway ownwardsday (<0)"
3048 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2702
3049 msgid "Randomize:"
3050 msgstr "Andomizeray:"
3052 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2707
3053 msgid "Randomize the picked value by this percentage"
3054 msgstr "Andomizeray ethay ickedpay aluevay ybay isthay ercentagepay"
3056 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2714
3057 msgid "Invert:"
3058 msgstr "Invertway:"
3060 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2718
3061 msgid "Invert the picked value"
3062 msgstr "Invertway ethay ickedpay aluevay"
3064 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2724
3065 msgid "3. Apply the value to the clones':"
3066 msgstr "3. Applyway ethay aluevay otay ethay onesclay':"
3068 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2734
3069 msgid "Presence"
3070 msgstr "Esencepray"
3072 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2737
3073 msgid ""
3074 "Each clone is created with the probability determined by the picked value in "
3075 "that point"
3076 msgstr ""
3077 "Eachway oneclay isway eatedcray ithway ethay obabilitypray eterminedday ybay "
3078 "ethay ickedpay aluevay in atthay ointpay"
3080 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2744
3081 msgid "Size"
3082 msgstr "Izesay"
3084 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2747
3085 msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point"
3086 msgstr ""
3087 "Eachway oneclay's izesay isway eterminedday ybay ethay ickedpay aluevay in "
3088 "atthay ointpay"
3090 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2757
3091 msgid ""
3092 "Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill "
3093 "or stroke)"
3094 msgstr ""
3095 "Eachway oneclay isway aintedpay ybay ethay ickedpay olorcay (ethay "
3096 "originalway ustmay avehay unsetway illfay orway okestray)"
3098 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2767
3099 msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point"
3100 msgstr ""
3101 "Eachway oneclay's opacityway isway eterminedday ybay ethay ickedpay aluevay "
3102 "in atthay ointpay"
3104 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2794
3105 msgid "How many rows in the tiling"
3106 msgstr "Owhay anymay owsray in ethay ilingtay"
3108 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2814
3109 msgid "How many columns in the tiling"
3110 msgstr "Owhay anymay olumnscay in ethay ilingtay"
3112 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2844
3113 msgid "Width of the rectangle to be filled"
3114 msgstr "Idthway ofway ethay ectangleray otay be illedfay"
3116 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2869
3117 msgid "Height of the rectangle to be filled"
3118 msgstr "Eighthay ofway ethay ectangleray otay be illedfay"
3120 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2884
3121 msgid "Rows, columns: "
3122 msgstr "Owsray, olumnscay: "
3124 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2885
3125 msgid "Create the specified number of rows and columns"
3126 msgstr "Eatecray ethay ecifiedspay umbernay ofway owsray andway olumnscay"
3128 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2894
3129 msgid "Width, height: "
3130 msgstr "Idthway, eighthay: "
3132 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2895
3133 msgid "Fill the specified width and height with the tiling"
3134 msgstr "Illfay ethay ecifiedspay idthway andway eighthay ithway ethay ilingtay"
3136 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2911
3137 msgid "Use saved size and position of the tile"
3138 msgstr "Useway avedsay izesay andway ositionpay ofway ethay iletay"
3140 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2914
3141 msgid ""
3142 "Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time "
3143 "you tiled it (if any), instead of using the current size"
3144 msgstr ""
3145 "Etendpray atthay ethay izesay andway ositionpay ofway ethay iletay areway "
3146 "ethay amesay asway ethay astlay imetay ouyay iledtay it (ifway anyway), "
3147 "insteadway ofway usingway ethay urrentcay izesay"
3149 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2938
3150 msgid " <b>_Create</b> "
3151 msgstr " <b>Eate_cray</b> "
3153 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2940
3154 msgid "Create and tile the clones of the selection"
3155 msgstr "Eatecray andway iletay ethay onesclay ofway ethay electionsay"
3157 #. TRANSLATORS: if a group of objects are "clumped" together, then they
3158 #. are unevenly spread in the given amount of space - as shown in the
3159 #. diagrams on the left in the following screenshot:
3160 #. http://www.inkscape.org/screenshots/gallery/inkscape-0.42-CVS-tiles-unclump.png
3161 #. So unclumping is the process of spreading a number of objects out more evenly.
3162 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2955
3163 msgid " _Unclump "
3164 msgstr " _Unclumpway "
3166 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2956
3167 msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly"
3168 msgstr ""
3169 "Eadspray outway onesclay otay educeray umpingclay; ancay be appliedway "
3170 "epeatedlyray"
3172 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2962
3173 msgid " Re_move "
3174 msgstr " E_moveray "
3176 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2963
3177 msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)"
3178 msgstr ""
3179 "Emoveray existingway iledtay onesclay ofway ethay electedsay objectway "
3180 "(iblingssay onlyway)"
3182 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2979
3183 msgid " R_eset "
3184 msgstr " Esetr_ay "
3186 #. TRANSLATORS: "change" is a noun here
3187 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2981
3188 msgid ""
3189 "Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog "
3190 "to zero"
3191 msgstr ""
3192 "Esetray allway iftsshay, alesscay, otatesray, opacityway andway olorcay "
3193 "angeschay in ethay ialogday otay erozay"
3195 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2623
3196 msgid "_Page"
3197 msgstr "Age_pay"
3199 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2627
3200 msgid "_Drawing"
3201 msgstr "Awing_dray"
3203 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2629
3204 msgid "_Selection"
3205 msgstr "Election_say"
3207 #: ../src/dialogs/export.cpp:146
3208 msgid "_Custom"
3209 msgstr "Ustom_cay"
3211 #: ../src/dialogs/export.cpp:271
3212 msgid "<big><b>Export area</b></big>"
3213 msgstr "<big><b>Exportway areaway</b></big>"
3215 #: ../src/dialogs/export.cpp:285
3216 msgid "Units:"
3217 msgstr "Unitsway:"
3219 #: ../src/dialogs/export.cpp:313
3220 msgid "_x0:"
3221 msgstr "_x0:"
3223 #: ../src/dialogs/export.cpp:318
3224 msgid "x_1:"
3225 msgstr "x_1:"
3227 #: ../src/dialogs/export.cpp:323
3228 msgid "Wid_th:"
3229 msgstr "Id_thway:"
3231 #: ../src/dialogs/export.cpp:329
3232 msgid "_y0:"
3233 msgstr "_y0:"
3235 #: ../src/dialogs/export.cpp:334
3236 msgid "y_1:"
3237 msgstr "y_1:"
3239 #: ../src/dialogs/export.cpp:339
3240 msgid "Hei_ght:"
3241 msgstr "Ei_ghthay:"
3243 #: ../src/dialogs/export.cpp:471
3244 msgid "<big><b>Bitmap size</b></big>"
3245 msgstr "<big><b>Itmapbay izesay</b></big>"
3247 #: ../src/dialogs/export.cpp:484 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:210
3248 msgid "_Width:"
3249 msgstr "Idth_way:"
3251 #: ../src/dialogs/export.cpp:484 ../src/dialogs/export.cpp:498
3252 msgid "pixels at"
3253 msgstr "ixelspay atway"
3255 #: ../src/dialogs/export.cpp:492
3256 msgid "dp_i"
3257 msgstr "idp_ay"
3259 #: ../src/dialogs/export.cpp:498 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:211
3260 msgid "_Height:"
3261 msgstr "Eight_hay:"
3263 #: ../src/dialogs/export.cpp:509 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:768
3264 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1180
3265 msgid "dpi"
3266 msgstr "idpay"
3268 #. true = has mnemonic
3269 #: ../src/dialogs/export.cpp:520
3270 msgid "<big><b>_Filename</b></big>"
3271 msgstr "<big><b>Ilename_fay</b></big>"
3273 #: ../src/dialogs/export.cpp:590
3274 msgid "_Browse..."
3275 msgstr "Owse_bray..."
3277 #: ../src/dialogs/export.cpp:619
3278 msgid "Batch export all selected objects"
3279 msgstr "Atchbay exportway allway electedsay objectsway"
3281 #: ../src/dialogs/export.cpp:623
3282 msgid ""
3283 "Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any "
3284 "(caution, overwrites without asking!)"
3285 msgstr ""
3286 "Exportway eachway electedsay objectway intoway itsway ownway PNG ilefay, "
3287 "usingway exportway intshay ifway anyway (autioncay, overwritesway ithoutway "
3288 "askingway!)"
3290 #: ../src/dialogs/export.cpp:631
3291 msgid "Hide all except selected"
3292 msgstr "Idehay allway exceptway electedsay"
3294 #: ../src/dialogs/export.cpp:635
3295 msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected"
3296 msgstr ""
3297 "Inway ethay exportedway imageway, idehay allway objectsway exceptway osethay "
3298 "atthay areway electedsay"
3300 #: ../src/dialogs/export.cpp:652
3301 msgid "_Export"
3302 msgstr "_Exportway"
3304 #: ../src/dialogs/export.cpp:656
3305 msgid "Export the bitmap file with these settings"
3306 msgstr "Exportway ethay itmapbay ilefay ithway esethay ettingssay"
3308 #: ../src/dialogs/export.cpp:682
3309 #, c-format
3310 msgid "Batch export %d selected object"
3311 msgid_plural "Batch export %d selected objects"
3312 msgstr[0] "Atchbay exportway %d electedsay objectway"
3313 msgstr[1] "Atchbay exportway %d electedsay objectsway"
3315 #: ../src/dialogs/export.cpp:1013
3316 msgid "Export in progress"
3317 msgstr "Exportway in ogresspray"
3319 #: ../src/dialogs/export.cpp:1101
3320 #, c-format
3321 msgid "Exporting %d files"
3322 msgstr "Exportingway %d ilesfay"
3324 #: ../src/dialogs/export.cpp:1145 ../src/dialogs/export.cpp:1222
3325 #, c-format
3326 msgid "Could not export to filename %s.\n"
3327 msgstr "Ouldcay otnay exportway otay ilenamefay %s.\n"
3329 #: ../src/dialogs/export.cpp:1175
3330 msgid "You have to enter a filename"
3331 msgstr "Ouyay avehay otay enterway away ilenamefay"
3333 #: ../src/dialogs/export.cpp:1180
3334 msgid "The chosen area to be exported is invalid"
3335 msgstr "Ethay osenchay areaway otay be exportedway isway invalidway"
3337 #: ../src/dialogs/export.cpp:1195
3338 #, c-format
3339 msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
3340 msgstr ""
3341 "Irectoryday %s oesday otnay existway orway isway otnay away irectoryday.\n"
3343 #: ../src/dialogs/export.cpp:1207
3344 #, c-format
3345 msgid "Exporting %s (%lu x %lu)"
3346 msgstr "Exportingway %s (%lu x %lu)"
3348 #: ../src/dialogs/export.cpp:1331 ../src/dialogs/export.cpp:1366
3349 msgid "Select a filename for exporting"
3350 msgstr "Electsay away ilenamefay orfay exportingway"
3352 #. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed
3353 #: ../src/dialogs/find.cpp:362 ../src/ui/dialog/find.cpp:437
3354 #, c-format
3355 msgid "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
3356 msgid_plural "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match."
3357 msgstr[0] "<b>%d</b> objectway oundfay (outway ofway <b>%d</b>), %s atchmay."
3358 msgstr[1] "<b>%d</b> objectsway oundfay (outway ofway <b>%d</b>), %s atchmay."
3360 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
3361 msgid "exact"
3362 msgstr "exactway"
3364 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
3365 msgid "partial"
3366 msgstr "artialpay"
3368 #: ../src/dialogs/find.cpp:372 ../src/ui/dialog/find.cpp:447
3369 msgid "No objects found"
3370 msgstr "Onay objectsway oundfay"
3372 #: ../src/dialogs/find.cpp:530
3373 msgid "T_ype: "
3374 msgstr "Ypet_ay: "
3376 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
3377 msgid "Search in all object types"
3378 msgstr "Earchsay in allway objectway ypestay"
3380 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
3381 msgid "All types"
3382 msgstr "Allway ypestay"
3384 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
3385 msgid "Search all shapes"
3386 msgstr "Earchsay allway apesshay"
3388 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
3389 msgid "All shapes"
3390 msgstr "Allway apesshay"
3392 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
3393 msgid "Search rectangles"
3394 msgstr "Earchsay ectanglesray"
3396 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
3397 msgid "Rectangles"
3398 msgstr "Ectanglesray"
3400 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
3401 msgid "Search ellipses, arcs, circles"
3402 msgstr "Earchsay ellipsesway, arcsway, irclescay"
3404 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
3405 msgid "Ellipses"
3406 msgstr "Ellipsesway"
3408 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
3409 msgid "Search stars and polygons"
3410 msgstr "Earchsay arsstay andway olygonspay"
3412 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
3413 msgid "Stars"
3414 msgstr "Arsstay"
3416 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
3417 msgid "Search spirals"
3418 msgstr "Earchsay iralsspay"
3420 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
3421 msgid "Spirals"
3422 msgstr "Iralsspay"
3424 #. TRANSLATORS: polyline is a set of connected straight line segments
3425 #. http://www.w3.org/TR/SVG11/shapes.html#PolylineElement
3426 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
3427 msgid "Search paths, lines, polylines"
3428 msgstr "Earchsay athspay, ineslay, olylinespay"
3430 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
3431 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2091
3432 msgid "Paths"
3433 msgstr "Athspay"
3435 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
3436 msgid "Search text objects"
3437 msgstr "Earchsay exttay objectsway"
3439 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
3440 msgid "Texts"
3441 msgstr "Extstay"
3443 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
3444 msgid "Search groups"
3445 msgstr "Earchsay oupsgray"
3447 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
3448 msgid "Groups"
3449 msgstr "Oupsgray"
3451 #: ../src/dialogs/find.cpp:608 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
3452 msgid "Search clones"
3453 msgstr "Earchsay onesclay"
3455 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
3456 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
3457 #. "Clones" is a noun indicating type of object to find
3458 #: ../src/dialogs/find.cpp:612 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
3459 msgid "find|Clones"
3460 msgstr "find|Onesclay"
3462 #: ../src/dialogs/find.cpp:617 ../src/ui/dialog/find.cpp:83
3463 msgid "Search images"
3464 msgstr "Earchsay imagesway"
3466 #: ../src/dialogs/find.cpp:617 ../src/ui/dialog/find.cpp:83
3467 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:3
3468 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:2
3469 msgid "Images"
3470 msgstr "Imagesway"
3472 #: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
3473 msgid "Search offset objects"
3474 msgstr "Earchsay offsetway objectsway"
3476 #: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
3477 msgid "Offsets"
3478 msgstr "Offsetsway"
3480 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
3481 msgid "_Text: "
3482 msgstr "Ext_tay: "
3484 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
3485 msgid "Find objects by their text content (exact or partial match)"
3486 msgstr ""
3487 "Indfay objectsway ybay eirthay exttay ontentcay (exactway orway artialpay "
3488 "atchmay)"
3490 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
3491 msgid "_ID: "
3492 msgstr "_ID: "
3494 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
3495 msgid "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)"
3496 msgstr ""
3497 "Indfay objectsway ybay ethay aluevay ofway ethay id attributeway (exactway "
3498 "orway artialpay atchmay)"
3500 #: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
3501 msgid "_Style: "
3502 msgstr "Yle_stay: "
3504 #: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
3505 msgid ""
3506 "Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)"
3507 msgstr ""
3508 "Indfay objectsway ybay ethay aluevay ofway ethay ylestay attributeway "
3509 "(exactway orway artialpay atchmay)"
3511 #: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
3512 msgid "_Attribute: "
3513 msgstr "_Attributeway: "
3515 #: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
3516 msgid "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)"
3517 msgstr ""
3518 "Indfay objectsway ybay ethay amenay ofway anway attributeway (exactway orway "
3519 "artialpay atchmay)"
3521 #: ../src/dialogs/find.cpp:704 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
3522 msgid "Search in s_election"
3523 msgstr "Earchsay in elections_ay"
3525 #: ../src/dialogs/find.cpp:708 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
3526 msgid "Limit search to the current selection"
3527 msgstr "Imitlay earchsay otay ethay urrentcay electionsay"
3529 #: ../src/dialogs/find.cpp:713 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
3530 msgid "Search in current _layer"
3531 msgstr "Earchsay in urrentcay ayer_lay"
3533 #: ../src/dialogs/find.cpp:717 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
3534 msgid "Limit search to the current layer"
3535 msgstr "Imitlay earchsay otay ethay urrentcay ayerlay"
3537 #: ../src/dialogs/find.cpp:722 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
3538 msgid "Include _hidden"
3539 msgstr "Includeway idden_hay"
3541 #: ../src/dialogs/find.cpp:726 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
3542 msgid "Include hidden objects in search"
3543 msgstr "Includeway iddenhay objectsway in earchsay"
3545 #: ../src/dialogs/find.cpp:731 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
3546 msgid "Include l_ocked"
3547 msgstr "Includeway ockedl_ay"
3549 #: ../src/dialogs/find.cpp:735 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
3550 msgid "Include locked objects in search"
3551 msgstr "Includeway ockedlay objectsway in earchsay"
3553 #. TRANSLATORS: "Clear" is a verb here
3554 #: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/debug.cpp:75
3555 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:86 ../src/ui/dialog/messages.cpp:53
3556 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:209
3557 msgid "_Clear"
3558 msgstr "Ear_clay"
3560 #: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/find.cpp:86
3561 msgid "Clear values"
3562 msgstr "Earclay aluesvay"
3564 #: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
3565 msgid "_Find"
3566 msgstr "Ind_fay"
3568 #: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
3569 msgid "Select objects matching all of the fields you filled in"
3570 msgstr ""
3571 "Electsay objectsway atchingmay allway ofway ethay ieldsfay ouyay illedfay in"
3573 #. Create the label for the object id
3574 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:120
3575 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:334
3576 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:443
3577 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:450
3578 msgid "_Id"
3579 msgstr "_Idway"
3581 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:129
3582 msgid ""
3583 "The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
3584 msgstr ""
3585 "Ethay id= attributeway (onlyway etterslay, igitsday, andway ethay "
3586 "aracterschay .-_: allowedway)"
3588 #. Button for setting the object's id, label, title and description.
3589 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2486
3590 #: ../src/verbs.cpp:2492
3591 msgid "_Set"
3592 msgstr "Et_say"
3594 #. Create the label for the object label
3595 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:152
3596 msgid "_Label"
3597 msgstr "Abel_lay"
3599 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:161
3600 msgid "A freeform label for the object"
3601 msgstr "Away eeformfray abellay orfay ethay objectway"
3603 #. Create the label for the object title
3604 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:173
3605 msgid "_Title"
3606 msgstr "Itle_tay"
3608 #. Create the frame for the object description
3609 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:191
3610 msgid "_Description"
3611 msgstr "Escription_day"
3613 #. Hide
3614 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:222
3615 msgid "_Hide"
3616 msgstr "Ide_hay"
3618 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:223
3619 msgid "Check to make the object invisible"
3620 msgstr "Eckchay otay akemay ethay objectway invisibleway"
3622 #. Lock
3623 #. TRANSLATORS: "Lock" is a verb here
3624 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:232
3625 msgid "L_ock"
3626 msgstr "Ockl_ay"
3628 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:233
3629 msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)"
3630 msgstr ""
3631 "Eckchay otay akemay ethay objectway insensitiveway (otnay electablesay ybay "
3632 "ousemay)"
3634 #. Create the frame for interactivity options
3635 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:243
3636 msgid "_Interactivity"
3637 msgstr "_Interactivityway"
3639 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:317
3640 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:324
3641 msgid "Ref"
3642 msgstr "Efray"
3644 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
3645 msgid "Lock object"
3646 msgstr "Ocklay objectway"
3648 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
3649 msgid "Unlock object"
3650 msgstr "Unlockway objectway"
3652 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
3653 msgid "Hide object"
3654 msgstr "Idehay objectway"
3656 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
3657 msgid "Unhide object"
3658 msgstr "Unhideway objectway"
3660 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:445
3661 msgid "Id invalid! "
3662 msgstr "Idway invalidway! "
3664 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:447
3665 msgid "Id exists! "
3666 msgstr "Idway existsway! "
3668 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:454
3669 msgid "Set object ID"
3670 msgstr "Etsay objectway ID"
3672 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:469
3673 msgid "Set object label"
3674 msgstr "Etsay objectway abellay"
3676 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:477
3677 msgid "Set object title"
3678 msgstr "Etsay objectway itletay"
3680 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:487
3681 msgid "Set object description"
3682 msgstr "Etsay objectway escriptionday"
3684 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:32
3685 msgid "Href:"
3686 msgstr "Href:"
3688 #. default x:
3689 #. default y:
3690 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:33
3691 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
3692 msgid "Target:"
3693 msgstr "Argettay:"
3695 #. _settings->add_checkbutton(false, SP_ATTR_STITCHTILES, _("Stitch Tiles"), "stitch", "noStitch");
3696 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:34
3697 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
3698 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2246
3699 msgid "Type:"
3700 msgstr "Ypetay:"
3702 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkRoleAttribute
3703 #. Identifies the type of the related resource with an absolute URI
3704 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:37
3705 msgid "Role:"
3706 msgstr "Oleray:"
3708 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkArcRoleAttribute
3709 #. For situations where the nature/role alone isn't enough, this offers an additional URI defining the purpose of the link.
3710 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:40
3711 msgid "Arcrole:"
3712 msgstr "Arcroleway:"
3714 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkTitleAttribute
3715 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:42
3716 msgid "Title:"
3717 msgstr "Itletay:"
3719 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:43
3720 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:36
3721 msgid "Show:"
3722 msgstr "Owshay:"
3724 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkActuateAttribute
3725 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:45
3726 msgid "Actuate:"
3727 msgstr "Actuateway:"
3729 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:50
3730 msgid "URL:"
3731 msgstr "URL:"
3733 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:51
3734 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:59 ../src/ui/dialog/guides.cpp:43
3735 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1074 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:504
3736 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
3737 msgid "X:"
3738 msgstr "X:"
3740 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:52
3741 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:60 ../src/ui/dialog/guides.cpp:44
3742 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1075 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:507
3743 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
3744 msgid "Y:"
3745 msgstr "Y:"
3747 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:53
3748 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:4124
3749 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4715 ../src/widgets/toolbox.cpp:5734
3750 msgid "Width:"
3751 msgstr "Idthway:"
3753 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:54
3754 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:62
3755 msgid "Height:"
3756 msgstr "Eighthay:"
3758 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:106
3759 #, c-format
3760 msgid "%s Properties"
3761 msgstr "%s Opertiespray"
3763 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:444
3764 #, c-format
3765 msgid "<b>Finished</b>, <b>%d</b> words added to dictionary"
3766 msgstr "<b>Inishedfay</b>, <b>%d</b> ordsway addedway otay ictionaryday"
3768 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:446
3769 #, c-format
3770 msgid "<b>Finished</b>, nothing suspicious found"
3771 msgstr "<b>Inishedfay</b>, othingnay uspicioussay oundfay"
3773 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:559
3774 #, c-format
3775 msgid "Not in dictionary (%s): <b>%s</b>"
3776 msgstr "Otnay in ictionaryday (%s): <b>%s</b>"
3778 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:711
3779 msgid "<i>Checking...</i>"
3780 msgstr "<i>Eckingchay...</i>"
3782 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:781
3783 msgid "Fix spelling"
3784 msgstr "Ixfay ellingspay"
3786 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:955
3787 msgid "Suggestions:"
3788 msgstr "Uggestionssay:"
3790 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:967
3791 msgid "_Accept"
3792 msgstr "_Acceptway"
3794 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:967
3795 msgid "Accept the chosen suggestion"
3796 msgstr "Acceptway ethay osenchay uggestionsay"
3798 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:969
3799 msgid "_Ignore once"
3800 msgstr "_Ignoreway onceway"
3802 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:969
3803 msgid "Ignore this word only once"
3804 msgstr "Ignoreway isthay ordway onlyway onceway"
3806 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:971
3807 msgid "_Ignore"
3808 msgstr "_Ignoreway"
3810 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:971
3811 msgid "Ignore this word in this session"
3812 msgstr "Ignoreway isthay ordway in isthay essionsay"
3814 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:978
3815 msgid "A_dd to dictionary:"
3816 msgstr "A_ddway otay ictionaryday:"
3818 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:978
3819 msgid "Add this word to the chosen dictionary"
3820 msgstr "Addway isthay ordway otay ethay osenchay ictionaryday"
3822 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1002
3823 msgid "_Stop"
3824 msgstr "Op_stay"
3826 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1002
3827 msgid "Stop the check"
3828 msgstr "Opstay ethay eckchay"
3830 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1004
3831 msgid "_Start"
3832 msgstr "Art_stay"
3834 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1004
3835 msgid "Start the check"
3836 msgstr "Artstay ethay eckchay"
3838 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:198
3839 msgid "Font"
3840 msgstr "Ontfay"
3842 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:221 ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:12
3843 msgid "Layout"
3844 msgstr "Layout"
3846 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:235
3847 msgid "Align lines left"
3848 msgstr "Alignway ineslay eftlay"
3850 #. TRANSLATORS: `Center' here is a verb.
3851 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:250
3852 msgid "Center lines"
3853 msgstr "Entercay ineslay"
3855 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:264
3856 msgid "Align lines right"
3857 msgstr "Alignway ineslay ightray"
3859 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:278
3860 msgid "Justify lines"
3861 msgstr "Ustifyjay ineslay"
3863 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:300 ../src/widgets/toolbox.cpp:6804
3864 msgid "Horizontal text"
3865 msgstr "Orizontalhay exttay"
3867 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:314 ../src/widgets/toolbox.cpp:6816
3868 msgid "Vertical text"
3869 msgstr "Erticalvay exttay"
3871 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:329
3872 msgid "Line spacing:"
3873 msgstr "Inelay acingspay:"
3875 #. Text
3876 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:375 ../src/selection-describer.cpp:69
3877 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:522 ../src/verbs.cpp:2522
3878 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:5
3879 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:5
3880 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:2
3881 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:1
3882 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:1
3883 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:1
3884 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:4
3885 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:2
3886 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:1
3887 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:1
3888 msgid "Text"
3889 msgstr "Exttay"
3891 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:422
3892 msgid "Set as default"
3893 msgstr "Etsay asway efaultday"
3895 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:665 ../src/text-context.cpp:1493
3896 msgid "Set text style"
3897 msgstr "Etsay exttay ylestay"
3899 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:152
3900 msgid "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange."
3901 msgstr "<b>Ickclay</b> otay electsay odesnay, <b>agdray</b> otay earrangeray."
3903 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:163
3904 msgid "<b>Click</b> attribute to edit."
3905 msgstr "<b>Ickclay</b> attributeway otay editway."
3907 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:167
3908 #, c-format
3909 msgid ""
3910 "Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
3911 "commit changes."
3912 msgstr ""
3913 "Attributeway <b>%s</b> electedsay. Esspray <b>Ctrl+Enterway</b> enwhay "
3914 "oneday editingway otay ommitcay angeschay."
3916 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:263
3917 msgid "Drag to reorder nodes"
3918 msgstr "Agdray otay eorderray odesnay"
3920 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:283
3921 msgid "New element node"
3922 msgstr "Ewnay elementway odenay"
3924 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:305
3925 msgid "New text node"
3926 msgstr "Ewnay exttay odenay"
3928 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:326 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1409
3929 #: ../src/nodepath.cpp:2249
3930 msgid "Duplicate node"
3931 msgstr "Uplicateday odenay"
3933 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:347
3934 msgid "nodeAsInXMLdialogTooltip|Delete node"
3935 msgstr "nodeAsInXMLdialogTooltip|Eleteday odenay"
3937 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:363 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1571
3938 msgid "Unindent node"
3939 msgstr "Unindentway odenay"
3941 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:378 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1550
3942 msgid "Indent node"
3943 msgstr "Indentway odenay"
3945 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:390 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1503
3946 msgid "Raise node"
3947 msgstr "Aiseray odenay"
3949 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:402 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1520
3950 msgid "Lower node"
3951 msgstr "Owerlay odenay"
3953 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:447 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1444
3954 msgid "Delete attribute"
3955 msgstr "Eleteday attributeway"
3957 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
3958 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:492
3959 msgid "Attribute name"
3960 msgstr "Attributeway amenay"
3962 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
3963 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:512 ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:158
3964 #: ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:765
3965 msgid "Set attribute"
3966 msgstr "Etsay attributeway"
3968 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
3969 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:514
3970 msgid "Set"
3971 msgstr "Etsay"
3973 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
3974 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:537
3975 msgid "Attribute value"
3976 msgstr "Attributeway aluevay"
3978 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:874
3979 msgid "Drag XML subtree"
3980 msgstr "Agdray XML ubtreesay"
3982 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1311
3983 msgid "New element node..."
3984 msgstr "Ewnay elementway odenay..."
3986 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1333
3987 msgid "Cancel"
3988 msgstr "Ancelcay"
3990 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1341
3991 msgid "Create"
3992 msgstr "Eatecray"
3994 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1375
3995 msgid "Create new element node"
3996 msgstr "Eatecray ewnay elementway odenay"
3998 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1391
3999 msgid "Create new text node"
4000 msgstr "Eatecray ewnay exttay odenay"
4002 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1426
4003 msgid "nodeAsInXMLinHistoryDialog|Delete node"
4004 msgstr "nodeAsInXMLinHistoryDialog|Eleteday odenay"
4006 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1473
4007 msgid "Change attribute"
4008 msgstr "Angechay attributeway"
4010 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:396 ../src/display/canvas-grid.cpp:670
4011 msgid "Grid _units:"
4012 msgstr "Idgray _unitsway:"
4014 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
4015 msgid "_Origin X:"
4016 msgstr "_Originway X:"
4018 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
4019 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:978
4020 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:999
4021 msgid "X coordinate of grid origin"
4022 msgstr "X oordinatecay ofway idgray originway"
4024 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
4025 msgid "O_rigin Y:"
4026 msgstr "O_riginway Y:"
4028 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
4029 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:979
4030 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1000
4031 msgid "Y coordinate of grid origin"
4032 msgstr "Y oordinatecay ofway idgray originway"
4034 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402 ../src/display/canvas-grid.cpp:678
4035 msgid "Spacing _Y:"
4036 msgstr "Acingspay _Y:"
4038 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402
4039 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1002
4040 msgid "Base length of z-axis"
4041 msgstr "Asebay engthlay ofway z-axisway"
4043 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
4044 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1005
4045 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3422
4046 msgid "Angle X:"
4047 msgstr "Angleway X:"
4049 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
4050 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1005
4051 msgid "Angle of x-axis"
4052 msgstr "Angleway ofway x-axisway"
4054 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
4055 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1006
4056 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3501
4057 msgid "Angle Z:"
4058 msgstr "Angleway Z:"
4060 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
4061 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1006
4062 msgid "Angle of z-axis"
4063 msgstr "Angleway ofway z-axisway"
4065 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
4066 msgid "Grid line _color:"
4067 msgstr "Idgray inelay olor_cay:"
4069 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
4070 msgid "Grid line color"
4071 msgstr "Idgray inelay olorcay"
4073 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
4074 msgid "Color of grid lines"
4075 msgstr "Olorcay ofway idgray ineslay"
4077 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
4078 msgid "Ma_jor grid line color:"
4079 msgstr "A_jormay idgray inelay olorcay:"
4081 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
4082 msgid "Major grid line color"
4083 msgstr "Ajormay idgray inelay olorcay"
4085 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:416 ../src/display/canvas-grid.cpp:688
4086 msgid "Color of the major (highlighted) grid lines"
4087 msgstr "Olorcay ofway ethay ajormay (ighlightedhay) idgray ineslay"
4089 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
4090 msgid "_Major grid line every:"
4091 msgstr "Ajor_may idgray inelay everyway:"
4093 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
4094 msgid "lines"
4095 msgstr "ineslay"
4097 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:39
4098 msgid "Rectangular grid"
4099 msgstr "Ectangularray idgray"
4101 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:40
4102 msgid "Axonometric grid"
4103 msgstr "Axonometricway idgray"
4105 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:258
4106 msgid "Create new grid"
4107 msgstr "Eatecray ewnay idgray"
4109 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:324
4110 msgid "_Enabled"
4111 msgstr "_Enabledway"
4113 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:325
4114 msgid ""
4115 "Determines whether to snap to this grid or not. Can be 'on' for invisible "
4116 "grids."
4117 msgstr ""
4118 "Eterminesday etherwhay otay apsnay otay isthay idgray orway otnay. Ancay be "
4119 "'onway' orfay invisibleway idsgray."
4121 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:329
4122 msgid "Snap to visible _grid lines only"
4123 msgstr "Apsnay otay isiblevay id_gray ineslay onlyway"
4125 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:330
4126 msgid ""
4127 "When zoomed out, not all grid lines will be displayed. Only the visible ones "
4128 "will be snapped to"
4129 msgstr ""
4130 "Enwhay oomedzay outway, otnay allway idgray ineslay illway be isplayedday. "
4131 "Onlyway ethay isiblevay onesway illway be appedsnay otay"
4133 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:334
4134 msgid "_Visible"
4135 msgstr "Isible_vay"
4137 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:335
4138 msgid ""
4139 "Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped "
4140 "to invisible grids."
4141 msgstr ""
4142 "Eterminesday etherwhay ethay idgray isway isplayedday orway otnay. "
4143 "Objectsway areway illstay appedsnay otay invisibleway idsgray."
4145 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
4146 msgid "Spacing _X:"
4147 msgstr "Acingspay _X:"
4149 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
4150 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:982
4151 msgid "Distance between vertical grid lines"
4152 msgstr "Istanceday etweenbay erticalvay idgray ineslay"
4154 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:678
4155 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:983
4156 msgid "Distance between horizontal grid lines"
4157 msgstr "Istanceday etweenbay orizontalhay idgray ineslay"
4159 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:711
4160 msgid "_Show dots instead of lines"
4161 msgstr "Ow_shay otsday insteadway ofway ineslay"
4163 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:712
4164 msgid "If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines"
4165 msgstr ""
4166 "Ifway etsay, isplaysday otsday atway idpointsgray insteadway ofway "
4167 "idlinesgray"
4169 #. TRANSLATORS: undefined target for snapping
4170 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:60 ../src/display/snap-indicator.cpp:63
4171 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:148 ../src/display/snap-indicator.cpp:151
4172 msgid "UNDEFINED"
4173 msgstr "UNDEFINEDWAY"
4175 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:66
4176 msgid "grid line"
4177 msgstr "idgray inelay"
4179 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:69
4180 msgid "grid intersection"
4181 msgstr "idgray intersectionway"
4183 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:72
4184 msgid "guide"
4185 msgstr "uidegay"
4187 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:75
4188 msgid "guide intersection"
4189 msgstr "uidegay intersectionway"
4191 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:78
4192 msgid "guide origin"
4193 msgstr "uidegay originway"
4195 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:81
4196 msgid "grid-guide intersection"
4197 msgstr "idgray-uidegay intersectionway"
4199 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:84
4200 msgid "cusp node"
4201 msgstr "uspcay odenay"
4203 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:87
4204 msgid "smooth node"
4205 msgstr "oothsmay odenay"
4207 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:90
4208 msgid "path"
4209 msgstr "athpay"
4211 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:93
4212 msgid "path intersection"
4213 msgstr "athpay intersectionway"
4215 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:96
4216 msgid "bounding box corner"
4217 msgstr "oundingbay oxbay ornercay"
4219 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:99
4220 msgid "bounding box side"
4221 msgstr "oundingbay oxbay idesay"
4223 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:102
4224 msgid "bounding box"
4225 msgstr "oundingbay oxbay"
4227 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:105
4228 msgid "page border"
4229 msgstr "agepay orderbay"
4231 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:108
4232 msgid "line midpoint"
4233 msgstr "inelay idpointmay"
4235 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:111
4236 msgid "object midpoint"
4237 msgstr "objectway idpointmay"
4239 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:114
4240 msgid "object rotation center"
4241 msgstr "objectway otationray entercay"
4243 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:117
4244 msgid "handle"
4245 msgstr "andlehay"
4247 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:120
4248 msgid "bounding box side midpoint"
4249 msgstr "oundingbay oxbay idesay idpointmay"
4251 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:123
4252 msgid "bounding box midpoint"
4253 msgstr "oundingbay oxbay idpointmay"
4255 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:126
4256 msgid "page corner"
4257 msgstr "agepay ornercay"
4259 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:129
4260 msgid "convex hull corner"
4261 msgstr "onvexcay ullhay ornercay"
4263 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:132
4264 msgid "quadrant point"
4265 msgstr "adrantquay ointpay"
4267 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:135
4268 msgid "center"
4269 msgstr "entercay"
4271 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:138
4272 msgid "corner"
4273 msgstr "ornercay"
4275 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:141
4276 msgid "text baseline"
4277 msgstr "exttay aselinebay"
4279 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:154
4280 msgid "Bounding box corner"
4281 msgstr "Oundingbay oxbay ornercay"
4283 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:157
4284 msgid "Bounding box midpoint"
4285 msgstr "Oundingbay oxbay idpointmay"
4287 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:160
4288 msgid "Bounding box side midpoint"
4289 msgstr "Oundingbay oxbay idesay idpointmay"
4291 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:163
4292 msgid "Smooth node"
4293 msgstr "Oothsmay odenay"
4295 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:166
4296 msgid "Cusp node"
4297 msgstr "Uspcay odenay"
4299 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:169
4300 msgid "Line midpoint"
4301 msgstr "Inelay idpointmay"
4303 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:172
4304 msgid "Object midpoint"
4305 msgstr "Objectway idpointmay"
4307 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:175
4308 msgid "Object rotation center"
4309 msgstr "Objectway otationray entercay"
4311 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:178
4312 msgid "Handle"
4313 msgstr "Andlehay"
4315 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:181
4316 msgid "Path intersection"
4317 msgstr "Athpay intersectionway"
4319 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:184
4320 msgid "Guide"
4321 msgstr "Uidegay"
4323 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:187
4324 msgid "Guide origin"
4325 msgstr "Uidegay originway"
4327 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:190
4328 msgid "Convex hull corner"
4329 msgstr "Onvexcay ullhay ornercay"
4331 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:193
4332 msgid "Quadrant point"
4333 msgstr "Adrantquay ointpay"
4335 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:196 ../src/widgets/toolbox.cpp:6734
4336 msgid "Center"
4337 msgstr "Entercay"
4339 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:199
4340 msgid "Corner"
4341 msgstr "Ornercay"
4343 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:202
4344 msgid "Text baseline"
4345 msgstr "Exttay aselinebay"
4347 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:241
4348 msgid " to "
4349 msgstr " otay "
4351 #: ../src/document.cpp:445
4352 #, c-format
4353 msgid "New document %d"
4354 msgstr "Ewnay ocumentday %d"
4356 #: ../src/document.cpp:477
4357 #, c-format
4358 msgid "Memory document %d"
4359 msgstr "Emorymay ocumentday %d"
4361 #: ../src/document.cpp:632
4362 #, c-format
4363 msgid "Unnamed document %d"
4364 msgstr "Unnamedway ocumentday %d"
4366 #. We hit green anchor, closing Green-Blue-Red
4367 #: ../src/draw-context.cpp:581
4368 msgid "Path is closed."
4369 msgstr "Athpay isway osedclay."
4371 #. We hit bot start and end of single curve, closing paths
4372 #: ../src/draw-context.cpp:596
4373 msgid "Closing path."
4374 msgstr "Osingclay athpay."
4376 #: ../src/draw-context.cpp:706
4377 msgid "Draw path"
4378 msgstr "Awdray athpay"
4380 #: ../src/draw-context.cpp:866
4381 msgid "Creating single dot"
4382 msgstr "Eatingcray inglesay otday"
4384 #: ../src/draw-context.cpp:867
4385 msgid "Create single dot"
4386 msgstr "Eatecray inglesay otday"
4388 #. alpha of color under cursor, to show in the statusbar
4389 #. locale-sensitive printf is OK, since this goes to the UI, not into SVG
4390 #: ../src/dropper-context.cpp:302
4391 #, c-format
4392 msgid " alpha %.3g"
4393 msgstr " alphaway %.3g"
4395 #. where the color is picked, to show in the statusbar
4396 #: ../src/dropper-context.cpp:304
4397 #, c-format
4398 msgid ", averaged with radius %d"
4399 msgstr ", averagedway ithway adiusray %d"
4401 #: ../src/dropper-context.cpp:304
4402 #, c-format
4403 msgid " under cursor"
4404 msgstr " underway ursorcay"
4406 #. message, to show in the statusbar
4407 #: ../src/dropper-context.cpp:306
4408 msgid "<b>Release mouse</b> to set color."
4409 msgstr "<b>Eleaseray ousemay</b> otay etsay olorcay."
4411 #: ../src/dropper-context.cpp:306 ../src/tools-switch.cpp:208
4412 msgid ""
4413 "<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to "
4414 "average color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> "
4415 "to copy the color under mouse to clipboard"
4416 msgstr ""
4417 "<b>Ickclay</b> otay etsay illfay, <b>Iftshay+ickclay</b> otay etsay "
4418 "okestray; <b>agdray</b> otay averageway olorcay in areaway; ithway "
4419 "<b>Altway</b> otay ickpay inverseway olorcay; <b>Ctrl+C</b> otay opycay "
4420 "ethay olorcay underway ousemay otay ipboardclay"
4422 #: ../src/dropper-context.cpp:344
4423 msgid "Set picked color"
4424 msgstr "Etsay ickedpay olorcay"
4426 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:615
4427 msgid ""
4428 "<b>Guide path selected</b>; start drawing along the guide with <b>Ctrl</b>"
4429 msgstr ""
4430 "<b>Uidegay athpay electedsay</b>; artstay awingdray alongway ethay uidegay "
4431 "ithway <b>Ctrl</b>"
4433 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:617
4434 msgid "<b>Select a guide path</b> to track with <b>Ctrl</b>"
4435 msgstr "<b>Electsay away uidegay athpay</b> otay acktray ithway <b>Ctrl</b>"
4437 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
4438 msgid "Tracking: <b>connection to guide path lost!</b>"
4439 msgstr "Ackingtray: <b>onnectioncay otay uidegay athpay ostlay!</b>"
4441 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
4442 msgid "<b>Tracking</b> a guide path"
4443 msgstr "<b>Ackingtray</b> away uidegay athpay"
4445 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:755
4446 msgid "<b>Drawing</b> a calligraphic stroke"
4447 msgstr "<b>Awingdray</b> away alligraphiccay okestray"
4449 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:1044
4450 msgid "Draw calligraphic stroke"
4451 msgstr "Awdray alligraphiccay okestray"
4453 #: ../src/eraser-context.cpp:527
4454 msgid "<b>Drawing</b> an eraser stroke"
4455 msgstr "<b>Awingdray</b> anway eraserway okestray"
4457 #: ../src/eraser-context.cpp:830
4458 msgid "Draw eraser stroke"
4459 msgstr "Awdray eraserway okestray"
4461 #: ../src/event-context.cpp:618
4462 msgid "<b>Space+mouse drag</b> to pan canvas"
4463 msgstr "<b>Acespay+ousemay agdray</b> otay anpay anvascay"
4465 #: ../src/event-log.cpp:37
4466 msgid "[Unchanged]"
4467 msgstr "[Unchangedway]"
4469 #. Edit
4470 #: ../src/event-log.cpp:264 ../src/event-log.cpp:267 ../src/verbs.cpp:2276
4471 msgid "_Undo"
4472 msgstr "_Undoway"
4474 #: ../src/event-log.cpp:274 ../src/event-log.cpp:278 ../src/verbs.cpp:2278
4475 msgid "_Redo"
4476 msgstr "Edo_ray"
4478 #: ../src/extension/dependency.cpp:246
4479 msgid "Dependency:"
4480 msgstr "Ependencyday:"
4482 #: ../src/extension/dependency.cpp:247
4483 msgid "  type: "
4484 msgstr "  ypetay: "
4486 #: ../src/extension/dependency.cpp:248
4487 msgid "  location: "
4488 msgstr "  ocationlay: "
4490 #: ../src/extension/dependency.cpp:249
4491 msgid "  string: "
4492 msgstr "  ingstray: "
4494 #: ../src/extension/dependency.cpp:252
4495 msgid "  description: "
4496 msgstr "  escriptionday: "
4498 #: ../src/extension/effect.cpp:39
4499 msgid " (No preferences)"
4500 msgstr " (Onay eferencespray)"
4502 #. This is some filler text, needs to change before relase
4503 #: ../src/extension/error-file.cpp:53
4504 msgid ""
4505 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</"
4506 "span>\n"
4507 "\n"
4508 "The failed extensions have been skipped.  Inkscape will continue to run "
4509 "normally but those extensions will be unavailable.  For details to "
4510 "troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
4511 msgstr ""
4512 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Oneway orway oremay extensionsway "
4513 "ailedfay otay oadlay</span>\n"
4514 "\n"
4515 "Ethay ailedfay extensionsway avehay eenbay ippedskay.  Inkscape illway "
4516 "ontinuecay otay unray ormallynay utbay osethay extensionsway illway be "
4517 "unavailableway.  Orfay etailsday otay oubleshoottray isthay oblempray, "
4518 "easeplay eferray otay ethay errorway oglay ocatedlay atway: "
4520 #: ../src/extension/error-file.cpp:63
4521 msgid "Show dialog on startup"
4522 msgstr "Owshay ialogday onway artupstay"
4524 #: ../src/extension/execution-env.cpp:134
4525 #, c-format
4526 msgid "'%s' working, please wait..."
4527 msgstr "'%s' orkingway, easeplay aitway..."
4529 #. static int i = 0;
4530 #. std::cout << "Checking module[" << i++ << "]: " << name << std::endl;
4531 #: ../src/extension/extension.cpp:252
4532 msgid ""
4533 "  This is caused by an improper .inx file for this extension.  An improper ."
4534 "inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
4535 msgstr ""
4536 "  Isthay isway ausedcay ybay anway improperway .inxway ilefay orfay isthay "
4537 "extensionway.  Anway improperway .inxway ilefay ouldcay avehay eenbay "
4538 "ausedcay ybay away aultyfay installationway ofway Inkscape."
4540 #: ../src/extension/extension.cpp:255
4541 msgid "an ID was not defined for it."
4542 msgstr "anway ID asway otnay efinedday orfay it."
4544 #: ../src/extension/extension.cpp:259
4545 msgid "there was no name defined for it."
4546 msgstr "erethay asway onay amenay efinedday orfay it."
4548 #: ../src/extension/extension.cpp:263
4549 msgid "the XML description of it got lost."
4550 msgstr "ethay XML escriptionday ofway it otgay ostlay."
4552 #: ../src/extension/extension.cpp:267
4553 msgid "no implementation was defined for the extension."
4554 msgstr "onay implementationway asway efinedday orfay ethay extensionway."
4556 #. std::cout << "Failed: " << *(_deps[i]) << std::endl;
4557 #: ../src/extension/extension.cpp:274
4558 msgid "a dependency was not met."
4559 msgstr "away ependencyday asway otnay etmay."
4561 #: ../src/extension/extension.cpp:294
4562 msgid "Extension \""
4563 msgstr "Extensionway \""
4565 #: ../src/extension/extension.cpp:294
4566 msgid "\" failed to load because "
4567 msgstr "\" ailedfay otay oadlay ecausebay "
4569 #: ../src/extension/extension.cpp:625
4570 #, c-format
4571 msgid "Could not create extension error log file '%s'"
4572 msgstr "Ouldcay otnay eatecray extensionway errorway oglay ilefay '%s'"
4574 #: ../src/extension/extension.cpp:723
4575 msgid "Name:"
4576 msgstr "Amenay:"
4578 #: ../src/extension/extension.cpp:724
4579 msgid "ID:"
4580 msgstr "ID:"
4582 #: ../src/extension/extension.cpp:725
4583 msgid "State:"
4584 msgstr "Atestay:"
4586 #: ../src/extension/extension.cpp:725
4587 msgid "Loaded"
4588 msgstr "Oadedlay"
4590 #: ../src/extension/extension.cpp:725
4591 msgid "Unloaded"
4592 msgstr "Unloadedway"
4594 #: ../src/extension/extension.cpp:725
4595 msgid "Deactivated"
4596 msgstr "Eactivatedday"
4598 #: ../src/extension/extension.cpp:756
4599 msgid ""
4600 "Currently there is no help available for this Extension.  Please look on the "
4601 "Inkscape website or ask on the mailing lists if you have questions regarding "
4602 "this extension."
4603 msgstr ""
4604 "Urrentlycay erethay isway onay elphay availableway orfay isthay "
4605 "Extensionway.  Easeplay ooklay onway ethay Inkscape ebsiteway orway askway "
4606 "onway ethay ailingmay istslay ifway ouyay avehay estionsquay egardingray "
4607 "isthay extensionway."
4609 #: ../src/extension/implementation/script.cpp:1060
4610 msgid ""
4611 "Inkscape has received additional data from the script executed.  The script "
4612 "did not return an error, but this may indicate the results will not be as "
4613 "expected."
4614 msgstr ""
4615 "Inkscape ashay eceivedray additionalway ataday omfray ethay script "
4616 "executedway.  Ethay script idday otnay eturnray anway errorway, utbay isthay "
4617 "aymay indicateway ethay esultsray illway otnay be asway expectedway."
4619 #: ../src/extension/init.cpp:274
4620 msgid "Null external module directory name.  Modules will not be loaded."
4621 msgstr ""
4622 "Ullnay externalway odulemay irectoryday amenay.  Odulesmay illway otnay be "
4623 "oadedlay."
4625 #: ../src/extension/init.cpp:288
4626 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:56
4627 #, c-format
4628 msgid ""
4629 "Modules directory (%s) is unavailable.  External modules in that directory "
4630 "will not be loaded."
4631 msgstr ""
4632 "Odulesmay irectoryday (%s) isway unavailableway.  Externalway odulesmay in "
4633 "atthay irectoryday illway otnay be oadedlay."
4635 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:38
4636 msgid "Adaptive Threshold"
4637 msgstr "Adaptiveway Esholdthray"
4639 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:40
4640 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:41
4641 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:40
4642 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136 ../src/libgdl/gdl-dock.c:190
4643 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:169
4644 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
4645 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
4646 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3095 ../src/widgets/toolbox.cpp:4124
4647 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:9
4648 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:26
4649 msgid "Width"
4650 msgstr "Idthway"
4652 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:41
4653 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:42
4654 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:41 ../src/libgdl/gdl-dock.c:198
4655 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:177 ../src/widgets/toolbox.cpp:3112
4656 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:4
4657 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:6
4658 msgid "Height"
4659 msgstr "Eighthay"
4661 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:42
4662 #: ../src/filter-enums.cpp:32 ../src/live_effects/effect.cpp:96
4663 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
4664 msgid "Offset"
4665 msgstr "Offsetway"
4667 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:46
4668 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:57
4669 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:44
4670 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:63
4671 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:44
4672 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:55
4673 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:45
4674 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:42
4675 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:40
4676 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:42
4677 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:44
4678 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:39
4679 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:39
4680 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:44
4681 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:42
4682 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:70
4683 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:48
4684 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:42
4685 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:47
4686 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:40
4687 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:40
4688 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:42
4689 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:43
4690 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:47
4691 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:45
4692 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:45
4693 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:47
4694 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:44
4695 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:42
4696 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:42
4697 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:42
4698 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:43
4699 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:49
4700 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:44
4701 msgid "Raster"
4702 msgstr "Asterray"
4704 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:48
4705 msgid "Apply adaptive thresholding to selected bitmap(s)."
4706 msgstr "Applyway adaptiveway esholdingthray otay electedsay bitmap(s)."
4708 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:44
4709 msgid "Add Noise"
4710 msgstr "Addway Oisenay"
4712 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:46 ../src/rdf.cpp:238
4713 msgid "Type"
4714 msgstr "Ypetay"
4716 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:47
4717 msgid "Uniform Noise"
4718 msgstr "Uniformway Oisenay"
4720 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:48
4721 msgid "Gaussian Noise"
4722 msgstr "Aussiangay Oisenay"
4724 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:49
4725 msgid "Multiplicative Gaussian Noise"
4726 msgstr "Ultiplicativemay Aussiangay Oisenay"
4728 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:50
4729 msgid "Impulse Noise"
4730 msgstr "Impulseway Oisenay"
4732 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:51
4733 msgid "Laplacian Noise"
4734 msgstr "Aplacianlay Oisenay"
4736 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:52
4737 msgid "Poisson Noise"
4738 msgstr "Oissonpay Oisenay"
4740 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:59
4741 msgid "Add random noise to selected bitmap(s)."
4742 msgstr "Addway andomray oisenay otay electedsay bitmap(s)."
4744 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:37
4745 msgid "Blur"
4746 msgstr "Urblay"
4748 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:39
4749 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:39
4750 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:38
4751 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:39
4752 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:38
4753 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:38
4754 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:39
4755 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:42
4756 msgid "Radius"
4757 msgstr "Adiusray"
4759 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:40
4760 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:40
4761 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:40
4762 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:40
4763 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:40
4764 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:43
4765 msgid "Sigma"
4766 msgstr "Igmasay"
4768 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:46
4769 msgid "Blur selected bitmap(s)"
4770 msgstr "Urblay electedsay bitmap(s)"
4772 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:47
4773 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:53
4774 msgid "Channel"
4775 msgstr "Annelchay"
4777 #. TODO: find an unused layer number, forming name from _("Layer ") + "%d"
4778 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:49
4779 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:178
4780 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:200
4781 msgid "Layer"
4782 msgstr "Ayerlay"
4784 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:50
4785 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:54
4786 msgid "Red Channel"
4787 msgstr "Edray Annelchay"
4789 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:51
4790 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:55
4791 msgid "Green Channel"
4792 msgstr "Eengray Annelchay"
4794 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:52
4795 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:56
4796 msgid "Blue Channel"
4797 msgstr "Ueblay Annelchay"
4799 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:53
4800 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:57
4801 msgid "Cyan Channel"
4802 msgstr "Yancay Annelchay"
4804 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:54
4805 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:58
4806 msgid "Magenta Channel"
4807 msgstr "Agentamay Annelchay"
4809 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:55
4810 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:59
4811 msgid "Yellow Channel"
4812 msgstr "Ellowyay Annelchay"
4814 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:56
4815 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:60
4816 msgid "Black Channel"
4817 msgstr "Ackblay Annelchay"
4819 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:57
4820 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:61
4821 msgid "Opacity Channel"
4822 msgstr "Opacityway Annelchay"
4824 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:58
4825 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:62
4826 msgid "Matte Channel"
4827 msgstr "Attemay Annelchay"
4829 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:65
4830 msgid "Extract specific channel from image."
4831 msgstr "Extractway ecificspay annelchay omfray imageway."
4833 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:37
4834 msgid "Charcoal"
4835 msgstr "Arcoalchay"
4837 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:46
4838 msgid "Apply charcoal stylization to selected bitmap(s)."
4839 msgstr "Applyway arcoalchay ylizationstay otay electedsay bitmap(s)."
4841 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:57
4842 msgid "Colorize selected bitmap(s) with specified color, using given opacity."
4843 msgstr ""
4844 "Olorizecay electedsay bitmap(s) ithway ecifiedspay olorcay, usingway ivengay "
4845 "opacityway."
4847 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:39
4848 msgid "Contrast"
4849 msgstr "Ontrastcay"
4851 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:41
4852 msgid "Adjust"
4853 msgstr "Adjustway"
4855 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:47
4856 msgid "Increase or decrease contrast in bitmap(s)"
4857 msgstr "Increaseway orway ecreaseday ontrastcay in bitmap(s)"
4859 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:36
4860 msgid "Cycle Colormap"
4861 msgstr "Yclecay Olormapcay"
4863 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:38
4864 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:38
4865 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:44
4866 msgid "Amount"
4867 msgstr "Amountway"
4869 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:44
4870 msgid "Cycle colormap(s) of selected bitmap(s)."
4871 msgstr "Yclecay colormap(s) ofway electedsay bitmap(s)."
4873 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:35
4874 msgid "Despeckle"
4875 msgstr "Especkleday"
4877 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:42
4878 msgid "Reduce speckle noise of selected bitmap(s)."
4879 msgstr "Educeray ecklespay oisenay ofway electedsay bitmap(s)."
4881 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:36
4882 msgid "Edge"
4883 msgstr "Edgeway"
4885 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:44
4886 msgid "Highlight edges of selected bitmap(s)."
4887 msgstr "Ighlighthay edgesway ofway electedsay bitmap(s)."
4889 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:46
4890 msgid "Emboss selected bitmap(s) -- highlight edges with 3D effect."
4891 msgstr ""
4892 "Embossway electedsay bitmap(s) -- ighlighthay edgesway ithway 3D effectway."
4894 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:34
4895 msgid "Enhance"
4896 msgstr "Enhanceway"
4898 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:41
4899 msgid "Enhance selected bitmap(s) -- minimize noise."
4900 msgstr "Enhanceway electedsay bitmap(s) -- inimizemay oisenay."
4902 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:34
4903 msgid "Equalize"
4904 msgstr "Equalizeway"
4906 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:41
4907 msgid "Equalize selected bitmap(s) -- histogram equalization."
4908 msgstr "Equalizeway electedsay bitmap(s) -- istogramhay equalizationway."
4910 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:37
4911 #: ../src/filter-enums.cpp:28
4912 msgid "Gaussian Blur"
4913 msgstr "Aussiangay Urblay"
4915 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:39
4916 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:38
4917 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:38
4918 msgid "Factor"
4919 msgstr "Actorfay"
4921 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:46
4922 msgid "Gaussian blur selected bitmap(s)."
4923 msgstr "Aussiangay urblay electedsay bitmap(s)."
4925 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:36
4926 msgid "Implode"
4927 msgstr "Implodeway"
4929 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:44
4930 msgid "Implode selected bitmap(s)."
4931 msgstr "Implodeway electedsay bitmap(s)."
4933 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:51
4934 msgid "Level (with Channel)"
4935 msgstr "Evellay (ithway Annelchay)"
4937 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:64
4938 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:42
4939 msgid "Black Point"
4940 msgstr "Ackblay Ointpay"
4942 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:65
4943 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:43
4944 msgid "White Point"
4945 msgstr "Itewhay Ointpay"
4947 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:66
4948 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:44
4949 msgid "Gamma Correction"
4950 msgstr "Ammagay Orrectioncay"
4952 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:72
4953 msgid ""
4954 "Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling "
4955 "between the given ranges to the full color range."
4956 msgstr ""
4957 "Evellay ethay ecifiedspay annelchay ofway electedsay bitmap(s) ybay "
4958 "alingscay aluesvay allingfay etweenbay ethay ivengay angesray otay ethay "
4959 "ullfay olorcay angeray."
4961 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:40
4962 msgid "Level"
4963 msgstr "Evellay"
4965 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:50
4966 msgid ""
4967 "Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges "
4968 "to the full color range."
4969 msgstr ""
4970 "Evellay electedsay bitmap(s) ybay alingscay aluesvay allingfay etweenbay "
4971 "ethay ivengay angesray otay ethay ullfay olorcay angeray."
4973 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:36
4974 msgid "Median"
4975 msgstr "Edianmay"
4977 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:44
4978 msgid ""
4979 "Replace each pixel component with the median color in a circular "
4980 "neighborhood."
4981 msgstr ""
4982 "Eplaceray eachway ixelpay omponentcay ithway ethay edianmay olorcay in away "
4983 "ircularcay eighborhoodnay."
4985 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:39
4986 msgid "HSB Adjust"
4987 msgstr "HSB Adjustway"
4989 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:41
4990 #: ../src/flood-context.cpp:250 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
4991 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
4992 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:426
4993 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:427 ../src/widgets/toolbox.cpp:4281
4994 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:2
4995 msgid "Hue"
4996 msgstr "Uehay"
4998 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:42
4999 #: ../src/flood-context.cpp:251 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
5000 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
5001 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
5002 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:429
5003 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:430 ../src/widgets/toolbox.cpp:4296
5004 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:5
5005 msgid "Saturation"
5006 msgstr "Aturationsay"
5008 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:43
5009 msgid "Brightness"
5010 msgstr "Ightnessbray"
5012 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:49
5013 msgid ""
5014 "Adjust the amount of hue, saturation, and brightness in selected bitmap(s)"
5015 msgstr ""
5016 "Adjustway ethay amountway ofway uehay, aturationsay, andway ightnessbray in "
5017 "electedsay bitmap(s)"
5019 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:35
5020 msgid "Negate"
5021 msgstr "Egatenay"
5023 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:42
5024 msgid "Negate (take inverse) selected bitmap(s)."
5025 msgstr "Egatenay (aketay inverseway) electedsay bitmap(s)."
5027 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:35
5028 msgid "Normalize"
5029 msgstr "Ormalizenay"
5031 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:42
5032 msgid ""
5033 "Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible "
5034 "range of color."
5035 msgstr ""
5036 "Ormalizenay electedsay bitmap(s), expandingway olorcay angeray otay ethay "
5037 "ullfay ossiblepay angeray ofway olorcay."
5039 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:36
5040 msgid "Oil Paint"
5041 msgstr "Oilway Aintpay"
5043 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:44
5044 msgid "Stylize selected bitmap(s) so that they appear to be painted with oils."
5045 msgstr ""
5046 "Ylizestay electedsay bitmap(s) osay atthay eythay appearway otay be "
5047 "aintedpay ithway oilsway."
5049 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:45
5050 msgid "Modify opacity channel(s) of selected bitmap(s)."
5051 msgstr "Odifymay opacityway channel(s) ofway electedsay bitmap(s)."
5053 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:39
5054 msgid "Raise"
5055 msgstr "Aiseray"
5057 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:43
5058 msgid "Raised"
5059 msgstr "Aisedray"
5061 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:49
5062 msgid ""
5063 "Alter lightness the edges of selected bitmap(s) to create a raised "
5064 "appearance."
5065 msgstr ""
5066 "Alterway ightnesslay ethay edgesway ofway electedsay bitmap(s) otay eatecray "
5067 "away aisedray appearanceway."
5069 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:39
5070 msgid "Reduce Noise"
5071 msgstr "Educeray Oisenay"
5073 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:41
5074 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:26
5075 msgid "Order"
5076 msgstr "Orderway"
5078 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:47
5079 msgid ""
5080 "Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter."
5081 msgstr ""
5082 "Educeray oisenay in electedsay bitmap(s) usingway away oisenay eakpay "
5083 "eliminationway ilterfay."
5085 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:38
5086 msgid "Resample"
5087 msgstr "Esampleray"
5089 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:47
5090 msgid ""
5091 "Alter the resolution of selected image by resizing it to the given pixel size"
5092 msgstr ""
5093 "Alterway ethay esolutionray ofway electedsay imageway ybay esizingray it "
5094 "otay ethay ivengay ixelpay izesay"
5096 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:39
5097 msgid "Shade"
5098 msgstr "Adeshay"
5100 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:41
5101 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:955
5102 msgid "Azimuth"
5103 msgstr "Azimuthway"
5105 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:42
5106 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:956
5107 msgid "Elevation"
5108 msgstr "Elevationway"
5110 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:43
5111 msgid "Colored Shading"
5112 msgstr "Oloredcay Adingshay"
5114 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:49
5115 msgid "Shade selected bitmap(s) simulating distant light source."
5116 msgstr "Adeshay electedsay bitmap(s) imulatingsay istantday ightlay ourcesay."
5118 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:46
5119 msgid "Sharpen selected bitmap(s)."
5120 msgstr "Arpenshay electedsay bitmap(s)."
5122 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:44
5123 msgid "Solarize selected bitmap(s), like overexposing photographic film."
5124 msgstr ""
5125 "Olarizesay electedsay bitmap(s), ikelay overexposingway otographicphay "
5126 "ilmfay."
5128 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:36
5129 msgid "Dither"
5130 msgstr "Itherday"
5132 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:44
5133 msgid ""
5134 "Randomly scatter pixels in selected bitmap(s), within the given radius of "
5135 "the original position"
5136 msgstr ""
5137 "Andomlyray atterscay ixelspay in electedsay bitmap(s), ithinway ethay "
5138 "ivengay adiusray ofway ethay originalway ositionpay"
5140 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:36
5141 msgid "Swirl"
5142 msgstr "Irlsway"
5144 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:38
5145 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:7
5146 msgid "Degrees"
5147 msgstr "Egreesday"
5149 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:44
5150 msgid "Swirl selected bitmap(s) around center point."
5151 msgstr "Irlsway electedsay bitmap(s) aroundway entercay ointpay."
5153 #. TRANSLATORS: see http://docs.gimp.org/en/gimp-tool-threshold.html
5154 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:37
5155 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:39
5156 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:45
5157 msgid "Threshold"
5158 msgstr "Esholdthray"
5160 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:45
5161 msgid "Threshold selected bitmap(s)."
5162 msgstr "Esholdthray electedsay bitmap(s)."
5164 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:40
5165 msgid "Unsharp Mask"
5166 msgstr "Unsharpway Askmay"
5168 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:51
5169 msgid "Sharpen selected bitmap(s) using unsharp mask algorithms."
5170 msgstr ""
5171 "Arpenshay electedsay bitmap(s) usingway unsharpway askmay algorithmsway."
5173 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:37
5174 msgid "Wave"
5175 msgstr "Aveway"
5177 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:39
5178 msgid "Amplitude"
5179 msgstr "Amplitudeway"
5181 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:40
5182 msgid "Wavelength"
5183 msgstr "Avelengthway"
5185 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:46
5186 msgid "Alter selected bitmap(s) along sine wave."
5187 msgstr "Alterway electedsay bitmap(s) alongway inesay aveway."
5189 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
5190 msgid "Inset/Outset Halo"
5191 msgstr "Insetway/Outsetway Alohay"
5193 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136
5194 msgid "Width in px of the halo"
5195 msgstr "Idthway in px ofway ethay alohay"
5197 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
5198 msgid "Number of steps"
5199 msgstr "Umbernay ofway epsstay"
5201 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
5202 msgid "Number of inset/outset copies of the object to make"
5203 msgstr ""
5204 "Umbernay ofway insetway/outsetway opiescay ofway ethay objectway otay akemay"
5206 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:141
5207 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:2 ../share/extensions/interp.inx.h:3
5208 #: ../share/extensions/motion.inx.h:2
5209 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:4
5210 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:5
5211 msgid "Generate from Path"
5212 msgstr "Enerategay omfray Athpay"
5214 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:274
5215 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:1
5216 msgid "PostScript"
5217 msgstr "PostScript"
5219 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:276
5220 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:313
5221 msgid "Restrict to PS level"
5222 msgstr "Estrictray otay PS evellay"
5224 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:277
5225 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:314
5226 msgid "PostScript level 3"
5227 msgstr "PostScript evellay 3"
5229 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:279
5230 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:316
5231 msgid "PostScript level 2"
5232 msgstr "PostScript evellay 2"
5234 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:282
5235 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:319
5236 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:219
5237 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2430
5238 msgid "Convert texts to paths"
5239 msgstr "Onvertcay extstay otay athspay"
5241 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:283
5242 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:320
5243 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:220
5244 msgid "Rasterize filter effects"
5245 msgstr "Asterizeray ilterfay effectsway"
5247 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:284
5248 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:321
5249 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:221
5250 msgid "Resolution for rasterization (dpi)"
5251 msgstr "Esolutionray orfay asterizationray (idpay)"
5253 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:285
5254 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:322
5255 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:222
5256 msgid "Export area is drawing"
5257 msgstr "Exportway areaway isway awingdray"
5259 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:286
5260 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:323
5261 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:223
5262 msgid "Export area is page"
5263 msgstr "Exportway areaway isway agepay"
5265 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:287
5266 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:324
5267 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:224
5268 msgid "Limit export to the object with ID"
5269 msgstr "Imitlay exportway otay ethay objectway ithway ID"
5271 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:291
5272 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:2
5273 msgid "PostScript (*.ps)"
5274 msgstr "PostScript (*.ps)"
5276 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:292
5277 msgid "PostScript File"
5278 msgstr "PostScript Ilefay"
5280 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:311
5281 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:2
5282 msgid "Encapsulated PostScript"
5283 msgstr "Encapsulatedway PostScript"
5285 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:328
5286 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:3
5287 msgid "Encapsulated PostScript (*.eps)"
5288 msgstr "Encapsulatedway PostScript (*.eps)"
5290 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:329
5291 msgid "Encapsulated PostScript File"
5292 msgstr "Encapsulatedway PostScript Ilefay"
5294 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:216
5295 msgid "Restrict to PDF version"
5296 msgstr "Estrictray otay PDF ersionvay"
5298 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:217
5299 msgid "PDF 1.4"
5300 msgstr "PDF 1.4"
5302 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2400
5303 msgid "EMF Input"
5304 msgstr "EMF Inputway"
5306 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2405
5307 msgid "Enhanced Metafiles (*.emf)"
5308 msgstr "Enhancedway Metafiles (*.emf)"
5310 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2406
5311 msgid "Enhanced Metafiles"
5312 msgstr "Enhancedway Metafiles"
5314 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2414
5315 msgid "WMF Input"
5316 msgstr "WMF Inputway"
5318 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2419
5319 msgid "Windows Metafiles (*.wmf)"
5320 msgstr "Windows Metafiles (*.wmf)"
5322 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2420
5323 msgid "Windows Metafiles"
5324 msgstr "Windows Metafiles"
5326 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2428
5327 msgid "EMF Output"
5328 msgstr "EMF Outputway"
5330 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2434
5331 msgid "Enhanced Metafile (*.emf)"
5332 msgstr "Enhancedway Metafile (*.emf)"
5334 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2435
5335 msgid "Enhanced Metafile"
5336 msgstr "Enhancedway Metafile"
5338 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:35
5339 msgid "Drop Shadow"
5340 msgstr "Opdray Adowshay"
5342 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:37
5343 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:92
5344 msgid "Blur radius, px"
5345 msgstr "Urblay adiusray, px"
5347 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:38
5348 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:93
5349 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:62
5350 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1033
5351 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1034
5352 msgid "Opacity, %"
5353 msgstr "Opacityway, %"
5355 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:39
5356 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:94
5357 msgid "Horizontal offset, px"
5358 msgstr "Orizontalhay offsetway, px"
5360 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:40
5361 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:95
5362 msgid "Vertical offset, px"
5363 msgstr "Erticalvay offsetway, px"
5365 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:44
5366 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:99
5367 #: ../src/extension/internal/filter/filter.cpp:214
5368 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:148
5369 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:38
5370 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:733
5371 msgid "Filters"
5372 msgstr "Iltersfay"
5374 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:48
5375 msgid "Black, blurred drop shadow"
5376 msgstr "Ackblay, urredblay opdray adowshay"
5378 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:90
5379 msgid "Drop Glow"
5380 msgstr "Opdray Owglay"
5382 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:103
5383 msgid "White, blurred drop glow"
5384 msgstr "Itewhay, urredblay opdray owglay"
5386 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:32
5387 msgid "Bundled"
5388 msgstr "Undledbay"
5390 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:33
5391 msgid "Personal"
5392 msgstr "Ersonalpay"
5394 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:44
5395 msgid "Null external module directory name.  Filters will not be loaded."
5396 msgstr ""
5397 "Ullnay externalway odulemay irectoryday amenay.  Iltersfay illway otnay be "
5398 "oadedlay."
5400 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:32
5401 msgid "Snow crest"
5402 msgstr "Owsnay estcray"
5404 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:34
5405 msgid "Drift Size"
5406 msgstr "Iftdray Izesay"
5408 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:42
5409 msgid "Snow has fallen on object"
5410 msgstr "Owsnay ashay allenfay onway objectway"
5412 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:127
5413 #, c-format
5414 msgid "%s GDK pixbuf Input"
5415 msgstr "%s GDK ixbufpay Inputway"
5417 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:274
5418 msgid "GIMP Gradients"
5419 msgstr "GIMP Adientsgray"
5421 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:279
5422 msgid "GIMP Gradient (*.ggr)"
5423 msgstr "GIMP Adientgray (*.ggr)"
5425 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:280
5426 msgid "Gradients used in GIMP"
5427 msgstr "Adientsgray usedway in GIMP"
5429 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:192 ../src/ui/widget/panel.cpp:112
5430 msgid "Grid"
5431 msgstr "Idgray"
5433 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:194
5434 msgid "Line Width"
5435 msgstr "Inelay Idthway"
5437 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:195
5438 msgid "Horizontal Spacing"
5439 msgstr "Orizontalhay Acingspay"
5441 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:196
5442 msgid "Vertical Spacing"
5443 msgstr "Erticalvay Acingspay"
5445 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:197
5446 msgid "Horizontal Offset"
5447 msgstr "Orizontalhay Offsetway"
5449 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:198
5450 msgid "Vertical Offset"
5451 msgstr "Erticalvay Offsetway"
5453 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:202
5454 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:30
5455 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:3
5456 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:6
5457 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:13 ../share/extensions/gears.inx.h:5
5458 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:15
5459 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:18
5460 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:17
5461 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:31
5462 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:9
5463 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:17
5464 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:31
5465 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:14
5466 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:3
5467 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:5
5468 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:4 ../share/extensions/spirograph.inx.h:6
5469 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:22
5470 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:10
5471 msgid "Render"
5472 msgstr "Enderray"
5474 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:204
5475 msgid "Draw a path which is a grid"
5476 msgstr "Awdray away athpay ichwhay isway away idgray"
5478 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:965
5479 msgid "JavaFX Output"
5480 msgstr "JavaFX Outputway"
5482 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:970
5483 msgid "JavaFX (*.fx)"
5484 msgstr "JavaFX (*.fx)"
5486 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:971
5487 msgid "JavaFX Raytracer File"
5488 msgstr "JavaFX Aytracerray Ilefay"
5490 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks.cpp:337
5491 msgid "LaTeX Print"
5492 msgstr "LaTeX Intpray"
5494 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:105
5495 msgid "LaTeX Output"
5496 msgstr "LaTeX Outputway"
5498 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:110
5499 msgid "LaTeX With PSTricks macros (*.tex)"
5500 msgstr "LaTeX Ithway PSTricks acrosmay (*.tex)"
5502 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:111
5503 msgid "LaTeX PSTricks File"
5504 msgstr "LaTeX PSTricks Ilefay"
5506 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2417
5507 msgid "OpenDocument Drawing Output"
5508 msgstr "OpenDocument Awingdray Outputway"
5510 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2422
5511 msgid "OpenDocument drawing (*.odg)"
5512 msgstr "OpenDocument awingdray (*.odg)"
5514 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2423
5515 msgid "OpenDocument drawing file"
5516 msgstr "OpenDocument awingdray ilefay"
5518 #. TRANSLATORS: The following are document crop settings for PDF import
5519 #. more info: http://www.acrobatusers.com/tech_corners/javascript_corner/tips/2006/page_bounds/
5520 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:56
5521 msgid "media box"
5522 msgstr "ediamay oxbay"
5524 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:57
5525 msgid "crop box"
5526 msgstr "opcray oxbay"
5528 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:58
5529 msgid "trim box"
5530 msgstr "imtray oxbay"
5532 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:59
5533 msgid "bleed box"
5534 msgstr "eedblay oxbay"
5536 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:60
5537 msgid "art box"
5538 msgstr "artway oxbay"
5540 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:72
5541 msgid "Select page:"
5542 msgstr "Electsay agepay:"
5544 #. Display total number of pages
5545 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:86
5546 #, c-format
5547 msgid "out of %i"
5548 msgstr "outway ofway %i"
5550 #. Crop settings
5551 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:92
5552 msgid "Clip to:"
5553 msgstr "Ipclay otay:"
5555 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:104
5556 msgid "Page settings"
5557 msgstr "Agepay ettingssay"
5559 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:106
5560 msgid "Precision of approximating gradient meshes:"
5561 msgstr "Ecisionpray ofway approximatingway adientgray eshesmay:"
5563 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:107
5564 msgid ""
5565 "<b>Note</b>: setting the precision too high may result in a large SVG file "
5566 "and slow performance."
5567 msgstr ""
5568 "<b>Otenay</b>: ettingsay ethay ecisionpray ootay ighhay aymay esultray in "
5569 "away argelay SVG ilefay andway owslay erformancepay."
5571 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:112
5572 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:393
5573 msgid "rough"
5574 msgstr "oughray"
5576 #. Text options
5577 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:116
5578 msgid "Text handling:"
5579 msgstr "Exttay andlinghay:"
5581 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:118
5582 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:119
5583 msgid "Import text as text"
5584 msgstr "Importway exttay asway exttay"
5586 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:120
5587 msgid "Replace PDF fonts by closest-named installed fonts"
5588 msgstr "Eplaceray PDF ontsfay ybay osestclay-amednay installedway ontsfay"
5590 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:123
5591 msgid "Embed images"
5592 msgstr "Embedway imagesway"
5594 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:126
5595 msgid "Import settings"
5596 msgstr "Importway ettingssay"
5598 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:248
5599 msgid "PDF Import Settings"
5600 msgstr "PDF Importway Ettingssay"
5602 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
5603 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
5604 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:396
5605 msgid "pdfinput|medium"
5606 msgstr "pdfinput|ediummay"
5608 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:397
5609 msgid "fine"
5610 msgstr "inefay"
5612 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:398
5613 msgid "very fine"
5614 msgstr "eryvay inefay"
5616 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:753
5617 msgid "PDF Input"
5618 msgstr "PDF Inputway"
5620 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:758
5621 msgid "Adobe PDF (*.pdf)"
5622 msgstr "Adobe PDF (*.pdf)"
5624 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:759
5625 msgid "Adobe Portable Document Format"
5626 msgstr "Adobe Ortablepay Ocumentday Ormatfay"
5628 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:766
5629 msgid "AI Input"
5630 msgstr "AI Inputway"
5632 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:771
5633 msgid "Adobe Illustrator 9.0 and above (*.ai)"
5634 msgstr "Adobe Illustratorway 9.0 andway aboveway (*.ai)"
5636 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:772
5637 msgid "Open files saved in Adobe Illustrator 9.0 and newer versions"
5638 msgstr ""
5639 "Openway ilesfay avedsay in Adobe Illustratorway 9.0 andway ewernay ersionsvay"
5641 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:677
5642 msgid "PovRay Output"
5643 msgstr "PovRay Outputway"
5645 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:682
5646 msgid "PovRay (*.pov) (paths and shapes only)"
5647 msgstr "PovRay (*.pov) (athspay andway apesshay onlyway)"
5649 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:683
5650 msgid "PovRay Raytracer File"
5651 msgstr "PovRay Aytracerray Ilefay"
5653 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:55
5654 msgid "SVG Input"
5655 msgstr "SVG Inputway"
5657 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:60
5658 msgid "Scalable Vector Graphic (*.svg)"
5659 msgstr "Alablescay Ectorvay Aphicgray (*.svg)"
5661 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:61
5662 msgid "Inkscape native file format and W3C standard"
5663 msgstr "Inkscape ativenay ilefay ormatfay andway W3C andardstay"
5665 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:69
5666 msgid "SVG Output Inkscape"
5667 msgstr "SVG Outputway Inkscape"
5669 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:74
5670 msgid "Inkscape SVG (*.svg)"
5671 msgstr "Inkscape SVG (*.svg)"
5673 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:75
5674 msgid "SVG format with Inkscape extensions"
5675 msgstr "SVG ormatfay ithway Inkscape extensionsway"
5677 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:83
5678 msgid "SVG Output"
5679 msgstr "SVG Outputway"
5681 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:88
5682 msgid "Plain SVG (*.svg)"
5683 msgstr "Ainplay SVG (*.svg)"
5685 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:89
5686 msgid "Scalable Vector Graphics format as defined by the W3C"
5687 msgstr "Alablescay Ectorvay Aphicsgray ormatfay asway efinedday ybay ethay W3C"
5689 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:47
5690 msgid "SVGZ Input"
5691 msgstr "SVGZ Inputway"
5693 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:53 ../src/extension/internal/svgz.cpp:67
5694 msgid "Compressed Inkscape SVG (*.svgz)"
5695 msgstr "Ompressedcay Inkscape SVG (*.svgz)"
5697 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:54
5698 msgid "SVG file format compressed with GZip"
5699 msgstr "SVG ilefay ormatfay ompressedcay ithway GZip"
5701 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:62 ../src/extension/internal/svgz.cpp:76
5702 msgid "SVGZ Output"
5703 msgstr "SVGZ Outputway"
5705 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:68
5706 msgid "Inkscape's native file format compressed with GZip"
5707 msgstr "Inkscape's ativenay ilefay ormatfay ompressedcay ithway GZip"
5709 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:81
5710 msgid "Compressed plain SVG (*.svgz)"
5711 msgstr "Ompressedcay ainplay SVG (*.svgz)"
5713 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:82
5714 msgid "Scalable Vector Graphics format compressed with GZip"
5715 msgstr "Alablescay Ectorvay Aphicsgray ormatfay ompressedcay ithway GZip"
5717 #: ../src/extension/internal/win32.cpp:485
5718 msgid "Windows 32-bit Print"
5719 msgstr "Indowsway 32-bit Intpray"
5721 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:102
5722 msgid "WPG Input"
5723 msgstr "WPG Inputway"
5725 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:107
5726 msgid "WordPerfect Graphics (*.wpg)"
5727 msgstr "WordPerfect Aphicsgray (*.wpg)"
5729 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:108
5730 msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect"
5731 msgstr "Ectorvay aphicsgray ormatfay usedway ybay Corel WordPerfect"
5733 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
5734 msgid "Live preview"
5735 msgstr "Ivelay eviewpray"
5737 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
5738 msgid "Is the effect previewed live on canvas?"
5739 msgstr "Isway ethay effectway eviewedpray ivelay onway anvascay?"
5741 #. We can't call sp_ui_error_dialog because we may be
5742 #. running from the console, in which case calling sp_ui
5743 #. routines will cause a segfault.  See bug 1000350 - bryce
5744 #. sp_ui_error_dialog(_("Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."));
5745 #: ../src/extension/system.cpp:107
5746 msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
5747 msgstr ""
5748 "Ormatfay autodetectway ailedfay. Ethay ilefay isway eingbay openedway asway "
5749 "SVG."
5751 #: ../src/file.cpp:147
5752 msgid "default.svg"
5753 msgstr "default.svg"
5755 #: ../src/file.cpp:265 ../src/file.cpp:1067
5756 #, c-format
5757 msgid "Failed to load the requested file %s"
5758 msgstr "Ailedfay otay oadlay ethay equestedray ilefay %s"
5760 #: ../src/file.cpp:290
5761 msgid "Document not saved yet.  Cannot revert."
5762 msgstr "Ocumentday otnay avedsay etyay.  Annotcay evertray."
5764 #: ../src/file.cpp:296
5765 #, c-format
5766 msgid "Changes will be lost!  Are you sure you want to reload document %s?"
5767 msgstr ""
5768 "Angeschay illway be ostlay!  Areway ouyay uresay ouyay antway otay eloadray "
5769 "ocumentday %s?"
5771 #: ../src/file.cpp:325
5772 msgid "Document reverted."
5773 msgstr "Ocumentday evertedray."
5775 #: ../src/file.cpp:327
5776 msgid "Document not reverted."
5777 msgstr "Ocumentday otnay evertedray."
5779 #: ../src/file.cpp:477
5780 msgid "Select file to open"
5781 msgstr "Electsay ilefay otay openway"
5783 #: ../src/file.cpp:564
5784 msgid "Vacuum &lt;defs&gt;"
5785 msgstr "Acuumvay &lt;efsday&gt;"
5787 #: ../src/file.cpp:569
5788 #, c-format
5789 msgid "Removed <b>%i</b> unused definition in &lt;defs&gt;."
5790 msgid_plural "Removed <b>%i</b> unused definitions in &lt;defs&gt;."
5791 msgstr[0] "Emovedray <b>%i</b> unusedway efinitionday in &lt;efsday&gt;."
5792 msgstr[1] "Emovedray <b>%i</b> unusedway efinitionsday in &lt;efsday&gt;."
5794 #: ../src/file.cpp:574
5795 msgid "No unused definitions in &lt;defs&gt;."
5796 msgstr "Onay unusedway efinitionsday in &lt;efsday&gt;."
5798 #: ../src/file.cpp:605
5799 #, c-format
5800 msgid ""
5801 "No Inkscape extension found to save document (%s).  This may have been "
5802 "caused by an unknown filename extension."
5803 msgstr ""
5804 "Onay Inkscape extensionway oundfay otay avesay ocumentday (%s).  Isthay "
5805 "aymay avehay eenbay ausedcay ybay anway unknownway ilenamefay extensionway."
5807 #: ../src/file.cpp:606 ../src/file.cpp:614 ../src/file.cpp:622
5808 #: ../src/file.cpp:628 ../src/file.cpp:633
5809 msgid "Document not saved."
5810 msgstr "Ocumentday otnay avedsay."
5812 #: ../src/file.cpp:613
5813 #, c-format
5814 msgid ""
5815 "File %s is write protected. Please remove write protection and try again."
5816 msgstr ""
5817 "Ilefay %s isway itewray otectedpray. Easeplay emoveray itewray otectionpray "
5818 "andway ytray againway."
5820 #: ../src/file.cpp:621
5821 #, c-format
5822 msgid "File %s could not be saved."
5823 msgstr "Ilefay %s ouldcay otnay be avedsay."
5825 #: ../src/file.cpp:638
5826 msgid "Document saved."
5827 msgstr "Ocumentday avedsay."
5829 #. We are saving for the first time; create a unique default filename
5830 #: ../src/file.cpp:770 ../src/file.cpp:1204
5831 #, c-format
5832 msgid "drawing%s"
5833 msgstr "drawing%s"
5835 #: ../src/file.cpp:776
5836 #, c-format
5837 msgid "drawing-%d%s"
5838 msgstr "drawing-%d%s"
5840 #: ../src/file.cpp:780
5841 #, c-format
5842 msgid "%s"
5843 msgstr "%s"
5845 #: ../src/file.cpp:795
5846 msgid "Select file to save a copy to"
5847 msgstr "Electsay ilefay otay avesay away opycay otay"
5849 #: ../src/file.cpp:797
5850 msgid "Select file to save to"
5851 msgstr "Electsay ilefay otay avesay otay"
5853 #: ../src/file.cpp:888
5854 msgid "No changes need to be saved."
5855 msgstr "Onay angeschay eednay otay be avedsay."
5857 #: ../src/file.cpp:905
5858 msgid "Saving document..."
5859 msgstr "Avingsay ocumentday..."
