Code

Updating to trunk
[inkscape.git] / po / en_US@piglatin.po
1 # English-based dialect pig latin for Inkscape.
2 # Copyright (C) 2006-2007, 2009 Jon South
3 # Copyright (C) 2006 Jon Phillips
4 # This file is distributed under the same license as the Inkscape package.
5 # Jon South <striker@lunar-linux.org>, 2006-2007, 2009.
6 # Jon Phillips <jon@rejon.org>, 2006.
7 #
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: inkscape\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n"
12 "POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:45+0200\n"
13 "PO-Revision-Date: 2009-10-15 14:57-0500\n"
14 "Last-Translator: Jon South <striker@lunar-linux.org>\n"
15 "Language-Team: \n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:1
22 msgid "Add Nodes"
23 msgstr "Addway Odesnay"
25 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:2
26 msgid "By max. segment length"
27 msgstr "Ybay axmay. egmentsay engthlay"
29 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:3
30 msgid "By number of segments"
31 msgstr "Ybay umbernay ofway egmentssay"
33 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:4
34 msgid "Division method"
35 msgstr "Ivisionday ethodmay"
37 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:5
38 msgid "Maximum segment length (px)"
39 msgstr "Aximummay egmentsay engthlay (px)"
41 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:6
42 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:2
43 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:6 ../share/extensions/flatten.inx.h:3
44 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:2
45 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:10
46 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:2
47 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:1
48 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:4
49 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:3
50 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:2
51 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 ../share/extensions/whirl.inx.h:2
52 msgid "Modify Path"
53 msgstr "Odifymay Athpay"
55 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:7
56 msgid "Number of segments"
57 msgstr "Umbernay ofway egmentssay"
59 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:1
60 msgid "AI 8.0 Input"
61 msgstr "AI 8.0 Inputway"
63 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:2
64 msgid "Adobe Illustrator 8.0 and below (*.ai)"
65 msgstr "Adobe Illustratorway 8.0 andway elowbay (*.ai)"
67 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:3
68 msgid "Open files saved with Adobe Illustrator 8.0 or older"
69 msgstr "Openway ilesfay avedsay ithway Adobe Illustratorway 8.0 orway olderway"
71 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:1
72 msgid "AI SVG Input"
73 msgstr "AI SVG Inputway"
75 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:2
76 msgid "Adobe Illustrator SVG (*.ai.svg)"
77 msgstr "Adobe Illustratorway SVG (*.ai.svg)"
79 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:3
80 msgid "Cleans the cruft out of Adobe Illustrator SVGs before opening"
81 msgstr ""
82 "Eansclay ethay uftcray outway ofway Adobe Illustratorway SVGs eforebay "
83 "openingway"
85 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:1
86 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files (.ccx)"
87 msgstr "Corel DRAW Ompressedcay Exchangeway ilesfay (.ccx)"
89 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:2
90 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files input"
91 msgstr "Corel DRAW Ompressedcay Exchangeway ilesfay inputway"
93 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:3
94 msgid "Open compressed exchange files saved in Corel DRAW"
95 msgstr "Openway ompressedcay exchangeway ilesfay avedsay in Corel DRAW"
97 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:1
98 msgid "Corel DRAW 7-X4 files (*.cdr)"
99 msgstr "Corel DRAW 7-X4 ilesfay (*.cdr)"
101 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:2
102 msgid "Corel DRAW Input"
103 msgstr "Corel DRAW Inputway"
105 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:3
106 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-X4"
107 msgstr "Openway ilesfay avedsay in Corel DRAW 7-X4"
109 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:1
110 msgid "Corel DRAW 7-13 template files (.cdt)"
111 msgstr "Corel DRAW 7-13 emplatetay ilesfay (.cdt)"
113 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:2
114 msgid "Corel DRAW templates input"
115 msgstr "Corel DRAW emplatestay inputway"
117 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:3
118 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-13"
119 msgstr "Openway ilesfay avedsay in Corel DRAW 7-13"
121 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:1
122 msgid "Computer Graphics Metafile files (.cgm)"
123 msgstr "Omputercay Aphicsgray Metafile ilesfay (.cgm)"
125 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:2
126 msgid "Computer Graphics Metafile files input"
127 msgstr "Omputercay Aphicsgray Metafile ilesfay inputway"
129 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:3
130 msgid "Open Computer Graphics Metafile files"
131 msgstr "Openway Omputercay Aphicsgray Metafile ilesfay"
133 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:1
134 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files (.cmx)"
135 msgstr "Corel DRAW Esentationpray Exchangeway ilesfay (.cmx)"
137 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:2
138 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files input"
139 msgstr "Corel DRAW Esentationpray Exchangeway ilesfay inputway"
141 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:3
142 msgid "Open presentation exchange files saved in Corel DRAW"
143 msgstr "Openway esentationpray exchangeway ilesfay avedsay in Corel DRAW"
145 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:1
146 msgid "Brighter"
147 msgstr "Ighterbray"
149 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:2
150 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:2
151 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:1
152 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:1
153 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:1
154 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:1
155 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:1
156 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:1
157 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:1
158 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:1
159 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:1
160 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:1
161 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:1
162 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:1
163 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:1
164 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:1
165 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:2
166 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:1
167 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:2 ../share/filters/filters.svg.h:31
168 #: ../share/filters/filters.svg.h:32 ../share/filters/filters.svg.h:33
169 #: ../share/filters/filters.svg.h:72 ../share/filters/filters.svg.h:91
170 #: ../share/filters/filters.svg.h:98 ../share/filters/filters.svg.h:99
171 #: ../share/filters/filters.svg.h:157 ../share/filters/filters.svg.h:174
172 #: ../share/filters/filters.svg.h:196 ../share/filters/filters.svg.h:205
173 #: ../share/filters/filters.svg.h:215 ../share/filters/filters.svg.h:218
174 #: ../share/filters/filters.svg.h:219 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2607
175 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2754
176 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:51
177 msgid "Color"
178 msgstr "Olorcay"
180 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:1
181 msgid "Blue Function"
182 msgstr "Ueblay Unctionfay"
184 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:3
185 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1418
186 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:861
187 msgid "Custom"
188 msgstr "Ustomcay"
190 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:4
191 msgid "Green Function"
192 msgstr "Eengray Unctionfay"
194 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:5
195 msgid "Red Function"
196 msgstr "Edray Unctionfay"
198 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:2
199 msgid "Darker"
200 msgstr "Arkerday"
202 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:2
203 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
204 msgid "Desaturate"
205 msgstr "Esaturateday"
207 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:2
208 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:14
209 msgid "Grayscale"
210 msgstr "Ayscalegray"
212 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:2
213 msgid "Less Hue"
214 msgstr "Esslay Uehay"
216 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:2
217 msgid "Less Light"
218 msgstr "Esslay Ightlay"
220 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:2
221 msgid "Less Saturation"
222 msgstr "Esslay Aturationsay"
224 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:2
225 msgid "More Hue"
226 msgstr "Oremay Uehay"
228 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:2
229 msgid "More Light"
230 msgstr "Oremay Ightlay"
232 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:2
233 msgid "More Saturation"
234 msgstr "Oremay Aturationsay"
236 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:2
237 msgid "Negative"
238 msgstr "Egativenay"
240 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:2
241 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:41
242 #: ../src/flood-context.cpp:250 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
243 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
244 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:438
245 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:439 ../src/widgets/toolbox.cpp:4383
246 msgid "Hue"
247 msgstr "Uehay"
249 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:3 ../src/flood-context.cpp:252
250 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
251 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:444
252 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:445 ../src/widgets/toolbox.cpp:4413
253 msgid "Lightness"
254 msgstr "Ightnesslay"
256 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:4
257 msgid "Randomize"
258 msgstr "Andomizeray"
260 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:5
261 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:42
262 #: ../src/flood-context.cpp:251 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:881
263 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
264 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
265 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:441
266 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:442 ../src/widgets/toolbox.cpp:4398
267 msgid "Saturation"
268 msgstr "Aturationsay"
270 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:2
271 msgid "Remove Blue"
272 msgstr "Emoveray Ueblay"
274 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:2
275 msgid "Remove Green"
276 msgstr "Emoveray Eengray"
278 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:2
279 msgid "Remove Red"
280 msgstr "Emoveray Edray"
282 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:1
283 msgid "By color (RRGGBB hex):"
284 msgstr "Ybay olorcay (RRGGBB exhay):"
286 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:3
287 msgid "Replace color"
288 msgstr "Eplaceray olorcay"
290 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:4
291 msgid "Replace color (RRGGBB hex):"
292 msgstr "Eplaceray olorcay (RRGGBB exhay):"
294 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:2
295 msgid "RGB Barrel"
296 msgstr "RGB Arrelbay"
298 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:1
299 msgid "Convert to Dashes"
300 msgstr "Onvertcay otay Ashesday"
302 #: ../share/extensions/dia.inx.h:1
303 msgid "A diagram created with the program Dia"
304 msgstr "Away iagramday eatedcray ithway ethay ogrampray Dia"
306 #: ../share/extensions/dia.inx.h:2
307 msgid "Dia Diagram (*.dia)"
308 msgstr "Dia Iagramday (*.dia)"
310 #: ../share/extensions/dia.inx.h:3
311 msgid "Dia Input"
312 msgstr "Dia Inputway"
314 #: ../share/extensions/dia.inx.h:4
315 msgid ""
316 "In order to import Dia files, Dia itself must be installed.  You can get Dia "
317 "at http://live.gnome.org/Dia"
318 msgstr ""
319 "Inway orderway otay importway Dia ilesfay, Dia itselfway ustmay be "
320 "installedway.  Ouyay ancay etgay Dia atway http://live.gnome.org/Dia"
322 #: ../share/extensions/dia.inx.h:5
323 msgid ""
324 "The dia2svg.sh script should be installed with your Inkscape distribution.  "
325 "If you do not have it, there is likely to be something wrong with your "
326 "Inkscape installation."
327 msgstr ""
328 "Ethay dia2svg.sh script ouldshay be installedway ithway ouryay Inkscape "
329 "istributionday.  Ifway ouyay oday otnay avehay it, erethay isway ikelylay "
330 "otay be omethingsay ongwray ithway ouryay Inkscape installationway."
332 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:1
333 msgid "Dimensions"
334 msgstr "Imensionsday"
336 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:2 ../share/extensions/dots.inx.h:4
337 #: ../share/extensions/handles.inx.h:2 ../share/extensions/measure.inx.h:11
338 msgid "Visualize Path"
339 msgstr "Isualizevay Athpay"
341 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:3
342 msgid "X Offset"
343 msgstr "X Offsetway"
345 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:4
346 msgid "Y Offset"
347 msgstr "Y Offsetway"
349 #: ../share/extensions/dots.inx.h:1
350 msgid "Dot size"
351 msgstr "Otday izesay"
353 #: ../share/extensions/dots.inx.h:2
354 msgid "Font size"
355 msgstr "Ontfay izesay"
357 #: ../share/extensions/dots.inx.h:3
358 msgid "Number Nodes"
359 msgstr "Umbernay Odesnay"
361 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:1
362 msgid "Altitudes"
363 msgstr "Altitudesway"
365 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:2
366 msgid "Angle Bisectors"
367 msgstr "Angleway Isectorsbay"
369 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:3
370 msgid "Centroid"
371 msgstr "Entroidcay"
373 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:4
374 msgid "Circumcentre"
375 msgstr "Ircumcentrecay"
377 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:5
378 msgid "Circumcircle"
379 msgstr "Ircumcirclecay"
381 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:6
382 msgid "Common Objects"
383 msgstr "Ommoncay Objectsway"
385 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:7
386 msgid "Contact Triangle"
387 msgstr "Ontactcay Iangletray"
389 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:8
390 msgid "Custom Point Specified By:"
391 msgstr "Ustomcay Ointpay Ecifiedspay Ybay:"
393 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:9
394 msgid "Custom Points and Options"
395 msgstr "Ustomcay Ointspay andway Optionsway"
397 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:10
398 msgid "Draw Circle Around This Point"
399 msgstr "Awdray Irclecay Aroundway Isthay Ointpay"
401 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:11
402 msgid "Draw From Triangle"
403 msgstr "Awdray Omfray Iangletray"
405 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:12
406 msgid "Draw Isogonal Conjugate"
407 msgstr "Awdray Isogonalway Onjugatecay"
409 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:13
410 msgid "Draw Isotomic Conjugate"
411 msgstr "Awdray Isotomicway Onjugatecay"
413 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:14
414 msgid "Draw Marker At This Point"
415 msgstr "Awdray Arkermay Atway Isthay Ointpay"
417 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:15
418 msgid "Excentral Triangle"
419 msgstr "Excentralway Iangletray"
421 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:16
422 msgid "Excentres"
423 msgstr "Excentresway"
425 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:17
426 msgid "Excircles"
427 msgstr "Excirclesway"
429 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:18
430 msgid "Extouch Triangle"
431 msgstr "Extouchway Iangletray"
433 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:19
434 msgid "Gergonne Point"
435 msgstr "Ergonnegay Ointpay"
437 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:20
438 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:9
439 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:9
440 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:23
441 #: ../share/extensions/measure.inx.h:2 ../share/extensions/scour.inx.h:5
442 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:81
443 msgid "Help"
444 msgstr "Elphay"
446 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:21
447 msgid "Incentre"
448 msgstr "Incentreway"
450 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:22
451 msgid "Incircle"
452 msgstr "Incircleway"
454 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:23
455 msgid "Nagel Point"
456 msgstr "Agelnay Ointpay"
458 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:24
459 msgid "Nine-Point Centre"
460 msgstr "Inenay-Ointpay Entrecay"
462 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:25
463 msgid "Nine-Point Circle"
464 msgstr "Inenay-Ointpay Irclecay"
466 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:26
467 msgid "Orthic Triangle"
468 msgstr "Orthicway Iangletray"
470 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:27
471 msgid "Orthocentre"
472 msgstr "Orthocentreway"
474 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:28
475 msgid "Point At"
476 msgstr "Ointpay Atway"
478 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:29
479 msgid "Radius / px"
480 msgstr "Adiusray / px"
482 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:30
483 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:3
484 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:6
485 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:13 ../share/extensions/gears.inx.h:5
486 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:15
487 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:18
488 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:17
489 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:31
490 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:9
491 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:17
492 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:31
493 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:14
494 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:3
495 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:5
496 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:4 ../share/extensions/spirograph.inx.h:6
497 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:22
498 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:10
499 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:202
500 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:3
501 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:5
502 msgid "Render"
503 msgstr "Enderray"
505 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:31
506 msgid "Report this triangle's properties"
507 msgstr "Eportray isthay iangletray's opertiespray"
509 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:32
510 msgid "Symmedial Triangle"
511 msgstr "Ymmedialsay Iangletray"
513 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:33
514 msgid "Symmedian Point"
515 msgstr "Ymmediansay Ointpay"
517 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:34
518 msgid "Symmedians"
519 msgstr "Ymmedianssay"
521 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:35
522 msgid ""
523 "This extension draws constructions about a triangle defined by the first 3 "
524 "nodes of a selected path. You may select one of preset objects or create "
525 "your own ones.\n"
526 "            \n"
527 "All units are the Inkscape's pixel unit. Angles are all in radians.\n"
528 "You can specify a point by trilinear coordinates or by a triangle centre "
529 "function.\n"
530 "Enter as functions of the side length or angles.\n"
531 "Trilinear elements should be separated by a colon: ':'.\n"
532 "Side lengths are represented as 's_a', 's_b' and 's_c'.\n"
533 "Angles corresponding to these are 'a_a', 'a_b', and 'a_c'.\n"
534 "You can also use the semi-perimeter and area of the triangle as constants. "
535 "Write 'area' or 'semiperim' for these.\n"
536 "\n"
537 "You can use any standard Python math function:\n"
538 "ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
539 "modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
540 "acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
541 "cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
542 "cosh(x); sinh(x); tanh(x)\n"
543 "\n"
544 "Also available are the inverse trigonometric functions:\n"
545 "sec(x); csc(x); cot(x)\n"
546 "\n"
547 "You can specify the radius of a circle around a custom point using a "
548 "formula, which may also contain the side lengths, angles, etc. You can also "
549 "plot the isogonal and isotomic conjugate of the point. Be aware that this "
550 "may cause a divide-by-zero error for certain points.\n"
551 "            "
552 msgstr ""
553 "Isthay extensionway awsdray onstructionscay aboutway away iangletray "
554 "efinedday ybay ethay irstfay 3 odesnay ofway away electedsay athpay. Ouyay "
555 "aymay electsay oneway ofway esetpray objectsway orway eatecray ouryay ownway "
556 "onesway.\n"
557 "            \n"
558 "Allway unitsway areway ethay Inkscape's ixelpay unitway. Anglesway areway "
559 "allway in adiansray.\n"
560 "Ouyay ancay ecifyspay away ointpay ybay ilineartray oordinatescay orway ybay "
561 "away iangletray entrecay unctionfay.\n"
562 "Enterway asway unctionsfay ofway ethay idesay engthlay orway anglesway.\n"
563 "Ilineartray elementsway ouldshay be eparatedsay ybay away oloncay: ':'.\n"
564 "Idesay engthslay areway epresentedray asway 's_a', 's_b' andway 's_c'.\n"
565 "Anglesway orrespondingcay otay esethay areway 'a_a', 'a_b', andway 'a_c'.\n"
566 "Ouyay ancay alsoway useway ethay emisay-erimeterpay andway areaway ofway "
567 "ethay iangletray asway onstantscay. Itewray 'areaway' orway 'emiperimsay' "
568 "orfay esethay.\n"
569 "\n"
570 "Ouyay ancay useway anyway andardstay Python athmay unctionfay:\n"
571 "ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
572 "modf(x); exp(x); oglay(x [, asebay]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
573 "acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
574 "cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
575 "cosh(x); sinh(x); tanh(x)\n"
576 "\n"
577 "Alsoway availableway areway ethay inverseway igonometrictray unctionsfay:\n"
578 "sec(x); csc(x); cot(x)\n"
579 "\n"
580 "Ouyay ancay ecifyspay ethay adiusray ofway away irclecay aroundway away "
581 "ustomcay ointpay usingway away ormulafay, ichwhay aymay alsoway ontaincay "
582 "ethay idesay engthslay, anglesway, etcway. Ouyay ancay alsoway otplay ethay "
583 "isogonalway andway isotomicway onjugatecay ofway ethay ointpay. Ebay "
584 "awareway atthay isthay aymay ausecay away ivideday-ybay-erozay errorway "
585 "orfay ertaincay ointspay.\n"
586 "            "
588 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:57
589 msgid "Triangle Function"
590 msgstr "Iangletray Unctionfay"
592 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:58
593 msgid "Trilinear Coordinates"
594 msgstr "Ilineartray Oordinatescay"
596 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:1
597 msgid ""
598 "- AutoCAD Release 13 and newer.\n"
599 "- assume dxf drawing is in mm.\n"
600 "- assume svg drawing is in pixels, at 90 dpi.\n"
601 "- layers are preserved only on File->Open, not Import.\n"
602 "- limited support for BLOCKS, use AutoCAD Explode Blocks instead, if needed."
603 msgstr ""
604 "- AutoCAD Release 13 andway ewernay.\n"
605 "- assumeway dxf awingdray isway in mm.\n"
606 "- assumeway svg awingdray isway in ixelspay, atway 90 idpay.\n"
607 "- ayerslay areway eservedpray onlyway onway Ilefay->Openway, otnay "
608 "Importway.\n"
609 "- imitedlay upportsay orfay BLOCKS, useway AutoCAD Explodeway Ocksblay "
610 "insteadway, ifway eedednay."
612 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:6
613 msgid "AutoCAD DXF R13 (*.dxf)"
614 msgstr "AutoCAD DXF R13 (*.dxf)"
616 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:7
617 msgid "Character Encoding"
618 msgstr "Aracterchay Encodingway"
620 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:8
621 msgid "DXF Input"
622 msgstr "DXF Inputway"
624 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:10
625 msgid "Import AutoCAD's Document Exchange Format"
626 msgstr "Importway AutoCAD's Document Exchange Format"
628 #. ## end option page
629 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:11
630 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:10
631 #: ../share/extensions/scour.inx.h:11 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:617
632 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:623
633 msgid "Options"
634 msgstr "Optionsway"
636 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:12
637 msgid "Or, use manual scale factor"
638 msgstr "Orway, useway anualmay alescay actorfay"
640 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:13
641 msgid "Use automatic scaling to size A4"
642 msgstr "Useway automaticway alingscay otay izesay A4"
644 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:1
645 #, fuzzy
646 msgid ""
647 "- AutoCAD Release 13 format.\n"
648 "- assume svg drawing is in pixels, at 90 dpi.\n"
649 "- assume dxf drawing is in mm.\n"
650 "- only line and spline elements are supported.\n"
651 "- ROBO-Master spline output is a specialized spline readable only by ROBO-"
652 "Master and AutoDesk viewers, not Inkscape.\n"
653 "- LWPOLYLINE output is a multiply-connected polyline, disable it to use a "
654 "legacy version of the LINE output."
655 msgstr ""
656 "- AutoCAD Release 13 ormatfay.\n"
657 "- assumeway svg awingdray isway in ixelspay, atway 90 idpay.\n"
658 "- assumeway dxf awingdray isway in mm.\n"
659 "- onlyway LWPOLYLINE andway SPLINE elementsway areway upportedsay.\n"
660 "- ROBO-Master optionway isway away ecializedspay inesplay eadableray onlyway "
661 "ybay ROBO-Master andway AutoDeskway iewersvay, otnay Inkscape."
663 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:7
664 msgid "Desktop Cutting Plotter"
665 msgstr "Esktopday Uttingcay Otterplay"
667 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:8
668 msgid "Desktop Cutting Plotter (R13) (*.dxf)"
669 msgstr "Esktopday Uttingcay Otterplay (R13) (*.dxf)"
671 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:11
672 msgid "use LWPOLYLINE type of line output"
673 msgstr ""
675 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:12
676 #, fuzzy
677 msgid "use ROBO-Master type of spline output"
678 msgstr "enableway ROBO-Master outputway"
680 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:1
681 msgid "AutoCAD DXF R12 (*.dxf)"
682 msgstr "AutoCAD DXF R12 (*.dxf)"
684 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:2
685 msgid "DXF Output"
686 msgstr "DXF Outputway"
688 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:3
689 msgid "DXF file written by pstoedit"
690 msgstr "DXF ilefay ittenwray ybay pstoedit"
692 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:4
693 msgid "pstoedit must be installed to run; see http://www.pstoedit.net/pstoedit"
694 msgstr ""
695 "pstoedit ustmay be installedway otay unray; eesay http://www.pstoedit.net/"
696 "pstoedit"
698 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:1
699 msgid "Blur height"
700 msgstr "Urblay eighthay"
702 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:2
703 msgid "Blur stdDeviation"
704 msgstr "Urblay eviationstdDay"
706 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:3
707 msgid "Blur width"
708 msgstr "Urblay idthway"
710 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:4
711 msgid "Edge 3D"
712 msgstr "Edgeway 3D"
714 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:5
715 msgid "Illumination Angle"
716 msgstr "Illuminationway Angleway"
718 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:7
719 msgid "Only black and white"
720 msgstr "Onlyway ackblay andway itewhay"
722 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:8
723 msgid "Shades"
724 msgstr "Adesshay"
726 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:9 ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:331
727 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:691
728 msgid "Stroke width"
729 msgstr "Okestray idthway"
731 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:1
732 msgid "Embed Images"
733 msgstr "Embedway Imagesway"
735 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:2
736 msgid "Embed only selected images"
737 msgstr "Embedway onlyway electedsay imagesway"
739 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:3
740 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:2 ../src/dialogs/find.cpp:617
741 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:83
742 msgid "Images"
743 msgstr "Imagesway"
745 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:1
746 msgid "EPS Input"
747 msgstr "EPS Inputway"
749 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:2
750 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:363
751 msgid "Encapsulated PostScript"
752 msgstr "Encapsulatedway PostScript"
754 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:3
755 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:381
756 msgid "Encapsulated PostScript (*.eps)"
757 msgstr "Encapsulatedway PostScript (*.eps)"
759 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:1
760 msgid "LaTeX formula"
761 msgstr "LaTeX ormulafay"
763 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:2
764 msgid "LaTeX formula: "
765 msgstr "LaTeX ormulafay: "
767 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:1
768 msgid "Export as GIMP Palette"
769 msgstr "Exportway asway GIMP Alettepay"
771 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:2
772 msgid "Exports the colors of this document as GIMP Palette"
773 msgstr "Exportsway ethay olorscay ofway isthay ocumentday asway GIMP Alettepay"
775 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:3
776 msgid "GIMP Palette (*.gpl)"
777 msgstr "GIMP Alettepay (*.gpl)"
779 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:1
780 msgid "Extract Image"
781 msgstr "Extractway Imageway"
783 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:3
784 msgid "Note: The file extension is appended automatically."
785 msgstr "Otenay: Ethay ilefay extensionway isway appendedway automaticallyway."
787 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:4
788 msgid "Path to save image"
789 msgstr "Athpay otay avesay imageway"
791 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:1 ../src/live_effects/effect.cpp:94
792 msgid "Extrude"
793 msgstr "Extrudeway"
795 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:2 ../share/extensions/interp.inx.h:3
796 #: ../share/extensions/motion.inx.h:2
797 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:4
798 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:5
799 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:141
800 msgid "Generate from Path"
801 msgstr "Enerategay omfray Athpay"
803 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:3
804 msgid "Lines"
805 msgstr "Ineslay"
807 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:4
808 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2165
809 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3963 ../src/widgets/toolbox.cpp:4352
810 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4610
811 msgid "Mode:"
812 msgstr "Odemay:"
814 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:5
815 msgid "Polygons"
816 msgstr "Olygonspay"
818 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:1
819 msgid "Open files saved with XFIG"
820 msgstr "Openway ilesfay avedsay ithway XFIG"
822 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:2
823 msgid "XFIG Graphics File (*.fig)"
824 msgstr "XFIG Aphicsgray Ilefay (*.fig)"
826 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:3
827 msgid "XFIG Input"
828 msgstr "XFIG Inputway"
830 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:1
831 msgid "Flatness"
832 msgstr "Atnessflay"
834 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:2
835 msgid "Flatten Beziers"
836 msgstr "Attenflay Eziersbay"
838 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:1
839 msgid "Add Guide Lines"
840 msgstr "Addway Uidegay Ineslay"
842 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:2
843 msgid "Depth"
844 msgstr "Epthday"
846 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:3
847 msgid "Foldable Box"
848 msgstr "Oldablefay Oxbay"
850 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:4
851 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:6
852 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:41
853 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:42
854 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:41
855 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:177 ../src/libgdl/gdl-dock.c:198
856 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3213
857 msgid "Height"
858 msgstr "Eighthay"
860 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:5
861 msgid "Paper Thickness"
862 msgstr "Aperpay Icknessthay"
864 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:7
865 msgid "Tab Proportion"
866 msgstr "Abtay Oportionpray"
868 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:8
869 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:24
870 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:20 ../src/helper/units.cpp:37
871 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
872 msgid "Unit"
873 msgstr "Unitway"
875 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:9
876 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:26
877 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:40
878 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:41
879 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:40
880 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136
881 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:169 ../src/libgdl/gdl-dock.c:190
882 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
883 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
884 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3196 ../src/widgets/toolbox.cpp:4226
885 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4540
886 msgid "Width"
887 msgstr "Idthway"
889 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:1
890 msgid "Fractalize"
891 msgstr "Actalizefray"
893 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:3
894 msgid "Smoothness"
895 msgstr "Oothnesssmay"
897 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:4
898 msgid "Subdivisions"
899 msgstr "Ubdivisionssay"
901 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:1
902 msgid "Calculate first derivative numerically"
903 msgstr "Alculatecay irstfay erivativeday umericallynay"
905 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:2
906 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:1
907 msgid "Draw Axes"
908 msgstr "Awdray Axesway"
910 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:3
911 msgid "End X value"
912 msgstr "Endway X aluevay"
914 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:4
915 msgid "First derivative"
916 msgstr "Irstfay erivativeday"
918 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:5
919 msgid "Function"
920 msgstr "Unctionfay"
922 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:6
923 msgid "Function Plotter"
924 msgstr "Unctionfay Otterplay"
926 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:7
927 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:3
928 msgid "Functions"
929 msgstr "Unctionsfay"
931 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:8
932 msgid "Isotropic scaling (uses smallest of width/xrange or height/yrange)"
933 msgstr ""
934 "Isotropicway alingscay (usesway allestsmay ofway idthway/angexray orway "
935 "eighthay/yrangeway)"
937 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:9
938 msgid "Multiply X range by 2*pi"
939 msgstr "Ultiplymay X angeray ybay 2*pi"
941 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:10
942 msgid "Number of samples"
943 msgstr "Umbernay ofway amplessay"
945 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:11
946 msgid "Range and sampling"
947 msgstr "Angeray andway amplingsay"
949 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:12
950 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:8
951 msgid "Remove rectangle"
952 msgstr "Emoveray ectangleray"
954 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:14
955 msgid ""
956 "Select a rectangle before calling the extension,\n"
957 "it will determine X and Y scales.\n"
958 "\n"
959 "With polar coordinates:\n"
960 "   Start and end X values define the angle range in radians.\n"
961 "   X scale is set so that left and right edges of rectangle are at +/-1.\n"
962 "   Isotropic scaling is disabled.\n"
963 "   First derivative is always determined numerically."
964 msgstr ""
965 "Electsay away ectangleray eforebay allingcay ethay extensionway,\n"
966 "it illway etermineday X andway Y alesscay.\n"
967 "\n"
968 "Ithway olarpay oordinatescay:\n"
969 "   Artstay andway endway X aluesvay efineday ethay angleway angeray in "
970 "adiansray.\n"
971 "   X alescay isway etsay osay atthay eftlay andway ightray edgesway ofway "
972 "ectangleray areway atway +/-1.\n"
973 "   Isotropicway alingscay isway isabledday.\n"
974 "   Irstfay erivativeday isway alwaysway eterminedday umericallynay."
976 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:22
977 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:15
978 msgid ""
979 "Standard Python math functions are available:\n"
980 "\n"
981 "ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
982 "modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
983 "acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
984 "cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
985 "cosh(x); sinh(x); tanh(x).\n"
986 "\n"
987 "The constants pi and e are also available."
988 msgstr ""
989 "Andardstay Python athmay unctionsfay areway availableway:\n"
990 "\n"
991 "ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
992 "modf(x); exp(x); oglay(x [, asebay]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
993 "acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
994 "cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
995 "cosh(x); sinh(x); tanh(x).\n"
996 "\n"
997 "Ethay onstantscay ipay andway e areway alsoway availableway."
999 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:31
1000 msgid "Start X value"
1001 msgstr "Artstay X aluevay"
1003 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:32
1004 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:25
1005 msgid "Use"
1006 msgstr "Useway"
1008 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:33
1009 msgid "Use polar coordinates"
1010 msgstr "Useway olarpay oordinatescay"
1012 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:34
1013 msgid "Y value of rectangle's bottom"
1014 msgstr "Y aluevay ofway ectangleray's ottombay"
1016 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:35
1017 msgid "Y value of rectangle's top"
1018 msgstr "Y aluevay ofway ectangleray's optay"
1020 #: ../share/extensions/gears.inx.h:1
1021 msgid "Circular pitch, px"
1022 msgstr "Ircularcay itchpay, px"
1024 #: ../share/extensions/gears.inx.h:2
1025 msgid "Gear"
1026 msgstr "Eargay"
1028 #: ../share/extensions/gears.inx.h:3
1029 msgid "Number of teeth"
1030 msgstr "Umbernay ofway eethtay"
1032 #: ../share/extensions/gears.inx.h:4
1033 msgid "Pressure angle"
1034 msgstr "Essurepray angleway"
1036 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:1
1037 msgid "GIMP XCF"
1038 msgstr "GIMP XCF"
1040 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:2
1041 msgid "GIMP XCF maintaining layers (*.xcf)"
1042 msgstr "GIMP XCF aintainingmay ayerslay (*.xcf)"
1044 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:3
1045 msgid "Save Grid:"
1046 msgstr "Avesay Idgray:"
1048 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:4
1049 msgid "Save Guides:"
1050 msgstr "Avesay Uidesgay:"
1052 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:1
1053 msgid "Border Thickness [px]"
1054 msgstr "Orderbay Icknessthay [px]"
1056 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:2
1057 msgid "Cartesian Grid"
1058 msgstr "Artesiancay Idgray"
1060 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:3
1061 msgid "Halve X Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
1062 msgstr ""
1063 "Alvehay X Ubsubdivsay. Equencyfray afterway 'n' Ubdivssay. (oglay onlyway)"
1065 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:4
1066 msgid "Halve Y Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
1067 msgstr ""
1068 "Alvehay Y Ubsubdivsay. Equencyfray afterway 'n' Ubdivssay. (oglay onlyway)"
1070 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:5
1071 msgid "Logarithmic X Subdiv. (Base given by entry above)"
1072 msgstr "Ogarithmiclay X Ubdivsay. (Asebay ivengay ybay entryway aboveway)"
1074 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:6
1075 msgid "Logarithmic Y Subdiv. (Base given by entry above)"
1076 msgstr "Ogarithmiclay Y Ubdivsay. (Asebay ivengay ybay entryway aboveway)"
1078 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:7
1079 msgid "Major X Division Spacing [px]"
1080 msgstr "Ajormay X Ivisionday Acingspay [px]"
1082 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:8
1083 msgid "Major X Division Thickness [px]"
1084 msgstr "Ajormay X Ivisionday Icknessthay [px]"
1086 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:9
1087 msgid "Major X Divisions"
1088 msgstr "Ajormay X Ivisionsday"
1090 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:10
1091 msgid "Major Y Division Spacing [px]"
1092 msgstr "Ajormay Y Ivisionday Acingspay [px]"
1094 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:11
1095 msgid "Major Y Division Thickness [px]"
1096 msgstr "Ajormay Y Ivisionday Icknessthay [px]"
1098 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:12
1099 msgid "Major Y Divisions"
1100 msgstr "Ajormay Y Ivisionsday"
1102 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:13
1103 msgid "Minor X Division Thickness [px]"
1104 msgstr "Inormay X Ivisionday Icknessthay [px]"
1106 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:14
1107 msgid "Minor Y Division Thickness [px]"
1108 msgstr "Inormay Y Ivisionday Icknessthay [px]"
1110 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:16
1111 msgid "Subdivisions per Major X Division"
1112 msgstr "Ubdivisionssay erpay Ajormay X Ivisionday"
1114 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:17
1115 msgid "Subdivisions per Major Y Division"
1116 msgstr "Ubdivisionssay erpay Ajormay Y Ivisionday"
1118 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:18
1119 msgid "Subminor X Division Thickness [px]"
1120 msgstr "Ubminorsay X Ivisionday Icknessthay [px]"
1122 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:19
1123 msgid "Subminor Y Division Thickness [px]"
1124 msgstr "Ubminorsay Y Ivisionday Icknessthay [px]"
1126 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:20
1127 msgid "Subsubdivs. per X Subdivision"
1128 msgstr "Ubsubdivssay. erpay X Ubdivisionsay"
1130 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:21
1131 msgid "Subsubdivs. per Y Subdivision"
1132 msgstr "Ubsubdivssay. erpay Y Ubdivisionsay"
1134 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:1
1135 msgid "Angle Divisions"
1136 msgstr "Angleway Ivisionsday"
1138 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:2
1139 msgid "Angle Divisions at Centre"
1140 msgstr "Angleway Ivisionsday atway Entrecay"
1142 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:3
1143 msgid "Centre Dot Diameter [px]"
1144 msgstr "Entrecay Otday Iameterday [px]"
1146 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:4
1147 msgid "Circumferential Label Outset [px]"
1148 msgstr "Ircumferentialcay Abellay Outsetway [px]"
1150 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:5
1151 msgid "Circumferential Label Size [px]"
1152 msgstr "Ircumferentialcay Abellay Izesay [px]"
1154 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:6
1155 msgid "Circumferential Labels"
1156 msgstr "Ircumferentialcay Abelslay"
1158 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:7
1159 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:38
1160 msgid "Degrees"
1161 msgstr "Egreesday"
1163 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:8
1164 msgid "Logarithmic Subdiv. (Base given by entry above)"
1165 msgstr "Ogarithmiclay Ubdivsay. (Asebay ivengay ybay entryway aboveway)"
1167 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:9
1168 msgid "Major Angular Division Thickness [px]"
1169 msgstr "Ajormay Angularway Ivisionday Icknessthay [px]"
1171 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:10
1172 msgid "Major Circular Division Spacing [px]"
1173 msgstr "Ajormay Ircularcay Ivisionday Acingspay [px]"
1175 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:11
1176 msgid "Major Circular Division Thickness [px]"
1177 msgstr "Ajormay Ircularcay Ivisionday Icknessthay [px]"
1179 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:12
1180 msgid "Major Circular Divisions"
1181 msgstr "Ajormay Ircularcay Ivisionsday"
1183 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:13
1184 msgid "Minor Angle Division End 'n' Divs. Before Centre"
1185 msgstr "Inormay Angleway Ivisionday Endway 'n' Ivsday. Eforebay Entrecay"
1187 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:14
1188 msgid "Minor Angular Division Thickness [px]"
1189 msgstr "Inormay Angularway Ivisionday Icknessthay [px]"
1191 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:15
1192 msgid "Minor Circular Division Thickness [px]"
1193 msgstr "Inormay Ircularcay Ivisionday Icknessthay [px]"
1195 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:16
1196 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:15
1197 #: ../share/extensions/scour.inx.h:8 ../src/filter-enums.cpp:96
1198 #: ../src/flood-context.cpp:264 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:34
1199 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:327
1200 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:468
1201 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:259
1202 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:422
1203 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:578
1204 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1208
1205 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1273 ../src/verbs.cpp:2192
1206 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:362 ../src/widgets/toolbox.cpp:3991
1207 msgid "None"
1208 msgstr "Onenay"
1210 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:17
1211 msgid "Polar Grid"
1212 msgstr "Olarpay Idgray"
1214 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:19
1215 msgid "Subdivisions per Major Angular Division"
1216 msgstr "Ubdivisionssay erpay Ajormay Angularway Ivisionday"
1218 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:20
1219 msgid "Subdivisions per Major Circular Division"
1220 msgstr "Ubdivisionssay erpay Ajormay Ircularcay Ivisionday"
1222 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:1
1223 msgid "1/10"
1224 msgstr "1/10"
1226 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:2
1227 msgid "1/2"
1228 msgstr "1/2"
1230 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:3
1231 msgid "1/3"
1232 msgstr "1/3"
1234 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:4
1235 msgid "1/4"
1236 msgstr "1/4"
1238 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:5
1239 msgid "1/5"
1240 msgstr "1/5"
1242 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:6
1243 msgid "1/6"
1244 msgstr "1/6"
1246 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:7
1247 msgid "1/7"
1248 msgstr "1/7"
1250 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:8
1251 msgid "1/8"
1252 msgstr "1/8"
1254 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:9
1255 msgid "1/9"
1256 msgstr "1/9"
1258 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:10
1259 msgid "Custom..."
1260 msgstr "Ustomcay..."
1262 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:11
1263 msgid "Delete existing guides"
1264 msgstr "Eleteday existingway uidesgay"
1266 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:12
1267 msgid "Golden ratio"
1268 msgstr "Oldengay atioray"
1270 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:13
1271 msgid "Guides creator"
1272 msgstr "Uidesgay eatorcray"
1274 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:14
1275 msgid "Horizontal guide each"
1276 msgstr "Orizontalhay uidegay eachway"
1278 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:16
1279 msgid "Preset"
1280 msgstr "Esetpray"
1282 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:18
1283 msgid "Rule-of-third"
1284 msgstr "Uleray-ofway-irdthay"
1286 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:19
1287 msgid "Start from edges"
1288 msgstr "Artstay omfray edgesway"
1290 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:20
1291 msgid "Vertical guide each"
1292 msgstr "Erticalvay uidegay eachway"
1294 #: ../share/extensions/handles.inx.h:1
1295 msgid "Draw Handles"
1296 msgstr "Awdray Andleshay"
1298 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:1
1299 msgid "Export to an HP Graphics Language file"
1300 msgstr "Exportway otay anway HP Graphics Language ilefay"
1302 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:2
1303 msgid "HP Graphics Language file (*.hpgl)"
1304 msgstr "HP Graphics Language ilefay (*.hpgl)"
1306 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:3
1307 msgid "HPGL Output"
1308 msgstr "HPGL Outputway"
1310 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:4
1311 msgid "Mirror Y-axis"
1312 msgstr "Irrormay Y-axisway"
1314 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:5
1315 msgid "Plot invisible layers"
1316 msgstr "Otplay invisibleway ayerslay"
1318 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:6
1319 msgid "X-origin (px)"
1320 msgstr "X-originway (px)"
1322 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:7
1323 msgid "Y-origin (px)"
1324 msgstr "Y-originway (px)"
1326 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:8
1327 msgid "hpgl output flatness"
1328 msgstr "hpgl outputway atnessflay"
1330 #: ../share/extensions/inkscape_help_askaquestion.inx.h:1
1331 msgid "Ask Us a Question"
1332 msgstr "Askway Usway away Estionquay"
1334 #: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx.h:1
1335 msgid "Command Line Options"
1336 msgstr "Ommandcay Inelay Optionsway"
1338 #: ../share/extensions/inkscape_help_faq.inx.h:1
1339 msgid "FAQ"
1340 msgstr "AQFAY"
1342 #: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx.h:1
1343 msgid "Keys and Mouse Reference"
1344 msgstr "Eyskay andway Ousemay Eferenceray"
1346 #: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx.h:1
1347 msgid "Inkscape Manual"
1348 msgstr "Inkscape Anualmay"
1350 #: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx.h:1
1351 msgid "New in This Version"
1352 msgstr "Ewnay in Isthay Ersionvay"
1354 #: ../share/extensions/inkscape_help_reportabug.inx.h:1
1355 msgid "Report a Bug"
1356 msgstr "Eportray away Ugbay"
1358 #: ../share/extensions/inkscape_help_svgspec.inx.h:1
1359 msgid "SVG 1.1 Specification"
1360 msgstr "SVG 1.1 Ecificationspay"
1362 #: ../share/extensions/interp.inx.h:1
1363 msgid "Duplicate endpaths"
1364 msgstr "Uplicateday endpathsway"
1366 #: ../share/extensions/interp.inx.h:2
1367 msgid "Exponent"
1368 msgstr "Exponentway"
1370 #: ../share/extensions/interp.inx.h:4
1371 msgid "Interpolate"
1372 msgstr "Interpolateway"
1374 #: ../share/extensions/interp.inx.h:5
1375 msgid "Interpolate style"
1376 msgstr "Interpolateway ylestay"
1378 #: ../share/extensions/interp.inx.h:6
1379 msgid "Interpolation method"
1380 msgstr "Interpolationway ethodmay"
1382 #: ../share/extensions/interp.inx.h:7
1383 msgid "Interpolation steps"
1384 msgstr "Interpolationway epsstay"
1386 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:1
1387 msgid "Attribute to Interpolate"
1388 msgstr "Attributeway otay Interpolateway"
1390 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:3
1391 msgid "End Value"
1392 msgstr "Endway Aluevay"
1394 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:4
1395 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:57
1396 msgid "Fill"
1397 msgstr "Illfay"
1399 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:5
1400 msgid "Float Number"
1401 msgstr "Oatflay Umbernay"
1403 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:7
1404 msgid ""
1405 "If you select \"Other\", you must know the SVG attributes to identify here "
1406 "this \"other\":"
1407 msgstr ""
1408 "Ifway ouyay electsay \"Otherway\", ouyay ustmay owknay ethay SVG "
1409 "attributesway otay identifyway erehay isthay \"otherway\":"
1411 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:8
1412 msgid "Integer Number"
1413 msgstr "Integerway Umbernay"
1415 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:9
1416 msgid "Interpolate Attribute in a group"
1417 msgstr "Interpolateway Attributeway in away oupgray"
1419 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:11
1420 msgid "No Unit"
1421 msgstr "Onay Unitway"
1423 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:12
1424 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2615 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2764
1425 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:37
1426 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:39
1427 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4428
1428 msgid "Opacity"
1429 msgstr "Opacityway"
1431 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:13
1432 msgid "Other"
1433 msgstr "Otherway"
1435 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:14
1436 msgid "Other Attribute"
1437 msgstr "Otherway Attributeway"
1439 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:15
1440 msgid "Other Attribute type"
1441 msgstr "Otherway Attributeway ypetay"
1443 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:16
1444 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:4
1445 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:55 ../src/selection-chemistry.cpp:1657
1446 #: ../src/seltrans.cpp:531 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:738
1447 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4679
1448 msgid "Scale"
1449 msgstr "Alescay"
1451 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:17
1452 msgid "Start Value"
1453 msgstr "Artstay Aluevay"
1455 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:18
1456 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:43
1457 msgid "Style"
1458 msgstr "Ylestay"
1460 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:19
1461 msgid "Tag"
1462 msgstr "Agtay"
1464 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:20
1465 msgid ""
1466 "This effect applies a value for any interpolatable attribute for all "
1467 "elements inside the selected group or for all elements in a multiple "
1468 "selection"
1469 msgstr ""
1470 "Isthay effectway appliesway away aluevay orfay anyway interpolatableway "
1471 "attributeway orfay allway elementsway insideway ethay electedsay oupgray "
1472 "orway orfay allway elementsway in away ultiplemay electionsay"
1474 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:21
1475 msgid "Transformation"
1476 msgstr "Ansformationtray"
1478 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:22
1479 msgid "Translate X"
1480 msgstr "Anslatetray X"
1482 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:23
1483 msgid "Translate Y"
1484 msgstr "Anslatetray Y"
1486 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:25
1487 msgid "Where to apply?"
1488 msgstr "Erewhay otay applyway?"
1490 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:27
1491 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:28
1492 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:26
1493 msgid "••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••"
1494 msgstr "••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••"
1496 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:1
1497 msgid ""
1498 "\n"
1499 "The path is generated by applying the \n"
1500 "substitutions of Rules to the Axiom, \n"
1501 "Order times. The following commands are \n"
1502 "recognized in Axiom and Rules:\n"
1503 "\n"
1504 "Any of A,B,C,D,E,F: draw forward \n"
1505 "\n"
1506 "Any of G,H,I,J,K,L: move forward \n"
1507 "\n"
1508 "+: turn left\n"
1509 "\n"
1510 "-: turn right\n"
1511 "\n"
1512 "|: turn 180 degrees\n"
1513 "\n"
1514 "[: remember point\n"
1515 "\n"
1516 "]: return to remembered point\n"
1517 msgstr ""
1518 "\n"
1519 "Ethay athpay isway eneratedgay ybay applyingway ethay \n"
1520 "ubstitutionssay ofway Ulesray otay ethay Axiomway, \n"
1521 "Orderway imestay. Ethay ollowingfay ommandscay areway \n"
1522 "ecognizedray in Axiom andway Ulesray:\n"
1523 "\n"
1524 "Anyway ofway A,B,C,D,E,F: awdray orwardfay \n"
1525 "\n"
1526 "Anyway ofway G,H,I,J,K,L: ovemay orwardfay \n"
1527 "\n"
1528 "+: urntay eftlay\n"
1529 "\n"
1530 "-: urntay ightray\n"
1531 "\n"
1532 "|: urntay 180 egreesday\n"
1533 "\n"
1534 "[: ememberray ointpay\n"
1535 "\n"
1536 "]: eturnray otay ememberedray ointpay\n"
1538 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:21
1539 msgid "Axiom"
1540 msgstr "Axiom"
1542 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:22
1543 msgid "Axiom and rules"
1544 msgstr "Axiom andway ulesray"
1546 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:24
1547 msgid "L-system"
1548 msgstr "L-ystemsay"
1550 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:25
1551 msgid "Left angle"
1552 msgstr "Eftlay angleway"
1554 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:26
1555 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:41
1556 msgid "Order"
1557 msgstr "Orderway"
1559 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:28
1560 #, no-c-format
1561 msgid "Randomize angle (%)"
1562 msgstr "Andomizeray angleway (%)"
1564 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:30
1565 #, no-c-format
1566 msgid "Randomize step (%)"
1567 msgstr "Andomizeray epstay (%)"
1569 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:32
1570 msgid "Right angle"
1571 msgstr "Ightray angleway"
1573 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:33
1574 msgid "Rules"
1575 msgstr "Ulesray"
1577 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:34
1578 msgid "Step length (px)"
1579 msgstr "Epstay engthlay (px)"
1581 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:1
1582 msgid "Lorem ipsum"
1583 msgstr "Oremlay ipsumway"
1585 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:2
1586 msgid "Number of paragraphs"
1587 msgstr "Umbernay ofway aragraphspay"
1589 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:3
1590 msgid "Paragraph length fluctuation (sentences)"
1591 msgstr "Aragraphpay engthlay uctuationflay (entencessay)"
1593 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:4
1594 msgid "Sentences per paragraph"
1595 msgstr "Entencessay erpay aragraphpay"
1597 #. Text
1598 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:5
1599 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:5
1600 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:2
1601 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:1
1602 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:1
1603 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:1
1604 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:4
1605 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:2
1606 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:1
1607 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:1 ../src/dialogs/text-edit.cpp:375
1608 #: ../src/selection-describer.cpp:69
1609 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:541 ../src/verbs.cpp:2477
1610 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:6
1611 msgid "Text"
1612 msgstr "Exttay"
1614 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:6
1615 msgid ""
1616 "This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder "
1617 "text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a "
1618 "new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer."
1619 msgstr ""
1620 "Isthay effectway eatescray ethay andardstay \"Oremlay Ipsumway\" "
1621 "eudolatinpsay aceholderplay exttay. Ifway away owedflay exttay isway "
1622 "electedsay, Oremlay Ipsumway isway addedway otay it; otherwiseway away ewnay "
1623 "owedflay exttay objectway, ethay izesay ofway ethay agepay, isway eatedcray "
1624 "in away ewnay ayerlay."
1626 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:1
1627 msgid "Color Markers to Match Stroke"
1628 msgstr "Olorcay Arkersmay otay Atchmay Okestray"
1630 #: ../share/extensions/measure.inx.h:1
1631 msgid "Font size [px]"
1632 msgstr "Ontfay izesay [px]"
1634 #. <param name="unit" type="string" _gui-text="Unit {km|m|cm|mm|in|px|pt}">mm</param>
1635 #: ../share/extensions/measure.inx.h:4
1636 msgid "Length Unit: "
1637 msgstr "Engthlay Unitway: "
1639 #: ../share/extensions/measure.inx.h:5
1640 msgid "Measure"
1641 msgstr "Easuremay"
1643 #: ../share/extensions/measure.inx.h:6
1644 msgid "Measure Path"
1645 msgstr "Easuremay Athpay"
1647 #: ../share/extensions/measure.inx.h:7
1648 msgid "Offset [px]"
1649 msgstr "Offsetway [px]"
1651 #: ../share/extensions/measure.inx.h:8
1652 msgid "Precision"
1653 msgstr "Ecisionpray"
1655 #: ../share/extensions/measure.inx.h:9
1656 msgid "Scale Factor (Drawing:Real Length) = 1:"
1657 msgstr "Alescay Actorfay (Awingdray:Ealray Engthlay) = 1:"
1659 #: ../share/extensions/measure.inx.h:10
1660 msgid ""
1661 "This effect measures the length of the selected path and adds it as a text-"
1662 "on-path object with the selected unit. The number of significant digits can "
1663 "be controlled by the Precision field. The Offset field controls the distance "
1664 "from the text to the path. The Scale factor can be used to make measurements "
1665 "in scaled drawings. For example, if 1 cm in the drawing equals 2.5 m in the "
1666 "real world, Scale must be set to 250."
1667 msgstr ""
1668 "Isthay effectway easuresmay ethay engthlay ofway ethay electedsay athpay "
1669 "andway addsway it asway away exttay-onway-athpay objectway ithway ethay "
1670 "electedsay unitway. Ethay umbernay ofway ignificantsay igitsday ancay be "
1671 "ontrolledcay ybay ethay Ecisionpray ieldfay. Ethay Offsetway ieldfay "
1672 "ontrolscay ethay istanceday omfray ethay exttay otay ethay athpay. Ethay "
1673 "Alescay actorfay ancay be usedway otay akemay easurementsmay in aledscay "
1674 "awingsdray. Orfay exampleway, ifway 1 cm in ethay awingdray equalsway 2.5 m "
1675 "in ethay ealray orldway, Alescay ustmay be etsay otay 250."
1677 #: ../share/extensions/motion.inx.h:1 ../share/extensions/restack.inx.h:1
1678 msgid "Angle"
1679 msgstr "Angleway"
1681 #: ../share/extensions/motion.inx.h:3
1682 msgid "Magnitude"
1683 msgstr "Agnitudemay"
1685 #: ../share/extensions/motion.inx.h:4
1686 msgid "Motion"
1687 msgstr "Otionmay"
1689 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:1
1690 msgid "ASCII Text with outline markup"
1691 msgstr "ASCII Exttay ithway outlineway arkupmay"
1693 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:2
1694 msgid "Text Outline File (*.outline)"
1695 msgstr "Exttay Outlineway Ilefay (*.outline)"
1697 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:3
1698 msgid "Text Outline Input"
1699 msgstr "Exttay Outlineway Inputway"
1701 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:2
1702 msgid "End t-value"
1703 msgstr "Endway t-aluevay"
1705 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:4
1706 msgid "Isotropic scaling (uses smallest: width/xrange or height/yrange)"
1707 msgstr ""
1708 "Isotropicway alingscay (usesway allestsmay: idthway/angexray orway eighthay/"
1709 "yrangeway)"
1711 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:5
1712 msgid "Multiply t-range by 2*pi"
1713 msgstr "Ultiplymay t-angeray ybay 2*pi"
1715 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:6
1716 msgid "Parametric Curves"
1717 msgstr "Arametricpay Urvescay"
1719 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:7
1720 msgid "Range and Sampling"
1721 msgstr "Angeray andway Amplingsay"
1723 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:10
1724 msgid "Samples"
1725 msgstr "Amplessay"
1727 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:11
1728 msgid ""
1729 "Select a rectangle before calling the extension,\n"
1730 "it will determine X and Y scales.\n"
1731 "\n"
1732 "First derivatives are always determined numerically."
1733 msgstr ""
1734 "Electsay away ectangleray eforebay allingcay ethay extensionway,\n"
1735 "it illway etermineday X andway Y alesscay.\n"
1736 "\n"
1737 "Irstfay erivativesday areway alwaysway eterminedday umericallynay."
1739 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:24
1740 msgid "Start t-value"
1741 msgstr "Artstay t-aluevay"
1743 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:26
1744 msgid "x-Function"
1745 msgstr "x-Unctionfay"
1747 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:27
1748 msgid "x-value of rectangle's left"
1749 msgstr "x-aluevay ofway ectangleray's eftlay"
1751 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:28
1752 msgid "x-value of rectangle's right"
1753 msgstr "x-aluevay ofway ectangleray's ightray"
1755 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:29
1756 msgid "y-Function"
1757 msgstr "y-Unctionfay"
1759 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:30
1760 msgid "y-value of rectangle's bottom"
1761 msgstr "y-aluevay ofway ectangleray's ottombay"
1763 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:31
1764 msgid "y-value of rectangle's top"
1765 msgstr "y-aluevay ofway ectangleray's optay"
1767 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:1
1768 msgid "Copies of the pattern:"
1769 msgstr "Opiescay ofway ethay atternpay:"
1771 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:2
1772 msgid "Deformation type:"
1773 msgstr "Eformationday ypetay:"
1775 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:3
1776 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:3
1777 msgid "Duplicate the pattern before deformation"
1778 msgstr "Uplicateday ethay atternpay eforebay eformationday"
1780 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:5
1781 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:7
1782 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:72
1783 msgid "Normal offset"
1784 msgstr "Ormalnay offsetway"
1786 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:6
1787 msgid "Pattern along Path"
1788 msgstr "Atternpay alongway Athpay"
1790 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:7
1791 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:9
1792 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
1793 msgid "Pattern is vertical"
1794 msgstr "Atternpay isway erticalvay"
1796 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:8
1797 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:54
1798 msgid "Repeated"
1799 msgstr "Epeatedray"
1801 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:9
1802 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:55
1803 msgid "Repeated, stretched"
1804 msgstr "Epeatedray, etchedstray"
1806 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:10
1807 msgid "Ribbon"
1808 msgstr "Ibbonray"
1810 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:11
1811 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:52
1812 msgid "Single"
1813 msgstr "Inglesay"
1815 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:12
1816 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:53
1817 msgid "Single, stretched"
1818 msgstr "Inglesay, etchedstray"
1820 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:13
1821 msgid "Snake"
1822 msgstr "Akesnay"
1824 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:14
1825 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:11
1826 msgid "Space between copies:"
1827 msgstr "Acespay etweenbay opiescay:"
1829 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:15
1830 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:13
1831 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:73
1832 msgid "Tangential offset"
1833 msgstr "Angentialtay offsetway"
1835 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:16
1836 msgid ""
1837 "This effect bends a pattern object along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
1838 "pattern is the topmost object in the selection. (groups of paths/shapes/"
1839 "clones... allowed)"
1840 msgstr ""
1841 "Isthay effectway endsbay away atternpay objectway alongway arbitraryway "
1842 "\"eletonskay\" athspay. Ethay atternpay isway ethay opmosttay objectway in "
1843 "ethay electionsay. (oupsgray ofway athspay/apesshay/onesclay... allowedway)"
1845 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:1
1846 msgid "Cloned"
1847 msgstr "Onedclay"
1849 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:2
1850 msgid "Copied"
1851 msgstr "Opiedcay"
1853 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:4
1854 msgid "Follow path orientation"
1855 msgstr "Ollowfay athpay orientationway"
1857 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:6
1858 msgid "Moved"
1859 msgstr "Ovedmay"
1861 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:8
1862 msgid "Original pattern will be:"
1863 msgstr "Originalway atternpay illway be:"
1865 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:10 ../share/filters/filters.svg.h:55
1866 #: ../share/filters/filters.svg.h:77 ../share/filters/filters.svg.h:86
1867 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4572
1868 msgid "Scatter"
1869 msgstr "Atterscay"
1871 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:12
1872 msgid "Stretch spaces to fit skeleton length"
1873 msgstr "Etchstray acesspay otay itfay eletonskay engthlay"
1875 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:14
1876 msgid ""
1877 "This effect scatters a pattern along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
1878 "pattern must be the topmost object in the selection. Groups of paths, "
1879 "shapes, clones are allowed."
1880 msgstr ""
1881 "Isthay effectway attersscay away atternpay alongway arbitraryway \"eletonskay"
1882 "\" athspay. Ethay atternpay ustmay be ethay opmosttay objectway in ethay "
1883 "electionsay. Oupsgray ofway athspay, apesshay, onesclay areway allowedway."
1885 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:1
1886 msgid "Bleed (in)"
1887 msgstr "Eedblay (in)"
1889 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:2
1890 msgid "Bond Weight #"
1891 msgstr "Ondbay Eightway #"
1893 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:3
1894 msgid "Book Height (inches)"
1895 msgstr "Ookbay Eighthay (inchesway)"
1897 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:4
1898 msgid "Book Properties"
1899 msgstr "Ookbay Opertiespray"
1901 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:5
1902 msgid "Book Width (inches)"
1903 msgstr "Ookbay Idthway (inchesway)"
1905 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:6
1906 msgid "Caliper (inches)"
1907 msgstr "Alipercay (inchesway)"
1909 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:7
1910 msgid "Cover"
1911 msgstr "Overcay"
1913 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:8
1914 msgid "Cover Thickness Measurement"
1915 msgstr "Overcay Icknessthay Easurementmay"
1917 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:9
1918 msgid "Interior Pages"
1919 msgstr "Interiorway Agespay"
1921 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:10
1922 msgid "Note: Bond Weight # calculations are a best-guess estimate."
1923 msgstr ""
1924 "Otenay: Ondbay Eightway # alculationscay areway away estbay-uessgay "
1925 "estimateway."
1927 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:11
1928 msgid "Number of Pages"
1929 msgstr "Umbernay ofway Agespay"
1931 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:12
1932 msgid "Pages Per Inch (PPI)"
1933 msgstr "Agespay Erpay Inchway (PPI)"
1935 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:13
1936 msgid "Paper Thickness Measurement"
1937 msgstr "Aperpay Icknessthay Easurementmay"
1939 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:14
1940 msgid "Perfect-Bound Cover Template"
1941 msgstr "Erfectpay-Oundbay Overcay Emplatetay"
1943 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:15 ../src/helper/units.cpp:38
1944 msgid "Points"
1945 msgstr "Ointspay"
1947 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:16
1948 msgid "Remove existing guides"
1949 msgstr "Emoveray existingway uidesgay"
1951 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:18
1952 msgid "Specify Width"
1953 msgstr "Ecifyspay Idthway"
1955 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:19
1956 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:47
1957 msgid "Value"
1958 msgstr "Aluevay"
1960 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:2
1961 msgid "Perspective"
1962 msgstr "Erspectivepay"
1964 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:1
1965 msgid "AutoCAD Plot Input"
1966 msgstr "AutoCAD Otplay Inputway"
1968 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:2
1969 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:2
1970 msgid "HP Graphics Language Plot file [AutoCAD] (*.plt)"
1971 msgstr "HP Graphics Language Otplay ilefay [AutoCAD] (*.plt)"
1973 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:3
1974 msgid "Open HPGL plotter files"
1975 msgstr "Openway HPGL otterplay ilesfay"
1977 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:1
1978 msgid "AutoCAD Plot Output"
1979 msgstr "AutoCAD Otplay Outputway"
1981 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:3
1982 msgid "Save a file for plotters"
1983 msgstr "Avesay away ilefay orfay ottersplay"
1985 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:1
1986 msgid "3D Polyhedron"
1987 msgstr "3D Olyhedronpay"
1989 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:2
1990 msgid "Clockwise wound object"
1991 msgstr "Ockwiseclay oundway objectway"
1993 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:3
1994 msgid "Cube"
1995 msgstr "Ubecay"
1997 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:4
1998 msgid "Cuboctahedron"
1999 msgstr "Uboctahedroncay"
2001 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:5
2002 msgid "Dodecahedron"
2003 msgstr "Odecahedronday"
2005 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:6
2006 msgid "Draw back-facing polygons"
2007 msgstr "Awdray ackbay-acingfay olygonspay"
2009 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:7
2010 msgid "Edge-Specified"
2011 msgstr "Edgeway-Ecifiedspay"
2013 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:8
2014 msgid "Edges"
2015 msgstr "Edgesway"
2017 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:9
2018 msgid "Face-Specified"
2019 msgstr "Acefay-Ecifiedspay"
2021 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:10
2022 msgid "Faces"
2023 msgstr "Acesfay"
2025 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:11
2026 msgid "Filename:"
2027 msgstr "Ilenamefay:"
2029 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:12
2030 msgid "Fill color, Blue"
2031 msgstr "Illfay olorcay, Ueblay"
2033 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:13
2034 msgid "Fill color, Green"
2035 msgstr "Illfay olorcay, Eengray"
2037 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:14
2038 msgid "Fill color, Red"
2039 msgstr "Illfay olorcay, Edray"
2041 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:16
2042 #, no-c-format
2043 msgid "Fill opacity, %"
2044 msgstr "Illfay opacityway, %"
2046 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:17
2047 msgid "Great Dodecahedron"
2048 msgstr "Eatgray Odecahedronday"
2050 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:18
2051 msgid "Great Stellated Dodecahedron"
2052 msgstr "Eatgray Ellatedstay Odecahedronday"
2054 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:19
2055 msgid "Icosahedron"
2056 msgstr "Icosahedronway"
2058 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:20
2059 msgid "Light X"
2060 msgstr "Ightlay X"
2062 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:21
2063 msgid "Light Y"
2064 msgstr "Ightlay Y"
2066 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:22
2067 msgid "Light Z"
2068 msgstr "Ightlay Z"
2070 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:23
2071 msgid "Load from file"
2072 msgstr "Oadlay omfray ilefay"
2074 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:24
2075 msgid "Maximum"
2076 msgstr "Aximummay"
2078 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:25
2079 msgid "Mean"
2080 msgstr "Eanmay"
2082 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:26
2083 msgid "Minimum"
2084 msgstr "Inimummay"
2086 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:27
2087 msgid "Model file"
2088 msgstr "Odelmay ilefay"
2090 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:28
2091 msgid "Object Type"
2092 msgstr "Objectway Ypetay"
2094 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:29
2095 msgid "Object:"
2096 msgstr "Objectway:"
2098 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:30
2099 msgid "Octahedron"
2100 msgstr "Octahedronway"
2102 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:32
2103 msgid "Rotate around:"
2104 msgstr "Otateray aroundway:"
2106 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:33
2107 msgid "Rotation, degrees"
2108 msgstr "Otationray, egreesday"
2110 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:34
2111 msgid "Scaling factor"
2112 msgstr "Alingscay actorfay"
2114 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:35
2115 msgid "Shading"
2116 msgstr "Adingshay"
2118 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:36
2119 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:43
2120 msgid "Show:"
2121 msgstr "Owshay:"
2123 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:37
2124 msgid "Small Triambic Icosahedron"
2125 msgstr "Allsmay Iambictray Icosahedronway"
2127 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:38
2128 msgid "Snub Cube"
2129 msgstr "Ubsnay Ubecay"
2131 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:39
2132 msgid "Snub Dodecahedron"
2133 msgstr "Ubsnay Odecahedronday"
2135 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:41
2136 #, no-c-format
2137 msgid "Stroke opacity, %"
2138 msgstr "Okestray opacityway, %"
2140 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:42
2141 msgid "Stroke width, px"
2142 msgstr "Okestray idthway, px"
2144 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:44
2145 msgid "Tetrahedron"
2146 msgstr "Etrahedrontay"
2148 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:45
2149 msgid "Then rotate around:"
2150 msgstr "Enthay otateray aroundway:"
2152 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:46
2153 msgid "Truncated Cube"
2154 msgstr "Uncatedtray Ubecay"
2156 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:47
2157 msgid "Truncated Dodecahedron"
2158 msgstr "Uncatedtray Odecahedronday"
2160 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:48
2161 msgid "Truncated Icosahedron"
2162 msgstr "Uncatedtray Icosahedronway"
2164 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:49
2165 msgid "Truncated Octahedron"
2166 msgstr "Uncatedtray Octahedronway"
2168 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:50
2169 msgid "Truncated Tetrahedron"
2170 msgstr "Uncatedtray Etrahedrontay"
2172 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:51
2173 msgid "Vertices"
2174 msgstr "Erticesvay"
2176 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:52
2177 msgid "View"
2178 msgstr "Iewvay"
2180 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:53
2181 msgid "X-Axis"
2182 msgstr "X-Axisway"
2184 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:54
2185 msgid "Y-Axis"
2186 msgstr "Y-Axisway"
2188 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:55
2189 msgid "Z-Axis"
2190 msgstr "Z-Axisway"
2192 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:56
2193 msgid "Z-sort faces by:"
2194 msgstr "Z-ortsay acesfay ybay:"
2196 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:1
2197 msgid "Bleed Margin"
2198 msgstr "Eedblay Arginmay"
2200 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:2
2201 msgid "Bleed Marks"
2202 msgstr "Eedblay Arksmay"
2204 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:3
2205 msgid "Bottom:"
2206 msgstr "Ottombay:"
2208 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:4
2209 msgid "Canvas"
2210 msgstr "Anvascay"
2212 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:5
2213 msgid "Color Bars"
2214 msgstr "Olorcay Arsbay"
2216 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:6
2217 msgid "Crop Marks"
2218 msgstr "Opcray Arksmay"
2220 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:7
2221 msgid "Left:"
2222 msgstr "Eftlay:"
2224 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:8
2225 msgid "Marks"
2226 msgstr "Arksmay"
2228 #. Label
2229 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:9
2230 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:827
2231 msgid "Offset:"
2232 msgstr "Offsetway:"
2234 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:10
2235 msgid "Page Information"
2236 msgstr "Agepay Informationway"
2238 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:11
2239 msgid "Positioning"
2240 msgstr "Ositioningpay"
2242 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:12
2243 msgid "Printing Marks"
2244 msgstr "Intingpray Arksmay"
2246 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:13
2247 msgid "Registration Marks"
2248 msgstr "Egistrationray Arksmay"
2250 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:15
2251 msgid "Right:"
2252 msgstr "Ightray:"
2254 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:16
2255 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:927
2256 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1414
2257 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:178
2258 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1651
2259 msgid "Selection"
2260 msgstr "Electionsay"
2262 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:17
2263 msgid "Set crop marks to"
2264 msgstr "Etsay opcray arksmay otay"
2266 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:18
2267 msgid "Star Target"
2268 msgstr "Arstay Argettay"
2270 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:19
2271 msgid "Top:"
2272 msgstr "Optay:"
2274 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:1
2275 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:325
2276 msgid "PostScript"
2277 msgstr "PostScript"
2279 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:2
2280 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:343
2281 msgid "PostScript (*.ps)"
2282 msgstr "PostScript (*.ps)"
2284 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:3
2285 msgid "PostScript Input"
2286 msgstr "PostScript Inputway"
2288 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1
2289 msgid "Jitter nodes"
2290 msgstr "Itterjay odesnay"
2292 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:2
2293 msgid "Maximum displacement in X, px"
2294 msgstr "Aximummay isplacementday in X, px"
2296 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:3
2297 msgid "Maximum displacement in Y, px"
2298 msgstr "Aximummay isplacementday in Y, px"
2300 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:5
2301 msgid "Shift node handles"
2302 msgstr "Iftshay odenay andleshay"
2304 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:6
2305 msgid "Shift nodes"
2306 msgstr "Iftshay odesnay"
2308 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:7
2309 msgid ""
2310 "This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the "
2311 "selected path."
2312 msgstr ""
2313 "Isthay effectway andomlyray iftsshay ethay odesnay (andway optionallyway "
2314 "odenay andleshay) ofway ethay electedsay athpay."
2316 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:8
2317 msgid "Use normal distribution"
2318 msgstr "Useway ormalnay istributionday"
2320 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:1
2321 msgid "Alphabet Soup"
2322 msgstr "Alphabetway Oupsay"
2324 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:2
2325 msgid "Random Seed"
2326 msgstr "Andomray Eedsay"
2328 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:1
2329 msgid "Bar Height:"
2330 msgstr "Arbay Eighthay:"
2332 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:2
2333 msgid "Barcode"
2334 msgstr "Arcodebay"
2336 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:3
2337 msgid "Barcode Data:"
2338 msgstr "Arcodebay Ataday:"
2340 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:4
2341 msgid "Barcode Type:"
2342 msgstr "Arcodebay Ypetay:"
2344 #: ../share/extensions/restack.inx.h:2
2345 msgid "Arbitrary Angle:"
2346 msgstr "Arbitraryway Angleway:"
2348 #: ../share/extensions/restack.inx.h:3
2349 msgid "Arrange"
2350 msgstr "Arrangeway"
2352 #: ../share/extensions/restack.inx.h:4
2353 msgid "Bottom"
2354 msgstr "Ottombay"
2356 #: ../share/extensions/restack.inx.h:5
2357 msgid "Bottom to Top (90)"
2358 msgstr "Ottombay otay Optay (90)"
2360 #: ../share/extensions/restack.inx.h:6
2361 msgid "Horizontal Point:"
2362 msgstr "Orizontalhay Ointpay:"
2364 #: ../share/extensions/restack.inx.h:7 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:27
2365 msgid "Left"
2366 msgstr "Eftlay"
2368 #: ../share/extensions/restack.inx.h:8
2369 msgid "Left to Right (0)"
2370 msgstr "Eftlay otay Ightray (0)"
2372 #: ../share/extensions/restack.inx.h:9
2373 msgid "Middle"
2374 msgstr "Iddlemay"
2376 #: ../share/extensions/restack.inx.h:10
2377 msgid "Radial Inward"
2378 msgstr "Adialray Inwardway"
2380 #: ../share/extensions/restack.inx.h:11
2381 msgid "Radial Outward"
2382 msgstr "Adialray Outwardway"
2384 #: ../share/extensions/restack.inx.h:12
2385 msgid "Restack"
2386 msgstr "Estackray"
2388 #: ../share/extensions/restack.inx.h:13
2389 msgid "Restack Direction:"
2390 msgstr "Estackray Irectionday:"
2392 #: ../share/extensions/restack.inx.h:14 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:28
2393 msgid "Right"
2394 msgstr "Ightray"
2396 #: ../share/extensions/restack.inx.h:15
2397 msgid "Right to Left (180)"
2398 msgstr "Ightray otay Eftlay (180)"
2400 #: ../share/extensions/restack.inx.h:16
2401 msgid "Top"
2402 msgstr "Optay"
2404 #: ../share/extensions/restack.inx.h:17
2405 msgid "Top to Bottom (270)"
2406 msgstr "Optay otay Ottombay (270)"
2408 #: ../share/extensions/restack.inx.h:18
2409 msgid "Vertical Point:"
2410 msgstr "Erticalvay Ointpay:"
2412 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:1
2413 msgid "Initial size"
2414 msgstr "Initialway izesay"
2416 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:2
2417 msgid "Minimum size"
2418 msgstr "Inimummay izesay"
2420 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:3
2421 msgid "Random Tree"
2422 msgstr "Andomray Eetray"
2424 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:2
2425 #, no-c-format
2426 msgid "Curve (%):"
2427 msgstr "Urvecay (%):"
2429 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:4
2430 msgid "Rubber Stretch"
2431 msgstr "Ubberray Etchstray"
2433 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:6
2434 #, no-c-format
2435 msgid "Strength (%):"
2436 msgstr "Engthstray (%):"
2438 #: ../share/extensions/scour.inx.h:1
2439 #, fuzzy
2440 msgid "Embed rasters"
2441 msgstr "Embedway imagesway"
2443 #: ../share/extensions/scour.inx.h:2
2444 #, fuzzy
2445 msgid "Enable id stripping"
2446 msgstr "Enableway appingsnay"
2448 #: ../share/extensions/scour.inx.h:3
2449 #, fuzzy
2450 msgid "Enable viewboxing"
2451 msgstr "Enableway eviewpray"
2453 #: ../share/extensions/scour.inx.h:4
2454 msgid "Group collapsing"
2455 msgstr ""
2457 #: ../share/extensions/scour.inx.h:6
2458 #, fuzzy
2459 msgid "Indent"
2460 msgstr "Insetway"
2462 #: ../share/extensions/scour.inx.h:7
2463 msgid "Keep editor data"
2464 msgstr ""
2466 #: ../share/extensions/scour.inx.h:9
2467 msgid "Optimized SVG (*.svg)"
2468 msgstr "Optimizedway SVG (*.svg)"
2470 #: ../share/extensions/scour.inx.h:10
2471 msgid "Optimized SVG Output"
2472 msgstr "Optimizedway SVG Outputway"
2474 #: ../share/extensions/scour.inx.h:12
2475 msgid "Scalable Vector Graphics"
2476 msgstr "Alablescay Ectorvay Aphicsgray"
2478 #: ../share/extensions/scour.inx.h:13
2479 #, fuzzy
2480 msgid "Set precision"
2481 msgstr "Ecisionpray"
2483 #: ../share/extensions/scour.inx.h:14
2484 #, fuzzy
2485 msgid "Simplify colors"
2486 msgstr "Implifysay"
2488 #: ../share/extensions/scour.inx.h:15
2489 #, fuzzy
2490 msgid "Space"
2491 msgstr "Ecklespay"
2493 #: ../share/extensions/scour.inx.h:16
2494 msgid "Strip xml prolog"
2495 msgstr ""
2497 #: ../share/extensions/scour.inx.h:17
2498 #, fuzzy
2499 msgid "Style to xml"
2500 msgstr "Yle_stay: "
2502 #: ../share/extensions/scour.inx.h:18
2503 #, fuzzy
2504 msgid "Tab"
2505 msgstr "Abletay"
2507 #: ../share/extensions/scour.inx.h:20
2508 #, no-c-format
2509 msgid ""
2510 "This extension optimize the SVG file according to the following options:\n"
2511 "    * Simplify colors: convert all colors to #RRGGBB format.\n"
2512 "    * Style to xml: convert styles into XML attributes.\n"
2513 "    * Group collapsing: collapse &lt;g&gt; elements.\n"
2514 "    * Enable id stripping: remove all un-referenced ID attributes.\n"
2515 "    * Embed rasters: embed rasters as base64-encoded data.\n"
2516 "    * Keep editor data: don't remove Inkscape, Sodipodi or Adobe Illustrator "
2517 "elements and attributes.\n"
2518 "    * Enable viewboxing: size image to 100%/100% and introduce a viewBox\n"
2519 "    * Strip xml prolog: don't output the xml prolog.\n"
2520 "    * Set precision: set number of significant digits (default: 5).\n"
2521 "    * Indent: indentation of the output: none, space, tab (default: space)."
2522 msgstr ""
2524 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:1
2525 msgid "Open files saved in sK1 vector graphics editor"
2526 msgstr "Openway ilesfay avedsay in sK1 ectorvay aphicsgray editorway"
2528 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:2
2529 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:2
2530 msgid "sK1 vector graphics files (.sk1)"
2531 msgstr "sK1 ectorvay aphicsgray ilesfay (.sk1)"
2533 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:3
2534 msgid "sK1 vector graphics files input"
2535 msgstr "sK1 ectorvay aphicsgray ilesfay inputway"
2537 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:1
2538 msgid "File format for use in sK1 vector graphics editor"
2539 msgstr "Ilefay ormatfay orfay useway in sK1 ectorvay aphicsgray editorway"
2541 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:3
2542 msgid "sK1 vector graphics files output"
2543 msgstr "sK1 ectorvay aphicsgray ilesfay outputway"
2545 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:1
2546 msgid "A diagram created with the program Sketch"
2547 msgstr "Away iagramday eatedcray ithway ethay ogrampray Sketch"
2549 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:2
2550 msgid "Sketch Diagram (*.sk)"
2551 msgstr "Sketch Iagramday (*.sk)"
2553 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:3
2554 msgid "Sketch Input"
2555 msgstr "Sketch Inputway"
2557 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:1
2558 msgid "Gear Placement"
2559 msgstr "Eargay Acementplay"
2561 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:2
2562 msgid "Inside (Hypotrochoid)"
2563 msgstr "Insideway (Ypotrochoidhay)"
2565 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:3
2566 msgid "Outside (Epitrochoid)"
2567 msgstr "Outsideway (Epitrochoidway)"
2569 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:4
2570 msgid "Quality (Default = 16)"
2571 msgstr "Alityquay (Efaultday = 16)"
2573 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:5
2574 msgid "R - Ring Radius (px)"
2575 msgstr "R - Ingray Adiusray (px)"
2577 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:7
2578 msgid "Rotation (deg)"
2579 msgstr "Otationray (deg)"
2581 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:8
2582 msgid "Spirograph"
2583 msgstr "Irographspay"
2585 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:9
2586 msgid "d - Pen Radius (px)"
2587 msgstr "d - Enpay Adiusray (px)"
2589 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:10
2590 msgid "r - Gear Radius (px)"
2591 msgstr "r - Eargay Adiusray (px)"
2593 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:1
2594 msgid "Behavior"
2595 msgstr "Ehaviorbay"
2597 #. You can add new elements from this point forward
2598 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:3 ../src/helper/units.cpp:42
2599 msgid "Percent"
2600 msgstr "Ercentpay"
2602 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:4
2603 msgid "Straighten Segments"
2604 msgstr "Aightenstray Egmentssay"
2606 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:1
2607 msgid "Envelope"
2608 msgstr "Envelopeway"
2610 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:1 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:1
2611 msgid "Microsoft XAML (*.xaml)"
2612 msgstr "Microsoft XAML (*.xaml)"
2614 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:2 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:2
2615 msgid "Microsoft's GUI definition format"
2616 msgstr "Microsoft's GUI efinitionday ormatfay"
2618 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:3
2619 msgid "XAML Output"
2620 msgstr "XAML Outputway"
2622 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:1
2623 msgid "Compressed Inkscape SVG with media (*.zip)"
2624 msgstr "Ompressedcay Inkscape SVG ithway ediamay (*.zip)"
2626 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:2
2627 msgid ""
2628 "Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media "
2629 "files"
2630 msgstr ""
2631 "Inkscape's ativenay ilefay ormatfay ompressedcay ithway Ipzay andway "
2632 "includingway allway ediamay ilesfay"
2634 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:3
2635 msgid "ZIP Output"
2636 msgstr "ZIP Outputway"
2638 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:1
2639 msgid ""
2640 "(Select your system encoding. More information at http://docs.python.org/"
2641 "library/codecs.html#standard-encodings)"
2642 msgstr ""
2643 "(Electsay ouryay ystemsay encodingway. Oremay informationway atway http://"
2644 "docs.python.org/library/codecs.html#standard-encodings)"
2646 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:2
2647 msgid "(The day names list must start from Sunday)"
2648 msgstr "(Ethay ayday amesnay istlay ustmay artstay omfray Undaysay)"
2650 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:3
2651 msgid "Automatically set size and position"
2652 msgstr "Automaticallyway etsay izesay andway ositionpay"
2654 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:4
2655 msgid "Calendar"
2656 msgstr "Alendarcay"
2658 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:5
2659 msgid "Char Encoding"
2660 msgstr "Archay Encodingway"
2662 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:6
2663 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:515
2664 msgid "Colors"
2665 msgstr "Olorscay"
2667 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:7
2668 msgid "Configuration"
2669 msgstr "Onfigurationcay"
2671 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:8
2672 msgid "Day color"
2673 msgstr "Ayday olorcay"
2675 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:9
2676 msgid "Day names"
2677 msgstr "Ayday amesnay"
2679 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:10
2680 msgid "Fill empty day boxes with next month's days"
2681 msgstr "Illfay emptyway ayday oxesbay ithway extnay onthmay's aysday"
2683 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:11
2684 msgid ""
2685 "January February March April May June July August September October November "
2686 "December"
2687 msgstr ""
2688 "Anuaryjay Ebruaryfay Archmay Aprilway Aymay Unejay Ulyjay Augustway "
2689 "Eptembersay Octoberway Ovembernay Ecemberday"
2691 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:12 ../src/dialogs/text-edit.cpp:221
2692 msgid "Layout"
2693 msgstr "Layout"
2695 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:13
2696 msgid "Localization"
2697 msgstr "Ocalizationlay"
2699 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:14
2700 msgid "Monday"
2701 msgstr "Ondaymay"
2703 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:15
2704 msgid "Month (0 for all)"
2705 msgstr "Onthmay (0 orfay allway)"
2707 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:16
2708 msgid "Month Margin"
2709 msgstr "Onthmay Arginmay"
2711 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:17
2712 msgid "Month Width"
2713 msgstr "Onthmay Idthway"
2715 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:18
2716 msgid "Month color"
2717 msgstr "Onthmay olorcay"
2719 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:19
2720 msgid "Month names"
2721 msgstr "Onthmay amesnay"
2723 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:20
2724 msgid "Months per line"
2725 msgstr "Onthsmay erpay inelay"
2727 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:21
2728 msgid "Next month day color"
2729 msgstr "Extnay onthmay ayday olorcay"
2731 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:23
2732 msgid "Saturday"
2733 msgstr "Aturdaysay"
2735 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:24
2736 msgid "Saturday and Sunday"
2737 msgstr "Aturdaysay andway Undaysay"
2739 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:25
2740 msgid "Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat"
2741 msgstr "Unsay Onmay Uetay Edway Uthay Ifray Atsay"
2743 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:26
2744 msgid "Sunday"
2745 msgstr "Undaysay"
2747 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:27
2748 msgid "The options below have no influence when the above is checked."
2749 msgstr ""
2750 "Ethay optionsway elowbay avehay onay influenceway enwhay ethay aboveway "
2751 "isway eckedchay."
2753 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:28
2754 msgid "Week start day"
2755 msgstr "Eekway artstay ayday"
2757 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:29
2758 msgid "Weekday name color "
2759 msgstr "Eekdayway amenay olorcay "
2761 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:30
2762 msgid "Weekend"
2763 msgstr "Eekendway"
2765 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:31
2766 msgid "Weekend day color"
2767 msgstr "Eekendway ayday olorcay"
2769 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:32
2770 msgid "Year (0 for current)"
2771 msgstr "Earyay (0 orfay urrentcay)"
2773 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:33
2774 msgid "Year color"
2775 msgstr "Earyay olorcay"
2777 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:34
2778 msgid "You may change the names for other languages:"
2779 msgstr "Ouyay aymay angechay ethay amesnay orfay otherway anguageslay:"
2781 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:1
2782 msgid "Convert to Braille"
2783 msgstr "Onvertcay otay Aillebray"
2785 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:2
2786 msgid "fLIP cASE"
2787 msgstr "iPFLAY aSECAY"
2789 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:2
2790 msgid "lowercase"
2791 msgstr "owercaselay"
2793 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:2
2794 msgid "rANdOm CasE"
2795 msgstr "ANdOmray AsEcay"
2797 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:1
2798 msgid "By:"
2799 msgstr "Ybay:"
2801 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:2
2802 msgid "Replace text"
2803 msgstr "Eplaceray exttay"
2805 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:3
2806 msgid "Replace:"
2807 msgstr "Eplaceray:"
2809 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:1
2810 msgid "Sentence case"
2811 msgstr "Entencesay asecay"
2813 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:2
2814 msgid "Title Case"
2815 msgstr "Itletay Asecay"
2817 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:2
2818 msgid "UPPERCASE"
2819 msgstr "UPPERCASEWAY"
2821 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:1
2822 msgid "Angle a / deg"
2823 msgstr "Angleway a / deg"
2825 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:2
2826 msgid "Angle b / deg"
2827 msgstr "Angleway b / deg"
2829 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:3
2830 msgid "Angle c / deg"
2831 msgstr "Angleway c / deg"
2833 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:4
2834 msgid "From Side a and Angles a, b"
2835 msgstr "Omfray Idesay a andway Anglesway away, b"
2837 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:5
2838 msgid "From Side c and Angles a, b"
2839 msgstr "Omfray Idesay c andway Anglesway away, b"
2841 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:6
2842 msgid "From Sides a, b and Angle a"
2843 msgstr "Omfray Idessay away, b andway Angleway a"
2845 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:7
2846 msgid "From Sides a, b and Angle c"
2847 msgstr "Omfray Idessay away, b andway Angleway c"
2849 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:8
2850 msgid "From Three Sides"
2851 msgstr "Omfray Eethray Idessay"
2853 #. # end multiple scan
2854 #. ## end mode page
2855 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:9 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:563
2856 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4351 ../src/widgets/toolbox.cpp:4609
2857 msgid "Mode"
2858 msgstr "Odemay"
2860 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:11
2861 msgid "Side Length a / px"
2862 msgstr "Idesay Engthlay a / px"
2864 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:12
2865 msgid "Side Length b / px"
2866 msgstr "Idesay Engthlay b / px"
2868 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:13
2869 msgid "Side Length c / px"
2870 msgstr "Idesay Engthlay c / px"
2872 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:14
2873 msgid "Triangle"
2874 msgstr "Iangletray"
2876 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:1
2877 msgid "ASCII Text"
2878 msgstr "ASCII Exttay"
2880 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:2
2881 msgid "Text File (*.txt)"
2882 msgstr "Exttay Ilefay (*.txt)"
2884 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:3
2885 msgid "Text Input"
2886 msgstr "Exttay Inputway"
2888 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:1
2889 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:15
2890 msgid "HTML class atribute"
2891 msgstr ""
2893 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:2
2894 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:16
2895 #, fuzzy
2896 msgid "HTML id atribute"
2897 msgstr "Etsay attributeway"
2899 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:3
2900 #, fuzzy
2901 msgid "Height Unity"
2902 msgstr "Eighthay"
2904 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:4
2905 msgid ""
2906 "Layout Group is only about to help a better code generation (if you need "
2907 "it). To use this, first you must to select some \"Slicer rectangles\"."
2908 msgstr ""
2910 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:5
2911 #, fuzzy
2912 msgid "Percent (relative to parent size)"
2913 msgstr "Alescay idthway elativeray otay engthlay"
2915 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:6
2916 msgid "Pixel (fixed)"
2917 msgstr ""
2919 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:7
2920 msgid "Set a layout group"
2921 msgstr ""
2923 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:8
2924 msgid "Undefined (relative to non-floating content size)"
2925 msgstr ""
2927 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:9
2928 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:35
2929 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:5
2930 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:16
2931 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:14
2932 msgid "Web"
2933 msgstr "Ebway"
2935 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:10
2936 #, fuzzy
2937 msgid "Width Unity"
2938 msgstr "Idthway"
2940 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:1
2941 msgid ""
2942 "0 is the lowest image quality and highest compression, and 100 is the best "
2943 "quality but least effective compression"
2944 msgstr ""
2946 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:2
2947 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
2948 msgid "Background color"
2949 msgstr "Ackgroundbay olorcay"
2951 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:3
2952 msgid "Background â€” no repeat (on parent group)"
2953 msgstr ""
2955 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:4
2956 msgid "Background â€” repeat horizontally (on parent group)"
2957 msgstr ""
2959 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:5
2960 msgid "Background â€” repeat vertically (on parent group)"
2961 msgstr ""
2963 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:6
2964 #, fuzzy
2965 msgid "Bottom and Left"
2966 msgstr "Ottombay endbay athpay"
2968 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:7
2969 #, fuzzy
2970 msgid "Bottom and Right"
2971 msgstr "Ottombay endbay athpay"
2973 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:8
2974 #, fuzzy
2975 msgid "Create a slicer rectangle"
2976 msgstr "Eatecray ectangleray"
2978 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:9 ../src/main.cpp:300
2979 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:43
2980 msgid "DPI"
2981 msgstr "DPI"
2983 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:10
2984 #, fuzzy
2985 msgid "Force Dimension"
2986 msgstr "Imensionsday"
2988 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:11
2989 msgid "Force Dimension must be set as \"&lt;width&gt;x&lt;height&gt;\""
2990 msgstr ""
2992 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:12 ../src/rdf.cpp:235
2993 msgid "Format"
2994 msgstr "Ormatfay"
2996 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:13
2997 #, fuzzy
2998 msgid "GIF specific options"
2999 msgstr "SVG 1.1 Ecificationspay"
3001 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:17
3002 msgid "If had set, this will replace DPI."
3003 msgstr ""
3005 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:18
3006 #, fuzzy
3007 msgid "JPG specific options"
3008 msgstr "SVG 1.1 Ecificationspay"
3010 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:19
3011 msgid "Layout disposition"
3012 msgstr ""
3014 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:20
3015 msgid "Left Floated Image"
3016 msgstr ""
3018 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:21
3019 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:120 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:242
3020 msgid "Name"
3021 msgstr "Amenay"
3023 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:22
3024 #, fuzzy
3025 msgid "Non Positioned Image"
3026 msgstr "Ontractcay inelay acingspay"
3028 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:23
3029 msgid "Options for HTML export"
3030 msgstr ""
3032 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:24
3033 #, fuzzy
3034 msgid "Palette"
3035 msgstr "Alette_pay"
3037 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:25
3038 #, fuzzy
3039 msgid "Palette size"
3040 msgstr "Astepay izesay"
3042 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:26
3043 #, fuzzy
3044 msgid "Position anchor"
3045 msgstr "Ositionpay"
3047 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:27
3048 msgid "Positioned &lt;div&gt; width the image as Background"
3049 msgstr ""
3051 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:28
3052 #, fuzzy
3053 msgid "Positioned Image"
3054 msgstr "Ositioningpay"
3056 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:29
3057 #, fuzzy
3058 msgid "Quality"
3059 msgstr "It_quay"
3061 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:30
3062 #, fuzzy
3063 msgid "Right Floated Image"
3064 msgstr "Ightray angleway"
3066 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:31
3067 msgid "Tiled Background (on parent group)"
3068 msgstr ""
3070 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:32
3071 #, fuzzy
3072 msgid "Top and Left"
3073 msgstr "Optay endbay athpay"
3075 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:33
3076 #, fuzzy
3077 msgid "Top and right"
3078 msgstr "Ips_tay andway Ickstray"
3080 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:34
3081 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:46 ../src/rdf.cpp:238
3082 msgid "Type"
3083 msgstr "Ypetay"
3085 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:1
3086 msgid ""
3087 "All sliced images, and optionaly code, will be generated as you had "
3088 "configured and saved to one directory."
3089 msgstr ""
3091 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:2
3092 msgid "Create directory, if it does not exists"
3093 msgstr ""
3095 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:3
3096 msgid "Directory path to export"
3097 msgstr ""
3099 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:4
3100 msgid "Export layout pieces and HTML+CSS code"
3101 msgstr ""
3103 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:6
3104 msgid "With HTML and CSS"
3105 msgstr ""
3107 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:1
3108 msgid "All selected ones set an attribute in the last one"
3109 msgstr ""
3110 "Allway electedsay onesway etsay anway attributeway in ethay astlay oneway"
3112 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:2
3113 msgid "Attribute to set"
3114 msgstr "Attributeway otay etsay"
3116 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:3
3117 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:3
3118 msgid "Compatibility with previews code to this event"
3119 msgstr "Ompatibilitycay ithway eviewspray odecay otay isthay eventway"
3121 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:4
3122 msgid ""
3123 "If you want to set more than one attribute, you must separate this with a "
3124 "space, and only with a space."
3125 msgstr ""
3126 "Ifway ouyay antway otay etsay oremay anthay oneway attributeway, ouyay "
3127 "ustmay eparatesay isthay ithway away acespay, andway onlyway ithway away "
3128 "acespay."
3130 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:5
3131 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:5 ../src/interface.cpp:1579
3132 msgid "Replace"
3133 msgstr "Eplaceray"
3135 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:6
3136 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:6
3137 msgid "Run it after"
3138 msgstr "Unray it afterway"
3140 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:7
3141 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:7
3142 msgid "Run it before"
3143 msgstr "Unray it eforebay"
3145 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:8
3146 msgid "Set Attributes"
3147 msgstr "Etsay Attributesway"
3149 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:9
3150 msgid "Source and destination of setting"
3151 msgstr "Ourcesay andway estinationday ofway ettingsay"
3153 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:10
3154 msgid "The first selected sets an attribute in all others"
3155 msgstr "Ethay irstfay electedsay etssay anway attributeway in allway othersway"
3157 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:11
3158 msgid "The list of values must have the same size as the attributes list."
3159 msgstr ""
3160 "Ethay istlay ofway aluesvay ustmay avehay ethay amesay izesay asway ethay "
3161 "attributesway istlay."
3163 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:12
3164 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:10
3165 msgid "The next parameter is useful when you select more than two elements"
3166 msgstr ""
3167 "Ethay extnay arameterpay isway usefulway enwhay ouyay electsay oremay anthay "
3168 "otway elementsway"
3170 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:13
3171 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:11
3172 msgid ""
3173 "This effect adds a feature visible (or usable) only on a SVG enabled web "
3174 "browser (like Firefox)."
3175 msgstr ""
3176 "Isthay effectway addsway away eaturefay isiblevay (orway usableway) onlyway "
3177 "onway away SVG enabledway ebway owserbray (ikelay Firefox)."
3179 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:14
3180 msgid ""
3181 "This effect sets one or more attributes in the second selected element, when "
3182 "a defined event occurs on the first selected element."
3183 msgstr ""
3184 "Isthay effectway etssay oneway orway oremay attributesway in ethay econdsay "
3185 "electedsay elementway, enwhay away efinedday eventway occursway onway ethay "
3186 "irstfay electedsay elementway."
3188 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:15
3189 msgid "Value to set"
3190 msgstr "Aluevay otay etsay"
3192 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:17
3193 msgid "When should the set be done?"
3194 msgstr "Enwhay ouldshay ethay etsay be oneday?"
3196 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:18
3197 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:16
3198 msgid "on activate"
3199 msgstr "onway activateway"
3201 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:19
3202 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:17
3203 msgid "on blur"
3204 msgstr "onway urblay"
3206 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:20
3207 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:18
3208 msgid "on click"
3209 msgstr "onway ickclay"
3211 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:21
3212 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:19
3213 msgid "on element loaded"
3214 msgstr "onway elementway oadedlay"
3216 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:22
3217 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:20
3218 msgid "on focus"
3219 msgstr "onway ocusfay"
3221 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:23
3222 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:21
3223 msgid "on mouse down"
3224 msgstr "onway ousemay ownday"
3226 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:24
3227 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:22
3228 msgid "on mouse move"
3229 msgstr "onway ousemay ovemay"
3231 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:25
3232 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:23
3233 msgid "on mouse out"
3234 msgstr "onway ousemay outway"
3236 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:26
3237 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:24
3238 msgid "on mouse over"
3239 msgstr "onway ousemay overway"
3241 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:27
3242 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:25
3243 msgid "on mouse up"
3244 msgstr "onway ousemay upway"
3246 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:1
3247 msgid "All selected ones transmit to the last one"
3248 msgstr "Allway electedsay onesway ansmittray otay ethay astlay oneway"
3250 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:2
3251 msgid "Attribute to transmit"
3252 msgstr "Attributeway otay ansmittray"
3254 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:4
3255 msgid ""
3256 "If you want to transmit more than one attribute, you should separate this "
3257 "with a space, and only with a space."
3258 msgstr ""
3259 "Ifway ouyay antway otay ansmittray oremay anthay oneway attributeway, ouyay "
3260 "ouldshay eparatesay isthay ithway away acespay, andway onlyway ithway away "
3261 "acespay."
3263 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:8
3264 msgid "Source and destination of transmitting"
3265 msgstr "Ourcesay andway estinationday ofway ansmittingtray"
3267 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:9
3268 msgid "The first selected transmits to all others"
3269 msgstr "Ethay irstfay electedsay ansmitstray otay allway othersway"
3271 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:12
3272 msgid ""
3273 "This effect transmits one or more attributes from the first selected element "
3274 "to the second when an event occurs."
3275 msgstr ""
3276 "Isthay effectway ansmitstray oneway orway oremay attributesway omfray ethay "
3277 "irstfay electedsay elementway otay ethay econdsay enwhay anway eventway "
3278 "occursway."
3280 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:13
3281 msgid "Transmit Attributes"
3282 msgstr "Ansmittray Attributesway"
3284 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:15
3285 msgid "When to transmit"
3286 msgstr "Enwhay otay ansmittray"
3288 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:1
3289 msgid "Amount of whirl"
3290 msgstr "Amountway ofway irlwhay"
3292 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:3
3293 msgid "Rotation is clockwise"
3294 msgstr "Otationray isway ockwiseclay"
3296 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:4
3297 msgid "Whirl"
3298 msgstr "Irlwhay"
3300 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:1
3301 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:1
3302 msgid "A popular graphics file format for clipart"
3303 msgstr "Away opularpay aphicsgray ilefay ormatfay orfay ipartclay"
3305 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:2
3306 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:2
3307 msgid "Windows Metafile (*.wmf)"
3308 msgstr "Windows Metafile (*.wmf)"
3310 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:3
3311 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:3
3312 msgid "Windows Metafile Input"
3313 msgstr "Windows Metafile Inputway"
3315 #: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:3
3316 msgid "XAML Input"
3317 msgstr "XAML Inputway"
3319 #: ../inkscape.desktop.in.h:1
3320 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
3321 msgstr "Eatecray andway editway Alablescay Ectorvay Aphicsgray imagesway"
3323 #: ../inkscape.desktop.in.h:2
3324 msgid "Inkscape"
3325 msgstr "Inkscape"
3327 #: ../inkscape.desktop.in.h:3
3328 msgid "Inkscape Vector Graphics Editor"
3329 msgstr "Inkscape Ectorvay Aphicsgray Editorway"
3331 #: ../inkscape.desktop.in.h:4
3332 msgid "Vector Graphics Editor"
3333 msgstr "Ectorvay Aphicsgray Editorway"
3335 #: ../share/extensions/dimension.py:99
3336 msgid "Unable to process this object.  Try changing it into a path first."
3337 msgstr ""
3338 "Unableway otay ocesspray isthay objectway.  Ytray angingchay it intoway away "
3339 "athpay irstfay."
3341 #. report to the Inkscape console using errormsg
3342 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:175
3343 msgid "Side Length 'a'/px: "
3344 msgstr "Idesay Engthlay 'a'/px: "
3346 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:176
3347 msgid "Side Length 'b'/px: "
3348 msgstr "Idesay Engthlay 'b'/px: "
3350 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:177
3351 msgid "Side Length 'c'/px: "
3352 msgstr "Idesay Engthlay 'c'/px: "
3354 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:178
3355 msgid "Angle 'A'/radians: "
3356 msgstr "Angleway 'A'/radians: "
3358 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:179
3359 msgid "Angle 'B'/radians: "
3360 msgstr "Angleway 'B'/adiansray: "
3362 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:180
3363 msgid "Angle 'C'/radians: "
3364 msgstr "Angleway 'C'/adiansray: "
3366 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:181
3367 msgid "Semiperimeter/px: "
3368 msgstr "Emiperimetersay/px: "
3370 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:182
3371 msgid "Area /px^2: "
3372 msgstr "Areaway /px^2: "
3374 #: ../share/extensions/dxf_outlines.py:34
3375 msgid ""
3376 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
3377 "required by this extension. Please install them and try again."
3378 msgstr ""
3379 "Ailedfay otay importway ethay numpy orway numpy.linalg odulesmay. Esethay "
3380 "odulesmay areway equiredray ybay isthay extensionway. Easeplay installway "
3381 "emthay andway ytray againway."
3383 #: ../share/extensions/embedimage.py:75
3384 msgid ""
3385 "No xlink:href or sodipodi:absref attributes found, or they do not point to "
3386 "an existing file! Unable to embed image."
3387 msgstr ""
3388 "Onay xlink:href orway sodipodi:absref attributesway oundfay, orway eythay "
3389 "oday otnay ointpay otay anway existingway ilefay! Unableway otay embedway "
3390 "imageway."
3392 #: ../share/extensions/embedimage.py:77
3393 #, python-format
3394 msgid "Sorry we could not locate %s"
3395 msgstr "Orrysay eway ouldcay otnay ocatelay %s"
3397 #: ../share/extensions/embedimage.py:102
3398 #, python-format
3399 msgid ""
3400 "%s is not of type image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, image/tiff, "
3401 "or image/x-icon"
3402 msgstr ""
3403 "%s isway otnay ofway ypetay image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, "
3404 "image/tiff, orway image/x-icon"
3406 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.py:14
3407 msgid ""
3408 "The export_gpl.py module requires PyXML.  Please download the latest version "
3409 "from http://pyxml.sourceforge.net/."
3410 msgstr ""
3411 "Ethay export_gpl.py odulemay equiresray PyXML.  Easeplay ownloadday ethay "
3412 "atestlay ersionvay omfray http://pyxml.sourceforge.net/."
3414 #: ../share/extensions/extractimage.py:66
3415 msgid "Unable to find image data."
3416 msgstr "Unableway otay indfay imageway ataday."
3418 #: ../share/extensions/inkex.py:67
3419 msgid ""
3420 "The fantastic lxml wrapper for libxml2 is required by inkex.py and therefore "
3421 "this extension. Please download and install the latest version from http://"
3422 "cheeseshop.python.org/pypi/lxml/, or install it through your package manager "
3423 "by a command like: sudo apt-get install python-lxml"
3424 msgstr ""
3425 "Ethay antasticfay lxml apperwray orfay libxml2 isway equiredray ybay inkex."
3426 "py andway ereforethay isthay extensionway. Easeplay ownloadday andway "
3427 "installway ethay atestlay ersionvay omfray http://cheeseshop.python.org/pypi/"
3428 "lxml/, orway installway it oughthray ouryay ackagepay anagermay ybay away "
3429 "ommandcay ikelay: sudo apt-get install python-lxml"
3431 #: ../share/extensions/inkex.py:230
3432 #, python-format
3433 msgid "No matching node for expression: %s"
3434 msgstr "Onay atchingmay odenay orfay expressionway: %s"
3436 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:41
3437 #, python-format
3438 msgid "No style attribute found for id: %s"
3439 msgstr "Onay ylestay attributeway oundfay orfay id: %s"
3441 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:56
3442 #, python-format
3443 msgid "unable to locate marker: %s"
3444 msgstr "unableway otay ocatelay arkermay: %s"
3446 #: ../share/extensions/pathalongpath.py:197
3447 #: ../share/extensions/pathscatter.py:208
3448 #: ../share/extensions/perspective.py:61
3449 msgid "This extension requires two selected paths."
3450 msgstr "Isthay extensionway equiresray otway electedsay athspay."
3452 #: ../share/extensions/pathmodifier.py:229
3453 #, python-format
3454 msgid "Please first convert objects to paths!  (Got [%s].)"
3455 msgstr "Easeplay irstfay onvertcay objectsway otay athspay!  (Otgay [%s].)"
3457 #: ../share/extensions/perspective.py:29
3458 msgid ""
3459 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
3460 "required by this extension. Please install them and try again.  On a Debian-"
3461 "like system this can be done with the command, sudo apt-get install python-"
3462 "numpy."
3463 msgstr ""
3464 "Ailedfay otay importway ethay numpy orway numpy.linalg odulesmay. Esethay "
3465 "odulesmay areway equiredray ybay isthay extensionway. Easeplay installway "
3466 "emthay andway ytray againway.  Onway away Debian-ikelay ystemsay isthay "
3467 "ancay be oneday ithway ethay ommandcay, sudo apt-get install python-numpy."
3469 #: ../share/extensions/perspective.py:68
3470 #: ../share/extensions/summersnight.py:43
3471 #, python-format
3472 msgid ""
3473 "The first selected object is of type '%s'.\n"
3474 "Try using the procedure Path->Object to Path."
3475 msgstr ""
3476 "Ethay irstfay electedsay objectway isway ofway ypetay '%s'.\n"
3477 "Ytray usingway ethay ocedurepray Athpay->Objectway otay Athpay."
