Code

Make curvature work again by fixing a minor omission
[inkscape.git] / po / en_US@piglatin.po
1 # English-based dialect pig latin for Inkscape.
2 # Copyright (C) 2006-2007, 2009 Jon South
3 # Copyright (C) 2006 Jon Phillips
4 # This file is distributed under the same license as the Inkscape package.
5 # Jon South <striker@lunar-linux.org>, 2006-2007, 2009.
6 # Jon Phillips <jon@rejon.org>, 2006.
7 #
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: inkscape\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n"
12 "POT-Creation-Date: 2009-10-15 12:45+0200\n"
13 "PO-Revision-Date: 2009-10-15 14:57-0500\n"
14 "Last-Translator: Jon South <striker@lunar-linux.org>\n"
15 "Language-Team: \n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21 #: ../inkscape.desktop.in.h:1
22 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
23 msgstr "Eatecray andway editway Alablescay Ectorvay Aphicsgray imagesway"
25 #: ../inkscape.desktop.in.h:2
26 msgid "Inkscape"
27 msgstr "Inkscape"
29 #: ../inkscape.desktop.in.h:3
30 msgid "Inkscape Vector Graphics Editor"
31 msgstr "Inkscape Ectorvay Aphicsgray Editorway"
33 #: ../inkscape.desktop.in.h:4
34 msgid "Vector Graphics Editor"
35 msgstr "Ectorvay Aphicsgray Editorway"
37 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
38 msgid "Matte jelly"
39 msgstr "Attemay ellyjay"
41 #: ../share/filters/filters.svg.h:2 ../share/filters/filters.svg.h:10
42 #: ../share/filters/filters.svg.h:107 ../share/filters/filters.svg.h:109
43 #: ../share/filters/filters.svg.h:115 ../share/filters/filters.svg.h:116
44 #: ../share/filters/filters.svg.h:118 ../share/filters/filters.svg.h:122
45 #: ../share/filters/filters.svg.h:167 ../share/filters/filters.svg.h:206
46 msgid "ABCs"
47 msgstr "ABCs"
49 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
50 msgid "Bulging, matte jelly covering"
51 msgstr "Ulgingbay, attemay ellyjay overingcay"
53 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
54 msgid "Smart jelly"
55 msgstr "Artsmay ellyjay"
57 #: ../share/filters/filters.svg.h:3 ../share/filters/filters.svg.h:4
58 #: ../share/filters/filters.svg.h:9 ../share/filters/filters.svg.h:14
59 #: ../share/filters/filters.svg.h:15 ../share/filters/filters.svg.h:39
60 #: ../share/filters/filters.svg.h:48 ../share/filters/filters.svg.h:49
61 #: ../share/filters/filters.svg.h:50 ../share/filters/filters.svg.h:51
62 #: ../share/filters/filters.svg.h:54 ../share/filters/filters.svg.h:56
63 #: ../share/filters/filters.svg.h:69 ../share/filters/filters.svg.h:71
64 #: ../share/filters/filters.svg.h:89 ../share/filters/filters.svg.h:101
65 #: ../share/filters/filters.svg.h:102 ../share/filters/filters.svg.h:207
66 #: ../share/filters/filters.svg.h:208 ../share/filters/filters.svg.h:209
67 #: ../share/filters/filters.svg.h:210 ../share/filters/filters.svg.h:211
68 msgid "Bevels"
69 msgstr "Evelsbay"
71 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
72 msgid "Same as Matte jelly but with more controls"
73 msgstr "Amesay asway Attemay ellyjay utbay ithway oremay ontrolscay"
75 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
76 msgid "Metal casting"
77 msgstr "Etalmay astingcay"
79 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
80 msgid "Smooth drop-like bevel with metallic finish"
81 msgstr "Oothsmay opdray-ikelay evelbay ithway etallicmay inishfay"
83 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
84 msgid "Motion blur, horizontal"
85 msgstr "Otionmay urblay, orizontalhay"
87 #: ../share/filters/filters.svg.h:5 ../share/filters/filters.svg.h:6
88 #: ../share/filters/filters.svg.h:7 ../share/filters/filters.svg.h:57
89 #: ../share/filters/filters.svg.h:94 ../share/filters/filters.svg.h:108
90 #: ../share/filters/filters.svg.h:111 ../share/filters/filters.svg.h:159
91 msgid "Blurs"
92 msgstr "Ursblay"
94 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
95 msgid ""
96 "Blur as if the object flies horizontally; adjust Standard Deviation to vary "
97 "force"
98 msgstr ""
99 "Urblay asway ifway ethay objectway iesflay orizontallyhay; adjustway "
100 "Andardstay Eviationday otay aryvay orcefay"
102 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
103 msgid "Motion blur, vertical"
104 msgstr "Otionmay urblay, erticalvay"
106 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
107 msgid ""
108 "Blur as if the object flies vertically; adjust Standard Deviation to vary "
109 "force"
110 msgstr ""
111 "Urblay asway ifway ethay objectway iesflay erticallyvay; adjustway "
112 "Andardstay Eviationday otay aryvay orcefay"
114 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
115 msgid "Apparition"
116 msgstr "Apparitionway"
118 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
119 msgid "Edges are partly feathered out"
120 msgstr "Edgesway areway artlypay eatheredfay outway"
122 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
123 msgid "Cutout"
124 msgstr "Utoutcay"
126 #: ../share/filters/filters.svg.h:8 ../share/filters/filters.svg.h:40
127 #: ../share/filters/filters.svg.h:85 ../share/filters/filters.svg.h:95
128 #: ../share/filters/filters.svg.h:119 ../share/filters/filters.svg.h:169
129 #: ../share/filters/filters.svg.h:170 ../share/filters/filters.svg.h:171
130 #: ../share/filters/filters.svg.h:176 ../share/filters/filters.svg.h:214
131 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:45
132 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:100
133 msgid "Shadows and Glows"
134 msgstr "Adowsshay andway Owsglay"
136 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
137 msgid "Drop shadow under the cut-out of the shape"
138 msgstr "Opdray adowshay underway ethay utcay-outway ofway ethay apeshay"
140 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
141 msgid "Jigsaw piece"
142 msgstr "Igsawjay iecepay"
144 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
145 msgid "Low, sharp bevel"
146 msgstr "Owlay, arpshay evelbay"
148 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
149 msgid "Roughen"
150 msgstr "Oughenray"
152 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
153 msgid "Small-scale roughening to edges and content"
154 msgstr "Allsmay-alescay ougheningray otay edgesway andway ontentcay"
156 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
157 msgid "Rubber stamp"
158 msgstr "Ubberray ampstay"
160 #: ../share/filters/filters.svg.h:11 ../share/filters/filters.svg.h:17
161 #: ../share/filters/filters.svg.h:18 ../share/filters/filters.svg.h:19
162 #: ../share/filters/filters.svg.h:21 ../share/filters/filters.svg.h:22
163 #: ../share/filters/filters.svg.h:36 ../share/filters/filters.svg.h:37
164 #: ../share/filters/filters.svg.h:38 ../share/filters/filters.svg.h:90
165 #: ../share/filters/filters.svg.h:113 ../share/filters/filters.svg.h:114
166 #: ../share/filters/filters.svg.h:117 ../share/filters/filters.svg.h:150
167 #: ../share/filters/filters.svg.h:154 ../share/filters/filters.svg.h:183
168 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
169 msgid "Overlays"
170 msgstr "Overlaysway"
172 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
173 msgid "Random whiteouts inside"
174 msgstr "Andomray iteoutswhay insideway"
176 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
177 msgid "Ink bleed"
178 msgstr "Inkway eedblay"
180 #: ../share/filters/filters.svg.h:12 ../share/filters/filters.svg.h:13
181 #: ../share/filters/filters.svg.h:41 ../share/filters/filters.svg.h:166
182 msgid "Protrusions"
183 msgstr "Otrusionspray"
185 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
186 msgid "Inky splotches underneath the object"
187 msgstr "Inkyway otchessplay underneathway ethay objectway"
189 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
190 msgid "Fire"
191 msgstr "Irefay"
193 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
194 msgid "Edges of object are on fire"
195 msgstr "Edgesway ofway objectway areway onway irefay"
197 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
198 msgid "Bloom"
199 msgstr "Oomblay"
201 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
202 msgid "Soft, cushion-like bevel with matte highlights"
203 msgstr "Oftsay, ushioncay-ikelay evelbay ithway attemay ighlightshay"
205 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
206 msgid "Ridged border"
207 msgstr "Idgedray orderbay"
209 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
210 msgid "Ridged border with inner bevel"
211 msgstr "Idgedray orderbay ithway innerway evelbay"
213 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
214 msgid "Ripple"
215 msgstr "Ippleray"
217 #: ../share/filters/filters.svg.h:16 ../share/filters/filters.svg.h:43
218 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:110
219 #: ../share/filters/filters.svg.h:112 ../share/filters/filters.svg.h:128
220 #: ../share/filters/filters.svg.h:173 ../share/filters/filters.svg.h:194
221 msgid "Distort"
222 msgstr "Istortday"
224 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
225 msgid "Horizontal rippling of edges"
226 msgstr "Orizontalhay ipplingray ofway edgesway"
228 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
229 msgid "Speckle"
230 msgstr "Ecklespay"
232 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
233 msgid "Fill object with sparse translucent specks"
234 msgstr "Illfay objectway ithway arsespay anslucenttray ecksspay"
236 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
237 msgid "Oil slick"
238 msgstr "Oilway ickslay"
240 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
241 msgid "Rainbow-colored semitransparent oily splotches"
242 msgstr "Ainbowray-oloredcay emitransparentsay oilyway otchessplay"
244 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
245 msgid "Frost"
246 msgstr "Ostfray"
248 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
249 msgid "Flake-like white splotches"
250 msgstr "Akeflay-ikelay itewhay otchessplay"
252 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
253 msgid "Leopard fur"
254 msgstr "Eopardlay urfay"
256 #: ../share/filters/filters.svg.h:20 ../share/filters/filters.svg.h:58
257 #: ../share/filters/filters.svg.h:59 ../share/filters/filters.svg.h:60
258 #: ../share/filters/filters.svg.h:62 ../share/filters/filters.svg.h:67
259 #: ../share/filters/filters.svg.h:78 ../share/filters/filters.svg.h:79
260 #: ../share/filters/filters.svg.h:80 ../share/filters/filters.svg.h:82
261 #: ../share/filters/filters.svg.h:136 ../share/filters/filters.svg.h:151
262 #: ../share/filters/filters.svg.h:152 ../share/filters/filters.svg.h:153
263 msgid "Materials"
264 msgstr "Aterialsmay"
266 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
267 msgid "Leopard spots (loses object's own color)"
268 msgstr "Eopardlay otsspay (oseslay objectway's ownway olorcay)"
270 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
271 msgid "Zebra"
272 msgstr "Ebrazay"
274 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
275 msgid "Irregular vertical dark stripes (loses object's own color)"
276 msgstr ""
277 "Irregularway erticalvay arkday ipesstray (oseslay objectway's ownway olorcay)"
279 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
280 msgid "Clouds"
281 msgstr "Oudsclay"
283 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
284 msgid "Airy, fluffy, sparse white clouds"
285 msgstr "Airyway, uffyflay, arsespay itewhay oudsclay"
287 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
288 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:37
289 msgid "Sharpen"
290 msgstr "Arpenshay"
292 #: ../share/filters/filters.svg.h:23 ../share/filters/filters.svg.h:24
293 #: ../share/filters/filters.svg.h:25 ../share/filters/filters.svg.h:26
294 #: ../share/filters/filters.svg.h:27 ../share/filters/filters.svg.h:28
295 #: ../share/filters/filters.svg.h:29 ../share/filters/filters.svg.h:30
296 #: ../share/filters/filters.svg.h:34 ../share/filters/filters.svg.h:100
297 #: ../share/filters/filters.svg.h:160 ../share/filters/filters.svg.h:162
298 #: ../share/filters/filters.svg.h:175 ../share/filters/filters.svg.h:190
299 msgid "Image effects"
300 msgstr "Imageway effectsway"
302 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
303 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.15"
304 msgstr ""
305 "Arpenshay edgesway andway oundariesbay ithinway ethay objectway, force=0.15"
307 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
308 msgid "Sharpen more"
309 msgstr "Arpenshay oremay"
311 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
312 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.3"
313 msgstr ""
314 "Arpenshay edgesway andway oundariesbay ithinway ethay objectway, force=0.3"
316 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
317 msgid "Oil painting"
318 msgstr "Oilway aintingpay"
320 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
321 msgid "Simulate oil painting style"
322 msgstr "Imulatesay oilway aintingpay ylestay"
324 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
325 msgid "Edge detect"
326 msgstr "Edgeway etectday"
328 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
329 msgid "Detect color edges in object"
330 msgstr "Etectday olorcay edgesway in objectway"
332 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
333 msgid "Horizontal edge detect"
334 msgstr "Orizontalhay edgeway etectday"
336 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
337 msgid "Detect horizontal color edges in object"
338 msgstr "Etectday orizontalhay olorcay edgesway in objectway"
340 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
341 msgid "Vertical edge detect"
342 msgstr "Erticalvay edgeway etectday"
344 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
345 msgid "Detect vertical color edges in object"
346 msgstr "Etectday erticalvay olorcay edgesway in objectway"
348 #. Pencil
349 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
350 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:486 ../src/verbs.cpp:2516
351 msgid "Pencil"
352 msgstr "Encilpay"
354 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
355 msgid "Detect color edges and retrace them in grayscale"
356 msgstr "Etectday olorcay edgesway andway etraceray emthay in ayscalegray"
358 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
359 msgid "Blueprint"
360 msgstr "Ueprintblay"
362 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
363 msgid "Detect color edges and retrace them in blue"
364 msgstr "Etectday olorcay edgesway andway etraceray emthay in ueblay"
366 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
367 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:2
368 msgid "Desaturate"
369 msgstr "Esaturateday"
371 #: ../share/filters/filters.svg.h:31 ../share/filters/filters.svg.h:32
372 #: ../share/filters/filters.svg.h:33 ../share/filters/filters.svg.h:72
373 #: ../share/filters/filters.svg.h:91 ../share/filters/filters.svg.h:98
374 #: ../share/filters/filters.svg.h:99 ../share/filters/filters.svg.h:157
375 #: ../share/filters/filters.svg.h:174 ../share/filters/filters.svg.h:196
376 #: ../share/filters/filters.svg.h:205 ../share/filters/filters.svg.h:215
377 #: ../share/filters/filters.svg.h:218 ../share/filters/filters.svg.h:219
378 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2607 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2754
379 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:51
380 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:2
381 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:2
382 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:1
383 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:1
384 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:1
385 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:1
386 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:1
387 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:1
388 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:1
389 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:1
390 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:1
391 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:1
392 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:1
393 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:1
394 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:1
395 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:1
396 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:2
397 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:1
398 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:2
399 msgid "Color"
400 msgstr "Olorcay"
402 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
403 msgid "Render in shades of gray by reducing saturation to zero"
404 msgstr ""
405 "Enderray in adesshay ofway aygray ybay educingray aturationsay otay erozay"
407 #: ../share/filters/filters.svg.h:32 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:228
408 msgid "Invert"
409 msgstr "Invertway"
411 #: ../share/filters/filters.svg.h:32
412 msgid "Invert colors"
413 msgstr "Invertway olorscay"
415 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
416 msgid "Sepia"
417 msgstr "Epiasay"
419 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
420 msgid "Render in warm sepia tones"
421 msgstr "Enderray in armway epiasay onestay"
423 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
424 msgid "Age"
425 msgstr "Ageway"
427 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
428 msgid "Imitate aged photograph"
429 msgstr "Imitateway agedway otographphay"
431 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
432 msgid "Organic"
433 msgstr "Organicway"
435 #: ../share/filters/filters.svg.h:35 ../share/filters/filters.svg.h:42
436 #: ../share/filters/filters.svg.h:45 ../share/filters/filters.svg.h:61
437 #: ../share/filters/filters.svg.h:63 ../share/filters/filters.svg.h:64
438 #: ../share/filters/filters.svg.h:81 ../share/filters/filters.svg.h:83
439 #: ../share/filters/filters.svg.h:84 ../share/filters/filters.svg.h:125
440 #: ../share/filters/filters.svg.h:126 ../share/filters/filters.svg.h:127
441 #: ../share/filters/filters.svg.h:130 ../share/filters/filters.svg.h:131
442 #: ../share/filters/filters.svg.h:132 ../share/filters/filters.svg.h:133
443 #: ../share/filters/filters.svg.h:134 ../share/filters/filters.svg.h:135
444 #: ../share/filters/filters.svg.h:155 ../share/filters/filters.svg.h:172
445 #: ../share/filters/filters.svg.h:181 ../share/filters/filters.svg.h:187
446 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
447 msgid "Textures"
448 msgstr "Exturestay"
450 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
451 msgid "Bulging, knotty, slick 3D surface"
452 msgstr "Ulgingbay, ottyknay, ickslay 3D urfacesay"
454 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
455 msgid "Barbed wire"
456 msgstr "Arbedbay ireway"
458 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
459 msgid "Gray bevelled wires with drop shadows"
460 msgstr "Aygray evelledbay iresway ithway opdray adowsshay"
462 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
463 msgid "Swiss cheese"
464 msgstr "Isssway eesechay"
466 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
467 msgid "Random inner-bevel holes"
468 msgstr "Andomray innerway-evelbay oleshay"
470 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
471 msgid "Blue cheese"
472 msgstr "Ueblay eesechay"
474 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
475 msgid "Marble-like bluish speckles"
476 msgstr "Arblemay-ikelay uishblay ecklesspay"
478 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
479 msgid "Button"
480 msgstr "Uttonbay"
482 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
483 msgid "Soft bevel, slightly depressed middle"
484 msgstr "Oftsay evelbay, ightlyslay epressedday iddlemay"
486 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
487 msgid "Inset"
488 msgstr "Insetway"
490 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
491 msgid "Shadowy outer bevel"
492 msgstr "Adowyshay outerway evelbay"
494 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
495 msgid "Dripping"
496 msgstr "Ippingdray"
498 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
499 msgid "Random paint streaks downwards"
500 msgstr "Andomray aintpay eaksstray ownwardsday"
502 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
503 msgid "Jam spread"
504 msgstr "Amjay eadspray"
506 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
507 msgid "Glossy clumpy jam spread"
508 msgstr "Ossyglay umpyclay amjay eadspray"
510 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
511 msgid "Pixel smear"
512 msgstr "Ixelpay earsmay"
514 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
515 msgid "Van Gogh painting effect for bitmaps"
516 msgstr "Van Gogh aintingpay effectway orfay itmapsbay"
518 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
519 msgid "HSL Bumps"
520 msgstr "HSL Umpsbay"
522 #: ../share/filters/filters.svg.h:44 ../share/filters/filters.svg.h:46
523 #: ../share/filters/filters.svg.h:97 ../share/filters/filters.svg.h:120
524 #: ../share/filters/filters.svg.h:121 ../share/filters/filters.svg.h:123
525 #: ../share/filters/filters.svg.h:124 ../share/filters/filters.svg.h:161
526 #: ../share/filters/filters.svg.h:163 ../share/filters/filters.svg.h:180
527 #: ../share/filters/filters.svg.h:182 ../share/filters/filters.svg.h:184
528 #: ../share/filters/filters.svg.h:185 ../share/filters/filters.svg.h:192
529 #: ../share/filters/filters.svg.h:201 ../share/filters/filters.svg.h:202
530 #: ../share/filters/filters.svg.h:203 ../share/filters/filters.svg.h:212
531 #: ../share/filters/filters.svg.h:213 ../share/filters/filters.svg.h:216
532 msgid "Bumps"
533 msgstr "Umpsbay"
535 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
536 msgid "Highly flexible bump combining diffuse and specular lightings"
537 msgstr ""
538 "Ighlyhay exibleflay umpbay ombiningcay iffuseday andway ecularspay "
539 "ightingslay"
541 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
542 msgid "Cracked glass"
543 msgstr "Ackedcray assglay"
545 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
546 msgid "Under a cracked glass"
547 msgstr "Underway away ackedcray assglay"
549 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
550 msgid "Bubbly Bumps"
551 msgstr "Ubblybay Umpsbay"
553 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
554 msgid "Flexible bubbles effect with some displacement"
555 msgstr "Exibleflay ubblesbay effectway ithway omesay isplacementday"
557 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
558 msgid "Glowing bubble"
559 msgstr "Owingglay ubblebay"
561 #: ../share/filters/filters.svg.h:47 ../share/filters/filters.svg.h:52
562 #: ../share/filters/filters.svg.h:53 ../share/filters/filters.svg.h:65
563 #: ../share/filters/filters.svg.h:66 ../share/filters/filters.svg.h:68
564 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
565 msgid "Ridges"
566 msgstr "Idgesray"
568 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
569 msgid "Bubble effect with refraction and glow"
570 msgstr "Ubblebay effectway ithway efractionray andway owglay"
572 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
573 msgid "Neon"
574 msgstr "Eonnay"
576 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
577 msgid "Neon light effect"
578 msgstr "Eonnay ightlay effectway"
580 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
581 msgid "Molten metal"
582 msgstr "Oltenmay etalmay"
584 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
585 msgid "Melting parts of object together, with a glossy bevel and a glow"
586 msgstr ""
587 "Eltingmay artspay ofway objectway ogethertay, ithway away ossyglay evelbay "
588 "andway away owglay"
590 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
591 msgid "Pressed steel"
592 msgstr "Essedpray eelstay"
594 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
595 msgid "Pressed metal with a rolled edge"
596 msgstr "Essedpray etalmay ithway away olledray edgeway"
598 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
599 msgid "Matte bevel"
600 msgstr "Attemay evelbay"
602 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
603 msgid "Soft, pastel-colored, blurry bevel"
604 msgstr "Oftsay, astelpay-oloredcay, urryblay evelbay"
606 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
607 msgid "Thin Membrane"
608 msgstr "Inthay Embranemay"
610 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
611 msgid "Thin like a soap membrane"
612 msgstr "Inthay ikelay away oapsay embranemay"
614 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
615 msgid "Matte ridge"
616 msgstr "Attemay idgeray"
618 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
619 msgid "Soft pastel ridge"
620 msgstr "Oftsay astelpay idgeray"
622 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
623 msgid "Glowing metal"
624 msgstr "Owingglay etalmay"
626 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
627 msgid "Glowing metal texture"
628 msgstr "Owingglay etalmay exturetay"
630 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
631 msgid "Leaves"
632 msgstr "Eaveslay"
634 #: ../share/filters/filters.svg.h:55 ../share/filters/filters.svg.h:77
635 #: ../share/filters/filters.svg.h:86 ../share/extensions/pathscatter.inx.h:10
636 msgid "Scatter"
637 msgstr "Atterscay"
639 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
640 msgid "Leaves on the ground in Fall, or living foliage"
641 msgstr "Eaveslay onway ethay oundgray in Allfay, orway ivinglay oliagefay"
643 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
644 msgid "Translucent"
645 msgstr "Anslucenttray"
647 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
648 msgid "Illuminated translucent plastic or glass effect"
649 msgstr "Illuminatedway anslucenttray asticplay orway assglay effectway"
651 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
652 msgid "Cross-smooth"
653 msgstr "Osscray-oothsmay"
655 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
656 msgid "Blur inner borders and intersections"
657 msgstr "Urblay innerway ordersbay andway intersectionsway"
659 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
660 msgid "Iridescent beeswax"
661 msgstr "Iridescentway eeswaxbay"
663 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
664 msgid "Waxy texture which keeps its iridescence through color fill change"
665 msgstr ""
666 "Axyway exturetay ichwhay eepskay itsway iridescenceway oughthray olorcay "
667 "illfay angechay"
669 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
670 msgid "Eroded metal"
671 msgstr "Erodedway etalmay"
673 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
674 msgid "Eroded metal texture with ridges, grooves, holes and bumps"
675 msgstr ""
676 "Erodedway etalmay exturetay ithway idgesray, oovesgray, oleshay andway "
677 "umpsbay"
679 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
680 msgid "Cracked Lava"
681 msgstr "Ackedcray Avalay"
683 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
684 msgid "A volcanic texture, a little like leather"
685 msgstr "Away olcanicvay exturetay, away ittlelay ikelay eatherlay"
687 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
688 msgid "Bark"
689 msgstr "Arkbay"
691 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
692 msgid "Bark texture, vertical; use with deep colors"
693 msgstr "Arkbay exturetay, erticalvay; useway ithway eepday olorscay"
695 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
696 msgid "Lizard skin"
697 msgstr "Izardlay inskay"
699 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
700 msgid "Stylized reptile skin texture"
701 msgstr "Ylizedstay eptileray inskay exturetay"
703 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
704 msgid "Stone wall"
705 msgstr "Onestay allway"
707 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
708 msgid "Stone wall texture to use with not too saturated colors"
709 msgstr ""
710 "Onestay allway exturetay otay useway ithway otnay ootay aturatedsay olorscay"
712 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
713 msgid "Silk carpet"
714 msgstr "Ilksay arpetcay"
716 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
717 msgid "Silk carpet texture, horizontal stripes"
718 msgstr "Ilksay arpetcay exturetay, orizontalhay ipesstray"
720 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
721 msgid "Refractive gel A"
722 msgstr "Efractiveray elgay A"
724 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
725 msgid "Gel effect with light refraction"
726 msgstr "Elgay effectway ithway ightlay efractionray"
728 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
729 msgid "Refractive gel B"
730 msgstr "Efractiveray elgay B"
732 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
733 msgid "Gel effect with strong refraction"
734 msgstr "Elgay effectway ithway ongstray efractionray"
736 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
737 msgid "Metallized paint"
738 msgstr "Etallizedmay aintpay"
740 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
741 msgid ""
742 "Metallized effect with a soft lighting, slightly translucent at the edges"
743 msgstr ""
744 "Etallizedmay effectway ithway away oftsay ightinglay, ightlyslay "
745 "anslucenttray atway ethay edgesway"
747 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
748 msgid "Dragee"
749 msgstr "Ageedray"
751 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
752 msgid "Gel Ridge with a pearlescent look"
753 msgstr "Elgay Idgeray ithway away earlescentpay ooklay"
755 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
756 msgid "Raised border"
757 msgstr "Aisedray orderbay"
759 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
760 msgid "Strongly raised border around a flat surface"
761 msgstr "Onglystray aisedray orderbay aroundway away atflay urfacesay"
763 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
764 msgid "Metallized ridge"
765 msgstr "Etallizedmay idgeray"
767 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
768 msgid "Gel Ridge metallized at its top"
769 msgstr "Elgay Idgeray etallizedmay atway itsway optay"
771 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
772 msgid "Fat oil"
773 msgstr "Atfay oilway"
775 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
776 msgid "Fat oil with some adjustable turbulence"
777 msgstr "Atfay oilway ithway omesay adjustableway urbulencetay"
779 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
780 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:49
781 msgid "Colorize"
782 msgstr "Olorizecay"
784 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
785 msgid "Blend image or object with a flood color and set lightness and contrast"
786 msgstr ""
787 "Endblay imageway orway objectway ithway away oodflay olorcay andway etsay "
788 "ightnesslay andway ontrastcay"
790 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
791 msgid "Parallel hollow"
792 msgstr "Arallelpay ollowhay"
794 #: ../share/filters/filters.svg.h:73 ../share/filters/filters.svg.h:74
795 #: ../share/filters/filters.svg.h:75 ../share/filters/filters.svg.h:76
796 #: ../share/filters/filters.svg.h:87 ../share/filters/filters.svg.h:88
797 #: ../share/filters/filters.svg.h:92 ../share/filters/filters.svg.h:93
798 #: ../share/filters/filters.svg.h:96 ../share/filters/filters.svg.h:105
799 #: ../share/filters/filters.svg.h:129 ../share/filters/filters.svg.h:168
800 #: ../src/filter-enums.cpp:31
801 msgid "Morphology"
802 msgstr "Orphologymay"
804 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
805 msgid "A blurry hollow going parallel to the edge on the inside"
806 msgstr ""
807 "Away urryblay ollowhay oinggay arallelpay otay ethay edgeway onway ethay "
808 "insideway"
810 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
811 msgid "Hole"
812 msgstr "Olehay"
814 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
815 msgid "Opens a smooth hole inside the shape"
816 msgstr "Opensway away oothsmay olehay insideway ethay apeshay"
818 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
819 msgid "Black hole"
820 msgstr "Ackblay olehay"
822 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
823 msgid "Creates a black light inside and outside"
824 msgstr "Eatescray away ackblay ightlay insideway andway outsideway"
826 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
827 msgid "Smooth outline"
828 msgstr "Oothsmay outlineway"
830 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
831 msgid "Outlining the lines and smoothing their crossings"
832 msgstr "Outliningway ethay ineslay andway oothingsmay eirthay ossingscray"
834 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
835 msgid "Cubes"
836 msgstr "Ubescay"
838 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
839 msgid "Scattered cubes; adjust the Morphology primitive to vary size"
840 msgstr ""
841 "Atteredscay ubescay; adjustway ethay Orphologymay imitivepray otay aryvay "
842 "izesay"
844 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
845 msgid "Peel off"
846 msgstr "Eelpay offway"
848 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
849 msgid "Peeling painting on a wall"
850 msgstr "Eelingpay aintingpay onway away allway"
852 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
853 msgid "Gold splatter"
854 msgstr "Oldgay attersplay"
856 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
857 msgid "Splattered cast metal, with golden highlights"
858 msgstr "Atteredsplay astcay etalmay, ithway oldengay ighlightshay"
860 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
861 msgid "Gold paste"
862 msgstr "Oldgay astepay"
864 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
865 msgid "Fat pasted cast metal, with golden highlights"
866 msgstr "Atfay astedpay astcay etalmay, ithway oldengay ighlightshay"
868 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
869 msgid "Crumpled plastic"
870 msgstr "Umpledcray asticplay"
872 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
873 msgid "Crumpled matte plastic, with melted edge"
874 msgstr "Umpledcray attemay asticplay, ithway eltedmay edgeway"
876 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
877 msgid "Enamel jewelry"
878 msgstr "Enamelway ewelryjay"
880 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
881 msgid "Slightly cracked enameled texture"
882 msgstr "Ightlyslay ackedcray enameledway exturetay"
884 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
885 msgid "Rough paper"
886 msgstr "Oughray aperpay"
888 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
889 msgid "Aquarelle paper effect which can be used for pictures as for objects"
890 msgstr ""
891 "Aquarelleway aperpay effectway ichwhay ancay be usedway orfay icturespay "
892 "asway orfay objectsway"
894 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
895 msgid "Rough and glossy"
896 msgstr "Oughray andway ossyglay"
898 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
899 msgid ""
900 "Crumpled glossy paper effect which can be used for pictures as for objects"
901 msgstr ""
902 "Umpledcray ossyglay aperpay effectway ichwhay ancay be usedway orfay "
903 "icturespay asway orfay objectsway"
905 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
906 msgid "In and Out"
907 msgstr "Inway andway Outway"
909 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
910 msgid "Inner colorized shadow, outer black shadow"
911 msgstr "Innerway olorizedcay adowshay, outerway ackblay adowshay"
913 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
914 msgid "Air spray"
915 msgstr "Airway ayspray"
917 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
918 msgid "Convert to small scattered particles with some thickness"
919 msgstr ""
920 "Onvertcay otay allsmay atteredscay articlespay ithway omesay icknessthay"
922 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
923 msgid "Warm inside"
924 msgstr "Armway insideway"
926 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
927 msgid "Blurred colorized contour, filled inside"
928 msgstr "Urredblay olorizedcay ontourcay, illedfay insideway"
930 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
931 msgid "Cool outside"
932 msgstr "Oolcay outsideway"
934 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
935 msgid "Blurred colorized contour, empty inside"
936 msgstr "Urredblay olorizedcay ontourcay, emptyway insideway"
938 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
939 msgid "Electronic microscopy"
940 msgstr "Electronicway icroscopymay"
942 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
943 msgid ""
944 "Bevel, crude light, discoloration and glow like in electronic microscopy"
945 msgstr ""
946 "Evelbay, udecray ightlay, iscolorationday andway owglay ikelay in "
947 "electronicway icroscopymay"
949 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
950 msgid "Tartan"
951 msgstr "Artantay"
953 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
954 msgid "Checkered tartan pattern"
955 msgstr "Eckeredchay artantay atternpay"
957 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
958 msgid "Invert hue"
959 msgstr "Invertway uehay"
961 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
962 msgid "Invert hue, or rotate it"
963 msgstr "Invertway uehay, orway otateray it"
965 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
966 msgid "Inner outline"
967 msgstr "Innerway outlineway"
969 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
970 msgid "Draws an outline around"
971 msgstr "Awsdray anway outlineway aroundway"
973 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
974 msgid "Outline, double"
975 msgstr "Outlineway, oubleday"
977 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
978 msgid "Draws a smooth line inside colorized with the color it overlays"
979 msgstr ""
980 "Awsdray away oothsmay inelay insideway olorizedcay ithway ethay olorcay it "
981 "overlaysway"
983 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
984 msgid "Fancy blur"
985 msgstr "Ancyfay urblay"
987 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
988 msgid "Smooth colorized contour which allows desaturation and hue rotation"
989 msgstr ""
990 "Oothsmay olorizedcay ontourcay ichwhay allowsway esaturationday andway uehay "
991 "otationray"
993 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
994 msgid "Glow"
995 msgstr "Owglay"
997 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
998 msgid "Glow of object's own color at the edges"
999 msgstr "Owglay ofway objectway's ownway olorcay atway ethay edgesway"
1001 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
1002 msgid "Outline"
1003 msgstr "Outlineway"
1005 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
1006 msgid "Adds a glowing blur and removes the shape"
1007 msgstr "Addsway away owingglay urblay andway emovesray ethay apeshay"
1009 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
1010 msgid "Color emboss"
1011 msgstr "Olorcay embossway"
1013 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
1014 msgid "Classic or colorized emboss effect: grayscale, color and 3D relief"
1015 msgstr ""
1016 "Assicclay orway olorizedcay embossway effectway: ayscalegray, olorcay andway "
1017 "3D eliefray"
1019 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
1020 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:36
1021 msgid "Solarize"
1022 msgstr "Olarizesay"
1024 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
1025 msgid "Classical photographic solarization effect"
1026 msgstr "Assicalclay otographicphay olarizationsay effectway"
1028 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
1029 msgid "Moonarize"
1030 msgstr "Oonarizemay"
1032 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
1033 msgid ""
1034 "An effect between solarize and invert which often preserves sky and water "
1035 "lights"
1036 msgstr ""
1037 "Anway effectway etweenbay olarizesay andway invertway ichwhay oftenway "
1038 "eservespray yskay andway aterway ightslay"
1040 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
1041 msgid "Soft focus lens"
1042 msgstr "Oftsay ocusfay enslay"
1044 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
1045 msgid "Glowing image content without blurring it"
1046 msgstr "Owingglay imageway ontentcay ithoutway urringblay it"
1048 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
1049 msgid "Stained glass"
1050 msgstr "Ainedstay assglay"
1052 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
1053 msgid "Illuminated stained glass effect"
1054 msgstr "Illuminatedway ainedstay assglay effectway"
1056 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
1057 msgid "Dark glass"
1058 msgstr "Arkday assglay"
1060 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
1061 msgid "Illuminated glass effect with light coming from beneath"
1062 msgstr ""
1063 "Illuminatedway assglay effectway ithway ightlay omingcay omfray eneathbay"
1065 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
1066 msgid "HSL Bumps alpha"
1067 msgstr "HSL Umpsbay alphaway"
1069 #: ../share/filters/filters.svg.h:103 ../share/filters/filters.svg.h:104
1070 #: ../share/filters/filters.svg.h:164 ../share/filters/filters.svg.h:165
1071 #: ../share/filters/filters.svg.h:177 ../share/filters/filters.svg.h:178
1072 #: ../share/filters/filters.svg.h:179 ../share/filters/filters.svg.h:186
1073 #: ../share/filters/filters.svg.h:188 ../share/filters/filters.svg.h:189
1074 #: ../share/filters/filters.svg.h:191 ../share/filters/filters.svg.h:193
1075 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
1076 msgid "Image effects, transparent"
1077 msgstr "Imageway effectsway, ansparenttray"
1079 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
1080 msgid "Same as HSL Bumps but with transparent highlights"
1081 msgstr "Amesay asway HSL Umpsbay utbay ithway ansparenttray ighlightshay"
1083 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
1084 msgid "Bubbly Bumps alpha"
1085 msgstr "Ubblybay Umpsbay alphaway"
1087 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
1088 msgid "Same as Bubbly Bumps but with transparent highlights"
1089 msgstr "Amesay asway Ubblybay Umpsbay utbay ithway ansparenttray ighlightshay"
1091 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
1092 msgid "Smooth edges"
1093 msgstr "Oothsmay edgesway"
1095 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
1096 msgid ""
1097 "Smooth the outside of shapes and pictures without altering their contents"
1098 msgstr ""
1099 "Oothsmay ethay outsideway ofway apesshay andway icturespay ithoutway "
1100 "alteringway eirthay ontentscay"
1102 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:128
1103 msgid "Torn edges"
1104 msgstr "Orntay edgesway"
1106 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:128
1107 msgid ""
1108 "Displace the outside of shapes and pictures without altering their content"
1109 msgstr ""
1110 "Isplaceday ethay outsideway ofway apesshay andway icturespay ithoutway "
1111 "alteringway eirthay ontentcay"
1113 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
1114 msgid "Feather"
1115 msgstr "Eatherfay"
1117 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
1118 msgid "Blurred mask on the edge without altering the contents"
1119 msgstr ""
1120 "Urredblay askmay onway ethay edgeway ithoutway alteringway ethay ontentscay"
1122 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
1123 msgid "Blur content"
1124 msgstr "Urblay ontentcay"
1126 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
1127 msgid "Blur the contents of objects, preserving the outline"
1128 msgstr ""
1129 "Urblay ethay ontentscay ofway objectsway, eservingpray ethay outlineway"
1131 #: ../share/filters/filters.svg.h:109
1132 msgid "Specular light"
1133 msgstr "Ecularspay ightlay"
1135 #: ../share/filters/filters.svg.h:109 ../share/filters/filters.svg.h:211
1136 msgid "Basic specular bevel to use for building textures"
1137 msgstr "Asicbay ecularspay evelbay otay useway orfay uildingbay exturestay"
1139 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
1140 msgid "Roughen inside"
1141 msgstr "Oughenray insideway"
1143 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
1144 msgid "Roughen all inside shapes"
1145 msgstr "Oughenray allway insideway apesshay"
1147 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
1148 msgid "Evanescent"
1149 msgstr "Evanescentway"
1151 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
1152 msgid ""
1153 "Blur the contents of objects, preserving the outline and adding progressive "
1154 "transparency at edges"
1155 msgstr ""
1156 "Urblay ethay ontentscay ofway objectsway, eservingpray ethay outlineway "
1157 "andway addingway ogressivepray ansparencytray atway edgesway"
1159 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
1160 msgid "Chalk and sponge"
1161 msgstr "Alkchay andway ongespay"
1163 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
1164 msgid "Low turbulence gives sponge look and high turbulence chalk"
1165 msgstr ""
1166 "Owlay urbulencetay ivesgay ongespay ooklay andway ighhay urbulencetay alkchay"
1168 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
1169 msgid "People"
1170 msgstr "Eoplepay"
1172 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
1173 msgid "Colorized blotches, like a crowd of people"
1174 msgstr "Olorizedcay otchesblay, ikelay away owdcray ofway eoplepay"
1176 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
1177 msgid "Scotland"
1178 msgstr "Otlandscay"
1180 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
1181 msgid "Colorized mountain tops out of the fog"
1182 msgstr "Olorizedcay ountainmay opstay outway ofway ethay ogfay"
1184 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
1185 msgid "Noise transparency"
1186 msgstr "Oisenay ansparencytray"
1188 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
1189 msgid "Basic noise transparency texture"
1190 msgstr "Asicbay oisenay ansparencytray exturetay"
1192 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
1193 msgid "Noise fill"
1194 msgstr "Oisenay illfay"
1196 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
1197 msgid "Basic noise fill texture; adjust color in Flood"
1198 msgstr "Asicbay oisenay illfay exturetay; adjustway olorcay in Oodflay"
1200 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
1201 msgid "Garden of Delights"
1202 msgstr "Ardengay ofway Elightsday"
1204 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
1205 msgid ""
1206 "Phantasmagorical turbulent wisps, like Hieronymus Bosch's Garden of Delights"
1207 msgstr ""
1208 "Antasmagoricalphay urbulenttay ispsway, ikelay Hieronymus Bosch's Ardengay "
1209 "ofway Elightsday"
1211 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
1212 msgid "Diffuse light"
1213 msgstr "Iffuseday ightlay"
1215 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
1216 msgid "Basic diffuse bevel to use for building textures"
1217 msgstr "Asicbay iffuseday evelbay otay useway orfay uildingbay exturestay"
1219 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
1220 msgid "Cutout Glow"
1221 msgstr "Utoutcay Owglay"
1223 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
1224 msgid "In and out glow with a possible offset and colorizable flood"
1225 msgstr ""
1226 "Inway andway outway owglay ithway away ossiblepay offsetway andway "
1227 "olorizablecay oodflay"
1229 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
1230 msgid "HSL Bumps, matte"
1231 msgstr "HSL Umpsbay, attemay"
1233 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
1234 msgid ""
1235 "Same as HSL bumps but with a diffuse reflection instead of a specular one"
1236 msgstr ""
1237 "Amesay asway HSL umpsbay utbay ithway away iffuseday eflectionray insteadway "
1238 "ofway away ecularspay oneway"
1240 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
1241 msgid "Dark Emboss"
1242 msgstr "Arkday Embossway"
1244 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
1245 msgid "Emboss effect : 3D relief where white is replaced by black"
1246 msgstr ""
1247 "Embossway effectway : 3D eliefray erewhay itewhay isway eplacedray ybay "
1248 "ackblay"
1250 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
1251 msgid "Simple blur"
1252 msgstr "Implesay urblay"
1254 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
1255 msgid "Simple Gaussian blur, same as the blur slider in Fill and Stroke dialog"
1256 msgstr ""
1257 "Implesay Aussiangay urblay, amesay asway ethay urblay iderslay in Illfay "
1258 "andway Okestray ialogday"
1260 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
1261 msgid "Bubbly Bumps, matte"
1262 msgstr "Ubblybay Umpsbay, attemay"
1264 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
1265 msgid "Same as Bubbly Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
1266 msgstr ""
1267 "Amesay asway Ubblybay Umpsbay utbay ithway away iffuseday ightlay insteadway "
1268 "ofway away ecularspay oneway"
1270 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
1271 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:37
1272 msgid "Emboss"
1273 msgstr "Embossway"
1275 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
1276 msgid ""
1277 "Emboss effect : Colors of the original images are preserved or modified by "
1278 "Blend"
1279 msgstr ""
1280 "Embossway effectway : Olorscay ofway ethay originalway imagesway areway "
1281 "eservedpray orway odifiedmay ybay Endblay"
1283 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
1284 msgid "Blotting paper"
1285 msgstr "Ottingblay aperpay"
1287 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
1288 msgid "Inkblot on blotting paper"
1289 msgstr "Inkblotway onway ottingblay aperpay"
1291 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
1292 msgid "Wax print"
1293 msgstr "Axway intpray"
1295 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
1296 msgid "Wax print on tissue texture"
1297 msgstr "Axway intpray onway issuetay exturetay"
1299 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
1300 msgid "Inkblot"
1301 msgstr "Inkblotway"
1303 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
1304 msgid "Inkblot on tissue or rough paper"
1305 msgstr "Inkblotway onway issuetay orway oughray aperpay"
1307 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
1308 msgid "Color outline, in"
1309 msgstr "Olorcay outlineway, in"
1311 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
1312 msgid "A colorizable inner outline with adjustable width and blur"
1313 msgstr ""
1314 "Away olorizablecay innerway outlineway ithway adjustableway idthway andway "
1315 "urblay"
1317 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
1318 msgid "Liquid"
1319 msgstr "Iquidlay"
1321 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
1322 msgid "Colorizable filling with liquid transparency"
1323 msgstr "Olorizablecay illingfay ithway iquidlay ansparencytray"
1325 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
1326 msgid "Watercolor"
1327 msgstr "Atercolorway"
1329 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
1330 msgid "Cloudy watercolor effect"
1331 msgstr "Oudyclay atercolorway effectway"
1333 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
1334 msgid "Felt"
1335 msgstr "Eltfay"
1337 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
1338 msgid ""
1339 "Felt like texture with color turbulence and slightly darker at the edges"
1340 msgstr ""
1341 "Eltfay ikelay exturetay ithway olorcay urbulencetay andway ightlyslay "
1342 "arkerday atway ethay edgesway"
1344 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
1345 msgid "Ink paint"
1346 msgstr "Inkway aintpay"
1348 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
1349 msgid "Ink paint on paper with some turbulent color shift"
1350 msgstr "Inkway aintpay onway aperpay ithway omesay urbulenttay olorcay iftshay"
1352 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
1353 msgid "Tinted rainbow"
1354 msgstr "Intedtay ainbowray"
1356 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
1357 msgid "Smooth rainbow colors melted along the edges and colorizable"
1358 msgstr ""
1359 "Oothsmay ainbowray olorscay eltedmay alongway ethay edgesway andway "
1360 "olorizablecay"
1362 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
1363 msgid "Melted rainbow"
1364 msgstr "Eltedmay ainbowray"
1366 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
1367 msgid "Smooth rainbow colors slightly melted along the edges"
1368 msgstr ""
1369 "Oothsmay ainbowray olorscay ightlyslay eltedmay alongway ethay edgesway"
1371 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
1372 msgid "Flex metal"
1373 msgstr "Exflay etalmay"
1375 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
1376 msgid "Bright, polished uneven metal casting, colorizable"
1377 msgstr "Ightbray, olishedpay unevenway etalmay astingcay, olorizablecay"
1379 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
1380 msgid "Comics draft"
1381 msgstr "Omicscay aftdray"
1383 #: ../share/filters/filters.svg.h:137 ../share/filters/filters.svg.h:138
1384 #: ../share/filters/filters.svg.h:139 ../share/filters/filters.svg.h:140
1385 #: ../share/filters/filters.svg.h:141 ../share/filters/filters.svg.h:142
1386 #: ../share/filters/filters.svg.h:143 ../share/filters/filters.svg.h:144
1387 #: ../share/filters/filters.svg.h:145 ../share/filters/filters.svg.h:146
1388 #: ../share/filters/filters.svg.h:147 ../share/filters/filters.svg.h:148
1389 #: ../share/filters/filters.svg.h:149 ../share/filters/filters.svg.h:156
1390 msgid "Non realistic 3D shaders"
1391 msgstr "Onnay ealisticray 3D adersshay"
1393 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
1394 msgid "Draft painted cartoon shading with a glassy look"
1395 msgstr "Aftdray aintedpay artooncay adingshay ithway away assyglay ooklay"
1397 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
1398 msgid "Comics fading"
1399 msgstr "Omicscay adingfay"
1401 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
1402 msgid "Cartoon paint style with some fading at the edges"
1403 msgstr "Artooncay aintpay ylestay ithway omesay adingfay atway ethay edgesway"
1405 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
1406 msgid "Smooth shader"
1407 msgstr "Oothsmay adershay"
1409 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
1410 msgid "Smooth shading with a graphite pencil grey"
1411 msgstr "Oothsmay adingshay ithway away aphitegray encilpay eygray"
1413 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
1414 msgid "Emboss shader"
1415 msgstr "Embossway adershay"
1417 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
1418 msgid "Combination of smooth shading and embossing"
1419 msgstr "Ombinationcay ofway oothsmay adingshay andway embossingway"
1421 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
1422 msgid "Smooth shader dark"
1423 msgstr "Oothsmay adershay arkday"
1425 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
1426 msgid "Dark version of non realistic smooth shading"
1427 msgstr "Arkday ersionvay ofway onnay ealisticray oothsmay adingshay"
1429 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
1430 msgid "Comics"
1431 msgstr "Omicscay"
1433 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
1434 msgid "Imitation of black and white cartoon shading"
1435 msgstr "Imitationway ofway ackblay andway itewhay artooncay adingshay"
1437 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
1438 msgid "Satin"
1439 msgstr "Atinsay"
1441 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
1442 msgid "Silky close to mother of pearl shading"
1443 msgstr "Ilkysay oseclay otay othermay ofway earlpay adingshay"
1445 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
1446 msgid "Frosted glass"
1447 msgstr "Ostedfray assglay"
1449 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
1450 msgid "Non realistic frosted glass imitation"
1451 msgstr "Onnay ealisticray ostedfray assglay imitationway"
1453 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
1454 msgid "Smooth shader contour"
1455 msgstr "Oothsmay adershay ontourcay"
1457 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
1458 msgid "Contouring version of smooth shader"
1459 msgstr "Ontouringcay ersionvay ofway oothsmay adershay"
1461 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
1462 msgid "Aluminium"
1463 msgstr "Aluminiumway"
1465 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
1466 msgid "Brushed aluminium shader"
1467 msgstr "Ushedbray aluminiumway adershay"
1469 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
1470 msgid "Comics fluid"
1471 msgstr "Omicscay uidflay"
1473 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
1474 msgid "Fluid brushed cartoon drawing"
1475 msgstr "Uidflay ushedbray artooncay awingdray"
1477 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
1478 msgid "Chrome"
1479 msgstr "Omechray"
1481 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
1482 msgid "Non realistic chrome shader with strong speculars"
1483 msgstr "Onnay ealisticray omechray adershay ithway ongstray ecularsspay"
1485 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
1486 msgid "Chrome dark"
1487 msgstr "Omechray arkday"
1489 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
1490 msgid "Dark version of chrome shading with a ground reflection simulation"
1491 msgstr ""
1492 "Arkday ersionvay ofway omechray adingshay ithway away oundgray eflectionray "
1493 "imulationsay"
1495 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
1496 msgid "Wavy tartan"
1497 msgstr "Avyway artantay"
1499 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
1500 msgid "Tartan pattern with a wavy displacement and bevel around the edges"
1501 msgstr ""
1502 "Artantay atternpay ithway away avyway isplacementday andway evelbay "
1503 "aroundway ethay edgesway"
1505 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
1506 msgid "3D marble"
1507 msgstr "3D arblemay"
1509 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
1510 msgid "3D warped marble texture"
1511 msgstr "3D arpedway arblemay exturetay"
1513 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
1514 msgid "3D wood"
1515 msgstr "3D oodway"
1517 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
1518 msgid "3D warped, fibered wood texture"
1519 msgstr "3D arpedway, iberedfay oodway exturetay"
1521 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
1522 msgid "3D mother of pearl"
1523 msgstr "3D othermay ofway earlpay"
1525 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
1526 msgid "3D warped, iridescent pearly shell texture"
1527 msgstr "3D arpedway, iridescentway earlypay ellshay exturetay"
1529 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
1530 msgid "Tiger fur"
1531 msgstr "Igertay urfay"
1533 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
1534 msgid "Tiger fur pattern with folds and bevel around the edges"
1535 msgstr ""
1536 "Igertay urfay atternpay ithway oldsfay andway evelbay aroundway ethay "
1537 "edgesway"
1539 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
1540 msgid "Shaken liquid"
1541 msgstr "Akenshay iquidlay"
1543 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
1544 msgid "Colorizable filling with flow inside like transparency"
1545 msgstr "Olorizablecay illingfay ithway owflay insideway ikelay ansparencytray"
1547 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
1548 msgid "Comics cream"
1549 msgstr "Omicscay eamcray"
1551 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
1552 msgid "Comics shader with creamy waves transparency"
1553 msgstr "Omicscay adershay ithway eamycray avesway ansparencytray"
1555 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
1556 msgid "Black Light"
1557 msgstr "Ackblay Ightlay"
1559 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
1560 msgid "Light areas turn to black"
1561 msgstr "Ightlay areasway urntay otay ackblay"
1563 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
1564 msgid "Light eraser"
1565 msgstr "Ightlay eraserway"
1567 #: ../share/filters/filters.svg.h:158 ../share/filters/filters.svg.h:195
1568 #: ../share/filters/filters.svg.h:197 ../share/filters/filters.svg.h:198
1569 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
1570 msgid "Transparency utilities"
1571 msgstr "Ansparencytray utilitiesway"
1573 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
1574 msgid "Make the lightest parts of the object progressively transparent"
1575 msgstr ""
1576 "Akemay ethay ightestlay artspay ofway ethay objectway ogressivelypray "
1577 "ansparenttray"
1579 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
1580 msgid "Noisy blur"
1581 msgstr "Oisynay urblay"
1583 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
1584 msgid "Small-scale roughening and blurring to edges and content"
1585 msgstr ""
1586 "Allsmay-alescay ougheningray andway urringblay otay edgesway andway ontentcay"
1588 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
1589 msgid "Film grain"
1590 msgstr "Ilmfay aingray"
1592 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
1593 msgid "Adds a small scale graininess"
1594 msgstr "Addsway away allsmay alescay aininessgray"
1596 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
1597 msgid "HSL Bumps, transparent"
1598 msgstr "HSL Umpsbay, ansparenttray"
1600 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
1601 msgid "Highly flexible specular bump with transparency"
1602 msgstr "Ighlyhay exibleflay ecularspay umpbay ithway ansparencytray"
1604 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
1605 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:920
1606 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1577
1607 msgid "Drawing"
1608 msgstr "Awingdray"
1610 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
1611 msgid ""
1612 "Give lead pencil or chromolithography or engraving or other effects to "
1613 "images and material filled objects"
1614 msgstr ""
1615 "Ivegay eadlay encilpay orway omolithographychray orway engravingway orway "
1616 "otherway effectsway otay imagesway andway aterialmay illedfay objectsway"
1618 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
1619 msgid "Velvet Bumps"
1620 msgstr "Elvetvay Umpsbay"
1622 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
1623 msgid "Gives Smooth Bumps velvet like"
1624 msgstr "Ivesgay Oothsmay Umpsbay elvetvay ikelay"
1626 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
1627 msgid "Alpha draw"
1628 msgstr "Alphaway awdray"
1630 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
1631 msgid "Gives a transparent drawing effect to bitmaps and materials"
1632 msgstr ""
1633 "Ivesgay away ansparenttray awingdray effectway otay itmapsbay andway "
1634 "aterialsmay"
1636 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
1637 msgid "Alpha draw, color"
1638 msgstr "Alphaway awdray, olorcay"
1640 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
1641 msgid "Gives a transparent color fill effect to bitmaps and materials"
1642 msgstr ""
1643 "Ivesgay away ansparenttray olorcay illfay effectway otay itmapsbay andway "
1644 "aterialsmay"
1646 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
1647 msgid "Chewing gum"
1648 msgstr "Ewingchay umgay"
1650 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
1651 msgid ""
1652 "Creates colorizable blotches which smoothly flow over the edges of the lines "
1653 "at their crossings"
1654 msgstr ""
1655 "Eatescray olorizablecay otchesblay ichwhay oothlysmay owflay overway ethay "
1656 "edgesway ofway ethay ineslay atway eirthay ossingscray"
1658 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
1659 msgid "Black outline"
1660 msgstr "Ackblay outlineway"
1662 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
1663 msgid "Draws a black outline around"
1664 msgstr "Awsdray away ackblay outlineway aroundway"
1666 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
1667 msgid "Color outline"
1668 msgstr "Olorcay outlineway"
1670 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
1671 msgid "Draws a colored outline around"
1672 msgstr "Awsdray away oloredcay outlineway aroundway"
1674 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
1675 msgid "Inner Shadow"
1676 msgstr "Innerway Adowshay"
1678 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
1679 msgid "Adds a colorizable drop shadow inside"
1680 msgstr "Addsway away olorizablecay opdray adowshay insideway"
1682 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
1683 msgid "Dark and Glow"
1684 msgstr "Arkday andway Owglay"
1686 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
1687 msgid "Darkens the edge with an inner blur and adds a flexible glow"
1688 msgstr ""
1689 "Arkensday ethay edgeway ithway anway innerway urblay andway addsway away "
1690 "exibleflay owglay"
1692 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
1693 msgid "Darken edges"
1694 msgstr "Arkenday edgesway"
1696 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
1697 msgid "Darken the edges with an inner blur"
1698 msgstr "Arkenday ethay edgesway ithway anway innerway urblay"
1700 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
1701 msgid "Warped rainbow"
1702 msgstr "Arpedway ainbowray"
1704 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
1705 msgid "Smooth rainbow colors warped along the edges and colorizable"
1706 msgstr ""
1707 "Oothsmay ainbowray olorscay arpedway alongway ethay edgesway andway "
1708 "olorizablecay"
1710 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
1711 msgid "Rough and dilate"
1712 msgstr "Oughray andway ilateday"
1714 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
1715 msgid "Create a turbulent contour around"
1716 msgstr "Eatecray away urbulenttay ontourcay aroundway"
1718 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
1719 msgid "Quadritone fantasy"
1720 msgstr "Adritonequay antasyfay"
1722 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
1723 msgid "Replace hue by two colors"
1724 msgstr "Eplaceray uehay ybay otway olorscay"
1726 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
1727 msgid "Old postcard"
1728 msgstr "Oldway ostcardpay"
1730 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
1731 msgid "Slightly posterize and draw edges like on old printed postcards"
1732 msgstr ""
1733 "Ightlyslay osterizepay andway awdray edgesway ikelay onway oldway intedpray "
1734 "ostcardspay"
1736 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
1737 msgid "Fuzzy Glow"
1738 msgstr "Uzzyfay Owglay"
1740 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
1741 msgid "Overlays a semi-transparent shifted copy to a blurred one"
1742 msgstr ""
1743 "Overlaysway away emisay-ansparenttray iftedshay opycay otay away urredblay "
1744 "oneway"
1746 #: ../share/filters/filters.svg.h:177
1747 msgid "Dots transparency"
1748 msgstr "Otsday ansparencytray"
1750 #: ../share/filters/filters.svg.h:177
1751 msgid "Gives a pointillist HSL sensitive transparency"
1752 msgstr "Ivesgay away ointillistpay HSL ensitivesay ansparencytray"
1754 #: ../share/filters/filters.svg.h:178
1755 msgid "Canvas transparency"
1756 msgstr "Anvascay ansparencytray"
1758 #: ../share/filters/filters.svg.h:178
1759 msgid "Gives a canvas like HSL sensitive transparency."
1760 msgstr "Ivesgay away anvascay ikelay HSL ensitivesay ansparencytray."
1762 #: ../share/filters/filters.svg.h:179
1763 msgid "Smear transparency"
1764 msgstr "Earsmay ansparencytray"
1766 #: ../share/filters/filters.svg.h:179
1767 msgid ""
1768 "Paint objects with a transparent turbulence which turns around color edges"
1769 msgstr ""
1770 "Aintpay objectsway ithway away ansparenttray urbulencetay ichwhay urnstay "
1771 "aroundway olorcay edgesway"
1773 #: ../share/filters/filters.svg.h:180
1774 msgid "Thick paint"
1775 msgstr "Ickthay aintpay"
1777 #: ../share/filters/filters.svg.h:180
1778 msgid "Thick painting effect with turbulence"
1779 msgstr "Ickthay aintingpay effectway ithway urbulencetay"
1781 #: ../share/filters/filters.svg.h:181
1782 msgid "Burst"
1783 msgstr "Urstbay"
1785 #: ../share/filters/filters.svg.h:181
1786 msgid "Burst balloon texture crumpled and with holes"
1787 msgstr "Urstbay alloonbay exturetay umpledcray andway ithway oleshay"
1789 #: ../share/filters/filters.svg.h:182
1790 msgid "Embossed leather"
1791 msgstr "Embossedway eatherlay"
1793 #: ../share/filters/filters.svg.h:182
1794 msgid ""
1795 "Combine a HSL edges detection bump with a leathery or woody and colorizable "
1796 "texture"
1797 msgstr ""
1798 "Ombinecay away HSL edgesway etectionday umpbay ithway away eatherylay orway "
1799 "oodyway andway olorizablecay exturetay"
1801 #: ../share/filters/filters.svg.h:183
1802 msgid "Carnaval"
1803 msgstr "Arnavalcay"
1805 #: ../share/filters/filters.svg.h:183
1806 msgid "White splotches evocating carnaval masks"
1807 msgstr "Itewhay otchessplay evocatingway arnavalcay asksmay"
1809 #: ../share/filters/filters.svg.h:184
1810 msgid "Plastify"
1811 msgstr "Astifyplay"
1813 #: ../share/filters/filters.svg.h:184
1814 msgid ""
1815 "HSL edges detection bump with a wavy reflective surface effect and variable "
1816 "crumple"
1817 msgstr ""
1818 "HSL edgesway etectionday umpbay ithway away avyway eflectiveray urfacesay "
1819 "effectway andway ariablevay umplecray"
1821 #: ../share/filters/filters.svg.h:185
1822 msgid "Plaster"
1823 msgstr "Asterplay"
1825 #: ../share/filters/filters.svg.h:185
1826 msgid ""
1827 "Combine a HSL edges detection bump with a matte and crumpled surface effect"
1828 msgstr ""
1829 "Ombinecay away HSL edgesway etectionday umpbay ithway away attemay andway "
1830 "umpledcray urfacesay effectway"
1832 #: ../share/filters/filters.svg.h:186
1833 msgid "Rough transparency"
1834 msgstr "Oughray ansparencytray"
1836 #: ../share/filters/filters.svg.h:186
1837 msgid "Adds a turbulent transparency which displaces pixels at the same time"
1838 msgstr ""
1839 "Addsway away urbulenttay ansparencytray ichwhay isplacesday ixelspay atway "
1840 "ethay amesay imetay"
1842 #: ../share/filters/filters.svg.h:187
1843 msgid "Gouache"
1844 msgstr "Ouachegay"
1846 #: ../share/filters/filters.svg.h:187
1847 msgid "Partly opaque water color effect with bleed"
1848 msgstr "Artlypay opaqueway aterway olorcay effectway ithway eedblay"
1850 #: ../share/filters/filters.svg.h:188
1851 msgid "Alpha engraving"
1852 msgstr "Alphaway engravingway"
1854 #: ../share/filters/filters.svg.h:188
1855 msgid "Gives a transparent engraving effect with rough line and filling"
1856 msgstr ""
1857 "Ivesgay away ansparenttray engravingway effectway ithway oughray inelay "
1858 "andway illingfay"
1860 #: ../share/filters/filters.svg.h:189
1861 msgid "Alpha draw, liquid"
1862 msgstr "Alphaway awdray, iquidlay"
1864 #: ../share/filters/filters.svg.h:189
1865 msgid "Gives a transparent fluid drawing effect with rough line and filling"
1866 msgstr ""
1867 "Ivesgay away ansparenttray uidflay awingdray effectway ithway oughray inelay "
1868 "andway illingfay"
1870 #: ../share/filters/filters.svg.h:190
1871 msgid "Liquid drawing"
1872 msgstr "Iquidlay awingdray"
1874 #: ../share/filters/filters.svg.h:190
1875 msgid "Gives a fluid and wavy expressionist drawing effect to images"
1876 msgstr ""
1877 "Ivesgay away uidflay andway avyway expressionistway awingdray effectway otay "
1878 "imagesway"
1880 #: ../share/filters/filters.svg.h:191
1881 msgid "Marbled ink"
1882 msgstr "Arbledmay inkway"
1884 #: ../share/filters/filters.svg.h:191
1885 msgid "Marbled transparency effect which conforms to image detected edges"
1886 msgstr ""
1887 "Arbledmay ansparencytray effectway ichwhay onformscay otay imageway "
1888 "etectedday edgesway"
1890 #: ../share/filters/filters.svg.h:192
1891 msgid "Thick acrylic"
1892 msgstr "Ickthay acrylicway"
1894 #: ../share/filters/filters.svg.h:192
1895 msgid "Thick acrylic paint texture with high texture depth"
1896 msgstr "Ickthay acrylicway aintpay exturetay ithway ighhay exturetay epthday"
1898 #: ../share/filters/filters.svg.h:193
1899 msgid "Alpha engraving B"
1900 msgstr "Alphaway engravingway B"
1902 #: ../share/filters/filters.svg.h:193
1903 msgid ""
1904 "Gives a controllable roughness engraving effect to bitmaps and materials"
1905 msgstr ""
1906 "Ivesgay away ontrollablecay oughnessray engravingway effectway otay "
1907 "itmapsbay andway aterialsmay"
1909 #: ../share/filters/filters.svg.h:194
1910 msgid "Lapping"
1911 msgstr "Appinglay"
1913 #: ../share/filters/filters.svg.h:194
1914 msgid "Something like a water noise"
1915 msgstr "Omethingsay ikelay away aterway oisenay"
1917 #: ../share/filters/filters.svg.h:195
1918 msgid "Monochrome transparency"
1919 msgstr "Onochromemay ansparencytray"
1921 #: ../share/filters/filters.svg.h:195
1922 msgid "Convert to a colorizable transparent positive or negative"
1923 msgstr ""
1924 "Onvertcay otay away olorizablecay ansparenttray ositivepay orway egativenay"
1926 #: ../share/filters/filters.svg.h:196
1927 msgid "Duotone"
1928 msgstr "Uotoneday"
1930 #: ../share/filters/filters.svg.h:196
1931 msgid "Change colors to a duotone palette"
1932 msgstr "Angechay olorscay otay away uotoneday alettepay"
1934 #: ../share/filters/filters.svg.h:197
1935 msgid "Light eraser, negative"
1936 msgstr "Ightlay eraserway, egativenay"
1938 #: ../share/filters/filters.svg.h:197
1939 msgid "Like Light eraser but converts to negative"
1940 msgstr "Ikelay Ightlay eraserway utbay onvertscay otay egativenay"
1942 #: ../share/filters/filters.svg.h:198
1943 msgid "Alpha repaint"
1944 msgstr "Alphaway epaintray"
1946 #: ../share/filters/filters.svg.h:198
1947 msgid "Repaint anything monochrome"
1948 msgstr "Epaintray anythingway onochromemay"
1950 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
1951 msgid "Saturation map"
1952 msgstr "Aturationsay apmay"
1954 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
1955 msgid ""
1956 "Creates an approximative semi-transparent and colorizable image of the "
1957 "saturation levels"
1958 msgstr ""
1959 "Eatescray anway approximativeway emisay-ansparenttray andway olorizablecay "
1960 "imageway ofway ethay aturationsay evelslay"
1962 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
1963 msgid "Riddled"
1964 msgstr "Iddledray"
1966 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
1967 msgid "Riddle the surface and add bump to images"
1968 msgstr "Iddleray ethay urfacesay andway addway umpbay otay imagesway"
1970 #: ../share/filters/filters.svg.h:201
1971 msgid "Wrinkled varnish"
1972 msgstr "Inkledwray arnishvay"
1974 #: ../share/filters/filters.svg.h:201
1975 msgid "Thick glossy and translucent paint texture with high depth"
1976 msgstr ""
1977 "Ickthay ossyglay andway anslucenttray aintpay exturetay ithway ighhay epthday"
1979 #: ../share/filters/filters.svg.h:202
1980 msgid "Canvas Bumps"
1981 msgstr "Anvascay Umpsbay"
1983 #: ../share/filters/filters.svg.h:202
1984 msgid "Canvas texture with an HSL sensitive height map"
1985 msgstr "Anvascay exturetay ithway anway HSL ensitivesay eighthay apmay"
1987 #: ../share/filters/filters.svg.h:203
1988 msgid "Canvas Bumps, matte"
1989 msgstr "Anvascay Umpsbay, attemay"
1991 #: ../share/filters/filters.svg.h:203
1992 msgid "Same as Canvas Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
1993 msgstr ""
1994 "Amesay asway Anvascay Umpsbay utbay ithway away iffuseday ightlay insteadway "
1995 "ofway away ecularspay oneway"
1997 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
1998 msgid "Canvas Bumps alpha"
1999 msgstr "Anvascay Umpsbay alphaway"
2001 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
2002 msgid "Same as Canvas Bumps but with transparent highlights"
2003 msgstr "Amesay asway Anvascay Umpsbay utbay ithway ansparenttray ighlightshay"
2005 #: ../share/filters/filters.svg.h:205
2006 msgid "Lightness-Contrast"
2007 msgstr "Ightnesslay-Ontrastcay"
2009 #: ../share/filters/filters.svg.h:205
2010 msgid "Increase or decrease lightness and contrast"
2011 msgstr "Increaseway orway ecreaseday ightnesslay andway ontrastcay"
2013 #: ../share/filters/filters.svg.h:206
2014 msgid "Clean edges"
2015 msgstr "Eanclay edgesway"
2017 #: ../share/filters/filters.svg.h:206
2018 msgid ""
2019 "Removes or decreases glows and jaggeries around objects edges after applying "
2020 "some filters"
2021 msgstr ""
2022 "Emovesray orway ecreasesday owsglay andway aggeriesjay aroundway objectsway "
2023 "edgesway afterway applyingway omesay iltersfay"
2025 #: ../share/filters/filters.svg.h:207
2026 msgid "Bright metal"
2027 msgstr "Ightbray etalmay"
2029 #: ../share/filters/filters.svg.h:207
2030 msgid "Bright metallic effect for any color"
2031 msgstr "Ightbray etallicmay effectway orfay anyway olorcay"
2033 #: ../share/filters/filters.svg.h:208
2034 msgid "Deep colors plastic"
2035 msgstr "Eepday olorscay asticplay"
2037 #: ../share/filters/filters.svg.h:208
2038 msgid "Transparent plastic with deep colors"
2039 msgstr "Ansparenttray asticplay ithway eepday olorscay"
2041 #: ../share/filters/filters.svg.h:209
2042 msgid "Melted jelly, matte"
2043 msgstr "Eltedmay ellyjay, attemay"
2045 #: ../share/filters/filters.svg.h:209
2046 msgid "Matte bevel with blurred edges"
2047 msgstr "Attemay evelbay ithway urredblay edgesway"
2049 #: ../share/filters/filters.svg.h:210
2050 msgid "Melted jelly"
2051 msgstr "Eltedmay ellyjay"
2053 #: ../share/filters/filters.svg.h:210
2054 msgid "Glossy bevel with blurred edges"
2055 msgstr "Ossyglay evelbay ithway urredblay edgesway"
2057 #: ../share/filters/filters.svg.h:211
2058 msgid "Combined lighting"
2059 msgstr "Ombinedcay ightinglay"
2061 #: ../share/filters/filters.svg.h:212
2062 msgid "Tinfoil"
2063 msgstr "Infoiltay"
2065 #: ../share/filters/filters.svg.h:212
2066 msgid "Metallic foil effect combining two lighting types and variable crumple"
2067 msgstr ""
2068 "Etallicmay oilfay effectway ombiningcay otway ightinglay ypestay andway "
2069 "ariablevay umplecray"
2071 #: ../share/filters/filters.svg.h:213
2072 msgid "Copper and chocolate"
2073 msgstr "Oppercay andway ocolatechay"
2075 #: ../share/filters/filters.svg.h:213
2076 msgid ""
2077 "Specular bump which can be easily converted from metallic to molded plastic "
2078 "effects"
2079 msgstr ""
2080 "Ecularspay umpbay ichwhay ancay be easilyway onvertedcay omfray etallicmay "
2081 "otay oldedmay asticplay effectsway"
2083 #: ../share/filters/filters.svg.h:214
2084 msgid "Inner Glow"
2085 msgstr "Innerway Owglay"
2087 #: ../share/filters/filters.svg.h:214
2088 msgid "Adds a colorizable glow inside"
2089 msgstr "Addsway away olorizablecay owglay insideway"
2091 #: ../share/filters/filters.svg.h:215
2092 msgid "Soft colors"
2093 msgstr "Oftsay olorscay"
2095 #: ../share/filters/filters.svg.h:215
2096 msgid "Adds a colorizable edges glow inside objects and pictures"
2097 msgstr ""
2098 "Addsway away olorizablecay edgesway owglay insideway objectsway andway "
2099 "icturespay"
2101 #: ../share/filters/filters.svg.h:216
2102 msgid "Relief print"
2103 msgstr "Eliefray intpray"
2105 #: ../share/filters/filters.svg.h:216
2106 msgid "Bumps effect with a bevel, color flood and complex lighting"
2107 msgstr ""
2108 "Umpsbay effectway ithway away evelbay, olorcay oodflay andway omplexcay "
2109 "ightinglay"
2111 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
2112 msgid "Growing cells"
2113 msgstr "Owinggray ellscay"
2115 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
2116 msgid "Random rounded living cells like fill"
2117 msgstr "Andomray oundedray ivinglay ellscay ikelay illfay"
2119 #: ../share/filters/filters.svg.h:218
2120 msgid "Fluorescence"
2121 msgstr "Uorescenceflay"
2123 #: ../share/filters/filters.svg.h:218
2124 msgid "Oversaturate colors which can be fluorescent in real world"
2125 msgstr ""
2126 "Oversaturateway olorscay ichwhay ancay be uorescentflay in ealray orldway"
2128 #: ../share/filters/filters.svg.h:219
2129 msgid "Tritone"
2130 msgstr "Itonetray"
2132 #: ../share/filters/filters.svg.h:219
2133 msgid "Create a tritone palette with hue selectable by flood"
2134 msgstr ""
2135 "Eatecray away itonetray alettepay ithway uehay electablesay ybay oodflay"
2137 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:2
2138 msgid "Stripes 1:1"
2139 msgstr "Ipesstray 1:1"
2141 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:3
2142 msgid "Stripes 1:1 white"
2143 msgstr "Ipesstray 1:1 itewhay"
2145 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:4
2146 msgid "Stripes 1:1.5"
2147 msgstr "Ipesstray 1:1.5"
2149 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:5
2150 msgid "Stripes 1:1.5 white"
2151 msgstr "Ipesstray 1:1.5 itewhay"
2153 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:6
2154 msgid "Stripes 1:2"
2155 msgstr "Ipesstray 1:2"
2157 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:7
2158 msgid "Stripes 1:2 white"
2159 msgstr "Ipesstray 1:2 itewhay"
2161 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:8
2162 msgid "Stripes 1:3"
2163 msgstr "Ipesstray 1:3"
2165 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:9
2166 msgid "Stripes 1:3 white"
2167 msgstr "Ipesstray 1:3 itewhay"
2169 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:10
2170 msgid "Stripes 1:4"
2171 msgstr "Ipesstray 1:4"
2173 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:11
2174 msgid "Stripes 1:4 white"
2175 msgstr "Ipesstray 1:4 itewhay"
2177 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:12
2178 msgid "Stripes 1:5"
2179 msgstr "Ipesstray 1:5"
2181 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:13
2182 msgid "Stripes 1:5 white"
2183 msgstr "Ipesstray 1:5 itewhay"
2185 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:14
2186 msgid "Stripes 1:8"
2187 msgstr "Ipesstray 1:8"
2189 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:15
2190 msgid "Stripes 1:8 white"
2191 msgstr "Ipesstray 1:8 itewhay"
2193 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:16
2194 msgid "Stripes 1:10"
2195 msgstr "Ipesstray 1:10"
2197 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:17
2198 msgid "Stripes 1:10 white"
2199 msgstr "Ipesstray 1:10 itewhay"
2201 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:18
2202 msgid "Stripes 1:16"
2203 msgstr "Ipesstray 1:16"
2205 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:19
2206 msgid "Stripes 1:16 white"
2207 msgstr "Ipesstray 1:16 itewhay"
2209 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:20
2210 msgid "Stripes 1:32"
2211 msgstr "Ipesstray 1:32"
2213 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:21
2214 msgid "Stripes 1:32 white"
2215 msgstr "Ipesstray 1:32 itewhay"
2217 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:22
2218 msgid "Stripes 1:64"
2219 msgstr "Ipesstray 1:64"
2221 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:23
2222 msgid "Stripes 2:1"
2223 msgstr "Ipesstray 2:1"
2225 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:24
2226 msgid "Stripes 2:1 white"
2227 msgstr "Ipesstray 2:1 itewhay"
2229 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:25
2230 msgid "Stripes 4:1"
2231 msgstr "Ipesstray 4:1"
2233 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:26
2234 msgid "Stripes 4:1 white"
2235 msgstr "Ipesstray 4:1 itewhay"
2237 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:27
2238 msgid "Checkerboard"
2239 msgstr "Eckerboardchay"
2241 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:28
2242 msgid "Checkerboard white"
2243 msgstr "Eckerboardchay itewhay"
2245 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:29
2246 msgid "Packed circles"
2247 msgstr "Ackedpay irclescay"
2249 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:30
2250 msgid "Polka dots, small"
2251 msgstr "Olkapay otsday, allsmay"
2253 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:31
2254 msgid "Polka dots, small white"
2255 msgstr "Olkapay otsday, allsmay itewhay"
2257 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:32
2258 msgid "Polka dots, medium"
2259 msgstr "Olkapay otsday, ediummay"
2261 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:33
2262 msgid "Polka dots, medium white"
2263 msgstr "Olkapay otsday, ediummay itewhay"
2265 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:34
2266 msgid "Polka dots, large"
2267 msgstr "Olkapay otsday, argelay"
2269 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:35
2270 msgid "Polka dots, large white"
2271 msgstr "Olkapay otsday, argelay itewhay"
2273 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:36
2274 msgid "Wavy"
2275 msgstr "Avyway"
2277 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:37
2278 msgid "Wavy white"
2279 msgstr "Avyway itewhay"
2281 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:38
2282 msgid "Camouflage"
2283 msgstr "Amouflagecay"
2285 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:39
2286 msgid "Ermine"
2287 msgstr "Ermineway"
2289 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:40
2290 msgid "Sand (bitmap)"
2291 msgstr "Andsay (itmapbay)"
2293 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:41
2294 msgid "Cloth (bitmap)"
2295 msgstr "Othclay (itmapbay)"
2297 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:42
2298 msgid "Old paint (bitmap)"
2299 msgstr "Oldway aintpay (itmapbay)"
2301 #: ../src/arc-context.cpp:319
2302 msgid ""
2303 "<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
2304 msgstr ""
2305 "<b>Ctrl</b>: akemay irclecay orway integerway-atioray ellipseway, apsnay "
2306 "arcway/egmentsay angleway"
2308 #: ../src/arc-context.cpp:320 ../src/rect-context.cpp:362
2309 msgid "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
2310 msgstr "<b>Iftshay</b>: awdray aroundway ethay artingstay ointpay"
2312 #: ../src/arc-context.cpp:471
2313 #, c-format
2314 msgid ""
2315 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> "
2316 "to draw around the starting point"
2317 msgstr ""
2318 "<b>Ellipseway</b>: %s &#215; %s (onstrainedcay otay atioray %d:%d); ithway "
2319 "<b>Iftshay</b> otay awdray aroundway ethay artingstay ointpay"
2321 #: ../src/arc-context.cpp:473
2322 #, c-format
2323 msgid ""
2324 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
2325 "ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
2326 msgstr ""
2327 "<b>Ellipseway</b>: %s &#215; %s; ithway <b>Ctrl</b> otay akemay uaresqay "
2328 "orway integerway-atioray ellipseway; ithway <b>Iftshay</b> otay awdray "
2329 "aroundway ethay artingstay ointpay"
2331 #: ../src/arc-context.cpp:499
2332 msgid "Create ellipse"
2333 msgstr "Eatecray ellipseway"
2335 #: ../src/box3d-context.cpp:429 ../src/box3d-context.cpp:436
2336 #: ../src/box3d-context.cpp:443 ../src/box3d-context.cpp:450
2337 #: ../src/box3d-context.cpp:457 ../src/box3d-context.cpp:464
2338 msgid "Change perspective (angle of PLs)"
2339 msgstr "Angechay erspectivepay (angleway ofway PLs)"
2341 #. status text
2342 #: ../src/box3d-context.cpp:622
2343 msgid "<b>3D Box</b>; with <b>Shift</b> to extrude along the Z axis"
2344 msgstr ""
2345 "<b>3D Oxbay</b>; ithway <b>Iftshay</b> otay extrudeway alongway ethay Z "
2346 "axisway"
2348 #: ../src/box3d-context.cpp:650
2349 msgid "Create 3D box"
2350 msgstr "Eatecray 3D oxbay"
2352 #: ../src/box3d.cpp:315
2353 msgid "<b>3D Box</b>"
2354 msgstr "<b>3D Oxbay</b>"
2356 #: ../src/connector-context.cpp:526
2357 msgid "Creating new connector"
2358 msgstr "Eatingcray ewnay onnectorcay"
2360 #: ../src/connector-context.cpp:775
2361 msgid "Connector endpoint drag cancelled."
2362 msgstr "Onnectorcay endpointway agdray ancelledcay."
2364 #: ../src/connector-context.cpp:824
2365 msgid "Reroute connector"
2366 msgstr "Erouteray onnectorcay"
2368 #. Flush pending updates
2369 #: ../src/connector-context.cpp:988
2370 msgid "Create connector"
2371 msgstr "Eatecray onnectorcay"
2373 #: ../src/connector-context.cpp:1012
2374 msgid "Finishing connector"
2375 msgstr "Inishingfay onnectorcay"
2377 #: ../src/connector-context.cpp:1154
2378 msgid "<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector"
2379 msgstr ""
2380 "<b>Onnectioncay ointpay</b>: ickclay orway agdray otay eatecray away ewnay "
2381 "onnectorcay"
2383 #: ../src/connector-context.cpp:1227
2384 msgid "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
2385 msgstr ""
2386 "<b>Onnectorcay endpointway</b>: agdray otay erouteray orway onnectcay otay "
2387 "ewnay apesshay"
2389 #: ../src/connector-context.cpp:1339
2390 msgid "Select <b>at least one non-connector object</b>."
2391 msgstr "Electsay <b>atway eastlay oneway onnay-onnectorcay objectway</b>."
2393 #: ../src/connector-context.cpp:1344 ../src/widgets/toolbox.cpp:6997
2394 msgid "Make connectors avoid selected objects"
2395 msgstr "Akemay onnectorscay avoidway electedsay objectsway"
2397 #: ../src/connector-context.cpp:1345 ../src/widgets/toolbox.cpp:7007
2398 msgid "Make connectors ignore selected objects"
2399 msgstr "Akemay onnectorscay ignoreway electedsay objectsway"
2401 #: ../src/context-fns.cpp:36 ../src/context-fns.cpp:65
2402 msgid "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it."
2403 msgstr ""
2404 "<b>Urrentcay ayerlay isway iddenhay</b>. Unhideway it otay be ableway otay "
2405 "awdray onway it."
2407 #: ../src/context-fns.cpp:42 ../src/context-fns.cpp:71
2408 msgid "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it."
2409 msgstr ""
2410 "<b>Urrentcay ayerlay isway ockedlay</b>. Unlockway it otay be ableway otay "
2411 "awdray onway it."
2413 #: ../src/desktop.cpp:828
2414 msgid "No previous zoom."
2415 msgstr "Onay eviouspray oomzay."
2417 #: ../src/desktop.cpp:853
2418 msgid "No next zoom."
2419 msgstr "Onay extnay oomzay."
2421 #: ../src/desktop-events.cpp:187
2422 msgid "Create guide"
2423 msgstr "Eatecray uidegay"
2425 #: ../src/desktop-events.cpp:391
2426 msgid "Move guide"
2427 msgstr "Ovemay uidegay"
2429 #: ../src/desktop-events.cpp:398 ../src/desktop-events.cpp:445
2430 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:125
2431 msgid "Delete guide"
2432 msgstr "Eleteday uidegay"
2434 #: ../src/desktop-events.cpp:425
2435 #, c-format
2436 msgid "<b>Guideline</b>: %s"
2437 msgstr "<b>Uidelinegay</b>: %s"
2439 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:155
2440 msgid "<small>Nothing selected.</small>"
2441 msgstr "<small>Othingnay electedsay.</small>"
2443 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:161
2444 msgid "<small>More than one object selected.</small>"
2445 msgstr "<small>Oremay anthay oneway objectway electedsay.</small>"
2447 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:168
2448 #, c-format
2449 msgid "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>"
2450 msgstr "<small>Objectway ashay <b>%d</b> iledtay onesclay.</small>"
2452 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:173
2453 msgid "<small>Object has no tiled clones.</small>"
2454 msgstr "<small>Objectway ashay onay iledtay onesclay.</small>"
2456 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:976
2457 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump."
2458 msgstr ""
2459 "Electsay <b>oneway objectway</b> osewhay iledtay onesclay otay unclumpway."
2461 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:998
2462 msgid "Unclump tiled clones"
2463 msgstr "Unclumpway iledtay onesclay"
2465 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1028
2466 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
2467 msgstr ""
2468 "Electsay <b>oneway objectway</b> osewhay iledtay onesclay otay emoveray."
2470 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1051
2471 msgid "Delete tiled clones"
2472 msgstr "Eleteday iledtay onesclay"
2474 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1097 ../src/selection-chemistry.cpp:1883
2475 msgid "Select an <b>object</b> to clone."
2476 msgstr "Electsay anway <b>objectway</b> otay oneclay."
2478 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1103
2479 msgid ""
2480 "If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
2481 "group</b>."
2482 msgstr ""
2483 "Ifway ouyay antway otay oneclay everalsay objectsway, <b>oupgray</b> emthay "
2484 "andway <b>oneclay ethay oupgray</b>."
2486 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1112
2487 msgid "<small>Creating tiled clones...</small>"
2488 msgstr "<small>Eatingcray iledtay onesclay...</small>"
2490 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1515
2491 msgid "Create tiled clones"
2492 msgstr "Eatecray iledtay onesclay"
2494 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1706
2495 msgid "<small>Per row:</small>"
2496 msgstr "<small>Erpay owray:</small>"
2498 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1719
2499 msgid "<small>Per column:</small>"
2500 msgstr "<small>Erpay olumncay:</small>"
2502 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1727
2503 msgid "<small>Randomize:</small>"
2504 msgstr "<small>Andomizeray:</small>"
2506 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1888
2507 msgid "_Symmetry"
2508 msgstr "Ymmetry_say"
2510 #. TRANSLATORS: For the following 17 symmetry groups, see
2511 #. * http://www.bib.ulb.ac.be/coursmath/doc/17.htm (visual examples);
2512 #. * http://www.clarku.edu/~djoyce/wallpaper/seventeen.html (English vocabulary); or
2513 #. * http://membres.lycos.fr/villemingerard/Geometri/Sym1D.htm (French vocabulary).
2514 #.
2515 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1896
2516 msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling"
2517 msgstr ""
2518 "Electsay oneway ofway ethay 17 ymmetrysay oupsgray orfay ethay ilingtay"
2520 #. TRANSLATORS: "translation" means "shift" / "displacement" here.
2521 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1907
2522 msgid "<b>P1</b>: simple translation"
2523 msgstr "<b>P1</b>: implesay anslationtray"
2525 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1908
2526 msgid "<b>P2</b>: 180&#176; rotation"
2527 msgstr "<b>P2</b>: 180&#176; otationray"
2529 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1909
2530 msgid "<b>PM</b>: reflection"
2531 msgstr "<b>PM</b>: eflectionray"
2533 #. TRANSLATORS: "glide reflection" is a reflection and a translation combined.