5861 #: ../src/file.cpp:1064
5862 msgid "Import"
5863 msgstr "Importway"
5865 #: ../src/file.cpp:1114
5866 msgid "Select file to import"
5867 msgstr "Electsay ilefay otay importway"
5869 #: ../src/file.cpp:1226
5870 msgid "Select file to export to"
5871 msgstr "Electsay ilefay otay exportway otay"
5873 #: ../src/file.cpp:1469 ../src/verbs.cpp:2265
5874 msgid "Import From Open Clip Art Library"
5875 msgstr "Importway Omfray Open Clip Art Library"
5877 #: ../src/filter-enums.cpp:20
5878 msgid "Blend"
5879 msgstr "Endblay"
5881 #: ../src/filter-enums.cpp:21
5882 msgid "Color Matrix"
5883 msgstr "Olorcay Atrixmay"
5885 #: ../src/filter-enums.cpp:22
5886 msgid "Component Transfer"
5887 msgstr "Omponentcay Ansfertray"
5889 #: ../src/filter-enums.cpp:23
5890 msgid "Composite"
5891 msgstr "Ompositecay"
5893 #: ../src/filter-enums.cpp:24
5894 msgid "Convolve Matrix"
5895 msgstr "Onvolvecay Atrixmay"
5897 #: ../src/filter-enums.cpp:25
5898 msgid "Diffuse Lighting"
5899 msgstr "Iffuseday Ightinglay"
5901 #: ../src/filter-enums.cpp:26
5902 msgid "Displacement Map"
5903 msgstr "Isplacementday Apmay"
5905 #: ../src/filter-enums.cpp:27
5906 msgid "Flood"
5907 msgstr "Oodflay"
5909 #: ../src/filter-enums.cpp:29 ../src/selection-describer.cpp:55
5910 msgid "Image"
5911 msgstr "Imageway"
5913 #: ../src/filter-enums.cpp:30
5914 msgid "Merge"
5915 msgstr "Ergemay"
5917 #: ../src/filter-enums.cpp:33
5918 msgid "Specular Lighting"
5919 msgstr "Ecularspay Ightinglay"
5921 #: ../src/filter-enums.cpp:34
5922 msgid "Tile"
5923 msgstr "Iletay"
5925 #: ../src/filter-enums.cpp:35 ../src/filter-enums.cpp:119
5926 msgid "Turbulence"
5927 msgstr "Urbulencetay"
5929 #: ../src/filter-enums.cpp:40
5930 msgid "Source Graphic"
5931 msgstr "Ourcesay Aphicgray"
5933 #: ../src/filter-enums.cpp:41
5934 msgid "Source Alpha"
5935 msgstr "Ourcesay Alphaway"
5937 #: ../src/filter-enums.cpp:42
5938 msgid "Background Image"
5939 msgstr "Ackgroundbay Imageway"
5941 #: ../src/filter-enums.cpp:43
5942 msgid "Background Alpha"
5943 msgstr "Ackgroundbay Alphaway"
5945 #: ../src/filter-enums.cpp:44
5946 msgid "Fill Paint"
5947 msgstr "Illfay Aintpay"
5949 #: ../src/filter-enums.cpp:45
5950 msgid "Stroke Paint"
5951 msgstr "Okestray Aintpay"
5953 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
5954 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
5955 #: ../src/filter-enums.cpp:53
5956 msgid "filterBlendMode|Normal"
5957 msgstr "filterBlendMode|Ormalnay"
5959 #: ../src/filter-enums.cpp:54
5960 msgid "Multiply"
5961 msgstr "Ultiplymay"
5963 #: ../src/filter-enums.cpp:55
5964 msgid "Screen"
5965 msgstr "Eenscray"
5967 #: ../src/filter-enums.cpp:56
5968 msgid "Darken"
5969 msgstr "Arkenday"
5971 #: ../src/filter-enums.cpp:57
5972 msgid "Lighten"
5973 msgstr "Ightenlay"
5975 #: ../src/filter-enums.cpp:63
5976 msgid "Matrix"
5977 msgstr "Atrixmay"
5979 #: ../src/filter-enums.cpp:64
5980 msgid "Saturate"
5981 msgstr "Aturatesay"
5983 #: ../src/filter-enums.cpp:65
5984 msgid "Hue Rotate"
5985 msgstr "Uehay Otateray"
5987 #: ../src/filter-enums.cpp:66
5988 msgid "Luminance to Alpha"
5989 msgstr "Uminancelay otay Alphaway"
5991 #. File
5992 #: ../src/filter-enums.cpp:72 ../src/verbs.cpp:2242
5993 msgid "Default"
5994 msgstr "Efaultday"
5996 #: ../src/filter-enums.cpp:73
5997 msgid "Over"
5998 msgstr "Overway"
6000 #: ../src/filter-enums.cpp:74
6001 msgid "In"
6002 msgstr "Inway"
6004 #: ../src/filter-enums.cpp:75
6005 msgid "Out"
6006 msgstr "Outway"
6008 #: ../src/filter-enums.cpp:76
6009 msgid "Atop"
6010 msgstr "Atopway"
6012 #: ../src/filter-enums.cpp:77
6013 msgid "XOR"
6014 msgstr "XOR"
6016 #: ../src/filter-enums.cpp:78
6017 msgid "Arithmetic"
6018 msgstr "Arithmeticway"
6020 #: ../src/filter-enums.cpp:84
6021 msgid "Identity"
6022 msgstr "Identityway"
6024 #: ../src/filter-enums.cpp:85
6025 msgid "Table"
6026 msgstr "Abletay"
6028 #: ../src/filter-enums.cpp:86
6029 msgid "Discrete"
6030 msgstr "Iscreteday"
6032 #: ../src/filter-enums.cpp:87
6033 msgid "Linear"
6034 msgstr "Inearlay"
6036 #: ../src/filter-enums.cpp:88
6037 msgid "Gamma"
6038 msgstr "Ammagay"
6040 #: ../src/filter-enums.cpp:94 ../src/selection-chemistry.cpp:316
6041 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:139
6042 msgid "Duplicate"
6043 msgstr "Uplicateday"
6045 #: ../src/filter-enums.cpp:95
6046 msgid "Wrap"
6047 msgstr "Apwray"
6049 #: ../src/filter-enums.cpp:96 ../src/flood-context.cpp:264
6050 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:34
6051 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:327
6052 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:468
6053 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:259
6054 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:422
6055 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:554
6056 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1151
6057 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1216 ../src/verbs.cpp:2239
6058 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:765 ../src/widgets/toolbox.cpp:3887
6059 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:16
6060 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:15
6061 msgid "None"
6062 msgstr "Onenay"
6064 #: ../src/filter-enums.cpp:102 ../src/flood-context.cpp:247
6065 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
6066 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:400
6067 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:401
6068 msgid "Red"
6069 msgstr "Edray"
6071 #: ../src/filter-enums.cpp:103 ../src/flood-context.cpp:248
6072 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
6073 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:403
6074 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:404
6075 msgid "Green"
6076 msgstr "Eengray"
6078 #: ../src/filter-enums.cpp:104 ../src/flood-context.cpp:249
6079 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
6080 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:406
6081 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:407
6082 msgid "Blue"
6083 msgstr "Ueblay"
6085 #: ../src/filter-enums.cpp:105 ../src/flood-context.cpp:253
6086 msgid "Alpha"
6087 msgstr "Alphaway"
6089 #: ../src/filter-enums.cpp:111
6090 msgid "Erode"
6091 msgstr "Erodeway"
6093 #: ../src/filter-enums.cpp:112
6094 msgid "Dilate"
6095 msgstr "Ilateday"
6097 #: ../src/filter-enums.cpp:118
6098 msgid "Fractal Noise"
6099 msgstr "Actalfray Oisenay"
6101 #: ../src/filter-enums.cpp:125
6102 msgid "Distant Light"
6103 msgstr "Istantday Ightlay"
6105 #: ../src/filter-enums.cpp:126
6106 msgid "Point Light"
6107 msgstr "Ointpay Ightlay"
6109 #: ../src/filter-enums.cpp:127
6110 msgid "Spot Light"
6111 msgstr "Otspay Ightlay"
6113 #: ../src/flood-context.cpp:246
6114 msgid "Visible Colors"
6115 msgstr "Isiblevay Olorscay"
6117 #: ../src/flood-context.cpp:252 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
6118 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:432
6119 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:433 ../src/widgets/toolbox.cpp:4311
6120 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:3
6121 msgid "Lightness"
6122 msgstr "Ightnesslay"
6124 #: ../src/flood-context.cpp:265 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072
6125 msgid "Small"
6126 msgstr "Allsmay"
6128 #: ../src/flood-context.cpp:266
6129 msgid "Medium"
6130 msgstr "Ediummay"
6132 #: ../src/flood-context.cpp:267 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072
6133 msgid "Large"
6134 msgstr "Argelay"
6136 #: ../src/flood-context.cpp:469
6137 msgid "<b>Too much inset</b>, the result is empty."
6138 msgstr "<b>Ootay uchmay insetway</b>, ethay esultray isway emptyway."
6140 #: ../src/flood-context.cpp:509
6141 #, c-format
6142 msgid ""
6143 "Area filled, path with <b>%d</b> node created and unioned with selection."
6144 msgid_plural ""
6145 "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created and unioned with selection."
6146 msgstr[0] ""
6147 "Areaway illedfay, athpay ithway <b>%d</b> odenay eatedcray andway unionedway "
6148 "ithway electionsay."
6149 msgstr[1] ""
6150 "Areaway illedfay, athpay ithway <b>%d</b> odesnay eatedcray andway "
6151 "unionedway ithway electionsay."
6153 #: ../src/flood-context.cpp:513
6154 #, c-format
6155 msgid "Area filled, path with <b>%d</b> node created."
6156 msgid_plural "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created."
6157 msgstr[0] "Areaway illedfay, athpay ithway <b>%d</b> odenay eatedcray."
6158 msgstr[1] "Areaway illedfay, athpay ithway <b>%d</b> odesnay eatedcray."
6160 #: ../src/flood-context.cpp:785 ../src/flood-context.cpp:1099
6161 msgid "<b>Area is not bounded</b>, cannot fill."
6162 msgstr "<b>Areaway isway otnay oundedbay</b>, annotcay illfay."
6164 #: ../src/flood-context.cpp:1104
6165 msgid ""
6166 "<b>Only the visible part of the bounded area was filled.</b> If you want to "
6167 "fill all of the area, undo, zoom out, and fill again."
6168 msgstr ""
6169 "<b>Onlyway ethay isiblevay artpay ofway ethay oundedbay areaway asway "
6170 "illedfay.</b> Ifway ouyay antway otay illfay allway ofway ethay areaway, "
6171 "undoway, oomzay outway, andway illfay againway."
6173 #: ../src/flood-context.cpp:1122 ../src/flood-context.cpp:1282
6174 msgid "Fill bounded area"
6175 msgstr "Illfay oundedbay areaway"
6177 #: ../src/flood-context.cpp:1142
6178 msgid "Set style on object"
6179 msgstr "Etsay ylestay onway objectway"
6181 #: ../src/flood-context.cpp:1201
6182 msgid "<b>Draw over</b> areas to add to fill, hold <b>Alt</b> for touch fill"
6183 msgstr ""
6184 "<b>Awdray overway</b> areasway otay addway otay illfay, oldhay <b>Altway</b> "
6185 "orfay ouchtay illfay"
6187 #: ../src/gradient-context.cpp:132 ../src/gradient-drag.cpp:75
6188 msgid "Linear gradient <b>start</b>"
6189 msgstr "Inearlay adientgray <b>artstay</b>"
6191 #. POINT_LG_BEGIN
6192 #: ../src/gradient-context.cpp:133 ../src/gradient-drag.cpp:76
6193 msgid "Linear gradient <b>end</b>"
6194 msgstr "Inearlay adientgray <b>endway</b>"
6196 #: ../src/gradient-context.cpp:134 ../src/gradient-drag.cpp:77
6197 msgid "Linear gradient <b>mid stop</b>"
6198 msgstr "Inearlay adientgray <b>idmay opstay</b>"
6200 #: ../src/gradient-context.cpp:135 ../src/gradient-drag.cpp:78
6201 msgid "Radial gradient <b>center</b>"
6202 msgstr "Adialray adientgray <b>entercay</b>"
6204 #: ../src/gradient-context.cpp:136 ../src/gradient-context.cpp:137
6205 #: ../src/gradient-drag.cpp:79 ../src/gradient-drag.cpp:80
6206 msgid "Radial gradient <b>radius</b>"
6207 msgstr "Adialray adientgray <b>adiusray</b>"
6209 #: ../src/gradient-context.cpp:138 ../src/gradient-drag.cpp:81
6210 msgid "Radial gradient <b>focus</b>"
6211 msgstr "Adialray adientgray <b>ocusfay</b>"
6213 #. POINT_RG_FOCUS
6214 #: ../src/gradient-context.cpp:139 ../src/gradient-context.cpp:140
6215 #: ../src/gradient-drag.cpp:82 ../src/gradient-drag.cpp:83
6216 msgid "Radial gradient <b>mid stop</b>"
6217 msgstr "Adialray adientgray <b>idmay opstay</b>"
6219 #. TRANSLATORS: %s will be substituted with the point name (see previous messages); This is part of a compound message
6220 #: ../src/gradient-context.cpp:165
6221 #, c-format
6222 msgid "%s selected"
6223 msgstr "%s electedsay"
6225 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. This is part of a compound message
6226 #: ../src/gradient-context.cpp:167 ../src/gradient-context.cpp:176
6227 #, c-format
6228 msgid " out of %d gradient handle"
6229 msgid_plural " out of %d gradient handles"
6230 msgstr[0] " outway ofway %d adientgray andlehay"
6231 msgstr[1] " outway ofway %d adientgray andleshay"
6233 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. (Refers to gradient handles selected). This is part of a compound message
6234 #: ../src/gradient-context.cpp:168 ../src/gradient-context.cpp:177
6235 #: ../src/gradient-context.cpp:184
6236 #, c-format
6237 msgid " on %d selected object"
6238 msgid_plural " on %d selected objects"
6239 msgstr[0] " onway %d electedsay objectway"
6240 msgstr[1] " onway %d electedsay objectsway"
6242 #. TRANSLATORS: This is a part of a compound message (out of two more indicating: grandint handle count & object count)
6243 #: ../src/gradient-context.cpp:174
6244 #, c-format
6245 msgid ""
6246 "One handle merging %d stop (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
6247 msgid_plural ""
6248 "One handle merging %d stops (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
6249 msgstr[0] ""
6250 "Oneway andlehay ergingmay %d opstay (agdray ithway <b>Iftshay</b> otay "
6251 "eparatesay) electedsay"
6252 msgstr[1] ""
6253 "Oneway andlehay ergingmay %d opsstay (agdray ithway <b>Iftshay</b> otay "
6254 "eparatesay) electedsay"
6256 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected gradient handles. This is part of a compound message (part two indicates selected object count)
6257 #: ../src/gradient-context.cpp:182
6258 #, c-format
6259 msgid "<b>%d</b> gradient handle selected out of %d"
6260 msgid_plural "<b>%d</b> gradient handles selected out of %d"
6261 msgstr[0] "<b>%d</b> adientgray andlehay electedsay outway ofway %d"
6262 msgstr[1] "<b>%d</b> adientgray andleshay electedsay outway ofway %d"
6264 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected objects
6265 #: ../src/gradient-context.cpp:189
6266 #, c-format
6267 msgid "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object"
6268 msgid_plural ""
6269 "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected objects"
6270 msgstr[0] ""
6271 "<b>Onay</b> adientgray andleshay electedsay outway ofway %d onway %d "
6272 "electedsay objectway"
6273 msgstr[1] ""
6274 "<b>Onay</b> adientgray andleshay electedsay outway ofway %d onway %d "
6275 "electedsay objectsway"
6277 #: ../src/gradient-context.cpp:389 ../src/gradient-context.cpp:482
6278 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:744
6279 msgid "Add gradient stop"
6280 msgstr "Addway adientgray opstay"
6282 #: ../src/gradient-context.cpp:457
6283 msgid "Simplify gradient"
6284 msgstr "Implifysay adientgray"
6286 #: ../src/gradient-context.cpp:534
6287 msgid "Create default gradient"
6288 msgstr "Eatecray efaultday adientgray"
6290 #: ../src/gradient-context.cpp:588
6291 msgid "<b>Draw around</b> handles to select them"
6292 msgstr "<b>Awdray aroundway</b> andleshay otay electsay emthay"
6294 #: ../src/gradient-context.cpp:686
6295 msgid "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle"
6296 msgstr "<b>Ctrl</b>: apsnay adientgray angleway"
6298 #: ../src/gradient-context.cpp:687
6299 msgid "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
6300 msgstr "<b>Iftshay</b>: awdray adientgray aroundway ethay artingstay ointpay"
6302 #: ../src/gradient-context.cpp:807
6303 msgid "Invert gradient"
6304 msgstr "Invertway adientgray"
6306 #: ../src/gradient-context.cpp:924
6307 #, c-format
6308 msgid "<b>Gradient</b> for %d object; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
6309 msgid_plural "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
6310 msgstr[0] ""
6311 "<b>Adientgray</b> orfay %d objectway; ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay angleway"
6312 msgstr[1] ""
6313 "<b>Adientgray</b> orfay %d objectsway; ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay "
6314 "angleway"
6316 #: ../src/gradient-context.cpp:928
6317 msgid "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
6318 msgstr "Electsay <b>objectsway</b> onway ichwhay otay eatecray adientgray."
6320 #: ../src/gradient-drag.cpp:591
6321 msgid "Merge gradient handles"
6322 msgstr "Ergemay adientgray andleshay"
6324 #: ../src/gradient-drag.cpp:912
6325 msgid "Move gradient handle"
6326 msgstr "Ovemay adientgray andlehay"
6328 #: ../src/gradient-drag.cpp:965 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:776
6329 msgid "Delete gradient stop"
6330 msgstr "Eleteday adientgray opstay"
6332 #: ../src/gradient-drag.cpp:1129
6333 #, c-format
6334 msgid ""
6335 "%s %d for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap offset; click with <b>Ctrl"
6336 "+Alt</b> to delete stop"
6337 msgstr ""
6338 "%s %d orfay: %s%s; agdray ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay offsetway; ickclay "
6339 "ithway <b>Ctrl+Altway</b> otay eleteday opstay"
6341 #: ../src/gradient-drag.cpp:1133 ../src/gradient-drag.cpp:1140
6342 msgid " (stroke)"
6343 msgstr " (okestray)"
6345 #: ../src/gradient-drag.cpp:1137
6346 #, c-format
6347 msgid ""
6348 "%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
6349 "preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around center"
6350 msgstr ""
6351 "%s orfay: %s%s; agdray ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay angleway, ithway "
6352 "<b>Ctrl+Altway</b> otay eservepray angleway, ithway <b>Ctrl+Iftshay</b> otay "
6353 "alescay aroundway entercay"
6355 #: ../src/gradient-drag.cpp:1145
6356 #, c-format
6357 msgid ""
6358 "Radial gradient <b>center</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to "
6359 "separate focus"
6360 msgstr ""
6361 "Adialray adientgray <b>entercay</b> andway <b>ocusfay</b>; agdray ithway "
6362 "<b>Iftshay</b> otay eparatesay ocusfay"
6364 #: ../src/gradient-drag.cpp:1148
6365 #, c-format
6366 msgid ""
6367 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to "
6368 "separate"
6369 msgid_plural ""
6370 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
6371 "separate"
6372 msgstr[0] ""
6373 "Adientgray ointpay aredshay ybay <b>%d</b> adientgray; agdray ithway "
6374 "<b>Iftshay</b> otay eparatesay"
6375 msgstr[1] ""
6376 "Adientgray ointpay aredshay ybay <b>%d</b> adientsgray; agdray ithway "
6377 "<b>Iftshay</b> otay eparatesay"
6379 #: ../src/gradient-drag.cpp:1823
6380 msgid "Move gradient handle(s)"
6381 msgstr "Ovemay adientgray handle(s)"
6383 #: ../src/gradient-drag.cpp:1859
6384 msgid "Move gradient mid stop(s)"
6385 msgstr "Ovemay adientgray idmay stop(s)"
6387 #: ../src/gradient-drag.cpp:2147
6388 msgid "Delete gradient stop(s)"
6389 msgstr "Eleteday adientgray stop(s)"
6391 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
6392 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:8
6393 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:24
6394 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:19
6395 msgid "Unit"
6396 msgstr "Unitway"
6398 #. Add the units menu.
6399 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:504
6400 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1504 ../src/widgets/toolbox.cpp:3156
6401 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5660 ../src/widgets/toolbox.cpp:7203
6402 msgid "Units"
6403 msgstr "Unitsway"
6405 #: ../src/helper/units.cpp:38
6406 msgid "Point"
6407 msgstr "Ointpay"
6409 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:293
6410 msgid "pt"
6411 msgstr "pt"
6413 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:15
6414 msgid "Points"
6415 msgstr "Ointspay"
6417 #: ../src/helper/units.cpp:38
6418 msgid "Pt"
6419 msgstr "Pt"
6421 #: ../src/helper/units.cpp:39
6422 msgid "Pica"
6423 msgstr "Icapay"
6425 #: ../src/helper/units.cpp:39
6426 msgid "pc"
6427 msgstr "pc"
6429 #: ../src/helper/units.cpp:39
6430 msgid "Picas"
6431 msgstr "Icaspay"
6433 #: ../src/helper/units.cpp:39
6434 msgid "Pc"
6435 msgstr "Pc"
6437 #: ../src/helper/units.cpp:40
6438 msgid "Pixel"
6439 msgstr "Ixelpay"
6441 #: ../src/helper/units.cpp:40 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
6442 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:250
6443 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
6444 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:289
6445 msgid "px"
6446 msgstr "px"
6448 #: ../src/helper/units.cpp:40
6449 msgid "Pixels"
6450 msgstr "Ixelspay"
6452 #: ../src/helper/units.cpp:40
6453 msgid "Px"
6454 msgstr "Px"
6456 #. You can add new elements from this point forward
6457 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../share/extensions/straightseg.inx.h:3
6458 msgid "Percent"
6459 msgstr "Ercentpay"
6461 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:266
6462 msgid "%"
6463 msgstr "%"
6465 #: ../src/helper/units.cpp:42
6466 msgid "Percents"
6467 msgstr "Ercentspay"
6469 #: ../src/helper/units.cpp:43
6470 msgid "Millimeter"
6471 msgstr "Illimetermay"
6473 #: ../src/helper/units.cpp:43 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:297
6474 msgid "mm"
6475 msgstr "mm"
6477 #: ../src/helper/units.cpp:43
6478 msgid "Millimeters"
6479 msgstr "Illimetersmay"
6481 #: ../src/helper/units.cpp:44
6482 msgid "Centimeter"
6483 msgstr "Entimetercay"
6485 #: ../src/helper/units.cpp:44
6486 msgid "cm"
6487 msgstr "cm"
6489 #: ../src/helper/units.cpp:44
6490 msgid "Centimeters"
6491 msgstr "Entimeterscay"
6493 #: ../src/helper/units.cpp:45
6494 msgid "Meter"
6495 msgstr "Etermay"
6497 #: ../src/helper/units.cpp:45
6498 msgid "m"
6499 msgstr "m"
6501 #: ../src/helper/units.cpp:45
6502 msgid "Meters"
6503 msgstr "Etersmay"
6505 #. no svg_unit
6506 #: ../src/helper/units.cpp:46
6507 msgid "Inch"
6508 msgstr "Inchway"
6510 #: ../src/helper/units.cpp:46
6511 msgid "in"
6512 msgstr "in"
6514 #: ../src/helper/units.cpp:46
6515 msgid "Inches"
6516 msgstr "Inchesway"
6518 #: ../src/helper/units.cpp:47
6519 msgid "Foot"
6520 msgstr "Ootfay"
6522 #: ../src/helper/units.cpp:47
6523 msgid "ft"
6524 msgstr "ft"
6526 #: ../src/helper/units.cpp:47
6527 msgid "Feet"
6528 msgstr "Eetfay"
6530 #. Volatiles do not have default, so there are none here
6531 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
6532 #: ../src/helper/units.cpp:50
6533 msgid "Em square"
6534 msgstr "Emway uaresqay"
6536 #: ../src/helper/units.cpp:50
6537 msgid "em"
6538 msgstr "emway"
6540 #: ../src/helper/units.cpp:50
6541 msgid "Em squares"
6542 msgstr "Emway uaressqay"
6544 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
6545 #: ../src/helper/units.cpp:52
6546 msgid "Ex square"
6547 msgstr "Exway uaresqay"
6549 #: ../src/helper/units.cpp:52
6550 msgid "ex"
6551 msgstr "exway"
6553 #: ../src/helper/units.cpp:52
6554 msgid "Ex squares"
6555 msgstr "Exway uaressqay"
6557 #: ../src/inkscape.cpp:328
6558 msgid "Autosaving documents..."
6559 msgstr "Autosavingway ocumentsday..."
6561 #: ../src/inkscape.cpp:399
6562 msgid "Autosave failed! Could not find inkscape extension to save document."
6563 msgstr ""
6564 "Autosaveway ailedfay! Ouldcay otnay indfay inkscape extensionway otay avesay "
6565 "ocumentday."
6567 #: ../src/inkscape.cpp:402 ../src/inkscape.cpp:409
6568 #, c-format
6569 msgid "Autosave failed! File %s could not be saved."
6570 msgstr "Autosaveway ailedfay! Ilefay %s ouldcay otnay be avedsay."
6572 #: ../src/inkscape.cpp:424
6573 msgid "Autosave complete."
6574 msgstr "Autosaveway ompletecay."
6576 #: ../src/inkscape.cpp:661
6577 msgid "Untitled document"
6578 msgstr "Untitledway ocumentday"
6580 #. Show nice dialog box
6581 #: ../src/inkscape.cpp:691
6582 msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
6583 msgstr ""
6584 "Inkscape encounteredway anway internalway errorway andway illway oseclay "
6585 "ownay.\n"
6587 #: ../src/inkscape.cpp:692
6588 msgid ""
6589 "Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
6590 "locations:\n"
6591 msgstr ""
6592 "Automaticway ackupsbay ofway unsavedway ocumentsday ereway oneday otay ethay "
6593 "ollowingfay ocationslay:\n"
6595 #: ../src/inkscape.cpp:693
6596 msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n"
6597 msgstr "Automaticway ackupbay ofway ethay ollowingfay ocumentsday ailedfay:\n"
6599 #. sp_ui_menu_append_check_item_from_verb(m, view, _("_Menu"), _("Show or hide the menu bar"), "menu",
6600 #. checkitem_toggled, checkitem_update, 0);
6601 #: ../src/interface.cpp:868
6602 msgid "Commands Bar"
6603 msgstr "Ommandscay Arbay"
6605 #: ../src/interface.cpp:868
6606 msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
6607 msgstr "Owshay orway idehay ethay Ommandscay arbay (underway ethay enumay)"
6609 #: ../src/interface.cpp:870
6610 msgid "Snap Controls Bar"
6611 msgstr "Apsnay Ontrolscay Arbay"
6613 #: ../src/interface.cpp:870
6614 msgid "Show or hide the snapping controls"
6615 msgstr "Owshay orway idehay ethay appingsnay ontrolscay"
6617 #: ../src/interface.cpp:872
6618 msgid "Tool Controls Bar"
6619 msgstr "Ooltay Ontrolscay Arbay"
6621 #: ../src/interface.cpp:872
6622 msgid "Show or hide the Tool Controls bar"
6623 msgstr "Owshay orway idehay ethay Ooltay Ontrolscay arbay"
6625 #: ../src/interface.cpp:874
6626 msgid "_Toolbox"
6627 msgstr "Oolbox_tay"
6629 #: ../src/interface.cpp:874
6630 msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)"
6631 msgstr "Owshay orway idehay ethay ainmay oolboxtay (onway ethay eftlay)"
6633 #: ../src/interface.cpp:880
6634 msgid "_Palette"
6635 msgstr "Alette_pay"
6637 #: ../src/interface.cpp:880
6638 msgid "Show or hide the color palette"
6639 msgstr "Owshay orway idehay ethay olorcay alettepay"
6641 #: ../src/interface.cpp:882
6642 msgid "_Statusbar"
6643 msgstr "Atusbar_stay"
6645 #: ../src/interface.cpp:882
6646 msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)"
6647 msgstr ""
6648 "Owshay orway idehay ethay atusbarstay (atway ethay ottombay ofway ethay "
6649 "indowway)"
6651 #: ../src/interface.cpp:956
6652 #, c-format
6653 msgid "Verb \"%s\" Unknown"
6654 msgstr "Erbvay \"%s\" Unknownway"
6656 #: ../src/interface.cpp:995
6657 msgid "Open _Recent"
6658 msgstr "Openway Ecent_ray"
6660 #. TRANSLATORS: #%s is the id of the group e.g. <g id="#g7">, not a number.
6661 #: ../src/interface.cpp:1096
6662 #, c-format
6663 msgid "Enter group #%s"
6664 msgstr "Enterway oupgray #%s"
6666 #: ../src/interface.cpp:1107
6667 msgid "Go to parent"
6668 msgstr "Ogay otay arentpay"
6670 #: ../src/interface.cpp:1198 ../src/interface.cpp:1284
6671 #: ../src/interface.cpp:1387 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:468
6672 msgid "Drop color"
6673 msgstr "Opdray olorcay"
6675 #: ../src/interface.cpp:1237 ../src/interface.cpp:1347
6676 msgid "Drop color on gradient"
6677 msgstr "Opdray olorcay onway adientgray"
6679 #: ../src/interface.cpp:1400
6680 msgid "Could not parse SVG data"
6681 msgstr "Ouldcay otnay arsepay SVG ataday"
6683 #: ../src/interface.cpp:1439
6684 msgid "Drop SVG"
6685 msgstr "Opdray SVG"
6687 #: ../src/interface.cpp:1495
6688 msgid "Drop bitmap image"
6689 msgstr "Opdray itmapbay imageway"
6691 #: ../src/interface.cpp:1587
6692 #, c-format
6693 msgid ""
6694 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A file named \"%s\" already exists. Do "
6695 "you want to replace it?</span>\n"
6696 "\n"
6697 "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
6698 msgstr ""
6699 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Away ilefay amednay \"%s\" alreadyway "
6700 "existsway. Oday ouyay antway otay eplaceray it?</span>\n"
6701 "\n"
6702 "Ethay ilefay alreadyway existsway in \"%s\". Eplacingray it illway "
6703 "overwriteway itsway ontentscay."
6705 #: ../src/interface.cpp:1594 ../share/extensions/web-set-att.inx.h:5
6706 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:5
6707 msgid "Replace"
6708 msgstr "Eplaceray"
6710 #: ../src/io/sys.cpp:446 ../src/io/sys.cpp:454
6711 #, c-format
6712 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
6713 msgstr "Ailedfay otay eadray omfray ildchay ipepay (%s)"
6715 #: ../src/io/sys.cpp:478
6716 #, c-format
6717 msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
6718 msgstr "Ailedfay otay angechay otay irectoryday '%s' (%s)"
6720 #: ../src/io/sys.cpp:484 ../src/io/sys.cpp:710
6721 #, c-format
6722 msgid "Failed to execute child process (%s)"
6723 msgstr "Ailedfay otay executeway ildchay ocesspray (%s)"
6725 #: ../src/io/sys.cpp:657
6726 #, c-format
6727 msgid "Invalid program name: %s"
6728 msgstr "Invalidway ogrampray amenay: %s"
6730 #: ../src/io/sys.cpp:667 ../src/io/sys.cpp:956
6731 #, c-format
6732 msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
6733 msgstr "Invalidway ingstray in argumentway ectorvay atway %d: %s"
6735 #: ../src/io/sys.cpp:678 ../src/io/sys.cpp:971
6736 #, c-format
6737 msgid "Invalid string in environment: %s"
6738 msgstr "Invalidway ingstray in environmentway: %s"
6740 #: ../src/io/sys.cpp:739
6741 #, c-format
6742 msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
6743 msgstr ""
6744 "Ailedfay otay eatecray ipepay orfay ommunicatingcay ithway ildchay ocesspray "
6745 "(%s)"
6747 #: ../src/io/sys.cpp:952
6748 #, c-format
6749 msgid "Invalid working directory: %s"
6750 msgstr "Invalidway orkingway irectoryday: %s"
6752 #: ../src/io/sys.cpp:1020
6753 #, c-format
6754 msgid "Failed to execute helper program (%s)"
6755 msgstr "Ailedfay otay executeway elperhay ogrampray (%s)"
6757 #: ../src/knot.cpp:431
6758 msgid "Node or handle drag canceled."
6759 msgstr "Odenay orway andlehay agdray anceledcay."
6761 #: ../src/knotholder.cpp:134
6762 msgid "Change handle"
6763 msgstr "Angechay andlehay"
6765 #: ../src/knotholder.cpp:213
6766 msgid "Move handle"
6767 msgstr "Ovemay andlehay"
6769 #. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object
6770 #: ../src/knotholder.cpp:234
6771 msgid "<b>Move</b> the pattern fill inside the object"
6772 msgstr "<b>Ovemay</b> ethay atternpay illfay insideway ethay objectway"
6774 #: ../src/knotholder.cpp:237
6775 msgid "<b>Scale</b> the pattern fill; uniformly if with <b>Ctrl</b>"
6776 msgstr ""
6777 "<b>Alescay</b> ethay atternpay illfay; uniformlyway ifway ithway <b>Ctrl</b>"
6779 #: ../src/knotholder.cpp:240
6780 msgid "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
6781 msgstr ""
6782 "<b>Otateray</b> ethay atternpay illfay; ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay "
6783 "angleway"
6785 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:108
6786 msgid "Master"
6787 msgstr "Astermay"
6789 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:109
6790 msgid "GdlDockMaster object which the dockbar widget is attached to"
6791 msgstr ""
6792 "OckMastergdlday objectway ichwhay ethay ockbarday idgetway isway attachedway "
6793 "otay"
6795 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:116
6796 msgid "Dockbar style"
6797 msgstr "Ockbarday ylestay"
6799 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:117
6800 msgid "Dockbar style to show items on it"
6801 msgstr "Ockbarday ylestay otay owshay itemsway onway it"
6803 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:175 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:549
6804 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:570
6805 msgid "Floating"
6806 msgstr "Oatingflay"
6808 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:176
6809 msgid "Whether the dock is floating in its own window"
6810 msgstr "Etherwhay ethay ockday isway oatingflay in itsway ownway indowway"
6812 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:183 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:144
6813 msgid "Default title"
6814 msgstr "Efaultday itletay"
6816 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:184
6817 msgid "Default title for the newly created floating docks"
6818 msgstr "Efaultday itletay orfay ethay ewlynay eatedcray oatingflay ocksday"
6820 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:191
6821 msgid "Width for the dock when it's of floating type"
6822 msgstr "Idthway orfay ethay ockday enwhay it's ofway oatingflay ypetay"
6824 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:199
6825 msgid "Height for the dock when it's of floating type"
6826 msgstr "Eighthay orfay ethay ockday enwhay it's ofway oatingflay ypetay"
6828 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:206
6829 msgid "Float X"
6830 msgstr "Oatflay X"
6832 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:207
6833 msgid "X coordinate for a floating dock"
6834 msgstr "X oordinatecay orfay away oatingflay ockday"
6836 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:214
6837 msgid "Float Y"
6838 msgstr "Oatflay Y"
6840 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:215
6841 msgid "Y coordinate for a floating dock"
6842 msgstr "Y oordinatecay orfay away oatingflay ockday"
6844 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:499
6845 #, c-format
6846 msgid "Dock #%d"
6847 msgstr "Ockday #%d"
6849 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:287
6850 msgid "Orientation"
6851 msgstr "Orientationway"
6853 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:288
6854 msgid "Orientation of the docking item"
6855 msgstr "Orientationway ofway ethay ockingday itemway"
6857 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:303
6858 msgid "Resizable"
6859 msgstr "Esizableray"
6861 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:304
6862 msgid "If set, the dock item can be resized when docked in a panel"
6863 msgstr ""
6864 "Ifway etsay, ethay ockday itemway ancay be esizedray enwhay ockedday in away "
6865 "anelpay"
6867 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:311
6868 msgid "Item behavior"
6869 msgstr "Itemway ehaviorbay"
6871 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:312
6872 msgid ""
6873 "General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's "
6874 "locked, etc.)"
6875 msgstr ""
6876 "Eneralgay ehaviorbay orfay ethay ockday itemway (i.e. etherwhay it ancay "
6877 "oatflay, ifway it's ockedlay, etcway.)"
6879 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:320 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:151
6880 msgid "Locked"
6881 msgstr "Ockedlay"
6883 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:321
6884 msgid ""
6885 "If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip"
6886 msgstr ""
6887 "Ifway etsay, ethay ockday itemway annotcay be aggeddray aroundway andway it "
6888 "oesnday't owshay away ipgray"
6890 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:329
6891 msgid "Preferred width"
6892 msgstr "Eferredpray idthway"
6894 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:330
6895 msgid "Preferred width for the dock item"
6896 msgstr "Eferredpray idthway orfay ethay ockday itemway"
6898 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:336
6899 msgid "Preferred height"
6900 msgstr "Eferredpray eighthay"
6902 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:337
6903 msgid "Preferred height for the dock item"
6904 msgstr "Eferredpray eighthay orfay ethay ockday itemway"
6906 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:616
6907 #, c-format
6908 msgid ""
6909 "You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or "
6910 "some other compound dock object."
6911 msgstr ""
6912 "Ouyay ancay't addway away ockday objectway (%p ofway ypetay %s) insideway "
6913 "away %s. Useway away Ockgdlday orway omesay otherway ompoundcay ockday "
6914 "objectway."
6916 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:623
6917 #, c-format
6918 msgid ""
6919 "Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain one "
6920 "widget at a time; it already contains a widget of type %s"
6921 msgstr ""
6922 "Attemptingway otay addway away idgetway ithway ypetay %s otay away %s, utbay "
6923 "it ancay onlyway ontaincay oneway idgetway atway away imetay; it alreadyway "
6924 "ontainscay away idgetway ofway ypetay %s"
6926 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1345 ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1390
6927 #, c-format
6928 msgid "Unsupported docking strategy %s in dock object of type %s"
6929 msgstr ""
6930 "Unsupportedway ockingday ategystray %s in ockday objectway ofway ypetay %s"
6932 #. UnLock menuitem
6933 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1479
6934 msgid "UnLock"
6935 msgstr "UnLockway"
6937 #. Hide menuitem.
6938 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1486
6939 msgid "Hide"
6940 msgstr "Idehay"
6942 #. Lock menuitem
6943 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1491
6944 msgid "Lock"
6945 msgstr "Ocklay"
6947 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1717
6948 #, c-format
6949 msgid "Attempt to bind an unbound item %p"
6950 msgstr "Attemptway otay indbay anway unboundway itemway %p"
6952 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
6953 msgid "Iconify"
6954 msgstr "Iconifyway"
6956 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
6957 msgid "Iconify this dock"
6958 msgstr "Iconifyway isthay ockday"
6960 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
6961 msgid "Close"
6962 msgstr "Oseclay"
6964 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
6965 msgid "Close this dock"
6966 msgstr "Oseclay isthay ockday"
6968 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:706
6969 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:128
6970 msgid "Controlling dock item"
6971 msgstr "Ontrollingcay ockday itemway"
6973 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:707
6974 msgid "Dockitem which 'owns' this grip"
6975 msgstr "Ockitemday ichwhay 'ownsway' isthay ipgray"
6977 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:145
6978 msgid "Default title for newly created floating docks"
6979 msgstr "Efaultday itletay orfay ewlynay eatedcray oatingflay ocksday"
6981 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:152
6982 msgid ""
6983 "If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if it's "
6984 "0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items"
6985 msgstr ""
6986 "Ifway isway etsay otay 1, allway ethay ockday itemsway oundbay otay ethay "
6987 "astermay areway ockedlay; ifway it's 0, allway areway unlockedway; -1 "
6988 "indicatesway inconsistencyway amongway ethay itemsway"
6990 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:160 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:706
6991 msgid "Switcher Style"
6992 msgstr "Itchersway Ylestay"
6994 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:161 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:707
6995 msgid "Switcher buttons style"
6996 msgstr "Itchersway uttonsbay ylestay"
6998 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:168
6999 msgid "Expand direction"
7000 msgstr "Expandway irectionday"
7002 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:169
7003 msgid ""
7004 "Allow the master's dock items to expand their container dock objects in the "
7005 "given direction"
7006 msgstr ""
7007 "Allowway ethay astermay's ockday itemsway otay expandway eirthay ontainercay "
7008 "ockday objectsway in ethay ivengay irectionday"
7010 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:796
7011 #, c-format
7012 msgid ""
7013 "master %p: unable to add object %p[%s] to the hash.  There already is an "
7014 "item with that name (%p)."
7015 msgstr ""
7016 "astermay %p: unableway otay addway objectway %p[%s] otay ethay ashhay.  "
7017 "Erethay alreadyway isway anway itemway ithway atthay amenay (%p)."
7019 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:969
7020 #, c-format
7021 msgid ""
7022 "The new dock controller %p is automatic.  Only manual dock objects should be "
7023 "named controller."
7024 msgstr ""
7025 "Ethay ewnay ockday ontrollercay %p isway automaticway.  Onlyway anualmay "
7026 "ockday objectsway ouldshay be amednay ontrollercay."
7028 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:134
7029 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:919
7030 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:118
7031 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1410
7032 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1573
7033 msgid "Page"
7034 msgstr "Agepay"
7036 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:135
7037 msgid "The index of the current page"
7038 msgstr "Ethay indexway ofway ethay urrentcay agepay"
7040 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:120 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:217
7041 msgid "Name"
7042 msgstr "Amenay"
7044 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:121
7045 msgid "Unique name for identifying the dock object"
7046 msgstr "Uniqueway amenay orfay identifyingway ethay ockday objectway"
7048 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:128
7049 msgid "Long name"
7050 msgstr "Onglay amenay"
7052 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:129
7053 msgid "Human readable name for the dock object"
7054 msgstr "Umanhay eadableray amenay orfay ethay ockday objectway"
7056 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:135
7057 msgid "Stock Icon"
7058 msgstr "Ockstay Iconway"
7060 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:136
7061 msgid "Stock icon for the dock object"
7062 msgstr "Ockstay iconway orfay ethay ockday objectway"
7064 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:142
7065 msgid "Pixbuf Icon"
7066 msgstr "Ixbufpay Iconway"
7068 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:143
7069 msgid "Pixbuf icon for the dock object"
7070 msgstr "Ixbufpay iconway orfay ethay ockday objectway"
7072 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:148
7073 msgid "Dock master"
7074 msgstr "Ockday astermay"
7076 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:149
7077 msgid "Dock master this dock object is bound to"
7078 msgstr "Ockday astermay isthay ockday objectway isway oundbay otay"
7080 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:434
7081 #, c-format
7082 msgid ""
7083 "Call to gdl_dock_object_dock in a dock object %p (object type is %s) which "
7084 "hasn't implemented this method"
7085 msgstr ""
7086 "Allcay otay gdl_dock_object_dock in away ockday objectway %p (objectway "
7087 "ypetay isway %s) ichwhay asnhay't implementedway isthay ethodmay"
7089 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:563
7090 #, c-format
7091 msgid ""
7092 "Dock operation requested in a non-bound object %p. The application might "
7093 "crash"
7094 msgstr ""
7095 "Ockday operationway equestedray in away onnay-oundbay objectway %p. Ethay "
7096 "applicationway ightmay ashcray"
7098 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:570
7099 #, c-format
7100 msgid "Cannot dock %p to %p because they belong to different masters"
7101 msgstr ""
7102 "Annotcay ockday %p otay %p ecausebay eythay elongbay otay ifferentday "
7103 "astersmay"
7105 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:612
7106 #, c-format
7107 msgid ""
7108 "Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)"
7109 msgstr ""
7110 "Attemptway otay indbay otay %p anway alreadyway oundbay ockday objectway %p "
7111 "(urrentcay astermay: %p)"
7113 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:132
7114 msgid "Position"
7115 msgstr "Ositionpay"
7117 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:133
7118 msgid "Position of the divider in pixels"
7119 msgstr "Ositionpay ofway ethay ividerday in ixelspay"
7121 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:143
7122 msgid "Sticky"
7123 msgstr "Ickystay"
7125 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:144
7126 msgid ""
7127 "Whether the placeholder will stick to its host or move up the hierarchy when "
7128 "the host is redocked"
7129 msgstr ""
7130 "Etherwhay ethay aceholderplay illway ickstay otay itsway osthay orway ovemay "
7131 "upway ethay ierarchyhay enwhay ethay osthay isway edockedray"
7133 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:151
7134 msgid "Host"
7135 msgstr "Osthay"
7137 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:152
7138 msgid "The dock object this placeholder is attached to"
7139 msgstr "Ethay ockday objectway isthay aceholderplay isway attachedway otay"
7141 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:159
7142 msgid "Next placement"
7143 msgstr "Extnay acementplay"
7145 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:160
7146 msgid ""
7147 "The position an item will be docked to our host if a request is made to dock "
7148 "to us"
7149 msgstr ""
7150 "Ethay ositionpay anway itemway illway be ockedday otay ourway osthay ifway "
7151 "away equestray isway ademay otay ockday otay usway"
7153 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:170
7154 msgid "Width for the widget when it's attached to the placeholder"
7155 msgstr ""
7156 "Idthway orfay ethay idgetway enwhay it's attachedway otay ethay aceholderplay"
7158 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:178
7159 msgid "Height for the widget when it's attached to the placeholder"
7160 msgstr ""
7161 "Eighthay orfay ethay idgetway enwhay it's attachedway otay ethay "
7162 "aceholderplay"
7164 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:184
7165 msgid "Floating Toplevel"
7166 msgstr "Oatingflay Opleveltay"
7168 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:185
7169 msgid "Whether the placeholder is standing in for a floating toplevel dock"
7170 msgstr ""
7171 "Etherwhay ethay aceholderplay isway andingstay in orfay away oatingflay "
7172 "opleveltay ockday"
7174 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:191
7175 msgid "X-Coordinate"
7176 msgstr "X-Oordinatecay"
7178 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:192
7179 msgid "X coordinate for dock when floating"
7180 msgstr "X oordinatecay orfay ockday enwhay oatingflay"
7182 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:198
7183 msgid "Y-Coordinate"
7184 msgstr "Y-Oordinatecay"
7186 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:199
7187 msgid "Y coordinate for dock when floating"
7188 msgstr "Y oordinatecay orfay ockday enwhay oatingflay"
7190 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:494
7191 msgid "Attempt to dock a dock object to an unbound placeholder"
7192 msgstr ""
7193 "Attemptway otay ockday away ockday objectway otay anway unboundway "
7194 "aceholderplay"
7196 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:618
7197 #, c-format
7198 msgid "Got a detach signal from an object (%p) who is not our host %p"
7199 msgstr ""
7200 "Otgay away etachday ignalsay omfray anway objectway (%p) owhay isway otnay "
7201 "ourway osthay %p"
7203 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:643
7204 #, c-format
7205 msgid ""
7206 "Something weird happened while getting the child placement for %p from "
7207 "parent %p"
7208 msgstr ""
7209 "Omethingsay eirdway appenedhay ilewhay ettinggay ethay ildchay acementplay "
7210 "orfay %p omfray arentpay %p"
7212 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:129
7213 msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel"
7214 msgstr "Ockitemday ichwhay 'ownsway' isthay ablabeltay"
7216 #: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:806
7217 msgid "Ignoring font without family that will crash Pango"
7218 msgstr "Ignoringway ontfay ithoutway amilyfay atthay illway ashcray Angopay"
7220 #: ../src/live_effects/effect.cpp:86
7221 msgid "doEffect stack test"
7222 msgstr "oEffectday ackstay esttay"
7224 #: ../src/live_effects/effect.cpp:87
7225 msgid "Angle bisector"
7226 msgstr "Angleway isectorbay"
7228 #. TRANSLATORS: boolean operations
7229 #: ../src/live_effects/effect.cpp:89
7230 msgid "Boolops"
7231 msgstr "Oolopsbay"
7233 #: ../src/live_effects/effect.cpp:90
7234 msgid "Circle (by center and radius)"
7235 msgstr "Irclecay (ybay entercay andway adiusray)"
7237 #: ../src/live_effects/effect.cpp:91
7238 msgid "Circle by 3 points"
7239 msgstr "Irclecay ybay 3 ointspay"
7241 #: ../src/live_effects/effect.cpp:92
7242 msgid "Dynamic stroke"
7243 msgstr "Ynamicday okestray"
7245 #: ../src/live_effects/effect.cpp:93
7246 msgid "Lattice Deformation"
7247 msgstr "Atticelay Eformationday"
7249 #: ../src/live_effects/effect.cpp:94
7250 msgid "Line Segment"
7251 msgstr "Inelay Egmentsay"
7253 #: ../src/live_effects/effect.cpp:95
7254 msgid "Mirror symmetry"
7255 msgstr "Irrormay ymmetrysay"
7257 #: ../src/live_effects/effect.cpp:97
7258 msgid "Parallel"
7259 msgstr "Arallelpay"
7261 #: ../src/live_effects/effect.cpp:98
7262 msgid "Path length"
7263 msgstr "Athpay engthlay"
7265 #: ../src/live_effects/effect.cpp:99
7266 msgid "Perpendicular bisector"
7267 msgstr "Erpendicularpay isectorbay"
7269 #: ../src/live_effects/effect.cpp:100
7270 msgid "Perspective path"
7271 msgstr "Erspectivepay athpay"
7273 #: ../src/live_effects/effect.cpp:101
7274 msgid "Rotate copies"
7275 msgstr "Otateray opiescay"
7277 #: ../src/live_effects/effect.cpp:102
7278 msgid "Recursive skeleton"
7279 msgstr "Ecursiveray eletonskay"
7281 #: ../src/live_effects/effect.cpp:103
7282 msgid "Tangent to curve"
7283 msgstr "Angenttay otay urvecay"
7285 #: ../src/live_effects/effect.cpp:104
7286 msgid "Text label"
7287 msgstr "Exttay abellay"
7289 #. 0.46
7290 #: ../src/live_effects/effect.cpp:107
7291 msgid "Bend"
7292 msgstr "Endbay"
7294 #: ../src/live_effects/effect.cpp:108
7295 msgid "Gears"
7296 msgstr "Earsgay"
7298 #: ../src/live_effects/effect.cpp:109
7299 msgid "Pattern Along Path"
7300 msgstr "Atternpay Alongway Athpay"
7302 #. for historic reasons, this effect is called skeletal(strokes) in Inkscape:SVG
7303 #: ../src/live_effects/effect.cpp:110
7304 msgid "Stitch Sub-Paths"
7305 msgstr "Itchstay Ubsay-Athspay"
7307 #. 0.47
7308 #: ../src/live_effects/effect.cpp:112
7309 msgid "VonKoch"
7310 msgstr "OnKochvay"
7312 #: ../src/live_effects/effect.cpp:113
7313 msgid "Knot"
7314 msgstr "Otknay"
7316 #: ../src/live_effects/effect.cpp:114
7317 msgid "Construct grid"
7318 msgstr "Onstructcay idgray"
7320 #: ../src/live_effects/effect.cpp:115
7321 msgid "Spiro spline"
7322 msgstr "Irospay inesplay"
7324 #: ../src/live_effects/effect.cpp:116
7325 msgid "Envelope Deformation"
7326 msgstr "Envelopeway Eformationday"
7328 #: ../src/live_effects/effect.cpp:117
7329 msgid "Interpolate Sub-Paths"
7330 msgstr "Interpolateway Ubsay-Athspay"
7332 #: ../src/live_effects/effect.cpp:118
7333 msgid "Hatches (rough)"
7334 msgstr "Atcheshay (oughray)"
7336 #: ../src/live_effects/effect.cpp:119
7337 msgid "Sketch"
7338 msgstr "Sketch"
7340 #: ../src/live_effects/effect.cpp:120
7341 msgid "Ruler"
7342 msgstr "Ulerray"
7344 #: ../src/live_effects/effect.cpp:273
7345 msgid "Is visible?"
7346 msgstr "Isway isiblevay?"
7348 #: ../src/live_effects/effect.cpp:273
7349 msgid ""
7350 "If unchecked, the effect remains applied to the object but is temporarily "
7351 "disabled on canvas"
7352 msgstr ""
7353 "Ifway uncheckedway, ethay effectway emainsray appliedway otay ethay "
7354 "objectway utbay isway emporarilytay isabledday onway anvascay"
7356 #: ../src/live_effects/effect.cpp:294
7357 msgid "No effect"
7358 msgstr "Onay effectway"
7360 #: ../src/live_effects/effect.cpp:341
7361 #, c-format
7362 msgid "Please specify a parameter path for the LPE '%s' with %d mouse clicks"
7363 msgstr ""
7364 "Easeplay ecifyspay away arameterpay athpay orfay ethay LPE '%s' ithway %d "
7365 "ousemay icksclay"
7367 #: ../src/live_effects/effect.cpp:639
7368 #, c-format
7369 msgid "Editing parameter <b>%s</b>."
7370 msgstr "Editingway arameterpay <b>%s</b>."
7372 #: ../src/live_effects/effect.cpp:644
7373 msgid "None of the applied path effect's parameters can be edited on-canvas."
7374 msgstr ""
7375 "Onenay ofway ethay appliedway athpay effectway's arameterspay ancay be "
7376 "editedway onway-anvascay."
7378 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
7379 msgid "Bend path"
7380 msgstr "Endbay athpay"
7382 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
7383 msgid "Path along which to bend the original path"
7384 msgstr "Athpay alongway ichwhay otay endbay ethay originalway athpay"
7386 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
7387 msgid "Width of the path"
7388 msgstr "Idthway ofway ethay athpay"
7390 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
7391 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:65
7392 msgid "Width in units of length"
7393 msgstr "Idthway in unitsway ofway engthlay"
7395 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
7396 msgid "Scale the width of the path in units of its length"
7397 msgstr ""
7398 "Alescay ethay idthway ofway ethay athpay in unitsway ofway itsway engthlay"
7400 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
7401 msgid "Original path is vertical"
7402 msgstr "Originalway athpay isway erticalvay"
7404 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
7405 msgid "Rotates the original 90 degrees, before bending it along the bend path"
7406 msgstr ""
7407 "Otatesray ethay originalway 90 egreesday, eforebay endingbay it alongway "
7408 "ethay endbay athpay"
7410 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:28
7411 msgid "Size X"
7412 msgstr "Izesay X"
7414 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:28
7415 msgid "The size of the grid in X direction."
7416 msgstr "Ethay izesay ofway ethay idgray in X irectionday."
7418 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:29
7419 msgid "Size Y"
7420 msgstr "Izesay Y"
7422 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:29
7423 msgid "The size of the grid in Y direction."
7424 msgstr "Ethay izesay ofway ethay idgray in Y irectionday."
7426 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
7427 msgid "Stitch path"
7428 msgstr "Itchstay athpay"
7430 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
7431 msgid "The path that will be used as stitch."
7432 msgstr "Ethay athpay atthay illway be usedway asway itchstay."
7434 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
7435 msgid "Number of paths"
7436 msgstr "Umbernay ofway athspay"
7438 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
7439 msgid "The number of paths that will be generated."
7440 msgstr "Ethay umbernay ofway athspay atthay illway be eneratedgay."
7442 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
7443 msgid "Start edge variance"
7444 msgstr "Artstay edgeway ariancevay"
7446 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
7447 msgid ""
7448 "The amount of random jitter to move the start points of the stitches inside "
7449 "& outside the guide path"
7450 msgstr ""
7451 "Ethay amountway ofway andomray itterjay otay ovemay ethay artstay ointspay "
7452 "ofway ethay itchesstay insideway & outsideway ethay uidegay athpay"
7454 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
7455 msgid "Start spacing variance"
7456 msgstr "Artstay acingspay ariancevay"
7458 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
7459 msgid ""
7460 "The amount of random shifting to move the start points of the stitches back "
7461 "& forth along the guide path"
7462 msgstr ""
7463 "Ethay amountway ofway andomray iftingshay otay ovemay ethay artstay ointspay "
7464 "ofway ethay itchesstay ackbay & orthfay alongway ethay uidegay athpay"
7466 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
7467 msgid "End edge variance"
7468 msgstr "Endway edgeway ariancevay"
7470 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
7471 msgid ""
7472 "The amount of randomness that moves the end points of the stitches inside & "
7473 "outside the guide path"
7474 msgstr ""
7475 "Ethay amountway ofway andomnessray atthay ovesmay ethay endway ointspay "
7476 "ofway ethay itchesstay insideway & outsideway ethay uidegay athpay"
7478 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
7479 msgid "End spacing variance"
7480 msgstr "Endway acingspay ariancevay"
7482 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
7483 msgid ""
7484 "The amount of random shifting to move the end points of the stitches back & "
7485 "forth along the guide path"
7486 msgstr ""
7487 "Ethay amountway ofway andomray iftingshay otay ovemay ethay endway ointspay "
7488 "ofway ethay itchesstay ackbay & orthfay alongway ethay uidegay athpay"
7490 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
7491 msgid "Scale width"
7492 msgstr "Alescay idthway"
7494 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
7495 msgid "Scale the width of the stitch path"
7496 msgstr "Alescay ethay idthway ofway ethay itchstay athpay"
7498 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
7499 msgid "Scale width relative to length"
7500 msgstr "Alescay idthway elativeray otay engthlay"
7502 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
7503 msgid "Scale the width of the stitch path relative to its length"
7504 msgstr ""
7505 "Alescay ethay idthway ofway ethay itchstay athpay elativeray otay itsway "
7506 "engthlay"
7508 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
7509 msgid "Top bend path"
7510 msgstr "Optay endbay athpay"
7512 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
7513 msgid "Top path along which to bend the original path"
7514 msgstr "Optay athpay alongway ichwhay otay endbay ethay originalway athpay"
7516 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
7517 msgid "Right bend path"
7518 msgstr "Ightray endbay athpay"
7520 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
7521 msgid "Right path along which to bend the original path"
7522 msgstr "Ightray athpay alongway ichwhay otay endbay ethay originalway athpay"
7524 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
7525 msgid "Bottom bend path"
7526 msgstr "Ottombay endbay athpay"
7528 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
7529 msgid "Bottom path along which to bend the original path"
7530 msgstr "Ottombay athpay alongway ichwhay otay endbay ethay originalway athpay"
7532 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
7533 msgid "Left bend path"
7534 msgstr "Eftlay endbay athpay"
7536 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
7537 msgid "Left path along which to bend the original path"
7538 msgstr "Eftlay athpay alongway ichwhay otay endbay ethay originalway athpay"
7540 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
7541 msgid "Enable left & right paths"
7542 msgstr "Enableway eftlay & ightray athspay"
7544 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
7545 msgid "Enable the left and right deformation paths"
7546 msgstr "Enableway ethay eftlay andway ightray eformationday athspay"
7548 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
7549 msgid "Enable top & bottom paths"
7550 msgstr "Enableway optay & ottombay athspay"
7552 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
7553 msgid "Enable the top and bottom deformation paths"
7554 msgstr "Enableway ethay optay andway ottombay eformationday athspay"
7556 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
7557 msgid "Teeth"
7558 msgstr "Eethtay"
7560 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
7561 msgid "The number of teeth"
7562 msgstr "Ethay umbernay ofway eethtay"
7564 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
7565 msgid "Phi"
7566 msgstr "Iphay"
7568 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
7569 msgid ""
7570 "Tooth pressure angle (typically 20-25 deg).  The ratio of teeth not in "
7571 "contact."
7572 msgstr ""
7573 "Oothtay essurepray angleway (ypicallytay 20-25 deg).  Ethay atioray ofway "
7574 "eethtay otnay in ontactcay."
7576 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
7577 msgid "Trajectory"
7578 msgstr "Ajectorytray"
7580 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
7581 msgid "Path along which intermediate steps are created."
7582 msgstr "Athpay alongway ichwhay intermediateway epsstay areway eatedcray."
7584 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
7585 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242
7586 msgid "Steps"
7587 msgstr "Epsstay"
7589 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
7590 msgid "Determines the number of steps from start to end path."
7591 msgstr ""
7592 "Eterminesday ethay umbernay ofway epsstay omfray artstay otay endway athpay."
7594 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
7595 msgid "Equidistant spacing"
7596 msgstr "Equidistantway acingspay"
7598 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
7599 msgid ""
7600 "If true, the spacing between intermediates is constant along the length of "
7601 "the path. If false, the distance depends on the location of the nodes of the "
7602 "trajectory path."
7603 msgstr ""
7604 "Ifway uetray, ethay acingspay etweenbay intermediatesway isway onstantcay "
7605 "alongway ethay engthlay ofway ethay athpay. Ifway alsefay, ethay istanceday "
7606 "ependsday onway ethay ocationlay ofway ethay odesnay ofway ethay "
7607 "ajectorytray athpay."
7609 #. initialise your parameters here:
7610 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:323
7611 msgid "Fixed width"
7612 msgstr "Ixedfay idthway"
7614 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:323
7615 msgid "Size of hidden region of lower string"
7616 msgstr "Izesay ofway iddenhay egionray ofway owerlay ingstray"
7618 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:324
7619 msgid "In units of stroke width"
7620 msgstr "Inway unitsway ofway okestray idthway"
7622 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:324
7623 msgid "Consider 'Interruption width' as a ratio of stroke width"
7624 msgstr ""
7625 "Onsidercay 'Interruptionway idthway' asway away atioray ofway okestray "
7626 "idthway"
7628 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:325 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1093
7629 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:9
7630 msgid "Stroke width"
7631 msgstr "Okestray idthway"
7633 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:325
7634 msgid "Add the stroke width to the interruption size"
7635 msgstr "Addway ethay okestray idthway otay ethay interruptionway izesay"
7637 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:326
7638 msgid "Crossing path stroke width"
7639 msgstr "Ossingcray athpay okestray idthway"
7641 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:326
7642 msgid "Add crossed stroke width to the interruption size"
7643 msgstr "Addway ossedcray okestray idthway otay ethay interruptionway izesay"
7645 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:327
7646 msgid "Switcher size"
7647 msgstr "Itchersway izesay"
7649 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:327
7650 msgid "Orientation indicator/switcher size"
7651 msgstr "Orientationway indicatorway/itchersway izesay"
7653 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:328
7654 msgid "Crossing Signs"
7655 msgstr "Ossingcray Ignssay"
7657 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:328
7658 msgid "Crossings signs"
7659 msgstr "Ossingscray ignssay"
7661 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:339
7662 msgid "Drag to select a crossing, click to flip it"
7663 msgstr "Agdray otay electsay away ossingcray, ickclay otay ipflay it"
7665 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:52
7666 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:11
7667 msgid "Single"
7668 msgstr "Inglesay"
7670 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:53
7671 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:12
7672 msgid "Single, stretched"
7673 msgstr "Inglesay, etchedstray"
7675 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:54
7676 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:8
7677 msgid "Repeated"
7678 msgstr "Epeatedray"
7680 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:55
7681 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:9
7682 msgid "Repeated, stretched"
7683 msgstr "Epeatedray, etchedstray"
7685 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
7686 msgid "Pattern source"
7687 msgstr "Atternpay ourcesay"
7689 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
7690 msgid "Path to put along the skeleton path"
7691 msgstr "Athpay otay utpay alongway ethay eletonskay athpay"
7693 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
7694 msgid "Pattern copies"
7695 msgstr "Atternpay opiescay"
7697 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
7698 msgid "How many pattern copies to place along the skeleton path"
7699 msgstr ""
7700 "Owhay anymay atternpay opiescay otay aceplay alongway ethay eletonskay athpay"
7702 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
7703 msgid "Width of the pattern"
7704 msgstr "Idthway ofway ethay atternpay"
7706 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:66
7707 msgid "Scale the width of the pattern in units of its length"
7708 msgstr ""
7709 "Alescay ethay idthway ofway ethay atternpay in unitsway ofway itsway engthlay"
7711 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:68
7712 msgid "Spacing"
7713 msgstr "Acingspay"
7715 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:70
7716 #, no-c-format
7717 msgid ""
7718 "Space between copies of the pattern. Negative values allowed, but are "
7719 "limited to -90% of pattern width."
7720 msgstr ""
7721 "Acespay etweenbay opiescay ofway ethay atternpay. Egativenay aluesvay "
7722 "allowedway, utbay areway imitedlay otay -90% ofway atternpay idthway."
7724 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:72
7725 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:5
7726 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:7
7727 msgid "Normal offset"
7728 msgstr "Ormalnay offsetway"
7730 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:73
7731 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:15
7732 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:13
7733 msgid "Tangential offset"
7734 msgstr "Angentialtay offsetway"
7736 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:74
7737 msgid "Offsets in unit of pattern size"
7738 msgstr "Offsetsway in unitway ofway atternpay izesay"
7740 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:75
7741 msgid ""
7742 "Spacing, tangential and normal offset are expressed as a ratio of width/"
7743 "height"
7744 msgstr ""
7745 "Acingspay, angentialtay andway ormalnay offsetway areway expressedway asway "
7746 "away atioray ofway idthway/eighthay"
7748 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
7749 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:7
7750 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:9
7751 msgid "Pattern is vertical"
7752 msgstr "Atternpay isway erticalvay"
7754 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
7755 msgid "Rotate pattern 90 deg before applying"
7756 msgstr "Otateray atternpay 90 deg eforebay applyingway"
7758 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
7759 msgid "Fuse nearby ends"
7760 msgstr "Usefay earbynay endsway"
7762 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
7763 msgid "Fuse ends closer than this number. 0 means don't fuse."
7764 msgstr ""
7765 "Usefay endsway oserclay anthay isthay umbernay. 0 eansmay onday't usefay."
7767 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
7768 msgid "Frequency randomness"
7769 msgstr "Equencyfray andomnessray"
7771 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
7772 msgid "Variation of distance between hatches, in %."
7773 msgstr "Ariationvay ofway istanceday etweenbay atcheshay, in %."
7775 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
7776 msgid "Growth"
7777 msgstr "Owthgray"
7779 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
7780 msgid "Growth of distance between hatches."
7781 msgstr "Owthgray ofway istanceday etweenbay atcheshay."
7783 #. FIXME: top/bottom names are inverted in the UI/svg and in the code!!
7784 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
7785 msgid "Half-turns smoothness: 1st side, in"
7786 msgstr "Alfhay-urnstay oothnesssmay: 1st idesay, in"
7788 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
7789 msgid ""
7790 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'bottom' half-turn. "
7791 "0=sharp, 1=default"
7792 msgstr ""
7793 "Etsay oothnesssmay/arpnessshay ofway athpay enwhay eachingray away "
7794 "'ottombay' alfhay-urntay. 0=sharp, 1=default"
7796 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
7797 msgid "1st side, out"
7798 msgstr "1st idesay, outway"
7800 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
7801 msgid ""
7802 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'bottom' half-turn. 0=sharp, "
7803 "1=default"
7804 msgstr ""
7805 "Etsay oothnesssmay/arpnessshay ofway athpay enwhay eavinglay away 'ottombay' "
7806 "alfhay-urntay. 0=sharp, 1=default"
7808 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
7809 msgid "2nd side, in"
7810 msgstr "2nd idesay, in"
7812 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
7813 msgid ""
7814 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'top' half-turn. 0=sharp, "
7815 "1=default"
7816 msgstr ""
7817 "Etsay oothnesssmay/arpnessshay ofway athpay enwhay eachingray away 'optay' "
7818 "alfhay-urntay. 0=sharp, 1=default"
7820 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
7821 msgid "2nd side, out"
7822 msgstr "2nd idesay, outway"
7824 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
7825 msgid ""
7826 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'top' half-turn. 0=sharp, "
7827 "1=default"
7828 msgstr ""
7829 "Etsay oothnesssmay/arpnessshay ofway athpay enwhay eavinglay away 'optay' "
7830 "alfhay-urntay. 0=sharp, 1=default"
7832 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
7833 msgid "Magnitude jitter: 1st side"
7834 msgstr "Agnitudemay itterjay: 1st idesay"
7836 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
7837 msgid "Randomly moves 'bottom' half-turns to produce magnitude variations."
7838 msgstr ""
7839 "Andomlyray ovesmay 'ottombay' alfhay-urnstay otay oducepray agnitudemay "
7840 "ariationsvay."
7842 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
7843 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
7844 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
7845 msgid "2nd side"
7846 msgstr "2nd idesay"
7848 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
7849 msgid "Randomly moves 'top' half-turns to produce magnitude variations."
7850 msgstr ""
7851 "Andomlyray ovesmay 'optay' alfhay-urnstay otay oducepray agnitudemay "
7852 "ariationsvay."
7854 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
7855 msgid "Parallelism jitter: 1st side"
7856 msgstr "Arallelismpay itterjay: 1st idesay"
7858 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
7859 msgid ""
7860 "Add direction randomness by moving 'bottom' half-turns tangentially to the "
7861 "boundary."
7862 msgstr ""
7863 "Addway irectionday andomnessray ybay ovingmay 'ottombay' alfhay-urnstay "
7864 "angentiallytay otay ethay oundarybay."
7866 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
7867 msgid ""
7868 "Add direction randomness by randomly moving 'top' half-turns tangentially to "
7869 "the boundary."
7870 msgstr ""
7871 "Addway irectionday andomnessray ybay andomlyray ovingmay 'optay' alfhay-"
7872 "urnstay angentiallytay otay ethay oundarybay."
7874 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
7875 msgid "Variance: 1st side"
7876 msgstr "Ariancevay: 1st idesay"
7878 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
7879 msgid "Randomness of 'bottom' half-turns smoothness"
7880 msgstr "Andomnessray ofway 'ottombay' alfhay-urnstay oothnesssmay"
7882 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
7883 msgid "Randomness of 'top' half-turns smoothness"
7884 msgstr "Andomnessray ofway 'optay' alfhay-urnstay oothnesssmay"
7886 #.
7887 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
7888 msgid "Generate thick/thin path"
7889 msgstr "Enerategay ickthay/inthay athpay"
7891 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
7892 msgid "Simulate a stroke of varying width"
7893 msgstr "Imulatesay away okestray ofway aryingvay idthway"
7895 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
7896 msgid "Bend hatches"
7897 msgstr "Endbay atcheshay"
7899 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
7900 msgid "Add a global bend to the hatches (slower)"
7901 msgstr "Addway away obalglay endbay otay ethay atcheshay (owerslay)"
7903 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
7904 msgid "Thickness: at 1st side"
7905 msgstr "Icknessthay: atway 1st idesay"
7907 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
7908 msgid "Width at 'bottom' half-turns"
7909 msgstr "Idthway atway 'ottombay' alfhay-urnstay"
7911 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
7912 msgid "at 2nd side"
7913 msgstr "atway 2nd idesay"
7915 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
7916 msgid "Width at 'top' half-turns"
7917 msgstr "Idthway atway 'optay' alfhay-urnstay"
7919 #.
7920 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
7921 msgid "from 2nd to 1st side"
7922 msgstr "omfray 2nd otay 1st idesay"
7924 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
7925 msgid "Width from 'top' to 'bottom'"
7926 msgstr "Idthway omfray 'optay' otay 'ottombay'"
7928 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
7929 msgid "from 1st to 2nd side"
7930 msgstr "omfray 1st otay 2nd idesay"
7932 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
7933 msgid "Width from 'bottom' to 'top'"
7934 msgstr "Idthway omfray 'ottombay' otay 'optay'"
7936 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
7937 msgid "Hatches width and dir"
7938 msgstr "Atcheshay idthway andway irday"
7940 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
7941 msgid "Defines hatches frequency and direction"
7942 msgstr "Efinesday atcheshay equencyfray andway irectionday"
7944 #.
7945 #. bender(_("Global bending"), _("Relative position to a reference point defines global bending direction and amount"), "bender", &wr, this, NULL, Geom::Point(-5,0)),
7946 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
7947 msgid "Global bending"
7948 msgstr "Obalglay endingbay"
7950 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
7951 msgid ""
7952 "Relative position to a reference point defines global bending direction and "
7953 "amount"
7954 msgstr ""
7955 "Elativeray ositionpay otay away eferenceray ointpay efinesday obalglay "
7956 "endingbay irectionday andway amountway"
7958 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:27 ../share/extensions/restack.inx.h:7
7959 msgid "Left"
7960 msgstr "Eftlay"
7962 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:28 ../share/extensions/restack.inx.h:14
7963 msgid "Right"
7964 msgstr "Ightray"
7966 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:29 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:37
7967 msgid "Both"
7968 msgstr "Othbay"
7970 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:35 ../src/widgets/toolbox.cpp:5168
7971 msgid "Start"
7972 msgstr "Artstay"
7974 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:36 ../src/widgets/toolbox.cpp:5181
7975 msgid "End"
7976 msgstr "Endway"
7978 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
7979 msgid "Mark distance"
7980 msgstr "Arkmay istanceday"
7982 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
7983 msgid "Distance between successive ruler marks"
7984 msgstr "Istanceday etweenbay uccessivesay ulerray arksmay"
7986 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
7987 msgid "Major length"
7988 msgstr "Ajormay engthlay"
7990 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
7991 msgid "Length of major ruler marks"
7992 msgstr "Engthlay ofway ajormay ulerray arksmay"
7994 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
7995 msgid "Minor length"
7996 msgstr "Inormay engthlay"
7998 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
7999 msgid "Length of minor ruler marks"
8000 msgstr "Engthlay ofway inormay ulerray arksmay"
8002 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
8003 msgid "Major steps"
8004 msgstr "Ajormay epsstay"
8006 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
8007 msgid "Draw a major mark every ... steps"
8008 msgstr "Awdray away ajormay arkmay everyway ... epsstay"
8010 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
8011 msgid "Shift marks by"
8012 msgstr "Iftshay arksmay ybay"
8014 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
8015 msgid "Shift marks by this many steps"
8016 msgstr "Iftshay arksmay ybay isthay anymay epsstay"
8018 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
8019 msgid "Mark direction"
8020 msgstr "Arkmay irectionday"
8022 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
8023 msgid "Direction of marks (when viewing along the path from start to end)"
8024 msgstr ""
8025 "Irectionday ofway arksmay (enwhay iewingvay alongway ethay athpay omfray "
8026 "artstay otay endway)"
8028 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
8029 msgid "Offset of first mark"
8030 msgstr "Offsetway ofway irstfay arkmay"
8032 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
8033 msgid "Border marks"
8034 msgstr "Orderbay arksmay"
8036 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
8037 msgid "Choose whether to draw marks at the beginning and end of the path"
8038 msgstr ""
8039 "Oosechay etherwhay otay awdray arksmay atway ethay eginningbay andway endway "
8040 "ofway ethay athpay"
8042 #. initialise your parameters here:
8043 #. testpointA(_("Test Point A"), _("Test A"), "ptA", &wr, this, Geom::Point(100,100)),
8044 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
8045 msgid "Strokes"
8046 msgstr "Okesstray"
8048 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
8049 msgid "Draw that many approximating strokes"
8050 msgstr "Awdray atthay anymay approximatingway okesstray"
8052 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:36
8053 msgid "Max stroke length"
8054 msgstr "Axmay okestray engthlay"
8056 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:37
8057 msgid "Maximum length of approximating strokes"
8058 msgstr "Aximummay engthlay ofway approximatingway okesstray"
8060 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:38
8061 msgid "Stroke length variation"
8062 msgstr "Okestray engthlay ariationvay"
8064 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:39
8065 msgid "Random variation of stroke length (relative to maximum length)"
8066 msgstr ""
8067 "Andomray ariationvay ofway okestray engthlay (elativeray otay aximummay "
8068 "engthlay)"
8070 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:40
8071 msgid "Max. overlap"
8072 msgstr "Axmay. overlapway"
8074 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:41
8075 msgid "How much successive strokes should overlap (relative to maximum length)"
8076 msgstr ""
8077 "Owhay uchmay uccessivesay okesstray ouldshay overlapway (elativeray otay "
8078 "aximummay engthlay)"
8080 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:42
8081 msgid "Overlap variation"
8082 msgstr "Overlapway ariationvay"
8084 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:43
8085 msgid "Random variation of overlap (relative to maximum overlap)"
8086 msgstr ""
8087 "Andomray ariationvay ofway overlapway (elativeray otay aximummay overlapway)"
8089 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:44
8090 msgid "Max. end tolerance"
8091 msgstr "Axmay. endway olerancetay"
8093 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:45
8094 msgid ""
8095 "Maximum distance between ends of original and approximating paths (relative "
8096 "to maximum length)"
8097 msgstr ""
8098 "Aximummay istanceday etweenbay endsway ofway originalway andway "
8099 "approximatingway athspay (elativeray otay aximummay engthlay)"
8101 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:46
8102 msgid "Average offset"
8103 msgstr "Averageway offsetway"
8105 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:47
8106 msgid "Average distance each stroke is away from the original path"
8107 msgstr ""
8108 "Averageway istanceday eachway okestray isway awayway omfray ethay "
8109 "originalway athpay"
8111 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:48
8112 msgid "Max. tremble"
8113 msgstr "Axmay. embletray"
8115 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:49
8116 msgid "Maximum tremble magnitude"
8117 msgstr "Aximummay embletray agnitudemay"
8119 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:50
8120 msgid "Tremble frequency"
8121 msgstr "Embletray equencyfray"
8123 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:51
8124 msgid "Average number of tremble periods in a stroke"
8125 msgstr "Averageway umbernay ofway embletray eriodspay in away okestray"
8127 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:53
8128 msgid "Construction lines"
8129 msgstr "Onstructioncay ineslay"
8131 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:54
8132 msgid "How many construction lines (tangents) to draw"
8133 msgstr "Owhay anymay onstructioncay ineslay (angentstay) otay awdray"
8135 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:55 ../src/selection-chemistry.cpp:1516
8136 #: ../src/seltrans.cpp:531 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:738
8137 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:16
8138 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:4
8139 msgid "Scale"
8140 msgstr "Alescay"
8142 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:56
8143 msgid ""
8144 "Scale factor relating curvature and length of construction lines (try "
8145 "5*offset)"
8146 msgstr ""
8147 "Alescay actorfay elatingray urvaturecay andway engthlay ofway onstructioncay "
8148 "ineslay (ytray 5*offset)"
8150 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
8151 msgid "Max. length"
8152 msgstr "Axmay. engthlay"
8154 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
8155 msgid "Maximum length of construction lines"
8156 msgstr "Aximummay engthlay ofway onstructioncay ineslay"
8158 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
8159 msgid "Length variation"
8160 msgstr "Engthlay ariationvay"
8162 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
8163 msgid "Random variation of the length of construction lines"
8164 msgstr "Andomray ariationvay ofway ethay engthlay ofway onstructioncay ineslay"
8166 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
8167 msgid "Placement randomness"
8168 msgstr "Acementplay andomnessray"
8170 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
8171 msgid "0: evenly distributed construction lines, 1: purely random placement"
8172 msgstr ""
8173 "0: evenlyway istributedday onstructioncay ineslay, 1: urelypay andomray "
8174 "acementplay"
8176 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
8177 msgid "k_min"
8178 msgstr "ink_may"
8180 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
8181 msgid "min curvature"
8182 msgstr "inmay urvaturecay"
8184 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
8185 msgid "k_max"
8186 msgstr "axk_may"
8188 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
8189 msgid "max curvature"
8190 msgstr "axmay urvaturecay"
8192 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
8193 msgid "Nb of generations"
8194 msgstr "Nb ofway enerationsgay"
8196 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
8197 msgid "Depth of the recursion --- keep low!!"
8198 msgstr "Epthday ofway ethay ecursionray --- eepkay owlay!!"
8200 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
8201 msgid "Generating path"
8202 msgstr "Eneratinggay athpay"
8204 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
8205 msgid "Path whose segments define the iterated transforms"
8206 msgstr "Athpay osewhay egmentssay efineday ethay iteratedway ansformstray"
8208 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
8209 msgid "Use uniform transforms only"
8210 msgstr "Useway uniformway ansformstray onlyway"
8212 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
8213 msgid ""
8214 "2 consecutive segments are used to reverse/preserve orientation only "
8215 "(otherwise, they define a general transform)."
8216 msgstr ""
8217 "2 onsecutivecay egmentssay areway usedway otay everseray/eservepray "
8218 "orientationway onlyway (otherwiseway, eythay efineday away eneralgay "
8219 "ansformtray)."
8221 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50
8222 msgid "Draw all generations"
8223 msgstr "Awdray allway enerationsgay"
8225 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50
8226 msgid "If unchecked, draw only the last generation"
8227 msgstr "Ifway uncheckedway, awdray onlyway ethay astlay enerationgay"
8229 #. ,draw_boxes(_("Display boxes"), _("Display boxes instead of paths only"), "draw_boxes", &wr, this, true)
8230 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52
8231 msgid "Reference segment"
8232 msgstr "Eferenceray egmentsay"
8234 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52
8235 msgid "The reference segment. Defaults to the horizontal midline of the bbox."
8236 msgstr ""
8237 "Ethay eferenceray egmentsay. Efaultsday otay ethay orizontalhay idlinemay "
8238 "ofway ethay oxbbay."
8240 #. refA(_("Ref Start"), _("Left side middle of the reference box"), "refA", &wr, this),
8241 #. refB(_("Ref End"), _("Right side middle of the reference box"), "refB", &wr, this),
8242 #. FIXME: a path is used here instead of 2 points to work around path/point param incompatibility bug.
8243 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:56
8244 msgid "Max complexity"
8245 msgstr "Axmay omplexitycay"
8247 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:56
8248 msgid "Disable effect if the output is too complex"
8249 msgstr "Isableday effectway ifway ethay outputway isway ootay omplexcay"
8251 #: ../src/live_effects/parameter/bool.cpp:69
8252 msgid "Change bool parameter"
8253 msgstr "Angechay oolbay arameterpay"
8255 #: ../src/live_effects/parameter/enum.h:50
8256 msgid "Change enumeration parameter"
8257 msgstr "Angechay enumerationway arameterpay"
8259 #: ../src/live_effects/parameter/parameter.cpp:139
8260 msgid "Change scalar parameter"
8261 msgstr "Angechay alarscay arameterpay"
8263 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:158
8264 msgid "Edit on-canvas"
8265 msgstr "Editway onway-anvascay"
8267 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:168
8268 msgid "Copy path"
8269 msgstr "Opycay athpay"
8271 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:178
8272 msgid "Paste path"
8273 msgstr "Astepay athpay"
8275 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:188
8276 msgid "Link to path"
8277 msgstr "Inklay otay athpay"
8279 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:409
8280 msgid "Paste path parameter"
8281 msgstr "Astepay athpay arameterpay"
8283 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:441
8284 msgid "Link path parameter to path"
8285 msgstr "Inklay athpay arameterpay otay athpay"
8287 #: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:90
8288 msgid "Change point parameter"
8289 msgstr "Angechay ointpay arameterpay"
8291 #: ../src/live_effects/parameter/random.cpp:137
8292 msgid "Change random parameter"
8293 msgstr "Angechay andomray arameterpay"
8295 #: ../src/live_effects/parameter/text.cpp:101
8296 msgid "Change text parameter"
8297 msgstr "Angechay exttay arameterpay"
8299 #: ../src/live_effects/parameter/unit.cpp:77
8300 msgid "Change unit parameter"
8301 msgstr "Angechay unitway arameterpay"
8303 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:49
8304 #, c-format
8305 msgid "Unable to find verb ID '%s' specified on the command line.\n"
8306 msgstr ""
8307 "Unableway otay indfay erbvay ID '%s' ecifiedspay onway ethay ommandcay "
8308 "inelay.\n"
8310 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:61
8311 #, c-format
8312 msgid "Unable to find node ID: '%s'\n"
8313 msgstr "Unableway otay indfay odenay ID: '%s'\n"
8315 #: ../src/main.cpp:265
8316 msgid "Print the Inkscape version number"
8317 msgstr "Intpray ethay Inkscape ersionvay umbernay"
8319 #: ../src/main.cpp:270
8320 msgid "Do not use X server (only process files from console)"
8321 msgstr ""
8322 "Oday otnay useway X erversay (onlyway ocesspray ilesfay omfray onsolecay)"
8324 #: ../src/main.cpp:275
8325 msgid "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)"
8326 msgstr ""
8327 "Ytray otay useway X erversay (evenway ifway $DISPLAY isway otnay etsay)"
8329 #: ../src/main.cpp:280
8330 msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
8331 msgstr ""
8332 "Openway ecifiedspay document(s) (optionway ingstray aymay be excludedway)"
8334 #: ../src/main.cpp:281 ../src/main.cpp:286 ../src/main.cpp:291
8335 #: ../src/main.cpp:358 ../src/main.cpp:363 ../src/main.cpp:368
8336 #: ../src/main.cpp:373 ../src/main.cpp:379
8337 msgid "FILENAME"
8338 msgstr "ILENAMEFAY"
8340 #: ../src/main.cpp:285
8341 msgid "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
8342 msgstr ""
8343 "Intpray document(s) otay ecifiedspay outputway ilefay (useway '| ogrampray' "
8344 "orfay ipepay)"
8346 #: ../src/main.cpp:290
8347 msgid "Export document to a PNG file"
8348 msgstr "Exportway ocumentday otay away PNG ilefay"
8350 #: ../src/main.cpp:295
8351 msgid ""
8352 "Resolution for exporting to bitmap and for rasterization of filters in PS/"
8353 "EPS/PDF (default 90)"
8354 msgstr ""
8355 "Esolutionray orfay exportingway otay itmapbay andway orfay asterizationray "
8356 "ofway iltersfay in PS/EPS/PDF (efaultday 90)"
8358 #: ../src/main.cpp:296 ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:43
8359 msgid "DPI"
8360 msgstr "DPI"
8362 #: ../src/main.cpp:300
8363 msgid ""
8364 "Exported area in SVG user units (default is the page; 0,0 is lower-left "
8365 "corner)"
8366 msgstr ""
8367 "Exportedway areaway in SVG userway unitsway (efaultday isway ethay agepay; "
8368 "0,0 isway owerlay-eftlay ornercay)"
8370 #: ../src/main.cpp:301
8371 msgid "x0:y0:x1:y1"
8372 msgstr "x0:y0:x1:y1"
8374 #: ../src/main.cpp:305
8375 msgid "Exported area is the entire drawing (not page)"
8376 msgstr "Exportedway areaway isway ethay entireway awingdray (otnay agepay)"
8378 #: ../src/main.cpp:310
8379 msgid "Exported area is the entire page"
8380 msgstr "Exportedway areaway isway ethay entireway agepay"
8382 #: ../src/main.cpp:315
8383 msgid ""
8384 "Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG "
8385 "user units)"
8386 msgstr ""
8387 "Apsnay ethay itmapbay exportway areaway outwardsway otay ethay earestnay "
8388 "integerway aluesvay (in SVG userway unitsway)"
8390 #: ../src/main.cpp:320
8391 msgid "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
8392 msgstr ""
8393 "Ethay idthway ofway exportedway itmapbay in ixelspay (overridesway exportway-"
8394 "idpay)"
8396 #: ../src/main.cpp:321
8397 msgid "WIDTH"
8398 msgstr "IDTHWAY"
8400 #: ../src/main.cpp:325
8401 msgid "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
8402 msgstr ""
8403 "Ethay eighthay ofway exportedway itmapbay in ixelspay (overridesway "
8404 "exportway-idpay)"
8406 #: ../src/main.cpp:326
8407 msgid "HEIGHT"
8408 msgstr "EIGHTHAY"
8410 #: ../src/main.cpp:330
8411 msgid "The ID of the object to export"
8412 msgstr "Ethay ID ofway ethay objectway otay exportway"
8414 #: ../src/main.cpp:331 ../src/main.cpp:424
8415 msgid "ID"
8416 msgstr "ID"
8418 #. TRANSLATORS: this means: "Only export the object whose id is given in --export-id".
8419 #. See "man inkscape" for details.