3479 #: ../share/extensions/perspective.py:74
3480 #: ../share/extensions/summersnight.py:50
3481 msgid ""
3482 "This extension requires that the second selected path be four nodes long."
3483 msgstr ""
3484 "Isthay extensionway equiresray atthay ethay econdsay electedsay athpay be "
3485 "ourfay odesnay onglay."
3487 #: ../share/extensions/perspective.py:99
3488 #: ../share/extensions/summersnight.py:82
3489 msgid ""
3490 "The second selected object is a group, not a path.\n"
3491 "Try using the procedure Object->Ungroup."
3492 msgstr ""
3493 "Ethay econdsay electedsay objectway isway away oupgray, otnay away athpay.\n"
3494 "Ytray usingway ethay ocedurepray Objectway->Ungroupway."
3496 #: ../share/extensions/perspective.py:101
3497 #: ../share/extensions/summersnight.py:84
3498 msgid ""
3499 "The second selected object is not a path.\n"
3500 "Try using the procedure Path->Object to Path."
3501 msgstr ""
3502 "Ethay econdsay electedsay objectway isway otnay away athpay.\n"
3503 "Ytray usingway ethay ocedurepray Athpay->Objectway otay Athpay."
3505 #: ../share/extensions/perspective.py:104
3506 #: ../share/extensions/summersnight.py:87
3507 msgid ""
3508 "The first selected object is not a path.\n"
3509 "Try using the procedure Path->Object to Path."
3510 msgstr ""
3511 "Ethay irstfay electedsay objectway isway otnay away athpay.\n"
3512 "Ytray usingway ethay ocedurepray Athpay->Objectway otay Athpay."
3514 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:60
3515 msgid ""
3516 "Failed to import the numpy module. This module is required by this "
3517 "extension. Please install it and try again.  On a Debian-like system this "
3518 "can be done with the command 'sudo apt-get install python-numpy'."
3519 msgstr ""
3520 "Ailedfay otay importway ethay numpy odulemay. Isthay odulemay isway "
3521 "equiredray ybay isthay extensionway. Easeplay installway it andway ytray "
3522 "againway.  Onway away Debian-ikelay ystemsay isthay ancay be oneday ithway "
3523 "ethay ommandcay 'udosay apt-get install python-numpy'."
3525 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:331
3526 msgid "No face data found in specified file."
3527 msgstr "Onay acefay ataday oundfay in ecifiedspay ilefay."
3529 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:332
3530 msgid "Try selecting \"Edge Specified\" in the Model File tab.\n"
3531 msgstr ""
3532 "Ytray electingsay \"Edgeway Ecifiedspay\" in ethay Odelmay Ilefay abtay.\n"
3534 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:338
3535 msgid "No edge data found in specified file."
3536 msgstr "Onay edgeway ataday oundfay in ecifiedspay ilefay."
3538 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:339
3539 msgid "Try selecting \"Face Specified\" in the Model File tab.\n"
3540 msgstr ""
3541 "Ytray electingsay \"Acefay Ecifiedspay\" in ethay Odelmay Ilefay abtay.\n"
3543 #. we cannot generate a list of faces from the edges without a lot of computation
3544 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:514
3545 msgid ""
3546 "Face Data Not Found. Ensure file contains face data, and check the file is "
3547 "imported as \"Face-Specified\" under the \"Model File\" tab.\n"
3548 msgstr ""
3549 "Acefay Ataday Otnay Oundfay. Ensureway ilefay ontainscay acefay ataday, "
3550 "andway eckchay ethay ilefay isway importedway asway \"Acefay-Ecifiedspay\" "
3551 "underway ethay \"Odelmay Ilefay\" abtay.\n"
3553 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:516
3554 msgid "Internal Error. No view type selected\n"
3555 msgstr "Internalway Errorway. Onay iewvay ypetay electedsay\n"
3557 #: ../share/extensions/summersnight.py:36
3558 msgid ""
3559 "This extension requires two selected paths. \n"
3560 "The second path must be exactly four nodes long."
3561 msgstr ""
3562 "Isthay extensionway equiresray otway electedsay athspay. \n"
3563 "Ethay econdsay athpay ustmay be exactlyway ourfay odesnay onglay."
3565 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.py:128
3566 #, python-format
3567 msgid "Could not locate file: %s"
3568 msgstr "Ouldcay otnay ocatelay ilefay: %s"
3570 #: ../share/extensions/uniconv_output.py:118
3571 msgid "You need to install the UniConvertor software.\n"
3572 msgstr "Ouyay eednay otay installway ethay UniConvertorway oftwaresay.\n"
3574 #: ../share/extensions/web-set-att.py:52
3575 #: ../share/extensions/web-transmit-att.py:48
3576 msgid "You must select at least two elements."
3577 msgstr "Ouyay ustmay electsay atway eastlay otway elementsway."
3579 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
3580 msgid "Matte jelly"
3581 msgstr "Attemay ellyjay"
3583 #: ../share/filters/filters.svg.h:2 ../share/filters/filters.svg.h:10
3584 #: ../share/filters/filters.svg.h:107 ../share/filters/filters.svg.h:109
3585 #: ../share/filters/filters.svg.h:115 ../share/filters/filters.svg.h:116
3586 #: ../share/filters/filters.svg.h:118 ../share/filters/filters.svg.h:122
3587 #: ../share/filters/filters.svg.h:167 ../share/filters/filters.svg.h:206
3588 msgid "ABCs"
3589 msgstr "ABCs"
3591 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
3592 msgid "Bulging, matte jelly covering"
3593 msgstr "Ulgingbay, attemay ellyjay overingcay"
3595 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
3596 msgid "Smart jelly"
3597 msgstr "Artsmay ellyjay"
3599 #: ../share/filters/filters.svg.h:3 ../share/filters/filters.svg.h:4
3600 #: ../share/filters/filters.svg.h:9 ../share/filters/filters.svg.h:14
3601 #: ../share/filters/filters.svg.h:15 ../share/filters/filters.svg.h:39
3602 #: ../share/filters/filters.svg.h:48 ../share/filters/filters.svg.h:49
3603 #: ../share/filters/filters.svg.h:50 ../share/filters/filters.svg.h:51
3604 #: ../share/filters/filters.svg.h:54 ../share/filters/filters.svg.h:56
3605 #: ../share/filters/filters.svg.h:69 ../share/filters/filters.svg.h:71
3606 #: ../share/filters/filters.svg.h:89 ../share/filters/filters.svg.h:101
3607 #: ../share/filters/filters.svg.h:102 ../share/filters/filters.svg.h:207
3608 #: ../share/filters/filters.svg.h:208 ../share/filters/filters.svg.h:209
3609 #: ../share/filters/filters.svg.h:210 ../share/filters/filters.svg.h:211
3610 msgid "Bevels"
3611 msgstr "Evelsbay"
3613 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
3614 msgid "Same as Matte jelly but with more controls"
3615 msgstr "Amesay asway Attemay ellyjay utbay ithway oremay ontrolscay"
3617 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
3618 msgid "Metal casting"
3619 msgstr "Etalmay astingcay"
3621 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
3622 msgid "Smooth drop-like bevel with metallic finish"
3623 msgstr "Oothsmay opdray-ikelay evelbay ithway etallicmay inishfay"
3625 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
3626 msgid "Motion blur, horizontal"
3627 msgstr "Otionmay urblay, orizontalhay"
3629 #: ../share/filters/filters.svg.h:5 ../share/filters/filters.svg.h:6
3630 #: ../share/filters/filters.svg.h:7 ../share/filters/filters.svg.h:57
3631 #: ../share/filters/filters.svg.h:94 ../share/filters/filters.svg.h:108
3632 #: ../share/filters/filters.svg.h:111 ../share/filters/filters.svg.h:159
3633 msgid "Blurs"
3634 msgstr "Ursblay"
3636 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
3637 msgid ""
3638 "Blur as if the object flies horizontally; adjust Standard Deviation to vary "
3639 "force"
3640 msgstr ""
3641 "Urblay asway ifway ethay objectway iesflay orizontallyhay; adjustway "
3642 "Andardstay Eviationday otay aryvay orcefay"
3644 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
3645 msgid "Motion blur, vertical"
3646 msgstr "Otionmay urblay, erticalvay"
3648 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
3649 msgid ""
3650 "Blur as if the object flies vertically; adjust Standard Deviation to vary "
3651 "force"
3652 msgstr ""
3653 "Urblay asway ifway ethay objectway iesflay erticallyvay; adjustway "
3654 "Andardstay Eviationday otay aryvay orcefay"
3656 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
3657 msgid "Apparition"
3658 msgstr "Apparitionway"
3660 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
3661 msgid "Edges are partly feathered out"
3662 msgstr "Edgesway areway artlypay eatheredfay outway"
3664 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
3665 msgid "Cutout"
3666 msgstr "Utoutcay"
3668 #: ../share/filters/filters.svg.h:8 ../share/filters/filters.svg.h:40
3669 #: ../share/filters/filters.svg.h:85 ../share/filters/filters.svg.h:95
3670 #: ../share/filters/filters.svg.h:119 ../share/filters/filters.svg.h:169
3671 #: ../share/filters/filters.svg.h:170 ../share/filters/filters.svg.h:171
3672 #: ../share/filters/filters.svg.h:176 ../share/filters/filters.svg.h:214
3673 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:45
3674 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:100
3675 msgid "Shadows and Glows"
3676 msgstr "Adowsshay andway Owsglay"
3678 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
3679 msgid "Drop shadow under the cut-out of the shape"
3680 msgstr "Opdray adowshay underway ethay utcay-outway ofway ethay apeshay"
3682 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
3683 msgid "Jigsaw piece"
3684 msgstr "Igsawjay iecepay"
3686 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
3687 msgid "Low, sharp bevel"
3688 msgstr "Owlay, arpshay evelbay"
3690 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
3691 msgid "Roughen"
3692 msgstr "Oughenray"
3694 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
3695 msgid "Small-scale roughening to edges and content"
3696 msgstr "Allsmay-alescay ougheningray otay edgesway andway ontentcay"
3698 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
3699 msgid "Rubber stamp"
3700 msgstr "Ubberray ampstay"
3702 #: ../share/filters/filters.svg.h:11 ../share/filters/filters.svg.h:17
3703 #: ../share/filters/filters.svg.h:18 ../share/filters/filters.svg.h:19
3704 #: ../share/filters/filters.svg.h:21 ../share/filters/filters.svg.h:22
3705 #: ../share/filters/filters.svg.h:36 ../share/filters/filters.svg.h:37
3706 #: ../share/filters/filters.svg.h:38 ../share/filters/filters.svg.h:90
3707 #: ../share/filters/filters.svg.h:113 ../share/filters/filters.svg.h:114
3708 #: ../share/filters/filters.svg.h:117 ../share/filters/filters.svg.h:150
3709 #: ../share/filters/filters.svg.h:154 ../share/filters/filters.svg.h:183
3710 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
3711 msgid "Overlays"
3712 msgstr "Overlaysway"
3714 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
3715 msgid "Random whiteouts inside"
3716 msgstr "Andomray iteoutswhay insideway"
3718 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
3719 msgid "Ink bleed"
3720 msgstr "Inkway eedblay"
3722 #: ../share/filters/filters.svg.h:12 ../share/filters/filters.svg.h:13
3723 #: ../share/filters/filters.svg.h:41 ../share/filters/filters.svg.h:166
3724 msgid "Protrusions"
3725 msgstr "Otrusionspray"
3727 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
3728 msgid "Inky splotches underneath the object"
3729 msgstr "Inkyway otchessplay underneathway ethay objectway"
3731 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
3732 msgid "Fire"
3733 msgstr "Irefay"
3735 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
3736 msgid "Edges of object are on fire"
3737 msgstr "Edgesway ofway objectway areway onway irefay"
3739 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
3740 msgid "Bloom"
3741 msgstr "Oomblay"
3743 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
3744 msgid "Soft, cushion-like bevel with matte highlights"
3745 msgstr "Oftsay, ushioncay-ikelay evelbay ithway attemay ighlightshay"
3747 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
3748 msgid "Ridged border"
3749 msgstr "Idgedray orderbay"
3751 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
3752 msgid "Ridged border with inner bevel"
3753 msgstr "Idgedray orderbay ithway innerway evelbay"
3755 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
3756 msgid "Ripple"
3757 msgstr "Ippleray"
3759 #: ../share/filters/filters.svg.h:16 ../share/filters/filters.svg.h:43
3760 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:110
3761 #: ../share/filters/filters.svg.h:112 ../share/filters/filters.svg.h:128
3762 #: ../share/filters/filters.svg.h:173 ../share/filters/filters.svg.h:194
3763 msgid "Distort"
3764 msgstr "Istortday"
3766 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
3767 msgid "Horizontal rippling of edges"
3768 msgstr "Orizontalhay ipplingray ofway edgesway"
3770 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
3771 msgid "Speckle"
3772 msgstr "Ecklespay"
3774 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
3775 msgid "Fill object with sparse translucent specks"
3776 msgstr "Illfay objectway ithway arsespay anslucenttray ecksspay"
3778 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
3779 msgid "Oil slick"
3780 msgstr "Oilway ickslay"
3782 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
3783 msgid "Rainbow-colored semitransparent oily splotches"
3784 msgstr "Ainbowray-oloredcay emitransparentsay oilyway otchessplay"
3786 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
3787 msgid "Frost"
3788 msgstr "Ostfray"
3790 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
3791 msgid "Flake-like white splotches"
3792 msgstr "Akeflay-ikelay itewhay otchessplay"
3794 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
3795 msgid "Leopard fur"
3796 msgstr "Eopardlay urfay"
3798 #: ../share/filters/filters.svg.h:20 ../share/filters/filters.svg.h:58
3799 #: ../share/filters/filters.svg.h:59 ../share/filters/filters.svg.h:60
3800 #: ../share/filters/filters.svg.h:62 ../share/filters/filters.svg.h:67
3801 #: ../share/filters/filters.svg.h:78 ../share/filters/filters.svg.h:79
3802 #: ../share/filters/filters.svg.h:80 ../share/filters/filters.svg.h:82
3803 #: ../share/filters/filters.svg.h:136 ../share/filters/filters.svg.h:151
3804 #: ../share/filters/filters.svg.h:152 ../share/filters/filters.svg.h:153
3805 msgid "Materials"
3806 msgstr "Aterialsmay"
3808 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
3809 msgid "Leopard spots (loses object's own color)"
3810 msgstr "Eopardlay otsspay (oseslay objectway's ownway olorcay)"
3812 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
3813 msgid "Zebra"
3814 msgstr "Ebrazay"
3816 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
3817 msgid "Irregular vertical dark stripes (loses object's own color)"
3818 msgstr ""
3819 "Irregularway erticalvay arkday ipesstray (oseslay objectway's ownway olorcay)"
3821 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
3822 msgid "Clouds"
3823 msgstr "Oudsclay"
3825 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
3826 msgid "Airy, fluffy, sparse white clouds"
3827 msgstr "Airyway, uffyflay, arsespay itewhay oudsclay"
3829 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
3830 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:37
3831 msgid "Sharpen"
3832 msgstr "Arpenshay"
3834 #: ../share/filters/filters.svg.h:23 ../share/filters/filters.svg.h:24
3835 #: ../share/filters/filters.svg.h:25 ../share/filters/filters.svg.h:26
3836 #: ../share/filters/filters.svg.h:27 ../share/filters/filters.svg.h:28
3837 #: ../share/filters/filters.svg.h:29 ../share/filters/filters.svg.h:30
3838 #: ../share/filters/filters.svg.h:34 ../share/filters/filters.svg.h:100
3839 #: ../share/filters/filters.svg.h:160 ../share/filters/filters.svg.h:162
3840 #: ../share/filters/filters.svg.h:175 ../share/filters/filters.svg.h:190
3841 msgid "Image effects"
3842 msgstr "Imageway effectsway"
3844 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
3845 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.15"
3846 msgstr ""
3847 "Arpenshay edgesway andway oundariesbay ithinway ethay objectway, force=0.15"
3849 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
3850 msgid "Sharpen more"
3851 msgstr "Arpenshay oremay"
3853 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
3854 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.3"
3855 msgstr ""
3856 "Arpenshay edgesway andway oundariesbay ithinway ethay objectway, force=0.3"
3858 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
3859 msgid "Oil painting"
3860 msgstr "Oilway aintingpay"
3862 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
3863 msgid "Simulate oil painting style"
3864 msgstr "Imulatesay oilway aintingpay ylestay"
3866 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
3867 msgid "Edge detect"
3868 msgstr "Edgeway etectday"
3870 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
3871 msgid "Detect color edges in object"
3872 msgstr "Etectday olorcay edgesway in objectway"
3874 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
3875 msgid "Horizontal edge detect"
3876 msgstr "Orizontalhay edgeway etectday"
3878 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
3879 msgid "Detect horizontal color edges in object"
3880 msgstr "Etectday orizontalhay olorcay edgesway in objectway"
3882 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
3883 msgid "Vertical edge detect"
3884 msgstr "Erticalvay edgeway etectday"
3886 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
3887 msgid "Detect vertical color edges in object"
3888 msgstr "Etectday erticalvay olorcay edgesway in objectway"
3890 #. Pencil
3891 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
3892 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:505 ../src/verbs.cpp:2471
3893 msgid "Pencil"
3894 msgstr "Encilpay"
3896 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
3897 msgid "Detect color edges and retrace them in grayscale"
3898 msgstr "Etectday olorcay edgesway andway etraceray emthay in ayscalegray"
3900 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
3901 msgid "Blueprint"
3902 msgstr "Ueprintblay"
3904 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
3905 msgid "Detect color edges and retrace them in blue"
3906 msgstr "Etectday olorcay edgesway andway etraceray emthay in ueblay"
3908 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
3909 msgid "Render in shades of gray by reducing saturation to zero"
3910 msgstr ""
3911 "Enderray in adesshay ofway aygray ybay educingray aturationsay otay erozay"
3913 #: ../share/filters/filters.svg.h:32 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:228
3914 msgid "Invert"
3915 msgstr "Invertway"
3917 #: ../share/filters/filters.svg.h:32
3918 msgid "Invert colors"
3919 msgstr "Invertway olorscay"
3921 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
3922 msgid "Sepia"
3923 msgstr "Epiasay"
3925 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
3926 msgid "Render in warm sepia tones"
3927 msgstr "Enderray in armway epiasay onestay"
3929 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
3930 msgid "Age"
3931 msgstr "Ageway"
3933 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
3934 msgid "Imitate aged photograph"
3935 msgstr "Imitateway agedway otographphay"
3937 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
3938 msgid "Organic"
3939 msgstr "Organicway"
3941 #: ../share/filters/filters.svg.h:35 ../share/filters/filters.svg.h:42
3942 #: ../share/filters/filters.svg.h:45 ../share/filters/filters.svg.h:61
3943 #: ../share/filters/filters.svg.h:63 ../share/filters/filters.svg.h:64
3944 #: ../share/filters/filters.svg.h:81 ../share/filters/filters.svg.h:83
3945 #: ../share/filters/filters.svg.h:84 ../share/filters/filters.svg.h:125
3946 #: ../share/filters/filters.svg.h:126 ../share/filters/filters.svg.h:127
3947 #: ../share/filters/filters.svg.h:130 ../share/filters/filters.svg.h:131
3948 #: ../share/filters/filters.svg.h:132 ../share/filters/filters.svg.h:133
3949 #: ../share/filters/filters.svg.h:134 ../share/filters/filters.svg.h:135
3950 #: ../share/filters/filters.svg.h:155 ../share/filters/filters.svg.h:172
3951 #: ../share/filters/filters.svg.h:181 ../share/filters/filters.svg.h:187
3952 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
3953 msgid "Textures"
3954 msgstr "Exturestay"
3956 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
3957 msgid "Bulging, knotty, slick 3D surface"
3958 msgstr "Ulgingbay, ottyknay, ickslay 3D urfacesay"
3960 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
3961 msgid "Barbed wire"
3962 msgstr "Arbedbay ireway"
3964 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
3965 msgid "Gray bevelled wires with drop shadows"
3966 msgstr "Aygray evelledbay iresway ithway opdray adowsshay"
3968 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
3969 msgid "Swiss cheese"
3970 msgstr "Isssway eesechay"
3972 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
3973 msgid "Random inner-bevel holes"
3974 msgstr "Andomray innerway-evelbay oleshay"
3976 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
3977 msgid "Blue cheese"
3978 msgstr "Ueblay eesechay"
3980 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
3981 msgid "Marble-like bluish speckles"
3982 msgstr "Arblemay-ikelay uishblay ecklesspay"
3984 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
3985 msgid "Button"
3986 msgstr "Uttonbay"
3988 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
3989 msgid "Soft bevel, slightly depressed middle"
3990 msgstr "Oftsay evelbay, ightlyslay epressedday iddlemay"
3992 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
3993 msgid "Inset"
3994 msgstr "Insetway"
3996 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
3997 msgid "Shadowy outer bevel"
3998 msgstr "Adowyshay outerway evelbay"
4000 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
4001 msgid "Dripping"
4002 msgstr "Ippingdray"
4004 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
4005 msgid "Random paint streaks downwards"
4006 msgstr "Andomray aintpay eaksstray ownwardsday"
4008 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
4009 msgid "Jam spread"
4010 msgstr "Amjay eadspray"
4012 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
4013 msgid "Glossy clumpy jam spread"
4014 msgstr "Ossyglay umpyclay amjay eadspray"
4016 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
4017 msgid "Pixel smear"
4018 msgstr "Ixelpay earsmay"
4020 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
4021 msgid "Van Gogh painting effect for bitmaps"
4022 msgstr "Van Gogh aintingpay effectway orfay itmapsbay"
4024 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
4025 msgid "HSL Bumps"
4026 msgstr "HSL Umpsbay"
4028 #: ../share/filters/filters.svg.h:44 ../share/filters/filters.svg.h:46
4029 #: ../share/filters/filters.svg.h:97 ../share/filters/filters.svg.h:120
4030 #: ../share/filters/filters.svg.h:121 ../share/filters/filters.svg.h:123
4031 #: ../share/filters/filters.svg.h:124 ../share/filters/filters.svg.h:161
4032 #: ../share/filters/filters.svg.h:163 ../share/filters/filters.svg.h:180
4033 #: ../share/filters/filters.svg.h:182 ../share/filters/filters.svg.h:184
4034 #: ../share/filters/filters.svg.h:185 ../share/filters/filters.svg.h:192
4035 #: ../share/filters/filters.svg.h:201 ../share/filters/filters.svg.h:202
4036 #: ../share/filters/filters.svg.h:203 ../share/filters/filters.svg.h:212
4037 #: ../share/filters/filters.svg.h:213 ../share/filters/filters.svg.h:216
4038 msgid "Bumps"
4039 msgstr "Umpsbay"
4041 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
4042 msgid "Highly flexible bump combining diffuse and specular lightings"
4043 msgstr ""
4044 "Ighlyhay exibleflay umpbay ombiningcay iffuseday andway ecularspay "
4045 "ightingslay"
4047 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
4048 msgid "Cracked glass"
4049 msgstr "Ackedcray assglay"
4051 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
4052 msgid "Under a cracked glass"
4053 msgstr "Underway away ackedcray assglay"
4055 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
4056 msgid "Bubbly Bumps"
4057 msgstr "Ubblybay Umpsbay"
4059 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
4060 msgid "Flexible bubbles effect with some displacement"
4061 msgstr "Exibleflay ubblesbay effectway ithway omesay isplacementday"
4063 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
4064 msgid "Glowing bubble"
4065 msgstr "Owingglay ubblebay"
4067 #: ../share/filters/filters.svg.h:47 ../share/filters/filters.svg.h:52
4068 #: ../share/filters/filters.svg.h:53 ../share/filters/filters.svg.h:65
4069 #: ../share/filters/filters.svg.h:66 ../share/filters/filters.svg.h:68
4070 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
4071 msgid "Ridges"
4072 msgstr "Idgesray"
4074 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
4075 msgid "Bubble effect with refraction and glow"
4076 msgstr "Ubblebay effectway ithway efractionray andway owglay"
4078 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
4079 msgid "Neon"
4080 msgstr "Eonnay"
4082 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
4083 msgid "Neon light effect"
4084 msgstr "Eonnay ightlay effectway"
4086 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
4087 msgid "Molten metal"
4088 msgstr "Oltenmay etalmay"
4090 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
4091 msgid "Melting parts of object together, with a glossy bevel and a glow"
4092 msgstr ""
4093 "Eltingmay artspay ofway objectway ogethertay, ithway away ossyglay evelbay "
4094 "andway away owglay"
4096 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
4097 msgid "Pressed steel"
4098 msgstr "Essedpray eelstay"
4100 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
4101 msgid "Pressed metal with a rolled edge"
4102 msgstr "Essedpray etalmay ithway away olledray edgeway"
4104 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
4105 msgid "Matte bevel"
4106 msgstr "Attemay evelbay"
4108 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
4109 msgid "Soft, pastel-colored, blurry bevel"
4110 msgstr "Oftsay, astelpay-oloredcay, urryblay evelbay"
4112 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
4113 msgid "Thin Membrane"
4114 msgstr "Inthay Embranemay"
4116 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
4117 msgid "Thin like a soap membrane"
4118 msgstr "Inthay ikelay away oapsay embranemay"
4120 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
4121 msgid "Matte ridge"
4122 msgstr "Attemay idgeray"
4124 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
4125 msgid "Soft pastel ridge"
4126 msgstr "Oftsay astelpay idgeray"
4128 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
4129 msgid "Glowing metal"
4130 msgstr "Owingglay etalmay"
4132 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
4133 msgid "Glowing metal texture"
4134 msgstr "Owingglay etalmay exturetay"
4136 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
4137 msgid "Leaves"
4138 msgstr "Eaveslay"
4140 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
4141 msgid "Leaves on the ground in Fall, or living foliage"
4142 msgstr "Eaveslay onway ethay oundgray in Allfay, orway ivinglay oliagefay"
4144 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
4145 msgid "Translucent"
4146 msgstr "Anslucenttray"
4148 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
4149 msgid "Illuminated translucent plastic or glass effect"
4150 msgstr "Illuminatedway anslucenttray asticplay orway assglay effectway"
4152 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
4153 msgid "Cross-smooth"
4154 msgstr "Osscray-oothsmay"
4156 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
4157 msgid "Blur inner borders and intersections"
4158 msgstr "Urblay innerway ordersbay andway intersectionsway"
4160 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
4161 msgid "Iridescent beeswax"
4162 msgstr "Iridescentway eeswaxbay"
4164 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
4165 msgid "Waxy texture which keeps its iridescence through color fill change"
4166 msgstr ""
4167 "Axyway exturetay ichwhay eepskay itsway iridescenceway oughthray olorcay "
4168 "illfay angechay"
4170 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
4171 msgid "Eroded metal"
4172 msgstr "Erodedway etalmay"
4174 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
4175 msgid "Eroded metal texture with ridges, grooves, holes and bumps"
4176 msgstr ""
4177 "Erodedway etalmay exturetay ithway idgesray, oovesgray, oleshay andway "
4178 "umpsbay"
4180 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
4181 msgid "Cracked Lava"
4182 msgstr "Ackedcray Avalay"
4184 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
4185 msgid "A volcanic texture, a little like leather"
4186 msgstr "Away olcanicvay exturetay, away ittlelay ikelay eatherlay"
4188 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
4189 msgid "Bark"
4190 msgstr "Arkbay"
4192 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
4193 msgid "Bark texture, vertical; use with deep colors"
4194 msgstr "Arkbay exturetay, erticalvay; useway ithway eepday olorscay"
4196 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
4197 msgid "Lizard skin"
4198 msgstr "Izardlay inskay"
4200 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
4201 msgid "Stylized reptile skin texture"
4202 msgstr "Ylizedstay eptileray inskay exturetay"
4204 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
4205 msgid "Stone wall"
4206 msgstr "Onestay allway"
4208 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
4209 msgid "Stone wall texture to use with not too saturated colors"
4210 msgstr ""
4211 "Onestay allway exturetay otay useway ithway otnay ootay aturatedsay olorscay"
4213 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
4214 msgid "Silk carpet"
4215 msgstr "Ilksay arpetcay"
4217 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
4218 msgid "Silk carpet texture, horizontal stripes"
4219 msgstr "Ilksay arpetcay exturetay, orizontalhay ipesstray"
4221 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
4222 msgid "Refractive gel A"
4223 msgstr "Efractiveray elgay A"
4225 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
4226 msgid "Gel effect with light refraction"
4227 msgstr "Elgay effectway ithway ightlay efractionray"
4229 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
4230 msgid "Refractive gel B"
4231 msgstr "Efractiveray elgay B"
4233 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
4234 msgid "Gel effect with strong refraction"
4235 msgstr "Elgay effectway ithway ongstray efractionray"
4237 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
4238 msgid "Metallized paint"
4239 msgstr "Etallizedmay aintpay"
4241 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
4242 msgid ""
4243 "Metallized effect with a soft lighting, slightly translucent at the edges"
4244 msgstr ""
4245 "Etallizedmay effectway ithway away oftsay ightinglay, ightlyslay "
4246 "anslucenttray atway ethay edgesway"
4248 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
4249 msgid "Dragee"
4250 msgstr "Ageedray"
4252 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
4253 msgid "Gel Ridge with a pearlescent look"
4254 msgstr "Elgay Idgeray ithway away earlescentpay ooklay"
4256 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
4257 msgid "Raised border"
4258 msgstr "Aisedray orderbay"
4260 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
4261 msgid "Strongly raised border around a flat surface"
4262 msgstr "Onglystray aisedray orderbay aroundway away atflay urfacesay"
4264 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
4265 msgid "Metallized ridge"
4266 msgstr "Etallizedmay idgeray"
4268 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
4269 msgid "Gel Ridge metallized at its top"
4270 msgstr "Elgay Idgeray etallizedmay atway itsway optay"
4272 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
4273 msgid "Fat oil"
4274 msgstr "Atfay oilway"
4276 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
4277 msgid "Fat oil with some adjustable turbulence"
4278 msgstr "Atfay oilway ithway omesay adjustableway urbulencetay"
4280 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
4281 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:49
4282 msgid "Colorize"
4283 msgstr "Olorizecay"
4285 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
4286 msgid "Blend image or object with a flood color and set lightness and contrast"
4287 msgstr ""
4288 "Endblay imageway orway objectway ithway away oodflay olorcay andway etsay "
4289 "ightnesslay andway ontrastcay"
4291 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
4292 msgid "Parallel hollow"
4293 msgstr "Arallelpay ollowhay"
4295 #: ../share/filters/filters.svg.h:73 ../share/filters/filters.svg.h:74
4296 #: ../share/filters/filters.svg.h:75 ../share/filters/filters.svg.h:76
4297 #: ../share/filters/filters.svg.h:87 ../share/filters/filters.svg.h:88
4298 #: ../share/filters/filters.svg.h:92 ../share/filters/filters.svg.h:93
4299 #: ../share/filters/filters.svg.h:96 ../share/filters/filters.svg.h:105
4300 #: ../share/filters/filters.svg.h:129 ../share/filters/filters.svg.h:168
4301 #: ../src/filter-enums.cpp:31
4302 msgid "Morphology"
4303 msgstr "Orphologymay"
4305 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
4306 msgid "A blurry hollow going parallel to the edge on the inside"
4307 msgstr ""
4308 "Away urryblay ollowhay oinggay arallelpay otay ethay edgeway onway ethay "
4309 "insideway"
4311 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
4312 msgid "Hole"
4313 msgstr "Olehay"
4315 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
4316 msgid "Opens a smooth hole inside the shape"
4317 msgstr "Opensway away oothsmay olehay insideway ethay apeshay"
4319 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
4320 msgid "Black hole"
4321 msgstr "Ackblay olehay"
4323 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
4324 msgid "Creates a black light inside and outside"
4325 msgstr "Eatescray away ackblay ightlay insideway andway outsideway"
4327 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
4328 msgid "Smooth outline"
4329 msgstr "Oothsmay outlineway"
4331 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
4332 msgid "Outlining the lines and smoothing their crossings"
4333 msgstr "Outliningway ethay ineslay andway oothingsmay eirthay ossingscray"
4335 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
4336 msgid "Cubes"
4337 msgstr "Ubescay"
4339 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
4340 msgid "Scattered cubes; adjust the Morphology primitive to vary size"
4341 msgstr ""
4342 "Atteredscay ubescay; adjustway ethay Orphologymay imitivepray otay aryvay "
4343 "izesay"
4345 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
4346 msgid "Peel off"
4347 msgstr "Eelpay offway"
4349 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
4350 msgid "Peeling painting on a wall"
4351 msgstr "Eelingpay aintingpay onway away allway"
4353 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
4354 msgid "Gold splatter"
4355 msgstr "Oldgay attersplay"
4357 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
4358 msgid "Splattered cast metal, with golden highlights"
4359 msgstr "Atteredsplay astcay etalmay, ithway oldengay ighlightshay"
4361 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
4362 msgid "Gold paste"
4363 msgstr "Oldgay astepay"
4365 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
4366 msgid "Fat pasted cast metal, with golden highlights"
4367 msgstr "Atfay astedpay astcay etalmay, ithway oldengay ighlightshay"
4369 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
4370 msgid "Crumpled plastic"
4371 msgstr "Umpledcray asticplay"
4373 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
4374 msgid "Crumpled matte plastic, with melted edge"
4375 msgstr "Umpledcray attemay asticplay, ithway eltedmay edgeway"
4377 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
4378 msgid "Enamel jewelry"
4379 msgstr "Enamelway ewelryjay"
4381 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
4382 msgid "Slightly cracked enameled texture"
4383 msgstr "Ightlyslay ackedcray enameledway exturetay"
4385 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
4386 msgid "Rough paper"
4387 msgstr "Oughray aperpay"
4389 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
4390 msgid "Aquarelle paper effect which can be used for pictures as for objects"
4391 msgstr ""
4392 "Aquarelleway aperpay effectway ichwhay ancay be usedway orfay icturespay "
4393 "asway orfay objectsway"
4395 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
4396 msgid "Rough and glossy"
4397 msgstr "Oughray andway ossyglay"
4399 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
4400 msgid ""
4401 "Crumpled glossy paper effect which can be used for pictures as for objects"
4402 msgstr ""
4403 "Umpledcray ossyglay aperpay effectway ichwhay ancay be usedway orfay "
4404 "icturespay asway orfay objectsway"
4406 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
4407 msgid "In and Out"
4408 msgstr "Inway andway Outway"
4410 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
4411 msgid "Inner colorized shadow, outer black shadow"
4412 msgstr "Innerway olorizedcay adowshay, outerway ackblay adowshay"
4414 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
4415 msgid "Air spray"
4416 msgstr "Airway ayspray"
4418 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
4419 msgid "Convert to small scattered particles with some thickness"
4420 msgstr ""
4421 "Onvertcay otay allsmay atteredscay articlespay ithway omesay icknessthay"
4423 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
4424 msgid "Warm inside"
4425 msgstr "Armway insideway"
4427 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
4428 msgid "Blurred colorized contour, filled inside"
4429 msgstr "Urredblay olorizedcay ontourcay, illedfay insideway"
4431 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
4432 msgid "Cool outside"
4433 msgstr "Oolcay outsideway"
4435 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
4436 msgid "Blurred colorized contour, empty inside"
4437 msgstr "Urredblay olorizedcay ontourcay, emptyway insideway"
4439 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
4440 msgid "Electronic microscopy"
4441 msgstr "Electronicway icroscopymay"
4443 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
4444 msgid ""
4445 "Bevel, crude light, discoloration and glow like in electronic microscopy"
4446 msgstr ""
4447 "Evelbay, udecray ightlay, iscolorationday andway owglay ikelay in "
4448 "electronicway icroscopymay"
4450 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
4451 msgid "Tartan"
4452 msgstr "Artantay"
4454 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
4455 msgid "Checkered tartan pattern"
4456 msgstr "Eckeredchay artantay atternpay"
4458 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
4459 msgid "Invert hue"
4460 msgstr "Invertway uehay"
4462 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
4463 msgid "Invert hue, or rotate it"
4464 msgstr "Invertway uehay, orway otateray it"
4466 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
4467 msgid "Inner outline"
4468 msgstr "Innerway outlineway"
4470 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
4471 msgid "Draws an outline around"
4472 msgstr "Awsdray anway outlineway aroundway"
4474 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
4475 msgid "Outline, double"
4476 msgstr "Outlineway, oubleday"
4478 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
4479 msgid "Draws a smooth line inside colorized with the color it overlays"
4480 msgstr ""
4481 "Awsdray away oothsmay inelay insideway olorizedcay ithway ethay olorcay it "
4482 "overlaysway"
4484 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
4485 msgid "Fancy blur"
4486 msgstr "Ancyfay urblay"
4488 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
4489 msgid "Smooth colorized contour which allows desaturation and hue rotation"
4490 msgstr ""
4491 "Oothsmay olorizedcay ontourcay ichwhay allowsway esaturationday andway uehay "
4492 "otationray"
4494 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
4495 msgid "Glow"
4496 msgstr "Owglay"
4498 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
4499 msgid "Glow of object's own color at the edges"
4500 msgstr "Owglay ofway objectway's ownway olorcay atway ethay edgesway"
4502 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
4503 msgid "Outline"
4504 msgstr "Outlineway"
4506 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
4507 msgid "Adds a glowing blur and removes the shape"
4508 msgstr "Addsway away owingglay urblay andway emovesray ethay apeshay"
4510 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
4511 msgid "Color emboss"
4512 msgstr "Olorcay embossway"
4514 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
4515 msgid "Classic or colorized emboss effect: grayscale, color and 3D relief"
4516 msgstr ""
4517 "Assicclay orway olorizedcay embossway effectway: ayscalegray, olorcay andway "
4518 "3D eliefray"
4520 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
4521 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:36
4522 msgid "Solarize"
4523 msgstr "Olarizesay"
4525 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
4526 msgid "Classical photographic solarization effect"
4527 msgstr "Assicalclay otographicphay olarizationsay effectway"
4529 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
4530 msgid "Moonarize"
4531 msgstr "Oonarizemay"
4533 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
4534 msgid ""
4535 "An effect between solarize and invert which often preserves sky and water "
4536 "lights"
4537 msgstr ""
4538 "Anway effectway etweenbay olarizesay andway invertway ichwhay oftenway "
4539 "eservespray yskay andway aterway ightslay"
4541 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
4542 msgid "Soft focus lens"
4543 msgstr "Oftsay ocusfay enslay"
4545 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
4546 msgid "Glowing image content without blurring it"
4547 msgstr "Owingglay imageway ontentcay ithoutway urringblay it"
4549 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
4550 msgid "Stained glass"
4551 msgstr "Ainedstay assglay"
4553 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
4554 msgid "Illuminated stained glass effect"
4555 msgstr "Illuminatedway ainedstay assglay effectway"
4557 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
4558 msgid "Dark glass"
4559 msgstr "Arkday assglay"
4561 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
4562 msgid "Illuminated glass effect with light coming from beneath"
4563 msgstr ""
4564 "Illuminatedway assglay effectway ithway ightlay omingcay omfray eneathbay"
4566 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
4567 msgid "HSL Bumps alpha"
4568 msgstr "HSL Umpsbay alphaway"
4570 #: ../share/filters/filters.svg.h:103 ../share/filters/filters.svg.h:104
4571 #: ../share/filters/filters.svg.h:164 ../share/filters/filters.svg.h:165
4572 #: ../share/filters/filters.svg.h:177 ../share/filters/filters.svg.h:178
4573 #: ../share/filters/filters.svg.h:179 ../share/filters/filters.svg.h:186
4574 #: ../share/filters/filters.svg.h:188 ../share/filters/filters.svg.h:189
4575 #: ../share/filters/filters.svg.h:191 ../share/filters/filters.svg.h:193
4576 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
4577 msgid "Image effects, transparent"
4578 msgstr "Imageway effectsway, ansparenttray"
4580 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
4581 msgid "Same as HSL Bumps but with transparent highlights"
4582 msgstr "Amesay asway HSL Umpsbay utbay ithway ansparenttray ighlightshay"
4584 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
4585 msgid "Bubbly Bumps alpha"
4586 msgstr "Ubblybay Umpsbay alphaway"
4588 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
4589 msgid "Same as Bubbly Bumps but with transparent highlights"
4590 msgstr "Amesay asway Ubblybay Umpsbay utbay ithway ansparenttray ighlightshay"
4592 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
4593 msgid "Smooth edges"
4594 msgstr "Oothsmay edgesway"
4596 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
4597 msgid ""
4598 "Smooth the outside of shapes and pictures without altering their contents"
4599 msgstr ""
4600 "Oothsmay ethay outsideway ofway apesshay andway icturespay ithoutway "
4601 "alteringway eirthay ontentscay"
4603 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:128
4604 msgid "Torn edges"
4605 msgstr "Orntay edgesway"
4607 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:128
4608 msgid ""
4609 "Displace the outside of shapes and pictures without altering their content"
4610 msgstr ""
4611 "Isplaceday ethay outsideway ofway apesshay andway icturespay ithoutway "
4612 "alteringway eirthay ontentcay"
4614 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
4615 msgid "Feather"
4616 msgstr "Eatherfay"
4618 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
4619 msgid "Blurred mask on the edge without altering the contents"
4620 msgstr ""
4621 "Urredblay askmay onway ethay edgeway ithoutway alteringway ethay ontentscay"
4623 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
4624 msgid "Blur content"
4625 msgstr "Urblay ontentcay"
4627 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
4628 msgid "Blur the contents of objects, preserving the outline"
4629 msgstr ""
4630 "Urblay ethay ontentscay ofway objectsway, eservingpray ethay outlineway"
4632 #: ../share/filters/filters.svg.h:109
4633 msgid "Specular light"
4634 msgstr "Ecularspay ightlay"
4636 #: ../share/filters/filters.svg.h:109 ../share/filters/filters.svg.h:211
4637 msgid "Basic specular bevel to use for building textures"
4638 msgstr "Asicbay ecularspay evelbay otay useway orfay uildingbay exturestay"
4640 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
4641 msgid "Roughen inside"
4642 msgstr "Oughenray insideway"
4644 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
4645 msgid "Roughen all inside shapes"
4646 msgstr "Oughenray allway insideway apesshay"
4648 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
4649 msgid "Evanescent"
4650 msgstr "Evanescentway"
4652 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
4653 msgid ""
4654 "Blur the contents of objects, preserving the outline and adding progressive "
4655 "transparency at edges"
4656 msgstr ""
4657 "Urblay ethay ontentscay ofway objectsway, eservingpray ethay outlineway "
4658 "andway addingway ogressivepray ansparencytray atway edgesway"
4660 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
4661 msgid "Chalk and sponge"
4662 msgstr "Alkchay andway ongespay"
4664 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
4665 msgid "Low turbulence gives sponge look and high turbulence chalk"
4666 msgstr ""
4667 "Owlay urbulencetay ivesgay ongespay ooklay andway ighhay urbulencetay alkchay"
4669 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
4670 msgid "People"
4671 msgstr "Eoplepay"
4673 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
4674 msgid "Colorized blotches, like a crowd of people"
4675 msgstr "Olorizedcay otchesblay, ikelay away owdcray ofway eoplepay"
4677 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
4678 msgid "Scotland"
4679 msgstr "Otlandscay"
4681 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
4682 msgid "Colorized mountain tops out of the fog"
4683 msgstr "Olorizedcay ountainmay opstay outway ofway ethay ogfay"
4685 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
4686 msgid "Noise transparency"
4687 msgstr "Oisenay ansparencytray"
4689 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
4690 msgid "Basic noise transparency texture"
4691 msgstr "Asicbay oisenay ansparencytray exturetay"
4693 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
4694 msgid "Noise fill"
4695 msgstr "Oisenay illfay"
4697 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
4698 msgid "Basic noise fill texture; adjust color in Flood"
4699 msgstr "Asicbay oisenay illfay exturetay; adjustway olorcay in Oodflay"
4701 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
4702 msgid "Garden of Delights"
4703 msgstr "Ardengay ofway Elightsday"
4705 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
4706 msgid ""
4707 "Phantasmagorical turbulent wisps, like Hieronymus Bosch's Garden of Delights"
4708 msgstr ""
4709 "Antasmagoricalphay urbulenttay ispsway, ikelay Hieronymus Bosch's Ardengay "
4710 "ofway Elightsday"
4712 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
4713 msgid "Diffuse light"
4714 msgstr "Iffuseday ightlay"
4716 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
4717 msgid "Basic diffuse bevel to use for building textures"
4718 msgstr "Asicbay iffuseday evelbay otay useway orfay uildingbay exturestay"
4720 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
4721 msgid "Cutout Glow"
4722 msgstr "Utoutcay Owglay"
4724 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
4725 msgid "In and out glow with a possible offset and colorizable flood"
4726 msgstr ""
4727 "Inway andway outway owglay ithway away ossiblepay offsetway andway "
4728 "olorizablecay oodflay"
4730 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
4731 msgid "HSL Bumps, matte"
4732 msgstr "HSL Umpsbay, attemay"
4734 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
4735 msgid ""
4736 "Same as HSL bumps but with a diffuse reflection instead of a specular one"
4737 msgstr ""
4738 "Amesay asway HSL umpsbay utbay ithway away iffuseday eflectionray insteadway "
4739 "ofway away ecularspay oneway"
4741 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
4742 msgid "Dark Emboss"
4743 msgstr "Arkday Embossway"
4745 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
4746 msgid "Emboss effect : 3D relief where white is replaced by black"
4747 msgstr ""
4748 "Embossway effectway : 3D eliefray erewhay itewhay isway eplacedray ybay "
4749 "ackblay"
4751 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
4752 msgid "Simple blur"
4753 msgstr "Implesay urblay"
4755 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
4756 msgid "Simple Gaussian blur, same as the blur slider in Fill and Stroke dialog"
4757 msgstr ""
4758 "Implesay Aussiangay urblay, amesay asway ethay urblay iderslay in Illfay "
4759 "andway Okestray ialogday"
4761 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
4762 msgid "Bubbly Bumps, matte"
4763 msgstr "Ubblybay Umpsbay, attemay"
4765 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
4766 msgid "Same as Bubbly Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
4767 msgstr ""
4768 "Amesay asway Ubblybay Umpsbay utbay ithway away iffuseday ightlay insteadway "
4769 "ofway away ecularspay oneway"
4771 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
4772 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:37
4773 msgid "Emboss"
4774 msgstr "Embossway"
4776 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
4777 msgid ""
4778 "Emboss effect : Colors of the original images are preserved or modified by "
4779 "Blend"
4780 msgstr ""
4781 "Embossway effectway : Olorscay ofway ethay originalway imagesway areway "
4782 "eservedpray orway odifiedmay ybay Endblay"
4784 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
4785 msgid "Blotting paper"
4786 msgstr "Ottingblay aperpay"
4788 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
4789 msgid "Inkblot on blotting paper"
4790 msgstr "Inkblotway onway ottingblay aperpay"
4792 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
4793 msgid "Wax print"
4794 msgstr "Axway intpray"
4796 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
4797 msgid "Wax print on tissue texture"
4798 msgstr "Axway intpray onway issuetay exturetay"
4800 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
4801 msgid "Inkblot"
4802 msgstr "Inkblotway"
4804 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
4805 msgid "Inkblot on tissue or rough paper"
4806 msgstr "Inkblotway onway issuetay orway oughray aperpay"
4808 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
4809 msgid "Color outline, in"
4810 msgstr "Olorcay outlineway, in"
4812 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
4813 msgid "A colorizable inner outline with adjustable width and blur"
4814 msgstr ""
4815 "Away olorizablecay innerway outlineway ithway adjustableway idthway andway "
4816 "urblay"
4818 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
4819 msgid "Liquid"
4820 msgstr "Iquidlay"
4822 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
4823 msgid "Colorizable filling with liquid transparency"
4824 msgstr "Olorizablecay illingfay ithway iquidlay ansparencytray"
4826 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
4827 msgid "Watercolor"
4828 msgstr "Atercolorway"
4830 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
4831 msgid "Cloudy watercolor effect"
4832 msgstr "Oudyclay atercolorway effectway"
4834 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
4835 msgid "Felt"
4836 msgstr "Eltfay"
4838 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
4839 msgid ""
4840 "Felt like texture with color turbulence and slightly darker at the edges"
4841 msgstr ""
4842 "Eltfay ikelay exturetay ithway olorcay urbulencetay andway ightlyslay "
4843 "arkerday atway ethay edgesway"
4845 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
4846 msgid "Ink paint"
4847 msgstr "Inkway aintpay"
4849 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
4850 msgid "Ink paint on paper with some turbulent color shift"
4851 msgstr "Inkway aintpay onway aperpay ithway omesay urbulenttay olorcay iftshay"
4853 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
4854 msgid "Tinted rainbow"
4855 msgstr "Intedtay ainbowray"
4857 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
4858 msgid "Smooth rainbow colors melted along the edges and colorizable"
4859 msgstr ""
4860 "Oothsmay ainbowray olorscay eltedmay alongway ethay edgesway andway "
4861 "olorizablecay"
4863 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
4864 msgid "Melted rainbow"
4865 msgstr "Eltedmay ainbowray"
4867 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
4868 msgid "Smooth rainbow colors slightly melted along the edges"
4869 msgstr ""
4870 "Oothsmay ainbowray olorscay ightlyslay eltedmay alongway ethay edgesway"
4872 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
4873 msgid "Flex metal"
4874 msgstr "Exflay etalmay"
4876 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
4877 msgid "Bright, polished uneven metal casting, colorizable"
4878 msgstr "Ightbray, olishedpay unevenway etalmay astingcay, olorizablecay"
4880 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
4881 msgid "Comics draft"
4882 msgstr "Omicscay aftdray"
4884 #: ../share/filters/filters.svg.h:137 ../share/filters/filters.svg.h:138
4885 #: ../share/filters/filters.svg.h:139 ../share/filters/filters.svg.h:140
4886 #: ../share/filters/filters.svg.h:141 ../share/filters/filters.svg.h:142
4887 #: ../share/filters/filters.svg.h:143 ../share/filters/filters.svg.h:144
4888 #: ../share/filters/filters.svg.h:145 ../share/filters/filters.svg.h:146
4889 #: ../share/filters/filters.svg.h:147 ../share/filters/filters.svg.h:148
4890 #: ../share/filters/filters.svg.h:149 ../share/filters/filters.svg.h:156
4891 msgid "Non realistic 3D shaders"
4892 msgstr "Onnay ealisticray 3D adersshay"
4894 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
4895 msgid "Draft painted cartoon shading with a glassy look"
4896 msgstr "Aftdray aintedpay artooncay adingshay ithway away assyglay ooklay"
4898 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
4899 msgid "Comics fading"
4900 msgstr "Omicscay adingfay"
4902 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
4903 msgid "Cartoon paint style with some fading at the edges"
4904 msgstr "Artooncay aintpay ylestay ithway omesay adingfay atway ethay edgesway"
4906 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
4907 msgid "Smooth shader"
4908 msgstr "Oothsmay adershay"
4910 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
4911 msgid "Smooth shading with a graphite pencil grey"
4912 msgstr "Oothsmay adingshay ithway away aphitegray encilpay eygray"
4914 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
4915 msgid "Emboss shader"
4916 msgstr "Embossway adershay"
4918 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
4919 msgid "Combination of smooth shading and embossing"
4920 msgstr "Ombinationcay ofway oothsmay adingshay andway embossingway"
4922 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
4923 msgid "Smooth shader dark"
4924 msgstr "Oothsmay adershay arkday"
4926 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
4927 msgid "Dark version of non realistic smooth shading"
4928 msgstr "Arkday ersionvay ofway onnay ealisticray oothsmay adingshay"
4930 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
4931 msgid "Comics"
4932 msgstr "Omicscay"
4934 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
4935 msgid "Imitation of black and white cartoon shading"
4936 msgstr "Imitationway ofway ackblay andway itewhay artooncay adingshay"
4938 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
4939 msgid "Satin"
4940 msgstr "Atinsay"
4942 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
4943 msgid "Silky close to mother of pearl shading"
4944 msgstr "Ilkysay oseclay otay othermay ofway earlpay adingshay"
4946 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
4947 msgid "Frosted glass"
4948 msgstr "Ostedfray assglay"
4950 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
4951 msgid "Non realistic frosted glass imitation"
4952 msgstr "Onnay ealisticray ostedfray assglay imitationway"
4954 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
4955 msgid "Smooth shader contour"
4956 msgstr "Oothsmay adershay ontourcay"
4958 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
4959 msgid "Contouring version of smooth shader"
4960 msgstr "Ontouringcay ersionvay ofway oothsmay adershay"
4962 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
4963 msgid "Aluminium"
4964 msgstr "Aluminiumway"
4966 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
4967 msgid "Brushed aluminium shader"
4968 msgstr "Ushedbray aluminiumway adershay"
4970 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
4971 msgid "Comics fluid"
4972 msgstr "Omicscay uidflay"
4974 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
4975 msgid "Fluid brushed cartoon drawing"
4976 msgstr "Uidflay ushedbray artooncay awingdray"
4978 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
4979 msgid "Chrome"
4980 msgstr "Omechray"
4982 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
4983 msgid "Non realistic chrome shader with strong speculars"
4984 msgstr "Onnay ealisticray omechray adershay ithway ongstray ecularsspay"
4986 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
4987 msgid "Chrome dark"
4988 msgstr "Omechray arkday"
4990 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
4991 msgid "Dark version of chrome shading with a ground reflection simulation"
4992 msgstr ""
4993 "Arkday ersionvay ofway omechray adingshay ithway away oundgray eflectionray "
4994 "imulationsay"
4996 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
4997 msgid "Wavy tartan"
4998 msgstr "Avyway artantay"
5000 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
5001 msgid "Tartan pattern with a wavy displacement and bevel around the edges"
5002 msgstr ""
5003 "Artantay atternpay ithway away avyway isplacementday andway evelbay "
5004 "aroundway ethay edgesway"
5006 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
5007 msgid "3D marble"
5008 msgstr "3D arblemay"
5010 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
5011 msgid "3D warped marble texture"
5012 msgstr "3D arpedway arblemay exturetay"
5014 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
5015 msgid "3D wood"
5016 msgstr "3D oodway"
5018 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
5019 msgid "3D warped, fibered wood texture"
5020 msgstr "3D arpedway, iberedfay oodway exturetay"
5022 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
5023 msgid "3D mother of pearl"
5024 msgstr "3D othermay ofway earlpay"
5026 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
5027 msgid "3D warped, iridescent pearly shell texture"
5028 msgstr "3D arpedway, iridescentway earlypay ellshay exturetay"
5030 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
5031 msgid "Tiger fur"
5032 msgstr "Igertay urfay"
5034 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
5035 msgid "Tiger fur pattern with folds and bevel around the edges"
5036 msgstr ""
5037 "Igertay urfay atternpay ithway oldsfay andway evelbay aroundway ethay "
5038 "edgesway"
5040 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
5041 msgid "Shaken liquid"
5042 msgstr "Akenshay iquidlay"
5044 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
5045 msgid "Colorizable filling with flow inside like transparency"
5046 msgstr "Olorizablecay illingfay ithway owflay insideway ikelay ansparencytray"
5048 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
5049 msgid "Comics cream"
5050 msgstr "Omicscay eamcray"
5052 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
5053 msgid "Comics shader with creamy waves transparency"
5054 msgstr "Omicscay adershay ithway eamycray avesway ansparencytray"
5056 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
5057 msgid "Black Light"
5058 msgstr "Ackblay Ightlay"
5060 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
5061 msgid "Light areas turn to black"
5062 msgstr "Ightlay areasway urntay otay ackblay"
5064 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
5065 msgid "Light eraser"
5066 msgstr "Ightlay eraserway"
5068 #: ../share/filters/filters.svg.h:158 ../share/filters/filters.svg.h:195
5069 #: ../share/filters/filters.svg.h:197 ../share/filters/filters.svg.h:198
5070 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
5071 msgid "Transparency utilities"
5072 msgstr "Ansparencytray utilitiesway"
5074 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
5075 msgid "Make the lightest parts of the object progressively transparent"
5076 msgstr ""
5077 "Akemay ethay ightestlay artspay ofway ethay objectway ogressivelypray "
5078 "ansparenttray"
5080 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
5081 msgid "Noisy blur"
5082 msgstr "Oisynay urblay"
5084 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
5085 msgid "Small-scale roughening and blurring to edges and content"
5086 msgstr ""
5087 "Allsmay-alescay ougheningray andway urringblay otay edgesway andway ontentcay"
5089 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
5090 msgid "Film grain"
5091 msgstr "Ilmfay aingray"
5093 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
5094 msgid "Adds a small scale graininess"
5095 msgstr "Addsway away allsmay alescay aininessgray"
5097 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
5098 msgid "HSL Bumps, transparent"
5099 msgstr "HSL Umpsbay, ansparenttray"
5101 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
5102 msgid "Highly flexible specular bump with transparency"
5103 msgstr "Ighlyhay exibleflay ecularspay umpbay ithway ansparencytray"
5105 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
5106 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:926
5107 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1647
5108 msgid "Drawing"
5109 msgstr "Awingdray"
5111 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
5112 msgid ""
5113 "Give lead pencil or chromolithography or engraving or other effects to "
5114 "images and material filled objects"
5115 msgstr ""
5116 "Ivegay eadlay encilpay orway omolithographychray orway engravingway orway "
5117 "otherway effectsway otay imagesway andway aterialmay illedfay objectsway"
5119 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
5120 msgid "Velvet Bumps"
5121 msgstr "Elvetvay Umpsbay"
5123 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
5124 msgid "Gives Smooth Bumps velvet like"
5125 msgstr "Ivesgay Oothsmay Umpsbay elvetvay ikelay"
5127 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
5128 msgid "Alpha draw"
5129 msgstr "Alphaway awdray"
5131 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
5132 msgid "Gives a transparent drawing effect to bitmaps and materials"
5133 msgstr ""
5134 "Ivesgay away ansparenttray awingdray effectway otay itmapsbay andway "
5135 "aterialsmay"
5137 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
5138 msgid "Alpha draw, color"
5139 msgstr "Alphaway awdray, olorcay"
5141 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
5142 msgid "Gives a transparent color fill effect to bitmaps and materials"
5143 msgstr ""
5144 "Ivesgay away ansparenttray olorcay illfay effectway otay itmapsbay andway "
5145 "aterialsmay"
5147 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
5148 msgid "Chewing gum"
5149 msgstr "Ewingchay umgay"
5151 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
5152 msgid ""
5153 "Creates colorizable blotches which smoothly flow over the edges of the lines "
5154 "at their crossings"
5155 msgstr ""
5156 "Eatescray olorizablecay otchesblay ichwhay oothlysmay owflay overway ethay "
5157 "edgesway ofway ethay ineslay atway eirthay ossingscray"
5159 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
5160 msgid "Black outline"
5161 msgstr "Ackblay outlineway"
5163 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
5164 msgid "Draws a black outline around"
5165 msgstr "Awsdray away ackblay outlineway aroundway"
5167 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
5168 msgid "Color outline"
5169 msgstr "Olorcay outlineway"
5171 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
5172 msgid "Draws a colored outline around"
5173 msgstr "Awsdray away oloredcay outlineway aroundway"
5175 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
5176 msgid "Inner Shadow"
5177 msgstr "Innerway Adowshay"
5179 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
5180 msgid "Adds a colorizable drop shadow inside"
5181 msgstr "Addsway away olorizablecay opdray adowshay insideway"
5183 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
5184 msgid "Dark and Glow"
5185 msgstr "Arkday andway Owglay"
5187 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
5188 msgid "Darkens the edge with an inner blur and adds a flexible glow"
5189 msgstr ""
5190 "Arkensday ethay edgeway ithway anway innerway urblay andway addsway away "
5191 "exibleflay owglay"
5193 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
5194 msgid "Darken edges"
5195 msgstr "Arkenday edgesway"
5197 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
5198 msgid "Darken the edges with an inner blur"
5199 msgstr "Arkenday ethay edgesway ithway anway innerway urblay"
5201 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
5202 msgid "Warped rainbow"
5203 msgstr "Arpedway ainbowray"
5205 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
5206 msgid "Smooth rainbow colors warped along the edges and colorizable"
5207 msgstr ""
5208 "Oothsmay ainbowray olorscay arpedway alongway ethay edgesway andway "
5209 "olorizablecay"
5211 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
5212 msgid "Rough and dilate"
5213 msgstr "Oughray andway ilateday"
5215 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
5216 msgid "Create a turbulent contour around"
5217 msgstr "Eatecray away urbulenttay ontourcay aroundway"
5219 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
5220 msgid "Quadritone fantasy"
5221 msgstr "Adritonequay antasyfay"
5223 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
5224 msgid "Replace hue by two colors"
5225 msgstr "Eplaceray uehay ybay otway olorscay"
5227 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
5228 msgid "Old postcard"
5229 msgstr "Oldway ostcardpay"
5231 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
5232 msgid "Slightly posterize and draw edges like on old printed postcards"
5233 msgstr ""
5234 "Ightlyslay osterizepay andway awdray edgesway ikelay onway oldway intedpray "
5235 "ostcardspay"
5237 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
5238 msgid "Fuzzy Glow"
5239 msgstr "Uzzyfay Owglay"
5241 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
5242 msgid "Overlays a semi-transparent shifted copy to a blurred one"
5243 msgstr ""
5244 "Overlaysway away emisay-ansparenttray iftedshay opycay otay away urredblay "
5245 "oneway"
5247 #: ../share/filters/filters.svg.h:177
5248 msgid "Dots transparency"
5249 msgstr "Otsday ansparencytray"
5251 #: ../share/filters/filters.svg.h:177
5252 msgid "Gives a pointillist HSL sensitive transparency"
5253 msgstr "Ivesgay away ointillistpay HSL ensitivesay ansparencytray"
5255 #: ../share/filters/filters.svg.h:178
5256 msgid "Canvas transparency"
5257 msgstr "Anvascay ansparencytray"
5259 #: ../share/filters/filters.svg.h:178
5260 msgid "Gives a canvas like HSL sensitive transparency."
5261 msgstr "Ivesgay away anvascay ikelay HSL ensitivesay ansparencytray."
5263 #: ../share/filters/filters.svg.h:179
5264 msgid "Smear transparency"
5265 msgstr "Earsmay ansparencytray"
5267 #: ../share/filters/filters.svg.h:179
5268 msgid ""
5269 "Paint objects with a transparent turbulence which turns around color edges"
5270 msgstr ""
5271 "Aintpay objectsway ithway away ansparenttray urbulencetay ichwhay urnstay "
5272 "aroundway olorcay edgesway"
5274 #: ../share/filters/filters.svg.h:180
5275 msgid "Thick paint"
5276 msgstr "Ickthay aintpay"
5278 #: ../share/filters/filters.svg.h:180
5279 msgid "Thick painting effect with turbulence"
5280 msgstr "Ickthay aintingpay effectway ithway urbulencetay"
5282 #: ../share/filters/filters.svg.h:181
5283 msgid "Burst"
5284 msgstr "Urstbay"
5286 #: ../share/filters/filters.svg.h:181
5287 msgid "Burst balloon texture crumpled and with holes"
5288 msgstr "Urstbay alloonbay exturetay umpledcray andway ithway oleshay"
5290 #: ../share/filters/filters.svg.h:182
5291 msgid "Embossed leather"
5292 msgstr "Embossedway eatherlay"
5294 #: ../share/filters/filters.svg.h:182
5295 msgid ""
5296 "Combine a HSL edges detection bump with a leathery or woody and colorizable "
5297 "texture"
5298 msgstr ""
5299 "Ombinecay away HSL edgesway etectionday umpbay ithway away eatherylay orway "
5300 "oodyway andway olorizablecay exturetay"
5302 #: ../share/filters/filters.svg.h:183
5303 msgid "Carnaval"
5304 msgstr "Arnavalcay"
5306 #: ../share/filters/filters.svg.h:183
5307 msgid "White splotches evocating carnaval masks"
5308 msgstr "Itewhay otchessplay evocatingway arnavalcay asksmay"
5310 #: ../share/filters/filters.svg.h:184
5311 msgid "Plastify"
5312 msgstr "Astifyplay"
5314 #: ../share/filters/filters.svg.h:184
5315 msgid ""
5316 "HSL edges detection bump with a wavy reflective surface effect and variable "
5317 "crumple"
5318 msgstr ""
5319 "HSL edgesway etectionday umpbay ithway away avyway eflectiveray urfacesay "
5320 "effectway andway ariablevay umplecray"
5322 #: ../share/filters/filters.svg.h:185
5323 msgid "Plaster"
5324 msgstr "Asterplay"
5326 #: ../share/filters/filters.svg.h:185
5327 msgid ""
5328 "Combine a HSL edges detection bump with a matte and crumpled surface effect"
5329 msgstr ""
5330 "Ombinecay away HSL edgesway etectionday umpbay ithway away attemay andway "
5331 "umpledcray urfacesay effectway"
5333 #: ../share/filters/filters.svg.h:186
5334 msgid "Rough transparency"
5335 msgstr "Oughray ansparencytray"
5337 #: ../share/filters/filters.svg.h:186
5338 msgid "Adds a turbulent transparency which displaces pixels at the same time"
5339 msgstr ""
5340 "Addsway away urbulenttay ansparencytray ichwhay isplacesday ixelspay atway "
5341 "ethay amesay imetay"
5343 #: ../share/filters/filters.svg.h:187
5344 msgid "Gouache"
5345 msgstr "Ouachegay"
5347 #: ../share/filters/filters.svg.h:187
5348 msgid "Partly opaque water color effect with bleed"
5349 msgstr "Artlypay opaqueway aterway olorcay effectway ithway eedblay"
5351 #: ../share/filters/filters.svg.h:188
5352 msgid "Alpha engraving"
5353 msgstr "Alphaway engravingway"
5355 #: ../share/filters/filters.svg.h:188
5356 msgid "Gives a transparent engraving effect with rough line and filling"
5357 msgstr ""
5358 "Ivesgay away ansparenttray engravingway effectway ithway oughray inelay "
5359 "andway illingfay"
5361 #: ../share/filters/filters.svg.h:189
5362 msgid "Alpha draw, liquid"
5363 msgstr "Alphaway awdray, iquidlay"
5365 #: ../share/filters/filters.svg.h:189
5366 msgid "Gives a transparent fluid drawing effect with rough line and filling"
5367 msgstr ""
5368 "Ivesgay away ansparenttray uidflay awingdray effectway ithway oughray inelay "
5369 "andway illingfay"
5371 #: ../share/filters/filters.svg.h:190
5372 msgid "Liquid drawing"
5373 msgstr "Iquidlay awingdray"
5375 #: ../share/filters/filters.svg.h:190
5376 msgid "Gives a fluid and wavy expressionist drawing effect to images"
5377 msgstr ""
5378 "Ivesgay away uidflay andway avyway expressionistway awingdray effectway otay "
5379 "imagesway"
5381 #: ../share/filters/filters.svg.h:191
5382 msgid "Marbled ink"
5383 msgstr "Arbledmay inkway"
5385 #: ../share/filters/filters.svg.h:191
5386 msgid "Marbled transparency effect which conforms to image detected edges"
5387 msgstr ""
5388 "Arbledmay ansparencytray effectway ichwhay onformscay otay imageway "
5389 "etectedday edgesway"
5391 #: ../share/filters/filters.svg.h:192
5392 msgid "Thick acrylic"
5393 msgstr "Ickthay acrylicway"
5395 #: ../share/filters/filters.svg.h:192
5396 msgid "Thick acrylic paint texture with high texture depth"
5397 msgstr "Ickthay acrylicway aintpay exturetay ithway ighhay exturetay epthday"
5399 #: ../share/filters/filters.svg.h:193
5400 msgid "Alpha engraving B"
5401 msgstr "Alphaway engravingway B"
5403 #: ../share/filters/filters.svg.h:193
5404 msgid ""
5405 "Gives a controllable roughness engraving effect to bitmaps and materials"
5406 msgstr ""
5407 "Ivesgay away ontrollablecay oughnessray engravingway effectway otay "
5408 "itmapsbay andway aterialsmay"
5410 #: ../share/filters/filters.svg.h:194
5411 msgid "Lapping"
5412 msgstr "Appinglay"
5414 #: ../share/filters/filters.svg.h:194
5415 msgid "Something like a water noise"
5416 msgstr "Omethingsay ikelay away aterway oisenay"
5418 #: ../share/filters/filters.svg.h:195
5419 msgid "Monochrome transparency"
5420 msgstr "Onochromemay ansparencytray"
5422 #: ../share/filters/filters.svg.h:195
5423 msgid "Convert to a colorizable transparent positive or negative"
5424 msgstr ""
5425 "Onvertcay otay away olorizablecay ansparenttray ositivepay orway egativenay"
5427 #: ../share/filters/filters.svg.h:196
5428 msgid "Duotone"
5429 msgstr "Uotoneday"
5431 #: ../share/filters/filters.svg.h:196
5432 msgid "Change colors to a duotone palette"
5433 msgstr "Angechay olorscay otay away uotoneday alettepay"
5435 #: ../share/filters/filters.svg.h:197
5436 msgid "Light eraser, negative"
5437 msgstr "Ightlay eraserway, egativenay"
5439 #: ../share/filters/filters.svg.h:197
5440 msgid "Like Light eraser but converts to negative"
5441 msgstr "Ikelay Ightlay eraserway utbay onvertscay otay egativenay"
5443 #: ../share/filters/filters.svg.h:198
5444 msgid "Alpha repaint"
5445 msgstr "Alphaway epaintray"
5447 #: ../share/filters/filters.svg.h:198
5448 msgid "Repaint anything monochrome"
5449 msgstr "Epaintray anythingway onochromemay"
5451 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
5452 msgid "Saturation map"
5453 msgstr "Aturationsay apmay"
5455 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
5456 msgid ""
5457 "Creates an approximative semi-transparent and colorizable image of the "
5458 "saturation levels"
5459 msgstr ""
5460 "Eatescray anway approximativeway emisay-ansparenttray andway olorizablecay "
5461 "imageway ofway ethay aturationsay evelslay"
5463 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
5464 msgid "Riddled"
5465 msgstr "Iddledray"
5467 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
5468 msgid "Riddle the surface and add bump to images"
5469 msgstr "Iddleray ethay urfacesay andway addway umpbay otay imagesway"
5471 #: ../share/filters/filters.svg.h:201
5472 msgid "Wrinkled varnish"
5473 msgstr "Inkledwray arnishvay"
5475 #: ../share/filters/filters.svg.h:201
5476 msgid "Thick glossy and translucent paint texture with high depth"
5477 msgstr ""
5478 "Ickthay ossyglay andway anslucenttray aintpay exturetay ithway ighhay epthday"
5480 #: ../share/filters/filters.svg.h:202
5481 msgid "Canvas Bumps"
5482 msgstr "Anvascay Umpsbay"
5484 #: ../share/filters/filters.svg.h:202
5485 msgid "Canvas texture with an HSL sensitive height map"
5486 msgstr "Anvascay exturetay ithway anway HSL ensitivesay eighthay apmay"
5488 #: ../share/filters/filters.svg.h:203
5489 msgid "Canvas Bumps, matte"
5490 msgstr "Anvascay Umpsbay, attemay"
5492 #: ../share/filters/filters.svg.h:203
5493 msgid "Same as Canvas Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
5494 msgstr ""
5495 "Amesay asway Anvascay Umpsbay utbay ithway away iffuseday ightlay insteadway "
5496 "ofway away ecularspay oneway"
5498 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
5499 msgid "Canvas Bumps alpha"
5500 msgstr "Anvascay Umpsbay alphaway"
5502 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
5503 msgid "Same as Canvas Bumps but with transparent highlights"
5504 msgstr "Amesay asway Anvascay Umpsbay utbay ithway ansparenttray ighlightshay"
5506 #: ../share/filters/filters.svg.h:205
5507 msgid "Lightness-Contrast"
5508 msgstr "Ightnesslay-Ontrastcay"
5510 #: ../share/filters/filters.svg.h:205
5511 msgid "Increase or decrease lightness and contrast"
5512 msgstr "Increaseway orway ecreaseday ightnesslay andway ontrastcay"
5514 #: ../share/filters/filters.svg.h:206
5515 msgid "Clean edges"
5516 msgstr "Eanclay edgesway"
5518 #: ../share/filters/filters.svg.h:206
5519 msgid ""
5520 "Removes or decreases glows and jaggeries around objects edges after applying "
5521 "some filters"
5522 msgstr ""
5523 "Emovesray orway ecreasesday owsglay andway aggeriesjay aroundway objectsway "
5524 "edgesway afterway applyingway omesay iltersfay"
5526 #: ../share/filters/filters.svg.h:207
5527 msgid "Bright metal"
5528 msgstr "Ightbray etalmay"
5530 #: ../share/filters/filters.svg.h:207
5531 msgid "Bright metallic effect for any color"
5532 msgstr "Ightbray etallicmay effectway orfay anyway olorcay"
5534 #: ../share/filters/filters.svg.h:208
5535 msgid "Deep colors plastic"
5536 msgstr "Eepday olorscay asticplay"
5538 #: ../share/filters/filters.svg.h:208
5539 msgid "Transparent plastic with deep colors"
5540 msgstr "Ansparenttray asticplay ithway eepday olorscay"
5542 #: ../share/filters/filters.svg.h:209
5543 msgid "Melted jelly, matte"
5544 msgstr "Eltedmay ellyjay, attemay"
5546 #: ../share/filters/filters.svg.h:209
5547 msgid "Matte bevel with blurred edges"
5548 msgstr "Attemay evelbay ithway urredblay edgesway"
5550 #: ../share/filters/filters.svg.h:210
5551 msgid "Melted jelly"
5552 msgstr "Eltedmay ellyjay"
5554 #: ../share/filters/filters.svg.h:210
5555 msgid "Glossy bevel with blurred edges"
5556 msgstr "Ossyglay evelbay ithway urredblay edgesway"
5558 #: ../share/filters/filters.svg.h:211
5559 msgid "Combined lighting"
5560 msgstr "Ombinedcay ightinglay"
5562 #: ../share/filters/filters.svg.h:212
5563 msgid "Tinfoil"
5564 msgstr "Infoiltay"
5566 #: ../share/filters/filters.svg.h:212
5567 msgid "Metallic foil effect combining two lighting types and variable crumple"
5568 msgstr ""
5569 "Etallicmay oilfay effectway ombiningcay otway ightinglay ypestay andway "
5570 "ariablevay umplecray"
5572 #: ../share/filters/filters.svg.h:213
5573 msgid "Copper and chocolate"
5574 msgstr "Oppercay andway ocolatechay"
5576 #: ../share/filters/filters.svg.h:213
5577 msgid ""
5578 "Specular bump which can be easily converted from metallic to molded plastic "
5579 "effects"
5580 msgstr ""
5581 "Ecularspay umpbay ichwhay ancay be easilyway onvertedcay omfray etallicmay "
5582 "otay oldedmay asticplay effectsway"
5584 #: ../share/filters/filters.svg.h:214
5585 msgid "Inner Glow"
5586 msgstr "Innerway Owglay"
5588 #: ../share/filters/filters.svg.h:214
5589 msgid "Adds a colorizable glow inside"
5590 msgstr "Addsway away olorizablecay owglay insideway"
5592 #: ../share/filters/filters.svg.h:215
5593 msgid "Soft colors"
5594 msgstr "Oftsay olorscay"
5596 #: ../share/filters/filters.svg.h:215
5597 msgid "Adds a colorizable edges glow inside objects and pictures"
5598 msgstr ""
5599 "Addsway away olorizablecay edgesway owglay insideway objectsway andway "
5600 "icturespay"
5602 #: ../share/filters/filters.svg.h:216
5603 msgid "Relief print"
5604 msgstr "Eliefray intpray"
5606 #: ../share/filters/filters.svg.h:216
5607 msgid "Bumps effect with a bevel, color flood and complex lighting"
5608 msgstr ""
5609 "Umpsbay effectway ithway away evelbay, olorcay oodflay andway omplexcay "
5610 "ightinglay"
5612 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
5613 msgid "Growing cells"
5614 msgstr "Owinggray ellscay"
5616 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
5617 msgid "Random rounded living cells like fill"
5618 msgstr "Andomray oundedray ivinglay ellscay ikelay illfay"
5620 #: ../share/filters/filters.svg.h:218
5621 msgid "Fluorescence"
5622 msgstr "Uorescenceflay"
5624 #: ../share/filters/filters.svg.h:218
5625 msgid "Oversaturate colors which can be fluorescent in real world"
5626 msgstr ""
5627 "Oversaturateway olorscay ichwhay ancay be uorescentflay in ealray orldway"
5629 #: ../share/filters/filters.svg.h:219
5630 msgid "Tritone"
5631 msgstr "Itonetray"
5633 #: ../share/filters/filters.svg.h:219
5634 msgid "Create a tritone palette with hue selectable by flood"
5635 msgstr ""
5636 "Eatecray away itonetray alettepay ithway uehay electablesay ybay oodflay"
5638 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:2
5639 msgid "Stripes 1:1"
5640 msgstr "Ipesstray 1:1"
5642 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:3
5643 msgid "Stripes 1:1 white"
5644 msgstr "Ipesstray 1:1 itewhay"
5646 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:4
5647 msgid "Stripes 1:1.5"
5648 msgstr "Ipesstray 1:1.5"
5650 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:5
5651 msgid "Stripes 1:1.5 white"
5652 msgstr "Ipesstray 1:1.5 itewhay"
5654 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:6
5655 msgid "Stripes 1:2"
5656 msgstr "Ipesstray 1:2"
5658 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:7
5659 msgid "Stripes 1:2 white"
5660 msgstr "Ipesstray 1:2 itewhay"
5662 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:8
5663 msgid "Stripes 1:3"
5664 msgstr "Ipesstray 1:3"
5666 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:9
5667 msgid "Stripes 1:3 white"
5668 msgstr "Ipesstray 1:3 itewhay"
5670 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:10
5671 msgid "Stripes 1:4"
5672 msgstr "Ipesstray 1:4"
5674 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:11
5675 msgid "Stripes 1:4 white"
5676 msgstr "Ipesstray 1:4 itewhay"
5678 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:12
5679 msgid "Stripes 1:5"
5680 msgstr "Ipesstray 1:5"
5682 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:13
5683 msgid "Stripes 1:5 white"
5684 msgstr "Ipesstray 1:5 itewhay"
5686 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:14
5687 msgid "Stripes 1:8"
5688 msgstr "Ipesstray 1:8"
5690 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:15
5691 msgid "Stripes 1:8 white"
5692 msgstr "Ipesstray 1:8 itewhay"
5694 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:16
5695 msgid "Stripes 1:10"
5696 msgstr "Ipesstray 1:10"
5698 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:17
5699 msgid "Stripes 1:10 white"
5700 msgstr "Ipesstray 1:10 itewhay"
5702 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:18
5703 msgid "Stripes 1:16"
5704 msgstr "Ipesstray 1:16"
5706 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:19
5707 msgid "Stripes 1:16 white"
5708 msgstr "Ipesstray 1:16 itewhay"
5710 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:20
5711 msgid "Stripes 1:32"
5712 msgstr "Ipesstray 1:32"
5714 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:21
5715 msgid "Stripes 1:32 white"
5716 msgstr "Ipesstray 1:32 itewhay"
5718 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:22
5719 msgid "Stripes 1:64"
5720 msgstr "Ipesstray 1:64"
5722 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:23
5723 msgid "Stripes 2:1"
5724 msgstr "Ipesstray 2:1"
5726 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:24
5727 msgid "Stripes 2:1 white"
5728 msgstr "Ipesstray 2:1 itewhay"
5730 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:25
5731 msgid "Stripes 4:1"
5732 msgstr "Ipesstray 4:1"
5734 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:26
5735 msgid "Stripes 4:1 white"
5736 msgstr "Ipesstray 4:1 itewhay"
5738 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:27
5739 msgid "Checkerboard"
5740 msgstr "Eckerboardchay"
5742 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:28
5743 msgid "Checkerboard white"
5744 msgstr "Eckerboardchay itewhay"
5746 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:29
5747 msgid "Packed circles"
5748 msgstr "Ackedpay irclescay"
5750 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:30
5751 msgid "Polka dots, small"
5752 msgstr "Olkapay otsday, allsmay"
5754 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:31
5755 msgid "Polka dots, small white"
5756 msgstr "Olkapay otsday, allsmay itewhay"
5758 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:32
5759 msgid "Polka dots, medium"
5760 msgstr "Olkapay otsday, ediummay"
5762 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:33
5763 msgid "Polka dots, medium white"
5764 msgstr "Olkapay otsday, ediummay itewhay"
5766 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:34
5767 msgid "Polka dots, large"
5768 msgstr "Olkapay otsday, argelay"
5770 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:35
5771 msgid "Polka dots, large white"
5772 msgstr "Olkapay otsday, argelay itewhay"
5774 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:36
5775 msgid "Wavy"
5776 msgstr "Avyway"
5778 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:37
5779 msgid "Wavy white"
5780 msgstr "Avyway itewhay"
5782 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:38
5783 msgid "Camouflage"
5784 msgstr "Amouflagecay"
5786 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:39
5787 msgid "Ermine"
5788 msgstr "Ermineway"
5790 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:40
5791 msgid "Sand (bitmap)"
5792 msgstr "Andsay (itmapbay)"
5794 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:41
5795 msgid "Cloth (bitmap)"
5796 msgstr "Othclay (itmapbay)"
5798 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:42
5799 msgid "Old paint (bitmap)"
5800 msgstr "Oldway aintpay (itmapbay)"
5802 #: ../src/conn-avoid-ref.cpp:237
5803 #, fuzzy
5804 msgid "Add a new connection point"
5805 msgstr "Angechay onnectorcay acingspay"
5807 #: ../src/conn-avoid-ref.cpp:262
5808 #, fuzzy
5809 msgid "Move a connection point"
5810 msgstr "Erouteray onnectorcay"
5812 #: ../src/conn-avoid-ref.cpp:282
5813 #, fuzzy
5814 msgid "Remove a connection point"
5815 msgstr "Erouteray onnectorcay"
5817 #: ../src/live_effects/lpe-extrude.cpp:26
5818 #, fuzzy
5819 msgid "Direction"
5820 msgstr "Escriptionday"
5822 #: ../src/live_effects/lpe-extrude.cpp:26
5823 msgid "Defines the direction and magnitude of the extrusion"
5824 msgstr ""
5826 #: ../src/sp-flowtext.cpp:378 ../src/sp-text.cpp:427
5827 #: ../src/text-context.cpp:1604
5828 #, fuzzy
5829 msgid " [truncated]"
5830 msgstr "Uncatedtray Ubecay"
5832 #: ../src/sp-flowtext.cpp:381
5833 #, fuzzy, c-format
5834 msgid "<b>Flowed text</b> (%d character%s)"
5835 msgid_plural "<b>Flowed text</b> (%d characters%s)"
5836 msgstr[0] "<b>Owedflay exttay</b> (%d aracterchay)"
5837 msgstr[1] "<b>Owedflay exttay</b> (%d aracterschay)"
5839 #: ../src/sp-flowtext.cpp:383
5840 #, fuzzy, c-format
5841 msgid "<b>Linked flowed text</b> (%d character%s)"
5842 msgid_plural "<b>Linked flowed text</b> (%d characters%s)"
5843 msgstr[0] "<b>Inkedlay owedflay exttay</b> (%d aracterchay)"
5844 msgstr[1] "<b>Inkedlay owedflay exttay</b> (%d aracterschay)"
5846 #: ../src/arc-context.cpp:324
5847 msgid ""
5848 "<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
5849 msgstr ""
5850 "<b>Ctrl</b>: akemay irclecay orway integerway-atioray ellipseway, apsnay "
5851 "arcway/egmentsay angleway"
5853 #: ../src/arc-context.cpp:325 ../src/rect-context.cpp:369
5854 msgid "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
5855 msgstr "<b>Iftshay</b>: awdray aroundway ethay artingstay ointpay"
5857 #: ../src/arc-context.cpp:476
5858 #, c-format
5859 msgid ""
5860 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> "
5861 "to draw around the starting point"
5862 msgstr ""
5863 "<b>Ellipseway</b>: %s &#215; %s (onstrainedcay otay atioray %d:%d); ithway "
5864 "<b>Iftshay</b> otay awdray aroundway ethay artingstay ointpay"
5866 #: ../src/arc-context.cpp:478
5867 #, c-format
5868 msgid ""
5869 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
5870 "ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
5871 msgstr ""
5872 "<b>Ellipseway</b>: %s &#215; %s; ithway <b>Ctrl</b> otay akemay uaresqay "
5873 "orway integerway-atioray ellipseway; ithway <b>Iftshay</b> otay awdray "
5874 "aroundway ethay artingstay ointpay"
5876 #: ../src/arc-context.cpp:504
5877 msgid "Create ellipse"
5878 msgstr "Eatecray ellipseway"
5880 #: ../src/box3d-context.cpp:440 ../src/box3d-context.cpp:447
5881 #: ../src/box3d-context.cpp:454 ../src/box3d-context.cpp:461
5882 #: ../src/box3d-context.cpp:468 ../src/box3d-context.cpp:475
5883 msgid "Change perspective (angle of PLs)"
5884 msgstr "Angechay erspectivepay (angleway ofway PLs)"
5886 #. status text
5887 #: ../src/box3d-context.cpp:643
5888 msgid "<b>3D Box</b>; with <b>Shift</b> to extrude along the Z axis"
5889 msgstr ""
5890 "<b>3D Oxbay</b>; ithway <b>Iftshay</b> otay extrudeway alongway ethay Z "
5891 "axisway"
5893 #: ../src/box3d-context.cpp:671
5894 msgid "Create 3D box"
5895 msgstr "Eatecray 3D oxbay"
5897 #: ../src/box3d.cpp:327
5898 msgid "<b>3D Box</b>"
5899 msgstr "<b>3D Oxbay</b>"
5901 #: ../src/connector-context.cpp:236
5902 msgid "<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector"
5903 msgstr ""
5904 "<b>Onnectioncay ointpay</b>: ickclay orway agdray otay eatecray away ewnay "
5905 "onnectorcay"
5907 #: ../src/connector-context.cpp:237
5908 #, fuzzy
5909 msgid "<b>Connection point</b>: click to select, drag to move"
5910 msgstr ""
5911 "<b>Onnectioncay ointpay</b>: ickclay orway agdray otay eatecray away ewnay "
5912 "onnectorcay"
5914 #: ../src/connector-context.cpp:781
5915 msgid "Creating new connector"
5916 msgstr "Eatingcray ewnay onnectorcay"
5918 #: ../src/connector-context.cpp:1159
5919 msgid "Connector endpoint drag cancelled."
5920 msgstr "Onnectorcay endpointway agdray ancelledcay."
5922 #: ../src/connector-context.cpp:1189
5923 #, fuzzy
5924 msgid "Connection point drag cancelled."
5925 msgstr "Onnectorcay endpointway agdray ancelledcay."
5927 #: ../src/connector-context.cpp:1307
5928 msgid "Reroute connector"
5929 msgstr "Erouteray onnectorcay"
5931 #: ../src/connector-context.cpp:1480
5932 msgid "Create connector"
5933 msgstr "Eatecray onnectorcay"
5935 #: ../src/connector-context.cpp:1503
5936 msgid "Finishing connector"
5937 msgstr "Inishingfay onnectorcay"
5939 #: ../src/connector-context.cpp:1790
5940 msgid "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
5941 msgstr ""
5942 "<b>Onnectorcay endpointway</b>: agdray otay erouteray orway onnectcay otay "
5943 "ewnay apesshay"
5945 #: ../src/connector-context.cpp:1931
5946 msgid "Select <b>at least one non-connector object</b>."
5947 msgstr "Electsay <b>atway eastlay oneway onnay-onnectorcay objectway</b>."
5949 #: ../src/connector-context.cpp:1936 ../src/widgets/toolbox.cpp:7558
5950 msgid "Make connectors avoid selected objects"
5951 msgstr "Akemay onnectorscay avoidway electedsay objectsway"
5953 #: ../src/connector-context.cpp:1937 ../src/widgets/toolbox.cpp:7568
5954 msgid "Make connectors ignore selected objects"
5955 msgstr "Akemay onnectorscay ignoreway electedsay objectsway"
5957 #: ../src/context-fns.cpp:36 ../src/context-fns.cpp:65
5958 msgid "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it."
5959 msgstr ""
5960 "<b>Urrentcay ayerlay isway iddenhay</b>. Unhideway it otay be ableway otay "
5961 "awdray onway it."
5963 #: ../src/context-fns.cpp:42 ../src/context-fns.cpp:71
5964 msgid "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it."
5965 msgstr ""
5966 "<b>Urrentcay ayerlay isway ockedlay</b>. Unlockway it otay be ableway otay "
5967 "awdray onway it."
5969 #: ../src/desktop-events.cpp:189
5970 msgid "Create guide"
5971 msgstr "Eatecray uidegay"
5973 #: ../src/desktop-events.cpp:402
5974 msgid "Move guide"
5975 msgstr "Ovemay uidegay"
5977 #: ../src/desktop-events.cpp:409 ../src/desktop-events.cpp:455
5978 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:125
5979 msgid "Delete guide"
5980 msgstr "Eleteday uidegay"
5982 #: ../src/desktop-events.cpp:435
5983 #, c-format
5984 msgid "<b>Guideline</b>: %s"
5985 msgstr "<b>Uidelinegay</b>: %s"
5987 #: ../src/desktop.cpp:843
5988 msgid "No previous zoom."
5989 msgstr "Onay eviouspray oomzay."
5991 #: ../src/desktop.cpp:868
5992 msgid "No next zoom."
5993 msgstr "Onay extnay oomzay."
5995 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:155
5996 msgid "<small>Nothing selected.</small>"
5997 msgstr "<small>Othingnay electedsay.</small>"
5999 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:161
6000 msgid "<small>More than one object selected.</small>"
6001 msgstr "<small>Oremay anthay oneway objectway electedsay.</small>"
6003 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:168
6004 #, c-format
6005 msgid "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>"
6006 msgstr "<small>Objectway ashay <b>%d</b> iledtay onesclay.</small>"
6008 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:173
6009 msgid "<small>Object has no tiled clones.</small>"
6010 msgstr "<small>Objectway ashay onay iledtay onesclay.</small>"
6012 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:976
6013 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump."
6014 msgstr ""
6015 "Electsay <b>oneway objectway</b> osewhay iledtay onesclay otay unclumpway."
6017 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:998
6018 msgid "Unclump tiled clones"
6019 msgstr "Unclumpway iledtay onesclay"
6021 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1028
6022 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
6023 msgstr ""
6024 "Electsay <b>oneway objectway</b> osewhay iledtay onesclay otay emoveray."
6026 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1051
6027 msgid "Delete tiled clones"
6028 msgstr "Eleteday iledtay onesclay"
6030 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1097 ../src/selection-chemistry.cpp:2023
6031 msgid "Select an <b>object</b> to clone."
6032 msgstr "Electsay anway <b>objectway</b> otay oneclay."
6034 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1103
6035 msgid ""
6036 "If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
6037 "group</b>."
6038 msgstr ""
6039 "Ifway ouyay antway otay oneclay everalsay objectsway, <b>oupgray</b> emthay "
6040 "andway <b>oneclay ethay oupgray</b>."
6042 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1112
6043 msgid "<small>Creating tiled clones...</small>"
6044 msgstr "<small>Eatingcray iledtay onesclay...</small>"
6046 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1515
6047 msgid "Create tiled clones"
6048 msgstr "Eatecray iledtay onesclay"
6050 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1706
6051 msgid "<small>Per row:</small>"
6052 msgstr "<small>Erpay owray:</small>"
6054 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1719
6055 msgid "<small>Per column:</small>"
6056 msgstr "<small>Erpay olumncay:</small>"
6058 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1727
6059 msgid "<small>Randomize:</small>"
6060 msgstr "<small>Andomizeray:</small>"
6062 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1888
6063 msgid "_Symmetry"
6064 msgstr "Ymmetry_say"
6066 #. TRANSLATORS: For the following 17 symmetry groups, see
6067 #. * http://www.bib.ulb.ac.be/coursmath/doc/17.htm (visual examples);
6068 #. * http://www.clarku.edu/~djoyce/wallpaper/seventeen.html (English vocabulary); or
6069 #. * http://membres.lycos.fr/villemingerard/Geometri/Sym1D.htm (French vocabulary).
6070 #.
6071 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1896
6072 msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling"
6073 msgstr ""
6074 "Electsay oneway ofway ethay 17 ymmetrysay oupsgray orfay ethay ilingtay"
6076 #. TRANSLATORS: "translation" means "shift" / "displacement" here.
6077 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1907
6078 msgid "<b>P1</b>: simple translation"
6079 msgstr "<b>P1</b>: implesay anslationtray"
6081 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1908
6082 msgid "<b>P2</b>: 180&#176; rotation"
6083 msgstr "<b>P2</b>: 180&#176; otationray"
6085 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1909
6086 msgid "<b>PM</b>: reflection"
6087 msgstr "<b>PM</b>: eflectionray"
6089 #. TRANSLATORS: "glide reflection" is a reflection and a translation combined.
6090 #. For more info, see http://mathforum.org/sum95/suzanne/symsusan.html
6091 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1912
6092 msgid "<b>PG</b>: glide reflection"
6093 msgstr "<b>PG</b>: ideglay eflectionray"
6095 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1913
6096 msgid "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
6097 msgstr "<b>CM</b>: eflectionray + ideglay eflectionray"
6099 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1914
6100 msgid "<b>PMM</b>: reflection + reflection"
6101 msgstr "<b>PMM</b>: eflectionray + eflectionray"
6103 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1915
6104 msgid "<b>PMG</b>: reflection + 180&#176; rotation"
6105 msgstr "<b>PMG</b>: eflectionray + 180&#176; otationray"
6107 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1916
6108 msgid "<b>PGG</b>: glide reflection + 180&#176; rotation"
6109 msgstr "<b>PGG</b>: ideglay eflectionray + 180&#176; otationray"
6111 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1917
6112 msgid "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180&#176; rotation"
6113 msgstr "<b>CMM</b>: eflectionray + eflectionray + 180&#176; otationray"
6115 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1918
6116 msgid "<b>P4</b>: 90&#176; rotation"
6117 msgstr "<b>P4</b>: 90&#176; otationray"
6119 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1919
6120 msgid "<b>P4M</b>: 90&#176; rotation + 45&#176; reflection"
6121 msgstr "<b>P4M</b>: 90&#176; otationray + 45&#176; eflectionray"
6123 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1920
6124 msgid "<b>P4G</b>: 90&#176; rotation + 90&#176; reflection"
6125 msgstr "<b>P4G</b>: 90&#176; otationray + 90&#176; eflectionray"
6127 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1921
6128 msgid "<b>P3</b>: 120&#176; rotation"
6129 msgstr "<b>P3</b>: 120&#176; otationray"
6131 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1922
6132 msgid "<b>P31M</b>: reflection + 120&#176; rotation, dense"
6133 msgstr "<b>P31M</b>: eflectionray + 120&#176; otationray, enseday"
6135 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1923
6136 msgid "<b>P3M1</b>: reflection + 120&#176; rotation, sparse"
6137 msgstr "<b>P3M1</b>: eflectionray + 120&#176; otationray, arsespay"
6139 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1924
6140 msgid "<b>P6</b>: 60&#176; rotation"
6141 msgstr "<b>P6</b>: 60&#176; otationray"
6143 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1925
6144 msgid "<b>P6M</b>: reflection + 60&#176; rotation"
6145 msgstr "<b>P6M</b>: eflectionray + 60&#176; otationray"
6147 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1953
6148 msgid "S_hift"
6149 msgstr "Ifts_hay"
6151 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) horizontally by this amount
6152 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1963
6153 #, no-c-format
6154 msgid "<b>Shift X:</b>"
6155 msgstr "<b>Iftshay X:</b>"
6157 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1971
6158 #, no-c-format
6159 msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)"
6160 msgstr "Orizontalhay iftshay erpay owray (in % ofway iletay idthway)"
6162 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1979
6163 #, no-c-format
6164 msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)"
6165 msgstr "Orizontalhay iftshay erpay olumncay (in % ofway iletay idthway)"
6167 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1986
6168 msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage"
6169 msgstr "Andomizeray ethay orizontalhay iftshay ybay isthay ercentagepay"
6171 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) vertically by this amount
6172 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1996
6173 #, no-c-format
6174 msgid "<b>Shift Y:</b>"
6175 msgstr "<b>Iftshay Y:</b>"
6177 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2004
6178 #, no-c-format
6179 msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)"
6180 msgstr "Erticalvay iftshay erpay owray (in % ofway iletay eighthay)"
6182 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2012
6183 #, no-c-format
6184 msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)"
6185 msgstr "Erticalvay iftshay erpay olumncay (in % ofway iletay eighthay)"
6187 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2019
6188 msgid "Randomize the vertical shift by this percentage"
6189 msgstr "Andomizeray ethay erticalvay iftshay ybay isthay ercentagepay"
6191 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2027 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2175
6192 msgid "<b>Exponent:</b>"
6193 msgstr "<b>Exponentway:</b>"
6195 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2034
6196 msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
6197 msgstr ""
6198 "Etherwhay owsray areway acedspay evenlyway (1), onvergecay (<1) or diverge "
6199 "(>1)"
6201 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2041
6202 msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
6203 msgstr ""
6204 "Etherwhay olumnscay areway acedspay evenlyway (1), onvergecay (<1) or "
6205 "diverge (>1)"
6207 #. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here
6208 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2049 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2219
6209 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2296 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2372
6210 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2421 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2552
6211 msgid "<small>Alternate:</small>"
6212 msgstr "<small>Alternateway:</small>"
6214 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2055
6215 msgid "Alternate the sign of shifts for each row"
6216 msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway iftsshay orfay eachway owray"
6218 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2060
6219 msgid "Alternate the sign of shifts for each column"
6220 msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway iftsshay orfay eachway olumncay"
6222 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
6223 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2067 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2237
6224 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2314
6225 msgid "<small>Cumulate:</small>"
6226 msgstr "<small>Umulatecay:</small>"
6228 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2073
6229 msgid "Cumulate the shifts for each row"
6230 msgstr "Umulatecay ethay iftsshay orfay eachway owray"
6232 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2078
6233 msgid "Cumulate the shifts for each column"
6234 msgstr "Umulatecay ethay iftsshay orfay eachway olumncay"
6236 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
6237 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2085
6238 msgid "<small>Exclude tile:</small>"
6239 msgstr "<small>Excludeway iletay:</small>"
6241 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2091
6242 msgid "Exclude tile height in shift"
6243 msgstr "Excludeway iletay eighthay in iftshay"
6245 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2096
6246 msgid "Exclude tile width in shift"
6247 msgstr "Excludeway iletay idthway in iftshay"
6249 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2105
6250 msgid "Sc_ale"
6251 msgstr "Alesc_ay"
6253 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2113
6254 msgid "<b>Scale X:</b>"
6255 msgstr "<b>Alescay X:</b>"
6257 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2121
6258 #, no-c-format
6259 msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)"
6260 msgstr "Orizontalhay alescay erpay owray (in % ofway iletay idthway)"
6262 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2129
6263 #, no-c-format
6264 msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
6265 msgstr "Orizontalhay alescay erpay olumncay (in % ofway iletay idthway)"
6267 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2136
6268 msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage"
6269 msgstr "Andomizeray ethay orizontalhay alescay ybay isthay ercentagepay"
6271 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2144
6272 msgid "<b>Scale Y:</b>"
6273 msgstr "<b>Alescay Y:</b>"
6275 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2152
6276 #, no-c-format
6277 msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)"
6278 msgstr "Erticalvay alescay erpay owray (in % ofway iletay eighthay)"
6280 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2160
6281 #, no-c-format
6282 msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)"
6283 msgstr "Erticalvay alescay erpay olumncay (in % ofway iletay eighthay)"
6285 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2167
6286 msgid "Randomize the vertical scale by this percentage"
6287 msgstr "Andomizeray ethay erticalvay alescay ybay isthay ercentagepay"
6289 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2182
6290 msgid "Whether row scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
6291 msgstr ""
6292 "Etherwhay owray alingscay isway uniformway (1), onvergecay (<1) or diverge "
6293 "(>1)"
6295 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2189
6296 msgid "Whether column scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
6297 msgstr ""
6298 "Etherwhay olumncay alingscay isway uniformway (1), onvergecay (<1) or "
6299 "diverge (>1)"
6301 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2197
6302 msgid "<b>Base:</b>"
6303 msgstr "<b>Asebay:</b>"
6305 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2204 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2211
6306 msgid ""
6307 "Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)"
6308 msgstr ""
6309 "Asebay orfay away ogarithmiclay iralspay: otnay usedway (0), onvergecay "
6310 "(<1), or diverge (>1)"
6312 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2225
6313 msgid "Alternate the sign of scales for each row"
6314 msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway alesscay orfay eachway owray"
6316 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2230
6317 msgid "Alternate the sign of scales for each column"
6318 msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway alesscay orfay eachway olumncay"
6320 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2243
6321 msgid "Cumulate the scales for each row"
6322 msgstr "Umulatecay ethay alesscay orfay eachway owray"
6324 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2248
6325 msgid "Cumulate the scales for each column"
6326 msgstr "Umulatecay ethay alesscay orfay eachway olumncay"
6328 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2257
6329 msgid "_Rotation"
6330 msgstr "Otation_ray"
6332 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2265
6333 msgid "<b>Angle:</b>"
6334 msgstr "<b>Angleway:</b>"
6336 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2273
6337 #, no-c-format
6338 msgid "Rotate tiles by this angle for each row"
6339 msgstr "Otateray ilestay ybay isthay angleway orfay eachway owray"
6341 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2281
6342 #, no-c-format
6343 msgid "Rotate tiles by this angle for each column"
6344 msgstr "Otateray ilestay ybay isthay angleway orfay eachway olumncay"
6346 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2288
6347 msgid "Randomize the rotation angle by this percentage"
6348 msgstr "Andomizeray ethay otationray angleway ybay isthay ercentagepay"
6350 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2302
6351 msgid "Alternate the rotation direction for each row"
6352 msgstr "Alternateway ethay otationray irectionday orfay eachway owray"
6354 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2307
6355 msgid "Alternate the rotation direction for each column"
6356 msgstr "Alternateway ethay otationray irectionday orfay eachway olumncay"
6358 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2320
6359 msgid "Cumulate the rotation for each row"
6360 msgstr "Umulatecay ethay otationray orfay eachway owray"
6362 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2325
6363 msgid "Cumulate the rotation for each column"
6364 msgstr "Umulatecay ethay otationray orfay eachway olumncay"
6366 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2334
6367 msgid "_Blur & opacity"
6368 msgstr "Ur_blay & opacityway"
6370 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2343
6371 msgid "<b>Blur:</b>"
6372 msgstr "<b>Urblay:</b>"
6374 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2350
6375 msgid "Blur tiles by this percentage for each row"
6376 msgstr "Urblay ilestay ybay isthay ercentagepay orfay eachway owray"
6378 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2357
6379 msgid "Blur tiles by this percentage for each column"
6380 msgstr "Urblay ilestay ybay isthay ercentagepay orfay eachway olumncay"
6382 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2364
6383 msgid "Randomize the tile blur by this percentage"
6384 msgstr "Andomizeray ethay iletay urblay ybay isthay ercentagepay"
6386 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2378
6387 msgid "Alternate the sign of blur change for each row"
6388 msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway urblay angechay orfay eachway owray"
6390 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2383
6391 msgid "Alternate the sign of blur change for each column"
6392 msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway urblay angechay orfay eachway olumncay"
6394 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2392
6395 msgid "<b>Fade out:</b>"
6396 msgstr "<b>Adefay outway:</b>"
6398 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2399
6399 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
6400 msgstr ""
6401 "Ecreaseday iletay opacityway ybay isthay ercentagepay orfay eachway owray"
6403 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2406
6404 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
6405 msgstr ""
6406 "Ecreaseday iletay opacityway ybay isthay ercentagepay orfay eachway olumncay"
6408 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2413
6409 msgid "Randomize the tile opacity by this percentage"
6410 msgstr "Andomizeray ethay iletay opacityway ybay isthay ercentagepay"
6412 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2427
6413 msgid "Alternate the sign of opacity change for each row"
6414 msgstr ""
6415 "Alternateway ethay ignsay ofway opacityway angechay orfay eachway owray"
6417 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2432
6418 msgid "Alternate the sign of opacity change for each column"
6419 msgstr ""
6420 "Alternateway ethay ignsay ofway opacityway angechay orfay eachway olumncay"
6422 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2440
6423 msgid "Co_lor"
6424 msgstr "O_lorcay"
6426 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2445
6427 msgid "Initial color: "
6428 msgstr "Initialway olorcay: "
6430 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
6431 msgid "Initial color of tiled clones"
6432 msgstr "Initialway olorcay ofway iledtay onesclay"
6434 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
6435 msgid ""
6436 "Initial color for clones (works only if the original has unset fill or "
6437 "stroke)"
6438 msgstr ""
6439 "Initialway olorcay orfay onesclay (orksway onlyway ifway ethay originalway "
6440 "ashay unsetway illfay orway okestray)"
6442 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2464
6443 msgid "<b>H:</b>"
6444 msgstr "<b>H:</b>"
6446 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2471
6447 msgid "Change the tile hue by this percentage for each row"
6448 msgstr ""
6449 "Angechay ethay iletay uehay ybay isthay ercentagepay orfay eachway owray"
6451 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2478
6452 msgid "Change the tile hue by this percentage for each column"
6453 msgstr ""
6454 "Angechay ethay iletay uehay ybay isthay ercentagepay orfay eachway olumncay"
6456 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2485
6457 msgid "Randomize the tile hue by this percentage"
6458 msgstr "Andomizeray ethay iletay uehay ybay isthay ercentagepay"
6460 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2494
6461 msgid "<b>S:</b>"
6462 msgstr "<b>S:</b>"
6464 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2501
6465 msgid "Change the color saturation by this percentage for each row"
6466 msgstr ""
6467 "Angechay ethay olorcay aturationsay ybay isthay ercentagepay orfay eachway "
6468 "owray"
6470 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2508
6471 msgid "Change the color saturation by this percentage for each column"
6472 msgstr ""
6473 "Angechay ethay olorcay aturationsay ybay isthay ercentagepay orfay eachway "
6474 "olumncay"
6476 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2515
6477 msgid "Randomize the color saturation by this percentage"
6478 msgstr "Andomizeray ethay olorcay aturationsay ybay isthay ercentagepay"
6480 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2523
6481 msgid "<b>L:</b>"
6482 msgstr "<b>L:</b>"
6484 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2530
6485 msgid "Change the color lightness by this percentage for each row"
6486 msgstr ""
6487 "Angechay ethay olorcay ightnesslay ybay isthay ercentagepay orfay eachway "
6488 "owray"
6490 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2537
6491 msgid "Change the color lightness by this percentage for each column"
6492 msgstr ""
6493 "Angechay ethay olorcay ightnesslay ybay isthay ercentagepay orfay eachway "
6494 "olumncay"
6496 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2544
6497 msgid "Randomize the color lightness by this percentage"
6498 msgstr "Andomizeray ethay olorcay ightnesslay ybay isthay ercentagepay"
6500 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2558
6501 msgid "Alternate the sign of color changes for each row"
6502 msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway olorcay angeschay orfay eachway owray"
6504 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2563
6505 msgid "Alternate the sign of color changes for each column"
6506 msgstr ""
6507 "Alternateway ethay ignsay ofway olorcay angeschay orfay eachway olumncay"
6509 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2571
6510 msgid "_Trace"
6511 msgstr "Ace_tray"
6513 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2578
6514 msgid "Trace the drawing under the tiles"
6515 msgstr "Acetray ethay awingdray underway ethay ilestay"
6517 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2582
6518 msgid ""
6519 "For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and "
6520 "apply it to the clone"
6521 msgstr ""
6522 "Orfay eachway oneclay, ickpay away aluevay omfray ethay awingdray in atthay "
6523 "oneclay's ocationlay andway applyway it otay ethay oneclay"
6525 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2596
6526 msgid "1. Pick from the drawing:"
6527 msgstr "1. Ickpay omfray ethay awingdray:"
6529 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2608
6530 msgid "Pick the visible color and opacity"
6531 msgstr "Ickpay ethay isiblevay olorcay andway opacityway"
6533 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2616
6534 msgid "Pick the total accumulated opacity"
6535 msgstr "Ickpay ethay otaltay accumulatedway opacityway"
6537 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2623
6538 msgid "R"
6539 msgstr "R"
6541 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2624
6542 msgid "Pick the Red component of the color"
6543 msgstr "Ickpay ethay Edray omponentcay ofway ethay olorcay"
6545 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2631
6546 msgid "G"
6547 msgstr "G"
6549 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2632
6550 msgid "Pick the Green component of the color"
6551 msgstr "Ickpay ethay Eengray omponentcay ofway ethay olorcay"
6553 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2639
6554 msgid "B"
6555 msgstr "B"
6557 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2640
6558 msgid "Pick the Blue component of the color"
6559 msgstr "Ickpay ethay Ueblay omponentcay ofway ethay olorcay"
6561 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
6562 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
6563 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2649
6564 msgid "clonetiler|H"
6565 msgstr "clonetiler|H"
6567 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2650
6568 msgid "Pick the hue of the color"
6569 msgstr "Ickpay ethay uehay ofway ethay olorcay"
6571 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
6572 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
6573 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2659
6574 msgid "clonetiler|S"
6575 msgstr "clonetiler|S"
6577 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2660
6578 msgid "Pick the saturation of the color"
6579 msgstr "Ickpay ethay aturationsay ofway ethay olorcay"
6581 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
6582 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
6583 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2669
6584 msgid "clonetiler|L"
6585 msgstr "clonetiler|L"
6587 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2670
6588 msgid "Pick the lightness of the color"
6589 msgstr "Ickpay ethay ightnesslay ofway ethay olorcay"
6591 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2680
6592 msgid "2. Tweak the picked value:"
6593 msgstr "2. Eaktway ethay ickedpay aluevay:"
6595 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2690
6596 msgid "Gamma-correct:"
6597 msgstr "Ammagay-orrectcay:"
6599 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2695
6600 msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)"
6601 msgstr ""
6602 "Iftshay ethay idmay-angeray ofway ethay ickedpay aluevay upwardsway (>0) "
6603 "orway ownwardsday (<0)"
6605 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2702
6606 msgid "Randomize:"
6607 msgstr "Andomizeray:"
6609 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2707
6610 msgid "Randomize the picked value by this percentage"
6611 msgstr "Andomizeray ethay ickedpay aluevay ybay isthay ercentagepay"
6613 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2714
6614 msgid "Invert:"
6615 msgstr "Invertway:"
6617 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2718
6618 msgid "Invert the picked value"
6619 msgstr "Invertway ethay ickedpay aluevay"
6621 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2724
6622 msgid "3. Apply the value to the clones':"
6623 msgstr "3. Applyway ethay aluevay otay ethay onesclay':"
6625 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2734
6626 msgid "Presence"
6627 msgstr "Esencepray"
6629 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2737
6630 msgid ""
6631 "Each clone is created with the probability determined by the picked value in "
6632 "that point"
6633 msgstr ""
6634 "Eachway oneclay isway eatedcray ithway ethay obabilitypray eterminedday ybay "
6635 "ethay ickedpay aluevay in atthay ointpay"
6637 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2744
6638 msgid "Size"
6639 msgstr "Izesay"
6641 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2747
6642 msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point"
6643 msgstr ""
6644 "Eachway oneclay's izesay isway eterminedday ybay ethay ickedpay aluevay in "
6645 "atthay ointpay"
6647 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2757
6648 msgid ""
6649 "Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill "
6650 "or stroke)"
6651 msgstr ""
6652 "Eachway oneclay isway aintedpay ybay ethay ickedpay olorcay (ethay "
6653 "originalway ustmay avehay unsetway illfay orway okestray)"
6655 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2767
6656 msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point"
6657 msgstr ""
6658 "Eachway oneclay's opacityway isway eterminedday ybay ethay ickedpay aluevay "
6659 "in atthay ointpay"
6661 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2794
6662 msgid "How many rows in the tiling"
6663 msgstr "Owhay anymay owsray in ethay ilingtay"
6665 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2814
6666 msgid "How many columns in the tiling"
6667 msgstr "Owhay anymay olumnscay in ethay ilingtay"
6669 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2844
6670 msgid "Width of the rectangle to be filled"
6671 msgstr "Idthway ofway ethay ectangleray otay be illedfay"
6673 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2869
6674 msgid "Height of the rectangle to be filled"
6675 msgstr "Eighthay ofway ethay ectangleray otay be illedfay"
6677 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2884
6678 msgid "Rows, columns: "
6679 msgstr "Owsray, olumnscay: "
6681 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2885
6682 msgid "Create the specified number of rows and columns"
6683 msgstr "Eatecray ethay ecifiedspay umbernay ofway owsray andway olumnscay"
6685 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2894
6686 msgid "Width, height: "
6687 msgstr "Idthway, eighthay: "
6689 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2895
6690 msgid "Fill the specified width and height with the tiling"
6691 msgstr "Illfay ethay ecifiedspay idthway andway eighthay ithway ethay ilingtay"
6693 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2911
6694 msgid "Use saved size and position of the tile"
6695 msgstr "Useway avedsay izesay andway ositionpay ofway ethay iletay"
6697 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2914
6698 msgid ""
6699 "Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time "
6700 "you tiled it (if any), instead of using the current size"
6701 msgstr ""
6702 "Etendpray atthay ethay izesay andway ositionpay ofway ethay iletay areway "
6703 "ethay amesay asway ethay astlay imetay ouyay iledtay it (ifway anyway), "
6704 "insteadway ofway usingway ethay urrentcay izesay"
6706 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2938
6707 msgid " <b>_Create</b> "
6708 msgstr " <b>Eate_cray</b> "
6710 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2940
6711 msgid "Create and tile the clones of the selection"
6712 msgstr "Eatecray andway iletay ethay onesclay ofway ethay electionsay"
6714 #. TRANSLATORS: if a group of objects are "clumped" together, then they
6715 #. are unevenly spread in the given amount of space - as shown in the
6716 #. diagrams on the left in the following screenshot:
6717 #. http://www.inkscape.org/screenshots/gallery/inkscape-0.42-CVS-tiles-unclump.png
6718 #. So unclumping is the process of spreading a number of objects out more evenly.