2534 #. For more info, see http://mathforum.org/sum95/suzanne/symsusan.html
2535 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1912
2536 msgid "<b>PG</b>: glide reflection"
2537 msgstr "<b>PG</b>: ideglay eflectionray"
2539 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1913
2540 msgid "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
2541 msgstr "<b>CM</b>: eflectionray + ideglay eflectionray"
2543 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1914
2544 msgid "<b>PMM</b>: reflection + reflection"
2545 msgstr "<b>PMM</b>: eflectionray + eflectionray"
2547 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1915
2548 msgid "<b>PMG</b>: reflection + 180&#176; rotation"
2549 msgstr "<b>PMG</b>: eflectionray + 180&#176; otationray"
2551 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1916
2552 msgid "<b>PGG</b>: glide reflection + 180&#176; rotation"
2553 msgstr "<b>PGG</b>: ideglay eflectionray + 180&#176; otationray"
2555 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1917
2556 msgid "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180&#176; rotation"
2557 msgstr "<b>CMM</b>: eflectionray + eflectionray + 180&#176; otationray"
2559 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1918
2560 msgid "<b>P4</b>: 90&#176; rotation"
2561 msgstr "<b>P4</b>: 90&#176; otationray"
2563 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1919
2564 msgid "<b>P4M</b>: 90&#176; rotation + 45&#176; reflection"
2565 msgstr "<b>P4M</b>: 90&#176; otationray + 45&#176; eflectionray"
2567 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1920
2568 msgid "<b>P4G</b>: 90&#176; rotation + 90&#176; reflection"
2569 msgstr "<b>P4G</b>: 90&#176; otationray + 90&#176; eflectionray"
2571 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1921
2572 msgid "<b>P3</b>: 120&#176; rotation"
2573 msgstr "<b>P3</b>: 120&#176; otationray"
2575 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1922
2576 msgid "<b>P31M</b>: reflection + 120&#176; rotation, dense"
2577 msgstr "<b>P31M</b>: eflectionray + 120&#176; otationray, enseday"
2579 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1923
2580 msgid "<b>P3M1</b>: reflection + 120&#176; rotation, sparse"
2581 msgstr "<b>P3M1</b>: eflectionray + 120&#176; otationray, arsespay"
2583 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1924
2584 msgid "<b>P6</b>: 60&#176; rotation"
2585 msgstr "<b>P6</b>: 60&#176; otationray"
2587 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1925
2588 msgid "<b>P6M</b>: reflection + 60&#176; rotation"
2589 msgstr "<b>P6M</b>: eflectionray + 60&#176; otationray"
2591 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1953
2592 msgid "S_hift"
2593 msgstr "Ifts_hay"
2595 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) horizontally by this amount
2596 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1963
2597 #, no-c-format
2598 msgid "<b>Shift X:</b>"
2599 msgstr "<b>Iftshay X:</b>"
2601 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1971
2602 #, no-c-format
2603 msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)"
2604 msgstr "Orizontalhay iftshay erpay owray (in % ofway iletay idthway)"
2606 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1979
2607 #, no-c-format
2608 msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)"
2609 msgstr "Orizontalhay iftshay erpay olumncay (in % ofway iletay idthway)"
2611 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1986
2612 msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage"
2613 msgstr "Andomizeray ethay orizontalhay iftshay ybay isthay ercentagepay"
2615 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) vertically by this amount
2616 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1996
2617 #, no-c-format
2618 msgid "<b>Shift Y:</b>"
2619 msgstr "<b>Iftshay Y:</b>"
2621 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2004
2622 #, no-c-format
2623 msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)"
2624 msgstr "Erticalvay iftshay erpay owray (in % ofway iletay eighthay)"
2626 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2012
2627 #, no-c-format
2628 msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)"
2629 msgstr "Erticalvay iftshay erpay olumncay (in % ofway iletay eighthay)"
2631 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2019
2632 msgid "Randomize the vertical shift by this percentage"
2633 msgstr "Andomizeray ethay erticalvay iftshay ybay isthay ercentagepay"
2635 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2027 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2175
2636 msgid "<b>Exponent:</b>"
2637 msgstr "<b>Exponentway:</b>"
2639 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2034
2640 msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2641 msgstr ""
2642 "Etherwhay owsray areway acedspay evenlyway (1), onvergecay (<1) or diverge "
2643 "(>1)"
2645 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2041
2646 msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2647 msgstr ""
2648 "Etherwhay olumnscay areway acedspay evenlyway (1), onvergecay (<1) or "
2649 "diverge (>1)"
2651 #. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here
2652 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2049 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2219
2653 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2296 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2372
2654 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2421 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2552
2655 msgid "<small>Alternate:</small>"
2656 msgstr "<small>Alternateway:</small>"
2658 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2055
2659 msgid "Alternate the sign of shifts for each row"
2660 msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway iftsshay orfay eachway owray"
2662 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2060
2663 msgid "Alternate the sign of shifts for each column"
2664 msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway iftsshay orfay eachway olumncay"
2666 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
2667 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2067 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2237
2668 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2314
2669 msgid "<small>Cumulate:</small>"
2670 msgstr "<small>Umulatecay:</small>"
2672 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2073
2673 msgid "Cumulate the shifts for each row"
2674 msgstr "Umulatecay ethay iftsshay orfay eachway owray"
2676 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2078
2677 msgid "Cumulate the shifts for each column"
2678 msgstr "Umulatecay ethay iftsshay orfay eachway olumncay"
2680 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
2681 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2085
2682 msgid "<small>Exclude tile:</small>"
2683 msgstr "<small>Excludeway iletay:</small>"
2685 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2091
2686 msgid "Exclude tile height in shift"
2687 msgstr "Excludeway iletay eighthay in iftshay"
2689 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2096
2690 msgid "Exclude tile width in shift"
2691 msgstr "Excludeway iletay idthway in iftshay"
2693 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2105
2694 msgid "Sc_ale"
2695 msgstr "Alesc_ay"
2697 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2113
2698 msgid "<b>Scale X:</b>"
2699 msgstr "<b>Alescay X:</b>"
2701 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2121
2702 #, no-c-format
2703 msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)"
2704 msgstr "Orizontalhay alescay erpay owray (in % ofway iletay idthway)"
2706 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2129
2707 #, no-c-format
2708 msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
2709 msgstr "Orizontalhay alescay erpay olumncay (in % ofway iletay idthway)"
2711 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2136
2712 msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage"
2713 msgstr "Andomizeray ethay orizontalhay alescay ybay isthay ercentagepay"
2715 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2144
2716 msgid "<b>Scale Y:</b>"
2717 msgstr "<b>Alescay Y:</b>"
2719 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2152
2720 #, no-c-format
2721 msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)"
2722 msgstr "Erticalvay alescay erpay owray (in % ofway iletay eighthay)"
2724 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2160
2725 #, no-c-format
2726 msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)"
2727 msgstr "Erticalvay alescay erpay olumncay (in % ofway iletay eighthay)"
2729 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2167
2730 msgid "Randomize the vertical scale by this percentage"
2731 msgstr "Andomizeray ethay erticalvay alescay ybay isthay ercentagepay"
2733 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2182
2734 msgid "Whether row scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2735 msgstr ""
2736 "Etherwhay owray alingscay isway uniformway (1), onvergecay (<1) or diverge "
2737 "(>1)"
2739 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2189
2740 msgid "Whether column scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2741 msgstr ""
2742 "Etherwhay olumncay alingscay isway uniformway (1), onvergecay (<1) or "
2743 "diverge (>1)"
2745 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2197
2746 msgid "<b>Base:</b>"
2747 msgstr "<b>Asebay:</b>"
2749 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2204 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2211
2750 msgid ""
2751 "Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)"
2752 msgstr ""
2753 "Asebay orfay away ogarithmiclay iralspay: otnay usedway (0), onvergecay "
2754 "(<1), or diverge (>1)"
2756 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2225
2757 msgid "Alternate the sign of scales for each row"
2758 msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway alesscay orfay eachway owray"
2760 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2230
2761 msgid "Alternate the sign of scales for each column"
2762 msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway alesscay orfay eachway olumncay"
2764 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2243
2765 msgid "Cumulate the scales for each row"
2766 msgstr "Umulatecay ethay alesscay orfay eachway owray"
2768 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2248
2769 msgid "Cumulate the scales for each column"
2770 msgstr "Umulatecay ethay alesscay orfay eachway olumncay"
2772 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2257
2773 msgid "_Rotation"
2774 msgstr "Otation_ray"
2776 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2265
2777 msgid "<b>Angle:</b>"
2778 msgstr "<b>Angleway:</b>"
2780 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2273
2781 #, no-c-format
2782 msgid "Rotate tiles by this angle for each row"
2783 msgstr "Otateray ilestay ybay isthay angleway orfay eachway owray"
2785 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2281
2786 #, no-c-format
2787 msgid "Rotate tiles by this angle for each column"
2788 msgstr "Otateray ilestay ybay isthay angleway orfay eachway olumncay"
2790 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2288
2791 msgid "Randomize the rotation angle by this percentage"
2792 msgstr "Andomizeray ethay otationray angleway ybay isthay ercentagepay"
2794 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2302
2795 msgid "Alternate the rotation direction for each row"
2796 msgstr "Alternateway ethay otationray irectionday orfay eachway owray"
2798 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2307
2799 msgid "Alternate the rotation direction for each column"
2800 msgstr "Alternateway ethay otationray irectionday orfay eachway olumncay"
2802 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2320
2803 msgid "Cumulate the rotation for each row"
2804 msgstr "Umulatecay ethay otationray orfay eachway owray"
2806 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2325
2807 msgid "Cumulate the rotation for each column"
2808 msgstr "Umulatecay ethay otationray orfay eachway olumncay"
2810 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2334
2811 msgid "_Blur & opacity"
2812 msgstr "Ur_blay & opacityway"
2814 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2343
2815 msgid "<b>Blur:</b>"
2816 msgstr "<b>Urblay:</b>"
2818 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2350
2819 msgid "Blur tiles by this percentage for each row"
2820 msgstr "Urblay ilestay ybay isthay ercentagepay orfay eachway owray"
2822 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2357
2823 msgid "Blur tiles by this percentage for each column"
2824 msgstr "Urblay ilestay ybay isthay ercentagepay orfay eachway olumncay"
2826 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2364
2827 msgid "Randomize the tile blur by this percentage"
2828 msgstr "Andomizeray ethay iletay urblay ybay isthay ercentagepay"
2830 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2378
2831 msgid "Alternate the sign of blur change for each row"
2832 msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway urblay angechay orfay eachway owray"
2834 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2383
2835 msgid "Alternate the sign of blur change for each column"
2836 msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway urblay angechay orfay eachway olumncay"
2838 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2392
2839 msgid "<b>Fade out:</b>"
2840 msgstr "<b>Adefay outway:</b>"
2842 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2399
2843 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
2844 msgstr ""
2845 "Ecreaseday iletay opacityway ybay isthay ercentagepay orfay eachway owray"
2847 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2406
2848 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
2849 msgstr ""
2850 "Ecreaseday iletay opacityway ybay isthay ercentagepay orfay eachway olumncay"
2852 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2413
2853 msgid "Randomize the tile opacity by this percentage"
2854 msgstr "Andomizeray ethay iletay opacityway ybay isthay ercentagepay"
2856 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2427
2857 msgid "Alternate the sign of opacity change for each row"
2858 msgstr ""
2859 "Alternateway ethay ignsay ofway opacityway angechay orfay eachway owray"
2861 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2432
2862 msgid "Alternate the sign of opacity change for each column"
2863 msgstr ""
2864 "Alternateway ethay ignsay ofway opacityway angechay orfay eachway olumncay"
2866 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2440
2867 msgid "Co_lor"
2868 msgstr "O_lorcay"
2870 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2445
2871 msgid "Initial color: "
2872 msgstr "Initialway olorcay: "
2874 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
2875 msgid "Initial color of tiled clones"
2876 msgstr "Initialway olorcay ofway iledtay onesclay"
2878 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
2879 msgid ""
2880 "Initial color for clones (works only if the original has unset fill or "
2881 "stroke)"
2882 msgstr ""
2883 "Initialway olorcay orfay onesclay (orksway onlyway ifway ethay originalway "
2884 "ashay unsetway illfay orway okestray)"
2886 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2464
2887 msgid "<b>H:</b>"
2888 msgstr "<b>H:</b>"
2890 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2471
2891 msgid "Change the tile hue by this percentage for each row"
2892 msgstr ""
2893 "Angechay ethay iletay uehay ybay isthay ercentagepay orfay eachway owray"
2895 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2478
2896 msgid "Change the tile hue by this percentage for each column"
2897 msgstr ""
2898 "Angechay ethay iletay uehay ybay isthay ercentagepay orfay eachway olumncay"
2900 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2485
2901 msgid "Randomize the tile hue by this percentage"
2902 msgstr "Andomizeray ethay iletay uehay ybay isthay ercentagepay"
2904 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2494
2905 msgid "<b>S:</b>"
2906 msgstr "<b>S:</b>"
2908 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2501
2909 msgid "Change the color saturation by this percentage for each row"
2910 msgstr ""
2911 "Angechay ethay olorcay aturationsay ybay isthay ercentagepay orfay eachway "
2912 "owray"
2914 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2508
2915 msgid "Change the color saturation by this percentage for each column"
2916 msgstr ""
2917 "Angechay ethay olorcay aturationsay ybay isthay ercentagepay orfay eachway "
2918 "olumncay"
2920 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2515
2921 msgid "Randomize the color saturation by this percentage"
2922 msgstr "Andomizeray ethay olorcay aturationsay ybay isthay ercentagepay"
2924 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2523
2925 msgid "<b>L:</b>"
2926 msgstr "<b>L:</b>"
2928 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2530
2929 msgid "Change the color lightness by this percentage for each row"
2930 msgstr ""
2931 "Angechay ethay olorcay ightnesslay ybay isthay ercentagepay orfay eachway "
2932 "owray"
2934 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2537
2935 msgid "Change the color lightness by this percentage for each column"
2936 msgstr ""
2937 "Angechay ethay olorcay ightnesslay ybay isthay ercentagepay orfay eachway "
2938 "olumncay"
2940 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2544
2941 msgid "Randomize the color lightness by this percentage"
2942 msgstr "Andomizeray ethay olorcay ightnesslay ybay isthay ercentagepay"
2944 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2558
2945 msgid "Alternate the sign of color changes for each row"
2946 msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway olorcay angeschay orfay eachway owray"
2948 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2563
2949 msgid "Alternate the sign of color changes for each column"
2950 msgstr ""
2951 "Alternateway ethay ignsay ofway olorcay angeschay orfay eachway olumncay"
2953 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2571
2954 msgid "_Trace"
2955 msgstr "Ace_tray"
2957 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2578
2958 msgid "Trace the drawing under the tiles"
2959 msgstr "Acetray ethay awingdray underway ethay ilestay"
2961 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2582
2962 msgid ""
2963 "For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and "
2964 "apply it to the clone"
2965 msgstr ""
2966 "Orfay eachway oneclay, ickpay away aluevay omfray ethay awingdray in atthay "
2967 "oneclay's ocationlay andway applyway it otay ethay oneclay"
2969 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2596
2970 msgid "1. Pick from the drawing:"
2971 msgstr "1. Ickpay omfray ethay awingdray:"
2973 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2608
2974 msgid "Pick the visible color and opacity"
2975 msgstr "Ickpay ethay isiblevay olorcay andway opacityway"
2977 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2615 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2764
2978 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:37
2979 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:39
2980 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4326 ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:12
2981 msgid "Opacity"
2982 msgstr "Opacityway"
2984 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2616
2985 msgid "Pick the total accumulated opacity"
2986 msgstr "Ickpay ethay otaltay accumulatedway opacityway"
2988 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2623
2989 msgid "R"
2990 msgstr "R"
2992 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2624
2993 msgid "Pick the Red component of the color"
2994 msgstr "Ickpay ethay Edray omponentcay ofway ethay olorcay"
2996 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2631
2997 msgid "G"
2998 msgstr "G"
3000 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2632
3001 msgid "Pick the Green component of the color"
3002 msgstr "Ickpay ethay Eengray omponentcay ofway ethay olorcay"
3004 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2639
3005 msgid "B"
3006 msgstr "B"
3008 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2640
3009 msgid "Pick the Blue component of the color"
3010 msgstr "Ickpay ethay Ueblay omponentcay ofway ethay olorcay"
3012 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
3013 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
3014 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2649
3015 msgid "clonetiler|H"
3016 msgstr "clonetiler|H"
3018 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2650
3019 msgid "Pick the hue of the color"
3020 msgstr "Ickpay ethay uehay ofway ethay olorcay"
3022 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
3023 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
3024 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2659
3025 msgid "clonetiler|S"
3026 msgstr "clonetiler|S"
3028 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2660
3029 msgid "Pick the saturation of the color"
3030 msgstr "Ickpay ethay aturationsay ofway ethay olorcay"
3032 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
3033 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
3034 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2669
3035 msgid "clonetiler|L"
3036 msgstr "clonetiler|L"
3038 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2670
3039 msgid "Pick the lightness of the color"
3040 msgstr "Ickpay ethay ightnesslay ofway ethay olorcay"
3042 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2680
3043 msgid "2. Tweak the picked value:"
3044 msgstr "2. Eaktway ethay ickedpay aluevay:"
3046 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2690
3047 msgid "Gamma-correct:"
3048 msgstr "Ammagay-orrectcay:"
3050 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2695
3051 msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)"
3052 msgstr ""
3053 "Iftshay ethay idmay-angeray ofway ethay ickedpay aluevay upwardsway (>0) "
3054 "orway ownwardsday (<0)"
3056 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2702
3057 msgid "Randomize:"
3058 msgstr "Andomizeray:"
3060 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2707
3061 msgid "Randomize the picked value by this percentage"
3062 msgstr "Andomizeray ethay ickedpay aluevay ybay isthay ercentagepay"
3064 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2714
3065 msgid "Invert:"
3066 msgstr "Invertway:"
3068 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2718
3069 msgid "Invert the picked value"
3070 msgstr "Invertway ethay ickedpay aluevay"
3072 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2724
3073 msgid "3. Apply the value to the clones':"
3074 msgstr "3. Applyway ethay aluevay otay ethay onesclay':"
3076 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2734
3077 msgid "Presence"
3078 msgstr "Esencepray"
3080 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2737
3081 msgid ""
3082 "Each clone is created with the probability determined by the picked value in "
3083 "that point"
3084 msgstr ""
3085 "Eachway oneclay isway eatedcray ithway ethay obabilitypray eterminedday ybay "
3086 "ethay ickedpay aluevay in atthay ointpay"
3088 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2744
3089 msgid "Size"
3090 msgstr "Izesay"
3092 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2747
3093 msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point"
3094 msgstr ""
3095 "Eachway oneclay's izesay isway eterminedday ybay ethay ickedpay aluevay in "
3096 "atthay ointpay"
3098 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2757
3099 msgid ""
3100 "Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill "
3101 "or stroke)"
3102 msgstr ""
3103 "Eachway oneclay isway aintedpay ybay ethay ickedpay olorcay (ethay "
3104 "originalway ustmay avehay unsetway illfay orway okestray)"
3106 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2767
3107 msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point"
3108 msgstr ""
3109 "Eachway oneclay's opacityway isway eterminedday ybay ethay ickedpay aluevay "
3110 "in atthay ointpay"
3112 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2794
3113 msgid "How many rows in the tiling"
3114 msgstr "Owhay anymay owsray in ethay ilingtay"
3116 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2814
3117 msgid "How many columns in the tiling"
3118 msgstr "Owhay anymay olumnscay in ethay ilingtay"
3120 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2844
3121 msgid "Width of the rectangle to be filled"
3122 msgstr "Idthway ofway ethay ectangleray otay be illedfay"
3124 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2869
3125 msgid "Height of the rectangle to be filled"
3126 msgstr "Eighthay ofway ethay ectangleray otay be illedfay"
3128 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2884
3129 msgid "Rows, columns: "
3130 msgstr "Owsray, olumnscay: "
3132 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2885
3133 msgid "Create the specified number of rows and columns"
3134 msgstr "Eatecray ethay ecifiedspay umbernay ofway owsray andway olumnscay"
3136 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2894
3137 msgid "Width, height: "
3138 msgstr "Idthway, eighthay: "
3140 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2895
3141 msgid "Fill the specified width and height with the tiling"
3142 msgstr "Illfay ethay ecifiedspay idthway andway eighthay ithway ethay ilingtay"
3144 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2911
3145 msgid "Use saved size and position of the tile"
3146 msgstr "Useway avedsay izesay andway ositionpay ofway ethay iletay"
3148 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2914
3149 msgid ""
3150 "Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time "
3151 "you tiled it (if any), instead of using the current size"
3152 msgstr ""
3153 "Etendpray atthay ethay izesay andway ositionpay ofway ethay iletay areway "
3154 "ethay amesay asway ethay astlay imetay ouyay iledtay it (ifway anyway), "
3155 "insteadway ofway usingway ethay urrentcay izesay"
3157 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2938
3158 msgid " <b>_Create</b> "
3159 msgstr " <b>Eate_cray</b> "
3161 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2940
3162 msgid "Create and tile the clones of the selection"
3163 msgstr "Eatecray andway iletay ethay onesclay ofway ethay electionsay"
3165 #. TRANSLATORS: if a group of objects are "clumped" together, then they
3166 #. are unevenly spread in the given amount of space - as shown in the
3167 #. diagrams on the left in the following screenshot:
3168 #. http://www.inkscape.org/screenshots/gallery/inkscape-0.42-CVS-tiles-unclump.png
3169 #. So unclumping is the process of spreading a number of objects out more evenly.
3170 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2955
3171 msgid " _Unclump "
3172 msgstr " _Unclumpway "
3174 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2956
3175 msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly"
3176 msgstr ""
3177 "Eadspray outway onesclay otay educeray umpingclay; ancay be appliedway "
3178 "epeatedlyray"
3180 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2962
3181 msgid " Re_move "
3182 msgstr " E_moveray "
3184 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2963
3185 msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)"
3186 msgstr ""
3187 "Emoveray existingway iledtay onesclay ofway ethay electedsay objectway "
3188 "(iblingssay onlyway)"
3190 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2979
3191 msgid " R_eset "
3192 msgstr " Esetr_ay "
3194 #. TRANSLATORS: "change" is a noun here
3195 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2981
3196 msgid ""
3197 "Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog "
3198 "to zero"
3199 msgstr ""
3200 "Esetray allway iftsshay, alesscay, otatesray, opacityway andway olorcay "
3201 "angeschay in ethay ialogday otay erozay"
3203 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2623
3204 msgid "_Page"
3205 msgstr "Age_pay"
3207 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2627
3208 msgid "_Drawing"
3209 msgstr "Awing_dray"
3211 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2629
3212 msgid "_Selection"
3213 msgstr "Election_say"
3215 #: ../src/dialogs/export.cpp:146
3216 msgid "_Custom"
3217 msgstr "Ustom_cay"
3219 #: ../src/dialogs/export.cpp:271
3220 msgid "<big><b>Export area</b></big>"
3221 msgstr "<big><b>Exportway areaway</b></big>"
3223 #: ../src/dialogs/export.cpp:285
3224 msgid "Units:"
3225 msgstr "Unitsway:"
3227 #: ../src/dialogs/export.cpp:313
3228 msgid "_x0:"
3229 msgstr "_x0:"
3231 #: ../src/dialogs/export.cpp:318
3232 msgid "x_1:"
3233 msgstr "x_1:"
3235 #: ../src/dialogs/export.cpp:323
3236 msgid "Wid_th:"
3237 msgstr "Id_thway:"
3239 #: ../src/dialogs/export.cpp:329
3240 msgid "_y0:"
3241 msgstr "_y0:"
3243 #: ../src/dialogs/export.cpp:334
3244 msgid "y_1:"
3245 msgstr "y_1:"
3247 #: ../src/dialogs/export.cpp:339
3248 msgid "Hei_ght:"
3249 msgstr "Ei_ghthay:"
3251 #: ../src/dialogs/export.cpp:471
3252 msgid "<big><b>Bitmap size</b></big>"
3253 msgstr "<big><b>Itmapbay izesay</b></big>"
3255 #: ../src/dialogs/export.cpp:484 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:210
3256 msgid "_Width:"
3257 msgstr "Idth_way:"
3259 #: ../src/dialogs/export.cpp:484 ../src/dialogs/export.cpp:498
3260 msgid "pixels at"
3261 msgstr "ixelspay atway"
3263 #: ../src/dialogs/export.cpp:492
3264 msgid "dp_i"
3265 msgstr "idp_ay"
3267 #: ../src/dialogs/export.cpp:498 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:211
3268 msgid "_Height:"
3269 msgstr "Eight_hay:"
3271 #: ../src/dialogs/export.cpp:509 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:768
3272 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1180
3273 msgid "dpi"
3274 msgstr "idpay"
3276 #. true = has mnemonic
3277 #: ../src/dialogs/export.cpp:520
3278 msgid "<big><b>_Filename</b></big>"
3279 msgstr "<big><b>Ilename_fay</b></big>"
3281 #: ../src/dialogs/export.cpp:590
3282 msgid "_Browse..."
3283 msgstr "Owse_bray..."
3285 #: ../src/dialogs/export.cpp:619
3286 msgid "Batch export all selected objects"
3287 msgstr "Atchbay exportway allway electedsay objectsway"
3289 #: ../src/dialogs/export.cpp:623
3290 msgid ""
3291 "Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any "
3292 "(caution, overwrites without asking!)"
3293 msgstr ""
3294 "Exportway eachway electedsay objectway intoway itsway ownway PNG ilefay, "
3295 "usingway exportway intshay ifway anyway (autioncay, overwritesway ithoutway "
3296 "askingway!)"
3298 #: ../src/dialogs/export.cpp:631
3299 msgid "Hide all except selected"
3300 msgstr "Idehay allway exceptway electedsay"
3302 #: ../src/dialogs/export.cpp:635
3303 msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected"
3304 msgstr ""
3305 "Inway ethay exportedway imageway, idehay allway objectsway exceptway osethay "
3306 "atthay areway electedsay"
3308 #: ../src/dialogs/export.cpp:652
3309 msgid "_Export"
3310 msgstr "_Exportway"
3312 #: ../src/dialogs/export.cpp:656
3313 msgid "Export the bitmap file with these settings"
3314 msgstr "Exportway ethay itmapbay ilefay ithway esethay ettingssay"
3316 #: ../src/dialogs/export.cpp:682
3317 #, c-format
3318 msgid "Batch export %d selected object"
3319 msgid_plural "Batch export %d selected objects"
3320 msgstr[0] "Atchbay exportway %d electedsay objectway"
3321 msgstr[1] "Atchbay exportway %d electedsay objectsway"
3323 #: ../src/dialogs/export.cpp:1013
3324 msgid "Export in progress"
3325 msgstr "Exportway in ogresspray"
3327 #: ../src/dialogs/export.cpp:1101
3328 #, c-format
3329 msgid "Exporting %d files"
3330 msgstr "Exportingway %d ilesfay"
3332 #: ../src/dialogs/export.cpp:1145 ../src/dialogs/export.cpp:1222
3333 #, c-format
3334 msgid "Could not export to filename %s.\n"
3335 msgstr "Ouldcay otnay exportway otay ilenamefay %s.\n"
3337 #: ../src/dialogs/export.cpp:1175
3338 msgid "You have to enter a filename"
3339 msgstr "Ouyay avehay otay enterway away ilenamefay"
3341 #: ../src/dialogs/export.cpp:1180
3342 msgid "The chosen area to be exported is invalid"
3343 msgstr "Ethay osenchay areaway otay be exportedway isway invalidway"
3345 #: ../src/dialogs/export.cpp:1195
3346 #, c-format
3347 msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
3348 msgstr ""
3349 "Irectoryday %s oesday otnay existway orway isway otnay away irectoryday.\n"
3351 #: ../src/dialogs/export.cpp:1207
3352 #, c-format
3353 msgid "Exporting %s (%lu x %lu)"
3354 msgstr "Exportingway %s (%lu x %lu)"
3356 #: ../src/dialogs/export.cpp:1331 ../src/dialogs/export.cpp:1366
3357 msgid "Select a filename for exporting"
3358 msgstr "Electsay away ilenamefay orfay exportingway"
3360 #. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed
3361 #: ../src/dialogs/find.cpp:362 ../src/ui/dialog/find.cpp:437
3362 #, c-format
3363 msgid "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
3364 msgid_plural "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match."
3365 msgstr[0] "<b>%d</b> objectway oundfay (outway ofway <b>%d</b>), %s atchmay."
3366 msgstr[1] "<b>%d</b> objectsway oundfay (outway ofway <b>%d</b>), %s atchmay."
3368 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
3369 msgid "exact"
3370 msgstr "exactway"
3372 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
3373 msgid "partial"
3374 msgstr "artialpay"
3376 #: ../src/dialogs/find.cpp:372 ../src/ui/dialog/find.cpp:447
3377 msgid "No objects found"
3378 msgstr "Onay objectsway oundfay"
3380 #: ../src/dialogs/find.cpp:530
3381 msgid "T_ype: "
3382 msgstr "Ypet_ay: "
3384 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
3385 msgid "Search in all object types"
3386 msgstr "Earchsay in allway objectway ypestay"
3388 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
3389 msgid "All types"
3390 msgstr "Allway ypestay"
3392 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
3393 msgid "Search all shapes"
3394 msgstr "Earchsay allway apesshay"
3396 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
3397 msgid "All shapes"
3398 msgstr "Allway apesshay"
3400 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
3401 msgid "Search rectangles"
3402 msgstr "Earchsay ectanglesray"
3404 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
3405 msgid "Rectangles"
3406 msgstr "Ectanglesray"
3408 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
3409 msgid "Search ellipses, arcs, circles"
3410 msgstr "Earchsay ellipsesway, arcsway, irclescay"
3412 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
3413 msgid "Ellipses"
3414 msgstr "Ellipsesway"
3416 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
3417 msgid "Search stars and polygons"
3418 msgstr "Earchsay arsstay andway olygonspay"
3420 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
3421 msgid "Stars"
3422 msgstr "Arsstay"
3424 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
3425 msgid "Search spirals"
3426 msgstr "Earchsay iralsspay"
3428 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
3429 msgid "Spirals"
3430 msgstr "Iralsspay"
3432 #. TRANSLATORS: polyline is a set of connected straight line segments
3433 #. http://www.w3.org/TR/SVG11/shapes.html#PolylineElement
3434 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
3435 msgid "Search paths, lines, polylines"
3436 msgstr "Earchsay athspay, ineslay, olylinespay"
3438 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
3439 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2091
3440 msgid "Paths"
3441 msgstr "Athspay"
3443 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
3444 msgid "Search text objects"
3445 msgstr "Earchsay exttay objectsway"
3447 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
3448 msgid "Texts"
3449 msgstr "Extstay"
3451 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
3452 msgid "Search groups"
3453 msgstr "Earchsay oupsgray"
3455 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
3456 msgid "Groups"
3457 msgstr "Oupsgray"
3459 #: ../src/dialogs/find.cpp:608 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
3460 msgid "Search clones"
3461 msgstr "Earchsay onesclay"
3463 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
3464 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
3465 #. "Clones" is a noun indicating type of object to find
3466 #: ../src/dialogs/find.cpp:612 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
3467 msgid "find|Clones"
3468 msgstr "find|Onesclay"
3470 #: ../src/dialogs/find.cpp:617 ../src/ui/dialog/find.cpp:83
3471 msgid "Search images"
3472 msgstr "Earchsay imagesway"
3474 #: ../src/dialogs/find.cpp:617 ../src/ui/dialog/find.cpp:83
3475 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:3
3476 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:2
3477 msgid "Images"
3478 msgstr "Imagesway"
3480 #: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
3481 msgid "Search offset objects"
3482 msgstr "Earchsay offsetway objectsway"
3484 #: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
3485 msgid "Offsets"
3486 msgstr "Offsetsway"
3488 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
3489 msgid "_Text: "
3490 msgstr "Ext_tay: "
3492 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
3493 msgid "Find objects by their text content (exact or partial match)"
3494 msgstr ""
3495 "Indfay objectsway ybay eirthay exttay ontentcay (exactway orway artialpay "
3496 "atchmay)"
3498 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
3499 msgid "_ID: "
3500 msgstr "_ID: "
3502 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
3503 msgid "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)"
3504 msgstr ""
3505 "Indfay objectsway ybay ethay aluevay ofway ethay id attributeway (exactway "
3506 "orway artialpay atchmay)"
3508 #: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
3509 msgid "_Style: "
3510 msgstr "Yle_stay: "
3512 #: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
3513 msgid ""
3514 "Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)"
3515 msgstr ""
3516 "Indfay objectsway ybay ethay aluevay ofway ethay ylestay attributeway "
3517 "(exactway orway artialpay atchmay)"
3519 #: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
3520 msgid "_Attribute: "
3521 msgstr "_Attributeway: "
3523 #: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
3524 msgid "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)"
3525 msgstr ""
3526 "Indfay objectsway ybay ethay amenay ofway anway attributeway (exactway orway "
3527 "artialpay atchmay)"
3529 #: ../src/dialogs/find.cpp:704 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
3530 msgid "Search in s_election"
3531 msgstr "Earchsay in elections_ay"
3533 #: ../src/dialogs/find.cpp:708 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
3534 msgid "Limit search to the current selection"
3535 msgstr "Imitlay earchsay otay ethay urrentcay electionsay"
3537 #: ../src/dialogs/find.cpp:713 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
3538 msgid "Search in current _layer"
3539 msgstr "Earchsay in urrentcay ayer_lay"
3541 #: ../src/dialogs/find.cpp:717 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
3542 msgid "Limit search to the current layer"
3543 msgstr "Imitlay earchsay otay ethay urrentcay ayerlay"
3545 #: ../src/dialogs/find.cpp:722 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
3546 msgid "Include _hidden"
3547 msgstr "Includeway idden_hay"
3549 #: ../src/dialogs/find.cpp:726 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
3550 msgid "Include hidden objects in search"
3551 msgstr "Includeway iddenhay objectsway in earchsay"
3553 #: ../src/dialogs/find.cpp:731 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
3554 msgid "Include l_ocked"
3555 msgstr "Includeway ockedl_ay"
3557 #: ../src/dialogs/find.cpp:735 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
3558 msgid "Include locked objects in search"
3559 msgstr "Includeway ockedlay objectsway in earchsay"
3561 #. TRANSLATORS: "Clear" is a verb here
3562 #: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/debug.cpp:75
3563 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:86 ../src/ui/dialog/messages.cpp:53
3564 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:209
3565 msgid "_Clear"
3566 msgstr "Ear_clay"
3568 #: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/find.cpp:86
3569 msgid "Clear values"
3570 msgstr "Earclay aluesvay"
3572 #: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
3573 msgid "_Find"
3574 msgstr "Ind_fay"
3576 #: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
3577 msgid "Select objects matching all of the fields you filled in"
3578 msgstr ""
3579 "Electsay objectsway atchingmay allway ofway ethay ieldsfay ouyay illedfay in"
3581 #. Create the label for the object id
3582 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:120
3583 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:334
3584 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:443
3585 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:450
3586 msgid "_Id"
3587 msgstr "_Idway"
3589 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:129
3590 msgid ""
3591 "The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
3592 msgstr ""
3593 "Ethay id= attributeway (onlyway etterslay, igitsday, andway ethay "
3594 "aracterschay .-_: allowedway)"
3596 #. Button for setting the object's id, label, title and description.
3597 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2486
3598 #: ../src/verbs.cpp:2492
3599 msgid "_Set"
3600 msgstr "Et_say"
3602 #. Create the label for the object label
3603 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:152
3604 msgid "_Label"
3605 msgstr "Abel_lay"
3607 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:161
3608 msgid "A freeform label for the object"
3609 msgstr "Away eeformfray abellay orfay ethay objectway"
3611 #. Create the label for the object title
3612 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:173
3613 msgid "_Title"
3614 msgstr "Itle_tay"
3616 #. Create the frame for the object description
3617 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:191
3618 msgid "_Description"
3619 msgstr "Escription_day"
3621 #. Hide
3622 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:222
3623 msgid "_Hide"
3624 msgstr "Ide_hay"
3626 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:223
3627 msgid "Check to make the object invisible"
3628 msgstr "Eckchay otay akemay ethay objectway invisibleway"
3630 #. Lock
3631 #. TRANSLATORS: "Lock" is a verb here
3632 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:232
3633 msgid "L_ock"
3634 msgstr "Ockl_ay"
3636 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:233
3637 msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)"
3638 msgstr ""
3639 "Eckchay otay akemay ethay objectway insensitiveway (otnay electablesay ybay "
3640 "ousemay)"
3642 #. Create the frame for interactivity options
3643 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:243
3644 msgid "_Interactivity"
3645 msgstr "_Interactivityway"
3647 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:317
3648 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:324
3649 msgid "Ref"
3650 msgstr "Efray"
3652 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
3653 msgid "Lock object"
3654 msgstr "Ocklay objectway"
3656 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
3657 msgid "Unlock object"
3658 msgstr "Unlockway objectway"
3660 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
3661 msgid "Hide object"
3662 msgstr "Idehay objectway"
3664 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
3665 msgid "Unhide object"
3666 msgstr "Unhideway objectway"
3668 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:445
3669 msgid "Id invalid! "
3670 msgstr "Idway invalidway! "
3672 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:447
3673 msgid "Id exists! "
3674 msgstr "Idway existsway! "
3676 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:454
3677 msgid "Set object ID"
3678 msgstr "Etsay objectway ID"
3680 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:469
3681 msgid "Set object label"
3682 msgstr "Etsay objectway abellay"
3684 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:477
3685 msgid "Set object title"
3686 msgstr "Etsay objectway itletay"
3688 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:487
3689 msgid "Set object description"
3690 msgstr "Etsay objectway escriptionday"
3692 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:32
3693 msgid "Href:"
3694 msgstr "Href:"
3696 #. default x:
3697 #. default y:
3698 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:33
3699 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
3700 msgid "Target:"
3701 msgstr "Argettay:"
3703 #. _settings->add_checkbutton(false, SP_ATTR_STITCHTILES, _("Stitch Tiles"), "stitch", "noStitch");
3704 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:34
3705 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
3706 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2246
3707 msgid "Type:"
3708 msgstr "Ypetay:"
3710 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkRoleAttribute
3711 #. Identifies the type of the related resource with an absolute URI
3712 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:37
3713 msgid "Role:"
3714 msgstr "Oleray:"
3716 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkArcRoleAttribute
3717 #. For situations where the nature/role alone isn't enough, this offers an additional URI defining the purpose of the link.
3718 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:40
3719 msgid "Arcrole:"
3720 msgstr "Arcroleway:"
3722 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkTitleAttribute
3723 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:42
3724 msgid "Title:"
3725 msgstr "Itletay:"
3727 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:43
3728 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:36
3729 msgid "Show:"
3730 msgstr "Owshay:"
3732 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkActuateAttribute
3733 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:45
3734 msgid "Actuate:"
3735 msgstr "Actuateway:"
3737 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:50
3738 msgid "URL:"
3739 msgstr "URL:"
3741 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:51
3742 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:59 ../src/ui/dialog/guides.cpp:43
3743 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1074 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:504
3744 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
3745 msgid "X:"
3746 msgstr "X:"
3748 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:52
3749 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:60 ../src/ui/dialog/guides.cpp:44
3750 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1075 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:507
3751 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
3752 msgid "Y:"
3753 msgstr "Y:"
3755 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:53
3756 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:4124
3757 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4715 ../src/widgets/toolbox.cpp:5734
3758 msgid "Width:"
3759 msgstr "Idthway:"
3761 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:54
3762 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:62
3763 msgid "Height:"
3764 msgstr "Eighthay:"
3766 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:106
3767 #, c-format
3768 msgid "%s Properties"
3769 msgstr "%s Opertiespray"
3771 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:444
3772 #, c-format
3773 msgid "<b>Finished</b>, <b>%d</b> words added to dictionary"
3774 msgstr "<b>Inishedfay</b>, <b>%d</b> ordsway addedway otay ictionaryday"
3776 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:446
3777 #, c-format
3778 msgid "<b>Finished</b>, nothing suspicious found"
3779 msgstr "<b>Inishedfay</b>, othingnay uspicioussay oundfay"
3781 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:559
3782 #, c-format
3783 msgid "Not in dictionary (%s): <b>%s</b>"
3784 msgstr "Otnay in ictionaryday (%s): <b>%s</b>"
3786 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:711
3787 msgid "<i>Checking...</i>"
3788 msgstr "<i>Eckingchay...</i>"
3790 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:781
3791 msgid "Fix spelling"
3792 msgstr "Ixfay ellingspay"
3794 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:955
3795 msgid "Suggestions:"
3796 msgstr "Uggestionssay:"
3798 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:967
3799 msgid "_Accept"
3800 msgstr "_Acceptway"
3802 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:967
3803 msgid "Accept the chosen suggestion"
3804 msgstr "Acceptway ethay osenchay uggestionsay"
3806 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:969
3807 msgid "_Ignore once"
3808 msgstr "_Ignoreway onceway"
3810 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:969
3811 msgid "Ignore this word only once"
3812 msgstr "Ignoreway isthay ordway onlyway onceway"
3814 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:971
3815 msgid "_Ignore"
3816 msgstr "_Ignoreway"
3818 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:971
3819 msgid "Ignore this word in this session"
3820 msgstr "Ignoreway isthay ordway in isthay essionsay"
3822 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:978
3823 msgid "A_dd to dictionary:"
3824 msgstr "A_ddway otay ictionaryday:"
3826 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:978
3827 msgid "Add this word to the chosen dictionary"
3828 msgstr "Addway isthay ordway otay ethay osenchay ictionaryday"
3830 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1002
3831 msgid "_Stop"
3832 msgstr "Op_stay"
3834 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1002
3835 msgid "Stop the check"
3836 msgstr "Opstay ethay eckchay"
3838 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1004
3839 msgid "_Start"
3840 msgstr "Art_stay"
3842 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1004
3843 msgid "Start the check"
3844 msgstr "Artstay ethay eckchay"
3846 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:198
3847 msgid "Font"
3848 msgstr "Ontfay"
3850 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:221 ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:12
3851 msgid "Layout"
3852 msgstr "Layout"
3854 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:235
3855 msgid "Align lines left"
3856 msgstr "Alignway ineslay eftlay"
3858 #. TRANSLATORS: `Center' here is a verb.
3859 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:250
3860 msgid "Center lines"
3861 msgstr "Entercay ineslay"
3863 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:264
3864 msgid "Align lines right"
3865 msgstr "Alignway ineslay ightray"
3867 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:278
3868 msgid "Justify lines"
3869 msgstr "Ustifyjay ineslay"
3871 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:300 ../src/widgets/toolbox.cpp:6804
3872 msgid "Horizontal text"
3873 msgstr "Orizontalhay exttay"
3875 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:314 ../src/widgets/toolbox.cpp:6816
3876 msgid "Vertical text"
3877 msgstr "Erticalvay exttay"
3879 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:329
3880 msgid "Line spacing:"
3881 msgstr "Inelay acingspay:"
3883 #. Text
3884 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:375 ../src/selection-describer.cpp:69
3885 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:522 ../src/verbs.cpp:2522
3886 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:5
3887 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:5
3888 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:2
3889 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:1
3890 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:1
3891 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:1
3892 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:4
3893 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:2
3894 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:1
3895 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:1
3896 msgid "Text"
3897 msgstr "Exttay"
3899 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:422
3900 msgid "Set as default"
3901 msgstr "Etsay asway efaultday"
3903 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:665 ../src/text-context.cpp:1493
3904 msgid "Set text style"
3905 msgstr "Etsay exttay ylestay"
3907 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:152
3908 msgid "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange."
3909 msgstr "<b>Ickclay</b> otay electsay odesnay, <b>agdray</b> otay earrangeray."
3911 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:163
3912 msgid "<b>Click</b> attribute to edit."
3913 msgstr "<b>Ickclay</b> attributeway otay editway."
3915 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:167
3916 #, c-format
3917 msgid ""
3918 "Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
3919 "commit changes."
3920 msgstr ""
3921 "Attributeway <b>%s</b> electedsay. Esspray <b>Ctrl+Enterway</b> enwhay "
3922 "oneday editingway otay ommitcay angeschay."
3924 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:263
3925 msgid "Drag to reorder nodes"
3926 msgstr "Agdray otay eorderray odesnay"
3928 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:283
3929 msgid "New element node"
3930 msgstr "Ewnay elementway odenay"
3932 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:305
3933 msgid "New text node"
3934 msgstr "Ewnay exttay odenay"
3936 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:326 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1409
3937 #: ../src/nodepath.cpp:2249
3938 msgid "Duplicate node"
3939 msgstr "Uplicateday odenay"
3941 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:347
3942 msgid "nodeAsInXMLdialogTooltip|Delete node"
3943 msgstr "nodeAsInXMLdialogTooltip|Eleteday odenay"
3945 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:363 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1571
3946 msgid "Unindent node"
3947 msgstr "Unindentway odenay"
3949 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:378 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1550
3950 msgid "Indent node"
3951 msgstr "Indentway odenay"
3953 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:390 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1503
3954 msgid "Raise node"
3955 msgstr "Aiseray odenay"
3957 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:402 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1520
3958 msgid "Lower node"
3959 msgstr "Owerlay odenay"
3961 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:447 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1444
3962 msgid "Delete attribute"
3963 msgstr "Eleteday attributeway"
3965 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
3966 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:492
3967 msgid "Attribute name"
3968 msgstr "Attributeway amenay"
3970 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
3971 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:512 ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:158
3972 #: ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:765
3973 msgid "Set attribute"
3974 msgstr "Etsay attributeway"
3976 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
3977 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:514
3978 msgid "Set"
3979 msgstr "Etsay"
3981 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
3982 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:537
3983 msgid "Attribute value"
3984 msgstr "Attributeway aluevay"
3986 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:874
3987 msgid "Drag XML subtree"
3988 msgstr "Agdray XML ubtreesay"
3990 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1311
3991 msgid "New element node..."
3992 msgstr "Ewnay elementway odenay..."
3994 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1333
3995 msgid "Cancel"
3996 msgstr "Ancelcay"
3998 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1341
3999 msgid "Create"
4000 msgstr "Eatecray"
4002 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1375
4003 msgid "Create new element node"
4004 msgstr "Eatecray ewnay elementway odenay"
4006 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1391
4007 msgid "Create new text node"
4008 msgstr "Eatecray ewnay exttay odenay"
4010 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1426
4011 msgid "nodeAsInXMLinHistoryDialog|Delete node"
4012 msgstr "nodeAsInXMLinHistoryDialog|Eleteday odenay"
4014 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1473
4015 msgid "Change attribute"
4016 msgstr "Angechay attributeway"
4018 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:396 ../src/display/canvas-grid.cpp:670
4019 msgid "Grid _units:"
4020 msgstr "Idgray _unitsway:"
4022 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
4023 msgid "_Origin X:"
4024 msgstr "_Originway X:"
4026 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
4027 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:978
4028 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:999
4029 msgid "X coordinate of grid origin"
4030 msgstr "X oordinatecay ofway idgray originway"
4032 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
4033 msgid "O_rigin Y:"
4034 msgstr "O_riginway Y:"
4036 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
4037 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:979
4038 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1000
4039 msgid "Y coordinate of grid origin"
4040 msgstr "Y oordinatecay ofway idgray originway"
4042 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402 ../src/display/canvas-grid.cpp:678
4043 msgid "Spacing _Y:"
4044 msgstr "Acingspay _Y:"
4046 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402
4047 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1002
4048 msgid "Base length of z-axis"
4049 msgstr "Asebay engthlay ofway z-axisway"
4051 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
4052 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1005
4053 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3422
4054 msgid "Angle X:"
4055 msgstr "Angleway X:"
4057 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
4058 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1005
4059 msgid "Angle of x-axis"
4060 msgstr "Angleway ofway x-axisway"
4062 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
4063 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1006
4064 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3501
4065 msgid "Angle Z:"
4066 msgstr "Angleway Z:"
4068 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
4069 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1006
4070 msgid "Angle of z-axis"
4071 msgstr "Angleway ofway z-axisway"
4073 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
4074 msgid "Grid line _color:"
4075 msgstr "Idgray inelay olor_cay:"
4077 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
4078 msgid "Grid line color"
4079 msgstr "Idgray inelay olorcay"
4081 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
4082 msgid "Color of grid lines"
4083 msgstr "Olorcay ofway idgray ineslay"
4085 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
4086 msgid "Ma_jor grid line color:"
4087 msgstr "A_jormay idgray inelay olorcay:"
4089 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
4090 msgid "Major grid line color"
4091 msgstr "Ajormay idgray inelay olorcay"
4093 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:416 ../src/display/canvas-grid.cpp:688
4094 msgid "Color of the major (highlighted) grid lines"
4095 msgstr "Olorcay ofway ethay ajormay (ighlightedhay) idgray ineslay"
4097 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
4098 msgid "_Major grid line every:"
4099 msgstr "Ajor_may idgray inelay everyway:"
4101 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
4102 msgid "lines"
4103 msgstr "ineslay"
4105 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:39
4106 msgid "Rectangular grid"
4107 msgstr "Ectangularray idgray"
4109 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:40
4110 msgid "Axonometric grid"
4111 msgstr "Axonometricway idgray"
4113 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:258
4114 msgid "Create new grid"
4115 msgstr "Eatecray ewnay idgray"
4117 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:324
4118 msgid "_Enabled"
4119 msgstr "_Enabledway"
4121 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:325
4122 msgid ""
4123 "Determines whether to snap to this grid or not. Can be 'on' for invisible "
4124 "grids."
4125 msgstr ""
4126 "Eterminesday etherwhay otay apsnay otay isthay idgray orway otnay. Ancay be "
4127 "'onway' orfay invisibleway idsgray."
4129 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:329
4130 msgid "Snap to visible _grid lines only"
4131 msgstr "Apsnay otay isiblevay id_gray ineslay onlyway"
4133 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:330
4134 msgid ""
4135 "When zoomed out, not all grid lines will be displayed. Only the visible ones "
4136 "will be snapped to"
4137 msgstr ""
4138 "Enwhay oomedzay outway, otnay allway idgray ineslay illway be isplayedday. "
4139 "Onlyway ethay isiblevay onesway illway be appedsnay otay"
4141 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:334
4142 msgid "_Visible"
4143 msgstr "Isible_vay"
4145 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:335
4146 msgid ""
4147 "Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped "
4148 "to invisible grids."
4149 msgstr ""
4150 "Eterminesday etherwhay ethay idgray isway isplayedday orway otnay. "
4151 "Objectsway areway illstay appedsnay otay invisibleway idsgray."
4153 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
4154 msgid "Spacing _X:"
4155 msgstr "Acingspay _X:"
4157 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
4158 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:982
4159 msgid "Distance between vertical grid lines"
4160 msgstr "Istanceday etweenbay erticalvay idgray ineslay"
4162 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:678
4163 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:983
4164 msgid "Distance between horizontal grid lines"
4165 msgstr "Istanceday etweenbay orizontalhay idgray ineslay"
4167 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:711
4168 msgid "_Show dots instead of lines"
4169 msgstr "Ow_shay otsday insteadway ofway ineslay"
4171 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:712
4172 msgid "If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines"
4173 msgstr ""
4174 "Ifway etsay, isplaysday otsday atway idpointsgray insteadway ofway "
4175 "idlinesgray"
4177 #. TRANSLATORS: undefined target for snapping
4178 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:60 ../src/display/snap-indicator.cpp:63
4179 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:148 ../src/display/snap-indicator.cpp:151
4180 msgid "UNDEFINED"
4181 msgstr "UNDEFINEDWAY"
4183 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:66
4184 msgid "grid line"
4185 msgstr "idgray inelay"
4187 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:69
4188 msgid "grid intersection"
4189 msgstr "idgray intersectionway"
4191 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:72
4192 msgid "guide"
4193 msgstr "uidegay"
4195 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:75
4196 msgid "guide intersection"
4197 msgstr "uidegay intersectionway"
4199 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:78
4200 msgid "guide origin"
4201 msgstr "uidegay originway"
4203 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:81
4204 msgid "grid-guide intersection"
4205 msgstr "idgray-uidegay intersectionway"
4207 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:84
4208 msgid "cusp node"
4209 msgstr "uspcay odenay"
4211 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:87
4212 msgid "smooth node"
4213 msgstr "oothsmay odenay"
4215 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:90
4216 msgid "path"
4217 msgstr "athpay"
4219 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:93
4220 msgid "path intersection"
4221 msgstr "athpay intersectionway"
4223 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:96
4224 msgid "bounding box corner"
4225 msgstr "oundingbay oxbay ornercay"
4227 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:99
4228 msgid "bounding box side"
4229 msgstr "oundingbay oxbay idesay"
4231 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:102
4232 msgid "bounding box"
4233 msgstr "oundingbay oxbay"
4235 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:105
4236 msgid "page border"
4237 msgstr "agepay orderbay"
4239 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:108
4240 msgid "line midpoint"
4241 msgstr "inelay idpointmay"
4243 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:111
4244 msgid "object midpoint"
4245 msgstr "objectway idpointmay"
4247 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:114
4248 msgid "object rotation center"
4249 msgstr "objectway otationray entercay"
4251 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:117
4252 msgid "handle"
4253 msgstr "andlehay"
4255 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:120
4256 msgid "bounding box side midpoint"
4257 msgstr "oundingbay oxbay idesay idpointmay"
4259 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:123
4260 msgid "bounding box midpoint"
4261 msgstr "oundingbay oxbay idpointmay"
4263 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:126
4264 msgid "page corner"
4265 msgstr "agepay ornercay"
4267 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:129
4268 msgid "convex hull corner"
4269 msgstr "onvexcay ullhay ornercay"
4271 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:132
4272 msgid "quadrant point"
4273 msgstr "adrantquay ointpay"
4275 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:135
4276 msgid "center"
4277 msgstr "entercay"
4279 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:138
4280 msgid "corner"
4281 msgstr "ornercay"
4283 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:141
4284 msgid "text baseline"
4285 msgstr "exttay aselinebay"
4287 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:154
4288 msgid "Bounding box corner"
4289 msgstr "Oundingbay oxbay ornercay"
4291 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:157
4292 msgid "Bounding box midpoint"
4293 msgstr "Oundingbay oxbay idpointmay"
4295 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:160
4296 msgid "Bounding box side midpoint"
4297 msgstr "Oundingbay oxbay idesay idpointmay"
4299 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:163
4300 msgid "Smooth node"
4301 msgstr "Oothsmay odenay"
4303 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:166
4304 msgid "Cusp node"
4305 msgstr "Uspcay odenay"
4307 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:169
4308 msgid "Line midpoint"
4309 msgstr "Inelay idpointmay"
4311 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:172
4312 msgid "Object midpoint"
4313 msgstr "Objectway idpointmay"
4315 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:175
4316 msgid "Object rotation center"
4317 msgstr "Objectway otationray entercay"
4319 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:178
4320 msgid "Handle"
4321 msgstr "Andlehay"
4323 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:181
4324 msgid "Path intersection"
4325 msgstr "Athpay intersectionway"
4327 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:184
4328 msgid "Guide"
4329 msgstr "Uidegay"
4331 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:187
4332 msgid "Guide origin"
4333 msgstr "Uidegay originway"
4335 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:190
4336 msgid "Convex hull corner"
4337 msgstr "Onvexcay ullhay ornercay"
4339 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:193
4340 msgid "Quadrant point"
4341 msgstr "Adrantquay ointpay"
4343 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:196 ../src/widgets/toolbox.cpp:6734
4344 msgid "Center"
4345 msgstr "Entercay"
4347 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:199
4348 msgid "Corner"
4349 msgstr "Ornercay"
4351 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:202
4352 msgid "Text baseline"
4353 msgstr "Exttay aselinebay"
4355 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:241
4356 msgid " to "
4357 msgstr " otay "
4359 #: ../src/document.cpp:445
4360 #, c-format
4361 msgid "New document %d"
4362 msgstr "Ewnay ocumentday %d"
4364 #: ../src/document.cpp:477
4365 #, c-format
4366 msgid "Memory document %d"
4367 msgstr "Emorymay ocumentday %d"
4369 #: ../src/document.cpp:632
4370 #, c-format
4371 msgid "Unnamed document %d"
4372 msgstr "Unnamedway ocumentday %d"
4374 #. We hit green anchor, closing Green-Blue-Red
4375 #: ../src/draw-context.cpp:581
4376 msgid "Path is closed."
4377 msgstr "Athpay isway osedclay."
4379 #. We hit bot start and end of single curve, closing paths
4380 #: ../src/draw-context.cpp:596
4381 msgid "Closing path."
4382 msgstr "Osingclay athpay."
4384 #: ../src/draw-context.cpp:706
4385 msgid "Draw path"
4386 msgstr "Awdray athpay"
4388 #: ../src/draw-context.cpp:866
4389 msgid "Creating single dot"
4390 msgstr "Eatingcray inglesay otday"
4392 #: ../src/draw-context.cpp:867
4393 msgid "Create single dot"
4394 msgstr "Eatecray inglesay otday"
4396 #. alpha of color under cursor, to show in the statusbar
4397 #. locale-sensitive printf is OK, since this goes to the UI, not into SVG
4398 #: ../src/dropper-context.cpp:302
4399 #, c-format
4400 msgid " alpha %.3g"
4401 msgstr " alphaway %.3g"
4403 #. where the color is picked, to show in the statusbar
4404 #: ../src/dropper-context.cpp:304
4405 #, c-format
4406 msgid ", averaged with radius %d"
4407 msgstr ", averagedway ithway adiusray %d"
4409 #: ../src/dropper-context.cpp:304
4410 #, c-format
4411 msgid " under cursor"
4412 msgstr " underway ursorcay"
4414 #. message, to show in the statusbar
4415 #: ../src/dropper-context.cpp:306
4416 msgid "<b>Release mouse</b> to set color."
4417 msgstr "<b>Eleaseray ousemay</b> otay etsay olorcay."
4419 #: ../src/dropper-context.cpp:306 ../src/tools-switch.cpp:208
4420 msgid ""
4421 "<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to "
4422 "average color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> "
4423 "to copy the color under mouse to clipboard"
4424 msgstr ""
4425 "<b>Ickclay</b> otay etsay illfay, <b>Iftshay+ickclay</b> otay etsay "
4426 "okestray; <b>agdray</b> otay averageway olorcay in areaway; ithway "
4427 "<b>Altway</b> otay ickpay inverseway olorcay; <b>Ctrl+C</b> otay opycay "
4428 "ethay olorcay underway ousemay otay ipboardclay"
4430 #: ../src/dropper-context.cpp:344
4431 msgid "Set picked color"
4432 msgstr "Etsay ickedpay olorcay"
4434 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:615
4435 msgid ""
4436 "<b>Guide path selected</b>; start drawing along the guide with <b>Ctrl</b>"
4437 msgstr ""
4438 "<b>Uidegay athpay electedsay</b>; artstay awingdray alongway ethay uidegay "
4439 "ithway <b>Ctrl</b>"
4441 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:617
4442 msgid "<b>Select a guide path</b> to track with <b>Ctrl</b>"
4443 msgstr "<b>Electsay away uidegay athpay</b> otay acktray ithway <b>Ctrl</b>"
4445 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
4446 msgid "Tracking: <b>connection to guide path lost!</b>"
4447 msgstr "Ackingtray: <b>onnectioncay otay uidegay athpay ostlay!</b>"
4449 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
4450 msgid "<b>Tracking</b> a guide path"
4451 msgstr "<b>Ackingtray</b> away uidegay athpay"
4453 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:755
4454 msgid "<b>Drawing</b> a calligraphic stroke"
4455 msgstr "<b>Awingdray</b> away alligraphiccay okestray"
4457 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:1044
4458 msgid "Draw calligraphic stroke"
4459 msgstr "Awdray alligraphiccay okestray"
4461 #: ../src/eraser-context.cpp:527
4462 msgid "<b>Drawing</b> an eraser stroke"
4463 msgstr "<b>Awingdray</b> anway eraserway okestray"
4465 #: ../src/eraser-context.cpp:830
4466 msgid "Draw eraser stroke"
4467 msgstr "Awdray eraserway okestray"
4469 #: ../src/event-context.cpp:618
4470 msgid "<b>Space+mouse drag</b> to pan canvas"
4471 msgstr "<b>Acespay+ousemay agdray</b> otay anpay anvascay"
4473 #: ../src/event-log.cpp:37
4474 msgid "[Unchanged]"
4475 msgstr "[Unchangedway]"
4477 #. Edit
4478 #: ../src/event-log.cpp:264 ../src/event-log.cpp:267 ../src/verbs.cpp:2276
4479 msgid "_Undo"
4480 msgstr "_Undoway"
4482 #: ../src/event-log.cpp:274 ../src/event-log.cpp:278 ../src/verbs.cpp:2278
4483 msgid "_Redo"
4484 msgstr "Edo_ray"
4486 #: ../src/extension/dependency.cpp:246
4487 msgid "Dependency:"
4488 msgstr "Ependencyday:"
4490 #: ../src/extension/dependency.cpp:247
4491 msgid "  type: "
4492 msgstr "  ypetay: "
4494 #: ../src/extension/dependency.cpp:248
4495 msgid "  location: "
4496 msgstr "  ocationlay: "
4498 #: ../src/extension/dependency.cpp:249
4499 msgid "  string: "
4500 msgstr "  ingstray: "
4502 #: ../src/extension/dependency.cpp:252
4503 msgid "  description: "
4504 msgstr "  escriptionday: "
4506 #: ../src/extension/effect.cpp:39
4507 msgid " (No preferences)"
4508 msgstr " (Onay eferencespray)"
4510 #. This is some filler text, needs to change before relase
4511 #: ../src/extension/error-file.cpp:53
4512 msgid ""
4513 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</"
4514 "span>\n"
4515 "\n"
4516 "The failed extensions have been skipped.  Inkscape will continue to run "
4517 "normally but those extensions will be unavailable.  For details to "
4518 "troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
4519 msgstr ""
4520 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Oneway orway oremay extensionsway "
4521 "ailedfay otay oadlay</span>\n"
4522 "\n"
4523 "Ethay ailedfay extensionsway avehay eenbay ippedskay.  Inkscape illway "
4524 "ontinuecay otay unray ormallynay utbay osethay extensionsway illway be "
4525 "unavailableway.  Orfay etailsday otay oubleshoottray isthay oblempray, "
4526 "easeplay eferray otay ethay errorway oglay ocatedlay atway: "
4528 #: ../src/extension/error-file.cpp:63
4529 msgid "Show dialog on startup"
4530 msgstr "Owshay ialogday onway artupstay"
4532 #: ../src/extension/execution-env.cpp:134
4533 #, c-format
4534 msgid "'%s' working, please wait..."
4535 msgstr "'%s' orkingway, easeplay aitway..."
4537 #. static int i = 0;
4538 #. std::cout << "Checking module[" << i++ << "]: " << name << std::endl;
4539 #: ../src/extension/extension.cpp:252
4540 msgid ""
4541 "  This is caused by an improper .inx file for this extension.  An improper ."
4542 "inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
4543 msgstr ""
4544 "  Isthay isway ausedcay ybay anway improperway .inxway ilefay orfay isthay "
4545 "extensionway.  Anway improperway .inxway ilefay ouldcay avehay eenbay "
4546 "ausedcay ybay away aultyfay installationway ofway Inkscape."
4548 #: ../src/extension/extension.cpp:255
4549 msgid "an ID was not defined for it."
4550 msgstr "anway ID asway otnay efinedday orfay it."
4552 #: ../src/extension/extension.cpp:259
4553 msgid "there was no name defined for it."
4554 msgstr "erethay asway onay amenay efinedday orfay it."
4556 #: ../src/extension/extension.cpp:263
4557 msgid "the XML description of it got lost."
4558 msgstr "ethay XML escriptionday ofway it otgay ostlay."
4560 #: ../src/extension/extension.cpp:267
4561 msgid "no implementation was defined for the extension."
4562 msgstr "onay implementationway asway efinedday orfay ethay extensionway."
4564 #. std::cout << "Failed: " << *(_deps[i]) << std::endl;
4565 #: ../src/extension/extension.cpp:274
4566 msgid "a dependency was not met."
4567 msgstr "away ependencyday asway otnay etmay."
4569 #: ../src/extension/extension.cpp:294
4570 msgid "Extension \""
4571 msgstr "Extensionway \""
4573 #: ../src/extension/extension.cpp:294
4574 msgid "\" failed to load because "
4575 msgstr "\" ailedfay otay oadlay ecausebay "
4577 #: ../src/extension/extension.cpp:625
4578 #, c-format
4579 msgid "Could not create extension error log file '%s'"
4580 msgstr "Ouldcay otnay eatecray extensionway errorway oglay ilefay '%s'"
4582 #: ../src/extension/extension.cpp:723
4583 msgid "Name:"
4584 msgstr "Amenay:"
4586 #: ../src/extension/extension.cpp:724
4587 msgid "ID:"
4588 msgstr "ID:"
4590 #: ../src/extension/extension.cpp:725
4591 msgid "State:"
4592 msgstr "Atestay:"
4594 #: ../src/extension/extension.cpp:725
4595 msgid "Loaded"
4596 msgstr "Oadedlay"
4598 #: ../src/extension/extension.cpp:725
4599 msgid "Unloaded"
4600 msgstr "Unloadedway"
4602 #: ../src/extension/extension.cpp:725
4603 msgid "Deactivated"
4604 msgstr "Eactivatedday"
4606 #: ../src/extension/extension.cpp:756
4607 msgid ""
4608 "Currently there is no help available for this Extension.  Please look on the "
4609 "Inkscape website or ask on the mailing lists if you have questions regarding "
4610 "this extension."
4611 msgstr ""
4612 "Urrentlycay erethay isway onay elphay availableway orfay isthay "
4613 "Extensionway.  Easeplay ooklay onway ethay Inkscape ebsiteway orway askway "
4614 "onway ethay ailingmay istslay ifway ouyay avehay estionsquay egardingray "
4615 "isthay extensionway."
4617 #: ../src/extension/implementation/script.cpp:1060
4618 msgid ""
4619 "Inkscape has received additional data from the script executed.  The script "
4620 "did not return an error, but this may indicate the results will not be as "
4621 "expected."
4622 msgstr ""
4623 "Inkscape ashay eceivedray additionalway ataday omfray ethay script "
4624 "executedway.  Ethay script idday otnay eturnray anway errorway, utbay isthay "
4625 "aymay indicateway ethay esultsray illway otnay be asway expectedway."
4627 #: ../src/extension/init.cpp:274
4628 msgid "Null external module directory name.  Modules will not be loaded."
4629 msgstr ""
4630 "Ullnay externalway odulemay irectoryday amenay.  Odulesmay illway otnay be "
4631 "oadedlay."
4633 #: ../src/extension/init.cpp:288
4634 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:56
4635 #, c-format
4636 msgid ""
4637 "Modules directory (%s) is unavailable.  External modules in that directory "
4638 "will not be loaded."
4639 msgstr ""
4640 "Odulesmay irectoryday (%s) isway unavailableway.  Externalway odulesmay in "
4641 "atthay irectoryday illway otnay be oadedlay."
4643 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:38
4644 msgid "Adaptive Threshold"
4645 msgstr "Adaptiveway Esholdthray"
4647 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:40
4648 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:41
4649 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:40
4650 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136 ../src/libgdl/gdl-dock.c:190
4651 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:169
4652 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
4653 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
4654 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3095 ../src/widgets/toolbox.cpp:4124
4655 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:9
4656 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:26
4657 msgid "Width"
4658 msgstr "Idthway"
4660 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:41
4661 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:42
4662 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:41 ../src/libgdl/gdl-dock.c:198
4663 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:177 ../src/widgets/toolbox.cpp:3112
4664 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:4
4665 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:6
4666 msgid "Height"
4667 msgstr "Eighthay"
4669 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:42
4670 #: ../src/filter-enums.cpp:32 ../src/live_effects/effect.cpp:96
4671 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
4672 msgid "Offset"
4673 msgstr "Offsetway"
4675 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:46
4676 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:57
4677 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:44
4678 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:63
4679 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:44
4680 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:55
4681 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:45
4682 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:42
4683 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:40
4684 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:42
4685 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:44
4686 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:39
4687 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:39
4688 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:44
4689 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:42
4690 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:70
4691 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:48
4692 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:42
4693 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:47
4694 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:40
4695 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:40
4696 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:42
4697 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:43
4698 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:47
4699 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:45
4700 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:45
4701 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:47
4702 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:44
4703 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:42
4704 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:42
4705 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:42
4706 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:43
4707 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:49
4708 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:44
4709 msgid "Raster"
4710 msgstr "Asterray"
4712 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:48
4713 msgid "Apply adaptive thresholding to selected bitmap(s)."
4714 msgstr "Applyway adaptiveway esholdingthray otay electedsay bitmap(s)."
4716 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:44
4717 msgid "Add Noise"
4718 msgstr "Addway Oisenay"
4720 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:46 ../src/rdf.cpp:238
4721 msgid "Type"
4722 msgstr "Ypetay"
4724 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:47
4725 msgid "Uniform Noise"
4726 msgstr "Uniformway Oisenay"
4728 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:48
4729 msgid "Gaussian Noise"
4730 msgstr "Aussiangay Oisenay"
4732 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:49
4733 msgid "Multiplicative Gaussian Noise"
4734 msgstr "Ultiplicativemay Aussiangay Oisenay"
4736 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:50
4737 msgid "Impulse Noise"
4738 msgstr "Impulseway Oisenay"
4740 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:51
4741 msgid "Laplacian Noise"
4742 msgstr "Aplacianlay Oisenay"
4744 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:52
4745 msgid "Poisson Noise"
4746 msgstr "Oissonpay Oisenay"
4748 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:59
4749 msgid "Add random noise to selected bitmap(s)."
4750 msgstr "Addway andomray oisenay otay electedsay bitmap(s)."
4752 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:37
4753 msgid "Blur"
4754 msgstr "Urblay"
4756 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:39
4757 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:39
4758 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:38
4759 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:39
4760 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:38
4761 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:38
4762 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:39
4763 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:42
4764 msgid "Radius"
4765 msgstr "Adiusray"
4767 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:40
4768 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:40
4769 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:40
4770 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:40
4771 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:40
4772 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:43
4773 msgid "Sigma"
4774 msgstr "Igmasay"
4776 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:46
4777 msgid "Blur selected bitmap(s)"
4778 msgstr "Urblay electedsay bitmap(s)"
4780 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:47
4781 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:53
4782 msgid "Channel"
4783 msgstr "Annelchay"
4785 #. TODO: find an unused layer number, forming name from _("Layer ") + "%d"
4786 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:49
4787 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:178
4788 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:200
4789 msgid "Layer"
4790 msgstr "Ayerlay"
4792 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:50
4793 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:54
4794 msgid "Red Channel"
4795 msgstr "Edray Annelchay"
4797 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:51
4798 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:55
4799 msgid "Green Channel"
4800 msgstr "Eengray Annelchay"
4802 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:52
4803 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:56
4804 msgid "Blue Channel"
4805 msgstr "Ueblay Annelchay"
4807 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:53
4808 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:57
4809 msgid "Cyan Channel"
4810 msgstr "Yancay Annelchay"
4812 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:54
4813 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:58
4814 msgid "Magenta Channel"
4815 msgstr "Agentamay Annelchay"
4817 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:55
4818 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:59
4819 msgid "Yellow Channel"
4820 msgstr "Ellowyay Annelchay"
4822 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:56
4823 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:60
4824 msgid "Black Channel"
4825 msgstr "Ackblay Annelchay"
4827 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:57
4828 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:61
4829 msgid "Opacity Channel"
4830 msgstr "Opacityway Annelchay"
4832 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:58
4833 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:62
4834 msgid "Matte Channel"
4835 msgstr "Attemay Annelchay"
4837 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:65
4838 msgid "Extract specific channel from image."
4839 msgstr "Extractway ecificspay annelchay omfray imageway."
4841 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:37
4842 msgid "Charcoal"
4843 msgstr "Arcoalchay"
4845 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:46
4846 msgid "Apply charcoal stylization to selected bitmap(s)."
4847 msgstr "Applyway arcoalchay ylizationstay otay electedsay bitmap(s)."
4849 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:57
4850 msgid "Colorize selected bitmap(s) with specified color, using given opacity."
4851 msgstr ""
4852 "Olorizecay electedsay bitmap(s) ithway ecifiedspay olorcay, usingway ivengay "
4853 "opacityway."
4855 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:39
4856 msgid "Contrast"
4857 msgstr "Ontrastcay"
4859 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:41
4860 msgid "Adjust"
4861 msgstr "Adjustway"
4863 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:47
4864 msgid "Increase or decrease contrast in bitmap(s)"
4865 msgstr "Increaseway orway ecreaseday ontrastcay in bitmap(s)"
4867 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:36
4868 msgid "Cycle Colormap"
4869 msgstr "Yclecay Olormapcay"
4871 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:38
4872 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:38
4873 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:44
4874 msgid "Amount"
4875 msgstr "Amountway"
4877 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:44
4878 msgid "Cycle colormap(s) of selected bitmap(s)."
4879 msgstr "Yclecay colormap(s) ofway electedsay bitmap(s)."
4881 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:35
4882 msgid "Despeckle"
4883 msgstr "Especkleday"
4885 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:42
4886 msgid "Reduce speckle noise of selected bitmap(s)."
4887 msgstr "Educeray ecklespay oisenay ofway electedsay bitmap(s)."
4889 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:36
4890 msgid "Edge"
4891 msgstr "Edgeway"
4893 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:44
4894 msgid "Highlight edges of selected bitmap(s)."
4895 msgstr "Ighlighthay edgesway ofway electedsay bitmap(s)."
4897 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:46
4898 msgid "Emboss selected bitmap(s) -- highlight edges with 3D effect."
4899 msgstr ""
4900 "Embossway electedsay bitmap(s) -- ighlighthay edgesway ithway 3D effectway."
4902 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:34
4903 msgid "Enhance"
4904 msgstr "Enhanceway"
4906 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:41
4907 msgid "Enhance selected bitmap(s) -- minimize noise."
4908 msgstr "Enhanceway electedsay bitmap(s) -- inimizemay oisenay."
4910 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:34
4911 msgid "Equalize"
4912 msgstr "Equalizeway"
4914 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:41
4915 msgid "Equalize selected bitmap(s) -- histogram equalization."
4916 msgstr "Equalizeway electedsay bitmap(s) -- istogramhay equalizationway."
4918 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:37
4919 #: ../src/filter-enums.cpp:28
4920 msgid "Gaussian Blur"
4921 msgstr "Aussiangay Urblay"
4923 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:39
4924 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:38
4925 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:38
4926 msgid "Factor"
4927 msgstr "Actorfay"
4929 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:46
4930 msgid "Gaussian blur selected bitmap(s)."
4931 msgstr "Aussiangay urblay electedsay bitmap(s)."
4933 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:36
4934 msgid "Implode"
4935 msgstr "Implodeway"
4937 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:44
4938 msgid "Implode selected bitmap(s)."
4939 msgstr "Implodeway electedsay bitmap(s)."
4941 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:51
4942 msgid "Level (with Channel)"
4943 msgstr "Evellay (ithway Annelchay)"
4945 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:64
4946 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:42
4947 msgid "Black Point"
4948 msgstr "Ackblay Ointpay"
4950 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:65
4951 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:43
4952 msgid "White Point"
4953 msgstr "Itewhay Ointpay"
4955 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:66
4956 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:44
4957 msgid "Gamma Correction"
4958 msgstr "Ammagay Orrectioncay"
4960 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:72
4961 msgid ""
4962 "Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling "
4963 "between the given ranges to the full color range."
4964 msgstr ""
4965 "Evellay ethay ecifiedspay annelchay ofway electedsay bitmap(s) ybay "
4966 "alingscay aluesvay allingfay etweenbay ethay ivengay angesray otay ethay "
4967 "ullfay olorcay angeray."
4969 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:40
4970 msgid "Level"
4971 msgstr "Evellay"
4973 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:50
4974 msgid ""
4975 "Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges "
4976 "to the full color range."
4977 msgstr ""
4978 "Evellay electedsay bitmap(s) ybay alingscay aluesvay allingfay etweenbay "
4979 "ethay ivengay angesray otay ethay ullfay olorcay angeray."
4981 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:36
4982 msgid "Median"
4983 msgstr "Edianmay"
4985 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:44
4986 msgid ""
4987 "Replace each pixel component with the median color in a circular "
4988 "neighborhood."
4989 msgstr ""
4990 "Eplaceray eachway ixelpay omponentcay ithway ethay edianmay olorcay in away "
4991 "ircularcay eighborhoodnay."
4993 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:39
4994 msgid "HSB Adjust"
4995 msgstr "HSB Adjustway"
4997 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:41
4998 #: ../src/flood-context.cpp:250 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
4999 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
5000 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:426
5001 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:427 ../src/widgets/toolbox.cpp:4281
5002 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:2
5003 msgid "Hue"
5004 msgstr "Uehay"
5006 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:42
5007 #: ../src/flood-context.cpp:251 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
5008 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
5009 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
5010 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:429
5011 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:430 ../src/widgets/toolbox.cpp:4296
5012 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:5
5013 msgid "Saturation"
5014 msgstr "Aturationsay"
5016 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:43
5017 msgid "Brightness"
5018 msgstr "Ightnessbray"
5020 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:49
5021 msgid ""
5022 "Adjust the amount of hue, saturation, and brightness in selected bitmap(s)"
5023 msgstr ""
5024 "Adjustway ethay amountway ofway uehay, aturationsay, andway ightnessbray in "
5025 "electedsay bitmap(s)"
5027 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:35
5028 msgid "Negate"
5029 msgstr "Egatenay"
5031 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:42
5032 msgid "Negate (take inverse) selected bitmap(s)."
5033 msgstr "Egatenay (aketay inverseway) electedsay bitmap(s)."
5035 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:35
5036 msgid "Normalize"
5037 msgstr "Ormalizenay"
5039 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:42
5040 msgid ""
5041 "Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible "
5042 "range of color."
5043 msgstr ""
5044 "Ormalizenay electedsay bitmap(s), expandingway olorcay angeray otay ethay "
5045 "ullfay ossiblepay angeray ofway olorcay."
5047 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:36
5048 msgid "Oil Paint"
5049 msgstr "Oilway Aintpay"
5051 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:44
5052 msgid "Stylize selected bitmap(s) so that they appear to be painted with oils."
5053 msgstr ""
5054 "Ylizestay electedsay bitmap(s) osay atthay eythay appearway otay be "
5055 "aintedpay ithway oilsway."
5057 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:45
5058 msgid "Modify opacity channel(s) of selected bitmap(s)."
5059 msgstr "Odifymay opacityway channel(s) ofway electedsay bitmap(s)."
5061 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:39
5062 msgid "Raise"
5063 msgstr "Aiseray"
5065 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:43
5066 msgid "Raised"
5067 msgstr "Aisedray"
5069 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:49
5070 msgid ""
5071 "Alter lightness the edges of selected bitmap(s) to create a raised "
5072 "appearance."
5073 msgstr ""
5074 "Alterway ightnesslay ethay edgesway ofway electedsay bitmap(s) otay eatecray "
5075 "away aisedray appearanceway."
5077 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:39
5078 msgid "Reduce Noise"
5079 msgstr "Educeray Oisenay"
5081 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:41
5082 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:26
5083 msgid "Order"
5084 msgstr "Orderway"
5086 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:47
5087 msgid ""
5088 "Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter."
5089 msgstr ""
5090 "Educeray oisenay in electedsay bitmap(s) usingway away oisenay eakpay "
5091 "eliminationway ilterfay."
5093 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:38
5094 msgid "Resample"
5095 msgstr "Esampleray"
5097 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:47
5098 msgid ""
5099 "Alter the resolution of selected image by resizing it to the given pixel size"
5100 msgstr ""
5101 "Alterway ethay esolutionray ofway electedsay imageway ybay esizingray it "
5102 "otay ethay ivengay ixelpay izesay"
5104 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:39
5105 msgid "Shade"
5106 msgstr "Adeshay"
5108 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:41
5109 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:955
5110 msgid "Azimuth"
5111 msgstr "Azimuthway"
5113 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:42
5114 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:956
5115 msgid "Elevation"
5116 msgstr "Elevationway"
5118 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:43
5119 msgid "Colored Shading"
5120 msgstr "Oloredcay Adingshay"
5122 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:49
5123 msgid "Shade selected bitmap(s) simulating distant light source."
5124 msgstr "Adeshay electedsay bitmap(s) imulatingsay istantday ightlay ourcesay."
5126 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:46
5127 msgid "Sharpen selected bitmap(s)."
5128 msgstr "Arpenshay electedsay bitmap(s)."
5130 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:44
5131 msgid "Solarize selected bitmap(s), like overexposing photographic film."
5132 msgstr ""
5133 "Olarizesay electedsay bitmap(s), ikelay overexposingway otographicphay "
5134 "ilmfay."
5136 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:36
5137 msgid "Dither"
5138 msgstr "Itherday"
5140 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:44
5141 msgid ""
5142 "Randomly scatter pixels in selected bitmap(s), within the given radius of "
5143 "the original position"
5144 msgstr ""
5145 "Andomlyray atterscay ixelspay in electedsay bitmap(s), ithinway ethay "
5146 "ivengay adiusray ofway ethay originalway ositionpay"
5148 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:36
5149 msgid "Swirl"
5150 msgstr "Irlsway"
5152 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:38
5153 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:7
5154 msgid "Degrees"
5155 msgstr "Egreesday"
5157 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:44
5158 msgid "Swirl selected bitmap(s) around center point."
5159 msgstr "Irlsway electedsay bitmap(s) aroundway entercay ointpay."
5161 #. TRANSLATORS: see http://docs.gimp.org/en/gimp-tool-threshold.html
5162 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:37
5163 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:39
5164 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:45
5165 msgid "Threshold"
5166 msgstr "Esholdthray"
5168 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:45
5169 msgid "Threshold selected bitmap(s)."
5170 msgstr "Esholdthray electedsay bitmap(s)."
5172 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:40
5173 msgid "Unsharp Mask"
5174 msgstr "Unsharpway Askmay"
5176 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:51
5177 msgid "Sharpen selected bitmap(s) using unsharp mask algorithms."
5178 msgstr ""
5179 "Arpenshay electedsay bitmap(s) usingway unsharpway askmay algorithmsway."
5181 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:37
5182 msgid "Wave"
5183 msgstr "Aveway"
5185 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:39
5186 msgid "Amplitude"
5187 msgstr "Amplitudeway"
5189 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:40
5190 msgid "Wavelength"
5191 msgstr "Avelengthway"
5193 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:46
5194 msgid "Alter selected bitmap(s) along sine wave."
5195 msgstr "Alterway electedsay bitmap(s) alongway inesay aveway."
5197 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
5198 msgid "Inset/Outset Halo"
5199 msgstr "Insetway/Outsetway Alohay"
5201 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136
5202 msgid "Width in px of the halo"
5203 msgstr "Idthway in px ofway ethay alohay"
5205 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
5206 msgid "Number of steps"
5207 msgstr "Umbernay ofway epsstay"
5209 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
5210 msgid "Number of inset/outset copies of the object to make"
5211 msgstr ""
5212 "Umbernay ofway insetway/outsetway opiescay ofway ethay objectway otay akemay"
5214 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:141
5215 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:2 ../share/extensions/interp.inx.h:3
5216 #: ../share/extensions/motion.inx.h:2
5217 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:4
5218 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:5
5219 msgid "Generate from Path"
5220 msgstr "Enerategay omfray Athpay"
5222 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:274
5223 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:1
5224 msgid "PostScript"
5225 msgstr "PostScript"
5227 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:276
5228 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:313
5229 msgid "Restrict to PS level"
5230 msgstr "Estrictray otay PS evellay"
5232 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:277
5233 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:314
5234 msgid "PostScript level 3"
5235 msgstr "PostScript evellay 3"
5237 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:279
5238 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:316
5239 msgid "PostScript level 2"
5240 msgstr "PostScript evellay 2"
5242 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:282
5243 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:319
5244 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:219
5245 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2430
5246 msgid "Convert texts to paths"
5247 msgstr "Onvertcay extstay otay athspay"
5249 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:283
5250 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:320
5251 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:220
5252 msgid "Rasterize filter effects"
5253 msgstr "Asterizeray ilterfay effectsway"
5255 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:284
5256 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:321
5257 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:221
5258 msgid "Resolution for rasterization (dpi)"
5259 msgstr "Esolutionray orfay asterizationray (idpay)"
5261 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:285
5262 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:322
5263 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:222
5264 msgid "Export area is drawing"
5265 msgstr "Exportway areaway isway awingdray"
5267 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:286
5268 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:323
5269 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:223
5270 msgid "Export area is page"
5271 msgstr "Exportway areaway isway agepay"
5273 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:287
5274 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:324
5275 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:224
5276 msgid "Limit export to the object with ID"
5277 msgstr "Imitlay exportway otay ethay objectway ithway ID"
5279 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:291
5280 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:2
5281 msgid "PostScript (*.ps)"
5282 msgstr "PostScript (*.ps)"
5284 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:292
5285 msgid "PostScript File"
5286 msgstr "PostScript Ilefay"
5288 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:311
5289 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:2
5290 msgid "Encapsulated PostScript"
5291 msgstr "Encapsulatedway PostScript"
5293 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:328
5294 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:3
5295 msgid "Encapsulated PostScript (*.eps)"
5296 msgstr "Encapsulatedway PostScript (*.eps)"
5298 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:329
5299 msgid "Encapsulated PostScript File"
5300 msgstr "Encapsulatedway PostScript Ilefay"
5302 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:216
5303 msgid "Restrict to PDF version"
5304 msgstr "Estrictray otay PDF ersionvay"
5306 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:217
5307 msgid "PDF 1.4"
5308 msgstr "PDF 1.4"
5310 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2400
5311 msgid "EMF Input"
5312 msgstr "EMF Inputway"
5314 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2405
5315 msgid "Enhanced Metafiles (*.emf)"
5316 msgstr "Enhancedway Metafiles (*.emf)"
5318 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2406
5319 msgid "Enhanced Metafiles"
5320 msgstr "Enhancedway Metafiles"
5322 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2414
5323 msgid "WMF Input"
5324 msgstr "WMF Inputway"
5326 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2419
5327 msgid "Windows Metafiles (*.wmf)"
5328 msgstr "Windows Metafiles (*.wmf)"
5330 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2420
5331 msgid "Windows Metafiles"
5332 msgstr "Windows Metafiles"
5334 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2428
5335 msgid "EMF Output"
5336 msgstr "EMF Outputway"
5338 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2434
5339 msgid "Enhanced Metafile (*.emf)"
5340 msgstr "Enhancedway Metafile (*.emf)"
5342 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2435
5343 msgid "Enhanced Metafile"
5344 msgstr "Enhancedway Metafile"
5346 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:35
5347 msgid "Drop Shadow"
5348 msgstr "Opdray Adowshay"
5350 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:37
5351 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:92
5352 msgid "Blur radius, px"
5353 msgstr "Urblay adiusray, px"
5355 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:38
5356 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:93
5357 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:62
5358 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1033
5359 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1034
5360 msgid "Opacity, %"
5361 msgstr "Opacityway, %"
5363 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:39
5364 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:94
5365 msgid "Horizontal offset, px"
5366 msgstr "Orizontalhay offsetway, px"
5368 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:40
5369 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:95
5370 msgid "Vertical offset, px"
5371 msgstr "Erticalvay offsetway, px"
5373 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:44
5374 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:99
5375 #: ../src/extension/internal/filter/filter.cpp:214
5376 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:148
5377 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:38
5378 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:733
5379 msgid "Filters"
5380 msgstr "Iltersfay"
5382 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:48
5383 msgid "Black, blurred drop shadow"
5384 msgstr "Ackblay, urredblay opdray adowshay"
5386 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:90
5387 msgid "Drop Glow"
5388 msgstr "Opdray Owglay"
5390 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:103
5391 msgid "White, blurred drop glow"
5392 msgstr "Itewhay, urredblay opdray owglay"
5394 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:32
5395 msgid "Bundled"
5396 msgstr "Undledbay"
5398 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:33
5399 msgid "Personal"
5400 msgstr "Ersonalpay"
5402 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:44
5403 msgid "Null external module directory name.  Filters will not be loaded."
5404 msgstr ""
5405 "Ullnay externalway odulemay irectoryday amenay.  Iltersfay illway otnay be "
5406 "oadedlay."
5408 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:32
5409 msgid "Snow crest"
5410 msgstr "Owsnay estcray"
5412 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:34
5413 msgid "Drift Size"
5414 msgstr "Iftdray Izesay"
5416 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:42
5417 msgid "Snow has fallen on object"
5418 msgstr "Owsnay ashay allenfay onway objectway"
5420 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:127
5421 #, c-format
5422 msgid "%s GDK pixbuf Input"
5423 msgstr "%s GDK ixbufpay Inputway"
5425 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:274
5426 msgid "GIMP Gradients"
5427 msgstr "GIMP Adientsgray"
5429 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:279
5430 msgid "GIMP Gradient (*.ggr)"
5431 msgstr "GIMP Adientgray (*.ggr)"
5433 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:280
5434 msgid "Gradients used in GIMP"
5435 msgstr "Adientsgray usedway in GIMP"
5437 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:192 ../src/ui/widget/panel.cpp:112
5438 msgid "Grid"
5439 msgstr "Idgray"
5441 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:194
5442 msgid "Line Width"
5443 msgstr "Inelay Idthway"
5445 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:195
5446 msgid "Horizontal Spacing"
5447 msgstr "Orizontalhay Acingspay"
5449 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:196
5450 msgid "Vertical Spacing"
5451 msgstr "Erticalvay Acingspay"
5453 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:197
5454 msgid "Horizontal Offset"
5455 msgstr "Orizontalhay Offsetway"
5457 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:198
5458 msgid "Vertical Offset"
5459 msgstr "Erticalvay Offsetway"
5461 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:202
5462 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:30
5463 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:3
5464 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:6
5465 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:13 ../share/extensions/gears.inx.h:5
5466 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:15
5467 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:18
5468 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:17
5469 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:31
5470 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:9
5471 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:17
5472 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:31
5473 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:14
5474 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:3
5475 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:5
5476 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:4 ../share/extensions/spirograph.inx.h:6
5477 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:22
5478 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:10
5479 msgid "Render"
5480 msgstr "Enderray"
5482 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:204
5483 msgid "Draw a path which is a grid"
5484 msgstr "Awdray away athpay ichwhay isway away idgray"
5486 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:965
5487 msgid "JavaFX Output"
5488 msgstr "JavaFX Outputway"
5490 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:970
5491 msgid "JavaFX (*.fx)"
5492 msgstr "JavaFX (*.fx)"
5494 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:971
5495 msgid "JavaFX Raytracer File"
5496 msgstr "JavaFX Aytracerray Ilefay"
5498 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks.cpp:337
5499 msgid "LaTeX Print"
5500 msgstr "LaTeX Intpray"
5502 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:105
5503 msgid "LaTeX Output"
5504 msgstr "LaTeX Outputway"
5506 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:110
5507 msgid "LaTeX With PSTricks macros (*.tex)"
5508 msgstr "LaTeX Ithway PSTricks acrosmay (*.tex)"
5510 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:111
5511 msgid "LaTeX PSTricks File"
5512 msgstr "LaTeX PSTricks Ilefay"
5514 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2417
5515 msgid "OpenDocument Drawing Output"
5516 msgstr "OpenDocument Awingdray Outputway"
5518 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2422
5519 msgid "OpenDocument drawing (*.odg)"
5520 msgstr "OpenDocument awingdray (*.odg)"
5522 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2423
5523 msgid "OpenDocument drawing file"
5524 msgstr "OpenDocument awingdray ilefay"
5526 #. TRANSLATORS: The following are document crop settings for PDF import
5527 #. more info: http://www.acrobatusers.com/tech_corners/javascript_corner/tips/2006/page_bounds/
5528 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:56
5529 msgid "media box"
5530 msgstr "ediamay oxbay"
5532 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:57
5533 msgid "crop box"
5534 msgstr "opcray oxbay"
5536 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:58
5537 msgid "trim box"
5538 msgstr "imtray oxbay"
5540 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:59
5541 msgid "bleed box"
5542 msgstr "eedblay oxbay"
5544 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:60
5545 msgid "art box"
5546 msgstr "artway oxbay"
5548 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:72
5549 msgid "Select page:"
5550 msgstr "Electsay agepay:"
5552 #. Display total number of pages
5553 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:86
5554 #, c-format
5555 msgid "out of %i"
5556 msgstr "outway ofway %i"
5558 #. Crop settings
5559 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:92
5560 msgid "Clip to:"
5561 msgstr "Ipclay otay:"
5563 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:104
5564 msgid "Page settings"
5565 msgstr "Agepay ettingssay"
5567 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:106
5568 msgid "Precision of approximating gradient meshes:"
5569 msgstr "Ecisionpray ofway approximatingway adientgray eshesmay:"
5571 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:107
5572 msgid ""
5573 "<b>Note</b>: setting the precision too high may result in a large SVG file "
5574 "and slow performance."
5575 msgstr ""
5576 "<b>Otenay</b>: ettingsay ethay ecisionpray ootay ighhay aymay esultray in "
5577 "away argelay SVG ilefay andway owslay erformancepay."
5579 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:112
5580 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:393
5581 msgid "rough"
5582 msgstr "oughray"
5584 #. Text options
5585 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:116
5586 msgid "Text handling:"
5587 msgstr "Exttay andlinghay:"
5589 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:118
5590 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:119
5591 msgid "Import text as text"
5592 msgstr "Importway exttay asway exttay"
5594 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:120
5595 msgid "Replace PDF fonts by closest-named installed fonts"
5596 msgstr "Eplaceray PDF ontsfay ybay osestclay-amednay installedway ontsfay"
5598 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:123
5599 msgid "Embed images"
5600 msgstr "Embedway imagesway"
5602 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:126
5603 msgid "Import settings"
5604 msgstr "Importway ettingssay"
5606 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:248
5607 msgid "PDF Import Settings"
5608 msgstr "PDF Importway Ettingssay"
5610 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
5611 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
5612 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:396
5613 msgid "pdfinput|medium"
5614 msgstr "pdfinput|ediummay"
5616 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:397
5617 msgid "fine"
5618 msgstr "inefay"
5620 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:398
5621 msgid "very fine"
5622 msgstr "eryvay inefay"
5624 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:753
5625 msgid "PDF Input"
5626 msgstr "PDF Inputway"
5628 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:758
5629 msgid "Adobe PDF (*.pdf)"
5630 msgstr "Adobe PDF (*.pdf)"
5632 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:759
5633 msgid "Adobe Portable Document Format"
5634 msgstr "Adobe Ortablepay Ocumentday Ormatfay"
5636 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:766
5637 msgid "AI Input"
5638 msgstr "AI Inputway"
5640 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:771
5641 msgid "Adobe Illustrator 9.0 and above (*.ai)"
5642 msgstr "Adobe Illustratorway 9.0 andway aboveway (*.ai)"
5644 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:772
5645 msgid "Open files saved in Adobe Illustrator 9.0 and newer versions"
5646 msgstr ""
5647 "Openway ilesfay avedsay in Adobe Illustratorway 9.0 andway ewernay ersionsvay"
5649 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:688
5650 msgid "PovRay Output"
5651 msgstr "PovRay Outputway"
5653 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:693
5654 msgid "PovRay (*.pov) (paths and shapes only)"
5655 msgstr "PovRay (*.pov) (athspay andway apesshay onlyway)"
5657 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:694
5658 msgid "PovRay Raytracer File"
5659 msgstr "PovRay Aytracerray Ilefay"
5661 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:55
5662 msgid "SVG Input"
5663 msgstr "SVG Inputway"
5665 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:60
5666 msgid "Scalable Vector Graphic (*.svg)"
5667 msgstr "Alablescay Ectorvay Aphicgray (*.svg)"
5669 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:61
5670 msgid "Inkscape native file format and W3C standard"
5671 msgstr "Inkscape ativenay ilefay ormatfay andway W3C andardstay"
5673 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:69
5674 msgid "SVG Output Inkscape"
5675 msgstr "SVG Outputway Inkscape"
5677 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:74
5678 msgid "Inkscape SVG (*.svg)"
5679 msgstr "Inkscape SVG (*.svg)"
5681 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:75
5682 msgid "SVG format with Inkscape extensions"
5683 msgstr "SVG ormatfay ithway Inkscape extensionsway"
5685 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:83
5686 msgid "SVG Output"
5687 msgstr "SVG Outputway"
5689 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:88
5690 msgid "Plain SVG (*.svg)"
5691 msgstr "Ainplay SVG (*.svg)"
5693 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:89
5694 msgid "Scalable Vector Graphics format as defined by the W3C"
5695 msgstr "Alablescay Ectorvay Aphicsgray ormatfay asway efinedday ybay ethay W3C"
5697 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:47
5698 msgid "SVGZ Input"
5699 msgstr "SVGZ Inputway"
5701 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:53 ../src/extension/internal/svgz.cpp:67
5702 msgid "Compressed Inkscape SVG (*.svgz)"
5703 msgstr "Ompressedcay Inkscape SVG (*.svgz)"
5705 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:54
5706 msgid "SVG file format compressed with GZip"
5707 msgstr "SVG ilefay ormatfay ompressedcay ithway GZip"
5709 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:62 ../src/extension/internal/svgz.cpp:76
5710 msgid "SVGZ Output"
5711 msgstr "SVGZ Outputway"
5713 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:68
5714 msgid "Inkscape's native file format compressed with GZip"
5715 msgstr "Inkscape's ativenay ilefay ormatfay ompressedcay ithway GZip"
5717 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:81
5718 msgid "Compressed plain SVG (*.svgz)"
5719 msgstr "Ompressedcay ainplay SVG (*.svgz)"
5721 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:82
5722 msgid "Scalable Vector Graphics format compressed with GZip"
5723 msgstr "Alablescay Ectorvay Aphicsgray ormatfay ompressedcay ithway GZip"
5725 #: ../src/extension/internal/win32.cpp:485
5726 msgid "Windows 32-bit Print"
5727 msgstr "Indowsway 32-bit Intpray"
5729 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:102
5730 msgid "WPG Input"
5731 msgstr "WPG Inputway"
5733 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:107
5734 msgid "WordPerfect Graphics (*.wpg)"
5735 msgstr "WordPerfect Aphicsgray (*.wpg)"
5737 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:108
5738 msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect"
5739 msgstr "Ectorvay aphicsgray ormatfay usedway ybay Corel WordPerfect"
5741 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
5742 msgid "Live preview"
5743 msgstr "Ivelay eviewpray"
5745 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
5746 msgid "Is the effect previewed live on canvas?"