8420 #: ../src/main.cpp:337
8421 msgid ""
8422 "Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
8423 msgstr ""
8424 "Exportway ustjay ethay objectway ithway exportway-id, idehay allway "
8425 "othersway (onlyway ithway exportway-id)"
8427 #: ../src/main.cpp:342
8428 msgid "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)"
8429 msgstr ""
8430 "Useway oredstay ilenamefay andway DPI intshay enwhay exportingway (onlyway "
8431 "ithway exportway-id)"
8433 #: ../src/main.cpp:347
8434 msgid "Background color of exported bitmap (any SVG-supported color string)"
8435 msgstr ""
8436 "Ackgroundbay olorcay ofway exportedway itmapbay (anyway SVG-upportedsay "
8437 "olorcay ingstray)"
8439 #: ../src/main.cpp:348
8440 msgid "COLOR"
8441 msgstr "OLORCAY"
8443 #: ../src/main.cpp:352
8444 msgid "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)"
8445 msgstr ""
8446 "Ackgroundbay opacityway ofway exportedway itmapbay (eitherway 0.0 otay 1.0, "
8447 "orway 1 otay 255)"
8449 #: ../src/main.cpp:353
8450 msgid "VALUE"
8451 msgstr "ALUEVAY"
8453 #: ../src/main.cpp:357
8454 msgid "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)"
8455 msgstr ""
8456 "Exportway ocumentday otay ainplay SVG ilefay (onay sodipodi orway inkscape "
8457 "amespacesnay)"
8459 #: ../src/main.cpp:362
8460 msgid "Export document to a PS file"
8461 msgstr "Exportway ocumentday otay away PS ilefay"
8463 #: ../src/main.cpp:367
8464 msgid "Export document to an EPS file"
8465 msgstr "Exportway ocumentday otay anway EPS ilefay"
8467 #: ../src/main.cpp:372
8468 msgid "Export document to a PDF file"
8469 msgstr "Exportway ocumentday otay away PDF ilefay"
8471 #: ../src/main.cpp:378
8472 msgid "Export document to an Enhanced Metafile (EMF) File"
8473 msgstr "Exportway ocumentday otay anway Enhancedway Metafile (EMF) Ilefay"
8475 #: ../src/main.cpp:384
8476 msgid "Convert text object to paths on export (PS, EPS, PDF)"
8477 msgstr "Onvertcay exttay objectway otay athspay onway exportway (PS, EPS, PDF)"
8479 #: ../src/main.cpp:389
8480 msgid ""
8481 "Render filtered objects without filters, instead of rasterizing (PS, EPS, "
8482 "PDF)"
8483 msgstr ""
8484 "Enderray ilteredfay objectsway ithoutway iltersfay, insteadway ofway "
8485 "asterizingray (PS, EPS, PDF)"
8487 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
8488 #: ../src/main.cpp:395
8489 msgid ""
8490 "Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
8491 "query-id"
8492 msgstr ""
8493 "Eryquay ethay X oordinatecay ofway ethay awingdray orway, ifway ecifiedspay, "
8494 "ofway ethay objectway ithway --query-id"
8496 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
8497 #: ../src/main.cpp:401
8498 msgid ""
8499 "Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
8500 "query-id"
8501 msgstr ""
8502 "Eryquay ethay Y oordinatecay ofway ethay awingdray orway, ifway ecifiedspay, "
8503 "ofway ethay objectway ithway --query-id"
8505 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
8506 #: ../src/main.cpp:407
8507 msgid ""
8508 "Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
8509 "id"
8510 msgstr ""
8511 "Eryquay ethay idthway ofway ethay awingdray orway, ifway ecifiedspay, ofway "
8512 "ethay objectway ithway --query-id"
8514 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
8515 #: ../src/main.cpp:413
8516 msgid ""
8517 "Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
8518 "id"
8519 msgstr ""
8520 "Eryquay ethay eighthay ofway ethay awingdray orway, ifway ecifiedspay, ofway "
8521 "ethay objectway ithway --query-id"
8523 #: ../src/main.cpp:418
8524 msgid "List id,x,y,w,h for all objects"
8525 msgstr "Istlay id,x,y,w,h orfay allway objectsway"
8527 #: ../src/main.cpp:423
8528 msgid "The ID of the object whose dimensions are queried"
8529 msgstr "Ethay ID ofway ethay objectway osewhay imensionsday areway eriedquay"
8531 #. TRANSLATORS: this option makes Inkscape print the name (path) of the extension directory
8532 #: ../src/main.cpp:429
8533 msgid "Print out the extension directory and exit"
8534 msgstr "Intpray outway ethay extensionway irectoryday andway exitway"
8536 #: ../src/main.cpp:434
8537 msgid "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document"
8538 msgstr ""
8539 "Emoveray unusedway efinitionsday omfray ethay efsday section(s) ofway ethay "
8540 "ocumentday"
8542 #: ../src/main.cpp:439
8543 msgid "List the IDs of all the verbs in Inkscape"
8544 msgstr "Istlay ethay IDsway ofway allway ethay erbsvay in Inkscape"
8546 #: ../src/main.cpp:444
8547 msgid "Verb to call when Inkscape opens."
8548 msgstr "Erbvay otay allcay enwhay Inkscape opensway."
8550 #: ../src/main.cpp:445
8551 msgid "VERB-ID"
8552 msgstr "ERBVAY-ID"
8554 #: ../src/main.cpp:449
8555 msgid "Object ID to select when Inkscape opens."
8556 msgstr "Objectway ID otay electsay enwhay Inkscape opensway."
8558 #: ../src/main.cpp:450
8559 msgid "OBJECT-ID"
8560 msgstr "OBJECTWAY-ID"
8562 #: ../src/main.cpp:454
8563 msgid "Start Inkscape in interactive shell mode."
8564 msgstr "Artstay Inkscape in interactiveway ellshay odemay."
8566 #: ../src/main.cpp:762 ../src/main.cpp:1088
8567 msgid ""
8568 "[OPTIONS...] [FILE...]\n"
8569 "\n"
8570 "Available options:"
8571 msgstr ""
8572 "[OPTIONSWAY...] [ILEFAY...]\n"
8573 "\n"
8574 "Availableway optionsway:"
8576 #. ## Add a menu for clear()
8577 #: ../src/menus-skeleton.h:16 ../src/ui/dialog/debug.cpp:74
8578 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:52 ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:208
8579 msgid "_File"
8580 msgstr "Ile_fay"
8582 #: ../src/menus-skeleton.h:17
8583 msgid "_New"
8584 msgstr "Ew_nay"
8586 #. TODO look at some dynamic option for changing the menu tree:
8587 #. "       <verb verb-id=\"DialogInput2\" />\n"
8588 #: ../src/menus-skeleton.h:49 ../src/verbs.cpp:2488 ../src/verbs.cpp:2494
8589 msgid "_Edit"
8590 msgstr "_Editway"
8592 #: ../src/menus-skeleton.h:59 ../src/verbs.cpp:2288
8593 msgid "Paste Si_ze"
8594 msgstr "Astepay I_zesay"
8596 #: ../src/menus-skeleton.h:71
8597 msgid "Clo_ne"
8598 msgstr "O_neclay"
8600 #: ../src/menus-skeleton.h:91
8601 msgid "_View"
8602 msgstr "Iew_vay"
8604 #: ../src/menus-skeleton.h:92
8605 msgid "_Zoom"
8606 msgstr "Oom_zay"
8608 #: ../src/menus-skeleton.h:108
8609 msgid "_Display mode"
8610 msgstr "Isplay_day odemay"
8612 #: ../src/menus-skeleton.h:120
8613 msgid "Show/Hide"
8614 msgstr "Owshay/Idehay"
8616 #. Not quite ready to be in the menus.
8617 #. "       <verb verb-id=\"FocusToggle\" />\n"
8618 #: ../src/menus-skeleton.h:139
8619 msgid "_Layer"
8620 msgstr "Ayer_lay"
8622 #: ../src/menus-skeleton.h:159
8623 msgid "_Object"
8624 msgstr "_Objectway"
8626 #: ../src/menus-skeleton.h:166
8627 msgid "Cli_p"
8628 msgstr "I_pclay"
8630 #: ../src/menus-skeleton.h:170
8631 msgid "Mas_k"
8632 msgstr "As_kmay"
8634 #: ../src/menus-skeleton.h:174
8635 msgid "Patter_n"
8636 msgstr "Atter_npay"
8638 #: ../src/menus-skeleton.h:198
8639 msgid "_Path"
8640 msgstr "Ath_pay"
8642 #: ../src/menus-skeleton.h:225
8643 msgid "_Text"
8644 msgstr "Ext_tay"
8646 #: ../src/menus-skeleton.h:244
8647 msgid "Filter_s"
8648 msgstr "Ilter_sfay"
8650 #: ../src/menus-skeleton.h:250
8651 msgid "Exte_nsions"
8652 msgstr "Exte_nsionsway"
8654 #: ../src/menus-skeleton.h:257
8655 msgid "Whiteboa_rd"
8656 msgstr "Iteboa_rdwhay"
8658 #: ../src/menus-skeleton.h:261
8659 msgid "_Help"
8660 msgstr "Elp_hay"
8662 #: ../src/menus-skeleton.h:265
8663 msgid "Tutorials"
8664 msgstr "Utorialstay"
8666 #: ../src/node-context.cpp:228
8667 msgid ""
8668 "<b>Ctrl</b>: toggle node type, snap handle angle, move hor/vert; <b>Ctrl"
8669 "+Alt</b>: move along handles"
8670 msgstr ""
8671 "<b>Ctrl</b>: oggletay odenay ypetay, apsnay andlehay angleway, ovemay orhay/"
8672 "ertvay; <b>Ctrl+Altway</b>: ovemay alongway andleshay"
8674 #: ../src/node-context.cpp:229
8675 msgid ""
8676 "<b>Shift</b>: toggle node selection, disable snapping, rotate both handles"
8677 msgstr ""
8678 "<b>Iftshay</b>: oggletay odenay electionsay, isableday appingsnay, otateray "
8679 "othbay andleshay"
8681 #: ../src/node-context.cpp:230
8682 msgid "<b>Alt</b>: lock handle length; <b>Ctrl+Alt</b>: move along handles"
8683 msgstr ""
8684 "<b>Altway</b>: ocklay andlehay engthlay; <b>Ctrl+Altway</b>: ovemay alongway "
8685 "andleshay"
8687 #: ../src/nodepath.cpp:755 ../src/seltrans.cpp:624
8688 msgid "Stamp"
8689 msgstr "Ampstay"
8691 #: ../src/nodepath.cpp:1671 ../src/nodepath.cpp:1697
8692 msgid "Move nodes vertically"
8693 msgstr "Ovemay odesnay erticallyvay"
8695 #: ../src/nodepath.cpp:1673 ../src/nodepath.cpp:1699
8696 msgid "Move nodes horizontally"
8697 msgstr "Ovemay odesnay orizontallyhay"
8699 #: ../src/nodepath.cpp:1675 ../src/nodepath.cpp:1701 ../src/nodepath.cpp:1716
8700 #: ../src/nodepath.cpp:3625
8701 msgid "Move nodes"
8702 msgstr "Ovemay odesnay"
8704 #: ../src/nodepath.cpp:1754
8705 msgid ""
8706 "<b>Node handle</b>: drag to shape the curve; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
8707 "with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both handles"
8708 msgstr ""
8709 "<b>Odenay andlehay</b>: agdray otay apeshay ethay urvecay; ithway <b>Ctrl</"
8710 "b> otay apsnay angleway; ithway <b>Altway</b> otay ocklay engthlay; ithway "
8711 "<b>Iftshay</b> otay otateray othbay andleshay"
8713 #: ../src/nodepath.cpp:1924
8714 msgid "Align nodes"
8715 msgstr "Alignway odesnay"
8717 #: ../src/nodepath.cpp:1986
8718 msgid "Distribute nodes"
8719 msgstr "Istributeday odesnay"
8721 #: ../src/nodepath.cpp:2024
8722 msgid "Add nodes"
8723 msgstr "Addway odesnay"
8725 #: ../src/nodepath.cpp:2026 ../src/nodepath.cpp:2128
8726 msgid "Add node"
8727 msgstr "Addway odenay"
8729 #: ../src/nodepath.cpp:2220
8730 msgid "Break path"
8731 msgstr "Eakbray athpay"
8733 #: ../src/nodepath.cpp:2276
8734 msgid "Close subpath"
8735 msgstr "Oseclay ubpathsay"
8737 #: ../src/nodepath.cpp:2337
8738 msgid "Join nodes"
8739 msgstr "Oinjay odesnay"
8741 #: ../src/nodepath.cpp:2364
8742 msgid "Close subpath by segment"
8743 msgstr "Oseclay ubpathsay ybay egmentsay"
8745 #: ../src/nodepath.cpp:2418
8746 msgid "Join nodes by segment"
8747 msgstr "Oinjay odesnay ybay egmentsay"
8749 #: ../src/nodepath.cpp:2431 ../src/nodepath.cpp:2446
8750 msgid "To join, you must have <b>two endnodes</b> selected."
8751 msgstr "Otay oinjay, ouyay ustmay avehay <b>otway endnodesway</b> electedsay."
8753 #: ../src/nodepath.cpp:2603 ../src/nodepath.cpp:2639 ../src/nodepath.cpp:2643
8754 msgid "Delete nodes"
8755 msgstr "Eleteday odesnay"
8757 #: ../src/nodepath.cpp:2605
8758 msgid "Delete nodes preserving shape"
8759 msgstr "Eleteday odesnay eservingpray apeshay"
8761 #: ../src/nodepath.cpp:2662 ../src/nodepath.cpp:2676
8762 msgid ""
8763 "Select <b>two non-endpoint nodes</b> on a path between which to delete "
8764 "segments."
8765 msgstr ""
8766 "Electsay <b>otway onnay-endpointway odesnay</b> onway away athpay etweenbay "
8767 "ichwhay otay eleteday egmentssay."
8769 #: ../src/nodepath.cpp:2772
8770 msgid "Cannot find path between nodes."
8771 msgstr "Annotcay indfay athpay etweenbay odesnay."
8773 #: ../src/nodepath.cpp:2804 ../src/widgets/toolbox.cpp:1343
8774 msgid "Delete segment"
8775 msgstr "Eleteday egmentsay"
8777 #: ../src/nodepath.cpp:2825
8778 msgid "Change segment type"
8779 msgstr "Angechay egmentsay ypetay"
8781 #: ../src/nodepath.cpp:2842 ../src/nodepath.cpp:3579
8782 msgid "Change node type"
8783 msgstr "Angechay odenay ypetay"
8785 #: ../src/nodepath.cpp:3529 ../src/widgets/toolbox.cpp:1300
8786 msgid "Delete node"
8787 msgstr "Eleteday odenay"
8789 #: ../src/nodepath.cpp:3871
8790 msgid "Retract handle"
8791 msgstr "Etractray andlehay"
8793 #: ../src/nodepath.cpp:3926
8794 msgid "Move node handle"
8795 msgstr "Ovemay odenay andlehay"
8797 #: ../src/nodepath.cpp:4111
8798 #, c-format
8799 msgid ""
8800 "<b>Node handle</b>: angle %0.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
8801 "angle; with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both "
8802 "handles"
8803 msgstr ""
8804 "<b>Odenay andlehay</b>: angleway %0.2f&#176;, engthlay %s; ithway <b>Ctrl</"
8805 "b> otay apsnay angleway; ithway <b>Altway</b> otay ocklay engthlay; ithway "
8806 "<b>Iftshay</b> otay otateray othbay andleshay"
8808 #: ../src/nodepath.cpp:4305
8809 msgid "Rotate nodes"
8810 msgstr "Otateray odesnay"
8812 #: ../src/nodepath.cpp:4420
8813 msgid "Cannot scale nodes when all are at the same location."
8814 msgstr ""
8815 "Annotcay alescay odesnay enwhay allway areway atway ethay amesay ocationlay."
8817 #: ../src/nodepath.cpp:4446
8818 msgid "Scale nodes"
8819 msgstr "Alescay odesnay"
8821 #: ../src/nodepath.cpp:4490
8822 msgid "Flip nodes"
8823 msgstr "Ipflay odesnay"
8825 #: ../src/nodepath.cpp:4659
8826 msgid ""
8827 "<b>Node</b>: drag to edit the path; with <b>Ctrl</b> to snap to horizontal/"
8828 "vertical; with <b>Ctrl+Alt</b> to snap to handles' directions"
8829 msgstr ""
8830 "<b>Odenay</b>: agdray otay editway ethay athpay; ithway <b>Ctrl</b> otay "
8831 "apsnay otay orizontalhay/erticalvay; ithway <b>Ctrl+Altway</b> otay apsnay "
8832 "otay andleshay' irectionsday"
8834 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
8835 #: ../src/nodepath.cpp:4892
8836 msgid "end node"
8837 msgstr "endway odenay"
8839 #. TRANSLATORS: "cusp" means "sharp" (cusp node); see also the Advanced Tutorial
8840 #: ../src/nodepath.cpp:4897
8841 msgid "cusp"
8842 msgstr "uspcay"
8844 #. TRANSLATORS: "smooth" is an adjective here
8845 #: ../src/nodepath.cpp:4900
8846 msgid "smooth"
8847 msgstr "oothsmay"
8849 #: ../src/nodepath.cpp:4902
8850 msgid "auto"
8851 msgstr "autoway"
8853 #: ../src/nodepath.cpp:4904
8854 msgid "symmetric"
8855 msgstr "ymmetricsay"
8857 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
8858 #: ../src/nodepath.cpp:4910
8859 msgid "end node, handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
8860 msgstr ""
8861 "endway odenay, andlehay etractedray (agdray ithway <b>Iftshay</b> otay "
8862 "extendway)"
8864 #: ../src/nodepath.cpp:4912
8865 msgid "one handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
8866 msgstr ""
8867 "oneway andlehay etractedray (agdray ithway <b>Iftshay</b> otay extendway)"
8869 #: ../src/nodepath.cpp:4915
8870 msgid "both handles retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
8871 msgstr ""
8872 "othbay andleshay etractedray (agdray ithway <b>Iftshay</b> otay extendway)"
8874 #: ../src/nodepath.cpp:4927
8875 msgid ""
8876 "<b>Drag</b> nodes or node handles; <b>Alt+drag</b> nodes to sculpt; "
8877 "<b>arrow</b> keys to move nodes, <b>&lt; &gt;</b> to scale, <b>[ ]</b> to "
8878 "rotate"
8879 msgstr ""
8880 "<b>Agdray</b> odesnay orway odenay andleshay; <b>Altway+agdray</b> odesnay "
8881 "otay ulptscay; <b>arrowway</b> eyskay otay ovemay odesnay, <b>&lt; &gt;</b> "
8882 "otay alescay, <b>[ ]</b> otay otateray"
8884 #: ../src/nodepath.cpp:4928
8885 msgid "<b>Drag</b> the node or its handles; <b>arrow</b> keys to move the node"
8886 msgstr ""
8887 "<b>Agdray</b> ethay odenay orway itsway andleshay; <b>arrowway</b> eyskay "
8888 "otay ovemay ethay odenay"
8890 #: ../src/nodepath.cpp:4954 ../src/nodepath.cpp:4966
8891 msgid "Select a single object to edit its nodes or handles."
8892 msgstr ""
8893 "Electsay away inglesay objectway otay editway itsway odesnay orway andleshay."
8895 #: ../src/nodepath.cpp:4958
8896 #, c-format
8897 msgid ""
8898 "<b>0</b> out of <b>%i</b> node selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
8899 "or <b>drag around</b> nodes to select."
8900 msgid_plural ""
8901 "<b>0</b> out of <b>%i</b> nodes selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
8902 "or <b>drag around</b> nodes to select."
8903 msgstr[0] ""
8904 "<b>0</b> outway ofway <b>%i</b> odenay electedsay. <b>Ickclay</b>, <b>Iftshay"
8905 "+ickclay</b>, orway <b>agdray aroundway</b> odesnay otay electsay."
8906 msgstr[1] ""
8907 "<b>0</b> outway ofway <b>%i</b> odesnay electedsay. <b>Ickclay</b>, "
8908 "<b>Iftshay+ickclay</b>, orway <b>agdray aroundway</b> odesnay otay electsay."
8910 #: ../src/nodepath.cpp:4964
8911 msgid "Drag the handles of the object to modify it."
8912 msgstr "Agdray ethay andleshay ofway ethay objectway otay odifymay it."
8914 #: ../src/nodepath.cpp:4972
8915 #, c-format
8916 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected; %s. %s."
8917 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected; %s. %s."
8918 msgstr[0] "<b>%i</b> ofway <b>%i</b> odenay electedsay; %s. %s."
8919 msgstr[1] "<b>%i</b> ofway <b>%i</b> odesnay electedsay; %s. %s."
8921 #: ../src/nodepath.cpp:4979
8922 #, c-format
8923 msgid ""
8924 "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
8925 msgid_plural ""
8926 "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
8927 msgstr[0] ""
8928 "<b>%i</b> ofway <b>%i</b> odenay electedsay in <b>%i</b> ofway <b>%i</b> "
8929 "ubpathssay. %s."
8930 msgstr[1] ""
8931 "<b>%i</b> ofway <b>%i</b> odesnay electedsay in <b>%i</b> ofway <b>%i</b> "
8932 "ubpathssay. %s."
8934 #: ../src/nodepath.cpp:4985
8935 #, c-format
8936 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected. %s."
8937 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected. %s."
8938 msgstr[0] "<b>%i</b> ofway <b>%i</b> odenay electedsay. %s."
8939 msgstr[1] "<b>%i</b> ofway <b>%i</b> odesnay electedsay. %s."
8941 #: ../src/object-edit.cpp:439
8942 msgid ""
8943 "Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
8944 "vertical radius the same"
8945 msgstr ""
8946 "Adjustway ethay <b>orizontalhay oundingray</b> adiusray; ithway <b>Ctrl</b> "
8947 "otay akemay ethay erticalvay adiusray ethay amesay"
8949 #: ../src/object-edit.cpp:443
8950 msgid ""
8951 "Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
8952 "horizontal radius the same"
8953 msgstr ""
8954 "Adjustway ethay <b>erticalvay oundingray</b> adiusray; ithway <b>Ctrl</b> "
8955 "otay akemay ethay orizontalhay adiusray ethay amesay"
8957 #: ../src/object-edit.cpp:447 ../src/object-edit.cpp:451
8958 msgid ""
8959 "Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to "
8960 "lock ratio or stretch in one dimension only"
8961 msgstr ""
8962 "Adjustway ethay <b>idthway andway eighthay</b> ofway ethay ectangleray; "
8963 "ithway <b>Ctrl</b> otay ocklay atioray orway etchstray in oneway imensionday "
8964 "onlyway"
8966 #: ../src/object-edit.cpp:685 ../src/object-edit.cpp:688
8967 #: ../src/object-edit.cpp:691 ../src/object-edit.cpp:694
8968 msgid ""
8969 "Resize box in X/Y direction; with <b>Shift</b> along the Z axis; with "
8970 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
8971 msgstr ""
8972 "Esizeray oxbay in X/Y irectionday; ithway <b>Iftshay</b> alongway ethay Z "
8973 "axisway; ithway <b>Ctrl</b> otay onstraincay otay ethay irectionsday ofway "
8974 "edgesway orway iagonalsday"
8976 #: ../src/object-edit.cpp:697 ../src/object-edit.cpp:700
8977 #: ../src/object-edit.cpp:703 ../src/object-edit.cpp:706
8978 msgid ""
8979 "Resize box along the Z axis; with <b>Shift</b> in X/Y direction; with "
8980 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
8981 msgstr ""
8982 "Esizeray oxbay alongway ethay Z axisway; ithway <b>Iftshay</b> in X/Y "
8983 "irectionday; ithway <b>Ctrl</b> otay onstraincay otay ethay irectionsday "
8984 "ofway edgesway orway iagonalsday"
8986 #: ../src/object-edit.cpp:709
8987 msgid "Move the box in perspective"
8988 msgstr "Ovemay ethay oxbay in erspectivepay"
8990 #: ../src/object-edit.cpp:927
8991 msgid "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
8992 msgstr ""
8993 "Adjustway ellipseway <b>idthway</b>, ithway <b>Ctrl</b> otay akemay irclecay"
8995 #: ../src/object-edit.cpp:930
8996 msgid "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
8997 msgstr ""
8998 "Adjustway ellipseway <b>eighthay</b>, ithway <b>Ctrl</b> otay akemay irclecay"
9000 #: ../src/object-edit.cpp:933
9001 msgid ""
9002 "Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
9003 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
9004 "segment"
9005 msgstr ""
9006 "Ositionpay ethay <b>artstay ointpay</b> ofway ethay arcway orway egmentsay; "
9007 "ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay angleway; agdray <b>insideway</b> ethay "
9008 "ellipseway orfay arcway, <b>outsideway</b> orfay egmentsay"
9010 #: ../src/object-edit.cpp:937
9011 msgid ""
9012 "Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
9013 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
9014 "segment"
9015 msgstr ""
9016 "Ositionpay ethay <b>endway ointpay</b> ofway ethay arcway orway egmentsay; "
9017 "ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay angleway; agdray <b>insideway</b> ethay "
9018 "ellipseway orfay arcway, <b>outsideway</b> orfay egmentsay"
9020 #: ../src/object-edit.cpp:1076
9021 msgid ""
9022 "Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to "
9023 "round; with <b>Alt</b> to randomize"
9024 msgstr ""
9025 "Adjustway ethay <b>iptay adiusray</b> ofway ethay arstay orway olygonpay; "
9026 "ithway <b>Iftshay</b> otay oundray; ithway <b>Altway</b> otay andomizeray"
9028 #: ../src/object-edit.cpp:1083
9029 msgid ""
9030 "Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star "
9031 "rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to "
9032 "randomize"
9033 msgstr ""
9034 "Adjustway ethay <b>asebay adiusray</b> ofway ethay arstay; ithway <b>Ctrl</"
9035 "b> otay eepkay arstay aysray adialray (onay ewskay); ithway <b>Iftshay</b> "
9036 "otay oundray; ithway <b>Altway</b> otay andomizeray"
9038 #: ../src/object-edit.cpp:1272
9039 msgid ""
9040 "Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
9041 "with <b>Alt</b> to converge/diverge"
9042 msgstr ""
9043 "Ollray/unrollway ethay iralspay omfray <b>insideway</b>; ithway <b>Ctrl</b> "
9044 "otay apsnay angleway; ithway <b>Altway</b> otay onvergecay/ivergeday"
9046 #: ../src/object-edit.cpp:1275
9047 msgid ""
9048 "Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
9049 "with <b>Shift</b> to scale/rotate"
9050 msgstr ""
9051 "Ollray/unrollway ethay iralspay omfray <b>outsideway</b>; ithway <b>Ctrl</b> "
9052 "otay apsnay angleway; ithway <b>Iftshay</b> otay alescay/otateray"
9054 #: ../src/object-edit.cpp:1319
9055 msgid "Adjust the <b>offset distance</b>"
9056 msgstr "Adjustway ethay <b>offsetway istanceday</b>"
9058 #: ../src/object-edit.cpp:1355
9059 msgid "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>"
9060 msgstr "Agdray otay esizeray ethay <b>owedflay exttay amefray</b>"
9062 #: ../src/path-chemistry.cpp:49
9063 msgid "Select <b>object(s)</b> to combine."
9064 msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay ombinecay."
9066 #: ../src/path-chemistry.cpp:53
9067 msgid "Combining paths..."
9068 msgstr "Ombiningcay athspay..."
9070 #: ../src/path-chemistry.cpp:161
9071 msgid "Combine"
9072 msgstr "Ombinecay"
9074 #: ../src/path-chemistry.cpp:168
9075 msgid "<b>No path(s)</b> to combine in the selection."
9076 msgstr "<b>Onay path(s)</b> otay ombinecay in ethay electionsay."
9078 #: ../src/path-chemistry.cpp:180
9079 msgid "Select <b>path(s)</b> to break apart."
9080 msgstr "Electsay <b>path(s)</b> otay eakbray apartway."
9082 #: ../src/path-chemistry.cpp:184
9083 msgid "Breaking apart paths..."
9084 msgstr "Eakingbray apartway athspay..."
9086 #: ../src/path-chemistry.cpp:271
9087 msgid "Break apart"
9088 msgstr "Eakbray apartway"
9090 #: ../src/path-chemistry.cpp:273
9091 msgid "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection."
9092 msgstr "<b>Onay path(s)</b> otay eakbray apartway in ethay electionsay."
9094 #: ../src/path-chemistry.cpp:285
9095 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
9096 msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay onvertcay otay athpay."
9098 #: ../src/path-chemistry.cpp:291
9099 msgid "Converting objects to paths..."
9100 msgstr "Onvertingcay objectsway otay athspay..."
9102 #: ../src/path-chemistry.cpp:313
9103 msgid "Object to path"
9104 msgstr "Objectway otay athpay"
9106 #: ../src/path-chemistry.cpp:315
9107 msgid "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
9108 msgstr ""
9109 "<b>Onay objectsway</b> otay onvertcay otay athpay in ethay electionsay."
9111 #: ../src/path-chemistry.cpp:551
9112 msgid "Select <b>path(s)</b> to reverse."
9113 msgstr "Electsay <b>path(s)</b> otay everseray."
9115 #: ../src/path-chemistry.cpp:560
9116 msgid "Reversing paths..."
9117 msgstr "Eversingray athspay..."
9119 #: ../src/path-chemistry.cpp:594
9120 msgid "Reverse path"
9121 msgstr "Everseray athpay"
9123 #: ../src/path-chemistry.cpp:596
9124 msgid "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
9125 msgstr "<b>Onay athspay</b> otay everseray in ethay electionsay."
9127 #: ../src/pencil-context.cpp:269 ../src/pen-context.cpp:493
9128 msgid "Continuing selected path"
9129 msgstr "Ontinuingcay electedsay athpay"
9131 #: ../src/pencil-context.cpp:277 ../src/pen-context.cpp:503
9132 msgid "Creating new path"
9133 msgstr "Eatingcray ewnay athpay"
9135 #: ../src/pencil-context.cpp:280 ../src/pen-context.cpp:505
9136 msgid "Appending to selected path"
9137 msgstr "Appendingway otay electedsay athpay"
9139 #: ../src/pencil-context.cpp:381
9140 msgid "<b>Release</b> here to close and finish the path."
9141 msgstr "<b>Eleaseray</b> erehay otay oseclay andway inishfay ethay athpay."
9143 #: ../src/pencil-context.cpp:387
9144 msgid "Drawing a freehand path"
9145 msgstr "Awingdray away eehandfray athpay"
9147 #: ../src/pencil-context.cpp:392
9148 msgid "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
9149 msgstr "<b>Agdray</b> otay ontinuecay ethay athpay omfray isthay ointpay."
9151 #. Write curves to object
9152 #: ../src/pencil-context.cpp:466
9153 msgid "Finishing freehand"
9154 msgstr "Inishingfay eehandfray"
9156 #: ../src/pencil-context.cpp:522 ../src/pen-context.cpp:253
9157 msgid "Drawing cancelled"
9158 msgstr "Awingdray ancelledcay"
9160 #: ../src/pencil-context.cpp:572
9161 msgid ""
9162 "<b>Sketch mode</b>: holding <b>Alt</b> interpolates between sketched paths. "
9163 "Release <b>Alt</b> to finalize."
9164 msgstr ""
9165 "<b>Sketch odemay</b>: oldinghay <b>Altway</b> interpolatesway etweenbay "
9166 "etchedskay athspay. Eleaseray <b>Altway</b> otay inalizefay."
9168 #: ../src/pencil-context.cpp:600
9169 msgid "Finishing freehand sketch"
9170 msgstr "Inishingfay eehandfray etchskay"
9172 #: ../src/pen-context.cpp:662
9173 msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
9174 msgstr ""
9175 "<b>Ickclay</b> orway <b>ickclay andway agdray</b> otay oseclay andway "
9176 "inishfay ethay athpay."
9178 #: ../src/pen-context.cpp:672
9179 msgid ""
9180 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
9181 msgstr ""
9182 "<b>Ickclay</b> orway <b>ickclay andway agdray</b> otay ontinuecay ethay "
9183 "athpay omfray isthay ointpay."
9185 #: ../src/pen-context.cpp:1266
9186 #, c-format
9187 msgid ""
9188 "<b>Curve segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
9189 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
9190 msgstr ""
9191 "<b>Urvecay egmentsay</b>: angleway %3.2f&#176;, istanceday %s; ithway "
9192 "<b>Ctrl</b> otay apsnay angleway, <b>Enterway</b> otay inishfay ethay athpay"
9194 #: ../src/pen-context.cpp:1267
9195 #, c-format
9196 msgid ""
9197 "<b>Line segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
9198 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
9199 msgstr ""
9200 "<b>Inelay egmentsay</b>: angleway %3.2f&#176;, istanceday %s; ithway "
9201 "<b>Ctrl</b> otay apsnay angleway, <b>Enterway</b> otay inishfay ethay athpay"
9203 #: ../src/pen-context.cpp:1285
9204 #, c-format
9205 msgid ""
9206 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
9207 "angle"
9208 msgstr ""
9209 "<b>Urvecay andlehay</b>: angleway %3.2f&#176;, engthlay %s; ithway <b>Ctrl</"
9210 "b> otay apsnay angleway"
9212 #: ../src/pen-context.cpp:1307
9213 #, c-format
9214 msgid ""
9215 "<b>Curve handle, symmetric</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</"
9216 "b> to snap angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
9217 msgstr ""
9218 "<b>Urvecay andlehay, ymmetricsay</b>: angleway %3.2f&#176;, engthlay %s; "
9219 "ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay angleway, ithway <b>Iftshay</b> otay ovemay "
9220 "isthay andlehay onlyway"
9222 #: ../src/pen-context.cpp:1308
9223 #, c-format
9224 msgid ""
9225 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
9226 "angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
9227 msgstr ""
9228 "<b>Urvecay andlehay</b>: angleway %3.2f&#176;, engthlay %s; ithway <b>Ctrl</"
9229 "b> otay apsnay angleway, ithway <b>Iftshay</b> otay ovemay isthay andlehay "
9230 "onlyway"
9232 #: ../src/pen-context.cpp:1355
9233 msgid "Drawing finished"
9234 msgstr "Awingdray inishedfay"
9236 #: ../src/persp3d.cpp:335
9237 msgid "Toggle vanishing point"
9238 msgstr "Oggletay anishingvay ointpay"
9240 #: ../src/persp3d.cpp:346
9241 msgid "Toggle multiple vanishing points"
9242 msgstr "Oggletay ultiplemay anishingvay ointspay"
9244 #: ../src/preferences.cpp:101
9245 msgid ""
9246 "Inkscape will run with default settings, and new settings will not be saved. "
9247 msgstr ""
9248 "Inkscape illway unray ithway efaultday ettingssay, andway ewnay ettingssay "
9249 "illway otnay be avedsay. "
9251 #. the creation failed
9252 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Cannot create profile directory %1."),
9253 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
9254 #: ../src/preferences.cpp:116
9255 #, c-format
9256 msgid "Cannot create profile directory %s."
9257 msgstr "Annotcay eatecray ofilepray irectoryday %s."
9259 #. The profile dir is not actually a directory
9260 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("%1 is not a valid directory."),
9261 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
9262 #: ../src/preferences.cpp:134
9263 #, c-format
9264 msgid "%s is not a valid directory."
9265 msgstr "%s isway otnay away alidvay irectoryday."
9267 #. The write failed.
9268 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Failed to create the preferences file %1."),
9269 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
9270 #: ../src/preferences.cpp:145
9271 #, c-format
9272 msgid "Failed to create the preferences file %s."
9273 msgstr "Ailedfay otay eatecray ethay eferencespray ilefay %s."
9275 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 is not a regular file."),
9276 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
9277 #: ../src/preferences.cpp:163
9278 #, c-format
9279 msgid "The preferences file %s is not a regular file."
9280 msgstr "Ethay eferencespray ilefay %s isway otnay away egularray ilefay."
9282 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 could not be read."),
9283 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
9284 #: ../src/preferences.cpp:175
9285 #, c-format
9286 msgid "The preferences file %s could not be read."
9287 msgstr "Ethay eferencespray ilefay %s ouldcay otnay be eadray."
9289 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 is not a valid XML document."),
9290 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
9291 #: ../src/preferences.cpp:188
9292 #, c-format
9293 msgid "The preferences file %s is not a valid XML document."
9294 msgstr "Ethay eferencespray ilefay %s isway otnay away alidvay XML ocumentday."
9296 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The file %1 is not a valid Inkscape preferences file."),
9297 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
9298 #: ../src/preferences.cpp:199
9299 #, c-format
9300 msgid "The file %s is not a valid Inkscape preferences file."
9301 msgstr ""
9302 "Ethay ilefay %s isway otnay away alidvay Inkscape eferencespray ilefay."
9304 #: ../src/preferences-skeleton.h:98
9305 msgid "Dip pen"
9306 msgstr "Ipday enpay"
9308 #: ../src/preferences-skeleton.h:99
9309 msgid "Marker"
9310 msgstr "Arkermay"
9312 #: ../src/preferences-skeleton.h:100
9313 msgid "Brush"
9314 msgstr "Ushbray"
9316 #: ../src/preferences-skeleton.h:101
9317 msgid "Wiggly"
9318 msgstr "Igglyway"
9320 #: ../src/preferences-skeleton.h:102
9321 msgid "Splotchy"
9322 msgstr "Otchysplay"
9324 #: ../src/preferences-skeleton.h:103
9325 msgid "Tracing"
9326 msgstr "Acingtray"
9328 #: ../src/rdf.cpp:172
9329 msgid "CC Attribution"
9330 msgstr "CC Attribution"
9332 #: ../src/rdf.cpp:177
9333 msgid "CC Attribution-ShareAlike"
9334 msgstr "CC Attribution-ShareAlike"
9336 #: ../src/rdf.cpp:182
9337 msgid "CC Attribution-NoDerivs"
9338 msgstr "CC Attribution-NoDerivs"
9340 #: ../src/rdf.cpp:187
9341 msgid "CC Attribution-NonCommercial"
9342 msgstr "CC Attribution-NonCommercial"
9344 #: ../src/rdf.cpp:192
9345 msgid "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
9346 msgstr "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
9348 #: ../src/rdf.cpp:197
9349 msgid "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
9350 msgstr "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
9352 #: ../src/rdf.cpp:202
9353 msgid "Public Domain"
9354 msgstr "Ublicpay Omainday"
9356 #: ../src/rdf.cpp:207
9357 msgid "FreeArt"
9358 msgstr "EeArtfray"
9360 #: ../src/rdf.cpp:212
9361 msgid "Open Font License"
9362 msgstr "Openway Ontfay Icenselay"
9364 #: ../src/rdf.cpp:229
9365 msgid "Title"
9366 msgstr "Itletay"
9368 #: ../src/rdf.cpp:230
9369 msgid "Name by which this document is formally known."
9370 msgstr "Amenay ybay ichwhay isthay ocumentday isway ormallyfay ownknay."
9372 #: ../src/rdf.cpp:232
9373 msgid "Date"
9374 msgstr "Ateday"
9376 #: ../src/rdf.cpp:233
9377 msgid "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)."
9378 msgstr ""
9379 "Ateday associatedway ithway ethay eationcray ofway isthay ocumentday (YYYY-"
9380 "MM-DD)."
9382 #: ../src/rdf.cpp:235
9383 msgid "Format"
9384 msgstr "Ormatfay"
9386 #: ../src/rdf.cpp:236
9387 msgid "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)."
9388 msgstr ""
9389 "Ethay ysicalphay orway igitalday anifestationmay ofway isthay ocumentday "
9390 "(MIME ypetay)."
9392 #: ../src/rdf.cpp:239
9393 msgid "Type of document (DCMI Type)."
9394 msgstr "Ypetay ofway ocumentday (DCMI Ypetay)."
9396 #: ../src/rdf.cpp:242
9397 msgid "Creator"
9398 msgstr "Eatorcray"
9400 #: ../src/rdf.cpp:243
9401 msgid ""
9402 "Name of entity primarily responsible for making the content of this document."
9403 msgstr ""
9404 "Amenay ofway entityway imarilypray esponsibleray orfay akingmay ethay "
9405 "ontentcay ofway isthay ocumentday."
9407 #: ../src/rdf.cpp:245
9408 msgid "Rights"
9409 msgstr "Ightsray"
9411 #: ../src/rdf.cpp:246
9412 msgid ""
9413 "Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document."
9414 msgstr ""
9415 "Amenay ofway entityway ithway ightsray otay ethay Intellectualway Opertypray "
9416 "ofway isthay ocumentday."
9418 #: ../src/rdf.cpp:248
9419 msgid "Publisher"
9420 msgstr "Ublisherpay"
9422 #: ../src/rdf.cpp:249
9423 msgid "Name of entity responsible for making this document available."
9424 msgstr ""
9425 "Amenay ofway entityway esponsibleray orfay akingmay isthay ocumentday "
9426 "availableway."
9428 #: ../src/rdf.cpp:252
9429 msgid "Identifier"
9430 msgstr "Identifierway"
9432 #: ../src/rdf.cpp:253
9433 msgid "Unique URI to reference this document."
9434 msgstr "Uniqueway URI otay eferenceray isthay ocumentday."
9436 #: ../src/rdf.cpp:255 ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1438
9437 msgid "Source"
9438 msgstr "Ourcesay"
9440 #: ../src/rdf.cpp:256
9441 msgid "Unique URI to reference the source of this document."
9442 msgstr "Uniqueway URI otay eferenceray ethay ourcesay ofway isthay ocumentday."
9444 #: ../src/rdf.cpp:258
9445 msgid "Relation"
9446 msgstr "Elationray"
9448 #: ../src/rdf.cpp:259
9449 msgid "Unique URI to a related document."
9450 msgstr "Uniqueway URI otay away elatedray ocumentday."
9452 #: ../src/rdf.cpp:261
9453 msgid "Language"
9454 msgstr "Anguagelay"
9456 #: ../src/rdf.cpp:262
9457 msgid ""
9458 "Two-letter language tag with optional subtags for the language of this "
9459 "document.  (e.g. 'en-GB')"
9460 msgstr ""
9461 "Otway-etterlay anguagelay agtay ithway optionalway ubtagssay orfay ethay "
9462 "anguagelay ofway isthay ocumentday.  (e.g. 'en-GB')"
9464 #: ../src/rdf.cpp:264
9465 msgid "Keywords"
9466 msgstr "Eywordskay"
9468 #: ../src/rdf.cpp:265
9469 msgid ""
9470 "The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or "
9471 "classifications."
9472 msgstr ""
9473 "Ethay opictay ofway isthay ocumentday asway ommacay-eparatedsay eykay "
9474 "ordsway, asesphray, orway assificationsclay."
9476 #. TRANSLATORS: "Coverage": the spatial or temporal characteristics of the content.
9477 #. For info, see Appendix D of http://www.w3.org/TR/1998/WD-rdf-schema-19980409/
9478 #: ../src/rdf.cpp:269
9479 msgid "Coverage"
9480 msgstr "Overagecay"
9482 #: ../src/rdf.cpp:270
9483 msgid "Extent or scope of this document."
9484 msgstr "Extentway orway opescay ofway isthay ocumentday."
9486 #: ../src/rdf.cpp:273 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:219
9487 msgid "Description"
9488 msgstr "Escriptionday"
9490 #: ../src/rdf.cpp:274
9491 msgid "A short account of the content of this document."
9492 msgstr "Away ortshay accountway ofway ethay ontentcay ofway isthay ocumentday."
9494 #. FIXME: need to handle 1 agent per line of input
9495 #: ../src/rdf.cpp:278
9496 msgid "Contributors"
9497 msgstr "Ontributorscay"
9499 #: ../src/rdf.cpp:279
9500 msgid ""
9501 "Names of entities responsible for making contributions to the content of "
9502 "this document."
9503 msgstr ""
9504 "Amesnay ofway entitiesway esponsibleray orfay akingmay ontributionscay otay "
9505 "ethay ontentcay ofway isthay ocumentday."
9507 #. TRANSLATORS: URL to a page that defines the license for the document
9508 #: ../src/rdf.cpp:283
9509 msgid "URI"
9510 msgstr "URI"
9512 #. TRANSLATORS: this is where you put a URL to a page that defines the license
9513 #: ../src/rdf.cpp:285
9514 msgid "URI to this document's license's namespace definition."
9515 msgstr "URI otay isthay ocumentday's icenselay's amespacenay efinitionday."
9517 #. TRANSLATORS: fragment of XML representing the license of the document
9518 #: ../src/rdf.cpp:289
9519 msgid "Fragment"
9520 msgstr "Agmentfray"
9522 #: ../src/rdf.cpp:290
9523 msgid "XML fragment for the RDF 'License' section."
9524 msgstr "XML agmentfray orfay ethay RDF 'Icenselay' ectionsay."
9526 #: ../src/rect-context.cpp:361
9527 msgid ""
9528 "<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
9529 "circular"
9530 msgstr ""
9531 "<b>Ctrl</b>: akemay uaresqay orway integerway-atioray ectray, ocklay away "
9532 "oundedray ornercay ircularcay"
9534 #: ../src/rect-context.cpp:508
9535 #, c-format
9536 msgid ""
9537 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</"
9538 "b> to draw around the starting point"
9539 msgstr ""
9540 "<b>Ectangleray</b>: %s &#215; %s (onstrainedcay otay atioray %d:%d); ithway "
9541 "<b>Iftshay</b> otay awdray aroundway ethay artingstay ointpay"
9543 #: ../src/rect-context.cpp:511
9544 #, c-format
9545 msgid ""
9546 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with "
9547 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
9548 msgstr ""
9549 "<b>Ectangleray</b>: %s &#215; %s (onstrainedcay otay oldengay atioray "
9550 "1.618 : 1); ithway <b>Iftshay</b> otay awdray aroundway ethay artingstay "
9551 "ointpay"
9553 #: ../src/rect-context.cpp:513
9554 #, c-format
9555 msgid ""
9556 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with "
9557 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
9558 msgstr ""
9559 "<b>Ectangleray</b>: %s &#215; %s (onstrainedcay otay oldengay atioray 1 : "
9560 "1.618); ithway <b>Iftshay</b> otay awdray aroundway ethay artingstay ointpay"
9562 #: ../src/rect-context.cpp:517
9563 #, c-format
9564 msgid ""
9565 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
9566 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
9567 msgstr ""
9568 "<b>Ectangleray</b>: %s &#215; %s; ithway <b>Ctrl</b> otay akemay uaresqay "
9569 "orway integerway-atioray ectangleray; ithway <b>Iftshay</b> otay awdray "
9570 "aroundway ethay artingstay ointpay"
9572 #: ../src/rect-context.cpp:542
9573 msgid "Create rectangle"
9574 msgstr "Eatecray ectangleray"
9576 #: ../src/select-context.cpp:233
9577 msgid "Move canceled."
9578 msgstr "Ovemay anceledcay."
9580 #: ../src/select-context.cpp:241
9581 msgid "Selection canceled."
9582 msgstr "Electionsay anceledcay."
9584 #: ../src/select-context.cpp:555
9585 msgid ""
9586 "<b>Draw over</b> objects to select them; release <b>Alt</b> to switch to "
9587 "rubberband selection"
9588 msgstr ""
9589 "<b>Awdray overway</b> objectsway otay electsay emthay; eleaseray <b>Altway</"
9590 "b> otay itchsway otay ubberbandray electionsay"
9592 #: ../src/select-context.cpp:557
9593 msgid ""
9594 "<b>Drag around</b> objects to select them; press <b>Alt</b> to switch to "
9595 "touch selection"
9596 msgstr ""
9597 "<b>Agdray aroundway</b> objectsway otay electsay emthay; esspray <b>Altway</"
9598 "b> otay itchsway otay ouchtay electionsay"
9600 #: ../src/select-context.cpp:721
9601 msgid "<b>Ctrl</b>: click to select in groups; drag to move hor/vert"
9602 msgstr ""
9603 "<b>Ctrl</b>: ickclay otay electsay in oupsgray; agdray otay ovemay orhay/"
9604 "ertvay"
9606 #: ../src/select-context.cpp:722
9607 msgid "<b>Shift</b>: click to toggle select; drag for rubberband selection"
9608 msgstr ""
9609 "<b>Iftshay</b>: ickclay otay oggletay electsay; agdray orfay ubberbandray "
9610 "electionsay"
9612 #: ../src/select-context.cpp:723
9613 msgid ""
9614 "<b>Alt</b>: click to select under; drag to move selected or select by touch"
9615 msgstr ""
9616 "<b>Altway</b>: ickclay otay electsay underway; agdray otay ovemay electedsay "
9617 "orway electsay ybay ouchtay"
9619 #: ../src/select-context.cpp:898
9620 msgid "Selected object is not a group. Cannot enter."
9621 msgstr "Electedsay objectway isway otnay away oupgray. Annotcay enterway."
9623 #: ../src/selection-chemistry.cpp:195
9624 msgid "Delete text"
9625 msgstr "Eleteday exttay"
9627 #: ../src/selection-chemistry.cpp:203
9628 msgid "<b>Nothing</b> was deleted."
9629 msgstr "<b>Othingnay</b> asway eletedday."
9631 #: ../src/selection-chemistry.cpp:221 ../src/text-context.cpp:995
9632 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:471 ../src/widgets/toolbox.cpp:1304
9633 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5752
9634 msgid "Delete"
9635 msgstr "Eleteday"
9637 #: ../src/selection-chemistry.cpp:249
9638 msgid "Select <b>object(s)</b> to duplicate."
9639 msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay uplicateday."
9641 #: ../src/selection-chemistry.cpp:341
9642 msgid "Delete all"
9643 msgstr "Eleteday allway"
9645 #: ../src/selection-chemistry.cpp:464
9646 msgid "Select <b>some objects</b> to group."
9647 msgstr "Electsay <b>omesay objectsway</b> otay oupgray."
9649 #: ../src/selection-chemistry.cpp:537 ../src/selection-describer.cpp:53
9650 msgid "Group"
9651 msgstr "Oupgray"
9653 #: ../src/selection-chemistry.cpp:551
9654 msgid "Select a <b>group</b> to ungroup."
9655 msgstr "Electsay away <b>oupgray</b> otay ungroupway."
9657 #: ../src/selection-chemistry.cpp:592
9658 msgid "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
9659 msgstr "<b>Onay oupsgray</b> otay ungroupway in ethay electionsay."
9661 #: ../src/selection-chemistry.cpp:598 ../src/sp-item-group.cpp:515
9662 msgid "Ungroup"
9663 msgstr "Ungroupway"
9665 #: ../src/selection-chemistry.cpp:688
9666 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise."
9667 msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay aiseray."
9669 #: ../src/selection-chemistry.cpp:694 ../src/selection-chemistry.cpp:756
9670 #: ../src/selection-chemistry.cpp:790 ../src/selection-chemistry.cpp:854
9671 msgid ""
9672 "You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
9673 msgstr ""
9674 "Ouyay annotcay aiseray/owerlay objectsway omfray <b>ifferentday oupsgray</b> "
9675 "orway <b>ayerslay</b>."
9677 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
9678 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
9679 #. "Raise" means "to raise an object" in the undo history
9680 #: ../src/selection-chemistry.cpp:736
9681 msgid "undo_action|Raise"
9682 msgstr "undo_actionway|Aiseray"
9684 #: ../src/selection-chemistry.cpp:748
9685 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
9686 msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay aiseray otay optay."
9688 #: ../src/selection-chemistry.cpp:771
9689 msgid "Raise to top"
9690 msgstr "Aiseray otay optay"
9692 #: ../src/selection-chemistry.cpp:784
9693 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower."
9694 msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay owerlay."
9696 #: ../src/selection-chemistry.cpp:834
9697 msgid "Lower"
9698 msgstr "Owerlay"
9700 #: ../src/selection-chemistry.cpp:846
9701 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom."
9702 msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay owerlay otay ottombay."
9704 #: ../src/selection-chemistry.cpp:881
9705 msgid "Lower to bottom"
9706 msgstr "Owerlay otay ottombay"
9708 #: ../src/selection-chemistry.cpp:888
9709 msgid "Nothing to undo."
9710 msgstr "Othingnay otay undoway."
9712 #: ../src/selection-chemistry.cpp:895
9713 msgid "Nothing to redo."
9714 msgstr "Othingnay otay edoray."
9716 #: ../src/selection-chemistry.cpp:955
9717 msgid "Paste"
9718 msgstr "Astepay"
9720 #: ../src/selection-chemistry.cpp:962
9721 msgid "Paste style"
9722 msgstr "Astepay ylestay"
9724 #: ../src/selection-chemistry.cpp:971
9725 msgid "Paste live path effect"
9726 msgstr "Astepay ivelay athpay effectway"
9728 #: ../src/selection-chemistry.cpp:991
9729 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove live path effects from."
9730 msgstr ""
9731 "Electsay <b>object(s)</b> otay emoveray ivelay athpay effectsway omfray."
9733 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1003
9734 msgid "Remove live path effect"
9735 msgstr "Emoveray ivelay athpay effectway"
9737 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1014
9738 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove filters from."
9739 msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay emoveray iltersfay omfray."
9741 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1024
9742 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1336
9743 msgid "Remove filter"
9744 msgstr "Emoveray ilterfay"
9746 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1033
9747 msgid "Paste size"
9748 msgstr "Astepay izesay"
9750 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1041
9751 msgid "Paste size separately"
9752 msgstr "Astepay izesay eparatelysay"
9754 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1050
9755 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above."
9756 msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay ovemay otay ethay ayerlay aboveway."
9758 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1076
9759 msgid "Raise to next layer"
9760 msgstr "Aiseray otay extnay ayerlay"
9762 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1083
9763 msgid "No more layers above."
9764 msgstr "Onay oremay ayerslay aboveway."
9766 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1095
9767 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below."
9768 msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay ovemay otay ethay ayerlay elowbay."
9770 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1121
9771 msgid "Lower to previous layer"
9772 msgstr "Owerlay otay eviouspray ayerlay"
9774 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1128
9775 msgid "No more layers below."
9776 msgstr "Onay oremay ayerslay elowbay."
9778 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1315
9779 msgid "Remove transform"
9780 msgstr "Emoveray ansformtray"
9782 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1418
9783 msgid "Rotate 90&#176; CCW"
9784 msgstr "Otateray 90&#176; CCW"
9786 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1418
9787 msgid "Rotate 90&#176; CW"
9788 msgstr "Otateray 90&#176; CW"
9790 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1439 ../src/seltrans.cpp:534
9791 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:760
9792 msgid "Rotate"
9793 msgstr "Otateray"
9795 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1486
9796 msgid "Rotate by pixels"
9797 msgstr "Otateray ybay ixelspay"
9799 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1541
9800 msgid "Scale by whole factor"
9801 msgstr "Alescay ybay olewhay actorfay"
9803 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1556
9804 msgid "Move vertically"
9805 msgstr "Ovemay erticallyvay"
9807 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1559
9808 msgid "Move horizontally"
9809 msgstr "Ovemay orizontallyhay"
9811 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1562 ../src/selection-chemistry.cpp:1588
9812 #: ../src/seltrans.cpp:528 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:681
9813 msgid "Move"
9814 msgstr "Ovemay"
9816 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1582
9817 msgid "Move vertically by pixels"
9818 msgstr "Ovemay erticallyvay ybay ixelspay"
9820 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1585
9821 msgid "Move horizontally by pixels"
9822 msgstr "Ovemay orizontallyhay ybay ixelspay"
9824 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1713
9825 msgid "The selection has no applied path effect."
9826 msgstr "Ethay electionsay ashay onay appliedway athpay effectway."
9828 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1760
9829 msgid "The selection has no applied clip path."
9830 msgstr "Ethay electionsay ashay onay appliedway ipclay athpay."
9832 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1762
9833 msgid "The selection has no applied mask."
9834 msgstr "Ethay electionsay ashay onay appliedway askmay."
9836 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1919
9837 msgid "action|Clone"
9838 msgstr "action|Oneclay"
9840 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1935
9841 msgid "Select <b>clones</b> to relink."
9842 msgstr "Electsay <b>onesclay</b> otay elinkray."
9844 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1942
9845 msgid "Copy an <b>object</b> to clipboard to relink clones to."
9846 msgstr ""
9847 "Opycay anway <b>objectway</b> otay ipboardclay otay elinkray onesclay otay."
9849 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1966
9850 msgid "<b>No clones to relink</b> in the selection."
9851 msgstr "<b>Onay onesclay otay elinkray</b> in ethay electionsay."
9853 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1969
9854 msgid "Relink clone"
9855 msgstr "Elinkray oneclay"
9857 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1983
9858 msgid "Select <b>clones</b> to unlink."
9859 msgstr "Electsay <b>onesclay</b> otay unlinkway."
9861 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2032
9862 msgid "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
9863 msgstr "<b>Onay onesclay otay unlinkway</b> in ethay electionsay."
9865 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2036
9866 msgid "Unlink clone"
9867 msgstr "Unlinkway oneclay"
9869 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2049
9870 msgid ""
9871 "Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
9872 "to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
9873 "a <b>flowed text</b> to go to its frame."
9874 msgstr ""
9875 "Electsay away <b>oneclay</b> otay ogay otay itsway originalway. Electsay "
9876 "away <b>inkedlay offsetway</b> otay ogay otay itsway ourcesay. Electsay away "
9877 "<b>exttay onway athpay</b> otay ogay otay ethay athpay. Electsay away "
9878 "<b>owedflay exttay</b> otay ogay otay itsway amefray."
9880 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2072
9881 msgid ""
9882 "<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
9883 "flowed text?)"
9884 msgstr ""
9885 "<b>Annotcay indfay</b> ethay objectway otay electsay (orphanedway oneclay, "
9886 "offsetway, extpathtay, owedflay exttay?)"
9888 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2078
9889 msgid ""
9890 "The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in &lt;"
9891 "defs&gt;)"
9892 msgstr ""
9893 "Ethay objectway ouyay'eray yingtray otay electsay isway <b>otnay isiblevay</"
9894 "b> (it isway in &lt;efsday&gt;)"
9896 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2124
9897 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to marker."
9898 msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay onvertcay otay arkermay."
9900 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2192
9901 msgid "Objects to marker"
9902 msgstr "Objectsway otay arkermay"
9904 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2220
9905 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to guides."
9906 msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay onvertcay otay uidesgay."
9908 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2232
9909 msgid "Objects to guides"
9910 msgstr "Objectsway otay uidesgay"
9912 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2248
9913 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
9914 msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay onvertcay otay atternpay."
9916 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2336
9917 msgid "Objects to pattern"
9918 msgstr "Objectsway otay atternpay"
9920 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2352
9921 msgid "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
9922 msgstr ""
9923 "Electsay anway <b>objectway ithway atternpay illfay</b> otay extractway "
9924 "objectsway omfray."
9926 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2405
9927 msgid "<b>No pattern fills</b> in the selection."
9928 msgstr "<b>Onay atternpay illsfay</b> in ethay electionsay."
9930 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2408
9931 msgid "Pattern to objects"
9932 msgstr "Atternpay otay objectsway"
9934 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2493
9935 msgid "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
9936 msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay akemay away itmapbay opycay."
9938 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2497
9939 msgid "Rendering bitmap..."
9940 msgstr "Enderingray itmapbay..."
9942 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2676
9943 msgid "Create bitmap"
9944 msgstr "Eatecray itmapbay"
9946 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2708
9947 msgid "Select <b>object(s)</b> to create clippath or mask from."
9948 msgstr ""
9949 "Electsay <b>object(s)</b> otay eatecray ippathclay orway askmay omfray."
9951 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2711
9952 msgid "Select mask object and <b>object(s)</b> to apply clippath or mask to."
9953 msgstr ""
9954 "Electsay askmay objectway andway <b>object(s)</b> otay applyway ippathclay "
9955 "orway askmay otay."
9957 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2818
9958 msgid "Set clipping path"
9959 msgstr "Etsay ippingclay athpay"
9961 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2820
9962 msgid "Set mask"
9963 msgstr "Etsay askmay"
9965 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2833
9966 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove clippath or mask from."
9967 msgstr ""
9968 "Electsay <b>object(s)</b> otay emoveray ippathclay orway askmay omfray."
9970 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2906
9971 msgid "Release clipping path"
9972 msgstr "Eleaseray ippingclay athpay"
9974 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2908
9975 msgid "Release mask"
9976 msgstr "Eleaseray askmay"
9978 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2924
9979 msgid "Select <b>object(s)</b> to fit canvas to."
9980 msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay itfay anvascay otay."
9982 #. Fit Page
9983 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2944 ../src/verbs.cpp:2723
9984 msgid "Fit Page to Selection"
9985 msgstr "Itfay Agepay otay Electionsay"
9987 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2969 ../src/verbs.cpp:2725
9988 msgid "Fit Page to Drawing"
9989 msgstr "Itfay Agepay otay Awingdray"
9991 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2985 ../src/verbs.cpp:2727
9992 msgid "Fit Page to Selection or Drawing"
9993 msgstr "Itfay Agepay otay Electionsay orway Awingdray"
9995 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
9996 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
9997 #. "Link" means internet link (anchor)
9998 #: ../src/selection-describer.cpp:45
9999 msgid "web|Link"
10000 msgstr "web|Inklay"
10002 #: ../src/selection-describer.cpp:47
10003 msgid "Circle"
10004 msgstr "Irclecay"
10006 #. ellipse
10007 #: ../src/selection-describer.cpp:49 ../src/selection-describer.cpp:76
10008 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:474 ../src/verbs.cpp:2510
10009 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3890
10010 msgid "Ellipse"
10011 msgstr "Ellipseway"
10013 #: ../src/selection-describer.cpp:51
10014 msgid "Flowed text"
10015 msgstr "Owedflay exttay"
10017 #: ../src/selection-describer.cpp:57
10018 msgid "Line"
10019 msgstr "Inelay"
10021 #: ../src/selection-describer.cpp:59
10022 msgid "Path"
10023 msgstr "Athpay"
10025 #: ../src/selection-describer.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:2726
10026 msgid "Polygon"
10027 msgstr "Olygonpay"
10029 #: ../src/selection-describer.cpp:63
10030 msgid "Polyline"
10031 msgstr "Olylinepay"
10033 #. Rectangle
10034 #: ../src/selection-describer.cpp:65
10035 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:464 ../src/verbs.cpp:2506
10036 msgid "Rectangle"
10037 msgstr "Ectangleray"
10039 #. 3D box
10040 #: ../src/selection-describer.cpp:67
10041 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:469 ../src/verbs.cpp:2508
10042 msgid "3D Box"
10043 msgstr "3D Oxbay"
10045 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
10046 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
10047 #. "Clone" is a noun, type of object
10048 #: ../src/selection-describer.cpp:74
10049 msgid "object|Clone"
10050 msgstr "object|Oneclay"
10052 #: ../src/selection-describer.cpp:78
10053 msgid "Offset path"
10054 msgstr "Offsetway athpay"
10056 #. spiral
10057 #: ../src/selection-describer.cpp:80
10058 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:482 ../src/verbs.cpp:2514
10059 msgid "Spiral"
10060 msgstr "Iralspay"
10062 #. star
10063 #: ../src/selection-describer.cpp:82
10064 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:478 ../src/verbs.cpp:2512
10065 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2733
10066 msgid "Star"
10067 msgstr "Arstay"
10069 #: ../src/selection-describer.cpp:128
10070 msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles"
10071 msgstr "Ickclay electionsay otay oggletay alescay/otationray andleshay"
10073 #. no items
10074 #: ../src/selection-describer.cpp:130
10075 msgid ""
10076 "No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select."
10077 msgstr ""
10078 "Onay objectsway electedsay. Ickclay, Iftshay+ickclay, orway agdray aroundway "
10079 "objectsway otay electsay."
10081 #: ../src/selection-describer.cpp:139
10082 msgid "root"
10083 msgstr "ootray"
10085 #: ../src/selection-describer.cpp:151
10086 #, c-format
10087 msgid "layer <b>%s</b>"
10088 msgstr "ayerlay <b>%s</b>"
10090 #: ../src/selection-describer.cpp:153
10091 #, c-format
10092 msgid "layer <b><i>%s</i></b>"
10093 msgstr "ayerlay <b><i>%s</i></b>"
10095 #: ../src/selection-describer.cpp:162
10096 #, c-format
10097 msgid "<i>%s</i>"
10098 msgstr "<i>%s</i>"
10100 #: ../src/selection-describer.cpp:171
10101 #, c-format
10102 msgid " in %s"
10103 msgstr " in %s"
10105 #: ../src/selection-describer.cpp:173
10106 #, c-format
10107 msgid " in group %s (%s)"
10108 msgstr " in oupgray %s (%s)"
10110 #: ../src/selection-describer.cpp:175
10111 #, c-format
10112 msgid " in <b>%i</b> parents (%s)"
10113 msgid_plural " in <b>%i</b> parents (%s)"
10114 msgstr[0] " in <b>%i</b> arentspay (%s)"
10115 msgstr[1] " in <b>%i</b> arentspay (%s)"
10117 #: ../src/selection-describer.cpp:178
10118 #, c-format
10119 msgid " in <b>%i</b> layers"
10120 msgid_plural " in <b>%i</b> layers"
10121 msgstr[0] " in <b>%i</b> ayerslay"
10122 msgstr[1] " in <b>%i</b> ayerslay"
10124 #: ../src/selection-describer.cpp:188
10125 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
10126 msgstr "Useway <b>Iftshay+D</b> otay ooklay upway originalway"
10128 #: ../src/selection-describer.cpp:192
10129 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
10130 msgstr "Useway <b>Iftshay+D</b> otay ooklay upway athpay"
10132 #: ../src/selection-describer.cpp:196
10133 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
10134 msgstr "Useway <b>Iftshay+D</b> otay ooklay upway amefray"
10136 #. this is only used with 2 or more objects
10137 #: ../src/selection-describer.cpp:211 ../src/tweak-context.cpp:202
10138 #, c-format
10139 msgid "<b>%i</b> object selected"
10140 msgid_plural "<b>%i</b> objects selected"
10141 msgstr[0] "<b>%i</b> objectway electedsay"
10142 msgstr[1] "<b>%i</b> objectsway electedsay"
10144 #. this is only used with 2 or more objects
10145 #: ../src/selection-describer.cpp:216
10146 #, c-format
10147 msgid "<b>%i</b> object of type <b>%s</b>"
10148 msgid_plural "<b>%i</b> objects of type <b>%s</b>"
10149 msgstr[0] "<b>%i</b> objectway ofway ypetay <b>%s</b>"
10150 msgstr[1] "<b>%i</b> objectsway ofway ypetay <b>%s</b>"
10152 #. this is only used with 2 or more objects
10153 #: ../src/selection-describer.cpp:221
10154 #, c-format
10155 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
10156 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
10157 msgstr[0] "<b>%i</b> objectway ofway ypestay <b>%s</b>, <b>%s</b>"
10158 msgstr[1] "<b>%i</b> objectsway ofway ypestay <b>%s</b>, <b>%s</b>"
10160 #. this is only used with 2 or more objects
10161 #: ../src/selection-describer.cpp:226
10162 #, c-format
10163 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
10164 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
10165 msgstr[0] "<b>%i</b> objectway ofway ypestay <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
10166 msgstr[1] "<b>%i</b> objectsway ofway ypestay <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
10168 #. this is only used with 2 or more objects
10169 #: ../src/selection-describer.cpp:231
10170 #, c-format
10171 msgid "<b>%i</b> object of <b>%i</b> types"
10172 msgid_plural "<b>%i</b> objects of <b>%i</b> types"
10173 msgstr[0] "<b>%i</b> objectway ofway <b>%i</b> ypestay"
10174 msgstr[1] "<b>%i</b> objectsway ofway <b>%i</b> ypestay"
10176 #: ../src/selection-describer.cpp:236
10177 #, c-format
10178 msgid "%s%s. %s."
10179 msgstr "%s%s. %s."
10181 #: ../src/seltrans.cpp:537 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:819
10182 msgid "Skew"
10183 msgstr "Ewskay"
10185 #: ../src/seltrans.cpp:549
10186 msgid "Set center"
10187 msgstr "Etsay entercay"
10189 #: ../src/seltrans.cpp:646
10190 msgid ""
10191 "<b>Center</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with "
10192 "Shift also uses this center"
10193 msgstr ""
10194 "<b>Entercay</b> ofway otationray andway ewingskay: agdray otay epositionray; "
10195 "alingscay ithway Iftshay alsoway usesway isthay entercay"
10197 #: ../src/seltrans.cpp:673
10198 msgid ""
10199 "<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; "
10200 "with <b>Shift</b> to scale around rotation center"
10201 msgstr ""
10202 "<b>Ueezesqay orway etchstray</b> electionsay; ithway <b>Ctrl</b> otay "
10203 "alescay uniformlyway; ithway <b>Iftshay</b> otay alescay aroundway "
10204 "otationray entercay"
10206 #: ../src/seltrans.cpp:674
10207 msgid ""
10208 "<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</"
10209 "b> to scale around rotation center"
10210 msgstr ""
10211 "<b>Alescay</b> electionsay; ithway <b>Ctrl</b> otay alescay uniformlyway; "
10212 "ithway <b>Iftshay</b> otay alescay aroundway otationray entercay"
10214 #: ../src/seltrans.cpp:678
10215 msgid ""
10216 "<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
10217 "skew around the opposite side"
10218 msgstr ""
10219 "<b>Ewskay</b> electionsay; ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay angleway; ithway "
10220 "<b>Iftshay</b> otay ewskay aroundway ethay oppositeway idesay"
10222 #: ../src/seltrans.cpp:679
10223 msgid ""
10224 "<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
10225 "to rotate around the opposite corner"
10226 msgstr ""
10227 "<b>Otateray</b> electionsay; ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay angleway; ithway "
10228 "<b>Iftshay</b> otay otateray aroundway ethay oppositeway ornercay"
10230 #: ../src/seltrans.cpp:813
10231 msgid "Reset center"
10232 msgstr "Esetray entercay"
10234 #: ../src/seltrans.cpp:1058 ../src/seltrans.cpp:1157
10235 #, c-format
10236 msgid "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
10237 msgstr ""
10238 "<b>Alescay</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; ithway <b>Ctrl</b> otay ocklay atioray"
10240 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
10241 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
10242 #: ../src/seltrans.cpp:1269
10243 #, c-format
10244 msgid "<b>Skew</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10245 msgstr "<b>Ewskay</b>: %0.2f&#176;; ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay angleway"
10247 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
10248 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
10249 #: ../src/seltrans.cpp:1329
10250 #, c-format
10251 msgid "<b>Rotate</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10252 msgstr "<b>Otateray</b>: %0.2f&#176;; ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay angleway"
10254 #: ../src/seltrans.cpp:1371
10255 #, c-format
10256 msgid "Move <b>center</b> to %s, %s"
10257 msgstr "Ovemay <b>entercay</b> otay %s, %s"
10259 #: ../src/seltrans.cpp:1541
10260 #, c-format
10261 msgid ""
10262 "<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
10263 "with <b>Shift</b> to disable snapping"
10264 msgstr ""
10265 "<b>Ovemay</b> ybay %s, %s; ithway <b>Ctrl</b> otay estrictray otay "
10266 "orizontalhay/erticalvay; ithway <b>Iftshay</b> otay isableday appingsnay"
10268 #: ../src/shape-editor.cpp:468
10269 msgid "Drag curve"
10270 msgstr "Agdray urvecay"
10272 #: ../src/sp-anchor.cpp:178
10273 #, c-format
10274 msgid "<b>Link</b> to %s"
10275 msgstr "<b>Inklay</b> otay %s"
10277 #: ../src/sp-anchor.cpp:182
10278 msgid "<b>Link</b> without URI"
10279 msgstr "<b>Inklay</b> ithoutway URI"
10281 #: ../src/sp-ellipse.cpp:502 ../src/sp-ellipse.cpp:879
10282 msgid "<b>Ellipse</b>"
10283 msgstr "<b>Ellipseway</b>"
10285 #: ../src/sp-ellipse.cpp:643
10286 msgid "<b>Circle</b>"
10287 msgstr "<b>Irclecay</b>"
10289 #: ../src/sp-ellipse.cpp:874
10290 msgid "<b>Segment</b>"
10291 msgstr "<b>Egmentsay</b>"
10293 #: ../src/sp-ellipse.cpp:876
10294 msgid "<b>Arc</b>"
10295 msgstr "<b>Arcway</b>"
10297 #. TRANSLATORS: "Flow region" is an area where text is allowed to flow
10298 #: ../src/sp-flowregion.cpp:270
10299 #, c-format
10300 msgid "Flow region"
10301 msgstr "Owflay egionray"
10303 #. TRANSLATORS: A region "cut out of" a flow region; text is not allowed to flow inside the
10304 #. * flow excluded region.  flowRegionExclude in SVG 1.2: see
10305 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegion-elem and
10306 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegionExclude-elem.
10307 #: ../src/sp-flowregion.cpp:487
10308 #, c-format
10309 msgid "Flow excluded region"
10310 msgstr "Owflay excludedway egionray"
10312 #: ../src/sp-flowtext.cpp:376
10313 #, c-format
10314 msgid "<b>Flowed text</b> (%d character)"
10315 msgid_plural "<b>Flowed text</b> (%d characters)"
10316 msgstr[0] "<b>Owedflay exttay</b> (%d aracterchay)"
10317 msgstr[1] "<b>Owedflay exttay</b> (%d aracterschay)"
10319 #: ../src/sp-flowtext.cpp:378
10320 #, c-format
10321 msgid "<b>Linked flowed text</b> (%d character)"
10322 msgid_plural "<b>Linked flowed text</b> (%d characters)"
10323 msgstr[0] "<b>Inkedlay owedflay exttay</b> (%d aracterchay)"
10324 msgstr[1] "<b>Inkedlay owedflay exttay</b> (%d aracterschay)"
10326 #: ../src/sp-guide.cpp:287
10327 msgid "Guides Around Page"
10328 msgstr "Uidesgay Aroundway Agepay"
10330 #: ../src/sp-guide.cpp:421
10331 msgid ""
10332 "<b>Shift+drag</b> to rotate, <b>Ctrl+drag</b> to move origin, <b>Del</b> to "
10333 "delete"
10334 msgstr ""
10335 "<b>Iftshay+agdray</b> otay otateray, <b>Ctrl+agdray</b> otay ovemay "
10336 "originway, <b>Elday</b> otay eleteday"
10338 #: ../src/sp-guide.cpp:426
10339 #, c-format
10340 msgid "vertical, at %s"
10341 msgstr "erticalvay, atway %s"
10343 #: ../src/sp-guide.cpp:429
10344 #, c-format
10345 msgid "horizontal, at %s"
10346 msgstr "orizontalhay, atway %s"
10348 #: ../src/sp-guide.cpp:434
10349 #, c-format
10350 msgid "at %d degrees, through (%s,%s)"
10351 msgstr "atway %d egreesday, oughthray (%s,%s)"
10353 #: ../src/sp-image.cpp:1128
10354 msgid "embedded"
10355 msgstr "embeddedway"
10357 #: ../src/sp-image.cpp:1136
10358 #, c-format
10359 msgid "<b>Image with bad reference</b>: %s"
10360 msgstr "<b>Imageway ithway adbay eferenceray</b>: %s"
10362 #: ../src/sp-image.cpp:1137
10363 #, c-format
10364 msgid "<b>Image</b> %d &#215; %d: %s"
10365 msgstr "<b>Imageway</b> %d &#215; %d: %s"
10367 #: ../src/spiral-context.cpp:319
10368 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle"
10369 msgstr "<b>Ctrl</b>: apsnay angleway"
10371 #: ../src/spiral-context.cpp:321
10372 msgid "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
10373 msgstr "<b>Altway</b>: ocklay iralspay adiusray"
10375 #: ../src/spiral-context.cpp:453
10376 #, c-format
10377 msgid ""
10378 "<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10379 msgstr ""
10380 "<b>Iralspay</b>: adiusray %s, angleway %5g&#176;; ithway <b>Ctrl</b> otay "
10381 "apsnay angleway"
10383 #: ../src/spiral-context.cpp:479
10384 msgid "Create spiral"
10385 msgstr "Eatecray iralspay"
10387 #: ../src/sp-item.cpp:1035
10388 msgid "Object"
10389 msgstr "Objectway"
10391 #: ../src/sp-item.cpp:1052
10392 #, c-format
10393 msgid "%s; <i>clipped</i>"
10394 msgstr "%s; <i>ippedclay</i>"
10396 #: ../src/sp-item.cpp:1057
10397 #, c-format
10398 msgid "%s; <i>masked</i>"
10399 msgstr "%s; <i>askedmay</i>"
10401 #: ../src/sp-item.cpp:1065
10402 #, c-format
10403 msgid "%s; <i>filtered (%s)</i>"
10404 msgstr "%s; <i>ilteredfay (%s)</i>"
10406 #: ../src/sp-item.cpp:1067
10407 #, c-format
10408 msgid "%s; <i>filtered</i>"
10409 msgstr "%s; <i>ilteredfay</i>"
10411 #: ../src/sp-item-group.cpp:760
10412 #, c-format
10413 msgid "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
10414 msgid_plural "<b>Group</b> of <b>%d</b> objects"
10415 msgstr[0] "<b>Oupgray</b> ofway <b>%d</b> objectway"
10416 msgstr[1] "<b>Oupgray</b> ofway <b>%d</b> objectsway"
10418 #: ../src/sp-line.cpp:194
10419 msgid "<b>Line</b>"
10420 msgstr "<b>Inelay</b>"
10422 #: ../src/splivarot.cpp:66 ../src/splivarot.cpp:72
10423 msgid "Union"
10424 msgstr "Unionway"
10426 #: ../src/splivarot.cpp:78
10427 msgid "Intersection"
10428 msgstr "Intersectionway"
10430 #: ../src/splivarot.cpp:84 ../src/splivarot.cpp:90
10431 msgid "Difference"
10432 msgstr "Ifferenceday"
10434 #: ../src/splivarot.cpp:96
10435 msgid "Exclusion"
10436 msgstr "Exclusionway"
10438 #: ../src/splivarot.cpp:101
10439 msgid "Division"
10440 msgstr "Ivisionday"
10442 #: ../src/splivarot.cpp:106
10443 msgid "Cut path"
10444 msgstr "Utcay athpay"
10446 #: ../src/splivarot.cpp:121
10447 msgid "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
10448 msgstr ""
10449 "Electsay <b>atway eastlay 2 athspay</b> otay erformpay away ooleanbay "
10450 "operationway."
10452 #: ../src/splivarot.cpp:125
10453 msgid "Select <b>at least 1 path</b> to perform a boolean union."
10454 msgstr ""
10455 "Electsay <b>atway eastlay 1 athpay</b> otay erformpay away ooleanbay "
10456 "unionway."
10458 #: ../src/splivarot.cpp:131
10459 msgid ""
10460 "Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, division, or path cut."
10461 msgstr ""
10462 "Electsay <b>exactlyway 2 athspay</b> otay erformpay ifferenceday, "
10463 "ivisionday, orway athpay utcay."
10465 #: ../src/splivarot.cpp:147 ../src/splivarot.cpp:162
10466 msgid ""
10467 "Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for "
10468 "difference, XOR, division, or path cut."
10469 msgstr ""
10470 "Unableway otay etermineday ethay <b>z-orderway</b> ofway ethay objectsway "
10471 "electedsay orfay ifferenceday, XOR, ivisionday, orway athpay utcay."
10473 #: ../src/splivarot.cpp:192
10474 msgid ""
10475 "One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
10476 msgstr ""
10477 "Oneway ofway ethay objectsway isway <b>otnay away athpay</b>, annotcay "
10478 "erformpay ooleanbay operationway."
10480 #: ../src/splivarot.cpp:633
10481 msgid "Select <b>stroked path(s)</b> to convert stroke to path."
10482 msgstr "Electsay <b>okedstray path(s)</b> otay onvertcay okestray otay athpay."
10484 #: ../src/splivarot.cpp:954
10485 msgid "Convert stroke to path"
10486 msgstr "Onvertcay okestray otay athpay"
10488 #. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path"
10489 #: ../src/splivarot.cpp:957
10490 msgid "<b>No stroked paths</b> in the selection."
10491 msgstr "<b>Onay okedstray athspay</b> in ethay electionsay."
10493 #: ../src/splivarot.cpp:1040
10494 msgid "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
10495 msgstr ""
10496 "Electedsay objectway isway <b>otnay away athpay</b>, annotcay insetway/"
10497 "outsetway."
10499 #: ../src/splivarot.cpp:1159 ../src/splivarot.cpp:1228
10500 msgid "Create linked offset"
10501 msgstr "Eatecray inkedlay offsetway"
10503 #: ../src/splivarot.cpp:1160 ../src/splivarot.cpp:1229
10504 msgid "Create dynamic offset"
10505 msgstr "Eatecray ynamicday offsetway"
10507 #: ../src/splivarot.cpp:1254
10508 msgid "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
10509 msgstr "Electsay <b>path(s)</b> otay insetway/outsetway."
10511 #: ../src/splivarot.cpp:1472
10512 msgid "Outset path"
10513 msgstr "Outsetway athpay"
10515 #: ../src/splivarot.cpp:1472
10516 msgid "Inset path"
10517 msgstr "Insetway athpay"
10519 #: ../src/splivarot.cpp:1474
10520 msgid "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
10521 msgstr "<b>Onay athspay</b> otay insetway/outsetway in ethay electionsay."
10523 #: ../src/splivarot.cpp:1652
10524 msgid "Simplifying paths (separately):"
10525 msgstr "Implifyingsay athspay (eparatelysay):"
10527 #: ../src/splivarot.cpp:1654
10528 msgid "Simplifying paths:"
10529 msgstr "Implifyingsay athspay:"
10531 #: ../src/splivarot.cpp:1691
10532 #, c-format
10533 msgid "%s <b>%d</b> of <b>%d</b> paths simplified..."
10534 msgstr "%s <b>%d</b> ofway <b>%d</b> athspay implifiedsay..."
10536 #: ../src/splivarot.cpp:1703
10537 #, c-format
10538 msgid "<b>%d</b> paths simplified."
10539 msgstr "<b>%d</b> athspay implifiedsay."
10541 #: ../src/splivarot.cpp:1717
10542 msgid "Select <b>path(s)</b> to simplify."
10543 msgstr "Electsay <b>path(s)</b> otay implifysay."
10545 #: ../src/splivarot.cpp:1731
10546 msgid "Simplify"
10547 msgstr "Implifysay"
10549 #: ../src/splivarot.cpp:1733
10550 msgid "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
10551 msgstr "<b>Onay athspay</b> otay implifysay in ethay electionsay."
10553 #: ../src/sp-lpe-item.cpp:348
10554 msgid "An exception occurred during execution of the Path Effect."
10555 msgstr ""
10556 "Anway exceptionway occurredway uringday executionway ofway ethay Athpay "
10557 "Effectway."
10559 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
10560 #: ../src/sp-offset.cpp:426
10561 #, c-format
10562 msgid "<b>Linked offset</b>, %s by %f pt"
10563 msgstr "<b>Inkedlay offsetway</b>, %s ybay %f pt"
10565 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
10566 msgid "outset"
10567 msgstr "outsetway"
10569 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
10570 msgid "inset"
10571 msgstr "insetway"
10573 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
10574 #: ../src/sp-offset.cpp:430
10575 #, c-format
10576 msgid "<b>Dynamic offset</b>, %s by %f pt"
10577 msgstr "<b>Ynamicday offsetway</b>, %s ybay %f pt"
10579 #: ../src/sp-path.cpp:156
10580 #, c-format
10581 msgid "<b>Path</b> (%i node, path effect: %s)"
10582 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes, path effect: %s)"
10583 msgstr[0] "<b>Athpay</b> (%i odenay, athpay effectway: %s)"
10584 msgstr[1] "<b>Athpay</b> (%i odesnay, athpay effectway: %s)"
10586 #: ../src/sp-path.cpp:159
10587 #, c-format
10588 msgid "<b>Path</b> (%i node)"
10589 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes)"
10590 msgstr[0] "<b>Athpay</b> (%i odenay)"
10591 msgstr[1] "<b>Athpay</b> (%i odesnay)"
10593 #: ../src/sp-polygon.cpp:226
10594 msgid "<b>Polygon</b>"
10595 msgstr "<b>Olygonpay</b>"
10597 #: ../src/sp-polyline.cpp:177
10598 msgid "<b>Polyline</b>"
10599 msgstr "<b>Olylinepay</b>"
10601 #: ../src/sp-rect.cpp:223
10602 msgid "<b>Rectangle</b>"
10603 msgstr "<b>Ectangleray</b>"
10605 #. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the
10606 #. string as needed to deal with an localized plural forms.
10607 #: ../src/sp-spiral.cpp:325
10608 #, c-format
10609 msgid "<b>Spiral</b> with %3f turns"
10610 msgstr "<b>Iralspay</b> ithway %3f urnstay"
10612 #: ../src/sp-star.cpp:309
10613 #, c-format
10614 msgid "<b>Star</b> with %d vertex"
10615 msgid_plural "<b>Star</b> with %d vertices"
10616 msgstr[0] "<b>Arstay</b> ithway %d ertexvay"
10617 msgstr[1] "<b>Arstay</b> ithway %d erticesvay"
10619 #: ../src/sp-star.cpp:313
10620 #, c-format
10621 msgid "<b>Polygon</b> with %d vertex"
10622 msgid_plural "<b>Polygon</b> with %d vertices"
10623 msgstr[0] "<b>Olygonpay</b> ithway %d ertexvay"
10624 msgstr[1] "<b>Olygonpay</b> ithway %d erticesvay"
10626 #: ../src/sp-switch.cpp:100
10627 #, c-format
10628 msgid "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> object"
10629 msgid_plural "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> objects"
10630 msgstr[0] "<b>Onditionalcay oupgray</b> ofway <b>%d</b> objectway"
10631 msgstr[1] "<b>Onditionalcay oupgray</b> ofway <b>%d</b> objectsway"
10633 #. TRANSLATORS: For description of font with no name.
10634 #: ../src/sp-text.cpp:419
10635 msgid "&lt;no name found&gt;"
10636 msgstr "&lt;onay amenay oundfay&gt;"
10638 #: ../src/sp-text.cpp:425
10639 #, c-format
10640 msgid "<b>Text on path</b> (%s, %s)"
10641 msgstr "<b>Exttay onway athpay</b> (%s, %s)"
10643 #: ../src/sp-text.cpp:426
10644 #, c-format
10645 msgid "<b>Text</b> (%s, %s)"
10646 msgstr "<b>Exttay</b> (%s, %s)"
10648 #: ../src/sp-tref.cpp:368
10649 #, c-format
10650 msgid "<b>Cloned character data</b>%s%s"
10651 msgstr "<b>Onedclay aracterchay ataday</b>%s%s"
10653 #: ../src/sp-tref.cpp:369
10654 msgid " from "
10655 msgstr " omfray "
10657 #: ../src/sp-tref.cpp:374
10658 msgid "<b>Orphaned cloned character data</b>"
10659 msgstr "<b>Orphanedway onedclay aracterchay ataday</b>"
10661 #: ../src/sp-tspan.cpp:284
10662 msgid "<b>Text span</b>"
10663 msgstr "<b>Exttay anspay</b>"
10665 #. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long <use> chains:
10666 #. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1".
10667 #: ../src/sp-use.cpp:327
10668 msgid "..."
