Code

Second attempt at fixing LP452174 (first node in freehand is ignored)
[inkscape.git] / po / en_US@piglatin.po
1 # English-based dialect pig latin for Inkscape.
2 # Copyright (C) 2006-2007, 2009 Jon South
3 # Copyright (C) 2006 Jon Phillips
4 # This file is distributed under the same license as the Inkscape package.
5 # Jon South <striker@lunar-linux.org>, 2006-2007, 2009.
6 # Jon Phillips <jon@rejon.org>, 2006.
7 #
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: inkscape\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n"
12 "POT-Creation-Date: 2010-01-24 14:52+0100\n"
13 "PO-Revision-Date: 2009-10-15 14:57-0500\n"
14 "Last-Translator: Jon South <striker@lunar-linux.org>\n"
15 "Language-Team: \n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:1
22 msgid "Add Nodes"
23 msgstr "Addway Odesnay"
25 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:2
26 msgid "By max. segment length"
27 msgstr "Ybay axmay. egmentsay engthlay"
29 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:3
30 msgid "By number of segments"
31 msgstr "Ybay umbernay ofway egmentssay"
33 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:4
34 msgid "Division method"
35 msgstr "Ivisionday ethodmay"
37 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:5
38 msgid "Maximum segment length (px)"
39 msgstr "Aximummay egmentsay engthlay (px)"
41 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:6
42 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:2
43 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:6 ../share/extensions/flatten.inx.h:3
44 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:2
45 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:10
46 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:2
47 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:1
48 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:4
49 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:3
50 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:2
51 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 ../share/extensions/whirl.inx.h:2
52 msgid "Modify Path"
53 msgstr "Odifymay Athpay"
55 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:7
56 msgid "Number of segments"
57 msgstr "Umbernay ofway egmentssay"
59 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:1
60 msgid "AI 8.0 Input"
61 msgstr "AI 8.0 Inputway"
63 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:2
64 msgid "Adobe Illustrator 8.0 and below (*.ai)"
65 msgstr "Adobe Illustratorway 8.0 andway elowbay (*.ai)"
67 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:3
68 msgid "Open files saved with Adobe Illustrator 8.0 or older"
69 msgstr "Openway ilesfay avedsay ithway Adobe Illustratorway 8.0 orway olderway"
71 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:1
72 msgid "AI SVG Input"
73 msgstr "AI SVG Inputway"
75 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:2
76 msgid "Adobe Illustrator SVG (*.ai.svg)"
77 msgstr "Adobe Illustratorway SVG (*.ai.svg)"
79 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:3
80 msgid "Cleans the cruft out of Adobe Illustrator SVGs before opening"
81 msgstr ""
82 "Eansclay ethay uftcray outway ofway Adobe Illustratorway SVGs eforebay "
83 "openingway"
85 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:1
86 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files (.ccx)"
87 msgstr "Corel DRAW Ompressedcay Exchangeway ilesfay (.ccx)"
89 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:2
90 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files input"
91 msgstr "Corel DRAW Ompressedcay Exchangeway ilesfay inputway"
93 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:3
94 msgid "Open compressed exchange files saved in Corel DRAW"
95 msgstr "Openway ompressedcay exchangeway ilesfay avedsay in Corel DRAW"
97 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:1
98 msgid "Corel DRAW 7-X4 files (*.cdr)"
99 msgstr "Corel DRAW 7-X4 ilesfay (*.cdr)"
101 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:2
102 msgid "Corel DRAW Input"
103 msgstr "Corel DRAW Inputway"
105 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:3
106 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-X4"
107 msgstr "Openway ilesfay avedsay in Corel DRAW 7-X4"
109 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:1
110 msgid "Corel DRAW 7-13 template files (.cdt)"
111 msgstr "Corel DRAW 7-13 emplatetay ilesfay (.cdt)"
113 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:2
114 msgid "Corel DRAW templates input"
115 msgstr "Corel DRAW emplatestay inputway"
117 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:3
118 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-13"
119 msgstr "Openway ilesfay avedsay in Corel DRAW 7-13"
121 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:1
122 msgid "Computer Graphics Metafile files (.cgm)"
123 msgstr "Omputercay Aphicsgray Metafile ilesfay (.cgm)"
125 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:2
126 msgid "Computer Graphics Metafile files input"
127 msgstr "Omputercay Aphicsgray Metafile ilesfay inputway"
129 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:3
130 msgid "Open Computer Graphics Metafile files"
131 msgstr "Openway Omputercay Aphicsgray Metafile ilesfay"
133 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:1
134 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files (.cmx)"
135 msgstr "Corel DRAW Esentationpray Exchangeway ilesfay (.cmx)"
137 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:2
138 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files input"
139 msgstr "Corel DRAW Esentationpray Exchangeway ilesfay inputway"
141 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:3
142 msgid "Open presentation exchange files saved in Corel DRAW"
143 msgstr "Openway esentationpray exchangeway ilesfay avedsay in Corel DRAW"
145 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:1
146 msgid "Brighter"
147 msgstr "Ighterbray"
149 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:2
150 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:2
151 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:1
152 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:1
153 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:1
154 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:1
155 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:1
156 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:1
157 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:1
158 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:1
159 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:1
160 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:1
161 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:1
162 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:1
163 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:1
164 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:1
165 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:2
166 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:1
167 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:2 ../share/filters/filters.svg.h:31
168 #: ../share/filters/filters.svg.h:32 ../share/filters/filters.svg.h:33
169 #: ../share/filters/filters.svg.h:72 ../share/filters/filters.svg.h:91
170 #: ../share/filters/filters.svg.h:98 ../share/filters/filters.svg.h:99
171 #: ../share/filters/filters.svg.h:157 ../share/filters/filters.svg.h:174
172 #: ../share/filters/filters.svg.h:196 ../share/filters/filters.svg.h:205
173 #: ../share/filters/filters.svg.h:215 ../share/filters/filters.svg.h:218
174 #: ../share/filters/filters.svg.h:219 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2607
175 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2754
176 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:51
177 msgid "Color"
178 msgstr "Olorcay"
180 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:1
181 msgid "Blue Function"
182 msgstr "Ueblay Unctionfay"
184 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:3
185 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1418
186 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:861
187 msgid "Custom"
188 msgstr "Ustomcay"
190 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:4
191 msgid "Green Function"
192 msgstr "Eengray Unctionfay"
194 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:5
195 msgid "Red Function"
196 msgstr "Edray Unctionfay"
198 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:2
199 msgid "Darker"
200 msgstr "Arkerday"
202 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:2
203 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
204 msgid "Desaturate"
205 msgstr "Esaturateday"
207 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:2
208 msgid "Grayscale"
209 msgstr "Ayscalegray"
211 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:2
212 msgid "Less Hue"
213 msgstr "Esslay Uehay"
215 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:2
216 msgid "Less Light"
217 msgstr "Esslay Ightlay"
219 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:2
220 msgid "Less Saturation"
221 msgstr "Esslay Aturationsay"
223 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:2
224 msgid "More Hue"
225 msgstr "Oremay Uehay"
227 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:2
228 msgid "More Light"
229 msgstr "Oremay Ightlay"
231 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:2
232 msgid "More Saturation"
233 msgstr "Oremay Aturationsay"
235 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:2
236 msgid "Negative"
237 msgstr "Egativenay"
239 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:2
240 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:41
241 #: ../src/flood-context.cpp:250 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
242 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
243 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:438
244 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:439 ../src/widgets/toolbox.cpp:4382
245 msgid "Hue"
246 msgstr "Uehay"
248 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:3 ../src/flood-context.cpp:252
249 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
250 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:444
251 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:445 ../src/widgets/toolbox.cpp:4412
252 msgid "Lightness"
253 msgstr "Ightnesslay"
255 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:4
256 msgid "Randomize"
257 msgstr "Andomizeray"
259 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:5
260 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:42
261 #: ../src/flood-context.cpp:251 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:853
262 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
263 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
264 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:441
265 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:442 ../src/widgets/toolbox.cpp:4397
266 msgid "Saturation"
267 msgstr "Aturationsay"
269 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:2
270 msgid "Remove Blue"
271 msgstr "Emoveray Ueblay"
273 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:2
274 msgid "Remove Green"
275 msgstr "Emoveray Eengray"
277 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:2
278 msgid "Remove Red"
279 msgstr "Emoveray Edray"
281 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:1
282 msgid "By color (RRGGBB hex):"
283 msgstr "Ybay olorcay (RRGGBB exhay):"
285 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:3
286 msgid "Replace color"
287 msgstr "Eplaceray olorcay"
289 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:4
290 msgid "Replace color (RRGGBB hex):"
291 msgstr "Eplaceray olorcay (RRGGBB exhay):"
293 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:2
294 msgid "RGB Barrel"
295 msgstr "RGB Arrelbay"
297 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:1
298 msgid "Convert to Dashes"
299 msgstr "Onvertcay otay Ashesday"
301 #: ../share/extensions/dia.inx.h:1
302 msgid "A diagram created with the program Dia"
303 msgstr "Away iagramday eatedcray ithway ethay ogrampray Dia"
305 #: ../share/extensions/dia.inx.h:2
306 msgid "Dia Diagram (*.dia)"
307 msgstr "Dia Iagramday (*.dia)"
309 #: ../share/extensions/dia.inx.h:3
310 msgid "Dia Input"
311 msgstr "Dia Inputway"
313 #: ../share/extensions/dia.inx.h:4
314 msgid ""
315 "In order to import Dia files, Dia itself must be installed.  You can get Dia "
316 "at http://live.gnome.org/Dia"
317 msgstr ""
318 "Inway orderway otay importway Dia ilesfay, Dia itselfway ustmay be "
319 "installedway.  Ouyay ancay etgay Dia atway http://live.gnome.org/Dia"
321 #: ../share/extensions/dia.inx.h:5
322 msgid ""
323 "The dia2svg.sh script should be installed with your Inkscape distribution.  "
324 "If you do not have it, there is likely to be something wrong with your "
325 "Inkscape installation."
326 msgstr ""
327 "Ethay dia2svg.sh script ouldshay be installedway ithway ouryay Inkscape "
328 "istributionday.  Ifway ouyay oday otnay avehay it, erethay isway ikelylay "
329 "otay be omethingsay ongwray ithway ouryay Inkscape installationway."
331 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:1
332 msgid "Dimensions"
333 msgstr "Imensionsday"
335 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:2 ../share/extensions/dots.inx.h:4
336 #: ../share/extensions/handles.inx.h:2 ../share/extensions/measure.inx.h:11
337 msgid "Visualize Path"
338 msgstr "Isualizevay Athpay"
340 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:3
341 msgid "X Offset"
342 msgstr "X Offsetway"
344 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:4
345 msgid "Y Offset"
346 msgstr "Y Offsetway"
348 #: ../share/extensions/dots.inx.h:1
349 msgid "Dot size"
350 msgstr "Otday izesay"
352 #: ../share/extensions/dots.inx.h:2
353 msgid "Font size"
354 msgstr "Ontfay izesay"
356 #: ../share/extensions/dots.inx.h:3
357 msgid "Number Nodes"
358 msgstr "Umbernay Odesnay"
360 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:1
361 msgid "Altitudes"
362 msgstr "Altitudesway"
364 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:2
365 msgid "Angle Bisectors"
366 msgstr "Angleway Isectorsbay"
368 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:3
369 msgid "Centroid"
370 msgstr "Entroidcay"
372 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:4
373 msgid "Circumcentre"
374 msgstr "Ircumcentrecay"
376 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:5
377 msgid "Circumcircle"
378 msgstr "Ircumcirclecay"
380 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:6
381 msgid "Common Objects"
382 msgstr "Ommoncay Objectsway"
384 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:7
385 msgid "Contact Triangle"
386 msgstr "Ontactcay Iangletray"
388 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:8
389 msgid "Custom Point Specified By:"
390 msgstr "Ustomcay Ointpay Ecifiedspay Ybay:"
392 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:9
393 msgid "Custom Points and Options"
394 msgstr "Ustomcay Ointspay andway Optionsway"
396 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:10
397 msgid "Draw Circle Around This Point"
398 msgstr "Awdray Irclecay Aroundway Isthay Ointpay"
400 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:11
401 msgid "Draw From Triangle"
402 msgstr "Awdray Omfray Iangletray"
404 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:12
405 msgid "Draw Isogonal Conjugate"
406 msgstr "Awdray Isogonalway Onjugatecay"
408 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:13
409 msgid "Draw Isotomic Conjugate"
410 msgstr "Awdray Isotomicway Onjugatecay"
412 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:14
413 msgid "Draw Marker At This Point"
414 msgstr "Awdray Arkermay Atway Isthay Ointpay"
416 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:15
417 msgid "Excentral Triangle"
418 msgstr "Excentralway Iangletray"
420 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:16
421 msgid "Excentres"
422 msgstr "Excentresway"
424 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:17
425 msgid "Excircles"
426 msgstr "Excirclesway"
428 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:18
429 msgid "Extouch Triangle"
430 msgstr "Extouchway Iangletray"
432 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:19
433 msgid "Gergonne Point"
434 msgstr "Ergonnegay Ointpay"
436 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:20
437 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:9
438 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:8
439 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:23
440 #: ../share/extensions/measure.inx.h:2 ../share/extensions/scour.inx.h:5
441 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:81
442 msgid "Help"
443 msgstr "Elphay"
445 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:21
446 msgid "Incentre"
447 msgstr "Incentreway"
449 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:22
450 msgid "Incircle"
451 msgstr "Incircleway"
453 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:23
454 msgid "Nagel Point"
455 msgstr "Agelnay Ointpay"
457 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:24
458 msgid "Nine-Point Centre"
459 msgstr "Inenay-Ointpay Entrecay"
461 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:25
462 msgid "Nine-Point Circle"
463 msgstr "Inenay-Ointpay Irclecay"
465 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:26
466 msgid "Orthic Triangle"
467 msgstr "Orthicway Iangletray"
469 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:27
470 msgid "Orthocentre"
471 msgstr "Orthocentreway"
473 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:28
474 msgid "Point At"
475 msgstr "Ointpay Atway"
477 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:29
478 msgid "Radius / px"
479 msgstr "Adiusray / px"
481 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:30
482 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:3
483 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:6
484 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:13 ../share/extensions/gears.inx.h:5
485 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:15
486 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:18
487 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:17
488 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:31
489 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:9
490 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:17
491 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:31
492 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:14
493 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:3
494 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:5
495 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:4 ../share/extensions/spirograph.inx.h:6
496 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:22
497 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:10
498 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:202
499 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:3
500 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:5
501 msgid "Render"
502 msgstr "Enderray"
504 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:31
505 msgid "Report this triangle's properties"
506 msgstr "Eportray isthay iangletray's opertiespray"
508 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:32
509 msgid "Symmedial Triangle"
510 msgstr "Ymmedialsay Iangletray"
512 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:33
513 msgid "Symmedian Point"
514 msgstr "Ymmediansay Ointpay"
516 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:34
517 msgid "Symmedians"
518 msgstr "Ymmedianssay"
520 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:35
521 msgid ""
522 "This extension draws constructions about a triangle defined by the first 3 "
523 "nodes of a selected path. You may select one of preset objects or create "
524 "your own ones.\n"
525 "            \n"
526 "All units are the Inkscape's pixel unit. Angles are all in radians.\n"
527 "You can specify a point by trilinear coordinates or by a triangle centre "
528 "function.\n"
529 "Enter as functions of the side length or angles.\n"
530 "Trilinear elements should be separated by a colon: ':'.\n"
531 "Side lengths are represented as 's_a', 's_b' and 's_c'.\n"
532 "Angles corresponding to these are 'a_a', 'a_b', and 'a_c'.\n"
533 "You can also use the semi-perimeter and area of the triangle as constants. "
534 "Write 'area' or 'semiperim' for these.\n"
535 "\n"
536 "You can use any standard Python math function:\n"
537 "ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
538 "modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
539 "acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
540 "cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
541 "cosh(x); sinh(x); tanh(x)\n"
542 "\n"
543 "Also available are the inverse trigonometric functions:\n"
544 "sec(x); csc(x); cot(x)\n"
545 "\n"
546 "You can specify the radius of a circle around a custom point using a "
547 "formula, which may also contain the side lengths, angles, etc. You can also "
548 "plot the isogonal and isotomic conjugate of the point. Be aware that this "
549 "may cause a divide-by-zero error for certain points.\n"
550 "            "
551 msgstr ""
552 "Isthay extensionway awsdray onstructionscay aboutway away iangletray "
553 "efinedday ybay ethay irstfay 3 odesnay ofway away electedsay athpay. Ouyay "
554 "aymay electsay oneway ofway esetpray objectsway orway eatecray ouryay ownway "
555 "onesway.\n"
556 "            \n"
557 "Allway unitsway areway ethay Inkscape's ixelpay unitway. Anglesway areway "
558 "allway in adiansray.\n"
559 "Ouyay ancay ecifyspay away ointpay ybay ilineartray oordinatescay orway ybay "
560 "away iangletray entrecay unctionfay.\n"
561 "Enterway asway unctionsfay ofway ethay idesay engthlay orway anglesway.\n"
562 "Ilineartray elementsway ouldshay be eparatedsay ybay away oloncay: ':'.\n"
563 "Idesay engthslay areway epresentedray asway 's_a', 's_b' andway 's_c'.\n"
564 "Anglesway orrespondingcay otay esethay areway 'a_a', 'a_b', andway 'a_c'.\n"
565 "Ouyay ancay alsoway useway ethay emisay-erimeterpay andway areaway ofway "
566 "ethay iangletray asway onstantscay. Itewray 'areaway' orway 'emiperimsay' "
567 "orfay esethay.\n"
568 "\n"
569 "Ouyay ancay useway anyway andardstay Python athmay unctionfay:\n"
570 "ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
571 "modf(x); exp(x); oglay(x [, asebay]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
572 "acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
573 "cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
574 "cosh(x); sinh(x); tanh(x)\n"
575 "\n"
576 "Alsoway availableway areway ethay inverseway igonometrictray unctionsfay:\n"
577 "sec(x); csc(x); cot(x)\n"
578 "\n"
579 "Ouyay ancay ecifyspay ethay adiusray ofway away irclecay aroundway away "
580 "ustomcay ointpay usingway away ormulafay, ichwhay aymay alsoway ontaincay "
581 "ethay idesay engthslay, anglesway, etcway. Ouyay ancay alsoway otplay ethay "
582 "isogonalway andway isotomicway onjugatecay ofway ethay ointpay. Ebay "
583 "awareway atthay isthay aymay ausecay away ivideday-ybay-erozay errorway "
584 "orfay ertaincay ointspay.\n"
585 "            "
587 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:57
588 msgid "Triangle Function"
589 msgstr "Iangletray Unctionfay"
591 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:58
592 msgid "Trilinear Coordinates"
593 msgstr "Ilineartray Oordinatescay"
595 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:1
596 msgid ""
597 "- AutoCAD Release 13 and newer.\n"
598 "- assume dxf drawing is in mm.\n"
599 "- assume svg drawing is in pixels, at 90 dpi.\n"
600 "- layers are preserved only on File->Open, not Import.\n"
601 "- limited support for BLOCKS, use AutoCAD Explode Blocks instead, if needed."
602 msgstr ""
603 "- AutoCAD Release 13 andway ewernay.\n"
604 "- assumeway dxf awingdray isway in mm.\n"
605 "- assumeway svg awingdray isway in ixelspay, atway 90 idpay.\n"
606 "- ayerslay areway eservedpray onlyway onway Ilefay->Openway, otnay "
607 "Importway.\n"
608 "- imitedlay upportsay orfay BLOCKS, useway AutoCAD Explodeway Ocksblay "
609 "insteadway, ifway eedednay."
611 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:6
612 msgid "AutoCAD DXF R13 (*.dxf)"
613 msgstr "AutoCAD DXF R13 (*.dxf)"
615 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:7
616 msgid "Character Encoding"
617 msgstr "Aracterchay Encodingway"
619 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:8
620 msgid "DXF Input"
621 msgstr "DXF Inputway"
623 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:10
624 msgid "Import AutoCAD's Document Exchange Format"
625 msgstr "Importway AutoCAD's Document Exchange Format"
627 #. ## end option page
628 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:11
629 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:9 ../share/extensions/scour.inx.h:11
630 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:617 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:623
631 msgid "Options"
632 msgstr "Optionsway"
634 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:12
635 msgid "Or, use manual scale factor"
636 msgstr "Orway, useway anualmay alescay actorfay"
638 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:13
639 msgid "Use automatic scaling to size A4"
640 msgstr "Useway automaticway alingscay otay izesay A4"
642 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:1
643 msgid ""
644 "- AutoCAD Release 13 format.\n"
645 "- assume svg drawing is in pixels, at 90 dpi.\n"
646 "- assume dxf drawing is in mm.\n"
647 "- only LWPOLYLINE and SPLINE elements are supported.\n"
648 "- ROBO-Master option is a specialized spline readable only by ROBO-Master "
649 "and AutoDesk viewers, not Inkscape."
650 msgstr ""
651 "- AutoCAD Release 13 ormatfay.\n"
652 "- assumeway svg awingdray isway in ixelspay, atway 90 idpay.\n"
653 "- assumeway dxf awingdray isway in mm.\n"
654 "- onlyway LWPOLYLINE andway SPLINE elementsway areway upportedsay.\n"
655 "- ROBO-Master optionway isway away ecializedspay inesplay eadableray onlyway "
656 "ybay ROBO-Master andway AutoDeskway iewersvay, otnay Inkscape."
658 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:6
659 msgid "Desktop Cutting Plotter"
660 msgstr "Esktopday Uttingcay Otterplay"
662 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:7
663 msgid "Desktop Cutting Plotter (R13) (*.dxf)"
664 msgstr "Esktopday Uttingcay Otterplay (R13) (*.dxf)"
666 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:10
667 msgid "enable ROBO-Master output"
668 msgstr "enableway ROBO-Master outputway"
670 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:1
671 msgid "AutoCAD DXF R12 (*.dxf)"
672 msgstr "AutoCAD DXF R12 (*.dxf)"
674 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:2
675 msgid "DXF Output"
676 msgstr "DXF Outputway"
678 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:3
679 msgid "DXF file written by pstoedit"
680 msgstr "DXF ilefay ittenwray ybay pstoedit"
682 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:4
683 msgid "pstoedit must be installed to run; see http://www.pstoedit.net/pstoedit"
684 msgstr ""
685 "pstoedit ustmay be installedway otay unray; eesay http://www.pstoedit.net/"
686 "pstoedit"
688 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:1
689 msgid "Blur height"
690 msgstr "Urblay eighthay"
692 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:2
693 msgid "Blur stdDeviation"
694 msgstr "Urblay eviationstdDay"
696 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:3
697 msgid "Blur width"
698 msgstr "Urblay idthway"
700 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:4
701 msgid "Edge 3D"
702 msgstr "Edgeway 3D"
704 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:5
705 msgid "Illumination Angle"
706 msgstr "Illuminationway Angleway"
708 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:7
709 msgid "Only black and white"
710 msgstr "Onlyway ackblay andway itewhay"
712 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:8
713 msgid "Shades"
714 msgstr "Adesshay"
716 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:9 ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:331
717 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1093
718 msgid "Stroke width"
719 msgstr "Okestray idthway"
721 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:1
722 msgid "Embed Images"
723 msgstr "Embedway Imagesway"
725 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:2
726 msgid "Embed only selected images"
727 msgstr "Embedway onlyway electedsay imagesway"
729 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:3
730 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:2 ../src/dialogs/find.cpp:617
731 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:83
732 msgid "Images"
733 msgstr "Imagesway"
735 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:1
736 msgid "EPS Input"
737 msgstr "EPS Inputway"
739 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:2
740 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:311
741 msgid "Encapsulated PostScript"
742 msgstr "Encapsulatedway PostScript"
744 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:3
745 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:328
746 msgid "Encapsulated PostScript (*.eps)"
747 msgstr "Encapsulatedway PostScript (*.eps)"
749 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:1
750 msgid "LaTeX formula"
751 msgstr "LaTeX ormulafay"
753 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:2
754 msgid "LaTeX formula: "
755 msgstr "LaTeX ormulafay: "
757 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:1
758 msgid "Export as GIMP Palette"
759 msgstr "Exportway asway GIMP Alettepay"
761 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:2
762 msgid "Exports the colors of this document as GIMP Palette"
763 msgstr "Exportsway ethay olorscay ofway isthay ocumentday asway GIMP Alettepay"
765 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:3
766 msgid "GIMP Palette (*.gpl)"
767 msgstr "GIMP Alettepay (*.gpl)"
769 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:1
770 msgid "Extract Image"
771 msgstr "Extractway Imageway"
773 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:3
774 msgid "Note: The file extension is appended automatically."
775 msgstr "Otenay: Ethay ilefay extensionway isway appendedway automaticallyway."
777 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:4
778 msgid "Path to save image"
779 msgstr "Athpay otay avesay imageway"
781 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:1 ../src/live_effects/effect.cpp:94
782 msgid "Extrude"
783 msgstr "Extrudeway"
785 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:2 ../share/extensions/interp.inx.h:3
786 #: ../share/extensions/motion.inx.h:2
787 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:4
788 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:5
789 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:141
790 msgid "Generate from Path"
791 msgstr "Enerategay omfray Athpay"
793 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:3
794 msgid "Lines"
795 msgstr "Ineslay"
797 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:4
798 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2165
799 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3962 ../src/widgets/toolbox.cpp:4351
800 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4609
801 msgid "Mode:"
802 msgstr "Odemay:"
804 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:5
805 msgid "Polygons"
806 msgstr "Olygonspay"
808 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:1
809 msgid "Open files saved with XFIG"
810 msgstr "Openway ilesfay avedsay ithway XFIG"
812 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:2
813 msgid "XFIG Graphics File (*.fig)"
814 msgstr "XFIG Aphicsgray Ilefay (*.fig)"
816 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:3
817 msgid "XFIG Input"
818 msgstr "XFIG Inputway"
820 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:1
821 msgid "Flatness"
822 msgstr "Atnessflay"
824 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:2
825 msgid "Flatten Beziers"
826 msgstr "Attenflay Eziersbay"
828 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:1
829 msgid "Add Guide Lines"
830 msgstr "Addway Uidegay Ineslay"
832 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:2
833 msgid "Depth"
834 msgstr "Epthday"
836 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:3
837 msgid "Foldable Box"
838 msgstr "Oldablefay Oxbay"
840 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:4
841 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:6
842 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:41
843 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:42
844 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:41
845 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:177 ../src/libgdl/gdl-dock.c:198
846 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3212
847 msgid "Height"
848 msgstr "Eighthay"
850 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:5
851 msgid "Paper Thickness"
852 msgstr "Aperpay Icknessthay"
854 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:7
855 msgid "Tab Proportion"
856 msgstr "Abtay Oportionpray"
858 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:8
859 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:24
860 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:19 ../src/helper/units.cpp:37
861 #: ../src/live_effects/lpe-path_length.cpp:27
862 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
863 msgid "Unit"
864 msgstr "Unitway"
866 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:9
867 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:26
868 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:40
869 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:41
870 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:40
871 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136
872 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:169 ../src/libgdl/gdl-dock.c:190
873 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
874 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
875 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3195 ../src/widgets/toolbox.cpp:4225
876 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4539
877 msgid "Width"
878 msgstr "Idthway"
880 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:1
881 msgid "Fractalize"
882 msgstr "Actalizefray"
884 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:3
885 msgid "Smoothness"
886 msgstr "Oothnesssmay"
888 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:4
889 msgid "Subdivisions"
890 msgstr "Ubdivisionssay"
892 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:1
893 msgid "Calculate first derivative numerically"
894 msgstr "Alculatecay irstfay erivativeday umericallynay"
896 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:2
897 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:1
898 msgid "Draw Axes"
899 msgstr "Awdray Axesway"
901 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:3
902 msgid "End X value"
903 msgstr "Endway X aluevay"
905 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:4
906 msgid "First derivative"
907 msgstr "Irstfay erivativeday"
909 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:5
910 msgid "Function"
911 msgstr "Unctionfay"
913 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:6
914 msgid "Function Plotter"
915 msgstr "Unctionfay Otterplay"
917 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:7
918 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:3
919 msgid "Functions"
920 msgstr "Unctionsfay"
922 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:8
923 msgid "Isotropic scaling (uses smallest of width/xrange or height/yrange)"
924 msgstr ""
925 "Isotropicway alingscay (usesway allestsmay ofway idthway/angexray orway "
926 "eighthay/yrangeway)"
928 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:9
929 msgid "Multiply X range by 2*pi"
930 msgstr "Ultiplymay X angeray ybay 2*pi"
932 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:10
933 msgid "Number of samples"
934 msgstr "Umbernay ofway amplessay"
936 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:11
937 msgid "Range and sampling"
938 msgstr "Angeray andway amplingsay"
940 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:12
941 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:8
942 msgid "Remove rectangle"
943 msgstr "Emoveray ectangleray"
945 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:14
946 msgid ""
947 "Select a rectangle before calling the extension,\n"
948 "it will determine X and Y scales.\n"
949 "\n"
950 "With polar coordinates:\n"
951 "   Start and end X values define the angle range in radians.\n"
952 "   X scale is set so that left and right edges of rectangle are at +/-1.\n"
953 "   Isotropic scaling is disabled.\n"
954 "   First derivative is always determined numerically."
955 msgstr ""
956 "Electsay away ectangleray eforebay allingcay ethay extensionway,\n"
957 "it illway etermineday X andway Y alesscay.\n"
958 "\n"
959 "Ithway olarpay oordinatescay:\n"
960 "   Artstay andway endway X aluesvay efineday ethay angleway angeray in "
961 "adiansray.\n"
962 "   X alescay isway etsay osay atthay eftlay andway ightray edgesway ofway "
963 "ectangleray areway atway +/-1.\n"
964 "   Isotropicway alingscay isway isabledday.\n"
965 "   Irstfay erivativeday isway alwaysway eterminedday umericallynay."
967 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:22
968 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:15
969 msgid ""
970 "Standard Python math functions are available:\n"
971 "\n"
972 "ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
973 "modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
974 "acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
975 "cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
976 "cosh(x); sinh(x); tanh(x).\n"
977 "\n"
978 "The constants pi and e are also available."
979 msgstr ""
980 "Andardstay Python athmay unctionsfay areway availableway:\n"
981 "\n"
982 "ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
983 "modf(x); exp(x); oglay(x [, asebay]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
984 "acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
985 "cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
986 "cosh(x); sinh(x); tanh(x).\n"
987 "\n"
988 "Ethay onstantscay ipay andway e areway alsoway availableway."
990 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:31
991 msgid "Start X value"
992 msgstr "Artstay X aluevay"
994 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:32
995 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:25
996 msgid "Use"
997 msgstr "Useway"
999 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:33
1000 msgid "Use polar coordinates"
1001 msgstr "Useway olarpay oordinatescay"
1003 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:34
1004 msgid "Y value of rectangle's bottom"
1005 msgstr "Y aluevay ofway ectangleray's ottombay"
1007 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:35
1008 msgid "Y value of rectangle's top"
1009 msgstr "Y aluevay ofway ectangleray's optay"
1011 #: ../share/extensions/gears.inx.h:1
1012 msgid "Circular pitch, px"
1013 msgstr "Ircularcay itchpay, px"
1015 #: ../share/extensions/gears.inx.h:2
1016 msgid "Gear"
1017 msgstr "Eargay"
1019 #: ../share/extensions/gears.inx.h:3
1020 msgid "Number of teeth"
1021 msgstr "Umbernay ofway eethtay"
1023 #: ../share/extensions/gears.inx.h:4
1024 msgid "Pressure angle"
1025 msgstr "Essurepray angleway"
1027 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:1
1028 msgid "GIMP XCF"
1029 msgstr "GIMP XCF"
1031 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:2
1032 msgid "GIMP XCF maintaining layers (*.xcf)"
1033 msgstr "GIMP XCF aintainingmay ayerslay (*.xcf)"
1035 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:3
1036 msgid "Save Grid:"
1037 msgstr "Avesay Idgray:"
1039 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:4
1040 msgid "Save Guides:"
1041 msgstr "Avesay Uidesgay:"
1043 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:1
1044 msgid "Border Thickness [px]"
1045 msgstr "Orderbay Icknessthay [px]"
1047 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:2
1048 msgid "Cartesian Grid"
1049 msgstr "Artesiancay Idgray"
1051 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:3
1052 msgid "Halve X Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
1053 msgstr ""
1054 "Alvehay X Ubsubdivsay. Equencyfray afterway 'n' Ubdivssay. (oglay onlyway)"
1056 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:4
1057 msgid "Halve Y Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
1058 msgstr ""
1059 "Alvehay Y Ubsubdivsay. Equencyfray afterway 'n' Ubdivssay. (oglay onlyway)"
1061 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:5
1062 msgid "Logarithmic X Subdiv. (Base given by entry above)"
1063 msgstr "Ogarithmiclay X Ubdivsay. (Asebay ivengay ybay entryway aboveway)"
1065 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:6
1066 msgid "Logarithmic Y Subdiv. (Base given by entry above)"
1067 msgstr "Ogarithmiclay Y Ubdivsay. (Asebay ivengay ybay entryway aboveway)"
1069 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:7
1070 msgid "Major X Division Spacing [px]"
1071 msgstr "Ajormay X Ivisionday Acingspay [px]"
1073 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:8
1074 msgid "Major X Division Thickness [px]"
1075 msgstr "Ajormay X Ivisionday Icknessthay [px]"
1077 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:9
1078 msgid "Major X Divisions"
1079 msgstr "Ajormay X Ivisionsday"
1081 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:10
1082 msgid "Major Y Division Spacing [px]"
1083 msgstr "Ajormay Y Ivisionday Acingspay [px]"
1085 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:11
1086 msgid "Major Y Division Thickness [px]"
1087 msgstr "Ajormay Y Ivisionday Icknessthay [px]"
1089 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:12
1090 msgid "Major Y Divisions"
1091 msgstr "Ajormay Y Ivisionsday"
1093 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:13
1094 msgid "Minor X Division Thickness [px]"
1095 msgstr "Inormay X Ivisionday Icknessthay [px]"
1097 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:14
1098 msgid "Minor Y Division Thickness [px]"
1099 msgstr "Inormay Y Ivisionday Icknessthay [px]"
1101 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:16
1102 msgid "Subdivisions per Major X Division"
1103 msgstr "Ubdivisionssay erpay Ajormay X Ivisionday"
1105 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:17
1106 msgid "Subdivisions per Major Y Division"
1107 msgstr "Ubdivisionssay erpay Ajormay Y Ivisionday"
1109 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:18
1110 msgid "Subminor X Division Thickness [px]"
1111 msgstr "Ubminorsay X Ivisionday Icknessthay [px]"
1113 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:19
1114 msgid "Subminor Y Division Thickness [px]"
1115 msgstr "Ubminorsay Y Ivisionday Icknessthay [px]"
1117 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:20
1118 msgid "Subsubdivs. per X Subdivision"
1119 msgstr "Ubsubdivssay. erpay X Ubdivisionsay"
1121 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:21
1122 msgid "Subsubdivs. per Y Subdivision"
1123 msgstr "Ubsubdivssay. erpay Y Ubdivisionsay"
1125 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:1
1126 msgid "Angle Divisions"
1127 msgstr "Angleway Ivisionsday"
1129 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:2
1130 msgid "Angle Divisions at Centre"
1131 msgstr "Angleway Ivisionsday atway Entrecay"
1133 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:3
1134 msgid "Centre Dot Diameter [px]"
1135 msgstr "Entrecay Otday Iameterday [px]"
1137 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:4
1138 msgid "Circumferential Label Outset [px]"
1139 msgstr "Ircumferentialcay Abellay Outsetway [px]"
1141 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:5
1142 msgid "Circumferential Label Size [px]"
1143 msgstr "Ircumferentialcay Abellay Izesay [px]"
1145 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:6
1146 msgid "Circumferential Labels"
1147 msgstr "Ircumferentialcay Abelslay"
1149 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:7
1150 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:38
1151 msgid "Degrees"
1152 msgstr "Egreesday"
1154 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:8
1155 msgid "Logarithmic Subdiv. (Base given by entry above)"
1156 msgstr "Ogarithmiclay Ubdivsay. (Asebay ivengay ybay entryway aboveway)"
1158 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:9
1159 msgid "Major Angular Division Thickness [px]"
1160 msgstr "Ajormay Angularway Ivisionday Icknessthay [px]"
1162 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:10
1163 msgid "Major Circular Division Spacing [px]"
1164 msgstr "Ajormay Ircularcay Ivisionday Acingspay [px]"
1166 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:11
1167 msgid "Major Circular Division Thickness [px]"
1168 msgstr "Ajormay Ircularcay Ivisionday Icknessthay [px]"
1170 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:12
1171 msgid "Major Circular Divisions"
1172 msgstr "Ajormay Ircularcay Ivisionsday"
1174 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:13
1175 msgid "Minor Angle Division End 'n' Divs. Before Centre"
1176 msgstr "Inormay Angleway Ivisionday Endway 'n' Ivsday. Eforebay Entrecay"
1178 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:14
1179 msgid "Minor Angular Division Thickness [px]"
1180 msgstr "Inormay Angularway Ivisionday Icknessthay [px]"
1182 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:15
1183 msgid "Minor Circular Division Thickness [px]"
1184 msgstr "Inormay Ircularcay Ivisionday Icknessthay [px]"
1186 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:16
1187 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:15
1188 #: ../share/extensions/scour.inx.h:8 ../src/filter-enums.cpp:96
1189 #: ../src/flood-context.cpp:264 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:34
1190 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:327
1191 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:468
1192 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:259
1193 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:422
1194 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:572
1195 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1180
1196 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1245 ../src/verbs.cpp:2192
1197 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:765 ../src/widgets/toolbox.cpp:3990
1198 msgid "None"
1199 msgstr "Onenay"
1201 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:17
1202 msgid "Polar Grid"
1203 msgstr "Olarpay Idgray"
1205 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:19
1206 msgid "Subdivisions per Major Angular Division"
1207 msgstr "Ubdivisionssay erpay Ajormay Angularway Ivisionday"
1209 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:20
1210 msgid "Subdivisions per Major Circular Division"
1211 msgstr "Ubdivisionssay erpay Ajormay Ircularcay Ivisionday"
1213 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:1
1214 msgid "1/10"
1215 msgstr "1/10"
1217 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:2
1218 msgid "1/2"
1219 msgstr "1/2"
1221 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:3
1222 msgid "1/3"
1223 msgstr "1/3"
1225 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:4
1226 msgid "1/4"
1227 msgstr "1/4"
1229 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:5
1230 msgid "1/5"
1231 msgstr "1/5"
1233 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:6
1234 msgid "1/6"
1235 msgstr "1/6"
1237 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:7
1238 msgid "1/7"
1239 msgstr "1/7"
1241 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:8
1242 msgid "1/8"
1243 msgstr "1/8"
1245 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:9
1246 msgid "1/9"
1247 msgstr "1/9"
1249 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:10
1250 msgid "Custom..."
1251 msgstr "Ustomcay..."
1253 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:11
1254 msgid "Delete existing guides"
1255 msgstr "Eleteday existingway uidesgay"
1257 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:12
1258 msgid "Golden ratio"
1259 msgstr "Oldengay atioray"
1261 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:13
1262 msgid "Guides creator"
1263 msgstr "Uidesgay eatorcray"
1265 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:14
1266 msgid "Horizontal guide each"
1267 msgstr "Orizontalhay uidegay eachway"
1269 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:16
1270 msgid "Preset"
1271 msgstr "Esetpray"
1273 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:18
1274 msgid "Rule-of-third"
1275 msgstr "Uleray-ofway-irdthay"
1277 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:19
1278 msgid "Start from edges"
1279 msgstr "Artstay omfray edgesway"
1281 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:20
1282 msgid "Vertical guide each"
1283 msgstr "Erticalvay uidegay eachway"
1285 #: ../share/extensions/handles.inx.h:1
1286 msgid "Draw Handles"
1287 msgstr "Awdray Andleshay"
1289 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:1
1290 msgid "Export to an HP Graphics Language file"
1291 msgstr "Exportway otay anway HP Graphics Language ilefay"
1293 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:2
1294 msgid "HP Graphics Language file (*.hpgl)"
1295 msgstr "HP Graphics Language ilefay (*.hpgl)"
1297 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:3
1298 msgid "HPGL Output"
1299 msgstr "HPGL Outputway"
1301 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:4
1302 msgid "Mirror Y-axis"
1303 msgstr "Irrormay Y-axisway"
1305 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:5
1306 msgid "Plot invisible layers"
1307 msgstr "Otplay invisibleway ayerslay"
1309 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:6
1310 msgid "X-origin (px)"
1311 msgstr "X-originway (px)"
1313 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:7
1314 msgid "Y-origin (px)"
1315 msgstr "Y-originway (px)"
1317 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:8
1318 msgid "hpgl output flatness"
1319 msgstr "hpgl outputway atnessflay"
1321 #: ../share/extensions/inkscape_help_askaquestion.inx.h:1
1322 msgid "Ask Us a Question"
1323 msgstr "Askway Usway away Estionquay"
1325 #: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx.h:1
1326 msgid "Command Line Options"
1327 msgstr "Ommandcay Inelay Optionsway"
1329 #: ../share/extensions/inkscape_help_faq.inx.h:1
1330 msgid "FAQ"
1331 msgstr "AQFAY"
1333 #: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx.h:1
1334 msgid "Keys and Mouse Reference"
1335 msgstr "Eyskay andway Ousemay Eferenceray"
1337 #: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx.h:1
1338 msgid "Inkscape Manual"
1339 msgstr "Inkscape Anualmay"
1341 #: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx.h:1
1342 msgid "New in This Version"
1343 msgstr "Ewnay in Isthay Ersionvay"
1345 #: ../share/extensions/inkscape_help_reportabug.inx.h:1
1346 msgid "Report a Bug"
1347 msgstr "Eportray away Ugbay"
1349 #: ../share/extensions/inkscape_help_svgspec.inx.h:1
1350 msgid "SVG 1.1 Specification"
1351 msgstr "SVG 1.1 Ecificationspay"
1353 #: ../share/extensions/interp.inx.h:1
1354 msgid "Duplicate endpaths"
1355 msgstr "Uplicateday endpathsway"
1357 #: ../share/extensions/interp.inx.h:2
1358 msgid "Exponent"
1359 msgstr "Exponentway"
1361 #: ../share/extensions/interp.inx.h:4
1362 msgid "Interpolate"
1363 msgstr "Interpolateway"
1365 #: ../share/extensions/interp.inx.h:5
1366 msgid "Interpolate style"
1367 msgstr "Interpolateway ylestay"
1369 #: ../share/extensions/interp.inx.h:6
1370 msgid "Interpolation method"
1371 msgstr "Interpolationway ethodmay"
1373 #: ../share/extensions/interp.inx.h:7
1374 msgid "Interpolation steps"
1375 msgstr "Interpolationway epsstay"
1377 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:1
1378 msgid "Attribute to Interpolate"
1379 msgstr "Attributeway otay Interpolateway"
1381 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:3
1382 msgid "End Value"
1383 msgstr "Endway Aluevay"
1385 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:4
1386 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:48
1387 msgid "Fill"
1388 msgstr "Illfay"
1390 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:5
1391 msgid "Float Number"
1392 msgstr "Oatflay Umbernay"
1394 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:7
1395 msgid ""
1396 "If you select \"Other\", you must know the SVG attributes to identify here "
1397 "this \"other\":"
1398 msgstr ""
1399 "Ifway ouyay electsay \"Otherway\", ouyay ustmay owknay ethay SVG "
1400 "attributesway otay identifyway erehay isthay \"otherway\":"
1402 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:8
1403 msgid "Integer Number"
1404 msgstr "Integerway Umbernay"
1406 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:9
1407 msgid "Interpolate Attribute in a group"
1408 msgstr "Interpolateway Attributeway in away oupgray"
1410 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:11
1411 msgid "No Unit"
1412 msgstr "Onay Unitway"
1414 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:12
1415 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2615 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2764
1416 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:37
1417 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:39
1418 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4427
1419 msgid "Opacity"
1420 msgstr "Opacityway"
1422 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:13
1423 msgid "Other"
1424 msgstr "Otherway"
1426 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:14
1427 msgid "Other Attribute"
1428 msgstr "Otherway Attributeway"
1430 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:15
1431 msgid "Other Attribute type"
1432 msgstr "Otherway Attributeway ypetay"
1434 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:16
1435 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:4
1436 #: ../src/live_effects/lpe-path_length.cpp:25
1437 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:55 ../src/selection-chemistry.cpp:1640
1438 #: ../src/seltrans.cpp:531 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:738
1439 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4678
1440 msgid "Scale"
1441 msgstr "Alescay"
1443 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:17
1444 msgid "Start Value"
1445 msgstr "Artstay Aluevay"
1447 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:18
1448 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:43
1449 msgid "Style"
1450 msgstr "Ylestay"
1452 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:19
1453 msgid "Tag"
1454 msgstr "Agtay"
1456 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:20
1457 msgid ""
1458 "This effect applies a value for any interpolatable attribute for all "
1459 "elements inside the selected group or for all elements in a multiple "
1460 "selection"
1461 msgstr ""
1462 "Isthay effectway appliesway away aluevay orfay anyway interpolatableway "
1463 "attributeway orfay allway elementsway insideway ethay electedsay oupgray "
1464 "orway orfay allway elementsway in away ultiplemay electionsay"
1466 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:21
1467 msgid "Transformation"
1468 msgstr "Ansformationtray"
1470 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:22
1471 msgid "Translate X"
1472 msgstr "Anslatetray X"
1474 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:23
1475 msgid "Translate Y"
1476 msgstr "Anslatetray Y"
1478 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:25
1479 msgid "Where to apply?"
1480 msgstr "Erewhay otay applyway?"
1482 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:27
1483 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:28
1484 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:26
1485 msgid "••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••"
1486 msgstr "••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••"
1488 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:1
1489 msgid ""
1490 "\n"
1491 "The path is generated by applying the \n"
1492 "substitutions of Rules to the Axiom, \n"
1493 "Order times. The following commands are \n"
1494 "recognized in Axiom and Rules:\n"
1495 "\n"
1496 "Any of A,B,C,D,E,F: draw forward \n"
1497 "\n"
1498 "Any of G,H,I,J,K,L: move forward \n"
1499 "\n"
1500 "+: turn left\n"
1501 "\n"
1502 "-: turn right\n"
1503 "\n"
1504 "|: turn 180 degrees\n"
1505 "\n"
1506 "[: remember point\n"
1507 "\n"
1508 "]: return to remembered point\n"
1509 msgstr ""
1510 "\n"
1511 "Ethay athpay isway eneratedgay ybay applyingway ethay \n"
1512 "ubstitutionssay ofway Ulesray otay ethay Axiomway, \n"
1513 "Orderway imestay. Ethay ollowingfay ommandscay areway \n"
1514 "ecognizedray in Axiom andway Ulesray:\n"
1515 "\n"
1516 "Anyway ofway A,B,C,D,E,F: awdray orwardfay \n"
1517 "\n"
1518 "Anyway ofway G,H,I,J,K,L: ovemay orwardfay \n"
1519 "\n"
1520 "+: urntay eftlay\n"
1521 "\n"
1522 "-: urntay ightray\n"
1523 "\n"
1524 "|: urntay 180 egreesday\n"
1525 "\n"
1526 "[: ememberray ointpay\n"
1527 "\n"
1528 "]: eturnray otay ememberedray ointpay\n"
1530 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:21
1531 msgid "Axiom"
1532 msgstr "Axiom"
1534 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:22
1535 msgid "Axiom and rules"
1536 msgstr "Axiom andway ulesray"
1538 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:24
1539 msgid "L-system"
1540 msgstr "L-ystemsay"
1542 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:25
1543 msgid "Left angle"
1544 msgstr "Eftlay angleway"
1546 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:26
1547 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:41
1548 msgid "Order"
1549 msgstr "Orderway"
1551 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:28
1552 #, no-c-format
1553 msgid "Randomize angle (%)"
1554 msgstr "Andomizeray angleway (%)"
1556 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:30
1557 #, no-c-format
1558 msgid "Randomize step (%)"
1559 msgstr "Andomizeray epstay (%)"
1561 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:32
1562 msgid "Right angle"
1563 msgstr "Ightray angleway"
1565 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:33
1566 msgid "Rules"
1567 msgstr "Ulesray"
1569 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:34
1570 msgid "Step length (px)"
1571 msgstr "Epstay engthlay (px)"
1573 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:1
1574 msgid "Lorem ipsum"
1575 msgstr "Oremlay ipsumway"
1577 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:2
1578 msgid "Number of paragraphs"
1579 msgstr "Umbernay ofway aragraphspay"
1581 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:3
1582 msgid "Paragraph length fluctuation (sentences)"
1583 msgstr "Aragraphpay engthlay uctuationflay (entencessay)"
1585 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:4
1586 msgid "Sentences per paragraph"
1587 msgstr "Entencessay erpay aragraphpay"
1589 #. Text
1590 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:5
1591 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:5
1592 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:2
1593 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:1
1594 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:1
1595 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:1
1596 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:4
1597 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:2
1598 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:1
1599 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:1 ../src/dialogs/text-edit.cpp:375
1600 #: ../src/selection-describer.cpp:69
1601 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:535 ../src/verbs.cpp:2477
1602 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:6
1603 msgid "Text"
1604 msgstr "Exttay"
1606 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:6
1607 msgid ""
1608 "This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder "
1609 "text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a "
1610 "new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer."
1611 msgstr ""
1612 "Isthay effectway eatescray ethay andardstay \"Oremlay Ipsumway\" "
1613 "eudolatinpsay aceholderplay exttay. Ifway away owedflay exttay isway "
1614 "electedsay, Oremlay Ipsumway isway addedway otay it; otherwiseway away ewnay "
1615 "owedflay exttay objectway, ethay izesay ofway ethay agepay, isway eatedcray "
1616 "in away ewnay ayerlay."
1618 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:1
1619 msgid "Color Markers to Match Stroke"
1620 msgstr "Olorcay Arkersmay otay Atchmay Okestray"
1622 #: ../share/extensions/measure.inx.h:1
1623 msgid "Font size [px]"
1624 msgstr "Ontfay izesay [px]"
1626 #. <param name="unit" type="string" _gui-text="Unit {km|m|cm|mm|in|px|pt}">mm</param>
1627 #: ../share/extensions/measure.inx.h:4
1628 msgid "Length Unit: "
1629 msgstr "Engthlay Unitway: "
1631 #: ../share/extensions/measure.inx.h:5
1632 msgid "Measure"
1633 msgstr "Easuremay"
1635 #: ../share/extensions/measure.inx.h:6
1636 msgid "Measure Path"
1637 msgstr "Easuremay Athpay"
1639 #: ../share/extensions/measure.inx.h:7
1640 msgid "Offset [px]"
1641 msgstr "Offsetway [px]"
1643 #: ../share/extensions/measure.inx.h:8
1644 msgid "Precision"
1645 msgstr "Ecisionpray"
1647 #: ../share/extensions/measure.inx.h:9
1648 msgid "Scale Factor (Drawing:Real Length) = 1:"
1649 msgstr "Alescay Actorfay (Awingdray:Ealray Engthlay) = 1:"
1651 #: ../share/extensions/measure.inx.h:10
1652 msgid ""
1653 "This effect measures the length of the selected path and adds it as a text-"
1654 "on-path object with the selected unit. The number of significant digits can "
1655 "be controlled by the Precision field. The Offset field controls the distance "
1656 "from the text to the path. The Scale factor can be used to make measurements "
1657 "in scaled drawings. For example, if 1 cm in the drawing equals 2.5 m in the "
1658 "real world, Scale must be set to 250."
1659 msgstr ""
1660 "Isthay effectway easuresmay ethay engthlay ofway ethay electedsay athpay "
1661 "andway addsway it asway away exttay-onway-athpay objectway ithway ethay "
1662 "electedsay unitway. Ethay umbernay ofway ignificantsay igitsday ancay be "
1663 "ontrolledcay ybay ethay Ecisionpray ieldfay. Ethay Offsetway ieldfay "
1664 "ontrolscay ethay istanceday omfray ethay exttay otay ethay athpay. Ethay "
1665 "Alescay actorfay ancay be usedway otay akemay easurementsmay in aledscay "
1666 "awingsdray. Orfay exampleway, ifway 1 cm in ethay awingdray equalsway 2.5 m "
1667 "in ethay ealray orldway, Alescay ustmay be etsay otay 250."
1669 #: ../share/extensions/motion.inx.h:1 ../share/extensions/restack.inx.h:1
1670 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:56
1671 msgid "Angle"
1672 msgstr "Angleway"
1674 #: ../share/extensions/motion.inx.h:3
1675 msgid "Magnitude"
1676 msgstr "Agnitudemay"
1678 #: ../share/extensions/motion.inx.h:4
1679 msgid "Motion"
1680 msgstr "Otionmay"
1682 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:1
1683 msgid "ASCII Text with outline markup"
1684 msgstr "ASCII Exttay ithway outlineway arkupmay"
1686 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:2
1687 msgid "Text Outline File (*.outline)"
1688 msgstr "Exttay Outlineway Ilefay (*.outline)"
1690 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:3
1691 msgid "Text Outline Input"
1692 msgstr "Exttay Outlineway Inputway"
1694 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:2
1695 msgid "End t-value"
1696 msgstr "Endway t-aluevay"
1698 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:4
1699 msgid "Isotropic scaling (uses smallest: width/xrange or height/yrange)"
1700 msgstr ""
1701 "Isotropicway alingscay (usesway allestsmay: idthway/angexray orway eighthay/"
1702 "yrangeway)"
1704 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:5
1705 msgid "Multiply t-range by 2*pi"
1706 msgstr "Ultiplymay t-angeray ybay 2*pi"
1708 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:6
1709 msgid "Parametric Curves"
1710 msgstr "Arametricpay Urvescay"
1712 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:7
1713 msgid "Range and Sampling"
1714 msgstr "Angeray andway Amplingsay"
1716 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:10
1717 msgid "Samples"
1718 msgstr "Amplessay"
1720 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:11
1721 msgid ""
1722 "Select a rectangle before calling the extension,\n"
1723 "it will determine X and Y scales.\n"
1724 "\n"
1725 "First derivatives are always determined numerically."
1726 msgstr ""
1727 "Electsay away ectangleray eforebay allingcay ethay extensionway,\n"
1728 "it illway etermineday X andway Y alesscay.\n"
1729 "\n"
1730 "Irstfay erivativesday areway alwaysway eterminedday umericallynay."
1732 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:24
1733 msgid "Start t-value"
1734 msgstr "Artstay t-aluevay"
1736 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:26
1737 msgid "x-Function"
1738 msgstr "x-Unctionfay"
1740 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:27
1741 msgid "x-value of rectangle's left"
1742 msgstr "x-aluevay ofway ectangleray's eftlay"
1744 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:28
1745 msgid "x-value of rectangle's right"
1746 msgstr "x-aluevay ofway ectangleray's ightray"
1748 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:29
1749 msgid "y-Function"
1750 msgstr "y-Unctionfay"
1752 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:30
1753 msgid "y-value of rectangle's bottom"
1754 msgstr "y-aluevay ofway ectangleray's ottombay"
1756 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:31
1757 msgid "y-value of rectangle's top"
1758 msgstr "y-aluevay ofway ectangleray's optay"
1760 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:1
1761 msgid "Copies of the pattern:"
1762 msgstr "Opiescay ofway ethay atternpay:"
1764 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:2
1765 msgid "Deformation type:"
1766 msgstr "Eformationday ypetay:"
1768 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:3
1769 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:3
1770 msgid "Duplicate the pattern before deformation"
1771 msgstr "Uplicateday ethay atternpay eforebay eformationday"
1773 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:5
1774 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:7
1775 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:72
1776 msgid "Normal offset"
1777 msgstr "Ormalnay offsetway"
1779 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:6
1780 msgid "Pattern along Path"
1781 msgstr "Atternpay alongway Athpay"
1783 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:7
1784 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:9
1785 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
1786 msgid "Pattern is vertical"
1787 msgstr "Atternpay isway erticalvay"
1789 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:8
1790 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:54
1791 msgid "Repeated"
1792 msgstr "Epeatedray"
1794 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:9
1795 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:55
1796 msgid "Repeated, stretched"
1797 msgstr "Epeatedray, etchedstray"
1799 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:10
1800 msgid "Ribbon"
1801 msgstr "Ibbonray"
1803 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:11
1804 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:52
1805 msgid "Single"
1806 msgstr "Inglesay"
1808 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:12
1809 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:53
1810 msgid "Single, stretched"
1811 msgstr "Inglesay, etchedstray"
1813 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:13
1814 msgid "Snake"
1815 msgstr "Akesnay"
1817 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:14
1818 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:11
1819 msgid "Space between copies:"
1820 msgstr "Acespay etweenbay opiescay:"
1822 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:15
1823 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:13
1824 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:73
1825 msgid "Tangential offset"
1826 msgstr "Angentialtay offsetway"
1828 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:16
1829 msgid ""
1830 "This effect bends a pattern object along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
1831 "pattern is the topmost object in the selection. (groups of paths/shapes/"
1832 "clones... allowed)"
1833 msgstr ""
1834 "Isthay effectway endsbay away atternpay objectway alongway arbitraryway "
1835 "\"eletonskay\" athspay. Ethay atternpay isway ethay opmosttay objectway in "
1836 "ethay electionsay. (oupsgray ofway athspay/apesshay/onesclay... allowedway)"
1838 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:1
1839 msgid "Cloned"
1840 msgstr "Onedclay"
1842 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:2
1843 msgid "Copied"
1844 msgstr "Opiedcay"
1846 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:4
1847 msgid "Follow path orientation"
1848 msgstr "Ollowfay athpay orientationway"
1850 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:6
1851 msgid "Moved"
1852 msgstr "Ovedmay"
1854 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:8
1855 msgid "Original pattern will be:"
1856 msgstr "Originalway atternpay illway be:"
1858 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:10 ../share/filters/filters.svg.h:55
1859 #: ../share/filters/filters.svg.h:77 ../share/filters/filters.svg.h:86
1860 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4571
1861 msgid "Scatter"
1862 msgstr "Atterscay"
1864 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:12
1865 msgid "Stretch spaces to fit skeleton length"
1866 msgstr "Etchstray acesspay otay itfay eletonskay engthlay"
1868 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:14
1869 msgid ""
1870 "This effect scatters a pattern along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
1871 "pattern must be the topmost object in the selection. Groups of paths, "
1872 "shapes, clones are allowed."
1873 msgstr ""
1874 "Isthay effectway attersscay away atternpay alongway arbitraryway \"eletonskay"
1875 "\" athspay. Ethay atternpay ustmay be ethay opmosttay objectway in ethay "
1876 "electionsay. Oupsgray ofway athspay, apesshay, onesclay areway allowedway."
1878 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:1
1879 msgid "Bleed (in)"
1880 msgstr "Eedblay (in)"
1882 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:2
1883 msgid "Bond Weight #"
1884 msgstr "Ondbay Eightway #"
1886 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:3
1887 msgid "Book Height (inches)"
1888 msgstr "Ookbay Eighthay (inchesway)"
1890 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:4
1891 msgid "Book Properties"
1892 msgstr "Ookbay Opertiespray"
1894 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:5
1895 msgid "Book Width (inches)"
1896 msgstr "Ookbay Idthway (inchesway)"
1898 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:6
1899 msgid "Caliper (inches)"
1900 msgstr "Alipercay (inchesway)"
1902 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:7
1903 msgid "Cover"
1904 msgstr "Overcay"
1906 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:8
1907 msgid "Cover Thickness Measurement"
1908 msgstr "Overcay Icknessthay Easurementmay"
1910 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:9
1911 msgid "Interior Pages"
1912 msgstr "Interiorway Agespay"
1914 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:10
1915 msgid "Note: Bond Weight # calculations are a best-guess estimate."
1916 msgstr ""
1917 "Otenay: Ondbay Eightway # alculationscay areway away estbay-uessgay "
1918 "estimateway."
1920 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:11
1921 msgid "Number of Pages"
1922 msgstr "Umbernay ofway Agespay"
1924 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:12
1925 msgid "Pages Per Inch (PPI)"
1926 msgstr "Agespay Erpay Inchway (PPI)"
1928 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:13
1929 msgid "Paper Thickness Measurement"
1930 msgstr "Aperpay Icknessthay Easurementmay"
1932 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:14
1933 msgid "Perfect-Bound Cover Template"
1934 msgstr "Erfectpay-Oundbay Overcay Emplatetay"
1936 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:15 ../src/helper/units.cpp:38
1937 msgid "Points"
1938 msgstr "Ointspay"
1940 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:16
1941 msgid "Remove existing guides"
1942 msgstr "Emoveray existingway uidesgay"
1944 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:18
1945 msgid "Specify Width"
1946 msgstr "Ecifyspay Idthway"
1948 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:19
1949 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:47
1950 msgid "Value"
1951 msgstr "Aluevay"
1953 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:2
1954 msgid "Perspective"
1955 msgstr "Erspectivepay"
1957 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:1
1958 msgid "AutoCAD Plot Input"
1959 msgstr "AutoCAD Otplay Inputway"
1961 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:2
1962 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:2
1963 msgid "HP Graphics Language Plot file [AutoCAD] (*.plt)"
1964 msgstr "HP Graphics Language Otplay ilefay [AutoCAD] (*.plt)"
1966 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:3
1967 msgid "Open HPGL plotter files"
1968 msgstr "Openway HPGL otterplay ilesfay"
1970 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:1
1971 msgid "AutoCAD Plot Output"
1972 msgstr "AutoCAD Otplay Outputway"
1974 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:3
1975 msgid "Save a file for plotters"
1976 msgstr "Avesay away ilefay orfay ottersplay"
1978 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:1
1979 msgid "3D Polyhedron"
1980 msgstr "3D Olyhedronpay"
1982 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:2
1983 msgid "Clockwise wound object"
1984 msgstr "Ockwiseclay oundway objectway"
1986 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:3
1987 msgid "Cube"
1988 msgstr "Ubecay"
1990 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:4
1991 msgid "Cuboctahedron"
1992 msgstr "Uboctahedroncay"
1994 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:5
1995 msgid "Dodecahedron"
1996 msgstr "Odecahedronday"
1998 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:6
1999 msgid "Draw back-facing polygons"
2000 msgstr "Awdray ackbay-acingfay olygonspay"
2002 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:7
2003 msgid "Edge-Specified"
2004 msgstr "Edgeway-Ecifiedspay"
2006 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:8
2007 msgid "Edges"
2008 msgstr "Edgesway"
2010 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:9
2011 msgid "Face-Specified"
2012 msgstr "Acefay-Ecifiedspay"
2014 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:10
2015 msgid "Faces"
2016 msgstr "Acesfay"
2018 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:11
2019 msgid "Filename:"
2020 msgstr "Ilenamefay:"
2022 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:12
2023 msgid "Fill color, Blue"
2024 msgstr "Illfay olorcay, Ueblay"
2026 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:13
2027 msgid "Fill color, Green"
2028 msgstr "Illfay olorcay, Eengray"
2030 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:14
2031 msgid "Fill color, Red"
2032 msgstr "Illfay olorcay, Edray"
2034 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:16
2035 #, no-c-format
2036 msgid "Fill opacity, %"
2037 msgstr "Illfay opacityway, %"
2039 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:17
2040 msgid "Great Dodecahedron"
2041 msgstr "Eatgray Odecahedronday"
2043 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:18
2044 msgid "Great Stellated Dodecahedron"
2045 msgstr "Eatgray Ellatedstay Odecahedronday"
2047 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:19
2048 msgid "Icosahedron"
2049 msgstr "Icosahedronway"
2051 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:20
2052 msgid "Light X"
2053 msgstr "Ightlay X"
2055 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:21
2056 msgid "Light Y"
2057 msgstr "Ightlay Y"
2059 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:22
2060 msgid "Light Z"
2061 msgstr "Ightlay Z"
2063 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:23
2064 msgid "Load from file"
2065 msgstr "Oadlay omfray ilefay"
2067 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:24
2068 msgid "Maximum"
2069 msgstr "Aximummay"
2071 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:25
2072 msgid "Mean"
2073 msgstr "Eanmay"
2075 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:26
2076 msgid "Minimum"
2077 msgstr "Inimummay"
2079 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:27
2080 msgid "Model file"
2081 msgstr "Odelmay ilefay"
2083 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:28
2084 msgid "Object Type"
2085 msgstr "Objectway Ypetay"
2087 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:29
2088 msgid "Object:"
2089 msgstr "Objectway:"
2091 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:30
2092 msgid "Octahedron"
2093 msgstr "Octahedronway"
2095 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:32
2096 msgid "Rotate around:"
2097 msgstr "Otateray aroundway:"
2099 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:33
2100 msgid "Rotation, degrees"
2101 msgstr "Otationray, egreesday"
2103 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:34
2104 #: ../src/live_effects/lpe-path_length.cpp:25
2105 msgid "Scaling factor"
2106 msgstr "Alingscay actorfay"
2108 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:35
2109 msgid "Shading"
2110 msgstr "Adingshay"
2112 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:36
2113 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:43
2114 msgid "Show:"
2115 msgstr "Owshay:"
2117 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:37
2118 msgid "Small Triambic Icosahedron"
2119 msgstr "Allsmay Iambictray Icosahedronway"
2121 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:38
2122 msgid "Snub Cube"
2123 msgstr "Ubsnay Ubecay"
2125 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:39
2126 msgid "Snub Dodecahedron"
2127 msgstr "Ubsnay Odecahedronday"
2129 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:41
2130 #, no-c-format
2131 msgid "Stroke opacity, %"
2132 msgstr "Okestray opacityway, %"
2134 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:42
2135 msgid "Stroke width, px"
2136 msgstr "Okestray idthway, px"
2138 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:44
2139 msgid "Tetrahedron"
2140 msgstr "Etrahedrontay"
2142 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:45
2143 msgid "Then rotate around:"
2144 msgstr "Enthay otateray aroundway:"
2146 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:46
2147 msgid "Truncated Cube"
2148 msgstr "Uncatedtray Ubecay"
2150 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:47
2151 msgid "Truncated Dodecahedron"
2152 msgstr "Uncatedtray Odecahedronday"
2154 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:48
2155 msgid "Truncated Icosahedron"
2156 msgstr "Uncatedtray Icosahedronway"
2158 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:49
2159 msgid "Truncated Octahedron"
2160 msgstr "Uncatedtray Octahedronway"
2162 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:50
2163 msgid "Truncated Tetrahedron"
2164 msgstr "Uncatedtray Etrahedrontay"
2166 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:51
2167 msgid "Vertices"
2168 msgstr "Erticesvay"
2170 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:52
2171 msgid "View"
2172 msgstr "Iewvay"
2174 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:53
2175 msgid "X-Axis"
2176 msgstr "X-Axisway"
2178 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:54
2179 msgid "Y-Axis"
2180 msgstr "Y-Axisway"
2182 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:55
2183 msgid "Z-Axis"
2184 msgstr "Z-Axisway"
2186 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:56
2187 msgid "Z-sort faces by:"
2188 msgstr "Z-ortsay acesfay ybay:"
2190 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:1
2191 msgid "Bleed Margin"
2192 msgstr "Eedblay Arginmay"
2194 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:2
2195 msgid "Bleed Marks"
2196 msgstr "Eedblay Arksmay"
2198 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:3
2199 msgid "Bottom:"
2200 msgstr "Ottombay:"
2202 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:4
2203 msgid "Canvas"
2204 msgstr "Anvascay"
2206 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:5
2207 msgid "Color Bars"
2208 msgstr "Olorcay Arsbay"
2210 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:6
2211 msgid "Crop Marks"
2212 msgstr "Opcray Arksmay"
2214 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:7
2215 msgid "Left:"
2216 msgstr "Eftlay:"
2218 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:8
2219 msgid "Marks"
2220 msgstr "Arksmay"
2222 #. Label
2223 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:9
2224 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:830
2225 msgid "Offset:"
2226 msgstr "Offsetway:"
2228 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:10
2229 msgid "Page Information"
2230 msgstr "Agepay Informationway"
2232 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:11
2233 msgid "Positioning"
2234 msgstr "Ositioningpay"
2236 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:12
2237 msgid "Printing Marks"
2238 msgstr "Intingpray Arksmay"
2240 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:13
2241 msgid "Registration Marks"
2242 msgstr "Egistrationray Arksmay"
2244 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:15
2245 msgid "Right:"
2246 msgstr "Ightray:"
2248 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:16
2249 msgid "Set crop marks to"
2250 msgstr "Etsay opcray arksmay otay"
2252 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:17
2253 msgid "Star Target"
2254 msgstr "Arstay Argettay"
2256 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:18
2257 msgid "Top:"
2258 msgstr "Optay:"
2260 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:1
2261 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:274
2262 msgid "PostScript"
2263 msgstr "PostScript"
2265 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:2
2266 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:291
2267 msgid "PostScript (*.ps)"
2268 msgstr "PostScript (*.ps)"
2270 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:3
2271 msgid "PostScript Input"
2272 msgstr "PostScript Inputway"
2274 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1
2275 msgid "Jitter nodes"
2276 msgstr "Itterjay odesnay"
2278 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:2
2279 msgid "Maximum displacement in X, px"
2280 msgstr "Aximummay isplacementday in X, px"
2282 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:3
2283 msgid "Maximum displacement in Y, px"
2284 msgstr "Aximummay isplacementday in Y, px"
2286 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:5
2287 msgid "Shift node handles"
2288 msgstr "Iftshay odenay andleshay"
2290 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:6
2291 msgid "Shift nodes"
2292 msgstr "Iftshay odesnay"
2294 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:7
2295 msgid ""
2296 "This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the "
2297 "selected path."
2298 msgstr ""
2299 "Isthay effectway andomlyray iftsshay ethay odesnay (andway optionallyway "
2300 "odenay andleshay) ofway ethay electedsay athpay."
2302 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:8
2303 msgid "Use normal distribution"
2304 msgstr "Useway ormalnay istributionday"
2306 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:1
2307 msgid "Alphabet Soup"
2308 msgstr "Alphabetway Oupsay"
2310 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:2
2311 msgid "Random Seed"
2312 msgstr "Andomray Eedsay"
2314 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:1
2315 msgid "Bar Height:"
2316 msgstr "Arbay Eighthay:"
2318 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:2
2319 msgid "Barcode"
2320 msgstr "Arcodebay"
2322 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:3
2323 msgid "Barcode Data:"
2324 msgstr "Arcodebay Ataday:"
2326 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:4
2327 msgid "Barcode Type:"
2328 msgstr "Arcodebay Ypetay:"
2330 #: ../share/extensions/restack.inx.h:2
2331 msgid "Arbitrary Angle:"
2332 msgstr "Arbitraryway Angleway:"
2334 #: ../share/extensions/restack.inx.h:3
2335 msgid "Arrange"
2336 msgstr "Arrangeway"
2338 #: ../share/extensions/restack.inx.h:4
2339 msgid "Bottom"
2340 msgstr "Ottombay"
2342 #: ../share/extensions/restack.inx.h:5
2343 msgid "Bottom to Top (90)"
2344 msgstr "Ottombay otay Optay (90)"
2346 #: ../share/extensions/restack.inx.h:6
2347 msgid "Horizontal Point:"
2348 msgstr "Orizontalhay Ointpay:"
2350 #: ../share/extensions/restack.inx.h:7 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:27
2351 msgid "Left"
2352 msgstr "Eftlay"
2354 #: ../share/extensions/restack.inx.h:8
2355 msgid "Left to Right (0)"
2356 msgstr "Eftlay otay Ightray (0)"
2358 #: ../share/extensions/restack.inx.h:9
2359 msgid "Middle"
2360 msgstr "Iddlemay"
2362 #: ../share/extensions/restack.inx.h:10
2363 msgid "Radial Inward"
2364 msgstr "Adialray Inwardway"
2366 #: ../share/extensions/restack.inx.h:11
2367 msgid "Radial Outward"
2368 msgstr "Adialray Outwardway"
2370 #: ../share/extensions/restack.inx.h:12
2371 msgid "Restack"
2372 msgstr "Estackray"
2374 #: ../share/extensions/restack.inx.h:13
2375 msgid "Restack Direction:"
2376 msgstr "Estackray Irectionday:"
2378 #: ../share/extensions/restack.inx.h:14 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:28
2379 msgid "Right"
2380 msgstr "Ightray"
2382 #: ../share/extensions/restack.inx.h:15
2383 msgid "Right to Left (180)"
2384 msgstr "Ightray otay Eftlay (180)"
2386 #: ../share/extensions/restack.inx.h:16
2387 msgid "Top"
2388 msgstr "Optay"
2390 #: ../share/extensions/restack.inx.h:17
2391 msgid "Top to Bottom (270)"
2392 msgstr "Optay otay Ottombay (270)"
2394 #: ../share/extensions/restack.inx.h:18
2395 msgid "Vertical Point:"
2396 msgstr "Erticalvay Ointpay:"
2398 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:1
2399 msgid "Initial size"
2400 msgstr "Initialway izesay"
2402 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:2
2403 msgid "Minimum size"
2404 msgstr "Inimummay izesay"
2406 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:3
2407 msgid "Random Tree"
2408 msgstr "Andomray Eetray"
2410 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:2
2411 #, no-c-format
2412 msgid "Curve (%):"
2413 msgstr "Urvecay (%):"
2415 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:4
2416 msgid "Rubber Stretch"
2417 msgstr "Ubberray Etchstray"
2419 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:6
2420 #, no-c-format
2421 msgid "Strength (%):"
2422 msgstr "Engthstray (%):"
2424 #: ../share/extensions/scour.inx.h:1
2425 #, fuzzy
2426 msgid "Embed rasters"
2427 msgstr "Embedway imagesway"
2429 #: ../share/extensions/scour.inx.h:2
2430 #, fuzzy
2431 msgid "Enable id stripping"
2432 msgstr "Enableway appingsnay"
2434 #: ../share/extensions/scour.inx.h:3
2435 #, fuzzy
2436 msgid "Enable viewboxing"
2437 msgstr "Enableway eviewpray"
2439 #: ../share/extensions/scour.inx.h:4
2440 msgid "Group collapsing"
2441 msgstr ""
2443 #: ../share/extensions/scour.inx.h:6
2444 #, fuzzy
2445 msgid "Indent"
2446 msgstr "Insetway"
2448 #: ../share/extensions/scour.inx.h:7
2449 msgid "Keep editor data"
2450 msgstr ""
2452 #: ../share/extensions/scour.inx.h:9
2453 msgid "Optimized SVG (*.svg)"
2454 msgstr "Optimizedway SVG (*.svg)"
2456 #: ../share/extensions/scour.inx.h:10
2457 msgid "Optimized SVG Output"
2458 msgstr "Optimizedway SVG Outputway"
2460 #: ../share/extensions/scour.inx.h:12
2461 msgid "Scalable Vector Graphics"
2462 msgstr "Alablescay Ectorvay Aphicsgray"
2464 #: ../share/extensions/scour.inx.h:13
2465 #, fuzzy
2466 msgid "Set precision"
2467 msgstr "Ecisionpray"
2469 #: ../share/extensions/scour.inx.h:14
2470 #, fuzzy
2471 msgid "Simplify colors"
2472 msgstr "Implifysay"
2474 #: ../share/extensions/scour.inx.h:15
2475 #, fuzzy
2476 msgid "Space"
2477 msgstr "Ecklespay"
2479 #: ../share/extensions/scour.inx.h:16
2480 msgid "Strip xml prolog"
2481 msgstr ""
2483 #: ../share/extensions/scour.inx.h:17
2484 #, fuzzy
2485 msgid "Style to xml"
2486 msgstr "Yle_stay: "
2488 #: ../share/extensions/scour.inx.h:18
2489 #, fuzzy
2490 msgid "Tab"
2491 msgstr "Abletay"
2493 #: ../share/extensions/scour.inx.h:20
2494 #, no-c-format
2495 msgid ""
2496 "This extension optimize the SVG file according to the following options:\n"
2497 "    * Simplify colors: convert all colors to #RRGGBB format.\n"
2498 "    * Style to xml: convert styles into XML attributes.\n"
2499 "    * Group collapsing: collapse &lt;g&gt; elements.\n"
2500 "    * Enable id stripping: remove all un-referenced ID attributes.\n"
2501 "    * Embed rasters: embed rasters as base64-encoded data.\n"
2502 "    * Keep editor data: don't remove Inkscape, Sodipodi or Adobe Illustrator "
2503 "elements and attributes.\n"
2504 "    * Enable viewboxing: size image to 100%/100% and introduce a viewBox\n"
2505 "    * Strip xml prolog: don't output the xml prolog.\n"
2506 "    * Set precision: set number of significant digits (default: 5).\n"
2507 "    * Indent: indentation of the output: none, space, tab (default: space)."
2508 msgstr ""
2510 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:1
2511 msgid "Open files saved in sK1 vector graphics editor"
2512 msgstr "Openway ilesfay avedsay in sK1 ectorvay aphicsgray editorway"
2514 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:2
2515 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:2
2516 msgid "sK1 vector graphics files (.sk1)"
2517 msgstr "sK1 ectorvay aphicsgray ilesfay (.sk1)"
2519 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:3
2520 msgid "sK1 vector graphics files input"
2521 msgstr "sK1 ectorvay aphicsgray ilesfay inputway"
2523 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:1
2524 msgid "File format for use in sK1 vector graphics editor"
2525 msgstr "Ilefay ormatfay orfay useway in sK1 ectorvay aphicsgray editorway"
2527 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:3
2528 msgid "sK1 vector graphics files output"
2529 msgstr "sK1 ectorvay aphicsgray ilesfay outputway"
2531 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:1
2532 msgid "A diagram created with the program Sketch"
2533 msgstr "Away iagramday eatedcray ithway ethay ogrampray Sketch"
2535 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:2
2536 msgid "Sketch Diagram (*.sk)"
2537 msgstr "Sketch Iagramday (*.sk)"
2539 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:3
2540 msgid "Sketch Input"
2541 msgstr "Sketch Inputway"
2543 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:1
2544 msgid "Gear Placement"
2545 msgstr "Eargay Acementplay"
2547 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:2
2548 msgid "Inside (Hypotrochoid)"
2549 msgstr "Insideway (Ypotrochoidhay)"
2551 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:3
2552 msgid "Outside (Epitrochoid)"
2553 msgstr "Outsideway (Epitrochoidway)"
2555 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:4
2556 msgid "Quality (Default = 16)"
2557 msgstr "Alityquay (Efaultday = 16)"
2559 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:5
2560 msgid "R - Ring Radius (px)"
2561 msgstr "R - Ingray Adiusray (px)"
2563 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:7
2564 msgid "Rotation (deg)"
2565 msgstr "Otationray (deg)"
2567 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:8
2568 msgid "Spirograph"
2569 msgstr "Irographspay"
2571 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:9
2572 msgid "d - Pen Radius (px)"
2573 msgstr "d - Enpay Adiusray (px)"
2575 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:10
2576 msgid "r - Gear Radius (px)"
2577 msgstr "r - Eargay Adiusray (px)"
2579 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:1
2580 msgid "Behavior"
2581 msgstr "Ehaviorbay"
2583 #. You can add new elements from this point forward
2584 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:3 ../src/helper/units.cpp:42
2585 msgid "Percent"
2586 msgstr "Ercentpay"
2588 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:4
2589 msgid "Straighten Segments"
2590 msgstr "Aightenstray Egmentssay"
2592 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:1
2593 msgid "Envelope"
2594 msgstr "Envelopeway"
2596 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:1 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:1
2597 msgid "Microsoft XAML (*.xaml)"
2598 msgstr "Microsoft XAML (*.xaml)"
2600 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:2 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:2
2601 msgid "Microsoft's GUI definition format"
2602 msgstr "Microsoft's GUI efinitionday ormatfay"
2604 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:3
2605 msgid "XAML Output"
2606 msgstr "XAML Outputway"
2608 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:1
2609 msgid "Compressed Inkscape SVG with media (*.zip)"
2610 msgstr "Ompressedcay Inkscape SVG ithway ediamay (*.zip)"
2612 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:2
2613 msgid ""
2614 "Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media "
2615 "files"
2616 msgstr ""
2617 "Inkscape's ativenay ilefay ormatfay ompressedcay ithway Ipzay andway "
2618 "includingway allway ediamay ilesfay"
2620 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:3
2621 msgid "ZIP Output"
2622 msgstr "ZIP Outputway"
2624 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:1
2625 msgid ""
2626 "(Select your system encoding. More information at http://docs.python.org/"
2627 "library/codecs.html#standard-encodings)"
2628 msgstr ""
2629 "(Electsay ouryay ystemsay encodingway. Oremay informationway atway http://"
2630 "docs.python.org/library/codecs.html#standard-encodings)"
2632 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:2
2633 msgid "(The day names list must start from Sunday)"
2634 msgstr "(Ethay ayday amesnay istlay ustmay artstay omfray Undaysay)"
2636 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:3
2637 msgid "Automatically set size and position"
2638 msgstr "Automaticallyway etsay izesay andway ositionpay"
2640 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:4
2641 msgid "Calendar"
2642 msgstr "Alendarcay"
2644 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:5
2645 msgid "Char Encoding"
2646 msgstr "Archay Encodingway"
2648 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:6
2649 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:515
2650 msgid "Colors"
2651 msgstr "Olorscay"
2653 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:7
2654 msgid "Configuration"
2655 msgstr "Onfigurationcay"
2657 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:8
2658 msgid "Day color"
2659 msgstr "Ayday olorcay"
2661 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:9
2662 msgid "Day names"
2663 msgstr "Ayday amesnay"
2665 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:10
2666 msgid "Fill empty day boxes with next month's days"
2667 msgstr "Illfay emptyway ayday oxesbay ithway extnay onthmay's aysday"
2669 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:11
2670 msgid ""
2671 "January February March April May June July August September October November "
2672 "December"
2673 msgstr ""
2674 "Anuaryjay Ebruaryfay Archmay Aprilway Aymay Unejay Ulyjay Augustway "
2675 "Eptembersay Octoberway Ovembernay Ecemberday"
2677 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:12 ../src/dialogs/text-edit.cpp:221
2678 msgid "Layout"
2679 msgstr "Layout"
2681 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:13
2682 msgid "Localization"
2683 msgstr "Ocalizationlay"
2685 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:14
2686 msgid "Monday"
2687 msgstr "Ondaymay"
2689 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:15
2690 msgid "Month (0 for all)"
2691 msgstr "Onthmay (0 orfay allway)"
2693 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:16
2694 msgid "Month Margin"
2695 msgstr "Onthmay Arginmay"
2697 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:17
2698 msgid "Month Width"
2699 msgstr "Onthmay Idthway"
2701 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:18
2702 msgid "Month color"
2703 msgstr "Onthmay olorcay"
2705 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:19
2706 msgid "Month names"
2707 msgstr "Onthmay amesnay"
2709 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:20
2710 msgid "Months per line"
2711 msgstr "Onthsmay erpay inelay"
2713 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:21
2714 msgid "Next month day color"
2715 msgstr "Extnay onthmay ayday olorcay"
2717 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:23
2718 msgid "Saturday"
2719 msgstr "Aturdaysay"
2721 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:24
2722 msgid "Saturday and Sunday"
2723 msgstr "Aturdaysay andway Undaysay"
2725 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:25
2726 msgid "Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat"
2727 msgstr "Unsay Onmay Uetay Edway Uthay Ifray Atsay"
2729 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:26
2730 msgid "Sunday"
2731 msgstr "Undaysay"
2733 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:27
2734 msgid "The options below have no influence when the above is checked."
2735 msgstr ""
2736 "Ethay optionsway elowbay avehay onay influenceway enwhay ethay aboveway "
2737 "isway eckedchay."
2739 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:28
2740 msgid "Week start day"
2741 msgstr "Eekway artstay ayday"
2743 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:29
2744 msgid "Weekday name color "
2745 msgstr "Eekdayway amenay olorcay "
2747 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:30
2748 msgid "Weekend"
2749 msgstr "Eekendway"
2751 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:31
2752 msgid "Weekend day color"
2753 msgstr "Eekendway ayday olorcay"
2755 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:32
2756 msgid "Year (0 for current)"
2757 msgstr "Earyay (0 orfay urrentcay)"
2759 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:33
2760 msgid "Year color"
2761 msgstr "Earyay olorcay"
2763 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:34
2764 msgid "You may change the names for other languages:"
2765 msgstr "Ouyay aymay angechay ethay amesnay orfay otherway anguageslay:"
2767 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:1
2768 msgid "Convert to Braille"
2769 msgstr "Onvertcay otay Aillebray"
2771 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:2
2772 msgid "fLIP cASE"
2773 msgstr "iPFLAY aSECAY"
2775 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:2
2776 msgid "lowercase"
2777 msgstr "owercaselay"
2779 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:2
2780 msgid "rANdOm CasE"
2781 msgstr "ANdOmray AsEcay"
2783 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:1
2784 msgid "By:"
2785 msgstr "Ybay:"
2787 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:2
2788 msgid "Replace text"
2789 msgstr "Eplaceray exttay"
2791 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:3
2792 msgid "Replace:"
2793 msgstr "Eplaceray:"
2795 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:1
2796 msgid "Sentence case"
2797 msgstr "Entencesay asecay"
2799 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:2
2800 msgid "Title Case"
2801 msgstr "Itletay Asecay"
2803 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:2
2804 msgid "UPPERCASE"
2805 msgstr "UPPERCASEWAY"
2807 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:1
2808 msgid "Angle a / deg"
2809 msgstr "Angleway a / deg"
2811 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:2
2812 msgid "Angle b / deg"
2813 msgstr "Angleway b / deg"
2815 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:3
2816 msgid "Angle c / deg"
2817 msgstr "Angleway c / deg"
2819 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:4
2820 msgid "From Side a and Angles a, b"
2821 msgstr "Omfray Idesay a andway Anglesway away, b"
2823 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:5
2824 msgid "From Side c and Angles a, b"
2825 msgstr "Omfray Idesay c andway Anglesway away, b"
2827 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:6
2828 msgid "From Sides a, b and Angle a"
2829 msgstr "Omfray Idessay away, b andway Angleway a"
2831 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:7
2832 msgid "From Sides a, b and Angle c"
2833 msgstr "Omfray Idessay away, b andway Angleway c"
2835 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:8
2836 msgid "From Three Sides"
2837 msgstr "Omfray Eethray Idessay"
2839 #. # end multiple scan
2840 #. ## end mode page
2841 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:9 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:563
2842 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4350 ../src/widgets/toolbox.cpp:4608
2843 msgid "Mode"
2844 msgstr "Odemay"
2846 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:11
2847 msgid "Side Length a / px"
2848 msgstr "Idesay Engthlay a / px"
2850 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:12
2851 msgid "Side Length b / px"
2852 msgstr "Idesay Engthlay b / px"
2854 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:13
2855 msgid "Side Length c / px"
2856 msgstr "Idesay Engthlay c / px"
2858 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:14
2859 msgid "Triangle"
2860 msgstr "Iangletray"
2862 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:1
2863 msgid "ASCII Text"
2864 msgstr "ASCII Exttay"
2866 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:2
2867 msgid "Text File (*.txt)"
2868 msgstr "Exttay Ilefay (*.txt)"
2870 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:3
2871 msgid "Text Input"
2872 msgstr "Exttay Inputway"
2874 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:1
2875 msgid "All selected ones set an attribute in the last one"
2876 msgstr ""
2877 "Allway electedsay onesway etsay anway attributeway in ethay astlay oneway"
2879 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:2
2880 msgid "Attribute to set"
2881 msgstr "Attributeway otay etsay"
2883 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:3
2884 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:3
2885 msgid "Compatibility with previews code to this event"
2886 msgstr "Ompatibilitycay ithway eviewspray odecay otay isthay eventway"
2888 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:4
2889 msgid ""
2890 "If you want to set more than one attribute, you must separate this with a "
2891 "space, and only with a space."
2892 msgstr ""
2893 "Ifway ouyay antway otay etsay oremay anthay oneway attributeway, ouyay "
2894 "ustmay eparatesay isthay ithway away acespay, andway onlyway ithway away "
2895 "acespay."
2897 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:5
2898 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:5 ../src/interface.cpp:1599
2899 msgid "Replace"
2900 msgstr "Eplaceray"
2902 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:6
2903 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:6
2904 msgid "Run it after"
2905 msgstr "Unray it afterway"
2907 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:7
2908 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:7
2909 msgid "Run it before"
2910 msgstr "Unray it eforebay"
2912 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:8
2913 msgid "Set Attributes"
2914 msgstr "Etsay Attributesway"
2916 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:9
2917 msgid "Source and destination of setting"
2918 msgstr "Ourcesay andway estinationday ofway ettingsay"
2920 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:10
2921 msgid "The first selected sets an attribute in all others"
2922 msgstr "Ethay irstfay electedsay etssay anway attributeway in allway othersway"
2924 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:11
2925 msgid "The list of values must have the same size as the attributes list."
2926 msgstr ""
2927 "Ethay istlay ofway aluesvay ustmay avehay ethay amesay izesay asway ethay "
2928 "attributesway istlay."
2930 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:12
2931 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:10
2932 msgid "The next parameter is useful when you select more than two elements"
2933 msgstr ""
2934 "Ethay extnay arameterpay isway usefulway enwhay ouyay electsay oremay anthay "
2935 "otway elementsway"
2937 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:13
2938 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:11
2939 msgid ""
2940 "This effect adds a feature visible (or usable) only on a SVG enabled web "
2941 "browser (like Firefox)."
2942 msgstr ""
2943 "Isthay effectway addsway away eaturefay isiblevay (orway usableway) onlyway "
2944 "onway away SVG enabledway ebway owserbray (ikelay Firefox)."
2946 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:14
2947 msgid ""
2948 "This effect sets one or more attributes in the second selected element, when "
2949 "a defined event occurs on the first selected element."
2950 msgstr ""
2951 "Isthay effectway etssay oneway orway oremay attributesway in ethay econdsay "
2952 "electedsay elementway, enwhay away efinedday eventway occursway onway ethay "
2953 "irstfay electedsay elementway."
2955 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:15
2956 msgid "Value to set"
2957 msgstr "Aluevay otay etsay"
2959 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:16
2960 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:14
2961 msgid "Web"
2962 msgstr "Ebway"
2964 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:17
2965 msgid "When should the set be done?"
2966 msgstr "Enwhay ouldshay ethay etsay be oneday?"
2968 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:18
2969 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:16
2970 msgid "on activate"
2971 msgstr "onway activateway"
2973 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:19
2974 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:17
2975 msgid "on blur"
2976 msgstr "onway urblay"
2978 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:20
2979 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:18
2980 msgid "on click"
2981 msgstr "onway ickclay"
2983 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:21
2984 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:19
2985 msgid "on element loaded"
2986 msgstr "onway elementway oadedlay"
2988 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:22
2989 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:20
2990 msgid "on focus"
2991 msgstr "onway ocusfay"
2993 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:23
2994 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:21
2995 msgid "on mouse down"
2996 msgstr "onway ousemay ownday"
2998 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:24
2999 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:22
3000 msgid "on mouse move"
3001 msgstr "onway ousemay ovemay"
3003 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:25
3004 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:23
3005 msgid "on mouse out"
3006 msgstr "onway ousemay outway"
3008 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:26
3009 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:24
3010 msgid "on mouse over"
3011 msgstr "onway ousemay overway"
3013 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:27
3014 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:25
3015 msgid "on mouse up"
3016 msgstr "onway ousemay upway"
3018 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:1
3019 msgid "All selected ones transmit to the last one"
3020 msgstr "Allway electedsay onesway ansmittray otay ethay astlay oneway"
3022 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:2
3023 msgid "Attribute to transmit"
3024 msgstr "Attributeway otay ansmittray"
3026 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:4
3027 msgid ""
3028 "If you want to transmit more than one attribute, you should separate this "
3029 "with a space, and only with a space."
3030 msgstr ""
3031 "Ifway ouyay antway otay ansmittray oremay anthay oneway attributeway, ouyay "
3032 "ouldshay eparatesay isthay ithway away acespay, andway onlyway ithway away "
3033 "acespay."
3035 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:8
3036 msgid "Source and destination of transmitting"
3037 msgstr "Ourcesay andway estinationday ofway ansmittingtray"
3039 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:9
3040 msgid "The first selected transmits to all others"
3041 msgstr "Ethay irstfay electedsay ansmitstray otay allway othersway"
3043 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:12
3044 msgid ""
3045 "This effect transmits one or more attributes from the first selected element "
3046 "to the second when an event occurs."
3047 msgstr ""
3048 "Isthay effectway ansmitstray oneway orway oremay attributesway omfray ethay "
3049 "irstfay electedsay elementway otay ethay econdsay enwhay anway eventway "
3050 "occursway."
3052 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:13
3053 msgid "Transmit Attributes"
3054 msgstr "Ansmittray Attributesway"
3056 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:15
3057 msgid "When to transmit"
3058 msgstr "Enwhay otay ansmittray"
3060 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:1
3061 msgid "Amount of whirl"
3062 msgstr "Amountway ofway irlwhay"
3064 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:3
3065 msgid "Rotation is clockwise"
3066 msgstr "Otationray isway ockwiseclay"
3068 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:4
3069 msgid "Whirl"
3070 msgstr "Irlwhay"
3072 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:1
3073 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:1
3074 msgid "A popular graphics file format for clipart"
3075 msgstr "Away opularpay aphicsgray ilefay ormatfay orfay ipartclay"
3077 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:2
3078 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:2
3079 msgid "Windows Metafile (*.wmf)"
3080 msgstr "Windows Metafile (*.wmf)"
3082 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:3
3083 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:3
3084 msgid "Windows Metafile Input"
3085 msgstr "Windows Metafile Inputway"
3087 #: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:3
3088 msgid "XAML Input"
3089 msgstr "XAML Inputway"
3091 #: ../inkscape.desktop.in.h:1
3092 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
3093 msgstr "Eatecray andway editway Alablescay Ectorvay Aphicsgray imagesway"
3095 #: ../inkscape.desktop.in.h:2
3096 msgid "Inkscape"
3097 msgstr "Inkscape"
3099 #: ../inkscape.desktop.in.h:3
3100 msgid "Inkscape Vector Graphics Editor"
3101 msgstr "Inkscape Ectorvay Aphicsgray Editorway"
3103 #: ../inkscape.desktop.in.h:4
3104 msgid "Vector Graphics Editor"
3105 msgstr "Ectorvay Aphicsgray Editorway"
3107 #: ../share/extensions/dimension.py:99
3108 msgid "Unable to process this object.  Try changing it into a path first."
3109 msgstr ""
3110 "Unableway otay ocesspray isthay objectway.  Ytray angingchay it intoway away "
3111 "athpay irstfay."
3113 #. report to the Inkscape console using errormsg
3114 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:175
3115 msgid "Side Length 'a'/px: "
3116 msgstr "Idesay Engthlay 'a'/px: "
3118 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:176
3119 msgid "Side Length 'b'/px: "
3120 msgstr "Idesay Engthlay 'b'/px: "
3122 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:177
3123 msgid "Side Length 'c'/px: "
3124 msgstr "Idesay Engthlay 'c'/px: "
3126 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:178
3127 msgid "Angle 'A'/radians: "
3128 msgstr "Angleway 'A'/radians: "
3130 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:179
3131 msgid "Angle 'B'/radians: "
3132 msgstr "Angleway 'B'/adiansray: "
3134 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:180
3135 msgid "Angle 'C'/radians: "
3136 msgstr "Angleway 'C'/adiansray: "
3138 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:181
3139 msgid "Semiperimeter/px: "
3140 msgstr "Emiperimetersay/px: "
3142 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:182
3143 msgid "Area /px^2: "
3144 msgstr "Areaway /px^2: "
3146 #: ../share/extensions/dxf_outlines.py:33
3147 msgid ""
3148 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
3149 "required by this extension. Please install them and try again."
3150 msgstr ""
3151 "Ailedfay otay importway ethay numpy orway numpy.linalg odulesmay. Esethay "
3152 "odulesmay areway equiredray ybay isthay extensionway. Easeplay installway "
3153 "emthay andway ytray againway."
3155 #: ../share/extensions/embedimage.py:75
3156 msgid ""
3157 "No xlink:href or sodipodi:absref attributes found, or they do not point to "
3158 "an existing file! Unable to embed image."
3159 msgstr ""
3160 "Onay xlink:href orway sodipodi:absref attributesway oundfay, orway eythay "
3161 "oday otnay ointpay otay anway existingway ilefay! Unableway otay embedway "
3162 "imageway."
3164 #: ../share/extensions/embedimage.py:77
3165 #, python-format
3166 msgid "Sorry we could not locate %s"
3167 msgstr "Orrysay eway ouldcay otnay ocatelay %s"
3169 #: ../share/extensions/embedimage.py:102
3170 #, python-format
3171 msgid ""
3172 "%s is not of type image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, image/tiff, "
3173 "or image/x-icon"
3174 msgstr ""
3175 "%s isway otnay ofway ypetay image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, "
3176 "image/tiff, orway image/x-icon"
3178 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.py:14
3179 msgid ""
3180 "The export_gpl.py module requires PyXML.  Please download the latest version "
3181 "from http://pyxml.sourceforge.net/."
3182 msgstr ""
3183 "Ethay export_gpl.py odulemay equiresray PyXML.  Easeplay ownloadday ethay "
3184 "atestlay ersionvay omfray http://pyxml.sourceforge.net/."
3186 #: ../share/extensions/extractimage.py:66
3187 msgid "Unable to find image data."
3188 msgstr "Unableway otay indfay imageway ataday."
3190 #: ../share/extensions/inkex.py:67
3191 msgid ""
3192 "The fantastic lxml wrapper for libxml2 is required by inkex.py and therefore "
3193 "this extension. Please download and install the latest version from http://"
3194 "cheeseshop.python.org/pypi/lxml/, or install it through your package manager "
3195 "by a command like: sudo apt-get install python-lxml"
3196 msgstr ""
3197 "Ethay antasticfay lxml apperwray orfay libxml2 isway equiredray ybay inkex."
3198 "py andway ereforethay isthay extensionway. Easeplay ownloadday andway "
3199 "installway ethay atestlay ersionvay omfray http://cheeseshop.python.org/pypi/"
3200 "lxml/, orway installway it oughthray ouryay ackagepay anagermay ybay away "
3201 "ommandcay ikelay: sudo apt-get install python-lxml"
3203 #: ../share/extensions/inkex.py:223
3204 #, python-format
3205 msgid "No matching node for expression: %s"
3206 msgstr "Onay atchingmay odenay orfay expressionway: %s"
3208 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:41
3209 #, python-format
3210 msgid "No style attribute found for id: %s"
3211 msgstr "Onay ylestay attributeway oundfay orfay id: %s"
3213 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:56
3214 #, python-format
3215 msgid "unable to locate marker: %s"
3216 msgstr "unableway otay ocatelay arkermay: %s"
3218 #: ../share/extensions/pathalongpath.py:197
3219 #: ../share/extensions/pathscatter.py:208
3220 #: ../share/extensions/perspective.py:61
3221 msgid "This extension requires two selected paths."
3222 msgstr "Isthay extensionway equiresray otway electedsay athspay."
3224 #: ../share/extensions/pathmodifier.py:229
3225 #, python-format
3226 msgid "Please first convert objects to paths!  (Got [%s].)"
3227 msgstr "Easeplay irstfay onvertcay objectsway otay athspay!  (Otgay [%s].)"
3229 #: ../share/extensions/perspective.py:29
3230 msgid ""
3231 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
3232 "required by this extension. Please install them and try again.  On a Debian-"
3233 "like system this can be done with the command, sudo apt-get install python-"
3234 "numpy."
3235 msgstr ""
3236 "Ailedfay otay importway ethay numpy orway numpy.linalg odulesmay. Esethay "
3237 "odulesmay areway equiredray ybay isthay extensionway. Easeplay installway "
3238 "emthay andway ytray againway.  Onway away Debian-ikelay ystemsay isthay "
3239 "ancay be oneday ithway ethay ommandcay, sudo apt-get install python-numpy."
3241 #: ../share/extensions/perspective.py:68
3242 #: ../share/extensions/summersnight.py:43
3243 #, python-format
3244 msgid ""
3245 "The first selected object is of type '%s'.\n"
3246 "Try using the procedure Path->Object to Path."
3247 msgstr ""
3248 "Ethay irstfay electedsay objectway isway ofway ypetay '%s'.\n"
3249 "Ytray usingway ethay ocedurepray Athpay->Objectway otay Athpay."
3251 #: ../share/extensions/perspective.py:74
3252 #: ../share/extensions/summersnight.py:50
3253 msgid ""
3254 "This extension requires that the second selected path be four nodes long."
3255 msgstr ""
3256 "Isthay extensionway equiresray atthay ethay econdsay electedsay athpay be "
3257 "ourfay odesnay onglay."
3259 #: ../share/extensions/perspective.py:99
3260 #: ../share/extensions/summersnight.py:82
3261 msgid ""
3262 "The second selected object is a group, not a path.\n"
3263 "Try using the procedure Object->Ungroup."
3264 msgstr ""
3265 "Ethay econdsay electedsay objectway isway away oupgray, otnay away athpay.\n"
3266 "Ytray usingway ethay ocedurepray Objectway->Ungroupway."
3268 #: ../share/extensions/perspective.py:101
3269 #: ../share/extensions/summersnight.py:84
3270 msgid ""
3271 "The second selected object is not a path.\n"
3272 "Try using the procedure Path->Object to Path."
3273 msgstr ""
3274 "Ethay econdsay electedsay objectway isway otnay away athpay.\n"
3275 "Ytray usingway ethay ocedurepray Athpay->Objectway otay Athpay."
3277 #: ../share/extensions/perspective.py:104
3278 #: ../share/extensions/summersnight.py:87
3279 msgid ""
3280 "The first selected object is not a path.\n"
3281 "Try using the procedure Path->Object to Path."
3282 msgstr ""
3283 "Ethay irstfay electedsay objectway isway otnay away athpay.\n"
3284 "Ytray usingway ethay ocedurepray Athpay->Objectway otay Athpay."
3286 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:60
3287 msgid ""
3288 "Failed to import the numpy module. This module is required by this "
3289 "extension. Please install it and try again.  On a Debian-like system this "
3290 "can be done with the command 'sudo apt-get install python-numpy'."
3291 msgstr ""
3292 "Ailedfay otay importway ethay numpy odulemay. Isthay odulemay isway "
3293 "equiredray ybay isthay extensionway. Easeplay installway it andway ytray "
3294 "againway.  Onway away Debian-ikelay ystemsay isthay ancay be oneday ithway "
3295 "ethay ommandcay 'udosay apt-get install python-numpy'."
3297 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:331
3298 msgid "No face data found in specified file."
3299 msgstr "Onay acefay ataday oundfay in ecifiedspay ilefay."
3301 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:332
3302 msgid "Try selecting \"Edge Specified\" in the Model File tab.\n"
3303 msgstr ""
3304 "Ytray electingsay \"Edgeway Ecifiedspay\" in ethay Odelmay Ilefay abtay.\n"
3306 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:338
3307 msgid "No edge data found in specified file."
3308 msgstr "Onay edgeway ataday oundfay in ecifiedspay ilefay."
3310 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:339
3311 msgid "Try selecting \"Face Specified\" in the Model File tab.\n"
3312 msgstr ""
3313 "Ytray electingsay \"Acefay Ecifiedspay\" in ethay Odelmay Ilefay abtay.\n"
3315 #. we cannot generate a list of faces from the edges without a lot of computation
3316 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:514
3317 msgid ""
3318 "Face Data Not Found. Ensure file contains face data, and check the file is "
3319 "imported as \"Face-Specified\" under the \"Model File\" tab.\n"
3320 msgstr ""
3321 "Acefay Ataday Otnay Oundfay. Ensureway ilefay ontainscay acefay ataday, "
3322 "andway eckchay ethay ilefay isway importedway asway \"Acefay-Ecifiedspay\" "
3323 "underway ethay \"Odelmay Ilefay\" abtay.\n"
3325 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:516
3326 msgid "Internal Error. No view type selected\n"
3327 msgstr "Internalway Errorway. Onay iewvay ypetay electedsay\n"
3329 #: ../share/extensions/summersnight.py:36
3330 msgid ""
3331 "This extension requires two selected paths. \n"
3332 "The second path must be exactly four nodes long."
3333 msgstr ""
3334 "Isthay extensionway equiresray otway electedsay athspay. \n"
3335 "Ethay econdsay athpay ustmay be exactlyway ourfay odesnay onglay."
3337 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.py:125
3338 #, python-format
3339 msgid "Could not locate file: %s"
3340 msgstr "Ouldcay otnay ocatelay ilefay: %s"
3342 #: ../share/extensions/uniconv_output.py:118
3343 msgid "You need to install the UniConvertor software.\n"
3344 msgstr "Ouyay eednay otay installway ethay UniConvertorway oftwaresay.\n"
3346 #: ../share/extensions/web-set-att.py:52
3347 #: ../share/extensions/web-transmit-att.py:48
3348 msgid "You must select at least two elements."
3349 msgstr "Ouyay ustmay electsay atway eastlay otway elementsway."