5747 msgstr "Isway ethay effectway eviewedpray ivelay onway anvascay?"
5749 #. We can't call sp_ui_error_dialog because we may be
5750 #. running from the console, in which case calling sp_ui
5751 #. routines will cause a segfault.  See bug 1000350 - bryce
5752 #. sp_ui_error_dialog(_("Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."));
5753 #: ../src/extension/system.cpp:107
5754 msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
5755 msgstr ""
5756 "Ormatfay autodetectway ailedfay. Ethay ilefay isway eingbay openedway asway "
5757 "SVG."
5759 #: ../src/file.cpp:147
5760 msgid "default.svg"
5761 msgstr "default.svg"
5763 #: ../src/file.cpp:265 ../src/file.cpp:1067
5764 #, c-format
5765 msgid "Failed to load the requested file %s"
5766 msgstr "Ailedfay otay oadlay ethay equestedray ilefay %s"
5768 #: ../src/file.cpp:290
5769 msgid "Document not saved yet.  Cannot revert."
5770 msgstr "Ocumentday otnay avedsay etyay.  Annotcay evertray."
5772 #: ../src/file.cpp:296
5773 #, c-format
5774 msgid "Changes will be lost!  Are you sure you want to reload document %s?"
5775 msgstr ""
5776 "Angeschay illway be ostlay!  Areway ouyay uresay ouyay antway otay eloadray "
5777 "ocumentday %s?"
5779 #: ../src/file.cpp:325
5780 msgid "Document reverted."
5781 msgstr "Ocumentday evertedray."
5783 #: ../src/file.cpp:327
5784 msgid "Document not reverted."
5785 msgstr "Ocumentday otnay evertedray."
5787 #: ../src/file.cpp:477
5788 msgid "Select file to open"
5789 msgstr "Electsay ilefay otay openway"
5791 #: ../src/file.cpp:564
5792 msgid "Vacuum &lt;defs&gt;"
5793 msgstr "Acuumvay &lt;efsday&gt;"
5795 #: ../src/file.cpp:569
5796 #, c-format
5797 msgid "Removed <b>%i</b> unused definition in &lt;defs&gt;."
5798 msgid_plural "Removed <b>%i</b> unused definitions in &lt;defs&gt;."
5799 msgstr[0] "Emovedray <b>%i</b> unusedway efinitionday in &lt;efsday&gt;."
5800 msgstr[1] "Emovedray <b>%i</b> unusedway efinitionsday in &lt;efsday&gt;."
5802 #: ../src/file.cpp:574
5803 msgid "No unused definitions in &lt;defs&gt;."
5804 msgstr "Onay unusedway efinitionsday in &lt;efsday&gt;."
5806 #: ../src/file.cpp:605
5807 #, c-format
5808 msgid ""
5809 "No Inkscape extension found to save document (%s).  This may have been "
5810 "caused by an unknown filename extension."
5811 msgstr ""
5812 "Onay Inkscape extensionway oundfay otay avesay ocumentday (%s).  Isthay "
5813 "aymay avehay eenbay ausedcay ybay anway unknownway ilenamefay extensionway."
5815 #: ../src/file.cpp:606 ../src/file.cpp:614 ../src/file.cpp:622
5816 #: ../src/file.cpp:628 ../src/file.cpp:633
5817 msgid "Document not saved."
5818 msgstr "Ocumentday otnay avedsay."
5820 #: ../src/file.cpp:613
5821 #, c-format
5822 msgid ""
5823 "File %s is write protected. Please remove write protection and try again."
5824 msgstr ""
5825 "Ilefay %s isway itewray otectedpray. Easeplay emoveray itewray otectionpray "
5826 "andway ytray againway."
5828 #: ../src/file.cpp:621
5829 #, c-format
5830 msgid "File %s could not be saved."
5831 msgstr "Ilefay %s ouldcay otnay be avedsay."
5833 #: ../src/file.cpp:638
5834 msgid "Document saved."
5835 msgstr "Ocumentday avedsay."
5837 #. We are saving for the first time; create a unique default filename
5838 #: ../src/file.cpp:770 ../src/file.cpp:1204
5839 #, c-format
5840 msgid "drawing%s"
5841 msgstr "drawing%s"
5843 #: ../src/file.cpp:776
5844 #, c-format
5845 msgid "drawing-%d%s"
5846 msgstr "drawing-%d%s"
5848 #: ../src/file.cpp:780
5849 #, c-format
5850 msgid "%s"
5851 msgstr "%s"
5853 #: ../src/file.cpp:795
5854 msgid "Select file to save a copy to"
5855 msgstr "Electsay ilefay otay avesay away opycay otay"
5857 #: ../src/file.cpp:797
5858 msgid "Select file to save to"
5859 msgstr "Electsay ilefay otay avesay otay"
5861 #: ../src/file.cpp:888
5862 msgid "No changes need to be saved."
5863 msgstr "Onay angeschay eednay otay be avedsay."
5865 #: ../src/file.cpp:905
5866 msgid "Saving document..."
5867 msgstr "Avingsay ocumentday..."
5869 #: ../src/file.cpp:1064
5870 msgid "Import"
5871 msgstr "Importway"
5873 #: ../src/file.cpp:1114
5874 msgid "Select file to import"
5875 msgstr "Electsay ilefay otay importway"
5877 #: ../src/file.cpp:1226
5878 msgid "Select file to export to"
5879 msgstr "Electsay ilefay otay exportway otay"
5881 #: ../src/file.cpp:1469 ../src/verbs.cpp:2265
5882 msgid "Import From Open Clip Art Library"
5883 msgstr "Importway Omfray Open Clip Art Library"
5885 #: ../src/filter-enums.cpp:20
5886 msgid "Blend"
5887 msgstr "Endblay"
5889 #: ../src/filter-enums.cpp:21
5890 msgid "Color Matrix"
5891 msgstr "Olorcay Atrixmay"
5893 #: ../src/filter-enums.cpp:22
5894 msgid "Component Transfer"
5895 msgstr "Omponentcay Ansfertray"
5897 #: ../src/filter-enums.cpp:23
5898 msgid "Composite"
5899 msgstr "Ompositecay"
5901 #: ../src/filter-enums.cpp:24
5902 msgid "Convolve Matrix"
5903 msgstr "Onvolvecay Atrixmay"
5905 #: ../src/filter-enums.cpp:25
5906 msgid "Diffuse Lighting"
5907 msgstr "Iffuseday Ightinglay"
5909 #: ../src/filter-enums.cpp:26
5910 msgid "Displacement Map"
5911 msgstr "Isplacementday Apmay"
5913 #: ../src/filter-enums.cpp:27
5914 msgid "Flood"
5915 msgstr "Oodflay"
5917 #: ../src/filter-enums.cpp:29 ../src/selection-describer.cpp:55
5918 msgid "Image"
5919 msgstr "Imageway"
5921 #: ../src/filter-enums.cpp:30
5922 msgid "Merge"
5923 msgstr "Ergemay"
5925 #: ../src/filter-enums.cpp:33
5926 msgid "Specular Lighting"
5927 msgstr "Ecularspay Ightinglay"
5929 #: ../src/filter-enums.cpp:34
5930 msgid "Tile"
5931 msgstr "Iletay"
5933 #: ../src/filter-enums.cpp:35 ../src/filter-enums.cpp:119
5934 msgid "Turbulence"
5935 msgstr "Urbulencetay"
5937 #: ../src/filter-enums.cpp:40
5938 msgid "Source Graphic"
5939 msgstr "Ourcesay Aphicgray"
5941 #: ../src/filter-enums.cpp:41
5942 msgid "Source Alpha"
5943 msgstr "Ourcesay Alphaway"
5945 #: ../src/filter-enums.cpp:42
5946 msgid "Background Image"
5947 msgstr "Ackgroundbay Imageway"
5949 #: ../src/filter-enums.cpp:43
5950 msgid "Background Alpha"
5951 msgstr "Ackgroundbay Alphaway"
5953 #: ../src/filter-enums.cpp:44
5954 msgid "Fill Paint"
5955 msgstr "Illfay Aintpay"
5957 #: ../src/filter-enums.cpp:45
5958 msgid "Stroke Paint"
5959 msgstr "Okestray Aintpay"
5961 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
5962 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
5963 #: ../src/filter-enums.cpp:53
5964 msgid "filterBlendMode|Normal"
5965 msgstr "filterBlendMode|Ormalnay"
5967 #: ../src/filter-enums.cpp:54
5968 msgid "Multiply"
5969 msgstr "Ultiplymay"
5971 #: ../src/filter-enums.cpp:55
5972 msgid "Screen"
5973 msgstr "Eenscray"
5975 #: ../src/filter-enums.cpp:56
5976 msgid "Darken"
5977 msgstr "Arkenday"
5979 #: ../src/filter-enums.cpp:57
5980 msgid "Lighten"
5981 msgstr "Ightenlay"
5983 #: ../src/filter-enums.cpp:63
5984 msgid "Matrix"
5985 msgstr "Atrixmay"
5987 #: ../src/filter-enums.cpp:64
5988 msgid "Saturate"
5989 msgstr "Aturatesay"
5991 #: ../src/filter-enums.cpp:65
5992 msgid "Hue Rotate"
5993 msgstr "Uehay Otateray"
5995 #: ../src/filter-enums.cpp:66
5996 msgid "Luminance to Alpha"
5997 msgstr "Uminancelay otay Alphaway"
5999 #. File
6000 #: ../src/filter-enums.cpp:72 ../src/verbs.cpp:2242
6001 msgid "Default"
6002 msgstr "Efaultday"
6004 #: ../src/filter-enums.cpp:73
6005 msgid "Over"
6006 msgstr "Overway"
6008 #: ../src/filter-enums.cpp:74
6009 msgid "In"
6010 msgstr "Inway"
6012 #: ../src/filter-enums.cpp:75
6013 msgid "Out"
6014 msgstr "Outway"
6016 #: ../src/filter-enums.cpp:76
6017 msgid "Atop"
6018 msgstr "Atopway"
6020 #: ../src/filter-enums.cpp:77
6021 msgid "XOR"
6022 msgstr "XOR"
6024 #: ../src/filter-enums.cpp:78
6025 msgid "Arithmetic"
6026 msgstr "Arithmeticway"
6028 #: ../src/filter-enums.cpp:84
6029 msgid "Identity"
6030 msgstr "Identityway"
6032 #: ../src/filter-enums.cpp:85
6033 msgid "Table"
6034 msgstr "Abletay"
6036 #: ../src/filter-enums.cpp:86
6037 msgid "Discrete"
6038 msgstr "Iscreteday"
6040 #: ../src/filter-enums.cpp:87
6041 msgid "Linear"
6042 msgstr "Inearlay"
6044 #: ../src/filter-enums.cpp:88
6045 msgid "Gamma"
6046 msgstr "Ammagay"
6048 #: ../src/filter-enums.cpp:94 ../src/selection-chemistry.cpp:316
6049 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:139
6050 msgid "Duplicate"
6051 msgstr "Uplicateday"
6053 #: ../src/filter-enums.cpp:95
6054 msgid "Wrap"
6055 msgstr "Apwray"
6057 #: ../src/filter-enums.cpp:96 ../src/flood-context.cpp:264
6058 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:34
6059 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:327
6060 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:468
6061 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:259
6062 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:422
6063 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:554
6064 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1151
6065 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1216 ../src/verbs.cpp:2239
6066 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:765 ../src/widgets/toolbox.cpp:3887
6067 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:16
6068 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:15
6069 msgid "None"
6070 msgstr "Onenay"
6072 #: ../src/filter-enums.cpp:102 ../src/flood-context.cpp:247
6073 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
6074 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:400
6075 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:401
6076 msgid "Red"
6077 msgstr "Edray"
6079 #: ../src/filter-enums.cpp:103 ../src/flood-context.cpp:248
6080 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
6081 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:403
6082 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:404
6083 msgid "Green"
6084 msgstr "Eengray"
6086 #: ../src/filter-enums.cpp:104 ../src/flood-context.cpp:249
6087 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
6088 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:406
6089 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:407
6090 msgid "Blue"
6091 msgstr "Ueblay"
6093 #: ../src/filter-enums.cpp:105 ../src/flood-context.cpp:253
6094 msgid "Alpha"
6095 msgstr "Alphaway"
6097 #: ../src/filter-enums.cpp:111
6098 msgid "Erode"
6099 msgstr "Erodeway"
6101 #: ../src/filter-enums.cpp:112
6102 msgid "Dilate"
6103 msgstr "Ilateday"
6105 #: ../src/filter-enums.cpp:118
6106 msgid "Fractal Noise"
6107 msgstr "Actalfray Oisenay"
6109 #: ../src/filter-enums.cpp:125
6110 msgid "Distant Light"
6111 msgstr "Istantday Ightlay"
6113 #: ../src/filter-enums.cpp:126
6114 msgid "Point Light"
6115 msgstr "Ointpay Ightlay"
6117 #: ../src/filter-enums.cpp:127
6118 msgid "Spot Light"
6119 msgstr "Otspay Ightlay"
6121 #: ../src/flood-context.cpp:246
6122 msgid "Visible Colors"
6123 msgstr "Isiblevay Olorscay"
6125 #: ../src/flood-context.cpp:252 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
6126 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:432
6127 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:433 ../src/widgets/toolbox.cpp:4311
6128 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:3
6129 msgid "Lightness"
6130 msgstr "Ightnesslay"
6132 #: ../src/flood-context.cpp:265 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072
6133 msgid "Small"
6134 msgstr "Allsmay"
6136 #: ../src/flood-context.cpp:266
6137 msgid "Medium"
6138 msgstr "Ediummay"
6140 #: ../src/flood-context.cpp:267 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072
6141 msgid "Large"
6142 msgstr "Argelay"
6144 #: ../src/flood-context.cpp:469
6145 msgid "<b>Too much inset</b>, the result is empty."
6146 msgstr "<b>Ootay uchmay insetway</b>, ethay esultray isway emptyway."
6148 #: ../src/flood-context.cpp:509
6149 #, c-format
6150 msgid ""
6151 "Area filled, path with <b>%d</b> node created and unioned with selection."
6152 msgid_plural ""
6153 "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created and unioned with selection."
6154 msgstr[0] ""
6155 "Areaway illedfay, athpay ithway <b>%d</b> odenay eatedcray andway unionedway "
6156 "ithway electionsay."
6157 msgstr[1] ""
6158 "Areaway illedfay, athpay ithway <b>%d</b> odesnay eatedcray andway "
6159 "unionedway ithway electionsay."
6161 #: ../src/flood-context.cpp:513
6162 #, c-format
6163 msgid "Area filled, path with <b>%d</b> node created."
6164 msgid_plural "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created."
6165 msgstr[0] "Areaway illedfay, athpay ithway <b>%d</b> odenay eatedcray."
6166 msgstr[1] "Areaway illedfay, athpay ithway <b>%d</b> odesnay eatedcray."
6168 #: ../src/flood-context.cpp:785 ../src/flood-context.cpp:1099
6169 msgid "<b>Area is not bounded</b>, cannot fill."
6170 msgstr "<b>Areaway isway otnay oundedbay</b>, annotcay illfay."
6172 #: ../src/flood-context.cpp:1104
6173 msgid ""
6174 "<b>Only the visible part of the bounded area was filled.</b> If you want to "
6175 "fill all of the area, undo, zoom out, and fill again."
6176 msgstr ""
6177 "<b>Onlyway ethay isiblevay artpay ofway ethay oundedbay areaway asway "
6178 "illedfay.</b> Ifway ouyay antway otay illfay allway ofway ethay areaway, "
6179 "undoway, oomzay outway, andway illfay againway."
6181 #: ../src/flood-context.cpp:1122 ../src/flood-context.cpp:1282
6182 msgid "Fill bounded area"
6183 msgstr "Illfay oundedbay areaway"
6185 #: ../src/flood-context.cpp:1142
6186 msgid "Set style on object"
6187 msgstr "Etsay ylestay onway objectway"
6189 #: ../src/flood-context.cpp:1201
6190 msgid "<b>Draw over</b> areas to add to fill, hold <b>Alt</b> for touch fill"
6191 msgstr ""
6192 "<b>Awdray overway</b> areasway otay addway otay illfay, oldhay <b>Altway</b> "
6193 "orfay ouchtay illfay"
6195 #: ../src/gradient-context.cpp:132 ../src/gradient-drag.cpp:75
6196 msgid "Linear gradient <b>start</b>"
6197 msgstr "Inearlay adientgray <b>artstay</b>"
6199 #. POINT_LG_BEGIN
6200 #: ../src/gradient-context.cpp:133 ../src/gradient-drag.cpp:76
6201 msgid "Linear gradient <b>end</b>"
6202 msgstr "Inearlay adientgray <b>endway</b>"
6204 #: ../src/gradient-context.cpp:134 ../src/gradient-drag.cpp:77
6205 msgid "Linear gradient <b>mid stop</b>"
6206 msgstr "Inearlay adientgray <b>idmay opstay</b>"
6208 #: ../src/gradient-context.cpp:135 ../src/gradient-drag.cpp:78
6209 msgid "Radial gradient <b>center</b>"
6210 msgstr "Adialray adientgray <b>entercay</b>"
6212 #: ../src/gradient-context.cpp:136 ../src/gradient-context.cpp:137
6213 #: ../src/gradient-drag.cpp:79 ../src/gradient-drag.cpp:80
6214 msgid "Radial gradient <b>radius</b>"
6215 msgstr "Adialray adientgray <b>adiusray</b>"
6217 #: ../src/gradient-context.cpp:138 ../src/gradient-drag.cpp:81
6218 msgid "Radial gradient <b>focus</b>"
6219 msgstr "Adialray adientgray <b>ocusfay</b>"
6221 #. POINT_RG_FOCUS
6222 #: ../src/gradient-context.cpp:139 ../src/gradient-context.cpp:140
6223 #: ../src/gradient-drag.cpp:82 ../src/gradient-drag.cpp:83
6224 msgid "Radial gradient <b>mid stop</b>"
6225 msgstr "Adialray adientgray <b>idmay opstay</b>"
6227 #. TRANSLATORS: %s will be substituted with the point name (see previous messages); This is part of a compound message
6228 #: ../src/gradient-context.cpp:165
6229 #, c-format
6230 msgid "%s selected"
6231 msgstr "%s electedsay"
6233 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. This is part of a compound message
6234 #: ../src/gradient-context.cpp:167 ../src/gradient-context.cpp:176
6235 #, c-format
6236 msgid " out of %d gradient handle"
6237 msgid_plural " out of %d gradient handles"
6238 msgstr[0] " outway ofway %d adientgray andlehay"
6239 msgstr[1] " outway ofway %d adientgray andleshay"
6241 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. (Refers to gradient handles selected). This is part of a compound message
6242 #: ../src/gradient-context.cpp:168 ../src/gradient-context.cpp:177
6243 #: ../src/gradient-context.cpp:184
6244 #, c-format
6245 msgid " on %d selected object"
6246 msgid_plural " on %d selected objects"
6247 msgstr[0] " onway %d electedsay objectway"
6248 msgstr[1] " onway %d electedsay objectsway"
6250 #. TRANSLATORS: This is a part of a compound message (out of two more indicating: grandint handle count & object count)
6251 #: ../src/gradient-context.cpp:174
6252 #, c-format
6253 msgid ""
6254 "One handle merging %d stop (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
6255 msgid_plural ""
6256 "One handle merging %d stops (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
6257 msgstr[0] ""
6258 "Oneway andlehay ergingmay %d opstay (agdray ithway <b>Iftshay</b> otay "
6259 "eparatesay) electedsay"
6260 msgstr[1] ""
6261 "Oneway andlehay ergingmay %d opsstay (agdray ithway <b>Iftshay</b> otay "
6262 "eparatesay) electedsay"
6264 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected gradient handles. This is part of a compound message (part two indicates selected object count)
6265 #: ../src/gradient-context.cpp:182
6266 #, c-format
6267 msgid "<b>%d</b> gradient handle selected out of %d"
6268 msgid_plural "<b>%d</b> gradient handles selected out of %d"
6269 msgstr[0] "<b>%d</b> adientgray andlehay electedsay outway ofway %d"
6270 msgstr[1] "<b>%d</b> adientgray andleshay electedsay outway ofway %d"
6272 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected objects
6273 #: ../src/gradient-context.cpp:189
6274 #, c-format
6275 msgid "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object"
6276 msgid_plural ""
6277 "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected objects"
6278 msgstr[0] ""
6279 "<b>Onay</b> adientgray andleshay electedsay outway ofway %d onway %d "
6280 "electedsay objectway"
6281 msgstr[1] ""
6282 "<b>Onay</b> adientgray andleshay electedsay outway ofway %d onway %d "
6283 "electedsay objectsway"
6285 #: ../src/gradient-context.cpp:389 ../src/gradient-context.cpp:482
6286 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:744
6287 msgid "Add gradient stop"
6288 msgstr "Addway adientgray opstay"
6290 #: ../src/gradient-context.cpp:457
6291 msgid "Simplify gradient"
6292 msgstr "Implifysay adientgray"
6294 #: ../src/gradient-context.cpp:534
6295 msgid "Create default gradient"
6296 msgstr "Eatecray efaultday adientgray"
6298 #: ../src/gradient-context.cpp:588
6299 msgid "<b>Draw around</b> handles to select them"
6300 msgstr "<b>Awdray aroundway</b> andleshay otay electsay emthay"
6302 #: ../src/gradient-context.cpp:686
6303 msgid "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle"
6304 msgstr "<b>Ctrl</b>: apsnay adientgray angleway"
6306 #: ../src/gradient-context.cpp:687
6307 msgid "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
6308 msgstr "<b>Iftshay</b>: awdray adientgray aroundway ethay artingstay ointpay"
6310 #: ../src/gradient-context.cpp:807
6311 msgid "Invert gradient"
6312 msgstr "Invertway adientgray"
6314 #: ../src/gradient-context.cpp:924
6315 #, c-format
6316 msgid "<b>Gradient</b> for %d object; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
6317 msgid_plural "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
6318 msgstr[0] ""
6319 "<b>Adientgray</b> orfay %d objectway; ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay angleway"
6320 msgstr[1] ""
6321 "<b>Adientgray</b> orfay %d objectsway; ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay "
6322 "angleway"
6324 #: ../src/gradient-context.cpp:928
6325 msgid "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
6326 msgstr "Electsay <b>objectsway</b> onway ichwhay otay eatecray adientgray."
6328 #: ../src/gradient-drag.cpp:591
6329 msgid "Merge gradient handles"
6330 msgstr "Ergemay adientgray andleshay"
6332 #: ../src/gradient-drag.cpp:912
6333 msgid "Move gradient handle"
6334 msgstr "Ovemay adientgray andlehay"
6336 #: ../src/gradient-drag.cpp:965 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:776
6337 msgid "Delete gradient stop"
6338 msgstr "Eleteday adientgray opstay"
6340 #: ../src/gradient-drag.cpp:1129
6341 #, c-format
6342 msgid ""
6343 "%s %d for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap offset; click with <b>Ctrl"
6344 "+Alt</b> to delete stop"
6345 msgstr ""
6346 "%s %d orfay: %s%s; agdray ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay offsetway; ickclay "
6347 "ithway <b>Ctrl+Altway</b> otay eleteday opstay"
6349 #: ../src/gradient-drag.cpp:1133 ../src/gradient-drag.cpp:1140
6350 msgid " (stroke)"
6351 msgstr " (okestray)"
6353 #: ../src/gradient-drag.cpp:1137
6354 #, c-format
6355 msgid ""
6356 "%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
6357 "preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around center"
6358 msgstr ""
6359 "%s orfay: %s%s; agdray ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay angleway, ithway "
6360 "<b>Ctrl+Altway</b> otay eservepray angleway, ithway <b>Ctrl+Iftshay</b> otay "
6361 "alescay aroundway entercay"
6363 #: ../src/gradient-drag.cpp:1145
6364 #, c-format
6365 msgid ""
6366 "Radial gradient <b>center</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to "
6367 "separate focus"
6368 msgstr ""
6369 "Adialray adientgray <b>entercay</b> andway <b>ocusfay</b>; agdray ithway "
6370 "<b>Iftshay</b> otay eparatesay ocusfay"
6372 #: ../src/gradient-drag.cpp:1148
6373 #, c-format
6374 msgid ""
6375 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to "
6376 "separate"
6377 msgid_plural ""
6378 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
6379 "separate"
6380 msgstr[0] ""
6381 "Adientgray ointpay aredshay ybay <b>%d</b> adientgray; agdray ithway "
6382 "<b>Iftshay</b> otay eparatesay"
6383 msgstr[1] ""
6384 "Adientgray ointpay aredshay ybay <b>%d</b> adientsgray; agdray ithway "
6385 "<b>Iftshay</b> otay eparatesay"
6387 #: ../src/gradient-drag.cpp:1823
6388 msgid "Move gradient handle(s)"
6389 msgstr "Ovemay adientgray handle(s)"
6391 #: ../src/gradient-drag.cpp:1859
6392 msgid "Move gradient mid stop(s)"
6393 msgstr "Ovemay adientgray idmay stop(s)"
6395 #: ../src/gradient-drag.cpp:2147
6396 msgid "Delete gradient stop(s)"
6397 msgstr "Eleteday adientgray stop(s)"
6399 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
6400 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:8
6401 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:24
6402 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:19
6403 msgid "Unit"
6404 msgstr "Unitway"
6406 #. Add the units menu.
6407 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:504
6408 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1504 ../src/widgets/toolbox.cpp:3156
6409 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5660 ../src/widgets/toolbox.cpp:7203
6410 msgid "Units"
6411 msgstr "Unitsway"
6413 #: ../src/helper/units.cpp:38
6414 msgid "Point"
6415 msgstr "Ointpay"
6417 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:293
6418 msgid "pt"
6419 msgstr "pt"
6421 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:15
6422 msgid "Points"
6423 msgstr "Ointspay"
6425 #: ../src/helper/units.cpp:38
6426 msgid "Pt"
6427 msgstr "Pt"
6429 #: ../src/helper/units.cpp:39
6430 msgid "Pica"
6431 msgstr "Icapay"
6433 #: ../src/helper/units.cpp:39
6434 msgid "pc"
6435 msgstr "pc"
6437 #: ../src/helper/units.cpp:39
6438 msgid "Picas"
6439 msgstr "Icaspay"
6441 #: ../src/helper/units.cpp:39
6442 msgid "Pc"
6443 msgstr "Pc"
6445 #: ../src/helper/units.cpp:40
6446 msgid "Pixel"
6447 msgstr "Ixelpay"
6449 #: ../src/helper/units.cpp:40 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
6450 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:250
6451 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
6452 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:289
6453 msgid "px"
6454 msgstr "px"
6456 #: ../src/helper/units.cpp:40
6457 msgid "Pixels"
6458 msgstr "Ixelspay"
6460 #: ../src/helper/units.cpp:40
6461 msgid "Px"
6462 msgstr "Px"
6464 #. You can add new elements from this point forward
6465 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../share/extensions/straightseg.inx.h:3
6466 msgid "Percent"
6467 msgstr "Ercentpay"
6469 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:266
6470 msgid "%"
6471 msgstr "%"
6473 #: ../src/helper/units.cpp:42
6474 msgid "Percents"
6475 msgstr "Ercentspay"
6477 #: ../src/helper/units.cpp:43
6478 msgid "Millimeter"
6479 msgstr "Illimetermay"
6481 #: ../src/helper/units.cpp:43 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:297
6482 msgid "mm"
6483 msgstr "mm"
6485 #: ../src/helper/units.cpp:43
6486 msgid "Millimeters"
6487 msgstr "Illimetersmay"
6489 #: ../src/helper/units.cpp:44
6490 msgid "Centimeter"
6491 msgstr "Entimetercay"
6493 #: ../src/helper/units.cpp:44
6494 msgid "cm"
6495 msgstr "cm"
6497 #: ../src/helper/units.cpp:44
6498 msgid "Centimeters"
6499 msgstr "Entimeterscay"
6501 #: ../src/helper/units.cpp:45
6502 msgid "Meter"
6503 msgstr "Etermay"
6505 #: ../src/helper/units.cpp:45
6506 msgid "m"
6507 msgstr "m"
6509 #: ../src/helper/units.cpp:45
6510 msgid "Meters"
6511 msgstr "Etersmay"
6513 #. no svg_unit
6514 #: ../src/helper/units.cpp:46
6515 msgid "Inch"
6516 msgstr "Inchway"
6518 #: ../src/helper/units.cpp:46
6519 msgid "in"
6520 msgstr "in"
6522 #: ../src/helper/units.cpp:46
6523 msgid "Inches"
6524 msgstr "Inchesway"
6526 #: ../src/helper/units.cpp:47
6527 msgid "Foot"
6528 msgstr "Ootfay"
6530 #: ../src/helper/units.cpp:47
6531 msgid "ft"
6532 msgstr "ft"
6534 #: ../src/helper/units.cpp:47
6535 msgid "Feet"
6536 msgstr "Eetfay"
6538 #. Volatiles do not have default, so there are none here
6539 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
6540 #: ../src/helper/units.cpp:50
6541 msgid "Em square"
6542 msgstr "Emway uaresqay"
6544 #: ../src/helper/units.cpp:50
6545 msgid "em"
6546 msgstr "emway"
6548 #: ../src/helper/units.cpp:50
6549 msgid "Em squares"
6550 msgstr "Emway uaressqay"
6552 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
6553 #: ../src/helper/units.cpp:52
6554 msgid "Ex square"
6555 msgstr "Exway uaresqay"
6557 #: ../src/helper/units.cpp:52
6558 msgid "ex"
6559 msgstr "exway"
6561 #: ../src/helper/units.cpp:52
6562 msgid "Ex squares"
6563 msgstr "Exway uaressqay"
6565 #: ../src/inkscape.cpp:328
6566 msgid "Autosaving documents..."
6567 msgstr "Autosavingway ocumentsday..."
6569 #: ../src/inkscape.cpp:399
6570 msgid "Autosave failed! Could not find inkscape extension to save document."
6571 msgstr ""
6572 "Autosaveway ailedfay! Ouldcay otnay indfay inkscape extensionway otay avesay "
6573 "ocumentday."
6575 #: ../src/inkscape.cpp:402 ../src/inkscape.cpp:409
6576 #, c-format
6577 msgid "Autosave failed! File %s could not be saved."
6578 msgstr "Autosaveway ailedfay! Ilefay %s ouldcay otnay be avedsay."
6580 #: ../src/inkscape.cpp:424
6581 msgid "Autosave complete."
6582 msgstr "Autosaveway ompletecay."
6584 #: ../src/inkscape.cpp:661
6585 msgid "Untitled document"
6586 msgstr "Untitledway ocumentday"
6588 #. Show nice dialog box
6589 #: ../src/inkscape.cpp:691
6590 msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
6591 msgstr ""
6592 "Inkscape encounteredway anway internalway errorway andway illway oseclay "
6593 "ownay.\n"
6595 #: ../src/inkscape.cpp:692
6596 msgid ""
6597 "Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
6598 "locations:\n"
6599 msgstr ""
6600 "Automaticway ackupsbay ofway unsavedway ocumentsday ereway oneday otay ethay "
6601 "ollowingfay ocationslay:\n"
6603 #: ../src/inkscape.cpp:693
6604 msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n"
6605 msgstr "Automaticway ackupbay ofway ethay ollowingfay ocumentsday ailedfay:\n"
6607 #. sp_ui_menu_append_check_item_from_verb(m, view, _("_Menu"), _("Show or hide the menu bar"), "menu",
6608 #. checkitem_toggled, checkitem_update, 0);
6609 #: ../src/interface.cpp:868
6610 msgid "Commands Bar"
6611 msgstr "Ommandscay Arbay"
6613 #: ../src/interface.cpp:868
6614 msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
6615 msgstr "Owshay orway idehay ethay Ommandscay arbay (underway ethay enumay)"
6617 #: ../src/interface.cpp:870
6618 msgid "Snap Controls Bar"
6619 msgstr "Apsnay Ontrolscay Arbay"
6621 #: ../src/interface.cpp:870
6622 msgid "Show or hide the snapping controls"
6623 msgstr "Owshay orway idehay ethay appingsnay ontrolscay"
6625 #: ../src/interface.cpp:872
6626 msgid "Tool Controls Bar"
6627 msgstr "Ooltay Ontrolscay Arbay"
6629 #: ../src/interface.cpp:872
6630 msgid "Show or hide the Tool Controls bar"
6631 msgstr "Owshay orway idehay ethay Ooltay Ontrolscay arbay"
6633 #: ../src/interface.cpp:874
6634 msgid "_Toolbox"
6635 msgstr "Oolbox_tay"
6637 #: ../src/interface.cpp:874
6638 msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)"
6639 msgstr "Owshay orway idehay ethay ainmay oolboxtay (onway ethay eftlay)"
6641 #: ../src/interface.cpp:880
6642 msgid "_Palette"
6643 msgstr "Alette_pay"
6645 #: ../src/interface.cpp:880
6646 msgid "Show or hide the color palette"
6647 msgstr "Owshay orway idehay ethay olorcay alettepay"
6649 #: ../src/interface.cpp:882
6650 msgid "_Statusbar"
6651 msgstr "Atusbar_stay"
6653 #: ../src/interface.cpp:882
6654 msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)"
6655 msgstr ""
6656 "Owshay orway idehay ethay atusbarstay (atway ethay ottombay ofway ethay "
6657 "indowway)"
6659 #: ../src/interface.cpp:956
6660 #, c-format
6661 msgid "Verb \"%s\" Unknown"
6662 msgstr "Erbvay \"%s\" Unknownway"
6664 #: ../src/interface.cpp:995
6665 msgid "Open _Recent"
6666 msgstr "Openway Ecent_ray"
6668 #. TRANSLATORS: #%s is the id of the group e.g. <g id="#g7">, not a number.
6669 #: ../src/interface.cpp:1096
6670 #, c-format
6671 msgid "Enter group #%s"
6672 msgstr "Enterway oupgray #%s"
6674 #: ../src/interface.cpp:1107
6675 msgid "Go to parent"
6676 msgstr "Ogay otay arentpay"
6678 #: ../src/interface.cpp:1198 ../src/interface.cpp:1284
6679 #: ../src/interface.cpp:1387 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:468
6680 msgid "Drop color"
6681 msgstr "Opdray olorcay"
6683 #: ../src/interface.cpp:1237 ../src/interface.cpp:1347
6684 msgid "Drop color on gradient"
6685 msgstr "Opdray olorcay onway adientgray"
6687 #: ../src/interface.cpp:1400
6688 msgid "Could not parse SVG data"
6689 msgstr "Ouldcay otnay arsepay SVG ataday"
6691 #: ../src/interface.cpp:1439
6692 msgid "Drop SVG"
6693 msgstr "Opdray SVG"
6695 #: ../src/interface.cpp:1495
6696 msgid "Drop bitmap image"
6697 msgstr "Opdray itmapbay imageway"
6699 #: ../src/interface.cpp:1587
6700 #, c-format
6701 msgid ""
6702 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A file named \"%s\" already exists. Do "
6703 "you want to replace it?</span>\n"
6704 "\n"
6705 "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
6706 msgstr ""
6707 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Away ilefay amednay \"%s\" alreadyway "
6708 "existsway. Oday ouyay antway otay eplaceray it?</span>\n"
6709 "\n"
6710 "Ethay ilefay alreadyway existsway in \"%s\". Eplacingray it illway "
6711 "overwriteway itsway ontentscay."
6713 #: ../src/interface.cpp:1594 ../share/extensions/web-set-att.inx.h:5
6714 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:5
6715 msgid "Replace"
6716 msgstr "Eplaceray"
6718 #: ../src/io/sys.cpp:446 ../src/io/sys.cpp:454
6719 #, c-format
6720 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
6721 msgstr "Ailedfay otay eadray omfray ildchay ipepay (%s)"
6723 #: ../src/io/sys.cpp:478
6724 #, c-format
6725 msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
6726 msgstr "Ailedfay otay angechay otay irectoryday '%s' (%s)"
6728 #: ../src/io/sys.cpp:484 ../src/io/sys.cpp:710
6729 #, c-format
6730 msgid "Failed to execute child process (%s)"
6731 msgstr "Ailedfay otay executeway ildchay ocesspray (%s)"
6733 #: ../src/io/sys.cpp:657
6734 #, c-format
6735 msgid "Invalid program name: %s"
6736 msgstr "Invalidway ogrampray amenay: %s"
6738 #: ../src/io/sys.cpp:667 ../src/io/sys.cpp:956
6739 #, c-format
6740 msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
6741 msgstr "Invalidway ingstray in argumentway ectorvay atway %d: %s"
6743 #: ../src/io/sys.cpp:678 ../src/io/sys.cpp:971
6744 #, c-format
6745 msgid "Invalid string in environment: %s"
6746 msgstr "Invalidway ingstray in environmentway: %s"
6748 #: ../src/io/sys.cpp:739
6749 #, c-format
6750 msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
6751 msgstr ""
6752 "Ailedfay otay eatecray ipepay orfay ommunicatingcay ithway ildchay ocesspray "
6753 "(%s)"
6755 #: ../src/io/sys.cpp:952
6756 #, c-format
6757 msgid "Invalid working directory: %s"
6758 msgstr "Invalidway orkingway irectoryday: %s"
6760 #: ../src/io/sys.cpp:1020
6761 #, c-format
6762 msgid "Failed to execute helper program (%s)"
6763 msgstr "Ailedfay otay executeway elperhay ogrampray (%s)"
6765 #: ../src/knot.cpp:431
6766 msgid "Node or handle drag canceled."
6767 msgstr "Odenay orway andlehay agdray anceledcay."
6769 #: ../src/knotholder.cpp:134
6770 msgid "Change handle"
6771 msgstr "Angechay andlehay"
6773 #: ../src/knotholder.cpp:213
6774 msgid "Move handle"
6775 msgstr "Ovemay andlehay"
6777 #. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object
6778 #: ../src/knotholder.cpp:234
6779 msgid "<b>Move</b> the pattern fill inside the object"
6780 msgstr "<b>Ovemay</b> ethay atternpay illfay insideway ethay objectway"
6782 #: ../src/knotholder.cpp:237
6783 msgid "<b>Scale</b> the pattern fill; uniformly if with <b>Ctrl</b>"
6784 msgstr ""
6785 "<b>Alescay</b> ethay atternpay illfay; uniformlyway ifway ithway <b>Ctrl</b>"
6787 #: ../src/knotholder.cpp:240
6788 msgid "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
6789 msgstr ""
6790 "<b>Otateray</b> ethay atternpay illfay; ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay "
6791 "angleway"
6793 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:108
6794 msgid "Master"
6795 msgstr "Astermay"
6797 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:109
6798 msgid "GdlDockMaster object which the dockbar widget is attached to"
6799 msgstr ""
6800 "OckMastergdlday objectway ichwhay ethay ockbarday idgetway isway attachedway "
6801 "otay"
6803 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:116
6804 msgid "Dockbar style"
6805 msgstr "Ockbarday ylestay"
6807 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:117
6808 msgid "Dockbar style to show items on it"
6809 msgstr "Ockbarday ylestay otay owshay itemsway onway it"
6811 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:175 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:549
6812 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:570
6813 msgid "Floating"
6814 msgstr "Oatingflay"
6816 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:176
6817 msgid "Whether the dock is floating in its own window"
6818 msgstr "Etherwhay ethay ockday isway oatingflay in itsway ownway indowway"
6820 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:183 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:144
6821 msgid "Default title"
6822 msgstr "Efaultday itletay"
6824 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:184
6825 msgid "Default title for the newly created floating docks"
6826 msgstr "Efaultday itletay orfay ethay ewlynay eatedcray oatingflay ocksday"
6828 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:191
6829 msgid "Width for the dock when it's of floating type"
6830 msgstr "Idthway orfay ethay ockday enwhay it's ofway oatingflay ypetay"
6832 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:199
6833 msgid "Height for the dock when it's of floating type"
6834 msgstr "Eighthay orfay ethay ockday enwhay it's ofway oatingflay ypetay"
6836 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:206
6837 msgid "Float X"
6838 msgstr "Oatflay X"
6840 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:207
6841 msgid "X coordinate for a floating dock"
6842 msgstr "X oordinatecay orfay away oatingflay ockday"
6844 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:214
6845 msgid "Float Y"
6846 msgstr "Oatflay Y"
6848 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:215
6849 msgid "Y coordinate for a floating dock"
6850 msgstr "Y oordinatecay orfay away oatingflay ockday"
6852 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:499
6853 #, c-format
6854 msgid "Dock #%d"
6855 msgstr "Ockday #%d"
6857 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:287
6858 msgid "Orientation"
6859 msgstr "Orientationway"
6861 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:288
6862 msgid "Orientation of the docking item"
6863 msgstr "Orientationway ofway ethay ockingday itemway"
6865 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:303
6866 msgid "Resizable"
6867 msgstr "Esizableray"
6869 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:304
6870 msgid "If set, the dock item can be resized when docked in a panel"
6871 msgstr ""
6872 "Ifway etsay, ethay ockday itemway ancay be esizedray enwhay ockedday in away "
6873 "anelpay"
6875 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:311
6876 msgid "Item behavior"
6877 msgstr "Itemway ehaviorbay"
6879 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:312
6880 msgid ""
6881 "General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's "
6882 "locked, etc.)"
6883 msgstr ""
6884 "Eneralgay ehaviorbay orfay ethay ockday itemway (i.e. etherwhay it ancay "
6885 "oatflay, ifway it's ockedlay, etcway.)"
6887 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:320 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:151
6888 msgid "Locked"
6889 msgstr "Ockedlay"
6891 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:321
6892 msgid ""
6893 "If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip"
6894 msgstr ""
6895 "Ifway etsay, ethay ockday itemway annotcay be aggeddray aroundway andway it "
6896 "oesnday't owshay away ipgray"
6898 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:329
6899 msgid "Preferred width"
6900 msgstr "Eferredpray idthway"
6902 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:330
6903 msgid "Preferred width for the dock item"
6904 msgstr "Eferredpray idthway orfay ethay ockday itemway"
6906 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:336
6907 msgid "Preferred height"
6908 msgstr "Eferredpray eighthay"
6910 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:337
6911 msgid "Preferred height for the dock item"
6912 msgstr "Eferredpray eighthay orfay ethay ockday itemway"
6914 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:616
6915 #, c-format
6916 msgid ""
6917 "You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or "
6918 "some other compound dock object."
6919 msgstr ""
6920 "Ouyay ancay't addway away ockday objectway (%p ofway ypetay %s) insideway "
6921 "away %s. Useway away Ockgdlday orway omesay otherway ompoundcay ockday "
6922 "objectway."
6924 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:623
6925 #, c-format
6926 msgid ""
6927 "Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain one "
6928 "widget at a time; it already contains a widget of type %s"
6929 msgstr ""
6930 "Attemptingway otay addway away idgetway ithway ypetay %s otay away %s, utbay "
6931 "it ancay onlyway ontaincay oneway idgetway atway away imetay; it alreadyway "
6932 "ontainscay away idgetway ofway ypetay %s"
6934 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1345 ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1390
6935 #, c-format
6936 msgid "Unsupported docking strategy %s in dock object of type %s"
6937 msgstr ""
6938 "Unsupportedway ockingday ategystray %s in ockday objectway ofway ypetay %s"
6940 #. UnLock menuitem
6941 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1479
6942 msgid "UnLock"
6943 msgstr "UnLockway"
6945 #. Hide menuitem.
6946 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1486
6947 msgid "Hide"
6948 msgstr "Idehay"
6950 #. Lock menuitem
6951 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1491
6952 msgid "Lock"
6953 msgstr "Ocklay"
6955 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1717
6956 #, c-format
6957 msgid "Attempt to bind an unbound item %p"
6958 msgstr "Attemptway otay indbay anway unboundway itemway %p"
6960 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
6961 msgid "Iconify"
6962 msgstr "Iconifyway"
6964 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
6965 msgid "Iconify this dock"
6966 msgstr "Iconifyway isthay ockday"
6968 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
6969 msgid "Close"
6970 msgstr "Oseclay"
6972 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
6973 msgid "Close this dock"
6974 msgstr "Oseclay isthay ockday"
6976 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:706
6977 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:128
6978 msgid "Controlling dock item"
6979 msgstr "Ontrollingcay ockday itemway"
6981 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:707
6982 msgid "Dockitem which 'owns' this grip"
6983 msgstr "Ockitemday ichwhay 'ownsway' isthay ipgray"
6985 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:145
6986 msgid "Default title for newly created floating docks"
6987 msgstr "Efaultday itletay orfay ewlynay eatedcray oatingflay ocksday"
6989 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:152
6990 msgid ""
6991 "If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if it's "
6992 "0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items"
6993 msgstr ""
6994 "Ifway isway etsay otay 1, allway ethay ockday itemsway oundbay otay ethay "
6995 "astermay areway ockedlay; ifway it's 0, allway areway unlockedway; -1 "
6996 "indicatesway inconsistencyway amongway ethay itemsway"
6998 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:160 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:706
6999 msgid "Switcher Style"
7000 msgstr "Itchersway Ylestay"
7002 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:161 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:707
7003 msgid "Switcher buttons style"
7004 msgstr "Itchersway uttonsbay ylestay"
7006 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:168
7007 msgid "Expand direction"
7008 msgstr "Expandway irectionday"
7010 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:169
7011 msgid ""
7012 "Allow the master's dock items to expand their container dock objects in the "
7013 "given direction"
7014 msgstr ""
7015 "Allowway ethay astermay's ockday itemsway otay expandway eirthay ontainercay "
7016 "ockday objectsway in ethay ivengay irectionday"
7018 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:796
7019 #, c-format
7020 msgid ""
7021 "master %p: unable to add object %p[%s] to the hash.  There already is an "
7022 "item with that name (%p)."
7023 msgstr ""
7024 "astermay %p: unableway otay addway objectway %p[%s] otay ethay ashhay.  "
7025 "Erethay alreadyway isway anway itemway ithway atthay amenay (%p)."
7027 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:969
7028 #, c-format
7029 msgid ""
7030 "The new dock controller %p is automatic.  Only manual dock objects should be "
7031 "named controller."
7032 msgstr ""
7033 "Ethay ewnay ockday ontrollercay %p isway automaticway.  Onlyway anualmay "
7034 "ockday objectsway ouldshay be amednay ontrollercay."
7036 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:134
7037 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:919
7038 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:118
7039 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1410
7040 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1573
7041 msgid "Page"
7042 msgstr "Agepay"
7044 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:135
7045 msgid "The index of the current page"
7046 msgstr "Ethay indexway ofway ethay urrentcay agepay"
7048 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:120 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:217
7049 msgid "Name"
7050 msgstr "Amenay"
7052 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:121
7053 msgid "Unique name for identifying the dock object"
7054 msgstr "Uniqueway amenay orfay identifyingway ethay ockday objectway"
7056 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:128
7057 msgid "Long name"
7058 msgstr "Onglay amenay"
7060 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:129
7061 msgid "Human readable name for the dock object"
7062 msgstr "Umanhay eadableray amenay orfay ethay ockday objectway"
7064 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:135
7065 msgid "Stock Icon"
7066 msgstr "Ockstay Iconway"
7068 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:136
7069 msgid "Stock icon for the dock object"
7070 msgstr "Ockstay iconway orfay ethay ockday objectway"
7072 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:142
7073 msgid "Pixbuf Icon"
7074 msgstr "Ixbufpay Iconway"
7076 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:143
7077 msgid "Pixbuf icon for the dock object"
7078 msgstr "Ixbufpay iconway orfay ethay ockday objectway"
7080 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:148
7081 msgid "Dock master"
7082 msgstr "Ockday astermay"
7084 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:149
7085 msgid "Dock master this dock object is bound to"
7086 msgstr "Ockday astermay isthay ockday objectway isway oundbay otay"
7088 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:434
7089 #, c-format
7090 msgid ""
7091 "Call to gdl_dock_object_dock in a dock object %p (object type is %s) which "
7092 "hasn't implemented this method"
7093 msgstr ""
7094 "Allcay otay gdl_dock_object_dock in away ockday objectway %p (objectway "
7095 "ypetay isway %s) ichwhay asnhay't implementedway isthay ethodmay"
7097 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:563
7098 #, c-format
7099 msgid ""
7100 "Dock operation requested in a non-bound object %p. The application might "
7101 "crash"
7102 msgstr ""
7103 "Ockday operationway equestedray in away onnay-oundbay objectway %p. Ethay "
7104 "applicationway ightmay ashcray"
7106 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:570
7107 #, c-format
7108 msgid "Cannot dock %p to %p because they belong to different masters"
7109 msgstr ""
7110 "Annotcay ockday %p otay %p ecausebay eythay elongbay otay ifferentday "
7111 "astersmay"
7113 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:612
7114 #, c-format
7115 msgid ""
7116 "Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)"
7117 msgstr ""
7118 "Attemptway otay indbay otay %p anway alreadyway oundbay ockday objectway %p "
7119 "(urrentcay astermay: %p)"
7121 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:132
7122 msgid "Position"
7123 msgstr "Ositionpay"
7125 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:133
7126 msgid "Position of the divider in pixels"
7127 msgstr "Ositionpay ofway ethay ividerday in ixelspay"
7129 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:143
7130 msgid "Sticky"
7131 msgstr "Ickystay"
7133 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:144
7134 msgid ""
7135 "Whether the placeholder will stick to its host or move up the hierarchy when "
7136 "the host is redocked"
7137 msgstr ""
7138 "Etherwhay ethay aceholderplay illway ickstay otay itsway osthay orway ovemay "
7139 "upway ethay ierarchyhay enwhay ethay osthay isway edockedray"
7141 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:151
7142 msgid "Host"
7143 msgstr "Osthay"
7145 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:152
7146 msgid "The dock object this placeholder is attached to"
7147 msgstr "Ethay ockday objectway isthay aceholderplay isway attachedway otay"
7149 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:159
7150 msgid "Next placement"
7151 msgstr "Extnay acementplay"
7153 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:160
7154 msgid ""
7155 "The position an item will be docked to our host if a request is made to dock "
7156 "to us"
7157 msgstr ""
7158 "Ethay ositionpay anway itemway illway be ockedday otay ourway osthay ifway "
7159 "away equestray isway ademay otay ockday otay usway"
7161 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:170
7162 msgid "Width for the widget when it's attached to the placeholder"
7163 msgstr ""
7164 "Idthway orfay ethay idgetway enwhay it's attachedway otay ethay aceholderplay"
7166 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:178
7167 msgid "Height for the widget when it's attached to the placeholder"
7168 msgstr ""
7169 "Eighthay orfay ethay idgetway enwhay it's attachedway otay ethay "
7170 "aceholderplay"
7172 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:184
7173 msgid "Floating Toplevel"
7174 msgstr "Oatingflay Opleveltay"
7176 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:185
7177 msgid "Whether the placeholder is standing in for a floating toplevel dock"
7178 msgstr ""
7179 "Etherwhay ethay aceholderplay isway andingstay in orfay away oatingflay "
7180 "opleveltay ockday"
7182 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:191
7183 msgid "X-Coordinate"
7184 msgstr "X-Oordinatecay"
7186 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:192
7187 msgid "X coordinate for dock when floating"
7188 msgstr "X oordinatecay orfay ockday enwhay oatingflay"
7190 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:198
7191 msgid "Y-Coordinate"
7192 msgstr "Y-Oordinatecay"
7194 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:199
7195 msgid "Y coordinate for dock when floating"
7196 msgstr "Y oordinatecay orfay ockday enwhay oatingflay"
7198 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:494
7199 msgid "Attempt to dock a dock object to an unbound placeholder"
7200 msgstr ""
7201 "Attemptway otay ockday away ockday objectway otay anway unboundway "
7202 "aceholderplay"
7204 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:618
7205 #, c-format
7206 msgid "Got a detach signal from an object (%p) who is not our host %p"
7207 msgstr ""
7208 "Otgay away etachday ignalsay omfray anway objectway (%p) owhay isway otnay "
7209 "ourway osthay %p"
7211 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:643
7212 #, c-format
7213 msgid ""
7214 "Something weird happened while getting the child placement for %p from "
7215 "parent %p"
7216 msgstr ""
7217 "Omethingsay eirdway appenedhay ilewhay ettinggay ethay ildchay acementplay "
7218 "orfay %p omfray arentpay %p"
7220 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:129
7221 msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel"
7222 msgstr "Ockitemday ichwhay 'ownsway' isthay ablabeltay"
7224 #: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:806
7225 msgid "Ignoring font without family that will crash Pango"
7226 msgstr "Ignoringway ontfay ithoutway amilyfay atthay illway ashcray Angopay"
7228 #: ../src/live_effects/effect.cpp:86
7229 msgid "doEffect stack test"
7230 msgstr "oEffectday ackstay esttay"
7232 #: ../src/live_effects/effect.cpp:87
7233 msgid "Angle bisector"
7234 msgstr "Angleway isectorbay"
7236 #. TRANSLATORS: boolean operations
7237 #: ../src/live_effects/effect.cpp:89
7238 msgid "Boolops"
7239 msgstr "Oolopsbay"
7241 #: ../src/live_effects/effect.cpp:90
7242 msgid "Circle (by center and radius)"
7243 msgstr "Irclecay (ybay entercay andway adiusray)"
7245 #: ../src/live_effects/effect.cpp:91
7246 msgid "Circle by 3 points"
7247 msgstr "Irclecay ybay 3 ointspay"
7249 #: ../src/live_effects/effect.cpp:92
7250 msgid "Dynamic stroke"
7251 msgstr "Ynamicday okestray"
7253 #: ../src/live_effects/effect.cpp:93
7254 msgid "Lattice Deformation"
7255 msgstr "Atticelay Eformationday"
7257 #: ../src/live_effects/effect.cpp:94
7258 msgid "Line Segment"
7259 msgstr "Inelay Egmentsay"
7261 #: ../src/live_effects/effect.cpp:95
7262 msgid "Mirror symmetry"
7263 msgstr "Irrormay ymmetrysay"
7265 #: ../src/live_effects/effect.cpp:97
7266 msgid "Parallel"
7267 msgstr "Arallelpay"
7269 #: ../src/live_effects/effect.cpp:98
7270 msgid "Path length"
7271 msgstr "Athpay engthlay"
7273 #: ../src/live_effects/effect.cpp:99
7274 msgid "Perpendicular bisector"
7275 msgstr "Erpendicularpay isectorbay"
7277 #: ../src/live_effects/effect.cpp:100
7278 msgid "Perspective path"
7279 msgstr "Erspectivepay athpay"
7281 #: ../src/live_effects/effect.cpp:101
7282 msgid "Rotate copies"
7283 msgstr "Otateray opiescay"
7285 #: ../src/live_effects/effect.cpp:102
7286 msgid "Recursive skeleton"
7287 msgstr "Ecursiveray eletonskay"
7289 #: ../src/live_effects/effect.cpp:103
7290 msgid "Tangent to curve"
7291 msgstr "Angenttay otay urvecay"
7293 #: ../src/live_effects/effect.cpp:104
7294 msgid "Text label"
7295 msgstr "Exttay abellay"
7297 #. 0.46
7298 #: ../src/live_effects/effect.cpp:107
7299 msgid "Bend"
7300 msgstr "Endbay"
7302 #: ../src/live_effects/effect.cpp:108
7303 msgid "Gears"
7304 msgstr "Earsgay"
7306 #: ../src/live_effects/effect.cpp:109
7307 msgid "Pattern Along Path"
7308 msgstr "Atternpay Alongway Athpay"
7310 #. for historic reasons, this effect is called skeletal(strokes) in Inkscape:SVG
7311 #: ../src/live_effects/effect.cpp:110
7312 msgid "Stitch Sub-Paths"
7313 msgstr "Itchstay Ubsay-Athspay"
7315 #. 0.47
7316 #: ../src/live_effects/effect.cpp:112
7317 msgid "VonKoch"
7318 msgstr "OnKochvay"
7320 #: ../src/live_effects/effect.cpp:113
7321 msgid "Knot"
7322 msgstr "Otknay"
7324 #: ../src/live_effects/effect.cpp:114
7325 msgid "Construct grid"
7326 msgstr "Onstructcay idgray"
7328 #: ../src/live_effects/effect.cpp:115
7329 msgid "Spiro spline"
7330 msgstr "Irospay inesplay"
7332 #: ../src/live_effects/effect.cpp:116
7333 msgid "Envelope Deformation"
7334 msgstr "Envelopeway Eformationday"
7336 #: ../src/live_effects/effect.cpp:117
7337 msgid "Interpolate Sub-Paths"
7338 msgstr "Interpolateway Ubsay-Athspay"
7340 #: ../src/live_effects/effect.cpp:118
7341 msgid "Hatches (rough)"
7342 msgstr "Atcheshay (oughray)"
7344 #: ../src/live_effects/effect.cpp:119
7345 msgid "Sketch"
7346 msgstr "Sketch"
7348 #: ../src/live_effects/effect.cpp:120
7349 msgid "Ruler"
7350 msgstr "Ulerray"
7352 #: ../src/live_effects/effect.cpp:273
7353 msgid "Is visible?"
7354 msgstr "Isway isiblevay?"
7356 #: ../src/live_effects/effect.cpp:273
7357 msgid ""
7358 "If unchecked, the effect remains applied to the object but is temporarily "
7359 "disabled on canvas"
7360 msgstr ""
7361 "Ifway uncheckedway, ethay effectway emainsray appliedway otay ethay "
7362 "objectway utbay isway emporarilytay isabledday onway anvascay"
7364 #: ../src/live_effects/effect.cpp:294
7365 msgid "No effect"
7366 msgstr "Onay effectway"
7368 #: ../src/live_effects/effect.cpp:341
7369 #, c-format
7370 msgid "Please specify a parameter path for the LPE '%s' with %d mouse clicks"
7371 msgstr ""
7372 "Easeplay ecifyspay away arameterpay athpay orfay ethay LPE '%s' ithway %d "
7373 "ousemay icksclay"
7375 #: ../src/live_effects/effect.cpp:639
7376 #, c-format
7377 msgid "Editing parameter <b>%s</b>."
7378 msgstr "Editingway arameterpay <b>%s</b>."
7380 #: ../src/live_effects/effect.cpp:644
7381 msgid "None of the applied path effect's parameters can be edited on-canvas."
7382 msgstr ""
7383 "Onenay ofway ethay appliedway athpay effectway's arameterspay ancay be "
7384 "editedway onway-anvascay."
7386 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
7387 msgid "Bend path"
7388 msgstr "Endbay athpay"
7390 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
7391 msgid "Path along which to bend the original path"
7392 msgstr "Athpay alongway ichwhay otay endbay ethay originalway athpay"
7394 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
7395 msgid "Width of the path"
7396 msgstr "Idthway ofway ethay athpay"
7398 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
7399 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:65
7400 msgid "Width in units of length"
7401 msgstr "Idthway in unitsway ofway engthlay"
7403 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
7404 msgid "Scale the width of the path in units of its length"
7405 msgstr ""
7406 "Alescay ethay idthway ofway ethay athpay in unitsway ofway itsway engthlay"
7408 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
7409 msgid "Original path is vertical"
7410 msgstr "Originalway athpay isway erticalvay"
7412 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
7413 msgid "Rotates the original 90 degrees, before bending it along the bend path"
7414 msgstr ""
7415 "Otatesray ethay originalway 90 egreesday, eforebay endingbay it alongway "
7416 "ethay endbay athpay"
7418 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:28
7419 msgid "Size X"
7420 msgstr "Izesay X"
7422 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:28
7423 msgid "The size of the grid in X direction."
7424 msgstr "Ethay izesay ofway ethay idgray in X irectionday."
7426 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:29
7427 msgid "Size Y"
7428 msgstr "Izesay Y"
7430 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:29
7431 msgid "The size of the grid in Y direction."
7432 msgstr "Ethay izesay ofway ethay idgray in Y irectionday."
7434 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
7435 msgid "Stitch path"
7436 msgstr "Itchstay athpay"
7438 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
7439 msgid "The path that will be used as stitch."
7440 msgstr "Ethay athpay atthay illway be usedway asway itchstay."
7442 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
7443 msgid "Number of paths"
7444 msgstr "Umbernay ofway athspay"
7446 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
7447 msgid "The number of paths that will be generated."
7448 msgstr "Ethay umbernay ofway athspay atthay illway be eneratedgay."
7450 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
7451 msgid "Start edge variance"
7452 msgstr "Artstay edgeway ariancevay"
7454 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
7455 msgid ""
7456 "The amount of random jitter to move the start points of the stitches inside "
7457 "& outside the guide path"
7458 msgstr ""
7459 "Ethay amountway ofway andomray itterjay otay ovemay ethay artstay ointspay "
7460 "ofway ethay itchesstay insideway & outsideway ethay uidegay athpay"
7462 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
7463 msgid "Start spacing variance"
7464 msgstr "Artstay acingspay ariancevay"
7466 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
7467 msgid ""
7468 "The amount of random shifting to move the start points of the stitches back "
7469 "& forth along the guide path"
7470 msgstr ""
7471 "Ethay amountway ofway andomray iftingshay otay ovemay ethay artstay ointspay "
7472 "ofway ethay itchesstay ackbay & orthfay alongway ethay uidegay athpay"
7474 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
7475 msgid "End edge variance"
7476 msgstr "Endway edgeway ariancevay"
7478 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
7479 msgid ""
7480 "The amount of randomness that moves the end points of the stitches inside & "
7481 "outside the guide path"
7482 msgstr ""
7483 "Ethay amountway ofway andomnessray atthay ovesmay ethay endway ointspay "
7484 "ofway ethay itchesstay insideway & outsideway ethay uidegay athpay"
7486 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
7487 msgid "End spacing variance"
7488 msgstr "Endway acingspay ariancevay"
7490 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
7491 msgid ""
7492 "The amount of random shifting to move the end points of the stitches back & "
7493 "forth along the guide path"
7494 msgstr ""
7495 "Ethay amountway ofway andomray iftingshay otay ovemay ethay endway ointspay "
7496 "ofway ethay itchesstay ackbay & orthfay alongway ethay uidegay athpay"
7498 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
7499 msgid "Scale width"
7500 msgstr "Alescay idthway"
7502 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
7503 msgid "Scale the width of the stitch path"
7504 msgstr "Alescay ethay idthway ofway ethay itchstay athpay"
7506 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
7507 msgid "Scale width relative to length"
7508 msgstr "Alescay idthway elativeray otay engthlay"
7510 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
7511 msgid "Scale the width of the stitch path relative to its length"
7512 msgstr ""
7513 "Alescay ethay idthway ofway ethay itchstay athpay elativeray otay itsway "
7514 "engthlay"
7516 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
7517 msgid "Top bend path"
7518 msgstr "Optay endbay athpay"
7520 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
7521 msgid "Top path along which to bend the original path"
7522 msgstr "Optay athpay alongway ichwhay otay endbay ethay originalway athpay"
7524 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
7525 msgid "Right bend path"
7526 msgstr "Ightray endbay athpay"
7528 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
7529 msgid "Right path along which to bend the original path"
7530 msgstr "Ightray athpay alongway ichwhay otay endbay ethay originalway athpay"
7532 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
7533 msgid "Bottom bend path"
7534 msgstr "Ottombay endbay athpay"
7536 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
7537 msgid "Bottom path along which to bend the original path"
7538 msgstr "Ottombay athpay alongway ichwhay otay endbay ethay originalway athpay"
7540 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
7541 msgid "Left bend path"
7542 msgstr "Eftlay endbay athpay"
7544 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
7545 msgid "Left path along which to bend the original path"
7546 msgstr "Eftlay athpay alongway ichwhay otay endbay ethay originalway athpay"
7548 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
7549 msgid "Enable left & right paths"
7550 msgstr "Enableway eftlay & ightray athspay"
7552 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
7553 msgid "Enable the left and right deformation paths"
7554 msgstr "Enableway ethay eftlay andway ightray eformationday athspay"
7556 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
7557 msgid "Enable top & bottom paths"
7558 msgstr "Enableway optay & ottombay athspay"
7560 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
7561 msgid "Enable the top and bottom deformation paths"
7562 msgstr "Enableway ethay optay andway ottombay eformationday athspay"
7564 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
7565 msgid "Teeth"
7566 msgstr "Eethtay"
7568 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
7569 msgid "The number of teeth"
7570 msgstr "Ethay umbernay ofway eethtay"
7572 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
7573 msgid "Phi"
7574 msgstr "Iphay"
7576 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
7577 msgid ""
7578 "Tooth pressure angle (typically 20-25 deg).  The ratio of teeth not in "
7579 "contact."
7580 msgstr ""
7581 "Oothtay essurepray angleway (ypicallytay 20-25 deg).  Ethay atioray ofway "
7582 "eethtay otnay in ontactcay."
7584 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
7585 msgid "Trajectory"
7586 msgstr "Ajectorytray"
7588 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
7589 msgid "Path along which intermediate steps are created."
7590 msgstr "Athpay alongway ichwhay intermediateway epsstay areway eatedcray."
7592 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
7593 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242
7594 msgid "Steps"
7595 msgstr "Epsstay"
7597 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
7598 msgid "Determines the number of steps from start to end path."
7599 msgstr ""
7600 "Eterminesday ethay umbernay ofway epsstay omfray artstay otay endway athpay."
7602 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
7603 msgid "Equidistant spacing"
7604 msgstr "Equidistantway acingspay"
7606 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
7607 msgid ""
7608 "If true, the spacing between intermediates is constant along the length of "
7609 "the path. If false, the distance depends on the location of the nodes of the "
7610 "trajectory path."
7611 msgstr ""
7612 "Ifway uetray, ethay acingspay etweenbay intermediatesway isway onstantcay "
7613 "alongway ethay engthlay ofway ethay athpay. Ifway alsefay, ethay istanceday "
7614 "ependsday onway ethay ocationlay ofway ethay odesnay ofway ethay "
7615 "ajectorytray athpay."
7617 #. initialise your parameters here:
7618 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:328
7619 msgid "Fixed width"
7620 msgstr "Ixedfay idthway"
7622 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:328
7623 msgid "Size of hidden region of lower string"
7624 msgstr "Izesay ofway iddenhay egionray ofway owerlay ingstray"
7626 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:329
7627 msgid "In units of stroke width"
7628 msgstr "Inway unitsway ofway okestray idthway"
7630 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:329
7631 msgid "Consider 'Interruption width' as a ratio of stroke width"
7632 msgstr ""
7633 "Onsidercay 'Interruptionway idthway' asway away atioray ofway okestray "
7634 "idthway"
7636 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:330 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1093
7637 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:9
7638 msgid "Stroke width"
7639 msgstr "Okestray idthway"
7641 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:330
7642 msgid "Add the stroke width to the interruption size"
7643 msgstr "Addway ethay okestray idthway otay ethay interruptionway izesay"
7645 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:331
7646 msgid "Crossing path stroke width"
7647 msgstr "Ossingcray athpay okestray idthway"
7649 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:331
7650 msgid "Add crossed stroke width to the interruption size"
7651 msgstr "Addway ossedcray okestray idthway otay ethay interruptionway izesay"
7653 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:332
7654 msgid "Switcher size"
7655 msgstr "Itchersway izesay"
7657 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:332
7658 msgid "Orientation indicator/switcher size"
7659 msgstr "Orientationway indicatorway/itchersway izesay"
7661 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:333
7662 msgid "Crossing Signs"
7663 msgstr "Ossingcray Ignssay"
7665 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:333
7666 msgid "Crossings signs"
7667 msgstr "Ossingscray ignssay"
7669 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:344
7670 msgid "Drag to select a crossing, click to flip it"
7671 msgstr "Agdray otay electsay away ossingcray, ickclay otay ipflay it"
7673 #. / @todo Is this the right verb?
7674 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:637
7675 msgid "Change knot crossing"
7676 msgstr "Angechay otknay ossingcray"
7678 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:52
7679 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:11
7680 msgid "Single"
7681 msgstr "Inglesay"
7683 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:53
7684 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:12
7685 msgid "Single, stretched"
7686 msgstr "Inglesay, etchedstray"
7688 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:54
7689 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:8
7690 msgid "Repeated"
7691 msgstr "Epeatedray"
7693 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:55
7694 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:9
7695 msgid "Repeated, stretched"
7696 msgstr "Epeatedray, etchedstray"
7698 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
7699 msgid "Pattern source"
7700 msgstr "Atternpay ourcesay"
7702 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
7703 msgid "Path to put along the skeleton path"
7704 msgstr "Athpay otay utpay alongway ethay eletonskay athpay"
7706 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
7707 msgid "Pattern copies"
7708 msgstr "Atternpay opiescay"
7710 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
7711 msgid "How many pattern copies to place along the skeleton path"
7712 msgstr ""
7713 "Owhay anymay atternpay opiescay otay aceplay alongway ethay eletonskay athpay"
7715 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
7716 msgid "Width of the pattern"
7717 msgstr "Idthway ofway ethay atternpay"
7719 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:66
7720 msgid "Scale the width of the pattern in units of its length"
7721 msgstr ""
7722 "Alescay ethay idthway ofway ethay atternpay in unitsway ofway itsway engthlay"
7724 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:68
7725 msgid "Spacing"
7726 msgstr "Acingspay"
7728 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:70
7729 #, no-c-format
7730 msgid ""
7731 "Space between copies of the pattern. Negative values allowed, but are "
7732 "limited to -90% of pattern width."
7733 msgstr ""
7734 "Acespay etweenbay opiescay ofway ethay atternpay. Egativenay aluesvay "
7735 "allowedway, utbay areway imitedlay otay -90% ofway atternpay idthway."
7737 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:72
7738 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:5
7739 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:7
7740 msgid "Normal offset"
7741 msgstr "Ormalnay offsetway"
7743 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:73
7744 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:15
7745 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:13
7746 msgid "Tangential offset"
7747 msgstr "Angentialtay offsetway"
7749 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:74
7750 msgid "Offsets in unit of pattern size"
7751 msgstr "Offsetsway in unitway ofway atternpay izesay"
7753 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:75
7754 msgid ""
7755 "Spacing, tangential and normal offset are expressed as a ratio of width/"
7756 "height"
7757 msgstr ""
7758 "Acingspay, angentialtay andway ormalnay offsetway areway expressedway asway "
7759 "away atioray ofway idthway/eighthay"
7761 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
7762 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:7
7763 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:9
7764 msgid "Pattern is vertical"
7765 msgstr "Atternpay isway erticalvay"
7767 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
7768 msgid "Rotate pattern 90 deg before applying"
7769 msgstr "Otateray atternpay 90 deg eforebay applyingway"
7771 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
7772 msgid "Fuse nearby ends"
7773 msgstr "Usefay earbynay endsway"
7775 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
7776 msgid "Fuse ends closer than this number. 0 means don't fuse."
7777 msgstr ""
7778 "Usefay endsway oserclay anthay isthay umbernay. 0 eansmay onday't usefay."
7780 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
7781 msgid "Frequency randomness"
7782 msgstr "Equencyfray andomnessray"
7784 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
7785 msgid "Variation of distance between hatches, in %."
7786 msgstr "Ariationvay ofway istanceday etweenbay atcheshay, in %."
7788 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
7789 msgid "Growth"
7790 msgstr "Owthgray"
7792 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
7793 msgid "Growth of distance between hatches."
7794 msgstr "Owthgray ofway istanceday etweenbay atcheshay."
7796 #. FIXME: top/bottom names are inverted in the UI/svg and in the code!!
7797 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
7798 msgid "Half-turns smoothness: 1st side, in"
7799 msgstr "Alfhay-urnstay oothnesssmay: 1st idesay, in"
7801 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
7802 msgid ""
7803 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'bottom' half-turn. "
7804 "0=sharp, 1=default"
7805 msgstr ""
7806 "Etsay oothnesssmay/arpnessshay ofway athpay enwhay eachingray away "
7807 "'ottombay' alfhay-urntay. 0=sharp, 1=default"
7809 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
7810 msgid "1st side, out"
7811 msgstr "1st idesay, outway"
7813 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
7814 msgid ""
7815 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'bottom' half-turn. 0=sharp, "
7816 "1=default"
7817 msgstr ""
7818 "Etsay oothnesssmay/arpnessshay ofway athpay enwhay eavinglay away 'ottombay' "
7819 "alfhay-urntay. 0=sharp, 1=default"
7821 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
7822 msgid "2nd side, in"
7823 msgstr "2nd idesay, in"
7825 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
7826 msgid ""
7827 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'top' half-turn. 0=sharp, "
7828 "1=default"
7829 msgstr ""
7830 "Etsay oothnesssmay/arpnessshay ofway athpay enwhay eachingray away 'optay' "
7831 "alfhay-urntay. 0=sharp, 1=default"
7833 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
7834 msgid "2nd side, out"
7835 msgstr "2nd idesay, outway"
7837 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
7838 msgid ""
7839 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'top' half-turn. 0=sharp, "
7840 "1=default"
7841 msgstr ""
7842 "Etsay oothnesssmay/arpnessshay ofway athpay enwhay eavinglay away 'optay' "
7843 "alfhay-urntay. 0=sharp, 1=default"
7845 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
7846 msgid "Magnitude jitter: 1st side"
7847 msgstr "Agnitudemay itterjay: 1st idesay"
7849 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
7850 msgid "Randomly moves 'bottom' half-turns to produce magnitude variations."
7851 msgstr ""
7852 "Andomlyray ovesmay 'ottombay' alfhay-urnstay otay oducepray agnitudemay "
7853 "ariationsvay."
7855 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
7856 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
7857 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
7858 msgid "2nd side"
7859 msgstr "2nd idesay"
7861 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
7862 msgid "Randomly moves 'top' half-turns to produce magnitude variations."
7863 msgstr ""
7864 "Andomlyray ovesmay 'optay' alfhay-urnstay otay oducepray agnitudemay "
7865 "ariationsvay."
7867 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
7868 msgid "Parallelism jitter: 1st side"
7869 msgstr "Arallelismpay itterjay: 1st idesay"
7871 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
7872 msgid ""
7873 "Add direction randomness by moving 'bottom' half-turns tangentially to the "
7874 "boundary."
7875 msgstr ""
7876 "Addway irectionday andomnessray ybay ovingmay 'ottombay' alfhay-urnstay "
7877 "angentiallytay otay ethay oundarybay."
7879 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
7880 msgid ""
7881 "Add direction randomness by randomly moving 'top' half-turns tangentially to "
7882 "the boundary."
7883 msgstr ""
7884 "Addway irectionday andomnessray ybay andomlyray ovingmay 'optay' alfhay-"
7885 "urnstay angentiallytay otay ethay oundarybay."
7887 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
7888 msgid "Variance: 1st side"
7889 msgstr "Ariancevay: 1st idesay"
7891 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
7892 msgid "Randomness of 'bottom' half-turns smoothness"
7893 msgstr "Andomnessray ofway 'ottombay' alfhay-urnstay oothnesssmay"
7895 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
7896 msgid "Randomness of 'top' half-turns smoothness"
7897 msgstr "Andomnessray ofway 'optay' alfhay-urnstay oothnesssmay"
7899 #.
7900 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
7901 msgid "Generate thick/thin path"
7902 msgstr "Enerategay ickthay/inthay athpay"
7904 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
7905 msgid "Simulate a stroke of varying width"
7906 msgstr "Imulatesay away okestray ofway aryingvay idthway"
7908 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
7909 msgid "Bend hatches"
7910 msgstr "Endbay atcheshay"
7912 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
7913 msgid "Add a global bend to the hatches (slower)"
7914 msgstr "Addway away obalglay endbay otay ethay atcheshay (owerslay)"
7916 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
7917 msgid "Thickness: at 1st side"
7918 msgstr "Icknessthay: atway 1st idesay"
7920 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
7921 msgid "Width at 'bottom' half-turns"
7922 msgstr "Idthway atway 'ottombay' alfhay-urnstay"
7924 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
7925 msgid "at 2nd side"
7926 msgstr "atway 2nd idesay"
7928 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
7929 msgid "Width at 'top' half-turns"
7930 msgstr "Idthway atway 'optay' alfhay-urnstay"
7932 #.
7933 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
7934 msgid "from 2nd to 1st side"
7935 msgstr "omfray 2nd otay 1st idesay"
7937 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
7938 msgid "Width from 'top' to 'bottom'"
7939 msgstr "Idthway omfray 'optay' otay 'ottombay'"
7941 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
7942 msgid "from 1st to 2nd side"
7943 msgstr "omfray 1st otay 2nd idesay"
7945 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
7946 msgid "Width from 'bottom' to 'top'"
7947 msgstr "Idthway omfray 'ottombay' otay 'optay'"
7949 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
7950 msgid "Hatches width and dir"
7951 msgstr "Atcheshay idthway andway irday"
7953 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
7954 msgid "Defines hatches frequency and direction"
7955 msgstr "Efinesday atcheshay equencyfray andway irectionday"
7957 #.
7958 #. bender(_("Global bending"), _("Relative position to a reference point defines global bending direction and amount"), "bender", &wr, this, NULL, Geom::Point(-5,0)),
7959 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
7960 msgid "Global bending"
7961 msgstr "Obalglay endingbay"
7963 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
7964 msgid ""
7965 "Relative position to a reference point defines global bending direction and "
7966 "amount"
7967 msgstr ""
7968 "Elativeray ositionpay otay away eferenceray ointpay efinesday obalglay "
7969 "endingbay irectionday andway amountway"
7971 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:27 ../share/extensions/restack.inx.h:7
7972 msgid "Left"
7973 msgstr "Eftlay"
7975 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:28 ../share/extensions/restack.inx.h:14
7976 msgid "Right"
7977 msgstr "Ightray"
7979 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:29 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:37
7980 msgid "Both"
7981 msgstr "Othbay"
7983 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:35 ../src/widgets/toolbox.cpp:5168
7984 msgid "Start"
7985 msgstr "Artstay"
7987 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:36 ../src/widgets/toolbox.cpp:5181
7988 msgid "End"
7989 msgstr "Endway"
7991 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
7992 msgid "Mark distance"
7993 msgstr "Arkmay istanceday"
7995 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
7996 msgid "Distance between successive ruler marks"
7997 msgstr "Istanceday etweenbay uccessivesay ulerray arksmay"
7999 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
8000 msgid "Major length"
8001 msgstr "Ajormay engthlay"
8003 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
8004 msgid "Length of major ruler marks"
8005 msgstr "Engthlay ofway ajormay ulerray arksmay"
8007 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
8008 msgid "Minor length"
8009 msgstr "Inormay engthlay"
8011 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
8012 msgid "Length of minor ruler marks"
8013 msgstr "Engthlay ofway inormay ulerray arksmay"
8015 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
8016 msgid "Major steps"
8017 msgstr "Ajormay epsstay"
8019 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
8020 msgid "Draw a major mark every ... steps"
8021 msgstr "Awdray away ajormay arkmay everyway ... epsstay"
8023 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
8024 msgid "Shift marks by"
8025 msgstr "Iftshay arksmay ybay"
8027 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
8028 msgid "Shift marks by this many steps"
8029 msgstr "Iftshay arksmay ybay isthay anymay epsstay"
8031 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
8032 msgid "Mark direction"
8033 msgstr "Arkmay irectionday"
8035 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
8036 msgid "Direction of marks (when viewing along the path from start to end)"
8037 msgstr ""
8038 "Irectionday ofway arksmay (enwhay iewingvay alongway ethay athpay omfray "
8039 "artstay otay endway)"
8041 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
8042 msgid "Offset of first mark"
8043 msgstr "Offsetway ofway irstfay arkmay"
8045 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
8046 msgid "Border marks"
8047 msgstr "Orderbay arksmay"
8049 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
8050 msgid "Choose whether to draw marks at the beginning and end of the path"
8051 msgstr ""
8052 "Oosechay etherwhay otay awdray arksmay atway ethay eginningbay andway endway "
8053 "ofway ethay athpay"
8055 #. initialise your parameters here:
8056 #. testpointA(_("Test Point A"), _("Test A"), "ptA", &wr, this, Geom::Point(100,100)),
8057 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
8058 msgid "Strokes"
8059 msgstr "Okesstray"
8061 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
8062 msgid "Draw that many approximating strokes"
8063 msgstr "Awdray atthay anymay approximatingway okesstray"
8065 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:36
8066 msgid "Max stroke length"
8067 msgstr "Axmay okestray engthlay"
8069 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:37
8070 msgid "Maximum length of approximating strokes"
8071 msgstr "Aximummay engthlay ofway approximatingway okesstray"
8073 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:38
8074 msgid "Stroke length variation"
8075 msgstr "Okestray engthlay ariationvay"
8077 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:39
8078 msgid "Random variation of stroke length (relative to maximum length)"
8079 msgstr ""
8080 "Andomray ariationvay ofway okestray engthlay (elativeray otay aximummay "
8081 "engthlay)"
8083 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:40
8084 msgid "Max. overlap"
8085 msgstr "Axmay. overlapway"
8087 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:41
8088 msgid "How much successive strokes should overlap (relative to maximum length)"
8089 msgstr ""
8090 "Owhay uchmay uccessivesay okesstray ouldshay overlapway (elativeray otay "
8091 "aximummay engthlay)"
8093 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:42
8094 msgid "Overlap variation"
8095 msgstr "Overlapway ariationvay"
8097 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:43
8098 msgid "Random variation of overlap (relative to maximum overlap)"
8099 msgstr ""
8100 "Andomray ariationvay ofway overlapway (elativeray otay aximummay overlapway)"
8102 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:44
8103 msgid "Max. end tolerance"
8104 msgstr "Axmay. endway olerancetay"
8106 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:45
8107 msgid ""
8108 "Maximum distance between ends of original and approximating paths (relative "
8109 "to maximum length)"
8110 msgstr ""
8111 "Aximummay istanceday etweenbay endsway ofway originalway andway "
8112 "approximatingway athspay (elativeray otay aximummay engthlay)"
8114 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:46
8115 msgid "Average offset"
8116 msgstr "Averageway offsetway"
8118 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:47
8119 msgid "Average distance each stroke is away from the original path"
8120 msgstr ""
8121 "Averageway istanceday eachway okestray isway awayway omfray ethay "
8122 "originalway athpay"
8124 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:48
8125 msgid "Max. tremble"
8126 msgstr "Axmay. embletray"
8128 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:49
8129 msgid "Maximum tremble magnitude"
8130 msgstr "Aximummay embletray agnitudemay"
8132 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:50
8133 msgid "Tremble frequency"
8134 msgstr "Embletray equencyfray"
8136 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:51
8137 msgid "Average number of tremble periods in a stroke"
8138 msgstr "Averageway umbernay ofway embletray eriodspay in away okestray"
8140 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:53
8141 msgid "Construction lines"
8142 msgstr "Onstructioncay ineslay"
8144 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:54
8145 msgid "How many construction lines (tangents) to draw"
8146 msgstr "Owhay anymay onstructioncay ineslay (angentstay) otay awdray"
8148 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:55 ../src/selection-chemistry.cpp:1516
8149 #: ../src/seltrans.cpp:531 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:738
8150 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:16
8151 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:4
8152 msgid "Scale"
8153 msgstr "Alescay"
8155 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:56
8156 msgid ""
8157 "Scale factor relating curvature and length of construction lines (try "
8158 "5*offset)"
8159 msgstr ""
8160 "Alescay actorfay elatingray urvaturecay andway engthlay ofway onstructioncay "
8161 "ineslay (ytray 5*offset)"
8163 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
8164 msgid "Max. length"
8165 msgstr "Axmay. engthlay"
8167 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
8168 msgid "Maximum length of construction lines"
8169 msgstr "Aximummay engthlay ofway onstructioncay ineslay"
8171 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
8172 msgid "Length variation"
8173 msgstr "Engthlay ariationvay"
8175 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
8176 msgid "Random variation of the length of construction lines"
8177 msgstr "Andomray ariationvay ofway ethay engthlay ofway onstructioncay ineslay"
8179 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
8180 msgid "Placement randomness"
8181 msgstr "Acementplay andomnessray"
8183 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
8184 msgid "0: evenly distributed construction lines, 1: purely random placement"
8185 msgstr ""
8186 "0: evenlyway istributedday onstructioncay ineslay, 1: urelypay andomray "
8187 "acementplay"
8189 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
8190 msgid "k_min"
8191 msgstr "ink_may"
8193 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
8194 msgid "min curvature"
8195 msgstr "inmay urvaturecay"
8197 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
8198 msgid "k_max"
8199 msgstr "axk_may"
8201 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
8202 msgid "max curvature"
8203 msgstr "axmay urvaturecay"
8205 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
8206 msgid "Nb of generations"
8207 msgstr "Nb ofway enerationsgay"
8209 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
8210 msgid "Depth of the recursion --- keep low!!"
8211 msgstr "Epthday ofway ethay ecursionray --- eepkay owlay!!"
8213 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
8214 msgid "Generating path"
8215 msgstr "Eneratinggay athpay"
8217 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
8218 msgid "Path whose segments define the iterated transforms"
8219 msgstr "Athpay osewhay egmentssay efineday ethay iteratedway ansformstray"
8221 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
8222 msgid "Use uniform transforms only"
8223 msgstr "Useway uniformway ansformstray onlyway"
8225 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
8226 msgid ""
8227 "2 consecutive segments are used to reverse/preserve orientation only "
8228 "(otherwise, they define a general transform)."
8229 msgstr ""
8230 "2 onsecutivecay egmentssay areway usedway otay everseray/eservepray "
8231 "orientationway onlyway (otherwiseway, eythay efineday away eneralgay "
8232 "ansformtray)."
8234 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50
8235 msgid "Draw all generations"
8236 msgstr "Awdray allway enerationsgay"
8238 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50
8239 msgid "If unchecked, draw only the last generation"
8240 msgstr "Ifway uncheckedway, awdray onlyway ethay astlay enerationgay"
8242 #. ,draw_boxes(_("Display boxes"), _("Display boxes instead of paths only"), "draw_boxes", &wr, this, true)
8243 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52
8244 msgid "Reference segment"
8245 msgstr "Eferenceray egmentsay"
8247 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52
8248 msgid "The reference segment. Defaults to the horizontal midline of the bbox."
8249 msgstr ""
8250 "Ethay eferenceray egmentsay. Efaultsday otay ethay orizontalhay idlinemay "
8251 "ofway ethay oxbbay."
8253 #. refA(_("Ref Start"), _("Left side middle of the reference box"), "refA", &wr, this),
8254 #. refB(_("Ref End"), _("Right side middle of the reference box"), "refB", &wr, this),
8255 #. FIXME: a path is used here instead of 2 points to work around path/point param incompatibility bug.
8256 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:56
8257 msgid "Max complexity"
8258 msgstr "Axmay omplexitycay"
8260 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:56
8261 msgid "Disable effect if the output is too complex"
8262 msgstr "Isableday effectway ifway ethay outputway isway ootay omplexcay"
8264 #: ../src/live_effects/parameter/bool.cpp:69
8265 msgid "Change bool parameter"
8266 msgstr "Angechay oolbay arameterpay"
8268 #: ../src/live_effects/parameter/enum.h:50
8269 msgid "Change enumeration parameter"
8270 msgstr "Angechay enumerationway arameterpay"
8272 #: ../src/live_effects/parameter/parameter.cpp:139
8273 msgid "Change scalar parameter"
8274 msgstr "Angechay alarscay arameterpay"
8276 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:158
8277 msgid "Edit on-canvas"
8278 msgstr "Editway onway-anvascay"
8280 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:168
8281 msgid "Copy path"
8282 msgstr "Opycay athpay"
8284 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:178
8285 msgid "Paste path"
8286 msgstr "Astepay athpay"
8288 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:188
8289 msgid "Link to path"
8290 msgstr "Inklay otay athpay"
8292 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:409
8293 msgid "Paste path parameter"
8294 msgstr "Astepay athpay arameterpay"
8296 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:441
8297 msgid "Link path parameter to path"
8298 msgstr "Inklay athpay arameterpay otay athpay"
8300 #: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:90
8301 msgid "Change point parameter"
8302 msgstr "Angechay ointpay arameterpay"
8304 #: ../src/live_effects/parameter/random.cpp:137
8305 msgid "Change random parameter"
8306 msgstr "Angechay andomray arameterpay"
8308 #: ../src/live_effects/parameter/text.cpp:101
8309 msgid "Change text parameter"
8310 msgstr "Angechay exttay arameterpay"
8312 #: ../src/live_effects/parameter/unit.cpp:77
8313 msgid "Change unit parameter"
8314 msgstr "Angechay unitway arameterpay"
8316 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:49
8317 #, c-format
8318 msgid "Unable to find verb ID '%s' specified on the command line.\n"
8319 msgstr ""
8320 "Unableway otay indfay erbvay ID '%s' ecifiedspay onway ethay ommandcay "
8321 "inelay.\n"
8323 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:61
8324 #, c-format
8325 msgid "Unable to find node ID: '%s'\n"
8326 msgstr "Unableway otay indfay odenay ID: '%s'\n"
8328 #: ../src/main.cpp:265
8329 msgid "Print the Inkscape version number"
8330 msgstr "Intpray ethay Inkscape ersionvay umbernay"
8332 #: ../src/main.cpp:270
8333 msgid "Do not use X server (only process files from console)"
8334 msgstr ""
8335 "Oday otnay useway X erversay (onlyway ocesspray ilesfay omfray onsolecay)"
8337 #: ../src/main.cpp:275
8338 msgid "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)"
8339 msgstr ""
8340 "Ytray otay useway X erversay (evenway ifway $DISPLAY isway otnay etsay)"
8342 #: ../src/main.cpp:280
8343 msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
8344 msgstr ""
8345 "Openway ecifiedspay document(s) (optionway ingstray aymay be excludedway)"
8347 #: ../src/main.cpp:281 ../src/main.cpp:286 ../src/main.cpp:291
8348 #: ../src/main.cpp:358 ../src/main.cpp:363 ../src/main.cpp:368
8349 #: ../src/main.cpp:373 ../src/main.cpp:379
8350 msgid "FILENAME"
8351 msgstr "ILENAMEFAY"
8353 #: ../src/main.cpp:285
8354 msgid "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
8355 msgstr ""
8356 "Intpray document(s) otay ecifiedspay outputway ilefay (useway '| ogrampray' "
8357 "orfay ipepay)"
8359 #: ../src/main.cpp:290
8360 msgid "Export document to a PNG file"
8361 msgstr "Exportway ocumentday otay away PNG ilefay"
8363 #: ../src/main.cpp:295
8364 msgid ""
8365 "Resolution for exporting to bitmap and for rasterization of filters in PS/"
8366 "EPS/PDF (default 90)"
8367 msgstr ""
8368 "Esolutionray orfay exportingway otay itmapbay andway orfay asterizationray "
8369 "ofway iltersfay in PS/EPS/PDF (efaultday 90)"
8371 #: ../src/main.cpp:296 ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:43
8372 msgid "DPI"
8373 msgstr "DPI"
8375 #: ../src/main.cpp:300
8376 msgid ""
8377 "Exported area in SVG user units (default is the page; 0,0 is lower-left "
8378 "corner)"
8379 msgstr ""
8380 "Exportedway areaway in SVG userway unitsway (efaultday isway ethay agepay; "
8381 "0,0 isway owerlay-eftlay ornercay)"
8383 #: ../src/main.cpp:301
8384 msgid "x0:y0:x1:y1"
8385 msgstr "x0:y0:x1:y1"
8387 #: ../src/main.cpp:305
8388 msgid "Exported area is the entire drawing (not page)"
8389 msgstr "Exportedway areaway isway ethay entireway awingdray (otnay agepay)"
8391 #: ../src/main.cpp:310
8392 msgid "Exported area is the entire page"
8393 msgstr "Exportedway areaway isway ethay entireway agepay"
8395 #: ../src/main.cpp:315
8396 msgid ""
8397 "Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG "
8398 "user units)"
8399 msgstr ""
8400 "Apsnay ethay itmapbay exportway areaway outwardsway otay ethay earestnay "
8401 "integerway aluesvay (in SVG userway unitsway)"
8403 #: ../src/main.cpp:320
8404 msgid "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
8405 msgstr ""
8406 "Ethay idthway ofway exportedway itmapbay in ixelspay (overridesway exportway-"
8407 "idpay)"
8409 #: ../src/main.cpp:321
8410 msgid "WIDTH"
8411 msgstr "IDTHWAY"
8413 #: ../src/main.cpp:325
8414 msgid "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
8415 msgstr ""
8416 "Ethay eighthay ofway exportedway itmapbay in ixelspay (overridesway "
8417 "exportway-idpay)"
8419 #: ../src/main.cpp:326
8420 msgid "HEIGHT"
8421 msgstr "EIGHTHAY"
8423 #: ../src/main.cpp:330
8424 msgid "The ID of the object to export"
8425 msgstr "Ethay ID ofway ethay objectway otay exportway"
8427 #: ../src/main.cpp:331 ../src/main.cpp:424
8428 msgid "ID"
8429 msgstr "ID"
8431 #. TRANSLATORS: this means: "Only export the object whose id is given in --export-id".