6719 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2955
6720 msgid " _Unclump "
6721 msgstr " _Unclumpway "
6723 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2956
6724 msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly"
6725 msgstr ""
6726 "Eadspray outway onesclay otay educeray umpingclay; ancay be appliedway "
6727 "epeatedlyray"
6729 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2962
6730 msgid " Re_move "
6731 msgstr " E_moveray "
6733 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2963
6734 msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)"
6735 msgstr ""
6736 "Emoveray existingway iledtay onesclay ofway ethay electedsay objectway "
6737 "(iblingssay onlyway)"
6739 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2979
6740 msgid " R_eset "
6741 msgstr " Esetr_ay "
6743 #. TRANSLATORS: "change" is a noun here
6744 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2981
6745 msgid ""
6746 "Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog "
6747 "to zero"
6748 msgstr ""
6749 "Esetray allway iftsshay, alesscay, otatesray, opacityway andway olorcay "
6750 "angeschay in ethay ialogday otay erozay"
6752 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2582
6753 msgid "_Page"
6754 msgstr "Age_pay"
6756 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2586
6757 msgid "_Drawing"
6758 msgstr "Awing_dray"
6760 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2588
6761 msgid "_Selection"
6762 msgstr "Election_say"
6764 #: ../src/dialogs/export.cpp:146
6765 msgid "_Custom"
6766 msgstr "Ustom_cay"
6768 #: ../src/dialogs/export.cpp:271
6769 msgid "<big><b>Export area</b></big>"
6770 msgstr "<big><b>Exportway areaway</b></big>"
6772 #: ../src/dialogs/export.cpp:285
6773 msgid "Units:"
6774 msgstr "Unitsway:"
6776 #: ../src/dialogs/export.cpp:313
6777 msgid "_x0:"
6778 msgstr "_x0:"
6780 #: ../src/dialogs/export.cpp:318
6781 msgid "x_1:"
6782 msgstr "x_1:"
6784 #: ../src/dialogs/export.cpp:323
6785 msgid "Wid_th:"
6786 msgstr "Id_thway:"
6788 #: ../src/dialogs/export.cpp:329
6789 msgid "_y0:"
6790 msgstr "_y0:"
6792 #: ../src/dialogs/export.cpp:334
6793 msgid "y_1:"
6794 msgstr "y_1:"
6796 #: ../src/dialogs/export.cpp:339
6797 msgid "Hei_ght:"
6798 msgstr "Ei_ghthay:"
6800 #: ../src/dialogs/export.cpp:471
6801 msgid "<big><b>Bitmap size</b></big>"
6802 msgstr "<big><b>Itmapbay izesay</b></big>"
6804 #: ../src/dialogs/export.cpp:484 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:230
6805 msgid "_Width:"
6806 msgstr "Idth_way:"
6808 #: ../src/dialogs/export.cpp:484 ../src/dialogs/export.cpp:498
6809 msgid "pixels at"
6810 msgstr "ixelspay atway"
6812 #: ../src/dialogs/export.cpp:492
6813 msgid "dp_i"
6814 msgstr "idp_ay"
6816 #: ../src/dialogs/export.cpp:498 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:231
6817 msgid "_Height:"
6818 msgstr "Eight_hay:"
6820 #: ../src/dialogs/export.cpp:509 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:819
6821 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1237
6822 msgid "dpi"
6823 msgstr "idpay"
6825 #. true = has mnemonic
6826 #: ../src/dialogs/export.cpp:520
6827 msgid "<big><b>_Filename</b></big>"
6828 msgstr "<big><b>Ilename_fay</b></big>"
6830 #: ../src/dialogs/export.cpp:590
6831 msgid "_Browse..."
6832 msgstr "Owse_bray..."
6834 #: ../src/dialogs/export.cpp:619
6835 msgid "Batch export all selected objects"
6836 msgstr "Atchbay exportway allway electedsay objectsway"
6838 #: ../src/dialogs/export.cpp:623
6839 msgid ""
6840 "Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any "
6841 "(caution, overwrites without asking!)"
6842 msgstr ""
6843 "Exportway eachway electedsay objectway intoway itsway ownway PNG ilefay, "
6844 "usingway exportway intshay ifway anyway (autioncay, overwritesway ithoutway "
6845 "askingway!)"
6847 #: ../src/dialogs/export.cpp:631
6848 msgid "Hide all except selected"
6849 msgstr "Idehay allway exceptway electedsay"
6851 #: ../src/dialogs/export.cpp:635
6852 msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected"
6853 msgstr ""
6854 "Inway ethay exportedway imageway, idehay allway objectsway exceptway osethay "
6855 "atthay areway electedsay"
6857 #: ../src/dialogs/export.cpp:652
6858 msgid "_Export"
6859 msgstr "_Exportway"
6861 #: ../src/dialogs/export.cpp:656
6862 msgid "Export the bitmap file with these settings"
6863 msgstr "Exportway ethay itmapbay ilefay ithway esethay ettingssay"
6865 #: ../src/dialogs/export.cpp:682
6866 #, c-format
6867 msgid "Batch export %d selected object"
6868 msgid_plural "Batch export %d selected objects"
6869 msgstr[0] "Atchbay exportway %d electedsay objectway"
6870 msgstr[1] "Atchbay exportway %d electedsay objectsway"
6872 #: ../src/dialogs/export.cpp:1013
6873 msgid "Export in progress"
6874 msgstr "Exportway in ogresspray"
6876 #: ../src/dialogs/export.cpp:1101
6877 #, c-format
6878 msgid "Exporting %d files"
6879 msgstr "Exportingway %d ilesfay"
6881 #: ../src/dialogs/export.cpp:1145 ../src/dialogs/export.cpp:1222
6882 #, c-format
6883 msgid "Could not export to filename %s.\n"
6884 msgstr "Ouldcay otnay exportway otay ilenamefay %s.\n"
6886 #: ../src/dialogs/export.cpp:1175
6887 msgid "You have to enter a filename"
6888 msgstr "Ouyay avehay otay enterway away ilenamefay"
6890 #: ../src/dialogs/export.cpp:1180
6891 msgid "The chosen area to be exported is invalid"
6892 msgstr "Ethay osenchay areaway otay be exportedway isway invalidway"
6894 #: ../src/dialogs/export.cpp:1195
6895 #, c-format
6896 msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
6897 msgstr ""
6898 "Irectoryday %s oesday otnay existway orway isway otnay away irectoryday.\n"
6900 #: ../src/dialogs/export.cpp:1207
6901 #, c-format
6902 msgid "Exporting %s (%lu x %lu)"
6903 msgstr "Exportingway %s (%lu x %lu)"
6905 #: ../src/dialogs/export.cpp:1331 ../src/dialogs/export.cpp:1366
6906 msgid "Select a filename for exporting"
6907 msgstr "Electsay away ilenamefay orfay exportingway"
6909 #. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed
6910 #: ../src/dialogs/find.cpp:362 ../src/ui/dialog/find.cpp:437
6911 #, c-format
6912 msgid "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
6913 msgid_plural "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match."
6914 msgstr[0] "<b>%d</b> objectway oundfay (outway ofway <b>%d</b>), %s atchmay."
6915 msgstr[1] "<b>%d</b> objectsway oundfay (outway ofway <b>%d</b>), %s atchmay."
6917 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
6918 msgid "exact"
6919 msgstr "exactway"
6921 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
6922 msgid "partial"
6923 msgstr "artialpay"
6925 #: ../src/dialogs/find.cpp:372 ../src/ui/dialog/find.cpp:447
6926 msgid "No objects found"
6927 msgstr "Onay objectsway oundfay"
6929 #: ../src/dialogs/find.cpp:530
6930 msgid "T_ype: "
6931 msgstr "Ypet_ay: "
6933 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
6934 msgid "Search in all object types"
6935 msgstr "Earchsay in allway objectway ypestay"
6937 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
6938 msgid "All types"
6939 msgstr "Allway ypestay"
6941 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
6942 msgid "Search all shapes"
6943 msgstr "Earchsay allway apesshay"
6945 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
6946 msgid "All shapes"
6947 msgstr "Allway apesshay"
6949 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
6950 msgid "Search rectangles"
6951 msgstr "Earchsay ectanglesray"
6953 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
6954 msgid "Rectangles"
6955 msgstr "Ectanglesray"
6957 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
6958 msgid "Search ellipses, arcs, circles"
6959 msgstr "Earchsay ellipsesway, arcsway, irclescay"
6961 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
6962 msgid "Ellipses"
6963 msgstr "Ellipsesway"
6965 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
6966 msgid "Search stars and polygons"
6967 msgstr "Earchsay arsstay andway olygonspay"
6969 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
6970 msgid "Stars"
6971 msgstr "Arsstay"
6973 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
6974 msgid "Search spirals"
6975 msgstr "Earchsay iralsspay"
6977 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
6978 msgid "Spirals"
6979 msgstr "Iralsspay"
6981 #. TRANSLATORS: polyline is a set of connected straight line segments
6982 #. http://www.w3.org/TR/SVG11/shapes.html#PolylineElement
6983 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
6984 msgid "Search paths, lines, polylines"
6985 msgstr "Earchsay athspay, ineslay, olylinespay"
6987 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
6988 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2194
6989 msgid "Paths"
6990 msgstr "Athspay"
6992 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
6993 msgid "Search text objects"
6994 msgstr "Earchsay exttay objectsway"
6996 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
6997 msgid "Texts"
6998 msgstr "Extstay"
7000 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
7001 msgid "Search groups"
7002 msgstr "Earchsay oupsgray"
7004 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
7005 msgid "Groups"
7006 msgstr "Oupsgray"
7008 #: ../src/dialogs/find.cpp:608 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
7009 msgid "Search clones"
7010 msgstr "Earchsay onesclay"
7012 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
7013 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
7014 #. "Clones" is a noun indicating type of object to find
7015 #: ../src/dialogs/find.cpp:612 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
7016 msgid "find|Clones"
7017 msgstr "find|Onesclay"
7019 #: ../src/dialogs/find.cpp:617 ../src/ui/dialog/find.cpp:83
7020 msgid "Search images"
7021 msgstr "Earchsay imagesway"
7023 #: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
7024 msgid "Search offset objects"
7025 msgstr "Earchsay offsetway objectsway"
7027 #: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
7028 msgid "Offsets"
7029 msgstr "Offsetsway"
7031 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
7032 msgid "_Text: "
7033 msgstr "Ext_tay: "
7035 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
7036 msgid "Find objects by their text content (exact or partial match)"
7037 msgstr ""
7038 "Indfay objectsway ybay eirthay exttay ontentcay (exactway orway artialpay "
7039 "atchmay)"
7041 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
7042 msgid "_ID: "
7043 msgstr "_ID: "
7045 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
7046 msgid "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)"
7047 msgstr ""
7048 "Indfay objectsway ybay ethay aluevay ofway ethay id attributeway (exactway "
7049 "orway artialpay atchmay)"
7051 #: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
7052 msgid "_Style: "
7053 msgstr "Yle_stay: "
7055 #: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
7056 msgid ""
7057 "Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)"
7058 msgstr ""
7059 "Indfay objectsway ybay ethay aluevay ofway ethay ylestay attributeway "
7060 "(exactway orway artialpay atchmay)"
7062 #: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
7063 msgid "_Attribute: "
7064 msgstr "_Attributeway: "
7066 #: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
7067 msgid "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)"
7068 msgstr ""
7069 "Indfay objectsway ybay ethay amenay ofway anway attributeway (exactway orway "
7070 "artialpay atchmay)"
7072 #: ../src/dialogs/find.cpp:704 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
7073 msgid "Search in s_election"
7074 msgstr "Earchsay in elections_ay"
7076 #: ../src/dialogs/find.cpp:708 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
7077 msgid "Limit search to the current selection"
7078 msgstr "Imitlay earchsay otay ethay urrentcay electionsay"
7080 #: ../src/dialogs/find.cpp:713 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
7081 msgid "Search in current _layer"
7082 msgstr "Earchsay in urrentcay ayer_lay"
7084 #: ../src/dialogs/find.cpp:717 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
7085 msgid "Limit search to the current layer"
7086 msgstr "Imitlay earchsay otay ethay urrentcay ayerlay"
7088 #: ../src/dialogs/find.cpp:722 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
7089 msgid "Include _hidden"
7090 msgstr "Includeway idden_hay"
7092 #: ../src/dialogs/find.cpp:726 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
7093 msgid "Include hidden objects in search"
7094 msgstr "Includeway iddenhay objectsway in earchsay"
7096 #: ../src/dialogs/find.cpp:731 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
7097 msgid "Include l_ocked"
7098 msgstr "Includeway ockedl_ay"
7100 #: ../src/dialogs/find.cpp:735 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
7101 msgid "Include locked objects in search"
7102 msgstr "Includeway ockedlay objectsway in earchsay"
7104 #. TRANSLATORS: "Clear" is a verb here
7105 #: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/debug.cpp:75
7106 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:86 ../src/ui/dialog/messages.cpp:53
7107 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:209
7108 msgid "_Clear"
7109 msgstr "Ear_clay"
7111 #: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/find.cpp:86
7112 msgid "Clear values"
7113 msgstr "Earclay aluesvay"
7115 #: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
7116 msgid "_Find"
7117 msgstr "Ind_fay"
7119 #: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
7120 msgid "Select objects matching all of the fields you filled in"
7121 msgstr ""
7122 "Electsay objectsway atchingmay allway ofway ethay ieldsfay ouyay illedfay in"
7124 #. Create the label for the object id
7125 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:120
7126 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:334
7127 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:443
7128 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:450
7129 msgid "_Id"
7130 msgstr "_Idway"
7132 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:129
7133 msgid ""
7134 "The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
7135 msgstr ""
7136 "Ethay id= attributeway (onlyway etterslay, igitsday, andway ethay "
7137 "aracterschay .-_: allowedway)"
7139 #. Button for setting the object's id, label, title and description.
7140 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2439
7141 #: ../src/verbs.cpp:2445
7142 msgid "_Set"
7143 msgstr "Et_say"
7145 #. Create the label for the object label
7146 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:152
7147 msgid "_Label"
7148 msgstr "Abel_lay"
7150 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:161
7151 msgid "A freeform label for the object"
7152 msgstr "Away eeformfray abellay orfay ethay objectway"
7154 #. Create the label for the object title
7155 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:173
7156 msgid "_Title"
7157 msgstr "Itle_tay"
7159 #. Create the frame for the object description
7160 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:191
7161 msgid "_Description"
7162 msgstr "Escription_day"
7164 #. Hide
7165 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:222
7166 msgid "_Hide"
7167 msgstr "Ide_hay"
7169 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:223
7170 msgid "Check to make the object invisible"
7171 msgstr "Eckchay otay akemay ethay objectway invisibleway"
7173 #. Lock
7174 #. TRANSLATORS: "Lock" is a verb here
7175 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:232
7176 msgid "L_ock"
7177 msgstr "Ockl_ay"
7179 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:233
7180 msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)"
7181 msgstr ""
7182 "Eckchay otay akemay ethay objectway insensitiveway (otnay electablesay ybay "
7183 "ousemay)"
7185 #. Create the frame for interactivity options
7186 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:243
7187 msgid "_Interactivity"
7188 msgstr "_Interactivityway"
7190 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:317
7191 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:324
7192 msgid "Ref"
7193 msgstr "Efray"
7195 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
7196 msgid "Lock object"
7197 msgstr "Ocklay objectway"
7199 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
7200 msgid "Unlock object"
7201 msgstr "Unlockway objectway"
7203 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
7204 msgid "Hide object"
7205 msgstr "Idehay objectway"
7207 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
7208 msgid "Unhide object"
7209 msgstr "Unhideway objectway"
7211 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:445
7212 msgid "Id invalid! "
7213 msgstr "Idway invalidway! "
7215 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:447
7216 msgid "Id exists! "
7217 msgstr "Idway existsway! "
7219 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:454
7220 msgid "Set object ID"
7221 msgstr "Etsay objectway ID"
7223 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:469
7224 msgid "Set object label"
7225 msgstr "Etsay objectway abellay"
7227 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:477
7228 msgid "Set object title"
7229 msgstr "Etsay objectway itletay"
7231 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:487
7232 msgid "Set object description"
7233 msgstr "Etsay objectway escriptionday"
7235 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:32
7236 msgid "Href:"
7237 msgstr "Href:"
7239 #. default x:
7240 #. default y:
7241 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:33
7242 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
7243 msgid "Target:"
7244 msgstr "Argettay:"
7246 #. _settings->add_checkbutton(false, SP_ATTR_STITCHTILES, _("Stitch Tiles"), "stitch", "noStitch");
7247 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:34
7248 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
7249 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2246
7250 msgid "Type:"
7251 msgstr "Ypetay:"
7253 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkRoleAttribute
7254 #. Identifies the type of the related resource with an absolute URI
7255 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:37
7256 msgid "Role:"
7257 msgstr "Oleray:"
7259 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkArcRoleAttribute
7260 #. For situations where the nature/role alone isn't enough, this offers an additional URI defining the purpose of the link.
7261 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:40
7262 msgid "Arcrole:"
7263 msgstr "Arcroleway:"
7265 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkTitleAttribute
7266 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:42
7267 msgid "Title:"
7268 msgstr "Itletay:"
7270 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkActuateAttribute
7271 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:45
7272 msgid "Actuate:"
7273 msgstr "Actuateway:"
7275 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:50
7276 msgid "URL:"
7277 msgstr "URL:"
7279 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:51
7280 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:59 ../src/ui/dialog/guides.cpp:43
7281 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1074 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:508
7282 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1497
7283 msgid "X:"
7284 msgstr "X:"
7286 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:52
7287 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:60 ../src/ui/dialog/guides.cpp:44
7288 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1075 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:511
7289 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1515
7290 msgid "Y:"
7291 msgstr "Y:"
7293 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:53
7294 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:4226
7295 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4540 ../src/widgets/toolbox.cpp:5039
7296 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6058
7297 msgid "Width:"
7298 msgstr "Idthway:"
7300 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:54
7301 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:62
7302 msgid "Height:"
7303 msgstr "Eighthay:"
7305 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:106
7306 #, c-format
7307 msgid "%s Properties"
7308 msgstr "%s Opertiespray"
7310 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:444
7311 #, c-format
7312 msgid "<b>Finished</b>, <b>%d</b> words added to dictionary"
7313 msgstr "<b>Inishedfay</b>, <b>%d</b> ordsway addedway otay ictionaryday"
7315 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:446
7316 #, c-format
7317 msgid "<b>Finished</b>, nothing suspicious found"
7318 msgstr "<b>Inishedfay</b>, othingnay uspicioussay oundfay"
7320 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:559
7321 #, c-format
7322 msgid "Not in dictionary (%s): <b>%s</b>"
7323 msgstr "Otnay in ictionaryday (%s): <b>%s</b>"
7325 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:711
7326 msgid "<i>Checking...</i>"
7327 msgstr "<i>Eckingchay...</i>"
7329 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:781
7330 msgid "Fix spelling"
7331 msgstr "Ixfay ellingspay"
7333 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:955
7334 msgid "Suggestions:"
7335 msgstr "Uggestionssay:"
7337 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:967
7338 msgid "_Accept"
7339 msgstr "_Acceptway"
7341 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:967
7342 msgid "Accept the chosen suggestion"
7343 msgstr "Acceptway ethay osenchay uggestionsay"
7345 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:969
7346 msgid "_Ignore once"
7347 msgstr "_Ignoreway onceway"
7349 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:969
7350 msgid "Ignore this word only once"
7351 msgstr "Ignoreway isthay ordway onlyway onceway"
7353 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:971
7354 msgid "_Ignore"
7355 msgstr "_Ignoreway"
7357 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:971
7358 msgid "Ignore this word in this session"
7359 msgstr "Ignoreway isthay ordway in isthay essionsay"
7361 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:978
7362 msgid "A_dd to dictionary:"
7363 msgstr "A_ddway otay ictionaryday:"
7365 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:978
7366 msgid "Add this word to the chosen dictionary"
7367 msgstr "Addway isthay ordway otay ethay osenchay ictionaryday"
7369 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1002
7370 msgid "_Stop"
7371 msgstr "Op_stay"
7373 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1002
7374 msgid "Stop the check"
7375 msgstr "Opstay ethay eckchay"
7377 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1004
7378 msgid "_Start"
7379 msgstr "Art_stay"
7381 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1004
7382 msgid "Start the check"
7383 msgstr "Artstay ethay eckchay"
7385 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:198
7386 msgid "Font"
7387 msgstr "Ontfay"
7389 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:235
7390 msgid "Align lines left"
7391 msgstr "Alignway ineslay eftlay"
7393 #. TRANSLATORS: `Center' here is a verb.
7394 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:250
7395 msgid "Center lines"
7396 msgstr "Entercay ineslay"
7398 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:264
7399 msgid "Align lines right"
7400 msgstr "Alignway ineslay ightray"
7402 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:278
7403 msgid "Justify lines"
7404 msgstr "Ustifyjay ineslay"
7406 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:300 ../src/widgets/toolbox.cpp:7212
7407 msgid "Horizontal text"
7408 msgstr "Orizontalhay exttay"
7410 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:314 ../src/widgets/toolbox.cpp:7224
7411 msgid "Vertical text"
7412 msgstr "Erticalvay exttay"
7414 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:329
7415 msgid "Line spacing:"
7416 msgstr "Inelay acingspay:"
7418 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:422
7419 msgid "Set as default"
7420 msgstr "Etsay asway efaultday"
7422 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:665 ../src/text-context.cpp:1500
7423 msgid "Set text style"
7424 msgstr "Etsay exttay ylestay"
7426 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:152
7427 msgid "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange."
7428 msgstr "<b>Ickclay</b> otay electsay odesnay, <b>agdray</b> otay earrangeray."
7430 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:163
7431 msgid "<b>Click</b> attribute to edit."
7432 msgstr "<b>Ickclay</b> attributeway otay editway."
7434 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:167
7435 #, c-format
7436 msgid ""
7437 "Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
7438 "commit changes."
7439 msgstr ""
7440 "Attributeway <b>%s</b> electedsay. Esspray <b>Ctrl+Enterway</b> enwhay "
7441 "oneday editingway otay ommitcay angeschay."
7443 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:263
7444 msgid "Drag to reorder nodes"
7445 msgstr "Agdray otay eorderray odesnay"
7447 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:283
7448 msgid "New element node"
7449 msgstr "Ewnay elementway odenay"
7451 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:305
7452 msgid "New text node"
7453 msgstr "Ewnay exttay odenay"
7455 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:326 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1409
7456 msgid "Duplicate node"
7457 msgstr "Uplicateday odenay"
7459 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:347
7460 msgid "nodeAsInXMLdialogTooltip|Delete node"
7461 msgstr "nodeAsInXMLdialogTooltip|Eleteday odenay"
7463 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:363 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1571
7464 msgid "Unindent node"
7465 msgstr "Unindentway odenay"
7467 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:378 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1550
7468 msgid "Indent node"
7469 msgstr "Indentway odenay"
7471 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:390 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1503
7472 msgid "Raise node"
7473 msgstr "Aiseray odenay"
7475 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:402 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1520
7476 msgid "Lower node"
7477 msgstr "Owerlay odenay"
7479 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:447 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1444
7480 msgid "Delete attribute"
7481 msgstr "Eleteday attributeway"
7483 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
7484 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:492
7485 msgid "Attribute name"
7486 msgstr "Attributeway amenay"
7488 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
7489 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:512 ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:158
7490 #: ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:765
7491 msgid "Set attribute"
7492 msgstr "Etsay attributeway"
7494 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
7495 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:514
7496 msgid "Set"
7497 msgstr "Etsay"
7499 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
7500 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:537
7501 msgid "Attribute value"
7502 msgstr "Attributeway aluevay"
7504 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:874
7505 msgid "Drag XML subtree"
7506 msgstr "Agdray XML ubtreesay"
7508 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1311
7509 msgid "New element node..."
7510 msgstr "Ewnay elementway odenay..."
7512 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1333
7513 msgid "Cancel"
7514 msgstr "Ancelcay"
7516 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1341
7517 msgid "Create"
7518 msgstr "Eatecray"
7520 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1375
7521 msgid "Create new element node"
7522 msgstr "Eatecray ewnay elementway odenay"
7524 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1391
7525 msgid "Create new text node"
7526 msgstr "Eatecray ewnay exttay odenay"
7528 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1426
7529 msgid "nodeAsInXMLinHistoryDialog|Delete node"
7530 msgstr "nodeAsInXMLinHistoryDialog|Eleteday odenay"
7532 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1473
7533 msgid "Change attribute"
7534 msgstr "Angechay attributeway"
7536 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:396 ../src/display/canvas-grid.cpp:670
7537 msgid "Grid _units:"
7538 msgstr "Idgray _unitsway:"
7540 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
7541 msgid "_Origin X:"
7542 msgstr "_Originway X:"
7544 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
7545 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1029
7546 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
7547 msgid "X coordinate of grid origin"
7548 msgstr "X oordinatecay ofway idgray originway"
7550 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
7551 msgid "O_rigin Y:"
7552 msgstr "O_riginway Y:"
7554 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
7555 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1030
7556 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
7557 msgid "Y coordinate of grid origin"
7558 msgstr "Y oordinatecay ofway idgray originway"
7560 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402 ../src/display/canvas-grid.cpp:678
7561 msgid "Spacing _Y:"
7562 msgstr "Acingspay _Y:"
7564 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402
7565 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
7566 msgid "Base length of z-axis"
7567 msgstr "Asebay engthlay ofway z-axisway"
7569 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
7570 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
7571 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3526
7572 msgid "Angle X:"
7573 msgstr "Angleway X:"
7575 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
7576 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
7577 msgid "Angle of x-axis"
7578 msgstr "Angleway ofway x-axisway"
7580 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
7581 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
7582 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3605
7583 msgid "Angle Z:"
7584 msgstr "Angleway Z:"
7586 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
7587 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
7588 msgid "Angle of z-axis"
7589 msgstr "Angleway ofway z-axisway"
7591 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
7592 msgid "Grid line _color:"
7593 msgstr "Idgray inelay olor_cay:"
7595 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
7596 msgid "Grid line color"
7597 msgstr "Idgray inelay olorcay"
7599 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
7600 msgid "Color of grid lines"
7601 msgstr "Olorcay ofway idgray ineslay"
7603 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
7604 msgid "Ma_jor grid line color:"
7605 msgstr "A_jormay idgray inelay olorcay:"
7607 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
7608 msgid "Major grid line color"
7609 msgstr "Ajormay idgray inelay olorcay"
7611 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:416 ../src/display/canvas-grid.cpp:688
7612 msgid "Color of the major (highlighted) grid lines"
7613 msgstr "Olorcay ofway ethay ajormay (ighlightedhay) idgray ineslay"
7615 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
7616 msgid "_Major grid line every:"
7617 msgstr "Ajor_may idgray inelay everyway:"
7619 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
7620 msgid "lines"
7621 msgstr "ineslay"
7623 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:39
7624 msgid "Rectangular grid"
7625 msgstr "Ectangularray idgray"
7627 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:40
7628 msgid "Axonometric grid"
7629 msgstr "Axonometricway idgray"
7631 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:258
7632 msgid "Create new grid"
7633 msgstr "Eatecray ewnay idgray"
7635 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:324
7636 msgid "_Enabled"
7637 msgstr "_Enabledway"
7639 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:325
7640 msgid ""
7641 "Determines whether to snap to this grid or not. Can be 'on' for invisible "
7642 "grids."
7643 msgstr ""
7644 "Eterminesday etherwhay otay apsnay otay isthay idgray orway otnay. Ancay be "
7645 "'onway' orfay invisibleway idsgray."
7647 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:329
7648 msgid "Snap to visible _grid lines only"
7649 msgstr "Apsnay otay isiblevay id_gray ineslay onlyway"
7651 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:330
7652 msgid ""
7653 "When zoomed out, not all grid lines will be displayed. Only the visible ones "
7654 "will be snapped to"
7655 msgstr ""
7656 "Enwhay oomedzay outway, otnay allway idgray ineslay illway be isplayedday. "
7657 "Onlyway ethay isiblevay onesway illway be appedsnay otay"
7659 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:334
7660 msgid "_Visible"
7661 msgstr "Isible_vay"
7663 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:335
7664 msgid ""
7665 "Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped "
7666 "to invisible grids."
7667 msgstr ""
7668 "Eterminesday etherwhay ethay idgray isway isplayedday orway otnay. "
7669 "Objectsway areway illstay appedsnay otay invisibleway idsgray."
7671 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
7672 msgid "Spacing _X:"
7673 msgstr "Acingspay _X:"
7675 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
7676 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1033
7677 msgid "Distance between vertical grid lines"
7678 msgstr "Istanceday etweenbay erticalvay idgray ineslay"
7680 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:678
7681 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1034
7682 msgid "Distance between horizontal grid lines"
7683 msgstr "Istanceday etweenbay orizontalhay idgray ineslay"
7685 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:711
7686 msgid "_Show dots instead of lines"
7687 msgstr "Ow_shay otsday insteadway ofway ineslay"
7689 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:712
7690 msgid "If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines"
7691 msgstr ""
7692 "Ifway etsay, isplaysday otsday atway idpointsgray insteadway ofway "
7693 "idlinesgray"
7695 #. TRANSLATORS: undefined target for snapping
7696 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:63 ../src/display/snap-indicator.cpp:66
7697 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:154 ../src/display/snap-indicator.cpp:157
7698 msgid "UNDEFINED"
7699 msgstr "UNDEFINEDWAY"
7701 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:69
7702 msgid "grid line"
7703 msgstr "idgray inelay"
7705 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:72
7706 msgid "grid intersection"
7707 msgstr "idgray intersectionway"
7709 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:75
7710 msgid "guide"
7711 msgstr "uidegay"
7713 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:78
7714 msgid "guide intersection"
7715 msgstr "uidegay intersectionway"
7717 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:81
7718 msgid "guide origin"
7719 msgstr "uidegay originway"
7721 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:84
7722 msgid "grid-guide intersection"
7723 msgstr "idgray-uidegay intersectionway"
7725 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:87
7726 msgid "cusp node"
7727 msgstr "uspcay odenay"
7729 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:90
7730 msgid "smooth node"
7731 msgstr "oothsmay odenay"
7733 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:93
7734 msgid "path"
7735 msgstr "athpay"
7737 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:96
7738 msgid "path intersection"
7739 msgstr "athpay intersectionway"
7741 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:99
7742 msgid "bounding box corner"
7743 msgstr "oundingbay oxbay ornercay"
7745 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:102
7746 msgid "bounding box side"
7747 msgstr "oundingbay oxbay idesay"
7749 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:105
7750 msgid "page border"
7751 msgstr "agepay orderbay"
7753 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:108
7754 msgid "line midpoint"
7755 msgstr "inelay idpointmay"
7757 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:111
7758 msgid "object midpoint"
7759 msgstr "objectway idpointmay"
7761 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:114
7762 msgid "object rotation center"
7763 msgstr "objectway otationray entercay"
7765 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:117
7766 msgid "handle"
7767 msgstr "andlehay"
7769 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:120
7770 msgid "bounding box side midpoint"
7771 msgstr "oundingbay oxbay idesay idpointmay"
7773 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:123
7774 msgid "bounding box midpoint"
7775 msgstr "oundingbay oxbay idpointmay"
7777 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:126
7778 msgid "page corner"
7779 msgstr "agepay ornercay"
7781 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:129
7782 msgid "convex hull corner"
7783 msgstr "onvexcay ullhay ornercay"
7785 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:132
7786 msgid "quadrant point"
7787 msgstr "adrantquay ointpay"
7789 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:135
7790 msgid "center"
7791 msgstr "entercay"
7793 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:138
7794 msgid "corner"
7795 msgstr "ornercay"
7797 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:141
7798 msgid "text baseline"
7799 msgstr "exttay aselinebay"
7801 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:144
7802 #, fuzzy
7803 msgid "constrained angle"
7804 msgstr "Ontractcay inelay acingspay"
7806 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:147
7807 #, fuzzy
7808 msgid "constraint"
7809 msgstr "Onstantcay:"
7811 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:160
7812 msgid "Bounding box corner"
7813 msgstr "Oundingbay oxbay ornercay"
7815 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:163
7816 msgid "Bounding box midpoint"
7817 msgstr "Oundingbay oxbay idpointmay"
7819 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:166
7820 msgid "Bounding box side midpoint"
7821 msgstr "Oundingbay oxbay idesay idpointmay"
7823 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:169 ../src/ui/tool/node.cpp:1193
7824 msgid "Smooth node"
7825 msgstr "Oothsmay odenay"
7827 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:172 ../src/ui/tool/node.cpp:1192
7828 msgid "Cusp node"
7829 msgstr "Uspcay odenay"
7831 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:175
7832 msgid "Line midpoint"
7833 msgstr "Inelay idpointmay"
7835 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:178
7836 msgid "Object midpoint"
7837 msgstr "Objectway idpointmay"
7839 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:181
7840 msgid "Object rotation center"
7841 msgstr "Objectway otationray entercay"
7843 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:185
7844 msgid "Handle"
7845 msgstr "Andlehay"
7847 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:188
7848 msgid "Path intersection"
7849 msgstr "Athpay intersectionway"
7851 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:191
7852 msgid "Guide"
7853 msgstr "Uidegay"
7855 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:194
7856 msgid "Guide origin"
7857 msgstr "Uidegay originway"
7859 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:197
7860 msgid "Convex hull corner"
7861 msgstr "Onvexcay ullhay ornercay"
7863 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:200
7864 msgid "Quadrant point"
7865 msgstr "Adrantquay ointpay"
7867 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:203 ../src/widgets/toolbox.cpp:7142
7868 msgid "Center"
7869 msgstr "Entercay"
7871 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:206
7872 msgid "Corner"
7873 msgstr "Ornercay"
7875 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:209
7876 msgid "Text baseline"
7877 msgstr "Exttay aselinebay"
7879 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:212
7880 msgid "Multiple of grid spacing"
7881 msgstr ""
7883 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:255
7884 msgid " to "
7885 msgstr " otay "
7887 #: ../src/document.cpp:478
7888 #, c-format
7889 msgid "New document %d"
7890 msgstr "Ewnay ocumentday %d"
7892 #: ../src/document.cpp:510
7893 #, c-format
7894 msgid "Memory document %d"
7895 msgstr "Emorymay ocumentday %d"
7897 #: ../src/document.cpp:740
7898 #, c-format
7899 msgid "Unnamed document %d"
7900 msgstr "Unnamedway ocumentday %d"
7902 #. We hit green anchor, closing Green-Blue-Red
7903 #: ../src/draw-context.cpp:577
7904 msgid "Path is closed."
7905 msgstr "Athpay isway osedclay."
7907 #. We hit bot start and end of single curve, closing paths
7908 #: ../src/draw-context.cpp:592
7909 msgid "Closing path."
7910 msgstr "Osingclay athpay."
7912 #: ../src/draw-context.cpp:702
7913 msgid "Draw path"
7914 msgstr "Awdray athpay"
7916 #: ../src/draw-context.cpp:863
7917 msgid "Creating single dot"
7918 msgstr "Eatingcray inglesay otday"
7920 #: ../src/draw-context.cpp:864
7921 msgid "Create single dot"
7922 msgstr "Eatecray inglesay otday"
7924 #. alpha of color under cursor, to show in the statusbar
7925 #. locale-sensitive printf is OK, since this goes to the UI, not into SVG
7926 #: ../src/dropper-context.cpp:312
7927 #, c-format
7928 msgid " alpha %.3g"
7929 msgstr " alphaway %.3g"
7931 #. where the color is picked, to show in the statusbar
7932 #: ../src/dropper-context.cpp:314
7933 #, c-format
7934 msgid ", averaged with radius %d"
7935 msgstr ", averagedway ithway adiusray %d"
7937 #: ../src/dropper-context.cpp:314
7938 #, c-format
7939 msgid " under cursor"
7940 msgstr " underway ursorcay"
7942 #. message, to show in the statusbar
7943 #: ../src/dropper-context.cpp:316
7944 msgid "<b>Release mouse</b> to set color."
7945 msgstr "<b>Eleaseray ousemay</b> otay etsay olorcay."
7947 #: ../src/dropper-context.cpp:316 ../src/tools-switch.cpp:215
7948 msgid ""
7949 "<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to "
7950 "average color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> "
7951 "to copy the color under mouse to clipboard"
7952 msgstr ""
7953 "<b>Ickclay</b> otay etsay illfay, <b>Iftshay+ickclay</b> otay etsay "
7954 "okestray; <b>agdray</b> otay averageway olorcay in areaway; ithway "
7955 "<b>Altway</b> otay ickpay inverseway olorcay; <b>Ctrl+C</b> otay opycay "
7956 "ethay olorcay underway ousemay otay ipboardclay"
7958 #: ../src/dropper-context.cpp:354
7959 msgid "Set picked color"
7960 msgstr "Etsay ickedpay olorcay"
7962 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:615
7963 msgid ""
7964 "<b>Guide path selected</b>; start drawing along the guide with <b>Ctrl</b>"
7965 msgstr ""
7966 "<b>Uidegay athpay electedsay</b>; artstay awingdray alongway ethay uidegay "
7967 "ithway <b>Ctrl</b>"
7969 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:617
7970 msgid "<b>Select a guide path</b> to track with <b>Ctrl</b>"
7971 msgstr "<b>Electsay away uidegay athpay</b> otay acktray ithway <b>Ctrl</b>"
7973 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
7974 msgid "Tracking: <b>connection to guide path lost!</b>"
7975 msgstr "Ackingtray: <b>onnectioncay otay uidegay athpay ostlay!</b>"
7977 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
7978 msgid "<b>Tracking</b> a guide path"
7979 msgstr "<b>Ackingtray</b> away uidegay athpay"
7981 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:755
7982 msgid "<b>Drawing</b> a calligraphic stroke"
7983 msgstr "<b>Awingdray</b> away alligraphiccay okestray"
7985 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:1044
7986 msgid "Draw calligraphic stroke"
7987 msgstr "Awdray alligraphiccay okestray"
7989 #: ../src/eraser-context.cpp:527
7990 msgid "<b>Drawing</b> an eraser stroke"
7991 msgstr "<b>Awingdray</b> anway eraserway okestray"
7993 #: ../src/eraser-context.cpp:830
7994 msgid "Draw eraser stroke"
7995 msgstr "Awdray eraserway okestray"
7997 #: ../src/event-context.cpp:615
7998 msgid "<b>Space+mouse drag</b> to pan canvas"
7999 msgstr "<b>Acespay+ousemay agdray</b> otay anpay anvascay"
8001 #: ../src/event-log.cpp:37
8002 msgid "[Unchanged]"
8003 msgstr "[Unchangedway]"
8005 #. Edit
8006 #: ../src/event-log.cpp:264 ../src/event-log.cpp:267 ../src/verbs.cpp:2229
8007 msgid "_Undo"
8008 msgstr "_Undoway"
8010 #: ../src/event-log.cpp:274 ../src/event-log.cpp:278 ../src/verbs.cpp:2231
8011 msgid "_Redo"
8012 msgstr "Edo_ray"
8014 #: ../src/extension/dependency.cpp:246
8015 msgid "Dependency:"
8016 msgstr "Ependencyday:"
8018 #: ../src/extension/dependency.cpp:247
8019 msgid "  type: "
8020 msgstr "  ypetay: "
8022 #: ../src/extension/dependency.cpp:248
8023 msgid "  location: "
8024 msgstr "  ocationlay: "
8026 #: ../src/extension/dependency.cpp:249
8027 msgid "  string: "
8028 msgstr "  ingstray: "
8030 #: ../src/extension/dependency.cpp:252
8031 msgid "  description: "
8032 msgstr "  escriptionday: "
8034 #: ../src/extension/effect.cpp:39
8035 msgid " (No preferences)"
8036 msgstr " (Onay eferencespray)"
8038 #. This is some filler text, needs to change before relase
8039 #: ../src/extension/error-file.cpp:53
8040 msgid ""
8041 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</"
8042 "span>\n"
8043 "\n"
8044 "The failed extensions have been skipped.  Inkscape will continue to run "
8045 "normally but those extensions will be unavailable.  For details to "
8046 "troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
8047 msgstr ""
8048 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Oneway orway oremay extensionsway "
8049 "ailedfay otay oadlay</span>\n"
8050 "\n"
8051 "Ethay ailedfay extensionsway avehay eenbay ippedskay.  Inkscape illway "
8052 "ontinuecay otay unray ormallynay utbay osethay extensionsway illway be "
8053 "unavailableway.  Orfay etailsday otay oubleshoottray isthay oblempray, "
8054 "easeplay eferray otay ethay errorway oglay ocatedlay atway: "
8056 #: ../src/extension/error-file.cpp:63
8057 msgid "Show dialog on startup"
8058 msgstr "Owshay ialogday onway artupstay"
8060 #: ../src/extension/execution-env.cpp:134
8061 #, c-format
8062 msgid "'%s' working, please wait..."
8063 msgstr "'%s' orkingway, easeplay aitway..."
8065 #. static int i = 0;
8066 #. std::cout << "Checking module[" << i++ << "]: " << name << std::endl;
8067 #: ../src/extension/extension.cpp:254
8068 msgid ""
8069 "  This is caused by an improper .inx file for this extension.  An improper ."
8070 "inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
8071 msgstr ""
8072 "  Isthay isway ausedcay ybay anway improperway .inxway ilefay orfay isthay "
8073 "extensionway.  Anway improperway .inxway ilefay ouldcay avehay eenbay "
8074 "ausedcay ybay away aultyfay installationway ofway Inkscape."
8076 #: ../src/extension/extension.cpp:257
8077 msgid "an ID was not defined for it."
8078 msgstr "anway ID asway otnay efinedday orfay it."
8080 #: ../src/extension/extension.cpp:261
8081 msgid "there was no name defined for it."
8082 msgstr "erethay asway onay amenay efinedday orfay it."
8084 #: ../src/extension/extension.cpp:265
8085 msgid "the XML description of it got lost."
8086 msgstr "ethay XML escriptionday ofway it otgay ostlay."
8088 #: ../src/extension/extension.cpp:269
8089 msgid "no implementation was defined for the extension."
8090 msgstr "onay implementationway asway efinedday orfay ethay extensionway."
8092 #. std::cout << "Failed: " << *(_deps[i]) << std::endl;
8093 #: ../src/extension/extension.cpp:276
8094 msgid "a dependency was not met."
8095 msgstr "away ependencyday asway otnay etmay."
8097 #: ../src/extension/extension.cpp:296
8098 msgid "Extension \""
8099 msgstr "Extensionway \""
8101 #: ../src/extension/extension.cpp:296
8102 msgid "\" failed to load because "
8103 msgstr "\" ailedfay otay oadlay ecausebay "
8105 #: ../src/extension/extension.cpp:642
8106 #, c-format
8107 msgid "Could not create extension error log file '%s'"
8108 msgstr "Ouldcay otnay eatecray extensionway errorway oglay ilefay '%s'"
8110 #: ../src/extension/extension.cpp:740
8111 msgid "Name:"
8112 msgstr "Amenay:"
8114 #: ../src/extension/extension.cpp:741
8115 msgid "ID:"
8116 msgstr "ID:"
8118 #: ../src/extension/extension.cpp:742
8119 msgid "State:"
8120 msgstr "Atestay:"
8122 #: ../src/extension/extension.cpp:742
8123 msgid "Loaded"
8124 msgstr "Oadedlay"
8126 #: ../src/extension/extension.cpp:742
8127 msgid "Unloaded"
8128 msgstr "Unloadedway"
8130 #: ../src/extension/extension.cpp:742
8131 msgid "Deactivated"
8132 msgstr "Eactivatedday"
8134 #: ../src/extension/extension.cpp:773
8135 msgid ""
8136 "Currently there is no help available for this Extension.  Please look on the "
8137 "Inkscape website or ask on the mailing lists if you have questions regarding "
8138 "this extension."
8139 msgstr ""
8140 "Urrentlycay erethay isway onay elphay availableway orfay isthay "
8141 "Extensionway.  Easeplay ooklay onway ethay Inkscape ebsiteway orway askway "
8142 "onway ethay ailingmay istslay ifway ouyay avehay estionsquay egardingray "
8143 "isthay extensionway."
8145 #: ../src/extension/implementation/script.cpp:979
8146 msgid ""
8147 "Inkscape has received additional data from the script executed.  The script "
8148 "did not return an error, but this may indicate the results will not be as "
8149 "expected."
8150 msgstr ""
8151 "Inkscape ashay eceivedray additionalway ataday omfray ethay script "
8152 "executedway.  Ethay script idday otnay eturnray anway errorway, utbay isthay "
8153 "aymay indicateway ethay esultsray illway otnay be asway expectedway."
8155 #: ../src/extension/init.cpp:274
8156 msgid "Null external module directory name.  Modules will not be loaded."
8157 msgstr ""
8158 "Ullnay externalway odulemay irectoryday amenay.  Odulesmay illway otnay be "
8159 "oadedlay."
8161 #: ../src/extension/init.cpp:288
8162 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:56
8163 #, c-format
8164 msgid ""
8165 "Modules directory (%s) is unavailable.  External modules in that directory "
8166 "will not be loaded."
8167 msgstr ""
8168 "Odulesmay irectoryday (%s) isway unavailableway.  Externalway odulesmay in "
8169 "atthay irectoryday illway otnay be oadedlay."
8171 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:38
8172 msgid "Adaptive Threshold"
8173 msgstr "Adaptiveway Esholdthray"
8175 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:42
8176 #: ../src/filter-enums.cpp:32 ../src/live_effects/effect.cpp:98
8177 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
8178 msgid "Offset"
8179 msgstr "Offsetway"
8181 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:46
8182 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:57
8183 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:44
8184 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:63
8185 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:44
8186 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:55
8187 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:45
8188 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:42
8189 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:40
8190 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:42
8191 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:44
8192 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:39
8193 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:39
8194 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:44
8195 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:42
8196 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:48
8197 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:70
8198 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:42
8199 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:47
8200 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:40
8201 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:40
8202 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:42
8203 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:43
8204 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:47
8205 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:45
8206 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:45
8207 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:47
8208 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:44
8209 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:42
8210 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:42
8211 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:42
8212 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:43
8213 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:49
8214 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:44
8215 msgid "Raster"
8216 msgstr "Asterray"
8218 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:48
8219 msgid "Apply adaptive thresholding to selected bitmap(s)."
8220 msgstr "Applyway adaptiveway esholdingthray otay electedsay bitmap(s)."
8222 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:44
8223 msgid "Add Noise"
8224 msgstr "Addway Oisenay"
8226 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:47
8227 msgid "Uniform Noise"
8228 msgstr "Uniformway Oisenay"
8230 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:48
8231 msgid "Gaussian Noise"
8232 msgstr "Aussiangay Oisenay"
8234 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:49
8235 msgid "Multiplicative Gaussian Noise"
8236 msgstr "Ultiplicativemay Aussiangay Oisenay"
8238 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:50
8239 msgid "Impulse Noise"
8240 msgstr "Impulseway Oisenay"
8242 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:51
8243 msgid "Laplacian Noise"
8244 msgstr "Aplacianlay Oisenay"
8246 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:52
8247 msgid "Poisson Noise"
8248 msgstr "Oissonpay Oisenay"
8250 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:59
8251 msgid "Add random noise to selected bitmap(s)."
8252 msgstr "Addway andomray oisenay otay electedsay bitmap(s)."
8254 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:37
8255 msgid "Blur"
8256 msgstr "Urblay"
8258 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:39
8259 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:39
8260 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:38
8261 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:39
8262 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:38
8263 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:38
8264 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:39
8265 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:42
8266 msgid "Radius"
8267 msgstr "Adiusray"
8269 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:40
8270 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:40
8271 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:40
8272 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:40
8273 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:40
8274 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:43
8275 msgid "Sigma"
8276 msgstr "Igmasay"
8278 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:46
8279 msgid "Blur selected bitmap(s)"
8280 msgstr "Urblay electedsay bitmap(s)"
8282 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:47
8283 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:53
8284 msgid "Channel"
8285 msgstr "Annelchay"
8287 #. TODO: find an unused layer number, forming name from _("Layer ") + "%d"
8288 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:49
8289 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:178
8290 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:200
8291 msgid "Layer"
8292 msgstr "Ayerlay"
8294 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:50
8295 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:54
8296 msgid "Red Channel"
8297 msgstr "Edray Annelchay"
8299 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:51
8300 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:55
8301 msgid "Green Channel"
8302 msgstr "Eengray Annelchay"
8304 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:52
8305 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:56
8306 msgid "Blue Channel"
8307 msgstr "Ueblay Annelchay"
8309 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:53
8310 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:57
8311 msgid "Cyan Channel"
8312 msgstr "Yancay Annelchay"
8314 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:54
8315 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:58
8316 msgid "Magenta Channel"
8317 msgstr "Agentamay Annelchay"
8319 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:55
8320 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:59
8321 msgid "Yellow Channel"
8322 msgstr "Ellowyay Annelchay"
8324 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:56
8325 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:60
8326 msgid "Black Channel"
8327 msgstr "Ackblay Annelchay"
8329 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:57
8330 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:61
8331 msgid "Opacity Channel"
8332 msgstr "Opacityway Annelchay"
8334 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:58
8335 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:62
8336 msgid "Matte Channel"
8337 msgstr "Attemay Annelchay"
8339 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:65
8340 msgid "Extract specific channel from image."
8341 msgstr "Extractway ecificspay annelchay omfray imageway."
8343 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:37
8344 msgid "Charcoal"
8345 msgstr "Arcoalchay"
8347 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:46
8348 msgid "Apply charcoal stylization to selected bitmap(s)."
8349 msgstr "Applyway arcoalchay ylizationstay otay electedsay bitmap(s)."
8351 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:57
8352 msgid "Colorize selected bitmap(s) with specified color, using given opacity."
8353 msgstr ""
8354 "Olorizecay electedsay bitmap(s) ithway ecifiedspay olorcay, usingway ivengay "
8355 "opacityway."
8357 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:39
8358 msgid "Contrast"
8359 msgstr "Ontrastcay"
8361 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:41
8362 msgid "Adjust"
8363 msgstr "Adjustway"
8365 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:47
8366 msgid "Increase or decrease contrast in bitmap(s)"
8367 msgstr "Increaseway orway ecreaseday ontrastcay in bitmap(s)"
8369 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:36
8370 msgid "Cycle Colormap"
8371 msgstr "Yclecay Olormapcay"
8373 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:38
8374 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:38
8375 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:44
8376 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4632
8377 msgid "Amount"
8378 msgstr "Amountway"
8380 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:44
8381 msgid "Cycle colormap(s) of selected bitmap(s)."
8382 msgstr "Yclecay colormap(s) ofway electedsay bitmap(s)."
8384 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:35
8385 msgid "Despeckle"
8386 msgstr "Especkleday"
8388 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:42
8389 msgid "Reduce speckle noise of selected bitmap(s)."
8390 msgstr "Educeray ecklespay oisenay ofway electedsay bitmap(s)."
8392 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:36
8393 msgid "Edge"
8394 msgstr "Edgeway"
8396 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:44
8397 msgid "Highlight edges of selected bitmap(s)."
8398 msgstr "Ighlighthay edgesway ofway electedsay bitmap(s)."
8400 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:46
8401 msgid "Emboss selected bitmap(s) -- highlight edges with 3D effect."
8402 msgstr ""
8403 "Embossway electedsay bitmap(s) -- ighlighthay edgesway ithway 3D effectway."
8405 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:34
8406 msgid "Enhance"
8407 msgstr "Enhanceway"
8409 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:41
8410 msgid "Enhance selected bitmap(s) -- minimize noise."
8411 msgstr "Enhanceway electedsay bitmap(s) -- inimizemay oisenay."
8413 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:34
8414 msgid "Equalize"
8415 msgstr "Equalizeway"
8417 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:41
8418 msgid "Equalize selected bitmap(s) -- histogram equalization."
8419 msgstr "Equalizeway electedsay bitmap(s) -- istogramhay equalizationway."
8421 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:37
8422 #: ../src/filter-enums.cpp:28
8423 msgid "Gaussian Blur"
8424 msgstr "Aussiangay Urblay"
8426 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:39
8427 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:38
8428 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:38
8429 msgid "Factor"
8430 msgstr "Actorfay"
8432 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:46
8433 msgid "Gaussian blur selected bitmap(s)."
8434 msgstr "Aussiangay urblay electedsay bitmap(s)."
8436 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:36
8437 msgid "Implode"
8438 msgstr "Implodeway"
8440 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:44
8441 msgid "Implode selected bitmap(s)."
8442 msgstr "Implodeway electedsay bitmap(s)."
8444 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:40
8445 msgid "Level"
8446 msgstr "Evellay"
8448 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:42
8449 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:64
8450 msgid "Black Point"
8451 msgstr "Ackblay Ointpay"
8453 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:43
8454 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:65
8455 msgid "White Point"
8456 msgstr "Itewhay Ointpay"
8458 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:44
8459 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:66
8460 msgid "Gamma Correction"
8461 msgstr "Ammagay Orrectioncay"
8463 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:50
8464 msgid ""
8465 "Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges "
8466 "to the full color range."
8467 msgstr ""
8468 "Evellay electedsay bitmap(s) ybay alingscay aluesvay allingfay etweenbay "
8469 "ethay ivengay angesray otay ethay ullfay olorcay angeray."
8471 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:51
8472 msgid "Level (with Channel)"
8473 msgstr "Evellay (ithway Annelchay)"
8475 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:72
8476 msgid ""
8477 "Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling "
8478 "between the given ranges to the full color range."
8479 msgstr ""
8480 "Evellay ethay ecifiedspay annelchay ofway electedsay bitmap(s) ybay "
8481 "alingscay aluesvay allingfay etweenbay ethay ivengay angesray otay ethay "
8482 "ullfay olorcay angeray."
8484 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:36
8485 msgid "Median"
8486 msgstr "Edianmay"
8488 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:44
8489 msgid ""
8490 "Replace each pixel component with the median color in a circular "
8491 "neighborhood."
8492 msgstr ""
8493 "Eplaceray eachway ixelpay omponentcay ithway ethay edianmay olorcay in away "
8494 "ircularcay eighborhoodnay."
8496 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:39
8497 msgid "HSB Adjust"
8498 msgstr "HSB Adjustway"
8500 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:43
8501 msgid "Brightness"
8502 msgstr "Ightnessbray"
8504 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:49
8505 msgid ""
8506 "Adjust the amount of hue, saturation, and brightness in selected bitmap(s)"
8507 msgstr ""
8508 "Adjustway ethay amountway ofway uehay, aturationsay, andway ightnessbray in "
8509 "electedsay bitmap(s)"
8511 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:35
8512 msgid "Negate"
8513 msgstr "Egatenay"
8515 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:42
8516 msgid "Negate (take inverse) selected bitmap(s)."
8517 msgstr "Egatenay (aketay inverseway) electedsay bitmap(s)."
8519 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:35
8520 msgid "Normalize"
8521 msgstr "Ormalizenay"
8523 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:42
8524 msgid ""
8525 "Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible "
8526 "range of color."
8527 msgstr ""
8528 "Ormalizenay electedsay bitmap(s), expandingway olorcay angeray otay ethay "
8529 "ullfay ossiblepay angeray ofway olorcay."
8531 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:36
8532 msgid "Oil Paint"
8533 msgstr "Oilway Aintpay"
8535 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:44
8536 msgid "Stylize selected bitmap(s) so that they appear to be painted with oils."
8537 msgstr ""
8538 "Ylizestay electedsay bitmap(s) osay atthay eythay appearway otay be "
8539 "aintedpay ithway oilsway."
8541 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:45
8542 msgid "Modify opacity channel(s) of selected bitmap(s)."
8543 msgstr "Odifymay opacityway channel(s) ofway electedsay bitmap(s)."
8545 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:39
8546 msgid "Raise"
8547 msgstr "Aiseray"
8549 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:43
8550 msgid "Raised"
8551 msgstr "Aisedray"
8553 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:49
8554 msgid ""
8555 "Alter lightness the edges of selected bitmap(s) to create a raised "
8556 "appearance."
8557 msgstr ""
8558 "Alterway ightnesslay ethay edgesway ofway electedsay bitmap(s) otay eatecray "
8559 "away aisedray appearanceway."
8561 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:39
8562 msgid "Reduce Noise"
8563 msgstr "Educeray Oisenay"
8565 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:47
8566 msgid ""
8567 "Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter."
8568 msgstr ""
8569 "Educeray oisenay in electedsay bitmap(s) usingway away oisenay eakpay "
8570 "eliminationway ilterfay."
8572 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:38
8573 msgid "Resample"
8574 msgstr "Esampleray"
8576 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:47
8577 msgid ""
8578 "Alter the resolution of selected image by resizing it to the given pixel size"
8579 msgstr ""
8580 "Alterway ethay esolutionray ofway electedsay imageway ybay esizingray it "
8581 "otay ethay ivengay ixelpay izesay"
8583 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:39
8584 msgid "Shade"
8585 msgstr "Adeshay"
8587 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:41
8588 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:955
8589 msgid "Azimuth"
8590 msgstr "Azimuthway"
8592 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:42
8593 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:956
8594 msgid "Elevation"
8595 msgstr "Elevationway"
8597 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:43
8598 msgid "Colored Shading"
8599 msgstr "Oloredcay Adingshay"
8601 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:49
8602 msgid "Shade selected bitmap(s) simulating distant light source."
8603 msgstr "Adeshay electedsay bitmap(s) imulatingsay istantday ightlay ourcesay."
8605 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:46
8606 msgid "Sharpen selected bitmap(s)."
8607 msgstr "Arpenshay electedsay bitmap(s)."
8609 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:44
8610 msgid "Solarize selected bitmap(s), like overexposing photographic film."
8611 msgstr ""
8612 "Olarizesay electedsay bitmap(s), ikelay overexposingway otographicphay "
8613 "ilmfay."
8615 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:36
8616 msgid "Dither"
8617 msgstr "Itherday"
8619 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:44
8620 msgid ""
8621 "Randomly scatter pixels in selected bitmap(s), within the given radius of "
8622 "the original position"
8623 msgstr ""
8624 "Andomlyray atterscay ixelspay in electedsay bitmap(s), ithinway ethay "
8625 "ivengay adiusray ofway ethay originalway ositionpay"
8627 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:36
8628 msgid "Swirl"
8629 msgstr "Irlsway"
8631 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:44
8632 msgid "Swirl selected bitmap(s) around center point."
8633 msgstr "Irlsway electedsay bitmap(s) aroundway entercay ointpay."
8635 #. TRANSLATORS: see http://docs.gimp.org/en/gimp-tool-threshold.html
8636 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:37
8637 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:39
8638 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:45
8639 msgid "Threshold"
8640 msgstr "Esholdthray"
8642 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:45
8643 msgid "Threshold selected bitmap(s)."
8644 msgstr "Esholdthray electedsay bitmap(s)."
8646 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:40
8647 msgid "Unsharp Mask"
8648 msgstr "Unsharpway Askmay"
8650 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:51
8651 msgid "Sharpen selected bitmap(s) using unsharp mask algorithms."
8652 msgstr ""
8653 "Arpenshay electedsay bitmap(s) usingway unsharpway askmay algorithmsway."
8655 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:37
8656 msgid "Wave"
8657 msgstr "Aveway"
8659 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:39
8660 msgid "Amplitude"
8661 msgstr "Amplitudeway"
8663 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:40
8664 msgid "Wavelength"
8665 msgstr "Avelengthway"
8667 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:46
8668 msgid "Alter selected bitmap(s) along sine wave."
8669 msgstr "Alterway electedsay bitmap(s) alongway inesay aveway."
8671 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
8672 msgid "Inset/Outset Halo"
8673 msgstr "Insetway/Outsetway Alohay"
8675 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136
8676 msgid "Width in px of the halo"
8677 msgstr "Idthway in px ofway ethay alohay"
8679 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
8680 msgid "Number of steps"
8681 msgstr "Umbernay ofway epsstay"
8683 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
8684 msgid "Number of inset/outset copies of the object to make"
8685 msgstr ""
8686 "Umbernay ofway insetway/outsetway opiescay ofway ethay objectway otay akemay"
8688 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:327
8689 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:365
8690 msgid "Restrict to PS level"
8691 msgstr "Estrictray otay PS evellay"
8693 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:328
8694 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:366
8695 msgid "PostScript level 3"
8696 msgstr "PostScript evellay 3"
8698 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:330
8699 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:368
8700 msgid "PostScript level 2"
8701 msgstr "PostScript evellay 2"
8703 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:333
8704 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:371
8705 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:247
8706 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2431
8707 msgid "Convert texts to paths"
8708 msgstr "Onvertcay extstay otay athspay"
8710 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:334
8711 msgid "PS+LaTeX: Omit text in PS, and create LaTeX file"
8712 msgstr ""
8714 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:335
8715 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:373
8716 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:249
8717 msgid "Rasterize filter effects"
8718 msgstr "Asterizeray ilterfay effectsway"
8720 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:336
8721 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:374
8722 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:250
8723 msgid "Resolution for rasterization (dpi)"
8724 msgstr "Esolutionray orfay asterizationray (idpay)"
8726 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:337
8727 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:375
8728 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:251
8729 msgid "Export area is drawing"
8730 msgstr "Exportway areaway isway awingdray"
8732 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:338
8733 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:376
8734 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:252
8735 msgid "Export area is page"
8736 msgstr "Exportway areaway isway agepay"
8738 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:339
8739 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:377
8740 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:253
8741 msgid "Limit export to the object with ID"
8742 msgstr "Imitlay exportway otay ethay objectway ithway ID"
8744 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:344
8745 msgid "PostScript File"
8746 msgstr "PostScript Ilefay"
8748 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:372
8749 msgid "EPS+LaTeX: Omit text in EPS, and create LaTeX file"
8750 msgstr ""
8752 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:382
8753 msgid "Encapsulated PostScript File"
8754 msgstr "Encapsulatedway PostScript Ilefay"
8756 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:244
8757 msgid "Restrict to PDF version"
8758 msgstr "Estrictray otay PDF ersionvay"
8760 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:245
8761 msgid "PDF 1.4"
8762 msgstr "PDF 1.4"
8764 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:248
8765 msgid "PDF+LaTeX: Omit text in PDF, and create LaTeX file"
8766 msgstr ""
8768 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2401
8769 msgid "EMF Input"
8770 msgstr "EMF Inputway"
8772 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2406
8773 msgid "Enhanced Metafiles (*.emf)"
8774 msgstr "Enhancedway Metafiles (*.emf)"
8776 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2407
8777 msgid "Enhanced Metafiles"
8778 msgstr "Enhancedway Metafiles"
8780 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2415
8781 msgid "WMF Input"
8782 msgstr "WMF Inputway"
8784 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2420
8785 msgid "Windows Metafiles (*.wmf)"
8786 msgstr "Windows Metafiles (*.wmf)"
8788 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2421
8789 msgid "Windows Metafiles"
8790 msgstr "Windows Metafiles"
8792 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2429
8793 msgid "EMF Output"
8794 msgstr "EMF Outputway"
8796 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2435
8797 msgid "Enhanced Metafile (*.emf)"
8798 msgstr "Enhancedway Metafile (*.emf)"
8800 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2436
8801 msgid "Enhanced Metafile"
8802 msgstr "Enhancedway Metafile"
8804 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:35
8805 msgid "Drop Shadow"
8806 msgstr "Opdray Adowshay"
8808 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:37
8809 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:92
8810 msgid "Blur radius, px"
8811 msgstr "Urblay adiusray, px"
8813 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:38
8814 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:93
8815 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:62
8816 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1033
8817 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1034
8818 msgid "Opacity, %"
8819 msgstr "Opacityway, %"
8821 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:39
8822 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:94
8823 msgid "Horizontal offset, px"
8824 msgstr "Orizontalhay offsetway, px"
8826 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:40
8827 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:95
8828 msgid "Vertical offset, px"
8829 msgstr "Erticalvay offsetway, px"
8831 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:44
8832 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:99
8833 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:148
8834 #: ../src/extension/internal/filter/filter.cpp:216
8835 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:38
8836 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:784
8837 msgid "Filters"
8838 msgstr "Iltersfay"
8840 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:48
8841 msgid "Black, blurred drop shadow"
8842 msgstr "Ackblay, urredblay opdray adowshay"
8844 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:90
8845 msgid "Drop Glow"
8846 msgstr "Opdray Owglay"
8848 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:103
8849 msgid "White, blurred drop glow"
8850 msgstr "Itewhay, urredblay opdray owglay"
8852 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:32
8853 msgid "Bundled"
8854 msgstr "Undledbay"
8856 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:33
8857 msgid "Personal"
8858 msgstr "Ersonalpay"
8860 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:44
8861 msgid "Null external module directory name.  Filters will not be loaded."
8862 msgstr ""
8863 "Ullnay externalway odulemay irectoryday amenay.  Iltersfay illway otnay be "
8864 "oadedlay."
8866 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:32
8867 msgid "Snow crest"
8868 msgstr "Owsnay estcray"
8870 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:34
8871 msgid "Drift Size"
8872 msgstr "Iftdray Izesay"
8874 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:42
8875 msgid "Snow has fallen on object"
8876 msgstr "Owsnay ashay allenfay onway objectway"
8878 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:149
8879 #, c-format
8880 msgid "%s GDK pixbuf Input"
8881 msgstr "%s GDK ixbufpay Inputway"
8883 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:151
8884 #, fuzzy
8885 msgid "Link or embed image:"
8886 msgstr "Embedway imagesway"
8888 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:152
8889 #, fuzzy
8890 msgid "embed"
8891 msgstr "embeddedway"
8893 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:153
8894 #, fuzzy
8895 msgid "link"
8896 msgstr "ineslay"
8898 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:155
8899 msgid ""
8900 "Embed results in stand-alone, larger SVG files. Link references a file "
8901 "outside this SVG document and all files must be moved together."
8902 msgstr ""
8904 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:274
8905 msgid "GIMP Gradients"
8906 msgstr "GIMP Adientsgray"
8908 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:279
8909 msgid "GIMP Gradient (*.ggr)"
8910 msgstr "GIMP Adientgray (*.ggr)"
8912 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:280
8913 msgid "Gradients used in GIMP"
8914 msgstr "Adientsgray usedway in GIMP"
8916 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:192 ../src/ui/widget/panel.cpp:112
8917 msgid "Grid"
8918 msgstr "Idgray"
8920 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:194
8921 msgid "Line Width"
8922 msgstr "Inelay Idthway"
8924 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:195
8925 msgid "Horizontal Spacing"
8926 msgstr "Orizontalhay Acingspay"
8928 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:196
8929 msgid "Vertical Spacing"
8930 msgstr "Erticalvay Acingspay"
8932 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:197
8933 msgid "Horizontal Offset"
8934 msgstr "Orizontalhay Offsetway"
8936 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:198
8937 msgid "Vertical Offset"
8938 msgstr "Erticalvay Offsetway"
8940 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:204
8941 msgid "Draw a path which is a grid"
8942 msgstr "Awdray away athpay ichwhay isway away idgray"
8944 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:965
8945 msgid "JavaFX Output"
8946 msgstr "JavaFX Outputway"
8948 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:970
8949 msgid "JavaFX (*.fx)"
8950 msgstr "JavaFX (*.fx)"
8952 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:971
8953 msgid "JavaFX Raytracer File"
8954 msgstr "JavaFX Aytracerray Ilefay"
8956 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:105
8957 msgid "LaTeX Output"
8958 msgstr "LaTeX Outputway"
8960 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:110
8961 msgid "LaTeX With PSTricks macros (*.tex)"
8962 msgstr "LaTeX Ithway PSTricks acrosmay (*.tex)"
8964 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:111
8965 msgid "LaTeX PSTricks File"
8966 msgstr "LaTeX PSTricks Ilefay"
8968 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks.cpp:349
8969 msgid "LaTeX Print"
8970 msgstr "LaTeX Intpray"
8972 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2417
8973 msgid "OpenDocument Drawing Output"
8974 msgstr "OpenDocument Awingdray Outputway"
8976 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2422
8977 msgid "OpenDocument drawing (*.odg)"
8978 msgstr "OpenDocument awingdray (*.odg)"
8980 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2423
8981 msgid "OpenDocument drawing file"
8982 msgstr "OpenDocument awingdray ilefay"
8984 #. TRANSLATORS: The following are document crop settings for PDF import
8985 #. more info: http://www.acrobatusers.com/tech_corners/javascript_corner/tips/2006/page_bounds/
8986 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:56
8987 msgid "media box"
8988 msgstr "ediamay oxbay"
8990 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:57
8991 msgid "crop box"
8992 msgstr "opcray oxbay"
8994 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:58
8995 msgid "trim box"
8996 msgstr "imtray oxbay"
8998 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:59
8999 msgid "bleed box"
9000 msgstr "eedblay oxbay"
9002 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:60
9003 msgid "art box"
9004 msgstr "artway oxbay"
9006 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:72
9007 msgid "Select page:"
9008 msgstr "Electsay agepay:"
9010 #. Display total number of pages
9011 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:86
9012 #, c-format
9013 msgid "out of %i"
9014 msgstr "outway ofway %i"
9016 #. Crop settings
9017 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:92
9018 msgid "Clip to:"
9019 msgstr "Ipclay otay:"
9021 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:104
9022 msgid "Page settings"
9023 msgstr "Agepay ettingssay"
9025 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:106
9026 msgid "Precision of approximating gradient meshes:"
9027 msgstr "Ecisionpray ofway approximatingway adientgray eshesmay:"
9029 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:107
9030 msgid ""
9031 "<b>Note</b>: setting the precision too high may result in a large SVG file "
9032 "and slow performance."
9033 msgstr ""
9034 "<b>Otenay</b>: ettingsay ethay ecisionpray ootay ighhay aymay esultray in "
9035 "away argelay SVG ilefay andway owslay erformancepay."
9037 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:112
9038 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:393
9039 msgid "rough"
9040 msgstr "oughray"
9042 #. Text options
9043 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:116
9044 msgid "Text handling:"
9045 msgstr "Exttay andlinghay:"
9047 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:118
9048 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:119
9049 msgid "Import text as text"
9050 msgstr "Importway exttay asway exttay"
9052 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:120
9053 msgid "Replace PDF fonts by closest-named installed fonts"
9054 msgstr "Eplaceray PDF ontsfay ybay osestclay-amednay installedway ontsfay"
9056 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:123
9057 msgid "Embed images"
9058 msgstr "Embedway imagesway"
9060 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:126
9061 msgid "Import settings"
9062 msgstr "Importway ettingssay"
9064 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:248
9065 msgid "PDF Import Settings"
9066 msgstr "PDF Importway Ettingssay"
9068 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
9069 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
9070 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:396
9071 msgid "pdfinput|medium"
9072 msgstr "pdfinput|ediummay"
9074 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:397
9075 msgid "fine"
9076 msgstr "inefay"
9078 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:398
9079 msgid "very fine"
9080 msgstr "eryvay inefay"
9082 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:754
9083 msgid "PDF Input"
9084 msgstr "PDF Inputway"
9086 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:759
9087 msgid "Adobe PDF (*.pdf)"
9088 msgstr "Adobe PDF (*.pdf)"
9090 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:760
9091 msgid "Adobe Portable Document Format"
9092 msgstr "Adobe Ortablepay Ocumentday Ormatfay"
9094 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:767
9095 msgid "AI Input"
9096 msgstr "AI Inputway"
9098 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:772
9099 msgid "Adobe Illustrator 9.0 and above (*.ai)"
9100 msgstr "Adobe Illustratorway 9.0 andway aboveway (*.ai)"
9102 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:773
9103 msgid "Open files saved in Adobe Illustrator 9.0 and newer versions"
9104 msgstr ""
9105 "Openway ilesfay avedsay in Adobe Illustratorway 9.0 andway ewernay ersionsvay"
9107 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:700
9108 msgid "PovRay Output"
9109 msgstr "PovRay Outputway"
9111 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:705
9112 msgid "PovRay (*.pov) (paths and shapes only)"
9113 msgstr "PovRay (*.pov) (athspay andway apesshay onlyway)"
9115 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:706
9116 msgid "PovRay Raytracer File"
9117 msgstr "PovRay Aytracerray Ilefay"
9119 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:87
9120 msgid "SVG Input"
9121 msgstr "SVG Inputway"
9123 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:92
9124 msgid "Scalable Vector Graphic (*.svg)"
9125 msgstr "Alablescay Ectorvay Aphicgray (*.svg)"
9127 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:93
9128 msgid "Inkscape native file format and W3C standard"
9129 msgstr "Inkscape ativenay ilefay ormatfay andway W3C andardstay"
9131 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:101
9132 msgid "SVG Output Inkscape"
9133 msgstr "SVG Outputway Inkscape"
9135 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:106
9136 msgid "Inkscape SVG (*.svg)"
9137 msgstr "Inkscape SVG (*.svg)"
9139 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:107
9140 msgid "SVG format with Inkscape extensions"
9141 msgstr "SVG ormatfay ithway Inkscape extensionsway"
9143 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:115
9144 msgid "SVG Output"
9145 msgstr "SVG Outputway"
9147 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:120
9148 msgid "Plain SVG (*.svg)"
9149 msgstr "Ainplay SVG (*.svg)"
9151 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:121
9152 msgid "Scalable Vector Graphics format as defined by the W3C"
9153 msgstr "Alablescay Ectorvay Aphicsgray ormatfay asway efinedday ybay ethay W3C"
9155 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:47
9156 msgid "SVGZ Input"
9157 msgstr "SVGZ Inputway"
9159 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:53 ../src/extension/internal/svgz.cpp:67
9160 msgid "Compressed Inkscape SVG (*.svgz)"
9161 msgstr "Ompressedcay Inkscape SVG (*.svgz)"
9163 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:54
9164 msgid "SVG file format compressed with GZip"
9165 msgstr "SVG ilefay ormatfay ompressedcay ithway GZip"
9167 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:62 ../src/extension/internal/svgz.cpp:76
9168 msgid "SVGZ Output"
9169 msgstr "SVGZ Outputway"
9171 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:68
9172 msgid "Inkscape's native file format compressed with GZip"
9173 msgstr "Inkscape's ativenay ilefay ormatfay ompressedcay ithway GZip"
9175 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:81
9176 msgid "Compressed plain SVG (*.svgz)"
9177 msgstr "Ompressedcay ainplay SVG (*.svgz)"
9179 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:82
9180 msgid "Scalable Vector Graphics format compressed with GZip"
9181 msgstr "Alablescay Ectorvay Aphicsgray ormatfay ompressedcay ithway GZip"
9183 #: ../src/extension/internal/win32.cpp:485
9184 msgid "Windows 32-bit Print"
9185 msgstr "Indowsway 32-bit Intpray"
9187 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:102
9188 msgid "WPG Input"
9189 msgstr "WPG Inputway"
9191 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:107
9192 msgid "WordPerfect Graphics (*.wpg)"
9193 msgstr "WordPerfect Aphicsgray (*.wpg)"
9195 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:108
9196 msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect"
9197 msgstr "Ectorvay aphicsgray ormatfay usedway ybay Corel WordPerfect"
9199 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
9200 msgid "Live preview"
9201 msgstr "Ivelay eviewpray"
9203 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
9204 msgid "Is the effect previewed live on canvas?"
9205 msgstr "Isway ethay effectway eviewedpray ivelay onway anvascay?"
9207 #. We can't call sp_ui_error_dialog because we may be
9208 #. running from the console, in which case calling sp_ui
9209 #. routines will cause a segfault.  See bug 1000350 - bryce
9210 #. sp_ui_error_dialog(_("Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."));
9211 #: ../src/extension/system.cpp:107
9212 msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
9213 msgstr ""
9214 "Ormatfay autodetectway ailedfay. Ethay ilefay isway eingbay openedway asway "
9215 "SVG."
9217 #: ../src/file.cpp:147
9218 msgid "default.svg"
9219 msgstr "default.svg"
9221 #: ../src/file.cpp:265 ../src/file.cpp:1071
9222 #, c-format
9223 msgid "Failed to load the requested file %s"
9224 msgstr "Ailedfay otay oadlay ethay equestedray ilefay %s"
9226 #: ../src/file.cpp:290
9227 msgid "Document not saved yet.  Cannot revert."
9228 msgstr "Ocumentday otnay avedsay etyay.  Annotcay evertray."
9230 #: ../src/file.cpp:296
9231 #, c-format
9232 msgid "Changes will be lost!  Are you sure you want to reload document %s?"
9233 msgstr ""
9234 "Angeschay illway be ostlay!  Areway ouyay uresay ouyay antway otay eloadray "
9235 "ocumentday %s?"
9237 #: ../src/file.cpp:325
9238 msgid "Document reverted."
9239 msgstr "Ocumentday evertedray."
9241 #: ../src/file.cpp:327
9242 msgid "Document not reverted."
9243 msgstr "Ocumentday otnay evertedray."
9245 #: ../src/file.cpp:477
9246 msgid "Select file to open"
9247 msgstr "Electsay ilefay otay openway"
9249 #: ../src/file.cpp:564
9250 msgid "Vacuum &lt;defs&gt;"
9251 msgstr "Acuumvay &lt;efsday&gt;"
9253 #: ../src/file.cpp:569
9254 #, c-format
9255 msgid "Removed <b>%i</b> unused definition in &lt;defs&gt;."
9256 msgid_plural "Removed <b>%i</b> unused definitions in &lt;defs&gt;."
9257 msgstr[0] "Emovedray <b>%i</b> unusedway efinitionday in &lt;efsday&gt;."
9258 msgstr[1] "Emovedray <b>%i</b> unusedway efinitionsday in &lt;efsday&gt;."
9260 #: ../src/file.cpp:574
9261 msgid "No unused definitions in &lt;defs&gt;."
9262 msgstr "Onay unusedway efinitionsday in &lt;efsday&gt;."
9264 #: ../src/file.cpp:605
9265 #, c-format
9266 msgid ""
9267 "No Inkscape extension found to save document (%s).  This may have been "
9268 "caused by an unknown filename extension."
9269 msgstr ""
9270 "Onay Inkscape extensionway oundfay otay avesay ocumentday (%s).  Isthay "
9271 "aymay avehay eenbay ausedcay ybay anway unknownway ilenamefay extensionway."
9273 #: ../src/file.cpp:606 ../src/file.cpp:614 ../src/file.cpp:622
9274 #: ../src/file.cpp:628 ../src/file.cpp:633
9275 msgid "Document not saved."
9276 msgstr "Ocumentday otnay avedsay."
9278 #: ../src/file.cpp:613
9279 #, c-format
9280 msgid ""
9281 "File %s is write protected. Please remove write protection and try again."
9282 msgstr ""
9283 "Ilefay %s isway itewray otectedpray. Easeplay emoveray itewray otectionpray "
9284 "andway ytray againway."
9286 #: ../src/file.cpp:621
9287 #, c-format
9288 msgid "File %s could not be saved."
9289 msgstr "Ilefay %s ouldcay otnay be avedsay."
9291 #: ../src/file.cpp:638
9292 msgid "Document saved."
9293 msgstr "Ocumentday avedsay."
9295 #. We are saving for the first time; create a unique default filename
9296 #: ../src/file.cpp:770 ../src/file.cpp:1208
9297 #, c-format
9298 msgid "drawing%s"
9299 msgstr "drawing%s"
9301 #: ../src/file.cpp:776
9302 #, c-format
9303 msgid "drawing-%d%s"
9304 msgstr "drawing-%d%s"
9306 #: ../src/file.cpp:780
9307 #, c-format
9308 msgid "%s"
9309 msgstr "%s"
9311 #: ../src/file.cpp:795
9312 msgid "Select file to save a copy to"
9313 msgstr "Electsay ilefay otay avesay away opycay otay"
9315 #: ../src/file.cpp:797
9316 msgid "Select file to save to"
9317 msgstr "Electsay ilefay otay avesay otay"
9319 #: ../src/file.cpp:892
9320 msgid "No changes need to be saved."
9321 msgstr "Onay angeschay eednay otay be avedsay."
9323 #: ../src/file.cpp:909
9324 msgid "Saving document..."
9325 msgstr "Avingsay ocumentday..."
9327 #: ../src/file.cpp:1068
9328 msgid "Import"
9329 msgstr "Importway"
9331 #: ../src/file.cpp:1118
9332 msgid "Select file to import"
9333 msgstr "Electsay ilefay otay importway"
9335 #: ../src/file.cpp:1230
9336 msgid "Select file to export to"
9337 msgstr "Electsay ilefay otay exportway otay"
9339 #: ../src/file.cpp:1473 ../src/verbs.cpp:2218
9340 msgid "Import From Open Clip Art Library"
9341 msgstr "Importway Omfray Open Clip Art Library"
9343 #: ../src/filter-enums.cpp:20
9344 msgid "Blend"
9345 msgstr "Endblay"
9347 #: ../src/filter-enums.cpp:21
9348 msgid "Color Matrix"
9349 msgstr "Olorcay Atrixmay"
9351 #: ../src/filter-enums.cpp:22
9352 msgid "Component Transfer"
9353 msgstr "Omponentcay Ansfertray"
9355 #: ../src/filter-enums.cpp:23
9356 msgid "Composite"
9357 msgstr "Ompositecay"
9359 #: ../src/filter-enums.cpp:24
9360 msgid "Convolve Matrix"
9361 msgstr "Onvolvecay Atrixmay"
9363 #: ../src/filter-enums.cpp:25
9364 msgid "Diffuse Lighting"
9365 msgstr "Iffuseday Ightinglay"
9367 #: ../src/filter-enums.cpp:26
9368 msgid "Displacement Map"
9369 msgstr "Isplacementday Apmay"
9371 #: ../src/filter-enums.cpp:27
9372 msgid "Flood"
9373 msgstr "Oodflay"
9375 #: ../src/filter-enums.cpp:29 ../src/selection-describer.cpp:55
9376 msgid "Image"
9377 msgstr "Imageway"
9379 #: ../src/filter-enums.cpp:30
9380 msgid "Merge"
9381 msgstr "Ergemay"
9383 #: ../src/filter-enums.cpp:33
9384 msgid "Specular Lighting"
9385 msgstr "Ecularspay Ightinglay"
9387 #: ../src/filter-enums.cpp:34
9388 msgid "Tile"
9389 msgstr "Iletay"
9391 #: ../src/filter-enums.cpp:35 ../src/filter-enums.cpp:119
9392 msgid "Turbulence"
9393 msgstr "Urbulencetay"
9395 #: ../src/filter-enums.cpp:40
9396 msgid "Source Graphic"
9397 msgstr "Ourcesay Aphicgray"
9399 #: ../src/filter-enums.cpp:41
9400 msgid "Source Alpha"
9401 msgstr "Ourcesay Alphaway"
9403 #: ../src/filter-enums.cpp:42
9404 msgid "Background Image"
9405 msgstr "Ackgroundbay Imageway"
9407 #: ../src/filter-enums.cpp:43
9408 msgid "Background Alpha"
9409 msgstr "Ackgroundbay Alphaway"
9411 #: ../src/filter-enums.cpp:44
9412 msgid "Fill Paint"
9413 msgstr "Illfay Aintpay"
9415 #: ../src/filter-enums.cpp:45
9416 msgid "Stroke Paint"
9417 msgstr "Okestray Aintpay"
9419 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
9420 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
9421 #: ../src/filter-enums.cpp:53
9422 msgid "filterBlendMode|Normal"
9423 msgstr "filterBlendMode|Ormalnay"
9425 #: ../src/filter-enums.cpp:54
9426 msgid "Multiply"
9427 msgstr "Ultiplymay"
9429 #: ../src/filter-enums.cpp:55
9430 msgid "Screen"
9431 msgstr "Eenscray"
9433 #: ../src/filter-enums.cpp:56
9434 msgid "Darken"
9435 msgstr "Arkenday"
9437 #: ../src/filter-enums.cpp:57
9438 msgid "Lighten"
9439 msgstr "Ightenlay"
9441 #: ../src/filter-enums.cpp:63
9442 msgid "Matrix"
9443 msgstr "Atrixmay"
9445 #: ../src/filter-enums.cpp:64
9446 msgid "Saturate"
9447 msgstr "Aturatesay"
9449 #: ../src/filter-enums.cpp:65
9450 msgid "Hue Rotate"
9451 msgstr "Uehay Otateray"
9453 #: ../src/filter-enums.cpp:66
9454 msgid "Luminance to Alpha"
9455 msgstr "Uminancelay otay Alphaway"
9457 #. File
9458 #: ../src/filter-enums.cpp:72 ../src/verbs.cpp:2195
9459 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:855
9460 msgid "Default"
9461 msgstr "Efaultday"
9463 #: ../src/filter-enums.cpp:73
9464 msgid "Over"
9465 msgstr "Overway"
9467 #: ../src/filter-enums.cpp:74
9468 msgid "In"
9469 msgstr "Inway"
9471 #: ../src/filter-enums.cpp:75
9472 msgid "Out"
9473 msgstr "Outway"
9475 #: ../src/filter-enums.cpp:76
9476 msgid "Atop"
9477 msgstr "Atopway"
9479 #: ../src/filter-enums.cpp:77
9480 msgid "XOR"
9481 msgstr "XOR"
9483 #: ../src/filter-enums.cpp:78
9484 msgid "Arithmetic"
9485 msgstr "Arithmeticway"
9487 #: ../src/filter-enums.cpp:84
9488 msgid "Identity"
9489 msgstr "Identityway"
9491 #: ../src/filter-enums.cpp:85
9492 msgid "Table"
9493 msgstr "Abletay"
9495 #: ../src/filter-enums.cpp:86
9496 msgid "Discrete"
9497 msgstr "Iscreteday"
9499 #: ../src/filter-enums.cpp:87
9500 msgid "Linear"
9501 msgstr "Inearlay"
9503 #: ../src/filter-enums.cpp:88
9504 msgid "Gamma"
9505 msgstr "Ammagay"
9507 #: ../src/filter-enums.cpp:94 ../src/selection-chemistry.cpp:425
9508 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:141
9509 msgid "Duplicate"
9510 msgstr "Uplicateday"
9512 #: ../src/filter-enums.cpp:95
9513 msgid "Wrap"
9514 msgstr "Apwray"
9516 #: ../src/filter-enums.cpp:102 ../src/flood-context.cpp:247
9517 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
9518 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:412
9519 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:413
9520 msgid "Red"
9521 msgstr "Edray"
9523 #: ../src/filter-enums.cpp:103 ../src/flood-context.cpp:248
9524 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
9525 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:415
9526 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:416
9527 msgid "Green"
9528 msgstr "Eengray"
9530 #: ../src/filter-enums.cpp:104 ../src/flood-context.cpp:249
9531 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
9532 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:418
9533 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:419
9534 msgid "Blue"
9535 msgstr "Ueblay"
9537 #: ../src/filter-enums.cpp:105 ../src/flood-context.cpp:253
9538 msgid "Alpha"
9539 msgstr "Alphaway"
9541 #: ../src/filter-enums.cpp:111
9542 msgid "Erode"
9543 msgstr "Erodeway"
9545 #: ../src/filter-enums.cpp:112
9546 msgid "Dilate"
9547 msgstr "Ilateday"
9549 #: ../src/filter-enums.cpp:118
9550 msgid "Fractal Noise"
9551 msgstr "Actalfray Oisenay"
9553 #: ../src/filter-enums.cpp:125
9554 msgid "Distant Light"
9555 msgstr "Istantday Ightlay"
9557 #: ../src/filter-enums.cpp:126
9558 msgid "Point Light"
9559 msgstr "Ointpay Ightlay"
9561 #: ../src/filter-enums.cpp:127
9562 msgid "Spot Light"
9563 msgstr "Otspay Ightlay"
9565 #: ../src/flood-context.cpp:246
9566 msgid "Visible Colors"
9567 msgstr "Isiblevay Olorscay"
9569 #: ../src/flood-context.cpp:265 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1123
9570 msgid "Small"
9571 msgstr "Allsmay"
9573 #: ../src/flood-context.cpp:266
9574 msgid "Medium"
9575 msgstr "Ediummay"
9577 #: ../src/flood-context.cpp:267 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1123
9578 msgid "Large"
9579 msgstr "Argelay"
9581 #: ../src/flood-context.cpp:469
9582 msgid "<b>Too much inset</b>, the result is empty."
9583 msgstr "<b>Ootay uchmay insetway</b>, ethay esultray isway emptyway."
9585 #: ../src/flood-context.cpp:509
9586 #, c-format
9587 msgid ""
9588 "Area filled, path with <b>%d</b> node created and unioned with selection."
9589 msgid_plural ""
9590 "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created and unioned with selection."
9591 msgstr[0] ""
9592 "Areaway illedfay, athpay ithway <b>%d</b> odenay eatedcray andway unionedway "
9593 "ithway electionsay."
9594 msgstr[1] ""
9595 "Areaway illedfay, athpay ithway <b>%d</b> odesnay eatedcray andway "
9596 "unionedway ithway electionsay."
9598 #: ../src/flood-context.cpp:513
9599 #, c-format
9600 msgid "Area filled, path with <b>%d</b> node created."
9601 msgid_plural "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created."
9602 msgstr[0] "Areaway illedfay, athpay ithway <b>%d</b> odenay eatedcray."
9603 msgstr[1] "Areaway illedfay, athpay ithway <b>%d</b> odesnay eatedcray."
9605 #: ../src/flood-context.cpp:785 ../src/flood-context.cpp:1099
9606 msgid "<b>Area is not bounded</b>, cannot fill."
9607 msgstr "<b>Areaway isway otnay oundedbay</b>, annotcay illfay."
9609 #: ../src/flood-context.cpp:1104
9610 msgid ""
9611 "<b>Only the visible part of the bounded area was filled.</b> If you want to "
9612 "fill all of the area, undo, zoom out, and fill again."
9613 msgstr ""
9614 "<b>Onlyway ethay isiblevay artpay ofway ethay oundedbay areaway asway "
9615 "illedfay.</b> Ifway ouyay antway otay illfay allway ofway ethay areaway, "
9616 "undoway, oomzay outway, andway illfay againway."
9618 #: ../src/flood-context.cpp:1122 ../src/flood-context.cpp:1282
9619 msgid "Fill bounded area"
9620 msgstr "Illfay oundedbay areaway"
9622 #: ../src/flood-context.cpp:1142
9623 msgid "Set style on object"
9624 msgstr "Etsay ylestay onway objectway"
9626 #: ../src/flood-context.cpp:1201
9627 msgid "<b>Draw over</b> areas to add to fill, hold <b>Alt</b> for touch fill"
9628 msgstr ""
9629 "<b>Awdray overway</b> areasway otay addway otay illfay, oldhay <b>Altway</b> "
9630 "orfay ouchtay illfay"
9632 #: ../src/gradient-context.cpp:132 ../src/gradient-drag.cpp:76
9633 msgid "Linear gradient <b>start</b>"
9634 msgstr "Inearlay adientgray <b>artstay</b>"
9636 #. POINT_LG_BEGIN
9637 #: ../src/gradient-context.cpp:133 ../src/gradient-drag.cpp:77
9638 msgid "Linear gradient <b>end</b>"
9639 msgstr "Inearlay adientgray <b>endway</b>"
9641 #: ../src/gradient-context.cpp:134 ../src/gradient-drag.cpp:78
9642 msgid "Linear gradient <b>mid stop</b>"
9643 msgstr "Inearlay adientgray <b>idmay opstay</b>"
9645 #: ../src/gradient-context.cpp:135 ../src/gradient-drag.cpp:79
9646 msgid "Radial gradient <b>center</b>"
9647 msgstr "Adialray adientgray <b>entercay</b>"
9649 #: ../src/gradient-context.cpp:136 ../src/gradient-context.cpp:137
9650 #: ../src/gradient-drag.cpp:80 ../src/gradient-drag.cpp:81
9651 msgid "Radial gradient <b>radius</b>"
9652 msgstr "Adialray adientgray <b>adiusray</b>"
9654 #: ../src/gradient-context.cpp:138 ../src/gradient-drag.cpp:82
9655 msgid "Radial gradient <b>focus</b>"
9656 msgstr "Adialray adientgray <b>ocusfay</b>"
9658 #. POINT_RG_FOCUS
9659 #: ../src/gradient-context.cpp:139 ../src/gradient-context.cpp:140
9660 #: ../src/gradient-drag.cpp:83 ../src/gradient-drag.cpp:84
9661 msgid "Radial gradient <b>mid stop</b>"
9662 msgstr "Adialray adientgray <b>idmay opstay</b>"
9664 #. TRANSLATORS: %s will be substituted with the point name (see previous messages); This is part of a compound message
9665 #: ../src/gradient-context.cpp:165
9666 #, c-format
9667 msgid "%s selected"
9668 msgstr "%s electedsay"
9670 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. This is part of a compound message
9671 #: ../src/gradient-context.cpp:167 ../src/gradient-context.cpp:176
9672 #, c-format
9673 msgid " out of %d gradient handle"
9674 msgid_plural " out of %d gradient handles"
9675 msgstr[0] " outway ofway %d adientgray andlehay"
9676 msgstr[1] " outway ofway %d adientgray andleshay"
9678 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. (Refers to gradient handles selected). This is part of a compound message
9679 #: ../src/gradient-context.cpp:168 ../src/gradient-context.cpp:177
9680 #: ../src/gradient-context.cpp:184
9681 #, c-format
9682 msgid " on %d selected object"
9683 msgid_plural " on %d selected objects"
9684 msgstr[0] " onway %d electedsay objectway"
9685 msgstr[1] " onway %d electedsay objectsway"
9687 #. TRANSLATORS: This is a part of a compound message (out of two more indicating: grandint handle count & object count)
9688 #: ../src/gradient-context.cpp:174
9689 #, c-format
9690 msgid ""
9691 "One handle merging %d stop (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
9692 msgid_plural ""
9693 "One handle merging %d stops (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
9694 msgstr[0] ""
9695 "Oneway andlehay ergingmay %d opstay (agdray ithway <b>Iftshay</b> otay "
9696 "eparatesay) electedsay"
9697 msgstr[1] ""
9698 "Oneway andlehay ergingmay %d opsstay (agdray ithway <b>Iftshay</b> otay "
9699 "eparatesay) electedsay"
9701 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected gradient handles. This is part of a compound message (part two indicates selected object count)
9702 #: ../src/gradient-context.cpp:182
9703 #, c-format
9704 msgid "<b>%d</b> gradient handle selected out of %d"
9705 msgid_plural "<b>%d</b> gradient handles selected out of %d"
9706 msgstr[0] "<b>%d</b> adientgray andlehay electedsay outway ofway %d"
9707 msgstr[1] "<b>%d</b> adientgray andleshay electedsay outway ofway %d"
9709 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected objects
9710 #: ../src/gradient-context.cpp:189
9711 #, c-format
9712 msgid "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object"
9713 msgid_plural ""
9714 "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected objects"
9715 msgstr[0] ""
9716 "<b>Onay</b> adientgray andleshay electedsay outway ofway %d onway %d "
9717 "electedsay objectway"
9718 msgstr[1] ""
9719 "<b>Onay</b> adientgray andleshay electedsay outway ofway %d onway %d "
9720 "electedsay objectsway"
9722 #: ../src/gradient-context.cpp:389 ../src/gradient-context.cpp:482
9723 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:743
9724 msgid "Add gradient stop"
9725 msgstr "Addway adientgray opstay"
9727 #: ../src/gradient-context.cpp:457
9728 msgid "Simplify gradient"
9729 msgstr "Implifysay adientgray"
9731 #: ../src/gradient-context.cpp:534
9732 msgid "Create default gradient"
9733 msgstr "Eatecray efaultday adientgray"
9735 #: ../src/gradient-context.cpp:588
9736 msgid "<b>Draw around</b> handles to select them"
9737 msgstr "<b>Awdray aroundway</b> andleshay otay electsay emthay"
9739 #: ../src/gradient-context.cpp:695
9740 msgid "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle"
9741 msgstr "<b>Ctrl</b>: apsnay adientgray angleway"
9743 #: ../src/gradient-context.cpp:696
9744 msgid "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
9745 msgstr "<b>Iftshay</b>: awdray adientgray aroundway ethay artingstay ointpay"
9747 #: ../src/gradient-context.cpp:816
9748 msgid "Invert gradient"
9749 msgstr "Invertway adientgray"
9751 #: ../src/gradient-context.cpp:933
9752 #, c-format
9753 msgid "<b>Gradient</b> for %d object; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9754 msgid_plural "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9755 msgstr[0] ""
9756 "<b>Adientgray</b> orfay %d objectway; ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay angleway"
9757 msgstr[1] ""
9758 "<b>Adientgray</b> orfay %d objectsway; ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay "
9759 "angleway"
9761 #: ../src/gradient-context.cpp:937
9762 msgid "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
9763 msgstr "Electsay <b>objectsway</b> onway ichwhay otay eatecray adientgray."