10669 msgstr "..."
10671 #: ../src/sp-use.cpp:335
10672 #, c-format
10673 msgid "<b>Clone</b> of: %s"
10674 msgstr "<b>Oneclay</b> ofway: %s"
10676 #: ../src/sp-use.cpp:339
10677 msgid "<b>Orphaned clone</b>"
10678 msgstr "<b>Orphanedway oneclay</b>"
10680 #: ../src/star-context.cpp:333
10681 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial"
10682 msgstr "<b>Ctrl</b>: apsnay angleway; eepkay aysray adialray"
10684 #: ../src/star-context.cpp:464
10685 #, c-format
10686 msgid ""
10687 "<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10688 msgstr ""
10689 "<b>Olygonpay</b>: adiusray %s, angleway %5g&#176;; ithway <b>Ctrl</b> otay "
10690 "apsnay angleway"
10692 #: ../src/star-context.cpp:465
10693 #, c-format
10694 msgid "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10695 msgstr ""
10696 "<b>Arstay</b>: adiusray %s, angleway %5g&#176;; ithway <b>Ctrl</b> otay "
10697 "apsnay angleway"
10699 #: ../src/star-context.cpp:494
10700 msgid "Create star"
10701 msgstr "Eatecray arstay"
10703 #: ../src/text-chemistry.cpp:104
10704 msgid "Select <b>a text and a path</b> to put text on path."
10705 msgstr ""
10706 "Electsay <b>away exttay andway away athpay</b> otay utpay exttay onway "
10707 "athpay."
10709 #: ../src/text-chemistry.cpp:109
10710 msgid ""
10711 "This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path "
10712 "first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
10713 msgstr ""
10714 "Isthay exttay objectway isway <b>alreadyway utpay onway away athpay</b>. "
10715 "Emoveray it omfray ethay athpay irstfay. Useway <b>Iftshay+D</b> otay ooklay "
10716 "upway itsway athpay."
10718 #. rect is the only SPShape which is not <path> yet, and thus SVG forbids us from putting text on it
10719 #: ../src/text-chemistry.cpp:115
10720 msgid ""
10721 "You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to "
10722 "path first."
10723 msgstr ""
10724 "Ouyay annotcay utpay exttay onway away ectangleray in isthay ersionvay. "
10725 "Onvertcay ectangleray otay athpay irstfay."
10727 #: ../src/text-chemistry.cpp:125
10728 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be put on a path."
10729 msgstr ""
10730 "Ethay owedflay text(s) ustmay be <b>isiblevay</b> in orderway otay be utpay "
10731 "onway away athpay."
10733 #: ../src/text-chemistry.cpp:192 ../src/verbs.cpp:2364
10734 msgid "Put text on path"
10735 msgstr "Utpay exttay onway athpay"
10737 #: ../src/text-chemistry.cpp:204
10738 msgid "Select <b>a text on path</b> to remove it from path."
10739 msgstr ""
10740 "Electsay <b>away exttay onway athpay</b> otay emoveray it omfray athpay."
10742 #: ../src/text-chemistry.cpp:226
10743 msgid "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
10744 msgstr "<b>Onay extstay-onway-athspay</b> in ethay electionsay."
10746 #: ../src/text-chemistry.cpp:229 ../src/verbs.cpp:2366
10747 msgid "Remove text from path"
10748 msgstr "Emoveray exttay omfray athpay"
10750 #: ../src/text-chemistry.cpp:269 ../src/text-chemistry.cpp:290
10751 msgid "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
10752 msgstr "Electsay <b>text(s)</b> otay emoveray ernskay omfray."
10754 #: ../src/text-chemistry.cpp:293
10755 msgid "Remove manual kerns"
10756 msgstr "Emoveray anualmay ernskay"
10758 #: ../src/text-chemistry.cpp:313
10759 msgid ""
10760 "Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text "
10761 "into frame."
10762 msgstr ""
10763 "Electsay <b>away exttay</b> andway oneway orway oremay <b>athspay orway "
10764 "apesshay</b> otay owflay exttay intoway amefray."
10766 #: ../src/text-chemistry.cpp:381
10767 msgid "Flow text into shape"
10768 msgstr "Owflay exttay intoway apeshay"
10770 #: ../src/text-chemistry.cpp:403
10771 msgid "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
10772 msgstr "Electsay <b>away owedflay exttay</b> otay unflowway it."
10774 #: ../src/text-chemistry.cpp:477
10775 msgid "Unflow flowed text"
10776 msgstr "Unflowway owedflay exttay"
10778 #: ../src/text-chemistry.cpp:489
10779 msgid "Select <b>flowed text(s)</b> to convert."
10780 msgstr "Electsay <b>owedflay text(s)</b> otay onvertcay."
10782 #: ../src/text-chemistry.cpp:507
10783 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be converted."
10784 msgstr ""
10785 "Ethay owedflay text(s) ustmay be <b>isiblevay</b> in orderway otay be "
10786 "onvertedcay."
10788 #: ../src/text-chemistry.cpp:535
10789 msgid "Convert flowed text to text"
10790 msgstr "Onvertcay owedflay exttay otay exttay"
10792 #: ../src/text-chemistry.cpp:540
10793 msgid "<b>No flowed text(s)</b> to convert in the selection."
10794 msgstr "<b>Onay owedflay text(s)</b> otay onvertcay in ethay electionsay."
10796 #: ../src/text-context.cpp:441
10797 msgid "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
10798 msgstr ""
10799 "<b>Ickclay</b> otay editway ethay exttay, <b>agdray</b> otay electsay artpay "
10800 "ofway ethay exttay."
10802 #: ../src/text-context.cpp:443
10803 msgid ""
10804 "<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
10805 msgstr ""
10806 "<b>Ickclay</b> otay editway ethay owedflay exttay, <b>agdray</b> otay "
10807 "electsay artpay ofway ethay exttay."
10809 #: ../src/text-context.cpp:498
10810 msgid "Create text"
10811 msgstr "Eatecray exttay"
10813 #: ../src/text-context.cpp:522
10814 msgid "Non-printable character"
10815 msgstr "Onnay-intablepray aracterchay"
10817 #: ../src/text-context.cpp:537
10818 msgid "Insert Unicode character"
10819 msgstr "Insertway Unicodeway aracterchay"
10821 #: ../src/text-context.cpp:572
10822 #, c-format
10823 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): %s: %s"
10824 msgstr "Unicodeway (<b>Enterway</b> otay inishfay): %s: %s"
10826 #: ../src/text-context.cpp:574 ../src/text-context.cpp:849
10827 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): "
10828 msgstr "Unicodeway (<b>Enterway</b> otay inishfay): "
10830 #: ../src/text-context.cpp:649
10831 #, c-format
10832 msgid "<b>Flowed text frame</b>: %s &#215; %s"
10833 msgstr "<b>Owedflay exttay amefray</b>: %s &#215; %s"
10835 #: ../src/text-context.cpp:681
10836 msgid "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
10837 msgstr "Ypetay exttay; <b>Enterway</b> otay artstay ewnay inelay."
10839 #: ../src/text-context.cpp:694
10840 msgid "Flowed text is created."
10841 msgstr "Owedflay exttay isway eatedcray."
10843 #: ../src/text-context.cpp:696
10844 msgid "Create flowed text"
10845 msgstr "Eatecray owedflay exttay"
10847 #: ../src/text-context.cpp:698
10848 msgid ""
10849 "The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
10850 "created."
10851 msgstr ""
10852 "Ethay amefray isway <b>ootay allsmay</b> orfay ethay urrentcay ontfay "
10853 "izesay. Owedflay exttay otnay eatedcray."
10855 #: ../src/text-context.cpp:834
10856 msgid "No-break space"
10857 msgstr "Onay-eakbray acespay"
10859 #: ../src/text-context.cpp:836
10860 msgid "Insert no-break space"
10861 msgstr "Insertway onay-eakbray acespay"
10863 #: ../src/text-context.cpp:873
10864 msgid "Make bold"
10865 msgstr "Akemay oldbay"
10867 #: ../src/text-context.cpp:891
10868 msgid "Make italic"
10869 msgstr "Akemay italicway"
10871 #: ../src/text-context.cpp:930
10872 msgid "New line"
10873 msgstr "Ewnay inelay"
10875 #: ../src/text-context.cpp:964
10876 msgid "Backspace"
10877 msgstr "Ackspacebay"
10879 #: ../src/text-context.cpp:1012
10880 msgid "Kern to the left"
10881 msgstr "Ernkay otay ethay eftlay"
10883 #: ../src/text-context.cpp:1037
10884 msgid "Kern to the right"
10885 msgstr "Ernkay otay ethay ightray"
10887 #: ../src/text-context.cpp:1062
10888 msgid "Kern up"
10889 msgstr "Ernkay upway"
10891 #: ../src/text-context.cpp:1088
10892 msgid "Kern down"
10893 msgstr "Ernkay ownday"
10895 #: ../src/text-context.cpp:1165
10896 msgid "Rotate counterclockwise"
10897 msgstr "Otateray ounterclockwisecay"
10899 #: ../src/text-context.cpp:1186
10900 msgid "Rotate clockwise"
10901 msgstr "Otateray ockwiseclay"
10903 #: ../src/text-context.cpp:1203
10904 msgid "Contract line spacing"
10905 msgstr "Ontractcay inelay acingspay"
10907 #: ../src/text-context.cpp:1211
10908 msgid "Contract letter spacing"
10909 msgstr "Ontractcay etterlay acingspay"
10911 #: ../src/text-context.cpp:1230
10912 msgid "Expand line spacing"
10913 msgstr "Expandway inelay acingspay"
10915 #: ../src/text-context.cpp:1238
10916 msgid "Expand letter spacing"
10917 msgstr "Expandway etterlay acingspay"
10919 #: ../src/text-context.cpp:1368
10920 msgid "Paste text"
10921 msgstr "Astepay exttay"
10923 #: ../src/text-context.cpp:1602
10924 #, c-format
10925 msgid ""
10926 "Type or edit flowed text (%d characters); <b>Enter</b> to start new "
10927 "paragraph."
10928 msgstr ""
10929 "Ypetay orway editway owedflay exttay (%d aracterschay); <b>Enterway</b> otay "
10930 "artstay ewnay aragraphpay."
10932 #: ../src/text-context.cpp:1604
10933 #, c-format
10934 msgid "Type or edit text (%d characters); <b>Enter</b> to start new line."
10935 msgstr ""
10936 "Ypetay orway editway exttay (%d aracterschay); <b>Enterway</b> otay artstay "
10937 "ewnay inelay."
10939 #: ../src/text-context.cpp:1612 ../src/tools-switch.cpp:190
10940 msgid ""
10941 "<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
10942 "then type."
10943 msgstr ""
10944 "<b>Ickclay</b> otay electsay orway eatecray exttay, <b>agdray</b> otay "
10945 "eatecray owedflay exttay; enthay ypetay."
10947 #: ../src/text-context.cpp:1722
10948 msgid "Type text"
10949 msgstr "Ypetay exttay"
10951 #: ../src/text-editing.cpp:40
10952 msgid "You cannot edit <b>cloned character data</b>."
10953 msgstr "Ouyay annotcay editway <b>onedclay aracterchay ataday</b>."
10955 #: ../src/tools-switch.cpp:130
10956 msgid ""
10957 "To edit a path, <b>click</b>, <b>Shift+click</b>, or <b>drag around</b> "
10958 "nodes to select them, then <b>drag</b> nodes and handles. <b>Click</b> on an "
10959 "object to select."
10960 msgstr ""
10961 "Otay editway away athpay, <b>ickclay</b>, <b>Iftshay+ickclay</b>, orway "
10962 "<b>agdray aroundway</b> odesnay otay electsay emthay, enthay <b>agdray</b> "
10963 "odesnay andway andleshay. <b>Ickclay</b> onway anway objectway otay electsay."
10965 #: ../src/tools-switch.cpp:136
10966 msgid "To tweak a path by pushing, select it and drag over it."
10967 msgstr ""
10968 "Otay eaktway away athpay ybay ushingpay, electsay it andway agdray overway "
10969 "it."
10971 #: ../src/tools-switch.cpp:142
10972 msgid ""
10973 "<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
10974 "resize. <b>Click</b> to select."
10975 msgstr ""
10976 "<b>Agdray</b> otay eatecray away ectangleray. <b>Agdray ontrolscay</b> otay "
10977 "oundray ornerscay andway esizeray. <b>Ickclay</b> otay electsay."
10979 #: ../src/tools-switch.cpp:148
10980 msgid ""
10981 "<b>Drag</b> to create a 3D box. <b>Drag controls</b> to resize in "
10982 "perspective. <b>Click</b> to select (with <b>Ctrl+Alt</b> for single faces)."
10983 msgstr ""
10984 "<b>Agdray</b> otay eatecray away 3D oxbay. <b>Agdray ontrolscay</b> otay "
10985 "esizeray in erspectivepay. <b>Ickclay</b> otay electsay (ithway <b>Ctrl"
10986 "+Altway</b> orfay inglesay acesfay)."
10988 #: ../src/tools-switch.cpp:154
10989 msgid ""
10990 "<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
10991 "segment. <b>Click</b> to select."
10992 msgstr ""
10993 "<b>Agdray</b> otay eatecray anway ellipseway. <b>Agdray ontrolscay</b> otay "
10994 "akemay anway arcway orway egmentsay. <b>Ickclay</b> otay electsay."
10996 #: ../src/tools-switch.cpp:160
10997 msgid ""
10998 "<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
10999 "<b>Click</b> to select."
11000 msgstr ""
11001 "<b>Agdray</b> otay eatecray away arstay. <b>Agdray ontrolscay</b> otay "
11002 "editway ethay arstay apeshay. <b>Ickclay</b> otay electsay."
11004 #: ../src/tools-switch.cpp:166
11005 msgid ""
11006 "<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
11007 "shape. <b>Click</b> to select."
11008 msgstr ""
11009 "<b>Agdray</b> otay eatecray away iralspay. <b>Agdray ontrolscay</b> otay "
11010 "editway ethay iralspay apeshay. <b>Ickclay</b> otay electsay."
11012 #: ../src/tools-switch.cpp:172
11013 msgid ""
11014 "<b>Drag</b> to create a freehand line. <b>Shift</b> appends to selected "
11015 "path, <b>Alt</b> activates sketch mode."
11016 msgstr ""
11017 "<b>Agdray</b> otay eatecray away eehandfray inelay. <b>Iftshay</b> "
11018 "appendsway otay electedsay athpay, <b>Altway</b> activatesway etchskay "
11019 "odemay."
11021 #: ../src/tools-switch.cpp:178
11022 msgid ""
11023 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
11024 "append to selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots (straight "
11025 "line modes only)."
11026 msgstr ""
11027 "<b>Ickclay</b> orway <b>ickclay andway agdray</b> otay artstay away athpay; "
11028 "ithway <b>Iftshay</b> otay appendway otay electedsay athpay. <b>Ctrl"
11029 "+ickclay</b> otay eatecray inglesay otsday (aightstray inelay odesmay "
11030 "onlyway)."
11032 #: ../src/tools-switch.cpp:184
11033 msgid ""
11034 "<b>Drag</b> to draw a calligraphic stroke; with <b>Ctrl</b> to track a guide "
11035 "path. <b>Arrow keys</b> adjust width (left/right) and angle (up/down)."
11036 msgstr ""
11037 "<b>Agdray</b> otay awdray away alligraphiccay okestray; ithway <b>Ctrl</b> "
11038 "otay acktray away uidegay athpay. <b>Arrowway eyskay</b> adjustway idthway "
11039 "(eftlay/ightray) andway angleway (upway/ownday)."
11041 #: ../src/tools-switch.cpp:196
11042 msgid ""
11043 "<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
11044 "<b>drag handles</b> to adjust gradients."
11045 msgstr ""
11046 "<b>Agdray</b> orway <b>oubleday ickclay</b> otay eatecray away adientgray "
11047 "onway electedsay objectsway, <b>agdray andleshay</b> otay adjustway "
11048 "adientsgray."
11050 #: ../src/tools-switch.cpp:202
11051 msgid ""
11052 "<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
11053 "zoom out."
11054 msgstr ""
11055 "<b>Ickclay</b> orway <b>agdray aroundway anway areaway</b> otay oomzay in, "
11056 "<b>Iftshay+ickclay</b> otay oomzay outway."
11058 #: ../src/tools-switch.cpp:214
11059 msgid "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
11060 msgstr ""
11061 "<b>Ickclay andway agdray</b> etweenbay apesshay otay eatecray away "
11062 "onnectorcay."
11064 #: ../src/tools-switch.cpp:220
11065 msgid ""
11066 "<b>Click</b> to paint a bounded area, <b>Shift+click</b> to union the new "
11067 "fill with the current selection, <b>Ctrl+click</b> to change the clicked "
11068 "object's fill and stroke to the current setting."
11069 msgstr ""
11070 "<b>Ickclay</b> otay aintpay away oundedbay areaway, <b>Iftshay+ickclay</b> "
11071 "otay unionway ethay ewnay illfay ithway ethay urrentcay electionsay, <b>Ctrl"
11072 "+ickclay</b> otay angechay ethay ickedclay objectway's illfay andway "
11073 "okestray otay ethay urrentcay ettingsay."
11075 #: ../src/tools-switch.cpp:226
11076 msgid "<b>Drag</b> to erase."
11077 msgstr "<b>Agdray</b> otay eraseway."
11079 #: ../src/tools-switch.cpp:232
11080 msgid "Choose a subtool from the toolbar"
11081 msgstr "Oosechay away ubtoolsay omfray ethay oolbartay"
11083 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:524
11084 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:598
11085 #, c-format
11086 msgid "Trace: %d.  %ld nodes"
11087 msgstr "Acetray: %d.  %ld odesnay"
11089 #: ../src/trace/trace.cpp:71 ../src/trace/trace.cpp:136
11090 #: ../src/trace/trace.cpp:144 ../src/trace/trace.cpp:243
11091 msgid "Select an <b>image</b> to trace"
11092 msgstr "Electsay anway <b>imageway</b> otay acetray"
11094 #: ../src/trace/trace.cpp:106
11095 msgid "Select only one <b>image</b> to trace"
11096 msgstr "Electsay onlyway oneway <b>imageway</b> otay acetray"
11098 #: ../src/trace/trace.cpp:124
11099 msgid "Select one image and one or more shapes above it"
11100 msgstr ""
11101 "Electsay oneway imageway andway oneway orway oremay apesshay aboveway it"
11103 #: ../src/trace/trace.cpp:234
11104 msgid "Trace: No active desktop"
11105 msgstr "Acetray: Onay activeway esktopday"
11107 #: ../src/trace/trace.cpp:334
11108 msgid "Invalid SIOX result"
11109 msgstr "Invalidway SIOX esultray"
11111 #: ../src/trace/trace.cpp:439
11112 msgid "Trace: No active document"
11113 msgstr "Acetray: Onay activeway ocumentday"
11115 #: ../src/trace/trace.cpp:462
11116 msgid "Trace: Image has no bitmap data"
11117 msgstr "Acetray: Imageway ashay onay itmapbay ataday"
11119 #: ../src/trace/trace.cpp:469
11120 msgid "Trace: Starting trace..."
11121 msgstr "Acetray: Artingstay acetray..."
11123 #. ## inform the document, so we can undo
11124 #: ../src/trace/trace.cpp:571
11125 msgid "Trace bitmap"
11126 msgstr "Acetray itmapbay"
11128 #: ../src/trace/trace.cpp:575
11129 #, c-format
11130 msgid "Trace: Done. %ld nodes created"
11131 msgstr "Acetray: Oneday. %ld odesnay eatedcray"
11133 #: ../src/tweak-context.cpp:204
11134 #, c-format
11135 msgid "<b>Nothing</b> selected"
11136 msgstr "<b>Othingnay</b> electedsay"
11138 #: ../src/tweak-context.cpp:210
11139 #, c-format
11140 msgid "%s. Drag to <b>move</b>."
11141 msgstr "%s. Agdray otay <b>ovemay</b>."
11143 #: ../src/tweak-context.cpp:214
11144 #, c-format
11145 msgid "%s. Drag or click to <b>move in</b>; with Shift to <b>move out</b>."
11146 msgstr ""
11147 "%s. Agdray orway ickclay otay <b>ovemay in</b>; ithway Iftshay otay "
11148 "<b>ovemay outway</b>."
11150 #: ../src/tweak-context.cpp:218
11151 #, c-format
11152 msgid "%s. Drag or click to <b>move randomly</b>."
11153 msgstr "%s. Agdray orway ickclay otay <b>ovemay andomlyray</b>."
11155 #: ../src/tweak-context.cpp:222
11156 #, c-format
11157 msgid "%s. Drag or click to <b>scale down</b>; with Shift to <b>scale up</b>."
11158 msgstr ""
11159 "%s. Agdray orway ickclay otay <b>alescay ownday</b>; ithway Iftshay otay "
11160 "<b>alescay upway</b>."
11162 #: ../src/tweak-context.cpp:226
11163 #, c-format
11164 msgid ""
11165 "%s. Drag or click to <b>rotate clockwise</b>; with Shift, "
11166 "<b>counterclockwise</b>."
11167 msgstr ""
11168 "%s. Agdray orway ickclay otay <b>otateray ockwiseclay</b>; ithway Iftshay, "
11169 "<b>ounterclockwisecay</b>."
11171 #: ../src/tweak-context.cpp:230
11172 #, c-format
11173 msgid "%s. Drag or click to <b>duplicate</b>; with Shift, <b>delete</b>."
11174 msgstr ""
11175 "%s. Agdray orway ickclay otay <b>uplicateday</b>; ithway Iftshay, "
11176 "<b>eleteday</b>."
11178 #: ../src/tweak-context.cpp:234
11179 #, c-format
11180 msgid "%s. Drag to <b>push paths</b>."
11181 msgstr "%s. Agdray otay <b>ushpay athspay</b>."
11183 #: ../src/tweak-context.cpp:238
11184 #, c-format
11185 msgid "%s. Drag or click to <b>inset paths</b>; with Shift to <b>outset</b>."
11186 msgstr ""
11187 "%s. Agdray orway ickclay otay <b>insetway athspay</b>; ithway Iftshay otay "
11188 "<b>outsetway</b>."
11190 #: ../src/tweak-context.cpp:246
11191 #, c-format
11192 msgid "%s. Drag or click to <b>attract paths</b>; with Shift to <b>repel</b>."
11193 msgstr ""
11194 "%s. Agdray orway ickclay otay <b>attractway athspay</b>; ithway Iftshay otay "
11195 "<b>epelray</b>."
11197 #: ../src/tweak-context.cpp:254
11198 #, c-format
11199 msgid "%s. Drag or click to <b>roughen paths</b>."
11200 msgstr "%s. Agdray orway ickclay otay <b>oughenray athspay</b>."
11202 #: ../src/tweak-context.cpp:258
11203 #, c-format
11204 msgid "%s. Drag or click to <b>paint objects</b> with color."
11205 msgstr ""
11206 "%s. Agdray orway ickclay otay <b>aintpay objectsway</b> ithway olorcay."
11208 #: ../src/tweak-context.cpp:262
11209 #, c-format
11210 msgid "%s. Drag or click to <b>randomize colors</b>."
11211 msgstr "%s. Agdray orway ickclay otay <b>andomizeray olorscay</b>."
11213 #: ../src/tweak-context.cpp:266
11214 #, c-format
11215 msgid ""
11216 "%s. Drag or click to <b>increase blur</b>; with Shift to <b>decrease</b>."
11217 msgstr ""
11218 "%s. Agdray orway ickclay otay <b>increaseway urblay</b>; ithway Iftshay otay "
11219 "<b>ecreaseday</b>."
11221 #: ../src/tweak-context.cpp:1223
11222 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to tweak."
11223 msgstr "<b>Othingnay electedsay!</b> Electsay objectsway otay eaktway."
11225 #: ../src/tweak-context.cpp:1259
11226 msgid "Move tweak"
11227 msgstr "Ovemay eaktway"
11229 #: ../src/tweak-context.cpp:1263
11230 msgid "Move in/out tweak"
11231 msgstr "Ovemay in/outway eaktway"
11233 #: ../src/tweak-context.cpp:1267
11234 msgid "Move jitter tweak"
11235 msgstr "Ovemay itterjay eaktway"
11237 #: ../src/tweak-context.cpp:1271
11238 msgid "Scale tweak"
11239 msgstr "Alescay eaktway"
11241 #: ../src/tweak-context.cpp:1275
11242 msgid "Rotate tweak"
11243 msgstr "Otateray eaktway"
11245 #: ../src/tweak-context.cpp:1279
11246 msgid "Duplicate/delete tweak"
11247 msgstr "Uplicateday/eleteday eaktway"
11249 #: ../src/tweak-context.cpp:1283
11250 msgid "Push path tweak"
11251 msgstr "Ushpay athpay eaktway"
11253 #: ../src/tweak-context.cpp:1287
11254 msgid "Shrink/grow path tweak"
11255 msgstr "Inkshray/owgray athpay eaktway"
11257 #: ../src/tweak-context.cpp:1291
11258 msgid "Attract/repel path tweak"
11259 msgstr "Attractway/epelray athpay eaktway"
11261 #: ../src/tweak-context.cpp:1295
11262 msgid "Roughen path tweak"
11263 msgstr "Oughenray athpay eaktway"
11265 #: ../src/tweak-context.cpp:1299
11266 msgid "Color paint tweak"
11267 msgstr "Olorcay aintpay eaktway"
11269 #: ../src/tweak-context.cpp:1303
11270 msgid "Color jitter tweak"
11271 msgstr "Olorcay itterjay eaktway"
11273 #: ../src/tweak-context.cpp:1307
11274 msgid "Blur tweak"
11275 msgstr "Urblay eaktway"
11277 #. check whether something is selected
11278 #: ../src/ui/clipboard.cpp:257
11279 msgid "Nothing was copied."
11280 msgstr "Othingnay asway opiedcay."
11282 #: ../src/ui/clipboard.cpp:318 ../src/ui/clipboard.cpp:520
11283 #: ../src/ui/clipboard.cpp:544
11284 msgid "Nothing on the clipboard."
11285 msgstr "Othingnay onway ethay ipboardclay."
11287 #: ../src/ui/clipboard.cpp:374
11288 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
11289 msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay astepay ylestay otay."
11291 #: ../src/ui/clipboard.cpp:385 ../src/ui/clipboard.cpp:403
11292 msgid "No style on the clipboard."
11293 msgstr "Onay ylestay onway ethay ipboardclay."
11295 #: ../src/ui/clipboard.cpp:425
11296 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste size to."
11297 msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay astepay izesay otay."
11299 #: ../src/ui/clipboard.cpp:432
11300 msgid "No size on the clipboard."
11301 msgstr "Onay izesay onway ethay ipboardclay."
11303 #: ../src/ui/clipboard.cpp:483
11304 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste live path effect to."
11305 msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay astepay ivelay athpay effectway otay."
11307 #. no_effect:
11308 #: ../src/ui/clipboard.cpp:507
11309 msgid "No effect on the clipboard."
11310 msgstr "Onay effectway onway ethay ipboardclay."
11312 #: ../src/ui/clipboard.cpp:527 ../src/ui/clipboard.cpp:554
11313 msgid "Clipboard does not contain a path."
11314 msgstr "Ipboardclay oesday otnay ontaincay away athpay."
11316 #. Item dialog
11317 #: ../src/ui/context-menu.cpp:105
11318 msgid "Object _Properties"
11319 msgstr "Objectway Operties_pray"
11321 #. Select item
11322 #: ../src/ui/context-menu.cpp:115
11323 msgid "_Select This"
11324 msgstr "Elect_say Isthay"
11326 #. Create link
11327 #: ../src/ui/context-menu.cpp:125
11328 msgid "_Create Link"
11329 msgstr "Eate_cray Inklay"
11331 #. Set mask
11332 #: ../src/ui/context-menu.cpp:132
11333 msgid "Set Mask"
11334 msgstr "Etsay Askmay"
11336 #. Release mask
11337 #: ../src/ui/context-menu.cpp:143
11338 msgid "Release Mask"
11339 msgstr "Eleaseray Askmay"
11341 #. Set Clip
11342 #: ../src/ui/context-menu.cpp:154
11343 msgid "Set Clip"
11344 msgstr "Etsay Ipclay"
11346 #. Release Clip
11347 #: ../src/ui/context-menu.cpp:165
11348 msgid "Release Clip"
11349 msgstr "Eleaseray Ipclay"
11351 #: ../src/ui/context-menu.cpp:288
11352 msgid "Create link"
11353 msgstr "Eatecray inklay"
11355 #. "Ungroup"
11356 #: ../src/ui/context-menu.cpp:306 ../src/verbs.cpp:2360
11357 msgid "_Ungroup"
11358 msgstr "_Ungroupway"
11360 #. Link dialog
11361 #: ../src/ui/context-menu.cpp:346
11362 msgid "Link _Properties"
11363 msgstr "Inklay Operties_pray"
11365 #. Select item
11366 #: ../src/ui/context-menu.cpp:352
11367 msgid "_Follow Link"
11368 msgstr "Ollow_fay Inklay"
11370 #. Reset transformations
11371 #: ../src/ui/context-menu.cpp:357
11372 msgid "_Remove Link"
11373 msgstr "Emove_ray Inklay"
11375 #. Link dialog
11376 #: ../src/ui/context-menu.cpp:405
11377 msgid "Image _Properties"
11378 msgstr "Imageway Operties_pray"
11380 #: ../src/ui/context-menu.cpp:411
11381 msgid "Edit Externally..."
11382 msgstr "Editway Externallyway..."
11384 #. Item dialog
11385 #: ../src/ui/context-menu.cpp:504
11386 msgid "_Fill and Stroke"
11387 msgstr "Ill_fay andway Okestray"
11389 #. *
11390 #. * Constructor
11392 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:77
11393 msgid "About Inkscape"
11394 msgstr "Aboutway Inkscape"
11396 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:88
11397 msgid "_Splash"
11398 msgstr "Ash_splay"
11400 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:92
11401 msgid "_Authors"
11402 msgstr "_Authorsway"
11404 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:94
11405 msgid "_Translators"
11406 msgstr "Anslators_tray"
11408 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:96
11409 msgid "_License"
11410 msgstr "Icense_lay"
11412 #. TRANSLATORS: This is the filename of the `About Inkscape' picture in
11413 #. the `screens' directory.  Thus the translation of "about.svg" should be
11414 #. the filename of its translated version, e.g. about.zh.svg for Chinese.
11416 #. N.B. about.svg changes once per release.  (We should probably rename
11417 #. the original to about-0.40.svg etc. as soon as we have a translation.
11418 #. If we do so, then add an item to release-checklist saying that the
11419 #. string here should be changed.)
11420 #. FIXME? INKSCAPE_SCREENSDIR and "about.svg" are in UTF-8, not the
11421 #. native filename encoding... and the filename passed to sp_document_new
11422 #. should be in UTF-*8..
11423 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:149
11424 msgid "about.svg"
11425 msgstr "about.svg"
11427 #. TRANSLATORS: Put here your name (and other national contributors')
11428 #. one per line in the form of: name surname (email). Use \n for newline.
11429 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:371
11430 msgid "translator-credits"
11431 msgstr "anslatortray-editscray"
11433 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:238
11434 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:787
11435 msgid "Align"
11436 msgstr "Alignway"
11438 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:397
11439 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:788
11440 msgid "Distribute"
11441 msgstr "Istributeday"
11443 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:466
11444 msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes"
11445 msgstr ""
11446 "Inimummay orizontalhay apgay (in px unitsway) etweenbay oundingbay oxesbay"
11448 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
11449 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
11450 #. "H:" stands for horizontal gap
11451 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:470
11452 msgid "gap|H:"
11453 msgstr "gap|H:"
11455 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:478
11456 msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes"
11457 msgstr ""
11458 "Inimummay erticalvay apgay (in px unitsway) etweenbay oundingbay oxesbay"
11460 #. TRANSLATORS: Vertical gap
11461 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:480
11462 msgid "V:"
11463 msgstr "V:"
11465 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:509
11466 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:789
11467 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7068
11468 msgid "Remove overlaps"
11469 msgstr "Emoveray overlapsway"
11471 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:540
11472 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6931
11473 msgid "Arrange connector network"
11474 msgstr "Arrangeway onnectorcay etworknay"
11476 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:571
11477 msgid "Unclump"
11478 msgstr "Unclumpway"
11480 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:642
11481 msgid "Randomize positions"
11482 msgstr "Andomizeray ositionspay"
11484 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:739
11485 msgid "Distribute text baselines"
11486 msgstr "Istributeday exttay aselinesbay"
11488 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:759
11489 msgid "Align text baselines"
11490 msgstr "Alignway exttay aselinesbay"
11492 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:790
11493 msgid "Connector network layout"
11494 msgstr "Onnectorcay etworknay layout"
11496 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:791
11497 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2083
11498 msgid "Nodes"
11499 msgstr "Odesnay"
11501 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:797
11502 msgid "Relative to: "
11503 msgstr "Elativeray otay: "
11505 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:798
11506 msgid "Treat selection as group: "
11507 msgstr "Eattray electionsay asway oupgray: "
11509 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:804
11510 msgid "Align right edges of objects to the left edge of the anchor"
11511 msgstr ""
11512 "Alignway ightray edgesway ofway objectsway otay ethay eftlay edgeway ofway "
11513 "ethay anchorway"
11515 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:807
11516 msgid "Align left edges"
11517 msgstr "Alignway eftlay edgesway"
11519 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:810
11520 msgid "Center objects horizontally"
11521 msgstr "Entercay objectsway orizontallyhay"
11523 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:813
11524 msgid "Align right sides"
11525 msgstr "Alignway ightray idessay"
11527 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:816
11528 msgid "Align left edges of objects to the right edge of the anchor"
11529 msgstr ""
11530 "Alignway eftlay edgesway ofway objectsway otay ethay ightray edgeway ofway "
11531 "ethay anchorway"
11533 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:819
11534 msgid "Align bottom edges of objects to the top edge of the anchor"
11535 msgstr ""
11536 "Alignway ottombay edgesway ofway objectsway otay ethay optay edgeway ofway "
11537 "ethay anchorway"
11539 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:822
11540 msgid "Align top edges"
11541 msgstr "Alignway optay edgesway"
11543 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:825
11544 msgid "Center on horizontal axis"
11545 msgstr "Entercay onway orizontalhay axisway"
11547 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:828
11548 msgid "Align bottom edges"
11549 msgstr "Alignway ottombay edgesway"
11551 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:831
11552 msgid "Align top edges of objects to the bottom edge of the anchor"
11553 msgstr ""
11554 "Alignway optay edgesway ofway objectsway otay ethay ottombay edgeway ofway "
11555 "ethay anchorway"
11557 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:836
11558 msgid "Align baseline anchors of texts horizontally"
11559 msgstr "Alignway aselinebay anchorsway ofway extstay orizontallyhay"
11561 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:839
11562 msgid "Align baselines of texts"
11563 msgstr "Alignway aselinesbay ofway extstay"
11565 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:844
11566 msgid "Make horizontal gaps between objects equal"
11567 msgstr "Akemay orizontalhay apsgay etweenbay objectsway equalway"
11569 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:848
11570 msgid "Distribute left edges equidistantly"
11571 msgstr "Istributeday eftlay edgesway equidistantlyway"
11573 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:851
11574 msgid "Distribute centers equidistantly horizontally"
11575 msgstr "Istributeday enterscay equidistantlyway orizontallyhay"
11577 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:854
11578 msgid "Distribute right edges equidistantly"
11579 msgstr "Istributeday ightray edgesway equidistantlyway"
11581 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:858
11582 msgid "Make vertical gaps between objects equal"
11583 msgstr "Akemay erticalvay apsgay etweenbay objectsway equalway"
11585 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:862
11586 msgid "Distribute top edges equidistantly"
11587 msgstr "Istributeday optay edgesway equidistantlyway"
11589 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:865
11590 msgid "Distribute centers equidistantly vertically"
11591 msgstr "Istributeday enterscay equidistantlyway erticallyvay"
11593 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:868
11594 msgid "Distribute bottom edges equidistantly"
11595 msgstr "Istributeday ottombay edgesway equidistantlyway"
11597 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:873
11598 msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
11599 msgstr "Istributeday aselinebay anchorsway ofway extstay orizontallyhay"
11601 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:876
11602 msgid "Distribute baselines of texts vertically"
11603 msgstr "Istributeday aselinesbay ofway extstay erticallyvay"
11605 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:881
11606 msgid "Randomize centers in both dimensions"
11607 msgstr "Andomizeray enterscay in othbay imensionsday"
11609 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:884
11610 msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances"
11611 msgstr ""
11612 "Unclumpway objectsway: ytray otay equalizeway edgeway-otay-edgeway "
11613 "istancesday"
11615 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:889
11616 msgid ""
11617 "Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not "
11618 "overlap"
11619 msgstr ""
11620 "Ovemay objectsway asway ittlelay asway ossiblepay osay atthay eirthay "
11621 "oundingbay oxesbay oday otnay overlapway"
11623 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:893
11624 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7031
11625 msgid "Nicely arrange selected connector network"
11626 msgstr "Icelynay arrangeway electedsay onnectorcay etworknay"
11628 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:901
11629 msgid "Align selected nodes to a common horizontal line"
11630 msgstr "Alignway electedsay odesnay otay away ommoncay orizontalhay inelay"
11632 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:904
11633 msgid "Align selected nodes to a common vertical line"
11634 msgstr "Alignway electedsay odesnay otay away ommoncay erticalvay inelay"
11636 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:907
11637 msgid "Distribute selected nodes horizontally"
11638 msgstr "Istributeday electedsay odesnay orizontallyhay"
11640 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:910
11641 msgid "Distribute selected nodes vertically"
11642 msgstr "Istributeday electedsay odesnay erticallyvay"
11644 #. Rest of the widgetry
11645 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:915
11646 msgid "Last selected"
11647 msgstr "Astlay electedsay"
11649 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:916
11650 msgid "First selected"
11651 msgstr "Irstfay electedsay"
11653 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:917
11654 msgid "Biggest object"
11655 msgstr "Iggestbay objectway"
11657 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:918
11658 msgid "Smallest object"
11659 msgstr "Allestsmay objectway"
11661 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:921
11662 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1414
11663 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:178
11664 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1581
11665 msgid "Selection"
11666 msgstr "Electionsay"
11668 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:38
11669 msgid "Profile name:"
11670 msgstr "Ofilepray amenay:"
11672 #. When changing the interval or enabling/disabling the autosave function,
11673 #. * update our running configuration
11674 #. *
11675 #. * FIXME!
11676 #. * the inkscape_autosave_init should be called AFTER the values have been changed
11677 #. * (which cannot be guaranteed from here) - use a PrefObserver somewhere
11680 #. _autosave_autosave_enable.signal_toggled().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
11681 #. _autosave_autosave_interval.signal_changed().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
11683 #. -----------
11684 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:52
11685 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1145
11686 msgid "Save"
11687 msgstr "Avesay"
11689 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:68
11690 msgid "Messages"
11691 msgstr "Essagesmay"
11693 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:77 ../src/ui/dialog/messages.cpp:55
11694 msgid "Capture log messages"
11695 msgstr "Apturecay oglay essagesmay"
11697 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:79 ../src/ui/dialog/messages.cpp:57
11698 msgid "Release log messages"
11699 msgstr "Eleaseray oglay essagesmay"
11701 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:73
11702 msgid "Metadata"
11703 msgstr "Etadatamay"
11705 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:74
11706 msgid "License"
11707 msgstr "Icenselay"
11709 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:154
11710 msgid "<b>Dublin Core Entities</b>"
11711 msgstr "<b>Ublinday Orecay Entitiesway</b>"
11713 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:176
11714 msgid "<b>License</b>"
11715 msgstr "<b>Icenselay</b>"
11717 #. ---------------------------------------------------------------
11718 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
11719 msgid "Show page _border"
11720 msgstr "Owshay agepay order_bay"
11722 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
11723 msgid "If set, rectangular page border is shown"
11724 msgstr "Ifway etsay, ectangularray agepay orderbay isway ownshay"
11726 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
11727 msgid "Border on _top of drawing"
11728 msgstr "Orderbay onway op_tay ofway awingdray"
11730 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
11731 msgid "If set, border is always on top of the drawing"
11732 msgstr ""
11733 "Ifway etsay, orderbay isway alwaysway onway optay ofway ethay awingdray"
11735 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
11736 msgid "_Show border shadow"
11737 msgstr "Ow_shay orderbay adowshay"
11739 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
11740 msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side"
11741 msgstr ""
11742 "Ifway etsay, agepay orderbay owsshay away adowshay onway itsway ightray "
11743 "andway owerlay idesay"
11745 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
11746 msgid "Back_ground:"
11747 msgstr "Ack_groundbay:"
11749 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
11750 msgid "Background color"
11751 msgstr "Ackgroundbay olorcay"
11753 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
11754 msgid ""
11755 "Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)"
11756 msgstr ""
11757 "Olorcay andway ansparencytray ofway ethay agepay ackgroundbay (alsoway "
11758 "usedway orfay itmapbay exportway)"
11760 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
11761 msgid "Border _color:"
11762 msgstr "Orderbay olor_cay:"
11764 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
11765 msgid "Page border color"
11766 msgstr "Agepay orderbay olorcay"
11768 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
11769 msgid "Color of the page border"
11770 msgstr "Olorcay ofway ethay agepay orderbay"
11772 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
11773 msgid "Default _units:"
11774 msgstr "Efaultday _unitsway:"
11776 #. ---------------------------------------------------------------
11777 #. General snap options
11778 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
11779 msgid "Show _guides"
11780 msgstr "Owshay uides_gay"
11782 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
11783 msgid "Show or hide guides"
11784 msgstr "Owshay orway idehay uidesgay"
11786 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
11787 msgid "_Snap guides while dragging"
11788 msgstr "Ap_snay uidesgay ilewhay aggingdray"
11790 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
11791 msgid ""
11792 "While dragging a guide, snap to object nodes or bounding box corners ('Snap "
11793 "to nodes' or 'snap to bounding box corners' must be enabled; only a small "
11794 "part of the guide near the cursor will snap)"
11795 msgstr ""
11796 "Ilewhay aggingdray away uidegay, apsnay otay objectway odesnay orway "
11797 "oundingbay oxbay ornerscay ('Apsnay otay odesnay' orway 'apsnay otay "
11798 "oundingbay oxbay ornerscay' ustmay be enabledway; onlyway away allsmay "
11799 "artpay ofway ethay uidegay earnay ethay ursorcay illway apsnay)"
11801 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
11802 msgid "Guide co_lor:"
11803 msgstr "Uidegay o_lorcay:"
11805 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
11806 msgid "Guideline color"
11807 msgstr "Uidelinegay olorcay"
11809 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
11810 msgid "Color of guidelines"
11811 msgstr "Olorcay ofway uidelinesgay"
11813 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
11814 msgid "_Highlight color:"
11815 msgstr "Ighlight_hay olorcay:"
11817 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
11818 msgid "Highlighted guideline color"
11819 msgstr "Ighlightedhay uidelinegay olorcay"
11821 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
11822 msgid "Color of a guideline when it is under mouse"
11823 msgstr "Olorcay ofway away uidelinegay enwhay it isway underway ousemay"
11825 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
11826 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
11827 #. "New" refers to grid
11828 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
11829 msgid "Grid|_New"
11830 msgstr "Grid|Ew_nay"
11832 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
11833 msgid "Create new grid."
11834 msgstr "Eatecray ewnay idgray."
11836 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
11837 msgid "_Remove"
11838 msgstr "Emove_ray"
11840 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
11841 msgid "Remove selected grid."
11842 msgstr "Emoveray electedsay idgray."
11844 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119
11845 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2172
11846 msgid "Guides"
11847 msgstr "Uidesgay"
11849 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:120
11850 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1014
11851 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2163
11852 msgid "Grids"
11853 msgstr "Idsgray"
11855 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:121 ../src/verbs.cpp:2587
11856 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2028
11857 msgid "Snap"
11858 msgstr "Apsnay"
11860 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:122
11861 msgid "Color Management"
11862 msgstr "Olorcay Anagementmay"
11864 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:123
11865 msgid "Scripting"
11866 msgstr "Iptingscray"
11868 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:221
11869 msgid "<b>General</b>"
11870 msgstr "<b>Eneralgay</b>"
11872 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:223
11873 msgid "<b>Border</b>"
11874 msgstr "<b>Orderbay</b>"
11876 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:225
11877 msgid "<b>Format</b>"
11878 msgstr "<b>Ormatfay</b>"
11880 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:253
11881 msgid "<b>Guides</b>"
11882 msgstr "<b>Uidesgay</b>"
11884 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
11885 msgid "Snap _distance"
11886 msgstr "Apsnay istance_day"
11888 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
11889 msgid "Snap only when _closer than:"
11890 msgstr "Apsnay onlyway enwhay oser_clay anthay:"
11892 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
11893 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
11894 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
11895 msgid "Always snap"
11896 msgstr "Alwaysway apsnay"
11898 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
11899 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects"
11900 msgstr ""
11901 "Appingsnay istanceday, in eenscray ixelspay, orfay appingsnay otay objectsway"
11903 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
11904 msgid "Always snap to objects, regardless of their distance"
11905 msgstr ""
11906 "Alwaysway apsnay otay objectsway, egardlessray ofway eirthay istanceday"
11908 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:274
11909 msgid ""
11910 "If set, objects only snap to another object when it's within the range "
11911 "specified below"
11912 msgstr ""
11913 "Ifway etsay, objectsway onlyway apsnay otay anotherway objectway enwhay it's "
11914 "ithinway ethay angeray ecifiedspay elowbay"
11916 #. Options for snapping to grids
11917 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
11918 msgid "Snap d_istance"
11919 msgstr "Apsnay istanced_ay"
11921 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
11922 msgid "Snap only when c_loser than:"
11923 msgstr "Apsnay onlyway enwhay oserc_lay anthay:"
11925 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
11926 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to grid"
11927 msgstr ""
11928 "Appingsnay istanceday, in eenscray ixelspay, orfay appingsnay otay idgray"
11930 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
11931 msgid "Always snap to grids, regardless of the distance"
11932 msgstr "Alwaysway apsnay otay idsgray, egardlessray ofway ethay istanceday"
11934 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:280
11935 msgid ""
11936 "If set, objects only snap to a grid line when it's within the range "
11937 "specified below"
11938 msgstr ""
11939 "Ifway etsay, objectsway onlyway apsnay otay away idgray inelay enwhay it's "
11940 "ithinway ethay angeray ecifiedspay elowbay"
11942 #. Options for snapping to guides
11943 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
11944 msgid "Snap dist_ance"
11945 msgstr "Apsnay ist_anceday"
11947 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
11948 msgid "Snap only when close_r than:"
11949 msgstr "Apsnay onlyway enwhay ose_rclay anthay:"
11951 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
11952 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides"
11953 msgstr ""
11954 "Appingsnay istanceday, in eenscray ixelspay, orfay appingsnay otay uidesgay"
11956 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
11957 msgid "Always snap to guides, regardless of the distance"
11958 msgstr "Alwaysway apsnay otay uidesgay, egardlessray ofway ethay istanceday"
11960 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:286
11961 msgid ""
11962 "If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified "
11963 "below"
11964 msgstr ""
11965 "Ifway etsay, objectsway onlyway apsnay otay away uidegay enwhay it's "
11966 "ithinway ethay angeray ecifiedspay elowbay"
11968 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:290
11969 msgid "<b>Snap to objects</b>"
11970 msgstr "<b>Apsnay otay objectsway</b>"
11972 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:292
11973 msgid "<b>Snap to grids</b>"
11974 msgstr "<b>Apsnay otay idsgray</b>"
11976 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:294
11977 msgid "<b>Snap to guides</b>"
11978 msgstr "<b>Apsnay otay uidesgay</b>"
11980 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:323
11981 msgid "(invalid UTF-8 string)"
11982 msgstr "(invalidway UTF-8 ingstray)"
11984 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:349
11985 #, c-format
11986 msgid "Color profiles directory (%s) is unavailable."
11987 msgstr "Olorcay ofilespray irectoryday (%s) isway unavailableway."
11989 #. TODO check if this next line was sometimes needed. It being there caused an assertion.
11990 #. Inkscape::GC::release(defsRepr);
11991 #. inform the document, so we can undo
11992 #. Color Management
11993 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:451 ../src/verbs.cpp:2739
11994 msgid "Link Color Profile"
11995 msgstr "Inklay Olorcay Ofilepray"
11997 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:524
11998 msgid "Remove linked color profile"
11999 msgstr "Emoveray inkedlay olorcay ofilepray"
12001 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:538
12002 msgid "<b>Linked Color Profiles:</b>"
12003 msgstr "<b>Inkedlay Olorcay Ofilespray:</b>"
12005 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:540
12006 msgid "<b>Available Color Profiles:</b>"
12007 msgstr "<b>Availableway Olorcay Ofilespray:</b>"
12009 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:542
12010 msgid "Link Profile"
12011 msgstr "Inklay Ofilepray"
12013 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:573
12014 msgid "Profile Name"
12015 msgstr "Ofilepray Amenay"
12017 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:604
12018 msgid "<b>External script files:</b>"
12019 msgstr "<b>Externalway script ilesfay:</b>"
12021 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:606
12022 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:463
12023 msgid "Add"
12024 msgstr "Addway"
12026 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:629
12027 msgid "Filename"
12028 msgstr "Ilenamefay"
12030 #. inform the document, so we can undo
12031 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:669
12032 msgid "Add external script..."
12033 msgstr "Addway externalway script..."
12035 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:693
12036 msgid "Remove external script"
12037 msgstr "Emoveray externalway script"
12039 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:774
12040 msgid "<b>Creation</b>"
12041 msgstr "<b>Eationcray</b>"
12043 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:775
12044 msgid "<b>Defined grids</b>"
12045 msgstr "<b>Efinedday idsgray</b>"
12047 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:985
12048 msgid "Remove grid"
12049 msgstr "Emoveray idgray"
12051 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:80
12052 msgid "Information"
12053 msgstr "Informationway"
12055 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:81
12056 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:20
12057 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:9
12058 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:8
12059 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:23
12060 #: ../share/extensions/measure.inx.h:2
12061 msgid "Help"
12062 msgstr "Elphay"
12064 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:82
12065 msgid "Parameters"
12066 msgstr "Arameterspay"
12068 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:383
12069 msgid "No preview"
12070 msgstr "Onay eviewpray"
12072 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:489
12073 msgid "too large for preview"
12074 msgstr "ootay argelay orfay eviewpray"
12076 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:577
12077 msgid "Enable preview"
12078 msgstr "Enableway eviewpray"
12080 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:711
12081 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:712
12082 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:197
12083 msgid "All Inkscape Files"
12084 msgstr "Allway Inkscape Ilesfay"
12086 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:716
12087 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:717
12088 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:196
12089 msgid "All Files"
12090 msgstr "Allway Ilesfay"
12092 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:722
12093 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:723
12094 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:198
12095 msgid "All Images"
12096 msgstr "Allway Imagesway"
12098 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:727
12099 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:728
12100 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:199
12101 msgid "All Vectors"
12102 msgstr "Allway Ectorsvay"
12104 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:732
12105 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:733
12106 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:200
12107 msgid "All Bitmaps"
12108 msgstr "Allway Itmapsbay"
12110 #. ###### File options
12111 #. ###### Do we want the .xxx extension automatically added?
12112 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:927
12113 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1475
12114 msgid "Append filename extension automatically"
12115 msgstr "Appendway ilenamefay extensionway automaticallyway"
12117 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1085
12118 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1339
12119 msgid "Guess from extension"
12120 msgstr "Uessgay omfray extensionway"
12122 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1360
12123 msgid "Left edge of source"
12124 msgstr "Eftlay edgeway ofway ourcesay"
12126 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1361
12127 msgid "Top edge of source"
12128 msgstr "Optay edgeway ofway ourcesay"
12130 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1362
12131 msgid "Right edge of source"
12132 msgstr "Ightray edgeway ofway ourcesay"
12134 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1363
12135 msgid "Bottom edge of source"
12136 msgstr "Ottombay edgeway ofway ourcesay"
12138 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1364
12139 msgid "Source width"
12140 msgstr "Ourcesay idthway"
12142 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1365
12143 msgid "Source height"
12144 msgstr "Ourcesay eighthay"
12146 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1366
12147 msgid "Destination width"
12148 msgstr "Estinationday idthway"
12150 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1367
12151 msgid "Destination height"
12152 msgstr "Estinationday eighthay"
12154 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1368
12155 msgid "Resolution (dots per inch)"
12156 msgstr "Esolutionray (otsday erpay inchway)"
12158 #. #########################################
12159 #. ## EXTRA WIDGET -- SOURCE SIDE
12160 #. #########################################
12161 #. ##### Export options buttons/spinners, etc
12162 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1406
12163 msgid "Document"
12164 msgstr "Ocumentday"
12166 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1418
12167 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:3
12168 msgid "Custom"
12169 msgstr "Ustomcay"
12171 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1458
12172 msgid "Cairo"
12173 msgstr "Airocay"
12175 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1461
12176 msgid "Antialias"
12177 msgstr "Antialiasway"
12179 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1464
12180 msgid "Background"
12181 msgstr "Ackgroundbay"
12183 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1487
12184 msgid "Destination"
12185 msgstr "Estinationday"
12187 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:476
12188 msgid "Show Preview"
12189 msgstr "Owshay Eviewpray"
12191 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:611
12192 msgid "No file selected"
12193 msgstr "Onay ilefay electedsay"
12195 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:48
12196 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:4
12197 msgid "Fill"
12198 msgstr "Illfay"
12200 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:49
12201 msgid "Stroke _paint"
12202 msgstr "Okestray aint_pay"
12204 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:50
12205 msgid "Stroke st_yle"
12206 msgstr "Okestray ylest_ay"
12208 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Filters - Filter editor
12209 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:465
12210 msgid ""
12211 "This matrix determines a linear transform on color space. Each line affects "
12212 "one of the color components. Each column determines how much of each color "
12213 "component from the input is passed to the output. The last column does not "
12214 "depend on input colors, so can be used to adjust a constant component value."
12215 msgstr ""
12216 "Isthay atrixmay eterminesday away inearlay ansformtray onway olorcay "
12217 "acespay. Eachway inelay affectsway oneway ofway ethay olorcay omponentscay. "
12218 "Eachway olumncay eterminesday owhay uchmay ofway eachway olorcay omponentcay "
12219 "omfray ethay inputway isway assedpay otay ethay outputway. Ethay astlay "
12220 "olumncay oesday otnay ependday onway inputway olorscay, osay ancay be "
12221 "usedway otay adjustway away onstantcay omponentcay aluevay."
12223 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:575
12224 msgid "Image File"
12225 msgstr "Imageway Ilefay"
12227 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:578
12228 msgid "Selected SVG Element"
12229 msgstr "Electedsay SVG Elementway"
12231 #. TODO: any image, not just svg
12232 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:648
12233 msgid "Select an image to be used as feImage input"
12234 msgstr "Electsay anway imageway otay be usedway asway feImage inputway"
12236 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:740
12237 msgid "This SVG filter effect does not require any parameters."
12238 msgstr ""
12239 "Isthay SVG ilterfay effectway oesday otnay equireray anyway arameterspay."
12241 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:746
12242 msgid "This SVG filter effect is not yet implemented in Inkscape."
12243 msgstr ""
12244 "Isthay SVG ilterfay effectway isway otnay etyay implementedway in Inkscape."
12246 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:938
12247 msgid "Light Source:"
12248 msgstr "Ightlay Ourcesay:"
12250 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:955
12251 msgid "Direction angle for the light source on the XY plane, in degrees"
12252 msgstr ""
12253 "Irectionday angleway orfay ethay ightlay ourcesay onway ethay XY aneplay, in "
12254 "egreesday"
12256 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:956
12257 msgid "Direction angle for the light source on the YZ plane, in degrees"
12258 msgstr ""
12259 "Irectionday angleway orfay ethay ightlay ourcesay onway ethay YZWAY aneplay, "
12260 "in egreesday"
12262 #. default x:
12263 #. default y:
12264 #. default z:
12265 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
12266 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
12267 msgid "Location"
12268 msgstr "Ocationlay"
12270 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
12271 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
12272 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
12273 msgid "X coordinate"
12274 msgstr "X oordinatecay"
12276 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
12277 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
12278 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
12279 msgid "Y coordinate"
12280 msgstr "Y oordinatecay"
12282 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
12283 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
12284 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
12285 msgid "Z coordinate"
12286 msgstr "Z oordinatecay"
12288 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
12289 msgid "Points At"
12290 msgstr "Ointspay Atway"
12292 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:966
12293 msgid "Specular Exponent"
12294 msgstr "Ecularspay Exponentway"
12296 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:966
12297 msgid "Exponent value controlling the focus for the light source"
12298 msgstr ""
12299 "Exponentway aluevay ontrollingcay ethay ocusfay orfay ethay ightlay ourcesay"
12301 #. TODO: here I have used 100 degrees as default value. But spec says that if not specified, no limiting cone is applied. So, there should be a way for the user to set a "no limiting cone" option.
12302 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
12303 msgid "Cone Angle"
12304 msgstr "Onecay Angleway"
12306 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
12307 msgid ""
12308 "This is the angle between the spot light axis (i.e. the axis between the "
12309 "light source and the point to which it is pointing at) and the spot light "
12310 "cone. No light is projected outside this cone."
12311 msgstr ""
12312 "Isthay isway ethay angleway etweenbay ethay otspay ightlay axisway (i.e. "
12313 "ethay axisway etweenbay ethay ightlay ourcesay andway ethay ointpay otay "
12314 "ichwhay it isway ointingpay atway) andway ethay otspay ightlay onecay. Onay "
12315 "ightlay isway ojectedpray outsideway isthay onecay."
12317 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1029
12318 msgid "New light source"
12319 msgstr "Ewnay ightlay ourcesay"
12321 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1070
12322 msgid "_Duplicate"
12323 msgstr "Uplicate_day"
12325 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1096
12326 msgid "_Filter"
12327 msgstr "Ilter_fay"
12329 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1110
12330 msgid "R_ename"
12331 msgstr "Enamer_ay"
12333 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1213
12334 msgid "Rename filter"
12335 msgstr "Enameray ilterfay"
12337 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1249
12338 msgid "Apply filter"
12339 msgstr "Applyway ilterfay"
12341 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1318
12342 msgid "filter"
12343 msgstr "ilterfay"
12345 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1325
12346 msgid "Add filter"
12347 msgstr "Addway ilterfay"
12349 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1351
12350 msgid "Duplicate filter"
12351 msgstr "Uplicateday ilterfay"
12353 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1418
12354 msgid "_Effect"
12355 msgstr "_Effectway"
12357 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1426
12358 msgid "Connections"
12359 msgstr "Onnectionscay"
12361 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1542
12362 msgid "Remove filter primitive"
12363 msgstr "Emoveray ilterfay imitivepray"
12365 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1914
12366 msgid "Remove merge node"
12367 msgstr "Emoveray ergemay odenay"
12369 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2030
12370 msgid "Reorder filter primitive"
12371 msgstr "Eorderray ilterfay imitivepray"
12373 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2064
12374 msgid "Add Effect:"
12375 msgstr "Addway Effectway:"
12377 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2065
12378 msgid "No effect selected"
12379 msgstr "Onay effectway electedsay"
12381 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2066
12382 msgid "No filter selected"
12383 msgstr "Onay ilterfay electedsay"
12385 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2104
12386 msgid "Effect parameters"
12387 msgstr "Effectway arameterspay"
12389 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2105
12390 msgid "Filter General Settings"
12391 msgstr "Ilterfay Eneralgay Ettingssay"
12393 #. default x:
12394 #. default y:
12395 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
12396 msgid "Coordinates:"
12397 msgstr "Oordinatescay:"
12399 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
12400 msgid "X coordinate of the left corners of filter effects region"
12401 msgstr ""
12402 "X oordinatecay ofway ethay eftlay ornerscay ofway ilterfay effectsway "
12403 "egionray"
12405 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
12406 msgid "Y coordinate of the upper corners of filter effects region"
12407 msgstr ""
12408 "Y oordinatecay ofway ethay upperway ornerscay ofway ilterfay effectsway "
12409 "egionray"
12411 #. default width:
12412 #. default height:
12413 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2162
12414 msgid "Dimensions:"
12415 msgstr "Imensionsday:"
12417 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2162
12418 msgid "Width of filter effects region"
12419 msgstr "Idthway ofway ilterfay effectsway egionray"
12421 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2162
12422 msgid "Height of filter effects region"
12423 msgstr "Eighthay ofway ilterfay effectsway egionray"
12425 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2165
12426 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3859 ../src/widgets/toolbox.cpp:4250
12427 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:4
12428 msgid "Mode:"
12429 msgstr "Odemay:"
12431 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
12432 msgid ""
12433 "Indicates the type of matrix operation. The keyword 'matrix' indicates that "
12434 "a full 5x4 matrix of values will be provided. The other keywords represent "
12435 "convenience shortcuts to allow commonly used color operations to be "
12436 "performed without specifying a complete matrix."
12437 msgstr ""
12438 "Indicatesway ethay ypetay ofway atrixmay operationway. Ethay eywordkay "
12439 "'atrixmay' indicatesway atthay away ullfay 5x4 atrixmay ofway aluesvay "
12440 "illway be ovidedpray. Ethay otherway eywordskay epresentray onveniencecay "
12441 "ortcutsshay otay allowway ommonlycay usedway olorcay operationsway otay be "
12442 "erformedpay ithoutway ecifyingspay away ompletecay atrixmay."
12444 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2169
12445 msgid "Value(s):"
12446 msgstr "Aluevay(s):"
12448 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2183
12449 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
12450 msgid "Operator:"
12451 msgstr "Operatorway:"
12453 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
12454 msgid "K1:"
12455 msgstr "K1:"
12457 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
12458 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
12459 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186
12460 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2187
12461 msgid ""
12462 "If the arithmetic operation is chosen, each result pixel is computed using "
12463 "the formula k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4 where i1 and i2 are the pixel "
12464 "values of the first and second inputs respectively."
12465 msgstr ""
12466 "Ifway ethay arithmeticway operationway isway osenchay, eachway esultray "
12467 "ixelpay isway omputedcay usingway ethay ormulafay k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + "
12468 "k4 erewhay i1 andway i2 areway ethay ixelpay aluesvay ofway ethay irstfay "
12469 "andway econdsay inputsway espectivelyray."
12471 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
12472 msgid "K2:"
12473 msgstr "K2:"
12475 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186
12476 msgid "K3:"
12477 msgstr "K3:"
12479 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2187
12480 msgid "K4:"
12481 msgstr "K4:"
12483 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
12484 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:581
12485 msgid "Size:"
12486 msgstr "Izesay:"
12488 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
12489 msgid "width of the convolve matrix"
12490 msgstr "idthway ofway ethay onvolvecay atrixmay"
12492 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
12493 msgid "height of the convolve matrix"
12494 msgstr "eighthay ofway ethay onvolvecay atrixmay"
12496 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
12497 msgid ""
12498 "X coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
12499 "applied to pixels around this point."
12500 msgstr ""
12501 "X oordinatecay ofway ethay argettay ointpay in ethay onvolvecay atrixmay. "
12502 "Ethay onvolutioncay isway appliedway otay ixelspay aroundway isthay ointpay."
12504 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
12505 msgid ""
12506 "Y coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
12507 "applied to pixels around this point."
12508 msgstr ""
12509 "Y oordinatecay ofway ethay argettay ointpay in ethay onvolvecay atrixmay. "
12510 "Ethay onvolutioncay isway appliedway otay ixelspay aroundway isthay ointpay."
12512 #. TRANSLATORS: for info on "Kernel", see http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel_(matrix)
12513 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193
12514 msgid "Kernel:"
12515 msgstr "Ernelkay:"
12517 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193
12518 msgid ""
12519 "This matrix describes the convolve operation that is applied to the input "
12520 "image in order to calculate the pixel colors at the output. Different "
12521 "arrangements of values in this matrix result in various possible visual "
12522 "effects. An identity matrix would lead to a motion blur effect (parallel to "
12523 "the matrix diagonal) while a matrix filled with a constant non-zero value "
12524 "would lead to a common blur effect."
12525 msgstr ""
12526 "Isthay atrixmay escribesday ethay onvolvecay operationway atthay isway "
12527 "appliedway otay ethay inputway imageway in orderway otay alculatecay ethay "
12528 "ixelpay olorscay atway ethay outputway. Ifferentday arrangementsway ofway "
12529 "aluesvay in isthay atrixmay esultray in ariousvay ossiblepay isualvay "
12530 "effectsway. Anway identityway atrixmay ouldway eadlay otay away otionmay "
12531 "urblay effectway (arallelpay otay ethay atrixmay iagonalday) ilewhay away "
12532 "atrixmay illedfay ithway away onstantcay onnay-erozay aluevay ouldway eadlay "
12533 "otay away ommoncay urblay effectway."
12535 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
12536 msgid "Divisor:"
12537 msgstr "Ivisorday:"
12539 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
12540 msgid ""
12541 "After applying the kernelMatrix to the input image to yield a number, that "
12542 "number is divided by divisor to yield the final destination color value. A "
12543 "divisor that is the sum of all the matrix values tends to have an evening "
12544 "effect on the overall color intensity of the result."
12545 msgstr ""
12546 "Afterway applyingway ethay ernelMatrixkay otay ethay inputway imageway otay "
12547 "ieldyay away umbernay, atthay umbernay isway ividedday ybay ivisorday otay "
12548 "ieldyay ethay inalfay estinationday olorcay aluevay. Away ivisorday atthay "
12549 "isway ethay umsay ofway allway ethay atrixmay aluesvay endstay otay avehay "
12550 "anway eveningway effectway onway ethay overallway olorcay intensityway ofway "
12551 "ethay esultray."
12553 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
12554 msgid "Bias:"
12555 msgstr "Iasbay:"
12557 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
12558 msgid ""
12559 "This value is added to each component. This is useful to define a constant "
12560 "value as the zero response of the filter."
12561 msgstr ""
12562 "Isthay aluevay isway addedway otay eachway omponentcay. Isthay isway "
12563 "usefulway otay efineday away onstantcay aluevay asway ethay erozay "
12564 "esponseray ofway ethay ilterfay."
12566 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
12567 msgid "Edge Mode:"
12568 msgstr "Edgeway Odemay:"
12570 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
12571 msgid ""
12572 "Determines how to extend the input image as necessary with color values so "
12573 "that the matrix operations can be applied when the kernel is positioned at "
12574 "or near the edge of the input image."
12575 msgstr ""
12576 "Eterminesday owhay otay extendway ethay inputway imageway asway ecessarynay "
12577 "ithway olorcay aluesvay osay atthay ethay atrixmay operationsway ancay be "
12578 "appliedway enwhay ethay ernelkay isway ositionedpay atway orway earnay ethay "
12579 "edgeway ofway ethay inputway imageway."
12581 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2198
12582 msgid "Preserve Alpha"
12583 msgstr "Eservepray Alphaway"
12585 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2198
12586 msgid "If set, the alpha channel won't be altered by this filter primitive."
12587 msgstr ""
12588 "Ifway etsay, ethay alphaway annelchay onway't be alteredway ybay isthay "
12589 "ilterfay imitivepray."
12591 #. default: white
12592 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
12593 msgid "Diffuse Color:"
12594 msgstr "Iffuseday Olorcay:"
12596 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
12597 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
12598 msgid "Defines the color of the light source"
12599 msgstr "Efinesday ethay olorcay ofway ethay ightlay ourcesay"
12601 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
12602 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
12603 msgid "Surface Scale:"
12604 msgstr "Urfacesay Alescay:"
12606 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
12607 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
12608 msgid ""
12609 "This value amplifies the heights of the bump map defined by the input alpha "
12610 "channel"
12611 msgstr ""
12612 "Isthay aluevay amplifiesway ethay eightshay ofway ethay umpbay apmay "
12613 "efinedday ybay ethay inputway alphaway annelchay"
12615 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
12616 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
12617 msgid "Constant:"
12618 msgstr "Onstantcay:"
12620 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
12621 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
12622 msgid "This constant affects the Phong lighting model."
12623 msgstr "Isthay onstantcay affectsway ethay Ongphay ightinglay odelmay."
12625 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2204
12626 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2238
12627 msgid "Kernel Unit Length:"
12628 msgstr "Ernelkay Unitway Engthlay:"
12630 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
12631 msgid "Scale:"
12632 msgstr "Alescay:"
12634 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
12635 msgid "This defines the intensity of the displacement effect."
12636 msgstr ""
12637 "Isthay efinesday ethay intensityway ofway ethay isplacementday effectway."
12639 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
12640 msgid "X displacement:"
12641 msgstr "X isplacementday:"
12643 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
12644 msgid "Color component that controls the displacement in the X direction"
12645 msgstr ""
12646 "Olorcay omponentcay atthay ontrolscay ethay isplacementday in ethay X "
12647 "irectionday"
12649 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
12650 msgid "Y displacement:"
12651 msgstr "Y isplacementday:"
12653 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
12654 msgid "Color component that controls the displacement in the Y direction"
12655 msgstr ""
12656 "Olorcay omponentcay atthay ontrolscay ethay isplacementday in ethay Y "
12657 "irectionday"
12659 #. default: black
12660 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213
12661 msgid "Flood Color:"
12662 msgstr "Oodflay Olorcay:"
12664 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213
12665 msgid "The whole filter region will be filled with this color."
12666 msgstr ""
12667 "Ethay olewhay ilterfay egionray illway be illedfay ithway isthay olorcay."
12669 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2214
12670 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5299
12671 msgid "Opacity:"
12672 msgstr "Opacityway:"
12674 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2217
12675 msgid "Standard Deviation:"
12676 msgstr "Andardstay Eviationday:"
12678 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2217
12679 msgid "The standard deviation for the blur operation."
12680 msgstr "Ethay andardstay eviationday orfay ethay urblay operationway."
12682 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
12683 msgid ""
12684 "Erode: performs \"thinning\" of input image.\n"
12685 "Dilate: performs \"fattenning\" of input image."
12686 msgstr ""
12687 "Erodeway: erformspay \"inningthay\" ofway inputway imageway.\n"
12688 "Ilateday: erformspay \"attenningfay\" ofway inputway imageway."
12690 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2224
12691 msgid "Radius:"
12692 msgstr "Adiusray:"
12694 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2227
12695 msgid "Source of Image:"
12696 msgstr "Ourcesay ofway Imageway:"
12698 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
12699 msgid "Delta X:"
12700 msgstr "Eltaday X:"
12702 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
12703 msgid "This is how far the input image gets shifted to the right"
12704 msgstr ""
12705 "Isthay isway owhay arfay ethay inputway imageway etsgay iftedshay otay ethay "
12706 "ightray"
12708 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2231
12709 msgid "Delta Y:"
12710 msgstr "Eltaday Y:"
12712 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2231
12713 msgid "This is how far the input image gets shifted downwards"
12714 msgstr ""
12715 "Isthay isway owhay arfay ethay inputway imageway etsgay iftedshay ownwardsday"
12717 #. default: white
12718 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
12719 msgid "Specular Color:"
12720 msgstr "Ecularspay Olorcay:"
12722 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
12723 msgid "Exponent:"
12724 msgstr "Exponentway:"
12726 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
12727 msgid "Exponent for specular term, larger is more \"shiny\"."
12728 msgstr ""
12729 "Exponentway orfay ecularspay ermtay, argerlay isway oremay \"inyshay\"."
12731 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2246
12732 msgid ""
12733 "Indicates whether the filter primitive should perform a noise or turbulence "
12734 "function."
12735 msgstr ""
12736 "Indicatesway etherwhay ethay ilterfay imitivepray ouldshay erformpay away "
12737 "oisenay orway urbulencetay unctionfay."
12739 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2247
12740 msgid "Base Frequency:"
12741 msgstr "Asebay Equencyfray:"
12743 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2248
12744 msgid "Octaves:"
12745 msgstr "Octavesway:"
12747 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2249
12748 msgid "Seed:"
12749 msgstr "Eedsay:"
12751 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2249
12752 msgid "The starting number for the pseudo random number generator."
12753 msgstr ""
12754 "Ethay artingstay umbernay orfay ethay eudopsay andomray umbernay eneratorgay."
12756 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2261
12757 msgid "Add filter primitive"
12758 msgstr "Addway ilterfay imitivepray"
12760 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2278
12761 msgid ""
12762 "The <b>feBlend</b> filter primitive provides 4 image blending modes: screen, "
12763 "multiply, darken and lighten."
12764 msgstr ""
12765 "Ethay <b>feBlend</b> ilterfay imitivepray ovidespray 4 imageway endingblay "
12766 "odesmay: eenscray, ultiplymay, arkenday andway ightenlay."
12768 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2282
12769 msgid ""
12770 "The <b>feColorMatrix</b> filter primitive applies a matrix transformation to "
12771 "color of each rendered pixel. This allows for effects like turning object to "
12772 "grayscale, modifying color saturation and changing color hue."
12773 msgstr ""
12774 "Ethay <b>feColorMatrix</b> ilterfay imitivepray appliesway away atrixmay "
12775 "ansformationtray otay olorcay ofway eachway enderedray ixelpay. Isthay "
12776 "allowsway orfay effectsway ikelay urningtay objectway otay ayscalegray, "
12777 "odifyingmay olorcay aturationsay andway angingchay olorcay uehay."
12779 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2286
12780 msgid ""
12781 "The <b>feComponentTransfer</b> filter primitive manipulates the input's "
12782 "color components (red, green, blue, and alpha) according to particular "
12783 "transfer functions, allowing operations like brightness and contrast "
12784 "adjustment, color balance, and thresholding."
12785 msgstr ""
12786 "Ethay <b>feComponentTransfer</b> ilterfay imitivepray anipulatesmay ethay "
12787 "inputway's olorcay omponentscay (edray, eengray, ueblay, andway alphaway) "
12788 "accordingway otay articularpay ansfertray unctionsfay, allowingway "
12789 "operationsway ikelay ightnessbray andway ontrastcay adjustmentway, olorcay "
12790 "alancebay, andway esholdingthray."
12792 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2290
12793 msgid ""
12794 "The <b>feComposite</b> filter primitive composites two images using one of "
12795 "the Porter-Duff blending modes or the arithmetic mode described in SVG "
12796 "standard. Porter-Duff blending modes are essentially logical operations "
12797 "between the corresponding pixel values of the images."
12798 msgstr ""
12799 "Ethay <b>feComposite</b> ilterfay imitivepray ompositescay otway imagesway "
12800 "usingway oneway ofway ethay Orterpay-Uffday endingblay odesmay orway ethay "
12801 "arithmeticway odemay escribedday in SVG andardstay. Orterpay-Uffday "
12802 "endingblay odesmay areway essentiallyway ogicallay operationsway etweenbay "
12803 "ethay orrespondingcay ixelpay aluesvay ofway ethay imagesway."
12805 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2294
12806 msgid ""
12807 "The <b>feConvolveMatrix</b> lets you specify a Convolution to be applied on "
12808 "the image. Common effects created using convolution matrices are blur, "
12809 "sharpening, embossing and edge detection. Note that while gaussian blur can "
12810 "be created using this filter primitive, the special gaussian blur primitive "
12811 "is faster and resolution-independent."
12812 msgstr ""
12813 "Ethay <b>feConvolveMatrix</b> etslay ouyay ecifyspay away Onvolutioncay otay "
12814 "be appliedway onway ethay imageway. Ommoncay effectsway eatedcray usingway "
12815 "onvolutioncay atricesmay areway urblay, arpeningshay, embossingway andway "
12816 "edgeway etectionday. Otenay atthay ilewhay aussiangay urblay ancay be "
12817 "eatedcray usingway isthay ilterfay imitivepray, ethay ecialspay aussiangay "
12818 "urblay imitivepray isway asterfay andway esolutionray-independentway."
12820 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2298
12821 msgid ""
12822 "The <b>feDiffuseLighting</b> and feSpecularLighting filter primitives create "
12823 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
12824 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
12825 "opacity areas recede away from the viewer."
12826 msgstr ""
12827 "Ethay <b>feDiffuseLighting</b> andway feSpecularLighting ilterfay "
12828 "imitivespray eatecray \"embossedway\" adingsshay.  Ethay inputway's alphaway "
12829 "annelchay isway usedway otay ovidepray epthday informationway: igherhay "
12830 "opacityway areasway areway aisedray owardtay ethay iewervay andway owerlay "
12831 "opacityway areasway ecederay awayway omfray ethay iewervay."
12833 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2302
12834 msgid ""
12835 "The <b>feDisplacementMap</b> filter primitive displaces the pixels in the "
12836 "first input using the second input as a displacement map, that shows from "
12837 "how far the pixel should come from. Classical examples are whirl and pinch "
12838 "effects."
12839 msgstr ""
12840 "Ethay <b>feDisplacementMap</b> ilterfay imitivepray isplacesday ethay "
12841 "ixelspay in ethay irstfay inputway usingway ethay econdsay inputway asway "
12842 "away isplacementday apmay, atthay owsshay omfray owhay arfay ethay ixelpay "
12843 "ouldshay omecay omfray. Assicalclay examplesway areway irlwhay andway "
12844 "inchpay effectsway."
12846 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2306
12847 msgid ""
12848 "The <b>feFlood</b> filter primitive fills the region with a given color and "
12849 "opacity.  It is usually used as an input to other filters to apply color to "
12850 "a graphic."
12851 msgstr ""
12852 "Ethay <b>feFlood</b> ilterfay imitivepray illsfay ethay egionray ithway away "
12853 "ivengay olorcay andway opacityway.  Itway isway usuallyway usedway asway "
12854 "anway inputway otay otherway iltersfay otay applyway olorcay otay away "
12855 "aphicgray."
12857 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2310
12858 msgid ""
12859 "The <b>feGaussianBlur</b> filter primitive uniformly blurs its input.  It is "
12860 "commonly used together with feOffset to create a drop shadow effect."
12861 msgstr ""
12862 "Ethay <b>feGaussianBlur</b> ilterfay imitivepray uniformlyway ursblay itsway "
12863 "inputway.  Itway isway ommonlycay usedway ogethertay ithway feOffset otay "
12864 "eatecray away opdray adowshay effectway."
12866 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2314
12867 msgid ""
12868 "The <b>feImage</b> filter primitive fills the region with an external image "
12869 "or another part of the document."
12870 msgstr ""
12871 "Ethay <b>feImage</b> ilterfay imitivepray illsfay ethay egionray ithway "
12872 "anway externalway imageway orway anotherway artpay ofway ethay ocumentday."
12874 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2318
12875 msgid ""
12876 "The <b>feMerge</b> filter primitive composites several temporary images "
12877 "inside the filter primitive to a single image. It uses normal alpha "
12878 "compositing for this. This is equivalent to using several feBlend primitives "
12879 "in 'normal' mode or several feComposite primitives in 'over' mode."
12880 msgstr ""
12881 "Ethay <b>feMerge</b> ilterfay imitivepray ompositescay everalsay emporarytay "
12882 "imagesway insideway ethay ilterfay imitivepray otay away inglesay imageway. "
12883 "Itway usesway ormalnay alphaway ompositingcay orfay isthay. Isthay isway "
12884 "equivalentway otay usingway everalsay feBlend imitivespray in 'ormalnay' "
12885 "odemay orway everalsay feComposite imitivespray in 'overway' odemay."
12887 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2322
12888 msgid ""
12889 "The <b>feMorphology</b> filter primitive provides erode and dilate effects. "
12890 "For single-color objects erode makes the object thinner and dilate makes it "
12891 "thicker."
12892 msgstr ""
12893 "Ethay <b>feMorphology</b> ilterfay imitivepray ovidespray erodeway andway "
12894 "ilateday effectsway. Orfay inglesay-olorcay objectsway erodeway akesmay "
12895 "ethay objectway innerthay andway ilateday akesmay it ickerthay."
12897 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2326
12898 msgid ""
12899 "The <b>feOffset</b> filter primitive offsets the image by an user-defined "
12900 "amount. For example, this is useful for drop shadows, where the shadow is in "
12901 "a slightly different position than the actual object."
12902 msgstr ""
12903 "Ethay <b>feOffset</b> ilterfay imitivepray offsetsway ethay imageway ybay "
12904 "anway userway-efinedday amountway. Orfay exampleway, isthay isway usefulway "
12905 "orfay opdray adowsshay, erewhay ethay adowshay isway in away ightlyslay "
12906 "ifferentday ositionpay anthay ethay actualway objectway."
12908 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2330
12909 msgid ""
12910 "The feDiffuseLighting and <b>feSpecularLighting</b> filter primitives create "
12911 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
12912 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
12913 "opacity areas recede away from the viewer."
12914 msgstr ""
12915 "Ethay feDiffuseLighting andway <b>feSpecularLighting</b> ilterfay "
12916 "imitivespray eatecray \"embossedway\" adingsshay.  Ethay inputway's alphaway "
12917 "annelchay isway usedway otay ovidepray epthday informationway: igherhay "
12918 "opacityway areasway areway aisedray owardtay ethay iewervay andway owerlay "
12919 "opacityway areasway ecederay awayway omfray ethay iewervay."
12921 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2334
12922 msgid ""
12923 "The <b>feTile</b> filter primitive tiles a region with its input graphic"
12924 msgstr ""
12925 "Ethay <b>feTile</b> ilterfay imitivepray ilestay away egionray ithway itsway "
12926 "inputway aphicgray"
12928 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2338
12929 msgid ""
12930 "The <b>feTurbulence</b> filter primitive renders Perlin noise. This kind of "
12931 "noise is useful in simulating several nature phenomena like clouds, fire and "
12932 "smoke and in generating complex textures like marble or granite."
12933 msgstr ""
12934 "Ethay <b>feTurbulence</b> ilterfay imitivepray endersray Erlinpay oisenay. "
12935 "Isthay indkay ofway oisenay isway usefulway in imulatingsay everalsay "
12936 "aturenay enomenaphay ikelay oudsclay, irefay andway okesmay andway in "
12937 "eneratinggay omplexcay exturestay ikelay arblemay orway anitegray."
12939 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2357
12940 msgid "Duplicate filter primitive"
12941 msgstr "Uplicateday ilterfay imitivepray"
12943 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2410
12944 msgid "Set filter primitive attribute"
12945 msgstr "Etsay ilterfay imitivepray attributeway"
12947 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:42
12948 msgid "Unit:"
12949 msgstr "Unitway:"
12951 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:45
12952 msgid "Angle (degrees):"
12953 msgstr "Angleway (egreesday):"
12955 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
12956 msgid "Rela_tive change"
12957 msgstr "Ela_tiveray angechay"
12959 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
12960 msgid "Move and/or rotate the guide relative to current settings"
12961 msgstr ""
12962 "Ovemay andway/orway otateray ethay uidegay elativeray otay urrentcay "
12963 "ettingssay"
12965 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:112
12966 msgid "Set guide properties"
12967 msgstr "Etsay uidegay opertiespray"
12969 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:151
12970 msgid "Guideline"
12971 msgstr "Uidelinegay"
12973 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:239
12974 #, c-format
12975 msgid "Guideline ID: %s"
12976 msgstr "Uidelinegay ID: %s"
12978 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:245
12979 #, c-format
12980 msgid "Current: %s"
12981 msgstr "Urrentcay: %s"
12983 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:130
12984 #, c-format
12985 msgid "%d x %d"
12986 msgstr "%d x %d"
12988 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:180
12989 msgid "Selection only or whole document"
12990 msgstr "Electionsay onlyway orway olewhay ocumentday"
12992 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:188
12993 msgid "Refresh the icons"
12994 msgstr "Efreshray ethay iconsway"
12996 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:169
12997 msgid "Mouse"
12998 msgstr "Ousemay"
13000 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
13001 msgid "Grab sensitivity:"
13002 msgstr "Abgray ensitivitysay:"
13004 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
13005 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
13006 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
13007 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
13008 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
13009 msgid "pixels"
13010 msgstr "ixelspay"
13012 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:172
13013 msgid ""
13014 "How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
13015 "with mouse (in screen pixels)"
13016 msgstr ""
13017 "Owhay oseclay onway ethay eenscray ouyay eednay otay be otay anway objectway "
13018 "otay be ableway otay abgray it ithway ousemay (in eenscray ixelspay)"
13020 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
13021 msgid "Click/drag threshold:"
13022 msgstr "Ickclay/agdray esholdthray:"
13024 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:175
13025 msgid ""
13026 "Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
13027 msgstr ""
13028 "Aximummay ousemay agdray (in eenscray ixelspay) ichwhay isway onsideredcay "
13029 "away ickclay, otnay away agdray"
13031 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:177
13032 msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)"
13033 msgstr "Useway essurepray-ensitivesay ablettay (equiresray estartray)"
13035 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:179
13036 msgid ""
13037 "Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable "
13038 "this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a "
13039 "mouse)"
13040 msgstr ""
13041 "Useway ethay apabilitiescay ofway away ablettay orway otherway essurepray-"
13042 "ensitivesay eviceday. Isableday isthay onlyway ifway ouyay avehay oblemspray "
13043 "ithway ethay ablettay (ouyay ancay illstay useway it asway away ousemay)"
13045 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
13046 msgid "Switch tool based on tablet device (requires restart)"
13047 msgstr "Itchsway ooltay asedbay onway ablettay eviceday (equiresray estartray)"
13049 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:183
13050 msgid ""
13051 "Change tool as different devices are used on the tablet (pen, eraser, mouse)"
13052 msgstr ""
13053 "Angechay ooltay asway ifferentday evicesday areway usedway onway ethay "
13054 "ablettay (enpay, eraserway, ousemay)"
13056 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:188
13057 msgid "Scrolling"
13058 msgstr "Ollingscray"
13060 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
13061 msgid "Mouse wheel scrolls by:"
13062 msgstr "Ousemay eelwhay ollsscray ybay:"
13064 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:191
13065 msgid ""
13066 "One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
13067 "(horizontally with Shift)"
13068 msgstr ""
13069 "Oneway ousemay eelwhay otchnay ollsscray ybay isthay istanceday in eenscray "
13070 "ixelspay (orizontallyhay ithway Iftshay)"
13072 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:192
13073 msgid "Ctrl+arrows"
13074 msgstr "Ctrl+arrowsway"
13076 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
13077 msgid "Scroll by:"
13078 msgstr "Ollscray ybay:"
13080 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:195
13081 msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
13082 msgstr ""
13083 "Essingpray Ctrl+arrowway eykay ollsscray ybay isthay istanceday (in eenscray "
13084 "ixelspay)"
13086 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
13087 msgid "Acceleration:"
13088 msgstr "Accelerationway:"
13090 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:198
13091 msgid ""
13092 "Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
13093 "acceleration)"
13094 msgstr ""
13095 "Essingpray andway oldinghay Ctrl+arrowway illway aduallygray eedspay upway "
13096 "ollingscray (0 orfay onay accelerationway)"
13098 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:199
13099 msgid "Autoscrolling"
13100 msgstr "Autoscrollingway"
13102 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
13103 msgid "Speed:"
13104 msgstr "Eedspay:"
13106 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:202
13107 msgid ""
13108 "How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
13109 "autoscroll off)"
13110 msgstr ""
13111 "Owhay astfay ethay anvascay autoscrollsway enwhay ouyay agdray eyondbay "
13112 "anvascay edgeway (0 otay urntay autoscrollway offway)"
13114 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
13115 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:420 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:453
13116 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:596 ../src/widgets/toolbox.cpp:7185
13117 msgid "Threshold:"
13118 msgstr "Esholdthray:"
13120 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:205
13121 msgid ""
13122 "How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
13123 "autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
13124 msgstr ""
13125 "Owhay arfay (in eenscray ixelspay) ouyay eednay otay be omfray ethay "
13126 "anvascay edgeway otay iggertray autoscrollway; ositivepay isway outsideway "
13127 "ethay anvascay, egativenay isway ithinway ethay anvascay"
13129 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:206
13130 msgid "Left mouse button pans when Space is pressed"
13131 msgstr "Eftlay ousemay uttonbay anspay enwhay Acespay isway essedpray"
13133 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:208
13134 msgid ""
13135 "When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button pans "
13136 "canvas (as in Adobe Illustrator). When off, Space temporarily switches to "
13137 "Selector tool (default)."