3351 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
3352 msgid "Matte jelly"
3353 msgstr "Attemay ellyjay"
3355 #: ../share/filters/filters.svg.h:2 ../share/filters/filters.svg.h:10
3356 #: ../share/filters/filters.svg.h:107 ../share/filters/filters.svg.h:109
3357 #: ../share/filters/filters.svg.h:115 ../share/filters/filters.svg.h:116
3358 #: ../share/filters/filters.svg.h:118 ../share/filters/filters.svg.h:122
3359 #: ../share/filters/filters.svg.h:167 ../share/filters/filters.svg.h:206
3360 msgid "ABCs"
3361 msgstr "ABCs"
3363 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
3364 msgid "Bulging, matte jelly covering"
3365 msgstr "Ulgingbay, attemay ellyjay overingcay"
3367 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
3368 msgid "Smart jelly"
3369 msgstr "Artsmay ellyjay"
3371 #: ../share/filters/filters.svg.h:3 ../share/filters/filters.svg.h:4
3372 #: ../share/filters/filters.svg.h:9 ../share/filters/filters.svg.h:14
3373 #: ../share/filters/filters.svg.h:15 ../share/filters/filters.svg.h:39
3374 #: ../share/filters/filters.svg.h:48 ../share/filters/filters.svg.h:49
3375 #: ../share/filters/filters.svg.h:50 ../share/filters/filters.svg.h:51
3376 #: ../share/filters/filters.svg.h:54 ../share/filters/filters.svg.h:56
3377 #: ../share/filters/filters.svg.h:69 ../share/filters/filters.svg.h:71
3378 #: ../share/filters/filters.svg.h:89 ../share/filters/filters.svg.h:101
3379 #: ../share/filters/filters.svg.h:102 ../share/filters/filters.svg.h:207
3380 #: ../share/filters/filters.svg.h:208 ../share/filters/filters.svg.h:209
3381 #: ../share/filters/filters.svg.h:210 ../share/filters/filters.svg.h:211
3382 msgid "Bevels"
3383 msgstr "Evelsbay"
3385 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
3386 msgid "Same as Matte jelly but with more controls"
3387 msgstr "Amesay asway Attemay ellyjay utbay ithway oremay ontrolscay"
3389 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
3390 msgid "Metal casting"
3391 msgstr "Etalmay astingcay"
3393 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
3394 msgid "Smooth drop-like bevel with metallic finish"
3395 msgstr "Oothsmay opdray-ikelay evelbay ithway etallicmay inishfay"
3397 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
3398 msgid "Motion blur, horizontal"
3399 msgstr "Otionmay urblay, orizontalhay"
3401 #: ../share/filters/filters.svg.h:5 ../share/filters/filters.svg.h:6
3402 #: ../share/filters/filters.svg.h:7 ../share/filters/filters.svg.h:57
3403 #: ../share/filters/filters.svg.h:94 ../share/filters/filters.svg.h:108
3404 #: ../share/filters/filters.svg.h:111 ../share/filters/filters.svg.h:159
3405 msgid "Blurs"
3406 msgstr "Ursblay"
3408 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
3409 msgid ""
3410 "Blur as if the object flies horizontally; adjust Standard Deviation to vary "
3411 "force"
3412 msgstr ""
3413 "Urblay asway ifway ethay objectway iesflay orizontallyhay; adjustway "
3414 "Andardstay Eviationday otay aryvay orcefay"
3416 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
3417 msgid "Motion blur, vertical"
3418 msgstr "Otionmay urblay, erticalvay"
3420 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
3421 msgid ""
3422 "Blur as if the object flies vertically; adjust Standard Deviation to vary "
3423 "force"
3424 msgstr ""
3425 "Urblay asway ifway ethay objectway iesflay erticallyvay; adjustway "
3426 "Andardstay Eviationday otay aryvay orcefay"
3428 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
3429 msgid "Apparition"
3430 msgstr "Apparitionway"
3432 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
3433 msgid "Edges are partly feathered out"
3434 msgstr "Edgesway areway artlypay eatheredfay outway"
3436 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
3437 msgid "Cutout"
3438 msgstr "Utoutcay"
3440 #: ../share/filters/filters.svg.h:8 ../share/filters/filters.svg.h:40
3441 #: ../share/filters/filters.svg.h:85 ../share/filters/filters.svg.h:95
3442 #: ../share/filters/filters.svg.h:119 ../share/filters/filters.svg.h:169
3443 #: ../share/filters/filters.svg.h:170 ../share/filters/filters.svg.h:171
3444 #: ../share/filters/filters.svg.h:176 ../share/filters/filters.svg.h:214
3445 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:45
3446 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:100
3447 msgid "Shadows and Glows"
3448 msgstr "Adowsshay andway Owsglay"
3450 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
3451 msgid "Drop shadow under the cut-out of the shape"
3452 msgstr "Opdray adowshay underway ethay utcay-outway ofway ethay apeshay"
3454 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
3455 msgid "Jigsaw piece"
3456 msgstr "Igsawjay iecepay"
3458 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
3459 msgid "Low, sharp bevel"
3460 msgstr "Owlay, arpshay evelbay"
3462 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
3463 msgid "Roughen"
3464 msgstr "Oughenray"
3466 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
3467 msgid "Small-scale roughening to edges and content"
3468 msgstr "Allsmay-alescay ougheningray otay edgesway andway ontentcay"
3470 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
3471 msgid "Rubber stamp"
3472 msgstr "Ubberray ampstay"
3474 #: ../share/filters/filters.svg.h:11 ../share/filters/filters.svg.h:17
3475 #: ../share/filters/filters.svg.h:18 ../share/filters/filters.svg.h:19
3476 #: ../share/filters/filters.svg.h:21 ../share/filters/filters.svg.h:22
3477 #: ../share/filters/filters.svg.h:36 ../share/filters/filters.svg.h:37
3478 #: ../share/filters/filters.svg.h:38 ../share/filters/filters.svg.h:90
3479 #: ../share/filters/filters.svg.h:113 ../share/filters/filters.svg.h:114
3480 #: ../share/filters/filters.svg.h:117 ../share/filters/filters.svg.h:150
3481 #: ../share/filters/filters.svg.h:154 ../share/filters/filters.svg.h:183
3482 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
3483 msgid "Overlays"
3484 msgstr "Overlaysway"
3486 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
3487 msgid "Random whiteouts inside"
3488 msgstr "Andomray iteoutswhay insideway"
3490 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
3491 msgid "Ink bleed"
3492 msgstr "Inkway eedblay"
3494 #: ../share/filters/filters.svg.h:12 ../share/filters/filters.svg.h:13
3495 #: ../share/filters/filters.svg.h:41 ../share/filters/filters.svg.h:166
3496 msgid "Protrusions"
3497 msgstr "Otrusionspray"
3499 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
3500 msgid "Inky splotches underneath the object"
3501 msgstr "Inkyway otchessplay underneathway ethay objectway"
3503 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
3504 msgid "Fire"
3505 msgstr "Irefay"
3507 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
3508 msgid "Edges of object are on fire"
3509 msgstr "Edgesway ofway objectway areway onway irefay"
3511 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
3512 msgid "Bloom"
3513 msgstr "Oomblay"
3515 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
3516 msgid "Soft, cushion-like bevel with matte highlights"
3517 msgstr "Oftsay, ushioncay-ikelay evelbay ithway attemay ighlightshay"
3519 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
3520 msgid "Ridged border"
3521 msgstr "Idgedray orderbay"
3523 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
3524 msgid "Ridged border with inner bevel"
3525 msgstr "Idgedray orderbay ithway innerway evelbay"
3527 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
3528 msgid "Ripple"
3529 msgstr "Ippleray"
3531 #: ../share/filters/filters.svg.h:16 ../share/filters/filters.svg.h:43
3532 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:110
3533 #: ../share/filters/filters.svg.h:112 ../share/filters/filters.svg.h:128
3534 #: ../share/filters/filters.svg.h:173 ../share/filters/filters.svg.h:194
3535 msgid "Distort"
3536 msgstr "Istortday"
3538 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
3539 msgid "Horizontal rippling of edges"
3540 msgstr "Orizontalhay ipplingray ofway edgesway"
3542 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
3543 msgid "Speckle"
3544 msgstr "Ecklespay"
3546 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
3547 msgid "Fill object with sparse translucent specks"
3548 msgstr "Illfay objectway ithway arsespay anslucenttray ecksspay"
3550 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
3551 msgid "Oil slick"
3552 msgstr "Oilway ickslay"
3554 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
3555 msgid "Rainbow-colored semitransparent oily splotches"
3556 msgstr "Ainbowray-oloredcay emitransparentsay oilyway otchessplay"
3558 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
3559 msgid "Frost"
3560 msgstr "Ostfray"
3562 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
3563 msgid "Flake-like white splotches"
3564 msgstr "Akeflay-ikelay itewhay otchessplay"
3566 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
3567 msgid "Leopard fur"
3568 msgstr "Eopardlay urfay"
3570 #: ../share/filters/filters.svg.h:20 ../share/filters/filters.svg.h:58
3571 #: ../share/filters/filters.svg.h:59 ../share/filters/filters.svg.h:60
3572 #: ../share/filters/filters.svg.h:62 ../share/filters/filters.svg.h:67
3573 #: ../share/filters/filters.svg.h:78 ../share/filters/filters.svg.h:79
3574 #: ../share/filters/filters.svg.h:80 ../share/filters/filters.svg.h:82
3575 #: ../share/filters/filters.svg.h:136 ../share/filters/filters.svg.h:151
3576 #: ../share/filters/filters.svg.h:152 ../share/filters/filters.svg.h:153
3577 msgid "Materials"
3578 msgstr "Aterialsmay"
3580 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
3581 msgid "Leopard spots (loses object's own color)"
3582 msgstr "Eopardlay otsspay (oseslay objectway's ownway olorcay)"
3584 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
3585 msgid "Zebra"
3586 msgstr "Ebrazay"
3588 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
3589 msgid "Irregular vertical dark stripes (loses object's own color)"
3590 msgstr ""
3591 "Irregularway erticalvay arkday ipesstray (oseslay objectway's ownway olorcay)"
3593 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
3594 msgid "Clouds"
3595 msgstr "Oudsclay"
3597 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
3598 msgid "Airy, fluffy, sparse white clouds"
3599 msgstr "Airyway, uffyflay, arsespay itewhay oudsclay"
3601 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
3602 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:37
3603 msgid "Sharpen"
3604 msgstr "Arpenshay"
3606 #: ../share/filters/filters.svg.h:23 ../share/filters/filters.svg.h:24
3607 #: ../share/filters/filters.svg.h:25 ../share/filters/filters.svg.h:26
3608 #: ../share/filters/filters.svg.h:27 ../share/filters/filters.svg.h:28
3609 #: ../share/filters/filters.svg.h:29 ../share/filters/filters.svg.h:30
3610 #: ../share/filters/filters.svg.h:34 ../share/filters/filters.svg.h:100
3611 #: ../share/filters/filters.svg.h:160 ../share/filters/filters.svg.h:162
3612 #: ../share/filters/filters.svg.h:175 ../share/filters/filters.svg.h:190
3613 msgid "Image effects"
3614 msgstr "Imageway effectsway"
3616 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
3617 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.15"
3618 msgstr ""
3619 "Arpenshay edgesway andway oundariesbay ithinway ethay objectway, force=0.15"
3621 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
3622 msgid "Sharpen more"
3623 msgstr "Arpenshay oremay"
3625 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
3626 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.3"
3627 msgstr ""
3628 "Arpenshay edgesway andway oundariesbay ithinway ethay objectway, force=0.3"
3630 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
3631 msgid "Oil painting"
3632 msgstr "Oilway aintingpay"
3634 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
3635 msgid "Simulate oil painting style"
3636 msgstr "Imulatesay oilway aintingpay ylestay"
3638 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
3639 msgid "Edge detect"
3640 msgstr "Edgeway etectday"
3642 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
3643 msgid "Detect color edges in object"
3644 msgstr "Etectday olorcay edgesway in objectway"
3646 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
3647 msgid "Horizontal edge detect"
3648 msgstr "Orizontalhay edgeway etectday"
3650 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
3651 msgid "Detect horizontal color edges in object"
3652 msgstr "Etectday orizontalhay olorcay edgesway in objectway"
3654 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
3655 msgid "Vertical edge detect"
3656 msgstr "Erticalvay edgeway etectday"
3658 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
3659 msgid "Detect vertical color edges in object"
3660 msgstr "Etectday erticalvay olorcay edgesway in objectway"
3662 #. Pencil
3663 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
3664 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:499 ../src/verbs.cpp:2471
3665 msgid "Pencil"
3666 msgstr "Encilpay"
3668 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
3669 msgid "Detect color edges and retrace them in grayscale"
3670 msgstr "Etectday olorcay edgesway andway etraceray emthay in ayscalegray"
3672 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
3673 msgid "Blueprint"
3674 msgstr "Ueprintblay"
3676 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
3677 msgid "Detect color edges and retrace them in blue"
3678 msgstr "Etectday olorcay edgesway andway etraceray emthay in ueblay"
3680 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
3681 msgid "Render in shades of gray by reducing saturation to zero"
3682 msgstr ""
3683 "Enderray in adesshay ofway aygray ybay educingray aturationsay otay erozay"
3685 #: ../share/filters/filters.svg.h:32 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:228
3686 msgid "Invert"
3687 msgstr "Invertway"
3689 #: ../share/filters/filters.svg.h:32
3690 msgid "Invert colors"
3691 msgstr "Invertway olorscay"
3693 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
3694 msgid "Sepia"
3695 msgstr "Epiasay"
3697 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
3698 msgid "Render in warm sepia tones"
3699 msgstr "Enderray in armway epiasay onestay"
3701 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
3702 msgid "Age"
3703 msgstr "Ageway"
3705 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
3706 msgid "Imitate aged photograph"
3707 msgstr "Imitateway agedway otographphay"
3709 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
3710 msgid "Organic"
3711 msgstr "Organicway"
3713 #: ../share/filters/filters.svg.h:35 ../share/filters/filters.svg.h:42
3714 #: ../share/filters/filters.svg.h:45 ../share/filters/filters.svg.h:61
3715 #: ../share/filters/filters.svg.h:63 ../share/filters/filters.svg.h:64
3716 #: ../share/filters/filters.svg.h:81 ../share/filters/filters.svg.h:83
3717 #: ../share/filters/filters.svg.h:84 ../share/filters/filters.svg.h:125
3718 #: ../share/filters/filters.svg.h:126 ../share/filters/filters.svg.h:127
3719 #: ../share/filters/filters.svg.h:130 ../share/filters/filters.svg.h:131
3720 #: ../share/filters/filters.svg.h:132 ../share/filters/filters.svg.h:133
3721 #: ../share/filters/filters.svg.h:134 ../share/filters/filters.svg.h:135
3722 #: ../share/filters/filters.svg.h:155 ../share/filters/filters.svg.h:172
3723 #: ../share/filters/filters.svg.h:181 ../share/filters/filters.svg.h:187
3724 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
3725 msgid "Textures"
3726 msgstr "Exturestay"
3728 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
3729 msgid "Bulging, knotty, slick 3D surface"
3730 msgstr "Ulgingbay, ottyknay, ickslay 3D urfacesay"
3732 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
3733 msgid "Barbed wire"
3734 msgstr "Arbedbay ireway"
3736 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
3737 msgid "Gray bevelled wires with drop shadows"
3738 msgstr "Aygray evelledbay iresway ithway opdray adowsshay"
3740 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
3741 msgid "Swiss cheese"
3742 msgstr "Isssway eesechay"
3744 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
3745 msgid "Random inner-bevel holes"
3746 msgstr "Andomray innerway-evelbay oleshay"
3748 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
3749 msgid "Blue cheese"
3750 msgstr "Ueblay eesechay"
3752 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
3753 msgid "Marble-like bluish speckles"
3754 msgstr "Arblemay-ikelay uishblay ecklesspay"
3756 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
3757 msgid "Button"
3758 msgstr "Uttonbay"
3760 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
3761 msgid "Soft bevel, slightly depressed middle"
3762 msgstr "Oftsay evelbay, ightlyslay epressedday iddlemay"
3764 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
3765 msgid "Inset"
3766 msgstr "Insetway"
3768 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
3769 msgid "Shadowy outer bevel"
3770 msgstr "Adowyshay outerway evelbay"
3772 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
3773 msgid "Dripping"
3774 msgstr "Ippingdray"
3776 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
3777 msgid "Random paint streaks downwards"
3778 msgstr "Andomray aintpay eaksstray ownwardsday"
3780 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
3781 msgid "Jam spread"
3782 msgstr "Amjay eadspray"
3784 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
3785 msgid "Glossy clumpy jam spread"
3786 msgstr "Ossyglay umpyclay amjay eadspray"
3788 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
3789 msgid "Pixel smear"
3790 msgstr "Ixelpay earsmay"
3792 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
3793 msgid "Van Gogh painting effect for bitmaps"
3794 msgstr "Van Gogh aintingpay effectway orfay itmapsbay"
3796 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
3797 msgid "HSL Bumps"
3798 msgstr "HSL Umpsbay"
3800 #: ../share/filters/filters.svg.h:44 ../share/filters/filters.svg.h:46
3801 #: ../share/filters/filters.svg.h:97 ../share/filters/filters.svg.h:120
3802 #: ../share/filters/filters.svg.h:121 ../share/filters/filters.svg.h:123
3803 #: ../share/filters/filters.svg.h:124 ../share/filters/filters.svg.h:161
3804 #: ../share/filters/filters.svg.h:163 ../share/filters/filters.svg.h:180
3805 #: ../share/filters/filters.svg.h:182 ../share/filters/filters.svg.h:184
3806 #: ../share/filters/filters.svg.h:185 ../share/filters/filters.svg.h:192
3807 #: ../share/filters/filters.svg.h:201 ../share/filters/filters.svg.h:202
3808 #: ../share/filters/filters.svg.h:203 ../share/filters/filters.svg.h:212
3809 #: ../share/filters/filters.svg.h:213 ../share/filters/filters.svg.h:216
3810 msgid "Bumps"
3811 msgstr "Umpsbay"
3813 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
3814 msgid "Highly flexible bump combining diffuse and specular lightings"
3815 msgstr ""
3816 "Ighlyhay exibleflay umpbay ombiningcay iffuseday andway ecularspay "
3817 "ightingslay"
3819 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
3820 msgid "Cracked glass"
3821 msgstr "Ackedcray assglay"
3823 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
3824 msgid "Under a cracked glass"
3825 msgstr "Underway away ackedcray assglay"
3827 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
3828 msgid "Bubbly Bumps"
3829 msgstr "Ubblybay Umpsbay"
3831 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
3832 msgid "Flexible bubbles effect with some displacement"
3833 msgstr "Exibleflay ubblesbay effectway ithway omesay isplacementday"
3835 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
3836 msgid "Glowing bubble"
3837 msgstr "Owingglay ubblebay"
3839 #: ../share/filters/filters.svg.h:47 ../share/filters/filters.svg.h:52
3840 #: ../share/filters/filters.svg.h:53 ../share/filters/filters.svg.h:65
3841 #: ../share/filters/filters.svg.h:66 ../share/filters/filters.svg.h:68
3842 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
3843 msgid "Ridges"
3844 msgstr "Idgesray"
3846 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
3847 msgid "Bubble effect with refraction and glow"
3848 msgstr "Ubblebay effectway ithway efractionray andway owglay"
3850 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
3851 msgid "Neon"
3852 msgstr "Eonnay"
3854 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
3855 msgid "Neon light effect"
3856 msgstr "Eonnay ightlay effectway"
3858 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
3859 msgid "Molten metal"
3860 msgstr "Oltenmay etalmay"
3862 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
3863 msgid "Melting parts of object together, with a glossy bevel and a glow"
3864 msgstr ""
3865 "Eltingmay artspay ofway objectway ogethertay, ithway away ossyglay evelbay "
3866 "andway away owglay"
3868 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
3869 msgid "Pressed steel"
3870 msgstr "Essedpray eelstay"
3872 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
3873 msgid "Pressed metal with a rolled edge"
3874 msgstr "Essedpray etalmay ithway away olledray edgeway"
3876 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
3877 msgid "Matte bevel"
3878 msgstr "Attemay evelbay"
3880 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
3881 msgid "Soft, pastel-colored, blurry bevel"
3882 msgstr "Oftsay, astelpay-oloredcay, urryblay evelbay"
3884 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
3885 msgid "Thin Membrane"
3886 msgstr "Inthay Embranemay"
3888 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
3889 msgid "Thin like a soap membrane"
3890 msgstr "Inthay ikelay away oapsay embranemay"
3892 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
3893 msgid "Matte ridge"
3894 msgstr "Attemay idgeray"
3896 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
3897 msgid "Soft pastel ridge"
3898 msgstr "Oftsay astelpay idgeray"
3900 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
3901 msgid "Glowing metal"
3902 msgstr "Owingglay etalmay"
3904 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
3905 msgid "Glowing metal texture"
3906 msgstr "Owingglay etalmay exturetay"
3908 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
3909 msgid "Leaves"
3910 msgstr "Eaveslay"
3912 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
3913 msgid "Leaves on the ground in Fall, or living foliage"
3914 msgstr "Eaveslay onway ethay oundgray in Allfay, orway ivinglay oliagefay"
3916 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
3917 msgid "Translucent"
3918 msgstr "Anslucenttray"
3920 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
3921 msgid "Illuminated translucent plastic or glass effect"
3922 msgstr "Illuminatedway anslucenttray asticplay orway assglay effectway"
3924 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
3925 msgid "Cross-smooth"
3926 msgstr "Osscray-oothsmay"
3928 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
3929 msgid "Blur inner borders and intersections"
3930 msgstr "Urblay innerway ordersbay andway intersectionsway"
3932 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
3933 msgid "Iridescent beeswax"
3934 msgstr "Iridescentway eeswaxbay"
3936 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
3937 msgid "Waxy texture which keeps its iridescence through color fill change"
3938 msgstr ""
3939 "Axyway exturetay ichwhay eepskay itsway iridescenceway oughthray olorcay "
3940 "illfay angechay"
3942 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
3943 msgid "Eroded metal"
3944 msgstr "Erodedway etalmay"
3946 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
3947 msgid "Eroded metal texture with ridges, grooves, holes and bumps"
3948 msgstr ""
3949 "Erodedway etalmay exturetay ithway idgesray, oovesgray, oleshay andway "
3950 "umpsbay"
3952 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
3953 msgid "Cracked Lava"
3954 msgstr "Ackedcray Avalay"
3956 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
3957 msgid "A volcanic texture, a little like leather"
3958 msgstr "Away olcanicvay exturetay, away ittlelay ikelay eatherlay"
3960 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
3961 msgid "Bark"
3962 msgstr "Arkbay"
3964 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
3965 msgid "Bark texture, vertical; use with deep colors"
3966 msgstr "Arkbay exturetay, erticalvay; useway ithway eepday olorscay"
3968 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
3969 msgid "Lizard skin"
3970 msgstr "Izardlay inskay"
3972 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
3973 msgid "Stylized reptile skin texture"
3974 msgstr "Ylizedstay eptileray inskay exturetay"
3976 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
3977 msgid "Stone wall"
3978 msgstr "Onestay allway"
3980 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
3981 msgid "Stone wall texture to use with not too saturated colors"
3982 msgstr ""
3983 "Onestay allway exturetay otay useway ithway otnay ootay aturatedsay olorscay"
3985 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
3986 msgid "Silk carpet"
3987 msgstr "Ilksay arpetcay"
3989 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
3990 msgid "Silk carpet texture, horizontal stripes"
3991 msgstr "Ilksay arpetcay exturetay, orizontalhay ipesstray"
3993 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
3994 msgid "Refractive gel A"
3995 msgstr "Efractiveray elgay A"
3997 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
3998 msgid "Gel effect with light refraction"
3999 msgstr "Elgay effectway ithway ightlay efractionray"
4001 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
4002 msgid "Refractive gel B"
4003 msgstr "Efractiveray elgay B"
4005 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
4006 msgid "Gel effect with strong refraction"
4007 msgstr "Elgay effectway ithway ongstray efractionray"
4009 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
4010 msgid "Metallized paint"
4011 msgstr "Etallizedmay aintpay"
4013 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
4014 msgid ""
4015 "Metallized effect with a soft lighting, slightly translucent at the edges"
4016 msgstr ""
4017 "Etallizedmay effectway ithway away oftsay ightinglay, ightlyslay "
4018 "anslucenttray atway ethay edgesway"
4020 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
4021 msgid "Dragee"
4022 msgstr "Ageedray"
4024 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
4025 msgid "Gel Ridge with a pearlescent look"
4026 msgstr "Elgay Idgeray ithway away earlescentpay ooklay"
4028 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
4029 msgid "Raised border"
4030 msgstr "Aisedray orderbay"
4032 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
4033 msgid "Strongly raised border around a flat surface"
4034 msgstr "Onglystray aisedray orderbay aroundway away atflay urfacesay"
4036 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
4037 msgid "Metallized ridge"
4038 msgstr "Etallizedmay idgeray"
4040 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
4041 msgid "Gel Ridge metallized at its top"
4042 msgstr "Elgay Idgeray etallizedmay atway itsway optay"
4044 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
4045 msgid "Fat oil"
4046 msgstr "Atfay oilway"
4048 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
4049 msgid "Fat oil with some adjustable turbulence"
4050 msgstr "Atfay oilway ithway omesay adjustableway urbulencetay"
4052 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
4053 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:49
4054 msgid "Colorize"
4055 msgstr "Olorizecay"
4057 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
4058 msgid "Blend image or object with a flood color and set lightness and contrast"
4059 msgstr ""
4060 "Endblay imageway orway objectway ithway away oodflay olorcay andway etsay "
4061 "ightnesslay andway ontrastcay"
4063 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
4064 msgid "Parallel hollow"
4065 msgstr "Arallelpay ollowhay"
4067 #: ../share/filters/filters.svg.h:73 ../share/filters/filters.svg.h:74
4068 #: ../share/filters/filters.svg.h:75 ../share/filters/filters.svg.h:76
4069 #: ../share/filters/filters.svg.h:87 ../share/filters/filters.svg.h:88
4070 #: ../share/filters/filters.svg.h:92 ../share/filters/filters.svg.h:93
4071 #: ../share/filters/filters.svg.h:96 ../share/filters/filters.svg.h:105
4072 #: ../share/filters/filters.svg.h:129 ../share/filters/filters.svg.h:168
4073 #: ../src/filter-enums.cpp:31
4074 msgid "Morphology"
4075 msgstr "Orphologymay"
4077 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
4078 msgid "A blurry hollow going parallel to the edge on the inside"
4079 msgstr ""
4080 "Away urryblay ollowhay oinggay arallelpay otay ethay edgeway onway ethay "
4081 "insideway"
4083 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
4084 msgid "Hole"
4085 msgstr "Olehay"
4087 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
4088 msgid "Opens a smooth hole inside the shape"
4089 msgstr "Opensway away oothsmay olehay insideway ethay apeshay"
4091 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
4092 msgid "Black hole"
4093 msgstr "Ackblay olehay"
4095 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
4096 msgid "Creates a black light inside and outside"
4097 msgstr "Eatescray away ackblay ightlay insideway andway outsideway"
4099 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
4100 msgid "Smooth outline"
4101 msgstr "Oothsmay outlineway"
4103 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
4104 msgid "Outlining the lines and smoothing their crossings"
4105 msgstr "Outliningway ethay ineslay andway oothingsmay eirthay ossingscray"
4107 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
4108 msgid "Cubes"
4109 msgstr "Ubescay"
4111 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
4112 msgid "Scattered cubes; adjust the Morphology primitive to vary size"
4113 msgstr ""
4114 "Atteredscay ubescay; adjustway ethay Orphologymay imitivepray otay aryvay "
4115 "izesay"
4117 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
4118 msgid "Peel off"
4119 msgstr "Eelpay offway"
4121 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
4122 msgid "Peeling painting on a wall"
4123 msgstr "Eelingpay aintingpay onway away allway"
4125 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
4126 msgid "Gold splatter"
4127 msgstr "Oldgay attersplay"
4129 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
4130 msgid "Splattered cast metal, with golden highlights"
4131 msgstr "Atteredsplay astcay etalmay, ithway oldengay ighlightshay"
4133 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
4134 msgid "Gold paste"
4135 msgstr "Oldgay astepay"
4137 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
4138 msgid "Fat pasted cast metal, with golden highlights"
4139 msgstr "Atfay astedpay astcay etalmay, ithway oldengay ighlightshay"
4141 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
4142 msgid "Crumpled plastic"
4143 msgstr "Umpledcray asticplay"
4145 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
4146 msgid "Crumpled matte plastic, with melted edge"
4147 msgstr "Umpledcray attemay asticplay, ithway eltedmay edgeway"
4149 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
4150 msgid "Enamel jewelry"
4151 msgstr "Enamelway ewelryjay"
4153 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
4154 msgid "Slightly cracked enameled texture"
4155 msgstr "Ightlyslay ackedcray enameledway exturetay"
4157 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
4158 msgid "Rough paper"
4159 msgstr "Oughray aperpay"
4161 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
4162 msgid "Aquarelle paper effect which can be used for pictures as for objects"
4163 msgstr ""
4164 "Aquarelleway aperpay effectway ichwhay ancay be usedway orfay icturespay "
4165 "asway orfay objectsway"
4167 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
4168 msgid "Rough and glossy"
4169 msgstr "Oughray andway ossyglay"
4171 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
4172 msgid ""
4173 "Crumpled glossy paper effect which can be used for pictures as for objects"
4174 msgstr ""
4175 "Umpledcray ossyglay aperpay effectway ichwhay ancay be usedway orfay "
4176 "icturespay asway orfay objectsway"
4178 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
4179 msgid "In and Out"
4180 msgstr "Inway andway Outway"
4182 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
4183 msgid "Inner colorized shadow, outer black shadow"
4184 msgstr "Innerway olorizedcay adowshay, outerway ackblay adowshay"
4186 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
4187 msgid "Air spray"
4188 msgstr "Airway ayspray"
4190 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
4191 msgid "Convert to small scattered particles with some thickness"
4192 msgstr ""
4193 "Onvertcay otay allsmay atteredscay articlespay ithway omesay icknessthay"
4195 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
4196 msgid "Warm inside"
4197 msgstr "Armway insideway"
4199 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
4200 msgid "Blurred colorized contour, filled inside"
4201 msgstr "Urredblay olorizedcay ontourcay, illedfay insideway"
4203 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
4204 msgid "Cool outside"
4205 msgstr "Oolcay outsideway"
4207 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
4208 msgid "Blurred colorized contour, empty inside"
4209 msgstr "Urredblay olorizedcay ontourcay, emptyway insideway"
4211 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
4212 msgid "Electronic microscopy"
4213 msgstr "Electronicway icroscopymay"
4215 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
4216 msgid ""
4217 "Bevel, crude light, discoloration and glow like in electronic microscopy"
4218 msgstr ""
4219 "Evelbay, udecray ightlay, iscolorationday andway owglay ikelay in "
4220 "electronicway icroscopymay"
4222 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
4223 msgid "Tartan"
4224 msgstr "Artantay"
4226 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
4227 msgid "Checkered tartan pattern"
4228 msgstr "Eckeredchay artantay atternpay"
4230 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
4231 msgid "Invert hue"
4232 msgstr "Invertway uehay"
4234 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
4235 msgid "Invert hue, or rotate it"
4236 msgstr "Invertway uehay, orway otateray it"
4238 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
4239 msgid "Inner outline"
4240 msgstr "Innerway outlineway"
4242 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
4243 msgid "Draws an outline around"
4244 msgstr "Awsdray anway outlineway aroundway"
4246 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
4247 msgid "Outline, double"
4248 msgstr "Outlineway, oubleday"
4250 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
4251 msgid "Draws a smooth line inside colorized with the color it overlays"
4252 msgstr ""
4253 "Awsdray away oothsmay inelay insideway olorizedcay ithway ethay olorcay it "
4254 "overlaysway"
4256 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
4257 msgid "Fancy blur"
4258 msgstr "Ancyfay urblay"
4260 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
4261 msgid "Smooth colorized contour which allows desaturation and hue rotation"
4262 msgstr ""
4263 "Oothsmay olorizedcay ontourcay ichwhay allowsway esaturationday andway uehay "
4264 "otationray"
4266 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
4267 msgid "Glow"
4268 msgstr "Owglay"
4270 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
4271 msgid "Glow of object's own color at the edges"
4272 msgstr "Owglay ofway objectway's ownway olorcay atway ethay edgesway"
4274 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
4275 msgid "Outline"
4276 msgstr "Outlineway"
4278 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
4279 msgid "Adds a glowing blur and removes the shape"
4280 msgstr "Addsway away owingglay urblay andway emovesray ethay apeshay"
4282 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
4283 msgid "Color emboss"
4284 msgstr "Olorcay embossway"
4286 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
4287 msgid "Classic or colorized emboss effect: grayscale, color and 3D relief"
4288 msgstr ""
4289 "Assicclay orway olorizedcay embossway effectway: ayscalegray, olorcay andway "
4290 "3D eliefray"
4292 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
4293 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:36
4294 msgid "Solarize"
4295 msgstr "Olarizesay"
4297 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
4298 msgid "Classical photographic solarization effect"
4299 msgstr "Assicalclay otographicphay olarizationsay effectway"
4301 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
4302 msgid "Moonarize"
4303 msgstr "Oonarizemay"
4305 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
4306 msgid ""
4307 "An effect between solarize and invert which often preserves sky and water "
4308 "lights"
4309 msgstr ""
4310 "Anway effectway etweenbay olarizesay andway invertway ichwhay oftenway "
4311 "eservespray yskay andway aterway ightslay"
4313 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
4314 msgid "Soft focus lens"
4315 msgstr "Oftsay ocusfay enslay"
4317 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
4318 msgid "Glowing image content without blurring it"
4319 msgstr "Owingglay imageway ontentcay ithoutway urringblay it"
4321 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
4322 msgid "Stained glass"
4323 msgstr "Ainedstay assglay"
4325 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
4326 msgid "Illuminated stained glass effect"
4327 msgstr "Illuminatedway ainedstay assglay effectway"
4329 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
4330 msgid "Dark glass"
4331 msgstr "Arkday assglay"
4333 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
4334 msgid "Illuminated glass effect with light coming from beneath"
4335 msgstr ""
4336 "Illuminatedway assglay effectway ithway ightlay omingcay omfray eneathbay"
4338 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
4339 msgid "HSL Bumps alpha"
4340 msgstr "HSL Umpsbay alphaway"
4342 #: ../share/filters/filters.svg.h:103 ../share/filters/filters.svg.h:104
4343 #: ../share/filters/filters.svg.h:164 ../share/filters/filters.svg.h:165
4344 #: ../share/filters/filters.svg.h:177 ../share/filters/filters.svg.h:178
4345 #: ../share/filters/filters.svg.h:179 ../share/filters/filters.svg.h:186
4346 #: ../share/filters/filters.svg.h:188 ../share/filters/filters.svg.h:189
4347 #: ../share/filters/filters.svg.h:191 ../share/filters/filters.svg.h:193
4348 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
4349 msgid "Image effects, transparent"
4350 msgstr "Imageway effectsway, ansparenttray"
4352 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
4353 msgid "Same as HSL Bumps but with transparent highlights"
4354 msgstr "Amesay asway HSL Umpsbay utbay ithway ansparenttray ighlightshay"
4356 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
4357 msgid "Bubbly Bumps alpha"
4358 msgstr "Ubblybay Umpsbay alphaway"
4360 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
4361 msgid "Same as Bubbly Bumps but with transparent highlights"
4362 msgstr "Amesay asway Ubblybay Umpsbay utbay ithway ansparenttray ighlightshay"
4364 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
4365 msgid "Smooth edges"
4366 msgstr "Oothsmay edgesway"
4368 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
4369 msgid ""
4370 "Smooth the outside of shapes and pictures without altering their contents"
4371 msgstr ""
4372 "Oothsmay ethay outsideway ofway apesshay andway icturespay ithoutway "
4373 "alteringway eirthay ontentscay"
4375 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:128
4376 msgid "Torn edges"
4377 msgstr "Orntay edgesway"
4379 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:128
4380 msgid ""
4381 "Displace the outside of shapes and pictures without altering their content"
4382 msgstr ""
4383 "Isplaceday ethay outsideway ofway apesshay andway icturespay ithoutway "
4384 "alteringway eirthay ontentcay"
4386 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
4387 msgid "Feather"
4388 msgstr "Eatherfay"
4390 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
4391 msgid "Blurred mask on the edge without altering the contents"
4392 msgstr ""
4393 "Urredblay askmay onway ethay edgeway ithoutway alteringway ethay ontentscay"
4395 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
4396 msgid "Blur content"
4397 msgstr "Urblay ontentcay"
4399 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
4400 msgid "Blur the contents of objects, preserving the outline"
4401 msgstr ""
4402 "Urblay ethay ontentscay ofway objectsway, eservingpray ethay outlineway"
4404 #: ../share/filters/filters.svg.h:109
4405 msgid "Specular light"
4406 msgstr "Ecularspay ightlay"
4408 #: ../share/filters/filters.svg.h:109 ../share/filters/filters.svg.h:211
4409 msgid "Basic specular bevel to use for building textures"
4410 msgstr "Asicbay ecularspay evelbay otay useway orfay uildingbay exturestay"
4412 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
4413 msgid "Roughen inside"
4414 msgstr "Oughenray insideway"
4416 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
4417 msgid "Roughen all inside shapes"
4418 msgstr "Oughenray allway insideway apesshay"
4420 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
4421 msgid "Evanescent"
4422 msgstr "Evanescentway"
4424 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
4425 msgid ""
4426 "Blur the contents of objects, preserving the outline and adding progressive "
4427 "transparency at edges"
4428 msgstr ""
4429 "Urblay ethay ontentscay ofway objectsway, eservingpray ethay outlineway "
4430 "andway addingway ogressivepray ansparencytray atway edgesway"
4432 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
4433 msgid "Chalk and sponge"
4434 msgstr "Alkchay andway ongespay"
4436 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
4437 msgid "Low turbulence gives sponge look and high turbulence chalk"
4438 msgstr ""
4439 "Owlay urbulencetay ivesgay ongespay ooklay andway ighhay urbulencetay alkchay"
4441 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
4442 msgid "People"
4443 msgstr "Eoplepay"
4445 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
4446 msgid "Colorized blotches, like a crowd of people"
4447 msgstr "Olorizedcay otchesblay, ikelay away owdcray ofway eoplepay"
4449 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
4450 msgid "Scotland"
4451 msgstr "Otlandscay"
4453 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
4454 msgid "Colorized mountain tops out of the fog"
4455 msgstr "Olorizedcay ountainmay opstay outway ofway ethay ogfay"
4457 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
4458 msgid "Noise transparency"
4459 msgstr "Oisenay ansparencytray"
4461 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
4462 msgid "Basic noise transparency texture"
4463 msgstr "Asicbay oisenay ansparencytray exturetay"
4465 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
4466 msgid "Noise fill"
4467 msgstr "Oisenay illfay"
4469 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
4470 msgid "Basic noise fill texture; adjust color in Flood"
4471 msgstr "Asicbay oisenay illfay exturetay; adjustway olorcay in Oodflay"
4473 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
4474 msgid "Garden of Delights"
4475 msgstr "Ardengay ofway Elightsday"
4477 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
4478 msgid ""
4479 "Phantasmagorical turbulent wisps, like Hieronymus Bosch's Garden of Delights"
4480 msgstr ""
4481 "Antasmagoricalphay urbulenttay ispsway, ikelay Hieronymus Bosch's Ardengay "
4482 "ofway Elightsday"
4484 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
4485 msgid "Diffuse light"
4486 msgstr "Iffuseday ightlay"
4488 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
4489 msgid "Basic diffuse bevel to use for building textures"
4490 msgstr "Asicbay iffuseday evelbay otay useway orfay uildingbay exturestay"
4492 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
4493 msgid "Cutout Glow"
4494 msgstr "Utoutcay Owglay"
4496 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
4497 msgid "In and out glow with a possible offset and colorizable flood"
4498 msgstr ""
4499 "Inway andway outway owglay ithway away ossiblepay offsetway andway "
4500 "olorizablecay oodflay"
4502 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
4503 msgid "HSL Bumps, matte"
4504 msgstr "HSL Umpsbay, attemay"
4506 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
4507 msgid ""
4508 "Same as HSL bumps but with a diffuse reflection instead of a specular one"
4509 msgstr ""
4510 "Amesay asway HSL umpsbay utbay ithway away iffuseday eflectionray insteadway "
4511 "ofway away ecularspay oneway"
4513 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
4514 msgid "Dark Emboss"
4515 msgstr "Arkday Embossway"
4517 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
4518 msgid "Emboss effect : 3D relief where white is replaced by black"
4519 msgstr ""
4520 "Embossway effectway : 3D eliefray erewhay itewhay isway eplacedray ybay "
4521 "ackblay"
4523 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
4524 msgid "Simple blur"
4525 msgstr "Implesay urblay"
4527 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
4528 msgid "Simple Gaussian blur, same as the blur slider in Fill and Stroke dialog"
4529 msgstr ""
4530 "Implesay Aussiangay urblay, amesay asway ethay urblay iderslay in Illfay "
4531 "andway Okestray ialogday"
4533 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
4534 msgid "Bubbly Bumps, matte"
4535 msgstr "Ubblybay Umpsbay, attemay"
4537 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
4538 msgid "Same as Bubbly Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
4539 msgstr ""
4540 "Amesay asway Ubblybay Umpsbay utbay ithway away iffuseday ightlay insteadway "
4541 "ofway away ecularspay oneway"
4543 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
4544 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:37
4545 msgid "Emboss"
4546 msgstr "Embossway"
4548 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
4549 msgid ""
4550 "Emboss effect : Colors of the original images are preserved or modified by "
4551 "Blend"
4552 msgstr ""
4553 "Embossway effectway : Olorscay ofway ethay originalway imagesway areway "
4554 "eservedpray orway odifiedmay ybay Endblay"
4556 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
4557 msgid "Blotting paper"
4558 msgstr "Ottingblay aperpay"
4560 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
4561 msgid "Inkblot on blotting paper"
4562 msgstr "Inkblotway onway ottingblay aperpay"
4564 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
4565 msgid "Wax print"
4566 msgstr "Axway intpray"
4568 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
4569 msgid "Wax print on tissue texture"
4570 msgstr "Axway intpray onway issuetay exturetay"
4572 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
4573 msgid "Inkblot"
4574 msgstr "Inkblotway"
4576 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
4577 msgid "Inkblot on tissue or rough paper"
4578 msgstr "Inkblotway onway issuetay orway oughray aperpay"
4580 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
4581 msgid "Color outline, in"
4582 msgstr "Olorcay outlineway, in"
4584 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
4585 msgid "A colorizable inner outline with adjustable width and blur"
4586 msgstr ""
4587 "Away olorizablecay innerway outlineway ithway adjustableway idthway andway "
4588 "urblay"
4590 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
4591 msgid "Liquid"
4592 msgstr "Iquidlay"
4594 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
4595 msgid "Colorizable filling with liquid transparency"
4596 msgstr "Olorizablecay illingfay ithway iquidlay ansparencytray"
4598 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
4599 msgid "Watercolor"
4600 msgstr "Atercolorway"
4602 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
4603 msgid "Cloudy watercolor effect"
4604 msgstr "Oudyclay atercolorway effectway"
4606 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
4607 msgid "Felt"
4608 msgstr "Eltfay"
4610 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
4611 msgid ""
4612 "Felt like texture with color turbulence and slightly darker at the edges"
4613 msgstr ""
4614 "Eltfay ikelay exturetay ithway olorcay urbulencetay andway ightlyslay "
4615 "arkerday atway ethay edgesway"
4617 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
4618 msgid "Ink paint"
4619 msgstr "Inkway aintpay"
4621 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
4622 msgid "Ink paint on paper with some turbulent color shift"
4623 msgstr "Inkway aintpay onway aperpay ithway omesay urbulenttay olorcay iftshay"
4625 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
4626 msgid "Tinted rainbow"
4627 msgstr "Intedtay ainbowray"
4629 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
4630 msgid "Smooth rainbow colors melted along the edges and colorizable"
4631 msgstr ""
4632 "Oothsmay ainbowray olorscay eltedmay alongway ethay edgesway andway "
4633 "olorizablecay"
4635 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
4636 msgid "Melted rainbow"
4637 msgstr "Eltedmay ainbowray"
4639 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
4640 msgid "Smooth rainbow colors slightly melted along the edges"
4641 msgstr ""
4642 "Oothsmay ainbowray olorscay ightlyslay eltedmay alongway ethay edgesway"
4644 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
4645 msgid "Flex metal"
4646 msgstr "Exflay etalmay"
4648 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
4649 msgid "Bright, polished uneven metal casting, colorizable"
4650 msgstr "Ightbray, olishedpay unevenway etalmay astingcay, olorizablecay"
4652 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
4653 msgid "Comics draft"
4654 msgstr "Omicscay aftdray"
4656 #: ../share/filters/filters.svg.h:137 ../share/filters/filters.svg.h:138
4657 #: ../share/filters/filters.svg.h:139 ../share/filters/filters.svg.h:140
4658 #: ../share/filters/filters.svg.h:141 ../share/filters/filters.svg.h:142
4659 #: ../share/filters/filters.svg.h:143 ../share/filters/filters.svg.h:144
4660 #: ../share/filters/filters.svg.h:145 ../share/filters/filters.svg.h:146
4661 #: ../share/filters/filters.svg.h:147 ../share/filters/filters.svg.h:148
4662 #: ../share/filters/filters.svg.h:149 ../share/filters/filters.svg.h:156
4663 msgid "Non realistic 3D shaders"
4664 msgstr "Onnay ealisticray 3D adersshay"
4666 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
4667 msgid "Draft painted cartoon shading with a glassy look"
4668 msgstr "Aftdray aintedpay artooncay adingshay ithway away assyglay ooklay"
4670 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
4671 msgid "Comics fading"
4672 msgstr "Omicscay adingfay"
4674 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
4675 msgid "Cartoon paint style with some fading at the edges"
4676 msgstr "Artooncay aintpay ylestay ithway omesay adingfay atway ethay edgesway"
4678 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
4679 msgid "Smooth shader"
4680 msgstr "Oothsmay adershay"
4682 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
4683 msgid "Smooth shading with a graphite pencil grey"
4684 msgstr "Oothsmay adingshay ithway away aphitegray encilpay eygray"
4686 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
4687 msgid "Emboss shader"
4688 msgstr "Embossway adershay"
4690 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
4691 msgid "Combination of smooth shading and embossing"
4692 msgstr "Ombinationcay ofway oothsmay adingshay andway embossingway"
4694 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
4695 msgid "Smooth shader dark"
4696 msgstr "Oothsmay adershay arkday"
4698 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
4699 msgid "Dark version of non realistic smooth shading"
4700 msgstr "Arkday ersionvay ofway onnay ealisticray oothsmay adingshay"
4702 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
4703 msgid "Comics"
4704 msgstr "Omicscay"
4706 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
4707 msgid "Imitation of black and white cartoon shading"
4708 msgstr "Imitationway ofway ackblay andway itewhay artooncay adingshay"
4710 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
4711 msgid "Satin"
4712 msgstr "Atinsay"
4714 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
4715 msgid "Silky close to mother of pearl shading"
4716 msgstr "Ilkysay oseclay otay othermay ofway earlpay adingshay"
4718 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
4719 msgid "Frosted glass"
4720 msgstr "Ostedfray assglay"
4722 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
4723 msgid "Non realistic frosted glass imitation"
4724 msgstr "Onnay ealisticray ostedfray assglay imitationway"
4726 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
4727 msgid "Smooth shader contour"
4728 msgstr "Oothsmay adershay ontourcay"
4730 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
4731 msgid "Contouring version of smooth shader"
4732 msgstr "Ontouringcay ersionvay ofway oothsmay adershay"
4734 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
4735 msgid "Aluminium"
4736 msgstr "Aluminiumway"
4738 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
4739 msgid "Brushed aluminium shader"
4740 msgstr "Ushedbray aluminiumway adershay"
4742 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
4743 msgid "Comics fluid"
4744 msgstr "Omicscay uidflay"
4746 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
4747 msgid "Fluid brushed cartoon drawing"
4748 msgstr "Uidflay ushedbray artooncay awingdray"
4750 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
4751 msgid "Chrome"
4752 msgstr "Omechray"
4754 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
4755 msgid "Non realistic chrome shader with strong speculars"
4756 msgstr "Onnay ealisticray omechray adershay ithway ongstray ecularsspay"
4758 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
4759 msgid "Chrome dark"
4760 msgstr "Omechray arkday"
4762 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
4763 msgid "Dark version of chrome shading with a ground reflection simulation"
4764 msgstr ""
4765 "Arkday ersionvay ofway omechray adingshay ithway away oundgray eflectionray "
4766 "imulationsay"
4768 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
4769 msgid "Wavy tartan"
4770 msgstr "Avyway artantay"
4772 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
4773 msgid "Tartan pattern with a wavy displacement and bevel around the edges"
4774 msgstr ""
4775 "Artantay atternpay ithway away avyway isplacementday andway evelbay "
4776 "aroundway ethay edgesway"
4778 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
4779 msgid "3D marble"
4780 msgstr "3D arblemay"
4782 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
4783 msgid "3D warped marble texture"
4784 msgstr "3D arpedway arblemay exturetay"
4786 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
4787 msgid "3D wood"
4788 msgstr "3D oodway"
4790 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
4791 msgid "3D warped, fibered wood texture"
4792 msgstr "3D arpedway, iberedfay oodway exturetay"
4794 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
4795 msgid "3D mother of pearl"
4796 msgstr "3D othermay ofway earlpay"
4798 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
4799 msgid "3D warped, iridescent pearly shell texture"
4800 msgstr "3D arpedway, iridescentway earlypay ellshay exturetay"
4802 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
4803 msgid "Tiger fur"
4804 msgstr "Igertay urfay"
4806 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
4807 msgid "Tiger fur pattern with folds and bevel around the edges"
4808 msgstr ""
4809 "Igertay urfay atternpay ithway oldsfay andway evelbay aroundway ethay "
4810 "edgesway"
4812 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
4813 msgid "Shaken liquid"
4814 msgstr "Akenshay iquidlay"
4816 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
4817 msgid "Colorizable filling with flow inside like transparency"
4818 msgstr "Olorizablecay illingfay ithway owflay insideway ikelay ansparencytray"
4820 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
4821 msgid "Comics cream"
4822 msgstr "Omicscay eamcray"
4824 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
4825 msgid "Comics shader with creamy waves transparency"
4826 msgstr "Omicscay adershay ithway eamycray avesway ansparencytray"
4828 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
4829 msgid "Black Light"
4830 msgstr "Ackblay Ightlay"
4832 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
4833 msgid "Light areas turn to black"
4834 msgstr "Ightlay areasway urntay otay ackblay"
4836 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
4837 msgid "Light eraser"
4838 msgstr "Ightlay eraserway"
4840 #: ../share/filters/filters.svg.h:158 ../share/filters/filters.svg.h:195
4841 #: ../share/filters/filters.svg.h:197 ../share/filters/filters.svg.h:198
4842 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
4843 msgid "Transparency utilities"
4844 msgstr "Ansparencytray utilitiesway"
4846 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
4847 msgid "Make the lightest parts of the object progressively transparent"
4848 msgstr ""
4849 "Akemay ethay ightestlay artspay ofway ethay objectway ogressivelypray "
4850 "ansparenttray"
4852 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
4853 msgid "Noisy blur"
4854 msgstr "Oisynay urblay"
4856 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
4857 msgid "Small-scale roughening and blurring to edges and content"
4858 msgstr ""
4859 "Allsmay-alescay ougheningray andway urringblay otay edgesway andway ontentcay"
4861 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
4862 msgid "Film grain"
4863 msgstr "Ilmfay aingray"
4865 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
4866 msgid "Adds a small scale graininess"
4867 msgstr "Addsway away allsmay alescay aininessgray"
4869 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
4870 msgid "HSL Bumps, transparent"
4871 msgstr "HSL Umpsbay, ansparenttray"
4873 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
4874 msgid "Highly flexible specular bump with transparency"
4875 msgstr "Ighlyhay exibleflay ecularspay umpbay ithway ansparencytray"
4877 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
4878 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:926
4879 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1647
4880 msgid "Drawing"
4881 msgstr "Awingdray"
4883 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
4884 msgid ""
4885 "Give lead pencil or chromolithography or engraving or other effects to "
4886 "images and material filled objects"
4887 msgstr ""
4888 "Ivegay eadlay encilpay orway omolithographychray orway engravingway orway "
4889 "otherway effectsway otay imagesway andway aterialmay illedfay objectsway"
4891 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
4892 msgid "Velvet Bumps"
4893 msgstr "Elvetvay Umpsbay"
4895 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
4896 msgid "Gives Smooth Bumps velvet like"
4897 msgstr "Ivesgay Oothsmay Umpsbay elvetvay ikelay"
4899 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
4900 msgid "Alpha draw"
4901 msgstr "Alphaway awdray"
4903 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
4904 msgid "Gives a transparent drawing effect to bitmaps and materials"
4905 msgstr ""
4906 "Ivesgay away ansparenttray awingdray effectway otay itmapsbay andway "
4907 "aterialsmay"
4909 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
4910 msgid "Alpha draw, color"
4911 msgstr "Alphaway awdray, olorcay"
4913 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
4914 msgid "Gives a transparent color fill effect to bitmaps and materials"
4915 msgstr ""
4916 "Ivesgay away ansparenttray olorcay illfay effectway otay itmapsbay andway "
4917 "aterialsmay"
4919 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
4920 msgid "Chewing gum"
4921 msgstr "Ewingchay umgay"
4923 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
4924 msgid ""
4925 "Creates colorizable blotches which smoothly flow over the edges of the lines "
4926 "at their crossings"
4927 msgstr ""
4928 "Eatescray olorizablecay otchesblay ichwhay oothlysmay owflay overway ethay "
4929 "edgesway ofway ethay ineslay atway eirthay ossingscray"
4931 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
4932 msgid "Black outline"
4933 msgstr "Ackblay outlineway"
4935 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
4936 msgid "Draws a black outline around"
4937 msgstr "Awsdray away ackblay outlineway aroundway"
4939 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
4940 msgid "Color outline"
4941 msgstr "Olorcay outlineway"
4943 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
4944 msgid "Draws a colored outline around"
4945 msgstr "Awsdray away oloredcay outlineway aroundway"
4947 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
4948 msgid "Inner Shadow"
4949 msgstr "Innerway Adowshay"
4951 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
4952 msgid "Adds a colorizable drop shadow inside"
4953 msgstr "Addsway away olorizablecay opdray adowshay insideway"
4955 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
4956 msgid "Dark and Glow"
4957 msgstr "Arkday andway Owglay"
4959 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
4960 msgid "Darkens the edge with an inner blur and adds a flexible glow"
4961 msgstr ""
4962 "Arkensday ethay edgeway ithway anway innerway urblay andway addsway away "
4963 "exibleflay owglay"
4965 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
4966 msgid "Darken edges"
4967 msgstr "Arkenday edgesway"
4969 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
4970 msgid "Darken the edges with an inner blur"
4971 msgstr "Arkenday ethay edgesway ithway anway innerway urblay"
4973 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
4974 msgid "Warped rainbow"
4975 msgstr "Arpedway ainbowray"
4977 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
4978 msgid "Smooth rainbow colors warped along the edges and colorizable"
4979 msgstr ""
4980 "Oothsmay ainbowray olorscay arpedway alongway ethay edgesway andway "
4981 "olorizablecay"
4983 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
4984 msgid "Rough and dilate"
4985 msgstr "Oughray andway ilateday"
4987 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
4988 msgid "Create a turbulent contour around"
4989 msgstr "Eatecray away urbulenttay ontourcay aroundway"
4991 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
4992 msgid "Quadritone fantasy"
4993 msgstr "Adritonequay antasyfay"
4995 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
4996 msgid "Replace hue by two colors"
4997 msgstr "Eplaceray uehay ybay otway olorscay"
4999 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
5000 msgid "Old postcard"
5001 msgstr "Oldway ostcardpay"
5003 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
5004 msgid "Slightly posterize and draw edges like on old printed postcards"
5005 msgstr ""
5006 "Ightlyslay osterizepay andway awdray edgesway ikelay onway oldway intedpray "
5007 "ostcardspay"
5009 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
5010 msgid "Fuzzy Glow"
5011 msgstr "Uzzyfay Owglay"
5013 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
5014 msgid "Overlays a semi-transparent shifted copy to a blurred one"
5015 msgstr ""
5016 "Overlaysway away emisay-ansparenttray iftedshay opycay otay away urredblay "
5017 "oneway"
5019 #: ../share/filters/filters.svg.h:177
5020 msgid "Dots transparency"
5021 msgstr "Otsday ansparencytray"
5023 #: ../share/filters/filters.svg.h:177
5024 msgid "Gives a pointillist HSL sensitive transparency"
5025 msgstr "Ivesgay away ointillistpay HSL ensitivesay ansparencytray"
5027 #: ../share/filters/filters.svg.h:178
5028 msgid "Canvas transparency"
5029 msgstr "Anvascay ansparencytray"
5031 #: ../share/filters/filters.svg.h:178
5032 msgid "Gives a canvas like HSL sensitive transparency."
5033 msgstr "Ivesgay away anvascay ikelay HSL ensitivesay ansparencytray."
5035 #: ../share/filters/filters.svg.h:179
5036 msgid "Smear transparency"
5037 msgstr "Earsmay ansparencytray"
5039 #: ../share/filters/filters.svg.h:179
5040 msgid ""
5041 "Paint objects with a transparent turbulence which turns around color edges"
5042 msgstr ""
5043 "Aintpay objectsway ithway away ansparenttray urbulencetay ichwhay urnstay "
5044 "aroundway olorcay edgesway"
5046 #: ../share/filters/filters.svg.h:180
5047 msgid "Thick paint"
5048 msgstr "Ickthay aintpay"
5050 #: ../share/filters/filters.svg.h:180
5051 msgid "Thick painting effect with turbulence"
5052 msgstr "Ickthay aintingpay effectway ithway urbulencetay"
5054 #: ../share/filters/filters.svg.h:181
5055 msgid "Burst"
5056 msgstr "Urstbay"
5058 #: ../share/filters/filters.svg.h:181
5059 msgid "Burst balloon texture crumpled and with holes"
5060 msgstr "Urstbay alloonbay exturetay umpledcray andway ithway oleshay"
5062 #: ../share/filters/filters.svg.h:182
5063 msgid "Embossed leather"
5064 msgstr "Embossedway eatherlay"
5066 #: ../share/filters/filters.svg.h:182
5067 msgid ""
5068 "Combine a HSL edges detection bump with a leathery or woody and colorizable "
5069 "texture"
5070 msgstr ""
5071 "Ombinecay away HSL edgesway etectionday umpbay ithway away eatherylay orway "
5072 "oodyway andway olorizablecay exturetay"
5074 #: ../share/filters/filters.svg.h:183
5075 msgid "Carnaval"
5076 msgstr "Arnavalcay"
5078 #: ../share/filters/filters.svg.h:183
5079 msgid "White splotches evocating carnaval masks"
5080 msgstr "Itewhay otchessplay evocatingway arnavalcay asksmay"
5082 #: ../share/filters/filters.svg.h:184
5083 msgid "Plastify"
5084 msgstr "Astifyplay"
5086 #: ../share/filters/filters.svg.h:184
5087 msgid ""
5088 "HSL edges detection bump with a wavy reflective surface effect and variable "
5089 "crumple"
5090 msgstr ""
5091 "HSL edgesway etectionday umpbay ithway away avyway eflectiveray urfacesay "
5092 "effectway andway ariablevay umplecray"
5094 #: ../share/filters/filters.svg.h:185
5095 msgid "Plaster"
5096 msgstr "Asterplay"
5098 #: ../share/filters/filters.svg.h:185
5099 msgid ""
5100 "Combine a HSL edges detection bump with a matte and crumpled surface effect"
5101 msgstr ""
5102 "Ombinecay away HSL edgesway etectionday umpbay ithway away attemay andway "
5103 "umpledcray urfacesay effectway"
5105 #: ../share/filters/filters.svg.h:186
5106 msgid "Rough transparency"
5107 msgstr "Oughray ansparencytray"
5109 #: ../share/filters/filters.svg.h:186
5110 msgid "Adds a turbulent transparency which displaces pixels at the same time"
5111 msgstr ""
5112 "Addsway away urbulenttay ansparencytray ichwhay isplacesday ixelspay atway "
5113 "ethay amesay imetay"
5115 #: ../share/filters/filters.svg.h:187
5116 msgid "Gouache"
5117 msgstr "Ouachegay"
5119 #: ../share/filters/filters.svg.h:187
5120 msgid "Partly opaque water color effect with bleed"
5121 msgstr "Artlypay opaqueway aterway olorcay effectway ithway eedblay"
5123 #: ../share/filters/filters.svg.h:188
5124 msgid "Alpha engraving"
5125 msgstr "Alphaway engravingway"
5127 #: ../share/filters/filters.svg.h:188
5128 msgid "Gives a transparent engraving effect with rough line and filling"
5129 msgstr ""
5130 "Ivesgay away ansparenttray engravingway effectway ithway oughray inelay "
5131 "andway illingfay"
5133 #: ../share/filters/filters.svg.h:189
5134 msgid "Alpha draw, liquid"
5135 msgstr "Alphaway awdray, iquidlay"
5137 #: ../share/filters/filters.svg.h:189
5138 msgid "Gives a transparent fluid drawing effect with rough line and filling"
5139 msgstr ""
5140 "Ivesgay away ansparenttray uidflay awingdray effectway ithway oughray inelay "
5141 "andway illingfay"
5143 #: ../share/filters/filters.svg.h:190
5144 msgid "Liquid drawing"
5145 msgstr "Iquidlay awingdray"
5147 #: ../share/filters/filters.svg.h:190
5148 msgid "Gives a fluid and wavy expressionist drawing effect to images"
5149 msgstr ""
5150 "Ivesgay away uidflay andway avyway expressionistway awingdray effectway otay "
5151 "imagesway"
5153 #: ../share/filters/filters.svg.h:191
5154 msgid "Marbled ink"
5155 msgstr "Arbledmay inkway"
5157 #: ../share/filters/filters.svg.h:191
5158 msgid "Marbled transparency effect which conforms to image detected edges"
5159 msgstr ""
5160 "Arbledmay ansparencytray effectway ichwhay onformscay otay imageway "
5161 "etectedday edgesway"
5163 #: ../share/filters/filters.svg.h:192
5164 msgid "Thick acrylic"
5165 msgstr "Ickthay acrylicway"
5167 #: ../share/filters/filters.svg.h:192
5168 msgid "Thick acrylic paint texture with high texture depth"
5169 msgstr "Ickthay acrylicway aintpay exturetay ithway ighhay exturetay epthday"
5171 #: ../share/filters/filters.svg.h:193
5172 msgid "Alpha engraving B"
5173 msgstr "Alphaway engravingway B"
5175 #: ../share/filters/filters.svg.h:193
5176 msgid ""
5177 "Gives a controllable roughness engraving effect to bitmaps and materials"
5178 msgstr ""
5179 "Ivesgay away ontrollablecay oughnessray engravingway effectway otay "
5180 "itmapsbay andway aterialsmay"
5182 #: ../share/filters/filters.svg.h:194
5183 msgid "Lapping"
5184 msgstr "Appinglay"
5186 #: ../share/filters/filters.svg.h:194
5187 msgid "Something like a water noise"
5188 msgstr "Omethingsay ikelay away aterway oisenay"
5190 #: ../share/filters/filters.svg.h:195
5191 msgid "Monochrome transparency"
5192 msgstr "Onochromemay ansparencytray"
5194 #: ../share/filters/filters.svg.h:195
5195 msgid "Convert to a colorizable transparent positive or negative"
5196 msgstr ""
5197 "Onvertcay otay away olorizablecay ansparenttray ositivepay orway egativenay"
5199 #: ../share/filters/filters.svg.h:196
5200 msgid "Duotone"
5201 msgstr "Uotoneday"
5203 #: ../share/filters/filters.svg.h:196
5204 msgid "Change colors to a duotone palette"
5205 msgstr "Angechay olorscay otay away uotoneday alettepay"
5207 #: ../share/filters/filters.svg.h:197
5208 msgid "Light eraser, negative"
5209 msgstr "Ightlay eraserway, egativenay"
5211 #: ../share/filters/filters.svg.h:197
5212 msgid "Like Light eraser but converts to negative"
5213 msgstr "Ikelay Ightlay eraserway utbay onvertscay otay egativenay"
5215 #: ../share/filters/filters.svg.h:198
5216 msgid "Alpha repaint"
5217 msgstr "Alphaway epaintray"
5219 #: ../share/filters/filters.svg.h:198
5220 msgid "Repaint anything monochrome"
5221 msgstr "Epaintray anythingway onochromemay"
5223 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
5224 msgid "Saturation map"
5225 msgstr "Aturationsay apmay"
5227 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
5228 msgid ""
5229 "Creates an approximative semi-transparent and colorizable image of the "
5230 "saturation levels"
5231 msgstr ""
5232 "Eatescray anway approximativeway emisay-ansparenttray andway olorizablecay "
5233 "imageway ofway ethay aturationsay evelslay"
5235 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
5236 msgid "Riddled"
5237 msgstr "Iddledray"
5239 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
5240 msgid "Riddle the surface and add bump to images"
5241 msgstr "Iddleray ethay urfacesay andway addway umpbay otay imagesway"
5243 #: ../share/filters/filters.svg.h:201
5244 msgid "Wrinkled varnish"
5245 msgstr "Inkledwray arnishvay"
5247 #: ../share/filters/filters.svg.h:201
5248 msgid "Thick glossy and translucent paint texture with high depth"
5249 msgstr ""
5250 "Ickthay ossyglay andway anslucenttray aintpay exturetay ithway ighhay epthday"
5252 #: ../share/filters/filters.svg.h:202
5253 msgid "Canvas Bumps"
5254 msgstr "Anvascay Umpsbay"
5256 #: ../share/filters/filters.svg.h:202
5257 msgid "Canvas texture with an HSL sensitive height map"
5258 msgstr "Anvascay exturetay ithway anway HSL ensitivesay eighthay apmay"
5260 #: ../share/filters/filters.svg.h:203
5261 msgid "Canvas Bumps, matte"
5262 msgstr "Anvascay Umpsbay, attemay"
5264 #: ../share/filters/filters.svg.h:203
5265 msgid "Same as Canvas Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
5266 msgstr ""
5267 "Amesay asway Anvascay Umpsbay utbay ithway away iffuseday ightlay insteadway "
5268 "ofway away ecularspay oneway"
5270 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
5271 msgid "Canvas Bumps alpha"
5272 msgstr "Anvascay Umpsbay alphaway"
5274 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
5275 msgid "Same as Canvas Bumps but with transparent highlights"
5276 msgstr "Amesay asway Anvascay Umpsbay utbay ithway ansparenttray ighlightshay"
5278 #: ../share/filters/filters.svg.h:205
5279 msgid "Lightness-Contrast"
5280 msgstr "Ightnesslay-Ontrastcay"
5282 #: ../share/filters/filters.svg.h:205
5283 msgid "Increase or decrease lightness and contrast"
5284 msgstr "Increaseway orway ecreaseday ightnesslay andway ontrastcay"
5286 #: ../share/filters/filters.svg.h:206
5287 msgid "Clean edges"
5288 msgstr "Eanclay edgesway"
5290 #: ../share/filters/filters.svg.h:206
5291 msgid ""
5292 "Removes or decreases glows and jaggeries around objects edges after applying "
5293 "some filters"
5294 msgstr ""
5295 "Emovesray orway ecreasesday owsglay andway aggeriesjay aroundway objectsway "
5296 "edgesway afterway applyingway omesay iltersfay"
5298 #: ../share/filters/filters.svg.h:207
5299 msgid "Bright metal"
5300 msgstr "Ightbray etalmay"
5302 #: ../share/filters/filters.svg.h:207
5303 msgid "Bright metallic effect for any color"
5304 msgstr "Ightbray etallicmay effectway orfay anyway olorcay"
5306 #: ../share/filters/filters.svg.h:208
5307 msgid "Deep colors plastic"
5308 msgstr "Eepday olorscay asticplay"
5310 #: ../share/filters/filters.svg.h:208
5311 msgid "Transparent plastic with deep colors"
5312 msgstr "Ansparenttray asticplay ithway eepday olorscay"
5314 #: ../share/filters/filters.svg.h:209
5315 msgid "Melted jelly, matte"
5316 msgstr "Eltedmay ellyjay, attemay"
5318 #: ../share/filters/filters.svg.h:209
5319 msgid "Matte bevel with blurred edges"
5320 msgstr "Attemay evelbay ithway urredblay edgesway"
5322 #: ../share/filters/filters.svg.h:210
5323 msgid "Melted jelly"
5324 msgstr "Eltedmay ellyjay"
5326 #: ../share/filters/filters.svg.h:210
5327 msgid "Glossy bevel with blurred edges"
5328 msgstr "Ossyglay evelbay ithway urredblay edgesway"
5330 #: ../share/filters/filters.svg.h:211
5331 msgid "Combined lighting"
5332 msgstr "Ombinedcay ightinglay"
5334 #: ../share/filters/filters.svg.h:212
5335 msgid "Tinfoil"
5336 msgstr "Infoiltay"
5338 #: ../share/filters/filters.svg.h:212
5339 msgid "Metallic foil effect combining two lighting types and variable crumple"
5340 msgstr ""
5341 "Etallicmay oilfay effectway ombiningcay otway ightinglay ypestay andway "
5342 "ariablevay umplecray"
5344 #: ../share/filters/filters.svg.h:213
5345 msgid "Copper and chocolate"
5346 msgstr "Oppercay andway ocolatechay"
5348 #: ../share/filters/filters.svg.h:213
5349 msgid ""
5350 "Specular bump which can be easily converted from metallic to molded plastic "
5351 "effects"
5352 msgstr ""
5353 "Ecularspay umpbay ichwhay ancay be easilyway onvertedcay omfray etallicmay "
5354 "otay oldedmay asticplay effectsway"
5356 #: ../share/filters/filters.svg.h:214
5357 msgid "Inner Glow"
5358 msgstr "Innerway Owglay"
5360 #: ../share/filters/filters.svg.h:214
5361 msgid "Adds a colorizable glow inside"
5362 msgstr "Addsway away olorizablecay owglay insideway"
5364 #: ../share/filters/filters.svg.h:215
5365 msgid "Soft colors"
5366 msgstr "Oftsay olorscay"
5368 #: ../share/filters/filters.svg.h:215
5369 msgid "Adds a colorizable edges glow inside objects and pictures"
5370 msgstr ""
5371 "Addsway away olorizablecay edgesway owglay insideway objectsway andway "
5372 "icturespay"
5374 #: ../share/filters/filters.svg.h:216
5375 msgid "Relief print"
5376 msgstr "Eliefray intpray"
5378 #: ../share/filters/filters.svg.h:216
5379 msgid "Bumps effect with a bevel, color flood and complex lighting"
5380 msgstr ""
5381 "Umpsbay effectway ithway away evelbay, olorcay oodflay andway omplexcay "
5382 "ightinglay"
5384 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
5385 msgid "Growing cells"
5386 msgstr "Owinggray ellscay"
5388 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
5389 msgid "Random rounded living cells like fill"
5390 msgstr "Andomray oundedray ivinglay ellscay ikelay illfay"
5392 #: ../share/filters/filters.svg.h:218
5393 msgid "Fluorescence"
5394 msgstr "Uorescenceflay"
5396 #: ../share/filters/filters.svg.h:218
5397 msgid "Oversaturate colors which can be fluorescent in real world"
5398 msgstr ""
5399 "Oversaturateway olorscay ichwhay ancay be uorescentflay in ealray orldway"
5401 #: ../share/filters/filters.svg.h:219
5402 msgid "Tritone"
5403 msgstr "Itonetray"
5405 #: ../share/filters/filters.svg.h:219
5406 msgid "Create a tritone palette with hue selectable by flood"
5407 msgstr ""
5408 "Eatecray away itonetray alettepay ithway uehay electablesay ybay oodflay"
5410 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:2
5411 msgid "Stripes 1:1"
5412 msgstr "Ipesstray 1:1"
5414 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:3
5415 msgid "Stripes 1:1 white"
5416 msgstr "Ipesstray 1:1 itewhay"
5418 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:4
5419 msgid "Stripes 1:1.5"
5420 msgstr "Ipesstray 1:1.5"
5422 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:5
5423 msgid "Stripes 1:1.5 white"
5424 msgstr "Ipesstray 1:1.5 itewhay"
5426 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:6
5427 msgid "Stripes 1:2"
5428 msgstr "Ipesstray 1:2"
5430 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:7
5431 msgid "Stripes 1:2 white"
5432 msgstr "Ipesstray 1:2 itewhay"
5434 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:8
5435 msgid "Stripes 1:3"
5436 msgstr "Ipesstray 1:3"
5438 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:9
5439 msgid "Stripes 1:3 white"
5440 msgstr "Ipesstray 1:3 itewhay"
5442 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:10
5443 msgid "Stripes 1:4"
5444 msgstr "Ipesstray 1:4"
5446 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:11
5447 msgid "Stripes 1:4 white"
5448 msgstr "Ipesstray 1:4 itewhay"
5450 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:12
5451 msgid "Stripes 1:5"
5452 msgstr "Ipesstray 1:5"
5454 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:13
5455 msgid "Stripes 1:5 white"
5456 msgstr "Ipesstray 1:5 itewhay"
5458 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:14
5459 msgid "Stripes 1:8"
5460 msgstr "Ipesstray 1:8"
5462 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:15
5463 msgid "Stripes 1:8 white"
5464 msgstr "Ipesstray 1:8 itewhay"
5466 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:16
5467 msgid "Stripes 1:10"
5468 msgstr "Ipesstray 1:10"
5470 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:17
5471 msgid "Stripes 1:10 white"
5472 msgstr "Ipesstray 1:10 itewhay"
5474 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:18
5475 msgid "Stripes 1:16"
5476 msgstr "Ipesstray 1:16"
5478 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:19
5479 msgid "Stripes 1:16 white"
5480 msgstr "Ipesstray 1:16 itewhay"
5482 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:20
5483 msgid "Stripes 1:32"
5484 msgstr "Ipesstray 1:32"
5486 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:21
5487 msgid "Stripes 1:32 white"
5488 msgstr "Ipesstray 1:32 itewhay"
5490 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:22
5491 msgid "Stripes 1:64"
5492 msgstr "Ipesstray 1:64"
5494 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:23
5495 msgid "Stripes 2:1"
5496 msgstr "Ipesstray 2:1"
5498 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:24
5499 msgid "Stripes 2:1 white"
5500 msgstr "Ipesstray 2:1 itewhay"
5502 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:25
5503 msgid "Stripes 4:1"
5504 msgstr "Ipesstray 4:1"
5506 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:26
5507 msgid "Stripes 4:1 white"
5508 msgstr "Ipesstray 4:1 itewhay"
5510 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:27
5511 msgid "Checkerboard"
5512 msgstr "Eckerboardchay"
5514 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:28
5515 msgid "Checkerboard white"
5516 msgstr "Eckerboardchay itewhay"
5518 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:29
5519 msgid "Packed circles"
5520 msgstr "Ackedpay irclescay"
5522 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:30
5523 msgid "Polka dots, small"
5524 msgstr "Olkapay otsday, allsmay"
5526 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:31
5527 msgid "Polka dots, small white"
5528 msgstr "Olkapay otsday, allsmay itewhay"
5530 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:32
5531 msgid "Polka dots, medium"
5532 msgstr "Olkapay otsday, ediummay"
5534 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:33
5535 msgid "Polka dots, medium white"
5536 msgstr "Olkapay otsday, ediummay itewhay"
5538 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:34
5539 msgid "Polka dots, large"
5540 msgstr "Olkapay otsday, argelay"
5542 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:35
5543 msgid "Polka dots, large white"
5544 msgstr "Olkapay otsday, argelay itewhay"
5546 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:36
5547 msgid "Wavy"
5548 msgstr "Avyway"
5550 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:37
5551 msgid "Wavy white"
5552 msgstr "Avyway itewhay"
5554 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:38
5555 msgid "Camouflage"
5556 msgstr "Amouflagecay"
5558 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:39
5559 msgid "Ermine"
5560 msgstr "Ermineway"
5562 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:40
5563 msgid "Sand (bitmap)"
5564 msgstr "Andsay (itmapbay)"
5566 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:41
5567 msgid "Cloth (bitmap)"
5568 msgstr "Othclay (itmapbay)"
5570 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:42
5571 msgid "Old paint (bitmap)"
5572 msgstr "Oldway aintpay (itmapbay)"
5574 #: ../src/arc-context.cpp:317
5575 msgid ""
5576 "<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
5577 msgstr ""
5578 "<b>Ctrl</b>: akemay irclecay orway integerway-atioray ellipseway, apsnay "
5579 "arcway/egmentsay angleway"
5581 #: ../src/arc-context.cpp:318 ../src/rect-context.cpp:362
5582 msgid "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
5583 msgstr "<b>Iftshay</b>: awdray aroundway ethay artingstay ointpay"
5585 #: ../src/arc-context.cpp:469
5586 #, c-format
5587 msgid ""
5588 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> "
5589 "to draw around the starting point"
5590 msgstr ""
5591 "<b>Ellipseway</b>: %s &#215; %s (onstrainedcay otay atioray %d:%d); ithway "
5592 "<b>Iftshay</b> otay awdray aroundway ethay artingstay ointpay"
5594 #: ../src/arc-context.cpp:471
5595 #, c-format
5596 msgid ""
5597 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
5598 "ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
5599 msgstr ""
5600 "<b>Ellipseway</b>: %s &#215; %s; ithway <b>Ctrl</b> otay akemay uaresqay "
5601 "orway integerway-atioray ellipseway; ithway <b>Iftshay</b> otay awdray "
5602 "aroundway ethay artingstay ointpay"
5604 #: ../src/arc-context.cpp:497
5605 msgid "Create ellipse"
5606 msgstr "Eatecray ellipseway"
5608 #: ../src/box3d-context.cpp:433 ../src/box3d-context.cpp:440
5609 #: ../src/box3d-context.cpp:447 ../src/box3d-context.cpp:454
5610 #: ../src/box3d-context.cpp:461 ../src/box3d-context.cpp:468
5611 msgid "Change perspective (angle of PLs)"
5612 msgstr "Angechay erspectivepay (angleway ofway PLs)"
5614 #. status text
5615 #: ../src/box3d-context.cpp:636
5616 msgid "<b>3D Box</b>; with <b>Shift</b> to extrude along the Z axis"
5617 msgstr ""
5618 "<b>3D Oxbay</b>; ithway <b>Iftshay</b> otay extrudeway alongway ethay Z "
5619 "axisway"
5621 #: ../src/box3d-context.cpp:664
5622 msgid "Create 3D box"
5623 msgstr "Eatecray 3D oxbay"
5625 #: ../src/box3d.cpp:327
5626 msgid "<b>3D Box</b>"
5627 msgstr "<b>3D Oxbay</b>"
5629 #: ../src/connector-context.cpp:765
5630 msgid "Creating new connector"
5631 msgstr "Eatingcray ewnay onnectorcay"
5633 #: ../src/connector-context.cpp:1140
5634 msgid "Connector endpoint drag cancelled."
5635 msgstr "Onnectorcay endpointway agdray ancelledcay."
5637 #: ../src/connector-context.cpp:1170
5638 #, fuzzy
5639 msgid "Connection point drag cancelled."
5640 msgstr "Onnectorcay endpointway agdray ancelledcay."
5642 #: ../src/connector-context.cpp:1283
5643 msgid "Reroute connector"
5644 msgstr "Erouteray onnectorcay"
5646 #: ../src/connector-context.cpp:1450
5647 msgid "Create connector"
5648 msgstr "Eatecray onnectorcay"
5650 #: ../src/connector-context.cpp:1473
5651 msgid "Finishing connector"
5652 msgstr "Inishingfay onnectorcay"
5654 #: ../src/connector-context.cpp:1760
5655 msgid "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
5656 msgstr ""
5657 "<b>Onnectorcay endpointway</b>: agdray otay erouteray orway onnectcay otay "
5658 "ewnay apesshay"
5660 #: ../src/connector-context.cpp:1901
5661 msgid "Select <b>at least one non-connector object</b>."
5662 msgstr "Electsay <b>atway eastlay oneway onnay-onnectorcay objectway</b>."
5664 #: ../src/connector-context.cpp:1906 ../src/widgets/toolbox.cpp:7557
5665 msgid "Make connectors avoid selected objects"
5666 msgstr "Akemay onnectorscay avoidway electedsay objectsway"
5668 #: ../src/connector-context.cpp:1907 ../src/widgets/toolbox.cpp:7567
5669 msgid "Make connectors ignore selected objects"
5670 msgstr "Akemay onnectorscay ignoreway electedsay objectsway"
5672 #: ../src/context-fns.cpp:36 ../src/context-fns.cpp:65
5673 msgid "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it."
5674 msgstr ""
5675 "<b>Urrentcay ayerlay isway iddenhay</b>. Unhideway it otay be ableway otay "
5676 "awdray onway it."
5678 #: ../src/context-fns.cpp:42 ../src/context-fns.cpp:71
5679 msgid "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it."
5680 msgstr ""
5681 "<b>Urrentcay ayerlay isway ockedlay</b>. Unlockway it otay be ableway otay "
5682 "awdray onway it."
5684 #: ../src/desktop-events.cpp:187
5685 msgid "Create guide"
5686 msgstr "Eatecray uidegay"
5688 #: ../src/desktop-events.cpp:391
5689 msgid "Move guide"
5690 msgstr "Ovemay uidegay"
5692 #: ../src/desktop-events.cpp:398 ../src/desktop-events.cpp:445
5693 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:125
5694 msgid "Delete guide"
5695 msgstr "Eleteday uidegay"
5697 #: ../src/desktop-events.cpp:425
5698 #, c-format
5699 msgid "<b>Guideline</b>: %s"
5700 msgstr "<b>Uidelinegay</b>: %s"
5702 #: ../src/desktop.cpp:843
5703 msgid "No previous zoom."
5704 msgstr "Onay eviouspray oomzay."
5706 #: ../src/desktop.cpp:868
5707 msgid "No next zoom."
5708 msgstr "Onay extnay oomzay."
5710 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:155
5711 msgid "<small>Nothing selected.</small>"
5712 msgstr "<small>Othingnay electedsay.</small>"
5714 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:161
5715 msgid "<small>More than one object selected.</small>"
5716 msgstr "<small>Oremay anthay oneway objectway electedsay.</small>"
5718 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:168
5719 #, c-format
5720 msgid "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>"
5721 msgstr "<small>Objectway ashay <b>%d</b> iledtay onesclay.</small>"
5723 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:173
5724 msgid "<small>Object has no tiled clones.</small>"
5725 msgstr "<small>Objectway ashay onay iledtay onesclay.</small>"
5727 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:976
5728 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump."
5729 msgstr ""
5730 "Electsay <b>oneway objectway</b> osewhay iledtay onesclay otay unclumpway."
5732 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:998
5733 msgid "Unclump tiled clones"
5734 msgstr "Unclumpway iledtay onesclay"
5736 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1028
5737 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
5738 msgstr ""
5739 "Electsay <b>oneway objectway</b> osewhay iledtay onesclay otay emoveray."
5741 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1051
5742 msgid "Delete tiled clones"
5743 msgstr "Eleteday iledtay onesclay"
5745 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1097 ../src/selection-chemistry.cpp:2006
5746 msgid "Select an <b>object</b> to clone."
5747 msgstr "Electsay anway <b>objectway</b> otay oneclay."
5749 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1103
5750 msgid ""
5751 "If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
5752 "group</b>."
5753 msgstr ""
5754 "Ifway ouyay antway otay oneclay everalsay objectsway, <b>oupgray</b> emthay "
5755 "andway <b>oneclay ethay oupgray</b>."
5757 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1112
5758 msgid "<small>Creating tiled clones...</small>"
5759 msgstr "<small>Eatingcray iledtay onesclay...</small>"
5761 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1515
5762 msgid "Create tiled clones"
5763 msgstr "Eatecray iledtay onesclay"
5765 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1706
5766 msgid "<small>Per row:</small>"
5767 msgstr "<small>Erpay owray:</small>"
5769 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1719
5770 msgid "<small>Per column:</small>"
5771 msgstr "<small>Erpay olumncay:</small>"
5773 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1727
5774 msgid "<small>Randomize:</small>"
5775 msgstr "<small>Andomizeray:</small>"
5777 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1888
5778 msgid "_Symmetry"
5779 msgstr "Ymmetry_say"
5781 #. TRANSLATORS: For the following 17 symmetry groups, see
5782 #. * http://www.bib.ulb.ac.be/coursmath/doc/17.htm (visual examples);
5783 #. * http://www.clarku.edu/~djoyce/wallpaper/seventeen.html (English vocabulary); or
5784 #. * http://membres.lycos.fr/villemingerard/Geometri/Sym1D.htm (French vocabulary).
5785 #.
5786 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1896
5787 msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling"
5788 msgstr ""
5789 "Electsay oneway ofway ethay 17 ymmetrysay oupsgray orfay ethay ilingtay"
5791 #. TRANSLATORS: "translation" means "shift" / "displacement" here.
5792 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1907
5793 msgid "<b>P1</b>: simple translation"
5794 msgstr "<b>P1</b>: implesay anslationtray"
5796 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1908
5797 msgid "<b>P2</b>: 180&#176; rotation"
5798 msgstr "<b>P2</b>: 180&#176; otationray"
5800 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1909
5801 msgid "<b>PM</b>: reflection"
5802 msgstr "<b>PM</b>: eflectionray"
5804 #. TRANSLATORS: "glide reflection" is a reflection and a translation combined.
5805 #. For more info, see http://mathforum.org/sum95/suzanne/symsusan.html
5806 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1912
5807 msgid "<b>PG</b>: glide reflection"
5808 msgstr "<b>PG</b>: ideglay eflectionray"
5810 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1913
5811 msgid "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
5812 msgstr "<b>CM</b>: eflectionray + ideglay eflectionray"
5814 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1914
5815 msgid "<b>PMM</b>: reflection + reflection"
5816 msgstr "<b>PMM</b>: eflectionray + eflectionray"
5818 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1915
5819 msgid "<b>PMG</b>: reflection + 180&#176; rotation"
5820 msgstr "<b>PMG</b>: eflectionray + 180&#176; otationray"
5822 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1916
5823 msgid "<b>PGG</b>: glide reflection + 180&#176; rotation"
5824 msgstr "<b>PGG</b>: ideglay eflectionray + 180&#176; otationray"
5826 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1917
5827 msgid "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180&#176; rotation"
5828 msgstr "<b>CMM</b>: eflectionray + eflectionray + 180&#176; otationray"
5830 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1918
5831 msgid "<b>P4</b>: 90&#176; rotation"
5832 msgstr "<b>P4</b>: 90&#176; otationray"
5834 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1919
5835 msgid "<b>P4M</b>: 90&#176; rotation + 45&#176; reflection"
5836 msgstr "<b>P4M</b>: 90&#176; otationray + 45&#176; eflectionray"
5838 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1920
5839 msgid "<b>P4G</b>: 90&#176; rotation + 90&#176; reflection"
5840 msgstr "<b>P4G</b>: 90&#176; otationray + 90&#176; eflectionray"
5842 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1921
5843 msgid "<b>P3</b>: 120&#176; rotation"
5844 msgstr "<b>P3</b>: 120&#176; otationray"
5846 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1922
5847 msgid "<b>P31M</b>: reflection + 120&#176; rotation, dense"
5848 msgstr "<b>P31M</b>: eflectionray + 120&#176; otationray, enseday"
5850 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1923
5851 msgid "<b>P3M1</b>: reflection + 120&#176; rotation, sparse"
5852 msgstr "<b>P3M1</b>: eflectionray + 120&#176; otationray, arsespay"
5854 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1924
5855 msgid "<b>P6</b>: 60&#176; rotation"
5856 msgstr "<b>P6</b>: 60&#176; otationray"
5858 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1925
5859 msgid "<b>P6M</b>: reflection + 60&#176; rotation"
5860 msgstr "<b>P6M</b>: eflectionray + 60&#176; otationray"
5862 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1953
5863 msgid "S_hift"
5864 msgstr "Ifts_hay"
5866 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) horizontally by this amount
5867 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1963
5868 #, no-c-format
5869 msgid "<b>Shift X:</b>"
5870 msgstr "<b>Iftshay X:</b>"
5872 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1971
5873 #, no-c-format
5874 msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)"
5875 msgstr "Orizontalhay iftshay erpay owray (in % ofway iletay idthway)"
5877 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1979
5878 #, no-c-format
5879 msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)"
5880 msgstr "Orizontalhay iftshay erpay olumncay (in % ofway iletay idthway)"
5882 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1986
5883 msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage"
5884 msgstr "Andomizeray ethay orizontalhay iftshay ybay isthay ercentagepay"
5886 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) vertically by this amount
5887 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1996
5888 #, no-c-format
5889 msgid "<b>Shift Y:</b>"
5890 msgstr "<b>Iftshay Y:</b>"
5892 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2004
5893 #, no-c-format
5894 msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)"
5895 msgstr "Erticalvay iftshay erpay owray (in % ofway iletay eighthay)"
5897 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2012
5898 #, no-c-format
5899 msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)"
5900 msgstr "Erticalvay iftshay erpay olumncay (in % ofway iletay eighthay)"
5902 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2019
5903 msgid "Randomize the vertical shift by this percentage"
5904 msgstr "Andomizeray ethay erticalvay iftshay ybay isthay ercentagepay"
5906 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2027 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2175
5907 msgid "<b>Exponent:</b>"
5908 msgstr "<b>Exponentway:</b>"
5910 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2034
5911 msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
5912 msgstr ""
5913 "Etherwhay owsray areway acedspay evenlyway (1), onvergecay (<1) or diverge "
5914 "(>1)"
5916 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2041
5917 msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
5918 msgstr ""
5919 "Etherwhay olumnscay areway acedspay evenlyway (1), onvergecay (<1) or "
5920 "diverge (>1)"
5922 #. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here
5923 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2049 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2219
5924 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2296 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2372
5925 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2421 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2552
5926 msgid "<small>Alternate:</small>"
5927 msgstr "<small>Alternateway:</small>"
5929 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2055
5930 msgid "Alternate the sign of shifts for each row"
5931 msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway iftsshay orfay eachway owray"
5933 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2060
5934 msgid "Alternate the sign of shifts for each column"
5935 msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway iftsshay orfay eachway olumncay"
5937 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
5938 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2067 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2237
5939 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2314
5940 msgid "<small>Cumulate:</small>"
5941 msgstr "<small>Umulatecay:</small>"
5943 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2073
5944 msgid "Cumulate the shifts for each row"
5945 msgstr "Umulatecay ethay iftsshay orfay eachway owray"
5947 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2078
5948 msgid "Cumulate the shifts for each column"
5949 msgstr "Umulatecay ethay iftsshay orfay eachway olumncay"
5951 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
5952 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2085
5953 msgid "<small>Exclude tile:</small>"
5954 msgstr "<small>Excludeway iletay:</small>"
5956 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2091
5957 msgid "Exclude tile height in shift"
5958 msgstr "Excludeway iletay eighthay in iftshay"
5960 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2096
5961 msgid "Exclude tile width in shift"
5962 msgstr "Excludeway iletay idthway in iftshay"
5964 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2105
5965 msgid "Sc_ale"
5966 msgstr "Alesc_ay"
5968 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2113
5969 msgid "<b>Scale X:</b>"
5970 msgstr "<b>Alescay X:</b>"
5972 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2121
5973 #, no-c-format
5974 msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)"
5975 msgstr "Orizontalhay alescay erpay owray (in % ofway iletay idthway)"
5977 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2129
5978 #, no-c-format
5979 msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
5980 msgstr "Orizontalhay alescay erpay olumncay (in % ofway iletay idthway)"
5982 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2136
5983 msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage"
5984 msgstr "Andomizeray ethay orizontalhay alescay ybay isthay ercentagepay"
5986 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2144
5987 msgid "<b>Scale Y:</b>"
5988 msgstr "<b>Alescay Y:</b>"
5990 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2152
5991 #, no-c-format
5992 msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)"
5993 msgstr "Erticalvay alescay erpay owray (in % ofway iletay eighthay)"
5995 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2160
5996 #, no-c-format
5997 msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)"
5998 msgstr "Erticalvay alescay erpay olumncay (in % ofway iletay eighthay)"
6000 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2167
6001 msgid "Randomize the vertical scale by this percentage"
6002 msgstr "Andomizeray ethay erticalvay alescay ybay isthay ercentagepay"
6004 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2182
6005 msgid "Whether row scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
6006 msgstr ""
6007 "Etherwhay owray alingscay isway uniformway (1), onvergecay (<1) or diverge "
6008 "(>1)"
6010 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2189
6011 msgid "Whether column scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
6012 msgstr ""
6013 "Etherwhay olumncay alingscay isway uniformway (1), onvergecay (<1) or "
6014 "diverge (>1)"
6016 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2197
6017 msgid "<b>Base:</b>"
6018 msgstr "<b>Asebay:</b>"
6020 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2204 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2211
6021 msgid ""
6022 "Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)"
6023 msgstr ""
6024 "Asebay orfay away ogarithmiclay iralspay: otnay usedway (0), onvergecay "
6025 "(<1), or diverge (>1)"
6027 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2225
6028 msgid "Alternate the sign of scales for each row"
6029 msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway alesscay orfay eachway owray"
6031 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2230
6032 msgid "Alternate the sign of scales for each column"
6033 msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway alesscay orfay eachway olumncay"
6035 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2243
6036 msgid "Cumulate the scales for each row"
6037 msgstr "Umulatecay ethay alesscay orfay eachway owray"
6039 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2248
6040 msgid "Cumulate the scales for each column"
6041 msgstr "Umulatecay ethay alesscay orfay eachway olumncay"
6043 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2257
6044 msgid "_Rotation"
6045 msgstr "Otation_ray"
6047 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2265
6048 msgid "<b>Angle:</b>"
6049 msgstr "<b>Angleway:</b>"
6051 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2273
6052 #, no-c-format
6053 msgid "Rotate tiles by this angle for each row"
6054 msgstr "Otateray ilestay ybay isthay angleway orfay eachway owray"
6056 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2281
6057 #, no-c-format
6058 msgid "Rotate tiles by this angle for each column"
6059 msgstr "Otateray ilestay ybay isthay angleway orfay eachway olumncay"
6061 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2288
6062 msgid "Randomize the rotation angle by this percentage"
6063 msgstr "Andomizeray ethay otationray angleway ybay isthay ercentagepay"
6065 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2302
6066 msgid "Alternate the rotation direction for each row"
6067 msgstr "Alternateway ethay otationray irectionday orfay eachway owray"
6069 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2307
6070 msgid "Alternate the rotation direction for each column"
6071 msgstr "Alternateway ethay otationray irectionday orfay eachway olumncay"
6073 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2320
6074 msgid "Cumulate the rotation for each row"
6075 msgstr "Umulatecay ethay otationray orfay eachway owray"
6077 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2325
6078 msgid "Cumulate the rotation for each column"
6079 msgstr "Umulatecay ethay otationray orfay eachway olumncay"
6081 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2334
6082 msgid "_Blur & opacity"
6083 msgstr "Ur_blay & opacityway"
6085 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2343
6086 msgid "<b>Blur:</b>"
6087 msgstr "<b>Urblay:</b>"
6089 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2350
6090 msgid "Blur tiles by this percentage for each row"
6091 msgstr "Urblay ilestay ybay isthay ercentagepay orfay eachway owray"
6093 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2357
6094 msgid "Blur tiles by this percentage for each column"
6095 msgstr "Urblay ilestay ybay isthay ercentagepay orfay eachway olumncay"
6097 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2364
6098 msgid "Randomize the tile blur by this percentage"
6099 msgstr "Andomizeray ethay iletay urblay ybay isthay ercentagepay"
6101 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2378
6102 msgid "Alternate the sign of blur change for each row"
6103 msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway urblay angechay orfay eachway owray"
6105 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2383
6106 msgid "Alternate the sign of blur change for each column"
6107 msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway urblay angechay orfay eachway olumncay"
6109 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2392
6110 msgid "<b>Fade out:</b>"
6111 msgstr "<b>Adefay outway:</b>"
6113 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2399
6114 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
6115 msgstr ""
6116 "Ecreaseday iletay opacityway ybay isthay ercentagepay orfay eachway owray"
6118 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2406
6119 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
6120 msgstr ""
6121 "Ecreaseday iletay opacityway ybay isthay ercentagepay orfay eachway olumncay"
6123 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2413
6124 msgid "Randomize the tile opacity by this percentage"
6125 msgstr "Andomizeray ethay iletay opacityway ybay isthay ercentagepay"
6127 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2427
6128 msgid "Alternate the sign of opacity change for each row"
6129 msgstr ""
6130 "Alternateway ethay ignsay ofway opacityway angechay orfay eachway owray"
6132 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2432
6133 msgid "Alternate the sign of opacity change for each column"
6134 msgstr ""
6135 "Alternateway ethay ignsay ofway opacityway angechay orfay eachway olumncay"
6137 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2440
6138 msgid "Co_lor"
6139 msgstr "O_lorcay"
6141 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2445
6142 msgid "Initial color: "
6143 msgstr "Initialway olorcay: "
6145 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
6146 msgid "Initial color of tiled clones"
6147 msgstr "Initialway olorcay ofway iledtay onesclay"
6149 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
6150 msgid ""
6151 "Initial color for clones (works only if the original has unset fill or "
6152 "stroke)"
6153 msgstr ""
6154 "Initialway olorcay orfay onesclay (orksway onlyway ifway ethay originalway "
6155 "ashay unsetway illfay orway okestray)"
6157 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2464
6158 msgid "<b>H:</b>"
6159 msgstr "<b>H:</b>"
6161 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2471
6162 msgid "Change the tile hue by this percentage for each row"
6163 msgstr ""
6164 "Angechay ethay iletay uehay ybay isthay ercentagepay orfay eachway owray"
6166 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2478
6167 msgid "Change the tile hue by this percentage for each column"
6168 msgstr ""
6169 "Angechay ethay iletay uehay ybay isthay ercentagepay orfay eachway olumncay"
6171 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2485
6172 msgid "Randomize the tile hue by this percentage"
6173 msgstr "Andomizeray ethay iletay uehay ybay isthay ercentagepay"
6175 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2494
6176 msgid "<b>S:</b>"
6177 msgstr "<b>S:</b>"
6179 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2501
6180 msgid "Change the color saturation by this percentage for each row"
6181 msgstr ""
6182 "Angechay ethay olorcay aturationsay ybay isthay ercentagepay orfay eachway "
6183 "owray"
6185 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2508
6186 msgid "Change the color saturation by this percentage for each column"
6187 msgstr ""
6188 "Angechay ethay olorcay aturationsay ybay isthay ercentagepay orfay eachway "
6189 "olumncay"
6191 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2515
6192 msgid "Randomize the color saturation by this percentage"
6193 msgstr "Andomizeray ethay olorcay aturationsay ybay isthay ercentagepay"
6195 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2523
6196 msgid "<b>L:</b>"
6197 msgstr "<b>L:</b>"
6199 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2530
6200 msgid "Change the color lightness by this percentage for each row"
6201 msgstr ""
6202 "Angechay ethay olorcay ightnesslay ybay isthay ercentagepay orfay eachway "
6203 "owray"
6205 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2537
6206 msgid "Change the color lightness by this percentage for each column"
6207 msgstr ""
6208 "Angechay ethay olorcay ightnesslay ybay isthay ercentagepay orfay eachway "
6209 "olumncay"
6211 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2544
6212 msgid "Randomize the color lightness by this percentage"
6213 msgstr "Andomizeray ethay olorcay ightnesslay ybay isthay ercentagepay"
6215 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2558
6216 msgid "Alternate the sign of color changes for each row"
6217 msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway olorcay angeschay orfay eachway owray"
6219 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2563
6220 msgid "Alternate the sign of color changes for each column"
6221 msgstr ""
6222 "Alternateway ethay ignsay ofway olorcay angeschay orfay eachway olumncay"
6224 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2571
6225 msgid "_Trace"
6226 msgstr "Ace_tray"
6228 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2578
6229 msgid "Trace the drawing under the tiles"
6230 msgstr "Acetray ethay awingdray underway ethay ilestay"
6232 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2582
6233 msgid ""
6234 "For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and "
6235 "apply it to the clone"
6236 msgstr ""
6237 "Orfay eachway oneclay, ickpay away aluevay omfray ethay awingdray in atthay "
6238 "oneclay's ocationlay andway applyway it otay ethay oneclay"
6240 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2596
6241 msgid "1. Pick from the drawing:"
6242 msgstr "1. Ickpay omfray ethay awingdray:"
6244 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2608
6245 msgid "Pick the visible color and opacity"
6246 msgstr "Ickpay ethay isiblevay olorcay andway opacityway"
6248 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2616
6249 msgid "Pick the total accumulated opacity"
6250 msgstr "Ickpay ethay otaltay accumulatedway opacityway"
6252 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2623
6253 msgid "R"
6254 msgstr "R"
6256 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2624
6257 msgid "Pick the Red component of the color"
6258 msgstr "Ickpay ethay Edray omponentcay ofway ethay olorcay"
6260 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2631
6261 msgid "G"
6262 msgstr "G"
6264 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2632
6265 msgid "Pick the Green component of the color"
6266 msgstr "Ickpay ethay Eengray omponentcay ofway ethay olorcay"
6268 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2639
6269 msgid "B"
6270 msgstr "B"
6272 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2640
6273 msgid "Pick the Blue component of the color"
6274 msgstr "Ickpay ethay Ueblay omponentcay ofway ethay olorcay"
6276 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
6277 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
6278 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2649
6279 msgid "clonetiler|H"
6280 msgstr "clonetiler|H"
6282 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2650
6283 msgid "Pick the hue of the color"
6284 msgstr "Ickpay ethay uehay ofway ethay olorcay"
6286 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
6287 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
6288 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2659
6289 msgid "clonetiler|S"
6290 msgstr "clonetiler|S"
6292 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2660
6293 msgid "Pick the saturation of the color"
6294 msgstr "Ickpay ethay aturationsay ofway ethay olorcay"
6296 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
6297 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
6298 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2669
6299 msgid "clonetiler|L"
6300 msgstr "clonetiler|L"
6302 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2670
6303 msgid "Pick the lightness of the color"
6304 msgstr "Ickpay ethay ightnesslay ofway ethay olorcay"
6306 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2680
6307 msgid "2. Tweak the picked value:"
6308 msgstr "2. Eaktway ethay ickedpay aluevay:"
6310 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2690
6311 msgid "Gamma-correct:"
6312 msgstr "Ammagay-orrectcay:"
6314 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2695
6315 msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)"
6316 msgstr ""
6317 "Iftshay ethay idmay-angeray ofway ethay ickedpay aluevay upwardsway (>0) "
6318 "orway ownwardsday (<0)"
6320 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2702
6321 msgid "Randomize:"
6322 msgstr "Andomizeray:"
6324 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2707
6325 msgid "Randomize the picked value by this percentage"
6326 msgstr "Andomizeray ethay ickedpay aluevay ybay isthay ercentagepay"
6328 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2714
6329 msgid "Invert:"
6330 msgstr "Invertway:"
6332 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2718
6333 msgid "Invert the picked value"
6334 msgstr "Invertway ethay ickedpay aluevay"
6336 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2724
6337 msgid "3. Apply the value to the clones':"
6338 msgstr "3. Applyway ethay aluevay otay ethay onesclay':"
6340 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2734
6341 msgid "Presence"
6342 msgstr "Esencepray"
6344 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2737
6345 msgid ""
6346 "Each clone is created with the probability determined by the picked value in "
6347 "that point"
6348 msgstr ""
6349 "Eachway oneclay isway eatedcray ithway ethay obabilitypray eterminedday ybay "
6350 "ethay ickedpay aluevay in atthay ointpay"
6352 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2744
6353 msgid "Size"
6354 msgstr "Izesay"
6356 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2747
6357 msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point"
6358 msgstr ""
6359 "Eachway oneclay's izesay isway eterminedday ybay ethay ickedpay aluevay in "
6360 "atthay ointpay"
6362 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2757
6363 msgid ""
6364 "Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill "
6365 "or stroke)"
6366 msgstr ""
6367 "Eachway oneclay isway aintedpay ybay ethay ickedpay olorcay (ethay "
6368 "originalway ustmay avehay unsetway illfay orway okestray)"
6370 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2767
6371 msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point"
6372 msgstr ""
6373 "Eachway oneclay's opacityway isway eterminedday ybay ethay ickedpay aluevay "
6374 "in atthay ointpay"
6376 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2794
6377 msgid "How many rows in the tiling"
6378 msgstr "Owhay anymay owsray in ethay ilingtay"
6380 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2814
6381 msgid "How many columns in the tiling"
6382 msgstr "Owhay anymay olumnscay in ethay ilingtay"
6384 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2844
6385 msgid "Width of the rectangle to be filled"
6386 msgstr "Idthway ofway ethay ectangleray otay be illedfay"
6388 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2869
6389 msgid "Height of the rectangle to be filled"
6390 msgstr "Eighthay ofway ethay ectangleray otay be illedfay"
6392 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2884
6393 msgid "Rows, columns: "
6394 msgstr "Owsray, olumnscay: "
6396 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2885
6397 msgid "Create the specified number of rows and columns"
6398 msgstr "Eatecray ethay ecifiedspay umbernay ofway owsray andway olumnscay"
6400 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2894
6401 msgid "Width, height: "
6402 msgstr "Idthway, eighthay: "
6404 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2895
6405 msgid "Fill the specified width and height with the tiling"
6406 msgstr "Illfay ethay ecifiedspay idthway andway eighthay ithway ethay ilingtay"
6408 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2911
6409 msgid "Use saved size and position of the tile"
6410 msgstr "Useway avedsay izesay andway ositionpay ofway ethay iletay"
6412 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2914
6413 msgid ""
6414 "Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time "
6415 "you tiled it (if any), instead of using the current size"
6416 msgstr ""
6417 "Etendpray atthay ethay izesay andway ositionpay ofway ethay iletay areway "
6418 "ethay amesay asway ethay astlay imetay ouyay iledtay it (ifway anyway), "
6419 "insteadway ofway usingway ethay urrentcay izesay"
6421 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2938
6422 msgid " <b>_Create</b> "
6423 msgstr " <b>Eate_cray</b> "
6425 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2940
6426 msgid "Create and tile the clones of the selection"
6427 msgstr "Eatecray andway iletay ethay onesclay ofway ethay electionsay"
6429 #. TRANSLATORS: if a group of objects are "clumped" together, then they
6430 #. are unevenly spread in the given amount of space - as shown in the
6431 #. diagrams on the left in the following screenshot:
6432 #. http://www.inkscape.org/screenshots/gallery/inkscape-0.42-CVS-tiles-unclump.png
6433 #. So unclumping is the process of spreading a number of objects out more evenly.