9765 #: ../src/gradient-drag.cpp:592
9766 msgid "Merge gradient handles"
9767 msgstr "Ergemay adientgray andleshay"
9769 #: ../src/gradient-drag.cpp:891
9770 msgid "Move gradient handle"
9771 msgstr "Ovemay adientgray andlehay"
9773 #: ../src/gradient-drag.cpp:944 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:774
9774 msgid "Delete gradient stop"
9775 msgstr "Eleteday adientgray opstay"
9777 #: ../src/gradient-drag.cpp:1108
9778 #, c-format
9779 msgid ""
9780 "%s %d for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap offset; click with <b>Ctrl"
9781 "+Alt</b> to delete stop"
9782 msgstr ""
9783 "%s %d orfay: %s%s; agdray ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay offsetway; ickclay "
9784 "ithway <b>Ctrl+Altway</b> otay eleteday opstay"
9786 #: ../src/gradient-drag.cpp:1112 ../src/gradient-drag.cpp:1119
9787 msgid " (stroke)"
9788 msgstr " (okestray)"
9790 #: ../src/gradient-drag.cpp:1116
9791 #, c-format
9792 msgid ""
9793 "%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
9794 "preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around center"
9795 msgstr ""
9796 "%s orfay: %s%s; agdray ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay angleway, ithway "
9797 "<b>Ctrl+Altway</b> otay eservepray angleway, ithway <b>Ctrl+Iftshay</b> otay "
9798 "alescay aroundway entercay"
9800 #: ../src/gradient-drag.cpp:1124
9801 #, c-format
9802 msgid ""
9803 "Radial gradient <b>center</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to "
9804 "separate focus"
9805 msgstr ""
9806 "Adialray adientgray <b>entercay</b> andway <b>ocusfay</b>; agdray ithway "
9807 "<b>Iftshay</b> otay eparatesay ocusfay"
9809 #: ../src/gradient-drag.cpp:1127
9810 #, c-format
9811 msgid ""
9812 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to "
9813 "separate"
9814 msgid_plural ""
9815 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
9816 "separate"
9817 msgstr[0] ""
9818 "Adientgray ointpay aredshay ybay <b>%d</b> adientgray; agdray ithway "
9819 "<b>Iftshay</b> otay eparatesay"
9820 msgstr[1] ""
9821 "Adientgray ointpay aredshay ybay <b>%d</b> adientsgray; agdray ithway "
9822 "<b>Iftshay</b> otay eparatesay"
9824 #: ../src/gradient-drag.cpp:1821
9825 msgid "Move gradient handle(s)"
9826 msgstr "Ovemay adientgray handle(s)"
9828 #: ../src/gradient-drag.cpp:1857
9829 msgid "Move gradient mid stop(s)"
9830 msgstr "Ovemay adientgray idmay stop(s)"
9832 #: ../src/gradient-drag.cpp:2145
9833 msgid "Delete gradient stop(s)"
9834 msgstr "Eleteday adientgray stop(s)"
9836 #. Add the units menu.
9837 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:504
9838 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1529 ../src/widgets/toolbox.cpp:3257
9839 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5984 ../src/widgets/toolbox.cpp:7815
9840 msgid "Units"
9841 msgstr "Unitsway"
9843 #: ../src/helper/units.cpp:38
9844 msgid "Point"
9845 msgstr "Ointpay"
9847 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:293
9848 msgid "pt"
9849 msgstr "pt"
9851 #: ../src/helper/units.cpp:38
9852 msgid "Pt"
9853 msgstr "Pt"
9855 #: ../src/helper/units.cpp:39
9856 msgid "Pica"
9857 msgstr "Icapay"
9859 #: ../src/helper/units.cpp:39
9860 msgid "pc"
9861 msgstr "pc"
9863 #: ../src/helper/units.cpp:39
9864 msgid "Picas"
9865 msgstr "Icaspay"
9867 #: ../src/helper/units.cpp:39
9868 msgid "Pc"
9869 msgstr "Pc"
9871 #: ../src/helper/units.cpp:40
9872 msgid "Pixel"
9873 msgstr "Ixelpay"
9875 #: ../src/helper/units.cpp:40 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
9876 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:250
9877 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
9878 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:289
9879 msgid "px"
9880 msgstr "px"
9882 #: ../src/helper/units.cpp:40
9883 msgid "Pixels"
9884 msgstr "Ixelspay"
9886 #: ../src/helper/units.cpp:40
9887 msgid "Px"
9888 msgstr "Px"
9890 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:266
9891 msgid "%"
9892 msgstr "%"
9894 #: ../src/helper/units.cpp:42
9895 msgid "Percents"
9896 msgstr "Ercentspay"
9898 #: ../src/helper/units.cpp:43
9899 msgid "Millimeter"
9900 msgstr "Illimetermay"
9902 #: ../src/helper/units.cpp:43 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:297
9903 msgid "mm"
9904 msgstr "mm"
9906 #: ../src/helper/units.cpp:43
9907 msgid "Millimeters"
9908 msgstr "Illimetersmay"
9910 #: ../src/helper/units.cpp:44
9911 msgid "Centimeter"
9912 msgstr "Entimetercay"
9914 #: ../src/helper/units.cpp:44
9915 msgid "cm"
9916 msgstr "cm"
9918 #: ../src/helper/units.cpp:44
9919 msgid "Centimeters"
9920 msgstr "Entimeterscay"
9922 #: ../src/helper/units.cpp:45
9923 msgid "Meter"
9924 msgstr "Etermay"
9926 #: ../src/helper/units.cpp:45
9927 msgid "m"
9928 msgstr "m"
9930 #: ../src/helper/units.cpp:45
9931 msgid "Meters"
9932 msgstr "Etersmay"
9934 #. no svg_unit
9935 #: ../src/helper/units.cpp:46
9936 msgid "Inch"
9937 msgstr "Inchway"
9939 #: ../src/helper/units.cpp:46
9940 msgid "in"
9941 msgstr "in"
9943 #: ../src/helper/units.cpp:46
9944 msgid "Inches"
9945 msgstr "Inchesway"
9947 #: ../src/helper/units.cpp:47
9948 msgid "Foot"
9949 msgstr "Ootfay"
9951 #: ../src/helper/units.cpp:47
9952 msgid "ft"
9953 msgstr "ft"
9955 #: ../src/helper/units.cpp:47
9956 msgid "Feet"
9957 msgstr "Eetfay"
9959 #. Volatiles do not have default, so there are none here
9960 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
9961 #: ../src/helper/units.cpp:50
9962 msgid "Em square"
9963 msgstr "Emway uaresqay"
9965 #: ../src/helper/units.cpp:50
9966 msgid "em"
9967 msgstr "emway"
9969 #: ../src/helper/units.cpp:50
9970 msgid "Em squares"
9971 msgstr "Emway uaressqay"
9973 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
9974 #: ../src/helper/units.cpp:52
9975 msgid "Ex square"
9976 msgstr "Exway uaresqay"
9978 #: ../src/helper/units.cpp:52
9979 msgid "ex"
9980 msgstr "exway"
9982 #: ../src/helper/units.cpp:52
9983 msgid "Ex squares"
9984 msgstr "Exway uaressqay"
9986 #: ../src/inkscape.cpp:328
9987 msgid "Autosaving documents..."
9988 msgstr "Autosavingway ocumentsday..."
9990 #: ../src/inkscape.cpp:399
9991 msgid "Autosave failed! Could not find inkscape extension to save document."
9992 msgstr ""
9993 "Autosaveway ailedfay! Ouldcay otnay indfay inkscape extensionway otay avesay "
9994 "ocumentday."
9996 #: ../src/inkscape.cpp:402 ../src/inkscape.cpp:409
9997 #, c-format
9998 msgid "Autosave failed! File %s could not be saved."
9999 msgstr "Autosaveway ailedfay! Ilefay %s ouldcay otnay be avedsay."
10001 #: ../src/inkscape.cpp:424
10002 msgid "Autosave complete."
10003 msgstr "Autosaveway ompletecay."
10005 #: ../src/inkscape.cpp:661
10006 msgid "Untitled document"
10007 msgstr "Untitledway ocumentday"
10009 #. Show nice dialog box
10010 #: ../src/inkscape.cpp:691
10011 msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
10012 msgstr ""
10013 "Inkscape encounteredway anway internalway errorway andway illway oseclay "
10014 "ownay.\n"
10016 #: ../src/inkscape.cpp:692
10017 msgid ""
10018 "Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
10019 "locations:\n"
10020 msgstr ""
10021 "Automaticway ackupsbay ofway unsavedway ocumentsday ereway oneday otay ethay "
10022 "ollowingfay ocationslay:\n"
10024 #: ../src/inkscape.cpp:693
10025 msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n"
10026 msgstr "Automaticway ackupbay ofway ethay ollowingfay ocumentsday ailedfay:\n"
10028 #. sp_ui_menu_append_check_item_from_verb(m, view, _("_Menu"), _("Show or hide the menu bar"), "menu",
10029 #. checkitem_toggled, checkitem_update, 0);
10030 #: ../src/interface.cpp:872
10031 msgid "Commands Bar"
10032 msgstr "Ommandscay Arbay"
10034 #: ../src/interface.cpp:872
10035 msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
10036 msgstr "Owshay orway idehay ethay Ommandscay arbay (underway ethay enumay)"
10038 #: ../src/interface.cpp:874
10039 msgid "Snap Controls Bar"
10040 msgstr "Apsnay Ontrolscay Arbay"
10042 #: ../src/interface.cpp:874
10043 msgid "Show or hide the snapping controls"
10044 msgstr "Owshay orway idehay ethay appingsnay ontrolscay"
10046 #: ../src/interface.cpp:876
10047 msgid "Tool Controls Bar"
10048 msgstr "Ooltay Ontrolscay Arbay"
10050 #: ../src/interface.cpp:876
10051 msgid "Show or hide the Tool Controls bar"
10052 msgstr "Owshay orway idehay ethay Ooltay Ontrolscay arbay"
10054 #: ../src/interface.cpp:878
10055 msgid "_Toolbox"
10056 msgstr "Oolbox_tay"
10058 #: ../src/interface.cpp:878
10059 msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)"
10060 msgstr "Owshay orway idehay ethay ainmay oolboxtay (onway ethay eftlay)"
10062 #: ../src/interface.cpp:884
10063 msgid "_Palette"
10064 msgstr "Alette_pay"
10066 #: ../src/interface.cpp:884
10067 msgid "Show or hide the color palette"
10068 msgstr "Owshay orway idehay ethay olorcay alettepay"
10070 #: ../src/interface.cpp:886
10071 msgid "_Statusbar"
10072 msgstr "Atusbar_stay"
10074 #: ../src/interface.cpp:886
10075 msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)"
10076 msgstr ""
10077 "Owshay orway idehay ethay atusbarstay (atway ethay ottombay ofway ethay "
10078 "indowway)"
10080 #: ../src/interface.cpp:960
10081 #, c-format
10082 msgid "Verb \"%s\" Unknown"
10083 msgstr "Erbvay \"%s\" Unknownway"
10085 #: ../src/interface.cpp:1002
10086 msgid "Open _Recent"
10087 msgstr "Openway Ecent_ray"
10089 #. TRANSLATORS: #%s is the id of the group e.g. <g id="#g7">, not a number.
10090 #: ../src/interface.cpp:1103
10091 #, c-format
10092 msgid "Enter group #%s"
10093 msgstr "Enterway oupgray #%s"
10095 #: ../src/interface.cpp:1114
10096 msgid "Go to parent"
10097 msgstr "Ogay otay arentpay"
10099 #: ../src/interface.cpp:1205 ../src/interface.cpp:1291
10100 #: ../src/interface.cpp:1394 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:468
10101 msgid "Drop color"
10102 msgstr "Opdray olorcay"
10104 #: ../src/interface.cpp:1244 ../src/interface.cpp:1354
10105 msgid "Drop color on gradient"
10106 msgstr "Opdray olorcay onway adientgray"
10108 #: ../src/interface.cpp:1407
10109 msgid "Could not parse SVG data"
10110 msgstr "Ouldcay otnay arsepay SVG ataday"
10112 #: ../src/interface.cpp:1446
10113 msgid "Drop SVG"
10114 msgstr "Opdray SVG"
10116 #: ../src/interface.cpp:1480
10117 msgid "Drop bitmap image"
10118 msgstr "Opdray itmapbay imageway"
10120 #: ../src/interface.cpp:1572
10121 #, c-format
10122 msgid ""
10123 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A file named \"%s\" already exists. Do "
10124 "you want to replace it?</span>\n"
10125 "\n"
10126 "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
10127 msgstr ""
10128 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Away ilefay amednay \"%s\" alreadyway "
10129 "existsway. Oday ouyay antway otay eplaceray it?</span>\n"
10130 "\n"
10131 "Ethay ilefay alreadyway existsway in \"%s\". Eplacingray it illway "
10132 "overwriteway itsway ontentscay."
10134 #: ../src/knot.cpp:431
10135 msgid "Node or handle drag canceled."
10136 msgstr "Odenay orway andlehay agdray anceledcay."
10138 #: ../src/knotholder.cpp:150
10139 msgid "Change handle"
10140 msgstr "Angechay andlehay"
10142 #: ../src/knotholder.cpp:229
10143 msgid "Move handle"
10144 msgstr "Ovemay andlehay"
10146 #. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object
10147 #: ../src/knotholder.cpp:250
10148 msgid "<b>Move</b> the pattern fill inside the object"
10149 msgstr "<b>Ovemay</b> ethay atternpay illfay insideway ethay objectway"
10151 #: ../src/knotholder.cpp:253
10152 msgid "<b>Scale</b> the pattern fill; uniformly if with <b>Ctrl</b>"
10153 msgstr ""
10154 "<b>Alescay</b> ethay atternpay illfay; uniformlyway ifway ithway <b>Ctrl</b>"
10156 #: ../src/knotholder.cpp:256
10157 msgid "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10158 msgstr ""
10159 "<b>Otateray</b> ethay atternpay illfay; ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay "
10160 "angleway"
10162 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:108
10163 msgid "Master"
10164 msgstr "Astermay"
10166 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:109
10167 msgid "GdlDockMaster object which the dockbar widget is attached to"
10168 msgstr ""
10169 "OckMastergdlday objectway ichwhay ethay ockbarday idgetway isway attachedway "
10170 "otay"
10172 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:116
10173 msgid "Dockbar style"
10174 msgstr "Ockbarday ylestay"
10176 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:117
10177 msgid "Dockbar style to show items on it"
10178 msgstr "Ockbarday ylestay otay owshay itemsway onway it"
10180 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
10181 msgid "Iconify"
10182 msgstr "Iconifyway"
10184 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
10185 msgid "Iconify this dock"
10186 msgstr "Iconifyway isthay ockday"
10188 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
10189 msgid "Close"
10190 msgstr "Oseclay"
10192 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
10193 msgid "Close this dock"
10194 msgstr "Oseclay isthay ockday"
10196 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:706
10197 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:128
10198 msgid "Controlling dock item"
10199 msgstr "Ontrollingcay ockday itemway"
10201 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:707
10202 msgid "Dockitem which 'owns' this grip"
10203 msgstr "Ockitemday ichwhay 'ownsway' isthay ipgray"
10205 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:287
10206 msgid "Orientation"
10207 msgstr "Orientationway"
10209 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:288
10210 msgid "Orientation of the docking item"
10211 msgstr "Orientationway ofway ethay ockingday itemway"
10213 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:303
10214 msgid "Resizable"
10215 msgstr "Esizableray"
10217 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:304
10218 msgid "If set, the dock item can be resized when docked in a panel"
10219 msgstr ""
10220 "Ifway etsay, ethay ockday itemway ancay be esizedray enwhay ockedday in away "
10221 "anelpay"
10223 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:311
10224 msgid "Item behavior"
10225 msgstr "Itemway ehaviorbay"
10227 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:312
10228 msgid ""
10229 "General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's "
10230 "locked, etc.)"
10231 msgstr ""
10232 "Eneralgay ehaviorbay orfay ethay ockday itemway (i.e. etherwhay it ancay "
10233 "oatflay, ifway it's ockedlay, etcway.)"
10235 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:320 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:151
10236 msgid "Locked"
10237 msgstr "Ockedlay"
10239 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:321
10240 msgid ""
10241 "If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip"
10242 msgstr ""
10243 "Ifway etsay, ethay ockday itemway annotcay be aggeddray aroundway andway it "
10244 "oesnday't owshay away ipgray"
10246 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:329
10247 msgid "Preferred width"
10248 msgstr "Eferredpray idthway"
10250 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:330
10251 msgid "Preferred width for the dock item"
10252 msgstr "Eferredpray idthway orfay ethay ockday itemway"
10254 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:336
10255 msgid "Preferred height"
10256 msgstr "Eferredpray eighthay"
10258 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:337
10259 msgid "Preferred height for the dock item"
10260 msgstr "Eferredpray eighthay orfay ethay ockday itemway"
10262 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:616
10263 #, c-format
10264 msgid ""
10265 "You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or "
10266 "some other compound dock object."
10267 msgstr ""
10268 "Ouyay ancay't addway away ockday objectway (%p ofway ypetay %s) insideway "
10269 "away %s. Useway away Ockgdlday orway omesay otherway ompoundcay ockday "
10270 "objectway."
10272 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:623
10273 #, c-format
10274 msgid ""
10275 "Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain one "
10276 "widget at a time; it already contains a widget of type %s"
10277 msgstr ""
10278 "Attemptingway otay addway away idgetway ithway ypetay %s otay away %s, utbay "
10279 "it ancay onlyway ontaincay oneway idgetway atway away imetay; it alreadyway "
10280 "ontainscay away idgetway ofway ypetay %s"
10282 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1345 ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1390
10283 #, c-format
10284 msgid "Unsupported docking strategy %s in dock object of type %s"
10285 msgstr ""
10286 "Unsupportedway ockingday ategystray %s in ockday objectway ofway ypetay %s"
10288 #. UnLock menuitem
10289 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1479
10290 msgid "UnLock"
10291 msgstr "UnLockway"
10293 #. Hide menuitem.
10294 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1486
10295 msgid "Hide"
10296 msgstr "Idehay"
10298 #. Lock menuitem
10299 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1491
10300 msgid "Lock"
10301 msgstr "Ocklay"
10303 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1717
10304 #, c-format
10305 msgid "Attempt to bind an unbound item %p"
10306 msgstr "Attemptway otay indbay anway unboundway itemway %p"
10308 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:144 ../src/libgdl/gdl-dock.c:183
10309 msgid "Default title"
10310 msgstr "Efaultday itletay"
10312 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:145
10313 msgid "Default title for newly created floating docks"
10314 msgstr "Efaultday itletay orfay ewlynay eatedcray oatingflay ocksday"
10316 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:152
10317 msgid ""
10318 "If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if it's "
10319 "0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items"
10320 msgstr ""
10321 "Ifway isway etsay otay 1, allway ethay ockday itemsway oundbay otay ethay "
10322 "astermay areway ockedlay; ifway it's 0, allway areway unlockedway; -1 "
10323 "indicatesway inconsistencyway amongway ethay itemsway"
10325 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:160 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:706
10326 msgid "Switcher Style"
10327 msgstr "Itchersway Ylestay"
10329 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:161 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:707
10330 msgid "Switcher buttons style"
10331 msgstr "Itchersway uttonsbay ylestay"
10333 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:168
10334 msgid "Expand direction"
10335 msgstr "Expandway irectionday"
10337 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:169
10338 msgid ""
10339 "Allow the master's dock items to expand their container dock objects in the "
10340 "given direction"
10341 msgstr ""
10342 "Allowway ethay astermay's ockday itemsway otay expandway eirthay ontainercay "
10343 "ockday objectsway in ethay ivengay irectionday"
10345 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:796
10346 #, c-format
10347 msgid ""
10348 "master %p: unable to add object %p[%s] to the hash.  There already is an "
10349 "item with that name (%p)."
10350 msgstr ""
10351 "astermay %p: unableway otay addway objectway %p[%s] otay ethay ashhay.  "
10352 "Erethay alreadyway isway anway itemway ithway atthay amenay (%p)."
10354 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:969
10355 #, c-format
10356 msgid ""
10357 "The new dock controller %p is automatic.  Only manual dock objects should be "
10358 "named controller."
10359 msgstr ""
10360 "Ethay ewnay ockday ontrollercay %p isway automaticway.  Onlyway anualmay "
10361 "ockday objectsway ouldshay be amednay ontrollercay."
10363 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:134
10364 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:925
10365 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:118
10366 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1410
10367 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1643
10368 msgid "Page"
10369 msgstr "Agepay"
10371 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:135
10372 msgid "The index of the current page"
10373 msgstr "Ethay indexway ofway ethay urrentcay agepay"
10375 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:121
10376 msgid "Unique name for identifying the dock object"
10377 msgstr "Uniqueway amenay orfay identifyingway ethay ockday objectway"
10379 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:128
10380 msgid "Long name"
10381 msgstr "Onglay amenay"
10383 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:129
10384 msgid "Human readable name for the dock object"
10385 msgstr "Umanhay eadableray amenay orfay ethay ockday objectway"
10387 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:135
10388 msgid "Stock Icon"
10389 msgstr "Ockstay Iconway"
10391 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:136
10392 msgid "Stock icon for the dock object"
10393 msgstr "Ockstay iconway orfay ethay ockday objectway"
10395 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:142
10396 msgid "Pixbuf Icon"
10397 msgstr "Ixbufpay Iconway"
10399 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:143
10400 msgid "Pixbuf icon for the dock object"
10401 msgstr "Ixbufpay iconway orfay ethay ockday objectway"
10403 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:148
10404 msgid "Dock master"
10405 msgstr "Ockday astermay"
10407 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:149
10408 msgid "Dock master this dock object is bound to"
10409 msgstr "Ockday astermay isthay ockday objectway isway oundbay otay"
10411 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:434
10412 #, c-format
10413 msgid ""
10414 "Call to gdl_dock_object_dock in a dock object %p (object type is %s) which "
10415 "hasn't implemented this method"
10416 msgstr ""
10417 "Allcay otay gdl_dock_object_dock in away ockday objectway %p (objectway "
10418 "ypetay isway %s) ichwhay asnhay't implementedway isthay ethodmay"
10420 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:563
10421 #, c-format
10422 msgid ""
10423 "Dock operation requested in a non-bound object %p. The application might "
10424 "crash"
10425 msgstr ""
10426 "Ockday operationway equestedray in away onnay-oundbay objectway %p. Ethay "
10427 "applicationway ightmay ashcray"
10429 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:570
10430 #, c-format
10431 msgid "Cannot dock %p to %p because they belong to different masters"
10432 msgstr ""
10433 "Annotcay ockday %p otay %p ecausebay eythay elongbay otay ifferentday "
10434 "astersmay"
10436 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:612
10437 #, c-format
10438 msgid ""
10439 "Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)"
10440 msgstr ""
10441 "Attemptway otay indbay otay %p anway alreadyway oundbay ockday objectway %p "
10442 "(urrentcay astermay: %p)"
10444 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:132
10445 msgid "Position"
10446 msgstr "Ositionpay"
10448 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:133
10449 msgid "Position of the divider in pixels"
10450 msgstr "Ositionpay ofway ethay ividerday in ixelspay"
10452 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:143
10453 msgid "Sticky"
10454 msgstr "Ickystay"
10456 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:144
10457 msgid ""
10458 "Whether the placeholder will stick to its host or move up the hierarchy when "
10459 "the host is redocked"
10460 msgstr ""
10461 "Etherwhay ethay aceholderplay illway ickstay otay itsway osthay orway ovemay "
10462 "upway ethay ierarchyhay enwhay ethay osthay isway edockedray"
10464 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:151
10465 msgid "Host"
10466 msgstr "Osthay"
10468 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:152
10469 msgid "The dock object this placeholder is attached to"
10470 msgstr "Ethay ockday objectway isthay aceholderplay isway attachedway otay"
10472 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:159
10473 msgid "Next placement"
10474 msgstr "Extnay acementplay"
10476 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:160
10477 msgid ""
10478 "The position an item will be docked to our host if a request is made to dock "
10479 "to us"
10480 msgstr ""
10481 "Ethay ositionpay anway itemway illway be ockedday otay ourway osthay ifway "
10482 "away equestray isway ademay otay ockday otay usway"
10484 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:170
10485 msgid "Width for the widget when it's attached to the placeholder"
10486 msgstr ""
10487 "Idthway orfay ethay idgetway enwhay it's attachedway otay ethay aceholderplay"
10489 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:178
10490 msgid "Height for the widget when it's attached to the placeholder"
10491 msgstr ""
10492 "Eighthay orfay ethay idgetway enwhay it's attachedway otay ethay "
10493 "aceholderplay"
10495 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:184
10496 msgid "Floating Toplevel"
10497 msgstr "Oatingflay Opleveltay"
10499 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:185
10500 msgid "Whether the placeholder is standing in for a floating toplevel dock"
10501 msgstr ""
10502 "Etherwhay ethay aceholderplay isway andingstay in orfay away oatingflay "
10503 "opleveltay ockday"
10505 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:191
10506 msgid "X-Coordinate"
10507 msgstr "X-Oordinatecay"
10509 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:192
10510 msgid "X coordinate for dock when floating"
10511 msgstr "X oordinatecay orfay ockday enwhay oatingflay"
10513 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:198
10514 msgid "Y-Coordinate"
10515 msgstr "Y-Oordinatecay"
10517 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:199
10518 msgid "Y coordinate for dock when floating"
10519 msgstr "Y oordinatecay orfay ockday enwhay oatingflay"
10521 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:494
10522 msgid "Attempt to dock a dock object to an unbound placeholder"
10523 msgstr ""
10524 "Attemptway otay ockday away ockday objectway otay anway unboundway "
10525 "aceholderplay"
10527 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:618
10528 #, c-format
10529 msgid "Got a detach signal from an object (%p) who is not our host %p"
10530 msgstr ""
10531 "Otgay away etachday ignalsay omfray anway objectway (%p) owhay isway otnay "
10532 "ourway osthay %p"
10534 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:643
10535 #, c-format
10536 msgid ""
10537 "Something weird happened while getting the child placement for %p from "
10538 "parent %p"
10539 msgstr ""
10540 "Omethingsay eirdway appenedhay ilewhay ettinggay ethay ildchay acementplay "
10541 "orfay %p omfray arentpay %p"
10543 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:129
10544 msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel"
10545 msgstr "Ockitemday ichwhay 'ownsway' isthay ablabeltay"
10547 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:175 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:573
10548 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:594
10549 msgid "Floating"
10550 msgstr "Oatingflay"
10552 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:176
10553 msgid "Whether the dock is floating in its own window"
10554 msgstr "Etherwhay ethay ockday isway oatingflay in itsway ownway indowway"
10556 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:184
10557 msgid "Default title for the newly created floating docks"
10558 msgstr "Efaultday itletay orfay ethay ewlynay eatedcray oatingflay ocksday"
10560 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:191
10561 msgid "Width for the dock when it's of floating type"
10562 msgstr "Idthway orfay ethay ockday enwhay it's ofway oatingflay ypetay"
10564 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:199
10565 msgid "Height for the dock when it's of floating type"
10566 msgstr "Eighthay orfay ethay ockday enwhay it's ofway oatingflay ypetay"
10568 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:206
10569 msgid "Float X"
10570 msgstr "Oatflay X"
10572 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:207
10573 msgid "X coordinate for a floating dock"
10574 msgstr "X oordinatecay orfay away oatingflay ockday"
10576 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:214
10577 msgid "Float Y"
10578 msgstr "Oatflay Y"
10580 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:215
10581 msgid "Y coordinate for a floating dock"
10582 msgstr "Y oordinatecay orfay away oatingflay ockday"
10584 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:499
10585 #, c-format
10586 msgid "Dock #%d"
10587 msgstr "Ockday #%d"
10589 #: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:815
10590 msgid "Ignoring font without family that will crash Pango"
10591 msgstr "Ignoringway ontfay ithoutway amilyfay atthay illway ashcray Angopay"
10593 #: ../src/live_effects/effect.cpp:87
10594 msgid "doEffect stack test"
10595 msgstr "oEffectday ackstay esttay"
10597 #: ../src/live_effects/effect.cpp:88
10598 msgid "Angle bisector"
10599 msgstr "Angleway isectorbay"
10601 #. TRANSLATORS: boolean operations
10602 #: ../src/live_effects/effect.cpp:90
10603 msgid "Boolops"
10604 msgstr "Oolopsbay"
10606 #: ../src/live_effects/effect.cpp:91
10607 msgid "Circle (by center and radius)"
10608 msgstr "Irclecay (ybay entercay andway adiusray)"
10610 #: ../src/live_effects/effect.cpp:92
10611 msgid "Circle by 3 points"
10612 msgstr "Irclecay ybay 3 ointspay"
10614 #: ../src/live_effects/effect.cpp:93
10615 msgid "Dynamic stroke"
10616 msgstr "Ynamicday okestray"
10618 #: ../src/live_effects/effect.cpp:95
10619 msgid "Lattice Deformation"
10620 msgstr "Atticelay Eformationday"
10622 #: ../src/live_effects/effect.cpp:96
10623 msgid "Line Segment"
10624 msgstr "Inelay Egmentsay"
10626 #: ../src/live_effects/effect.cpp:97
10627 msgid "Mirror symmetry"
10628 msgstr "Irrormay ymmetrysay"
10630 #: ../src/live_effects/effect.cpp:99
10631 msgid "Parallel"
10632 msgstr "Arallelpay"
10634 #: ../src/live_effects/effect.cpp:100
10635 msgid "Path length"
10636 msgstr "Athpay engthlay"
10638 #: ../src/live_effects/effect.cpp:101
10639 msgid "Perpendicular bisector"
10640 msgstr "Erpendicularpay isectorbay"
10642 #: ../src/live_effects/effect.cpp:102
10643 msgid "Perspective path"
10644 msgstr "Erspectivepay athpay"
10646 #: ../src/live_effects/effect.cpp:103
10647 msgid "Rotate copies"
10648 msgstr "Otateray opiescay"
10650 #: ../src/live_effects/effect.cpp:104
10651 msgid "Recursive skeleton"
10652 msgstr "Ecursiveray eletonskay"
10654 #: ../src/live_effects/effect.cpp:105
10655 msgid "Tangent to curve"
10656 msgstr "Angenttay otay urvecay"
10658 #: ../src/live_effects/effect.cpp:106
10659 msgid "Text label"
10660 msgstr "Exttay abellay"
10662 #. 0.46
10663 #: ../src/live_effects/effect.cpp:109
10664 msgid "Bend"
10665 msgstr "Endbay"
10667 #: ../src/live_effects/effect.cpp:110
10668 msgid "Gears"
10669 msgstr "Earsgay"
10671 #: ../src/live_effects/effect.cpp:111
10672 msgid "Pattern Along Path"
10673 msgstr "Atternpay Alongway Athpay"
10675 #. for historic reasons, this effect is called skeletal(strokes) in Inkscape:SVG
10676 #: ../src/live_effects/effect.cpp:112
10677 msgid "Stitch Sub-Paths"
10678 msgstr "Itchstay Ubsay-Athspay"
10680 #. 0.47
10681 #: ../src/live_effects/effect.cpp:114
10682 msgid "VonKoch"
10683 msgstr "OnKochvay"
10685 #: ../src/live_effects/effect.cpp:115
10686 msgid "Knot"
10687 msgstr "Otknay"
10689 #: ../src/live_effects/effect.cpp:116
10690 msgid "Construct grid"
10691 msgstr "Onstructcay idgray"
10693 #: ../src/live_effects/effect.cpp:117
10694 msgid "Spiro spline"
10695 msgstr "Irospay inesplay"
10697 #: ../src/live_effects/effect.cpp:118
10698 msgid "Envelope Deformation"
10699 msgstr "Envelopeway Eformationday"
10701 #: ../src/live_effects/effect.cpp:119
10702 msgid "Interpolate Sub-Paths"
10703 msgstr "Interpolateway Ubsay-Athspay"
10705 #: ../src/live_effects/effect.cpp:120
10706 msgid "Hatches (rough)"
10707 msgstr "Atcheshay (oughray)"
10709 #: ../src/live_effects/effect.cpp:121
10710 msgid "Sketch"
10711 msgstr "Sketch"
10713 #: ../src/live_effects/effect.cpp:122
10714 msgid "Ruler"
10715 msgstr "Ulerray"
10717 #: ../src/live_effects/effect.cpp:278
10718 msgid "Is visible?"
10719 msgstr "Isway isiblevay?"
10721 #: ../src/live_effects/effect.cpp:278
10722 msgid ""
10723 "If unchecked, the effect remains applied to the object but is temporarily "
10724 "disabled on canvas"
10725 msgstr ""
10726 "Ifway uncheckedway, ethay effectway emainsray appliedway otay ethay "
10727 "objectway utbay isway emporarilytay isabledday onway anvascay"
10729 #: ../src/live_effects/effect.cpp:299
10730 msgid "No effect"
10731 msgstr "Onay effectway"
10733 #: ../src/live_effects/effect.cpp:346
10734 #, c-format
10735 msgid "Please specify a parameter path for the LPE '%s' with %d mouse clicks"
10736 msgstr ""
10737 "Easeplay ecifyspay away arameterpay athpay orfay ethay LPE '%s' ithway %d "
10738 "ousemay icksclay"
10740 #: ../src/live_effects/effect.cpp:644
10741 #, c-format
10742 msgid "Editing parameter <b>%s</b>."
10743 msgstr "Editingway arameterpay <b>%s</b>."
10745 #: ../src/live_effects/effect.cpp:649
10746 msgid "None of the applied path effect's parameters can be edited on-canvas."
10747 msgstr ""
10748 "Onenay ofway ethay appliedway athpay effectway's arameterspay ancay be "
10749 "editedway onway-anvascay."
10751 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
10752 msgid "Bend path"
10753 msgstr "Endbay athpay"
10755 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
10756 msgid "Path along which to bend the original path"
10757 msgstr "Athpay alongway ichwhay otay endbay ethay originalway athpay"
10759 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
10760 msgid "Width of the path"
10761 msgstr "Idthway ofway ethay athpay"
10763 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
10764 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:65
10765 msgid "Width in units of length"
10766 msgstr "Idthway in unitsway ofway engthlay"
10768 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
10769 msgid "Scale the width of the path in units of its length"
10770 msgstr ""
10771 "Alescay ethay idthway ofway ethay athpay in unitsway ofway itsway engthlay"
10773 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
10774 msgid "Original path is vertical"
10775 msgstr "Originalway athpay isway erticalvay"
10777 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
10778 msgid "Rotates the original 90 degrees, before bending it along the bend path"
10779 msgstr ""
10780 "Otatesray ethay originalway 90 egreesday, eforebay endingbay it alongway "
10781 "ethay endbay athpay"
10783 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:26
10784 msgid "Size X"
10785 msgstr "Izesay X"
10787 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:26
10788 msgid "The size of the grid in X direction."
10789 msgstr "Ethay izesay ofway ethay idgray in X irectionday."
10791 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:27
10792 msgid "Size Y"
10793 msgstr "Izesay Y"
10795 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:27
10796 msgid "The size of the grid in Y direction."
10797 msgstr "Ethay izesay ofway ethay idgray in Y irectionday."
10799 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
10800 msgid "Stitch path"
10801 msgstr "Itchstay athpay"
10803 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
10804 msgid "The path that will be used as stitch."
10805 msgstr "Ethay athpay atthay illway be usedway asway itchstay."
10807 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
10808 msgid "Number of paths"
10809 msgstr "Umbernay ofway athspay"
10811 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
10812 msgid "The number of paths that will be generated."
10813 msgstr "Ethay umbernay ofway athspay atthay illway be eneratedgay."
10815 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
10816 msgid "Start edge variance"
10817 msgstr "Artstay edgeway ariancevay"
10819 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
10820 msgid ""
10821 "The amount of random jitter to move the start points of the stitches inside "
10822 "& outside the guide path"
10823 msgstr ""
10824 "Ethay amountway ofway andomray itterjay otay ovemay ethay artstay ointspay "
10825 "ofway ethay itchesstay insideway & outsideway ethay uidegay athpay"
10827 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
10828 msgid "Start spacing variance"
10829 msgstr "Artstay acingspay ariancevay"
10831 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
10832 msgid ""
10833 "The amount of random shifting to move the start points of the stitches back "
10834 "& forth along the guide path"
10835 msgstr ""
10836 "Ethay amountway ofway andomray iftingshay otay ovemay ethay artstay ointspay "
10837 "ofway ethay itchesstay ackbay & orthfay alongway ethay uidegay athpay"
10839 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
10840 msgid "End edge variance"
10841 msgstr "Endway edgeway ariancevay"
10843 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
10844 msgid ""
10845 "The amount of randomness that moves the end points of the stitches inside & "
10846 "outside the guide path"
10847 msgstr ""
10848 "Ethay amountway ofway andomnessray atthay ovesmay ethay endway ointspay "
10849 "ofway ethay itchesstay insideway & outsideway ethay uidegay athpay"
10851 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
10852 msgid "End spacing variance"
10853 msgstr "Endway acingspay ariancevay"
10855 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
10856 msgid ""
10857 "The amount of random shifting to move the end points of the stitches back & "
10858 "forth along the guide path"
10859 msgstr ""
10860 "Ethay amountway ofway andomray iftingshay otay ovemay ethay endway ointspay "
10861 "ofway ethay itchesstay ackbay & orthfay alongway ethay uidegay athpay"
10863 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
10864 msgid "Scale width"
10865 msgstr "Alescay idthway"
10867 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
10868 msgid "Scale the width of the stitch path"
10869 msgstr "Alescay ethay idthway ofway ethay itchstay athpay"
10871 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
10872 msgid "Scale width relative to length"
10873 msgstr "Alescay idthway elativeray otay engthlay"
10875 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
10876 msgid "Scale the width of the stitch path relative to its length"
10877 msgstr ""
10878 "Alescay ethay idthway ofway ethay itchstay athpay elativeray otay itsway "
10879 "engthlay"
10881 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
10882 msgid "Top bend path"
10883 msgstr "Optay endbay athpay"
10885 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
10886 msgid "Top path along which to bend the original path"
10887 msgstr "Optay athpay alongway ichwhay otay endbay ethay originalway athpay"
10889 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
10890 msgid "Right bend path"
10891 msgstr "Ightray endbay athpay"
10893 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
10894 msgid "Right path along which to bend the original path"
10895 msgstr "Ightray athpay alongway ichwhay otay endbay ethay originalway athpay"
10897 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
10898 msgid "Bottom bend path"
10899 msgstr "Ottombay endbay athpay"
10901 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
10902 msgid "Bottom path along which to bend the original path"
10903 msgstr "Ottombay athpay alongway ichwhay otay endbay ethay originalway athpay"
10905 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
10906 msgid "Left bend path"
10907 msgstr "Eftlay endbay athpay"
10909 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
10910 msgid "Left path along which to bend the original path"
10911 msgstr "Eftlay athpay alongway ichwhay otay endbay ethay originalway athpay"
10913 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
10914 msgid "Enable left & right paths"
10915 msgstr "Enableway eftlay & ightray athspay"
10917 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
10918 msgid "Enable the left and right deformation paths"
10919 msgstr "Enableway ethay eftlay andway ightray eformationday athspay"
10921 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
10922 msgid "Enable top & bottom paths"
10923 msgstr "Enableway optay & ottombay athspay"
10925 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
10926 msgid "Enable the top and bottom deformation paths"
10927 msgstr "Enableway ethay optay andway ottombay eformationday athspay"
10929 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
10930 msgid "Teeth"
10931 msgstr "Eethtay"
10933 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
10934 msgid "The number of teeth"
10935 msgstr "Ethay umbernay ofway eethtay"
10937 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
10938 msgid "Phi"
10939 msgstr "Iphay"
10941 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
10942 msgid ""
10943 "Tooth pressure angle (typically 20-25 deg).  The ratio of teeth not in "
10944 "contact."
10945 msgstr ""
10946 "Oothtay essurepray angleway (ypicallytay 20-25 deg).  Ethay atioray ofway "
10947 "eethtay otnay in ontactcay."
10949 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
10950 msgid "Trajectory"
10951 msgstr "Ajectorytray"
10953 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
10954 msgid "Path along which intermediate steps are created."
10955 msgstr "Athpay alongway ichwhay intermediateway epsstay areway eatedcray."
10957 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
10958 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242
10959 msgid "Steps"
10960 msgstr "Epsstay"
10962 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
10963 msgid "Determines the number of steps from start to end path."
10964 msgstr ""
10965 "Eterminesday ethay umbernay ofway epsstay omfray artstay otay endway athpay."
10967 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
10968 msgid "Equidistant spacing"
10969 msgstr "Equidistantway acingspay"
10971 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
10972 msgid ""
10973 "If true, the spacing between intermediates is constant along the length of "
10974 "the path. If false, the distance depends on the location of the nodes of the "
10975 "trajectory path."
10976 msgstr ""
10977 "Ifway uetray, ethay acingspay etweenbay intermediatesway isway onstantcay "
10978 "alongway ethay engthlay ofway ethay athpay. Ifway alsefay, ethay istanceday "
10979 "ependsday onway ethay ocationlay ofway ethay odesnay ofway ethay "
10980 "ajectorytray athpay."
10982 #. initialise your parameters here:
10983 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:329
10984 msgid "Fixed width"
10985 msgstr "Ixedfay idthway"
10987 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:329
10988 msgid "Size of hidden region of lower string"
10989 msgstr "Izesay ofway iddenhay egionray ofway owerlay ingstray"
10991 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:330
10992 msgid "In units of stroke width"
10993 msgstr "Inway unitsway ofway okestray idthway"
10995 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:330
10996 msgid "Consider 'Interruption width' as a ratio of stroke width"
10997 msgstr ""
10998 "Onsidercay 'Interruptionway idthway' asway away atioray ofway okestray "
10999 "idthway"
11001 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:331
11002 msgid "Add the stroke width to the interruption size"
11003 msgstr "Addway ethay okestray idthway otay ethay interruptionway izesay"
11005 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:332
11006 msgid "Crossing path stroke width"
11007 msgstr "Ossingcray athpay okestray idthway"
11009 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:332
11010 msgid "Add crossed stroke width to the interruption size"
11011 msgstr "Addway ossedcray okestray idthway otay ethay interruptionway izesay"
11013 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:333
11014 msgid "Switcher size"
11015 msgstr "Itchersway izesay"
11017 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:333
11018 msgid "Orientation indicator/switcher size"
11019 msgstr "Orientationway indicatorway/itchersway izesay"
11021 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:334
11022 msgid "Crossing Signs"
11023 msgstr "Ossingcray Ignssay"
11025 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:334
11026 msgid "Crossings signs"
11027 msgstr "Ossingscray ignssay"
11029 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:345
11030 msgid "Drag to select a crossing, click to flip it"
11031 msgstr "Agdray otay electsay away ossingcray, ickclay otay ipflay it"
11033 #. / @todo Is this the right verb?
11034 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:638
11035 msgid "Change knot crossing"
11036 msgstr "Angechay otknay ossingcray"
11038 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
11039 msgid "Pattern source"
11040 msgstr "Atternpay ourcesay"
11042 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
11043 msgid "Path to put along the skeleton path"
11044 msgstr "Athpay otay utpay alongway ethay eletonskay athpay"
11046 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
11047 msgid "Pattern copies"
11048 msgstr "Atternpay opiescay"
11050 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
11051 msgid "How many pattern copies to place along the skeleton path"
11052 msgstr ""
11053 "Owhay anymay atternpay opiescay otay aceplay alongway ethay eletonskay athpay"
11055 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
11056 msgid "Width of the pattern"
11057 msgstr "Idthway ofway ethay atternpay"
11059 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:66
11060 msgid "Scale the width of the pattern in units of its length"
11061 msgstr ""
11062 "Alescay ethay idthway ofway ethay atternpay in unitsway ofway itsway engthlay"
11064 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:68
11065 msgid "Spacing"
11066 msgstr "Acingspay"
11068 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:70
11069 #, no-c-format
11070 msgid ""
11071 "Space between copies of the pattern. Negative values allowed, but are "
11072 "limited to -90% of pattern width."
11073 msgstr ""
11074 "Acespay etweenbay opiescay ofway ethay atternpay. Egativenay aluesvay "
11075 "allowedway, utbay areway imitedlay otay -90% ofway atternpay idthway."
11077 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:74
11078 msgid "Offsets in unit of pattern size"
11079 msgstr "Offsetsway in unitway ofway atternpay izesay"
11081 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:75
11082 msgid ""
11083 "Spacing, tangential and normal offset are expressed as a ratio of width/"
11084 "height"
11085 msgstr ""
11086 "Acingspay, angentialtay andway ormalnay offsetway areway expressedway asway "
11087 "away atioray ofway idthway/eighthay"
11089 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
11090 msgid "Rotate pattern 90 deg before applying"
11091 msgstr "Otateray atternpay 90 deg eforebay applyingway"
11093 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
11094 msgid "Fuse nearby ends"
11095 msgstr "Usefay earbynay endsway"
11097 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
11098 msgid "Fuse ends closer than this number. 0 means don't fuse."
11099 msgstr ""
11100 "Usefay endsway oserclay anthay isthay umbernay. 0 eansmay onday't usefay."
11102 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
11103 msgid "Frequency randomness"
11104 msgstr "Equencyfray andomnessray"
11106 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
11107 msgid "Variation of distance between hatches, in %."
11108 msgstr "Ariationvay ofway istanceday etweenbay atcheshay, in %."
11110 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
11111 msgid "Growth"
11112 msgstr "Owthgray"
11114 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
11115 msgid "Growth of distance between hatches."
11116 msgstr "Owthgray ofway istanceday etweenbay atcheshay."
11118 #. FIXME: top/bottom names are inverted in the UI/svg and in the code!!
11119 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
11120 msgid "Half-turns smoothness: 1st side, in"
11121 msgstr "Alfhay-urnstay oothnesssmay: 1st idesay, in"
11123 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
11124 msgid ""
11125 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'bottom' half-turn. "
11126 "0=sharp, 1=default"
11127 msgstr ""
11128 "Etsay oothnesssmay/arpnessshay ofway athpay enwhay eachingray away "
11129 "'ottombay' alfhay-urntay. 0=sharp, 1=default"
11131 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
11132 msgid "1st side, out"
11133 msgstr "1st idesay, outway"
11135 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
11136 msgid ""
11137 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'bottom' half-turn. 0=sharp, "
11138 "1=default"
11139 msgstr ""
11140 "Etsay oothnesssmay/arpnessshay ofway athpay enwhay eavinglay away 'ottombay' "
11141 "alfhay-urntay. 0=sharp, 1=default"
11143 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
11144 msgid "2nd side, in"
11145 msgstr "2nd idesay, in"
11147 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
11148 msgid ""
11149 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'top' half-turn. 0=sharp, "
11150 "1=default"
11151 msgstr ""
11152 "Etsay oothnesssmay/arpnessshay ofway athpay enwhay eachingray away 'optay' "
11153 "alfhay-urntay. 0=sharp, 1=default"
11155 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
11156 msgid "2nd side, out"
11157 msgstr "2nd idesay, outway"
11159 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
11160 msgid ""
11161 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'top' half-turn. 0=sharp, "
11162 "1=default"
11163 msgstr ""
11164 "Etsay oothnesssmay/arpnessshay ofway athpay enwhay eavinglay away 'optay' "
11165 "alfhay-urntay. 0=sharp, 1=default"
11167 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
11168 msgid "Magnitude jitter: 1st side"
11169 msgstr "Agnitudemay itterjay: 1st idesay"
11171 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
11172 msgid "Randomly moves 'bottom' half-turns to produce magnitude variations."
11173 msgstr ""
11174 "Andomlyray ovesmay 'ottombay' alfhay-urnstay otay oducepray agnitudemay "
11175 "ariationsvay."
11177 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
11178 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
11179 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
11180 msgid "2nd side"
11181 msgstr "2nd idesay"
11183 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
11184 msgid "Randomly moves 'top' half-turns to produce magnitude variations."
11185 msgstr ""
11186 "Andomlyray ovesmay 'optay' alfhay-urnstay otay oducepray agnitudemay "
11187 "ariationsvay."
11189 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
11190 msgid "Parallelism jitter: 1st side"
11191 msgstr "Arallelismpay itterjay: 1st idesay"
11193 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
11194 msgid ""
11195 "Add direction randomness by moving 'bottom' half-turns tangentially to the "
11196 "boundary."
11197 msgstr ""
11198 "Addway irectionday andomnessray ybay ovingmay 'ottombay' alfhay-urnstay "
11199 "angentiallytay otay ethay oundarybay."
11201 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
11202 msgid ""
11203 "Add direction randomness by randomly moving 'top' half-turns tangentially to "
11204 "the boundary."
11205 msgstr ""
11206 "Addway irectionday andomnessray ybay andomlyray ovingmay 'optay' alfhay-"
11207 "urnstay angentiallytay otay ethay oundarybay."
11209 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
11210 msgid "Variance: 1st side"
11211 msgstr "Ariancevay: 1st idesay"
11213 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
11214 msgid "Randomness of 'bottom' half-turns smoothness"
11215 msgstr "Andomnessray ofway 'ottombay' alfhay-urnstay oothnesssmay"
11217 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
11218 msgid "Randomness of 'top' half-turns smoothness"
11219 msgstr "Andomnessray ofway 'optay' alfhay-urnstay oothnesssmay"
11222 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
11223 msgid "Generate thick/thin path"
11224 msgstr "Enerategay ickthay/inthay athpay"
11226 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
11227 msgid "Simulate a stroke of varying width"
11228 msgstr "Imulatesay away okestray ofway aryingvay idthway"
11230 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
11231 msgid "Bend hatches"
11232 msgstr "Endbay atcheshay"
11234 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
11235 msgid "Add a global bend to the hatches (slower)"
11236 msgstr "Addway away obalglay endbay otay ethay atcheshay (owerslay)"
11238 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
11239 msgid "Thickness: at 1st side"
11240 msgstr "Icknessthay: atway 1st idesay"
11242 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
11243 msgid "Width at 'bottom' half-turns"
11244 msgstr "Idthway atway 'ottombay' alfhay-urnstay"
11246 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
11247 msgid "at 2nd side"
11248 msgstr "atway 2nd idesay"
11250 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
11251 msgid "Width at 'top' half-turns"
11252 msgstr "Idthway atway 'optay' alfhay-urnstay"
11255 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
11256 msgid "from 2nd to 1st side"
11257 msgstr "omfray 2nd otay 1st idesay"
11259 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
11260 msgid "Width from 'top' to 'bottom'"
11261 msgstr "Idthway omfray 'optay' otay 'ottombay'"
11263 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
11264 msgid "from 1st to 2nd side"
11265 msgstr "omfray 1st otay 2nd idesay"
11267 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
11268 msgid "Width from 'bottom' to 'top'"
11269 msgstr "Idthway omfray 'ottombay' otay 'optay'"
11271 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
11272 msgid "Hatches width and dir"
11273 msgstr "Atcheshay idthway andway irday"
11275 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
11276 msgid "Defines hatches frequency and direction"
11277 msgstr "Efinesday atcheshay equencyfray andway irectionday"
11280 #. bender(_("Global bending"), _("Relative position to a reference point defines global bending direction and amount"), "bender", &wr, this, NULL, Geom::Point(-5,0)),
11281 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
11282 msgid "Global bending"
11283 msgstr "Obalglay endingbay"
11285 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
11286 msgid ""
11287 "Relative position to a reference point defines global bending direction and "
11288 "amount"
11289 msgstr ""
11290 "Elativeray ositionpay otay away eferenceray ointpay efinesday obalglay "
11291 "endingbay irectionday andway amountway"
11293 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:29 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:37
11294 msgid "Both"
11295 msgstr "Othbay"
11297 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:35 ../src/widgets/toolbox.cpp:5492
11298 msgid "Start"
11299 msgstr "Artstay"
11301 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:36 ../src/widgets/toolbox.cpp:5505
11302 msgid "End"
11303 msgstr "Endway"
11305 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
11306 msgid "Mark distance"
11307 msgstr "Arkmay istanceday"
11309 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
11310 msgid "Distance between successive ruler marks"
11311 msgstr "Istanceday etweenbay uccessivesay ulerray arksmay"
11313 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
11314 msgid "Major length"
11315 msgstr "Ajormay engthlay"
11317 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
11318 msgid "Length of major ruler marks"
11319 msgstr "Engthlay ofway ajormay ulerray arksmay"
11321 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
11322 msgid "Minor length"
11323 msgstr "Inormay engthlay"
11325 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
11326 msgid "Length of minor ruler marks"
11327 msgstr "Engthlay ofway inormay ulerray arksmay"
11329 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
11330 msgid "Major steps"
11331 msgstr "Ajormay epsstay"
11333 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
11334 msgid "Draw a major mark every ... steps"
11335 msgstr "Awdray away ajormay arkmay everyway ... epsstay"
11337 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
11338 msgid "Shift marks by"
11339 msgstr "Iftshay arksmay ybay"
11341 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
11342 msgid "Shift marks by this many steps"
11343 msgstr "Iftshay arksmay ybay isthay anymay epsstay"
11345 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
11346 msgid "Mark direction"
11347 msgstr "Arkmay irectionday"
11349 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
11350 msgid "Direction of marks (when viewing along the path from start to end)"
11351 msgstr ""
11352 "Irectionday ofway arksmay (enwhay iewingvay alongway ethay athpay omfray "
11353 "artstay otay endway)"
11355 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
11356 msgid "Offset of first mark"
11357 msgstr "Offsetway ofway irstfay arkmay"
11359 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
11360 msgid "Border marks"
11361 msgstr "Orderbay arksmay"
11363 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
11364 msgid "Choose whether to draw marks at the beginning and end of the path"
11365 msgstr ""
11366 "Oosechay etherwhay otay awdray arksmay atway ethay eginningbay andway endway "
11367 "ofway ethay athpay"
11369 #. initialise your parameters here:
11370 #. testpointA(_("Test Point A"), _("Test A"), "ptA", &wr, this, Geom::Point(100,100)),
11371 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
11372 msgid "Strokes"
11373 msgstr "Okesstray"
11375 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
11376 msgid "Draw that many approximating strokes"
11377 msgstr "Awdray atthay anymay approximatingway okesstray"
11379 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:36
11380 msgid "Max stroke length"
11381 msgstr "Axmay okestray engthlay"
11383 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:37
11384 msgid "Maximum length of approximating strokes"
11385 msgstr "Aximummay engthlay ofway approximatingway okesstray"
11387 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:38
11388 msgid "Stroke length variation"
11389 msgstr "Okestray engthlay ariationvay"
11391 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:39
11392 msgid "Random variation of stroke length (relative to maximum length)"
11393 msgstr ""
11394 "Andomray ariationvay ofway okestray engthlay (elativeray otay aximummay "
11395 "engthlay)"
11397 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:40
11398 msgid "Max. overlap"
11399 msgstr "Axmay. overlapway"
11401 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:41
11402 msgid "How much successive strokes should overlap (relative to maximum length)"
11403 msgstr ""
11404 "Owhay uchmay uccessivesay okesstray ouldshay overlapway (elativeray otay "
11405 "aximummay engthlay)"
11407 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:42
11408 msgid "Overlap variation"
11409 msgstr "Overlapway ariationvay"
11411 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:43
11412 msgid "Random variation of overlap (relative to maximum overlap)"
11413 msgstr ""
11414 "Andomray ariationvay ofway overlapway (elativeray otay aximummay overlapway)"
11416 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:44
11417 msgid "Max. end tolerance"
11418 msgstr "Axmay. endway olerancetay"
11420 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:45
11421 msgid ""
11422 "Maximum distance between ends of original and approximating paths (relative "
11423 "to maximum length)"
11424 msgstr ""
11425 "Aximummay istanceday etweenbay endsway ofway originalway andway "
11426 "approximatingway athspay (elativeray otay aximummay engthlay)"
11428 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:46
11429 msgid "Average offset"
11430 msgstr "Averageway offsetway"
11432 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:47
11433 msgid "Average distance each stroke is away from the original path"
11434 msgstr ""
11435 "Averageway istanceday eachway okestray isway awayway omfray ethay "
11436 "originalway athpay"
11438 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:48
11439 msgid "Max. tremble"
11440 msgstr "Axmay. embletray"
11442 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:49
11443 msgid "Maximum tremble magnitude"
11444 msgstr "Aximummay embletray agnitudemay"
11446 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:50
11447 msgid "Tremble frequency"
11448 msgstr "Embletray equencyfray"
11450 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:51
11451 msgid "Average number of tremble periods in a stroke"
11452 msgstr "Averageway umbernay ofway embletray eriodspay in away okestray"
11454 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:53
11455 msgid "Construction lines"
11456 msgstr "Onstructioncay ineslay"
11458 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:54
11459 msgid "How many construction lines (tangents) to draw"
11460 msgstr "Owhay anymay onstructioncay ineslay (angentstay) otay awdray"
11462 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:56
11463 msgid ""
11464 "Scale factor relating curvature and length of construction lines (try "
11465 "5*offset)"
11466 msgstr ""
11467 "Alescay actorfay elatingray urvaturecay andway engthlay ofway onstructioncay "
11468 "ineslay (ytray 5*offset)"
11470 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
11471 msgid "Max. length"
11472 msgstr "Axmay. engthlay"
11474 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
11475 msgid "Maximum length of construction lines"
11476 msgstr "Aximummay engthlay ofway onstructioncay ineslay"
11478 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
11479 msgid "Length variation"
11480 msgstr "Engthlay ariationvay"
11482 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
11483 msgid "Random variation of the length of construction lines"
11484 msgstr "Andomray ariationvay ofway ethay engthlay ofway onstructioncay ineslay"
11486 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
11487 msgid "Placement randomness"
11488 msgstr "Acementplay andomnessray"
11490 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
11491 msgid "0: evenly distributed construction lines, 1: purely random placement"
11492 msgstr ""
11493 "0: evenlyway istributedday onstructioncay ineslay, 1: urelypay andomray "
11494 "acementplay"
11496 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
11497 msgid "k_min"
11498 msgstr "ink_may"
11500 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
11501 msgid "min curvature"
11502 msgstr "inmay urvaturecay"
11504 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
11505 msgid "k_max"
11506 msgstr "axk_may"
11508 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
11509 msgid "max curvature"
11510 msgstr "axmay urvaturecay"
11512 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:46
11513 msgid "Nb of generations"
11514 msgstr "Nb ofway enerationsgay"
11516 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:46
11517 msgid "Depth of the recursion --- keep low!!"
11518 msgstr "Epthday ofway ethay ecursionray --- eepkay owlay!!"
11520 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
11521 msgid "Generating path"
11522 msgstr "Eneratinggay athpay"
11524 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
11525 msgid "Path whose segments define the iterated transforms"
11526 msgstr "Athpay osewhay egmentssay efineday ethay iteratedway ansformstray"
11528 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
11529 msgid "Use uniform transforms only"
11530 msgstr "Useway uniformway ansformstray onlyway"
11532 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
11533 msgid ""
11534 "2 consecutive segments are used to reverse/preserve orientation only "
11535 "(otherwise, they define a general transform)."
11536 msgstr ""
11537 "2 onsecutivecay egmentssay areway usedway otay everseray/eservepray "
11538 "orientationway onlyway (otherwiseway, eythay efineday away eneralgay "
11539 "ansformtray)."
11541 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
11542 msgid "Draw all generations"
11543 msgstr "Awdray allway enerationsgay"
11545 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
11546 msgid "If unchecked, draw only the last generation"
11547 msgstr "Ifway uncheckedway, awdray onlyway ethay astlay enerationgay"
11549 #. ,draw_boxes(_("Display boxes"), _("Display boxes instead of paths only"), "draw_boxes", &wr, this, true)
11550 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:51
11551 msgid "Reference segment"
11552 msgstr "Eferenceray egmentsay"
11554 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:51
11555 msgid "The reference segment. Defaults to the horizontal midline of the bbox."
11556 msgstr ""
11557 "Ethay eferenceray egmentsay. Efaultsday otay ethay orizontalhay idlinemay "
11558 "ofway ethay oxbbay."
11560 #. refA(_("Ref Start"), _("Left side middle of the reference box"), "refA", &wr, this),
11561 #. refB(_("Ref End"), _("Right side middle of the reference box"), "refB", &wr, this),
11562 #. FIXME: a path is used here instead of 2 points to work around path/point param incompatibility bug.
11563 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:55
11564 msgid "Max complexity"
11565 msgstr "Axmay omplexitycay"
11567 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:55
11568 msgid "Disable effect if the output is too complex"
11569 msgstr "Isableday effectway ifway ethay outputway isway ootay omplexcay"
11571 #: ../src/live_effects/parameter/bool.cpp:69
11572 msgid "Change bool parameter"
11573 msgstr "Angechay oolbay arameterpay"
11575 #: ../src/live_effects/parameter/enum.h:50
11576 msgid "Change enumeration parameter"
11577 msgstr "Angechay enumerationway arameterpay"
11579 #: ../src/live_effects/parameter/parameter.cpp:139
11580 msgid "Change scalar parameter"
11581 msgstr "Angechay alarscay arameterpay"
11583 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:160
11584 msgid "Edit on-canvas"
11585 msgstr "Editway onway-anvascay"
11587 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:170
11588 msgid "Copy path"
11589 msgstr "Opycay athpay"
11591 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:180
11592 msgid "Paste path"
11593 msgstr "Astepay athpay"
11595 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:190
11596 msgid "Link to path"
11597 msgstr "Inklay otay athpay"
11599 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:418
11600 msgid "Paste path parameter"
11601 msgstr "Astepay athpay arameterpay"
11603 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:450
11604 msgid "Link path parameter to path"
11605 msgstr "Inklay athpay arameterpay otay athpay"
11607 #: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:91
11608 msgid "Change point parameter"
11609 msgstr "Angechay ointpay arameterpay"
11611 #: ../src/live_effects/parameter/random.cpp:137
11612 msgid "Change random parameter"
11613 msgstr "Angechay andomray arameterpay"
11615 #: ../src/live_effects/parameter/text.cpp:101
11616 msgid "Change text parameter"
11617 msgstr "Angechay exttay arameterpay"
11619 #: ../src/live_effects/parameter/unit.cpp:77
11620 msgid "Change unit parameter"
11621 msgstr "Angechay unitway arameterpay"
11623 #: ../src/live_effects/parameter/vector.cpp:96
11624 #, fuzzy
11625 msgid "Change vector parameter"
11626 msgstr "Angechay exttay arameterpay"
11628 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:49
11629 #, c-format
11630 msgid "Unable to find verb ID '%s' specified on the command line.\n"
11631 msgstr ""
11632 "Unableway otay indfay erbvay ID '%s' ecifiedspay onway ethay ommandcay "
11633 "inelay.\n"
11635 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:61
11636 #, c-format
11637 msgid "Unable to find node ID: '%s'\n"
11638 msgstr "Unableway otay indfay odenay ID: '%s'\n"
11640 #: ../src/main.cpp:269
11641 msgid "Print the Inkscape version number"
11642 msgstr "Intpray ethay Inkscape ersionvay umbernay"
11644 #: ../src/main.cpp:274
11645 msgid "Do not use X server (only process files from console)"
11646 msgstr ""
11647 "Oday otnay useway X erversay (onlyway ocesspray ilesfay omfray onsolecay)"
11649 #: ../src/main.cpp:279
11650 msgid "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)"
11651 msgstr ""
11652 "Ytray otay useway X erversay (evenway ifway $DISPLAY isway otnay etsay)"
11654 #: ../src/main.cpp:284
11655 msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
11656 msgstr ""
11657 "Openway ecifiedspay document(s) (optionway ingstray aymay be excludedway)"
11659 #: ../src/main.cpp:285 ../src/main.cpp:290 ../src/main.cpp:295
11660 #: ../src/main.cpp:362 ../src/main.cpp:367 ../src/main.cpp:372
11661 #: ../src/main.cpp:377 ../src/main.cpp:388
11662 msgid "FILENAME"
11663 msgstr "ILENAMEFAY"
11665 #: ../src/main.cpp:289
11666 msgid "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
11667 msgstr ""
11668 "Intpray document(s) otay ecifiedspay outputway ilefay (useway '| ogrampray' "
11669 "orfay ipepay)"
11671 #: ../src/main.cpp:294
11672 msgid "Export document to a PNG file"
11673 msgstr "Exportway ocumentday otay away PNG ilefay"
11675 #: ../src/main.cpp:299
11676 msgid ""
11677 "Resolution for exporting to bitmap and for rasterization of filters in PS/"
11678 "EPS/PDF (default 90)"
11679 msgstr ""
11680 "Esolutionray orfay exportingway otay itmapbay andway orfay asterizationray "
11681 "ofway iltersfay in PS/EPS/PDF (efaultday 90)"
11683 #: ../src/main.cpp:304
11684 msgid ""
11685 "Exported area in SVG user units (default is the page; 0,0 is lower-left "
11686 "corner)"
11687 msgstr ""
11688 "Exportedway areaway in SVG userway unitsway (efaultday isway ethay agepay; "
11689 "0,0 isway owerlay-eftlay ornercay)"
11691 #: ../src/main.cpp:305
11692 msgid "x0:y0:x1:y1"
11693 msgstr "x0:y0:x1:y1"
11695 #: ../src/main.cpp:309
11696 msgid "Exported area is the entire drawing (not page)"
11697 msgstr "Exportedway areaway isway ethay entireway awingdray (otnay agepay)"
11699 #: ../src/main.cpp:314
11700 msgid "Exported area is the entire page"
11701 msgstr "Exportedway areaway isway ethay entireway agepay"
11703 #: ../src/main.cpp:319
11704 msgid ""
11705 "Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG "
11706 "user units)"
11707 msgstr ""
11708 "Apsnay ethay itmapbay exportway areaway outwardsway otay ethay earestnay "
11709 "integerway aluesvay (in SVG userway unitsway)"
11711 #: ../src/main.cpp:324
11712 msgid "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
11713 msgstr ""
11714 "Ethay idthway ofway exportedway itmapbay in ixelspay (overridesway exportway-"
11715 "idpay)"
11717 #: ../src/main.cpp:325
11718 msgid "WIDTH"
11719 msgstr "IDTHWAY"
11721 #: ../src/main.cpp:329
11722 msgid "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
11723 msgstr ""
11724 "Ethay eighthay ofway exportedway itmapbay in ixelspay (overridesway "
11725 "exportway-idpay)"
11727 #: ../src/main.cpp:330
11728 msgid "HEIGHT"
11729 msgstr "EIGHTHAY"
11731 #: ../src/main.cpp:334
11732 msgid "The ID of the object to export"
11733 msgstr "Ethay ID ofway ethay objectway otay exportway"
11735 #: ../src/main.cpp:335 ../src/main.cpp:433
11736 msgid "ID"
11737 msgstr "ID"
11739 #. TRANSLATORS: this means: "Only export the object whose id is given in --export-id".
11740 #. See "man inkscape" for details.
11741 #: ../src/main.cpp:341
11742 msgid ""
11743 "Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
11744 msgstr ""
11745 "Exportway ustjay ethay objectway ithway exportway-id, idehay allway "
11746 "othersway (onlyway ithway exportway-id)"
11748 #: ../src/main.cpp:346
11749 msgid "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)"
11750 msgstr ""
11751 "Useway oredstay ilenamefay andway DPI intshay enwhay exportingway (onlyway "
11752 "ithway exportway-id)"
11754 #: ../src/main.cpp:351
11755 msgid "Background color of exported bitmap (any SVG-supported color string)"
11756 msgstr ""
11757 "Ackgroundbay olorcay ofway exportedway itmapbay (anyway SVG-upportedsay "
11758 "olorcay ingstray)"
11760 #: ../src/main.cpp:352
11761 msgid "COLOR"
11762 msgstr "OLORCAY"
11764 #: ../src/main.cpp:356
11765 msgid "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)"
11766 msgstr ""
11767 "Ackgroundbay opacityway ofway exportedway itmapbay (eitherway 0.0 otay 1.0, "
11768 "orway 1 otay 255)"
11770 #: ../src/main.cpp:357
11771 msgid "VALUE"
11772 msgstr "ALUEVAY"
11774 #: ../src/main.cpp:361
11775 msgid "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)"
11776 msgstr ""
11777 "Exportway ocumentday otay ainplay SVG ilefay (onay sodipodi orway inkscape "
11778 "amespacesnay)"
11780 #: ../src/main.cpp:366
11781 msgid "Export document to a PS file"
11782 msgstr "Exportway ocumentday otay away PS ilefay"
11784 #: ../src/main.cpp:371
11785 msgid "Export document to an EPS file"
11786 msgstr "Exportway ocumentday otay anway EPS ilefay"
11788 #: ../src/main.cpp:376
11789 msgid "Export document to a PDF file"
11790 msgstr "Exportway ocumentday otay away PDF ilefay"
11792 #: ../src/main.cpp:381
11793 msgid ""
11794 "Export PDF/PS/EPS without text. Besides the PDF/PS/EPS, a LaTeX file is "
11795 "exported, putting the text on top of the PDF/PS/EPS file. Include the result "
11796 "in LaTeX like: \\input{latexfile.tex}"
11797 msgstr ""
11799 #: ../src/main.cpp:387
11800 msgid "Export document to an Enhanced Metafile (EMF) File"
11801 msgstr "Exportway ocumentday otay anway Enhancedway Metafile (EMF) Ilefay"
11803 #: ../src/main.cpp:393
11804 msgid "Convert text object to paths on export (PS, EPS, PDF)"
11805 msgstr "Onvertcay exttay objectway otay athspay onway exportway (PS, EPS, PDF)"
11807 #: ../src/main.cpp:398
11808 msgid ""
11809 "Render filtered objects without filters, instead of rasterizing (PS, EPS, "
11810 "PDF)"
11811 msgstr ""
11812 "Enderray ilteredfay objectsway ithoutway iltersfay, insteadway ofway "
11813 "asterizingray (PS, EPS, PDF)"
11815 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
11816 #: ../src/main.cpp:404
11817 msgid ""
11818 "Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
11819 "query-id"
11820 msgstr ""
11821 "Eryquay ethay X oordinatecay ofway ethay awingdray orway, ifway ecifiedspay, "
11822 "ofway ethay objectway ithway --query-id"
11824 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
11825 #: ../src/main.cpp:410
11826 msgid ""
11827 "Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
11828 "query-id"
11829 msgstr ""
11830 "Eryquay ethay Y oordinatecay ofway ethay awingdray orway, ifway ecifiedspay, "
11831 "ofway ethay objectway ithway --query-id"
11833 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
11834 #: ../src/main.cpp:416
11835 msgid ""
11836 "Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
11837 "id"
11838 msgstr ""
11839 "Eryquay ethay idthway ofway ethay awingdray orway, ifway ecifiedspay, ofway "
11840 "ethay objectway ithway --query-id"
11842 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
11843 #: ../src/main.cpp:422
11844 msgid ""
11845 "Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
11846 "id"
11847 msgstr ""
11848 "Eryquay ethay eighthay ofway ethay awingdray orway, ifway ecifiedspay, ofway "
11849 "ethay objectway ithway --query-id"
11851 #: ../src/main.cpp:427
11852 msgid "List id,x,y,w,h for all objects"
11853 msgstr "Istlay id,x,y,w,h orfay allway objectsway"
11855 #: ../src/main.cpp:432
11856 msgid "The ID of the object whose dimensions are queried"
11857 msgstr "Ethay ID ofway ethay objectway osewhay imensionsday areway eriedquay"
11859 #. TRANSLATORS: this option makes Inkscape print the name (path) of the extension directory
11860 #: ../src/main.cpp:438
11861 msgid "Print out the extension directory and exit"
11862 msgstr "Intpray outway ethay extensionway irectoryday andway exitway"
11864 #: ../src/main.cpp:443
11865 msgid "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document"
11866 msgstr ""
11867 "Emoveray unusedway efinitionsday omfray ethay efsday section(s) ofway ethay "
11868 "ocumentday"
11870 #: ../src/main.cpp:448
11871 msgid "List the IDs of all the verbs in Inkscape"
11872 msgstr "Istlay ethay IDsway ofway allway ethay erbsvay in Inkscape"
11874 #: ../src/main.cpp:453
11875 msgid "Verb to call when Inkscape opens."
11876 msgstr "Erbvay otay allcay enwhay Inkscape opensway."
11878 #: ../src/main.cpp:454
11879 msgid "VERB-ID"
11880 msgstr "ERBVAY-ID"
11882 #: ../src/main.cpp:458
11883 msgid "Object ID to select when Inkscape opens."
11884 msgstr "Objectway ID otay electsay enwhay Inkscape opensway."
11886 #: ../src/main.cpp:459
11887 msgid "OBJECT-ID"
11888 msgstr "OBJECTWAY-ID"
11890 #: ../src/main.cpp:463
11891 msgid "Start Inkscape in interactive shell mode."
11892 msgstr "Artstay Inkscape in interactiveway ellshay odemay."
11894 #: ../src/main.cpp:803 ../src/main.cpp:1129
11895 msgid ""
11896 "[OPTIONS...] [FILE...]\n"
11897 "\n"
11898 "Available options:"
11899 msgstr ""
11900 "[OPTIONSWAY...] [ILEFAY...]\n"
11901 "\n"
11902 "Availableway optionsway:"
11904 #. ## Add a menu for clear()
11905 #: ../src/menus-skeleton.h:16 ../src/ui/dialog/debug.cpp:74
11906 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:52 ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:208
11907 msgid "_File"
11908 msgstr "Ile_fay"
11910 #: ../src/menus-skeleton.h:17
11911 msgid "_New"
11912 msgstr "Ew_nay"
11914 #: ../src/menus-skeleton.h:48 ../src/verbs.cpp:2441 ../src/verbs.cpp:2447
11915 msgid "_Edit"
11916 msgstr "_Editway"
11918 #: ../src/menus-skeleton.h:58 ../src/verbs.cpp:2241
11919 msgid "Paste Si_ze"
11920 msgstr "Astepay I_zesay"
11922 #: ../src/menus-skeleton.h:70
11923 msgid "Clo_ne"
11924 msgstr "O_neclay"
11926 #: ../src/menus-skeleton.h:90
11927 msgid "_View"
11928 msgstr "Iew_vay"
11930 #: ../src/menus-skeleton.h:91
11931 msgid "_Zoom"
11932 msgstr "Oom_zay"
11934 #: ../src/menus-skeleton.h:107
11935 msgid "_Display mode"
11936 msgstr "Isplay_day odemay"
11938 #: ../src/menus-skeleton.h:121
11939 msgid "Show/Hide"
11940 msgstr "Owshay/Idehay"
11942 #. "       <verb verb-id=\"DialogScript\" />\n"
11943 #. Not quite ready to be in the menus.
11944 #. "       <verb verb-id=\"FocusToggle\" />\n"
11945 #: ../src/menus-skeleton.h:140
11946 msgid "_Layer"
11947 msgstr "Ayer_lay"
11949 #: ../src/menus-skeleton.h:160
11950 msgid "_Object"
11951 msgstr "_Objectway"
11953 #: ../src/menus-skeleton.h:167
11954 msgid "Cli_p"
11955 msgstr "I_pclay"
11957 #: ../src/menus-skeleton.h:171
11958 msgid "Mas_k"
11959 msgstr "As_kmay"
11961 #: ../src/menus-skeleton.h:175
11962 msgid "Patter_n"
11963 msgstr "Atter_npay"
11965 #: ../src/menus-skeleton.h:199
11966 msgid "_Path"
11967 msgstr "Ath_pay"
11969 #: ../src/menus-skeleton.h:226
11970 msgid "_Text"
11971 msgstr "Ext_tay"
11973 #: ../src/menus-skeleton.h:245
11974 msgid "Filter_s"
11975 msgstr "Ilter_sfay"
11977 #: ../src/menus-skeleton.h:251
11978 msgid "Exte_nsions"
11979 msgstr "Exte_nsionsway"
11981 #: ../src/menus-skeleton.h:258
11982 msgid "Whiteboa_rd"
11983 msgstr "Iteboa_rdwhay"
11985 #: ../src/menus-skeleton.h:262
11986 msgid "_Help"
11987 msgstr "Elp_hay"
11989 #: ../src/menus-skeleton.h:266
11990 msgid "Tutorials"
11991 msgstr "Utorialstay"
11993 #: ../src/object-edit.cpp:439
11994 msgid ""
11995 "Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
11996 "vertical radius the same"
11997 msgstr ""
11998 "Adjustway ethay <b>orizontalhay oundingray</b> adiusray; ithway <b>Ctrl</b> "
11999 "otay akemay ethay erticalvay adiusray ethay amesay"
12001 #: ../src/object-edit.cpp:443
12002 msgid ""
12003 "Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
12004 "horizontal radius the same"
12005 msgstr ""
12006 "Adjustway ethay <b>erticalvay oundingray</b> adiusray; ithway <b>Ctrl</b> "
12007 "otay akemay ethay orizontalhay adiusray ethay amesay"
12009 #: ../src/object-edit.cpp:447 ../src/object-edit.cpp:451
12010 msgid ""
12011 "Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to "
12012 "lock ratio or stretch in one dimension only"
12013 msgstr ""
12014 "Adjustway ethay <b>idthway andway eighthay</b> ofway ethay ectangleray; "
12015 "ithway <b>Ctrl</b> otay ocklay atioray orway etchstray in oneway imensionday "
12016 "onlyway"
12018 #: ../src/object-edit.cpp:685 ../src/object-edit.cpp:688
12019 #: ../src/object-edit.cpp:691 ../src/object-edit.cpp:694
12020 msgid ""
12021 "Resize box in X/Y direction; with <b>Shift</b> along the Z axis; with "
12022 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
12023 msgstr ""
12024 "Esizeray oxbay in X/Y irectionday; ithway <b>Iftshay</b> alongway ethay Z "
12025 "axisway; ithway <b>Ctrl</b> otay onstraincay otay ethay irectionsday ofway "
12026 "edgesway orway iagonalsday"
12028 #: ../src/object-edit.cpp:697 ../src/object-edit.cpp:700
12029 #: ../src/object-edit.cpp:703 ../src/object-edit.cpp:706
12030 msgid ""
12031 "Resize box along the Z axis; with <b>Shift</b> in X/Y direction; with "
12032 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
12033 msgstr ""
12034 "Esizeray oxbay alongway ethay Z axisway; ithway <b>Iftshay</b> in X/Y "
12035 "irectionday; ithway <b>Ctrl</b> otay onstraincay otay ethay irectionsday "
12036 "ofway edgesway orway iagonalsday"
12038 #: ../src/object-edit.cpp:709
12039 msgid "Move the box in perspective"
12040 msgstr "Ovemay ethay oxbay in erspectivepay"
12042 #: ../src/object-edit.cpp:927
12043 msgid "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
12044 msgstr ""
12045 "Adjustway ellipseway <b>idthway</b>, ithway <b>Ctrl</b> otay akemay irclecay"
12047 #: ../src/object-edit.cpp:930
12048 msgid "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
12049 msgstr ""
12050 "Adjustway ellipseway <b>eighthay</b>, ithway <b>Ctrl</b> otay akemay irclecay"
12052 #: ../src/object-edit.cpp:933
12053 msgid ""
12054 "Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
12055 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
12056 "segment"
12057 msgstr ""
12058 "Ositionpay ethay <b>artstay ointpay</b> ofway ethay arcway orway egmentsay; "
12059 "ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay angleway; agdray <b>insideway</b> ethay "
12060 "ellipseway orfay arcway, <b>outsideway</b> orfay egmentsay"
12062 #: ../src/object-edit.cpp:937
12063 msgid ""
12064 "Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
12065 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
12066 "segment"
12067 msgstr ""
12068 "Ositionpay ethay <b>endway ointpay</b> ofway ethay arcway orway egmentsay; "
12069 "ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay angleway; agdray <b>insideway</b> ethay "
12070 "ellipseway orfay arcway, <b>outsideway</b> orfay egmentsay"
12072 #: ../src/object-edit.cpp:1076
12073 msgid ""
12074 "Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to "
12075 "round; with <b>Alt</b> to randomize"
12076 msgstr ""
12077 "Adjustway ethay <b>iptay adiusray</b> ofway ethay arstay orway olygonpay; "
12078 "ithway <b>Iftshay</b> otay oundray; ithway <b>Altway</b> otay andomizeray"
12080 #: ../src/object-edit.cpp:1083
12081 msgid ""
12082 "Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star "
12083 "rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to "
12084 "randomize"
12085 msgstr ""
12086 "Adjustway ethay <b>asebay adiusray</b> ofway ethay arstay; ithway <b>Ctrl</"
12087 "b> otay eepkay arstay aysray adialray (onay ewskay); ithway <b>Iftshay</b> "
12088 "otay oundray; ithway <b>Altway</b> otay andomizeray"
12090 #: ../src/object-edit.cpp:1272
12091 msgid ""
12092 "Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
12093 "with <b>Alt</b> to converge/diverge"
12094 msgstr ""
12095 "Ollray/unrollway ethay iralspay omfray <b>insideway</b>; ithway <b>Ctrl</b> "
12096 "otay apsnay angleway; ithway <b>Altway</b> otay onvergecay/ivergeday"
12098 #: ../src/object-edit.cpp:1275
12099 msgid ""
12100 "Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
12101 "with <b>Shift</b> to scale/rotate"
12102 msgstr ""
12103 "Ollray/unrollway ethay iralspay omfray <b>outsideway</b>; ithway <b>Ctrl</b> "
12104 "otay apsnay angleway; ithway <b>Iftshay</b> otay alescay/otateray"
12106 #: ../src/object-edit.cpp:1319
12107 msgid "Adjust the <b>offset distance</b>"
12108 msgstr "Adjustway ethay <b>offsetway istanceday</b>"
12110 #: ../src/object-edit.cpp:1355
12111 msgid "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>"
12112 msgstr "Agdray otay esizeray ethay <b>owedflay exttay amefray</b>"
12114 #: ../src/path-chemistry.cpp:49
12115 msgid "Select <b>object(s)</b> to combine."
12116 msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay ombinecay."
12118 #: ../src/path-chemistry.cpp:53
12119 msgid "Combining paths..."
12120 msgstr "Ombiningcay athspay..."
12122 #: ../src/path-chemistry.cpp:166
12123 msgid "Combine"
12124 msgstr "Ombinecay"
12126 #: ../src/path-chemistry.cpp:173
12127 msgid "<b>No path(s)</b> to combine in the selection."
12128 msgstr "<b>Onay path(s)</b> otay ombinecay in ethay electionsay."
12130 #: ../src/path-chemistry.cpp:185
12131 msgid "Select <b>path(s)</b> to break apart."
12132 msgstr "Electsay <b>path(s)</b> otay eakbray apartway."
12134 #: ../src/path-chemistry.cpp:189
12135 msgid "Breaking apart paths..."
12136 msgstr "Eakingbray apartway athspay..."
12138 #: ../src/path-chemistry.cpp:276
12139 msgid "Break apart"
12140 msgstr "Eakbray apartway"
12142 #: ../src/path-chemistry.cpp:278
12143 msgid "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection."
12144 msgstr "<b>Onay path(s)</b> otay eakbray apartway in ethay electionsay."
12146 #: ../src/path-chemistry.cpp:290
12147 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
12148 msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay onvertcay otay athpay."
12150 #: ../src/path-chemistry.cpp:296
12151 msgid "Converting objects to paths..."
12152 msgstr "Onvertingcay objectsway otay athspay..."
12154 #: ../src/path-chemistry.cpp:318
12155 msgid "Object to path"
12156 msgstr "Objectway otay athpay"
12158 #: ../src/path-chemistry.cpp:320
12159 msgid "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
12160 msgstr ""
12161 "<b>Onay objectsway</b> otay onvertcay otay athpay in ethay electionsay."
12163 #: ../src/path-chemistry.cpp:588
12164 msgid "Select <b>path(s)</b> to reverse."
12165 msgstr "Electsay <b>path(s)</b> otay everseray."
12167 #: ../src/path-chemistry.cpp:597
12168 msgid "Reversing paths..."
12169 msgstr "Eversingray athspay..."
12171 #: ../src/path-chemistry.cpp:631
12172 msgid "Reverse path"
12173 msgstr "Everseray athpay"
12175 #: ../src/path-chemistry.cpp:633
12176 msgid "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
12177 msgstr "<b>Onay athspay</b> otay everseray in ethay electionsay."
12179 #: ../src/pen-context.cpp:253 ../src/pencil-context.cpp:551
12180 msgid "Drawing cancelled"
12181 msgstr "Awingdray ancelledcay"
12183 #: ../src/pen-context.cpp:494 ../src/pencil-context.cpp:278
12184 msgid "Continuing selected path"
12185 msgstr "Ontinuingcay electedsay athpay"
12187 #: ../src/pen-context.cpp:504 ../src/pencil-context.cpp:286
12188 msgid "Creating new path"
12189 msgstr "Eatingcray ewnay athpay"
12191 #: ../src/pen-context.cpp:506 ../src/pencil-context.cpp:289
12192 msgid "Appending to selected path"
12193 msgstr "Appendingway otay electedsay athpay"
12195 #: ../src/pen-context.cpp:666
12196 msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
12197 msgstr ""
12198 "<b>Ickclay</b> orway <b>ickclay andway agdray</b> otay oseclay andway "
12199 "inishfay ethay athpay."
12201 #: ../src/pen-context.cpp:676
12202 msgid ""
12203 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
12204 msgstr ""
12205 "<b>Ickclay</b> orway <b>ickclay andway agdray</b> otay ontinuecay ethay "
12206 "athpay omfray isthay ointpay."
12208 #: ../src/pen-context.cpp:1285
12209 #, c-format
12210 msgid ""
12211 "<b>Curve segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
12212 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
12213 msgstr ""
12214 "<b>Urvecay egmentsay</b>: angleway %3.2f&#176;, istanceday %s; ithway "
12215 "<b>Ctrl</b> otay apsnay angleway, <b>Enterway</b> otay inishfay ethay athpay"
12217 #: ../src/pen-context.cpp:1286
12218 #, c-format
12219 msgid ""
12220 "<b>Line segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
12221 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
12222 msgstr ""
12223 "<b>Inelay egmentsay</b>: angleway %3.2f&#176;, istanceday %s; ithway "
12224 "<b>Ctrl</b> otay apsnay angleway, <b>Enterway</b> otay inishfay ethay athpay"
12226 #: ../src/pen-context.cpp:1304
12227 #, c-format
12228 msgid ""
12229 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
12230 "angle"
12231 msgstr ""
12232 "<b>Urvecay andlehay</b>: angleway %3.2f&#176;, engthlay %s; ithway <b>Ctrl</"
12233 "b> otay apsnay angleway"
12235 #: ../src/pen-context.cpp:1326
12236 #, c-format
12237 msgid ""
12238 "<b>Curve handle, symmetric</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</"
12239 "b> to snap angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
12240 msgstr ""
12241 "<b>Urvecay andlehay, ymmetricsay</b>: angleway %3.2f&#176;, engthlay %s; "
12242 "ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay angleway, ithway <b>Iftshay</b> otay ovemay "
12243 "isthay andlehay onlyway"
12245 #: ../src/pen-context.cpp:1327
12246 #, c-format
12247 msgid ""
12248 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
12249 "angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
12250 msgstr ""
12251 "<b>Urvecay andlehay</b>: angleway %3.2f&#176;, engthlay %s; ithway <b>Ctrl</"
12252 "b> otay apsnay angleway, ithway <b>Iftshay</b> otay ovemay isthay andlehay "
12253 "onlyway"
12255 #: ../src/pen-context.cpp:1375
12256 msgid "Drawing finished"
12257 msgstr "Awingdray inishedfay"
12259 #: ../src/pencil-context.cpp:393
12260 msgid "<b>Release</b> here to close and finish the path."
12261 msgstr "<b>Eleaseray</b> erehay otay oseclay andway inishfay ethay athpay."
12263 #: ../src/pencil-context.cpp:399
12264 msgid "Drawing a freehand path"
12265 msgstr "Awingdray away eehandfray athpay"
12267 #: ../src/pencil-context.cpp:404
12268 msgid "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
12269 msgstr "<b>Agdray</b> otay ontinuecay ethay athpay omfray isthay ointpay."
12271 #. Write curves to object
12272 #: ../src/pencil-context.cpp:495
12273 msgid "Finishing freehand"
12274 msgstr "Inishingfay eehandfray"
12276 #: ../src/pencil-context.cpp:601
12277 msgid ""
12278 "<b>Sketch mode</b>: holding <b>Alt</b> interpolates between sketched paths. "
12279 "Release <b>Alt</b> to finalize."
12280 msgstr ""
12281 "<b>Sketch odemay</b>: oldinghay <b>Altway</b> interpolatesway etweenbay "
12282 "etchedskay athspay. Eleaseray <b>Altway</b> otay inalizefay."
12284 #: ../src/pencil-context.cpp:629
12285 msgid "Finishing freehand sketch"
12286 msgstr "Inishingfay eehandfray etchskay"
12288 #: ../src/persp3d.cpp:345
12289 msgid "Toggle vanishing point"
12290 msgstr "Oggletay anishingvay ointpay"
12292 #: ../src/persp3d.cpp:356
12293 msgid "Toggle multiple vanishing points"
12294 msgstr "Oggletay ultiplemay anishingvay ointspay"
12296 #: ../src/preferences-skeleton.h:98
12297 msgid "Dip pen"
12298 msgstr "Ipday enpay"
12300 #: ../src/preferences-skeleton.h:99
12301 msgid "Marker"
12302 msgstr "Arkermay"
12304 #: ../src/preferences-skeleton.h:100
12305 msgid "Brush"
12306 msgstr "Ushbray"
12308 #: ../src/preferences-skeleton.h:101
12309 msgid "Wiggly"
12310 msgstr "Igglyway"
12312 #: ../src/preferences-skeleton.h:102
12313 msgid "Splotchy"
12314 msgstr "Otchysplay"
12316 #: ../src/preferences-skeleton.h:103
12317 msgid "Tracing"
12318 msgstr "Acingtray"
12320 #: ../src/preferences.cpp:130
12321 msgid ""
12322 "Inkscape will run with default settings, and new settings will not be saved. "
12323 msgstr ""
12324 "Inkscape illway unray ithway efaultday ettingssay, andway ewnay ettingssay "
12325 "illway otnay be avedsay. "
12327 #. the creation failed
12328 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Cannot create profile directory %1."),
12329 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
12330 #: ../src/preferences.cpp:145
12331 #, c-format
12332 msgid "Cannot create profile directory %s."
12333 msgstr "Annotcay eatecray ofilepray irectoryday %s."
12335 #. The profile dir is not actually a directory
12336 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("%1 is not a valid directory."),
12337 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
12338 #: ../src/preferences.cpp:163
12339 #, c-format
12340 msgid "%s is not a valid directory."
12341 msgstr "%s isway otnay away alidvay irectoryday."
12343 #. The write failed.
12344 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Failed to create the preferences file %1."),
12345 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
12346 #: ../src/preferences.cpp:174
12347 #, c-format
12348 msgid "Failed to create the preferences file %s."
12349 msgstr "Ailedfay otay eatecray ethay eferencespray ilefay %s."
12351 #: ../src/preferences.cpp:210
12352 #, c-format
12353 msgid "The preferences file %s is not a regular file."
12354 msgstr "Ethay eferencespray ilefay %s isway otnay away egularray ilefay."
12356 #: ../src/preferences.cpp:220
12357 #, c-format
12358 msgid "The preferences file %s could not be read."
12359 msgstr "Ethay eferencespray ilefay %s ouldcay otnay be eadray."
12361 #: ../src/preferences.cpp:231
12362 #, c-format
12363 msgid "The preferences file %s is not a valid XML document."
12364 msgstr "Ethay eferencespray ilefay %s isway otnay away alidvay XML ocumentday."
12366 #: ../src/preferences.cpp:240
12367 #, c-format
12368 msgid "The file %s is not a valid Inkscape preferences file."
12369 msgstr ""
12370 "Ethay ilefay %s isway otnay away alidvay Inkscape eferencespray ilefay."
12372 #: ../src/rdf.cpp:172
12373 msgid "CC Attribution"
12374 msgstr "CC Attribution"
12376 #: ../src/rdf.cpp:177
12377 msgid "CC Attribution-ShareAlike"
12378 msgstr "CC Attribution-ShareAlike"
12380 #: ../src/rdf.cpp:182
12381 msgid "CC Attribution-NoDerivs"
12382 msgstr "CC Attribution-NoDerivs"
12384 #: ../src/rdf.cpp:187
12385 msgid "CC Attribution-NonCommercial"
12386 msgstr "CC Attribution-NonCommercial"
12388 #: ../src/rdf.cpp:192
12389 msgid "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
12390 msgstr "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
12392 #: ../src/rdf.cpp:197
12393 msgid "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
12394 msgstr "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
12396 #: ../src/rdf.cpp:202
12397 msgid "Public Domain"
12398 msgstr "Ublicpay Omainday"
12400 #: ../src/rdf.cpp:207
12401 msgid "FreeArt"
12402 msgstr "EeArtfray"
12404 #: ../src/rdf.cpp:212
12405 msgid "Open Font License"
12406 msgstr "Openway Ontfay Icenselay"
12408 #: ../src/rdf.cpp:229
12409 msgid "Title"
12410 msgstr "Itletay"
12412 #: ../src/rdf.cpp:230
12413 msgid "Name by which this document is formally known."
12414 msgstr "Amenay ybay ichwhay isthay ocumentday isway ormallyfay ownknay."
12416 #: ../src/rdf.cpp:232
12417 msgid "Date"
12418 msgstr "Ateday"
12420 #: ../src/rdf.cpp:233
12421 msgid "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)."
12422 msgstr ""
12423 "Ateday associatedway ithway ethay eationcray ofway isthay ocumentday (YYYY-"
12424 "MM-DD)."
12426 #: ../src/rdf.cpp:236
12427 msgid "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)."
12428 msgstr ""
12429 "Ethay ysicalphay orway igitalday anifestationmay ofway isthay ocumentday "
12430 "(MIME ypetay)."
12432 #: ../src/rdf.cpp:239
12433 msgid "Type of document (DCMI Type)."
12434 msgstr "Ypetay ofway ocumentday (DCMI Ypetay)."
12436 #: ../src/rdf.cpp:242
12437 msgid "Creator"
12438 msgstr "Eatorcray"
12440 #: ../src/rdf.cpp:243
12441 msgid ""
12442 "Name of entity primarily responsible for making the content of this document."
12443 msgstr ""
12444 "Amenay ofway entityway imarilypray esponsibleray orfay akingmay ethay "
12445 "ontentcay ofway isthay ocumentday."
12447 #: ../src/rdf.cpp:245
12448 msgid "Rights"
12449 msgstr "Ightsray"
12451 #: ../src/rdf.cpp:246
12452 msgid ""
12453 "Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document."
12454 msgstr ""
12455 "Amenay ofway entityway ithway ightsray otay ethay Intellectualway Opertypray "
12456 "ofway isthay ocumentday."
12458 #: ../src/rdf.cpp:248
12459 msgid "Publisher"
12460 msgstr "Ublisherpay"
12462 #: ../src/rdf.cpp:249
12463 msgid "Name of entity responsible for making this document available."
12464 msgstr ""
12465 "Amenay ofway entityway esponsibleray orfay akingmay isthay ocumentday "
12466 "availableway."
12468 #: ../src/rdf.cpp:252
12469 msgid "Identifier"
12470 msgstr "Identifierway"
12472 #: ../src/rdf.cpp:253
12473 msgid "Unique URI to reference this document."
12474 msgstr "Uniqueway URI otay eferenceray isthay ocumentday."
12476 #: ../src/rdf.cpp:255 ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1438
12477 msgid "Source"
12478 msgstr "Ourcesay"
12480 #: ../src/rdf.cpp:256
12481 msgid "Unique URI to reference the source of this document."
12482 msgstr "Uniqueway URI otay eferenceray ethay ourcesay ofway isthay ocumentday."
12484 #: ../src/rdf.cpp:258
12485 msgid "Relation"
12486 msgstr "Elationray"
12488 #: ../src/rdf.cpp:259
12489 msgid "Unique URI to a related document."
12490 msgstr "Uniqueway URI otay away elatedray ocumentday."
12492 #: ../src/rdf.cpp:261
12493 msgid "Language"
12494 msgstr "Anguagelay"
12496 #: ../src/rdf.cpp:262
12497 msgid ""
12498 "Two-letter language tag with optional subtags for the language of this "
12499 "document.  (e.g. 'en-GB')"
12500 msgstr ""
12501 "Otway-etterlay anguagelay agtay ithway optionalway ubtagssay orfay ethay "
12502 "anguagelay ofway isthay ocumentday.  (e.g. 'en-GB')"
12504 #: ../src/rdf.cpp:264
12505 msgid "Keywords"
12506 msgstr "Eywordskay"
12508 #: ../src/rdf.cpp:265
12509 msgid ""
12510 "The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or "
12511 "classifications."
12512 msgstr ""
12513 "Ethay opictay ofway isthay ocumentday asway ommacay-eparatedsay eykay "
12514 "ordsway, asesphray, orway assificationsclay."
12516 #. TRANSLATORS: "Coverage": the spatial or temporal characteristics of the content.
12517 #. For info, see Appendix D of http://www.w3.org/TR/1998/WD-rdf-schema-19980409/
12518 #: ../src/rdf.cpp:269
12519 msgid "Coverage"
12520 msgstr "Overagecay"
12522 #: ../src/rdf.cpp:270
12523 msgid "Extent or scope of this document."
12524 msgstr "Extentway orway opescay ofway isthay ocumentday."
12526 #: ../src/rdf.cpp:273 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:244
12527 msgid "Description"
12528 msgstr "Escriptionday"
12530 #: ../src/rdf.cpp:274
12531 msgid "A short account of the content of this document."
12532 msgstr "Away ortshay accountway ofway ethay ontentcay ofway isthay ocumentday."
12534 #. FIXME: need to handle 1 agent per line of input
12535 #: ../src/rdf.cpp:278
12536 msgid "Contributors"
12537 msgstr "Ontributorscay"
12539 #: ../src/rdf.cpp:279
12540 msgid ""
12541 "Names of entities responsible for making contributions to the content of "
12542 "this document."
12543 msgstr ""
12544 "Amesnay ofway entitiesway esponsibleray orfay akingmay ontributionscay otay "
12545 "ethay ontentcay ofway isthay ocumentday."
12547 #. TRANSLATORS: URL to a page that defines the license for the document
12548 #: ../src/rdf.cpp:283
12549 msgid "URI"
12550 msgstr "URI"
12552 #. TRANSLATORS: this is where you put a URL to a page that defines the license
12553 #: ../src/rdf.cpp:285
12554 msgid "URI to this document's license's namespace definition."
12555 msgstr "URI otay isthay ocumentday's icenselay's amespacenay efinitionday."
12557 #. TRANSLATORS: fragment of XML representing the license of the document
12558 #: ../src/rdf.cpp:289
12559 msgid "Fragment"
12560 msgstr "Agmentfray"
12562 #: ../src/rdf.cpp:290
12563 msgid "XML fragment for the RDF 'License' section."
12564 msgstr "XML agmentfray orfay ethay RDF 'Icenselay' ectionsay."
12566 #: ../src/rect-context.cpp:368
12567 msgid ""
12568 "<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
12569 "circular"
12570 msgstr ""
12571 "<b>Ctrl</b>: akemay uaresqay orway integerway-atioray ectray, ocklay away "
12572 "oundedray ornercay ircularcay"
12574 #: ../src/rect-context.cpp:515
12575 #, c-format
12576 msgid ""
12577 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</"
12578 "b> to draw around the starting point"
12579 msgstr ""
12580 "<b>Ectangleray</b>: %s &#215; %s (onstrainedcay otay atioray %d:%d); ithway "
12581 "<b>Iftshay</b> otay awdray aroundway ethay artingstay ointpay"
12583 #: ../src/rect-context.cpp:518
12584 #, c-format
12585 msgid ""
12586 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with "
12587 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
12588 msgstr ""
12589 "<b>Ectangleray</b>: %s &#215; %s (onstrainedcay otay oldengay atioray "
12590 "1.618 : 1); ithway <b>Iftshay</b> otay awdray aroundway ethay artingstay "
12591 "ointpay"
12593 #: ../src/rect-context.cpp:520
12594 #, c-format
12595 msgid ""
12596 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with "
12597 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
12598 msgstr ""
12599 "<b>Ectangleray</b>: %s &#215; %s (onstrainedcay otay oldengay atioray 1 : "
12600 "1.618); ithway <b>Iftshay</b> otay awdray aroundway ethay artingstay ointpay"
12602 #: ../src/rect-context.cpp:524
12603 #, c-format
12604 msgid ""
12605 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
12606 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
12607 msgstr ""
12608 "<b>Ectangleray</b>: %s &#215; %s; ithway <b>Ctrl</b> otay akemay uaresqay "
12609 "orway integerway-atioray ectangleray; ithway <b>Iftshay</b> otay awdray "
12610 "aroundway ethay artingstay ointpay"
12612 #: ../src/rect-context.cpp:549
12613 msgid "Create rectangle"
12614 msgstr "Eatecray ectangleray"
12616 #: ../src/select-context.cpp:177
12617 msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles"
12618 msgstr "Ickclay electionsay otay oggletay alescay/otationray andleshay"
12620 #: ../src/select-context.cpp:178
12621 msgid ""
12622 "No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select."
12623 msgstr ""
12624 "Onay objectsway electedsay. Ickclay, Iftshay+ickclay, orway agdray aroundway "
12625 "objectsway otay electsay."
12627 #: ../src/select-context.cpp:237
12628 msgid "Move canceled."
12629 msgstr "Ovemay anceledcay."
12631 #: ../src/select-context.cpp:245
12632 msgid "Selection canceled."
12633 msgstr "Electionsay anceledcay."
12635 #: ../src/select-context.cpp:560
12636 msgid ""
12637 "<b>Draw over</b> objects to select them; release <b>Alt</b> to switch to "
12638 "rubberband selection"
12639 msgstr ""
12640 "<b>Awdray overway</b> objectsway otay electsay emthay; eleaseray <b>Altway</"
12641 "b> otay itchsway otay ubberbandray electionsay"
12643 #: ../src/select-context.cpp:562
12644 msgid ""
12645 "<b>Drag around</b> objects to select them; press <b>Alt</b> to switch to "
12646 "touch selection"
12647 msgstr ""
12648 "<b>Agdray aroundway</b> objectsway otay electsay emthay; esspray <b>Altway</"
12649 "b> otay itchsway otay ouchtay electionsay"
12651 #: ../src/select-context.cpp:727
12652 msgid "<b>Ctrl</b>: click to select in groups; drag to move hor/vert"
12653 msgstr ""
12654 "<b>Ctrl</b>: ickclay otay electsay in oupsgray; agdray otay ovemay orhay/"
12655 "ertvay"
12657 #: ../src/select-context.cpp:728
12658 msgid "<b>Shift</b>: click to toggle select; drag for rubberband selection"
12659 msgstr ""
12660 "<b>Iftshay</b>: ickclay otay oggletay electsay; agdray orfay ubberbandray "
12661 "electionsay"
12663 #: ../src/select-context.cpp:729
12664 msgid ""
12665 "<b>Alt</b>: click to select under; drag to move selected or select by touch"
12666 msgstr ""
12667 "<b>Altway</b>: ickclay otay electsay underway; agdray otay ovemay electedsay "
12668 "orway electsay ybay ouchtay"
12670 #: ../src/select-context.cpp:902
12671 msgid "Selected object is not a group. Cannot enter."
12672 msgstr "Electedsay objectway isway otnay away oupgray. Annotcay enterway."
12674 #: ../src/selection-chemistry.cpp:304
12675 msgid "Delete text"
12676 msgstr "Eleteday exttay"
12678 #: ../src/selection-chemistry.cpp:312
12679 msgid "<b>Nothing</b> was deleted."
12680 msgstr "<b>Othingnay</b> asway eletedday."
12682 #: ../src/selection-chemistry.cpp:330 ../src/text-context.cpp:1002
12683 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:220 ../src/widgets/toolbox.cpp:1318
12684 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6076
12685 msgid "Delete"
12686 msgstr "Eleteday"
12688 #: ../src/selection-chemistry.cpp:358
12689 msgid "Select <b>object(s)</b> to duplicate."
12690 msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay uplicateday."
12692 #: ../src/selection-chemistry.cpp:450
12693 msgid "Delete all"
12694 msgstr "Eleteday allway"
12696 #: ../src/selection-chemistry.cpp:636
12697 msgid "Select <b>some objects</b> to group."
12698 msgstr "Electsay <b>omesay objectsway</b> otay oupgray."
12700 #: ../src/selection-chemistry.cpp:651 ../src/selection-describer.cpp:53
12701 msgid "Group"
12702 msgstr "Oupgray"
12704 #: ../src/selection-chemistry.cpp:665
12705 msgid "Select a <b>group</b> to ungroup."
12706 msgstr "Electsay away <b>oupgray</b> otay ungroupway."
12708 #: ../src/selection-chemistry.cpp:706
12709 msgid "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
12710 msgstr "<b>Onay oupsgray</b> otay ungroupway in ethay electionsay."
12712 #: ../src/selection-chemistry.cpp:712 ../src/sp-item-group.cpp:500
12713 msgid "Ungroup"
12714 msgstr "Ungroupway"
12716 #: ../src/selection-chemistry.cpp:802
12717 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise."
12718 msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay aiseray."
12720 #: ../src/selection-chemistry.cpp:808 ../src/selection-chemistry.cpp:870
12721 #: ../src/selection-chemistry.cpp:904 ../src/selection-chemistry.cpp:968
12722 msgid ""
12723 "You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
12724 msgstr ""
12725 "Ouyay annotcay aiseray/owerlay objectsway omfray <b>ifferentday oupsgray</b> "
12726 "orway <b>ayerslay</b>."
12728 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
12729 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
12730 #. "Raise" means "to raise an object" in the undo history
12731 #: ../src/selection-chemistry.cpp:850
12732 #, fuzzy
12733 msgid "undo action|Raise"
12734 msgstr "undo_actionway|Aiseray"
12736 #: ../src/selection-chemistry.cpp:862
12737 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
12738 msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay aiseray otay optay."
12740 #: ../src/selection-chemistry.cpp:885
12741 msgid "Raise to top"
12742 msgstr "Aiseray otay optay"
12744 #: ../src/selection-chemistry.cpp:898
12745 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower."