13138 msgstr ""
13139 "Enwhay onway, essingpray andway oldinghay Acespay andway aggingdray ithway "
13140 "eftlay ousemay uttonbay anspay anvascay (asway in Adobe Illustratorway). "
13141 "Enwhay offway, Acespay emporarilytay itchessway otay Electorsay ooltay "
13142 "(efaultday)."
13144 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:209
13145 msgid "Mouse wheel zooms by default"
13146 msgstr "Ousemay eelwhay oomszay ybay efaultday"
13148 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
13149 msgid ""
13150 "When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when "
13151 "off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl."
13152 msgstr ""
13153 "Enwhay onway, ousemay eelwhay oomszay ithoutway Ctrl andway ollsscray "
13154 "anvascay ithway Ctrl; enwhay offway, it oomszay ithway Ctrl andway ollsscray "
13155 "ithoutway Ctrl."
13157 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:217
13158 msgid "Enable snap indicator"
13159 msgstr "Enableway apsnay indicatorway"
13161 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:219
13162 msgid "After snapping, a symbol is drawn at the point that has snapped"
13163 msgstr ""
13164 "Afterway appingsnay, away ymbolsay isway awndray atway ethay ointpay atthay "
13165 "ashay appedsnay"
13167 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:222
13168 msgid "Delay (in ms):"
13169 msgstr "Elayday (in ms):"
13171 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:223
13172 msgid ""
13173 "Postpone snapping as long as the mouse is moving, and then wait an "
13174 "additional fraction of a second. This additional delay is specified here. "
13175 "When set to zero or to a very small number, snapping will be immediate."
13176 msgstr ""
13177 "Ostponepay appingsnay asway onglay asway ethay ousemay isway ovingmay, "
13178 "andway enthay aitway anway additionalway actionfray ofway away econdsay. "
13179 "Isthay additionalway elayday isway ecifiedspay erehay. Enwhay etsay otay "
13180 "erozay orway otay away eryvay allsmay umbernay, appingsnay illway be "
13181 "immediateway."
13183 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:225
13184 msgid "Only snap the node closest to the pointer"
13185 msgstr "Onlyway apsnay ethay odenay osestclay otay ethay ointerpay"
13187 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:227
13188 msgid ""
13189 "Only try to snap the node that is initially closest to the mouse pointer"
13190 msgstr ""
13191 "Onlyway ytray otay apsnay ethay odenay atthay isway initiallyway osestclay "
13192 "otay ethay ousemay ointerpay"
13194 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:230
13195 msgid "Weight factor:"
13196 msgstr "Eightway actorfay:"
13198 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:231
13199 msgid ""
13200 "When multiple snap solutions are found, then Inkscape can either prefer the "
13201 "closest transformation (when set to 0), or prefer the node that was "
13202 "initially the closest to the pointer (when set to 1)"
13203 msgstr ""
13204 "Enwhay ultiplemay apsnay olutionssay areway oundfay, enthay Inkscape ancay "
13205 "eitherway eferpray ethay osestclay ansformationtray (enwhay etsay otay 0), "
13206 "orway eferpray ethay odenay atthay asway initiallyway ethay osestclay otay "
13207 "ethay ointerpay (enwhay etsay otay 1)"
13209 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:233
13210 msgid "Snap the mouse pointer when dragging a constrained knot"
13211 msgstr ""
13212 "Apsnay ethay ousemay ointerpay enwhay aggingdray away onstrainedcay otknay"
13214 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:235
13215 msgid ""
13216 "When dragging a knot along a constraint line, then snap the position of the "
13217 "mouse pointer instead of snapping the projection of the knot onto the "
13218 "constraint line"
13219 msgstr ""
13220 "Enwhay aggingdray away otknay alongway away onstraintcay inelay, enthay "
13221 "apsnay ethay ositionpay ofway ethay ousemay ointerpay insteadway ofway "
13222 "appingsnay ethay ojectionpray ofway ethay otknay ontoway ethay onstraintcay "
13223 "inelay"
13225 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:237
13226 msgid "Snapping"
13227 msgstr "Appingsnay"
13229 #. nudgedistance is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
13230 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
13231 msgid "Arrow keys move by:"
13232 msgstr "Arrowway eyskay ovemay ybay:"
13234 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:247
13235 msgid ""
13236 "Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance "
13237 "(in px units)"
13238 msgstr ""
13239 "Essingpray anway arrowway eykay ovesmay electedsay object(s) orway node(s) "
13240 "ybay isthay istanceday (in px unitsway)"
13242 #. defaultscale is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
13243 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:250
13244 msgid "> and < scale by:"
13245 msgstr "> andway < scale by:"
13247 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:251
13248 msgid ""
13249 "Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)"
13250 msgstr ""
13251 "Essingpray > orway < scales selection up or down by this increment (in px "
13252 "units)"
13254 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
13255 msgid "Inset/Outset by:"
13256 msgstr "Insetway/Outsetway ybay:"
13258 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:254
13259 msgid ""
13260 "Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)"
13261 msgstr ""
13262 "Insetway andway Outsetway ommandscay isplaceday ethay athpay ybay isthay "
13263 "istanceday (in px unitsway)"
13265 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:255
13266 msgid "Compass-like display of angles"
13267 msgstr "Ompasscay-ikelay isplayday ofway anglesway"
13269 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:257
13270 msgid ""
13271 "When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
13272 "clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
13273 "counterclockwise"
13274 msgstr ""
13275 "Enwhay onway, anglesway areway isplayedday ithway 0 atway orthnay, 0 otay "
13276 "360 angeray, ositivepay ockwiseclay; otherwiseway ithway 0 atway eastway, -"
13277 "180 otay 180 angeray, ositivepay ounterclockwisecay"
13279 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:263
13280 msgid "Rotation snaps every:"
13281 msgstr "Otationray apssnay everyway:"
13283 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:263
13284 msgid "degrees"
13285 msgstr "egreesday"
13287 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:264
13288 msgid ""
13289 "Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
13290 "[ or ] rotates by this amount"
13291 msgstr ""
13292 "Otatingray ithway Ctrl essedpray apssnay everyway atthay uchmay egreesday; "
13293 "alsoway, essingpray [ orway ] otatesray ybay isthay amountway"
13295 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:266
13296 msgid "Zoom in/out by:"
13297 msgstr "Oomzay in/outway ybay:"
13299 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:267
13300 msgid ""
13301 "Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
13302 "multiplier"
13303 msgstr ""
13304 "Oomzay ooltay ickclay, +/- eyskay, andway iddlemay ickclay oomzay in andway "
13305 "outway ybay isthay ultipliermay"
13307 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:273
13308 msgid "Show selection cue"
13309 msgstr "Owshay electionsay uecay"
13311 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:274
13312 msgid ""
13313 "Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
13314 msgstr ""
13315 "Etherwhay electedsay objectsway isplayday away electionsay uecay (ethay "
13316 "amesay asway in electorsay)"
13318 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:280
13319 msgid "Enable gradient editing"
13320 msgstr "Enableway adientgray editingway"
13322 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:281
13323 msgid "Whether selected objects display gradient editing controls"
13324 msgstr ""
13325 "Etherwhay electedsay objectsway isplayday adientgray editingway ontrolscay"
13327 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:286
13328 msgid "Conversion to guides uses edges instead of bounding box"
13329 msgstr ""
13330 "Onversioncay otay uidesgay usesway edgesway insteadway ofway oundingbay oxbay"
13332 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:287
13333 msgid ""
13334 "Converting an object to guides places these along the object's true edges "
13335 "(imitating the object's shape), not along the bounding box."
13336 msgstr ""
13337 "Onvertingcay anway objectway otay uidesgay acesplay esethay alongway ethay "
13338 "objectway's uetray edgesway (imitatingway ethay objectway's apeshay), otnay "
13339 "alongway ethay oundingbay oxbay."
13341 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:294
13342 msgid "Ctrl+click dot size:"
13343 msgstr "Ctrl+ickclay otday izesay:"
13345 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:294
13346 msgid "times current stroke width"
13347 msgstr "imestay urrentcay okestray idthway"
13349 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:295
13350 msgid "Size of dots created with Ctrl+click (relative to current stroke width)"
13351 msgstr ""
13352 "Izesay ofway otsday eatedcray ithway Ctrl+ickclay (elativeray otay urrentcay "
13353 "okestray idthway)"
13355 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:310
13356 msgid "<b>No objects selected</b> to take the style from."
13357 msgstr "<b>Onay objectsway electedsay</b> otay aketay ethay ylestay omfray."
13359 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:319
13360 msgid ""
13361 "<b>More than one object selected.</b>  Cannot take style from multiple "
13362 "objects."
13363 msgstr ""
13364 "<b>Oremay anthay oneway objectway electedsay.</b>  Annotcay aketay ylestay "
13365 "omfray ultiplemay objectsway."
13367 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:352
13368 msgid "Create new objects with:"
13369 msgstr "Eatecray ewnay objectsway ithway:"
13371 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:354
13372 msgid "Last used style"
13373 msgstr "Astlay usedway ylestay"
13375 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:356
13376 msgid "Apply the style you last set on an object"
13377 msgstr "Applyway ethay ylestay ouyay astlay etsay onway anway objectway"
13379 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:361
13380 msgid "This tool's own style:"
13381 msgstr "Isthay ooltay's ownway ylestay:"
13383 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:365
13384 msgid ""
13385 "Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
13386 "the button below to set it."
13387 msgstr ""
13388 "Eachway ooltay aymay orestay itsway ownway ylestay otay applyway otay ethay "
13389 "ewlynay eatedcray objectsway. Useway ethay uttonbay elowbay otay etsay it."
13391 #. style swatch
13392 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:369
13393 msgid "Take from selection"
13394 msgstr "Aketay omfray electionsay"
13396 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:374
13397 msgid "This tool's style of new objects"
13398 msgstr "Isthay ooltay's ylestay ofway ewnay objectsway"
13400 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:381
13401 msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
13402 msgstr ""
13403 "Ememberray ethay ylestay ofway ethay (irstfay) electedsay objectway asway "
13404 "isthay ooltay's ylestay"
13406 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:386
13407 msgid "Tools"
13408 msgstr "Oolstay"
13410 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:389
13411 msgid "Bounding box to use:"
13412 msgstr "Oundingbay oxbay otay useway:"
13414 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:390
13415 msgid "Visual bounding box"
13416 msgstr "Isualvay oundingbay oxbay"
13418 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:392
13419 msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc."
13420 msgstr ""
13421 "Isthay oundingbay oxbay includesway okestray idthway, arkersmay, ilterfay "
13422 "arginsmay, etcway."
13424 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:393
13425 msgid "Geometric bounding box"
13426 msgstr "Eometricgay oundingbay oxbay"
13428 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:395
13429 msgid "This bounding box includes only the bare path"
13430 msgstr "Isthay oundingbay oxbay includesway onlyway ethay arebay athpay"
13432 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:397
13433 msgid "Conversion to guides:"
13434 msgstr "Onversioncay otay uidesgay:"
13436 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:398
13437 msgid "Keep objects after conversion to guides"
13438 msgstr "Eepkay objectsway afterway onversioncay otay uidesgay"
13440 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:400
13441 msgid ""
13442 "When converting an object to guides, don't delete the object after the "
13443 "conversion."
13444 msgstr ""
13445 "Enwhay onvertingcay anway objectway otay uidesgay, onday't eleteday ethay "
13446 "objectway afterway ethay onversioncay."
13448 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:401
13449 msgid "Treat groups as a single object"
13450 msgstr "Eattray oupsgray asway away inglesay objectway"
13452 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:403
13453 msgid ""
13454 "Treat groups as a single object during conversion to guides rather than "
13455 "converting each child separately."
13456 msgstr ""
13457 "Eattray oupsgray asway away inglesay objectway uringday onversioncay otay "
13458 "uidesgay atherray anthay onvertingcay eachway ildchay eparatelysay."
13460 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:405
13461 msgid "Average all sketches"
13462 msgstr "Averageway allway etchesskay"
13464 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:406
13465 msgid "Width is in absolute units"
13466 msgstr "Idthway isway in absoluteway unitsway"
13468 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:407
13469 msgid "Select new path"
13470 msgstr "Electsay ewnay athpay"
13472 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:408
13473 msgid "Don't attach connectors to text objects"
13474 msgstr "Onday't attachway onnectorscay otay exttay objectsway"
13476 #. Selector
13477 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:411
13478 msgid "Selector"
13479 msgstr "Electorsay"
13481 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:414
13482 msgid "When transforming, show:"
13483 msgstr "Enwhay ansformingtray, owshay:"
13485 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:415
13486 msgid "Objects"
13487 msgstr "Objectsway"
13489 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:417
13490 msgid "Show the actual objects when moving or transforming"
13491 msgstr "Owshay ethay actualway objectsway enwhay ovingmay orway ansformingtray"
13493 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:418
13494 msgid "Box outline"
13495 msgstr "Oxbay outlineway"
13497 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:420
13498 msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
13499 msgstr ""
13500 "Owshay onlyway away oxbay outlineway ofway ethay objectsway enwhay ovingmay "
13501 "orway ansformingtray"
13503 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:421
13504 msgid "Per-object selection cue:"
13505 msgstr "Erpay-objectway electionsay uecay:"
13507 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:424
13508 msgid "No per-object selection indication"
13509 msgstr "Onay erpay-objectway electionsay indicationway"
13511 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:425
13512 msgid "Mark"
13513 msgstr "Arkmay"
13515 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:427
13516 msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
13517 msgstr ""
13518 "Eachway electedsay objectway ashay away iamondday arkmay in ethay optay "
13519 "eftlay ornercay"
13521 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:428
13522 msgid "Box"
13523 msgstr "Oxbay"
13525 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:430
13526 msgid "Each selected object displays its bounding box"
13527 msgstr "Eachway electedsay objectway isplaysday itsway oundingbay oxbay"
13529 #. Node
13530 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:433
13531 msgid "Node"
13532 msgstr "Odenay"
13534 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:436
13535 msgid "Path outline:"
13536 msgstr "Athpay outlineway:"
13538 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:437
13539 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:438
13540 msgid "Path outline color"
13541 msgstr "Athpay outlineway olorcay"
13543 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:438
13544 msgid "Selects the color used for showing the path outline."
13545 msgstr ""
13546 "Electssay ethay olorcay usedway orfay owingshay ethay athpay outlineway."
13548 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:439
13549 msgid "Path outline flash on mouse-over"
13550 msgstr "Athpay outlineway ashflay onway ousemay-overway"
13552 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
13553 msgid "When hovering over a path, briefly flash its outline."
13554 msgstr ""
13555 "Enwhay overinghay overway away athpay, ieflybray ashflay itsway outlineway."
13557 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:441
13558 msgid "Suppress path outline flash when one path selected"
13559 msgstr "Uppresssay athpay outlineway ashflay enwhay oneway athpay electedsay"
13561 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:442
13562 msgid "If a path is selected, do not continue flashing path outlines."
13563 msgstr ""
13564 "Ifway away athpay isway electedsay, oday otnay ontinuecay ashingflay athpay "
13565 "outlinesway."
13567 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444
13568 msgid "Flash time"
13569 msgstr "Ashflay imetay"
13571 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444
13572 msgid ""
13573 "Specifies how long the path outline will be visible after a mouse-over (in "
13574 "milliseconds). Specify 0 to have the outline shown until mouse leaves the "
13575 "path."
13576 msgstr ""
13577 "Ecifiesspay owhay onglay ethay athpay outlineway illway be isiblevay "
13578 "afterway away ousemay-overway (in illisecondsmay). Ecifyspay 0 otay avehay "
13579 "ethay outlineway ownshay untilway ousemay eaveslay ethay athpay."
13581 #. Tweak
13582 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:447 ../src/verbs.cpp:2504
13583 msgid "Tweak"
13584 msgstr "Eaktway"
13586 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:448
13587 msgid "Paint objects with:"
13588 msgstr "Aintpay objectsway ithway:"
13590 #. Zoom
13591 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:453
13592 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1062 ../src/verbs.cpp:2526
13593 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:483
13594 msgid "Zoom"
13595 msgstr "Oomzay"
13597 #. Shapes
13598 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:458
13599 msgid "Shapes"
13600 msgstr "Apesshay"
13602 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:490
13603 msgid "Sketch mode"
13604 msgstr "Sketch odemay"
13606 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:492
13607 msgid ""
13608 "If on, the sketch result will be the normal average of all sketches made, "
13609 "instead of averaging the old result with the new sketch."
13610 msgstr ""
13611 "Ifway onway, ethay etchskay esultray illway be ethay ormalnay averageway "
13612 "ofway allway etchesskay ademay, insteadway ofway averagingway ethay oldway "
13613 "esultray ithway ethay ewnay etchskay."
13615 #. Pen
13616 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:495 ../src/verbs.cpp:2518
13617 msgid "Pen"
13618 msgstr "Enpay"
13620 #. Calligraphy
13621 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:501 ../src/verbs.cpp:2520
13622 msgid "Calligraphy"
13623 msgstr "Alligraphycay"
13625 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:505
13626 msgid ""
13627 "If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise "
13628 "pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom"
13629 msgstr ""
13630 "Ifway onway, enpay idthway isway in absoluteway unitsway (px) independentway "
13631 "ofway oomzay; otherwiseway enpay idthway ependsday onway oomzay osay atthay "
13632 "it ookslay ethay amesay atway anyway oomzay"
13634 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:507
13635 msgid ""
13636 "If on, each newly created object will be selected (deselecting previous "
13637 "selection)"
13638 msgstr ""
13639 "Ifway onway, eachway ewlynay eatedcray objectway illway be electedsay "
13640 "(eselectingday eviouspray electionsay)"
13642 #. Paint Bucket
13643 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:509 ../src/verbs.cpp:2532
13644 msgid "Paint Bucket"
13645 msgstr "Aintpay Ucketbay"
13647 #. Eraser
13648 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:514 ../src/verbs.cpp:2536
13649 msgid "Eraser"
13650 msgstr "Eraserway"
13652 #. LPETool
13653 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:518 ../src/verbs.cpp:2538
13654 msgid "LPE Tool"
13655 msgstr "LPE Ooltay"
13657 #. Gradient
13658 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:528 ../src/verbs.cpp:2524
13659 msgid "Gradient"
13660 msgstr "Adientgray"
13662 #. Connector
13663 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:532 ../src/verbs.cpp:2530
13664 msgid "Connector"
13665 msgstr "Onnectorcay"
13667 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:535
13668 msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects"
13669 msgstr ""
13670 "Ifway onway, onnectorcay attachmentway ointspay illway otnay be ownshay "
13671 "orfay exttay objectsway"
13673 #. Dropper
13674 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:537 ../src/verbs.cpp:2528
13675 msgid "Dropper"
13676 msgstr "Opperdray"
13678 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:544
13679 msgid "Save and restore window geometry for each document"
13680 msgstr "Avesay andway estoreray indowway eometrygay orfay eachway ocumentday"
13682 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:545
13683 msgid "Remember and use last window's geometry"
13684 msgstr "Ememberray andway useway astlay indowway's eometrygay"
13686 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:546
13687 msgid "Don't save window geometry"
13688 msgstr "Onday't avesay indowway eometrygay"
13690 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:548
13691 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:568
13692 msgid "Dockable"
13693 msgstr "Ockableday"
13695 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:551
13696 msgid "Dialogs are hidden in taskbar"
13697 msgstr "Ialogsday areway iddenhay in askbartay"
13699 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:552
13700 msgid "Zoom when window is resized"
13701 msgstr "Oomzay enwhay indowway isway esizedray"
13703 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:553
13704 msgid "Show close button on dialogs"
13705 msgstr "Owshay oseclay uttonbay onway ialogsday"
13707 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:555
13708 msgid "Normal"
13709 msgstr "Ormalnay"
13711 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:556
13712 msgid "Aggressive"
13713 msgstr "Aggressiveway"
13715 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:558
13716 msgid "Saving window geometry (size and position):"
13717 msgstr "Avingsay indowway eometrygay (izesay andway ositionpay):"
13719 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:560
13720 msgid "Let the window manager determine placement of all windows"
13721 msgstr ""
13722 "Etlay ethay indowway anagermay etermineday acementplay ofway allway indowsway"
13724 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:562
13725 msgid ""
13726 "Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user "
13727 "preferences)"
13728 msgstr ""
13729 "Ememberray andway useway ethay astlay indowway's eometrygay (avessay "
13730 "eometrygay otay userway eferencespray)"
13732 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:564
13733 msgid ""
13734 "Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the "
13735 "document)"
13736 msgstr ""
13737 "Avesay andway estoreray indowway eometrygay orfay eachway ocumentday "
13738 "(avessay eometrygay in ethay ocumentday)"
13740 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:566
13741 msgid "Dialog behavior (requires restart):"
13742 msgstr "Ialogday ehaviorbay (equiresray estartray):"
13744 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:573
13745 msgid "Dialogs on top:"
13746 msgstr "Ialogsday onway optay:"
13748 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:576
13749 msgid "Dialogs are treated as regular windows"
13750 msgstr "Ialogsday areway eatedtray asway egularray indowsway"
13752 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:578
13753 msgid "Dialogs stay on top of document windows"
13754 msgstr "Ialogsday aystay onway optay ofway ocumentday indowsway"
13756 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:580
13757 msgid "Same as Normal but may work better with some window managers"
13758 msgstr ""
13759 "Amesay asway Ormalnay utbay aymay orkway etterbay ithway omesay indowway "
13760 "anagersmay"
13762 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:584
13763 msgid "Dialog Transparency:"
13764 msgstr "Ialogday Ansparencytray:"
13766 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:586
13767 msgid "Opacity when focused:"
13768 msgstr "Opacityway enwhay ocusedfay:"
13770 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:588
13771 msgid "Opacity when unfocused:"
13772 msgstr "Opacityway enwhay unfocusedway:"
13774 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:590
13775 msgid "Time of opacity change animation:"
13776 msgstr "Imetay ofway opacityway angechay animationway:"
13778 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:593
13779 msgid "Miscellaneous:"
13780 msgstr "Iscellaneousmay:"
13782 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:596
13783 msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar"
13784 msgstr ""
13785 "Etherwhay ialogday indowsway areway otay be iddenhay in ethay indowway "
13786 "anagermay askbartay"
13788 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:599
13789 msgid ""
13790 "Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
13791 "(this is the default which can be changed in any window using the button "
13792 "above the right scrollbar)"
13793 msgstr ""
13794 "Oomzay awingdray enwhay ocumentday indowway isway esizedray, otay eepkay "
13795 "ethay amesay areaway isiblevay (isthay isway ethay efaultday ichwhay ancay "
13796 "be angedchay in anyway indowway usingway ethay uttonbay aboveway ethay "
13797 "ightray ollbarscray)"
13799 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:601
13800 msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)"
13801 msgstr ""
13802 "Etherwhay ialogday indowsway avehay away oseclay uttonbay (equiresray "
13803 "estartray)"
13805 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:602
13806 msgid "Windows"
13807 msgstr "Indowsway"
13809 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:607
13810 msgid "Move in parallel"
13811 msgstr "Ovemay in arallelpay"
13813 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:609
13814 msgid "Stay unmoved"
13815 msgstr "Aystay unmovedway"
13817 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:611
13818 msgid "Move according to transform"
13819 msgstr "Ovemay accordingway otay ansformtray"
13821 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:613
13822 msgid "Are unlinked"
13823 msgstr "Areway unlinkedway"
13825 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:615
13826 msgid "Are deleted"
13827 msgstr "Areway eletedday"
13829 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:618
13830 msgid "When the original moves, its clones and linked offsets:"
13831 msgstr ""
13832 "Enwhay ethay originalway ovesmay, itsway onesclay andway inkedlay offsetsway:"
13834 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:620
13835 msgid "Clones are translated by the same vector as their original."
13836 msgstr ""
13837 "Onesclay areway anslatedtray ybay ethay amesay ectorvay asway eirthay "
13838 "originalway."
13840 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:622
13841 msgid "Clones preserve their positions when their original is moved."
13842 msgstr ""
13843 "Onesclay eservepray eirthay ositionspay enwhay eirthay originalway isway "
13844 "ovedmay."
13846 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:624
13847 msgid ""
13848 "Each clone moves according to the value of its transform= attribute. For "
13849 "example, a rotated clone will move in a different direction than its "
13850 "original."
13851 msgstr ""
13852 "Eachway oneclay ovesmay accordingway otay ethay aluevay ofway itsway "
13853 "transform= attributeway. Orfay exampleway, away otatedray oneclay illway "
13854 "ovemay in away ifferentday irectionday anthay itsway originalway."
13856 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:625
13857 msgid "When the original is deleted, its clones:"
13858 msgstr "Enwhay ethay originalway isway eletedday, itsway onesclay:"
13860 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:627
13861 msgid "Orphaned clones are converted to regular objects."
13862 msgstr "Orphanedway onesclay areway onvertedcay otay egularray objectsway."
13864 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:629
13865 msgid "Orphaned clones are deleted along with their original."
13866 msgstr ""
13867 "Orphanedway onesclay areway eletedday alongway ithway eirthay originalway."
13869 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:631
13870 msgid "When duplicating original+clones:"
13871 msgstr "Enwhay uplicatingday originalway+onesclay:"
13873 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:633
13874 msgid "Relink duplicated clones"
13875 msgstr "Elinkray uplicatedday onesclay"
13877 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:635
13878 msgid ""
13879 "When duplicating a selection containing both a clone and its original "
13880 "(possibly in groups), relink the duplicated clone to the duplicated original "
13881 "instead of the old original"
13882 msgstr ""
13883 "Enwhay uplicatingday away electionsay ontainingcay othbay away oneclay "
13884 "andway itsway originalway (ossiblypay in oupsgray), elinkray ethay "
13885 "uplicatedday oneclay otay ethay uplicatedday originalway insteadway ofway "
13886 "ethay oldway originalway"
13888 #. TRANSLATORS: Heading for the Inkscape Preferences "Clones" Page
13889 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:638
13890 msgid "Clones"
13891 msgstr "Onesclay"
13893 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:643
13894 msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask"
13895 msgstr ""
13896 "Enwhay applyingway, useway ethay opmosttay electedsay objectway asway "
13897 "ippathclay/askmay"
13899 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:645
13900 msgid ""
13901 "Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask"
13902 msgstr ""
13903 "Uncheckway isthay otay useway ethay ottombay electedsay objectway asway "
13904 "ethay ippingclay athpay orway askmay"
13906 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:646
13907 msgid "Remove clippath/mask object after applying"
13908 msgstr "Emoveray ippathclay/askmay objectway afterway applyingway"
13910 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:648
13911 msgid ""
13912 "After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the "
13913 "drawing"
13914 msgstr ""
13915 "Afterway applyingway, emoveray ethay objectway usedway asway ethay "
13916 "ippingclay athpay orway askmay omfray ethay awingdray"
13918 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:649
13919 msgid "Clippaths and masks"
13920 msgstr "Ippathsclay andway asksmay"
13922 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:654
13923 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:544
13924 msgid "Scale stroke width"
13925 msgstr "Alescay okestray idthway"
13927 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:655
13928 msgid "Scale rounded corners in rectangles"
13929 msgstr "Alescay oundedray ornerscay in ectanglesray"
13931 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:656
13932 msgid "Transform gradients"
13933 msgstr "Ansformtray adientsgray"
13935 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:657
13936 msgid "Transform patterns"
13937 msgstr "Ansformtray atternspay"
13939 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:658
13940 msgid "Optimized"
13941 msgstr "Optimizedway"
13943 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:659
13944 msgid "Preserved"
13945 msgstr "Eservedpray"
13947 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:662
13948 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:545
13949 msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
13950 msgstr ""
13951 "Enwhay alingscay objectsway, alescay ethay okestray idthway ybay ethay "
13952 "amesay oportionpray"
13954 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:664
13955 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:556
13956 msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
13957 msgstr ""
13958 "Enwhay alingscay ectanglesray, alescay ethay adiiray ofway oundedray "
13959 "ornerscay"
13961 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:666
13962 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:567
13963 msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects"
13964 msgstr ""
13965 "Ovemay adientsgray (in illfay orway okestray) alongway ithway ethay "
13966 "objectsway"
13968 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:668
13969 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:578
13970 msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects"
13971 msgstr ""
13972 "Ovemay atternspay (in illfay orway okestray) alongway ithway ethay objectsway"
13974 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:669
13975 msgid "Store transformation:"
13976 msgstr "Orestay ansformationtray:"
13978 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:671
13979 msgid ""
13980 "If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
13981 "attribute"
13982 msgstr ""
13983 "Ifway ossiblepay, applyway ansformationtray otay objectsway ithoutway "
13984 "addingway away transform= attributeway"
13986 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:673
13987 msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
13988 msgstr ""
13989 "Alwaysway orestay ansformationtray asway away transform= attributeway onway "
13990 "objectsway"
13992 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:675
13993 msgid "Transforms"
13994 msgstr "Ansformstray"
13996 #. blur quality
13997 #. filter quality
13998 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:681
13999 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:705
14000 msgid "Best quality (slowest)"
14001 msgstr "Estbay alityquay (owestslay)"
14003 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:683
14004 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:707
14005 msgid "Better quality (slower)"
14006 msgstr "Etterbay alityquay (owerslay)"
14008 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:685
14009 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:709
14010 msgid "Average quality"
14011 msgstr "Averageway alityquay"
14013 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:687
14014 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:711
14015 msgid "Lower quality (faster)"
14016 msgstr "Owerlay alityquay (asterfay)"
14018 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:689
14019 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:713
14020 msgid "Lowest quality (fastest)"
14021 msgstr "Owestlay alityquay (astestfay)"
14023 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:692
14024 msgid "Gaussian blur quality for display:"
14025 msgstr "Aussiangay urblay alityquay orfay isplayday:"
14027 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:694
14028 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:718
14029 msgid ""
14030 "Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export "
14031 "always uses best quality)"
14032 msgstr ""
14033 "Estbay alityquay, utbay isplayday aymay be eryvay owslay atway ighhay "
14034 "oomszay (itmapbay exportway alwaysway usesway estbay alityquay)"
14036 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:696
14037 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:720
14038 msgid "Better quality, but slower display"
14039 msgstr "Etterbay alityquay, utbay owerslay isplayday"
14041 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:698
14042 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:722
14043 msgid "Average quality, acceptable display speed"
14044 msgstr "Averageway alityquay, acceptableway isplayday eedspay"
14046 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:700
14047 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:724
14048 msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster"
14049 msgstr ""
14050 "Owerlay alityquay (omesay artifactsway), utbay isplayday isway asterfay"
14052 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:702
14053 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:726
14054 msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest"
14055 msgstr ""
14056 "Owestlay alityquay (onsiderablecay artifactsway), utbay isplayday isway "
14057 "astestfay"
14059 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:716
14060 msgid "Filter effects quality for display:"
14061 msgstr "Ilterfay effectsway alityquay orfay isplayday:"
14063 #. show infobox
14064 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:729
14065 msgid "Show filter primitives infobox"
14066 msgstr "Owshay ilterfay imitivespray infoboxway"
14068 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:731
14069 msgid ""
14070 "Show icons and descriptions for the filter primitives available at the "
14071 "filter effects dialog."
14072 msgstr ""
14073 "Owshay iconsway andway escriptionsday orfay ethay ilterfay imitivespray "
14074 "availableway atway ethay ilterfay effectsway ialogday."
14076 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:739
14077 msgid "Select in all layers"
14078 msgstr "Electsay in allway ayerslay"
14080 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:740
14081 msgid "Select only within current layer"
14082 msgstr "Electsay onlyway ithinway urrentcay ayerlay"
14084 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:741
14085 msgid "Select in current layer and sublayers"
14086 msgstr "Electsay in urrentcay ayerlay andway ublayerssay"
14088 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:742
14089 msgid "Ignore hidden objects and layers"
14090 msgstr "Ignoreway iddenhay objectsway andway ayerslay"
14092 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:743
14093 msgid "Ignore locked objects and layers"
14094 msgstr "Ignoreway ockedlay objectsway andway ayerslay"
14096 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:744
14097 msgid "Deselect upon layer change"
14098 msgstr "Eselectday uponway ayerlay angechay"
14100 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:746
14101 msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab:"
14102 msgstr "Ctrl+AWAY, Abtay, Iftshay+Abtay:"
14104 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:748
14105 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers"
14106 msgstr ""
14107 "Akemay eyboardkay electionsay ommandscay orkway onway objectsway in allway "
14108 "ayerslay"
14110 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:750
14111 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only"
14112 msgstr ""
14113 "Akemay eyboardkay electionsay ommandscay orkway onway objectsway in "
14114 "urrentcay ayerlay onlyway"
14116 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:752
14117 msgid ""
14118 "Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all "
14119 "its sublayers"
14120 msgstr ""
14121 "Akemay eyboardkay electionsay ommandscay orkway onway objectsway in "
14122 "urrentcay ayerlay andway allway itsway ublayerssay"
14124 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:754
14125 msgid ""
14126 "Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
14127 "themselves or by being in a hidden layer)"
14128 msgstr ""
14129 "Uncheckway isthay otay be ableway otay electsay objectsway atthay areway "
14130 "iddenhay (eitherway ybay emselvesthay orway ybay eingbay in away iddenhay "
14131 "ayerlay)"
14133 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:756
14134 msgid ""
14135 "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
14136 "themselves or by being in a locked layer)"
14137 msgstr ""
14138 "Uncheckway isthay otay be ableway otay electsay objectsway atthay areway "
14139 "ockedlay (eitherway ybay emselvesthay orway ybay eingbay in away ockedlay "
14140 "ayerlay)"
14142 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:759
14143 msgid ""
14144 "Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the "
14145 "current layer changes"
14146 msgstr ""
14147 "Uncheckway isthay otay be ableway otay eepkay ethay urrentcay objectsway "
14148 "electedsay enwhay ethay urrentcay ayerlay angeschay"
14150 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:761
14151 msgid "Selecting"
14152 msgstr "Electingsay"
14154 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:768
14155 msgid "Default export resolution:"
14156 msgstr "Efaultday exportway esolutionray:"
14158 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:769
14159 msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog"
14160 msgstr ""
14161 "Efaultday itmapbay esolutionray (in otsday erpay inchway) in ethay Exportway "
14162 "ialogday"
14164 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:771
14165 msgid "Open Clip Art Library Server Name:"
14166 msgstr "Open Clip Art Library Erversay Amenay:"
14168 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:772
14169 msgid ""
14170 "The server name of the Open Clip Art Library webdav server. It's used by the "
14171 "Import and Export to OCAL function."
14172 msgstr ""
14173 "Ethay erversay amenay ofway ethay Open Clip Art Library webdav erversay. "
14174 "Itway's usedway ybay ethay Importway andway Exportway otay OCAL unctionfay."
14176 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:774
14177 msgid "Open Clip Art Library Username:"
14178 msgstr "Open Clip Art Library Usernameway:"
14180 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:775
14181 msgid "The username used to log into Open Clip Art Library."
14182 msgstr "Ethay usernameway usedway otay oglay intoway Open Clip Art Library."
14184 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:777
14185 msgid "Open Clip Art Library Password:"
14186 msgstr "Open Clip Art Library Asswordpay:"
14188 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:778
14189 msgid "The password used to log into Open Clip Art Library."
14190 msgstr "Ethay asswordpay usedway otay oglay intoway Open Clip Art Library."
14192 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:780
14193 msgid "Import/Export"
14194 msgstr "Importway/Exportway"
14196 #. TRANSLATORS: see http://www.newsandtech.com/issues/2004/03-04/pt/03-04_rendering.htm
14197 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
14198 msgid "Perceptual"
14199 msgstr "Erceptualpay"
14201 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
14202 msgid "Relative Colorimetric"
14203 msgstr "Elativeray Olorimetriccay"
14205 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
14206 msgid "Absolute Colorimetric"
14207 msgstr "Absoluteway Olorimetriccay"
14209 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:834
14210 msgid "(Note: Color management has been disabled in this build)"
14211 msgstr ""
14212 "(Otenay: Olorcay anagementmay ashay eenbay isabledday in isthay uildbay)"
14214 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:838
14215 msgid "Display adjustment"
14216 msgstr "Isplayday adjustmentway"
14218 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:848
14219 #, c-format
14220 msgid ""
14221 "The ICC profile to use to calibrate display output.\n"
14222 "Searched directories:%s"
14223 msgstr ""
14224 "Ethay ICC ofilepray otay useway otay alibratecay isplayday outputway.\n"
14225 "Earchsayed directories:%s"
14227 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:849
14228 msgid "Display profile:"
14229 msgstr "Isplayday ofilepray:"
14231 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:854
14232 msgid "Retrieve profile from display"
14233 msgstr "Etrieveray ofilepray omfray isplayday"
14235 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:857
14236 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays via XICC."
14237 msgstr ""
14238 "Etrieveray ofilespray omfray osethay attachedway otay isplaysday iavay XICC."
14240 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:859
14241 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays."
14242 msgstr "Etrieveray ofilespray omfray osethay attachedway otay isplaysday."
14244 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:864
14245 msgid "Display rendering intent:"
14246 msgstr "Isplayday enderingray intentway:"
14248 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:865
14249 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
14250 msgid "The rendering intent to use to calibrate display output."
14251 msgstr ""
14252 "Ethay enderingray intentway otay useway otay alibratecay isplayday outputway."
14254 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:867
14255 msgid "Proofing"
14256 msgstr "Oofingpray"
14258 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:869
14259 msgid "Simulate output on screen"
14260 msgstr "Imulatesay outputway onway eenscray"
14262 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:871
14263 msgid "Simulates output of target device."
14264 msgstr "Imulatessay outputway ofway argettay eviceday."
14266 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:873
14267 msgid "Mark out of gamut colors"
14268 msgstr "Arkmay outway ofway amutgay olorscay"
14270 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:875
14271 msgid "Highlights colors that are out of gamut for the target device."
14272 msgstr ""
14273 "Ighlightshay olorscay atthay areway outway ofway amutgay orfay ethay "
14274 "argettay eviceday."
14276 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:880
14277 msgid "Out of gamut warning color:"
14278 msgstr "Outway ofway amutgay arningway olorcay:"
14280 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:881
14281 msgid "Selects the color used for out of gamut warning."
14282 msgstr "Electssay ethay olorcay usedway orfay outway ofway amutgay arningway."
14284 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:883
14285 msgid "Device profile:"
14286 msgstr "Eviceday ofilepray:"
14288 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:884
14289 msgid "The ICC profile to use to simulate device output."
14290 msgstr "Ethay ICC ofilepray otay useway otay imulatesay eviceday outputway."
14292 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:887
14293 msgid "Device rendering intent:"
14294 msgstr "Eviceday enderingray intentway:"
14296 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:890
14297 msgid "Black point compensation"
14298 msgstr "Ackblay ointpay ompensationcay"
14300 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:892
14301 msgid "Enables black point compensation."
14302 msgstr "Enablesway ackblay ointpay ompensationcay."
14304 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:894
14305 msgid "Preserve black"
14306 msgstr "Eservepray ackblay"
14308 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:899
14309 msgid "(LittleCMS 1.15 or later required)"
14310 msgstr "(LittleCMS 1.15 orway aterlay equiredray)"
14312 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:901
14313 msgid "Preserve K channel in CMYK -> CMYK transforms"
14314 msgstr "Eservepray K annelchay in CMYK -> CMYK ansformstray"
14316 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:914
14317 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:306
14318 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:579
14319 msgid "<none>"
14320 msgstr "<none>"
14322 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:959
14323 msgid "Color management"
14324 msgstr "Olorcay anagementmay"
14326 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:964
14327 msgid "Major grid line emphasizing"
14328 msgstr "Ajormay idgray inelay emphasizingway"
14330 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:966
14331 msgid "Don't emphasize gridlines when zoomed out"
14332 msgstr "Onday't emphasizeway idlinesgray enwhay oomedzay outway"
14334 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:967
14335 msgid ""
14336 "If set and zoomed out, the gridlines will be shown in normal color instead "
14337 "of major grid line color."
14338 msgstr ""
14339 "Ifway etsay andway oomedzay outway, ethay idlinesgray illway be ownshay in "
14340 "ormalnay olorcay insteadway ofway ajormay idgray inelay olorcay."
14342 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:969
14343 msgid "Default grid settings"
14344 msgstr "Efaultday idgray ettingssay"
14346 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:975
14347 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:996
14348 msgid "Grid units:"
14349 msgstr "Idgray unitsway:"
14351 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:978
14352 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:999
14353 msgid "Origin X:"
14354 msgstr "Originway X:"
14356 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:979
14357 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1000
14358 msgid "Origin Y:"
14359 msgstr "Originway Y:"
14361 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:982
14362 msgid "Spacing X:"
14363 msgstr "Acingspay X:"
14365 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:983
14366 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1002
14367 msgid "Spacing Y:"
14368 msgstr "Acingspay Y:"
14370 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:985
14371 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:986
14372 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1007
14373 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1008
14374 msgid "Grid line color:"
14375 msgstr "Idgray inelay olorcay:"
14377 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:986
14378 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1008
14379 msgid "Color used for normal grid lines"
14380 msgstr "Olorcay usedway orfay ormalnay idgray ineslay"
14382 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:987
14383 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:988
14384 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1009
14385 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1010
14386 msgid "Major grid line color:"
14387 msgstr "Ajormay idgray inelay olorcay:"
14389 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:988
14390 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1010
14391 msgid "Color used for major (highlighted) grid lines"
14392 msgstr "Olorcay usedway orfay ajormay (ighlightedhay) idgray ineslay"
14394 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:990
14395 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1012
14396 msgid "Major grid line every:"
14397 msgstr "Ajormay idgray inelay everyway:"
14399 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:991
14400 msgid "Show dots instead of lines"
14401 msgstr "Owshay otsday insteadway ofway ineslay"
14403 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:992
14404 msgid "If set, display dots at gridpoints instead of gridlines"
14405 msgstr ""
14406 "Ifway etsay, isplayday otsday atway idpointsgray insteadway ofway idlinesgray"
14408 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1019
14409 msgid "Use named colors"
14410 msgstr "Useway amednay olorscay"
14412 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1020
14413 msgid ""
14414 "If set, write the CSS name of the color when available (e.g. 'red' or "
14415 "'magenta') instead of the numeric value"
14416 msgstr ""
14417 "Ifway etsay, itewray ethay CSS amenay ofway ethay olorcay enwhay "
14418 "availableway (e.g. 'edray' orway 'agentamay') insteadway ofway ethay "
14419 "umericnay aluevay"
14421 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1022
14422 msgid "XML formatting"
14423 msgstr "XML ormattingfay"
14425 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1024
14426 msgid "Inline attributes"
14427 msgstr "Inlineway attributesway"
14429 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1025
14430 msgid "Put attributes on the same line as the element tag"
14431 msgstr ""
14432 "Utpay attributesway onway ethay amesay inelay asway ethay elementway agtay"
14434 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1028
14435 msgid "Indent, spaces:"
14436 msgstr "Indentway, acesspay:"
14438 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1028
14439 msgid ""
14440 "The number of spaces to use for indenting nested elements; set to 0 for no "
14441 "indentation"
14442 msgstr ""
14443 "Ethay umbernay ofway acesspay otay useway orfay indentingway estednay "
14444 "elementsway; etsay otay 0 orfay onay indentationway"
14446 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1030
14447 msgid "Path data"
14448 msgstr "Athpay ataday"
14450 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1032
14451 msgid "Allow relative coordinates"
14452 msgstr "Allowway elativeray oordinatescay"
14454 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1033
14455 msgid "If set, relative coordinates may be used in path data"
14456 msgstr ""
14457 "Ifway etsay, elativeray oordinatescay aymay be usedway in athpay ataday"
14459 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1035
14460 msgid "Force repeat commands"
14461 msgstr "Orcefay epeatray ommandscay"
14463 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1036
14464 msgid ""
14465 "Force repeating of the same path command (for example, 'L 1,2 L 3,4' instead "
14466 "of 'L 1,2 3,4')"
14467 msgstr ""
14468 "Orcefay epeatingray ofway ethay amesay athpay ommandcay (orfay exampleway, "
14469 "'L 1,2 L 3,4' insteadway ofway 'L 1,2 3,4')"
14471 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1038
14472 msgid "Numbers"
14473 msgstr "Umbersnay"
14475 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1041
14476 msgid "Numeric precision:"
14477 msgstr "Umericnay ecisionpray:"
14479 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1041
14480 msgid "How many digits to write after the decimal dot"
14481 msgstr "Owhay anymay igitsday otay itewray afterway ethay ecimalday otday"
14483 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
14484 msgid "Minimum exponent:"
14485 msgstr "Inimummay exponentway:"
14487 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
14488 msgid ""
14489 "The smallest number written to SVG is 10 to the power of this exponent; "
14490 "anything smaller is written as zero."
14491 msgstr ""
14492 "Ethay allestsmay umbernay ittenwray otay SVG isway 10 otay ethay owerpay "
14493 "ofway isthay exponentway; anythingway allersmay isway ittenwray asway erozay."
14495 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1046
14496 msgid "SVG output"
14497 msgstr "SVG outputway"
14499 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
14500 msgid "System default"
14501 msgstr "Ystemsay efaultday"
14503 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
14504 msgid "Albanian (sq)"
14505 msgstr "Albanian (sq)"
14507 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
14508 msgid "Amharic (am)"
14509 msgstr "Amharic (am)"
14511 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
14512 msgid "Arabic (ar)"
14513 msgstr "Arabic (ar)"
14515 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
14516 msgid "Armenian (hy)"
14517 msgstr "Armenian (hy)"
14519 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
14520 msgid "Azerbaijani (az)"
14521 msgstr "Azerbaijani (az)"
14523 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
14524 msgid "Basque (eu)"
14525 msgstr "Basque (eu)"
14527 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
14528 msgid "Belarusian (be)"
14529 msgstr "Belarusian (be)"
14531 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
14532 msgid "Bulgarian (bg)"
14533 msgstr "Bulgarian (bg)"
14535 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
14536 msgid "Bengali (bn)"
14537 msgstr "Bengali (bn)"
14539 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
14540 msgid "Breton (br)"
14541 msgstr "Breton (br)"
14543 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
14544 msgid "Catalan (ca)"
14545 msgstr "Catalan (ca)"
14547 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
14548 msgid "Valencian Catalan (ca@valencia)"
14549 msgstr "Valencian Catalan (ca@valencia)"
14551 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
14552 msgid "Chinese/China (zh_CN)"
14553 msgstr "Inesechay/Inachay (zh_CN)"
14555 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
14556 msgid "Chinese/Taiwan (zh_TW)"
14557 msgstr "Inesechay/Aiwantay (zh_TW)"
14559 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
14560 msgid "Croatian (hr)"
14561 msgstr "Croatian (hr)"
14563 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
14564 msgid "Czech (cs)"
14565 msgstr "Czech (cs)"
14567 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
14568 msgid "Danish (da)"
14569 msgstr "Danish (da)"
14571 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
14572 msgid "Dutch (nl)"
14573 msgstr "Dutch (nl)"
14575 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
14576 msgid "Dzongkha (dz)"
14577 msgstr "Dzongkha (dz)"
14579 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
14580 msgid "German (de)"
14581 msgstr "German (de)"
14583 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
14584 msgid "Greek (el)"
14585 msgstr "Greek (el)"
14587 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
14588 msgid "English (en)"
14589 msgstr "English (en)"
14591 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
14592 msgid "English/Australia (en_AU)"
14593 msgstr "English/Australiaway (en_AU)"
14595 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
14596 msgid "English/Canada (en_CA)"
14597 msgstr "English/Anadacay (en_CA)"
14599 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
14600 msgid "English/Great Britain (en_GB)"
14601 msgstr "English/Eatgray Britain (en_GB)"
14603 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
14604 msgid "Pig Latin (en_US@piglatin)"
14605 msgstr "Igpay Latin (en_US@piglatin)"
14607 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
14608 msgid "Esperanto (eo)"
14609 msgstr "Esperanto (eo)"
14611 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
14612 msgid "Estonian (et)"
14613 msgstr "Estonian (et)"
14615 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
14616 msgid "Finnish (fi)"
14617 msgstr "Finnish (fi)"
14619 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
14620 msgid "French (fr)"
14621 msgstr "French (fr)"
14623 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
14624 msgid "Irish (ga)"
14625 msgstr "Irish (ga)"
14627 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
14628 msgid "Galician (gl)"
14629 msgstr "Galician (gl)"
14631 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
14632 msgid "Hebrew (he)"
14633 msgstr "Hebrew (he)"
14635 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
14636 msgid "Hungarian (hu)"
14637 msgstr "Hungarian (hu)"
14639 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
14640 msgid "Indonesian (id)"
14641 msgstr "Indonesian (id)"
14643 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
14644 msgid "Italian (it)"
14645 msgstr "Italian (it)"
14647 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
14648 msgid "Japanese (ja)"
14649 msgstr "Japanese (ja)"
14651 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
14652 msgid "Khmer (km)"
14653 msgstr "Khmer (km)"
14655 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
14656 msgid "Kinyarwanda (rw)"
14657 msgstr "Kinyarwanda (rw)"
14659 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
14660 msgid "Korean (ko)"
14661 msgstr "Korean (ko)"
14663 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
14664 msgid "Lithuanian (lt)"
14665 msgstr "Lithuanian (lt)"
14667 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
14668 msgid "Macedonian (mk)"
14669 msgstr "Macedonian (mk)"
14671 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
14672 msgid "Mongolian (mn)"
14673 msgstr "Mongolian (mn)"
14675 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
14676 msgid "Nepali (ne)"
14677 msgstr "Nepali (ne)"
14679 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
14680 msgid "Norwegian BokmÃ¥l (nb)"
14681 msgstr "Norwegian OkmbayÃ¥l (nb)"
14683 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
14684 msgid "Norwegian Nynorsk (nn)"
14685 msgstr "Norwegian Nynorsk (nn)"
14687 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
14688 msgid "Panjabi (pa)"
14689 msgstr "Panjabi (pa)"
14691 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
14692 msgid "Polish (pl)"
14693 msgstr "Polish (pl)"
14695 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
14696 msgid "Portuguese (pt)"
14697 msgstr "Portuguese (pt)"
14699 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
14700 msgid "Portuguese/Brazil (pt_BR)"
14701 msgstr "Portuguese/Azilbray (pt_BR)"
14703 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
14704 msgid "Romanian (ro)"
14705 msgstr "Romanian (ro)"
14707 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
14708 msgid "Russian (ru)"
14709 msgstr "Russian (ru)"
14711 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
14712 msgid "Serbian (sr)"
14713 msgstr "Serbian (sr)"
14715 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
14716 msgid "Serbian in Latin script (sr@latin)"
14717 msgstr "Serbian in Latin script (sr@latin)"
14719 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
14720 msgid "Slovak (sk)"
14721 msgstr "Slovak (sk)"
14723 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
14724 msgid "Slovenian (sl)"
14725 msgstr "Slovenian (sl)"
14727 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
14728 msgid "Spanish (es)"
14729 msgstr "Spanish (es)"
14731 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
14732 msgid "Spanish/Mexico (es_MX)"
14733 msgstr "Spanish/Exicomay (es_MX)"
14735 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
14736 msgid "Swedish (sv)"
14737 msgstr "Swedish (sv)"
14739 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
14740 msgid "Thai (th)"
14741 msgstr "Thai (th)"
14743 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
14744 msgid "Turkish (tr)"
14745 msgstr "Turkish (tr)"
14747 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
14748 msgid "Ukrainian (uk)"
14749 msgstr "Ukrainian (uk)"
14751 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
14752 msgid "Vietnamese (vi)"
14753 msgstr "Vietnamese (vi)"
14755 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1069
14756 msgid "Language (requires restart):"
14757 msgstr "Anguagelay (equiresray estartray):"
14759 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1070
14760 msgid "Set the language for menus and number formats"
14761 msgstr "Etsay ethay anguagelay orfay enusmay andway umbernay ormatsfay"
14763 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072
14764 msgid "Smaller"
14765 msgstr "Allersmay"
14767 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1076
14768 msgid "Toolbox icon size"
14769 msgstr "Oolboxtay iconway izesay"
14771 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1077
14772 msgid "Set the size for the tool icons (requires restart)"
14773 msgstr "Etsay ethay izesay orfay ethay ooltay iconsway (equiresray estartray)"
14775 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1080
14776 msgid "Control bar icon size"
14777 msgstr "Ontrolcay arbay iconway izesay"
14779 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1081
14780 msgid ""
14781 "Set the size for the icons in tools' control bars to use (requires restart)"
14782 msgstr ""
14783 "Etsay ethay izesay orfay ethay iconsway in oolstay' ontrolcay arsbay otay "
14784 "useway (equiresray estartray)"
14786 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1084
14787 msgid "Secondary toolbar icon size"
14788 msgstr "Econdarysay oolbartay iconway izesay"
14790 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1085
14791 msgid ""
14792 "Set the size for the icons in secondary toolbars to use (requires restart)"
14793 msgstr ""
14794 "Etsay ethay izesay orfay ethay iconsway in econdarysay oolbarstay otay "
14795 "useway (equiresray estartray)"
14797 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1088
14798 msgid "Work-around color sliders not drawing."
14799 msgstr "Orkway-aroundway olorcay idersslay otnay awingdray."
14801 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1090
14802 msgid ""
14803 "When on, will attempt to work around bugs in certain GTK themes drawing "
14804 "color sliders."
14805 msgstr ""
14806 "Enwhay onway, illway attemptway otay orkway aroundway ugsbay in ertaincay "
14807 "GTK emesthay awingdray olorcay idersslay."
14809 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1096
14810 msgid "Clear list"
14811 msgstr "Earclay istlay"
14813 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1101
14814 msgid "Maximum documents in Open Recent:"
14815 msgstr "Aximummay ocumentsday in Openway Ecentray:"
14817 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102
14818 msgid ""
14819 "Set the maximum length of the Open Recent list in the File menu, or clear "
14820 "the list"
14821 msgstr ""
14822 "Etsay ethay aximummay engthlay ofway ethay Openway Ecentray istlay in ethay "
14823 "Ilefay enumay, orway earclay ethay istlay"
14825 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1105
14826 msgid "Zoom correction factor (in %):"
14827 msgstr "Oomzay orrectioncay actorfay (in %):"
14829 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1106
14830 msgid ""
14831 "Adjust the slider until the length of the ruler on your screen matches its "
14832 "real length. This information is used when zooming to 1:1, 1:2, etc., to "
14833 "display objects in their true sizes"
14834 msgstr ""
14835 "Adjustway ethay iderslay untilway ethay engthlay ofway ethay ulerray onway "
14836 "ouryay eenscray atchesmay itsway ealray engthlay. Isthay informationway "
14837 "isway usedway enwhay oomingzay otay 1:1, 1:2, etcway., otay isplayday "
14838 "objectsway in eirthay uetray izessay"
14840 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1108
14841 msgid "Interface"
14842 msgstr "Interfaceway"
14844 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
14845 msgid "Use current directory for \"Save As ...\""
14846 msgstr "Useway urrentcay irectoryday orfay \"Avesay Asway ...\""
14848 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
14849 msgid ""
14850 "When this option is on, the \"Save as...\" dialog will always open in the "
14851 "directory where the currently open document is. When it's off, it will open "
14852 "in the directory where you last saved a file using that dialog."
14853 msgstr ""
14854 "Enwhay isthay optionway isway onway, ethay \"Avesay asway...\" ialogday "
14855 "illway alwaysway openway in ethay irectoryday erewhay ethay urrentlycay "
14856 "openway ocumentday isway. Enwhay it's offway, it illway openway in ethay "
14857 "irectoryday erewhay ouyay astlay avedsay away ilefay usingway atthay "
14858 "ialogday."
14860 #. Autosave options
14861 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
14862 msgid "Enable autosave (requires restart)"
14863 msgstr "Enableway autosaveway (equiresray estartray)"
14865 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1121
14866 msgid ""
14867 "Automatically save the current document(s) at a given interval, thus "
14868 "minimizing loss in case of a crash"
14869 msgstr ""
14870 "Automaticallyway avesay ethay urrentcay document(s) atway away ivengay "
14871 "intervalway, usthay inimizingmay osslay in asecay ofway away ashcray"
14873 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1123
14874 msgid "Interval (in minutes):"
14875 msgstr "Intervalway (in inutesmay):"
14877 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1123
14878 msgid "Interval (in minutes) at which document will be autosaved"
14879 msgstr ""
14880 "Intervalway (in inutesmay) atway ichwhay ocumentday illway be autosavedway"
14882 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
14883 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
14884 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1127
14885 msgid "filesystem|Path:"
14886 msgstr "filesystem|Athpay:"
14888 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1127
14889 msgid "The directory where autosaves will be written"
14890 msgstr "Ethay irectoryday erewhay autosavesway illway be ittenwray"
14892 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1129
14893 msgid "Maximum number of autosaves:"
14894 msgstr "Aximummay umbernay ofway autosavesway:"
14896 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1129
14897 msgid ""
14898 "Maximum number of autosaved files; use this to limit the storage space used"
14899 msgstr ""
14900 "Aximummay umbernay ofway autosavedway ilesfay; useway isthay otay imitlay "
14901 "ethay oragestay acespay usedway"
14903 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1151
14904 msgid "2x2"
14905 msgstr "2x2"
14907 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1151
14908 msgid "4x4"
14909 msgstr "4x4"
14911 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1151
14912 msgid "8x8"
14913 msgstr "8x8"
14915 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1151
14916 msgid "16x16"
14917 msgstr "16x16"
14919 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1155
14920 msgid "Oversample bitmaps:"
14921 msgstr "Oversampleway itmapsbay:"
14923 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1158
14924 msgid "Automatically reload bitmaps"
14925 msgstr "Automaticallyway eloadray itmapsbay"
14927 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1160
14928 msgid "Automatically reload linked images when file is changed on disk"
14929 msgstr ""
14930 "Automaticallyway eloadray inkedlay imagesway enwhay ilefay isway angedchay "
14931 "onway iskday"
14933 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1174
14934 msgid "Bitmap editor:"
14935 msgstr "Itmapbay editorway:"
14937 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1180
14938 msgid "Resolution for Create Bitmap Copy:"
14939 msgstr "Esolutionray orfay Eatecray Itmapbay Opycay:"
14941 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1181
14942 msgid "Resolution used by the Create Bitmap Copy command"
14943 msgstr "Esolutionray usedway ybay ethay Eatecray Itmapbay Opycay ommandcay"
14945 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1183
14946 msgid "Bitmaps"
14947 msgstr "Itmapsbay"
14949 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1235
14950 msgid "Language:"
14951 msgstr "Anguagelay:"
14953 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1236
14954 msgid "Set the main spell check language"
14955 msgstr "Etsay ethay ainmay ellspay eckchay anguagelay"
14957 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1239
14958 msgid "Second language:"
14959 msgstr "Econdsay anguagelay:"
14961 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1240
14962 msgid ""
14963 "Set the second spell check language; checking will only stop on words "
14964 "unknown in ALL chosen languages"
14965 msgstr ""
14966 "Etsay ethay econdsay ellspay eckchay anguagelay; eckingchay illway onlyway "
14967 "opstay onway ordsway unknownway in ALLWAY osenchay anguageslay"
14969 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1243
14970 msgid "Third language:"
14971 msgstr "Irdthay anguagelay:"
14973 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1244
14974 msgid ""
14975 "Set the third spell check language; checking will only stop on words unknown "
14976 "in ALL chosen languages"
14977 msgstr ""
14978 "Etsay ethay irdthay ellspay eckchay anguagelay; eckingchay illway onlyway "
14979 "opstay onway ordsway unknownway in ALLWAY osenchay anguageslay"
14981 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1246
14982 msgid "Ignore words with digits"
14983 msgstr "Ignoreway ordsway ithway igitsday"
14985 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1248
14986 msgid "Ignore words containing digits, such as \"R2D2\""
14987 msgstr "Ignoreway ordsway ontainingcay igitsday, uchsay asway \"R2D2\""
14989 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1250
14990 msgid "Ignore words in ALL CAPITALS"
14991 msgstr "Ignoreway ordsway in ALLWAY APITALSCAY"
14993 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1252
14994 msgid "Ignore words in all capitals, such as \"IUPAC\""
14995 msgstr "Ignoreway ordsway in allway apitalscay, uchsay asway \"IUPAC\""
14997 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1254
14998 msgid "Spellcheck"
14999 msgstr "Ellcheckspay"
15001 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1273
15002 msgid "Add label comments to printing output"
15003 msgstr "Addway abellay ommentscay otay intingpray outputway"
15005 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1275
15006 msgid ""
15007 "When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
15008 "rendered output for an object with its label"
15009 msgstr ""
15010 "Enwhay onway, away ommentcay illway be addedway otay ethay awray intpray "
15011 "outputway, arkingmay ethay enderedray outputway orfay anway objectway ithway "
15012 "itsway abellay"
15014 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1277
15015 msgid "Prevent sharing of gradient definitions"
15016 msgstr "Eventpray aringshay ofway adientgray efinitionsday"
15018 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1279
15019 msgid ""
15020 "When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; "
15021 "uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object "
15022 "may affect other objects using the same gradient"
15023 msgstr ""
15024 "Enwhay onway, aredshay adientgray efinitionsday areway automaticallyway "
15025 "orkedfay onway angechay; uncheckway otay allowway aringshay ofway adientgray "
15026 "efinitionsday osay atthay editingway oneway objectway aymay affectway "
15027 "otherway objectsway usingway ethay amesay adientgray"
15029 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1282
15030 msgid "Simplification threshold:"
15031 msgstr "Implificationsay esholdthray:"
15033 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1283
15034 msgid ""
15035 "How strong is the Node tool's Simplify command by default. If you invoke "
15036 "this command several times in quick succession, it will act more and more "
15037 "aggressively; invoking it again after a pause restores the default threshold."
15038 msgstr ""
15039 "Owhay ongstray isway ethay Odenay ooltay's Implifysay ommandcay ybay "
15040 "efaultday. Ifway ouyay invokeway isthay ommandcay everalsay imestay in "
15041 "ickquay uccessionsay, it illway actway oremay andway oremay aggressivelyway; "
15042 "invokingway it againway afterway away ausepay estoresray ethay efaultday "
15043 "esholdthray."
15045 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1286
15046 msgid "Latency skew:"
15047 msgstr "Atencylay ewskay:"
15049 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1286
15050 msgid "(requires restart)"
15051 msgstr "(equiresray estartray)"
15053 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1287
15054 msgid ""
15055 "Factor by which the event clock is skewed from the actual time (0.9766 on "
15056 "some systems)."
15057 msgstr ""
15058 "Actorfay ybay ichwhay ethay eventway ockclay isway ewedskay omfray ethay "
15059 "actualway imetay (0.9766 onway omesay ystemssay)."
15061 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1289
15062 msgid "Pre-render named icons"
15063 msgstr "Epray-enderray amednay iconsway"
15065 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1291
15066 msgid ""
15067 "When on, named icons will be rendered before displaying the ui. This is for "
15068 "working around bugs in GTK+ named icon notification"
15069 msgstr ""
15070 "Enwhay onway, amednay iconsway illway be enderedray eforebay isplayingday "
15071 "ethay ui. Isthay isway orfay orkingway aroundway ugsbay in GTK+ amednay "
15072 "iconway otificationnay"
15074 #. TRANSLATORS: following strings are paths in Inkscape preferences - Misc - System info
15075 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1297
15076 msgid "User config: "
15077 msgstr "Userway onfigcay: "
15079 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1301
15080 msgid "User data: "
15081 msgstr "Userway ataday: "
15083 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1305
15084 msgid "User cache: "
15085 msgstr "Userway achecay: "
15087 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1309
15088 msgid "System config: "
15089 msgstr "Ystemsay onfigcay: "
15091 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1312
15092 msgid "System data: "
15093 msgstr "Ystemsay ataday: "
15095 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1315
15096 msgid "PIXMAP: "
15097 msgstr "IXMAPPAY: "
15099 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1319
15100 msgid "DATA: "
15101 msgstr "ATADAY: "
15103 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1323
15104 msgid "UI: "
15105 msgstr "UI: "
15107 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1332
15108 msgid "Icon theme: "
15109 msgstr "Iconway emethay: "
15111 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1347
15112 msgid "System info"
15113 msgstr "Ystemsay infoway"
15115 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1347
15116 msgid "General system information"
15117 msgstr "Eneralgay ystemsay informationway"
15119 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1349
15120 msgid "Misc"
15121 msgstr "Iscmay"
15123 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:41
15124 msgid "Layer name:"
15125 msgstr "Ayerlay amenay:"
15127 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:109
15128 msgid "Add layer"
15129 msgstr "Addway ayerlay"
15131 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:147
15132 msgid "Above current"
15133 msgstr "Aboveway urrentcay"
15135 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:151
15136 msgid "Below current"
15137 msgstr "Elowbay urrentcay"
15139 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:154
15140 msgid "As sublayer of current"
15141 msgstr "Asway ublayersay ofway urrentcay"
15143 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:158
15144 msgid "Position:"
15145 msgstr "Ositionpay:"
15147 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:176
15148 msgid "Rename Layer"
15149 msgstr "Enameray Ayerlay"
15151 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:179
15152 msgid "_Rename"
15153 msgstr "Ename_ray"
15155 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:192
15156 msgid "Rename layer"
15157 msgstr "Enameray ayerlay"
15159 #. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed"
15160 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:194
15161 msgid "Renamed layer"
15162 msgstr "Enamedray ayerlay"
15164 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:198
15165 msgid "Add Layer"
15166 msgstr "Addway Ayerlay"
15168 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:201
15169 msgid "_Add"
15170 msgstr "_Addway"
15172 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:225
15173 msgid "New layer created."
15174 msgstr "Ewnay ayerlay eatedcray."
15176 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:495 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
15177 msgid "Unhide layer"
15178 msgstr "Unhideway ayerlay"
15180 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:495 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
15181 msgid "Hide layer"
15182 msgstr "Idehay ayerlay"
15184 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:506 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
15185 msgid "Lock layer"
15186 msgstr "Ocklay ayerlay"
15188 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:506 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
15189 msgid "Unlock layer"
15190 msgstr "Unlockway ayerlay"
15192 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:656
15193 msgid "New"
15194 msgstr "Ewnay"
15196 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
15197 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
15198 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:663
15199 msgid "layers|Top"
15200 msgstr "layers|Optay"
15202 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:669
15203 msgid "Up"
15204 msgstr "Upway"
15206 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:675
15207 msgid "Dn"
15208 msgstr "Dn"
15210 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:681
15211 msgid "Bot"
15212 msgstr "Otbay"
15214 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:691
15215 msgid "X"
15216 msgstr "X"
15218 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Path - Path Effect Editor...
15219 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:78
15220 msgid "Apply new effect"
15221 msgstr "Applyway ewnay effectway"
15223 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:79
15224 msgid "Current effect"
15225 msgstr "Urrentcay effectway"
15227 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:80
15228 msgid "Effect list"
15229 msgstr "Effectway istlay"
15231 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:269
15232 msgid "Unknown effect is applied"
15233 msgstr "Unknownway effectway isway appliedway"
15235 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:272
15236 msgid "No effect applied"
15237 msgstr "Onay effectway appliedway"
15239 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:276
15240 msgid "Item is not a path or shape"
15241 msgstr "Itemway isway otnay away athpay orway apeshay"
15243 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:280
15244 msgid "Only one item can be selected"
15245 msgstr "Onlyway oneway itemway ancay be electedsay"
15247 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:284
15248 msgid "Empty selection"
15249 msgstr "Emptyway electionsay"
15251 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:374
15252 msgid "Create and apply path effect"
15253 msgstr "Eatecray andway applyway athpay effectway"
15255 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:391
15256 msgid "Remove path effect"
15257 msgstr "Emoveray athpay effectway"
15259 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:407
15260 msgid "Move path effect up"
15261 msgstr "Ovemay athpay effectway upway"
15263 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:423
15264 msgid "Move path effect down"
15265 msgstr "Ovemay athpay effectway ownday"
15267 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
15268 msgid "Activate path effect"
15269 msgstr "Activateway athpay effectway"
15271 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
15272 msgid "Deactivate path effect"
15273 msgstr "Eactivateday athpay effectway"
15275 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:94
15276 msgid "Heap"
15277 msgstr "Eaphay"
15279 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:95
15280 msgid "In Use"
15281 msgstr "Inway Useway"
15283 #. TRANSLATORS: "Slack" refers to memory which is in the heap but currently unused.
15284 #. More typical usage is to call this memory "free" rather than "slack".
15285 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:98
15286 msgid "Slack"
15287 msgstr "Ackslay"
15289 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:99
15290 msgid "Total"
15291 msgstr "Otaltay"
15293 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:139 ../src/ui/dialog/memory.cpp:145
15294 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:152 ../src/ui/dialog/memory.cpp:184
15295 msgid "Unknown"
15296 msgstr "Unknownway"
15298 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:165
15299 msgid "Combined"
15300 msgstr "Ombinedcay"
15302 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:207
15303 msgid "Recalculate"
15304 msgstr "Ecalculateray"
15306 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:73
15307 msgid "Ready."
15308 msgstr "Eadyray."
15310 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:74
15311 msgid ""
15312 "Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in "
15313 "preferences.xml"
15314 msgstr ""
15315 "Enableway oglay isplayday ybay ettingsay ialogsday.ebugday 'edirectray' "
15316 "attributeway otay 1 in eferencespray.xml"
15318 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:422
15319 msgid "Error while reading the Open Clip Art RSS feed"
15320 msgstr "Errorway ilewhay eadingray ethay Open Clip Art RSS eedfay"
15322 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:461
15323 msgid ""
15324 "Failed to receive the Open Clip Art Library RSS feed. Verify if the server "
15325 "name is correct in Configuration->Import/Export (e.g.: openclipart.org)"
15326 msgstr ""
15327 "Ailedfay otay eceiveray ethay Open Clip Art Library RSS eedfay. Erifyvay "
15328 "ifway ethay erversay amenay isway orrectcay in Onfigurationcay->Importway/"
15329 "Exportway (e.g.: openclipart.org)"
15331 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:475
15332 msgid "Server supplied malformed Clip Art feed"
15333 msgstr "Erversay uppliedsay alformedmay Ipclay Artway eedfay"
15335 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:566
15336 msgid "Search for:"
15337 msgstr "Earchsay orfay:"
15339 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:567
15340 msgid "No files matched your search"
15341 msgstr "Onay ilesfay atchedmay ouryay earchsay"
15343 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:578
15344 msgid "Search"
15345 msgstr "Earchsay"
15347 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:595
15348 msgid "Files found"
15349 msgstr "Ilesfay oundfay"
15351 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:93
15352 msgid "Could not open temporary PNG for bitmap printing"
15353 msgstr "Ouldcay otnay openway emporarytay PNG orfay itmapbay intingpray"
15355 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:136
15356 msgid "Could not set up Document"
15357 msgstr "Ouldcay otnay etsay upway Ocumentday"
15359 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:140
15360 msgid "Failed to set CairoRenderContext"
15361 msgstr "Ailedfay otay etsay AiroRenderContextcay"
15363 #. set up dialog title, based on document name
15364 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:180
15365 msgid "SVG Document"
15366 msgstr "SVG Ocumentday"
15368 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:181
15369 msgid "Print"
15370 msgstr "Intpray"
15372 #. build custom preferences tab
15373 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:215
15374 msgid "Rendering"
15375 msgstr "Enderingray"
15377 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:211
15378 msgid "_Execute Javascript"
15379 msgstr "_Executeway Avascriptjay"
15381 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:213
15382 msgid "_Execute Python"
15383 msgstr "_Executeway Python"
15385 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:215
15386 msgid "_Execute Ruby"
15387 msgstr "_Executeway Ubyray"
15389 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:224
15390 msgid "Script"
15391 msgstr "Iptscray"
15393 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:234
15394 msgid "Output"
15395 msgstr "Outputway"
15397 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:244
15398 msgid "Errors"
15399 msgstr "Errorsway"
15401 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:121
15402 msgid "Set SVG Font attribute"
15403 msgstr "Etsay SVG Ontfay attributeway"
15405 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:174
15406 msgid "Adjust kerning value"
15407 msgstr "Adjustway erningkay aluevay"
15409 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:364
15410 msgid "Family Name:"
15411 msgstr "Amilyfay Amenay:"
15413 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:374
15414 msgid "Set width:"
15415 msgstr "Etsay idthway:"
15417 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:433
15418 msgid "glyph"
15419 msgstr "yphglay"
15421 #. SPGlyph* glyph =
15422 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:465
15423 msgid "Add glyph"
15424 msgstr "Addway yphglay"
15426 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:481
15427 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:525
15428 msgid "Select a <b>path</b> to define the curves of a glyph"
15429 msgstr ""
15430 "Electsay away <b>athpay</b> otay efineday ethay urvescay ofway away yphglay"
15432 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:489
15433 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:533
15434 msgid "The selected object does not have a <b>path</b> description."
15435 msgstr ""
15436 "Ethay electedsay objectway oesday otnay avehay away <b>athpay</b> "
15437 "escriptionday."
15439 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:504
15440 msgid "No glyph selected in the SVGFonts dialog."
15441 msgstr "Onay yphglay electedsay in ethay ontsSVGFay ialogday."
15443 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:509
15444 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:551
15445 msgid "Set glyph curves"
15446 msgstr "Etsay yphglay urvescay"
15448 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:570
15449 msgid "Reset missing-glyph"
15450 msgstr "Esetray issingmay-yphglay"
15452 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:585
15453 msgid "Edit glyph name"
15454 msgstr "Editway yphglay amenay"
15456 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:598
15457 msgid "Set glyph unicode"
15458 msgstr "Etsay yphglay unicodeway"
15460 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:608
15461 msgid "Remove font"
15462 msgstr "Emoveray ontfay"
15464 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:623
15465 msgid "Remove glyph"
15466 msgstr "Emoveray yphglay"
15468 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:638
15469 msgid "Remove kerning pair"
15470 msgstr "Emoveray erningkay airpay"
15472 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:648
15473 msgid "Missing Glyph:"
15474 msgstr "Issingmay Yphglay:"
15476 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:652
15477 msgid "From selection..."
15478 msgstr "Omfray electionsay..."
15480 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:654
15481 #: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:590
15482 msgid "Reset"
15483 msgstr "Esetray"
15485 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:665
15486 msgid "Glyph name"
15487 msgstr "Yphglay amenay"
15489 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:666
15490 msgid "Matching string"
15491 msgstr "Atchingmay ingstray"
15493 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:669
15494 msgid "Add Glyph"
15495 msgstr "Addway Yphglay"
15497 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:676
15498 msgid "Get curves from selection..."
15499 msgstr "Etgay urvescay omfray electionsay..."
15501 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:726
15502 msgid "Add kerning pair"
15503 msgstr "Addway erningkay airpay"
15505 #. Kerning Setup:
15506 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:734
15507 msgid "Kerning Setup:"
15508 msgstr "Erningkay Etupsay:"
15510 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:736
15511 msgid "1st Glyph:"
15512 msgstr "1st Yphglay:"
15514 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:738
15515 msgid "2nd Glyph:"
15516 msgstr "2nd Yphglay:"
15518 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:741
15519 msgid "Add pair"
15520 msgstr "Addway airpay"
15522 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:753
15523 msgid "First Unicode range"
15524 msgstr "Irstfay Unicodeway angeray"
15526 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:754
15527 msgid "Second Unicode range"
15528 msgstr "Econdsay Unicodeway angeray"
15530 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:761
15531 msgid "Kerning value:"
15532 msgstr "Erningkay aluevay:"
15534 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:819
15535 msgid "Set font family"
15536 msgstr "Etsay ontfay amilyfay"
15538 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:828
15539 msgid "font"
15540 msgstr "ontfay"
15542 #. select_font(font);
15543 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:842
15544 msgid "Add font"
15545 msgstr "Addway ontfay"
15547 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:862
15548 msgid "_Font"
15549 msgstr "Ont_fay"
15551 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:870
15552 msgid "_Global Settings"
15553 msgstr "Obal_glay Ettingssay"
15555 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:871
15556 msgid "_Glyphs"
15557 msgstr "Yphs_glay"
15559 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:872
15560 msgid "_Kerning"
15561 msgstr "Erning_kay"
15563 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:879
15564 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:880
15565 msgid "Sample Text"
15566 msgstr "Amplesay Exttay"
15568 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:884
15569 msgid "Preview Text:"
15570 msgstr "Eviewpray Exttay:"
15572 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:331
15573 #, c-format
15574 msgid ""
15575 "Color: <b>%s</b>; <b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke"
15576 msgstr ""
15577 "Olorcay: <b>%s</b>; <b>Ickclay</b> otay etsay illfay, <b>Iftshay+ickclay</b> "
15578 "otay etsay okestray"
15580 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
15581 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:442
15582 msgid "Set fill"
15583 msgstr "Etsay illfay"
15585 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
15586 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:450
15587 msgid "Set stroke"
15588 msgstr "Etsay okestray"
15590 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:476 ../src/widgets/gradient-selector.cpp:144
15591 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:466
15592 msgid "Edit..."
15593 msgstr "Editway..."
15595 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:488
15596 msgid "Convert"
15597 msgstr "Onvertcay"
15599 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:651
15600 msgid "Change color definition"
15601 msgstr "Angechay olorcay efinitionday"
15603 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:852
15604 msgid "Remove stroke color"
15605 msgstr "Emoveray okestray olorcay"
15607 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:852
15608 msgid "Remove fill color"
15609 msgstr "Emoveray illfay olorcay"
15611 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:857
15612 msgid "Set stroke color to none"
15613 msgstr "Etsay okestray olorcay otay onenay"
15615 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:857
15616 msgid "Set fill color to none"
15617 msgstr "Etsay illfay olorcay otay onenay"
15619 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:874
15620 msgid "Set stroke color from swatch"
15621 msgstr "Etsay okestray olorcay omfray atchsway"
15623 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:874
15624 msgid "Set fill color from swatch"
15625 msgstr "Etsay illfay olorcay omfray atchsway"
15627 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:1198
15628 #, c-format
15629 msgid "Palettes directory (%s) is unavailable."
15630 msgstr "Alettespay irectoryday (%s) isway unavailableway."
15632 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:346
15633 msgid "Arrange in a grid"
15634 msgstr "Arrangeway in away idgray"
15636 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:652
15637 msgid "Rows:"
15638 msgstr "Owsray:"
15640 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:660
15641 msgid "Number of rows"
15642 msgstr "Umbernay ofway owsray"
15644 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:664
15645 msgid "Equal height"
15646 msgstr "Equalway eighthay"
15648 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:674
15649 msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
15650 msgstr ""
15651 "Ifway otnay etsay, eachway owray ashay ethay eighthay ofway ethay allesttay "
15652 "objectway in it"
15654 #. #### Radio buttons to control vertical alignment ####
15655 #. #### Radio buttons to control horizontal alignment ####
15656 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:680 ../src/ui/dialog/tile.cpp:750
15657 msgid "Align:"
15658 msgstr "Alignway:"
15660 #. #### Number of columns ####
15661 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:722
15662 msgid "Columns:"
15663 msgstr "Olumnscay:"
15665 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:730
15666 msgid "Number of columns"
15667 msgstr "Umbernay ofway olumnscay"
15669 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:734
15670 msgid "Equal width"
15671 msgstr "Equalway idthway"
15673 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:743
15674 msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it"
15675 msgstr ""
15676 "Ifway otnay etsay, eachway olumncay ashay ethay idthway ofway ethay idestway "
15677 "objectway in it"
15679 #. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox ####
15680 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:789
15681 msgid "Fit into selection box"
15682 msgstr "Itfay intoway electionsay oxbay"
15684 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:795
15685 msgid "Set spacing:"
15686 msgstr "Etsay acingspay:"
15688 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:815
15689 msgid "Vertical spacing between rows (px units)"
15690 msgstr "Erticalvay acingspay etweenbay owsray (px unitsway)"
15692 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:840
15693 msgid "Horizontal spacing between columns (px units)"
15694 msgstr "Orizontalhay acingspay etweenbay olumnscay (px unitsway)"
15696 #. ## The OK button
15697 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:863
15698 msgid "tileClonesDialog|Arrange"
15699 msgstr "tileClonesDialog|Arrangeway"
15701 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:864
15702 msgid "Arrange selected objects"
15703 msgstr "Arrangeway electedsay objectsway"
15705 #. #### begin left panel
15706 #. ### begin notebook
15707 #. ## begin mode page
15708 #. # begin single scan
15709 #. brightness
15710 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:406
15711 msgid "Brightness cutoff"
15712 msgstr "Ightnessbray utoffcay"
15714 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:410
15715 msgid "Trace by a given brightness level"
15716 msgstr "Acetray ybay away ivengay ightnessbray evellay"
15718 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:418
15719 msgid "Brightness cutoff for black/white"
15720 msgstr "Ightnessbray utoffcay orfay ackblay/itewhay"
15722 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:425
15723 msgid "Single scan: creates a path"
15724 msgstr "Inglesay anscay: eatescray away athpay"
15726 #. canny edge detection
15727 #. TRANSLATORS: "Canny" is the name of the inventor of this edge detection method
15728 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:430
15729 msgid "Edge detection"
15730 msgstr "Edgeway etectionday"
15732 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:434
15733 msgid "Trace with optimal edge detection by J. Canny's algorithm"
15734 msgstr ""
15735 "Acetray ithway optimalway edgeway etectionday ybay J. Canny's algorithmway"
15737 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:451
15738 msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)"
15739 msgstr ""
15740 "Ightnessbray utoffcay orfay adjacentway ixelspay (eterminesday edgeway "
15741 "icknessthay)"
15743 #. quantization
15744 #. TRANSLATORS: Color Quantization: the process of reducing the number
15745 #. of colors in an image by selecting an optimized set of representative
15746 #. colors and then re-applying this reduced set to the original image.