6434 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2955
6435 msgid " _Unclump "
6436 msgstr " _Unclumpway "
6438 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2956
6439 msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly"
6440 msgstr ""
6441 "Eadspray outway onesclay otay educeray umpingclay; ancay be appliedway "
6442 "epeatedlyray"
6444 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2962
6445 msgid " Re_move "
6446 msgstr " E_moveray "
6448 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2963
6449 msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)"
6450 msgstr ""
6451 "Emoveray existingway iledtay onesclay ofway ethay electedsay objectway "
6452 "(iblingssay onlyway)"
6454 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2979
6455 msgid " R_eset "
6456 msgstr " Esetr_ay "
6458 #. TRANSLATORS: "change" is a noun here
6459 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2981
6460 msgid ""
6461 "Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog "
6462 "to zero"
6463 msgstr ""
6464 "Esetray allway iftsshay, alesscay, otatesray, opacityway andway olorcay "
6465 "angeschay in ethay ialogday otay erozay"
6467 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2582
6468 msgid "_Page"
6469 msgstr "Age_pay"
6471 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2586
6472 msgid "_Drawing"
6473 msgstr "Awing_dray"
6475 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2588
6476 msgid "_Selection"
6477 msgstr "Election_say"
6479 #: ../src/dialogs/export.cpp:146
6480 msgid "_Custom"
6481 msgstr "Ustom_cay"
6483 #: ../src/dialogs/export.cpp:271
6484 msgid "<big><b>Export area</b></big>"
6485 msgstr "<big><b>Exportway areaway</b></big>"
6487 #: ../src/dialogs/export.cpp:285
6488 msgid "Units:"
6489 msgstr "Unitsway:"
6491 #: ../src/dialogs/export.cpp:313
6492 msgid "_x0:"
6493 msgstr "_x0:"
6495 #: ../src/dialogs/export.cpp:318
6496 msgid "x_1:"
6497 msgstr "x_1:"
6499 #: ../src/dialogs/export.cpp:323
6500 msgid "Wid_th:"
6501 msgstr "Id_thway:"
6503 #: ../src/dialogs/export.cpp:329
6504 msgid "_y0:"
6505 msgstr "_y0:"
6507 #: ../src/dialogs/export.cpp:334
6508 msgid "y_1:"
6509 msgstr "y_1:"
6511 #: ../src/dialogs/export.cpp:339
6512 msgid "Hei_ght:"
6513 msgstr "Ei_ghthay:"
6515 #: ../src/dialogs/export.cpp:471
6516 msgid "<big><b>Bitmap size</b></big>"
6517 msgstr "<big><b>Itmapbay izesay</b></big>"
6519 #: ../src/dialogs/export.cpp:484 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:230
6520 msgid "_Width:"
6521 msgstr "Idth_way:"
6523 #: ../src/dialogs/export.cpp:484 ../src/dialogs/export.cpp:498
6524 msgid "pixels at"
6525 msgstr "ixelspay atway"
6527 #: ../src/dialogs/export.cpp:492
6528 msgid "dp_i"
6529 msgstr "idp_ay"
6531 #: ../src/dialogs/export.cpp:498 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:231
6532 msgid "_Height:"
6533 msgstr "Eight_hay:"
6535 #: ../src/dialogs/export.cpp:509 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:791
6536 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1209
6537 msgid "dpi"
6538 msgstr "idpay"
6540 #. true = has mnemonic
6541 #: ../src/dialogs/export.cpp:520
6542 msgid "<big><b>_Filename</b></big>"
6543 msgstr "<big><b>Ilename_fay</b></big>"
6545 #: ../src/dialogs/export.cpp:590
6546 msgid "_Browse..."
6547 msgstr "Owse_bray..."
6549 #: ../src/dialogs/export.cpp:619
6550 msgid "Batch export all selected objects"
6551 msgstr "Atchbay exportway allway electedsay objectsway"
6553 #: ../src/dialogs/export.cpp:623
6554 msgid ""
6555 "Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any "
6556 "(caution, overwrites without asking!)"
6557 msgstr ""
6558 "Exportway eachway electedsay objectway intoway itsway ownway PNG ilefay, "
6559 "usingway exportway intshay ifway anyway (autioncay, overwritesway ithoutway "
6560 "askingway!)"
6562 #: ../src/dialogs/export.cpp:631
6563 msgid "Hide all except selected"
6564 msgstr "Idehay allway exceptway electedsay"
6566 #: ../src/dialogs/export.cpp:635
6567 msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected"
6568 msgstr ""
6569 "Inway ethay exportedway imageway, idehay allway objectsway exceptway osethay "
6570 "atthay areway electedsay"
6572 #: ../src/dialogs/export.cpp:652
6573 msgid "_Export"
6574 msgstr "_Exportway"
6576 #: ../src/dialogs/export.cpp:656
6577 msgid "Export the bitmap file with these settings"
6578 msgstr "Exportway ethay itmapbay ilefay ithway esethay ettingssay"
6580 #: ../src/dialogs/export.cpp:682
6581 #, c-format
6582 msgid "Batch export %d selected object"
6583 msgid_plural "Batch export %d selected objects"
6584 msgstr[0] "Atchbay exportway %d electedsay objectway"
6585 msgstr[1] "Atchbay exportway %d electedsay objectsway"
6587 #: ../src/dialogs/export.cpp:1013
6588 msgid "Export in progress"
6589 msgstr "Exportway in ogresspray"
6591 #: ../src/dialogs/export.cpp:1101
6592 #, c-format
6593 msgid "Exporting %d files"
6594 msgstr "Exportingway %d ilesfay"
6596 #: ../src/dialogs/export.cpp:1145 ../src/dialogs/export.cpp:1222
6597 #, c-format
6598 msgid "Could not export to filename %s.\n"
6599 msgstr "Ouldcay otnay exportway otay ilenamefay %s.\n"
6601 #: ../src/dialogs/export.cpp:1175
6602 msgid "You have to enter a filename"
6603 msgstr "Ouyay avehay otay enterway away ilenamefay"
6605 #: ../src/dialogs/export.cpp:1180
6606 msgid "The chosen area to be exported is invalid"
6607 msgstr "Ethay osenchay areaway otay be exportedway isway invalidway"
6609 #: ../src/dialogs/export.cpp:1195
6610 #, c-format
6611 msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
6612 msgstr ""
6613 "Irectoryday %s oesday otnay existway orway isway otnay away irectoryday.\n"
6615 #: ../src/dialogs/export.cpp:1207
6616 #, c-format
6617 msgid "Exporting %s (%lu x %lu)"
6618 msgstr "Exportingway %s (%lu x %lu)"
6620 #: ../src/dialogs/export.cpp:1331 ../src/dialogs/export.cpp:1366
6621 msgid "Select a filename for exporting"
6622 msgstr "Electsay away ilenamefay orfay exportingway"
6624 #. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed
6625 #: ../src/dialogs/find.cpp:362 ../src/ui/dialog/find.cpp:437
6626 #, c-format
6627 msgid "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
6628 msgid_plural "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match."
6629 msgstr[0] "<b>%d</b> objectway oundfay (outway ofway <b>%d</b>), %s atchmay."
6630 msgstr[1] "<b>%d</b> objectsway oundfay (outway ofway <b>%d</b>), %s atchmay."
6632 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
6633 msgid "exact"
6634 msgstr "exactway"
6636 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
6637 msgid "partial"
6638 msgstr "artialpay"
6640 #: ../src/dialogs/find.cpp:372 ../src/ui/dialog/find.cpp:447
6641 msgid "No objects found"
6642 msgstr "Onay objectsway oundfay"
6644 #: ../src/dialogs/find.cpp:530
6645 msgid "T_ype: "
6646 msgstr "Ypet_ay: "
6648 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
6649 msgid "Search in all object types"
6650 msgstr "Earchsay in allway objectway ypestay"
6652 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
6653 msgid "All types"
6654 msgstr "Allway ypestay"
6656 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
6657 msgid "Search all shapes"
6658 msgstr "Earchsay allway apesshay"
6660 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
6661 msgid "All shapes"
6662 msgstr "Allway apesshay"
6664 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
6665 msgid "Search rectangles"
6666 msgstr "Earchsay ectanglesray"
6668 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
6669 msgid "Rectangles"
6670 msgstr "Ectanglesray"
6672 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
6673 msgid "Search ellipses, arcs, circles"
6674 msgstr "Earchsay ellipsesway, arcsway, irclescay"
6676 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
6677 msgid "Ellipses"
6678 msgstr "Ellipsesway"
6680 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
6681 msgid "Search stars and polygons"
6682 msgstr "Earchsay arsstay andway olygonspay"
6684 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
6685 msgid "Stars"
6686 msgstr "Arsstay"
6688 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
6689 msgid "Search spirals"
6690 msgstr "Earchsay iralsspay"
6692 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
6693 msgid "Spirals"
6694 msgstr "Iralsspay"
6696 #. TRANSLATORS: polyline is a set of connected straight line segments
6697 #. http://www.w3.org/TR/SVG11/shapes.html#PolylineElement
6698 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
6699 msgid "Search paths, lines, polylines"
6700 msgstr "Earchsay athspay, ineslay, olylinespay"
6702 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
6703 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2193
6704 msgid "Paths"
6705 msgstr "Athspay"
6707 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
6708 msgid "Search text objects"
6709 msgstr "Earchsay exttay objectsway"
6711 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
6712 msgid "Texts"
6713 msgstr "Extstay"
6715 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
6716 msgid "Search groups"
6717 msgstr "Earchsay oupsgray"
6719 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
6720 msgid "Groups"
6721 msgstr "Oupsgray"
6723 #: ../src/dialogs/find.cpp:608 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
6724 msgid "Search clones"
6725 msgstr "Earchsay onesclay"
6727 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
6728 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
6729 #. "Clones" is a noun indicating type of object to find
6730 #: ../src/dialogs/find.cpp:612 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
6731 msgid "find|Clones"
6732 msgstr "find|Onesclay"
6734 #: ../src/dialogs/find.cpp:617 ../src/ui/dialog/find.cpp:83
6735 msgid "Search images"
6736 msgstr "Earchsay imagesway"
6738 #: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
6739 msgid "Search offset objects"
6740 msgstr "Earchsay offsetway objectsway"
6742 #: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
6743 msgid "Offsets"
6744 msgstr "Offsetsway"
6746 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
6747 msgid "_Text: "
6748 msgstr "Ext_tay: "
6750 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
6751 msgid "Find objects by their text content (exact or partial match)"
6752 msgstr ""
6753 "Indfay objectsway ybay eirthay exttay ontentcay (exactway orway artialpay "
6754 "atchmay)"
6756 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
6757 msgid "_ID: "
6758 msgstr "_ID: "
6760 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
6761 msgid "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)"
6762 msgstr ""
6763 "Indfay objectsway ybay ethay aluevay ofway ethay id attributeway (exactway "
6764 "orway artialpay atchmay)"
6766 #: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
6767 msgid "_Style: "
6768 msgstr "Yle_stay: "
6770 #: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
6771 msgid ""
6772 "Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)"
6773 msgstr ""
6774 "Indfay objectsway ybay ethay aluevay ofway ethay ylestay attributeway "
6775 "(exactway orway artialpay atchmay)"
6777 #: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
6778 msgid "_Attribute: "
6779 msgstr "_Attributeway: "
6781 #: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
6782 msgid "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)"
6783 msgstr ""
6784 "Indfay objectsway ybay ethay amenay ofway anway attributeway (exactway orway "
6785 "artialpay atchmay)"
6787 #: ../src/dialogs/find.cpp:704 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
6788 msgid "Search in s_election"
6789 msgstr "Earchsay in elections_ay"
6791 #: ../src/dialogs/find.cpp:708 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
6792 msgid "Limit search to the current selection"
6793 msgstr "Imitlay earchsay otay ethay urrentcay electionsay"
6795 #: ../src/dialogs/find.cpp:713 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
6796 msgid "Search in current _layer"
6797 msgstr "Earchsay in urrentcay ayer_lay"
6799 #: ../src/dialogs/find.cpp:717 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
6800 msgid "Limit search to the current layer"
6801 msgstr "Imitlay earchsay otay ethay urrentcay ayerlay"
6803 #: ../src/dialogs/find.cpp:722 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
6804 msgid "Include _hidden"
6805 msgstr "Includeway idden_hay"
6807 #: ../src/dialogs/find.cpp:726 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
6808 msgid "Include hidden objects in search"
6809 msgstr "Includeway iddenhay objectsway in earchsay"
6811 #: ../src/dialogs/find.cpp:731 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
6812 msgid "Include l_ocked"
6813 msgstr "Includeway ockedl_ay"
6815 #: ../src/dialogs/find.cpp:735 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
6816 msgid "Include locked objects in search"
6817 msgstr "Includeway ockedlay objectsway in earchsay"
6819 #. TRANSLATORS: "Clear" is a verb here
6820 #: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/debug.cpp:75
6821 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:86 ../src/ui/dialog/messages.cpp:53
6822 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:209
6823 msgid "_Clear"
6824 msgstr "Ear_clay"
6826 #: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/find.cpp:86
6827 msgid "Clear values"
6828 msgstr "Earclay aluesvay"
6830 #: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
6831 msgid "_Find"
6832 msgstr "Ind_fay"
6834 #: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
6835 msgid "Select objects matching all of the fields you filled in"
6836 msgstr ""
6837 "Electsay objectsway atchingmay allway ofway ethay ieldsfay ouyay illedfay in"
6839 #. Create the label for the object id
6840 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:120
6841 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:334
6842 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:443
6843 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:450
6844 msgid "_Id"
6845 msgstr "_Idway"
6847 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:129
6848 msgid ""
6849 "The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
6850 msgstr ""
6851 "Ethay id= attributeway (onlyway etterslay, igitsday, andway ethay "
6852 "aracterschay .-_: allowedway)"
6854 #. Button for setting the object's id, label, title and description.
6855 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2439
6856 #: ../src/verbs.cpp:2445
6857 msgid "_Set"
6858 msgstr "Et_say"
6860 #. Create the label for the object label
6861 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:152
6862 msgid "_Label"
6863 msgstr "Abel_lay"
6865 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:161
6866 msgid "A freeform label for the object"
6867 msgstr "Away eeformfray abellay orfay ethay objectway"
6869 #. Create the label for the object title
6870 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:173
6871 msgid "_Title"
6872 msgstr "Itle_tay"
6874 #. Create the frame for the object description
6875 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:191
6876 msgid "_Description"
6877 msgstr "Escription_day"
6879 #. Hide
6880 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:222
6881 msgid "_Hide"
6882 msgstr "Ide_hay"
6884 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:223
6885 msgid "Check to make the object invisible"
6886 msgstr "Eckchay otay akemay ethay objectway invisibleway"
6888 #. Lock
6889 #. TRANSLATORS: "Lock" is a verb here
6890 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:232
6891 msgid "L_ock"
6892 msgstr "Ockl_ay"
6894 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:233
6895 msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)"
6896 msgstr ""
6897 "Eckchay otay akemay ethay objectway insensitiveway (otnay electablesay ybay "
6898 "ousemay)"
6900 #. Create the frame for interactivity options
6901 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:243
6902 msgid "_Interactivity"
6903 msgstr "_Interactivityway"
6905 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:317
6906 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:324
6907 msgid "Ref"
6908 msgstr "Efray"
6910 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
6911 msgid "Lock object"
6912 msgstr "Ocklay objectway"
6914 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
6915 msgid "Unlock object"
6916 msgstr "Unlockway objectway"
6918 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
6919 msgid "Hide object"
6920 msgstr "Idehay objectway"
6922 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
6923 msgid "Unhide object"
6924 msgstr "Unhideway objectway"
6926 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:445
6927 msgid "Id invalid! "
6928 msgstr "Idway invalidway! "
6930 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:447
6931 msgid "Id exists! "
6932 msgstr "Idway existsway! "
6934 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:454
6935 msgid "Set object ID"
6936 msgstr "Etsay objectway ID"
6938 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:469
6939 msgid "Set object label"
6940 msgstr "Etsay objectway abellay"
6942 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:477
6943 msgid "Set object title"
6944 msgstr "Etsay objectway itletay"
6946 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:487
6947 msgid "Set object description"
6948 msgstr "Etsay objectway escriptionday"
6950 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:32
6951 msgid "Href:"
6952 msgstr "Href:"
6954 #. default x:
6955 #. default y:
6956 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:33
6957 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
6958 msgid "Target:"
6959 msgstr "Argettay:"
6961 #. _settings->add_checkbutton(false, SP_ATTR_STITCHTILES, _("Stitch Tiles"), "stitch", "noStitch");
6962 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:34
6963 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
6964 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2246
6965 msgid "Type:"
6966 msgstr "Ypetay:"
6968 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkRoleAttribute
6969 #. Identifies the type of the related resource with an absolute URI
6970 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:37
6971 msgid "Role:"
6972 msgstr "Oleray:"
6974 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkArcRoleAttribute
6975 #. For situations where the nature/role alone isn't enough, this offers an additional URI defining the purpose of the link.
6976 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:40
6977 msgid "Arcrole:"
6978 msgstr "Arcroleway:"
6980 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkTitleAttribute
6981 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:42
6982 msgid "Title:"
6983 msgstr "Itletay:"
6985 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkActuateAttribute
6986 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:45
6987 msgid "Actuate:"
6988 msgstr "Actuateway:"
6990 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:50
6991 msgid "URL:"
6992 msgstr "URL:"
6994 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:51
6995 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:59 ../src/ui/dialog/guides.cpp:43
6996 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1074 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:508
6997 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1496
6998 msgid "X:"
6999 msgstr "X:"
7001 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:52
7002 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:60 ../src/ui/dialog/guides.cpp:44
7003 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1075 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:511
7004 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1514
7005 msgid "Y:"
7006 msgstr "Y:"
7008 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:53
7009 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:4225
7010 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4539 ../src/widgets/toolbox.cpp:5038
7011 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6057
7012 msgid "Width:"
7013 msgstr "Idthway:"
7015 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:54
7016 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:62
7017 msgid "Height:"
7018 msgstr "Eighthay:"
7020 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:106
7021 #, c-format
7022 msgid "%s Properties"
7023 msgstr "%s Opertiespray"
7025 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:444
7026 #, c-format
7027 msgid "<b>Finished</b>, <b>%d</b> words added to dictionary"
7028 msgstr "<b>Inishedfay</b>, <b>%d</b> ordsway addedway otay ictionaryday"
7030 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:446
7031 #, c-format
7032 msgid "<b>Finished</b>, nothing suspicious found"
7033 msgstr "<b>Inishedfay</b>, othingnay uspicioussay oundfay"
7035 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:559
7036 #, c-format
7037 msgid "Not in dictionary (%s): <b>%s</b>"
7038 msgstr "Otnay in ictionaryday (%s): <b>%s</b>"
7040 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:711
7041 msgid "<i>Checking...</i>"
7042 msgstr "<i>Eckingchay...</i>"
7044 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:781
7045 msgid "Fix spelling"
7046 msgstr "Ixfay ellingspay"
7048 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:955
7049 msgid "Suggestions:"
7050 msgstr "Uggestionssay:"
7052 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:967
7053 msgid "_Accept"
7054 msgstr "_Acceptway"
7056 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:967
7057 msgid "Accept the chosen suggestion"
7058 msgstr "Acceptway ethay osenchay uggestionsay"
7060 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:969
7061 msgid "_Ignore once"
7062 msgstr "_Ignoreway onceway"
7064 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:969
7065 msgid "Ignore this word only once"
7066 msgstr "Ignoreway isthay ordway onlyway onceway"
7068 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:971
7069 msgid "_Ignore"
7070 msgstr "_Ignoreway"
7072 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:971
7073 msgid "Ignore this word in this session"
7074 msgstr "Ignoreway isthay ordway in isthay essionsay"
7076 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:978
7077 msgid "A_dd to dictionary:"
7078 msgstr "A_ddway otay ictionaryday:"
7080 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:978
7081 msgid "Add this word to the chosen dictionary"
7082 msgstr "Addway isthay ordway otay ethay osenchay ictionaryday"
7084 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1002
7085 msgid "_Stop"
7086 msgstr "Op_stay"
7088 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1002
7089 msgid "Stop the check"
7090 msgstr "Opstay ethay eckchay"
7092 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1004
7093 msgid "_Start"
7094 msgstr "Art_stay"
7096 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1004
7097 msgid "Start the check"
7098 msgstr "Artstay ethay eckchay"
7100 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:198
7101 msgid "Font"
7102 msgstr "Ontfay"
7104 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:235
7105 msgid "Align lines left"
7106 msgstr "Alignway ineslay eftlay"
7108 #. TRANSLATORS: `Center' here is a verb.
7109 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:250
7110 msgid "Center lines"
7111 msgstr "Entercay ineslay"
7113 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:264
7114 msgid "Align lines right"
7115 msgstr "Alignway ineslay ightray"
7117 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:278
7118 msgid "Justify lines"
7119 msgstr "Ustifyjay ineslay"
7121 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:300 ../src/widgets/toolbox.cpp:7211
7122 msgid "Horizontal text"
7123 msgstr "Orizontalhay exttay"
7125 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:314 ../src/widgets/toolbox.cpp:7223
7126 msgid "Vertical text"
7127 msgstr "Erticalvay exttay"
7129 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:329
7130 msgid "Line spacing:"
7131 msgstr "Inelay acingspay:"
7133 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:422
7134 msgid "Set as default"
7135 msgstr "Etsay asway efaultday"
7137 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:665 ../src/text-context.cpp:1500
7138 msgid "Set text style"
7139 msgstr "Etsay exttay ylestay"
7141 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:152
7142 msgid "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange."
7143 msgstr "<b>Ickclay</b> otay electsay odesnay, <b>agdray</b> otay earrangeray."
7145 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:163
7146 msgid "<b>Click</b> attribute to edit."
7147 msgstr "<b>Ickclay</b> attributeway otay editway."
7149 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:167
7150 #, c-format
7151 msgid ""
7152 "Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
7153 "commit changes."
7154 msgstr ""
7155 "Attributeway <b>%s</b> electedsay. Esspray <b>Ctrl+Enterway</b> enwhay "
7156 "oneday editingway otay ommitcay angeschay."
7158 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:263
7159 msgid "Drag to reorder nodes"
7160 msgstr "Agdray otay eorderray odesnay"
7162 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:283
7163 msgid "New element node"
7164 msgstr "Ewnay elementway odenay"
7166 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:305
7167 msgid "New text node"
7168 msgstr "Ewnay exttay odenay"
7170 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:326 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1409
7171 msgid "Duplicate node"
7172 msgstr "Uplicateday odenay"
7174 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:347
7175 msgid "nodeAsInXMLdialogTooltip|Delete node"
7176 msgstr "nodeAsInXMLdialogTooltip|Eleteday odenay"
7178 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:363 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1571
7179 msgid "Unindent node"
7180 msgstr "Unindentway odenay"
7182 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:378 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1550
7183 msgid "Indent node"
7184 msgstr "Indentway odenay"
7186 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:390 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1503
7187 msgid "Raise node"
7188 msgstr "Aiseray odenay"
7190 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:402 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1520
7191 msgid "Lower node"
7192 msgstr "Owerlay odenay"
7194 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:447 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1444
7195 msgid "Delete attribute"
7196 msgstr "Eleteday attributeway"
7198 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
7199 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:492
7200 msgid "Attribute name"
7201 msgstr "Attributeway amenay"
7203 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
7204 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:512 ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:158
7205 #: ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:765
7206 msgid "Set attribute"
7207 msgstr "Etsay attributeway"
7209 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
7210 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:514
7211 msgid "Set"
7212 msgstr "Etsay"
7214 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
7215 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:537
7216 msgid "Attribute value"
7217 msgstr "Attributeway aluevay"
7219 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:874
7220 msgid "Drag XML subtree"
7221 msgstr "Agdray XML ubtreesay"
7223 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1311
7224 msgid "New element node..."
7225 msgstr "Ewnay elementway odenay..."
7227 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1333
7228 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:119
7229 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:104
7230 msgid "Cancel"
7231 msgstr "Ancelcay"
7233 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1341
7234 msgid "Create"
7235 msgstr "Eatecray"
7237 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1375
7238 msgid "Create new element node"
7239 msgstr "Eatecray ewnay elementway odenay"
7241 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1391
7242 msgid "Create new text node"
7243 msgstr "Eatecray ewnay exttay odenay"
7245 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1426
7246 msgid "nodeAsInXMLinHistoryDialog|Delete node"
7247 msgstr "nodeAsInXMLinHistoryDialog|Eleteday odenay"
7249 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1473
7250 msgid "Change attribute"
7251 msgstr "Angechay attributeway"
7253 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:396 ../src/display/canvas-grid.cpp:670
7254 msgid "Grid _units:"
7255 msgstr "Idgray _unitsway:"
7257 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
7258 msgid "_Origin X:"
7259 msgstr "_Originway X:"
7261 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
7262 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1001
7263 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1022
7264 msgid "X coordinate of grid origin"
7265 msgstr "X oordinatecay ofway idgray originway"
7267 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
7268 msgid "O_rigin Y:"
7269 msgstr "O_riginway Y:"
7271 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
7272 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1002
7273 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1023
7274 msgid "Y coordinate of grid origin"
7275 msgstr "Y oordinatecay ofway idgray originway"
7277 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402 ../src/display/canvas-grid.cpp:678
7278 msgid "Spacing _Y:"
7279 msgstr "Acingspay _Y:"
7281 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402
7282 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1025
7283 msgid "Base length of z-axis"
7284 msgstr "Asebay engthlay ofway z-axisway"
7286 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
7287 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1028
7288 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3525
7289 msgid "Angle X:"
7290 msgstr "Angleway X:"
7292 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
7293 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1028
7294 msgid "Angle of x-axis"
7295 msgstr "Angleway ofway x-axisway"
7297 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
7298 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1029
7299 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3604
7300 msgid "Angle Z:"
7301 msgstr "Angleway Z:"
7303 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
7304 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1029
7305 msgid "Angle of z-axis"
7306 msgstr "Angleway ofway z-axisway"
7308 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
7309 msgid "Grid line _color:"
7310 msgstr "Idgray inelay olor_cay:"
7312 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
7313 msgid "Grid line color"
7314 msgstr "Idgray inelay olorcay"
7316 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
7317 msgid "Color of grid lines"
7318 msgstr "Olorcay ofway idgray ineslay"
7320 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
7321 msgid "Ma_jor grid line color:"
7322 msgstr "A_jormay idgray inelay olorcay:"
7324 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
7325 msgid "Major grid line color"
7326 msgstr "Ajormay idgray inelay olorcay"
7328 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:416 ../src/display/canvas-grid.cpp:688
7329 msgid "Color of the major (highlighted) grid lines"
7330 msgstr "Olorcay ofway ethay ajormay (ighlightedhay) idgray ineslay"
7332 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
7333 msgid "_Major grid line every:"
7334 msgstr "Ajor_may idgray inelay everyway:"
7336 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
7337 msgid "lines"
7338 msgstr "ineslay"
7340 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:39
7341 msgid "Rectangular grid"
7342 msgstr "Ectangularray idgray"
7344 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:40
7345 msgid "Axonometric grid"
7346 msgstr "Axonometricway idgray"
7348 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:258
7349 msgid "Create new grid"
7350 msgstr "Eatecray ewnay idgray"
7352 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:324
7353 msgid "_Enabled"
7354 msgstr "_Enabledway"
7356 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:325
7357 msgid ""
7358 "Determines whether to snap to this grid or not. Can be 'on' for invisible "
7359 "grids."
7360 msgstr ""
7361 "Eterminesday etherwhay otay apsnay otay isthay idgray orway otnay. Ancay be "
7362 "'onway' orfay invisibleway idsgray."
7364 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:329
7365 msgid "Snap to visible _grid lines only"
7366 msgstr "Apsnay otay isiblevay id_gray ineslay onlyway"
7368 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:330
7369 msgid ""
7370 "When zoomed out, not all grid lines will be displayed. Only the visible ones "
7371 "will be snapped to"
7372 msgstr ""
7373 "Enwhay oomedzay outway, otnay allway idgray ineslay illway be isplayedday. "
7374 "Onlyway ethay isiblevay onesway illway be appedsnay otay"
7376 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:334
7377 msgid "_Visible"
7378 msgstr "Isible_vay"
7380 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:335
7381 msgid ""
7382 "Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped "
7383 "to invisible grids."
7384 msgstr ""
7385 "Eterminesday etherwhay ethay idgray isway isplayedday orway otnay. "
7386 "Objectsway areway illstay appedsnay otay invisibleway idsgray."
7388 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
7389 msgid "Spacing _X:"
7390 msgstr "Acingspay _X:"
7392 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
7393 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1005
7394 msgid "Distance between vertical grid lines"
7395 msgstr "Istanceday etweenbay erticalvay idgray ineslay"
7397 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:678
7398 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1006
7399 msgid "Distance between horizontal grid lines"
7400 msgstr "Istanceday etweenbay orizontalhay idgray ineslay"
7402 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:711
7403 msgid "_Show dots instead of lines"
7404 msgstr "Ow_shay otsday insteadway ofway ineslay"
7406 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:712
7407 msgid "If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines"
7408 msgstr ""
7409 "Ifway etsay, isplaysday otsday atway idpointsgray insteadway ofway "
7410 "idlinesgray"
7412 #. TRANSLATORS: undefined target for snapping
7413 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:62 ../src/display/snap-indicator.cpp:65
7414 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:150 ../src/display/snap-indicator.cpp:153
7415 msgid "UNDEFINED"
7416 msgstr "UNDEFINEDWAY"
7418 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:68
7419 msgid "grid line"
7420 msgstr "idgray inelay"
7422 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:71
7423 msgid "grid intersection"
7424 msgstr "idgray intersectionway"
7426 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:74
7427 msgid "guide"
7428 msgstr "uidegay"
7430 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:77
7431 msgid "guide intersection"
7432 msgstr "uidegay intersectionway"
7434 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:80
7435 msgid "guide origin"
7436 msgstr "uidegay originway"
7438 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:83
7439 msgid "grid-guide intersection"
7440 msgstr "idgray-uidegay intersectionway"
7442 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:86
7443 msgid "cusp node"
7444 msgstr "uspcay odenay"
7446 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:89
7447 msgid "smooth node"
7448 msgstr "oothsmay odenay"
7450 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:92
7451 msgid "path"
7452 msgstr "athpay"
7454 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:95
7455 msgid "path intersection"
7456 msgstr "athpay intersectionway"
7458 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:98
7459 msgid "bounding box corner"
7460 msgstr "oundingbay oxbay ornercay"
7462 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:101
7463 msgid "bounding box side"
7464 msgstr "oundingbay oxbay idesay"
7466 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:104
7467 msgid "page border"
7468 msgstr "agepay orderbay"
7470 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:107
7471 msgid "line midpoint"
7472 msgstr "inelay idpointmay"
7474 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:110
7475 msgid "object midpoint"
7476 msgstr "objectway idpointmay"
7478 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:113
7479 msgid "object rotation center"
7480 msgstr "objectway otationray entercay"
7482 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:116
7483 msgid "handle"
7484 msgstr "andlehay"
7486 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:119
7487 msgid "bounding box side midpoint"
7488 msgstr "oundingbay oxbay idesay idpointmay"
7490 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:122
7491 msgid "bounding box midpoint"
7492 msgstr "oundingbay oxbay idpointmay"
7494 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:125
7495 msgid "page corner"
7496 msgstr "agepay ornercay"
7498 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:128
7499 msgid "convex hull corner"
7500 msgstr "onvexcay ullhay ornercay"
7502 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:131
7503 msgid "quadrant point"
7504 msgstr "adrantquay ointpay"
7506 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:134
7507 msgid "center"
7508 msgstr "entercay"
7510 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:137
7511 msgid "corner"
7512 msgstr "ornercay"
7514 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:140
7515 msgid "text baseline"
7516 msgstr "exttay aselinebay"
7518 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:143
7519 #, fuzzy
7520 msgid "constrained angle"
7521 msgstr "Ontractcay inelay acingspay"
7523 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:156
7524 msgid "Bounding box corner"
7525 msgstr "Oundingbay oxbay ornercay"
7527 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:159
7528 msgid "Bounding box midpoint"
7529 msgstr "Oundingbay oxbay idpointmay"
7531 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:162
7532 msgid "Bounding box side midpoint"
7533 msgstr "Oundingbay oxbay idesay idpointmay"
7535 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:165 ../src/ui/tool/node.cpp:985
7536 msgid "Smooth node"
7537 msgstr "Oothsmay odenay"
7539 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:168 ../src/ui/tool/node.cpp:984
7540 msgid "Cusp node"
7541 msgstr "Uspcay odenay"
7543 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:171
7544 msgid "Line midpoint"
7545 msgstr "Inelay idpointmay"
7547 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:174
7548 msgid "Object midpoint"
7549 msgstr "Objectway idpointmay"
7551 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:177
7552 msgid "Object rotation center"
7553 msgstr "Objectway otationray entercay"
7555 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:181
7556 msgid "Handle"
7557 msgstr "Andlehay"
7559 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:184
7560 msgid "Path intersection"
7561 msgstr "Athpay intersectionway"
7563 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:187
7564 msgid "Guide"
7565 msgstr "Uidegay"
7567 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:190
7568 msgid "Guide origin"
7569 msgstr "Uidegay originway"
7571 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:193
7572 msgid "Convex hull corner"
7573 msgstr "Onvexcay ullhay ornercay"
7575 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:196
7576 msgid "Quadrant point"
7577 msgstr "Adrantquay ointpay"
7579 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:199 ../src/widgets/toolbox.cpp:7141
7580 msgid "Center"
7581 msgstr "Entercay"
7583 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:202
7584 msgid "Corner"
7585 msgstr "Ornercay"
7587 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:205
7588 msgid "Text baseline"
7589 msgstr "Exttay aselinebay"
7591 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:244
7592 msgid " to "
7593 msgstr " otay "
7595 #: ../src/document.cpp:478
7596 #, c-format
7597 msgid "New document %d"
7598 msgstr "Ewnay ocumentday %d"
7600 #: ../src/document.cpp:510
7601 #, c-format
7602 msgid "Memory document %d"
7603 msgstr "Emorymay ocumentday %d"
7605 #: ../src/document.cpp:740
7606 #, c-format
7607 msgid "Unnamed document %d"
7608 msgstr "Unnamedway ocumentday %d"
7610 #. We hit green anchor, closing Green-Blue-Red
7611 #: ../src/draw-context.cpp:577
7612 msgid "Path is closed."
7613 msgstr "Athpay isway osedclay."
7615 #. We hit bot start and end of single curve, closing paths
7616 #: ../src/draw-context.cpp:592
7617 msgid "Closing path."
7618 msgstr "Osingclay athpay."
7620 #: ../src/draw-context.cpp:702
7621 msgid "Draw path"
7622 msgstr "Awdray athpay"
7624 #: ../src/draw-context.cpp:863
7625 msgid "Creating single dot"
7626 msgstr "Eatingcray inglesay otday"
7628 #: ../src/draw-context.cpp:864
7629 msgid "Create single dot"
7630 msgstr "Eatecray inglesay otday"
7632 #. alpha of color under cursor, to show in the statusbar
7633 #. locale-sensitive printf is OK, since this goes to the UI, not into SVG
7634 #: ../src/dropper-context.cpp:312
7635 #, c-format
7636 msgid " alpha %.3g"
7637 msgstr " alphaway %.3g"
7639 #. where the color is picked, to show in the statusbar
7640 #: ../src/dropper-context.cpp:314
7641 #, c-format
7642 msgid ", averaged with radius %d"
7643 msgstr ", averagedway ithway adiusray %d"
7645 #: ../src/dropper-context.cpp:314
7646 #, c-format
7647 msgid " under cursor"
7648 msgstr " underway ursorcay"
7650 #. message, to show in the statusbar
7651 #: ../src/dropper-context.cpp:316
7652 msgid "<b>Release mouse</b> to set color."
7653 msgstr "<b>Eleaseray ousemay</b> otay etsay olorcay."
7655 #: ../src/dropper-context.cpp:316 ../src/tools-switch.cpp:215
7656 msgid ""
7657 "<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to "
7658 "average color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> "
7659 "to copy the color under mouse to clipboard"
7660 msgstr ""
7661 "<b>Ickclay</b> otay etsay illfay, <b>Iftshay+ickclay</b> otay etsay "
7662 "okestray; <b>agdray</b> otay averageway olorcay in areaway; ithway "
7663 "<b>Altway</b> otay ickpay inverseway olorcay; <b>Ctrl+C</b> otay opycay "
7664 "ethay olorcay underway ousemay otay ipboardclay"
7666 #: ../src/dropper-context.cpp:354
7667 msgid "Set picked color"
7668 msgstr "Etsay ickedpay olorcay"
7670 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:615
7671 msgid ""
7672 "<b>Guide path selected</b>; start drawing along the guide with <b>Ctrl</b>"
7673 msgstr ""
7674 "<b>Uidegay athpay electedsay</b>; artstay awingdray alongway ethay uidegay "
7675 "ithway <b>Ctrl</b>"
7677 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:617
7678 msgid "<b>Select a guide path</b> to track with <b>Ctrl</b>"
7679 msgstr "<b>Electsay away uidegay athpay</b> otay acktray ithway <b>Ctrl</b>"
7681 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
7682 msgid "Tracking: <b>connection to guide path lost!</b>"
7683 msgstr "Ackingtray: <b>onnectioncay otay uidegay athpay ostlay!</b>"
7685 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
7686 msgid "<b>Tracking</b> a guide path"
7687 msgstr "<b>Ackingtray</b> away uidegay athpay"
7689 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:755
7690 msgid "<b>Drawing</b> a calligraphic stroke"
7691 msgstr "<b>Awingdray</b> away alligraphiccay okestray"
7693 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:1044
7694 msgid "Draw calligraphic stroke"
7695 msgstr "Awdray alligraphiccay okestray"
7697 #: ../src/eraser-context.cpp:527
7698 msgid "<b>Drawing</b> an eraser stroke"
7699 msgstr "<b>Awingdray</b> anway eraserway okestray"
7701 #: ../src/eraser-context.cpp:830
7702 msgid "Draw eraser stroke"
7703 msgstr "Awdray eraserway okestray"
7705 #: ../src/event-context.cpp:610
7706 msgid "<b>Space+mouse drag</b> to pan canvas"
7707 msgstr "<b>Acespay+ousemay agdray</b> otay anpay anvascay"
7709 #: ../src/event-log.cpp:37
7710 msgid "[Unchanged]"
7711 msgstr "[Unchangedway]"
7713 #. Edit
7714 #: ../src/event-log.cpp:264 ../src/event-log.cpp:267 ../src/verbs.cpp:2229
7715 msgid "_Undo"
7716 msgstr "_Undoway"
7718 #: ../src/event-log.cpp:274 ../src/event-log.cpp:278 ../src/verbs.cpp:2231
7719 msgid "_Redo"
7720 msgstr "Edo_ray"
7722 #: ../src/extension/dependency.cpp:246
7723 msgid "Dependency:"
7724 msgstr "Ependencyday:"
7726 #: ../src/extension/dependency.cpp:247
7727 msgid "  type: "
7728 msgstr "  ypetay: "
7730 #: ../src/extension/dependency.cpp:248
7731 msgid "  location: "
7732 msgstr "  ocationlay: "
7734 #: ../src/extension/dependency.cpp:249
7735 msgid "  string: "
7736 msgstr "  ingstray: "
7738 #: ../src/extension/dependency.cpp:252
7739 msgid "  description: "
7740 msgstr "  escriptionday: "
7742 #: ../src/extension/effect.cpp:39
7743 msgid " (No preferences)"
7744 msgstr " (Onay eferencespray)"
7746 #. This is some filler text, needs to change before relase
7747 #: ../src/extension/error-file.cpp:53
7748 msgid ""
7749 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</"
7750 "span>\n"
7751 "\n"
7752 "The failed extensions have been skipped.  Inkscape will continue to run "
7753 "normally but those extensions will be unavailable.  For details to "
7754 "troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
7755 msgstr ""
7756 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Oneway orway oremay extensionsway "
7757 "ailedfay otay oadlay</span>\n"
7758 "\n"
7759 "Ethay ailedfay extensionsway avehay eenbay ippedskay.  Inkscape illway "
7760 "ontinuecay otay unray ormallynay utbay osethay extensionsway illway be "
7761 "unavailableway.  Orfay etailsday otay oubleshoottray isthay oblempray, "
7762 "easeplay eferray otay ethay errorway oglay ocatedlay atway: "
7764 #: ../src/extension/error-file.cpp:63
7765 msgid "Show dialog on startup"
7766 msgstr "Owshay ialogday onway artupstay"
7768 #: ../src/extension/execution-env.cpp:134
7769 #, c-format
7770 msgid "'%s' working, please wait..."
7771 msgstr "'%s' orkingway, easeplay aitway..."
7773 #. static int i = 0;
7774 #. std::cout << "Checking module[" << i++ << "]: " << name << std::endl;
7775 #: ../src/extension/extension.cpp:252
7776 msgid ""
7777 "  This is caused by an improper .inx file for this extension.  An improper ."
7778 "inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
7779 msgstr ""
7780 "  Isthay isway ausedcay ybay anway improperway .inxway ilefay orfay isthay "
7781 "extensionway.  Anway improperway .inxway ilefay ouldcay avehay eenbay "
7782 "ausedcay ybay away aultyfay installationway ofway Inkscape."
7784 #: ../src/extension/extension.cpp:255
7785 msgid "an ID was not defined for it."
7786 msgstr "anway ID asway otnay efinedday orfay it."
7788 #: ../src/extension/extension.cpp:259
7789 msgid "there was no name defined for it."
7790 msgstr "erethay asway onay amenay efinedday orfay it."
7792 #: ../src/extension/extension.cpp:263
7793 msgid "the XML description of it got lost."
7794 msgstr "ethay XML escriptionday ofway it otgay ostlay."
7796 #: ../src/extension/extension.cpp:267
7797 msgid "no implementation was defined for the extension."
7798 msgstr "onay implementationway asway efinedday orfay ethay extensionway."
7800 #. std::cout << "Failed: " << *(_deps[i]) << std::endl;
7801 #: ../src/extension/extension.cpp:274
7802 msgid "a dependency was not met."
7803 msgstr "away ependencyday asway otnay etmay."
7805 #: ../src/extension/extension.cpp:294
7806 msgid "Extension \""
7807 msgstr "Extensionway \""
7809 #: ../src/extension/extension.cpp:294
7810 msgid "\" failed to load because "
7811 msgstr "\" ailedfay otay oadlay ecausebay "
7813 #: ../src/extension/extension.cpp:625
7814 #, c-format
7815 msgid "Could not create extension error log file '%s'"
7816 msgstr "Ouldcay otnay eatecray extensionway errorway oglay ilefay '%s'"
7818 #: ../src/extension/extension.cpp:723
7819 msgid "Name:"
7820 msgstr "Amenay:"
7822 #: ../src/extension/extension.cpp:724
7823 msgid "ID:"
7824 msgstr "ID:"
7826 #: ../src/extension/extension.cpp:725
7827 msgid "State:"
7828 msgstr "Atestay:"
7830 #: ../src/extension/extension.cpp:725
7831 msgid "Loaded"
7832 msgstr "Oadedlay"
7834 #: ../src/extension/extension.cpp:725
7835 msgid "Unloaded"
7836 msgstr "Unloadedway"
7838 #: ../src/extension/extension.cpp:725
7839 msgid "Deactivated"
7840 msgstr "Eactivatedday"
7842 #: ../src/extension/extension.cpp:756
7843 msgid ""
7844 "Currently there is no help available for this Extension.  Please look on the "
7845 "Inkscape website or ask on the mailing lists if you have questions regarding "
7846 "this extension."
7847 msgstr ""
7848 "Urrentlycay erethay isway onay elphay availableway orfay isthay "
7849 "Extensionway.  Easeplay ooklay onway ethay Inkscape ebsiteway orway askway "
7850 "onway ethay ailingmay istslay ifway ouyay avehay estionsquay egardingray "
7851 "isthay extensionway."
7853 #: ../src/extension/implementation/script.cpp:1060
7854 msgid ""
7855 "Inkscape has received additional data from the script executed.  The script "
7856 "did not return an error, but this may indicate the results will not be as "
7857 "expected."
7858 msgstr ""
7859 "Inkscape ashay eceivedray additionalway ataday omfray ethay script "
7860 "executedway.  Ethay script idday otnay eturnray anway errorway, utbay isthay "
7861 "aymay indicateway ethay esultsray illway otnay be asway expectedway."
7863 #: ../src/extension/init.cpp:274
7864 msgid "Null external module directory name.  Modules will not be loaded."
7865 msgstr ""
7866 "Ullnay externalway odulemay irectoryday amenay.  Odulesmay illway otnay be "
7867 "oadedlay."
7869 #: ../src/extension/init.cpp:288
7870 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:56
7871 #, c-format
7872 msgid ""
7873 "Modules directory (%s) is unavailable.  External modules in that directory "
7874 "will not be loaded."
7875 msgstr ""
7876 "Odulesmay irectoryday (%s) isway unavailableway.  Externalway odulesmay in "
7877 "atthay irectoryday illway otnay be oadedlay."
7879 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:38
7880 msgid "Adaptive Threshold"
7881 msgstr "Adaptiveway Esholdthray"
7883 #. initialise your parameters here:
7884 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:42
7885 #: ../src/filter-enums.cpp:32 ../src/live_effects/effect.cpp:98
7886 #: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:30
7887 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:46
7888 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
7889 msgid "Offset"
7890 msgstr "Offsetway"
7892 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:46
7893 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:57
7894 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:44
7895 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:63
7896 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:44
7897 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:55
7898 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:45
7899 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:42
7900 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:40
7901 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:42
7902 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:44
7903 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:39
7904 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:39
7905 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:44
7906 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:42
7907 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:48
7908 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:70
7909 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:42
7910 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:47
7911 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:40
7912 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:40
7913 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:42
7914 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:43
7915 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:47
7916 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:45
7917 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:45
7918 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:47
7919 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:44
7920 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:42
7921 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:42
7922 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:42
7923 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:43
7924 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:49
7925 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:44
7926 msgid "Raster"
7927 msgstr "Asterray"
7929 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:48
7930 msgid "Apply adaptive thresholding to selected bitmap(s)."
7931 msgstr "Applyway adaptiveway esholdingthray otay electedsay bitmap(s)."
7933 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:44
7934 msgid "Add Noise"
7935 msgstr "Addway Oisenay"
7937 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:46 ../src/rdf.cpp:238
7938 msgid "Type"
7939 msgstr "Ypetay"
7941 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:47
7942 msgid "Uniform Noise"
7943 msgstr "Uniformway Oisenay"
7945 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:48
7946 msgid "Gaussian Noise"
7947 msgstr "Aussiangay Oisenay"
7949 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:49
7950 msgid "Multiplicative Gaussian Noise"
7951 msgstr "Ultiplicativemay Aussiangay Oisenay"
7953 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:50
7954 msgid "Impulse Noise"
7955 msgstr "Impulseway Oisenay"
7957 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:51
7958 msgid "Laplacian Noise"
7959 msgstr "Aplacianlay Oisenay"
7961 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:52
7962 msgid "Poisson Noise"
7963 msgstr "Oissonpay Oisenay"
7965 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:59
7966 msgid "Add random noise to selected bitmap(s)."
7967 msgstr "Addway andomray oisenay otay electedsay bitmap(s)."
7969 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:37
7970 msgid "Blur"
7971 msgstr "Urblay"
7973 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:39
7974 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:39
7975 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:38
7976 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:39
7977 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:38
7978 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:38
7979 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:39
7980 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:42
7981 msgid "Radius"
7982 msgstr "Adiusray"
7984 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:40
7985 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:40
7986 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:40
7987 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:40
7988 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:40
7989 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:43
7990 msgid "Sigma"
7991 msgstr "Igmasay"
7993 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:46
7994 msgid "Blur selected bitmap(s)"
7995 msgstr "Urblay electedsay bitmap(s)"
7997 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:47
7998 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:53
7999 msgid "Channel"
8000 msgstr "Annelchay"
8002 #. TODO: find an unused layer number, forming name from _("Layer ") + "%d"
8003 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:49
8004 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:178
8005 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:200
8006 msgid "Layer"
8007 msgstr "Ayerlay"
8009 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:50
8010 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:54
8011 msgid "Red Channel"
8012 msgstr "Edray Annelchay"
8014 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:51
8015 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:55
8016 msgid "Green Channel"
8017 msgstr "Eengray Annelchay"
8019 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:52
8020 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:56
8021 msgid "Blue Channel"
8022 msgstr "Ueblay Annelchay"
8024 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:53
8025 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:57
8026 msgid "Cyan Channel"
8027 msgstr "Yancay Annelchay"
8029 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:54
8030 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:58
8031 msgid "Magenta Channel"
8032 msgstr "Agentamay Annelchay"
8034 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:55
8035 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:59
8036 msgid "Yellow Channel"
8037 msgstr "Ellowyay Annelchay"
8039 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:56
8040 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:60
8041 msgid "Black Channel"
8042 msgstr "Ackblay Annelchay"
8044 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:57
8045 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:61
8046 msgid "Opacity Channel"
8047 msgstr "Opacityway Annelchay"
8049 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:58
8050 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:62
8051 msgid "Matte Channel"
8052 msgstr "Attemay Annelchay"
8054 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:65
8055 msgid "Extract specific channel from image."
8056 msgstr "Extractway ecificspay annelchay omfray imageway."
8058 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:37
8059 msgid "Charcoal"
8060 msgstr "Arcoalchay"
8062 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:46
8063 msgid "Apply charcoal stylization to selected bitmap(s)."
8064 msgstr "Applyway arcoalchay ylizationstay otay electedsay bitmap(s)."
8066 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:57
8067 msgid "Colorize selected bitmap(s) with specified color, using given opacity."
8068 msgstr ""
8069 "Olorizecay electedsay bitmap(s) ithway ecifiedspay olorcay, usingway ivengay "
8070 "opacityway."
8072 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:39
8073 msgid "Contrast"
8074 msgstr "Ontrastcay"
8076 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:41
8077 msgid "Adjust"
8078 msgstr "Adjustway"
8080 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:47
8081 msgid "Increase or decrease contrast in bitmap(s)"
8082 msgstr "Increaseway orway ecreaseday ontrastcay in bitmap(s)"
8084 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:36
8085 msgid "Cycle Colormap"
8086 msgstr "Yclecay Olormapcay"
8088 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:38
8089 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:38
8090 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:44
8091 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4631
8092 msgid "Amount"
8093 msgstr "Amountway"
8095 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:44
8096 msgid "Cycle colormap(s) of selected bitmap(s)."
8097 msgstr "Yclecay colormap(s) ofway electedsay bitmap(s)."
8099 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:35
8100 msgid "Despeckle"
8101 msgstr "Especkleday"
8103 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:42
8104 msgid "Reduce speckle noise of selected bitmap(s)."
8105 msgstr "Educeray ecklespay oisenay ofway electedsay bitmap(s)."
8107 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:36
8108 msgid "Edge"
8109 msgstr "Edgeway"
8111 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:44
8112 msgid "Highlight edges of selected bitmap(s)."
8113 msgstr "Ighlighthay edgesway ofway electedsay bitmap(s)."
8115 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:46
8116 msgid "Emboss selected bitmap(s) -- highlight edges with 3D effect."
8117 msgstr ""
8118 "Embossway electedsay bitmap(s) -- ighlighthay edgesway ithway 3D effectway."
8120 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:34
8121 msgid "Enhance"
8122 msgstr "Enhanceway"
8124 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:41
8125 msgid "Enhance selected bitmap(s) -- minimize noise."
8126 msgstr "Enhanceway electedsay bitmap(s) -- inimizemay oisenay."
8128 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:34
8129 msgid "Equalize"
8130 msgstr "Equalizeway"
8132 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:41
8133 msgid "Equalize selected bitmap(s) -- histogram equalization."
8134 msgstr "Equalizeway electedsay bitmap(s) -- istogramhay equalizationway."
8136 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:37
8137 #: ../src/filter-enums.cpp:28
8138 msgid "Gaussian Blur"
8139 msgstr "Aussiangay Urblay"
8141 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:39
8142 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:38
8143 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:38
8144 msgid "Factor"
8145 msgstr "Actorfay"
8147 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:46
8148 msgid "Gaussian blur selected bitmap(s)."
8149 msgstr "Aussiangay urblay electedsay bitmap(s)."
8151 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:36
8152 msgid "Implode"
8153 msgstr "Implodeway"
8155 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:44
8156 msgid "Implode selected bitmap(s)."
8157 msgstr "Implodeway electedsay bitmap(s)."
8159 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:40
8160 msgid "Level"
8161 msgstr "Evellay"
8163 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:42
8164 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:64
8165 msgid "Black Point"
8166 msgstr "Ackblay Ointpay"
8168 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:43
8169 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:65
8170 msgid "White Point"
8171 msgstr "Itewhay Ointpay"
8173 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:44
8174 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:66
8175 msgid "Gamma Correction"
8176 msgstr "Ammagay Orrectioncay"
8178 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:50
8179 msgid ""
8180 "Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges "
8181 "to the full color range."
8182 msgstr ""
8183 "Evellay electedsay bitmap(s) ybay alingscay aluesvay allingfay etweenbay "
8184 "ethay ivengay angesray otay ethay ullfay olorcay angeray."
8186 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:51
8187 msgid "Level (with Channel)"
8188 msgstr "Evellay (ithway Annelchay)"
8190 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:72
8191 msgid ""
8192 "Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling "
8193 "between the given ranges to the full color range."
8194 msgstr ""
8195 "Evellay ethay ecifiedspay annelchay ofway electedsay bitmap(s) ybay "
8196 "alingscay aluesvay allingfay etweenbay ethay ivengay angesray otay ethay "
8197 "ullfay olorcay angeray."
8199 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:36
8200 msgid "Median"
8201 msgstr "Edianmay"
8203 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:44
8204 msgid ""
8205 "Replace each pixel component with the median color in a circular "
8206 "neighborhood."
8207 msgstr ""
8208 "Eplaceray eachway ixelpay omponentcay ithway ethay edianmay olorcay in away "
8209 "ircularcay eighborhoodnay."
8211 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:39
8212 msgid "HSB Adjust"
8213 msgstr "HSB Adjustway"
8215 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:43
8216 msgid "Brightness"
8217 msgstr "Ightnessbray"
8219 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:49
8220 msgid ""
8221 "Adjust the amount of hue, saturation, and brightness in selected bitmap(s)"
8222 msgstr ""
8223 "Adjustway ethay amountway ofway uehay, aturationsay, andway ightnessbray in "
8224 "electedsay bitmap(s)"
8226 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:35
8227 msgid "Negate"
8228 msgstr "Egatenay"
8230 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:42
8231 msgid "Negate (take inverse) selected bitmap(s)."
8232 msgstr "Egatenay (aketay inverseway) electedsay bitmap(s)."
8234 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:35
8235 msgid "Normalize"
8236 msgstr "Ormalizenay"
8238 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:42
8239 msgid ""
8240 "Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible "
8241 "range of color."
8242 msgstr ""
8243 "Ormalizenay electedsay bitmap(s), expandingway olorcay angeray otay ethay "
8244 "ullfay ossiblepay angeray ofway olorcay."
8246 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:36
8247 msgid "Oil Paint"
8248 msgstr "Oilway Aintpay"
8250 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:44
8251 msgid "Stylize selected bitmap(s) so that they appear to be painted with oils."
8252 msgstr ""
8253 "Ylizestay electedsay bitmap(s) osay atthay eythay appearway otay be "
8254 "aintedpay ithway oilsway."
8256 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:45
8257 msgid "Modify opacity channel(s) of selected bitmap(s)."
8258 msgstr "Odifymay opacityway channel(s) ofway electedsay bitmap(s)."
8260 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:39
8261 msgid "Raise"
8262 msgstr "Aiseray"
8264 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:43
8265 msgid "Raised"
8266 msgstr "Aisedray"
8268 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:49
8269 msgid ""
8270 "Alter lightness the edges of selected bitmap(s) to create a raised "
8271 "appearance."
8272 msgstr ""
8273 "Alterway ightnesslay ethay edgesway ofway electedsay bitmap(s) otay eatecray "
8274 "away aisedray appearanceway."
8276 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:39
8277 msgid "Reduce Noise"
8278 msgstr "Educeray Oisenay"
8280 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:47
8281 msgid ""
8282 "Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter."
8283 msgstr ""
8284 "Educeray oisenay in electedsay bitmap(s) usingway away oisenay eakpay "
8285 "eliminationway ilterfay."
8287 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:38
8288 msgid "Resample"
8289 msgstr "Esampleray"
8291 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:47
8292 msgid ""
8293 "Alter the resolution of selected image by resizing it to the given pixel size"
8294 msgstr ""
8295 "Alterway ethay esolutionray ofway electedsay imageway ybay esizingray it "
8296 "otay ethay ivengay ixelpay izesay"
8298 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:39
8299 msgid "Shade"
8300 msgstr "Adeshay"
8302 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:41
8303 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:955
8304 msgid "Azimuth"
8305 msgstr "Azimuthway"
8307 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:42
8308 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:956
8309 msgid "Elevation"
8310 msgstr "Elevationway"
8312 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:43
8313 msgid "Colored Shading"
8314 msgstr "Oloredcay Adingshay"
8316 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:49
8317 msgid "Shade selected bitmap(s) simulating distant light source."
8318 msgstr "Adeshay electedsay bitmap(s) imulatingsay istantday ightlay ourcesay."
8320 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:46
8321 msgid "Sharpen selected bitmap(s)."
8322 msgstr "Arpenshay electedsay bitmap(s)."
8324 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:44
8325 msgid "Solarize selected bitmap(s), like overexposing photographic film."
8326 msgstr ""
8327 "Olarizesay electedsay bitmap(s), ikelay overexposingway otographicphay "
8328 "ilmfay."
8330 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:36
8331 msgid "Dither"
8332 msgstr "Itherday"
8334 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:44
8335 msgid ""
8336 "Randomly scatter pixels in selected bitmap(s), within the given radius of "
8337 "the original position"
8338 msgstr ""
8339 "Andomlyray atterscay ixelspay in electedsay bitmap(s), ithinway ethay "
8340 "ivengay adiusray ofway ethay originalway ositionpay"
8342 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:36
8343 msgid "Swirl"
8344 msgstr "Irlsway"
8346 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:44
8347 msgid "Swirl selected bitmap(s) around center point."
8348 msgstr "Irlsway electedsay bitmap(s) aroundway entercay ointpay."
8350 #. TRANSLATORS: see http://docs.gimp.org/en/gimp-tool-threshold.html
8351 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:37
8352 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:39
8353 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:45
8354 msgid "Threshold"
8355 msgstr "Esholdthray"
8357 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:45
8358 msgid "Threshold selected bitmap(s)."
8359 msgstr "Esholdthray electedsay bitmap(s)."
8361 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:40
8362 msgid "Unsharp Mask"
8363 msgstr "Unsharpway Askmay"
8365 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:51
8366 msgid "Sharpen selected bitmap(s) using unsharp mask algorithms."
8367 msgstr ""
8368 "Arpenshay electedsay bitmap(s) usingway unsharpway askmay algorithmsway."
8370 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:37
8371 msgid "Wave"
8372 msgstr "Aveway"
8374 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:39
8375 msgid "Amplitude"
8376 msgstr "Amplitudeway"
8378 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:40
8379 msgid "Wavelength"
8380 msgstr "Avelengthway"
8382 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:46
8383 msgid "Alter selected bitmap(s) along sine wave."
8384 msgstr "Alterway electedsay bitmap(s) alongway inesay aveway."
8386 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
8387 msgid "Inset/Outset Halo"
8388 msgstr "Insetway/Outsetway Alohay"
8390 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136
8391 msgid "Width in px of the halo"
8392 msgstr "Idthway in px ofway ethay alohay"
8394 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
8395 msgid "Number of steps"
8396 msgstr "Umbernay ofway epsstay"
8398 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
8399 msgid "Number of inset/outset copies of the object to make"
8400 msgstr ""
8401 "Umbernay ofway insetway/outsetway opiescay ofway ethay objectway otay akemay"
8403 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:276
8404 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:313
8405 msgid "Restrict to PS level"
8406 msgstr "Estrictray otay PS evellay"
8408 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:277
8409 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:314
8410 msgid "PostScript level 3"
8411 msgstr "PostScript evellay 3"
8413 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:279
8414 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:316
8415 msgid "PostScript level 2"
8416 msgstr "PostScript evellay 2"
8418 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:282
8419 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:319
8420 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:219
8421 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2431
8422 msgid "Convert texts to paths"
8423 msgstr "Onvertcay extstay otay athspay"
8425 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:283
8426 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:320
8427 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:220
8428 msgid "Rasterize filter effects"
8429 msgstr "Asterizeray ilterfay effectsway"
8431 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:284
8432 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:321
8433 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:221
8434 msgid "Resolution for rasterization (dpi)"
8435 msgstr "Esolutionray orfay asterizationray (idpay)"
8437 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:285
8438 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:322
8439 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:222
8440 msgid "Export area is drawing"
8441 msgstr "Exportway areaway isway awingdray"
8443 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:286
8444 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:323
8445 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:223
8446 msgid "Export area is page"
8447 msgstr "Exportway areaway isway agepay"
8449 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:287
8450 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:324
8451 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:224
8452 msgid "Limit export to the object with ID"
8453 msgstr "Imitlay exportway otay ethay objectway ithway ID"
8455 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:292
8456 msgid "PostScript File"
8457 msgstr "PostScript Ilefay"
8459 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:329
8460 msgid "Encapsulated PostScript File"
8461 msgstr "Encapsulatedway PostScript Ilefay"
8463 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:216
8464 msgid "Restrict to PDF version"
8465 msgstr "Estrictray otay PDF ersionvay"
8467 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:217
8468 msgid "PDF 1.4"
8469 msgstr "PDF 1.4"
8471 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2401
8472 msgid "EMF Input"
8473 msgstr "EMF Inputway"
8475 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2406
8476 msgid "Enhanced Metafiles (*.emf)"
8477 msgstr "Enhancedway Metafiles (*.emf)"
8479 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2407
8480 msgid "Enhanced Metafiles"
8481 msgstr "Enhancedway Metafiles"
8483 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2415
8484 msgid "WMF Input"
8485 msgstr "WMF Inputway"
8487 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2420
8488 msgid "Windows Metafiles (*.wmf)"
8489 msgstr "Windows Metafiles (*.wmf)"
8491 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2421
8492 msgid "Windows Metafiles"
8493 msgstr "Windows Metafiles"
8495 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2429
8496 msgid "EMF Output"
8497 msgstr "EMF Outputway"
8499 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2435
8500 msgid "Enhanced Metafile (*.emf)"
8501 msgstr "Enhancedway Metafile (*.emf)"
8503 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2436
8504 msgid "Enhanced Metafile"
8505 msgstr "Enhancedway Metafile"
8507 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:35
8508 msgid "Drop Shadow"
8509 msgstr "Opdray Adowshay"
8511 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:37
8512 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:92
8513 msgid "Blur radius, px"
8514 msgstr "Urblay adiusray, px"
8516 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:38
8517 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:93
8518 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:62
8519 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1033
8520 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1034
8521 msgid "Opacity, %"
8522 msgstr "Opacityway, %"
8524 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:39
8525 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:94
8526 msgid "Horizontal offset, px"
8527 msgstr "Orizontalhay offsetway, px"
8529 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:40
8530 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:95
8531 msgid "Vertical offset, px"
8532 msgstr "Erticalvay offsetway, px"
8534 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:44
8535 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:99
8536 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:148
8537 #: ../src/extension/internal/filter/filter.cpp:216
8538 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:38
8539 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:756
8540 msgid "Filters"
8541 msgstr "Iltersfay"
8543 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:48
8544 msgid "Black, blurred drop shadow"
8545 msgstr "Ackblay, urredblay opdray adowshay"
8547 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:90
8548 msgid "Drop Glow"
8549 msgstr "Opdray Owglay"
8551 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:103
8552 msgid "White, blurred drop glow"
8553 msgstr "Itewhay, urredblay opdray owglay"
8555 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:32
8556 msgid "Bundled"
8557 msgstr "Undledbay"
8559 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:33
8560 msgid "Personal"
8561 msgstr "Ersonalpay"
8563 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:44
8564 msgid "Null external module directory name.  Filters will not be loaded."
8565 msgstr ""
8566 "Ullnay externalway odulemay irectoryday amenay.  Iltersfay illway otnay be "
8567 "oadedlay."
8569 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:32
8570 msgid "Snow crest"
8571 msgstr "Owsnay estcray"
8573 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:34
8574 msgid "Drift Size"
8575 msgstr "Iftdray Izesay"
8577 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:42
8578 msgid "Snow has fallen on object"
8579 msgstr "Owsnay ashay allenfay onway objectway"
8581 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:127
8582 #, c-format
8583 msgid "%s GDK pixbuf Input"
8584 msgstr "%s GDK ixbufpay Inputway"
8586 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:274
8587 msgid "GIMP Gradients"
8588 msgstr "GIMP Adientsgray"
8590 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:279
8591 msgid "GIMP Gradient (*.ggr)"
8592 msgstr "GIMP Adientgray (*.ggr)"
8594 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:280
8595 msgid "Gradients used in GIMP"
8596 msgstr "Adientsgray usedway in GIMP"
8598 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:192 ../src/ui/widget/panel.cpp:112
8599 msgid "Grid"
8600 msgstr "Idgray"
8602 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:194
8603 msgid "Line Width"
8604 msgstr "Inelay Idthway"
8606 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:195
8607 msgid "Horizontal Spacing"
8608 msgstr "Orizontalhay Acingspay"
8610 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:196
8611 msgid "Vertical Spacing"
8612 msgstr "Erticalvay Acingspay"
8614 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:197
8615 msgid "Horizontal Offset"
8616 msgstr "Orizontalhay Offsetway"
8618 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:198
8619 msgid "Vertical Offset"
8620 msgstr "Erticalvay Offsetway"
8622 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:204
8623 msgid "Draw a path which is a grid"
8624 msgstr "Awdray away athpay ichwhay isway away idgray"
8626 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:965
8627 msgid "JavaFX Output"
8628 msgstr "JavaFX Outputway"
8630 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:970
8631 msgid "JavaFX (*.fx)"
8632 msgstr "JavaFX (*.fx)"
8634 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:971
8635 msgid "JavaFX Raytracer File"
8636 msgstr "JavaFX Aytracerray Ilefay"
8638 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:105
8639 msgid "LaTeX Output"
8640 msgstr "LaTeX Outputway"
8642 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:110
8643 msgid "LaTeX With PSTricks macros (*.tex)"
8644 msgstr "LaTeX Ithway PSTricks acrosmay (*.tex)"
8646 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:111
8647 msgid "LaTeX PSTricks File"
8648 msgstr "LaTeX PSTricks Ilefay"
8650 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks.cpp:337
8651 msgid "LaTeX Print"
8652 msgstr "LaTeX Intpray"
8654 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2417
8655 msgid "OpenDocument Drawing Output"
8656 msgstr "OpenDocument Awingdray Outputway"
8658 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2422
8659 msgid "OpenDocument drawing (*.odg)"
8660 msgstr "OpenDocument awingdray (*.odg)"
8662 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2423
8663 msgid "OpenDocument drawing file"
8664 msgstr "OpenDocument awingdray ilefay"
8666 #. TRANSLATORS: The following are document crop settings for PDF import
8667 #. more info: http://www.acrobatusers.com/tech_corners/javascript_corner/tips/2006/page_bounds/
8668 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:56
8669 msgid "media box"
8670 msgstr "ediamay oxbay"
8672 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:57
8673 msgid "crop box"
8674 msgstr "opcray oxbay"
8676 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:58
8677 msgid "trim box"
8678 msgstr "imtray oxbay"
8680 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:59
8681 msgid "bleed box"
8682 msgstr "eedblay oxbay"
8684 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:60
8685 msgid "art box"
8686 msgstr "artway oxbay"
8688 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:72
8689 msgid "Select page:"
8690 msgstr "Electsay agepay:"
8692 #. Display total number of pages
8693 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:86
8694 #, c-format
8695 msgid "out of %i"
8696 msgstr "outway ofway %i"
8698 #. Crop settings
8699 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:92
8700 msgid "Clip to:"
8701 msgstr "Ipclay otay:"
8703 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:104
8704 msgid "Page settings"
8705 msgstr "Agepay ettingssay"
8707 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:106
8708 msgid "Precision of approximating gradient meshes:"
8709 msgstr "Ecisionpray ofway approximatingway adientgray eshesmay:"
8711 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:107
8712 msgid ""
8713 "<b>Note</b>: setting the precision too high may result in a large SVG file "
8714 "and slow performance."
8715 msgstr ""
8716 "<b>Otenay</b>: ettingsay ethay ecisionpray ootay ighhay aymay esultray in "
8717 "away argelay SVG ilefay andway owslay erformancepay."
8719 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:112
8720 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:393
8721 msgid "rough"
8722 msgstr "oughray"
8724 #. Text options
8725 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:116
8726 msgid "Text handling:"
8727 msgstr "Exttay andlinghay:"
8729 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:118
8730 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:119
8731 msgid "Import text as text"
8732 msgstr "Importway exttay asway exttay"
8734 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:120
8735 msgid "Replace PDF fonts by closest-named installed fonts"
8736 msgstr "Eplaceray PDF ontsfay ybay osestclay-amednay installedway ontsfay"
8738 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:123
8739 msgid "Embed images"
8740 msgstr "Embedway imagesway"
8742 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:126
8743 msgid "Import settings"
8744 msgstr "Importway ettingssay"
8746 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:248
8747 msgid "PDF Import Settings"
8748 msgstr "PDF Importway Ettingssay"
8750 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
8751 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
8752 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:396
8753 msgid "pdfinput|medium"
8754 msgstr "pdfinput|ediummay"
8756 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:397
8757 msgid "fine"
8758 msgstr "inefay"
8760 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:398
8761 msgid "very fine"
8762 msgstr "eryvay inefay"
8764 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:754
8765 msgid "PDF Input"
8766 msgstr "PDF Inputway"
8768 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:759
8769 msgid "Adobe PDF (*.pdf)"
8770 msgstr "Adobe PDF (*.pdf)"
8772 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:760
8773 msgid "Adobe Portable Document Format"
8774 msgstr "Adobe Ortablepay Ocumentday Ormatfay"
8776 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:767
8777 msgid "AI Input"
8778 msgstr "AI Inputway"
8780 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:772
8781 msgid "Adobe Illustrator 9.0 and above (*.ai)"
8782 msgstr "Adobe Illustratorway 9.0 andway aboveway (*.ai)"
8784 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:773
8785 msgid "Open files saved in Adobe Illustrator 9.0 and newer versions"
8786 msgstr ""
8787 "Openway ilesfay avedsay in Adobe Illustratorway 9.0 andway ewernay ersionsvay"
8789 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:700
8790 msgid "PovRay Output"
8791 msgstr "PovRay Outputway"
8793 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:705
8794 msgid "PovRay (*.pov) (paths and shapes only)"
8795 msgstr "PovRay (*.pov) (athspay andway apesshay onlyway)"
8797 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:706
8798 msgid "PovRay Raytracer File"
8799 msgstr "PovRay Aytracerray Ilefay"
8801 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:87
8802 msgid "SVG Input"
8803 msgstr "SVG Inputway"
8805 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:92
8806 msgid "Scalable Vector Graphic (*.svg)"
8807 msgstr "Alablescay Ectorvay Aphicgray (*.svg)"
8809 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:93
8810 msgid "Inkscape native file format and W3C standard"
8811 msgstr "Inkscape ativenay ilefay ormatfay andway W3C andardstay"
8813 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:101
8814 msgid "SVG Output Inkscape"
8815 msgstr "SVG Outputway Inkscape"
8817 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:106
8818 msgid "Inkscape SVG (*.svg)"
8819 msgstr "Inkscape SVG (*.svg)"
8821 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:107
8822 msgid "SVG format with Inkscape extensions"
8823 msgstr "SVG ormatfay ithway Inkscape extensionsway"
8825 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:115
8826 msgid "SVG Output"
8827 msgstr "SVG Outputway"
8829 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:120
8830 msgid "Plain SVG (*.svg)"
8831 msgstr "Ainplay SVG (*.svg)"
8833 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:121
8834 msgid "Scalable Vector Graphics format as defined by the W3C"
8835 msgstr "Alablescay Ectorvay Aphicsgray ormatfay asway efinedday ybay ethay W3C"
8837 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:47
8838 msgid "SVGZ Input"
8839 msgstr "SVGZ Inputway"
8841 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:53 ../src/extension/internal/svgz.cpp:67
8842 msgid "Compressed Inkscape SVG (*.svgz)"
8843 msgstr "Ompressedcay Inkscape SVG (*.svgz)"
8845 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:54
8846 msgid "SVG file format compressed with GZip"
8847 msgstr "SVG ilefay ormatfay ompressedcay ithway GZip"
8849 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:62 ../src/extension/internal/svgz.cpp:76
8850 msgid "SVGZ Output"
8851 msgstr "SVGZ Outputway"
8853 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:68
8854 msgid "Inkscape's native file format compressed with GZip"
8855 msgstr "Inkscape's ativenay ilefay ormatfay ompressedcay ithway GZip"
8857 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:81
8858 msgid "Compressed plain SVG (*.svgz)"
8859 msgstr "Ompressedcay ainplay SVG (*.svgz)"
8861 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:82
8862 msgid "Scalable Vector Graphics format compressed with GZip"
8863 msgstr "Alablescay Ectorvay Aphicsgray ormatfay ompressedcay ithway GZip"
8865 #: ../src/extension/internal/win32.cpp:485
8866 msgid "Windows 32-bit Print"
8867 msgstr "Indowsway 32-bit Intpray"
8869 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:102
8870 msgid "WPG Input"
8871 msgstr "WPG Inputway"
8873 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:107
8874 msgid "WordPerfect Graphics (*.wpg)"
8875 msgstr "WordPerfect Aphicsgray (*.wpg)"
8877 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:108
8878 msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect"
8879 msgstr "Ectorvay aphicsgray ormatfay usedway ybay Corel WordPerfect"
8881 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
8882 msgid "Live preview"
8883 msgstr "Ivelay eviewpray"
8885 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
8886 msgid "Is the effect previewed live on canvas?"
8887 msgstr "Isway ethay effectway eviewedpray ivelay onway anvascay?"
8889 #. We can't call sp_ui_error_dialog because we may be
8890 #. running from the console, in which case calling sp_ui
8891 #. routines will cause a segfault.  See bug 1000350 - bryce
8892 #. sp_ui_error_dialog(_("Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."));
8893 #: ../src/extension/system.cpp:107
8894 msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
8895 msgstr ""
8896 "Ormatfay autodetectway ailedfay. Ethay ilefay isway eingbay openedway asway "
8897 "SVG."
8899 #: ../src/file.cpp:147
8900 msgid "default.svg"
8901 msgstr "default.svg"
8903 #: ../src/file.cpp:265 ../src/file.cpp:1071
8904 #, c-format
8905 msgid "Failed to load the requested file %s"
8906 msgstr "Ailedfay otay oadlay ethay equestedray ilefay %s"
8908 #: ../src/file.cpp:290
8909 msgid "Document not saved yet.  Cannot revert."
8910 msgstr "Ocumentday otnay avedsay etyay.  Annotcay evertray."
8912 #: ../src/file.cpp:296
8913 #, c-format
8914 msgid "Changes will be lost!  Are you sure you want to reload document %s?"
8915 msgstr ""
8916 "Angeschay illway be ostlay!  Areway ouyay uresay ouyay antway otay eloadray "
8917 "ocumentday %s?"
8919 #: ../src/file.cpp:325
8920 msgid "Document reverted."
8921 msgstr "Ocumentday evertedray."
8923 #: ../src/file.cpp:327
8924 msgid "Document not reverted."
8925 msgstr "Ocumentday otnay evertedray."
8927 #: ../src/file.cpp:477
8928 msgid "Select file to open"
8929 msgstr "Electsay ilefay otay openway"
8931 #: ../src/file.cpp:564
8932 msgid "Vacuum &lt;defs&gt;"
8933 msgstr "Acuumvay &lt;efsday&gt;"
8935 #: ../src/file.cpp:569
8936 #, c-format
8937 msgid "Removed <b>%i</b> unused definition in &lt;defs&gt;."
8938 msgid_plural "Removed <b>%i</b> unused definitions in &lt;defs&gt;."
8939 msgstr[0] "Emovedray <b>%i</b> unusedway efinitionday in &lt;efsday&gt;."
8940 msgstr[1] "Emovedray <b>%i</b> unusedway efinitionsday in &lt;efsday&gt;."
8942 #: ../src/file.cpp:574
8943 msgid "No unused definitions in &lt;defs&gt;."
8944 msgstr "Onay unusedway efinitionsday in &lt;efsday&gt;."
8946 #: ../src/file.cpp:605
8947 #, c-format
8948 msgid ""
8949 "No Inkscape extension found to save document (%s).  This may have been "
8950 "caused by an unknown filename extension."
8951 msgstr ""
8952 "Onay Inkscape extensionway oundfay otay avesay ocumentday (%s).  Isthay "
8953 "aymay avehay eenbay ausedcay ybay anway unknownway ilenamefay extensionway."
8955 #: ../src/file.cpp:606 ../src/file.cpp:614 ../src/file.cpp:622
8956 #: ../src/file.cpp:628 ../src/file.cpp:633
8957 msgid "Document not saved."
8958 msgstr "Ocumentday otnay avedsay."
8960 #: ../src/file.cpp:613
8961 #, c-format
8962 msgid ""
8963 "File %s is write protected. Please remove write protection and try again."
8964 msgstr ""
8965 "Ilefay %s isway itewray otectedpray. Easeplay emoveray itewray otectionpray "
8966 "andway ytray againway."
8968 #: ../src/file.cpp:621
8969 #, c-format
8970 msgid "File %s could not be saved."
8971 msgstr "Ilefay %s ouldcay otnay be avedsay."
8973 #: ../src/file.cpp:638
8974 msgid "Document saved."
8975 msgstr "Ocumentday avedsay."
8977 #. We are saving for the first time; create a unique default filename
8978 #: ../src/file.cpp:770 ../src/file.cpp:1208
8979 #, c-format
8980 msgid "drawing%s"
8981 msgstr "drawing%s"
8983 #: ../src/file.cpp:776
8984 #, c-format
8985 msgid "drawing-%d%s"
8986 msgstr "drawing-%d%s"
8988 #: ../src/file.cpp:780
8989 #, c-format
8990 msgid "%s"
8991 msgstr "%s"
8993 #: ../src/file.cpp:795
8994 msgid "Select file to save a copy to"
8995 msgstr "Electsay ilefay otay avesay away opycay otay"
8997 #: ../src/file.cpp:797
8998 msgid "Select file to save to"
8999 msgstr "Electsay ilefay otay avesay otay"
9001 #: ../src/file.cpp:892
9002 msgid "No changes need to be saved."
9003 msgstr "Onay angeschay eednay otay be avedsay."
9005 #: ../src/file.cpp:909
9006 msgid "Saving document..."
9007 msgstr "Avingsay ocumentday..."
9009 #: ../src/file.cpp:1068
9010 msgid "Import"
9011 msgstr "Importway"
9013 #: ../src/file.cpp:1118
9014 msgid "Select file to import"
9015 msgstr "Electsay ilefay otay importway"
9017 #: ../src/file.cpp:1230
9018 msgid "Select file to export to"
9019 msgstr "Electsay ilefay otay exportway otay"
9021 #: ../src/file.cpp:1473 ../src/verbs.cpp:2218
9022 msgid "Import From Open Clip Art Library"
9023 msgstr "Importway Omfray Open Clip Art Library"
9025 #: ../src/filter-enums.cpp:20
9026 msgid "Blend"
9027 msgstr "Endblay"
9029 #: ../src/filter-enums.cpp:21
9030 msgid "Color Matrix"
9031 msgstr "Olorcay Atrixmay"
9033 #: ../src/filter-enums.cpp:22
9034 msgid "Component Transfer"
9035 msgstr "Omponentcay Ansfertray"
9037 #: ../src/filter-enums.cpp:23
9038 msgid "Composite"
9039 msgstr "Ompositecay"
9041 #: ../src/filter-enums.cpp:24
9042 msgid "Convolve Matrix"
9043 msgstr "Onvolvecay Atrixmay"
9045 #: ../src/filter-enums.cpp:25
9046 msgid "Diffuse Lighting"
9047 msgstr "Iffuseday Ightinglay"
9049 #: ../src/filter-enums.cpp:26
9050 msgid "Displacement Map"
9051 msgstr "Isplacementday Apmay"
9053 #: ../src/filter-enums.cpp:27
9054 msgid "Flood"
9055 msgstr "Oodflay"
9057 #: ../src/filter-enums.cpp:29 ../src/selection-describer.cpp:55
9058 msgid "Image"
9059 msgstr "Imageway"
9061 #: ../src/filter-enums.cpp:30
9062 msgid "Merge"
9063 msgstr "Ergemay"
9065 #: ../src/filter-enums.cpp:33
9066 msgid "Specular Lighting"
9067 msgstr "Ecularspay Ightinglay"
9069 #: ../src/filter-enums.cpp:34
9070 msgid "Tile"
9071 msgstr "Iletay"
9073 #: ../src/filter-enums.cpp:35 ../src/filter-enums.cpp:119
9074 msgid "Turbulence"
9075 msgstr "Urbulencetay"
9077 #: ../src/filter-enums.cpp:40
9078 msgid "Source Graphic"
9079 msgstr "Ourcesay Aphicgray"
9081 #: ../src/filter-enums.cpp:41
9082 msgid "Source Alpha"
9083 msgstr "Ourcesay Alphaway"
9085 #: ../src/filter-enums.cpp:42
9086 msgid "Background Image"
9087 msgstr "Ackgroundbay Imageway"
9089 #: ../src/filter-enums.cpp:43
9090 msgid "Background Alpha"
9091 msgstr "Ackgroundbay Alphaway"
9093 #: ../src/filter-enums.cpp:44
9094 msgid "Fill Paint"
9095 msgstr "Illfay Aintpay"
9097 #: ../src/filter-enums.cpp:45
9098 msgid "Stroke Paint"
9099 msgstr "Okestray Aintpay"
9101 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
9102 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
9103 #: ../src/filter-enums.cpp:53
9104 msgid "filterBlendMode|Normal"
9105 msgstr "filterBlendMode|Ormalnay"
9107 #: ../src/filter-enums.cpp:54
9108 msgid "Multiply"
9109 msgstr "Ultiplymay"
9111 #: ../src/filter-enums.cpp:55
9112 msgid "Screen"
9113 msgstr "Eenscray"
9115 #: ../src/filter-enums.cpp:56
9116 msgid "Darken"
9117 msgstr "Arkenday"
9119 #: ../src/filter-enums.cpp:57
9120 msgid "Lighten"
9121 msgstr "Ightenlay"
9123 #: ../src/filter-enums.cpp:63
9124 msgid "Matrix"
9125 msgstr "Atrixmay"
9127 #: ../src/filter-enums.cpp:64
9128 msgid "Saturate"
9129 msgstr "Aturatesay"
9131 #: ../src/filter-enums.cpp:65
9132 msgid "Hue Rotate"
9133 msgstr "Uehay Otateray"
9135 #: ../src/filter-enums.cpp:66
9136 msgid "Luminance to Alpha"
9137 msgstr "Uminancelay otay Alphaway"
9139 #. File
9140 #: ../src/filter-enums.cpp:72 ../src/verbs.cpp:2195
9141 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:855
9142 msgid "Default"
9143 msgstr "Efaultday"
9145 #: ../src/filter-enums.cpp:73
9146 msgid "Over"
9147 msgstr "Overway"
9149 #: ../src/filter-enums.cpp:74
9150 msgid "In"
9151 msgstr "Inway"
9153 #: ../src/filter-enums.cpp:75
9154 msgid "Out"
9155 msgstr "Outway"
9157 #: ../src/filter-enums.cpp:76
9158 msgid "Atop"
9159 msgstr "Atopway"
9161 #: ../src/filter-enums.cpp:77
9162 msgid "XOR"
9163 msgstr "XOR"
9165 #: ../src/filter-enums.cpp:78
9166 msgid "Arithmetic"
9167 msgstr "Arithmeticway"
9169 #: ../src/filter-enums.cpp:84
9170 msgid "Identity"
9171 msgstr "Identityway"
9173 #: ../src/filter-enums.cpp:85
9174 msgid "Table"
9175 msgstr "Abletay"
9177 #: ../src/filter-enums.cpp:86
9178 msgid "Discrete"
9179 msgstr "Iscreteday"
9181 #: ../src/filter-enums.cpp:87
9182 msgid "Linear"
9183 msgstr "Inearlay"
9185 #: ../src/filter-enums.cpp:88
9186 msgid "Gamma"
9187 msgstr "Ammagay"
9189 #: ../src/filter-enums.cpp:94 ../src/selection-chemistry.cpp:418
9190 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:139
9191 msgid "Duplicate"
9192 msgstr "Uplicateday"
9194 #: ../src/filter-enums.cpp:95
9195 msgid "Wrap"
9196 msgstr "Apwray"
9198 #: ../src/filter-enums.cpp:102 ../src/flood-context.cpp:247
9199 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
9200 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:412
9201 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:413
9202 msgid "Red"
9203 msgstr "Edray"
9205 #: ../src/filter-enums.cpp:103 ../src/flood-context.cpp:248
9206 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
9207 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:415
9208 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:416
9209 msgid "Green"
9210 msgstr "Eengray"
9212 #: ../src/filter-enums.cpp:104 ../src/flood-context.cpp:249
9213 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
9214 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:418
9215 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:419
9216 msgid "Blue"
9217 msgstr "Ueblay"
9219 #: ../src/filter-enums.cpp:105 ../src/flood-context.cpp:253
9220 msgid "Alpha"
9221 msgstr "Alphaway"
9223 #: ../src/filter-enums.cpp:111
9224 msgid "Erode"
9225 msgstr "Erodeway"
9227 #: ../src/filter-enums.cpp:112
9228 msgid "Dilate"
9229 msgstr "Ilateday"
9231 #: ../src/filter-enums.cpp:118
9232 msgid "Fractal Noise"
9233 msgstr "Actalfray Oisenay"
9235 #: ../src/filter-enums.cpp:125
9236 msgid "Distant Light"
9237 msgstr "Istantday Ightlay"
9239 #: ../src/filter-enums.cpp:126
9240 msgid "Point Light"
9241 msgstr "Ointpay Ightlay"
9243 #: ../src/filter-enums.cpp:127
9244 msgid "Spot Light"
9245 msgstr "Otspay Ightlay"
9247 #: ../src/flood-context.cpp:246
9248 msgid "Visible Colors"
9249 msgstr "Isiblevay Olorscay"
9251 #: ../src/flood-context.cpp:265 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1095
9252 msgid "Small"
9253 msgstr "Allsmay"
9255 #: ../src/flood-context.cpp:266
9256 msgid "Medium"
9257 msgstr "Ediummay"
9259 #: ../src/flood-context.cpp:267 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1095
9260 msgid "Large"
9261 msgstr "Argelay"
9263 #: ../src/flood-context.cpp:469
9264 msgid "<b>Too much inset</b>, the result is empty."
9265 msgstr "<b>Ootay uchmay insetway</b>, ethay esultray isway emptyway."
9267 #: ../src/flood-context.cpp:509
9268 #, c-format
9269 msgid ""
9270 "Area filled, path with <b>%d</b> node created and unioned with selection."
9271 msgid_plural ""
9272 "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created and unioned with selection."
9273 msgstr[0] ""
9274 "Areaway illedfay, athpay ithway <b>%d</b> odenay eatedcray andway unionedway "
9275 "ithway electionsay."
9276 msgstr[1] ""
9277 "Areaway illedfay, athpay ithway <b>%d</b> odesnay eatedcray andway "
9278 "unionedway ithway electionsay."
9280 #: ../src/flood-context.cpp:513
9281 #, c-format
9282 msgid "Area filled, path with <b>%d</b> node created."
9283 msgid_plural "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created."
9284 msgstr[0] "Areaway illedfay, athpay ithway <b>%d</b> odenay eatedcray."
9285 msgstr[1] "Areaway illedfay, athpay ithway <b>%d</b> odesnay eatedcray."
9287 #: ../src/flood-context.cpp:785 ../src/flood-context.cpp:1099
9288 msgid "<b>Area is not bounded</b>, cannot fill."
9289 msgstr "<b>Areaway isway otnay oundedbay</b>, annotcay illfay."
9291 #: ../src/flood-context.cpp:1104
9292 msgid ""
9293 "<b>Only the visible part of the bounded area was filled.</b> If you want to "
9294 "fill all of the area, undo, zoom out, and fill again."
9295 msgstr ""
9296 "<b>Onlyway ethay isiblevay artpay ofway ethay oundedbay areaway asway "
9297 "illedfay.</b> Ifway ouyay antway otay illfay allway ofway ethay areaway, "
9298 "undoway, oomzay outway, andway illfay againway."
9300 #: ../src/flood-context.cpp:1122 ../src/flood-context.cpp:1282
9301 msgid "Fill bounded area"
9302 msgstr "Illfay oundedbay areaway"
9304 #: ../src/flood-context.cpp:1142
9305 msgid "Set style on object"
9306 msgstr "Etsay ylestay onway objectway"
9308 #: ../src/flood-context.cpp:1201
9309 msgid "<b>Draw over</b> areas to add to fill, hold <b>Alt</b> for touch fill"
9310 msgstr ""
9311 "<b>Awdray overway</b> areasway otay addway otay illfay, oldhay <b>Altway</b> "
9312 "orfay ouchtay illfay"
9314 #: ../src/gradient-context.cpp:132 ../src/gradient-drag.cpp:75
9315 msgid "Linear gradient <b>start</b>"
9316 msgstr "Inearlay adientgray <b>artstay</b>"
9318 #. POINT_LG_BEGIN
9319 #: ../src/gradient-context.cpp:133 ../src/gradient-drag.cpp:76
9320 msgid "Linear gradient <b>end</b>"
9321 msgstr "Inearlay adientgray <b>endway</b>"
9323 #: ../src/gradient-context.cpp:134 ../src/gradient-drag.cpp:77
9324 msgid "Linear gradient <b>mid stop</b>"
9325 msgstr "Inearlay adientgray <b>idmay opstay</b>"
9327 #: ../src/gradient-context.cpp:135 ../src/gradient-drag.cpp:78
9328 msgid "Radial gradient <b>center</b>"
9329 msgstr "Adialray adientgray <b>entercay</b>"
9331 #: ../src/gradient-context.cpp:136 ../src/gradient-context.cpp:137
9332 #: ../src/gradient-drag.cpp:79 ../src/gradient-drag.cpp:80
9333 msgid "Radial gradient <b>radius</b>"
9334 msgstr "Adialray adientgray <b>adiusray</b>"
9336 #: ../src/gradient-context.cpp:138 ../src/gradient-drag.cpp:81
9337 msgid "Radial gradient <b>focus</b>"
9338 msgstr "Adialray adientgray <b>ocusfay</b>"
9340 #. POINT_RG_FOCUS
9341 #: ../src/gradient-context.cpp:139 ../src/gradient-context.cpp:140
9342 #: ../src/gradient-drag.cpp:82 ../src/gradient-drag.cpp:83
9343 msgid "Radial gradient <b>mid stop</b>"
9344 msgstr "Adialray adientgray <b>idmay opstay</b>"
9346 #. TRANSLATORS: %s will be substituted with the point name (see previous messages); This is part of a compound message
9347 #: ../src/gradient-context.cpp:165
9348 #, c-format
9349 msgid "%s selected"
9350 msgstr "%s electedsay"
9352 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. This is part of a compound message
9353 #: ../src/gradient-context.cpp:167 ../src/gradient-context.cpp:176
9354 #, c-format
9355 msgid " out of %d gradient handle"
9356 msgid_plural " out of %d gradient handles"
9357 msgstr[0] " outway ofway %d adientgray andlehay"
9358 msgstr[1] " outway ofway %d adientgray andleshay"
9360 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. (Refers to gradient handles selected). This is part of a compound message
9361 #: ../src/gradient-context.cpp:168 ../src/gradient-context.cpp:177
9362 #: ../src/gradient-context.cpp:184
9363 #, c-format
9364 msgid " on %d selected object"
9365 msgid_plural " on %d selected objects"
9366 msgstr[0] " onway %d electedsay objectway"
9367 msgstr[1] " onway %d electedsay objectsway"
9369 #. TRANSLATORS: This is a part of a compound message (out of two more indicating: grandint handle count & object count)
9370 #: ../src/gradient-context.cpp:174
9371 #, c-format
9372 msgid ""
9373 "One handle merging %d stop (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
9374 msgid_plural ""
9375 "One handle merging %d stops (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
9376 msgstr[0] ""
9377 "Oneway andlehay ergingmay %d opstay (agdray ithway <b>Iftshay</b> otay "
9378 "eparatesay) electedsay"
9379 msgstr[1] ""
9380 "Oneway andlehay ergingmay %d opsstay (agdray ithway <b>Iftshay</b> otay "
9381 "eparatesay) electedsay"
9383 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected gradient handles. This is part of a compound message (part two indicates selected object count)
9384 #: ../src/gradient-context.cpp:182
9385 #, c-format
9386 msgid "<b>%d</b> gradient handle selected out of %d"
9387 msgid_plural "<b>%d</b> gradient handles selected out of %d"
9388 msgstr[0] "<b>%d</b> adientgray andlehay electedsay outway ofway %d"
9389 msgstr[1] "<b>%d</b> adientgray andleshay electedsay outway ofway %d"
9391 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected objects
9392 #: ../src/gradient-context.cpp:189
9393 #, c-format
9394 msgid "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object"
9395 msgid_plural ""
9396 "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected objects"
9397 msgstr[0] ""
9398 "<b>Onay</b> adientgray andleshay electedsay outway ofway %d onway %d "
9399 "electedsay objectway"
9400 msgstr[1] ""
9401 "<b>Onay</b> adientgray andleshay electedsay outway ofway %d onway %d "
9402 "electedsay objectsway"
9404 #: ../src/gradient-context.cpp:389 ../src/gradient-context.cpp:482
9405 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:744
9406 msgid "Add gradient stop"
9407 msgstr "Addway adientgray opstay"
9409 #: ../src/gradient-context.cpp:457
9410 msgid "Simplify gradient"
9411 msgstr "Implifysay adientgray"
9413 #: ../src/gradient-context.cpp:534
9414 msgid "Create default gradient"
9415 msgstr "Eatecray efaultday adientgray"
9417 #: ../src/gradient-context.cpp:588
9418 msgid "<b>Draw around</b> handles to select them"
9419 msgstr "<b>Awdray aroundway</b> andleshay otay electsay emthay"
9421 #: ../src/gradient-context.cpp:686
9422 msgid "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle"
9423 msgstr "<b>Ctrl</b>: apsnay adientgray angleway"
9425 #: ../src/gradient-context.cpp:687
9426 msgid "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
9427 msgstr "<b>Iftshay</b>: awdray adientgray aroundway ethay artingstay ointpay"
9429 #: ../src/gradient-context.cpp:807
9430 msgid "Invert gradient"
9431 msgstr "Invertway adientgray"
9433 #: ../src/gradient-context.cpp:924
9434 #, c-format
9435 msgid "<b>Gradient</b> for %d object; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9436 msgid_plural "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9437 msgstr[0] ""
9438 "<b>Adientgray</b> orfay %d objectway; ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay angleway"
9439 msgstr[1] ""
9440 "<b>Adientgray</b> orfay %d objectsway; ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay "
9441 "angleway"
9443 #: ../src/gradient-context.cpp:928
9444 msgid "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
9445 msgstr "Electsay <b>objectsway</b> onway ichwhay otay eatecray adientgray."
9447 #: ../src/gradient-drag.cpp:591
9448 msgid "Merge gradient handles"
9449 msgstr "Ergemay adientgray andleshay"
9451 #: ../src/gradient-drag.cpp:884
9452 msgid "Move gradient handle"
9453 msgstr "Ovemay adientgray andlehay"
9455 #: ../src/gradient-drag.cpp:937 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:776
9456 msgid "Delete gradient stop"
9457 msgstr "Eleteday adientgray opstay"
9459 #: ../src/gradient-drag.cpp:1101
9460 #, c-format
9461 msgid ""
9462 "%s %d for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap offset; click with <b>Ctrl"
9463 "+Alt</b> to delete stop"
9464 msgstr ""
9465 "%s %d orfay: %s%s; agdray ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay offsetway; ickclay "
9466 "ithway <b>Ctrl+Altway</b> otay eleteday opstay"
9468 #: ../src/gradient-drag.cpp:1105 ../src/gradient-drag.cpp:1112
9469 msgid " (stroke)"
9470 msgstr " (okestray)"
9472 #: ../src/gradient-drag.cpp:1109
9473 #, c-format
9474 msgid ""
9475 "%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
9476 "preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around center"
9477 msgstr ""
9478 "%s orfay: %s%s; agdray ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay angleway, ithway "
9479 "<b>Ctrl+Altway</b> otay eservepray angleway, ithway <b>Ctrl+Iftshay</b> otay "
9480 "alescay aroundway entercay"
9482 #: ../src/gradient-drag.cpp:1117
9483 #, c-format
9484 msgid ""
9485 "Radial gradient <b>center</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to "
9486 "separate focus"
9487 msgstr ""
9488 "Adialray adientgray <b>entercay</b> andway <b>ocusfay</b>; agdray ithway "
9489 "<b>Iftshay</b> otay eparatesay ocusfay"
9491 #: ../src/gradient-drag.cpp:1120
9492 #, c-format
9493 msgid ""
9494 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to "
9495 "separate"
9496 msgid_plural ""
9497 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
9498 "separate"
9499 msgstr[0] ""
9500 "Adientgray ointpay aredshay ybay <b>%d</b> adientgray; agdray ithway "
9501 "<b>Iftshay</b> otay eparatesay"
9502 msgstr[1] ""
9503 "Adientgray ointpay aredshay ybay <b>%d</b> adientsgray; agdray ithway "
9504 "<b>Iftshay</b> otay eparatesay"
9506 #: ../src/gradient-drag.cpp:1795
9507 msgid "Move gradient handle(s)"
9508 msgstr "Ovemay adientgray handle(s)"
9510 #: ../src/gradient-drag.cpp:1831
9511 msgid "Move gradient mid stop(s)"
9512 msgstr "Ovemay adientgray idmay stop(s)"
9514 #: ../src/gradient-drag.cpp:2119
9515 msgid "Delete gradient stop(s)"
9516 msgstr "Eleteday adientgray stop(s)"
9518 #. Add the units menu.
9519 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:504
9520 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1528 ../src/widgets/toolbox.cpp:3256
9521 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5983 ../src/widgets/toolbox.cpp:7815
9522 msgid "Units"
9523 msgstr "Unitsway"
9525 #: ../src/helper/units.cpp:38
9526 msgid "Point"
9527 msgstr "Ointpay"
9529 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:293
9530 msgid "pt"
9531 msgstr "pt"
9533 #: ../src/helper/units.cpp:38
9534 msgid "Pt"
9535 msgstr "Pt"
9537 #: ../src/helper/units.cpp:39
9538 msgid "Pica"
9539 msgstr "Icapay"
9541 #: ../src/helper/units.cpp:39
9542 msgid "pc"
9543 msgstr "pc"
9545 #: ../src/helper/units.cpp:39
9546 msgid "Picas"
9547 msgstr "Icaspay"
9549 #: ../src/helper/units.cpp:39
9550 msgid "Pc"
9551 msgstr "Pc"
9553 #: ../src/helper/units.cpp:40
9554 msgid "Pixel"
9555 msgstr "Ixelpay"
9557 #: ../src/helper/units.cpp:40 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
9558 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:250
9559 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
9560 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:289
9561 msgid "px"
9562 msgstr "px"
9564 #: ../src/helper/units.cpp:40
9565 msgid "Pixels"
9566 msgstr "Ixelspay"
9568 #: ../src/helper/units.cpp:40
9569 msgid "Px"
9570 msgstr "Px"
9572 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:266
9573 msgid "%"
9574 msgstr "%"
9576 #: ../src/helper/units.cpp:42
9577 msgid "Percents"
9578 msgstr "Ercentspay"
9580 #: ../src/helper/units.cpp:43
9581 msgid "Millimeter"
9582 msgstr "Illimetermay"
9584 #: ../src/helper/units.cpp:43 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:297
9585 msgid "mm"
9586 msgstr "mm"
9588 #: ../src/helper/units.cpp:43
9589 msgid "Millimeters"
9590 msgstr "Illimetersmay"
9592 #: ../src/helper/units.cpp:44
9593 msgid "Centimeter"
9594 msgstr "Entimetercay"
9596 #: ../src/helper/units.cpp:44
9597 msgid "cm"
9598 msgstr "cm"
9600 #: ../src/helper/units.cpp:44
9601 msgid "Centimeters"
9602 msgstr "Entimeterscay"
9604 #: ../src/helper/units.cpp:45
9605 msgid "Meter"
9606 msgstr "Etermay"
9608 #: ../src/helper/units.cpp:45
9609 msgid "m"
9610 msgstr "m"
9612 #: ../src/helper/units.cpp:45
9613 msgid "Meters"
9614 msgstr "Etersmay"
9616 #. no svg_unit
9617 #: ../src/helper/units.cpp:46
9618 msgid "Inch"
9619 msgstr "Inchway"
9621 #: ../src/helper/units.cpp:46
9622 msgid "in"
9623 msgstr "in"
9625 #: ../src/helper/units.cpp:46
9626 msgid "Inches"
9627 msgstr "Inchesway"
9629 #: ../src/helper/units.cpp:47
9630 msgid "Foot"
9631 msgstr "Ootfay"
9633 #: ../src/helper/units.cpp:47
9634 msgid "ft"
9635 msgstr "ft"
9637 #: ../src/helper/units.cpp:47
9638 msgid "Feet"
9639 msgstr "Eetfay"
9641 #. Volatiles do not have default, so there are none here
9642 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
9643 #: ../src/helper/units.cpp:50
9644 msgid "Em square"
9645 msgstr "Emway uaresqay"
9647 #: ../src/helper/units.cpp:50
9648 msgid "em"
9649 msgstr "emway"
9651 #: ../src/helper/units.cpp:50
9652 msgid "Em squares"
9653 msgstr "Emway uaressqay"
9655 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
9656 #: ../src/helper/units.cpp:52
9657 msgid "Ex square"
9658 msgstr "Exway uaresqay"
9660 #: ../src/helper/units.cpp:52
9661 msgid "ex"
9662 msgstr "exway"
9664 #: ../src/helper/units.cpp:52
9665 msgid "Ex squares"
9666 msgstr "Exway uaressqay"
9668 #: ../src/inkscape.cpp:328
9669 msgid "Autosaving documents..."
9670 msgstr "Autosavingway ocumentsday..."
9672 #: ../src/inkscape.cpp:399
9673 msgid "Autosave failed! Could not find inkscape extension to save document."
9674 msgstr ""
9675 "Autosaveway ailedfay! Ouldcay otnay indfay inkscape extensionway otay avesay "
9676 "ocumentday."
9678 #: ../src/inkscape.cpp:402 ../src/inkscape.cpp:409
9679 #, c-format
9680 msgid "Autosave failed! File %s could not be saved."
9681 msgstr "Autosaveway ailedfay! Ilefay %s ouldcay otnay be avedsay."
9683 #: ../src/inkscape.cpp:424
9684 msgid "Autosave complete."
9685 msgstr "Autosaveway ompletecay."