12746 msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay owerlay."
12748 #: ../src/selection-chemistry.cpp:948
12749 msgid "Lower"
12750 msgstr "Owerlay"
12752 #: ../src/selection-chemistry.cpp:960
12753 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom."
12754 msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay owerlay otay ottombay."
12756 #: ../src/selection-chemistry.cpp:995
12757 msgid "Lower to bottom"
12758 msgstr "Owerlay otay ottombay"
12760 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1002
12761 msgid "Nothing to undo."
12762 msgstr "Othingnay otay undoway."
12764 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1009
12765 msgid "Nothing to redo."
12766 msgstr "Othingnay otay edoray."
12768 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1069
12769 msgid "Paste"
12770 msgstr "Astepay"
12772 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1077
12773 msgid "Paste style"
12774 msgstr "Astepay ylestay"
12776 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1087
12777 msgid "Paste live path effect"
12778 msgstr "Astepay ivelay athpay effectway"
12780 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1108
12781 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove live path effects from."
12782 msgstr ""
12783 "Electsay <b>object(s)</b> otay emoveray ivelay athpay effectsway omfray."
12785 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1120
12786 msgid "Remove live path effect"
12787 msgstr "Emoveray ivelay athpay effectway"
12789 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1131
12790 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove filters from."
12791 msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay emoveray iltersfay omfray."
12793 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1141
12794 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1336
12795 msgid "Remove filter"
12796 msgstr "Emoveray ilterfay"
12798 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1150
12799 msgid "Paste size"
12800 msgstr "Astepay izesay"
12802 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1159
12803 msgid "Paste size separately"
12804 msgstr "Astepay izesay eparatelysay"
12806 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1169
12807 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above."
12808 msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay ovemay otay ethay ayerlay aboveway."
12810 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1195
12811 msgid "Raise to next layer"
12812 msgstr "Aiseray otay extnay ayerlay"
12814 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1202
12815 msgid "No more layers above."
12816 msgstr "Onay oremay ayerslay aboveway."
12818 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1214
12819 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below."
12820 msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay ovemay otay ethay ayerlay elowbay."
12822 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1240
12823 msgid "Lower to previous layer"
12824 msgstr "Owerlay otay eviouspray ayerlay"
12826 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1247
12827 msgid "No more layers below."
12828 msgstr "Onay oremay ayerslay elowbay."
12830 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1456
12831 msgid "Remove transform"
12832 msgstr "Emoveray ansformtray"
12834 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1559
12835 msgid "Rotate 90&#176; CCW"
12836 msgstr "Otateray 90&#176; CCW"
12838 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1559
12839 msgid "Rotate 90&#176; CW"
12840 msgstr "Otateray 90&#176; CW"
12842 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1580 ../src/seltrans.cpp:534
12843 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:760
12844 msgid "Rotate"
12845 msgstr "Otateray"
12847 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1627
12848 msgid "Rotate by pixels"
12849 msgstr "Otateray ybay ixelspay"
12851 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1682
12852 msgid "Scale by whole factor"
12853 msgstr "Alescay ybay olewhay actorfay"
12855 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1697
12856 msgid "Move vertically"
12857 msgstr "Ovemay erticallyvay"
12859 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1700
12860 msgid "Move horizontally"
12861 msgstr "Ovemay orizontallyhay"
12863 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1703 ../src/selection-chemistry.cpp:1729
12864 #: ../src/seltrans.cpp:528 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:681
12865 msgid "Move"
12866 msgstr "Ovemay"
12868 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1723
12869 msgid "Move vertically by pixels"
12870 msgstr "Ovemay erticallyvay ybay ixelspay"
12872 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1726
12873 msgid "Move horizontally by pixels"
12874 msgstr "Ovemay orizontallyhay ybay ixelspay"
12876 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1854
12877 msgid "The selection has no applied path effect."
12878 msgstr "Ethay electionsay ashay onay appliedway athpay effectway."
12880 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2059
12881 msgid "action|Clone"
12882 msgstr "action|Oneclay"
12884 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2075
12885 msgid "Select <b>clones</b> to relink."
12886 msgstr "Electsay <b>onesclay</b> otay elinkray."
12888 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2082
12889 msgid "Copy an <b>object</b> to clipboard to relink clones to."
12890 msgstr ""
12891 "Opycay anway <b>objectway</b> otay ipboardclay otay elinkray onesclay otay."
12893 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2106
12894 msgid "<b>No clones to relink</b> in the selection."
12895 msgstr "<b>Onay onesclay otay elinkray</b> in ethay electionsay."
12897 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2109
12898 msgid "Relink clone"
12899 msgstr "Elinkray oneclay"
12901 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2123
12902 msgid "Select <b>clones</b> to unlink."
12903 msgstr "Electsay <b>onesclay</b> otay unlinkway."
12905 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2172
12906 msgid "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
12907 msgstr "<b>Onay onesclay otay unlinkway</b> in ethay electionsay."
12909 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2176
12910 msgid "Unlink clone"
12911 msgstr "Unlinkway oneclay"
12913 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2189
12914 msgid ""
12915 "Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
12916 "to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
12917 "a <b>flowed text</b> to go to its frame."
12918 msgstr ""
12919 "Electsay away <b>oneclay</b> otay ogay otay itsway originalway. Electsay "
12920 "away <b>inkedlay offsetway</b> otay ogay otay itsway ourcesay. Electsay away "
12921 "<b>exttay onway athpay</b> otay ogay otay ethay athpay. Electsay away "
12922 "<b>owedflay exttay</b> otay ogay otay itsway amefray."
12924 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2212
12925 msgid ""
12926 "<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
12927 "flowed text?)"
12928 msgstr ""
12929 "<b>Annotcay indfay</b> ethay objectway otay electsay (orphanedway oneclay, "
12930 "offsetway, extpathtay, owedflay exttay?)"
12932 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2218
12933 msgid ""
12934 "The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in &lt;"
12935 "defs&gt;)"
12936 msgstr ""
12937 "Ethay objectway ouyay'eray yingtray otay electsay isway <b>otnay isiblevay</"
12938 "b> (it isway in &lt;efsday&gt;)"
12940 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2264
12941 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to marker."
12942 msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay onvertcay otay arkermay."
12944 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2332
12945 msgid "Objects to marker"
12946 msgstr "Objectsway otay arkermay"
12948 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2360
12949 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to guides."
12950 msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay onvertcay otay uidesgay."
12952 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2372
12953 msgid "Objects to guides"
12954 msgstr "Objectsway otay uidesgay"
12956 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2388
12957 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
12958 msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay onvertcay otay atternpay."
12960 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2476
12961 msgid "Objects to pattern"
12962 msgstr "Objectsway otay atternpay"
12964 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2492
12965 msgid "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
12966 msgstr ""
12967 "Electsay anway <b>objectway ithway atternpay illfay</b> otay extractway "
12968 "objectsway omfray."
12970 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2545
12971 msgid "<b>No pattern fills</b> in the selection."
12972 msgstr "<b>Onay atternpay illsfay</b> in ethay electionsay."
12974 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2548
12975 msgid "Pattern to objects"
12976 msgstr "Atternpay otay objectsway"
12978 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2633
12979 msgid "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
12980 msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay akemay away itmapbay opycay."
12982 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2637
12983 msgid "Rendering bitmap..."
12984 msgstr "Enderingray itmapbay..."
12986 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2811
12987 msgid "Create bitmap"
12988 msgstr "Eatecray itmapbay"
12990 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2843
12991 msgid "Select <b>object(s)</b> to create clippath or mask from."
12992 msgstr ""
12993 "Electsay <b>object(s)</b> otay eatecray ippathclay orway askmay omfray."
12995 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2846
12996 msgid "Select mask object and <b>object(s)</b> to apply clippath or mask to."
12997 msgstr ""
12998 "Electsay askmay objectway andway <b>object(s)</b> otay applyway ippathclay "
12999 "orway askmay otay."
13001 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3027
13002 msgid "Set clipping path"
13003 msgstr "Etsay ippingclay athpay"
13005 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3029
13006 msgid "Set mask"
13007 msgstr "Etsay askmay"
13009 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3042
13010 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove clippath or mask from."
13011 msgstr ""
13012 "Electsay <b>object(s)</b> otay emoveray ippathclay orway askmay omfray."
13014 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3153
13015 msgid "Release clipping path"
13016 msgstr "Eleaseray ippingclay athpay"
13018 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3155
13019 msgid "Release mask"
13020 msgstr "Eleaseray askmay"
13022 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3173
13023 msgid "Select <b>object(s)</b> to fit canvas to."
13024 msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay itfay anvascay otay."
13026 #. Fit Page
13027 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3193 ../src/verbs.cpp:2688
13028 msgid "Fit Page to Selection"
13029 msgstr "Itfay Agepay otay Electionsay"
13031 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3222 ../src/verbs.cpp:2690
13032 msgid "Fit Page to Drawing"
13033 msgstr "Itfay Agepay otay Awingdray"
13035 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3243 ../src/verbs.cpp:2692
13036 msgid "Fit Page to Selection or Drawing"
13037 msgstr "Itfay Agepay otay Electionsay orway Awingdray"
13039 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
13040 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
13041 #. "Link" means internet link (anchor)
13042 #: ../src/selection-describer.cpp:45
13043 msgid "web|Link"
13044 msgstr "web|Inklay"
13046 #: ../src/selection-describer.cpp:47
13047 msgid "Circle"
13048 msgstr "Irclecay"
13050 #. Ellipse
13051 #: ../src/selection-describer.cpp:49 ../src/selection-describer.cpp:76
13052 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:493 ../src/verbs.cpp:2465
13053 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3994
13054 msgid "Ellipse"
13055 msgstr "Ellipseway"
13057 #: ../src/selection-describer.cpp:51
13058 msgid "Flowed text"
13059 msgstr "Owedflay exttay"
13061 #: ../src/selection-describer.cpp:57
13062 msgid "Line"
13063 msgstr "Inelay"
13065 #: ../src/selection-describer.cpp:59
13066 msgid "Path"
13067 msgstr "Athpay"
13069 #: ../src/selection-describer.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:2827
13070 msgid "Polygon"
13071 msgstr "Olygonpay"
13073 #: ../src/selection-describer.cpp:63
13074 msgid "Polyline"
13075 msgstr "Olylinepay"
13077 #. Rectangle
13078 #: ../src/selection-describer.cpp:65
13079 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:483 ../src/verbs.cpp:2461
13080 msgid "Rectangle"
13081 msgstr "Ectangleray"
13083 #. 3D box
13084 #: ../src/selection-describer.cpp:67
13085 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:488 ../src/verbs.cpp:2463
13086 msgid "3D Box"
13087 msgstr "3D Oxbay"
13089 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
13090 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
13091 #. "Clone" is a noun, type of object
13092 #: ../src/selection-describer.cpp:74
13093 msgid "object|Clone"
13094 msgstr "object|Oneclay"
13096 #: ../src/selection-describer.cpp:78
13097 msgid "Offset path"
13098 msgstr "Offsetway athpay"
13100 #. Spiral
13101 #: ../src/selection-describer.cpp:80
13102 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:501 ../src/verbs.cpp:2469
13103 msgid "Spiral"
13104 msgstr "Iralspay"
13106 #. Star
13107 #: ../src/selection-describer.cpp:82
13108 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:497 ../src/verbs.cpp:2467
13109 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2834
13110 msgid "Star"
13111 msgstr "Arstay"
13113 #: ../src/selection-describer.cpp:140
13114 msgid "root"
13115 msgstr "ootray"
13117 #: ../src/selection-describer.cpp:152
13118 #, c-format
13119 msgid "layer <b>%s</b>"
13120 msgstr "ayerlay <b>%s</b>"
13122 #: ../src/selection-describer.cpp:154
13123 #, c-format
13124 msgid "layer <b><i>%s</i></b>"
13125 msgstr "ayerlay <b><i>%s</i></b>"
13127 #: ../src/selection-describer.cpp:163
13128 #, c-format
13129 msgid "<i>%s</i>"
13130 msgstr "<i>%s</i>"
13132 #: ../src/selection-describer.cpp:172
13133 #, c-format
13134 msgid " in %s"
13135 msgstr " in %s"
13137 #: ../src/selection-describer.cpp:174
13138 #, c-format
13139 msgid " in group %s (%s)"
13140 msgstr " in oupgray %s (%s)"
13142 #: ../src/selection-describer.cpp:176
13143 #, c-format
13144 msgid " in <b>%i</b> parents (%s)"
13145 msgid_plural " in <b>%i</b> parents (%s)"
13146 msgstr[0] " in <b>%i</b> arentspay (%s)"
13147 msgstr[1] " in <b>%i</b> arentspay (%s)"
13149 #: ../src/selection-describer.cpp:179
13150 #, c-format
13151 msgid " in <b>%i</b> layers"
13152 msgid_plural " in <b>%i</b> layers"
13153 msgstr[0] " in <b>%i</b> ayerslay"
13154 msgstr[1] " in <b>%i</b> ayerslay"
13156 #: ../src/selection-describer.cpp:189
13157 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
13158 msgstr "Useway <b>Iftshay+D</b> otay ooklay upway originalway"
13160 #: ../src/selection-describer.cpp:193
13161 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
13162 msgstr "Useway <b>Iftshay+D</b> otay ooklay upway athpay"
13164 #: ../src/selection-describer.cpp:197
13165 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
13166 msgstr "Useway <b>Iftshay+D</b> otay ooklay upway amefray"
13168 #. this is only used with 2 or more objects
13169 #: ../src/selection-describer.cpp:212 ../src/spray-context.cpp:241
13170 #: ../src/tweak-context.cpp:201
13171 #, c-format
13172 msgid "<b>%i</b> object selected"
13173 msgid_plural "<b>%i</b> objects selected"
13174 msgstr[0] "<b>%i</b> objectway electedsay"
13175 msgstr[1] "<b>%i</b> objectsway electedsay"
13177 #. this is only used with 2 or more objects
13178 #: ../src/selection-describer.cpp:217
13179 #, c-format
13180 msgid "<b>%i</b> object of type <b>%s</b>"
13181 msgid_plural "<b>%i</b> objects of type <b>%s</b>"
13182 msgstr[0] "<b>%i</b> objectway ofway ypetay <b>%s</b>"
13183 msgstr[1] "<b>%i</b> objectsway ofway ypetay <b>%s</b>"
13185 #. this is only used with 2 or more objects
13186 #: ../src/selection-describer.cpp:222
13187 #, c-format
13188 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
13189 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
13190 msgstr[0] "<b>%i</b> objectway ofway ypestay <b>%s</b>, <b>%s</b>"
13191 msgstr[1] "<b>%i</b> objectsway ofway ypestay <b>%s</b>, <b>%s</b>"
13193 #. this is only used with 2 or more objects
13194 #: ../src/selection-describer.cpp:227
13195 #, c-format
13196 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
13197 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
13198 msgstr[0] "<b>%i</b> objectway ofway ypestay <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
13199 msgstr[1] "<b>%i</b> objectsway ofway ypestay <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
13201 #. this is only used with 2 or more objects
13202 #: ../src/selection-describer.cpp:232
13203 #, c-format
13204 msgid "<b>%i</b> object of <b>%i</b> types"
13205 msgid_plural "<b>%i</b> objects of <b>%i</b> types"
13206 msgstr[0] "<b>%i</b> objectway ofway <b>%i</b> ypestay"
13207 msgstr[1] "<b>%i</b> objectsway ofway <b>%i</b> ypestay"
13209 #: ../src/selection-describer.cpp:237
13210 #, c-format
13211 msgid "%s%s. %s."
13212 msgstr "%s%s. %s."
13214 #: ../src/seltrans.cpp:537 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:819
13215 msgid "Skew"
13216 msgstr "Ewskay"
13218 #: ../src/seltrans.cpp:549
13219 msgid "Set center"
13220 msgstr "Etsay entercay"
13222 #: ../src/seltrans.cpp:624
13223 msgid "Stamp"
13224 msgstr "Ampstay"
13226 #: ../src/seltrans.cpp:646
13227 msgid ""
13228 "<b>Center</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with "
13229 "Shift also uses this center"
13230 msgstr ""
13231 "<b>Entercay</b> ofway otationray andway ewingskay: agdray otay epositionray; "
13232 "alingscay ithway Iftshay alsoway usesway isthay entercay"
13234 #: ../src/seltrans.cpp:673
13235 msgid ""
13236 "<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; "
13237 "with <b>Shift</b> to scale around rotation center"
13238 msgstr ""
13239 "<b>Ueezesqay orway etchstray</b> electionsay; ithway <b>Ctrl</b> otay "
13240 "alescay uniformlyway; ithway <b>Iftshay</b> otay alescay aroundway "
13241 "otationray entercay"
13243 #: ../src/seltrans.cpp:674
13244 msgid ""
13245 "<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</"
13246 "b> to scale around rotation center"
13247 msgstr ""
13248 "<b>Alescay</b> electionsay; ithway <b>Ctrl</b> otay alescay uniformlyway; "
13249 "ithway <b>Iftshay</b> otay alescay aroundway otationray entercay"
13251 #: ../src/seltrans.cpp:678
13252 msgid ""
13253 "<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
13254 "skew around the opposite side"
13255 msgstr ""
13256 "<b>Ewskay</b> electionsay; ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay angleway; ithway "
13257 "<b>Iftshay</b> otay ewskay aroundway ethay oppositeway idesay"
13259 #: ../src/seltrans.cpp:679
13260 msgid ""
13261 "<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
13262 "to rotate around the opposite corner"
13263 msgstr ""
13264 "<b>Otateray</b> electionsay; ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay angleway; ithway "
13265 "<b>Iftshay</b> otay otateray aroundway ethay oppositeway ornercay"
13267 #: ../src/seltrans.cpp:813
13268 msgid "Reset center"
13269 msgstr "Esetray entercay"
13271 #: ../src/seltrans.cpp:1058 ../src/seltrans.cpp:1157
13272 #, c-format
13273 msgid "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
13274 msgstr ""
13275 "<b>Alescay</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; ithway <b>Ctrl</b> otay ocklay atioray"
13277 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
13278 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
13279 #: ../src/seltrans.cpp:1269
13280 #, c-format
13281 msgid "<b>Skew</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
13282 msgstr "<b>Ewskay</b>: %0.2f&#176;; ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay angleway"
13284 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
13285 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
13286 #: ../src/seltrans.cpp:1329
13287 #, c-format
13288 msgid "<b>Rotate</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
13289 msgstr "<b>Otateray</b>: %0.2f&#176;; ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay angleway"
13291 #: ../src/seltrans.cpp:1371
13292 #, c-format
13293 msgid "Move <b>center</b> to %s, %s"
13294 msgstr "Ovemay <b>entercay</b> otay %s, %s"
13296 #: ../src/seltrans.cpp:1544
13297 #, c-format
13298 msgid ""
13299 "<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
13300 "with <b>Shift</b> to disable snapping"
13301 msgstr ""
13302 "<b>Ovemay</b> ybay %s, %s; ithway <b>Ctrl</b> otay estrictray otay "
13303 "orizontalhay/erticalvay; ithway <b>Iftshay</b> otay isableday appingsnay"
13305 #: ../src/sp-anchor.cpp:178
13306 #, c-format
13307 msgid "<b>Link</b> to %s"
13308 msgstr "<b>Inklay</b> otay %s"
13310 #: ../src/sp-anchor.cpp:182
13311 msgid "<b>Link</b> without URI"
13312 msgstr "<b>Inklay</b> ithoutway URI"
13314 #: ../src/sp-ellipse.cpp:501 ../src/sp-ellipse.cpp:878
13315 msgid "<b>Ellipse</b>"
13316 msgstr "<b>Ellipseway</b>"
13318 #: ../src/sp-ellipse.cpp:642
13319 msgid "<b>Circle</b>"
13320 msgstr "<b>Irclecay</b>"
13322 #: ../src/sp-ellipse.cpp:873
13323 msgid "<b>Segment</b>"
13324 msgstr "<b>Egmentsay</b>"
13326 #: ../src/sp-ellipse.cpp:875
13327 msgid "<b>Arc</b>"
13328 msgstr "<b>Arcway</b>"
13330 #. TRANSLATORS: "Flow region" is an area where text is allowed to flow
13331 #: ../src/sp-flowregion.cpp:270
13332 #, c-format
13333 msgid "Flow region"
13334 msgstr "Owflay egionray"
13336 #. TRANSLATORS: A region "cut out of" a flow region; text is not allowed to flow inside the
13337 #. * flow excluded region.  flowRegionExclude in SVG 1.2: see
13338 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegion-elem and
13339 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegionExclude-elem.
13340 #: ../src/sp-flowregion.cpp:487
13341 #, c-format
13342 msgid "Flow excluded region"
13343 msgstr "Owflay excludedway egionray"
13345 #: ../src/sp-guide.cpp:287
13346 msgid "Guides Around Page"
13347 msgstr "Uidesgay Aroundway Agepay"
13349 #: ../src/sp-guide.cpp:421
13350 msgid ""
13351 "<b>Shift+drag</b> to rotate, <b>Ctrl+drag</b> to move origin, <b>Del</b> to "
13352 "delete"
13353 msgstr ""
13354 "<b>Iftshay+agdray</b> otay otateray, <b>Ctrl+agdray</b> otay ovemay "
13355 "originway, <b>Elday</b> otay eleteday"
13357 #: ../src/sp-guide.cpp:426
13358 #, c-format
13359 msgid "vertical, at %s"
13360 msgstr "erticalvay, atway %s"
13362 #: ../src/sp-guide.cpp:429
13363 #, c-format
13364 msgid "horizontal, at %s"
13365 msgstr "orizontalhay, atway %s"
13367 #: ../src/sp-guide.cpp:434
13368 #, c-format
13369 msgid "at %d degrees, through (%s,%s)"
13370 msgstr "atway %d egreesday, oughthray (%s,%s)"
13372 #: ../src/sp-image.cpp:1134
13373 msgid "embedded"
13374 msgstr "embeddedway"
13376 #: ../src/sp-image.cpp:1142
13377 #, c-format
13378 msgid "<b>Image with bad reference</b>: %s"
13379 msgstr "<b>Imageway ithway adbay eferenceray</b>: %s"
13381 #: ../src/sp-image.cpp:1143
13382 #, c-format
13383 msgid "<b>Image</b> %d &#215; %d: %s"
13384 msgstr "<b>Imageway</b> %d &#215; %d: %s"
13386 #: ../src/sp-item-group.cpp:745
13387 #, c-format
13388 msgid "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
13389 msgid_plural "<b>Group</b> of <b>%d</b> objects"
13390 msgstr[0] "<b>Oupgray</b> ofway <b>%d</b> objectway"
13391 msgstr[1] "<b>Oupgray</b> ofway <b>%d</b> objectsway"
13393 #: ../src/sp-item.cpp:1038
13394 msgid "Object"
13395 msgstr "Objectway"
13397 #: ../src/sp-item.cpp:1055
13398 #, c-format
13399 msgid "%s; <i>clipped</i>"
13400 msgstr "%s; <i>ippedclay</i>"
13402 #: ../src/sp-item.cpp:1060
13403 #, c-format
13404 msgid "%s; <i>masked</i>"
13405 msgstr "%s; <i>askedmay</i>"
13407 #: ../src/sp-item.cpp:1068
13408 #, c-format
13409 msgid "%s; <i>filtered (%s)</i>"
13410 msgstr "%s; <i>ilteredfay (%s)</i>"
13412 #: ../src/sp-item.cpp:1070
13413 #, c-format
13414 msgid "%s; <i>filtered</i>"
13415 msgstr "%s; <i>ilteredfay</i>"
13417 #: ../src/sp-line.cpp:194
13418 msgid "<b>Line</b>"
13419 msgstr "<b>Inelay</b>"
13421 #: ../src/sp-lpe-item.cpp:351
13422 msgid "An exception occurred during execution of the Path Effect."
13423 msgstr ""
13424 "Anway exceptionway occurredway uringday executionway ofway ethay Athpay "
13425 "Effectway."
13427 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
13428 #: ../src/sp-offset.cpp:426
13429 #, c-format
13430 msgid "<b>Linked offset</b>, %s by %f pt"
13431 msgstr "<b>Inkedlay offsetway</b>, %s ybay %f pt"
13433 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
13434 msgid "outset"
13435 msgstr "outsetway"
13437 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
13438 msgid "inset"
13439 msgstr "insetway"
13441 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
13442 #: ../src/sp-offset.cpp:430
13443 #, c-format
13444 msgid "<b>Dynamic offset</b>, %s by %f pt"
13445 msgstr "<b>Ynamicday offsetway</b>, %s ybay %f pt"
13447 #: ../src/sp-polygon.cpp:226
13448 msgid "<b>Polygon</b>"
13449 msgstr "<b>Olygonpay</b>"
13451 #: ../src/sp-polyline.cpp:177
13452 msgid "<b>Polyline</b>"
13453 msgstr "<b>Olylinepay</b>"
13455 #: ../src/sp-rect.cpp:223
13456 msgid "<b>Rectangle</b>"
13457 msgstr "<b>Ectangleray</b>"
13459 #. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the
13460 #. string as needed to deal with an localized plural forms.
13461 #: ../src/sp-spiral.cpp:325
13462 #, c-format
13463 msgid "<b>Spiral</b> with %3f turns"
13464 msgstr "<b>Iralspay</b> ithway %3f urnstay"
13466 #. TRANSLATORS: For description of font with no name.
13467 #: ../src/sp-text.cpp:419
13468 msgid "&lt;no name found&gt;"
13469 msgstr "&lt;onay amenay oundfay&gt;"
13471 #: ../src/sp-text.cpp:431
13472 #, fuzzy, c-format
13473 msgid "<b>Text on path</b>%s (%s, %s)"
13474 msgstr "<b>Exttay onway athpay</b> (%s, %s)"
13476 #: ../src/sp-text.cpp:432
13477 #, fuzzy, c-format
13478 msgid "<b>Text</b>%s (%s, %s)"
13479 msgstr "<b>Exttay</b> (%s, %s)"
13481 #: ../src/sp-tref.cpp:368
13482 #, c-format
13483 msgid "<b>Cloned character data</b>%s%s"
13484 msgstr "<b>Onedclay aracterchay ataday</b>%s%s"
13486 #: ../src/sp-tref.cpp:369
13487 msgid " from "
13488 msgstr " omfray "
13490 #: ../src/sp-tref.cpp:374
13491 msgid "<b>Orphaned cloned character data</b>"
13492 msgstr "<b>Orphanedway onedclay aracterchay ataday</b>"
13494 #: ../src/sp-tspan.cpp:284
13495 msgid "<b>Text span</b>"
13496 msgstr "<b>Exttay anspay</b>"
13498 #. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long <use> chains:
13499 #. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1".
13500 #: ../src/sp-use.cpp:327
13501 msgid "..."
13502 msgstr "..."
13504 #: ../src/sp-use.cpp:335
13505 #, c-format
13506 msgid "<b>Clone</b> of: %s"
13507 msgstr "<b>Oneclay</b> ofway: %s"
13509 #: ../src/sp-use.cpp:339
13510 msgid "<b>Orphaned clone</b>"
13511 msgstr "<b>Orphanedway oneclay</b>"
13513 #: ../src/spiral-context.cpp:324
13514 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle"
13515 msgstr "<b>Ctrl</b>: apsnay angleway"
13517 #: ../src/spiral-context.cpp:326
13518 msgid "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
13519 msgstr "<b>Altway</b>: ocklay iralspay adiusray"
13521 #: ../src/spiral-context.cpp:458
13522 #, c-format
13523 msgid ""
13524 "<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
13525 msgstr ""
13526 "<b>Iralspay</b>: adiusray %s, angleway %5g&#176;; ithway <b>Ctrl</b> otay "
13527 "apsnay angleway"
13529 #: ../src/spiral-context.cpp:484
13530 msgid "Create spiral"
13531 msgstr "Eatecray iralspay"
13533 #: ../src/splivarot.cpp:66 ../src/splivarot.cpp:72
13534 msgid "Union"
13535 msgstr "Unionway"
13537 #: ../src/splivarot.cpp:78
13538 msgid "Intersection"
13539 msgstr "Intersectionway"
13541 #: ../src/splivarot.cpp:84 ../src/splivarot.cpp:90
13542 msgid "Difference"
13543 msgstr "Ifferenceday"
13545 #: ../src/splivarot.cpp:96
13546 msgid "Exclusion"
13547 msgstr "Exclusionway"
13549 #: ../src/splivarot.cpp:101
13550 msgid "Division"
13551 msgstr "Ivisionday"
13553 #: ../src/splivarot.cpp:106
13554 msgid "Cut path"
13555 msgstr "Utcay athpay"
13557 #: ../src/splivarot.cpp:121
13558 msgid "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
13559 msgstr ""
13560 "Electsay <b>atway eastlay 2 athspay</b> otay erformpay away ooleanbay "
13561 "operationway."
13563 #: ../src/splivarot.cpp:125
13564 msgid "Select <b>at least 1 path</b> to perform a boolean union."
13565 msgstr ""
13566 "Electsay <b>atway eastlay 1 athpay</b> otay erformpay away ooleanbay "
13567 "unionway."
13569 #: ../src/splivarot.cpp:131
13570 msgid ""
13571 "Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, division, or path cut."
13572 msgstr ""
13573 "Electsay <b>exactlyway 2 athspay</b> otay erformpay ifferenceday, "
13574 "ivisionday, orway athpay utcay."
13576 #: ../src/splivarot.cpp:147 ../src/splivarot.cpp:162
13577 msgid ""
13578 "Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for "
13579 "difference, XOR, division, or path cut."
13580 msgstr ""
13581 "Unableway otay etermineday ethay <b>z-orderway</b> ofway ethay objectsway "
13582 "electedsay orfay ifferenceday, XOR, ivisionday, orway athpay utcay."
13584 #: ../src/splivarot.cpp:192
13585 msgid ""
13586 "One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
13587 msgstr ""
13588 "Oneway ofway ethay objectsway isway <b>otnay away athpay</b>, annotcay "
13589 "erformpay ooleanbay operationway."
13591 #: ../src/splivarot.cpp:633
13592 msgid "Select <b>stroked path(s)</b> to convert stroke to path."
13593 msgstr "Electsay <b>okedstray path(s)</b> otay onvertcay okestray otay athpay."
13595 #: ../src/splivarot.cpp:976
13596 msgid "Convert stroke to path"
13597 msgstr "Onvertcay okestray otay athpay"
13599 #. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path"
13600 #: ../src/splivarot.cpp:979
13601 msgid "<b>No stroked paths</b> in the selection."
13602 msgstr "<b>Onay okedstray athspay</b> in ethay electionsay."
13604 #: ../src/splivarot.cpp:1062
13605 msgid "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
13606 msgstr ""
13607 "Electedsay objectway isway <b>otnay away athpay</b>, annotcay insetway/"
13608 "outsetway."
13610 #: ../src/splivarot.cpp:1181 ../src/splivarot.cpp:1250
13611 msgid "Create linked offset"
13612 msgstr "Eatecray inkedlay offsetway"
13614 #: ../src/splivarot.cpp:1182 ../src/splivarot.cpp:1251
13615 msgid "Create dynamic offset"
13616 msgstr "Eatecray ynamicday offsetway"
13618 #: ../src/splivarot.cpp:1276
13619 msgid "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
13620 msgstr "Electsay <b>path(s)</b> otay insetway/outsetway."
13622 #: ../src/splivarot.cpp:1494
13623 msgid "Outset path"
13624 msgstr "Outsetway athpay"
13626 #: ../src/splivarot.cpp:1494
13627 msgid "Inset path"
13628 msgstr "Insetway athpay"
13630 #: ../src/splivarot.cpp:1496
13631 msgid "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
13632 msgstr "<b>Onay athspay</b> otay insetway/outsetway in ethay electionsay."
13634 #: ../src/splivarot.cpp:1674
13635 msgid "Simplifying paths (separately):"
13636 msgstr "Implifyingsay athspay (eparatelysay):"
13638 #: ../src/splivarot.cpp:1676
13639 msgid "Simplifying paths:"
13640 msgstr "Implifyingsay athspay:"
13642 #: ../src/splivarot.cpp:1713
13643 #, c-format
13644 msgid "%s <b>%d</b> of <b>%d</b> paths simplified..."
13645 msgstr "%s <b>%d</b> ofway <b>%d</b> athspay implifiedsay..."
13647 #: ../src/splivarot.cpp:1725
13648 #, c-format
13649 msgid "<b>%d</b> paths simplified."
13650 msgstr "<b>%d</b> athspay implifiedsay."
13652 #: ../src/splivarot.cpp:1739
13653 msgid "Select <b>path(s)</b> to simplify."
13654 msgstr "Electsay <b>path(s)</b> otay implifysay."
13656 #: ../src/splivarot.cpp:1753
13657 msgid "Simplify"
13658 msgstr "Implifysay"
13660 #: ../src/splivarot.cpp:1755
13661 msgid "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
13662 msgstr "<b>Onay athspay</b> otay implifysay in ethay electionsay."
13664 #: ../src/spray-context.cpp:243 ../src/tweak-context.cpp:203
13665 #, c-format
13666 msgid "<b>Nothing</b> selected"
13667 msgstr "<b>Othingnay</b> electedsay"
13669 #: ../src/spray-context.cpp:249
13670 #, c-format
13671 msgid ""
13672 "%s. Drag, click or scroll to spray <b>copies</b> of the initial selection"
13673 msgstr ""
13675 #: ../src/spray-context.cpp:252
13676 #, c-format
13677 msgid ""
13678 "%s. Drag, click or scroll to spray <b>clones</b> of the initial selection"
13679 msgstr ""
13681 #: ../src/spray-context.cpp:255
13682 #, c-format
13683 msgid ""
13684 "%s. Drag, click or scroll to spray in a <b>single path</b> of the initial "
13685 "selection"
13686 msgstr ""
13688 #: ../src/spray-context.cpp:773
13689 #, fuzzy
13690 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to spray."
13691 msgstr "<b>Othingnay electedsay!</b> Electsay objectsway otay eaktway."
13693 #: ../src/spray-context.cpp:881 ../src/widgets/toolbox.cpp:4590
13694 #, fuzzy
13695 msgid "Spray with copies"
13696 msgstr "Acespay etweenbay opiescay:"
13698 #: ../src/spray-context.cpp:885 ../src/widgets/toolbox.cpp:4597
13699 #, fuzzy
13700 msgid "Spray with clones"
13701 msgstr "Earchsay onesclay"
13703 #: ../src/spray-context.cpp:889
13704 #, fuzzy
13705 msgid "Spray in single path"
13706 msgstr "Eatingcray inglesay otday"
13708 #: ../src/star-context.cpp:338
13709 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial"
13710 msgstr "<b>Ctrl</b>: apsnay angleway; eepkay aysray adialray"
13712 #: ../src/star-context.cpp:469
13713 #, c-format
13714 msgid ""
13715 "<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
13716 msgstr ""
13717 "<b>Olygonpay</b>: adiusray %s, angleway %5g&#176;; ithway <b>Ctrl</b> otay "
13718 "apsnay angleway"
13720 #: ../src/star-context.cpp:470
13721 #, c-format
13722 msgid "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
13723 msgstr ""
13724 "<b>Arstay</b>: adiusray %s, angleway %5g&#176;; ithway <b>Ctrl</b> otay "
13725 "apsnay angleway"
13727 #: ../src/star-context.cpp:503
13728 msgid "Create star"
13729 msgstr "Eatecray arstay"
13731 #: ../src/text-chemistry.cpp:104
13732 msgid "Select <b>a text and a path</b> to put text on path."
13733 msgstr ""
13734 "Electsay <b>away exttay andway away athpay</b> otay utpay exttay onway "
13735 "athpay."
13737 #: ../src/text-chemistry.cpp:109
13738 msgid ""
13739 "This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path "
13740 "first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
13741 msgstr ""
13742 "Isthay exttay objectway isway <b>alreadyway utpay onway away athpay</b>. "
13743 "Emoveray it omfray ethay athpay irstfay. Useway <b>Iftshay+D</b> otay ooklay "
13744 "upway itsway athpay."
13746 #. rect is the only SPShape which is not <path> yet, and thus SVG forbids us from putting text on it
13747 #: ../src/text-chemistry.cpp:115
13748 msgid ""
13749 "You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to "
13750 "path first."
13751 msgstr ""
13752 "Ouyay annotcay utpay exttay onway away ectangleray in isthay ersionvay. "
13753 "Onvertcay ectangleray otay athpay irstfay."
13755 #: ../src/text-chemistry.cpp:125
13756 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be put on a path."
13757 msgstr ""
13758 "Ethay owedflay text(s) ustmay be <b>isiblevay</b> in orderway otay be utpay "
13759 "onway away athpay."
13761 #: ../src/text-chemistry.cpp:192 ../src/verbs.cpp:2317
13762 msgid "Put text on path"
13763 msgstr "Utpay exttay onway athpay"
13765 #: ../src/text-chemistry.cpp:204
13766 msgid "Select <b>a text on path</b> to remove it from path."
13767 msgstr ""
13768 "Electsay <b>away exttay onway athpay</b> otay emoveray it omfray athpay."
13770 #: ../src/text-chemistry.cpp:226
13771 msgid "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
13772 msgstr "<b>Onay extstay-onway-athspay</b> in ethay electionsay."
13774 #: ../src/text-chemistry.cpp:229 ../src/verbs.cpp:2319
13775 msgid "Remove text from path"
13776 msgstr "Emoveray exttay omfray athpay"
13778 #: ../src/text-chemistry.cpp:269 ../src/text-chemistry.cpp:290
13779 msgid "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
13780 msgstr "Electsay <b>text(s)</b> otay emoveray ernskay omfray."
13782 #: ../src/text-chemistry.cpp:293
13783 msgid "Remove manual kerns"
13784 msgstr "Emoveray anualmay ernskay"
13786 #: ../src/text-chemistry.cpp:313
13787 msgid ""
13788 "Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text "
13789 "into frame."
13790 msgstr ""
13791 "Electsay <b>away exttay</b> andway oneway orway oremay <b>athspay orway "
13792 "apesshay</b> otay owflay exttay intoway amefray."
13794 #: ../src/text-chemistry.cpp:381
13795 msgid "Flow text into shape"
13796 msgstr "Owflay exttay intoway apeshay"
13798 #: ../src/text-chemistry.cpp:403
13799 msgid "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
13800 msgstr "Electsay <b>away owedflay exttay</b> otay unflowway it."
13802 #: ../src/text-chemistry.cpp:477
13803 msgid "Unflow flowed text"
13804 msgstr "Unflowway owedflay exttay"
13806 #: ../src/text-chemistry.cpp:489
13807 msgid "Select <b>flowed text(s)</b> to convert."
13808 msgstr "Electsay <b>owedflay text(s)</b> otay onvertcay."
13810 #: ../src/text-chemistry.cpp:507
13811 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be converted."
13812 msgstr ""
13813 "Ethay owedflay text(s) ustmay be <b>isiblevay</b> in orderway otay be "
13814 "onvertedcay."
13816 #: ../src/text-chemistry.cpp:535
13817 msgid "Convert flowed text to text"
13818 msgstr "Onvertcay owedflay exttay otay exttay"
13820 #: ../src/text-chemistry.cpp:540
13821 msgid "<b>No flowed text(s)</b> to convert in the selection."
13822 msgstr "<b>Onay owedflay text(s)</b> otay onvertcay in ethay electionsay."
13824 #: ../src/text-context.cpp:448
13825 msgid "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
13826 msgstr ""
13827 "<b>Ickclay</b> otay editway ethay exttay, <b>agdray</b> otay electsay artpay "
13828 "ofway ethay exttay."
13830 #: ../src/text-context.cpp:450
13831 msgid ""
13832 "<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
13833 msgstr ""
13834 "<b>Ickclay</b> otay editway ethay owedflay exttay, <b>agdray</b> otay "
13835 "electsay artpay ofway ethay exttay."
13837 #: ../src/text-context.cpp:505
13838 msgid "Create text"
13839 msgstr "Eatecray exttay"
13841 #: ../src/text-context.cpp:529
13842 msgid "Non-printable character"
13843 msgstr "Onnay-intablepray aracterchay"
13845 #: ../src/text-context.cpp:544
13846 msgid "Insert Unicode character"
13847 msgstr "Insertway Unicodeway aracterchay"
13849 #: ../src/text-context.cpp:579
13850 #, c-format
13851 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): %s: %s"
13852 msgstr "Unicodeway (<b>Enterway</b> otay inishfay): %s: %s"
13854 #: ../src/text-context.cpp:581 ../src/text-context.cpp:856
13855 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): "
13856 msgstr "Unicodeway (<b>Enterway</b> otay inishfay): "
13858 #: ../src/text-context.cpp:656
13859 #, c-format
13860 msgid "<b>Flowed text frame</b>: %s &#215; %s"
13861 msgstr "<b>Owedflay exttay amefray</b>: %s &#215; %s"
13863 #: ../src/text-context.cpp:688
13864 msgid "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
13865 msgstr "Ypetay exttay; <b>Enterway</b> otay artstay ewnay inelay."
13867 #: ../src/text-context.cpp:701
13868 msgid "Flowed text is created."
13869 msgstr "Owedflay exttay isway eatedcray."
13871 #: ../src/text-context.cpp:703
13872 msgid "Create flowed text"
13873 msgstr "Eatecray owedflay exttay"
13875 #: ../src/text-context.cpp:705
13876 msgid ""
13877 "The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
13878 "created."
13879 msgstr ""
13880 "Ethay amefray isway <b>ootay allsmay</b> orfay ethay urrentcay ontfay "
13881 "izesay. Owedflay exttay otnay eatedcray."
13883 #: ../src/text-context.cpp:841
13884 msgid "No-break space"
13885 msgstr "Onay-eakbray acespay"
13887 #: ../src/text-context.cpp:843
13888 msgid "Insert no-break space"
13889 msgstr "Insertway onay-eakbray acespay"
13891 #: ../src/text-context.cpp:880
13892 msgid "Make bold"
13893 msgstr "Akemay oldbay"
13895 #: ../src/text-context.cpp:898
13896 msgid "Make italic"
13897 msgstr "Akemay italicway"
13899 #: ../src/text-context.cpp:937
13900 msgid "New line"
13901 msgstr "Ewnay inelay"
13903 #: ../src/text-context.cpp:971
13904 msgid "Backspace"
13905 msgstr "Ackspacebay"
13907 #: ../src/text-context.cpp:1019
13908 msgid "Kern to the left"
13909 msgstr "Ernkay otay ethay eftlay"
13911 #: ../src/text-context.cpp:1044
13912 msgid "Kern to the right"
13913 msgstr "Ernkay otay ethay ightray"
13915 #: ../src/text-context.cpp:1069
13916 msgid "Kern up"
13917 msgstr "Ernkay upway"
13919 #: ../src/text-context.cpp:1095
13920 msgid "Kern down"
13921 msgstr "Ernkay ownday"
13923 #: ../src/text-context.cpp:1172
13924 msgid "Rotate counterclockwise"
13925 msgstr "Otateray ounterclockwisecay"
13927 #: ../src/text-context.cpp:1193
13928 msgid "Rotate clockwise"
13929 msgstr "Otateray ockwiseclay"
13931 #: ../src/text-context.cpp:1210
13932 msgid "Contract line spacing"
13933 msgstr "Ontractcay inelay acingspay"
13935 #: ../src/text-context.cpp:1218
13936 msgid "Contract letter spacing"
13937 msgstr "Ontractcay etterlay acingspay"
13939 #: ../src/text-context.cpp:1237
13940 msgid "Expand line spacing"
13941 msgstr "Expandway inelay acingspay"
13943 #: ../src/text-context.cpp:1245
13944 msgid "Expand letter spacing"
13945 msgstr "Expandway etterlay acingspay"
13947 #: ../src/text-context.cpp:1375
13948 msgid "Paste text"
13949 msgstr "Astepay exttay"
13951 #: ../src/text-context.cpp:1621
13952 #, fuzzy, c-format
13953 msgid ""
13954 "Type or edit flowed text (%d characters%s); <b>Enter</b> to start new "
13955 "paragraph."
13956 msgstr ""
13957 "Ypetay orway editway owedflay exttay (%d aracterschay); <b>Enterway</b> otay "
13958 "artstay ewnay aragraphpay."
13960 #: ../src/text-context.cpp:1623
13961 #, fuzzy, c-format
13962 msgid "Type or edit text (%d characters%s); <b>Enter</b> to start new line."
13963 msgstr ""
13964 "Ypetay orway editway exttay (%d aracterschay); <b>Enterway</b> otay artstay "
13965 "ewnay inelay."
13967 #: ../src/text-context.cpp:1631 ../src/tools-switch.cpp:197
13968 msgid ""
13969 "<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
13970 "then type."
13971 msgstr ""
13972 "<b>Ickclay</b> otay electsay orway eatecray exttay, <b>agdray</b> otay "
13973 "eatecray owedflay exttay; enthay ypetay."
13975 #: ../src/text-context.cpp:1741
13976 msgid "Type text"
13977 msgstr "Ypetay exttay"
13979 #: ../src/text-editing.cpp:40
13980 msgid "You cannot edit <b>cloned character data</b>."
13981 msgstr "Ouyay annotcay editway <b>onedclay aracterchay ataday</b>."
13983 #: ../src/tools-switch.cpp:137
13984 msgid "To tweak a path by pushing, select it and drag over it."
13985 msgstr ""
13986 "Otay eaktway away athpay ybay ushingpay, electsay it andway agdray overway "
13987 "it."
13989 #: ../src/tools-switch.cpp:143
13990 #, fuzzy
13991 msgid "To spray a path by pushing, select it and drag over it."
13992 msgstr ""
13993 "Otay eaktway away athpay ybay ushingpay, electsay it andway agdray overway "
13994 "it."
13996 #: ../src/tools-switch.cpp:149
13997 msgid ""
13998 "<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
13999 "resize. <b>Click</b> to select."
14000 msgstr ""
14001 "<b>Agdray</b> otay eatecray away ectangleray. <b>Agdray ontrolscay</b> otay "
14002 "oundray ornerscay andway esizeray. <b>Ickclay</b> otay electsay."
14004 #: ../src/tools-switch.cpp:155
14005 msgid ""
14006 "<b>Drag</b> to create a 3D box. <b>Drag controls</b> to resize in "
14007 "perspective. <b>Click</b> to select (with <b>Ctrl+Alt</b> for single faces)."
14008 msgstr ""
14009 "<b>Agdray</b> otay eatecray away 3D oxbay. <b>Agdray ontrolscay</b> otay "
14010 "esizeray in erspectivepay. <b>Ickclay</b> otay electsay (ithway <b>Ctrl"
14011 "+Altway</b> orfay inglesay acesfay)."
14013 #: ../src/tools-switch.cpp:161
14014 msgid ""
14015 "<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
14016 "segment. <b>Click</b> to select."
14017 msgstr ""
14018 "<b>Agdray</b> otay eatecray anway ellipseway. <b>Agdray ontrolscay</b> otay "
14019 "akemay anway arcway orway egmentsay. <b>Ickclay</b> otay electsay."
14021 #: ../src/tools-switch.cpp:167
14022 msgid ""
14023 "<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
14024 "<b>Click</b> to select."
14025 msgstr ""
14026 "<b>Agdray</b> otay eatecray away arstay. <b>Agdray ontrolscay</b> otay "
14027 "editway ethay arstay apeshay. <b>Ickclay</b> otay electsay."
14029 #: ../src/tools-switch.cpp:173
14030 msgid ""
14031 "<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
14032 "shape. <b>Click</b> to select."
14033 msgstr ""
14034 "<b>Agdray</b> otay eatecray away iralspay. <b>Agdray ontrolscay</b> otay "
14035 "editway ethay iralspay apeshay. <b>Ickclay</b> otay electsay."
14037 #: ../src/tools-switch.cpp:179
14038 msgid ""
14039 "<b>Drag</b> to create a freehand line. <b>Shift</b> appends to selected "
14040 "path, <b>Alt</b> activates sketch mode."
14041 msgstr ""
14042 "<b>Agdray</b> otay eatecray away eehandfray inelay. <b>Iftshay</b> "
14043 "appendsway otay electedsay athpay, <b>Altway</b> activatesway etchskay "
14044 "odemay."
14046 #: ../src/tools-switch.cpp:185
14047 msgid ""
14048 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
14049 "append to selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots (straight "
14050 "line modes only)."
14051 msgstr ""
14052 "<b>Ickclay</b> orway <b>ickclay andway agdray</b> otay artstay away athpay; "
14053 "ithway <b>Iftshay</b> otay appendway otay electedsay athpay. <b>Ctrl"
14054 "+ickclay</b> otay eatecray inglesay otsday (aightstray inelay odesmay "
14055 "onlyway)."
14057 #: ../src/tools-switch.cpp:191
14058 msgid ""
14059 "<b>Drag</b> to draw a calligraphic stroke; with <b>Ctrl</b> to track a guide "
14060 "path. <b>Arrow keys</b> adjust width (left/right) and angle (up/down)."
14061 msgstr ""
14062 "<b>Agdray</b> otay awdray away alligraphiccay okestray; ithway <b>Ctrl</b> "
14063 "otay acktray away uidegay athpay. <b>Arrowway eyskay</b> adjustway idthway "
14064 "(eftlay/ightray) andway angleway (upway/ownday)."
14066 #: ../src/tools-switch.cpp:203
14067 msgid ""
14068 "<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
14069 "<b>drag handles</b> to adjust gradients."
14070 msgstr ""
14071 "<b>Agdray</b> orway <b>oubleday ickclay</b> otay eatecray away adientgray "
14072 "onway electedsay objectsway, <b>agdray andleshay</b> otay adjustway "
14073 "adientsgray."
14075 #: ../src/tools-switch.cpp:209
14076 msgid ""
14077 "<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
14078 "zoom out."
14079 msgstr ""
14080 "<b>Ickclay</b> orway <b>agdray aroundway anway areaway</b> otay oomzay in, "
14081 "<b>Iftshay+ickclay</b> otay oomzay outway."
14083 #: ../src/tools-switch.cpp:221
14084 msgid "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
14085 msgstr ""
14086 "<b>Ickclay andway agdray</b> etweenbay apesshay otay eatecray away "
14087 "onnectorcay."
14089 #: ../src/tools-switch.cpp:227
14090 msgid ""
14091 "<b>Click</b> to paint a bounded area, <b>Shift+click</b> to union the new "
14092 "fill with the current selection, <b>Ctrl+click</b> to change the clicked "
14093 "object's fill and stroke to the current setting."
14094 msgstr ""
14095 "<b>Ickclay</b> otay aintpay away oundedbay areaway, <b>Iftshay+ickclay</b> "
14096 "otay unionway ethay ewnay illfay ithway ethay urrentcay electionsay, <b>Ctrl"
14097 "+ickclay</b> otay angechay ethay ickedclay objectway's illfay andway "
14098 "okestray otay ethay urrentcay ettingsay."
14100 #: ../src/tools-switch.cpp:233
14101 msgid "<b>Drag</b> to erase."
14102 msgstr "<b>Agdray</b> otay eraseway."
14104 #: ../src/tools-switch.cpp:239
14105 msgid "Choose a subtool from the toolbar"
14106 msgstr "Oosechay away ubtoolsay omfray ethay oolbartay"
14108 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:524
14109 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:598
14110 #, c-format
14111 msgid "Trace: %d.  %ld nodes"
14112 msgstr "Acetray: %d.  %ld odesnay"
14114 #: ../src/trace/trace.cpp:71 ../src/trace/trace.cpp:136
14115 #: ../src/trace/trace.cpp:144 ../src/trace/trace.cpp:243
14116 msgid "Select an <b>image</b> to trace"
14117 msgstr "Electsay anway <b>imageway</b> otay acetray"
14119 #: ../src/trace/trace.cpp:106
14120 msgid "Select only one <b>image</b> to trace"
14121 msgstr "Electsay onlyway oneway <b>imageway</b> otay acetray"
14123 #: ../src/trace/trace.cpp:124
14124 msgid "Select one image and one or more shapes above it"
14125 msgstr ""
14126 "Electsay oneway imageway andway oneway orway oremay apesshay aboveway it"
14128 #: ../src/trace/trace.cpp:234
14129 msgid "Trace: No active desktop"
14130 msgstr "Acetray: Onay activeway esktopday"
14132 #: ../src/trace/trace.cpp:334
14133 msgid "Invalid SIOX result"
14134 msgstr "Invalidway SIOX esultray"
14136 #: ../src/trace/trace.cpp:439
14137 msgid "Trace: No active document"
14138 msgstr "Acetray: Onay activeway ocumentday"
14140 #: ../src/trace/trace.cpp:462
14141 msgid "Trace: Image has no bitmap data"
14142 msgstr "Acetray: Imageway ashay onay itmapbay ataday"
14144 #: ../src/trace/trace.cpp:469
14145 msgid "Trace: Starting trace..."
14146 msgstr "Acetray: Artingstay acetray..."
14148 #. ## inform the document, so we can undo
14149 #: ../src/trace/trace.cpp:571
14150 msgid "Trace bitmap"
14151 msgstr "Acetray itmapbay"
14153 #: ../src/trace/trace.cpp:575
14154 #, c-format
14155 msgid "Trace: Done. %ld nodes created"
14156 msgstr "Acetray: Oneday. %ld odesnay eatedcray"
14158 #: ../src/tweak-context.cpp:209
14159 #, c-format
14160 msgid "%s. Drag to <b>move</b>."
14161 msgstr "%s. Agdray otay <b>ovemay</b>."
14163 #: ../src/tweak-context.cpp:213
14164 #, c-format
14165 msgid "%s. Drag or click to <b>move in</b>; with Shift to <b>move out</b>."
14166 msgstr ""
14167 "%s. Agdray orway ickclay otay <b>ovemay in</b>; ithway Iftshay otay "
14168 "<b>ovemay outway</b>."
14170 #: ../src/tweak-context.cpp:217
14171 #, c-format
14172 msgid "%s. Drag or click to <b>move randomly</b>."
14173 msgstr "%s. Agdray orway ickclay otay <b>ovemay andomlyray</b>."
14175 #: ../src/tweak-context.cpp:221
14176 #, c-format
14177 msgid "%s. Drag or click to <b>scale down</b>; with Shift to <b>scale up</b>."
14178 msgstr ""
14179 "%s. Agdray orway ickclay otay <b>alescay ownday</b>; ithway Iftshay otay "
14180 "<b>alescay upway</b>."
14182 #: ../src/tweak-context.cpp:225
14183 #, c-format
14184 msgid ""
14185 "%s. Drag or click to <b>rotate clockwise</b>; with Shift, "
14186 "<b>counterclockwise</b>."
14187 msgstr ""
14188 "%s. Agdray orway ickclay otay <b>otateray ockwiseclay</b>; ithway Iftshay, "
14189 "<b>ounterclockwisecay</b>."
14191 #: ../src/tweak-context.cpp:229
14192 #, c-format
14193 msgid "%s. Drag or click to <b>duplicate</b>; with Shift, <b>delete</b>."
14194 msgstr ""
14195 "%s. Agdray orway ickclay otay <b>uplicateday</b>; ithway Iftshay, "
14196 "<b>eleteday</b>."
14198 #: ../src/tweak-context.cpp:233
14199 #, c-format
14200 msgid "%s. Drag to <b>push paths</b>."
14201 msgstr "%s. Agdray otay <b>ushpay athspay</b>."
14203 #: ../src/tweak-context.cpp:237
14204 #, c-format
14205 msgid "%s. Drag or click to <b>inset paths</b>; with Shift to <b>outset</b>."
14206 msgstr ""
14207 "%s. Agdray orway ickclay otay <b>insetway athspay</b>; ithway Iftshay otay "
14208 "<b>outsetway</b>."
14210 #: ../src/tweak-context.cpp:245
14211 #, c-format
14212 msgid "%s. Drag or click to <b>attract paths</b>; with Shift to <b>repel</b>."
14213 msgstr ""
14214 "%s. Agdray orway ickclay otay <b>attractway athspay</b>; ithway Iftshay otay "
14215 "<b>epelray</b>."
14217 #: ../src/tweak-context.cpp:253
14218 #, c-format
14219 msgid "%s. Drag or click to <b>roughen paths</b>."
14220 msgstr "%s. Agdray orway ickclay otay <b>oughenray athspay</b>."
14222 #: ../src/tweak-context.cpp:257
14223 #, c-format
14224 msgid "%s. Drag or click to <b>paint objects</b> with color."
14225 msgstr ""
14226 "%s. Agdray orway ickclay otay <b>aintpay objectsway</b> ithway olorcay."
14228 #: ../src/tweak-context.cpp:261
14229 #, c-format
14230 msgid "%s. Drag or click to <b>randomize colors</b>."
14231 msgstr "%s. Agdray orway ickclay otay <b>andomizeray olorscay</b>."
14233 #: ../src/tweak-context.cpp:265
14234 #, c-format
14235 msgid ""
14236 "%s. Drag or click to <b>increase blur</b>; with Shift to <b>decrease</b>."
14237 msgstr ""
14238 "%s. Agdray orway ickclay otay <b>increaseway urblay</b>; ithway Iftshay otay "
14239 "<b>ecreaseday</b>."
14241 #: ../src/tweak-context.cpp:1222
14242 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to tweak."
14243 msgstr "<b>Othingnay electedsay!</b> Electsay objectsway otay eaktway."
14245 #: ../src/tweak-context.cpp:1258
14246 msgid "Move tweak"
14247 msgstr "Ovemay eaktway"
14249 #: ../src/tweak-context.cpp:1262
14250 msgid "Move in/out tweak"
14251 msgstr "Ovemay in/outway eaktway"
14253 #: ../src/tweak-context.cpp:1266
14254 msgid "Move jitter tweak"
14255 msgstr "Ovemay itterjay eaktway"
14257 #: ../src/tweak-context.cpp:1270
14258 msgid "Scale tweak"
14259 msgstr "Alescay eaktway"
14261 #: ../src/tweak-context.cpp:1274
14262 msgid "Rotate tweak"
14263 msgstr "Otateray eaktway"
14265 #: ../src/tweak-context.cpp:1278
14266 msgid "Duplicate/delete tweak"
14267 msgstr "Uplicateday/eleteday eaktway"
14269 #: ../src/tweak-context.cpp:1282
14270 msgid "Push path tweak"
14271 msgstr "Ushpay athpay eaktway"
14273 #: ../src/tweak-context.cpp:1286
14274 msgid "Shrink/grow path tweak"
14275 msgstr "Inkshray/owgray athpay eaktway"
14277 #: ../src/tweak-context.cpp:1290
14278 msgid "Attract/repel path tweak"
14279 msgstr "Attractway/epelray athpay eaktway"
14281 #: ../src/tweak-context.cpp:1294
14282 msgid "Roughen path tweak"
14283 msgstr "Oughenray athpay eaktway"
14285 #: ../src/tweak-context.cpp:1298
14286 msgid "Color paint tweak"
14287 msgstr "Olorcay aintpay eaktway"
14289 #: ../src/tweak-context.cpp:1302
14290 msgid "Color jitter tweak"
14291 msgstr "Olorcay itterjay eaktway"
14293 #: ../src/tweak-context.cpp:1306
14294 msgid "Blur tweak"
14295 msgstr "Urblay eaktway"
14297 #. check whether something is selected
14298 #: ../src/ui/clipboard.cpp:261
14299 msgid "Nothing was copied."
14300 msgstr "Othingnay asway opiedcay."
14302 #: ../src/ui/clipboard.cpp:333 ../src/ui/clipboard.cpp:544
14303 #: ../src/ui/clipboard.cpp:568
14304 msgid "Nothing on the clipboard."
14305 msgstr "Othingnay onway ethay ipboardclay."
14307 #: ../src/ui/clipboard.cpp:392
14308 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
14309 msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay astepay ylestay otay."
14311 #: ../src/ui/clipboard.cpp:403 ../src/ui/clipboard.cpp:421
14312 msgid "No style on the clipboard."
14313 msgstr "Onay ylestay onway ethay ipboardclay."
14315 #: ../src/ui/clipboard.cpp:446
14316 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste size to."
14317 msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay astepay izesay otay."
14319 #: ../src/ui/clipboard.cpp:453
14320 msgid "No size on the clipboard."
14321 msgstr "Onay izesay onway ethay ipboardclay."
14323 #: ../src/ui/clipboard.cpp:506
14324 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste live path effect to."
14325 msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay astepay ivelay athpay effectway otay."
14327 #. no_effect:
14328 #: ../src/ui/clipboard.cpp:531
14329 msgid "No effect on the clipboard."
14330 msgstr "Onay effectway onway ethay ipboardclay."
14332 #: ../src/ui/clipboard.cpp:551 ../src/ui/clipboard.cpp:579
14333 msgid "Clipboard does not contain a path."
14334 msgstr "Ipboardclay oesday otnay ontaincay away athpay."
14336 #. Item dialog
14337 #: ../src/ui/context-menu.cpp:105
14338 msgid "Object _Properties"
14339 msgstr "Objectway Operties_pray"
14341 #. Select item
14342 #: ../src/ui/context-menu.cpp:115
14343 msgid "_Select This"
14344 msgstr "Elect_say Isthay"
14346 #. Create link
14347 #: ../src/ui/context-menu.cpp:125
14348 msgid "_Create Link"
14349 msgstr "Eate_cray Inklay"
14351 #. Set mask
14352 #: ../src/ui/context-menu.cpp:132
14353 msgid "Set Mask"
14354 msgstr "Etsay Askmay"
14356 #. Release mask
14357 #: ../src/ui/context-menu.cpp:143
14358 msgid "Release Mask"
14359 msgstr "Eleaseray Askmay"
14361 #. Set Clip
14362 #: ../src/ui/context-menu.cpp:154
14363 msgid "Set Clip"
14364 msgstr "Etsay Ipclay"
14366 #. Release Clip
14367 #: ../src/ui/context-menu.cpp:165
14368 msgid "Release Clip"
14369 msgstr "Eleaseray Ipclay"
14371 #: ../src/ui/context-menu.cpp:288
14372 msgid "Create link"
14373 msgstr "Eatecray inklay"
14375 #. "Ungroup"
14376 #: ../src/ui/context-menu.cpp:306 ../src/verbs.cpp:2313
14377 msgid "_Ungroup"
14378 msgstr "_Ungroupway"
14380 #. Link dialog
14381 #: ../src/ui/context-menu.cpp:346
14382 msgid "Link _Properties"
14383 msgstr "Inklay Operties_pray"
14385 #. Select item
14386 #: ../src/ui/context-menu.cpp:352
14387 msgid "_Follow Link"
14388 msgstr "Ollow_fay Inklay"
14390 #. Reset transformations
14391 #: ../src/ui/context-menu.cpp:357
14392 msgid "_Remove Link"
14393 msgstr "Emove_ray Inklay"
14395 #. Link dialog
14396 #: ../src/ui/context-menu.cpp:405
14397 msgid "Image _Properties"
14398 msgstr "Imageway Operties_pray"
14400 #: ../src/ui/context-menu.cpp:411
14401 msgid "Edit Externally..."
14402 msgstr "Editway Externallyway..."
14404 #. Item dialog
14405 #: ../src/ui/context-menu.cpp:504
14406 msgid "_Fill and Stroke"
14407 msgstr "Ill_fay andway Okestray"
14409 #. *
14410 #. * Constructor
14412 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:77
14413 msgid "About Inkscape"
14414 msgstr "Aboutway Inkscape"
14416 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:88
14417 msgid "_Splash"
14418 msgstr "Ash_splay"
14420 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:92
14421 msgid "_Authors"
14422 msgstr "_Authorsway"
14424 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:94
14425 msgid "_Translators"
14426 msgstr "Anslators_tray"
14428 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:96
14429 msgid "_License"
14430 msgstr "Icense_lay"
14432 #. TRANSLATORS: This is the filename of the `About Inkscape' picture in
14433 #. the `screens' directory.  Thus the translation of "about.svg" should be
14434 #. the filename of its translated version, e.g. about.zh.svg for Chinese.
14436 #. N.B. about.svg changes once per release.  (We should probably rename
14437 #. the original to about-0.40.svg etc. as soon as we have a translation.
14438 #. If we do so, then add an item to release-checklist saying that the
14439 #. string here should be changed.)
14440 #. FIXME? INKSCAPE_SCREENSDIR and "about.svg" are in UTF-8, not the
14441 #. native filename encoding... and the filename passed to sp_document_new
14442 #. should be in UTF-*8..
14443 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:149
14444 msgid "about.svg"
14445 msgstr "about.svg"
14447 #. TRANSLATORS: Put here your name (and other national contributors')
14448 #. one per line in the form of: name surname (email). Use \n for newline.
14449 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:371
14450 msgid "translator-credits"
14451 msgstr "anslatortray-editscray"
14453 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:238
14454 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:793
14455 msgid "Align"
14456 msgstr "Alignway"
14458 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:397
14459 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:794
14460 msgid "Distribute"
14461 msgstr "Istributeday"
14463 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:467
14464 msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes"
14465 msgstr ""
14466 "Inimummay orizontalhay apgay (in px unitsway) etweenbay oundingbay oxesbay"
14468 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
14469 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
14470 #. "H:" stands for horizontal gap
14471 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:471
14472 msgid "gap|H:"
14473 msgstr "gap|H:"
14475 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:479
14476 msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes"
14477 msgstr ""
14478 "Inimummay erticalvay apgay (in px unitsway) etweenbay oundingbay oxesbay"
14480 #. TRANSLATORS: Vertical gap
14481 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:481
14482 msgid "V:"
14483 msgstr "V:"
14485 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:510
14486 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:795
14487 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7655
14488 msgid "Remove overlaps"
14489 msgstr "Emoveray overlapsway"
14491 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:541
14492 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7446
14493 msgid "Arrange connector network"
14494 msgstr "Arrangeway onnectorcay etworknay"
14496 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:572
14497 msgid "Unclump"
14498 msgstr "Unclumpway"
14500 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:643
14501 msgid "Randomize positions"
14502 msgstr "Andomizeray ositionspay"
14504 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:742
14505 msgid "Distribute text baselines"
14506 msgstr "Istributeday exttay aselinesbay"
14508 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:765
14509 msgid "Align text baselines"
14510 msgstr "Alignway exttay aselinesbay"
14512 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:796
14513 msgid "Connector network layout"
14514 msgstr "Onnectorcay etworknay layout"
14516 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:797
14517 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2186
14518 msgid "Nodes"
14519 msgstr "Odesnay"
14521 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:803
14522 msgid "Relative to: "
14523 msgstr "Elativeray otay: "
14525 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:804
14526 msgid "Treat selection as group: "
14527 msgstr "Eattray electionsay asway oupgray: "
14529 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:810
14530 msgid "Align right edges of objects to the left edge of the anchor"
14531 msgstr ""
14532 "Alignway ightray edgesway ofway objectsway otay ethay eftlay edgeway ofway "
14533 "ethay anchorway"
14535 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:813
14536 msgid "Align left edges"
14537 msgstr "Alignway eftlay edgesway"
14539 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:816
14540 #, fuzzy
14541 msgid "Center on vertical axis"
14542 msgstr "Entercay onway orizontalhay axisway"
14544 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:819
14545 msgid "Align right sides"
14546 msgstr "Alignway ightray idessay"
14548 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:822
14549 msgid "Align left edges of objects to the right edge of the anchor"
14550 msgstr ""
14551 "Alignway eftlay edgesway ofway objectsway otay ethay ightray edgeway ofway "
14552 "ethay anchorway"
14554 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:825
14555 msgid "Align bottom edges of objects to the top edge of the anchor"
14556 msgstr ""
14557 "Alignway ottombay edgesway ofway objectsway otay ethay optay edgeway ofway "
14558 "ethay anchorway"
14560 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:828
14561 msgid "Align top edges"
14562 msgstr "Alignway optay edgesway"
14564 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:831
14565 msgid "Center on horizontal axis"
14566 msgstr "Entercay onway orizontalhay axisway"
14568 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:834
14569 msgid "Align bottom edges"
14570 msgstr "Alignway ottombay edgesway"
14572 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:837
14573 msgid "Align top edges of objects to the bottom edge of the anchor"
14574 msgstr ""
14575 "Alignway optay edgesway ofway objectsway otay ethay ottombay edgeway ofway "
14576 "ethay anchorway"
14578 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:842
14579 msgid "Align baseline anchors of texts horizontally"
14580 msgstr "Alignway aselinebay anchorsway ofway extstay orizontallyhay"
14582 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:845
14583 msgid "Align baselines of texts"
14584 msgstr "Alignway aselinesbay ofway extstay"
14586 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:850
14587 msgid "Make horizontal gaps between objects equal"
14588 msgstr "Akemay orizontalhay apsgay etweenbay objectsway equalway"
14590 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:854
14591 msgid "Distribute left edges equidistantly"
14592 msgstr "Istributeday eftlay edgesway equidistantlyway"
14594 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:857
14595 msgid "Distribute centers equidistantly horizontally"
14596 msgstr "Istributeday enterscay equidistantlyway orizontallyhay"
14598 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:860
14599 msgid "Distribute right edges equidistantly"
14600 msgstr "Istributeday ightray edgesway equidistantlyway"
14602 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:864
14603 msgid "Make vertical gaps between objects equal"
14604 msgstr "Akemay erticalvay apsgay etweenbay objectsway equalway"
14606 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:868
14607 msgid "Distribute top edges equidistantly"
14608 msgstr "Istributeday optay edgesway equidistantlyway"
14610 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:871
14611 msgid "Distribute centers equidistantly vertically"
14612 msgstr "Istributeday enterscay equidistantlyway erticallyvay"
14614 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:874
14615 msgid "Distribute bottom edges equidistantly"
14616 msgstr "Istributeday ottombay edgesway equidistantlyway"
14618 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:879
14619 msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
14620 msgstr "Istributeday aselinebay anchorsway ofway extstay orizontallyhay"
14622 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:882
14623 msgid "Distribute baselines of texts vertically"
14624 msgstr "Istributeday aselinesbay ofway extstay erticallyvay"
14626 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:887
14627 msgid "Randomize centers in both dimensions"
14628 msgstr "Andomizeray enterscay in othbay imensionsday"
14630 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:890
14631 msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances"
14632 msgstr ""
14633 "Unclumpway objectsway: ytray otay equalizeway edgeway-otay-edgeway "
14634 "istancesday"
14636 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:895
14637 msgid ""
14638 "Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not "
14639 "overlap"
14640 msgstr ""
14641 "Ovemay objectsway asway ittlelay asway ossiblepay osay atthay eirthay "
14642 "oundingbay oxesbay oday otnay overlapway"
14644 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:899
14645 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7617
14646 msgid "Nicely arrange selected connector network"
14647 msgstr "Icelynay arrangeway electedsay onnectorcay etworknay"
14649 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:907
14650 msgid "Align selected nodes to a common horizontal line"
14651 msgstr "Alignway electedsay odesnay otay away ommoncay orizontalhay inelay"
14653 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:910
14654 msgid "Align selected nodes to a common vertical line"
14655 msgstr "Alignway electedsay odesnay otay away ommoncay erticalvay inelay"
14657 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:913
14658 msgid "Distribute selected nodes horizontally"
14659 msgstr "Istributeday electedsay odesnay orizontallyhay"
14661 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:916
14662 msgid "Distribute selected nodes vertically"
14663 msgstr "Istributeday electedsay odesnay erticallyvay"
14665 #. Rest of the widgetry
14666 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:921
14667 msgid "Last selected"
14668 msgstr "Astlay electedsay"
14670 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:922
14671 msgid "First selected"
14672 msgstr "Irstfay electedsay"
14674 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:923
14675 msgid "Biggest object"
14676 msgstr "Iggestbay objectway"
14678 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:924
14679 msgid "Smallest object"
14680 msgstr "Allestsmay objectway"
14682 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:38
14683 msgid "Profile name:"
14684 msgstr "Ofilepray amenay:"
14686 #. When changing the interval or enabling/disabling the autosave function,
14687 #. * update our running configuration
14688 #. *
14689 #. * FIXME!
14690 #. * the inkscape_autosave_init should be called AFTER the values have been changed
14691 #. * (which cannot be guaranteed from here) - use a PrefObserver somewhere
14694 #. _autosave_autosave_enable.signal_toggled().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
14695 #. _autosave_autosave_interval.signal_changed().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
14697 #. -----------
14698 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:52
14699 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1202
14700 msgid "Save"
14701 msgstr "Avesay"
14703 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:68
14704 msgid "Messages"
14705 msgstr "Essagesmay"
14707 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:77 ../src/ui/dialog/messages.cpp:55
14708 msgid "Capture log messages"
14709 msgstr "Apturecay oglay essagesmay"
14711 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:79 ../src/ui/dialog/messages.cpp:57
14712 msgid "Release log messages"
14713 msgstr "Eleaseray oglay essagesmay"
14715 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:73
14716 msgid "Metadata"
14717 msgstr "Etadatamay"
14719 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:74
14720 msgid "License"
14721 msgstr "Icenselay"
14723 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:154
14724 msgid "<b>Dublin Core Entities</b>"
14725 msgstr "<b>Ublinday Orecay Entitiesway</b>"
14727 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:176
14728 msgid "<b>License</b>"
14729 msgstr "<b>Icenselay</b>"
14731 #. ---------------------------------------------------------------
14732 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
14733 msgid "Show page _border"
14734 msgstr "Owshay agepay order_bay"
14736 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
14737 msgid "If set, rectangular page border is shown"
14738 msgstr "Ifway etsay, ectangularray agepay orderbay isway ownshay"
14740 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
14741 msgid "Border on _top of drawing"
14742 msgstr "Orderbay onway op_tay ofway awingdray"
14744 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
14745 msgid "If set, border is always on top of the drawing"
14746 msgstr ""
14747 "Ifway etsay, orderbay isway alwaysway onway optay ofway ethay awingdray"
14749 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
14750 msgid "_Show border shadow"
14751 msgstr "Ow_shay orderbay adowshay"
14753 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
14754 msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side"
14755 msgstr ""
14756 "Ifway etsay, agepay orderbay owsshay away adowshay onway itsway ightray "
14757 "andway owerlay idesay"
14759 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
14760 msgid "Back_ground:"
14761 msgstr "Ack_groundbay:"
14763 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
14764 msgid ""
14765 "Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)"
14766 msgstr ""
14767 "Olorcay andway ansparencytray ofway ethay agepay ackgroundbay (alsoway "
14768 "usedway orfay itmapbay exportway)"
14770 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
14771 msgid "Border _color:"
14772 msgstr "Orderbay olor_cay:"
14774 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
14775 msgid "Page border color"
14776 msgstr "Agepay orderbay olorcay"
14778 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
14779 msgid "Color of the page border"
14780 msgstr "Olorcay ofway ethay agepay orderbay"
14782 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
14783 msgid "Default _units:"
14784 msgstr "Efaultday _unitsway:"
14786 #. ---------------------------------------------------------------
14787 #. General snap options
14788 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
14789 msgid "Show _guides"
14790 msgstr "Owshay uides_gay"
14792 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
14793 msgid "Show or hide guides"
14794 msgstr "Owshay orway idehay uidesgay"
14796 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
14797 msgid "_Snap guides while dragging"
14798 msgstr "Ap_snay uidesgay ilewhay aggingdray"
14800 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
14801 msgid ""
14802 "While dragging a guide, snap to object nodes or bounding box corners ('Snap "
14803 "to nodes' or 'snap to bounding box corners' must be enabled; only a small "
14804 "part of the guide near the cursor will snap)"
14805 msgstr ""
14806 "Ilewhay aggingdray away uidegay, apsnay otay objectway odesnay orway "
14807 "oundingbay oxbay ornerscay ('Apsnay otay odesnay' orway 'apsnay otay "
14808 "oundingbay oxbay ornerscay' ustmay be enabledway; onlyway away allsmay "
14809 "artpay ofway ethay uidegay earnay ethay ursorcay illway apsnay)"
14811 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
14812 msgid "Guide co_lor:"
14813 msgstr "Uidegay o_lorcay:"
14815 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
14816 msgid "Guideline color"
14817 msgstr "Uidelinegay olorcay"
14819 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
14820 msgid "Color of guidelines"
14821 msgstr "Olorcay ofway uidelinesgay"
14823 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
14824 msgid "_Highlight color:"
14825 msgstr "Ighlight_hay olorcay:"
14827 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
14828 msgid "Highlighted guideline color"
14829 msgstr "Ighlightedhay uidelinegay olorcay"
14831 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
14832 msgid "Color of a guideline when it is under mouse"
14833 msgstr "Olorcay ofway away uidelinegay enwhay it isway underway ousemay"
14835 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
14836 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
14837 #. "New" refers to grid
14838 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
14839 msgid "Grid|_New"
14840 msgstr "Grid|Ew_nay"
14842 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
14843 msgid "Create new grid."
14844 msgstr "Eatecray ewnay idgray."
14846 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
14847 msgid "_Remove"
14848 msgstr "Emove_ray"
14850 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
14851 msgid "Remove selected grid."
14852 msgstr "Emoveray electedsay idgray."
14854 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119
14855 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2275
14856 msgid "Guides"
14857 msgstr "Uidesgay"
14859 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:120
14860 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1065
14861 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2266
14862 msgid "Grids"
14863 msgstr "Idsgray"
14865 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:121 ../src/verbs.cpp:2544
14866 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2131
14867 msgid "Snap"
14868 msgstr "Apsnay"
14870 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:122
14871 msgid "Color Management"
14872 msgstr "Olorcay Anagementmay"
14874 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:123
14875 msgid "Scripting"
14876 msgstr "Iptingscray"
14878 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:221
14879 msgid "<b>General</b>"
14880 msgstr "<b>Eneralgay</b>"
14882 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:223
14883 msgid "<b>Border</b>"
14884 msgstr "<b>Orderbay</b>"
14886 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:225
14887 #, fuzzy
14888 msgid "<b>Page Size</b>"
14889 msgstr "<b>Inelay</b>"
14891 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:253
14892 msgid "<b>Guides</b>"
14893 msgstr "<b>Uidesgay</b>"
14895 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
14896 msgid "Snap _distance"
14897 msgstr "Apsnay istance_day"
14899 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
14900 msgid "Snap only when _closer than:"
14901 msgstr "Apsnay onlyway enwhay oser_clay anthay:"
14903 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
14904 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
14905 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
14906 msgid "Always snap"
14907 msgstr "Alwaysway apsnay"
14909 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
14910 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects"
14911 msgstr ""
14912 "Appingsnay istanceday, in eenscray ixelspay, orfay appingsnay otay objectsway"
14914 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
14915 msgid "Always snap to objects, regardless of their distance"
14916 msgstr ""
14917 "Alwaysway apsnay otay objectsway, egardlessray ofway eirthay istanceday"
14919 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:274
14920 msgid ""
14921 "If set, objects only snap to another object when it's within the range "
14922 "specified below"
14923 msgstr ""
14924 "Ifway etsay, objectsway onlyway apsnay otay anotherway objectway enwhay it's "
14925 "ithinway ethay angeray ecifiedspay elowbay"
14927 #. Options for snapping to grids
14928 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
14929 msgid "Snap d_istance"
14930 msgstr "Apsnay istanced_ay"
14932 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
14933 msgid "Snap only when c_loser than:"
14934 msgstr "Apsnay onlyway enwhay oserc_lay anthay:"
14936 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
14937 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to grid"
14938 msgstr ""
14939 "Appingsnay istanceday, in eenscray ixelspay, orfay appingsnay otay idgray"
14941 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
14942 msgid "Always snap to grids, regardless of the distance"
14943 msgstr "Alwaysway apsnay otay idsgray, egardlessray ofway ethay istanceday"
14945 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:280
14946 msgid ""
14947 "If set, objects only snap to a grid line when it's within the range "
14948 "specified below"
14949 msgstr ""
14950 "Ifway etsay, objectsway onlyway apsnay otay away idgray inelay enwhay it's "
14951 "ithinway ethay angeray ecifiedspay elowbay"
14953 #. Options for snapping to guides
14954 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
14955 msgid "Snap dist_ance"
14956 msgstr "Apsnay ist_anceday"
14958 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
14959 msgid "Snap only when close_r than:"
14960 msgstr "Apsnay onlyway enwhay ose_rclay anthay:"
14962 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
14963 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides"
14964 msgstr ""
14965 "Appingsnay istanceday, in eenscray ixelspay, orfay appingsnay otay uidesgay"
14967 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
14968 msgid "Always snap to guides, regardless of the distance"
14969 msgstr "Alwaysway apsnay otay uidesgay, egardlessray ofway ethay istanceday"
14971 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:286
14972 msgid ""
14973 "If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified "
14974 "below"
14975 msgstr ""
14976 "Ifway etsay, objectsway onlyway apsnay otay away uidegay enwhay it's "
14977 "ithinway ethay angeray ecifiedspay elowbay"
14979 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:290
14980 msgid "<b>Snap to objects</b>"
14981 msgstr "<b>Apsnay otay objectsway</b>"
14983 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:292
14984 msgid "<b>Snap to grids</b>"
14985 msgstr "<b>Apsnay otay idsgray</b>"
14987 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:294
14988 msgid "<b>Snap to guides</b>"
14989 msgstr "<b>Apsnay otay uidesgay</b>"
14991 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:323
14992 msgid "(invalid UTF-8 string)"
14993 msgstr "(invalidway UTF-8 ingstray)"
14995 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:349
14996 #, c-format
14997 msgid "Color profiles directory (%s) is unavailable."
14998 msgstr "Olorcay ofilespray irectoryday (%s) isway unavailableway."
15000 #. TODO check if this next line was sometimes needed. It being there caused an assertion.
15001 #. Inkscape::GC::release(defsRepr);
15002 #. inform the document, so we can undo
15003 #. Color Management
15004 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:453 ../src/verbs.cpp:2704
15005 msgid "Link Color Profile"
15006 msgstr "Inklay Olorcay Ofilepray"
15008 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:526
15009 msgid "Remove linked color profile"
15010 msgstr "Emoveray inkedlay olorcay ofilepray"
15012 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:540
15013 msgid "<b>Linked Color Profiles:</b>"
15014 msgstr "<b>Inkedlay Olorcay Ofilespray:</b>"
15016 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:542
15017 msgid "<b>Available Color Profiles:</b>"
15018 msgstr "<b>Availableway Olorcay Ofilespray:</b>"
15020 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:544
15021 msgid "Link Profile"
15022 msgstr "Inklay Ofilepray"
15024 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:575
15025 msgid "Profile Name"
15026 msgstr "Ofilepray Amenay"
15028 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:606
15029 msgid "<b>External script files:</b>"
15030 msgstr "<b>Externalway script ilesfay:</b>"
15032 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:608
15033 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:212
15034 msgid "Add"
15035 msgstr "Addway"
15037 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:631
15038 msgid "Filename"
15039 msgstr "Ilenamefay"
15041 #. inform the document, so we can undo
15042 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:671
15043 msgid "Add external script..."
15044 msgstr "Addway externalway script..."
15046 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:695
15047 msgid "Remove external script"
15048 msgstr "Emoveray externalway script"
15050 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:776
15051 msgid "<b>Creation</b>"
15052 msgstr "<b>Eationcray</b>"
15054 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:777
15055 msgid "<b>Defined grids</b>"
15056 msgstr "<b>Efinedday idsgray</b>"
15058 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:987
15059 msgid "Remove grid"
15060 msgstr "Emoveray idgray"
15062 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:80
15063 msgid "Information"
15064 msgstr "Informationway"
15066 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:82
15067 msgid "Parameters"
15068 msgstr "Arameterspay"
15070 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:383
15071 msgid "No preview"
15072 msgstr "Onay eviewpray"
15074 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:489
15075 msgid "too large for preview"
15076 msgstr "ootay argelay orfay eviewpray"
15078 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:577
15079 msgid "Enable preview"
15080 msgstr "Enableway eviewpray"
15082 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:711
15083 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:712
15084 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:197
15085 msgid "All Inkscape Files"
15086 msgstr "Allway Inkscape Ilesfay"
15088 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:716
15089 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:717
15090 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:196
15091 msgid "All Files"
15092 msgstr "Allway Ilesfay"
15094 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:722
15095 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:723
15096 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:198
15097 msgid "All Images"
15098 msgstr "Allway Imagesway"
15100 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:727
15101 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:728
15102 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:199
15103 msgid "All Vectors"
15104 msgstr "Allway Ectorsvay"
15106 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:732
15107 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:733
15108 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:200
15109 msgid "All Bitmaps"
15110 msgstr "Allway Itmapsbay"
15112 #. ###### File options
15113 #. ###### Do we want the .xxx extension automatically added?
15114 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:927
15115 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1475
15116 msgid "Append filename extension automatically"
15117 msgstr "Appendway ilenamefay extensionway automaticallyway"
15119 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1085
15120 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1339
15121 msgid "Guess from extension"
15122 msgstr "Uessgay omfray extensionway"
15124 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1360
15125 msgid "Left edge of source"
15126 msgstr "Eftlay edgeway ofway ourcesay"
15128 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1361
15129 msgid "Top edge of source"
15130 msgstr "Optay edgeway ofway ourcesay"
15132 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1362
15133 msgid "Right edge of source"
15134 msgstr "Ightray edgeway ofway ourcesay"
15136 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1363
15137 msgid "Bottom edge of source"
15138 msgstr "Ottombay edgeway ofway ourcesay"
15140 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1364
15141 msgid "Source width"
15142 msgstr "Ourcesay idthway"
15144 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1365
15145 msgid "Source height"
15146 msgstr "Ourcesay eighthay"
15148 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1366
15149 msgid "Destination width"
15150 msgstr "Estinationday idthway"
15152 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1367
15153 msgid "Destination height"
15154 msgstr "Estinationday eighthay"
15156 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1368
15157 msgid "Resolution (dots per inch)"
15158 msgstr "Esolutionray (otsday erpay inchway)"
15160 #. #########################################
15161 #. ## EXTRA WIDGET -- SOURCE SIDE
15162 #. #########################################
15163 #. ##### Export options buttons/spinners, etc
15164 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1406
15165 msgid "Document"
15166 msgstr "Ocumentday"
15168 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1458
15169 msgid "Cairo"
15170 msgstr "Airocay"
15172 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1461
15173 msgid "Antialias"
15174 msgstr "Antialiasway"
15176 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1464
15177 msgid "Background"
15178 msgstr "Ackgroundbay"
15180 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1487
15181 msgid "Destination"
15182 msgstr "Estinationday"
15184 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:476
15185 msgid "Show Preview"
15186 msgstr "Owshay Eviewpray"
15188 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:611
15189 msgid "No file selected"
15190 msgstr "Onay ilefay electedsay"
15192 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:58
15193 msgid "Stroke _paint"
15194 msgstr "Okestray aint_pay"
15196 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:59
15197 msgid "Stroke st_yle"
15198 msgstr "Okestray ylest_ay"
15200 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Filters - Filter editor
15201 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:465
15202 msgid ""
15203 "This matrix determines a linear transform on color space. Each line affects "
15204 "one of the color components. Each column determines how much of each color "
15205 "component from the input is passed to the output. The last column does not "
15206 "depend on input colors, so can be used to adjust a constant component value."
15207 msgstr ""
15208 "Isthay atrixmay eterminesday away inearlay ansformtray onway olorcay "
15209 "acespay. Eachway inelay affectsway oneway ofway ethay olorcay omponentscay. "
15210 "Eachway olumncay eterminesday owhay uchmay ofway eachway olorcay omponentcay "
15211 "omfray ethay inputway isway assedpay otay ethay outputway. Ethay astlay "
15212 "olumncay oesday otnay ependday onway inputway olorscay, osay ancay be "
15213 "usedway otay adjustway away onstantcay omponentcay aluevay."
15215 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:575
15216 msgid "Image File"
15217 msgstr "Imageway Ilefay"
15219 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:578
15220 msgid "Selected SVG Element"
15221 msgstr "Electedsay SVG Elementway"
15223 #. TODO: any image, not just svg
15224 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:648
15225 msgid "Select an image to be used as feImage input"
15226 msgstr "Electsay anway imageway otay be usedway asway feImage inputway"
15228 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:740
15229 msgid "This SVG filter effect does not require any parameters."
15230 msgstr ""
15231 "Isthay SVG ilterfay effectway oesday otnay equireray anyway arameterspay."
15233 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:746
15234 msgid "This SVG filter effect is not yet implemented in Inkscape."
15235 msgstr ""
15236 "Isthay SVG ilterfay effectway isway otnay etyay implementedway in Inkscape."
15238 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:938
15239 msgid "Light Source:"
15240 msgstr "Ightlay Ourcesay:"
15242 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:955
15243 msgid "Direction angle for the light source on the XY plane, in degrees"
15244 msgstr ""
15245 "Irectionday angleway orfay ethay ightlay ourcesay onway ethay XY aneplay, in "
15246 "egreesday"
15248 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:956
15249 msgid "Direction angle for the light source on the YZ plane, in degrees"
15250 msgstr ""
15251 "Irectionday angleway orfay ethay ightlay ourcesay onway ethay YZWAY aneplay, "
15252 "in egreesday"
15254 #. default x:
15255 #. default y:
15256 #. default z:
15257 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
15258 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
15259 msgid "Location"
15260 msgstr "Ocationlay"
15262 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
15263 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
15264 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
15265 msgid "X coordinate"
15266 msgstr "X oordinatecay"
15268 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
15269 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
15270 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
15271 msgid "Y coordinate"
15272 msgstr "Y oordinatecay"
15274 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
15275 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
15276 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
15277 msgid "Z coordinate"
15278 msgstr "Z oordinatecay"
15280 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
15281 msgid "Points At"
15282 msgstr "Ointspay Atway"
15284 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:966
15285 msgid "Specular Exponent"
15286 msgstr "Ecularspay Exponentway"
15288 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:966
15289 msgid "Exponent value controlling the focus for the light source"
15290 msgstr ""
15291 "Exponentway aluevay ontrollingcay ethay ocusfay orfay ethay ightlay ourcesay"
15293 #. TODO: here I have used 100 degrees as default value. But spec says that if not specified, no limiting cone is applied. So, there should be a way for the user to set a "no limiting cone" option.
15294 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
15295 msgid "Cone Angle"
15296 msgstr "Onecay Angleway"
15298 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
15299 msgid ""
15300 "This is the angle between the spot light axis (i.e. the axis between the "
15301 "light source and the point to which it is pointing at) and the spot light "
15302 "cone. No light is projected outside this cone."
15303 msgstr ""
15304 "Isthay isway ethay angleway etweenbay ethay otspay ightlay axisway (i.e. "
15305 "ethay axisway etweenbay ethay ightlay ourcesay andway ethay ointpay otay "
15306 "ichwhay it isway ointingpay atway) andway ethay otspay ightlay onecay. Onay "
15307 "ightlay isway ojectedpray outsideway isthay onecay."
15309 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1029
15310 msgid "New light source"
15311 msgstr "Ewnay ightlay ourcesay"
15313 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1070
15314 msgid "_Duplicate"
15315 msgstr "Uplicate_day"
15317 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1096
15318 msgid "_Filter"
15319 msgstr "Ilter_fay"
15321 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1110
15322 msgid "R_ename"
15323 msgstr "Enamer_ay"
15325 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1213
15326 msgid "Rename filter"
15327 msgstr "Enameray ilterfay"
15329 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1249
15330 msgid "Apply filter"
15331 msgstr "Applyway ilterfay"
15333 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1318
15334 msgid "filter"
15335 msgstr "ilterfay"
15337 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1325
15338 msgid "Add filter"
15339 msgstr "Addway ilterfay"
15341 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1351
15342 msgid "Duplicate filter"
15343 msgstr "Uplicateday ilterfay"
15345 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1418
15346 msgid "_Effect"
15347 msgstr "_Effectway"
15349 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1426
15350 msgid "Connections"
15351 msgstr "Onnectionscay"
15353 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1542
15354 msgid "Remove filter primitive"
15355 msgstr "Emoveray ilterfay imitivepray"
15357 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1914
15358 msgid "Remove merge node"
15359 msgstr "Emoveray ergemay odenay"
15361 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2030
15362 msgid "Reorder filter primitive"
15363 msgstr "Eorderray ilterfay imitivepray"
15365 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2064
15366 msgid "Add Effect:"
15367 msgstr "Addway Effectway:"
15369 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2065
15370 msgid "No effect selected"
15371 msgstr "Onay effectway electedsay"
15373 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2066
15374 msgid "No filter selected"
15375 msgstr "Onay ilterfay electedsay"
15377 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2104
15378 msgid "Effect parameters"
15379 msgstr "Effectway arameterspay"
15381 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2105
15382 msgid "Filter General Settings"
15383 msgstr "Ilterfay Eneralgay Ettingssay"
15385 #. default x:
15386 #. default y:
15387 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
15388 msgid "Coordinates:"
15389 msgstr "Oordinatescay:"
15391 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
15392 msgid "X coordinate of the left corners of filter effects region"
15393 msgstr ""
15394 "X oordinatecay ofway ethay eftlay ornerscay ofway ilterfay effectsway "
15395 "egionray"
15397 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
15398 msgid "Y coordinate of the upper corners of filter effects region"
15399 msgstr ""
15400 "Y oordinatecay ofway ethay upperway ornerscay ofway ilterfay effectsway "
15401 "egionray"
15403 #. default width:
15404 #. default height:
15405 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2162
15406 msgid "Dimensions:"
15407 msgstr "Imensionsday:"
15409 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2162
15410 msgid "Width of filter effects region"
15411 msgstr "Idthway ofway ilterfay effectsway egionray"
15413 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2162
15414 msgid "Height of filter effects region"
15415 msgstr "Eighthay ofway ilterfay effectsway egionray"
15417 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
15418 msgid ""
15419 "Indicates the type of matrix operation. The keyword 'matrix' indicates that "
15420 "a full 5x4 matrix of values will be provided. The other keywords represent "
15421 "convenience shortcuts to allow commonly used color operations to be "
15422 "performed without specifying a complete matrix."
15423 msgstr ""
15424 "Indicatesway ethay ypetay ofway atrixmay operationway. Ethay eywordkay "
15425 "'atrixmay' indicatesway atthay away ullfay 5x4 atrixmay ofway aluesvay "
15426 "illway be ovidedpray. Ethay otherway eywordskay epresentray onveniencecay "
15427 "ortcutsshay otay allowway ommonlycay usedway olorcay operationsway otay be "
15428 "erformedpay ithoutway ecifyingspay away ompletecay atrixmay."
15430 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2169
15431 msgid "Value(s):"
15432 msgstr "Aluevay(s):"
15434 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2183
15435 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
15436 msgid "Operator:"
15437 msgstr "Operatorway:"
15439 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
15440 msgid "K1:"
15441 msgstr "K1:"
15443 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
15444 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
15445 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186
15446 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2187
15447 msgid ""
15448 "If the arithmetic operation is chosen, each result pixel is computed using "
15449 "the formula k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4 where i1 and i2 are the pixel "
15450 "values of the first and second inputs respectively."
15451 msgstr ""
15452 "Ifway ethay arithmeticway operationway isway osenchay, eachway esultray "
15453 "ixelpay isway omputedcay usingway ethay ormulafay k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + "
15454 "k4 erewhay i1 andway i2 areway ethay ixelpay aluesvay ofway ethay irstfay "
15455 "andway econdsay inputsway espectivelyray."
15457 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
15458 msgid "K2:"
15459 msgstr "K2:"
15461 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186
15462 msgid "K3:"
15463 msgstr "K3:"
15465 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2187
15466 msgid "K4:"
15467 msgstr "K4:"
15469 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
15470 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:581
15471 msgid "Size:"
15472 msgstr "Izesay:"
15474 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
15475 msgid "width of the convolve matrix"
15476 msgstr "idthway ofway ethay onvolvecay atrixmay"
15478 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
15479 msgid "height of the convolve matrix"
15480 msgstr "eighthay ofway ethay onvolvecay atrixmay"
15482 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
15483 msgid ""
15484 "X coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
15485 "applied to pixels around this point."
15486 msgstr ""
15487 "X oordinatecay ofway ethay argettay ointpay in ethay onvolvecay atrixmay. "
15488 "Ethay onvolutioncay isway appliedway otay ixelspay aroundway isthay ointpay."
15490 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
15491 msgid ""
15492 "Y coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
15493 "applied to pixels around this point."
15494 msgstr ""
15495 "Y oordinatecay ofway ethay argettay ointpay in ethay onvolvecay atrixmay. "
15496 "Ethay onvolutioncay isway appliedway otay ixelspay aroundway isthay ointpay."
15498 #. TRANSLATORS: for info on "Kernel", see http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel_(matrix)
15499 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193
15500 msgid "Kernel:"
15501 msgstr "Ernelkay:"
15503 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193
15504 msgid ""
15505 "This matrix describes the convolve operation that is applied to the input "
15506 "image in order to calculate the pixel colors at the output. Different "
15507 "arrangements of values in this matrix result in various possible visual "
15508 "effects. An identity matrix would lead to a motion blur effect (parallel to "
15509 "the matrix diagonal) while a matrix filled with a constant non-zero value "
15510 "would lead to a common blur effect."
15511 msgstr ""
15512 "Isthay atrixmay escribesday ethay onvolvecay operationway atthay isway "
15513 "appliedway otay ethay inputway imageway in orderway otay alculatecay ethay "
15514 "ixelpay olorscay atway ethay outputway. Ifferentday arrangementsway ofway "
15515 "aluesvay in isthay atrixmay esultray in ariousvay ossiblepay isualvay "
15516 "effectsway. Anway identityway atrixmay ouldway eadlay otay away otionmay "
15517 "urblay effectway (arallelpay otay ethay atrixmay iagonalday) ilewhay away "
15518 "atrixmay illedfay ithway away onstantcay onnay-erozay aluevay ouldway eadlay "
15519 "otay away ommoncay urblay effectway."
15521 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
15522 msgid "Divisor:"
15523 msgstr "Ivisorday:"
15525 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
15526 msgid ""
15527 "After applying the kernelMatrix to the input image to yield a number, that "
15528 "number is divided by divisor to yield the final destination color value. A "
15529 "divisor that is the sum of all the matrix values tends to have an evening "
15530 "effect on the overall color intensity of the result."
15531 msgstr ""
15532 "Afterway applyingway ethay ernelMatrixkay otay ethay inputway imageway otay "
15533 "ieldyay away umbernay, atthay umbernay isway ividedday ybay ivisorday otay "
15534 "ieldyay ethay inalfay estinationday olorcay aluevay. Away ivisorday atthay "
15535 "isway ethay umsay ofway allway ethay atrixmay aluesvay endstay otay avehay "
15536 "anway eveningway effectway onway ethay overallway olorcay intensityway ofway "
15537 "ethay esultray."
15539 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
15540 msgid "Bias:"
15541 msgstr "Iasbay:"
15543 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
15544 msgid ""
15545 "This value is added to each component. This is useful to define a constant "
15546 "value as the zero response of the filter."
15547 msgstr ""
15548 "Isthay aluevay isway addedway otay eachway omponentcay. Isthay isway "
15549 "usefulway otay efineday away onstantcay aluevay asway ethay erozay "
15550 "esponseray ofway ethay ilterfay."
15552 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
15553 msgid "Edge Mode:"
15554 msgstr "Edgeway Odemay:"
15556 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
15557 msgid ""
15558 "Determines how to extend the input image as necessary with color values so "
15559 "that the matrix operations can be applied when the kernel is positioned at "
15560 "or near the edge of the input image."
15561 msgstr ""
15562 "Eterminesday owhay otay extendway ethay inputway imageway asway ecessarynay "
15563 "ithway olorcay aluesvay osay atthay ethay atrixmay operationsway ancay be "
15564 "appliedway enwhay ethay ernelkay isway ositionedpay atway orway earnay ethay "
15565 "edgeway ofway ethay inputway imageway."
15567 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2198
15568 msgid "Preserve Alpha"
15569 msgstr "Eservepray Alphaway"
15571 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2198
15572 msgid "If set, the alpha channel won't be altered by this filter primitive."
15573 msgstr ""
15574 "Ifway etsay, ethay alphaway annelchay onway't be alteredway ybay isthay "
15575 "ilterfay imitivepray."
15577 #. default: white
15578 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
15579 msgid "Diffuse Color:"
15580 msgstr "Iffuseday Olorcay:"
15582 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
15583 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
15584 msgid "Defines the color of the light source"
15585 msgstr "Efinesday ethay olorcay ofway ethay ightlay ourcesay"
15587 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
15588 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
15589 msgid "Surface Scale:"
15590 msgstr "Urfacesay Alescay:"
15592 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
15593 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
15594 msgid ""
15595 "This value amplifies the heights of the bump map defined by the input alpha "
15596 "channel"
15597 msgstr ""
15598 "Isthay aluevay amplifiesway ethay eightshay ofway ethay umpbay apmay "
15599 "efinedday ybay ethay inputway alphaway annelchay"
15601 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
15602 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
15603 msgid "Constant:"
15604 msgstr "Onstantcay:"
15606 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
15607 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
15608 msgid "This constant affects the Phong lighting model."
15609 msgstr "Isthay onstantcay affectsway ethay Ongphay ightinglay odelmay."
15611 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2204
15612 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2238
15613 msgid "Kernel Unit Length:"
15614 msgstr "Ernelkay Unitway Engthlay:"
15616 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
15617 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4679
15618 msgid "Scale:"
15619 msgstr "Alescay:"
15621 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
15622 msgid "This defines the intensity of the displacement effect."
15623 msgstr ""
15624 "Isthay efinesday ethay intensityway ofway ethay isplacementday effectway."
15626 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
15627 msgid "X displacement:"
15628 msgstr "X isplacementday:"
15630 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
15631 msgid "Color component that controls the displacement in the X direction"
15632 msgstr ""
15633 "Olorcay omponentcay atthay ontrolscay ethay isplacementday in ethay X "
15634 "irectionday"
15636 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
15637 msgid "Y displacement:"
15638 msgstr "Y isplacementday:"
15640 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
15641 msgid "Color component that controls the displacement in the Y direction"
15642 msgstr ""
15643 "Olorcay omponentcay atthay ontrolscay ethay isplacementday in ethay Y "
15644 "irectionday"
15646 #. default: black
15647 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213
15648 msgid "Flood Color:"
15649 msgstr "Oodflay Olorcay:"
15651 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213
15652 msgid "The whole filter region will be filled with this color."
15653 msgstr ""
15654 "Ethay olewhay ilterfay egionray illway be illedfay ithway isthay olorcay."
15656 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2214
15657 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5623
15658 msgid "Opacity:"
15659 msgstr "Opacityway:"
15661 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2217
15662 msgid "Standard Deviation:"
15663 msgstr "Andardstay Eviationday:"
15665 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2217
15666 msgid "The standard deviation for the blur operation."
15667 msgstr "Ethay andardstay eviationday orfay ethay urblay operationway."
15669 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
15670 msgid ""
15671 "Erode: performs \"thinning\" of input image.\n"
15672 "Dilate: performs \"fattenning\" of input image."
15673 msgstr ""
15674 "Erodeway: erformspay \"inningthay\" ofway inputway imageway.\n"
15675 "Ilateday: erformspay \"attenningfay\" ofway inputway imageway."
15677 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2224
15678 msgid "Radius:"
15679 msgstr "Adiusray:"
15681 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2227
15682 msgid "Source of Image:"
15683 msgstr "Ourcesay ofway Imageway:"
15685 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
15686 msgid "Delta X:"
15687 msgstr "Eltaday X:"
15689 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
15690 msgid "This is how far the input image gets shifted to the right"
15691 msgstr ""
15692 "Isthay isway owhay arfay ethay inputway imageway etsgay iftedshay otay ethay "
15693 "ightray"
15695 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2231
15696 msgid "Delta Y:"
15697 msgstr "Eltaday Y:"
15699 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2231
15700 msgid "This is how far the input image gets shifted downwards"
15701 msgstr ""
15702 "Isthay isway owhay arfay ethay inputway imageway etsgay iftedshay ownwardsday"
15704 #. default: white
15705 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
15706 msgid "Specular Color:"
15707 msgstr "Ecularspay Olorcay:"
15709 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
15710 msgid "Exponent:"
15711 msgstr "Exponentway:"
15713 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
15714 msgid "Exponent for specular term, larger is more \"shiny\"."
15715 msgstr ""
15716 "Exponentway orfay ecularspay ermtay, argerlay isway oremay \"inyshay\"."
15718 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2246
15719 msgid ""
15720 "Indicates whether the filter primitive should perform a noise or turbulence "
15721 "function."
15722 msgstr ""
15723 "Indicatesway etherwhay ethay ilterfay imitivepray ouldshay erformpay away "
15724 "oisenay orway urbulencetay unctionfay."
15726 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2247
15727 msgid "Base Frequency:"
15728 msgstr "Asebay Equencyfray:"
15730 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2248
15731 msgid "Octaves:"
15732 msgstr "Octavesway:"
15734 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2249
15735 msgid "Seed:"
15736 msgstr "Eedsay:"
15738 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2249
15739 msgid "The starting number for the pseudo random number generator."
15740 msgstr ""
15741 "Ethay artingstay umbernay orfay ethay eudopsay andomray umbernay eneratorgay."
15743 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2261
15744 msgid "Add filter primitive"
15745 msgstr "Addway ilterfay imitivepray"
15747 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2278
15748 msgid ""
15749 "The <b>feBlend</b> filter primitive provides 4 image blending modes: screen, "
15750 "multiply, darken and lighten."
15751 msgstr ""
15752 "Ethay <b>feBlend</b> ilterfay imitivepray ovidespray 4 imageway endingblay "
15753 "odesmay: eenscray, ultiplymay, arkenday andway ightenlay."
15755 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2282
15756 msgid ""
15757 "The <b>feColorMatrix</b> filter primitive applies a matrix transformation to "
15758 "color of each rendered pixel. This allows for effects like turning object to "
15759 "grayscale, modifying color saturation and changing color hue."