8432 #. See "man inkscape" for details.
8433 #: ../src/main.cpp:337
8434 msgid ""
8435 "Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
8436 msgstr ""
8437 "Exportway ustjay ethay objectway ithway exportway-id, idehay allway "
8438 "othersway (onlyway ithway exportway-id)"
8440 #: ../src/main.cpp:342
8441 msgid "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)"
8442 msgstr ""
8443 "Useway oredstay ilenamefay andway DPI intshay enwhay exportingway (onlyway "
8444 "ithway exportway-id)"
8446 #: ../src/main.cpp:347
8447 msgid "Background color of exported bitmap (any SVG-supported color string)"
8448 msgstr ""
8449 "Ackgroundbay olorcay ofway exportedway itmapbay (anyway SVG-upportedsay "
8450 "olorcay ingstray)"
8452 #: ../src/main.cpp:348
8453 msgid "COLOR"
8454 msgstr "OLORCAY"
8456 #: ../src/main.cpp:352
8457 msgid "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)"
8458 msgstr ""
8459 "Ackgroundbay opacityway ofway exportedway itmapbay (eitherway 0.0 otay 1.0, "
8460 "orway 1 otay 255)"
8462 #: ../src/main.cpp:353
8463 msgid "VALUE"
8464 msgstr "ALUEVAY"
8466 #: ../src/main.cpp:357
8467 msgid "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)"
8468 msgstr ""
8469 "Exportway ocumentday otay ainplay SVG ilefay (onay sodipodi orway inkscape "
8470 "amespacesnay)"
8472 #: ../src/main.cpp:362
8473 msgid "Export document to a PS file"
8474 msgstr "Exportway ocumentday otay away PS ilefay"
8476 #: ../src/main.cpp:367
8477 msgid "Export document to an EPS file"
8478 msgstr "Exportway ocumentday otay anway EPS ilefay"
8480 #: ../src/main.cpp:372
8481 msgid "Export document to a PDF file"
8482 msgstr "Exportway ocumentday otay away PDF ilefay"
8484 #: ../src/main.cpp:378
8485 msgid "Export document to an Enhanced Metafile (EMF) File"
8486 msgstr "Exportway ocumentday otay anway Enhancedway Metafile (EMF) Ilefay"
8488 #: ../src/main.cpp:384
8489 msgid "Convert text object to paths on export (PS, EPS, PDF)"
8490 msgstr "Onvertcay exttay objectway otay athspay onway exportway (PS, EPS, PDF)"
8492 #: ../src/main.cpp:389
8493 msgid ""
8494 "Render filtered objects without filters, instead of rasterizing (PS, EPS, "
8495 "PDF)"
8496 msgstr ""
8497 "Enderray ilteredfay objectsway ithoutway iltersfay, insteadway ofway "
8498 "asterizingray (PS, EPS, PDF)"
8500 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
8501 #: ../src/main.cpp:395
8502 msgid ""
8503 "Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
8504 "query-id"
8505 msgstr ""
8506 "Eryquay ethay X oordinatecay ofway ethay awingdray orway, ifway ecifiedspay, "
8507 "ofway ethay objectway ithway --query-id"
8509 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
8510 #: ../src/main.cpp:401
8511 msgid ""
8512 "Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
8513 "query-id"
8514 msgstr ""
8515 "Eryquay ethay Y oordinatecay ofway ethay awingdray orway, ifway ecifiedspay, "
8516 "ofway ethay objectway ithway --query-id"
8518 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
8519 #: ../src/main.cpp:407
8520 msgid ""
8521 "Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
8522 "id"
8523 msgstr ""
8524 "Eryquay ethay idthway ofway ethay awingdray orway, ifway ecifiedspay, ofway "
8525 "ethay objectway ithway --query-id"
8527 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
8528 #: ../src/main.cpp:413
8529 msgid ""
8530 "Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
8531 "id"
8532 msgstr ""
8533 "Eryquay ethay eighthay ofway ethay awingdray orway, ifway ecifiedspay, ofway "
8534 "ethay objectway ithway --query-id"
8536 #: ../src/main.cpp:418
8537 msgid "List id,x,y,w,h for all objects"
8538 msgstr "Istlay id,x,y,w,h orfay allway objectsway"
8540 #: ../src/main.cpp:423
8541 msgid "The ID of the object whose dimensions are queried"
8542 msgstr "Ethay ID ofway ethay objectway osewhay imensionsday areway eriedquay"
8544 #. TRANSLATORS: this option makes Inkscape print the name (path) of the extension directory
8545 #: ../src/main.cpp:429
8546 msgid "Print out the extension directory and exit"
8547 msgstr "Intpray outway ethay extensionway irectoryday andway exitway"
8549 #: ../src/main.cpp:434
8550 msgid "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document"
8551 msgstr ""
8552 "Emoveray unusedway efinitionsday omfray ethay efsday section(s) ofway ethay "
8553 "ocumentday"
8555 #: ../src/main.cpp:439
8556 msgid "List the IDs of all the verbs in Inkscape"
8557 msgstr "Istlay ethay IDsway ofway allway ethay erbsvay in Inkscape"
8559 #: ../src/main.cpp:444
8560 msgid "Verb to call when Inkscape opens."
8561 msgstr "Erbvay otay allcay enwhay Inkscape opensway."
8563 #: ../src/main.cpp:445
8564 msgid "VERB-ID"
8565 msgstr "ERBVAY-ID"
8567 #: ../src/main.cpp:449
8568 msgid "Object ID to select when Inkscape opens."
8569 msgstr "Objectway ID otay electsay enwhay Inkscape opensway."
8571 #: ../src/main.cpp:450
8572 msgid "OBJECT-ID"
8573 msgstr "OBJECTWAY-ID"
8575 #: ../src/main.cpp:454
8576 msgid "Start Inkscape in interactive shell mode."
8577 msgstr "Artstay Inkscape in interactiveway ellshay odemay."
8579 #: ../src/main.cpp:762 ../src/main.cpp:1088
8580 msgid ""
8581 "[OPTIONS...] [FILE...]\n"
8582 "\n"
8583 "Available options:"
8584 msgstr ""
8585 "[OPTIONSWAY...] [ILEFAY...]\n"
8586 "\n"
8587 "Availableway optionsway:"
8589 #. ## Add a menu for clear()
8590 #: ../src/menus-skeleton.h:16 ../src/ui/dialog/debug.cpp:74
8591 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:52 ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:208
8592 msgid "_File"
8593 msgstr "Ile_fay"
8595 #: ../src/menus-skeleton.h:17
8596 msgid "_New"
8597 msgstr "Ew_nay"
8599 #. TODO look at some dynamic option for changing the menu tree:
8600 #. "       <verb verb-id=\"DialogInput2\" />\n"
8601 #: ../src/menus-skeleton.h:49 ../src/verbs.cpp:2488 ../src/verbs.cpp:2494
8602 msgid "_Edit"
8603 msgstr "_Editway"
8605 #: ../src/menus-skeleton.h:59 ../src/verbs.cpp:2288
8606 msgid "Paste Si_ze"
8607 msgstr "Astepay I_zesay"
8609 #: ../src/menus-skeleton.h:71
8610 msgid "Clo_ne"
8611 msgstr "O_neclay"
8613 #: ../src/menus-skeleton.h:91
8614 msgid "_View"
8615 msgstr "Iew_vay"
8617 #: ../src/menus-skeleton.h:92
8618 msgid "_Zoom"
8619 msgstr "Oom_zay"
8621 #: ../src/menus-skeleton.h:108
8622 msgid "_Display mode"
8623 msgstr "Isplay_day odemay"
8625 #: ../src/menus-skeleton.h:120
8626 msgid "Show/Hide"
8627 msgstr "Owshay/Idehay"
8629 #. Not quite ready to be in the menus.
8630 #. "       <verb verb-id=\"FocusToggle\" />\n"
8631 #: ../src/menus-skeleton.h:139
8632 msgid "_Layer"
8633 msgstr "Ayer_lay"
8635 #: ../src/menus-skeleton.h:159
8636 msgid "_Object"
8637 msgstr "_Objectway"
8639 #: ../src/menus-skeleton.h:166
8640 msgid "Cli_p"
8641 msgstr "I_pclay"
8643 #: ../src/menus-skeleton.h:170
8644 msgid "Mas_k"
8645 msgstr "As_kmay"
8647 #: ../src/menus-skeleton.h:174
8648 msgid "Patter_n"
8649 msgstr "Atter_npay"
8651 #: ../src/menus-skeleton.h:198
8652 msgid "_Path"
8653 msgstr "Ath_pay"
8655 #: ../src/menus-skeleton.h:225
8656 msgid "_Text"
8657 msgstr "Ext_tay"
8659 #: ../src/menus-skeleton.h:244
8660 msgid "Filter_s"
8661 msgstr "Ilter_sfay"
8663 #: ../src/menus-skeleton.h:250
8664 msgid "Exte_nsions"
8665 msgstr "Exte_nsionsway"
8667 #: ../src/menus-skeleton.h:257
8668 msgid "Whiteboa_rd"
8669 msgstr "Iteboa_rdwhay"
8671 #: ../src/menus-skeleton.h:261
8672 msgid "_Help"
8673 msgstr "Elp_hay"
8675 #: ../src/menus-skeleton.h:265
8676 msgid "Tutorials"
8677 msgstr "Utorialstay"
8679 #: ../src/node-context.cpp:228
8680 msgid ""
8681 "<b>Ctrl</b>: toggle node type, snap handle angle, move hor/vert; <b>Ctrl"
8682 "+Alt</b>: move along handles"
8683 msgstr ""
8684 "<b>Ctrl</b>: oggletay odenay ypetay, apsnay andlehay angleway, ovemay orhay/"
8685 "ertvay; <b>Ctrl+Altway</b>: ovemay alongway andleshay"
8687 #: ../src/node-context.cpp:229
8688 msgid ""
8689 "<b>Shift</b>: toggle node selection, disable snapping, rotate both handles"
8690 msgstr ""
8691 "<b>Iftshay</b>: oggletay odenay electionsay, isableday appingsnay, otateray "
8692 "othbay andleshay"
8694 #: ../src/node-context.cpp:230
8695 msgid "<b>Alt</b>: lock handle length; <b>Ctrl+Alt</b>: move along handles"
8696 msgstr ""
8697 "<b>Altway</b>: ocklay andlehay engthlay; <b>Ctrl+Altway</b>: ovemay alongway "
8698 "andleshay"
8700 #: ../src/nodepath.cpp:755 ../src/seltrans.cpp:624
8701 msgid "Stamp"
8702 msgstr "Ampstay"
8704 #: ../src/nodepath.cpp:1671 ../src/nodepath.cpp:1697
8705 msgid "Move nodes vertically"
8706 msgstr "Ovemay odesnay erticallyvay"
8708 #: ../src/nodepath.cpp:1673 ../src/nodepath.cpp:1699
8709 msgid "Move nodes horizontally"
8710 msgstr "Ovemay odesnay orizontallyhay"
8712 #: ../src/nodepath.cpp:1675 ../src/nodepath.cpp:1701 ../src/nodepath.cpp:1716
8713 #: ../src/nodepath.cpp:3625
8714 msgid "Move nodes"
8715 msgstr "Ovemay odesnay"
8717 #: ../src/nodepath.cpp:1754
8718 msgid ""
8719 "<b>Node handle</b>: drag to shape the curve; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
8720 "with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both handles"
8721 msgstr ""
8722 "<b>Odenay andlehay</b>: agdray otay apeshay ethay urvecay; ithway <b>Ctrl</"
8723 "b> otay apsnay angleway; ithway <b>Altway</b> otay ocklay engthlay; ithway "
8724 "<b>Iftshay</b> otay otateray othbay andleshay"
8726 #: ../src/nodepath.cpp:1924
8727 msgid "Align nodes"
8728 msgstr "Alignway odesnay"
8730 #: ../src/nodepath.cpp:1986
8731 msgid "Distribute nodes"
8732 msgstr "Istributeday odesnay"
8734 #: ../src/nodepath.cpp:2024
8735 msgid "Add nodes"
8736 msgstr "Addway odesnay"
8738 #: ../src/nodepath.cpp:2026 ../src/nodepath.cpp:2128
8739 msgid "Add node"
8740 msgstr "Addway odenay"
8742 #: ../src/nodepath.cpp:2220
8743 msgid "Break path"
8744 msgstr "Eakbray athpay"
8746 #: ../src/nodepath.cpp:2276
8747 msgid "Close subpath"
8748 msgstr "Oseclay ubpathsay"
8750 #: ../src/nodepath.cpp:2337
8751 msgid "Join nodes"
8752 msgstr "Oinjay odesnay"
8754 #: ../src/nodepath.cpp:2364
8755 msgid "Close subpath by segment"
8756 msgstr "Oseclay ubpathsay ybay egmentsay"
8758 #: ../src/nodepath.cpp:2418
8759 msgid "Join nodes by segment"
8760 msgstr "Oinjay odesnay ybay egmentsay"
8762 #: ../src/nodepath.cpp:2431 ../src/nodepath.cpp:2446
8763 msgid "To join, you must have <b>two endnodes</b> selected."
8764 msgstr "Otay oinjay, ouyay ustmay avehay <b>otway endnodesway</b> electedsay."
8766 #: ../src/nodepath.cpp:2603 ../src/nodepath.cpp:2639 ../src/nodepath.cpp:2643
8767 msgid "Delete nodes"
8768 msgstr "Eleteday odesnay"
8770 #: ../src/nodepath.cpp:2605
8771 msgid "Delete nodes preserving shape"
8772 msgstr "Eleteday odesnay eservingpray apeshay"
8774 #: ../src/nodepath.cpp:2662 ../src/nodepath.cpp:2676
8775 msgid ""
8776 "Select <b>two non-endpoint nodes</b> on a path between which to delete "
8777 "segments."
8778 msgstr ""
8779 "Electsay <b>otway onnay-endpointway odesnay</b> onway away athpay etweenbay "
8780 "ichwhay otay eleteday egmentssay."
8782 #: ../src/nodepath.cpp:2772
8783 msgid "Cannot find path between nodes."
8784 msgstr "Annotcay indfay athpay etweenbay odesnay."
8786 #: ../src/nodepath.cpp:2804 ../src/widgets/toolbox.cpp:1343
8787 msgid "Delete segment"
8788 msgstr "Eleteday egmentsay"
8790 #: ../src/nodepath.cpp:2825
8791 msgid "Change segment type"
8792 msgstr "Angechay egmentsay ypetay"
8794 #: ../src/nodepath.cpp:2842 ../src/nodepath.cpp:3579
8795 msgid "Change node type"
8796 msgstr "Angechay odenay ypetay"
8798 #: ../src/nodepath.cpp:3529 ../src/widgets/toolbox.cpp:1300
8799 msgid "Delete node"
8800 msgstr "Eleteday odenay"
8802 #: ../src/nodepath.cpp:3871
8803 msgid "Retract handle"
8804 msgstr "Etractray andlehay"
8806 #: ../src/nodepath.cpp:3926
8807 msgid "Move node handle"
8808 msgstr "Ovemay odenay andlehay"
8810 #: ../src/nodepath.cpp:4111
8811 #, c-format
8812 msgid ""
8813 "<b>Node handle</b>: angle %0.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
8814 "angle; with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both "
8815 "handles"
8816 msgstr ""
8817 "<b>Odenay andlehay</b>: angleway %0.2f&#176;, engthlay %s; ithway <b>Ctrl</"
8818 "b> otay apsnay angleway; ithway <b>Altway</b> otay ocklay engthlay; ithway "
8819 "<b>Iftshay</b> otay otateray othbay andleshay"
8821 #: ../src/nodepath.cpp:4305
8822 msgid "Rotate nodes"
8823 msgstr "Otateray odesnay"
8825 #: ../src/nodepath.cpp:4420
8826 msgid "Cannot scale nodes when all are at the same location."
8827 msgstr ""
8828 "Annotcay alescay odesnay enwhay allway areway atway ethay amesay ocationlay."
8830 #: ../src/nodepath.cpp:4446
8831 msgid "Scale nodes"
8832 msgstr "Alescay odesnay"
8834 #: ../src/nodepath.cpp:4490
8835 msgid "Flip nodes"
8836 msgstr "Ipflay odesnay"
8838 #: ../src/nodepath.cpp:4659
8839 msgid ""
8840 "<b>Node</b>: drag to edit the path; with <b>Ctrl</b> to snap to horizontal/"
8841 "vertical; with <b>Ctrl+Alt</b> to snap to handles' directions"
8842 msgstr ""
8843 "<b>Odenay</b>: agdray otay editway ethay athpay; ithway <b>Ctrl</b> otay "
8844 "apsnay otay orizontalhay/erticalvay; ithway <b>Ctrl+Altway</b> otay apsnay "
8845 "otay andleshay' irectionsday"
8847 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
8848 #: ../src/nodepath.cpp:4892
8849 msgid "end node"
8850 msgstr "endway odenay"
8852 #. TRANSLATORS: "cusp" means "sharp" (cusp node); see also the Advanced Tutorial
8853 #: ../src/nodepath.cpp:4897
8854 msgid "cusp"
8855 msgstr "uspcay"
8857 #. TRANSLATORS: "smooth" is an adjective here
8858 #: ../src/nodepath.cpp:4900
8859 msgid "smooth"
8860 msgstr "oothsmay"
8862 #: ../src/nodepath.cpp:4902
8863 msgid "auto"
8864 msgstr "autoway"
8866 #: ../src/nodepath.cpp:4904
8867 msgid "symmetric"
8868 msgstr "ymmetricsay"
8870 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
8871 #: ../src/nodepath.cpp:4910
8872 msgid "end node, handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
8873 msgstr ""
8874 "endway odenay, andlehay etractedray (agdray ithway <b>Iftshay</b> otay "
8875 "extendway)"
8877 #: ../src/nodepath.cpp:4912
8878 msgid "one handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
8879 msgstr ""
8880 "oneway andlehay etractedray (agdray ithway <b>Iftshay</b> otay extendway)"
8882 #: ../src/nodepath.cpp:4915
8883 msgid "both handles retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
8884 msgstr ""
8885 "othbay andleshay etractedray (agdray ithway <b>Iftshay</b> otay extendway)"
8887 #: ../src/nodepath.cpp:4927
8888 msgid ""
8889 "<b>Drag</b> nodes or node handles; <b>Alt+drag</b> nodes to sculpt; "
8890 "<b>arrow</b> keys to move nodes, <b>&lt; &gt;</b> to scale, <b>[ ]</b> to "
8891 "rotate"
8892 msgstr ""
8893 "<b>Agdray</b> odesnay orway odenay andleshay; <b>Altway+agdray</b> odesnay "
8894 "otay ulptscay; <b>arrowway</b> eyskay otay ovemay odesnay, <b>&lt; &gt;</b> "
8895 "otay alescay, <b>[ ]</b> otay otateray"
8897 #: ../src/nodepath.cpp:4928
8898 msgid "<b>Drag</b> the node or its handles; <b>arrow</b> keys to move the node"
8899 msgstr ""
8900 "<b>Agdray</b> ethay odenay orway itsway andleshay; <b>arrowway</b> eyskay "
8901 "otay ovemay ethay odenay"
8903 #: ../src/nodepath.cpp:4954 ../src/nodepath.cpp:4966
8904 msgid "Select a single object to edit its nodes or handles."
8905 msgstr ""
8906 "Electsay away inglesay objectway otay editway itsway odesnay orway andleshay."
8908 #: ../src/nodepath.cpp:4958
8909 #, c-format
8910 msgid ""
8911 "<b>0</b> out of <b>%i</b> node selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
8912 "or <b>drag around</b> nodes to select."
8913 msgid_plural ""
8914 "<b>0</b> out of <b>%i</b> nodes selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
8915 "or <b>drag around</b> nodes to select."
8916 msgstr[0] ""
8917 "<b>0</b> outway ofway <b>%i</b> odenay electedsay. <b>Ickclay</b>, <b>Iftshay"
8918 "+ickclay</b>, orway <b>agdray aroundway</b> odesnay otay electsay."
8919 msgstr[1] ""
8920 "<b>0</b> outway ofway <b>%i</b> odesnay electedsay. <b>Ickclay</b>, "
8921 "<b>Iftshay+ickclay</b>, orway <b>agdray aroundway</b> odesnay otay electsay."
8923 #: ../src/nodepath.cpp:4964
8924 msgid "Drag the handles of the object to modify it."
8925 msgstr "Agdray ethay andleshay ofway ethay objectway otay odifymay it."
8927 #: ../src/nodepath.cpp:4972
8928 #, c-format
8929 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected; %s. %s."
8930 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected; %s. %s."
8931 msgstr[0] "<b>%i</b> ofway <b>%i</b> odenay electedsay; %s. %s."
8932 msgstr[1] "<b>%i</b> ofway <b>%i</b> odesnay electedsay; %s. %s."
8934 #: ../src/nodepath.cpp:4979
8935 #, c-format
8936 msgid ""
8937 "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
8938 msgid_plural ""
8939 "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
8940 msgstr[0] ""
8941 "<b>%i</b> ofway <b>%i</b> odenay electedsay in <b>%i</b> ofway <b>%i</b> "
8942 "ubpathssay. %s."
8943 msgstr[1] ""
8944 "<b>%i</b> ofway <b>%i</b> odesnay electedsay in <b>%i</b> ofway <b>%i</b> "
8945 "ubpathssay. %s."
8947 #: ../src/nodepath.cpp:4985
8948 #, c-format
8949 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected. %s."
8950 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected. %s."
8951 msgstr[0] "<b>%i</b> ofway <b>%i</b> odenay electedsay. %s."
8952 msgstr[1] "<b>%i</b> ofway <b>%i</b> odesnay electedsay. %s."
8954 #: ../src/object-edit.cpp:439
8955 msgid ""
8956 "Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
8957 "vertical radius the same"
8958 msgstr ""
8959 "Adjustway ethay <b>orizontalhay oundingray</b> adiusray; ithway <b>Ctrl</b> "
8960 "otay akemay ethay erticalvay adiusray ethay amesay"
8962 #: ../src/object-edit.cpp:443
8963 msgid ""
8964 "Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
8965 "horizontal radius the same"
8966 msgstr ""
8967 "Adjustway ethay <b>erticalvay oundingray</b> adiusray; ithway <b>Ctrl</b> "
8968 "otay akemay ethay orizontalhay adiusray ethay amesay"
8970 #: ../src/object-edit.cpp:447 ../src/object-edit.cpp:451
8971 msgid ""
8972 "Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to "
8973 "lock ratio or stretch in one dimension only"
8974 msgstr ""
8975 "Adjustway ethay <b>idthway andway eighthay</b> ofway ethay ectangleray; "
8976 "ithway <b>Ctrl</b> otay ocklay atioray orway etchstray in oneway imensionday "
8977 "onlyway"
8979 #: ../src/object-edit.cpp:685 ../src/object-edit.cpp:688
8980 #: ../src/object-edit.cpp:691 ../src/object-edit.cpp:694
8981 msgid ""
8982 "Resize box in X/Y direction; with <b>Shift</b> along the Z axis; with "
8983 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
8984 msgstr ""
8985 "Esizeray oxbay in X/Y irectionday; ithway <b>Iftshay</b> alongway ethay Z "
8986 "axisway; ithway <b>Ctrl</b> otay onstraincay otay ethay irectionsday ofway "
8987 "edgesway orway iagonalsday"
8989 #: ../src/object-edit.cpp:697 ../src/object-edit.cpp:700
8990 #: ../src/object-edit.cpp:703 ../src/object-edit.cpp:706
8991 msgid ""
8992 "Resize box along the Z axis; with <b>Shift</b> in X/Y direction; with "
8993 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
8994 msgstr ""
8995 "Esizeray oxbay alongway ethay Z axisway; ithway <b>Iftshay</b> in X/Y "
8996 "irectionday; ithway <b>Ctrl</b> otay onstraincay otay ethay irectionsday "
8997 "ofway edgesway orway iagonalsday"
8999 #: ../src/object-edit.cpp:709
9000 msgid "Move the box in perspective"
9001 msgstr "Ovemay ethay oxbay in erspectivepay"
9003 #: ../src/object-edit.cpp:927
9004 msgid "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
9005 msgstr ""
9006 "Adjustway ellipseway <b>idthway</b>, ithway <b>Ctrl</b> otay akemay irclecay"
9008 #: ../src/object-edit.cpp:930
9009 msgid "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
9010 msgstr ""
9011 "Adjustway ellipseway <b>eighthay</b>, ithway <b>Ctrl</b> otay akemay irclecay"
9013 #: ../src/object-edit.cpp:933
9014 msgid ""
9015 "Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
9016 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
9017 "segment"
9018 msgstr ""
9019 "Ositionpay ethay <b>artstay ointpay</b> ofway ethay arcway orway egmentsay; "
9020 "ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay angleway; agdray <b>insideway</b> ethay "
9021 "ellipseway orfay arcway, <b>outsideway</b> orfay egmentsay"
9023 #: ../src/object-edit.cpp:937
9024 msgid ""
9025 "Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
9026 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
9027 "segment"
9028 msgstr ""
9029 "Ositionpay ethay <b>endway ointpay</b> ofway ethay arcway orway egmentsay; "
9030 "ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay angleway; agdray <b>insideway</b> ethay "
9031 "ellipseway orfay arcway, <b>outsideway</b> orfay egmentsay"
9033 #: ../src/object-edit.cpp:1076
9034 msgid ""
9035 "Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to "
9036 "round; with <b>Alt</b> to randomize"
9037 msgstr ""
9038 "Adjustway ethay <b>iptay adiusray</b> ofway ethay arstay orway olygonpay; "
9039 "ithway <b>Iftshay</b> otay oundray; ithway <b>Altway</b> otay andomizeray"
9041 #: ../src/object-edit.cpp:1083
9042 msgid ""
9043 "Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star "
9044 "rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to "
9045 "randomize"
9046 msgstr ""
9047 "Adjustway ethay <b>asebay adiusray</b> ofway ethay arstay; ithway <b>Ctrl</"
9048 "b> otay eepkay arstay aysray adialray (onay ewskay); ithway <b>Iftshay</b> "
9049 "otay oundray; ithway <b>Altway</b> otay andomizeray"
9051 #: ../src/object-edit.cpp:1272
9052 msgid ""
9053 "Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
9054 "with <b>Alt</b> to converge/diverge"
9055 msgstr ""
9056 "Ollray/unrollway ethay iralspay omfray <b>insideway</b>; ithway <b>Ctrl</b> "
9057 "otay apsnay angleway; ithway <b>Altway</b> otay onvergecay/ivergeday"
9059 #: ../src/object-edit.cpp:1275
9060 msgid ""
9061 "Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
9062 "with <b>Shift</b> to scale/rotate"
9063 msgstr ""
9064 "Ollray/unrollway ethay iralspay omfray <b>outsideway</b>; ithway <b>Ctrl</b> "
9065 "otay apsnay angleway; ithway <b>Iftshay</b> otay alescay/otateray"
9067 #: ../src/object-edit.cpp:1319
9068 msgid "Adjust the <b>offset distance</b>"
9069 msgstr "Adjustway ethay <b>offsetway istanceday</b>"
9071 #: ../src/object-edit.cpp:1355
9072 msgid "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>"
9073 msgstr "Agdray otay esizeray ethay <b>owedflay exttay amefray</b>"
9075 #: ../src/path-chemistry.cpp:49
9076 msgid "Select <b>object(s)</b> to combine."
9077 msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay ombinecay."
9079 #: ../src/path-chemistry.cpp:53
9080 msgid "Combining paths..."
9081 msgstr "Ombiningcay athspay..."
9083 #: ../src/path-chemistry.cpp:161
9084 msgid "Combine"
9085 msgstr "Ombinecay"
9087 #: ../src/path-chemistry.cpp:168
9088 msgid "<b>No path(s)</b> to combine in the selection."
9089 msgstr "<b>Onay path(s)</b> otay ombinecay in ethay electionsay."
9091 #: ../src/path-chemistry.cpp:180
9092 msgid "Select <b>path(s)</b> to break apart."
9093 msgstr "Electsay <b>path(s)</b> otay eakbray apartway."
9095 #: ../src/path-chemistry.cpp:184
9096 msgid "Breaking apart paths..."
9097 msgstr "Eakingbray apartway athspay..."
9099 #: ../src/path-chemistry.cpp:271
9100 msgid "Break apart"
9101 msgstr "Eakbray apartway"
9103 #: ../src/path-chemistry.cpp:273
9104 msgid "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection."
9105 msgstr "<b>Onay path(s)</b> otay eakbray apartway in ethay electionsay."
9107 #: ../src/path-chemistry.cpp:285
9108 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
9109 msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay onvertcay otay athpay."
9111 #: ../src/path-chemistry.cpp:291
9112 msgid "Converting objects to paths..."
9113 msgstr "Onvertingcay objectsway otay athspay..."
9115 #: ../src/path-chemistry.cpp:313
9116 msgid "Object to path"
9117 msgstr "Objectway otay athpay"
9119 #: ../src/path-chemistry.cpp:315
9120 msgid "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
9121 msgstr ""
9122 "<b>Onay objectsway</b> otay onvertcay otay athpay in ethay electionsay."
9124 #: ../src/path-chemistry.cpp:551
9125 msgid "Select <b>path(s)</b> to reverse."
9126 msgstr "Electsay <b>path(s)</b> otay everseray."
9128 #: ../src/path-chemistry.cpp:560
9129 msgid "Reversing paths..."
9130 msgstr "Eversingray athspay..."
9132 #: ../src/path-chemistry.cpp:594
9133 msgid "Reverse path"
9134 msgstr "Everseray athpay"
9136 #: ../src/path-chemistry.cpp:596
9137 msgid "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
9138 msgstr "<b>Onay athspay</b> otay everseray in ethay electionsay."
9140 #: ../src/pencil-context.cpp:269 ../src/pen-context.cpp:493
9141 msgid "Continuing selected path"
9142 msgstr "Ontinuingcay electedsay athpay"
9144 #: ../src/pencil-context.cpp:277 ../src/pen-context.cpp:503
9145 msgid "Creating new path"
9146 msgstr "Eatingcray ewnay athpay"
9148 #: ../src/pencil-context.cpp:280 ../src/pen-context.cpp:505
9149 msgid "Appending to selected path"
9150 msgstr "Appendingway otay electedsay athpay"
9152 #: ../src/pencil-context.cpp:381
9153 msgid "<b>Release</b> here to close and finish the path."
9154 msgstr "<b>Eleaseray</b> erehay otay oseclay andway inishfay ethay athpay."
9156 #: ../src/pencil-context.cpp:387
9157 msgid "Drawing a freehand path"
9158 msgstr "Awingdray away eehandfray athpay"
9160 #: ../src/pencil-context.cpp:392
9161 msgid "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
9162 msgstr "<b>Agdray</b> otay ontinuecay ethay athpay omfray isthay ointpay."
9164 #. Write curves to object
9165 #: ../src/pencil-context.cpp:466
9166 msgid "Finishing freehand"
9167 msgstr "Inishingfay eehandfray"
9169 #: ../src/pencil-context.cpp:522 ../src/pen-context.cpp:253
9170 msgid "Drawing cancelled"
9171 msgstr "Awingdray ancelledcay"
9173 #: ../src/pencil-context.cpp:572
9174 msgid ""
9175 "<b>Sketch mode</b>: holding <b>Alt</b> interpolates between sketched paths. "
9176 "Release <b>Alt</b> to finalize."
9177 msgstr ""
9178 "<b>Sketch odemay</b>: oldinghay <b>Altway</b> interpolatesway etweenbay "
9179 "etchedskay athspay. Eleaseray <b>Altway</b> otay inalizefay."
9181 #: ../src/pencil-context.cpp:600
9182 msgid "Finishing freehand sketch"
9183 msgstr "Inishingfay eehandfray etchskay"
9185 #: ../src/pen-context.cpp:662
9186 msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
9187 msgstr ""
9188 "<b>Ickclay</b> orway <b>ickclay andway agdray</b> otay oseclay andway "
9189 "inishfay ethay athpay."
9191 #: ../src/pen-context.cpp:672
9192 msgid ""
9193 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
9194 msgstr ""
9195 "<b>Ickclay</b> orway <b>ickclay andway agdray</b> otay ontinuecay ethay "
9196 "athpay omfray isthay ointpay."
9198 #: ../src/pen-context.cpp:1266
9199 #, c-format
9200 msgid ""
9201 "<b>Curve segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
9202 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
9203 msgstr ""
9204 "<b>Urvecay egmentsay</b>: angleway %3.2f&#176;, istanceday %s; ithway "
9205 "<b>Ctrl</b> otay apsnay angleway, <b>Enterway</b> otay inishfay ethay athpay"
9207 #: ../src/pen-context.cpp:1267
9208 #, c-format
9209 msgid ""
9210 "<b>Line segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
9211 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
9212 msgstr ""
9213 "<b>Inelay egmentsay</b>: angleway %3.2f&#176;, istanceday %s; ithway "
9214 "<b>Ctrl</b> otay apsnay angleway, <b>Enterway</b> otay inishfay ethay athpay"
9216 #: ../src/pen-context.cpp:1285
9217 #, c-format
9218 msgid ""
9219 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
9220 "angle"
9221 msgstr ""
9222 "<b>Urvecay andlehay</b>: angleway %3.2f&#176;, engthlay %s; ithway <b>Ctrl</"
9223 "b> otay apsnay angleway"
9225 #: ../src/pen-context.cpp:1307
9226 #, c-format
9227 msgid ""
9228 "<b>Curve handle, symmetric</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</"
9229 "b> to snap angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
9230 msgstr ""
9231 "<b>Urvecay andlehay, ymmetricsay</b>: angleway %3.2f&#176;, engthlay %s; "
9232 "ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay angleway, ithway <b>Iftshay</b> otay ovemay "
9233 "isthay andlehay onlyway"
9235 #: ../src/pen-context.cpp:1308
9236 #, c-format
9237 msgid ""
9238 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
9239 "angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
9240 msgstr ""
9241 "<b>Urvecay andlehay</b>: angleway %3.2f&#176;, engthlay %s; ithway <b>Ctrl</"
9242 "b> otay apsnay angleway, ithway <b>Iftshay</b> otay ovemay isthay andlehay "
9243 "onlyway"
9245 #: ../src/pen-context.cpp:1355
9246 msgid "Drawing finished"
9247 msgstr "Awingdray inishedfay"
9249 #: ../src/persp3d.cpp:335
9250 msgid "Toggle vanishing point"
9251 msgstr "Oggletay anishingvay ointpay"
9253 #: ../src/persp3d.cpp:346
9254 msgid "Toggle multiple vanishing points"
9255 msgstr "Oggletay ultiplemay anishingvay ointspay"
9257 #: ../src/preferences.cpp:101
9258 msgid ""
9259 "Inkscape will run with default settings, and new settings will not be saved. "
9260 msgstr ""
9261 "Inkscape illway unray ithway efaultday ettingssay, andway ewnay ettingssay "
9262 "illway otnay be avedsay. "
9264 #. the creation failed
9265 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Cannot create profile directory %1."),
9266 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
9267 #: ../src/preferences.cpp:116
9268 #, c-format
9269 msgid "Cannot create profile directory %s."
9270 msgstr "Annotcay eatecray ofilepray irectoryday %s."
9272 #. The profile dir is not actually a directory
9273 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("%1 is not a valid directory."),
9274 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
9275 #: ../src/preferences.cpp:134
9276 #, c-format
9277 msgid "%s is not a valid directory."
9278 msgstr "%s isway otnay away alidvay irectoryday."
9280 #. The write failed.
9281 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Failed to create the preferences file %1."),
9282 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
9283 #: ../src/preferences.cpp:145
9284 #, c-format
9285 msgid "Failed to create the preferences file %s."
9286 msgstr "Ailedfay otay eatecray ethay eferencespray ilefay %s."
9288 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 is not a regular file."),
9289 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
9290 #: ../src/preferences.cpp:163
9291 #, c-format
9292 msgid "The preferences file %s is not a regular file."
9293 msgstr "Ethay eferencespray ilefay %s isway otnay away egularray ilefay."
9295 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 could not be read."),
9296 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
9297 #: ../src/preferences.cpp:175
9298 #, c-format
9299 msgid "The preferences file %s could not be read."
9300 msgstr "Ethay eferencespray ilefay %s ouldcay otnay be eadray."
9302 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 is not a valid XML document."),
9303 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
9304 #: ../src/preferences.cpp:188
9305 #, c-format
9306 msgid "The preferences file %s is not a valid XML document."
9307 msgstr "Ethay eferencespray ilefay %s isway otnay away alidvay XML ocumentday."
9309 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The file %1 is not a valid Inkscape preferences file."),
9310 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
9311 #: ../src/preferences.cpp:199
9312 #, c-format
9313 msgid "The file %s is not a valid Inkscape preferences file."
9314 msgstr ""
9315 "Ethay ilefay %s isway otnay away alidvay Inkscape eferencespray ilefay."
9317 #: ../src/preferences-skeleton.h:98
9318 msgid "Dip pen"
9319 msgstr "Ipday enpay"
9321 #: ../src/preferences-skeleton.h:99
9322 msgid "Marker"
9323 msgstr "Arkermay"
9325 #: ../src/preferences-skeleton.h:100
9326 msgid "Brush"
9327 msgstr "Ushbray"
9329 #: ../src/preferences-skeleton.h:101
9330 msgid "Wiggly"
9331 msgstr "Igglyway"
9333 #: ../src/preferences-skeleton.h:102
9334 msgid "Splotchy"
9335 msgstr "Otchysplay"
9337 #: ../src/preferences-skeleton.h:103
9338 msgid "Tracing"
9339 msgstr "Acingtray"
9341 #: ../src/rdf.cpp:172
9342 msgid "CC Attribution"
9343 msgstr "CC Attribution"
9345 #: ../src/rdf.cpp:177
9346 msgid "CC Attribution-ShareAlike"
9347 msgstr "CC Attribution-ShareAlike"
9349 #: ../src/rdf.cpp:182
9350 msgid "CC Attribution-NoDerivs"
9351 msgstr "CC Attribution-NoDerivs"
9353 #: ../src/rdf.cpp:187
9354 msgid "CC Attribution-NonCommercial"
9355 msgstr "CC Attribution-NonCommercial"
9357 #: ../src/rdf.cpp:192
9358 msgid "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
9359 msgstr "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
9361 #: ../src/rdf.cpp:197
9362 msgid "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
9363 msgstr "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
9365 #: ../src/rdf.cpp:202
9366 msgid "Public Domain"
9367 msgstr "Ublicpay Omainday"
9369 #: ../src/rdf.cpp:207
9370 msgid "FreeArt"
9371 msgstr "EeArtfray"
9373 #: ../src/rdf.cpp:212
9374 msgid "Open Font License"
9375 msgstr "Openway Ontfay Icenselay"
9377 #: ../src/rdf.cpp:229
9378 msgid "Title"
9379 msgstr "Itletay"
9381 #: ../src/rdf.cpp:230
9382 msgid "Name by which this document is formally known."
9383 msgstr "Amenay ybay ichwhay isthay ocumentday isway ormallyfay ownknay."
9385 #: ../src/rdf.cpp:232
9386 msgid "Date"
9387 msgstr "Ateday"
9389 #: ../src/rdf.cpp:233
9390 msgid "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)."
9391 msgstr ""
9392 "Ateday associatedway ithway ethay eationcray ofway isthay ocumentday (YYYY-"
9393 "MM-DD)."
9395 #: ../src/rdf.cpp:235
9396 msgid "Format"
9397 msgstr "Ormatfay"
9399 #: ../src/rdf.cpp:236
9400 msgid "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)."
9401 msgstr ""
9402 "Ethay ysicalphay orway igitalday anifestationmay ofway isthay ocumentday "
9403 "(MIME ypetay)."
9405 #: ../src/rdf.cpp:239
9406 msgid "Type of document (DCMI Type)."
9407 msgstr "Ypetay ofway ocumentday (DCMI Ypetay)."
9409 #: ../src/rdf.cpp:242
9410 msgid "Creator"
9411 msgstr "Eatorcray"
9413 #: ../src/rdf.cpp:243
9414 msgid ""
9415 "Name of entity primarily responsible for making the content of this document."
9416 msgstr ""
9417 "Amenay ofway entityway imarilypray esponsibleray orfay akingmay ethay "
9418 "ontentcay ofway isthay ocumentday."
9420 #: ../src/rdf.cpp:245
9421 msgid "Rights"
9422 msgstr "Ightsray"
9424 #: ../src/rdf.cpp:246
9425 msgid ""
9426 "Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document."
9427 msgstr ""
9428 "Amenay ofway entityway ithway ightsray otay ethay Intellectualway Opertypray "
9429 "ofway isthay ocumentday."
9431 #: ../src/rdf.cpp:248
9432 msgid "Publisher"
9433 msgstr "Ublisherpay"
9435 #: ../src/rdf.cpp:249
9436 msgid "Name of entity responsible for making this document available."
9437 msgstr ""
9438 "Amenay ofway entityway esponsibleray orfay akingmay isthay ocumentday "
9439 "availableway."
9441 #: ../src/rdf.cpp:252
9442 msgid "Identifier"
9443 msgstr "Identifierway"
9445 #: ../src/rdf.cpp:253
9446 msgid "Unique URI to reference this document."
9447 msgstr "Uniqueway URI otay eferenceray isthay ocumentday."
9449 #: ../src/rdf.cpp:255 ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1438
9450 msgid "Source"
9451 msgstr "Ourcesay"
9453 #: ../src/rdf.cpp:256
9454 msgid "Unique URI to reference the source of this document."
9455 msgstr "Uniqueway URI otay eferenceray ethay ourcesay ofway isthay ocumentday."
9457 #: ../src/rdf.cpp:258
9458 msgid "Relation"
9459 msgstr "Elationray"
9461 #: ../src/rdf.cpp:259
9462 msgid "Unique URI to a related document."
9463 msgstr "Uniqueway URI otay away elatedray ocumentday."
9465 #: ../src/rdf.cpp:261
9466 msgid "Language"
9467 msgstr "Anguagelay"
9469 #: ../src/rdf.cpp:262
9470 msgid ""
9471 "Two-letter language tag with optional subtags for the language of this "
9472 "document.  (e.g. 'en-GB')"
9473 msgstr ""
9474 "Otway-etterlay anguagelay agtay ithway optionalway ubtagssay orfay ethay "
9475 "anguagelay ofway isthay ocumentday.  (e.g. 'en-GB')"
9477 #: ../src/rdf.cpp:264
9478 msgid "Keywords"
9479 msgstr "Eywordskay"
9481 #: ../src/rdf.cpp:265
9482 msgid ""
9483 "The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or "
9484 "classifications."
9485 msgstr ""
9486 "Ethay opictay ofway isthay ocumentday asway ommacay-eparatedsay eykay "
9487 "ordsway, asesphray, orway assificationsclay."
9489 #. TRANSLATORS: "Coverage": the spatial or temporal characteristics of the content.
9490 #. For info, see Appendix D of http://www.w3.org/TR/1998/WD-rdf-schema-19980409/
9491 #: ../src/rdf.cpp:269
9492 msgid "Coverage"
9493 msgstr "Overagecay"
9495 #: ../src/rdf.cpp:270
9496 msgid "Extent or scope of this document."
9497 msgstr "Extentway orway opescay ofway isthay ocumentday."
9499 #: ../src/rdf.cpp:273 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:219
9500 msgid "Description"
9501 msgstr "Escriptionday"
9503 #: ../src/rdf.cpp:274
9504 msgid "A short account of the content of this document."
9505 msgstr "Away ortshay accountway ofway ethay ontentcay ofway isthay ocumentday."
9507 #. FIXME: need to handle 1 agent per line of input
9508 #: ../src/rdf.cpp:278
9509 msgid "Contributors"
9510 msgstr "Ontributorscay"
9512 #: ../src/rdf.cpp:279
9513 msgid ""
9514 "Names of entities responsible for making contributions to the content of "
9515 "this document."
9516 msgstr ""
9517 "Amesnay ofway entitiesway esponsibleray orfay akingmay ontributionscay otay "
9518 "ethay ontentcay ofway isthay ocumentday."
9520 #. TRANSLATORS: URL to a page that defines the license for the document
9521 #: ../src/rdf.cpp:283
9522 msgid "URI"
9523 msgstr "URI"
9525 #. TRANSLATORS: this is where you put a URL to a page that defines the license
9526 #: ../src/rdf.cpp:285
9527 msgid "URI to this document's license's namespace definition."
9528 msgstr "URI otay isthay ocumentday's icenselay's amespacenay efinitionday."
9530 #. TRANSLATORS: fragment of XML representing the license of the document
9531 #: ../src/rdf.cpp:289
9532 msgid "Fragment"
9533 msgstr "Agmentfray"
9535 #: ../src/rdf.cpp:290
9536 msgid "XML fragment for the RDF 'License' section."
9537 msgstr "XML agmentfray orfay ethay RDF 'Icenselay' ectionsay."
9539 #: ../src/rect-context.cpp:361
9540 msgid ""
9541 "<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
9542 "circular"
9543 msgstr ""
9544 "<b>Ctrl</b>: akemay uaresqay orway integerway-atioray ectray, ocklay away "
9545 "oundedray ornercay ircularcay"
9547 #: ../src/rect-context.cpp:508
9548 #, c-format
9549 msgid ""
9550 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</"
9551 "b> to draw around the starting point"
9552 msgstr ""
9553 "<b>Ectangleray</b>: %s &#215; %s (onstrainedcay otay atioray %d:%d); ithway "
9554 "<b>Iftshay</b> otay awdray aroundway ethay artingstay ointpay"
9556 #: ../src/rect-context.cpp:511
9557 #, c-format
9558 msgid ""
9559 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with "
9560 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
9561 msgstr ""
9562 "<b>Ectangleray</b>: %s &#215; %s (onstrainedcay otay oldengay atioray "
9563 "1.618 : 1); ithway <b>Iftshay</b> otay awdray aroundway ethay artingstay "
9564 "ointpay"
9566 #: ../src/rect-context.cpp:513
9567 #, c-format
9568 msgid ""
9569 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with "
9570 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
9571 msgstr ""
9572 "<b>Ectangleray</b>: %s &#215; %s (onstrainedcay otay oldengay atioray 1 : "
9573 "1.618); ithway <b>Iftshay</b> otay awdray aroundway ethay artingstay ointpay"
9575 #: ../src/rect-context.cpp:517
9576 #, c-format
9577 msgid ""
9578 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
9579 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
9580 msgstr ""
9581 "<b>Ectangleray</b>: %s &#215; %s; ithway <b>Ctrl</b> otay akemay uaresqay "
9582 "orway integerway-atioray ectangleray; ithway <b>Iftshay</b> otay awdray "
9583 "aroundway ethay artingstay ointpay"
9585 #: ../src/rect-context.cpp:542
9586 msgid "Create rectangle"
9587 msgstr "Eatecray ectangleray"
9589 #: ../src/select-context.cpp:233
9590 msgid "Move canceled."
9591 msgstr "Ovemay anceledcay."
9593 #: ../src/select-context.cpp:241
9594 msgid "Selection canceled."
9595 msgstr "Electionsay anceledcay."
9597 #: ../src/select-context.cpp:555
9598 msgid ""
9599 "<b>Draw over</b> objects to select them; release <b>Alt</b> to switch to "
9600 "rubberband selection"
9601 msgstr ""
9602 "<b>Awdray overway</b> objectsway otay electsay emthay; eleaseray <b>Altway</"
9603 "b> otay itchsway otay ubberbandray electionsay"
9605 #: ../src/select-context.cpp:557
9606 msgid ""
9607 "<b>Drag around</b> objects to select them; press <b>Alt</b> to switch to "
9608 "touch selection"
9609 msgstr ""
9610 "<b>Agdray aroundway</b> objectsway otay electsay emthay; esspray <b>Altway</"
9611 "b> otay itchsway otay ouchtay electionsay"
9613 #: ../src/select-context.cpp:721
9614 msgid "<b>Ctrl</b>: click to select in groups; drag to move hor/vert"
9615 msgstr ""
9616 "<b>Ctrl</b>: ickclay otay electsay in oupsgray; agdray otay ovemay orhay/"
9617 "ertvay"
9619 #: ../src/select-context.cpp:722
9620 msgid "<b>Shift</b>: click to toggle select; drag for rubberband selection"
9621 msgstr ""
9622 "<b>Iftshay</b>: ickclay otay oggletay electsay; agdray orfay ubberbandray "
9623 "electionsay"
9625 #: ../src/select-context.cpp:723
9626 msgid ""
9627 "<b>Alt</b>: click to select under; drag to move selected or select by touch"
9628 msgstr ""
9629 "<b>Altway</b>: ickclay otay electsay underway; agdray otay ovemay electedsay "
9630 "orway electsay ybay ouchtay"
9632 #: ../src/select-context.cpp:898
9633 msgid "Selected object is not a group. Cannot enter."
9634 msgstr "Electedsay objectway isway otnay away oupgray. Annotcay enterway."
9636 #: ../src/selection-chemistry.cpp:195
9637 msgid "Delete text"
9638 msgstr "Eleteday exttay"
9640 #: ../src/selection-chemistry.cpp:203
9641 msgid "<b>Nothing</b> was deleted."
9642 msgstr "<b>Othingnay</b> asway eletedday."
9644 #: ../src/selection-chemistry.cpp:221 ../src/text-context.cpp:995
9645 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:471 ../src/widgets/toolbox.cpp:1304
9646 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5752
9647 msgid "Delete"
9648 msgstr "Eleteday"
9650 #: ../src/selection-chemistry.cpp:249
9651 msgid "Select <b>object(s)</b> to duplicate."
9652 msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay uplicateday."
9654 #: ../src/selection-chemistry.cpp:341
9655 msgid "Delete all"
9656 msgstr "Eleteday allway"
9658 #: ../src/selection-chemistry.cpp:464
9659 msgid "Select <b>some objects</b> to group."
9660 msgstr "Electsay <b>omesay objectsway</b> otay oupgray."
9662 #: ../src/selection-chemistry.cpp:537 ../src/selection-describer.cpp:53
9663 msgid "Group"
9664 msgstr "Oupgray"
9666 #: ../src/selection-chemistry.cpp:551
9667 msgid "Select a <b>group</b> to ungroup."
9668 msgstr "Electsay away <b>oupgray</b> otay ungroupway."
9670 #: ../src/selection-chemistry.cpp:592
9671 msgid "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
9672 msgstr "<b>Onay oupsgray</b> otay ungroupway in ethay electionsay."
9674 #: ../src/selection-chemistry.cpp:598 ../src/sp-item-group.cpp:515
9675 msgid "Ungroup"
9676 msgstr "Ungroupway"
9678 #: ../src/selection-chemistry.cpp:688
9679 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise."
9680 msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay aiseray."
9682 #: ../src/selection-chemistry.cpp:694 ../src/selection-chemistry.cpp:756
9683 #: ../src/selection-chemistry.cpp:790 ../src/selection-chemistry.cpp:854
9684 msgid ""
9685 "You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
9686 msgstr ""
9687 "Ouyay annotcay aiseray/owerlay objectsway omfray <b>ifferentday oupsgray</b> "
9688 "orway <b>ayerslay</b>."
9690 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
9691 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
9692 #. "Raise" means "to raise an object" in the undo history
9693 #: ../src/selection-chemistry.cpp:736
9694 msgid "undo_action|Raise"
9695 msgstr "undo_actionway|Aiseray"
9697 #: ../src/selection-chemistry.cpp:748
9698 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
9699 msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay aiseray otay optay."
9701 #: ../src/selection-chemistry.cpp:771
9702 msgid "Raise to top"
9703 msgstr "Aiseray otay optay"
9705 #: ../src/selection-chemistry.cpp:784
9706 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower."
9707 msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay owerlay."
9709 #: ../src/selection-chemistry.cpp:834
9710 msgid "Lower"
9711 msgstr "Owerlay"
9713 #: ../src/selection-chemistry.cpp:846
9714 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom."
9715 msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay owerlay otay ottombay."
9717 #: ../src/selection-chemistry.cpp:881
9718 msgid "Lower to bottom"
9719 msgstr "Owerlay otay ottombay"
9721 #: ../src/selection-chemistry.cpp:888
9722 msgid "Nothing to undo."
9723 msgstr "Othingnay otay undoway."
9725 #: ../src/selection-chemistry.cpp:895
9726 msgid "Nothing to redo."
9727 msgstr "Othingnay otay edoray."
9729 #: ../src/selection-chemistry.cpp:955
9730 msgid "Paste"
9731 msgstr "Astepay"
9733 #: ../src/selection-chemistry.cpp:962
9734 msgid "Paste style"
9735 msgstr "Astepay ylestay"
9737 #: ../src/selection-chemistry.cpp:971
9738 msgid "Paste live path effect"
9739 msgstr "Astepay ivelay athpay effectway"
9741 #: ../src/selection-chemistry.cpp:991
9742 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove live path effects from."
9743 msgstr ""
9744 "Electsay <b>object(s)</b> otay emoveray ivelay athpay effectsway omfray."
9746 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1003
9747 msgid "Remove live path effect"
9748 msgstr "Emoveray ivelay athpay effectway"
9750 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1014
9751 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove filters from."
9752 msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay emoveray iltersfay omfray."
9754 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1024
9755 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1336
9756 msgid "Remove filter"
9757 msgstr "Emoveray ilterfay"
9759 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1033
9760 msgid "Paste size"
9761 msgstr "Astepay izesay"
9763 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1041
9764 msgid "Paste size separately"
9765 msgstr "Astepay izesay eparatelysay"
9767 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1050
9768 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above."
9769 msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay ovemay otay ethay ayerlay aboveway."
9771 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1076
9772 msgid "Raise to next layer"
9773 msgstr "Aiseray otay extnay ayerlay"
9775 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1083
9776 msgid "No more layers above."
9777 msgstr "Onay oremay ayerslay aboveway."
9779 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1095
9780 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below."
9781 msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay ovemay otay ethay ayerlay elowbay."
9783 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1121
9784 msgid "Lower to previous layer"
9785 msgstr "Owerlay otay eviouspray ayerlay"
9787 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1128
9788 msgid "No more layers below."
9789 msgstr "Onay oremay ayerslay elowbay."
9791 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1315
9792 msgid "Remove transform"
9793 msgstr "Emoveray ansformtray"
9795 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1418
9796 msgid "Rotate 90&#176; CCW"
9797 msgstr "Otateray 90&#176; CCW"
9799 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1418
9800 msgid "Rotate 90&#176; CW"
9801 msgstr "Otateray 90&#176; CW"
9803 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1439 ../src/seltrans.cpp:534
9804 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:760
9805 msgid "Rotate"
9806 msgstr "Otateray"
9808 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1486
9809 msgid "Rotate by pixels"
9810 msgstr "Otateray ybay ixelspay"
9812 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1541
9813 msgid "Scale by whole factor"
9814 msgstr "Alescay ybay olewhay actorfay"
9816 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1556
9817 msgid "Move vertically"
9818 msgstr "Ovemay erticallyvay"
9820 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1559
9821 msgid "Move horizontally"
9822 msgstr "Ovemay orizontallyhay"
9824 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1562 ../src/selection-chemistry.cpp:1588
9825 #: ../src/seltrans.cpp:528 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:681
9826 msgid "Move"
9827 msgstr "Ovemay"
9829 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1582
9830 msgid "Move vertically by pixels"
9831 msgstr "Ovemay erticallyvay ybay ixelspay"
9833 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1585
9834 msgid "Move horizontally by pixels"
9835 msgstr "Ovemay orizontallyhay ybay ixelspay"
9837 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1713
9838 msgid "The selection has no applied path effect."
9839 msgstr "Ethay electionsay ashay onay appliedway athpay effectway."
9841 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1760
9842 msgid "The selection has no applied clip path."
9843 msgstr "Ethay electionsay ashay onay appliedway ipclay athpay."
9845 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1762
9846 msgid "The selection has no applied mask."
9847 msgstr "Ethay electionsay ashay onay appliedway askmay."
9849 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1919
9850 msgid "action|Clone"
9851 msgstr "action|Oneclay"
9853 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1935
9854 msgid "Select <b>clones</b> to relink."
9855 msgstr "Electsay <b>onesclay</b> otay elinkray."
9857 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1942
9858 msgid "Copy an <b>object</b> to clipboard to relink clones to."
9859 msgstr ""
9860 "Opycay anway <b>objectway</b> otay ipboardclay otay elinkray onesclay otay."
9862 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1966
9863 msgid "<b>No clones to relink</b> in the selection."
9864 msgstr "<b>Onay onesclay otay elinkray</b> in ethay electionsay."
9866 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1969
9867 msgid "Relink clone"
9868 msgstr "Elinkray oneclay"
9870 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1983
9871 msgid "Select <b>clones</b> to unlink."
9872 msgstr "Electsay <b>onesclay</b> otay unlinkway."
9874 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2032
9875 msgid "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
9876 msgstr "<b>Onay onesclay otay unlinkway</b> in ethay electionsay."
9878 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2036
9879 msgid "Unlink clone"
9880 msgstr "Unlinkway oneclay"
9882 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2049
9883 msgid ""
9884 "Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
9885 "to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
9886 "a <b>flowed text</b> to go to its frame."
9887 msgstr ""
9888 "Electsay away <b>oneclay</b> otay ogay otay itsway originalway. Electsay "
9889 "away <b>inkedlay offsetway</b> otay ogay otay itsway ourcesay. Electsay away "
9890 "<b>exttay onway athpay</b> otay ogay otay ethay athpay. Electsay away "
9891 "<b>owedflay exttay</b> otay ogay otay itsway amefray."
9893 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2072
9894 msgid ""
9895 "<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
9896 "flowed text?)"
9897 msgstr ""
9898 "<b>Annotcay indfay</b> ethay objectway otay electsay (orphanedway oneclay, "
9899 "offsetway, extpathtay, owedflay exttay?)"
9901 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2078
9902 msgid ""
9903 "The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in &lt;"
9904 "defs&gt;)"
9905 msgstr ""
9906 "Ethay objectway ouyay'eray yingtray otay electsay isway <b>otnay isiblevay</"
9907 "b> (it isway in &lt;efsday&gt;)"
9909 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2124
9910 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to marker."
9911 msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay onvertcay otay arkermay."
9913 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2192
9914 msgid "Objects to marker"
9915 msgstr "Objectsway otay arkermay"
9917 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2220
9918 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to guides."
9919 msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay onvertcay otay uidesgay."
9921 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2232
9922 msgid "Objects to guides"
9923 msgstr "Objectsway otay uidesgay"
9925 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2248
9926 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
9927 msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay onvertcay otay atternpay."
9929 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2336
9930 msgid "Objects to pattern"
9931 msgstr "Objectsway otay atternpay"
9933 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2352
9934 msgid "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
9935 msgstr ""
9936 "Electsay anway <b>objectway ithway atternpay illfay</b> otay extractway "
9937 "objectsway omfray."
9939 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2405
9940 msgid "<b>No pattern fills</b> in the selection."
9941 msgstr "<b>Onay atternpay illsfay</b> in ethay electionsay."
9943 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2408
9944 msgid "Pattern to objects"
9945 msgstr "Atternpay otay objectsway"
9947 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2493
9948 msgid "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
9949 msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay akemay away itmapbay opycay."
9951 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2497
9952 msgid "Rendering bitmap..."
9953 msgstr "Enderingray itmapbay..."
9955 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2676
9956 msgid "Create bitmap"
9957 msgstr "Eatecray itmapbay"
9959 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2708
9960 msgid "Select <b>object(s)</b> to create clippath or mask from."
9961 msgstr ""
9962 "Electsay <b>object(s)</b> otay eatecray ippathclay orway askmay omfray."
9964 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2711
9965 msgid "Select mask object and <b>object(s)</b> to apply clippath or mask to."
9966 msgstr ""
9967 "Electsay askmay objectway andway <b>object(s)</b> otay applyway ippathclay "
9968 "orway askmay otay."
9970 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2818
9971 msgid "Set clipping path"
9972 msgstr "Etsay ippingclay athpay"
9974 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2820
9975 msgid "Set mask"
9976 msgstr "Etsay askmay"
9978 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2833
9979 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove clippath or mask from."
9980 msgstr ""
9981 "Electsay <b>object(s)</b> otay emoveray ippathclay orway askmay omfray."
9983 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2906
9984 msgid "Release clipping path"
9985 msgstr "Eleaseray ippingclay athpay"
9987 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2908
9988 msgid "Release mask"
9989 msgstr "Eleaseray askmay"
9991 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2924
9992 msgid "Select <b>object(s)</b> to fit canvas to."
9993 msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay itfay anvascay otay."
9995 #. Fit Page
9996 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2944 ../src/verbs.cpp:2723
9997 msgid "Fit Page to Selection"
9998 msgstr "Itfay Agepay otay Electionsay"
10000 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2969 ../src/verbs.cpp:2725
10001 msgid "Fit Page to Drawing"
10002 msgstr "Itfay Agepay otay Awingdray"
10004 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2985 ../src/verbs.cpp:2727
10005 msgid "Fit Page to Selection or Drawing"
10006 msgstr "Itfay Agepay otay Electionsay orway Awingdray"
10008 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
10009 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
10010 #. "Link" means internet link (anchor)
10011 #: ../src/selection-describer.cpp:45
10012 msgid "web|Link"
10013 msgstr "web|Inklay"
10015 #: ../src/selection-describer.cpp:47
10016 msgid "Circle"
10017 msgstr "Irclecay"
10019 #. ellipse
10020 #: ../src/selection-describer.cpp:49 ../src/selection-describer.cpp:76
10021 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:474 ../src/verbs.cpp:2510
10022 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3890
10023 msgid "Ellipse"
10024 msgstr "Ellipseway"
10026 #: ../src/selection-describer.cpp:51
10027 msgid "Flowed text"
10028 msgstr "Owedflay exttay"
10030 #: ../src/selection-describer.cpp:57
10031 msgid "Line"
10032 msgstr "Inelay"
10034 #: ../src/selection-describer.cpp:59
10035 msgid "Path"
10036 msgstr "Athpay"
10038 #: ../src/selection-describer.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:2726
10039 msgid "Polygon"
10040 msgstr "Olygonpay"
10042 #: ../src/selection-describer.cpp:63
10043 msgid "Polyline"
10044 msgstr "Olylinepay"
10046 #. Rectangle
10047 #: ../src/selection-describer.cpp:65
10048 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:464 ../src/verbs.cpp:2506
10049 msgid "Rectangle"
10050 msgstr "Ectangleray"
10052 #. 3D box
10053 #: ../src/selection-describer.cpp:67
10054 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:469 ../src/verbs.cpp:2508
10055 msgid "3D Box"
10056 msgstr "3D Oxbay"
10058 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
10059 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
10060 #. "Clone" is a noun, type of object
10061 #: ../src/selection-describer.cpp:74
10062 msgid "object|Clone"
10063 msgstr "object|Oneclay"
10065 #: ../src/selection-describer.cpp:78
10066 msgid "Offset path"
10067 msgstr "Offsetway athpay"
10069 #. spiral
10070 #: ../src/selection-describer.cpp:80
10071 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:482 ../src/verbs.cpp:2514
10072 msgid "Spiral"
10073 msgstr "Iralspay"
10075 #. star
10076 #: ../src/selection-describer.cpp:82
10077 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:478 ../src/verbs.cpp:2512
10078 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2733
10079 msgid "Star"
10080 msgstr "Arstay"
10082 #: ../src/selection-describer.cpp:128
10083 msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles"
10084 msgstr "Ickclay electionsay otay oggletay alescay/otationray andleshay"
10086 #. no items
10087 #: ../src/selection-describer.cpp:130
10088 msgid ""
10089 "No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select."
10090 msgstr ""
10091 "Onay objectsway electedsay. Ickclay, Iftshay+ickclay, orway agdray aroundway "
10092 "objectsway otay electsay."
10094 #: ../src/selection-describer.cpp:139
10095 msgid "root"
10096 msgstr "ootray"
10098 #: ../src/selection-describer.cpp:151
10099 #, c-format
10100 msgid "layer <b>%s</b>"
10101 msgstr "ayerlay <b>%s</b>"
10103 #: ../src/selection-describer.cpp:153
10104 #, c-format
10105 msgid "layer <b><i>%s</i></b>"
10106 msgstr "ayerlay <b><i>%s</i></b>"
10108 #: ../src/selection-describer.cpp:162
10109 #, c-format
10110 msgid "<i>%s</i>"
10111 msgstr "<i>%s</i>"
10113 #: ../src/selection-describer.cpp:171
10114 #, c-format
10115 msgid " in %s"
10116 msgstr " in %s"
10118 #: ../src/selection-describer.cpp:173
10119 #, c-format
10120 msgid " in group %s (%s)"
10121 msgstr " in oupgray %s (%s)"
10123 #: ../src/selection-describer.cpp:175
10124 #, c-format
10125 msgid " in <b>%i</b> parents (%s)"
10126 msgid_plural " in <b>%i</b> parents (%s)"
10127 msgstr[0] " in <b>%i</b> arentspay (%s)"
10128 msgstr[1] " in <b>%i</b> arentspay (%s)"
10130 #: ../src/selection-describer.cpp:178
10131 #, c-format
10132 msgid " in <b>%i</b> layers"
10133 msgid_plural " in <b>%i</b> layers"
10134 msgstr[0] " in <b>%i</b> ayerslay"
10135 msgstr[1] " in <b>%i</b> ayerslay"
10137 #: ../src/selection-describer.cpp:188
10138 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
10139 msgstr "Useway <b>Iftshay+D</b> otay ooklay upway originalway"
10141 #: ../src/selection-describer.cpp:192
10142 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
10143 msgstr "Useway <b>Iftshay+D</b> otay ooklay upway athpay"
10145 #: ../src/selection-describer.cpp:196
10146 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
10147 msgstr "Useway <b>Iftshay+D</b> otay ooklay upway amefray"
10149 #. this is only used with 2 or more objects
10150 #: ../src/selection-describer.cpp:211 ../src/tweak-context.cpp:202
10151 #, c-format
10152 msgid "<b>%i</b> object selected"
10153 msgid_plural "<b>%i</b> objects selected"
10154 msgstr[0] "<b>%i</b> objectway electedsay"
10155 msgstr[1] "<b>%i</b> objectsway electedsay"
10157 #. this is only used with 2 or more objects
10158 #: ../src/selection-describer.cpp:216
10159 #, c-format
10160 msgid "<b>%i</b> object of type <b>%s</b>"
10161 msgid_plural "<b>%i</b> objects of type <b>%s</b>"
10162 msgstr[0] "<b>%i</b> objectway ofway ypetay <b>%s</b>"
10163 msgstr[1] "<b>%i</b> objectsway ofway ypetay <b>%s</b>"
10165 #. this is only used with 2 or more objects
10166 #: ../src/selection-describer.cpp:221
10167 #, c-format
10168 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
10169 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
10170 msgstr[0] "<b>%i</b> objectway ofway ypestay <b>%s</b>, <b>%s</b>"
10171 msgstr[1] "<b>%i</b> objectsway ofway ypestay <b>%s</b>, <b>%s</b>"
10173 #. this is only used with 2 or more objects
10174 #: ../src/selection-describer.cpp:226
10175 #, c-format
10176 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
10177 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
10178 msgstr[0] "<b>%i</b> objectway ofway ypestay <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
10179 msgstr[1] "<b>%i</b> objectsway ofway ypestay <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
10181 #. this is only used with 2 or more objects
10182 #: ../src/selection-describer.cpp:231
10183 #, c-format
10184 msgid "<b>%i</b> object of <b>%i</b> types"
10185 msgid_plural "<b>%i</b> objects of <b>%i</b> types"
10186 msgstr[0] "<b>%i</b> objectway ofway <b>%i</b> ypestay"
10187 msgstr[1] "<b>%i</b> objectsway ofway <b>%i</b> ypestay"
10189 #: ../src/selection-describer.cpp:236
10190 #, c-format
10191 msgid "%s%s. %s."
10192 msgstr "%s%s. %s."
10194 #: ../src/seltrans.cpp:537 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:819
10195 msgid "Skew"
10196 msgstr "Ewskay"
10198 #: ../src/seltrans.cpp:549
10199 msgid "Set center"
10200 msgstr "Etsay entercay"
10202 #: ../src/seltrans.cpp:646
10203 msgid ""
10204 "<b>Center</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with "
10205 "Shift also uses this center"
10206 msgstr ""
10207 "<b>Entercay</b> ofway otationray andway ewingskay: agdray otay epositionray; "
10208 "alingscay ithway Iftshay alsoway usesway isthay entercay"
10210 #: ../src/seltrans.cpp:673
10211 msgid ""
10212 "<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; "
10213 "with <b>Shift</b> to scale around rotation center"
10214 msgstr ""
10215 "<b>Ueezesqay orway etchstray</b> electionsay; ithway <b>Ctrl</b> otay "
10216 "alescay uniformlyway; ithway <b>Iftshay</b> otay alescay aroundway "
10217 "otationray entercay"
10219 #: ../src/seltrans.cpp:674
10220 msgid ""
10221 "<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</"
10222 "b> to scale around rotation center"
10223 msgstr ""
10224 "<b>Alescay</b> electionsay; ithway <b>Ctrl</b> otay alescay uniformlyway; "
10225 "ithway <b>Iftshay</b> otay alescay aroundway otationray entercay"
10227 #: ../src/seltrans.cpp:678
10228 msgid ""
10229 "<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
10230 "skew around the opposite side"
10231 msgstr ""
10232 "<b>Ewskay</b> electionsay; ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay angleway; ithway "
10233 "<b>Iftshay</b> otay ewskay aroundway ethay oppositeway idesay"
10235 #: ../src/seltrans.cpp:679
10236 msgid ""
10237 "<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
10238 "to rotate around the opposite corner"
10239 msgstr ""
10240 "<b>Otateray</b> electionsay; ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay angleway; ithway "
10241 "<b>Iftshay</b> otay otateray aroundway ethay oppositeway ornercay"
10243 #: ../src/seltrans.cpp:813
10244 msgid "Reset center"
10245 msgstr "Esetray entercay"
10247 #: ../src/seltrans.cpp:1058 ../src/seltrans.cpp:1157
10248 #, c-format
10249 msgid "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
10250 msgstr ""
10251 "<b>Alescay</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; ithway <b>Ctrl</b> otay ocklay atioray"
10253 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
10254 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
10255 #: ../src/seltrans.cpp:1269
10256 #, c-format
10257 msgid "<b>Skew</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10258 msgstr "<b>Ewskay</b>: %0.2f&#176;; ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay angleway"
10260 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
10261 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
10262 #: ../src/seltrans.cpp:1329
10263 #, c-format
10264 msgid "<b>Rotate</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10265 msgstr "<b>Otateray</b>: %0.2f&#176;; ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay angleway"
10267 #: ../src/seltrans.cpp:1371
10268 #, c-format
10269 msgid "Move <b>center</b> to %s, %s"
10270 msgstr "Ovemay <b>entercay</b> otay %s, %s"
10272 #: ../src/seltrans.cpp:1541
10273 #, c-format
10274 msgid ""
10275 "<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
10276 "with <b>Shift</b> to disable snapping"
10277 msgstr ""
10278 "<b>Ovemay</b> ybay %s, %s; ithway <b>Ctrl</b> otay estrictray otay "
10279 "orizontalhay/erticalvay; ithway <b>Iftshay</b> otay isableday appingsnay"
10281 #: ../src/shape-editor.cpp:471
10282 msgid "Drag curve"
10283 msgstr "Agdray urvecay"
10285 #: ../src/sp-anchor.cpp:178
10286 #, c-format
10287 msgid "<b>Link</b> to %s"
10288 msgstr "<b>Inklay</b> otay %s"
10290 #: ../src/sp-anchor.cpp:182
10291 msgid "<b>Link</b> without URI"
10292 msgstr "<b>Inklay</b> ithoutway URI"
10294 #: ../src/sp-ellipse.cpp:502 ../src/sp-ellipse.cpp:879
10295 msgid "<b>Ellipse</b>"
10296 msgstr "<b>Ellipseway</b>"
10298 #: ../src/sp-ellipse.cpp:643
10299 msgid "<b>Circle</b>"
10300 msgstr "<b>Irclecay</b>"
10302 #: ../src/sp-ellipse.cpp:874
10303 msgid "<b>Segment</b>"
10304 msgstr "<b>Egmentsay</b>"
10306 #: ../src/sp-ellipse.cpp:876
10307 msgid "<b>Arc</b>"
10308 msgstr "<b>Arcway</b>"
10310 #. TRANSLATORS: "Flow region" is an area where text is allowed to flow
10311 #: ../src/sp-flowregion.cpp:270
10312 #, c-format
10313 msgid "Flow region"
10314 msgstr "Owflay egionray"
10316 #. TRANSLATORS: A region "cut out of" a flow region; text is not allowed to flow inside the
10317 #. * flow excluded region.  flowRegionExclude in SVG 1.2: see
10318 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegion-elem and
10319 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegionExclude-elem.
10320 #: ../src/sp-flowregion.cpp:487
10321 #, c-format
10322 msgid "Flow excluded region"
10323 msgstr "Owflay excludedway egionray"
10325 #: ../src/sp-flowtext.cpp:376
10326 #, c-format
10327 msgid "<b>Flowed text</b> (%d character)"
10328 msgid_plural "<b>Flowed text</b> (%d characters)"
10329 msgstr[0] "<b>Owedflay exttay</b> (%d aracterchay)"
10330 msgstr[1] "<b>Owedflay exttay</b> (%d aracterschay)"
10332 #: ../src/sp-flowtext.cpp:378
10333 #, c-format
10334 msgid "<b>Linked flowed text</b> (%d character)"
10335 msgid_plural "<b>Linked flowed text</b> (%d characters)"
10336 msgstr[0] "<b>Inkedlay owedflay exttay</b> (%d aracterchay)"
10337 msgstr[1] "<b>Inkedlay owedflay exttay</b> (%d aracterschay)"
10339 #: ../src/sp-guide.cpp:287
10340 msgid "Guides Around Page"
10341 msgstr "Uidesgay Aroundway Agepay"
10343 #: ../src/sp-guide.cpp:421
10344 msgid ""
10345 "<b>Shift+drag</b> to rotate, <b>Ctrl+drag</b> to move origin, <b>Del</b> to "
10346 "delete"
10347 msgstr ""
10348 "<b>Iftshay+agdray</b> otay otateray, <b>Ctrl+agdray</b> otay ovemay "
10349 "originway, <b>Elday</b> otay eleteday"
10351 #: ../src/sp-guide.cpp:426
10352 #, c-format
10353 msgid "vertical, at %s"
10354 msgstr "erticalvay, atway %s"
10356 #: ../src/sp-guide.cpp:429
10357 #, c-format
10358 msgid "horizontal, at %s"
10359 msgstr "orizontalhay, atway %s"
10361 #: ../src/sp-guide.cpp:434
10362 #, c-format
10363 msgid "at %d degrees, through (%s,%s)"
10364 msgstr "atway %d egreesday, oughthray (%s,%s)"
10366 #: ../src/sp-image.cpp:1128
10367 msgid "embedded"
10368 msgstr "embeddedway"
10370 #: ../src/sp-image.cpp:1136
10371 #, c-format
10372 msgid "<b>Image with bad reference</b>: %s"
10373 msgstr "<b>Imageway ithway adbay eferenceray</b>: %s"
10375 #: ../src/sp-image.cpp:1137
10376 #, c-format
10377 msgid "<b>Image</b> %d &#215; %d: %s"
10378 msgstr "<b>Imageway</b> %d &#215; %d: %s"
10380 #: ../src/spiral-context.cpp:319
10381 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle"
10382 msgstr "<b>Ctrl</b>: apsnay angleway"
10384 #: ../src/spiral-context.cpp:321
10385 msgid "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
10386 msgstr "<b>Altway</b>: ocklay iralspay adiusray"
10388 #: ../src/spiral-context.cpp:453
10389 #, c-format
10390 msgid ""
10391 "<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10392 msgstr ""
10393 "<b>Iralspay</b>: adiusray %s, angleway %5g&#176;; ithway <b>Ctrl</b> otay "
10394 "apsnay angleway"
10396 #: ../src/spiral-context.cpp:479
10397 msgid "Create spiral"
10398 msgstr "Eatecray iralspay"
10400 #: ../src/sp-item.cpp:1035
10401 msgid "Object"
10402 msgstr "Objectway"
10404 #: ../src/sp-item.cpp:1052
10405 #, c-format
10406 msgid "%s; <i>clipped</i>"
10407 msgstr "%s; <i>ippedclay</i>"
10409 #: ../src/sp-item.cpp:1057
10410 #, c-format
10411 msgid "%s; <i>masked</i>"
10412 msgstr "%s; <i>askedmay</i>"
10414 #: ../src/sp-item.cpp:1065
10415 #, c-format
10416 msgid "%s; <i>filtered (%s)</i>"
10417 msgstr "%s; <i>ilteredfay (%s)</i>"
10419 #: ../src/sp-item.cpp:1067
10420 #, c-format
10421 msgid "%s; <i>filtered</i>"
10422 msgstr "%s; <i>ilteredfay</i>"
10424 #: ../src/sp-item-group.cpp:760
10425 #, c-format
10426 msgid "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
10427 msgid_plural "<b>Group</b> of <b>%d</b> objects"
10428 msgstr[0] "<b>Oupgray</b> ofway <b>%d</b> objectway"
10429 msgstr[1] "<b>Oupgray</b> ofway <b>%d</b> objectsway"
10431 #: ../src/sp-line.cpp:194
10432 msgid "<b>Line</b>"
10433 msgstr "<b>Inelay</b>"
10435 #: ../src/splivarot.cpp:66 ../src/splivarot.cpp:72
10436 msgid "Union"
10437 msgstr "Unionway"
10439 #: ../src/splivarot.cpp:78
10440 msgid "Intersection"
10441 msgstr "Intersectionway"
10443 #: ../src/splivarot.cpp:84 ../src/splivarot.cpp:90
10444 msgid "Difference"
10445 msgstr "Ifferenceday"
10447 #: ../src/splivarot.cpp:96
10448 msgid "Exclusion"
10449 msgstr "Exclusionway"
10451 #: ../src/splivarot.cpp:101
10452 msgid "Division"
10453 msgstr "Ivisionday"
10455 #: ../src/splivarot.cpp:106
10456 msgid "Cut path"
10457 msgstr "Utcay athpay"
10459 #: ../src/splivarot.cpp:121
10460 msgid "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
10461 msgstr ""
10462 "Electsay <b>atway eastlay 2 athspay</b> otay erformpay away ooleanbay "
10463 "operationway."
10465 #: ../src/splivarot.cpp:125
10466 msgid "Select <b>at least 1 path</b> to perform a boolean union."
10467 msgstr ""
10468 "Electsay <b>atway eastlay 1 athpay</b> otay erformpay away ooleanbay "
10469 "unionway."
10471 #: ../src/splivarot.cpp:131
10472 msgid ""
10473 "Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, division, or path cut."
10474 msgstr ""
10475 "Electsay <b>exactlyway 2 athspay</b> otay erformpay ifferenceday, "
10476 "ivisionday, orway athpay utcay."
10478 #: ../src/splivarot.cpp:147 ../src/splivarot.cpp:162
10479 msgid ""
10480 "Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for "
10481 "difference, XOR, division, or path cut."
10482 msgstr ""
10483 "Unableway otay etermineday ethay <b>z-orderway</b> ofway ethay objectsway "
10484 "electedsay orfay ifferenceday, XOR, ivisionday, orway athpay utcay."
10486 #: ../src/splivarot.cpp:192
10487 msgid ""
10488 "One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
10489 msgstr ""
10490 "Oneway ofway ethay objectsway isway <b>otnay away athpay</b>, annotcay "
10491 "erformpay ooleanbay operationway."
10493 #: ../src/splivarot.cpp:633
10494 msgid "Select <b>stroked path(s)</b> to convert stroke to path."
10495 msgstr "Electsay <b>okedstray path(s)</b> otay onvertcay okestray otay athpay."
10497 #: ../src/splivarot.cpp:954
10498 msgid "Convert stroke to path"
10499 msgstr "Onvertcay okestray otay athpay"
10501 #. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path"
10502 #: ../src/splivarot.cpp:957
10503 msgid "<b>No stroked paths</b> in the selection."
10504 msgstr "<b>Onay okedstray athspay</b> in ethay electionsay."
10506 #: ../src/splivarot.cpp:1040
10507 msgid "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
10508 msgstr ""
10509 "Electedsay objectway isway <b>otnay away athpay</b>, annotcay insetway/"
10510 "outsetway."
10512 #: ../src/splivarot.cpp:1159 ../src/splivarot.cpp:1228
10513 msgid "Create linked offset"
10514 msgstr "Eatecray inkedlay offsetway"
10516 #: ../src/splivarot.cpp:1160 ../src/splivarot.cpp:1229
10517 msgid "Create dynamic offset"
10518 msgstr "Eatecray ynamicday offsetway"
10520 #: ../src/splivarot.cpp:1254
10521 msgid "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
10522 msgstr "Electsay <b>path(s)</b> otay insetway/outsetway."
10524 #: ../src/splivarot.cpp:1472
10525 msgid "Outset path"
10526 msgstr "Outsetway athpay"
10528 #: ../src/splivarot.cpp:1472
10529 msgid "Inset path"
10530 msgstr "Insetway athpay"
10532 #: ../src/splivarot.cpp:1474
10533 msgid "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
10534 msgstr "<b>Onay athspay</b> otay insetway/outsetway in ethay electionsay."
10536 #: ../src/splivarot.cpp:1652
10537 msgid "Simplifying paths (separately):"
10538 msgstr "Implifyingsay athspay (eparatelysay):"
10540 #: ../src/splivarot.cpp:1654
10541 msgid "Simplifying paths:"
10542 msgstr "Implifyingsay athspay:"
10544 #: ../src/splivarot.cpp:1691
10545 #, c-format
10546 msgid "%s <b>%d</b> of <b>%d</b> paths simplified..."
10547 msgstr "%s <b>%d</b> ofway <b>%d</b> athspay implifiedsay..."
10549 #: ../src/splivarot.cpp:1703
10550 #, c-format
10551 msgid "<b>%d</b> paths simplified."
10552 msgstr "<b>%d</b> athspay implifiedsay."
10554 #: ../src/splivarot.cpp:1717
10555 msgid "Select <b>path(s)</b> to simplify."
10556 msgstr "Electsay <b>path(s)</b> otay implifysay."
10558 #: ../src/splivarot.cpp:1731
10559 msgid "Simplify"
10560 msgstr "Implifysay"
10562 #: ../src/splivarot.cpp:1733
10563 msgid "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
10564 msgstr "<b>Onay athspay</b> otay implifysay in ethay electionsay."
10566 #: ../src/sp-lpe-item.cpp:348
10567 msgid "An exception occurred during execution of the Path Effect."
10568 msgstr ""
10569 "Anway exceptionway occurredway uringday executionway ofway ethay Athpay "
10570 "Effectway."
10572 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
10573 #: ../src/sp-offset.cpp:426
10574 #, c-format
10575 msgid "<b>Linked offset</b>, %s by %f pt"
10576 msgstr "<b>Inkedlay offsetway</b>, %s ybay %f pt"
10578 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
10579 msgid "outset"
10580 msgstr "outsetway"
10582 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
10583 msgid "inset"
10584 msgstr "insetway"
10586 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
10587 #: ../src/sp-offset.cpp:430
10588 #, c-format
10589 msgid "<b>Dynamic offset</b>, %s by %f pt"
10590 msgstr "<b>Ynamicday offsetway</b>, %s ybay %f pt"
10592 #: ../src/sp-path.cpp:156
10593 #, c-format
10594 msgid "<b>Path</b> (%i node, path effect: %s)"
10595 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes, path effect: %s)"
10596 msgstr[0] "<b>Athpay</b> (%i odenay, athpay effectway: %s)"
10597 msgstr[1] "<b>Athpay</b> (%i odesnay, athpay effectway: %s)"
10599 #: ../src/sp-path.cpp:159
10600 #, c-format
10601 msgid "<b>Path</b> (%i node)"
10602 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes)"
10603 msgstr[0] "<b>Athpay</b> (%i odenay)"
10604 msgstr[1] "<b>Athpay</b> (%i odesnay)"
10606 #: ../src/sp-polygon.cpp:226
10607 msgid "<b>Polygon</b>"
10608 msgstr "<b>Olygonpay</b>"
10610 #: ../src/sp-polyline.cpp:177
10611 msgid "<b>Polyline</b>"
10612 msgstr "<b>Olylinepay</b>"
10614 #: ../src/sp-rect.cpp:223
10615 msgid "<b>Rectangle</b>"
10616 msgstr "<b>Ectangleray</b>"
10618 #. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the
10619 #. string as needed to deal with an localized plural forms.
10620 #: ../src/sp-spiral.cpp:325
10621 #, c-format
10622 msgid "<b>Spiral</b> with %3f turns"
10623 msgstr "<b>Iralspay</b> ithway %3f urnstay"
10625 #: ../src/sp-star.cpp:309
10626 #, c-format
10627 msgid "<b>Star</b> with %d vertex"
10628 msgid_plural "<b>Star</b> with %d vertices"
10629 msgstr[0] "<b>Arstay</b> ithway %d ertexvay"
10630 msgstr[1] "<b>Arstay</b> ithway %d erticesvay"
10632 #: ../src/sp-star.cpp:313
10633 #, c-format
10634 msgid "<b>Polygon</b> with %d vertex"
10635 msgid_plural "<b>Polygon</b> with %d vertices"
10636 msgstr[0] "<b>Olygonpay</b> ithway %d ertexvay"
10637 msgstr[1] "<b>Olygonpay</b> ithway %d erticesvay"
10639 #: ../src/sp-switch.cpp:100
10640 #, c-format
10641 msgid "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> object"
10642 msgid_plural "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> objects"
10643 msgstr[0] "<b>Onditionalcay oupgray</b> ofway <b>%d</b> objectway"
10644 msgstr[1] "<b>Onditionalcay oupgray</b> ofway <b>%d</b> objectsway"
10646 #. TRANSLATORS: For description of font with no name.
10647 #: ../src/sp-text.cpp:419
10648 msgid "&lt;no name found&gt;"
10649 msgstr "&lt;onay amenay oundfay&gt;"
10651 #: ../src/sp-text.cpp:425
10652 #, c-format
10653 msgid "<b>Text on path</b> (%s, %s)"
10654 msgstr "<b>Exttay onway athpay</b> (%s, %s)"
10656 #: ../src/sp-text.cpp:426
10657 #, c-format
10658 msgid "<b>Text</b> (%s, %s)"
10659 msgstr "<b>Exttay</b> (%s, %s)"
10661 #: ../src/sp-tref.cpp:368
10662 #, c-format
10663 msgid "<b>Cloned character data</b>%s%s"
10664 msgstr "<b>Onedclay aracterchay ataday</b>%s%s"
10666 #: ../src/sp-tref.cpp:369
10667 msgid " from "
10668 msgstr " omfray "
10670 #: ../src/sp-tref.cpp:374
10671 msgid "<b>Orphaned cloned character data</b>"
10672 msgstr "<b>Orphanedway onedclay aracterchay ataday</b>"
10674 #: ../src/sp-tspan.cpp:284
10675 msgid "<b>Text span</b>"
10676 msgstr "<b>Exttay anspay</b>"
10678 #. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long <use> chains:
10679 #. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1".
10680 #: ../src/sp-use.cpp:327
10681 msgid "..."
10682 msgstr "..."
10684 #: ../src/sp-use.cpp:335
10685 #, c-format
10686 msgid "<b>Clone</b> of: %s"
10687 msgstr "<b>Oneclay</b> ofway: %s"
10689 #: ../src/sp-use.cpp:339
10690 msgid "<b>Orphaned clone</b>"
10691 msgstr "<b>Orphanedway oneclay</b>"
10693 #: ../src/star-context.cpp:333
10694 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial"
10695 msgstr "<b>Ctrl</b>: apsnay angleway; eepkay aysray adialray"
10697 #: ../src/star-context.cpp:464
10698 #, c-format
10699 msgid ""
10700 "<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10701 msgstr ""
10702 "<b>Olygonpay</b>: adiusray %s, angleway %5g&#176;; ithway <b>Ctrl</b> otay "
10703 "apsnay angleway"
10705 #: ../src/star-context.cpp:465
10706 #, c-format
10707 msgid "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10708 msgstr ""
10709 "<b>Arstay</b>: adiusray %s, angleway %5g&#176;; ithway <b>Ctrl</b> otay "
10710 "apsnay angleway"
10712 #: ../src/star-context.cpp:494
10713 msgid "Create star"
10714 msgstr "Eatecray arstay"
10716 #: ../src/text-chemistry.cpp:104
10717 msgid "Select <b>a text and a path</b> to put text on path."