9687 #: ../src/inkscape.cpp:661
9688 msgid "Untitled document"
9689 msgstr "Untitledway ocumentday"
9691 #. Show nice dialog box
9692 #: ../src/inkscape.cpp:691
9693 msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
9694 msgstr ""
9695 "Inkscape encounteredway anway internalway errorway andway illway oseclay "
9696 "ownay.\n"
9698 #: ../src/inkscape.cpp:692
9699 msgid ""
9700 "Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
9701 "locations:\n"
9702 msgstr ""
9703 "Automaticway ackupsbay ofway unsavedway ocumentsday ereway oneday otay ethay "
9704 "ollowingfay ocationslay:\n"
9706 #: ../src/inkscape.cpp:693
9707 msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n"
9708 msgstr "Automaticway ackupbay ofway ethay ollowingfay ocumentsday ailedfay:\n"
9710 #. sp_ui_menu_append_check_item_from_verb(m, view, _("_Menu"), _("Show or hide the menu bar"), "menu",
9711 #. checkitem_toggled, checkitem_update, 0);
9712 #: ../src/interface.cpp:870
9713 msgid "Commands Bar"
9714 msgstr "Ommandscay Arbay"
9716 #: ../src/interface.cpp:870
9717 msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
9718 msgstr "Owshay orway idehay ethay Ommandscay arbay (underway ethay enumay)"
9720 #: ../src/interface.cpp:872
9721 msgid "Snap Controls Bar"
9722 msgstr "Apsnay Ontrolscay Arbay"
9724 #: ../src/interface.cpp:872
9725 msgid "Show or hide the snapping controls"
9726 msgstr "Owshay orway idehay ethay appingsnay ontrolscay"
9728 #: ../src/interface.cpp:874
9729 msgid "Tool Controls Bar"
9730 msgstr "Ooltay Ontrolscay Arbay"
9732 #: ../src/interface.cpp:874
9733 msgid "Show or hide the Tool Controls bar"
9734 msgstr "Owshay orway idehay ethay Ooltay Ontrolscay arbay"
9736 #: ../src/interface.cpp:876
9737 msgid "_Toolbox"
9738 msgstr "Oolbox_tay"
9740 #: ../src/interface.cpp:876
9741 msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)"
9742 msgstr "Owshay orway idehay ethay ainmay oolboxtay (onway ethay eftlay)"
9744 #: ../src/interface.cpp:882
9745 msgid "_Palette"
9746 msgstr "Alette_pay"
9748 #: ../src/interface.cpp:882
9749 msgid "Show or hide the color palette"
9750 msgstr "Owshay orway idehay ethay olorcay alettepay"
9752 #: ../src/interface.cpp:884
9753 msgid "_Statusbar"
9754 msgstr "Atusbar_stay"
9756 #: ../src/interface.cpp:884
9757 msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)"
9758 msgstr ""
9759 "Owshay orway idehay ethay atusbarstay (atway ethay ottombay ofway ethay "
9760 "indowway)"
9762 #: ../src/interface.cpp:958
9763 #, c-format
9764 msgid "Verb \"%s\" Unknown"
9765 msgstr "Erbvay \"%s\" Unknownway"
9767 #: ../src/interface.cpp:1000
9768 msgid "Open _Recent"
9769 msgstr "Openway Ecent_ray"
9771 #. TRANSLATORS: #%s is the id of the group e.g. <g id="#g7">, not a number.
9772 #: ../src/interface.cpp:1101
9773 #, c-format
9774 msgid "Enter group #%s"
9775 msgstr "Enterway oupgray #%s"
9777 #: ../src/interface.cpp:1112
9778 msgid "Go to parent"
9779 msgstr "Ogay otay arentpay"
9781 #: ../src/interface.cpp:1203 ../src/interface.cpp:1289
9782 #: ../src/interface.cpp:1392 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:468
9783 msgid "Drop color"
9784 msgstr "Opdray olorcay"
9786 #: ../src/interface.cpp:1242 ../src/interface.cpp:1352
9787 msgid "Drop color on gradient"
9788 msgstr "Opdray olorcay onway adientgray"
9790 #: ../src/interface.cpp:1405
9791 msgid "Could not parse SVG data"
9792 msgstr "Ouldcay otnay arsepay SVG ataday"
9794 #: ../src/interface.cpp:1444
9795 msgid "Drop SVG"
9796 msgstr "Opdray SVG"
9798 #: ../src/interface.cpp:1500
9799 msgid "Drop bitmap image"
9800 msgstr "Opdray itmapbay imageway"
9802 #: ../src/interface.cpp:1592
9803 #, c-format
9804 msgid ""
9805 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A file named \"%s\" already exists. Do "
9806 "you want to replace it?</span>\n"
9807 "\n"
9808 "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
9809 msgstr ""
9810 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Away ilefay amednay \"%s\" alreadyway "
9811 "existsway. Oday ouyay antway otay eplaceray it?</span>\n"
9812 "\n"
9813 "Ethay ilefay alreadyway existsway in \"%s\". Eplacingray it illway "
9814 "overwriteway itsway ontentscay."
9816 #: ../src/io/sys.cpp:446 ../src/io/sys.cpp:454
9817 #, c-format
9818 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
9819 msgstr "Ailedfay otay eadray omfray ildchay ipepay (%s)"
9821 #: ../src/io/sys.cpp:478
9822 #, c-format
9823 msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
9824 msgstr "Ailedfay otay angechay otay irectoryday '%s' (%s)"
9826 #: ../src/io/sys.cpp:484 ../src/io/sys.cpp:710
9827 #, c-format
9828 msgid "Failed to execute child process (%s)"
9829 msgstr "Ailedfay otay executeway ildchay ocesspray (%s)"
9831 #: ../src/io/sys.cpp:657
9832 #, c-format
9833 msgid "Invalid program name: %s"
9834 msgstr "Invalidway ogrampray amenay: %s"
9836 #: ../src/io/sys.cpp:667 ../src/io/sys.cpp:956
9837 #, c-format
9838 msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
9839 msgstr "Invalidway ingstray in argumentway ectorvay atway %d: %s"
9841 #: ../src/io/sys.cpp:678 ../src/io/sys.cpp:971
9842 #, c-format
9843 msgid "Invalid string in environment: %s"
9844 msgstr "Invalidway ingstray in environmentway: %s"
9846 #: ../src/io/sys.cpp:739
9847 #, c-format
9848 msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
9849 msgstr ""
9850 "Ailedfay otay eatecray ipepay orfay ommunicatingcay ithway ildchay ocesspray "
9851 "(%s)"
9853 #: ../src/io/sys.cpp:952
9854 #, c-format
9855 msgid "Invalid working directory: %s"
9856 msgstr "Invalidway orkingway irectoryday: %s"
9858 #: ../src/io/sys.cpp:1020
9859 #, c-format
9860 msgid "Failed to execute helper program (%s)"
9861 msgstr "Ailedfay otay executeway elperhay ogrampray (%s)"
9863 #: ../src/jabber_whiteboard/invitation-confirm-dialog.cpp:26
9864 #: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:24
9865 msgid "_Write session file:"
9866 msgstr ""
9868 #: ../src/jabber_whiteboard/pedrogui.cpp:2630
9869 msgid "Shared SVG whiteboard tool."
9870 msgstr ""
9872 #: ../src/jabber_whiteboard/pedrogui.cpp:2631
9873 msgid "Based on the Pedro XMPP client"
9874 msgstr ""
9876 #: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:60
9877 #, fuzzy
9878 msgid "Select a location and filename"
9879 msgstr "Electsay in allway ayerslay"
9881 #: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:62
9882 #, fuzzy
9883 msgid "Set filename"
9884 msgstr "Ilenamefay"
9886 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:308
9887 msgid "<b>%1</b> has invited you to a whiteboard session."
9888 msgstr ""
9890 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:310
9891 msgid "Do you wish to accept <b>%1</b>'s whiteboard session invitation?"
9892 msgstr ""
9894 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:314
9895 #, fuzzy
9896 msgid "Accept invitation"
9897 msgstr "Estinationday"
9899 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:315
9900 #, fuzzy
9901 msgid "Decline invitation"
9902 msgstr "Orientationway"
9904 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:370
9905 msgid "Inkboard session (%1 to %2)"
9906 msgstr ""
9908 #: ../src/knot.cpp:431
9909 msgid "Node or handle drag canceled."
9910 msgstr "Odenay orway andlehay agdray anceledcay."
9912 #: ../src/knotholder.cpp:135
9913 msgid "Change handle"
9914 msgstr "Angechay andlehay"
9916 #: ../src/knotholder.cpp:214
9917 msgid "Move handle"
9918 msgstr "Ovemay andlehay"
9920 #. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object
9921 #: ../src/knotholder.cpp:235
9922 msgid "<b>Move</b> the pattern fill inside the object"
9923 msgstr "<b>Ovemay</b> ethay atternpay illfay insideway ethay objectway"
9925 #: ../src/knotholder.cpp:238
9926 msgid "<b>Scale</b> the pattern fill; uniformly if with <b>Ctrl</b>"
9927 msgstr ""
9928 "<b>Alescay</b> ethay atternpay illfay; uniformlyway ifway ithway <b>Ctrl</b>"
9930 #: ../src/knotholder.cpp:241
9931 msgid "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9932 msgstr ""
9933 "<b>Otateray</b> ethay atternpay illfay; ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay "
9934 "angleway"
9936 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:108
9937 msgid "Master"
9938 msgstr "Astermay"
9940 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:109
9941 msgid "GdlDockMaster object which the dockbar widget is attached to"
9942 msgstr ""
9943 "OckMastergdlday objectway ichwhay ethay ockbarday idgetway isway attachedway "
9944 "otay"
9946 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:116
9947 msgid "Dockbar style"
9948 msgstr "Ockbarday ylestay"
9950 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:117
9951 msgid "Dockbar style to show items on it"
9952 msgstr "Ockbarday ylestay otay owshay itemsway onway it"
9954 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
9955 msgid "Iconify"
9956 msgstr "Iconifyway"
9958 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
9959 msgid "Iconify this dock"
9960 msgstr "Iconifyway isthay ockday"
9962 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
9963 msgid "Close"
9964 msgstr "Oseclay"
9966 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
9967 msgid "Close this dock"
9968 msgstr "Oseclay isthay ockday"
9970 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:706
9971 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:128
9972 msgid "Controlling dock item"
9973 msgstr "Ontrollingcay ockday itemway"
9975 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:707
9976 msgid "Dockitem which 'owns' this grip"
9977 msgstr "Ockitemday ichwhay 'ownsway' isthay ipgray"
9979 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:287
9980 msgid "Orientation"
9981 msgstr "Orientationway"
9983 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:288
9984 msgid "Orientation of the docking item"
9985 msgstr "Orientationway ofway ethay ockingday itemway"
9987 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:303
9988 msgid "Resizable"
9989 msgstr "Esizableray"
9991 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:304
9992 msgid "If set, the dock item can be resized when docked in a panel"
9993 msgstr ""
9994 "Ifway etsay, ethay ockday itemway ancay be esizedray enwhay ockedday in away "
9995 "anelpay"
9997 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:311
9998 msgid "Item behavior"
9999 msgstr "Itemway ehaviorbay"
10001 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:312
10002 msgid ""
10003 "General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's "
10004 "locked, etc.)"
10005 msgstr ""
10006 "Eneralgay ehaviorbay orfay ethay ockday itemway (i.e. etherwhay it ancay "
10007 "oatflay, ifway it's ockedlay, etcway.)"
10009 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:320 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:151
10010 msgid "Locked"
10011 msgstr "Ockedlay"
10013 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:321
10014 msgid ""
10015 "If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip"
10016 msgstr ""
10017 "Ifway etsay, ethay ockday itemway annotcay be aggeddray aroundway andway it "
10018 "oesnday't owshay away ipgray"
10020 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:329
10021 msgid "Preferred width"
10022 msgstr "Eferredpray idthway"
10024 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:330
10025 msgid "Preferred width for the dock item"
10026 msgstr "Eferredpray idthway orfay ethay ockday itemway"
10028 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:336
10029 msgid "Preferred height"
10030 msgstr "Eferredpray eighthay"
10032 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:337
10033 msgid "Preferred height for the dock item"
10034 msgstr "Eferredpray eighthay orfay ethay ockday itemway"
10036 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:616
10037 #, c-format
10038 msgid ""
10039 "You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or "
10040 "some other compound dock object."
10041 msgstr ""
10042 "Ouyay ancay't addway away ockday objectway (%p ofway ypetay %s) insideway "
10043 "away %s. Useway away Ockgdlday orway omesay otherway ompoundcay ockday "
10044 "objectway."
10046 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:623
10047 #, c-format
10048 msgid ""
10049 "Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain one "
10050 "widget at a time; it already contains a widget of type %s"
10051 msgstr ""
10052 "Attemptingway otay addway away idgetway ithway ypetay %s otay away %s, utbay "
10053 "it ancay onlyway ontaincay oneway idgetway atway away imetay; it alreadyway "
10054 "ontainscay away idgetway ofway ypetay %s"
10056 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1345 ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1390
10057 #, c-format
10058 msgid "Unsupported docking strategy %s in dock object of type %s"
10059 msgstr ""
10060 "Unsupportedway ockingday ategystray %s in ockday objectway ofway ypetay %s"
10062 #. UnLock menuitem
10063 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1479
10064 msgid "UnLock"
10065 msgstr "UnLockway"
10067 #. Hide menuitem.
10068 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1486
10069 msgid "Hide"
10070 msgstr "Idehay"
10072 #. Lock menuitem
10073 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1491
10074 msgid "Lock"
10075 msgstr "Ocklay"
10077 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1717
10078 #, c-format
10079 msgid "Attempt to bind an unbound item %p"
10080 msgstr "Attemptway otay indbay anway unboundway itemway %p"
10082 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:144 ../src/libgdl/gdl-dock.c:183
10083 msgid "Default title"
10084 msgstr "Efaultday itletay"
10086 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:145
10087 msgid "Default title for newly created floating docks"
10088 msgstr "Efaultday itletay orfay ewlynay eatedcray oatingflay ocksday"
10090 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:152
10091 msgid ""
10092 "If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if it's "
10093 "0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items"
10094 msgstr ""
10095 "Ifway isway etsay otay 1, allway ethay ockday itemsway oundbay otay ethay "
10096 "astermay areway ockedlay; ifway it's 0, allway areway unlockedway; -1 "
10097 "indicatesway inconsistencyway amongway ethay itemsway"
10099 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:160 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:706
10100 msgid "Switcher Style"
10101 msgstr "Itchersway Ylestay"
10103 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:161 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:707
10104 msgid "Switcher buttons style"
10105 msgstr "Itchersway uttonsbay ylestay"
10107 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:168
10108 msgid "Expand direction"
10109 msgstr "Expandway irectionday"
10111 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:169
10112 msgid ""
10113 "Allow the master's dock items to expand their container dock objects in the "
10114 "given direction"
10115 msgstr ""
10116 "Allowway ethay astermay's ockday itemsway otay expandway eirthay ontainercay "
10117 "ockday objectsway in ethay ivengay irectionday"
10119 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:796
10120 #, c-format
10121 msgid ""
10122 "master %p: unable to add object %p[%s] to the hash.  There already is an "
10123 "item with that name (%p)."
10124 msgstr ""
10125 "astermay %p: unableway otay addway objectway %p[%s] otay ethay ashhay.  "
10126 "Erethay alreadyway isway anway itemway ithway atthay amenay (%p)."
10128 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:969
10129 #, c-format
10130 msgid ""
10131 "The new dock controller %p is automatic.  Only manual dock objects should be "
10132 "named controller."
10133 msgstr ""
10134 "Ethay ewnay ockday ontrollercay %p isway automaticway.  Onlyway anualmay "
10135 "ockday objectsway ouldshay be amednay ontrollercay."
10137 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:134
10138 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:925
10139 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:118
10140 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1410
10141 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1643
10142 msgid "Page"
10143 msgstr "Agepay"
10145 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:135
10146 msgid "The index of the current page"
10147 msgstr "Ethay indexway ofway ethay urrentcay agepay"
10149 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:120 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:242
10150 msgid "Name"
10151 msgstr "Amenay"
10153 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:121
10154 msgid "Unique name for identifying the dock object"
10155 msgstr "Uniqueway amenay orfay identifyingway ethay ockday objectway"
10157 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:128
10158 msgid "Long name"
10159 msgstr "Onglay amenay"
10161 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:129
10162 msgid "Human readable name for the dock object"
10163 msgstr "Umanhay eadableray amenay orfay ethay ockday objectway"
10165 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:135
10166 msgid "Stock Icon"
10167 msgstr "Ockstay Iconway"
10169 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:136
10170 msgid "Stock icon for the dock object"
10171 msgstr "Ockstay iconway orfay ethay ockday objectway"
10173 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:142
10174 msgid "Pixbuf Icon"
10175 msgstr "Ixbufpay Iconway"
10177 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:143
10178 msgid "Pixbuf icon for the dock object"
10179 msgstr "Ixbufpay iconway orfay ethay ockday objectway"
10181 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:148
10182 msgid "Dock master"
10183 msgstr "Ockday astermay"
10185 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:149
10186 msgid "Dock master this dock object is bound to"
10187 msgstr "Ockday astermay isthay ockday objectway isway oundbay otay"
10189 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:434
10190 #, c-format
10191 msgid ""
10192 "Call to gdl_dock_object_dock in a dock object %p (object type is %s) which "
10193 "hasn't implemented this method"
10194 msgstr ""
10195 "Allcay otay gdl_dock_object_dock in away ockday objectway %p (objectway "
10196 "ypetay isway %s) ichwhay asnhay't implementedway isthay ethodmay"
10198 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:563
10199 #, c-format
10200 msgid ""
10201 "Dock operation requested in a non-bound object %p. The application might "
10202 "crash"
10203 msgstr ""
10204 "Ockday operationway equestedray in away onnay-oundbay objectway %p. Ethay "
10205 "applicationway ightmay ashcray"
10207 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:570
10208 #, c-format
10209 msgid "Cannot dock %p to %p because they belong to different masters"
10210 msgstr ""
10211 "Annotcay ockday %p otay %p ecausebay eythay elongbay otay ifferentday "
10212 "astersmay"
10214 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:612
10215 #, c-format
10216 msgid ""
10217 "Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)"
10218 msgstr ""
10219 "Attemptway otay indbay otay %p anway alreadyway oundbay ockday objectway %p "
10220 "(urrentcay astermay: %p)"
10222 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:132
10223 msgid "Position"
10224 msgstr "Ositionpay"
10226 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:133
10227 msgid "Position of the divider in pixels"
10228 msgstr "Ositionpay ofway ethay ividerday in ixelspay"
10230 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:143
10231 msgid "Sticky"
10232 msgstr "Ickystay"
10234 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:144
10235 msgid ""
10236 "Whether the placeholder will stick to its host or move up the hierarchy when "
10237 "the host is redocked"
10238 msgstr ""
10239 "Etherwhay ethay aceholderplay illway ickstay otay itsway osthay orway ovemay "
10240 "upway ethay ierarchyhay enwhay ethay osthay isway edockedray"
10242 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:151
10243 msgid "Host"
10244 msgstr "Osthay"
10246 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:152
10247 msgid "The dock object this placeholder is attached to"
10248 msgstr "Ethay ockday objectway isthay aceholderplay isway attachedway otay"
10250 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:159
10251 msgid "Next placement"
10252 msgstr "Extnay acementplay"
10254 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:160
10255 msgid ""
10256 "The position an item will be docked to our host if a request is made to dock "
10257 "to us"
10258 msgstr ""
10259 "Ethay ositionpay anway itemway illway be ockedday otay ourway osthay ifway "
10260 "away equestray isway ademay otay ockday otay usway"
10262 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:170
10263 msgid "Width for the widget when it's attached to the placeholder"
10264 msgstr ""
10265 "Idthway orfay ethay idgetway enwhay it's attachedway otay ethay aceholderplay"
10267 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:178
10268 msgid "Height for the widget when it's attached to the placeholder"
10269 msgstr ""
10270 "Eighthay orfay ethay idgetway enwhay it's attachedway otay ethay "
10271 "aceholderplay"
10273 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:184
10274 msgid "Floating Toplevel"
10275 msgstr "Oatingflay Opleveltay"
10277 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:185
10278 msgid "Whether the placeholder is standing in for a floating toplevel dock"
10279 msgstr ""
10280 "Etherwhay ethay aceholderplay isway andingstay in orfay away oatingflay "
10281 "opleveltay ockday"
10283 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:191
10284 msgid "X-Coordinate"
10285 msgstr "X-Oordinatecay"
10287 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:192
10288 msgid "X coordinate for dock when floating"
10289 msgstr "X oordinatecay orfay ockday enwhay oatingflay"
10291 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:198
10292 msgid "Y-Coordinate"
10293 msgstr "Y-Oordinatecay"
10295 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:199
10296 msgid "Y coordinate for dock when floating"
10297 msgstr "Y oordinatecay orfay ockday enwhay oatingflay"
10299 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:494
10300 msgid "Attempt to dock a dock object to an unbound placeholder"
10301 msgstr ""
10302 "Attemptway otay ockday away ockday objectway otay anway unboundway "
10303 "aceholderplay"
10305 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:618
10306 #, c-format
10307 msgid "Got a detach signal from an object (%p) who is not our host %p"
10308 msgstr ""
10309 "Otgay away etachday ignalsay omfray anway objectway (%p) owhay isway otnay "
10310 "ourway osthay %p"
10312 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:643
10313 #, c-format
10314 msgid ""
10315 "Something weird happened while getting the child placement for %p from "
10316 "parent %p"
10317 msgstr ""
10318 "Omethingsay eirdway appenedhay ilewhay ettinggay ethay ildchay acementplay "
10319 "orfay %p omfray arentpay %p"
10321 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:129
10322 msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel"
10323 msgstr "Ockitemday ichwhay 'ownsway' isthay ablabeltay"
10325 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:175 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:567
10326 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:588
10327 msgid "Floating"
10328 msgstr "Oatingflay"
10330 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:176
10331 msgid "Whether the dock is floating in its own window"
10332 msgstr "Etherwhay ethay ockday isway oatingflay in itsway ownway indowway"
10334 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:184
10335 msgid "Default title for the newly created floating docks"
10336 msgstr "Efaultday itletay orfay ethay ewlynay eatedcray oatingflay ocksday"
10338 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:191
10339 msgid "Width for the dock when it's of floating type"
10340 msgstr "Idthway orfay ethay ockday enwhay it's ofway oatingflay ypetay"
10342 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:199
10343 msgid "Height for the dock when it's of floating type"
10344 msgstr "Eighthay orfay ethay ockday enwhay it's ofway oatingflay ypetay"
10346 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:206
10347 msgid "Float X"
10348 msgstr "Oatflay X"
10350 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:207
10351 msgid "X coordinate for a floating dock"
10352 msgstr "X oordinatecay orfay away oatingflay ockday"
10354 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:214
10355 msgid "Float Y"
10356 msgstr "Oatflay Y"
10358 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:215
10359 msgid "Y coordinate for a floating dock"
10360 msgstr "Y oordinatecay orfay away oatingflay ockday"
10362 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:499
10363 #, c-format
10364 msgid "Dock #%d"
10365 msgstr "Ockday #%d"
10367 #: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:821
10368 msgid "Ignoring font without family that will crash Pango"
10369 msgstr "Ignoringway ontfay ithoutway amilyfay atthay illway ashcray Angopay"
10371 #: ../src/live_effects/effect.cpp:87
10372 msgid "doEffect stack test"
10373 msgstr "oEffectday ackstay esttay"
10375 #: ../src/live_effects/effect.cpp:88
10376 msgid "Angle bisector"
10377 msgstr "Angleway isectorbay"
10379 #. TRANSLATORS: boolean operations
10380 #: ../src/live_effects/effect.cpp:90
10381 msgid "Boolops"
10382 msgstr "Oolopsbay"
10384 #: ../src/live_effects/effect.cpp:91
10385 msgid "Circle (by center and radius)"
10386 msgstr "Irclecay (ybay entercay andway adiusray)"
10388 #: ../src/live_effects/effect.cpp:92
10389 msgid "Circle by 3 points"
10390 msgstr "Irclecay ybay 3 ointspay"
10392 #: ../src/live_effects/effect.cpp:93
10393 msgid "Dynamic stroke"
10394 msgstr "Ynamicday okestray"
10396 #: ../src/live_effects/effect.cpp:95
10397 msgid "Lattice Deformation"
10398 msgstr "Atticelay Eformationday"
10400 #: ../src/live_effects/effect.cpp:96
10401 msgid "Line Segment"
10402 msgstr "Inelay Egmentsay"
10404 #: ../src/live_effects/effect.cpp:97
10405 msgid "Mirror symmetry"
10406 msgstr "Irrormay ymmetrysay"
10408 #: ../src/live_effects/effect.cpp:99
10409 msgid "Parallel"
10410 msgstr "Arallelpay"
10412 #: ../src/live_effects/effect.cpp:100
10413 msgid "Path length"
10414 msgstr "Athpay engthlay"
10416 #: ../src/live_effects/effect.cpp:101
10417 msgid "Perpendicular bisector"
10418 msgstr "Erpendicularpay isectorbay"
10420 #: ../src/live_effects/effect.cpp:102
10421 msgid "Perspective path"
10422 msgstr "Erspectivepay athpay"
10424 #: ../src/live_effects/effect.cpp:103
10425 msgid "Rotate copies"
10426 msgstr "Otateray opiescay"
10428 #: ../src/live_effects/effect.cpp:104
10429 msgid "Recursive skeleton"
10430 msgstr "Ecursiveray eletonskay"
10432 #: ../src/live_effects/effect.cpp:105
10433 msgid "Tangent to curve"
10434 msgstr "Angenttay otay urvecay"
10436 #: ../src/live_effects/effect.cpp:106
10437 msgid "Text label"
10438 msgstr "Exttay abellay"
10440 #. 0.46
10441 #: ../src/live_effects/effect.cpp:109
10442 msgid "Bend"
10443 msgstr "Endbay"
10445 #: ../src/live_effects/effect.cpp:110
10446 msgid "Gears"
10447 msgstr "Earsgay"
10449 #: ../src/live_effects/effect.cpp:111
10450 msgid "Pattern Along Path"
10451 msgstr "Atternpay Alongway Athpay"
10453 #. for historic reasons, this effect is called skeletal(strokes) in Inkscape:SVG
10454 #: ../src/live_effects/effect.cpp:112
10455 msgid "Stitch Sub-Paths"
10456 msgstr "Itchstay Ubsay-Athspay"
10458 #. 0.47
10459 #: ../src/live_effects/effect.cpp:114
10460 msgid "VonKoch"
10461 msgstr "OnKochvay"
10463 #: ../src/live_effects/effect.cpp:115
10464 msgid "Knot"
10465 msgstr "Otknay"
10467 #: ../src/live_effects/effect.cpp:116
10468 msgid "Construct grid"
10469 msgstr "Onstructcay idgray"
10471 #: ../src/live_effects/effect.cpp:117
10472 msgid "Spiro spline"
10473 msgstr "Irospay inesplay"
10475 #: ../src/live_effects/effect.cpp:118
10476 msgid "Envelope Deformation"
10477 msgstr "Envelopeway Eformationday"
10479 #: ../src/live_effects/effect.cpp:119
10480 msgid "Interpolate Sub-Paths"
10481 msgstr "Interpolateway Ubsay-Athspay"
10483 #: ../src/live_effects/effect.cpp:120
10484 msgid "Hatches (rough)"
10485 msgstr "Atcheshay (oughray)"
10487 #: ../src/live_effects/effect.cpp:121
10488 msgid "Sketch"
10489 msgstr "Sketch"
10491 #: ../src/live_effects/effect.cpp:122
10492 msgid "Ruler"
10493 msgstr "Ulerray"
10495 #: ../src/live_effects/effect.cpp:278
10496 msgid "Is visible?"
10497 msgstr "Isway isiblevay?"
10499 #: ../src/live_effects/effect.cpp:278
10500 msgid ""
10501 "If unchecked, the effect remains applied to the object but is temporarily "
10502 "disabled on canvas"
10503 msgstr ""
10504 "Ifway uncheckedway, ethay effectway emainsray appliedway otay ethay "
10505 "objectway utbay isway emporarilytay isabledday onway anvascay"
10507 #: ../src/live_effects/effect.cpp:299
10508 msgid "No effect"
10509 msgstr "Onay effectway"
10511 #: ../src/live_effects/effect.cpp:346
10512 #, c-format
10513 msgid "Please specify a parameter path for the LPE '%s' with %d mouse clicks"
10514 msgstr ""
10515 "Easeplay ecifyspay away arameterpay athpay orfay ethay LPE '%s' ithway %d "
10516 "ousemay icksclay"
10518 #: ../src/live_effects/effect.cpp:644
10519 #, c-format
10520 msgid "Editing parameter <b>%s</b>."
10521 msgstr "Editingway arameterpay <b>%s</b>."
10523 #: ../src/live_effects/effect.cpp:649
10524 msgid "None of the applied path effect's parameters can be edited on-canvas."
10525 msgstr ""
10526 "Onenay ofway ethay appliedway athpay effectway's arameterspay ancay be "
10527 "editedway onway-anvascay."
10529 #: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:51
10530 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:47
10531 #: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:103
10532 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:58
10533 #, fuzzy
10534 msgid "Length left"
10535 msgstr "Ernkay otay ethay eftlay"
10537 #: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:51
10538 #: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:103
10539 #, fuzzy
10540 msgid "Specifies the left end of the bisector"
10541 msgstr "Efinesday ethay olorcay ofway ethay ightlay ourcesay"
10543 #: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:52
10544 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:48
10545 #: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:104
10546 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:59
10547 #, fuzzy
10548 msgid "Length right"
10549 msgstr "Engthlay Unitway: "
10551 #: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:52
10552 #: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:104
10553 #, fuzzy
10554 msgid "Specifies the right end of the bisector"
10555 msgstr "Ickpay ethay ightnesslay ofway ethay olorcay"
10557 #: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:59
10558 msgid "Adjust the \"left\" end of the bisector"
10559 msgstr ""
10561 #: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:60
10562 #, fuzzy
10563 msgid "Adjust the \"right\" of the bisector"
10564 msgstr "Editway ethay ippingclay athpay ofway ethay objectway"
10566 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
10567 msgid "Bend path"
10568 msgstr "Endbay athpay"
10570 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
10571 msgid "Path along which to bend the original path"
10572 msgstr "Athpay alongway ichwhay otay endbay ethay originalway athpay"
10574 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
10575 msgid "Width of the path"
10576 msgstr "Idthway ofway ethay athpay"
10578 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
10579 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:65
10580 msgid "Width in units of length"
10581 msgstr "Idthway in unitsway ofway engthlay"
10583 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
10584 msgid "Scale the width of the path in units of its length"
10585 msgstr ""
10586 "Alescay ethay idthway ofway ethay athpay in unitsway ofway itsway engthlay"
10588 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
10589 msgid "Original path is vertical"
10590 msgstr "Originalway athpay isway erticalvay"
10592 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
10593 msgid "Rotates the original 90 degrees, before bending it along the bend path"
10594 msgstr ""
10595 "Otatesray ethay originalway 90 egreesday, eforebay endingbay it alongway "
10596 "ethay endbay athpay"
10598 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:23
10599 msgid "Null"
10600 msgstr ""
10602 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:24
10603 #, fuzzy
10604 msgid "Intersect"
10605 msgstr "Intersectionway"
10607 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:25
10608 msgid "Subtract A-B"
10609 msgstr ""
10611 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:26
10612 #, fuzzy
10613 msgid "Identity A"
10614 msgstr "Identityway"
10616 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:27
10617 msgid "Subtract B-A"
10618 msgstr ""
10620 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:28
10621 #, fuzzy
10622 msgid "Identity B"
10623 msgstr "Identityway"
10625 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:29 ../src/splivarot.cpp:96
10626 msgid "Exclusion"
10627 msgstr "Exclusionway"
10629 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:30 ../src/splivarot.cpp:66
10630 #: ../src/splivarot.cpp:72
10631 msgid "Union"
10632 msgstr "Unionway"
10634 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:36
10635 #, fuzzy
10636 msgid "2nd path"
10637 msgstr "Endbay athpay"
10639 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:36
10640 #, fuzzy
10641 msgid "Path to which the original path will be boolop'ed."
10642 msgstr "Athpay alongway ichwhay otay endbay ethay originalway athpay"
10644 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:37
10645 #, fuzzy
10646 msgid "Boolop type"
10647 msgstr "Oolopsbay"
10649 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:37
10650 msgid "Determines which kind of boolop will be performed."
10651 msgstr ""
10653 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:26
10654 msgid "Size X"
10655 msgstr "Izesay X"
10657 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:26
10658 msgid "The size of the grid in X direction."
10659 msgstr "Ethay izesay ofway ethay idgray in X irectionday."
10661 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:27
10662 msgid "Size Y"
10663 msgstr "Izesay Y"
10665 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:27
10666 msgid "The size of the grid in Y direction."
10667 msgstr "Ethay izesay ofway ethay idgray in Y irectionday."
10669 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:47
10670 #, fuzzy
10671 msgid "Starting"
10672 msgstr "Atinsay"
10674 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:47
10675 msgid "Angle of the first copy"
10676 msgstr ""
10678 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:48
10679 #, fuzzy
10680 msgid "Rotation angle"
10681 msgstr "Otationray Enterscay"
10683 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:48
10684 #, fuzzy
10685 msgid "Angle between two successive copies"
10686 msgstr "Istanceday etweenbay uccessivesay ulerray arksmay"
10688 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:49
10689 #, fuzzy
10690 msgid "Number of copies"
10691 msgstr "Umbernay ofway owsray"
10693 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:49
10694 #, fuzzy
10695 msgid "Number of copies of the original path"
10696 msgstr "Umbernay ofway ornerscay ofway away olygonpay orway arstay"
10698 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:50
10699 #, fuzzy
10700 msgid "Origin"
10701 msgstr "Originway X:"
10703 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:50
10704 #, fuzzy
10705 msgid "Origin of the rotation"
10706 msgstr "Orientationway"
10708 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:61
10709 #, fuzzy
10710 msgid "Adjust the starting angle"
10711 msgstr "Adjustway erningkay aluevay"
10713 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:62
10714 #, fuzzy
10715 msgid "Adjust the rotation angle"
10716 msgstr "Adjustway erningkay aluevay"
10718 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
10719 msgid "Stitch path"
10720 msgstr "Itchstay athpay"
10722 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
10723 msgid "The path that will be used as stitch."
10724 msgstr "Ethay athpay atthay illway be usedway asway itchstay."
10726 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
10727 msgid "Number of paths"
10728 msgstr "Umbernay ofway athspay"
10730 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
10731 msgid "The number of paths that will be generated."
10732 msgstr "Ethay umbernay ofway athspay atthay illway be eneratedgay."
10734 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
10735 msgid "Start edge variance"
10736 msgstr "Artstay edgeway ariancevay"
10738 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
10739 msgid ""
10740 "The amount of random jitter to move the start points of the stitches inside "
10741 "& outside the guide path"
10742 msgstr ""
10743 "Ethay amountway ofway andomray itterjay otay ovemay ethay artstay ointspay "
10744 "ofway ethay itchesstay insideway & outsideway ethay uidegay athpay"
10746 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
10747 msgid "Start spacing variance"
10748 msgstr "Artstay acingspay ariancevay"
10750 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
10751 msgid ""
10752 "The amount of random shifting to move the start points of the stitches back "
10753 "& forth along the guide path"
10754 msgstr ""
10755 "Ethay amountway ofway andomray iftingshay otay ovemay ethay artstay ointspay "
10756 "ofway ethay itchesstay ackbay & orthfay alongway ethay uidegay athpay"
10758 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
10759 msgid "End edge variance"
10760 msgstr "Endway edgeway ariancevay"
10762 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
10763 msgid ""
10764 "The amount of randomness that moves the end points of the stitches inside & "
10765 "outside the guide path"
10766 msgstr ""
10767 "Ethay amountway ofway andomnessray atthay ovesmay ethay endway ointspay "
10768 "ofway ethay itchesstay insideway & outsideway ethay uidegay athpay"
10770 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
10771 msgid "End spacing variance"
10772 msgstr "Endway acingspay ariancevay"
10774 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
10775 msgid ""
10776 "The amount of random shifting to move the end points of the stitches back & "
10777 "forth along the guide path"
10778 msgstr ""
10779 "Ethay amountway ofway andomray iftingshay otay ovemay ethay endway ointspay "
10780 "ofway ethay itchesstay ackbay & orthfay alongway ethay uidegay athpay"
10782 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
10783 msgid "Scale width"
10784 msgstr "Alescay idthway"
10786 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
10787 msgid "Scale the width of the stitch path"
10788 msgstr "Alescay ethay idthway ofway ethay itchstay athpay"
10790 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
10791 msgid "Scale width relative to length"
10792 msgstr "Alescay idthway elativeray otay engthlay"
10794 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
10795 msgid "Scale the width of the stitch path relative to its length"
10796 msgstr ""
10797 "Alescay ethay idthway ofway ethay itchstay athpay elativeray otay itsway "
10798 "engthlay"
10800 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:60
10801 #, fuzzy
10802 msgid "Elliptic Pen"
10803 msgstr "Ellipseway"
10805 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:61
10806 msgid "Thick-Thin strokes (fast)"
10807 msgstr ""
10809 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:62
10810 msgid "Thick-Thin strokes (slow)"
10811 msgstr ""
10813 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:67
10814 #, fuzzy
10815 msgid "Sharp"
10816 msgstr "Arpenshay"
10818 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:68
10819 #, fuzzy
10820 msgid "Round"
10821 msgstr "Oundedray"
10823 #. initialise your parameters here:
10824 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:75
10825 #, fuzzy
10826 msgid "Method"
10827 msgstr "Odemay"
10829 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:75
10830 #, fuzzy
10831 msgid "Choose pen type"
10832 msgstr "Oosechay away inelay egmentsay ypetay"
10834 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:76
10835 #, fuzzy
10836 msgid "Pen width"
10837 msgstr "Enpay Idthway"
10839 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:76
10840 #, fuzzy
10841 msgid "Maximal stroke width"
10842 msgstr "Alescay okestray idthway"
10844 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:77
10845 #, fuzzy
10846 msgid "Pen roundness"
10847 msgstr "Acementplay andomnessray"
10849 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:77
10850 msgid "Min/Max width ratio"
10851 msgstr ""
10853 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:78
10854 #, fuzzy
10855 msgid "angle"
10856 msgstr "Angleway"
10858 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:78
10859 msgid "direction of thickest strokes (opposite = thinest)"
10860 msgstr ""
10862 #. modulo_pi(_("modulo pi"), _("Give forward and backward moves in one direction the same thickness "), "modulo_pi", &wr, this, false),
10863 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:80
10864 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:35 ../src/widgets/toolbox.cpp:5491
10865 msgid "Start"
10866 msgstr "Artstay"
10868 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:80
10869 #, fuzzy
10870 msgid "Choose start capping type"
10871 msgstr "Oosechay away inelay egmentsay ypetay"
10873 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:81
10874 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:36 ../src/widgets/toolbox.cpp:5504
10875 msgid "End"
10876 msgstr "Endway"
10878 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:81
10879 #, fuzzy
10880 msgid "Choose end capping type"
10881 msgstr "Oosechay away inelay egmentsay ypetay"
10883 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:82
10884 msgid "Grow for"
10885 msgstr ""
10887 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:82
10888 msgid "Make the stroke thiner near it's start"
10889 msgstr ""
10891 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:83
10892 msgid "Fade for"
10893 msgstr ""
10895 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:83
10896 msgid "Make the stroke thiner near it's end"
10897 msgstr ""
10899 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:84
10900 #, fuzzy
10901 msgid "Round ends"
10902 msgstr "Oundedray"
10904 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:84
10905 #, fuzzy
10906 msgid "Strokes end with a round end"
10907 msgstr "Essedpray etalmay ithway away olledray edgeway"
10909 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:85
10910 #, fuzzy
10911 msgid "Capping"
10912 msgstr "Appinglay"
10914 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:85
10915 #, fuzzy
10916 msgid "left capping"
10917 msgstr "Enableway appingsnay"
10919 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
10920 msgid "Top bend path"
10921 msgstr "Optay endbay athpay"
10923 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
10924 msgid "Top path along which to bend the original path"
10925 msgstr "Optay athpay alongway ichwhay otay endbay ethay originalway athpay"
10927 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
10928 msgid "Right bend path"
10929 msgstr "Ightray endbay athpay"
10931 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
10932 msgid "Right path along which to bend the original path"
10933 msgstr "Ightray athpay alongway ichwhay otay endbay ethay originalway athpay"
10935 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
10936 msgid "Bottom bend path"
10937 msgstr "Ottombay endbay athpay"
10939 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
10940 msgid "Bottom path along which to bend the original path"
10941 msgstr "Ottombay athpay alongway ichwhay otay endbay ethay originalway athpay"
10943 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
10944 msgid "Left bend path"
10945 msgstr "Eftlay endbay athpay"
10947 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
10948 msgid "Left path along which to bend the original path"
10949 msgstr "Eftlay athpay alongway ichwhay otay endbay ethay originalway athpay"
10951 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
10952 msgid "Enable left & right paths"
10953 msgstr "Enableway eftlay & ightray athspay"
10955 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
10956 msgid "Enable the left and right deformation paths"
10957 msgstr "Enableway ethay eftlay andway ightray eformationday athspay"
10959 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
10960 msgid "Enable top & bottom paths"
10961 msgstr "Enableway optay & ottombay athspay"
10963 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
10964 msgid "Enable the top and bottom deformation paths"
10965 msgstr "Enableway ethay optay andway ottombay eformationday athspay"
10967 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:210
10968 msgid "Teeth"
10969 msgstr "Eethtay"
10971 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:210
10972 msgid "The number of teeth"
10973 msgstr "Ethay umbernay ofway eethtay"
10975 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:211
10976 msgid "Phi"
10977 msgstr "Iphay"
10979 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:211
10980 msgid ""
10981 "Tooth pressure angle (typically 20-25 deg).  The ratio of teeth not in "
10982 "contact."
10983 msgstr ""
10984 "Oothtay essurepray angleway (ypicallytay 20-25 deg).  Ethay atioray ofway "
10985 "eethtay otnay in ontactcay."
10987 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
10988 msgid "Trajectory"
10989 msgstr "Ajectorytray"
10991 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
10992 msgid "Path along which intermediate steps are created."
10993 msgstr "Athpay alongway ichwhay intermediateway epsstay areway eatedcray."
10995 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
10996 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242
10997 msgid "Steps"
10998 msgstr "Epsstay"
11000 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
11001 msgid "Determines the number of steps from start to end path."
11002 msgstr ""
11003 "Eterminesday ethay umbernay ofway epsstay omfray artstay otay endway athpay."
11005 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
11006 msgid "Equidistant spacing"
11007 msgstr "Equidistantway acingspay"
11009 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
11010 msgid ""
11011 "If true, the spacing between intermediates is constant along the length of "
11012 "the path. If false, the distance depends on the location of the nodes of the "
11013 "trajectory path."
11014 msgstr ""
11015 "Ifway uetray, ethay acingspay etweenbay intermediatesway isway onstantcay "
11016 "alongway ethay engthlay ofway ethay athpay. Ifway alsefay, ethay istanceday "
11017 "ependsday onway ethay ocationlay ofway ethay odesnay ofway ethay "
11018 "ajectorytray athpay."
11020 #. initialise your parameters here:
11021 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:329
11022 msgid "Fixed width"
11023 msgstr "Ixedfay idthway"
11025 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:329
11026 msgid "Size of hidden region of lower string"
11027 msgstr "Izesay ofway iddenhay egionray ofway owerlay ingstray"
11029 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:330
11030 msgid "In units of stroke width"
11031 msgstr "Inway unitsway ofway okestray idthway"
11033 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:330
11034 msgid "Consider 'Interruption width' as a ratio of stroke width"
11035 msgstr ""
11036 "Onsidercay 'Interruptionway idthway' asway away atioray ofway okestray "
11037 "idthway"
11039 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:331
11040 msgid "Add the stroke width to the interruption size"
11041 msgstr "Addway ethay okestray idthway otay ethay interruptionway izesay"
11043 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:332
11044 msgid "Crossing path stroke width"
11045 msgstr "Ossingcray athpay okestray idthway"
11047 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:332
11048 msgid "Add crossed stroke width to the interruption size"
11049 msgstr "Addway ossedcray okestray idthway otay ethay interruptionway izesay"
11051 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:333
11052 msgid "Switcher size"
11053 msgstr "Itchersway izesay"
11055 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:333
11056 msgid "Orientation indicator/switcher size"
11057 msgstr "Orientationway indicatorway/itchersway izesay"
11059 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:334
11060 msgid "Crossing Signs"
11061 msgstr "Ossingcray Ignssay"
11063 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:334
11064 msgid "Crossings signs"
11065 msgstr "Ossingscray ignssay"
11067 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:345
11068 msgid "Drag to select a crossing, click to flip it"
11069 msgstr "Agdray otay electsay away ossingcray, ickclay otay ipflay it"
11071 #. / @todo Is this the right verb?
11072 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:638
11073 msgid "Change knot crossing"
11074 msgstr "Angechay otknay ossingcray"
11076 #. initialise your parameters here:
11077 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:46
11078 #, fuzzy
11079 msgid "Control handle 0"
11080 msgstr "Ovemay odenay andlehay"
11082 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:47
11083 #, fuzzy
11084 msgid "Control handle 1"
11085 msgstr "Ovemay odenay andlehay"
11087 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:48
11088 #, fuzzy
11089 msgid "Control handle 2"
11090 msgstr "Ovemay odenay andlehay"
11092 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:49
11093 #, fuzzy
11094 msgid "Control handle 3"
11095 msgstr "Ovemay odenay andlehay"
11097 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:50
11098 #, fuzzy
11099 msgid "Control handle 4"
11100 msgstr "Ovemay odenay andlehay"
11102 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:51
11103 #, fuzzy
11104 msgid "Control handle 5"
11105 msgstr "Ovemay odenay andlehay"
11107 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:52
11108 #, fuzzy
11109 msgid "Control handle 6"
11110 msgstr "Ovemay odenay andlehay"
11112 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:53
11113 #, fuzzy
11114 msgid "Control handle 7"
11115 msgstr "Ovemay odenay andlehay"
11117 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:54
11118 #, fuzzy
11119 msgid "Control handle 8"
11120 msgstr "Ovemay odenay andlehay"
11122 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:55
11123 #, fuzzy
11124 msgid "Control handle 9"
11125 msgstr "Ovemay odenay andlehay"
11127 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:56
11128 #, fuzzy
11129 msgid "Control handle 10"
11130 msgstr "Ovemay odenay andlehay"
11132 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:57
11133 #, fuzzy
11134 msgid "Control handle 11"
11135 msgstr "Ovemay odenay andlehay"
11137 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:58
11138 #, fuzzy
11139 msgid "Control handle 12"
11140 msgstr "Ovemay odenay andlehay"
11142 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:59
11143 #, fuzzy
11144 msgid "Control handle 13"
11145 msgstr "Ovemay odenay andlehay"
11147 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:60
11148 #, fuzzy
11149 msgid "Control handle 14"
11150 msgstr "Ovemay odenay andlehay"
11152 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:61
11153 #, fuzzy
11154 msgid "Control handle 15"
11155 msgstr "Ovemay odenay andlehay"
11157 #: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:27 ../src/widgets/toolbox.cpp:5832
11158 msgid "Closed"
11159 msgstr "Osedclay"
11161 #: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:28 ../src/widgets/toolbox.cpp:5834
11162 msgid "Open start"
11163 msgstr "Openway artstay"
11165 #: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:29 ../src/widgets/toolbox.cpp:5836
11166 msgid "Open end"
11167 msgstr "Openway endway"
11169 #: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:30 ../src/widgets/toolbox.cpp:5838
11170 msgid "Open both"
11171 msgstr "Openway othbay"
11173 #: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:36
11174 #, fuzzy
11175 msgid "End type"
11176 msgstr "Endway t-aluevay"
11178 #: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:36
11179 msgid "Determines on which side the line or line segment is infinite."
11180 msgstr ""
11182 #: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:30
11183 msgid "Discard original path?"
11184 msgstr ""
11186 #: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:30
11187 msgid "Check this to only keep the mirrored part of the path"
11188 msgstr ""
11190 #: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:31
11191 #, fuzzy
11192 msgid "Reflection line"
11193 msgstr "Elinkray oneclay"
11195 #: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:31
11196 msgid "Line which serves as 'mirror' for the reflection"
11197 msgstr ""
11199 #: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:30
11200 msgid "Handle to control the distance of the offset from the curve"
11201 msgstr ""
11203 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:46
11204 #, fuzzy
11205 msgid "Adjust the offset"
11206 msgstr "Adjustway ethay <b>offsetway istanceday</b>"
11208 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:47
11209 msgid "Specifies the left end of the parallel"
11210 msgstr ""
11212 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:48
11213 msgid "Specifies the right end of the parallel"
11214 msgstr ""
11216 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:56
11217 msgid "Adjust the \"left\" end of the parallel"
11218 msgstr ""
11220 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:57
11221 msgid "Adjust the \"right\" end of the parallel"
11222 msgstr ""
11224 #: ../src/live_effects/lpe-path_length.cpp:28
11225 #, fuzzy
11226 msgid "Display unit"
11227 msgstr "Isplayday adjustmentway"
11229 #: ../src/live_effects/lpe-path_length.cpp:28
11230 #, fuzzy
11231 msgid "Print unit after path length"
11232 msgstr "Idthway in unitsway ofway engthlay"
11234 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
11235 msgid "Pattern source"
11236 msgstr "Atternpay ourcesay"
11238 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
11239 msgid "Path to put along the skeleton path"
11240 msgstr "Athpay otay utpay alongway ethay eletonskay athpay"
11242 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
11243 msgid "Pattern copies"
11244 msgstr "Atternpay opiescay"
11246 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
11247 msgid "How many pattern copies to place along the skeleton path"
11248 msgstr ""
11249 "Owhay anymay atternpay opiescay otay aceplay alongway ethay eletonskay athpay"
11251 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
11252 msgid "Width of the pattern"
11253 msgstr "Idthway ofway ethay atternpay"
11255 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:66
11256 msgid "Scale the width of the pattern in units of its length"
11257 msgstr ""
11258 "Alescay ethay idthway ofway ethay atternpay in unitsway ofway itsway engthlay"
11260 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:68
11261 msgid "Spacing"
11262 msgstr "Acingspay"
11264 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:70
11265 #, no-c-format
11266 msgid ""
11267 "Space between copies of the pattern. Negative values allowed, but are "
11268 "limited to -90% of pattern width."
11269 msgstr ""
11270 "Acespay etweenbay opiescay ofway ethay atternpay. Egativenay aluesvay "
11271 "allowedway, utbay areway imitedlay otay -90% ofway atternpay idthway."
11273 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:74
11274 msgid "Offsets in unit of pattern size"
11275 msgstr "Offsetsway in unitway ofway atternpay izesay"
11277 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:75
11278 msgid ""
11279 "Spacing, tangential and normal offset are expressed as a ratio of width/"
11280 "height"
11281 msgstr ""
11282 "Acingspay, angentialtay andway ormalnay offsetway areway expressedway asway "
11283 "away atioray ofway idthway/eighthay"
11285 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
11286 msgid "Rotate pattern 90 deg before applying"
11287 msgstr "Otateray atternpay 90 deg eforebay applyingway"
11289 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
11290 msgid "Fuse nearby ends"
11291 msgstr "Usefay earbynay endsway"
11293 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
11294 msgid "Fuse ends closer than this number. 0 means don't fuse."
11295 msgstr ""
11296 "Usefay endsway oserclay anthay isthay umbernay. 0 eansmay onday't usefay."
11298 #: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:113
11299 msgid "Adjust the bisector's \"left\" end"
11300 msgstr ""
11302 #: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:114
11303 msgid "Adjust the bisector's \"right\" end"
11304 msgstr ""
11306 #. initialise your parameters here:
11307 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:42
11308 #, fuzzy
11309 msgid "Scale x"
11310 msgstr "Alescay"
11312 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:42
11313 #, fuzzy
11314 msgid "Scale factor in x direction"
11315 msgstr "Atestay ofway VP in X irectionday"
11317 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:43
11318 #, fuzzy
11319 msgid "Scale y"
11320 msgstr "Alescay"
11322 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:43
11323 #, fuzzy
11324 msgid "Scale factor in y direction"
11325 msgstr "Atestay ofway VP in X irectionday"
11327 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:44
11328 #, fuzzy
11329 msgid "Offset x"
11330 msgstr "Offsetway"
11332 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:44
11333 #, fuzzy
11334 msgid "Offset in x direction"
11335 msgstr "Angleway in X irectionday"
11337 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:45
11338 #, fuzzy
11339 msgid "Offset y"
11340 msgstr "Offsetway"
11342 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:45
11343 #, fuzzy
11344 msgid "Offset in y direction"
11345 msgstr "Angleway in X irectionday"
11347 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:46
11348 msgid "Uses XY plane?"
11349 msgstr ""
11351 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:46
11352 msgid ""
11353 "If true, put the path on the left side of an imaginary box, otherwise on the "
11354 "right side"
11355 msgstr ""
11357 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:55
11358 #, fuzzy
11359 msgid "Adjust the origin"
11360 msgstr "Adjustway uehay"
11362 #: ../src/live_effects/lpe-recursiveskeleton.cpp:30
11363 #, fuzzy
11364 msgid "Iterations"
11365 msgstr "Intersectionway"
11367 #: ../src/live_effects/lpe-recursiveskeleton.cpp:30
11368 msgid "recursivity"
11369 msgstr ""
11371 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
11372 msgid "Frequency randomness"
11373 msgstr "Equencyfray andomnessray"
11375 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
11376 msgid "Variation of distance between hatches, in %."
11377 msgstr "Ariationvay ofway istanceday etweenbay atcheshay, in %."
11379 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
11380 msgid "Growth"
11381 msgstr "Owthgray"
11383 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
11384 msgid "Growth of distance between hatches."
11385 msgstr "Owthgray ofway istanceday etweenbay atcheshay."
11387 #. FIXME: top/bottom names are inverted in the UI/svg and in the code!!
11388 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
11389 msgid "Half-turns smoothness: 1st side, in"
11390 msgstr "Alfhay-urnstay oothnesssmay: 1st idesay, in"
11392 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
11393 msgid ""
11394 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'bottom' half-turn. "
11395 "0=sharp, 1=default"
11396 msgstr ""
11397 "Etsay oothnesssmay/arpnessshay ofway athpay enwhay eachingray away "
11398 "'ottombay' alfhay-urntay. 0=sharp, 1=default"
11400 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
11401 msgid "1st side, out"
11402 msgstr "1st idesay, outway"
11404 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
11405 msgid ""
11406 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'bottom' half-turn. 0=sharp, "
11407 "1=default"
11408 msgstr ""
11409 "Etsay oothnesssmay/arpnessshay ofway athpay enwhay eavinglay away 'ottombay' "
11410 "alfhay-urntay. 0=sharp, 1=default"
11412 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
11413 msgid "2nd side, in"
11414 msgstr "2nd idesay, in"
11416 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
11417 msgid ""
11418 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'top' half-turn. 0=sharp, "
11419 "1=default"
11420 msgstr ""
11421 "Etsay oothnesssmay/arpnessshay ofway athpay enwhay eachingray away 'optay' "
11422 "alfhay-urntay. 0=sharp, 1=default"
11424 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
11425 msgid "2nd side, out"
11426 msgstr "2nd idesay, outway"
11428 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
11429 msgid ""
11430 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'top' half-turn. 0=sharp, "
11431 "1=default"
11432 msgstr ""
11433 "Etsay oothnesssmay/arpnessshay ofway athpay enwhay eavinglay away 'optay' "
11434 "alfhay-urntay. 0=sharp, 1=default"
11436 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
11437 msgid "Magnitude jitter: 1st side"
11438 msgstr "Agnitudemay itterjay: 1st idesay"
11440 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
11441 msgid "Randomly moves 'bottom' half-turns to produce magnitude variations."
11442 msgstr ""
11443 "Andomlyray ovesmay 'ottombay' alfhay-urnstay otay oducepray agnitudemay "
11444 "ariationsvay."
11446 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
11447 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
11448 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
11449 msgid "2nd side"
11450 msgstr "2nd idesay"
11452 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
11453 msgid "Randomly moves 'top' half-turns to produce magnitude variations."
11454 msgstr ""
11455 "Andomlyray ovesmay 'optay' alfhay-urnstay otay oducepray agnitudemay "
11456 "ariationsvay."
11458 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
11459 msgid "Parallelism jitter: 1st side"
11460 msgstr "Arallelismpay itterjay: 1st idesay"
11462 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
11463 msgid ""
11464 "Add direction randomness by moving 'bottom' half-turns tangentially to the "
11465 "boundary."
11466 msgstr ""
11467 "Addway irectionday andomnessray ybay ovingmay 'ottombay' alfhay-urnstay "
11468 "angentiallytay otay ethay oundarybay."
11470 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
11471 msgid ""
11472 "Add direction randomness by randomly moving 'top' half-turns tangentially to "
11473 "the boundary."
11474 msgstr ""
11475 "Addway irectionday andomnessray ybay andomlyray ovingmay 'optay' alfhay-"
11476 "urnstay angentiallytay otay ethay oundarybay."
11478 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
11479 msgid "Variance: 1st side"
11480 msgstr "Ariancevay: 1st idesay"
11482 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
11483 msgid "Randomness of 'bottom' half-turns smoothness"
11484 msgstr "Andomnessray ofway 'ottombay' alfhay-urnstay oothnesssmay"
11486 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
11487 msgid "Randomness of 'top' half-turns smoothness"
11488 msgstr "Andomnessray ofway 'optay' alfhay-urnstay oothnesssmay"
11491 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
11492 msgid "Generate thick/thin path"
11493 msgstr "Enerategay ickthay/inthay athpay"
11495 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
11496 msgid "Simulate a stroke of varying width"
11497 msgstr "Imulatesay away okestray ofway aryingvay idthway"
11499 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
11500 msgid "Bend hatches"
11501 msgstr "Endbay atcheshay"
11503 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
11504 msgid "Add a global bend to the hatches (slower)"
11505 msgstr "Addway away obalglay endbay otay ethay atcheshay (owerslay)"
11507 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
11508 msgid "Thickness: at 1st side"
11509 msgstr "Icknessthay: atway 1st idesay"
11511 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
11512 msgid "Width at 'bottom' half-turns"
11513 msgstr "Idthway atway 'ottombay' alfhay-urnstay"
11515 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
11516 msgid "at 2nd side"
11517 msgstr "atway 2nd idesay"
11519 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
11520 msgid "Width at 'top' half-turns"
11521 msgstr "Idthway atway 'optay' alfhay-urnstay"
11524 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
11525 msgid "from 2nd to 1st side"
11526 msgstr "omfray 2nd otay 1st idesay"
11528 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
11529 msgid "Width from 'top' to 'bottom'"
11530 msgstr "Idthway omfray 'optay' otay 'ottombay'"
11532 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
11533 msgid "from 1st to 2nd side"
11534 msgstr "omfray 1st otay 2nd idesay"
11536 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
11537 msgid "Width from 'bottom' to 'top'"
11538 msgstr "Idthway omfray 'ottombay' otay 'optay'"
11540 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
11541 msgid "Hatches width and dir"
11542 msgstr "Atcheshay idthway andway irday"
11544 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
11545 msgid "Defines hatches frequency and direction"
11546 msgstr "Efinesday atcheshay equencyfray andway irectionday"
11549 #. bender(_("Global bending"), _("Relative position to a reference point defines global bending direction and amount"), "bender", &wr, this, NULL, Geom::Point(-5,0)),
11550 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
11551 msgid "Global bending"
11552 msgstr "Obalglay endingbay"
11554 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
11555 msgid ""
11556 "Relative position to a reference point defines global bending direction and "
11557 "amount"
11558 msgstr ""
11559 "Elativeray ositionpay otay away eferenceray ointpay efinesday obalglay "
11560 "endingbay irectionday andway amountway"
11562 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:29 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:37
11563 msgid "Both"
11564 msgstr "Othbay"
11566 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
11567 msgid "Mark distance"
11568 msgstr "Arkmay istanceday"
11570 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
11571 msgid "Distance between successive ruler marks"
11572 msgstr "Istanceday etweenbay uccessivesay ulerray arksmay"
11574 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
11575 msgid "Major length"
11576 msgstr "Ajormay engthlay"
11578 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
11579 msgid "Length of major ruler marks"
11580 msgstr "Engthlay ofway ajormay ulerray arksmay"
11582 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
11583 msgid "Minor length"
11584 msgstr "Inormay engthlay"
11586 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
11587 msgid "Length of minor ruler marks"
11588 msgstr "Engthlay ofway inormay ulerray arksmay"
11590 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
11591 msgid "Major steps"
11592 msgstr "Ajormay epsstay"
11594 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
11595 msgid "Draw a major mark every ... steps"
11596 msgstr "Awdray away ajormay arkmay everyway ... epsstay"
11598 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
11599 msgid "Shift marks by"
11600 msgstr "Iftshay arksmay ybay"
11602 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
11603 msgid "Shift marks by this many steps"
11604 msgstr "Iftshay arksmay ybay isthay anymay epsstay"
11606 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
11607 msgid "Mark direction"
11608 msgstr "Arkmay irectionday"
11610 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
11611 msgid "Direction of marks (when viewing along the path from start to end)"
11612 msgstr ""
11613 "Irectionday ofway arksmay (enwhay iewingvay alongway ethay athpay omfray "
11614 "artstay otay endway)"
11616 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
11617 msgid "Offset of first mark"
11618 msgstr "Offsetway ofway irstfay arkmay"
11620 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
11621 msgid "Border marks"
11622 msgstr "Orderbay arksmay"
11624 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
11625 msgid "Choose whether to draw marks at the beginning and end of the path"
11626 msgstr ""
11627 "Oosechay etherwhay otay awdray arksmay atway ethay eginningbay andway endway "
11628 "ofway ethay athpay"
11630 #. initialise your parameters here:
11631 #: ../src/live_effects/lpe-skeleton.cpp:32
11632 #, fuzzy
11633 msgid "Float parameter"
11634 msgstr "Effectway arameterspay"
11636 #: ../src/live_effects/lpe-skeleton.cpp:32
11637 msgid "just a real number like 1.4!"
11638 msgstr ""
11640 #. initialise your parameters here:
11641 #. testpointA(_("Test Point A"), _("Test A"), "ptA", &wr, this, Geom::Point(100,100)),
11642 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
11643 msgid "Strokes"
11644 msgstr "Okesstray"
11646 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
11647 msgid "Draw that many approximating strokes"
11648 msgstr "Awdray atthay anymay approximatingway okesstray"
11650 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:36
11651 msgid "Max stroke length"
11652 msgstr "Axmay okestray engthlay"
11654 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:37
11655 msgid "Maximum length of approximating strokes"
11656 msgstr "Aximummay engthlay ofway approximatingway okesstray"
11658 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:38
11659 msgid "Stroke length variation"
11660 msgstr "Okestray engthlay ariationvay"
11662 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:39
11663 msgid "Random variation of stroke length (relative to maximum length)"
11664 msgstr ""
11665 "Andomray ariationvay ofway okestray engthlay (elativeray otay aximummay "
11666 "engthlay)"
11668 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:40
11669 msgid "Max. overlap"
11670 msgstr "Axmay. overlapway"
11672 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:41
11673 msgid "How much successive strokes should overlap (relative to maximum length)"
11674 msgstr ""
11675 "Owhay uchmay uccessivesay okesstray ouldshay overlapway (elativeray otay "
11676 "aximummay engthlay)"
11678 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:42
11679 msgid "Overlap variation"
11680 msgstr "Overlapway ariationvay"
11682 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:43
11683 msgid "Random variation of overlap (relative to maximum overlap)"
11684 msgstr ""
11685 "Andomray ariationvay ofway overlapway (elativeray otay aximummay overlapway)"
11687 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:44
11688 msgid "Max. end tolerance"
11689 msgstr "Axmay. endway olerancetay"
11691 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:45
11692 msgid ""
11693 "Maximum distance between ends of original and approximating paths (relative "
11694 "to maximum length)"
11695 msgstr ""
11696 "Aximummay istanceday etweenbay endsway ofway originalway andway "
11697 "approximatingway athspay (elativeray otay aximummay engthlay)"
11699 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:46
11700 msgid "Average offset"
11701 msgstr "Averageway offsetway"
11703 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:47
11704 msgid "Average distance each stroke is away from the original path"
11705 msgstr ""
11706 "Averageway istanceday eachway okestray isway awayway omfray ethay "
11707 "originalway athpay"
11709 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:48
11710 msgid "Max. tremble"
11711 msgstr "Axmay. embletray"
11713 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:49
11714 msgid "Maximum tremble magnitude"
11715 msgstr "Aximummay embletray agnitudemay"
11717 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:50
11718 msgid "Tremble frequency"
11719 msgstr "Embletray equencyfray"
11721 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:51
11722 msgid "Average number of tremble periods in a stroke"
11723 msgstr "Averageway umbernay ofway embletray eriodspay in away okestray"
11725 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:53
11726 msgid "Construction lines"
11727 msgstr "Onstructioncay ineslay"
11729 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:54
11730 msgid "How many construction lines (tangents) to draw"
11731 msgstr "Owhay anymay onstructioncay ineslay (angentstay) otay awdray"
11733 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:56
11734 msgid ""
11735 "Scale factor relating curvature and length of construction lines (try "
11736 "5*offset)"
11737 msgstr ""
11738 "Alescay actorfay elatingray urvaturecay andway engthlay ofway onstructioncay "
11739 "ineslay (ytray 5*offset)"
11741 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
11742 msgid "Max. length"
11743 msgstr "Axmay. engthlay"
11745 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
11746 msgid "Maximum length of construction lines"
11747 msgstr "Aximummay engthlay ofway onstructioncay ineslay"
11749 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
11750 msgid "Length variation"
11751 msgstr "Engthlay ariationvay"
11753 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
11754 msgid "Random variation of the length of construction lines"
11755 msgstr "Andomray ariationvay ofway ethay engthlay ofway onstructioncay ineslay"
11757 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
11758 msgid "Placement randomness"
11759 msgstr "Acementplay andomnessray"
11761 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
11762 msgid "0: evenly distributed construction lines, 1: purely random placement"
11763 msgstr ""
11764 "0: evenlyway istributedday onstructioncay ineslay, 1: urelypay andomray "
11765 "acementplay"
11767 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
11768 msgid "k_min"
11769 msgstr "ink_may"
11771 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
11772 msgid "min curvature"
11773 msgstr "inmay urvaturecay"
11775 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
11776 msgid "k_max"
11777 msgstr "axk_may"
11779 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
11780 msgid "max curvature"
11781 msgstr "axmay urvaturecay"
11783 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:56
11784 msgid "Additional angle between tangent and curve"
11785 msgstr ""
11787 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:57
11788 msgid "Location along curve"
11789 msgstr ""
11791 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:57
11792 msgid ""
11793 "Location of the point of attachment along the curve (between 0.0 and number-"
11794 "of-segments)"
11795 msgstr ""
11797 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:58
11798 msgid "Specifies the left end of the tangent"
11799 msgstr ""
11801 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:59
11802 msgid "Specifies the right end of the tangent"
11803 msgstr ""
11805 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:68
11806 msgid "Adjust the point of attachment of the tangent"
11807 msgstr ""
11809 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:69
11810 #, fuzzy
11811 msgid "Adjust the \"left\" end of the tangent"
11812 msgstr "Editway ethay opsstay ofway ethay adientgray"
11814 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:70
11815 msgid "Adjust the \"right\" end of the tangent"
11816 msgstr ""
11818 #: ../src/live_effects/lpe-test-doEffect-stack.cpp:22
11819 #, fuzzy
11820 msgid "Stack step"
11821 msgstr "Ackstay ansscay"
11823 #: ../src/live_effects/lpe-test-doEffect-stack.cpp:23
11824 #, fuzzy
11825 msgid "point param"
11826 msgstr "entagrampay"
11828 #: ../src/live_effects/lpe-test-doEffect-stack.cpp:24
11829 #, fuzzy
11830 msgid "path param"
11831 msgstr "Astepay athpay arameterpay"
11833 #: ../src/live_effects/lpe-text_label.cpp:22
11834 #, fuzzy
11835 msgid "Label"
11836 msgstr "Abel_lay"
11838 #: ../src/live_effects/lpe-text_label.cpp:22
11839 msgid "Text label attached to the path"
11840 msgstr ""
11842 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:46
11843 msgid "Nb of generations"
11844 msgstr "Nb ofway enerationsgay"
11846 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:46
11847 msgid "Depth of the recursion --- keep low!!"
11848 msgstr "Epthday ofway ethay ecursionray --- eepkay owlay!!"
11850 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
11851 msgid "Generating path"
11852 msgstr "Eneratinggay athpay"
11854 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
11855 msgid "Path whose segments define the iterated transforms"
11856 msgstr "Athpay osewhay egmentssay efineday ethay iteratedway ansformstray"
11858 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
11859 msgid "Use uniform transforms only"
11860 msgstr "Useway uniformway ansformstray onlyway"
11862 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
11863 msgid ""
11864 "2 consecutive segments are used to reverse/preserve orientation only "
11865 "(otherwise, they define a general transform)."
11866 msgstr ""
11867 "2 onsecutivecay egmentssay areway usedway otay everseray/eservepray "
11868 "orientationway onlyway (otherwiseway, eythay efineday away eneralgay "
11869 "ansformtray)."
11871 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
11872 msgid "Draw all generations"
11873 msgstr "Awdray allway enerationsgay"
11875 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
11876 msgid "If unchecked, draw only the last generation"
11877 msgstr "Ifway uncheckedway, awdray onlyway ethay astlay enerationgay"
11879 #. ,draw_boxes(_("Display boxes"), _("Display boxes instead of paths only"), "draw_boxes", &wr, this, true)
11880 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:51
11881 msgid "Reference segment"
11882 msgstr "Eferenceray egmentsay"
11884 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:51
11885 msgid "The reference segment. Defaults to the horizontal midline of the bbox."
11886 msgstr ""
11887 "Ethay eferenceray egmentsay. Efaultsday otay ethay orizontalhay idlinemay "
11888 "ofway ethay oxbbay."
11890 #. refA(_("Ref Start"), _("Left side middle of the reference box"), "refA", &wr, this),
11891 #. refB(_("Ref End"), _("Right side middle of the reference box"), "refB", &wr, this),
11892 #. FIXME: a path is used here instead of 2 points to work around path/point param incompatibility bug.
11893 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:55
11894 msgid "Max complexity"
11895 msgstr "Axmay omplexitycay"
11897 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:55
11898 msgid "Disable effect if the output is too complex"
11899 msgstr "Isableday effectway ifway ethay outputway isway ootay omplexcay"
11901 #: ../src/live_effects/parameter/bool.cpp:69
11902 msgid "Change bool parameter"
11903 msgstr "Angechay oolbay arameterpay"
11905 #: ../src/live_effects/parameter/enum.h:50
11906 msgid "Change enumeration parameter"
11907 msgstr "Angechay enumerationway arameterpay"
11909 #: ../src/live_effects/parameter/parameter.cpp:139
11910 msgid "Change scalar parameter"
11911 msgstr "Angechay alarscay arameterpay"
11913 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:160
11914 msgid "Edit on-canvas"
11915 msgstr "Editway onway-anvascay"
11917 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:170
11918 msgid "Copy path"
11919 msgstr "Opycay athpay"
11921 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:180
11922 msgid "Paste path"
11923 msgstr "Astepay athpay"
11925 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:190
11926 msgid "Link to path"
11927 msgstr "Inklay otay athpay"
11929 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:418
11930 msgid "Paste path parameter"
11931 msgstr "Astepay athpay arameterpay"
11933 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:450
11934 msgid "Link path parameter to path"
11935 msgstr "Inklay athpay arameterpay otay athpay"
11937 #: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:91
11938 msgid "Change point parameter"
11939 msgstr "Angechay ointpay arameterpay"
11941 #: ../src/live_effects/parameter/random.cpp:137
11942 msgid "Change random parameter"
11943 msgstr "Angechay andomray arameterpay"
11945 #: ../src/live_effects/parameter/text.cpp:101
11946 msgid "Change text parameter"
11947 msgstr "Angechay exttay arameterpay"
11949 #: ../src/live_effects/parameter/unit.cpp:77
11950 msgid "Change unit parameter"
11951 msgstr "Angechay unitway arameterpay"
11953 #: ../src/lpe-tool-context.cpp:267
11954 #, fuzzy
11955 msgid "Choose a construction tool from the toolbar."
11956 msgstr "Oosechay away ubtoolsay omfray ethay oolbartay"
11958 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:49
11959 #, c-format
11960 msgid "Unable to find verb ID '%s' specified on the command line.\n"
11961 msgstr ""
11962 "Unableway otay indfay erbvay ID '%s' ecifiedspay onway ethay ommandcay "
11963 "inelay.\n"
11965 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:61
11966 #, c-format
11967 msgid "Unable to find node ID: '%s'\n"
11968 msgstr "Unableway otay indfay odenay ID: '%s'\n"
11970 #: ../src/main.cpp:265
11971 msgid "Print the Inkscape version number"
11972 msgstr "Intpray ethay Inkscape ersionvay umbernay"
11974 #: ../src/main.cpp:270
11975 msgid "Do not use X server (only process files from console)"
11976 msgstr ""
11977 "Oday otnay useway X erversay (onlyway ocesspray ilesfay omfray onsolecay)"
11979 #: ../src/main.cpp:275
11980 msgid "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)"
11981 msgstr ""
11982 "Ytray otay useway X erversay (evenway ifway $DISPLAY isway otnay etsay)"
11984 #: ../src/main.cpp:280
11985 msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
11986 msgstr ""
11987 "Openway ecifiedspay document(s) (optionway ingstray aymay be excludedway)"
11989 #: ../src/main.cpp:281 ../src/main.cpp:286 ../src/main.cpp:291
11990 #: ../src/main.cpp:358 ../src/main.cpp:363 ../src/main.cpp:368
11991 #: ../src/main.cpp:373 ../src/main.cpp:379
11992 msgid "FILENAME"
11993 msgstr "ILENAMEFAY"
11995 #: ../src/main.cpp:285
11996 msgid "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
11997 msgstr ""
11998 "Intpray document(s) otay ecifiedspay outputway ilefay (useway '| ogrampray' "
11999 "orfay ipepay)"
12001 #: ../src/main.cpp:290
12002 msgid "Export document to a PNG file"
12003 msgstr "Exportway ocumentday otay away PNG ilefay"
12005 #: ../src/main.cpp:295
12006 msgid ""
12007 "Resolution for exporting to bitmap and for rasterization of filters in PS/"
12008 "EPS/PDF (default 90)"
12009 msgstr ""
12010 "Esolutionray orfay exportingway otay itmapbay andway orfay asterizationray "
12011 "ofway iltersfay in PS/EPS/PDF (efaultday 90)"
12013 #: ../src/main.cpp:296 ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:43
12014 msgid "DPI"
12015 msgstr "DPI"
12017 #: ../src/main.cpp:300
12018 msgid ""
12019 "Exported area in SVG user units (default is the page; 0,0 is lower-left "
12020 "corner)"
12021 msgstr ""
12022 "Exportedway areaway in SVG userway unitsway (efaultday isway ethay agepay; "
12023 "0,0 isway owerlay-eftlay ornercay)"
12025 #: ../src/main.cpp:301
12026 msgid "x0:y0:x1:y1"
12027 msgstr "x0:y0:x1:y1"
12029 #: ../src/main.cpp:305
12030 msgid "Exported area is the entire drawing (not page)"
12031 msgstr "Exportedway areaway isway ethay entireway awingdray (otnay agepay)"
12033 #: ../src/main.cpp:310
12034 msgid "Exported area is the entire page"
12035 msgstr "Exportedway areaway isway ethay entireway agepay"
12037 #: ../src/main.cpp:315
12038 msgid ""
12039 "Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG "
12040 "user units)"
12041 msgstr ""
12042 "Apsnay ethay itmapbay exportway areaway outwardsway otay ethay earestnay "
12043 "integerway aluesvay (in SVG userway unitsway)"
12045 #: ../src/main.cpp:320
12046 msgid "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
12047 msgstr ""
12048 "Ethay idthway ofway exportedway itmapbay in ixelspay (overridesway exportway-"
12049 "idpay)"
12051 #: ../src/main.cpp:321
12052 msgid "WIDTH"
12053 msgstr "IDTHWAY"
12055 #: ../src/main.cpp:325
12056 msgid "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
12057 msgstr ""
12058 "Ethay eighthay ofway exportedway itmapbay in ixelspay (overridesway "
12059 "exportway-idpay)"
12061 #: ../src/main.cpp:326
12062 msgid "HEIGHT"
12063 msgstr "EIGHTHAY"
12065 #: ../src/main.cpp:330
12066 msgid "The ID of the object to export"
12067 msgstr "Ethay ID ofway ethay objectway otay exportway"
12069 #: ../src/main.cpp:331 ../src/main.cpp:424
12070 msgid "ID"
12071 msgstr "ID"
12073 #. TRANSLATORS: this means: "Only export the object whose id is given in --export-id".
12074 #. See "man inkscape" for details.
12075 #: ../src/main.cpp:337
12076 msgid ""
12077 "Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
12078 msgstr ""
12079 "Exportway ustjay ethay objectway ithway exportway-id, idehay allway "
12080 "othersway (onlyway ithway exportway-id)"
12082 #: ../src/main.cpp:342
12083 msgid "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)"
12084 msgstr ""
12085 "Useway oredstay ilenamefay andway DPI intshay enwhay exportingway (onlyway "
12086 "ithway exportway-id)"
12088 #: ../src/main.cpp:347
12089 msgid "Background color of exported bitmap (any SVG-supported color string)"
12090 msgstr ""
12091 "Ackgroundbay olorcay ofway exportedway itmapbay (anyway SVG-upportedsay "
12092 "olorcay ingstray)"
12094 #: ../src/main.cpp:348
12095 msgid "COLOR"
12096 msgstr "OLORCAY"
12098 #: ../src/main.cpp:352
12099 msgid "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)"
12100 msgstr ""
12101 "Ackgroundbay opacityway ofway exportedway itmapbay (eitherway 0.0 otay 1.0, "
12102 "orway 1 otay 255)"
12104 #: ../src/main.cpp:353
12105 msgid "VALUE"
12106 msgstr "ALUEVAY"
12108 #: ../src/main.cpp:357
12109 msgid "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)"
12110 msgstr ""
12111 "Exportway ocumentday otay ainplay SVG ilefay (onay sodipodi orway inkscape "
12112 "amespacesnay)"
12114 #: ../src/main.cpp:362
12115 msgid "Export document to a PS file"
12116 msgstr "Exportway ocumentday otay away PS ilefay"
12118 #: ../src/main.cpp:367
12119 msgid "Export document to an EPS file"
12120 msgstr "Exportway ocumentday otay anway EPS ilefay"
12122 #: ../src/main.cpp:372
12123 msgid "Export document to a PDF file"
12124 msgstr "Exportway ocumentday otay away PDF ilefay"
12126 #: ../src/main.cpp:378
12127 msgid "Export document to an Enhanced Metafile (EMF) File"
12128 msgstr "Exportway ocumentday otay anway Enhancedway Metafile (EMF) Ilefay"
12130 #: ../src/main.cpp:384
12131 msgid "Convert text object to paths on export (PS, EPS, PDF)"
12132 msgstr "Onvertcay exttay objectway otay athspay onway exportway (PS, EPS, PDF)"
12134 #: ../src/main.cpp:389
12135 msgid ""
12136 "Render filtered objects without filters, instead of rasterizing (PS, EPS, "
12137 "PDF)"
12138 msgstr ""
12139 "Enderray ilteredfay objectsway ithoutway iltersfay, insteadway ofway "
12140 "asterizingray (PS, EPS, PDF)"
12142 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
12143 #: ../src/main.cpp:395
12144 msgid ""
12145 "Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
12146 "query-id"
12147 msgstr ""
12148 "Eryquay ethay X oordinatecay ofway ethay awingdray orway, ifway ecifiedspay, "
12149 "ofway ethay objectway ithway --query-id"
12151 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
12152 #: ../src/main.cpp:401
12153 msgid ""
12154 "Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
12155 "query-id"
12156 msgstr ""
12157 "Eryquay ethay Y oordinatecay ofway ethay awingdray orway, ifway ecifiedspay, "
12158 "ofway ethay objectway ithway --query-id"
12160 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
12161 #: ../src/main.cpp:407
12162 msgid ""
12163 "Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
12164 "id"
12165 msgstr ""
12166 "Eryquay ethay idthway ofway ethay awingdray orway, ifway ecifiedspay, ofway "
12167 "ethay objectway ithway --query-id"
12169 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
12170 #: ../src/main.cpp:413
12171 msgid ""
12172 "Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
12173 "id"
12174 msgstr ""
12175 "Eryquay ethay eighthay ofway ethay awingdray orway, ifway ecifiedspay, ofway "
12176 "ethay objectway ithway --query-id"
12178 #: ../src/main.cpp:418
12179 msgid "List id,x,y,w,h for all objects"
12180 msgstr "Istlay id,x,y,w,h orfay allway objectsway"
12182 #: ../src/main.cpp:423
12183 msgid "The ID of the object whose dimensions are queried"
12184 msgstr "Ethay ID ofway ethay objectway osewhay imensionsday areway eriedquay"
12186 #. TRANSLATORS: this option makes Inkscape print the name (path) of the extension directory
12187 #: ../src/main.cpp:429
12188 msgid "Print out the extension directory and exit"
12189 msgstr "Intpray outway ethay extensionway irectoryday andway exitway"
12191 #: ../src/main.cpp:434
12192 msgid "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document"
12193 msgstr ""
12194 "Emoveray unusedway efinitionsday omfray ethay efsday section(s) ofway ethay "
12195 "ocumentday"
12197 #: ../src/main.cpp:439
12198 msgid "List the IDs of all the verbs in Inkscape"
12199 msgstr "Istlay ethay IDsway ofway allway ethay erbsvay in Inkscape"
12201 #: ../src/main.cpp:444
12202 msgid "Verb to call when Inkscape opens."
12203 msgstr "Erbvay otay allcay enwhay Inkscape opensway."
12205 #: ../src/main.cpp:445
12206 msgid "VERB-ID"
12207 msgstr "ERBVAY-ID"
12209 #: ../src/main.cpp:449
12210 msgid "Object ID to select when Inkscape opens."
12211 msgstr "Objectway ID otay electsay enwhay Inkscape opensway."
12213 #: ../src/main.cpp:450
12214 msgid "OBJECT-ID"
12215 msgstr "OBJECTWAY-ID"
12217 #: ../src/main.cpp:454
12218 msgid "Start Inkscape in interactive shell mode."
12219 msgstr "Artstay Inkscape in interactiveway ellshay odemay."
12221 #: ../src/main.cpp:766 ../src/main.cpp:1092
12222 msgid ""
12223 "[OPTIONS...] [FILE...]\n"
12224 "\n"
12225 "Available options:"
12226 msgstr ""
12227 "[OPTIONSWAY...] [ILEFAY...]\n"
12228 "\n"
12229 "Availableway optionsway:"
12231 #. ## Add a menu for clear()
12232 #: ../src/menus-skeleton.h:16 ../src/ui/dialog/debug.cpp:74
12233 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:52 ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:208
12234 msgid "_File"
12235 msgstr "Ile_fay"
12237 #: ../src/menus-skeleton.h:17
12238 msgid "_New"
12239 msgstr "Ew_nay"
12241 #: ../src/menus-skeleton.h:48 ../src/verbs.cpp:2441 ../src/verbs.cpp:2447
12242 msgid "_Edit"
12243 msgstr "_Editway"
12245 #: ../src/menus-skeleton.h:58 ../src/verbs.cpp:2241
12246 msgid "Paste Si_ze"
12247 msgstr "Astepay I_zesay"
12249 #: ../src/menus-skeleton.h:70
12250 msgid "Clo_ne"
12251 msgstr "O_neclay"
12253 #: ../src/menus-skeleton.h:90
12254 msgid "_View"
12255 msgstr "Iew_vay"
12257 #: ../src/menus-skeleton.h:91
12258 msgid "_Zoom"
12259 msgstr "Oom_zay"
12261 #: ../src/menus-skeleton.h:107
12262 msgid "_Display mode"
12263 msgstr "Isplay_day odemay"
12265 #: ../src/menus-skeleton.h:121
12266 msgid "Show/Hide"
12267 msgstr "Owshay/Idehay"
12269 #. "       <verb verb-id=\"DialogScript\" />\n"
12270 #. Not quite ready to be in the menus.
12271 #. "       <verb verb-id=\"FocusToggle\" />\n"
12272 #: ../src/menus-skeleton.h:140
12273 msgid "_Layer"
12274 msgstr "Ayer_lay"
12276 #: ../src/menus-skeleton.h:160
12277 msgid "_Object"
12278 msgstr "_Objectway"
12280 #: ../src/menus-skeleton.h:167
12281 msgid "Cli_p"
12282 msgstr "I_pclay"
12284 #: ../src/menus-skeleton.h:171
12285 msgid "Mas_k"
12286 msgstr "As_kmay"
12288 #: ../src/menus-skeleton.h:175
12289 msgid "Patter_n"
12290 msgstr "Atter_npay"
12292 #: ../src/menus-skeleton.h:199
12293 msgid "_Path"
12294 msgstr "Ath_pay"
12296 #: ../src/menus-skeleton.h:226
12297 msgid "_Text"
12298 msgstr "Ext_tay"
12300 #: ../src/menus-skeleton.h:245
12301 msgid "Filter_s"
12302 msgstr "Ilter_sfay"
12304 #: ../src/menus-skeleton.h:251
12305 msgid "Exte_nsions"
12306 msgstr "Exte_nsionsway"
12308 #: ../src/menus-skeleton.h:258
12309 msgid "Whiteboa_rd"
12310 msgstr "Iteboa_rdwhay"
12312 #: ../src/menus-skeleton.h:262
12313 msgid "_Help"
12314 msgstr "Elp_hay"
12316 #: ../src/menus-skeleton.h:266
12317 msgid "Tutorials"
12318 msgstr "Utorialstay"
12320 #: ../src/object-edit.cpp:439
12321 msgid ""
12322 "Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
12323 "vertical radius the same"
12324 msgstr ""
12325 "Adjustway ethay <b>orizontalhay oundingray</b> adiusray; ithway <b>Ctrl</b> "
12326 "otay akemay ethay erticalvay adiusray ethay amesay"
12328 #: ../src/object-edit.cpp:443
12329 msgid ""
12330 "Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
12331 "horizontal radius the same"
12332 msgstr ""
12333 "Adjustway ethay <b>erticalvay oundingray</b> adiusray; ithway <b>Ctrl</b> "
12334 "otay akemay ethay orizontalhay adiusray ethay amesay"
12336 #: ../src/object-edit.cpp:447 ../src/object-edit.cpp:451
12337 msgid ""
12338 "Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to "
12339 "lock ratio or stretch in one dimension only"
12340 msgstr ""
12341 "Adjustway ethay <b>idthway andway eighthay</b> ofway ethay ectangleray; "
12342 "ithway <b>Ctrl</b> otay ocklay atioray orway etchstray in oneway imensionday "
12343 "onlyway"
12345 #: ../src/object-edit.cpp:685 ../src/object-edit.cpp:688
12346 #: ../src/object-edit.cpp:691 ../src/object-edit.cpp:694
12347 msgid ""
12348 "Resize box in X/Y direction; with <b>Shift</b> along the Z axis; with "
12349 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
12350 msgstr ""
12351 "Esizeray oxbay in X/Y irectionday; ithway <b>Iftshay</b> alongway ethay Z "
12352 "axisway; ithway <b>Ctrl</b> otay onstraincay otay ethay irectionsday ofway "
12353 "edgesway orway iagonalsday"
12355 #: ../src/object-edit.cpp:697 ../src/object-edit.cpp:700
12356 #: ../src/object-edit.cpp:703 ../src/object-edit.cpp:706
12357 msgid ""
12358 "Resize box along the Z axis; with <b>Shift</b> in X/Y direction; with "
12359 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
12360 msgstr ""
12361 "Esizeray oxbay alongway ethay Z axisway; ithway <b>Iftshay</b> in X/Y "
12362 "irectionday; ithway <b>Ctrl</b> otay onstraincay otay ethay irectionsday "
12363 "ofway edgesway orway iagonalsday"
12365 #: ../src/object-edit.cpp:709
12366 msgid "Move the box in perspective"
12367 msgstr "Ovemay ethay oxbay in erspectivepay"
12369 #: ../src/object-edit.cpp:927
12370 msgid "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
12371 msgstr ""
12372 "Adjustway ellipseway <b>idthway</b>, ithway <b>Ctrl</b> otay akemay irclecay"
12374 #: ../src/object-edit.cpp:930
12375 msgid "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
12376 msgstr ""
12377 "Adjustway ellipseway <b>eighthay</b>, ithway <b>Ctrl</b> otay akemay irclecay"
12379 #: ../src/object-edit.cpp:933
12380 msgid ""
12381 "Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
12382 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
12383 "segment"
12384 msgstr ""
12385 "Ositionpay ethay <b>artstay ointpay</b> ofway ethay arcway orway egmentsay; "
12386 "ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay angleway; agdray <b>insideway</b> ethay "
12387 "ellipseway orfay arcway, <b>outsideway</b> orfay egmentsay"
12389 #: ../src/object-edit.cpp:937
12390 msgid ""
12391 "Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
12392 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
12393 "segment"
12394 msgstr ""
12395 "Ositionpay ethay <b>endway ointpay</b> ofway ethay arcway orway egmentsay; "
12396 "ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay angleway; agdray <b>insideway</b> ethay "
12397 "ellipseway orfay arcway, <b>outsideway</b> orfay egmentsay"
12399 #: ../src/object-edit.cpp:1076
12400 msgid ""
12401 "Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to "
12402 "round; with <b>Alt</b> to randomize"
12403 msgstr ""
12404 "Adjustway ethay <b>iptay adiusray</b> ofway ethay arstay orway olygonpay; "
12405 "ithway <b>Iftshay</b> otay oundray; ithway <b>Altway</b> otay andomizeray"
12407 #: ../src/object-edit.cpp:1083
12408 msgid ""
12409 "Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star "
12410 "rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to "
12411 "randomize"
12412 msgstr ""
12413 "Adjustway ethay <b>asebay adiusray</b> ofway ethay arstay; ithway <b>Ctrl</"
12414 "b> otay eepkay arstay aysray adialray (onay ewskay); ithway <b>Iftshay</b> "
12415 "otay oundray; ithway <b>Altway</b> otay andomizeray"
12417 #: ../src/object-edit.cpp:1272
12418 msgid ""
12419 "Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
12420 "with <b>Alt</b> to converge/diverge"
12421 msgstr ""
12422 "Ollray/unrollway ethay iralspay omfray <b>insideway</b>; ithway <b>Ctrl</b> "
12423 "otay apsnay angleway; ithway <b>Altway</b> otay onvergecay/ivergeday"
12425 #: ../src/object-edit.cpp:1275
12426 msgid ""
12427 "Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
12428 "with <b>Shift</b> to scale/rotate"
12429 msgstr ""
12430 "Ollray/unrollway ethay iralspay omfray <b>outsideway</b>; ithway <b>Ctrl</b> "
12431 "otay apsnay angleway; ithway <b>Iftshay</b> otay alescay/otateray"
12433 #: ../src/object-edit.cpp:1319
12434 msgid "Adjust the <b>offset distance</b>"
12435 msgstr "Adjustway ethay <b>offsetway istanceday</b>"
12437 #: ../src/object-edit.cpp:1355
12438 msgid "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>"
12439 msgstr "Agdray otay esizeray ethay <b>owedflay exttay amefray</b>"
12441 #: ../src/path-chemistry.cpp:49
12442 msgid "Select <b>object(s)</b> to combine."
12443 msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay ombinecay."
12445 #: ../src/path-chemistry.cpp:53
12446 msgid "Combining paths..."
12447 msgstr "Ombiningcay athspay..."
12449 #: ../src/path-chemistry.cpp:166
12450 msgid "Combine"
12451 msgstr "Ombinecay"
12453 #: ../src/path-chemistry.cpp:173
12454 msgid "<b>No path(s)</b> to combine in the selection."
12455 msgstr "<b>Onay path(s)</b> otay ombinecay in ethay electionsay."
12457 #: ../src/path-chemistry.cpp:185
12458 msgid "Select <b>path(s)</b> to break apart."
12459 msgstr "Electsay <b>path(s)</b> otay eakbray apartway."
12461 #: ../src/path-chemistry.cpp:189
12462 msgid "Breaking apart paths..."
12463 msgstr "Eakingbray apartway athspay..."
12465 #: ../src/path-chemistry.cpp:276
12466 msgid "Break apart"
12467 msgstr "Eakbray apartway"
12469 #: ../src/path-chemistry.cpp:278
12470 msgid "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection."
12471 msgstr "<b>Onay path(s)</b> otay eakbray apartway in ethay electionsay."
12473 #: ../src/path-chemistry.cpp:290
12474 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
12475 msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay onvertcay otay athpay."
12477 #: ../src/path-chemistry.cpp:296
12478 msgid "Converting objects to paths..."
12479 msgstr "Onvertingcay objectsway otay athspay..."
12481 #: ../src/path-chemistry.cpp:318
12482 msgid "Object to path"
12483 msgstr "Objectway otay athpay"
12485 #: ../src/path-chemistry.cpp:320
12486 msgid "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
12487 msgstr ""
12488 "<b>Onay objectsway</b> otay onvertcay otay athpay in ethay electionsay."
12490 #: ../src/path-chemistry.cpp:556
12491 msgid "Select <b>path(s)</b> to reverse."
12492 msgstr "Electsay <b>path(s)</b> otay everseray."
12494 #: ../src/path-chemistry.cpp:565
12495 msgid "Reversing paths..."
12496 msgstr "Eversingray athspay..."
12498 #: ../src/path-chemistry.cpp:599
12499 msgid "Reverse path"
12500 msgstr "Everseray athpay"
12502 #: ../src/path-chemistry.cpp:601
12503 msgid "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
12504 msgstr "<b>Onay athspay</b> otay everseray in ethay electionsay."
12506 #: ../src/pen-context.cpp:253 ../src/pencil-context.cpp:522
12507 msgid "Drawing cancelled"
12508 msgstr "Awingdray ancelledcay"
12510 #: ../src/pen-context.cpp:493 ../src/pencil-context.cpp:269
12511 msgid "Continuing selected path"
12512 msgstr "Ontinuingcay electedsay athpay"
12514 #: ../src/pen-context.cpp:503 ../src/pencil-context.cpp:277
12515 msgid "Creating new path"
12516 msgstr "Eatingcray ewnay athpay"
12518 #: ../src/pen-context.cpp:505 ../src/pencil-context.cpp:280
12519 msgid "Appending to selected path"
12520 msgstr "Appendingway otay electedsay athpay"
12522 #: ../src/pen-context.cpp:664
12523 msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
12524 msgstr ""
12525 "<b>Ickclay</b> orway <b>ickclay andway agdray</b> otay oseclay andway "
12526 "inishfay ethay athpay."
12528 #: ../src/pen-context.cpp:674
12529 msgid ""
12530 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
12531 msgstr ""
12532 "<b>Ickclay</b> orway <b>ickclay andway agdray</b> otay ontinuecay ethay "
12533 "athpay omfray isthay ointpay."
12535 #: ../src/pen-context.cpp:1268
12536 #, c-format
12537 msgid ""
12538 "<b>Curve segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
12539 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
12540 msgstr ""
12541 "<b>Urvecay egmentsay</b>: angleway %3.2f&#176;, istanceday %s; ithway "
12542 "<b>Ctrl</b> otay apsnay angleway, <b>Enterway</b> otay inishfay ethay athpay"
12544 #: ../src/pen-context.cpp:1269
12545 #, c-format
12546 msgid ""
12547 "<b>Line segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
12548 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
12549 msgstr ""
12550 "<b>Inelay egmentsay</b>: angleway %3.2f&#176;, istanceday %s; ithway "
12551 "<b>Ctrl</b> otay apsnay angleway, <b>Enterway</b> otay inishfay ethay athpay"
12553 #: ../src/pen-context.cpp:1287
12554 #, c-format
12555 msgid ""
12556 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
12557 "angle"
12558 msgstr ""
12559 "<b>Urvecay andlehay</b>: angleway %3.2f&#176;, engthlay %s; ithway <b>Ctrl</"
12560 "b> otay apsnay angleway"
12562 #: ../src/pen-context.cpp:1309
12563 #, c-format
12564 msgid ""
12565 "<b>Curve handle, symmetric</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</"
12566 "b> to snap angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
12567 msgstr ""
12568 "<b>Urvecay andlehay, ymmetricsay</b>: angleway %3.2f&#176;, engthlay %s; "
12569 "ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay angleway, ithway <b>Iftshay</b> otay ovemay "
12570 "isthay andlehay onlyway"
12572 #: ../src/pen-context.cpp:1310
12573 #, c-format
12574 msgid ""
12575 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
12576 "angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
12577 msgstr ""
12578 "<b>Urvecay andlehay</b>: angleway %3.2f&#176;, engthlay %s; ithway <b>Ctrl</"
12579 "b> otay apsnay angleway, ithway <b>Iftshay</b> otay ovemay isthay andlehay "
12580 "onlyway"
12582 #: ../src/pen-context.cpp:1357
12583 msgid "Drawing finished"
12584 msgstr "Awingdray inishedfay"
12586 #: ../src/pencil-context.cpp:381
12587 msgid "<b>Release</b> here to close and finish the path."
12588 msgstr "<b>Eleaseray</b> erehay otay oseclay andway inishfay ethay athpay."
12590 #: ../src/pencil-context.cpp:387
12591 msgid "Drawing a freehand path"
12592 msgstr "Awingdray away eehandfray athpay"
12594 #: ../src/pencil-context.cpp:392
12595 msgid "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
12596 msgstr "<b>Agdray</b> otay ontinuecay ethay athpay omfray isthay ointpay."
12598 #. Write curves to object
12599 #: ../src/pencil-context.cpp:466
12600 msgid "Finishing freehand"
12601 msgstr "Inishingfay eehandfray"
12603 #: ../src/pencil-context.cpp:572
12604 msgid ""
12605 "<b>Sketch mode</b>: holding <b>Alt</b> interpolates between sketched paths. "
12606 "Release <b>Alt</b> to finalize."
12607 msgstr ""
12608 "<b>Sketch odemay</b>: oldinghay <b>Altway</b> interpolatesway etweenbay "
12609 "etchedskay athspay. Eleaseray <b>Altway</b> otay inalizefay."
12611 #: ../src/pencil-context.cpp:600
12612 msgid "Finishing freehand sketch"
12613 msgstr "Inishingfay eehandfray etchskay"
12615 #: ../src/persp3d.cpp:345
12616 msgid "Toggle vanishing point"
12617 msgstr "Oggletay anishingvay ointpay"
12619 #: ../src/persp3d.cpp:356
12620 msgid "Toggle multiple vanishing points"
12621 msgstr "Oggletay ultiplemay anishingvay ointspay"
12623 #: ../src/preferences-skeleton.h:98
12624 msgid "Dip pen"
12625 msgstr "Ipday enpay"
12627 #: ../src/preferences-skeleton.h:99
12628 msgid "Marker"
12629 msgstr "Arkermay"
12631 #: ../src/preferences-skeleton.h:100
12632 msgid "Brush"
12633 msgstr "Ushbray"
12635 #: ../src/preferences-skeleton.h:101
12636 msgid "Wiggly"
12637 msgstr "Igglyway"
12639 #: ../src/preferences-skeleton.h:102
12640 msgid "Splotchy"
12641 msgstr "Otchysplay"
12643 #: ../src/preferences-skeleton.h:103
12644 msgid "Tracing"
12645 msgstr "Acingtray"
12647 #: ../src/preferences.cpp:130
12648 msgid ""
12649 "Inkscape will run with default settings, and new settings will not be saved. "
12650 msgstr ""
12651 "Inkscape illway unray ithway efaultday ettingssay, andway ewnay ettingssay "
12652 "illway otnay be avedsay. "
12654 #. the creation failed
12655 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Cannot create profile directory %1."),
12656 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
12657 #: ../src/preferences.cpp:145
12658 #, c-format
12659 msgid "Cannot create profile directory %s."
12660 msgstr "Annotcay eatecray ofilepray irectoryday %s."
12662 #. The profile dir is not actually a directory
12663 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("%1 is not a valid directory."),
12664 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
12665 #: ../src/preferences.cpp:163
12666 #, c-format
12667 msgid "%s is not a valid directory."
12668 msgstr "%s isway otnay away alidvay irectoryday."
12670 #. The write failed.
12671 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Failed to create the preferences file %1."),
12672 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
12673 #: ../src/preferences.cpp:174
12674 #, c-format
12675 msgid "Failed to create the preferences file %s."
12676 msgstr "Ailedfay otay eatecray ethay eferencespray ilefay %s."
12678 #: ../src/preferences.cpp:210
12679 #, c-format
12680 msgid "The preferences file %s is not a regular file."
12681 msgstr "Ethay eferencespray ilefay %s isway otnay away egularray ilefay."
12683 #: ../src/preferences.cpp:220
12684 #, c-format
12685 msgid "The preferences file %s could not be read."
12686 msgstr "Ethay eferencespray ilefay %s ouldcay otnay be eadray."
12688 #: ../src/preferences.cpp:231
12689 #, c-format
12690 msgid "The preferences file %s is not a valid XML document."
12691 msgstr "Ethay eferencespray ilefay %s isway otnay away alidvay XML ocumentday."
12693 #: ../src/preferences.cpp:240
12694 #, c-format
12695 msgid "The file %s is not a valid Inkscape preferences file."
12696 msgstr ""
12697 "Ethay ilefay %s isway otnay away alidvay Inkscape eferencespray ilefay."
12699 #: ../src/rdf.cpp:172
12700 msgid "CC Attribution"
12701 msgstr "CC Attribution"
12703 #: ../src/rdf.cpp:177
12704 msgid "CC Attribution-ShareAlike"
12705 msgstr "CC Attribution-ShareAlike"
12707 #: ../src/rdf.cpp:182
12708 msgid "CC Attribution-NoDerivs"
12709 msgstr "CC Attribution-NoDerivs"
12711 #: ../src/rdf.cpp:187
12712 msgid "CC Attribution-NonCommercial"
12713 msgstr "CC Attribution-NonCommercial"
12715 #: ../src/rdf.cpp:192
12716 msgid "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
12717 msgstr "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
12719 #: ../src/rdf.cpp:197
12720 msgid "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
12721 msgstr "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
12723 #: ../src/rdf.cpp:202
12724 msgid "Public Domain"
12725 msgstr "Ublicpay Omainday"
12727 #: ../src/rdf.cpp:207
12728 msgid "FreeArt"
12729 msgstr "EeArtfray"
12731 #: ../src/rdf.cpp:212
12732 msgid "Open Font License"
12733 msgstr "Openway Ontfay Icenselay"
12735 #: ../src/rdf.cpp:229
12736 msgid "Title"
12737 msgstr "Itletay"
12739 #: ../src/rdf.cpp:230
12740 msgid "Name by which this document is formally known."
12741 msgstr "Amenay ybay ichwhay isthay ocumentday isway ormallyfay ownknay."
12743 #: ../src/rdf.cpp:232
12744 msgid "Date"
12745 msgstr "Ateday"
12747 #: ../src/rdf.cpp:233
12748 msgid "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)."
12749 msgstr ""
12750 "Ateday associatedway ithway ethay eationcray ofway isthay ocumentday (YYYY-"
12751 "MM-DD)."
12753 #: ../src/rdf.cpp:235
12754 msgid "Format"
12755 msgstr "Ormatfay"
12757 #: ../src/rdf.cpp:236
12758 msgid "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)."
12759 msgstr ""
12760 "Ethay ysicalphay orway igitalday anifestationmay ofway isthay ocumentday "
12761 "(MIME ypetay)."
12763 #: ../src/rdf.cpp:239
12764 msgid "Type of document (DCMI Type)."
12765 msgstr "Ypetay ofway ocumentday (DCMI Ypetay)."
12767 #: ../src/rdf.cpp:242
12768 msgid "Creator"
12769 msgstr "Eatorcray"
12771 #: ../src/rdf.cpp:243
12772 msgid ""
12773 "Name of entity primarily responsible for making the content of this document."
12774 msgstr ""
12775 "Amenay ofway entityway imarilypray esponsibleray orfay akingmay ethay "
12776 "ontentcay ofway isthay ocumentday."
12778 #: ../src/rdf.cpp:245
12779 msgid "Rights"
12780 msgstr "Ightsray"
12782 #: ../src/rdf.cpp:246
12783 msgid ""
12784 "Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document."
12785 msgstr ""
12786 "Amenay ofway entityway ithway ightsray otay ethay Intellectualway Opertypray "
12787 "ofway isthay ocumentday."
12789 #: ../src/rdf.cpp:248
12790 msgid "Publisher"
12791 msgstr "Ublisherpay"
12793 #: ../src/rdf.cpp:249
12794 msgid "Name of entity responsible for making this document available."
12795 msgstr ""
12796 "Amenay ofway entityway esponsibleray orfay akingmay isthay ocumentday "
12797 "availableway."
12799 #: ../src/rdf.cpp:252
12800 msgid "Identifier"
12801 msgstr "Identifierway"
12803 #: ../src/rdf.cpp:253
12804 msgid "Unique URI to reference this document."
12805 msgstr "Uniqueway URI otay eferenceray isthay ocumentday."
12807 #: ../src/rdf.cpp:255 ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1438
12808 msgid "Source"
12809 msgstr "Ourcesay"
12811 #: ../src/rdf.cpp:256
12812 msgid "Unique URI to reference the source of this document."
12813 msgstr "Uniqueway URI otay eferenceray ethay ourcesay ofway isthay ocumentday."
12815 #: ../src/rdf.cpp:258
12816 msgid "Relation"
12817 msgstr "Elationray"
12819 #: ../src/rdf.cpp:259
12820 msgid "Unique URI to a related document."
12821 msgstr "Uniqueway URI otay away elatedray ocumentday."