15760 msgstr ""
15761 "Ethay <b>feColorMatrix</b> ilterfay imitivepray appliesway away atrixmay "
15762 "ansformationtray otay olorcay ofway eachway enderedray ixelpay. Isthay "
15763 "allowsway orfay effectsway ikelay urningtay objectway otay ayscalegray, "
15764 "odifyingmay olorcay aturationsay andway angingchay olorcay uehay."
15766 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2286
15767 msgid ""
15768 "The <b>feComponentTransfer</b> filter primitive manipulates the input's "
15769 "color components (red, green, blue, and alpha) according to particular "
15770 "transfer functions, allowing operations like brightness and contrast "
15771 "adjustment, color balance, and thresholding."
15772 msgstr ""
15773 "Ethay <b>feComponentTransfer</b> ilterfay imitivepray anipulatesmay ethay "
15774 "inputway's olorcay omponentscay (edray, eengray, ueblay, andway alphaway) "
15775 "accordingway otay articularpay ansfertray unctionsfay, allowingway "
15776 "operationsway ikelay ightnessbray andway ontrastcay adjustmentway, olorcay "
15777 "alancebay, andway esholdingthray."
15779 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2290
15780 msgid ""
15781 "The <b>feComposite</b> filter primitive composites two images using one of "
15782 "the Porter-Duff blending modes or the arithmetic mode described in SVG "
15783 "standard. Porter-Duff blending modes are essentially logical operations "
15784 "between the corresponding pixel values of the images."
15785 msgstr ""
15786 "Ethay <b>feComposite</b> ilterfay imitivepray ompositescay otway imagesway "
15787 "usingway oneway ofway ethay Orterpay-Uffday endingblay odesmay orway ethay "
15788 "arithmeticway odemay escribedday in SVG andardstay. Orterpay-Uffday "
15789 "endingblay odesmay areway essentiallyway ogicallay operationsway etweenbay "
15790 "ethay orrespondingcay ixelpay aluesvay ofway ethay imagesway."
15792 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2294
15793 msgid ""
15794 "The <b>feConvolveMatrix</b> lets you specify a Convolution to be applied on "
15795 "the image. Common effects created using convolution matrices are blur, "
15796 "sharpening, embossing and edge detection. Note that while gaussian blur can "
15797 "be created using this filter primitive, the special gaussian blur primitive "
15798 "is faster and resolution-independent."
15799 msgstr ""
15800 "Ethay <b>feConvolveMatrix</b> etslay ouyay ecifyspay away Onvolutioncay otay "
15801 "be appliedway onway ethay imageway. Ommoncay effectsway eatedcray usingway "
15802 "onvolutioncay atricesmay areway urblay, arpeningshay, embossingway andway "
15803 "edgeway etectionday. Otenay atthay ilewhay aussiangay urblay ancay be "
15804 "eatedcray usingway isthay ilterfay imitivepray, ethay ecialspay aussiangay "
15805 "urblay imitivepray isway asterfay andway esolutionray-independentway."
15807 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2298
15808 msgid ""
15809 "The <b>feDiffuseLighting</b> and feSpecularLighting filter primitives create "
15810 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
15811 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
15812 "opacity areas recede away from the viewer."
15813 msgstr ""
15814 "Ethay <b>feDiffuseLighting</b> andway feSpecularLighting ilterfay "
15815 "imitivespray eatecray \"embossedway\" adingsshay.  Ethay inputway's alphaway "
15816 "annelchay isway usedway otay ovidepray epthday informationway: igherhay "
15817 "opacityway areasway areway aisedray owardtay ethay iewervay andway owerlay "
15818 "opacityway areasway ecederay awayway omfray ethay iewervay."
15820 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2302
15821 msgid ""
15822 "The <b>feDisplacementMap</b> filter primitive displaces the pixels in the "
15823 "first input using the second input as a displacement map, that shows from "
15824 "how far the pixel should come from. Classical examples are whirl and pinch "
15825 "effects."
15826 msgstr ""
15827 "Ethay <b>feDisplacementMap</b> ilterfay imitivepray isplacesday ethay "
15828 "ixelspay in ethay irstfay inputway usingway ethay econdsay inputway asway "
15829 "away isplacementday apmay, atthay owsshay omfray owhay arfay ethay ixelpay "
15830 "ouldshay omecay omfray. Assicalclay examplesway areway irlwhay andway "
15831 "inchpay effectsway."
15833 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2306
15834 msgid ""
15835 "The <b>feFlood</b> filter primitive fills the region with a given color and "
15836 "opacity.  It is usually used as an input to other filters to apply color to "
15837 "a graphic."
15838 msgstr ""
15839 "Ethay <b>feFlood</b> ilterfay imitivepray illsfay ethay egionray ithway away "
15840 "ivengay olorcay andway opacityway.  Itway isway usuallyway usedway asway "
15841 "anway inputway otay otherway iltersfay otay applyway olorcay otay away "
15842 "aphicgray."
15844 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2310
15845 msgid ""
15846 "The <b>feGaussianBlur</b> filter primitive uniformly blurs its input.  It is "
15847 "commonly used together with feOffset to create a drop shadow effect."
15848 msgstr ""
15849 "Ethay <b>feGaussianBlur</b> ilterfay imitivepray uniformlyway ursblay itsway "
15850 "inputway.  Itway isway ommonlycay usedway ogethertay ithway feOffset otay "
15851 "eatecray away opdray adowshay effectway."
15853 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2314
15854 msgid ""
15855 "The <b>feImage</b> filter primitive fills the region with an external image "
15856 "or another part of the document."
15857 msgstr ""
15858 "Ethay <b>feImage</b> ilterfay imitivepray illsfay ethay egionray ithway "
15859 "anway externalway imageway orway anotherway artpay ofway ethay ocumentday."
15861 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2318
15862 msgid ""
15863 "The <b>feMerge</b> filter primitive composites several temporary images "
15864 "inside the filter primitive to a single image. It uses normal alpha "
15865 "compositing for this. This is equivalent to using several feBlend primitives "
15866 "in 'normal' mode or several feComposite primitives in 'over' mode."
15867 msgstr ""
15868 "Ethay <b>feMerge</b> ilterfay imitivepray ompositescay everalsay emporarytay "
15869 "imagesway insideway ethay ilterfay imitivepray otay away inglesay imageway. "
15870 "Itway usesway ormalnay alphaway ompositingcay orfay isthay. Isthay isway "
15871 "equivalentway otay usingway everalsay feBlend imitivespray in 'ormalnay' "
15872 "odemay orway everalsay feComposite imitivespray in 'overway' odemay."
15874 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2322
15875 msgid ""
15876 "The <b>feMorphology</b> filter primitive provides erode and dilate effects. "
15877 "For single-color objects erode makes the object thinner and dilate makes it "
15878 "thicker."
15879 msgstr ""
15880 "Ethay <b>feMorphology</b> ilterfay imitivepray ovidespray erodeway andway "
15881 "ilateday effectsway. Orfay inglesay-olorcay objectsway erodeway akesmay "
15882 "ethay objectway innerthay andway ilateday akesmay it ickerthay."
15884 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2326
15885 msgid ""
15886 "The <b>feOffset</b> filter primitive offsets the image by an user-defined "
15887 "amount. For example, this is useful for drop shadows, where the shadow is in "
15888 "a slightly different position than the actual object."
15889 msgstr ""
15890 "Ethay <b>feOffset</b> ilterfay imitivepray offsetsway ethay imageway ybay "
15891 "anway userway-efinedday amountway. Orfay exampleway, isthay isway usefulway "
15892 "orfay opdray adowsshay, erewhay ethay adowshay isway in away ightlyslay "
15893 "ifferentday ositionpay anthay ethay actualway objectway."
15895 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2330
15896 msgid ""
15897 "The feDiffuseLighting and <b>feSpecularLighting</b> filter primitives create "
15898 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
15899 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
15900 "opacity areas recede away from the viewer."
15901 msgstr ""
15902 "Ethay feDiffuseLighting andway <b>feSpecularLighting</b> ilterfay "
15903 "imitivespray eatecray \"embossedway\" adingsshay.  Ethay inputway's alphaway "
15904 "annelchay isway usedway otay ovidepray epthday informationway: igherhay "
15905 "opacityway areasway areway aisedray owardtay ethay iewervay andway owerlay "
15906 "opacityway areasway ecederay awayway omfray ethay iewervay."
15908 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2334
15909 msgid ""
15910 "The <b>feTile</b> filter primitive tiles a region with its input graphic"
15911 msgstr ""
15912 "Ethay <b>feTile</b> ilterfay imitivepray ilestay away egionray ithway itsway "
15913 "inputway aphicgray"
15915 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2338
15916 msgid ""
15917 "The <b>feTurbulence</b> filter primitive renders Perlin noise. This kind of "
15918 "noise is useful in simulating several nature phenomena like clouds, fire and "
15919 "smoke and in generating complex textures like marble or granite."
15920 msgstr ""
15921 "Ethay <b>feTurbulence</b> ilterfay imitivepray endersray Erlinpay oisenay. "
15922 "Isthay indkay ofway oisenay isway usefulway in imulatingsay everalsay "
15923 "aturenay enomenaphay ikelay oudsclay, irefay andway okesmay andway in "
15924 "eneratinggay omplexcay exturestay ikelay arblemay orway anitegray."
15926 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2357
15927 msgid "Duplicate filter primitive"
15928 msgstr "Uplicateday ilterfay imitivepray"
15930 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2410
15931 msgid "Set filter primitive attribute"
15932 msgstr "Etsay ilterfay imitivepray attributeway"
15934 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:42
15935 msgid "Unit:"
15936 msgstr "Unitway:"
15938 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:45
15939 msgid "Angle (degrees):"
15940 msgstr "Angleway (egreesday):"
15942 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
15943 msgid "Rela_tive change"
15944 msgstr "Ela_tiveray angechay"
15946 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
15947 msgid "Move and/or rotate the guide relative to current settings"
15948 msgstr ""
15949 "Ovemay andway/orway otateray ethay uidegay elativeray otay urrentcay "
15950 "ettingssay"
15952 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:112
15953 msgid "Set guide properties"
15954 msgstr "Etsay uidegay opertiespray"
15956 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:151
15957 msgid "Guideline"
15958 msgstr "Uidelinegay"
15960 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:239
15961 #, c-format
15962 msgid "Guideline ID: %s"
15963 msgstr "Uidelinegay ID: %s"
15965 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:245
15966 #, c-format
15967 msgid "Current: %s"
15968 msgstr "Urrentcay: %s"
15970 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:130
15971 #, c-format
15972 msgid "%d x %d"
15973 msgstr "%d x %d"
15975 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:180
15976 msgid "Selection only or whole document"
15977 msgstr "Electionsay onlyway orway olewhay ocumentday"
15979 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:188
15980 msgid "Refresh the icons"
15981 msgstr "Efreshray ethay iconsway"
15983 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:169
15984 msgid "Mouse"
15985 msgstr "Ousemay"
15987 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
15988 msgid "Grab sensitivity:"
15989 msgstr "Abgray ensitivitysay:"
15991 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
15992 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
15993 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
15994 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
15995 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
15996 msgid "pixels"
15997 msgstr "ixelspay"
15999 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:172
16000 msgid ""
16001 "How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
16002 "with mouse (in screen pixels)"
16003 msgstr ""
16004 "Owhay oseclay onway ethay eenscray ouyay eednay otay be otay anway objectway "
16005 "otay be ableway otay abgray it ithway ousemay (in eenscray ixelspay)"
16007 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
16008 msgid "Click/drag threshold:"
16009 msgstr "Ickclay/agdray esholdthray:"
16011 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:175
16012 msgid ""
16013 "Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
16014 msgstr ""
16015 "Aximummay ousemay agdray (in eenscray ixelspay) ichwhay isway onsideredcay "
16016 "away ickclay, otnay away agdray"
16018 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:177
16019 msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)"
16020 msgstr "Useway essurepray-ensitivesay ablettay (equiresray estartray)"
16022 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:179
16023 msgid ""
16024 "Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable "
16025 "this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a "
16026 "mouse)"
16027 msgstr ""
16028 "Useway ethay apabilitiescay ofway away ablettay orway otherway essurepray-"
16029 "ensitivesay eviceday. Isableday isthay onlyway ifway ouyay avehay oblemspray "
16030 "ithway ethay ablettay (ouyay ancay illstay useway it asway away ousemay)"
16032 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
16033 msgid "Switch tool based on tablet device (requires restart)"
16034 msgstr "Itchsway ooltay asedbay onway ablettay eviceday (equiresray estartray)"
16036 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:183
16037 msgid ""
16038 "Change tool as different devices are used on the tablet (pen, eraser, mouse)"
16039 msgstr ""
16040 "Angechay ooltay asway ifferentday evicesday areway usedway onway ethay "
16041 "ablettay (enpay, eraserway, ousemay)"
16043 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:188
16044 msgid "Scrolling"
16045 msgstr "Ollingscray"
16047 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
16048 msgid "Mouse wheel scrolls by:"
16049 msgstr "Ousemay eelwhay ollsscray ybay:"
16051 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:191
16052 msgid ""
16053 "One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
16054 "(horizontally with Shift)"
16055 msgstr ""
16056 "Oneway ousemay eelwhay otchnay ollsscray ybay isthay istanceday in eenscray "
16057 "ixelspay (orizontallyhay ithway Iftshay)"
16059 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:192
16060 msgid "Ctrl+arrows"
16061 msgstr "Ctrl+arrowsway"
16063 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
16064 msgid "Scroll by:"
16065 msgstr "Ollscray ybay:"
16067 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:195
16068 msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
16069 msgstr ""
16070 "Essingpray Ctrl+arrowway eykay ollsscray ybay isthay istanceday (in eenscray "
16071 "ixelspay)"
16073 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
16074 msgid "Acceleration:"
16075 msgstr "Accelerationway:"
16077 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:198
16078 msgid ""
16079 "Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
16080 "acceleration)"
16081 msgstr ""
16082 "Essingpray andway oldinghay Ctrl+arrowway illway aduallygray eedspay upway "
16083 "ollingscray (0 orfay onay accelerationway)"
16085 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:199
16086 msgid "Autoscrolling"
16087 msgstr "Autoscrollingway"
16089 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
16090 msgid "Speed:"
16091 msgstr "Eedspay:"
16093 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:202
16094 msgid ""
16095 "How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
16096 "autoscroll off)"
16097 msgstr ""
16098 "Owhay astfay ethay anvascay autoscrollsway enwhay ouyay agdray eyondbay "
16099 "anvascay edgeway (0 otay urntay autoscrollway offway)"
16101 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
16102 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:420 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:453
16103 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:596 ../src/widgets/toolbox.cpp:7797
16104 msgid "Threshold:"
16105 msgstr "Esholdthray:"
16107 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:205
16108 msgid ""
16109 "How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
16110 "autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
16111 msgstr ""
16112 "Owhay arfay (in eenscray ixelspay) ouyay eednay otay be omfray ethay "
16113 "anvascay edgeway otay iggertray autoscrollway; ositivepay isway outsideway "
16114 "ethay anvascay, egativenay isway ithinway ethay anvascay"
16116 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:206
16117 msgid "Left mouse button pans when Space is pressed"
16118 msgstr "Eftlay ousemay uttonbay anspay enwhay Acespay isway essedpray"
16120 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:208
16121 msgid ""
16122 "When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button pans "
16123 "canvas (as in Adobe Illustrator). When off, Space temporarily switches to "
16124 "Selector tool (default)."
16125 msgstr ""
16126 "Enwhay onway, essingpray andway oldinghay Acespay andway aggingdray ithway "
16127 "eftlay ousemay uttonbay anspay anvascay (asway in Adobe Illustratorway). "
16128 "Enwhay offway, Acespay emporarilytay itchessway otay Electorsay ooltay "
16129 "(efaultday)."
16131 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:209
16132 msgid "Mouse wheel zooms by default"
16133 msgstr "Ousemay eelwhay oomszay ybay efaultday"
16135 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
16136 msgid ""
16137 "When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when "
16138 "off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl."
16139 msgstr ""
16140 "Enwhay onway, ousemay eelwhay oomszay ithoutway Ctrl andway ollsscray "
16141 "anvascay ithway Ctrl; enwhay offway, it oomszay ithway Ctrl andway ollsscray "
16142 "ithoutway Ctrl."
16144 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:217
16145 msgid "Enable snap indicator"
16146 msgstr "Enableway apsnay indicatorway"
16148 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:219
16149 msgid "After snapping, a symbol is drawn at the point that has snapped"
16150 msgstr ""
16151 "Afterway appingsnay, away ymbolsay isway awndray atway ethay ointpay atthay "
16152 "ashay appedsnay"
16154 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:222
16155 msgid "Delay (in ms):"
16156 msgstr "Elayday (in ms):"
16158 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:223
16159 msgid ""
16160 "Postpone snapping as long as the mouse is moving, and then wait an "
16161 "additional fraction of a second. This additional delay is specified here. "
16162 "When set to zero or to a very small number, snapping will be immediate."
16163 msgstr ""
16164 "Ostponepay appingsnay asway onglay asway ethay ousemay isway ovingmay, "
16165 "andway enthay aitway anway additionalway actionfray ofway away econdsay. "
16166 "Isthay additionalway elayday isway ecifiedspay erehay. Enwhay etsay otay "
16167 "erozay orway otay away eryvay allsmay umbernay, appingsnay illway be "
16168 "immediateway."
16170 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:225
16171 msgid "Only snap the node closest to the pointer"
16172 msgstr "Onlyway apsnay ethay odenay osestclay otay ethay ointerpay"
16174 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:227
16175 msgid ""
16176 "Only try to snap the node that is initially closest to the mouse pointer"
16177 msgstr ""
16178 "Onlyway ytray otay apsnay ethay odenay atthay isway initiallyway osestclay "
16179 "otay ethay ousemay ointerpay"
16181 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:230
16182 msgid "Weight factor:"
16183 msgstr "Eightway actorfay:"
16185 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:231
16186 msgid ""
16187 "When multiple snap solutions are found, then Inkscape can either prefer the "
16188 "closest transformation (when set to 0), or prefer the node that was "
16189 "initially the closest to the pointer (when set to 1)"
16190 msgstr ""
16191 "Enwhay ultiplemay apsnay olutionssay areway oundfay, enthay Inkscape ancay "
16192 "eitherway eferpray ethay osestclay ansformationtray (enwhay etsay otay 0), "
16193 "orway eferpray ethay odenay atthay asway initiallyway ethay osestclay otay "
16194 "ethay ointerpay (enwhay etsay otay 1)"
16196 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:233
16197 msgid "Snap the mouse pointer when dragging a constrained knot"
16198 msgstr ""
16199 "Apsnay ethay ousemay ointerpay enwhay aggingdray away onstrainedcay otknay"
16201 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:235
16202 msgid ""
16203 "When dragging a knot along a constraint line, then snap the position of the "
16204 "mouse pointer instead of snapping the projection of the knot onto the "
16205 "constraint line"
16206 msgstr ""
16207 "Enwhay aggingdray away otknay alongway away onstraintcay inelay, enthay "
16208 "apsnay ethay ositionpay ofway ethay ousemay ointerpay insteadway ofway "
16209 "appingsnay ethay ojectionpray ofway ethay otknay ontoway ethay onstraintcay "
16210 "inelay"
16212 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:237
16213 msgid "Snapping"
16214 msgstr "Appingsnay"
16216 #. nudgedistance is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
16217 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
16218 msgid "Arrow keys move by:"
16219 msgstr "Arrowway eyskay ovemay ybay:"
16221 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:247
16222 msgid ""
16223 "Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance "
16224 "(in px units)"
16225 msgstr ""
16226 "Essingpray anway arrowway eykay ovesmay electedsay object(s) orway node(s) "
16227 "ybay isthay istanceday (in px unitsway)"
16229 #. defaultscale is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
16230 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:250
16231 msgid "> and < scale by:"
16232 msgstr "> andway < scale by:"
16234 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:251
16235 msgid ""
16236 "Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)"
16237 msgstr ""
16238 "Essingpray > orway < scales selection up or down by this increment (in px "
16239 "units)"
16241 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
16242 msgid "Inset/Outset by:"
16243 msgstr "Insetway/Outsetway ybay:"
16245 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:254
16246 msgid ""
16247 "Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)"
16248 msgstr ""
16249 "Insetway andway Outsetway ommandscay isplaceday ethay athpay ybay isthay "
16250 "istanceday (in px unitsway)"
16252 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:255
16253 msgid "Compass-like display of angles"
16254 msgstr "Ompasscay-ikelay isplayday ofway anglesway"
16256 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:257
16257 msgid ""
16258 "When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
16259 "clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
16260 "counterclockwise"
16261 msgstr ""
16262 "Enwhay onway, anglesway areway isplayedday ithway 0 atway orthnay, 0 otay "
16263 "360 angeray, ositivepay ockwiseclay; otherwiseway ithway 0 atway eastway, -"
16264 "180 otay 180 angeray, ositivepay ounterclockwisecay"
16266 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:263
16267 msgid "Rotation snaps every:"
16268 msgstr "Otationray apssnay everyway:"
16270 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:263
16271 msgid "degrees"
16272 msgstr "egreesday"
16274 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:264
16275 msgid ""
16276 "Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
16277 "[ or ] rotates by this amount"
16278 msgstr ""
16279 "Otatingray ithway Ctrl essedpray apssnay everyway atthay uchmay egreesday; "
16280 "alsoway, essingpray [ orway ] otatesray ybay isthay amountway"
16282 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:266
16283 msgid "Zoom in/out by:"
16284 msgstr "Oomzay in/outway ybay:"
16286 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:267
16287 msgid ""
16288 "Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
16289 "multiplier"
16290 msgstr ""
16291 "Oomzay ooltay ickclay, +/- eyskay, andway iddlemay ickclay oomzay in andway "
16292 "outway ybay isthay ultipliermay"
16294 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:273
16295 msgid "Show selection cue"
16296 msgstr "Owshay electionsay uecay"
16298 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:274
16299 msgid ""
16300 "Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
16301 msgstr ""
16302 "Etherwhay electedsay objectsway isplayday away electionsay uecay (ethay "
16303 "amesay asway in electorsay)"
16305 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:280
16306 msgid "Enable gradient editing"
16307 msgstr "Enableway adientgray editingway"
16309 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:281
16310 msgid "Whether selected objects display gradient editing controls"
16311 msgstr ""
16312 "Etherwhay electedsay objectsway isplayday adientgray editingway ontrolscay"
16314 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:286
16315 msgid "Conversion to guides uses edges instead of bounding box"
16316 msgstr ""
16317 "Onversioncay otay uidesgay usesway edgesway insteadway ofway oundingbay oxbay"
16319 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:287
16320 msgid ""
16321 "Converting an object to guides places these along the object's true edges "
16322 "(imitating the object's shape), not along the bounding box."
16323 msgstr ""
16324 "Onvertingcay anway objectway otay uidesgay acesplay esethay alongway ethay "
16325 "objectway's uetray edgesway (imitatingway ethay objectway's apeshay), otnay "
16326 "alongway ethay oundingbay oxbay."
16328 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:294
16329 msgid "Ctrl+click dot size:"
16330 msgstr "Ctrl+ickclay otday izesay:"
16332 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:294
16333 msgid "times current stroke width"
16334 msgstr "imestay urrentcay okestray idthway"
16336 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:295
16337 msgid "Size of dots created with Ctrl+click (relative to current stroke width)"
16338 msgstr ""
16339 "Izesay ofway otsday eatedcray ithway Ctrl+ickclay (elativeray otay urrentcay "
16340 "okestray idthway)"
16342 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:310
16343 msgid "<b>No objects selected</b> to take the style from."
16344 msgstr "<b>Onay objectsway electedsay</b> otay aketay ethay ylestay omfray."
16346 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:319
16347 msgid ""
16348 "<b>More than one object selected.</b>  Cannot take style from multiple "
16349 "objects."
16350 msgstr ""
16351 "<b>Oremay anthay oneway objectway electedsay.</b>  Annotcay aketay ylestay "
16352 "omfray ultiplemay objectsway."
16354 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:352
16355 msgid "Create new objects with:"
16356 msgstr "Eatecray ewnay objectsway ithway:"
16358 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:354
16359 msgid "Last used style"
16360 msgstr "Astlay usedway ylestay"
16362 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:356
16363 msgid "Apply the style you last set on an object"
16364 msgstr "Applyway ethay ylestay ouyay astlay etsay onway anway objectway"
16366 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:361
16367 msgid "This tool's own style:"
16368 msgstr "Isthay ooltay's ownway ylestay:"
16370 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:365
16371 msgid ""
16372 "Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
16373 "the button below to set it."
16374 msgstr ""
16375 "Eachway ooltay aymay orestay itsway ownway ylestay otay applyway otay ethay "
16376 "ewlynay eatedcray objectsway. Useway ethay uttonbay elowbay otay etsay it."
16378 #. style swatch
16379 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:369
16380 msgid "Take from selection"
16381 msgstr "Aketay omfray electionsay"
16383 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:374
16384 msgid "This tool's style of new objects"
16385 msgstr "Isthay ooltay's ylestay ofway ewnay objectsway"
16387 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:381
16388 msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
16389 msgstr ""
16390 "Ememberray ethay ylestay ofway ethay (irstfay) electedsay objectway asway "
16391 "isthay ooltay's ylestay"
16393 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:386
16394 msgid "Tools"
16395 msgstr "Oolstay"
16397 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:389
16398 msgid "Bounding box to use:"
16399 msgstr "Oundingbay oxbay otay useway:"
16401 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:390
16402 msgid "Visual bounding box"
16403 msgstr "Isualvay oundingbay oxbay"
16405 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:392
16406 msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc."
16407 msgstr ""
16408 "Isthay oundingbay oxbay includesway okestray idthway, arkersmay, ilterfay "
16409 "arginsmay, etcway."
16411 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:393
16412 msgid "Geometric bounding box"
16413 msgstr "Eometricgay oundingbay oxbay"
16415 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:395
16416 msgid "This bounding box includes only the bare path"
16417 msgstr "Isthay oundingbay oxbay includesway onlyway ethay arebay athpay"
16419 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:397
16420 msgid "Conversion to guides:"
16421 msgstr "Onversioncay otay uidesgay:"
16423 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:398
16424 msgid "Keep objects after conversion to guides"
16425 msgstr "Eepkay objectsway afterway onversioncay otay uidesgay"
16427 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:400
16428 msgid ""
16429 "When converting an object to guides, don't delete the object after the "
16430 "conversion."
16431 msgstr ""
16432 "Enwhay onvertingcay anway objectway otay uidesgay, onday't eleteday ethay "
16433 "objectway afterway ethay onversioncay."
16435 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:401
16436 msgid "Treat groups as a single object"
16437 msgstr "Eattray oupsgray asway away inglesay objectway"
16439 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:403
16440 msgid ""
16441 "Treat groups as a single object during conversion to guides rather than "
16442 "converting each child separately."
16443 msgstr ""
16444 "Eattray oupsgray asway away inglesay objectway uringday onversioncay otay "
16445 "uidesgay atherray anthay onvertingcay eachway ildchay eparatelysay."
16447 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:405
16448 msgid "Average all sketches"
16449 msgstr "Averageway allway etchesskay"
16451 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:406
16452 msgid "Width is in absolute units"
16453 msgstr "Idthway isway in absoluteway unitsway"
16455 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:407
16456 msgid "Select new path"
16457 msgstr "Electsay ewnay athpay"
16459 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:408
16460 msgid "Don't attach connectors to text objects"
16461 msgstr "Onday't attachway onnectorscay otay exttay objectsway"
16463 #. Selector
16464 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:411
16465 msgid "Selector"
16466 msgstr "Electorsay"
16468 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:414
16469 msgid "When transforming, show:"
16470 msgstr "Enwhay ansformingtray, owshay:"
16472 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:415
16473 msgid "Objects"
16474 msgstr "Objectsway"
16476 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:417
16477 msgid "Show the actual objects when moving or transforming"
16478 msgstr "Owshay ethay actualway objectsway enwhay ovingmay orway ansformingtray"
16480 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:418
16481 msgid "Box outline"
16482 msgstr "Oxbay outlineway"
16484 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:420
16485 msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
16486 msgstr ""
16487 "Owshay onlyway away oxbay outlineway ofway ethay objectsway enwhay ovingmay "
16488 "orway ansformingtray"
16490 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:421
16491 msgid "Per-object selection cue:"
16492 msgstr "Erpay-objectway electionsay uecay:"
16494 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:424
16495 msgid "No per-object selection indication"
16496 msgstr "Onay erpay-objectway electionsay indicationway"
16498 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:425
16499 msgid "Mark"
16500 msgstr "Arkmay"
16502 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:427
16503 msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
16504 msgstr ""
16505 "Eachway electedsay objectway ashay away iamondday arkmay in ethay optay "
16506 "eftlay ornercay"
16508 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:428
16509 msgid "Box"
16510 msgstr "Oxbay"
16512 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:430
16513 msgid "Each selected object displays its bounding box"
16514 msgstr "Eachway electedsay objectway isplaysday itsway oundingbay oxbay"
16516 #. Node
16517 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:433
16518 msgid "Node"
16519 msgstr "Odenay"
16521 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:436
16522 #, fuzzy
16523 msgid "Path outline"
16524 msgstr "Athpay outlineway:"
16526 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:437
16527 msgid "Path outline color"
16528 msgstr "Athpay outlineway olorcay"
16530 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:438
16531 msgid "Selects the color used for showing the path outline."
16532 msgstr ""
16533 "Electssay ethay olorcay usedway orfay owingshay ethay athpay outlineway."
16535 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:439
16536 #, fuzzy
16537 msgid "Always show outline"
16538 msgstr "Owshay Outlineway"
16540 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
16541 msgid "Show outlines for all paths, not only invisible paths"
16542 msgstr ""
16544 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:441
16545 msgid "Update outline when dragging nodes"
16546 msgstr ""
16548 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:442
16549 msgid ""
16550 "Update the outline when dragging or transforming nodes. If this is off, the "
16551 "outline will only update when completing a drag."
16552 msgstr ""
16554 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:443
16555 msgid "Update paths when dragging nodes"
16556 msgstr ""
16558 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444
16559 msgid ""
16560 "Update paths when dragging or transforming nodes. If this is off, paths will "
16561 "only be updated when completing a drag."
16562 msgstr ""
16564 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:445
16565 msgid "Show path direction on outlines"
16566 msgstr ""
16568 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:446
16569 msgid ""
16570 "Visualize the direction of selected paths by drawing small arrows in the "
16571 "middle of each outline segment"
16572 msgstr ""
16574 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:447
16575 #, fuzzy
16576 msgid "Show temporary path outline"
16577 msgstr "Oothsmay outlineway"
16579 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:448
16580 msgid "When hovering over a path, briefly flash its outline."
16581 msgstr ""
16582 "Enwhay overinghay overway away athpay, ieflybray ashflay itsway outlineway."
16584 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:449
16585 #, fuzzy
16586 msgid "Show temporary outline for selected paths"
16587 msgstr "Owshay ethay outlineway ofway ethay athpay"
16589 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:450
16590 msgid "Show temporary outline even when a path is selected for editing"
16591 msgstr ""
16593 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:452
16594 msgid "Flash time"
16595 msgstr "Ashflay imetay"
16597 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:452
16598 msgid ""
16599 "Specifies how long the path outline will be visible after a mouse-over (in "
16600 "milliseconds). Specify 0 to have the outline shown until mouse leaves the "
16601 "path."
16602 msgstr ""
16603 "Ecifiesspay owhay onglay ethay athpay outlineway illway be isiblevay "
16604 "afterway away ousemay-overway (in illisecondsmay). Ecifyspay 0 otay avehay "
16605 "ethay outlineway ownshay untilway ousemay eaveslay ethay athpay."
16607 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:453
16608 #, fuzzy
16609 msgid "Editing preferences"
16610 msgstr "Adientgray Eferencespray"
16612 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:454
16613 #, fuzzy
16614 msgid "Show transform handles for single nodes"
16615 msgstr "Owshay ethay Ezierbay andleshay ofway electedsay odesnay"
16617 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:455
16618 msgid "Show transform handles even when only a single node is selected."
16619 msgstr ""
16621 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:456
16622 #, fuzzy
16623 msgid "Deleting nodes preserves shape"
16624 msgstr "Eleteday odesnay eservingpray apeshay"
16626 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:457
16627 msgid ""
16628 "Move handles next to deleted nodes to resemble original shape. Hold Ctrl to "
16629 "get the other behavior."
16630 msgstr ""
16632 #. Tweak
16633 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:460 ../src/verbs.cpp:2457
16634 msgid "Tweak"
16635 msgstr "Eaktway"
16637 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:461
16638 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:467
16639 msgid "Paint objects with:"
16640 msgstr "Aintpay objectsway ithway:"
16642 #. Spray
16643 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:466 ../src/verbs.cpp:2459
16644 #, fuzzy
16645 msgid "Spray"
16646 msgstr "Iralspay"
16648 #. Zoom
16649 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:472
16650 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1062 ../src/verbs.cpp:2481
16651 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:487
16652 msgid "Zoom"
16653 msgstr "Oomzay"
16655 #. Shapes
16656 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:477
16657 msgid "Shapes"
16658 msgstr "Apesshay"
16660 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:509
16661 msgid "Sketch mode"
16662 msgstr "Sketch odemay"
16664 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:511
16665 msgid ""
16666 "If on, the sketch result will be the normal average of all sketches made, "
16667 "instead of averaging the old result with the new sketch."
16668 msgstr ""
16669 "Ifway onway, ethay etchskay esultray illway be ethay ormalnay averageway "
16670 "ofway allway etchesskay ademay, insteadway ofway averagingway ethay oldway "
16671 "esultray ithway ethay ewnay etchskay."
16673 #. Pen
16674 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:514 ../src/verbs.cpp:2473
16675 msgid "Pen"
16676 msgstr "Enpay"
16678 #. Calligraphy
16679 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:520 ../src/verbs.cpp:2475
16680 msgid "Calligraphy"
16681 msgstr "Alligraphycay"
16683 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:524
16684 msgid ""
16685 "If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise "
16686 "pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom"
16687 msgstr ""
16688 "Ifway onway, enpay idthway isway in absoluteway unitsway (px) independentway "
16689 "ofway oomzay; otherwiseway enpay idthway ependsday onway oomzay osay atthay "
16690 "it ookslay ethay amesay atway anyway oomzay"
16692 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:526
16693 msgid ""
16694 "If on, each newly created object will be selected (deselecting previous "
16695 "selection)"
16696 msgstr ""
16697 "Ifway onway, eachway ewlynay eatedcray objectway illway be electedsay "
16698 "(eselectingday eviouspray electionsay)"
16700 #. Paint Bucket
16701 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:528 ../src/verbs.cpp:2487
16702 msgid "Paint Bucket"
16703 msgstr "Aintpay Ucketbay"
16705 #. Eraser
16706 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:533 ../src/verbs.cpp:2491
16707 msgid "Eraser"
16708 msgstr "Eraserway"
16710 #. LPETool
16711 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:537 ../src/verbs.cpp:2493
16712 msgid "LPE Tool"
16713 msgstr "LPE Ooltay"
16715 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:546
16716 msgid "Show font samples in the drop-down list"
16717 msgstr ""
16719 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:547
16720 msgid ""
16721 "Show font samples alongside font names in the drop-down list in Text bar"
16722 msgstr ""
16724 #. Gradient
16725 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:552 ../src/verbs.cpp:2479
16726 msgid "Gradient"
16727 msgstr "Adientgray"
16729 #. Connector
16730 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:556 ../src/verbs.cpp:2485
16731 msgid "Connector"
16732 msgstr "Onnectorcay"
16734 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:559
16735 msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects"
16736 msgstr ""
16737 "Ifway onway, onnectorcay attachmentway ointspay illway otnay be ownshay "
16738 "orfay exttay objectsway"
16740 #. Dropper
16741 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:561 ../src/verbs.cpp:2483
16742 msgid "Dropper"
16743 msgstr "Opperdray"
16745 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:568
16746 msgid "Save and restore window geometry for each document"
16747 msgstr "Avesay andway estoreray indowway eometrygay orfay eachway ocumentday"
16749 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:569
16750 msgid "Remember and use last window's geometry"
16751 msgstr "Ememberray andway useway astlay indowway's eometrygay"
16753 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:570
16754 msgid "Don't save window geometry"
16755 msgstr "Onday't avesay indowway eometrygay"
16757 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:572
16758 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:592
16759 msgid "Dockable"
16760 msgstr "Ockableday"
16762 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:575
16763 msgid "Dialogs are hidden in taskbar"
16764 msgstr "Ialogsday areway iddenhay in askbartay"
16766 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:576
16767 msgid "Zoom when window is resized"
16768 msgstr "Oomzay enwhay indowway isway esizedray"
16770 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:577
16771 msgid "Show close button on dialogs"
16772 msgstr "Owshay oseclay uttonbay onway ialogsday"
16774 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:579
16775 msgid "Normal"
16776 msgstr "Ormalnay"
16778 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:580
16779 msgid "Aggressive"
16780 msgstr "Aggressiveway"
16782 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:582
16783 msgid "Saving window geometry (size and position):"
16784 msgstr "Avingsay indowway eometrygay (izesay andway ositionpay):"
16786 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:584
16787 msgid "Let the window manager determine placement of all windows"
16788 msgstr ""
16789 "Etlay ethay indowway anagermay etermineday acementplay ofway allway indowsway"
16791 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:586
16792 msgid ""
16793 "Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user "
16794 "preferences)"
16795 msgstr ""
16796 "Ememberray andway useway ethay astlay indowway's eometrygay (avessay "
16797 "eometrygay otay userway eferencespray)"
16799 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:588
16800 msgid ""
16801 "Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the "
16802 "document)"
16803 msgstr ""
16804 "Avesay andway estoreray indowway eometrygay orfay eachway ocumentday "
16805 "(avessay eometrygay in ethay ocumentday)"
16807 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:590
16808 msgid "Dialog behavior (requires restart):"
16809 msgstr "Ialogday ehaviorbay (equiresray estartray):"
16811 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:597
16812 msgid "Dialogs on top:"
16813 msgstr "Ialogsday onway optay:"
16815 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:600
16816 msgid "Dialogs are treated as regular windows"
16817 msgstr "Ialogsday areway eatedtray asway egularray indowsway"
16819 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:602
16820 msgid "Dialogs stay on top of document windows"
16821 msgstr "Ialogsday aystay onway optay ofway ocumentday indowsway"
16823 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:604
16824 msgid "Same as Normal but may work better with some window managers"
16825 msgstr ""
16826 "Amesay asway Ormalnay utbay aymay orkway etterbay ithway omesay indowway "
16827 "anagersmay"
16829 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:608
16830 msgid "Dialog Transparency:"
16831 msgstr "Ialogday Ansparencytray:"
16833 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:610
16834 msgid "Opacity when focused:"
16835 msgstr "Opacityway enwhay ocusedfay:"
16837 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:612
16838 msgid "Opacity when unfocused:"
16839 msgstr "Opacityway enwhay unfocusedway:"
16841 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:614
16842 msgid "Time of opacity change animation:"
16843 msgstr "Imetay ofway opacityway angechay animationway:"
16845 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:617
16846 msgid "Miscellaneous:"
16847 msgstr "Iscellaneousmay:"
16849 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:620
16850 msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar"
16851 msgstr ""
16852 "Etherwhay ialogday indowsway areway otay be iddenhay in ethay indowway "
16853 "anagermay askbartay"
16855 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:623
16856 msgid ""
16857 "Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
16858 "(this is the default which can be changed in any window using the button "
16859 "above the right scrollbar)"
16860 msgstr ""
16861 "Oomzay awingdray enwhay ocumentday indowway isway esizedray, otay eepkay "
16862 "ethay amesay areaway isiblevay (isthay isway ethay efaultday ichwhay ancay "
16863 "be angedchay in anyway indowway usingway ethay uttonbay aboveway ethay "
16864 "ightray ollbarscray)"
16866 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:625
16867 msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)"
16868 msgstr ""
16869 "Etherwhay ialogday indowsway avehay away oseclay uttonbay (equiresray "
16870 "estartray)"
16872 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:626
16873 msgid "Windows"
16874 msgstr "Indowsway"
16876 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:631
16877 msgid "Move in parallel"
16878 msgstr "Ovemay in arallelpay"
16880 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:633
16881 msgid "Stay unmoved"
16882 msgstr "Aystay unmovedway"
16884 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:635
16885 msgid "Move according to transform"
16886 msgstr "Ovemay accordingway otay ansformtray"
16888 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:637
16889 msgid "Are unlinked"
16890 msgstr "Areway unlinkedway"
16892 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:639
16893 msgid "Are deleted"
16894 msgstr "Areway eletedday"
16896 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:642
16897 msgid "When the original moves, its clones and linked offsets:"
16898 msgstr ""
16899 "Enwhay ethay originalway ovesmay, itsway onesclay andway inkedlay offsetsway:"
16901 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:644
16902 msgid "Clones are translated by the same vector as their original."
16903 msgstr ""
16904 "Onesclay areway anslatedtray ybay ethay amesay ectorvay asway eirthay "
16905 "originalway."
16907 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:646
16908 msgid "Clones preserve their positions when their original is moved."
16909 msgstr ""
16910 "Onesclay eservepray eirthay ositionspay enwhay eirthay originalway isway "
16911 "ovedmay."
16913 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:648
16914 msgid ""
16915 "Each clone moves according to the value of its transform= attribute. For "
16916 "example, a rotated clone will move in a different direction than its "
16917 "original."
16918 msgstr ""
16919 "Eachway oneclay ovesmay accordingway otay ethay aluevay ofway itsway "
16920 "transform= attributeway. Orfay exampleway, away otatedray oneclay illway "
16921 "ovemay in away ifferentday irectionday anthay itsway originalway."
16923 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:649
16924 msgid "When the original is deleted, its clones:"
16925 msgstr "Enwhay ethay originalway isway eletedday, itsway onesclay:"
16927 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:651
16928 msgid "Orphaned clones are converted to regular objects."
16929 msgstr "Orphanedway onesclay areway onvertedcay otay egularray objectsway."
16931 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:653
16932 msgid "Orphaned clones are deleted along with their original."
16933 msgstr ""
16934 "Orphanedway onesclay areway eletedday alongway ithway eirthay originalway."
16936 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:655
16937 msgid "When duplicating original+clones:"
16938 msgstr "Enwhay uplicatingday originalway+onesclay:"
16940 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:657
16941 msgid "Relink duplicated clones"
16942 msgstr "Elinkray uplicatedday onesclay"
16944 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:659
16945 msgid ""
16946 "When duplicating a selection containing both a clone and its original "
16947 "(possibly in groups), relink the duplicated clone to the duplicated original "
16948 "instead of the old original"
16949 msgstr ""
16950 "Enwhay uplicatingday away electionsay ontainingcay othbay away oneclay "
16951 "andway itsway originalway (ossiblypay in oupsgray), elinkray ethay "
16952 "uplicatedday oneclay otay ethay uplicatedday originalway insteadway ofway "
16953 "ethay oldway originalway"
16955 #. TRANSLATORS: Heading for the Inkscape Preferences "Clones" Page
16956 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:662
16957 msgid "Clones"
16958 msgstr "Onesclay"
16960 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:667
16961 msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask"
16962 msgstr ""
16963 "Enwhay applyingway, useway ethay opmosttay electedsay objectway asway "
16964 "ippathclay/askmay"
16966 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:669
16967 msgid ""
16968 "Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask"
16969 msgstr ""
16970 "Uncheckway isthay otay useway ethay ottombay electedsay objectway asway "
16971 "ethay ippingclay athpay orway askmay"
16973 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:670
16974 msgid "Remove clippath/mask object after applying"
16975 msgstr "Emoveray ippathclay/askmay objectway afterway applyingway"
16977 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:672
16978 msgid ""
16979 "After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the "
16980 "drawing"
16981 msgstr ""
16982 "Afterway applyingway, emoveray ethay objectway usedway asway ethay "
16983 "ippingclay athpay orway askmay omfray ethay awingdray"
16985 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:674
16986 msgid "Before applying clippath/mask:"
16987 msgstr ""
16989 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:676
16990 msgid "Do not group clipped/masked objects"
16991 msgstr ""
16993 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:677
16994 msgid "Enclose every clipped/masked object in its own group"
16995 msgstr ""
16997 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:678
16998 msgid "Put all clipped/masked objects into one group"
16999 msgstr ""
17001 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:681
17002 msgid "Apply clippath/mask to every object"
17003 msgstr ""
17005 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:684
17006 msgid "Apply clippath/mask to groups containing single object"
17007 msgstr ""
17009 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:687
17010 msgid "Apply clippath/mask to group containing all objects"
17011 msgstr ""
17013 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:689
17014 msgid "After releasing clippath/mask:"
17015 msgstr ""
17017 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:691
17018 #, fuzzy
17019 msgid "Ungroup automatically created groups"
17020 msgstr "Ungroupway electedsay oupsgray"
17022 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:693
17023 msgid "Ungroup groups created when setting clip/mask"
17024 msgstr ""
17026 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:695
17027 msgid "Clippaths and masks"
17028 msgstr "Ippathsclay andway asksmay"
17030 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:700
17031 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:544
17032 msgid "Scale stroke width"
17033 msgstr "Alescay okestray idthway"
17035 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:701
17036 msgid "Scale rounded corners in rectangles"
17037 msgstr "Alescay oundedray ornerscay in ectanglesray"
17039 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:702
17040 msgid "Transform gradients"
17041 msgstr "Ansformtray adientsgray"
17043 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:703
17044 msgid "Transform patterns"
17045 msgstr "Ansformtray atternspay"
17047 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:704
17048 msgid "Optimized"
17049 msgstr "Optimizedway"
17051 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:705
17052 msgid "Preserved"
17053 msgstr "Eservedpray"
17055 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:708
17056 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:545
17057 msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
17058 msgstr ""
17059 "Enwhay alingscay objectsway, alescay ethay okestray idthway ybay ethay "
17060 "amesay oportionpray"
17062 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:710
17063 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:556
17064 msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
17065 msgstr ""
17066 "Enwhay alingscay ectanglesray, alescay ethay adiiray ofway oundedray "
17067 "ornerscay"
17069 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:712
17070 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:567
17071 msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects"
17072 msgstr ""
17073 "Ovemay adientsgray (in illfay orway okestray) alongway ithway ethay "
17074 "objectsway"
17076 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:714
17077 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:578
17078 msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects"
17079 msgstr ""
17080 "Ovemay atternspay (in illfay orway okestray) alongway ithway ethay objectsway"
17082 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:715
17083 msgid "Store transformation:"
17084 msgstr "Orestay ansformationtray:"
17086 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:717
17087 msgid ""
17088 "If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
17089 "attribute"
17090 msgstr ""
17091 "Ifway ossiblepay, applyway ansformationtray otay objectsway ithoutway "
17092 "addingway away transform= attributeway"
17094 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:719
17095 msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
17096 msgstr ""
17097 "Alwaysway orestay ansformationtray asway away transform= attributeway onway "
17098 "objectsway"
17100 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:721
17101 msgid "Transforms"
17102 msgstr "Ansformstray"
17104 #. blur quality
17105 #. filter quality
17106 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:727
17107 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:751
17108 msgid "Best quality (slowest)"
17109 msgstr "Estbay alityquay (owestslay)"
17111 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:729
17112 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:753
17113 msgid "Better quality (slower)"
17114 msgstr "Etterbay alityquay (owerslay)"
17116 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:731
17117 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:755
17118 msgid "Average quality"
17119 msgstr "Averageway alityquay"
17121 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:733
17122 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:757
17123 msgid "Lower quality (faster)"
17124 msgstr "Owerlay alityquay (asterfay)"
17126 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:735
17127 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:759
17128 msgid "Lowest quality (fastest)"
17129 msgstr "Owestlay alityquay (astestfay)"
17131 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:738
17132 msgid "Gaussian blur quality for display:"
17133 msgstr "Aussiangay urblay alityquay orfay isplayday:"
17135 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:740
17136 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:764
17137 msgid ""
17138 "Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export "
17139 "always uses best quality)"
17140 msgstr ""
17141 "Estbay alityquay, utbay isplayday aymay be eryvay owslay atway ighhay "
17142 "oomszay (itmapbay exportway alwaysway usesway estbay alityquay)"
17144 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:742
17145 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:766
17146 msgid "Better quality, but slower display"
17147 msgstr "Etterbay alityquay, utbay owerslay isplayday"
17149 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:744
17150 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:768
17151 msgid "Average quality, acceptable display speed"
17152 msgstr "Averageway alityquay, acceptableway isplayday eedspay"
17154 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:746
17155 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:770
17156 msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster"
17157 msgstr ""
17158 "Owerlay alityquay (omesay artifactsway), utbay isplayday isway asterfay"
17160 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:748
17161 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:772
17162 msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest"
17163 msgstr ""
17164 "Owestlay alityquay (onsiderablecay artifactsway), utbay isplayday isway "
17165 "astestfay"
17167 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:762
17168 msgid "Filter effects quality for display:"
17169 msgstr "Ilterfay effectsway alityquay orfay isplayday:"
17171 #. show infobox
17172 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:775
17173 msgid "Show filter primitives infobox"
17174 msgstr "Owshay ilterfay imitivespray infoboxway"
17176 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:777
17177 msgid ""
17178 "Show icons and descriptions for the filter primitives available at the "
17179 "filter effects dialog."
17180 msgstr ""
17181 "Owshay iconsway andway escriptionsday orfay ethay ilterfay imitivespray "
17182 "availableway atway ethay ilterfay effectsway ialogday."
17184 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:781
17185 #, fuzzy
17186 msgid "Number of Threads:"
17187 msgstr "Umbernay ofway owsray"
17189 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:781
17190 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1343
17191 msgid "(requires restart)"
17192 msgstr "(equiresray estartray)"
17194 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:782
17195 msgid ""
17196 "Configure number of processors/threads to use with rendering of gaussian "
17197 "blur."
17198 msgstr ""
17200 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:790
17201 msgid "Select in all layers"
17202 msgstr "Electsay in allway ayerslay"
17204 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:791
17205 msgid "Select only within current layer"
17206 msgstr "Electsay onlyway ithinway urrentcay ayerlay"
17208 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:792
17209 msgid "Select in current layer and sublayers"
17210 msgstr "Electsay in urrentcay ayerlay andway ublayerssay"
17212 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:793
17213 msgid "Ignore hidden objects and layers"
17214 msgstr "Ignoreway iddenhay objectsway andway ayerslay"
17216 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:794
17217 msgid "Ignore locked objects and layers"
17218 msgstr "Ignoreway ockedlay objectsway andway ayerslay"
17220 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:795
17221 msgid "Deselect upon layer change"
17222 msgstr "Eselectday uponway ayerlay angechay"
17224 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:797
17225 msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab:"
17226 msgstr "Ctrl+AWAY, Abtay, Iftshay+Abtay:"
17228 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:799
17229 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers"
17230 msgstr ""
17231 "Akemay eyboardkay electionsay ommandscay orkway onway objectsway in allway "
17232 "ayerslay"
17234 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:801
17235 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only"
17236 msgstr ""
17237 "Akemay eyboardkay electionsay ommandscay orkway onway objectsway in "
17238 "urrentcay ayerlay onlyway"
17240 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:803
17241 msgid ""
17242 "Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all "
17243 "its sublayers"
17244 msgstr ""
17245 "Akemay eyboardkay electionsay ommandscay orkway onway objectsway in "
17246 "urrentcay ayerlay andway allway itsway ublayerssay"
17248 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:805
17249 msgid ""
17250 "Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
17251 "themselves or by being in a hidden layer)"
17252 msgstr ""
17253 "Uncheckway isthay otay be ableway otay electsay objectsway atthay areway "
17254 "iddenhay (eitherway ybay emselvesthay orway ybay eingbay in away iddenhay "
17255 "ayerlay)"
17257 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:807
17258 msgid ""
17259 "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
17260 "themselves or by being in a locked layer)"
17261 msgstr ""
17262 "Uncheckway isthay otay be ableway otay electsay objectsway atthay areway "
17263 "ockedlay (eitherway ybay emselvesthay orway ybay eingbay in away ockedlay "
17264 "ayerlay)"
17266 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:810
17267 msgid ""
17268 "Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the "
17269 "current layer changes"
17270 msgstr ""
17271 "Uncheckway isthay otay be ableway otay eepkay ethay urrentcay objectsway "
17272 "electedsay enwhay ethay urrentcay ayerlay angeschay"
17274 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:812
17275 msgid "Selecting"
17276 msgstr "Electingsay"
17278 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:819
17279 msgid "Default export resolution:"
17280 msgstr "Efaultday exportway esolutionray:"
17282 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:820
17283 msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog"
17284 msgstr ""
17285 "Efaultday itmapbay esolutionray (in otsday erpay inchway) in ethay Exportway "
17286 "ialogday"
17288 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:822
17289 msgid "Open Clip Art Library Server Name:"
17290 msgstr "Open Clip Art Library Erversay Amenay:"
17292 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:823
17293 msgid ""
17294 "The server name of the Open Clip Art Library webdav server. It's used by the "
17295 "Import and Export to OCAL function."
17296 msgstr ""
17297 "Ethay erversay amenay ofway ethay Open Clip Art Library webdav erversay. "
17298 "Itway's usedway ybay ethay Importway andway Exportway otay OCAL unctionfay."
17300 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:825
17301 msgid "Open Clip Art Library Username:"
17302 msgstr "Open Clip Art Library Usernameway:"
17304 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
17305 msgid "The username used to log into Open Clip Art Library."
17306 msgstr "Ethay usernameway usedway otay oglay intoway Open Clip Art Library."
17308 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:828
17309 msgid "Open Clip Art Library Password:"
17310 msgstr "Open Clip Art Library Asswordpay:"
17312 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:829
17313 msgid "The password used to log into Open Clip Art Library."
17314 msgstr "Ethay asswordpay usedway otay oglay intoway Open Clip Art Library."
17316 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:831
17317 msgid "Import/Export"
17318 msgstr "Importway/Exportway"
17320 #. TRANSLATORS: see http://www.newsandtech.com/issues/2004/03-04/pt/03-04_rendering.htm
17321 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:881
17322 msgid "Perceptual"
17323 msgstr "Erceptualpay"
17325 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:881
17326 msgid "Relative Colorimetric"
17327 msgstr "Elativeray Olorimetriccay"
17329 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:881
17330 msgid "Absolute Colorimetric"
17331 msgstr "Absoluteway Olorimetriccay"
17333 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:885
17334 msgid "(Note: Color management has been disabled in this build)"
17335 msgstr ""
17336 "(Otenay: Olorcay anagementmay ashay eenbay isabledday in isthay uildbay)"
17338 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:889
17339 msgid "Display adjustment"
17340 msgstr "Isplayday adjustmentway"
17342 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:899
17343 #, c-format
17344 msgid ""
17345 "The ICC profile to use to calibrate display output.\n"
17346 "Searched directories:%s"
17347 msgstr ""
17348 "Ethay ICC ofilepray otay useway otay alibratecay isplayday outputway.\n"
17349 "Earchsayed directories:%s"
17351 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:900
17352 msgid "Display profile:"
17353 msgstr "Isplayday ofilepray:"
17355 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:905
17356 msgid "Retrieve profile from display"
17357 msgstr "Etrieveray ofilepray omfray isplayday"
17359 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:908
17360 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays via XICC."
17361 msgstr ""
17362 "Etrieveray ofilespray omfray osethay attachedway otay isplaysday iavay XICC."
17364 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:910
17365 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays."
17366 msgstr "Etrieveray ofilespray omfray osethay attachedway otay isplaysday."
17368 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:915
17369 msgid "Display rendering intent:"
17370 msgstr "Isplayday enderingray intentway:"
17372 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:916
17373 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:939
17374 msgid "The rendering intent to use to calibrate display output."
17375 msgstr ""
17376 "Ethay enderingray intentway otay useway otay alibratecay isplayday outputway."
17378 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:918
17379 msgid "Proofing"
17380 msgstr "Oofingpray"
17382 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:920
17383 msgid "Simulate output on screen"
17384 msgstr "Imulatesay outputway onway eenscray"
17386 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:922
17387 msgid "Simulates output of target device."
17388 msgstr "Imulatessay outputway ofway argettay eviceday."
17390 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:924
17391 msgid "Mark out of gamut colors"
17392 msgstr "Arkmay outway ofway amutgay olorscay"
17394 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:926
17395 msgid "Highlights colors that are out of gamut for the target device."
17396 msgstr ""
17397 "Ighlightshay olorscay atthay areway outway ofway amutgay orfay ethay "
17398 "argettay eviceday."
17400 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:931
17401 msgid "Out of gamut warning color:"
17402 msgstr "Outway ofway amutgay arningway olorcay:"
17404 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:932
17405 msgid "Selects the color used for out of gamut warning."
17406 msgstr "Electssay ethay olorcay usedway orfay outway ofway amutgay arningway."
17408 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:934
17409 msgid "Device profile:"
17410 msgstr "Eviceday ofilepray:"
17412 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:935
17413 msgid "The ICC profile to use to simulate device output."
17414 msgstr "Ethay ICC ofilepray otay useway otay imulatesay eviceday outputway."
17416 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:938
17417 msgid "Device rendering intent:"
17418 msgstr "Eviceday enderingray intentway:"
17420 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:941
17421 msgid "Black point compensation"
17422 msgstr "Ackblay ointpay ompensationcay"
17424 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:943
17425 msgid "Enables black point compensation."
17426 msgstr "Enablesway ackblay ointpay ompensationcay."
17428 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:945
17429 msgid "Preserve black"
17430 msgstr "Eservepray ackblay"
17432 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:950
17433 msgid "(LittleCMS 1.15 or later required)"
17434 msgstr "(LittleCMS 1.15 orway aterlay equiredray)"
17436 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:952
17437 msgid "Preserve K channel in CMYK -> CMYK transforms"
17438 msgstr "Eservepray K annelchay in CMYK -> CMYK ansformstray"
17440 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:965
17441 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:306
17442 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:579
17443 msgid "<none>"
17444 msgstr "<none>"
17446 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1010
17447 msgid "Color management"
17448 msgstr "Olorcay anagementmay"
17450 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1015
17451 msgid "Major grid line emphasizing"
17452 msgstr "Ajormay idgray inelay emphasizingway"
17454 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1017
17455 msgid "Don't emphasize gridlines when zoomed out"
17456 msgstr "Onday't emphasizeway idlinesgray enwhay oomedzay outway"
17458 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1018
17459 msgid ""
17460 "If set and zoomed out, the gridlines will be shown in normal color instead "
17461 "of major grid line color."
17462 msgstr ""
17463 "Ifway etsay andway oomedzay outway, ethay idlinesgray illway be ownshay in "
17464 "ormalnay olorcay insteadway ofway ajormay idgray inelay olorcay."
17466 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1020
17467 msgid "Default grid settings"
17468 msgstr "Efaultday idgray ettingssay"
17470 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1026
17471 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
17472 msgid "Grid units:"
17473 msgstr "Idgray unitsway:"
17475 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1029
17476 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
17477 msgid "Origin X:"
17478 msgstr "Originway X:"
17480 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1030
17481 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
17482 msgid "Origin Y:"
17483 msgstr "Originway Y:"
17485 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1033
17486 msgid "Spacing X:"
17487 msgstr "Acingspay X:"
17489 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1034
17490 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
17491 msgid "Spacing Y:"
17492 msgstr "Acingspay Y:"
17494 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1036
17495 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
17496 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
17497 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
17498 msgid "Grid line color:"
17499 msgstr "Idgray inelay olorcay:"
17501 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
17502 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
17503 msgid "Color used for normal grid lines"
17504 msgstr "Olorcay usedway orfay ormalnay idgray ineslay"
17506 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1038
17507 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1039
17508 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
17509 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
17510 msgid "Major grid line color:"
17511 msgstr "Ajormay idgray inelay olorcay:"
17513 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1039
17514 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
17515 msgid "Color used for major (highlighted) grid lines"
17516 msgstr "Olorcay usedway orfay ajormay (ighlightedhay) idgray ineslay"
17518 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1041
17519 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1063
17520 msgid "Major grid line every:"
17521 msgstr "Ajormay idgray inelay everyway:"
17523 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1042
17524 msgid "Show dots instead of lines"
17525 msgstr "Owshay otsday insteadway ofway ineslay"
17527 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1043
17528 msgid "If set, display dots at gridpoints instead of gridlines"
17529 msgstr ""
17530 "Ifway etsay, isplayday otsday atway idpointsgray insteadway ofway idlinesgray"
17532 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1070
17533 msgid "Use named colors"
17534 msgstr "Useway amednay olorscay"
17536 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1071
17537 msgid ""
17538 "If set, write the CSS name of the color when available (e.g. 'red' or "
17539 "'magenta') instead of the numeric value"
17540 msgstr ""
17541 "Ifway etsay, itewray ethay CSS amenay ofway ethay olorcay enwhay "
17542 "availableway (e.g. 'edray' orway 'agentamay') insteadway ofway ethay "
17543 "umericnay aluevay"
17545 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1073
17546 msgid "XML formatting"
17547 msgstr "XML ormattingfay"
17549 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1075
17550 msgid "Inline attributes"
17551 msgstr "Inlineway attributesway"
17553 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1076
17554 msgid "Put attributes on the same line as the element tag"
17555 msgstr ""
17556 "Utpay attributesway onway ethay amesay inelay asway ethay elementway agtay"
17558 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1079
17559 msgid "Indent, spaces:"
17560 msgstr "Indentway, acesspay:"
17562 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1079
17563 msgid ""
17564 "The number of spaces to use for indenting nested elements; set to 0 for no "
17565 "indentation"
17566 msgstr ""
17567 "Ethay umbernay ofway acesspay otay useway orfay indentingway estednay "
17568 "elementsway; etsay otay 0 orfay onay indentationway"
17570 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1081
17571 msgid "Path data"
17572 msgstr "Athpay ataday"
17574 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1083
17575 msgid "Allow relative coordinates"
17576 msgstr "Allowway elativeray oordinatescay"
17578 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1084
17579 msgid "If set, relative coordinates may be used in path data"
17580 msgstr ""
17581 "Ifway etsay, elativeray oordinatescay aymay be usedway in athpay ataday"
17583 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1086
17584 msgid "Force repeat commands"
17585 msgstr "Orcefay epeatray ommandscay"
17587 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1087
17588 msgid ""
17589 "Force repeating of the same path command (for example, 'L 1,2 L 3,4' instead "
17590 "of 'L 1,2 3,4')"
17591 msgstr ""
17592 "Orcefay epeatingray ofway ethay amesay athpay ommandcay (orfay exampleway, "
17593 "'L 1,2 L 3,4' insteadway ofway 'L 1,2 3,4')"
17595 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1089
17596 msgid "Numbers"
17597 msgstr "Umbersnay"
17599 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1092
17600 msgid "Numeric precision:"
17601 msgstr "Umericnay ecisionpray:"
17603 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1092
17604 msgid "How many digits to write after the decimal dot"
17605 msgstr "Owhay anymay igitsday otay itewray afterway ethay ecimalday otday"
17607 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1095
17608 msgid "Minimum exponent:"
17609 msgstr "Inimummay exponentway:"
17611 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1095
17612 msgid ""
17613 "The smallest number written to SVG is 10 to the power of this exponent; "
17614 "anything smaller is written as zero."
17615 msgstr ""
17616 "Ethay allestsmay umbernay ittenwray otay SVG isway 10 otay ethay owerpay "
17617 "ofway isthay exponentway; anythingway allersmay isway ittenwray asway erozay."
17619 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1097
17620 msgid "SVG output"
17621 msgstr "SVG outputway"
17623 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102
17624 msgid "System default"
17625 msgstr "Ystemsay efaultday"
17627 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102
17628 msgid "Albanian (sq)"
17629 msgstr "Albanian (sq)"
17631 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102
17632 msgid "Amharic (am)"
17633 msgstr "Amharic (am)"
17635 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102
17636 msgid "Arabic (ar)"
17637 msgstr "Arabic (ar)"
17639 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102
17640 msgid "Armenian (hy)"
17641 msgstr "Armenian (hy)"
17643 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102
17644 msgid "Azerbaijani (az)"
17645 msgstr "Azerbaijani (az)"
17647 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102
17648 msgid "Basque (eu)"
17649 msgstr "Basque (eu)"
17651 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102
17652 msgid "Belarusian (be)"
17653 msgstr "Belarusian (be)"
17655 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1103
17656 msgid "Bulgarian (bg)"
17657 msgstr "Bulgarian (bg)"
17659 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1103
17660 msgid "Bengali (bn)"
17661 msgstr "Bengali (bn)"
17663 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1103
17664 msgid "Breton (br)"
17665 msgstr "Breton (br)"
17667 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1103
17668 msgid "Catalan (ca)"
17669 msgstr "Catalan (ca)"
17671 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1103
17672 msgid "Valencian Catalan (ca@valencia)"
17673 msgstr "Valencian Catalan (ca@valencia)"
17675 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1103
17676 msgid "Chinese/China (zh_CN)"
17677 msgstr "Inesechay/Inachay (zh_CN)"
17679 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1104
17680 msgid "Chinese/Taiwan (zh_TW)"
17681 msgstr "Inesechay/Aiwantay (zh_TW)"
17683 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1104
17684 msgid "Croatian (hr)"
17685 msgstr "Croatian (hr)"
17687 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1104
17688 msgid "Czech (cs)"
17689 msgstr "Czech (cs)"
17691 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1105
17692 msgid "Danish (da)"
17693 msgstr "Danish (da)"
17695 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1105
17696 msgid "Dutch (nl)"
17697 msgstr "Dutch (nl)"
17699 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1105
17700 msgid "Dzongkha (dz)"
17701 msgstr "Dzongkha (dz)"
17703 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1105
17704 msgid "German (de)"
17705 msgstr "German (de)"
17707 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1105
17708 msgid "Greek (el)"
17709 msgstr "Greek (el)"
17711 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1105
17712 msgid "English (en)"
17713 msgstr "English (en)"
17715 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1105
17716 msgid "English/Australia (en_AU)"
17717 msgstr "English/Australiaway (en_AU)"
17719 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1106
17720 msgid "English/Canada (en_CA)"
17721 msgstr "English/Anadacay (en_CA)"
17723 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1106
17724 msgid "English/Great Britain (en_GB)"
17725 msgstr "English/Eatgray Britain (en_GB)"
17727 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1106
17728 msgid "Pig Latin (en_US@piglatin)"
17729 msgstr "Igpay Latin (en_US@piglatin)"
17731 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1107
17732 msgid "Esperanto (eo)"
17733 msgstr "Esperanto (eo)"
17735 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1107
17736 msgid "Estonian (et)"
17737 msgstr "Estonian (et)"
17739 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1107
17740 #, fuzzy
17741 msgid "Farsi (fa)"
17742 msgstr "Amharic (am)"
17744 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1107
17745 msgid "Finnish (fi)"
17746 msgstr "Finnish (fi)"
17748 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1108
17749 msgid "French (fr)"
17750 msgstr "French (fr)"
17752 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1108
17753 msgid "Irish (ga)"
17754 msgstr "Irish (ga)"
17756 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1108
17757 msgid "Galician (gl)"
17758 msgstr "Galician (gl)"
17760 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1108
17761 msgid "Hebrew (he)"
17762 msgstr "Hebrew (he)"
17764 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1108
17765 msgid "Hungarian (hu)"
17766 msgstr "Hungarian (hu)"
17768 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
17769 msgid "Indonesian (id)"
17770 msgstr "Indonesian (id)"
17772 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
17773 msgid "Italian (it)"
17774 msgstr "Italian (it)"
17776 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
17777 msgid "Japanese (ja)"
17778 msgstr "Japanese (ja)"
17780 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
17781 msgid "Khmer (km)"
17782 msgstr "Khmer (km)"
17784 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
17785 msgid "Kinyarwanda (rw)"
17786 msgstr "Kinyarwanda (rw)"
17788 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
17789 msgid "Korean (ko)"
17790 msgstr "Korean (ko)"
17792 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
17793 msgid "Lithuanian (lt)"
17794 msgstr "Lithuanian (lt)"
17796 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
17797 msgid "Macedonian (mk)"
17798 msgstr "Macedonian (mk)"
17800 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
17801 msgid "Mongolian (mn)"
17802 msgstr "Mongolian (mn)"
17804 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
17805 msgid "Nepali (ne)"
17806 msgstr "Nepali (ne)"
17808 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
17809 msgid "Norwegian BokmÃ¥l (nb)"
17810 msgstr "Norwegian OkmbayÃ¥l (nb)"
17812 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
17813 msgid "Norwegian Nynorsk (nn)"
17814 msgstr "Norwegian Nynorsk (nn)"
17816 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
17817 msgid "Panjabi (pa)"
17818 msgstr "Panjabi (pa)"
17820 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
17821 msgid "Polish (pl)"
17822 msgstr "Polish (pl)"
17824 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
17825 msgid "Portuguese (pt)"
17826 msgstr "Portuguese (pt)"
17828 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
17829 msgid "Portuguese/Brazil (pt_BR)"
17830 msgstr "Portuguese/Azilbray (pt_BR)"
17832 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
17833 msgid "Romanian (ro)"
17834 msgstr "Romanian (ro)"
17836 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
17837 msgid "Russian (ru)"
17838 msgstr "Russian (ru)"
17840 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
17841 msgid "Serbian (sr)"
17842 msgstr "Serbian (sr)"
17844 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
17845 msgid "Serbian in Latin script (sr@latin)"
17846 msgstr "Serbian in Latin script (sr@latin)"
17848 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
17849 msgid "Slovak (sk)"
17850 msgstr "Slovak (sk)"
17852 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
17853 msgid "Slovenian (sl)"
17854 msgstr "Slovenian (sl)"
17856 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
17857 msgid "Spanish (es)"
17858 msgstr "Spanish (es)"
17860 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
17861 msgid "Spanish/Mexico (es_MX)"
17862 msgstr "Spanish/Exicomay (es_MX)"
17864 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113
17865 msgid "Swedish (sv)"
17866 msgstr "Swedish (sv)"
17868 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113
17869 msgid "Thai (th)"
17870 msgstr "Thai (th)"
17872 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113
17873 msgid "Turkish (tr)"
17874 msgstr "Turkish (tr)"
17876 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113
17877 msgid "Ukrainian (uk)"
17878 msgstr "Ukrainian (uk)"
17880 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113
17881 msgid "Vietnamese (vi)"
17882 msgstr "Vietnamese (vi)"
17884 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
17885 msgid "Language (requires restart):"
17886 msgstr "Anguagelay (equiresray estartray):"
17888 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1121
17889 msgid "Set the language for menus and number formats"
17890 msgstr "Etsay ethay anguagelay orfay enusmay andway umbernay ormatsfay"
17892 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1123
17893 msgid "Smaller"
17894 msgstr "Allersmay"
17896 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1127
17897 msgid "Toolbox icon size"
17898 msgstr "Oolboxtay iconway izesay"
17900 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1128
17901 msgid "Set the size for the tool icons (requires restart)"
17902 msgstr "Etsay ethay izesay orfay ethay ooltay iconsway (equiresray estartray)"
17904 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1131
17905 msgid "Control bar icon size"
17906 msgstr "Ontrolcay arbay iconway izesay"
17908 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1132
17909 msgid ""
17910 "Set the size for the icons in tools' control bars to use (requires restart)"
17911 msgstr ""
17912 "Etsay ethay izesay orfay ethay iconsway in oolstay' ontrolcay arsbay otay "
17913 "useway (equiresray estartray)"
17915 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1135
17916 msgid "Secondary toolbar icon size"
17917 msgstr "Econdarysay oolbartay iconway izesay"
17919 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1136
17920 msgid ""
17921 "Set the size for the icons in secondary toolbars to use (requires restart)"
17922 msgstr ""
17923 "Etsay ethay izesay orfay ethay iconsway in econdarysay oolbarstay otay "
17924 "useway (equiresray estartray)"
17926 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1139
17927 msgid "Work-around color sliders not drawing."
17928 msgstr "Orkway-aroundway olorcay idersslay otnay awingdray."
17930 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1141
17931 msgid ""
17932 "When on, will attempt to work around bugs in certain GTK themes drawing "
17933 "color sliders."
17934 msgstr ""
17935 "Enwhay onway, illway attemptway otay orkway aroundway ugsbay in ertaincay "
17936 "GTK emesthay awingdray olorcay idersslay."
17938 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1147
17939 msgid "Clear list"
17940 msgstr "Earclay istlay"
17942 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1152
17943 msgid "Maximum documents in Open Recent:"
17944 msgstr "Aximummay ocumentsday in Openway Ecentray:"
17946 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1153
17947 msgid ""
17948 "Set the maximum length of the Open Recent list in the File menu, or clear "
17949 "the list"
17950 msgstr ""
17951 "Etsay ethay aximummay engthlay ofway ethay Openway Ecentray istlay in ethay "
17952 "Ilefay enumay, orway earclay ethay istlay"
17954 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1156
17955 msgid "Zoom correction factor (in %):"
17956 msgstr "Oomzay orrectioncay actorfay (in %):"
17958 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1157
17959 msgid ""
17960 "Adjust the slider until the length of the ruler on your screen matches its "
17961 "real length. This information is used when zooming to 1:1, 1:2, etc., to "
17962 "display objects in their true sizes"
17963 msgstr ""
17964 "Adjustway ethay iderslay untilway ethay engthlay ofway ethay ulerray onway "
17965 "ouryay eenscray atchesmay itsway ealray engthlay. Isthay informationway "
17966 "isway usedway enwhay oomingzay otay 1:1, 1:2, etcway., otay isplayday "
17967 "objectsway in eirthay uetray izessay"
17969 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1160
17970 msgid "Enable dynamic relayout for incomplete sections."
17971 msgstr ""
17973 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1162
17974 msgid ""
17975 "When on, will allow dynamic layout of components that are not completely "
17976 "finished being refactored."
17977 msgstr ""
17979 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1165
17980 msgid "Interface"
17981 msgstr "Interfaceway"
17983 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1171
17984 msgid "Use current directory for \"Save As ...\""
17985 msgstr "Useway urrentcay irectoryday orfay \"Avesay Asway ...\""
17987 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1173
17988 msgid ""
17989 "When this option is on, the \"Save as...\" dialog will always open in the "
17990 "directory where the currently open document is. When it's off, it will open "
17991 "in the directory where you last saved a file using that dialog."
17992 msgstr ""
17993 "Enwhay isthay optionway isway onway, ethay \"Avesay asway...\" ialogday "
17994 "illway alwaysway openway in ethay irectoryday erewhay ethay urrentlycay "
17995 "openway ocumentday isway. Enwhay it's offway, it illway openway in ethay "
17996 "irectoryday erewhay ouyay astlay avedsay away ilefay usingway atthay "
17997 "ialogday."
17999 #. Autosave options
18000 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1177
18001 msgid "Enable autosave (requires restart)"
18002 msgstr "Enableway autosaveway (equiresray estartray)"
18004 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1178
18005 msgid ""
18006 "Automatically save the current document(s) at a given interval, thus "
18007 "minimizing loss in case of a crash"
18008 msgstr ""
18009 "Automaticallyway avesay ethay urrentcay document(s) atway away ivengay "
18010 "intervalway, usthay inimizingmay osslay in asecay ofway away ashcray"
18012 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1180
18013 msgid "Interval (in minutes):"
18014 msgstr "Intervalway (in inutesmay):"
18016 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1180
18017 msgid "Interval (in minutes) at which document will be autosaved"
18018 msgstr ""
18019 "Intervalway (in inutesmay) atway ichwhay ocumentday illway be autosavedway"
18021 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
18022 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
18023 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1184
18024 msgid "filesystem|Path:"
18025 msgstr "filesystem|Athpay:"
18027 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1184
18028 msgid "The directory where autosaves will be written"
18029 msgstr "Ethay irectoryday erewhay autosavesway illway be ittenwray"
18031 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1186
18032 msgid "Maximum number of autosaves:"
18033 msgstr "Aximummay umbernay ofway autosavesway:"
18035 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1186
18036 msgid ""
18037 "Maximum number of autosaved files; use this to limit the storage space used"
18038 msgstr ""
18039 "Aximummay umbernay ofway autosavedway ilesfay; useway isthay otay imitlay "
18040 "ethay oragestay acespay usedway"
18042 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1208
18043 msgid "2x2"
18044 msgstr "2x2"
18046 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1208
18047 msgid "4x4"
18048 msgstr "4x4"
18050 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1208
18051 msgid "8x8"
18052 msgstr "8x8"
18054 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1208
18055 msgid "16x16"
18056 msgstr "16x16"
18058 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1212
18059 msgid "Oversample bitmaps:"
18060 msgstr "Oversampleway itmapsbay:"
18062 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1215
18063 msgid "Automatically reload bitmaps"
18064 msgstr "Automaticallyway eloadray itmapsbay"
18066 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1217
18067 msgid "Automatically reload linked images when file is changed on disk"
18068 msgstr ""
18069 "Automaticallyway eloadray inkedlay imagesway enwhay ilefay isway angedchay "
18070 "onway iskday"
18072 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1231
18073 msgid "Bitmap editor:"
18074 msgstr "Itmapbay editorway:"
18076 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1237
18077 msgid "Resolution for Create Bitmap Copy:"
18078 msgstr "Esolutionray orfay Eatecray Itmapbay Opycay:"
18080 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1238
18081 msgid "Resolution used by the Create Bitmap Copy command"
18082 msgstr "Esolutionray usedway ybay ethay Eatecray Itmapbay Opycay ommandcay"
18084 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1240
18085 msgid "Bitmaps"
18086 msgstr "Itmapsbay"
18088 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1292
18089 msgid "Language:"
18090 msgstr "Anguagelay:"
18092 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1293
18093 msgid "Set the main spell check language"
18094 msgstr "Etsay ethay ainmay ellspay eckchay anguagelay"
18096 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1296
18097 msgid "Second language:"
18098 msgstr "Econdsay anguagelay:"
18100 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1297
18101 msgid ""
18102 "Set the second spell check language; checking will only stop on words "
18103 "unknown in ALL chosen languages"
18104 msgstr ""
18105 "Etsay ethay econdsay ellspay eckchay anguagelay; eckingchay illway onlyway "
18106 "opstay onway ordsway unknownway in ALLWAY osenchay anguageslay"
18108 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1300
18109 msgid "Third language:"
18110 msgstr "Irdthay anguagelay:"
18112 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1301
18113 msgid ""
18114 "Set the third spell check language; checking will only stop on words unknown "
18115 "in ALL chosen languages"
18116 msgstr ""
18117 "Etsay ethay irdthay ellspay eckchay anguagelay; eckingchay illway onlyway "
18118 "opstay onway ordsway unknownway in ALLWAY osenchay anguageslay"
18120 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1303
18121 msgid "Ignore words with digits"
18122 msgstr "Ignoreway ordsway ithway igitsday"
18124 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1305
18125 msgid "Ignore words containing digits, such as \"R2D2\""
18126 msgstr "Ignoreway ordsway ontainingcay igitsday, uchsay asway \"R2D2\""
18128 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1307
18129 msgid "Ignore words in ALL CAPITALS"
18130 msgstr "Ignoreway ordsway in ALLWAY APITALSCAY"
18132 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1309
18133 msgid "Ignore words in all capitals, such as \"IUPAC\""
18134 msgstr "Ignoreway ordsway in allway apitalscay, uchsay asway \"IUPAC\""
18136 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1311
18137 msgid "Spellcheck"
18138 msgstr "Ellcheckspay"
18140 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1330
18141 msgid "Add label comments to printing output"
18142 msgstr "Addway abellay ommentscay otay intingpray outputway"
18144 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1332
18145 msgid ""
18146 "When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
18147 "rendered output for an object with its label"
18148 msgstr ""
18149 "Enwhay onway, away ommentcay illway be addedway otay ethay awray intpray "
18150 "outputway, arkingmay ethay enderedray outputway orfay anway objectway ithway "
18151 "itsway abellay"
18153 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1334
18154 msgid "Prevent sharing of gradient definitions"
18155 msgstr "Eventpray aringshay ofway adientgray efinitionsday"
18157 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1336
18158 msgid ""
18159 "When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; "
18160 "uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object "
18161 "may affect other objects using the same gradient"
18162 msgstr ""
18163 "Enwhay onway, aredshay adientgray efinitionsday areway automaticallyway "
18164 "orkedfay onway angechay; uncheckway otay allowway aringshay ofway adientgray "
18165 "efinitionsday osay atthay editingway oneway objectway aymay affectway "
18166 "otherway objectsway usingway ethay amesay adientgray"
18168 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1339
18169 msgid "Simplification threshold:"
18170 msgstr "Implificationsay esholdthray:"
18172 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1340
18173 msgid ""
18174 "How strong is the Node tool's Simplify command by default. If you invoke "
18175 "this command several times in quick succession, it will act more and more "
18176 "aggressively; invoking it again after a pause restores the default threshold."
18177 msgstr ""
18178 "Owhay ongstray isway ethay Odenay ooltay's Implifysay ommandcay ybay "
18179 "efaultday. Ifway ouyay invokeway isthay ommandcay everalsay imestay in "
18180 "ickquay uccessionsay, it illway actway oremay andway oremay aggressivelyway; "
18181 "invokingway it againway afterway away ausepay estoresray ethay efaultday "
18182 "esholdthray."
18184 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1343
18185 msgid "Latency skew:"
18186 msgstr "Atencylay ewskay:"
18188 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1344
18189 msgid ""
18190 "Factor by which the event clock is skewed from the actual time (0.9766 on "
18191 "some systems)."
18192 msgstr ""
18193 "Actorfay ybay ichwhay ethay eventway ockclay isway ewedskay omfray ethay "
18194 "actualway imetay (0.9766 onway omesay ystemssay)."
18196 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1346
18197 msgid "Pre-render named icons"
18198 msgstr "Epray-enderray amednay iconsway"
18200 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1348
18201 msgid ""
18202 "When on, named icons will be rendered before displaying the ui. This is for "
18203 "working around bugs in GTK+ named icon notification"
18204 msgstr ""
18205 "Enwhay onway, amednay iconsway illway be enderedray eforebay isplayingday "
18206 "ethay ui. Isthay isway orfay orkingway aroundway ugsbay in GTK+ amednay "
18207 "iconway otificationnay"
18209 #. TRANSLATORS: following strings are paths in Inkscape preferences - Misc - System info
18210 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1354
18211 msgid "User config: "
18212 msgstr "Userway onfigcay: "
18214 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1358
18215 msgid "User data: "
18216 msgstr "Userway ataday: "
18218 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1362
18219 msgid "User cache: "
18220 msgstr "Userway achecay: "
18222 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1366
18223 msgid "System config: "
18224 msgstr "Ystemsay onfigcay: "
18226 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1369
18227 msgid "System data: "
18228 msgstr "Ystemsay ataday: "
18230 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1372
18231 msgid "PIXMAP: "
18232 msgstr "IXMAPPAY: "
18234 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1376
18235 msgid "DATA: "
18236 msgstr "ATADAY: "
18238 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1380
18239 msgid "UI: "
18240 msgstr "UI: "
18242 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1389
18243 msgid "Icon theme: "
18244 msgstr "Iconway emethay: "
18246 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1404
18247 msgid "System info"
18248 msgstr "Ystemsay infoway"
18250 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1404
18251 msgid "General system information"
18252 msgstr "Eneralgay ystemsay informationway"
18254 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1406
18255 msgid "Misc"
18256 msgstr "Iscmay"
18258 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:41
18259 msgid "Layer name:"
18260 msgstr "Ayerlay amenay:"
18262 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:109
18263 msgid "Add layer"
18264 msgstr "Addway ayerlay"
18266 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:147
18267 msgid "Above current"
18268 msgstr "Aboveway urrentcay"
18270 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:151
18271 msgid "Below current"
18272 msgstr "Elowbay urrentcay"
18274 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:154
18275 msgid "As sublayer of current"
18276 msgstr "Asway ublayersay ofway urrentcay"
18278 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:158
18279 msgid "Position:"
18280 msgstr "Ositionpay:"
18282 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:176
18283 msgid "Rename Layer"
18284 msgstr "Enameray Ayerlay"
18286 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:179
18287 msgid "_Rename"
18288 msgstr "Ename_ray"
18290 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:192
18291 msgid "Rename layer"
18292 msgstr "Enameray ayerlay"
18294 #. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed"
18295 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:194
18296 msgid "Renamed layer"
18297 msgstr "Enamedray ayerlay"
18299 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:198
18300 msgid "Add Layer"
18301 msgstr "Addway Ayerlay"
18303 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:201
18304 msgid "_Add"
18305 msgstr "_Addway"
18307 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:225
18308 msgid "New layer created."
18309 msgstr "Ewnay ayerlay eatedcray."
18311 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:495 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
18312 msgid "Unhide layer"
18313 msgstr "Unhideway ayerlay"
18315 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:495 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
18316 msgid "Hide layer"
18317 msgstr "Idehay ayerlay"
18319 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:506 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
18320 msgid "Lock layer"
18321 msgstr "Ocklay ayerlay"
18323 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:506 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
18324 msgid "Unlock layer"
18325 msgstr "Unlockway ayerlay"
18327 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:656
18328 msgid "New"
18329 msgstr "Ewnay"
18331 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
18332 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
18333 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:663
18334 msgid "layers|Top"
18335 msgstr "layers|Optay"
18337 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:669
18338 msgid "Up"
18339 msgstr "Upway"
18341 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:675
18342 msgid "Dn"
18343 msgstr "Dn"
18345 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:681
18346 msgid "Bot"
18347 msgstr "Otbay"
18349 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:691
18350 msgid "X"
18351 msgstr "X"
18353 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Path - Path Effect Editor...
18354 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:78
18355 msgid "Apply new effect"
18356 msgstr "Applyway ewnay effectway"
18358 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:79
18359 msgid "Current effect"
18360 msgstr "Urrentcay effectway"
18362 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:80
18363 msgid "Effect list"
18364 msgstr "Effectway istlay"
18366 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:269
18367 msgid "Unknown effect is applied"
18368 msgstr "Unknownway effectway isway appliedway"
18370 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:272
18371 msgid "No effect applied"
18372 msgstr "Onay effectway appliedway"
18374 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:276
18375 msgid "Item is not a path or shape"
18376 msgstr "Itemway isway otnay away athpay orway apeshay"
18378 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:280
18379 msgid "Only one item can be selected"
18380 msgstr "Onlyway oneway itemway ancay be electedsay"
18382 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:284
18383 msgid "Empty selection"
18384 msgstr "Emptyway electionsay"
18386 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:308
18387 #, fuzzy
18388 msgid "Unknown effect"
18389 msgstr "Unknownway effectway isway appliedway"
18391 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:374
18392 msgid "Create and apply path effect"
18393 msgstr "Eatecray andway applyway athpay effectway"
18395 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:391
18396 msgid "Remove path effect"
18397 msgstr "Emoveray athpay effectway"
18399 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:407
18400 msgid "Move path effect up"
18401 msgstr "Ovemay athpay effectway upway"
18403 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:423
18404 msgid "Move path effect down"
18405 msgstr "Ovemay athpay effectway ownday"
18407 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
18408 msgid "Activate path effect"
18409 msgstr "Activateway athpay effectway"
18411 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
18412 msgid "Deactivate path effect"
18413 msgstr "Eactivateday athpay effectway"
18415 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:94
18416 msgid "Heap"
18417 msgstr "Eaphay"
18419 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:95
18420 msgid "In Use"
18421 msgstr "Inway Useway"
18423 #. TRANSLATORS: "Slack" refers to memory which is in the heap but currently unused.
18424 #. More typical usage is to call this memory "free" rather than "slack".
18425 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:98
18426 msgid "Slack"
18427 msgstr "Ackslay"
18429 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:99
18430 msgid "Total"
18431 msgstr "Otaltay"
18433 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:139 ../src/ui/dialog/memory.cpp:145
18434 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:152 ../src/ui/dialog/memory.cpp:184
18435 msgid "Unknown"
18436 msgstr "Unknownway"
18438 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:165
18439 msgid "Combined"
18440 msgstr "Ombinedcay"
18442 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:207
18443 msgid "Recalculate"
18444 msgstr "Ecalculateray"
18446 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:73
18447 msgid "Ready."
18448 msgstr "Eadyray."
18450 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:74
18451 msgid ""
18452 "Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in "
18453 "preferences.xml"
18454 msgstr ""
18455 "Enableway oglay isplayday ybay ettingsay ialogsday.ebugday 'edirectray' "
18456 "attributeway otay 1 in eferencespray.xml"
18458 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:422
18459 msgid "Error while reading the Open Clip Art RSS feed"
18460 msgstr "Errorway ilewhay eadingray ethay Open Clip Art RSS eedfay"
18462 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:461
18463 msgid ""
18464 "Failed to receive the Open Clip Art Library RSS feed. Verify if the server "
18465 "name is correct in Configuration->Import/Export (e.g.: openclipart.org)"
18466 msgstr ""
18467 "Ailedfay otay eceiveray ethay Open Clip Art Library RSS eedfay. Erifyvay "
18468 "ifway ethay erversay amenay isway orrectcay in Onfigurationcay->Importway/"
18469 "Exportway (e.g.: openclipart.org)"
18471 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:475
18472 msgid "Server supplied malformed Clip Art feed"
18473 msgstr "Erversay uppliedsay alformedmay Ipclay Artway eedfay"
18475 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:566
18476 msgid "Search for:"
18477 msgstr "Earchsay orfay:"
18479 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:567
18480 msgid "No files matched your search"
18481 msgstr "Onay ilesfay atchedmay ouryay earchsay"
18483 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:578
18484 msgid "Search"
18485 msgstr "Earchsay"
18487 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:595
18488 msgid "Files found"
18489 msgstr "Ilesfay oundfay"
18491 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:97
18492 msgid "Could not open temporary PNG for bitmap printing"
18493 msgstr "Ouldcay otnay openway emporarytay PNG orfay itmapbay intingpray"
18495 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:140
18496 msgid "Could not set up Document"
18497 msgstr "Ouldcay otnay etsay upway Ocumentday"
18499 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:144
18500 msgid "Failed to set CairoRenderContext"
18501 msgstr "Ailedfay otay etsay AiroRenderContextcay"
18503 #. set up dialog title, based on document name
18504 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:184
18505 msgid "SVG Document"
18506 msgstr "SVG Ocumentday"
18508 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:185
18509 msgid "Print"
18510 msgstr "Intpray"
18512 #. build custom preferences tab
18513 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:219
18514 msgid "Rendering"
18515 msgstr "Enderingray"
18517 #: ../src/ui/dialog/print-colors-preview-dialog.cpp:61
18518 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
18519 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
18520 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:466
18521 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:467
18522 msgid "Cyan"
18523 msgstr "Yancay"
18525 #: ../src/ui/dialog/print-colors-preview-dialog.cpp:66
18526 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
18527 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
18528 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:469
18529 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:470
18530 msgid "Magenta"
18531 msgstr "Agentamay"
18533 #: ../src/ui/dialog/print-colors-preview-dialog.cpp:71
18534 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
18535 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
18536 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:472
18537 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:473
18538 msgid "Yellow"
18539 msgstr "Ellowyay"
18541 #: ../src/ui/dialog/print-colors-preview-dialog.cpp:76
18542 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:236
18543 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
18544 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:475
18545 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:476
18546 msgid "Black"
18547 msgstr "Ackblay"
18549 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:211
18550 msgid "_Execute Javascript"
18551 msgstr "_Executeway Avascriptjay"
18553 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:213
18554 msgid "_Execute Python"
18555 msgstr "_Executeway Python"
18557 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:215
18558 msgid "_Execute Ruby"
18559 msgstr "_Executeway Ubyray"
18561 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:224
18562 msgid "Script"
18563 msgstr "Iptscray"
18565 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:234
18566 msgid "Output"
18567 msgstr "Outputway"
18569 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:244
18570 msgid "Errors"
18571 msgstr "Errorsway"
18573 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:121
18574 msgid "Set SVG Font attribute"
18575 msgstr "Etsay SVG Ontfay attributeway"
18577 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:174
18578 msgid "Adjust kerning value"
18579 msgstr "Adjustway erningkay aluevay"
18581 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:364
18582 msgid "Family Name:"
18583 msgstr "Amilyfay Amenay:"
18585 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:374
18586 msgid "Set width:"
18587 msgstr "Etsay idthway:"
18589 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:433
18590 msgid "glyph"
18591 msgstr "yphglay"
18593 #. SPGlyph* glyph =
18594 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:465
18595 msgid "Add glyph"
18596 msgstr "Addway yphglay"
18598 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:481
18599 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:525
18600 msgid "Select a <b>path</b> to define the curves of a glyph"
18601 msgstr ""
18602 "Electsay away <b>athpay</b> otay efineday ethay urvescay ofway away yphglay"
18604 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:489
18605 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:533
18606 msgid "The selected object does not have a <b>path</b> description."
18607 msgstr ""
18608 "Ethay electedsay objectway oesday otnay avehay away <b>athpay</b> "
18609 "escriptionday."
18611 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:504
18612 msgid "No glyph selected in the SVGFonts dialog."
18613 msgstr "Onay yphglay electedsay in ethay ontsSVGFay ialogday."
18615 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:509
18616 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:551
18617 msgid "Set glyph curves"
18618 msgstr "Etsay yphglay urvescay"
18620 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:570
18621 msgid "Reset missing-glyph"
18622 msgstr "Esetray issingmay-yphglay"
18624 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:585
18625 msgid "Edit glyph name"
18626 msgstr "Editway yphglay amenay"
18628 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:598
18629 msgid "Set glyph unicode"
18630 msgstr "Etsay yphglay unicodeway"
18632 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:608
18633 msgid "Remove font"
18634 msgstr "Emoveray ontfay"
18636 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:623
18637 msgid "Remove glyph"
18638 msgstr "Emoveray yphglay"
18640 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:638
18641 msgid "Remove kerning pair"
18642 msgstr "Emoveray erningkay airpay"
18644 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:648
18645 msgid "Missing Glyph:"
18646 msgstr "Issingmay Yphglay:"
18648 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:652
18649 msgid "From selection..."
18650 msgstr "Omfray electionsay..."
18652 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:654
18653 #: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:590
18654 msgid "Reset"
18655 msgstr "Esetray"
18657 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:665
18658 msgid "Glyph name"
18659 msgstr "Yphglay amenay"
18661 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:666
18662 msgid "Matching string"
18663 msgstr "Atchingmay ingstray"
18665 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:669
18666 msgid "Add Glyph"
18667 msgstr "Addway Yphglay"
18669 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:676
18670 msgid "Get curves from selection..."
18671 msgstr "Etgay urvescay omfray electionsay..."
18673 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:726
18674 msgid "Add kerning pair"
18675 msgstr "Addway erningkay airpay"
18677 #. Kerning Setup:
18678 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:734
18679 msgid "Kerning Setup:"
18680 msgstr "Erningkay Etupsay:"
18682 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:736
18683 msgid "1st Glyph:"
18684 msgstr "1st Yphglay:"
18686 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:738
18687 msgid "2nd Glyph:"
18688 msgstr "2nd Yphglay:"
18690 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:741
18691 msgid "Add pair"
18692 msgstr "Addway airpay"
18694 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:753
18695 msgid "First Unicode range"
18696 msgstr "Irstfay Unicodeway angeray"
18698 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:754
18699 msgid "Second Unicode range"
18700 msgstr "Econdsay Unicodeway angeray"
18702 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:761
18703 msgid "Kerning value:"
18704 msgstr "Erningkay aluevay:"
18706 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:819
18707 msgid "Set font family"
18708 msgstr "Etsay ontfay amilyfay"
18710 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:828
18711 msgid "font"
18712 msgstr "ontfay"
18714 #. select_font(font);
18715 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:842
18716 msgid "Add font"
18717 msgstr "Addway ontfay"
18719 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:862
18720 msgid "_Font"
18721 msgstr "Ont_fay"
18723 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:870
18724 msgid "_Global Settings"
18725 msgstr "Obal_glay Ettingssay"
18727 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:871
18728 msgid "_Glyphs"
18729 msgstr "Yphs_glay"
18731 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:872
18732 msgid "_Kerning"
18733 msgstr "Erning_kay"
18735 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:879
18736 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:880
18737 msgid "Sample Text"
18738 msgstr "Amplesay Exttay"
18740 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:884
18741 msgid "Preview Text:"
18742 msgstr "Eviewpray Exttay:"
18744 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
18745 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:192
18746 msgid "Set fill"
18747 msgstr "Etsay illfay"
18749 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
18750 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:200
18751 msgid "Set stroke"
18752 msgstr "Etsay okestray"
18754 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:225 ../src/widgets/gradient-selector.cpp:146
18755 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:486
18756 msgid "Edit..."
18757 msgstr "Editway..."
18759 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:237
18760 msgid "Convert"
18761 msgstr "Onvertcay"
18763 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:435
18764 #, c-format
18765 msgid "Palettes directory (%s) is unavailable."
18766 msgstr "Alettespay irectoryday (%s) isway unavailableway."
18768 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:346
18769 msgid "Arrange in a grid"
18770 msgstr "Arrangeway in away idgray"
18772 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:652
18773 msgid "Rows:"
18774 msgstr "Owsray:"
18776 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:660
18777 msgid "Number of rows"
18778 msgstr "Umbernay ofway owsray"
18780 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:664
18781 msgid "Equal height"
18782 msgstr "Equalway eighthay"
18784 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:674
18785 msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
18786 msgstr ""
18787 "Ifway otnay etsay, eachway owray ashay ethay eighthay ofway ethay allesttay "
18788 "objectway in it"
18790 #. #### Radio buttons to control vertical alignment ####
18791 #. #### Radio buttons to control horizontal alignment ####
18792 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:680 ../src/ui/dialog/tile.cpp:750
18793 msgid "Align:"
18794 msgstr "Alignway:"
18796 #. #### Number of columns ####
18797 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:722
18798 msgid "Columns:"
18799 msgstr "Olumnscay:"
18801 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:730
18802 msgid "Number of columns"
18803 msgstr "Umbernay ofway olumnscay"
18805 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:734
18806 msgid "Equal width"
18807 msgstr "Equalway idthway"
18809 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:743
18810 msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it"
18811 msgstr ""
18812 "Ifway otnay etsay, eachway olumncay ashay ethay idthway ofway ethay idestway "
18813 "objectway in it"
18815 #. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox ####
18816 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:789
18817 msgid "Fit into selection box"
18818 msgstr "Itfay intoway electionsay oxbay"
18820 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:795
18821 msgid "Set spacing:"
18822 msgstr "Etsay acingspay:"
18824 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:815
18825 msgid "Vertical spacing between rows (px units)"
18826 msgstr "Erticalvay acingspay etweenbay owsray (px unitsway)"
18828 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:840
18829 msgid "Horizontal spacing between columns (px units)"
18830 msgstr "Orizontalhay acingspay etweenbay olumnscay (px unitsway)"
18832 #. ## The OK button
18833 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:863
18834 msgid "tileClonesDialog|Arrange"
18835 msgstr "tileClonesDialog|Arrangeway"
18837 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:864
18838 msgid "Arrange selected objects"
18839 msgstr "Arrangeway electedsay objectsway"
18841 #. #### begin left panel
18842 #. ### begin notebook
18843 #. ## begin mode page
18844 #. # begin single scan
18845 #. brightness
18846 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:406
18847 msgid "Brightness cutoff"
18848 msgstr "Ightnessbray utoffcay"
18850 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:410
18851 msgid "Trace by a given brightness level"
18852 msgstr "Acetray ybay away ivengay ightnessbray evellay"
18854 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:418
18855 msgid "Brightness cutoff for black/white"
18856 msgstr "Ightnessbray utoffcay orfay ackblay/itewhay"
18858 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:425
18859 msgid "Single scan: creates a path"
18860 msgstr "Inglesay anscay: eatescray away athpay"
18862 #. canny edge detection
18863 #. TRANSLATORS: "Canny" is the name of the inventor of this edge detection method
18864 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:430
18865 msgid "Edge detection"
18866 msgstr "Edgeway etectionday"
18868 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:434
18869 msgid "Trace with optimal edge detection by J. Canny's algorithm"
18870 msgstr ""
18871 "Acetray ithway optimalway edgeway etectionday ybay J. Canny's algorithmway"
18873 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:451
18874 msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)"
18875 msgstr ""
18876 "Ightnessbray utoffcay orfay adjacentway ixelspay (eterminesday edgeway "
18877 "icknessthay)"
18879 #. quantization
18880 #. TRANSLATORS: Color Quantization: the process of reducing the number
18881 #. of colors in an image by selecting an optimized set of representative
18882 #. colors and then re-applying this reduced set to the original image.