10718 msgstr ""
10719 "Electsay <b>away exttay andway away athpay</b> otay utpay exttay onway "
10720 "athpay."
10722 #: ../src/text-chemistry.cpp:109
10723 msgid ""
10724 "This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path "
10725 "first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
10726 msgstr ""
10727 "Isthay exttay objectway isway <b>alreadyway utpay onway away athpay</b>. "
10728 "Emoveray it omfray ethay athpay irstfay. Useway <b>Iftshay+D</b> otay ooklay "
10729 "upway itsway athpay."
10731 #. rect is the only SPShape which is not <path> yet, and thus SVG forbids us from putting text on it
10732 #: ../src/text-chemistry.cpp:115
10733 msgid ""
10734 "You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to "
10735 "path first."
10736 msgstr ""
10737 "Ouyay annotcay utpay exttay onway away ectangleray in isthay ersionvay. "
10738 "Onvertcay ectangleray otay athpay irstfay."
10740 #: ../src/text-chemistry.cpp:125
10741 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be put on a path."
10742 msgstr ""
10743 "Ethay owedflay text(s) ustmay be <b>isiblevay</b> in orderway otay be utpay "
10744 "onway away athpay."
10746 #: ../src/text-chemistry.cpp:192 ../src/verbs.cpp:2364
10747 msgid "Put text on path"
10748 msgstr "Utpay exttay onway athpay"
10750 #: ../src/text-chemistry.cpp:204
10751 msgid "Select <b>a text on path</b> to remove it from path."
10752 msgstr ""
10753 "Electsay <b>away exttay onway athpay</b> otay emoveray it omfray athpay."
10755 #: ../src/text-chemistry.cpp:226
10756 msgid "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
10757 msgstr "<b>Onay extstay-onway-athspay</b> in ethay electionsay."
10759 #: ../src/text-chemistry.cpp:229 ../src/verbs.cpp:2366
10760 msgid "Remove text from path"
10761 msgstr "Emoveray exttay omfray athpay"
10763 #: ../src/text-chemistry.cpp:269 ../src/text-chemistry.cpp:290
10764 msgid "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
10765 msgstr "Electsay <b>text(s)</b> otay emoveray ernskay omfray."
10767 #: ../src/text-chemistry.cpp:293
10768 msgid "Remove manual kerns"
10769 msgstr "Emoveray anualmay ernskay"
10771 #: ../src/text-chemistry.cpp:313
10772 msgid ""
10773 "Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text "
10774 "into frame."
10775 msgstr ""
10776 "Electsay <b>away exttay</b> andway oneway orway oremay <b>athspay orway "
10777 "apesshay</b> otay owflay exttay intoway amefray."
10779 #: ../src/text-chemistry.cpp:381
10780 msgid "Flow text into shape"
10781 msgstr "Owflay exttay intoway apeshay"
10783 #: ../src/text-chemistry.cpp:403
10784 msgid "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
10785 msgstr "Electsay <b>away owedflay exttay</b> otay unflowway it."
10787 #: ../src/text-chemistry.cpp:477
10788 msgid "Unflow flowed text"
10789 msgstr "Unflowway owedflay exttay"
10791 #: ../src/text-chemistry.cpp:489
10792 msgid "Select <b>flowed text(s)</b> to convert."
10793 msgstr "Electsay <b>owedflay text(s)</b> otay onvertcay."
10795 #: ../src/text-chemistry.cpp:507
10796 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be converted."
10797 msgstr ""
10798 "Ethay owedflay text(s) ustmay be <b>isiblevay</b> in orderway otay be "
10799 "onvertedcay."
10801 #: ../src/text-chemistry.cpp:535
10802 msgid "Convert flowed text to text"
10803 msgstr "Onvertcay owedflay exttay otay exttay"
10805 #: ../src/text-chemistry.cpp:540
10806 msgid "<b>No flowed text(s)</b> to convert in the selection."
10807 msgstr "<b>Onay owedflay text(s)</b> otay onvertcay in ethay electionsay."
10809 #: ../src/text-context.cpp:441
10810 msgid "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
10811 msgstr ""
10812 "<b>Ickclay</b> otay editway ethay exttay, <b>agdray</b> otay electsay artpay "
10813 "ofway ethay exttay."
10815 #: ../src/text-context.cpp:443
10816 msgid ""
10817 "<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
10818 msgstr ""
10819 "<b>Ickclay</b> otay editway ethay owedflay exttay, <b>agdray</b> otay "
10820 "electsay artpay ofway ethay exttay."
10822 #: ../src/text-context.cpp:498
10823 msgid "Create text"
10824 msgstr "Eatecray exttay"
10826 #: ../src/text-context.cpp:522
10827 msgid "Non-printable character"
10828 msgstr "Onnay-intablepray aracterchay"
10830 #: ../src/text-context.cpp:537
10831 msgid "Insert Unicode character"
10832 msgstr "Insertway Unicodeway aracterchay"
10834 #: ../src/text-context.cpp:572
10835 #, c-format
10836 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): %s: %s"
10837 msgstr "Unicodeway (<b>Enterway</b> otay inishfay): %s: %s"
10839 #: ../src/text-context.cpp:574 ../src/text-context.cpp:849
10840 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): "
10841 msgstr "Unicodeway (<b>Enterway</b> otay inishfay): "
10843 #: ../src/text-context.cpp:649
10844 #, c-format
10845 msgid "<b>Flowed text frame</b>: %s &#215; %s"
10846 msgstr "<b>Owedflay exttay amefray</b>: %s &#215; %s"
10848 #: ../src/text-context.cpp:681
10849 msgid "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
10850 msgstr "Ypetay exttay; <b>Enterway</b> otay artstay ewnay inelay."
10852 #: ../src/text-context.cpp:694
10853 msgid "Flowed text is created."
10854 msgstr "Owedflay exttay isway eatedcray."
10856 #: ../src/text-context.cpp:696
10857 msgid "Create flowed text"
10858 msgstr "Eatecray owedflay exttay"
10860 #: ../src/text-context.cpp:698
10861 msgid ""
10862 "The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
10863 "created."
10864 msgstr ""
10865 "Ethay amefray isway <b>ootay allsmay</b> orfay ethay urrentcay ontfay "
10866 "izesay. Owedflay exttay otnay eatedcray."
10868 #: ../src/text-context.cpp:834
10869 msgid "No-break space"
10870 msgstr "Onay-eakbray acespay"
10872 #: ../src/text-context.cpp:836
10873 msgid "Insert no-break space"
10874 msgstr "Insertway onay-eakbray acespay"
10876 #: ../src/text-context.cpp:873
10877 msgid "Make bold"
10878 msgstr "Akemay oldbay"
10880 #: ../src/text-context.cpp:891
10881 msgid "Make italic"
10882 msgstr "Akemay italicway"
10884 #: ../src/text-context.cpp:930
10885 msgid "New line"
10886 msgstr "Ewnay inelay"
10888 #: ../src/text-context.cpp:964
10889 msgid "Backspace"
10890 msgstr "Ackspacebay"
10892 #: ../src/text-context.cpp:1012
10893 msgid "Kern to the left"
10894 msgstr "Ernkay otay ethay eftlay"
10896 #: ../src/text-context.cpp:1037
10897 msgid "Kern to the right"
10898 msgstr "Ernkay otay ethay ightray"
10900 #: ../src/text-context.cpp:1062
10901 msgid "Kern up"
10902 msgstr "Ernkay upway"
10904 #: ../src/text-context.cpp:1088
10905 msgid "Kern down"
10906 msgstr "Ernkay ownday"
10908 #: ../src/text-context.cpp:1165
10909 msgid "Rotate counterclockwise"
10910 msgstr "Otateray ounterclockwisecay"
10912 #: ../src/text-context.cpp:1186
10913 msgid "Rotate clockwise"
10914 msgstr "Otateray ockwiseclay"
10916 #: ../src/text-context.cpp:1203
10917 msgid "Contract line spacing"
10918 msgstr "Ontractcay inelay acingspay"
10920 #: ../src/text-context.cpp:1211
10921 msgid "Contract letter spacing"
10922 msgstr "Ontractcay etterlay acingspay"
10924 #: ../src/text-context.cpp:1230
10925 msgid "Expand line spacing"
10926 msgstr "Expandway inelay acingspay"
10928 #: ../src/text-context.cpp:1238
10929 msgid "Expand letter spacing"
10930 msgstr "Expandway etterlay acingspay"
10932 #: ../src/text-context.cpp:1368
10933 msgid "Paste text"
10934 msgstr "Astepay exttay"
10936 #: ../src/text-context.cpp:1602
10937 #, c-format
10938 msgid ""
10939 "Type or edit flowed text (%d characters); <b>Enter</b> to start new "
10940 "paragraph."
10941 msgstr ""
10942 "Ypetay orway editway owedflay exttay (%d aracterschay); <b>Enterway</b> otay "
10943 "artstay ewnay aragraphpay."
10945 #: ../src/text-context.cpp:1604
10946 #, c-format
10947 msgid "Type or edit text (%d characters); <b>Enter</b> to start new line."
10948 msgstr ""
10949 "Ypetay orway editway exttay (%d aracterschay); <b>Enterway</b> otay artstay "
10950 "ewnay inelay."
10952 #: ../src/text-context.cpp:1612 ../src/tools-switch.cpp:190
10953 msgid ""
10954 "<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
10955 "then type."
10956 msgstr ""
10957 "<b>Ickclay</b> otay electsay orway eatecray exttay, <b>agdray</b> otay "
10958 "eatecray owedflay exttay; enthay ypetay."
10960 #: ../src/text-context.cpp:1722
10961 msgid "Type text"
10962 msgstr "Ypetay exttay"
10964 #: ../src/text-editing.cpp:40
10965 msgid "You cannot edit <b>cloned character data</b>."
10966 msgstr "Ouyay annotcay editway <b>onedclay aracterchay ataday</b>."
10968 #: ../src/tools-switch.cpp:130
10969 msgid ""
10970 "To edit a path, <b>click</b>, <b>Shift+click</b>, or <b>drag around</b> "
10971 "nodes to select them, then <b>drag</b> nodes and handles. <b>Click</b> on an "
10972 "object to select."
10973 msgstr ""
10974 "Otay editway away athpay, <b>ickclay</b>, <b>Iftshay+ickclay</b>, orway "
10975 "<b>agdray aroundway</b> odesnay otay electsay emthay, enthay <b>agdray</b> "
10976 "odesnay andway andleshay. <b>Ickclay</b> onway anway objectway otay electsay."
10978 #: ../src/tools-switch.cpp:136
10979 msgid "To tweak a path by pushing, select it and drag over it."
10980 msgstr ""
10981 "Otay eaktway away athpay ybay ushingpay, electsay it andway agdray overway "
10982 "it."
10984 #: ../src/tools-switch.cpp:142
10985 msgid ""
10986 "<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
10987 "resize. <b>Click</b> to select."
10988 msgstr ""
10989 "<b>Agdray</b> otay eatecray away ectangleray. <b>Agdray ontrolscay</b> otay "
10990 "oundray ornerscay andway esizeray. <b>Ickclay</b> otay electsay."
10992 #: ../src/tools-switch.cpp:148
10993 msgid ""
10994 "<b>Drag</b> to create a 3D box. <b>Drag controls</b> to resize in "
10995 "perspective. <b>Click</b> to select (with <b>Ctrl+Alt</b> for single faces)."
10996 msgstr ""
10997 "<b>Agdray</b> otay eatecray away 3D oxbay. <b>Agdray ontrolscay</b> otay "
10998 "esizeray in erspectivepay. <b>Ickclay</b> otay electsay (ithway <b>Ctrl"
10999 "+Altway</b> orfay inglesay acesfay)."
11001 #: ../src/tools-switch.cpp:154
11002 msgid ""
11003 "<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
11004 "segment. <b>Click</b> to select."
11005 msgstr ""
11006 "<b>Agdray</b> otay eatecray anway ellipseway. <b>Agdray ontrolscay</b> otay "
11007 "akemay anway arcway orway egmentsay. <b>Ickclay</b> otay electsay."
11009 #: ../src/tools-switch.cpp:160
11010 msgid ""
11011 "<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
11012 "<b>Click</b> to select."
11013 msgstr ""
11014 "<b>Agdray</b> otay eatecray away arstay. <b>Agdray ontrolscay</b> otay "
11015 "editway ethay arstay apeshay. <b>Ickclay</b> otay electsay."
11017 #: ../src/tools-switch.cpp:166
11018 msgid ""
11019 "<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
11020 "shape. <b>Click</b> to select."
11021 msgstr ""
11022 "<b>Agdray</b> otay eatecray away iralspay. <b>Agdray ontrolscay</b> otay "
11023 "editway ethay iralspay apeshay. <b>Ickclay</b> otay electsay."
11025 #: ../src/tools-switch.cpp:172
11026 msgid ""
11027 "<b>Drag</b> to create a freehand line. <b>Shift</b> appends to selected "
11028 "path, <b>Alt</b> activates sketch mode."
11029 msgstr ""
11030 "<b>Agdray</b> otay eatecray away eehandfray inelay. <b>Iftshay</b> "
11031 "appendsway otay electedsay athpay, <b>Altway</b> activatesway etchskay "
11032 "odemay."
11034 #: ../src/tools-switch.cpp:178
11035 msgid ""
11036 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
11037 "append to selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots (straight "
11038 "line modes only)."
11039 msgstr ""
11040 "<b>Ickclay</b> orway <b>ickclay andway agdray</b> otay artstay away athpay; "
11041 "ithway <b>Iftshay</b> otay appendway otay electedsay athpay. <b>Ctrl"
11042 "+ickclay</b> otay eatecray inglesay otsday (aightstray inelay odesmay "
11043 "onlyway)."
11045 #: ../src/tools-switch.cpp:184
11046 msgid ""
11047 "<b>Drag</b> to draw a calligraphic stroke; with <b>Ctrl</b> to track a guide "
11048 "path. <b>Arrow keys</b> adjust width (left/right) and angle (up/down)."
11049 msgstr ""
11050 "<b>Agdray</b> otay awdray away alligraphiccay okestray; ithway <b>Ctrl</b> "
11051 "otay acktray away uidegay athpay. <b>Arrowway eyskay</b> adjustway idthway "
11052 "(eftlay/ightray) andway angleway (upway/ownday)."
11054 #: ../src/tools-switch.cpp:196
11055 msgid ""
11056 "<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
11057 "<b>drag handles</b> to adjust gradients."
11058 msgstr ""
11059 "<b>Agdray</b> orway <b>oubleday ickclay</b> otay eatecray away adientgray "
11060 "onway electedsay objectsway, <b>agdray andleshay</b> otay adjustway "
11061 "adientsgray."
11063 #: ../src/tools-switch.cpp:202
11064 msgid ""
11065 "<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
11066 "zoom out."
11067 msgstr ""
11068 "<b>Ickclay</b> orway <b>agdray aroundway anway areaway</b> otay oomzay in, "
11069 "<b>Iftshay+ickclay</b> otay oomzay outway."
11071 #: ../src/tools-switch.cpp:214
11072 msgid "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
11073 msgstr ""
11074 "<b>Ickclay andway agdray</b> etweenbay apesshay otay eatecray away "
11075 "onnectorcay."
11077 #: ../src/tools-switch.cpp:220
11078 msgid ""
11079 "<b>Click</b> to paint a bounded area, <b>Shift+click</b> to union the new "
11080 "fill with the current selection, <b>Ctrl+click</b> to change the clicked "
11081 "object's fill and stroke to the current setting."
11082 msgstr ""
11083 "<b>Ickclay</b> otay aintpay away oundedbay areaway, <b>Iftshay+ickclay</b> "
11084 "otay unionway ethay ewnay illfay ithway ethay urrentcay electionsay, <b>Ctrl"
11085 "+ickclay</b> otay angechay ethay ickedclay objectway's illfay andway "
11086 "okestray otay ethay urrentcay ettingsay."
11088 #: ../src/tools-switch.cpp:226
11089 msgid "<b>Drag</b> to erase."
11090 msgstr "<b>Agdray</b> otay eraseway."
11092 #: ../src/tools-switch.cpp:232
11093 msgid "Choose a subtool from the toolbar"
11094 msgstr "Oosechay away ubtoolsay omfray ethay oolbartay"
11096 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:524
11097 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:598
11098 #, c-format
11099 msgid "Trace: %d.  %ld nodes"
11100 msgstr "Acetray: %d.  %ld odesnay"
11102 #: ../src/trace/trace.cpp:71 ../src/trace/trace.cpp:136
11103 #: ../src/trace/trace.cpp:144 ../src/trace/trace.cpp:243
11104 msgid "Select an <b>image</b> to trace"
11105 msgstr "Electsay anway <b>imageway</b> otay acetray"
11107 #: ../src/trace/trace.cpp:106
11108 msgid "Select only one <b>image</b> to trace"
11109 msgstr "Electsay onlyway oneway <b>imageway</b> otay acetray"
11111 #: ../src/trace/trace.cpp:124
11112 msgid "Select one image and one or more shapes above it"
11113 msgstr ""
11114 "Electsay oneway imageway andway oneway orway oremay apesshay aboveway it"
11116 #: ../src/trace/trace.cpp:234
11117 msgid "Trace: No active desktop"
11118 msgstr "Acetray: Onay activeway esktopday"
11120 #: ../src/trace/trace.cpp:334
11121 msgid "Invalid SIOX result"
11122 msgstr "Invalidway SIOX esultray"
11124 #: ../src/trace/trace.cpp:439
11125 msgid "Trace: No active document"
11126 msgstr "Acetray: Onay activeway ocumentday"
11128 #: ../src/trace/trace.cpp:462
11129 msgid "Trace: Image has no bitmap data"
11130 msgstr "Acetray: Imageway ashay onay itmapbay ataday"
11132 #: ../src/trace/trace.cpp:469
11133 msgid "Trace: Starting trace..."
11134 msgstr "Acetray: Artingstay acetray..."
11136 #. ## inform the document, so we can undo
11137 #: ../src/trace/trace.cpp:571
11138 msgid "Trace bitmap"
11139 msgstr "Acetray itmapbay"
11141 #: ../src/trace/trace.cpp:575
11142 #, c-format
11143 msgid "Trace: Done. %ld nodes created"
11144 msgstr "Acetray: Oneday. %ld odesnay eatedcray"
11146 #: ../src/tweak-context.cpp:204
11147 #, c-format
11148 msgid "<b>Nothing</b> selected"
11149 msgstr "<b>Othingnay</b> electedsay"
11151 #: ../src/tweak-context.cpp:210
11152 #, c-format
11153 msgid "%s. Drag to <b>move</b>."
11154 msgstr "%s. Agdray otay <b>ovemay</b>."
11156 #: ../src/tweak-context.cpp:214
11157 #, c-format
11158 msgid "%s. Drag or click to <b>move in</b>; with Shift to <b>move out</b>."
11159 msgstr ""
11160 "%s. Agdray orway ickclay otay <b>ovemay in</b>; ithway Iftshay otay "
11161 "<b>ovemay outway</b>."
11163 #: ../src/tweak-context.cpp:218
11164 #, c-format
11165 msgid "%s. Drag or click to <b>move randomly</b>."
11166 msgstr "%s. Agdray orway ickclay otay <b>ovemay andomlyray</b>."
11168 #: ../src/tweak-context.cpp:222
11169 #, c-format
11170 msgid "%s. Drag or click to <b>scale down</b>; with Shift to <b>scale up</b>."
11171 msgstr ""
11172 "%s. Agdray orway ickclay otay <b>alescay ownday</b>; ithway Iftshay otay "
11173 "<b>alescay upway</b>."
11175 #: ../src/tweak-context.cpp:226
11176 #, c-format
11177 msgid ""
11178 "%s. Drag or click to <b>rotate clockwise</b>; with Shift, "
11179 "<b>counterclockwise</b>."
11180 msgstr ""
11181 "%s. Agdray orway ickclay otay <b>otateray ockwiseclay</b>; ithway Iftshay, "
11182 "<b>ounterclockwisecay</b>."
11184 #: ../src/tweak-context.cpp:230
11185 #, c-format
11186 msgid "%s. Drag or click to <b>duplicate</b>; with Shift, <b>delete</b>."
11187 msgstr ""
11188 "%s. Agdray orway ickclay otay <b>uplicateday</b>; ithway Iftshay, "
11189 "<b>eleteday</b>."
11191 #: ../src/tweak-context.cpp:234
11192 #, c-format
11193 msgid "%s. Drag to <b>push paths</b>."
11194 msgstr "%s. Agdray otay <b>ushpay athspay</b>."
11196 #: ../src/tweak-context.cpp:238
11197 #, c-format
11198 msgid "%s. Drag or click to <b>inset paths</b>; with Shift to <b>outset</b>."
11199 msgstr ""
11200 "%s. Agdray orway ickclay otay <b>insetway athspay</b>; ithway Iftshay otay "
11201 "<b>outsetway</b>."
11203 #: ../src/tweak-context.cpp:246
11204 #, c-format
11205 msgid "%s. Drag or click to <b>attract paths</b>; with Shift to <b>repel</b>."
11206 msgstr ""
11207 "%s. Agdray orway ickclay otay <b>attractway athspay</b>; ithway Iftshay otay "
11208 "<b>epelray</b>."
11210 #: ../src/tweak-context.cpp:254
11211 #, c-format
11212 msgid "%s. Drag or click to <b>roughen paths</b>."
11213 msgstr "%s. Agdray orway ickclay otay <b>oughenray athspay</b>."
11215 #: ../src/tweak-context.cpp:258
11216 #, c-format
11217 msgid "%s. Drag or click to <b>paint objects</b> with color."
11218 msgstr ""
11219 "%s. Agdray orway ickclay otay <b>aintpay objectsway</b> ithway olorcay."
11221 #: ../src/tweak-context.cpp:262
11222 #, c-format
11223 msgid "%s. Drag or click to <b>randomize colors</b>."
11224 msgstr "%s. Agdray orway ickclay otay <b>andomizeray olorscay</b>."
11226 #: ../src/tweak-context.cpp:266
11227 #, c-format
11228 msgid ""
11229 "%s. Drag or click to <b>increase blur</b>; with Shift to <b>decrease</b>."
11230 msgstr ""
11231 "%s. Agdray orway ickclay otay <b>increaseway urblay</b>; ithway Iftshay otay "
11232 "<b>ecreaseday</b>."
11234 #: ../src/tweak-context.cpp:1223
11235 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to tweak."
11236 msgstr "<b>Othingnay electedsay!</b> Electsay objectsway otay eaktway."
11238 #: ../src/tweak-context.cpp:1259
11239 msgid "Move tweak"
11240 msgstr "Ovemay eaktway"
11242 #: ../src/tweak-context.cpp:1263
11243 msgid "Move in/out tweak"
11244 msgstr "Ovemay in/outway eaktway"
11246 #: ../src/tweak-context.cpp:1267
11247 msgid "Move jitter tweak"
11248 msgstr "Ovemay itterjay eaktway"
11250 #: ../src/tweak-context.cpp:1271
11251 msgid "Scale tweak"
11252 msgstr "Alescay eaktway"
11254 #: ../src/tweak-context.cpp:1275
11255 msgid "Rotate tweak"
11256 msgstr "Otateray eaktway"
11258 #: ../src/tweak-context.cpp:1279
11259 msgid "Duplicate/delete tweak"
11260 msgstr "Uplicateday/eleteday eaktway"
11262 #: ../src/tweak-context.cpp:1283
11263 msgid "Push path tweak"
11264 msgstr "Ushpay athpay eaktway"
11266 #: ../src/tweak-context.cpp:1287
11267 msgid "Shrink/grow path tweak"
11268 msgstr "Inkshray/owgray athpay eaktway"
11270 #: ../src/tweak-context.cpp:1291
11271 msgid "Attract/repel path tweak"
11272 msgstr "Attractway/epelray athpay eaktway"
11274 #: ../src/tweak-context.cpp:1295
11275 msgid "Roughen path tweak"
11276 msgstr "Oughenray athpay eaktway"
11278 #: ../src/tweak-context.cpp:1299
11279 msgid "Color paint tweak"
11280 msgstr "Olorcay aintpay eaktway"
11282 #: ../src/tweak-context.cpp:1303
11283 msgid "Color jitter tweak"
11284 msgstr "Olorcay itterjay eaktway"
11286 #: ../src/tweak-context.cpp:1307
11287 msgid "Blur tweak"
11288 msgstr "Urblay eaktway"
11290 #. check whether something is selected
11291 #: ../src/ui/clipboard.cpp:257
11292 msgid "Nothing was copied."
11293 msgstr "Othingnay asway opiedcay."
11295 #: ../src/ui/clipboard.cpp:318 ../src/ui/clipboard.cpp:520
11296 #: ../src/ui/clipboard.cpp:544
11297 msgid "Nothing on the clipboard."
11298 msgstr "Othingnay onway ethay ipboardclay."
11300 #: ../src/ui/clipboard.cpp:374
11301 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
11302 msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay astepay ylestay otay."
11304 #: ../src/ui/clipboard.cpp:385 ../src/ui/clipboard.cpp:403
11305 msgid "No style on the clipboard."
11306 msgstr "Onay ylestay onway ethay ipboardclay."
11308 #: ../src/ui/clipboard.cpp:425
11309 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste size to."
11310 msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay astepay izesay otay."
11312 #: ../src/ui/clipboard.cpp:432
11313 msgid "No size on the clipboard."
11314 msgstr "Onay izesay onway ethay ipboardclay."
11316 #: ../src/ui/clipboard.cpp:483
11317 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste live path effect to."
11318 msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay astepay ivelay athpay effectway otay."
11320 #. no_effect:
11321 #: ../src/ui/clipboard.cpp:507
11322 msgid "No effect on the clipboard."
11323 msgstr "Onay effectway onway ethay ipboardclay."
11325 #: ../src/ui/clipboard.cpp:527 ../src/ui/clipboard.cpp:554
11326 msgid "Clipboard does not contain a path."
11327 msgstr "Ipboardclay oesday otnay ontaincay away athpay."
11329 #. Item dialog
11330 #: ../src/ui/context-menu.cpp:105
11331 msgid "Object _Properties"
11332 msgstr "Objectway Operties_pray"
11334 #. Select item
11335 #: ../src/ui/context-menu.cpp:115
11336 msgid "_Select This"
11337 msgstr "Elect_say Isthay"
11339 #. Create link
11340 #: ../src/ui/context-menu.cpp:125
11341 msgid "_Create Link"
11342 msgstr "Eate_cray Inklay"
11344 #. Set mask
11345 #: ../src/ui/context-menu.cpp:132
11346 msgid "Set Mask"
11347 msgstr "Etsay Askmay"
11349 #. Release mask
11350 #: ../src/ui/context-menu.cpp:143
11351 msgid "Release Mask"
11352 msgstr "Eleaseray Askmay"
11354 #. Set Clip
11355 #: ../src/ui/context-menu.cpp:154
11356 msgid "Set Clip"
11357 msgstr "Etsay Ipclay"
11359 #. Release Clip
11360 #: ../src/ui/context-menu.cpp:165
11361 msgid "Release Clip"
11362 msgstr "Eleaseray Ipclay"
11364 #: ../src/ui/context-menu.cpp:288
11365 msgid "Create link"
11366 msgstr "Eatecray inklay"
11368 #. "Ungroup"
11369 #: ../src/ui/context-menu.cpp:306 ../src/verbs.cpp:2360
11370 msgid "_Ungroup"
11371 msgstr "_Ungroupway"
11373 #. Link dialog
11374 #: ../src/ui/context-menu.cpp:346
11375 msgid "Link _Properties"
11376 msgstr "Inklay Operties_pray"
11378 #. Select item
11379 #: ../src/ui/context-menu.cpp:352
11380 msgid "_Follow Link"
11381 msgstr "Ollow_fay Inklay"
11383 #. Reset transformations
11384 #: ../src/ui/context-menu.cpp:357
11385 msgid "_Remove Link"
11386 msgstr "Emove_ray Inklay"
11388 #. Link dialog
11389 #: ../src/ui/context-menu.cpp:405
11390 msgid "Image _Properties"
11391 msgstr "Imageway Operties_pray"
11393 #: ../src/ui/context-menu.cpp:411
11394 msgid "Edit Externally..."
11395 msgstr "Editway Externallyway..."
11397 #. Item dialog
11398 #: ../src/ui/context-menu.cpp:504
11399 msgid "_Fill and Stroke"
11400 msgstr "Ill_fay andway Okestray"
11402 #. *
11403 #. * Constructor
11405 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:77
11406 msgid "About Inkscape"
11407 msgstr "Aboutway Inkscape"
11409 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:88
11410 msgid "_Splash"
11411 msgstr "Ash_splay"
11413 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:92
11414 msgid "_Authors"
11415 msgstr "_Authorsway"
11417 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:94
11418 msgid "_Translators"
11419 msgstr "Anslators_tray"
11421 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:96
11422 msgid "_License"
11423 msgstr "Icense_lay"
11425 #. TRANSLATORS: This is the filename of the `About Inkscape' picture in
11426 #. the `screens' directory.  Thus the translation of "about.svg" should be
11427 #. the filename of its translated version, e.g. about.zh.svg for Chinese.
11429 #. N.B. about.svg changes once per release.  (We should probably rename
11430 #. the original to about-0.40.svg etc. as soon as we have a translation.
11431 #. If we do so, then add an item to release-checklist saying that the
11432 #. string here should be changed.)
11433 #. FIXME? INKSCAPE_SCREENSDIR and "about.svg" are in UTF-8, not the
11434 #. native filename encoding... and the filename passed to sp_document_new
11435 #. should be in UTF-*8..
11436 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:149
11437 msgid "about.svg"
11438 msgstr "about.svg"
11440 #. TRANSLATORS: Put here your name (and other national contributors')
11441 #. one per line in the form of: name surname (email). Use \n for newline.
11442 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:371
11443 msgid "translator-credits"
11444 msgstr "anslatortray-editscray"
11446 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:238
11447 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:787
11448 msgid "Align"
11449 msgstr "Alignway"
11451 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:397
11452 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:788
11453 msgid "Distribute"
11454 msgstr "Istributeday"
11456 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:466
11457 msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes"
11458 msgstr ""
11459 "Inimummay orizontalhay apgay (in px unitsway) etweenbay oundingbay oxesbay"
11461 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
11462 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
11463 #. "H:" stands for horizontal gap
11464 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:470
11465 msgid "gap|H:"
11466 msgstr "gap|H:"
11468 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:478
11469 msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes"
11470 msgstr ""
11471 "Inimummay erticalvay apgay (in px unitsway) etweenbay oundingbay oxesbay"
11473 #. TRANSLATORS: Vertical gap
11474 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:480
11475 msgid "V:"
11476 msgstr "V:"
11478 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:509
11479 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:789
11480 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7068
11481 msgid "Remove overlaps"
11482 msgstr "Emoveray overlapsway"
11484 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:540
11485 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6931
11486 msgid "Arrange connector network"
11487 msgstr "Arrangeway onnectorcay etworknay"
11489 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:571
11490 msgid "Unclump"
11491 msgstr "Unclumpway"
11493 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:642
11494 msgid "Randomize positions"
11495 msgstr "Andomizeray ositionspay"
11497 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:739
11498 msgid "Distribute text baselines"
11499 msgstr "Istributeday exttay aselinesbay"
11501 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:759
11502 msgid "Align text baselines"
11503 msgstr "Alignway exttay aselinesbay"
11505 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:790
11506 msgid "Connector network layout"
11507 msgstr "Onnectorcay etworknay layout"
11509 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:791
11510 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2083
11511 msgid "Nodes"
11512 msgstr "Odesnay"
11514 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:797
11515 msgid "Relative to: "
11516 msgstr "Elativeray otay: "
11518 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:798
11519 msgid "Treat selection as group: "
11520 msgstr "Eattray electionsay asway oupgray: "
11522 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:804
11523 msgid "Align right edges of objects to the left edge of the anchor"
11524 msgstr ""
11525 "Alignway ightray edgesway ofway objectsway otay ethay eftlay edgeway ofway "
11526 "ethay anchorway"
11528 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:807
11529 msgid "Align left edges"
11530 msgstr "Alignway eftlay edgesway"
11532 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:810
11533 msgid "Center objects horizontally"
11534 msgstr "Entercay objectsway orizontallyhay"
11536 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:813
11537 msgid "Align right sides"
11538 msgstr "Alignway ightray idessay"
11540 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:816
11541 msgid "Align left edges of objects to the right edge of the anchor"
11542 msgstr ""
11543 "Alignway eftlay edgesway ofway objectsway otay ethay ightray edgeway ofway "
11544 "ethay anchorway"
11546 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:819
11547 msgid "Align bottom edges of objects to the top edge of the anchor"
11548 msgstr ""
11549 "Alignway ottombay edgesway ofway objectsway otay ethay optay edgeway ofway "
11550 "ethay anchorway"
11552 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:822
11553 msgid "Align top edges"
11554 msgstr "Alignway optay edgesway"
11556 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:825
11557 msgid "Center on horizontal axis"
11558 msgstr "Entercay onway orizontalhay axisway"
11560 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:828
11561 msgid "Align bottom edges"
11562 msgstr "Alignway ottombay edgesway"
11564 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:831
11565 msgid "Align top edges of objects to the bottom edge of the anchor"
11566 msgstr ""
11567 "Alignway optay edgesway ofway objectsway otay ethay ottombay edgeway ofway "
11568 "ethay anchorway"
11570 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:836
11571 msgid "Align baseline anchors of texts horizontally"
11572 msgstr "Alignway aselinebay anchorsway ofway extstay orizontallyhay"
11574 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:839
11575 msgid "Align baselines of texts"
11576 msgstr "Alignway aselinesbay ofway extstay"
11578 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:844
11579 msgid "Make horizontal gaps between objects equal"
11580 msgstr "Akemay orizontalhay apsgay etweenbay objectsway equalway"
11582 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:848
11583 msgid "Distribute left edges equidistantly"
11584 msgstr "Istributeday eftlay edgesway equidistantlyway"
11586 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:851
11587 msgid "Distribute centers equidistantly horizontally"
11588 msgstr "Istributeday enterscay equidistantlyway orizontallyhay"
11590 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:854
11591 msgid "Distribute right edges equidistantly"
11592 msgstr "Istributeday ightray edgesway equidistantlyway"
11594 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:858
11595 msgid "Make vertical gaps between objects equal"
11596 msgstr "Akemay erticalvay apsgay etweenbay objectsway equalway"
11598 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:862
11599 msgid "Distribute top edges equidistantly"
11600 msgstr "Istributeday optay edgesway equidistantlyway"
11602 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:865
11603 msgid "Distribute centers equidistantly vertically"
11604 msgstr "Istributeday enterscay equidistantlyway erticallyvay"
11606 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:868
11607 msgid "Distribute bottom edges equidistantly"
11608 msgstr "Istributeday ottombay edgesway equidistantlyway"
11610 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:873
11611 msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
11612 msgstr "Istributeday aselinebay anchorsway ofway extstay orizontallyhay"
11614 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:876
11615 msgid "Distribute baselines of texts vertically"
11616 msgstr "Istributeday aselinesbay ofway extstay erticallyvay"
11618 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:881
11619 msgid "Randomize centers in both dimensions"
11620 msgstr "Andomizeray enterscay in othbay imensionsday"
11622 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:884
11623 msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances"
11624 msgstr ""
11625 "Unclumpway objectsway: ytray otay equalizeway edgeway-otay-edgeway "
11626 "istancesday"
11628 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:889
11629 msgid ""
11630 "Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not "
11631 "overlap"
11632 msgstr ""
11633 "Ovemay objectsway asway ittlelay asway ossiblepay osay atthay eirthay "
11634 "oundingbay oxesbay oday otnay overlapway"
11636 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:893
11637 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7031
11638 msgid "Nicely arrange selected connector network"
11639 msgstr "Icelynay arrangeway electedsay onnectorcay etworknay"
11641 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:901
11642 msgid "Align selected nodes to a common horizontal line"
11643 msgstr "Alignway electedsay odesnay otay away ommoncay orizontalhay inelay"
11645 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:904
11646 msgid "Align selected nodes to a common vertical line"
11647 msgstr "Alignway electedsay odesnay otay away ommoncay erticalvay inelay"
11649 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:907
11650 msgid "Distribute selected nodes horizontally"
11651 msgstr "Istributeday electedsay odesnay orizontallyhay"
11653 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:910
11654 msgid "Distribute selected nodes vertically"
11655 msgstr "Istributeday electedsay odesnay erticallyvay"
11657 #. Rest of the widgetry
11658 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:915
11659 msgid "Last selected"
11660 msgstr "Astlay electedsay"
11662 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:916
11663 msgid "First selected"
11664 msgstr "Irstfay electedsay"
11666 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:917
11667 msgid "Biggest object"
11668 msgstr "Iggestbay objectway"
11670 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:918
11671 msgid "Smallest object"
11672 msgstr "Allestsmay objectway"
11674 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:921
11675 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1414
11676 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:178
11677 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1581
11678 msgid "Selection"
11679 msgstr "Electionsay"
11681 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:38
11682 msgid "Profile name:"
11683 msgstr "Ofilepray amenay:"
11685 #. When changing the interval or enabling/disabling the autosave function,
11686 #. * update our running configuration
11687 #. *
11688 #. * FIXME!
11689 #. * the inkscape_autosave_init should be called AFTER the values have been changed
11690 #. * (which cannot be guaranteed from here) - use a PrefObserver somewhere
11693 #. _autosave_autosave_enable.signal_toggled().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
11694 #. _autosave_autosave_interval.signal_changed().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
11696 #. -----------
11697 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:52
11698 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1145
11699 msgid "Save"
11700 msgstr "Avesay"
11702 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:68
11703 msgid "Messages"
11704 msgstr "Essagesmay"
11706 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:77 ../src/ui/dialog/messages.cpp:55
11707 msgid "Capture log messages"
11708 msgstr "Apturecay oglay essagesmay"
11710 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:79 ../src/ui/dialog/messages.cpp:57
11711 msgid "Release log messages"
11712 msgstr "Eleaseray oglay essagesmay"
11714 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:73
11715 msgid "Metadata"
11716 msgstr "Etadatamay"
11718 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:74
11719 msgid "License"
11720 msgstr "Icenselay"
11722 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:154
11723 msgid "<b>Dublin Core Entities</b>"
11724 msgstr "<b>Ublinday Orecay Entitiesway</b>"
11726 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:176
11727 msgid "<b>License</b>"
11728 msgstr "<b>Icenselay</b>"
11730 #. ---------------------------------------------------------------
11731 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
11732 msgid "Show page _border"
11733 msgstr "Owshay agepay order_bay"
11735 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
11736 msgid "If set, rectangular page border is shown"
11737 msgstr "Ifway etsay, ectangularray agepay orderbay isway ownshay"
11739 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
11740 msgid "Border on _top of drawing"
11741 msgstr "Orderbay onway op_tay ofway awingdray"
11743 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
11744 msgid "If set, border is always on top of the drawing"
11745 msgstr ""
11746 "Ifway etsay, orderbay isway alwaysway onway optay ofway ethay awingdray"
11748 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
11749 msgid "_Show border shadow"
11750 msgstr "Ow_shay orderbay adowshay"
11752 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
11753 msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side"
11754 msgstr ""
11755 "Ifway etsay, agepay orderbay owsshay away adowshay onway itsway ightray "
11756 "andway owerlay idesay"
11758 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
11759 msgid "Back_ground:"
11760 msgstr "Ack_groundbay:"
11762 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
11763 msgid "Background color"
11764 msgstr "Ackgroundbay olorcay"
11766 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
11767 msgid ""
11768 "Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)"
11769 msgstr ""
11770 "Olorcay andway ansparencytray ofway ethay agepay ackgroundbay (alsoway "
11771 "usedway orfay itmapbay exportway)"
11773 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
11774 msgid "Border _color:"
11775 msgstr "Orderbay olor_cay:"
11777 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
11778 msgid "Page border color"
11779 msgstr "Agepay orderbay olorcay"
11781 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
11782 msgid "Color of the page border"
11783 msgstr "Olorcay ofway ethay agepay orderbay"
11785 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
11786 msgid "Default _units:"
11787 msgstr "Efaultday _unitsway:"
11789 #. ---------------------------------------------------------------
11790 #. General snap options
11791 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
11792 msgid "Show _guides"
11793 msgstr "Owshay uides_gay"
11795 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
11796 msgid "Show or hide guides"
11797 msgstr "Owshay orway idehay uidesgay"
11799 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
11800 msgid "_Snap guides while dragging"
11801 msgstr "Ap_snay uidesgay ilewhay aggingdray"
11803 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
11804 msgid ""
11805 "While dragging a guide, snap to object nodes or bounding box corners ('Snap "
11806 "to nodes' or 'snap to bounding box corners' must be enabled; only a small "
11807 "part of the guide near the cursor will snap)"
11808 msgstr ""
11809 "Ilewhay aggingdray away uidegay, apsnay otay objectway odesnay orway "
11810 "oundingbay oxbay ornerscay ('Apsnay otay odesnay' orway 'apsnay otay "
11811 "oundingbay oxbay ornerscay' ustmay be enabledway; onlyway away allsmay "
11812 "artpay ofway ethay uidegay earnay ethay ursorcay illway apsnay)"
11814 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
11815 msgid "Guide co_lor:"
11816 msgstr "Uidegay o_lorcay:"
11818 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
11819 msgid "Guideline color"
11820 msgstr "Uidelinegay olorcay"
11822 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
11823 msgid "Color of guidelines"
11824 msgstr "Olorcay ofway uidelinesgay"
11826 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
11827 msgid "_Highlight color:"
11828 msgstr "Ighlight_hay olorcay:"
11830 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
11831 msgid "Highlighted guideline color"
11832 msgstr "Ighlightedhay uidelinegay olorcay"
11834 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
11835 msgid "Color of a guideline when it is under mouse"
11836 msgstr "Olorcay ofway away uidelinegay enwhay it isway underway ousemay"
11838 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
11839 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
11840 #. "New" refers to grid
11841 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
11842 msgid "Grid|_New"
11843 msgstr "Grid|Ew_nay"
11845 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
11846 msgid "Create new grid."
11847 msgstr "Eatecray ewnay idgray."
11849 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
11850 msgid "_Remove"
11851 msgstr "Emove_ray"
11853 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
11854 msgid "Remove selected grid."
11855 msgstr "Emoveray electedsay idgray."
11857 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119
11858 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2172
11859 msgid "Guides"
11860 msgstr "Uidesgay"
11862 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:120
11863 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1014
11864 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2163
11865 msgid "Grids"
11866 msgstr "Idsgray"
11868 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:121 ../src/verbs.cpp:2587
11869 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2028
11870 msgid "Snap"
11871 msgstr "Apsnay"
11873 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:122
11874 msgid "Color Management"
11875 msgstr "Olorcay Anagementmay"
11877 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:123
11878 msgid "Scripting"
11879 msgstr "Iptingscray"
11881 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:221
11882 msgid "<b>General</b>"
11883 msgstr "<b>Eneralgay</b>"
11885 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:223
11886 msgid "<b>Border</b>"
11887 msgstr "<b>Orderbay</b>"
11889 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:225
11890 msgid "<b>Format</b>"
11891 msgstr "<b>Ormatfay</b>"
11893 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:253
11894 msgid "<b>Guides</b>"
11895 msgstr "<b>Uidesgay</b>"
11897 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
11898 msgid "Snap _distance"
11899 msgstr "Apsnay istance_day"
11901 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
11902 msgid "Snap only when _closer than:"
11903 msgstr "Apsnay onlyway enwhay oser_clay anthay:"
11905 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
11906 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
11907 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
11908 msgid "Always snap"
11909 msgstr "Alwaysway apsnay"
11911 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
11912 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects"
11913 msgstr ""
11914 "Appingsnay istanceday, in eenscray ixelspay, orfay appingsnay otay objectsway"
11916 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
11917 msgid "Always snap to objects, regardless of their distance"
11918 msgstr ""
11919 "Alwaysway apsnay otay objectsway, egardlessray ofway eirthay istanceday"
11921 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:274
11922 msgid ""
11923 "If set, objects only snap to another object when it's within the range "
11924 "specified below"
11925 msgstr ""
11926 "Ifway etsay, objectsway onlyway apsnay otay anotherway objectway enwhay it's "
11927 "ithinway ethay angeray ecifiedspay elowbay"
11929 #. Options for snapping to grids
11930 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
11931 msgid "Snap d_istance"
11932 msgstr "Apsnay istanced_ay"
11934 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
11935 msgid "Snap only when c_loser than:"
11936 msgstr "Apsnay onlyway enwhay oserc_lay anthay:"
11938 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
11939 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to grid"
11940 msgstr ""
11941 "Appingsnay istanceday, in eenscray ixelspay, orfay appingsnay otay idgray"
11943 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
11944 msgid "Always snap to grids, regardless of the distance"
11945 msgstr "Alwaysway apsnay otay idsgray, egardlessray ofway ethay istanceday"
11947 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:280
11948 msgid ""
11949 "If set, objects only snap to a grid line when it's within the range "
11950 "specified below"
11951 msgstr ""
11952 "Ifway etsay, objectsway onlyway apsnay otay away idgray inelay enwhay it's "
11953 "ithinway ethay angeray ecifiedspay elowbay"
11955 #. Options for snapping to guides
11956 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
11957 msgid "Snap dist_ance"
11958 msgstr "Apsnay ist_anceday"
11960 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
11961 msgid "Snap only when close_r than:"
11962 msgstr "Apsnay onlyway enwhay ose_rclay anthay:"
11964 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
11965 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides"
11966 msgstr ""
11967 "Appingsnay istanceday, in eenscray ixelspay, orfay appingsnay otay uidesgay"
11969 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
11970 msgid "Always snap to guides, regardless of the distance"
11971 msgstr "Alwaysway apsnay otay uidesgay, egardlessray ofway ethay istanceday"
11973 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:286
11974 msgid ""
11975 "If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified "
11976 "below"
11977 msgstr ""
11978 "Ifway etsay, objectsway onlyway apsnay otay away uidegay enwhay it's "
11979 "ithinway ethay angeray ecifiedspay elowbay"
11981 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:290
11982 msgid "<b>Snap to objects</b>"
11983 msgstr "<b>Apsnay otay objectsway</b>"
11985 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:292
11986 msgid "<b>Snap to grids</b>"
11987 msgstr "<b>Apsnay otay idsgray</b>"
11989 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:294
11990 msgid "<b>Snap to guides</b>"
11991 msgstr "<b>Apsnay otay uidesgay</b>"
11993 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:323
11994 msgid "(invalid UTF-8 string)"
11995 msgstr "(invalidway UTF-8 ingstray)"
11997 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:349
11998 #, c-format
11999 msgid "Color profiles directory (%s) is unavailable."
12000 msgstr "Olorcay ofilespray irectoryday (%s) isway unavailableway."
12002 #. TODO check if this next line was sometimes needed. It being there caused an assertion.
12003 #. Inkscape::GC::release(defsRepr);
12004 #. inform the document, so we can undo
12005 #. Color Management
12006 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:451 ../src/verbs.cpp:2739
12007 msgid "Link Color Profile"
12008 msgstr "Inklay Olorcay Ofilepray"
12010 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:524
12011 msgid "Remove linked color profile"
12012 msgstr "Emoveray inkedlay olorcay ofilepray"
12014 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:538
12015 msgid "<b>Linked Color Profiles:</b>"
12016 msgstr "<b>Inkedlay Olorcay Ofilespray:</b>"
12018 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:540
12019 msgid "<b>Available Color Profiles:</b>"
12020 msgstr "<b>Availableway Olorcay Ofilespray:</b>"
12022 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:542
12023 msgid "Link Profile"
12024 msgstr "Inklay Ofilepray"
12026 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:573
12027 msgid "Profile Name"
12028 msgstr "Ofilepray Amenay"
12030 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:604
12031 msgid "<b>External script files:</b>"
12032 msgstr "<b>Externalway script ilesfay:</b>"
12034 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:606
12035 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:463
12036 msgid "Add"
12037 msgstr "Addway"
12039 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:629
12040 msgid "Filename"
12041 msgstr "Ilenamefay"
12043 #. inform the document, so we can undo
12044 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:669
12045 msgid "Add external script..."
12046 msgstr "Addway externalway script..."
12048 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:693
12049 msgid "Remove external script"
12050 msgstr "Emoveray externalway script"
12052 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:774
12053 msgid "<b>Creation</b>"
12054 msgstr "<b>Eationcray</b>"
12056 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:775
12057 msgid "<b>Defined grids</b>"
12058 msgstr "<b>Efinedday idsgray</b>"
12060 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:985
12061 msgid "Remove grid"
12062 msgstr "Emoveray idgray"
12064 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:80
12065 msgid "Information"
12066 msgstr "Informationway"
12068 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:81
12069 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:20
12070 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:9
12071 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:8
12072 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:23
12073 #: ../share/extensions/measure.inx.h:2
12074 msgid "Help"
12075 msgstr "Elphay"
12077 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:82
12078 msgid "Parameters"
12079 msgstr "Arameterspay"
12081 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:383
12082 msgid "No preview"
12083 msgstr "Onay eviewpray"
12085 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:489
12086 msgid "too large for preview"
12087 msgstr "ootay argelay orfay eviewpray"
12089 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:577
12090 msgid "Enable preview"
12091 msgstr "Enableway eviewpray"
12093 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:711
12094 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:712
12095 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:197
12096 msgid "All Inkscape Files"
12097 msgstr "Allway Inkscape Ilesfay"
12099 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:716
12100 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:717
12101 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:196
12102 msgid "All Files"
12103 msgstr "Allway Ilesfay"
12105 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:722
12106 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:723
12107 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:198
12108 msgid "All Images"
12109 msgstr "Allway Imagesway"
12111 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:727
12112 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:728
12113 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:199
12114 msgid "All Vectors"
12115 msgstr "Allway Ectorsvay"
12117 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:732
12118 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:733
12119 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:200
12120 msgid "All Bitmaps"
12121 msgstr "Allway Itmapsbay"
12123 #. ###### File options
12124 #. ###### Do we want the .xxx extension automatically added?
12125 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:927
12126 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1475
12127 msgid "Append filename extension automatically"
12128 msgstr "Appendway ilenamefay extensionway automaticallyway"
12130 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1085
12131 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1339
12132 msgid "Guess from extension"
12133 msgstr "Uessgay omfray extensionway"
12135 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1360
12136 msgid "Left edge of source"
12137 msgstr "Eftlay edgeway ofway ourcesay"
12139 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1361
12140 msgid "Top edge of source"
12141 msgstr "Optay edgeway ofway ourcesay"
12143 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1362
12144 msgid "Right edge of source"
12145 msgstr "Ightray edgeway ofway ourcesay"
12147 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1363
12148 msgid "Bottom edge of source"
12149 msgstr "Ottombay edgeway ofway ourcesay"
12151 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1364
12152 msgid "Source width"
12153 msgstr "Ourcesay idthway"
12155 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1365
12156 msgid "Source height"
12157 msgstr "Ourcesay eighthay"
12159 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1366
12160 msgid "Destination width"
12161 msgstr "Estinationday idthway"
12163 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1367
12164 msgid "Destination height"
12165 msgstr "Estinationday eighthay"
12167 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1368
12168 msgid "Resolution (dots per inch)"
12169 msgstr "Esolutionray (otsday erpay inchway)"
12171 #. #########################################
12172 #. ## EXTRA WIDGET -- SOURCE SIDE
12173 #. #########################################
12174 #. ##### Export options buttons/spinners, etc
12175 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1406
12176 msgid "Document"
12177 msgstr "Ocumentday"
12179 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1418
12180 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:3
12181 msgid "Custom"
12182 msgstr "Ustomcay"
12184 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1458
12185 msgid "Cairo"
12186 msgstr "Airocay"
12188 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1461
12189 msgid "Antialias"
12190 msgstr "Antialiasway"
12192 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1464
12193 msgid "Background"
12194 msgstr "Ackgroundbay"
12196 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1487
12197 msgid "Destination"
12198 msgstr "Estinationday"
12200 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:476
12201 msgid "Show Preview"
12202 msgstr "Owshay Eviewpray"
12204 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:611
12205 msgid "No file selected"
12206 msgstr "Onay ilefay electedsay"
12208 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:48
12209 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:4
12210 msgid "Fill"
12211 msgstr "Illfay"
12213 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:49
12214 msgid "Stroke _paint"
12215 msgstr "Okestray aint_pay"
12217 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:50
12218 msgid "Stroke st_yle"
12219 msgstr "Okestray ylest_ay"
12221 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Filters - Filter editor
12222 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:465
12223 msgid ""
12224 "This matrix determines a linear transform on color space. Each line affects "
12225 "one of the color components. Each column determines how much of each color "
12226 "component from the input is passed to the output. The last column does not "
12227 "depend on input colors, so can be used to adjust a constant component value."
12228 msgstr ""
12229 "Isthay atrixmay eterminesday away inearlay ansformtray onway olorcay "
12230 "acespay. Eachway inelay affectsway oneway ofway ethay olorcay omponentscay. "
12231 "Eachway olumncay eterminesday owhay uchmay ofway eachway olorcay omponentcay "
12232 "omfray ethay inputway isway assedpay otay ethay outputway. Ethay astlay "
12233 "olumncay oesday otnay ependday onway inputway olorscay, osay ancay be "
12234 "usedway otay adjustway away onstantcay omponentcay aluevay."
12236 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:575
12237 msgid "Image File"
12238 msgstr "Imageway Ilefay"
12240 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:578
12241 msgid "Selected SVG Element"
12242 msgstr "Electedsay SVG Elementway"
12244 #. TODO: any image, not just svg
12245 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:648
12246 msgid "Select an image to be used as feImage input"
12247 msgstr "Electsay anway imageway otay be usedway asway feImage inputway"
12249 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:740
12250 msgid "This SVG filter effect does not require any parameters."
12251 msgstr ""
12252 "Isthay SVG ilterfay effectway oesday otnay equireray anyway arameterspay."
12254 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:746
12255 msgid "This SVG filter effect is not yet implemented in Inkscape."
12256 msgstr ""
12257 "Isthay SVG ilterfay effectway isway otnay etyay implementedway in Inkscape."
12259 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:938
12260 msgid "Light Source:"
12261 msgstr "Ightlay Ourcesay:"
12263 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:955
12264 msgid "Direction angle for the light source on the XY plane, in degrees"
12265 msgstr ""
12266 "Irectionday angleway orfay ethay ightlay ourcesay onway ethay XY aneplay, in "
12267 "egreesday"
12269 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:956
12270 msgid "Direction angle for the light source on the YZ plane, in degrees"
12271 msgstr ""
12272 "Irectionday angleway orfay ethay ightlay ourcesay onway ethay YZWAY aneplay, "
12273 "in egreesday"
12275 #. default x:
12276 #. default y:
12277 #. default z:
12278 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
12279 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
12280 msgid "Location"
12281 msgstr "Ocationlay"
12283 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
12284 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
12285 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
12286 msgid "X coordinate"
12287 msgstr "X oordinatecay"
12289 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
12290 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
12291 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
12292 msgid "Y coordinate"
12293 msgstr "Y oordinatecay"
12295 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
12296 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
12297 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
12298 msgid "Z coordinate"
12299 msgstr "Z oordinatecay"
12301 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
12302 msgid "Points At"
12303 msgstr "Ointspay Atway"
12305 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:966
12306 msgid "Specular Exponent"
12307 msgstr "Ecularspay Exponentway"
12309 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:966
12310 msgid "Exponent value controlling the focus for the light source"
12311 msgstr ""
12312 "Exponentway aluevay ontrollingcay ethay ocusfay orfay ethay ightlay ourcesay"
12314 #. TODO: here I have used 100 degrees as default value. But spec says that if not specified, no limiting cone is applied. So, there should be a way for the user to set a "no limiting cone" option.
12315 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
12316 msgid "Cone Angle"
12317 msgstr "Onecay Angleway"
12319 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
12320 msgid ""
12321 "This is the angle between the spot light axis (i.e. the axis between the "
12322 "light source and the point to which it is pointing at) and the spot light "
12323 "cone. No light is projected outside this cone."
12324 msgstr ""
12325 "Isthay isway ethay angleway etweenbay ethay otspay ightlay axisway (i.e. "
12326 "ethay axisway etweenbay ethay ightlay ourcesay andway ethay ointpay otay "
12327 "ichwhay it isway ointingpay atway) andway ethay otspay ightlay onecay. Onay "
12328 "ightlay isway ojectedpray outsideway isthay onecay."
12330 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1029
12331 msgid "New light source"
12332 msgstr "Ewnay ightlay ourcesay"
12334 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1070
12335 msgid "_Duplicate"
12336 msgstr "Uplicate_day"
12338 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1096
12339 msgid "_Filter"
12340 msgstr "Ilter_fay"
12342 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1110
12343 msgid "R_ename"
12344 msgstr "Enamer_ay"
12346 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1213
12347 msgid "Rename filter"
12348 msgstr "Enameray ilterfay"
12350 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1249
12351 msgid "Apply filter"
12352 msgstr "Applyway ilterfay"
12354 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1318
12355 msgid "filter"
12356 msgstr "ilterfay"
12358 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1325
12359 msgid "Add filter"
12360 msgstr "Addway ilterfay"
12362 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1351
12363 msgid "Duplicate filter"
12364 msgstr "Uplicateday ilterfay"
12366 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1418
12367 msgid "_Effect"
12368 msgstr "_Effectway"
12370 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1426
12371 msgid "Connections"
12372 msgstr "Onnectionscay"
12374 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1542
12375 msgid "Remove filter primitive"
12376 msgstr "Emoveray ilterfay imitivepray"
12378 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1914
12379 msgid "Remove merge node"
12380 msgstr "Emoveray ergemay odenay"
12382 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2030
12383 msgid "Reorder filter primitive"
12384 msgstr "Eorderray ilterfay imitivepray"
12386 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2064
12387 msgid "Add Effect:"
12388 msgstr "Addway Effectway:"
12390 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2065
12391 msgid "No effect selected"
12392 msgstr "Onay effectway electedsay"
12394 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2066
12395 msgid "No filter selected"
12396 msgstr "Onay ilterfay electedsay"
12398 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2104
12399 msgid "Effect parameters"
12400 msgstr "Effectway arameterspay"
12402 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2105
12403 msgid "Filter General Settings"
12404 msgstr "Ilterfay Eneralgay Ettingssay"
12406 #. default x:
12407 #. default y:
12408 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
12409 msgid "Coordinates:"
12410 msgstr "Oordinatescay:"
12412 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
12413 msgid "X coordinate of the left corners of filter effects region"
12414 msgstr ""
12415 "X oordinatecay ofway ethay eftlay ornerscay ofway ilterfay effectsway "
12416 "egionray"
12418 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
12419 msgid "Y coordinate of the upper corners of filter effects region"
12420 msgstr ""
12421 "Y oordinatecay ofway ethay upperway ornerscay ofway ilterfay effectsway "
12422 "egionray"
12424 #. default width:
12425 #. default height:
12426 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2162
12427 msgid "Dimensions:"
12428 msgstr "Imensionsday:"
12430 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2162
12431 msgid "Width of filter effects region"
12432 msgstr "Idthway ofway ilterfay effectsway egionray"
12434 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2162
12435 msgid "Height of filter effects region"
12436 msgstr "Eighthay ofway ilterfay effectsway egionray"
12438 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2165
12439 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3859 ../src/widgets/toolbox.cpp:4250
12440 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:4
12441 msgid "Mode:"
12442 msgstr "Odemay:"
12444 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
12445 msgid ""
12446 "Indicates the type of matrix operation. The keyword 'matrix' indicates that "
12447 "a full 5x4 matrix of values will be provided. The other keywords represent "
12448 "convenience shortcuts to allow commonly used color operations to be "
12449 "performed without specifying a complete matrix."
12450 msgstr ""
12451 "Indicatesway ethay ypetay ofway atrixmay operationway. Ethay eywordkay "
12452 "'atrixmay' indicatesway atthay away ullfay 5x4 atrixmay ofway aluesvay "
12453 "illway be ovidedpray. Ethay otherway eywordskay epresentray onveniencecay "
12454 "ortcutsshay otay allowway ommonlycay usedway olorcay operationsway otay be "
12455 "erformedpay ithoutway ecifyingspay away ompletecay atrixmay."
12457 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2169
12458 msgid "Value(s):"
12459 msgstr "Aluevay(s):"
12461 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2183
12462 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
12463 msgid "Operator:"
12464 msgstr "Operatorway:"
12466 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
12467 msgid "K1:"
12468 msgstr "K1:"
12470 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
12471 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
12472 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186
12473 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2187
12474 msgid ""
12475 "If the arithmetic operation is chosen, each result pixel is computed using "
12476 "the formula k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4 where i1 and i2 are the pixel "
12477 "values of the first and second inputs respectively."
12478 msgstr ""
12479 "Ifway ethay arithmeticway operationway isway osenchay, eachway esultray "
12480 "ixelpay isway omputedcay usingway ethay ormulafay k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + "
12481 "k4 erewhay i1 andway i2 areway ethay ixelpay aluesvay ofway ethay irstfay "
12482 "andway econdsay inputsway espectivelyray."
12484 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
12485 msgid "K2:"
12486 msgstr "K2:"
12488 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186
12489 msgid "K3:"
12490 msgstr "K3:"
12492 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2187
12493 msgid "K4:"
12494 msgstr "K4:"
12496 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
12497 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:581
12498 msgid "Size:"
12499 msgstr "Izesay:"
12501 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
12502 msgid "width of the convolve matrix"
12503 msgstr "idthway ofway ethay onvolvecay atrixmay"
12505 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
12506 msgid "height of the convolve matrix"
12507 msgstr "eighthay ofway ethay onvolvecay atrixmay"
12509 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
12510 msgid ""
12511 "X coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
12512 "applied to pixels around this point."
12513 msgstr ""
12514 "X oordinatecay ofway ethay argettay ointpay in ethay onvolvecay atrixmay. "
12515 "Ethay onvolutioncay isway appliedway otay ixelspay aroundway isthay ointpay."
12517 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
12518 msgid ""
12519 "Y coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
12520 "applied to pixels around this point."
12521 msgstr ""
12522 "Y oordinatecay ofway ethay argettay ointpay in ethay onvolvecay atrixmay. "
12523 "Ethay onvolutioncay isway appliedway otay ixelspay aroundway isthay ointpay."
12525 #. TRANSLATORS: for info on "Kernel", see http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel_(matrix)
12526 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193
12527 msgid "Kernel:"
12528 msgstr "Ernelkay:"
12530 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193
12531 msgid ""
12532 "This matrix describes the convolve operation that is applied to the input "
12533 "image in order to calculate the pixel colors at the output. Different "
12534 "arrangements of values in this matrix result in various possible visual "
12535 "effects. An identity matrix would lead to a motion blur effect (parallel to "
12536 "the matrix diagonal) while a matrix filled with a constant non-zero value "
12537 "would lead to a common blur effect."
12538 msgstr ""
12539 "Isthay atrixmay escribesday ethay onvolvecay operationway atthay isway "
12540 "appliedway otay ethay inputway imageway in orderway otay alculatecay ethay "
12541 "ixelpay olorscay atway ethay outputway. Ifferentday arrangementsway ofway "
12542 "aluesvay in isthay atrixmay esultray in ariousvay ossiblepay isualvay "
12543 "effectsway. Anway identityway atrixmay ouldway eadlay otay away otionmay "
12544 "urblay effectway (arallelpay otay ethay atrixmay iagonalday) ilewhay away "
12545 "atrixmay illedfay ithway away onstantcay onnay-erozay aluevay ouldway eadlay "
12546 "otay away ommoncay urblay effectway."
12548 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
12549 msgid "Divisor:"
12550 msgstr "Ivisorday:"
12552 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
12553 msgid ""
12554 "After applying the kernelMatrix to the input image to yield a number, that "
12555 "number is divided by divisor to yield the final destination color value. A "
12556 "divisor that is the sum of all the matrix values tends to have an evening "
12557 "effect on the overall color intensity of the result."
12558 msgstr ""
12559 "Afterway applyingway ethay ernelMatrixkay otay ethay inputway imageway otay "
12560 "ieldyay away umbernay, atthay umbernay isway ividedday ybay ivisorday otay "
12561 "ieldyay ethay inalfay estinationday olorcay aluevay. Away ivisorday atthay "
12562 "isway ethay umsay ofway allway ethay atrixmay aluesvay endstay otay avehay "
12563 "anway eveningway effectway onway ethay overallway olorcay intensityway ofway "
12564 "ethay esultray."
12566 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
12567 msgid "Bias:"
12568 msgstr "Iasbay:"
12570 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
12571 msgid ""
12572 "This value is added to each component. This is useful to define a constant "
12573 "value as the zero response of the filter."
12574 msgstr ""
12575 "Isthay aluevay isway addedway otay eachway omponentcay. Isthay isway "
12576 "usefulway otay efineday away onstantcay aluevay asway ethay erozay "
12577 "esponseray ofway ethay ilterfay."
12579 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
12580 msgid "Edge Mode:"
12581 msgstr "Edgeway Odemay:"
12583 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
12584 msgid ""
12585 "Determines how to extend the input image as necessary with color values so "
12586 "that the matrix operations can be applied when the kernel is positioned at "
12587 "or near the edge of the input image."
12588 msgstr ""
12589 "Eterminesday owhay otay extendway ethay inputway imageway asway ecessarynay "
12590 "ithway olorcay aluesvay osay atthay ethay atrixmay operationsway ancay be "
12591 "appliedway enwhay ethay ernelkay isway ositionedpay atway orway earnay ethay "
12592 "edgeway ofway ethay inputway imageway."
12594 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2198
12595 msgid "Preserve Alpha"
12596 msgstr "Eservepray Alphaway"
12598 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2198
12599 msgid "If set, the alpha channel won't be altered by this filter primitive."
12600 msgstr ""
12601 "Ifway etsay, ethay alphaway annelchay onway't be alteredway ybay isthay "
12602 "ilterfay imitivepray."
12604 #. default: white
12605 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
12606 msgid "Diffuse Color:"
12607 msgstr "Iffuseday Olorcay:"
12609 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
12610 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
12611 msgid "Defines the color of the light source"
12612 msgstr "Efinesday ethay olorcay ofway ethay ightlay ourcesay"
12614 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
12615 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
12616 msgid "Surface Scale:"
12617 msgstr "Urfacesay Alescay:"
12619 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
12620 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
12621 msgid ""
12622 "This value amplifies the heights of the bump map defined by the input alpha "
12623 "channel"
12624 msgstr ""
12625 "Isthay aluevay amplifiesway ethay eightshay ofway ethay umpbay apmay "
12626 "efinedday ybay ethay inputway alphaway annelchay"
12628 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
12629 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
12630 msgid "Constant:"
12631 msgstr "Onstantcay:"
12633 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
12634 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
12635 msgid "This constant affects the Phong lighting model."
12636 msgstr "Isthay onstantcay affectsway ethay Ongphay ightinglay odelmay."
12638 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2204
12639 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2238
12640 msgid "Kernel Unit Length:"
12641 msgstr "Ernelkay Unitway Engthlay:"
12643 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
12644 msgid "Scale:"
12645 msgstr "Alescay:"
12647 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
12648 msgid "This defines the intensity of the displacement effect."
12649 msgstr ""
12650 "Isthay efinesday ethay intensityway ofway ethay isplacementday effectway."
12652 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
12653 msgid "X displacement:"
12654 msgstr "X isplacementday:"
12656 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
12657 msgid "Color component that controls the displacement in the X direction"
12658 msgstr ""
12659 "Olorcay omponentcay atthay ontrolscay ethay isplacementday in ethay X "
12660 "irectionday"
12662 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
12663 msgid "Y displacement:"
12664 msgstr "Y isplacementday:"
12666 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
12667 msgid "Color component that controls the displacement in the Y direction"
12668 msgstr ""
12669 "Olorcay omponentcay atthay ontrolscay ethay isplacementday in ethay Y "
12670 "irectionday"
12672 #. default: black
12673 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213
12674 msgid "Flood Color:"
12675 msgstr "Oodflay Olorcay:"
12677 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213
12678 msgid "The whole filter region will be filled with this color."
12679 msgstr ""
12680 "Ethay olewhay ilterfay egionray illway be illedfay ithway isthay olorcay."
12682 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2214
12683 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5299
12684 msgid "Opacity:"
12685 msgstr "Opacityway:"
12687 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2217
12688 msgid "Standard Deviation:"
12689 msgstr "Andardstay Eviationday:"
12691 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2217
12692 msgid "The standard deviation for the blur operation."
12693 msgstr "Ethay andardstay eviationday orfay ethay urblay operationway."
12695 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
12696 msgid ""
12697 "Erode: performs \"thinning\" of input image.\n"
12698 "Dilate: performs \"fattenning\" of input image."
12699 msgstr ""
12700 "Erodeway: erformspay \"inningthay\" ofway inputway imageway.\n"
12701 "Ilateday: erformspay \"attenningfay\" ofway inputway imageway."
12703 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2224
12704 msgid "Radius:"
12705 msgstr "Adiusray:"
12707 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2227
12708 msgid "Source of Image:"
12709 msgstr "Ourcesay ofway Imageway:"
12711 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
12712 msgid "Delta X:"
12713 msgstr "Eltaday X:"
12715 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
12716 msgid "This is how far the input image gets shifted to the right"
12717 msgstr ""
12718 "Isthay isway owhay arfay ethay inputway imageway etsgay iftedshay otay ethay "
12719 "ightray"
12721 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2231
12722 msgid "Delta Y:"
12723 msgstr "Eltaday Y:"
12725 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2231
12726 msgid "This is how far the input image gets shifted downwards"
12727 msgstr ""
12728 "Isthay isway owhay arfay ethay inputway imageway etsgay iftedshay ownwardsday"
12730 #. default: white
12731 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
12732 msgid "Specular Color:"
12733 msgstr "Ecularspay Olorcay:"
12735 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
12736 msgid "Exponent:"
12737 msgstr "Exponentway:"
12739 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
12740 msgid "Exponent for specular term, larger is more \"shiny\"."
12741 msgstr ""
12742 "Exponentway orfay ecularspay ermtay, argerlay isway oremay \"inyshay\"."
12744 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2246
12745 msgid ""
12746 "Indicates whether the filter primitive should perform a noise or turbulence "
12747 "function."
12748 msgstr ""
12749 "Indicatesway etherwhay ethay ilterfay imitivepray ouldshay erformpay away "
12750 "oisenay orway urbulencetay unctionfay."
12752 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2247
12753 msgid "Base Frequency:"
12754 msgstr "Asebay Equencyfray:"
12756 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2248
12757 msgid "Octaves:"
12758 msgstr "Octavesway:"
12760 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2249
12761 msgid "Seed:"
12762 msgstr "Eedsay:"
12764 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2249
12765 msgid "The starting number for the pseudo random number generator."
12766 msgstr ""
12767 "Ethay artingstay umbernay orfay ethay eudopsay andomray umbernay eneratorgay."
12769 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2261
12770 msgid "Add filter primitive"
12771 msgstr "Addway ilterfay imitivepray"
12773 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2278
12774 msgid ""
12775 "The <b>feBlend</b> filter primitive provides 4 image blending modes: screen, "
12776 "multiply, darken and lighten."
12777 msgstr ""
12778 "Ethay <b>feBlend</b> ilterfay imitivepray ovidespray 4 imageway endingblay "
12779 "odesmay: eenscray, ultiplymay, arkenday andway ightenlay."
12781 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2282
12782 msgid ""
12783 "The <b>feColorMatrix</b> filter primitive applies a matrix transformation to "
12784 "color of each rendered pixel. This allows for effects like turning object to "
12785 "grayscale, modifying color saturation and changing color hue."
12786 msgstr ""
12787 "Ethay <b>feColorMatrix</b> ilterfay imitivepray appliesway away atrixmay "
12788 "ansformationtray otay olorcay ofway eachway enderedray ixelpay. Isthay "
12789 "allowsway orfay effectsway ikelay urningtay objectway otay ayscalegray, "
12790 "odifyingmay olorcay aturationsay andway angingchay olorcay uehay."
12792 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2286
12793 msgid ""
12794 "The <b>feComponentTransfer</b> filter primitive manipulates the input's "
12795 "color components (red, green, blue, and alpha) according to particular "
12796 "transfer functions, allowing operations like brightness and contrast "
12797 "adjustment, color balance, and thresholding."
12798 msgstr ""
12799 "Ethay <b>feComponentTransfer</b> ilterfay imitivepray anipulatesmay ethay "
12800 "inputway's olorcay omponentscay (edray, eengray, ueblay, andway alphaway) "
12801 "accordingway otay articularpay ansfertray unctionsfay, allowingway "
12802 "operationsway ikelay ightnessbray andway ontrastcay adjustmentway, olorcay "
12803 "alancebay, andway esholdingthray."
12805 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2290
12806 msgid ""
12807 "The <b>feComposite</b> filter primitive composites two images using one of "
12808 "the Porter-Duff blending modes or the arithmetic mode described in SVG "
12809 "standard. Porter-Duff blending modes are essentially logical operations "
12810 "between the corresponding pixel values of the images."
12811 msgstr ""
12812 "Ethay <b>feComposite</b> ilterfay imitivepray ompositescay otway imagesway "
12813 "usingway oneway ofway ethay Orterpay-Uffday endingblay odesmay orway ethay "
12814 "arithmeticway odemay escribedday in SVG andardstay. Orterpay-Uffday "
12815 "endingblay odesmay areway essentiallyway ogicallay operationsway etweenbay "
12816 "ethay orrespondingcay ixelpay aluesvay ofway ethay imagesway."
12818 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2294
12819 msgid ""
12820 "The <b>feConvolveMatrix</b> lets you specify a Convolution to be applied on "
12821 "the image. Common effects created using convolution matrices are blur, "
12822 "sharpening, embossing and edge detection. Note that while gaussian blur can "
12823 "be created using this filter primitive, the special gaussian blur primitive "
12824 "is faster and resolution-independent."
12825 msgstr ""
12826 "Ethay <b>feConvolveMatrix</b> etslay ouyay ecifyspay away Onvolutioncay otay "
12827 "be appliedway onway ethay imageway. Ommoncay effectsway eatedcray usingway "
12828 "onvolutioncay atricesmay areway urblay, arpeningshay, embossingway andway "
12829 "edgeway etectionday. Otenay atthay ilewhay aussiangay urblay ancay be "
12830 "eatedcray usingway isthay ilterfay imitivepray, ethay ecialspay aussiangay "
12831 "urblay imitivepray isway asterfay andway esolutionray-independentway."
12833 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2298
12834 msgid ""
12835 "The <b>feDiffuseLighting</b> and feSpecularLighting filter primitives create "
12836 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
12837 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
12838 "opacity areas recede away from the viewer."
12839 msgstr ""
12840 "Ethay <b>feDiffuseLighting</b> andway feSpecularLighting ilterfay "
12841 "imitivespray eatecray \"embossedway\" adingsshay.  Ethay inputway's alphaway "
12842 "annelchay isway usedway otay ovidepray epthday informationway: igherhay "
12843 "opacityway areasway areway aisedray owardtay ethay iewervay andway owerlay "
12844 "opacityway areasway ecederay awayway omfray ethay iewervay."
12846 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2302
12847 msgid ""
12848 "The <b>feDisplacementMap</b> filter primitive displaces the pixels in the "
12849 "first input using the second input as a displacement map, that shows from "
12850 "how far the pixel should come from. Classical examples are whirl and pinch "
12851 "effects."
12852 msgstr ""
12853 "Ethay <b>feDisplacementMap</b> ilterfay imitivepray isplacesday ethay "
12854 "ixelspay in ethay irstfay inputway usingway ethay econdsay inputway asway "
12855 "away isplacementday apmay, atthay owsshay omfray owhay arfay ethay ixelpay "
12856 "ouldshay omecay omfray. Assicalclay examplesway areway irlwhay andway "
12857 "inchpay effectsway."
12859 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2306
12860 msgid ""
12861 "The <b>feFlood</b> filter primitive fills the region with a given color and "
12862 "opacity.  It is usually used as an input to other filters to apply color to "
12863 "a graphic."
12864 msgstr ""
12865 "Ethay <b>feFlood</b> ilterfay imitivepray illsfay ethay egionray ithway away "
12866 "ivengay olorcay andway opacityway.  Itway isway usuallyway usedway asway "
12867 "anway inputway otay otherway iltersfay otay applyway olorcay otay away "
12868 "aphicgray."
12870 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2310
12871 msgid ""
12872 "The <b>feGaussianBlur</b> filter primitive uniformly blurs its input.  It is "
12873 "commonly used together with feOffset to create a drop shadow effect."
12874 msgstr ""
12875 "Ethay <b>feGaussianBlur</b> ilterfay imitivepray uniformlyway ursblay itsway "
12876 "inputway.  Itway isway ommonlycay usedway ogethertay ithway feOffset otay "
12877 "eatecray away opdray adowshay effectway."
12879 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2314
12880 msgid ""
12881 "The <b>feImage</b> filter primitive fills the region with an external image "
12882 "or another part of the document."
12883 msgstr ""
12884 "Ethay <b>feImage</b> ilterfay imitivepray illsfay ethay egionray ithway "
12885 "anway externalway imageway orway anotherway artpay ofway ethay ocumentday."
12887 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2318
12888 msgid ""
12889 "The <b>feMerge</b> filter primitive composites several temporary images "
12890 "inside the filter primitive to a single image. It uses normal alpha "
12891 "compositing for this. This is equivalent to using several feBlend primitives "
12892 "in 'normal' mode or several feComposite primitives in 'over' mode."
12893 msgstr ""
12894 "Ethay <b>feMerge</b> ilterfay imitivepray ompositescay everalsay emporarytay "
12895 "imagesway insideway ethay ilterfay imitivepray otay away inglesay imageway. "
12896 "Itway usesway ormalnay alphaway ompositingcay orfay isthay. Isthay isway "
12897 "equivalentway otay usingway everalsay feBlend imitivespray in 'ormalnay' "
12898 "odemay orway everalsay feComposite imitivespray in 'overway' odemay."
12900 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2322
12901 msgid ""
12902 "The <b>feMorphology</b> filter primitive provides erode and dilate effects. "
12903 "For single-color objects erode makes the object thinner and dilate makes it "
12904 "thicker."
12905 msgstr ""
12906 "Ethay <b>feMorphology</b> ilterfay imitivepray ovidespray erodeway andway "
12907 "ilateday effectsway. Orfay inglesay-olorcay objectsway erodeway akesmay "
12908 "ethay objectway innerthay andway ilateday akesmay it ickerthay."
12910 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2326
12911 msgid ""
12912 "The <b>feOffset</b> filter primitive offsets the image by an user-defined "
12913 "amount. For example, this is useful for drop shadows, where the shadow is in "
12914 "a slightly different position than the actual object."
12915 msgstr ""
12916 "Ethay <b>feOffset</b> ilterfay imitivepray offsetsway ethay imageway ybay "
12917 "anway userway-efinedday amountway. Orfay exampleway, isthay isway usefulway "
12918 "orfay opdray adowsshay, erewhay ethay adowshay isway in away ightlyslay "
12919 "ifferentday ositionpay anthay ethay actualway objectway."
12921 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2330
12922 msgid ""
12923 "The feDiffuseLighting and <b>feSpecularLighting</b> filter primitives create "
12924 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
12925 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
12926 "opacity areas recede away from the viewer."
12927 msgstr ""
12928 "Ethay feDiffuseLighting andway <b>feSpecularLighting</b> ilterfay "
12929 "imitivespray eatecray \"embossedway\" adingsshay.  Ethay inputway's alphaway "
12930 "annelchay isway usedway otay ovidepray epthday informationway: igherhay "
12931 "opacityway areasway areway aisedray owardtay ethay iewervay andway owerlay "
12932 "opacityway areasway ecederay awayway omfray ethay iewervay."
12934 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2334
12935 msgid ""
12936 "The <b>feTile</b> filter primitive tiles a region with its input graphic"
12937 msgstr ""
12938 "Ethay <b>feTile</b> ilterfay imitivepray ilestay away egionray ithway itsway "
12939 "inputway aphicgray"
12941 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2338
12942 msgid ""
12943 "The <b>feTurbulence</b> filter primitive renders Perlin noise. This kind of "
12944 "noise is useful in simulating several nature phenomena like clouds, fire and "
12945 "smoke and in generating complex textures like marble or granite."
12946 msgstr ""
12947 "Ethay <b>feTurbulence</b> ilterfay imitivepray endersray Erlinpay oisenay. "
12948 "Isthay indkay ofway oisenay isway usefulway in imulatingsay everalsay "
12949 "aturenay enomenaphay ikelay oudsclay, irefay andway okesmay andway in "
12950 "eneratinggay omplexcay exturestay ikelay arblemay orway anitegray."
12952 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2357
12953 msgid "Duplicate filter primitive"
12954 msgstr "Uplicateday ilterfay imitivepray"
12956 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2410
12957 msgid "Set filter primitive attribute"
12958 msgstr "Etsay ilterfay imitivepray attributeway"
12960 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:42
12961 msgid "Unit:"
12962 msgstr "Unitway:"
12964 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:45
12965 msgid "Angle (degrees):"
12966 msgstr "Angleway (egreesday):"
12968 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
12969 msgid "Rela_tive change"
12970 msgstr "Ela_tiveray angechay"
12972 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
12973 msgid "Move and/or rotate the guide relative to current settings"
12974 msgstr ""
12975 "Ovemay andway/orway otateray ethay uidegay elativeray otay urrentcay "
12976 "ettingssay"
12978 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:112
12979 msgid "Set guide properties"
12980 msgstr "Etsay uidegay opertiespray"
12982 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:151
12983 msgid "Guideline"
12984 msgstr "Uidelinegay"
12986 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:239
12987 #, c-format
12988 msgid "Guideline ID: %s"
12989 msgstr "Uidelinegay ID: %s"
12991 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:245
12992 #, c-format
12993 msgid "Current: %s"
12994 msgstr "Urrentcay: %s"
12996 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:130
12997 #, c-format
12998 msgid "%d x %d"
12999 msgstr "%d x %d"
13001 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:180
13002 msgid "Selection only or whole document"
13003 msgstr "Electionsay onlyway orway olewhay ocumentday"
13005 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:188
13006 msgid "Refresh the icons"
13007 msgstr "Efreshray ethay iconsway"
13009 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:169
13010 msgid "Mouse"
13011 msgstr "Ousemay"
13013 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
13014 msgid "Grab sensitivity:"
13015 msgstr "Abgray ensitivitysay:"
13017 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
13018 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
13019 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
13020 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
13021 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
13022 msgid "pixels"
13023 msgstr "ixelspay"
13025 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:172
13026 msgid ""
13027 "How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
13028 "with mouse (in screen pixels)"
13029 msgstr ""
13030 "Owhay oseclay onway ethay eenscray ouyay eednay otay be otay anway objectway "
13031 "otay be ableway otay abgray it ithway ousemay (in eenscray ixelspay)"
13033 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
13034 msgid "Click/drag threshold:"
13035 msgstr "Ickclay/agdray esholdthray:"
13037 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:175
13038 msgid ""
13039 "Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
13040 msgstr ""
13041 "Aximummay ousemay agdray (in eenscray ixelspay) ichwhay isway onsideredcay "
13042 "away ickclay, otnay away agdray"
13044 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:177
13045 msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)"
13046 msgstr "Useway essurepray-ensitivesay ablettay (equiresray estartray)"
13048 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:179
13049 msgid ""
13050 "Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable "
13051 "this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a "
13052 "mouse)"
13053 msgstr ""
13054 "Useway ethay apabilitiescay ofway away ablettay orway otherway essurepray-"
13055 "ensitivesay eviceday. Isableday isthay onlyway ifway ouyay avehay oblemspray "
13056 "ithway ethay ablettay (ouyay ancay illstay useway it asway away ousemay)"
13058 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
13059 msgid "Switch tool based on tablet device (requires restart)"
13060 msgstr "Itchsway ooltay asedbay onway ablettay eviceday (equiresray estartray)"
13062 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:183
13063 msgid ""
13064 "Change tool as different devices are used on the tablet (pen, eraser, mouse)"
13065 msgstr ""
13066 "Angechay ooltay asway ifferentday evicesday areway usedway onway ethay "
13067 "ablettay (enpay, eraserway, ousemay)"
13069 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:188
13070 msgid "Scrolling"
13071 msgstr "Ollingscray"
13073 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
13074 msgid "Mouse wheel scrolls by:"
13075 msgstr "Ousemay eelwhay ollsscray ybay:"
13077 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:191
13078 msgid ""
13079 "One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
13080 "(horizontally with Shift)"
13081 msgstr ""
13082 "Oneway ousemay eelwhay otchnay ollsscray ybay isthay istanceday in eenscray "
13083 "ixelspay (orizontallyhay ithway Iftshay)"
13085 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:192
13086 msgid "Ctrl+arrows"
13087 msgstr "Ctrl+arrowsway"
13089 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
13090 msgid "Scroll by:"
13091 msgstr "Ollscray ybay:"
13093 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:195
13094 msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
13095 msgstr ""
13096 "Essingpray Ctrl+arrowway eykay ollsscray ybay isthay istanceday (in eenscray "
13097 "ixelspay)"
13099 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
13100 msgid "Acceleration:"
13101 msgstr "Accelerationway:"
13103 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:198
13104 msgid ""
13105 "Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
13106 "acceleration)"
13107 msgstr ""
13108 "Essingpray andway oldinghay Ctrl+arrowway illway aduallygray eedspay upway "
13109 "ollingscray (0 orfay onay accelerationway)"
13111 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:199
13112 msgid "Autoscrolling"
13113 msgstr "Autoscrollingway"
13115 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
13116 msgid "Speed:"
13117 msgstr "Eedspay:"
13119 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:202
13120 msgid ""
13121 "How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
13122 "autoscroll off)"
13123 msgstr ""
13124 "Owhay astfay ethay anvascay autoscrollsway enwhay ouyay agdray eyondbay "
13125 "anvascay edgeway (0 otay urntay autoscrollway offway)"
13127 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
13128 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:420 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:453
13129 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:596 ../src/widgets/toolbox.cpp:7185
13130 msgid "Threshold:"
13131 msgstr "Esholdthray:"
13133 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:205
13134 msgid ""
13135 "How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
13136 "autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
13137 msgstr ""
13138 "Owhay arfay (in eenscray ixelspay) ouyay eednay otay be omfray ethay "
13139 "anvascay edgeway otay iggertray autoscrollway; ositivepay isway outsideway "
13140 "ethay anvascay, egativenay isway ithinway ethay anvascay"
13142 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:206
13143 msgid "Left mouse button pans when Space is pressed"
13144 msgstr "Eftlay ousemay uttonbay anspay enwhay Acespay isway essedpray"
13146 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:208
13147 msgid ""
13148 "When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button pans "
13149 "canvas (as in Adobe Illustrator). When off, Space temporarily switches to "
13150 "Selector tool (default)."
13151 msgstr ""
13152 "Enwhay onway, essingpray andway oldinghay Acespay andway aggingdray ithway "
13153 "eftlay ousemay uttonbay anspay anvascay (asway in Adobe Illustratorway). "
13154 "Enwhay offway, Acespay emporarilytay itchessway otay Electorsay ooltay "
13155 "(efaultday)."
13157 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:209
13158 msgid "Mouse wheel zooms by default"
13159 msgstr "Ousemay eelwhay oomszay ybay efaultday"
13161 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
13162 msgid ""
13163 "When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when "
13164 "off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl."
13165 msgstr ""
13166 "Enwhay onway, ousemay eelwhay oomszay ithoutway Ctrl andway ollsscray "
13167 "anvascay ithway Ctrl; enwhay offway, it oomszay ithway Ctrl andway ollsscray "
13168 "ithoutway Ctrl."
13170 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:217
13171 msgid "Enable snap indicator"
13172 msgstr "Enableway apsnay indicatorway"
13174 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:219
13175 msgid "After snapping, a symbol is drawn at the point that has snapped"
13176 msgstr ""
13177 "Afterway appingsnay, away ymbolsay isway awndray atway ethay ointpay atthay "
13178 "ashay appedsnay"
13180 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:222
13181 msgid "Delay (in ms):"
13182 msgstr "Elayday (in ms):"
13184 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:223
13185 msgid ""
13186 "Postpone snapping as long as the mouse is moving, and then wait an "
13187 "additional fraction of a second. This additional delay is specified here. "
13188 "When set to zero or to a very small number, snapping will be immediate."
13189 msgstr ""
13190 "Ostponepay appingsnay asway onglay asway ethay ousemay isway ovingmay, "
13191 "andway enthay aitway anway additionalway actionfray ofway away econdsay. "
13192 "Isthay additionalway elayday isway ecifiedspay erehay. Enwhay etsay otay "
13193 "erozay orway otay away eryvay allsmay umbernay, appingsnay illway be "
13194 "immediateway."
13196 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:225
13197 msgid "Only snap the node closest to the pointer"
13198 msgstr "Onlyway apsnay ethay odenay osestclay otay ethay ointerpay"
13200 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:227
13201 msgid ""
13202 "Only try to snap the node that is initially closest to the mouse pointer"
13203 msgstr ""
13204 "Onlyway ytray otay apsnay ethay odenay atthay isway initiallyway osestclay "
13205 "otay ethay ousemay ointerpay"
13207 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:230
13208 msgid "Weight factor:"
13209 msgstr "Eightway actorfay:"
13211 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:231
13212 msgid ""
13213 "When multiple snap solutions are found, then Inkscape can either prefer the "
13214 "closest transformation (when set to 0), or prefer the node that was "
13215 "initially the closest to the pointer (when set to 1)"
13216 msgstr ""
13217 "Enwhay ultiplemay apsnay olutionssay areway oundfay, enthay Inkscape ancay "
13218 "eitherway eferpray ethay osestclay ansformationtray (enwhay etsay otay 0), "
13219 "orway eferpray ethay odenay atthay asway initiallyway ethay osestclay otay "
13220 "ethay ointerpay (enwhay etsay otay 1)"
13222 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:233
13223 msgid "Snap the mouse pointer when dragging a constrained knot"
13224 msgstr ""
13225 "Apsnay ethay ousemay ointerpay enwhay aggingdray away onstrainedcay otknay"
13227 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:235
13228 msgid ""
13229 "When dragging a knot along a constraint line, then snap the position of the "
13230 "mouse pointer instead of snapping the projection of the knot onto the "
13231 "constraint line"
13232 msgstr ""
13233 "Enwhay aggingdray away otknay alongway away onstraintcay inelay, enthay "
13234 "apsnay ethay ositionpay ofway ethay ousemay ointerpay insteadway ofway "
13235 "appingsnay ethay ojectionpray ofway ethay otknay ontoway ethay onstraintcay "
13236 "inelay"
13238 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:237
13239 msgid "Snapping"
13240 msgstr "Appingsnay"
13242 #. nudgedistance is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
13243 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
13244 msgid "Arrow keys move by:"
13245 msgstr "Arrowway eyskay ovemay ybay:"
13247 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:247
13248 msgid ""
13249 "Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance "
13250 "(in px units)"
13251 msgstr ""
13252 "Essingpray anway arrowway eykay ovesmay electedsay object(s) orway node(s) "
13253 "ybay isthay istanceday (in px unitsway)"
13255 #. defaultscale is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
13256 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:250
13257 msgid "> and < scale by:"
13258 msgstr "> andway < scale by:"
13260 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:251
13261 msgid ""
13262 "Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)"
13263 msgstr ""
13264 "Essingpray > orway < scales selection up or down by this increment (in px "
13265 "units)"
13267 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
13268 msgid "Inset/Outset by:"
13269 msgstr "Insetway/Outsetway ybay:"
13271 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:254
13272 msgid ""
13273 "Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)"
13274 msgstr ""
13275 "Insetway andway Outsetway ommandscay isplaceday ethay athpay ybay isthay "
13276 "istanceday (in px unitsway)"
13278 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:255
13279 msgid "Compass-like display of angles"
13280 msgstr "Ompasscay-ikelay isplayday ofway anglesway"
13282 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:257
13283 msgid ""
13284 "When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
13285 "clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
13286 "counterclockwise"
13287 msgstr ""
13288 "Enwhay onway, anglesway areway isplayedday ithway 0 atway orthnay, 0 otay "
13289 "360 angeray, ositivepay ockwiseclay; otherwiseway ithway 0 atway eastway, -"
13290 "180 otay 180 angeray, ositivepay ounterclockwisecay"
13292 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:263
13293 msgid "Rotation snaps every:"
13294 msgstr "Otationray apssnay everyway:"
13296 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:263
13297 msgid "degrees"
13298 msgstr "egreesday"
13300 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:264
13301 msgid ""
13302 "Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
13303 "[ or ] rotates by this amount"
13304 msgstr ""
13305 "Otatingray ithway Ctrl essedpray apssnay everyway atthay uchmay egreesday; "
13306 "alsoway, essingpray [ orway ] otatesray ybay isthay amountway"
13308 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:266
13309 msgid "Zoom in/out by:"
13310 msgstr "Oomzay in/outway ybay:"
13312 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:267
13313 msgid ""
13314 "Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
13315 "multiplier"
13316 msgstr ""
13317 "Oomzay ooltay ickclay, +/- eyskay, andway iddlemay ickclay oomzay in andway "
13318 "outway ybay isthay ultipliermay"
13320 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:273
13321 msgid "Show selection cue"
13322 msgstr "Owshay electionsay uecay"
13324 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:274
13325 msgid ""
13326 "Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
13327 msgstr ""
13328 "Etherwhay electedsay objectsway isplayday away electionsay uecay (ethay "
13329 "amesay asway in electorsay)"
13331 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:280
13332 msgid "Enable gradient editing"
13333 msgstr "Enableway adientgray editingway"
13335 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:281
13336 msgid "Whether selected objects display gradient editing controls"
13337 msgstr ""
13338 "Etherwhay electedsay objectsway isplayday adientgray editingway ontrolscay"
13340 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:286
13341 msgid "Conversion to guides uses edges instead of bounding box"
13342 msgstr ""
13343 "Onversioncay otay uidesgay usesway edgesway insteadway ofway oundingbay oxbay"
13345 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:287
13346 msgid ""
13347 "Converting an object to guides places these along the object's true edges "
13348 "(imitating the object's shape), not along the bounding box."