12823 #: ../src/rdf.cpp:261
12824 msgid "Language"
12825 msgstr "Anguagelay"
12827 #: ../src/rdf.cpp:262
12828 msgid ""
12829 "Two-letter language tag with optional subtags for the language of this "
12830 "document.  (e.g. 'en-GB')"
12831 msgstr ""
12832 "Otway-etterlay anguagelay agtay ithway optionalway ubtagssay orfay ethay "
12833 "anguagelay ofway isthay ocumentday.  (e.g. 'en-GB')"
12835 #: ../src/rdf.cpp:264
12836 msgid "Keywords"
12837 msgstr "Eywordskay"
12839 #: ../src/rdf.cpp:265
12840 msgid ""
12841 "The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or "
12842 "classifications."
12843 msgstr ""
12844 "Ethay opictay ofway isthay ocumentday asway ommacay-eparatedsay eykay "
12845 "ordsway, asesphray, orway assificationsclay."
12847 #. TRANSLATORS: "Coverage": the spatial or temporal characteristics of the content.
12848 #. For info, see Appendix D of http://www.w3.org/TR/1998/WD-rdf-schema-19980409/
12849 #: ../src/rdf.cpp:269
12850 msgid "Coverage"
12851 msgstr "Overagecay"
12853 #: ../src/rdf.cpp:270
12854 msgid "Extent or scope of this document."
12855 msgstr "Extentway orway opescay ofway isthay ocumentday."
12857 #: ../src/rdf.cpp:273 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:244
12858 msgid "Description"
12859 msgstr "Escriptionday"
12861 #: ../src/rdf.cpp:274
12862 msgid "A short account of the content of this document."
12863 msgstr "Away ortshay accountway ofway ethay ontentcay ofway isthay ocumentday."
12865 #. FIXME: need to handle 1 agent per line of input
12866 #: ../src/rdf.cpp:278
12867 msgid "Contributors"
12868 msgstr "Ontributorscay"
12870 #: ../src/rdf.cpp:279
12871 msgid ""
12872 "Names of entities responsible for making contributions to the content of "
12873 "this document."
12874 msgstr ""
12875 "Amesnay ofway entitiesway esponsibleray orfay akingmay ontributionscay otay "
12876 "ethay ontentcay ofway isthay ocumentday."
12878 #. TRANSLATORS: URL to a page that defines the license for the document
12879 #: ../src/rdf.cpp:283
12880 msgid "URI"
12881 msgstr "URI"
12883 #. TRANSLATORS: this is where you put a URL to a page that defines the license
12884 #: ../src/rdf.cpp:285
12885 msgid "URI to this document's license's namespace definition."
12886 msgstr "URI otay isthay ocumentday's icenselay's amespacenay efinitionday."
12888 #. TRANSLATORS: fragment of XML representing the license of the document
12889 #: ../src/rdf.cpp:289
12890 msgid "Fragment"
12891 msgstr "Agmentfray"
12893 #: ../src/rdf.cpp:290
12894 msgid "XML fragment for the RDF 'License' section."
12895 msgstr "XML agmentfray orfay ethay RDF 'Icenselay' ectionsay."
12897 #: ../src/rect-context.cpp:361
12898 msgid ""
12899 "<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
12900 "circular"
12901 msgstr ""
12902 "<b>Ctrl</b>: akemay uaresqay orway integerway-atioray ectray, ocklay away "
12903 "oundedray ornercay ircularcay"
12905 #: ../src/rect-context.cpp:508
12906 #, c-format
12907 msgid ""
12908 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</"
12909 "b> to draw around the starting point"
12910 msgstr ""
12911 "<b>Ectangleray</b>: %s &#215; %s (onstrainedcay otay atioray %d:%d); ithway "
12912 "<b>Iftshay</b> otay awdray aroundway ethay artingstay ointpay"
12914 #: ../src/rect-context.cpp:511
12915 #, c-format
12916 msgid ""
12917 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with "
12918 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
12919 msgstr ""
12920 "<b>Ectangleray</b>: %s &#215; %s (onstrainedcay otay oldengay atioray "
12921 "1.618 : 1); ithway <b>Iftshay</b> otay awdray aroundway ethay artingstay "
12922 "ointpay"
12924 #: ../src/rect-context.cpp:513
12925 #, c-format
12926 msgid ""
12927 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with "
12928 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
12929 msgstr ""
12930 "<b>Ectangleray</b>: %s &#215; %s (onstrainedcay otay oldengay atioray 1 : "
12931 "1.618); ithway <b>Iftshay</b> otay awdray aroundway ethay artingstay ointpay"
12933 #: ../src/rect-context.cpp:517
12934 #, c-format
12935 msgid ""
12936 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
12937 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
12938 msgstr ""
12939 "<b>Ectangleray</b>: %s &#215; %s; ithway <b>Ctrl</b> otay akemay uaresqay "
12940 "orway integerway-atioray ectangleray; ithway <b>Iftshay</b> otay awdray "
12941 "aroundway ethay artingstay ointpay"
12943 #: ../src/rect-context.cpp:542
12944 msgid "Create rectangle"
12945 msgstr "Eatecray ectangleray"
12947 #: ../src/select-context.cpp:233
12948 msgid "Move canceled."
12949 msgstr "Ovemay anceledcay."
12951 #: ../src/select-context.cpp:241
12952 msgid "Selection canceled."
12953 msgstr "Electionsay anceledcay."
12955 #: ../src/select-context.cpp:555
12956 msgid ""
12957 "<b>Draw over</b> objects to select them; release <b>Alt</b> to switch to "
12958 "rubberband selection"
12959 msgstr ""
12960 "<b>Awdray overway</b> objectsway otay electsay emthay; eleaseray <b>Altway</"
12961 "b> otay itchsway otay ubberbandray electionsay"
12963 #: ../src/select-context.cpp:557
12964 msgid ""
12965 "<b>Drag around</b> objects to select them; press <b>Alt</b> to switch to "
12966 "touch selection"
12967 msgstr ""
12968 "<b>Agdray aroundway</b> objectsway otay electsay emthay; esspray <b>Altway</"
12969 "b> otay itchsway otay ouchtay electionsay"
12971 #: ../src/select-context.cpp:721
12972 msgid "<b>Ctrl</b>: click to select in groups; drag to move hor/vert"
12973 msgstr ""
12974 "<b>Ctrl</b>: ickclay otay electsay in oupsgray; agdray otay ovemay orhay/"
12975 "ertvay"
12977 #: ../src/select-context.cpp:722
12978 msgid "<b>Shift</b>: click to toggle select; drag for rubberband selection"
12979 msgstr ""
12980 "<b>Iftshay</b>: ickclay otay oggletay electsay; agdray orfay ubberbandray "
12981 "electionsay"
12983 #: ../src/select-context.cpp:723
12984 msgid ""
12985 "<b>Alt</b>: click to select under; drag to move selected or select by touch"
12986 msgstr ""
12987 "<b>Altway</b>: ickclay otay electsay underway; agdray otay ovemay electedsay "
12988 "orway electsay ybay ouchtay"
12990 #: ../src/select-context.cpp:898
12991 msgid "Selected object is not a group. Cannot enter."
12992 msgstr "Electedsay objectway isway otnay away oupgray. Annotcay enterway."
12994 #: ../src/selection-chemistry.cpp:297
12995 msgid "Delete text"
12996 msgstr "Eleteday exttay"
12998 #: ../src/selection-chemistry.cpp:305
12999 msgid "<b>Nothing</b> was deleted."
13000 msgstr "<b>Othingnay</b> asway eletedday."
13002 #: ../src/selection-chemistry.cpp:323 ../src/text-context.cpp:1002
13003 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:471 ../src/widgets/toolbox.cpp:1317
13004 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6075
13005 msgid "Delete"
13006 msgstr "Eleteday"
13008 #: ../src/selection-chemistry.cpp:351
13009 msgid "Select <b>object(s)</b> to duplicate."
13010 msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay uplicateday."
13012 #: ../src/selection-chemistry.cpp:443
13013 msgid "Delete all"
13014 msgstr "Eleteday allway"
13016 #: ../src/selection-chemistry.cpp:566
13017 msgid "Select <b>some objects</b> to group."
13018 msgstr "Electsay <b>omesay objectsway</b> otay oupgray."
13020 #: ../src/selection-chemistry.cpp:639 ../src/selection-describer.cpp:53
13021 msgid "Group"
13022 msgstr "Oupgray"
13024 #: ../src/selection-chemistry.cpp:653
13025 msgid "Select a <b>group</b> to ungroup."
13026 msgstr "Electsay away <b>oupgray</b> otay ungroupway."
13028 #: ../src/selection-chemistry.cpp:694
13029 msgid "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
13030 msgstr "<b>Onay oupsgray</b> otay ungroupway in ethay electionsay."
13032 #: ../src/selection-chemistry.cpp:700 ../src/sp-item-group.cpp:496
13033 msgid "Ungroup"
13034 msgstr "Ungroupway"
13036 #: ../src/selection-chemistry.cpp:790
13037 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise."
13038 msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay aiseray."
13040 #: ../src/selection-chemistry.cpp:796 ../src/selection-chemistry.cpp:858
13041 #: ../src/selection-chemistry.cpp:892 ../src/selection-chemistry.cpp:956
13042 msgid ""
13043 "You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
13044 msgstr ""
13045 "Ouyay annotcay aiseray/owerlay objectsway omfray <b>ifferentday oupsgray</b> "
13046 "orway <b>ayerslay</b>."
13048 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
13049 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
13050 #. "Raise" means "to raise an object" in the undo history
13051 #: ../src/selection-chemistry.cpp:838
13052 msgid "undo_action|Raise"
13053 msgstr "undo_actionway|Aiseray"
13055 #: ../src/selection-chemistry.cpp:850
13056 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
13057 msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay aiseray otay optay."
13059 #: ../src/selection-chemistry.cpp:873
13060 msgid "Raise to top"
13061 msgstr "Aiseray otay optay"
13063 #: ../src/selection-chemistry.cpp:886
13064 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower."
13065 msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay owerlay."
13067 #: ../src/selection-chemistry.cpp:936
13068 msgid "Lower"
13069 msgstr "Owerlay"
13071 #: ../src/selection-chemistry.cpp:948
13072 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom."
13073 msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay owerlay otay ottombay."
13075 #: ../src/selection-chemistry.cpp:983
13076 msgid "Lower to bottom"
13077 msgstr "Owerlay otay ottombay"
13079 #: ../src/selection-chemistry.cpp:990
13080 msgid "Nothing to undo."
13081 msgstr "Othingnay otay undoway."
13083 #: ../src/selection-chemistry.cpp:997
13084 msgid "Nothing to redo."
13085 msgstr "Othingnay otay edoray."
13087 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1057
13088 msgid "Paste"
13089 msgstr "Astepay"
13091 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1064
13092 msgid "Paste style"
13093 msgstr "Astepay ylestay"
13095 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1073
13096 msgid "Paste live path effect"
13097 msgstr "Astepay ivelay athpay effectway"
13099 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1093
13100 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove live path effects from."
13101 msgstr ""
13102 "Electsay <b>object(s)</b> otay emoveray ivelay athpay effectsway omfray."
13104 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1105
13105 msgid "Remove live path effect"
13106 msgstr "Emoveray ivelay athpay effectway"
13108 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1116
13109 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove filters from."
13110 msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay emoveray iltersfay omfray."
13112 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1126
13113 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1336
13114 msgid "Remove filter"
13115 msgstr "Emoveray ilterfay"
13117 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1135
13118 msgid "Paste size"
13119 msgstr "Astepay izesay"
13121 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1143
13122 msgid "Paste size separately"
13123 msgstr "Astepay izesay eparatelysay"
13125 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1152
13126 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above."
13127 msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay ovemay otay ethay ayerlay aboveway."
13129 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1178
13130 msgid "Raise to next layer"
13131 msgstr "Aiseray otay extnay ayerlay"
13133 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1185
13134 msgid "No more layers above."
13135 msgstr "Onay oremay ayerslay aboveway."
13137 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1197
13138 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below."
13139 msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay ovemay otay ethay ayerlay elowbay."
13141 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1223
13142 msgid "Lower to previous layer"
13143 msgstr "Owerlay otay eviouspray ayerlay"
13145 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1230
13146 msgid "No more layers below."
13147 msgstr "Onay oremay ayerslay elowbay."
13149 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1439
13150 msgid "Remove transform"
13151 msgstr "Emoveray ansformtray"
13153 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1542
13154 msgid "Rotate 90&#176; CCW"
13155 msgstr "Otateray 90&#176; CCW"
13157 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1542
13158 msgid "Rotate 90&#176; CW"
13159 msgstr "Otateray 90&#176; CW"
13161 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1563 ../src/seltrans.cpp:534
13162 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:760
13163 msgid "Rotate"
13164 msgstr "Otateray"
13166 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1610
13167 msgid "Rotate by pixels"
13168 msgstr "Otateray ybay ixelspay"
13170 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1665
13171 msgid "Scale by whole factor"
13172 msgstr "Alescay ybay olewhay actorfay"
13174 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1680
13175 msgid "Move vertically"
13176 msgstr "Ovemay erticallyvay"
13178 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1683
13179 msgid "Move horizontally"
13180 msgstr "Ovemay orizontallyhay"
13182 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1686 ../src/selection-chemistry.cpp:1712
13183 #: ../src/seltrans.cpp:528 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:681
13184 msgid "Move"
13185 msgstr "Ovemay"
13187 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1706
13188 msgid "Move vertically by pixels"
13189 msgstr "Ovemay erticallyvay ybay ixelspay"
13191 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1709
13192 msgid "Move horizontally by pixels"
13193 msgstr "Ovemay orizontallyhay ybay ixelspay"
13195 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1837
13196 msgid "The selection has no applied path effect."
13197 msgstr "Ethay electionsay ashay onay appliedway athpay effectway."
13199 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2042
13200 msgid "action|Clone"
13201 msgstr "action|Oneclay"
13203 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2058
13204 msgid "Select <b>clones</b> to relink."
13205 msgstr "Electsay <b>onesclay</b> otay elinkray."
13207 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2065
13208 msgid "Copy an <b>object</b> to clipboard to relink clones to."
13209 msgstr ""
13210 "Opycay anway <b>objectway</b> otay ipboardclay otay elinkray onesclay otay."
13212 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2089
13213 msgid "<b>No clones to relink</b> in the selection."
13214 msgstr "<b>Onay onesclay otay elinkray</b> in ethay electionsay."
13216 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2092
13217 msgid "Relink clone"
13218 msgstr "Elinkray oneclay"
13220 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2106
13221 msgid "Select <b>clones</b> to unlink."
13222 msgstr "Electsay <b>onesclay</b> otay unlinkway."
13224 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2155
13225 msgid "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
13226 msgstr "<b>Onay onesclay otay unlinkway</b> in ethay electionsay."
13228 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2159
13229 msgid "Unlink clone"
13230 msgstr "Unlinkway oneclay"
13232 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2172
13233 msgid ""
13234 "Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
13235 "to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
13236 "a <b>flowed text</b> to go to its frame."
13237 msgstr ""
13238 "Electsay away <b>oneclay</b> otay ogay otay itsway originalway. Electsay "
13239 "away <b>inkedlay offsetway</b> otay ogay otay itsway ourcesay. Electsay away "
13240 "<b>exttay onway athpay</b> otay ogay otay ethay athpay. Electsay away "
13241 "<b>owedflay exttay</b> otay ogay otay itsway amefray."
13243 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2195
13244 msgid ""
13245 "<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
13246 "flowed text?)"
13247 msgstr ""
13248 "<b>Annotcay indfay</b> ethay objectway otay electsay (orphanedway oneclay, "
13249 "offsetway, extpathtay, owedflay exttay?)"
13251 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2201
13252 msgid ""
13253 "The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in &lt;"
13254 "defs&gt;)"
13255 msgstr ""
13256 "Ethay objectway ouyay'eray yingtray otay electsay isway <b>otnay isiblevay</"
13257 "b> (it isway in &lt;efsday&gt;)"
13259 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2247
13260 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to marker."
13261 msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay onvertcay otay arkermay."
13263 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2315
13264 msgid "Objects to marker"
13265 msgstr "Objectsway otay arkermay"
13267 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2343
13268 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to guides."
13269 msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay onvertcay otay uidesgay."
13271 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2355
13272 msgid "Objects to guides"
13273 msgstr "Objectsway otay uidesgay"
13275 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2371
13276 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
13277 msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay onvertcay otay atternpay."
13279 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2459
13280 msgid "Objects to pattern"
13281 msgstr "Objectsway otay atternpay"
13283 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2475
13284 msgid "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
13285 msgstr ""
13286 "Electsay anway <b>objectway ithway atternpay illfay</b> otay extractway "
13287 "objectsway omfray."
13289 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2528
13290 msgid "<b>No pattern fills</b> in the selection."
13291 msgstr "<b>Onay atternpay illsfay</b> in ethay electionsay."
13293 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2531
13294 msgid "Pattern to objects"
13295 msgstr "Atternpay otay objectsway"
13297 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2616
13298 msgid "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
13299 msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay akemay away itmapbay opycay."
13301 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2620
13302 msgid "Rendering bitmap..."
13303 msgstr "Enderingray itmapbay..."
13305 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2799
13306 msgid "Create bitmap"
13307 msgstr "Eatecray itmapbay"
13309 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2831
13310 msgid "Select <b>object(s)</b> to create clippath or mask from."
13311 msgstr ""
13312 "Electsay <b>object(s)</b> otay eatecray ippathclay orway askmay omfray."
13314 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2834
13315 msgid "Select mask object and <b>object(s)</b> to apply clippath or mask to."
13316 msgstr ""
13317 "Electsay askmay objectway andway <b>object(s)</b> otay applyway ippathclay "
13318 "orway askmay otay."
13320 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2941
13321 msgid "Set clipping path"
13322 msgstr "Etsay ippingclay athpay"
13324 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2943
13325 msgid "Set mask"
13326 msgstr "Etsay askmay"
13328 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2956
13329 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove clippath or mask from."
13330 msgstr ""
13331 "Electsay <b>object(s)</b> otay emoveray ippathclay orway askmay omfray."
13333 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3029
13334 msgid "Release clipping path"
13335 msgstr "Eleaseray ippingclay athpay"
13337 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3031
13338 msgid "Release mask"
13339 msgstr "Eleaseray askmay"
13341 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3049
13342 msgid "Select <b>object(s)</b> to fit canvas to."
13343 msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay itfay anvascay otay."
13345 #. Fit Page
13346 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3069 ../src/verbs.cpp:2688
13347 msgid "Fit Page to Selection"
13348 msgstr "Itfay Agepay otay Electionsay"
13350 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3098 ../src/verbs.cpp:2690
13351 msgid "Fit Page to Drawing"
13352 msgstr "Itfay Agepay otay Awingdray"
13354 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3119 ../src/verbs.cpp:2692
13355 msgid "Fit Page to Selection or Drawing"
13356 msgstr "Itfay Agepay otay Electionsay orway Awingdray"
13358 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
13359 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
13360 #. "Link" means internet link (anchor)
13361 #: ../src/selection-describer.cpp:45
13362 msgid "web|Link"
13363 msgstr "web|Inklay"
13365 #: ../src/selection-describer.cpp:47
13366 msgid "Circle"
13367 msgstr "Irclecay"
13369 #. Ellipse
13370 #: ../src/selection-describer.cpp:49 ../src/selection-describer.cpp:76
13371 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:487 ../src/verbs.cpp:2465
13372 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3993
13373 msgid "Ellipse"
13374 msgstr "Ellipseway"
13376 #: ../src/selection-describer.cpp:51
13377 msgid "Flowed text"
13378 msgstr "Owedflay exttay"
13380 #: ../src/selection-describer.cpp:57
13381 msgid "Line"
13382 msgstr "Inelay"
13384 #: ../src/selection-describer.cpp:59
13385 msgid "Path"
13386 msgstr "Athpay"
13388 #: ../src/selection-describer.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:2826
13389 msgid "Polygon"
13390 msgstr "Olygonpay"
13392 #: ../src/selection-describer.cpp:63
13393 msgid "Polyline"
13394 msgstr "Olylinepay"
13396 #. Rectangle
13397 #: ../src/selection-describer.cpp:65
13398 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:477 ../src/verbs.cpp:2461
13399 msgid "Rectangle"
13400 msgstr "Ectangleray"
13402 #. 3D box
13403 #: ../src/selection-describer.cpp:67
13404 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:482 ../src/verbs.cpp:2463
13405 msgid "3D Box"
13406 msgstr "3D Oxbay"
13408 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
13409 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
13410 #. "Clone" is a noun, type of object
13411 #: ../src/selection-describer.cpp:74
13412 msgid "object|Clone"
13413 msgstr "object|Oneclay"
13415 #: ../src/selection-describer.cpp:78
13416 msgid "Offset path"
13417 msgstr "Offsetway athpay"
13419 #. Spiral
13420 #: ../src/selection-describer.cpp:80
13421 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:495 ../src/verbs.cpp:2469
13422 msgid "Spiral"
13423 msgstr "Iralspay"
13425 #. Star
13426 #: ../src/selection-describer.cpp:82
13427 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:491 ../src/verbs.cpp:2467
13428 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2833
13429 msgid "Star"
13430 msgstr "Arstay"
13432 #: ../src/selection-describer.cpp:128
13433 msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles"
13434 msgstr "Ickclay electionsay otay oggletay alescay/otationray andleshay"
13436 #. no items
13437 #: ../src/selection-describer.cpp:130
13438 msgid ""
13439 "No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select."
13440 msgstr ""
13441 "Onay objectsway electedsay. Ickclay, Iftshay+ickclay, orway agdray aroundway "
13442 "objectsway otay electsay."
13444 #: ../src/selection-describer.cpp:139
13445 msgid "root"
13446 msgstr "ootray"
13448 #: ../src/selection-describer.cpp:151
13449 #, c-format
13450 msgid "layer <b>%s</b>"
13451 msgstr "ayerlay <b>%s</b>"
13453 #: ../src/selection-describer.cpp:153
13454 #, c-format
13455 msgid "layer <b><i>%s</i></b>"
13456 msgstr "ayerlay <b><i>%s</i></b>"
13458 #: ../src/selection-describer.cpp:162
13459 #, c-format
13460 msgid "<i>%s</i>"
13461 msgstr "<i>%s</i>"
13463 #: ../src/selection-describer.cpp:171
13464 #, c-format
13465 msgid " in %s"
13466 msgstr " in %s"
13468 #: ../src/selection-describer.cpp:173
13469 #, c-format
13470 msgid " in group %s (%s)"
13471 msgstr " in oupgray %s (%s)"
13473 #: ../src/selection-describer.cpp:175
13474 #, c-format
13475 msgid " in <b>%i</b> parents (%s)"
13476 msgid_plural " in <b>%i</b> parents (%s)"
13477 msgstr[0] " in <b>%i</b> arentspay (%s)"
13478 msgstr[1] " in <b>%i</b> arentspay (%s)"
13480 #: ../src/selection-describer.cpp:178
13481 #, c-format
13482 msgid " in <b>%i</b> layers"
13483 msgid_plural " in <b>%i</b> layers"
13484 msgstr[0] " in <b>%i</b> ayerslay"
13485 msgstr[1] " in <b>%i</b> ayerslay"
13487 #: ../src/selection-describer.cpp:188
13488 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
13489 msgstr "Useway <b>Iftshay+D</b> otay ooklay upway originalway"
13491 #: ../src/selection-describer.cpp:192
13492 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
13493 msgstr "Useway <b>Iftshay+D</b> otay ooklay upway athpay"
13495 #: ../src/selection-describer.cpp:196
13496 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
13497 msgstr "Useway <b>Iftshay+D</b> otay ooklay upway amefray"
13499 #. this is only used with 2 or more objects
13500 #: ../src/selection-describer.cpp:211 ../src/spray-context.cpp:242
13501 #: ../src/tweak-context.cpp:202
13502 #, c-format
13503 msgid "<b>%i</b> object selected"
13504 msgid_plural "<b>%i</b> objects selected"
13505 msgstr[0] "<b>%i</b> objectway electedsay"
13506 msgstr[1] "<b>%i</b> objectsway electedsay"
13508 #. this is only used with 2 or more objects
13509 #: ../src/selection-describer.cpp:216
13510 #, c-format
13511 msgid "<b>%i</b> object of type <b>%s</b>"
13512 msgid_plural "<b>%i</b> objects of type <b>%s</b>"
13513 msgstr[0] "<b>%i</b> objectway ofway ypetay <b>%s</b>"
13514 msgstr[1] "<b>%i</b> objectsway ofway ypetay <b>%s</b>"
13516 #. this is only used with 2 or more objects
13517 #: ../src/selection-describer.cpp:221
13518 #, c-format
13519 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
13520 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
13521 msgstr[0] "<b>%i</b> objectway ofway ypestay <b>%s</b>, <b>%s</b>"
13522 msgstr[1] "<b>%i</b> objectsway ofway ypestay <b>%s</b>, <b>%s</b>"
13524 #. this is only used with 2 or more objects
13525 #: ../src/selection-describer.cpp:226
13526 #, c-format
13527 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
13528 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
13529 msgstr[0] "<b>%i</b> objectway ofway ypestay <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
13530 msgstr[1] "<b>%i</b> objectsway ofway ypestay <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
13532 #. this is only used with 2 or more objects
13533 #: ../src/selection-describer.cpp:231
13534 #, c-format
13535 msgid "<b>%i</b> object of <b>%i</b> types"
13536 msgid_plural "<b>%i</b> objects of <b>%i</b> types"
13537 msgstr[0] "<b>%i</b> objectway ofway <b>%i</b> ypestay"
13538 msgstr[1] "<b>%i</b> objectsway ofway <b>%i</b> ypestay"
13540 #: ../src/selection-describer.cpp:236
13541 #, c-format
13542 msgid "%s%s. %s."
13543 msgstr "%s%s. %s."
13545 #: ../src/seltrans.cpp:537 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:819
13546 msgid "Skew"
13547 msgstr "Ewskay"
13549 #: ../src/seltrans.cpp:549
13550 msgid "Set center"
13551 msgstr "Etsay entercay"
13553 #: ../src/seltrans.cpp:624
13554 msgid "Stamp"
13555 msgstr "Ampstay"
13557 #: ../src/seltrans.cpp:646
13558 msgid ""
13559 "<b>Center</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with "
13560 "Shift also uses this center"
13561 msgstr ""
13562 "<b>Entercay</b> ofway otationray andway ewingskay: agdray otay epositionray; "
13563 "alingscay ithway Iftshay alsoway usesway isthay entercay"
13565 #: ../src/seltrans.cpp:673
13566 msgid ""
13567 "<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; "
13568 "with <b>Shift</b> to scale around rotation center"
13569 msgstr ""
13570 "<b>Ueezesqay orway etchstray</b> electionsay; ithway <b>Ctrl</b> otay "
13571 "alescay uniformlyway; ithway <b>Iftshay</b> otay alescay aroundway "
13572 "otationray entercay"
13574 #: ../src/seltrans.cpp:674
13575 msgid ""
13576 "<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</"
13577 "b> to scale around rotation center"
13578 msgstr ""
13579 "<b>Alescay</b> electionsay; ithway <b>Ctrl</b> otay alescay uniformlyway; "
13580 "ithway <b>Iftshay</b> otay alescay aroundway otationray entercay"
13582 #: ../src/seltrans.cpp:678
13583 msgid ""
13584 "<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
13585 "skew around the opposite side"
13586 msgstr ""
13587 "<b>Ewskay</b> electionsay; ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay angleway; ithway "
13588 "<b>Iftshay</b> otay ewskay aroundway ethay oppositeway idesay"
13590 #: ../src/seltrans.cpp:679
13591 msgid ""
13592 "<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
13593 "to rotate around the opposite corner"
13594 msgstr ""
13595 "<b>Otateray</b> electionsay; ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay angleway; ithway "
13596 "<b>Iftshay</b> otay otateray aroundway ethay oppositeway ornercay"
13598 #: ../src/seltrans.cpp:813
13599 msgid "Reset center"
13600 msgstr "Esetray entercay"
13602 #: ../src/seltrans.cpp:1058 ../src/seltrans.cpp:1157
13603 #, c-format
13604 msgid "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
13605 msgstr ""
13606 "<b>Alescay</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; ithway <b>Ctrl</b> otay ocklay atioray"
13608 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
13609 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
13610 #: ../src/seltrans.cpp:1269
13611 #, c-format
13612 msgid "<b>Skew</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
13613 msgstr "<b>Ewskay</b>: %0.2f&#176;; ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay angleway"
13615 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
13616 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
13617 #: ../src/seltrans.cpp:1329
13618 #, c-format
13619 msgid "<b>Rotate</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
13620 msgstr "<b>Otateray</b>: %0.2f&#176;; ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay angleway"
13622 #: ../src/seltrans.cpp:1371
13623 #, c-format
13624 msgid "Move <b>center</b> to %s, %s"
13625 msgstr "Ovemay <b>entercay</b> otay %s, %s"
13627 #: ../src/seltrans.cpp:1540
13628 #, c-format
13629 msgid ""
13630 "<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
13631 "with <b>Shift</b> to disable snapping"
13632 msgstr ""
13633 "<b>Ovemay</b> ybay %s, %s; ithway <b>Ctrl</b> otay estrictray otay "
13634 "orizontalhay/erticalvay; ithway <b>Iftshay</b> otay isableday appingsnay"
13636 #: ../src/sp-anchor.cpp:178
13637 #, c-format
13638 msgid "<b>Link</b> to %s"
13639 msgstr "<b>Inklay</b> otay %s"
13641 #: ../src/sp-anchor.cpp:182
13642 msgid "<b>Link</b> without URI"
13643 msgstr "<b>Inklay</b> ithoutway URI"
13645 #: ../src/sp-ellipse.cpp:501 ../src/sp-ellipse.cpp:878
13646 msgid "<b>Ellipse</b>"
13647 msgstr "<b>Ellipseway</b>"
13649 #: ../src/sp-ellipse.cpp:642
13650 msgid "<b>Circle</b>"
13651 msgstr "<b>Irclecay</b>"
13653 #: ../src/sp-ellipse.cpp:873
13654 msgid "<b>Segment</b>"
13655 msgstr "<b>Egmentsay</b>"
13657 #: ../src/sp-ellipse.cpp:875
13658 msgid "<b>Arc</b>"
13659 msgstr "<b>Arcway</b>"
13661 #. TRANSLATORS: "Flow region" is an area where text is allowed to flow
13662 #: ../src/sp-flowregion.cpp:270
13663 #, c-format
13664 msgid "Flow region"
13665 msgstr "Owflay egionray"
13667 #. TRANSLATORS: A region "cut out of" a flow region; text is not allowed to flow inside the
13668 #. * flow excluded region.  flowRegionExclude in SVG 1.2: see
13669 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegion-elem and
13670 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegionExclude-elem.
13671 #: ../src/sp-flowregion.cpp:487
13672 #, c-format
13673 msgid "Flow excluded region"
13674 msgstr "Owflay excludedway egionray"
13676 #: ../src/sp-guide.cpp:287
13677 msgid "Guides Around Page"
13678 msgstr "Uidesgay Aroundway Agepay"
13680 #: ../src/sp-guide.cpp:421
13681 msgid ""
13682 "<b>Shift+drag</b> to rotate, <b>Ctrl+drag</b> to move origin, <b>Del</b> to "
13683 "delete"
13684 msgstr ""
13685 "<b>Iftshay+agdray</b> otay otateray, <b>Ctrl+agdray</b> otay ovemay "
13686 "originway, <b>Elday</b> otay eleteday"
13688 #: ../src/sp-guide.cpp:426
13689 #, c-format
13690 msgid "vertical, at %s"
13691 msgstr "erticalvay, atway %s"
13693 #: ../src/sp-guide.cpp:429
13694 #, c-format
13695 msgid "horizontal, at %s"
13696 msgstr "orizontalhay, atway %s"
13698 #: ../src/sp-guide.cpp:434
13699 #, c-format
13700 msgid "at %d degrees, through (%s,%s)"
13701 msgstr "atway %d egreesday, oughthray (%s,%s)"
13703 #: ../src/sp-image.cpp:1135
13704 msgid "embedded"
13705 msgstr "embeddedway"
13707 #: ../src/sp-image.cpp:1143
13708 #, c-format
13709 msgid "<b>Image with bad reference</b>: %s"
13710 msgstr "<b>Imageway ithway adbay eferenceray</b>: %s"
13712 #: ../src/sp-image.cpp:1144
13713 #, c-format
13714 msgid "<b>Image</b> %d &#215; %d: %s"
13715 msgstr "<b>Imageway</b> %d &#215; %d: %s"
13717 #: ../src/sp-item-group.cpp:741
13718 #, c-format
13719 msgid "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
13720 msgid_plural "<b>Group</b> of <b>%d</b> objects"
13721 msgstr[0] "<b>Oupgray</b> ofway <b>%d</b> objectway"
13722 msgstr[1] "<b>Oupgray</b> ofway <b>%d</b> objectsway"
13724 #: ../src/sp-item.cpp:1038
13725 msgid "Object"
13726 msgstr "Objectway"
13728 #: ../src/sp-item.cpp:1055
13729 #, c-format
13730 msgid "%s; <i>clipped</i>"
13731 msgstr "%s; <i>ippedclay</i>"
13733 #: ../src/sp-item.cpp:1060
13734 #, c-format
13735 msgid "%s; <i>masked</i>"
13736 msgstr "%s; <i>askedmay</i>"
13738 #: ../src/sp-item.cpp:1068
13739 #, c-format
13740 msgid "%s; <i>filtered (%s)</i>"
13741 msgstr "%s; <i>ilteredfay (%s)</i>"
13743 #: ../src/sp-item.cpp:1070
13744 #, c-format
13745 msgid "%s; <i>filtered</i>"
13746 msgstr "%s; <i>ilteredfay</i>"
13748 #: ../src/sp-line.cpp:194
13749 msgid "<b>Line</b>"
13750 msgstr "<b>Inelay</b>"
13752 #: ../src/sp-lpe-item.cpp:351
13753 msgid "An exception occurred during execution of the Path Effect."
13754 msgstr ""
13755 "Anway exceptionway occurredway uringday executionway ofway ethay Athpay "
13756 "Effectway."
13758 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
13759 #: ../src/sp-offset.cpp:426
13760 #, c-format
13761 msgid "<b>Linked offset</b>, %s by %f pt"
13762 msgstr "<b>Inkedlay offsetway</b>, %s ybay %f pt"
13764 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
13765 msgid "outset"
13766 msgstr "outsetway"
13768 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
13769 msgid "inset"
13770 msgstr "insetway"
13772 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
13773 #: ../src/sp-offset.cpp:430
13774 #, c-format
13775 msgid "<b>Dynamic offset</b>, %s by %f pt"
13776 msgstr "<b>Ynamicday offsetway</b>, %s ybay %f pt"
13778 #: ../src/sp-polygon.cpp:226
13779 msgid "<b>Polygon</b>"
13780 msgstr "<b>Olygonpay</b>"
13782 #: ../src/sp-polyline.cpp:177
13783 msgid "<b>Polyline</b>"
13784 msgstr "<b>Olylinepay</b>"
13786 #: ../src/sp-rect.cpp:223
13787 msgid "<b>Rectangle</b>"
13788 msgstr "<b>Ectangleray</b>"
13790 #. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the
13791 #. string as needed to deal with an localized plural forms.
13792 #: ../src/sp-spiral.cpp:325
13793 #, c-format
13794 msgid "<b>Spiral</b> with %3f turns"
13795 msgstr "<b>Iralspay</b> ithway %3f urnstay"
13797 #. TRANSLATORS: For description of font with no name.
13798 #: ../src/sp-text.cpp:419
13799 msgid "&lt;no name found&gt;"
13800 msgstr "&lt;onay amenay oundfay&gt;"
13802 #: ../src/sp-text.cpp:427 ../src/text-context.cpp:1604
13803 #, fuzzy
13804 msgid " [truncated]"
13805 msgstr "Uncatedtray Ubecay"
13807 #: ../src/sp-text.cpp:431
13808 #, fuzzy, c-format
13809 msgid "<b>Text on path</b>%s (%s, %s)"
13810 msgstr "<b>Exttay onway athpay</b> (%s, %s)"
13812 #: ../src/sp-text.cpp:432
13813 #, fuzzy, c-format
13814 msgid "<b>Text</b>%s (%s, %s)"
13815 msgstr "<b>Exttay</b> (%s, %s)"
13817 #: ../src/sp-tref.cpp:368
13818 #, c-format
13819 msgid "<b>Cloned character data</b>%s%s"
13820 msgstr "<b>Onedclay aracterchay ataday</b>%s%s"
13822 #: ../src/sp-tref.cpp:369
13823 msgid " from "
13824 msgstr " omfray "
13826 #: ../src/sp-tref.cpp:374
13827 msgid "<b>Orphaned cloned character data</b>"
13828 msgstr "<b>Orphanedway onedclay aracterchay ataday</b>"
13830 #: ../src/sp-tspan.cpp:284
13831 msgid "<b>Text span</b>"
13832 msgstr "<b>Exttay anspay</b>"
13834 #. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long <use> chains:
13835 #. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1".
13836 #: ../src/sp-use.cpp:327
13837 msgid "..."
13838 msgstr "..."
13840 #: ../src/sp-use.cpp:335
13841 #, c-format
13842 msgid "<b>Clone</b> of: %s"
13843 msgstr "<b>Oneclay</b> ofway: %s"
13845 #: ../src/sp-use.cpp:339
13846 msgid "<b>Orphaned clone</b>"
13847 msgstr "<b>Orphanedway oneclay</b>"
13849 #: ../src/spiral-context.cpp:317
13850 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle"
13851 msgstr "<b>Ctrl</b>: apsnay angleway"
13853 #: ../src/spiral-context.cpp:319
13854 msgid "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
13855 msgstr "<b>Altway</b>: ocklay iralspay adiusray"
13857 #: ../src/spiral-context.cpp:451
13858 #, c-format
13859 msgid ""
13860 "<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
13861 msgstr ""
13862 "<b>Iralspay</b>: adiusray %s, angleway %5g&#176;; ithway <b>Ctrl</b> otay "
13863 "apsnay angleway"
13865 #: ../src/spiral-context.cpp:477
13866 msgid "Create spiral"
13867 msgstr "Eatecray iralspay"
13869 #: ../src/splivarot.cpp:78
13870 msgid "Intersection"
13871 msgstr "Intersectionway"
13873 #: ../src/splivarot.cpp:84 ../src/splivarot.cpp:90
13874 msgid "Difference"
13875 msgstr "Ifferenceday"
13877 #: ../src/splivarot.cpp:101
13878 msgid "Division"
13879 msgstr "Ivisionday"
13881 #: ../src/splivarot.cpp:106
13882 msgid "Cut path"
13883 msgstr "Utcay athpay"
13885 #: ../src/splivarot.cpp:121
13886 msgid "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
13887 msgstr ""
13888 "Electsay <b>atway eastlay 2 athspay</b> otay erformpay away ooleanbay "
13889 "operationway."
13891 #: ../src/splivarot.cpp:125
13892 msgid "Select <b>at least 1 path</b> to perform a boolean union."
13893 msgstr ""
13894 "Electsay <b>atway eastlay 1 athpay</b> otay erformpay away ooleanbay "
13895 "unionway."
13897 #: ../src/splivarot.cpp:131
13898 msgid ""
13899 "Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, division, or path cut."
13900 msgstr ""
13901 "Electsay <b>exactlyway 2 athspay</b> otay erformpay ifferenceday, "
13902 "ivisionday, orway athpay utcay."
13904 #: ../src/splivarot.cpp:147 ../src/splivarot.cpp:162
13905 msgid ""
13906 "Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for "
13907 "difference, XOR, division, or path cut."
13908 msgstr ""
13909 "Unableway otay etermineday ethay <b>z-orderway</b> ofway ethay objectsway "
13910 "electedsay orfay ifferenceday, XOR, ivisionday, orway athpay utcay."
13912 #: ../src/splivarot.cpp:192
13913 msgid ""
13914 "One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
13915 msgstr ""
13916 "Oneway ofway ethay objectsway isway <b>otnay away athpay</b>, annotcay "
13917 "erformpay ooleanbay operationway."
13919 #: ../src/splivarot.cpp:633
13920 msgid "Select <b>stroked path(s)</b> to convert stroke to path."
13921 msgstr "Electsay <b>okedstray path(s)</b> otay onvertcay okestray otay athpay."
13923 #: ../src/splivarot.cpp:976
13924 msgid "Convert stroke to path"
13925 msgstr "Onvertcay okestray otay athpay"
13927 #. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path"
13928 #: ../src/splivarot.cpp:979
13929 msgid "<b>No stroked paths</b> in the selection."
13930 msgstr "<b>Onay okedstray athspay</b> in ethay electionsay."
13932 #: ../src/splivarot.cpp:1062
13933 msgid "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
13934 msgstr ""
13935 "Electedsay objectway isway <b>otnay away athpay</b>, annotcay insetway/"
13936 "outsetway."
13938 #: ../src/splivarot.cpp:1181 ../src/splivarot.cpp:1250
13939 msgid "Create linked offset"
13940 msgstr "Eatecray inkedlay offsetway"
13942 #: ../src/splivarot.cpp:1182 ../src/splivarot.cpp:1251
13943 msgid "Create dynamic offset"
13944 msgstr "Eatecray ynamicday offsetway"
13946 #: ../src/splivarot.cpp:1276
13947 msgid "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
13948 msgstr "Electsay <b>path(s)</b> otay insetway/outsetway."
13950 #: ../src/splivarot.cpp:1494
13951 msgid "Outset path"
13952 msgstr "Outsetway athpay"
13954 #: ../src/splivarot.cpp:1494
13955 msgid "Inset path"
13956 msgstr "Insetway athpay"
13958 #: ../src/splivarot.cpp:1496
13959 msgid "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
13960 msgstr "<b>Onay athspay</b> otay insetway/outsetway in ethay electionsay."
13962 #: ../src/splivarot.cpp:1674
13963 msgid "Simplifying paths (separately):"
13964 msgstr "Implifyingsay athspay (eparatelysay):"
13966 #: ../src/splivarot.cpp:1676
13967 msgid "Simplifying paths:"
13968 msgstr "Implifyingsay athspay:"
13970 #: ../src/splivarot.cpp:1713
13971 #, c-format
13972 msgid "%s <b>%d</b> of <b>%d</b> paths simplified..."
13973 msgstr "%s <b>%d</b> ofway <b>%d</b> athspay implifiedsay..."
13975 #: ../src/splivarot.cpp:1725
13976 #, c-format
13977 msgid "<b>%d</b> paths simplified."
13978 msgstr "<b>%d</b> athspay implifiedsay."
13980 #: ../src/splivarot.cpp:1739
13981 msgid "Select <b>path(s)</b> to simplify."
13982 msgstr "Electsay <b>path(s)</b> otay implifysay."
13984 #: ../src/splivarot.cpp:1753
13985 msgid "Simplify"
13986 msgstr "Implifysay"
13988 #: ../src/splivarot.cpp:1755
13989 msgid "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
13990 msgstr "<b>Onay athspay</b> otay implifysay in ethay electionsay."
13992 #: ../src/spray-context.cpp:244 ../src/tweak-context.cpp:204
13993 #, c-format
13994 msgid "<b>Nothing</b> selected"
13995 msgstr "<b>Othingnay</b> electedsay"
13997 #: ../src/spray-context.cpp:250
13998 #, c-format
13999 msgid ""
14000 "%s. Drag, click or scroll to spray <b>copies</b> of the initial selection"
14001 msgstr ""
14003 #: ../src/spray-context.cpp:253
14004 #, c-format
14005 msgid ""
14006 "%s. Drag, click or scroll to spray <b>clones</b> of the initial selection"
14007 msgstr ""
14009 #: ../src/spray-context.cpp:256
14010 #, c-format
14011 msgid ""
14012 "%s. Drag, click or scroll to spray in a <b>single path</b> of the initial "
14013 "selection"
14014 msgstr ""
14016 #: ../src/spray-context.cpp:774
14017 #, fuzzy
14018 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to spray."
14019 msgstr "<b>Othingnay electedsay!</b> Electsay objectsway otay eaktway."
14021 #: ../src/spray-context.cpp:882 ../src/widgets/toolbox.cpp:4589
14022 #, fuzzy
14023 msgid "Spray with copies"
14024 msgstr "Acespay etweenbay opiescay:"
14026 #: ../src/spray-context.cpp:886 ../src/widgets/toolbox.cpp:4596
14027 #, fuzzy
14028 msgid "Spray with clones"
14029 msgstr "Earchsay onesclay"
14031 #: ../src/spray-context.cpp:890
14032 #, fuzzy
14033 msgid "Spray in single path"
14034 msgstr "Eatingcray inglesay otday"
14036 #: ../src/star-context.cpp:331
14037 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial"
14038 msgstr "<b>Ctrl</b>: apsnay angleway; eepkay aysray adialray"
14040 #: ../src/star-context.cpp:462
14041 #, c-format
14042 msgid ""
14043 "<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
14044 msgstr ""
14045 "<b>Olygonpay</b>: adiusray %s, angleway %5g&#176;; ithway <b>Ctrl</b> otay "
14046 "apsnay angleway"
14048 #: ../src/star-context.cpp:463
14049 #, c-format
14050 msgid "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
14051 msgstr ""
14052 "<b>Arstay</b>: adiusray %s, angleway %5g&#176;; ithway <b>Ctrl</b> otay "
14053 "apsnay angleway"
14055 #: ../src/star-context.cpp:492
14056 msgid "Create star"
14057 msgstr "Eatecray arstay"
14059 #: ../src/text-chemistry.cpp:104
14060 msgid "Select <b>a text and a path</b> to put text on path."
14061 msgstr ""
14062 "Electsay <b>away exttay andway away athpay</b> otay utpay exttay onway "
14063 "athpay."
14065 #: ../src/text-chemistry.cpp:109
14066 msgid ""
14067 "This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path "
14068 "first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
14069 msgstr ""
14070 "Isthay exttay objectway isway <b>alreadyway utpay onway away athpay</b>. "
14071 "Emoveray it omfray ethay athpay irstfay. Useway <b>Iftshay+D</b> otay ooklay "
14072 "upway itsway athpay."
14074 #. rect is the only SPShape which is not <path> yet, and thus SVG forbids us from putting text on it
14075 #: ../src/text-chemistry.cpp:115
14076 msgid ""
14077 "You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to "
14078 "path first."
14079 msgstr ""
14080 "Ouyay annotcay utpay exttay onway away ectangleray in isthay ersionvay. "
14081 "Onvertcay ectangleray otay athpay irstfay."
14083 #: ../src/text-chemistry.cpp:125
14084 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be put on a path."
14085 msgstr ""
14086 "Ethay owedflay text(s) ustmay be <b>isiblevay</b> in orderway otay be utpay "
14087 "onway away athpay."
14089 #: ../src/text-chemistry.cpp:192 ../src/verbs.cpp:2317
14090 msgid "Put text on path"
14091 msgstr "Utpay exttay onway athpay"
14093 #: ../src/text-chemistry.cpp:204
14094 msgid "Select <b>a text on path</b> to remove it from path."
14095 msgstr ""
14096 "Electsay <b>away exttay onway athpay</b> otay emoveray it omfray athpay."
14098 #: ../src/text-chemistry.cpp:226
14099 msgid "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
14100 msgstr "<b>Onay extstay-onway-athspay</b> in ethay electionsay."
14102 #: ../src/text-chemistry.cpp:229 ../src/verbs.cpp:2319
14103 msgid "Remove text from path"
14104 msgstr "Emoveray exttay omfray athpay"
14106 #: ../src/text-chemistry.cpp:269 ../src/text-chemistry.cpp:290
14107 msgid "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
14108 msgstr "Electsay <b>text(s)</b> otay emoveray ernskay omfray."
14110 #: ../src/text-chemistry.cpp:293
14111 msgid "Remove manual kerns"
14112 msgstr "Emoveray anualmay ernskay"
14114 #: ../src/text-chemistry.cpp:313
14115 msgid ""
14116 "Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text "
14117 "into frame."
14118 msgstr ""
14119 "Electsay <b>away exttay</b> andway oneway orway oremay <b>athspay orway "
14120 "apesshay</b> otay owflay exttay intoway amefray."
14122 #: ../src/text-chemistry.cpp:381
14123 msgid "Flow text into shape"
14124 msgstr "Owflay exttay intoway apeshay"
14126 #: ../src/text-chemistry.cpp:403
14127 msgid "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
14128 msgstr "Electsay <b>away owedflay exttay</b> otay unflowway it."
14130 #: ../src/text-chemistry.cpp:477
14131 msgid "Unflow flowed text"
14132 msgstr "Unflowway owedflay exttay"
14134 #: ../src/text-chemistry.cpp:489
14135 msgid "Select <b>flowed text(s)</b> to convert."
14136 msgstr "Electsay <b>owedflay text(s)</b> otay onvertcay."
14138 #: ../src/text-chemistry.cpp:507
14139 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be converted."
14140 msgstr ""
14141 "Ethay owedflay text(s) ustmay be <b>isiblevay</b> in orderway otay be "
14142 "onvertedcay."
14144 #: ../src/text-chemistry.cpp:535
14145 msgid "Convert flowed text to text"
14146 msgstr "Onvertcay owedflay exttay otay exttay"
14148 #: ../src/text-chemistry.cpp:540
14149 msgid "<b>No flowed text(s)</b> to convert in the selection."
14150 msgstr "<b>Onay owedflay text(s)</b> otay onvertcay in ethay electionsay."
14152 #: ../src/text-context.cpp:448
14153 msgid "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
14154 msgstr ""
14155 "<b>Ickclay</b> otay editway ethay exttay, <b>agdray</b> otay electsay artpay "
14156 "ofway ethay exttay."
14158 #: ../src/text-context.cpp:450
14159 msgid ""
14160 "<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
14161 msgstr ""
14162 "<b>Ickclay</b> otay editway ethay owedflay exttay, <b>agdray</b> otay "
14163 "electsay artpay ofway ethay exttay."
14165 #: ../src/text-context.cpp:505
14166 msgid "Create text"
14167 msgstr "Eatecray exttay"
14169 #: ../src/text-context.cpp:529
14170 msgid "Non-printable character"
14171 msgstr "Onnay-intablepray aracterchay"
14173 #: ../src/text-context.cpp:544
14174 msgid "Insert Unicode character"
14175 msgstr "Insertway Unicodeway aracterchay"
14177 #: ../src/text-context.cpp:579
14178 #, c-format
14179 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): %s: %s"
14180 msgstr "Unicodeway (<b>Enterway</b> otay inishfay): %s: %s"
14182 #: ../src/text-context.cpp:581 ../src/text-context.cpp:856
14183 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): "
14184 msgstr "Unicodeway (<b>Enterway</b> otay inishfay): "
14186 #: ../src/text-context.cpp:656
14187 #, c-format
14188 msgid "<b>Flowed text frame</b>: %s &#215; %s"
14189 msgstr "<b>Owedflay exttay amefray</b>: %s &#215; %s"
14191 #: ../src/text-context.cpp:688
14192 msgid "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
14193 msgstr "Ypetay exttay; <b>Enterway</b> otay artstay ewnay inelay."
14195 #: ../src/text-context.cpp:701
14196 msgid "Flowed text is created."
14197 msgstr "Owedflay exttay isway eatedcray."
14199 #: ../src/text-context.cpp:703
14200 msgid "Create flowed text"
14201 msgstr "Eatecray owedflay exttay"
14203 #: ../src/text-context.cpp:705
14204 msgid ""
14205 "The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
14206 "created."
14207 msgstr ""
14208 "Ethay amefray isway <b>ootay allsmay</b> orfay ethay urrentcay ontfay "
14209 "izesay. Owedflay exttay otnay eatedcray."
14211 #: ../src/text-context.cpp:841
14212 msgid "No-break space"
14213 msgstr "Onay-eakbray acespay"
14215 #: ../src/text-context.cpp:843
14216 msgid "Insert no-break space"
14217 msgstr "Insertway onay-eakbray acespay"
14219 #: ../src/text-context.cpp:880
14220 msgid "Make bold"
14221 msgstr "Akemay oldbay"
14223 #: ../src/text-context.cpp:898
14224 msgid "Make italic"
14225 msgstr "Akemay italicway"
14227 #: ../src/text-context.cpp:937
14228 msgid "New line"
14229 msgstr "Ewnay inelay"
14231 #: ../src/text-context.cpp:971
14232 msgid "Backspace"
14233 msgstr "Ackspacebay"
14235 #: ../src/text-context.cpp:1019
14236 msgid "Kern to the left"
14237 msgstr "Ernkay otay ethay eftlay"
14239 #: ../src/text-context.cpp:1044
14240 msgid "Kern to the right"
14241 msgstr "Ernkay otay ethay ightray"
14243 #: ../src/text-context.cpp:1069
14244 msgid "Kern up"
14245 msgstr "Ernkay upway"
14247 #: ../src/text-context.cpp:1095
14248 msgid "Kern down"
14249 msgstr "Ernkay ownday"
14251 #: ../src/text-context.cpp:1172
14252 msgid "Rotate counterclockwise"
14253 msgstr "Otateray ounterclockwisecay"
14255 #: ../src/text-context.cpp:1193
14256 msgid "Rotate clockwise"
14257 msgstr "Otateray ockwiseclay"
14259 #: ../src/text-context.cpp:1210
14260 msgid "Contract line spacing"
14261 msgstr "Ontractcay inelay acingspay"
14263 #: ../src/text-context.cpp:1218
14264 msgid "Contract letter spacing"
14265 msgstr "Ontractcay etterlay acingspay"
14267 #: ../src/text-context.cpp:1237
14268 msgid "Expand line spacing"
14269 msgstr "Expandway inelay acingspay"
14271 #: ../src/text-context.cpp:1245
14272 msgid "Expand letter spacing"
14273 msgstr "Expandway etterlay acingspay"
14275 #: ../src/text-context.cpp:1375
14276 msgid "Paste text"
14277 msgstr "Astepay exttay"
14279 #: ../src/text-context.cpp:1621
14280 #, fuzzy, c-format
14281 msgid ""
14282 "Type or edit flowed text (%d characters%s); <b>Enter</b> to start new "
14283 "paragraph."
14284 msgstr ""
14285 "Ypetay orway editway owedflay exttay (%d aracterschay); <b>Enterway</b> otay "
14286 "artstay ewnay aragraphpay."
14288 #: ../src/text-context.cpp:1623
14289 #, fuzzy, c-format
14290 msgid "Type or edit text (%d characters%s); <b>Enter</b> to start new line."
14291 msgstr ""
14292 "Ypetay orway editway exttay (%d aracterschay); <b>Enterway</b> otay artstay "
14293 "ewnay inelay."
14295 #: ../src/text-context.cpp:1631 ../src/tools-switch.cpp:197
14296 msgid ""
14297 "<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
14298 "then type."
14299 msgstr ""
14300 "<b>Ickclay</b> otay electsay orway eatecray exttay, <b>agdray</b> otay "
14301 "eatecray owedflay exttay; enthay ypetay."
14303 #: ../src/text-context.cpp:1741
14304 msgid "Type text"
14305 msgstr "Ypetay exttay"
14307 #: ../src/text-editing.cpp:40
14308 msgid "You cannot edit <b>cloned character data</b>."
14309 msgstr "Ouyay annotcay editway <b>onedclay aracterchay ataday</b>."
14311 #: ../src/tools-switch.cpp:137
14312 msgid "To tweak a path by pushing, select it and drag over it."
14313 msgstr ""
14314 "Otay eaktway away athpay ybay ushingpay, electsay it andway agdray overway "
14315 "it."
14317 #: ../src/tools-switch.cpp:143
14318 #, fuzzy
14319 msgid "To spray a path by pushing, select it and drag over it."
14320 msgstr ""
14321 "Otay eaktway away athpay ybay ushingpay, electsay it andway agdray overway "
14322 "it."
14324 #: ../src/tools-switch.cpp:149
14325 msgid ""
14326 "<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
14327 "resize. <b>Click</b> to select."
14328 msgstr ""
14329 "<b>Agdray</b> otay eatecray away ectangleray. <b>Agdray ontrolscay</b> otay "
14330 "oundray ornerscay andway esizeray. <b>Ickclay</b> otay electsay."
14332 #: ../src/tools-switch.cpp:155
14333 msgid ""
14334 "<b>Drag</b> to create a 3D box. <b>Drag controls</b> to resize in "
14335 "perspective. <b>Click</b> to select (with <b>Ctrl+Alt</b> for single faces)."
14336 msgstr ""
14337 "<b>Agdray</b> otay eatecray away 3D oxbay. <b>Agdray ontrolscay</b> otay "
14338 "esizeray in erspectivepay. <b>Ickclay</b> otay electsay (ithway <b>Ctrl"
14339 "+Altway</b> orfay inglesay acesfay)."
14341 #: ../src/tools-switch.cpp:161
14342 msgid ""
14343 "<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
14344 "segment. <b>Click</b> to select."
14345 msgstr ""
14346 "<b>Agdray</b> otay eatecray anway ellipseway. <b>Agdray ontrolscay</b> otay "
14347 "akemay anway arcway orway egmentsay. <b>Ickclay</b> otay electsay."
14349 #: ../src/tools-switch.cpp:167
14350 msgid ""
14351 "<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
14352 "<b>Click</b> to select."
14353 msgstr ""
14354 "<b>Agdray</b> otay eatecray away arstay. <b>Agdray ontrolscay</b> otay "
14355 "editway ethay arstay apeshay. <b>Ickclay</b> otay electsay."
14357 #: ../src/tools-switch.cpp:173
14358 msgid ""
14359 "<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
14360 "shape. <b>Click</b> to select."
14361 msgstr ""
14362 "<b>Agdray</b> otay eatecray away iralspay. <b>Agdray ontrolscay</b> otay "
14363 "editway ethay iralspay apeshay. <b>Ickclay</b> otay electsay."
14365 #: ../src/tools-switch.cpp:179
14366 msgid ""
14367 "<b>Drag</b> to create a freehand line. <b>Shift</b> appends to selected "
14368 "path, <b>Alt</b> activates sketch mode."
14369 msgstr ""
14370 "<b>Agdray</b> otay eatecray away eehandfray inelay. <b>Iftshay</b> "
14371 "appendsway otay electedsay athpay, <b>Altway</b> activatesway etchskay "
14372 "odemay."
14374 #: ../src/tools-switch.cpp:185
14375 msgid ""
14376 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
14377 "append to selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots (straight "
14378 "line modes only)."
14379 msgstr ""
14380 "<b>Ickclay</b> orway <b>ickclay andway agdray</b> otay artstay away athpay; "
14381 "ithway <b>Iftshay</b> otay appendway otay electedsay athpay. <b>Ctrl"
14382 "+ickclay</b> otay eatecray inglesay otsday (aightstray inelay odesmay "
14383 "onlyway)."
14385 #: ../src/tools-switch.cpp:191
14386 msgid ""
14387 "<b>Drag</b> to draw a calligraphic stroke; with <b>Ctrl</b> to track a guide "
14388 "path. <b>Arrow keys</b> adjust width (left/right) and angle (up/down)."
14389 msgstr ""
14390 "<b>Agdray</b> otay awdray away alligraphiccay okestray; ithway <b>Ctrl</b> "
14391 "otay acktray away uidegay athpay. <b>Arrowway eyskay</b> adjustway idthway "
14392 "(eftlay/ightray) andway angleway (upway/ownday)."
14394 #: ../src/tools-switch.cpp:203
14395 msgid ""
14396 "<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
14397 "<b>drag handles</b> to adjust gradients."
14398 msgstr ""
14399 "<b>Agdray</b> orway <b>oubleday ickclay</b> otay eatecray away adientgray "
14400 "onway electedsay objectsway, <b>agdray andleshay</b> otay adjustway "
14401 "adientsgray."
14403 #: ../src/tools-switch.cpp:209
14404 msgid ""
14405 "<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
14406 "zoom out."
14407 msgstr ""
14408 "<b>Ickclay</b> orway <b>agdray aroundway anway areaway</b> otay oomzay in, "
14409 "<b>Iftshay+ickclay</b> otay oomzay outway."
14411 #: ../src/tools-switch.cpp:221
14412 msgid "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
14413 msgstr ""
14414 "<b>Ickclay andway agdray</b> etweenbay apesshay otay eatecray away "
14415 "onnectorcay."
14417 #: ../src/tools-switch.cpp:227
14418 msgid ""
14419 "<b>Click</b> to paint a bounded area, <b>Shift+click</b> to union the new "
14420 "fill with the current selection, <b>Ctrl+click</b> to change the clicked "
14421 "object's fill and stroke to the current setting."
14422 msgstr ""
14423 "<b>Ickclay</b> otay aintpay away oundedbay areaway, <b>Iftshay+ickclay</b> "
14424 "otay unionway ethay ewnay illfay ithway ethay urrentcay electionsay, <b>Ctrl"
14425 "+ickclay</b> otay angechay ethay ickedclay objectway's illfay andway "
14426 "okestray otay ethay urrentcay ettingsay."
14428 #: ../src/tools-switch.cpp:233
14429 msgid "<b>Drag</b> to erase."
14430 msgstr "<b>Agdray</b> otay eraseway."
14432 #: ../src/tools-switch.cpp:239
14433 msgid "Choose a subtool from the toolbar"
14434 msgstr "Oosechay away ubtoolsay omfray ethay oolbartay"
14436 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:524
14437 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:598
14438 #, c-format
14439 msgid "Trace: %d.  %ld nodes"
14440 msgstr "Acetray: %d.  %ld odesnay"
14442 #: ../src/trace/trace.cpp:71 ../src/trace/trace.cpp:136
14443 #: ../src/trace/trace.cpp:144 ../src/trace/trace.cpp:243
14444 msgid "Select an <b>image</b> to trace"
14445 msgstr "Electsay anway <b>imageway</b> otay acetray"
14447 #: ../src/trace/trace.cpp:106
14448 msgid "Select only one <b>image</b> to trace"
14449 msgstr "Electsay onlyway oneway <b>imageway</b> otay acetray"
14451 #: ../src/trace/trace.cpp:124
14452 msgid "Select one image and one or more shapes above it"
14453 msgstr ""
14454 "Electsay oneway imageway andway oneway orway oremay apesshay aboveway it"
14456 #: ../src/trace/trace.cpp:234
14457 msgid "Trace: No active desktop"
14458 msgstr "Acetray: Onay activeway esktopday"
14460 #: ../src/trace/trace.cpp:334
14461 msgid "Invalid SIOX result"
14462 msgstr "Invalidway SIOX esultray"
14464 #: ../src/trace/trace.cpp:439
14465 msgid "Trace: No active document"
14466 msgstr "Acetray: Onay activeway ocumentday"
14468 #: ../src/trace/trace.cpp:462
14469 msgid "Trace: Image has no bitmap data"
14470 msgstr "Acetray: Imageway ashay onay itmapbay ataday"
14472 #: ../src/trace/trace.cpp:469
14473 msgid "Trace: Starting trace..."
14474 msgstr "Acetray: Artingstay acetray..."
14476 #. ## inform the document, so we can undo
14477 #: ../src/trace/trace.cpp:571
14478 msgid "Trace bitmap"
14479 msgstr "Acetray itmapbay"
14481 #: ../src/trace/trace.cpp:575
14482 #, c-format
14483 msgid "Trace: Done. %ld nodes created"
14484 msgstr "Acetray: Oneday. %ld odesnay eatedcray"
14486 #: ../src/tweak-context.cpp:210
14487 #, c-format
14488 msgid "%s. Drag to <b>move</b>."
14489 msgstr "%s. Agdray otay <b>ovemay</b>."
14491 #: ../src/tweak-context.cpp:214
14492 #, c-format
14493 msgid "%s. Drag or click to <b>move in</b>; with Shift to <b>move out</b>."
14494 msgstr ""
14495 "%s. Agdray orway ickclay otay <b>ovemay in</b>; ithway Iftshay otay "
14496 "<b>ovemay outway</b>."
14498 #: ../src/tweak-context.cpp:218
14499 #, c-format
14500 msgid "%s. Drag or click to <b>move randomly</b>."
14501 msgstr "%s. Agdray orway ickclay otay <b>ovemay andomlyray</b>."
14503 #: ../src/tweak-context.cpp:222
14504 #, c-format
14505 msgid "%s. Drag or click to <b>scale down</b>; with Shift to <b>scale up</b>."
14506 msgstr ""
14507 "%s. Agdray orway ickclay otay <b>alescay ownday</b>; ithway Iftshay otay "
14508 "<b>alescay upway</b>."
14510 #: ../src/tweak-context.cpp:226
14511 #, c-format
14512 msgid ""
14513 "%s. Drag or click to <b>rotate clockwise</b>; with Shift, "
14514 "<b>counterclockwise</b>."
14515 msgstr ""
14516 "%s. Agdray orway ickclay otay <b>otateray ockwiseclay</b>; ithway Iftshay, "
14517 "<b>ounterclockwisecay</b>."
14519 #: ../src/tweak-context.cpp:230
14520 #, c-format
14521 msgid "%s. Drag or click to <b>duplicate</b>; with Shift, <b>delete</b>."
14522 msgstr ""
14523 "%s. Agdray orway ickclay otay <b>uplicateday</b>; ithway Iftshay, "
14524 "<b>eleteday</b>."
14526 #: ../src/tweak-context.cpp:234
14527 #, c-format
14528 msgid "%s. Drag to <b>push paths</b>."
14529 msgstr "%s. Agdray otay <b>ushpay athspay</b>."
14531 #: ../src/tweak-context.cpp:238
14532 #, c-format
14533 msgid "%s. Drag or click to <b>inset paths</b>; with Shift to <b>outset</b>."
14534 msgstr ""
14535 "%s. Agdray orway ickclay otay <b>insetway athspay</b>; ithway Iftshay otay "
14536 "<b>outsetway</b>."
14538 #: ../src/tweak-context.cpp:246
14539 #, c-format
14540 msgid "%s. Drag or click to <b>attract paths</b>; with Shift to <b>repel</b>."
14541 msgstr ""
14542 "%s. Agdray orway ickclay otay <b>attractway athspay</b>; ithway Iftshay otay "
14543 "<b>epelray</b>."
14545 #: ../src/tweak-context.cpp:254
14546 #, c-format
14547 msgid "%s. Drag or click to <b>roughen paths</b>."
14548 msgstr "%s. Agdray orway ickclay otay <b>oughenray athspay</b>."
14550 #: ../src/tweak-context.cpp:258
14551 #, c-format
14552 msgid "%s. Drag or click to <b>paint objects</b> with color."
14553 msgstr ""
14554 "%s. Agdray orway ickclay otay <b>aintpay objectsway</b> ithway olorcay."
14556 #: ../src/tweak-context.cpp:262
14557 #, c-format
14558 msgid "%s. Drag or click to <b>randomize colors</b>."
14559 msgstr "%s. Agdray orway ickclay otay <b>andomizeray olorscay</b>."
14561 #: ../src/tweak-context.cpp:266
14562 #, c-format
14563 msgid ""
14564 "%s. Drag or click to <b>increase blur</b>; with Shift to <b>decrease</b>."
14565 msgstr ""
14566 "%s. Agdray orway ickclay otay <b>increaseway urblay</b>; ithway Iftshay otay "
14567 "<b>ecreaseday</b>."
14569 #: ../src/tweak-context.cpp:1223
14570 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to tweak."
14571 msgstr "<b>Othingnay electedsay!</b> Electsay objectsway otay eaktway."
14573 #: ../src/tweak-context.cpp:1259
14574 msgid "Move tweak"
14575 msgstr "Ovemay eaktway"
14577 #: ../src/tweak-context.cpp:1263
14578 msgid "Move in/out tweak"
14579 msgstr "Ovemay in/outway eaktway"
14581 #: ../src/tweak-context.cpp:1267
14582 msgid "Move jitter tweak"
14583 msgstr "Ovemay itterjay eaktway"
14585 #: ../src/tweak-context.cpp:1271
14586 msgid "Scale tweak"
14587 msgstr "Alescay eaktway"
14589 #: ../src/tweak-context.cpp:1275
14590 msgid "Rotate tweak"
14591 msgstr "Otateray eaktway"
14593 #: ../src/tweak-context.cpp:1279
14594 msgid "Duplicate/delete tweak"
14595 msgstr "Uplicateday/eleteday eaktway"
14597 #: ../src/tweak-context.cpp:1283
14598 msgid "Push path tweak"
14599 msgstr "Ushpay athpay eaktway"
14601 #: ../src/tweak-context.cpp:1287
14602 msgid "Shrink/grow path tweak"
14603 msgstr "Inkshray/owgray athpay eaktway"
14605 #: ../src/tweak-context.cpp:1291
14606 msgid "Attract/repel path tweak"
14607 msgstr "Attractway/epelray athpay eaktway"
14609 #: ../src/tweak-context.cpp:1295
14610 msgid "Roughen path tweak"
14611 msgstr "Oughenray athpay eaktway"
14613 #: ../src/tweak-context.cpp:1299
14614 msgid "Color paint tweak"
14615 msgstr "Olorcay aintpay eaktway"
14617 #: ../src/tweak-context.cpp:1303
14618 msgid "Color jitter tweak"
14619 msgstr "Olorcay itterjay eaktway"
14621 #: ../src/tweak-context.cpp:1307
14622 msgid "Blur tweak"
14623 msgstr "Urblay eaktway"
14625 #. check whether something is selected
14626 #: ../src/ui/clipboard.cpp:257
14627 msgid "Nothing was copied."
14628 msgstr "Othingnay asway opiedcay."
14630 #: ../src/ui/clipboard.cpp:318 ../src/ui/clipboard.cpp:520
14631 #: ../src/ui/clipboard.cpp:544
14632 msgid "Nothing on the clipboard."
14633 msgstr "Othingnay onway ethay ipboardclay."
14635 #: ../src/ui/clipboard.cpp:374
14636 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
14637 msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay astepay ylestay otay."
14639 #: ../src/ui/clipboard.cpp:385 ../src/ui/clipboard.cpp:403
14640 msgid "No style on the clipboard."
14641 msgstr "Onay ylestay onway ethay ipboardclay."
14643 #: ../src/ui/clipboard.cpp:425
14644 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste size to."
14645 msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay astepay izesay otay."
14647 #: ../src/ui/clipboard.cpp:432
14648 msgid "No size on the clipboard."
14649 msgstr "Onay izesay onway ethay ipboardclay."
14651 #: ../src/ui/clipboard.cpp:483
14652 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste live path effect to."
14653 msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay astepay ivelay athpay effectway otay."
14655 #. no_effect:
14656 #: ../src/ui/clipboard.cpp:507
14657 msgid "No effect on the clipboard."
14658 msgstr "Onay effectway onway ethay ipboardclay."
14660 #: ../src/ui/clipboard.cpp:527 ../src/ui/clipboard.cpp:554
14661 msgid "Clipboard does not contain a path."
14662 msgstr "Ipboardclay oesday otnay ontaincay away athpay."
14664 #. Item dialog
14665 #: ../src/ui/context-menu.cpp:105
14666 msgid "Object _Properties"
14667 msgstr "Objectway Operties_pray"
14669 #. Select item
14670 #: ../src/ui/context-menu.cpp:115
14671 msgid "_Select This"
14672 msgstr "Elect_say Isthay"
14674 #. Create link
14675 #: ../src/ui/context-menu.cpp:125
14676 msgid "_Create Link"
14677 msgstr "Eate_cray Inklay"
14679 #. Set mask
14680 #: ../src/ui/context-menu.cpp:132
14681 msgid "Set Mask"
14682 msgstr "Etsay Askmay"
14684 #. Release mask
14685 #: ../src/ui/context-menu.cpp:143
14686 msgid "Release Mask"
14687 msgstr "Eleaseray Askmay"
14689 #. Set Clip
14690 #: ../src/ui/context-menu.cpp:154
14691 msgid "Set Clip"
14692 msgstr "Etsay Ipclay"
14694 #. Release Clip
14695 #: ../src/ui/context-menu.cpp:165
14696 msgid "Release Clip"
14697 msgstr "Eleaseray Ipclay"
14699 #: ../src/ui/context-menu.cpp:288
14700 msgid "Create link"
14701 msgstr "Eatecray inklay"
14703 #. "Ungroup"
14704 #: ../src/ui/context-menu.cpp:306 ../src/verbs.cpp:2313
14705 msgid "_Ungroup"
14706 msgstr "_Ungroupway"
14708 #. Link dialog
14709 #: ../src/ui/context-menu.cpp:346
14710 msgid "Link _Properties"
14711 msgstr "Inklay Operties_pray"
14713 #. Select item
14714 #: ../src/ui/context-menu.cpp:352
14715 msgid "_Follow Link"
14716 msgstr "Ollow_fay Inklay"
14718 #. Reset transformations
14719 #: ../src/ui/context-menu.cpp:357
14720 msgid "_Remove Link"
14721 msgstr "Emove_ray Inklay"
14723 #. Link dialog
14724 #: ../src/ui/context-menu.cpp:405
14725 msgid "Image _Properties"
14726 msgstr "Imageway Operties_pray"
14728 #: ../src/ui/context-menu.cpp:411
14729 msgid "Edit Externally..."
14730 msgstr "Editway Externallyway..."
14732 #. Item dialog
14733 #: ../src/ui/context-menu.cpp:504
14734 msgid "_Fill and Stroke"
14735 msgstr "Ill_fay andway Okestray"
14737 #. *
14738 #. * Constructor
14740 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:77
14741 msgid "About Inkscape"
14742 msgstr "Aboutway Inkscape"
14744 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:88
14745 msgid "_Splash"
14746 msgstr "Ash_splay"
14748 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:92
14749 msgid "_Authors"
14750 msgstr "_Authorsway"
14752 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:94
14753 msgid "_Translators"
14754 msgstr "Anslators_tray"
14756 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:96
14757 msgid "_License"
14758 msgstr "Icense_lay"
14760 #. TRANSLATORS: This is the filename of the `About Inkscape' picture in
14761 #. the `screens' directory.  Thus the translation of "about.svg" should be
14762 #. the filename of its translated version, e.g. about.zh.svg for Chinese.
14764 #. N.B. about.svg changes once per release.  (We should probably rename
14765 #. the original to about-0.40.svg etc. as soon as we have a translation.
14766 #. If we do so, then add an item to release-checklist saying that the
14767 #. string here should be changed.)
14768 #. FIXME? INKSCAPE_SCREENSDIR and "about.svg" are in UTF-8, not the
14769 #. native filename encoding... and the filename passed to sp_document_new
14770 #. should be in UTF-*8..
14771 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:149
14772 msgid "about.svg"
14773 msgstr "about.svg"
14775 #. TRANSLATORS: Put here your name (and other national contributors')
14776 #. one per line in the form of: name surname (email). Use \n for newline.
14777 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:371
14778 msgid "translator-credits"
14779 msgstr "anslatortray-editscray"
14781 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:238
14782 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:793
14783 msgid "Align"
14784 msgstr "Alignway"
14786 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:397
14787 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:794
14788 msgid "Distribute"
14789 msgstr "Istributeday"
14791 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:467
14792 msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes"
14793 msgstr ""
14794 "Inimummay orizontalhay apgay (in px unitsway) etweenbay oundingbay oxesbay"
14796 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
14797 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
14798 #. "H:" stands for horizontal gap
14799 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:471
14800 msgid "gap|H:"
14801 msgstr "gap|H:"
14803 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:479
14804 msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes"
14805 msgstr ""
14806 "Inimummay erticalvay apgay (in px unitsway) etweenbay oundingbay oxesbay"
14808 #. TRANSLATORS: Vertical gap
14809 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:481
14810 msgid "V:"
14811 msgstr "V:"
14813 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:510
14814 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:795
14815 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7655
14816 msgid "Remove overlaps"
14817 msgstr "Emoveray overlapsway"
14819 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:541
14820 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7445
14821 msgid "Arrange connector network"
14822 msgstr "Arrangeway onnectorcay etworknay"
14824 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:572
14825 msgid "Unclump"
14826 msgstr "Unclumpway"
14828 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:643
14829 msgid "Randomize positions"
14830 msgstr "Andomizeray ositionspay"
14832 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:742
14833 msgid "Distribute text baselines"
14834 msgstr "Istributeday exttay aselinesbay"
14836 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:765
14837 msgid "Align text baselines"
14838 msgstr "Alignway exttay aselinesbay"
14840 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:796
14841 msgid "Connector network layout"
14842 msgstr "Onnectorcay etworknay layout"
14844 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:797
14845 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2185
14846 msgid "Nodes"
14847 msgstr "Odesnay"
14849 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:803
14850 msgid "Relative to: "
14851 msgstr "Elativeray otay: "
14853 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:804
14854 msgid "Treat selection as group: "
14855 msgstr "Eattray electionsay asway oupgray: "
14857 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:810
14858 msgid "Align right edges of objects to the left edge of the anchor"
14859 msgstr ""
14860 "Alignway ightray edgesway ofway objectsway otay ethay eftlay edgeway ofway "
14861 "ethay anchorway"
14863 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:813
14864 msgid "Align left edges"
14865 msgstr "Alignway eftlay edgesway"
14867 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:816
14868 #, fuzzy
14869 msgid "Center on vertical axis"
14870 msgstr "Entercay onway orizontalhay axisway"
14872 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:819
14873 msgid "Align right sides"
14874 msgstr "Alignway ightray idessay"
14876 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:822
14877 msgid "Align left edges of objects to the right edge of the anchor"
14878 msgstr ""
14879 "Alignway eftlay edgesway ofway objectsway otay ethay ightray edgeway ofway "
14880 "ethay anchorway"
14882 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:825
14883 msgid "Align bottom edges of objects to the top edge of the anchor"
14884 msgstr ""
14885 "Alignway ottombay edgesway ofway objectsway otay ethay optay edgeway ofway "
14886 "ethay anchorway"
14888 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:828
14889 msgid "Align top edges"
14890 msgstr "Alignway optay edgesway"
14892 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:831
14893 msgid "Center on horizontal axis"
14894 msgstr "Entercay onway orizontalhay axisway"
14896 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:834
14897 msgid "Align bottom edges"
14898 msgstr "Alignway ottombay edgesway"
14900 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:837
14901 msgid "Align top edges of objects to the bottom edge of the anchor"
14902 msgstr ""
14903 "Alignway optay edgesway ofway objectsway otay ethay ottombay edgeway ofway "
14904 "ethay anchorway"
14906 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:842
14907 msgid "Align baseline anchors of texts horizontally"
14908 msgstr "Alignway aselinebay anchorsway ofway extstay orizontallyhay"
14910 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:845
14911 msgid "Align baselines of texts"
14912 msgstr "Alignway aselinesbay ofway extstay"
14914 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:850
14915 msgid "Make horizontal gaps between objects equal"
14916 msgstr "Akemay orizontalhay apsgay etweenbay objectsway equalway"
14918 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:854
14919 msgid "Distribute left edges equidistantly"
14920 msgstr "Istributeday eftlay edgesway equidistantlyway"
14922 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:857
14923 msgid "Distribute centers equidistantly horizontally"
14924 msgstr "Istributeday enterscay equidistantlyway orizontallyhay"
14926 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:860
14927 msgid "Distribute right edges equidistantly"
14928 msgstr "Istributeday ightray edgesway equidistantlyway"
14930 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:864
14931 msgid "Make vertical gaps between objects equal"
14932 msgstr "Akemay erticalvay apsgay etweenbay objectsway equalway"
14934 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:868
14935 msgid "Distribute top edges equidistantly"
14936 msgstr "Istributeday optay edgesway equidistantlyway"
14938 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:871
14939 msgid "Distribute centers equidistantly vertically"
14940 msgstr "Istributeday enterscay equidistantlyway erticallyvay"
14942 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:874
14943 msgid "Distribute bottom edges equidistantly"
14944 msgstr "Istributeday ottombay edgesway equidistantlyway"
14946 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:879
14947 msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
14948 msgstr "Istributeday aselinebay anchorsway ofway extstay orizontallyhay"
14950 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:882
14951 msgid "Distribute baselines of texts vertically"
14952 msgstr "Istributeday aselinesbay ofway extstay erticallyvay"
14954 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:887
14955 msgid "Randomize centers in both dimensions"
14956 msgstr "Andomizeray enterscay in othbay imensionsday"
14958 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:890
14959 msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances"
14960 msgstr ""
14961 "Unclumpway objectsway: ytray otay equalizeway edgeway-otay-edgeway "
14962 "istancesday"
14964 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:895
14965 msgid ""
14966 "Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not "
14967 "overlap"
14968 msgstr ""
14969 "Ovemay objectsway asway ittlelay asway ossiblepay osay atthay eirthay "
14970 "oundingbay oxesbay oday otnay overlapway"
14972 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:899
14973 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7616
14974 msgid "Nicely arrange selected connector network"
14975 msgstr "Icelynay arrangeway electedsay onnectorcay etworknay"
14977 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:907
14978 msgid "Align selected nodes to a common horizontal line"
14979 msgstr "Alignway electedsay odesnay otay away ommoncay orizontalhay inelay"
14981 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:910
14982 msgid "Align selected nodes to a common vertical line"
14983 msgstr "Alignway electedsay odesnay otay away ommoncay erticalvay inelay"
14985 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:913
14986 msgid "Distribute selected nodes horizontally"
14987 msgstr "Istributeday electedsay odesnay orizontallyhay"
14989 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:916
14990 msgid "Distribute selected nodes vertically"
14991 msgstr "Istributeday electedsay odesnay erticallyvay"
14993 #. Rest of the widgetry
14994 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:921
14995 msgid "Last selected"
14996 msgstr "Astlay electedsay"
14998 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:922
14999 msgid "First selected"
15000 msgstr "Irstfay electedsay"
15002 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:923
15003 msgid "Biggest object"
15004 msgstr "Iggestbay objectway"
15006 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:924
15007 msgid "Smallest object"
15008 msgstr "Allestsmay objectway"
15010 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:927
15011 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1414
15012 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:178
15013 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1651
15014 msgid "Selection"
15015 msgstr "Electionsay"
15017 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:38
15018 msgid "Profile name:"
15019 msgstr "Ofilepray amenay:"
15021 #. When changing the interval or enabling/disabling the autosave function,
15022 #. * update our running configuration
15023 #. *
15024 #. * FIXME!
15025 #. * the inkscape_autosave_init should be called AFTER the values have been changed
15026 #. * (which cannot be guaranteed from here) - use a PrefObserver somewhere
15029 #. _autosave_autosave_enable.signal_toggled().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
15030 #. _autosave_autosave_interval.signal_changed().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
15032 #. -----------
15033 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:52
15034 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1174
15035 msgid "Save"
15036 msgstr "Avesay"
15038 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:68
15039 msgid "Messages"
15040 msgstr "Essagesmay"
15042 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:77 ../src/ui/dialog/messages.cpp:55
15043 msgid "Capture log messages"
15044 msgstr "Apturecay oglay essagesmay"
15046 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:79 ../src/ui/dialog/messages.cpp:57
15047 msgid "Release log messages"
15048 msgstr "Eleaseray oglay essagesmay"
15050 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:73
15051 msgid "Metadata"
15052 msgstr "Etadatamay"
15054 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:74
15055 msgid "License"
15056 msgstr "Icenselay"
15058 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:154
15059 msgid "<b>Dublin Core Entities</b>"
15060 msgstr "<b>Ublinday Orecay Entitiesway</b>"
15062 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:176
15063 msgid "<b>License</b>"
15064 msgstr "<b>Icenselay</b>"
15066 #. ---------------------------------------------------------------
15067 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
15068 msgid "Show page _border"
15069 msgstr "Owshay agepay order_bay"
15071 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
15072 msgid "If set, rectangular page border is shown"
15073 msgstr "Ifway etsay, ectangularray agepay orderbay isway ownshay"
15075 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
15076 msgid "Border on _top of drawing"
15077 msgstr "Orderbay onway op_tay ofway awingdray"
15079 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
15080 msgid "If set, border is always on top of the drawing"
15081 msgstr ""
15082 "Ifway etsay, orderbay isway alwaysway onway optay ofway ethay awingdray"
15084 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
15085 msgid "_Show border shadow"
15086 msgstr "Ow_shay orderbay adowshay"
15088 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
15089 msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side"
15090 msgstr ""
15091 "Ifway etsay, agepay orderbay owsshay away adowshay onway itsway ightray "
15092 "andway owerlay idesay"
15094 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
15095 msgid "Back_ground:"
15096 msgstr "Ack_groundbay:"
15098 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
15099 msgid "Background color"
15100 msgstr "Ackgroundbay olorcay"
15102 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
15103 msgid ""
15104 "Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)"
15105 msgstr ""
15106 "Olorcay andway ansparencytray ofway ethay agepay ackgroundbay (alsoway "
15107 "usedway orfay itmapbay exportway)"
15109 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
15110 msgid "Border _color:"
15111 msgstr "Orderbay olor_cay:"
15113 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
15114 msgid "Page border color"
15115 msgstr "Agepay orderbay olorcay"
15117 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
15118 msgid "Color of the page border"
15119 msgstr "Olorcay ofway ethay agepay orderbay"
15121 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
15122 msgid "Default _units:"
15123 msgstr "Efaultday _unitsway:"
15125 #. ---------------------------------------------------------------
15126 #. General snap options
15127 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
15128 msgid "Show _guides"
15129 msgstr "Owshay uides_gay"
15131 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
15132 msgid "Show or hide guides"
15133 msgstr "Owshay orway idehay uidesgay"
15135 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
15136 msgid "_Snap guides while dragging"
15137 msgstr "Ap_snay uidesgay ilewhay aggingdray"
15139 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
15140 msgid ""
15141 "While dragging a guide, snap to object nodes or bounding box corners ('Snap "
15142 "to nodes' or 'snap to bounding box corners' must be enabled; only a small "
15143 "part of the guide near the cursor will snap)"
15144 msgstr ""
15145 "Ilewhay aggingdray away uidegay, apsnay otay objectway odesnay orway "
15146 "oundingbay oxbay ornerscay ('Apsnay otay odesnay' orway 'apsnay otay "
15147 "oundingbay oxbay ornerscay' ustmay be enabledway; onlyway away allsmay "
15148 "artpay ofway ethay uidegay earnay ethay ursorcay illway apsnay)"
15150 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
15151 msgid "Guide co_lor:"
15152 msgstr "Uidegay o_lorcay:"
15154 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
15155 msgid "Guideline color"
15156 msgstr "Uidelinegay olorcay"
15158 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
15159 msgid "Color of guidelines"
15160 msgstr "Olorcay ofway uidelinesgay"
15162 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
15163 msgid "_Highlight color:"
15164 msgstr "Ighlight_hay olorcay:"
15166 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
15167 msgid "Highlighted guideline color"
15168 msgstr "Ighlightedhay uidelinegay olorcay"
15170 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
15171 msgid "Color of a guideline when it is under mouse"
15172 msgstr "Olorcay ofway away uidelinegay enwhay it isway underway ousemay"
15174 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
15175 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
15176 #. "New" refers to grid
15177 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
15178 msgid "Grid|_New"
15179 msgstr "Grid|Ew_nay"
15181 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
15182 msgid "Create new grid."
15183 msgstr "Eatecray ewnay idgray."
15185 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
15186 msgid "_Remove"
15187 msgstr "Emove_ray"
15189 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
15190 msgid "Remove selected grid."
15191 msgstr "Emoveray electedsay idgray."
15193 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119
15194 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2274
15195 msgid "Guides"
15196 msgstr "Uidesgay"
15198 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:120
15199 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
15200 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2265
15201 msgid "Grids"
15202 msgstr "Idsgray"
15204 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:121 ../src/verbs.cpp:2544
15205 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2130
15206 msgid "Snap"
15207 msgstr "Apsnay"
15209 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:122
15210 msgid "Color Management"
15211 msgstr "Olorcay Anagementmay"
15213 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:123
15214 msgid "Scripting"
15215 msgstr "Iptingscray"
15217 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:221
15218 msgid "<b>General</b>"
15219 msgstr "<b>Eneralgay</b>"
15221 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:223
15222 msgid "<b>Border</b>"
15223 msgstr "<b>Orderbay</b>"
15225 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:225
15226 #, fuzzy
15227 msgid "<b>Page Size</b>"
15228 msgstr "<b>Inelay</b>"
15230 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:253
15231 msgid "<b>Guides</b>"
15232 msgstr "<b>Uidesgay</b>"
15234 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
15235 msgid "Snap _distance"
15236 msgstr "Apsnay istance_day"
15238 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
15239 msgid "Snap only when _closer than:"
15240 msgstr "Apsnay onlyway enwhay oser_clay anthay:"
15242 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
15243 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
15244 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
15245 msgid "Always snap"
15246 msgstr "Alwaysway apsnay"
15248 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
15249 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects"
15250 msgstr ""
15251 "Appingsnay istanceday, in eenscray ixelspay, orfay appingsnay otay objectsway"
15253 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
15254 msgid "Always snap to objects, regardless of their distance"
15255 msgstr ""
15256 "Alwaysway apsnay otay objectsway, egardlessray ofway eirthay istanceday"
15258 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:274
15259 msgid ""
15260 "If set, objects only snap to another object when it's within the range "
15261 "specified below"
15262 msgstr ""
15263 "Ifway etsay, objectsway onlyway apsnay otay anotherway objectway enwhay it's "
15264 "ithinway ethay angeray ecifiedspay elowbay"
15266 #. Options for snapping to grids
15267 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
15268 msgid "Snap d_istance"
15269 msgstr "Apsnay istanced_ay"
15271 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
15272 msgid "Snap only when c_loser than:"
15273 msgstr "Apsnay onlyway enwhay oserc_lay anthay:"
15275 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
15276 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to grid"
15277 msgstr ""
15278 "Appingsnay istanceday, in eenscray ixelspay, orfay appingsnay otay idgray"
15280 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
15281 msgid "Always snap to grids, regardless of the distance"
15282 msgstr "Alwaysway apsnay otay idsgray, egardlessray ofway ethay istanceday"
15284 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:280
15285 msgid ""
15286 "If set, objects only snap to a grid line when it's within the range "
15287 "specified below"
15288 msgstr ""
15289 "Ifway etsay, objectsway onlyway apsnay otay away idgray inelay enwhay it's "
15290 "ithinway ethay angeray ecifiedspay elowbay"
15292 #. Options for snapping to guides
15293 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
15294 msgid "Snap dist_ance"
15295 msgstr "Apsnay ist_anceday"
15297 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
15298 msgid "Snap only when close_r than:"
15299 msgstr "Apsnay onlyway enwhay ose_rclay anthay:"
15301 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
15302 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides"
15303 msgstr ""
15304 "Appingsnay istanceday, in eenscray ixelspay, orfay appingsnay otay uidesgay"
15306 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
15307 msgid "Always snap to guides, regardless of the distance"
15308 msgstr "Alwaysway apsnay otay uidesgay, egardlessray ofway ethay istanceday"
15310 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:286
15311 msgid ""
15312 "If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified "
15313 "below"
15314 msgstr ""
15315 "Ifway etsay, objectsway onlyway apsnay otay away uidegay enwhay it's "
15316 "ithinway ethay angeray ecifiedspay elowbay"
15318 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:290
15319 msgid "<b>Snap to objects</b>"
15320 msgstr "<b>Apsnay otay objectsway</b>"
15322 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:292
15323 msgid "<b>Snap to grids</b>"
15324 msgstr "<b>Apsnay otay idsgray</b>"
15326 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:294
15327 msgid "<b>Snap to guides</b>"
15328 msgstr "<b>Apsnay otay uidesgay</b>"
15330 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:323
15331 msgid "(invalid UTF-8 string)"
15332 msgstr "(invalidway UTF-8 ingstray)"
15334 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:349
15335 #, c-format
15336 msgid "Color profiles directory (%s) is unavailable."
15337 msgstr "Olorcay ofilespray irectoryday (%s) isway unavailableway."
15339 #. TODO check if this next line was sometimes needed. It being there caused an assertion.
15340 #. Inkscape::GC::release(defsRepr);
15341 #. inform the document, so we can undo
15342 #. Color Management
15343 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:453 ../src/verbs.cpp:2704
15344 msgid "Link Color Profile"
15345 msgstr "Inklay Olorcay Ofilepray"
15347 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:526
15348 msgid "Remove linked color profile"
15349 msgstr "Emoveray inkedlay olorcay ofilepray"
15351 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:540
15352 msgid "<b>Linked Color Profiles:</b>"
15353 msgstr "<b>Inkedlay Olorcay Ofilespray:</b>"
15355 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:542
15356 msgid "<b>Available Color Profiles:</b>"
15357 msgstr "<b>Availableway Olorcay Ofilespray:</b>"
15359 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:544
15360 msgid "Link Profile"
15361 msgstr "Inklay Ofilepray"
15363 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:575
15364 msgid "Profile Name"
15365 msgstr "Ofilepray Amenay"
15367 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:606
15368 msgid "<b>External script files:</b>"
15369 msgstr "<b>Externalway script ilesfay:</b>"
15371 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:608
15372 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:463
15373 msgid "Add"
15374 msgstr "Addway"
15376 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:631
15377 msgid "Filename"
15378 msgstr "Ilenamefay"
15380 #. inform the document, so we can undo
15381 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:671
15382 msgid "Add external script..."
15383 msgstr "Addway externalway script..."
15385 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:695
15386 msgid "Remove external script"
15387 msgstr "Emoveray externalway script"
15389 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:776
15390 msgid "<b>Creation</b>"
15391 msgstr "<b>Eationcray</b>"
15393 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:777
15394 msgid "<b>Defined grids</b>"
15395 msgstr "<b>Efinedday idsgray</b>"
15397 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:987
15398 msgid "Remove grid"
15399 msgstr "Emoveray idgray"
15401 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:80
15402 msgid "Information"
15403 msgstr "Informationway"
15405 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:82
15406 msgid "Parameters"
15407 msgstr "Arameterspay"
15409 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:383
15410 msgid "No preview"
15411 msgstr "Onay eviewpray"
15413 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:489
15414 msgid "too large for preview"
15415 msgstr "ootay argelay orfay eviewpray"
15417 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:577
15418 msgid "Enable preview"
15419 msgstr "Enableway eviewpray"
15421 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:711
15422 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:712
15423 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:197
15424 msgid "All Inkscape Files"
15425 msgstr "Allway Inkscape Ilesfay"
15427 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:716
15428 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:717
15429 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:196
15430 msgid "All Files"
15431 msgstr "Allway Ilesfay"
15433 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:722
15434 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:723
15435 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:198
15436 msgid "All Images"
15437 msgstr "Allway Imagesway"
15439 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:727
15440 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:728
15441 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:199
15442 msgid "All Vectors"
15443 msgstr "Allway Ectorsvay"
15445 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:732
15446 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:733
15447 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:200
15448 msgid "All Bitmaps"
15449 msgstr "Allway Itmapsbay"
15451 #. ###### File options
15452 #. ###### Do we want the .xxx extension automatically added?
15453 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:927
15454 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1475
15455 msgid "Append filename extension automatically"
15456 msgstr "Appendway ilenamefay extensionway automaticallyway"
15458 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1085
15459 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1339
15460 msgid "Guess from extension"
15461 msgstr "Uessgay omfray extensionway"
15463 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1360
15464 msgid "Left edge of source"
15465 msgstr "Eftlay edgeway ofway ourcesay"
15467 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1361
15468 msgid "Top edge of source"
15469 msgstr "Optay edgeway ofway ourcesay"
15471 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1362
15472 msgid "Right edge of source"
15473 msgstr "Ightray edgeway ofway ourcesay"
15475 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1363
15476 msgid "Bottom edge of source"
15477 msgstr "Ottombay edgeway ofway ourcesay"
15479 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1364
15480 msgid "Source width"
15481 msgstr "Ourcesay idthway"
15483 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1365
15484 msgid "Source height"
15485 msgstr "Ourcesay eighthay"
15487 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1366
15488 msgid "Destination width"
15489 msgstr "Estinationday idthway"
15491 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1367
15492 msgid "Destination height"
15493 msgstr "Estinationday eighthay"
15495 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1368
15496 msgid "Resolution (dots per inch)"
15497 msgstr "Esolutionray (otsday erpay inchway)"
15499 #. #########################################
15500 #. ## EXTRA WIDGET -- SOURCE SIDE
15501 #. #########################################
15502 #. ##### Export options buttons/spinners, etc
15503 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1406
15504 msgid "Document"
15505 msgstr "Ocumentday"
15507 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1458
15508 msgid "Cairo"
15509 msgstr "Airocay"
15511 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1461
15512 msgid "Antialias"
15513 msgstr "Antialiasway"
15515 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1464
15516 msgid "Background"
15517 msgstr "Ackgroundbay"
15519 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1487
15520 msgid "Destination"
15521 msgstr "Estinationday"
15523 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:476
15524 msgid "Show Preview"
15525 msgstr "Owshay Eviewpray"
15527 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:611
15528 msgid "No file selected"
15529 msgstr "Onay ilefay electedsay"
15531 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:49
15532 msgid "Stroke _paint"
15533 msgstr "Okestray aint_pay"
15535 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:50
15536 msgid "Stroke st_yle"
15537 msgstr "Okestray ylest_ay"
15539 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Filters - Filter editor
15540 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:465
15541 msgid ""
15542 "This matrix determines a linear transform on color space. Each line affects "
15543 "one of the color components. Each column determines how much of each color "
15544 "component from the input is passed to the output. The last column does not "
15545 "depend on input colors, so can be used to adjust a constant component value."
15546 msgstr ""
15547 "Isthay atrixmay eterminesday away inearlay ansformtray onway olorcay "
15548 "acespay. Eachway inelay affectsway oneway ofway ethay olorcay omponentscay. "
15549 "Eachway olumncay eterminesday owhay uchmay ofway eachway olorcay omponentcay "
15550 "omfray ethay inputway isway assedpay otay ethay outputway. Ethay astlay "
15551 "olumncay oesday otnay ependday onway inputway olorscay, osay ancay be "
15552 "usedway otay adjustway away onstantcay omponentcay aluevay."
15554 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:575
15555 msgid "Image File"
15556 msgstr "Imageway Ilefay"
15558 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:578
15559 msgid "Selected SVG Element"
15560 msgstr "Electedsay SVG Elementway"
15562 #. TODO: any image, not just svg
15563 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:648
15564 msgid "Select an image to be used as feImage input"
15565 msgstr "Electsay anway imageway otay be usedway asway feImage inputway"
15567 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:740
15568 msgid "This SVG filter effect does not require any parameters."
15569 msgstr ""
15570 "Isthay SVG ilterfay effectway oesday otnay equireray anyway arameterspay."
15572 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:746
15573 msgid "This SVG filter effect is not yet implemented in Inkscape."
15574 msgstr ""
15575 "Isthay SVG ilterfay effectway isway otnay etyay implementedway in Inkscape."
15577 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:938
15578 msgid "Light Source:"
15579 msgstr "Ightlay Ourcesay:"
15581 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:955
15582 msgid "Direction angle for the light source on the XY plane, in degrees"
15583 msgstr ""
15584 "Irectionday angleway orfay ethay ightlay ourcesay onway ethay XY aneplay, in "
15585 "egreesday"
15587 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:956
15588 msgid "Direction angle for the light source on the YZ plane, in degrees"
15589 msgstr ""
15590 "Irectionday angleway orfay ethay ightlay ourcesay onway ethay YZWAY aneplay, "
15591 "in egreesday"
15593 #. default x:
15594 #. default y:
15595 #. default z:
15596 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
15597 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
15598 msgid "Location"
15599 msgstr "Ocationlay"
15601 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
15602 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
15603 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
15604 msgid "X coordinate"
15605 msgstr "X oordinatecay"
15607 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
15608 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
15609 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
15610 msgid "Y coordinate"
15611 msgstr "Y oordinatecay"
15613 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
15614 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
15615 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
15616 msgid "Z coordinate"
15617 msgstr "Z oordinatecay"
15619 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
15620 msgid "Points At"
15621 msgstr "Ointspay Atway"
15623 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:966
15624 msgid "Specular Exponent"
15625 msgstr "Ecularspay Exponentway"
15627 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:966
15628 msgid "Exponent value controlling the focus for the light source"
15629 msgstr ""
15630 "Exponentway aluevay ontrollingcay ethay ocusfay orfay ethay ightlay ourcesay"
15632 #. TODO: here I have used 100 degrees as default value. But spec says that if not specified, no limiting cone is applied. So, there should be a way for the user to set a "no limiting cone" option.
15633 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
15634 msgid "Cone Angle"
15635 msgstr "Onecay Angleway"
15637 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
15638 msgid ""
15639 "This is the angle between the spot light axis (i.e. the axis between the "
15640 "light source and the point to which it is pointing at) and the spot light "
15641 "cone. No light is projected outside this cone."
15642 msgstr ""
15643 "Isthay isway ethay angleway etweenbay ethay otspay ightlay axisway (i.e. "
15644 "ethay axisway etweenbay ethay ightlay ourcesay andway ethay ointpay otay "
15645 "ichwhay it isway ointingpay atway) andway ethay otspay ightlay onecay. Onay "
15646 "ightlay isway ojectedpray outsideway isthay onecay."
15648 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1029
15649 msgid "New light source"
15650 msgstr "Ewnay ightlay ourcesay"
15652 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1070
15653 msgid "_Duplicate"
15654 msgstr "Uplicate_day"
15656 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1096
15657 msgid "_Filter"
15658 msgstr "Ilter_fay"
15660 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1110
15661 msgid "R_ename"
15662 msgstr "Enamer_ay"
15664 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1213
15665 msgid "Rename filter"
15666 msgstr "Enameray ilterfay"
15668 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1249
15669 msgid "Apply filter"
15670 msgstr "Applyway ilterfay"
15672 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1318
15673 msgid "filter"
15674 msgstr "ilterfay"
15676 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1325
15677 msgid "Add filter"
15678 msgstr "Addway ilterfay"
15680 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1351
15681 msgid "Duplicate filter"
15682 msgstr "Uplicateday ilterfay"
15684 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1418
15685 msgid "_Effect"
15686 msgstr "_Effectway"
15688 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1426
15689 msgid "Connections"
15690 msgstr "Onnectionscay"
15692 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1542
15693 msgid "Remove filter primitive"
15694 msgstr "Emoveray ilterfay imitivepray"
15696 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1914
15697 msgid "Remove merge node"
15698 msgstr "Emoveray ergemay odenay"
15700 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2030
15701 msgid "Reorder filter primitive"
15702 msgstr "Eorderray ilterfay imitivepray"
15704 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2064
15705 msgid "Add Effect:"
15706 msgstr "Addway Effectway:"
15708 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2065
15709 msgid "No effect selected"
15710 msgstr "Onay effectway electedsay"
15712 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2066
15713 msgid "No filter selected"
15714 msgstr "Onay ilterfay electedsay"
15716 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2104
15717 msgid "Effect parameters"
15718 msgstr "Effectway arameterspay"
15720 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2105
15721 msgid "Filter General Settings"
15722 msgstr "Ilterfay Eneralgay Ettingssay"
15724 #. default x:
15725 #. default y:
15726 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
15727 msgid "Coordinates:"
15728 msgstr "Oordinatescay:"
15730 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
15731 msgid "X coordinate of the left corners of filter effects region"
15732 msgstr ""
15733 "X oordinatecay ofway ethay eftlay ornerscay ofway ilterfay effectsway "
15734 "egionray"
15736 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
15737 msgid "Y coordinate of the upper corners of filter effects region"
15738 msgstr ""
15739 "Y oordinatecay ofway ethay upperway ornerscay ofway ilterfay effectsway "
15740 "egionray"
15742 #. default width:
15743 #. default height:
15744 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2162
15745 msgid "Dimensions:"
15746 msgstr "Imensionsday:"
15748 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2162
15749 msgid "Width of filter effects region"
15750 msgstr "Idthway ofway ilterfay effectsway egionray"
15752 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2162
15753 msgid "Height of filter effects region"
15754 msgstr "Eighthay ofway ilterfay effectsway egionray"
15756 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
15757 msgid ""
15758 "Indicates the type of matrix operation. The keyword 'matrix' indicates that "
15759 "a full 5x4 matrix of values will be provided. The other keywords represent "
15760 "convenience shortcuts to allow commonly used color operations to be "
15761 "performed without specifying a complete matrix."
15762 msgstr ""
15763 "Indicatesway ethay ypetay ofway atrixmay operationway. Ethay eywordkay "
15764 "'atrixmay' indicatesway atthay away ullfay 5x4 atrixmay ofway aluesvay "
15765 "illway be ovidedpray. Ethay otherway eywordskay epresentray onveniencecay "
15766 "ortcutsshay otay allowway ommonlycay usedway olorcay operationsway otay be "
15767 "erformedpay ithoutway ecifyingspay away ompletecay atrixmay."
15769 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2169
15770 msgid "Value(s):"
15771 msgstr "Aluevay(s):"
15773 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2183
15774 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
15775 msgid "Operator:"
15776 msgstr "Operatorway:"
15778 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
15779 msgid "K1:"
15780 msgstr "K1:"
15782 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
15783 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
15784 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186
15785 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2187
15786 msgid ""
15787 "If the arithmetic operation is chosen, each result pixel is computed using "
15788 "the formula k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4 where i1 and i2 are the pixel "
15789 "values of the first and second inputs respectively."
15790 msgstr ""
15791 "Ifway ethay arithmeticway operationway isway osenchay, eachway esultray "
15792 "ixelpay isway omputedcay usingway ethay ormulafay k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + "
15793 "k4 erewhay i1 andway i2 areway ethay ixelpay aluesvay ofway ethay irstfay "
15794 "andway econdsay inputsway espectivelyray."