18883 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:463
18884 msgid "Color quantization"
18885 msgstr "Olorcay antizationquay"
18887 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:467
18888 msgid "Trace along the boundaries of reduced colors"
18889 msgstr "Acetray alongway ethay oundariesbay ofway educedray olorscay"
18891 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:475
18892 msgid "The number of reduced colors"
18893 msgstr "Ethay umbernay ofway educedray olorscay"
18895 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:477
18896 msgid "Colors:"
18897 msgstr "Olorscay:"
18899 #. swap black and white
18900 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:483
18901 msgid "Invert image"
18902 msgstr "Invertway imageway"
18904 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:488
18905 msgid "Invert black and white regions"
18906 msgstr "Invertway ackblay andway itewhay egionsray"
18908 #. # end single scan
18909 #. # begin multiple scan
18910 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:497
18911 msgid "Brightness steps"
18912 msgstr "Ightnessbray epsstay"
18914 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:501
18915 msgid "Trace the given number of brightness levels"
18916 msgstr "Acetray ethay ivengay umbernay ofway ightnessbray evelslay"
18918 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:508
18919 msgid "Scans:"
18920 msgstr "Ansscay:"
18922 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:511
18923 msgid "The desired number of scans"
18924 msgstr "Ethay esiredday umbernay ofway ansscay"
18926 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:519
18927 msgid "Trace the given number of reduced colors"
18928 msgstr "Acetray ethay ivengay umbernay ofway educedray olorscay"
18930 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:523
18931 msgid "Grays"
18932 msgstr "Aysgray"
18934 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:527
18935 msgid "Same as Colors, but the result is converted to grayscale"
18936 msgstr ""
18937 "Amesay asway Olorscay, utbay ethay esultray isway onvertedcay otay "
18938 "ayscalegray"
18940 #. TRANSLATORS: "Smooth" is a verb here
18941 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:532
18942 msgid "Smooth"
18943 msgstr "Oothsmay"
18945 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:536
18946 msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing"
18947 msgstr "Applyway Aussiangay urblay otay ethay itmapbay eforebay acingtray"
18949 #. TRANSLATORS: "Stack" is a verb here
18950 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:539
18951 msgid "Stack scans"
18952 msgstr "Ackstay ansscay"
18954 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:542
18955 msgid ""
18956 "Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with "
18957 "gaps)"
18958 msgstr ""
18959 "Ackstay ansscay onway optay ofway oneway anotherway (onay apsgay) insteadway "
18960 "ofway ilingtay (usuallyway ithway apsgay)"
18962 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:545
18963 msgid "Remove background"
18964 msgstr "Emoveray ackgroundbay"
18966 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:550
18967 msgid "Remove bottom (background) layer when done"
18968 msgstr "Emoveray ottombay (ackgroundbay) ayerlay enwhay oneday"
18970 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:554
18971 msgid "Multiple scans: creates a group of paths"
18972 msgstr "Ultiplemay ansscay: eatescray away oupgray ofway athspay"
18974 #. ## begin option page
18975 #. # potrace parameters
18976 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:569
18977 msgid "Suppress speckles"
18978 msgstr "Uppresssay ecklesspay"
18980 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:571
18981 msgid "Ignore small spots (speckles) in the bitmap"
18982 msgstr "Ignoreway allsmay otsspay (ecklesspay) in ethay itmapbay"
18984 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:579
18985 msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed"
18986 msgstr ""
18987 "Ecklesspay ofway upway otay isthay anymay ixelspay illway be uppressedsay"
18989 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:584
18990 msgid "Smooth corners"
18991 msgstr "Oothsmay ornerscay"
18993 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:586
18994 msgid "Smooth out sharp corners of the trace"
18995 msgstr "Oothsmay outway arpshay ornerscay ofway ethay acetray"
18997 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:595
18998 msgid "Increase this to smooth corners more"
18999 msgstr "Increaseway isthay otay oothsmay ornerscay oremay"
19001 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:599
19002 msgid "Optimize paths"
19003 msgstr "Optimizeway athspay"
19005 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:602
19006 msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments"
19007 msgstr ""
19008 "Ytray otay optimizeway athspay ybay oiningjay adjacentway Ezierbay urvecay "
19009 "egmentssay"
19011 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:610
19012 msgid ""
19013 "Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive "
19014 "optimization"
19015 msgstr ""
19016 "Increaseway isthay otay educeray ethay umbernay ofway odesnay in ethay "
19017 "acetray ybay oremay aggressiveway optimizationway"
19019 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:611
19020 msgid "Tolerance:"
19021 msgstr "Olerancetay:"
19023 #. ### credits
19024 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:627
19025 msgid ""
19026 "Inkscape bitmap tracing\n"
19027 "is based on Potrace,\n"
19028 "created by Peter Selinger\n"
19029 "\n"
19030 "http://potrace.sourceforge.net"
19031 msgstr ""
19032 "Inkscape itmapbay acingtray\n"
19033 "isway asedbay onway Potrace,\n"
19034 "eatedcray ybay Peter Selinger\n"
19035 "\n"
19036 "http://potrace.sourceforge.net"
19038 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:630
19039 msgid "Credits"
19040 msgstr "Editscray"
19042 #. #### begin right panel
19043 #. ## SIOX
19044 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:644
19045 msgid "SIOX foreground selection"
19046 msgstr "SIOX oregroundfay electionsay"
19048 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:647
19049 msgid "Cover the area you want to select as the foreground"
19050 msgstr ""
19051 "Overcay ethay areaway ouyay antway otay electsay asway ethay oregroundfay"
19053 #. ## preview
19054 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:652
19055 msgid "Update"
19056 msgstr "Updateway"
19058 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:658
19059 msgid ""
19060 "Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual "
19061 "tracing"
19062 msgstr ""
19063 "Eviewpray ethay intermediateway itmapbay ithway ethay urrentcay ettingssay, "
19064 "ithoutway actualway acingtray"
19066 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:662
19067 msgid "Preview"
19068 msgstr "Eviewpray"
19070 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:679
19071 msgid "Abort a trace in progress"
19072 msgstr "Abortway away acetray in ogresspray"
19074 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:683
19075 msgid "Execute the trace"
19076 msgstr "Executeway ethay acetray"
19078 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
19079 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
19080 msgid "_Horizontal"
19081 msgstr "Orizontal_hay"
19083 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
19084 msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)"
19085 msgstr ""
19086 "Orizontalhay isplacementday (elativeray) orway ositionpay (absoluteway)"
19088 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
19089 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
19090 msgid "_Vertical"
19091 msgstr "Ertical_vay"
19093 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
19094 msgid "Vertical displacement (relative) or position (absolute)"
19095 msgstr "Erticalvay isplacementday (elativeray) orway ositionpay (absoluteway)"
19097 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
19098 msgid "_Width"
19099 msgstr "Idth_way"
19101 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
19102 msgid "Horizontal size (absolute or percentage of current)"
19103 msgstr "Orizontalhay izesay (absoluteway orway ercentagepay ofway urrentcay)"
19105 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
19106 msgid "_Height"
19107 msgstr "Eight_hay"
19109 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
19110 msgid "Vertical size (absolute or percentage of current)"
19111 msgstr "Erticalvay izesay (absoluteway orway ercentagepay ofway urrentcay)"
19113 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
19114 msgid "A_ngle"
19115 msgstr "A_ngleway"
19117 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
19118 msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)"
19119 msgstr "Otationray angleway (ositivepay = ounterclockwisecay)"
19121 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
19122 msgid ""
19123 "Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute "
19124 "displacement, or percentage displacement"
19125 msgstr ""
19126 "Orizontalhay ewskay angleway (ositivepay = ounterclockwisecay), orway "
19127 "absoluteway isplacementday, orway ercentagepay isplacementday"
19129 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
19130 msgid ""
19131 "Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, "
19132 "or percentage displacement"
19133 msgstr ""
19134 "Erticalvay ewskay angleway (ositivepay = ounterclockwisecay), orway "
19135 "absoluteway isplacementday, orway ercentagepay isplacementday"
19137 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:97
19138 msgid "Transformation matrix element A"
19139 msgstr "Ansformationtray atrixmay elementway A"
19141 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:98
19142 msgid "Transformation matrix element B"
19143 msgstr "Ansformationtray atrixmay elementway B"
19145 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:99
19146 msgid "Transformation matrix element C"
19147 msgstr "Ansformationtray atrixmay elementway C"
19149 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:100
19150 msgid "Transformation matrix element D"
19151 msgstr "Ansformationtray atrixmay elementway D"
19153 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:101
19154 msgid "Transformation matrix element E"
19155 msgstr "Ansformationtray atrixmay elementway E"
19157 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:102
19158 msgid "Transformation matrix element F"
19159 msgstr "Ansformationtray atrixmay elementway F"
19161 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
19162 msgid "Rela_tive move"
19163 msgstr "Ela_tiveray ovemay"
19165 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
19166 msgid ""
19167 "Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, "
19168 "edit the current absolute position directly"
19169 msgstr ""
19170 "Addway ethay ecifiedspay elativeray isplacementday otay ethay urrentcay "
19171 "ositionpay; otherwiseway, editway ethay urrentcay absoluteway ositionpay "
19172 "irectlyday"
19174 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
19175 msgid "Scale proportionally"
19176 msgstr "Alescay oportionallypray"
19178 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
19179 msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects"
19180 msgstr ""
19181 "Eservepray ethay idthway/eighthay atioray ofway ethay aledscay objectsway"
19183 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
19184 msgid "Apply to each _object separately"
19185 msgstr "Applyway otay eachway _objectway eparatelysay"
19187 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
19188 msgid ""
19189 "Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, "
19190 "transform the selection as a whole"
19191 msgstr ""
19192 "Applyway ethay alescay/otateray/ewskay otay eachway electedsay objectway "
19193 "eparatelysay; otherwiseway, ansformtray ethay electionsay asway away olewhay"
19195 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
19196 msgid "Edit c_urrent matrix"
19197 msgstr "Editway urrentc_ay atrixmay"
19199 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
19200 msgid ""
19201 "Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by "
19202 "this matrix"
19203 msgstr ""
19204 "Editway ethay urrentcay transform= atrixmay; otherwiseway, ostpay-ultiplymay "
19205 "transform= ybay isthay atrixmay"
19207 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:117
19208 msgid "_Move"
19209 msgstr "Ove_may"
19211 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:120
19212 msgid "_Scale"
19213 msgstr "Ale_scay"
19215 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:123
19216 msgid "_Rotate"
19217 msgstr "Otate_ray"
19219 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:126
19220 msgid "Ske_w"
19221 msgstr "E_wskay"
19223 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:129
19224 msgid "Matri_x"
19225 msgstr "Atri_xmay"
19227 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:153
19228 msgid "Reset the values on the current tab to defaults"
19229 msgstr "Esetray ethay aluesvay onway ethay urrentcay abtay otay efaultsday"
19231 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:160
19232 msgid "Apply transformation to selection"
19233 msgstr "Applyway ansformationtray otay electionsay"
19235 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:846
19236 msgid "Edit transformation matrix"
19237 msgstr "Editway ansformationtray atrixmay"
19239 #: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:100
19240 msgid "Drag curve"
19241 msgstr "Agdray urvecay"
19243 #: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:157
19244 msgid "Add node"
19245 msgstr "Addway odenay"
19247 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:227
19248 msgid "Change node type"
19249 msgstr "Angechay odenay ypetay"
19251 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:235
19252 #, fuzzy
19253 msgid "Straighten segments"
19254 msgstr "Aightenstray Egmentssay"
19256 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:237
19257 #, fuzzy
19258 msgid "Make segments curves"
19259 msgstr "Akemay electedsay egmentssay urvescay"
19261 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:244
19262 msgid "Add nodes"
19263 msgstr "Addway odesnay"
19265 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:306
19266 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1325
19267 msgid "Join nodes"
19268 msgstr "Oinjay odesnay"
19270 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:313
19271 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1336
19272 msgid "Break nodes"
19273 msgstr "Eakbray odesnay"
19275 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:320
19276 msgid "Delete nodes"
19277 msgstr "Eleteday odesnay"
19279 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:618
19280 msgid "Move nodes"
19281 msgstr "Ovemay odesnay"
19283 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:621
19284 msgid "Move nodes horizontally"
19285 msgstr "Ovemay odesnay orizontallyhay"
19287 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:625
19288 msgid "Move nodes vertically"
19289 msgstr "Ovemay odesnay erticallyvay"
19291 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:629
19292 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:632
19293 msgid "Rotate nodes"
19294 msgstr "Otateray odesnay"
19296 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:636
19297 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:642
19298 #, fuzzy
19299 msgid "Scale nodes uniformly"
19300 msgstr "Alescay odesnay"
19302 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:639
19303 msgid "Scale nodes"
19304 msgstr "Alescay odesnay"
19306 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:646
19307 #, fuzzy
19308 msgid "Scale nodes horizontally"
19309 msgstr "Ovemay odesnay orizontallyhay"
19311 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:650
19312 #, fuzzy
19313 msgid "Scale nodes vertically"
19314 msgstr "Ovemay odesnay erticallyvay"
19316 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:654
19317 #, fuzzy
19318 msgid "Flip nodes horizontally"
19319 msgstr "Ipflay orizontallyhay"
19321 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:657
19322 #, fuzzy
19323 msgid "Flip nodes vertically"
19324 msgstr "Ipflay erticallyvay"
19326 #: ../src/ui/tool/node.cpp:207
19327 #, fuzzy
19328 msgid "Cusp node handle"
19329 msgstr "Ovemay odenay andlehay"
19331 #: ../src/ui/tool/node.cpp:208
19332 #, fuzzy
19333 msgid "Smooth node handle"
19334 msgstr "Iftshay odenay andleshay"
19336 #: ../src/ui/tool/node.cpp:209
19337 #, fuzzy
19338 msgid "Symmetric node handle"
19339 msgstr "Iftshay odenay andleshay"
19341 #: ../src/ui/tool/node.cpp:210
19342 #, fuzzy
19343 msgid "Auto-smooth node handle"
19344 msgstr "Ovemay odenay andlehay"
19346 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1194
19347 #, fuzzy
19348 msgid "Symmetric node"
19349 msgstr "ymmetricsay"
19351 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1195
19352 #, fuzzy
19353 msgid "Auto-smooth node"
19354 msgstr "oothsmay odenay"
19356 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:763
19357 #, fuzzy
19358 msgid "Scale handle"
19359 msgstr "Alescay odesnay"
19361 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:787
19362 #, fuzzy
19363 msgid "Rotate handle"
19364 msgstr "Etractray andlehay"
19366 #. We need to call MPM's method because it could have been our last node
19367 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1290 ../src/widgets/toolbox.cpp:1314
19368 msgid "Delete node"
19369 msgstr "Eleteday odenay"
19371 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1305
19372 #, fuzzy
19373 msgid "Cycle node type"
19374 msgstr "Angechay odenay ypetay"
19376 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1319
19377 #, fuzzy
19378 msgid "Drag handle"
19379 msgstr "Awdray Andleshay"
19381 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1328
19382 msgid "Retract handle"
19383 msgstr "Etractray andlehay"
19385 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:330 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:335
19386 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:343 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:348
19387 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:353 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:368
19388 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:381 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:386
19389 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:400 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:404
19390 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:412 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:416
19391 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:420 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:756
19392 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:761 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:867
19393 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:871 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:992
19394 msgid "PLACEHOLDER, do not translate"
19395 msgstr "PLACEHOLDER, do not translate"
19397 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1051 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:383
19398 msgid "Zoom drawing if window size changes"
19399 msgstr "Oomzay awingdray ifway indowway izesay angeschay"
19401 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1072 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:507
19402 msgid "Cursor coordinates"
19403 msgstr "Ursorcay oordinatescay"
19405 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1082 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:522
19406 msgid "Z:"
19407 msgstr "Z:"
19409 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1089
19410 msgid ""
19411 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or drawing tools to create objects; "
19412 "use selector (arrow) to move or transform them."
19413 msgstr ""
19414 "<b>Elcomeway otay Inkscape!</b> Useway apeshay orway awingdray oolstay otay "
19415 "eatecray objectsway; useway electorsay (arrowway) otay ovemay orway "
19416 "ansformtray emthay."
19418 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1200 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:858
19419 #, c-format
19420 msgid ""
19421 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
19422 "closing?</span>\n"
19423 "\n"
19424 "If you close without saving, your changes will be discarded."
19425 msgstr ""
19426 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Avesay angeschay otay ocumentday \"%s"
19427 "\" eforebay osingclay?</span>\n"
19428 "\n"
19429 "Ifway ouyay oseclay ithoutway avingsay, ouryay angeschay illway be "
19430 "iscardedday."
19432 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1211 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1259
19433 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:865 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:922
19434 msgid "Close _without saving"
19435 msgstr "Oseclay ithout_way avingsay"
19437 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1247
19438 #, c-format
19439 msgid ""
19440 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
19441 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
19442 "\n"
19443 "Do you want to save this file as an Inkscape SVG?"
19444 msgstr ""
19445 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Ethay ilefay \"%s\" asway avedsay "
19446 "ithway away ormatfay (%s) atthay aymay ausecay ataday osslay!</span>\n"
19447 "\n"
19448 "Oday ouyay antway otay avesay isthay ilefay asway anway Inkscape SVG?"
19450 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1262 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:925
19451 msgid "_Save as SVG"
19452 msgstr "Ave_say asway SVG"
19454 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:25
19455 msgid "_Blend mode:"
19456 msgstr "End_blay odemay:"
19458 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:26
19459 msgid "B_lur:"
19460 msgstr "Urb_lay:"
19462 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:114
19463 msgid "Toggle current layer visibility"
19464 msgstr "Oggletay urrentcay ayerlay isibilityvay"
19466 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:135
19467 msgid "Lock or unlock current layer"
19468 msgstr "Ocklay orway unlockway urrentcay ayerlay"
19470 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:138
19471 msgid "Current layer"
19472 msgstr "Urrentcay ayerlay"
19474 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:566
19475 msgid "(root)"
19476 msgstr "(ootray)"
19478 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:35
19479 msgid "Proprietary"
19480 msgstr "Oprietarypray"
19482 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:38
19483 msgid "MetadataLicence|Other"
19484 msgstr "MetadataLicence|Otherway"
19486 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:172
19487 msgid "Change blur"
19488 msgstr "Angechay urblay"
19490 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:212
19491 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:857
19492 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1151
19493 msgid "Change opacity"
19494 msgstr "Angechay opacityway"
19496 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:229
19497 msgid "U_nits:"
19498 msgstr "U_nitsway:"
19500 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:230
19501 msgid "Width of paper"
19502 msgstr "Idthway ofway aperpay"
19504 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:231
19505 msgid "Height of paper"
19506 msgstr "Eighthay ofway aperpay"
19508 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:232
19509 msgid "T_op margin:"
19510 msgstr ""
19512 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:232
19513 #, fuzzy
19514 msgid "Top margin"
19515 msgstr "Onthmay Arginmay"
19517 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:233
19518 #, fuzzy
19519 msgid "L_eft:"
19520 msgstr "Eftlay:"
19522 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:233
19523 #, fuzzy
19524 msgid "Left margin"
19525 msgstr "Eftlay angleway"
19527 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:234
19528 #, fuzzy
19529 msgid "Ri_ght:"
19530 msgstr "Ightray:"
19532 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:234
19533 #, fuzzy
19534 msgid "Right margin"
19535 msgstr "Ightray angleway"
19537 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:235
19538 #, fuzzy
19539 msgid "Botto_m:"
19540 msgstr "Ottombay:"
19542 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:235
19543 #, fuzzy
19544 msgid "Bottom margin"
19545 msgstr "Onthmay Arginmay"
19547 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:285
19548 #, fuzzy
19549 msgid "Orientation:"
19550 msgstr "Orientationway"
19552 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:288
19553 msgid "_Landscape"
19554 msgstr "Andscape_lay"
19556 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:293
19557 msgid "_Portrait"
19558 msgstr "Ortrait_pay"
19560 #. ## Set up custom size frame
19561 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:300
19562 msgid "Custom size"
19563 msgstr "Ustomcay izesay"
19565 #. ## Set up fit page expander
19566 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:314
19567 msgid "Resi_ze page to content..."
19568 msgstr ""
19570 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:341
19571 #, fuzzy
19572 msgid "_Resize page to drawing or selection"
19573 msgstr "It_fay agepay otay electionsay"
19575 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:342
19576 msgid ""
19577 "Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there "
19578 "is no selection"
19579 msgstr ""
19580 "Esizeray ethay agepay otay itfay ethay urrentcay electionsay, orway ethay "
19581 "entireway awingdray ifway erethay isway onay electionsay"
19583 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:406
19584 msgid "Set page size"
19585 msgstr "Etsay agepay izesay"
19587 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:111
19588 msgid "List"
19589 msgstr "Istlay"
19591 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
19592 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
19593 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:136
19594 msgid "swatches|Size"
19595 msgstr "swatches|Izesay"
19597 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:140
19598 msgid "tiny"
19599 msgstr "inytay"
19601 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:141
19602 msgid "small"
19603 msgstr "allsmay"
19605 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
19606 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
19607 #. "medium" indicates size of colour swatches
19608 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:145
19609 msgid "swatchesHeight|medium"
19610 msgstr "swatchesHeight|ediummay"
19612 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:146
19613 msgid "large"
19614 msgstr "argelay"
19616 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:147
19617 msgid "huge"
19618 msgstr "ugehay"
19620 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
19621 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
19622 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:171
19623 msgid "swatches|Width"
19624 msgstr "swatches|Idthway"
19626 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:175
19627 msgid "narrower"
19628 msgstr "arrowernay"
19630 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:176
19631 msgid "narrow"
19632 msgstr "arrownay"
19634 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
19635 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
19636 #. "medium" indicates width of colour swatches
19637 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:180
19638 msgid "swatchesWidth|medium"
19639 msgstr "swatchesWidth|ediummay"
19641 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:181
19642 msgid "wide"
19643 msgstr "ideway"
19645 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:182
19646 msgid "wider"
19647 msgstr "iderway"
19649 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
19650 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
19651 #. "Wrap" indicates how colour swatches are displayed
19652 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:215
19653 msgid "swatches|Wrap"
19654 msgstr "swatches|Apwray"
19656 #: ../src/ui/widget/random.cpp:123
19657 msgid ""
19658 "Reseed the random number generator; this creates a different sequence of "
19659 "random numbers."
19660 msgstr ""
19661 "Eseedray ethay andomray umbernay eneratorgay; isthay eatescray away "
19662 "ifferentday equencesay ofway andomray umbersnay."
19664 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:39
19665 msgid "Backend"
19666 msgstr "Ackendbay"
19668 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:40
19669 msgid "Vector"
19670 msgstr "Ectorvay"
19672 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:41
19673 msgid "Bitmap"
19674 msgstr "Itmapbay"
19676 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:42
19677 msgid "Bitmap options"
19678 msgstr "Itmapbay optionsway"
19680 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:44
19681 msgid "Preferred resolution of rendering, in dots per inch."
19682 msgstr "Eferredpray esolutionray ofway enderingray, in otsday erpay inchway."
19684 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:52
19685 msgid ""
19686 "Render using Cairo vector operations.  The resulting image is usually "
19687 "smaller in file size and can be arbitrarily scaled, but some filter effects "
19688 "will not be correctly rendered."
19689 msgstr ""
19690 "Enderray usingway Airocay ectorvay operationsway.  Ethay esultingray "
19691 "imageway isway usuallyway allersmay in ilefay izesay andway ancay be "
19692 "arbitrarilyway aledscay, utbay omesay ilterfay effectsway illway otnay be "
19693 "orrectlycay enderedray."
19695 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:57
19696 msgid ""
19697 "Render everything as bitmap.  The resulting image is usually larger in file "
19698 "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
19699 "will be rendered exactly as displayed."
19700 msgstr ""
19701 "Enderray everythingway asway itmapbay.  Ethay esultingray imageway isway "
19702 "usuallyway argerlay in ilefay izesay andway annotcay be arbitrarilyway "
19703 "aledscay ithoutway alityquay osslay, utbay allway objectsway illway be "
19704 "enderedray exactlyway asway isplayedday."
19706 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:112
19707 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:117
19708 msgid "Fill:"
19709 msgstr "Illfay:"
19711 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:113
19712 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:118
19713 msgid "Stroke:"
19714 msgstr "Okestray:"
19716 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:114
19717 msgid "O:"
19718 msgstr "O:"
19720 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:156
19721 msgid "N/A"
19722 msgstr "N/AWAY"
19724 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:159
19725 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1026
19726 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1027
19727 msgid "Nothing selected"
19728 msgstr "Othingnay electedsay"
19730 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:161
19731 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:296
19732 msgid "<i>None</i>"
19733 msgstr "<i>Onenay</i>"
19735 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
19736 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
19737 msgid "No fill"
19738 msgstr "Onay illfay"
19740 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
19741 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
19742 msgid "No stroke"
19743 msgstr "Onay okestray"
19745 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:166
19746 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:277 ../src/widgets/paint-selector.cpp:239
19747 msgid "Pattern"
19748 msgstr "Atternpay"
19750 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
19751 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279
19752 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1027
19753 msgid "Pattern fill"
19754 msgstr "Atternpay illfay"
19756 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
19757 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279
19758 msgid "Pattern stroke"
19759 msgstr "Atternpay okestray"
19761 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:171
19762 msgid "<b>L</b>"
19763 msgstr "<b>L</b>"
19765 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
19766 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
19767 msgid "Linear gradient fill"
19768 msgstr "Inearlay adientgray illfay"
19770 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
19771 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
19772 msgid "Linear gradient stroke"
19773 msgstr "Inearlay adientgray okestray"
19775 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:181
19776 msgid "<b>R</b>"
19777 msgstr "<b>R</b>"
19779 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
19780 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
19781 msgid "Radial gradient fill"
19782 msgstr "Adialray adientgray illfay"
19784 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
19785 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
19786 msgid "Radial gradient stroke"
19787 msgstr "Adialray adientgray okestray"
19789 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:191
19790 msgid "Different"
19791 msgstr "Ifferentday"
19793 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
19794 msgid "Different fills"
19795 msgstr "Ifferentday illsfay"
19797 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
19798 msgid "Different strokes"
19799 msgstr "Ifferentday okesstray"
19801 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:196
19802 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:301
19803 msgid "<b>Unset</b>"
19804 msgstr "<b>Unsetway</b>"
19806 #. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here
19807 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
19808 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
19809 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:499
19810 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/fill-style.cpp:674
19811 msgid "Unset fill"
19812 msgstr "Unsetway illfay"
19814 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
19815 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
19816 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:515
19817 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/fill-style.cpp:674
19818 msgid "Unset stroke"
19819 msgstr "Unsetway okestray"
19821 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
19822 msgid "Flat color fill"
19823 msgstr "Atflay olorcay illfay"
19825 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
19826 msgid "Flat color stroke"
19827 msgstr "Atflay olorcay okestray"
19829 #. TRANSLATOR COMMENT: A means "Averaged"
19830 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:205
19831 msgid "<b>a</b>"
19832 msgstr "<b>away</b>"
19834 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
19835 msgid "Fill is averaged over selected objects"
19836 msgstr "Illfay isway averagedway overway electedsay objectsway"
19838 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
19839 msgid "Stroke is averaged over selected objects"
19840 msgstr "Okestray isway averagedway overway electedsay objectsway"
19842 #. TRANSLATOR COMMENT: M means "Multiple"
19843 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:211
19844 msgid "<b>m</b>"
19845 msgstr "<b>m</b>"
19847 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
19848 msgid "Multiple selected objects have the same fill"
19849 msgstr "Ultiplemay electedsay objectsway avehay ethay amesay illfay"
19851 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
19852 msgid "Multiple selected objects have the same stroke"
19853 msgstr "Ultiplemay electedsay objectsway avehay ethay amesay okestray"
19855 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
19856 msgid "Edit fill..."
19857 msgstr "Editway illfay..."
19859 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
19860 msgid "Edit stroke..."
19861 msgstr "Editway okestray..."
19863 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:220
19864 msgid "Last set color"
19865 msgstr "Astlay etsay olorcay"
19867 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:224
19868 msgid "Last selected color"
19869 msgstr "Astlay electedsay olorcay"
19871 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:232
19872 msgid "White"
19873 msgstr "Itewhay"
19875 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:240
19876 msgid "Copy color"
19877 msgstr "Opycay olorcay"
19879 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:244
19880 msgid "Paste color"
19881 msgstr "Astepay olorcay"
19883 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:248
19884 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:782
19885 msgid "Swap fill and stroke"
19886 msgstr "Apsway illfay andway okestray"
19888 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
19889 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:524
19890 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:533
19891 msgid "Make fill opaque"
19892 msgstr "Akemay illfay opaqueway"
19894 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
19895 msgid "Make stroke opaque"
19896 msgstr "Akemay okestray opaqueway"
19898 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
19899 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:481 ../src/widgets/fill-style.cpp:484
19900 msgid "Remove fill"
19901 msgstr "Emoveray illfay"
19903 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
19904 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:490 ../src/widgets/fill-style.cpp:484
19905 msgid "Remove stroke"
19906 msgstr "Emoveray okestray"
19908 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:314
19909 msgid "Remove"
19910 msgstr "Emoveray"
19912 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:545
19913 msgid "Apply last set color to fill"
19914 msgstr "Applyway astlay etsay olorcay otay illfay"
19916 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:557
19917 msgid "Apply last set color to stroke"
19918 msgstr "Applyway astlay etsay olorcay otay okestray"
19920 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:568
19921 msgid "Apply last selected color to fill"
19922 msgstr "Applyway astlay electedsay olorcay otay illfay"
19924 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:579
19925 msgid "Apply last selected color to stroke"
19926 msgstr "Applyway astlay electedsay olorcay otay okestray"
19928 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:599
19929 msgid "Invert fill"
19930 msgstr "Invertway illfay"
19932 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:619
19933 msgid "Invert stroke"
19934 msgstr "Invertway okestray"
19936 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:631
19937 msgid "White fill"
19938 msgstr "Itewhay illfay"
19940 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:643
19941 msgid "White stroke"
19942 msgstr "Itewhay okestray"
19944 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:655
19945 msgid "Black fill"
19946 msgstr "Ackblay illfay"
19948 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:667
19949 msgid "Black stroke"
19950 msgstr "Ackblay okestray"
19952 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:710
19953 msgid "Paste fill"
19954 msgstr "Astepay illfay"
19956 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:728
19957 msgid "Paste stroke"
19958 msgstr "Astepay okestray"
19960 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:892
19961 msgid "Change stroke width"
19962 msgstr "Angechay okestray idthway"
19964 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:987
19965 msgid ", drag to adjust"
19966 msgstr ", agdray otay adjustway"
19968 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1068
19969 #, c-format
19970 msgid "Stroke width: %.5g%s%s"
19971 msgstr "Okestray idthway: %.5g%s%s"
19973 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1072
19974 msgid " (averaged)"
19975 msgstr " (averagedway)"
19977 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1100
19978 msgid "0 (transparent)"
19979 msgstr "0 (ansparenttray)"
19981 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1124
19982 msgid "100% (opaque)"
19983 msgstr "100% (opaqueway)"
19985 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1278
19986 msgid "Adjust saturation"
19987 msgstr "Adjustway aturationsay"
19989 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1280
19990 #, c-format
19991 msgid ""
19992 "Adjusting <b>saturation</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
19993 "<b>Ctrl</b> to adjust lightness, without modifiers to adjust hue"
19994 msgstr ""
19995 "Adjustingway <b>aturationsay</b>: asway %.3g, ownay <b>%.3g</b> (diff %.3g); "
19996 "ithway <b>Ctrl</b> otay adjustway ightnesslay, ithoutway odifiersmay otay "
19997 "adjustway uehay"
19999 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1284
20000 msgid "Adjust lightness"
20001 msgstr "Adjustway ightnesslay"
20003 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1286
20004 #, c-format
20005 msgid ""
20006 "Adjusting <b>lightness</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
20007 "<b>Shift</b> to adjust saturation, without modifiers to adjust hue"
20008 msgstr ""
20009 "Adjustingway <b>ightnesslay</b>: asway %.3g, ownay <b>%.3g</b> (diff %.3g); "
20010 "ithway <b>Iftshay</b> otay adjustway aturationsay, ithoutway odifiersmay "
20011 "otay adjustway uehay"
20013 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1290
20014 msgid "Adjust hue"
20015 msgstr "Adjustway uehay"
20017 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1292
20018 #, c-format
20019 msgid ""
20020 "Adjusting <b>hue</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</"
20021 "b> to adjust saturation, with <b>Ctrl</b> to adjust lightness"
20022 msgstr ""
20023 "Adjustingway <b>uehay</b>: asway %.3g, ownay <b>%.3g</b> (diff %.3g); ithway "
20024 "<b>Iftshay</b> otay adjustway aturationsay, ithway <b>Ctrl</b> otay "
20025 "adjustway ightnesslay"
20027 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1401
20028 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1415
20029 msgid "Adjust stroke width"
20030 msgstr "Adjustway okestray idthway"
20032 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1402
20033 #, c-format
20034 msgid "Adjusting <b>stroke width</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g)"
20035 msgstr ""
20036 "Adjustingway <b>okestray idthway</b>: asway %.3g, ownay <b>%.3g</b> (diff "
20037 "%.3g)"
20039 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
20040 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
20041 #. "Link" means to _link_ two sliders together
20042 #: ../src/ui/widget/spin-slider.cpp:120
20043 msgid "sliders|Link"
20044 msgstr "sliders|Inklay"
20046 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:269
20047 msgid "L Gradient"
20048 msgstr "L Adientgray"
20050 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:273
20051 msgid "R Gradient"
20052 msgstr "R Adientgray"
20054 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:289
20055 #, c-format
20056 msgid "Fill: %06x/%.3g"
20057 msgstr "Illfay: %06x/%.3g"
20059 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:291
20060 #, c-format
20061 msgid "Stroke: %06x/%.3g"
20062 msgstr "Okestray: %06x/%.3g"
20064 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:323
20065 #, c-format
20066 msgid "Stroke width: %.5g%s"
20067 msgstr "Okestray idthway: %.5g%s"
20069 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:339
20070 #, c-format
20071 msgid "O:%.3g"
20072 msgstr "O:%.3g"
20074 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:341
20075 #, c-format
20076 msgid "O:.%d"
20077 msgstr "O:.%d"
20079 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:346
20080 #, c-format
20081 msgid "Opacity: %.3g"
20082 msgstr "Opacityway: %.3g"
20084 #: ../src/vanishing-point.cpp:123
20085 msgid "Split vanishing points"
20086 msgstr "Itsplay anishingvay ointspay"
20088 #: ../src/vanishing-point.cpp:168
20089 msgid "Merge vanishing points"
20090 msgstr "Ergemay anishingvay ointspay"
20092 #: ../src/vanishing-point.cpp:224
20093 msgid "3D box: Move vanishing point"
20094 msgstr "3D oxbay: Ovemay anishingvay ointpay"
20096 #: ../src/vanishing-point.cpp:305
20097 #, c-format
20098 msgid "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
20099 msgid_plural ""
20100 "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</"
20101 "b> to separate selected box(es)"
20102 msgstr[0] "<b>Initefay</b> anishingvay ointpay aredshay ybay <b>%d</b> oxbay"
20103 msgstr[1] ""
20104 "<b>Initefay</b> anishingvay ointpay aredshay ybay <b>%d</b> oxesbay; agdray "
20105 "ithway <b>Iftshay</b> otay eparatesay electedsay box(es)"
20107 #. This won't make sense any more when infinite VPs are not shown on the canvas,
20108 #. but currently we update the status message anyway
20109 #: ../src/vanishing-point.cpp:312
20110 #, c-format
20111 msgid "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
20112 msgid_plural ""
20113 "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with "
20114 "<b>Shift</b> to separate selected box(es)"
20115 msgstr[0] ""
20116 "<b>Infiniteway</b> anishingvay ointpay aredshay ybay <b>%d</b> oxbay"
20117 msgstr[1] ""
20118 "<b>Infiniteway</b> anishingvay ointpay aredshay ybay <b>%d</b> oxesbay; "
20119 "agdray ithway <b>Iftshay</b> otay eparatesay electedsay box(es)"
20121 #: ../src/vanishing-point.cpp:320
20122 #, c-format
20123 msgid ""
20124 "shared by <b>%d</b> box; drag with <b>Shift</b> to separate selected box(es)"
20125 msgid_plural ""
20126 "shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</b> to separate selected box"
20127 "(es)"
20128 msgstr[0] ""
20129 "aredshay ybay <b>%d</b> oxbay; agdray ithway <b>Iftshay</b> otay eparatesay "
20130 "electedsay box(es)"
20131 msgstr[1] ""
20132 "aredshay ybay <b>%d</b> oxesbay; agdray ithway <b>Iftshay</b> otay "
20133 "eparatesay electedsay box(es)"
20135 #: ../src/verbs.cpp:1102
20136 msgid "Switch to next layer"
20137 msgstr "Itchsway otay extnay ayerlay"
20139 #: ../src/verbs.cpp:1103
20140 msgid "Switched to next layer."
20141 msgstr "Itchedsway otay extnay ayerlay."
20143 #: ../src/verbs.cpp:1105
20144 msgid "Cannot go past last layer."
20145 msgstr "Annotcay ogay astpay astlay ayerlay."
20147 #: ../src/verbs.cpp:1114
20148 msgid "Switch to previous layer"
20149 msgstr "Itchsway otay eviouspray ayerlay"
20151 #: ../src/verbs.cpp:1115
20152 msgid "Switched to previous layer."
20153 msgstr "Itchedsway otay eviouspray ayerlay."
20155 #: ../src/verbs.cpp:1117
20156 msgid "Cannot go before first layer."
20157 msgstr "Annotcay ogay eforebay irstfay ayerlay."
20159 #: ../src/verbs.cpp:1134 ../src/verbs.cpp:1230 ../src/verbs.cpp:1262
20160 #: ../src/verbs.cpp:1268
20161 msgid "No current layer."
20162 msgstr "Onay urrentcay ayerlay."
20164 #: ../src/verbs.cpp:1163 ../src/verbs.cpp:1167
20165 #, c-format
20166 msgid "Raised layer <b>%s</b>."
20167 msgstr "Aisedray ayerlay <b>%s</b>."
20169 #: ../src/verbs.cpp:1164
20170 msgid "Layer to top"
20171 msgstr "Ayerlay otay optay"
20173 #: ../src/verbs.cpp:1168
20174 msgid "Raise layer"
20175 msgstr "Aiseray ayerlay"
20177 #: ../src/verbs.cpp:1171 ../src/verbs.cpp:1175
20178 #, c-format
20179 msgid "Lowered layer <b>%s</b>."
20180 msgstr "Oweredlay ayerlay <b>%s</b>."
20182 #: ../src/verbs.cpp:1172
20183 msgid "Layer to bottom"
20184 msgstr "Ayerlay otay ottombay"
20186 #: ../src/verbs.cpp:1176
20187 msgid "Lower layer"
20188 msgstr "Owerlay ayerlay"
20190 #: ../src/verbs.cpp:1185
20191 msgid "Cannot move layer any further."
20192 msgstr "Annotcay ovemay ayerlay anyway urtherfay."
20194 #: ../src/verbs.cpp:1199 ../src/verbs.cpp:1217
20195 #, c-format
20196 msgid "%s copy"
20197 msgstr "%s opycay"
20199 #: ../src/verbs.cpp:1225
20200 msgid "Duplicate layer"
20201 msgstr "Uplicateday ayerlay"
20203 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been duplicated."
20204 #: ../src/verbs.cpp:1228
20205 msgid "Duplicated layer."
20206 msgstr "Uplicatedday ayerlay."
20208 #: ../src/verbs.cpp:1257
20209 msgid "Delete layer"
20210 msgstr "Eleteday ayerlay"
20212 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted."
20213 #: ../src/verbs.cpp:1260
20214 msgid "Deleted layer."
20215 msgstr "Eletedday ayerlay."
20217 #: ../src/verbs.cpp:1271
20218 msgid "Toggle layer solo"
20219 msgstr "Oggletay ayerlay olosay"
20221 #: ../src/verbs.cpp:1332
20222 msgid "Flip horizontally"
20223 msgstr "Ipflay orizontallyhay"
20225 #: ../src/verbs.cpp:1337
20226 msgid "Flip vertically"
20227 msgstr "Ipflay erticallyvay"
20229 #. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.en.svgz file to your language,
20230 #. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svgz" (where LANG is your language
20231 #. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg".
20232 #: ../src/verbs.cpp:1861
20233 msgid "tutorial-basic.svg"
20234 msgstr "tutorial-basic.svg"
20236 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
20237 #: ../src/verbs.cpp:1865
20238 msgid "tutorial-shapes.svg"
20239 msgstr "tutorial-shapes.svg"
20241 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
20242 #: ../src/verbs.cpp:1869
20243 msgid "tutorial-advanced.svg"
20244 msgstr "tutorial-advanced.svg"
20246 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
20247 #: ../src/verbs.cpp:1873
20248 msgid "tutorial-tracing.svg"
20249 msgstr "tutorial-tracing.svg"
20251 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
20252 #: ../src/verbs.cpp:1877
20253 msgid "tutorial-calligraphy.svg"
20254 msgstr "tutorial-calligraphy.svg"
20256 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
20257 #: ../src/verbs.cpp:1881
20258 #, fuzzy
20259 msgid "tutorial-interpolate.svg"
20260 msgstr "tutorial-tips.svg"
20262 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
20263 #: ../src/verbs.cpp:1885
20264 msgid "tutorial-elements.svg"
20265 msgstr "tutorial-elements.svg"
20267 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
20268 #: ../src/verbs.cpp:1889
20269 msgid "tutorial-tips.svg"
20270 msgstr "tutorial-tips.svg"
20272 #: ../src/verbs.cpp:2165 ../src/verbs.cpp:2696
20273 msgid "Unlock all objects in the current layer"
20274 msgstr "Unlockway allway objectsway in ethay urrentcay ayerlay"
20276 #: ../src/verbs.cpp:2169 ../src/verbs.cpp:2698
20277 msgid "Unlock all objects in all layers"
20278 msgstr "Unlockway allway objectsway in allway ayerslay"
20280 #: ../src/verbs.cpp:2173 ../src/verbs.cpp:2700
20281 msgid "Unhide all objects in the current layer"
20282 msgstr "Unhideway allway objectsway in ethay urrentcay ayerlay"
20284 #: ../src/verbs.cpp:2177 ../src/verbs.cpp:2702
20285 msgid "Unhide all objects in all layers"
20286 msgstr "Unhideway allway objectsway in allway ayerslay"
20288 #: ../src/verbs.cpp:2192
20289 msgid "Does nothing"
20290 msgstr "Oesday othingnay"
20292 #: ../src/verbs.cpp:2195
20293 msgid "Create new document from the default template"
20294 msgstr "Eatecray ewnay ocumentday omfray ethay efaultday emplatetay"
20296 #: ../src/verbs.cpp:2197
20297 msgid "_Open..."
20298 msgstr "_Openway..."
20300 #: ../src/verbs.cpp:2198
20301 msgid "Open an existing document"
20302 msgstr "Openway anway existingway ocumentday"
20304 #: ../src/verbs.cpp:2199
20305 msgid "Re_vert"
20306 msgstr "E_vertray"
20308 #: ../src/verbs.cpp:2200
20309 msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
20310 msgstr ""
20311 "Evertray otay ethay astlay avedsay ersionvay ofway ocumentday (angeschay "
20312 "illway be ostlay)"
20314 #: ../src/verbs.cpp:2201
20315 msgid "_Save"
20316 msgstr "Ave_say"
20318 #: ../src/verbs.cpp:2201
20319 msgid "Save document"
20320 msgstr "Avesay ocumentday"
20322 #: ../src/verbs.cpp:2203
20323 msgid "Save _As..."
20324 msgstr "Avesay _Asway..."
20326 #: ../src/verbs.cpp:2204
20327 msgid "Save document under a new name"
20328 msgstr "Avesay ocumentday underway away ewnay amenay"
20330 #: ../src/verbs.cpp:2205
20331 msgid "Save a Cop_y..."
20332 msgstr "Avesay away Op_ycay..."
20334 #: ../src/verbs.cpp:2206
20335 msgid "Save a copy of the document under a new name"
20336 msgstr "Avesay away opycay ofway ethay ocumentday underway away ewnay amenay"
20338 #: ../src/verbs.cpp:2207
20339 msgid "_Print..."
20340 msgstr "Int_pray..."
20342 #: ../src/verbs.cpp:2207
20343 msgid "Print document"
20344 msgstr "Intpray ocumentday"
20346 #. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions)
20347 #: ../src/verbs.cpp:2210
20348 msgid "Vac_uum Defs"
20349 msgstr "Ac_uumvay Efsday"
20351 #: ../src/verbs.cpp:2210
20352 msgid ""
20353 "Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the &lt;"
20354 "defs&gt; of the document"
20355 msgstr ""
20356 "Emoveray unusedway efinitionsday (uchsay asway adientsgray orway ippingclay "
20357 "athspay) omfray ethay &lt;efsday&gt; ofway ethay ocumentday"
20359 #: ../src/verbs.cpp:2212
20360 msgid "Print Previe_w"
20361 msgstr "Intpray Evie_wpray"
20363 #: ../src/verbs.cpp:2213
20364 msgid "Preview document printout"
20365 msgstr "Eviewpray ocumentday intoutpray"
20367 #: ../src/verbs.cpp:2214
20368 msgid "_Import..."
20369 msgstr "_Importway..."
20371 #: ../src/verbs.cpp:2215
20372 msgid "Import a bitmap or SVG image into this document"
20373 msgstr "Importway away itmapbay orway SVG imageway intoway isthay ocumentday"
20375 #: ../src/verbs.cpp:2216
20376 msgid "_Export Bitmap..."
20377 msgstr "_Exportway Itmapbay..."
20379 #: ../src/verbs.cpp:2217
20380 msgid "Export this document or a selection as a bitmap image"
20381 msgstr ""
20382 "Exportway isthay ocumentday orway away electionsay asway away itmapbay "
20383 "imageway"
20385 #: ../src/verbs.cpp:2218
20386 msgid "Import a document from Open Clip Art Library"
20387 msgstr "Importway away ocumentday omfray Open Clip Art Library"
20389 #. new FileVerb(SP_VERB_FILE_EXPORT_TO_OCAL, "FileExportToOCAL", N_("Export To Open Clip Art Library"), N_("Export this document to Open Clip Art Library"), INKSCAPE_ICON_DOCUMENT_EXPORT_OCAL),
20390 #: ../src/verbs.cpp:2220
20391 msgid "N_ext Window"
20392 msgstr "Extn_ay Indowway"
20394 #: ../src/verbs.cpp:2221
20395 msgid "Switch to the next document window"
20396 msgstr "Itchsway otay ethay extnay ocumentday indowway"
20398 #: ../src/verbs.cpp:2222
20399 msgid "P_revious Window"
20400 msgstr "Eviousp_ray Indowway"
20402 #: ../src/verbs.cpp:2223
20403 msgid "Switch to the previous document window"
20404 msgstr "Itchsway otay ethay eviouspray ocumentday indowway"
20406 #: ../src/verbs.cpp:2224
20407 msgid "_Close"
20408 msgstr "Ose_clay"
20410 #: ../src/verbs.cpp:2225
20411 msgid "Close this document window"
20412 msgstr "Oseclay isthay ocumentday indowway"
20414 #: ../src/verbs.cpp:2226
20415 msgid "_Quit"
20416 msgstr "It_quay"
20418 #: ../src/verbs.cpp:2226
20419 msgid "Quit Inkscape"
20420 msgstr "Itquay Inkscape"
20422 #: ../src/verbs.cpp:2229
20423 msgid "Undo last action"
20424 msgstr "Undoway astlay actionway"
20426 #: ../src/verbs.cpp:2232
20427 msgid "Do again the last undone action"
20428 msgstr "Oday againway ethay astlay undoneway actionway"
20430 #: ../src/verbs.cpp:2233
20431 msgid "Cu_t"
20432 msgstr "U_tcay"
20434 #: ../src/verbs.cpp:2234
20435 msgid "Cut selection to clipboard"
20436 msgstr "Utcay electionsay otay ipboardclay"
20438 #: ../src/verbs.cpp:2235
20439 msgid "_Copy"
20440 msgstr "Opy_cay"
20442 #: ../src/verbs.cpp:2236
20443 msgid "Copy selection to clipboard"
20444 msgstr "Opycay electionsay otay ipboardclay"
20446 #: ../src/verbs.cpp:2237
20447 msgid "_Paste"
20448 msgstr "Aste_pay"
20450 #: ../src/verbs.cpp:2238
20451 msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text"
20452 msgstr ""
20453 "Astepay objectsway omfray ipboardclay otay ousemay ointpay, orway astepay "
20454 "exttay"
20456 #: ../src/verbs.cpp:2239
20457 msgid "Paste _Style"
20458 msgstr "Astepay Yle_stay"
20460 #: ../src/verbs.cpp:2240
20461 msgid "Apply the style of the copied object to selection"
20462 msgstr "Applyway ethay ylestay ofway ethay opiedcay objectway otay electionsay"
20464 #: ../src/verbs.cpp:2242
20465 msgid "Scale selection to match the size of the copied object"
20466 msgstr ""
20467 "Alescay electionsay otay atchmay ethay izesay ofway ethay opiedcay objectway"
20469 #: ../src/verbs.cpp:2243
20470 msgid "Paste _Width"
20471 msgstr "Astepay Idth_way"
20473 #: ../src/verbs.cpp:2244
20474 msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object"
20475 msgstr ""
20476 "Alescay electionsay orizontallyhay otay atchmay ethay idthway ofway ethay "
20477 "opiedcay objectway"
20479 #: ../src/verbs.cpp:2245
20480 msgid "Paste _Height"
20481 msgstr "Astepay Eight_hay"
20483 #: ../src/verbs.cpp:2246
20484 msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object"
20485 msgstr ""
20486 "Alescay electionsay erticallyvay otay atchmay ethay eighthay ofway ethay "
20487 "opiedcay objectway"
20489 #: ../src/verbs.cpp:2247
20490 msgid "Paste Size Separately"
20491 msgstr "Astepay Izesay Eparatelysay"
20493 #: ../src/verbs.cpp:2248
20494 msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object"
20495 msgstr ""
20496 "Alescay eachway electedsay objectway otay atchmay ethay izesay ofway ethay "
20497 "opiedcay objectway"
20499 #: ../src/verbs.cpp:2249
20500 msgid "Paste Width Separately"
20501 msgstr "Astepay Idthway Eparatelysay"
20503 #: ../src/verbs.cpp:2250
20504 msgid ""
20505 "Scale each selected object horizontally to match the width of the copied "
20506 "object"
20507 msgstr ""
20508 "Alescay eachway electedsay objectway orizontallyhay otay atchmay ethay "
20509 "idthway ofway ethay opiedcay objectway"
20511 #: ../src/verbs.cpp:2251
20512 msgid "Paste Height Separately"
20513 msgstr "Astepay Eighthay Eparatelysay"
20515 #: ../src/verbs.cpp:2252
20516 msgid ""
20517 "Scale each selected object vertically to match the height of the copied "
20518 "object"
20519 msgstr ""
20520 "Alescay eachway electedsay objectway erticallyvay otay atchmay ethay "
20521 "eighthay ofway ethay opiedcay objectway"
20523 #: ../src/verbs.cpp:2253
20524 msgid "Paste _In Place"
20525 msgstr "Astepay _Inway Aceplay"
20527 #: ../src/verbs.cpp:2254
20528 msgid "Paste objects from clipboard to the original location"
20529 msgstr ""
20530 "Astepay objectsway omfray ipboardclay otay ethay originalway ocationlay"
20532 #: ../src/verbs.cpp:2255
20533 msgid "Paste Path _Effect"
20534 msgstr "Astepay Athpay _Effectway"
20536 #: ../src/verbs.cpp:2256
20537 msgid "Apply the path effect of the copied object to selection"
20538 msgstr ""
20539 "Applyway ethay athpay effectway ofway ethay opiedcay objectway otay "
20540 "electionsay"
20542 #: ../src/verbs.cpp:2257
20543 msgid "Remove Path _Effect"
20544 msgstr "Emoveray Athpay _Effectway"
20546 #: ../src/verbs.cpp:2258
20547 msgid "Remove any path effects from selected objects"
20548 msgstr "Emoveray anyway athpay effectsway omfray electedsay objectsway"
20550 #: ../src/verbs.cpp:2259
20551 msgid "Remove Filters"
20552 msgstr "Emoveray Iltersfay"
20554 #: ../src/verbs.cpp:2260
20555 msgid "Remove any filters from selected objects"
20556 msgstr "Emoveray anyway iltersfay omfray electedsay objectsway"
20558 #: ../src/verbs.cpp:2261
20559 msgid "_Delete"
20560 msgstr "Elete_day"
20562 #: ../src/verbs.cpp:2262
20563 msgid "Delete selection"
20564 msgstr "Eleteday electionsay"
20566 #: ../src/verbs.cpp:2263
20567 msgid "Duplic_ate"
20568 msgstr "Uplic_ateday"
20570 #: ../src/verbs.cpp:2264
20571 msgid "Duplicate selected objects"
20572 msgstr "Uplicateday electedsay objectsway"
20574 #: ../src/verbs.cpp:2265
20575 msgid "Create Clo_ne"
20576 msgstr "Eatecray O_neclay"
20578 #: ../src/verbs.cpp:2266
20579 msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object"
20580 msgstr ""
20581 "Eatecray away oneclay (away opycay inkedlay otay ethay originalway) ofway "
20582 "electedsay objectway"
20584 #: ../src/verbs.cpp:2267
20585 msgid "Unlin_k Clone"
20586 msgstr "Unlin_kway Oneclay"
20588 #: ../src/verbs.cpp:2268
20589 msgid ""
20590 "Cut the selected clones' links to the originals, turning them into "
20591 "standalone objects"
20592 msgstr ""
20593 "Utcay ethay electedsay onesclay' inkslay otay ethay originalsway, urningtay "
20594 "emthay intoway andalonestay objectsway"
20596 #: ../src/verbs.cpp:2269
20597 msgid "Relink to Copied"
20598 msgstr "Elinkray otay Opiedcay"
20600 #: ../src/verbs.cpp:2270
20601 msgid "Relink the selected clones to the object currently on the clipboard"
20602 msgstr ""
20603 "Elinkray ethay electedsay onesclay otay ethay objectway urrentlycay onway "
20604 "ethay ipboardclay"
20606 #: ../src/verbs.cpp:2271
20607 msgid "Select _Original"
20608 msgstr "Electsay _Originalway"
20610 #: ../src/verbs.cpp:2272
20611 msgid "Select the object to which the selected clone is linked"
20612 msgstr ""
20613 "Electsay ethay objectway otay ichwhay ethay electedsay oneclay isway inkedlay"
20615 #: ../src/verbs.cpp:2273
20616 msgid "Objects to _Marker"
20617 msgstr "Objectsway otay Arker_may"
20619 #: ../src/verbs.cpp:2274
20620 msgid "Convert selection to a line marker"
20621 msgstr "Onvertcay electionsay otay away inelay arkermay"
20623 #: ../src/verbs.cpp:2275
20624 msgid "Objects to Gu_ides"
20625 msgstr "Objectsway otay U_idesgay"
20627 #: ../src/verbs.cpp:2276
20628 msgid ""
20629 "Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their "
20630 "edges"
20631 msgstr ""
20632 "Onvertcay electedsay objectsway otay away ollectioncay ofway uidelinesgay "
20633 "alignedway ithway eirthay edgesway"
20635 #: ../src/verbs.cpp:2277
20636 msgid "Objects to Patter_n"
20637 msgstr "Objectsway otay Atter_npay"
20639 #: ../src/verbs.cpp:2278
20640 msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
20641 msgstr ""
20642 "Onvertcay electionsay otay away ectangleray ithway iledtay atternpay illfay"
20644 #: ../src/verbs.cpp:2279
20645 msgid "Pattern to _Objects"
20646 msgstr "Atternpay otay _Objectsway"
20648 #: ../src/verbs.cpp:2280
20649 msgid "Extract objects from a tiled pattern fill"
20650 msgstr "Extractway objectsway omfray away iledtay atternpay illfay"
20652 #: ../src/verbs.cpp:2281
20653 msgid "Clea_r All"
20654 msgstr "Ea_rclay Allway"
20656 #: ../src/verbs.cpp:2282
20657 msgid "Delete all objects from document"
20658 msgstr "Eleteday allway objectsway omfray ocumentday"
20660 #: ../src/verbs.cpp:2283
20661 msgid "Select Al_l"
20662 msgstr "Electsay Al_lway"
20664 #: ../src/verbs.cpp:2284
20665 msgid "Select all objects or all nodes"
20666 msgstr "Electsay allway objectsway orway allway odesnay"
20668 #: ../src/verbs.cpp:2285
20669 msgid "Select All in All La_yers"
20670 msgstr "Electsay Allway in Allway A_yerslay"
20672 #: ../src/verbs.cpp:2286
20673 msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers"
20674 msgstr ""
20675 "Electsay allway objectsway in allway isiblevay andway unlockedway ayerslay"
20677 #: ../src/verbs.cpp:2287
20678 msgid "In_vert Selection"
20679 msgstr "In_vertway Electionsay"
20681 #: ../src/verbs.cpp:2288
20682 msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
20683 msgstr ""
20684 "Invertway electionsay (unselectway atwhay isway electedsay andway electsay "
20685 "everythingway elseway)"
20687 #: ../src/verbs.cpp:2289
20688 msgid "Invert in All Layers"
20689 msgstr "Invertway in Allway Ayerslay"
20691 #: ../src/verbs.cpp:2290
20692 msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers"
20693 msgstr "Invertway electionsay in allway isiblevay andway unlockedway ayerslay"
20695 #: ../src/verbs.cpp:2291
20696 msgid "Select Next"
20697 msgstr "Electsay Extnay"
20699 #: ../src/verbs.cpp:2292
20700 msgid "Select next object or node"
20701 msgstr "Electsay extnay objectway orway odenay"
20703 #: ../src/verbs.cpp:2293
20704 msgid "Select Previous"
20705 msgstr "Electsay Eviouspray"
20707 #: ../src/verbs.cpp:2294
20708 msgid "Select previous object or node"
20709 msgstr "Electsay eviouspray objectway orway odenay"
20711 #: ../src/verbs.cpp:2295
20712 msgid "D_eselect"
20713 msgstr "Eselectd_ay"
20715 #: ../src/verbs.cpp:2296
20716 msgid "Deselect any selected objects or nodes"
20717 msgstr "Eselectday anyway electedsay objectsway orway odesnay"
20719 #: ../src/verbs.cpp:2297
20720 msgid "_Guides Around Page"
20721 msgstr "Uides_gay Aroundway Agepay"
20723 #: ../src/verbs.cpp:2298
20724 msgid "Create four guides aligned with the page borders"
20725 msgstr "Eatecray ourfay uidesgay alignedway ithway ethay agepay ordersbay"
20727 #: ../src/verbs.cpp:2299
20728 msgid "Next Path Effect Parameter"
20729 msgstr "Extnay Athpay Effectway Arameterpay"
20731 #: ../src/verbs.cpp:2300
20732 msgid "Show next Path Effect parameter for editing"
20733 msgstr "Owshay extnay Athpay Effectway arameterpay orfay editingway"
20735 #. Selection
20736 #: ../src/verbs.cpp:2303
20737 msgid "Raise to _Top"
20738 msgstr "Aiseray otay Op_tay"
20740 #: ../src/verbs.cpp:2304
20741 msgid "Raise selection to top"
20742 msgstr "Aiseray electionsay otay optay"
20744 #: ../src/verbs.cpp:2305
20745 msgid "Lower to _Bottom"
20746 msgstr "Owerlay otay Ottom_bay"
20748 #: ../src/verbs.cpp:2306
20749 msgid "Lower selection to bottom"
20750 msgstr "Owerlay electionsay otay ottombay"
20752 #: ../src/verbs.cpp:2307
20753 msgid "_Raise"
20754 msgstr "Aise_ray"
20756 #: ../src/verbs.cpp:2308
20757 msgid "Raise selection one step"
20758 msgstr "Aiseray electionsay oneway epstay"
20760 #: ../src/verbs.cpp:2309
20761 msgid "_Lower"
20762 msgstr "Ower_lay"
20764 #: ../src/verbs.cpp:2310
20765 msgid "Lower selection one step"
20766 msgstr "Owerlay electionsay oneway epstay"
20768 #: ../src/verbs.cpp:2311
20769 msgid "_Group"
20770 msgstr "Oup_gray"
20772 #: ../src/verbs.cpp:2312
20773 msgid "Group selected objects"
20774 msgstr "Oupgray electedsay objectsway"
20776 #: ../src/verbs.cpp:2314
20777 msgid "Ungroup selected groups"
20778 msgstr "Ungroupway electedsay oupsgray"
20780 #: ../src/verbs.cpp:2316
20781 msgid "_Put on Path"
20782 msgstr "Ut_pay onway Athpay"
20784 #: ../src/verbs.cpp:2318
20785 msgid "_Remove from Path"
20786 msgstr "Emove_ray omfray Athpay"
20788 #: ../src/verbs.cpp:2320
20789 msgid "Remove Manual _Kerns"
20790 msgstr "Emoveray Anualmay Erns_kay"
20792 #. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters;
20793 #. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs.
20794 #: ../src/verbs.cpp:2323
20795 msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
20796 msgstr ""
20797 "Emoveray allway anualmay ernskay andway yphglay otationsray omfray away "
20798 "exttay objectway"
20800 #: ../src/verbs.cpp:2325
20801 msgid "_Union"
20802 msgstr "_Unionway"
20804 #: ../src/verbs.cpp:2326
20805 msgid "Create union of selected paths"
20806 msgstr "Eatecray unionway ofway electedsay athspay"
20808 #: ../src/verbs.cpp:2327
20809 msgid "_Intersection"
20810 msgstr "_Intersectionway"
20812 #: ../src/verbs.cpp:2328
20813 msgid "Create intersection of selected paths"
20814 msgstr "Eatecray intersectionway ofway electedsay athspay"
20816 #: ../src/verbs.cpp:2329
20817 msgid "_Difference"
20818 msgstr "Ifference_day"
20820 #: ../src/verbs.cpp:2330
20821 msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)"
20822 msgstr ""
20823 "Eatecray ifferenceday ofway electedsay athspay (ottombay inusmay optay)"
20825 #: ../src/verbs.cpp:2331
20826 msgid "E_xclusion"
20827 msgstr "E_xclusionway"
20829 #: ../src/verbs.cpp:2332
20830 msgid ""
20831 "Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one "
20832 "path)"
20833 msgstr ""
20834 "Eatecray exclusiveway ORWAY ofway electedsay athspay (osethay artspay atthay "
20835 "elongbay otay onlyway oneway athpay)"
20837 #: ../src/verbs.cpp:2333
20838 msgid "Di_vision"
20839 msgstr "I_visionday"
20841 #: ../src/verbs.cpp:2334
20842 msgid "Cut the bottom path into pieces"
20843 msgstr "Utcay ethay ottombay athpay intoway iecespay"
20845 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
20846 #. Advanced tutorial for more info
20847 #: ../src/verbs.cpp:2337
20848 msgid "Cut _Path"
20849 msgstr "Utcay Ath_pay"
20851 #: ../src/verbs.cpp:2338
20852 msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill"
20853 msgstr ""
20854 "Utcay ethay ottombay athpay's okestray intoway iecespay, emovingray illfay"
20856 #. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path,
20857 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
20858 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
20859 #: ../src/verbs.cpp:2342
20860 msgid "Outs_et"
20861 msgstr "Outs_etway"
20863 #: ../src/verbs.cpp:2343
20864 msgid "Outset selected paths"
20865 msgstr "Outsetway electedsay athspay"
20867 #: ../src/verbs.cpp:2345
20868 msgid "O_utset Path by 1 px"
20869 msgstr "O_utsetway Athpay ybay 1 px"
20871 #: ../src/verbs.cpp:2346
20872 msgid "Outset selected paths by 1 px"
20873 msgstr "Outsetway electedsay athspay ybay 1 px"
20875 #: ../src/verbs.cpp:2348
20876 msgid "O_utset Path by 10 px"
20877 msgstr "O_utsetway Athpay ybay 10 px"
20879 #: ../src/verbs.cpp:2349
20880 msgid "Outset selected paths by 10 px"
20881 msgstr "Outsetway electedsay athspay ybay 10 px"
20883 #. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path,
20884 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
20885 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
20886 #: ../src/verbs.cpp:2353
20887 msgid "I_nset"
20888 msgstr "I_nsetway"
20890 #: ../src/verbs.cpp:2354
20891 msgid "Inset selected paths"
20892 msgstr "Insetway electedsay athspay"
20894 #: ../src/verbs.cpp:2356
20895 msgid "I_nset Path by 1 px"
20896 msgstr "I_nsetway Athpay ybay 1 px"
20898 #: ../src/verbs.cpp:2357
20899 msgid "Inset selected paths by 1 px"
20900 msgstr "Insetway electedsay athspay ybay 1 px"
20902 #: ../src/verbs.cpp:2359
20903 msgid "I_nset Path by 10 px"
20904 msgstr "I_nsetway Athpay ybay 10 px"
20906 #: ../src/verbs.cpp:2360
20907 msgid "Inset selected paths by 10 px"
20908 msgstr "Insetway electedsay athspay ybay 10 px"
20910 #: ../src/verbs.cpp:2362
20911 msgid "D_ynamic Offset"
20912 msgstr "Ynamicd_ay Offsetway"
20914 #: ../src/verbs.cpp:2362
20915 msgid "Create a dynamic offset object"
20916 msgstr "Eatecray away ynamicday offsetway objectway"
20918 #: ../src/verbs.cpp:2364
20919 msgid "_Linked Offset"
20920 msgstr "Inked_lay Offsetway"
20922 #: ../src/verbs.cpp:2365
20923 msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path"
20924 msgstr ""
20925 "Eatecray away ynamicday offsetway objectway inkedlay otay ethay originalway "
20926 "athpay"
20928 #: ../src/verbs.cpp:2367
20929 msgid "_Stroke to Path"
20930 msgstr "Oke_stray otay Athpay"
20932 #: ../src/verbs.cpp:2368
20933 msgid "Convert selected object's stroke to paths"
20934 msgstr "Onvertcay electedsay objectway's okestray otay athspay"
20936 #: ../src/verbs.cpp:2369
20937 msgid "Si_mplify"
20938 msgstr "I_mplifysay"
20940 #: ../src/verbs.cpp:2370
20941 msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)"
20942 msgstr "Implifysay electedsay athspay (emoveray extraway odesnay)"
20944 #: ../src/verbs.cpp:2371
20945 msgid "_Reverse"
20946 msgstr "Everse_ray"
20948 #: ../src/verbs.cpp:2372
20949 msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)"
20950 msgstr ""
20951 "Everseray ethay irectionday ofway electedsay athspay (usefulway orfay "
20952 "ippingflay arkersmay)"
20954 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
20955 #: ../src/verbs.cpp:2374
20956 msgid "_Trace Bitmap..."
20957 msgstr "Ace_tray Itmapbay..."
20959 #: ../src/verbs.cpp:2375
20960 msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it"
20961 msgstr ""
20962 "Eatecray oneway orway oremay athspay omfray away itmapbay ybay acingtray it"
20964 #: ../src/verbs.cpp:2376
20965 msgid "_Make a Bitmap Copy"
20966 msgstr "Ake_may away Itmapbay Opycay"
20968 #: ../src/verbs.cpp:2377
20969 msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document"
20970 msgstr ""
20971 "Exportway electionsay otay away itmapbay andway insertway it intoway "
20972 "ocumentday"
20974 #: ../src/verbs.cpp:2378
20975 msgid "_Combine"
20976 msgstr "Ombine_cay"
20978 #: ../src/verbs.cpp:2379
20979 msgid "Combine several paths into one"
20980 msgstr "Ombinecay everalsay athspay intoway oneway"
20982 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
20983 #. Advanced tutorial for more info
20984 #: ../src/verbs.cpp:2382
20985 msgid "Break _Apart"
20986 msgstr "Eakbray _Apartway"
20988 #: ../src/verbs.cpp:2383
20989 msgid "Break selected paths into subpaths"
20990 msgstr "Eakbray electedsay athspay intoway ubpathssay"
20992 #: ../src/verbs.cpp:2384
20993 msgid "Rows and Columns..."
20994 msgstr "Owsray andway Olumnscay..."
20996 #: ../src/verbs.cpp:2385
20997 msgid "Arrange selected objects in a table"
20998 msgstr "Arrangeway electedsay objectsway in away abletay"
21000 #. Layer
21001 #: ../src/verbs.cpp:2387
21002 msgid "_Add Layer..."
21003 msgstr "_Addway Ayerlay..."
21005 #: ../src/verbs.cpp:2388
21006 msgid "Create a new layer"
21007 msgstr "Eatecray away ewnay ayerlay"
21009 #: ../src/verbs.cpp:2389
21010 msgid "Re_name Layer..."
21011 msgstr "E_nameray Ayerlay..."
21013 #: ../src/verbs.cpp:2390
21014 msgid "Rename the current layer"
21015 msgstr "Enameray ethay urrentcay ayerlay"
21017 #: ../src/verbs.cpp:2391
21018 msgid "Switch to Layer Abov_e"
21019 msgstr "Itchsway otay Ayerlay Abov_eway"
21021 #: ../src/verbs.cpp:2392
21022 msgid "Switch to the layer above the current"
21023 msgstr "Itchsway otay ethay ayerlay aboveway ethay urrentcay"
21025 #: ../src/verbs.cpp:2393
21026 msgid "Switch to Layer Belo_w"
21027 msgstr "Itchsway otay Ayerlay Elo_wbay"
21029 #: ../src/verbs.cpp:2394
21030 msgid "Switch to the layer below the current"
21031 msgstr "Itchsway otay ethay ayerlay elowbay ethay urrentcay"
21033 #: ../src/verbs.cpp:2395
21034 msgid "Move Selection to Layer Abo_ve"
21035 msgstr "Ovemay Electionsay otay Ayerlay Abo_veway"
21037 #: ../src/verbs.cpp:2396
21038 msgid "Move selection to the layer above the current"
21039 msgstr "Ovemay electionsay otay ethay ayerlay aboveway ethay urrentcay"
21041 #: ../src/verbs.cpp:2397
21042 msgid "Move Selection to Layer Bel_ow"
21043 msgstr "Ovemay Electionsay otay Ayerlay El_owbay"
21045 #: ../src/verbs.cpp:2398
21046 msgid "Move selection to the layer below the current"
21047 msgstr "Ovemay electionsay otay ethay ayerlay elowbay ethay urrentcay"
21049 #: ../src/verbs.cpp:2399
21050 msgid "Layer to _Top"
21051 msgstr "Ayerlay otay Op_tay"
21053 #: ../src/verbs.cpp:2400
21054 msgid "Raise the current layer to the top"
21055 msgstr "Aiseray ethay urrentcay ayerlay otay ethay optay"
21057 #: ../src/verbs.cpp:2401
21058 msgid "Layer to _Bottom"
21059 msgstr "Ayerlay otay Ottom_bay"
21061 #: ../src/verbs.cpp:2402
21062 msgid "Lower the current layer to the bottom"
21063 msgstr "Owerlay ethay urrentcay ayerlay otay ethay ottombay"
21065 #: ../src/verbs.cpp:2403
21066 msgid "_Raise Layer"
21067 msgstr "Aise_ray Ayerlay"
21069 #: ../src/verbs.cpp:2404
21070 msgid "Raise the current layer"
21071 msgstr "Aiseray ethay urrentcay ayerlay"
21073 #: ../src/verbs.cpp:2405
21074 msgid "_Lower Layer"
21075 msgstr "Ower_lay Ayerlay"
21077 #: ../src/verbs.cpp:2406
21078 msgid "Lower the current layer"
21079 msgstr "Owerlay ethay urrentcay ayerlay"
21081 #: ../src/verbs.cpp:2407
21082 msgid "Duplicate Current Layer"
21083 msgstr "Uplicateday Urrentcay Ayerlay"
21085 #: ../src/verbs.cpp:2408
21086 msgid "Duplicate an existing layer"
21087 msgstr "Uplicateday anway existingway ayerlay"
21089 #: ../src/verbs.cpp:2409
21090 msgid "_Delete Current Layer"
21091 msgstr "Elete_day Urrentcay Ayerlay"
21093 #: ../src/verbs.cpp:2410
21094 msgid "Delete the current layer"
21095 msgstr "Eleteday ethay urrentcay ayerlay"
21097 #: ../src/verbs.cpp:2411
21098 msgid "_Show/hide other layers"
21099 msgstr "Ow_shay/idehay otherway ayerslay"
21101 #: ../src/verbs.cpp:2412
21102 msgid "Solo the current layer"
21103 msgstr "Olosay ethay urrentcay ayerlay"
21105 #. Object
21106 #: ../src/verbs.cpp:2415
21107 msgid "Rotate _90&#176; CW"
21108 msgstr "Otateray _90&#176; CW"
21110 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
21111 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
21112 #: ../src/verbs.cpp:2418
21113 msgid "Rotate selection 90° clockwise"
21114 msgstr "Otateray electionsay 90° ockwiseclay"
21116 #: ../src/verbs.cpp:2419
21117 msgid "Rotate 9_0&#176; CCW"
21118 msgstr "Otateray 9_0&#176; CCW"
21120 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
21121 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
21122 #: ../src/verbs.cpp:2422
21123 msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise"
21124 msgstr "Otateray electionsay 90° ountercay-ockwiseclay"
21126 #: ../src/verbs.cpp:2423
21127 msgid "Remove _Transformations"
21128 msgstr "Emoveray Ansformations_tray"
21130 #: ../src/verbs.cpp:2424
21131 msgid "Remove transformations from object"
21132 msgstr "Emoveray ansformationstray omfray objectway"
21134 #: ../src/verbs.cpp:2425
21135 msgid "_Object to Path"
21136 msgstr "_Objectway otay Athpay"
21138 #: ../src/verbs.cpp:2426
21139 msgid "Convert selected object to path"
21140 msgstr "Onvertcay electedsay objectway otay athpay"
21142 #: ../src/verbs.cpp:2427
21143 msgid "_Flow into Frame"
21144 msgstr "Ow_flay intoway Amefray"
21146 #: ../src/verbs.cpp:2428
21147 msgid ""
21148 "Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the "
21149 "frame object"
21150 msgstr ""
21151 "Utpay exttay intoway away amefray (athpay orway apeshay), eatingcray away "
21152 "owedflay exttay inkedlay otay ethay amefray objectway"
21154 #: ../src/verbs.cpp:2429
21155 msgid "_Unflow"
21156 msgstr "_Unflowway"
21158 #: ../src/verbs.cpp:2430
21159 msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
21160 msgstr ""
21161 "Emoveray exttay omfray amefray (eatescray away inglesay-inelay exttay "
21162 "objectway)"
21164 #: ../src/verbs.cpp:2431
21165 msgid "_Convert to Text"
21166 msgstr "Onvert_cay otay Exttay"
21168 #: ../src/verbs.cpp:2432
21169 msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)"
21170 msgstr ""
21171 "Onvertcay owedflay exttay otay egularray exttay objectway (eservespray "
21172 "appearanceway)"
21174 #: ../src/verbs.cpp:2434
21175 msgid "Flip _Horizontal"
21176 msgstr "Ipflay Orizontal_hay"
21178 #: ../src/verbs.cpp:2434
21179 msgid "Flip selected objects horizontally"
21180 msgstr "Ipflay electedsay objectsway orizontallyhay"
21182 #: ../src/verbs.cpp:2437
21183 msgid "Flip _Vertical"
21184 msgstr "Ipflay Ertical_vay"
21186 #: ../src/verbs.cpp:2437
21187 msgid "Flip selected objects vertically"
21188 msgstr "Ipflay electedsay objectsway erticallyvay"
21190 #: ../src/verbs.cpp:2440
21191 msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)"
21192 msgstr ""
21193 "Applyway askmay otay electionsay (usingway ethay opmosttay objectway asway "
21194 "askmay)"
21196 #: ../src/verbs.cpp:2442
21197 msgid "Edit mask"
21198 msgstr "Editway askmay"
21200 #: ../src/verbs.cpp:2443 ../src/verbs.cpp:2449
21201 msgid "_Release"
21202 msgstr "Elease_ray"
21204 #: ../src/verbs.cpp:2444
21205 msgid "Remove mask from selection"
21206 msgstr "Emoveray askmay omfray electionsay"
21208 #: ../src/verbs.cpp:2446
21209 msgid ""
21210 "Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)"
21211 msgstr ""
21212 "Applyway ippingclay athpay otay electionsay (usingway ethay opmosttay "
21213 "objectway asway ippingclay athpay)"
21215 #: ../src/verbs.cpp:2448
21216 msgid "Edit clipping path"
21217 msgstr "Editway ippingclay athpay"
21219 #: ../src/verbs.cpp:2450
21220 msgid "Remove clipping path from selection"
21221 msgstr "Emoveray ippingclay athpay omfray electionsay"
21223 #. Tools
21224 #: ../src/verbs.cpp:2453
21225 msgid "Select"
21226 msgstr "Electsay"
21228 #: ../src/verbs.cpp:2454
21229 msgid "Select and transform objects"
21230 msgstr "Electsay andway ansformtray objectsway"
21232 #: ../src/verbs.cpp:2455
21233 msgid "Node Edit"
21234 msgstr "Odenay Editway"
21236 #: ../src/verbs.cpp:2456
21237 msgid "Edit paths by nodes"
21238 msgstr "Editway athspay ybay odesnay"
21240 #: ../src/verbs.cpp:2458
21241 msgid "Tweak objects by sculpting or painting"
21242 msgstr "Eaktway objectsway ybay ulptingscay orway aintingpay"
21244 #: ../src/verbs.cpp:2460
21245 #, fuzzy
21246 msgid "Spray objects by sculpting or painting"
21247 msgstr "Eaktway objectsway ybay ulptingscay orway aintingpay"
21249 #: ../src/verbs.cpp:2462
21250 msgid "Create rectangles and squares"
21251 msgstr "Eatecray ectanglesray andway uaressqay"
21253 #: ../src/verbs.cpp:2464
21254 msgid "Create 3D boxes"
21255 msgstr "Eatecray 3D oxesbay"
21257 #: ../src/verbs.cpp:2466
21258 msgid "Create circles, ellipses, and arcs"
21259 msgstr "Eatecray irclescay, ellipsesway, andway arcsway"
21261 #: ../src/verbs.cpp:2468
21262 msgid "Create stars and polygons"
21263 msgstr "Eatecray arsstay andway olygonspay"
21265 #: ../src/verbs.cpp:2470
21266 msgid "Create spirals"
21267 msgstr "Eatecray iralsspay"
21269 #: ../src/verbs.cpp:2472
21270 msgid "Draw freehand lines"
21271 msgstr "Awdray eehandfray ineslay"
21273 #: ../src/verbs.cpp:2474
21274 msgid "Draw Bezier curves and straight lines"
21275 msgstr "Awdray Ezierbay urvescay andway aightstray ineslay"
21277 #: ../src/verbs.cpp:2476
21278 msgid "Draw calligraphic or brush strokes"
21279 msgstr "Awdray alligraphiccay orway ushbray okesstray"
21281 #: ../src/verbs.cpp:2478
21282 msgid "Create and edit text objects"
21283 msgstr "Eatecray andway editway exttay objectsway"
21285 #: ../src/verbs.cpp:2480
21286 msgid "Create and edit gradients"
21287 msgstr "Eatecray andway editway adientsgray"
21289 #: ../src/verbs.cpp:2482
21290 msgid "Zoom in or out"
21291 msgstr "Oomzay in orway outway"
21293 #: ../src/verbs.cpp:2484
21294 msgid "Pick colors from image"
21295 msgstr "Ickpay olorscay omfray imageway"
21297 #: ../src/verbs.cpp:2486
21298 msgid "Create diagram connectors"
21299 msgstr "Eatecray iagramday onnectorscay"
21301 #: ../src/verbs.cpp:2488
21302 msgid "Fill bounded areas"
21303 msgstr "Illfay oundedbay areasway"
21305 #: ../src/verbs.cpp:2489
21306 msgid "LPE Edit"
21307 msgstr "LPE Editway"
21309 #: ../src/verbs.cpp:2490
21310 msgid "Edit Path Effect parameters"
21311 msgstr "Editway Athpay Effectway arameterspay"
21313 #: ../src/verbs.cpp:2492
21314 msgid "Erase existing paths"
21315 msgstr "Eraseway existingway athspay"
21317 #: ../src/verbs.cpp:2494
21318 msgid "Do geometric constructions"
21319 msgstr "Oday eometricgay onstructionscay"
21321 #. Tool prefs
21322 #: ../src/verbs.cpp:2496
21323 msgid "Selector Preferences"
21324 msgstr "Electorsay Eferencespray"
21326 #: ../src/verbs.cpp:2497
21327 msgid "Open Preferences for the Selector tool"
21328 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Electorsay ooltay"
21330 #: ../src/verbs.cpp:2498
21331 msgid "Node Tool Preferences"
21332 msgstr "Odenay Ooltay Eferencespray"
21334 #: ../src/verbs.cpp:2499
21335 msgid "Open Preferences for the Node tool"
21336 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Odenay ooltay"
21338 #: ../src/verbs.cpp:2500
21339 msgid "Tweak Tool Preferences"
21340 msgstr "Eaktway Ooltay Eferencespray"
21342 #: ../src/verbs.cpp:2501
21343 msgid "Open Preferences for the Tweak tool"
21344 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Eaktway ooltay"
21346 #: ../src/verbs.cpp:2502
21347 #, fuzzy
21348 msgid "Spray Tool Preferences"
21349 msgstr "Iralspay Eferencespray"
21351 #: ../src/verbs.cpp:2503
21352 #, fuzzy
21353 msgid "Open Preferences for the Spray tool"
21354 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Iralspay ooltay"
21356 #: ../src/verbs.cpp:2504
21357 msgid "Rectangle Preferences"
21358 msgstr "Ectangleray Eferencespray"
21360 #: ../src/verbs.cpp:2505
21361 msgid "Open Preferences for the Rectangle tool"
21362 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Ectangleray ooltay"
21364 #: ../src/verbs.cpp:2506
21365 msgid "3D Box Preferences"
21366 msgstr "3D Oxbay Eferencespray"
21368 #: ../src/verbs.cpp:2507
21369 msgid "Open Preferences for the 3D Box tool"
21370 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay 3D Oxbay ooltay"
21372 #: ../src/verbs.cpp:2508
21373 msgid "Ellipse Preferences"
21374 msgstr "Ellipseway Eferencespray"
21376 #: ../src/verbs.cpp:2509
21377 msgid "Open Preferences for the Ellipse tool"
21378 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Ellipseway ooltay"
21380 #: ../src/verbs.cpp:2510
21381 msgid "Star Preferences"
21382 msgstr "Arstay Eferencespray"
21384 #: ../src/verbs.cpp:2511
21385 msgid "Open Preferences for the Star tool"
21386 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Arstay ooltay"
21388 #: ../src/verbs.cpp:2512
21389 msgid "Spiral Preferences"
21390 msgstr "Iralspay Eferencespray"
21392 #: ../src/verbs.cpp:2513
21393 msgid "Open Preferences for the Spiral tool"
21394 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Iralspay ooltay"
21396 #: ../src/verbs.cpp:2514
21397 msgid "Pencil Preferences"
21398 msgstr "Encilpay Eferencespray"
21400 #: ../src/verbs.cpp:2515
21401 msgid "Open Preferences for the Pencil tool"
21402 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Encilpay ooltay"
21404 #: ../src/verbs.cpp:2516
21405 msgid "Pen Preferences"
21406 msgstr "Enpay Eferencespray"
21408 #: ../src/verbs.cpp:2517
21409 msgid "Open Preferences for the Pen tool"
21410 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Enpay ooltay"
21412 #: ../src/verbs.cpp:2518
21413 msgid "Calligraphic Preferences"
21414 msgstr "Alligraphiccay Eferencespray"
21416 #: ../src/verbs.cpp:2519
21417 msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool"
21418 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Alligraphycay ooltay"
21420 #: ../src/verbs.cpp:2520
21421 msgid "Text Preferences"
21422 msgstr "Exttay Eferencespray"
21424 #: ../src/verbs.cpp:2521
21425 msgid "Open Preferences for the Text tool"
21426 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Exttay ooltay"
21428 #: ../src/verbs.cpp:2522
21429 msgid "Gradient Preferences"
21430 msgstr "Adientgray Eferencespray"
21432 #: ../src/verbs.cpp:2523
21433 msgid "Open Preferences for the Gradient tool"
21434 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Adientgray ooltay"
21436 #: ../src/verbs.cpp:2524
21437 msgid "Zoom Preferences"
21438 msgstr "Oomzay Eferencespray"
21440 #: ../src/verbs.cpp:2525
21441 msgid "Open Preferences for the Zoom tool"
21442 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Oomzay ooltay"
21444 #: ../src/verbs.cpp:2526
21445 msgid "Dropper Preferences"
21446 msgstr "Opperdray Eferencespray"
21448 #: ../src/verbs.cpp:2527
21449 msgid "Open Preferences for the Dropper tool"
21450 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Opperdray ooltay"
21452 #: ../src/verbs.cpp:2528
21453 msgid "Connector Preferences"
21454 msgstr "Onnectorcay Eferencespray"
21456 #: ../src/verbs.cpp:2529
21457 msgid "Open Preferences for the Connector tool"
21458 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Onnectorcay ooltay"
21460 #: ../src/verbs.cpp:2530
21461 msgid "Paint Bucket Preferences"
21462 msgstr "Aintpay Ucketbay Eferencespray"
21464 #: ../src/verbs.cpp:2531
21465 msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool"
21466 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Aintpay Ucketbay ooltay"
21468 #: ../src/verbs.cpp:2532
21469 msgid "Eraser Preferences"
21470 msgstr "Eraserway Eferencespray"
21472 #: ../src/verbs.cpp:2533
21473 msgid "Open Preferences for the Eraser tool"
21474 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Eraserway ooltay"
21476 #: ../src/verbs.cpp:2534
21477 msgid "LPE Tool Preferences"
21478 msgstr "LPE Ooltay Eferencespray"
21480 #: ../src/verbs.cpp:2535
21481 msgid "Open Preferences for the LPETool tool"
21482 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay EToolLPay ooltay"
21484 #. Zoom/View
21485 #: ../src/verbs.cpp:2538
21486 msgid "Zoom In"
21487 msgstr "Oomzay Inway"
21489 #: ../src/verbs.cpp:2538
21490 msgid "Zoom in"
21491 msgstr "Oomzay in"
21493 #: ../src/verbs.cpp:2539
21494 msgid "Zoom Out"
21495 msgstr "Oomzay Outway"
21497 #: ../src/verbs.cpp:2539
21498 msgid "Zoom out"
21499 msgstr "Oomzay outway"
21501 #: ../src/verbs.cpp:2540
21502 msgid "_Rulers"
21503 msgstr "Ulers_ray"
21505 #: ../src/verbs.cpp:2540
21506 msgid "Show or hide the canvas rulers"
21507 msgstr "Owshay orway idehay ethay anvascay ulersray"
21509 #: ../src/verbs.cpp:2541
21510 msgid "Scroll_bars"
21511 msgstr "Oll_barsscray"
21513 #: ../src/verbs.cpp:2541
21514 msgid "Show or hide the canvas scrollbars"
21515 msgstr "Owshay orway idehay ethay anvascay ollbarsscray"
21517 #: ../src/verbs.cpp:2542
21518 msgid "_Grid"
21519 msgstr "Id_gray"
21521 #: ../src/verbs.cpp:2542
21522 msgid "Show or hide the grid"
21523 msgstr "Owshay orway idehay ethay idgray"
21525 #: ../src/verbs.cpp:2543
21526 msgid "G_uides"
21527 msgstr "Uidesg_ay"
21529 #: ../src/verbs.cpp:2543
21530 msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)"
21531 msgstr ""
21532 "Owshay orway idehay uidesgay (agdray omfray away ulerray otay eatecray away "
21533 "uidegay)"
21535 #: ../src/verbs.cpp:2544
21536 msgid "Toggle snapping on or off"
21537 msgstr "Oggletay appingsnay onway orway offway"
21539 #: ../src/verbs.cpp:2545
21540 msgid "Nex_t Zoom"
21541 msgstr "Ex_tnay Oomzay"
21543 #: ../src/verbs.cpp:2545
21544 msgid "Next zoom (from the history of zooms)"
21545 msgstr "Extnay oomzay (omfray ethay istoryhay ofway oomszay)"
21547 #: ../src/verbs.cpp:2547
21548 msgid "Pre_vious Zoom"
21549 msgstr "E_viouspray Oomzay"
21551 #: ../src/verbs.cpp:2547
21552 msgid "Previous zoom (from the history of zooms)"
21553 msgstr "Eviouspray oomzay (omfray ethay istoryhay ofway oomszay)"
21555 #: ../src/verbs.cpp:2549
21556 msgid "Zoom 1:_1"
21557 msgstr "Oomzay 1:_1"
21559 #: ../src/verbs.cpp:2549
21560 msgid "Zoom to 1:1"
21561 msgstr "Oomzay otay 1:1"
21563 #: ../src/verbs.cpp:2551
21564 msgid "Zoom 1:_2"
21565 msgstr "Oomzay 1:_2"
21567 #: ../src/verbs.cpp:2551
21568 msgid "Zoom to 1:2"
21569 msgstr "Oomzay otay 1:2"
21571 #: ../src/verbs.cpp:2553
21572 msgid "_Zoom 2:1"
21573 msgstr "Oom_zay 2:1"
21575 #: ../src/verbs.cpp:2553
21576 msgid "Zoom to 2:1"
21577 msgstr "Oomzay otay 2:1"
21579 #: ../src/verbs.cpp:2556
21580 msgid "_Fullscreen"
21581 msgstr "Ullscreen_fay"
21583 #: ../src/verbs.cpp:2556
21584 msgid "Stretch this document window to full screen"
21585 msgstr "Etchstray isthay ocumentday indowway otay ullfay eenscray"
21587 #: ../src/verbs.cpp:2559
21588 msgid "Toggle _Focus Mode"
21589 msgstr "Oggletay Ocus_fay Odemay"
21591 #: ../src/verbs.cpp:2559
21592 msgid "Remove excess toolbars to focus on drawing"
21593 msgstr "Emoveray excessway oolbarstay otay ocusfay onway awingdray"
21595 #: ../src/verbs.cpp:2561
21596 msgid "Duplic_ate Window"
21597 msgstr "Uplic_ateday Indowway"
21599 #: ../src/verbs.cpp:2561
21600 msgid "Open a new window with the same document"
21601 msgstr "Openway away ewnay indowway ithway ethay amesay ocumentday"
21603 #: ../src/verbs.cpp:2563
21604 msgid "_New View Preview"
21605 msgstr "Ew_nay Iewvay Eviewpray"
21607 #: ../src/verbs.cpp:2564
21608 msgid "New View Preview"
21609 msgstr "Ewnay Iewvay Eviewpray"
21611 #. "view_new_preview"
21612 #: ../src/verbs.cpp:2566
21613 msgid "_Normal"
21614 msgstr "Ormal_nay"
21616 #: ../src/verbs.cpp:2567
21617 msgid "Switch to normal display mode"
21618 msgstr "Itchsway otay ormalnay isplayday odemay"
21620 #: ../src/verbs.cpp:2568
21621 msgid "No _Filters"
21622 msgstr "Onay Ilters_fay"
21624 #: ../src/verbs.cpp:2569
21625 msgid "Switch to normal display without filters"
21626 msgstr "Itchsway otay ormalnay isplayday ithoutway iltersfay"
21628 #: ../src/verbs.cpp:2570
21629 msgid "_Outline"
21630 msgstr "_Outlineway"
21632 #: ../src/verbs.cpp:2571
21633 msgid "Switch to outline (wireframe) display mode"
21634 msgstr "Itchsway otay outlineway (ireframeway) isplayday odemay"
21636 #: ../src/verbs.cpp:2572
21637 #, fuzzy
21638 msgid "_Print Colors Preview"
21639 msgstr "Intpray Evie_wpray"
21641 #: ../src/verbs.cpp:2573
21642 #, fuzzy
21643 msgid "Switch to print colors preview mode"
21644 msgstr "Itchsway otay ormalnay isplayday odemay"
21646 #: ../src/verbs.cpp:2574
21647 msgid "_Toggle"
21648 msgstr "Oggle_tay"
21650 #: ../src/verbs.cpp:2575
21651 msgid "Toggle between normal and outline display modes"
21652 msgstr "Oggletay etweenbay ormalnay andway outlineway isplayday odesmay"
21654 #: ../src/verbs.cpp:2577
21655 msgid "Color-managed view"
21656 msgstr "Olorcay-anagedmay iewvay"
21658 #: ../src/verbs.cpp:2578
21659 msgid "Toggle color-managed display for this document window"
21660 msgstr "Oggletay olorcay-anagedmay isplayday orfay isthay ocumentday indowway"
21662 #: ../src/verbs.cpp:2580
21663 msgid "Ico_n Preview..."
21664 msgstr "Ico_nway Eviewpray..."
21666 #: ../src/verbs.cpp:2581
21667 msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions"
21668 msgstr ""
21669 "Openway away indowway otay eviewpray objectsway atway ifferentday iconway "
21670 "esolutionsray"
21672 #: ../src/verbs.cpp:2583
21673 msgid "Zoom to fit page in window"
21674 msgstr "Oomzay otay itfay agepay in indowway"
21676 #: ../src/verbs.cpp:2584
21677 msgid "Page _Width"
21678 msgstr "Agepay Idth_way"
21680 #: ../src/verbs.cpp:2585
21681 msgid "Zoom to fit page width in window"
21682 msgstr "Oomzay otay itfay agepay idthway in indowway"
21684 #: ../src/verbs.cpp:2587
21685 msgid "Zoom to fit drawing in window"
21686 msgstr "Oomzay otay itfay awingdray in indowway"
21688 #: ../src/verbs.cpp:2589
21689 msgid "Zoom to fit selection in window"
21690 msgstr "Oomzay otay itfay electionsay in indowway"
21692 #. Dialogs
21693 #: ../src/verbs.cpp:2592
21694 msgid "In_kscape Preferences..."
21695 msgstr "In_kscapeway Eferencespray..."
21697 #: ../src/verbs.cpp:2593
21698 msgid "Edit global Inkscape preferences"
21699 msgstr "Editway obalglay Inkscape eferencespray"
21701 #: ../src/verbs.cpp:2594
21702 msgid "_Document Properties..."
21703 msgstr "Ocument_day Opertiespray..."
21705 #: ../src/verbs.cpp:2595
21706 msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)"
21707 msgstr ""
21708 "Editway opertiespray ofway isthay ocumentday (otay be avedsay ithway ethay "
21709 "ocumentday)"
21711 #: ../src/verbs.cpp:2596
21712 msgid "Document _Metadata..."
21713 msgstr "Ocumentday Etadata_may..."
21715 #: ../src/verbs.cpp:2597
21716 msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)"
21717 msgstr ""
21718 "Editway ocumentday etadatamay (otay be avedsay ithway ethay ocumentday)"
21720 #: ../src/verbs.cpp:2598
21721 msgid "_Fill and Stroke..."
21722 msgstr "Ill_fay andway Okestray..."
21724 #: ../src/verbs.cpp:2599
21725 msgid ""
21726 "Edit objects' colors, gradients, stroke width, arrowheads, dash patterns..."
21727 msgstr ""
21728 "Editway objectsway' olorscay, adientsgray, okestray idthway, arrowheadsway, "
21729 "ashday atternspay..."
21731 #. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples
21732 #: ../src/verbs.cpp:2601
21733 msgid "S_watches..."
21734 msgstr "Atchess_way..."
21736 #: ../src/verbs.cpp:2602
21737 msgid "Select colors from a swatches palette"
21738 msgstr "Electsay olorscay omfray away atchessway alettepay"
21740 #: ../src/verbs.cpp:2603
21741 msgid "Transfor_m..."
21742 msgstr "Ansfor_mtray..."
21744 #: ../src/verbs.cpp:2604
21745 msgid "Precisely control objects' transformations"
21746 msgstr "Eciselypray ontrolcay objectsway' ansformationstray"
21748 #: ../src/verbs.cpp:2605
21749 msgid "_Align and Distribute..."
21750 msgstr "_Alignway andway Istributeday..."
21752 #: ../src/verbs.cpp:2606
21753 msgid "Align and distribute objects"
21754 msgstr "Alignway andway istributeday objectsway"
21756 #: ../src/verbs.cpp:2607
21757 msgid "_Spray options..."
21758 msgstr ""
21760 #: ../src/verbs.cpp:2608
21761 #, fuzzy
21762 msgid "Some options for the spray"
21763 msgstr "Owshay ethay outlineway ofway ethay athpay"
21765 #: ../src/verbs.cpp:2609
21766 msgid "Undo _History..."
21767 msgstr "Undoway Istory_hay..."
21769 #: ../src/verbs.cpp:2610
21770 msgid "Undo History"
21771 msgstr "Undoway Istoryhay"
21773 #: ../src/verbs.cpp:2611
21774 msgid "_Text and Font..."
21775 msgstr "Ext_tay andway Ontfay..."
21777 #: ../src/verbs.cpp:2612
21778 msgid "View and select font family, font size and other text properties"
21779 msgstr ""
21780 "Iewvay andway electsay ontfay amilyfay, ontfay izesay andway otherway exttay "
21781 "opertiespray"
21783 #: ../src/verbs.cpp:2613
21784 msgid "_XML Editor..."
21785 msgstr "_XMLay Editorway..."
21787 #: ../src/verbs.cpp:2614
21788 msgid "View and edit the XML tree of the document"
21789 msgstr "Iewvay andway editway ethay XML eetray ofway ethay ocumentday"
21791 #: ../src/verbs.cpp:2615
21792 msgid "_Find..."
21793 msgstr "Ind_fay..."
21795 #: ../src/verbs.cpp:2616
21796 msgid "Find objects in document"
21797 msgstr "Indfay objectsway in ocumentday"
21799 #: ../src/verbs.cpp:2617
21800 msgid "Find and _Replace Text..."
21801 msgstr "Indfay andway Eplace_ray Exttay..."
21803 #: ../src/verbs.cpp:2618
21804 msgid "Find and replace text in document"
21805 msgstr "Indfay andway eplaceray exttay in ocumentday"
21807 #: ../src/verbs.cpp:2619
21808 msgid "Check Spellin_g..."
21809 msgstr "Eckchay Ellin_gspay..."
21811 #: ../src/verbs.cpp:2620
21812 msgid "Check spelling of text in document"
21813 msgstr "Eckchay ellingspay ofway exttay in ocumentday"
21815 #: ../src/verbs.cpp:2621
21816 msgid "_Messages..."
21817 msgstr "Essages_may..."
21819 #: ../src/verbs.cpp:2622
21820 msgid "View debug messages"
21821 msgstr "Iewvay ebugday essagesmay"
21823 #: ../src/verbs.cpp:2623
21824 msgid "S_cripts..."
21825 msgstr "Iptss_cray..."
21827 #: ../src/verbs.cpp:2624
21828 msgid "Run scripts"
21829 msgstr "Unray iptsscray"
21831 #: ../src/verbs.cpp:2625
21832 msgid "Show/Hide D_ialogs"
21833 msgstr "Owshay/Idehay Ialogsd_ay"
21835 #: ../src/verbs.cpp:2626
21836 msgid "Show or hide all open dialogs"
21837 msgstr "Owshay orway idehay allway openway ialogsday"
21839 #: ../src/verbs.cpp:2627
21840 msgid "Create Tiled Clones..."
21841 msgstr "Eatecray Iledtay Onesclay..."
21843 #: ../src/verbs.cpp:2628
21844 msgid ""
21845 "Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or "
21846 "scattering"
21847 msgstr ""
21848 "Eatecray ultiplemay onesclay ofway electedsay objectway, arrangingway emthay "
21849 "intoway away atternpay orway atteringscay"
21851 #: ../src/verbs.cpp:2629
21852 msgid "_Object Properties..."
21853 msgstr "_Objectway Opertiespray..."
21855 #: ../src/verbs.cpp:2630
21856 msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties"
21857 msgstr ""
21858 "Editway ethay ID, ockedlay andway isiblevay atusstay, andway otherway "
21859 "objectway opertiespray"
21861 #. #ifdef WITH_INKBOARD
21862 #. new DialogVerb(SP_VERB_XMPP_CLIENT, "DialogXmppClient",
21863 #. N_("_Instant Messaging..."), N_("Jabber Instant Messaging Client"), NULL),
21864 #. #endif
21865 #: ../src/verbs.cpp:2635
21866 msgid "_Input Devices..."
21867 msgstr "_Inputway Evicesday..."
21869 #: ../src/verbs.cpp:2636 ../src/verbs.cpp:2638
21870 msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet"
21871 msgstr ""
21872 "Onfigurecay extendedway inputway evicesday, uchsay asway away aphicsgray "
21873 "ablettay"
21875 #: ../src/verbs.cpp:2637
21876 msgid "_Input Devices (new)..."
21877 msgstr "_Inputway Evicesday (ewnay)..."
21879 #: ../src/verbs.cpp:2639
21880 msgid "_Extensions..."
21881 msgstr "_Extensionsway..."
21883 #: ../src/verbs.cpp:2640
21884 msgid "Query information about extensions"
21885 msgstr "Eryquay informationway aboutway extensionsway"
21887 #: ../src/verbs.cpp:2641
21888 msgid "Layer_s..."
21889 msgstr "Ayer_slay..."
21891 #: ../src/verbs.cpp:2642
21892 msgid "View Layers"
21893 msgstr "Iewvay Ayerslay"
21895 #: ../src/verbs.cpp:2643
21896 msgid "Path Effect Editor..."
21897 msgstr "Athpay Effectway Editorway..."
21899 #: ../src/verbs.cpp:2644
21900 msgid "Manage, edit, and apply path effects"
21901 msgstr "Anagemay, editway, andway applyway athpay effectsway"
21903 #: ../src/verbs.cpp:2645
21904 msgid "Filter Editor..."
21905 msgstr "Ilterfay Editorway..."
21907 #: ../src/verbs.cpp:2646
21908 msgid "Manage, edit, and apply SVG filters"
21909 msgstr "Anagemay, editway, andway applyway SVG iltersfay"
21911 #: ../src/verbs.cpp:2647
21912 msgid "SVG Font Editor..."
21913 msgstr "SVG Ontfay Editorway..."
21915 #: ../src/verbs.cpp:2648
21916 msgid "Edit SVG fonts"
21917 msgstr "Editway SVG ontsfay"
21919 #: ../src/verbs.cpp:2649
21920 #, fuzzy
21921 msgid "Print Colors..."
21922 msgstr "Int_pray..."
21924 #: ../src/verbs.cpp:2650
21925 msgid ""
21926 "Select which color separations to render in Print Colors Preview rendermode"
21927 msgstr ""
21929 #. Help
21930 #: ../src/verbs.cpp:2653
21931 msgid "About E_xtensions"
21932 msgstr "Aboutway E_xtensionsway"
21934 #: ../src/verbs.cpp:2654
21935 msgid "Information on Inkscape extensions"
21936 msgstr "Informationway onway Inkscape extensionsway"
21938 #: ../src/verbs.cpp:2655
21939 msgid "About _Memory"
21940 msgstr "Aboutway Emory_may"
21942 #: ../src/verbs.cpp:2656
21943 msgid "Memory usage information"
21944 msgstr "Emorymay usageway informationway"
21946 #: ../src/verbs.cpp:2657
21947 msgid "_About Inkscape"
21948 msgstr "_Aboutway Inkscape"
21950 #: ../src/verbs.cpp:2658
21951 msgid "Inkscape version, authors, license"
21952 msgstr "Inkscape ersionvay, authorsway, icenselay"
21954 #. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"),
21955 #. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"),
21956 #. Tutorials
21957 #: ../src/verbs.cpp:2663
21958 msgid "Inkscape: _Basic"
21959 msgstr "Inkscape: Asic_bay"
21961 #: ../src/verbs.cpp:2664
21962 msgid "Getting started with Inkscape"
21963 msgstr "Ettinggay artedstay ithway Inkscape"
21965 #. "tutorial_basic"
21966 #: ../src/verbs.cpp:2665
21967 msgid "Inkscape: _Shapes"
21968 msgstr "Inkscape: Apes_shay"
21970 #: ../src/verbs.cpp:2666
21971 msgid "Using shape tools to create and edit shapes"
21972 msgstr "Usingway apeshay oolstay otay eatecray andway editway apesshay"
21974 #: ../src/verbs.cpp:2667
21975 msgid "Inkscape: _Advanced"
21976 msgstr "Inkscape: _Advancedway"
21978 #: ../src/verbs.cpp:2668
21979 msgid "Advanced Inkscape topics"
21980 msgstr "Advancedway Inkscape opicstay"
21982 #. "tutorial_advanced"
21983 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
21984 #: ../src/verbs.cpp:2670
21985 msgid "Inkscape: T_racing"
21986 msgstr "Inkscape: Acingt_ray"
21988 #: ../src/verbs.cpp:2671
21989 msgid "Using bitmap tracing"
21990 msgstr "Usingway itmapbay acingtray"
21992 #. "tutorial_tracing"
21993 #: ../src/verbs.cpp:2672
21994 msgid "Inkscape: _Calligraphy"
21995 msgstr "Inkscape: Alligraphy_cay"
21997 #: ../src/verbs.cpp:2673
21998 msgid "Using the Calligraphy pen tool"
21999 msgstr "Usingway ethay Alligraphycay enpay ooltay"
22001 #: ../src/verbs.cpp:2674
22002 #, fuzzy
22003 msgid "Inkscape: _Interpolate"
22004 msgstr "Inkscape: Apes_shay"
22006 #: ../src/verbs.cpp:2675
22007 msgid "Using the interpolate extension"
22008 msgstr ""
22010 #. "tutorial_interpolate"
22011 #: ../src/verbs.cpp:2676
22012 msgid "_Elements of Design"
22013 msgstr "_Elementsway ofway Esignday"
22015 #: ../src/verbs.cpp:2677
22016 msgid "Principles of design in the tutorial form"
22017 msgstr "Inciplespray ofway esignday in ethay utorialtay ormfay"
22019 #. "tutorial_design"
22020 #: ../src/verbs.cpp:2678
22021 msgid "_Tips and Tricks"
22022 msgstr "Ips_tay andway Ickstray"
22024 #: ../src/verbs.cpp:2679
22025 msgid "Miscellaneous tips and tricks"
22026 msgstr "Iscellaneousmay ipstay andway ickstray"
22028 #. "tutorial_tips"
22029 #. Effect -- renamed Extension
22030 #: ../src/verbs.cpp:2682
22031 msgid "Previous Extension"
22032 msgstr "Eviouspray Extensionway"
22034 #: ../src/verbs.cpp:2683
22035 msgid "Repeat the last extension with the same settings"
22036 msgstr "Epeatray ethay astlay extensionway ithway ethay amesay ettingssay"
22038 #: ../src/verbs.cpp:2684
22039 msgid "Previous Extension Settings..."
22040 msgstr "Eviouspray Extensionway Ettingssay..."
22042 #: ../src/verbs.cpp:2685
22043 msgid "Repeat the last extension with new settings"
22044 msgstr "Epeatray ethay astlay extensionway ithway ewnay ettingssay"
22046 #: ../src/verbs.cpp:2689
22047 msgid "Fit the page to the current selection"
22048 msgstr "Itfay ethay agepay otay ethay urrentcay electionsay"
22050 #: ../src/verbs.cpp:2691
22051 msgid "Fit the page to the drawing"
22052 msgstr "Itfay ethay agepay otay ethay awingdray"
22054 #: ../src/verbs.cpp:2693
22055 msgid ""
22056 "Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection"
22057 msgstr ""
22058 "Itfay ethay agepay otay ethay urrentcay electionsay orway ethay awingdray "
22059 "ifway erethay isway onay electionsay"
22061 #. LockAndHide
22062 #: ../src/verbs.cpp:2695
22063 msgid "Unlock All"
22064 msgstr "Unlockway Allway"
22066 #: ../src/verbs.cpp:2697
22067 msgid "Unlock All in All Layers"
22068 msgstr "Unlockway Allway in Allway Ayerslay"
22070 #: ../src/verbs.cpp:2699
22071 msgid "Unhide All"
22072 msgstr "Unhideway Allway"
22074 #: ../src/verbs.cpp:2701
22075 msgid "Unhide All in All Layers"
22076 msgstr "Unhideway Allway in Allway Ayerslay"
22078 #: ../src/verbs.cpp:2705
22079 msgid "Link an ICC color profile"
22080 msgstr "Inklay anway ICC olorcay ofilepray"
22082 #: ../src/verbs.cpp:2706
22083 msgid "Remove Color Profile"
22084 msgstr "Emoveray Olorcay Ofilepray"
22086 #: ../src/verbs.cpp:2707
22087 msgid "Remove a linked ICC color profile"
22088 msgstr "Emoveray away inkedlay ICC olorcay ofilepray"
22090 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:62
22091 msgid "Dash pattern"
22092 msgstr "Ashday atternpay"
22094 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:77
22095 msgid "Pattern offset"
22096 msgstr "Atternpay offsetway"
22098 #. display the initial welcome message in the statusbar
22099 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:557
22100 msgid ""
22101 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
22102 "use selector (arrow) to move or transform them."
22103 msgstr ""
22104 "<b>Elcomeway otay Inkscape!</b> Useway apeshay orway eehandfray oolstay otay "
22105 "eatecray objectsway; useway electorsay (arrowway) otay ovemay orway "
22106 "ansformtray emthay."
22108 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:623
22109 #, c-format
22110 msgid "%s: %d (outline) - Inkscape"
22111 msgstr "%s: %d (outlineway) - Inkscape"
22113 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:625
22114 #, fuzzy, c-format
22115 msgid "%s: %d (no filters) - Inkscape"
22116 msgstr "%s: %d (outlineway) - Inkscape"
22118 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:627
22119 #, fuzzy, c-format
22120 msgid "%s: %d (print colors preview) - Inkscape"
22121 msgstr "%s: %d (outlineway) - Inkscape"
22123 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:629
22124 #, c-format
22125 msgid "%s: %d - Inkscape"
22126 msgstr "%s: %d - Inkscape"
22128 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:633
22129 #, c-format
22130 msgid "%s (outline) - Inkscape"
22131 msgstr "%s (outlineway) - Inkscape"
22133 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:635
22134 #, fuzzy, c-format
22135 msgid "%s (no filters) - Inkscape"
22136 msgstr "%s (outlineway) - Inkscape"
22138 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:637
22139 #, fuzzy, c-format
22140 msgid "%s (print colors preview) - Inkscape"
22141 msgstr "%s (outlineway) - Inkscape"
22143 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:639
22144 #, c-format
22145 msgid "%s - Inkscape"
22146 msgstr "%s - Inkscape"
22148 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:801
22149 #, fuzzy
22150 msgid "Color-managed display is <b>enabled</b> in this window"
22151 msgstr "Oggletay olorcay-anagedmay isplayday orfay isthay ocumentday indowway"
22153 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:803
22154 #, fuzzy
22155 msgid "Color-managed display is <b>disabled</b> in this window"
22156 msgstr "Oggletay olorcay-anagedmay isplayday orfay isthay ocumentday indowway"
22158 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:914
22159 #, fuzzy, c-format
22160 msgid ""
22161 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
22162 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
22163 "\n"
22164 "Do you want to save this file as Inkscape SVG?"