15747 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:463
15748 msgid "Color quantization"
15749 msgstr "Olorcay antizationquay"
15751 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:467
15752 msgid "Trace along the boundaries of reduced colors"
15753 msgstr "Acetray alongway ethay oundariesbay ofway educedray olorscay"
15755 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:475
15756 msgid "The number of reduced colors"
15757 msgstr "Ethay umbernay ofway educedray olorscay"
15759 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:477
15760 msgid "Colors:"
15761 msgstr "Olorscay:"
15763 #. swap black and white
15764 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:483
15765 msgid "Invert image"
15766 msgstr "Invertway imageway"
15768 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:488
15769 msgid "Invert black and white regions"
15770 msgstr "Invertway ackblay andway itewhay egionsray"
15772 #. # end single scan
15773 #. # begin multiple scan
15774 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:497
15775 msgid "Brightness steps"
15776 msgstr "Ightnessbray epsstay"
15778 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:501
15779 msgid "Trace the given number of brightness levels"
15780 msgstr "Acetray ethay ivengay umbernay ofway ightnessbray evelslay"
15782 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:508
15783 msgid "Scans:"
15784 msgstr "Ansscay:"
15786 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:511
15787 msgid "The desired number of scans"
15788 msgstr "Ethay esiredday umbernay ofway ansscay"
15790 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:515
15791 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:6
15792 msgid "Colors"
15793 msgstr "Olorscay"
15795 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:519
15796 msgid "Trace the given number of reduced colors"
15797 msgstr "Acetray ethay ivengay umbernay ofway educedray olorscay"
15799 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:523
15800 msgid "Grays"
15801 msgstr "Aysgray"
15803 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:527
15804 msgid "Same as Colors, but the result is converted to grayscale"
15805 msgstr ""
15806 "Amesay asway Olorscay, utbay ethay esultray isway onvertedcay otay "
15807 "ayscalegray"
15809 #. TRANSLATORS: "Smooth" is a verb here
15810 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:532
15811 msgid "Smooth"
15812 msgstr "Oothsmay"
15814 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:536
15815 msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing"
15816 msgstr "Applyway Aussiangay urblay otay ethay itmapbay eforebay acingtray"
15818 #. TRANSLATORS: "Stack" is a verb here
15819 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:539
15820 msgid "Stack scans"
15821 msgstr "Ackstay ansscay"
15823 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:542
15824 msgid ""
15825 "Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with "
15826 "gaps)"
15827 msgstr ""
15828 "Ackstay ansscay onway optay ofway oneway anotherway (onay apsgay) insteadway "
15829 "ofway ilingtay (usuallyway ithway apsgay)"
15831 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:545
15832 msgid "Remove background"
15833 msgstr "Emoveray ackgroundbay"
15835 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:550
15836 msgid "Remove bottom (background) layer when done"
15837 msgstr "Emoveray ottombay (ackgroundbay) ayerlay enwhay oneday"
15839 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:554
15840 msgid "Multiple scans: creates a group of paths"
15841 msgstr "Ultiplemay ansscay: eatescray away oupgray ofway athspay"
15843 #. # end multiple scan
15844 #. ## end mode page
15845 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:563 ../src/widgets/toolbox.cpp:4249
15846 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:9
15847 msgid "Mode"
15848 msgstr "Odemay"
15850 #. ## begin option page
15851 #. # potrace parameters
15852 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:569
15853 msgid "Suppress speckles"
15854 msgstr "Uppresssay ecklesspay"
15856 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:571
15857 msgid "Ignore small spots (speckles) in the bitmap"
15858 msgstr "Ignoreway allsmay otsspay (ecklesspay) in ethay itmapbay"
15860 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:579
15861 msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed"
15862 msgstr ""
15863 "Ecklesspay ofway upway otay isthay anymay ixelspay illway be uppressedsay"
15865 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:584
15866 msgid "Smooth corners"
15867 msgstr "Oothsmay ornerscay"
15869 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:586
15870 msgid "Smooth out sharp corners of the trace"
15871 msgstr "Oothsmay outway arpshay ornerscay ofway ethay acetray"
15873 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:595
15874 msgid "Increase this to smooth corners more"
15875 msgstr "Increaseway isthay otay oothsmay ornerscay oremay"
15877 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:599
15878 msgid "Optimize paths"
15879 msgstr "Optimizeway athspay"
15881 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:602
15882 msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments"
15883 msgstr ""
15884 "Ytray otay optimizeway athspay ybay oiningjay adjacentway Ezierbay urvecay "
15885 "egmentssay"
15887 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:610
15888 msgid ""
15889 "Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive "
15890 "optimization"
15891 msgstr ""
15892 "Increaseway isthay otay educeray ethay umbernay ofway odesnay in ethay "
15893 "acetray ybay oremay aggressiveway optimizationway"
15895 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:611
15896 msgid "Tolerance:"
15897 msgstr "Olerancetay:"
15899 #. ## end option page
15900 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:617 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:623
15901 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:11
15902 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:9
15903 msgid "Options"
15904 msgstr "Optionsway"
15906 #. ### credits
15907 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:627
15908 msgid ""
15909 "Inkscape bitmap tracing\n"
15910 "is based on Potrace,\n"
15911 "created by Peter Selinger\n"
15912 "\n"
15913 "http://potrace.sourceforge.net"
15914 msgstr ""
15915 "Inkscape itmapbay acingtray\n"
15916 "isway asedbay onway Potrace,\n"
15917 "eatedcray ybay Peter Selinger\n"
15918 "\n"
15919 "http://potrace.sourceforge.net"
15921 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:630
15922 msgid "Credits"
15923 msgstr "Editscray"
15925 #. #### begin right panel
15926 #. ## SIOX
15927 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:644
15928 msgid "SIOX foreground selection"
15929 msgstr "SIOX oregroundfay electionsay"
15931 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:647
15932 msgid "Cover the area you want to select as the foreground"
15933 msgstr ""
15934 "Overcay ethay areaway ouyay antway otay electsay asway ethay oregroundfay"
15936 #. ## preview
15937 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:652
15938 msgid "Update"
15939 msgstr "Updateway"
15941 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:658
15942 msgid ""
15943 "Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual "
15944 "tracing"
15945 msgstr ""
15946 "Eviewpray ethay intermediateway itmapbay ithway ethay urrentcay ettingssay, "
15947 "ithoutway actualway acingtray"
15949 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:662
15950 msgid "Preview"
15951 msgstr "Eviewpray"
15953 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:679
15954 msgid "Abort a trace in progress"
15955 msgstr "Abortway away acetray in ogresspray"
15957 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:683
15958 msgid "Execute the trace"
15959 msgstr "Executeway ethay acetray"
15961 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
15962 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
15963 msgid "_Horizontal"
15964 msgstr "Orizontal_hay"
15966 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
15967 msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)"
15968 msgstr ""
15969 "Orizontalhay isplacementday (elativeray) orway ositionpay (absoluteway)"
15971 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
15972 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
15973 msgid "_Vertical"
15974 msgstr "Ertical_vay"
15976 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
15977 msgid "Vertical displacement (relative) or position (absolute)"
15978 msgstr "Erticalvay isplacementday (elativeray) orway ositionpay (absoluteway)"
15980 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
15981 msgid "_Width"
15982 msgstr "Idth_way"
15984 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
15985 msgid "Horizontal size (absolute or percentage of current)"
15986 msgstr "Orizontalhay izesay (absoluteway orway ercentagepay ofway urrentcay)"
15988 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
15989 msgid "_Height"
15990 msgstr "Eight_hay"
15992 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
15993 msgid "Vertical size (absolute or percentage of current)"
15994 msgstr "Erticalvay izesay (absoluteway orway ercentagepay ofway urrentcay)"
15996 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
15997 msgid "A_ngle"
15998 msgstr "A_ngleway"
16000 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
16001 msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)"
16002 msgstr "Otationray angleway (ositivepay = ounterclockwisecay)"
16004 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
16005 msgid ""
16006 "Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute "
16007 "displacement, or percentage displacement"
16008 msgstr ""
16009 "Orizontalhay ewskay angleway (ositivepay = ounterclockwisecay), orway "
16010 "absoluteway isplacementday, orway ercentagepay isplacementday"
16012 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
16013 msgid ""
16014 "Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, "
16015 "or percentage displacement"
16016 msgstr ""
16017 "Erticalvay ewskay angleway (ositivepay = ounterclockwisecay), orway "
16018 "absoluteway isplacementday, orway ercentagepay isplacementday"
16020 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:97
16021 msgid "Transformation matrix element A"
16022 msgstr "Ansformationtray atrixmay elementway A"
16024 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:98
16025 msgid "Transformation matrix element B"
16026 msgstr "Ansformationtray atrixmay elementway B"
16028 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:99
16029 msgid "Transformation matrix element C"
16030 msgstr "Ansformationtray atrixmay elementway C"
16032 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:100
16033 msgid "Transformation matrix element D"
16034 msgstr "Ansformationtray atrixmay elementway D"
16036 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:101
16037 msgid "Transformation matrix element E"
16038 msgstr "Ansformationtray atrixmay elementway E"
16040 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:102
16041 msgid "Transformation matrix element F"
16042 msgstr "Ansformationtray atrixmay elementway F"
16044 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
16045 msgid "Rela_tive move"
16046 msgstr "Ela_tiveray ovemay"
16048 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
16049 msgid ""
16050 "Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, "
16051 "edit the current absolute position directly"
16052 msgstr ""
16053 "Addway ethay ecifiedspay elativeray isplacementday otay ethay urrentcay "
16054 "ositionpay; otherwiseway, editway ethay urrentcay absoluteway ositionpay "
16055 "irectlyday"
16057 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
16058 msgid "Scale proportionally"
16059 msgstr "Alescay oportionallypray"
16061 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
16062 msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects"
16063 msgstr ""
16064 "Eservepray ethay idthway/eighthay atioray ofway ethay aledscay objectsway"
16066 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
16067 msgid "Apply to each _object separately"
16068 msgstr "Applyway otay eachway _objectway eparatelysay"
16070 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
16071 msgid ""
16072 "Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, "
16073 "transform the selection as a whole"
16074 msgstr ""
16075 "Applyway ethay alescay/otateray/ewskay otay eachway electedsay objectway "
16076 "eparatelysay; otherwiseway, ansformtray ethay electionsay asway away olewhay"
16078 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
16079 msgid "Edit c_urrent matrix"
16080 msgstr "Editway urrentc_ay atrixmay"
16082 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
16083 msgid ""
16084 "Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by "
16085 "this matrix"
16086 msgstr ""
16087 "Editway ethay urrentcay transform= atrixmay; otherwiseway, ostpay-ultiplymay "
16088 "transform= ybay isthay atrixmay"
16090 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:117
16091 msgid "_Move"
16092 msgstr "Ove_may"
16094 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:120
16095 msgid "_Scale"
16096 msgstr "Ale_scay"
16098 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:123
16099 msgid "_Rotate"
16100 msgstr "Otate_ray"
16102 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:126
16103 msgid "Ske_w"
16104 msgstr "E_wskay"
16106 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:129
16107 msgid "Matri_x"
16108 msgstr "Atri_xmay"
16110 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:153
16111 msgid "Reset the values on the current tab to defaults"
16112 msgstr "Esetray ethay aluesvay onway ethay urrentcay abtay otay efaultsday"
16114 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:160
16115 msgid "Apply transformation to selection"
16116 msgstr "Applyway ansformationtray otay electionsay"
16118 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:846
16119 msgid "Edit transformation matrix"
16120 msgstr "Editway ansformationtray atrixmay"
16122 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:330 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:335
16123 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:343 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:348
16124 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:353 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:368
16125 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:381 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:386
16126 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:400 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:404
16127 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:412 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:416
16128 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:420 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:756
16129 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:761 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:867
16130 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:871 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:992
16131 msgid "PLACEHOLDER, do not translate"
16132 msgstr "PLACEHOLDER, do not translate"
16134 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1051 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:379
16135 msgid "Zoom drawing if window size changes"
16136 msgstr "Oomzay awingdray ifway indowway izesay angeschay"
16138 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1072 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:503
16139 msgid "Cursor coordinates"
16140 msgstr "Ursorcay oordinatescay"
16142 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1082 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:518
16143 msgid "Z:"
16144 msgstr "Z:"
16146 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1089
16147 msgid ""
16148 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or drawing tools to create objects; "
16149 "use selector (arrow) to move or transform them."
16150 msgstr ""
16151 "<b>Elcomeway otay Inkscape!</b> Useway apeshay orway awingdray oolstay otay "
16152 "eatecray objectsway; useway electorsay (arrowway) otay ovemay orway "
16153 "ansformtray emthay."
16155 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1200 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:838
16156 #, c-format
16157 msgid ""
16158 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
16159 "closing?</span>\n"
16160 "\n"
16161 "If you close without saving, your changes will be discarded."
16162 msgstr ""
16163 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Avesay angeschay otay ocumentday \"%s"
16164 "\" eforebay osingclay?</span>\n"
16165 "\n"
16166 "Ifway ouyay oseclay ithoutway avingsay, ouryay angeschay illway be "
16167 "iscardedday."
16169 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1211 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1259
16170 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:845 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:902
16171 msgid "Close _without saving"
16172 msgstr "Oseclay ithout_way avingsay"
16174 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1247 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:894
16175 #, c-format
16176 msgid ""
16177 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
16178 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
16179 "\n"
16180 "Do you want to save this file as an Inkscape SVG?"
16181 msgstr ""
16182 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Ethay ilefay \"%s\" asway avedsay "
16183 "ithway away ormatfay (%s) atthay aymay ausecay ataday osslay!</span>\n"
16184 "\n"
16185 "Oday ouyay antway otay avesay isthay ilefay asway anway Inkscape SVG?"
16187 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1262 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:905
16188 msgid "_Save as SVG"
16189 msgstr "Ave_say asway SVG"
16191 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:25
16192 msgid "_Blend mode:"
16193 msgstr "End_blay odemay:"
16195 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:26
16196 msgid "B_lur:"
16197 msgstr "Urb_lay:"
16199 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:114
16200 msgid "Toggle current layer visibility"
16201 msgstr "Oggletay urrentcay ayerlay isibilityvay"
16203 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:135
16204 msgid "Lock or unlock current layer"
16205 msgstr "Ocklay orway unlockway urrentcay ayerlay"
16207 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:138
16208 msgid "Current layer"
16209 msgstr "Urrentcay ayerlay"
16211 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:566
16212 msgid "(root)"
16213 msgstr "(ootray)"
16215 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:35
16216 msgid "Proprietary"
16217 msgstr "Oprietarypray"
16219 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:38
16220 msgid "MetadataLicence|Other"
16221 msgstr "MetadataLicence|Otherway"
16223 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:172
16224 msgid "Change blur"
16225 msgstr "Angechay urblay"
16227 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:212
16228 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:857
16229 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1151
16230 msgid "Change opacity"
16231 msgstr "Angechay opacityway"
16233 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:209
16234 msgid "U_nits:"
16235 msgstr "U_nitsway:"
16237 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:210
16238 msgid "Width of paper"
16239 msgstr "Idthway ofway aperpay"
16241 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:211
16242 msgid "Height of paper"
16243 msgstr "Eighthay ofway aperpay"
16245 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:257
16246 msgid "P_age size:"
16247 msgstr "Agep_ay izesay:"
16249 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:265
16250 msgid "Page orientation:"
16251 msgstr "Agepay orientationway:"
16253 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:268
16254 msgid "_Landscape"
16255 msgstr "Andscape_lay"
16257 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:273
16258 msgid "_Portrait"
16259 msgstr "Ortrait_pay"
16261 #. ## Set up custom size frame
16262 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:280
16263 msgid "Custom size"
16264 msgstr "Ustomcay izesay"
16266 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:293
16267 msgid "_Fit page to selection"
16268 msgstr "It_fay agepay otay electionsay"
16270 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:294
16271 msgid ""
16272 "Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there "
16273 "is no selection"
16274 msgstr ""
16275 "Esizeray ethay agepay otay itfay ethay urrentcay electionsay, orway ethay "
16276 "entireway awingdray ifway erethay isway onay electionsay"
16278 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:357
16279 msgid "Set page size"
16280 msgstr "Etsay agepay izesay"
16282 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:111
16283 msgid "List"
16284 msgstr "Istlay"
16286 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
16287 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
16288 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:136
16289 msgid "swatches|Size"
16290 msgstr "swatches|Izesay"
16292 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:140
16293 msgid "tiny"
16294 msgstr "inytay"
16296 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:141
16297 msgid "small"
16298 msgstr "allsmay"
16300 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
16301 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
16302 #. "medium" indicates size of colour swatches
16303 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:145
16304 msgid "swatchesHeight|medium"
16305 msgstr "swatchesHeight|ediummay"
16307 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:146
16308 msgid "large"
16309 msgstr "argelay"
16311 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:147
16312 msgid "huge"
16313 msgstr "ugehay"
16315 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
16316 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
16317 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:171
16318 msgid "swatches|Width"
16319 msgstr "swatches|Idthway"
16321 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:175
16322 msgid "narrower"
16323 msgstr "arrowernay"
16325 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:176
16326 msgid "narrow"
16327 msgstr "arrownay"
16329 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
16330 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
16331 #. "medium" indicates width of colour swatches
16332 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:180
16333 msgid "swatchesWidth|medium"
16334 msgstr "swatchesWidth|ediummay"
16336 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:181
16337 msgid "wide"
16338 msgstr "ideway"
16340 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:182
16341 msgid "wider"
16342 msgstr "iderway"
16344 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
16345 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
16346 #. "Wrap" indicates how colour swatches are displayed
16347 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:215
16348 msgid "swatches|Wrap"
16349 msgstr "swatches|Apwray"
16351 #: ../src/ui/widget/random.cpp:123
16352 msgid ""
16353 "Reseed the random number generator; this creates a different sequence of "
16354 "random numbers."
16355 msgstr ""
16356 "Eseedray ethay andomray umbernay eneratorgay; isthay eatescray away "
16357 "ifferentday equencesay ofway andomray umbersnay."
16359 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:39
16360 msgid "Backend"
16361 msgstr "Ackendbay"
16363 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:40
16364 msgid "Vector"
16365 msgstr "Ectorvay"
16367 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:41
16368 msgid "Bitmap"
16369 msgstr "Itmapbay"
16371 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:42
16372 msgid "Bitmap options"
16373 msgstr "Itmapbay optionsway"
16375 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:44
16376 msgid "Preferred resolution of rendering, in dots per inch."
16377 msgstr "Eferredpray esolutionray ofway enderingray, in otsday erpay inchway."
16379 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:52
16380 msgid ""
16381 "Render using Cairo vector operations.  The resulting image is usually "
16382 "smaller in file size and can be arbitrarily scaled, but some filter effects "
16383 "will not be correctly rendered."
16384 msgstr ""
16385 "Enderray usingway Airocay ectorvay operationsway.  Ethay esultingray "
16386 "imageway isway usuallyway allersmay in ilefay izesay andway ancay be "
16387 "arbitrarilyway aledscay, utbay omesay ilterfay effectsway illway otnay be "
16388 "orrectlycay enderedray."
16390 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:57
16391 msgid ""
16392 "Render everything as bitmap.  The resulting image is usually larger in file "
16393 "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
16394 "will be rendered exactly as displayed."
16395 msgstr ""
16396 "Enderray everythingway asway itmapbay.  Ethay esultingray imageway isway "
16397 "usuallyway argerlay in ilefay izesay andway annotcay be arbitrarilyway "
16398 "aledscay ithoutway alityquay osslay, utbay allway objectsway illway be "
16399 "enderedray exactlyway asway isplayedday."
16401 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:112
16402 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:117
16403 msgid "Fill:"
16404 msgstr "Illfay:"
16406 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:113
16407 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:118
16408 msgid "Stroke:"
16409 msgstr "Okestray:"
16411 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:114
16412 msgid "O:"
16413 msgstr "O:"
16415 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:156
16416 msgid "N/A"
16417 msgstr "N/AWAY"
16419 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:159
16420 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1026
16421 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1027
16422 msgid "Nothing selected"
16423 msgstr "Othingnay electedsay"
16425 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:161
16426 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:296
16427 msgid "<i>None</i>"
16428 msgstr "<i>Onenay</i>"
16430 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
16431 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
16432 msgid "No fill"
16433 msgstr "Onay illfay"
16435 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
16436 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
16437 msgid "No stroke"
16438 msgstr "Onay okestray"
16440 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:166
16441 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:277 ../src/widgets/paint-selector.cpp:189
16442 msgid "Pattern"
16443 msgstr "Atternpay"
16445 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
16446 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279 ../src/widgets/paint-selector.cpp:997
16447 msgid "Pattern fill"
16448 msgstr "Atternpay illfay"
16450 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
16451 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279
16452 msgid "Pattern stroke"
16453 msgstr "Atternpay okestray"
16455 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:171
16456 msgid "<b>L</b>"
16457 msgstr "<b>L</b>"
16459 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
16460 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
16461 msgid "Linear gradient fill"
16462 msgstr "Inearlay adientgray illfay"
16464 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
16465 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
16466 msgid "Linear gradient stroke"
16467 msgstr "Inearlay adientgray okestray"
16469 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:181
16470 msgid "<b>R</b>"
16471 msgstr "<b>R</b>"
16473 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
16474 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
16475 msgid "Radial gradient fill"
16476 msgstr "Adialray adientgray illfay"
16478 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
16479 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
16480 msgid "Radial gradient stroke"
16481 msgstr "Adialray adientgray okestray"
16483 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:191
16484 msgid "Different"
16485 msgstr "Ifferentday"
16487 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
16488 msgid "Different fills"
16489 msgstr "Ifferentday illsfay"
16491 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
16492 msgid "Different strokes"
16493 msgstr "Ifferentday okesstray"
16495 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:196
16496 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:301
16497 msgid "<b>Unset</b>"
16498 msgstr "<b>Unsetway</b>"
16500 #. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here
16501 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
16502 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
16503 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:499
16504 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/fill-style.cpp:528
16505 msgid "Unset fill"
16506 msgstr "Unsetway illfay"
16508 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
16509 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
16510 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:515
16511 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/stroke-style.cpp:462
16512 msgid "Unset stroke"
16513 msgstr "Unsetway okestray"
16515 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
16516 msgid "Flat color fill"
16517 msgstr "Atflay olorcay illfay"
16519 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
16520 msgid "Flat color stroke"
16521 msgstr "Atflay olorcay okestray"
16523 #. TRANSLATOR COMMENT: A means "Averaged"
16524 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:205
16525 msgid "<b>a</b>"
16526 msgstr "<b>away</b>"
16528 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
16529 msgid "Fill is averaged over selected objects"
16530 msgstr "Illfay isway averagedway overway electedsay objectsway"
16532 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
16533 msgid "Stroke is averaged over selected objects"
16534 msgstr "Okestray isway averagedway overway electedsay objectsway"
16536 #. TRANSLATOR COMMENT: M means "Multiple"
16537 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:211
16538 msgid "<b>m</b>"
16539 msgstr "<b>m</b>"
16541 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
16542 msgid "Multiple selected objects have the same fill"
16543 msgstr "Ultiplemay electedsay objectsway avehay ethay amesay illfay"
16545 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
16546 msgid "Multiple selected objects have the same stroke"
16547 msgstr "Ultiplemay electedsay objectsway avehay ethay amesay okestray"
16549 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
16550 msgid "Edit fill..."
16551 msgstr "Editway illfay..."
16553 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
16554 msgid "Edit stroke..."
16555 msgstr "Editway okestray..."
16557 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:220
16558 msgid "Last set color"
16559 msgstr "Astlay etsay olorcay"
16561 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:224
16562 msgid "Last selected color"
16563 msgstr "Astlay electedsay olorcay"
16565 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:232
16566 msgid "White"
16567 msgstr "Itewhay"
16569 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:236
16570 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
16571 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:463
16572 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:464
16573 msgid "Black"
16574 msgstr "Ackblay"
16576 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:240
16577 msgid "Copy color"
16578 msgstr "Opycay olorcay"
16580 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:244
16581 msgid "Paste color"
16582 msgstr "Astepay olorcay"
16584 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:248
16585 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:782
16586 msgid "Swap fill and stroke"
16587 msgstr "Apsway illfay andway okestray"
16589 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
16590 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:524
16591 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:533
16592 msgid "Make fill opaque"
16593 msgstr "Akemay illfay opaqueway"
16595 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
16596 msgid "Make stroke opaque"
16597 msgstr "Akemay okestray opaqueway"
16599 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
16600 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:481 ../src/widgets/fill-style.cpp:385
16601 msgid "Remove fill"
16602 msgstr "Emoveray illfay"
16604 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
16605 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:490 ../src/widgets/stroke-style.cpp:336
16606 msgid "Remove stroke"
16607 msgstr "Emoveray okestray"
16609 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:314
16610 msgid "Remove"
16611 msgstr "Emoveray"
16613 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:545
16614 msgid "Apply last set color to fill"
16615 msgstr "Applyway astlay etsay olorcay otay illfay"
16617 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:557
16618 msgid "Apply last set color to stroke"
16619 msgstr "Applyway astlay etsay olorcay otay okestray"
16621 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:568
16622 msgid "Apply last selected color to fill"
16623 msgstr "Applyway astlay electedsay olorcay otay illfay"
16625 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:579
16626 msgid "Apply last selected color to stroke"
16627 msgstr "Applyway astlay electedsay olorcay otay okestray"
16629 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:599
16630 msgid "Invert fill"
16631 msgstr "Invertway illfay"
16633 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:619
16634 msgid "Invert stroke"
16635 msgstr "Invertway okestray"
16637 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:631
16638 msgid "White fill"
16639 msgstr "Itewhay illfay"
16641 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:643
16642 msgid "White stroke"
16643 msgstr "Itewhay okestray"
16645 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:655
16646 msgid "Black fill"
16647 msgstr "Ackblay illfay"
16649 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:667
16650 msgid "Black stroke"
16651 msgstr "Ackblay okestray"
16653 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:710
16654 msgid "Paste fill"
16655 msgstr "Astepay illfay"
16657 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:728
16658 msgid "Paste stroke"
16659 msgstr "Astepay okestray"
16661 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:892
16662 msgid "Change stroke width"
16663 msgstr "Angechay okestray idthway"
16665 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:987
16666 msgid ", drag to adjust"
16667 msgstr ", agdray otay adjustway"
16669 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1068
16670 #, c-format
16671 msgid "Stroke width: %.5g%s%s"
16672 msgstr "Okestray idthway: %.5g%s%s"
16674 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1072
16675 msgid " (averaged)"
16676 msgstr " (averagedway)"
16678 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1100
16679 msgid "0 (transparent)"
16680 msgstr "0 (ansparenttray)"
16682 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1124
16683 msgid "100% (opaque)"
16684 msgstr "100% (opaqueway)"
16686 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1278
16687 msgid "Adjust saturation"
16688 msgstr "Adjustway aturationsay"
16690 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1280
16691 #, c-format
16692 msgid ""
16693 "Adjusting <b>saturation</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
16694 "<b>Ctrl</b> to adjust lightness, without modifiers to adjust hue"
16695 msgstr ""
16696 "Adjustingway <b>aturationsay</b>: asway %.3g, ownay <b>%.3g</b> (diff %.3g); "
16697 "ithway <b>Ctrl</b> otay adjustway ightnesslay, ithoutway odifiersmay otay "
16698 "adjustway uehay"
16700 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1284
16701 msgid "Adjust lightness"
16702 msgstr "Adjustway ightnesslay"
16704 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1286
16705 #, c-format
16706 msgid ""
16707 "Adjusting <b>lightness</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
16708 "<b>Shift</b> to adjust saturation, without modifiers to adjust hue"
16709 msgstr ""
16710 "Adjustingway <b>ightnesslay</b>: asway %.3g, ownay <b>%.3g</b> (diff %.3g); "
16711 "ithway <b>Iftshay</b> otay adjustway aturationsay, ithoutway odifiersmay "
16712 "otay adjustway uehay"
16714 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1290
16715 msgid "Adjust hue"
16716 msgstr "Adjustway uehay"
16718 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1292
16719 #, c-format
16720 msgid ""
16721 "Adjusting <b>hue</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</"
16722 "b> to adjust saturation, with <b>Ctrl</b> to adjust lightness"
16723 msgstr ""
16724 "Adjustingway <b>uehay</b>: asway %.3g, ownay <b>%.3g</b> (diff %.3g); ithway "
16725 "<b>Iftshay</b> otay adjustway aturationsay, ithway <b>Ctrl</b> otay "
16726 "adjustway ightnesslay"
16728 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1401
16729 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1415
16730 msgid "Adjust stroke width"
16731 msgstr "Adjustway okestray idthway"
16733 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1402
16734 #, c-format
16735 msgid "Adjusting <b>stroke width</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g)"
16736 msgstr ""
16737 "Adjustingway <b>okestray idthway</b>: asway %.3g, ownay <b>%.3g</b> (diff "
16738 "%.3g)"
16740 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
16741 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
16742 #. "Link" means to _link_ two sliders together
16743 #: ../src/ui/widget/spin-slider.cpp:120
16744 msgid "sliders|Link"
16745 msgstr "sliders|Inklay"
16747 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:269
16748 msgid "L Gradient"
16749 msgstr "L Adientgray"
16751 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:273
16752 msgid "R Gradient"
16753 msgstr "R Adientgray"
16755 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:289
16756 #, c-format
16757 msgid "Fill: %06x/%.3g"
16758 msgstr "Illfay: %06x/%.3g"
16760 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:291
16761 #, c-format
16762 msgid "Stroke: %06x/%.3g"
16763 msgstr "Okestray: %06x/%.3g"
16765 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:323
16766 #, c-format
16767 msgid "Stroke width: %.5g%s"
16768 msgstr "Okestray idthway: %.5g%s"
16770 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:339
16771 #, c-format
16772 msgid "O:%.3g"
16773 msgstr "O:%.3g"
16775 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:341
16776 #, c-format
16777 msgid "O:.%d"
16778 msgstr "O:.%d"
16780 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:346
16781 #, c-format
16782 msgid "Opacity: %.3g"
16783 msgstr "Opacityway: %.3g"
16785 #: ../src/vanishing-point.cpp:123
16786 msgid "Split vanishing points"
16787 msgstr "Itsplay anishingvay ointspay"
16789 #: ../src/vanishing-point.cpp:168
16790 msgid "Merge vanishing points"
16791 msgstr "Ergemay anishingvay ointspay"
16793 #: ../src/vanishing-point.cpp:224
16794 msgid "3D box: Move vanishing point"
16795 msgstr "3D oxbay: Ovemay anishingvay ointpay"
16797 #: ../src/vanishing-point.cpp:305
16798 #, c-format
16799 msgid "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
16800 msgid_plural ""
16801 "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</"
16802 "b> to separate selected box(es)"
16803 msgstr[0] "<b>Initefay</b> anishingvay ointpay aredshay ybay <b>%d</b> oxbay"
16804 msgstr[1] ""
16805 "<b>Initefay</b> anishingvay ointpay aredshay ybay <b>%d</b> oxesbay; agdray "
16806 "ithway <b>Iftshay</b> otay eparatesay electedsay box(es)"
16808 #. This won't make sense any more when infinite VPs are not shown on the canvas,
16809 #. but currently we update the status message anyway
16810 #: ../src/vanishing-point.cpp:312
16811 #, c-format
16812 msgid "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
16813 msgid_plural ""
16814 "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with "
16815 "<b>Shift</b> to separate selected box(es)"
16816 msgstr[0] ""
16817 "<b>Infiniteway</b> anishingvay ointpay aredshay ybay <b>%d</b> oxbay"
16818 msgstr[1] ""
16819 "<b>Infiniteway</b> anishingvay ointpay aredshay ybay <b>%d</b> oxesbay; "
16820 "agdray ithway <b>Iftshay</b> otay eparatesay electedsay box(es)"
16822 #: ../src/vanishing-point.cpp:320
16823 #, c-format
16824 msgid ""
16825 "shared by <b>%d</b> box; drag with <b>Shift</b> to separate selected box(es)"
16826 msgid_plural ""
16827 "shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</b> to separate selected box"
16828 "(es)"
16829 msgstr[0] ""
16830 "aredshay ybay <b>%d</b> oxbay; agdray ithway <b>Iftshay</b> otay eparatesay "
16831 "electedsay box(es)"
16832 msgstr[1] ""
16833 "aredshay ybay <b>%d</b> oxesbay; agdray ithway <b>Iftshay</b> otay "
16834 "eparatesay electedsay box(es)"
16836 #: ../src/verbs.cpp:1140
16837 msgid "Switch to next layer"
16838 msgstr "Itchsway otay extnay ayerlay"
16840 #: ../src/verbs.cpp:1141
16841 msgid "Switched to next layer."
16842 msgstr "Itchedsway otay extnay ayerlay."
16844 #: ../src/verbs.cpp:1143
16845 msgid "Cannot go past last layer."
16846 msgstr "Annotcay ogay astpay astlay ayerlay."
16848 #: ../src/verbs.cpp:1152
16849 msgid "Switch to previous layer"
16850 msgstr "Itchsway otay eviouspray ayerlay"
16852 #: ../src/verbs.cpp:1153
16853 msgid "Switched to previous layer."
16854 msgstr "Itchedsway otay eviouspray ayerlay."
16856 #: ../src/verbs.cpp:1155
16857 msgid "Cannot go before first layer."
16858 msgstr "Annotcay ogay eforebay irstfay ayerlay."
16860 #: ../src/verbs.cpp:1172 ../src/verbs.cpp:1268 ../src/verbs.cpp:1300
16861 #: ../src/verbs.cpp:1306
16862 msgid "No current layer."
16863 msgstr "Onay urrentcay ayerlay."
16865 #: ../src/verbs.cpp:1201 ../src/verbs.cpp:1205
16866 #, c-format
16867 msgid "Raised layer <b>%s</b>."
16868 msgstr "Aisedray ayerlay <b>%s</b>."
16870 #: ../src/verbs.cpp:1202
16871 msgid "Layer to top"
16872 msgstr "Ayerlay otay optay"
16874 #: ../src/verbs.cpp:1206
16875 msgid "Raise layer"
16876 msgstr "Aiseray ayerlay"
16878 #: ../src/verbs.cpp:1209 ../src/verbs.cpp:1213
16879 #, c-format
16880 msgid "Lowered layer <b>%s</b>."
16881 msgstr "Oweredlay ayerlay <b>%s</b>."
16883 #: ../src/verbs.cpp:1210
16884 msgid "Layer to bottom"
16885 msgstr "Ayerlay otay ottombay"
16887 #: ../src/verbs.cpp:1214
16888 msgid "Lower layer"
16889 msgstr "Owerlay ayerlay"
16891 #: ../src/verbs.cpp:1223
16892 msgid "Cannot move layer any further."
16893 msgstr "Annotcay ovemay ayerlay anyway urtherfay."
16895 #: ../src/verbs.cpp:1237 ../src/verbs.cpp:1255
16896 #, c-format
16897 msgid "%s copy"
16898 msgstr "%s opycay"
16900 #: ../src/verbs.cpp:1263
16901 msgid "Duplicate layer"
16902 msgstr "Uplicateday ayerlay"
16904 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been duplicated."
16905 #: ../src/verbs.cpp:1266
16906 msgid "Duplicated layer."
16907 msgstr "Uplicatedday ayerlay."
16909 #: ../src/verbs.cpp:1295
16910 msgid "Delete layer"
16911 msgstr "Eleteday ayerlay"
16913 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted."
16914 #: ../src/verbs.cpp:1298
16915 msgid "Deleted layer."
16916 msgstr "Eletedday ayerlay."
16918 #: ../src/verbs.cpp:1309
16919 msgid "Toggle layer solo"
16920 msgstr "Oggletay ayerlay olosay"
16922 #: ../src/verbs.cpp:1389
16923 msgid "Flip horizontally"
16924 msgstr "Ipflay orizontallyhay"
16926 #: ../src/verbs.cpp:1404
16927 msgid "Flip vertically"
16928 msgstr "Ipflay erticallyvay"
16930 #. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.svg file to your language,
16931 #. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svg" (where LANG is your language
16932 #. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg".
16933 #: ../src/verbs.cpp:1912
16934 msgid "tutorial-basic.svg"
16935 msgstr "tutorial-basic.svg"
16937 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
16938 #: ../src/verbs.cpp:1916
16939 msgid "tutorial-shapes.svg"
16940 msgstr "tutorial-shapes.svg"
16942 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
16943 #: ../src/verbs.cpp:1920
16944 msgid "tutorial-advanced.svg"
16945 msgstr "tutorial-advanced.svg"
16947 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
16948 #: ../src/verbs.cpp:1924
16949 msgid "tutorial-tracing.svg"
16950 msgstr "tutorial-tracing.svg"
16952 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
16953 #: ../src/verbs.cpp:1928
16954 msgid "tutorial-calligraphy.svg"
16955 msgstr "tutorial-calligraphy.svg"
16957 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
16958 #: ../src/verbs.cpp:1932
16959 msgid "tutorial-elements.svg"
16960 msgstr "tutorial-elements.svg"
16962 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
16963 #: ../src/verbs.cpp:1936
16964 msgid "tutorial-tips.svg"
16965 msgstr "tutorial-tips.svg"
16967 #: ../src/verbs.cpp:2212 ../src/verbs.cpp:2731
16968 msgid "Unlock all objects in the current layer"
16969 msgstr "Unlockway allway objectsway in ethay urrentcay ayerlay"
16971 #: ../src/verbs.cpp:2216 ../src/verbs.cpp:2733
16972 msgid "Unlock all objects in all layers"
16973 msgstr "Unlockway allway objectsway in allway ayerslay"
16975 #: ../src/verbs.cpp:2220 ../src/verbs.cpp:2735
16976 msgid "Unhide all objects in the current layer"
16977 msgstr "Unhideway allway objectsway in ethay urrentcay ayerlay"
16979 #: ../src/verbs.cpp:2224 ../src/verbs.cpp:2737
16980 msgid "Unhide all objects in all layers"
16981 msgstr "Unhideway allway objectsway in allway ayerslay"
16983 #: ../src/verbs.cpp:2239
16984 msgid "Does nothing"
16985 msgstr "Oesday othingnay"
16987 #: ../src/verbs.cpp:2242
16988 msgid "Create new document from the default template"
16989 msgstr "Eatecray ewnay ocumentday omfray ethay efaultday emplatetay"
16991 #: ../src/verbs.cpp:2244
16992 msgid "_Open..."
16993 msgstr "_Openway..."
16995 #: ../src/verbs.cpp:2245
16996 msgid "Open an existing document"
16997 msgstr "Openway anway existingway ocumentday"
16999 #: ../src/verbs.cpp:2246
17000 msgid "Re_vert"
17001 msgstr "E_vertray"
17003 #: ../src/verbs.cpp:2247
17004 msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
17005 msgstr ""
17006 "Evertray otay ethay astlay avedsay ersionvay ofway ocumentday (angeschay "
17007 "illway be ostlay)"
17009 #: ../src/verbs.cpp:2248
17010 msgid "_Save"
17011 msgstr "Ave_say"
17013 #: ../src/verbs.cpp:2248
17014 msgid "Save document"
17015 msgstr "Avesay ocumentday"
17017 #: ../src/verbs.cpp:2250
17018 msgid "Save _As..."
17019 msgstr "Avesay _Asway..."
17021 #: ../src/verbs.cpp:2251
17022 msgid "Save document under a new name"
17023 msgstr "Avesay ocumentday underway away ewnay amenay"
17025 #: ../src/verbs.cpp:2252
17026 msgid "Save a Cop_y..."
17027 msgstr "Avesay away Op_ycay..."
17029 #: ../src/verbs.cpp:2253
17030 msgid "Save a copy of the document under a new name"
17031 msgstr "Avesay away opycay ofway ethay ocumentday underway away ewnay amenay"
17033 #: ../src/verbs.cpp:2254
17034 msgid "_Print..."
17035 msgstr "Int_pray..."
17037 #: ../src/verbs.cpp:2254
17038 msgid "Print document"
17039 msgstr "Intpray ocumentday"
17041 #. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions)
17042 #: ../src/verbs.cpp:2257
17043 msgid "Vac_uum Defs"
17044 msgstr "Ac_uumvay Efsday"
17046 #: ../src/verbs.cpp:2257
17047 msgid ""
17048 "Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the &lt;"
17049 "defs&gt; of the document"
17050 msgstr ""
17051 "Emoveray unusedway efinitionsday (uchsay asway adientsgray orway ippingclay "
17052 "athspay) omfray ethay &lt;efsday&gt; ofway ethay ocumentday"
17054 #: ../src/verbs.cpp:2259
17055 msgid "Print Previe_w"
17056 msgstr "Intpray Evie_wpray"
17058 #: ../src/verbs.cpp:2260
17059 msgid "Preview document printout"
17060 msgstr "Eviewpray ocumentday intoutpray"
17062 #: ../src/verbs.cpp:2261
17063 msgid "_Import..."
17064 msgstr "_Importway..."
17066 #: ../src/verbs.cpp:2262
17067 msgid "Import a bitmap or SVG image into this document"
17068 msgstr "Importway away itmapbay orway SVG imageway intoway isthay ocumentday"
17070 #: ../src/verbs.cpp:2263
17071 msgid "_Export Bitmap..."
17072 msgstr "_Exportway Itmapbay..."
17074 #: ../src/verbs.cpp:2264
17075 msgid "Export this document or a selection as a bitmap image"
17076 msgstr ""
17077 "Exportway isthay ocumentday orway away electionsay asway away itmapbay "
17078 "imageway"
17080 #: ../src/verbs.cpp:2265
17081 msgid "Import a document from Open Clip Art Library"
17082 msgstr "Importway away ocumentday omfray Open Clip Art Library"
17084 #. new FileVerb(SP_VERB_FILE_EXPORT_TO_OCAL, "FileExportToOCAL", N_("Export To Open Clip Art Library"), N_("Export this document to Open Clip Art Library"), INKSCAPE_ICON_DOCUMENT_EXPORT_OCAL),
17085 #: ../src/verbs.cpp:2267
17086 msgid "N_ext Window"
17087 msgstr "Extn_ay Indowway"
17089 #: ../src/verbs.cpp:2268
17090 msgid "Switch to the next document window"
17091 msgstr "Itchsway otay ethay extnay ocumentday indowway"
17093 #: ../src/verbs.cpp:2269
17094 msgid "P_revious Window"
17095 msgstr "Eviousp_ray Indowway"
17097 #: ../src/verbs.cpp:2270
17098 msgid "Switch to the previous document window"
17099 msgstr "Itchsway otay ethay eviouspray ocumentday indowway"
17101 #: ../src/verbs.cpp:2271
17102 msgid "_Close"
17103 msgstr "Ose_clay"
17105 #: ../src/verbs.cpp:2272
17106 msgid "Close this document window"
17107 msgstr "Oseclay isthay ocumentday indowway"
17109 #: ../src/verbs.cpp:2273
17110 msgid "_Quit"
17111 msgstr "It_quay"
17113 #: ../src/verbs.cpp:2273
17114 msgid "Quit Inkscape"
17115 msgstr "Itquay Inkscape"
17117 #: ../src/verbs.cpp:2276
17118 msgid "Undo last action"
17119 msgstr "Undoway astlay actionway"
17121 #: ../src/verbs.cpp:2279
17122 msgid "Do again the last undone action"
17123 msgstr "Oday againway ethay astlay undoneway actionway"
17125 #: ../src/verbs.cpp:2280
17126 msgid "Cu_t"
17127 msgstr "U_tcay"
17129 #: ../src/verbs.cpp:2281
17130 msgid "Cut selection to clipboard"
17131 msgstr "Utcay electionsay otay ipboardclay"
17133 #: ../src/verbs.cpp:2282
17134 msgid "_Copy"
17135 msgstr "Opy_cay"
17137 #: ../src/verbs.cpp:2283
17138 msgid "Copy selection to clipboard"
17139 msgstr "Opycay electionsay otay ipboardclay"
17141 #: ../src/verbs.cpp:2284
17142 msgid "_Paste"
17143 msgstr "Aste_pay"
17145 #: ../src/verbs.cpp:2285
17146 msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text"
17147 msgstr ""
17148 "Astepay objectsway omfray ipboardclay otay ousemay ointpay, orway astepay "
17149 "exttay"
17151 #: ../src/verbs.cpp:2286
17152 msgid "Paste _Style"
17153 msgstr "Astepay Yle_stay"
17155 #: ../src/verbs.cpp:2287
17156 msgid "Apply the style of the copied object to selection"
17157 msgstr "Applyway ethay ylestay ofway ethay opiedcay objectway otay electionsay"
17159 #: ../src/verbs.cpp:2289
17160 msgid "Scale selection to match the size of the copied object"
17161 msgstr ""
17162 "Alescay electionsay otay atchmay ethay izesay ofway ethay opiedcay objectway"
17164 #: ../src/verbs.cpp:2290
17165 msgid "Paste _Width"
17166 msgstr "Astepay Idth_way"
17168 #: ../src/verbs.cpp:2291
17169 msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object"
17170 msgstr ""
17171 "Alescay electionsay orizontallyhay otay atchmay ethay idthway ofway ethay "
17172 "opiedcay objectway"
17174 #: ../src/verbs.cpp:2292
17175 msgid "Paste _Height"
17176 msgstr "Astepay Eight_hay"
17178 #: ../src/verbs.cpp:2293
17179 msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object"
17180 msgstr ""
17181 "Alescay electionsay erticallyvay otay atchmay ethay eighthay ofway ethay "
17182 "opiedcay objectway"
17184 #: ../src/verbs.cpp:2294
17185 msgid "Paste Size Separately"
17186 msgstr "Astepay Izesay Eparatelysay"
17188 #: ../src/verbs.cpp:2295
17189 msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object"
17190 msgstr ""
17191 "Alescay eachway electedsay objectway otay atchmay ethay izesay ofway ethay "
17192 "opiedcay objectway"
17194 #: ../src/verbs.cpp:2296
17195 msgid "Paste Width Separately"
17196 msgstr "Astepay Idthway Eparatelysay"
17198 #: ../src/verbs.cpp:2297
17199 msgid ""
17200 "Scale each selected object horizontally to match the width of the copied "
17201 "object"
17202 msgstr ""
17203 "Alescay eachway electedsay objectway orizontallyhay otay atchmay ethay "
17204 "idthway ofway ethay opiedcay objectway"
17206 #: ../src/verbs.cpp:2298
17207 msgid "Paste Height Separately"
17208 msgstr "Astepay Eighthay Eparatelysay"
17210 #: ../src/verbs.cpp:2299
17211 msgid ""
17212 "Scale each selected object vertically to match the height of the copied "
17213 "object"
17214 msgstr ""
17215 "Alescay eachway electedsay objectway erticallyvay otay atchmay ethay "
17216 "eighthay ofway ethay opiedcay objectway"
17218 #: ../src/verbs.cpp:2300
17219 msgid "Paste _In Place"
17220 msgstr "Astepay _Inway Aceplay"
17222 #: ../src/verbs.cpp:2301
17223 msgid "Paste objects from clipboard to the original location"
17224 msgstr ""
17225 "Astepay objectsway omfray ipboardclay otay ethay originalway ocationlay"
17227 #: ../src/verbs.cpp:2302
17228 msgid "Paste Path _Effect"
17229 msgstr "Astepay Athpay _Effectway"
17231 #: ../src/verbs.cpp:2303
17232 msgid "Apply the path effect of the copied object to selection"
17233 msgstr ""
17234 "Applyway ethay athpay effectway ofway ethay opiedcay objectway otay "
17235 "electionsay"
17237 #: ../src/verbs.cpp:2304
17238 msgid "Remove Path _Effect"
17239 msgstr "Emoveray Athpay _Effectway"
17241 #: ../src/verbs.cpp:2305
17242 msgid "Remove any path effects from selected objects"
17243 msgstr "Emoveray anyway athpay effectsway omfray electedsay objectsway"
17245 #: ../src/verbs.cpp:2306
17246 msgid "Remove Filters"
17247 msgstr "Emoveray Iltersfay"
17249 #: ../src/verbs.cpp:2307
17250 msgid "Remove any filters from selected objects"
17251 msgstr "Emoveray anyway iltersfay omfray electedsay objectsway"
17253 #: ../src/verbs.cpp:2308
17254 msgid "_Delete"
17255 msgstr "Elete_day"
17257 #: ../src/verbs.cpp:2309
17258 msgid "Delete selection"
17259 msgstr "Eleteday electionsay"
17261 #: ../src/verbs.cpp:2310
17262 msgid "Duplic_ate"
17263 msgstr "Uplic_ateday"
17265 #: ../src/verbs.cpp:2311
17266 msgid "Duplicate selected objects"
17267 msgstr "Uplicateday electedsay objectsway"
17269 #: ../src/verbs.cpp:2312
17270 msgid "Create Clo_ne"
17271 msgstr "Eatecray O_neclay"
17273 #: ../src/verbs.cpp:2313
17274 msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object"
17275 msgstr ""
17276 "Eatecray away oneclay (away opycay inkedlay otay ethay originalway) ofway "
17277 "electedsay objectway"
17279 #: ../src/verbs.cpp:2314
17280 msgid "Unlin_k Clone"
17281 msgstr "Unlin_kway Oneclay"
17283 #: ../src/verbs.cpp:2315
17284 msgid ""
17285 "Cut the selected clones' links to the originals, turning them into "
17286 "standalone objects"
17287 msgstr ""
17288 "Utcay ethay electedsay onesclay' inkslay otay ethay originalsway, urningtay "
17289 "emthay intoway andalonestay objectsway"
17291 #: ../src/verbs.cpp:2316
17292 msgid "Relink to Copied"
17293 msgstr "Elinkray otay Opiedcay"
17295 #: ../src/verbs.cpp:2317
17296 msgid "Relink the selected clones to the object currently on the clipboard"
17297 msgstr ""
17298 "Elinkray ethay electedsay onesclay otay ethay objectway urrentlycay onway "
17299 "ethay ipboardclay"
17301 #: ../src/verbs.cpp:2318
17302 msgid "Select _Original"
17303 msgstr "Electsay _Originalway"
17305 #: ../src/verbs.cpp:2319
17306 msgid "Select the object to which the selected clone is linked"
17307 msgstr ""
17308 "Electsay ethay objectway otay ichwhay ethay electedsay oneclay isway inkedlay"
17310 #: ../src/verbs.cpp:2320
17311 msgid "Objects to _Marker"
17312 msgstr "Objectsway otay Arker_may"
17314 #: ../src/verbs.cpp:2321
17315 msgid "Convert selection to a line marker"
17316 msgstr "Onvertcay electionsay otay away inelay arkermay"
17318 #: ../src/verbs.cpp:2322
17319 msgid "Objects to Gu_ides"
17320 msgstr "Objectsway otay U_idesgay"
17322 #: ../src/verbs.cpp:2323
17323 msgid ""
17324 "Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their "
17325 "edges"
17326 msgstr ""
17327 "Onvertcay electedsay objectsway otay away ollectioncay ofway uidelinesgay "
17328 "alignedway ithway eirthay edgesway"
17330 #: ../src/verbs.cpp:2324
17331 msgid "Objects to Patter_n"
17332 msgstr "Objectsway otay Atter_npay"
17334 #: ../src/verbs.cpp:2325
17335 msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
17336 msgstr ""
17337 "Onvertcay electionsay otay away ectangleray ithway iledtay atternpay illfay"
17339 #: ../src/verbs.cpp:2326
17340 msgid "Pattern to _Objects"
17341 msgstr "Atternpay otay _Objectsway"
17343 #: ../src/verbs.cpp:2327
17344 msgid "Extract objects from a tiled pattern fill"
17345 msgstr "Extractway objectsway omfray away iledtay atternpay illfay"
17347 #: ../src/verbs.cpp:2328
17348 msgid "Clea_r All"
17349 msgstr "Ea_rclay Allway"
17351 #: ../src/verbs.cpp:2329
17352 msgid "Delete all objects from document"
17353 msgstr "Eleteday allway objectsway omfray ocumentday"
17355 #: ../src/verbs.cpp:2330
17356 msgid "Select Al_l"
17357 msgstr "Electsay Al_lway"
17359 #: ../src/verbs.cpp:2331
17360 msgid "Select all objects or all nodes"
17361 msgstr "Electsay allway objectsway orway allway odesnay"
17363 #: ../src/verbs.cpp:2332
17364 msgid "Select All in All La_yers"
17365 msgstr "Electsay Allway in Allway A_yerslay"
17367 #: ../src/verbs.cpp:2333
17368 msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers"
17369 msgstr ""
17370 "Electsay allway objectsway in allway isiblevay andway unlockedway ayerslay"
17372 #: ../src/verbs.cpp:2334
17373 msgid "In_vert Selection"
17374 msgstr "In_vertway Electionsay"
17376 #: ../src/verbs.cpp:2335
17377 msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
17378 msgstr ""
17379 "Invertway electionsay (unselectway atwhay isway electedsay andway electsay "
17380 "everythingway elseway)"
17382 #: ../src/verbs.cpp:2336
17383 msgid "Invert in All Layers"
17384 msgstr "Invertway in Allway Ayerslay"
17386 #: ../src/verbs.cpp:2337
17387 msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers"
17388 msgstr "Invertway electionsay in allway isiblevay andway unlockedway ayerslay"
17390 #: ../src/verbs.cpp:2338
17391 msgid "Select Next"
17392 msgstr "Electsay Extnay"
17394 #: ../src/verbs.cpp:2339
17395 msgid "Select next object or node"
17396 msgstr "Electsay extnay objectway orway odenay"
17398 #: ../src/verbs.cpp:2340
17399 msgid "Select Previous"
17400 msgstr "Electsay Eviouspray"
17402 #: ../src/verbs.cpp:2341
17403 msgid "Select previous object or node"
17404 msgstr "Electsay eviouspray objectway orway odenay"
17406 #: ../src/verbs.cpp:2342
17407 msgid "D_eselect"
17408 msgstr "Eselectd_ay"
17410 #: ../src/verbs.cpp:2343
17411 msgid "Deselect any selected objects or nodes"
17412 msgstr "Eselectday anyway electedsay objectsway orway odesnay"
17414 #: ../src/verbs.cpp:2344
17415 msgid "_Guides Around Page"
17416 msgstr "Uides_gay Aroundway Agepay"
17418 #: ../src/verbs.cpp:2345
17419 msgid "Create four guides aligned with the page borders"
17420 msgstr "Eatecray ourfay uidesgay alignedway ithway ethay agepay ordersbay"
17422 #: ../src/verbs.cpp:2346
17423 msgid "Next Path Effect Parameter"
17424 msgstr "Extnay Athpay Effectway Arameterpay"
17426 #: ../src/verbs.cpp:2347
17427 msgid "Show next Path Effect parameter for editing"
17428 msgstr "Owshay extnay Athpay Effectway arameterpay orfay editingway"
17430 #. Selection
17431 #: ../src/verbs.cpp:2350
17432 msgid "Raise to _Top"
17433 msgstr "Aiseray otay Op_tay"
17435 #: ../src/verbs.cpp:2351
17436 msgid "Raise selection to top"
17437 msgstr "Aiseray electionsay otay optay"
17439 #: ../src/verbs.cpp:2352
17440 msgid "Lower to _Bottom"
17441 msgstr "Owerlay otay Ottom_bay"
17443 #: ../src/verbs.cpp:2353
17444 msgid "Lower selection to bottom"
17445 msgstr "Owerlay electionsay otay ottombay"
17447 #: ../src/verbs.cpp:2354
17448 msgid "_Raise"
17449 msgstr "Aise_ray"
17451 #: ../src/verbs.cpp:2355
17452 msgid "Raise selection one step"
17453 msgstr "Aiseray electionsay oneway epstay"
17455 #: ../src/verbs.cpp:2356
17456 msgid "_Lower"
17457 msgstr "Ower_lay"
17459 #: ../src/verbs.cpp:2357
17460 msgid "Lower selection one step"
17461 msgstr "Owerlay electionsay oneway epstay"
17463 #: ../src/verbs.cpp:2358
17464 msgid "_Group"
17465 msgstr "Oup_gray"
17467 #: ../src/verbs.cpp:2359
17468 msgid "Group selected objects"
17469 msgstr "Oupgray electedsay objectsway"
17471 #: ../src/verbs.cpp:2361
17472 msgid "Ungroup selected groups"
17473 msgstr "Ungroupway electedsay oupsgray"
17475 #: ../src/verbs.cpp:2363
17476 msgid "_Put on Path"
17477 msgstr "Ut_pay onway Athpay"
17479 #: ../src/verbs.cpp:2365
17480 msgid "_Remove from Path"
17481 msgstr "Emove_ray omfray Athpay"
17483 #: ../src/verbs.cpp:2367
17484 msgid "Remove Manual _Kerns"
17485 msgstr "Emoveray Anualmay Erns_kay"
17487 #. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters;
17488 #. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs.
17489 #: ../src/verbs.cpp:2370
17490 msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
17491 msgstr ""
17492 "Emoveray allway anualmay ernskay andway yphglay otationsray omfray away "
17493 "exttay objectway"
17495 #: ../src/verbs.cpp:2372
17496 msgid "_Union"
17497 msgstr "_Unionway"
17499 #: ../src/verbs.cpp:2373
17500 msgid "Create union of selected paths"
17501 msgstr "Eatecray unionway ofway electedsay athspay"
17503 #: ../src/verbs.cpp:2374
17504 msgid "_Intersection"
17505 msgstr "_Intersectionway"
17507 #: ../src/verbs.cpp:2375
17508 msgid "Create intersection of selected paths"
17509 msgstr "Eatecray intersectionway ofway electedsay athspay"
17511 #: ../src/verbs.cpp:2376
17512 msgid "_Difference"
17513 msgstr "Ifference_day"
17515 #: ../src/verbs.cpp:2377
17516 msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)"
17517 msgstr ""
17518 "Eatecray ifferenceday ofway electedsay athspay (ottombay inusmay optay)"
17520 #: ../src/verbs.cpp:2378
17521 msgid "E_xclusion"
17522 msgstr "E_xclusionway"
17524 #: ../src/verbs.cpp:2379
17525 msgid ""
17526 "Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one "
17527 "path)"
17528 msgstr ""
17529 "Eatecray exclusiveway ORWAY ofway electedsay athspay (osethay artspay atthay "
17530 "elongbay otay onlyway oneway athpay)"
17532 #: ../src/verbs.cpp:2380
17533 msgid "Di_vision"
17534 msgstr "I_visionday"
17536 #: ../src/verbs.cpp:2381
17537 msgid "Cut the bottom path into pieces"
17538 msgstr "Utcay ethay ottombay athpay intoway iecespay"
17540 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
17541 #. Advanced tutorial for more info
17542 #: ../src/verbs.cpp:2384
17543 msgid "Cut _Path"
17544 msgstr "Utcay Ath_pay"
17546 #: ../src/verbs.cpp:2385
17547 msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill"
17548 msgstr ""
17549 "Utcay ethay ottombay athpay's okestray intoway iecespay, emovingray illfay"
17551 #. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path,
17552 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
17553 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
17554 #: ../src/verbs.cpp:2389
17555 msgid "Outs_et"
17556 msgstr "Outs_etway"
17558 #: ../src/verbs.cpp:2390
17559 msgid "Outset selected paths"
17560 msgstr "Outsetway electedsay athspay"
17562 #: ../src/verbs.cpp:2392
17563 msgid "O_utset Path by 1 px"
17564 msgstr "O_utsetway Athpay ybay 1 px"
17566 #: ../src/verbs.cpp:2393
17567 msgid "Outset selected paths by 1 px"
17568 msgstr "Outsetway electedsay athspay ybay 1 px"
17570 #: ../src/verbs.cpp:2395
17571 msgid "O_utset Path by 10 px"
17572 msgstr "O_utsetway Athpay ybay 10 px"
17574 #: ../src/verbs.cpp:2396
17575 msgid "Outset selected paths by 10 px"
17576 msgstr "Outsetway electedsay athspay ybay 10 px"
17578 #. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path,
17579 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
17580 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
17581 #: ../src/verbs.cpp:2400
17582 msgid "I_nset"
17583 msgstr "I_nsetway"
17585 #: ../src/verbs.cpp:2401
17586 msgid "Inset selected paths"
17587 msgstr "Insetway electedsay athspay"
17589 #: ../src/verbs.cpp:2403
17590 msgid "I_nset Path by 1 px"
17591 msgstr "I_nsetway Athpay ybay 1 px"
17593 #: ../src/verbs.cpp:2404
17594 msgid "Inset selected paths by 1 px"
17595 msgstr "Insetway electedsay athspay ybay 1 px"
17597 #: ../src/verbs.cpp:2406
17598 msgid "I_nset Path by 10 px"
17599 msgstr "I_nsetway Athpay ybay 10 px"
17601 #: ../src/verbs.cpp:2407
17602 msgid "Inset selected paths by 10 px"
17603 msgstr "Insetway electedsay athspay ybay 10 px"
17605 #: ../src/verbs.cpp:2409
17606 msgid "D_ynamic Offset"
17607 msgstr "Ynamicd_ay Offsetway"
17609 #: ../src/verbs.cpp:2409
17610 msgid "Create a dynamic offset object"
17611 msgstr "Eatecray away ynamicday offsetway objectway"
17613 #: ../src/verbs.cpp:2411
17614 msgid "_Linked Offset"
17615 msgstr "Inked_lay Offsetway"
17617 #: ../src/verbs.cpp:2412
17618 msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path"
17619 msgstr ""
17620 "Eatecray away ynamicday offsetway objectway inkedlay otay ethay originalway "
17621 "athpay"
17623 #: ../src/verbs.cpp:2414
17624 msgid "_Stroke to Path"
17625 msgstr "Oke_stray otay Athpay"
17627 #: ../src/verbs.cpp:2415
17628 msgid "Convert selected object's stroke to paths"
17629 msgstr "Onvertcay electedsay objectway's okestray otay athspay"
17631 #: ../src/verbs.cpp:2416
17632 msgid "Si_mplify"
17633 msgstr "I_mplifysay"
17635 #: ../src/verbs.cpp:2417
17636 msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)"
17637 msgstr "Implifysay electedsay athspay (emoveray extraway odesnay)"
17639 #: ../src/verbs.cpp:2418
17640 msgid "_Reverse"
17641 msgstr "Everse_ray"
17643 #: ../src/verbs.cpp:2419
17644 msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)"
17645 msgstr ""
17646 "Everseray ethay irectionday ofway electedsay athspay (usefulway orfay "
17647 "ippingflay arkersmay)"
17649 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
17650 #: ../src/verbs.cpp:2421
17651 msgid "_Trace Bitmap..."
17652 msgstr "Ace_tray Itmapbay..."
17654 #: ../src/verbs.cpp:2422
17655 msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it"
17656 msgstr ""
17657 "Eatecray oneway orway oremay athspay omfray away itmapbay ybay acingtray it"
17659 #: ../src/verbs.cpp:2423
17660 msgid "_Make a Bitmap Copy"
17661 msgstr "Ake_may away Itmapbay Opycay"
17663 #: ../src/verbs.cpp:2424
17664 msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document"
17665 msgstr ""
17666 "Exportway electionsay otay away itmapbay andway insertway it intoway "
17667 "ocumentday"
17669 #: ../src/verbs.cpp:2425
17670 msgid "_Combine"
17671 msgstr "Ombine_cay"
17673 #: ../src/verbs.cpp:2426
17674 msgid "Combine several paths into one"
17675 msgstr "Ombinecay everalsay athspay intoway oneway"
17677 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
17678 #. Advanced tutorial for more info
17679 #: ../src/verbs.cpp:2429
17680 msgid "Break _Apart"
17681 msgstr "Eakbray _Apartway"
17683 #: ../src/verbs.cpp:2430
17684 msgid "Break selected paths into subpaths"
17685 msgstr "Eakbray electedsay athspay intoway ubpathssay"
17687 #: ../src/verbs.cpp:2431
17688 msgid "Rows and Columns..."
17689 msgstr "Owsray andway Olumnscay..."
17691 #: ../src/verbs.cpp:2432
17692 msgid "Arrange selected objects in a table"
17693 msgstr "Arrangeway electedsay objectsway in away abletay"
17695 #. Layer
17696 #: ../src/verbs.cpp:2434
17697 msgid "_Add Layer..."
17698 msgstr "_Addway Ayerlay..."
17700 #: ../src/verbs.cpp:2435
17701 msgid "Create a new layer"
17702 msgstr "Eatecray away ewnay ayerlay"
17704 #: ../src/verbs.cpp:2436
17705 msgid "Re_name Layer..."
17706 msgstr "E_nameray Ayerlay..."
17708 #: ../src/verbs.cpp:2437
17709 msgid "Rename the current layer"
17710 msgstr "Enameray ethay urrentcay ayerlay"
17712 #: ../src/verbs.cpp:2438
17713 msgid "Switch to Layer Abov_e"
17714 msgstr "Itchsway otay Ayerlay Abov_eway"
17716 #: ../src/verbs.cpp:2439
17717 msgid "Switch to the layer above the current"
17718 msgstr "Itchsway otay ethay ayerlay aboveway ethay urrentcay"
17720 #: ../src/verbs.cpp:2440
17721 msgid "Switch to Layer Belo_w"
17722 msgstr "Itchsway otay Ayerlay Elo_wbay"
17724 #: ../src/verbs.cpp:2441
17725 msgid "Switch to the layer below the current"
17726 msgstr "Itchsway otay ethay ayerlay elowbay ethay urrentcay"
17728 #: ../src/verbs.cpp:2442
17729 msgid "Move Selection to Layer Abo_ve"
17730 msgstr "Ovemay Electionsay otay Ayerlay Abo_veway"
17732 #: ../src/verbs.cpp:2443
17733 msgid "Move selection to the layer above the current"
17734 msgstr "Ovemay electionsay otay ethay ayerlay aboveway ethay urrentcay"
17736 #: ../src/verbs.cpp:2444
17737 msgid "Move Selection to Layer Bel_ow"
17738 msgstr "Ovemay Electionsay otay Ayerlay El_owbay"
17740 #: ../src/verbs.cpp:2445
17741 msgid "Move selection to the layer below the current"
17742 msgstr "Ovemay electionsay otay ethay ayerlay elowbay ethay urrentcay"
17744 #: ../src/verbs.cpp:2446
17745 msgid "Layer to _Top"
17746 msgstr "Ayerlay otay Op_tay"
17748 #: ../src/verbs.cpp:2447
17749 msgid "Raise the current layer to the top"
17750 msgstr "Aiseray ethay urrentcay ayerlay otay ethay optay"
17752 #: ../src/verbs.cpp:2448
17753 msgid "Layer to _Bottom"
17754 msgstr "Ayerlay otay Ottom_bay"
17756 #: ../src/verbs.cpp:2449
17757 msgid "Lower the current layer to the bottom"
17758 msgstr "Owerlay ethay urrentcay ayerlay otay ethay ottombay"
17760 #: ../src/verbs.cpp:2450
17761 msgid "_Raise Layer"
17762 msgstr "Aise_ray Ayerlay"
17764 #: ../src/verbs.cpp:2451
17765 msgid "Raise the current layer"
17766 msgstr "Aiseray ethay urrentcay ayerlay"
17768 #: ../src/verbs.cpp:2452
17769 msgid "_Lower Layer"
17770 msgstr "Ower_lay Ayerlay"
17772 #: ../src/verbs.cpp:2453
17773 msgid "Lower the current layer"
17774 msgstr "Owerlay ethay urrentcay ayerlay"
17776 #: ../src/verbs.cpp:2454
17777 msgid "Duplicate Current Layer"
17778 msgstr "Uplicateday Urrentcay Ayerlay"
17780 #: ../src/verbs.cpp:2455
17781 msgid "Duplicate an existing layer"
17782 msgstr "Uplicateday anway existingway ayerlay"
17784 #: ../src/verbs.cpp:2456
17785 msgid "_Delete Current Layer"
17786 msgstr "Elete_day Urrentcay Ayerlay"
17788 #: ../src/verbs.cpp:2457
17789 msgid "Delete the current layer"
17790 msgstr "Eleteday ethay urrentcay ayerlay"
17792 #: ../src/verbs.cpp:2458
17793 msgid "_Show/hide other layers"
17794 msgstr "Ow_shay/idehay otherway ayerslay"
17796 #: ../src/verbs.cpp:2459
17797 msgid "Solo the current layer"
17798 msgstr "Olosay ethay urrentcay ayerlay"
17800 #. Object
17801 #: ../src/verbs.cpp:2462
17802 msgid "Rotate _90&#176; CW"
17803 msgstr "Otateray _90&#176; CW"
17805 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
17806 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
17807 #: ../src/verbs.cpp:2465
17808 msgid "Rotate selection 90° clockwise"
17809 msgstr "Otateray electionsay 90° ockwiseclay"
17811 #: ../src/verbs.cpp:2466
17812 msgid "Rotate 9_0&#176; CCW"
17813 msgstr "Otateray 9_0&#176; CCW"
17815 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
17816 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
17817 #: ../src/verbs.cpp:2469
17818 msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise"
17819 msgstr "Otateray electionsay 90° ountercay-ockwiseclay"
17821 #: ../src/verbs.cpp:2470
17822 msgid "Remove _Transformations"
17823 msgstr "Emoveray Ansformations_tray"
17825 #: ../src/verbs.cpp:2471
17826 msgid "Remove transformations from object"
17827 msgstr "Emoveray ansformationstray omfray objectway"
17829 #: ../src/verbs.cpp:2472
17830 msgid "_Object to Path"
17831 msgstr "_Objectway otay Athpay"
17833 #: ../src/verbs.cpp:2473
17834 msgid "Convert selected object to path"
17835 msgstr "Onvertcay electedsay objectway otay athpay"
17837 #: ../src/verbs.cpp:2474
17838 msgid "_Flow into Frame"
17839 msgstr "Ow_flay intoway Amefray"
17841 #: ../src/verbs.cpp:2475
17842 msgid ""
17843 "Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the "
17844 "frame object"
17845 msgstr ""
17846 "Utpay exttay intoway away amefray (athpay orway apeshay), eatingcray away "
17847 "owedflay exttay inkedlay otay ethay amefray objectway"
17849 #: ../src/verbs.cpp:2476
17850 msgid "_Unflow"
17851 msgstr "_Unflowway"
17853 #: ../src/verbs.cpp:2477
17854 msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
17855 msgstr ""
17856 "Emoveray exttay omfray amefray (eatescray away inglesay-inelay exttay "
17857 "objectway)"
17859 #: ../src/verbs.cpp:2478
17860 msgid "_Convert to Text"
17861 msgstr "Onvert_cay otay Exttay"
17863 #: ../src/verbs.cpp:2479
17864 msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)"
17865 msgstr ""
17866 "Onvertcay owedflay exttay otay egularray exttay objectway (eservespray "
17867 "appearanceway)"
17869 #: ../src/verbs.cpp:2481
17870 msgid "Flip _Horizontal"
17871 msgstr "Ipflay Orizontal_hay"
17873 #: ../src/verbs.cpp:2481
17874 msgid "Flip selected objects horizontally"
17875 msgstr "Ipflay electedsay objectsway orizontallyhay"
17877 #: ../src/verbs.cpp:2484
17878 msgid "Flip _Vertical"
17879 msgstr "Ipflay Ertical_vay"
17881 #: ../src/verbs.cpp:2484
17882 msgid "Flip selected objects vertically"
17883 msgstr "Ipflay electedsay objectsway erticallyvay"
17885 #: ../src/verbs.cpp:2487
17886 msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)"
17887 msgstr ""
17888 "Applyway askmay otay electionsay (usingway ethay opmosttay objectway asway "
17889 "askmay)"
17891 #: ../src/verbs.cpp:2489
17892 msgid "Edit mask"
17893 msgstr "Editway askmay"
17895 #: ../src/verbs.cpp:2490 ../src/verbs.cpp:2496
17896 msgid "_Release"
17897 msgstr "Elease_ray"
17899 #: ../src/verbs.cpp:2491
17900 msgid "Remove mask from selection"
17901 msgstr "Emoveray askmay omfray electionsay"
17903 #: ../src/verbs.cpp:2493
17904 msgid ""
17905 "Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)"
17906 msgstr ""
17907 "Applyway ippingclay athpay otay electionsay (usingway ethay opmosttay "
17908 "objectway asway ippingclay athpay)"
17910 #: ../src/verbs.cpp:2495 ../src/widgets/toolbox.cpp:1446
17911 msgid "Edit clipping path"
17912 msgstr "Editway ippingclay athpay"
17914 #: ../src/verbs.cpp:2497
17915 msgid "Remove clipping path from selection"
17916 msgstr "Emoveray ippingclay athpay omfray electionsay"
17918 #. Tools
17919 #: ../src/verbs.cpp:2500
17920 msgid "Select"
17921 msgstr "Electsay"
17923 #: ../src/verbs.cpp:2501
17924 msgid "Select and transform objects"
17925 msgstr "Electsay andway ansformtray objectsway"
17927 #: ../src/verbs.cpp:2502
17928 msgid "Node Edit"
17929 msgstr "Odenay Editway"
17931 #: ../src/verbs.cpp:2503
17932 msgid "Edit paths by nodes"
17933 msgstr "Editway athspay ybay odesnay"
17935 #: ../src/verbs.cpp:2505
17936 msgid "Tweak objects by sculpting or painting"
17937 msgstr "Eaktway objectsway ybay ulptingscay orway aintingpay"
17939 #: ../src/verbs.cpp:2507
17940 msgid "Create rectangles and squares"
17941 msgstr "Eatecray ectanglesray andway uaressqay"
17943 #: ../src/verbs.cpp:2509
17944 msgid "Create 3D boxes"
17945 msgstr "Eatecray 3D oxesbay"
17947 #: ../src/verbs.cpp:2511
17948 msgid "Create circles, ellipses, and arcs"
17949 msgstr "Eatecray irclescay, ellipsesway, andway arcsway"
17951 #: ../src/verbs.cpp:2513
17952 msgid "Create stars and polygons"
17953 msgstr "Eatecray arsstay andway olygonspay"
17955 #: ../src/verbs.cpp:2515
17956 msgid "Create spirals"
17957 msgstr "Eatecray iralsspay"
17959 #: ../src/verbs.cpp:2517
17960 msgid "Draw freehand lines"
17961 msgstr "Awdray eehandfray ineslay"
17963 #: ../src/verbs.cpp:2519
17964 msgid "Draw Bezier curves and straight lines"
17965 msgstr "Awdray Ezierbay urvescay andway aightstray ineslay"
17967 #: ../src/verbs.cpp:2521
17968 msgid "Draw calligraphic or brush strokes"
17969 msgstr "Awdray alligraphiccay orway ushbray okesstray"
17971 #: ../src/verbs.cpp:2523
17972 msgid "Create and edit text objects"
17973 msgstr "Eatecray andway editway exttay objectsway"
17975 #: ../src/verbs.cpp:2525
17976 msgid "Create and edit gradients"
17977 msgstr "Eatecray andway editway adientsgray"
17979 #: ../src/verbs.cpp:2527
17980 msgid "Zoom in or out"
17981 msgstr "Oomzay in orway outway"
17983 #: ../src/verbs.cpp:2529
17984 msgid "Pick colors from image"
17985 msgstr "Ickpay olorscay omfray imageway"
17987 #: ../src/verbs.cpp:2531
17988 msgid "Create diagram connectors"
17989 msgstr "Eatecray iagramday onnectorscay"
17991 #: ../src/verbs.cpp:2533
17992 msgid "Fill bounded areas"
17993 msgstr "Illfay oundedbay areasway"
17995 #: ../src/verbs.cpp:2534
17996 msgid "LPE Edit"
17997 msgstr "LPE Editway"
17999 #: ../src/verbs.cpp:2535
18000 msgid "Edit Path Effect parameters"
18001 msgstr "Editway Athpay Effectway arameterspay"
18003 #: ../src/verbs.cpp:2537
18004 msgid "Erase existing paths"
18005 msgstr "Eraseway existingway athspay"
18007 #: ../src/verbs.cpp:2539
18008 msgid "Do geometric constructions"
18009 msgstr "Oday eometricgay onstructionscay"
18011 #. Tool prefs
18012 #: ../src/verbs.cpp:2541
18013 msgid "Selector Preferences"
18014 msgstr "Electorsay Eferencespray"
18016 #: ../src/verbs.cpp:2542
18017 msgid "Open Preferences for the Selector tool"
18018 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Electorsay ooltay"
18020 #: ../src/verbs.cpp:2543
18021 msgid "Node Tool Preferences"
18022 msgstr "Odenay Ooltay Eferencespray"
18024 #: ../src/verbs.cpp:2544
18025 msgid "Open Preferences for the Node tool"
18026 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Odenay ooltay"
18028 #: ../src/verbs.cpp:2545
18029 msgid "Tweak Tool Preferences"
18030 msgstr "Eaktway Ooltay Eferencespray"
18032 #: ../src/verbs.cpp:2546
18033 msgid "Open Preferences for the Tweak tool"
18034 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Eaktway ooltay"
18036 #: ../src/verbs.cpp:2547
18037 msgid "Rectangle Preferences"
18038 msgstr "Ectangleray Eferencespray"
18040 #: ../src/verbs.cpp:2548
18041 msgid "Open Preferences for the Rectangle tool"
18042 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Ectangleray ooltay"
18044 #: ../src/verbs.cpp:2549
18045 msgid "3D Box Preferences"
18046 msgstr "3D Oxbay Eferencespray"
18048 #: ../src/verbs.cpp:2550
18049 msgid "Open Preferences for the 3D Box tool"
18050 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay 3D Oxbay ooltay"
18052 #: ../src/verbs.cpp:2551
18053 msgid "Ellipse Preferences"
18054 msgstr "Ellipseway Eferencespray"
18056 #: ../src/verbs.cpp:2552
18057 msgid "Open Preferences for the Ellipse tool"
18058 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Ellipseway ooltay"
18060 #: ../src/verbs.cpp:2553
18061 msgid "Star Preferences"
18062 msgstr "Arstay Eferencespray"
18064 #: ../src/verbs.cpp:2554
18065 msgid "Open Preferences for the Star tool"
18066 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Arstay ooltay"
18068 #: ../src/verbs.cpp:2555
18069 msgid "Spiral Preferences"
18070 msgstr "Iralspay Eferencespray"
18072 #: ../src/verbs.cpp:2556
18073 msgid "Open Preferences for the Spiral tool"
18074 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Iralspay ooltay"
18076 #: ../src/verbs.cpp:2557
18077 msgid "Pencil Preferences"
18078 msgstr "Encilpay Eferencespray"
18080 #: ../src/verbs.cpp:2558
18081 msgid "Open Preferences for the Pencil tool"
18082 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Encilpay ooltay"
18084 #: ../src/verbs.cpp:2559
18085 msgid "Pen Preferences"
18086 msgstr "Enpay Eferencespray"
18088 #: ../src/verbs.cpp:2560
18089 msgid "Open Preferences for the Pen tool"
18090 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Enpay ooltay"
18092 #: ../src/verbs.cpp:2561
18093 msgid "Calligraphic Preferences"
18094 msgstr "Alligraphiccay Eferencespray"
18096 #: ../src/verbs.cpp:2562
18097 msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool"
18098 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Alligraphycay ooltay"
18100 #: ../src/verbs.cpp:2563
18101 msgid "Text Preferences"
18102 msgstr "Exttay Eferencespray"
18104 #: ../src/verbs.cpp:2564
18105 msgid "Open Preferences for the Text tool"
18106 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Exttay ooltay"
18108 #: ../src/verbs.cpp:2565
18109 msgid "Gradient Preferences"
18110 msgstr "Adientgray Eferencespray"
18112 #: ../src/verbs.cpp:2566
18113 msgid "Open Preferences for the Gradient tool"
18114 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Adientgray ooltay"
18116 #: ../src/verbs.cpp:2567
18117 msgid "Zoom Preferences"
18118 msgstr "Oomzay Eferencespray"
18120 #: ../src/verbs.cpp:2568
18121 msgid "Open Preferences for the Zoom tool"
18122 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Oomzay ooltay"
18124 #: ../src/verbs.cpp:2569
18125 msgid "Dropper Preferences"
18126 msgstr "Opperdray Eferencespray"
18128 #: ../src/verbs.cpp:2570
18129 msgid "Open Preferences for the Dropper tool"
18130 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Opperdray ooltay"
18132 #: ../src/verbs.cpp:2571
18133 msgid "Connector Preferences"
18134 msgstr "Onnectorcay Eferencespray"
18136 #: ../src/verbs.cpp:2572
18137 msgid "Open Preferences for the Connector tool"
18138 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Onnectorcay ooltay"
18140 #: ../src/verbs.cpp:2573
18141 msgid "Paint Bucket Preferences"
18142 msgstr "Aintpay Ucketbay Eferencespray"
18144 #: ../src/verbs.cpp:2574
18145 msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool"
18146 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Aintpay Ucketbay ooltay"
18148 #: ../src/verbs.cpp:2575
18149 msgid "Eraser Preferences"
18150 msgstr "Eraserway Eferencespray"
18152 #: ../src/verbs.cpp:2576
18153 msgid "Open Preferences for the Eraser tool"
18154 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Eraserway ooltay"
18156 #: ../src/verbs.cpp:2577
18157 msgid "LPE Tool Preferences"
18158 msgstr "LPE Ooltay Eferencespray"
18160 #: ../src/verbs.cpp:2578
18161 msgid "Open Preferences for the LPETool tool"
18162 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay EToolLPay ooltay"
18164 #. Zoom/View
18165 #: ../src/verbs.cpp:2581
18166 msgid "Zoom In"
18167 msgstr "Oomzay Inway"
18169 #: ../src/verbs.cpp:2581
18170 msgid "Zoom in"
18171 msgstr "Oomzay in"
18173 #: ../src/verbs.cpp:2582
18174 msgid "Zoom Out"
18175 msgstr "Oomzay Outway"
18177 #: ../src/verbs.cpp:2582
18178 msgid "Zoom out"
18179 msgstr "Oomzay outway"
18181 #: ../src/verbs.cpp:2583
18182 msgid "_Rulers"
18183 msgstr "Ulers_ray"
18185 #: ../src/verbs.cpp:2583
18186 msgid "Show or hide the canvas rulers"
18187 msgstr "Owshay orway idehay ethay anvascay ulersray"
18189 #: ../src/verbs.cpp:2584
18190 msgid "Scroll_bars"
18191 msgstr "Oll_barsscray"
18193 #: ../src/verbs.cpp:2584
18194 msgid "Show or hide the canvas scrollbars"
18195 msgstr "Owshay orway idehay ethay anvascay ollbarsscray"
18197 #: ../src/verbs.cpp:2585
18198 msgid "_Grid"
18199 msgstr "Id_gray"
18201 #: ../src/verbs.cpp:2585
18202 msgid "Show or hide the grid"
18203 msgstr "Owshay orway idehay ethay idgray"
18205 #: ../src/verbs.cpp:2586
18206 msgid "G_uides"
18207 msgstr "Uidesg_ay"
18209 #: ../src/verbs.cpp:2586
18210 msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)"
18211 msgstr ""
18212 "Owshay orway idehay uidesgay (agdray omfray away ulerray otay eatecray away "
18213 "uidegay)"
18215 #: ../src/verbs.cpp:2587
18216 msgid "Toggle snapping on or off"
18217 msgstr "Oggletay appingsnay onway orway offway"
18219 #: ../src/verbs.cpp:2588
18220 msgid "Nex_t Zoom"
18221 msgstr "Ex_tnay Oomzay"
18223 #: ../src/verbs.cpp:2588
18224 msgid "Next zoom (from the history of zooms)"
18225 msgstr "Extnay oomzay (omfray ethay istoryhay ofway oomszay)"
18227 #: ../src/verbs.cpp:2590
18228 msgid "Pre_vious Zoom"
18229 msgstr "E_viouspray Oomzay"
18231 #: ../src/verbs.cpp:2590
18232 msgid "Previous zoom (from the history of zooms)"
18233 msgstr "Eviouspray oomzay (omfray ethay istoryhay ofway oomszay)"
18235 #: ../src/verbs.cpp:2592
18236 msgid "Zoom 1:_1"
18237 msgstr "Oomzay 1:_1"
18239 #: ../src/verbs.cpp:2592
18240 msgid "Zoom to 1:1"
18241 msgstr "Oomzay otay 1:1"
18243 #: ../src/verbs.cpp:2594
18244 msgid "Zoom 1:_2"
18245 msgstr "Oomzay 1:_2"
18247 #: ../src/verbs.cpp:2594
18248 msgid "Zoom to 1:2"
18249 msgstr "Oomzay otay 1:2"
18251 #: ../src/verbs.cpp:2596
18252 msgid "_Zoom 2:1"
18253 msgstr "Oom_zay 2:1"
18255 #: ../src/verbs.cpp:2596
18256 msgid "Zoom to 2:1"
18257 msgstr "Oomzay otay 2:1"
18259 #: ../src/verbs.cpp:2599
18260 msgid "_Fullscreen"
18261 msgstr "Ullscreen_fay"
18263 #: ../src/verbs.cpp:2599
18264 msgid "Stretch this document window to full screen"
18265 msgstr "Etchstray isthay ocumentday indowway otay ullfay eenscray"
18267 #: ../src/verbs.cpp:2602
18268 msgid "Toggle _Focus Mode"
18269 msgstr "Oggletay Ocus_fay Odemay"
18271 #: ../src/verbs.cpp:2602
18272 msgid "Remove excess toolbars to focus on drawing"
18273 msgstr "Emoveray excessway oolbarstay otay ocusfay onway awingdray"
18275 #: ../src/verbs.cpp:2604
18276 msgid "Duplic_ate Window"
18277 msgstr "Uplic_ateday Indowway"
18279 #: ../src/verbs.cpp:2604
18280 msgid "Open a new window with the same document"
18281 msgstr "Openway away ewnay indowway ithway ethay amesay ocumentday"
18283 #: ../src/verbs.cpp:2606
18284 msgid "_New View Preview"
18285 msgstr "Ew_nay Iewvay Eviewpray"
18287 #: ../src/verbs.cpp:2607
18288 msgid "New View Preview"
18289 msgstr "Ewnay Iewvay Eviewpray"
18291 #. "view_new_preview"
18292 #: ../src/verbs.cpp:2609
18293 msgid "_Normal"
18294 msgstr "Ormal_nay"
18296 #: ../src/verbs.cpp:2610
18297 msgid "Switch to normal display mode"
18298 msgstr "Itchsway otay ormalnay isplayday odemay"
18300 #: ../src/verbs.cpp:2611
18301 msgid "No _Filters"
18302 msgstr "Onay Ilters_fay"
18304 #: ../src/verbs.cpp:2612
18305 msgid "Switch to normal display without filters"
18306 msgstr "Itchsway otay ormalnay isplayday ithoutway iltersfay"
18308 #: ../src/verbs.cpp:2613
18309 msgid "_Outline"
18310 msgstr "_Outlineway"
18312 #: ../src/verbs.cpp:2614
18313 msgid "Switch to outline (wireframe) display mode"
18314 msgstr "Itchsway otay outlineway (ireframeway) isplayday odemay"
18316 #: ../src/verbs.cpp:2615
18317 msgid "_Toggle"
18318 msgstr "Oggle_tay"
18320 #: ../src/verbs.cpp:2616
18321 msgid "Toggle between normal and outline display modes"
18322 msgstr "Oggletay etweenbay ormalnay andway outlineway isplayday odesmay"
18324 #: ../src/verbs.cpp:2618
18325 msgid "Color-managed view"
18326 msgstr "Olorcay-anagedmay iewvay"
18328 #: ../src/verbs.cpp:2619
18329 msgid "Toggle color-managed display for this document window"
18330 msgstr "Oggletay olorcay-anagedmay isplayday orfay isthay ocumentday indowway"
18332 #: ../src/verbs.cpp:2621
18333 msgid "Ico_n Preview..."
18334 msgstr "Ico_nway Eviewpray..."
18336 #: ../src/verbs.cpp:2622
18337 msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions"
18338 msgstr ""
18339 "Openway away indowway otay eviewpray objectsway atway ifferentday iconway "
18340 "esolutionsray"
18342 #: ../src/verbs.cpp:2624
18343 msgid "Zoom to fit page in window"
18344 msgstr "Oomzay otay itfay agepay in indowway"
18346 #: ../src/verbs.cpp:2625
18347 msgid "Page _Width"
18348 msgstr "Agepay Idth_way"
18350 #: ../src/verbs.cpp:2626
18351 msgid "Zoom to fit page width in window"
18352 msgstr "Oomzay otay itfay agepay idthway in indowway"
18354 #: ../src/verbs.cpp:2628
18355 msgid "Zoom to fit drawing in window"
18356 msgstr "Oomzay otay itfay awingdray in indowway"
18358 #: ../src/verbs.cpp:2630
18359 msgid "Zoom to fit selection in window"
18360 msgstr "Oomzay otay itfay electionsay in indowway"
18362 #. Dialogs
18363 #: ../src/verbs.cpp:2633
18364 msgid "In_kscape Preferences..."
18365 msgstr "In_kscapeway Eferencespray..."
18367 #: ../src/verbs.cpp:2634
18368 msgid "Edit global Inkscape preferences"
18369 msgstr "Editway obalglay Inkscape eferencespray"
18371 #: ../src/verbs.cpp:2635
18372 msgid "_Document Properties..."
18373 msgstr "Ocument_day Opertiespray..."
18375 #: ../src/verbs.cpp:2636
18376 msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)"
18377 msgstr ""
18378 "Editway opertiespray ofway isthay ocumentday (otay be avedsay ithway ethay "
18379 "ocumentday)"
18381 #: ../src/verbs.cpp:2637
18382 msgid "Document _Metadata..."
18383 msgstr "Ocumentday Etadata_may..."
18385 #: ../src/verbs.cpp:2638
18386 msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)"
18387 msgstr ""
18388 "Editway ocumentday etadatamay (otay be avedsay ithway ethay ocumentday)"
18390 #: ../src/verbs.cpp:2639
18391 msgid "_Fill and Stroke..."
18392 msgstr "Ill_fay andway Okestray..."
18394 #: ../src/verbs.cpp:2640
18395 msgid ""
18396 "Edit objects' colors, gradients, stroke width, arrowheads, dash patterns..."
18397 msgstr ""
18398 "Editway objectsway' olorscay, adientsgray, okestray idthway, arrowheadsway, "
18399 "ashday atternspay..."
18401 #. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples
18402 #: ../src/verbs.cpp:2642
18403 msgid "S_watches..."
18404 msgstr "Atchess_way..."
18406 #: ../src/verbs.cpp:2643
18407 msgid "Select colors from a swatches palette"
18408 msgstr "Electsay olorscay omfray away atchessway alettepay"
18410 #: ../src/verbs.cpp:2644
18411 msgid "Transfor_m..."
18412 msgstr "Ansfor_mtray..."
18414 #: ../src/verbs.cpp:2645
18415 msgid "Precisely control objects' transformations"
18416 msgstr "Eciselypray ontrolcay objectsway' ansformationstray"
18418 #: ../src/verbs.cpp:2646
18419 msgid "_Align and Distribute..."
18420 msgstr "_Alignway andway Istributeday..."
18422 #: ../src/verbs.cpp:2647
18423 msgid "Align and distribute objects"
18424 msgstr "Alignway andway istributeday objectsway"
18426 #: ../src/verbs.cpp:2648
18427 msgid "Undo _History..."
18428 msgstr "Undoway Istory_hay..."