15796 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
15797 msgid "K2:"
15798 msgstr "K2:"
15800 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186
15801 msgid "K3:"
15802 msgstr "K3:"
15804 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2187
15805 msgid "K4:"
15806 msgstr "K4:"
15808 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
15809 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:581
15810 msgid "Size:"
15811 msgstr "Izesay:"
15813 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
15814 msgid "width of the convolve matrix"
15815 msgstr "idthway ofway ethay onvolvecay atrixmay"
15817 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
15818 msgid "height of the convolve matrix"
15819 msgstr "eighthay ofway ethay onvolvecay atrixmay"
15821 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
15822 msgid ""
15823 "X coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
15824 "applied to pixels around this point."
15825 msgstr ""
15826 "X oordinatecay ofway ethay argettay ointpay in ethay onvolvecay atrixmay. "
15827 "Ethay onvolutioncay isway appliedway otay ixelspay aroundway isthay ointpay."
15829 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
15830 msgid ""
15831 "Y coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
15832 "applied to pixels around this point."
15833 msgstr ""
15834 "Y oordinatecay ofway ethay argettay ointpay in ethay onvolvecay atrixmay. "
15835 "Ethay onvolutioncay isway appliedway otay ixelspay aroundway isthay ointpay."
15837 #. TRANSLATORS: for info on "Kernel", see http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel_(matrix)
15838 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193
15839 msgid "Kernel:"
15840 msgstr "Ernelkay:"
15842 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193
15843 msgid ""
15844 "This matrix describes the convolve operation that is applied to the input "
15845 "image in order to calculate the pixel colors at the output. Different "
15846 "arrangements of values in this matrix result in various possible visual "
15847 "effects. An identity matrix would lead to a motion blur effect (parallel to "
15848 "the matrix diagonal) while a matrix filled with a constant non-zero value "
15849 "would lead to a common blur effect."
15850 msgstr ""
15851 "Isthay atrixmay escribesday ethay onvolvecay operationway atthay isway "
15852 "appliedway otay ethay inputway imageway in orderway otay alculatecay ethay "
15853 "ixelpay olorscay atway ethay outputway. Ifferentday arrangementsway ofway "
15854 "aluesvay in isthay atrixmay esultray in ariousvay ossiblepay isualvay "
15855 "effectsway. Anway identityway atrixmay ouldway eadlay otay away otionmay "
15856 "urblay effectway (arallelpay otay ethay atrixmay iagonalday) ilewhay away "
15857 "atrixmay illedfay ithway away onstantcay onnay-erozay aluevay ouldway eadlay "
15858 "otay away ommoncay urblay effectway."
15860 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
15861 msgid "Divisor:"
15862 msgstr "Ivisorday:"
15864 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
15865 msgid ""
15866 "After applying the kernelMatrix to the input image to yield a number, that "
15867 "number is divided by divisor to yield the final destination color value. A "
15868 "divisor that is the sum of all the matrix values tends to have an evening "
15869 "effect on the overall color intensity of the result."
15870 msgstr ""
15871 "Afterway applyingway ethay ernelMatrixkay otay ethay inputway imageway otay "
15872 "ieldyay away umbernay, atthay umbernay isway ividedday ybay ivisorday otay "
15873 "ieldyay ethay inalfay estinationday olorcay aluevay. Away ivisorday atthay "
15874 "isway ethay umsay ofway allway ethay atrixmay aluesvay endstay otay avehay "
15875 "anway eveningway effectway onway ethay overallway olorcay intensityway ofway "
15876 "ethay esultray."
15878 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
15879 msgid "Bias:"
15880 msgstr "Iasbay:"
15882 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
15883 msgid ""
15884 "This value is added to each component. This is useful to define a constant "
15885 "value as the zero response of the filter."
15886 msgstr ""
15887 "Isthay aluevay isway addedway otay eachway omponentcay. Isthay isway "
15888 "usefulway otay efineday away onstantcay aluevay asway ethay erozay "
15889 "esponseray ofway ethay ilterfay."
15891 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
15892 msgid "Edge Mode:"
15893 msgstr "Edgeway Odemay:"
15895 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
15896 msgid ""
15897 "Determines how to extend the input image as necessary with color values so "
15898 "that the matrix operations can be applied when the kernel is positioned at "
15899 "or near the edge of the input image."
15900 msgstr ""
15901 "Eterminesday owhay otay extendway ethay inputway imageway asway ecessarynay "
15902 "ithway olorcay aluesvay osay atthay ethay atrixmay operationsway ancay be "
15903 "appliedway enwhay ethay ernelkay isway ositionedpay atway orway earnay ethay "
15904 "edgeway ofway ethay inputway imageway."
15906 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2198
15907 msgid "Preserve Alpha"
15908 msgstr "Eservepray Alphaway"
15910 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2198
15911 msgid "If set, the alpha channel won't be altered by this filter primitive."
15912 msgstr ""
15913 "Ifway etsay, ethay alphaway annelchay onway't be alteredway ybay isthay "
15914 "ilterfay imitivepray."
15916 #. default: white
15917 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
15918 msgid "Diffuse Color:"
15919 msgstr "Iffuseday Olorcay:"
15921 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
15922 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
15923 msgid "Defines the color of the light source"
15924 msgstr "Efinesday ethay olorcay ofway ethay ightlay ourcesay"
15926 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
15927 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
15928 msgid "Surface Scale:"
15929 msgstr "Urfacesay Alescay:"
15931 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
15932 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
15933 msgid ""
15934 "This value amplifies the heights of the bump map defined by the input alpha "
15935 "channel"
15936 msgstr ""
15937 "Isthay aluevay amplifiesway ethay eightshay ofway ethay umpbay apmay "
15938 "efinedday ybay ethay inputway alphaway annelchay"
15940 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
15941 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
15942 msgid "Constant:"
15943 msgstr "Onstantcay:"
15945 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
15946 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
15947 msgid "This constant affects the Phong lighting model."
15948 msgstr "Isthay onstantcay affectsway ethay Ongphay ightinglay odelmay."
15950 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2204
15951 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2238
15952 msgid "Kernel Unit Length:"
15953 msgstr "Ernelkay Unitway Engthlay:"
15955 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
15956 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4678
15957 msgid "Scale:"
15958 msgstr "Alescay:"
15960 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
15961 msgid "This defines the intensity of the displacement effect."
15962 msgstr ""
15963 "Isthay efinesday ethay intensityway ofway ethay isplacementday effectway."
15965 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
15966 msgid "X displacement:"
15967 msgstr "X isplacementday:"
15969 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
15970 msgid "Color component that controls the displacement in the X direction"
15971 msgstr ""
15972 "Olorcay omponentcay atthay ontrolscay ethay isplacementday in ethay X "
15973 "irectionday"
15975 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
15976 msgid "Y displacement:"
15977 msgstr "Y isplacementday:"
15979 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
15980 msgid "Color component that controls the displacement in the Y direction"
15981 msgstr ""
15982 "Olorcay omponentcay atthay ontrolscay ethay isplacementday in ethay Y "
15983 "irectionday"
15985 #. default: black
15986 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213
15987 msgid "Flood Color:"
15988 msgstr "Oodflay Olorcay:"
15990 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213
15991 msgid "The whole filter region will be filled with this color."
15992 msgstr ""
15993 "Ethay olewhay ilterfay egionray illway be illedfay ithway isthay olorcay."
15995 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2214
15996 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5622
15997 msgid "Opacity:"
15998 msgstr "Opacityway:"
16000 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2217
16001 msgid "Standard Deviation:"
16002 msgstr "Andardstay Eviationday:"
16004 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2217
16005 msgid "The standard deviation for the blur operation."
16006 msgstr "Ethay andardstay eviationday orfay ethay urblay operationway."
16008 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
16009 msgid ""
16010 "Erode: performs \"thinning\" of input image.\n"
16011 "Dilate: performs \"fattenning\" of input image."
16012 msgstr ""
16013 "Erodeway: erformspay \"inningthay\" ofway inputway imageway.\n"
16014 "Ilateday: erformspay \"attenningfay\" ofway inputway imageway."
16016 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2224
16017 msgid "Radius:"
16018 msgstr "Adiusray:"
16020 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2227
16021 msgid "Source of Image:"
16022 msgstr "Ourcesay ofway Imageway:"
16024 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
16025 msgid "Delta X:"
16026 msgstr "Eltaday X:"
16028 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
16029 msgid "This is how far the input image gets shifted to the right"
16030 msgstr ""
16031 "Isthay isway owhay arfay ethay inputway imageway etsgay iftedshay otay ethay "
16032 "ightray"
16034 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2231
16035 msgid "Delta Y:"
16036 msgstr "Eltaday Y:"
16038 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2231
16039 msgid "This is how far the input image gets shifted downwards"
16040 msgstr ""
16041 "Isthay isway owhay arfay ethay inputway imageway etsgay iftedshay ownwardsday"
16043 #. default: white
16044 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
16045 msgid "Specular Color:"
16046 msgstr "Ecularspay Olorcay:"
16048 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
16049 msgid "Exponent:"
16050 msgstr "Exponentway:"
16052 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
16053 msgid "Exponent for specular term, larger is more \"shiny\"."
16054 msgstr ""
16055 "Exponentway orfay ecularspay ermtay, argerlay isway oremay \"inyshay\"."
16057 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2246
16058 msgid ""
16059 "Indicates whether the filter primitive should perform a noise or turbulence "
16060 "function."
16061 msgstr ""
16062 "Indicatesway etherwhay ethay ilterfay imitivepray ouldshay erformpay away "
16063 "oisenay orway urbulencetay unctionfay."
16065 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2247
16066 msgid "Base Frequency:"
16067 msgstr "Asebay Equencyfray:"
16069 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2248
16070 msgid "Octaves:"
16071 msgstr "Octavesway:"
16073 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2249
16074 msgid "Seed:"
16075 msgstr "Eedsay:"
16077 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2249
16078 msgid "The starting number for the pseudo random number generator."
16079 msgstr ""
16080 "Ethay artingstay umbernay orfay ethay eudopsay andomray umbernay eneratorgay."
16082 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2261
16083 msgid "Add filter primitive"
16084 msgstr "Addway ilterfay imitivepray"
16086 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2278
16087 msgid ""
16088 "The <b>feBlend</b> filter primitive provides 4 image blending modes: screen, "
16089 "multiply, darken and lighten."
16090 msgstr ""
16091 "Ethay <b>feBlend</b> ilterfay imitivepray ovidespray 4 imageway endingblay "
16092 "odesmay: eenscray, ultiplymay, arkenday andway ightenlay."
16094 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2282
16095 msgid ""
16096 "The <b>feColorMatrix</b> filter primitive applies a matrix transformation to "
16097 "color of each rendered pixel. This allows for effects like turning object to "
16098 "grayscale, modifying color saturation and changing color hue."
16099 msgstr ""
16100 "Ethay <b>feColorMatrix</b> ilterfay imitivepray appliesway away atrixmay "
16101 "ansformationtray otay olorcay ofway eachway enderedray ixelpay. Isthay "
16102 "allowsway orfay effectsway ikelay urningtay objectway otay ayscalegray, "
16103 "odifyingmay olorcay aturationsay andway angingchay olorcay uehay."
16105 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2286
16106 msgid ""
16107 "The <b>feComponentTransfer</b> filter primitive manipulates the input's "
16108 "color components (red, green, blue, and alpha) according to particular "
16109 "transfer functions, allowing operations like brightness and contrast "
16110 "adjustment, color balance, and thresholding."
16111 msgstr ""
16112 "Ethay <b>feComponentTransfer</b> ilterfay imitivepray anipulatesmay ethay "
16113 "inputway's olorcay omponentscay (edray, eengray, ueblay, andway alphaway) "
16114 "accordingway otay articularpay ansfertray unctionsfay, allowingway "
16115 "operationsway ikelay ightnessbray andway ontrastcay adjustmentway, olorcay "
16116 "alancebay, andway esholdingthray."
16118 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2290
16119 msgid ""
16120 "The <b>feComposite</b> filter primitive composites two images using one of "
16121 "the Porter-Duff blending modes or the arithmetic mode described in SVG "
16122 "standard. Porter-Duff blending modes are essentially logical operations "
16123 "between the corresponding pixel values of the images."
16124 msgstr ""
16125 "Ethay <b>feComposite</b> ilterfay imitivepray ompositescay otway imagesway "
16126 "usingway oneway ofway ethay Orterpay-Uffday endingblay odesmay orway ethay "
16127 "arithmeticway odemay escribedday in SVG andardstay. Orterpay-Uffday "
16128 "endingblay odesmay areway essentiallyway ogicallay operationsway etweenbay "
16129 "ethay orrespondingcay ixelpay aluesvay ofway ethay imagesway."
16131 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2294
16132 msgid ""
16133 "The <b>feConvolveMatrix</b> lets you specify a Convolution to be applied on "
16134 "the image. Common effects created using convolution matrices are blur, "
16135 "sharpening, embossing and edge detection. Note that while gaussian blur can "
16136 "be created using this filter primitive, the special gaussian blur primitive "
16137 "is faster and resolution-independent."
16138 msgstr ""
16139 "Ethay <b>feConvolveMatrix</b> etslay ouyay ecifyspay away Onvolutioncay otay "
16140 "be appliedway onway ethay imageway. Ommoncay effectsway eatedcray usingway "
16141 "onvolutioncay atricesmay areway urblay, arpeningshay, embossingway andway "
16142 "edgeway etectionday. Otenay atthay ilewhay aussiangay urblay ancay be "
16143 "eatedcray usingway isthay ilterfay imitivepray, ethay ecialspay aussiangay "
16144 "urblay imitivepray isway asterfay andway esolutionray-independentway."
16146 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2298
16147 msgid ""
16148 "The <b>feDiffuseLighting</b> and feSpecularLighting filter primitives create "
16149 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
16150 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
16151 "opacity areas recede away from the viewer."
16152 msgstr ""
16153 "Ethay <b>feDiffuseLighting</b> andway feSpecularLighting ilterfay "
16154 "imitivespray eatecray \"embossedway\" adingsshay.  Ethay inputway's alphaway "
16155 "annelchay isway usedway otay ovidepray epthday informationway: igherhay "
16156 "opacityway areasway areway aisedray owardtay ethay iewervay andway owerlay "
16157 "opacityway areasway ecederay awayway omfray ethay iewervay."
16159 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2302
16160 msgid ""
16161 "The <b>feDisplacementMap</b> filter primitive displaces the pixels in the "
16162 "first input using the second input as a displacement map, that shows from "
16163 "how far the pixel should come from. Classical examples are whirl and pinch "
16164 "effects."
16165 msgstr ""
16166 "Ethay <b>feDisplacementMap</b> ilterfay imitivepray isplacesday ethay "
16167 "ixelspay in ethay irstfay inputway usingway ethay econdsay inputway asway "
16168 "away isplacementday apmay, atthay owsshay omfray owhay arfay ethay ixelpay "
16169 "ouldshay omecay omfray. Assicalclay examplesway areway irlwhay andway "
16170 "inchpay effectsway."
16172 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2306
16173 msgid ""
16174 "The <b>feFlood</b> filter primitive fills the region with a given color and "
16175 "opacity.  It is usually used as an input to other filters to apply color to "
16176 "a graphic."
16177 msgstr ""
16178 "Ethay <b>feFlood</b> ilterfay imitivepray illsfay ethay egionray ithway away "
16179 "ivengay olorcay andway opacityway.  Itway isway usuallyway usedway asway "
16180 "anway inputway otay otherway iltersfay otay applyway olorcay otay away "
16181 "aphicgray."
16183 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2310
16184 msgid ""
16185 "The <b>feGaussianBlur</b> filter primitive uniformly blurs its input.  It is "
16186 "commonly used together with feOffset to create a drop shadow effect."
16187 msgstr ""
16188 "Ethay <b>feGaussianBlur</b> ilterfay imitivepray uniformlyway ursblay itsway "
16189 "inputway.  Itway isway ommonlycay usedway ogethertay ithway feOffset otay "
16190 "eatecray away opdray adowshay effectway."
16192 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2314
16193 msgid ""
16194 "The <b>feImage</b> filter primitive fills the region with an external image "
16195 "or another part of the document."
16196 msgstr ""
16197 "Ethay <b>feImage</b> ilterfay imitivepray illsfay ethay egionray ithway "
16198 "anway externalway imageway orway anotherway artpay ofway ethay ocumentday."
16200 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2318
16201 msgid ""
16202 "The <b>feMerge</b> filter primitive composites several temporary images "
16203 "inside the filter primitive to a single image. It uses normal alpha "
16204 "compositing for this. This is equivalent to using several feBlend primitives "
16205 "in 'normal' mode or several feComposite primitives in 'over' mode."
16206 msgstr ""
16207 "Ethay <b>feMerge</b> ilterfay imitivepray ompositescay everalsay emporarytay "
16208 "imagesway insideway ethay ilterfay imitivepray otay away inglesay imageway. "
16209 "Itway usesway ormalnay alphaway ompositingcay orfay isthay. Isthay isway "
16210 "equivalentway otay usingway everalsay feBlend imitivespray in 'ormalnay' "
16211 "odemay orway everalsay feComposite imitivespray in 'overway' odemay."
16213 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2322
16214 msgid ""
16215 "The <b>feMorphology</b> filter primitive provides erode and dilate effects. "
16216 "For single-color objects erode makes the object thinner and dilate makes it "
16217 "thicker."
16218 msgstr ""
16219 "Ethay <b>feMorphology</b> ilterfay imitivepray ovidespray erodeway andway "
16220 "ilateday effectsway. Orfay inglesay-olorcay objectsway erodeway akesmay "
16221 "ethay objectway innerthay andway ilateday akesmay it ickerthay."
16223 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2326
16224 msgid ""
16225 "The <b>feOffset</b> filter primitive offsets the image by an user-defined "
16226 "amount. For example, this is useful for drop shadows, where the shadow is in "
16227 "a slightly different position than the actual object."
16228 msgstr ""
16229 "Ethay <b>feOffset</b> ilterfay imitivepray offsetsway ethay imageway ybay "
16230 "anway userway-efinedday amountway. Orfay exampleway, isthay isway usefulway "
16231 "orfay opdray adowsshay, erewhay ethay adowshay isway in away ightlyslay "
16232 "ifferentday ositionpay anthay ethay actualway objectway."
16234 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2330
16235 msgid ""
16236 "The feDiffuseLighting and <b>feSpecularLighting</b> filter primitives create "
16237 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
16238 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
16239 "opacity areas recede away from the viewer."
16240 msgstr ""
16241 "Ethay feDiffuseLighting andway <b>feSpecularLighting</b> ilterfay "
16242 "imitivespray eatecray \"embossedway\" adingsshay.  Ethay inputway's alphaway "
16243 "annelchay isway usedway otay ovidepray epthday informationway: igherhay "
16244 "opacityway areasway areway aisedray owardtay ethay iewervay andway owerlay "
16245 "opacityway areasway ecederay awayway omfray ethay iewervay."
16247 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2334
16248 msgid ""
16249 "The <b>feTile</b> filter primitive tiles a region with its input graphic"
16250 msgstr ""
16251 "Ethay <b>feTile</b> ilterfay imitivepray ilestay away egionray ithway itsway "
16252 "inputway aphicgray"
16254 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2338
16255 msgid ""
16256 "The <b>feTurbulence</b> filter primitive renders Perlin noise. This kind of "
16257 "noise is useful in simulating several nature phenomena like clouds, fire and "
16258 "smoke and in generating complex textures like marble or granite."
16259 msgstr ""
16260 "Ethay <b>feTurbulence</b> ilterfay imitivepray endersray Erlinpay oisenay. "
16261 "Isthay indkay ofway oisenay isway usefulway in imulatingsay everalsay "
16262 "aturenay enomenaphay ikelay oudsclay, irefay andway okesmay andway in "
16263 "eneratinggay omplexcay exturestay ikelay arblemay orway anitegray."
16265 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2357
16266 msgid "Duplicate filter primitive"
16267 msgstr "Uplicateday ilterfay imitivepray"
16269 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2410
16270 msgid "Set filter primitive attribute"
16271 msgstr "Etsay ilterfay imitivepray attributeway"
16273 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:42
16274 msgid "Unit:"
16275 msgstr "Unitway:"
16277 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:45
16278 msgid "Angle (degrees):"
16279 msgstr "Angleway (egreesday):"
16281 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
16282 msgid "Rela_tive change"
16283 msgstr "Ela_tiveray angechay"
16285 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
16286 msgid "Move and/or rotate the guide relative to current settings"
16287 msgstr ""
16288 "Ovemay andway/orway otateray ethay uidegay elativeray otay urrentcay "
16289 "ettingssay"
16291 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:112
16292 msgid "Set guide properties"
16293 msgstr "Etsay uidegay opertiespray"
16295 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:151
16296 msgid "Guideline"
16297 msgstr "Uidelinegay"
16299 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:239
16300 #, c-format
16301 msgid "Guideline ID: %s"
16302 msgstr "Uidelinegay ID: %s"
16304 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:245
16305 #, c-format
16306 msgid "Current: %s"
16307 msgstr "Urrentcay: %s"
16309 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:130
16310 #, c-format
16311 msgid "%d x %d"
16312 msgstr "%d x %d"
16314 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:180
16315 msgid "Selection only or whole document"
16316 msgstr "Electionsay onlyway orway olewhay ocumentday"
16318 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:188
16319 msgid "Refresh the icons"
16320 msgstr "Efreshray ethay iconsway"
16322 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:169
16323 msgid "Mouse"
16324 msgstr "Ousemay"
16326 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
16327 msgid "Grab sensitivity:"
16328 msgstr "Abgray ensitivitysay:"
16330 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
16331 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
16332 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
16333 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
16334 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
16335 msgid "pixels"
16336 msgstr "ixelspay"
16338 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:172
16339 msgid ""
16340 "How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
16341 "with mouse (in screen pixels)"
16342 msgstr ""
16343 "Owhay oseclay onway ethay eenscray ouyay eednay otay be otay anway objectway "
16344 "otay be ableway otay abgray it ithway ousemay (in eenscray ixelspay)"
16346 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
16347 msgid "Click/drag threshold:"
16348 msgstr "Ickclay/agdray esholdthray:"
16350 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:175
16351 msgid ""
16352 "Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
16353 msgstr ""
16354 "Aximummay ousemay agdray (in eenscray ixelspay) ichwhay isway onsideredcay "
16355 "away ickclay, otnay away agdray"
16357 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:177
16358 msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)"
16359 msgstr "Useway essurepray-ensitivesay ablettay (equiresray estartray)"
16361 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:179
16362 msgid ""
16363 "Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable "
16364 "this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a "
16365 "mouse)"
16366 msgstr ""
16367 "Useway ethay apabilitiescay ofway away ablettay orway otherway essurepray-"
16368 "ensitivesay eviceday. Isableday isthay onlyway ifway ouyay avehay oblemspray "
16369 "ithway ethay ablettay (ouyay ancay illstay useway it asway away ousemay)"
16371 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
16372 msgid "Switch tool based on tablet device (requires restart)"
16373 msgstr "Itchsway ooltay asedbay onway ablettay eviceday (equiresray estartray)"
16375 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:183
16376 msgid ""
16377 "Change tool as different devices are used on the tablet (pen, eraser, mouse)"
16378 msgstr ""
16379 "Angechay ooltay asway ifferentday evicesday areway usedway onway ethay "
16380 "ablettay (enpay, eraserway, ousemay)"
16382 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:188
16383 msgid "Scrolling"
16384 msgstr "Ollingscray"
16386 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
16387 msgid "Mouse wheel scrolls by:"
16388 msgstr "Ousemay eelwhay ollsscray ybay:"
16390 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:191
16391 msgid ""
16392 "One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
16393 "(horizontally with Shift)"
16394 msgstr ""
16395 "Oneway ousemay eelwhay otchnay ollsscray ybay isthay istanceday in eenscray "
16396 "ixelspay (orizontallyhay ithway Iftshay)"
16398 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:192
16399 msgid "Ctrl+arrows"
16400 msgstr "Ctrl+arrowsway"
16402 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
16403 msgid "Scroll by:"
16404 msgstr "Ollscray ybay:"
16406 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:195
16407 msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
16408 msgstr ""
16409 "Essingpray Ctrl+arrowway eykay ollsscray ybay isthay istanceday (in eenscray "
16410 "ixelspay)"
16412 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
16413 msgid "Acceleration:"
16414 msgstr "Accelerationway:"
16416 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:198
16417 msgid ""
16418 "Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
16419 "acceleration)"
16420 msgstr ""
16421 "Essingpray andway oldinghay Ctrl+arrowway illway aduallygray eedspay upway "
16422 "ollingscray (0 orfay onay accelerationway)"
16424 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:199
16425 msgid "Autoscrolling"
16426 msgstr "Autoscrollingway"
16428 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
16429 msgid "Speed:"
16430 msgstr "Eedspay:"
16432 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:202
16433 msgid ""
16434 "How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
16435 "autoscroll off)"
16436 msgstr ""
16437 "Owhay astfay ethay anvascay autoscrollsway enwhay ouyay agdray eyondbay "
16438 "anvascay edgeway (0 otay urntay autoscrollway offway)"
16440 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
16441 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:420 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:453
16442 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:596 ../src/widgets/toolbox.cpp:7797
16443 msgid "Threshold:"
16444 msgstr "Esholdthray:"
16446 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:205
16447 msgid ""
16448 "How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
16449 "autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
16450 msgstr ""
16451 "Owhay arfay (in eenscray ixelspay) ouyay eednay otay be omfray ethay "
16452 "anvascay edgeway otay iggertray autoscrollway; ositivepay isway outsideway "
16453 "ethay anvascay, egativenay isway ithinway ethay anvascay"
16455 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:206
16456 msgid "Left mouse button pans when Space is pressed"
16457 msgstr "Eftlay ousemay uttonbay anspay enwhay Acespay isway essedpray"
16459 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:208
16460 msgid ""
16461 "When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button pans "
16462 "canvas (as in Adobe Illustrator). When off, Space temporarily switches to "
16463 "Selector tool (default)."
16464 msgstr ""
16465 "Enwhay onway, essingpray andway oldinghay Acespay andway aggingdray ithway "
16466 "eftlay ousemay uttonbay anspay anvascay (asway in Adobe Illustratorway). "
16467 "Enwhay offway, Acespay emporarilytay itchessway otay Electorsay ooltay "
16468 "(efaultday)."
16470 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:209
16471 msgid "Mouse wheel zooms by default"
16472 msgstr "Ousemay eelwhay oomszay ybay efaultday"
16474 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
16475 msgid ""
16476 "When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when "
16477 "off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl."
16478 msgstr ""
16479 "Enwhay onway, ousemay eelwhay oomszay ithoutway Ctrl andway ollsscray "
16480 "anvascay ithway Ctrl; enwhay offway, it oomszay ithway Ctrl andway ollsscray "
16481 "ithoutway Ctrl."
16483 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:217
16484 msgid "Enable snap indicator"
16485 msgstr "Enableway apsnay indicatorway"
16487 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:219
16488 msgid "After snapping, a symbol is drawn at the point that has snapped"
16489 msgstr ""
16490 "Afterway appingsnay, away ymbolsay isway awndray atway ethay ointpay atthay "
16491 "ashay appedsnay"
16493 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:222
16494 msgid "Delay (in ms):"
16495 msgstr "Elayday (in ms):"
16497 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:223
16498 msgid ""
16499 "Postpone snapping as long as the mouse is moving, and then wait an "
16500 "additional fraction of a second. This additional delay is specified here. "
16501 "When set to zero or to a very small number, snapping will be immediate."
16502 msgstr ""
16503 "Ostponepay appingsnay asway onglay asway ethay ousemay isway ovingmay, "
16504 "andway enthay aitway anway additionalway actionfray ofway away econdsay. "
16505 "Isthay additionalway elayday isway ecifiedspay erehay. Enwhay etsay otay "
16506 "erozay orway otay away eryvay allsmay umbernay, appingsnay illway be "
16507 "immediateway."
16509 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:225
16510 msgid "Only snap the node closest to the pointer"
16511 msgstr "Onlyway apsnay ethay odenay osestclay otay ethay ointerpay"
16513 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:227
16514 msgid ""
16515 "Only try to snap the node that is initially closest to the mouse pointer"
16516 msgstr ""
16517 "Onlyway ytray otay apsnay ethay odenay atthay isway initiallyway osestclay "
16518 "otay ethay ousemay ointerpay"
16520 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:230
16521 msgid "Weight factor:"
16522 msgstr "Eightway actorfay:"
16524 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:231
16525 msgid ""
16526 "When multiple snap solutions are found, then Inkscape can either prefer the "
16527 "closest transformation (when set to 0), or prefer the node that was "
16528 "initially the closest to the pointer (when set to 1)"
16529 msgstr ""
16530 "Enwhay ultiplemay apsnay olutionssay areway oundfay, enthay Inkscape ancay "
16531 "eitherway eferpray ethay osestclay ansformationtray (enwhay etsay otay 0), "
16532 "orway eferpray ethay odenay atthay asway initiallyway ethay osestclay otay "
16533 "ethay ointerpay (enwhay etsay otay 1)"
16535 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:233
16536 msgid "Snap the mouse pointer when dragging a constrained knot"
16537 msgstr ""
16538 "Apsnay ethay ousemay ointerpay enwhay aggingdray away onstrainedcay otknay"
16540 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:235
16541 msgid ""
16542 "When dragging a knot along a constraint line, then snap the position of the "
16543 "mouse pointer instead of snapping the projection of the knot onto the "
16544 "constraint line"
16545 msgstr ""
16546 "Enwhay aggingdray away otknay alongway away onstraintcay inelay, enthay "
16547 "apsnay ethay ositionpay ofway ethay ousemay ointerpay insteadway ofway "
16548 "appingsnay ethay ojectionpray ofway ethay otknay ontoway ethay onstraintcay "
16549 "inelay"
16551 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:237
16552 msgid "Snapping"
16553 msgstr "Appingsnay"
16555 #. nudgedistance is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
16556 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
16557 msgid "Arrow keys move by:"
16558 msgstr "Arrowway eyskay ovemay ybay:"
16560 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:247
16561 msgid ""
16562 "Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance "
16563 "(in px units)"
16564 msgstr ""
16565 "Essingpray anway arrowway eykay ovesmay electedsay object(s) orway node(s) "
16566 "ybay isthay istanceday (in px unitsway)"
16568 #. defaultscale is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
16569 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:250
16570 msgid "> and < scale by:"
16571 msgstr "> andway < scale by:"
16573 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:251
16574 msgid ""
16575 "Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)"
16576 msgstr ""
16577 "Essingpray > orway < scales selection up or down by this increment (in px "
16578 "units)"
16580 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
16581 msgid "Inset/Outset by:"
16582 msgstr "Insetway/Outsetway ybay:"
16584 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:254
16585 msgid ""
16586 "Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)"
16587 msgstr ""
16588 "Insetway andway Outsetway ommandscay isplaceday ethay athpay ybay isthay "
16589 "istanceday (in px unitsway)"
16591 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:255
16592 msgid "Compass-like display of angles"
16593 msgstr "Ompasscay-ikelay isplayday ofway anglesway"
16595 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:257
16596 msgid ""
16597 "When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
16598 "clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
16599 "counterclockwise"
16600 msgstr ""
16601 "Enwhay onway, anglesway areway isplayedday ithway 0 atway orthnay, 0 otay "
16602 "360 angeray, ositivepay ockwiseclay; otherwiseway ithway 0 atway eastway, -"
16603 "180 otay 180 angeray, ositivepay ounterclockwisecay"
16605 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:263
16606 msgid "Rotation snaps every:"
16607 msgstr "Otationray apssnay everyway:"
16609 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:263
16610 msgid "degrees"
16611 msgstr "egreesday"
16613 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:264
16614 msgid ""
16615 "Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
16616 "[ or ] rotates by this amount"
16617 msgstr ""
16618 "Otatingray ithway Ctrl essedpray apssnay everyway atthay uchmay egreesday; "
16619 "alsoway, essingpray [ orway ] otatesray ybay isthay amountway"
16621 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:266
16622 msgid "Zoom in/out by:"
16623 msgstr "Oomzay in/outway ybay:"
16625 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:267
16626 msgid ""
16627 "Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
16628 "multiplier"
16629 msgstr ""
16630 "Oomzay ooltay ickclay, +/- eyskay, andway iddlemay ickclay oomzay in andway "
16631 "outway ybay isthay ultipliermay"
16633 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:273
16634 msgid "Show selection cue"
16635 msgstr "Owshay electionsay uecay"
16637 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:274
16638 msgid ""
16639 "Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
16640 msgstr ""
16641 "Etherwhay electedsay objectsway isplayday away electionsay uecay (ethay "
16642 "amesay asway in electorsay)"
16644 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:280
16645 msgid "Enable gradient editing"
16646 msgstr "Enableway adientgray editingway"
16648 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:281
16649 msgid "Whether selected objects display gradient editing controls"
16650 msgstr ""
16651 "Etherwhay electedsay objectsway isplayday adientgray editingway ontrolscay"
16653 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:286
16654 msgid "Conversion to guides uses edges instead of bounding box"
16655 msgstr ""
16656 "Onversioncay otay uidesgay usesway edgesway insteadway ofway oundingbay oxbay"
16658 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:287
16659 msgid ""
16660 "Converting an object to guides places these along the object's true edges "
16661 "(imitating the object's shape), not along the bounding box."
16662 msgstr ""
16663 "Onvertingcay anway objectway otay uidesgay acesplay esethay alongway ethay "
16664 "objectway's uetray edgesway (imitatingway ethay objectway's apeshay), otnay "
16665 "alongway ethay oundingbay oxbay."
16667 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:294
16668 msgid "Ctrl+click dot size:"
16669 msgstr "Ctrl+ickclay otday izesay:"
16671 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:294
16672 msgid "times current stroke width"
16673 msgstr "imestay urrentcay okestray idthway"
16675 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:295
16676 msgid "Size of dots created with Ctrl+click (relative to current stroke width)"
16677 msgstr ""
16678 "Izesay ofway otsday eatedcray ithway Ctrl+ickclay (elativeray otay urrentcay "
16679 "okestray idthway)"
16681 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:310
16682 msgid "<b>No objects selected</b> to take the style from."
16683 msgstr "<b>Onay objectsway electedsay</b> otay aketay ethay ylestay omfray."
16685 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:319
16686 msgid ""
16687 "<b>More than one object selected.</b>  Cannot take style from multiple "
16688 "objects."
16689 msgstr ""
16690 "<b>Oremay anthay oneway objectway electedsay.</b>  Annotcay aketay ylestay "
16691 "omfray ultiplemay objectsway."
16693 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:352
16694 msgid "Create new objects with:"
16695 msgstr "Eatecray ewnay objectsway ithway:"
16697 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:354
16698 msgid "Last used style"
16699 msgstr "Astlay usedway ylestay"
16701 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:356
16702 msgid "Apply the style you last set on an object"
16703 msgstr "Applyway ethay ylestay ouyay astlay etsay onway anway objectway"
16705 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:361
16706 msgid "This tool's own style:"
16707 msgstr "Isthay ooltay's ownway ylestay:"
16709 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:365
16710 msgid ""
16711 "Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
16712 "the button below to set it."
16713 msgstr ""
16714 "Eachway ooltay aymay orestay itsway ownway ylestay otay applyway otay ethay "
16715 "ewlynay eatedcray objectsway. Useway ethay uttonbay elowbay otay etsay it."
16717 #. style swatch
16718 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:369
16719 msgid "Take from selection"
16720 msgstr "Aketay omfray electionsay"
16722 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:374
16723 msgid "This tool's style of new objects"
16724 msgstr "Isthay ooltay's ylestay ofway ewnay objectsway"
16726 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:381
16727 msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
16728 msgstr ""
16729 "Ememberray ethay ylestay ofway ethay (irstfay) electedsay objectway asway "
16730 "isthay ooltay's ylestay"
16732 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:386
16733 msgid "Tools"
16734 msgstr "Oolstay"
16736 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:389
16737 msgid "Bounding box to use:"
16738 msgstr "Oundingbay oxbay otay useway:"
16740 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:390
16741 msgid "Visual bounding box"
16742 msgstr "Isualvay oundingbay oxbay"
16744 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:392
16745 msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc."
16746 msgstr ""
16747 "Isthay oundingbay oxbay includesway okestray idthway, arkersmay, ilterfay "
16748 "arginsmay, etcway."
16750 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:393
16751 msgid "Geometric bounding box"
16752 msgstr "Eometricgay oundingbay oxbay"
16754 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:395
16755 msgid "This bounding box includes only the bare path"
16756 msgstr "Isthay oundingbay oxbay includesway onlyway ethay arebay athpay"
16758 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:397
16759 msgid "Conversion to guides:"
16760 msgstr "Onversioncay otay uidesgay:"
16762 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:398
16763 msgid "Keep objects after conversion to guides"
16764 msgstr "Eepkay objectsway afterway onversioncay otay uidesgay"
16766 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:400
16767 msgid ""
16768 "When converting an object to guides, don't delete the object after the "
16769 "conversion."
16770 msgstr ""
16771 "Enwhay onvertingcay anway objectway otay uidesgay, onday't eleteday ethay "
16772 "objectway afterway ethay onversioncay."
16774 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:401
16775 msgid "Treat groups as a single object"
16776 msgstr "Eattray oupsgray asway away inglesay objectway"
16778 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:403
16779 msgid ""
16780 "Treat groups as a single object during conversion to guides rather than "
16781 "converting each child separately."
16782 msgstr ""
16783 "Eattray oupsgray asway away inglesay objectway uringday onversioncay otay "
16784 "uidesgay atherray anthay onvertingcay eachway ildchay eparatelysay."
16786 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:405
16787 msgid "Average all sketches"
16788 msgstr "Averageway allway etchesskay"
16790 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:406
16791 msgid "Width is in absolute units"
16792 msgstr "Idthway isway in absoluteway unitsway"
16794 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:407
16795 msgid "Select new path"
16796 msgstr "Electsay ewnay athpay"
16798 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:408
16799 msgid "Don't attach connectors to text objects"
16800 msgstr "Onday't attachway onnectorscay otay exttay objectsway"
16802 #. Selector
16803 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:411
16804 msgid "Selector"
16805 msgstr "Electorsay"
16807 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:414
16808 msgid "When transforming, show:"
16809 msgstr "Enwhay ansformingtray, owshay:"
16811 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:415
16812 msgid "Objects"
16813 msgstr "Objectsway"
16815 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:417
16816 msgid "Show the actual objects when moving or transforming"
16817 msgstr "Owshay ethay actualway objectsway enwhay ovingmay orway ansformingtray"
16819 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:418
16820 msgid "Box outline"
16821 msgstr "Oxbay outlineway"
16823 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:420
16824 msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
16825 msgstr ""
16826 "Owshay onlyway away oxbay outlineway ofway ethay objectsway enwhay ovingmay "
16827 "orway ansformingtray"
16829 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:421
16830 msgid "Per-object selection cue:"
16831 msgstr "Erpay-objectway electionsay uecay:"
16833 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:424
16834 msgid "No per-object selection indication"
16835 msgstr "Onay erpay-objectway electionsay indicationway"
16837 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:425
16838 msgid "Mark"
16839 msgstr "Arkmay"
16841 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:427
16842 msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
16843 msgstr ""
16844 "Eachway electedsay objectway ashay away iamondday arkmay in ethay optay "
16845 "eftlay ornercay"
16847 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:428
16848 msgid "Box"
16849 msgstr "Oxbay"
16851 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:430
16852 msgid "Each selected object displays its bounding box"
16853 msgstr "Eachway electedsay objectway isplaysday itsway oundingbay oxbay"
16855 #. Node
16856 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:433
16857 msgid "Node"
16858 msgstr "Odenay"
16860 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:436
16861 msgid "Path outline:"
16862 msgstr "Athpay outlineway:"
16864 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:437
16865 msgid "Path outline color"
16866 msgstr "Athpay outlineway olorcay"
16868 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:438
16869 msgid "Selects the color used for showing the path outline."
16870 msgstr ""
16871 "Electssay ethay olorcay usedway orfay owingshay ethay athpay outlineway."
16873 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:439
16874 #, fuzzy
16875 msgid "Always show outline"
16876 msgstr "Owshay Outlineway"
16878 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
16879 msgid "Show outlines for all paths, not only invisible paths"
16880 msgstr ""
16882 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:441
16883 msgid "Show path direction on outlines"
16884 msgstr ""
16886 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:442
16887 msgid ""
16888 "Visualize the direction of selected paths by drawing small arrows in the "
16889 "middle of each outline segment"
16890 msgstr ""
16892 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:443
16893 #, fuzzy
16894 msgid "Show temporary path outline"
16895 msgstr "Oothsmay outlineway"
16897 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444
16898 msgid "When hovering over a path, briefly flash its outline."
16899 msgstr ""
16900 "Enwhay overinghay overway away athpay, ieflybray ashflay itsway outlineway."
16902 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:445
16903 #, fuzzy
16904 msgid "Show temporary outline for selected paths"
16905 msgstr "Owshay ethay outlineway ofway ethay athpay"
16907 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:446
16908 msgid "Show temporary outline even when a path is selected for editing"
16909 msgstr ""
16911 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:448
16912 msgid "Flash time"
16913 msgstr "Ashflay imetay"
16915 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:448
16916 msgid ""
16917 "Specifies how long the path outline will be visible after a mouse-over (in "
16918 "milliseconds). Specify 0 to have the outline shown until mouse leaves the "
16919 "path."
16920 msgstr ""
16921 "Ecifiesspay owhay onglay ethay athpay outlineway illway be isiblevay "
16922 "afterway away ousemay-overway (in illisecondsmay). Ecifyspay 0 otay avehay "
16923 "ethay outlineway ownshay untilway ousemay eaveslay ethay athpay."
16925 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:449
16926 #, fuzzy
16927 msgid "Transform Handles:"
16928 msgstr "Ansformtray adientsgray"
16930 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:450
16931 #, fuzzy
16932 msgid "Show transform handles for single nodes"
16933 msgstr "Owshay ethay Ezierbay andleshay ofway electedsay odesnay"
16935 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:451
16936 msgid "Show transform handles even when only a single node is selected."
16937 msgstr ""
16939 #. Tweak
16940 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:454 ../src/verbs.cpp:2457
16941 msgid "Tweak"
16942 msgstr "Eaktway"
16944 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:455
16945 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:461
16946 msgid "Paint objects with:"
16947 msgstr "Aintpay objectsway ithway:"
16949 #. Spray
16950 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:460 ../src/verbs.cpp:2459
16951 #, fuzzy
16952 msgid "Spray"
16953 msgstr "Iralspay"
16955 #. Zoom
16956 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:466
16957 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1062 ../src/verbs.cpp:2481
16958 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:487
16959 msgid "Zoom"
16960 msgstr "Oomzay"
16962 #. Shapes
16963 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:471
16964 msgid "Shapes"
16965 msgstr "Apesshay"
16967 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:503
16968 msgid "Sketch mode"
16969 msgstr "Sketch odemay"
16971 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:505
16972 msgid ""
16973 "If on, the sketch result will be the normal average of all sketches made, "
16974 "instead of averaging the old result with the new sketch."
16975 msgstr ""
16976 "Ifway onway, ethay etchskay esultray illway be ethay ormalnay averageway "
16977 "ofway allway etchesskay ademay, insteadway ofway averagingway ethay oldway "
16978 "esultray ithway ethay ewnay etchskay."
16980 #. Pen
16981 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:508 ../src/verbs.cpp:2473
16982 msgid "Pen"
16983 msgstr "Enpay"
16985 #. Calligraphy
16986 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:514 ../src/verbs.cpp:2475
16987 msgid "Calligraphy"
16988 msgstr "Alligraphycay"
16990 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:518
16991 msgid ""
16992 "If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise "
16993 "pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom"
16994 msgstr ""
16995 "Ifway onway, enpay idthway isway in absoluteway unitsway (px) independentway "
16996 "ofway oomzay; otherwiseway enpay idthway ependsday onway oomzay osay atthay "
16997 "it ookslay ethay amesay atway anyway oomzay"
16999 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:520
17000 msgid ""
17001 "If on, each newly created object will be selected (deselecting previous "
17002 "selection)"
17003 msgstr ""
17004 "Ifway onway, eachway ewlynay eatedcray objectway illway be electedsay "
17005 "(eselectingday eviouspray electionsay)"
17007 #. Paint Bucket
17008 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:522 ../src/verbs.cpp:2487
17009 msgid "Paint Bucket"
17010 msgstr "Aintpay Ucketbay"
17012 #. Eraser
17013 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:527 ../src/verbs.cpp:2491
17014 msgid "Eraser"
17015 msgstr "Eraserway"
17017 #. LPETool
17018 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:531 ../src/verbs.cpp:2493
17019 msgid "LPE Tool"
17020 msgstr "LPE Ooltay"
17022 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:540
17023 msgid "Show font samples in the drop-down list"
17024 msgstr ""
17026 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:541
17027 msgid ""
17028 "Show font samples alongside font names in the drop-down list in Text bar"
17029 msgstr ""
17031 #. Gradient
17032 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:546 ../src/verbs.cpp:2479
17033 msgid "Gradient"
17034 msgstr "Adientgray"
17036 #. Connector
17037 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:550 ../src/verbs.cpp:2485
17038 msgid "Connector"
17039 msgstr "Onnectorcay"
17041 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:553
17042 msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects"
17043 msgstr ""
17044 "Ifway onway, onnectorcay attachmentway ointspay illway otnay be ownshay "
17045 "orfay exttay objectsway"
17047 #. Dropper
17048 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:555 ../src/verbs.cpp:2483
17049 msgid "Dropper"
17050 msgstr "Opperdray"
17052 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:562
17053 msgid "Save and restore window geometry for each document"
17054 msgstr "Avesay andway estoreray indowway eometrygay orfay eachway ocumentday"
17056 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:563
17057 msgid "Remember and use last window's geometry"
17058 msgstr "Ememberray andway useway astlay indowway's eometrygay"
17060 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:564
17061 msgid "Don't save window geometry"
17062 msgstr "Onday't avesay indowway eometrygay"
17064 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:566
17065 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:586
17066 msgid "Dockable"
17067 msgstr "Ockableday"
17069 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:569
17070 msgid "Dialogs are hidden in taskbar"
17071 msgstr "Ialogsday areway iddenhay in askbartay"
17073 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:570
17074 msgid "Zoom when window is resized"
17075 msgstr "Oomzay enwhay indowway isway esizedray"
17077 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:571
17078 msgid "Show close button on dialogs"
17079 msgstr "Owshay oseclay uttonbay onway ialogsday"
17081 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:573
17082 msgid "Normal"
17083 msgstr "Ormalnay"
17085 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:574
17086 msgid "Aggressive"
17087 msgstr "Aggressiveway"
17089 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:576
17090 msgid "Saving window geometry (size and position):"
17091 msgstr "Avingsay indowway eometrygay (izesay andway ositionpay):"
17093 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:578
17094 msgid "Let the window manager determine placement of all windows"
17095 msgstr ""
17096 "Etlay ethay indowway anagermay etermineday acementplay ofway allway indowsway"
17098 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:580
17099 msgid ""
17100 "Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user "
17101 "preferences)"
17102 msgstr ""
17103 "Ememberray andway useway ethay astlay indowway's eometrygay (avessay "
17104 "eometrygay otay userway eferencespray)"
17106 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:582
17107 msgid ""
17108 "Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the "
17109 "document)"
17110 msgstr ""
17111 "Avesay andway estoreray indowway eometrygay orfay eachway ocumentday "
17112 "(avessay eometrygay in ethay ocumentday)"
17114 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:584
17115 msgid "Dialog behavior (requires restart):"
17116 msgstr "Ialogday ehaviorbay (equiresray estartray):"
17118 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:591
17119 msgid "Dialogs on top:"
17120 msgstr "Ialogsday onway optay:"
17122 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:594
17123 msgid "Dialogs are treated as regular windows"
17124 msgstr "Ialogsday areway eatedtray asway egularray indowsway"
17126 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:596
17127 msgid "Dialogs stay on top of document windows"
17128 msgstr "Ialogsday aystay onway optay ofway ocumentday indowsway"
17130 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:598
17131 msgid "Same as Normal but may work better with some window managers"
17132 msgstr ""
17133 "Amesay asway Ormalnay utbay aymay orkway etterbay ithway omesay indowway "
17134 "anagersmay"
17136 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:602
17137 msgid "Dialog Transparency:"
17138 msgstr "Ialogday Ansparencytray:"
17140 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:604
17141 msgid "Opacity when focused:"
17142 msgstr "Opacityway enwhay ocusedfay:"
17144 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:606
17145 msgid "Opacity when unfocused:"
17146 msgstr "Opacityway enwhay unfocusedway:"
17148 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:608
17149 msgid "Time of opacity change animation:"
17150 msgstr "Imetay ofway opacityway angechay animationway:"
17152 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:611
17153 msgid "Miscellaneous:"
17154 msgstr "Iscellaneousmay:"
17156 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:614
17157 msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar"
17158 msgstr ""
17159 "Etherwhay ialogday indowsway areway otay be iddenhay in ethay indowway "
17160 "anagermay askbartay"
17162 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:617
17163 msgid ""
17164 "Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
17165 "(this is the default which can be changed in any window using the button "
17166 "above the right scrollbar)"
17167 msgstr ""
17168 "Oomzay awingdray enwhay ocumentday indowway isway esizedray, otay eepkay "
17169 "ethay amesay areaway isiblevay (isthay isway ethay efaultday ichwhay ancay "
17170 "be angedchay in anyway indowway usingway ethay uttonbay aboveway ethay "
17171 "ightray ollbarscray)"
17173 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:619
17174 msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)"
17175 msgstr ""
17176 "Etherwhay ialogday indowsway avehay away oseclay uttonbay (equiresray "
17177 "estartray)"
17179 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:620
17180 msgid "Windows"
17181 msgstr "Indowsway"
17183 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:625
17184 msgid "Move in parallel"
17185 msgstr "Ovemay in arallelpay"
17187 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:627
17188 msgid "Stay unmoved"
17189 msgstr "Aystay unmovedway"
17191 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:629
17192 msgid "Move according to transform"
17193 msgstr "Ovemay accordingway otay ansformtray"
17195 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:631
17196 msgid "Are unlinked"
17197 msgstr "Areway unlinkedway"
17199 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:633
17200 msgid "Are deleted"
17201 msgstr "Areway eletedday"
17203 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:636
17204 msgid "When the original moves, its clones and linked offsets:"
17205 msgstr ""
17206 "Enwhay ethay originalway ovesmay, itsway onesclay andway inkedlay offsetsway:"
17208 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:638
17209 msgid "Clones are translated by the same vector as their original."
17210 msgstr ""
17211 "Onesclay areway anslatedtray ybay ethay amesay ectorvay asway eirthay "
17212 "originalway."
17214 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:640
17215 msgid "Clones preserve their positions when their original is moved."
17216 msgstr ""
17217 "Onesclay eservepray eirthay ositionspay enwhay eirthay originalway isway "
17218 "ovedmay."
17220 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:642
17221 msgid ""
17222 "Each clone moves according to the value of its transform= attribute. For "
17223 "example, a rotated clone will move in a different direction than its "
17224 "original."
17225 msgstr ""
17226 "Eachway oneclay ovesmay accordingway otay ethay aluevay ofway itsway "
17227 "transform= attributeway. Orfay exampleway, away otatedray oneclay illway "
17228 "ovemay in away ifferentday irectionday anthay itsway originalway."
17230 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:643
17231 msgid "When the original is deleted, its clones:"
17232 msgstr "Enwhay ethay originalway isway eletedday, itsway onesclay:"
17234 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:645
17235 msgid "Orphaned clones are converted to regular objects."
17236 msgstr "Orphanedway onesclay areway onvertedcay otay egularray objectsway."
17238 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:647
17239 msgid "Orphaned clones are deleted along with their original."
17240 msgstr ""
17241 "Orphanedway onesclay areway eletedday alongway ithway eirthay originalway."
17243 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:649
17244 msgid "When duplicating original+clones:"
17245 msgstr "Enwhay uplicatingday originalway+onesclay:"
17247 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:651
17248 msgid "Relink duplicated clones"
17249 msgstr "Elinkray uplicatedday onesclay"
17251 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:653
17252 msgid ""
17253 "When duplicating a selection containing both a clone and its original "
17254 "(possibly in groups), relink the duplicated clone to the duplicated original "
17255 "instead of the old original"
17256 msgstr ""
17257 "Enwhay uplicatingday away electionsay ontainingcay othbay away oneclay "
17258 "andway itsway originalway (ossiblypay in oupsgray), elinkray ethay "
17259 "uplicatedday oneclay otay ethay uplicatedday originalway insteadway ofway "
17260 "ethay oldway originalway"
17262 #. TRANSLATORS: Heading for the Inkscape Preferences "Clones" Page
17263 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:656
17264 msgid "Clones"
17265 msgstr "Onesclay"
17267 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:661
17268 msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask"
17269 msgstr ""
17270 "Enwhay applyingway, useway ethay opmosttay electedsay objectway asway "
17271 "ippathclay/askmay"
17273 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:663
17274 msgid ""
17275 "Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask"
17276 msgstr ""
17277 "Uncheckway isthay otay useway ethay ottombay electedsay objectway asway "
17278 "ethay ippingclay athpay orway askmay"
17280 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:664
17281 msgid "Remove clippath/mask object after applying"
17282 msgstr "Emoveray ippathclay/askmay objectway afterway applyingway"
17284 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:666
17285 msgid ""
17286 "After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the "
17287 "drawing"
17288 msgstr ""
17289 "Afterway applyingway, emoveray ethay objectway usedway asway ethay "
17290 "ippingclay athpay orway askmay omfray ethay awingdray"
17292 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:667
17293 msgid "Clippaths and masks"
17294 msgstr "Ippathsclay andway asksmay"
17296 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:672
17297 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:544
17298 msgid "Scale stroke width"
17299 msgstr "Alescay okestray idthway"
17301 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:673
17302 msgid "Scale rounded corners in rectangles"
17303 msgstr "Alescay oundedray ornerscay in ectanglesray"
17305 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:674
17306 msgid "Transform gradients"
17307 msgstr "Ansformtray adientsgray"
17309 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:675
17310 msgid "Transform patterns"
17311 msgstr "Ansformtray atternspay"
17313 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:676
17314 msgid "Optimized"
17315 msgstr "Optimizedway"
17317 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:677
17318 msgid "Preserved"
17319 msgstr "Eservedpray"
17321 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:680
17322 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:545
17323 msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
17324 msgstr ""
17325 "Enwhay alingscay objectsway, alescay ethay okestray idthway ybay ethay "
17326 "amesay oportionpray"
17328 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:682
17329 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:556
17330 msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
17331 msgstr ""
17332 "Enwhay alingscay ectanglesray, alescay ethay adiiray ofway oundedray "
17333 "ornerscay"
17335 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:684
17336 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:567
17337 msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects"
17338 msgstr ""
17339 "Ovemay adientsgray (in illfay orway okestray) alongway ithway ethay "
17340 "objectsway"
17342 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:686
17343 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:578
17344 msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects"
17345 msgstr ""
17346 "Ovemay atternspay (in illfay orway okestray) alongway ithway ethay objectsway"
17348 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:687
17349 msgid "Store transformation:"
17350 msgstr "Orestay ansformationtray:"
17352 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:689
17353 msgid ""
17354 "If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
17355 "attribute"
17356 msgstr ""
17357 "Ifway ossiblepay, applyway ansformationtray otay objectsway ithoutway "
17358 "addingway away transform= attributeway"
17360 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:691
17361 msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
17362 msgstr ""
17363 "Alwaysway orestay ansformationtray asway away transform= attributeway onway "
17364 "objectsway"
17366 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:693
17367 msgid "Transforms"
17368 msgstr "Ansformstray"
17370 #. blur quality
17371 #. filter quality
17372 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:699
17373 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:723
17374 msgid "Best quality (slowest)"
17375 msgstr "Estbay alityquay (owestslay)"
17377 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:701
17378 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:725
17379 msgid "Better quality (slower)"
17380 msgstr "Etterbay alityquay (owerslay)"
17382 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:703
17383 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:727
17384 msgid "Average quality"
17385 msgstr "Averageway alityquay"
17387 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:705
17388 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:729
17389 msgid "Lower quality (faster)"
17390 msgstr "Owerlay alityquay (asterfay)"
17392 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:707
17393 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:731
17394 msgid "Lowest quality (fastest)"
17395 msgstr "Owestlay alityquay (astestfay)"
17397 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:710
17398 msgid "Gaussian blur quality for display:"
17399 msgstr "Aussiangay urblay alityquay orfay isplayday:"
17401 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:712
17402 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:736
17403 msgid ""
17404 "Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export "
17405 "always uses best quality)"
17406 msgstr ""
17407 "Estbay alityquay, utbay isplayday aymay be eryvay owslay atway ighhay "
17408 "oomszay (itmapbay exportway alwaysway usesway estbay alityquay)"
17410 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:714
17411 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:738
17412 msgid "Better quality, but slower display"
17413 msgstr "Etterbay alityquay, utbay owerslay isplayday"
17415 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:716
17416 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:740
17417 msgid "Average quality, acceptable display speed"
17418 msgstr "Averageway alityquay, acceptableway isplayday eedspay"
17420 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:718
17421 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:742
17422 msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster"
17423 msgstr ""
17424 "Owerlay alityquay (omesay artifactsway), utbay isplayday isway asterfay"
17426 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:720
17427 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:744
17428 msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest"
17429 msgstr ""
17430 "Owestlay alityquay (onsiderablecay artifactsway), utbay isplayday isway "
17431 "astestfay"
17433 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:734
17434 msgid "Filter effects quality for display:"
17435 msgstr "Ilterfay effectsway alityquay orfay isplayday:"
17437 #. show infobox
17438 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:747
17439 msgid "Show filter primitives infobox"
17440 msgstr "Owshay ilterfay imitivespray infoboxway"
17442 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:749
17443 msgid ""
17444 "Show icons and descriptions for the filter primitives available at the "
17445 "filter effects dialog."
17446 msgstr ""
17447 "Owshay iconsway andway escriptionsday orfay ethay ilterfay imitivespray "
17448 "availableway atway ethay ilterfay effectsway ialogday."
17450 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:753
17451 #, fuzzy
17452 msgid "Number of Threads:"
17453 msgstr "Umbernay ofway owsray"
17455 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:753
17456 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1315
17457 msgid "(requires restart)"
17458 msgstr "(equiresray estartray)"
17460 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:754
17461 msgid ""
17462 "Configure number of processors/threads to use with rendering of gaussian "
17463 "blur."
17464 msgstr ""
17466 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:762
17467 msgid "Select in all layers"
17468 msgstr "Electsay in allway ayerslay"
17470 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:763
17471 msgid "Select only within current layer"
17472 msgstr "Electsay onlyway ithinway urrentcay ayerlay"
17474 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:764
17475 msgid "Select in current layer and sublayers"
17476 msgstr "Electsay in urrentcay ayerlay andway ublayerssay"
17478 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:765
17479 msgid "Ignore hidden objects and layers"
17480 msgstr "Ignoreway iddenhay objectsway andway ayerslay"
17482 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:766
17483 msgid "Ignore locked objects and layers"
17484 msgstr "Ignoreway ockedlay objectsway andway ayerslay"
17486 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:767
17487 msgid "Deselect upon layer change"
17488 msgstr "Eselectday uponway ayerlay angechay"
17490 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:769
17491 msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab:"
17492 msgstr "Ctrl+AWAY, Abtay, Iftshay+Abtay:"
17494 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:771
17495 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers"
17496 msgstr ""
17497 "Akemay eyboardkay electionsay ommandscay orkway onway objectsway in allway "
17498 "ayerslay"
17500 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:773
17501 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only"
17502 msgstr ""
17503 "Akemay eyboardkay electionsay ommandscay orkway onway objectsway in "
17504 "urrentcay ayerlay onlyway"
17506 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:775
17507 msgid ""
17508 "Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all "
17509 "its sublayers"
17510 msgstr ""
17511 "Akemay eyboardkay electionsay ommandscay orkway onway objectsway in "
17512 "urrentcay ayerlay andway allway itsway ublayerssay"
17514 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:777
17515 msgid ""
17516 "Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
17517 "themselves or by being in a hidden layer)"
17518 msgstr ""
17519 "Uncheckway isthay otay be ableway otay electsay objectsway atthay areway "
17520 "iddenhay (eitherway ybay emselvesthay orway ybay eingbay in away iddenhay "
17521 "ayerlay)"
17523 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:779
17524 msgid ""
17525 "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
17526 "themselves or by being in a locked layer)"
17527 msgstr ""
17528 "Uncheckway isthay otay be ableway otay electsay objectsway atthay areway "
17529 "ockedlay (eitherway ybay emselvesthay orway ybay eingbay in away ockedlay "
17530 "ayerlay)"
17532 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:782
17533 msgid ""
17534 "Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the "
17535 "current layer changes"
17536 msgstr ""
17537 "Uncheckway isthay otay be ableway otay eepkay ethay urrentcay objectsway "
17538 "electedsay enwhay ethay urrentcay ayerlay angeschay"
17540 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:784
17541 msgid "Selecting"
17542 msgstr "Electingsay"
17544 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:791
17545 msgid "Default export resolution:"
17546 msgstr "Efaultday exportway esolutionray:"
17548 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:792
17549 msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog"
17550 msgstr ""
17551 "Efaultday itmapbay esolutionray (in otsday erpay inchway) in ethay Exportway "
17552 "ialogday"
17554 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:794
17555 msgid "Open Clip Art Library Server Name:"
17556 msgstr "Open Clip Art Library Erversay Amenay:"
17558 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:795
17559 msgid ""
17560 "The server name of the Open Clip Art Library webdav server. It's used by the "
17561 "Import and Export to OCAL function."
17562 msgstr ""
17563 "Ethay erversay amenay ofway ethay Open Clip Art Library webdav erversay. "
17564 "Itway's usedway ybay ethay Importway andway Exportway otay OCAL unctionfay."
17566 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:797
17567 msgid "Open Clip Art Library Username:"
17568 msgstr "Open Clip Art Library Usernameway:"
17570 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:798
17571 msgid "The username used to log into Open Clip Art Library."
17572 msgstr "Ethay usernameway usedway otay oglay intoway Open Clip Art Library."
17574 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:800
17575 msgid "Open Clip Art Library Password:"
17576 msgstr "Open Clip Art Library Asswordpay:"
17578 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:801
17579 msgid "The password used to log into Open Clip Art Library."
17580 msgstr "Ethay asswordpay usedway otay oglay intoway Open Clip Art Library."
17582 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:803
17583 msgid "Import/Export"
17584 msgstr "Importway/Exportway"
17586 #. TRANSLATORS: see http://www.newsandtech.com/issues/2004/03-04/pt/03-04_rendering.htm
17587 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:853
17588 msgid "Perceptual"
17589 msgstr "Erceptualpay"
17591 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:853
17592 msgid "Relative Colorimetric"
17593 msgstr "Elativeray Olorimetriccay"
17595 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:853
17596 msgid "Absolute Colorimetric"
17597 msgstr "Absoluteway Olorimetriccay"
17599 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:857
17600 msgid "(Note: Color management has been disabled in this build)"
17601 msgstr ""
17602 "(Otenay: Olorcay anagementmay ashay eenbay isabledday in isthay uildbay)"
17604 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:861
17605 msgid "Display adjustment"
17606 msgstr "Isplayday adjustmentway"
17608 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:871
17609 #, c-format
17610 msgid ""
17611 "The ICC profile to use to calibrate display output.\n"
17612 "Searched directories:%s"
17613 msgstr ""
17614 "Ethay ICC ofilepray otay useway otay alibratecay isplayday outputway.\n"
17615 "Earchsayed directories:%s"
17617 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:872
17618 msgid "Display profile:"
17619 msgstr "Isplayday ofilepray:"
17621 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:877
17622 msgid "Retrieve profile from display"
17623 msgstr "Etrieveray ofilepray omfray isplayday"
17625 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:880
17626 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays via XICC."
17627 msgstr ""
17628 "Etrieveray ofilespray omfray osethay attachedway otay isplaysday iavay XICC."
17630 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:882
17631 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays."
17632 msgstr "Etrieveray ofilespray omfray osethay attachedway otay isplaysday."
17634 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:887
17635 msgid "Display rendering intent:"
17636 msgstr "Isplayday enderingray intentway:"
17638 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
17639 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:911
17640 msgid "The rendering intent to use to calibrate display output."
17641 msgstr ""
17642 "Ethay enderingray intentway otay useway otay alibratecay isplayday outputway."
17644 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:890
17645 msgid "Proofing"
17646 msgstr "Oofingpray"
17648 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:892
17649 msgid "Simulate output on screen"
17650 msgstr "Imulatesay outputway onway eenscray"
17652 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:894
17653 msgid "Simulates output of target device."
17654 msgstr "Imulatessay outputway ofway argettay eviceday."
17656 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:896
17657 msgid "Mark out of gamut colors"
17658 msgstr "Arkmay outway ofway amutgay olorscay"
17660 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:898
17661 msgid "Highlights colors that are out of gamut for the target device."
17662 msgstr ""
17663 "Ighlightshay olorscay atthay areway outway ofway amutgay orfay ethay "
17664 "argettay eviceday."
17666 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:903
17667 msgid "Out of gamut warning color:"
17668 msgstr "Outway ofway amutgay arningway olorcay:"
17670 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:904
17671 msgid "Selects the color used for out of gamut warning."
17672 msgstr "Electssay ethay olorcay usedway orfay outway ofway amutgay arningway."
17674 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:906
17675 msgid "Device profile:"
17676 msgstr "Eviceday ofilepray:"
17678 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:907
17679 msgid "The ICC profile to use to simulate device output."
17680 msgstr "Ethay ICC ofilepray otay useway otay imulatesay eviceday outputway."
17682 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:910
17683 msgid "Device rendering intent:"
17684 msgstr "Eviceday enderingray intentway:"
17686 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:913
17687 msgid "Black point compensation"
17688 msgstr "Ackblay ointpay ompensationcay"
17690 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:915
17691 msgid "Enables black point compensation."
17692 msgstr "Enablesway ackblay ointpay ompensationcay."
17694 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:917
17695 msgid "Preserve black"
17696 msgstr "Eservepray ackblay"
17698 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:922
17699 msgid "(LittleCMS 1.15 or later required)"
17700 msgstr "(LittleCMS 1.15 orway aterlay equiredray)"
17702 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:924
17703 msgid "Preserve K channel in CMYK -> CMYK transforms"
17704 msgstr "Eservepray K annelchay in CMYK -> CMYK ansformstray"
17706 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:937
17707 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:306
17708 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:579
17709 msgid "<none>"
17710 msgstr "<none>"
17712 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:982
17713 msgid "Color management"
17714 msgstr "Olorcay anagementmay"
17716 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:987
17717 msgid "Major grid line emphasizing"
17718 msgstr "Ajormay idgray inelay emphasizingway"
17720 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:989
17721 msgid "Don't emphasize gridlines when zoomed out"
17722 msgstr "Onday't emphasizeway idlinesgray enwhay oomedzay outway"
17724 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:990
17725 msgid ""
17726 "If set and zoomed out, the gridlines will be shown in normal color instead "
17727 "of major grid line color."
17728 msgstr ""
17729 "Ifway etsay andway oomedzay outway, ethay idlinesgray illway be ownshay in "
17730 "ormalnay olorcay insteadway ofway ajormay idgray inelay olorcay."
17732 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:992
17733 msgid "Default grid settings"
17734 msgstr "Efaultday idgray ettingssay"
17736 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:998
17737 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1019
17738 msgid "Grid units:"
17739 msgstr "Idgray unitsway:"
17741 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1001
17742 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1022
17743 msgid "Origin X:"
17744 msgstr "Originway X:"
17746 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1002
17747 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1023
17748 msgid "Origin Y:"
17749 msgstr "Originway Y:"
17751 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1005
17752 msgid "Spacing X:"
17753 msgstr "Acingspay X:"
17755 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1006
17756 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1025
17757 msgid "Spacing Y:"
17758 msgstr "Acingspay Y:"
17760 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1008
17761 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1009
17762 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1030
17763 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1031
17764 msgid "Grid line color:"
17765 msgstr "Idgray inelay olorcay:"
17767 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1009
17768 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1031
17769 msgid "Color used for normal grid lines"
17770 msgstr "Olorcay usedway orfay ormalnay idgray ineslay"
17772 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1010
17773 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1011
17774 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1032
17775 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1033
17776 msgid "Major grid line color:"
17777 msgstr "Ajormay idgray inelay olorcay:"
17779 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1011
17780 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1033
17781 msgid "Color used for major (highlighted) grid lines"
17782 msgstr "Olorcay usedway orfay ajormay (ighlightedhay) idgray ineslay"
17784 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1013
17785 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1035
17786 msgid "Major grid line every:"
17787 msgstr "Ajormay idgray inelay everyway:"
17789 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1014
17790 msgid "Show dots instead of lines"
17791 msgstr "Owshay otsday insteadway ofway ineslay"
17793 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1015
17794 msgid "If set, display dots at gridpoints instead of gridlines"
17795 msgstr ""
17796 "Ifway etsay, isplayday otsday atway idpointsgray insteadway ofway idlinesgray"
17798 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1042
17799 msgid "Use named colors"
17800 msgstr "Useway amednay olorscay"
17802 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1043
17803 msgid ""
17804 "If set, write the CSS name of the color when available (e.g. 'red' or "
17805 "'magenta') instead of the numeric value"
17806 msgstr ""
17807 "Ifway etsay, itewray ethay CSS amenay ofway ethay olorcay enwhay "
17808 "availableway (e.g. 'edray' orway 'agentamay') insteadway ofway ethay "
17809 "umericnay aluevay"
17811 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1045
17812 msgid "XML formatting"
17813 msgstr "XML ormattingfay"
17815 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
17816 msgid "Inline attributes"
17817 msgstr "Inlineway attributesway"
17819 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
17820 msgid "Put attributes on the same line as the element tag"
17821 msgstr ""
17822 "Utpay attributesway onway ethay amesay inelay asway ethay elementway agtay"
17824 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
17825 msgid "Indent, spaces:"
17826 msgstr "Indentway, acesspay:"
17828 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
17829 msgid ""
17830 "The number of spaces to use for indenting nested elements; set to 0 for no "
17831 "indentation"
17832 msgstr ""
17833 "Ethay umbernay ofway acesspay otay useway orfay indentingway estednay "
17834 "elementsway; etsay otay 0 orfay onay indentationway"
17836 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
17837 msgid "Path data"
17838 msgstr "Athpay ataday"
17840 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
17841 msgid "Allow relative coordinates"
17842 msgstr "Allowway elativeray oordinatescay"
17844 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
17845 msgid "If set, relative coordinates may be used in path data"
17846 msgstr ""
17847 "Ifway etsay, elativeray oordinatescay aymay be usedway in athpay ataday"
17849 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
17850 msgid "Force repeat commands"
17851 msgstr "Orcefay epeatray ommandscay"
17853 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
17854 msgid ""
17855 "Force repeating of the same path command (for example, 'L 1,2 L 3,4' instead "
17856 "of 'L 1,2 3,4')"
17857 msgstr ""
17858 "Orcefay epeatingray ofway ethay amesay athpay ommandcay (orfay exampleway, "
17859 "'L 1,2 L 3,4' insteadway ofway 'L 1,2 3,4')"
17861 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
17862 msgid "Numbers"
17863 msgstr "Umbersnay"
17865 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1064
17866 msgid "Numeric precision:"
17867 msgstr "Umericnay ecisionpray:"
17869 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1064
17870 msgid "How many digits to write after the decimal dot"
17871 msgstr "Owhay anymay igitsday otay itewray afterway ethay ecimalday otday"
17873 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1067
17874 msgid "Minimum exponent:"
17875 msgstr "Inimummay exponentway:"
17877 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1067
17878 msgid ""
17879 "The smallest number written to SVG is 10 to the power of this exponent; "
17880 "anything smaller is written as zero."
17881 msgstr ""
17882 "Ethay allestsmay umbernay ittenwray otay SVG isway 10 otay ethay owerpay "
17883 "ofway isthay exponentway; anythingway allersmay isway ittenwray asway erozay."
17885 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1069
17886 msgid "SVG output"
17887 msgstr "SVG outputway"
17889 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1074
17890 msgid "System default"
17891 msgstr "Ystemsay efaultday"
17893 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1074
17894 msgid "Albanian (sq)"
17895 msgstr "Albanian (sq)"
17897 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1074
17898 msgid "Amharic (am)"
17899 msgstr "Amharic (am)"
17901 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1074
17902 msgid "Arabic (ar)"
17903 msgstr "Arabic (ar)"
17905 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1074
17906 msgid "Armenian (hy)"
17907 msgstr "Armenian (hy)"
17909 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1074
17910 msgid "Azerbaijani (az)"
17911 msgstr "Azerbaijani (az)"
17913 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1074
17914 msgid "Basque (eu)"
17915 msgstr "Basque (eu)"
17917 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1074
17918 msgid "Belarusian (be)"
17919 msgstr "Belarusian (be)"
17921 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1075
17922 msgid "Bulgarian (bg)"
17923 msgstr "Bulgarian (bg)"
17925 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1075
17926 msgid "Bengali (bn)"
17927 msgstr "Bengali (bn)"
17929 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1075
17930 msgid "Breton (br)"
17931 msgstr "Breton (br)"
17933 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1075
17934 msgid "Catalan (ca)"
17935 msgstr "Catalan (ca)"
17937 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1075
17938 msgid "Valencian Catalan (ca@valencia)"
17939 msgstr "Valencian Catalan (ca@valencia)"
17941 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1075
17942 msgid "Chinese/China (zh_CN)"
17943 msgstr "Inesechay/Inachay (zh_CN)"
17945 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1076
17946 msgid "Chinese/Taiwan (zh_TW)"
17947 msgstr "Inesechay/Aiwantay (zh_TW)"
17949 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1076
17950 msgid "Croatian (hr)"
17951 msgstr "Croatian (hr)"
17953 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1076
17954 msgid "Czech (cs)"
17955 msgstr "Czech (cs)"
17957 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1077
17958 msgid "Danish (da)"
17959 msgstr "Danish (da)"
17961 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1077
17962 msgid "Dutch (nl)"
17963 msgstr "Dutch (nl)"
17965 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1077
17966 msgid "Dzongkha (dz)"
17967 msgstr "Dzongkha (dz)"
17969 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1077
17970 msgid "German (de)"
17971 msgstr "German (de)"
17973 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1077
17974 msgid "Greek (el)"
17975 msgstr "Greek (el)"
17977 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1077
17978 msgid "English (en)"
17979 msgstr "English (en)"
17981 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1077
17982 msgid "English/Australia (en_AU)"
17983 msgstr "English/Australiaway (en_AU)"
17985 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1078
17986 msgid "English/Canada (en_CA)"
17987 msgstr "English/Anadacay (en_CA)"
17989 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1078
17990 msgid "English/Great Britain (en_GB)"
17991 msgstr "English/Eatgray Britain (en_GB)"
17993 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1078
17994 msgid "Pig Latin (en_US@piglatin)"
17995 msgstr "Igpay Latin (en_US@piglatin)"
17997 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1079
17998 msgid "Esperanto (eo)"
17999 msgstr "Esperanto (eo)"
18001 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1079
18002 msgid "Estonian (et)"
18003 msgstr "Estonian (et)"
18005 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1079
18006 msgid "Finnish (fi)"
18007 msgstr "Finnish (fi)"
18009 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1080
18010 msgid "French (fr)"
18011 msgstr "French (fr)"
18013 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1080
18014 msgid "Irish (ga)"
18015 msgstr "Irish (ga)"
18017 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1080
18018 msgid "Galician (gl)"
18019 msgstr "Galician (gl)"
18021 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1080
18022 msgid "Hebrew (he)"
18023 msgstr "Hebrew (he)"
18025 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1080
18026 msgid "Hungarian (hu)"
18027 msgstr "Hungarian (hu)"
18029 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1081
18030 msgid "Indonesian (id)"
18031 msgstr "Indonesian (id)"
18033 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1081
18034 msgid "Italian (it)"
18035 msgstr "Italian (it)"
18037 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1081
18038 msgid "Japanese (ja)"
18039 msgstr "Japanese (ja)"
18041 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1081
18042 msgid "Khmer (km)"
18043 msgstr "Khmer (km)"
18045 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1081
18046 msgid "Kinyarwanda (rw)"
18047 msgstr "Kinyarwanda (rw)"
18049 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1081
18050 msgid "Korean (ko)"
18051 msgstr "Korean (ko)"
18053 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1081
18054 msgid "Lithuanian (lt)"
18055 msgstr "Lithuanian (lt)"
18057 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1081
18058 msgid "Macedonian (mk)"
18059 msgstr "Macedonian (mk)"
18061 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1082
18062 msgid "Mongolian (mn)"
18063 msgstr "Mongolian (mn)"
18065 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1082
18066 msgid "Nepali (ne)"
18067 msgstr "Nepali (ne)"
18069 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1082
18070 msgid "Norwegian BokmÃ¥l (nb)"
18071 msgstr "Norwegian OkmbayÃ¥l (nb)"
18073 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1082
18074 msgid "Norwegian Nynorsk (nn)"
18075 msgstr "Norwegian Nynorsk (nn)"
18077 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1082
18078 msgid "Panjabi (pa)"
18079 msgstr "Panjabi (pa)"
18081 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1083
18082 msgid "Polish (pl)"
18083 msgstr "Polish (pl)"
18085 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1083
18086 msgid "Portuguese (pt)"
18087 msgstr "Portuguese (pt)"
18089 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1083
18090 msgid "Portuguese/Brazil (pt_BR)"
18091 msgstr "Portuguese/Azilbray (pt_BR)"
18093 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1083
18094 msgid "Romanian (ro)"
18095 msgstr "Romanian (ro)"
18097 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1083
18098 msgid "Russian (ru)"
18099 msgstr "Russian (ru)"
18101 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1084
18102 msgid "Serbian (sr)"
18103 msgstr "Serbian (sr)"
18105 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1084
18106 msgid "Serbian in Latin script (sr@latin)"
18107 msgstr "Serbian in Latin script (sr@latin)"
18109 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1084
18110 msgid "Slovak (sk)"
18111 msgstr "Slovak (sk)"
18113 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1084
18114 msgid "Slovenian (sl)"
18115 msgstr "Slovenian (sl)"
18117 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1084
18118 msgid "Spanish (es)"
18119 msgstr "Spanish (es)"
18121 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1084
18122 msgid "Spanish/Mexico (es_MX)"
18123 msgstr "Spanish/Exicomay (es_MX)"
18125 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1085
18126 msgid "Swedish (sv)"
18127 msgstr "Swedish (sv)"
18129 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1085
18130 msgid "Thai (th)"
18131 msgstr "Thai (th)"
18133 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1085
18134 msgid "Turkish (tr)"
18135 msgstr "Turkish (tr)"
18137 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1085
18138 msgid "Ukrainian (uk)"
18139 msgstr "Ukrainian (uk)"
18141 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1085
18142 msgid "Vietnamese (vi)"
18143 msgstr "Vietnamese (vi)"
18145 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1092
18146 msgid "Language (requires restart):"
18147 msgstr "Anguagelay (equiresray estartray):"
18149 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1093
18150 msgid "Set the language for menus and number formats"
18151 msgstr "Etsay ethay anguagelay orfay enusmay andway umbernay ormatsfay"
18153 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1095
18154 msgid "Smaller"
18155 msgstr "Allersmay"
18157 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1099
18158 msgid "Toolbox icon size"
18159 msgstr "Oolboxtay iconway izesay"
18161 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1100
18162 msgid "Set the size for the tool icons (requires restart)"
18163 msgstr "Etsay ethay izesay orfay ethay ooltay iconsway (equiresray estartray)"
18165 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1103
18166 msgid "Control bar icon size"
18167 msgstr "Ontrolcay arbay iconway izesay"
18169 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1104
18170 msgid ""
18171 "Set the size for the icons in tools' control bars to use (requires restart)"
18172 msgstr ""
18173 "Etsay ethay izesay orfay ethay iconsway in oolstay' ontrolcay arsbay otay "
18174 "useway (equiresray estartray)"
18176 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1107
18177 msgid "Secondary toolbar icon size"
18178 msgstr "Econdarysay oolbartay iconway izesay"
18180 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1108
18181 msgid ""
18182 "Set the size for the icons in secondary toolbars to use (requires restart)"
18183 msgstr ""
18184 "Etsay ethay izesay orfay ethay iconsway in econdarysay oolbarstay otay "
18185 "useway (equiresray estartray)"
18187 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
18188 msgid "Work-around color sliders not drawing."
18189 msgstr "Orkway-aroundway olorcay idersslay otnay awingdray."
18191 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113
18192 msgid ""
18193 "When on, will attempt to work around bugs in certain GTK themes drawing "
18194 "color sliders."
18195 msgstr ""
18196 "Enwhay onway, illway attemptway otay orkway aroundway ugsbay in ertaincay "
18197 "GTK emesthay awingdray olorcay idersslay."
18199 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
18200 msgid "Clear list"
18201 msgstr "Earclay istlay"
18203 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1124
18204 msgid "Maximum documents in Open Recent:"
18205 msgstr "Aximummay ocumentsday in Openway Ecentray:"
18207 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1125
18208 msgid ""
18209 "Set the maximum length of the Open Recent list in the File menu, or clear "
18210 "the list"
18211 msgstr ""
18212 "Etsay ethay aximummay engthlay ofway ethay Openway Ecentray istlay in ethay "
18213 "Ilefay enumay, orway earclay ethay istlay"
18215 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1128
18216 msgid "Zoom correction factor (in %):"
18217 msgstr "Oomzay orrectioncay actorfay (in %):"
18219 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1129
18220 msgid ""
18221 "Adjust the slider until the length of the ruler on your screen matches its "
18222 "real length. This information is used when zooming to 1:1, 1:2, etc., to "
18223 "display objects in their true sizes"
18224 msgstr ""
18225 "Adjustway ethay iderslay untilway ethay engthlay ofway ethay ulerray onway "
18226 "ouryay eenscray atchesmay itsway ealray engthlay. Isthay informationway "
18227 "isway usedway enwhay oomingzay otay 1:1, 1:2, etcway., otay isplayday "
18228 "objectsway in eirthay uetray izessay"
18230 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1132
18231 msgid "Enable dynamic relayout for incomplete sections."
18232 msgstr ""
18234 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1134
18235 msgid ""
18236 "When on, will allow dynamic layout of components that are not completely "
18237 "finished being refactored."
18238 msgstr ""
18240 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1137
18241 msgid "Interface"
18242 msgstr "Interfaceway"
18244 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1143
18245 msgid "Use current directory for \"Save As ...\""
18246 msgstr "Useway urrentcay irectoryday orfay \"Avesay Asway ...\""
18248 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1145
18249 msgid ""
18250 "When this option is on, the \"Save as...\" dialog will always open in the "
18251 "directory where the currently open document is. When it's off, it will open "
18252 "in the directory where you last saved a file using that dialog."
18253 msgstr ""
18254 "Enwhay isthay optionway isway onway, ethay \"Avesay asway...\" ialogday "
18255 "illway alwaysway openway in ethay irectoryday erewhay ethay urrentlycay "
18256 "openway ocumentday isway. Enwhay it's offway, it illway openway in ethay "
18257 "irectoryday erewhay ouyay astlay avedsay away ilefay usingway atthay "
18258 "ialogday."
18260 #. Autosave options
18261 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1149
18262 msgid "Enable autosave (requires restart)"
18263 msgstr "Enableway autosaveway (equiresray estartray)"
18265 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1150
18266 msgid ""
18267 "Automatically save the current document(s) at a given interval, thus "
18268 "minimizing loss in case of a crash"
18269 msgstr ""
18270 "Automaticallyway avesay ethay urrentcay document(s) atway away ivengay "
18271 "intervalway, usthay inimizingmay osslay in asecay ofway away ashcray"
18273 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1152
18274 msgid "Interval (in minutes):"
18275 msgstr "Intervalway (in inutesmay):"
18277 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1152
18278 msgid "Interval (in minutes) at which document will be autosaved"
18279 msgstr ""
18280 "Intervalway (in inutesmay) atway ichwhay ocumentday illway be autosavedway"
18282 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
18283 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
18284 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1156
18285 msgid "filesystem|Path:"
18286 msgstr "filesystem|Athpay:"
18288 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1156
18289 msgid "The directory where autosaves will be written"
18290 msgstr "Ethay irectoryday erewhay autosavesway illway be ittenwray"
18292 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1158
18293 msgid "Maximum number of autosaves:"
18294 msgstr "Aximummay umbernay ofway autosavesway:"
18296 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1158
18297 msgid ""
18298 "Maximum number of autosaved files; use this to limit the storage space used"
18299 msgstr ""
18300 "Aximummay umbernay ofway autosavedway ilesfay; useway isthay otay imitlay "
18301 "ethay oragestay acespay usedway"
18303 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1180
18304 msgid "2x2"
18305 msgstr "2x2"
18307 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1180
18308 msgid "4x4"
18309 msgstr "4x4"
18311 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1180
18312 msgid "8x8"
18313 msgstr "8x8"
18315 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1180
18316 msgid "16x16"
18317 msgstr "16x16"
18319 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1184
18320 msgid "Oversample bitmaps:"
18321 msgstr "Oversampleway itmapsbay:"
18323 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1187
18324 msgid "Automatically reload bitmaps"
18325 msgstr "Automaticallyway eloadray itmapsbay"
18327 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1189
18328 msgid "Automatically reload linked images when file is changed on disk"
18329 msgstr ""
18330 "Automaticallyway eloadray inkedlay imagesway enwhay ilefay isway angedchay "
18331 "onway iskday"
18333 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1203
18334 msgid "Bitmap editor:"
18335 msgstr "Itmapbay editorway:"
18337 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1209
18338 msgid "Resolution for Create Bitmap Copy:"
18339 msgstr "Esolutionray orfay Eatecray Itmapbay Opycay:"
18341 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1210
18342 msgid "Resolution used by the Create Bitmap Copy command"
18343 msgstr "Esolutionray usedway ybay ethay Eatecray Itmapbay Opycay ommandcay"
18345 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1212
18346 msgid "Bitmaps"
18347 msgstr "Itmapsbay"
18349 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1264
18350 msgid "Language:"
18351 msgstr "Anguagelay:"
18353 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1265
18354 msgid "Set the main spell check language"
18355 msgstr "Etsay ethay ainmay ellspay eckchay anguagelay"
18357 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1268
18358 msgid "Second language:"
18359 msgstr "Econdsay anguagelay:"
18361 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1269
18362 msgid ""
18363 "Set the second spell check language; checking will only stop on words "
18364 "unknown in ALL chosen languages"
18365 msgstr ""
18366 "Etsay ethay econdsay ellspay eckchay anguagelay; eckingchay illway onlyway "
18367 "opstay onway ordsway unknownway in ALLWAY osenchay anguageslay"
18369 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1272
18370 msgid "Third language:"
18371 msgstr "Irdthay anguagelay:"
18373 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1273
18374 msgid ""
18375 "Set the third spell check language; checking will only stop on words unknown "
18376 "in ALL chosen languages"
18377 msgstr ""
18378 "Etsay ethay irdthay ellspay eckchay anguagelay; eckingchay illway onlyway "
18379 "opstay onway ordsway unknownway in ALLWAY osenchay anguageslay"
18381 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1275
18382 msgid "Ignore words with digits"
18383 msgstr "Ignoreway ordsway ithway igitsday"
18385 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1277
18386 msgid "Ignore words containing digits, such as \"R2D2\""
18387 msgstr "Ignoreway ordsway ontainingcay igitsday, uchsay asway \"R2D2\""
18389 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1279
18390 msgid "Ignore words in ALL CAPITALS"
18391 msgstr "Ignoreway ordsway in ALLWAY APITALSCAY"
18393 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1281
18394 msgid "Ignore words in all capitals, such as \"IUPAC\""
18395 msgstr "Ignoreway ordsway in allway apitalscay, uchsay asway \"IUPAC\""
18397 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1283
18398 msgid "Spellcheck"
18399 msgstr "Ellcheckspay"
18401 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1302
18402 msgid "Add label comments to printing output"
18403 msgstr "Addway abellay ommentscay otay intingpray outputway"
18405 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1304
18406 msgid ""
18407 "When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
18408 "rendered output for an object with its label"
18409 msgstr ""
18410 "Enwhay onway, away ommentcay illway be addedway otay ethay awray intpray "
18411 "outputway, arkingmay ethay enderedray outputway orfay anway objectway ithway "
18412 "itsway abellay"
18414 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1306
18415 msgid "Prevent sharing of gradient definitions"
18416 msgstr "Eventpray aringshay ofway adientgray efinitionsday"
18418 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1308
18419 msgid ""
18420 "When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; "
18421 "uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object "
18422 "may affect other objects using the same gradient"
18423 msgstr ""
18424 "Enwhay onway, aredshay adientgray efinitionsday areway automaticallyway "
18425 "orkedfay onway angechay; uncheckway otay allowway aringshay ofway adientgray "
18426 "efinitionsday osay atthay editingway oneway objectway aymay affectway "
18427 "otherway objectsway usingway ethay amesay adientgray"
18429 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1311
18430 msgid "Simplification threshold:"
18431 msgstr "Implificationsay esholdthray:"
18433 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1312
18434 msgid ""
18435 "How strong is the Node tool's Simplify command by default. If you invoke "
18436 "this command several times in quick succession, it will act more and more "
18437 "aggressively; invoking it again after a pause restores the default threshold."
18438 msgstr ""
18439 "Owhay ongstray isway ethay Odenay ooltay's Implifysay ommandcay ybay "
18440 "efaultday. Ifway ouyay invokeway isthay ommandcay everalsay imestay in "
18441 "ickquay uccessionsay, it illway actway oremay andway oremay aggressivelyway; "
18442 "invokingway it againway afterway away ausepay estoresray ethay efaultday "
18443 "esholdthray."
18445 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1315
18446 msgid "Latency skew:"
18447 msgstr "Atencylay ewskay:"
18449 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1316
18450 msgid ""
18451 "Factor by which the event clock is skewed from the actual time (0.9766 on "
18452 "some systems)."
18453 msgstr ""
18454 "Actorfay ybay ichwhay ethay eventway ockclay isway ewedskay omfray ethay "
18455 "actualway imetay (0.9766 onway omesay ystemssay)."
18457 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1318
18458 msgid "Pre-render named icons"
18459 msgstr "Epray-enderray amednay iconsway"
18461 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1320
18462 msgid ""
18463 "When on, named icons will be rendered before displaying the ui. This is for "
18464 "working around bugs in GTK+ named icon notification"
18465 msgstr ""
18466 "Enwhay onway, amednay iconsway illway be enderedray eforebay isplayingday "
18467 "ethay ui. Isthay isway orfay orkingway aroundway ugsbay in GTK+ amednay "
18468 "iconway otificationnay"
18470 #. TRANSLATORS: following strings are paths in Inkscape preferences - Misc - System info
18471 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1326
18472 msgid "User config: "
18473 msgstr "Userway onfigcay: "
18475 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1330
18476 msgid "User data: "
18477 msgstr "Userway ataday: "
18479 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1334
18480 msgid "User cache: "
18481 msgstr "Userway achecay: "
18483 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1338
18484 msgid "System config: "
18485 msgstr "Ystemsay onfigcay: "
18487 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1341
18488 msgid "System data: "
18489 msgstr "Ystemsay ataday: "
18491 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1344
18492 msgid "PIXMAP: "
18493 msgstr "IXMAPPAY: "
18495 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1348
18496 msgid "DATA: "
18497 msgstr "ATADAY: "
18499 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1352
18500 msgid "UI: "
18501 msgstr "UI: "
18503 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1361
18504 msgid "Icon theme: "
18505 msgstr "Iconway emethay: "
18507 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1376
18508 msgid "System info"
18509 msgstr "Ystemsay infoway"
18511 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1376
18512 msgid "General system information"
18513 msgstr "Eneralgay ystemsay informationway"
18515 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1378
18516 msgid "Misc"
18517 msgstr "Iscmay"
18519 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:41
18520 msgid "Layer name:"
18521 msgstr "Ayerlay amenay:"
18523 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:109
18524 msgid "Add layer"
18525 msgstr "Addway ayerlay"
18527 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:147
18528 msgid "Above current"
18529 msgstr "Aboveway urrentcay"
18531 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:151
18532 msgid "Below current"
18533 msgstr "Elowbay urrentcay"
18535 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:154
18536 msgid "As sublayer of current"
18537 msgstr "Asway ublayersay ofway urrentcay"
18539 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:158
18540 msgid "Position:"
18541 msgstr "Ositionpay:"
18543 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:176
18544 msgid "Rename Layer"
18545 msgstr "Enameray Ayerlay"
18547 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:179
18548 msgid "_Rename"
18549 msgstr "Ename_ray"
18551 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:192
18552 msgid "Rename layer"
18553 msgstr "Enameray ayerlay"
18555 #. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed"
18556 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:194
18557 msgid "Renamed layer"
18558 msgstr "Enamedray ayerlay"
18560 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:198
18561 msgid "Add Layer"
18562 msgstr "Addway Ayerlay"
18564 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:201
18565 msgid "_Add"
18566 msgstr "_Addway"
18568 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:225
18569 msgid "New layer created."
18570 msgstr "Ewnay ayerlay eatedcray."
18572 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:495 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
18573 msgid "Unhide layer"
18574 msgstr "Unhideway ayerlay"
18576 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:495 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
18577 msgid "Hide layer"
18578 msgstr "Idehay ayerlay"
18580 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:506 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
18581 msgid "Lock layer"
18582 msgstr "Ocklay ayerlay"
18584 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:506 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
18585 msgid "Unlock layer"
18586 msgstr "Unlockway ayerlay"
18588 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:656
18589 msgid "New"
18590 msgstr "Ewnay"
18592 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
18593 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
18594 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:663
18595 msgid "layers|Top"
18596 msgstr "layers|Optay"
18598 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:669
18599 msgid "Up"
18600 msgstr "Upway"
18602 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:675
18603 msgid "Dn"
18604 msgstr "Dn"
18606 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:681
18607 msgid "Bot"
18608 msgstr "Otbay"
18610 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:691
18611 msgid "X"
18612 msgstr "X"
18614 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Path - Path Effect Editor...
18615 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:78
18616 msgid "Apply new effect"
18617 msgstr "Applyway ewnay effectway"
18619 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:79
18620 msgid "Current effect"
18621 msgstr "Urrentcay effectway"
18623 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:80
18624 msgid "Effect list"
18625 msgstr "Effectway istlay"
18627 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:269
18628 msgid "Unknown effect is applied"
18629 msgstr "Unknownway effectway isway appliedway"
18631 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:272
18632 msgid "No effect applied"
18633 msgstr "Onay effectway appliedway"
18635 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:276
18636 msgid "Item is not a path or shape"
18637 msgstr "Itemway isway otnay away athpay orway apeshay"
18639 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:280
18640 msgid "Only one item can be selected"
18641 msgstr "Onlyway oneway itemway ancay be electedsay"
18643 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:284
18644 msgid "Empty selection"
18645 msgstr "Emptyway electionsay"
18647 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:308
18648 #, fuzzy
18649 msgid "Unknown effect"
18650 msgstr "Unknownway effectway isway appliedway"
18652 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:374
18653 msgid "Create and apply path effect"
18654 msgstr "Eatecray andway applyway athpay effectway"
18656 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:391
18657 msgid "Remove path effect"
18658 msgstr "Emoveray athpay effectway"
18660 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:407
18661 msgid "Move path effect up"
18662 msgstr "Ovemay athpay effectway upway"
18664 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:423
18665 msgid "Move path effect down"
18666 msgstr "Ovemay athpay effectway ownday"
18668 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
18669 msgid "Activate path effect"
18670 msgstr "Activateway athpay effectway"
18672 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
18673 msgid "Deactivate path effect"
18674 msgstr "Eactivateday athpay effectway"
18676 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:94
18677 msgid "Heap"
18678 msgstr "Eaphay"
18680 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:95
18681 msgid "In Use"
18682 msgstr "Inway Useway"
18684 #. TRANSLATORS: "Slack" refers to memory which is in the heap but currently unused.
18685 #. More typical usage is to call this memory "free" rather than "slack".
18686 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:98
18687 msgid "Slack"
18688 msgstr "Ackslay"
18690 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:99
18691 msgid "Total"
18692 msgstr "Otaltay"
18694 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:139 ../src/ui/dialog/memory.cpp:145
18695 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:152 ../src/ui/dialog/memory.cpp:184
18696 msgid "Unknown"
18697 msgstr "Unknownway"
18699 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:165
18700 msgid "Combined"
18701 msgstr "Ombinedcay"
18703 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:207
18704 msgid "Recalculate"
18705 msgstr "Ecalculateray"
18707 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:73
18708 msgid "Ready."
18709 msgstr "Eadyray."
18711 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:74
18712 msgid ""
18713 "Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in "
18714 "preferences.xml"
18715 msgstr ""
18716 "Enableway oglay isplayday ybay ettingsay ialogsday.ebugday 'edirectray' "
18717 "attributeway otay 1 in eferencespray.xml"
18719 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:422
18720 msgid "Error while reading the Open Clip Art RSS feed"
18721 msgstr "Errorway ilewhay eadingray ethay Open Clip Art RSS eedfay"
18723 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:461
18724 msgid ""
18725 "Failed to receive the Open Clip Art Library RSS feed. Verify if the server "
18726 "name is correct in Configuration->Import/Export (e.g.: openclipart.org)"
18727 msgstr ""
18728 "Ailedfay otay eceiveray ethay Open Clip Art Library RSS eedfay. Erifyvay "
18729 "ifway ethay erversay amenay isway orrectcay in Onfigurationcay->Importway/"
18730 "Exportway (e.g.: openclipart.org)"
18732 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:475
18733 msgid "Server supplied malformed Clip Art feed"
18734 msgstr "Erversay uppliedsay alformedmay Ipclay Artway eedfay"
18736 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:566
18737 msgid "Search for:"
18738 msgstr "Earchsay orfay:"
18740 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:567
18741 msgid "No files matched your search"
18742 msgstr "Onay ilesfay atchedmay ouryay earchsay"
18744 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:578
18745 msgid "Search"
18746 msgstr "Earchsay"
18748 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:595
18749 msgid "Files found"
18750 msgstr "Ilesfay oundfay"
18752 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:97
18753 msgid "Could not open temporary PNG for bitmap printing"
18754 msgstr "Ouldcay otnay openway emporarytay PNG orfay itmapbay intingpray"
18756 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:140
18757 msgid "Could not set up Document"
18758 msgstr "Ouldcay otnay etsay upway Ocumentday"
18760 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:144
18761 msgid "Failed to set CairoRenderContext"
18762 msgstr "Ailedfay otay etsay AiroRenderContextcay"
18764 #. set up dialog title, based on document name
18765 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:184
18766 msgid "SVG Document"
18767 msgstr "SVG Ocumentday"
18769 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:185
18770 msgid "Print"
18771 msgstr "Intpray"
18773 #. build custom preferences tab
18774 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:219
18775 msgid "Rendering"
18776 msgstr "Enderingray"
18778 #: ../src/ui/dialog/print-colors-preview-dialog.cpp:61
18779 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
18780 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
18781 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:466
18782 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:467
18783 msgid "Cyan"
18784 msgstr "Yancay"
18786 #: ../src/ui/dialog/print-colors-preview-dialog.cpp:66
18787 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
18788 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
18789 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:469
18790 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:470
18791 msgid "Magenta"
18792 msgstr "Agentamay"
18794 #: ../src/ui/dialog/print-colors-preview-dialog.cpp:71
18795 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
18796 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
18797 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:472
18798 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:473
18799 msgid "Yellow"
18800 msgstr "Ellowyay"
18802 #: ../src/ui/dialog/print-colors-preview-dialog.cpp:76
18803 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:236
18804 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
18805 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:475
18806 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:476
18807 msgid "Black"
18808 msgstr "Ackblay"
18810 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:211
18811 msgid "_Execute Javascript"
18812 msgstr "_Executeway Avascriptjay"
18814 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:213
18815 msgid "_Execute Python"
18816 msgstr "_Executeway Python"
18818 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:215
18819 msgid "_Execute Ruby"
18820 msgstr "_Executeway Ubyray"
18822 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:224
18823 msgid "Script"
18824 msgstr "Iptscray"
18826 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:234
18827 msgid "Output"
18828 msgstr "Outputway"
18830 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:244
18831 msgid "Errors"
18832 msgstr "Errorsway"
18834 #. Dialog organization
18835 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:70
18836 #, fuzzy
18837 msgid "Session file"
18838 msgstr "Etsay illfay"
18840 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:71
18841 msgid "Playback controls"
18842 msgstr ""
18844 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:72
18845 #, fuzzy
18846 msgid "Message information"
18847 msgstr "Emorymay usageway informationway"
18849 #. Active session file display
18850 #. fixme: Does this mean the active file for the session, or the file for the active session?
18851 #. Please indicate which with a TRANSLATORS comment.
18852 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:82
18853 msgid "Active session file:"
18854 msgstr ""
18856 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:83
18857 #, fuzzy
18858 msgid "Delay (milliseconds):"
18859 msgstr "Elayday (in ms):"
18861 #. Unload/load buttons
18862 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:91
18863 #, fuzzy
18864 msgid "Close file"
18865 msgstr "Oisenay illfay"
18867 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:92
18868 #, fuzzy
18869 msgid "Open new file"
18870 msgstr "Enameray ilterfay"
18872 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:93
18873 #, fuzzy
18874 msgid "Set delay"
18875 msgstr "Etsay asway efaultday"
18877 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:127
18878 #, fuzzy
18879 msgid "Rewind"
18880 msgstr "Enderray"
18882 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:128
18883 msgid "Go back one change"
18884 msgstr ""
18886 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:129
18887 #, fuzzy
18888 msgid "Pause"
18889 msgstr "Astepay"
18891 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:130
18892 msgid "Go forward one change"
18893 msgstr ""
18895 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:131
18896 #, fuzzy
18897 msgid "Play"
18898 msgstr "Astifyplay"
18900 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:166
18901 msgid "Open session file"
18902 msgstr ""
18904 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:121
18905 msgid "Set SVG Font attribute"
18906 msgstr "Etsay SVG Ontfay attributeway"
18908 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:174
18909 msgid "Adjust kerning value"
18910 msgstr "Adjustway erningkay aluevay"
18912 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:364
18913 msgid "Family Name:"
18914 msgstr "Amilyfay Amenay:"
18916 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:374
18917 msgid "Set width:"
18918 msgstr "Etsay idthway:"
18920 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:433
18921 msgid "glyph"
18922 msgstr "yphglay"
18924 #. SPGlyph* glyph =
18925 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:465
18926 msgid "Add glyph"
18927 msgstr "Addway yphglay"
18929 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:481
18930 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:525
18931 msgid "Select a <b>path</b> to define the curves of a glyph"
18932 msgstr ""
18933 "Electsay away <b>athpay</b> otay efineday ethay urvescay ofway away yphglay"
18935 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:489
18936 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:533
18937 msgid "The selected object does not have a <b>path</b> description."
18938 msgstr ""
18939 "Ethay electedsay objectway oesday otnay avehay away <b>athpay</b> "
18940 "escriptionday."
18942 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:504
18943 msgid "No glyph selected in the SVGFonts dialog."
18944 msgstr "Onay yphglay electedsay in ethay ontsSVGFay ialogday."
18946 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:509
18947 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:551
18948 msgid "Set glyph curves"
18949 msgstr "Etsay yphglay urvescay"
18951 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:570
18952 msgid "Reset missing-glyph"
18953 msgstr "Esetray issingmay-yphglay"
18955 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:585
18956 msgid "Edit glyph name"
18957 msgstr "Editway yphglay amenay"
18959 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:598
18960 msgid "Set glyph unicode"
18961 msgstr "Etsay yphglay unicodeway"
18963 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:608
18964 msgid "Remove font"
18965 msgstr "Emoveray ontfay"
18967 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:623
18968 msgid "Remove glyph"
18969 msgstr "Emoveray yphglay"
18971 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:638
18972 msgid "Remove kerning pair"
18973 msgstr "Emoveray erningkay airpay"
18975 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:648
18976 msgid "Missing Glyph:"
18977 msgstr "Issingmay Yphglay:"
18979 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:652
18980 msgid "From selection..."
18981 msgstr "Omfray electionsay..."
18983 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:654
18984 #: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:590
18985 msgid "Reset"
18986 msgstr "Esetray"
18988 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:665
18989 msgid "Glyph name"
18990 msgstr "Yphglay amenay"
18992 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:666
18993 msgid "Matching string"
18994 msgstr "Atchingmay ingstray"
18996 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:669
18997 msgid "Add Glyph"
18998 msgstr "Addway Yphglay"
19000 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:676
19001 msgid "Get curves from selection..."
19002 msgstr "Etgay urvescay omfray electionsay..."