22165 msgstr ""
22166 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Ethay ilefay \"%s\" asway avedsay "
22167 "ithway away ormatfay (%s) atthay aymay ausecay ataday osslay!</span>\n"
22168 "\n"
22169 "Oday ouyay antway otay avesay isthay ilefay asway anway Inkscape SVG?"
22171 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:70 ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:92
22172 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:169
22173 msgid "none"
22174 msgstr "onenay"
22176 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:89
22177 msgid "remove"
22178 msgstr "emoveray"
22180 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:336
22181 msgid "Change fill rule"
22182 msgstr "Angechay illfay uleray"
22184 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:421 ../src/widgets/fill-style.cpp:500
22185 msgid "Set fill color"
22186 msgstr "Etsay illfay olorcay"
22188 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:421 ../src/widgets/fill-style.cpp:500
22189 msgid "Set stroke color"
22190 msgstr "Etsay okestray olorcay"
22192 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:587
22193 msgid "Set gradient on fill"
22194 msgstr "Etsay adientgray onway illfay"
22196 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:587
22197 msgid "Set gradient on stroke"
22198 msgstr "Etsay adientgray onway okestray"
22200 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:647
22201 msgid "Set pattern on fill"
22202 msgstr "Etsay atternpay onway illfay"
22204 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:648
22205 msgid "Set pattern on stroke"
22206 msgstr "Etsay atternpay onway okestray"
22208 #. Family frame
22209 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:157
22210 msgid "Font family"
22211 msgstr "Ontfay amilyfay"
22213 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
22214 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
22215 #. Style frame
22216 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:190
22217 msgid "fontselector|Style"
22218 msgstr "fontselector|Ylestay"
22220 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:228
22221 msgid "Font size:"
22222 msgstr "Ontfay izesay:"
22224 #. TRANSLATORS: Test string used in text and font dialog (when no
22225 #. * text has been entered) to get a preview of the font.  Choose
22226 #. * some representative characters that users of your locale will be
22227 #. * interested in.
22228 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:641
22229 msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
22230 msgstr "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
22232 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute
22233 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:163
22234 msgid ""
22235 "Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector "
22236 "(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
22237 "(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite "
22238 "directions (spreadMethod=\"reflect\")"
22239 msgstr ""
22240 "Etherwhay otay illfay ithway atflay olorcay eyondbay ethay endsway ofway "
22241 "ethay adientgray ectorvay (spreadMethod=\"pad\"), orway epeatray ethay "
22242 "adientgray in ethay amesay irectionday (spreadMethod=\"repeat\"), orway "
22243 "epeatray ethay adientgray in alternatingway oppositeway irectionsday "
22244 "(spreadMethod=\"reflect\")"
22246 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:173
22247 msgid "reflected"
22248 msgstr "eflectedray"
22250 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:177
22251 msgid "direct"
22252 msgstr "irectday"
22254 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:185
22255 msgid "Repeat:"
22256 msgstr "Epeatray:"
22258 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:155
22259 msgid "Assign gradient to object"
22260 msgstr "Assignway adientgray otay objectway"
22262 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:190
22263 msgid "<small>No gradients</small>"
22264 msgstr "<small>Onay adientsgray</small>"
22266 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:200
22267 msgid "<small>Nothing selected</small>"
22268 msgstr "<small>Othingnay electedsay</small>"
22270 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:211
22271 msgid "<small>No gradients in selection</small>"
22272 msgstr "<small>Onay adientsgray in electionsay</small>"
22274 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:221
22275 msgid "<small>Multiple gradients</small>"
22276 msgstr "<small>Ultiplemay adientsgray</small>"
22278 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:487
22279 msgid "Edit the stops of the gradient"
22280 msgstr "Editway ethay opsstay ofway ethay adientgray"
22282 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:547 ../src/widgets/toolbox.cpp:2731
22283 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2809 ../src/widgets/toolbox.cpp:3140
22284 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3178 ../src/widgets/toolbox.cpp:3796
22285 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3820 ../src/widgets/toolbox.cpp:5454
22286 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5483
22287 msgid "<b>New:</b>"
22288 msgstr "<b>Ewnay:</b>"
22290 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:560
22291 msgid "Create linear gradient"
22292 msgstr "Eatecray inearlay adientgray"
22294 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:574
22295 msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient"
22296 msgstr "Eatecray adialray (ellipticway orway ircularcay) adientgray"
22298 #. TODO replace aux_toolbox_space(tbl, AUX_SPACING);
22299 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:589
22300 msgid "on"
22301 msgstr "onway"
22303 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:602
22304 msgid "Create gradient in the fill"
22305 msgstr "Eatecray adientgray in ethay illfay"
22307 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:616
22308 msgid "Create gradient in the stroke"
22309 msgstr "Eatecray adientgray in ethay okestray"
22311 #. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected
22312 #. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("<b>Average:</b>"));
22313 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:630 ../src/widgets/toolbox.cpp:2733
22314 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3148 ../src/widgets/toolbox.cpp:3166
22315 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3798 ../src/widgets/toolbox.cpp:3809
22316 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5457 ../src/widgets/toolbox.cpp:5468
22317 msgid "<b>Change:</b>"
22318 msgstr "<b>Angechay:</b>"
22320 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:267
22321 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:914 ../src/widgets/stroke-style.cpp:417
22322 msgid "No document selected"
22323 msgstr "Onay ocumentday electedsay"
22325 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:273
22326 msgid "No gradients in document"
22327 msgstr "Onay adientsgray in ocumentday"
22329 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:279
22330 msgid "No gradient selected"
22331 msgstr "Onay adientgray electedsay"
22333 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:546
22334 msgid "No stops in gradient"
22335 msgstr "Onay opsstay in adientgray"
22337 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:670
22338 msgid "Change gradient stop offset"
22339 msgstr "Angechay adientgray opstay offsetway"
22341 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
22342 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:808
22343 msgid "Add stop"
22344 msgstr "Addway opstay"
22346 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:811
22347 msgid "Add another control stop to gradient"
22348 msgstr "Addway anotherway ontrolcay opstay otay adientgray"
22350 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:813
22351 msgid "Delete stop"
22352 msgstr "Eleteday opstay"
22354 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:816
22355 msgid "Delete current control stop from gradient"
22356 msgstr "Eleteday urrentcay ontrolcay opstay omfray adientgray"
22358 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
22359 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:872
22360 msgid "Stop Color"
22361 msgstr "Opstay Olorcay"
22363 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:902
22364 msgid "Gradient editor"
22365 msgstr "Adientgray editorway"
22367 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1201
22368 msgid "Change gradient stop color"
22369 msgstr "Angechay adientgray opstay olorcay"
22371 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:231 ../src/widgets/paint-selector.cpp:614
22372 msgid "No paint"
22373 msgstr "Onay aintpay"
22375 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:233 ../src/widgets/paint-selector.cpp:678
22376 msgid "Flat color"
22377 msgstr "Atflay olorcay"
22379 #. sp_gradient_selector_set_mode(SP_GRADIENT_SELECTOR(gsel), SP_GRADIENT_SELECTOR_MODE_LINEAR);
22380 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:235 ../src/widgets/paint-selector.cpp:741
22381 msgid "Linear gradient"
22382 msgstr "Inearlay adientgray"
22384 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:237 ../src/widgets/paint-selector.cpp:744
22385 msgid "Radial gradient"
22386 msgstr "Adialray adientgray"
22388 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:241
22389 #, fuzzy
22390 msgid "Swatch"
22391 msgstr "Sketch"
22393 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:243
22394 msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)"
22395 msgstr ""
22396 "Unsetway aintpay (akemay it undefinedway osay it ancay be inheritedway)"
22398 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
22399 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:255
22400 msgid ""
22401 "Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
22402 "evenodd)"
22403 msgstr ""
22404 "Anyway athpay elfsay-intersectionsway orway ubpathssay eatecray oleshay in "
22405 "ethay illfay (illfay-uleray: evenoddway)"
22407 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
22408 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:266
22409 msgid ""
22410 "Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
22411 msgstr ""
22412 "Illfay isway olidsay unlessway away ubpathsay isway ounterdirectionalcay "
22413 "(illfay-uleray: onzeronay)"
22415 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:581
22416 msgid "No objects"
22417 msgstr "Onay objectsway"
22419 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:592
22420 msgid "Multiple styles"
22421 msgstr "Ultiplemay ylesstay"
22423 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:603
22424 msgid "Paint is undefined"
22425 msgstr "Aintpay isway undefinedway"
22427 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1014
22428 msgid ""
22429 "Use the <b>Node tool</b> to adjust position, scale, and rotation of the "
22430 "pattern on canvas. Use <b>Object &gt; Pattern &gt; Objects to Pattern</b> to "
22431 "create a new pattern from selection."
22432 msgstr ""
22433 "Useway ethay <b>Odenay ooltay</b> otay adjustway ositionpay, alescay, andway "
22434 "otationray ofway ethay atternpay onway anvascay. Useway <b>Objectway &gt; "
22435 "Atternpay &gt; Objectsway otay Atternpay</b> otay eatecray away ewnay "
22436 "atternpay omfray electionsay."
22438 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1103
22439 #, fuzzy
22440 msgid "Swatch fill"
22441 msgstr "Etsay illfay"
22443 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:247
22444 msgid "Transform by toolbar"
22445 msgstr "Ansformtray ybay oolbartay"
22447 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:304
22448 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>scaled</b> when objects are scaled."
22449 msgstr ""
22450 "Ownay <b>okestray idthway</b> isway <b>aledscay</b> enwhay objectsway areway "
22451 "aledscay."
22453 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:306
22454 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>not scaled</b> when objects are scaled."
22455 msgstr ""
22456 "Ownay <b>okestray idthway</b> isway <b>otnay aledscay</b> enwhay objectsway "
22457 "areway aledscay."
22459 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:317
22460 msgid ""
22461 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are "
22462 "scaled."
22463 msgstr ""
22464 "Ownay <b>oundedray ectangleray ornerscay</b> areway <b>aledscay</b> enwhay "
22465 "ectanglesray areway aledscay."
22467 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:319
22468 msgid ""
22469 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles "
22470 "are scaled."
22471 msgstr ""
22472 "Ownay <b>oundedray ectangleray ornerscay</b> areway <b>otnay aledscay</b> "
22473 "enwhay ectanglesray areway aledscay."
22475 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:330
22476 msgid ""
22477 "Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
22478 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
22479 msgstr ""
22480 "Ownay <b>adientsgray</b> areway <b>ansformedtray</b> alongway ithway eirthay "
22481 "objectsway enwhay osethay areway ansformedtray (ovedmay, aledscay, "
22482 "otatedray, orway ewedskay)."
22484 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:332
22485 msgid ""
22486 "Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed "
22487 "(moved, scaled, rotated, or skewed)."
22488 msgstr ""
22489 "Ownay <b>adientsgray</b> emainray <b>ixedfay</b> enwhay objectsway areway "
22490 "ansformedtray (ovedmay, aledscay, otatedray, orway ewedskay)."
22492 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:343
22493 msgid ""
22494 "Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
22495 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
22496 msgstr ""
22497 "Ownay <b>atternspay</b> areway <b>ansformedtray</b> alongway ithway eirthay "
22498 "objectsway enwhay osethay areway ansformedtray (ovedmay, aledscay, "
22499 "otatedray, orway ewedskay)."
22501 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:345
22502 msgid ""
22503 "Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, "
22504 "scaled, rotated, or skewed)."
22505 msgstr ""
22506 "Ownay <b>atternspay</b> emainray <b>ixedfay</b> enwhay objectsway areway "
22507 "ansformedtray (ovedmay, aledscay, otatedray, orway ewedskay)."
22509 #. four spinbuttons
22510 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
22511 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
22512 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
22513 #, fuzzy
22514 msgid "select toolbar|X position"
22515 msgstr "elect_toolbarsay|X ositionpay"
22517 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
22518 #, fuzzy
22519 msgid "select toolbar|X"
22520 msgstr "elect_toolbarsay|X"
22522 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:462
22523 msgid "Horizontal coordinate of selection"
22524 msgstr "Orizontalhay oordinatecay ofway electionsay"
22526 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
22527 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
22528 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
22529 #, fuzzy
22530 msgid "select toolbar|Y position"
22531 msgstr "elect_toolbarsay|Y ositionpay"
22533 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
22534 #, fuzzy
22535 msgid "select toolbar|Y"
22536 msgstr "elect_toolbarsay|Y"
22538 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:470
22539 msgid "Vertical coordinate of selection"
22540 msgstr "Erticalvay oordinatecay ofway electionsay"
22542 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
22543 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
22544 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
22545 #, fuzzy
22546 msgid "select toolbar|Width"
22547 msgstr "elect_toolbarsay|Idthway"
22549 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
22550 #, fuzzy
22551 msgid "select toolbar|W"
22552 msgstr "elect_toolbarsay|W"
22554 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:478
22555 msgid "Width of selection"
22556 msgstr "Idthway ofway electionsay"
22558 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:485
22559 msgid "Lock width and height"
22560 msgstr "Ocklay idthway andway eighthay"
22562 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:486
22563 msgid "When locked, change both width and height by the same proportion"
22564 msgstr ""
22565 "Enwhay ockedlay, angechay othbay idthway andway eighthay ybay ethay amesay "
22566 "oportionpray"
22568 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
22569 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
22570 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
22571 #, fuzzy
22572 msgid "select toolbar|Height"
22573 msgstr "elect_toolbarsay|Eighthay"
22575 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
22576 #, fuzzy
22577 msgid "select toolbar|H"
22578 msgstr "elect_toolbarsay|H"
22580 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:499
22581 msgid "Height of selection"
22582 msgstr "Eighthay ofway electionsay"
22584 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
22585 msgid "Affect:"
22586 msgstr "Affectway:"
22588 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
22589 msgid ""
22590 "Control whether or not to scale stroke widths, scale rectangle corners, "
22591 "transform gradient fills, and transform pattern fills with the object"
22592 msgstr ""
22593 "Ontrolcay etherwhay orway otnay otay alescay okestray idthsway, alescay "
22594 "ectangleray ornerscay, ansformtray adientgray illsfay, andway ansformtray "
22595 "atternpay illsfay ithway ethay objectway"
22597 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:555
22598 msgid "Scale rounded corners"
22599 msgstr "Alescay oundedray ornerscay"
22601 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:566
22602 msgid "Move gradients"
22603 msgstr "Ovemay adientsgray"
22605 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:577
22606 msgid "Move patterns"
22607 msgstr "Ovemay atternspay"
22609 #: ../src/widgets/sp-color-gtkselector.cpp:50
22610 msgid "System"
22611 msgstr "Ystemsay"
22613 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:111
22614 msgid "CMS"
22615 msgstr "CMS"
22617 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
22618 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:411
22619 msgid "_R"
22620 msgstr "_R"
22622 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
22623 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:221
22624 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:414
22625 msgid "_G"
22626 msgstr "_G"
22628 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
22629 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:417
22630 msgid "_B"
22631 msgstr "_B"
22633 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
22634 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
22635 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:437
22636 msgid "_H"
22637 msgstr "_H"
22639 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
22640 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
22641 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:440
22642 msgid "_S"
22643 msgstr "_S"
22645 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
22646 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:443
22647 msgid "_L"
22648 msgstr "_L"
22650 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
22651 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
22652 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:465
22653 msgid "_C"
22654 msgstr "_C"
22656 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
22657 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
22658 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:468
22659 msgid "_M"
22660 msgstr "_M"
22662 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
22663 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
22664 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:471
22665 msgid "_Y"
22666 msgstr "_Y"
22668 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
22669 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:474
22670 msgid "_K"
22671 msgstr "_K"
22673 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:235
22674 msgid "Gray"
22675 msgstr "Aygray"
22677 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:296
22678 msgid "Fix"
22679 msgstr "Ixfay"
22681 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:299
22682 msgid "Fix RGB fallback to match icc-color() value."
22683 msgstr "Ixfay RGB allbackfay otay atchmay icc-color() aluevay."
22685 #. Label
22686 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:380
22687 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:420
22688 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:446
22689 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:477
22690 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:135
22691 msgid "_A"
22692 msgstr "_Away"
22694 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:390
22695 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:402
22696 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:421
22697 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:422
22698 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:447
22699 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:448
22700 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:478
22701 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:479
22702 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:145
22703 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:157
22704 msgid "Alpha (opacity)"
22705 msgstr "Alphaway (opacityway)"
22707 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:339
22708 #, fuzzy
22709 msgid "Color Managed"
22710 msgstr "Olorcay Anagementmay"
22712 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:347
22713 #, fuzzy
22714 msgid "Out of gamut!"
22715 msgstr "Outway ofway amutgay arningway olorcay:"
22717 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:355
22718 #, fuzzy
22719 msgid "Too much ink!"
22720 msgstr "Oomzay in"
22722 #. Create RGBA entry and color preview
22723 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:362
22724 msgid "RGBA_:"
22725 msgstr "RGBA_:"
22727 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:370
22728 msgid "Hexadecimal RGBA value of the color"
22729 msgstr "Exadecimalhay RGBA aluevay ofway ethay olorcay"
22731 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:81
22732 msgid "RGB"
22733 msgstr "RGB"
22735 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:81
22736 msgid "HSL"
22737 msgstr "HSL"
22739 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:81
22740 msgid "CMYK"
22741 msgstr "CMYK"
22743 #: ../src/widgets/sp-color-selector.cpp:64
22744 msgid "Unnamed"
22745 msgstr "Unnamedway"
22747 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:62
22748 msgid "Wheel"
22749 msgstr "Eelwhay"
22751 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:46
22752 msgid "Attribute"
22753 msgstr "Attributeway"
22755 #: ../src/widgets/sp-xmlview-content.cpp:169
22756 msgid "Type text in a text node"
22757 msgstr "Ypetay exttay in away exttay odenay"
22759 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:502
22760 msgid "Set markers"
22761 msgstr "Etsay arkersmay"
22763 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
22764 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
22765 #. Stroke width
22766 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:677
22767 msgid "StrokeWidth|Width:"
22768 msgstr "StrokeWidth|Idthway:"
22770 #. Join type
22771 #. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the
22772 #. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel".
22773 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:715
22774 msgid "Join:"
22775 msgstr "Oinjay:"
22777 #. TRANSLATORS: Miter join: joining lines with a sharp (pointed) corner.
22778 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
22779 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
22780 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:727
22781 msgid "Miter join"
22782 msgstr "Itermay oinjay"
22784 #. TRANSLATORS: Round join: joining lines with a rounded corner.
22785 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
22786 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
22787 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:737
22788 msgid "Round join"
22789 msgstr "Oundray oinjay"
22791 #. TRANSLATORS: Bevel join: joining lines with a blunted (flattened) corner.
22792 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
22793 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
22794 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:747
22795 msgid "Bevel join"
22796 msgstr "Evelbay oinjay"
22798 #. Miterlimit
22799 #. TRANSLATORS: Miter limit: only for "miter join", this limits the length
22800 #. of the sharp "spike" when the lines connect at too sharp an angle.
22801 #. When two line segments meet at a sharp angle, a miter join results in a
22802 #. spike that extends well beyond the connection point. The purpose of the
22803 #. miter limit is to cut off such spikes (i.e. convert them into bevels)
22804 #. when they become too long.
22805 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:759
22806 msgid "Miter limit:"
22807 msgstr "Itermay imitlay:"
22809 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:767
22810 msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
22811 msgstr ""
22812 "Aximummay engthlay ofway ethay itermay (in unitsway ofway okestray idthway)"
22814 #. Cap type
22815 #. TRANSLATORS: cap type specifies the shape for the ends of lines
22816 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:779
22817 msgid "Cap:"
22818 msgstr "Apcay:"
22820 #. TRANSLATORS: Butt cap: the line shape does not extend beyond the end point
22821 #. of the line; the ends of the line are square
22822 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:791
22823 msgid "Butt cap"
22824 msgstr "Uttbay apcay"
22826 #. TRANSLATORS: Round cap: the line shape extends beyond the end point of the
22827 #. line; the ends of the line are rounded
22828 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:799
22829 msgid "Round cap"
22830 msgstr "Oundray apcay"
22832 #. TRANSLATORS: Square cap: the line shape extends beyond the end point of the
22833 #. line; the ends of the line are square
22834 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:807
22835 msgid "Square cap"
22836 msgstr "Uaresqay apcay"
22838 #. Dash
22839 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:813
22840 msgid "Dashes:"
22841 msgstr "Ashesday:"
22843 #. TRANSLATORS: Path markers are an SVG feature that allows you to attach arbitrary shapes
22844 #. (arrowheads, bullets, faces, whatever) to the start, end, or middle nodes of a path.
22845 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:830
22846 msgid "Start Markers:"
22847 msgstr "Artstay Arkersmay:"
22849 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:832
22850 msgid "Start Markers are drawn on the first node of a path or shape"
22851 msgstr ""
22852 "Artstay Arkersmay areway awndray onway ethay irstfay odenay ofway away "
22853 "athpay orway apeshay"
22855 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:841
22856 msgid "Mid Markers:"
22857 msgstr "Idmay Arkersmay:"
22859 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:843
22860 msgid ""
22861 "Mid Markers are drawn on every node of a path or shape except the first and "
22862 "last nodes"
22863 msgstr ""
22864 "Idmay Arkersmay areway awndray onway everyway odenay ofway away athpay orway "
22865 "apeshay exceptway ethay irstfay andway astlay odesnay"
22867 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:852
22868 msgid "End Markers:"
22869 msgstr "Endway Arkersmay:"
22871 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:854
22872 msgid "End Markers are drawn on the last node of a path or shape"
22873 msgstr ""
22874 "Endway Arkersmay areway awndray onway ethay astlay odenay ofway away athpay "
22875 "orway apeshay"
22877 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1207 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1304
22878 msgid "Set stroke style"
22879 msgstr "Etsay okestray ylestay"
22881 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:213
22882 msgid "Color/opacity used for color tweaking"
22883 msgstr "Olorcay/opacityway usedway orfay olorcay eakingtway"
22885 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:215
22886 #, fuzzy
22887 msgid "Color/opacity used for color spraying"
22888 msgstr "Olorcay/opacityway usedway orfay olorcay eakingtway"
22890 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:219
22891 msgid "Style of new stars"
22892 msgstr "Ylestay ofway ewnay arsstay"
22894 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:221
22895 msgid "Style of new rectangles"
22896 msgstr "Ylestay ofway ewnay ectanglesray"
22898 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:223
22899 msgid "Style of new 3D boxes"
22900 msgstr "Ylestay ofway ewnay 3D oxesbay"
22902 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:225
22903 msgid "Style of new ellipses"
22904 msgstr "Ylestay ofway ewnay ellipsesway"
22906 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:227
22907 msgid "Style of new spirals"
22908 msgstr "Ylestay ofway ewnay iralsspay"
22910 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:229
22911 msgid "Style of new paths created by Pencil"
22912 msgstr "Ylestay ofway ewnay athspay eatedcray ybay Encilpay"
22914 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:231
22915 msgid "Style of new paths created by Pen"
22916 msgstr "Ylestay ofway ewnay athspay eatedcray ybay Enpay"
22918 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:233
22919 msgid "Style of new calligraphic strokes"
22920 msgstr "Ylestay ofway ewnay alligraphiccay okesstray"
22922 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:235 ../src/widgets/toolbox.cpp:237
22923 msgid "TBD"
22924 msgstr "TBD"
22926 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:247
22927 msgid "Style of Paint Bucket fill objects"
22928 msgstr "Ylestay ofway Aintpay Ucketbay illfay objectsway"
22930 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:856
22931 #, fuzzy
22932 msgid "Default interface setup"
22933 msgstr "Efaultday itletay"
22935 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:862
22936 msgid "Set the custom task"
22937 msgstr ""
22939 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:867
22940 #, fuzzy
22941 msgid "Wide"
22942 msgstr "Idehay"
22944 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:868
22945 msgid "Setup for widescreen work"
22946 msgstr ""
22948 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:871
22949 #, fuzzy
22950 msgid "Task"
22951 msgstr "As_kmay"
22953 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:872
22954 #, fuzzy
22955 msgid "Task:"
22956 msgstr "As_kmay"
22958 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1303
22959 msgid "Insert node"
22960 msgstr "Insertway odenay"
22962 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1304
22963 msgid "Insert new nodes into selected segments"
22964 msgstr "Insertway ewnay odesnay intoway electedsay egmentssay"
22966 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1307
22967 msgid "Insert"
22968 msgstr "Insertway"
22970 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1315
22971 msgid "Delete selected nodes"
22972 msgstr "Eleteday electedsay odesnay"
22974 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1326
22975 #, fuzzy
22976 msgid "Join selected nodes"
22977 msgstr "Oinjay electedsay endnodesway"
22979 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1329
22980 msgid "Join"
22981 msgstr "Oinjay"
22983 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1337
22984 msgid "Break path at selected nodes"
22985 msgstr "Eakbray athpay atway electedsay odesnay"
22987 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1347
22988 msgid "Join with segment"
22989 msgstr "Oinjay ithway egmentsay"
22991 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1348
22992 msgid "Join selected endnodes with a new segment"
22993 msgstr "Oinjay electedsay endnodesway ithway away ewnay egmentsay"
22995 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1357
22996 msgid "Delete segment"
22997 msgstr "Eleteday egmentsay"
22999 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1358
23000 msgid "Delete segment between two non-endpoint nodes"
23001 msgstr "Eleteday egmentsay etweenbay otway onnay-endpointway odesnay"
23003 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1367
23004 msgid "Node Cusp"
23005 msgstr "Odenay Uspcay"
23007 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1368
23008 msgid "Make selected nodes corner"
23009 msgstr "Akemay electedsay odesnay ornercay"
23011 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1377
23012 msgid "Node Smooth"
23013 msgstr "Odenay Oothsmay"
23015 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1378
23016 msgid "Make selected nodes smooth"
23017 msgstr "Akemay electedsay odesnay oothsmay"
23019 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1387
23020 msgid "Node Symmetric"
23021 msgstr "Odenay Ymmetricsay"
23023 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1388
23024 msgid "Make selected nodes symmetric"
23025 msgstr "Akemay electedsay odesnay ymmetricsay"
23027 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1397
23028 msgid "Node Auto"
23029 msgstr "Odenay Autoway"
23031 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1398
23032 msgid "Make selected nodes auto-smooth"
23033 msgstr "Akemay electedsay odesnay autoway-oothsmay"
23035 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1407
23036 msgid "Node Line"
23037 msgstr "Odenay Inelay"
23039 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1408
23040 msgid "Make selected segments lines"
23041 msgstr "Akemay electedsay egmentssay ineslay"
23043 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1417
23044 msgid "Node Curve"
23045 msgstr "Odenay Urvecay"
23047 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1418
23048 msgid "Make selected segments curves"
23049 msgstr "Akemay electedsay egmentssay urvescay"
23051 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1427
23052 #, fuzzy
23053 msgid "Show Transform Handles"
23054 msgstr "Owshay Andleshay"
23056 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1428
23057 #, fuzzy
23058 msgid "Show node transformation handles"
23059 msgstr "Orestay ansformationtray:"
23061 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1438
23062 msgid "Show Handles"
23063 msgstr "Owshay Andleshay"
23065 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1439
23066 msgid "Show the Bezier handles of selected nodes"
23067 msgstr "Owshay ethay Ezierbay andleshay ofway electedsay odesnay"
23069 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1449
23070 msgid "Show Outline"
23071 msgstr "Owshay Outlineway"
23073 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1450
23074 msgid "Show the outline of the path"
23075 msgstr "Owshay ethay outlineway ofway ethay athpay"
23077 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1460
23078 msgid "Next path effect parameter"
23079 msgstr "Extnay athpay effectway arameterpay"
23081 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1461
23082 msgid "Show next path effect parameter for editing"
23083 msgstr "Owshay extnay athpay effectway arameterpay orfay editingway"
23085 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1471
23086 #, fuzzy
23087 msgid "Edit clipping paths"
23088 msgstr "Editway ippingclay athpay"
23090 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
23091 #, fuzzy
23092 msgid "Show editing controls for clipping paths of selected objects"
23093 msgstr "Editway ethay ippingclay athpay ofway ethay objectway"
23095 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1482
23096 #, fuzzy
23097 msgid "Edit masks"
23098 msgstr "Editway askmay"
23100 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1483
23101 #, fuzzy
23102 msgid "Show editing controls for masks of selected objects"
23103 msgstr "Itterjay ethay olorscay ofway electedsay objectsway"
23105 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1497
23106 msgid "X coordinate:"
23107 msgstr "X oordinatecay:"
23109 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1497
23110 msgid "X coordinate of selected node(s)"
23111 msgstr "X oordinatecay ofway electedsay node(s)"
23113 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1515
23114 msgid "Y coordinate:"
23115 msgstr "Y oordinatecay:"
23117 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1515
23118 msgid "Y coordinate of selected node(s)"
23119 msgstr "Y oordinatecay ofway electedsay node(s)"
23121 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2131
23122 msgid "Enable snapping"
23123 msgstr "Enableway appingsnay"
23125 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2140
23126 msgid "Bounding box"
23127 msgstr "Oundingbay oxbay"
23129 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2140
23130 msgid "Snap bounding box corners"
23131 msgstr "Apsnay oundingbay oxbay ornerscay"
23133 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2149
23134 msgid "Bounding box edges"
23135 msgstr "Oundingbay oxbay edgesway"
23137 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2149
23138 msgid "Snap to edges of a bounding box"
23139 msgstr "Apsnay otay edgesway ofway away oundingbay oxbay"
23141 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2158
23142 msgid "Bounding box corners"
23143 msgstr "Oundingbay oxbay ornerscay"
23145 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2158
23146 msgid "Snap to bounding box corners"
23147 msgstr "Apsnay otay oundingbay oxbay ornerscay"
23149 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2167
23150 msgid "BBox Edge Midpoints"
23151 msgstr "oxBBay Edgeway Idpointsmay"
23153 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2167
23154 msgid "Snap from and to midpoints of bounding box edges"
23155 msgstr "Apsnay omfray andway otay idpointsmay ofway oundingbay oxbay edgesway"
23157 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2177
23158 msgid "BBox Centers"
23159 msgstr "oxBBay Enterscay"
23161 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2177
23162 msgid "Snapping from and to centers of bounding boxes"
23163 msgstr "Appingsnay omfray andway otay enterscay ofway oundingbay oxesbay"
23165 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2186
23166 msgid "Snap nodes or handles"
23167 msgstr "Apsnay odesnay orway andleshay"
23169 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2194
23170 msgid "Snap to paths"
23171 msgstr "Apsnay otay athspay"
23173 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2203
23174 msgid "Path intersections"
23175 msgstr "Athpay intersectionsway"
23177 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2203
23178 msgid "Snap to path intersections"
23179 msgstr "Apsnay otay athpay intersectionsway"
23181 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2212
23182 msgid "To nodes"
23183 msgstr "Otay odesnay"
23185 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2212
23186 msgid "Snap to cusp nodes"
23187 msgstr "Apsnay otay uspcay odesnay"
23189 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2221
23190 msgid "Smooth nodes"
23191 msgstr "Oothsmay odesnay"
23193 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2221
23194 msgid "Snap to smooth nodes"
23195 msgstr "Apsnay otay oothsmay odesnay"
23197 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2230
23198 msgid "Line Midpoints"
23199 msgstr "Inelay Idpointsmay"
23201 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2230
23202 msgid "Snap from and to midpoints of line segments"
23203 msgstr "Apsnay omfray andway otay idpointsmay ofway inelay egmentssay"
23205 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2239
23206 msgid "Object Centers"
23207 msgstr "Objectway Enterscay"
23209 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2239
23210 msgid "Snap from and to centers of objects"
23211 msgstr "Apsnay omfray andway otay enterscay ofway objectsway"
23213 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2248
23214 msgid "Rotation Centers"
23215 msgstr "Otationray Enterscay"
23217 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2248
23218 msgid "Snap from and to an item's rotation center"
23219 msgstr "Apsnay omfray andway otay anway itemway's otationray entercay"
23221 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2257
23222 msgid "Page border"
23223 msgstr "Agepay orderbay"
23225 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2257
23226 msgid "Snap to the page border"
23227 msgstr "Apsnay otay ethay agepay orderbay"
23229 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2266
23230 msgid "Snap to grids"
23231 msgstr "Apsnay otay idsgray"
23233 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2275
23234 msgid "Snap to guides"
23235 msgstr "Apsnay otay uidesgay"
23237 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2478
23238 msgid "Star: Change number of corners"
23239 msgstr "Arstay: Angechay umbernay ofway ornerscay"
23241 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2523
23242 msgid "Star: Change spoke ratio"
23243 msgstr "Arstay: Angechay okespay atioray"
23245 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2566
23246 msgid "Make polygon"
23247 msgstr "Akemay olygonpay"
23249 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2566
23250 msgid "Make star"
23251 msgstr "Akemay arstay"
23253 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2602
23254 msgid "Star: Change rounding"
23255 msgstr "Arstay: Angechay oundingray"
23257 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2637
23258 msgid "Star: Change randomization"
23259 msgstr "Arstay: Angechay andomizationray"
23261 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2828
23262 msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
23263 msgstr ""
23264 "Egularray olygonpay (ithway oneway andlehay) insteadway ofway away arstay"
23266 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2835
23267 msgid "Star instead of a regular polygon (with one handle)"
23268 msgstr ""
23269 "Arstay insteadway ofway away egularray olygonpay (ithway oneway andlehay)"
23271 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2856
23272 msgid "triangle/tri-star"
23273 msgstr "iangletray/itray-arstay"
23275 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2856
23276 msgid "square/quad-star"
23277 msgstr "uaresqay/adquay-arstay"
23279 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2856
23280 msgid "pentagon/five-pointed star"
23281 msgstr "entagonpay/ivefay-ointedpay arstay"
23283 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2856
23284 msgid "hexagon/six-pointed star"
23285 msgstr "exagonhay/ixsay-ointedpay arstay"
23287 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2859
23288 msgid "Corners"
23289 msgstr "Ornerscay"
23291 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2859
23292 msgid "Corners:"
23293 msgstr "Ornerscay:"
23295 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2859
23296 msgid "Number of corners of a polygon or star"
23297 msgstr "Umbernay ofway ornerscay ofway away olygonpay orway arstay"
23299 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2872
23300 msgid "thin-ray star"
23301 msgstr "inthay-ayray arstay"
23303 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2872
23304 msgid "pentagram"
23305 msgstr "entagrampay"
23307 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2872
23308 msgid "hexagram"
23309 msgstr "exagramhay"
23311 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2872
23312 msgid "heptagram"
23313 msgstr "eptagramhay"
23315 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2872
23316 msgid "octagram"
23317 msgstr "octagramway"
23319 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2872
23320 msgid "regular polygon"
23321 msgstr "egularray olygonpay"
23323 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2875
23324 msgid "Spoke ratio"
23325 msgstr "Okespay atioray"
23327 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2875
23328 msgid "Spoke ratio:"
23329 msgstr "Okespay atioray:"
23331 #. TRANSLATORS: Tip radius of a star is the distance from the center to the farthest handle.
23332 #. Base radius is the same for the closest handle.
23333 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2878
23334 msgid "Base radius to tip radius ratio"
23335 msgstr "Asebay adiusray otay iptay adiusray atioray"
23337 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2896
23338 msgid "stretched"
23339 msgstr "etchedstray"
23341 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2896
23342 msgid "twisted"
23343 msgstr "istedtway"
23345 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2896
23346 msgid "slightly pinched"
23347 msgstr "ightlyslay inchedpay"
23349 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2896
23350 msgid "NOT rounded"
23351 msgstr "OTNAY oundedray"
23353 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2896
23354 msgid "slightly rounded"
23355 msgstr "ightlyslay oundedray"
23357 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2896
23358 msgid "visibly rounded"
23359 msgstr "isiblyvay oundedray"
23361 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2896
23362 msgid "well rounded"
23363 msgstr "ellway oundedray"
23365 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2896
23366 msgid "amply rounded"
23367 msgstr "amplyway oundedray"
23369 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2896 ../src/widgets/toolbox.cpp:2911
23370 msgid "blown up"
23371 msgstr "ownblay upway"
23373 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2899
23374 msgid "Rounded"
23375 msgstr "Oundedray"
23377 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2899
23378 msgid "Rounded:"
23379 msgstr "Oundedray:"
23381 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2899
23382 msgid "How much rounded are the corners (0 for sharp)"
23383 msgstr "Owhay uchmay oundedray areway ethay ornerscay (0 orfay arpshay)"
23385 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2911
23386 msgid "NOT randomized"
23387 msgstr "OTNAY andomizedray"
23389 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2911
23390 msgid "slightly irregular"
23391 msgstr "ightlyslay irregularway"
23393 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2911
23394 msgid "visibly randomized"
23395 msgstr "isiblyvay andomizedray"
23397 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2911
23398 msgid "strongly randomized"
23399 msgstr "onglystray andomizedray"
23401 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2914
23402 msgid "Randomized"
23403 msgstr "Andomizedray"
23405 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2914
23406 msgid "Randomized:"
23407 msgstr "Andomizedray:"
23409 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2914
23410 msgid "Scatter randomly the corners and angles"
23411 msgstr "Atterscay andomlyray ethay ornerscay andway anglesway"
23413 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2929 ../src/widgets/toolbox.cpp:3871
23414 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4129 ../src/widgets/toolbox.cpp:7861
23415 msgid "Defaults"
23416 msgstr "Efaultsday"
23418 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2930 ../src/widgets/toolbox.cpp:3872
23419 msgid ""
23420 "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
23421 "change defaults)"
23422 msgstr ""
23423 "Esetray apeshay arameterspay otay efaultsday (useway Inkscape Eferencespray "
23424 "> Oolstay otay angechay efaultsday)"
23426 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3003
23427 msgid "Change rectangle"
23428 msgstr "Angechay ectangleray"
23430 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3196
23431 msgid "W:"
23432 msgstr "W:"
23434 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3196
23435 msgid "Width of rectangle"
23436 msgstr "Idthway ofway ectangleray"
23438 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3213
23439 msgid "H:"
23440 msgstr "H:"
23442 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3213
23443 msgid "Height of rectangle"
23444 msgstr "Eighthay ofway ectangleray"
23446 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3227 ../src/widgets/toolbox.cpp:3242
23447 msgid "not rounded"
23448 msgstr "otnay oundedray"
23450 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3230
23451 msgid "Horizontal radius"
23452 msgstr "Orizontalhay adiusray"
23454 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3230
23455 msgid "Rx:"
23456 msgstr "Rx:"
23458 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3230
23459 msgid "Horizontal radius of rounded corners"
23460 msgstr "Orizontalhay adiusray ofway oundedray ornerscay"
23462 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3245
23463 msgid "Vertical radius"
23464 msgstr "Erticalvay adiusray"
23466 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3245
23467 msgid "Ry:"
23468 msgstr "Yray:"
23470 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3245
23471 msgid "Vertical radius of rounded corners"
23472 msgstr "Erticalvay adiusray ofway oundedray ornerscay"
23474 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3264
23475 msgid "Not rounded"
23476 msgstr "Otnay oundedray"
23478 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3265
23479 msgid "Make corners sharp"
23480 msgstr "Akemay ornerscay arpshay"
23482 #. TODO: use the correct axis here, too
23483 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3456
23484 msgid "3D Box: Change perspective (angle of infinite axis)"
23485 msgstr "3D Oxbay: Angechay erspectivepay (angleway ofway infiniteway axisway)"
23487 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3526
23488 msgid "Angle in X direction"
23489 msgstr "Angleway in X irectionday"
23491 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
23492 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3528
23493 msgid "Angle of PLs in X direction"
23494 msgstr "Angleway ofway PLs in X irectionday"
23496 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
23497 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3550
23498 msgid "State of VP in X direction"
23499 msgstr "Atestay ofway VP in X irectionday"
23501 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3551
23502 msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
23503 msgstr ""
23504 "Oggletay VP in X irectionday etweenbay 'initefay' andway "
23505 "'infiniteway' (=arallelpay)"
23507 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3566
23508 msgid "Angle in Y direction"
23509 msgstr "Angleway in Y irectionday"
23511 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3566
23512 msgid "Angle Y:"
23513 msgstr "Angleway Y:"
23515 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
23516 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3568
23517 msgid "Angle of PLs in Y direction"
23518 msgstr "Angleway ofway PLs in Y irectionday"
23520 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
23521 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3589
23522 msgid "State of VP in Y direction"
23523 msgstr "Atestay ofway VP in Y irectionday"
23525 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3590
23526 msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
23527 msgstr ""
23528 "Oggletay VP in Y irectionday etweenbay 'initefay' andway "
23529 "'infiniteway' (=arallelpay)"
23531 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3605
23532 msgid "Angle in Z direction"
23533 msgstr "Angleway in Z irectionday"
23535 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
23536 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3607
23537 msgid "Angle of PLs in Z direction"
23538 msgstr "Angleway ofway PLs in Z irectionday"
23540 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
23541 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3628
23542 msgid "State of VP in Z direction"
23543 msgstr "Atestay ofway VP in Z irectionday"
23545 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3629
23546 msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
23547 msgstr ""
23548 "Oggletay VP in Z irectionday etweenbay 'initefay' andway "
23549 "'infiniteway' (=arallelpay)"
23551 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3687
23552 msgid "Change spiral"
23553 msgstr "Angechay iralspay"
23555 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3828
23556 msgid "just a curve"
23557 msgstr "ustjay away urvecay"
23559 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3828
23560 msgid "one full revolution"
23561 msgstr "oneway ullfay evolutionray"
23563 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3831
23564 msgid "Number of turns"
23565 msgstr "Umbernay ofway urnstay"
23567 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3831
23568 msgid "Turns:"
23569 msgstr "Urnstay:"
23571 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3831
23572 msgid "Number of revolutions"
23573 msgstr "Umbernay ofway evolutionsray"
23575 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3842
23576 msgid "circle"
23577 msgstr "irclecay"
23579 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3842
23580 msgid "edge is much denser"
23581 msgstr "edgeway isway uchmay enserday"
23583 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3842
23584 msgid "edge is denser"
23585 msgstr "edgeway isway enserday"
23587 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3842
23588 msgid "even"
23589 msgstr "evenway"
23591 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3842
23592 msgid "center is denser"
23593 msgstr "entercay isway enserday"
23595 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3842
23596 msgid "center is much denser"
23597 msgstr "entercay isway uchmay enserday"
23599 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3845
23600 msgid "Divergence"
23601 msgstr "Ivergenceday"
23603 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3845
23604 msgid "Divergence:"
23605 msgstr "Ivergenceday:"
23607 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3845
23608 msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
23609 msgstr ""
23610 "Owhay uchmay enserday/arserspay areway outerway evolutionsray; 1 = uniformway"
23612 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3856
23613 msgid "starts from center"
23614 msgstr "artsstay omfray entercay"
23616 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3856
23617 msgid "starts mid-way"
23618 msgstr "artsstay idmay-ayway"
23620 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3856
23621 msgid "starts near edge"
23622 msgstr "artsstay earnay edgeway"
23624 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3859
23625 msgid "Inner radius"
23626 msgstr "Innerway adiusray"
23628 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3859
23629 msgid "Inner radius:"
23630 msgstr "Innerway adiusray:"
23632 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3859
23633 msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
23634 msgstr ""
23635 "Adiusray ofway ethay innermostway evolutionray (elativeray otay ethay "
23636 "iralspay izesay)"
23638 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3932
23639 msgid "Bezier"
23640 msgstr "Ezierbay"
23642 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3933
23643 msgid "Create regular Bezier path"
23644 msgstr "Eatecray egularray Ezierbay athpay"
23646 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3939
23647 msgid "Spiro"
23648 msgstr "Irospay"
23650 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3940
23651 msgid "Create Spiro path"
23652 msgstr "Eatecray Irospay athpay"
23654 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3947
23655 msgid "Zigzag"
23656 msgstr "Igzagzay"
23658 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3948
23659 msgid "Create a sequence of straight line segments"
23660 msgstr "Eatecray away equencesay ofway aightstray inelay egmentssay"
23662 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3954
23663 msgid "Paraxial"
23664 msgstr "Araxialpay"
23666 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3955
23667 msgid "Create a sequence of paraxial line segments"
23668 msgstr "Eatecray away equencesay ofway araxialpay inelay egmentssay"
23670 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3963
23671 msgid "Mode of new lines drawn by this tool"
23672 msgstr "Odemay ofway ewnay ineslay awndray ybay isthay ooltay"
23674 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3992
23675 msgid "Triangle in"
23676 msgstr "Iangletray in"
23678 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3993
23679 msgid "Triangle out"
23680 msgstr "Iangletray outway"
23682 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3995
23683 msgid "From clipboard"
23684 msgstr "Omfray ipboardclay"
23686 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4020 ../src/widgets/toolbox.cpp:4021
23687 msgid "Shape:"
23688 msgstr "Apeshay:"
23690 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4020
23691 msgid "Shape of new paths drawn by this tool"
23692 msgstr "Apeshay ofway ewnay athspay awndray ybay isthay ooltay"
23694 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4106
23695 msgid "(many nodes, rough)"
23696 msgstr "(anymay odesnay, oughray)"
23698 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4106 ../src/widgets/toolbox.cpp:4223
23699 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4240 ../src/widgets/toolbox.cpp:4443
23700 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4537 ../src/widgets/toolbox.cpp:4553
23701 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4569 ../src/widgets/toolbox.cpp:4629
23702 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4658 ../src/widgets/toolbox.cpp:4676
23703 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5036 ../src/widgets/toolbox.cpp:5069
23704 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6055
23705 msgid "(default)"
23706 msgstr "(efaultday)"
23708 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4106
23709 msgid "(few nodes, smooth)"
23710 msgstr "(ewfay odesnay, oothsmay)"
23712 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4109
23713 msgid "Smoothing:"
23714 msgstr "Oothingsmay:"
23716 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4109
23717 msgid "Smoothing: "
23718 msgstr "Oothingsmay: "
23720 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4110
23721 msgid "How much smoothing (simplifying) is applied to the line"
23722 msgstr ""
23723 "Owhay uchmay oothingsmay (implifyingsay) isway appliedway otay ethay inelay"
23725 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4130
23726 msgid ""
23727 "Reset pencil parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
23728 "change defaults)"
23729 msgstr ""
23730 "Esetray encilpay arameterspay otay efaultsday (useway Inkscape Eferencespray "
23731 "> Oolstay otay angechay efaultsday)"
23733 #. Width
23734 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4223
23735 msgid "(pinch tweak)"
23736 msgstr "(inchpay eaktway)"
23738 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4223
23739 msgid "(broad tweak)"
23740 msgstr "(oadbray eaktway)"
23742 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4226
23743 msgid "The width of the tweak area (relative to the visible canvas area)"
23744 msgstr ""
23745 "Ethay idthway ofway ethay eaktway areaway (elativeray otay ethay isiblevay "
23746 "anvascay areaway)"
23748 #. Force
23749 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4240
23750 msgid "(minimum force)"
23751 msgstr "(inimummay orcefay)"
23753 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4240
23754 msgid "(maximum force)"
23755 msgstr "(aximummay orcefay)"
23757 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4243
23758 msgid "Force"
23759 msgstr "Orcefay"
23761 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4243
23762 msgid "Force:"
23763 msgstr "Orcefay:"
23765 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4243
23766 msgid "The force of the tweak action"
23767 msgstr "Ethay orcefay ofway ethay eaktway actionway"
23769 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4261
23770 msgid "Move mode"
23771 msgstr "Ovemay odemay"
23773 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4262
23774 msgid "Move objects in any direction"
23775 msgstr "Ovemay objectsway in anyway irectionday"
23777 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4268
23778 msgid "Move in/out mode"
23779 msgstr "Ovemay in/outway odemay"
23781 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4269
23782 msgid "Move objects towards cursor; with Shift from cursor"
23783 msgstr "Ovemay objectsway owardstay ursorcay; ithway Iftshay omfray ursorcay"
23785 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4275
23786 msgid "Move jitter mode"
23787 msgstr "Ovemay itterjay odemay"
23789 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4276
23790 msgid "Move objects in random directions"
23791 msgstr "Ovemay objectsway in andomray irectionsday"
23793 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4282
23794 msgid "Scale mode"
23795 msgstr "Alescay odemay"
23797 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4283
23798 msgid "Shrink objects, with Shift enlarge"
23799 msgstr "Inkshray objectsway, ithway Iftshay enlargeway"
23801 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4289
23802 msgid "Rotate mode"
23803 msgstr "Otateray odemay"
23805 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4290
23806 msgid "Rotate objects, with Shift counterclockwise"
23807 msgstr "Otateray objectsway, ithway Iftshay ounterclockwisecay"
23809 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4296
23810 msgid "Duplicate/delete mode"
23811 msgstr "Uplicateday/eleteday odemay"
23813 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4297
23814 msgid "Duplicate objects, with Shift delete"
23815 msgstr "Uplicateday objectsway, ithway Iftshay eleteday"
23817 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4303
23818 msgid "Push mode"
23819 msgstr "Ushpay odemay"
23821 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4304
23822 msgid "Push parts of paths in any direction"
23823 msgstr "Ushpay artspay ofway athspay in anyway irectionday"
23825 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4310
23826 msgid "Shrink/grow mode"
23827 msgstr "Inkshray/owgray odemay"
23829 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4311
23830 msgid "Shrink (inset) parts of paths; with Shift grow (outset)"
23831 msgstr ""
23832 "Inkshray (insetway) artspay ofway athspay; ithway Iftshay owgray (outsetway)"
23834 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4317
23835 msgid "Attract/repel mode"
23836 msgstr "Attractway/epelray odemay"
23838 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4318
23839 msgid "Attract parts of paths towards cursor; with Shift from cursor"
23840 msgstr ""
23841 "Attractway artspay ofway athspay owardstay ursorcay; ithway Iftshay omfray "
23842 "ursorcay"
23844 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4324
23845 msgid "Roughen mode"
23846 msgstr "Oughenray odemay"
23848 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4325
23849 msgid "Roughen parts of paths"
23850 msgstr "Oughenray artspay ofway athspay"
23852 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4331
23853 msgid "Color paint mode"
23854 msgstr "Olorcay aintpay odemay"
23856 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4332
23857 msgid "Paint the tool's color upon selected objects"
23858 msgstr "Aintpay ethay ooltay's olorcay uponway electedsay objectsway"
23860 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4338
23861 msgid "Color jitter mode"
23862 msgstr "Olorcay itterjay odemay"
23864 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4339
23865 msgid "Jitter the colors of selected objects"
23866 msgstr "Itterjay ethay olorscay ofway electedsay objectsway"
23868 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4345
23869 msgid "Blur mode"
23870 msgstr "Urblay odemay"
23872 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4346
23873 msgid "Blur selected objects more; with Shift, blur less"
23874 msgstr "Urblay electedsay objectsway oremay; ithway Iftshay, urblay esslay"
23876 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4373
23877 msgid "Channels:"
23878 msgstr "Annelschay:"
23880 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4384
23881 msgid "In color mode, act on objects' hue"
23882 msgstr "Inway olorcay odemay, actway onway objectsway' uehay"
23884 #. TRANSLATORS:  "H" here stands for hue
23885 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4388
23886 msgid "H"
23887 msgstr "H"
23889 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4399
23890 msgid "In color mode, act on objects' saturation"
23891 msgstr "Inway olorcay odemay, actway onway objectsway' aturationsay"
23893 #. TRANSLATORS: "S" here stands for Saturation
23894 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4403
23895 msgid "S"
23896 msgstr "S"
23898 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4414
23899 msgid "In color mode, act on objects' lightness"
23900 msgstr "Inway olorcay odemay, actway onway objectsway' ightnesslay"
23902 #. TRANSLATORS: "L" here stands for Lightness
23903 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4418
23904 msgid "L"
23905 msgstr "L"
23907 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4429
23908 msgid "In color mode, act on objects' opacity"
23909 msgstr "Inway olorcay odemay, actway onway objectsway' opacityway"
23911 #. TRANSLATORS: "O" here stands for Opacity
23912 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4433
23913 msgid "O"
23914 msgstr "O"
23916 #. Fidelity
23917 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4443
23918 msgid "(rough, simplified)"
23919 msgstr "(oughray, implifiedsay)"
23921 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4443
23922 msgid "(fine, but many nodes)"
23923 msgstr "(inefay, utbay anymay odesnay)"
23925 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4446
23926 msgid "Fidelity"
23927 msgstr "Idelityfay"
23929 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4446
23930 msgid "Fidelity:"
23931 msgstr "Idelityfay:"
23933 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4447
23934 msgid ""
23935 "Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may "
23936 "generate a lot of new nodes"
23937 msgstr ""
23938 "Owlay idelityfay implifiessay athspay; ighhay idelityfay eservespray athpay "
23939 "eaturesfay utbay aymay enerategay away otlay ofway ewnay odesnay"
23941 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4464 ../src/widgets/toolbox.cpp:4648
23942 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5187
23943 msgid "Pressure"
23944 msgstr "Essurepray"
23946 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4465
23947 msgid "Use the pressure of the input device to alter the force of tweak action"
23948 msgstr ""
23949 "Useway ethay essurepray ofway ethay inputway eviceday otay alterway ethay "
23950 "orcefay ofway eaktway actionway"
23952 #. Width
23953 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4537
23954 #, fuzzy
23955 msgid "(narrow spray)"
23956 msgstr "arrowernay"
23958 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4537
23959 #, fuzzy
23960 msgid "(broad spray)"
23961 msgstr "(oadbray okestray)"
23963 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4540
23964 #, fuzzy
23965 msgid "The width of the spray area (relative to the visible canvas area)"
23966 msgstr ""
23967 "Ethay idthway ofway ethay eaktway areaway (elativeray otay ethay isiblevay "
23968 "anvascay areaway)"
23970 #. Mean
23971 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4553
23972 #, fuzzy
23973 msgid "(minimum mean)"
23974 msgstr "(inimummay orcefay)"
23976 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4553
23977 #, fuzzy
23978 msgid "(maximum mean)"
23979 msgstr "(aximummay inertiaway)"
23981 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4556
23982 #, fuzzy
23983 msgid "Focus"
23984 msgstr "uspcay"
23986 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4556
23987 #, fuzzy
23988 msgid "Focus:"
23989 msgstr "Orcefay:"
23991 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4556
23992 msgid "0 to spray a spot. Increase to enlarge the ring radius."
23993 msgstr ""
23995 #. Standard_deviation
23996 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4569
23997 #, fuzzy
23998 msgid "(minimum scatter)"
23999 msgstr "(inimummay orcefay)"
24001 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4569
24002 #, fuzzy
24003 msgid "(maximum scatter)"
24004 msgstr "(aximummay emortray)"
24006 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4572
24007 #, fuzzy
24008 msgid "Scatter:"
24009 msgstr "Atterscay"
24011 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4572
24012 msgid "Increase to scatter sprayed objects."
24013 msgstr ""
24015 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4591
24016 #, fuzzy
24017 msgid "Spray copies of the initial selection"
24018 msgstr "Apsnay otay athpay intersectionsway"
24020 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4598
24021 #, fuzzy
24022 msgid "Spray clones of the initial selection"
24023 msgstr "Eatecray andway iletay ethay onesclay ofway ethay electionsay"
24025 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4604
24026 #, fuzzy
24027 msgid "Spray single path"
24028 msgstr "Eraseway existingway athspay"
24030 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4605
24031 msgid "Spray objects in a single path"
24032 msgstr ""
24034 #. Population
24035 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4629
24036 msgid "(low population)"
24037 msgstr ""
24039 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4629
24040 #, fuzzy
24041 msgid "(high population)"
24042 msgstr "(ightslay eviationday)"
24044 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4632
24045 #, fuzzy
24046 msgid "Amount:"
24047 msgstr "Amountway"
24049 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4633
24050 msgid "Adjusts the number of items sprayed per clic."
24051 msgstr ""
24053 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4649
24054 #, fuzzy
24055 msgid ""
24056 "Use the pressure of the input device to alter the amount of sprayed objects."
24057 msgstr ""
24058 "Useway ethay essurepray ofway ethay inputway eviceday otay alterway ethay "
24059 "idthway ofway ethay enpay"
24061 #. Rotation
24062 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4658
24063 msgid "(low rotation variation)"
24064 msgstr ""
24066 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4658
24067 #, fuzzy
24068 msgid "(high rotation variation)"
24069 msgstr "(ightslay eviationday)"
24071 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4661
24072 #, fuzzy
24073 msgid "Rotation"
24074 msgstr "Otation_ray"
24076 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4661
24077 #, fuzzy
24078 msgid "Rotation:"
24079 msgstr "Otation_ray"
24081 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4663
24082 #, no-c-format
24083 msgid ""
24084 "Variation of the rotation of the sprayed objects. 0% for the same rotation "
24085 "than the original object."
24086 msgstr ""
24088 #. Scale
24089 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4676
24090 #, fuzzy
24091 msgid "(low scale variation)"
24092 msgstr "Okestray engthlay ariationvay"
24094 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4676
24095 #, fuzzy
24096 msgid "(high scale variation)"
24097 msgstr "(ightslay eviationday)"
24099 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4681
24100 #, no-c-format
24101 msgid ""
24102 "Variation in the scale of the sprayed objects. 0% for the same scale than "
24103 "the original object."
24104 msgstr ""
24106 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4867
24107 msgid "No preset"
24108 msgstr "Onay esetpray"
24110 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4885
24111 msgid "Save..."
24112 msgstr "Avesay..."
24114 #. Width
24115 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5036 ../src/widgets/toolbox.cpp:6055
24116 msgid "(hairline)"
24117 msgstr "(airlinehay)"
24119 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5036 ../src/widgets/toolbox.cpp:6055
24120 msgid "(broad stroke)"
24121 msgstr "(oadbray okestray)"
24123 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5039 ../src/widgets/toolbox.cpp:6058
24124 msgid "Pen Width"
24125 msgstr "Enpay Idthway"
24127 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5040
24128 msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
24129 msgstr ""
24130 "Ethay idthway ofway ethay alligraphiccay enpay (elativeray otay ethay "
24131 "isiblevay anvascay areaway)"
24133 #. Thinning
24134 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5053
24135 msgid "(speed blows up stroke)"
24136 msgstr "(eedspay owsblay upway okestray)"
24138 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5053
24139 msgid "(slight widening)"
24140 msgstr "(ightslay ideningway)"
24142 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5053
24143 msgid "(constant width)"
24144 msgstr "(onstantcay idthway)"
24146 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5053
24147 msgid "(slight thinning, default)"
24148 msgstr "(ightslay inningthay, efaultday)"
24150 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5053
24151 msgid "(speed deflates stroke)"
24152 msgstr "(eedspay eflatesday okestray)"
24154 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5056
24155 msgid "Stroke Thinning"
24156 msgstr "Okestray Inningthay"
24158 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5056
24159 msgid "Thinning:"
24160 msgstr "Inningthay:"
24162 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5057
24163 msgid ""
24164 "How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
24165 "makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
24166 msgstr ""
24167 "Owhay uchmay elocityvay insthay ethay okestray (> 0 akesmay astfay okesstray "
24168 "innerthay, < 0 makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
24170 #. Angle
24171 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5069
24172 msgid "(left edge up)"
24173 msgstr "(eftlay edgeway upway)"
24175 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5069
24176 msgid "(horizontal)"
24177 msgstr "(orizontalhay)"
24179 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5069
24180 msgid "(right edge up)"
24181 msgstr "(ightray edgeway upway)"
24183 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5072
24184 msgid "Pen Angle"
24185 msgstr "Enpay Angleway"
24187 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5072
24188 msgid "Angle:"
24189 msgstr "Angleway:"
24191 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5073
24192 msgid ""
24193 "The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
24194 "fixation = 0)"
24195 msgstr ""
24196 "Ethay angleway ofway ethay enpay's ibnay (in egreesday; 0 = orizontalhay; "
24197 "ashay onay effectway ifway ixationfay = 0)"
24199 #. Fixation
24200 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5087
24201 msgid "(perpendicular to stroke, \"brush\")"
24202 msgstr "(erpendicularpay otay okestray, \"ushbray\")"
24204 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5087
24205 msgid "(almost fixed, default)"
24206 msgstr "(almostway ixedfay, efaultday)"
24208 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5087
24209 msgid "(fixed by Angle, \"pen\")"
24210 msgstr "(ixedfay ybay Angleway, \"enpay\")"
24212 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5090
24213 msgid "Fixation"
24214 msgstr "Ixationfay"
24216 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5090
24217 msgid "Fixation:"
24218 msgstr "Ixationfay:"
24220 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5091
24221 msgid ""
24222 "Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 100 = "
24223 "fixed angle)"
24224 msgstr ""
24225 "Angleway ehaviorbay (0 = ibnay alwaysway erpendicularpay otay okestray "
24226 "irectionday, 100 = ixedfay angleway)"
24228 #. Cap Rounding
24229 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5103
24230 msgid "(blunt caps, default)"
24231 msgstr "(untblay apscay, efaultday)"
24233 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5103
24234 msgid "(slightly bulging)"
24235 msgstr "(ightlyslay ulgingbay)"
24237 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5103
24238 msgid "(approximately round)"
24239 msgstr "(approximatelyway oundray)"
24241 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5103
24242 msgid "(long protruding caps)"
24243 msgstr "(onglay otrudingpray apscay)"
24245 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5107
24246 msgid "Cap rounding"
24247 msgstr "Apcay oundingray"
24249 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5107
24250 msgid "Caps:"
24251 msgstr "Apscay:"
24253 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5108
24254 msgid ""
24255 "Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = "
24256 "round caps)"
24257 msgstr ""
24258 "Increaseway otay akemay apscay atway ethay endsway ofway okesstray "
24259 "otrudepray oremay (0 = onay apscay, 1 = oundray apscay)"
24261 #. Tremor
24262 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5120
24263 msgid "(smooth line)"
24264 msgstr "(oothsmay inelay)"
24266 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5120
24267 msgid "(slight tremor)"
24268 msgstr "(ightslay emortray)"
24270 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5120
24271 msgid "(noticeable tremor)"
24272 msgstr "(oticeablenay emortray)"
24274 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5120
24275 msgid "(maximum tremor)"
24276 msgstr "(aximummay emortray)"
24278 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5123
24279 msgid "Stroke Tremor"
24280 msgstr "Okestray Emortray"
24282 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5123
24283 msgid "Tremor:"
24284 msgstr "Emortray:"
24286 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5124
24287 msgid "Increase to make strokes rugged and trembling"
24288 msgstr "Increaseway otay akemay okesstray uggedray andway emblingtray"
24290 #. Wiggle
24291 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5138
24292 msgid "(no wiggle)"
24293 msgstr "(onay iggleway)"
24295 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5138
24296 msgid "(slight deviation)"
24297 msgstr "(ightslay eviationday)"
24299 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5138
24300 msgid "(wild waves and curls)"
24301 msgstr "(ildway avesway andway urlscay)"
24303 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5141
24304 msgid "Pen Wiggle"
24305 msgstr "Enpay Iggleway"
24307 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5141
24308 msgid "Wiggle:"
24309 msgstr "Iggleway:"
24311 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5142
24312 msgid "Increase to make the pen waver and wiggle"
24313 msgstr "Increaseway otay akemay ethay enpay averway andway iggleway"
24315 #. Mass
24316 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5155
24317 msgid "(no inertia)"
24318 msgstr "(onay inertiaway)"
24320 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5155
24321 msgid "(slight smoothing, default)"
24322 msgstr "(ightslay oothingsmay, efaultday)"
24324 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5155
24325 msgid "(noticeable lagging)"
24326 msgstr "(oticeablenay agginglay)"
24328 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5155
24329 msgid "(maximum inertia)"
24330 msgstr "(aximummay inertiaway)"
24332 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5158
24333 msgid "Pen Mass"
24334 msgstr "Enpay Assmay"
24336 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5158
24337 msgid "Mass:"
24338 msgstr "Assmay:"
24340 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5159
24341 msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia"
24342 msgstr ""
24343 "Increaseway otay akemay ethay enpay agdray ehindbay, asway ifway owedslay "
24344 "ybay inertiaway"
24346 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5174
24347 msgid "Trace Background"
24348 msgstr "Acetray Ackgroundbay"
24350 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5175
24351 msgid ""
24352 "Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - "
24353 "minimum width, black - maximum width)"
24354 msgstr ""
24355 "Acetray ethay ightnesslay ofway ethay ackgroundbay ybay ethay idthway ofway "
24356 "ethay enpay (itewhay - inimummay idthway, ackblay - aximummay idthway)"
24358 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5188
24359 msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
24360 msgstr ""
24361 "Useway ethay essurepray ofway ethay inputway eviceday otay alterway ethay "
24362 "idthway ofway ethay enpay"
24364 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5200
24365 msgid "Tilt"
24366 msgstr "Ilttay"
24368 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5201
24369 msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib"
24370 msgstr ""
24371 "Useway ethay ilttay ofway ethay inputway eviceday otay alterway ethay "
24372 "angleway ofway ethay enpay's ibnay"
24374 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5214
24375 msgid "Choose a preset"
24376 msgstr "Oosechay away esetpray"
24378 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5302
24379 msgid "Arc: Change start/end"
24380 msgstr "Arcway: Angechay artstay/endway"
24382 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5366
24383 msgid "Arc: Change open/closed"
24384 msgstr "Arcway: Angechay openway/osedclay"
24386 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5492
24387 msgid "Start:"
24388 msgstr "Artstay:"
24390 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5493
24391 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point"
24392 msgstr ""
24393 "Ethay angleway (in egreesday) omfray ethay orizontalhay otay ethay arcway's "
24394 "artstay ointpay"
24396 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5505
24397 msgid "End:"
24398 msgstr "Endway:"
24400 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5506
24401 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point"
24402 msgstr ""
24403 "Ethay angleway (in egreesday) omfray ethay orizontalhay otay ethay arcway's "
24404 "endway ointpay"
24406 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5522
24407 msgid "Closed arc"
24408 msgstr "Osedclay arcway"
24410 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5523
24411 msgid "Switch to segment (closed shape with two radii)"
24412 msgstr "Itchsway otay egmentsay (osedclay apeshay ithway otway adiiray)"
24414 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5529
24415 msgid "Open Arc"
24416 msgstr "Openway Arcway"
24418 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5530
24419 msgid "Switch to arc (unclosed shape)"
24420 msgstr "Itchsway otay arcway (unclosedway apeshay)"
24422 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5553
24423 msgid "Make whole"
24424 msgstr "Akemay olewhay"
24426 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5554
24427 msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment"
24428 msgstr ""
24429 "Akemay ethay apeshay away olewhay ellipseway, otnay arcway orway egmentsay"
24431 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5630
24432 msgid "Pick opacity"
24433 msgstr "Ickpay opacityway"
24435 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5631
24436 msgid ""
24437 "Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, "
24438 "pick only the visible color premultiplied by alpha"
24439 msgstr ""
24440 "Ickpay othbay ethay olorcay andway ethay alphaway (ansparencytray) underway "
24441 "ursorcay; otherwiseway, ickpay onlyway ethay isiblevay olorcay "
24442 "emultipliedpray ybay alphaway"
24444 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5634
24445 msgid "Pick"
24446 msgstr "Ickpay"
24448 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5643
24449 msgid "Assign opacity"
24450 msgstr "Assignway opacityway"
24452 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5644
24453 msgid ""
24454 "If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency"
24455 msgstr ""
24456 "Ifway alphaway asway ickedpay, assignway it otay electionsay asway illfay "
24457 "orway okestray ansparencytray"
24459 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5647
24460 msgid "Assign"
24461 msgstr "Assignway"
24463 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5833
24464 msgid "Closed"
24465 msgstr "Osedclay"
24467 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5835
24468 msgid "Open start"
24469 msgstr "Openway artstay"
24471 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5837
24472 msgid "Open end"
24473 msgstr "Openway endway"
24475 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5839
24476 msgid "Open both"
24477 msgstr "Openway othbay"
24479 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5898
24480 msgid "All inactive"
24481 msgstr "Allway inactiveway"
24483 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5899
24484 msgid "No geometric tool is active"
24485 msgstr "Onay eometricgay ooltay isway activeway"
24487 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5932
24488 msgid "Show limiting bounding box"
24489 msgstr "Owshay imitinglay oundingbay oxbay"
24491 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5933
24492 msgid "Show bounding box (used to cut infinite lines)"
24493 msgstr "Owshay oundingbay oxbay (usedway otay utcay infiniteway ineslay)"
24495 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5944
24496 msgid "Get limiting bounding box from selection"
24497 msgstr "Etgay imitinglay oundingbay oxbay omfray electionsay"
24499 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5945
24500 msgid ""
24501 "Set limiting bounding box (used to cut infinite lines) to the bounding box "
24502 "of current selection"
24503 msgstr ""
24504 "Etsay imitinglay oundingbay oxbay (usedway otay utcay infiniteway ineslay) "
24505 "otay ethay oundingbay oxbay ofway urrentcay electionsay"
24507 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5957
24508 msgid "Choose a line segment type"
24509 msgstr "Oosechay away inelay egmentsay ypetay"
24511 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5973
24512 msgid "Display measuring info"
24513 msgstr "Isplayday easuringmay infoway"
24515 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5974
24516 msgid "Display measuring info for selected items"
24517 msgstr "Isplayday easuringmay infoway orfay electedsay itemsway"
24519 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5994
24520 msgid "Open LPE dialog"
24521 msgstr "Openway LPE ialogday"
24523 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5995
24524 msgid "Open LPE dialog (to adapt parameters numerically)"
24525 msgstr "Openway LPE ialogday (otay adaptway arameterspay umericallynay)"
24527 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6059
24528 msgid "The width of the eraser pen (relative to the visible canvas area)"
24529 msgstr ""
24530 "Ethay idthway ofway ethay eraserway enpay (elativeray otay ethay isiblevay "
24531 "anvascay areaway)"
24533 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6077
24534 msgid "Delete objects touched by the eraser"
24535 msgstr "Eleteday objectsway ouchedtay ybay ethay eraserway"
24537 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6083
24538 msgid "Cut"
24539 msgstr "Utcay"
24541 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6084
24542 msgid "Cut out from objects"
24543 msgstr "Utcay outway omfray objectsway"
24545 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6428
24546 msgid "Text: Change font family"
24547 msgstr "Exttay: Angechay ontfay amilyfay"
24549 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6575
24550 msgid "Text: Change alignment"
24551 msgstr "Exttay: Angechay alignmentway"
24553 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6679
24554 msgid "Text: Change font style"
24555 msgstr "Exttay: Angechay ontfay ylestay"
24557 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6726
24558 msgid "Text: Change orientation"
24559 msgstr "Exttay: Angechay orientationway"
24561 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6840
24562 msgid "Text: Change font size"
24563 msgstr "Exttay: Angechay ontfay izesay"
24565 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7058
24566 msgid "Select font family (Alt+X to access)"
24567 msgstr "Electsay ontfay amilyfay (Altway+X otay accessway)"
24569 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7095
24570 msgid ""
24571 "This font is currently not installed on your system. Inkscape will use the "
24572 "default font instead."
24573 msgstr ""
24574 "Isthay ontfay isway urrentlycay otnay installedway onway ouryay ystemsay. "
24575 "Inkscape illway useway ethay efaultday ontfay insteadway."
24577 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7131
24578 msgid "Align left"
24579 msgstr "Alignway eftlay"
24581 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7153
24582 msgid "Align right"
24583 msgstr "Alignway ightray"
24585 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7164
24586 msgid "Justify"
24587 msgstr "Ustifyjay"
24589 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7179
24590 msgid "Bold"
24591 msgstr "Oldbay"
24593 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7190
24594 msgid "Italic"
24595 msgstr "Italicway"
24597 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7329
24598 msgid "Set connector type: orthogonal"
24599 msgstr ""
24601 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7329
24602 msgid "Set connector type: polyline"
24603 msgstr ""
24605 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7379
24606 #, fuzzy
24607 msgid "Change connector curvature"
24608 msgstr "Angechay onnectorcay acingspay"
24610 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7428
24611 msgid "Change connector spacing"
24612 msgstr "Angechay onnectorcay acingspay"
24614 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7542
24615 #, fuzzy
24616 msgid "EditMode"
24617 msgstr "Edgeway Odemay:"
24619 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7543
24620 msgid "Switch between connection point editing and connector drawing mode"
24621 msgstr ""
24623 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7557
24624 msgid "Avoid"
24625 msgstr "Avoidway"
24627 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7567
24628 msgid "Ignore"
24629 msgstr "Ignoreway"
24631 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7578
24632 msgid "Orthogonal"
24633 msgstr ""
24635 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7579
24636 msgid "Make connector orthogonal or polyline"
24637 msgstr ""
24639 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7593
24640 #, fuzzy
24641 msgid "Connector Curvature"
24642 msgstr "Onnectorcay Eferencespray"
24644 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7593
24645 #, fuzzy
24646 msgid "Curvature:"
24647 msgstr "inmay urvaturecay"
24649 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7594
24650 msgid "The amount of connectors curvature"
24651 msgstr ""
24653 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7604
24654 msgid "Connector Spacing"
24655 msgstr "Onnectorcay Acingspay"
24657 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7604
24658 msgid "Spacing:"
24659 msgstr "Acingspay:"
24661 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7605
24662 msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors"
24663 msgstr ""
24664 "Ethay amountway ofway acespay eftlay aroundway objectsway ybay autoway-"
24665 "outingray onnectorscay"
24667 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7616
24668 msgid "Graph"
24669 msgstr "Aphgray"
24671 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7626
24672 msgid "Connector Length"
24673 msgstr "Onnectorcay Engthlay"
24675 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7626
24676 msgid "Length:"
24677 msgstr "Engthlay:"
24679 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7627
24680 msgid "Ideal length for connectors when layout is applied"
24681 msgstr "Idealway engthlay orfay onnectorscay enwhay layout isway appliedway"
24683 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7639
24684 msgid "Downwards"
24685 msgstr "Ownwardsday"
24687 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7640
24688 msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards"
24689 msgstr ""
24690 "Akemay onnectorscay ithway endway-arkersmay (arrowsway) ointpay ownwardsday"
24692 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7656
24693 msgid "Do not allow overlapping shapes"
24694 msgstr "Oday otnay allowway overlappingway apesshay"
24696 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7671
24697 #, fuzzy
24698 msgid "New connection point"
24699 msgstr "Angechay onnectorcay acingspay"
24701 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7672
24702 msgid "Add a new connection point to the currently selected item"
24703 msgstr ""
24705 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7683
24706 #, fuzzy
24707 msgid "Remove connection point"
24708 msgstr "Erouteray onnectorcay"
24710 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7684
24711 msgid "Remove the currently selected connection point"
24712 msgstr ""
24714 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7784
24715 msgid "Fill by"
24716 msgstr "Illfay ybay"
24718 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7785
24719 msgid "Fill by:"
24720 msgstr "Illfay ybay:"
24722 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7797
24723 msgid "Fill Threshold"
24724 msgstr "Illfay Esholdthray"
24726 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7798
24727 msgid ""
24728 "The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring "
24729 "pixels to be counted in the fill"
24730 msgstr ""
24731 "Ethay aximummay allowedway ifferenceday etweenbay ethay ickedclay ixelpay "
24732 "andway ethay eighboringnay ixelspay otay be ountedcay in ethay illfay"
24734 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7823
24735 msgid "Grow/shrink by"
24736 msgstr "Owgray/inkshray ybay"
24738 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7823
24739 msgid "Grow/shrink by:"
24740 msgstr "Owgray/inkshray ybay:"
24742 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7824
24743 msgid ""
24744 "The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path"
24745 msgstr ""
24746 "Ethay amountway otay owgray (ositivepay) orway inkshray (egativenay) ethay "
24747 "eatedcray illfay athpay"
24749 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7849
24750 msgid "Close gaps"
24751 msgstr "Oseclay apsgay"
24753 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7850
24754 msgid "Close gaps:"
24755 msgstr "Oseclay apsgay:"
24757 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7862
24758 msgid ""
24759 "Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools "
24760 "to change defaults)"
24761 msgstr ""
24762 "Esetray aintpay ucketbay arameterspay otay efaultsday (useway Inkscape "
24763 "Eferencespray > Oolstay otay angechay efaultsday)"
24766 #. Local Variables:
24767 #. mode:c++
24768 #. c-file-style:"stroustrup"
24769 #. c-file-offsets:((innamespace . 0)(inline-open . 0)(case-label . +))
24770 #. indent-tabs-mode:nil
24771 #. fill-column:99
24772 #. End:
24774 #. vim: filetype=cpp:expandtab:shiftwidth=4:tabstop=8:softtabstop=4:encoding=utf-8:textwidth=99 :
24775 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:1
24776 #, fuzzy
24777 msgid "Barcode - Datamatrix"
24778 msgstr "Arcodebay Ataday:"
24780 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:2
24781 #, fuzzy
24782 msgid "Cols"
24783 msgstr "Olorscay"
24785 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:4
24786 #, fuzzy
24787 msgid "Rows"
24788 msgstr "Owsray:"
24790 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:5
24791 #, fuzzy
24792 msgid "Square Size / px"
24793 msgstr "Uaresqay apcay"
24795 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:1
24796 msgid "Hide lines behind the sphere"
24797 msgstr ""
24799 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:2
24800 msgid "Lines of latitude"
24801 msgstr ""
24803 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:3
24804 msgid "Lines of longitude"
24805 msgstr ""
24807 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:4
24808 #, fuzzy
24809 msgid "Radius [px]"
24810 msgstr "Adiusray / px"
24812 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:6
24813 #, fuzzy
24814 msgid "Rotation [deg]"
24815 msgstr "Otationray (deg)"
24817 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:7
24818 msgid "Tilt [deg]"
24819 msgstr ""
24821 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:8
24822 msgid "Wireframe Sphere"
24823 msgstr ""
24825 #~ msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
24826 #~ msgstr "Ailedfay otay eadray omfray ildchay ipepay (%s)"
24828 #~ msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
24829 #~ msgstr "Ailedfay otay angechay otay irectoryday '%s' (%s)"
24831 #~ msgid "Failed to execute child process (%s)"
24832 #~ msgstr "Ailedfay otay executeway ildchay ocesspray (%s)"
24834 #~ msgid "Invalid program name: %s"
24835 #~ msgstr "Invalidway ogrampray amenay: %s"
24837 #~ msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
24838 #~ msgstr "Invalidway ingstray in argumentway ectorvay atway %d: %s"
24840 #~ msgid "Invalid string in environment: %s"
24841 #~ msgstr "Invalidway ingstray in environmentway: %s"
24843 #~ msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
24844 #~ msgstr ""
24845 #~ "Ailedfay otay eatecray ipepay orfay ommunicatingcay ithway ildchay "
24846 #~ "ocesspray (%s)"
24848 #~ msgid "Invalid working directory: %s"
24849 #~ msgstr "Invalidway orkingway irectoryday: %s"
24851 #~ msgid "Failed to execute helper program (%s)"
24852 #~ msgstr "Ailedfay otay executeway elperhay ogrampray (%s)"
24854 #, fuzzy
24855 #~ msgid "Select a location and filename"
24856 #~ msgstr "Electsay in allway ayerslay"
24858 #, fuzzy
24859 #~ msgid "Set filename"
24860 #~ msgstr "Ilenamefay"
24862 #, fuzzy
24863 #~ msgid "Accept invitation"
24864 #~ msgstr "Estinationday"
24866 #, fuzzy
24867 #~ msgid "Decline invitation"
24868 #~ msgstr "Orientationway"
24870 #, fuzzy
24871 #~ msgid "Length left"
24872 #~ msgstr "Ernkay otay ethay eftlay"
24874 #, fuzzy
24875 #~ msgid "Specifies the left end of the bisector"
24876 #~ msgstr "Efinesday ethay olorcay ofway ethay ightlay ourcesay"
24878 #, fuzzy
24879 #~ msgid "Length right"
24880 #~ msgstr "Engthlay Unitway: "
24882 #, fuzzy
24883 #~ msgid "Specifies the right end of the bisector"
24884 #~ msgstr "Ickpay ethay ightnesslay ofway ethay olorcay"
24886 #, fuzzy
24887 #~ msgid "Adjust the \"right\" of the bisector"
24888 #~ msgstr "Editway ethay ippingclay athpay ofway ethay objectway"
24890 #, fuzzy
24891 #~ msgid "Intersect"
24892 #~ msgstr "Intersectionway"
24894 #, fuzzy
24895 #~ msgid "Identity A"
24896 #~ msgstr "Identityway"
24898 #, fuzzy
24899 #~ msgid "Identity B"
24900 #~ msgstr "Identityway"
24902 #, fuzzy
24903 #~ msgid "2nd path"
24904 #~ msgstr "Endbay athpay"
24906 #, fuzzy
24907 #~ msgid "Path to which the original path will be boolop'ed."
24908 #~ msgstr "Athpay alongway ichwhay otay endbay ethay originalway athpay"
24910 #, fuzzy
24911 #~ msgid "Boolop type"
24912 #~ msgstr "Oolopsbay"
24914 #, fuzzy
24915 #~ msgid "Starting"
24916 #~ msgstr "Atinsay"
24918 #, fuzzy
24919 #~ msgid "Rotation angle"
24920 #~ msgstr "Otationray Enterscay"
24922 #, fuzzy
24923 #~ msgid "Angle between two successive copies"
24924 #~ msgstr "Istanceday etweenbay uccessivesay ulerray arksmay"
24926 #, fuzzy
24927 #~ msgid "Number of copies"
24928 #~ msgstr "Umbernay ofway owsray"
24930 #, fuzzy
24931 #~ msgid "Number of copies of the original path"
24932 #~ msgstr "Umbernay ofway ornerscay ofway away olygonpay orway arstay"
24934 #, fuzzy
24935 #~ msgid "Origin"
24936 #~ msgstr "Originway X:"
24938 #, fuzzy
24939 #~ msgid "Origin of the rotation"
24940 #~ msgstr "Orientationway"
24942 #, fuzzy
24943 #~ msgid "Adjust the starting angle"
24944 #~ msgstr "Adjustway erningkay aluevay"
24946 #, fuzzy
24947 #~ msgid "Adjust the rotation angle"
24948 #~ msgstr "Adjustway erningkay aluevay"
24950 #, fuzzy
24951 #~ msgid "Elliptic Pen"
24952 #~ msgstr "Ellipseway"
24954 #, fuzzy
24955 #~ msgid "Sharp"
24956 #~ msgstr "Arpenshay"
24958 #, fuzzy
24959 #~ msgid "Round"
24960 #~ msgstr "Oundedray"
24962 #, fuzzy
24963 #~ msgid "Method"
24964 #~ msgstr "Odemay"
24966 #, fuzzy
24967 #~ msgid "Choose pen type"
24968 #~ msgstr "Oosechay away inelay egmentsay ypetay"
24970 #, fuzzy
24971 #~ msgid "Pen width"
24972 #~ msgstr "Enpay Idthway"
24974 #, fuzzy
24975 #~ msgid "Maximal stroke width"
24976 #~ msgstr "Alescay okestray idthway"
24978 #, fuzzy
24979 #~ msgid "Pen roundness"
24980 #~ msgstr "Acementplay andomnessray"
24982 #, fuzzy
24983 #~ msgid "angle"
24984 #~ msgstr "Angleway"
24986 #, fuzzy
24987 #~ msgid "Choose start capping type"
24988 #~ msgstr "Oosechay away inelay egmentsay ypetay"
24990 #, fuzzy
24991 #~ msgid "Choose end capping type"
24992 #~ msgstr "Oosechay away inelay egmentsay ypetay"
24994 #, fuzzy
24995 #~ msgid "Round ends"
24996 #~ msgstr "Oundedray"
24998 #, fuzzy
24999 #~ msgid "Strokes end with a round end"
25000 #~ msgstr "Essedpray etalmay ithway away olledray edgeway"
25002 #, fuzzy
25003 #~ msgid "Capping"
25004 #~ msgstr "Appinglay"
25006 #, fuzzy
25007 #~ msgid "left capping"
25008 #~ msgstr "Enableway appingsnay"
25010 #, fuzzy
25011 #~ msgid "Control handle 0"
25012 #~ msgstr "Ovemay odenay andlehay"
25014 #, fuzzy
25015 #~ msgid "Control handle 1"
25016 #~ msgstr "Ovemay odenay andlehay"
25018 #, fuzzy
25019 #~ msgid "Control handle 2"
25020 #~ msgstr "Ovemay odenay andlehay"
25022 #, fuzzy
25023 #~ msgid "Control handle 3"
25024 #~ msgstr "Ovemay odenay andlehay"
25026 #, fuzzy
25027 #~ msgid "Control handle 4"
25028 #~ msgstr "Ovemay odenay andlehay"
25030 #, fuzzy
25031 #~ msgid "Control handle 5"
25032 #~ msgstr "Ovemay odenay andlehay"
25034 #, fuzzy
25035 #~ msgid "Control handle 6"
25036 #~ msgstr "Ovemay odenay andlehay"
25038 #, fuzzy
25039 #~ msgid "Control handle 7"
25040 #~ msgstr "Ovemay odenay andlehay"
25042 #, fuzzy
25043 #~ msgid "Control handle 8"
25044 #~ msgstr "Ovemay odenay andlehay"
25046 #, fuzzy
25047 #~ msgid "Control handle 9"
25048 #~ msgstr "Ovemay odenay andlehay"
25050 #, fuzzy
25051 #~ msgid "Control handle 10"
25052 #~ msgstr "Ovemay odenay andlehay"
25054 #, fuzzy
25055 #~ msgid "Control handle 11"
25056 #~ msgstr "Ovemay odenay andlehay"
25058 #, fuzzy
25059 #~ msgid "Control handle 12"
25060 #~ msgstr "Ovemay odenay andlehay"
25062 #, fuzzy
25063 #~ msgid "Control handle 13"
25064 #~ msgstr "Ovemay odenay andlehay"
25066 #, fuzzy
25067 #~ msgid "Control handle 14"
25068 #~ msgstr "Ovemay odenay andlehay"
25070 #, fuzzy
25071 #~ msgid "Control handle 15"
25072 #~ msgstr "Ovemay odenay andlehay"
25074 #, fuzzy
25075 #~ msgid "End type"
25076 #~ msgstr "Endway t-aluevay"
25078 #, fuzzy
25079 #~ msgid "Reflection line"
25080 #~ msgstr "Elinkray oneclay"
25082 #, fuzzy
25083 #~ msgid "Adjust the offset"
25084 #~ msgstr "Adjustway ethay <b>offsetway istanceday</b>"
25086 #, fuzzy
25087 #~ msgid "Display unit"
25088 #~ msgstr "Isplayday adjustmentway"
25090 #, fuzzy
25091 #~ msgid "Print unit after path length"
25092 #~ msgstr "Idthway in unitsway ofway engthlay"
25094 #, fuzzy
25095 #~ msgid "Scale x"
25096 #~ msgstr "Alescay"
25098 #, fuzzy
25099 #~ msgid "Scale factor in x direction"
25100 #~ msgstr "Atestay ofway VP in X irectionday"
25102 #, fuzzy
25103 #~ msgid "Scale y"
25104 #~ msgstr "Alescay"
25106 #, fuzzy
25107 #~ msgid "Scale factor in y direction"
25108 #~ msgstr "Atestay ofway VP in X irectionday"
25110 #, fuzzy
25111 #~ msgid "Offset x"
25112 #~ msgstr "Offsetway"
25114 #, fuzzy
25115 #~ msgid "Offset in x direction"
25116 #~ msgstr "Angleway in X irectionday"
25118 #, fuzzy
25119 #~ msgid "Offset y"
25120 #~ msgstr "Offsetway"
25122 #, fuzzy
25123 #~ msgid "Offset in y direction"
25124 #~ msgstr "Angleway in X irectionday"
25126 #, fuzzy
25127 #~ msgid "Adjust the origin"
25128 #~ msgstr "Adjustway uehay"
25130 #, fuzzy
25131 #~ msgid "Iterations"
25132 #~ msgstr "Intersectionway"
25134 #, fuzzy
25135 #~ msgid "Float parameter"
25136 #~ msgstr "Effectway arameterspay"
25138 #, fuzzy
25139 #~ msgid "Adjust the \"left\" end of the tangent"
25140 #~ msgstr "Editway ethay opsstay ofway ethay adientgray"
25142 #, fuzzy
25143 #~ msgid "Stack step"
25144 #~ msgstr "Ackstay ansscay"
25146 #, fuzzy
25147 #~ msgid "point param"
25148 #~ msgstr "entagrampay"
25150 #, fuzzy
25151 #~ msgid "path param"
25152 #~ msgstr "Astepay athpay arameterpay"
25154 #, fuzzy
25155 #~ msgid "Label"
25156 #~ msgstr "Abel_lay"
25158 #, fuzzy
25159 #~ msgid "Choose a construction tool from the toolbar."
25160 #~ msgstr "Oosechay away ubtoolsay omfray ethay oolbartay"
25162 #, fuzzy
25163 #~ msgid "Transform Handles:"
25164 #~ msgstr "Ansformtray adientsgray"
25166 #, fuzzy
25167 #~ msgid "Session file"
25168 #~ msgstr "Etsay illfay"
25170 #, fuzzy
25171 #~ msgid "Message information"
25172 #~ msgstr "Emorymay usageway informationway"
25174 #, fuzzy
25175 #~ msgid "Delay (milliseconds):"
25176 #~ msgstr "Elayday (in ms):"
25178 #, fuzzy
25179 #~ msgid "Close file"
25180 #~ msgstr "Oisenay illfay"
25182 #, fuzzy
25183 #~ msgid "Open new file"
25184 #~ msgstr "Enameray ilterfay"
25186 #, fuzzy
25187 #~ msgid "Set delay"
25188 #~ msgstr "Etsay asway efaultday"
25190 #, fuzzy
25191 #~ msgid "Rewind"
25192 #~ msgstr "Enderray"
25194 #, fuzzy
25195 #~ msgid "Pause"
25196 #~ msgstr "Astepay"
25198 #, fuzzy
25199 #~ msgid "Play"
25200 #~ msgstr "Astifyplay"
25202 #~ msgid ""
25203 #~ "Color: <b>%s</b>; <b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set "
25204 #~ "stroke"
25205 #~ msgstr ""
25206 #~ "Olorcay: <b>%s</b>; <b>Ickclay</b> otay etsay illfay, <b>Iftshay+ickclay</"
25207 #~ "b> otay etsay okestray"
25209 #~ msgid "Change color definition"
25210 #~ msgstr "Angechay olorcay efinitionday"
25212 #~ msgid "Remove stroke color"
25213 #~ msgstr "Emoveray okestray olorcay"
25215 #~ msgid "Remove fill color"
25216 #~ msgstr "Emoveray illfay olorcay"
25218 #~ msgid "Set stroke color to none"
25219 #~ msgstr "Etsay okestray olorcay otay onenay"
25221 #~ msgid "Set fill color to none"
25222 #~ msgstr "Etsay illfay olorcay otay onenay"
25224 #~ msgid "Set stroke color from swatch"
25225 #~ msgstr "Etsay okestray olorcay omfray atchsway"
25227 #~ msgid "Set fill color from swatch"
25228 #~ msgstr "Etsay illfay olorcay omfray atchsway"
25230 #, fuzzy
25231 #~ msgid "_Register"
25232 #~ msgstr "Asterray"
25234 #, fuzzy
25235 #~ msgid "_Server:"
25236 #~ msgstr "Everse_ray"
25238 #, fuzzy
25239 #~ msgid "_Username:"
25240 #~ msgstr "Enamer_ay"
25242 #, fuzzy
25243 #~ msgid "P_ort:"
25244 #~ msgstr "_Exportway"
25246 #, fuzzy
25247 #~ msgid "Connect"
25248 #~ msgstr "Onnectorcay"
25250 #, fuzzy
25251 #~ msgid "Chatroom _name:"
25252 #~ msgstr "Ayerlay amenay:"
25254 #, fuzzy
25255 #~ msgid "Chatroom _handle:"
25256 #~ msgstr "Angechay andlehay"
25258 #, fuzzy
25259 #~ msgid "Connect to chatroom"
25260 #~ msgstr "Onnectorcay"
25262 #, fuzzy
25263 #~ msgid "_Invite user"
25264 #~ msgstr "Invertway uehay"
25266 #, fuzzy
25267 #~ msgid "_Cancel"
25268 #~ msgstr "Ancelcay"
25270 #~ msgid "bounding box"
25271 #~ msgstr "oundingbay oxbay"
25273 #~ msgid ""
25274 #~ "<b>Ctrl</b>: toggle node type, snap handle angle, move hor/vert; <b>Ctrl"
25275 #~ "+Alt</b>: move along handles"
25276 #~ msgstr ""
25277 #~ "<b>Ctrl</b>: oggletay odenay ypetay, apsnay andlehay angleway, ovemay "
25278 #~ "orhay/ertvay; <b>Ctrl+Altway</b>: ovemay alongway andleshay"
25280 #~ msgid ""
25281 #~ "<b>Shift</b>: toggle node selection, disable snapping, rotate both handles"
25282 #~ msgstr ""
25283 #~ "<b>Iftshay</b>: oggletay odenay electionsay, isableday appingsnay, "
25284 #~ "otateray othbay andleshay"
25286 #~ msgid "<b>Alt</b>: lock handle length; <b>Ctrl+Alt</b>: move along handles"
25287 #~ msgstr ""
25288 #~ "<b>Altway</b>: ocklay andlehay engthlay; <b>Ctrl+Altway</b>: ovemay "
25289 #~ "alongway andleshay"
25291 #~ msgid ""
25292 #~ "<b>Node handle</b>: drag to shape the curve; with <b>Ctrl</b> to snap "
25293 #~ "angle; with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both "
25294 #~ "handles"
25295 #~ msgstr ""
25296 #~ "<b>Odenay andlehay</b>: agdray otay apeshay ethay urvecay; ithway "
25297 #~ "<b>Ctrl</b> otay apsnay angleway; ithway <b>Altway</b> otay ocklay "
25298 #~ "engthlay; ithway <b>Iftshay</b> otay otateray othbay andleshay"
25300 #~ msgid "Align nodes"
25301 #~ msgstr "Alignway odesnay"
25303 #~ msgid "Distribute nodes"
25304 #~ msgstr "Istributeday odesnay"
25306 #~ msgid "Break path"
25307 #~ msgstr "Eakbray athpay"
25309 #~ msgid "Close subpath"
25310 #~ msgstr "Oseclay ubpathsay"
25312 #~ msgid "Close subpath by segment"
25313 #~ msgstr "Oseclay ubpathsay ybay egmentsay"
25315 #~ msgid "Join nodes by segment"
25316 #~ msgstr "Oinjay odesnay ybay egmentsay"
25318 #~ msgid "To join, you must have <b>two endnodes</b> selected."
25319 #~ msgstr ""
25320 #~ "Otay oinjay, ouyay ustmay avehay <b>otway endnodesway</b> electedsay."
25322 #~ msgid ""
25323 #~ "Select <b>two non-endpoint nodes</b> on a path between which to delete "
25324 #~ "segments."
25325 #~ msgstr ""
25326 #~ "Electsay <b>otway onnay-endpointway odesnay</b> onway away athpay "
25327 #~ "etweenbay ichwhay otay eleteday egmentssay."
25329 #~ msgid "Cannot find path between nodes."
25330 #~ msgstr "Annotcay indfay athpay etweenbay odesnay."
25332 #~ msgid "Change segment type"
25333 #~ msgstr "Angechay egmentsay ypetay"
25335 #~ msgid ""
25336 #~ "<b>Node handle</b>: angle %0.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to "
25337 #~ "snap angle; with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate "
25338 #~ "both handles"
25339 #~ msgstr ""
25340 #~ "<b>Odenay andlehay</b>: angleway %0.2f&#176;, engthlay %s; ithway "
25341 #~ "<b>Ctrl</b> otay apsnay angleway; ithway <b>Altway</b> otay ocklay "
25342 #~ "engthlay; ithway <b>Iftshay</b> otay otateray othbay andleshay"
25344 #~ msgid "Cannot scale nodes when all are at the same location."
25345 #~ msgstr ""
25346 #~ "Annotcay alescay odesnay enwhay allway areway atway ethay amesay "
25347 #~ "ocationlay."
25349 #~ msgid "Flip nodes"
25350 #~ msgstr "Ipflay odesnay"
25352 #~ msgid ""
25353 #~ "<b>Node</b>: drag to edit the path; with <b>Ctrl</b> to snap to "
25354 #~ "horizontal/vertical; with <b>Ctrl+Alt</b> to snap to handles' directions"
25355 #~ msgstr ""
25356 #~ "<b>Odenay</b>: agdray otay editway ethay athpay; ithway <b>Ctrl</b> otay "
25357 #~ "apsnay otay orizontalhay/erticalvay; ithway <b>Ctrl+Altway</b> otay "
25358 #~ "apsnay otay andleshay' irectionsday"
25360 #~ msgid "end node"
25361 #~ msgstr "endway odenay"
25363 #~ msgid "smooth"
25364 #~ msgstr "oothsmay"
25366 #~ msgid "auto"
25367 #~ msgstr "autoway"
25369 #~ msgid "end node, handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
25370 #~ msgstr ""
25371 #~ "endway odenay, andlehay etractedray (agdray ithway <b>Iftshay</b> otay "
25372 #~ "extendway)"
25374 #~ msgid "one handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
25375 #~ msgstr ""
25376 #~ "oneway andlehay etractedray (agdray ithway <b>Iftshay</b> otay extendway)"
25378 #~ msgid "both handles retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
25379 #~ msgstr ""
25380 #~ "othbay andleshay etractedray (agdray ithway <b>Iftshay</b> otay extendway)"
25382 #~ msgid ""
25383 #~ "<b>Drag</b> nodes or node handles; <b>Alt+drag</b> nodes to sculpt; "
25384 #~ "<b>arrow</b> keys to move nodes, <b>&lt; &gt;</b> to scale, <b>[ ]</b> to "
25385 #~ "rotate"
25386 #~ msgstr ""
25387 #~ "<b>Agdray</b> odesnay orway odenay andleshay; <b>Altway+agdray</b> "
25388 #~ "odesnay otay ulptscay; <b>arrowway</b> eyskay otay ovemay odesnay, "
25389 #~ "<b>&lt; &gt;</b> otay alescay, <b>[ ]</b> otay otateray"
25391 #~ msgid ""
25392 #~ "<b>Drag</b> the node or its handles; <b>arrow</b> keys to move the node"
25393 #~ msgstr ""
25394 #~ "<b>Agdray</b> ethay odenay orway itsway andleshay; <b>arrowway</b> eyskay "
25395 #~ "otay ovemay ethay odenay"
25397 #~ msgid "Select a single object to edit its nodes or handles."
25398 #~ msgstr ""
25399 #~ "Electsay away inglesay objectway otay editway itsway odesnay orway "
25400 #~ "andleshay."
25402 #~ msgid ""
25403 #~ "<b>0</b> out of <b>%i</b> node selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</"
25404 #~ "b>, or <b>drag around</b> nodes to select."
25405 #~ msgid_plural ""
25406 #~ "<b>0</b> out of <b>%i</b> nodes selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</"
25407 #~ "b>, or <b>drag around</b> nodes to select."
25408 #~ msgstr[0] ""
25409 #~ "<b>0</b> outway ofway <b>%i</b> odenay electedsay. <b>Ickclay</b>, "
25410 #~ "<b>Iftshay+ickclay</b>, orway <b>agdray aroundway</b> odesnay otay "
25411 #~ "electsay."
25412 #~ msgstr[1] ""
25413 #~ "<b>0</b> outway ofway <b>%i</b> odesnay electedsay. <b>Ickclay</b>, "
25414 #~ "<b>Iftshay+ickclay</b>, orway <b>agdray aroundway</b> odesnay otay "
25415 #~ "electsay."
25417 #~ msgid "Drag the handles of the object to modify it."
25418 #~ msgstr "Agdray ethay andleshay ofway ethay objectway otay odifymay it."
25420 #~ msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected; %s. %s."
25421 #~ msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected; %s. %s."
25422 #~ msgstr[0] "<b>%i</b> ofway <b>%i</b> odenay electedsay; %s. %s."
25423 #~ msgstr[1] "<b>%i</b> ofway <b>%i</b> odesnay electedsay; %s. %s."
25425 #~ msgid ""
25426 #~ "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %"
25427 #~ "s."
25428 #~ msgid_plural ""
25429 #~ "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. "
25430 #~ "%s."
25431 #~ msgstr[0] ""
25432 #~ "<b>%i</b> ofway <b>%i</b> odenay electedsay in <b>%i</b> ofway <b>%i</b> "
25433 #~ "ubpathssay. %s."
25434 #~ msgstr[1] ""
25435 #~ "<b>%i</b> ofway <b>%i</b> odesnay electedsay in <b>%i</b> ofway <b>%i</b> "
25436 #~ "ubpathssay. %s."
25438 #~ msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected. %s."
25439 #~ msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected. %s."
25440 #~ msgstr[0] "<b>%i</b> ofway <b>%i</b> odenay electedsay. %s."
25441 #~ msgstr[1] "<b>%i</b> ofway <b>%i</b> odesnay electedsay. %s."
25443 #~ msgid "The selection has no applied clip path."
25444 #~ msgstr "Ethay electionsay ashay onay appliedway ipclay athpay."
25446 #~ msgid "The selection has no applied mask."
25447 #~ msgstr "Ethay electionsay ashay onay appliedway askmay."
25449 #~ msgid "<b>Path</b> (%i node, path effect: %s)"
25450 #~ msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes, path effect: %s)"
25451 #~ msgstr[0] "<b>Athpay</b> (%i odenay, athpay effectway: %s)"
25452 #~ msgstr[1] "<b>Athpay</b> (%i odesnay, athpay effectway: %s)"
25454 #~ msgid "<b>Path</b> (%i node)"
25455 #~ msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes)"
25456 #~ msgstr[0] "<b>Athpay</b> (%i odenay)"
25457 #~ msgstr[1] "<b>Athpay</b> (%i odesnay)"
25459 #~ msgid "<b>Star</b> with %d vertex"
25460 #~ msgid_plural "<b>Star</b> with %d vertices"
25461 #~ msgstr[0] "<b>Arstay</b> ithway %d ertexvay"
25462 #~ msgstr[1] "<b>Arstay</b> ithway %d erticesvay"
25464 #~ msgid "<b>Polygon</b> with %d vertex"
25465 #~ msgid_plural "<b>Polygon</b> with %d vertices"
25466 #~ msgstr[0] "<b>Olygonpay</b> ithway %d ertexvay"
25467 #~ msgstr[1] "<b>Olygonpay</b> ithway %d erticesvay"
25469 #~ msgid "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> object"
25470 #~ msgid_plural "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> objects"
25471 #~ msgstr[0] "<b>Onditionalcay oupgray</b> ofway <b>%d</b> objectway"
25472 #~ msgstr[1] "<b>Onditionalcay oupgray</b> ofway <b>%d</b> objectsway"
25474 #~ msgid ""
25475 #~ "To edit a path, <b>click</b>, <b>Shift+click</b>, or <b>drag around</b> "
25476 #~ "nodes to select them, then <b>drag</b> nodes and handles. <b>Click</b> on "
25477 #~ "an object to select."
25478 #~ msgstr ""
25479 #~ "Otay editway away athpay, <b>ickclay</b>, <b>Iftshay+ickclay</b>, orway "
25480 #~ "<b>agdray aroundway</b> odesnay otay electsay emthay, enthay <b>agdray</"
25481 #~ "b> odesnay andway andleshay. <b>Ickclay</b> onway anway objectway otay "
25482 #~ "electsay."
25484 #~ msgid "Center objects horizontally"
25485 #~ msgstr "Entercay objectsway orizontallyhay"
25487 #~ msgid "<b>Format</b>"
25488 #~ msgstr "<b>Ormatfay</b>"
25490 #~ msgid "Path outline flash on mouse-over"
25491 #~ msgstr "Athpay outlineway ashflay onway ousemay-overway"
25493 #~ msgid "Suppress path outline flash when one path selected"
25494 #~ msgstr ""
25495 #~ "Uppresssay athpay outlineway ashflay enwhay oneway athpay electedsay"
25497 #~ msgid "If a path is selected, do not continue flashing path outlines."
25498 #~ msgstr ""
25499 #~ "Ifway away athpay isway electedsay, oday otnay ontinuecay ashingflay "
25500 #~ "athpay outlinesway."
25502 #~ msgid "P_age size:"
25503 #~ msgstr "Agep_ay izesay:"
25505 #~ msgid "Page orientation:"
25506 #~ msgstr "Agepay orientationway:"
25508 #~ msgid "_Instant Messaging..."
25509 #~ msgstr "_Instantway Essagingmay..."
25511 #~ msgid "Jabber Instant Messaging Client"
25512 #~ msgstr "Jabber Instantway Essagingmay Ientclay"
25514 #~ msgid "Join endnodes"
25515 #~ msgstr "Oinjay endnodesway"
25517 #~ msgid "Edit mask path"
25518 #~ msgstr "Editway askmay athpay"
25520 #~ msgid "Edit the mask of the object"
25521 #~ msgstr "Editway ethay askmay ofway ethay objectway"