18430 #: ../src/verbs.cpp:2649
18431 msgid "Undo History"
18432 msgstr "Undoway Istoryhay"
18434 #: ../src/verbs.cpp:2650
18435 msgid "_Text and Font..."
18436 msgstr "Ext_tay andway Ontfay..."
18438 #: ../src/verbs.cpp:2651
18439 msgid "View and select font family, font size and other text properties"
18440 msgstr ""
18441 "Iewvay andway electsay ontfay amilyfay, ontfay izesay andway otherway exttay "
18442 "opertiespray"
18444 #: ../src/verbs.cpp:2652
18445 msgid "_XML Editor..."
18446 msgstr "_XMLay Editorway..."
18448 #: ../src/verbs.cpp:2653
18449 msgid "View and edit the XML tree of the document"
18450 msgstr "Iewvay andway editway ethay XML eetray ofway ethay ocumentday"
18452 #: ../src/verbs.cpp:2654
18453 msgid "_Find..."
18454 msgstr "Ind_fay..."
18456 #: ../src/verbs.cpp:2655
18457 msgid "Find objects in document"
18458 msgstr "Indfay objectsway in ocumentday"
18460 #: ../src/verbs.cpp:2656
18461 msgid "Find and _Replace Text..."
18462 msgstr "Indfay andway Eplace_ray Exttay..."
18464 #: ../src/verbs.cpp:2657
18465 msgid "Find and replace text in document"
18466 msgstr "Indfay andway eplaceray exttay in ocumentday"
18468 #: ../src/verbs.cpp:2658
18469 msgid "Check Spellin_g..."
18470 msgstr "Eckchay Ellin_gspay..."
18472 #: ../src/verbs.cpp:2659
18473 msgid "Check spelling of text in document"
18474 msgstr "Eckchay ellingspay ofway exttay in ocumentday"
18476 #: ../src/verbs.cpp:2660
18477 msgid "_Messages..."
18478 msgstr "Essages_may..."
18480 #: ../src/verbs.cpp:2661
18481 msgid "View debug messages"
18482 msgstr "Iewvay ebugday essagesmay"
18484 #: ../src/verbs.cpp:2662
18485 msgid "S_cripts..."
18486 msgstr "Iptss_cray..."
18488 #: ../src/verbs.cpp:2663
18489 msgid "Run scripts"
18490 msgstr "Unray iptsscray"
18492 #: ../src/verbs.cpp:2664
18493 msgid "Show/Hide D_ialogs"
18494 msgstr "Owshay/Idehay Ialogsd_ay"
18496 #: ../src/verbs.cpp:2665
18497 msgid "Show or hide all open dialogs"
18498 msgstr "Owshay orway idehay allway openway ialogsday"
18500 #: ../src/verbs.cpp:2666
18501 msgid "Create Tiled Clones..."
18502 msgstr "Eatecray Iledtay Onesclay..."
18504 #: ../src/verbs.cpp:2667
18505 msgid ""
18506 "Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or "
18507 "scattering"
18508 msgstr ""
18509 "Eatecray ultiplemay onesclay ofway electedsay objectway, arrangingway emthay "
18510 "intoway away atternpay orway atteringscay"
18512 #: ../src/verbs.cpp:2668
18513 msgid "_Object Properties..."
18514 msgstr "_Objectway Opertiespray..."
18516 #: ../src/verbs.cpp:2669
18517 msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties"
18518 msgstr ""
18519 "Editway ethay ID, ockedlay andway isiblevay atusstay, andway otherway "
18520 "objectway opertiespray"
18522 #: ../src/verbs.cpp:2672
18523 msgid "_Instant Messaging..."
18524 msgstr "_Instantway Essagingmay..."
18526 #: ../src/verbs.cpp:2672
18527 msgid "Jabber Instant Messaging Client"
18528 msgstr "Jabber Instantway Essagingmay Ientclay"
18530 #: ../src/verbs.cpp:2674
18531 msgid "_Input Devices..."
18532 msgstr "_Inputway Evicesday..."
18534 #: ../src/verbs.cpp:2675 ../src/verbs.cpp:2677
18535 msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet"
18536 msgstr ""
18537 "Onfigurecay extendedway inputway evicesday, uchsay asway away aphicsgray "
18538 "ablettay"
18540 #: ../src/verbs.cpp:2676
18541 msgid "_Input Devices (new)..."
18542 msgstr "_Inputway Evicesday (ewnay)..."
18544 #: ../src/verbs.cpp:2678
18545 msgid "_Extensions..."
18546 msgstr "_Extensionsway..."
18548 #: ../src/verbs.cpp:2679
18549 msgid "Query information about extensions"
18550 msgstr "Eryquay informationway aboutway extensionsway"
18552 #: ../src/verbs.cpp:2680
18553 msgid "Layer_s..."
18554 msgstr "Ayer_slay..."
18556 #: ../src/verbs.cpp:2681
18557 msgid "View Layers"
18558 msgstr "Iewvay Ayerslay"
18560 #: ../src/verbs.cpp:2682
18561 msgid "Path Effect Editor..."
18562 msgstr "Athpay Effectway Editorway..."
18564 #: ../src/verbs.cpp:2683
18565 msgid "Manage, edit, and apply path effects"
18566 msgstr "Anagemay, editway, andway applyway athpay effectsway"
18568 #: ../src/verbs.cpp:2684
18569 msgid "Filter Editor..."
18570 msgstr "Ilterfay Editorway..."
18572 #: ../src/verbs.cpp:2685
18573 msgid "Manage, edit, and apply SVG filters"
18574 msgstr "Anagemay, editway, andway applyway SVG iltersfay"
18576 #: ../src/verbs.cpp:2686
18577 msgid "SVG Font Editor..."
18578 msgstr "SVG Ontfay Editorway..."
18580 #: ../src/verbs.cpp:2687
18581 msgid "Edit SVG fonts"
18582 msgstr "Editway SVG ontsfay"
18584 #. Help
18585 #: ../src/verbs.cpp:2690
18586 msgid "About E_xtensions"
18587 msgstr "Aboutway E_xtensionsway"
18589 #: ../src/verbs.cpp:2691
18590 msgid "Information on Inkscape extensions"
18591 msgstr "Informationway onway Inkscape extensionsway"
18593 #: ../src/verbs.cpp:2692
18594 msgid "About _Memory"
18595 msgstr "Aboutway Emory_may"
18597 #: ../src/verbs.cpp:2693
18598 msgid "Memory usage information"
18599 msgstr "Emorymay usageway informationway"
18601 #: ../src/verbs.cpp:2694
18602 msgid "_About Inkscape"
18603 msgstr "_Aboutway Inkscape"
18605 #: ../src/verbs.cpp:2695
18606 msgid "Inkscape version, authors, license"
18607 msgstr "Inkscape ersionvay, authorsway, icenselay"
18609 #. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"),
18610 #. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"),
18611 #. Tutorials
18612 #: ../src/verbs.cpp:2700
18613 msgid "Inkscape: _Basic"
18614 msgstr "Inkscape: Asic_bay"
18616 #: ../src/verbs.cpp:2701
18617 msgid "Getting started with Inkscape"
18618 msgstr "Ettinggay artedstay ithway Inkscape"
18620 #. "tutorial_basic"
18621 #: ../src/verbs.cpp:2702
18622 msgid "Inkscape: _Shapes"
18623 msgstr "Inkscape: Apes_shay"
18625 #: ../src/verbs.cpp:2703
18626 msgid "Using shape tools to create and edit shapes"
18627 msgstr "Usingway apeshay oolstay otay eatecray andway editway apesshay"
18629 #: ../src/verbs.cpp:2704
18630 msgid "Inkscape: _Advanced"
18631 msgstr "Inkscape: _Advancedway"
18633 #: ../src/verbs.cpp:2705
18634 msgid "Advanced Inkscape topics"
18635 msgstr "Advancedway Inkscape opicstay"
18637 #. "tutorial_advanced"
18638 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
18639 #: ../src/verbs.cpp:2707
18640 msgid "Inkscape: T_racing"
18641 msgstr "Inkscape: Acingt_ray"
18643 #: ../src/verbs.cpp:2708
18644 msgid "Using bitmap tracing"
18645 msgstr "Usingway itmapbay acingtray"
18647 #. "tutorial_tracing"
18648 #: ../src/verbs.cpp:2709
18649 msgid "Inkscape: _Calligraphy"
18650 msgstr "Inkscape: Alligraphy_cay"
18652 #: ../src/verbs.cpp:2710
18653 msgid "Using the Calligraphy pen tool"
18654 msgstr "Usingway ethay Alligraphycay enpay ooltay"
18656 #: ../src/verbs.cpp:2711
18657 msgid "_Elements of Design"
18658 msgstr "_Elementsway ofway Esignday"
18660 #: ../src/verbs.cpp:2712
18661 msgid "Principles of design in the tutorial form"
18662 msgstr "Inciplespray ofway esignday in ethay utorialtay ormfay"
18664 #. "tutorial_design"
18665 #: ../src/verbs.cpp:2713
18666 msgid "_Tips and Tricks"
18667 msgstr "Ips_tay andway Ickstray"
18669 #: ../src/verbs.cpp:2714
18670 msgid "Miscellaneous tips and tricks"
18671 msgstr "Iscellaneousmay ipstay andway ickstray"
18673 #. "tutorial_tips"
18674 #. Effect -- renamed Extension
18675 #: ../src/verbs.cpp:2717
18676 msgid "Previous Extension"
18677 msgstr "Eviouspray Extensionway"
18679 #: ../src/verbs.cpp:2718
18680 msgid "Repeat the last extension with the same settings"
18681 msgstr "Epeatray ethay astlay extensionway ithway ethay amesay ettingssay"
18683 #: ../src/verbs.cpp:2719
18684 msgid "Previous Extension Settings..."
18685 msgstr "Eviouspray Extensionway Ettingssay..."
18687 #: ../src/verbs.cpp:2720
18688 msgid "Repeat the last extension with new settings"
18689 msgstr "Epeatray ethay astlay extensionway ithway ewnay ettingssay"
18691 #: ../src/verbs.cpp:2724
18692 msgid "Fit the page to the current selection"
18693 msgstr "Itfay ethay agepay otay ethay urrentcay electionsay"
18695 #: ../src/verbs.cpp:2726
18696 msgid "Fit the page to the drawing"
18697 msgstr "Itfay ethay agepay otay ethay awingdray"
18699 #: ../src/verbs.cpp:2728
18700 msgid ""
18701 "Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection"
18702 msgstr ""
18703 "Itfay ethay agepay otay ethay urrentcay electionsay orway ethay awingdray "
18704 "ifway erethay isway onay electionsay"
18706 #. LockAndHide
18707 #: ../src/verbs.cpp:2730
18708 msgid "Unlock All"
18709 msgstr "Unlockway Allway"
18711 #: ../src/verbs.cpp:2732
18712 msgid "Unlock All in All Layers"
18713 msgstr "Unlockway Allway in Allway Ayerslay"
18715 #: ../src/verbs.cpp:2734
18716 msgid "Unhide All"
18717 msgstr "Unhideway Allway"
18719 #: ../src/verbs.cpp:2736
18720 msgid "Unhide All in All Layers"
18721 msgstr "Unhideway Allway in Allway Ayerslay"
18723 #: ../src/verbs.cpp:2740
18724 msgid "Link an ICC color profile"
18725 msgstr "Inklay anway ICC olorcay ofilepray"
18727 #: ../src/verbs.cpp:2741
18728 msgid "Remove Color Profile"
18729 msgstr "Emoveray Olorcay Ofilepray"
18731 #: ../src/verbs.cpp:2742
18732 msgid "Remove a linked ICC color profile"
18733 msgstr "Emoveray away inkedlay ICC olorcay ofilepray"
18735 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:62
18736 msgid "Dash pattern"
18737 msgstr "Ashday atternpay"
18739 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:77
18740 msgid "Pattern offset"
18741 msgstr "Atternpay offsetway"
18743 #. display the initial welcome message in the statusbar
18744 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:551
18745 msgid ""
18746 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
18747 "use selector (arrow) to move or transform them."
18748 msgstr ""
18749 "<b>Elcomeway otay Inkscape!</b> Useway apeshay orway eehandfray oolstay otay "
18750 "eatecray objectsway; useway electorsay (arrowway) otay ovemay orway "
18751 "ansformtray emthay."
18753 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:615
18754 #, c-format
18755 msgid "%s: %d (outline) - Inkscape"
18756 msgstr "%s: %d (outlineway) - Inkscape"
18758 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:617
18759 #, c-format
18760 msgid "%s: %d - Inkscape"
18761 msgstr "%s: %d - Inkscape"
18763 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:621
18764 #, c-format
18765 msgid "%s (outline) - Inkscape"
18766 msgstr "%s (outlineway) - Inkscape"
18768 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:623
18769 #, c-format
18770 msgid "%s - Inkscape"
18771 msgstr "%s - Inkscape"
18773 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:70 ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:92
18774 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:167
18775 msgid "none"
18776 msgstr "onenay"
18778 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:89
18779 msgid "remove"
18780 msgstr "emoveray"
18782 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:283
18783 msgid "Change fill rule"
18784 msgstr "Angechay illfay uleray"
18786 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:323 ../src/widgets/fill-style.cpp:397
18787 msgid "Set fill color"
18788 msgstr "Etsay illfay olorcay"
18790 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:466
18791 msgid "Set gradient on fill"
18792 msgstr "Etsay adientgray onway illfay"
18794 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:513
18795 msgid "Set pattern on fill"
18796 msgstr "Etsay atternpay onway illfay"
18798 #. Family frame
18799 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:157
18800 msgid "Font family"
18801 msgstr "Ontfay amilyfay"
18803 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
18804 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
18805 #. Style frame
18806 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:190
18807 msgid "fontselector|Style"
18808 msgstr "fontselector|Ylestay"
18810 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:228
18811 msgid "Font size:"
18812 msgstr "Ontfay izesay:"
18814 #. TRANSLATORS: Test string used in text and font dialog (when no
18815 #. * text has been entered) to get a preview of the font.  Choose
18816 #. * some representative characters that users of your locale will be
18817 #. * interested in.
18818 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:641 ../src/widgets/toolbox.cpp:6522
18819 msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
18820 msgstr "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
18822 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute
18823 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:161
18824 msgid ""
18825 "Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector "
18826 "(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
18827 "(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite "
18828 "directions (spreadMethod=\"reflect\")"
18829 msgstr ""
18830 "Etherwhay otay illfay ithway atflay olorcay eyondbay ethay endsway ofway "
18831 "ethay adientgray ectorvay (spreadMethod=\"pad\"), orway epeatray ethay "
18832 "adientgray in ethay amesay irectionday (spreadMethod=\"repeat\"), orway "
18833 "epeatray ethay adientgray in alternatingway oppositeway irectionsday "
18834 "(spreadMethod=\"reflect\")"
18836 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:171
18837 msgid "reflected"
18838 msgstr "eflectedray"
18840 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:175
18841 msgid "direct"
18842 msgstr "irectday"
18844 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:183
18845 msgid "Repeat:"
18846 msgstr "Epeatray:"
18848 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:155
18849 msgid "Assign gradient to object"
18850 msgstr "Assignway adientgray otay objectway"
18852 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:189
18853 msgid "<small>No gradients</small>"
18854 msgstr "<small>Onay adientsgray</small>"
18856 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:198
18857 msgid "<small>Nothing selected</small>"
18858 msgstr "<small>Othingnay electedsay</small>"
18860 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:209
18861 msgid "<small>No gradients in selection</small>"
18862 msgstr "<small>Onay adientsgray in electionsay</small>"
18864 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:219
18865 msgid "<small>Multiple gradients</small>"
18866 msgstr "<small>Ultiplemay adientsgray</small>"
18868 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:467
18869 msgid "Edit the stops of the gradient"
18870 msgstr "Editway ethay opsstay ofway ethay adientgray"
18872 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:527 ../src/widgets/toolbox.cpp:2630
18873 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2708 ../src/widgets/toolbox.cpp:3039
18874 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3077 ../src/widgets/toolbox.cpp:3692
18875 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3716 ../src/widgets/toolbox.cpp:5130
18876 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5159
18877 msgid "<b>New:</b>"
18878 msgstr "<b>Ewnay:</b>"
18880 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:540
18881 msgid "Create linear gradient"
18882 msgstr "Eatecray inearlay adientgray"
18884 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:554
18885 msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient"
18886 msgstr "Eatecray adialray (ellipticway orway ircularcay) adientgray"
18888 #. TODO replace aux_toolbox_space(tbl, AUX_SPACING);
18889 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:569
18890 msgid "on"
18891 msgstr "onway"
18893 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:582
18894 msgid "Create gradient in the fill"
18895 msgstr "Eatecray adientgray in ethay illfay"
18897 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:596
18898 msgid "Create gradient in the stroke"
18899 msgstr "Eatecray adientgray in ethay okestray"
18901 #. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected
18902 #. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("<b>Average:</b>"));
18903 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:610 ../src/widgets/toolbox.cpp:2632
18904 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3047 ../src/widgets/toolbox.cpp:3065
18905 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3694 ../src/widgets/toolbox.cpp:3705
18906 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5133 ../src/widgets/toolbox.cpp:5144
18907 msgid "<b>Change:</b>"
18908 msgstr "<b>Angechay:</b>"
18910 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:270
18911 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:885 ../src/widgets/stroke-style.cpp:820
18912 msgid "No document selected"
18913 msgstr "Onay ocumentday electedsay"
18915 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:276
18916 msgid "No gradients in document"
18917 msgstr "Onay adientsgray in ocumentday"
18919 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:282
18920 msgid "No gradient selected"
18921 msgstr "Onay adientgray electedsay"
18923 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:547
18924 msgid "No stops in gradient"
18925 msgstr "Onay opsstay in adientgray"
18927 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:670
18928 msgid "Change gradient stop offset"
18929 msgstr "Angechay adientgray opstay offsetway"
18931 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
18932 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:811
18933 msgid "Add stop"
18934 msgstr "Addway opstay"
18936 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:814
18937 msgid "Add another control stop to gradient"
18938 msgstr "Addway anotherway ontrolcay opstay otay adientgray"
18940 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:816
18941 msgid "Delete stop"
18942 msgstr "Eleteday opstay"
18944 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:819
18945 msgid "Delete current control stop from gradient"
18946 msgstr "Eleteday urrentcay ontrolcay opstay omfray adientgray"
18948 #. Label
18949 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:830
18950 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:9
18951 msgid "Offset:"
18952 msgstr "Offsetway:"
18954 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
18955 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:875
18956 msgid "Stop Color"
18957 msgstr "Opstay Olorcay"
18959 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:905
18960 msgid "Gradient editor"
18961 msgstr "Adientgray editorway"
18963 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1192
18964 msgid "Change gradient stop color"
18965 msgstr "Angechay adientgray opstay olorcay"
18967 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:181 ../src/widgets/paint-selector.cpp:564
18968 msgid "No paint"
18969 msgstr "Onay aintpay"
18971 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:183 ../src/widgets/paint-selector.cpp:636
18972 msgid "Flat color"
18973 msgstr "Atflay olorcay"
18975 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:185 ../src/widgets/paint-selector.cpp:707
18976 msgid "Linear gradient"
18977 msgstr "Inearlay adientgray"
18979 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:187 ../src/widgets/paint-selector.cpp:710
18980 msgid "Radial gradient"
18981 msgstr "Adialray adientgray"
18983 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:191
18984 msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)"
18985 msgstr ""
18986 "Unsetway aintpay (akemay it undefinedway osay it ancay be inheritedway)"
18988 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
18989 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:203
18990 msgid ""
18991 "Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
18992 "evenodd)"
18993 msgstr ""
18994 "Anyway athpay elfsay-intersectionsway orway ubpathssay eatecray oleshay in "
18995 "ethay illfay (illfay-uleray: evenoddway)"
18997 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
18998 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:214
18999 msgid ""
19000 "Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
19001 msgstr ""
19002 "Illfay isway olidsay unlessway away ubpathsay isway ounterdirectionalcay "
19003 "(illfay-uleray: onzeronay)"
19005 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:531
19006 msgid "No objects"
19007 msgstr "Onay objectsway"
19009 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:542
19010 msgid "Multiple styles"
19011 msgstr "Ultiplemay ylesstay"
19013 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:553
19014 msgid "Paint is undefined"
19015 msgstr "Aintpay isway undefinedway"
19017 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:984
19018 msgid ""
19019 "Use the <b>Node tool</b> to adjust position, scale, and rotation of the "
19020 "pattern on canvas. Use <b>Object &gt; Pattern &gt; Objects to Pattern</b> to "
19021 "create a new pattern from selection."
19022 msgstr ""
19023 "Useway ethay <b>Odenay ooltay</b> otay adjustway ositionpay, alescay, andway "
19024 "otationray ofway ethay atternpay onway anvascay. Useway <b>Objectway &gt; "
19025 "Atternpay &gt; Objectsway otay Atternpay</b> otay eatecray away ewnay "
19026 "atternpay omfray electionsay."
19028 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:247
19029 msgid "Transform by toolbar"
19030 msgstr "Ansformtray ybay oolbartay"
19032 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:304
19033 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>scaled</b> when objects are scaled."
19034 msgstr ""
19035 "Ownay <b>okestray idthway</b> isway <b>aledscay</b> enwhay objectsway areway "
19036 "aledscay."
19038 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:306
19039 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>not scaled</b> when objects are scaled."
19040 msgstr ""
19041 "Ownay <b>okestray idthway</b> isway <b>otnay aledscay</b> enwhay objectsway "
19042 "areway aledscay."
19044 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:317
19045 msgid ""
19046 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are "
19047 "scaled."
19048 msgstr ""
19049 "Ownay <b>oundedray ectangleray ornerscay</b> areway <b>aledscay</b> enwhay "
19050 "ectanglesray areway aledscay."
19052 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:319
19053 msgid ""
19054 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles "
19055 "are scaled."
19056 msgstr ""
19057 "Ownay <b>oundedray ectangleray ornerscay</b> areway <b>otnay aledscay</b> "
19058 "enwhay ectanglesray areway aledscay."
19060 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:330
19061 msgid ""
19062 "Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
19063 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
19064 msgstr ""
19065 "Ownay <b>adientsgray</b> areway <b>ansformedtray</b> alongway ithway eirthay "
19066 "objectsway enwhay osethay areway ansformedtray (ovedmay, aledscay, "
19067 "otatedray, orway ewedskay)."
19069 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:332
19070 msgid ""
19071 "Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed "
19072 "(moved, scaled, rotated, or skewed)."
19073 msgstr ""
19074 "Ownay <b>adientsgray</b> emainray <b>ixedfay</b> enwhay objectsway areway "
19075 "ansformedtray (ovedmay, aledscay, otatedray, orway ewedskay)."
19077 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:343
19078 msgid ""
19079 "Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
19080 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
19081 msgstr ""
19082 "Ownay <b>atternspay</b> areway <b>ansformedtray</b> alongway ithway eirthay "
19083 "objectsway enwhay osethay areway ansformedtray (ovedmay, aledscay, "
19084 "otatedray, orway ewedskay)."
19086 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:345
19087 msgid ""
19088 "Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, "
19089 "scaled, rotated, or skewed)."
19090 msgstr ""
19091 "Ownay <b>atternspay</b> emainray <b>ixedfay</b> enwhay objectsway areway "
19092 "ansformedtray (ovedmay, aledscay, otatedray, orway ewedskay)."
19094 #. four spinbuttons
19095 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
19096 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
19097 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
19098 msgid "select_toolbar|X position"
19099 msgstr "elect_toolbarsay|X ositionpay"
19101 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
19102 msgid "select_toolbar|X"
19103 msgstr "elect_toolbarsay|X"
19105 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:462
19106 msgid "Horizontal coordinate of selection"
19107 msgstr "Orizontalhay oordinatecay ofway electionsay"
19109 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
19110 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
19111 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
19112 msgid "select_toolbar|Y position"
19113 msgstr "elect_toolbarsay|Y ositionpay"
19115 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
19116 msgid "select_toolbar|Y"
19117 msgstr "elect_toolbarsay|Y"
19119 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:470
19120 msgid "Vertical coordinate of selection"
19121 msgstr "Erticalvay oordinatecay ofway electionsay"
19123 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
19124 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
19125 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
19126 msgid "select_toolbar|Width"
19127 msgstr "elect_toolbarsay|Idthway"
19129 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
19130 msgid "select_toolbar|W"
19131 msgstr "elect_toolbarsay|W"
19133 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:478
19134 msgid "Width of selection"
19135 msgstr "Idthway ofway electionsay"
19137 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:485
19138 msgid "Lock width and height"
19139 msgstr "Ocklay idthway andway eighthay"
19141 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:486
19142 msgid "When locked, change both width and height by the same proportion"
19143 msgstr ""
19144 "Enwhay ockedlay, angechay othbay idthway andway eighthay ybay ethay amesay "
19145 "oportionpray"
19147 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
19148 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
19149 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
19150 msgid "select_toolbar|Height"
19151 msgstr "elect_toolbarsay|Eighthay"
19153 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
19154 msgid "select_toolbar|H"
19155 msgstr "elect_toolbarsay|H"
19157 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:499
19158 msgid "Height of selection"
19159 msgstr "Eighthay ofway electionsay"
19161 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
19162 msgid "Affect:"
19163 msgstr "Affectway:"
19165 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
19166 msgid ""
19167 "Control whether or not to scale stroke widths, scale rectangle corners, "
19168 "transform gradient fills, and transform pattern fills with the object"
19169 msgstr ""
19170 "Ontrolcay etherwhay orway otnay otay alescay okestray idthsway, alescay "
19171 "ectangleray ornerscay, ansformtray adientgray illsfay, andway ansformtray "
19172 "atternpay illsfay ithway ethay objectway"
19174 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:555
19175 msgid "Scale rounded corners"
19176 msgstr "Alescay oundedray ornerscay"
19178 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:566
19179 msgid "Move gradients"
19180 msgstr "Ovemay adientsgray"
19182 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:577
19183 msgid "Move patterns"
19184 msgstr "Ovemay atternspay"
19186 #: ../src/widgets/sp-color-gtkselector.cpp:50
19187 msgid "System"
19188 msgstr "Ystemsay"
19190 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:111
19191 msgid "CMS"
19192 msgstr "CMS"
19194 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
19195 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:399
19196 msgid "_R"
19197 msgstr "_R"
19199 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
19200 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:221
19201 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:402
19202 msgid "_G"
19203 msgstr "_G"
19205 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
19206 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:405
19207 msgid "_B"
19208 msgstr "_B"
19210 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
19211 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
19212 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:425
19213 msgid "_H"
19214 msgstr "_H"
19216 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
19217 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
19218 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:428
19219 msgid "_S"
19220 msgstr "_S"
19222 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
19223 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:431
19224 msgid "_L"
19225 msgstr "_L"
19227 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
19228 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
19229 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:453
19230 msgid "_C"
19231 msgstr "_C"
19233 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
19234 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
19235 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:456
19236 msgid "_M"
19237 msgstr "_M"
19239 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
19240 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
19241 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:459
19242 msgid "_Y"
19243 msgstr "_Y"
19245 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
19246 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:462
19247 msgid "_K"
19248 msgstr "_K"
19250 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:235
19251 msgid "Gray"
19252 msgstr "Aygray"
19254 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
19255 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
19256 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:454
19257 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:455
19258 msgid "Cyan"
19259 msgstr "Yancay"
19261 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
19262 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
19263 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:457
19264 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:458
19265 msgid "Magenta"
19266 msgstr "Agentamay"
19268 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
19269 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
19270 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:460
19271 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:461
19272 msgid "Yellow"
19273 msgstr "Ellowyay"
19275 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:296
19276 msgid "Fix"
19277 msgstr "Ixfay"
19279 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:299
19280 msgid "Fix RGB fallback to match icc-color() value."
19281 msgstr "Ixfay RGB allbackfay otay atchmay icc-color() aluevay."
19283 #. Label
19284 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:380
19285 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:408
19286 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:434
19287 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:465
19288 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:134
19289 msgid "_A"
19290 msgstr "_Away"
19292 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:390
19293 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:402
19294 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:409
19295 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:410
19296 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:435
19297 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:436
19298 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:466
19299 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:467
19300 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:144
19301 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:156
19302 msgid "Alpha (opacity)"
19303 msgstr "Alphaway (opacityway)"
19305 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:330
19306 msgid "RGBA_:"
19307 msgstr "RGBA_:"
19309 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:338
19310 msgid "Hexadecimal RGBA value of the color"
19311 msgstr "Exadecimalhay RGBA aluevay ofway ethay olorcay"
19313 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
19314 msgid "RGB"
19315 msgstr "RGB"
19317 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
19318 msgid "HSL"
19319 msgstr "HSL"
19321 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
19322 msgid "CMYK"
19323 msgstr "CMYK"
19325 #: ../src/widgets/sp-color-selector.cpp:64
19326 msgid "Unnamed"
19327 msgstr "Unnamedway"
19329 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:61
19330 msgid "Wheel"
19331 msgstr "Eelwhay"
19333 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:46
19334 msgid "Attribute"
19335 msgstr "Attributeway"
19337 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:47
19338 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:19
19339 msgid "Value"
19340 msgstr "Aluevay"
19342 #: ../src/widgets/sp-xmlview-content.cpp:169
19343 msgid "Type text in a text node"
19344 msgstr "Ypetay exttay in away exttay odenay"
19346 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:286 ../src/widgets/stroke-style.cpp:345
19347 msgid "Set stroke color"
19348 msgstr "Etsay okestray olorcay"
19350 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:397
19351 msgid "Set gradient on stroke"
19352 msgstr "Etsay adientgray onway okestray"
19354 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:441
19355 msgid "Set pattern on stroke"
19356 msgstr "Etsay atternpay onway okestray"
19358 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:904
19359 msgid "Set markers"
19360 msgstr "Etsay arkersmay"
19362 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
19363 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
19364 #. Stroke width
19365 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1079
19366 msgid "StrokeWidth|Width:"
19367 msgstr "StrokeWidth|Idthway:"
19369 #. Join type
19370 #. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the
19371 #. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel".
19372 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1117
19373 msgid "Join:"
19374 msgstr "Oinjay:"
19376 #. TRANSLATORS: Miter join: joining lines with a sharp (pointed) corner.
19377 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
19378 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
19379 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1129
19380 msgid "Miter join"
19381 msgstr "Itermay oinjay"
19383 #. TRANSLATORS: Round join: joining lines with a rounded corner.
19384 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
19385 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
19386 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1139
19387 msgid "Round join"
19388 msgstr "Oundray oinjay"
19390 #. TRANSLATORS: Bevel join: joining lines with a blunted (flattened) corner.
19391 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
19392 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
19393 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1149
19394 msgid "Bevel join"
19395 msgstr "Evelbay oinjay"
19397 #. Miterlimit
19398 #. TRANSLATORS: Miter limit: only for "miter join", this limits the length
19399 #. of the sharp "spike" when the lines connect at too sharp an angle.
19400 #. When two line segments meet at a sharp angle, a miter join results in a
19401 #. spike that extends well beyond the connection point. The purpose of the
19402 #. miter limit is to cut off such spikes (i.e. convert them into bevels)
19403 #. when they become too long.
19404 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1161
19405 msgid "Miter limit:"
19406 msgstr "Itermay imitlay:"
19408 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1169
19409 msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
19410 msgstr ""
19411 "Aximummay engthlay ofway ethay itermay (in unitsway ofway okestray idthway)"
19413 #. Cap type
19414 #. TRANSLATORS: cap type specifies the shape for the ends of lines
19415 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1181
19416 msgid "Cap:"
19417 msgstr "Apcay:"
19419 #. TRANSLATORS: Butt cap: the line shape does not extend beyond the end point
19420 #. of the line; the ends of the line are square
19421 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1193
19422 msgid "Butt cap"
19423 msgstr "Uttbay apcay"
19425 #. TRANSLATORS: Round cap: the line shape extends beyond the end point of the
19426 #. line; the ends of the line are rounded
19427 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1201
19428 msgid "Round cap"
19429 msgstr "Oundray apcay"
19431 #. TRANSLATORS: Square cap: the line shape extends beyond the end point of the
19432 #. line; the ends of the line are square
19433 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1209
19434 msgid "Square cap"
19435 msgstr "Uaresqay apcay"
19437 #. Dash
19438 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1215
19439 msgid "Dashes:"
19440 msgstr "Ashesday:"
19442 #. TRANSLATORS: Path markers are an SVG feature that allows you to attach arbitrary shapes
19443 #. (arrowheads, bullets, faces, whatever) to the start, end, or middle nodes of a path.
19444 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1232
19445 msgid "Start Markers:"
19446 msgstr "Artstay Arkersmay:"
19448 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1234
19449 msgid "Start Markers are drawn on the first node of a path or shape"
19450 msgstr ""
19451 "Artstay Arkersmay areway awndray onway ethay irstfay odenay ofway away "
19452 "athpay orway apeshay"
19454 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1243
19455 msgid "Mid Markers:"
19456 msgstr "Idmay Arkersmay:"
19458 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1245
19459 msgid ""
19460 "Mid Markers are drawn on every node of a path or shape except the first and "
19461 "last nodes"
19462 msgstr ""
19463 "Idmay Arkersmay areway awndray onway everyway odenay ofway away athpay orway "
19464 "apeshay exceptway ethay irstfay andway astlay odesnay"
19466 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1254
19467 msgid "End Markers:"
19468 msgstr "Endway Arkersmay:"
19470 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1256
19471 msgid "End Markers are drawn on the last node of a path or shape"
19472 msgstr ""
19473 "Endway Arkersmay areway awndray onway ethay astlay odenay ofway away athpay "
19474 "orway apeshay"
19476 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1605 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1701
19477 msgid "Set stroke style"
19478 msgstr "Etsay okestray ylestay"
19480 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:183
19481 msgid "Color/opacity used for color tweaking"
19482 msgstr "Olorcay/opacityway usedway orfay olorcay eakingtway"
19484 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:187
19485 msgid "Style of new stars"
19486 msgstr "Ylestay ofway ewnay arsstay"
19488 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:189
19489 msgid "Style of new rectangles"
19490 msgstr "Ylestay ofway ewnay ectanglesray"
19492 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:191
19493 msgid "Style of new 3D boxes"
19494 msgstr "Ylestay ofway ewnay 3D oxesbay"
19496 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:193
19497 msgid "Style of new ellipses"
19498 msgstr "Ylestay ofway ewnay ellipsesway"
19500 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:195
19501 msgid "Style of new spirals"
19502 msgstr "Ylestay ofway ewnay iralsspay"
19504 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:197
19505 msgid "Style of new paths created by Pencil"
19506 msgstr "Ylestay ofway ewnay athspay eatedcray ybay Encilpay"
19508 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:199
19509 msgid "Style of new paths created by Pen"
19510 msgstr "Ylestay ofway ewnay athspay eatedcray ybay Enpay"
19512 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:201
19513 msgid "Style of new calligraphic strokes"
19514 msgstr "Ylestay ofway ewnay alligraphiccay okesstray"
19516 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:203 ../src/widgets/toolbox.cpp:205
19517 msgid "TBD"
19518 msgstr "TBD"
19520 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:215
19521 msgid "Style of Paint Bucket fill objects"
19522 msgstr "Ylestay ofway Aintpay Ucketbay illfay objectsway"
19524 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1289
19525 msgid "Insert node"
19526 msgstr "Insertway odenay"
19528 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1290
19529 msgid "Insert new nodes into selected segments"
19530 msgstr "Insertway ewnay odesnay intoway electedsay egmentssay"
19532 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1293
19533 msgid "Insert"
19534 msgstr "Insertway"
19536 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1301
19537 msgid "Delete selected nodes"
19538 msgstr "Eleteday electedsay odesnay"
19540 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1311
19541 msgid "Join endnodes"
19542 msgstr "Oinjay endnodesway"
19544 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1312
19545 msgid "Join selected endnodes"
19546 msgstr "Oinjay electedsay endnodesway"
19548 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1315
19549 msgid "Join"
19550 msgstr "Oinjay"
19552 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1322
19553 msgid "Break nodes"
19554 msgstr "Eakbray odesnay"
19556 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1323
19557 msgid "Break path at selected nodes"
19558 msgstr "Eakbray athpay atway electedsay odesnay"
19560 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1333
19561 msgid "Join with segment"
19562 msgstr "Oinjay ithway egmentsay"
19564 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1334
19565 msgid "Join selected endnodes with a new segment"
19566 msgstr "Oinjay electedsay endnodesway ithway away ewnay egmentsay"
19568 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1344
19569 msgid "Delete segment between two non-endpoint nodes"
19570 msgstr "Eleteday egmentsay etweenbay otway onnay-endpointway odesnay"
19572 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1353
19573 msgid "Node Cusp"
19574 msgstr "Odenay Uspcay"
19576 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1354
19577 msgid "Make selected nodes corner"
19578 msgstr "Akemay electedsay odesnay ornercay"
19580 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1363
19581 msgid "Node Smooth"
19582 msgstr "Odenay Oothsmay"
19584 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1364
19585 msgid "Make selected nodes smooth"
19586 msgstr "Akemay electedsay odesnay oothsmay"
19588 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1373
19589 msgid "Node Symmetric"
19590 msgstr "Odenay Ymmetricsay"
19592 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1374
19593 msgid "Make selected nodes symmetric"
19594 msgstr "Akemay electedsay odesnay ymmetricsay"
19596 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1383
19597 msgid "Node Auto"
19598 msgstr "Odenay Autoway"
19600 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1384
19601 msgid "Make selected nodes auto-smooth"
19602 msgstr "Akemay electedsay odesnay autoway-oothsmay"
19604 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1393
19605 msgid "Node Line"
19606 msgstr "Odenay Inelay"
19608 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1394
19609 msgid "Make selected segments lines"
19610 msgstr "Akemay electedsay egmentssay ineslay"
19612 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1403
19613 msgid "Node Curve"
19614 msgstr "Odenay Urvecay"
19616 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1404
19617 msgid "Make selected segments curves"
19618 msgstr "Akemay electedsay egmentssay urvescay"
19620 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1413
19621 msgid "Show Handles"
19622 msgstr "Owshay Andleshay"
19624 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1414
19625 msgid "Show the Bezier handles of selected nodes"
19626 msgstr "Owshay ethay Ezierbay andleshay ofway electedsay odesnay"
19628 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1424
19629 msgid "Show Outline"
19630 msgstr "Owshay Outlineway"
19632 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1425
19633 msgid "Show the outline of the path"
19634 msgstr "Owshay ethay outlineway ofway ethay athpay"
19636 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1435
19637 msgid "Next path effect parameter"
19638 msgstr "Extnay athpay effectway arameterpay"
19640 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1436
19641 msgid "Show next path effect parameter for editing"
19642 msgstr "Owshay extnay athpay effectway arameterpay orfay editingway"
19644 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1447
19645 msgid "Edit the clipping path of the object"
19646 msgstr "Editway ethay ippingclay athpay ofway ethay objectway"
19648 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1457
19649 msgid "Edit mask path"
19650 msgstr "Editway askmay athpay"
19652 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1458
19653 msgid "Edit the mask of the object"
19654 msgstr "Editway ethay askmay ofway ethay objectway"
19656 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
19657 msgid "X coordinate:"
19658 msgstr "X oordinatecay:"
19660 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
19661 msgid "X coordinate of selected node(s)"
19662 msgstr "X oordinatecay ofway electedsay node(s)"
19664 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
19665 msgid "Y coordinate:"
19666 msgstr "Y oordinatecay:"
19668 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
19669 msgid "Y coordinate of selected node(s)"
19670 msgstr "Y oordinatecay ofway electedsay node(s)"
19672 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2028
19673 msgid "Enable snapping"
19674 msgstr "Enableway appingsnay"
19676 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2037
19677 msgid "Bounding box"
19678 msgstr "Oundingbay oxbay"
19680 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2037
19681 msgid "Snap bounding box corners"
19682 msgstr "Apsnay oundingbay oxbay ornerscay"
19684 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2046
19685 msgid "Bounding box edges"
19686 msgstr "Oundingbay oxbay edgesway"
19688 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2046
19689 msgid "Snap to edges of a bounding box"
19690 msgstr "Apsnay otay edgesway ofway away oundingbay oxbay"
19692 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2055
19693 msgid "Bounding box corners"
19694 msgstr "Oundingbay oxbay ornerscay"
19696 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2055
19697 msgid "Snap to bounding box corners"
19698 msgstr "Apsnay otay oundingbay oxbay ornerscay"
19700 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2064
19701 msgid "BBox Edge Midpoints"
19702 msgstr "oxBBay Edgeway Idpointsmay"
19704 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2064
19705 msgid "Snap from and to midpoints of bounding box edges"
19706 msgstr "Apsnay omfray andway otay idpointsmay ofway oundingbay oxbay edgesway"
19708 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2074
19709 msgid "BBox Centers"
19710 msgstr "oxBBay Enterscay"
19712 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2074
19713 msgid "Snapping from and to centers of bounding boxes"
19714 msgstr "Appingsnay omfray andway otay enterscay ofway oundingbay oxesbay"
19716 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2083
19717 msgid "Snap nodes or handles"
19718 msgstr "Apsnay odesnay orway andleshay"
19720 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2091
19721 msgid "Snap to paths"
19722 msgstr "Apsnay otay athspay"
19724 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2100
19725 msgid "Path intersections"
19726 msgstr "Athpay intersectionsway"
19728 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2100
19729 msgid "Snap to path intersections"
19730 msgstr "Apsnay otay athpay intersectionsway"
19732 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2109
19733 msgid "To nodes"
19734 msgstr "Otay odesnay"
19736 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2109
19737 msgid "Snap to cusp nodes"
19738 msgstr "Apsnay otay uspcay odesnay"
19740 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2118
19741 msgid "Smooth nodes"
19742 msgstr "Oothsmay odesnay"
19744 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2118
19745 msgid "Snap to smooth nodes"
19746 msgstr "Apsnay otay oothsmay odesnay"
19748 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2127
19749 msgid "Line Midpoints"
19750 msgstr "Inelay Idpointsmay"
19752 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2127
19753 msgid "Snap from and to midpoints of line segments"
19754 msgstr "Apsnay omfray andway otay idpointsmay ofway inelay egmentssay"
19756 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2136
19757 msgid "Object Centers"
19758 msgstr "Objectway Enterscay"
19760 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2136
19761 msgid "Snap from and to centers of objects"
19762 msgstr "Apsnay omfray andway otay enterscay ofway objectsway"
19764 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2145
19765 msgid "Rotation Centers"
19766 msgstr "Otationray Enterscay"
19768 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2145
19769 msgid "Snap from and to an item's rotation center"
19770 msgstr "Apsnay omfray andway otay anway itemway's otationray entercay"
19772 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2154
19773 msgid "Page border"
19774 msgstr "Agepay orderbay"
19776 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2154
19777 msgid "Snap to the page border"
19778 msgstr "Apsnay otay ethay agepay orderbay"
19780 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2163
19781 msgid "Snap to grids"
19782 msgstr "Apsnay otay idsgray"
19784 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2172
19785 msgid "Snap to guides"
19786 msgstr "Apsnay otay uidesgay"
19788 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2377
19789 msgid "Star: Change number of corners"
19790 msgstr "Arstay: Angechay umbernay ofway ornerscay"
19792 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2422
19793 msgid "Star: Change spoke ratio"
19794 msgstr "Arstay: Angechay okespay atioray"
19796 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2465
19797 msgid "Make polygon"
19798 msgstr "Akemay olygonpay"
19800 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2465
19801 msgid "Make star"
19802 msgstr "Akemay arstay"
19804 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2501
19805 msgid "Star: Change rounding"
19806 msgstr "Arstay: Angechay oundingray"
19808 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2536
19809 msgid "Star: Change randomization"
19810 msgstr "Arstay: Angechay andomizationray"
19812 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2727
19813 msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
19814 msgstr ""
19815 "Egularray olygonpay (ithway oneway andlehay) insteadway ofway away arstay"
19817 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2734
19818 msgid "Star instead of a regular polygon (with one handle)"
19819 msgstr ""
19820 "Arstay insteadway ofway away egularray olygonpay (ithway oneway andlehay)"
19822 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
19823 msgid "triangle/tri-star"
19824 msgstr "iangletray/itray-arstay"
19826 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
19827 msgid "square/quad-star"
19828 msgstr "uaresqay/adquay-arstay"
19830 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
19831 msgid "pentagon/five-pointed star"
19832 msgstr "entagonpay/ivefay-ointedpay arstay"
19834 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
19835 msgid "hexagon/six-pointed star"
19836 msgstr "exagonhay/ixsay-ointedpay arstay"
19838 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2758
19839 msgid "Corners"
19840 msgstr "Ornerscay"
19842 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2758
19843 msgid "Corners:"
19844 msgstr "Ornerscay:"
19846 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2758
19847 msgid "Number of corners of a polygon or star"
19848 msgstr "Umbernay ofway ornerscay ofway away olygonpay orway arstay"
19850 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
19851 msgid "thin-ray star"
19852 msgstr "inthay-ayray arstay"
19854 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
19855 msgid "pentagram"
19856 msgstr "entagrampay"
19858 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
19859 msgid "hexagram"
19860 msgstr "exagramhay"
19862 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
19863 msgid "heptagram"
19864 msgstr "eptagramhay"
19866 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
19867 msgid "octagram"
19868 msgstr "octagramway"
19870 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
19871 msgid "regular polygon"
19872 msgstr "egularray olygonpay"
19874 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2774
19875 msgid "Spoke ratio"
19876 msgstr "Okespay atioray"
19878 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2774
19879 msgid "Spoke ratio:"
19880 msgstr "Okespay atioray:"
19882 #. TRANSLATORS: Tip radius of a star is the distance from the center to the farthest handle.
19883 #. Base radius is the same for the closest handle.
19884 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2777
19885 msgid "Base radius to tip radius ratio"
19886 msgstr "Asebay adiusray otay iptay adiusray atioray"
19888 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
19889 msgid "stretched"
19890 msgstr "etchedstray"
19892 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
19893 msgid "twisted"
19894 msgstr "istedtway"
19896 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
19897 msgid "slightly pinched"
19898 msgstr "ightlyslay inchedpay"
19900 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
19901 msgid "NOT rounded"
19902 msgstr "OTNAY oundedray"
19904 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
19905 msgid "slightly rounded"
19906 msgstr "ightlyslay oundedray"
19908 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
19909 msgid "visibly rounded"
19910 msgstr "isiblyvay oundedray"
19912 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
19913 msgid "well rounded"
19914 msgstr "ellway oundedray"
19916 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
19917 msgid "amply rounded"
19918 msgstr "amplyway oundedray"
19920 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795 ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
19921 msgid "blown up"
19922 msgstr "ownblay upway"
19924 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2798
19925 msgid "Rounded"
19926 msgstr "Oundedray"
19928 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2798
19929 msgid "Rounded:"
19930 msgstr "Oundedray:"
19932 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2798
19933 msgid "How much rounded are the corners (0 for sharp)"
19934 msgstr "Owhay uchmay oundedray areway ethay ornerscay (0 orfay arpshay)"
19936 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
19937 msgid "NOT randomized"
19938 msgstr "OTNAY andomizedray"
19940 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
19941 msgid "slightly irregular"
19942 msgstr "ightlyslay irregularway"
19944 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
19945 msgid "visibly randomized"
19946 msgstr "isiblyvay andomizedray"
19948 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
19949 msgid "strongly randomized"
19950 msgstr "onglystray andomizedray"
19952 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2813
19953 msgid "Randomized"
19954 msgstr "Andomizedray"
19956 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2813
19957 msgid "Randomized:"
19958 msgstr "Andomizedray:"
19960 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2813
19961 msgid "Scatter randomly the corners and angles"
19962 msgstr "Atterscay andomlyray ethay ornerscay andway anglesway"
19964 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2828 ../src/widgets/toolbox.cpp:3767
19965 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4027 ../src/widgets/toolbox.cpp:7249
19966 msgid "Defaults"
19967 msgstr "Efaultsday"
19969 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2829 ../src/widgets/toolbox.cpp:3768
19970 msgid ""
19971 "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
19972 "change defaults)"
19973 msgstr ""
19974 "Esetray apeshay arameterspay otay efaultsday (useway Inkscape Eferencespray "
19975 "> Oolstay otay angechay efaultsday)"
19977 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2902
19978 msgid "Change rectangle"
19979 msgstr "Angechay ectangleray"
19981 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3095
19982 msgid "W:"
19983 msgstr "W:"
19985 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3095
19986 msgid "Width of rectangle"
19987 msgstr "Idthway ofway ectangleray"
19989 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3112
19990 msgid "H:"
19991 msgstr "H:"
19993 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3112
19994 msgid "Height of rectangle"
19995 msgstr "Eighthay ofway ectangleray"
19997 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3126 ../src/widgets/toolbox.cpp:3141
19998 msgid "not rounded"
19999 msgstr "otnay oundedray"
20001 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3129
20002 msgid "Horizontal radius"
20003 msgstr "Orizontalhay adiusray"
20005 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3129
20006 msgid "Rx:"
20007 msgstr "Rx:"
20009 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3129
20010 msgid "Horizontal radius of rounded corners"
20011 msgstr "Orizontalhay adiusray ofway oundedray ornerscay"
20013 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3144
20014 msgid "Vertical radius"
20015 msgstr "Erticalvay adiusray"
20017 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3144
20018 msgid "Ry:"
20019 msgstr "Yray:"
20021 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3144
20022 msgid "Vertical radius of rounded corners"
20023 msgstr "Erticalvay adiusray ofway oundedray ornerscay"
20025 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3163
20026 msgid "Not rounded"
20027 msgstr "Otnay oundedray"
20029 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3164
20030 msgid "Make corners sharp"
20031 msgstr "Akemay ornerscay arpshay"
20033 #. TODO: use the correct axis here, too
20034 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3352
20035 msgid "3D Box: Change perspective (angle of infinite axis)"
20036 msgstr "3D Oxbay: Angechay erspectivepay (angleway ofway infiniteway axisway)"
20038 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3422
20039 msgid "Angle in X direction"
20040 msgstr "Angleway in X irectionday"
20042 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
20043 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3424
20044 msgid "Angle of PLs in X direction"
20045 msgstr "Angleway ofway PLs in X irectionday"
20047 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
20048 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3446
20049 msgid "State of VP in X direction"
20050 msgstr "Atestay ofway VP in X irectionday"
20052 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3447
20053 msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
20054 msgstr ""
20055 "Oggletay VP in X irectionday etweenbay 'initefay' andway "
20056 "'infiniteway' (=arallelpay)"
20058 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3462
20059 msgid "Angle in Y direction"
20060 msgstr "Angleway in Y irectionday"
20062 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3462
20063 msgid "Angle Y:"
20064 msgstr "Angleway Y:"
20066 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
20067 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3464
20068 msgid "Angle of PLs in Y direction"
20069 msgstr "Angleway ofway PLs in Y irectionday"
20071 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
20072 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3485
20073 msgid "State of VP in Y direction"
20074 msgstr "Atestay ofway VP in Y irectionday"
20076 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3486
20077 msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
20078 msgstr ""
20079 "Oggletay VP in Y irectionday etweenbay 'initefay' andway "
20080 "'infiniteway' (=arallelpay)"
20082 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3501
20083 msgid "Angle in Z direction"
20084 msgstr "Angleway in Z irectionday"
20086 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
20087 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3503
20088 msgid "Angle of PLs in Z direction"
20089 msgstr "Angleway ofway PLs in Z irectionday"
20091 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
20092 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3524
20093 msgid "State of VP in Z direction"
20094 msgstr "Atestay ofway VP in Z irectionday"
20096 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3525
20097 msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
20098 msgstr ""
20099 "Oggletay VP in Z irectionday etweenbay 'initefay' andway "
20100 "'infiniteway' (=arallelpay)"
20102 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3583
20103 msgid "Change spiral"
20104 msgstr "Angechay iralspay"
20106 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3724
20107 msgid "just a curve"
20108 msgstr "ustjay away urvecay"
20110 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3724
20111 msgid "one full revolution"
20112 msgstr "oneway ullfay evolutionray"
20114 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3727
20115 msgid "Number of turns"
20116 msgstr "Umbernay ofway urnstay"
20118 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3727
20119 msgid "Turns:"
20120 msgstr "Urnstay:"
20122 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3727
20123 msgid "Number of revolutions"
20124 msgstr "Umbernay ofway evolutionsray"
20126 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
20127 msgid "circle"
20128 msgstr "irclecay"
20130 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
20131 msgid "edge is much denser"
20132 msgstr "edgeway isway uchmay enserday"
20134 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
20135 msgid "edge is denser"
20136 msgstr "edgeway isway enserday"
20138 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
20139 msgid "even"
20140 msgstr "evenway"
20142 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
20143 msgid "center is denser"
20144 msgstr "entercay isway enserday"
20146 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
20147 msgid "center is much denser"
20148 msgstr "entercay isway uchmay enserday"
20150 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3741
20151 msgid "Divergence"
20152 msgstr "Ivergenceday"
20154 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3741
20155 msgid "Divergence:"
20156 msgstr "Ivergenceday:"
20158 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3741
20159 msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
20160 msgstr ""
20161 "Owhay uchmay enserday/arserspay areway outerway evolutionsray; 1 = uniformway"
20163 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3752
20164 msgid "starts from center"
20165 msgstr "artsstay omfray entercay"
20167 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3752
20168 msgid "starts mid-way"
20169 msgstr "artsstay idmay-ayway"
20171 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3752
20172 msgid "starts near edge"
20173 msgstr "artsstay earnay edgeway"
20175 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3755
20176 msgid "Inner radius"
20177 msgstr "Innerway adiusray"
20179 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3755
20180 msgid "Inner radius:"
20181 msgstr "Innerway adiusray:"
20183 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3755
20184 msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
20185 msgstr ""
20186 "Adiusray ofway ethay innermostway evolutionray (elativeray otay ethay "
20187 "iralspay izesay)"
20189 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3828
20190 msgid "Bezier"
20191 msgstr "Ezierbay"
20193 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3829
20194 msgid "Create regular Bezier path"
20195 msgstr "Eatecray egularray Ezierbay athpay"
20197 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3835
20198 msgid "Spiro"
20199 msgstr "Irospay"
20201 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3836
20202 msgid "Create Spiro path"
20203 msgstr "Eatecray Irospay athpay"
20205 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3843
20206 msgid "Zigzag"
20207 msgstr "Igzagzay"
20209 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3844
20210 msgid "Create a sequence of straight line segments"
20211 msgstr "Eatecray away equencesay ofway aightstray inelay egmentssay"
20213 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3850
20214 msgid "Paraxial"
20215 msgstr "Araxialpay"
20217 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3851
20218 msgid "Create a sequence of paraxial line segments"
20219 msgstr "Eatecray away equencesay ofway araxialpay inelay egmentssay"
20221 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3859
20222 msgid "Mode of new lines drawn by this tool"
20223 msgstr "Odemay ofway ewnay ineslay awndray ybay isthay ooltay"
20225 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3888
20226 msgid "Triangle in"
20227 msgstr "Iangletray in"
20229 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3889
20230 msgid "Triangle out"
20231 msgstr "Iangletray outway"
20233 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3891
20234 msgid "From clipboard"
20235 msgstr "Omfray ipboardclay"
20237 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3916 ../src/widgets/toolbox.cpp:3917
20238 msgid "Shape:"
20239 msgstr "Apeshay:"
20241 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3916
20242 msgid "Shape of new paths drawn by this tool"
20243 msgstr "Apeshay ofway ewnay athspay awndray ybay isthay ooltay"
20245 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4001
20246 msgid "(many nodes, rough)"
20247 msgstr "(anymay odesnay, oughray)"
20249 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4001 ../src/widgets/toolbox.cpp:4121
20250 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4138 ../src/widgets/toolbox.cpp:4341
20251 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4712 ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
20252 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5731
20253 msgid "(default)"
20254 msgstr "(efaultday)"
20256 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4001
20257 msgid "(few nodes, smooth)"
20258 msgstr "(ewfay odesnay, oothsmay)"
20260 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4004
20261 msgid "Smoothing:"
20262 msgstr "Oothingsmay:"
20264 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4004
20265 msgid "Smoothing: "
20266 msgstr "Oothingsmay: "
20268 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4005
20269 msgid "How much smoothing (simplifying) is applied to the line"
20270 msgstr ""
20271 "Owhay uchmay oothingsmay (implifyingsay) isway appliedway otay ethay inelay"
20273 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4028
20274 msgid ""
20275 "Reset pencil parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
20276 "change defaults)"
20277 msgstr ""
20278 "Esetray encilpay arameterspay otay efaultsday (useway Inkscape Eferencespray "
20279 "> Oolstay otay angechay efaultsday)"
20281 #. Width
20282 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4121
20283 msgid "(pinch tweak)"
20284 msgstr "(inchpay eaktway)"
20286 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4121
20287 msgid "(broad tweak)"
20288 msgstr "(oadbray eaktway)"
20290 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4124
20291 msgid "The width of the tweak area (relative to the visible canvas area)"
20292 msgstr ""
20293 "Ethay idthway ofway ethay eaktway areaway (elativeray otay ethay isiblevay "
20294 "anvascay areaway)"
20296 #. Force
20297 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4138
20298 msgid "(minimum force)"
20299 msgstr "(inimummay orcefay)"
20301 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4138
20302 msgid "(maximum force)"
20303 msgstr "(aximummay orcefay)"
20305 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4141
20306 msgid "Force"
20307 msgstr "Orcefay"
20309 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4141
20310 msgid "Force:"
20311 msgstr "Orcefay:"
20313 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4141
20314 msgid "The force of the tweak action"
20315 msgstr "Ethay orcefay ofway ethay eaktway actionway"
20317 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4159
20318 msgid "Move mode"
20319 msgstr "Ovemay odemay"
20321 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4160
20322 msgid "Move objects in any direction"
20323 msgstr "Ovemay objectsway in anyway irectionday"
20325 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4166
20326 msgid "Move in/out mode"
20327 msgstr "Ovemay in/outway odemay"
20329 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4167
20330 msgid "Move objects towards cursor; with Shift from cursor"
20331 msgstr "Ovemay objectsway owardstay ursorcay; ithway Iftshay omfray ursorcay"
20333 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4173
20334 msgid "Move jitter mode"
20335 msgstr "Ovemay itterjay odemay"
20337 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4174
20338 msgid "Move objects in random directions"
20339 msgstr "Ovemay objectsway in andomray irectionsday"
20341 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4180
20342 msgid "Scale mode"
20343 msgstr "Alescay odemay"
20345 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4181
20346 msgid "Shrink objects, with Shift enlarge"
20347 msgstr "Inkshray objectsway, ithway Iftshay enlargeway"
20349 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4187
20350 msgid "Rotate mode"
20351 msgstr "Otateray odemay"
20353 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4188
20354 msgid "Rotate objects, with Shift counterclockwise"
20355 msgstr "Otateray objectsway, ithway Iftshay ounterclockwisecay"
20357 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4194
20358 msgid "Duplicate/delete mode"
20359 msgstr "Uplicateday/eleteday odemay"
20361 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4195
20362 msgid "Duplicate objects, with Shift delete"
20363 msgstr "Uplicateday objectsway, ithway Iftshay eleteday"
20365 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4201
20366 msgid "Push mode"
20367 msgstr "Ushpay odemay"
20369 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4202
20370 msgid "Push parts of paths in any direction"
20371 msgstr "Ushpay artspay ofway athspay in anyway irectionday"
20373 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4208
20374 msgid "Shrink/grow mode"
20375 msgstr "Inkshray/owgray odemay"
20377 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4209
20378 msgid "Shrink (inset) parts of paths; with Shift grow (outset)"
20379 msgstr ""
20380 "Inkshray (insetway) artspay ofway athspay; ithway Iftshay owgray (outsetway)"
20382 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4215
20383 msgid "Attract/repel mode"
20384 msgstr "Attractway/epelray odemay"
20386 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4216
20387 msgid "Attract parts of paths towards cursor; with Shift from cursor"
20388 msgstr ""
20389 "Attractway artspay ofway athspay owardstay ursorcay; ithway Iftshay omfray "
20390 "ursorcay"
20392 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4222
20393 msgid "Roughen mode"
20394 msgstr "Oughenray odemay"
20396 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4223
20397 msgid "Roughen parts of paths"
20398 msgstr "Oughenray artspay ofway athspay"
20400 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4229
20401 msgid "Color paint mode"
20402 msgstr "Olorcay aintpay odemay"
20404 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4230
20405 msgid "Paint the tool's color upon selected objects"
20406 msgstr "Aintpay ethay ooltay's olorcay uponway electedsay objectsway"
20408 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4236
20409 msgid "Color jitter mode"
20410 msgstr "Olorcay itterjay odemay"
20412 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4237
20413 msgid "Jitter the colors of selected objects"
20414 msgstr "Itterjay ethay olorscay ofway electedsay objectsway"
20416 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4243
20417 msgid "Blur mode"
20418 msgstr "Urblay odemay"
20420 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4244
20421 msgid "Blur selected objects more; with Shift, blur less"
20422 msgstr "Urblay electedsay objectsway oremay; ithway Iftshay, urblay esslay"
20424 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4271
20425 msgid "Channels:"
20426 msgstr "Annelschay:"
20428 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4282
20429 msgid "In color mode, act on objects' hue"
20430 msgstr "Inway olorcay odemay, actway onway objectsway' uehay"
20432 #. TRANSLATORS:  "H" here stands for hue
20433 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4286
20434 msgid "H"
20435 msgstr "H"
20437 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4297
20438 msgid "In color mode, act on objects' saturation"
20439 msgstr "Inway olorcay odemay, actway onway objectsway' aturationsay"
20441 #. TRANSLATORS: "S" here stands for Saturation
20442 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4301
20443 msgid "S"
20444 msgstr "S"
20446 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4312
20447 msgid "In color mode, act on objects' lightness"
20448 msgstr "Inway olorcay odemay, actway onway objectsway' ightnesslay"
20450 #. TRANSLATORS: "L" here stands for Lightness
20451 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4316
20452 msgid "L"
20453 msgstr "L"
20455 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4327
20456 msgid "In color mode, act on objects' opacity"
20457 msgstr "Inway olorcay odemay, actway onway objectsway' opacityway"
20459 #. TRANSLATORS: "O" here stands for Opacity
20460 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4331
20461 msgid "O"
20462 msgstr "O"
20464 #. Fidelity
20465 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4341
20466 msgid "(rough, simplified)"
20467 msgstr "(oughray, implifiedsay)"
20469 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4341
20470 msgid "(fine, but many nodes)"
20471 msgstr "(inefay, utbay anymay odesnay)"
20473 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4344
20474 msgid "Fidelity"
20475 msgstr "Idelityfay"
20477 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4344
20478 msgid "Fidelity:"
20479 msgstr "Idelityfay:"
20481 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4345
20482 msgid ""
20483 "Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may "
20484 "generate a lot of new nodes"
20485 msgstr ""
20486 "Owlay idelityfay implifiessay athspay; ighhay idelityfay eservespray athpay "
20487 "eaturesfay utbay aymay enerategay away otlay ofway ewnay odesnay"
20489 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4362 ../src/widgets/toolbox.cpp:4863
20490 msgid "Pressure"
20491 msgstr "Essurepray"
20493 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4363
20494 msgid "Use the pressure of the input device to alter the force of tweak action"
20495 msgstr ""
20496 "Useway ethay essurepray ofway ethay inputway eviceday otay alterway ethay "
20497 "orcefay ofway eaktway actionway"
20499 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4543
20500 msgid "No preset"
20501 msgstr "Onay esetpray"
20503 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4561
20504 msgid "Save..."
20505 msgstr "Avesay..."
20507 #. Width
20508 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4712 ../src/widgets/toolbox.cpp:5731
20509 msgid "(hairline)"
20510 msgstr "(airlinehay)"
20512 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4712 ../src/widgets/toolbox.cpp:5731
20513 msgid "(broad stroke)"
20514 msgstr "(oadbray okestray)"
20516 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4715 ../src/widgets/toolbox.cpp:5734
20517 msgid "Pen Width"
20518 msgstr "Enpay Idthway"
20520 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4716
20521 msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
20522 msgstr ""
20523 "Ethay idthway ofway ethay alligraphiccay enpay (elativeray otay ethay "
20524 "isiblevay anvascay areaway)"
20526 #. Thinning
20527 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
20528 msgid "(speed blows up stroke)"
20529 msgstr "(eedspay owsblay upway okestray)"
20531 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
20532 msgid "(slight widening)"
20533 msgstr "(ightslay ideningway)"
20535 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
20536 msgid "(constant width)"
20537 msgstr "(onstantcay idthway)"
20539 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
20540 msgid "(slight thinning, default)"
20541 msgstr "(ightslay inningthay, efaultday)"
20543 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
20544 msgid "(speed deflates stroke)"
20545 msgstr "(eedspay eflatesday okestray)"
20547 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4732
20548 msgid "Stroke Thinning"
20549 msgstr "Okestray Inningthay"
20551 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4732
20552 msgid "Thinning:"
20553 msgstr "Inningthay:"
20555 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4733
20556 msgid ""
20557 "How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
20558 "makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
20559 msgstr ""
20560 "Owhay uchmay elocityvay insthay ethay okestray (> 0 akesmay astfay okesstray "
20561 "innerthay, < 0 makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
20563 #. Angle
20564 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
20565 msgid "(left edge up)"
20566 msgstr "(eftlay edgeway upway)"
20568 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
20569 msgid "(horizontal)"
20570 msgstr "(orizontalhay)"
20572 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
20573 msgid "(right edge up)"
20574 msgstr "(ightray edgeway upway)"
20576 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4748
20577 msgid "Pen Angle"
20578 msgstr "Enpay Angleway"
20580 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4748
20581 msgid "Angle:"
20582 msgstr "Angleway:"
20584 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4749
20585 msgid ""
20586 "The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
20587 "fixation = 0)"
20588 msgstr ""
20589 "Ethay angleway ofway ethay enpay's ibnay (in egreesday; 0 = orizontalhay; "
20590 "ashay onay effectway ifway ixationfay = 0)"
20592 #. Fixation
20593 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4763
20594 msgid "(perpendicular to stroke, \"brush\")"
20595 msgstr "(erpendicularpay otay okestray, \"ushbray\")"
20597 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4763
20598 msgid "(almost fixed, default)"
20599 msgstr "(almostway ixedfay, efaultday)"
20601 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4763
20602 msgid "(fixed by Angle, \"pen\")"
20603 msgstr "(ixedfay ybay Angleway, \"enpay\")"
20605 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4766
20606 msgid "Fixation"
20607 msgstr "Ixationfay"
20609 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4766
20610 msgid "Fixation:"
20611 msgstr "Ixationfay:"
20613 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4767
20614 msgid ""
20615 "Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 100 = "
20616 "fixed angle)"
20617 msgstr ""
20618 "Angleway ehaviorbay (0 = ibnay alwaysway erpendicularpay otay okestray "
20619 "irectionday, 100 = ixedfay angleway)"
20621 #. Cap Rounding
20622 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
20623 msgid "(blunt caps, default)"
20624 msgstr "(untblay apscay, efaultday)"
20626 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
20627 msgid "(slightly bulging)"
20628 msgstr "(ightlyslay ulgingbay)"
20630 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
20631 msgid "(approximately round)"
20632 msgstr "(approximatelyway oundray)"
20634 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
20635 msgid "(long protruding caps)"
20636 msgstr "(onglay otrudingpray apscay)"
20638 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4783
20639 msgid "Cap rounding"
20640 msgstr "Apcay oundingray"
20642 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4783
20643 msgid "Caps:"
20644 msgstr "Apscay:"
20646 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4784
20647 msgid ""
20648 "Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = "
20649 "round caps)"
20650 msgstr ""
20651 "Increaseway otay akemay apscay atway ethay endsway ofway okesstray "
20652 "otrudepray oremay (0 = onay apscay, 1 = oundray apscay)"
20654 #. Tremor
20655 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796
20656 msgid "(smooth line)"
20657 msgstr "(oothsmay inelay)"
20659 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796
20660 msgid "(slight tremor)"
20661 msgstr "(ightslay emortray)"
20663 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796
20664 msgid "(noticeable tremor)"
20665 msgstr "(oticeablenay emortray)"
20667 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796
20668 msgid "(maximum tremor)"
20669 msgstr "(aximummay emortray)"
20671 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4799
20672 msgid "Stroke Tremor"
20673 msgstr "Okestray Emortray"
20675 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4799
20676 msgid "Tremor:"
20677 msgstr "Emortray:"
20679 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4800
20680 msgid "Increase to make strokes rugged and trembling"
20681 msgstr "Increaseway otay akemay okesstray uggedray andway emblingtray"
20683 #. Wiggle
20684 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4814
20685 msgid "(no wiggle)"
20686 msgstr "(onay iggleway)"
20688 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4814
20689 msgid "(slight deviation)"
20690 msgstr "(ightslay eviationday)"
20692 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4814
20693 msgid "(wild waves and curls)"
20694 msgstr "(ildway avesway andway urlscay)"
20696 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4817
20697 msgid "Pen Wiggle"
20698 msgstr "Enpay Iggleway"
20700 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4817
20701 msgid "Wiggle:"
20702 msgstr "Iggleway:"
20704 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4818
20705 msgid "Increase to make the pen waver and wiggle"
20706 msgstr "Increaseway otay akemay ethay enpay averway andway iggleway"
20708 #. Mass
20709 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831
20710 msgid "(no inertia)"
20711 msgstr "(onay inertiaway)"
20713 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831
20714 msgid "(slight smoothing, default)"
20715 msgstr "(ightslay oothingsmay, efaultday)"
20717 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831
20718 msgid "(noticeable lagging)"
20719 msgstr "(oticeablenay agginglay)"
20721 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831
20722 msgid "(maximum inertia)"
20723 msgstr "(aximummay inertiaway)"
20725 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4834
20726 msgid "Pen Mass"
20727 msgstr "Enpay Assmay"
20729 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4834
20730 msgid "Mass:"
20731 msgstr "Assmay:"
20733 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4835
20734 msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia"
20735 msgstr ""
20736 "Increaseway otay akemay ethay enpay agdray ehindbay, asway ifway owedslay "
20737 "ybay inertiaway"
20739 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4850
20740 msgid "Trace Background"
20741 msgstr "Acetray Ackgroundbay"
20743 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4851
20744 msgid ""
20745 "Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - "
20746 "minimum width, black - maximum width)"
20747 msgstr ""
20748 "Acetray ethay ightnesslay ofway ethay ackgroundbay ybay ethay idthway ofway "
20749 "ethay enpay (itewhay - inimummay idthway, ackblay - aximummay idthway)"
20751 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4864
20752 msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
20753 msgstr ""
20754 "Useway ethay essurepray ofway ethay inputway eviceday otay alterway ethay "
20755 "idthway ofway ethay enpay"
20757 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4876
20758 msgid "Tilt"
20759 msgstr "Ilttay"
20761 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4877
20762 msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib"
20763 msgstr ""
20764 "Useway ethay ilttay ofway ethay inputway eviceday otay alterway ethay "
20765 "angleway ofway ethay enpay's ibnay"
20767 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4890
20768 msgid "Choose a preset"
20769 msgstr "Oosechay away esetpray"
20771 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4978
20772 msgid "Arc: Change start/end"
20773 msgstr "Arcway: Angechay artstay/endway"
20775 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5042
20776 msgid "Arc: Change open/closed"
20777 msgstr "Arcway: Angechay openway/osedclay"
20779 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5168
20780 msgid "Start:"
20781 msgstr "Artstay:"
20783 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5169
20784 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point"
20785 msgstr ""
20786 "Ethay angleway (in egreesday) omfray ethay orizontalhay otay ethay arcway's "
20787 "artstay ointpay"
20789 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5181
20790 msgid "End:"
20791 msgstr "Endway:"
20793 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5182
20794 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point"
20795 msgstr ""
20796 "Ethay angleway (in egreesday) omfray ethay orizontalhay otay ethay arcway's "
20797 "endway ointpay"
20799 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5198
20800 msgid "Closed arc"
20801 msgstr "Osedclay arcway"
20803 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5199
20804 msgid "Switch to segment (closed shape with two radii)"
20805 msgstr "Itchsway otay egmentsay (osedclay apeshay ithway otway adiiray)"
20807 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5205
20808 msgid "Open Arc"
20809 msgstr "Openway Arcway"
20811 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5206
20812 msgid "Switch to arc (unclosed shape)"
20813 msgstr "Itchsway otay arcway (unclosedway apeshay)"
20815 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5229
20816 msgid "Make whole"
20817 msgstr "Akemay olewhay"
20819 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5230
20820 msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment"
20821 msgstr ""
20822 "Akemay ethay apeshay away olewhay ellipseway, otnay arcway orway egmentsay"
20824 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5306
20825 msgid "Pick opacity"
20826 msgstr "Ickpay opacityway"
20828 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5307
20829 msgid ""
20830 "Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, "
20831 "pick only the visible color premultiplied by alpha"
20832 msgstr ""
20833 "Ickpay othbay ethay olorcay andway ethay alphaway (ansparencytray) underway "
20834 "ursorcay; otherwiseway, ickpay onlyway ethay isiblevay olorcay "
20835 "emultipliedpray ybay alphaway"
20837 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5310
20838 msgid "Pick"
20839 msgstr "Ickpay"
20841 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5319
20842 msgid "Assign opacity"
20843 msgstr "Assignway opacityway"
20845 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5320
20846 msgid ""
20847 "If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency"
20848 msgstr ""
20849 "Ifway alphaway asway ickedpay, assignway it otay electionsay asway illfay "
20850 "orway okestray ansparencytray"
20852 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5323
20853 msgid "Assign"
20854 msgstr "Assignway"
20856 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5509
20857 msgid "Closed"
20858 msgstr "Osedclay"
20860 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5511
20861 msgid "Open start"
20862 msgstr "Openway artstay"
20864 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5513
20865 msgid "Open end"
20866 msgstr "Openway endway"
20868 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5515
20869 msgid "Open both"
20870 msgstr "Openway othbay"
20872 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5574
20873 msgid "All inactive"
20874 msgstr "Allway inactiveway"
20876 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5575
20877 msgid "No geometric tool is active"
20878 msgstr "Onay eometricgay ooltay isway activeway"
20880 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5608
20881 msgid "Show limiting bounding box"
20882 msgstr "Owshay imitinglay oundingbay oxbay"
20884 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5609
20885 msgid "Show bounding box (used to cut infinite lines)"
20886 msgstr "Owshay oundingbay oxbay (usedway otay utcay infiniteway ineslay)"
20888 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5620
20889 msgid "Get limiting bounding box from selection"
20890 msgstr "Etgay imitinglay oundingbay oxbay omfray electionsay"
20892 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5621
20893 msgid ""
20894 "Set limiting bounding box (used to cut infinite lines) to the bounding box "
20895 "of current selection"
20896 msgstr ""
20897 "Etsay imitinglay oundingbay oxbay (usedway otay utcay infiniteway ineslay) "
20898 "otay ethay oundingbay oxbay ofway urrentcay electionsay"
20900 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5633
20901 msgid "Choose a line segment type"
20902 msgstr "Oosechay away inelay egmentsay ypetay"
20904 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5649
20905 msgid "Display measuring info"
20906 msgstr "Isplayday easuringmay infoway"
20908 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5650
20909 msgid "Display measuring info for selected items"
20910 msgstr "Isplayday easuringmay infoway orfay electedsay itemsway"
20912 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5670
20913 msgid "Open LPE dialog"
20914 msgstr "Openway LPE ialogday"
20916 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5671
20917 msgid "Open LPE dialog (to adapt parameters numerically)"
20918 msgstr "Openway LPE ialogday (otay adaptway arameterspay umericallynay)"
20920 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5735
20921 msgid "The width of the eraser pen (relative to the visible canvas area)"
20922 msgstr ""
20923 "Ethay idthway ofway ethay eraserway enpay (elativeray otay ethay isiblevay "
20924 "anvascay areaway)"
20926 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5753
20927 msgid "Delete objects touched by the eraser"
20928 msgstr "Eleteday objectsway ouchedtay ybay ethay eraserway"
20930 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5759
20931 msgid "Cut"
20932 msgstr "Utcay"
20934 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5760
20935 msgid "Cut out from objects"
20936 msgstr "Utcay outway omfray objectsway"
20938 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6104
20939 msgid "Text: Change font family"
20940 msgstr "Exttay: Angechay ontfay amilyfay"
20942 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6174
20943 msgid "Text: Change alignment"
20944 msgstr "Exttay: Angechay alignmentway"
20946 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6278
20947 msgid "Text: Change font style"
20948 msgstr "Exttay: Angechay ontfay ylestay"
20950 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6325
20951 msgid "Text: Change orientation"
20952 msgstr "Exttay: Angechay orientationway"
20954 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6439
20955 msgid "Text: Change font size"
20956 msgstr "Exttay: Angechay ontfay izesay"
20958 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6650
20959 msgid "Select font family (Alt+X to access)"
20960 msgstr "Electsay ontfay amilyfay (Altway+X otay accessway)"
20962 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6687
20963 msgid ""
20964 "This font is currently not installed on your system. Inkscape will use the "
20965 "default font instead."
20966 msgstr ""
20967 "Isthay ontfay isway urrentlycay otnay installedway onway ouryay ystemsay. "
20968 "Inkscape illway useway ethay efaultday ontfay insteadway."
20970 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6723
20971 msgid "Align left"
20972 msgstr "Alignway eftlay"
20974 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6745
20975 msgid "Align right"
20976 msgstr "Alignway ightray"
20978 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6756
20979 msgid "Justify"
20980 msgstr "Ustifyjay"
20982 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6771
20983 msgid "Bold"
20984 msgstr "Oldbay"
20986 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6782
20987 msgid "Italic"
20988 msgstr "Italicway"
20990 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6913
20991 msgid "Change connector spacing"
20992 msgstr "Angechay onnectorcay acingspay"
20994 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6996
20995 msgid "Avoid"
20996 msgstr "Avoidway"
20998 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7006
20999 msgid "Ignore"
21000 msgstr "Ignoreway"
21002 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7018
21003 msgid "Connector Spacing"
21004 msgstr "Onnectorcay Acingspay"
21006 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7018
21007 msgid "Spacing:"
21008 msgstr "Acingspay:"
21010 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7019
21011 msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors"
21012 msgstr ""
21013 "Ethay amountway ofway acespay eftlay aroundway objectsway ybay autoway-"
21014 "outingray onnectorscay"
21016 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7030
21017 msgid "Graph"
21018 msgstr "Aphgray"
21020 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7040
21021 msgid "Connector Length"
21022 msgstr "Onnectorcay Engthlay"
21024 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7040
21025 msgid "Length:"
21026 msgstr "Engthlay:"
21028 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7041
21029 msgid "Ideal length for connectors when layout is applied"
21030 msgstr "Idealway engthlay orfay onnectorscay enwhay layout isway appliedway"
21032 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7053
21033 msgid "Downwards"
21034 msgstr "Ownwardsday"
21036 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7054
21037 msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards"
21038 msgstr ""
21039 "Akemay onnectorscay ithway endway-arkersmay (arrowsway) ointpay ownwardsday"
21041 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7069
21042 msgid "Do not allow overlapping shapes"
21043 msgstr "Oday otnay allowway overlappingway apesshay"
21045 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7172
21046 msgid "Fill by"
21047 msgstr "Illfay ybay"
21049 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7173
21050 msgid "Fill by:"
21051 msgstr "Illfay ybay:"
21053 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7185
21054 msgid "Fill Threshold"
21055 msgstr "Illfay Esholdthray"
21057 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7186
21058 msgid ""
21059 "The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring "
21060 "pixels to be counted in the fill"
21061 msgstr ""
21062 "Ethay aximummay allowedway ifferenceday etweenbay ethay ickedclay ixelpay "
21063 "andway ethay eighboringnay ixelspay otay be ountedcay in ethay illfay"
21065 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7211
21066 msgid "Grow/shrink by"
21067 msgstr "Owgray/inkshray ybay"
21069 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7211
21070 msgid "Grow/shrink by:"
21071 msgstr "Owgray/inkshray ybay:"
21073 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7212
21074 msgid ""
21075 "The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path"
21076 msgstr ""
21077 "Ethay amountway otay owgray (ositivepay) orway inkshray (egativenay) ethay "
21078 "eatedcray illfay athpay"
21080 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7237
21081 msgid "Close gaps"
21082 msgstr "Oseclay apsgay"
21084 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7238
21085 msgid "Close gaps:"
21086 msgstr "Oseclay apsgay:"
21088 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7250
21089 msgid ""
21090 "Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools "
21091 "to change defaults)"
21092 msgstr ""
21093 "Esetray aintpay ucketbay arameterspay otay efaultsday (useway Inkscape "
21094 "Eferencespray > Oolstay otay angechay efaultsday)"
21096 #: ../share/extensions/dimension.py:99
21097 msgid "Unable to process this object.  Try changing it into a path first."
21098 msgstr ""
21099 "Unableway otay ocesspray isthay objectway.  Ytray angingchay it intoway away "
21100 "athpay irstfay."
21102 #. report to the Inkscape console using errormsg
21103 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:175
21104 msgid "Side Length 'a'/px: "
21105 msgstr "Idesay Engthlay 'a'/px: "
21107 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:176
21108 msgid "Side Length 'b'/px: "
21109 msgstr "Idesay Engthlay 'b'/px: "
21111 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:177
21112 msgid "Side Length 'c'/px: "
21113 msgstr "Idesay Engthlay 'c'/px: "
21115 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:178
21116 msgid "Angle 'A'/radians: "
21117 msgstr "Angleway 'A'/radians: "
21119 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:179
21120 msgid "Angle 'B'/radians: "
21121 msgstr "Angleway 'B'/adiansray: "
21123 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:180
21124 msgid "Angle 'C'/radians: "
21125 msgstr "Angleway 'C'/adiansray: "
21127 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:181
21128 msgid "Semiperimeter/px: "
21129 msgstr "Emiperimetersay/px: "
21131 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:182
21132 msgid "Area /px^2: "
21133 msgstr "Areaway /px^2: "
21135 #: ../share/extensions/dxf_outlines.py:33
21136 msgid ""
21137 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
21138 "required by this extension. Please install them and try again."
21139 msgstr ""
21140 "Ailedfay otay importway ethay numpy orway numpy.linalg odulesmay. Esethay "
21141 "odulesmay areway equiredray ybay isthay extensionway. Easeplay installway "
21142 "emthay andway ytray againway."
21144 #: ../share/extensions/embedimage.py:74
21145 msgid ""
21146 "No xlink:href or sodipodi:absref attributes found, or they do not point to "
21147 "an existing file! Unable to embed image."
21148 msgstr ""
21149 "Onay xlink:href orway sodipodi:absref attributesway oundfay, orway eythay "
21150 "oday otnay ointpay otay anway existingway ilefay! Unableway otay embedway "
21151 "imageway."
21153 #: ../share/extensions/embedimage.py:76
21154 #, python-format
21155 msgid "Sorry we could not locate %s"
21156 msgstr "Orrysay eway ouldcay otnay ocatelay %s"
21158 #: ../share/extensions/embedimage.py:101
21159 #, python-format
21160 msgid ""
21161 "%s is not of type image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, image/tiff, "
21162 "or image/x-icon"
21163 msgstr ""
21164 "%s isway otnay ofway ypetay image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, "
21165 "image/tiff, orway image/x-icon"
21167 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.py:14
21168 msgid ""
21169 "The export_gpl.py module requires PyXML.  Please download the latest version "
21170 "from http://pyxml.sourceforge.net/."
21171 msgstr ""
21172 "Ethay export_gpl.py odulemay equiresray PyXML.  Easeplay ownloadday ethay "
21173 "atestlay ersionvay omfray http://pyxml.sourceforge.net/."
21175 #: ../share/extensions/extractimage.py:66
21176 msgid "Unable to find image data."
21177 msgstr "Unableway otay indfay imageway ataday."
21179 #: ../share/extensions/inkex.py:66
21180 msgid ""
21181 "The fantastic lxml wrapper for libxml2 is required by inkex.py and therefore "
21182 "this extension. Please download and install the latest version from http://"
21183 "cheeseshop.python.org/pypi/lxml/, or install it through your package manager "
21184 "by a command like: sudo apt-get install python-lxml"
21185 msgstr ""
21186 "Ethay antasticfay lxml apperwray orfay libxml2 isway equiredray ybay inkex."
21187 "py andway ereforethay isthay extensionway. Easeplay ownloadday andway "
21188 "installway ethay atestlay ersionvay omfray http://cheeseshop.python.org/pypi/"
21189 "lxml/, orway installway it oughthray ouryay ackagepay anagermay ybay away "
21190 "ommandcay ikelay: sudo apt-get install python-lxml"
21192 #: ../share/extensions/inkex.py:222
21193 #, python-format
21194 msgid "No matching node for expression: %s"
21195 msgstr "Onay atchingmay odenay orfay expressionway: %s"
21197 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:41
21198 #, python-format
21199 msgid "No style attribute found for id: %s"
21200 msgstr "Onay ylestay attributeway oundfay orfay id: %s"
21202 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:56
21203 #, python-format
21204 msgid "unable to locate marker: %s"
21205 msgstr "unableway otay ocatelay arkermay: %s"
21207 #: ../share/extensions/pathalongpath.py:197
21208 #: ../share/extensions/pathscatter.py:208
21209 #: ../share/extensions/perspective.py:61
21210 msgid "This extension requires two selected paths."
21211 msgstr "Isthay extensionway equiresray otway electedsay athspay."
21213 #: ../share/extensions/pathmodifier.py:229
21214 #, python-format
21215 msgid "Please first convert objects to paths!  (Got [%s].)"
21216 msgstr "Easeplay irstfay onvertcay objectsway otay athspay!  (Otgay [%s].)"
21218 #: ../share/extensions/perspective.py:29
21219 msgid ""
21220 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
21221 "required by this extension. Please install them and try again.  On a Debian-"
21222 "like system this can be done with the command, sudo apt-get install python-"
21223 "numpy."
21224 msgstr ""
21225 "Ailedfay otay importway ethay numpy orway numpy.linalg odulesmay. Esethay "
21226 "odulesmay areway equiredray ybay isthay extensionway. Easeplay installway "
21227 "emthay andway ytray againway.  Onway away Debian-ikelay ystemsay isthay "
21228 "ancay be oneday ithway ethay ommandcay, sudo apt-get install python-numpy."
21230 #: ../share/extensions/perspective.py:68
21231 #: ../share/extensions/summersnight.py:43
21232 #, python-format
21233 msgid ""
21234 "The first selected object is of type '%s'.\n"
21235 "Try using the procedure Path->Object to Path."
21236 msgstr ""
21237 "Ethay irstfay electedsay objectway isway ofway ypetay '%s'.\n"
21238 "Ytray usingway ethay ocedurepray Athpay->Objectway otay Athpay."
21240 #: ../share/extensions/perspective.py:74
21241 #: ../share/extensions/summersnight.py:50
21242 msgid ""
21243 "This extension requires that the second selected path be four nodes long."
21244 msgstr ""
21245 "Isthay extensionway equiresray atthay ethay econdsay electedsay athpay be "
21246 "ourfay odesnay onglay."