19004 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:726
19005 msgid "Add kerning pair"
19006 msgstr "Addway erningkay airpay"
19008 #. Kerning Setup:
19009 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:734
19010 msgid "Kerning Setup:"
19011 msgstr "Erningkay Etupsay:"
19013 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:736
19014 msgid "1st Glyph:"
19015 msgstr "1st Yphglay:"
19017 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:738
19018 msgid "2nd Glyph:"
19019 msgstr "2nd Yphglay:"
19021 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:741
19022 msgid "Add pair"
19023 msgstr "Addway airpay"
19025 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:753
19026 msgid "First Unicode range"
19027 msgstr "Irstfay Unicodeway angeray"
19029 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:754
19030 msgid "Second Unicode range"
19031 msgstr "Econdsay Unicodeway angeray"
19033 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:761
19034 msgid "Kerning value:"
19035 msgstr "Erningkay aluevay:"
19037 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:819
19038 msgid "Set font family"
19039 msgstr "Etsay ontfay amilyfay"
19041 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:828
19042 msgid "font"
19043 msgstr "ontfay"
19045 #. select_font(font);
19046 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:842
19047 msgid "Add font"
19048 msgstr "Addway ontfay"
19050 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:862
19051 msgid "_Font"
19052 msgstr "Ont_fay"
19054 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:870
19055 msgid "_Global Settings"
19056 msgstr "Obal_glay Ettingssay"
19058 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:871
19059 msgid "_Glyphs"
19060 msgstr "Yphs_glay"
19062 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:872
19063 msgid "_Kerning"
19064 msgstr "Erning_kay"
19066 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:879
19067 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:880
19068 msgid "Sample Text"
19069 msgstr "Amplesay Exttay"
19071 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:884
19072 msgid "Preview Text:"
19073 msgstr "Eviewpray Exttay:"
19075 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:331
19076 #, c-format
19077 msgid ""
19078 "Color: <b>%s</b>; <b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke"
19079 msgstr ""
19080 "Olorcay: <b>%s</b>; <b>Ickclay</b> otay etsay illfay, <b>Iftshay+ickclay</b> "
19081 "otay etsay okestray"
19083 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
19084 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:442
19085 msgid "Set fill"
19086 msgstr "Etsay illfay"
19088 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
19089 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:450
19090 msgid "Set stroke"
19091 msgstr "Etsay okestray"
19093 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:476 ../src/widgets/gradient-selector.cpp:144
19094 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:466
19095 msgid "Edit..."
19096 msgstr "Editway..."
19098 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:488
19099 msgid "Convert"
19100 msgstr "Onvertcay"
19102 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:651
19103 msgid "Change color definition"
19104 msgstr "Angechay olorcay efinitionday"
19106 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:852
19107 msgid "Remove stroke color"
19108 msgstr "Emoveray okestray olorcay"
19110 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:852
19111 msgid "Remove fill color"
19112 msgstr "Emoveray illfay olorcay"
19114 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:857
19115 msgid "Set stroke color to none"
19116 msgstr "Etsay okestray olorcay otay onenay"
19118 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:857
19119 msgid "Set fill color to none"
19120 msgstr "Etsay illfay olorcay otay onenay"
19122 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:874
19123 msgid "Set stroke color from swatch"
19124 msgstr "Etsay okestray olorcay omfray atchsway"
19126 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:874
19127 msgid "Set fill color from swatch"
19128 msgstr "Etsay illfay olorcay omfray atchsway"
19130 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:1198
19131 #, c-format
19132 msgid "Palettes directory (%s) is unavailable."
19133 msgstr "Alettespay irectoryday (%s) isway unavailableway."
19135 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:346
19136 msgid "Arrange in a grid"
19137 msgstr "Arrangeway in away idgray"
19139 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:652
19140 msgid "Rows:"
19141 msgstr "Owsray:"
19143 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:660
19144 msgid "Number of rows"
19145 msgstr "Umbernay ofway owsray"
19147 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:664
19148 msgid "Equal height"
19149 msgstr "Equalway eighthay"
19151 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:674
19152 msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
19153 msgstr ""
19154 "Ifway otnay etsay, eachway owray ashay ethay eighthay ofway ethay allesttay "
19155 "objectway in it"
19157 #. #### Radio buttons to control vertical alignment ####
19158 #. #### Radio buttons to control horizontal alignment ####
19159 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:680 ../src/ui/dialog/tile.cpp:750
19160 msgid "Align:"
19161 msgstr "Alignway:"
19163 #. #### Number of columns ####
19164 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:722
19165 msgid "Columns:"
19166 msgstr "Olumnscay:"
19168 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:730
19169 msgid "Number of columns"
19170 msgstr "Umbernay ofway olumnscay"
19172 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:734
19173 msgid "Equal width"
19174 msgstr "Equalway idthway"
19176 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:743
19177 msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it"
19178 msgstr ""
19179 "Ifway otnay etsay, eachway olumncay ashay ethay idthway ofway ethay idestway "
19180 "objectway in it"
19182 #. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox ####
19183 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:789
19184 msgid "Fit into selection box"
19185 msgstr "Itfay intoway electionsay oxbay"
19187 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:795
19188 msgid "Set spacing:"
19189 msgstr "Etsay acingspay:"
19191 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:815
19192 msgid "Vertical spacing between rows (px units)"
19193 msgstr "Erticalvay acingspay etweenbay owsray (px unitsway)"
19195 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:840
19196 msgid "Horizontal spacing between columns (px units)"
19197 msgstr "Orizontalhay acingspay etweenbay olumnscay (px unitsway)"
19199 #. ## The OK button
19200 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:863
19201 msgid "tileClonesDialog|Arrange"
19202 msgstr "tileClonesDialog|Arrangeway"
19204 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:864
19205 msgid "Arrange selected objects"
19206 msgstr "Arrangeway electedsay objectsway"
19208 #. #### begin left panel
19209 #. ### begin notebook
19210 #. ## begin mode page
19211 #. # begin single scan
19212 #. brightness
19213 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:406
19214 msgid "Brightness cutoff"
19215 msgstr "Ightnessbray utoffcay"
19217 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:410
19218 msgid "Trace by a given brightness level"
19219 msgstr "Acetray ybay away ivengay ightnessbray evellay"
19221 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:418
19222 msgid "Brightness cutoff for black/white"
19223 msgstr "Ightnessbray utoffcay orfay ackblay/itewhay"
19225 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:425
19226 msgid "Single scan: creates a path"
19227 msgstr "Inglesay anscay: eatescray away athpay"
19229 #. canny edge detection
19230 #. TRANSLATORS: "Canny" is the name of the inventor of this edge detection method
19231 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:430
19232 msgid "Edge detection"
19233 msgstr "Edgeway etectionday"
19235 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:434
19236 msgid "Trace with optimal edge detection by J. Canny's algorithm"
19237 msgstr ""
19238 "Acetray ithway optimalway edgeway etectionday ybay J. Canny's algorithmway"
19240 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:451
19241 msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)"
19242 msgstr ""
19243 "Ightnessbray utoffcay orfay adjacentway ixelspay (eterminesday edgeway "
19244 "icknessthay)"
19246 #. quantization
19247 #. TRANSLATORS: Color Quantization: the process of reducing the number
19248 #. of colors in an image by selecting an optimized set of representative
19249 #. colors and then re-applying this reduced set to the original image.
19250 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:463
19251 msgid "Color quantization"
19252 msgstr "Olorcay antizationquay"
19254 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:467
19255 msgid "Trace along the boundaries of reduced colors"
19256 msgstr "Acetray alongway ethay oundariesbay ofway educedray olorscay"
19258 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:475
19259 msgid "The number of reduced colors"
19260 msgstr "Ethay umbernay ofway educedray olorscay"
19262 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:477
19263 msgid "Colors:"
19264 msgstr "Olorscay:"
19266 #. swap black and white
19267 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:483
19268 msgid "Invert image"
19269 msgstr "Invertway imageway"
19271 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:488
19272 msgid "Invert black and white regions"
19273 msgstr "Invertway ackblay andway itewhay egionsray"
19275 #. # end single scan
19276 #. # begin multiple scan
19277 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:497
19278 msgid "Brightness steps"
19279 msgstr "Ightnessbray epsstay"
19281 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:501
19282 msgid "Trace the given number of brightness levels"
19283 msgstr "Acetray ethay ivengay umbernay ofway ightnessbray evelslay"
19285 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:508
19286 msgid "Scans:"
19287 msgstr "Ansscay:"
19289 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:511
19290 msgid "The desired number of scans"
19291 msgstr "Ethay esiredday umbernay ofway ansscay"
19293 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:519
19294 msgid "Trace the given number of reduced colors"
19295 msgstr "Acetray ethay ivengay umbernay ofway educedray olorscay"
19297 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:523
19298 msgid "Grays"
19299 msgstr "Aysgray"
19301 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:527
19302 msgid "Same as Colors, but the result is converted to grayscale"
19303 msgstr ""
19304 "Amesay asway Olorscay, utbay ethay esultray isway onvertedcay otay "
19305 "ayscalegray"
19307 #. TRANSLATORS: "Smooth" is a verb here
19308 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:532
19309 msgid "Smooth"
19310 msgstr "Oothsmay"
19312 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:536
19313 msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing"
19314 msgstr "Applyway Aussiangay urblay otay ethay itmapbay eforebay acingtray"
19316 #. TRANSLATORS: "Stack" is a verb here
19317 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:539
19318 msgid "Stack scans"
19319 msgstr "Ackstay ansscay"
19321 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:542
19322 msgid ""
19323 "Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with "
19324 "gaps)"
19325 msgstr ""
19326 "Ackstay ansscay onway optay ofway oneway anotherway (onay apsgay) insteadway "
19327 "ofway ilingtay (usuallyway ithway apsgay)"
19329 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:545
19330 msgid "Remove background"
19331 msgstr "Emoveray ackgroundbay"
19333 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:550
19334 msgid "Remove bottom (background) layer when done"
19335 msgstr "Emoveray ottombay (ackgroundbay) ayerlay enwhay oneday"
19337 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:554
19338 msgid "Multiple scans: creates a group of paths"
19339 msgstr "Ultiplemay ansscay: eatescray away oupgray ofway athspay"
19341 #. ## begin option page
19342 #. # potrace parameters
19343 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:569
19344 msgid "Suppress speckles"
19345 msgstr "Uppresssay ecklesspay"
19347 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:571
19348 msgid "Ignore small spots (speckles) in the bitmap"
19349 msgstr "Ignoreway allsmay otsspay (ecklesspay) in ethay itmapbay"
19351 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:579
19352 msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed"
19353 msgstr ""
19354 "Ecklesspay ofway upway otay isthay anymay ixelspay illway be uppressedsay"
19356 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:584
19357 msgid "Smooth corners"
19358 msgstr "Oothsmay ornerscay"
19360 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:586
19361 msgid "Smooth out sharp corners of the trace"
19362 msgstr "Oothsmay outway arpshay ornerscay ofway ethay acetray"
19364 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:595
19365 msgid "Increase this to smooth corners more"
19366 msgstr "Increaseway isthay otay oothsmay ornerscay oremay"
19368 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:599
19369 msgid "Optimize paths"
19370 msgstr "Optimizeway athspay"
19372 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:602
19373 msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments"
19374 msgstr ""
19375 "Ytray otay optimizeway athspay ybay oiningjay adjacentway Ezierbay urvecay "
19376 "egmentssay"
19378 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:610
19379 msgid ""
19380 "Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive "
19381 "optimization"
19382 msgstr ""
19383 "Increaseway isthay otay educeray ethay umbernay ofway odesnay in ethay "
19384 "acetray ybay oremay aggressiveway optimizationway"
19386 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:611
19387 msgid "Tolerance:"
19388 msgstr "Olerancetay:"
19390 #. ### credits
19391 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:627
19392 msgid ""
19393 "Inkscape bitmap tracing\n"
19394 "is based on Potrace,\n"
19395 "created by Peter Selinger\n"
19396 "\n"
19397 "http://potrace.sourceforge.net"
19398 msgstr ""
19399 "Inkscape itmapbay acingtray\n"
19400 "isway asedbay onway Potrace,\n"
19401 "eatedcray ybay Peter Selinger\n"
19402 "\n"
19403 "http://potrace.sourceforge.net"
19405 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:630
19406 msgid "Credits"
19407 msgstr "Editscray"
19409 #. #### begin right panel
19410 #. ## SIOX
19411 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:644
19412 msgid "SIOX foreground selection"
19413 msgstr "SIOX oregroundfay electionsay"
19415 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:647
19416 msgid "Cover the area you want to select as the foreground"
19417 msgstr ""
19418 "Overcay ethay areaway ouyay antway otay electsay asway ethay oregroundfay"
19420 #. ## preview
19421 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:652
19422 msgid "Update"
19423 msgstr "Updateway"
19425 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:658
19426 msgid ""
19427 "Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual "
19428 "tracing"
19429 msgstr ""
19430 "Eviewpray ethay intermediateway itmapbay ithway ethay urrentcay ettingssay, "
19431 "ithoutway actualway acingtray"
19433 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:662
19434 msgid "Preview"
19435 msgstr "Eviewpray"
19437 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:679
19438 msgid "Abort a trace in progress"
19439 msgstr "Abortway away acetray in ogresspray"
19441 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:683
19442 msgid "Execute the trace"
19443 msgstr "Executeway ethay acetray"
19445 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
19446 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
19447 msgid "_Horizontal"
19448 msgstr "Orizontal_hay"
19450 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
19451 msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)"
19452 msgstr ""
19453 "Orizontalhay isplacementday (elativeray) orway ositionpay (absoluteway)"
19455 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
19456 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
19457 msgid "_Vertical"
19458 msgstr "Ertical_vay"
19460 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
19461 msgid "Vertical displacement (relative) or position (absolute)"
19462 msgstr "Erticalvay isplacementday (elativeray) orway ositionpay (absoluteway)"
19464 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
19465 msgid "_Width"
19466 msgstr "Idth_way"
19468 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
19469 msgid "Horizontal size (absolute or percentage of current)"
19470 msgstr "Orizontalhay izesay (absoluteway orway ercentagepay ofway urrentcay)"
19472 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
19473 msgid "_Height"
19474 msgstr "Eight_hay"
19476 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
19477 msgid "Vertical size (absolute or percentage of current)"
19478 msgstr "Erticalvay izesay (absoluteway orway ercentagepay ofway urrentcay)"
19480 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
19481 msgid "A_ngle"
19482 msgstr "A_ngleway"
19484 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
19485 msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)"
19486 msgstr "Otationray angleway (ositivepay = ounterclockwisecay)"
19488 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
19489 msgid ""
19490 "Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute "
19491 "displacement, or percentage displacement"
19492 msgstr ""
19493 "Orizontalhay ewskay angleway (ositivepay = ounterclockwisecay), orway "
19494 "absoluteway isplacementday, orway ercentagepay isplacementday"
19496 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
19497 msgid ""
19498 "Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, "
19499 "or percentage displacement"
19500 msgstr ""
19501 "Erticalvay ewskay angleway (ositivepay = ounterclockwisecay), orway "
19502 "absoluteway isplacementday, orway ercentagepay isplacementday"
19504 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:97
19505 msgid "Transformation matrix element A"
19506 msgstr "Ansformationtray atrixmay elementway A"
19508 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:98
19509 msgid "Transformation matrix element B"
19510 msgstr "Ansformationtray atrixmay elementway B"
19512 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:99
19513 msgid "Transformation matrix element C"
19514 msgstr "Ansformationtray atrixmay elementway C"
19516 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:100
19517 msgid "Transformation matrix element D"
19518 msgstr "Ansformationtray atrixmay elementway D"
19520 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:101
19521 msgid "Transformation matrix element E"
19522 msgstr "Ansformationtray atrixmay elementway E"
19524 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:102
19525 msgid "Transformation matrix element F"
19526 msgstr "Ansformationtray atrixmay elementway F"
19528 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
19529 msgid "Rela_tive move"
19530 msgstr "Ela_tiveray ovemay"
19532 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
19533 msgid ""
19534 "Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, "
19535 "edit the current absolute position directly"
19536 msgstr ""
19537 "Addway ethay ecifiedspay elativeray isplacementday otay ethay urrentcay "
19538 "ositionpay; otherwiseway, editway ethay urrentcay absoluteway ositionpay "
19539 "irectlyday"
19541 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
19542 msgid "Scale proportionally"
19543 msgstr "Alescay oportionallypray"
19545 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
19546 msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects"
19547 msgstr ""
19548 "Eservepray ethay idthway/eighthay atioray ofway ethay aledscay objectsway"
19550 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
19551 msgid "Apply to each _object separately"
19552 msgstr "Applyway otay eachway _objectway eparatelysay"
19554 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
19555 msgid ""
19556 "Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, "
19557 "transform the selection as a whole"
19558 msgstr ""
19559 "Applyway ethay alescay/otateray/ewskay otay eachway electedsay objectway "
19560 "eparatelysay; otherwiseway, ansformtray ethay electionsay asway away olewhay"
19562 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
19563 msgid "Edit c_urrent matrix"
19564 msgstr "Editway urrentc_ay atrixmay"
19566 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
19567 msgid ""
19568 "Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by "
19569 "this matrix"
19570 msgstr ""
19571 "Editway ethay urrentcay transform= atrixmay; otherwiseway, ostpay-ultiplymay "
19572 "transform= ybay isthay atrixmay"
19574 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:117
19575 msgid "_Move"
19576 msgstr "Ove_may"
19578 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:120
19579 msgid "_Scale"
19580 msgstr "Ale_scay"
19582 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:123
19583 msgid "_Rotate"
19584 msgstr "Otate_ray"
19586 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:126
19587 msgid "Ske_w"
19588 msgstr "E_wskay"
19590 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:129
19591 msgid "Matri_x"
19592 msgstr "Atri_xmay"
19594 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:153
19595 msgid "Reset the values on the current tab to defaults"
19596 msgstr "Esetray ethay aluesvay onway ethay urrentcay abtay otay efaultsday"
19598 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:160
19599 msgid "Apply transformation to selection"
19600 msgstr "Applyway ansformationtray otay electionsay"
19602 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:846
19603 msgid "Edit transformation matrix"
19604 msgstr "Editway ansformationtray atrixmay"
19606 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:47
19607 msgid "_Use SSL"
19608 msgstr ""
19610 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:47
19611 #, fuzzy
19612 msgid "_Register"
19613 msgstr "Asterray"
19615 #. Construct dialog interface
19616 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:78
19617 #, fuzzy
19618 msgid "_Server:"
19619 msgstr "Everse_ray"
19621 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:79
19622 #, fuzzy
19623 msgid "_Username:"
19624 msgstr "Enamer_ay"
19626 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:80
19627 msgid "_Password:"
19628 msgstr ""
19630 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:81
19631 #, fuzzy
19632 msgid "P_ort:"
19633 msgstr "_Exportway"
19635 #. Buttons
19636 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:118
19637 #, fuzzy
19638 msgid "Connect"
19639 msgstr "Onnectorcay"
19641 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:149
19642 msgid "Establishing connection to Jabber server <b>%1</b>"
19643 msgstr ""
19645 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:176
19646 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:222
19647 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:260
19648 msgid "Failed to establish connection to Jabber server <b>%1</b>"
19649 msgstr ""
19651 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:215
19652 msgid "Establishing connection to Jabber server <b>%1</b> as user <b>%2</b>"
19653 msgstr ""
19655 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:227
19656 msgid "Authentication failed on Jabber server <b>%1</b> as <b>%2</b>"
19657 msgstr ""
19659 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:232
19660 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:270
19661 msgid "SSL initialization failed when connecting to Jabber server <b>%1</b>"
19662 msgstr ""
19664 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:238
19665 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:276
19666 msgid "Connected to Jabber server <b>%1</b> as <b>%2</b>"
19667 msgstr ""
19669 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:265
19670 msgid "Registration failed on Jabber server <b>%1</b> as <b>%2</b>"
19671 msgstr ""
19673 #. Construct labels
19674 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:76
19675 #, fuzzy
19676 msgid "Chatroom _name:"
19677 msgstr "Ayerlay amenay:"
19679 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:77
19680 msgid "Chatroom _server:"
19681 msgstr ""
19683 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:78
19684 msgid "Chatroom _password:"
19685 msgstr ""
19687 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:79
19688 #, fuzzy
19689 msgid "Chatroom _handle:"
19690 msgstr "Angechay andlehay"
19692 #. Button setup and callback registration
19693 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:103
19694 #, fuzzy
19695 msgid "Connect to chatroom"
19696 msgstr "Onnectorcay"
19698 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:138
19699 msgid "Synchronizing with chatroom <b>%1@%2</b> using the handle <b>%3</b>"
19700 msgstr ""
19702 #. Construct dialog interface
19703 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:76
19704 msgid "_User's Jabber ID:"
19705 msgstr ""
19707 #. Buttons
19708 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:80
19709 #, fuzzy
19710 msgid "_Invite user"
19711 msgstr "Invertway uehay"
19713 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:81
19714 #, fuzzy
19715 msgid "_Cancel"
19716 msgstr "Ancelcay"
19718 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:92
19719 msgid "Buddy List"
19720 msgstr ""
19722 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:181
19723 msgid "Sending whiteboard invitation to <b>%1</b>"
19724 msgstr ""
19726 #: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:107
19727 msgid "Drag curve"
19728 msgstr "Agdray urvecay"
19730 #: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:164
19731 msgid "Add node"
19732 msgstr "Addway odenay"
19734 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:207
19735 msgid "Change node type"
19736 msgstr "Angechay odenay ypetay"
19738 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:215
19739 #, fuzzy
19740 msgid "Straighten segments"
19741 msgstr "Aightenstray Egmentssay"
19743 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:217
19744 #, fuzzy
19745 msgid "Make segments curves"
19746 msgstr "Akemay electedsay egmentssay urvescay"
19748 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:224
19749 msgid "Add nodes"
19750 msgstr "Addway odesnay"
19752 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:289
19753 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1324
19754 msgid "Join nodes"
19755 msgstr "Oinjay odesnay"
19757 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:296
19758 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1335
19759 msgid "Break nodes"
19760 msgstr "Eakbray odesnay"
19762 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:303
19763 msgid "Delete nodes"
19764 msgstr "Eleteday odesnay"
19766 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:517
19767 msgid "Move nodes"
19768 msgstr "Ovemay odesnay"
19770 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:520
19771 msgid "Move nodes horizontally"
19772 msgstr "Ovemay odesnay orizontallyhay"
19774 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:524
19775 msgid "Move nodes vertically"
19776 msgstr "Ovemay odesnay erticallyvay"
19778 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:528
19779 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:531
19780 msgid "Rotate nodes"
19781 msgstr "Otateray odesnay"
19783 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:535
19784 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:541
19785 #, fuzzy
19786 msgid "Scale nodes uniformly"
19787 msgstr "Alescay odesnay"
19789 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:538
19790 msgid "Scale nodes"
19791 msgstr "Alescay odesnay"
19793 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:545
19794 #, fuzzy
19795 msgid "Scale nodes horizontally"
19796 msgstr "Ovemay odesnay orizontallyhay"
19798 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:549
19799 #, fuzzy
19800 msgid "Scale nodes vertically"
19801 msgstr "Ovemay odesnay erticallyvay"
19803 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:553
19804 #, fuzzy
19805 msgid "Flip nodes horizontally"
19806 msgstr "Ipflay orizontallyhay"
19808 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:556
19809 #, fuzzy
19810 msgid "Flip nodes vertically"
19811 msgstr "Ipflay erticallyvay"
19813 #: ../src/ui/tool/node.cpp:227
19814 #, fuzzy
19815 msgid "Cusp node handle"
19816 msgstr "Ovemay odenay andlehay"
19818 #: ../src/ui/tool/node.cpp:228
19819 #, fuzzy
19820 msgid "Smooth node handle"
19821 msgstr "Iftshay odenay andleshay"
19823 #: ../src/ui/tool/node.cpp:229
19824 #, fuzzy
19825 msgid "Symmetric node handle"
19826 msgstr "Iftshay odenay andleshay"
19828 #: ../src/ui/tool/node.cpp:230
19829 #, fuzzy
19830 msgid "Auto-smooth node handle"
19831 msgstr "Ovemay odenay andlehay"
19833 #: ../src/ui/tool/node.cpp:986
19834 #, fuzzy
19835 msgid "Symmetric node"
19836 msgstr "ymmetricsay"
19838 #: ../src/ui/tool/node.cpp:987
19839 #, fuzzy
19840 msgid "Auto-smooth node"
19841 msgstr "oothsmay odenay"
19843 #. We need to call MPM's method because it could have been our last node
19844 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1202 ../src/widgets/toolbox.cpp:1313
19845 msgid "Delete node"
19846 msgstr "Eleteday odenay"
19848 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1217
19849 #, fuzzy
19850 msgid "Cycle node type"
19851 msgstr "Angechay odenay ypetay"
19853 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1231
19854 #, fuzzy
19855 msgid "Drag handle"
19856 msgstr "Awdray Andleshay"
19858 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1240
19859 msgid "Retract handle"
19860 msgstr "Etractray andlehay"
19862 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:330 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:335
19863 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:343 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:348
19864 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:353 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:368
19865 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:381 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:386
19866 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:400 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:404
19867 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:412 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:416
19868 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:420 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:756
19869 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:761 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:867
19870 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:871 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:992
19871 msgid "PLACEHOLDER, do not translate"
19872 msgstr "PLACEHOLDER, do not translate"
19874 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1051 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:383
19875 msgid "Zoom drawing if window size changes"
19876 msgstr "Oomzay awingdray ifway indowway izesay angeschay"
19878 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1072 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:507
19879 msgid "Cursor coordinates"
19880 msgstr "Ursorcay oordinatescay"
19882 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1082 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:522
19883 msgid "Z:"
19884 msgstr "Z:"
19886 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1089
19887 msgid ""
19888 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or drawing tools to create objects; "
19889 "use selector (arrow) to move or transform them."
19890 msgstr ""
19891 "<b>Elcomeway otay Inkscape!</b> Useway apeshay orway awingdray oolstay otay "
19892 "eatecray objectsway; useway electorsay (arrowway) otay ovemay orway "
19893 "ansformtray emthay."
19895 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1200 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:858
19896 #, c-format
19897 msgid ""
19898 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
19899 "closing?</span>\n"
19900 "\n"
19901 "If you close without saving, your changes will be discarded."
19902 msgstr ""
19903 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Avesay angeschay otay ocumentday \"%s"
19904 "\" eforebay osingclay?</span>\n"
19905 "\n"
19906 "Ifway ouyay oseclay ithoutway avingsay, ouryay angeschay illway be "
19907 "iscardedday."
19909 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1211 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1259
19910 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:865 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:922
19911 msgid "Close _without saving"
19912 msgstr "Oseclay ithout_way avingsay"
19914 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1247
19915 #, c-format
19916 msgid ""
19917 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
19918 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
19919 "\n"
19920 "Do you want to save this file as an Inkscape SVG?"
19921 msgstr ""
19922 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Ethay ilefay \"%s\" asway avedsay "
19923 "ithway away ormatfay (%s) atthay aymay ausecay ataday osslay!</span>\n"
19924 "\n"
19925 "Oday ouyay antway otay avesay isthay ilefay asway anway Inkscape SVG?"
19927 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1262 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:925
19928 msgid "_Save as SVG"
19929 msgstr "Ave_say asway SVG"
19931 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:25
19932 msgid "_Blend mode:"
19933 msgstr "End_blay odemay:"
19935 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:26
19936 msgid "B_lur:"
19937 msgstr "Urb_lay:"
19939 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:114
19940 msgid "Toggle current layer visibility"
19941 msgstr "Oggletay urrentcay ayerlay isibilityvay"
19943 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:135
19944 msgid "Lock or unlock current layer"
19945 msgstr "Ocklay orway unlockway urrentcay ayerlay"
19947 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:138
19948 msgid "Current layer"
19949 msgstr "Urrentcay ayerlay"
19951 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:566
19952 msgid "(root)"
19953 msgstr "(ootray)"
19955 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:35
19956 msgid "Proprietary"
19957 msgstr "Oprietarypray"
19959 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:38
19960 msgid "MetadataLicence|Other"
19961 msgstr "MetadataLicence|Otherway"
19963 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:172
19964 msgid "Change blur"
19965 msgstr "Angechay urblay"
19967 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:212
19968 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:857
19969 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1151
19970 msgid "Change opacity"
19971 msgstr "Angechay opacityway"
19973 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:229
19974 msgid "U_nits:"
19975 msgstr "U_nitsway:"
19977 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:230
19978 msgid "Width of paper"
19979 msgstr "Idthway ofway aperpay"
19981 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:231
19982 msgid "Height of paper"
19983 msgstr "Eighthay ofway aperpay"
19985 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:232
19986 msgid "T_op margin:"
19987 msgstr ""
19989 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:232
19990 #, fuzzy
19991 msgid "Top margin"
19992 msgstr "Onthmay Arginmay"
19994 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:233
19995 #, fuzzy
19996 msgid "L_eft:"
19997 msgstr "Eftlay:"
19999 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:233
20000 #, fuzzy
20001 msgid "Left margin"
20002 msgstr "Eftlay angleway"
20004 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:234
20005 #, fuzzy
20006 msgid "Ri_ght:"
20007 msgstr "Ightray:"
20009 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:234
20010 #, fuzzy
20011 msgid "Right margin"
20012 msgstr "Ightray angleway"
20014 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:235
20015 #, fuzzy
20016 msgid "Botto_m:"
20017 msgstr "Ottombay:"
20019 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:235
20020 #, fuzzy
20021 msgid "Bottom margin"
20022 msgstr "Onthmay Arginmay"
20024 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:285
20025 #, fuzzy
20026 msgid "Orientation:"
20027 msgstr "Orientationway"
20029 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:288
20030 msgid "_Landscape"
20031 msgstr "Andscape_lay"
20033 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:293
20034 msgid "_Portrait"
20035 msgstr "Ortrait_pay"
20037 #. ## Set up custom size frame
20038 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:300
20039 msgid "Custom size"
20040 msgstr "Ustomcay izesay"
20042 #. ## Set up fit page expander
20043 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:314
20044 msgid "Resi_ze page to content..."
20045 msgstr ""
20047 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:341
20048 #, fuzzy
20049 msgid "_Resize page to drawing or selection"
20050 msgstr "It_fay agepay otay electionsay"
20052 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:342
20053 msgid ""
20054 "Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there "
20055 "is no selection"
20056 msgstr ""
20057 "Esizeray ethay agepay otay itfay ethay urrentcay electionsay, orway ethay "
20058 "entireway awingdray ifway erethay isway onay electionsay"
20060 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:406
20061 msgid "Set page size"
20062 msgstr "Etsay agepay izesay"
20064 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:111
20065 msgid "List"
20066 msgstr "Istlay"
20068 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
20069 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
20070 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:136
20071 msgid "swatches|Size"
20072 msgstr "swatches|Izesay"
20074 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:140
20075 msgid "tiny"
20076 msgstr "inytay"
20078 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:141
20079 msgid "small"
20080 msgstr "allsmay"
20082 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
20083 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
20084 #. "medium" indicates size of colour swatches
20085 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:145
20086 msgid "swatchesHeight|medium"
20087 msgstr "swatchesHeight|ediummay"
20089 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:146
20090 msgid "large"
20091 msgstr "argelay"
20093 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:147
20094 msgid "huge"
20095 msgstr "ugehay"
20097 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
20098 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
20099 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:171
20100 msgid "swatches|Width"
20101 msgstr "swatches|Idthway"
20103 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:175
20104 msgid "narrower"
20105 msgstr "arrowernay"
20107 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:176
20108 msgid "narrow"
20109 msgstr "arrownay"
20111 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
20112 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
20113 #. "medium" indicates width of colour swatches
20114 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:180
20115 msgid "swatchesWidth|medium"
20116 msgstr "swatchesWidth|ediummay"
20118 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:181
20119 msgid "wide"
20120 msgstr "ideway"
20122 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:182
20123 msgid "wider"
20124 msgstr "iderway"
20126 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
20127 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
20128 #. "Wrap" indicates how colour swatches are displayed
20129 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:215
20130 msgid "swatches|Wrap"
20131 msgstr "swatches|Apwray"
20133 #: ../src/ui/widget/random.cpp:123
20134 msgid ""
20135 "Reseed the random number generator; this creates a different sequence of "
20136 "random numbers."
20137 msgstr ""
20138 "Eseedray ethay andomray umbernay eneratorgay; isthay eatescray away "
20139 "ifferentday equencesay ofway andomray umbersnay."
20141 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:39
20142 msgid "Backend"
20143 msgstr "Ackendbay"
20145 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:40
20146 msgid "Vector"
20147 msgstr "Ectorvay"
20149 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:41
20150 msgid "Bitmap"
20151 msgstr "Itmapbay"
20153 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:42
20154 msgid "Bitmap options"
20155 msgstr "Itmapbay optionsway"
20157 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:44
20158 msgid "Preferred resolution of rendering, in dots per inch."
20159 msgstr "Eferredpray esolutionray ofway enderingray, in otsday erpay inchway."
20161 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:52
20162 msgid ""
20163 "Render using Cairo vector operations.  The resulting image is usually "
20164 "smaller in file size and can be arbitrarily scaled, but some filter effects "
20165 "will not be correctly rendered."
20166 msgstr ""
20167 "Enderray usingway Airocay ectorvay operationsway.  Ethay esultingray "
20168 "imageway isway usuallyway allersmay in ilefay izesay andway ancay be "
20169 "arbitrarilyway aledscay, utbay omesay ilterfay effectsway illway otnay be "
20170 "orrectlycay enderedray."
20172 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:57
20173 msgid ""
20174 "Render everything as bitmap.  The resulting image is usually larger in file "
20175 "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
20176 "will be rendered exactly as displayed."
20177 msgstr ""
20178 "Enderray everythingway asway itmapbay.  Ethay esultingray imageway isway "
20179 "usuallyway argerlay in ilefay izesay andway annotcay be arbitrarilyway "
20180 "aledscay ithoutway alityquay osslay, utbay allway objectsway illway be "
20181 "enderedray exactlyway asway isplayedday."
20183 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:112
20184 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:117
20185 msgid "Fill:"
20186 msgstr "Illfay:"
20188 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:113
20189 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:118
20190 msgid "Stroke:"
20191 msgstr "Okestray:"
20193 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:114
20194 msgid "O:"
20195 msgstr "O:"
20197 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:156
20198 msgid "N/A"
20199 msgstr "N/AWAY"
20201 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:159
20202 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1026
20203 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1027
20204 msgid "Nothing selected"
20205 msgstr "Othingnay electedsay"
20207 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:161
20208 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:296
20209 msgid "<i>None</i>"
20210 msgstr "<i>Onenay</i>"
20212 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
20213 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
20214 msgid "No fill"
20215 msgstr "Onay illfay"
20217 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
20218 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
20219 msgid "No stroke"
20220 msgstr "Onay okestray"
20222 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:166
20223 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:277 ../src/widgets/paint-selector.cpp:189
20224 msgid "Pattern"
20225 msgstr "Atternpay"
20227 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
20228 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279 ../src/widgets/paint-selector.cpp:997
20229 msgid "Pattern fill"
20230 msgstr "Atternpay illfay"
20232 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
20233 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279
20234 msgid "Pattern stroke"
20235 msgstr "Atternpay okestray"
20237 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:171
20238 msgid "<b>L</b>"
20239 msgstr "<b>L</b>"
20241 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
20242 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
20243 msgid "Linear gradient fill"
20244 msgstr "Inearlay adientgray illfay"
20246 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
20247 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
20248 msgid "Linear gradient stroke"
20249 msgstr "Inearlay adientgray okestray"
20251 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:181
20252 msgid "<b>R</b>"
20253 msgstr "<b>R</b>"
20255 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
20256 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
20257 msgid "Radial gradient fill"
20258 msgstr "Adialray adientgray illfay"
20260 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
20261 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
20262 msgid "Radial gradient stroke"
20263 msgstr "Adialray adientgray okestray"
20265 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:191
20266 msgid "Different"
20267 msgstr "Ifferentday"
20269 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
20270 msgid "Different fills"
20271 msgstr "Ifferentday illsfay"
20273 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
20274 msgid "Different strokes"
20275 msgstr "Ifferentday okesstray"
20277 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:196
20278 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:301
20279 msgid "<b>Unset</b>"
20280 msgstr "<b>Unsetway</b>"
20282 #. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here
20283 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
20284 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
20285 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:499
20286 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/fill-style.cpp:528
20287 msgid "Unset fill"
20288 msgstr "Unsetway illfay"
20290 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
20291 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
20292 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:515
20293 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/stroke-style.cpp:462
20294 msgid "Unset stroke"
20295 msgstr "Unsetway okestray"
20297 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
20298 msgid "Flat color fill"
20299 msgstr "Atflay olorcay illfay"
20301 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
20302 msgid "Flat color stroke"
20303 msgstr "Atflay olorcay okestray"
20305 #. TRANSLATOR COMMENT: A means "Averaged"
20306 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:205
20307 msgid "<b>a</b>"
20308 msgstr "<b>away</b>"
20310 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
20311 msgid "Fill is averaged over selected objects"
20312 msgstr "Illfay isway averagedway overway electedsay objectsway"
20314 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
20315 msgid "Stroke is averaged over selected objects"
20316 msgstr "Okestray isway averagedway overway electedsay objectsway"
20318 #. TRANSLATOR COMMENT: M means "Multiple"
20319 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:211
20320 msgid "<b>m</b>"
20321 msgstr "<b>m</b>"
20323 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
20324 msgid "Multiple selected objects have the same fill"
20325 msgstr "Ultiplemay electedsay objectsway avehay ethay amesay illfay"
20327 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
20328 msgid "Multiple selected objects have the same stroke"
20329 msgstr "Ultiplemay electedsay objectsway avehay ethay amesay okestray"
20331 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
20332 msgid "Edit fill..."
20333 msgstr "Editway illfay..."
20335 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
20336 msgid "Edit stroke..."
20337 msgstr "Editway okestray..."
20339 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:220
20340 msgid "Last set color"
20341 msgstr "Astlay etsay olorcay"
20343 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:224
20344 msgid "Last selected color"
20345 msgstr "Astlay electedsay olorcay"
20347 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:232
20348 msgid "White"
20349 msgstr "Itewhay"
20351 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:240
20352 msgid "Copy color"
20353 msgstr "Opycay olorcay"
20355 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:244
20356 msgid "Paste color"
20357 msgstr "Astepay olorcay"
20359 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:248
20360 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:782
20361 msgid "Swap fill and stroke"
20362 msgstr "Apsway illfay andway okestray"
20364 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
20365 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:524
20366 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:533
20367 msgid "Make fill opaque"
20368 msgstr "Akemay illfay opaqueway"
20370 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
20371 msgid "Make stroke opaque"
20372 msgstr "Akemay okestray opaqueway"
20374 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
20375 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:481 ../src/widgets/fill-style.cpp:385
20376 msgid "Remove fill"
20377 msgstr "Emoveray illfay"
20379 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
20380 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:490 ../src/widgets/stroke-style.cpp:336
20381 msgid "Remove stroke"
20382 msgstr "Emoveray okestray"
20384 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:314
20385 msgid "Remove"
20386 msgstr "Emoveray"
20388 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:545
20389 msgid "Apply last set color to fill"
20390 msgstr "Applyway astlay etsay olorcay otay illfay"
20392 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:557
20393 msgid "Apply last set color to stroke"
20394 msgstr "Applyway astlay etsay olorcay otay okestray"
20396 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:568
20397 msgid "Apply last selected color to fill"
20398 msgstr "Applyway astlay electedsay olorcay otay illfay"
20400 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:579
20401 msgid "Apply last selected color to stroke"
20402 msgstr "Applyway astlay electedsay olorcay otay okestray"
20404 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:599
20405 msgid "Invert fill"
20406 msgstr "Invertway illfay"
20408 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:619
20409 msgid "Invert stroke"
20410 msgstr "Invertway okestray"
20412 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:631
20413 msgid "White fill"
20414 msgstr "Itewhay illfay"
20416 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:643
20417 msgid "White stroke"
20418 msgstr "Itewhay okestray"
20420 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:655
20421 msgid "Black fill"
20422 msgstr "Ackblay illfay"
20424 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:667
20425 msgid "Black stroke"
20426 msgstr "Ackblay okestray"
20428 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:710
20429 msgid "Paste fill"
20430 msgstr "Astepay illfay"
20432 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:728
20433 msgid "Paste stroke"
20434 msgstr "Astepay okestray"
20436 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:892
20437 msgid "Change stroke width"
20438 msgstr "Angechay okestray idthway"
20440 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:987
20441 msgid ", drag to adjust"
20442 msgstr ", agdray otay adjustway"
20444 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1068
20445 #, c-format
20446 msgid "Stroke width: %.5g%s%s"
20447 msgstr "Okestray idthway: %.5g%s%s"
20449 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1072
20450 msgid " (averaged)"
20451 msgstr " (averagedway)"
20453 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1100
20454 msgid "0 (transparent)"
20455 msgstr "0 (ansparenttray)"
20457 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1124
20458 msgid "100% (opaque)"
20459 msgstr "100% (opaqueway)"
20461 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1278
20462 msgid "Adjust saturation"
20463 msgstr "Adjustway aturationsay"
20465 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1280
20466 #, c-format
20467 msgid ""
20468 "Adjusting <b>saturation</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
20469 "<b>Ctrl</b> to adjust lightness, without modifiers to adjust hue"
20470 msgstr ""
20471 "Adjustingway <b>aturationsay</b>: asway %.3g, ownay <b>%.3g</b> (diff %.3g); "
20472 "ithway <b>Ctrl</b> otay adjustway ightnesslay, ithoutway odifiersmay otay "
20473 "adjustway uehay"
20475 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1284
20476 msgid "Adjust lightness"
20477 msgstr "Adjustway ightnesslay"
20479 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1286
20480 #, c-format
20481 msgid ""
20482 "Adjusting <b>lightness</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
20483 "<b>Shift</b> to adjust saturation, without modifiers to adjust hue"
20484 msgstr ""
20485 "Adjustingway <b>ightnesslay</b>: asway %.3g, ownay <b>%.3g</b> (diff %.3g); "
20486 "ithway <b>Iftshay</b> otay adjustway aturationsay, ithoutway odifiersmay "
20487 "otay adjustway uehay"
20489 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1290
20490 msgid "Adjust hue"
20491 msgstr "Adjustway uehay"
20493 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1292
20494 #, c-format
20495 msgid ""
20496 "Adjusting <b>hue</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</"
20497 "b> to adjust saturation, with <b>Ctrl</b> to adjust lightness"
20498 msgstr ""
20499 "Adjustingway <b>uehay</b>: asway %.3g, ownay <b>%.3g</b> (diff %.3g); ithway "
20500 "<b>Iftshay</b> otay adjustway aturationsay, ithway <b>Ctrl</b> otay "
20501 "adjustway ightnesslay"
20503 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1401
20504 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1415
20505 msgid "Adjust stroke width"
20506 msgstr "Adjustway okestray idthway"
20508 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1402
20509 #, c-format
20510 msgid "Adjusting <b>stroke width</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g)"
20511 msgstr ""
20512 "Adjustingway <b>okestray idthway</b>: asway %.3g, ownay <b>%.3g</b> (diff "
20513 "%.3g)"
20515 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
20516 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
20517 #. "Link" means to _link_ two sliders together
20518 #: ../src/ui/widget/spin-slider.cpp:120
20519 msgid "sliders|Link"
20520 msgstr "sliders|Inklay"
20522 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:269
20523 msgid "L Gradient"
20524 msgstr "L Adientgray"
20526 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:273
20527 msgid "R Gradient"
20528 msgstr "R Adientgray"
20530 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:289
20531 #, c-format
20532 msgid "Fill: %06x/%.3g"
20533 msgstr "Illfay: %06x/%.3g"
20535 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:291
20536 #, c-format
20537 msgid "Stroke: %06x/%.3g"
20538 msgstr "Okestray: %06x/%.3g"
20540 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:323
20541 #, c-format
20542 msgid "Stroke width: %.5g%s"
20543 msgstr "Okestray idthway: %.5g%s"
20545 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:339
20546 #, c-format
20547 msgid "O:%.3g"
20548 msgstr "O:%.3g"
20550 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:341
20551 #, c-format
20552 msgid "O:.%d"
20553 msgstr "O:.%d"
20555 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:346
20556 #, c-format
20557 msgid "Opacity: %.3g"
20558 msgstr "Opacityway: %.3g"
20560 #: ../src/vanishing-point.cpp:123
20561 msgid "Split vanishing points"
20562 msgstr "Itsplay anishingvay ointspay"
20564 #: ../src/vanishing-point.cpp:168
20565 msgid "Merge vanishing points"
20566 msgstr "Ergemay anishingvay ointspay"
20568 #: ../src/vanishing-point.cpp:224
20569 msgid "3D box: Move vanishing point"
20570 msgstr "3D oxbay: Ovemay anishingvay ointpay"
20572 #: ../src/vanishing-point.cpp:305
20573 #, c-format
20574 msgid "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
20575 msgid_plural ""
20576 "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</"
20577 "b> to separate selected box(es)"
20578 msgstr[0] "<b>Initefay</b> anishingvay ointpay aredshay ybay <b>%d</b> oxbay"
20579 msgstr[1] ""
20580 "<b>Initefay</b> anishingvay ointpay aredshay ybay <b>%d</b> oxesbay; agdray "
20581 "ithway <b>Iftshay</b> otay eparatesay electedsay box(es)"
20583 #. This won't make sense any more when infinite VPs are not shown on the canvas,
20584 #. but currently we update the status message anyway
20585 #: ../src/vanishing-point.cpp:312
20586 #, c-format
20587 msgid "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
20588 msgid_plural ""
20589 "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with "
20590 "<b>Shift</b> to separate selected box(es)"
20591 msgstr[0] ""
20592 "<b>Infiniteway</b> anishingvay ointpay aredshay ybay <b>%d</b> oxbay"
20593 msgstr[1] ""
20594 "<b>Infiniteway</b> anishingvay ointpay aredshay ybay <b>%d</b> oxesbay; "
20595 "agdray ithway <b>Iftshay</b> otay eparatesay electedsay box(es)"
20597 #: ../src/vanishing-point.cpp:320
20598 #, c-format
20599 msgid ""
20600 "shared by <b>%d</b> box; drag with <b>Shift</b> to separate selected box(es)"
20601 msgid_plural ""
20602 "shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</b> to separate selected box"
20603 "(es)"
20604 msgstr[0] ""
20605 "aredshay ybay <b>%d</b> oxbay; agdray ithway <b>Iftshay</b> otay eparatesay "
20606 "electedsay box(es)"
20607 msgstr[1] ""
20608 "aredshay ybay <b>%d</b> oxesbay; agdray ithway <b>Iftshay</b> otay "
20609 "eparatesay electedsay box(es)"
20611 #: ../src/verbs.cpp:1102
20612 msgid "Switch to next layer"
20613 msgstr "Itchsway otay extnay ayerlay"
20615 #: ../src/verbs.cpp:1103
20616 msgid "Switched to next layer."
20617 msgstr "Itchedsway otay extnay ayerlay."
20619 #: ../src/verbs.cpp:1105
20620 msgid "Cannot go past last layer."
20621 msgstr "Annotcay ogay astpay astlay ayerlay."
20623 #: ../src/verbs.cpp:1114
20624 msgid "Switch to previous layer"
20625 msgstr "Itchsway otay eviouspray ayerlay"
20627 #: ../src/verbs.cpp:1115
20628 msgid "Switched to previous layer."
20629 msgstr "Itchedsway otay eviouspray ayerlay."
20631 #: ../src/verbs.cpp:1117
20632 msgid "Cannot go before first layer."
20633 msgstr "Annotcay ogay eforebay irstfay ayerlay."
20635 #: ../src/verbs.cpp:1134 ../src/verbs.cpp:1230 ../src/verbs.cpp:1262
20636 #: ../src/verbs.cpp:1268
20637 msgid "No current layer."
20638 msgstr "Onay urrentcay ayerlay."
20640 #: ../src/verbs.cpp:1163 ../src/verbs.cpp:1167
20641 #, c-format
20642 msgid "Raised layer <b>%s</b>."
20643 msgstr "Aisedray ayerlay <b>%s</b>."
20645 #: ../src/verbs.cpp:1164
20646 msgid "Layer to top"
20647 msgstr "Ayerlay otay optay"
20649 #: ../src/verbs.cpp:1168
20650 msgid "Raise layer"
20651 msgstr "Aiseray ayerlay"
20653 #: ../src/verbs.cpp:1171 ../src/verbs.cpp:1175
20654 #, c-format
20655 msgid "Lowered layer <b>%s</b>."
20656 msgstr "Oweredlay ayerlay <b>%s</b>."
20658 #: ../src/verbs.cpp:1172
20659 msgid "Layer to bottom"
20660 msgstr "Ayerlay otay ottombay"
20662 #: ../src/verbs.cpp:1176
20663 msgid "Lower layer"
20664 msgstr "Owerlay ayerlay"
20666 #: ../src/verbs.cpp:1185
20667 msgid "Cannot move layer any further."
20668 msgstr "Annotcay ovemay ayerlay anyway urtherfay."
20670 #: ../src/verbs.cpp:1199 ../src/verbs.cpp:1217
20671 #, c-format
20672 msgid "%s copy"
20673 msgstr "%s opycay"
20675 #: ../src/verbs.cpp:1225
20676 msgid "Duplicate layer"
20677 msgstr "Uplicateday ayerlay"
20679 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been duplicated."
20680 #: ../src/verbs.cpp:1228
20681 msgid "Duplicated layer."
20682 msgstr "Uplicatedday ayerlay."
20684 #: ../src/verbs.cpp:1257
20685 msgid "Delete layer"
20686 msgstr "Eleteday ayerlay"
20688 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted."
20689 #: ../src/verbs.cpp:1260
20690 msgid "Deleted layer."
20691 msgstr "Eletedday ayerlay."
20693 #: ../src/verbs.cpp:1271
20694 msgid "Toggle layer solo"
20695 msgstr "Oggletay ayerlay olosay"
20697 #: ../src/verbs.cpp:1332
20698 msgid "Flip horizontally"
20699 msgstr "Ipflay orizontallyhay"
20701 #: ../src/verbs.cpp:1337
20702 msgid "Flip vertically"
20703 msgstr "Ipflay erticallyvay"
20705 #. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.en.svgz file to your language,
20706 #. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svgz" (where LANG is your language
20707 #. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg".
20708 #: ../src/verbs.cpp:1861
20709 msgid "tutorial-basic.svg"
20710 msgstr "tutorial-basic.svg"
20712 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
20713 #: ../src/verbs.cpp:1865
20714 msgid "tutorial-shapes.svg"
20715 msgstr "tutorial-shapes.svg"
20717 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
20718 #: ../src/verbs.cpp:1869
20719 msgid "tutorial-advanced.svg"
20720 msgstr "tutorial-advanced.svg"
20722 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
20723 #: ../src/verbs.cpp:1873
20724 msgid "tutorial-tracing.svg"
20725 msgstr "tutorial-tracing.svg"
20727 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
20728 #: ../src/verbs.cpp:1877
20729 msgid "tutorial-calligraphy.svg"
20730 msgstr "tutorial-calligraphy.svg"
20732 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
20733 #: ../src/verbs.cpp:1881
20734 #, fuzzy
20735 msgid "tutorial-interpolate.svg"
20736 msgstr "tutorial-tips.svg"
20738 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
20739 #: ../src/verbs.cpp:1885
20740 msgid "tutorial-elements.svg"
20741 msgstr "tutorial-elements.svg"
20743 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
20744 #: ../src/verbs.cpp:1889
20745 msgid "tutorial-tips.svg"
20746 msgstr "tutorial-tips.svg"
20748 #: ../src/verbs.cpp:2165 ../src/verbs.cpp:2696
20749 msgid "Unlock all objects in the current layer"
20750 msgstr "Unlockway allway objectsway in ethay urrentcay ayerlay"
20752 #: ../src/verbs.cpp:2169 ../src/verbs.cpp:2698
20753 msgid "Unlock all objects in all layers"
20754 msgstr "Unlockway allway objectsway in allway ayerslay"
20756 #: ../src/verbs.cpp:2173 ../src/verbs.cpp:2700
20757 msgid "Unhide all objects in the current layer"
20758 msgstr "Unhideway allway objectsway in ethay urrentcay ayerlay"
20760 #: ../src/verbs.cpp:2177 ../src/verbs.cpp:2702
20761 msgid "Unhide all objects in all layers"
20762 msgstr "Unhideway allway objectsway in allway ayerslay"
20764 #: ../src/verbs.cpp:2192
20765 msgid "Does nothing"
20766 msgstr "Oesday othingnay"
20768 #: ../src/verbs.cpp:2195
20769 msgid "Create new document from the default template"
20770 msgstr "Eatecray ewnay ocumentday omfray ethay efaultday emplatetay"
20772 #: ../src/verbs.cpp:2197
20773 msgid "_Open..."
20774 msgstr "_Openway..."
20776 #: ../src/verbs.cpp:2198
20777 msgid "Open an existing document"
20778 msgstr "Openway anway existingway ocumentday"
20780 #: ../src/verbs.cpp:2199
20781 msgid "Re_vert"
20782 msgstr "E_vertray"
20784 #: ../src/verbs.cpp:2200
20785 msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
20786 msgstr ""
20787 "Evertray otay ethay astlay avedsay ersionvay ofway ocumentday (angeschay "
20788 "illway be ostlay)"
20790 #: ../src/verbs.cpp:2201
20791 msgid "_Save"
20792 msgstr "Ave_say"
20794 #: ../src/verbs.cpp:2201
20795 msgid "Save document"
20796 msgstr "Avesay ocumentday"
20798 #: ../src/verbs.cpp:2203
20799 msgid "Save _As..."
20800 msgstr "Avesay _Asway..."
20802 #: ../src/verbs.cpp:2204
20803 msgid "Save document under a new name"
20804 msgstr "Avesay ocumentday underway away ewnay amenay"
20806 #: ../src/verbs.cpp:2205
20807 msgid "Save a Cop_y..."
20808 msgstr "Avesay away Op_ycay..."
20810 #: ../src/verbs.cpp:2206
20811 msgid "Save a copy of the document under a new name"
20812 msgstr "Avesay away opycay ofway ethay ocumentday underway away ewnay amenay"
20814 #: ../src/verbs.cpp:2207
20815 msgid "_Print..."
20816 msgstr "Int_pray..."
20818 #: ../src/verbs.cpp:2207
20819 msgid "Print document"
20820 msgstr "Intpray ocumentday"
20822 #. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions)
20823 #: ../src/verbs.cpp:2210
20824 msgid "Vac_uum Defs"
20825 msgstr "Ac_uumvay Efsday"
20827 #: ../src/verbs.cpp:2210
20828 msgid ""
20829 "Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the &lt;"
20830 "defs&gt; of the document"
20831 msgstr ""
20832 "Emoveray unusedway efinitionsday (uchsay asway adientsgray orway ippingclay "
20833 "athspay) omfray ethay &lt;efsday&gt; ofway ethay ocumentday"
20835 #: ../src/verbs.cpp:2212
20836 msgid "Print Previe_w"
20837 msgstr "Intpray Evie_wpray"
20839 #: ../src/verbs.cpp:2213
20840 msgid "Preview document printout"
20841 msgstr "Eviewpray ocumentday intoutpray"
20843 #: ../src/verbs.cpp:2214
20844 msgid "_Import..."
20845 msgstr "_Importway..."
20847 #: ../src/verbs.cpp:2215
20848 msgid "Import a bitmap or SVG image into this document"
20849 msgstr "Importway away itmapbay orway SVG imageway intoway isthay ocumentday"
20851 #: ../src/verbs.cpp:2216
20852 msgid "_Export Bitmap..."
20853 msgstr "_Exportway Itmapbay..."
20855 #: ../src/verbs.cpp:2217
20856 msgid "Export this document or a selection as a bitmap image"
20857 msgstr ""
20858 "Exportway isthay ocumentday orway away electionsay asway away itmapbay "
20859 "imageway"
20861 #: ../src/verbs.cpp:2218
20862 msgid "Import a document from Open Clip Art Library"
20863 msgstr "Importway away ocumentday omfray Open Clip Art Library"
20865 #. new FileVerb(SP_VERB_FILE_EXPORT_TO_OCAL, "FileExportToOCAL", N_("Export To Open Clip Art Library"), N_("Export this document to Open Clip Art Library"), INKSCAPE_ICON_DOCUMENT_EXPORT_OCAL),
20866 #: ../src/verbs.cpp:2220
20867 msgid "N_ext Window"
20868 msgstr "Extn_ay Indowway"
20870 #: ../src/verbs.cpp:2221
20871 msgid "Switch to the next document window"
20872 msgstr "Itchsway otay ethay extnay ocumentday indowway"
20874 #: ../src/verbs.cpp:2222
20875 msgid "P_revious Window"
20876 msgstr "Eviousp_ray Indowway"
20878 #: ../src/verbs.cpp:2223
20879 msgid "Switch to the previous document window"
20880 msgstr "Itchsway otay ethay eviouspray ocumentday indowway"
20882 #: ../src/verbs.cpp:2224
20883 msgid "_Close"
20884 msgstr "Ose_clay"
20886 #: ../src/verbs.cpp:2225
20887 msgid "Close this document window"
20888 msgstr "Oseclay isthay ocumentday indowway"
20890 #: ../src/verbs.cpp:2226
20891 msgid "_Quit"
20892 msgstr "It_quay"
20894 #: ../src/verbs.cpp:2226
20895 msgid "Quit Inkscape"
20896 msgstr "Itquay Inkscape"
20898 #: ../src/verbs.cpp:2229
20899 msgid "Undo last action"
20900 msgstr "Undoway astlay actionway"
20902 #: ../src/verbs.cpp:2232
20903 msgid "Do again the last undone action"
20904 msgstr "Oday againway ethay astlay undoneway actionway"
20906 #: ../src/verbs.cpp:2233
20907 msgid "Cu_t"
20908 msgstr "U_tcay"
20910 #: ../src/verbs.cpp:2234
20911 msgid "Cut selection to clipboard"
20912 msgstr "Utcay electionsay otay ipboardclay"
20914 #: ../src/verbs.cpp:2235
20915 msgid "_Copy"
20916 msgstr "Opy_cay"
20918 #: ../src/verbs.cpp:2236
20919 msgid "Copy selection to clipboard"
20920 msgstr "Opycay electionsay otay ipboardclay"
20922 #: ../src/verbs.cpp:2237
20923 msgid "_Paste"
20924 msgstr "Aste_pay"
20926 #: ../src/verbs.cpp:2238
20927 msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text"
20928 msgstr ""
20929 "Astepay objectsway omfray ipboardclay otay ousemay ointpay, orway astepay "
20930 "exttay"
20932 #: ../src/verbs.cpp:2239
20933 msgid "Paste _Style"
20934 msgstr "Astepay Yle_stay"
20936 #: ../src/verbs.cpp:2240
20937 msgid "Apply the style of the copied object to selection"
20938 msgstr "Applyway ethay ylestay ofway ethay opiedcay objectway otay electionsay"
20940 #: ../src/verbs.cpp:2242
20941 msgid "Scale selection to match the size of the copied object"
20942 msgstr ""
20943 "Alescay electionsay otay atchmay ethay izesay ofway ethay opiedcay objectway"
20945 #: ../src/verbs.cpp:2243
20946 msgid "Paste _Width"
20947 msgstr "Astepay Idth_way"
20949 #: ../src/verbs.cpp:2244
20950 msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object"
20951 msgstr ""
20952 "Alescay electionsay orizontallyhay otay atchmay ethay idthway ofway ethay "
20953 "opiedcay objectway"
20955 #: ../src/verbs.cpp:2245
20956 msgid "Paste _Height"
20957 msgstr "Astepay Eight_hay"
20959 #: ../src/verbs.cpp:2246
20960 msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object"
20961 msgstr ""
20962 "Alescay electionsay erticallyvay otay atchmay ethay eighthay ofway ethay "
20963 "opiedcay objectway"
20965 #: ../src/verbs.cpp:2247
20966 msgid "Paste Size Separately"
20967 msgstr "Astepay Izesay Eparatelysay"
20969 #: ../src/verbs.cpp:2248
20970 msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object"
20971 msgstr ""
20972 "Alescay eachway electedsay objectway otay atchmay ethay izesay ofway ethay "
20973 "opiedcay objectway"
20975 #: ../src/verbs.cpp:2249
20976 msgid "Paste Width Separately"
20977 msgstr "Astepay Idthway Eparatelysay"
20979 #: ../src/verbs.cpp:2250
20980 msgid ""
20981 "Scale each selected object horizontally to match the width of the copied "
20982 "object"
20983 msgstr ""
20984 "Alescay eachway electedsay objectway orizontallyhay otay atchmay ethay "
20985 "idthway ofway ethay opiedcay objectway"
20987 #: ../src/verbs.cpp:2251
20988 msgid "Paste Height Separately"
20989 msgstr "Astepay Eighthay Eparatelysay"
20991 #: ../src/verbs.cpp:2252
20992 msgid ""
20993 "Scale each selected object vertically to match the height of the copied "
20994 "object"
20995 msgstr ""
20996 "Alescay eachway electedsay objectway erticallyvay otay atchmay ethay "
20997 "eighthay ofway ethay opiedcay objectway"
20999 #: ../src/verbs.cpp:2253
21000 msgid "Paste _In Place"
21001 msgstr "Astepay _Inway Aceplay"
21003 #: ../src/verbs.cpp:2254
21004 msgid "Paste objects from clipboard to the original location"
21005 msgstr ""
21006 "Astepay objectsway omfray ipboardclay otay ethay originalway ocationlay"
21008 #: ../src/verbs.cpp:2255
21009 msgid "Paste Path _Effect"
21010 msgstr "Astepay Athpay _Effectway"
21012 #: ../src/verbs.cpp:2256
21013 msgid "Apply the path effect of the copied object to selection"
21014 msgstr ""
21015 "Applyway ethay athpay effectway ofway ethay opiedcay objectway otay "
21016 "electionsay"
21018 #: ../src/verbs.cpp:2257
21019 msgid "Remove Path _Effect"
21020 msgstr "Emoveray Athpay _Effectway"
21022 #: ../src/verbs.cpp:2258
21023 msgid "Remove any path effects from selected objects"
21024 msgstr "Emoveray anyway athpay effectsway omfray electedsay objectsway"
21026 #: ../src/verbs.cpp:2259
21027 msgid "Remove Filters"
21028 msgstr "Emoveray Iltersfay"
21030 #: ../src/verbs.cpp:2260
21031 msgid "Remove any filters from selected objects"
21032 msgstr "Emoveray anyway iltersfay omfray electedsay objectsway"
21034 #: ../src/verbs.cpp:2261
21035 msgid "_Delete"
21036 msgstr "Elete_day"
21038 #: ../src/verbs.cpp:2262
21039 msgid "Delete selection"
21040 msgstr "Eleteday electionsay"
21042 #: ../src/verbs.cpp:2263
21043 msgid "Duplic_ate"
21044 msgstr "Uplic_ateday"
21046 #: ../src/verbs.cpp:2264
21047 msgid "Duplicate selected objects"
21048 msgstr "Uplicateday electedsay objectsway"
21050 #: ../src/verbs.cpp:2265
21051 msgid "Create Clo_ne"
21052 msgstr "Eatecray O_neclay"
21054 #: ../src/verbs.cpp:2266
21055 msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object"
21056 msgstr ""
21057 "Eatecray away oneclay (away opycay inkedlay otay ethay originalway) ofway "
21058 "electedsay objectway"
21060 #: ../src/verbs.cpp:2267
21061 msgid "Unlin_k Clone"
21062 msgstr "Unlin_kway Oneclay"
21064 #: ../src/verbs.cpp:2268
21065 msgid ""
21066 "Cut the selected clones' links to the originals, turning them into "
21067 "standalone objects"
21068 msgstr ""
21069 "Utcay ethay electedsay onesclay' inkslay otay ethay originalsway, urningtay "
21070 "emthay intoway andalonestay objectsway"
21072 #: ../src/verbs.cpp:2269
21073 msgid "Relink to Copied"
21074 msgstr "Elinkray otay Opiedcay"
21076 #: ../src/verbs.cpp:2270
21077 msgid "Relink the selected clones to the object currently on the clipboard"
21078 msgstr ""
21079 "Elinkray ethay electedsay onesclay otay ethay objectway urrentlycay onway "
21080 "ethay ipboardclay"
21082 #: ../src/verbs.cpp:2271
21083 msgid "Select _Original"
21084 msgstr "Electsay _Originalway"
21086 #: ../src/verbs.cpp:2272
21087 msgid "Select the object to which the selected clone is linked"
21088 msgstr ""
21089 "Electsay ethay objectway otay ichwhay ethay electedsay oneclay isway inkedlay"
21091 #: ../src/verbs.cpp:2273
21092 msgid "Objects to _Marker"
21093 msgstr "Objectsway otay Arker_may"
21095 #: ../src/verbs.cpp:2274
21096 msgid "Convert selection to a line marker"
21097 msgstr "Onvertcay electionsay otay away inelay arkermay"
21099 #: ../src/verbs.cpp:2275
21100 msgid "Objects to Gu_ides"
21101 msgstr "Objectsway otay U_idesgay"
21103 #: ../src/verbs.cpp:2276
21104 msgid ""
21105 "Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their "
21106 "edges"
21107 msgstr ""
21108 "Onvertcay electedsay objectsway otay away ollectioncay ofway uidelinesgay "
21109 "alignedway ithway eirthay edgesway"
21111 #: ../src/verbs.cpp:2277
21112 msgid "Objects to Patter_n"
21113 msgstr "Objectsway otay Atter_npay"
21115 #: ../src/verbs.cpp:2278
21116 msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
21117 msgstr ""
21118 "Onvertcay electionsay otay away ectangleray ithway iledtay atternpay illfay"
21120 #: ../src/verbs.cpp:2279
21121 msgid "Pattern to _Objects"
21122 msgstr "Atternpay otay _Objectsway"
21124 #: ../src/verbs.cpp:2280
21125 msgid "Extract objects from a tiled pattern fill"
21126 msgstr "Extractway objectsway omfray away iledtay atternpay illfay"
21128 #: ../src/verbs.cpp:2281
21129 msgid "Clea_r All"
21130 msgstr "Ea_rclay Allway"
21132 #: ../src/verbs.cpp:2282
21133 msgid "Delete all objects from document"
21134 msgstr "Eleteday allway objectsway omfray ocumentday"
21136 #: ../src/verbs.cpp:2283
21137 msgid "Select Al_l"
21138 msgstr "Electsay Al_lway"
21140 #: ../src/verbs.cpp:2284
21141 msgid "Select all objects or all nodes"
21142 msgstr "Electsay allway objectsway orway allway odesnay"
21144 #: ../src/verbs.cpp:2285
21145 msgid "Select All in All La_yers"
21146 msgstr "Electsay Allway in Allway A_yerslay"
21148 #: ../src/verbs.cpp:2286
21149 msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers"
21150 msgstr ""
21151 "Electsay allway objectsway in allway isiblevay andway unlockedway ayerslay"
21153 #: ../src/verbs.cpp:2287
21154 msgid "In_vert Selection"
21155 msgstr "In_vertway Electionsay"
21157 #: ../src/verbs.cpp:2288
21158 msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
21159 msgstr ""
21160 "Invertway electionsay (unselectway atwhay isway electedsay andway electsay "
21161 "everythingway elseway)"
21163 #: ../src/verbs.cpp:2289
21164 msgid "Invert in All Layers"
21165 msgstr "Invertway in Allway Ayerslay"
21167 #: ../src/verbs.cpp:2290
21168 msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers"
21169 msgstr "Invertway electionsay in allway isiblevay andway unlockedway ayerslay"
21171 #: ../src/verbs.cpp:2291
21172 msgid "Select Next"
21173 msgstr "Electsay Extnay"
21175 #: ../src/verbs.cpp:2292
21176 msgid "Select next object or node"
21177 msgstr "Electsay extnay objectway orway odenay"
21179 #: ../src/verbs.cpp:2293
21180 msgid "Select Previous"
21181 msgstr "Electsay Eviouspray"
21183 #: ../src/verbs.cpp:2294
21184 msgid "Select previous object or node"
21185 msgstr "Electsay eviouspray objectway orway odenay"
21187 #: ../src/verbs.cpp:2295
21188 msgid "D_eselect"
21189 msgstr "Eselectd_ay"
21191 #: ../src/verbs.cpp:2296
21192 msgid "Deselect any selected objects or nodes"
21193 msgstr "Eselectday anyway electedsay objectsway orway odesnay"
21195 #: ../src/verbs.cpp:2297
21196 msgid "_Guides Around Page"
21197 msgstr "Uides_gay Aroundway Agepay"
21199 #: ../src/verbs.cpp:2298
21200 msgid "Create four guides aligned with the page borders"
21201 msgstr "Eatecray ourfay uidesgay alignedway ithway ethay agepay ordersbay"
21203 #: ../src/verbs.cpp:2299
21204 msgid "Next Path Effect Parameter"
21205 msgstr "Extnay Athpay Effectway Arameterpay"
21207 #: ../src/verbs.cpp:2300
21208 msgid "Show next Path Effect parameter for editing"
21209 msgstr "Owshay extnay Athpay Effectway arameterpay orfay editingway"
21211 #. Selection
21212 #: ../src/verbs.cpp:2303
21213 msgid "Raise to _Top"
21214 msgstr "Aiseray otay Op_tay"
21216 #: ../src/verbs.cpp:2304
21217 msgid "Raise selection to top"
21218 msgstr "Aiseray electionsay otay optay"
21220 #: ../src/verbs.cpp:2305
21221 msgid "Lower to _Bottom"
21222 msgstr "Owerlay otay Ottom_bay"
21224 #: ../src/verbs.cpp:2306
21225 msgid "Lower selection to bottom"
21226 msgstr "Owerlay electionsay otay ottombay"
21228 #: ../src/verbs.cpp:2307
21229 msgid "_Raise"
21230 msgstr "Aise_ray"
21232 #: ../src/verbs.cpp:2308
21233 msgid "Raise selection one step"
21234 msgstr "Aiseray electionsay oneway epstay"
21236 #: ../src/verbs.cpp:2309
21237 msgid "_Lower"
21238 msgstr "Ower_lay"
21240 #: ../src/verbs.cpp:2310
21241 msgid "Lower selection one step"
21242 msgstr "Owerlay electionsay oneway epstay"
21244 #: ../src/verbs.cpp:2311
21245 msgid "_Group"
21246 msgstr "Oup_gray"
21248 #: ../src/verbs.cpp:2312
21249 msgid "Group selected objects"
21250 msgstr "Oupgray electedsay objectsway"
21252 #: ../src/verbs.cpp:2314
21253 msgid "Ungroup selected groups"
21254 msgstr "Ungroupway electedsay oupsgray"
21256 #: ../src/verbs.cpp:2316
21257 msgid "_Put on Path"
21258 msgstr "Ut_pay onway Athpay"
21260 #: ../src/verbs.cpp:2318
21261 msgid "_Remove from Path"
21262 msgstr "Emove_ray omfray Athpay"
21264 #: ../src/verbs.cpp:2320
21265 msgid "Remove Manual _Kerns"
21266 msgstr "Emoveray Anualmay Erns_kay"
21268 #. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters;
21269 #. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs.
21270 #: ../src/verbs.cpp:2323
21271 msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
21272 msgstr ""
21273 "Emoveray allway anualmay ernskay andway yphglay otationsray omfray away "
21274 "exttay objectway"
21276 #: ../src/verbs.cpp:2325
21277 msgid "_Union"
21278 msgstr "_Unionway"
21280 #: ../src/verbs.cpp:2326
21281 msgid "Create union of selected paths"
21282 msgstr "Eatecray unionway ofway electedsay athspay"
21284 #: ../src/verbs.cpp:2327
21285 msgid "_Intersection"
21286 msgstr "_Intersectionway"
21288 #: ../src/verbs.cpp:2328
21289 msgid "Create intersection of selected paths"
21290 msgstr "Eatecray intersectionway ofway electedsay athspay"
21292 #: ../src/verbs.cpp:2329
21293 msgid "_Difference"
21294 msgstr "Ifference_day"
21296 #: ../src/verbs.cpp:2330
21297 msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)"
21298 msgstr ""
21299 "Eatecray ifferenceday ofway electedsay athspay (ottombay inusmay optay)"
21301 #: ../src/verbs.cpp:2331
21302 msgid "E_xclusion"
21303 msgstr "E_xclusionway"
21305 #: ../src/verbs.cpp:2332
21306 msgid ""
21307 "Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one "
21308 "path)"
21309 msgstr ""
21310 "Eatecray exclusiveway ORWAY ofway electedsay athspay (osethay artspay atthay "
21311 "elongbay otay onlyway oneway athpay)"
21313 #: ../src/verbs.cpp:2333
21314 msgid "Di_vision"
21315 msgstr "I_visionday"
21317 #: ../src/verbs.cpp:2334
21318 msgid "Cut the bottom path into pieces"
21319 msgstr "Utcay ethay ottombay athpay intoway iecespay"
21321 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
21322 #. Advanced tutorial for more info
21323 #: ../src/verbs.cpp:2337
21324 msgid "Cut _Path"
21325 msgstr "Utcay Ath_pay"
21327 #: ../src/verbs.cpp:2338
21328 msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill"
21329 msgstr ""
21330 "Utcay ethay ottombay athpay's okestray intoway iecespay, emovingray illfay"
21332 #. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path,
21333 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
21334 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
21335 #: ../src/verbs.cpp:2342
21336 msgid "Outs_et"
21337 msgstr "Outs_etway"
21339 #: ../src/verbs.cpp:2343
21340 msgid "Outset selected paths"
21341 msgstr "Outsetway electedsay athspay"
21343 #: ../src/verbs.cpp:2345
21344 msgid "O_utset Path by 1 px"
21345 msgstr "O_utsetway Athpay ybay 1 px"
21347 #: ../src/verbs.cpp:2346
21348 msgid "Outset selected paths by 1 px"
21349 msgstr "Outsetway electedsay athspay ybay 1 px"
21351 #: ../src/verbs.cpp:2348
21352 msgid "O_utset Path by 10 px"
21353 msgstr "O_utsetway Athpay ybay 10 px"
21355 #: ../src/verbs.cpp:2349
21356 msgid "Outset selected paths by 10 px"
21357 msgstr "Outsetway electedsay athspay ybay 10 px"
21359 #. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path,
21360 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
21361 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
21362 #: ../src/verbs.cpp:2353
21363 msgid "I_nset"
21364 msgstr "I_nsetway"
21366 #: ../src/verbs.cpp:2354
21367 msgid "Inset selected paths"
21368 msgstr "Insetway electedsay athspay"
21370 #: ../src/verbs.cpp:2356
21371 msgid "I_nset Path by 1 px"
21372 msgstr "I_nsetway Athpay ybay 1 px"
21374 #: ../src/verbs.cpp:2357
21375 msgid "Inset selected paths by 1 px"
21376 msgstr "Insetway electedsay athspay ybay 1 px"
21378 #: ../src/verbs.cpp:2359
21379 msgid "I_nset Path by 10 px"
21380 msgstr "I_nsetway Athpay ybay 10 px"
21382 #: ../src/verbs.cpp:2360
21383 msgid "Inset selected paths by 10 px"
21384 msgstr "Insetway electedsay athspay ybay 10 px"
21386 #: ../src/verbs.cpp:2362
21387 msgid "D_ynamic Offset"
21388 msgstr "Ynamicd_ay Offsetway"
21390 #: ../src/verbs.cpp:2362
21391 msgid "Create a dynamic offset object"
21392 msgstr "Eatecray away ynamicday offsetway objectway"
21394 #: ../src/verbs.cpp:2364
21395 msgid "_Linked Offset"
21396 msgstr "Inked_lay Offsetway"
21398 #: ../src/verbs.cpp:2365
21399 msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path"
21400 msgstr ""
21401 "Eatecray away ynamicday offsetway objectway inkedlay otay ethay originalway "
21402 "athpay"
21404 #: ../src/verbs.cpp:2367
21405 msgid "_Stroke to Path"
21406 msgstr "Oke_stray otay Athpay"
21408 #: ../src/verbs.cpp:2368
21409 msgid "Convert selected object's stroke to paths"
21410 msgstr "Onvertcay electedsay objectway's okestray otay athspay"
21412 #: ../src/verbs.cpp:2369
21413 msgid "Si_mplify"
21414 msgstr "I_mplifysay"
21416 #: ../src/verbs.cpp:2370
21417 msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)"
21418 msgstr "Implifysay electedsay athspay (emoveray extraway odesnay)"
21420 #: ../src/verbs.cpp:2371
21421 msgid "_Reverse"
21422 msgstr "Everse_ray"
21424 #: ../src/verbs.cpp:2372
21425 msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)"
21426 msgstr ""
21427 "Everseray ethay irectionday ofway electedsay athspay (usefulway orfay "
21428 "ippingflay arkersmay)"
21430 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
21431 #: ../src/verbs.cpp:2374
21432 msgid "_Trace Bitmap..."
21433 msgstr "Ace_tray Itmapbay..."
21435 #: ../src/verbs.cpp:2375
21436 msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it"
21437 msgstr ""
21438 "Eatecray oneway orway oremay athspay omfray away itmapbay ybay acingtray it"
21440 #: ../src/verbs.cpp:2376
21441 msgid "_Make a Bitmap Copy"
21442 msgstr "Ake_may away Itmapbay Opycay"
21444 #: ../src/verbs.cpp:2377
21445 msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document"
21446 msgstr ""
21447 "Exportway electionsay otay away itmapbay andway insertway it intoway "
21448 "ocumentday"
21450 #: ../src/verbs.cpp:2378
21451 msgid "_Combine"
21452 msgstr "Ombine_cay"
21454 #: ../src/verbs.cpp:2379
21455 msgid "Combine several paths into one"
21456 msgstr "Ombinecay everalsay athspay intoway oneway"
21458 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
21459 #. Advanced tutorial for more info
21460 #: ../src/verbs.cpp:2382
21461 msgid "Break _Apart"
21462 msgstr "Eakbray _Apartway"
21464 #: ../src/verbs.cpp:2383
21465 msgid "Break selected paths into subpaths"
21466 msgstr "Eakbray electedsay athspay intoway ubpathssay"
21468 #: ../src/verbs.cpp:2384
21469 msgid "Rows and Columns..."
21470 msgstr "Owsray andway Olumnscay..."
21472 #: ../src/verbs.cpp:2385
21473 msgid "Arrange selected objects in a table"
21474 msgstr "Arrangeway electedsay objectsway in away abletay"
21476 #. Layer
21477 #: ../src/verbs.cpp:2387
21478 msgid "_Add Layer..."
21479 msgstr "_Addway Ayerlay..."
21481 #: ../src/verbs.cpp:2388
21482 msgid "Create a new layer"
21483 msgstr "Eatecray away ewnay ayerlay"
21485 #: ../src/verbs.cpp:2389
21486 msgid "Re_name Layer..."
21487 msgstr "E_nameray Ayerlay..."
21489 #: ../src/verbs.cpp:2390
21490 msgid "Rename the current layer"
21491 msgstr "Enameray ethay urrentcay ayerlay"
21493 #: ../src/verbs.cpp:2391
21494 msgid "Switch to Layer Abov_e"
21495 msgstr "Itchsway otay Ayerlay Abov_eway"
21497 #: ../src/verbs.cpp:2392
21498 msgid "Switch to the layer above the current"
21499 msgstr "Itchsway otay ethay ayerlay aboveway ethay urrentcay"
21501 #: ../src/verbs.cpp:2393
21502 msgid "Switch to Layer Belo_w"
21503 msgstr "Itchsway otay Ayerlay Elo_wbay"
21505 #: ../src/verbs.cpp:2394
21506 msgid "Switch to the layer below the current"
21507 msgstr "Itchsway otay ethay ayerlay elowbay ethay urrentcay"
21509 #: ../src/verbs.cpp:2395
21510 msgid "Move Selection to Layer Abo_ve"
21511 msgstr "Ovemay Electionsay otay Ayerlay Abo_veway"
21513 #: ../src/verbs.cpp:2396
21514 msgid "Move selection to the layer above the current"
21515 msgstr "Ovemay electionsay otay ethay ayerlay aboveway ethay urrentcay"
21517 #: ../src/verbs.cpp:2397
21518 msgid "Move Selection to Layer Bel_ow"
21519 msgstr "Ovemay Electionsay otay Ayerlay El_owbay"
21521 #: ../src/verbs.cpp:2398
21522 msgid "Move selection to the layer below the current"
21523 msgstr "Ovemay electionsay otay ethay ayerlay elowbay ethay urrentcay"
21525 #: ../src/verbs.cpp:2399
21526 msgid "Layer to _Top"
21527 msgstr "Ayerlay otay Op_tay"
21529 #: ../src/verbs.cpp:2400
21530 msgid "Raise the current layer to the top"
21531 msgstr "Aiseray ethay urrentcay ayerlay otay ethay optay"
21533 #: ../src/verbs.cpp:2401
21534 msgid "Layer to _Bottom"
21535 msgstr "Ayerlay otay Ottom_bay"
21537 #: ../src/verbs.cpp:2402
21538 msgid "Lower the current layer to the bottom"
21539 msgstr "Owerlay ethay urrentcay ayerlay otay ethay ottombay"
21541 #: ../src/verbs.cpp:2403
21542 msgid "_Raise Layer"
21543 msgstr "Aise_ray Ayerlay"
21545 #: ../src/verbs.cpp:2404
21546 msgid "Raise the current layer"
21547 msgstr "Aiseray ethay urrentcay ayerlay"
21549 #: ../src/verbs.cpp:2405
21550 msgid "_Lower Layer"
21551 msgstr "Ower_lay Ayerlay"
21553 #: ../src/verbs.cpp:2406
21554 msgid "Lower the current layer"
21555 msgstr "Owerlay ethay urrentcay ayerlay"
21557 #: ../src/verbs.cpp:2407
21558 msgid "Duplicate Current Layer"
21559 msgstr "Uplicateday Urrentcay Ayerlay"
21561 #: ../src/verbs.cpp:2408
21562 msgid "Duplicate an existing layer"
21563 msgstr "Uplicateday anway existingway ayerlay"
21565 #: ../src/verbs.cpp:2409
21566 msgid "_Delete Current Layer"
21567 msgstr "Elete_day Urrentcay Ayerlay"
21569 #: ../src/verbs.cpp:2410
21570 msgid "Delete the current layer"
21571 msgstr "Eleteday ethay urrentcay ayerlay"
21573 #: ../src/verbs.cpp:2411
21574 msgid "_Show/hide other layers"
21575 msgstr "Ow_shay/idehay otherway ayerslay"
21577 #: ../src/verbs.cpp:2412
21578 msgid "Solo the current layer"
21579 msgstr "Olosay ethay urrentcay ayerlay"
21581 #. Object
21582 #: ../src/verbs.cpp:2415
21583 msgid "Rotate _90&#176; CW"
21584 msgstr "Otateray _90&#176; CW"
21586 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
21587 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
21588 #: ../src/verbs.cpp:2418
21589 msgid "Rotate selection 90° clockwise"
21590 msgstr "Otateray electionsay 90° ockwiseclay"
21592 #: ../src/verbs.cpp:2419
21593 msgid "Rotate 9_0&#176; CCW"
21594 msgstr "Otateray 9_0&#176; CCW"
21596 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
21597 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
21598 #: ../src/verbs.cpp:2422
21599 msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise"
21600 msgstr "Otateray electionsay 90° ountercay-ockwiseclay"
21602 #: ../src/verbs.cpp:2423
21603 msgid "Remove _Transformations"
21604 msgstr "Emoveray Ansformations_tray"
21606 #: ../src/verbs.cpp:2424
21607 msgid "Remove transformations from object"
21608 msgstr "Emoveray ansformationstray omfray objectway"
21610 #: ../src/verbs.cpp:2425
21611 msgid "_Object to Path"
21612 msgstr "_Objectway otay Athpay"
21614 #: ../src/verbs.cpp:2426
21615 msgid "Convert selected object to path"
21616 msgstr "Onvertcay electedsay objectway otay athpay"
21618 #: ../src/verbs.cpp:2427
21619 msgid "_Flow into Frame"
21620 msgstr "Ow_flay intoway Amefray"
21622 #: ../src/verbs.cpp:2428
21623 msgid ""
21624 "Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the "
21625 "frame object"
21626 msgstr ""
21627 "Utpay exttay intoway away amefray (athpay orway apeshay), eatingcray away "
21628 "owedflay exttay inkedlay otay ethay amefray objectway"
21630 #: ../src/verbs.cpp:2429
21631 msgid "_Unflow"
21632 msgstr "_Unflowway"
21634 #: ../src/verbs.cpp:2430
21635 msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
21636 msgstr ""
21637 "Emoveray exttay omfray amefray (eatescray away inglesay-inelay exttay "
21638 "objectway)"
21640 #: ../src/verbs.cpp:2431
21641 msgid "_Convert to Text"
21642 msgstr "Onvert_cay otay Exttay"
21644 #: ../src/verbs.cpp:2432
21645 msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)"
21646 msgstr ""
21647 "Onvertcay owedflay exttay otay egularray exttay objectway (eservespray "
21648 "appearanceway)"
21650 #: ../src/verbs.cpp:2434
21651 msgid "Flip _Horizontal"
21652 msgstr "Ipflay Orizontal_hay"
21654 #: ../src/verbs.cpp:2434
21655 msgid "Flip selected objects horizontally"
21656 msgstr "Ipflay electedsay objectsway orizontallyhay"
21658 #: ../src/verbs.cpp:2437
21659 msgid "Flip _Vertical"
21660 msgstr "Ipflay Ertical_vay"
21662 #: ../src/verbs.cpp:2437
21663 msgid "Flip selected objects vertically"
21664 msgstr "Ipflay electedsay objectsway erticallyvay"
21666 #: ../src/verbs.cpp:2440
21667 msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)"
21668 msgstr ""
21669 "Applyway askmay otay electionsay (usingway ethay opmosttay objectway asway "
21670 "askmay)"
21672 #: ../src/verbs.cpp:2442
21673 msgid "Edit mask"
21674 msgstr "Editway askmay"
21676 #: ../src/verbs.cpp:2443 ../src/verbs.cpp:2449
21677 msgid "_Release"
21678 msgstr "Elease_ray"
21680 #: ../src/verbs.cpp:2444
21681 msgid "Remove mask from selection"
21682 msgstr "Emoveray askmay omfray electionsay"
21684 #: ../src/verbs.cpp:2446
21685 msgid ""
21686 "Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)"
21687 msgstr ""
21688 "Applyway ippingclay athpay otay electionsay (usingway ethay opmosttay "
21689 "objectway asway ippingclay athpay)"
21691 #: ../src/verbs.cpp:2448
21692 msgid "Edit clipping path"
21693 msgstr "Editway ippingclay athpay"
21695 #: ../src/verbs.cpp:2450
21696 msgid "Remove clipping path from selection"
21697 msgstr "Emoveray ippingclay athpay omfray electionsay"
21699 #. Tools
21700 #: ../src/verbs.cpp:2453
21701 msgid "Select"
21702 msgstr "Electsay"
21704 #: ../src/verbs.cpp:2454
21705 msgid "Select and transform objects"
21706 msgstr "Electsay andway ansformtray objectsway"
21708 #: ../src/verbs.cpp:2455
21709 msgid "Node Edit"
21710 msgstr "Odenay Editway"
21712 #: ../src/verbs.cpp:2456
21713 msgid "Edit paths by nodes"
21714 msgstr "Editway athspay ybay odesnay"
21716 #: ../src/verbs.cpp:2458
21717 msgid "Tweak objects by sculpting or painting"
21718 msgstr "Eaktway objectsway ybay ulptingscay orway aintingpay"
21720 #: ../src/verbs.cpp:2460
21721 #, fuzzy
21722 msgid "Spray objects by sculpting or painting"
21723 msgstr "Eaktway objectsway ybay ulptingscay orway aintingpay"
21725 #: ../src/verbs.cpp:2462
21726 msgid "Create rectangles and squares"
21727 msgstr "Eatecray ectanglesray andway uaressqay"
21729 #: ../src/verbs.cpp:2464
21730 msgid "Create 3D boxes"
21731 msgstr "Eatecray 3D oxesbay"
21733 #: ../src/verbs.cpp:2466
21734 msgid "Create circles, ellipses, and arcs"
21735 msgstr "Eatecray irclescay, ellipsesway, andway arcsway"
21737 #: ../src/verbs.cpp:2468
21738 msgid "Create stars and polygons"
21739 msgstr "Eatecray arsstay andway olygonspay"
21741 #: ../src/verbs.cpp:2470
21742 msgid "Create spirals"
21743 msgstr "Eatecray iralsspay"
21745 #: ../src/verbs.cpp:2472
21746 msgid "Draw freehand lines"
21747 msgstr "Awdray eehandfray ineslay"
21749 #: ../src/verbs.cpp:2474
21750 msgid "Draw Bezier curves and straight lines"
21751 msgstr "Awdray Ezierbay urvescay andway aightstray ineslay"
21753 #: ../src/verbs.cpp:2476
21754 msgid "Draw calligraphic or brush strokes"
21755 msgstr "Awdray alligraphiccay orway ushbray okesstray"
21757 #: ../src/verbs.cpp:2478
21758 msgid "Create and edit text objects"
21759 msgstr "Eatecray andway editway exttay objectsway"
21761 #: ../src/verbs.cpp:2480
21762 msgid "Create and edit gradients"
21763 msgstr "Eatecray andway editway adientsgray"
21765 #: ../src/verbs.cpp:2482
21766 msgid "Zoom in or out"
21767 msgstr "Oomzay in orway outway"
21769 #: ../src/verbs.cpp:2484
21770 msgid "Pick colors from image"
21771 msgstr "Ickpay olorscay omfray imageway"
21773 #: ../src/verbs.cpp:2486
21774 msgid "Create diagram connectors"
21775 msgstr "Eatecray iagramday onnectorscay"
21777 #: ../src/verbs.cpp:2488
21778 msgid "Fill bounded areas"
21779 msgstr "Illfay oundedbay areasway"
21781 #: ../src/verbs.cpp:2489
21782 msgid "LPE Edit"
21783 msgstr "LPE Editway"
21785 #: ../src/verbs.cpp:2490
21786 msgid "Edit Path Effect parameters"
21787 msgstr "Editway Athpay Effectway arameterspay"
21789 #: ../src/verbs.cpp:2492
21790 msgid "Erase existing paths"
21791 msgstr "Eraseway existingway athspay"
21793 #: ../src/verbs.cpp:2494
21794 msgid "Do geometric constructions"
21795 msgstr "Oday eometricgay onstructionscay"
21797 #. Tool prefs
21798 #: ../src/verbs.cpp:2496
21799 msgid "Selector Preferences"
21800 msgstr "Electorsay Eferencespray"
21802 #: ../src/verbs.cpp:2497
21803 msgid "Open Preferences for the Selector tool"
21804 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Electorsay ooltay"
21806 #: ../src/verbs.cpp:2498
21807 msgid "Node Tool Preferences"
21808 msgstr "Odenay Ooltay Eferencespray"
21810 #: ../src/verbs.cpp:2499
21811 msgid "Open Preferences for the Node tool"
21812 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Odenay ooltay"
21814 #: ../src/verbs.cpp:2500
21815 msgid "Tweak Tool Preferences"
21816 msgstr "Eaktway Ooltay Eferencespray"
21818 #: ../src/verbs.cpp:2501
21819 msgid "Open Preferences for the Tweak tool"
21820 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Eaktway ooltay"
21822 #: ../src/verbs.cpp:2502
21823 #, fuzzy
21824 msgid "Spray Tool Preferences"
21825 msgstr "Iralspay Eferencespray"
21827 #: ../src/verbs.cpp:2503
21828 #, fuzzy
21829 msgid "Open Preferences for the Spray tool"
21830 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Iralspay ooltay"
21832 #: ../src/verbs.cpp:2504
21833 msgid "Rectangle Preferences"
21834 msgstr "Ectangleray Eferencespray"
21836 #: ../src/verbs.cpp:2505
21837 msgid "Open Preferences for the Rectangle tool"
21838 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Ectangleray ooltay"
21840 #: ../src/verbs.cpp:2506
21841 msgid "3D Box Preferences"
21842 msgstr "3D Oxbay Eferencespray"
21844 #: ../src/verbs.cpp:2507
21845 msgid "Open Preferences for the 3D Box tool"
21846 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay 3D Oxbay ooltay"
21848 #: ../src/verbs.cpp:2508
21849 msgid "Ellipse Preferences"
21850 msgstr "Ellipseway Eferencespray"
21852 #: ../src/verbs.cpp:2509
21853 msgid "Open Preferences for the Ellipse tool"
21854 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Ellipseway ooltay"
21856 #: ../src/verbs.cpp:2510
21857 msgid "Star Preferences"
21858 msgstr "Arstay Eferencespray"
21860 #: ../src/verbs.cpp:2511
21861 msgid "Open Preferences for the Star tool"
21862 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Arstay ooltay"
21864 #: ../src/verbs.cpp:2512
21865 msgid "Spiral Preferences"
21866 msgstr "Iralspay Eferencespray"
21868 #: ../src/verbs.cpp:2513
21869 msgid "Open Preferences for the Spiral tool"
21870 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Iralspay ooltay"
21872 #: ../src/verbs.cpp:2514
21873 msgid "Pencil Preferences"
21874 msgstr "Encilpay Eferencespray"
21876 #: ../src/verbs.cpp:2515
21877 msgid "Open Preferences for the Pencil tool"
21878 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Encilpay ooltay"
21880 #: ../src/verbs.cpp:2516
21881 msgid "Pen Preferences"
21882 msgstr "Enpay Eferencespray"
21884 #: ../src/verbs.cpp:2517
21885 msgid "Open Preferences for the Pen tool"
21886 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Enpay ooltay"
21888 #: ../src/verbs.cpp:2518
21889 msgid "Calligraphic Preferences"
21890 msgstr "Alligraphiccay Eferencespray"
21892 #: ../src/verbs.cpp:2519
21893 msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool"
21894 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Alligraphycay ooltay"
21896 #: ../src/verbs.cpp:2520
21897 msgid "Text Preferences"
21898 msgstr "Exttay Eferencespray"
21900 #: ../src/verbs.cpp:2521
21901 msgid "Open Preferences for the Text tool"
21902 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Exttay ooltay"
21904 #: ../src/verbs.cpp:2522
21905 msgid "Gradient Preferences"
21906 msgstr "Adientgray Eferencespray"
21908 #: ../src/verbs.cpp:2523
21909 msgid "Open Preferences for the Gradient tool"
21910 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Adientgray ooltay"
21912 #: ../src/verbs.cpp:2524
21913 msgid "Zoom Preferences"
21914 msgstr "Oomzay Eferencespray"
21916 #: ../src/verbs.cpp:2525
21917 msgid "Open Preferences for the Zoom tool"
21918 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Oomzay ooltay"
21920 #: ../src/verbs.cpp:2526
21921 msgid "Dropper Preferences"
21922 msgstr "Opperdray Eferencespray"
21924 #: ../src/verbs.cpp:2527
21925 msgid "Open Preferences for the Dropper tool"
21926 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Opperdray ooltay"
21928 #: ../src/verbs.cpp:2528
21929 msgid "Connector Preferences"
21930 msgstr "Onnectorcay Eferencespray"
21932 #: ../src/verbs.cpp:2529
21933 msgid "Open Preferences for the Connector tool"
21934 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Onnectorcay ooltay"
21936 #: ../src/verbs.cpp:2530
21937 msgid "Paint Bucket Preferences"
21938 msgstr "Aintpay Ucketbay Eferencespray"
21940 #: ../src/verbs.cpp:2531
21941 msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool"
21942 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Aintpay Ucketbay ooltay"
21944 #: ../src/verbs.cpp:2532
21945 msgid "Eraser Preferences"
21946 msgstr "Eraserway Eferencespray"
21948 #: ../src/verbs.cpp:2533
21949 msgid "Open Preferences for the Eraser tool"
21950 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Eraserway ooltay"
21952 #: ../src/verbs.cpp:2534
21953 msgid "LPE Tool Preferences"
21954 msgstr "LPE Ooltay Eferencespray"
21956 #: ../src/verbs.cpp:2535
21957 msgid "Open Preferences for the LPETool tool"
21958 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay EToolLPay ooltay"
21960 #. Zoom/View
21961 #: ../src/verbs.cpp:2538
21962 msgid "Zoom In"
21963 msgstr "Oomzay Inway"
21965 #: ../src/verbs.cpp:2538
21966 msgid "Zoom in"
21967 msgstr "Oomzay in"
21969 #: ../src/verbs.cpp:2539
21970 msgid "Zoom Out"
21971 msgstr "Oomzay Outway"
21973 #: ../src/verbs.cpp:2539
21974 msgid "Zoom out"
21975 msgstr "Oomzay outway"
21977 #: ../src/verbs.cpp:2540
21978 msgid "_Rulers"
21979 msgstr "Ulers_ray"
21981 #: ../src/verbs.cpp:2540
21982 msgid "Show or hide the canvas rulers"
21983 msgstr "Owshay orway idehay ethay anvascay ulersray"
21985 #: ../src/verbs.cpp:2541
21986 msgid "Scroll_bars"
21987 msgstr "Oll_barsscray"
21989 #: ../src/verbs.cpp:2541
21990 msgid "Show or hide the canvas scrollbars"
21991 msgstr "Owshay orway idehay ethay anvascay ollbarsscray"
21993 #: ../src/verbs.cpp:2542
21994 msgid "_Grid"
21995 msgstr "Id_gray"
21997 #: ../src/verbs.cpp:2542
21998 msgid "Show or hide the grid"
21999 msgstr "Owshay orway idehay ethay idgray"
22001 #: ../src/verbs.cpp:2543
22002 msgid "G_uides"
22003 msgstr "Uidesg_ay"
22005 #: ../src/verbs.cpp:2543
22006 msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)"
22007 msgstr ""
22008 "Owshay orway idehay uidesgay (agdray omfray away ulerray otay eatecray away "
22009 "uidegay)"
22011 #: ../src/verbs.cpp:2544
22012 msgid "Toggle snapping on or off"
22013 msgstr "Oggletay appingsnay onway orway offway"
22015 #: ../src/verbs.cpp:2545
22016 msgid "Nex_t Zoom"
22017 msgstr "Ex_tnay Oomzay"
22019 #: ../src/verbs.cpp:2545
22020 msgid "Next zoom (from the history of zooms)"
22021 msgstr "Extnay oomzay (omfray ethay istoryhay ofway oomszay)"
22023 #: ../src/verbs.cpp:2547
22024 msgid "Pre_vious Zoom"
22025 msgstr "E_viouspray Oomzay"
22027 #: ../src/verbs.cpp:2547
22028 msgid "Previous zoom (from the history of zooms)"
22029 msgstr "Eviouspray oomzay (omfray ethay istoryhay ofway oomszay)"
22031 #: ../src/verbs.cpp:2549
22032 msgid "Zoom 1:_1"
22033 msgstr "Oomzay 1:_1"
22035 #: ../src/verbs.cpp:2549
22036 msgid "Zoom to 1:1"
22037 msgstr "Oomzay otay 1:1"
22039 #: ../src/verbs.cpp:2551
22040 msgid "Zoom 1:_2"
22041 msgstr "Oomzay 1:_2"
22043 #: ../src/verbs.cpp:2551
22044 msgid "Zoom to 1:2"
22045 msgstr "Oomzay otay 1:2"
22047 #: ../src/verbs.cpp:2553
22048 msgid "_Zoom 2:1"
22049 msgstr "Oom_zay 2:1"
22051 #: ../src/verbs.cpp:2553
22052 msgid "Zoom to 2:1"
22053 msgstr "Oomzay otay 2:1"
22055 #: ../src/verbs.cpp:2556
22056 msgid "_Fullscreen"
22057 msgstr "Ullscreen_fay"
22059 #: ../src/verbs.cpp:2556
22060 msgid "Stretch this document window to full screen"
22061 msgstr "Etchstray isthay ocumentday indowway otay ullfay eenscray"
22063 #: ../src/verbs.cpp:2559
22064 msgid "Toggle _Focus Mode"
22065 msgstr "Oggletay Ocus_fay Odemay"
22067 #: ../src/verbs.cpp:2559
22068 msgid "Remove excess toolbars to focus on drawing"
22069 msgstr "Emoveray excessway oolbarstay otay ocusfay onway awingdray"
22071 #: ../src/verbs.cpp:2561
22072 msgid "Duplic_ate Window"
22073 msgstr "Uplic_ateday Indowway"
22075 #: ../src/verbs.cpp:2561
22076 msgid "Open a new window with the same document"
22077 msgstr "Openway away ewnay indowway ithway ethay amesay ocumentday"
22079 #: ../src/verbs.cpp:2563
22080 msgid "_New View Preview"
22081 msgstr "Ew_nay Iewvay Eviewpray"
22083 #: ../src/verbs.cpp:2564
22084 msgid "New View Preview"
22085 msgstr "Ewnay Iewvay Eviewpray"
22087 #. "view_new_preview"
22088 #: ../src/verbs.cpp:2566
22089 msgid "_Normal"
22090 msgstr "Ormal_nay"
22092 #: ../src/verbs.cpp:2567
22093 msgid "Switch to normal display mode"
22094 msgstr "Itchsway otay ormalnay isplayday odemay"
22096 #: ../src/verbs.cpp:2568
22097 msgid "No _Filters"
22098 msgstr "Onay Ilters_fay"
22100 #: ../src/verbs.cpp:2569
22101 msgid "Switch to normal display without filters"
22102 msgstr "Itchsway otay ormalnay isplayday ithoutway iltersfay"
22104 #: ../src/verbs.cpp:2570
22105 msgid "_Outline"
22106 msgstr "_Outlineway"
22108 #: ../src/verbs.cpp:2571
22109 msgid "Switch to outline (wireframe) display mode"
22110 msgstr "Itchsway otay outlineway (ireframeway) isplayday odemay"
22112 #: ../src/verbs.cpp:2572
22113 #, fuzzy
22114 msgid "_Print Colors Preview"
22115 msgstr "Intpray Evie_wpray"
22117 #: ../src/verbs.cpp:2573
22118 #, fuzzy
22119 msgid "Switch to print colors preview mode"
22120 msgstr "Itchsway otay ormalnay isplayday odemay"
22122 #: ../src/verbs.cpp:2574
22123 msgid "_Toggle"
22124 msgstr "Oggle_tay"
22126 #: ../src/verbs.cpp:2575
22127 msgid "Toggle between normal and outline display modes"
22128 msgstr "Oggletay etweenbay ormalnay andway outlineway isplayday odesmay"
22130 #: ../src/verbs.cpp:2577
22131 msgid "Color-managed view"
22132 msgstr "Olorcay-anagedmay iewvay"
22134 #: ../src/verbs.cpp:2578
22135 msgid "Toggle color-managed display for this document window"
22136 msgstr "Oggletay olorcay-anagedmay isplayday orfay isthay ocumentday indowway"
22138 #: ../src/verbs.cpp:2580
22139 msgid "Ico_n Preview..."
22140 msgstr "Ico_nway Eviewpray..."
22142 #: ../src/verbs.cpp:2581
22143 msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions"
22144 msgstr ""
22145 "Openway away indowway otay eviewpray objectsway atway ifferentday iconway "
22146 "esolutionsray"
22148 #: ../src/verbs.cpp:2583
22149 msgid "Zoom to fit page in window"
22150 msgstr "Oomzay otay itfay agepay in indowway"
22152 #: ../src/verbs.cpp:2584
22153 msgid "Page _Width"
22154 msgstr "Agepay Idth_way"
22156 #: ../src/verbs.cpp:2585
22157 msgid "Zoom to fit page width in window"
22158 msgstr "Oomzay otay itfay agepay idthway in indowway"
22160 #: ../src/verbs.cpp:2587
22161 msgid "Zoom to fit drawing in window"
22162 msgstr "Oomzay otay itfay awingdray in indowway"
22164 #: ../src/verbs.cpp:2589
22165 msgid "Zoom to fit selection in window"
22166 msgstr "Oomzay otay itfay electionsay in indowway"
22168 #. Dialogs
22169 #: ../src/verbs.cpp:2592
22170 msgid "In_kscape Preferences..."
22171 msgstr "In_kscapeway Eferencespray..."
22173 #: ../src/verbs.cpp:2593
22174 msgid "Edit global Inkscape preferences"
22175 msgstr "Editway obalglay Inkscape eferencespray"
22177 #: ../src/verbs.cpp:2594
22178 msgid "_Document Properties..."
22179 msgstr "Ocument_day Opertiespray..."
22181 #: ../src/verbs.cpp:2595
22182 msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)"
22183 msgstr ""
22184 "Editway opertiespray ofway isthay ocumentday (otay be avedsay ithway ethay "
22185 "ocumentday)"
22187 #: ../src/verbs.cpp:2596
22188 msgid "Document _Metadata..."
22189 msgstr "Ocumentday Etadata_may..."
22191 #: ../src/verbs.cpp:2597
22192 msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)"
22193 msgstr ""
22194 "Editway ocumentday etadatamay (otay be avedsay ithway ethay ocumentday)"
22196 #: ../src/verbs.cpp:2598
22197 msgid "_Fill and Stroke..."
22198 msgstr "Ill_fay andway Okestray..."
22200 #: ../src/verbs.cpp:2599
22201 msgid ""
22202 "Edit objects' colors, gradients, stroke width, arrowheads, dash patterns..."
22203 msgstr ""
22204 "Editway objectsway' olorscay, adientsgray, okestray idthway, arrowheadsway, "
22205 "ashday atternspay..."
22207 #. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples
22208 #: ../src/verbs.cpp:2601
22209 msgid "S_watches..."
22210 msgstr "Atchess_way..."
22212 #: ../src/verbs.cpp:2602
22213 msgid "Select colors from a swatches palette"
22214 msgstr "Electsay olorscay omfray away atchessway alettepay"
22216 #: ../src/verbs.cpp:2603
22217 msgid "Transfor_m..."
22218 msgstr "Ansfor_mtray..."
22220 #: ../src/verbs.cpp:2604
22221 msgid "Precisely control objects' transformations"
22222 msgstr "Eciselypray ontrolcay objectsway' ansformationstray"
22224 #: ../src/verbs.cpp:2605
22225 msgid "_Align and Distribute..."
22226 msgstr "_Alignway andway Istributeday..."