13349 msgstr ""
13350 "Onvertingcay anway objectway otay uidesgay acesplay esethay alongway ethay "
13351 "objectway's uetray edgesway (imitatingway ethay objectway's apeshay), otnay "
13352 "alongway ethay oundingbay oxbay."
13354 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:294
13355 msgid "Ctrl+click dot size:"
13356 msgstr "Ctrl+ickclay otday izesay:"
13358 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:294
13359 msgid "times current stroke width"
13360 msgstr "imestay urrentcay okestray idthway"
13362 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:295
13363 msgid "Size of dots created with Ctrl+click (relative to current stroke width)"
13364 msgstr ""
13365 "Izesay ofway otsday eatedcray ithway Ctrl+ickclay (elativeray otay urrentcay "
13366 "okestray idthway)"
13368 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:310
13369 msgid "<b>No objects selected</b> to take the style from."
13370 msgstr "<b>Onay objectsway electedsay</b> otay aketay ethay ylestay omfray."
13372 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:319
13373 msgid ""
13374 "<b>More than one object selected.</b>  Cannot take style from multiple "
13375 "objects."
13376 msgstr ""
13377 "<b>Oremay anthay oneway objectway electedsay.</b>  Annotcay aketay ylestay "
13378 "omfray ultiplemay objectsway."
13380 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:352
13381 msgid "Create new objects with:"
13382 msgstr "Eatecray ewnay objectsway ithway:"
13384 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:354
13385 msgid "Last used style"
13386 msgstr "Astlay usedway ylestay"
13388 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:356
13389 msgid "Apply the style you last set on an object"
13390 msgstr "Applyway ethay ylestay ouyay astlay etsay onway anway objectway"
13392 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:361
13393 msgid "This tool's own style:"
13394 msgstr "Isthay ooltay's ownway ylestay:"
13396 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:365
13397 msgid ""
13398 "Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
13399 "the button below to set it."
13400 msgstr ""
13401 "Eachway ooltay aymay orestay itsway ownway ylestay otay applyway otay ethay "
13402 "ewlynay eatedcray objectsway. Useway ethay uttonbay elowbay otay etsay it."
13404 #. style swatch
13405 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:369
13406 msgid "Take from selection"
13407 msgstr "Aketay omfray electionsay"
13409 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:374
13410 msgid "This tool's style of new objects"
13411 msgstr "Isthay ooltay's ylestay ofway ewnay objectsway"
13413 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:381
13414 msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
13415 msgstr ""
13416 "Ememberray ethay ylestay ofway ethay (irstfay) electedsay objectway asway "
13417 "isthay ooltay's ylestay"
13419 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:386
13420 msgid "Tools"
13421 msgstr "Oolstay"
13423 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:389
13424 msgid "Bounding box to use:"
13425 msgstr "Oundingbay oxbay otay useway:"
13427 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:390
13428 msgid "Visual bounding box"
13429 msgstr "Isualvay oundingbay oxbay"
13431 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:392
13432 msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc."
13433 msgstr ""
13434 "Isthay oundingbay oxbay includesway okestray idthway, arkersmay, ilterfay "
13435 "arginsmay, etcway."
13437 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:393
13438 msgid "Geometric bounding box"
13439 msgstr "Eometricgay oundingbay oxbay"
13441 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:395
13442 msgid "This bounding box includes only the bare path"
13443 msgstr "Isthay oundingbay oxbay includesway onlyway ethay arebay athpay"
13445 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:397
13446 msgid "Conversion to guides:"
13447 msgstr "Onversioncay otay uidesgay:"
13449 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:398
13450 msgid "Keep objects after conversion to guides"
13451 msgstr "Eepkay objectsway afterway onversioncay otay uidesgay"
13453 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:400
13454 msgid ""
13455 "When converting an object to guides, don't delete the object after the "
13456 "conversion."
13457 msgstr ""
13458 "Enwhay onvertingcay anway objectway otay uidesgay, onday't eleteday ethay "
13459 "objectway afterway ethay onversioncay."
13461 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:401
13462 msgid "Treat groups as a single object"
13463 msgstr "Eattray oupsgray asway away inglesay objectway"
13465 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:403
13466 msgid ""
13467 "Treat groups as a single object during conversion to guides rather than "
13468 "converting each child separately."
13469 msgstr ""
13470 "Eattray oupsgray asway away inglesay objectway uringday onversioncay otay "
13471 "uidesgay atherray anthay onvertingcay eachway ildchay eparatelysay."
13473 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:405
13474 msgid "Average all sketches"
13475 msgstr "Averageway allway etchesskay"
13477 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:406
13478 msgid "Width is in absolute units"
13479 msgstr "Idthway isway in absoluteway unitsway"
13481 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:407
13482 msgid "Select new path"
13483 msgstr "Electsay ewnay athpay"
13485 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:408
13486 msgid "Don't attach connectors to text objects"
13487 msgstr "Onday't attachway onnectorscay otay exttay objectsway"
13489 #. Selector
13490 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:411
13491 msgid "Selector"
13492 msgstr "Electorsay"
13494 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:414
13495 msgid "When transforming, show:"
13496 msgstr "Enwhay ansformingtray, owshay:"
13498 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:415
13499 msgid "Objects"
13500 msgstr "Objectsway"
13502 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:417
13503 msgid "Show the actual objects when moving or transforming"
13504 msgstr "Owshay ethay actualway objectsway enwhay ovingmay orway ansformingtray"
13506 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:418
13507 msgid "Box outline"
13508 msgstr "Oxbay outlineway"
13510 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:420
13511 msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
13512 msgstr ""
13513 "Owshay onlyway away oxbay outlineway ofway ethay objectsway enwhay ovingmay "
13514 "orway ansformingtray"
13516 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:421
13517 msgid "Per-object selection cue:"
13518 msgstr "Erpay-objectway electionsay uecay:"
13520 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:424
13521 msgid "No per-object selection indication"
13522 msgstr "Onay erpay-objectway electionsay indicationway"
13524 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:425
13525 msgid "Mark"
13526 msgstr "Arkmay"
13528 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:427
13529 msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
13530 msgstr ""
13531 "Eachway electedsay objectway ashay away iamondday arkmay in ethay optay "
13532 "eftlay ornercay"
13534 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:428
13535 msgid "Box"
13536 msgstr "Oxbay"
13538 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:430
13539 msgid "Each selected object displays its bounding box"
13540 msgstr "Eachway electedsay objectway isplaysday itsway oundingbay oxbay"
13542 #. Node
13543 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:433
13544 msgid "Node"
13545 msgstr "Odenay"
13547 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:436
13548 msgid "Path outline:"
13549 msgstr "Athpay outlineway:"
13551 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:437
13552 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:438
13553 msgid "Path outline color"
13554 msgstr "Athpay outlineway olorcay"
13556 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:438
13557 msgid "Selects the color used for showing the path outline."
13558 msgstr ""
13559 "Electssay ethay olorcay usedway orfay owingshay ethay athpay outlineway."
13561 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:439
13562 msgid "Path outline flash on mouse-over"
13563 msgstr "Athpay outlineway ashflay onway ousemay-overway"
13565 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
13566 msgid "When hovering over a path, briefly flash its outline."
13567 msgstr ""
13568 "Enwhay overinghay overway away athpay, ieflybray ashflay itsway outlineway."
13570 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:441
13571 msgid "Suppress path outline flash when one path selected"
13572 msgstr "Uppresssay athpay outlineway ashflay enwhay oneway athpay electedsay"
13574 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:442
13575 msgid "If a path is selected, do not continue flashing path outlines."
13576 msgstr ""
13577 "Ifway away athpay isway electedsay, oday otnay ontinuecay ashingflay athpay "
13578 "outlinesway."
13580 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444
13581 msgid "Flash time"
13582 msgstr "Ashflay imetay"
13584 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444
13585 msgid ""
13586 "Specifies how long the path outline will be visible after a mouse-over (in "
13587 "milliseconds). Specify 0 to have the outline shown until mouse leaves the "
13588 "path."
13589 msgstr ""
13590 "Ecifiesspay owhay onglay ethay athpay outlineway illway be isiblevay "
13591 "afterway away ousemay-overway (in illisecondsmay). Ecifyspay 0 otay avehay "
13592 "ethay outlineway ownshay untilway ousemay eaveslay ethay athpay."
13594 #. Tweak
13595 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:447 ../src/verbs.cpp:2504
13596 msgid "Tweak"
13597 msgstr "Eaktway"
13599 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:448
13600 msgid "Paint objects with:"
13601 msgstr "Aintpay objectsway ithway:"
13603 #. Zoom
13604 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:453
13605 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1062 ../src/verbs.cpp:2526
13606 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:483
13607 msgid "Zoom"
13608 msgstr "Oomzay"
13610 #. Shapes
13611 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:458
13612 msgid "Shapes"
13613 msgstr "Apesshay"
13615 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:490
13616 msgid "Sketch mode"
13617 msgstr "Sketch odemay"
13619 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:492
13620 msgid ""
13621 "If on, the sketch result will be the normal average of all sketches made, "
13622 "instead of averaging the old result with the new sketch."
13623 msgstr ""
13624 "Ifway onway, ethay etchskay esultray illway be ethay ormalnay averageway "
13625 "ofway allway etchesskay ademay, insteadway ofway averagingway ethay oldway "
13626 "esultray ithway ethay ewnay etchskay."
13628 #. Pen
13629 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:495 ../src/verbs.cpp:2518
13630 msgid "Pen"
13631 msgstr "Enpay"
13633 #. Calligraphy
13634 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:501 ../src/verbs.cpp:2520
13635 msgid "Calligraphy"
13636 msgstr "Alligraphycay"
13638 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:505
13639 msgid ""
13640 "If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise "
13641 "pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom"
13642 msgstr ""
13643 "Ifway onway, enpay idthway isway in absoluteway unitsway (px) independentway "
13644 "ofway oomzay; otherwiseway enpay idthway ependsday onway oomzay osay atthay "
13645 "it ookslay ethay amesay atway anyway oomzay"
13647 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:507
13648 msgid ""
13649 "If on, each newly created object will be selected (deselecting previous "
13650 "selection)"
13651 msgstr ""
13652 "Ifway onway, eachway ewlynay eatedcray objectway illway be electedsay "
13653 "(eselectingday eviouspray electionsay)"
13655 #. Paint Bucket
13656 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:509 ../src/verbs.cpp:2532
13657 msgid "Paint Bucket"
13658 msgstr "Aintpay Ucketbay"
13660 #. Eraser
13661 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:514 ../src/verbs.cpp:2536
13662 msgid "Eraser"
13663 msgstr "Eraserway"
13665 #. LPETool
13666 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:518 ../src/verbs.cpp:2538
13667 msgid "LPE Tool"
13668 msgstr "LPE Ooltay"
13670 #. Gradient
13671 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:528 ../src/verbs.cpp:2524
13672 msgid "Gradient"
13673 msgstr "Adientgray"
13675 #. Connector
13676 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:532 ../src/verbs.cpp:2530
13677 msgid "Connector"
13678 msgstr "Onnectorcay"
13680 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:535
13681 msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects"
13682 msgstr ""
13683 "Ifway onway, onnectorcay attachmentway ointspay illway otnay be ownshay "
13684 "orfay exttay objectsway"
13686 #. Dropper
13687 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:537 ../src/verbs.cpp:2528
13688 msgid "Dropper"
13689 msgstr "Opperdray"
13691 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:544
13692 msgid "Save and restore window geometry for each document"
13693 msgstr "Avesay andway estoreray indowway eometrygay orfay eachway ocumentday"
13695 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:545
13696 msgid "Remember and use last window's geometry"
13697 msgstr "Ememberray andway useway astlay indowway's eometrygay"
13699 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:546
13700 msgid "Don't save window geometry"
13701 msgstr "Onday't avesay indowway eometrygay"
13703 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:548
13704 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:568
13705 msgid "Dockable"
13706 msgstr "Ockableday"
13708 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:551
13709 msgid "Dialogs are hidden in taskbar"
13710 msgstr "Ialogsday areway iddenhay in askbartay"
13712 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:552
13713 msgid "Zoom when window is resized"
13714 msgstr "Oomzay enwhay indowway isway esizedray"
13716 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:553
13717 msgid "Show close button on dialogs"
13718 msgstr "Owshay oseclay uttonbay onway ialogsday"
13720 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:555
13721 msgid "Normal"
13722 msgstr "Ormalnay"
13724 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:556
13725 msgid "Aggressive"
13726 msgstr "Aggressiveway"
13728 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:558
13729 msgid "Saving window geometry (size and position):"
13730 msgstr "Avingsay indowway eometrygay (izesay andway ositionpay):"
13732 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:560
13733 msgid "Let the window manager determine placement of all windows"
13734 msgstr ""
13735 "Etlay ethay indowway anagermay etermineday acementplay ofway allway indowsway"
13737 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:562
13738 msgid ""
13739 "Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user "
13740 "preferences)"
13741 msgstr ""
13742 "Ememberray andway useway ethay astlay indowway's eometrygay (avessay "
13743 "eometrygay otay userway eferencespray)"
13745 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:564
13746 msgid ""
13747 "Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the "
13748 "document)"
13749 msgstr ""
13750 "Avesay andway estoreray indowway eometrygay orfay eachway ocumentday "
13751 "(avessay eometrygay in ethay ocumentday)"
13753 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:566
13754 msgid "Dialog behavior (requires restart):"
13755 msgstr "Ialogday ehaviorbay (equiresray estartray):"
13757 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:573
13758 msgid "Dialogs on top:"
13759 msgstr "Ialogsday onway optay:"
13761 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:576
13762 msgid "Dialogs are treated as regular windows"
13763 msgstr "Ialogsday areway eatedtray asway egularray indowsway"
13765 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:578
13766 msgid "Dialogs stay on top of document windows"
13767 msgstr "Ialogsday aystay onway optay ofway ocumentday indowsway"
13769 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:580
13770 msgid "Same as Normal but may work better with some window managers"
13771 msgstr ""
13772 "Amesay asway Ormalnay utbay aymay orkway etterbay ithway omesay indowway "
13773 "anagersmay"
13775 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:584
13776 msgid "Dialog Transparency:"
13777 msgstr "Ialogday Ansparencytray:"
13779 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:586
13780 msgid "Opacity when focused:"
13781 msgstr "Opacityway enwhay ocusedfay:"
13783 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:588
13784 msgid "Opacity when unfocused:"
13785 msgstr "Opacityway enwhay unfocusedway:"
13787 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:590
13788 msgid "Time of opacity change animation:"
13789 msgstr "Imetay ofway opacityway angechay animationway:"
13791 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:593
13792 msgid "Miscellaneous:"
13793 msgstr "Iscellaneousmay:"
13795 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:596
13796 msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar"
13797 msgstr ""
13798 "Etherwhay ialogday indowsway areway otay be iddenhay in ethay indowway "
13799 "anagermay askbartay"
13801 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:599
13802 msgid ""
13803 "Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
13804 "(this is the default which can be changed in any window using the button "
13805 "above the right scrollbar)"
13806 msgstr ""
13807 "Oomzay awingdray enwhay ocumentday indowway isway esizedray, otay eepkay "
13808 "ethay amesay areaway isiblevay (isthay isway ethay efaultday ichwhay ancay "
13809 "be angedchay in anyway indowway usingway ethay uttonbay aboveway ethay "
13810 "ightray ollbarscray)"
13812 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:601
13813 msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)"
13814 msgstr ""
13815 "Etherwhay ialogday indowsway avehay away oseclay uttonbay (equiresray "
13816 "estartray)"
13818 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:602
13819 msgid "Windows"
13820 msgstr "Indowsway"
13822 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:607
13823 msgid "Move in parallel"
13824 msgstr "Ovemay in arallelpay"
13826 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:609
13827 msgid "Stay unmoved"
13828 msgstr "Aystay unmovedway"
13830 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:611
13831 msgid "Move according to transform"
13832 msgstr "Ovemay accordingway otay ansformtray"
13834 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:613
13835 msgid "Are unlinked"
13836 msgstr "Areway unlinkedway"
13838 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:615
13839 msgid "Are deleted"
13840 msgstr "Areway eletedday"
13842 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:618
13843 msgid "When the original moves, its clones and linked offsets:"
13844 msgstr ""
13845 "Enwhay ethay originalway ovesmay, itsway onesclay andway inkedlay offsetsway:"
13847 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:620
13848 msgid "Clones are translated by the same vector as their original."
13849 msgstr ""
13850 "Onesclay areway anslatedtray ybay ethay amesay ectorvay asway eirthay "
13851 "originalway."
13853 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:622
13854 msgid "Clones preserve their positions when their original is moved."
13855 msgstr ""
13856 "Onesclay eservepray eirthay ositionspay enwhay eirthay originalway isway "
13857 "ovedmay."
13859 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:624
13860 msgid ""
13861 "Each clone moves according to the value of its transform= attribute. For "
13862 "example, a rotated clone will move in a different direction than its "
13863 "original."
13864 msgstr ""
13865 "Eachway oneclay ovesmay accordingway otay ethay aluevay ofway itsway "
13866 "transform= attributeway. Orfay exampleway, away otatedray oneclay illway "
13867 "ovemay in away ifferentday irectionday anthay itsway originalway."
13869 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:625
13870 msgid "When the original is deleted, its clones:"
13871 msgstr "Enwhay ethay originalway isway eletedday, itsway onesclay:"
13873 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:627
13874 msgid "Orphaned clones are converted to regular objects."
13875 msgstr "Orphanedway onesclay areway onvertedcay otay egularray objectsway."
13877 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:629
13878 msgid "Orphaned clones are deleted along with their original."
13879 msgstr ""
13880 "Orphanedway onesclay areway eletedday alongway ithway eirthay originalway."
13882 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:631
13883 msgid "When duplicating original+clones:"
13884 msgstr "Enwhay uplicatingday originalway+onesclay:"
13886 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:633
13887 msgid "Relink duplicated clones"
13888 msgstr "Elinkray uplicatedday onesclay"
13890 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:635
13891 msgid ""
13892 "When duplicating a selection containing both a clone and its original "
13893 "(possibly in groups), relink the duplicated clone to the duplicated original "
13894 "instead of the old original"
13895 msgstr ""
13896 "Enwhay uplicatingday away electionsay ontainingcay othbay away oneclay "
13897 "andway itsway originalway (ossiblypay in oupsgray), elinkray ethay "
13898 "uplicatedday oneclay otay ethay uplicatedday originalway insteadway ofway "
13899 "ethay oldway originalway"
13901 #. TRANSLATORS: Heading for the Inkscape Preferences "Clones" Page
13902 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:638
13903 msgid "Clones"
13904 msgstr "Onesclay"
13906 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:643
13907 msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask"
13908 msgstr ""
13909 "Enwhay applyingway, useway ethay opmosttay electedsay objectway asway "
13910 "ippathclay/askmay"
13912 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:645
13913 msgid ""
13914 "Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask"
13915 msgstr ""
13916 "Uncheckway isthay otay useway ethay ottombay electedsay objectway asway "
13917 "ethay ippingclay athpay orway askmay"
13919 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:646
13920 msgid "Remove clippath/mask object after applying"
13921 msgstr "Emoveray ippathclay/askmay objectway afterway applyingway"
13923 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:648
13924 msgid ""
13925 "After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the "
13926 "drawing"
13927 msgstr ""
13928 "Afterway applyingway, emoveray ethay objectway usedway asway ethay "
13929 "ippingclay athpay orway askmay omfray ethay awingdray"
13931 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:649
13932 msgid "Clippaths and masks"
13933 msgstr "Ippathsclay andway asksmay"
13935 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:654
13936 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:544
13937 msgid "Scale stroke width"
13938 msgstr "Alescay okestray idthway"
13940 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:655
13941 msgid "Scale rounded corners in rectangles"
13942 msgstr "Alescay oundedray ornerscay in ectanglesray"
13944 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:656
13945 msgid "Transform gradients"
13946 msgstr "Ansformtray adientsgray"
13948 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:657
13949 msgid "Transform patterns"
13950 msgstr "Ansformtray atternspay"
13952 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:658
13953 msgid "Optimized"
13954 msgstr "Optimizedway"
13956 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:659
13957 msgid "Preserved"
13958 msgstr "Eservedpray"
13960 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:662
13961 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:545
13962 msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
13963 msgstr ""
13964 "Enwhay alingscay objectsway, alescay ethay okestray idthway ybay ethay "
13965 "amesay oportionpray"
13967 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:664
13968 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:556
13969 msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
13970 msgstr ""
13971 "Enwhay alingscay ectanglesray, alescay ethay adiiray ofway oundedray "
13972 "ornerscay"
13974 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:666
13975 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:567
13976 msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects"
13977 msgstr ""
13978 "Ovemay adientsgray (in illfay orway okestray) alongway ithway ethay "
13979 "objectsway"
13981 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:668
13982 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:578
13983 msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects"
13984 msgstr ""
13985 "Ovemay atternspay (in illfay orway okestray) alongway ithway ethay objectsway"
13987 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:669
13988 msgid "Store transformation:"
13989 msgstr "Orestay ansformationtray:"
13991 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:671
13992 msgid ""
13993 "If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
13994 "attribute"
13995 msgstr ""
13996 "Ifway ossiblepay, applyway ansformationtray otay objectsway ithoutway "
13997 "addingway away transform= attributeway"
13999 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:673
14000 msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
14001 msgstr ""
14002 "Alwaysway orestay ansformationtray asway away transform= attributeway onway "
14003 "objectsway"
14005 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:675
14006 msgid "Transforms"
14007 msgstr "Ansformstray"
14009 #. blur quality
14010 #. filter quality
14011 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:681
14012 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:705
14013 msgid "Best quality (slowest)"
14014 msgstr "Estbay alityquay (owestslay)"
14016 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:683
14017 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:707
14018 msgid "Better quality (slower)"
14019 msgstr "Etterbay alityquay (owerslay)"
14021 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:685
14022 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:709
14023 msgid "Average quality"
14024 msgstr "Averageway alityquay"
14026 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:687
14027 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:711
14028 msgid "Lower quality (faster)"
14029 msgstr "Owerlay alityquay (asterfay)"
14031 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:689
14032 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:713
14033 msgid "Lowest quality (fastest)"
14034 msgstr "Owestlay alityquay (astestfay)"
14036 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:692
14037 msgid "Gaussian blur quality for display:"
14038 msgstr "Aussiangay urblay alityquay orfay isplayday:"
14040 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:694
14041 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:718
14042 msgid ""
14043 "Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export "
14044 "always uses best quality)"
14045 msgstr ""
14046 "Estbay alityquay, utbay isplayday aymay be eryvay owslay atway ighhay "
14047 "oomszay (itmapbay exportway alwaysway usesway estbay alityquay)"
14049 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:696
14050 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:720
14051 msgid "Better quality, but slower display"
14052 msgstr "Etterbay alityquay, utbay owerslay isplayday"
14054 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:698
14055 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:722
14056 msgid "Average quality, acceptable display speed"
14057 msgstr "Averageway alityquay, acceptableway isplayday eedspay"
14059 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:700
14060 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:724
14061 msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster"
14062 msgstr ""
14063 "Owerlay alityquay (omesay artifactsway), utbay isplayday isway asterfay"
14065 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:702
14066 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:726
14067 msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest"
14068 msgstr ""
14069 "Owestlay alityquay (onsiderablecay artifactsway), utbay isplayday isway "
14070 "astestfay"
14072 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:716
14073 msgid "Filter effects quality for display:"
14074 msgstr "Ilterfay effectsway alityquay orfay isplayday:"
14076 #. show infobox
14077 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:729
14078 msgid "Show filter primitives infobox"
14079 msgstr "Owshay ilterfay imitivespray infoboxway"
14081 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:731
14082 msgid ""
14083 "Show icons and descriptions for the filter primitives available at the "
14084 "filter effects dialog."
14085 msgstr ""
14086 "Owshay iconsway andway escriptionsday orfay ethay ilterfay imitivespray "
14087 "availableway atway ethay ilterfay effectsway ialogday."
14089 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:739
14090 msgid "Select in all layers"
14091 msgstr "Electsay in allway ayerslay"
14093 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:740
14094 msgid "Select only within current layer"
14095 msgstr "Electsay onlyway ithinway urrentcay ayerlay"
14097 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:741
14098 msgid "Select in current layer and sublayers"
14099 msgstr "Electsay in urrentcay ayerlay andway ublayerssay"
14101 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:742
14102 msgid "Ignore hidden objects and layers"
14103 msgstr "Ignoreway iddenhay objectsway andway ayerslay"
14105 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:743
14106 msgid "Ignore locked objects and layers"
14107 msgstr "Ignoreway ockedlay objectsway andway ayerslay"
14109 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:744
14110 msgid "Deselect upon layer change"
14111 msgstr "Eselectday uponway ayerlay angechay"
14113 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:746
14114 msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab:"
14115 msgstr "Ctrl+AWAY, Abtay, Iftshay+Abtay:"
14117 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:748
14118 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers"
14119 msgstr ""
14120 "Akemay eyboardkay electionsay ommandscay orkway onway objectsway in allway "
14121 "ayerslay"
14123 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:750
14124 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only"
14125 msgstr ""
14126 "Akemay eyboardkay electionsay ommandscay orkway onway objectsway in "
14127 "urrentcay ayerlay onlyway"
14129 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:752
14130 msgid ""
14131 "Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all "
14132 "its sublayers"
14133 msgstr ""
14134 "Akemay eyboardkay electionsay ommandscay orkway onway objectsway in "
14135 "urrentcay ayerlay andway allway itsway ublayerssay"
14137 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:754
14138 msgid ""
14139 "Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
14140 "themselves or by being in a hidden layer)"
14141 msgstr ""
14142 "Uncheckway isthay otay be ableway otay electsay objectsway atthay areway "
14143 "iddenhay (eitherway ybay emselvesthay orway ybay eingbay in away iddenhay "
14144 "ayerlay)"
14146 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:756
14147 msgid ""
14148 "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
14149 "themselves or by being in a locked layer)"
14150 msgstr ""
14151 "Uncheckway isthay otay be ableway otay electsay objectsway atthay areway "
14152 "ockedlay (eitherway ybay emselvesthay orway ybay eingbay in away ockedlay "
14153 "ayerlay)"
14155 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:759
14156 msgid ""
14157 "Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the "
14158 "current layer changes"
14159 msgstr ""
14160 "Uncheckway isthay otay be ableway otay eepkay ethay urrentcay objectsway "
14161 "electedsay enwhay ethay urrentcay ayerlay angeschay"
14163 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:761
14164 msgid "Selecting"
14165 msgstr "Electingsay"
14167 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:768
14168 msgid "Default export resolution:"
14169 msgstr "Efaultday exportway esolutionray:"
14171 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:769
14172 msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog"
14173 msgstr ""
14174 "Efaultday itmapbay esolutionray (in otsday erpay inchway) in ethay Exportway "
14175 "ialogday"
14177 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:771
14178 msgid "Open Clip Art Library Server Name:"
14179 msgstr "Open Clip Art Library Erversay Amenay:"
14181 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:772
14182 msgid ""
14183 "The server name of the Open Clip Art Library webdav server. It's used by the "
14184 "Import and Export to OCAL function."
14185 msgstr ""
14186 "Ethay erversay amenay ofway ethay Open Clip Art Library webdav erversay. "
14187 "Itway's usedway ybay ethay Importway andway Exportway otay OCAL unctionfay."
14189 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:774
14190 msgid "Open Clip Art Library Username:"
14191 msgstr "Open Clip Art Library Usernameway:"
14193 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:775
14194 msgid "The username used to log into Open Clip Art Library."
14195 msgstr "Ethay usernameway usedway otay oglay intoway Open Clip Art Library."
14197 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:777
14198 msgid "Open Clip Art Library Password:"
14199 msgstr "Open Clip Art Library Asswordpay:"
14201 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:778
14202 msgid "The password used to log into Open Clip Art Library."
14203 msgstr "Ethay asswordpay usedway otay oglay intoway Open Clip Art Library."
14205 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:780
14206 msgid "Import/Export"
14207 msgstr "Importway/Exportway"
14209 #. TRANSLATORS: see http://www.newsandtech.com/issues/2004/03-04/pt/03-04_rendering.htm
14210 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
14211 msgid "Perceptual"
14212 msgstr "Erceptualpay"
14214 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
14215 msgid "Relative Colorimetric"
14216 msgstr "Elativeray Olorimetriccay"
14218 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
14219 msgid "Absolute Colorimetric"
14220 msgstr "Absoluteway Olorimetriccay"
14222 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:834
14223 msgid "(Note: Color management has been disabled in this build)"
14224 msgstr ""
14225 "(Otenay: Olorcay anagementmay ashay eenbay isabledday in isthay uildbay)"
14227 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:838
14228 msgid "Display adjustment"
14229 msgstr "Isplayday adjustmentway"
14231 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:848
14232 #, c-format
14233 msgid ""
14234 "The ICC profile to use to calibrate display output.\n"
14235 "Searched directories:%s"
14236 msgstr ""
14237 "Ethay ICC ofilepray otay useway otay alibratecay isplayday outputway.\n"
14238 "Earchsayed directories:%s"
14240 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:849
14241 msgid "Display profile:"
14242 msgstr "Isplayday ofilepray:"
14244 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:854
14245 msgid "Retrieve profile from display"
14246 msgstr "Etrieveray ofilepray omfray isplayday"
14248 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:857
14249 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays via XICC."
14250 msgstr ""
14251 "Etrieveray ofilespray omfray osethay attachedway otay isplaysday iavay XICC."
14253 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:859
14254 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays."
14255 msgstr "Etrieveray ofilespray omfray osethay attachedway otay isplaysday."
14257 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:864
14258 msgid "Display rendering intent:"
14259 msgstr "Isplayday enderingray intentway:"
14261 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:865
14262 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
14263 msgid "The rendering intent to use to calibrate display output."
14264 msgstr ""
14265 "Ethay enderingray intentway otay useway otay alibratecay isplayday outputway."
14267 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:867
14268 msgid "Proofing"
14269 msgstr "Oofingpray"
14271 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:869
14272 msgid "Simulate output on screen"
14273 msgstr "Imulatesay outputway onway eenscray"
14275 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:871
14276 msgid "Simulates output of target device."
14277 msgstr "Imulatessay outputway ofway argettay eviceday."
14279 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:873
14280 msgid "Mark out of gamut colors"
14281 msgstr "Arkmay outway ofway amutgay olorscay"
14283 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:875
14284 msgid "Highlights colors that are out of gamut for the target device."
14285 msgstr ""
14286 "Ighlightshay olorscay atthay areway outway ofway amutgay orfay ethay "
14287 "argettay eviceday."
14289 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:880
14290 msgid "Out of gamut warning color:"
14291 msgstr "Outway ofway amutgay arningway olorcay:"
14293 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:881
14294 msgid "Selects the color used for out of gamut warning."
14295 msgstr "Electssay ethay olorcay usedway orfay outway ofway amutgay arningway."
14297 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:883
14298 msgid "Device profile:"
14299 msgstr "Eviceday ofilepray:"
14301 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:884
14302 msgid "The ICC profile to use to simulate device output."
14303 msgstr "Ethay ICC ofilepray otay useway otay imulatesay eviceday outputway."
14305 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:887
14306 msgid "Device rendering intent:"
14307 msgstr "Eviceday enderingray intentway:"
14309 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:890
14310 msgid "Black point compensation"
14311 msgstr "Ackblay ointpay ompensationcay"
14313 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:892
14314 msgid "Enables black point compensation."
14315 msgstr "Enablesway ackblay ointpay ompensationcay."
14317 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:894
14318 msgid "Preserve black"
14319 msgstr "Eservepray ackblay"
14321 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:899
14322 msgid "(LittleCMS 1.15 or later required)"
14323 msgstr "(LittleCMS 1.15 orway aterlay equiredray)"
14325 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:901
14326 msgid "Preserve K channel in CMYK -> CMYK transforms"
14327 msgstr "Eservepray K annelchay in CMYK -> CMYK ansformstray"
14329 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:914
14330 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:306
14331 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:579
14332 msgid "<none>"
14333 msgstr "<none>"
14335 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:959
14336 msgid "Color management"
14337 msgstr "Olorcay anagementmay"
14339 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:964
14340 msgid "Major grid line emphasizing"
14341 msgstr "Ajormay idgray inelay emphasizingway"
14343 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:966
14344 msgid "Don't emphasize gridlines when zoomed out"
14345 msgstr "Onday't emphasizeway idlinesgray enwhay oomedzay outway"
14347 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:967
14348 msgid ""
14349 "If set and zoomed out, the gridlines will be shown in normal color instead "
14350 "of major grid line color."
14351 msgstr ""
14352 "Ifway etsay andway oomedzay outway, ethay idlinesgray illway be ownshay in "
14353 "ormalnay olorcay insteadway ofway ajormay idgray inelay olorcay."
14355 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:969
14356 msgid "Default grid settings"
14357 msgstr "Efaultday idgray ettingssay"
14359 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:975
14360 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:996
14361 msgid "Grid units:"
14362 msgstr "Idgray unitsway:"
14364 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:978
14365 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:999
14366 msgid "Origin X:"
14367 msgstr "Originway X:"
14369 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:979
14370 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1000
14371 msgid "Origin Y:"
14372 msgstr "Originway Y:"
14374 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:982
14375 msgid "Spacing X:"
14376 msgstr "Acingspay X:"
14378 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:983
14379 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1002
14380 msgid "Spacing Y:"
14381 msgstr "Acingspay Y:"
14383 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:985
14384 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:986
14385 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1007
14386 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1008
14387 msgid "Grid line color:"
14388 msgstr "Idgray inelay olorcay:"
14390 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:986
14391 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1008
14392 msgid "Color used for normal grid lines"
14393 msgstr "Olorcay usedway orfay ormalnay idgray ineslay"
14395 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:987
14396 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:988
14397 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1009
14398 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1010
14399 msgid "Major grid line color:"
14400 msgstr "Ajormay idgray inelay olorcay:"
14402 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:988
14403 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1010
14404 msgid "Color used for major (highlighted) grid lines"
14405 msgstr "Olorcay usedway orfay ajormay (ighlightedhay) idgray ineslay"
14407 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:990
14408 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1012
14409 msgid "Major grid line every:"
14410 msgstr "Ajormay idgray inelay everyway:"
14412 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:991
14413 msgid "Show dots instead of lines"
14414 msgstr "Owshay otsday insteadway ofway ineslay"
14416 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:992
14417 msgid "If set, display dots at gridpoints instead of gridlines"
14418 msgstr ""
14419 "Ifway etsay, isplayday otsday atway idpointsgray insteadway ofway idlinesgray"
14421 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1019
14422 msgid "Use named colors"
14423 msgstr "Useway amednay olorscay"
14425 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1020
14426 msgid ""
14427 "If set, write the CSS name of the color when available (e.g. 'red' or "
14428 "'magenta') instead of the numeric value"
14429 msgstr ""
14430 "Ifway etsay, itewray ethay CSS amenay ofway ethay olorcay enwhay "
14431 "availableway (e.g. 'edray' orway 'agentamay') insteadway ofway ethay "
14432 "umericnay aluevay"
14434 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1022
14435 msgid "XML formatting"
14436 msgstr "XML ormattingfay"
14438 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1024
14439 msgid "Inline attributes"
14440 msgstr "Inlineway attributesway"
14442 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1025
14443 msgid "Put attributes on the same line as the element tag"
14444 msgstr ""
14445 "Utpay attributesway onway ethay amesay inelay asway ethay elementway agtay"
14447 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1028
14448 msgid "Indent, spaces:"
14449 msgstr "Indentway, acesspay:"
14451 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1028
14452 msgid ""
14453 "The number of spaces to use for indenting nested elements; set to 0 for no "
14454 "indentation"
14455 msgstr ""
14456 "Ethay umbernay ofway acesspay otay useway orfay indentingway estednay "
14457 "elementsway; etsay otay 0 orfay onay indentationway"
14459 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1030
14460 msgid "Path data"
14461 msgstr "Athpay ataday"
14463 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1032
14464 msgid "Allow relative coordinates"
14465 msgstr "Allowway elativeray oordinatescay"
14467 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1033
14468 msgid "If set, relative coordinates may be used in path data"
14469 msgstr ""
14470 "Ifway etsay, elativeray oordinatescay aymay be usedway in athpay ataday"
14472 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1035
14473 msgid "Force repeat commands"
14474 msgstr "Orcefay epeatray ommandscay"
14476 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1036
14477 msgid ""
14478 "Force repeating of the same path command (for example, 'L 1,2 L 3,4' instead "
14479 "of 'L 1,2 3,4')"
14480 msgstr ""
14481 "Orcefay epeatingray ofway ethay amesay athpay ommandcay (orfay exampleway, "
14482 "'L 1,2 L 3,4' insteadway ofway 'L 1,2 3,4')"
14484 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1038
14485 msgid "Numbers"
14486 msgstr "Umbersnay"
14488 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1041
14489 msgid "Numeric precision:"
14490 msgstr "Umericnay ecisionpray:"
14492 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1041
14493 msgid "How many digits to write after the decimal dot"
14494 msgstr "Owhay anymay igitsday otay itewray afterway ethay ecimalday otday"
14496 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
14497 msgid "Minimum exponent:"
14498 msgstr "Inimummay exponentway:"
14500 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
14501 msgid ""
14502 "The smallest number written to SVG is 10 to the power of this exponent; "
14503 "anything smaller is written as zero."
14504 msgstr ""
14505 "Ethay allestsmay umbernay ittenwray otay SVG isway 10 otay ethay owerpay "
14506 "ofway isthay exponentway; anythingway allersmay isway ittenwray asway erozay."
14508 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1046
14509 msgid "SVG output"
14510 msgstr "SVG outputway"
14512 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
14513 msgid "System default"
14514 msgstr "Ystemsay efaultday"
14516 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
14517 msgid "Albanian (sq)"
14518 msgstr "Albanian (sq)"
14520 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
14521 msgid "Amharic (am)"
14522 msgstr "Amharic (am)"
14524 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
14525 msgid "Arabic (ar)"
14526 msgstr "Arabic (ar)"
14528 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
14529 msgid "Armenian (hy)"
14530 msgstr "Armenian (hy)"
14532 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
14533 msgid "Azerbaijani (az)"
14534 msgstr "Azerbaijani (az)"
14536 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
14537 msgid "Basque (eu)"
14538 msgstr "Basque (eu)"
14540 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
14541 msgid "Belarusian (be)"
14542 msgstr "Belarusian (be)"
14544 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
14545 msgid "Bulgarian (bg)"
14546 msgstr "Bulgarian (bg)"
14548 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
14549 msgid "Bengali (bn)"
14550 msgstr "Bengali (bn)"
14552 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
14553 msgid "Breton (br)"
14554 msgstr "Breton (br)"
14556 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
14557 msgid "Catalan (ca)"
14558 msgstr "Catalan (ca)"
14560 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
14561 msgid "Valencian Catalan (ca@valencia)"
14562 msgstr "Valencian Catalan (ca@valencia)"
14564 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
14565 msgid "Chinese/China (zh_CN)"
14566 msgstr "Inesechay/Inachay (zh_CN)"
14568 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
14569 msgid "Chinese/Taiwan (zh_TW)"
14570 msgstr "Inesechay/Aiwantay (zh_TW)"
14572 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
14573 msgid "Croatian (hr)"
14574 msgstr "Croatian (hr)"
14576 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
14577 msgid "Czech (cs)"
14578 msgstr "Czech (cs)"
14580 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
14581 msgid "Danish (da)"
14582 msgstr "Danish (da)"
14584 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
14585 msgid "Dutch (nl)"
14586 msgstr "Dutch (nl)"
14588 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
14589 msgid "Dzongkha (dz)"
14590 msgstr "Dzongkha (dz)"
14592 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
14593 msgid "German (de)"
14594 msgstr "German (de)"
14596 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
14597 msgid "Greek (el)"
14598 msgstr "Greek (el)"
14600 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
14601 msgid "English (en)"
14602 msgstr "English (en)"
14604 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
14605 msgid "English/Australia (en_AU)"
14606 msgstr "English/Australiaway (en_AU)"
14608 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
14609 msgid "English/Canada (en_CA)"
14610 msgstr "English/Anadacay (en_CA)"
14612 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
14613 msgid "English/Great Britain (en_GB)"
14614 msgstr "English/Eatgray Britain (en_GB)"
14616 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
14617 msgid "Pig Latin (en_US@piglatin)"
14618 msgstr "Igpay Latin (en_US@piglatin)"
14620 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
14621 msgid "Esperanto (eo)"
14622 msgstr "Esperanto (eo)"
14624 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
14625 msgid "Estonian (et)"
14626 msgstr "Estonian (et)"
14628 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
14629 msgid "Finnish (fi)"
14630 msgstr "Finnish (fi)"
14632 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
14633 msgid "French (fr)"
14634 msgstr "French (fr)"
14636 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
14637 msgid "Irish (ga)"
14638 msgstr "Irish (ga)"
14640 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
14641 msgid "Galician (gl)"
14642 msgstr "Galician (gl)"
14644 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
14645 msgid "Hebrew (he)"
14646 msgstr "Hebrew (he)"
14648 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
14649 msgid "Hungarian (hu)"
14650 msgstr "Hungarian (hu)"
14652 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
14653 msgid "Indonesian (id)"
14654 msgstr "Indonesian (id)"
14656 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
14657 msgid "Italian (it)"
14658 msgstr "Italian (it)"
14660 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
14661 msgid "Japanese (ja)"
14662 msgstr "Japanese (ja)"
14664 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
14665 msgid "Khmer (km)"
14666 msgstr "Khmer (km)"
14668 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
14669 msgid "Kinyarwanda (rw)"
14670 msgstr "Kinyarwanda (rw)"
14672 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
14673 msgid "Korean (ko)"
14674 msgstr "Korean (ko)"
14676 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
14677 msgid "Lithuanian (lt)"
14678 msgstr "Lithuanian (lt)"
14680 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
14681 msgid "Macedonian (mk)"
14682 msgstr "Macedonian (mk)"
14684 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
14685 msgid "Mongolian (mn)"
14686 msgstr "Mongolian (mn)"
14688 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
14689 msgid "Nepali (ne)"
14690 msgstr "Nepali (ne)"
14692 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
14693 msgid "Norwegian BokmÃ¥l (nb)"
14694 msgstr "Norwegian OkmbayÃ¥l (nb)"
14696 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
14697 msgid "Norwegian Nynorsk (nn)"
14698 msgstr "Norwegian Nynorsk (nn)"
14700 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
14701 msgid "Panjabi (pa)"
14702 msgstr "Panjabi (pa)"
14704 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
14705 msgid "Polish (pl)"
14706 msgstr "Polish (pl)"
14708 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
14709 msgid "Portuguese (pt)"
14710 msgstr "Portuguese (pt)"
14712 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
14713 msgid "Portuguese/Brazil (pt_BR)"
14714 msgstr "Portuguese/Azilbray (pt_BR)"
14716 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
14717 msgid "Romanian (ro)"
14718 msgstr "Romanian (ro)"
14720 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
14721 msgid "Russian (ru)"
14722 msgstr "Russian (ru)"
14724 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
14725 msgid "Serbian (sr)"
14726 msgstr "Serbian (sr)"
14728 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
14729 msgid "Serbian in Latin script (sr@latin)"
14730 msgstr "Serbian in Latin script (sr@latin)"
14732 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
14733 msgid "Slovak (sk)"
14734 msgstr "Slovak (sk)"
14736 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
14737 msgid "Slovenian (sl)"
14738 msgstr "Slovenian (sl)"
14740 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
14741 msgid "Spanish (es)"
14742 msgstr "Spanish (es)"
14744 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
14745 msgid "Spanish/Mexico (es_MX)"
14746 msgstr "Spanish/Exicomay (es_MX)"
14748 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
14749 msgid "Swedish (sv)"
14750 msgstr "Swedish (sv)"
14752 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
14753 msgid "Thai (th)"
14754 msgstr "Thai (th)"
14756 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
14757 msgid "Turkish (tr)"
14758 msgstr "Turkish (tr)"
14760 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
14761 msgid "Ukrainian (uk)"
14762 msgstr "Ukrainian (uk)"
14764 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
14765 msgid "Vietnamese (vi)"
14766 msgstr "Vietnamese (vi)"
14768 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1069
14769 msgid "Language (requires restart):"
14770 msgstr "Anguagelay (equiresray estartray):"
14772 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1070
14773 msgid "Set the language for menus and number formats"
14774 msgstr "Etsay ethay anguagelay orfay enusmay andway umbernay ormatsfay"
14776 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072
14777 msgid "Smaller"
14778 msgstr "Allersmay"
14780 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1076
14781 msgid "Toolbox icon size"
14782 msgstr "Oolboxtay iconway izesay"
14784 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1077
14785 msgid "Set the size for the tool icons (requires restart)"
14786 msgstr "Etsay ethay izesay orfay ethay ooltay iconsway (equiresray estartray)"
14788 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1080
14789 msgid "Control bar icon size"
14790 msgstr "Ontrolcay arbay iconway izesay"
14792 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1081
14793 msgid ""
14794 "Set the size for the icons in tools' control bars to use (requires restart)"
14795 msgstr ""
14796 "Etsay ethay izesay orfay ethay iconsway in oolstay' ontrolcay arsbay otay "
14797 "useway (equiresray estartray)"
14799 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1084
14800 msgid "Secondary toolbar icon size"
14801 msgstr "Econdarysay oolbartay iconway izesay"
14803 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1085
14804 msgid ""
14805 "Set the size for the icons in secondary toolbars to use (requires restart)"
14806 msgstr ""
14807 "Etsay ethay izesay orfay ethay iconsway in econdarysay oolbarstay otay "
14808 "useway (equiresray estartray)"
14810 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1088
14811 msgid "Work-around color sliders not drawing."
14812 msgstr "Orkway-aroundway olorcay idersslay otnay awingdray."
14814 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1090
14815 msgid ""
14816 "When on, will attempt to work around bugs in certain GTK themes drawing "
14817 "color sliders."
14818 msgstr ""
14819 "Enwhay onway, illway attemptway otay orkway aroundway ugsbay in ertaincay "
14820 "GTK emesthay awingdray olorcay idersslay."
14822 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1096
14823 msgid "Clear list"
14824 msgstr "Earclay istlay"
14826 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1101
14827 msgid "Maximum documents in Open Recent:"
14828 msgstr "Aximummay ocumentsday in Openway Ecentray:"
14830 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102
14831 msgid ""
14832 "Set the maximum length of the Open Recent list in the File menu, or clear "
14833 "the list"
14834 msgstr ""
14835 "Etsay ethay aximummay engthlay ofway ethay Openway Ecentray istlay in ethay "
14836 "Ilefay enumay, orway earclay ethay istlay"
14838 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1105
14839 msgid "Zoom correction factor (in %):"
14840 msgstr "Oomzay orrectioncay actorfay (in %):"
14842 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1106
14843 msgid ""
14844 "Adjust the slider until the length of the ruler on your screen matches its "
14845 "real length. This information is used when zooming to 1:1, 1:2, etc., to "
14846 "display objects in their true sizes"
14847 msgstr ""
14848 "Adjustway ethay iderslay untilway ethay engthlay ofway ethay ulerray onway "
14849 "ouryay eenscray atchesmay itsway ealray engthlay. Isthay informationway "
14850 "isway usedway enwhay oomingzay otay 1:1, 1:2, etcway., otay isplayday "
14851 "objectsway in eirthay uetray izessay"
14853 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1108
14854 msgid "Interface"
14855 msgstr "Interfaceway"
14857 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
14858 msgid "Use current directory for \"Save As ...\""
14859 msgstr "Useway urrentcay irectoryday orfay \"Avesay Asway ...\""
14861 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
14862 msgid ""
14863 "When this option is on, the \"Save as...\" dialog will always open in the "
14864 "directory where the currently open document is. When it's off, it will open "
14865 "in the directory where you last saved a file using that dialog."
14866 msgstr ""
14867 "Enwhay isthay optionway isway onway, ethay \"Avesay asway...\" ialogday "
14868 "illway alwaysway openway in ethay irectoryday erewhay ethay urrentlycay "
14869 "openway ocumentday isway. Enwhay it's offway, it illway openway in ethay "
14870 "irectoryday erewhay ouyay astlay avedsay away ilefay usingway atthay "
14871 "ialogday."
14873 #. Autosave options
14874 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
14875 msgid "Enable autosave (requires restart)"
14876 msgstr "Enableway autosaveway (equiresray estartray)"
14878 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1121
14879 msgid ""
14880 "Automatically save the current document(s) at a given interval, thus "
14881 "minimizing loss in case of a crash"
14882 msgstr ""
14883 "Automaticallyway avesay ethay urrentcay document(s) atway away ivengay "
14884 "intervalway, usthay inimizingmay osslay in asecay ofway away ashcray"
14886 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1123
14887 msgid "Interval (in minutes):"
14888 msgstr "Intervalway (in inutesmay):"
14890 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1123
14891 msgid "Interval (in minutes) at which document will be autosaved"
14892 msgstr ""
14893 "Intervalway (in inutesmay) atway ichwhay ocumentday illway be autosavedway"
14895 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
14896 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
14897 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1127
14898 msgid "filesystem|Path:"
14899 msgstr "filesystem|Athpay:"
14901 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1127
14902 msgid "The directory where autosaves will be written"
14903 msgstr "Ethay irectoryday erewhay autosavesway illway be ittenwray"
14905 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1129
14906 msgid "Maximum number of autosaves:"
14907 msgstr "Aximummay umbernay ofway autosavesway:"
14909 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1129
14910 msgid ""
14911 "Maximum number of autosaved files; use this to limit the storage space used"
14912 msgstr ""
14913 "Aximummay umbernay ofway autosavedway ilesfay; useway isthay otay imitlay "
14914 "ethay oragestay acespay usedway"
14916 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1151
14917 msgid "2x2"
14918 msgstr "2x2"
14920 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1151
14921 msgid "4x4"
14922 msgstr "4x4"
14924 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1151
14925 msgid "8x8"
14926 msgstr "8x8"
14928 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1151
14929 msgid "16x16"
14930 msgstr "16x16"
14932 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1155
14933 msgid "Oversample bitmaps:"
14934 msgstr "Oversampleway itmapsbay:"
14936 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1158
14937 msgid "Automatically reload bitmaps"
14938 msgstr "Automaticallyway eloadray itmapsbay"
14940 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1160
14941 msgid "Automatically reload linked images when file is changed on disk"
14942 msgstr ""
14943 "Automaticallyway eloadray inkedlay imagesway enwhay ilefay isway angedchay "
14944 "onway iskday"
14946 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1174
14947 msgid "Bitmap editor:"
14948 msgstr "Itmapbay editorway:"
14950 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1180
14951 msgid "Resolution for Create Bitmap Copy:"
14952 msgstr "Esolutionray orfay Eatecray Itmapbay Opycay:"
14954 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1181
14955 msgid "Resolution used by the Create Bitmap Copy command"
14956 msgstr "Esolutionray usedway ybay ethay Eatecray Itmapbay Opycay ommandcay"
14958 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1183
14959 msgid "Bitmaps"
14960 msgstr "Itmapsbay"
14962 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1235
14963 msgid "Language:"
14964 msgstr "Anguagelay:"
14966 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1236
14967 msgid "Set the main spell check language"
14968 msgstr "Etsay ethay ainmay ellspay eckchay anguagelay"
14970 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1239
14971 msgid "Second language:"
14972 msgstr "Econdsay anguagelay:"
14974 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1240
14975 msgid ""
14976 "Set the second spell check language; checking will only stop on words "
14977 "unknown in ALL chosen languages"
14978 msgstr ""
14979 "Etsay ethay econdsay ellspay eckchay anguagelay; eckingchay illway onlyway "
14980 "opstay onway ordsway unknownway in ALLWAY osenchay anguageslay"
14982 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1243
14983 msgid "Third language:"
14984 msgstr "Irdthay anguagelay:"
14986 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1244
14987 msgid ""
14988 "Set the third spell check language; checking will only stop on words unknown "
14989 "in ALL chosen languages"
14990 msgstr ""
14991 "Etsay ethay irdthay ellspay eckchay anguagelay; eckingchay illway onlyway "
14992 "opstay onway ordsway unknownway in ALLWAY osenchay anguageslay"
14994 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1246
14995 msgid "Ignore words with digits"
14996 msgstr "Ignoreway ordsway ithway igitsday"
14998 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1248
14999 msgid "Ignore words containing digits, such as \"R2D2\""
15000 msgstr "Ignoreway ordsway ontainingcay igitsday, uchsay asway \"R2D2\""
15002 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1250
15003 msgid "Ignore words in ALL CAPITALS"
15004 msgstr "Ignoreway ordsway in ALLWAY APITALSCAY"
15006 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1252
15007 msgid "Ignore words in all capitals, such as \"IUPAC\""
15008 msgstr "Ignoreway ordsway in allway apitalscay, uchsay asway \"IUPAC\""
15010 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1254
15011 msgid "Spellcheck"
15012 msgstr "Ellcheckspay"
15014 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1273
15015 msgid "Add label comments to printing output"
15016 msgstr "Addway abellay ommentscay otay intingpray outputway"
15018 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1275
15019 msgid ""
15020 "When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
15021 "rendered output for an object with its label"
15022 msgstr ""
15023 "Enwhay onway, away ommentcay illway be addedway otay ethay awray intpray "
15024 "outputway, arkingmay ethay enderedray outputway orfay anway objectway ithway "
15025 "itsway abellay"
15027 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1277
15028 msgid "Prevent sharing of gradient definitions"
15029 msgstr "Eventpray aringshay ofway adientgray efinitionsday"
15031 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1279
15032 msgid ""
15033 "When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; "
15034 "uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object "
15035 "may affect other objects using the same gradient"
15036 msgstr ""
15037 "Enwhay onway, aredshay adientgray efinitionsday areway automaticallyway "
15038 "orkedfay onway angechay; uncheckway otay allowway aringshay ofway adientgray "
15039 "efinitionsday osay atthay editingway oneway objectway aymay affectway "
15040 "otherway objectsway usingway ethay amesay adientgray"
15042 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1282
15043 msgid "Simplification threshold:"
15044 msgstr "Implificationsay esholdthray:"
15046 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1283
15047 msgid ""
15048 "How strong is the Node tool's Simplify command by default. If you invoke "
15049 "this command several times in quick succession, it will act more and more "
15050 "aggressively; invoking it again after a pause restores the default threshold."
15051 msgstr ""
15052 "Owhay ongstray isway ethay Odenay ooltay's Implifysay ommandcay ybay "
15053 "efaultday. Ifway ouyay invokeway isthay ommandcay everalsay imestay in "
15054 "ickquay uccessionsay, it illway actway oremay andway oremay aggressivelyway; "
15055 "invokingway it againway afterway away ausepay estoresray ethay efaultday "
15056 "esholdthray."
15058 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1286
15059 msgid "Latency skew:"
15060 msgstr "Atencylay ewskay:"
15062 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1286
15063 msgid "(requires restart)"
15064 msgstr "(equiresray estartray)"
15066 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1287
15067 msgid ""
15068 "Factor by which the event clock is skewed from the actual time (0.9766 on "
15069 "some systems)."
15070 msgstr ""
15071 "Actorfay ybay ichwhay ethay eventway ockclay isway ewedskay omfray ethay "
15072 "actualway imetay (0.9766 onway omesay ystemssay)."
15074 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1289
15075 msgid "Pre-render named icons"
15076 msgstr "Epray-enderray amednay iconsway"
15078 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1291
15079 msgid ""
15080 "When on, named icons will be rendered before displaying the ui. This is for "
15081 "working around bugs in GTK+ named icon notification"
15082 msgstr ""
15083 "Enwhay onway, amednay iconsway illway be enderedray eforebay isplayingday "
15084 "ethay ui. Isthay isway orfay orkingway aroundway ugsbay in GTK+ amednay "
15085 "iconway otificationnay"
15087 #. TRANSLATORS: following strings are paths in Inkscape preferences - Misc - System info
15088 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1297
15089 msgid "User config: "
15090 msgstr "Userway onfigcay: "
15092 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1301
15093 msgid "User data: "
15094 msgstr "Userway ataday: "
15096 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1305
15097 msgid "User cache: "
15098 msgstr "Userway achecay: "
15100 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1309
15101 msgid "System config: "
15102 msgstr "Ystemsay onfigcay: "
15104 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1312
15105 msgid "System data: "
15106 msgstr "Ystemsay ataday: "
15108 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1315
15109 msgid "PIXMAP: "
15110 msgstr "IXMAPPAY: "
15112 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1319
15113 msgid "DATA: "
15114 msgstr "ATADAY: "
15116 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1323
15117 msgid "UI: "
15118 msgstr "UI: "
15120 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1332
15121 msgid "Icon theme: "
15122 msgstr "Iconway emethay: "
15124 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1347
15125 msgid "System info"
15126 msgstr "Ystemsay infoway"
15128 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1347
15129 msgid "General system information"
15130 msgstr "Eneralgay ystemsay informationway"
15132 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1349
15133 msgid "Misc"
15134 msgstr "Iscmay"
15136 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:41
15137 msgid "Layer name:"
15138 msgstr "Ayerlay amenay:"
15140 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:109
15141 msgid "Add layer"
15142 msgstr "Addway ayerlay"
15144 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:147
15145 msgid "Above current"
15146 msgstr "Aboveway urrentcay"
15148 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:151
15149 msgid "Below current"
15150 msgstr "Elowbay urrentcay"
15152 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:154
15153 msgid "As sublayer of current"
15154 msgstr "Asway ublayersay ofway urrentcay"
15156 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:158
15157 msgid "Position:"
15158 msgstr "Ositionpay:"
15160 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:176
15161 msgid "Rename Layer"
15162 msgstr "Enameray Ayerlay"
15164 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:179
15165 msgid "_Rename"
15166 msgstr "Ename_ray"
15168 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:192
15169 msgid "Rename layer"
15170 msgstr "Enameray ayerlay"
15172 #. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed"
15173 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:194
15174 msgid "Renamed layer"
15175 msgstr "Enamedray ayerlay"
15177 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:198
15178 msgid "Add Layer"
15179 msgstr "Addway Ayerlay"
15181 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:201
15182 msgid "_Add"
15183 msgstr "_Addway"
15185 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:225
15186 msgid "New layer created."
15187 msgstr "Ewnay ayerlay eatedcray."
15189 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:495 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
15190 msgid "Unhide layer"
15191 msgstr "Unhideway ayerlay"
15193 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:495 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
15194 msgid "Hide layer"
15195 msgstr "Idehay ayerlay"
15197 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:506 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
15198 msgid "Lock layer"
15199 msgstr "Ocklay ayerlay"
15201 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:506 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
15202 msgid "Unlock layer"
15203 msgstr "Unlockway ayerlay"
15205 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:656
15206 msgid "New"
15207 msgstr "Ewnay"
15209 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
15210 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
15211 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:663
15212 msgid "layers|Top"
15213 msgstr "layers|Optay"
15215 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:669
15216 msgid "Up"
15217 msgstr "Upway"
15219 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:675
15220 msgid "Dn"
15221 msgstr "Dn"
15223 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:681
15224 msgid "Bot"
15225 msgstr "Otbay"
15227 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:691
15228 msgid "X"
15229 msgstr "X"
15231 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Path - Path Effect Editor...
15232 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:78
15233 msgid "Apply new effect"
15234 msgstr "Applyway ewnay effectway"
15236 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:79
15237 msgid "Current effect"
15238 msgstr "Urrentcay effectway"
15240 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:80
15241 msgid "Effect list"
15242 msgstr "Effectway istlay"
15244 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:269
15245 msgid "Unknown effect is applied"
15246 msgstr "Unknownway effectway isway appliedway"
15248 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:272
15249 msgid "No effect applied"
15250 msgstr "Onay effectway appliedway"
15252 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:276
15253 msgid "Item is not a path or shape"
15254 msgstr "Itemway isway otnay away athpay orway apeshay"
15256 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:280
15257 msgid "Only one item can be selected"
15258 msgstr "Onlyway oneway itemway ancay be electedsay"
15260 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:284
15261 msgid "Empty selection"
15262 msgstr "Emptyway electionsay"
15264 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:374
15265 msgid "Create and apply path effect"
15266 msgstr "Eatecray andway applyway athpay effectway"
15268 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:391
15269 msgid "Remove path effect"
15270 msgstr "Emoveray athpay effectway"
15272 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:407
15273 msgid "Move path effect up"
15274 msgstr "Ovemay athpay effectway upway"
15276 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:423
15277 msgid "Move path effect down"
15278 msgstr "Ovemay athpay effectway ownday"
15280 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
15281 msgid "Activate path effect"
15282 msgstr "Activateway athpay effectway"
15284 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
15285 msgid "Deactivate path effect"
15286 msgstr "Eactivateday athpay effectway"
15288 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:94
15289 msgid "Heap"
15290 msgstr "Eaphay"
15292 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:95
15293 msgid "In Use"
15294 msgstr "Inway Useway"
15296 #. TRANSLATORS: "Slack" refers to memory which is in the heap but currently unused.
15297 #. More typical usage is to call this memory "free" rather than "slack".
15298 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:98
15299 msgid "Slack"
15300 msgstr "Ackslay"
15302 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:99
15303 msgid "Total"
15304 msgstr "Otaltay"
15306 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:139 ../src/ui/dialog/memory.cpp:145
15307 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:152 ../src/ui/dialog/memory.cpp:184
15308 msgid "Unknown"
15309 msgstr "Unknownway"
15311 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:165
15312 msgid "Combined"
15313 msgstr "Ombinedcay"
15315 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:207
15316 msgid "Recalculate"
15317 msgstr "Ecalculateray"
15319 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:73
15320 msgid "Ready."
15321 msgstr "Eadyray."
15323 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:74
15324 msgid ""
15325 "Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in "
15326 "preferences.xml"
15327 msgstr ""
15328 "Enableway oglay isplayday ybay ettingsay ialogsday.ebugday 'edirectray' "
15329 "attributeway otay 1 in eferencespray.xml"
15331 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:422
15332 msgid "Error while reading the Open Clip Art RSS feed"
15333 msgstr "Errorway ilewhay eadingray ethay Open Clip Art RSS eedfay"
15335 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:461
15336 msgid ""
15337 "Failed to receive the Open Clip Art Library RSS feed. Verify if the server "
15338 "name is correct in Configuration->Import/Export (e.g.: openclipart.org)"
15339 msgstr ""
15340 "Ailedfay otay eceiveray ethay Open Clip Art Library RSS eedfay. Erifyvay "
15341 "ifway ethay erversay amenay isway orrectcay in Onfigurationcay->Importway/"
15342 "Exportway (e.g.: openclipart.org)"
15344 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:475
15345 msgid "Server supplied malformed Clip Art feed"
15346 msgstr "Erversay uppliedsay alformedmay Ipclay Artway eedfay"
15348 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:566
15349 msgid "Search for:"
15350 msgstr "Earchsay orfay:"
15352 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:567
15353 msgid "No files matched your search"
15354 msgstr "Onay ilesfay atchedmay ouryay earchsay"
15356 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:578
15357 msgid "Search"
15358 msgstr "Earchsay"
15360 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:595
15361 msgid "Files found"
15362 msgstr "Ilesfay oundfay"
15364 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:93
15365 msgid "Could not open temporary PNG for bitmap printing"
15366 msgstr "Ouldcay otnay openway emporarytay PNG orfay itmapbay intingpray"
15368 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:136
15369 msgid "Could not set up Document"
15370 msgstr "Ouldcay otnay etsay upway Ocumentday"
15372 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:140
15373 msgid "Failed to set CairoRenderContext"
15374 msgstr "Ailedfay otay etsay AiroRenderContextcay"
15376 #. set up dialog title, based on document name
15377 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:180
15378 msgid "SVG Document"
15379 msgstr "SVG Ocumentday"
15381 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:181
15382 msgid "Print"
15383 msgstr "Intpray"
15385 #. build custom preferences tab
15386 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:215
15387 msgid "Rendering"
15388 msgstr "Enderingray"
15390 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:211
15391 msgid "_Execute Javascript"
15392 msgstr "_Executeway Avascriptjay"
15394 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:213
15395 msgid "_Execute Python"
15396 msgstr "_Executeway Python"
15398 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:215
15399 msgid "_Execute Ruby"
15400 msgstr "_Executeway Ubyray"
15402 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:224
15403 msgid "Script"
15404 msgstr "Iptscray"
15406 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:234
15407 msgid "Output"
15408 msgstr "Outputway"
15410 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:244
15411 msgid "Errors"
15412 msgstr "Errorsway"
15414 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:121
15415 msgid "Set SVG Font attribute"
15416 msgstr "Etsay SVG Ontfay attributeway"
15418 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:174
15419 msgid "Adjust kerning value"
15420 msgstr "Adjustway erningkay aluevay"
15422 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:364
15423 msgid "Family Name:"
15424 msgstr "Amilyfay Amenay:"
15426 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:374
15427 msgid "Set width:"
15428 msgstr "Etsay idthway:"
15430 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:433
15431 msgid "glyph"
15432 msgstr "yphglay"
15434 #. SPGlyph* glyph =
15435 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:465
15436 msgid "Add glyph"
15437 msgstr "Addway yphglay"
15439 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:481
15440 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:525
15441 msgid "Select a <b>path</b> to define the curves of a glyph"
15442 msgstr ""
15443 "Electsay away <b>athpay</b> otay efineday ethay urvescay ofway away yphglay"
15445 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:489
15446 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:533
15447 msgid "The selected object does not have a <b>path</b> description."
15448 msgstr ""
15449 "Ethay electedsay objectway oesday otnay avehay away <b>athpay</b> "
15450 "escriptionday."
15452 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:504
15453 msgid "No glyph selected in the SVGFonts dialog."
15454 msgstr "Onay yphglay electedsay in ethay ontsSVGFay ialogday."
15456 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:509
15457 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:551
15458 msgid "Set glyph curves"
15459 msgstr "Etsay yphglay urvescay"
15461 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:570
15462 msgid "Reset missing-glyph"
15463 msgstr "Esetray issingmay-yphglay"
15465 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:585
15466 msgid "Edit glyph name"
15467 msgstr "Editway yphglay amenay"
15469 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:598
15470 msgid "Set glyph unicode"
15471 msgstr "Etsay yphglay unicodeway"
15473 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:608
15474 msgid "Remove font"
15475 msgstr "Emoveray ontfay"
15477 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:623
15478 msgid "Remove glyph"
15479 msgstr "Emoveray yphglay"
15481 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:638
15482 msgid "Remove kerning pair"
15483 msgstr "Emoveray erningkay airpay"
15485 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:648
15486 msgid "Missing Glyph:"
15487 msgstr "Issingmay Yphglay:"
15489 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:652
15490 msgid "From selection..."
15491 msgstr "Omfray electionsay..."
15493 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:654
15494 #: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:590
15495 msgid "Reset"
15496 msgstr "Esetray"
15498 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:665
15499 msgid "Glyph name"
15500 msgstr "Yphglay amenay"
15502 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:666
15503 msgid "Matching string"
15504 msgstr "Atchingmay ingstray"
15506 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:669
15507 msgid "Add Glyph"
15508 msgstr "Addway Yphglay"
15510 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:676
15511 msgid "Get curves from selection..."
15512 msgstr "Etgay urvescay omfray electionsay..."
15514 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:726
15515 msgid "Add kerning pair"
15516 msgstr "Addway erningkay airpay"
15518 #. Kerning Setup:
15519 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:734
15520 msgid "Kerning Setup:"
15521 msgstr "Erningkay Etupsay:"
15523 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:736
15524 msgid "1st Glyph:"
15525 msgstr "1st Yphglay:"
15527 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:738
15528 msgid "2nd Glyph:"
15529 msgstr "2nd Yphglay:"
15531 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:741
15532 msgid "Add pair"
15533 msgstr "Addway airpay"
15535 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:753
15536 msgid "First Unicode range"
15537 msgstr "Irstfay Unicodeway angeray"
15539 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:754
15540 msgid "Second Unicode range"
15541 msgstr "Econdsay Unicodeway angeray"
15543 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:761
15544 msgid "Kerning value:"
15545 msgstr "Erningkay aluevay:"
15547 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:819
15548 msgid "Set font family"
15549 msgstr "Etsay ontfay amilyfay"
15551 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:828
15552 msgid "font"
15553 msgstr "ontfay"
15555 #. select_font(font);
15556 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:842
15557 msgid "Add font"
15558 msgstr "Addway ontfay"
15560 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:862
15561 msgid "_Font"
15562 msgstr "Ont_fay"
15564 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:870
15565 msgid "_Global Settings"
15566 msgstr "Obal_glay Ettingssay"
15568 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:871
15569 msgid "_Glyphs"
15570 msgstr "Yphs_glay"
15572 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:872
15573 msgid "_Kerning"
15574 msgstr "Erning_kay"
15576 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:879
15577 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:880
15578 msgid "Sample Text"
15579 msgstr "Amplesay Exttay"
15581 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:884
15582 msgid "Preview Text:"
15583 msgstr "Eviewpray Exttay:"
15585 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:331
15586 #, c-format
15587 msgid ""
15588 "Color: <b>%s</b>; <b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke"
15589 msgstr ""
15590 "Olorcay: <b>%s</b>; <b>Ickclay</b> otay etsay illfay, <b>Iftshay+ickclay</b> "
15591 "otay etsay okestray"
15593 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
15594 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:442
15595 msgid "Set fill"
15596 msgstr "Etsay illfay"
15598 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
15599 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:450
15600 msgid "Set stroke"
15601 msgstr "Etsay okestray"
15603 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:476 ../src/widgets/gradient-selector.cpp:144
15604 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:466
15605 msgid "Edit..."
15606 msgstr "Editway..."
15608 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:488
15609 msgid "Convert"
15610 msgstr "Onvertcay"
15612 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:651
15613 msgid "Change color definition"
15614 msgstr "Angechay olorcay efinitionday"
15616 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:852
15617 msgid "Remove stroke color"
15618 msgstr "Emoveray okestray olorcay"
15620 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:852
15621 msgid "Remove fill color"
15622 msgstr "Emoveray illfay olorcay"
15624 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:857
15625 msgid "Set stroke color to none"
15626 msgstr "Etsay okestray olorcay otay onenay"
15628 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:857
15629 msgid "Set fill color to none"
15630 msgstr "Etsay illfay olorcay otay onenay"
15632 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:874
15633 msgid "Set stroke color from swatch"
15634 msgstr "Etsay okestray olorcay omfray atchsway"
15636 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:874
15637 msgid "Set fill color from swatch"
15638 msgstr "Etsay illfay olorcay omfray atchsway"
15640 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:1198
15641 #, c-format
15642 msgid "Palettes directory (%s) is unavailable."
15643 msgstr "Alettespay irectoryday (%s) isway unavailableway."
15645 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:346
15646 msgid "Arrange in a grid"
15647 msgstr "Arrangeway in away idgray"
15649 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:652
15650 msgid "Rows:"
15651 msgstr "Owsray:"
15653 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:660
15654 msgid "Number of rows"
15655 msgstr "Umbernay ofway owsray"
15657 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:664
15658 msgid "Equal height"
15659 msgstr "Equalway eighthay"
15661 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:674
15662 msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
15663 msgstr ""
15664 "Ifway otnay etsay, eachway owray ashay ethay eighthay ofway ethay allesttay "
15665 "objectway in it"
15667 #. #### Radio buttons to control vertical alignment ####
15668 #. #### Radio buttons to control horizontal alignment ####
15669 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:680 ../src/ui/dialog/tile.cpp:750
15670 msgid "Align:"
15671 msgstr "Alignway:"
15673 #. #### Number of columns ####
15674 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:722
15675 msgid "Columns:"
15676 msgstr "Olumnscay:"
15678 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:730
15679 msgid "Number of columns"
15680 msgstr "Umbernay ofway olumnscay"
15682 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:734
15683 msgid "Equal width"
15684 msgstr "Equalway idthway"
15686 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:743
15687 msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it"
15688 msgstr ""
15689 "Ifway otnay etsay, eachway olumncay ashay ethay idthway ofway ethay idestway "
15690 "objectway in it"
15692 #. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox ####
15693 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:789
15694 msgid "Fit into selection box"
15695 msgstr "Itfay intoway electionsay oxbay"
15697 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:795
15698 msgid "Set spacing:"
15699 msgstr "Etsay acingspay:"
15701 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:815
15702 msgid "Vertical spacing between rows (px units)"
15703 msgstr "Erticalvay acingspay etweenbay owsray (px unitsway)"
15705 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:840
15706 msgid "Horizontal spacing between columns (px units)"
15707 msgstr "Orizontalhay acingspay etweenbay olumnscay (px unitsway)"
15709 #. ## The OK button
15710 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:863
15711 msgid "tileClonesDialog|Arrange"
15712 msgstr "tileClonesDialog|Arrangeway"
15714 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:864
15715 msgid "Arrange selected objects"
15716 msgstr "Arrangeway electedsay objectsway"
15718 #. #### begin left panel
15719 #. ### begin notebook
15720 #. ## begin mode page
15721 #. # begin single scan
15722 #. brightness
15723 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:406
15724 msgid "Brightness cutoff"
15725 msgstr "Ightnessbray utoffcay"
15727 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:410
15728 msgid "Trace by a given brightness level"
15729 msgstr "Acetray ybay away ivengay ightnessbray evellay"
15731 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:418
15732 msgid "Brightness cutoff for black/white"
15733 msgstr "Ightnessbray utoffcay orfay ackblay/itewhay"
15735 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:425
15736 msgid "Single scan: creates a path"
15737 msgstr "Inglesay anscay: eatescray away athpay"
15739 #. canny edge detection
15740 #. TRANSLATORS: "Canny" is the name of the inventor of this edge detection method
15741 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:430
15742 msgid "Edge detection"
15743 msgstr "Edgeway etectionday"
15745 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:434
15746 msgid "Trace with optimal edge detection by J. Canny's algorithm"
15747 msgstr ""
15748 "Acetray ithway optimalway edgeway etectionday ybay J. Canny's algorithmway"
15750 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:451
15751 msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)"
15752 msgstr ""
15753 "Ightnessbray utoffcay orfay adjacentway ixelspay (eterminesday edgeway "
15754 "icknessthay)"
15756 #. quantization
15757 #. TRANSLATORS: Color Quantization: the process of reducing the number
15758 #. of colors in an image by selecting an optimized set of representative
15759 #. colors and then re-applying this reduced set to the original image.
15760 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:463
15761 msgid "Color quantization"
15762 msgstr "Olorcay antizationquay"
15764 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:467
15765 msgid "Trace along the boundaries of reduced colors"
15766 msgstr "Acetray alongway ethay oundariesbay ofway educedray olorscay"
15768 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:475
15769 msgid "The number of reduced colors"
15770 msgstr "Ethay umbernay ofway educedray olorscay"
15772 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:477
15773 msgid "Colors:"
15774 msgstr "Olorscay:"
15776 #. swap black and white
15777 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:483
15778 msgid "Invert image"
15779 msgstr "Invertway imageway"
15781 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:488
15782 msgid "Invert black and white regions"
15783 msgstr "Invertway ackblay andway itewhay egionsray"
15785 #. # end single scan
15786 #. # begin multiple scan
15787 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:497
15788 msgid "Brightness steps"
15789 msgstr "Ightnessbray epsstay"
15791 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:501
15792 msgid "Trace the given number of brightness levels"
15793 msgstr "Acetray ethay ivengay umbernay ofway ightnessbray evelslay"
15795 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:508
15796 msgid "Scans:"
15797 msgstr "Ansscay:"
15799 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:511
15800 msgid "The desired number of scans"
15801 msgstr "Ethay esiredday umbernay ofway ansscay"
15803 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:515
15804 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:6
15805 msgid "Colors"
15806 msgstr "Olorscay"
15808 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:519
15809 msgid "Trace the given number of reduced colors"
15810 msgstr "Acetray ethay ivengay umbernay ofway educedray olorscay"
15812 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:523
15813 msgid "Grays"
15814 msgstr "Aysgray"
15816 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:527
15817 msgid "Same as Colors, but the result is converted to grayscale"
15818 msgstr ""
15819 "Amesay asway Olorscay, utbay ethay esultray isway onvertedcay otay "
15820 "ayscalegray"
15822 #. TRANSLATORS: "Smooth" is a verb here
15823 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:532
15824 msgid "Smooth"
15825 msgstr "Oothsmay"
15827 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:536
15828 msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing"
15829 msgstr "Applyway Aussiangay urblay otay ethay itmapbay eforebay acingtray"
15831 #. TRANSLATORS: "Stack" is a verb here
15832 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:539
15833 msgid "Stack scans"
15834 msgstr "Ackstay ansscay"
15836 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:542
15837 msgid ""
15838 "Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with "
15839 "gaps)"
15840 msgstr ""
15841 "Ackstay ansscay onway optay ofway oneway anotherway (onay apsgay) insteadway "
15842 "ofway ilingtay (usuallyway ithway apsgay)"
15844 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:545
15845 msgid "Remove background"
15846 msgstr "Emoveray ackgroundbay"
15848 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:550
15849 msgid "Remove bottom (background) layer when done"
15850 msgstr "Emoveray ottombay (ackgroundbay) ayerlay enwhay oneday"
15852 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:554
15853 msgid "Multiple scans: creates a group of paths"
15854 msgstr "Ultiplemay ansscay: eatescray away oupgray ofway athspay"
15856 #. # end multiple scan
15857 #. ## end mode page
15858 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:563 ../src/widgets/toolbox.cpp:4249
15859 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:9
15860 msgid "Mode"
15861 msgstr "Odemay"
15863 #. ## begin option page
15864 #. # potrace parameters
15865 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:569
15866 msgid "Suppress speckles"
15867 msgstr "Uppresssay ecklesspay"
15869 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:571
15870 msgid "Ignore small spots (speckles) in the bitmap"
15871 msgstr "Ignoreway allsmay otsspay (ecklesspay) in ethay itmapbay"
15873 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:579
15874 msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed"
15875 msgstr ""
15876 "Ecklesspay ofway upway otay isthay anymay ixelspay illway be uppressedsay"
15878 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:584
15879 msgid "Smooth corners"
15880 msgstr "Oothsmay ornerscay"
15882 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:586
15883 msgid "Smooth out sharp corners of the trace"
15884 msgstr "Oothsmay outway arpshay ornerscay ofway ethay acetray"
15886 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:595
15887 msgid "Increase this to smooth corners more"
15888 msgstr "Increaseway isthay otay oothsmay ornerscay oremay"
15890 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:599
15891 msgid "Optimize paths"
15892 msgstr "Optimizeway athspay"
15894 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:602
15895 msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments"
15896 msgstr ""
15897 "Ytray otay optimizeway athspay ybay oiningjay adjacentway Ezierbay urvecay "
15898 "egmentssay"
15900 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:610
15901 msgid ""
15902 "Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive "
15903 "optimization"
15904 msgstr ""
15905 "Increaseway isthay otay educeray ethay umbernay ofway odesnay in ethay "
15906 "acetray ybay oremay aggressiveway optimizationway"
15908 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:611
15909 msgid "Tolerance:"
15910 msgstr "Olerancetay:"
15912 #. ## end option page
15913 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:617 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:623
15914 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:11
15915 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:9
15916 msgid "Options"
15917 msgstr "Optionsway"
15919 #. ### credits
15920 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:627
15921 msgid ""
15922 "Inkscape bitmap tracing\n"
15923 "is based on Potrace,\n"
15924 "created by Peter Selinger\n"
15925 "\n"
15926 "http://potrace.sourceforge.net"
15927 msgstr ""
15928 "Inkscape itmapbay acingtray\n"
15929 "isway asedbay onway Potrace,\n"
15930 "eatedcray ybay Peter Selinger\n"
15931 "\n"
15932 "http://potrace.sourceforge.net"
15934 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:630
15935 msgid "Credits"
15936 msgstr "Editscray"
15938 #. #### begin right panel
15939 #. ## SIOX
15940 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:644
15941 msgid "SIOX foreground selection"
15942 msgstr "SIOX oregroundfay electionsay"
15944 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:647
15945 msgid "Cover the area you want to select as the foreground"
15946 msgstr ""
15947 "Overcay ethay areaway ouyay antway otay electsay asway ethay oregroundfay"
15949 #. ## preview
15950 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:652
15951 msgid "Update"
15952 msgstr "Updateway"
15954 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:658
15955 msgid ""
15956 "Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual "
15957 "tracing"
15958 msgstr ""
15959 "Eviewpray ethay intermediateway itmapbay ithway ethay urrentcay ettingssay, "
15960 "ithoutway actualway acingtray"
15962 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:662
15963 msgid "Preview"
15964 msgstr "Eviewpray"
15966 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:679
15967 msgid "Abort a trace in progress"
15968 msgstr "Abortway away acetray in ogresspray"
15970 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:683
15971 msgid "Execute the trace"
15972 msgstr "Executeway ethay acetray"
15974 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
15975 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
15976 msgid "_Horizontal"
15977 msgstr "Orizontal_hay"
15979 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
15980 msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)"
15981 msgstr ""
15982 "Orizontalhay isplacementday (elativeray) orway ositionpay (absoluteway)"
15984 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
15985 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
15986 msgid "_Vertical"
15987 msgstr "Ertical_vay"
15989 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
15990 msgid "Vertical displacement (relative) or position (absolute)"
15991 msgstr "Erticalvay isplacementday (elativeray) orway ositionpay (absoluteway)"
15993 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
15994 msgid "_Width"
15995 msgstr "Idth_way"
15997 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
15998 msgid "Horizontal size (absolute or percentage of current)"
15999 msgstr "Orizontalhay izesay (absoluteway orway ercentagepay ofway urrentcay)"
16001 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
16002 msgid "_Height"
16003 msgstr "Eight_hay"
16005 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
16006 msgid "Vertical size (absolute or percentage of current)"
16007 msgstr "Erticalvay izesay (absoluteway orway ercentagepay ofway urrentcay)"
16009 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
16010 msgid "A_ngle"
16011 msgstr "A_ngleway"
16013 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
16014 msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)"
16015 msgstr "Otationray angleway (ositivepay = ounterclockwisecay)"
16017 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
16018 msgid ""
16019 "Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute "
16020 "displacement, or percentage displacement"
16021 msgstr ""
16022 "Orizontalhay ewskay angleway (ositivepay = ounterclockwisecay), orway "
16023 "absoluteway isplacementday, orway ercentagepay isplacementday"
16025 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
16026 msgid ""
16027 "Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, "
16028 "or percentage displacement"
16029 msgstr ""
16030 "Erticalvay ewskay angleway (ositivepay = ounterclockwisecay), orway "
16031 "absoluteway isplacementday, orway ercentagepay isplacementday"
16033 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:97
16034 msgid "Transformation matrix element A"
16035 msgstr "Ansformationtray atrixmay elementway A"
16037 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:98
16038 msgid "Transformation matrix element B"
16039 msgstr "Ansformationtray atrixmay elementway B"
16041 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:99
16042 msgid "Transformation matrix element C"
16043 msgstr "Ansformationtray atrixmay elementway C"
16045 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:100
16046 msgid "Transformation matrix element D"
16047 msgstr "Ansformationtray atrixmay elementway D"
16049 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:101
16050 msgid "Transformation matrix element E"
16051 msgstr "Ansformationtray atrixmay elementway E"
16053 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:102
16054 msgid "Transformation matrix element F"
16055 msgstr "Ansformationtray atrixmay elementway F"
16057 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
16058 msgid "Rela_tive move"
16059 msgstr "Ela_tiveray ovemay"
16061 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
16062 msgid ""
16063 "Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, "
16064 "edit the current absolute position directly"
16065 msgstr ""
16066 "Addway ethay ecifiedspay elativeray isplacementday otay ethay urrentcay "
16067 "ositionpay; otherwiseway, editway ethay urrentcay absoluteway ositionpay "
16068 "irectlyday"
16070 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
16071 msgid "Scale proportionally"
16072 msgstr "Alescay oportionallypray"
16074 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
16075 msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects"
16076 msgstr ""
16077 "Eservepray ethay idthway/eighthay atioray ofway ethay aledscay objectsway"
16079 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
16080 msgid "Apply to each _object separately"
16081 msgstr "Applyway otay eachway _objectway eparatelysay"
16083 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
16084 msgid ""
16085 "Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, "
16086 "transform the selection as a whole"
16087 msgstr ""
16088 "Applyway ethay alescay/otateray/ewskay otay eachway electedsay objectway "
16089 "eparatelysay; otherwiseway, ansformtray ethay electionsay asway away olewhay"
16091 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
16092 msgid "Edit c_urrent matrix"
16093 msgstr "Editway urrentc_ay atrixmay"
16095 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
16096 msgid ""
16097 "Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by "
16098 "this matrix"
16099 msgstr ""
16100 "Editway ethay urrentcay transform= atrixmay; otherwiseway, ostpay-ultiplymay "
16101 "transform= ybay isthay atrixmay"
16103 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:117
16104 msgid "_Move"
16105 msgstr "Ove_may"
16107 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:120
16108 msgid "_Scale"
16109 msgstr "Ale_scay"
16111 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:123
16112 msgid "_Rotate"
16113 msgstr "Otate_ray"
16115 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:126
16116 msgid "Ske_w"
16117 msgstr "E_wskay"
16119 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:129
16120 msgid "Matri_x"
16121 msgstr "Atri_xmay"
16123 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:153
16124 msgid "Reset the values on the current tab to defaults"
16125 msgstr "Esetray ethay aluesvay onway ethay urrentcay abtay otay efaultsday"
16127 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:160
16128 msgid "Apply transformation to selection"
16129 msgstr "Applyway ansformationtray otay electionsay"
16131 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:846
16132 msgid "Edit transformation matrix"
16133 msgstr "Editway ansformationtray atrixmay"
16135 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:330 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:335
16136 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:343 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:348
16137 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:353 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:368
16138 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:381 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:386
16139 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:400 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:404
16140 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:412 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:416
16141 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:420 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:756
16142 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:761 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:867
16143 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:871 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:992
16144 msgid "PLACEHOLDER, do not translate"
16145 msgstr "PLACEHOLDER, do not translate"
16147 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1051 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:379
16148 msgid "Zoom drawing if window size changes"
16149 msgstr "Oomzay awingdray ifway indowway izesay angeschay"
16151 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1072 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:503
16152 msgid "Cursor coordinates"
16153 msgstr "Ursorcay oordinatescay"
16155 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1082 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:518
16156 msgid "Z:"
16157 msgstr "Z:"
16159 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1089
16160 msgid ""
16161 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or drawing tools to create objects; "
16162 "use selector (arrow) to move or transform them."
16163 msgstr ""
16164 "<b>Elcomeway otay Inkscape!</b> Useway apeshay orway awingdray oolstay otay "
16165 "eatecray objectsway; useway electorsay (arrowway) otay ovemay orway "
16166 "ansformtray emthay."
16168 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1200 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:838
16169 #, c-format
16170 msgid ""
16171 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
16172 "closing?</span>\n"
16173 "\n"
16174 "If you close without saving, your changes will be discarded."
16175 msgstr ""
16176 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Avesay angeschay otay ocumentday \"%s"
16177 "\" eforebay osingclay?</span>\n"
16178 "\n"
16179 "Ifway ouyay oseclay ithoutway avingsay, ouryay angeschay illway be "
16180 "iscardedday."
16182 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1211 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1259
16183 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:845 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:902
16184 msgid "Close _without saving"
16185 msgstr "Oseclay ithout_way avingsay"
16187 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1247 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:894
16188 #, c-format
16189 msgid ""
16190 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
16191 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
16192 "\n"
16193 "Do you want to save this file as an Inkscape SVG?"
16194 msgstr ""
16195 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Ethay ilefay \"%s\" asway avedsay "
16196 "ithway away ormatfay (%s) atthay aymay ausecay ataday osslay!</span>\n"
16197 "\n"
16198 "Oday ouyay antway otay avesay isthay ilefay asway anway Inkscape SVG?"