21248 #: ../share/extensions/perspective.py:99
21249 #: ../share/extensions/summersnight.py:82
21250 msgid ""
21251 "The second selected object is a group, not a path.\n"
21252 "Try using the procedure Object->Ungroup."
21253 msgstr ""
21254 "Ethay econdsay electedsay objectway isway away oupgray, otnay away athpay.\n"
21255 "Ytray usingway ethay ocedurepray Objectway->Ungroupway."
21257 #: ../share/extensions/perspective.py:101
21258 #: ../share/extensions/summersnight.py:84
21259 msgid ""
21260 "The second selected object is not a path.\n"
21261 "Try using the procedure Path->Object to Path."
21262 msgstr ""
21263 "Ethay econdsay electedsay objectway isway otnay away athpay.\n"
21264 "Ytray usingway ethay ocedurepray Athpay->Objectway otay Athpay."
21266 #: ../share/extensions/perspective.py:104
21267 #: ../share/extensions/summersnight.py:87
21268 msgid ""
21269 "The first selected object is not a path.\n"
21270 "Try using the procedure Path->Object to Path."
21271 msgstr ""
21272 "Ethay irstfay electedsay objectway isway otnay away athpay.\n"
21273 "Ytray usingway ethay ocedurepray Athpay->Objectway otay Athpay."
21275 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:60
21276 msgid ""
21277 "Failed to import the numpy module. This module is required by this "
21278 "extension. Please install it and try again.  On a Debian-like system this "
21279 "can be done with the command 'sudo apt-get install python-numpy'."
21280 msgstr ""
21281 "Ailedfay otay importway ethay numpy odulemay. Isthay odulemay isway "
21282 "equiredray ybay isthay extensionway. Easeplay installway it andway ytray "
21283 "againway.  Onway away Debian-ikelay ystemsay isthay ancay be oneday ithway "
21284 "ethay ommandcay 'udosay apt-get install python-numpy'."
21286 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:331
21287 msgid "No face data found in specified file."
21288 msgstr "Onay acefay ataday oundfay in ecifiedspay ilefay."
21290 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:332
21291 msgid "Try selecting \"Edge Specified\" in the Model File tab.\n"
21292 msgstr ""
21293 "Ytray electingsay \"Edgeway Ecifiedspay\" in ethay Odelmay Ilefay abtay.\n"
21295 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:338
21296 msgid "No edge data found in specified file."
21297 msgstr "Onay edgeway ataday oundfay in ecifiedspay ilefay."
21299 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:339
21300 msgid "Try selecting \"Face Specified\" in the Model File tab.\n"
21301 msgstr ""
21302 "Ytray electingsay \"Acefay Ecifiedspay\" in ethay Odelmay Ilefay abtay.\n"
21304 #. we cannot generate a list of faces from the edges without a lot of computation
21305 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:514
21306 msgid ""
21307 "Face Data Not Found. Ensure file contains face data, and check the file is "
21308 "imported as \"Face-Specified\" under the \"Model File\" tab.\n"
21309 msgstr ""
21310 "Acefay Ataday Otnay Oundfay. Ensureway ilefay ontainscay acefay ataday, "
21311 "andway eckchay ethay ilefay isway importedway asway \"Acefay-Ecifiedspay\" "
21312 "underway ethay \"Odelmay Ilefay\" abtay.\n"
21314 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:516
21315 msgid "Internal Error. No view type selected\n"
21316 msgstr "Internalway Errorway. Onay iewvay ypetay electedsay\n"
21318 #: ../share/extensions/summersnight.py:36
21319 msgid ""
21320 "This extension requires two selected paths. \n"
21321 "The second path must be exactly four nodes long."
21322 msgstr ""
21323 "Isthay extensionway equiresray otway electedsay athspay. \n"
21324 "Ethay econdsay athpay ustmay be exactlyway ourfay odesnay onglay."
21326 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.py:125
21327 #, python-format
21328 msgid "Could not locate file: %s"
21329 msgstr "Ouldcay otnay ocatelay ilefay: %s"
21331 #: ../share/extensions/uniconv_output.py:118
21332 msgid "You need to install the UniConvertor software.\n"
21333 msgstr "Ouyay eednay otay installway ethay UniConvertorway oftwaresay.\n"
21335 #: ../share/extensions/web-set-att.py:52
21336 #: ../share/extensions/web-transmit-att.py:48
21337 msgid "You must select at least two elements."
21338 msgstr "Ouyay ustmay electsay atway eastlay otway elementsway."
21340 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:1
21341 msgid "Add Nodes"
21342 msgstr "Addway Odesnay"
21344 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:2
21345 msgid "By max. segment length"
21346 msgstr "Ybay axmay. egmentsay engthlay"
21348 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:3
21349 msgid "By number of segments"
21350 msgstr "Ybay umbernay ofway egmentssay"
21352 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:4
21353 msgid "Division method"
21354 msgstr "Ivisionday ethodmay"
21356 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:5
21357 msgid "Maximum segment length (px)"
21358 msgstr "Aximummay egmentsay engthlay (px)"
21360 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:6
21361 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:2
21362 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:6 ../share/extensions/flatten.inx.h:3
21363 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:2
21364 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:10
21365 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:2
21366 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:1
21367 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:4
21368 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:3
21369 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:2
21370 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 ../share/extensions/whirl.inx.h:2
21371 msgid "Modify Path"
21372 msgstr "Odifymay Athpay"
21374 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:7
21375 msgid "Number of segments"
21376 msgstr "Umbernay ofway egmentssay"
21378 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:1
21379 msgid "AI 8.0 Input"
21380 msgstr "AI 8.0 Inputway"
21382 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:2
21383 msgid "Adobe Illustrator 8.0 and below (*.ai)"
21384 msgstr "Adobe Illustratorway 8.0 andway elowbay (*.ai)"
21386 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:3
21387 msgid "Open files saved with Adobe Illustrator 8.0 or older"
21388 msgstr "Openway ilesfay avedsay ithway Adobe Illustratorway 8.0 orway olderway"
21390 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:1
21391 msgid "AI SVG Input"
21392 msgstr "AI SVG Inputway"
21394 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:2
21395 msgid "Adobe Illustrator SVG (*.ai.svg)"
21396 msgstr "Adobe Illustratorway SVG (*.ai.svg)"
21398 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:3
21399 msgid "Cleans the cruft out of Adobe Illustrator SVGs before opening"
21400 msgstr ""
21401 "Eansclay ethay uftcray outway ofway Adobe Illustratorway SVGs eforebay "
21402 "openingway"
21404 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:1
21405 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files (.ccx)"
21406 msgstr "Corel DRAW Ompressedcay Exchangeway ilesfay (.ccx)"
21408 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:2
21409 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files input"
21410 msgstr "Corel DRAW Ompressedcay Exchangeway ilesfay inputway"
21412 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:3
21413 msgid "Open compressed exchange files saved in Corel DRAW"
21414 msgstr "Openway ompressedcay exchangeway ilesfay avedsay in Corel DRAW"
21416 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:1
21417 msgid "Corel DRAW 7-X4 files (*.cdr)"
21418 msgstr "Corel DRAW 7-X4 ilesfay (*.cdr)"
21420 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:2
21421 msgid "Corel DRAW Input"
21422 msgstr "Corel DRAW Inputway"
21424 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:3
21425 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-X4"
21426 msgstr "Openway ilesfay avedsay in Corel DRAW 7-X4"
21428 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:1
21429 msgid "Corel DRAW 7-13 template files (.cdt)"
21430 msgstr "Corel DRAW 7-13 emplatetay ilesfay (.cdt)"
21432 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:2
21433 msgid "Corel DRAW templates input"
21434 msgstr "Corel DRAW emplatestay inputway"
21436 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:3
21437 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-13"
21438 msgstr "Openway ilesfay avedsay in Corel DRAW 7-13"
21440 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:1
21441 msgid "Computer Graphics Metafile files (.cgm)"
21442 msgstr "Omputercay Aphicsgray Metafile ilesfay (.cgm)"
21444 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:2
21445 msgid "Computer Graphics Metafile files input"
21446 msgstr "Omputercay Aphicsgray Metafile ilesfay inputway"
21448 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:3
21449 msgid "Open Computer Graphics Metafile files"
21450 msgstr "Openway Omputercay Aphicsgray Metafile ilesfay"
21452 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:1
21453 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files (.cmx)"
21454 msgstr "Corel DRAW Esentationpray Exchangeway ilesfay (.cmx)"
21456 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:2
21457 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files input"
21458 msgstr "Corel DRAW Esentationpray Exchangeway ilesfay inputway"
21460 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:3
21461 msgid "Open presentation exchange files saved in Corel DRAW"
21462 msgstr "Openway esentationpray exchangeway ilesfay avedsay in Corel DRAW"
21464 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:1
21465 msgid "Brighter"
21466 msgstr "Ighterbray"
21468 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:1
21469 msgid "Blue Function"
21470 msgstr "Ueblay Unctionfay"
21472 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:4
21473 msgid "Green Function"
21474 msgstr "Eengray Unctionfay"
21476 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:5
21477 msgid "Red Function"
21478 msgstr "Edray Unctionfay"
21480 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:2
21481 msgid "Darker"
21482 msgstr "Arkerday"
21484 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:2
21485 msgid "Grayscale"
21486 msgstr "Ayscalegray"
21488 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:2
21489 msgid "Less Hue"
21490 msgstr "Esslay Uehay"
21492 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:2
21493 msgid "Less Light"
21494 msgstr "Esslay Ightlay"
21496 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:2
21497 msgid "Less Saturation"
21498 msgstr "Esslay Aturationsay"
21500 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:2
21501 msgid "More Hue"
21502 msgstr "Oremay Uehay"
21504 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:2
21505 msgid "More Light"
21506 msgstr "Oremay Ightlay"
21508 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:2
21509 msgid "More Saturation"
21510 msgstr "Oremay Aturationsay"
21512 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:2
21513 msgid "Negative"
21514 msgstr "Egativenay"
21516 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:4
21517 msgid "Randomize"
21518 msgstr "Andomizeray"
21520 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:2
21521 msgid "Remove Blue"
21522 msgstr "Emoveray Ueblay"
21524 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:2
21525 msgid "Remove Green"
21526 msgstr "Emoveray Eengray"
21528 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:2
21529 msgid "Remove Red"
21530 msgstr "Emoveray Edray"
21532 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:1
21533 msgid "By color (RRGGBB hex):"
21534 msgstr "Ybay olorcay (RRGGBB exhay):"
21536 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:3
21537 msgid "Replace color"
21538 msgstr "Eplaceray olorcay"
21540 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:4
21541 msgid "Replace color (RRGGBB hex):"
21542 msgstr "Eplaceray olorcay (RRGGBB exhay):"
21544 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:2
21545 msgid "RGB Barrel"
21546 msgstr "RGB Arrelbay"
21548 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:1
21549 msgid "Convert to Dashes"
21550 msgstr "Onvertcay otay Ashesday"
21552 #: ../share/extensions/dia.inx.h:1
21553 msgid "A diagram created with the program Dia"
21554 msgstr "Away iagramday eatedcray ithway ethay ogrampray Dia"
21556 #: ../share/extensions/dia.inx.h:2
21557 msgid "Dia Diagram (*.dia)"
21558 msgstr "Dia Iagramday (*.dia)"
21560 #: ../share/extensions/dia.inx.h:3
21561 msgid "Dia Input"
21562 msgstr "Dia Inputway"
21564 #: ../share/extensions/dia.inx.h:4
21565 msgid ""
21566 "In order to import Dia files, Dia itself must be installed.  You can get Dia "
21567 "at http://live.gnome.org/Dia"
21568 msgstr ""
21569 "Inway orderway otay importway Dia ilesfay, Dia itselfway ustmay be "
21570 "installedway.  Ouyay ancay etgay Dia atway http://live.gnome.org/Dia"
21572 #: ../share/extensions/dia.inx.h:5
21573 msgid ""
21574 "The dia2svg.sh script should be installed with your Inkscape distribution.  "
21575 "If you do not have it, there is likely to be something wrong with your "
21576 "Inkscape installation."
21577 msgstr ""
21578 "Ethay dia2svg.sh script ouldshay be installedway ithway ouryay Inkscape "
21579 "istributionday.  Ifway ouyay oday otnay avehay it, erethay isway ikelylay "
21580 "otay be omethingsay ongwray ithway ouryay Inkscape installationway."
21582 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:1
21583 msgid "Dimensions"
21584 msgstr "Imensionsday"
21586 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:2 ../share/extensions/dots.inx.h:4
21587 #: ../share/extensions/handles.inx.h:2 ../share/extensions/measure.inx.h:11
21588 msgid "Visualize Path"
21589 msgstr "Isualizevay Athpay"
21591 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:3
21592 msgid "X Offset"
21593 msgstr "X Offsetway"
21595 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:4
21596 msgid "Y Offset"
21597 msgstr "Y Offsetway"
21599 #: ../share/extensions/dots.inx.h:1
21600 msgid "Dot size"
21601 msgstr "Otday izesay"
21603 #: ../share/extensions/dots.inx.h:2
21604 msgid "Font size"
21605 msgstr "Ontfay izesay"
21607 #: ../share/extensions/dots.inx.h:3
21608 msgid "Number Nodes"
21609 msgstr "Umbernay Odesnay"
21611 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:1
21612 msgid "Altitudes"
21613 msgstr "Altitudesway"
21615 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:2
21616 msgid "Angle Bisectors"
21617 msgstr "Angleway Isectorsbay"
21619 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:3
21620 msgid "Centroid"
21621 msgstr "Entroidcay"
21623 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:4
21624 msgid "Circumcentre"
21625 msgstr "Ircumcentrecay"
21627 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:5
21628 msgid "Circumcircle"
21629 msgstr "Ircumcirclecay"
21631 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:6
21632 msgid "Common Objects"
21633 msgstr "Ommoncay Objectsway"
21635 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:7
21636 msgid "Contact Triangle"
21637 msgstr "Ontactcay Iangletray"
21639 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:8
21640 msgid "Custom Point Specified By:"
21641 msgstr "Ustomcay Ointpay Ecifiedspay Ybay:"
21643 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:9
21644 msgid "Custom Points and Options"
21645 msgstr "Ustomcay Ointspay andway Optionsway"
21647 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:10
21648 msgid "Draw Circle Around This Point"
21649 msgstr "Awdray Irclecay Aroundway Isthay Ointpay"
21651 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:11
21652 msgid "Draw From Triangle"
21653 msgstr "Awdray Omfray Iangletray"
21655 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:12
21656 msgid "Draw Isogonal Conjugate"
21657 msgstr "Awdray Isogonalway Onjugatecay"
21659 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:13
21660 msgid "Draw Isotomic Conjugate"
21661 msgstr "Awdray Isotomicway Onjugatecay"
21663 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:14
21664 msgid "Draw Marker At This Point"
21665 msgstr "Awdray Arkermay Atway Isthay Ointpay"
21667 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:15
21668 msgid "Excentral Triangle"
21669 msgstr "Excentralway Iangletray"
21671 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:16
21672 msgid "Excentres"
21673 msgstr "Excentresway"
21675 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:17
21676 msgid "Excircles"
21677 msgstr "Excirclesway"
21679 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:18
21680 msgid "Extouch Triangle"
21681 msgstr "Extouchway Iangletray"
21683 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:19
21684 msgid "Gergonne Point"
21685 msgstr "Ergonnegay Ointpay"
21687 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:21
21688 msgid "Incentre"
21689 msgstr "Incentreway"
21691 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:22
21692 msgid "Incircle"
21693 msgstr "Incircleway"
21695 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:23
21696 msgid "Nagel Point"
21697 msgstr "Agelnay Ointpay"
21699 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:24
21700 msgid "Nine-Point Centre"
21701 msgstr "Inenay-Ointpay Entrecay"
21703 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:25
21704 msgid "Nine-Point Circle"
21705 msgstr "Inenay-Ointpay Irclecay"
21707 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:26
21708 msgid "Orthic Triangle"
21709 msgstr "Orthicway Iangletray"
21711 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:27
21712 msgid "Orthocentre"
21713 msgstr "Orthocentreway"
21715 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:28
21716 msgid "Point At"
21717 msgstr "Ointpay Atway"
21719 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:29
21720 msgid "Radius / px"
21721 msgstr "Adiusray / px"
21723 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:31
21724 msgid "Report this triangle's properties"
21725 msgstr "Eportray isthay iangletray's opertiespray"
21727 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:32
21728 msgid "Symmedial Triangle"
21729 msgstr "Ymmedialsay Iangletray"
21731 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:33
21732 msgid "Symmedian Point"
21733 msgstr "Ymmediansay Ointpay"
21735 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:34
21736 msgid "Symmedians"
21737 msgstr "Ymmedianssay"
21739 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:35
21740 msgid ""
21741 "This extension draws constructions about a triangle defined by the first 3 "
21742 "nodes of a selected path. You may select one of preset objects or create "
21743 "your own ones.\n"
21744 "            \n"
21745 "All units are the Inkscape's pixel unit. Angles are all in radians.\n"
21746 "You can specify a point by trilinear coordinates or by a triangle centre "
21747 "function.\n"
21748 "Enter as functions of the side length or angles.\n"
21749 "Trilinear elements should be separated by a colon: ':'.\n"
21750 "Side lengths are represented as 's_a', 's_b' and 's_c'.\n"
21751 "Angles corresponding to these are 'a_a', 'a_b', and 'a_c'.\n"
21752 "You can also use the semi-perimeter and area of the triangle as constants. "
21753 "Write 'area' or 'semiperim' for these.\n"
21754 "\n"
21755 "You can use any standard Python math function:\n"
21756 "ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
21757 "modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
21758 "acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
21759 "cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
21760 "cosh(x); sinh(x); tanh(x)\n"
21761 "\n"
21762 "Also available are the inverse trigonometric functions:\n"
21763 "sec(x); csc(x); cot(x)\n"
21764 "\n"
21765 "You can specify the radius of a circle around a custom point using a "
21766 "formula, which may also contain the side lengths, angles, etc. You can also "
21767 "plot the isogonal and isotomic conjugate of the point. Be aware that this "
21768 "may cause a divide-by-zero error for certain points.\n"
21769 "            "
21770 msgstr ""
21771 "Isthay extensionway awsdray onstructionscay aboutway away iangletray "
21772 "efinedday ybay ethay irstfay 3 odesnay ofway away electedsay athpay. Ouyay "
21773 "aymay electsay oneway ofway esetpray objectsway orway eatecray ouryay ownway "
21774 "onesway.\n"
21775 "            \n"
21776 "Allway unitsway areway ethay Inkscape's ixelpay unitway. Anglesway areway "
21777 "allway in adiansray.\n"
21778 "Ouyay ancay ecifyspay away ointpay ybay ilineartray oordinatescay orway ybay "
21779 "away iangletray entrecay unctionfay.\n"
21780 "Enterway asway unctionsfay ofway ethay idesay engthlay orway anglesway.\n"
21781 "Ilineartray elementsway ouldshay be eparatedsay ybay away oloncay: ':'.\n"
21782 "Idesay engthslay areway epresentedray asway 's_a', 's_b' andway 's_c'.\n"
21783 "Anglesway orrespondingcay otay esethay areway 'a_a', 'a_b', andway 'a_c'.\n"
21784 "Ouyay ancay alsoway useway ethay emisay-erimeterpay andway areaway ofway "
21785 "ethay iangletray asway onstantscay. Itewray 'areaway' orway 'emiperimsay' "
21786 "orfay esethay.\n"
21787 "\n"
21788 "Ouyay ancay useway anyway andardstay Python athmay unctionfay:\n"
21789 "ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
21790 "modf(x); exp(x); oglay(x [, asebay]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
21791 "acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
21792 "cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
21793 "cosh(x); sinh(x); tanh(x)\n"
21794 "\n"
21795 "Alsoway availableway areway ethay inverseway igonometrictray unctionsfay:\n"
21796 "sec(x); csc(x); cot(x)\n"
21797 "\n"
21798 "Ouyay ancay ecifyspay ethay adiusray ofway away irclecay aroundway away "
21799 "ustomcay ointpay usingway away ormulafay, ichwhay aymay alsoway ontaincay "
21800 "ethay idesay engthslay, anglesway, etcway. Ouyay ancay alsoway otplay ethay "
21801 "isogonalway andway isotomicway onjugatecay ofway ethay ointpay. Ebay "
21802 "awareway atthay isthay aymay ausecay away ivideday-ybay-erozay errorway "
21803 "orfay ertaincay ointspay.\n"
21804 "            "
21806 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:57
21807 msgid "Triangle Function"
21808 msgstr "Iangletray Unctionfay"
21810 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:58
21811 msgid "Trilinear Coordinates"
21812 msgstr "Ilineartray Oordinatescay"
21814 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:1
21815 msgid ""
21816 "- AutoCAD Release 13 and newer.\n"
21817 "- assume dxf drawing is in mm.\n"
21818 "- assume svg drawing is in pixels, at 90 dpi.\n"
21819 "- layers are preserved only on File->Open, not Import.\n"
21820 "- limited support for BLOCKS, use AutoCAD Explode Blocks instead, if needed."
21821 msgstr ""
21822 "- AutoCAD Release 13 andway ewernay.\n"
21823 "- assumeway dxf awingdray isway in mm.\n"
21824 "- assumeway svg awingdray isway in ixelspay, atway 90 idpay.\n"
21825 "- ayerslay areway eservedpray onlyway onway Ilefay->Openway, otnay "
21826 "Importway.\n"
21827 "- imitedlay upportsay orfay BLOCKS, useway AutoCAD Explodeway Ocksblay "
21828 "insteadway, ifway eedednay."
21830 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:6
21831 msgid "AutoCAD DXF R13 (*.dxf)"
21832 msgstr "AutoCAD DXF R13 (*.dxf)"
21834 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:7
21835 msgid "Character Encoding"
21836 msgstr "Aracterchay Encodingway"
21838 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:8
21839 msgid "DXF Input"
21840 msgstr "DXF Inputway"
21842 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:10
21843 msgid "Import AutoCAD's Document Exchange Format"
21844 msgstr "Importway AutoCAD's Document Exchange Format"
21846 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:12
21847 msgid "Or, use manual scale factor"
21848 msgstr "Orway, useway anualmay alescay actorfay"
21850 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:13
21851 msgid "Use automatic scaling to size A4"
21852 msgstr "Useway automaticway alingscay otay izesay A4"
21854 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:1
21855 msgid ""
21856 "- AutoCAD Release 13 format.\n"
21857 "- assume svg drawing is in pixels, at 90 dpi.\n"
21858 "- assume dxf drawing is in mm.\n"
21859 "- only LWPOLYLINE and SPLINE elements are supported.\n"
21860 "- ROBO-Master option is a specialized spline readable only by ROBO-Master "
21861 "and AutoDesk viewers, not Inkscape."
21862 msgstr ""
21863 "- AutoCAD Release 13 ormatfay.\n"
21864 "- assumeway svg awingdray isway in ixelspay, atway 90 idpay.\n"
21865 "- assumeway dxf awingdray isway in mm.\n"
21866 "- onlyway LWPOLYLINE andway SPLINE elementsway areway upportedsay.\n"
21867 "- ROBO-Master optionway isway away ecializedspay inesplay eadableray onlyway "
21868 "ybay ROBO-Master andway AutoDeskway iewersvay, otnay Inkscape."
21870 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:6
21871 msgid "Desktop Cutting Plotter"
21872 msgstr "Esktopday Uttingcay Otterplay"
21874 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:7
21875 msgid "Desktop Cutting Plotter (R13) (*.dxf)"
21876 msgstr "Esktopday Uttingcay Otterplay (R13) (*.dxf)"
21878 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:10
21879 msgid "enable ROBO-Master output"
21880 msgstr "enableway ROBO-Master outputway"
21882 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:1
21883 msgid "AutoCAD DXF R12 (*.dxf)"
21884 msgstr "AutoCAD DXF R12 (*.dxf)"
21886 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:2
21887 msgid "DXF Output"
21888 msgstr "DXF Outputway"
21890 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:3
21891 msgid "DXF file written by pstoedit"
21892 msgstr "DXF ilefay ittenwray ybay pstoedit"
21894 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:4
21895 msgid "pstoedit must be installed to run; see http://www.pstoedit.net/pstoedit"
21896 msgstr ""
21897 "pstoedit ustmay be installedway otay unray; eesay http://www.pstoedit.net/"
21898 "pstoedit"
21900 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:1
21901 msgid "Blur height"
21902 msgstr "Urblay eighthay"
21904 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:2
21905 msgid "Blur stdDeviation"
21906 msgstr "Urblay eviationstdDay"
21908 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:3
21909 msgid "Blur width"
21910 msgstr "Urblay idthway"
21912 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:4
21913 msgid "Edge 3D"
21914 msgstr "Edgeway 3D"
21916 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:5
21917 msgid "Illumination Angle"
21918 msgstr "Illuminationway Angleway"
21920 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:7
21921 msgid "Only black and white"
21922 msgstr "Onlyway ackblay andway itewhay"
21924 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:8
21925 msgid "Shades"
21926 msgstr "Adesshay"
21928 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:1
21929 msgid "Embed Images"
21930 msgstr "Embedway Imagesway"
21932 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:2
21933 msgid "Embed only selected images"
21934 msgstr "Embedway onlyway electedsay imagesway"
21936 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:1
21937 msgid "EPS Input"
21938 msgstr "EPS Inputway"
21940 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:1
21941 msgid "LaTeX formula"
21942 msgstr "LaTeX ormulafay"
21944 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:2
21945 msgid "LaTeX formula: "
21946 msgstr "LaTeX ormulafay: "
21948 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:1
21949 msgid "Export as GIMP Palette"
21950 msgstr "Exportway asway GIMP Alettepay"
21952 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:2
21953 msgid "Exports the colors of this document as GIMP Palette"
21954 msgstr "Exportsway ethay olorscay ofway isthay ocumentday asway GIMP Alettepay"
21956 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:3
21957 msgid "GIMP Palette (*.gpl)"
21958 msgstr "GIMP Alettepay (*.gpl)"
21960 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:1
21961 msgid "Extract Image"
21962 msgstr "Extractway Imageway"
21964 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:3
21965 msgid "Note: The file extension is appended automatically."
21966 msgstr "Otenay: Ethay ilefay extensionway isway appendedway automaticallyway."
21968 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:4
21969 msgid "Path to save image"
21970 msgstr "Athpay otay avesay imageway"
21972 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:1
21973 msgid "Extrude"
21974 msgstr "Extrudeway"
21976 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:3
21977 msgid "Lines"
21978 msgstr "Ineslay"
21980 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:5
21981 msgid "Polygons"
21982 msgstr "Olygonspay"
21984 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:1
21985 msgid "Open files saved with XFIG"
21986 msgstr "Openway ilesfay avedsay ithway XFIG"
21988 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:2
21989 msgid "XFIG Graphics File (*.fig)"
21990 msgstr "XFIG Aphicsgray Ilefay (*.fig)"
21992 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:3
21993 msgid "XFIG Input"
21994 msgstr "XFIG Inputway"
21996 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:1
21997 msgid "Flatness"
21998 msgstr "Atnessflay"
22000 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:2
22001 msgid "Flatten Beziers"
22002 msgstr "Attenflay Eziersbay"
22004 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:1
22005 msgid "Add Guide Lines"
22006 msgstr "Addway Uidegay Ineslay"
22008 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:2
22009 msgid "Depth"
22010 msgstr "Epthday"
22012 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:3
22013 msgid "Foldable Box"
22014 msgstr "Oldablefay Oxbay"
22016 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:5
22017 msgid "Paper Thickness"
22018 msgstr "Aperpay Icknessthay"
22020 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:7
22021 msgid "Tab Proportion"
22022 msgstr "Abtay Oportionpray"
22024 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:1
22025 msgid "Fractalize"
22026 msgstr "Actalizefray"
22028 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:3
22029 msgid "Smoothness"
22030 msgstr "Oothnesssmay"
22032 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:4
22033 msgid "Subdivisions"
22034 msgstr "Ubdivisionssay"
22036 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:1
22037 msgid "Calculate first derivative numerically"
22038 msgstr "Alculatecay irstfay erivativeday umericallynay"
22040 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:2
22041 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:1
22042 msgid "Draw Axes"
22043 msgstr "Awdray Axesway"
22045 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:3
22046 msgid "End X value"
22047 msgstr "Endway X aluevay"
22049 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:4
22050 msgid "First derivative"
22051 msgstr "Irstfay erivativeday"
22053 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:5
22054 msgid "Function"
22055 msgstr "Unctionfay"
22057 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:6
22058 msgid "Function Plotter"
22059 msgstr "Unctionfay Otterplay"
22061 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:7
22062 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:3
22063 msgid "Functions"
22064 msgstr "Unctionsfay"
22066 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:8
22067 msgid "Isotropic scaling (uses smallest of width/xrange or height/yrange)"
22068 msgstr ""
22069 "Isotropicway alingscay (usesway allestsmay ofway idthway/angexray orway "
22070 "eighthay/yrangeway)"
22072 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:9
22073 msgid "Multiply X range by 2*pi"
22074 msgstr "Ultiplymay X angeray ybay 2*pi"
22076 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:10
22077 msgid "Number of samples"
22078 msgstr "Umbernay ofway amplessay"
22080 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:11
22081 msgid "Range and sampling"
22082 msgstr "Angeray andway amplingsay"
22084 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:12
22085 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:8
22086 msgid "Remove rectangle"
22087 msgstr "Emoveray ectangleray"
22089 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:14
22090 msgid ""
22091 "Select a rectangle before calling the extension,\n"
22092 "it will determine X and Y scales.\n"
22093 "\n"
22094 "With polar coordinates:\n"
22095 "   Start and end X values define the angle range in radians.\n"
22096 "   X scale is set so that left and right edges of rectangle are at +/-1.\n"
22097 "   Isotropic scaling is disabled.\n"
22098 "   First derivative is always determined numerically."
22099 msgstr ""
22100 "Electsay away ectangleray eforebay allingcay ethay extensionway,\n"
22101 "it illway etermineday X andway Y alesscay.\n"
22102 "\n"
22103 "Ithway olarpay oordinatescay:\n"
22104 "   Artstay andway endway X aluesvay efineday ethay angleway angeray in "
22105 "adiansray.\n"
22106 "   X alescay isway etsay osay atthay eftlay andway ightray edgesway ofway "
22107 "ectangleray areway atway +/-1.\n"
22108 "   Isotropicway alingscay isway isabledday.\n"
22109 "   Irstfay erivativeday isway alwaysway eterminedday umericallynay."
22111 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:22
22112 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:15
22113 msgid ""
22114 "Standard Python math functions are available:\n"
22115 "\n"
22116 "ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
22117 "modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
22118 "acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
22119 "cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
22120 "cosh(x); sinh(x); tanh(x).\n"
22121 "\n"
22122 "The constants pi and e are also available."
22123 msgstr ""
22124 "Andardstay Python athmay unctionsfay areway availableway:\n"
22125 "\n"
22126 "ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
22127 "modf(x); exp(x); oglay(x [, asebay]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
22128 "acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
22129 "cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
22130 "cosh(x); sinh(x); tanh(x).\n"
22131 "\n"
22132 "Ethay onstantscay ipay andway e areway alsoway availableway."
22134 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:31
22135 msgid "Start X value"
22136 msgstr "Artstay X aluevay"
22138 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:32
22139 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:25
22140 msgid "Use"
22141 msgstr "Useway"
22143 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:33
22144 msgid "Use polar coordinates"
22145 msgstr "Useway olarpay oordinatescay"
22147 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:34
22148 msgid "Y value of rectangle's bottom"
22149 msgstr "Y aluevay ofway ectangleray's ottombay"
22151 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:35
22152 msgid "Y value of rectangle's top"
22153 msgstr "Y aluevay ofway ectangleray's optay"
22155 #: ../share/extensions/gears.inx.h:1
22156 msgid "Circular pitch, px"
22157 msgstr "Ircularcay itchpay, px"
22159 #: ../share/extensions/gears.inx.h:2
22160 msgid "Gear"
22161 msgstr "Eargay"
22163 #: ../share/extensions/gears.inx.h:3
22164 msgid "Number of teeth"
22165 msgstr "Umbernay ofway eethtay"
22167 #: ../share/extensions/gears.inx.h:4
22168 msgid "Pressure angle"
22169 msgstr "Essurepray angleway"
22171 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:1
22172 msgid "GIMP XCF"
22173 msgstr "GIMP XCF"
22175 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:2
22176 msgid "GIMP XCF maintaining layers (*.xcf)"
22177 msgstr "GIMP XCF aintainingmay ayerslay (*.xcf)"
22179 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:3
22180 msgid "Save Grid:"
22181 msgstr "Avesay Idgray:"
22183 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:4
22184 msgid "Save Guides:"
22185 msgstr "Avesay Uidesgay:"
22187 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:1
22188 msgid "Border Thickness [px]"
22189 msgstr "Orderbay Icknessthay [px]"
22191 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:2
22192 msgid "Cartesian Grid"
22193 msgstr "Artesiancay Idgray"
22195 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:3
22196 msgid "Halve X Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
22197 msgstr ""
22198 "Alvehay X Ubsubdivsay. Equencyfray afterway 'n' Ubdivssay. (oglay onlyway)"
22200 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:4
22201 msgid "Halve Y Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
22202 msgstr ""
22203 "Alvehay Y Ubsubdivsay. Equencyfray afterway 'n' Ubdivssay. (oglay onlyway)"
22205 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:5
22206 msgid "Logarithmic X Subdiv. (Base given by entry above)"
22207 msgstr "Ogarithmiclay X Ubdivsay. (Asebay ivengay ybay entryway aboveway)"
22209 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:6
22210 msgid "Logarithmic Y Subdiv. (Base given by entry above)"
22211 msgstr "Ogarithmiclay Y Ubdivsay. (Asebay ivengay ybay entryway aboveway)"
22213 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:7
22214 msgid "Major X Division Spacing [px]"
22215 msgstr "Ajormay X Ivisionday Acingspay [px]"
22217 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:8
22218 msgid "Major X Division Thickness [px]"
22219 msgstr "Ajormay X Ivisionday Icknessthay [px]"
22221 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:9
22222 msgid "Major X Divisions"
22223 msgstr "Ajormay X Ivisionsday"
22225 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:10
22226 msgid "Major Y Division Spacing [px]"
22227 msgstr "Ajormay Y Ivisionday Acingspay [px]"
22229 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:11
22230 msgid "Major Y Division Thickness [px]"
22231 msgstr "Ajormay Y Ivisionday Icknessthay [px]"
22233 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:12
22234 msgid "Major Y Divisions"
22235 msgstr "Ajormay Y Ivisionsday"
22237 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:13
22238 msgid "Minor X Division Thickness [px]"
22239 msgstr "Inormay X Ivisionday Icknessthay [px]"
22241 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:14
22242 msgid "Minor Y Division Thickness [px]"
22243 msgstr "Inormay Y Ivisionday Icknessthay [px]"
22245 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:16
22246 msgid "Subdivisions per Major X Division"
22247 msgstr "Ubdivisionssay erpay Ajormay X Ivisionday"
22249 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:17
22250 msgid "Subdivisions per Major Y Division"
22251 msgstr "Ubdivisionssay erpay Ajormay Y Ivisionday"
22253 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:18
22254 msgid "Subminor X Division Thickness [px]"
22255 msgstr "Ubminorsay X Ivisionday Icknessthay [px]"
22257 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:19
22258 msgid "Subminor Y Division Thickness [px]"
22259 msgstr "Ubminorsay Y Ivisionday Icknessthay [px]"
22261 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:20
22262 msgid "Subsubdivs. per X Subdivision"
22263 msgstr "Ubsubdivssay. erpay X Ubdivisionsay"
22265 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:21
22266 msgid "Subsubdivs. per Y Subdivision"
22267 msgstr "Ubsubdivssay. erpay Y Ubdivisionsay"
22269 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:1
22270 msgid "Angle Divisions"
22271 msgstr "Angleway Ivisionsday"
22273 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:2
22274 msgid "Angle Divisions at Centre"
22275 msgstr "Angleway Ivisionsday atway Entrecay"
22277 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:3
22278 msgid "Centre Dot Diameter [px]"
22279 msgstr "Entrecay Otday Iameterday [px]"
22281 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:4
22282 msgid "Circumferential Label Outset [px]"
22283 msgstr "Ircumferentialcay Abellay Outsetway [px]"
22285 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:5
22286 msgid "Circumferential Label Size [px]"
22287 msgstr "Ircumferentialcay Abellay Izesay [px]"
22289 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:6
22290 msgid "Circumferential Labels"
22291 msgstr "Ircumferentialcay Abelslay"
22293 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:8
22294 msgid "Logarithmic Subdiv. (Base given by entry above)"
22295 msgstr "Ogarithmiclay Ubdivsay. (Asebay ivengay ybay entryway aboveway)"
22297 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:9
22298 msgid "Major Angular Division Thickness [px]"
22299 msgstr "Ajormay Angularway Ivisionday Icknessthay [px]"
22301 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:10
22302 msgid "Major Circular Division Spacing [px]"
22303 msgstr "Ajormay Ircularcay Ivisionday Acingspay [px]"
22305 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:11
22306 msgid "Major Circular Division Thickness [px]"
22307 msgstr "Ajormay Ircularcay Ivisionday Icknessthay [px]"
22309 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:12
22310 msgid "Major Circular Divisions"
22311 msgstr "Ajormay Ircularcay Ivisionsday"
22313 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:13
22314 msgid "Minor Angle Division End 'n' Divs. Before Centre"
22315 msgstr "Inormay Angleway Ivisionday Endway 'n' Ivsday. Eforebay Entrecay"
22317 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:14
22318 msgid "Minor Angular Division Thickness [px]"
22319 msgstr "Inormay Angularway Ivisionday Icknessthay [px]"
22321 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:15
22322 msgid "Minor Circular Division Thickness [px]"
22323 msgstr "Inormay Ircularcay Ivisionday Icknessthay [px]"
22325 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:17
22326 msgid "Polar Grid"
22327 msgstr "Olarpay Idgray"
22329 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:19
22330 msgid "Subdivisions per Major Angular Division"
22331 msgstr "Ubdivisionssay erpay Ajormay Angularway Ivisionday"
22333 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:20
22334 msgid "Subdivisions per Major Circular Division"
22335 msgstr "Ubdivisionssay erpay Ajormay Ircularcay Ivisionday"
22337 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:1
22338 msgid "1/10"
22339 msgstr "1/10"
22341 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:2
22342 msgid "1/2"
22343 msgstr "1/2"
22345 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:3
22346 msgid "1/3"
22347 msgstr "1/3"
22349 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:4
22350 msgid "1/4"
22351 msgstr "1/4"
22353 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:5
22354 msgid "1/5"
22355 msgstr "1/5"
22357 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:6
22358 msgid "1/6"
22359 msgstr "1/6"
22361 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:7
22362 msgid "1/7"
22363 msgstr "1/7"
22365 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:8
22366 msgid "1/8"
22367 msgstr "1/8"
22369 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:9
22370 msgid "1/9"
22371 msgstr "1/9"
22373 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:10
22374 msgid "Custom..."
22375 msgstr "Ustomcay..."
22377 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:11
22378 msgid "Delete existing guides"
22379 msgstr "Eleteday existingway uidesgay"
22381 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:12
22382 msgid "Golden ratio"
22383 msgstr "Oldengay atioray"
22385 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:13
22386 msgid "Guides creator"
22387 msgstr "Uidesgay eatorcray"
22389 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:14
22390 msgid "Horizontal guide each"
22391 msgstr "Orizontalhay uidegay eachway"
22393 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:16
22394 msgid "Preset"
22395 msgstr "Esetpray"
22397 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:18
22398 msgid "Rule-of-third"
22399 msgstr "Uleray-ofway-irdthay"
22401 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:19
22402 msgid "Start from edges"
22403 msgstr "Artstay omfray edgesway"
22405 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:20
22406 msgid "Vertical guide each"
22407 msgstr "Erticalvay uidegay eachway"
22409 #: ../share/extensions/handles.inx.h:1
22410 msgid "Draw Handles"
22411 msgstr "Awdray Andleshay"
22413 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:1
22414 msgid "Export to an HP Graphics Language file"
22415 msgstr "Exportway otay anway HP Graphics Language ilefay"
22417 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:2
22418 msgid "HP Graphics Language file (*.hpgl)"
22419 msgstr "HP Graphics Language ilefay (*.hpgl)"
22421 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:3
22422 msgid "HPGL Output"
22423 msgstr "HPGL Outputway"
22425 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:4
22426 msgid "Mirror Y-axis"
22427 msgstr "Irrormay Y-axisway"
22429 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:5
22430 msgid "Plot invisible layers"
22431 msgstr "Otplay invisibleway ayerslay"
22433 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:6
22434 msgid "X-origin (px)"
22435 msgstr "X-originway (px)"
22437 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:7
22438 msgid "Y-origin (px)"
22439 msgstr "Y-originway (px)"
22441 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:8
22442 msgid "hpgl output flatness"
22443 msgstr "hpgl outputway atnessflay"
22445 #: ../share/extensions/inkscape_help_askaquestion.inx.h:1
22446 msgid "Ask Us a Question"
22447 msgstr "Askway Usway away Estionquay"
22449 #: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx.h:1
22450 msgid "Command Line Options"
22451 msgstr "Ommandcay Inelay Optionsway"
22453 #: ../share/extensions/inkscape_help_faq.inx.h:1
22454 msgid "FAQ"
22455 msgstr "AQFAY"
22457 #: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx.h:1
22458 msgid "Keys and Mouse Reference"
22459 msgstr "Eyskay andway Ousemay Eferenceray"
22461 #: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx.h:1
22462 msgid "Inkscape Manual"
22463 msgstr "Inkscape Anualmay"
22465 #: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx.h:1
22466 msgid "New in This Version"
22467 msgstr "Ewnay in Isthay Ersionvay"
22469 #: ../share/extensions/inkscape_help_reportabug.inx.h:1
22470 msgid "Report a Bug"
22471 msgstr "Eportray away Ugbay"
22473 #: ../share/extensions/inkscape_help_svgspec.inx.h:1
22474 msgid "SVG 1.1 Specification"
22475 msgstr "SVG 1.1 Ecificationspay"
22477 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:1
22478 msgid "Attribute to Interpolate"
22479 msgstr "Attributeway otay Interpolateway"
22481 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:3
22482 msgid "End Value"
22483 msgstr "Endway Aluevay"
22485 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:5
22486 msgid "Float Number"
22487 msgstr "Oatflay Umbernay"
22489 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:7
22490 msgid ""
22491 "If you select \"Other\", you must know the SVG attributes to identify here "
22492 "this \"other\":"
22493 msgstr ""
22494 "Ifway ouyay electsay \"Otherway\", ouyay ustmay owknay ethay SVG "
22495 "attributesway otay identifyway erehay isthay \"otherway\":"
22497 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:8
22498 msgid "Integer Number"
22499 msgstr "Integerway Umbernay"
22501 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:9
22502 msgid "Interpolate Attribute in a group"
22503 msgstr "Interpolateway Attributeway in away oupgray"
22505 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:11
22506 msgid "No Unit"
22507 msgstr "Onay Unitway"
22509 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:13
22510 msgid "Other"
22511 msgstr "Otherway"
22513 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:14
22514 msgid "Other Attribute"
22515 msgstr "Otherway Attributeway"
22517 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:15
22518 msgid "Other Attribute type"
22519 msgstr "Otherway Attributeway ypetay"
22521 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:17
22522 msgid "Start Value"
22523 msgstr "Artstay Aluevay"
22525 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:18
22526 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:43
22527 msgid "Style"
22528 msgstr "Ylestay"
22530 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:19
22531 msgid "Tag"
22532 msgstr "Agtay"
22534 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:20
22535 msgid ""
22536 "This effect applies a value for any interpolatable attribute for all "
22537 "elements inside the selected group or for all elements in a multiple "
22538 "selection"
22539 msgstr ""
22540 "Isthay effectway appliesway away aluevay orfay anyway interpolatableway "
22541 "attributeway orfay allway elementsway insideway ethay electedsay oupgray "
22542 "orway orfay allway elementsway in away ultiplemay electionsay"
22544 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:21
22545 msgid "Transformation"
22546 msgstr "Ansformationtray"
22548 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:22
22549 msgid "Translate X"
22550 msgstr "Anslatetray X"
22552 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:23
22553 msgid "Translate Y"
22554 msgstr "Anslatetray Y"
22556 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:25
22557 msgid "Where to apply?"
22558 msgstr "Erewhay otay applyway?"
22560 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:27
22561 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:28
22562 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:26
22563 msgid "••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••"
22564 msgstr "••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••"
22566 #: ../share/extensions/interp.inx.h:1
22567 msgid "Duplicate endpaths"
22568 msgstr "Uplicateday endpathsway"
22570 #: ../share/extensions/interp.inx.h:2
22571 msgid "Exponent"
22572 msgstr "Exponentway"
22574 #: ../share/extensions/interp.inx.h:4
22575 msgid "Interpolate"
22576 msgstr "Interpolateway"
22578 #: ../share/extensions/interp.inx.h:5
22579 msgid "Interpolate style"
22580 msgstr "Interpolateway ylestay"
22582 #: ../share/extensions/interp.inx.h:6
22583 msgid "Interpolation method"
22584 msgstr "Interpolationway ethodmay"
22586 #: ../share/extensions/interp.inx.h:7
22587 msgid "Interpolation steps"
22588 msgstr "Interpolationway epsstay"
22590 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:1
22591 msgid ""
22592 "\n"
22593 "The path is generated by applying the \n"
22594 "substitutions of Rules to the Axiom, \n"
22595 "Order times. The following commands are \n"
22596 "recognized in Axiom and Rules:\n"
22597 "\n"
22598 "Any of A,B,C,D,E,F: draw forward \n"
22599 "\n"
22600 "Any of G,H,I,J,K,L: move forward \n"
22601 "\n"
22602 "+: turn left\n"
22603 "\n"
22604 "-: turn right\n"
22605 "\n"
22606 "|: turn 180 degrees\n"
22607 "\n"
22608 "[: remember point\n"
22609 "\n"
22610 "]: return to remembered point\n"
22611 msgstr ""
22612 "\n"
22613 "Ethay athpay isway eneratedgay ybay applyingway ethay \n"
22614 "ubstitutionssay ofway Ulesray otay ethay Axiomway, \n"
22615 "Orderway imestay. Ethay ollowingfay ommandscay areway \n"
22616 "ecognizedray in Axiom andway Ulesray:\n"
22617 "\n"
22618 "Anyway ofway A,B,C,D,E,F: awdray orwardfay \n"
22619 "\n"
22620 "Anyway ofway G,H,I,J,K,L: ovemay orwardfay \n"
22621 "\n"
22622 "+: urntay eftlay\n"
22623 "\n"
22624 "-: urntay ightray\n"
22625 "\n"
22626 "|: urntay 180 egreesday\n"
22627 "\n"
22628 "[: ememberray ointpay\n"
22629 "\n"
22630 "]: eturnray otay ememberedray ointpay\n"
22632 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:21
22633 msgid "Axiom"
22634 msgstr "Axiom"
22636 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:22
22637 msgid "Axiom and rules"
22638 msgstr "Axiom andway ulesray"
22640 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:24
22641 msgid "L-system"
22642 msgstr "L-ystemsay"
22644 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:25
22645 msgid "Left angle"
22646 msgstr "Eftlay angleway"
22648 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:28
22649 #, no-c-format
22650 msgid "Randomize angle (%)"
22651 msgstr "Andomizeray angleway (%)"
22653 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:30
22654 #, no-c-format
22655 msgid "Randomize step (%)"
22656 msgstr "Andomizeray epstay (%)"
22658 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:32
22659 msgid "Right angle"
22660 msgstr "Ightray angleway"
22662 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:33
22663 msgid "Rules"
22664 msgstr "Ulesray"
22666 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:34
22667 msgid "Step length (px)"
22668 msgstr "Epstay engthlay (px)"
22670 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:1
22671 msgid "Lorem ipsum"
22672 msgstr "Oremlay ipsumway"
22674 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:2
22675 msgid "Number of paragraphs"
22676 msgstr "Umbernay ofway aragraphspay"
22678 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:3
22679 msgid "Paragraph length fluctuation (sentences)"
22680 msgstr "Aragraphpay engthlay uctuationflay (entencessay)"
22682 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:4
22683 msgid "Sentences per paragraph"
22684 msgstr "Entencessay erpay aragraphpay"
22686 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:6
22687 msgid ""
22688 "This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder "
22689 "text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a "
22690 "new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer."
22691 msgstr ""
22692 "Isthay effectway eatescray ethay andardstay \"Oremlay Ipsumway\" "
22693 "eudolatinpsay aceholderplay exttay. Ifway away owedflay exttay isway "
22694 "electedsay, Oremlay Ipsumway isway addedway otay it; otherwiseway away ewnay "
22695 "owedflay exttay objectway, ethay izesay ofway ethay agepay, isway eatedcray "
22696 "in away ewnay ayerlay."
22698 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:1
22699 msgid "Color Markers to Match Stroke"
22700 msgstr "Olorcay Arkersmay otay Atchmay Okestray"
22702 #: ../share/extensions/measure.inx.h:1
22703 msgid "Font size [px]"
22704 msgstr "Ontfay izesay [px]"
22706 #. <param name="unit" type="string" _gui-text="Unit {km|m|cm|mm|in|px|pt}">mm</param>
22707 #: ../share/extensions/measure.inx.h:4
22708 msgid "Length Unit: "
22709 msgstr "Engthlay Unitway: "
22711 #: ../share/extensions/measure.inx.h:5
22712 msgid "Measure"
22713 msgstr "Easuremay"
22715 #: ../share/extensions/measure.inx.h:6
22716 msgid "Measure Path"
22717 msgstr "Easuremay Athpay"
22719 #: ../share/extensions/measure.inx.h:7
22720 msgid "Offset [px]"
22721 msgstr "Offsetway [px]"
22723 #: ../share/extensions/measure.inx.h:8
22724 msgid "Precision"
22725 msgstr "Ecisionpray"
22727 #: ../share/extensions/measure.inx.h:9
22728 msgid "Scale Factor (Drawing:Real Length) = 1:"
22729 msgstr "Alescay Actorfay (Awingdray:Ealray Engthlay) = 1:"
22731 #: ../share/extensions/measure.inx.h:10
22732 msgid ""
22733 "This effect measures the length of the selected path and adds it as a text-"
22734 "on-path object with the selected unit. The number of significant digits can "
22735 "be controlled by the Precision field. The Offset field controls the distance "
22736 "from the text to the path. The Scale factor can be used to make measurements "
22737 "in scaled drawings. For example, if 1 cm in the drawing equals 2.5 m in the "
22738 "real world, Scale must be set to 250."
22739 msgstr ""
22740 "Isthay effectway easuresmay ethay engthlay ofway ethay electedsay athpay "
22741 "andway addsway it asway away exttay-onway-athpay objectway ithway ethay "
22742 "electedsay unitway. Ethay umbernay ofway ignificantsay igitsday ancay be "
22743 "ontrolledcay ybay ethay Ecisionpray ieldfay. Ethay Offsetway ieldfay "
22744 "ontrolscay ethay istanceday omfray ethay exttay otay ethay athpay. Ethay "
22745 "Alescay actorfay ancay be usedway otay akemay easurementsmay in aledscay "
22746 "awingsdray. Orfay exampleway, ifway 1 cm in ethay awingdray equalsway 2.5 m "
22747 "in ethay ealray orldway, Alescay ustmay be etsay otay 250."
22749 #: ../share/extensions/motion.inx.h:1 ../share/extensions/restack.inx.h:1
22750 msgid "Angle"
22751 msgstr "Angleway"
22753 #: ../share/extensions/motion.inx.h:3
22754 msgid "Magnitude"
22755 msgstr "Agnitudemay"
22757 #: ../share/extensions/motion.inx.h:4
22758 msgid "Motion"
22759 msgstr "Otionmay"
22761 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:1
22762 msgid "ASCII Text with outline markup"
22763 msgstr "ASCII Exttay ithway outlineway arkupmay"
22765 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:2
22766 msgid "Text Outline File (*.outline)"
22767 msgstr "Exttay Outlineway Ilefay (*.outline)"
22769 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:3
22770 msgid "Text Outline Input"
22771 msgstr "Exttay Outlineway Inputway"
22773 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:2
22774 msgid "End t-value"
22775 msgstr "Endway t-aluevay"
22777 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:4
22778 msgid "Isotropic scaling (uses smallest: width/xrange or height/yrange)"
22779 msgstr ""
22780 "Isotropicway alingscay (usesway allestsmay: idthway/angexray orway eighthay/"
22781 "yrangeway)"
22783 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:5
22784 msgid "Multiply t-range by 2*pi"
22785 msgstr "Ultiplymay t-angeray ybay 2*pi"
22787 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:6
22788 msgid "Parametric Curves"
22789 msgstr "Arametricpay Urvescay"
22791 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:7
22792 msgid "Range and Sampling"
22793 msgstr "Angeray andway Amplingsay"
22795 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:10
22796 msgid "Samples"
22797 msgstr "Amplessay"
22799 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:11
22800 msgid ""
22801 "Select a rectangle before calling the extension,\n"
22802 "it will determine X and Y scales.\n"
22803 "\n"
22804 "First derivatives are always determined numerically."
22805 msgstr ""
22806 "Electsay away ectangleray eforebay allingcay ethay extensionway,\n"
22807 "it illway etermineday X andway Y alesscay.\n"
22808 "\n"
22809 "Irstfay erivativesday areway alwaysway eterminedday umericallynay."
22811 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:24
22812 msgid "Start t-value"
22813 msgstr "Artstay t-aluevay"
22815 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:26
22816 msgid "x-Function"
22817 msgstr "x-Unctionfay"
22819 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:27
22820 msgid "x-value of rectangle's left"
22821 msgstr "x-aluevay ofway ectangleray's eftlay"
22823 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:28
22824 msgid "x-value of rectangle's right"
22825 msgstr "x-aluevay ofway ectangleray's ightray"
22827 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:29
22828 msgid "y-Function"
22829 msgstr "y-Unctionfay"
22831 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:30
22832 msgid "y-value of rectangle's bottom"
22833 msgstr "y-aluevay ofway ectangleray's ottombay"
22835 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:31
22836 msgid "y-value of rectangle's top"
22837 msgstr "y-aluevay ofway ectangleray's optay"
22839 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:1
22840 msgid "Copies of the pattern:"
22841 msgstr "Opiescay ofway ethay atternpay:"
22843 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:2
22844 msgid "Deformation type:"
22845 msgstr "Eformationday ypetay:"
22847 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:3
22848 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:3
22849 msgid "Duplicate the pattern before deformation"
22850 msgstr "Uplicateday ethay atternpay eforebay eformationday"
22852 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:6
22853 msgid "Pattern along Path"
22854 msgstr "Atternpay alongway Athpay"
22856 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:10
22857 msgid "Ribbon"
22858 msgstr "Ibbonray"
22860 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:13
22861 msgid "Snake"
22862 msgstr "Akesnay"
22864 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:14
22865 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:11
22866 msgid "Space between copies:"
22867 msgstr "Acespay etweenbay opiescay:"
22869 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:16
22870 msgid ""
22871 "This effect bends a pattern object along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
22872 "pattern is the topmost object in the selection. (groups of paths/shapes/"
22873 "clones... allowed)"
22874 msgstr ""
22875 "Isthay effectway endsbay away atternpay objectway alongway arbitraryway "
22876 "\"eletonskay\" athspay. Ethay atternpay isway ethay opmosttay objectway in "
22877 "ethay electionsay. (oupsgray ofway athspay/apesshay/onesclay... allowedway)"
22879 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:1
22880 msgid "Cloned"
22881 msgstr "Onedclay"
22883 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:2
22884 msgid "Copied"
22885 msgstr "Opiedcay"
22887 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:4
22888 msgid "Follow path orientation"
22889 msgstr "Ollowfay athpay orientationway"
22891 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:6
22892 msgid "Moved"
22893 msgstr "Ovedmay"
22895 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:8
22896 msgid "Original pattern will be:"
22897 msgstr "Originalway atternpay illway be:"
22899 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:12
22900 msgid "Stretch spaces to fit skeleton length"
22901 msgstr "Etchstray acesspay otay itfay eletonskay engthlay"
22903 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:14
22904 msgid ""
22905 "This effect scatters a pattern along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
22906 "pattern must be the topmost object in the selection. Groups of paths, "
22907 "shapes, clones are allowed."
22908 msgstr ""
22909 "Isthay effectway attersscay away atternpay alongway arbitraryway \"eletonskay"
22910 "\" athspay. Ethay atternpay ustmay be ethay opmosttay objectway in ethay "
22911 "electionsay. Oupsgray ofway athspay, apesshay, onesclay areway allowedway."
22913 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:1
22914 msgid "Bleed (in)"
22915 msgstr "Eedblay (in)"
22917 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:2
22918 msgid "Bond Weight #"
22919 msgstr "Ondbay Eightway #"
22921 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:3
22922 msgid "Book Height (inches)"
22923 msgstr "Ookbay Eighthay (inchesway)"
22925 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:4
22926 msgid "Book Properties"
22927 msgstr "Ookbay Opertiespray"
22929 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:5
22930 msgid "Book Width (inches)"
22931 msgstr "Ookbay Idthway (inchesway)"
22933 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:6
22934 msgid "Caliper (inches)"
22935 msgstr "Alipercay (inchesway)"
22937 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:7
22938 msgid "Cover"
22939 msgstr "Overcay"
22941 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:8
22942 msgid "Cover Thickness Measurement"
22943 msgstr "Overcay Icknessthay Easurementmay"
22945 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:9
22946 msgid "Interior Pages"
22947 msgstr "Interiorway Agespay"
22949 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:10
22950 msgid "Note: Bond Weight # calculations are a best-guess estimate."
22951 msgstr ""
22952 "Otenay: Ondbay Eightway # alculationscay areway away estbay-uessgay "
22953 "estimateway."
22955 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:11
22956 msgid "Number of Pages"
22957 msgstr "Umbernay ofway Agespay"
22959 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:12
22960 msgid "Pages Per Inch (PPI)"
22961 msgstr "Agespay Erpay Inchway (PPI)"
22963 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:13
22964 msgid "Paper Thickness Measurement"
22965 msgstr "Aperpay Icknessthay Easurementmay"
22967 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:14
22968 msgid "Perfect-Bound Cover Template"
22969 msgstr "Erfectpay-Oundbay Overcay Emplatetay"
22971 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:16
22972 msgid "Remove existing guides"
22973 msgstr "Emoveray existingway uidesgay"
22975 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:18
22976 msgid "Specify Width"
22977 msgstr "Ecifyspay Idthway"
22979 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:2
22980 msgid "Perspective"
22981 msgstr "Erspectivepay"
22983 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:1
22984 msgid "AutoCAD Plot Input"
22985 msgstr "AutoCAD Otplay Inputway"
22987 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:2
22988 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:2
22989 msgid "HP Graphics Language Plot file [AutoCAD] (*.plt)"
22990 msgstr "HP Graphics Language Otplay ilefay [AutoCAD] (*.plt)"
22992 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:3
22993 msgid "Open HPGL plotter files"
22994 msgstr "Openway HPGL otterplay ilesfay"
22996 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:1
22997 msgid "AutoCAD Plot Output"
22998 msgstr "AutoCAD Otplay Outputway"
23000 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:3
23001 msgid "Save a file for plotters"
23002 msgstr "Avesay away ilefay orfay ottersplay"
23004 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:1
23005 msgid "3D Polyhedron"
23006 msgstr "3D Olyhedronpay"
23008 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:2
23009 msgid "Clockwise wound object"
23010 msgstr "Ockwiseclay oundway objectway"
23012 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:3
23013 msgid "Cube"
23014 msgstr "Ubecay"
23016 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:4
23017 msgid "Cuboctahedron"
23018 msgstr "Uboctahedroncay"
23020 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:5
23021 msgid "Dodecahedron"
23022 msgstr "Odecahedronday"
23024 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:6
23025 msgid "Draw back-facing polygons"
23026 msgstr "Awdray ackbay-acingfay olygonspay"
23028 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:7
23029 msgid "Edge-Specified"
23030 msgstr "Edgeway-Ecifiedspay"
23032 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:8
23033 msgid "Edges"
23034 msgstr "Edgesway"
23036 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:9
23037 msgid "Face-Specified"
23038 msgstr "Acefay-Ecifiedspay"
23040 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:10
23041 msgid "Faces"
23042 msgstr "Acesfay"
23044 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:11
23045 msgid "Filename:"
23046 msgstr "Ilenamefay:"
23048 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:12
23049 msgid "Fill color, Blue"
23050 msgstr "Illfay olorcay, Ueblay"
23052 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:13
23053 msgid "Fill color, Green"
23054 msgstr "Illfay olorcay, Eengray"
23056 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:14
23057 msgid "Fill color, Red"
23058 msgstr "Illfay olorcay, Edray"
23060 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:16
23061 #, no-c-format
23062 msgid "Fill opacity, %"
23063 msgstr "Illfay opacityway, %"
23065 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:17
23066 msgid "Great Dodecahedron"
23067 msgstr "Eatgray Odecahedronday"
23069 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:18
23070 msgid "Great Stellated Dodecahedron"
23071 msgstr "Eatgray Ellatedstay Odecahedronday"
23073 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:19
23074 msgid "Icosahedron"
23075 msgstr "Icosahedronway"
23077 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:20
23078 msgid "Light X"
23079 msgstr "Ightlay X"
23081 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:21
23082 msgid "Light Y"
23083 msgstr "Ightlay Y"
23085 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:22
23086 msgid "Light Z"
23087 msgstr "Ightlay Z"
23089 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:23
23090 msgid "Load from file"
23091 msgstr "Oadlay omfray ilefay"
23093 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:24
23094 msgid "Maximum"
23095 msgstr "Aximummay"
23097 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:25
23098 msgid "Mean"
23099 msgstr "Eanmay"
23101 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:26
23102 msgid "Minimum"
23103 msgstr "Inimummay"
23105 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:27
23106 msgid "Model file"
23107 msgstr "Odelmay ilefay"
23109 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:28
23110 msgid "Object Type"
23111 msgstr "Objectway Ypetay"
23113 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:29
23114 msgid "Object:"
23115 msgstr "Objectway:"
23117 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:30
23118 msgid "Octahedron"
23119 msgstr "Octahedronway"
23121 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:32
23122 msgid "Rotate around:"
23123 msgstr "Otateray aroundway:"
23125 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:33
23126 msgid "Rotation, degrees"
23127 msgstr "Otationray, egreesday"
23129 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:34
23130 msgid "Scaling factor"
23131 msgstr "Alingscay actorfay"
23133 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:35
23134 msgid "Shading"
23135 msgstr "Adingshay"
23137 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:37
23138 msgid "Small Triambic Icosahedron"
23139 msgstr "Allsmay Iambictray Icosahedronway"
23141 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:38
23142 msgid "Snub Cube"
23143 msgstr "Ubsnay Ubecay"
23145 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:39
23146 msgid "Snub Dodecahedron"
23147 msgstr "Ubsnay Odecahedronday"
23149 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:41
23150 #, no-c-format
23151 msgid "Stroke opacity, %"
23152 msgstr "Okestray opacityway, %"
23154 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:42
23155 msgid "Stroke width, px"
23156 msgstr "Okestray idthway, px"
23158 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:44
23159 msgid "Tetrahedron"
23160 msgstr "Etrahedrontay"
23162 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:45
23163 msgid "Then rotate around:"
23164 msgstr "Enthay otateray aroundway:"
23166 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:46
23167 msgid "Truncated Cube"
23168 msgstr "Uncatedtray Ubecay"
23170 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:47
23171 msgid "Truncated Dodecahedron"
23172 msgstr "Uncatedtray Odecahedronday"
23174 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:48
23175 msgid "Truncated Icosahedron"
23176 msgstr "Uncatedtray Icosahedronway"
23178 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:49
23179 msgid "Truncated Octahedron"
23180 msgstr "Uncatedtray Octahedronway"
23182 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:50
23183 msgid "Truncated Tetrahedron"
23184 msgstr "Uncatedtray Etrahedrontay"
23186 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:51
23187 msgid "Vertices"
23188 msgstr "Erticesvay"
23190 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:52
23191 msgid "View"
23192 msgstr "Iewvay"
23194 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:53
23195 msgid "X-Axis"
23196 msgstr "X-Axisway"
23198 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:54
23199 msgid "Y-Axis"
23200 msgstr "Y-Axisway"
23202 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:55
23203 msgid "Z-Axis"
23204 msgstr "Z-Axisway"
23206 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:56
23207 msgid "Z-sort faces by:"
23208 msgstr "Z-ortsay acesfay ybay:"
23210 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:1
23211 msgid "Bleed Margin"
23212 msgstr "Eedblay Arginmay"
23214 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:2
23215 msgid "Bleed Marks"
23216 msgstr "Eedblay Arksmay"
23218 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:3
23219 msgid "Bottom:"
23220 msgstr "Ottombay:"
23222 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:4
23223 msgid "Canvas"
23224 msgstr "Anvascay"
23226 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:5
23227 msgid "Color Bars"
23228 msgstr "Olorcay Arsbay"
23230 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:6
23231 msgid "Crop Marks"
23232 msgstr "Opcray Arksmay"
23234 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:7
23235 msgid "Left:"
23236 msgstr "Eftlay:"
23238 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:8
23239 msgid "Marks"
23240 msgstr "Arksmay"
23242 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:10
23243 msgid "Page Information"
23244 msgstr "Agepay Informationway"
23246 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:11
23247 msgid "Positioning"
23248 msgstr "Ositioningpay"
23250 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:12
23251 msgid "Printing Marks"
23252 msgstr "Intingpray Arksmay"
23254 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:13
23255 msgid "Registration Marks"
23256 msgstr "Egistrationray Arksmay"
23258 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:15
23259 msgid "Right:"
23260 msgstr "Ightray:"
23262 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:16
23263 msgid "Set crop marks to"
23264 msgstr "Etsay opcray arksmay otay"
23266 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:17
23267 msgid "Star Target"
23268 msgstr "Arstay Argettay"
23270 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:18
23271 msgid "Top:"
23272 msgstr "Optay:"
23274 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:3
23275 msgid "PostScript Input"
23276 msgstr "PostScript Inputway"
23278 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1
23279 msgid "Jitter nodes"
23280 msgstr "Itterjay odesnay"
23282 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:2
23283 msgid "Maximum displacement in X, px"
23284 msgstr "Aximummay isplacementday in X, px"
23286 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:3
23287 msgid "Maximum displacement in Y, px"
23288 msgstr "Aximummay isplacementday in Y, px"
23290 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:5
23291 msgid "Shift node handles"
23292 msgstr "Iftshay odenay andleshay"
23294 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:6
23295 msgid "Shift nodes"
23296 msgstr "Iftshay odesnay"
23298 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:7
23299 msgid ""
23300 "This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the "
23301 "selected path."
23302 msgstr ""
23303 "Isthay effectway andomlyray iftsshay ethay odesnay (andway optionallyway "
23304 "odenay andleshay) ofway ethay electedsay athpay."
23306 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:8
23307 msgid "Use normal distribution"
23308 msgstr "Useway ormalnay istributionday"
23310 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:1
23311 msgid "Alphabet Soup"
23312 msgstr "Alphabetway Oupsay"
23314 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:2
23315 msgid "Random Seed"
23316 msgstr "Andomray Eedsay"
23318 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:1
23319 msgid "Bar Height:"
23320 msgstr "Arbay Eighthay:"
23322 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:2
23323 msgid "Barcode"
23324 msgstr "Arcodebay"
23326 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:3
23327 msgid "Barcode Data:"
23328 msgstr "Arcodebay Ataday:"
23330 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:4
23331 msgid "Barcode Type:"
23332 msgstr "Arcodebay Ypetay:"
23334 #: ../share/extensions/restack.inx.h:2
23335 msgid "Arbitrary Angle:"
23336 msgstr "Arbitraryway Angleway:"
23338 #: ../share/extensions/restack.inx.h:3
23339 msgid "Arrange"
23340 msgstr "Arrangeway"
23342 #: ../share/extensions/restack.inx.h:4
23343 msgid "Bottom"
23344 msgstr "Ottombay"
23346 #: ../share/extensions/restack.inx.h:5
23347 msgid "Bottom to Top (90)"
23348 msgstr "Ottombay otay Optay (90)"
23350 #: ../share/extensions/restack.inx.h:6
23351 msgid "Horizontal Point:"
23352 msgstr "Orizontalhay Ointpay:"
23354 #: ../share/extensions/restack.inx.h:8
23355 msgid "Left to Right (0)"
23356 msgstr "Eftlay otay Ightray (0)"
23358 #: ../share/extensions/restack.inx.h:9
23359 msgid "Middle"
23360 msgstr "Iddlemay"
23362 #: ../share/extensions/restack.inx.h:10
23363 msgid "Radial Inward"
23364 msgstr "Adialray Inwardway"
23366 #: ../share/extensions/restack.inx.h:11
23367 msgid "Radial Outward"
23368 msgstr "Adialray Outwardway"
23370 #: ../share/extensions/restack.inx.h:12
23371 msgid "Restack"
23372 msgstr "Estackray"
23374 #: ../share/extensions/restack.inx.h:13
23375 msgid "Restack Direction:"
23376 msgstr "Estackray Irectionday:"
23378 #: ../share/extensions/restack.inx.h:15
23379 msgid "Right to Left (180)"
23380 msgstr "Ightray otay Eftlay (180)"
23382 #: ../share/extensions/restack.inx.h:16
23383 msgid "Top"
23384 msgstr "Optay"
23386 #: ../share/extensions/restack.inx.h:17
23387 msgid "Top to Bottom (270)"
23388 msgstr "Optay otay Ottombay (270)"
23390 #: ../share/extensions/restack.inx.h:18
23391 msgid "Vertical Point:"
23392 msgstr "Erticalvay Ointpay:"
23394 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:1
23395 msgid "Initial size"
23396 msgstr "Initialway izesay"
23398 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:2
23399 msgid "Minimum size"
23400 msgstr "Inimummay izesay"
23402 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:3
23403 msgid "Random Tree"
23404 msgstr "Andomray Eetray"
23406 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:2
23407 #, no-c-format
23408 msgid "Curve (%):"
23409 msgstr "Urvecay (%):"
23411 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:4
23412 msgid "Rubber Stretch"
23413 msgstr "Ubberray Etchstray"
23415 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:6
23416 #, no-c-format
23417 msgid "Strength (%):"
23418 msgstr "Engthstray (%):"
23420 #: ../share/extensions/scour.inx.h:1
23421 msgid "Optimized SVG (*.svg)"
23422 msgstr "Optimizedway SVG (*.svg)"
23424 #: ../share/extensions/scour.inx.h:2
23425 msgid "Optimized SVG Output"
23426 msgstr "Optimizedway SVG Outputway"
23428 #: ../share/extensions/scour.inx.h:3
23429 msgid "Scalable Vector Graphics"
23430 msgstr "Alablescay Ectorvay Aphicsgray"
23432 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:1
23433 msgid "Open files saved in sK1 vector graphics editor"
23434 msgstr "Openway ilesfay avedsay in sK1 ectorvay aphicsgray editorway"
23436 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:2
23437 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:2
23438 msgid "sK1 vector graphics files (.sk1)"
23439 msgstr "sK1 ectorvay aphicsgray ilesfay (.sk1)"
23441 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:3
23442 msgid "sK1 vector graphics files input"
23443 msgstr "sK1 ectorvay aphicsgray ilesfay inputway"
23445 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:1
23446 msgid "File format for use in sK1 vector graphics editor"
23447 msgstr "Ilefay ormatfay orfay useway in sK1 ectorvay aphicsgray editorway"
23449 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:3
23450 msgid "sK1 vector graphics files output"
23451 msgstr "sK1 ectorvay aphicsgray ilesfay outputway"
23453 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:1
23454 msgid "A diagram created with the program Sketch"
23455 msgstr "Away iagramday eatedcray ithway ethay ogrampray Sketch"
23457 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:2
23458 msgid "Sketch Diagram (*.sk)"
23459 msgstr "Sketch Iagramday (*.sk)"
23461 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:3
23462 msgid "Sketch Input"
23463 msgstr "Sketch Inputway"
23465 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:1
23466 msgid "Gear Placement"
23467 msgstr "Eargay Acementplay"
23469 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:2
23470 msgid "Inside (Hypotrochoid)"
23471 msgstr "Insideway (Ypotrochoidhay)"
23473 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:3
23474 msgid "Outside (Epitrochoid)"
23475 msgstr "Outsideway (Epitrochoidway)"
23477 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:4
23478 msgid "Quality (Default = 16)"
23479 msgstr "Alityquay (Efaultday = 16)"
23481 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:5
23482 msgid "R - Ring Radius (px)"
23483 msgstr "R - Ingray Adiusray (px)"
23485 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:7
23486 msgid "Rotation (deg)"
23487 msgstr "Otationray (deg)"
23489 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:8
23490 msgid "Spirograph"
23491 msgstr "Irographspay"
23493 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:9
23494 msgid "d - Pen Radius (px)"
23495 msgstr "d - Enpay Adiusray (px)"
23497 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:10
23498 msgid "r - Gear Radius (px)"
23499 msgstr "r - Eargay Adiusray (px)"
23501 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:1
23502 msgid "Behavior"
23503 msgstr "Ehaviorbay"
23505 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:4
23506 msgid "Straighten Segments"
23507 msgstr "Aightenstray Egmentssay"
23509 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:1
23510 msgid "Envelope"
23511 msgstr "Envelopeway"
23513 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:1 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:1
23514 msgid "Microsoft XAML (*.xaml)"
23515 msgstr "Microsoft XAML (*.xaml)"
23517 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:2 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:2
23518 msgid "Microsoft's GUI definition format"
23519 msgstr "Microsoft's GUI efinitionday ormatfay"
23521 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:3
23522 msgid "XAML Output"
23523 msgstr "XAML Outputway"
23525 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:1
23526 msgid "Compressed Inkscape SVG with media (*.zip)"
23527 msgstr "Ompressedcay Inkscape SVG ithway ediamay (*.zip)"
23529 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:2
23530 msgid ""
23531 "Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media "
23532 "files"
23533 msgstr ""
23534 "Inkscape's ativenay ilefay ormatfay ompressedcay ithway Ipzay andway "
23535 "includingway allway ediamay ilesfay"
23537 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:3
23538 msgid "ZIP Output"
23539 msgstr "ZIP Outputway"
23541 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:1
23542 msgid ""
23543 "(Select your system encoding. More information at http://docs.python.org/"
23544 "library/codecs.html#standard-encodings)"
23545 msgstr ""
23546 "(Electsay ouryay ystemsay encodingway. Oremay informationway atway http://"
23547 "docs.python.org/library/codecs.html#standard-encodings)"
23549 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:2
23550 msgid "(The day names list must start from Sunday)"
23551 msgstr "(Ethay ayday amesnay istlay ustmay artstay omfray Undaysay)"
23553 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:3
23554 msgid "Automatically set size and position"
23555 msgstr "Automaticallyway etsay izesay andway ositionpay"
23557 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:4
23558 msgid "Calendar"
23559 msgstr "Alendarcay"
23561 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:5
23562 msgid "Char Encoding"
23563 msgstr "Archay Encodingway"
23565 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:7
23566 msgid "Configuration"
23567 msgstr "Onfigurationcay"
23569 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:8
23570 msgid "Day color"
23571 msgstr "Ayday olorcay"
23573 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:9
23574 msgid "Day names"
23575 msgstr "Ayday amesnay"
23577 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:10
23578 msgid "Fill empty day boxes with next month's days"
23579 msgstr "Illfay emptyway ayday oxesbay ithway extnay onthmay's aysday"
23581 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:11
23582 msgid ""
23583 "January February March April May June July August September October November "
23584 "December"
23585 msgstr ""
23586 "Anuaryjay Ebruaryfay Archmay Aprilway Aymay Unejay Ulyjay Augustway "
23587 "Eptembersay Octoberway Ovembernay Ecemberday"
23589 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:13
23590 msgid "Localization"
23591 msgstr "Ocalizationlay"
23593 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:14
23594 msgid "Monday"
23595 msgstr "Ondaymay"
23597 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:15
23598 msgid "Month (0 for all)"
23599 msgstr "Onthmay (0 orfay allway)"
23601 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:16
23602 msgid "Month Margin"
23603 msgstr "Onthmay Arginmay"
23605 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:17
23606 msgid "Month Width"
23607 msgstr "Onthmay Idthway"
23609 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:18
23610 msgid "Month color"
23611 msgstr "Onthmay olorcay"
23613 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:19
23614 msgid "Month names"
23615 msgstr "Onthmay amesnay"
23617 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:20
23618 msgid "Months per line"
23619 msgstr "Onthsmay erpay inelay"
23621 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:21
23622 msgid "Next month day color"
23623 msgstr "Extnay onthmay ayday olorcay"
23625 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:23
23626 msgid "Saturday"
23627 msgstr "Aturdaysay"
23629 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:24
23630 msgid "Saturday and Sunday"
23631 msgstr "Aturdaysay andway Undaysay"
23633 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:25
23634 msgid "Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat"
23635 msgstr "Unsay Onmay Uetay Edway Uthay Ifray Atsay"
23637 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:26
23638 msgid "Sunday"
23639 msgstr "Undaysay"
23641 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:27
23642 msgid "The options below have no influence when the above is checked."
23643 msgstr ""
23644 "Ethay optionsway elowbay avehay onay influenceway enwhay ethay aboveway "
23645 "isway eckedchay."
23647 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:28
23648 msgid "Week start day"
23649 msgstr "Eekway artstay ayday"
23651 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:29
23652 msgid "Weekday name color "
23653 msgstr "Eekdayway amenay olorcay "
23655 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:30
23656 msgid "Weekend"
23657 msgstr "Eekendway"
23659 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:31
23660 msgid "Weekend day color"
23661 msgstr "Eekendway ayday olorcay"
23663 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:32
23664 msgid "Year (0 for current)"
23665 msgstr "Earyay (0 orfay urrentcay)"
23667 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:33
23668 msgid "Year color"
23669 msgstr "Earyay olorcay"
23671 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:34
23672 msgid "You may change the names for other languages:"
23673 msgstr "Ouyay aymay angechay ethay amesnay orfay otherway anguageslay:"
23675 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:1
23676 msgid "Convert to Braille"
23677 msgstr "Onvertcay otay Aillebray"
23679 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:2
23680 msgid "fLIP cASE"
23681 msgstr "iPFLAY aSECAY"
23683 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:2
23684 msgid "lowercase"
23685 msgstr "owercaselay"
23687 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:2
23688 msgid "rANdOm CasE"
23689 msgstr "ANdOmray AsEcay"
23691 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:1
23692 msgid "By:"
23693 msgstr "Ybay:"
23695 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:2
23696 msgid "Replace text"
23697 msgstr "Eplaceray exttay"
23699 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:3
23700 msgid "Replace:"
23701 msgstr "Eplaceray:"
23703 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:1
23704 msgid "Sentence case"
23705 msgstr "Entencesay asecay"
23707 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:2
23708 msgid "Title Case"
23709 msgstr "Itletay Asecay"
23711 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:2
23712 msgid "UPPERCASE"
23713 msgstr "UPPERCASEWAY"
23715 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:1
23716 msgid "Angle a / deg"
23717 msgstr "Angleway a / deg"
23719 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:2
23720 msgid "Angle b / deg"
23721 msgstr "Angleway b / deg"
23723 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:3
23724 msgid "Angle c / deg"
23725 msgstr "Angleway c / deg"
23727 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:4
23728 msgid "From Side a and Angles a, b"
23729 msgstr "Omfray Idesay a andway Anglesway away, b"
23731 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:5
23732 msgid "From Side c and Angles a, b"
23733 msgstr "Omfray Idesay c andway Anglesway away, b"
23735 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:6
23736 msgid "From Sides a, b and Angle a"
23737 msgstr "Omfray Idessay away, b andway Angleway a"
23739 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:7
23740 msgid "From Sides a, b and Angle c"
23741 msgstr "Omfray Idessay away, b andway Angleway c"
23743 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:8
23744 msgid "From Three Sides"
23745 msgstr "Omfray Eethray Idessay"
23747 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:11
23748 msgid "Side Length a / px"
23749 msgstr "Idesay Engthlay a / px"
23751 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:12
23752 msgid "Side Length b / px"
23753 msgstr "Idesay Engthlay b / px"
23755 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:13
23756 msgid "Side Length c / px"
23757 msgstr "Idesay Engthlay c / px"
23759 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:14
23760 msgid "Triangle"
23761 msgstr "Iangletray"
23763 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:1
23764 msgid "ASCII Text"
23765 msgstr "ASCII Exttay"
23767 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:2
23768 msgid "Text File (*.txt)"
23769 msgstr "Exttay Ilefay (*.txt)"
23771 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:3
23772 msgid "Text Input"
23773 msgstr "Exttay Inputway"
23775 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:1
23776 msgid "All selected ones set an attribute in the last one"
23777 msgstr ""
23778 "Allway electedsay onesway etsay anway attributeway in ethay astlay oneway"
23780 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:2
23781 msgid "Attribute to set"
23782 msgstr "Attributeway otay etsay"
23784 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:3
23785 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:3
23786 msgid "Compatibility with previews code to this event"
23787 msgstr "Ompatibilitycay ithway eviewspray odecay otay isthay eventway"
23789 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:4
23790 msgid ""
23791 "If you want to set more than one attribute, you must separate this with a "
23792 "space, and only with a space."
23793 msgstr ""
23794 "Ifway ouyay antway otay etsay oremay anthay oneway attributeway, ouyay "
23795 "ustmay eparatesay isthay ithway away acespay, andway onlyway ithway away "
23796 "acespay."
23798 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:6
23799 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:6
23800 msgid "Run it after"
23801 msgstr "Unray it afterway"
23803 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:7
23804 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:7
23805 msgid "Run it before"
23806 msgstr "Unray it eforebay"
23808 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:8
23809 msgid "Set Attributes"
23810 msgstr "Etsay Attributesway"
23812 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:9
23813 msgid "Source and destination of setting"
23814 msgstr "Ourcesay andway estinationday ofway ettingsay"
23816 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:10
23817 msgid "The first selected sets an attribute in all others"
23818 msgstr "Ethay irstfay electedsay etssay anway attributeway in allway othersway"
23820 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:11
23821 msgid "The list of values must have the same size as the attributes list."
23822 msgstr ""
23823 "Ethay istlay ofway aluesvay ustmay avehay ethay amesay izesay asway ethay "
23824 "attributesway istlay."
23826 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:12
23827 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:10
23828 msgid "The next parameter is useful when you select more than two elements"
23829 msgstr ""
23830 "Ethay extnay arameterpay isway usefulway enwhay ouyay electsay oremay anthay "
23831 "otway elementsway"
23833 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:13
23834 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:11
23835 msgid ""
23836 "This effect adds a feature visible (or usable) only on a SVG enabled web "
23837 "browser (like Firefox)."
23838 msgstr ""
23839 "Isthay effectway addsway away eaturefay isiblevay (orway usableway) onlyway "
23840 "onway away SVG enabledway ebway owserbray (ikelay Firefox)."
23842 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:14
23843 msgid ""
23844 "This effect sets one or more attributes in the second selected element, when "
23845 "a defined event occurs on the first selected element."
23846 msgstr ""
23847 "Isthay effectway etssay oneway orway oremay attributesway in ethay econdsay "
23848 "electedsay elementway, enwhay away efinedday eventway occursway onway ethay "
23849 "irstfay electedsay elementway."
23851 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:15
23852 msgid "Value to set"
23853 msgstr "Aluevay otay etsay"
23855 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:16
23856 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:14
23857 msgid "Web"
23858 msgstr "Ebway"
23860 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:17
23861 msgid "When should the set be done?"
23862 msgstr "Enwhay ouldshay ethay etsay be oneday?"
23864 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:18
23865 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:16
23866 msgid "on activate"
23867 msgstr "onway activateway"
23869 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:19
23870 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:17
23871 msgid "on blur"
23872 msgstr "onway urblay"
23874 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:20
23875 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:18
23876 msgid "on click"
23877 msgstr "onway ickclay"
23879 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:21
23880 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:19
23881 msgid "on element loaded"
23882 msgstr "onway elementway oadedlay"
23884 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:22
23885 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:20
23886 msgid "on focus"
23887 msgstr "onway ocusfay"
23889 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:23
23890 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:21
23891 msgid "on mouse down"
23892 msgstr "onway ousemay ownday"
23894 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:24
23895 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:22
23896 msgid "on mouse move"
23897 msgstr "onway ousemay ovemay"
23899 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:25
23900 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:23
23901 msgid "on mouse out"
23902 msgstr "onway ousemay outway"
23904 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:26
23905 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:24
23906 msgid "on mouse over"
23907 msgstr "onway ousemay overway"
23909 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:27
23910 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:25
23911 msgid "on mouse up"
23912 msgstr "onway ousemay upway"
23914 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:1
23915 msgid "All selected ones transmit to the last one"
23916 msgstr "Allway electedsay onesway ansmittray otay ethay astlay oneway"
23918 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:2
23919 msgid "Attribute to transmit"
23920 msgstr "Attributeway otay ansmittray"
23922 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:4
23923 msgid ""
23924 "If you want to transmit more than one attribute, you should separate this "
23925 "with a space, and only with a space."
23926 msgstr ""
23927 "Ifway ouyay antway otay ansmittray oremay anthay oneway attributeway, ouyay "
23928 "ouldshay eparatesay isthay ithway away acespay, andway onlyway ithway away "
23929 "acespay."
23931 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:8
23932 msgid "Source and destination of transmitting"
23933 msgstr "Ourcesay andway estinationday ofway ansmittingtray"
23935 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:9
23936 msgid "The first selected transmits to all others"
23937 msgstr "Ethay irstfay electedsay ansmitstray otay allway othersway"
23939 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:12
23940 msgid ""
23941 "This effect transmits one or more attributes from the first selected element "
23942 "to the second when an event occurs."
23943 msgstr ""
23944 "Isthay effectway ansmitstray oneway orway oremay attributesway omfray ethay "
23945 "irstfay electedsay elementway otay ethay econdsay enwhay anway eventway "
23946 "occursway."
23948 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:13
23949 msgid "Transmit Attributes"
23950 msgstr "Ansmittray Attributesway"
23952 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:15
23953 msgid "When to transmit"
23954 msgstr "Enwhay otay ansmittray"
23956 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:1
23957 msgid "Amount of whirl"
23958 msgstr "Amountway ofway irlwhay"
23960 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:3
23961 msgid "Rotation is clockwise"
23962 msgstr "Otationray isway ockwiseclay"
23964 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:4
23965 msgid "Whirl"
23966 msgstr "Irlwhay"
23968 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:1
23969 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:1
23970 msgid "A popular graphics file format for clipart"
23971 msgstr "Away opularpay aphicsgray ilefay ormatfay orfay ipartclay"
23973 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:2
23974 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:2
23975 msgid "Windows Metafile (*.wmf)"
23976 msgstr "Windows Metafile (*.wmf)"
23978 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:3
23979 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:3
23980 msgid "Windows Metafile Input"
23981 msgstr "Windows Metafile Inputway"
23983 #: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:3
23984 msgid "XAML Input"
23985 msgstr "XAML Inputway"