22228 #: ../src/verbs.cpp:2606
22229 msgid "Align and distribute objects"
22230 msgstr "Alignway andway istributeday objectsway"
22232 #: ../src/verbs.cpp:2607
22233 msgid "_Spray options..."
22234 msgstr ""
22236 #: ../src/verbs.cpp:2608
22237 #, fuzzy
22238 msgid "Some options for the spray"
22239 msgstr "Owshay ethay outlineway ofway ethay athpay"
22241 #: ../src/verbs.cpp:2609
22242 msgid "Undo _History..."
22243 msgstr "Undoway Istory_hay..."
22245 #: ../src/verbs.cpp:2610
22246 msgid "Undo History"
22247 msgstr "Undoway Istoryhay"
22249 #: ../src/verbs.cpp:2611
22250 msgid "_Text and Font..."
22251 msgstr "Ext_tay andway Ontfay..."
22253 #: ../src/verbs.cpp:2612
22254 msgid "View and select font family, font size and other text properties"
22255 msgstr ""
22256 "Iewvay andway electsay ontfay amilyfay, ontfay izesay andway otherway exttay "
22257 "opertiespray"
22259 #: ../src/verbs.cpp:2613
22260 msgid "_XML Editor..."
22261 msgstr "_XMLay Editorway..."
22263 #: ../src/verbs.cpp:2614
22264 msgid "View and edit the XML tree of the document"
22265 msgstr "Iewvay andway editway ethay XML eetray ofway ethay ocumentday"
22267 #: ../src/verbs.cpp:2615
22268 msgid "_Find..."
22269 msgstr "Ind_fay..."
22271 #: ../src/verbs.cpp:2616
22272 msgid "Find objects in document"
22273 msgstr "Indfay objectsway in ocumentday"
22275 #: ../src/verbs.cpp:2617
22276 msgid "Find and _Replace Text..."
22277 msgstr "Indfay andway Eplace_ray Exttay..."
22279 #: ../src/verbs.cpp:2618
22280 msgid "Find and replace text in document"
22281 msgstr "Indfay andway eplaceray exttay in ocumentday"
22283 #: ../src/verbs.cpp:2619
22284 msgid "Check Spellin_g..."
22285 msgstr "Eckchay Ellin_gspay..."
22287 #: ../src/verbs.cpp:2620
22288 msgid "Check spelling of text in document"
22289 msgstr "Eckchay ellingspay ofway exttay in ocumentday"
22291 #: ../src/verbs.cpp:2621
22292 msgid "_Messages..."
22293 msgstr "Essages_may..."
22295 #: ../src/verbs.cpp:2622
22296 msgid "View debug messages"
22297 msgstr "Iewvay ebugday essagesmay"
22299 #: ../src/verbs.cpp:2623
22300 msgid "S_cripts..."
22301 msgstr "Iptss_cray..."
22303 #: ../src/verbs.cpp:2624
22304 msgid "Run scripts"
22305 msgstr "Unray iptsscray"
22307 #: ../src/verbs.cpp:2625
22308 msgid "Show/Hide D_ialogs"
22309 msgstr "Owshay/Idehay Ialogsd_ay"
22311 #: ../src/verbs.cpp:2626
22312 msgid "Show or hide all open dialogs"
22313 msgstr "Owshay orway idehay allway openway ialogsday"
22315 #: ../src/verbs.cpp:2627
22316 msgid "Create Tiled Clones..."
22317 msgstr "Eatecray Iledtay Onesclay..."
22319 #: ../src/verbs.cpp:2628
22320 msgid ""
22321 "Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or "
22322 "scattering"
22323 msgstr ""
22324 "Eatecray ultiplemay onesclay ofway electedsay objectway, arrangingway emthay "
22325 "intoway away atternpay orway atteringscay"
22327 #: ../src/verbs.cpp:2629
22328 msgid "_Object Properties..."
22329 msgstr "_Objectway Opertiespray..."
22331 #: ../src/verbs.cpp:2630
22332 msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties"
22333 msgstr ""
22334 "Editway ethay ID, ockedlay andway isiblevay atusstay, andway otherway "
22335 "objectway opertiespray"
22337 #. #ifdef WITH_INKBOARD
22338 #. new DialogVerb(SP_VERB_XMPP_CLIENT, "DialogXmppClient",
22339 #. N_("_Instant Messaging..."), N_("Jabber Instant Messaging Client"), NULL),
22340 #. #endif
22341 #: ../src/verbs.cpp:2635
22342 msgid "_Input Devices..."
22343 msgstr "_Inputway Evicesday..."
22345 #: ../src/verbs.cpp:2636 ../src/verbs.cpp:2638
22346 msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet"
22347 msgstr ""
22348 "Onfigurecay extendedway inputway evicesday, uchsay asway away aphicsgray "
22349 "ablettay"
22351 #: ../src/verbs.cpp:2637
22352 msgid "_Input Devices (new)..."
22353 msgstr "_Inputway Evicesday (ewnay)..."
22355 #: ../src/verbs.cpp:2639
22356 msgid "_Extensions..."
22357 msgstr "_Extensionsway..."
22359 #: ../src/verbs.cpp:2640
22360 msgid "Query information about extensions"
22361 msgstr "Eryquay informationway aboutway extensionsway"
22363 #: ../src/verbs.cpp:2641
22364 msgid "Layer_s..."
22365 msgstr "Ayer_slay..."
22367 #: ../src/verbs.cpp:2642
22368 msgid "View Layers"
22369 msgstr "Iewvay Ayerslay"
22371 #: ../src/verbs.cpp:2643
22372 msgid "Path Effect Editor..."
22373 msgstr "Athpay Effectway Editorway..."
22375 #: ../src/verbs.cpp:2644
22376 msgid "Manage, edit, and apply path effects"
22377 msgstr "Anagemay, editway, andway applyway athpay effectsway"
22379 #: ../src/verbs.cpp:2645
22380 msgid "Filter Editor..."
22381 msgstr "Ilterfay Editorway..."
22383 #: ../src/verbs.cpp:2646
22384 msgid "Manage, edit, and apply SVG filters"
22385 msgstr "Anagemay, editway, andway applyway SVG iltersfay"
22387 #: ../src/verbs.cpp:2647
22388 msgid "SVG Font Editor..."
22389 msgstr "SVG Ontfay Editorway..."
22391 #: ../src/verbs.cpp:2648
22392 msgid "Edit SVG fonts"
22393 msgstr "Editway SVG ontsfay"
22395 #: ../src/verbs.cpp:2649
22396 #, fuzzy
22397 msgid "Print Colors..."
22398 msgstr "Int_pray..."
22400 #: ../src/verbs.cpp:2650
22401 msgid ""
22402 "Select which color separations to render in Print Colors Preview rendermode"
22403 msgstr ""
22405 #. Help
22406 #: ../src/verbs.cpp:2653
22407 msgid "About E_xtensions"
22408 msgstr "Aboutway E_xtensionsway"
22410 #: ../src/verbs.cpp:2654
22411 msgid "Information on Inkscape extensions"
22412 msgstr "Informationway onway Inkscape extensionsway"
22414 #: ../src/verbs.cpp:2655
22415 msgid "About _Memory"
22416 msgstr "Aboutway Emory_may"
22418 #: ../src/verbs.cpp:2656
22419 msgid "Memory usage information"
22420 msgstr "Emorymay usageway informationway"
22422 #: ../src/verbs.cpp:2657
22423 msgid "_About Inkscape"
22424 msgstr "_Aboutway Inkscape"
22426 #: ../src/verbs.cpp:2658
22427 msgid "Inkscape version, authors, license"
22428 msgstr "Inkscape ersionvay, authorsway, icenselay"
22430 #. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"),
22431 #. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"),
22432 #. Tutorials
22433 #: ../src/verbs.cpp:2663
22434 msgid "Inkscape: _Basic"
22435 msgstr "Inkscape: Asic_bay"
22437 #: ../src/verbs.cpp:2664
22438 msgid "Getting started with Inkscape"
22439 msgstr "Ettinggay artedstay ithway Inkscape"
22441 #. "tutorial_basic"
22442 #: ../src/verbs.cpp:2665
22443 msgid "Inkscape: _Shapes"
22444 msgstr "Inkscape: Apes_shay"
22446 #: ../src/verbs.cpp:2666
22447 msgid "Using shape tools to create and edit shapes"
22448 msgstr "Usingway apeshay oolstay otay eatecray andway editway apesshay"
22450 #: ../src/verbs.cpp:2667
22451 msgid "Inkscape: _Advanced"
22452 msgstr "Inkscape: _Advancedway"
22454 #: ../src/verbs.cpp:2668
22455 msgid "Advanced Inkscape topics"
22456 msgstr "Advancedway Inkscape opicstay"
22458 #. "tutorial_advanced"
22459 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
22460 #: ../src/verbs.cpp:2670
22461 msgid "Inkscape: T_racing"
22462 msgstr "Inkscape: Acingt_ray"
22464 #: ../src/verbs.cpp:2671
22465 msgid "Using bitmap tracing"
22466 msgstr "Usingway itmapbay acingtray"
22468 #. "tutorial_tracing"
22469 #: ../src/verbs.cpp:2672
22470 msgid "Inkscape: _Calligraphy"
22471 msgstr "Inkscape: Alligraphy_cay"
22473 #: ../src/verbs.cpp:2673
22474 msgid "Using the Calligraphy pen tool"
22475 msgstr "Usingway ethay Alligraphycay enpay ooltay"
22477 #: ../src/verbs.cpp:2674
22478 #, fuzzy
22479 msgid "Inkscape: _Interpolate"
22480 msgstr "Inkscape: Apes_shay"
22482 #: ../src/verbs.cpp:2675
22483 msgid "Using the interpolate extension"
22484 msgstr ""
22486 #. "tutorial_interpolate"
22487 #: ../src/verbs.cpp:2676
22488 msgid "_Elements of Design"
22489 msgstr "_Elementsway ofway Esignday"
22491 #: ../src/verbs.cpp:2677
22492 msgid "Principles of design in the tutorial form"
22493 msgstr "Inciplespray ofway esignday in ethay utorialtay ormfay"
22495 #. "tutorial_design"
22496 #: ../src/verbs.cpp:2678
22497 msgid "_Tips and Tricks"
22498 msgstr "Ips_tay andway Ickstray"
22500 #: ../src/verbs.cpp:2679
22501 msgid "Miscellaneous tips and tricks"
22502 msgstr "Iscellaneousmay ipstay andway ickstray"
22504 #. "tutorial_tips"
22505 #. Effect -- renamed Extension
22506 #: ../src/verbs.cpp:2682
22507 msgid "Previous Extension"
22508 msgstr "Eviouspray Extensionway"
22510 #: ../src/verbs.cpp:2683
22511 msgid "Repeat the last extension with the same settings"
22512 msgstr "Epeatray ethay astlay extensionway ithway ethay amesay ettingssay"
22514 #: ../src/verbs.cpp:2684
22515 msgid "Previous Extension Settings..."
22516 msgstr "Eviouspray Extensionway Ettingssay..."
22518 #: ../src/verbs.cpp:2685
22519 msgid "Repeat the last extension with new settings"
22520 msgstr "Epeatray ethay astlay extensionway ithway ewnay ettingssay"
22522 #: ../src/verbs.cpp:2689
22523 msgid "Fit the page to the current selection"
22524 msgstr "Itfay ethay agepay otay ethay urrentcay electionsay"
22526 #: ../src/verbs.cpp:2691
22527 msgid "Fit the page to the drawing"
22528 msgstr "Itfay ethay agepay otay ethay awingdray"
22530 #: ../src/verbs.cpp:2693
22531 msgid ""
22532 "Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection"
22533 msgstr ""
22534 "Itfay ethay agepay otay ethay urrentcay electionsay orway ethay awingdray "
22535 "ifway erethay isway onay electionsay"
22537 #. LockAndHide
22538 #: ../src/verbs.cpp:2695
22539 msgid "Unlock All"
22540 msgstr "Unlockway Allway"
22542 #: ../src/verbs.cpp:2697
22543 msgid "Unlock All in All Layers"
22544 msgstr "Unlockway Allway in Allway Ayerslay"
22546 #: ../src/verbs.cpp:2699
22547 msgid "Unhide All"
22548 msgstr "Unhideway Allway"
22550 #: ../src/verbs.cpp:2701
22551 msgid "Unhide All in All Layers"
22552 msgstr "Unhideway Allway in Allway Ayerslay"
22554 #: ../src/verbs.cpp:2705
22555 msgid "Link an ICC color profile"
22556 msgstr "Inklay anway ICC olorcay ofilepray"
22558 #: ../src/verbs.cpp:2706
22559 msgid "Remove Color Profile"
22560 msgstr "Emoveray Olorcay Ofilepray"
22562 #: ../src/verbs.cpp:2707
22563 msgid "Remove a linked ICC color profile"
22564 msgstr "Emoveray away inkedlay ICC olorcay ofilepray"
22566 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:62
22567 msgid "Dash pattern"
22568 msgstr "Ashday atternpay"
22570 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:77
22571 msgid "Pattern offset"
22572 msgstr "Atternpay offsetway"
22574 #. display the initial welcome message in the statusbar
22575 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:557
22576 msgid ""
22577 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
22578 "use selector (arrow) to move or transform them."
22579 msgstr ""
22580 "<b>Elcomeway otay Inkscape!</b> Useway apeshay orway eehandfray oolstay otay "
22581 "eatecray objectsway; useway electorsay (arrowway) otay ovemay orway "
22582 "ansformtray emthay."
22584 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:623
22585 #, c-format
22586 msgid "%s: %d (outline) - Inkscape"
22587 msgstr "%s: %d (outlineway) - Inkscape"
22589 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:625
22590 #, fuzzy, c-format
22591 msgid "%s: %d (no filters) - Inkscape"
22592 msgstr "%s: %d (outlineway) - Inkscape"
22594 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:627
22595 #, fuzzy, c-format
22596 msgid "%s: %d (print colors preview) - Inkscape"
22597 msgstr "%s: %d (outlineway) - Inkscape"
22599 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:629
22600 #, c-format
22601 msgid "%s: %d - Inkscape"
22602 msgstr "%s: %d - Inkscape"
22604 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:633
22605 #, c-format
22606 msgid "%s (outline) - Inkscape"
22607 msgstr "%s (outlineway) - Inkscape"
22609 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:635
22610 #, fuzzy, c-format
22611 msgid "%s (no filters) - Inkscape"
22612 msgstr "%s (outlineway) - Inkscape"
22614 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:637
22615 #, fuzzy, c-format
22616 msgid "%s (print colors preview) - Inkscape"
22617 msgstr "%s (outlineway) - Inkscape"
22619 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:639
22620 #, c-format
22621 msgid "%s - Inkscape"
22622 msgstr "%s - Inkscape"
22624 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:801
22625 #, fuzzy
22626 msgid "Color-managed display is <b>enabled</b> in this window"
22627 msgstr "Oggletay olorcay-anagedmay isplayday orfay isthay ocumentday indowway"
22629 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:803
22630 #, fuzzy
22631 msgid "Color-managed display is <b>disabled</b> in this window"
22632 msgstr "Oggletay olorcay-anagedmay isplayday orfay isthay ocumentday indowway"
22634 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:914
22635 #, fuzzy, c-format
22636 msgid ""
22637 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
22638 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
22639 "\n"
22640 "Do you want to save this file as Inkscape SVG?"
22641 msgstr ""
22642 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Ethay ilefay \"%s\" asway avedsay "
22643 "ithway away ormatfay (%s) atthay aymay ausecay ataday osslay!</span>\n"
22644 "\n"
22645 "Oday ouyay antway otay avesay isthay ilefay asway anway Inkscape SVG?"
22647 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:70 ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:92
22648 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:167
22649 msgid "none"
22650 msgstr "onenay"
22652 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:89
22653 msgid "remove"
22654 msgstr "emoveray"
22656 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:283
22657 msgid "Change fill rule"
22658 msgstr "Angechay illfay uleray"
22660 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:323 ../src/widgets/fill-style.cpp:397
22661 msgid "Set fill color"
22662 msgstr "Etsay illfay olorcay"
22664 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:466
22665 msgid "Set gradient on fill"
22666 msgstr "Etsay adientgray onway illfay"
22668 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:513
22669 msgid "Set pattern on fill"
22670 msgstr "Etsay atternpay onway illfay"
22672 #. Family frame
22673 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:157
22674 msgid "Font family"
22675 msgstr "Ontfay amilyfay"
22677 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
22678 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
22679 #. Style frame
22680 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:190
22681 msgid "fontselector|Style"
22682 msgstr "fontselector|Ylestay"
22684 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:228
22685 msgid "Font size:"
22686 msgstr "Ontfay izesay:"
22688 #. TRANSLATORS: Test string used in text and font dialog (when no
22689 #. * text has been entered) to get a preview of the font.  Choose
22690 #. * some representative characters that users of your locale will be
22691 #. * interested in.
22692 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:641
22693 msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
22694 msgstr "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
22696 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute
22697 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:161
22698 msgid ""
22699 "Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector "
22700 "(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
22701 "(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite "
22702 "directions (spreadMethod=\"reflect\")"
22703 msgstr ""
22704 "Etherwhay otay illfay ithway atflay olorcay eyondbay ethay endsway ofway "
22705 "ethay adientgray ectorvay (spreadMethod=\"pad\"), orway epeatray ethay "
22706 "adientgray in ethay amesay irectionday (spreadMethod=\"repeat\"), orway "
22707 "epeatray ethay adientgray in alternatingway oppositeway irectionsday "
22708 "(spreadMethod=\"reflect\")"
22710 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:171
22711 msgid "reflected"
22712 msgstr "eflectedray"
22714 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:175
22715 msgid "direct"
22716 msgstr "irectday"
22718 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:183
22719 msgid "Repeat:"
22720 msgstr "Epeatray:"
22722 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:155
22723 msgid "Assign gradient to object"
22724 msgstr "Assignway adientgray otay objectway"
22726 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:189
22727 msgid "<small>No gradients</small>"
22728 msgstr "<small>Onay adientsgray</small>"
22730 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:198
22731 msgid "<small>Nothing selected</small>"
22732 msgstr "<small>Othingnay electedsay</small>"
22734 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:209
22735 msgid "<small>No gradients in selection</small>"
22736 msgstr "<small>Onay adientsgray in electionsay</small>"
22738 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:219
22739 msgid "<small>Multiple gradients</small>"
22740 msgstr "<small>Ultiplemay adientsgray</small>"
22742 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:467
22743 msgid "Edit the stops of the gradient"
22744 msgstr "Editway ethay opsstay ofway ethay adientgray"
22746 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:527 ../src/widgets/toolbox.cpp:2730
22747 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2808 ../src/widgets/toolbox.cpp:3139
22748 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3177 ../src/widgets/toolbox.cpp:3795
22749 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3819 ../src/widgets/toolbox.cpp:5453
22750 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5482
22751 msgid "<b>New:</b>"
22752 msgstr "<b>Ewnay:</b>"
22754 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:540
22755 msgid "Create linear gradient"
22756 msgstr "Eatecray inearlay adientgray"
22758 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:554
22759 msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient"
22760 msgstr "Eatecray adialray (ellipticway orway ircularcay) adientgray"
22762 #. TODO replace aux_toolbox_space(tbl, AUX_SPACING);
22763 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:569
22764 msgid "on"
22765 msgstr "onway"
22767 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:582
22768 msgid "Create gradient in the fill"
22769 msgstr "Eatecray adientgray in ethay illfay"
22771 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:596
22772 msgid "Create gradient in the stroke"
22773 msgstr "Eatecray adientgray in ethay okestray"
22775 #. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected
22776 #. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("<b>Average:</b>"));
22777 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:610 ../src/widgets/toolbox.cpp:2732
22778 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3147 ../src/widgets/toolbox.cpp:3165
22779 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3797 ../src/widgets/toolbox.cpp:3808
22780 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5456 ../src/widgets/toolbox.cpp:5467
22781 msgid "<b>Change:</b>"
22782 msgstr "<b>Angechay:</b>"
22784 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:270
22785 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:885 ../src/widgets/stroke-style.cpp:820
22786 msgid "No document selected"
22787 msgstr "Onay ocumentday electedsay"
22789 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:276
22790 msgid "No gradients in document"
22791 msgstr "Onay adientsgray in ocumentday"
22793 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:282
22794 msgid "No gradient selected"
22795 msgstr "Onay adientgray electedsay"
22797 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:547
22798 msgid "No stops in gradient"
22799 msgstr "Onay opsstay in adientgray"
22801 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:670
22802 msgid "Change gradient stop offset"
22803 msgstr "Angechay adientgray opstay offsetway"
22805 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
22806 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:811
22807 msgid "Add stop"
22808 msgstr "Addway opstay"
22810 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:814
22811 msgid "Add another control stop to gradient"
22812 msgstr "Addway anotherway ontrolcay opstay otay adientgray"
22814 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:816
22815 msgid "Delete stop"
22816 msgstr "Eleteday opstay"
22818 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:819
22819 msgid "Delete current control stop from gradient"
22820 msgstr "Eleteday urrentcay ontrolcay opstay omfray adientgray"
22822 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
22823 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:875
22824 msgid "Stop Color"
22825 msgstr "Opstay Olorcay"
22827 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:905
22828 msgid "Gradient editor"
22829 msgstr "Adientgray editorway"
22831 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1192
22832 msgid "Change gradient stop color"
22833 msgstr "Angechay adientgray opstay olorcay"
22835 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:181 ../src/widgets/paint-selector.cpp:564
22836 msgid "No paint"
22837 msgstr "Onay aintpay"
22839 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:183 ../src/widgets/paint-selector.cpp:636
22840 msgid "Flat color"
22841 msgstr "Atflay olorcay"
22843 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:185 ../src/widgets/paint-selector.cpp:707
22844 msgid "Linear gradient"
22845 msgstr "Inearlay adientgray"
22847 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:187 ../src/widgets/paint-selector.cpp:710
22848 msgid "Radial gradient"
22849 msgstr "Adialray adientgray"
22851 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:191
22852 msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)"
22853 msgstr ""
22854 "Unsetway aintpay (akemay it undefinedway osay it ancay be inheritedway)"
22856 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
22857 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:203
22858 msgid ""
22859 "Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
22860 "evenodd)"
22861 msgstr ""
22862 "Anyway athpay elfsay-intersectionsway orway ubpathssay eatecray oleshay in "
22863 "ethay illfay (illfay-uleray: evenoddway)"
22865 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
22866 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:214
22867 msgid ""
22868 "Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
22869 msgstr ""
22870 "Illfay isway olidsay unlessway away ubpathsay isway ounterdirectionalcay "
22871 "(illfay-uleray: onzeronay)"
22873 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:531
22874 msgid "No objects"
22875 msgstr "Onay objectsway"
22877 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:542
22878 msgid "Multiple styles"
22879 msgstr "Ultiplemay ylesstay"
22881 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:553
22882 msgid "Paint is undefined"
22883 msgstr "Aintpay isway undefinedway"
22885 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:984
22886 msgid ""
22887 "Use the <b>Node tool</b> to adjust position, scale, and rotation of the "
22888 "pattern on canvas. Use <b>Object &gt; Pattern &gt; Objects to Pattern</b> to "
22889 "create a new pattern from selection."
22890 msgstr ""
22891 "Useway ethay <b>Odenay ooltay</b> otay adjustway ositionpay, alescay, andway "
22892 "otationray ofway ethay atternpay onway anvascay. Useway <b>Objectway &gt; "
22893 "Atternpay &gt; Objectsway otay Atternpay</b> otay eatecray away ewnay "
22894 "atternpay omfray electionsay."
22896 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:247
22897 msgid "Transform by toolbar"
22898 msgstr "Ansformtray ybay oolbartay"
22900 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:304
22901 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>scaled</b> when objects are scaled."
22902 msgstr ""
22903 "Ownay <b>okestray idthway</b> isway <b>aledscay</b> enwhay objectsway areway "
22904 "aledscay."
22906 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:306
22907 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>not scaled</b> when objects are scaled."
22908 msgstr ""
22909 "Ownay <b>okestray idthway</b> isway <b>otnay aledscay</b> enwhay objectsway "
22910 "areway aledscay."
22912 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:317
22913 msgid ""
22914 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are "
22915 "scaled."
22916 msgstr ""
22917 "Ownay <b>oundedray ectangleray ornerscay</b> areway <b>aledscay</b> enwhay "
22918 "ectanglesray areway aledscay."
22920 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:319
22921 msgid ""
22922 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles "
22923 "are scaled."
22924 msgstr ""
22925 "Ownay <b>oundedray ectangleray ornerscay</b> areway <b>otnay aledscay</b> "
22926 "enwhay ectanglesray areway aledscay."
22928 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:330
22929 msgid ""
22930 "Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
22931 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
22932 msgstr ""
22933 "Ownay <b>adientsgray</b> areway <b>ansformedtray</b> alongway ithway eirthay "
22934 "objectsway enwhay osethay areway ansformedtray (ovedmay, aledscay, "
22935 "otatedray, orway ewedskay)."
22937 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:332
22938 msgid ""
22939 "Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed "
22940 "(moved, scaled, rotated, or skewed)."
22941 msgstr ""
22942 "Ownay <b>adientsgray</b> emainray <b>ixedfay</b> enwhay objectsway areway "
22943 "ansformedtray (ovedmay, aledscay, otatedray, orway ewedskay)."
22945 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:343
22946 msgid ""
22947 "Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
22948 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
22949 msgstr ""
22950 "Ownay <b>atternspay</b> areway <b>ansformedtray</b> alongway ithway eirthay "
22951 "objectsway enwhay osethay areway ansformedtray (ovedmay, aledscay, "
22952 "otatedray, orway ewedskay)."
22954 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:345
22955 msgid ""
22956 "Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, "
22957 "scaled, rotated, or skewed)."
22958 msgstr ""
22959 "Ownay <b>atternspay</b> emainray <b>ixedfay</b> enwhay objectsway areway "
22960 "ansformedtray (ovedmay, aledscay, otatedray, orway ewedskay)."
22962 #. four spinbuttons
22963 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
22964 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
22965 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
22966 msgid "select_toolbar|X position"
22967 msgstr "elect_toolbarsay|X ositionpay"
22969 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
22970 msgid "select_toolbar|X"
22971 msgstr "elect_toolbarsay|X"
22973 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:462
22974 msgid "Horizontal coordinate of selection"
22975 msgstr "Orizontalhay oordinatecay ofway electionsay"
22977 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
22978 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
22979 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
22980 msgid "select_toolbar|Y position"
22981 msgstr "elect_toolbarsay|Y ositionpay"
22983 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
22984 msgid "select_toolbar|Y"
22985 msgstr "elect_toolbarsay|Y"
22987 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:470
22988 msgid "Vertical coordinate of selection"
22989 msgstr "Erticalvay oordinatecay ofway electionsay"
22991 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
22992 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
22993 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
22994 msgid "select_toolbar|Width"
22995 msgstr "elect_toolbarsay|Idthway"
22997 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
22998 msgid "select_toolbar|W"
22999 msgstr "elect_toolbarsay|W"
23001 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:478
23002 msgid "Width of selection"
23003 msgstr "Idthway ofway electionsay"
23005 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:485
23006 msgid "Lock width and height"
23007 msgstr "Ocklay idthway andway eighthay"
23009 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:486
23010 msgid "When locked, change both width and height by the same proportion"
23011 msgstr ""
23012 "Enwhay ockedlay, angechay othbay idthway andway eighthay ybay ethay amesay "
23013 "oportionpray"
23015 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
23016 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
23017 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
23018 msgid "select_toolbar|Height"
23019 msgstr "elect_toolbarsay|Eighthay"
23021 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
23022 msgid "select_toolbar|H"
23023 msgstr "elect_toolbarsay|H"
23025 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:499
23026 msgid "Height of selection"
23027 msgstr "Eighthay ofway electionsay"
23029 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
23030 msgid "Affect:"
23031 msgstr "Affectway:"
23033 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
23034 msgid ""
23035 "Control whether or not to scale stroke widths, scale rectangle corners, "
23036 "transform gradient fills, and transform pattern fills with the object"
23037 msgstr ""
23038 "Ontrolcay etherwhay orway otnay otay alescay okestray idthsway, alescay "
23039 "ectangleray ornerscay, ansformtray adientgray illsfay, andway ansformtray "
23040 "atternpay illsfay ithway ethay objectway"
23042 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:555
23043 msgid "Scale rounded corners"
23044 msgstr "Alescay oundedray ornerscay"
23046 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:566
23047 msgid "Move gradients"
23048 msgstr "Ovemay adientsgray"
23050 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:577
23051 msgid "Move patterns"
23052 msgstr "Ovemay atternspay"
23054 #: ../src/widgets/sp-color-gtkselector.cpp:50
23055 msgid "System"
23056 msgstr "Ystemsay"
23058 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:111
23059 msgid "CMS"
23060 msgstr "CMS"
23062 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
23063 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:411
23064 msgid "_R"
23065 msgstr "_R"
23067 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
23068 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:221
23069 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:414
23070 msgid "_G"
23071 msgstr "_G"
23073 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
23074 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:417
23075 msgid "_B"
23076 msgstr "_B"
23078 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
23079 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
23080 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:437
23081 msgid "_H"
23082 msgstr "_H"
23084 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
23085 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
23086 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:440
23087 msgid "_S"
23088 msgstr "_S"
23090 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
23091 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:443
23092 msgid "_L"
23093 msgstr "_L"
23095 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
23096 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
23097 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:465
23098 msgid "_C"
23099 msgstr "_C"
23101 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
23102 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
23103 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:468
23104 msgid "_M"
23105 msgstr "_M"
23107 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
23108 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
23109 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:471
23110 msgid "_Y"
23111 msgstr "_Y"
23113 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
23114 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:474
23115 msgid "_K"
23116 msgstr "_K"
23118 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:235
23119 msgid "Gray"
23120 msgstr "Aygray"
23122 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:296
23123 msgid "Fix"
23124 msgstr "Ixfay"
23126 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:299
23127 msgid "Fix RGB fallback to match icc-color() value."
23128 msgstr "Ixfay RGB allbackfay otay atchmay icc-color() aluevay."
23130 #. Label
23131 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:380
23132 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:420
23133 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:446
23134 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:477
23135 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:135
23136 msgid "_A"
23137 msgstr "_Away"
23139 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:390
23140 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:402
23141 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:421
23142 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:422
23143 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:447
23144 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:448
23145 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:478
23146 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:479
23147 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:145
23148 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:157
23149 msgid "Alpha (opacity)"
23150 msgstr "Alphaway (opacityway)"
23152 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:339
23153 #, fuzzy
23154 msgid "Color Managed"
23155 msgstr "Olorcay Anagementmay"
23157 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:347
23158 #, fuzzy
23159 msgid "Out of gamut!"
23160 msgstr "Outway ofway amutgay arningway olorcay:"
23162 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:355
23163 #, fuzzy
23164 msgid "Too much ink!"
23165 msgstr "Oomzay in"
23167 #. Create RGBA entry and color preview
23168 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:362
23169 msgid "RGBA_:"
23170 msgstr "RGBA_:"
23172 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:370
23173 msgid "Hexadecimal RGBA value of the color"
23174 msgstr "Exadecimalhay RGBA aluevay ofway ethay olorcay"
23176 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:81
23177 msgid "RGB"
23178 msgstr "RGB"
23180 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:81
23181 msgid "HSL"
23182 msgstr "HSL"
23184 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:81
23185 msgid "CMYK"
23186 msgstr "CMYK"
23188 #: ../src/widgets/sp-color-selector.cpp:64
23189 msgid "Unnamed"
23190 msgstr "Unnamedway"
23192 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:62
23193 msgid "Wheel"
23194 msgstr "Eelwhay"
23196 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:46
23197 msgid "Attribute"
23198 msgstr "Attributeway"
23200 #: ../src/widgets/sp-xmlview-content.cpp:169
23201 msgid "Type text in a text node"
23202 msgstr "Ypetay exttay in away exttay odenay"
23204 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:286 ../src/widgets/stroke-style.cpp:345
23205 msgid "Set stroke color"
23206 msgstr "Etsay okestray olorcay"
23208 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:397
23209 msgid "Set gradient on stroke"
23210 msgstr "Etsay adientgray onway okestray"
23212 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:441
23213 msgid "Set pattern on stroke"
23214 msgstr "Etsay atternpay onway okestray"
23216 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:904
23217 msgid "Set markers"
23218 msgstr "Etsay arkersmay"
23220 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
23221 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
23222 #. Stroke width
23223 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1079
23224 msgid "StrokeWidth|Width:"
23225 msgstr "StrokeWidth|Idthway:"
23227 #. Join type
23228 #. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the
23229 #. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel".
23230 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1117
23231 msgid "Join:"
23232 msgstr "Oinjay:"
23234 #. TRANSLATORS: Miter join: joining lines with a sharp (pointed) corner.
23235 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
23236 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
23237 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1129
23238 msgid "Miter join"
23239 msgstr "Itermay oinjay"
23241 #. TRANSLATORS: Round join: joining lines with a rounded corner.
23242 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
23243 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
23244 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1139
23245 msgid "Round join"
23246 msgstr "Oundray oinjay"
23248 #. TRANSLATORS: Bevel join: joining lines with a blunted (flattened) corner.
23249 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
23250 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
23251 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1149
23252 msgid "Bevel join"
23253 msgstr "Evelbay oinjay"
23255 #. Miterlimit
23256 #. TRANSLATORS: Miter limit: only for "miter join", this limits the length
23257 #. of the sharp "spike" when the lines connect at too sharp an angle.
23258 #. When two line segments meet at a sharp angle, a miter join results in a
23259 #. spike that extends well beyond the connection point. The purpose of the
23260 #. miter limit is to cut off such spikes (i.e. convert them into bevels)
23261 #. when they become too long.
23262 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1161
23263 msgid "Miter limit:"
23264 msgstr "Itermay imitlay:"
23266 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1169
23267 msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
23268 msgstr ""
23269 "Aximummay engthlay ofway ethay itermay (in unitsway ofway okestray idthway)"
23271 #. Cap type
23272 #. TRANSLATORS: cap type specifies the shape for the ends of lines
23273 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1181
23274 msgid "Cap:"
23275 msgstr "Apcay:"
23277 #. TRANSLATORS: Butt cap: the line shape does not extend beyond the end point
23278 #. of the line; the ends of the line are square
23279 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1193
23280 msgid "Butt cap"
23281 msgstr "Uttbay apcay"
23283 #. TRANSLATORS: Round cap: the line shape extends beyond the end point of the
23284 #. line; the ends of the line are rounded
23285 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1201
23286 msgid "Round cap"
23287 msgstr "Oundray apcay"
23289 #. TRANSLATORS: Square cap: the line shape extends beyond the end point of the
23290 #. line; the ends of the line are square
23291 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1209
23292 msgid "Square cap"
23293 msgstr "Uaresqay apcay"
23295 #. Dash
23296 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1215
23297 msgid "Dashes:"
23298 msgstr "Ashesday:"
23300 #. TRANSLATORS: Path markers are an SVG feature that allows you to attach arbitrary shapes
23301 #. (arrowheads, bullets, faces, whatever) to the start, end, or middle nodes of a path.
23302 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1232
23303 msgid "Start Markers:"
23304 msgstr "Artstay Arkersmay:"
23306 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1234
23307 msgid "Start Markers are drawn on the first node of a path or shape"
23308 msgstr ""
23309 "Artstay Arkersmay areway awndray onway ethay irstfay odenay ofway away "
23310 "athpay orway apeshay"
23312 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1243
23313 msgid "Mid Markers:"
23314 msgstr "Idmay Arkersmay:"
23316 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1245
23317 msgid ""
23318 "Mid Markers are drawn on every node of a path or shape except the first and "
23319 "last nodes"
23320 msgstr ""
23321 "Idmay Arkersmay areway awndray onway everyway odenay ofway away athpay orway "
23322 "apeshay exceptway ethay irstfay andway astlay odesnay"
23324 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1254
23325 msgid "End Markers:"
23326 msgstr "Endway Arkersmay:"
23328 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1256
23329 msgid "End Markers are drawn on the last node of a path or shape"
23330 msgstr ""
23331 "Endway Arkersmay areway awndray onway ethay astlay odenay ofway away athpay "
23332 "orway apeshay"
23334 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1605 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1701
23335 msgid "Set stroke style"
23336 msgstr "Etsay okestray ylestay"
23338 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:213
23339 msgid "Color/opacity used for color tweaking"
23340 msgstr "Olorcay/opacityway usedway orfay olorcay eakingtway"
23342 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:215
23343 #, fuzzy
23344 msgid "Color/opacity used for color spraying"
23345 msgstr "Olorcay/opacityway usedway orfay olorcay eakingtway"
23347 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:219
23348 msgid "Style of new stars"
23349 msgstr "Ylestay ofway ewnay arsstay"
23351 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:221
23352 msgid "Style of new rectangles"
23353 msgstr "Ylestay ofway ewnay ectanglesray"
23355 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:223
23356 msgid "Style of new 3D boxes"
23357 msgstr "Ylestay ofway ewnay 3D oxesbay"
23359 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:225
23360 msgid "Style of new ellipses"
23361 msgstr "Ylestay ofway ewnay ellipsesway"
23363 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:227
23364 msgid "Style of new spirals"
23365 msgstr "Ylestay ofway ewnay iralsspay"
23367 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:229
23368 msgid "Style of new paths created by Pencil"
23369 msgstr "Ylestay ofway ewnay athspay eatedcray ybay Encilpay"
23371 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:231
23372 msgid "Style of new paths created by Pen"
23373 msgstr "Ylestay ofway ewnay athspay eatedcray ybay Enpay"
23375 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:233
23376 msgid "Style of new calligraphic strokes"
23377 msgstr "Ylestay ofway ewnay alligraphiccay okesstray"
23379 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:235 ../src/widgets/toolbox.cpp:237
23380 msgid "TBD"
23381 msgstr "TBD"
23383 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:247
23384 msgid "Style of Paint Bucket fill objects"
23385 msgstr "Ylestay ofway Aintpay Ucketbay illfay objectsway"
23387 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:856
23388 #, fuzzy
23389 msgid "Default interface setup"
23390 msgstr "Efaultday itletay"
23392 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:862
23393 msgid "Set the custom task"
23394 msgstr ""
23396 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:867
23397 #, fuzzy
23398 msgid "Wide"
23399 msgstr "Idehay"
23401 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:868
23402 msgid "Setup for widescreen work"
23403 msgstr ""
23405 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:871
23406 #, fuzzy
23407 msgid "Task"
23408 msgstr "As_kmay"
23410 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:872
23411 #, fuzzy
23412 msgid "Task:"
23413 msgstr "As_kmay"
23415 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1302
23416 msgid "Insert node"
23417 msgstr "Insertway odenay"
23419 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1303
23420 msgid "Insert new nodes into selected segments"
23421 msgstr "Insertway ewnay odesnay intoway electedsay egmentssay"
23423 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1306
23424 msgid "Insert"
23425 msgstr "Insertway"
23427 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1314
23428 msgid "Delete selected nodes"
23429 msgstr "Eleteday electedsay odesnay"
23431 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1325
23432 #, fuzzy
23433 msgid "Join selected nodes"
23434 msgstr "Oinjay electedsay endnodesway"
23436 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1328
23437 msgid "Join"
23438 msgstr "Oinjay"
23440 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1336
23441 msgid "Break path at selected nodes"
23442 msgstr "Eakbray athpay atway electedsay odesnay"
23444 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1346
23445 msgid "Join with segment"
23446 msgstr "Oinjay ithway egmentsay"
23448 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1347
23449 msgid "Join selected endnodes with a new segment"
23450 msgstr "Oinjay electedsay endnodesway ithway away ewnay egmentsay"
23452 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1356
23453 msgid "Delete segment"
23454 msgstr "Eleteday egmentsay"
23456 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1357
23457 msgid "Delete segment between two non-endpoint nodes"
23458 msgstr "Eleteday egmentsay etweenbay otway onnay-endpointway odesnay"
23460 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1366
23461 msgid "Node Cusp"
23462 msgstr "Odenay Uspcay"
23464 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1367
23465 msgid "Make selected nodes corner"
23466 msgstr "Akemay electedsay odesnay ornercay"
23468 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1376
23469 msgid "Node Smooth"
23470 msgstr "Odenay Oothsmay"
23472 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1377
23473 msgid "Make selected nodes smooth"
23474 msgstr "Akemay electedsay odesnay oothsmay"
23476 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1386
23477 msgid "Node Symmetric"
23478 msgstr "Odenay Ymmetricsay"
23480 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1387
23481 msgid "Make selected nodes symmetric"
23482 msgstr "Akemay electedsay odesnay ymmetricsay"
23484 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1396
23485 msgid "Node Auto"
23486 msgstr "Odenay Autoway"
23488 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1397
23489 msgid "Make selected nodes auto-smooth"
23490 msgstr "Akemay electedsay odesnay autoway-oothsmay"
23492 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1406
23493 msgid "Node Line"
23494 msgstr "Odenay Inelay"
23496 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1407
23497 msgid "Make selected segments lines"
23498 msgstr "Akemay electedsay egmentssay ineslay"
23500 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1416
23501 msgid "Node Curve"
23502 msgstr "Odenay Urvecay"
23504 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1417
23505 msgid "Make selected segments curves"
23506 msgstr "Akemay electedsay egmentssay urvescay"
23508 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1426
23509 #, fuzzy
23510 msgid "Show Transform Handles"
23511 msgstr "Owshay Andleshay"
23513 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1427
23514 #, fuzzy
23515 msgid "Show node transformation handles"
23516 msgstr "Orestay ansformationtray:"
23518 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1437
23519 msgid "Show Handles"
23520 msgstr "Owshay Andleshay"
23522 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1438
23523 msgid "Show the Bezier handles of selected nodes"
23524 msgstr "Owshay ethay Ezierbay andleshay ofway electedsay odesnay"
23526 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1448
23527 msgid "Show Outline"
23528 msgstr "Owshay Outlineway"
23530 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1449
23531 msgid "Show the outline of the path"
23532 msgstr "Owshay ethay outlineway ofway ethay athpay"
23534 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1459
23535 msgid "Next path effect parameter"
23536 msgstr "Extnay athpay effectway arameterpay"
23538 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1460
23539 msgid "Show next path effect parameter for editing"
23540 msgstr "Owshay extnay athpay effectway arameterpay orfay editingway"
23542 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1470
23543 #, fuzzy
23544 msgid "Edit clipping paths"
23545 msgstr "Editway ippingclay athpay"
23547 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1471
23548 #, fuzzy
23549 msgid "Show editing controls for clipping paths of selected objects"
23550 msgstr "Editway ethay ippingclay athpay ofway ethay objectway"
23552 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1481
23553 #, fuzzy
23554 msgid "Edit masks"
23555 msgstr "Editway askmay"
23557 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1482
23558 #, fuzzy
23559 msgid "Show editing controls for masks of selected objects"
23560 msgstr "Itterjay ethay olorscay ofway electedsay objectsway"
23562 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1496
23563 msgid "X coordinate:"
23564 msgstr "X oordinatecay:"
23566 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1496
23567 msgid "X coordinate of selected node(s)"
23568 msgstr "X oordinatecay ofway electedsay node(s)"
23570 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1514
23571 msgid "Y coordinate:"
23572 msgstr "Y oordinatecay:"
23574 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1514
23575 msgid "Y coordinate of selected node(s)"
23576 msgstr "Y oordinatecay ofway electedsay node(s)"
23578 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2130
23579 msgid "Enable snapping"
23580 msgstr "Enableway appingsnay"
23582 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2139
23583 msgid "Bounding box"
23584 msgstr "Oundingbay oxbay"
23586 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2139
23587 msgid "Snap bounding box corners"
23588 msgstr "Apsnay oundingbay oxbay ornerscay"
23590 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2148
23591 msgid "Bounding box edges"
23592 msgstr "Oundingbay oxbay edgesway"
23594 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2148
23595 msgid "Snap to edges of a bounding box"
23596 msgstr "Apsnay otay edgesway ofway away oundingbay oxbay"
23598 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2157
23599 msgid "Bounding box corners"
23600 msgstr "Oundingbay oxbay ornerscay"
23602 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2157
23603 msgid "Snap to bounding box corners"
23604 msgstr "Apsnay otay oundingbay oxbay ornerscay"
23606 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2166
23607 msgid "BBox Edge Midpoints"
23608 msgstr "oxBBay Edgeway Idpointsmay"
23610 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2166
23611 msgid "Snap from and to midpoints of bounding box edges"
23612 msgstr "Apsnay omfray andway otay idpointsmay ofway oundingbay oxbay edgesway"
23614 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2176
23615 msgid "BBox Centers"
23616 msgstr "oxBBay Enterscay"
23618 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2176
23619 msgid "Snapping from and to centers of bounding boxes"
23620 msgstr "Appingsnay omfray andway otay enterscay ofway oundingbay oxesbay"
23622 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2185
23623 msgid "Snap nodes or handles"
23624 msgstr "Apsnay odesnay orway andleshay"
23626 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2193
23627 msgid "Snap to paths"
23628 msgstr "Apsnay otay athspay"
23630 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2202
23631 msgid "Path intersections"
23632 msgstr "Athpay intersectionsway"
23634 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2202
23635 msgid "Snap to path intersections"
23636 msgstr "Apsnay otay athpay intersectionsway"
23638 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2211
23639 msgid "To nodes"
23640 msgstr "Otay odesnay"
23642 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2211
23643 msgid "Snap to cusp nodes"
23644 msgstr "Apsnay otay uspcay odesnay"
23646 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2220
23647 msgid "Smooth nodes"
23648 msgstr "Oothsmay odesnay"
23650 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2220
23651 msgid "Snap to smooth nodes"
23652 msgstr "Apsnay otay oothsmay odesnay"
23654 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2229
23655 msgid "Line Midpoints"
23656 msgstr "Inelay Idpointsmay"
23658 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2229
23659 msgid "Snap from and to midpoints of line segments"
23660 msgstr "Apsnay omfray andway otay idpointsmay ofway inelay egmentssay"
23662 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2238
23663 msgid "Object Centers"
23664 msgstr "Objectway Enterscay"
23666 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2238
23667 msgid "Snap from and to centers of objects"
23668 msgstr "Apsnay omfray andway otay enterscay ofway objectsway"
23670 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2247
23671 msgid "Rotation Centers"
23672 msgstr "Otationray Enterscay"
23674 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2247
23675 msgid "Snap from and to an item's rotation center"
23676 msgstr "Apsnay omfray andway otay anway itemway's otationray entercay"
23678 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2256
23679 msgid "Page border"
23680 msgstr "Agepay orderbay"
23682 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2256
23683 msgid "Snap to the page border"
23684 msgstr "Apsnay otay ethay agepay orderbay"
23686 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2265
23687 msgid "Snap to grids"
23688 msgstr "Apsnay otay idsgray"
23690 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2274
23691 msgid "Snap to guides"
23692 msgstr "Apsnay otay uidesgay"
23694 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2477
23695 msgid "Star: Change number of corners"
23696 msgstr "Arstay: Angechay umbernay ofway ornerscay"
23698 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2522
23699 msgid "Star: Change spoke ratio"
23700 msgstr "Arstay: Angechay okespay atioray"
23702 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2565
23703 msgid "Make polygon"
23704 msgstr "Akemay olygonpay"
23706 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2565
23707 msgid "Make star"
23708 msgstr "Akemay arstay"
23710 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2601
23711 msgid "Star: Change rounding"
23712 msgstr "Arstay: Angechay oundingray"
23714 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2636
23715 msgid "Star: Change randomization"
23716 msgstr "Arstay: Angechay andomizationray"
23718 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2827
23719 msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
23720 msgstr ""
23721 "Egularray olygonpay (ithway oneway andlehay) insteadway ofway away arstay"
23723 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2834
23724 msgid "Star instead of a regular polygon (with one handle)"
23725 msgstr ""
23726 "Arstay insteadway ofway away egularray olygonpay (ithway oneway andlehay)"
23728 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2855
23729 msgid "triangle/tri-star"
23730 msgstr "iangletray/itray-arstay"
23732 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2855
23733 msgid "square/quad-star"
23734 msgstr "uaresqay/adquay-arstay"
23736 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2855
23737 msgid "pentagon/five-pointed star"
23738 msgstr "entagonpay/ivefay-ointedpay arstay"
23740 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2855
23741 msgid "hexagon/six-pointed star"
23742 msgstr "exagonhay/ixsay-ointedpay arstay"
23744 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2858
23745 msgid "Corners"
23746 msgstr "Ornerscay"
23748 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2858
23749 msgid "Corners:"
23750 msgstr "Ornerscay:"
23752 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2858
23753 msgid "Number of corners of a polygon or star"
23754 msgstr "Umbernay ofway ornerscay ofway away olygonpay orway arstay"
23756 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2871
23757 msgid "thin-ray star"
23758 msgstr "inthay-ayray arstay"
23760 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2871
23761 msgid "pentagram"
23762 msgstr "entagrampay"
23764 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2871
23765 msgid "hexagram"
23766 msgstr "exagramhay"
23768 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2871
23769 msgid "heptagram"
23770 msgstr "eptagramhay"
23772 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2871
23773 msgid "octagram"
23774 msgstr "octagramway"
23776 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2871
23777 msgid "regular polygon"
23778 msgstr "egularray olygonpay"
23780 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2874
23781 msgid "Spoke ratio"
23782 msgstr "Okespay atioray"
23784 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2874
23785 msgid "Spoke ratio:"
23786 msgstr "Okespay atioray:"
23788 #. TRANSLATORS: Tip radius of a star is the distance from the center to the farthest handle.
23789 #. Base radius is the same for the closest handle.
23790 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2877
23791 msgid "Base radius to tip radius ratio"
23792 msgstr "Asebay adiusray otay iptay adiusray atioray"
23794 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2895
23795 msgid "stretched"
23796 msgstr "etchedstray"
23798 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2895
23799 msgid "twisted"
23800 msgstr "istedtway"
23802 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2895
23803 msgid "slightly pinched"
23804 msgstr "ightlyslay inchedpay"
23806 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2895
23807 msgid "NOT rounded"
23808 msgstr "OTNAY oundedray"
23810 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2895
23811 msgid "slightly rounded"
23812 msgstr "ightlyslay oundedray"
23814 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2895
23815 msgid "visibly rounded"
23816 msgstr "isiblyvay oundedray"
23818 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2895
23819 msgid "well rounded"
23820 msgstr "ellway oundedray"
23822 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2895
23823 msgid "amply rounded"
23824 msgstr "amplyway oundedray"
23826 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2895 ../src/widgets/toolbox.cpp:2910
23827 msgid "blown up"
23828 msgstr "ownblay upway"
23830 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2898
23831 msgid "Rounded"
23832 msgstr "Oundedray"
23834 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2898
23835 msgid "Rounded:"
23836 msgstr "Oundedray:"
23838 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2898
23839 msgid "How much rounded are the corners (0 for sharp)"
23840 msgstr "Owhay uchmay oundedray areway ethay ornerscay (0 orfay arpshay)"
23842 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2910
23843 msgid "NOT randomized"
23844 msgstr "OTNAY andomizedray"
23846 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2910
23847 msgid "slightly irregular"
23848 msgstr "ightlyslay irregularway"
23850 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2910
23851 msgid "visibly randomized"
23852 msgstr "isiblyvay andomizedray"
23854 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2910
23855 msgid "strongly randomized"
23856 msgstr "onglystray andomizedray"
23858 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2913
23859 msgid "Randomized"
23860 msgstr "Andomizedray"
23862 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2913
23863 msgid "Randomized:"
23864 msgstr "Andomizedray:"
23866 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2913
23867 msgid "Scatter randomly the corners and angles"
23868 msgstr "Atterscay andomlyray ethay ornerscay andway anglesway"
23870 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2928 ../src/widgets/toolbox.cpp:3870
23871 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4128 ../src/widgets/toolbox.cpp:7861
23872 msgid "Defaults"
23873 msgstr "Efaultsday"
23875 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2929 ../src/widgets/toolbox.cpp:3871
23876 msgid ""
23877 "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
23878 "change defaults)"
23879 msgstr ""
23880 "Esetray apeshay arameterspay otay efaultsday (useway Inkscape Eferencespray "
23881 "> Oolstay otay angechay efaultsday)"
23883 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3002
23884 msgid "Change rectangle"
23885 msgstr "Angechay ectangleray"
23887 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3195
23888 msgid "W:"
23889 msgstr "W:"
23891 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3195
23892 msgid "Width of rectangle"
23893 msgstr "Idthway ofway ectangleray"
23895 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3212
23896 msgid "H:"
23897 msgstr "H:"
23899 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3212
23900 msgid "Height of rectangle"
23901 msgstr "Eighthay ofway ectangleray"
23903 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3226 ../src/widgets/toolbox.cpp:3241
23904 msgid "not rounded"
23905 msgstr "otnay oundedray"
23907 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3229
23908 msgid "Horizontal radius"
23909 msgstr "Orizontalhay adiusray"
23911 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3229
23912 msgid "Rx:"
23913 msgstr "Rx:"
23915 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3229
23916 msgid "Horizontal radius of rounded corners"
23917 msgstr "Orizontalhay adiusray ofway oundedray ornerscay"
23919 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3244
23920 msgid "Vertical radius"
23921 msgstr "Erticalvay adiusray"
23923 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3244
23924 msgid "Ry:"
23925 msgstr "Yray:"
23927 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3244
23928 msgid "Vertical radius of rounded corners"
23929 msgstr "Erticalvay adiusray ofway oundedray ornerscay"
23931 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3263
23932 msgid "Not rounded"
23933 msgstr "Otnay oundedray"
23935 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3264
23936 msgid "Make corners sharp"
23937 msgstr "Akemay ornerscay arpshay"
23939 #. TODO: use the correct axis here, too
23940 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3455
23941 msgid "3D Box: Change perspective (angle of infinite axis)"
23942 msgstr "3D Oxbay: Angechay erspectivepay (angleway ofway infiniteway axisway)"
23944 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3525
23945 msgid "Angle in X direction"
23946 msgstr "Angleway in X irectionday"
23948 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
23949 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3527
23950 msgid "Angle of PLs in X direction"
23951 msgstr "Angleway ofway PLs in X irectionday"
23953 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
23954 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3549
23955 msgid "State of VP in X direction"
23956 msgstr "Atestay ofway VP in X irectionday"
23958 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3550
23959 msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
23960 msgstr ""
23961 "Oggletay VP in X irectionday etweenbay 'initefay' andway "
23962 "'infiniteway' (=arallelpay)"
23964 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3565
23965 msgid "Angle in Y direction"
23966 msgstr "Angleway in Y irectionday"
23968 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3565
23969 msgid "Angle Y:"
23970 msgstr "Angleway Y:"
23972 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
23973 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3567
23974 msgid "Angle of PLs in Y direction"
23975 msgstr "Angleway ofway PLs in Y irectionday"
23977 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
23978 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3588
23979 msgid "State of VP in Y direction"
23980 msgstr "Atestay ofway VP in Y irectionday"
23982 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3589
23983 msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
23984 msgstr ""
23985 "Oggletay VP in Y irectionday etweenbay 'initefay' andway "
23986 "'infiniteway' (=arallelpay)"
23988 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3604
23989 msgid "Angle in Z direction"
23990 msgstr "Angleway in Z irectionday"
23992 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
23993 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3606
23994 msgid "Angle of PLs in Z direction"
23995 msgstr "Angleway ofway PLs in Z irectionday"
23997 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
23998 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3627
23999 msgid "State of VP in Z direction"
24000 msgstr "Atestay ofway VP in Z irectionday"
24002 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3628
24003 msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
24004 msgstr ""
24005 "Oggletay VP in Z irectionday etweenbay 'initefay' andway "
24006 "'infiniteway' (=arallelpay)"
24008 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3686
24009 msgid "Change spiral"
24010 msgstr "Angechay iralspay"
24012 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3827
24013 msgid "just a curve"
24014 msgstr "ustjay away urvecay"
24016 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3827
24017 msgid "one full revolution"
24018 msgstr "oneway ullfay evolutionray"
24020 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3830
24021 msgid "Number of turns"
24022 msgstr "Umbernay ofway urnstay"
24024 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3830
24025 msgid "Turns:"
24026 msgstr "Urnstay:"
24028 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3830
24029 msgid "Number of revolutions"
24030 msgstr "Umbernay ofway evolutionsray"
24032 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3841
24033 msgid "circle"
24034 msgstr "irclecay"
24036 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3841
24037 msgid "edge is much denser"
24038 msgstr "edgeway isway uchmay enserday"
24040 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3841
24041 msgid "edge is denser"
24042 msgstr "edgeway isway enserday"
24044 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3841
24045 msgid "even"
24046 msgstr "evenway"
24048 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3841
24049 msgid "center is denser"
24050 msgstr "entercay isway enserday"
24052 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3841
24053 msgid "center is much denser"
24054 msgstr "entercay isway uchmay enserday"
24056 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3844
24057 msgid "Divergence"
24058 msgstr "Ivergenceday"
24060 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3844
24061 msgid "Divergence:"
24062 msgstr "Ivergenceday:"
24064 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3844
24065 msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
24066 msgstr ""
24067 "Owhay uchmay enserday/arserspay areway outerway evolutionsray; 1 = uniformway"
24069 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3855
24070 msgid "starts from center"
24071 msgstr "artsstay omfray entercay"
24073 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3855
24074 msgid "starts mid-way"
24075 msgstr "artsstay idmay-ayway"
24077 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3855
24078 msgid "starts near edge"
24079 msgstr "artsstay earnay edgeway"
24081 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3858
24082 msgid "Inner radius"
24083 msgstr "Innerway adiusray"
24085 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3858
24086 msgid "Inner radius:"
24087 msgstr "Innerway adiusray:"
24089 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3858
24090 msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
24091 msgstr ""
24092 "Adiusray ofway ethay innermostway evolutionray (elativeray otay ethay "
24093 "iralspay izesay)"
24095 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3931
24096 msgid "Bezier"
24097 msgstr "Ezierbay"
24099 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3932
24100 msgid "Create regular Bezier path"
24101 msgstr "Eatecray egularray Ezierbay athpay"
24103 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3938
24104 msgid "Spiro"
24105 msgstr "Irospay"
24107 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3939
24108 msgid "Create Spiro path"
24109 msgstr "Eatecray Irospay athpay"
24111 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3946
24112 msgid "Zigzag"
24113 msgstr "Igzagzay"
24115 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3947
24116 msgid "Create a sequence of straight line segments"
24117 msgstr "Eatecray away equencesay ofway aightstray inelay egmentssay"
24119 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3953
24120 msgid "Paraxial"
24121 msgstr "Araxialpay"
24123 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3954
24124 msgid "Create a sequence of paraxial line segments"
24125 msgstr "Eatecray away equencesay ofway araxialpay inelay egmentssay"
24127 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3962
24128 msgid "Mode of new lines drawn by this tool"
24129 msgstr "Odemay ofway ewnay ineslay awndray ybay isthay ooltay"
24131 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3991
24132 msgid "Triangle in"
24133 msgstr "Iangletray in"
24135 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3992
24136 msgid "Triangle out"
24137 msgstr "Iangletray outway"
24139 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3994
24140 msgid "From clipboard"
24141 msgstr "Omfray ipboardclay"
24143 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4019 ../src/widgets/toolbox.cpp:4020
24144 msgid "Shape:"
24145 msgstr "Apeshay:"
24147 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4019
24148 msgid "Shape of new paths drawn by this tool"
24149 msgstr "Apeshay ofway ewnay athspay awndray ybay isthay ooltay"
24151 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4105
24152 msgid "(many nodes, rough)"
24153 msgstr "(anymay odesnay, oughray)"
24155 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4105 ../src/widgets/toolbox.cpp:4222
24156 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4239 ../src/widgets/toolbox.cpp:4442
24157 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4536 ../src/widgets/toolbox.cpp:4552
24158 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4568 ../src/widgets/toolbox.cpp:4628
24159 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4657 ../src/widgets/toolbox.cpp:4675
24160 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5035 ../src/widgets/toolbox.cpp:5068
24161 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6054
24162 msgid "(default)"
24163 msgstr "(efaultday)"
24165 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4105
24166 msgid "(few nodes, smooth)"
24167 msgstr "(ewfay odesnay, oothsmay)"
24169 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4108
24170 msgid "Smoothing:"
24171 msgstr "Oothingsmay:"
24173 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4108
24174 msgid "Smoothing: "
24175 msgstr "Oothingsmay: "
24177 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4109
24178 msgid "How much smoothing (simplifying) is applied to the line"
24179 msgstr ""
24180 "Owhay uchmay oothingsmay (implifyingsay) isway appliedway otay ethay inelay"
24182 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4129
24183 msgid ""
24184 "Reset pencil parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
24185 "change defaults)"
24186 msgstr ""
24187 "Esetray encilpay arameterspay otay efaultsday (useway Inkscape Eferencespray "
24188 "> Oolstay otay angechay efaultsday)"
24190 #. Width
24191 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4222
24192 msgid "(pinch tweak)"
24193 msgstr "(inchpay eaktway)"
24195 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4222
24196 msgid "(broad tweak)"
24197 msgstr "(oadbray eaktway)"
24199 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4225
24200 msgid "The width of the tweak area (relative to the visible canvas area)"
24201 msgstr ""
24202 "Ethay idthway ofway ethay eaktway areaway (elativeray otay ethay isiblevay "
24203 "anvascay areaway)"
24205 #. Force
24206 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4239
24207 msgid "(minimum force)"
24208 msgstr "(inimummay orcefay)"
24210 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4239
24211 msgid "(maximum force)"
24212 msgstr "(aximummay orcefay)"
24214 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4242
24215 msgid "Force"
24216 msgstr "Orcefay"
24218 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4242
24219 msgid "Force:"
24220 msgstr "Orcefay:"
24222 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4242
24223 msgid "The force of the tweak action"
24224 msgstr "Ethay orcefay ofway ethay eaktway actionway"
24226 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4260
24227 msgid "Move mode"
24228 msgstr "Ovemay odemay"
24230 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4261
24231 msgid "Move objects in any direction"
24232 msgstr "Ovemay objectsway in anyway irectionday"
24234 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4267
24235 msgid "Move in/out mode"
24236 msgstr "Ovemay in/outway odemay"
24238 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4268
24239 msgid "Move objects towards cursor; with Shift from cursor"
24240 msgstr "Ovemay objectsway owardstay ursorcay; ithway Iftshay omfray ursorcay"
24242 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4274
24243 msgid "Move jitter mode"
24244 msgstr "Ovemay itterjay odemay"
24246 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4275
24247 msgid "Move objects in random directions"
24248 msgstr "Ovemay objectsway in andomray irectionsday"
24250 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4281
24251 msgid "Scale mode"
24252 msgstr "Alescay odemay"
24254 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4282
24255 msgid "Shrink objects, with Shift enlarge"
24256 msgstr "Inkshray objectsway, ithway Iftshay enlargeway"
24258 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4288
24259 msgid "Rotate mode"
24260 msgstr "Otateray odemay"
24262 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4289
24263 msgid "Rotate objects, with Shift counterclockwise"
24264 msgstr "Otateray objectsway, ithway Iftshay ounterclockwisecay"
24266 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4295
24267 msgid "Duplicate/delete mode"
24268 msgstr "Uplicateday/eleteday odemay"
24270 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4296
24271 msgid "Duplicate objects, with Shift delete"
24272 msgstr "Uplicateday objectsway, ithway Iftshay eleteday"
24274 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4302
24275 msgid "Push mode"
24276 msgstr "Ushpay odemay"
24278 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4303
24279 msgid "Push parts of paths in any direction"
24280 msgstr "Ushpay artspay ofway athspay in anyway irectionday"
24282 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4309
24283 msgid "Shrink/grow mode"
24284 msgstr "Inkshray/owgray odemay"
24286 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4310
24287 msgid "Shrink (inset) parts of paths; with Shift grow (outset)"
24288 msgstr ""
24289 "Inkshray (insetway) artspay ofway athspay; ithway Iftshay owgray (outsetway)"
24291 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4316
24292 msgid "Attract/repel mode"
24293 msgstr "Attractway/epelray odemay"
24295 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4317
24296 msgid "Attract parts of paths towards cursor; with Shift from cursor"
24297 msgstr ""
24298 "Attractway artspay ofway athspay owardstay ursorcay; ithway Iftshay omfray "
24299 "ursorcay"
24301 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4323
24302 msgid "Roughen mode"
24303 msgstr "Oughenray odemay"
24305 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4324
24306 msgid "Roughen parts of paths"
24307 msgstr "Oughenray artspay ofway athspay"
24309 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4330
24310 msgid "Color paint mode"
24311 msgstr "Olorcay aintpay odemay"
24313 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4331
24314 msgid "Paint the tool's color upon selected objects"
24315 msgstr "Aintpay ethay ooltay's olorcay uponway electedsay objectsway"
24317 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4337
24318 msgid "Color jitter mode"
24319 msgstr "Olorcay itterjay odemay"
24321 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4338
24322 msgid "Jitter the colors of selected objects"
24323 msgstr "Itterjay ethay olorscay ofway electedsay objectsway"
24325 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4344
24326 msgid "Blur mode"
24327 msgstr "Urblay odemay"
24329 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4345
24330 msgid "Blur selected objects more; with Shift, blur less"
24331 msgstr "Urblay electedsay objectsway oremay; ithway Iftshay, urblay esslay"
24333 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4372
24334 msgid "Channels:"
24335 msgstr "Annelschay:"
24337 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4383
24338 msgid "In color mode, act on objects' hue"
24339 msgstr "Inway olorcay odemay, actway onway objectsway' uehay"
24341 #. TRANSLATORS:  "H" here stands for hue
24342 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4387
24343 msgid "H"
24344 msgstr "H"
24346 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4398
24347 msgid "In color mode, act on objects' saturation"
24348 msgstr "Inway olorcay odemay, actway onway objectsway' aturationsay"
24350 #. TRANSLATORS: "S" here stands for Saturation
24351 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4402
24352 msgid "S"
24353 msgstr "S"
24355 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4413
24356 msgid "In color mode, act on objects' lightness"
24357 msgstr "Inway olorcay odemay, actway onway objectsway' ightnesslay"
24359 #. TRANSLATORS: "L" here stands for Lightness
24360 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4417
24361 msgid "L"
24362 msgstr "L"
24364 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4428
24365 msgid "In color mode, act on objects' opacity"
24366 msgstr "Inway olorcay odemay, actway onway objectsway' opacityway"
24368 #. TRANSLATORS: "O" here stands for Opacity
24369 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4432
24370 msgid "O"
24371 msgstr "O"
24373 #. Fidelity
24374 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4442
24375 msgid "(rough, simplified)"
24376 msgstr "(oughray, implifiedsay)"
24378 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4442
24379 msgid "(fine, but many nodes)"
24380 msgstr "(inefay, utbay anymay odesnay)"
24382 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4445
24383 msgid "Fidelity"
24384 msgstr "Idelityfay"
24386 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4445
24387 msgid "Fidelity:"
24388 msgstr "Idelityfay:"
24390 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4446
24391 msgid ""
24392 "Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may "
24393 "generate a lot of new nodes"
24394 msgstr ""
24395 "Owlay idelityfay implifiessay athspay; ighhay idelityfay eservespray athpay "
24396 "eaturesfay utbay aymay enerategay away otlay ofway ewnay odesnay"
24398 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4463 ../src/widgets/toolbox.cpp:4647
24399 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5186
24400 msgid "Pressure"
24401 msgstr "Essurepray"
24403 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4464
24404 msgid "Use the pressure of the input device to alter the force of tweak action"
24405 msgstr ""
24406 "Useway ethay essurepray ofway ethay inputway eviceday otay alterway ethay "
24407 "orcefay ofway eaktway actionway"
24409 #. Width
24410 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4536
24411 #, fuzzy
24412 msgid "(narrow spray)"
24413 msgstr "arrowernay"
24415 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4536
24416 #, fuzzy
24417 msgid "(broad spray)"
24418 msgstr "(oadbray okestray)"
24420 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4539
24421 #, fuzzy
24422 msgid "The width of the spray area (relative to the visible canvas area)"
24423 msgstr ""
24424 "Ethay idthway ofway ethay eaktway areaway (elativeray otay ethay isiblevay "
24425 "anvascay areaway)"
24427 #. Mean
24428 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4552
24429 #, fuzzy
24430 msgid "(minimum mean)"
24431 msgstr "(inimummay orcefay)"
24433 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4552
24434 #, fuzzy
24435 msgid "(maximum mean)"
24436 msgstr "(aximummay inertiaway)"
24438 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4555
24439 #, fuzzy
24440 msgid "Focus"
24441 msgstr "uspcay"
24443 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4555
24444 #, fuzzy
24445 msgid "Focus:"
24446 msgstr "Orcefay:"
24448 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4555
24449 msgid "0 to spray a spot. Increase to enlarge the ring radius."
24450 msgstr ""
24452 #. Standard_deviation
24453 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4568
24454 #, fuzzy
24455 msgid "(minimum scatter)"
24456 msgstr "(inimummay orcefay)"
24458 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4568
24459 #, fuzzy
24460 msgid "(maximum scatter)"
24461 msgstr "(aximummay emortray)"
24463 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4571
24464 #, fuzzy
24465 msgid "Scatter:"
24466 msgstr "Atterscay"
24468 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4571
24469 msgid "Increase to scatter sprayed objects."
24470 msgstr ""
24472 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4590
24473 #, fuzzy
24474 msgid "Spray copies of the initial selection"
24475 msgstr "Apsnay otay athpay intersectionsway"
24477 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4597
24478 #, fuzzy
24479 msgid "Spray clones of the initial selection"
24480 msgstr "Eatecray andway iletay ethay onesclay ofway ethay electionsay"
24482 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4603
24483 #, fuzzy
24484 msgid "Spray single path"
24485 msgstr "Eraseway existingway athspay"
24487 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4604
24488 msgid "Spray objects in a single path"
24489 msgstr ""
24491 #. Population
24492 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4628
24493 msgid "(low population)"
24494 msgstr ""
24496 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4628
24497 #, fuzzy
24498 msgid "(high population)"
24499 msgstr "(ightslay eviationday)"
24501 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4631
24502 #, fuzzy
24503 msgid "Amount:"
24504 msgstr "Amountway"
24506 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4632
24507 msgid "Adjusts the number of items sprayed per clic."
24508 msgstr ""
24510 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4648
24511 #, fuzzy
24512 msgid ""
24513 "Use the pressure of the input device to alter the amount of sprayed objects."
24514 msgstr ""
24515 "Useway ethay essurepray ofway ethay inputway eviceday otay alterway ethay "
24516 "idthway ofway ethay enpay"
24518 #. Rotation
24519 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4657
24520 msgid "(low rotation variation)"
24521 msgstr ""
24523 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4657
24524 #, fuzzy
24525 msgid "(high rotation variation)"
24526 msgstr "(ightslay eviationday)"
24528 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4660
24529 #, fuzzy
24530 msgid "Rotation"
24531 msgstr "Otation_ray"
24533 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4660
24534 #, fuzzy
24535 msgid "Rotation:"
24536 msgstr "Otation_ray"
24538 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4662
24539 #, no-c-format
24540 msgid ""
24541 "Variation of the rotation of the sprayed objects. 0% for the same rotation "
24542 "than the original object."
24543 msgstr ""
24545 #. Scale
24546 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4675
24547 #, fuzzy
24548 msgid "(low scale variation)"
24549 msgstr "Okestray engthlay ariationvay"
24551 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4675
24552 #, fuzzy
24553 msgid "(high scale variation)"
24554 msgstr "(ightslay eviationday)"
24556 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4680
24557 #, no-c-format
24558 msgid ""
24559 "Variation in the scale of the sprayed objects. 0% for the same scale than "
24560 "the original object."
24561 msgstr ""
24563 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4866
24564 msgid "No preset"
24565 msgstr "Onay esetpray"
24567 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4884
24568 msgid "Save..."
24569 msgstr "Avesay..."
24571 #. Width
24572 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5035 ../src/widgets/toolbox.cpp:6054
24573 msgid "(hairline)"
24574 msgstr "(airlinehay)"
24576 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5035 ../src/widgets/toolbox.cpp:6054
24577 msgid "(broad stroke)"
24578 msgstr "(oadbray okestray)"
24580 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5038 ../src/widgets/toolbox.cpp:6057
24581 msgid "Pen Width"
24582 msgstr "Enpay Idthway"
24584 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5039
24585 msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
24586 msgstr ""
24587 "Ethay idthway ofway ethay alligraphiccay enpay (elativeray otay ethay "
24588 "isiblevay anvascay areaway)"
24590 #. Thinning
24591 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5052
24592 msgid "(speed blows up stroke)"
24593 msgstr "(eedspay owsblay upway okestray)"
24595 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5052
24596 msgid "(slight widening)"
24597 msgstr "(ightslay ideningway)"
24599 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5052
24600 msgid "(constant width)"
24601 msgstr "(onstantcay idthway)"
24603 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5052
24604 msgid "(slight thinning, default)"
24605 msgstr "(ightslay inningthay, efaultday)"
24607 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5052
24608 msgid "(speed deflates stroke)"
24609 msgstr "(eedspay eflatesday okestray)"
24611 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5055
24612 msgid "Stroke Thinning"
24613 msgstr "Okestray Inningthay"
24615 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5055
24616 msgid "Thinning:"
24617 msgstr "Inningthay:"
24619 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5056
24620 msgid ""
24621 "How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
24622 "makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
24623 msgstr ""
24624 "Owhay uchmay elocityvay insthay ethay okestray (> 0 akesmay astfay okesstray "
24625 "innerthay, < 0 makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
24627 #. Angle
24628 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5068
24629 msgid "(left edge up)"
24630 msgstr "(eftlay edgeway upway)"
24632 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5068
24633 msgid "(horizontal)"
24634 msgstr "(orizontalhay)"
24636 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5068
24637 msgid "(right edge up)"
24638 msgstr "(ightray edgeway upway)"
24640 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5071
24641 msgid "Pen Angle"
24642 msgstr "Enpay Angleway"
24644 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5071
24645 msgid "Angle:"
24646 msgstr "Angleway:"
24648 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5072
24649 msgid ""
24650 "The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
24651 "fixation = 0)"
24652 msgstr ""
24653 "Ethay angleway ofway ethay enpay's ibnay (in egreesday; 0 = orizontalhay; "
24654 "ashay onay effectway ifway ixationfay = 0)"
24656 #. Fixation
24657 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5086
24658 msgid "(perpendicular to stroke, \"brush\")"
24659 msgstr "(erpendicularpay otay okestray, \"ushbray\")"
24661 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5086
24662 msgid "(almost fixed, default)"
24663 msgstr "(almostway ixedfay, efaultday)"
24665 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5086
24666 msgid "(fixed by Angle, \"pen\")"
24667 msgstr "(ixedfay ybay Angleway, \"enpay\")"
24669 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5089
24670 msgid "Fixation"
24671 msgstr "Ixationfay"
24673 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5089
24674 msgid "Fixation:"
24675 msgstr "Ixationfay:"
24677 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5090
24678 msgid ""
24679 "Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 100 = "
24680 "fixed angle)"
24681 msgstr ""
24682 "Angleway ehaviorbay (0 = ibnay alwaysway erpendicularpay otay okestray "
24683 "irectionday, 100 = ixedfay angleway)"
24685 #. Cap Rounding
24686 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5102
24687 msgid "(blunt caps, default)"
24688 msgstr "(untblay apscay, efaultday)"
24690 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5102
24691 msgid "(slightly bulging)"
24692 msgstr "(ightlyslay ulgingbay)"
24694 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5102
24695 msgid "(approximately round)"
24696 msgstr "(approximatelyway oundray)"
24698 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5102
24699 msgid "(long protruding caps)"
24700 msgstr "(onglay otrudingpray apscay)"
24702 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5106
24703 msgid "Cap rounding"
24704 msgstr "Apcay oundingray"
24706 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5106
24707 msgid "Caps:"
24708 msgstr "Apscay:"
24710 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5107
24711 msgid ""
24712 "Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = "
24713 "round caps)"
24714 msgstr ""
24715 "Increaseway otay akemay apscay atway ethay endsway ofway okesstray "
24716 "otrudepray oremay (0 = onay apscay, 1 = oundray apscay)"
24718 #. Tremor
24719 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5119
24720 msgid "(smooth line)"
24721 msgstr "(oothsmay inelay)"
24723 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5119
24724 msgid "(slight tremor)"
24725 msgstr "(ightslay emortray)"
24727 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5119
24728 msgid "(noticeable tremor)"
24729 msgstr "(oticeablenay emortray)"
24731 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5119
24732 msgid "(maximum tremor)"
24733 msgstr "(aximummay emortray)"
24735 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5122
24736 msgid "Stroke Tremor"
24737 msgstr "Okestray Emortray"
24739 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5122
24740 msgid "Tremor:"
24741 msgstr "Emortray:"
24743 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5123
24744 msgid "Increase to make strokes rugged and trembling"
24745 msgstr "Increaseway otay akemay okesstray uggedray andway emblingtray"
24747 #. Wiggle
24748 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5137
24749 msgid "(no wiggle)"
24750 msgstr "(onay iggleway)"
24752 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5137
24753 msgid "(slight deviation)"
24754 msgstr "(ightslay eviationday)"
24756 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5137
24757 msgid "(wild waves and curls)"
24758 msgstr "(ildway avesway andway urlscay)"
24760 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5140
24761 msgid "Pen Wiggle"
24762 msgstr "Enpay Iggleway"
24764 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5140
24765 msgid "Wiggle:"
24766 msgstr "Iggleway:"
24768 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5141
24769 msgid "Increase to make the pen waver and wiggle"
24770 msgstr "Increaseway otay akemay ethay enpay averway andway iggleway"
24772 #. Mass
24773 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5154
24774 msgid "(no inertia)"
24775 msgstr "(onay inertiaway)"
24777 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5154
24778 msgid "(slight smoothing, default)"
24779 msgstr "(ightslay oothingsmay, efaultday)"
24781 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5154
24782 msgid "(noticeable lagging)"
24783 msgstr "(oticeablenay agginglay)"
24785 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5154
24786 msgid "(maximum inertia)"
24787 msgstr "(aximummay inertiaway)"
24789 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5157
24790 msgid "Pen Mass"
24791 msgstr "Enpay Assmay"
24793 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5157
24794 msgid "Mass:"
24795 msgstr "Assmay:"
24797 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5158
24798 msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia"
24799 msgstr ""
24800 "Increaseway otay akemay ethay enpay agdray ehindbay, asway ifway owedslay "
24801 "ybay inertiaway"
24803 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5173
24804 msgid "Trace Background"
24805 msgstr "Acetray Ackgroundbay"
24807 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5174
24808 msgid ""
24809 "Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - "
24810 "minimum width, black - maximum width)"
24811 msgstr ""
24812 "Acetray ethay ightnesslay ofway ethay ackgroundbay ybay ethay idthway ofway "
24813 "ethay enpay (itewhay - inimummay idthway, ackblay - aximummay idthway)"
24815 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5187
24816 msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
24817 msgstr ""
24818 "Useway ethay essurepray ofway ethay inputway eviceday otay alterway ethay "
24819 "idthway ofway ethay enpay"
24821 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5199
24822 msgid "Tilt"
24823 msgstr "Ilttay"
24825 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5200
24826 msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib"
24827 msgstr ""
24828 "Useway ethay ilttay ofway ethay inputway eviceday otay alterway ethay "
24829 "angleway ofway ethay enpay's ibnay"
24831 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5213
24832 msgid "Choose a preset"
24833 msgstr "Oosechay away esetpray"
24835 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5301
24836 msgid "Arc: Change start/end"
24837 msgstr "Arcway: Angechay artstay/endway"
24839 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5365
24840 msgid "Arc: Change open/closed"
24841 msgstr "Arcway: Angechay openway/osedclay"
24843 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5491
24844 msgid "Start:"
24845 msgstr "Artstay:"
24847 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5492
24848 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point"
24849 msgstr ""
24850 "Ethay angleway (in egreesday) omfray ethay orizontalhay otay ethay arcway's "
24851 "artstay ointpay"
24853 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5504
24854 msgid "End:"
24855 msgstr "Endway:"
24857 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5505
24858 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point"
24859 msgstr ""
24860 "Ethay angleway (in egreesday) omfray ethay orizontalhay otay ethay arcway's "
24861 "endway ointpay"
24863 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5521
24864 msgid "Closed arc"
24865 msgstr "Osedclay arcway"
24867 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5522
24868 msgid "Switch to segment (closed shape with two radii)"
24869 msgstr "Itchsway otay egmentsay (osedclay apeshay ithway otway adiiray)"
24871 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5528
24872 msgid "Open Arc"
24873 msgstr "Openway Arcway"
24875 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5529
24876 msgid "Switch to arc (unclosed shape)"
24877 msgstr "Itchsway otay arcway (unclosedway apeshay)"
24879 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5552
24880 msgid "Make whole"
24881 msgstr "Akemay olewhay"
24883 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5553
24884 msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment"
24885 msgstr ""
24886 "Akemay ethay apeshay away olewhay ellipseway, otnay arcway orway egmentsay"
24888 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5629
24889 msgid "Pick opacity"
24890 msgstr "Ickpay opacityway"
24892 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5630
24893 msgid ""
24894 "Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, "
24895 "pick only the visible color premultiplied by alpha"
24896 msgstr ""
24897 "Ickpay othbay ethay olorcay andway ethay alphaway (ansparencytray) underway "
24898 "ursorcay; otherwiseway, ickpay onlyway ethay isiblevay olorcay "
24899 "emultipliedpray ybay alphaway"
24901 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5633
24902 msgid "Pick"
24903 msgstr "Ickpay"
24905 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5642
24906 msgid "Assign opacity"
24907 msgstr "Assignway opacityway"
24909 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5643
24910 msgid ""
24911 "If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency"
24912 msgstr ""
24913 "Ifway alphaway asway ickedpay, assignway it otay electionsay asway illfay "
24914 "orway okestray ansparencytray"
24916 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5646
24917 msgid "Assign"
24918 msgstr "Assignway"
24920 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5897
24921 msgid "All inactive"
24922 msgstr "Allway inactiveway"
24924 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5898
24925 msgid "No geometric tool is active"
24926 msgstr "Onay eometricgay ooltay isway activeway"
24928 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5931
24929 msgid "Show limiting bounding box"
24930 msgstr "Owshay imitinglay oundingbay oxbay"
24932 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5932
24933 msgid "Show bounding box (used to cut infinite lines)"
24934 msgstr "Owshay oundingbay oxbay (usedway otay utcay infiniteway ineslay)"
24936 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5943
24937 msgid "Get limiting bounding box from selection"
24938 msgstr "Etgay imitinglay oundingbay oxbay omfray electionsay"
24940 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5944
24941 msgid ""
24942 "Set limiting bounding box (used to cut infinite lines) to the bounding box "
24943 "of current selection"
24944 msgstr ""
24945 "Etsay imitinglay oundingbay oxbay (usedway otay utcay infiniteway ineslay) "
24946 "otay ethay oundingbay oxbay ofway urrentcay electionsay"
24948 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5956
24949 msgid "Choose a line segment type"
24950 msgstr "Oosechay away inelay egmentsay ypetay"
24952 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5972
24953 msgid "Display measuring info"
24954 msgstr "Isplayday easuringmay infoway"
24956 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5973
24957 msgid "Display measuring info for selected items"
24958 msgstr "Isplayday easuringmay infoway orfay electedsay itemsway"
24960 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5993
24961 msgid "Open LPE dialog"
24962 msgstr "Openway LPE ialogday"
24964 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5994
24965 msgid "Open LPE dialog (to adapt parameters numerically)"
24966 msgstr "Openway LPE ialogday (otay adaptway arameterspay umericallynay)"
24968 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6058
24969 msgid "The width of the eraser pen (relative to the visible canvas area)"
24970 msgstr ""
24971 "Ethay idthway ofway ethay eraserway enpay (elativeray otay ethay isiblevay "
24972 "anvascay areaway)"
24974 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6076
24975 msgid "Delete objects touched by the eraser"
24976 msgstr "Eleteday objectsway ouchedtay ybay ethay eraserway"
24978 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6082
24979 msgid "Cut"
24980 msgstr "Utcay"
24982 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6083
24983 msgid "Cut out from objects"
24984 msgstr "Utcay outway omfray objectsway"
24986 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6427
24987 msgid "Text: Change font family"
24988 msgstr "Exttay: Angechay ontfay amilyfay"
24990 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6574
24991 msgid "Text: Change alignment"
24992 msgstr "Exttay: Angechay alignmentway"
24994 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6678
24995 msgid "Text: Change font style"
24996 msgstr "Exttay: Angechay ontfay ylestay"
24998 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6725
24999 msgid "Text: Change orientation"
25000 msgstr "Exttay: Angechay orientationway"
25002 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6839
25003 msgid "Text: Change font size"
25004 msgstr "Exttay: Angechay ontfay izesay"
25006 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7057
25007 msgid "Select font family (Alt+X to access)"
25008 msgstr "Electsay ontfay amilyfay (Altway+X otay accessway)"
25010 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7094
25011 msgid ""
25012 "This font is currently not installed on your system. Inkscape will use the "
25013 "default font instead."
25014 msgstr ""
25015 "Isthay ontfay isway urrentlycay otnay installedway onway ouryay ystemsay. "
25016 "Inkscape illway useway ethay efaultday ontfay insteadway."
25018 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7130
25019 msgid "Align left"
25020 msgstr "Alignway eftlay"
25022 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7152
25023 msgid "Align right"
25024 msgstr "Alignway ightray"
25026 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7163
25027 msgid "Justify"
25028 msgstr "Ustifyjay"
25030 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7178
25031 msgid "Bold"
25032 msgstr "Oldbay"
25034 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7189
25035 msgid "Italic"
25036 msgstr "Italicway"
25038 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7328
25039 msgid "Set connector type: orthogonal"
25040 msgstr ""
25042 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7328
25043 msgid "Set connector type: polyline"
25044 msgstr ""
25046 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7378
25047 #, fuzzy
25048 msgid "Change connector curvature"
25049 msgstr "Angechay onnectorcay acingspay"
25051 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7427
25052 msgid "Change connector spacing"
25053 msgstr "Angechay onnectorcay acingspay"
25055 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7541
25056 #, fuzzy
25057 msgid "EditMode"
25058 msgstr "Edgeway Odemay:"
25060 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7542
25061 msgid "Switch between connection point editing and connector drawing mode"
25062 msgstr ""
25064 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7556
25065 msgid "Avoid"
25066 msgstr "Avoidway"
25068 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7566
25069 msgid "Ignore"
25070 msgstr "Ignoreway"
25072 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7577
25073 msgid "Orthogonal"
25074 msgstr ""
25076 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7578
25077 msgid "Make connector orthogonal or polyline"
25078 msgstr ""
25080 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7592
25081 #, fuzzy
25082 msgid "Connector Curvature"
25083 msgstr "Onnectorcay Eferencespray"
25085 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7592
25086 #, fuzzy
25087 msgid "Curvature:"
25088 msgstr "inmay urvaturecay"
25090 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7593
25091 msgid "The amount of connectors curvature"
25092 msgstr ""
25094 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7603
25095 msgid "Connector Spacing"
25096 msgstr "Onnectorcay Acingspay"
25098 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7603
25099 msgid "Spacing:"
25100 msgstr "Acingspay:"
25102 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7604
25103 msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors"
25104 msgstr ""
25105 "Ethay amountway ofway acespay eftlay aroundway objectsway ybay autoway-"
25106 "outingray onnectorscay"
25108 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7615
25109 msgid "Graph"
25110 msgstr "Aphgray"
25112 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7625
25113 msgid "Connector Length"
25114 msgstr "Onnectorcay Engthlay"
25116 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7625
25117 msgid "Length:"
25118 msgstr "Engthlay:"
25120 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7626
25121 msgid "Ideal length for connectors when layout is applied"
25122 msgstr "Idealway engthlay orfay onnectorscay enwhay layout isway appliedway"
25124 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7638
25125 msgid "Downwards"
25126 msgstr "Ownwardsday"
25128 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7639
25129 msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards"
25130 msgstr ""
25131 "Akemay onnectorscay ithway endway-arkersmay (arrowsway) ointpay ownwardsday"
25133 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7656
25134 msgid "Do not allow overlapping shapes"
25135 msgstr "Oday otnay allowway overlappingway apesshay"
25137 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7671
25138 #, fuzzy
25139 msgid "New connection point"
25140 msgstr "Angechay onnectorcay acingspay"
25142 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7672
25143 msgid "Add a new connection point to the currently selected item"
25144 msgstr ""
25146 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7683
25147 #, fuzzy
25148 msgid "Remove connection point"
25149 msgstr "Erouteray onnectorcay"
25151 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7684
25152 msgid "Remove the currently selected connection point"
25153 msgstr ""
25155 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7784
25156 msgid "Fill by"
25157 msgstr "Illfay ybay"
25159 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7785
25160 msgid "Fill by:"
25161 msgstr "Illfay ybay:"
25163 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7797
25164 msgid "Fill Threshold"
25165 msgstr "Illfay Esholdthray"
25167 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7798
25168 msgid ""
25169 "The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring "
25170 "pixels to be counted in the fill"
25171 msgstr ""
25172 "Ethay aximummay allowedway ifferenceday etweenbay ethay ickedclay ixelpay "
25173 "andway ethay eighboringnay ixelspay otay be ountedcay in ethay illfay"
25175 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7823
25176 msgid "Grow/shrink by"
25177 msgstr "Owgray/inkshray ybay"
25179 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7823
25180 msgid "Grow/shrink by:"
25181 msgstr "Owgray/inkshray ybay:"
25183 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7824
25184 msgid ""
25185 "The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path"
25186 msgstr ""
25187 "Ethay amountway otay owgray (ositivepay) orway inkshray (egativenay) ethay "
25188 "eatedcray illfay athpay"
25190 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7849
25191 msgid "Close gaps"
25192 msgstr "Oseclay apsgay"
25194 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7850
25195 msgid "Close gaps:"
25196 msgstr "Oseclay apsgay:"
25198 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7862
25199 msgid ""
25200 "Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools "
25201 "to change defaults)"
25202 msgstr ""
25203 "Esetray aintpay ucketbay arameterspay otay efaultsday (useway Inkscape "
25204 "Eferencespray > Oolstay otay angechay efaultsday)"
25207 #. Local Variables:
25208 #. mode:c++
25209 #. c-file-style:"stroustrup"
25210 #. c-file-offsets:((innamespace . 0)(inline-open . 0)(case-label . +))
25211 #. indent-tabs-mode:nil
25212 #. fill-column:99
25213 #. End:
25215 #. vim: filetype=cpp:expandtab:shiftwidth=4:tabstop=8:softtabstop=4:encoding=utf-8:textwidth=99 :
25216 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:1
25217 #, fuzzy
25218 msgid "Barcode - Datamatrix"
25219 msgstr "Arcodebay Ataday:"
25221 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:2
25222 #, fuzzy
25223 msgid "Cols"
25224 msgstr "Olorscay"
25226 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:4
25227 #, fuzzy
25228 msgid "Rows"
25229 msgstr "Owsray:"
25231 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:5
25232 #, fuzzy
25233 msgid "Square Size / px"
25234 msgstr "Uaresqay apcay"
25236 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:1
25237 msgid "Hide lines behind the sphere"
25238 msgstr ""
25240 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:2
25241 msgid "Lines of latitude"
25242 msgstr ""
25244 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:3
25245 msgid "Lines of longitude"
25246 msgstr ""
25248 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:4
25249 #, fuzzy
25250 msgid "Radius [px]"
25251 msgstr "Adiusray / px"
25253 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:6
25254 #, fuzzy
25255 msgid "Rotation [deg]"
25256 msgstr "Otationray (deg)"
25258 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:7
25259 msgid "Tilt [deg]"
25260 msgstr ""
25262 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:8
25263 msgid "Wireframe Sphere"
25264 msgstr ""
25266 #~ msgid "<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector"
25267 #~ msgstr ""
25268 #~ "<b>Onnectioncay ointpay</b>: ickclay orway agdray otay eatecray away "
25269 #~ "ewnay onnectorcay"
25271 #~ msgid "bounding box"
25272 #~ msgstr "oundingbay oxbay"
25274 #~ msgid ""
25275 #~ "<b>Ctrl</b>: toggle node type, snap handle angle, move hor/vert; <b>Ctrl"
25276 #~ "+Alt</b>: move along handles"
25277 #~ msgstr ""
25278 #~ "<b>Ctrl</b>: oggletay odenay ypetay, apsnay andlehay angleway, ovemay "
25279 #~ "orhay/ertvay; <b>Ctrl+Altway</b>: ovemay alongway andleshay"
25281 #~ msgid ""
25282 #~ "<b>Shift</b>: toggle node selection, disable snapping, rotate both handles"
25283 #~ msgstr ""
25284 #~ "<b>Iftshay</b>: oggletay odenay electionsay, isableday appingsnay, "
25285 #~ "otateray othbay andleshay"
25287 #~ msgid "<b>Alt</b>: lock handle length; <b>Ctrl+Alt</b>: move along handles"
25288 #~ msgstr ""
25289 #~ "<b>Altway</b>: ocklay andlehay engthlay; <b>Ctrl+Altway</b>: ovemay "
25290 #~ "alongway andleshay"
25292 #~ msgid ""
25293 #~ "<b>Node handle</b>: drag to shape the curve; with <b>Ctrl</b> to snap "
25294 #~ "angle; with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both "
25295 #~ "handles"
25296 #~ msgstr ""
25297 #~ "<b>Odenay andlehay</b>: agdray otay apeshay ethay urvecay; ithway "
25298 #~ "<b>Ctrl</b> otay apsnay angleway; ithway <b>Altway</b> otay ocklay "
25299 #~ "engthlay; ithway <b>Iftshay</b> otay otateray othbay andleshay"
25301 #~ msgid "Align nodes"
25302 #~ msgstr "Alignway odesnay"
25304 #~ msgid "Distribute nodes"
25305 #~ msgstr "Istributeday odesnay"
25307 #~ msgid "Break path"
25308 #~ msgstr "Eakbray athpay"
25310 #~ msgid "Close subpath"
25311 #~ msgstr "Oseclay ubpathsay"
25313 #~ msgid "Close subpath by segment"
25314 #~ msgstr "Oseclay ubpathsay ybay egmentsay"
25316 #~ msgid "Join nodes by segment"
25317 #~ msgstr "Oinjay odesnay ybay egmentsay"
25319 #~ msgid "To join, you must have <b>two endnodes</b> selected."
25320 #~ msgstr ""
25321 #~ "Otay oinjay, ouyay ustmay avehay <b>otway endnodesway</b> electedsay."
25323 #~ msgid "Delete nodes preserving shape"
25324 #~ msgstr "Eleteday odesnay eservingpray apeshay"
25326 #~ msgid ""
25327 #~ "Select <b>two non-endpoint nodes</b> on a path between which to delete "
25328 #~ "segments."
25329 #~ msgstr ""
25330 #~ "Electsay <b>otway onnay-endpointway odesnay</b> onway away athpay "
25331 #~ "etweenbay ichwhay otay eleteday egmentssay."
25333 #~ msgid "Cannot find path between nodes."
25334 #~ msgstr "Annotcay indfay athpay etweenbay odesnay."
25336 #~ msgid "Change segment type"
25337 #~ msgstr "Angechay egmentsay ypetay"
25339 #~ msgid ""
25340 #~ "<b>Node handle</b>: angle %0.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to "
25341 #~ "snap angle; with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate "
25342 #~ "both handles"
25343 #~ msgstr ""
25344 #~ "<b>Odenay andlehay</b>: angleway %0.2f&#176;, engthlay %s; ithway "
25345 #~ "<b>Ctrl</b> otay apsnay angleway; ithway <b>Altway</b> otay ocklay "
25346 #~ "engthlay; ithway <b>Iftshay</b> otay otateray othbay andleshay"
25348 #~ msgid "Cannot scale nodes when all are at the same location."
25349 #~ msgstr ""
25350 #~ "Annotcay alescay odesnay enwhay allway areway atway ethay amesay "
25351 #~ "ocationlay."
25353 #~ msgid "Flip nodes"
25354 #~ msgstr "Ipflay odesnay"
25356 #~ msgid ""
25357 #~ "<b>Node</b>: drag to edit the path; with <b>Ctrl</b> to snap to "
25358 #~ "horizontal/vertical; with <b>Ctrl+Alt</b> to snap to handles' directions"
25359 #~ msgstr ""
25360 #~ "<b>Odenay</b>: agdray otay editway ethay athpay; ithway <b>Ctrl</b> otay "
25361 #~ "apsnay otay orizontalhay/erticalvay; ithway <b>Ctrl+Altway</b> otay "
25362 #~ "apsnay otay andleshay' irectionsday"
25364 #~ msgid "end node"
25365 #~ msgstr "endway odenay"
25367 #~ msgid "smooth"
25368 #~ msgstr "oothsmay"
25370 #~ msgid "auto"
25371 #~ msgstr "autoway"
25373 #~ msgid "end node, handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
25374 #~ msgstr ""
25375 #~ "endway odenay, andlehay etractedray (agdray ithway <b>Iftshay</b> otay "
25376 #~ "extendway)"
25378 #~ msgid "one handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
25379 #~ msgstr ""
25380 #~ "oneway andlehay etractedray (agdray ithway <b>Iftshay</b> otay extendway)"
25382 #~ msgid "both handles retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
25383 #~ msgstr ""
25384 #~ "othbay andleshay etractedray (agdray ithway <b>Iftshay</b> otay extendway)"
25386 #~ msgid ""
25387 #~ "<b>Drag</b> nodes or node handles; <b>Alt+drag</b> nodes to sculpt; "
25388 #~ "<b>arrow</b> keys to move nodes, <b>&lt; &gt;</b> to scale, <b>[ ]</b> to "
25389 #~ "rotate"
25390 #~ msgstr ""
25391 #~ "<b>Agdray</b> odesnay orway odenay andleshay; <b>Altway+agdray</b> "
25392 #~ "odesnay otay ulptscay; <b>arrowway</b> eyskay otay ovemay odesnay, "
25393 #~ "<b>&lt; &gt;</b> otay alescay, <b>[ ]</b> otay otateray"
25395 #~ msgid ""
25396 #~ "<b>Drag</b> the node or its handles; <b>arrow</b> keys to move the node"
25397 #~ msgstr ""
25398 #~ "<b>Agdray</b> ethay odenay orway itsway andleshay; <b>arrowway</b> eyskay "
25399 #~ "otay ovemay ethay odenay"
25401 #~ msgid "Select a single object to edit its nodes or handles."
25402 #~ msgstr ""
25403 #~ "Electsay away inglesay objectway otay editway itsway odesnay orway "
25404 #~ "andleshay."
25406 #~ msgid ""
25407 #~ "<b>0</b> out of <b>%i</b> node selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</"
25408 #~ "b>, or <b>drag around</b> nodes to select."
25409 #~ msgid_plural ""
25410 #~ "<b>0</b> out of <b>%i</b> nodes selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</"
25411 #~ "b>, or <b>drag around</b> nodes to select."
25412 #~ msgstr[0] ""
25413 #~ "<b>0</b> outway ofway <b>%i</b> odenay electedsay. <b>Ickclay</b>, "
25414 #~ "<b>Iftshay+ickclay</b>, orway <b>agdray aroundway</b> odesnay otay "
25415 #~ "electsay."
25416 #~ msgstr[1] ""
25417 #~ "<b>0</b> outway ofway <b>%i</b> odesnay electedsay. <b>Ickclay</b>, "
25418 #~ "<b>Iftshay+ickclay</b>, orway <b>agdray aroundway</b> odesnay otay "
25419 #~ "electsay."
25421 #~ msgid "Drag the handles of the object to modify it."
25422 #~ msgstr "Agdray ethay andleshay ofway ethay objectway otay odifymay it."
25424 #~ msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected; %s. %s."
25425 #~ msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected; %s. %s."
25426 #~ msgstr[0] "<b>%i</b> ofway <b>%i</b> odenay electedsay; %s. %s."
25427 #~ msgstr[1] "<b>%i</b> ofway <b>%i</b> odesnay electedsay; %s. %s."
25429 #~ msgid ""
25430 #~ "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %"
25431 #~ "s."
25432 #~ msgid_plural ""
25433 #~ "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. "
25434 #~ "%s."
25435 #~ msgstr[0] ""
25436 #~ "<b>%i</b> ofway <b>%i</b> odenay electedsay in <b>%i</b> ofway <b>%i</b> "
25437 #~ "ubpathssay. %s."
25438 #~ msgstr[1] ""
25439 #~ "<b>%i</b> ofway <b>%i</b> odesnay electedsay in <b>%i</b> ofway <b>%i</b> "
25440 #~ "ubpathssay. %s."
25442 #~ msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected. %s."
25443 #~ msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected. %s."
25444 #~ msgstr[0] "<b>%i</b> ofway <b>%i</b> odenay electedsay. %s."
25445 #~ msgstr[1] "<b>%i</b> ofway <b>%i</b> odesnay electedsay. %s."
25447 #~ msgid "The selection has no applied clip path."
25448 #~ msgstr "Ethay electionsay ashay onay appliedway ipclay athpay."
25450 #~ msgid "The selection has no applied mask."
25451 #~ msgstr "Ethay electionsay ashay onay appliedway askmay."
25453 #~ msgid "<b>Flowed text</b> (%d character)"
25454 #~ msgid_plural "<b>Flowed text</b> (%d characters)"
25455 #~ msgstr[0] "<b>Owedflay exttay</b> (%d aracterchay)"
25456 #~ msgstr[1] "<b>Owedflay exttay</b> (%d aracterschay)"
25458 #~ msgid "<b>Linked flowed text</b> (%d character)"
25459 #~ msgid_plural "<b>Linked flowed text</b> (%d characters)"
25460 #~ msgstr[0] "<b>Inkedlay owedflay exttay</b> (%d aracterchay)"
25461 #~ msgstr[1] "<b>Inkedlay owedflay exttay</b> (%d aracterschay)"
25463 #~ msgid "<b>Path</b> (%i node, path effect: %s)"
25464 #~ msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes, path effect: %s)"
25465 #~ msgstr[0] "<b>Athpay</b> (%i odenay, athpay effectway: %s)"
25466 #~ msgstr[1] "<b>Athpay</b> (%i odesnay, athpay effectway: %s)"
25468 #~ msgid "<b>Path</b> (%i node)"
25469 #~ msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes)"
25470 #~ msgstr[0] "<b>Athpay</b> (%i odenay)"
25471 #~ msgstr[1] "<b>Athpay</b> (%i odesnay)"
25473 #~ msgid "<b>Star</b> with %d vertex"
25474 #~ msgid_plural "<b>Star</b> with %d vertices"
25475 #~ msgstr[0] "<b>Arstay</b> ithway %d ertexvay"
25476 #~ msgstr[1] "<b>Arstay</b> ithway %d erticesvay"
25478 #~ msgid "<b>Polygon</b> with %d vertex"
25479 #~ msgid_plural "<b>Polygon</b> with %d vertices"
25480 #~ msgstr[0] "<b>Olygonpay</b> ithway %d ertexvay"
25481 #~ msgstr[1] "<b>Olygonpay</b> ithway %d erticesvay"
25483 #~ msgid "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> object"
25484 #~ msgid_plural "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> objects"
25485 #~ msgstr[0] "<b>Onditionalcay oupgray</b> ofway <b>%d</b> objectway"
25486 #~ msgstr[1] "<b>Onditionalcay oupgray</b> ofway <b>%d</b> objectsway"
25488 #~ msgid ""
25489 #~ "To edit a path, <b>click</b>, <b>Shift+click</b>, or <b>drag around</b> "
25490 #~ "nodes to select them, then <b>drag</b> nodes and handles. <b>Click</b> on "
25491 #~ "an object to select."
25492 #~ msgstr ""
25493 #~ "Otay editway away athpay, <b>ickclay</b>, <b>Iftshay+ickclay</b>, orway "
25494 #~ "<b>agdray aroundway</b> odesnay otay electsay emthay, enthay <b>agdray</"
25495 #~ "b> odesnay andway andleshay. <b>Ickclay</b> onway anway objectway otay "
25496 #~ "electsay."
25498 #~ msgid "Center objects horizontally"
25499 #~ msgstr "Entercay objectsway orizontallyhay"
25501 #~ msgid "<b>Format</b>"
25502 #~ msgstr "<b>Ormatfay</b>"
25504 #~ msgid "Path outline flash on mouse-over"
25505 #~ msgstr "Athpay outlineway ashflay onway ousemay-overway"
25507 #~ msgid "Suppress path outline flash when one path selected"
25508 #~ msgstr ""
25509 #~ "Uppresssay athpay outlineway ashflay enwhay oneway athpay electedsay"
25511 #~ msgid "If a path is selected, do not continue flashing path outlines."
25512 #~ msgstr ""
25513 #~ "Ifway away athpay isway electedsay, oday otnay ontinuecay ashingflay "
25514 #~ "athpay outlinesway."
25516 #~ msgid "P_age size:"
25517 #~ msgstr "Agep_ay izesay:"
25519 #~ msgid "Page orientation:"
25520 #~ msgstr "Agepay orientationway:"
25522 #~ msgid "_Instant Messaging..."
25523 #~ msgstr "_Instantway Essagingmay..."
25525 #~ msgid "Jabber Instant Messaging Client"
25526 #~ msgstr "Jabber Instantway Essagingmay Ientclay"
25528 #~ msgid "Join endnodes"
25529 #~ msgstr "Oinjay endnodesway"
25531 #~ msgid "Edit mask path"
25532 #~ msgstr "Editway askmay athpay"
25534 #~ msgid "Edit the mask of the object"
25535 #~ msgstr "Editway ethay askmay ofway ethay objectway"