16200 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1262 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:905
16201 msgid "_Save as SVG"
16202 msgstr "Ave_say asway SVG"
16204 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:25
16205 msgid "_Blend mode:"
16206 msgstr "End_blay odemay:"
16208 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:26
16209 msgid "B_lur:"
16210 msgstr "Urb_lay:"
16212 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:114
16213 msgid "Toggle current layer visibility"
16214 msgstr "Oggletay urrentcay ayerlay isibilityvay"
16216 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:135
16217 msgid "Lock or unlock current layer"
16218 msgstr "Ocklay orway unlockway urrentcay ayerlay"
16220 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:138
16221 msgid "Current layer"
16222 msgstr "Urrentcay ayerlay"
16224 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:566
16225 msgid "(root)"
16226 msgstr "(ootray)"
16228 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:35
16229 msgid "Proprietary"
16230 msgstr "Oprietarypray"
16232 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:38
16233 msgid "MetadataLicence|Other"
16234 msgstr "MetadataLicence|Otherway"
16236 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:172
16237 msgid "Change blur"
16238 msgstr "Angechay urblay"
16240 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:212
16241 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:857
16242 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1151
16243 msgid "Change opacity"
16244 msgstr "Angechay opacityway"
16246 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:209
16247 msgid "U_nits:"
16248 msgstr "U_nitsway:"
16250 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:210
16251 msgid "Width of paper"
16252 msgstr "Idthway ofway aperpay"
16254 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:211
16255 msgid "Height of paper"
16256 msgstr "Eighthay ofway aperpay"
16258 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:257
16259 msgid "P_age size:"
16260 msgstr "Agep_ay izesay:"
16262 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:265
16263 msgid "Page orientation:"
16264 msgstr "Agepay orientationway:"
16266 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:268
16267 msgid "_Landscape"
16268 msgstr "Andscape_lay"
16270 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:273
16271 msgid "_Portrait"
16272 msgstr "Ortrait_pay"
16274 #. ## Set up custom size frame
16275 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:280
16276 msgid "Custom size"
16277 msgstr "Ustomcay izesay"
16279 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:293
16280 msgid "_Fit page to selection"
16281 msgstr "It_fay agepay otay electionsay"
16283 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:294
16284 msgid ""
16285 "Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there "
16286 "is no selection"
16287 msgstr ""
16288 "Esizeray ethay agepay otay itfay ethay urrentcay electionsay, orway ethay "
16289 "entireway awingdray ifway erethay isway onay electionsay"
16291 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:357
16292 msgid "Set page size"
16293 msgstr "Etsay agepay izesay"
16295 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:111
16296 msgid "List"
16297 msgstr "Istlay"
16299 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
16300 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
16301 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:136
16302 msgid "swatches|Size"
16303 msgstr "swatches|Izesay"
16305 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:140
16306 msgid "tiny"
16307 msgstr "inytay"
16309 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:141
16310 msgid "small"
16311 msgstr "allsmay"
16313 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
16314 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
16315 #. "medium" indicates size of colour swatches
16316 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:145
16317 msgid "swatchesHeight|medium"
16318 msgstr "swatchesHeight|ediummay"
16320 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:146
16321 msgid "large"
16322 msgstr "argelay"
16324 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:147
16325 msgid "huge"
16326 msgstr "ugehay"
16328 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
16329 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
16330 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:171
16331 msgid "swatches|Width"
16332 msgstr "swatches|Idthway"
16334 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:175
16335 msgid "narrower"
16336 msgstr "arrowernay"
16338 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:176
16339 msgid "narrow"
16340 msgstr "arrownay"
16342 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
16343 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
16344 #. "medium" indicates width of colour swatches
16345 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:180
16346 msgid "swatchesWidth|medium"
16347 msgstr "swatchesWidth|ediummay"
16349 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:181
16350 msgid "wide"
16351 msgstr "ideway"
16353 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:182
16354 msgid "wider"
16355 msgstr "iderway"
16357 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
16358 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
16359 #. "Wrap" indicates how colour swatches are displayed
16360 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:215
16361 msgid "swatches|Wrap"
16362 msgstr "swatches|Apwray"
16364 #: ../src/ui/widget/random.cpp:123
16365 msgid ""
16366 "Reseed the random number generator; this creates a different sequence of "
16367 "random numbers."
16368 msgstr ""
16369 "Eseedray ethay andomray umbernay eneratorgay; isthay eatescray away "
16370 "ifferentday equencesay ofway andomray umbersnay."
16372 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:39
16373 msgid "Backend"
16374 msgstr "Ackendbay"
16376 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:40
16377 msgid "Vector"
16378 msgstr "Ectorvay"
16380 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:41
16381 msgid "Bitmap"
16382 msgstr "Itmapbay"
16384 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:42
16385 msgid "Bitmap options"
16386 msgstr "Itmapbay optionsway"
16388 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:44
16389 msgid "Preferred resolution of rendering, in dots per inch."
16390 msgstr "Eferredpray esolutionray ofway enderingray, in otsday erpay inchway."
16392 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:52
16393 msgid ""
16394 "Render using Cairo vector operations.  The resulting image is usually "
16395 "smaller in file size and can be arbitrarily scaled, but some filter effects "
16396 "will not be correctly rendered."
16397 msgstr ""
16398 "Enderray usingway Airocay ectorvay operationsway.  Ethay esultingray "
16399 "imageway isway usuallyway allersmay in ilefay izesay andway ancay be "
16400 "arbitrarilyway aledscay, utbay omesay ilterfay effectsway illway otnay be "
16401 "orrectlycay enderedray."
16403 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:57
16404 msgid ""
16405 "Render everything as bitmap.  The resulting image is usually larger in file "
16406 "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
16407 "will be rendered exactly as displayed."
16408 msgstr ""
16409 "Enderray everythingway asway itmapbay.  Ethay esultingray imageway isway "
16410 "usuallyway argerlay in ilefay izesay andway annotcay be arbitrarilyway "
16411 "aledscay ithoutway alityquay osslay, utbay allway objectsway illway be "
16412 "enderedray exactlyway asway isplayedday."
16414 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:112
16415 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:117
16416 msgid "Fill:"
16417 msgstr "Illfay:"
16419 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:113
16420 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:118
16421 msgid "Stroke:"
16422 msgstr "Okestray:"
16424 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:114
16425 msgid "O:"
16426 msgstr "O:"
16428 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:156
16429 msgid "N/A"
16430 msgstr "N/AWAY"
16432 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:159
16433 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1026
16434 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1027
16435 msgid "Nothing selected"
16436 msgstr "Othingnay electedsay"
16438 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:161
16439 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:296
16440 msgid "<i>None</i>"
16441 msgstr "<i>Onenay</i>"
16443 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
16444 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
16445 msgid "No fill"
16446 msgstr "Onay illfay"
16448 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
16449 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
16450 msgid "No stroke"
16451 msgstr "Onay okestray"
16453 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:166
16454 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:277 ../src/widgets/paint-selector.cpp:189
16455 msgid "Pattern"
16456 msgstr "Atternpay"
16458 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
16459 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279 ../src/widgets/paint-selector.cpp:997
16460 msgid "Pattern fill"
16461 msgstr "Atternpay illfay"
16463 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
16464 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279
16465 msgid "Pattern stroke"
16466 msgstr "Atternpay okestray"
16468 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:171
16469 msgid "<b>L</b>"
16470 msgstr "<b>L</b>"
16472 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
16473 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
16474 msgid "Linear gradient fill"
16475 msgstr "Inearlay adientgray illfay"
16477 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
16478 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
16479 msgid "Linear gradient stroke"
16480 msgstr "Inearlay adientgray okestray"
16482 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:181
16483 msgid "<b>R</b>"
16484 msgstr "<b>R</b>"
16486 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
16487 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
16488 msgid "Radial gradient fill"
16489 msgstr "Adialray adientgray illfay"
16491 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
16492 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
16493 msgid "Radial gradient stroke"
16494 msgstr "Adialray adientgray okestray"
16496 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:191
16497 msgid "Different"
16498 msgstr "Ifferentday"
16500 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
16501 msgid "Different fills"
16502 msgstr "Ifferentday illsfay"
16504 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
16505 msgid "Different strokes"
16506 msgstr "Ifferentday okesstray"
16508 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:196
16509 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:301
16510 msgid "<b>Unset</b>"
16511 msgstr "<b>Unsetway</b>"
16513 #. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here
16514 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
16515 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
16516 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:499
16517 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/fill-style.cpp:528
16518 msgid "Unset fill"
16519 msgstr "Unsetway illfay"
16521 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
16522 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
16523 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:515
16524 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/stroke-style.cpp:462
16525 msgid "Unset stroke"
16526 msgstr "Unsetway okestray"
16528 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
16529 msgid "Flat color fill"
16530 msgstr "Atflay olorcay illfay"
16532 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
16533 msgid "Flat color stroke"
16534 msgstr "Atflay olorcay okestray"
16536 #. TRANSLATOR COMMENT: A means "Averaged"
16537 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:205
16538 msgid "<b>a</b>"
16539 msgstr "<b>away</b>"
16541 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
16542 msgid "Fill is averaged over selected objects"
16543 msgstr "Illfay isway averagedway overway electedsay objectsway"
16545 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
16546 msgid "Stroke is averaged over selected objects"
16547 msgstr "Okestray isway averagedway overway electedsay objectsway"
16549 #. TRANSLATOR COMMENT: M means "Multiple"
16550 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:211
16551 msgid "<b>m</b>"
16552 msgstr "<b>m</b>"
16554 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
16555 msgid "Multiple selected objects have the same fill"
16556 msgstr "Ultiplemay electedsay objectsway avehay ethay amesay illfay"
16558 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
16559 msgid "Multiple selected objects have the same stroke"
16560 msgstr "Ultiplemay electedsay objectsway avehay ethay amesay okestray"
16562 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
16563 msgid "Edit fill..."
16564 msgstr "Editway illfay..."
16566 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
16567 msgid "Edit stroke..."
16568 msgstr "Editway okestray..."
16570 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:220
16571 msgid "Last set color"
16572 msgstr "Astlay etsay olorcay"
16574 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:224
16575 msgid "Last selected color"
16576 msgstr "Astlay electedsay olorcay"
16578 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:232
16579 msgid "White"
16580 msgstr "Itewhay"
16582 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:236
16583 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
16584 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:463
16585 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:464
16586 msgid "Black"
16587 msgstr "Ackblay"
16589 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:240
16590 msgid "Copy color"
16591 msgstr "Opycay olorcay"
16593 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:244
16594 msgid "Paste color"
16595 msgstr "Astepay olorcay"
16597 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:248
16598 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:782
16599 msgid "Swap fill and stroke"
16600 msgstr "Apsway illfay andway okestray"
16602 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
16603 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:524
16604 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:533
16605 msgid "Make fill opaque"
16606 msgstr "Akemay illfay opaqueway"
16608 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
16609 msgid "Make stroke opaque"
16610 msgstr "Akemay okestray opaqueway"
16612 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
16613 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:481 ../src/widgets/fill-style.cpp:385
16614 msgid "Remove fill"
16615 msgstr "Emoveray illfay"
16617 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
16618 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:490 ../src/widgets/stroke-style.cpp:336
16619 msgid "Remove stroke"
16620 msgstr "Emoveray okestray"
16622 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:314
16623 msgid "Remove"
16624 msgstr "Emoveray"
16626 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:545
16627 msgid "Apply last set color to fill"
16628 msgstr "Applyway astlay etsay olorcay otay illfay"
16630 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:557
16631 msgid "Apply last set color to stroke"
16632 msgstr "Applyway astlay etsay olorcay otay okestray"
16634 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:568
16635 msgid "Apply last selected color to fill"
16636 msgstr "Applyway astlay electedsay olorcay otay illfay"
16638 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:579
16639 msgid "Apply last selected color to stroke"
16640 msgstr "Applyway astlay electedsay olorcay otay okestray"
16642 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:599
16643 msgid "Invert fill"
16644 msgstr "Invertway illfay"
16646 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:619
16647 msgid "Invert stroke"
16648 msgstr "Invertway okestray"
16650 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:631
16651 msgid "White fill"
16652 msgstr "Itewhay illfay"
16654 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:643
16655 msgid "White stroke"
16656 msgstr "Itewhay okestray"
16658 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:655
16659 msgid "Black fill"
16660 msgstr "Ackblay illfay"
16662 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:667
16663 msgid "Black stroke"
16664 msgstr "Ackblay okestray"
16666 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:710
16667 msgid "Paste fill"
16668 msgstr "Astepay illfay"
16670 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:728
16671 msgid "Paste stroke"
16672 msgstr "Astepay okestray"
16674 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:892
16675 msgid "Change stroke width"
16676 msgstr "Angechay okestray idthway"
16678 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:987
16679 msgid ", drag to adjust"
16680 msgstr ", agdray otay adjustway"
16682 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1068
16683 #, c-format
16684 msgid "Stroke width: %.5g%s%s"
16685 msgstr "Okestray idthway: %.5g%s%s"
16687 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1072
16688 msgid " (averaged)"
16689 msgstr " (averagedway)"
16691 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1100
16692 msgid "0 (transparent)"
16693 msgstr "0 (ansparenttray)"
16695 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1124
16696 msgid "100% (opaque)"
16697 msgstr "100% (opaqueway)"
16699 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1278
16700 msgid "Adjust saturation"
16701 msgstr "Adjustway aturationsay"
16703 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1280
16704 #, c-format
16705 msgid ""
16706 "Adjusting <b>saturation</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
16707 "<b>Ctrl</b> to adjust lightness, without modifiers to adjust hue"
16708 msgstr ""
16709 "Adjustingway <b>aturationsay</b>: asway %.3g, ownay <b>%.3g</b> (diff %.3g); "
16710 "ithway <b>Ctrl</b> otay adjustway ightnesslay, ithoutway odifiersmay otay "
16711 "adjustway uehay"
16713 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1284
16714 msgid "Adjust lightness"
16715 msgstr "Adjustway ightnesslay"
16717 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1286
16718 #, c-format
16719 msgid ""
16720 "Adjusting <b>lightness</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
16721 "<b>Shift</b> to adjust saturation, without modifiers to adjust hue"
16722 msgstr ""
16723 "Adjustingway <b>ightnesslay</b>: asway %.3g, ownay <b>%.3g</b> (diff %.3g); "
16724 "ithway <b>Iftshay</b> otay adjustway aturationsay, ithoutway odifiersmay "
16725 "otay adjustway uehay"
16727 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1290
16728 msgid "Adjust hue"
16729 msgstr "Adjustway uehay"
16731 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1292
16732 #, c-format
16733 msgid ""
16734 "Adjusting <b>hue</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</"
16735 "b> to adjust saturation, with <b>Ctrl</b> to adjust lightness"
16736 msgstr ""
16737 "Adjustingway <b>uehay</b>: asway %.3g, ownay <b>%.3g</b> (diff %.3g); ithway "
16738 "<b>Iftshay</b> otay adjustway aturationsay, ithway <b>Ctrl</b> otay "
16739 "adjustway ightnesslay"
16741 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1401
16742 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1415
16743 msgid "Adjust stroke width"
16744 msgstr "Adjustway okestray idthway"
16746 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1402
16747 #, c-format
16748 msgid "Adjusting <b>stroke width</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g)"
16749 msgstr ""
16750 "Adjustingway <b>okestray idthway</b>: asway %.3g, ownay <b>%.3g</b> (diff "
16751 "%.3g)"
16753 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
16754 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
16755 #. "Link" means to _link_ two sliders together
16756 #: ../src/ui/widget/spin-slider.cpp:120
16757 msgid "sliders|Link"
16758 msgstr "sliders|Inklay"
16760 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:269
16761 msgid "L Gradient"
16762 msgstr "L Adientgray"
16764 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:273
16765 msgid "R Gradient"
16766 msgstr "R Adientgray"
16768 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:289
16769 #, c-format
16770 msgid "Fill: %06x/%.3g"
16771 msgstr "Illfay: %06x/%.3g"
16773 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:291
16774 #, c-format
16775 msgid "Stroke: %06x/%.3g"
16776 msgstr "Okestray: %06x/%.3g"
16778 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:323
16779 #, c-format
16780 msgid "Stroke width: %.5g%s"
16781 msgstr "Okestray idthway: %.5g%s"
16783 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:339
16784 #, c-format
16785 msgid "O:%.3g"
16786 msgstr "O:%.3g"
16788 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:341
16789 #, c-format
16790 msgid "O:.%d"
16791 msgstr "O:.%d"
16793 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:346
16794 #, c-format
16795 msgid "Opacity: %.3g"
16796 msgstr "Opacityway: %.3g"
16798 #: ../src/vanishing-point.cpp:123
16799 msgid "Split vanishing points"
16800 msgstr "Itsplay anishingvay ointspay"
16802 #: ../src/vanishing-point.cpp:168
16803 msgid "Merge vanishing points"
16804 msgstr "Ergemay anishingvay ointspay"
16806 #: ../src/vanishing-point.cpp:224
16807 msgid "3D box: Move vanishing point"
16808 msgstr "3D oxbay: Ovemay anishingvay ointpay"
16810 #: ../src/vanishing-point.cpp:305
16811 #, c-format
16812 msgid "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
16813 msgid_plural ""
16814 "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</"
16815 "b> to separate selected box(es)"
16816 msgstr[0] "<b>Initefay</b> anishingvay ointpay aredshay ybay <b>%d</b> oxbay"
16817 msgstr[1] ""
16818 "<b>Initefay</b> anishingvay ointpay aredshay ybay <b>%d</b> oxesbay; agdray "
16819 "ithway <b>Iftshay</b> otay eparatesay electedsay box(es)"
16821 #. This won't make sense any more when infinite VPs are not shown on the canvas,
16822 #. but currently we update the status message anyway
16823 #: ../src/vanishing-point.cpp:312
16824 #, c-format
16825 msgid "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
16826 msgid_plural ""
16827 "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with "
16828 "<b>Shift</b> to separate selected box(es)"
16829 msgstr[0] ""
16830 "<b>Infiniteway</b> anishingvay ointpay aredshay ybay <b>%d</b> oxbay"
16831 msgstr[1] ""
16832 "<b>Infiniteway</b> anishingvay ointpay aredshay ybay <b>%d</b> oxesbay; "
16833 "agdray ithway <b>Iftshay</b> otay eparatesay electedsay box(es)"
16835 #: ../src/vanishing-point.cpp:320
16836 #, c-format
16837 msgid ""
16838 "shared by <b>%d</b> box; drag with <b>Shift</b> to separate selected box(es)"
16839 msgid_plural ""
16840 "shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</b> to separate selected box"
16841 "(es)"
16842 msgstr[0] ""
16843 "aredshay ybay <b>%d</b> oxbay; agdray ithway <b>Iftshay</b> otay eparatesay "
16844 "electedsay box(es)"
16845 msgstr[1] ""
16846 "aredshay ybay <b>%d</b> oxesbay; agdray ithway <b>Iftshay</b> otay "
16847 "eparatesay electedsay box(es)"
16849 #: ../src/verbs.cpp:1140
16850 msgid "Switch to next layer"
16851 msgstr "Itchsway otay extnay ayerlay"
16853 #: ../src/verbs.cpp:1141
16854 msgid "Switched to next layer."
16855 msgstr "Itchedsway otay extnay ayerlay."
16857 #: ../src/verbs.cpp:1143
16858 msgid "Cannot go past last layer."
16859 msgstr "Annotcay ogay astpay astlay ayerlay."
16861 #: ../src/verbs.cpp:1152
16862 msgid "Switch to previous layer"
16863 msgstr "Itchsway otay eviouspray ayerlay"
16865 #: ../src/verbs.cpp:1153
16866 msgid "Switched to previous layer."
16867 msgstr "Itchedsway otay eviouspray ayerlay."
16869 #: ../src/verbs.cpp:1155
16870 msgid "Cannot go before first layer."
16871 msgstr "Annotcay ogay eforebay irstfay ayerlay."
16873 #: ../src/verbs.cpp:1172 ../src/verbs.cpp:1268 ../src/verbs.cpp:1300
16874 #: ../src/verbs.cpp:1306
16875 msgid "No current layer."
16876 msgstr "Onay urrentcay ayerlay."
16878 #: ../src/verbs.cpp:1201 ../src/verbs.cpp:1205
16879 #, c-format
16880 msgid "Raised layer <b>%s</b>."
16881 msgstr "Aisedray ayerlay <b>%s</b>."
16883 #: ../src/verbs.cpp:1202
16884 msgid "Layer to top"
16885 msgstr "Ayerlay otay optay"
16887 #: ../src/verbs.cpp:1206
16888 msgid "Raise layer"
16889 msgstr "Aiseray ayerlay"
16891 #: ../src/verbs.cpp:1209 ../src/verbs.cpp:1213
16892 #, c-format
16893 msgid "Lowered layer <b>%s</b>."
16894 msgstr "Oweredlay ayerlay <b>%s</b>."
16896 #: ../src/verbs.cpp:1210
16897 msgid "Layer to bottom"
16898 msgstr "Ayerlay otay ottombay"
16900 #: ../src/verbs.cpp:1214
16901 msgid "Lower layer"
16902 msgstr "Owerlay ayerlay"
16904 #: ../src/verbs.cpp:1223
16905 msgid "Cannot move layer any further."
16906 msgstr "Annotcay ovemay ayerlay anyway urtherfay."
16908 #: ../src/verbs.cpp:1237 ../src/verbs.cpp:1255
16909 #, c-format
16910 msgid "%s copy"
16911 msgstr "%s opycay"
16913 #: ../src/verbs.cpp:1263
16914 msgid "Duplicate layer"
16915 msgstr "Uplicateday ayerlay"
16917 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been duplicated."
16918 #: ../src/verbs.cpp:1266
16919 msgid "Duplicated layer."
16920 msgstr "Uplicatedday ayerlay."
16922 #: ../src/verbs.cpp:1295
16923 msgid "Delete layer"
16924 msgstr "Eleteday ayerlay"
16926 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted."
16927 #: ../src/verbs.cpp:1298
16928 msgid "Deleted layer."
16929 msgstr "Eletedday ayerlay."
16931 #: ../src/verbs.cpp:1309
16932 msgid "Toggle layer solo"
16933 msgstr "Oggletay ayerlay olosay"
16935 #: ../src/verbs.cpp:1389
16936 msgid "Flip horizontally"
16937 msgstr "Ipflay orizontallyhay"
16939 #: ../src/verbs.cpp:1404
16940 msgid "Flip vertically"
16941 msgstr "Ipflay erticallyvay"
16943 #. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.svg file to your language,
16944 #. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svg" (where LANG is your language
16945 #. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg".
16946 #: ../src/verbs.cpp:1912
16947 msgid "tutorial-basic.svg"
16948 msgstr "tutorial-basic.svg"
16950 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
16951 #: ../src/verbs.cpp:1916
16952 msgid "tutorial-shapes.svg"
16953 msgstr "tutorial-shapes.svg"
16955 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
16956 #: ../src/verbs.cpp:1920
16957 msgid "tutorial-advanced.svg"
16958 msgstr "tutorial-advanced.svg"
16960 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
16961 #: ../src/verbs.cpp:1924
16962 msgid "tutorial-tracing.svg"
16963 msgstr "tutorial-tracing.svg"
16965 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
16966 #: ../src/verbs.cpp:1928
16967 msgid "tutorial-calligraphy.svg"
16968 msgstr "tutorial-calligraphy.svg"
16970 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
16971 #: ../src/verbs.cpp:1932
16972 msgid "tutorial-elements.svg"
16973 msgstr "tutorial-elements.svg"
16975 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
16976 #: ../src/verbs.cpp:1936
16977 msgid "tutorial-tips.svg"
16978 msgstr "tutorial-tips.svg"
16980 #: ../src/verbs.cpp:2212 ../src/verbs.cpp:2731
16981 msgid "Unlock all objects in the current layer"
16982 msgstr "Unlockway allway objectsway in ethay urrentcay ayerlay"
16984 #: ../src/verbs.cpp:2216 ../src/verbs.cpp:2733
16985 msgid "Unlock all objects in all layers"
16986 msgstr "Unlockway allway objectsway in allway ayerslay"
16988 #: ../src/verbs.cpp:2220 ../src/verbs.cpp:2735
16989 msgid "Unhide all objects in the current layer"
16990 msgstr "Unhideway allway objectsway in ethay urrentcay ayerlay"
16992 #: ../src/verbs.cpp:2224 ../src/verbs.cpp:2737
16993 msgid "Unhide all objects in all layers"
16994 msgstr "Unhideway allway objectsway in allway ayerslay"
16996 #: ../src/verbs.cpp:2239
16997 msgid "Does nothing"
16998 msgstr "Oesday othingnay"
17000 #: ../src/verbs.cpp:2242
17001 msgid "Create new document from the default template"
17002 msgstr "Eatecray ewnay ocumentday omfray ethay efaultday emplatetay"
17004 #: ../src/verbs.cpp:2244
17005 msgid "_Open..."
17006 msgstr "_Openway..."
17008 #: ../src/verbs.cpp:2245
17009 msgid "Open an existing document"
17010 msgstr "Openway anway existingway ocumentday"
17012 #: ../src/verbs.cpp:2246
17013 msgid "Re_vert"
17014 msgstr "E_vertray"
17016 #: ../src/verbs.cpp:2247
17017 msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
17018 msgstr ""
17019 "Evertray otay ethay astlay avedsay ersionvay ofway ocumentday (angeschay "
17020 "illway be ostlay)"
17022 #: ../src/verbs.cpp:2248
17023 msgid "_Save"
17024 msgstr "Ave_say"
17026 #: ../src/verbs.cpp:2248
17027 msgid "Save document"
17028 msgstr "Avesay ocumentday"
17030 #: ../src/verbs.cpp:2250
17031 msgid "Save _As..."
17032 msgstr "Avesay _Asway..."
17034 #: ../src/verbs.cpp:2251
17035 msgid "Save document under a new name"
17036 msgstr "Avesay ocumentday underway away ewnay amenay"
17038 #: ../src/verbs.cpp:2252
17039 msgid "Save a Cop_y..."
17040 msgstr "Avesay away Op_ycay..."
17042 #: ../src/verbs.cpp:2253
17043 msgid "Save a copy of the document under a new name"
17044 msgstr "Avesay away opycay ofway ethay ocumentday underway away ewnay amenay"
17046 #: ../src/verbs.cpp:2254
17047 msgid "_Print..."
17048 msgstr "Int_pray..."
17050 #: ../src/verbs.cpp:2254
17051 msgid "Print document"
17052 msgstr "Intpray ocumentday"
17054 #. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions)
17055 #: ../src/verbs.cpp:2257
17056 msgid "Vac_uum Defs"
17057 msgstr "Ac_uumvay Efsday"
17059 #: ../src/verbs.cpp:2257
17060 msgid ""
17061 "Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the &lt;"
17062 "defs&gt; of the document"
17063 msgstr ""
17064 "Emoveray unusedway efinitionsday (uchsay asway adientsgray orway ippingclay "
17065 "athspay) omfray ethay &lt;efsday&gt; ofway ethay ocumentday"
17067 #: ../src/verbs.cpp:2259
17068 msgid "Print Previe_w"
17069 msgstr "Intpray Evie_wpray"
17071 #: ../src/verbs.cpp:2260
17072 msgid "Preview document printout"
17073 msgstr "Eviewpray ocumentday intoutpray"
17075 #: ../src/verbs.cpp:2261
17076 msgid "_Import..."
17077 msgstr "_Importway..."
17079 #: ../src/verbs.cpp:2262
17080 msgid "Import a bitmap or SVG image into this document"
17081 msgstr "Importway away itmapbay orway SVG imageway intoway isthay ocumentday"
17083 #: ../src/verbs.cpp:2263
17084 msgid "_Export Bitmap..."
17085 msgstr "_Exportway Itmapbay..."
17087 #: ../src/verbs.cpp:2264
17088 msgid "Export this document or a selection as a bitmap image"
17089 msgstr ""
17090 "Exportway isthay ocumentday orway away electionsay asway away itmapbay "
17091 "imageway"
17093 #: ../src/verbs.cpp:2265
17094 msgid "Import a document from Open Clip Art Library"
17095 msgstr "Importway away ocumentday omfray Open Clip Art Library"
17097 #. new FileVerb(SP_VERB_FILE_EXPORT_TO_OCAL, "FileExportToOCAL", N_("Export To Open Clip Art Library"), N_("Export this document to Open Clip Art Library"), INKSCAPE_ICON_DOCUMENT_EXPORT_OCAL),
17098 #: ../src/verbs.cpp:2267
17099 msgid "N_ext Window"
17100 msgstr "Extn_ay Indowway"
17102 #: ../src/verbs.cpp:2268
17103 msgid "Switch to the next document window"
17104 msgstr "Itchsway otay ethay extnay ocumentday indowway"
17106 #: ../src/verbs.cpp:2269
17107 msgid "P_revious Window"
17108 msgstr "Eviousp_ray Indowway"
17110 #: ../src/verbs.cpp:2270
17111 msgid "Switch to the previous document window"
17112 msgstr "Itchsway otay ethay eviouspray ocumentday indowway"
17114 #: ../src/verbs.cpp:2271
17115 msgid "_Close"
17116 msgstr "Ose_clay"
17118 #: ../src/verbs.cpp:2272
17119 msgid "Close this document window"
17120 msgstr "Oseclay isthay ocumentday indowway"
17122 #: ../src/verbs.cpp:2273
17123 msgid "_Quit"
17124 msgstr "It_quay"
17126 #: ../src/verbs.cpp:2273
17127 msgid "Quit Inkscape"
17128 msgstr "Itquay Inkscape"
17130 #: ../src/verbs.cpp:2276
17131 msgid "Undo last action"
17132 msgstr "Undoway astlay actionway"
17134 #: ../src/verbs.cpp:2279
17135 msgid "Do again the last undone action"
17136 msgstr "Oday againway ethay astlay undoneway actionway"
17138 #: ../src/verbs.cpp:2280
17139 msgid "Cu_t"
17140 msgstr "U_tcay"
17142 #: ../src/verbs.cpp:2281
17143 msgid "Cut selection to clipboard"
17144 msgstr "Utcay electionsay otay ipboardclay"
17146 #: ../src/verbs.cpp:2282
17147 msgid "_Copy"
17148 msgstr "Opy_cay"
17150 #: ../src/verbs.cpp:2283
17151 msgid "Copy selection to clipboard"
17152 msgstr "Opycay electionsay otay ipboardclay"
17154 #: ../src/verbs.cpp:2284
17155 msgid "_Paste"
17156 msgstr "Aste_pay"
17158 #: ../src/verbs.cpp:2285
17159 msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text"
17160 msgstr ""
17161 "Astepay objectsway omfray ipboardclay otay ousemay ointpay, orway astepay "
17162 "exttay"
17164 #: ../src/verbs.cpp:2286
17165 msgid "Paste _Style"
17166 msgstr "Astepay Yle_stay"
17168 #: ../src/verbs.cpp:2287
17169 msgid "Apply the style of the copied object to selection"
17170 msgstr "Applyway ethay ylestay ofway ethay opiedcay objectway otay electionsay"
17172 #: ../src/verbs.cpp:2289
17173 msgid "Scale selection to match the size of the copied object"
17174 msgstr ""
17175 "Alescay electionsay otay atchmay ethay izesay ofway ethay opiedcay objectway"
17177 #: ../src/verbs.cpp:2290
17178 msgid "Paste _Width"
17179 msgstr "Astepay Idth_way"
17181 #: ../src/verbs.cpp:2291
17182 msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object"
17183 msgstr ""
17184 "Alescay electionsay orizontallyhay otay atchmay ethay idthway ofway ethay "
17185 "opiedcay objectway"
17187 #: ../src/verbs.cpp:2292
17188 msgid "Paste _Height"
17189 msgstr "Astepay Eight_hay"
17191 #: ../src/verbs.cpp:2293
17192 msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object"
17193 msgstr ""
17194 "Alescay electionsay erticallyvay otay atchmay ethay eighthay ofway ethay "
17195 "opiedcay objectway"
17197 #: ../src/verbs.cpp:2294
17198 msgid "Paste Size Separately"
17199 msgstr "Astepay Izesay Eparatelysay"
17201 #: ../src/verbs.cpp:2295
17202 msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object"
17203 msgstr ""
17204 "Alescay eachway electedsay objectway otay atchmay ethay izesay ofway ethay "
17205 "opiedcay objectway"
17207 #: ../src/verbs.cpp:2296
17208 msgid "Paste Width Separately"
17209 msgstr "Astepay Idthway Eparatelysay"
17211 #: ../src/verbs.cpp:2297
17212 msgid ""
17213 "Scale each selected object horizontally to match the width of the copied "
17214 "object"
17215 msgstr ""
17216 "Alescay eachway electedsay objectway orizontallyhay otay atchmay ethay "
17217 "idthway ofway ethay opiedcay objectway"
17219 #: ../src/verbs.cpp:2298
17220 msgid "Paste Height Separately"
17221 msgstr "Astepay Eighthay Eparatelysay"
17223 #: ../src/verbs.cpp:2299
17224 msgid ""
17225 "Scale each selected object vertically to match the height of the copied "
17226 "object"
17227 msgstr ""
17228 "Alescay eachway electedsay objectway erticallyvay otay atchmay ethay "
17229 "eighthay ofway ethay opiedcay objectway"
17231 #: ../src/verbs.cpp:2300
17232 msgid "Paste _In Place"
17233 msgstr "Astepay _Inway Aceplay"
17235 #: ../src/verbs.cpp:2301
17236 msgid "Paste objects from clipboard to the original location"
17237 msgstr ""
17238 "Astepay objectsway omfray ipboardclay otay ethay originalway ocationlay"
17240 #: ../src/verbs.cpp:2302
17241 msgid "Paste Path _Effect"
17242 msgstr "Astepay Athpay _Effectway"
17244 #: ../src/verbs.cpp:2303
17245 msgid "Apply the path effect of the copied object to selection"
17246 msgstr ""
17247 "Applyway ethay athpay effectway ofway ethay opiedcay objectway otay "
17248 "electionsay"
17250 #: ../src/verbs.cpp:2304
17251 msgid "Remove Path _Effect"
17252 msgstr "Emoveray Athpay _Effectway"
17254 #: ../src/verbs.cpp:2305
17255 msgid "Remove any path effects from selected objects"
17256 msgstr "Emoveray anyway athpay effectsway omfray electedsay objectsway"
17258 #: ../src/verbs.cpp:2306
17259 msgid "Remove Filters"
17260 msgstr "Emoveray Iltersfay"
17262 #: ../src/verbs.cpp:2307
17263 msgid "Remove any filters from selected objects"
17264 msgstr "Emoveray anyway iltersfay omfray electedsay objectsway"
17266 #: ../src/verbs.cpp:2308
17267 msgid "_Delete"
17268 msgstr "Elete_day"
17270 #: ../src/verbs.cpp:2309
17271 msgid "Delete selection"
17272 msgstr "Eleteday electionsay"
17274 #: ../src/verbs.cpp:2310
17275 msgid "Duplic_ate"
17276 msgstr "Uplic_ateday"
17278 #: ../src/verbs.cpp:2311
17279 msgid "Duplicate selected objects"
17280 msgstr "Uplicateday electedsay objectsway"
17282 #: ../src/verbs.cpp:2312
17283 msgid "Create Clo_ne"
17284 msgstr "Eatecray O_neclay"
17286 #: ../src/verbs.cpp:2313
17287 msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object"
17288 msgstr ""
17289 "Eatecray away oneclay (away opycay inkedlay otay ethay originalway) ofway "
17290 "electedsay objectway"
17292 #: ../src/verbs.cpp:2314
17293 msgid "Unlin_k Clone"
17294 msgstr "Unlin_kway Oneclay"
17296 #: ../src/verbs.cpp:2315
17297 msgid ""
17298 "Cut the selected clones' links to the originals, turning them into "
17299 "standalone objects"
17300 msgstr ""
17301 "Utcay ethay electedsay onesclay' inkslay otay ethay originalsway, urningtay "
17302 "emthay intoway andalonestay objectsway"
17304 #: ../src/verbs.cpp:2316
17305 msgid "Relink to Copied"
17306 msgstr "Elinkray otay Opiedcay"
17308 #: ../src/verbs.cpp:2317
17309 msgid "Relink the selected clones to the object currently on the clipboard"
17310 msgstr ""
17311 "Elinkray ethay electedsay onesclay otay ethay objectway urrentlycay onway "
17312 "ethay ipboardclay"
17314 #: ../src/verbs.cpp:2318
17315 msgid "Select _Original"
17316 msgstr "Electsay _Originalway"
17318 #: ../src/verbs.cpp:2319
17319 msgid "Select the object to which the selected clone is linked"
17320 msgstr ""
17321 "Electsay ethay objectway otay ichwhay ethay electedsay oneclay isway inkedlay"
17323 #: ../src/verbs.cpp:2320
17324 msgid "Objects to _Marker"
17325 msgstr "Objectsway otay Arker_may"
17327 #: ../src/verbs.cpp:2321
17328 msgid "Convert selection to a line marker"
17329 msgstr "Onvertcay electionsay otay away inelay arkermay"
17331 #: ../src/verbs.cpp:2322
17332 msgid "Objects to Gu_ides"
17333 msgstr "Objectsway otay U_idesgay"
17335 #: ../src/verbs.cpp:2323
17336 msgid ""
17337 "Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their "
17338 "edges"
17339 msgstr ""
17340 "Onvertcay electedsay objectsway otay away ollectioncay ofway uidelinesgay "
17341 "alignedway ithway eirthay edgesway"
17343 #: ../src/verbs.cpp:2324
17344 msgid "Objects to Patter_n"
17345 msgstr "Objectsway otay Atter_npay"
17347 #: ../src/verbs.cpp:2325
17348 msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
17349 msgstr ""
17350 "Onvertcay electionsay otay away ectangleray ithway iledtay atternpay illfay"
17352 #: ../src/verbs.cpp:2326
17353 msgid "Pattern to _Objects"
17354 msgstr "Atternpay otay _Objectsway"
17356 #: ../src/verbs.cpp:2327
17357 msgid "Extract objects from a tiled pattern fill"
17358 msgstr "Extractway objectsway omfray away iledtay atternpay illfay"
17360 #: ../src/verbs.cpp:2328
17361 msgid "Clea_r All"
17362 msgstr "Ea_rclay Allway"
17364 #: ../src/verbs.cpp:2329
17365 msgid "Delete all objects from document"
17366 msgstr "Eleteday allway objectsway omfray ocumentday"
17368 #: ../src/verbs.cpp:2330
17369 msgid "Select Al_l"
17370 msgstr "Electsay Al_lway"
17372 #: ../src/verbs.cpp:2331
17373 msgid "Select all objects or all nodes"
17374 msgstr "Electsay allway objectsway orway allway odesnay"
17376 #: ../src/verbs.cpp:2332
17377 msgid "Select All in All La_yers"
17378 msgstr "Electsay Allway in Allway A_yerslay"
17380 #: ../src/verbs.cpp:2333
17381 msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers"
17382 msgstr ""
17383 "Electsay allway objectsway in allway isiblevay andway unlockedway ayerslay"
17385 #: ../src/verbs.cpp:2334
17386 msgid "In_vert Selection"
17387 msgstr "In_vertway Electionsay"
17389 #: ../src/verbs.cpp:2335
17390 msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
17391 msgstr ""
17392 "Invertway electionsay (unselectway atwhay isway electedsay andway electsay "
17393 "everythingway elseway)"
17395 #: ../src/verbs.cpp:2336
17396 msgid "Invert in All Layers"
17397 msgstr "Invertway in Allway Ayerslay"
17399 #: ../src/verbs.cpp:2337
17400 msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers"
17401 msgstr "Invertway electionsay in allway isiblevay andway unlockedway ayerslay"
17403 #: ../src/verbs.cpp:2338
17404 msgid "Select Next"
17405 msgstr "Electsay Extnay"
17407 #: ../src/verbs.cpp:2339
17408 msgid "Select next object or node"
17409 msgstr "Electsay extnay objectway orway odenay"
17411 #: ../src/verbs.cpp:2340
17412 msgid "Select Previous"
17413 msgstr "Electsay Eviouspray"
17415 #: ../src/verbs.cpp:2341
17416 msgid "Select previous object or node"
17417 msgstr "Electsay eviouspray objectway orway odenay"
17419 #: ../src/verbs.cpp:2342
17420 msgid "D_eselect"
17421 msgstr "Eselectd_ay"
17423 #: ../src/verbs.cpp:2343
17424 msgid "Deselect any selected objects or nodes"
17425 msgstr "Eselectday anyway electedsay objectsway orway odesnay"
17427 #: ../src/verbs.cpp:2344
17428 msgid "_Guides Around Page"
17429 msgstr "Uides_gay Aroundway Agepay"
17431 #: ../src/verbs.cpp:2345
17432 msgid "Create four guides aligned with the page borders"
17433 msgstr "Eatecray ourfay uidesgay alignedway ithway ethay agepay ordersbay"
17435 #: ../src/verbs.cpp:2346
17436 msgid "Next Path Effect Parameter"
17437 msgstr "Extnay Athpay Effectway Arameterpay"
17439 #: ../src/verbs.cpp:2347
17440 msgid "Show next Path Effect parameter for editing"
17441 msgstr "Owshay extnay Athpay Effectway arameterpay orfay editingway"
17443 #. Selection
17444 #: ../src/verbs.cpp:2350
17445 msgid "Raise to _Top"
17446 msgstr "Aiseray otay Op_tay"
17448 #: ../src/verbs.cpp:2351
17449 msgid "Raise selection to top"
17450 msgstr "Aiseray electionsay otay optay"
17452 #: ../src/verbs.cpp:2352
17453 msgid "Lower to _Bottom"
17454 msgstr "Owerlay otay Ottom_bay"
17456 #: ../src/verbs.cpp:2353
17457 msgid "Lower selection to bottom"
17458 msgstr "Owerlay electionsay otay ottombay"
17460 #: ../src/verbs.cpp:2354
17461 msgid "_Raise"
17462 msgstr "Aise_ray"
17464 #: ../src/verbs.cpp:2355
17465 msgid "Raise selection one step"
17466 msgstr "Aiseray electionsay oneway epstay"
17468 #: ../src/verbs.cpp:2356
17469 msgid "_Lower"
17470 msgstr "Ower_lay"
17472 #: ../src/verbs.cpp:2357
17473 msgid "Lower selection one step"
17474 msgstr "Owerlay electionsay oneway epstay"
17476 #: ../src/verbs.cpp:2358
17477 msgid "_Group"
17478 msgstr "Oup_gray"
17480 #: ../src/verbs.cpp:2359
17481 msgid "Group selected objects"
17482 msgstr "Oupgray electedsay objectsway"
17484 #: ../src/verbs.cpp:2361
17485 msgid "Ungroup selected groups"
17486 msgstr "Ungroupway electedsay oupsgray"
17488 #: ../src/verbs.cpp:2363
17489 msgid "_Put on Path"
17490 msgstr "Ut_pay onway Athpay"
17492 #: ../src/verbs.cpp:2365
17493 msgid "_Remove from Path"
17494 msgstr "Emove_ray omfray Athpay"
17496 #: ../src/verbs.cpp:2367
17497 msgid "Remove Manual _Kerns"
17498 msgstr "Emoveray Anualmay Erns_kay"
17500 #. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters;
17501 #. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs.
17502 #: ../src/verbs.cpp:2370
17503 msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
17504 msgstr ""
17505 "Emoveray allway anualmay ernskay andway yphglay otationsray omfray away "
17506 "exttay objectway"
17508 #: ../src/verbs.cpp:2372
17509 msgid "_Union"
17510 msgstr "_Unionway"
17512 #: ../src/verbs.cpp:2373
17513 msgid "Create union of selected paths"
17514 msgstr "Eatecray unionway ofway electedsay athspay"
17516 #: ../src/verbs.cpp:2374
17517 msgid "_Intersection"
17518 msgstr "_Intersectionway"
17520 #: ../src/verbs.cpp:2375
17521 msgid "Create intersection of selected paths"
17522 msgstr "Eatecray intersectionway ofway electedsay athspay"
17524 #: ../src/verbs.cpp:2376
17525 msgid "_Difference"
17526 msgstr "Ifference_day"
17528 #: ../src/verbs.cpp:2377
17529 msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)"
17530 msgstr ""
17531 "Eatecray ifferenceday ofway electedsay athspay (ottombay inusmay optay)"
17533 #: ../src/verbs.cpp:2378
17534 msgid "E_xclusion"
17535 msgstr "E_xclusionway"
17537 #: ../src/verbs.cpp:2379
17538 msgid ""
17539 "Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one "
17540 "path)"
17541 msgstr ""
17542 "Eatecray exclusiveway ORWAY ofway electedsay athspay (osethay artspay atthay "
17543 "elongbay otay onlyway oneway athpay)"
17545 #: ../src/verbs.cpp:2380
17546 msgid "Di_vision"
17547 msgstr "I_visionday"
17549 #: ../src/verbs.cpp:2381
17550 msgid "Cut the bottom path into pieces"
17551 msgstr "Utcay ethay ottombay athpay intoway iecespay"
17553 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
17554 #. Advanced tutorial for more info
17555 #: ../src/verbs.cpp:2384
17556 msgid "Cut _Path"
17557 msgstr "Utcay Ath_pay"
17559 #: ../src/verbs.cpp:2385
17560 msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill"
17561 msgstr ""
17562 "Utcay ethay ottombay athpay's okestray intoway iecespay, emovingray illfay"
17564 #. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path,
17565 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
17566 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
17567 #: ../src/verbs.cpp:2389
17568 msgid "Outs_et"
17569 msgstr "Outs_etway"
17571 #: ../src/verbs.cpp:2390
17572 msgid "Outset selected paths"
17573 msgstr "Outsetway electedsay athspay"
17575 #: ../src/verbs.cpp:2392
17576 msgid "O_utset Path by 1 px"
17577 msgstr "O_utsetway Athpay ybay 1 px"
17579 #: ../src/verbs.cpp:2393
17580 msgid "Outset selected paths by 1 px"
17581 msgstr "Outsetway electedsay athspay ybay 1 px"
17583 #: ../src/verbs.cpp:2395
17584 msgid "O_utset Path by 10 px"
17585 msgstr "O_utsetway Athpay ybay 10 px"
17587 #: ../src/verbs.cpp:2396
17588 msgid "Outset selected paths by 10 px"
17589 msgstr "Outsetway electedsay athspay ybay 10 px"
17591 #. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path,
17592 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
17593 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
17594 #: ../src/verbs.cpp:2400
17595 msgid "I_nset"
17596 msgstr "I_nsetway"
17598 #: ../src/verbs.cpp:2401
17599 msgid "Inset selected paths"
17600 msgstr "Insetway electedsay athspay"
17602 #: ../src/verbs.cpp:2403
17603 msgid "I_nset Path by 1 px"
17604 msgstr "I_nsetway Athpay ybay 1 px"
17606 #: ../src/verbs.cpp:2404
17607 msgid "Inset selected paths by 1 px"
17608 msgstr "Insetway electedsay athspay ybay 1 px"
17610 #: ../src/verbs.cpp:2406
17611 msgid "I_nset Path by 10 px"
17612 msgstr "I_nsetway Athpay ybay 10 px"
17614 #: ../src/verbs.cpp:2407
17615 msgid "Inset selected paths by 10 px"
17616 msgstr "Insetway electedsay athspay ybay 10 px"
17618 #: ../src/verbs.cpp:2409
17619 msgid "D_ynamic Offset"
17620 msgstr "Ynamicd_ay Offsetway"
17622 #: ../src/verbs.cpp:2409
17623 msgid "Create a dynamic offset object"
17624 msgstr "Eatecray away ynamicday offsetway objectway"
17626 #: ../src/verbs.cpp:2411
17627 msgid "_Linked Offset"
17628 msgstr "Inked_lay Offsetway"
17630 #: ../src/verbs.cpp:2412
17631 msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path"
17632 msgstr ""
17633 "Eatecray away ynamicday offsetway objectway inkedlay otay ethay originalway "
17634 "athpay"
17636 #: ../src/verbs.cpp:2414
17637 msgid "_Stroke to Path"
17638 msgstr "Oke_stray otay Athpay"
17640 #: ../src/verbs.cpp:2415
17641 msgid "Convert selected object's stroke to paths"
17642 msgstr "Onvertcay electedsay objectway's okestray otay athspay"
17644 #: ../src/verbs.cpp:2416
17645 msgid "Si_mplify"
17646 msgstr "I_mplifysay"
17648 #: ../src/verbs.cpp:2417
17649 msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)"
17650 msgstr "Implifysay electedsay athspay (emoveray extraway odesnay)"
17652 #: ../src/verbs.cpp:2418
17653 msgid "_Reverse"
17654 msgstr "Everse_ray"
17656 #: ../src/verbs.cpp:2419
17657 msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)"
17658 msgstr ""
17659 "Everseray ethay irectionday ofway electedsay athspay (usefulway orfay "
17660 "ippingflay arkersmay)"
17662 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
17663 #: ../src/verbs.cpp:2421
17664 msgid "_Trace Bitmap..."
17665 msgstr "Ace_tray Itmapbay..."
17667 #: ../src/verbs.cpp:2422
17668 msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it"
17669 msgstr ""
17670 "Eatecray oneway orway oremay athspay omfray away itmapbay ybay acingtray it"
17672 #: ../src/verbs.cpp:2423
17673 msgid "_Make a Bitmap Copy"
17674 msgstr "Ake_may away Itmapbay Opycay"
17676 #: ../src/verbs.cpp:2424
17677 msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document"
17678 msgstr ""
17679 "Exportway electionsay otay away itmapbay andway insertway it intoway "
17680 "ocumentday"
17682 #: ../src/verbs.cpp:2425
17683 msgid "_Combine"
17684 msgstr "Ombine_cay"
17686 #: ../src/verbs.cpp:2426
17687 msgid "Combine several paths into one"
17688 msgstr "Ombinecay everalsay athspay intoway oneway"
17690 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
17691 #. Advanced tutorial for more info
17692 #: ../src/verbs.cpp:2429
17693 msgid "Break _Apart"
17694 msgstr "Eakbray _Apartway"
17696 #: ../src/verbs.cpp:2430
17697 msgid "Break selected paths into subpaths"
17698 msgstr "Eakbray electedsay athspay intoway ubpathssay"
17700 #: ../src/verbs.cpp:2431
17701 msgid "Rows and Columns..."
17702 msgstr "Owsray andway Olumnscay..."
17704 #: ../src/verbs.cpp:2432
17705 msgid "Arrange selected objects in a table"
17706 msgstr "Arrangeway electedsay objectsway in away abletay"
17708 #. Layer
17709 #: ../src/verbs.cpp:2434
17710 msgid "_Add Layer..."
17711 msgstr "_Addway Ayerlay..."
17713 #: ../src/verbs.cpp:2435
17714 msgid "Create a new layer"
17715 msgstr "Eatecray away ewnay ayerlay"
17717 #: ../src/verbs.cpp:2436
17718 msgid "Re_name Layer..."
17719 msgstr "E_nameray Ayerlay..."
17721 #: ../src/verbs.cpp:2437
17722 msgid "Rename the current layer"
17723 msgstr "Enameray ethay urrentcay ayerlay"
17725 #: ../src/verbs.cpp:2438
17726 msgid "Switch to Layer Abov_e"
17727 msgstr "Itchsway otay Ayerlay Abov_eway"
17729 #: ../src/verbs.cpp:2439
17730 msgid "Switch to the layer above the current"
17731 msgstr "Itchsway otay ethay ayerlay aboveway ethay urrentcay"
17733 #: ../src/verbs.cpp:2440
17734 msgid "Switch to Layer Belo_w"
17735 msgstr "Itchsway otay Ayerlay Elo_wbay"
17737 #: ../src/verbs.cpp:2441
17738 msgid "Switch to the layer below the current"
17739 msgstr "Itchsway otay ethay ayerlay elowbay ethay urrentcay"
17741 #: ../src/verbs.cpp:2442
17742 msgid "Move Selection to Layer Abo_ve"
17743 msgstr "Ovemay Electionsay otay Ayerlay Abo_veway"
17745 #: ../src/verbs.cpp:2443
17746 msgid "Move selection to the layer above the current"
17747 msgstr "Ovemay electionsay otay ethay ayerlay aboveway ethay urrentcay"
17749 #: ../src/verbs.cpp:2444
17750 msgid "Move Selection to Layer Bel_ow"
17751 msgstr "Ovemay Electionsay otay Ayerlay El_owbay"
17753 #: ../src/verbs.cpp:2445
17754 msgid "Move selection to the layer below the current"
17755 msgstr "Ovemay electionsay otay ethay ayerlay elowbay ethay urrentcay"
17757 #: ../src/verbs.cpp:2446
17758 msgid "Layer to _Top"
17759 msgstr "Ayerlay otay Op_tay"
17761 #: ../src/verbs.cpp:2447
17762 msgid "Raise the current layer to the top"
17763 msgstr "Aiseray ethay urrentcay ayerlay otay ethay optay"
17765 #: ../src/verbs.cpp:2448
17766 msgid "Layer to _Bottom"
17767 msgstr "Ayerlay otay Ottom_bay"
17769 #: ../src/verbs.cpp:2449
17770 msgid "Lower the current layer to the bottom"
17771 msgstr "Owerlay ethay urrentcay ayerlay otay ethay ottombay"
17773 #: ../src/verbs.cpp:2450
17774 msgid "_Raise Layer"
17775 msgstr "Aise_ray Ayerlay"
17777 #: ../src/verbs.cpp:2451
17778 msgid "Raise the current layer"
17779 msgstr "Aiseray ethay urrentcay ayerlay"
17781 #: ../src/verbs.cpp:2452
17782 msgid "_Lower Layer"
17783 msgstr "Ower_lay Ayerlay"
17785 #: ../src/verbs.cpp:2453
17786 msgid "Lower the current layer"
17787 msgstr "Owerlay ethay urrentcay ayerlay"
17789 #: ../src/verbs.cpp:2454
17790 msgid "Duplicate Current Layer"
17791 msgstr "Uplicateday Urrentcay Ayerlay"
17793 #: ../src/verbs.cpp:2455
17794 msgid "Duplicate an existing layer"
17795 msgstr "Uplicateday anway existingway ayerlay"
17797 #: ../src/verbs.cpp:2456
17798 msgid "_Delete Current Layer"
17799 msgstr "Elete_day Urrentcay Ayerlay"
17801 #: ../src/verbs.cpp:2457
17802 msgid "Delete the current layer"
17803 msgstr "Eleteday ethay urrentcay ayerlay"
17805 #: ../src/verbs.cpp:2458
17806 msgid "_Show/hide other layers"
17807 msgstr "Ow_shay/idehay otherway ayerslay"
17809 #: ../src/verbs.cpp:2459
17810 msgid "Solo the current layer"
17811 msgstr "Olosay ethay urrentcay ayerlay"
17813 #. Object
17814 #: ../src/verbs.cpp:2462
17815 msgid "Rotate _90&#176; CW"
17816 msgstr "Otateray _90&#176; CW"
17818 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
17819 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
17820 #: ../src/verbs.cpp:2465
17821 msgid "Rotate selection 90° clockwise"
17822 msgstr "Otateray electionsay 90° ockwiseclay"
17824 #: ../src/verbs.cpp:2466
17825 msgid "Rotate 9_0&#176; CCW"
17826 msgstr "Otateray 9_0&#176; CCW"
17828 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
17829 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
17830 #: ../src/verbs.cpp:2469
17831 msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise"
17832 msgstr "Otateray electionsay 90° ountercay-ockwiseclay"
17834 #: ../src/verbs.cpp:2470
17835 msgid "Remove _Transformations"
17836 msgstr "Emoveray Ansformations_tray"
17838 #: ../src/verbs.cpp:2471
17839 msgid "Remove transformations from object"
17840 msgstr "Emoveray ansformationstray omfray objectway"
17842 #: ../src/verbs.cpp:2472
17843 msgid "_Object to Path"
17844 msgstr "_Objectway otay Athpay"
17846 #: ../src/verbs.cpp:2473
17847 msgid "Convert selected object to path"
17848 msgstr "Onvertcay electedsay objectway otay athpay"
17850 #: ../src/verbs.cpp:2474
17851 msgid "_Flow into Frame"
17852 msgstr "Ow_flay intoway Amefray"
17854 #: ../src/verbs.cpp:2475
17855 msgid ""
17856 "Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the "
17857 "frame object"
17858 msgstr ""
17859 "Utpay exttay intoway away amefray (athpay orway apeshay), eatingcray away "
17860 "owedflay exttay inkedlay otay ethay amefray objectway"
17862 #: ../src/verbs.cpp:2476
17863 msgid "_Unflow"
17864 msgstr "_Unflowway"
17866 #: ../src/verbs.cpp:2477
17867 msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
17868 msgstr ""
17869 "Emoveray exttay omfray amefray (eatescray away inglesay-inelay exttay "
17870 "objectway)"
17872 #: ../src/verbs.cpp:2478
17873 msgid "_Convert to Text"
17874 msgstr "Onvert_cay otay Exttay"
17876 #: ../src/verbs.cpp:2479
17877 msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)"
17878 msgstr ""
17879 "Onvertcay owedflay exttay otay egularray exttay objectway (eservespray "
17880 "appearanceway)"
17882 #: ../src/verbs.cpp:2481
17883 msgid "Flip _Horizontal"
17884 msgstr "Ipflay Orizontal_hay"
17886 #: ../src/verbs.cpp:2481
17887 msgid "Flip selected objects horizontally"
17888 msgstr "Ipflay electedsay objectsway orizontallyhay"
17890 #: ../src/verbs.cpp:2484
17891 msgid "Flip _Vertical"
17892 msgstr "Ipflay Ertical_vay"
17894 #: ../src/verbs.cpp:2484
17895 msgid "Flip selected objects vertically"
17896 msgstr "Ipflay electedsay objectsway erticallyvay"
17898 #: ../src/verbs.cpp:2487
17899 msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)"
17900 msgstr ""
17901 "Applyway askmay otay electionsay (usingway ethay opmosttay objectway asway "
17902 "askmay)"
17904 #: ../src/verbs.cpp:2489
17905 msgid "Edit mask"
17906 msgstr "Editway askmay"
17908 #: ../src/verbs.cpp:2490 ../src/verbs.cpp:2496
17909 msgid "_Release"
17910 msgstr "Elease_ray"
17912 #: ../src/verbs.cpp:2491
17913 msgid "Remove mask from selection"
17914 msgstr "Emoveray askmay omfray electionsay"
17916 #: ../src/verbs.cpp:2493
17917 msgid ""
17918 "Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)"
17919 msgstr ""
17920 "Applyway ippingclay athpay otay electionsay (usingway ethay opmosttay "
17921 "objectway asway ippingclay athpay)"
17923 #: ../src/verbs.cpp:2495 ../src/widgets/toolbox.cpp:1446
17924 msgid "Edit clipping path"
17925 msgstr "Editway ippingclay athpay"
17927 #: ../src/verbs.cpp:2497
17928 msgid "Remove clipping path from selection"
17929 msgstr "Emoveray ippingclay athpay omfray electionsay"
17931 #. Tools
17932 #: ../src/verbs.cpp:2500
17933 msgid "Select"
17934 msgstr "Electsay"
17936 #: ../src/verbs.cpp:2501
17937 msgid "Select and transform objects"
17938 msgstr "Electsay andway ansformtray objectsway"
17940 #: ../src/verbs.cpp:2502
17941 msgid "Node Edit"
17942 msgstr "Odenay Editway"
17944 #: ../src/verbs.cpp:2503
17945 msgid "Edit paths by nodes"
17946 msgstr "Editway athspay ybay odesnay"
17948 #: ../src/verbs.cpp:2505
17949 msgid "Tweak objects by sculpting or painting"
17950 msgstr "Eaktway objectsway ybay ulptingscay orway aintingpay"
17952 #: ../src/verbs.cpp:2507
17953 msgid "Create rectangles and squares"
17954 msgstr "Eatecray ectanglesray andway uaressqay"
17956 #: ../src/verbs.cpp:2509
17957 msgid "Create 3D boxes"
17958 msgstr "Eatecray 3D oxesbay"
17960 #: ../src/verbs.cpp:2511
17961 msgid "Create circles, ellipses, and arcs"
17962 msgstr "Eatecray irclescay, ellipsesway, andway arcsway"
17964 #: ../src/verbs.cpp:2513
17965 msgid "Create stars and polygons"
17966 msgstr "Eatecray arsstay andway olygonspay"
17968 #: ../src/verbs.cpp:2515
17969 msgid "Create spirals"
17970 msgstr "Eatecray iralsspay"
17972 #: ../src/verbs.cpp:2517
17973 msgid "Draw freehand lines"
17974 msgstr "Awdray eehandfray ineslay"
17976 #: ../src/verbs.cpp:2519
17977 msgid "Draw Bezier curves and straight lines"
17978 msgstr "Awdray Ezierbay urvescay andway aightstray ineslay"
17980 #: ../src/verbs.cpp:2521
17981 msgid "Draw calligraphic or brush strokes"
17982 msgstr "Awdray alligraphiccay orway ushbray okesstray"
17984 #: ../src/verbs.cpp:2523
17985 msgid "Create and edit text objects"
17986 msgstr "Eatecray andway editway exttay objectsway"
17988 #: ../src/verbs.cpp:2525
17989 msgid "Create and edit gradients"
17990 msgstr "Eatecray andway editway adientsgray"
17992 #: ../src/verbs.cpp:2527
17993 msgid "Zoom in or out"
17994 msgstr "Oomzay in orway outway"
17996 #: ../src/verbs.cpp:2529
17997 msgid "Pick colors from image"
17998 msgstr "Ickpay olorscay omfray imageway"
18000 #: ../src/verbs.cpp:2531
18001 msgid "Create diagram connectors"
18002 msgstr "Eatecray iagramday onnectorscay"
18004 #: ../src/verbs.cpp:2533
18005 msgid "Fill bounded areas"
18006 msgstr "Illfay oundedbay areasway"
18008 #: ../src/verbs.cpp:2534
18009 msgid "LPE Edit"
18010 msgstr "LPE Editway"
18012 #: ../src/verbs.cpp:2535
18013 msgid "Edit Path Effect parameters"
18014 msgstr "Editway Athpay Effectway arameterspay"
18016 #: ../src/verbs.cpp:2537
18017 msgid "Erase existing paths"
18018 msgstr "Eraseway existingway athspay"
18020 #: ../src/verbs.cpp:2539
18021 msgid "Do geometric constructions"
18022 msgstr "Oday eometricgay onstructionscay"
18024 #. Tool prefs
18025 #: ../src/verbs.cpp:2541
18026 msgid "Selector Preferences"
18027 msgstr "Electorsay Eferencespray"
18029 #: ../src/verbs.cpp:2542
18030 msgid "Open Preferences for the Selector tool"
18031 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Electorsay ooltay"
18033 #: ../src/verbs.cpp:2543
18034 msgid "Node Tool Preferences"
18035 msgstr "Odenay Ooltay Eferencespray"
18037 #: ../src/verbs.cpp:2544
18038 msgid "Open Preferences for the Node tool"
18039 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Odenay ooltay"
18041 #: ../src/verbs.cpp:2545
18042 msgid "Tweak Tool Preferences"
18043 msgstr "Eaktway Ooltay Eferencespray"
18045 #: ../src/verbs.cpp:2546
18046 msgid "Open Preferences for the Tweak tool"
18047 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Eaktway ooltay"
18049 #: ../src/verbs.cpp:2547
18050 msgid "Rectangle Preferences"
18051 msgstr "Ectangleray Eferencespray"
18053 #: ../src/verbs.cpp:2548
18054 msgid "Open Preferences for the Rectangle tool"
18055 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Ectangleray ooltay"
18057 #: ../src/verbs.cpp:2549
18058 msgid "3D Box Preferences"
18059 msgstr "3D Oxbay Eferencespray"
18061 #: ../src/verbs.cpp:2550
18062 msgid "Open Preferences for the 3D Box tool"
18063 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay 3D Oxbay ooltay"
18065 #: ../src/verbs.cpp:2551
18066 msgid "Ellipse Preferences"
18067 msgstr "Ellipseway Eferencespray"
18069 #: ../src/verbs.cpp:2552
18070 msgid "Open Preferences for the Ellipse tool"
18071 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Ellipseway ooltay"
18073 #: ../src/verbs.cpp:2553
18074 msgid "Star Preferences"
18075 msgstr "Arstay Eferencespray"
18077 #: ../src/verbs.cpp:2554
18078 msgid "Open Preferences for the Star tool"
18079 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Arstay ooltay"
18081 #: ../src/verbs.cpp:2555
18082 msgid "Spiral Preferences"
18083 msgstr "Iralspay Eferencespray"
18085 #: ../src/verbs.cpp:2556
18086 msgid "Open Preferences for the Spiral tool"
18087 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Iralspay ooltay"
18089 #: ../src/verbs.cpp:2557
18090 msgid "Pencil Preferences"
18091 msgstr "Encilpay Eferencespray"
18093 #: ../src/verbs.cpp:2558
18094 msgid "Open Preferences for the Pencil tool"
18095 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Encilpay ooltay"
18097 #: ../src/verbs.cpp:2559
18098 msgid "Pen Preferences"
18099 msgstr "Enpay Eferencespray"
18101 #: ../src/verbs.cpp:2560
18102 msgid "Open Preferences for the Pen tool"
18103 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Enpay ooltay"
18105 #: ../src/verbs.cpp:2561
18106 msgid "Calligraphic Preferences"
18107 msgstr "Alligraphiccay Eferencespray"
18109 #: ../src/verbs.cpp:2562
18110 msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool"
18111 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Alligraphycay ooltay"
18113 #: ../src/verbs.cpp:2563
18114 msgid "Text Preferences"
18115 msgstr "Exttay Eferencespray"
18117 #: ../src/verbs.cpp:2564
18118 msgid "Open Preferences for the Text tool"
18119 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Exttay ooltay"
18121 #: ../src/verbs.cpp:2565
18122 msgid "Gradient Preferences"
18123 msgstr "Adientgray Eferencespray"
18125 #: ../src/verbs.cpp:2566
18126 msgid "Open Preferences for the Gradient tool"
18127 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Adientgray ooltay"
18129 #: ../src/verbs.cpp:2567
18130 msgid "Zoom Preferences"
18131 msgstr "Oomzay Eferencespray"
18133 #: ../src/verbs.cpp:2568
18134 msgid "Open Preferences for the Zoom tool"
18135 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Oomzay ooltay"
18137 #: ../src/verbs.cpp:2569
18138 msgid "Dropper Preferences"
18139 msgstr "Opperdray Eferencespray"
18141 #: ../src/verbs.cpp:2570
18142 msgid "Open Preferences for the Dropper tool"
18143 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Opperdray ooltay"
18145 #: ../src/verbs.cpp:2571
18146 msgid "Connector Preferences"
18147 msgstr "Onnectorcay Eferencespray"
18149 #: ../src/verbs.cpp:2572
18150 msgid "Open Preferences for the Connector tool"
18151 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Onnectorcay ooltay"
18153 #: ../src/verbs.cpp:2573
18154 msgid "Paint Bucket Preferences"
18155 msgstr "Aintpay Ucketbay Eferencespray"
18157 #: ../src/verbs.cpp:2574
18158 msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool"
18159 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Aintpay Ucketbay ooltay"
18161 #: ../src/verbs.cpp:2575
18162 msgid "Eraser Preferences"
18163 msgstr "Eraserway Eferencespray"
18165 #: ../src/verbs.cpp:2576
18166 msgid "Open Preferences for the Eraser tool"
18167 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Eraserway ooltay"
18169 #: ../src/verbs.cpp:2577
18170 msgid "LPE Tool Preferences"
18171 msgstr "LPE Ooltay Eferencespray"
18173 #: ../src/verbs.cpp:2578
18174 msgid "Open Preferences for the LPETool tool"
18175 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay EToolLPay ooltay"
18177 #. Zoom/View
18178 #: ../src/verbs.cpp:2581
18179 msgid "Zoom In"
18180 msgstr "Oomzay Inway"
18182 #: ../src/verbs.cpp:2581
18183 msgid "Zoom in"
18184 msgstr "Oomzay in"
18186 #: ../src/verbs.cpp:2582
18187 msgid "Zoom Out"
18188 msgstr "Oomzay Outway"
18190 #: ../src/verbs.cpp:2582
18191 msgid "Zoom out"
18192 msgstr "Oomzay outway"
18194 #: ../src/verbs.cpp:2583
18195 msgid "_Rulers"
18196 msgstr "Ulers_ray"
18198 #: ../src/verbs.cpp:2583
18199 msgid "Show or hide the canvas rulers"
18200 msgstr "Owshay orway idehay ethay anvascay ulersray"
18202 #: ../src/verbs.cpp:2584
18203 msgid "Scroll_bars"
18204 msgstr "Oll_barsscray"
18206 #: ../src/verbs.cpp:2584
18207 msgid "Show or hide the canvas scrollbars"
18208 msgstr "Owshay orway idehay ethay anvascay ollbarsscray"
18210 #: ../src/verbs.cpp:2585
18211 msgid "_Grid"
18212 msgstr "Id_gray"
18214 #: ../src/verbs.cpp:2585
18215 msgid "Show or hide the grid"
18216 msgstr "Owshay orway idehay ethay idgray"
18218 #: ../src/verbs.cpp:2586
18219 msgid "G_uides"
18220 msgstr "Uidesg_ay"
18222 #: ../src/verbs.cpp:2586
18223 msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)"
18224 msgstr ""
18225 "Owshay orway idehay uidesgay (agdray omfray away ulerray otay eatecray away "
18226 "uidegay)"
18228 #: ../src/verbs.cpp:2587
18229 msgid "Toggle snapping on or off"
18230 msgstr "Oggletay appingsnay onway orway offway"
18232 #: ../src/verbs.cpp:2588
18233 msgid "Nex_t Zoom"
18234 msgstr "Ex_tnay Oomzay"
18236 #: ../src/verbs.cpp:2588
18237 msgid "Next zoom (from the history of zooms)"
18238 msgstr "Extnay oomzay (omfray ethay istoryhay ofway oomszay)"
18240 #: ../src/verbs.cpp:2590
18241 msgid "Pre_vious Zoom"
18242 msgstr "E_viouspray Oomzay"
18244 #: ../src/verbs.cpp:2590
18245 msgid "Previous zoom (from the history of zooms)"
18246 msgstr "Eviouspray oomzay (omfray ethay istoryhay ofway oomszay)"
18248 #: ../src/verbs.cpp:2592
18249 msgid "Zoom 1:_1"
18250 msgstr "Oomzay 1:_1"
18252 #: ../src/verbs.cpp:2592
18253 msgid "Zoom to 1:1"
18254 msgstr "Oomzay otay 1:1"
18256 #: ../src/verbs.cpp:2594
18257 msgid "Zoom 1:_2"
18258 msgstr "Oomzay 1:_2"
18260 #: ../src/verbs.cpp:2594
18261 msgid "Zoom to 1:2"
18262 msgstr "Oomzay otay 1:2"
18264 #: ../src/verbs.cpp:2596
18265 msgid "_Zoom 2:1"
18266 msgstr "Oom_zay 2:1"
18268 #: ../src/verbs.cpp:2596
18269 msgid "Zoom to 2:1"
18270 msgstr "Oomzay otay 2:1"
18272 #: ../src/verbs.cpp:2599
18273 msgid "_Fullscreen"
18274 msgstr "Ullscreen_fay"
18276 #: ../src/verbs.cpp:2599
18277 msgid "Stretch this document window to full screen"
18278 msgstr "Etchstray isthay ocumentday indowway otay ullfay eenscray"
18280 #: ../src/verbs.cpp:2602
18281 msgid "Toggle _Focus Mode"
18282 msgstr "Oggletay Ocus_fay Odemay"
18284 #: ../src/verbs.cpp:2602
18285 msgid "Remove excess toolbars to focus on drawing"
18286 msgstr "Emoveray excessway oolbarstay otay ocusfay onway awingdray"
18288 #: ../src/verbs.cpp:2604
18289 msgid "Duplic_ate Window"
18290 msgstr "Uplic_ateday Indowway"
18292 #: ../src/verbs.cpp:2604
18293 msgid "Open a new window with the same document"
18294 msgstr "Openway away ewnay indowway ithway ethay amesay ocumentday"
18296 #: ../src/verbs.cpp:2606
18297 msgid "_New View Preview"
18298 msgstr "Ew_nay Iewvay Eviewpray"
18300 #: ../src/verbs.cpp:2607
18301 msgid "New View Preview"
18302 msgstr "Ewnay Iewvay Eviewpray"
18304 #. "view_new_preview"
18305 #: ../src/verbs.cpp:2609
18306 msgid "_Normal"
18307 msgstr "Ormal_nay"
18309 #: ../src/verbs.cpp:2610
18310 msgid "Switch to normal display mode"
18311 msgstr "Itchsway otay ormalnay isplayday odemay"
18313 #: ../src/verbs.cpp:2611
18314 msgid "No _Filters"
18315 msgstr "Onay Ilters_fay"
18317 #: ../src/verbs.cpp:2612
18318 msgid "Switch to normal display without filters"
18319 msgstr "Itchsway otay ormalnay isplayday ithoutway iltersfay"
18321 #: ../src/verbs.cpp:2613
18322 msgid "_Outline"
18323 msgstr "_Outlineway"
18325 #: ../src/verbs.cpp:2614
18326 msgid "Switch to outline (wireframe) display mode"
18327 msgstr "Itchsway otay outlineway (ireframeway) isplayday odemay"
18329 #: ../src/verbs.cpp:2615
18330 msgid "_Toggle"
18331 msgstr "Oggle_tay"
18333 #: ../src/verbs.cpp:2616
18334 msgid "Toggle between normal and outline display modes"
18335 msgstr "Oggletay etweenbay ormalnay andway outlineway isplayday odesmay"
18337 #: ../src/verbs.cpp:2618
18338 msgid "Color-managed view"
18339 msgstr "Olorcay-anagedmay iewvay"
18341 #: ../src/verbs.cpp:2619
18342 msgid "Toggle color-managed display for this document window"
18343 msgstr "Oggletay olorcay-anagedmay isplayday orfay isthay ocumentday indowway"
18345 #: ../src/verbs.cpp:2621
18346 msgid "Ico_n Preview..."
18347 msgstr "Ico_nway Eviewpray..."
18349 #: ../src/verbs.cpp:2622
18350 msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions"
18351 msgstr ""
18352 "Openway away indowway otay eviewpray objectsway atway ifferentday iconway "
18353 "esolutionsray"
18355 #: ../src/verbs.cpp:2624
18356 msgid "Zoom to fit page in window"
18357 msgstr "Oomzay otay itfay agepay in indowway"
18359 #: ../src/verbs.cpp:2625
18360 msgid "Page _Width"
18361 msgstr "Agepay Idth_way"
18363 #: ../src/verbs.cpp:2626
18364 msgid "Zoom to fit page width in window"
18365 msgstr "Oomzay otay itfay agepay idthway in indowway"
18367 #: ../src/verbs.cpp:2628
18368 msgid "Zoom to fit drawing in window"
18369 msgstr "Oomzay otay itfay awingdray in indowway"
18371 #: ../src/verbs.cpp:2630
18372 msgid "Zoom to fit selection in window"
18373 msgstr "Oomzay otay itfay electionsay in indowway"
18375 #. Dialogs
18376 #: ../src/verbs.cpp:2633
18377 msgid "In_kscape Preferences..."
18378 msgstr "In_kscapeway Eferencespray..."
18380 #: ../src/verbs.cpp:2634
18381 msgid "Edit global Inkscape preferences"
18382 msgstr "Editway obalglay Inkscape eferencespray"
18384 #: ../src/verbs.cpp:2635
18385 msgid "_Document Properties..."
18386 msgstr "Ocument_day Opertiespray..."
18388 #: ../src/verbs.cpp:2636
18389 msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)"
18390 msgstr ""
18391 "Editway opertiespray ofway isthay ocumentday (otay be avedsay ithway ethay "
18392 "ocumentday)"
18394 #: ../src/verbs.cpp:2637
18395 msgid "Document _Metadata..."
18396 msgstr "Ocumentday Etadata_may..."
18398 #: ../src/verbs.cpp:2638
18399 msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)"
18400 msgstr ""
18401 "Editway ocumentday etadatamay (otay be avedsay ithway ethay ocumentday)"
18403 #: ../src/verbs.cpp:2639
18404 msgid "_Fill and Stroke..."
18405 msgstr "Ill_fay andway Okestray..."
18407 #: ../src/verbs.cpp:2640
18408 msgid ""
18409 "Edit objects' colors, gradients, stroke width, arrowheads, dash patterns..."
18410 msgstr ""
18411 "Editway objectsway' olorscay, adientsgray, okestray idthway, arrowheadsway, "
18412 "ashday atternspay..."
18414 #. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples
18415 #: ../src/verbs.cpp:2642
18416 msgid "S_watches..."
18417 msgstr "Atchess_way..."
18419 #: ../src/verbs.cpp:2643
18420 msgid "Select colors from a swatches palette"
18421 msgstr "Electsay olorscay omfray away atchessway alettepay"
18423 #: ../src/verbs.cpp:2644
18424 msgid "Transfor_m..."
18425 msgstr "Ansfor_mtray..."
18427 #: ../src/verbs.cpp:2645
18428 msgid "Precisely control objects' transformations"
18429 msgstr "Eciselypray ontrolcay objectsway' ansformationstray"
18431 #: ../src/verbs.cpp:2646
18432 msgid "_Align and Distribute..."
18433 msgstr "_Alignway andway Istributeday..."
18435 #: ../src/verbs.cpp:2647
18436 msgid "Align and distribute objects"
18437 msgstr "Alignway andway istributeday objectsway"
18439 #: ../src/verbs.cpp:2648
18440 msgid "Undo _History..."
18441 msgstr "Undoway Istory_hay..."
18443 #: ../src/verbs.cpp:2649
18444 msgid "Undo History"
18445 msgstr "Undoway Istoryhay"
18447 #: ../src/verbs.cpp:2650
18448 msgid "_Text and Font..."
18449 msgstr "Ext_tay andway Ontfay..."
18451 #: ../src/verbs.cpp:2651
18452 msgid "View and select font family, font size and other text properties"
18453 msgstr ""
18454 "Iewvay andway electsay ontfay amilyfay, ontfay izesay andway otherway exttay "
18455 "opertiespray"
18457 #: ../src/verbs.cpp:2652
18458 msgid "_XML Editor..."
18459 msgstr "_XMLay Editorway..."
18461 #: ../src/verbs.cpp:2653
18462 msgid "View and edit the XML tree of the document"
18463 msgstr "Iewvay andway editway ethay XML eetray ofway ethay ocumentday"
18465 #: ../src/verbs.cpp:2654
18466 msgid "_Find..."
18467 msgstr "Ind_fay..."
18469 #: ../src/verbs.cpp:2655
18470 msgid "Find objects in document"
18471 msgstr "Indfay objectsway in ocumentday"
18473 #: ../src/verbs.cpp:2656
18474 msgid "Find and _Replace Text..."
18475 msgstr "Indfay andway Eplace_ray Exttay..."
18477 #: ../src/verbs.cpp:2657
18478 msgid "Find and replace text in document"
18479 msgstr "Indfay andway eplaceray exttay in ocumentday"
18481 #: ../src/verbs.cpp:2658
18482 msgid "Check Spellin_g..."
18483 msgstr "Eckchay Ellin_gspay..."
18485 #: ../src/verbs.cpp:2659
18486 msgid "Check spelling of text in document"
18487 msgstr "Eckchay ellingspay ofway exttay in ocumentday"
18489 #: ../src/verbs.cpp:2660
18490 msgid "_Messages..."
18491 msgstr "Essages_may..."
18493 #: ../src/verbs.cpp:2661
18494 msgid "View debug messages"
18495 msgstr "Iewvay ebugday essagesmay"
18497 #: ../src/verbs.cpp:2662
18498 msgid "S_cripts..."
18499 msgstr "Iptss_cray..."
18501 #: ../src/verbs.cpp:2663
18502 msgid "Run scripts"
18503 msgstr "Unray iptsscray"
18505 #: ../src/verbs.cpp:2664
18506 msgid "Show/Hide D_ialogs"
18507 msgstr "Owshay/Idehay Ialogsd_ay"
18509 #: ../src/verbs.cpp:2665
18510 msgid "Show or hide all open dialogs"
18511 msgstr "Owshay orway idehay allway openway ialogsday"
18513 #: ../src/verbs.cpp:2666
18514 msgid "Create Tiled Clones..."
18515 msgstr "Eatecray Iledtay Onesclay..."
18517 #: ../src/verbs.cpp:2667
18518 msgid ""
18519 "Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or "
18520 "scattering"
18521 msgstr ""
18522 "Eatecray ultiplemay onesclay ofway electedsay objectway, arrangingway emthay "
18523 "intoway away atternpay orway atteringscay"
18525 #: ../src/verbs.cpp:2668
18526 msgid "_Object Properties..."
18527 msgstr "_Objectway Opertiespray..."
18529 #: ../src/verbs.cpp:2669
18530 msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties"
18531 msgstr ""
18532 "Editway ethay ID, ockedlay andway isiblevay atusstay, andway otherway "
18533 "objectway opertiespray"
18535 #: ../src/verbs.cpp:2672
18536 msgid "_Instant Messaging..."
18537 msgstr "_Instantway Essagingmay..."
18539 #: ../src/verbs.cpp:2672
18540 msgid "Jabber Instant Messaging Client"
18541 msgstr "Jabber Instantway Essagingmay Ientclay"
18543 #: ../src/verbs.cpp:2674
18544 msgid "_Input Devices..."
18545 msgstr "_Inputway Evicesday..."
18547 #: ../src/verbs.cpp:2675 ../src/verbs.cpp:2677
18548 msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet"
18549 msgstr ""
18550 "Onfigurecay extendedway inputway evicesday, uchsay asway away aphicsgray "
18551 "ablettay"
18553 #: ../src/verbs.cpp:2676
18554 msgid "_Input Devices (new)..."
18555 msgstr "_Inputway Evicesday (ewnay)..."
18557 #: ../src/verbs.cpp:2678
18558 msgid "_Extensions..."
18559 msgstr "_Extensionsway..."
18561 #: ../src/verbs.cpp:2679
18562 msgid "Query information about extensions"
18563 msgstr "Eryquay informationway aboutway extensionsway"
18565 #: ../src/verbs.cpp:2680
18566 msgid "Layer_s..."
18567 msgstr "Ayer_slay..."
18569 #: ../src/verbs.cpp:2681
18570 msgid "View Layers"
18571 msgstr "Iewvay Ayerslay"
18573 #: ../src/verbs.cpp:2682
18574 msgid "Path Effect Editor..."
18575 msgstr "Athpay Effectway Editorway..."
18577 #: ../src/verbs.cpp:2683
18578 msgid "Manage, edit, and apply path effects"
18579 msgstr "Anagemay, editway, andway applyway athpay effectsway"
18581 #: ../src/verbs.cpp:2684
18582 msgid "Filter Editor..."
18583 msgstr "Ilterfay Editorway..."
18585 #: ../src/verbs.cpp:2685
18586 msgid "Manage, edit, and apply SVG filters"
18587 msgstr "Anagemay, editway, andway applyway SVG iltersfay"
18589 #: ../src/verbs.cpp:2686
18590 msgid "SVG Font Editor..."
18591 msgstr "SVG Ontfay Editorway..."
18593 #: ../src/verbs.cpp:2687
18594 msgid "Edit SVG fonts"
18595 msgstr "Editway SVG ontsfay"
18597 #. Help
18598 #: ../src/verbs.cpp:2690
18599 msgid "About E_xtensions"
18600 msgstr "Aboutway E_xtensionsway"
18602 #: ../src/verbs.cpp:2691
18603 msgid "Information on Inkscape extensions"
18604 msgstr "Informationway onway Inkscape extensionsway"
18606 #: ../src/verbs.cpp:2692
18607 msgid "About _Memory"
18608 msgstr "Aboutway Emory_may"
18610 #: ../src/verbs.cpp:2693
18611 msgid "Memory usage information"
18612 msgstr "Emorymay usageway informationway"
18614 #: ../src/verbs.cpp:2694
18615 msgid "_About Inkscape"
18616 msgstr "_Aboutway Inkscape"
18618 #: ../src/verbs.cpp:2695
18619 msgid "Inkscape version, authors, license"
18620 msgstr "Inkscape ersionvay, authorsway, icenselay"
18622 #. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"),
18623 #. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"),
18624 #. Tutorials
18625 #: ../src/verbs.cpp:2700
18626 msgid "Inkscape: _Basic"
18627 msgstr "Inkscape: Asic_bay"
18629 #: ../src/verbs.cpp:2701
18630 msgid "Getting started with Inkscape"
18631 msgstr "Ettinggay artedstay ithway Inkscape"
18633 #. "tutorial_basic"
18634 #: ../src/verbs.cpp:2702
18635 msgid "Inkscape: _Shapes"
18636 msgstr "Inkscape: Apes_shay"
18638 #: ../src/verbs.cpp:2703
18639 msgid "Using shape tools to create and edit shapes"
18640 msgstr "Usingway apeshay oolstay otay eatecray andway editway apesshay"
18642 #: ../src/verbs.cpp:2704
18643 msgid "Inkscape: _Advanced"
18644 msgstr "Inkscape: _Advancedway"
18646 #: ../src/verbs.cpp:2705
18647 msgid "Advanced Inkscape topics"
18648 msgstr "Advancedway Inkscape opicstay"
18650 #. "tutorial_advanced"
18651 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
18652 #: ../src/verbs.cpp:2707
18653 msgid "Inkscape: T_racing"
18654 msgstr "Inkscape: Acingt_ray"
18656 #: ../src/verbs.cpp:2708
18657 msgid "Using bitmap tracing"
18658 msgstr "Usingway itmapbay acingtray"
18660 #. "tutorial_tracing"
18661 #: ../src/verbs.cpp:2709
18662 msgid "Inkscape: _Calligraphy"
18663 msgstr "Inkscape: Alligraphy_cay"
18665 #: ../src/verbs.cpp:2710
18666 msgid "Using the Calligraphy pen tool"
18667 msgstr "Usingway ethay Alligraphycay enpay ooltay"
18669 #: ../src/verbs.cpp:2711
18670 msgid "_Elements of Design"
18671 msgstr "_Elementsway ofway Esignday"
18673 #: ../src/verbs.cpp:2712
18674 msgid "Principles of design in the tutorial form"
18675 msgstr "Inciplespray ofway esignday in ethay utorialtay ormfay"
18677 #. "tutorial_design"
18678 #: ../src/verbs.cpp:2713
18679 msgid "_Tips and Tricks"
18680 msgstr "Ips_tay andway Ickstray"
18682 #: ../src/verbs.cpp:2714
18683 msgid "Miscellaneous tips and tricks"
18684 msgstr "Iscellaneousmay ipstay andway ickstray"
18686 #. "tutorial_tips"
18687 #. Effect -- renamed Extension
18688 #: ../src/verbs.cpp:2717
18689 msgid "Previous Extension"
18690 msgstr "Eviouspray Extensionway"
18692 #: ../src/verbs.cpp:2718
18693 msgid "Repeat the last extension with the same settings"
18694 msgstr "Epeatray ethay astlay extensionway ithway ethay amesay ettingssay"
18696 #: ../src/verbs.cpp:2719
18697 msgid "Previous Extension Settings..."
18698 msgstr "Eviouspray Extensionway Ettingssay..."
18700 #: ../src/verbs.cpp:2720
18701 msgid "Repeat the last extension with new settings"
18702 msgstr "Epeatray ethay astlay extensionway ithway ewnay ettingssay"
18704 #: ../src/verbs.cpp:2724
18705 msgid "Fit the page to the current selection"
18706 msgstr "Itfay ethay agepay otay ethay urrentcay electionsay"
18708 #: ../src/verbs.cpp:2726
18709 msgid "Fit the page to the drawing"
18710 msgstr "Itfay ethay agepay otay ethay awingdray"
18712 #: ../src/verbs.cpp:2728
18713 msgid ""
18714 "Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection"
18715 msgstr ""
18716 "Itfay ethay agepay otay ethay urrentcay electionsay orway ethay awingdray "
18717 "ifway erethay isway onay electionsay"
18719 #. LockAndHide
18720 #: ../src/verbs.cpp:2730
18721 msgid "Unlock All"
18722 msgstr "Unlockway Allway"
18724 #: ../src/verbs.cpp:2732
18725 msgid "Unlock All in All Layers"
18726 msgstr "Unlockway Allway in Allway Ayerslay"
18728 #: ../src/verbs.cpp:2734
18729 msgid "Unhide All"
18730 msgstr "Unhideway Allway"
18732 #: ../src/verbs.cpp:2736
18733 msgid "Unhide All in All Layers"
18734 msgstr "Unhideway Allway in Allway Ayerslay"
18736 #: ../src/verbs.cpp:2740
18737 msgid "Link an ICC color profile"
18738 msgstr "Inklay anway ICC olorcay ofilepray"
18740 #: ../src/verbs.cpp:2741
18741 msgid "Remove Color Profile"
18742 msgstr "Emoveray Olorcay Ofilepray"
18744 #: ../src/verbs.cpp:2742
18745 msgid "Remove a linked ICC color profile"
18746 msgstr "Emoveray away inkedlay ICC olorcay ofilepray"
18748 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:62
18749 msgid "Dash pattern"
18750 msgstr "Ashday atternpay"
18752 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:77
18753 msgid "Pattern offset"
18754 msgstr "Atternpay offsetway"
18756 #. display the initial welcome message in the statusbar
18757 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:551
18758 msgid ""
18759 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
18760 "use selector (arrow) to move or transform them."
18761 msgstr ""
18762 "<b>Elcomeway otay Inkscape!</b> Useway apeshay orway eehandfray oolstay otay "
18763 "eatecray objectsway; useway electorsay (arrowway) otay ovemay orway "
18764 "ansformtray emthay."
18766 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:615
18767 #, c-format
18768 msgid "%s: %d (outline) - Inkscape"
18769 msgstr "%s: %d (outlineway) - Inkscape"
18771 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:617
18772 #, c-format
18773 msgid "%s: %d - Inkscape"
18774 msgstr "%s: %d - Inkscape"
18776 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:621
18777 #, c-format
18778 msgid "%s (outline) - Inkscape"
18779 msgstr "%s (outlineway) - Inkscape"
18781 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:623
18782 #, c-format
18783 msgid "%s - Inkscape"
18784 msgstr "%s - Inkscape"
18786 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:70 ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:92
18787 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:167
18788 msgid "none"
18789 msgstr "onenay"
18791 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:89
18792 msgid "remove"
18793 msgstr "emoveray"
18795 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:283
18796 msgid "Change fill rule"
18797 msgstr "Angechay illfay uleray"
18799 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:323 ../src/widgets/fill-style.cpp:397
18800 msgid "Set fill color"
18801 msgstr "Etsay illfay olorcay"
18803 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:466
18804 msgid "Set gradient on fill"
18805 msgstr "Etsay adientgray onway illfay"
18807 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:513
18808 msgid "Set pattern on fill"
18809 msgstr "Etsay atternpay onway illfay"
18811 #. Family frame
18812 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:157
18813 msgid "Font family"
18814 msgstr "Ontfay amilyfay"
18816 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
18817 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
18818 #. Style frame
18819 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:190
18820 msgid "fontselector|Style"
18821 msgstr "fontselector|Ylestay"
18823 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:228
18824 msgid "Font size:"
18825 msgstr "Ontfay izesay:"
18827 #. TRANSLATORS: Test string used in text and font dialog (when no
18828 #. * text has been entered) to get a preview of the font.  Choose
18829 #. * some representative characters that users of your locale will be
18830 #. * interested in.
18831 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:641 ../src/widgets/toolbox.cpp:6522
18832 msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
18833 msgstr "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
18835 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute
18836 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:161
18837 msgid ""
18838 "Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector "
18839 "(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
18840 "(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite "
18841 "directions (spreadMethod=\"reflect\")"
18842 msgstr ""
18843 "Etherwhay otay illfay ithway atflay olorcay eyondbay ethay endsway ofway "
18844 "ethay adientgray ectorvay (spreadMethod=\"pad\"), orway epeatray ethay "
18845 "adientgray in ethay amesay irectionday (spreadMethod=\"repeat\"), orway "
18846 "epeatray ethay adientgray in alternatingway oppositeway irectionsday "
18847 "(spreadMethod=\"reflect\")"
18849 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:171
18850 msgid "reflected"
18851 msgstr "eflectedray"
18853 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:175
18854 msgid "direct"
18855 msgstr "irectday"
18857 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:183
18858 msgid "Repeat:"
18859 msgstr "Epeatray:"
18861 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:155
18862 msgid "Assign gradient to object"
18863 msgstr "Assignway adientgray otay objectway"
18865 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:189
18866 msgid "<small>No gradients</small>"
18867 msgstr "<small>Onay adientsgray</small>"
18869 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:198
18870 msgid "<small>Nothing selected</small>"
18871 msgstr "<small>Othingnay electedsay</small>"
18873 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:209
18874 msgid "<small>No gradients in selection</small>"
18875 msgstr "<small>Onay adientsgray in electionsay</small>"
18877 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:219
18878 msgid "<small>Multiple gradients</small>"
18879 msgstr "<small>Ultiplemay adientsgray</small>"
18881 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:467
18882 msgid "Edit the stops of the gradient"
18883 msgstr "Editway ethay opsstay ofway ethay adientgray"
18885 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:527 ../src/widgets/toolbox.cpp:2630
18886 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2708 ../src/widgets/toolbox.cpp:3039
18887 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3077 ../src/widgets/toolbox.cpp:3692
18888 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3716 ../src/widgets/toolbox.cpp:5130
18889 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5159
18890 msgid "<b>New:</b>"
18891 msgstr "<b>Ewnay:</b>"
18893 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:540
18894 msgid "Create linear gradient"
18895 msgstr "Eatecray inearlay adientgray"
18897 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:554
18898 msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient"
18899 msgstr "Eatecray adialray (ellipticway orway ircularcay) adientgray"
18901 #. TODO replace aux_toolbox_space(tbl, AUX_SPACING);
18902 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:569
18903 msgid "on"
18904 msgstr "onway"
18906 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:582
18907 msgid "Create gradient in the fill"
18908 msgstr "Eatecray adientgray in ethay illfay"
18910 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:596
18911 msgid "Create gradient in the stroke"
18912 msgstr "Eatecray adientgray in ethay okestray"
18914 #. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected
18915 #. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("<b>Average:</b>"));
18916 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:610 ../src/widgets/toolbox.cpp:2632
18917 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3047 ../src/widgets/toolbox.cpp:3065
18918 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3694 ../src/widgets/toolbox.cpp:3705
18919 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5133 ../src/widgets/toolbox.cpp:5144
18920 msgid "<b>Change:</b>"
18921 msgstr "<b>Angechay:</b>"
18923 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:270
18924 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:885 ../src/widgets/stroke-style.cpp:820
18925 msgid "No document selected"
18926 msgstr "Onay ocumentday electedsay"
18928 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:276
18929 msgid "No gradients in document"
18930 msgstr "Onay adientsgray in ocumentday"
18932 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:282
18933 msgid "No gradient selected"
18934 msgstr "Onay adientgray electedsay"
18936 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:547
18937 msgid "No stops in gradient"
18938 msgstr "Onay opsstay in adientgray"
18940 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:670
18941 msgid "Change gradient stop offset"
18942 msgstr "Angechay adientgray opstay offsetway"
18944 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
18945 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:811
18946 msgid "Add stop"
18947 msgstr "Addway opstay"
18949 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:814
18950 msgid "Add another control stop to gradient"
18951 msgstr "Addway anotherway ontrolcay opstay otay adientgray"
18953 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:816
18954 msgid "Delete stop"
18955 msgstr "Eleteday opstay"
18957 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:819
18958 msgid "Delete current control stop from gradient"
18959 msgstr "Eleteday urrentcay ontrolcay opstay omfray adientgray"
18961 #. Label
18962 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:830
18963 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:9
18964 msgid "Offset:"
18965 msgstr "Offsetway:"
18967 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
18968 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:875
18969 msgid "Stop Color"
18970 msgstr "Opstay Olorcay"
18972 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:905
18973 msgid "Gradient editor"
18974 msgstr "Adientgray editorway"
18976 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1192
18977 msgid "Change gradient stop color"
18978 msgstr "Angechay adientgray opstay olorcay"
18980 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:181 ../src/widgets/paint-selector.cpp:564
18981 msgid "No paint"
18982 msgstr "Onay aintpay"
18984 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:183 ../src/widgets/paint-selector.cpp:636
18985 msgid "Flat color"
18986 msgstr "Atflay olorcay"
18988 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:185 ../src/widgets/paint-selector.cpp:707
18989 msgid "Linear gradient"
18990 msgstr "Inearlay adientgray"
18992 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:187 ../src/widgets/paint-selector.cpp:710
18993 msgid "Radial gradient"
18994 msgstr "Adialray adientgray"
18996 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:191
18997 msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)"
18998 msgstr ""
18999 "Unsetway aintpay (akemay it undefinedway osay it ancay be inheritedway)"
19001 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
19002 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:203
19003 msgid ""
19004 "Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
19005 "evenodd)"
19006 msgstr ""
19007 "Anyway athpay elfsay-intersectionsway orway ubpathssay eatecray oleshay in "
19008 "ethay illfay (illfay-uleray: evenoddway)"
19010 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
19011 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:214
19012 msgid ""
19013 "Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
19014 msgstr ""
19015 "Illfay isway olidsay unlessway away ubpathsay isway ounterdirectionalcay "
19016 "(illfay-uleray: onzeronay)"
19018 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:531
19019 msgid "No objects"
19020 msgstr "Onay objectsway"
19022 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:542
19023 msgid "Multiple styles"
19024 msgstr "Ultiplemay ylesstay"
19026 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:553
19027 msgid "Paint is undefined"
19028 msgstr "Aintpay isway undefinedway"
19030 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:984
19031 msgid ""
19032 "Use the <b>Node tool</b> to adjust position, scale, and rotation of the "
19033 "pattern on canvas. Use <b>Object &gt; Pattern &gt; Objects to Pattern</b> to "
19034 "create a new pattern from selection."
19035 msgstr ""
19036 "Useway ethay <b>Odenay ooltay</b> otay adjustway ositionpay, alescay, andway "
19037 "otationray ofway ethay atternpay onway anvascay. Useway <b>Objectway &gt; "
19038 "Atternpay &gt; Objectsway otay Atternpay</b> otay eatecray away ewnay "
19039 "atternpay omfray electionsay."
19041 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:247
19042 msgid "Transform by toolbar"
19043 msgstr "Ansformtray ybay oolbartay"
19045 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:304
19046 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>scaled</b> when objects are scaled."
19047 msgstr ""
19048 "Ownay <b>okestray idthway</b> isway <b>aledscay</b> enwhay objectsway areway "
19049 "aledscay."
19051 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:306
19052 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>not scaled</b> when objects are scaled."
19053 msgstr ""
19054 "Ownay <b>okestray idthway</b> isway <b>otnay aledscay</b> enwhay objectsway "
19055 "areway aledscay."
19057 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:317
19058 msgid ""
19059 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are "
19060 "scaled."
19061 msgstr ""
19062 "Ownay <b>oundedray ectangleray ornerscay</b> areway <b>aledscay</b> enwhay "
19063 "ectanglesray areway aledscay."
19065 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:319
19066 msgid ""
19067 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles "
19068 "are scaled."
19069 msgstr ""
19070 "Ownay <b>oundedray ectangleray ornerscay</b> areway <b>otnay aledscay</b> "
19071 "enwhay ectanglesray areway aledscay."
19073 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:330
19074 msgid ""
19075 "Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
19076 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
19077 msgstr ""
19078 "Ownay <b>adientsgray</b> areway <b>ansformedtray</b> alongway ithway eirthay "
19079 "objectsway enwhay osethay areway ansformedtray (ovedmay, aledscay, "
19080 "otatedray, orway ewedskay)."
19082 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:332
19083 msgid ""
19084 "Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed "
19085 "(moved, scaled, rotated, or skewed)."
19086 msgstr ""
19087 "Ownay <b>adientsgray</b> emainray <b>ixedfay</b> enwhay objectsway areway "
19088 "ansformedtray (ovedmay, aledscay, otatedray, orway ewedskay)."
19090 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:343
19091 msgid ""
19092 "Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
19093 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
19094 msgstr ""
19095 "Ownay <b>atternspay</b> areway <b>ansformedtray</b> alongway ithway eirthay "
19096 "objectsway enwhay osethay areway ansformedtray (ovedmay, aledscay, "
19097 "otatedray, orway ewedskay)."
19099 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:345
19100 msgid ""
19101 "Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, "
19102 "scaled, rotated, or skewed)."
19103 msgstr ""
19104 "Ownay <b>atternspay</b> emainray <b>ixedfay</b> enwhay objectsway areway "
19105 "ansformedtray (ovedmay, aledscay, otatedray, orway ewedskay)."
19107 #. four spinbuttons
19108 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
19109 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
19110 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
19111 msgid "select_toolbar|X position"
19112 msgstr "elect_toolbarsay|X ositionpay"
19114 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
19115 msgid "select_toolbar|X"
19116 msgstr "elect_toolbarsay|X"
19118 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:462
19119 msgid "Horizontal coordinate of selection"
19120 msgstr "Orizontalhay oordinatecay ofway electionsay"
19122 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
19123 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
19124 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
19125 msgid "select_toolbar|Y position"
19126 msgstr "elect_toolbarsay|Y ositionpay"
19128 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
19129 msgid "select_toolbar|Y"
19130 msgstr "elect_toolbarsay|Y"
19132 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:470
19133 msgid "Vertical coordinate of selection"
19134 msgstr "Erticalvay oordinatecay ofway electionsay"
19136 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
19137 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
19138 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
19139 msgid "select_toolbar|Width"
19140 msgstr "elect_toolbarsay|Idthway"
19142 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
19143 msgid "select_toolbar|W"
19144 msgstr "elect_toolbarsay|W"
19146 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:478
19147 msgid "Width of selection"
19148 msgstr "Idthway ofway electionsay"
19150 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:485
19151 msgid "Lock width and height"
19152 msgstr "Ocklay idthway andway eighthay"
19154 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:486
19155 msgid "When locked, change both width and height by the same proportion"
19156 msgstr ""
19157 "Enwhay ockedlay, angechay othbay idthway andway eighthay ybay ethay amesay "
19158 "oportionpray"
19160 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
19161 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
19162 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
19163 msgid "select_toolbar|Height"
19164 msgstr "elect_toolbarsay|Eighthay"
19166 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
19167 msgid "select_toolbar|H"
19168 msgstr "elect_toolbarsay|H"
19170 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:499
19171 msgid "Height of selection"
19172 msgstr "Eighthay ofway electionsay"
19174 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
19175 msgid "Affect:"
19176 msgstr "Affectway:"
19178 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
19179 msgid ""
19180 "Control whether or not to scale stroke widths, scale rectangle corners, "
19181 "transform gradient fills, and transform pattern fills with the object"
19182 msgstr ""
19183 "Ontrolcay etherwhay orway otnay otay alescay okestray idthsway, alescay "
19184 "ectangleray ornerscay, ansformtray adientgray illsfay, andway ansformtray "
19185 "atternpay illsfay ithway ethay objectway"
19187 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:555
19188 msgid "Scale rounded corners"
19189 msgstr "Alescay oundedray ornerscay"
19191 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:566
19192 msgid "Move gradients"
19193 msgstr "Ovemay adientsgray"
19195 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:577
19196 msgid "Move patterns"
19197 msgstr "Ovemay atternspay"
19199 #: ../src/widgets/sp-color-gtkselector.cpp:50
19200 msgid "System"
19201 msgstr "Ystemsay"
19203 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:111
19204 msgid "CMS"
19205 msgstr "CMS"
19207 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
19208 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:399
19209 msgid "_R"
19210 msgstr "_R"
19212 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
19213 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:221
19214 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:402
19215 msgid "_G"
19216 msgstr "_G"
19218 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
19219 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:405
19220 msgid "_B"
19221 msgstr "_B"
19223 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
19224 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
19225 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:425
19226 msgid "_H"
19227 msgstr "_H"
19229 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
19230 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
19231 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:428
19232 msgid "_S"
19233 msgstr "_S"
19235 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
19236 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:431
19237 msgid "_L"
19238 msgstr "_L"
19240 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
19241 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
19242 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:453
19243 msgid "_C"
19244 msgstr "_C"
19246 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
19247 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
19248 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:456
19249 msgid "_M"
19250 msgstr "_M"
19252 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
19253 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
19254 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:459
19255 msgid "_Y"
19256 msgstr "_Y"
19258 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
19259 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:462
19260 msgid "_K"
19261 msgstr "_K"
19263 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:235
19264 msgid "Gray"
19265 msgstr "Aygray"
19267 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
19268 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
19269 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:454
19270 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:455
19271 msgid "Cyan"
19272 msgstr "Yancay"
19274 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
19275 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
19276 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:457
19277 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:458
19278 msgid "Magenta"
19279 msgstr "Agentamay"
19281 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
19282 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
19283 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:460
19284 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:461
19285 msgid "Yellow"
19286 msgstr "Ellowyay"
19288 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:296
19289 msgid "Fix"
19290 msgstr "Ixfay"
19292 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:299
19293 msgid "Fix RGB fallback to match icc-color() value."
19294 msgstr "Ixfay RGB allbackfay otay atchmay icc-color() aluevay."
19296 #. Label
19297 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:380
19298 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:408
19299 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:434
19300 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:465
19301 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:134
19302 msgid "_A"
19303 msgstr "_Away"
19305 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:390
19306 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:402
19307 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:409
19308 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:410
19309 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:435
19310 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:436
19311 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:466
19312 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:467
19313 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:144
19314 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:156
19315 msgid "Alpha (opacity)"
19316 msgstr "Alphaway (opacityway)"
19318 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:330
19319 msgid "RGBA_:"
19320 msgstr "RGBA_:"
19322 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:338
19323 msgid "Hexadecimal RGBA value of the color"
19324 msgstr "Exadecimalhay RGBA aluevay ofway ethay olorcay"
19326 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
19327 msgid "RGB"
19328 msgstr "RGB"
19330 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
19331 msgid "HSL"
19332 msgstr "HSL"
19334 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
19335 msgid "CMYK"
19336 msgstr "CMYK"
19338 #: ../src/widgets/sp-color-selector.cpp:64
19339 msgid "Unnamed"
19340 msgstr "Unnamedway"
19342 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:61
19343 msgid "Wheel"
19344 msgstr "Eelwhay"
19346 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:46
19347 msgid "Attribute"
19348 msgstr "Attributeway"
19350 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:47
19351 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:19
19352 msgid "Value"
19353 msgstr "Aluevay"
19355 #: ../src/widgets/sp-xmlview-content.cpp:169
19356 msgid "Type text in a text node"
19357 msgstr "Ypetay exttay in away exttay odenay"
19359 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:286 ../src/widgets/stroke-style.cpp:345
19360 msgid "Set stroke color"
19361 msgstr "Etsay okestray olorcay"
19363 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:397
19364 msgid "Set gradient on stroke"
19365 msgstr "Etsay adientgray onway okestray"
19367 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:441
19368 msgid "Set pattern on stroke"
19369 msgstr "Etsay atternpay onway okestray"
19371 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:904
19372 msgid "Set markers"
19373 msgstr "Etsay arkersmay"
19375 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
19376 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
19377 #. Stroke width
19378 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1079
19379 msgid "StrokeWidth|Width:"
19380 msgstr "StrokeWidth|Idthway:"
19382 #. Join type
19383 #. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the
19384 #. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel".
19385 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1117
19386 msgid "Join:"
19387 msgstr "Oinjay:"
19389 #. TRANSLATORS: Miter join: joining lines with a sharp (pointed) corner.
19390 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
19391 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
19392 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1129
19393 msgid "Miter join"
19394 msgstr "Itermay oinjay"
19396 #. TRANSLATORS: Round join: joining lines with a rounded corner.
19397 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
19398 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
19399 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1139
19400 msgid "Round join"
19401 msgstr "Oundray oinjay"
19403 #. TRANSLATORS: Bevel join: joining lines with a blunted (flattened) corner.
19404 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
19405 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
19406 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1149
19407 msgid "Bevel join"
19408 msgstr "Evelbay oinjay"
19410 #. Miterlimit
19411 #. TRANSLATORS: Miter limit: only for "miter join", this limits the length
19412 #. of the sharp "spike" when the lines connect at too sharp an angle.
19413 #. When two line segments meet at a sharp angle, a miter join results in a
19414 #. spike that extends well beyond the connection point. The purpose of the
19415 #. miter limit is to cut off such spikes (i.e. convert them into bevels)
19416 #. when they become too long.
19417 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1161
19418 msgid "Miter limit:"
19419 msgstr "Itermay imitlay:"
19421 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1169
19422 msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
19423 msgstr ""
19424 "Aximummay engthlay ofway ethay itermay (in unitsway ofway okestray idthway)"
19426 #. Cap type
19427 #. TRANSLATORS: cap type specifies the shape for the ends of lines
19428 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1181
19429 msgid "Cap:"
19430 msgstr "Apcay:"
19432 #. TRANSLATORS: Butt cap: the line shape does not extend beyond the end point
19433 #. of the line; the ends of the line are square
19434 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1193
19435 msgid "Butt cap"
19436 msgstr "Uttbay apcay"
19438 #. TRANSLATORS: Round cap: the line shape extends beyond the end point of the
19439 #. line; the ends of the line are rounded
19440 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1201
19441 msgid "Round cap"
19442 msgstr "Oundray apcay"
19444 #. TRANSLATORS: Square cap: the line shape extends beyond the end point of the
19445 #. line; the ends of the line are square
19446 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1209
19447 msgid "Square cap"
19448 msgstr "Uaresqay apcay"
19450 #. Dash
19451 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1215
19452 msgid "Dashes:"
19453 msgstr "Ashesday:"
19455 #. TRANSLATORS: Path markers are an SVG feature that allows you to attach arbitrary shapes
19456 #. (arrowheads, bullets, faces, whatever) to the start, end, or middle nodes of a path.
19457 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1232
19458 msgid "Start Markers:"
19459 msgstr "Artstay Arkersmay:"
19461 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1234
19462 msgid "Start Markers are drawn on the first node of a path or shape"
19463 msgstr ""
19464 "Artstay Arkersmay areway awndray onway ethay irstfay odenay ofway away "
19465 "athpay orway apeshay"
19467 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1243
19468 msgid "Mid Markers:"
19469 msgstr "Idmay Arkersmay:"
19471 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1245
19472 msgid ""
19473 "Mid Markers are drawn on every node of a path or shape except the first and "
19474 "last nodes"
19475 msgstr ""
19476 "Idmay Arkersmay areway awndray onway everyway odenay ofway away athpay orway "
19477 "apeshay exceptway ethay irstfay andway astlay odesnay"
19479 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1254
19480 msgid "End Markers:"
19481 msgstr "Endway Arkersmay:"
19483 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1256
19484 msgid "End Markers are drawn on the last node of a path or shape"
19485 msgstr ""
19486 "Endway Arkersmay areway awndray onway ethay astlay odenay ofway away athpay "
19487 "orway apeshay"
19489 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1605 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1701
19490 msgid "Set stroke style"
19491 msgstr "Etsay okestray ylestay"
19493 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:183
19494 msgid "Color/opacity used for color tweaking"
19495 msgstr "Olorcay/opacityway usedway orfay olorcay eakingtway"
19497 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:187
19498 msgid "Style of new stars"
19499 msgstr "Ylestay ofway ewnay arsstay"
19501 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:189
19502 msgid "Style of new rectangles"
19503 msgstr "Ylestay ofway ewnay ectanglesray"
19505 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:191
19506 msgid "Style of new 3D boxes"
19507 msgstr "Ylestay ofway ewnay 3D oxesbay"
19509 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:193
19510 msgid "Style of new ellipses"
19511 msgstr "Ylestay ofway ewnay ellipsesway"
19513 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:195
19514 msgid "Style of new spirals"
19515 msgstr "Ylestay ofway ewnay iralsspay"
19517 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:197
19518 msgid "Style of new paths created by Pencil"
19519 msgstr "Ylestay ofway ewnay athspay eatedcray ybay Encilpay"
19521 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:199
19522 msgid "Style of new paths created by Pen"
19523 msgstr "Ylestay ofway ewnay athspay eatedcray ybay Enpay"
19525 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:201
19526 msgid "Style of new calligraphic strokes"
19527 msgstr "Ylestay ofway ewnay alligraphiccay okesstray"
19529 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:203 ../src/widgets/toolbox.cpp:205
19530 msgid "TBD"
19531 msgstr "TBD"
19533 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:215
19534 msgid "Style of Paint Bucket fill objects"
19535 msgstr "Ylestay ofway Aintpay Ucketbay illfay objectsway"
19537 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1289
19538 msgid "Insert node"
19539 msgstr "Insertway odenay"
19541 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1290
19542 msgid "Insert new nodes into selected segments"
19543 msgstr "Insertway ewnay odesnay intoway electedsay egmentssay"
19545 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1293
19546 msgid "Insert"
19547 msgstr "Insertway"
19549 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1301
19550 msgid "Delete selected nodes"
19551 msgstr "Eleteday electedsay odesnay"
19553 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1311
19554 msgid "Join endnodes"
19555 msgstr "Oinjay endnodesway"
19557 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1312
19558 msgid "Join selected endnodes"
19559 msgstr "Oinjay electedsay endnodesway"
19561 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1315
19562 msgid "Join"
19563 msgstr "Oinjay"
19565 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1322
19566 msgid "Break nodes"
19567 msgstr "Eakbray odesnay"
19569 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1323
19570 msgid "Break path at selected nodes"
19571 msgstr "Eakbray athpay atway electedsay odesnay"
19573 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1333
19574 msgid "Join with segment"
19575 msgstr "Oinjay ithway egmentsay"
19577 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1334
19578 msgid "Join selected endnodes with a new segment"
19579 msgstr "Oinjay electedsay endnodesway ithway away ewnay egmentsay"
19581 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1344
19582 msgid "Delete segment between two non-endpoint nodes"
19583 msgstr "Eleteday egmentsay etweenbay otway onnay-endpointway odesnay"
19585 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1353
19586 msgid "Node Cusp"
19587 msgstr "Odenay Uspcay"
19589 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1354
19590 msgid "Make selected nodes corner"
19591 msgstr "Akemay electedsay odesnay ornercay"
19593 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1363
19594 msgid "Node Smooth"
19595 msgstr "Odenay Oothsmay"
19597 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1364
19598 msgid "Make selected nodes smooth"
19599 msgstr "Akemay electedsay odesnay oothsmay"
19601 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1373
19602 msgid "Node Symmetric"
19603 msgstr "Odenay Ymmetricsay"
19605 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1374
19606 msgid "Make selected nodes symmetric"
19607 msgstr "Akemay electedsay odesnay ymmetricsay"
19609 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1383
19610 msgid "Node Auto"
19611 msgstr "Odenay Autoway"
19613 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1384
19614 msgid "Make selected nodes auto-smooth"
19615 msgstr "Akemay electedsay odesnay autoway-oothsmay"
19617 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1393
19618 msgid "Node Line"
19619 msgstr "Odenay Inelay"
19621 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1394
19622 msgid "Make selected segments lines"
19623 msgstr "Akemay electedsay egmentssay ineslay"
19625 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1403
19626 msgid "Node Curve"
19627 msgstr "Odenay Urvecay"
19629 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1404
19630 msgid "Make selected segments curves"
19631 msgstr "Akemay electedsay egmentssay urvescay"
19633 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1413
19634 msgid "Show Handles"
19635 msgstr "Owshay Andleshay"
19637 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1414
19638 msgid "Show the Bezier handles of selected nodes"
19639 msgstr "Owshay ethay Ezierbay andleshay ofway electedsay odesnay"
19641 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1424
19642 msgid "Show Outline"
19643 msgstr "Owshay Outlineway"
19645 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1425
19646 msgid "Show the outline of the path"
19647 msgstr "Owshay ethay outlineway ofway ethay athpay"
19649 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1435
19650 msgid "Next path effect parameter"
19651 msgstr "Extnay athpay effectway arameterpay"
19653 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1436
19654 msgid "Show next path effect parameter for editing"
19655 msgstr "Owshay extnay athpay effectway arameterpay orfay editingway"
19657 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1447
19658 msgid "Edit the clipping path of the object"
19659 msgstr "Editway ethay ippingclay athpay ofway ethay objectway"
19661 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1457
19662 msgid "Edit mask path"
19663 msgstr "Editway askmay athpay"
19665 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1458
19666 msgid "Edit the mask of the object"
19667 msgstr "Editway ethay askmay ofway ethay objectway"
19669 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
19670 msgid "X coordinate:"
19671 msgstr "X oordinatecay:"
19673 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
19674 msgid "X coordinate of selected node(s)"
19675 msgstr "X oordinatecay ofway electedsay node(s)"
19677 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
19678 msgid "Y coordinate:"
19679 msgstr "Y oordinatecay:"
19681 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
19682 msgid "Y coordinate of selected node(s)"
19683 msgstr "Y oordinatecay ofway electedsay node(s)"
19685 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2028
19686 msgid "Enable snapping"
19687 msgstr "Enableway appingsnay"
19689 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2037
19690 msgid "Bounding box"
19691 msgstr "Oundingbay oxbay"
19693 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2037
19694 msgid "Snap bounding box corners"
19695 msgstr "Apsnay oundingbay oxbay ornerscay"
19697 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2046
19698 msgid "Bounding box edges"
19699 msgstr "Oundingbay oxbay edgesway"
19701 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2046
19702 msgid "Snap to edges of a bounding box"
19703 msgstr "Apsnay otay edgesway ofway away oundingbay oxbay"
19705 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2055
19706 msgid "Bounding box corners"
19707 msgstr "Oundingbay oxbay ornerscay"
19709 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2055
19710 msgid "Snap to bounding box corners"
19711 msgstr "Apsnay otay oundingbay oxbay ornerscay"
19713 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2064
19714 msgid "BBox Edge Midpoints"
19715 msgstr "oxBBay Edgeway Idpointsmay"
19717 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2064
19718 msgid "Snap from and to midpoints of bounding box edges"
19719 msgstr "Apsnay omfray andway otay idpointsmay ofway oundingbay oxbay edgesway"
19721 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2074
19722 msgid "BBox Centers"
19723 msgstr "oxBBay Enterscay"
19725 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2074
19726 msgid "Snapping from and to centers of bounding boxes"
19727 msgstr "Appingsnay omfray andway otay enterscay ofway oundingbay oxesbay"
19729 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2083
19730 msgid "Snap nodes or handles"
19731 msgstr "Apsnay odesnay orway andleshay"
19733 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2091
19734 msgid "Snap to paths"
19735 msgstr "Apsnay otay athspay"
19737 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2100
19738 msgid "Path intersections"
19739 msgstr "Athpay intersectionsway"
19741 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2100
19742 msgid "Snap to path intersections"
19743 msgstr "Apsnay otay athpay intersectionsway"
19745 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2109
19746 msgid "To nodes"
19747 msgstr "Otay odesnay"
19749 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2109
19750 msgid "Snap to cusp nodes"
19751 msgstr "Apsnay otay uspcay odesnay"
19753 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2118
19754 msgid "Smooth nodes"
19755 msgstr "Oothsmay odesnay"
19757 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2118
19758 msgid "Snap to smooth nodes"
19759 msgstr "Apsnay otay oothsmay odesnay"
19761 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2127
19762 msgid "Line Midpoints"
19763 msgstr "Inelay Idpointsmay"
19765 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2127
19766 msgid "Snap from and to midpoints of line segments"
19767 msgstr "Apsnay omfray andway otay idpointsmay ofway inelay egmentssay"
19769 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2136
19770 msgid "Object Centers"
19771 msgstr "Objectway Enterscay"
19773 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2136
19774 msgid "Snap from and to centers of objects"
19775 msgstr "Apsnay omfray andway otay enterscay ofway objectsway"
19777 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2145
19778 msgid "Rotation Centers"
19779 msgstr "Otationray Enterscay"
19781 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2145
19782 msgid "Snap from and to an item's rotation center"
19783 msgstr "Apsnay omfray andway otay anway itemway's otationray entercay"
19785 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2154
19786 msgid "Page border"
19787 msgstr "Agepay orderbay"
19789 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2154
19790 msgid "Snap to the page border"
19791 msgstr "Apsnay otay ethay agepay orderbay"
19793 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2163
19794 msgid "Snap to grids"
19795 msgstr "Apsnay otay idsgray"
19797 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2172
19798 msgid "Snap to guides"
19799 msgstr "Apsnay otay uidesgay"
19801 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2377
19802 msgid "Star: Change number of corners"
19803 msgstr "Arstay: Angechay umbernay ofway ornerscay"
19805 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2422
19806 msgid "Star: Change spoke ratio"
19807 msgstr "Arstay: Angechay okespay atioray"
19809 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2465
19810 msgid "Make polygon"
19811 msgstr "Akemay olygonpay"
19813 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2465
19814 msgid "Make star"
19815 msgstr "Akemay arstay"
19817 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2501
19818 msgid "Star: Change rounding"
19819 msgstr "Arstay: Angechay oundingray"
19821 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2536
19822 msgid "Star: Change randomization"
19823 msgstr "Arstay: Angechay andomizationray"
19825 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2727
19826 msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
19827 msgstr ""
19828 "Egularray olygonpay (ithway oneway andlehay) insteadway ofway away arstay"
19830 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2734
19831 msgid "Star instead of a regular polygon (with one handle)"
19832 msgstr ""
19833 "Arstay insteadway ofway away egularray olygonpay (ithway oneway andlehay)"
19835 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
19836 msgid "triangle/tri-star"
19837 msgstr "iangletray/itray-arstay"
19839 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
19840 msgid "square/quad-star"
19841 msgstr "uaresqay/adquay-arstay"
19843 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
19844 msgid "pentagon/five-pointed star"
19845 msgstr "entagonpay/ivefay-ointedpay arstay"
19847 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
19848 msgid "hexagon/six-pointed star"
19849 msgstr "exagonhay/ixsay-ointedpay arstay"
19851 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2758
19852 msgid "Corners"
19853 msgstr "Ornerscay"
19855 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2758
19856 msgid "Corners:"
19857 msgstr "Ornerscay:"
19859 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2758
19860 msgid "Number of corners of a polygon or star"
19861 msgstr "Umbernay ofway ornerscay ofway away olygonpay orway arstay"
19863 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
19864 msgid "thin-ray star"
19865 msgstr "inthay-ayray arstay"
19867 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
19868 msgid "pentagram"
19869 msgstr "entagrampay"
19871 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
19872 msgid "hexagram"
19873 msgstr "exagramhay"
19875 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
19876 msgid "heptagram"
19877 msgstr "eptagramhay"
19879 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
19880 msgid "octagram"
19881 msgstr "octagramway"
19883 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
19884 msgid "regular polygon"
19885 msgstr "egularray olygonpay"
19887 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2774
19888 msgid "Spoke ratio"
19889 msgstr "Okespay atioray"
19891 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2774
19892 msgid "Spoke ratio:"
19893 msgstr "Okespay atioray:"
19895 #. TRANSLATORS: Tip radius of a star is the distance from the center to the farthest handle.
19896 #. Base radius is the same for the closest handle.
19897 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2777
19898 msgid "Base radius to tip radius ratio"
19899 msgstr "Asebay adiusray otay iptay adiusray atioray"
19901 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
19902 msgid "stretched"
19903 msgstr "etchedstray"
19905 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
19906 msgid "twisted"
19907 msgstr "istedtway"
19909 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
19910 msgid "slightly pinched"
19911 msgstr "ightlyslay inchedpay"
19913 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
19914 msgid "NOT rounded"
19915 msgstr "OTNAY oundedray"
19917 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
19918 msgid "slightly rounded"
19919 msgstr "ightlyslay oundedray"
19921 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
19922 msgid "visibly rounded"
19923 msgstr "isiblyvay oundedray"
19925 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
19926 msgid "well rounded"
19927 msgstr "ellway oundedray"
19929 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
19930 msgid "amply rounded"
19931 msgstr "amplyway oundedray"
19933 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795 ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
19934 msgid "blown up"
19935 msgstr "ownblay upway"
19937 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2798
19938 msgid "Rounded"
19939 msgstr "Oundedray"
19941 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2798
19942 msgid "Rounded:"
19943 msgstr "Oundedray:"
19945 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2798
19946 msgid "How much rounded are the corners (0 for sharp)"
19947 msgstr "Owhay uchmay oundedray areway ethay ornerscay (0 orfay arpshay)"
19949 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
19950 msgid "NOT randomized"
19951 msgstr "OTNAY andomizedray"
19953 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
19954 msgid "slightly irregular"
19955 msgstr "ightlyslay irregularway"
19957 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
19958 msgid "visibly randomized"
19959 msgstr "isiblyvay andomizedray"
19961 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
19962 msgid "strongly randomized"
19963 msgstr "onglystray andomizedray"
19965 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2813
19966 msgid "Randomized"
19967 msgstr "Andomizedray"
19969 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2813
19970 msgid "Randomized:"
19971 msgstr "Andomizedray:"
19973 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2813
19974 msgid "Scatter randomly the corners and angles"
19975 msgstr "Atterscay andomlyray ethay ornerscay andway anglesway"
19977 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2828 ../src/widgets/toolbox.cpp:3767
19978 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4027 ../src/widgets/toolbox.cpp:7249
19979 msgid "Defaults"
19980 msgstr "Efaultsday"
19982 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2829 ../src/widgets/toolbox.cpp:3768
19983 msgid ""
19984 "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
19985 "change defaults)"
19986 msgstr ""
19987 "Esetray apeshay arameterspay otay efaultsday (useway Inkscape Eferencespray "
19988 "> Oolstay otay angechay efaultsday)"
19990 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2902
19991 msgid "Change rectangle"
19992 msgstr "Angechay ectangleray"
19994 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3095
19995 msgid "W:"
19996 msgstr "W:"
19998 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3095
19999 msgid "Width of rectangle"
20000 msgstr "Idthway ofway ectangleray"
20002 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3112
20003 msgid "H:"
20004 msgstr "H:"
20006 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3112
20007 msgid "Height of rectangle"
20008 msgstr "Eighthay ofway ectangleray"
20010 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3126 ../src/widgets/toolbox.cpp:3141
20011 msgid "not rounded"
20012 msgstr "otnay oundedray"
20014 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3129
20015 msgid "Horizontal radius"
20016 msgstr "Orizontalhay adiusray"
20018 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3129
20019 msgid "Rx:"
20020 msgstr "Rx:"
20022 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3129
20023 msgid "Horizontal radius of rounded corners"
20024 msgstr "Orizontalhay adiusray ofway oundedray ornerscay"
20026 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3144
20027 msgid "Vertical radius"
20028 msgstr "Erticalvay adiusray"
20030 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3144
20031 msgid "Ry:"
20032 msgstr "Yray:"
20034 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3144
20035 msgid "Vertical radius of rounded corners"
20036 msgstr "Erticalvay adiusray ofway oundedray ornerscay"
20038 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3163
20039 msgid "Not rounded"
20040 msgstr "Otnay oundedray"
20042 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3164
20043 msgid "Make corners sharp"
20044 msgstr "Akemay ornerscay arpshay"
20046 #. TODO: use the correct axis here, too
20047 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3352
20048 msgid "3D Box: Change perspective (angle of infinite axis)"
20049 msgstr "3D Oxbay: Angechay erspectivepay (angleway ofway infiniteway axisway)"
20051 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3422
20052 msgid "Angle in X direction"
20053 msgstr "Angleway in X irectionday"
20055 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
20056 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3424
20057 msgid "Angle of PLs in X direction"
20058 msgstr "Angleway ofway PLs in X irectionday"
20060 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
20061 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3446
20062 msgid "State of VP in X direction"
20063 msgstr "Atestay ofway VP in X irectionday"
20065 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3447
20066 msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
20067 msgstr ""
20068 "Oggletay VP in X irectionday etweenbay 'initefay' andway "
20069 "'infiniteway' (=arallelpay)"
20071 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3462
20072 msgid "Angle in Y direction"
20073 msgstr "Angleway in Y irectionday"
20075 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3462
20076 msgid "Angle Y:"
20077 msgstr "Angleway Y:"
20079 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
20080 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3464
20081 msgid "Angle of PLs in Y direction"
20082 msgstr "Angleway ofway PLs in Y irectionday"
20084 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
20085 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3485
20086 msgid "State of VP in Y direction"
20087 msgstr "Atestay ofway VP in Y irectionday"
20089 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3486
20090 msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
20091 msgstr ""
20092 "Oggletay VP in Y irectionday etweenbay 'initefay' andway "
20093 "'infiniteway' (=arallelpay)"
20095 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3501
20096 msgid "Angle in Z direction"
20097 msgstr "Angleway in Z irectionday"
20099 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
20100 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3503
20101 msgid "Angle of PLs in Z direction"
20102 msgstr "Angleway ofway PLs in Z irectionday"
20104 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
20105 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3524
20106 msgid "State of VP in Z direction"
20107 msgstr "Atestay ofway VP in Z irectionday"
20109 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3525
20110 msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
20111 msgstr ""
20112 "Oggletay VP in Z irectionday etweenbay 'initefay' andway "
20113 "'infiniteway' (=arallelpay)"
20115 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3583
20116 msgid "Change spiral"
20117 msgstr "Angechay iralspay"
20119 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3724
20120 msgid "just a curve"
20121 msgstr "ustjay away urvecay"
20123 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3724
20124 msgid "one full revolution"
20125 msgstr "oneway ullfay evolutionray"
20127 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3727
20128 msgid "Number of turns"
20129 msgstr "Umbernay ofway urnstay"
20131 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3727
20132 msgid "Turns:"
20133 msgstr "Urnstay:"
20135 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3727
20136 msgid "Number of revolutions"
20137 msgstr "Umbernay ofway evolutionsray"
20139 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
20140 msgid "circle"
20141 msgstr "irclecay"
20143 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
20144 msgid "edge is much denser"
20145 msgstr "edgeway isway uchmay enserday"
20147 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
20148 msgid "edge is denser"
20149 msgstr "edgeway isway enserday"
20151 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
20152 msgid "even"
20153 msgstr "evenway"
20155 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
20156 msgid "center is denser"
20157 msgstr "entercay isway enserday"
20159 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
20160 msgid "center is much denser"
20161 msgstr "entercay isway uchmay enserday"
20163 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3741
20164 msgid "Divergence"
20165 msgstr "Ivergenceday"
20167 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3741
20168 msgid "Divergence:"
20169 msgstr "Ivergenceday:"
20171 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3741
20172 msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
20173 msgstr ""
20174 "Owhay uchmay enserday/arserspay areway outerway evolutionsray; 1 = uniformway"
20176 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3752
20177 msgid "starts from center"
20178 msgstr "artsstay omfray entercay"
20180 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3752
20181 msgid "starts mid-way"
20182 msgstr "artsstay idmay-ayway"
20184 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3752
20185 msgid "starts near edge"
20186 msgstr "artsstay earnay edgeway"
20188 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3755
20189 msgid "Inner radius"
20190 msgstr "Innerway adiusray"
20192 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3755
20193 msgid "Inner radius:"
20194 msgstr "Innerway adiusray:"
20196 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3755
20197 msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
20198 msgstr ""
20199 "Adiusray ofway ethay innermostway evolutionray (elativeray otay ethay "
20200 "iralspay izesay)"
20202 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3828
20203 msgid "Bezier"
20204 msgstr "Ezierbay"
20206 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3829
20207 msgid "Create regular Bezier path"
20208 msgstr "Eatecray egularray Ezierbay athpay"
20210 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3835
20211 msgid "Spiro"
20212 msgstr "Irospay"
20214 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3836
20215 msgid "Create Spiro path"
20216 msgstr "Eatecray Irospay athpay"
20218 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3843
20219 msgid "Zigzag"
20220 msgstr "Igzagzay"
20222 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3844
20223 msgid "Create a sequence of straight line segments"
20224 msgstr "Eatecray away equencesay ofway aightstray inelay egmentssay"
20226 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3850
20227 msgid "Paraxial"
20228 msgstr "Araxialpay"
20230 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3851
20231 msgid "Create a sequence of paraxial line segments"
20232 msgstr "Eatecray away equencesay ofway araxialpay inelay egmentssay"
20234 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3859
20235 msgid "Mode of new lines drawn by this tool"
20236 msgstr "Odemay ofway ewnay ineslay awndray ybay isthay ooltay"
20238 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3888
20239 msgid "Triangle in"
20240 msgstr "Iangletray in"
20242 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3889
20243 msgid "Triangle out"
20244 msgstr "Iangletray outway"
20246 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3891
20247 msgid "From clipboard"
20248 msgstr "Omfray ipboardclay"
20250 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3916 ../src/widgets/toolbox.cpp:3917
20251 msgid "Shape:"
20252 msgstr "Apeshay:"
20254 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3916
20255 msgid "Shape of new paths drawn by this tool"
20256 msgstr "Apeshay ofway ewnay athspay awndray ybay isthay ooltay"
20258 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4001
20259 msgid "(many nodes, rough)"
20260 msgstr "(anymay odesnay, oughray)"
20262 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4001 ../src/widgets/toolbox.cpp:4121
20263 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4138 ../src/widgets/toolbox.cpp:4341
20264 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4712 ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
20265 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5731
20266 msgid "(default)"
20267 msgstr "(efaultday)"
20269 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4001
20270 msgid "(few nodes, smooth)"
20271 msgstr "(ewfay odesnay, oothsmay)"
20273 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4004
20274 msgid "Smoothing:"
20275 msgstr "Oothingsmay:"
20277 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4004
20278 msgid "Smoothing: "
20279 msgstr "Oothingsmay: "
20281 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4005
20282 msgid "How much smoothing (simplifying) is applied to the line"
20283 msgstr ""
20284 "Owhay uchmay oothingsmay (implifyingsay) isway appliedway otay ethay inelay"
20286 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4028
20287 msgid ""
20288 "Reset pencil parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
20289 "change defaults)"
20290 msgstr ""
20291 "Esetray encilpay arameterspay otay efaultsday (useway Inkscape Eferencespray "
20292 "> Oolstay otay angechay efaultsday)"
20294 #. Width
20295 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4121
20296 msgid "(pinch tweak)"
20297 msgstr "(inchpay eaktway)"
20299 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4121
20300 msgid "(broad tweak)"
20301 msgstr "(oadbray eaktway)"
20303 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4124
20304 msgid "The width of the tweak area (relative to the visible canvas area)"
20305 msgstr ""
20306 "Ethay idthway ofway ethay eaktway areaway (elativeray otay ethay isiblevay "
20307 "anvascay areaway)"
20309 #. Force
20310 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4138
20311 msgid "(minimum force)"
20312 msgstr "(inimummay orcefay)"
20314 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4138
20315 msgid "(maximum force)"
20316 msgstr "(aximummay orcefay)"
20318 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4141
20319 msgid "Force"
20320 msgstr "Orcefay"
20322 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4141
20323 msgid "Force:"
20324 msgstr "Orcefay:"
20326 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4141
20327 msgid "The force of the tweak action"
20328 msgstr "Ethay orcefay ofway ethay eaktway actionway"
20330 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4159
20331 msgid "Move mode"
20332 msgstr "Ovemay odemay"
20334 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4160
20335 msgid "Move objects in any direction"
20336 msgstr "Ovemay objectsway in anyway irectionday"
20338 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4166
20339 msgid "Move in/out mode"
20340 msgstr "Ovemay in/outway odemay"
20342 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4167
20343 msgid "Move objects towards cursor; with Shift from cursor"
20344 msgstr "Ovemay objectsway owardstay ursorcay; ithway Iftshay omfray ursorcay"
20346 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4173
20347 msgid "Move jitter mode"
20348 msgstr "Ovemay itterjay odemay"
20350 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4174
20351 msgid "Move objects in random directions"
20352 msgstr "Ovemay objectsway in andomray irectionsday"
20354 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4180
20355 msgid "Scale mode"
20356 msgstr "Alescay odemay"
20358 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4181
20359 msgid "Shrink objects, with Shift enlarge"
20360 msgstr "Inkshray objectsway, ithway Iftshay enlargeway"
20362 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4187
20363 msgid "Rotate mode"
20364 msgstr "Otateray odemay"
20366 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4188
20367 msgid "Rotate objects, with Shift counterclockwise"
20368 msgstr "Otateray objectsway, ithway Iftshay ounterclockwisecay"
20370 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4194
20371 msgid "Duplicate/delete mode"
20372 msgstr "Uplicateday/eleteday odemay"
20374 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4195
20375 msgid "Duplicate objects, with Shift delete"
20376 msgstr "Uplicateday objectsway, ithway Iftshay eleteday"
20378 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4201
20379 msgid "Push mode"
20380 msgstr "Ushpay odemay"
20382 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4202
20383 msgid "Push parts of paths in any direction"
20384 msgstr "Ushpay artspay ofway athspay in anyway irectionday"
20386 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4208
20387 msgid "Shrink/grow mode"
20388 msgstr "Inkshray/owgray odemay"
20390 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4209
20391 msgid "Shrink (inset) parts of paths; with Shift grow (outset)"
20392 msgstr ""
20393 "Inkshray (insetway) artspay ofway athspay; ithway Iftshay owgray (outsetway)"
20395 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4215
20396 msgid "Attract/repel mode"
20397 msgstr "Attractway/epelray odemay"
20399 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4216
20400 msgid "Attract parts of paths towards cursor; with Shift from cursor"
20401 msgstr ""
20402 "Attractway artspay ofway athspay owardstay ursorcay; ithway Iftshay omfray "
20403 "ursorcay"
20405 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4222
20406 msgid "Roughen mode"
20407 msgstr "Oughenray odemay"
20409 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4223
20410 msgid "Roughen parts of paths"
20411 msgstr "Oughenray artspay ofway athspay"
20413 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4229
20414 msgid "Color paint mode"
20415 msgstr "Olorcay aintpay odemay"
20417 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4230
20418 msgid "Paint the tool's color upon selected objects"
20419 msgstr "Aintpay ethay ooltay's olorcay uponway electedsay objectsway"
20421 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4236
20422 msgid "Color jitter mode"
20423 msgstr "Olorcay itterjay odemay"
20425 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4237
20426 msgid "Jitter the colors of selected objects"
20427 msgstr "Itterjay ethay olorscay ofway electedsay objectsway"
20429 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4243
20430 msgid "Blur mode"
20431 msgstr "Urblay odemay"
20433 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4244
20434 msgid "Blur selected objects more; with Shift, blur less"
20435 msgstr "Urblay electedsay objectsway oremay; ithway Iftshay, urblay esslay"
20437 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4271
20438 msgid "Channels:"
20439 msgstr "Annelschay:"
20441 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4282
20442 msgid "In color mode, act on objects' hue"
20443 msgstr "Inway olorcay odemay, actway onway objectsway' uehay"
20445 #. TRANSLATORS:  "H" here stands for hue
20446 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4286
20447 msgid "H"
20448 msgstr "H"
20450 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4297
20451 msgid "In color mode, act on objects' saturation"
20452 msgstr "Inway olorcay odemay, actway onway objectsway' aturationsay"
20454 #. TRANSLATORS: "S" here stands for Saturation
20455 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4301
20456 msgid "S"
20457 msgstr "S"
20459 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4312
20460 msgid "In color mode, act on objects' lightness"
20461 msgstr "Inway olorcay odemay, actway onway objectsway' ightnesslay"
20463 #. TRANSLATORS: "L" here stands for Lightness
20464 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4316
20465 msgid "L"
20466 msgstr "L"
20468 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4327
20469 msgid "In color mode, act on objects' opacity"
20470 msgstr "Inway olorcay odemay, actway onway objectsway' opacityway"
20472 #. TRANSLATORS: "O" here stands for Opacity
20473 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4331
20474 msgid "O"
20475 msgstr "O"
20477 #. Fidelity
20478 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4341
20479 msgid "(rough, simplified)"
20480 msgstr "(oughray, implifiedsay)"
20482 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4341
20483 msgid "(fine, but many nodes)"
20484 msgstr "(inefay, utbay anymay odesnay)"
20486 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4344
20487 msgid "Fidelity"
20488 msgstr "Idelityfay"
20490 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4344
20491 msgid "Fidelity:"
20492 msgstr "Idelityfay:"
20494 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4345
20495 msgid ""
20496 "Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may "
20497 "generate a lot of new nodes"
20498 msgstr ""
20499 "Owlay idelityfay implifiessay athspay; ighhay idelityfay eservespray athpay "
20500 "eaturesfay utbay aymay enerategay away otlay ofway ewnay odesnay"
20502 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4362 ../src/widgets/toolbox.cpp:4863
20503 msgid "Pressure"
20504 msgstr "Essurepray"
20506 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4363
20507 msgid "Use the pressure of the input device to alter the force of tweak action"
20508 msgstr ""
20509 "Useway ethay essurepray ofway ethay inputway eviceday otay alterway ethay "
20510 "orcefay ofway eaktway actionway"
20512 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4543
20513 msgid "No preset"
20514 msgstr "Onay esetpray"
20516 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4561
20517 msgid "Save..."
20518 msgstr "Avesay..."
20520 #. Width
20521 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4712 ../src/widgets/toolbox.cpp:5731
20522 msgid "(hairline)"
20523 msgstr "(airlinehay)"
20525 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4712 ../src/widgets/toolbox.cpp:5731
20526 msgid "(broad stroke)"
20527 msgstr "(oadbray okestray)"
20529 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4715 ../src/widgets/toolbox.cpp:5734
20530 msgid "Pen Width"
20531 msgstr "Enpay Idthway"
20533 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4716
20534 msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
20535 msgstr ""
20536 "Ethay idthway ofway ethay alligraphiccay enpay (elativeray otay ethay "
20537 "isiblevay anvascay areaway)"
20539 #. Thinning
20540 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
20541 msgid "(speed blows up stroke)"
20542 msgstr "(eedspay owsblay upway okestray)"
20544 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
20545 msgid "(slight widening)"
20546 msgstr "(ightslay ideningway)"
20548 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
20549 msgid "(constant width)"
20550 msgstr "(onstantcay idthway)"
20552 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
20553 msgid "(slight thinning, default)"
20554 msgstr "(ightslay inningthay, efaultday)"
20556 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
20557 msgid "(speed deflates stroke)"
20558 msgstr "(eedspay eflatesday okestray)"
20560 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4732
20561 msgid "Stroke Thinning"
20562 msgstr "Okestray Inningthay"
20564 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4732
20565 msgid "Thinning:"
20566 msgstr "Inningthay:"
20568 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4733
20569 msgid ""
20570 "How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
20571 "makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
20572 msgstr ""
20573 "Owhay uchmay elocityvay insthay ethay okestray (> 0 akesmay astfay okesstray "
20574 "innerthay, < 0 makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
20576 #. Angle
20577 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
20578 msgid "(left edge up)"
20579 msgstr "(eftlay edgeway upway)"
20581 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
20582 msgid "(horizontal)"
20583 msgstr "(orizontalhay)"
20585 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
20586 msgid "(right edge up)"
20587 msgstr "(ightray edgeway upway)"
20589 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4748
20590 msgid "Pen Angle"
20591 msgstr "Enpay Angleway"
20593 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4748
20594 msgid "Angle:"
20595 msgstr "Angleway:"
20597 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4749
20598 msgid ""
20599 "The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
20600 "fixation = 0)"
20601 msgstr ""
20602 "Ethay angleway ofway ethay enpay's ibnay (in egreesday; 0 = orizontalhay; "
20603 "ashay onay effectway ifway ixationfay = 0)"
20605 #. Fixation
20606 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4763
20607 msgid "(perpendicular to stroke, \"brush\")"
20608 msgstr "(erpendicularpay otay okestray, \"ushbray\")"
20610 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4763
20611 msgid "(almost fixed, default)"
20612 msgstr "(almostway ixedfay, efaultday)"
20614 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4763
20615 msgid "(fixed by Angle, \"pen\")"
20616 msgstr "(ixedfay ybay Angleway, \"enpay\")"
20618 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4766
20619 msgid "Fixation"
20620 msgstr "Ixationfay"
20622 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4766
20623 msgid "Fixation:"
20624 msgstr "Ixationfay:"
20626 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4767
20627 msgid ""
20628 "Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 100 = "
20629 "fixed angle)"
20630 msgstr ""
20631 "Angleway ehaviorbay (0 = ibnay alwaysway erpendicularpay otay okestray "
20632 "irectionday, 100 = ixedfay angleway)"
20634 #. Cap Rounding
20635 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
20636 msgid "(blunt caps, default)"
20637 msgstr "(untblay apscay, efaultday)"
20639 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
20640 msgid "(slightly bulging)"
20641 msgstr "(ightlyslay ulgingbay)"
20643 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
20644 msgid "(approximately round)"
20645 msgstr "(approximatelyway oundray)"
20647 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
20648 msgid "(long protruding caps)"
20649 msgstr "(onglay otrudingpray apscay)"
20651 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4783
20652 msgid "Cap rounding"
20653 msgstr "Apcay oundingray"
20655 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4783
20656 msgid "Caps:"
20657 msgstr "Apscay:"
20659 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4784
20660 msgid ""
20661 "Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = "
20662 "round caps)"
20663 msgstr ""
20664 "Increaseway otay akemay apscay atway ethay endsway ofway okesstray "
20665 "otrudepray oremay (0 = onay apscay, 1 = oundray apscay)"
20667 #. Tremor
20668 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796
20669 msgid "(smooth line)"
20670 msgstr "(oothsmay inelay)"
20672 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796
20673 msgid "(slight tremor)"
20674 msgstr "(ightslay emortray)"
20676 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796
20677 msgid "(noticeable tremor)"
20678 msgstr "(oticeablenay emortray)"
20680 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796
20681 msgid "(maximum tremor)"
20682 msgstr "(aximummay emortray)"
20684 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4799
20685 msgid "Stroke Tremor"
20686 msgstr "Okestray Emortray"
20688 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4799
20689 msgid "Tremor:"
20690 msgstr "Emortray:"
20692 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4800
20693 msgid "Increase to make strokes rugged and trembling"
20694 msgstr "Increaseway otay akemay okesstray uggedray andway emblingtray"
20696 #. Wiggle
20697 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4814
20698 msgid "(no wiggle)"
20699 msgstr "(onay iggleway)"
20701 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4814
20702 msgid "(slight deviation)"
20703 msgstr "(ightslay eviationday)"
20705 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4814
20706 msgid "(wild waves and curls)"
20707 msgstr "(ildway avesway andway urlscay)"
20709 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4817
20710 msgid "Pen Wiggle"
20711 msgstr "Enpay Iggleway"
20713 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4817
20714 msgid "Wiggle:"
20715 msgstr "Iggleway:"
20717 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4818
20718 msgid "Increase to make the pen waver and wiggle"
20719 msgstr "Increaseway otay akemay ethay enpay averway andway iggleway"
20721 #. Mass
20722 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831
20723 msgid "(no inertia)"
20724 msgstr "(onay inertiaway)"
20726 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831
20727 msgid "(slight smoothing, default)"
20728 msgstr "(ightslay oothingsmay, efaultday)"
20730 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831
20731 msgid "(noticeable lagging)"
20732 msgstr "(oticeablenay agginglay)"
20734 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831
20735 msgid "(maximum inertia)"
20736 msgstr "(aximummay inertiaway)"
20738 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4834
20739 msgid "Pen Mass"
20740 msgstr "Enpay Assmay"
20742 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4834
20743 msgid "Mass:"
20744 msgstr "Assmay:"
20746 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4835
20747 msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia"
20748 msgstr ""
20749 "Increaseway otay akemay ethay enpay agdray ehindbay, asway ifway owedslay "
20750 "ybay inertiaway"
20752 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4850
20753 msgid "Trace Background"
20754 msgstr "Acetray Ackgroundbay"
20756 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4851
20757 msgid ""
20758 "Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - "
20759 "minimum width, black - maximum width)"
20760 msgstr ""
20761 "Acetray ethay ightnesslay ofway ethay ackgroundbay ybay ethay idthway ofway "
20762 "ethay enpay (itewhay - inimummay idthway, ackblay - aximummay idthway)"
20764 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4864
20765 msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
20766 msgstr ""
20767 "Useway ethay essurepray ofway ethay inputway eviceday otay alterway ethay "
20768 "idthway ofway ethay enpay"
20770 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4876
20771 msgid "Tilt"
20772 msgstr "Ilttay"
20774 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4877
20775 msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib"
20776 msgstr ""
20777 "Useway ethay ilttay ofway ethay inputway eviceday otay alterway ethay "
20778 "angleway ofway ethay enpay's ibnay"
20780 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4890
20781 msgid "Choose a preset"
20782 msgstr "Oosechay away esetpray"
20784 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4978
20785 msgid "Arc: Change start/end"
20786 msgstr "Arcway: Angechay artstay/endway"
20788 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5042
20789 msgid "Arc: Change open/closed"
20790 msgstr "Arcway: Angechay openway/osedclay"
20792 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5168
20793 msgid "Start:"
20794 msgstr "Artstay:"
20796 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5169
20797 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point"
20798 msgstr ""
20799 "Ethay angleway (in egreesday) omfray ethay orizontalhay otay ethay arcway's "
20800 "artstay ointpay"
20802 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5181
20803 msgid "End:"
20804 msgstr "Endway:"
20806 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5182
20807 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point"
20808 msgstr ""
20809 "Ethay angleway (in egreesday) omfray ethay orizontalhay otay ethay arcway's "
20810 "endway ointpay"
20812 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5198
20813 msgid "Closed arc"
20814 msgstr "Osedclay arcway"
20816 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5199
20817 msgid "Switch to segment (closed shape with two radii)"
20818 msgstr "Itchsway otay egmentsay (osedclay apeshay ithway otway adiiray)"
20820 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5205
20821 msgid "Open Arc"
20822 msgstr "Openway Arcway"
20824 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5206
20825 msgid "Switch to arc (unclosed shape)"
20826 msgstr "Itchsway otay arcway (unclosedway apeshay)"
20828 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5229
20829 msgid "Make whole"
20830 msgstr "Akemay olewhay"
20832 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5230
20833 msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment"
20834 msgstr ""
20835 "Akemay ethay apeshay away olewhay ellipseway, otnay arcway orway egmentsay"
20837 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5306
20838 msgid "Pick opacity"
20839 msgstr "Ickpay opacityway"
20841 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5307
20842 msgid ""
20843 "Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, "
20844 "pick only the visible color premultiplied by alpha"
20845 msgstr ""
20846 "Ickpay othbay ethay olorcay andway ethay alphaway (ansparencytray) underway "
20847 "ursorcay; otherwiseway, ickpay onlyway ethay isiblevay olorcay "
20848 "emultipliedpray ybay alphaway"
20850 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5310
20851 msgid "Pick"
20852 msgstr "Ickpay"
20854 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5319
20855 msgid "Assign opacity"
20856 msgstr "Assignway opacityway"
20858 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5320
20859 msgid ""
20860 "If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency"
20861 msgstr ""
20862 "Ifway alphaway asway ickedpay, assignway it otay electionsay asway illfay "
20863 "orway okestray ansparencytray"
20865 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5323
20866 msgid "Assign"
20867 msgstr "Assignway"
20869 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5509
20870 msgid "Closed"
20871 msgstr "Osedclay"
20873 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5511
20874 msgid "Open start"
20875 msgstr "Openway artstay"
20877 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5513
20878 msgid "Open end"
20879 msgstr "Openway endway"
20881 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5515
20882 msgid "Open both"
20883 msgstr "Openway othbay"
20885 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5574
20886 msgid "All inactive"
20887 msgstr "Allway inactiveway"
20889 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5575
20890 msgid "No geometric tool is active"
20891 msgstr "Onay eometricgay ooltay isway activeway"
20893 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5608
20894 msgid "Show limiting bounding box"
20895 msgstr "Owshay imitinglay oundingbay oxbay"
20897 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5609
20898 msgid "Show bounding box (used to cut infinite lines)"
20899 msgstr "Owshay oundingbay oxbay (usedway otay utcay infiniteway ineslay)"
20901 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5620
20902 msgid "Get limiting bounding box from selection"
20903 msgstr "Etgay imitinglay oundingbay oxbay omfray electionsay"
20905 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5621
20906 msgid ""
20907 "Set limiting bounding box (used to cut infinite lines) to the bounding box "
20908 "of current selection"
20909 msgstr ""
20910 "Etsay imitinglay oundingbay oxbay (usedway otay utcay infiniteway ineslay) "
20911 "otay ethay oundingbay oxbay ofway urrentcay electionsay"
20913 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5633
20914 msgid "Choose a line segment type"
20915 msgstr "Oosechay away inelay egmentsay ypetay"
20917 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5649
20918 msgid "Display measuring info"
20919 msgstr "Isplayday easuringmay infoway"
20921 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5650
20922 msgid "Display measuring info for selected items"
20923 msgstr "Isplayday easuringmay infoway orfay electedsay itemsway"
20925 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5670
20926 msgid "Open LPE dialog"
20927 msgstr "Openway LPE ialogday"
20929 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5671
20930 msgid "Open LPE dialog (to adapt parameters numerically)"
20931 msgstr "Openway LPE ialogday (otay adaptway arameterspay umericallynay)"
20933 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5735
20934 msgid "The width of the eraser pen (relative to the visible canvas area)"
20935 msgstr ""
20936 "Ethay idthway ofway ethay eraserway enpay (elativeray otay ethay isiblevay "
20937 "anvascay areaway)"
20939 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5753
20940 msgid "Delete objects touched by the eraser"
20941 msgstr "Eleteday objectsway ouchedtay ybay ethay eraserway"
20943 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5759
20944 msgid "Cut"
20945 msgstr "Utcay"
20947 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5760
20948 msgid "Cut out from objects"
20949 msgstr "Utcay outway omfray objectsway"
20951 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6104
20952 msgid "Text: Change font family"
20953 msgstr "Exttay: Angechay ontfay amilyfay"
20955 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6174
20956 msgid "Text: Change alignment"
20957 msgstr "Exttay: Angechay alignmentway"
20959 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6278
20960 msgid "Text: Change font style"
20961 msgstr "Exttay: Angechay ontfay ylestay"
20963 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6325
20964 msgid "Text: Change orientation"
20965 msgstr "Exttay: Angechay orientationway"
20967 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6439
20968 msgid "Text: Change font size"
20969 msgstr "Exttay: Angechay ontfay izesay"
20971 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6650
20972 msgid "Select font family (Alt+X to access)"
20973 msgstr "Electsay ontfay amilyfay (Altway+X otay accessway)"
20975 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6687
20976 msgid ""
20977 "This font is currently not installed on your system. Inkscape will use the "
20978 "default font instead."
20979 msgstr ""
20980 "Isthay ontfay isway urrentlycay otnay installedway onway ouryay ystemsay. "
20981 "Inkscape illway useway ethay efaultday ontfay insteadway."
20983 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6723
20984 msgid "Align left"
20985 msgstr "Alignway eftlay"
20987 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6745
20988 msgid "Align right"
20989 msgstr "Alignway ightray"
20991 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6756
20992 msgid "Justify"
20993 msgstr "Ustifyjay"
20995 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6771
20996 msgid "Bold"
20997 msgstr "Oldbay"
20999 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6782
21000 msgid "Italic"
21001 msgstr "Italicway"
21003 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6913
21004 msgid "Change connector spacing"
21005 msgstr "Angechay onnectorcay acingspay"
21007 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6996
21008 msgid "Avoid"
21009 msgstr "Avoidway"
21011 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7006
21012 msgid "Ignore"
21013 msgstr "Ignoreway"
21015 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7018
21016 msgid "Connector Spacing"
21017 msgstr "Onnectorcay Acingspay"
21019 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7018
21020 msgid "Spacing:"
21021 msgstr "Acingspay:"
21023 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7019
21024 msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors"
21025 msgstr ""
21026 "Ethay amountway ofway acespay eftlay aroundway objectsway ybay autoway-"
21027 "outingray onnectorscay"
21029 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7030
21030 msgid "Graph"
21031 msgstr "Aphgray"
21033 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7040
21034 msgid "Connector Length"
21035 msgstr "Onnectorcay Engthlay"
21037 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7040
21038 msgid "Length:"
21039 msgstr "Engthlay:"
21041 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7041
21042 msgid "Ideal length for connectors when layout is applied"
21043 msgstr "Idealway engthlay orfay onnectorscay enwhay layout isway appliedway"
21045 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7053
21046 msgid "Downwards"
21047 msgstr "Ownwardsday"
21049 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7054
21050 msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards"
21051 msgstr ""
21052 "Akemay onnectorscay ithway endway-arkersmay (arrowsway) ointpay ownwardsday"
21054 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7069
21055 msgid "Do not allow overlapping shapes"
21056 msgstr "Oday otnay allowway overlappingway apesshay"
21058 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7172
21059 msgid "Fill by"
21060 msgstr "Illfay ybay"
21062 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7173
21063 msgid "Fill by:"
21064 msgstr "Illfay ybay:"
21066 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7185
21067 msgid "Fill Threshold"
21068 msgstr "Illfay Esholdthray"
21070 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7186
21071 msgid ""
21072 "The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring "
21073 "pixels to be counted in the fill"
21074 msgstr ""
21075 "Ethay aximummay allowedway ifferenceday etweenbay ethay ickedclay ixelpay "
21076 "andway ethay eighboringnay ixelspay otay be ountedcay in ethay illfay"
21078 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7211
21079 msgid "Grow/shrink by"
21080 msgstr "Owgray/inkshray ybay"
21082 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7211
21083 msgid "Grow/shrink by:"
21084 msgstr "Owgray/inkshray ybay:"
21086 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7212
21087 msgid ""
21088 "The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path"
21089 msgstr ""
21090 "Ethay amountway otay owgray (ositivepay) orway inkshray (egativenay) ethay "
21091 "eatedcray illfay athpay"
21093 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7237
21094 msgid "Close gaps"
21095 msgstr "Oseclay apsgay"
21097 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7238
21098 msgid "Close gaps:"
21099 msgstr "Oseclay apsgay:"
21101 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7250
21102 msgid ""
21103 "Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools "
21104 "to change defaults)"
21105 msgstr ""
21106 "Esetray aintpay ucketbay arameterspay otay efaultsday (useway Inkscape "
21107 "Eferencespray > Oolstay otay angechay efaultsday)"
21109 #: ../share/extensions/dimension.py:99
21110 msgid "Unable to process this object.  Try changing it into a path first."
21111 msgstr ""
21112 "Unableway otay ocesspray isthay objectway.  Ytray angingchay it intoway away "
21113 "athpay irstfay."
21115 #. report to the Inkscape console using errormsg
21116 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:175
21117 msgid "Side Length 'a'/px: "
21118 msgstr "Idesay Engthlay 'a'/px: "
21120 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:176
21121 msgid "Side Length 'b'/px: "
21122 msgstr "Idesay Engthlay 'b'/px: "
21124 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:177
21125 msgid "Side Length 'c'/px: "
21126 msgstr "Idesay Engthlay 'c'/px: "
21128 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:178
21129 msgid "Angle 'A'/radians: "
21130 msgstr "Angleway 'A'/radians: "
21132 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:179
21133 msgid "Angle 'B'/radians: "
21134 msgstr "Angleway 'B'/adiansray: "
21136 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:180
21137 msgid "Angle 'C'/radians: "
21138 msgstr "Angleway 'C'/adiansray: "
21140 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:181
21141 msgid "Semiperimeter/px: "
21142 msgstr "Emiperimetersay/px: "
21144 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:182
21145 msgid "Area /px^2: "
21146 msgstr "Areaway /px^2: "
21148 #: ../share/extensions/dxf_outlines.py:33
21149 msgid ""
21150 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
21151 "required by this extension. Please install them and try again."
21152 msgstr ""
21153 "Ailedfay otay importway ethay numpy orway numpy.linalg odulesmay. Esethay "
21154 "odulesmay areway equiredray ybay isthay extensionway. Easeplay installway "
21155 "emthay andway ytray againway."
21157 #: ../share/extensions/embedimage.py:74
21158 msgid ""
21159 "No xlink:href or sodipodi:absref attributes found, or they do not point to "
21160 "an existing file! Unable to embed image."
21161 msgstr ""
21162 "Onay xlink:href orway sodipodi:absref attributesway oundfay, orway eythay "
21163 "oday otnay ointpay otay anway existingway ilefay! Unableway otay embedway "
21164 "imageway."
21166 #: ../share/extensions/embedimage.py:76
21167 #, python-format
21168 msgid "Sorry we could not locate %s"
21169 msgstr "Orrysay eway ouldcay otnay ocatelay %s"
21171 #: ../share/extensions/embedimage.py:101
21172 #, python-format
21173 msgid ""
21174 "%s is not of type image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, image/tiff, "
21175 "or image/x-icon"
21176 msgstr ""
21177 "%s isway otnay ofway ypetay image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, "
21178 "image/tiff, orway image/x-icon"
21180 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.py:14
21181 msgid ""
21182 "The export_gpl.py module requires PyXML.  Please download the latest version "
21183 "from http://pyxml.sourceforge.net/."
21184 msgstr ""
21185 "Ethay export_gpl.py odulemay equiresray PyXML.  Easeplay ownloadday ethay "
21186 "atestlay ersionvay omfray http://pyxml.sourceforge.net/."
21188 #: ../share/extensions/extractimage.py:66
21189 msgid "Unable to find image data."
21190 msgstr "Unableway otay indfay imageway ataday."
21192 #: ../share/extensions/inkex.py:66
21193 msgid ""
21194 "The fantastic lxml wrapper for libxml2 is required by inkex.py and therefore "
21195 "this extension. Please download and install the latest version from http://"
21196 "cheeseshop.python.org/pypi/lxml/, or install it through your package manager "
21197 "by a command like: sudo apt-get install python-lxml"
21198 msgstr ""
21199 "Ethay antasticfay lxml apperwray orfay libxml2 isway equiredray ybay inkex."
21200 "py andway ereforethay isthay extensionway. Easeplay ownloadday andway "
21201 "installway ethay atestlay ersionvay omfray http://cheeseshop.python.org/pypi/"
21202 "lxml/, orway installway it oughthray ouryay ackagepay anagermay ybay away "
21203 "ommandcay ikelay: sudo apt-get install python-lxml"
21205 #: ../share/extensions/inkex.py:222
21206 #, python-format
21207 msgid "No matching node for expression: %s"
21208 msgstr "Onay atchingmay odenay orfay expressionway: %s"
21210 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:41
21211 #, python-format
21212 msgid "No style attribute found for id: %s"
21213 msgstr "Onay ylestay attributeway oundfay orfay id: %s"
21215 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:56
21216 #, python-format
21217 msgid "unable to locate marker: %s"
21218 msgstr "unableway otay ocatelay arkermay: %s"
21220 #: ../share/extensions/pathalongpath.py:197
21221 #: ../share/extensions/pathscatter.py:208
21222 #: ../share/extensions/perspective.py:61
21223 msgid "This extension requires two selected paths."
21224 msgstr "Isthay extensionway equiresray otway electedsay athspay."
21226 #: ../share/extensions/pathmodifier.py:229
21227 #, python-format
21228 msgid "Please first convert objects to paths!  (Got [%s].)"
21229 msgstr "Easeplay irstfay onvertcay objectsway otay athspay!  (Otgay [%s].)"
21231 #: ../share/extensions/perspective.py:29
21232 msgid ""
21233 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
21234 "required by this extension. Please install them and try again.  On a Debian-"
21235 "like system this can be done with the command, sudo apt-get install python-"
21236 "numpy."
21237 msgstr ""
21238 "Ailedfay otay importway ethay numpy orway numpy.linalg odulesmay. Esethay "
21239 "odulesmay areway equiredray ybay isthay extensionway. Easeplay installway "
21240 "emthay andway ytray againway.  Onway away Debian-ikelay ystemsay isthay "
21241 "ancay be oneday ithway ethay ommandcay, sudo apt-get install python-numpy."
21243 #: ../share/extensions/perspective.py:68
21244 #: ../share/extensions/summersnight.py:43
21245 #, python-format
21246 msgid ""
21247 "The first selected object is of type '%s'.\n"
21248 "Try using the procedure Path->Object to Path."
21249 msgstr ""
21250 "Ethay irstfay electedsay objectway isway ofway ypetay '%s'.\n"
21251 "Ytray usingway ethay ocedurepray Athpay->Objectway otay Athpay."
21253 #: ../share/extensions/perspective.py:74
21254 #: ../share/extensions/summersnight.py:50
21255 msgid ""
21256 "This extension requires that the second selected path be four nodes long."
21257 msgstr ""
21258 "Isthay extensionway equiresray atthay ethay econdsay electedsay athpay be "
21259 "ourfay odesnay onglay."
21261 #: ../share/extensions/perspective.py:99
21262 #: ../share/extensions/summersnight.py:82
21263 msgid ""
21264 "The second selected object is a group, not a path.\n"
21265 "Try using the procedure Object->Ungroup."
21266 msgstr ""
21267 "Ethay econdsay electedsay objectway isway away oupgray, otnay away athpay.\n"
21268 "Ytray usingway ethay ocedurepray Objectway->Ungroupway."
21270 #: ../share/extensions/perspective.py:101
21271 #: ../share/extensions/summersnight.py:84
21272 msgid ""
21273 "The second selected object is not a path.\n"
21274 "Try using the procedure Path->Object to Path."
21275 msgstr ""
21276 "Ethay econdsay electedsay objectway isway otnay away athpay.\n"
21277 "Ytray usingway ethay ocedurepray Athpay->Objectway otay Athpay."
21279 #: ../share/extensions/perspective.py:104
21280 #: ../share/extensions/summersnight.py:87
21281 msgid ""
21282 "The first selected object is not a path.\n"
21283 "Try using the procedure Path->Object to Path."
21284 msgstr ""
21285 "Ethay irstfay electedsay objectway isway otnay away athpay.\n"
21286 "Ytray usingway ethay ocedurepray Athpay->Objectway otay Athpay."
21288 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:60
21289 msgid ""
21290 "Failed to import the numpy module. This module is required by this "
21291 "extension. Please install it and try again.  On a Debian-like system this "
21292 "can be done with the command 'sudo apt-get install python-numpy'."
21293 msgstr ""
21294 "Ailedfay otay importway ethay numpy odulemay. Isthay odulemay isway "
21295 "equiredray ybay isthay extensionway. Easeplay installway it andway ytray "
21296 "againway.  Onway away Debian-ikelay ystemsay isthay ancay be oneday ithway "
21297 "ethay ommandcay 'udosay apt-get install python-numpy'."
21299 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:331
21300 msgid "No face data found in specified file."
21301 msgstr "Onay acefay ataday oundfay in ecifiedspay ilefay."
21303 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:332
21304 msgid "Try selecting \"Edge Specified\" in the Model File tab.\n"
21305 msgstr ""
21306 "Ytray electingsay \"Edgeway Ecifiedspay\" in ethay Odelmay Ilefay abtay.\n"
21308 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:338
21309 msgid "No edge data found in specified file."
21310 msgstr "Onay edgeway ataday oundfay in ecifiedspay ilefay."
21312 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:339
21313 msgid "Try selecting \"Face Specified\" in the Model File tab.\n"
21314 msgstr ""
21315 "Ytray electingsay \"Acefay Ecifiedspay\" in ethay Odelmay Ilefay abtay.\n"
21317 #. we cannot generate a list of faces from the edges without a lot of computation
21318 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:514
21319 msgid ""
21320 "Face Data Not Found. Ensure file contains face data, and check the file is "
21321 "imported as \"Face-Specified\" under the \"Model File\" tab.\n"
21322 msgstr ""
21323 "Acefay Ataday Otnay Oundfay. Ensureway ilefay ontainscay acefay ataday, "
21324 "andway eckchay ethay ilefay isway importedway asway \"Acefay-Ecifiedspay\" "
21325 "underway ethay \"Odelmay Ilefay\" abtay.\n"
21327 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:516
21328 msgid "Internal Error. No view type selected\n"
21329 msgstr "Internalway Errorway. Onay iewvay ypetay electedsay\n"
21331 #: ../share/extensions/summersnight.py:36
21332 msgid ""
21333 "This extension requires two selected paths. \n"
21334 "The second path must be exactly four nodes long."
21335 msgstr ""
21336 "Isthay extensionway equiresray otway electedsay athspay. \n"
21337 "Ethay econdsay athpay ustmay be exactlyway ourfay odesnay onglay."
21339 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.py:125
21340 #, python-format
21341 msgid "Could not locate file: %s"
21342 msgstr "Ouldcay otnay ocatelay ilefay: %s"
21344 #: ../share/extensions/uniconv_output.py:118
21345 msgid "You need to install the UniConvertor software.\n"
21346 msgstr "Ouyay eednay otay installway ethay UniConvertorway oftwaresay.\n"
21348 #: ../share/extensions/web-set-att.py:52
21349 #: ../share/extensions/web-transmit-att.py:48
21350 msgid "You must select at least two elements."
21351 msgstr "Ouyay ustmay electsay atway eastlay otway elementsway."
21353 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:1
21354 msgid "Add Nodes"
21355 msgstr "Addway Odesnay"
21357 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:2
21358 msgid "By max. segment length"
21359 msgstr "Ybay axmay. egmentsay engthlay"
21361 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:3
21362 msgid "By number of segments"
21363 msgstr "Ybay umbernay ofway egmentssay"
21365 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:4
21366 msgid "Division method"
21367 msgstr "Ivisionday ethodmay"
21369 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:5
21370 msgid "Maximum segment length (px)"
21371 msgstr "Aximummay egmentsay engthlay (px)"
21373 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:6
21374 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:2
21375 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:6 ../share/extensions/flatten.inx.h:3
21376 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:2
21377 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:10
21378 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:2
21379 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:1
21380 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:4
21381 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:3
21382 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:2
21383 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 ../share/extensions/whirl.inx.h:2
21384 msgid "Modify Path"
21385 msgstr "Odifymay Athpay"
21387 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:7
21388 msgid "Number of segments"
21389 msgstr "Umbernay ofway egmentssay"
21391 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:1
21392 msgid "AI 8.0 Input"
21393 msgstr "AI 8.0 Inputway"
21395 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:2
21396 msgid "Adobe Illustrator 8.0 and below (*.ai)"
21397 msgstr "Adobe Illustratorway 8.0 andway elowbay (*.ai)"
21399 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:3
21400 msgid "Open files saved with Adobe Illustrator 8.0 or older"
21401 msgstr "Openway ilesfay avedsay ithway Adobe Illustratorway 8.0 orway olderway"
21403 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:1
21404 msgid "AI SVG Input"
21405 msgstr "AI SVG Inputway"
21407 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:2
21408 msgid "Adobe Illustrator SVG (*.ai.svg)"
21409 msgstr "Adobe Illustratorway SVG (*.ai.svg)"
21411 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:3
21412 msgid "Cleans the cruft out of Adobe Illustrator SVGs before opening"
21413 msgstr ""
21414 "Eansclay ethay uftcray outway ofway Adobe Illustratorway SVGs eforebay "
21415 "openingway"
21417 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:1
21418 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files (.ccx)"
21419 msgstr "Corel DRAW Ompressedcay Exchangeway ilesfay (.ccx)"
21421 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:2
21422 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files input"
21423 msgstr "Corel DRAW Ompressedcay Exchangeway ilesfay inputway"
21425 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:3
21426 msgid "Open compressed exchange files saved in Corel DRAW"
21427 msgstr "Openway ompressedcay exchangeway ilesfay avedsay in Corel DRAW"
21429 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:1
21430 msgid "Corel DRAW 7-X4 files (*.cdr)"
21431 msgstr "Corel DRAW 7-X4 ilesfay (*.cdr)"
21433 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:2
21434 msgid "Corel DRAW Input"
21435 msgstr "Corel DRAW Inputway"
21437 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:3
21438 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-X4"
21439 msgstr "Openway ilesfay avedsay in Corel DRAW 7-X4"
21441 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:1
21442 msgid "Corel DRAW 7-13 template files (.cdt)"
21443 msgstr "Corel DRAW 7-13 emplatetay ilesfay (.cdt)"
21445 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:2
21446 msgid "Corel DRAW templates input"
21447 msgstr "Corel DRAW emplatestay inputway"
21449 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:3
21450 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-13"
21451 msgstr "Openway ilesfay avedsay in Corel DRAW 7-13"
21453 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:1
21454 msgid "Computer Graphics Metafile files (.cgm)"
21455 msgstr "Omputercay Aphicsgray Metafile ilesfay (.cgm)"
21457 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:2
21458 msgid "Computer Graphics Metafile files input"
21459 msgstr "Omputercay Aphicsgray Metafile ilesfay inputway"
21461 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:3
21462 msgid "Open Computer Graphics Metafile files"
21463 msgstr "Openway Omputercay Aphicsgray Metafile ilesfay"
21465 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:1
21466 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files (.cmx)"
21467 msgstr "Corel DRAW Esentationpray Exchangeway ilesfay (.cmx)"
21469 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:2
21470 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files input"
21471 msgstr "Corel DRAW Esentationpray Exchangeway ilesfay inputway"
21473 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:3
21474 msgid "Open presentation exchange files saved in Corel DRAW"
21475 msgstr "Openway esentationpray exchangeway ilesfay avedsay in Corel DRAW"
21477 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:1
21478 msgid "Brighter"
21479 msgstr "Ighterbray"
21481 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:1
21482 msgid "Blue Function"
21483 msgstr "Ueblay Unctionfay"
21485 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:4
21486 msgid "Green Function"
21487 msgstr "Eengray Unctionfay"
21489 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:5
21490 msgid "Red Function"
21491 msgstr "Edray Unctionfay"
21493 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:2
21494 msgid "Darker"
21495 msgstr "Arkerday"
21497 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:2
21498 msgid "Grayscale"
21499 msgstr "Ayscalegray"
21501 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:2
21502 msgid "Less Hue"
21503 msgstr "Esslay Uehay"
21505 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:2
21506 msgid "Less Light"
21507 msgstr "Esslay Ightlay"
21509 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:2
21510 msgid "Less Saturation"
21511 msgstr "Esslay Aturationsay"
21513 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:2
21514 msgid "More Hue"
21515 msgstr "Oremay Uehay"
21517 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:2
21518 msgid "More Light"
21519 msgstr "Oremay Ightlay"
21521 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:2
21522 msgid "More Saturation"
21523 msgstr "Oremay Aturationsay"
21525 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:2
21526 msgid "Negative"
21527 msgstr "Egativenay"
21529 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:4
21530 msgid "Randomize"
21531 msgstr "Andomizeray"
21533 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:2
21534 msgid "Remove Blue"
21535 msgstr "Emoveray Ueblay"
21537 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:2
21538 msgid "Remove Green"
21539 msgstr "Emoveray Eengray"
21541 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:2
21542 msgid "Remove Red"
21543 msgstr "Emoveray Edray"
21545 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:1
21546 msgid "By color (RRGGBB hex):"
21547 msgstr "Ybay olorcay (RRGGBB exhay):"
21549 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:3
21550 msgid "Replace color"
21551 msgstr "Eplaceray olorcay"
21553 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:4
21554 msgid "Replace color (RRGGBB hex):"
21555 msgstr "Eplaceray olorcay (RRGGBB exhay):"
21557 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:2
21558 msgid "RGB Barrel"
21559 msgstr "RGB Arrelbay"
21561 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:1
21562 msgid "Convert to Dashes"
21563 msgstr "Onvertcay otay Ashesday"
21565 #: ../share/extensions/dia.inx.h:1
21566 msgid "A diagram created with the program Dia"
21567 msgstr "Away iagramday eatedcray ithway ethay ogrampray Dia"
21569 #: ../share/extensions/dia.inx.h:2
21570 msgid "Dia Diagram (*.dia)"
21571 msgstr "Dia Iagramday (*.dia)"
21573 #: ../share/extensions/dia.inx.h:3
21574 msgid "Dia Input"
21575 msgstr "Dia Inputway"
21577 #: ../share/extensions/dia.inx.h:4
21578 msgid ""
21579 "In order to import Dia files, Dia itself must be installed.  You can get Dia "
21580 "at http://live.gnome.org/Dia"
21581 msgstr ""
21582 "Inway orderway otay importway Dia ilesfay, Dia itselfway ustmay be "
21583 "installedway.  Ouyay ancay etgay Dia atway http://live.gnome.org/Dia"
21585 #: ../share/extensions/dia.inx.h:5
21586 msgid ""
21587 "The dia2svg.sh script should be installed with your Inkscape distribution.  "
21588 "If you do not have it, there is likely to be something wrong with your "
21589 "Inkscape installation."
21590 msgstr ""
21591 "Ethay dia2svg.sh script ouldshay be installedway ithway ouryay Inkscape "
21592 "istributionday.  Ifway ouyay oday otnay avehay it, erethay isway ikelylay "
21593 "otay be omethingsay ongwray ithway ouryay Inkscape installationway."
21595 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:1
21596 msgid "Dimensions"
21597 msgstr "Imensionsday"
21599 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:2 ../share/extensions/dots.inx.h:4
21600 #: ../share/extensions/handles.inx.h:2 ../share/extensions/measure.inx.h:11
21601 msgid "Visualize Path"
21602 msgstr "Isualizevay Athpay"
21604 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:3
21605 msgid "X Offset"
21606 msgstr "X Offsetway"
21608 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:4
21609 msgid "Y Offset"
21610 msgstr "Y Offsetway"
21612 #: ../share/extensions/dots.inx.h:1
21613 msgid "Dot size"
21614 msgstr "Otday izesay"
21616 #: ../share/extensions/dots.inx.h:2
21617 msgid "Font size"
21618 msgstr "Ontfay izesay"
21620 #: ../share/extensions/dots.inx.h:3
21621 msgid "Number Nodes"
21622 msgstr "Umbernay Odesnay"
21624 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:1
21625 msgid "Altitudes"
21626 msgstr "Altitudesway"
21628 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:2
21629 msgid "Angle Bisectors"
21630 msgstr "Angleway Isectorsbay"
21632 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:3
21633 msgid "Centroid"
21634 msgstr "Entroidcay"
21636 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:4
21637 msgid "Circumcentre"
21638 msgstr "Ircumcentrecay"
21640 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:5
21641 msgid "Circumcircle"
21642 msgstr "Ircumcirclecay"
21644 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:6
21645 msgid "Common Objects"
21646 msgstr "Ommoncay Objectsway"
21648 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:7
21649 msgid "Contact Triangle"
21650 msgstr "Ontactcay Iangletray"
21652 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:8
21653 msgid "Custom Point Specified By:"
21654 msgstr "Ustomcay Ointpay Ecifiedspay Ybay:"
21656 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:9
21657 msgid "Custom Points and Options"
21658 msgstr "Ustomcay Ointspay andway Optionsway"
21660 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:10
21661 msgid "Draw Circle Around This Point"
21662 msgstr "Awdray Irclecay Aroundway Isthay Ointpay"
21664 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:11
21665 msgid "Draw From Triangle"
21666 msgstr "Awdray Omfray Iangletray"
21668 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:12
21669 msgid "Draw Isogonal Conjugate"
21670 msgstr "Awdray Isogonalway Onjugatecay"
21672 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:13
21673 msgid "Draw Isotomic Conjugate"
21674 msgstr "Awdray Isotomicway Onjugatecay"
21676 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:14
21677 msgid "Draw Marker At This Point"
21678 msgstr "Awdray Arkermay Atway Isthay Ointpay"
21680 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:15
21681 msgid "Excentral Triangle"
21682 msgstr "Excentralway Iangletray"
21684 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:16
21685 msgid "Excentres"
21686 msgstr "Excentresway"
21688 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:17
21689 msgid "Excircles"
21690 msgstr "Excirclesway"
21692 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:18
21693 msgid "Extouch Triangle"
21694 msgstr "Extouchway Iangletray"
21696 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:19
21697 msgid "Gergonne Point"
21698 msgstr "Ergonnegay Ointpay"
21700 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:21
21701 msgid "Incentre"
21702 msgstr "Incentreway"
21704 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:22
21705 msgid "Incircle"
21706 msgstr "Incircleway"
21708 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:23
21709 msgid "Nagel Point"
21710 msgstr "Agelnay Ointpay"
21712 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:24
21713 msgid "Nine-Point Centre"
21714 msgstr "Inenay-Ointpay Entrecay"
21716 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:25
21717 msgid "Nine-Point Circle"
21718 msgstr "Inenay-Ointpay Irclecay"
21720 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:26
21721 msgid "Orthic Triangle"
21722 msgstr "Orthicway Iangletray"
21724 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:27
21725 msgid "Orthocentre"
21726 msgstr "Orthocentreway"
21728 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:28
21729 msgid "Point At"
21730 msgstr "Ointpay Atway"
21732 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:29
21733 msgid "Radius / px"
21734 msgstr "Adiusray / px"
21736 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:31
21737 msgid "Report this triangle's properties"
21738 msgstr "Eportray isthay iangletray's opertiespray"
21740 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:32
21741 msgid "Symmedial Triangle"
21742 msgstr "Ymmedialsay Iangletray"
21744 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:33
21745 msgid "Symmedian Point"
21746 msgstr "Ymmediansay Ointpay"
21748 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:34
21749 msgid "Symmedians"
21750 msgstr "Ymmedianssay"
21752 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:35
21753 msgid ""
21754 "This extension draws constructions about a triangle defined by the first 3 "
21755 "nodes of a selected path. You may select one of preset objects or create "
21756 "your own ones.\n"
21757 "            \n"
21758 "All units are the Inkscape's pixel unit. Angles are all in radians.\n"
21759 "You can specify a point by trilinear coordinates or by a triangle centre "
21760 "function.\n"
21761 "Enter as functions of the side length or angles.\n"
21762 "Trilinear elements should be separated by a colon: ':'.\n"
21763 "Side lengths are represented as 's_a', 's_b' and 's_c'.\n"
21764 "Angles corresponding to these are 'a_a', 'a_b', and 'a_c'.\n"
21765 "You can also use the semi-perimeter and area of the triangle as constants. "
21766 "Write 'area' or 'semiperim' for these.\n"
21767 "\n"
21768 "You can use any standard Python math function:\n"
21769 "ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
21770 "modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
21771 "acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
21772 "cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
21773 "cosh(x); sinh(x); tanh(x)\n"
21774 "\n"
21775 "Also available are the inverse trigonometric functions:\n"
21776 "sec(x); csc(x); cot(x)\n"
21777 "\n"
21778 "You can specify the radius of a circle around a custom point using a "
21779 "formula, which may also contain the side lengths, angles, etc. You can also "
21780 "plot the isogonal and isotomic conjugate of the point. Be aware that this "
21781 "may cause a divide-by-zero error for certain points.\n"
21782 "            "
21783 msgstr ""
21784 "Isthay extensionway awsdray onstructionscay aboutway away iangletray "
21785 "efinedday ybay ethay irstfay 3 odesnay ofway away electedsay athpay. Ouyay "
21786 "aymay electsay oneway ofway esetpray objectsway orway eatecray ouryay ownway "
21787 "onesway.\n"
21788 "            \n"
21789 "Allway unitsway areway ethay Inkscape's ixelpay unitway. Anglesway areway "
21790 "allway in adiansray.\n"
21791 "Ouyay ancay ecifyspay away ointpay ybay ilineartray oordinatescay orway ybay "
21792 "away iangletray entrecay unctionfay.\n"
21793 "Enterway asway unctionsfay ofway ethay idesay engthlay orway anglesway.\n"
21794 "Ilineartray elementsway ouldshay be eparatedsay ybay away oloncay: ':'.\n"
21795 "Idesay engthslay areway epresentedray asway 's_a', 's_b' andway 's_c'.\n"
21796 "Anglesway orrespondingcay otay esethay areway 'a_a', 'a_b', andway 'a_c'.\n"
21797 "Ouyay ancay alsoway useway ethay emisay-erimeterpay andway areaway ofway "
21798 "ethay iangletray asway onstantscay. Itewray 'areaway' orway 'emiperimsay' "
21799 "orfay esethay.\n"
21800 "\n"
21801 "Ouyay ancay useway anyway andardstay Python athmay unctionfay:\n"
21802 "ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
21803 "modf(x); exp(x); oglay(x [, asebay]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
21804 "acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
21805 "cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
21806 "cosh(x); sinh(x); tanh(x)\n"
21807 "\n"
21808 "Alsoway availableway areway ethay inverseway igonometrictray unctionsfay:\n"
21809 "sec(x); csc(x); cot(x)\n"
21810 "\n"
21811 "Ouyay ancay ecifyspay ethay adiusray ofway away irclecay aroundway away "
21812 "ustomcay ointpay usingway away ormulafay, ichwhay aymay alsoway ontaincay "
21813 "ethay idesay engthslay, anglesway, etcway. Ouyay ancay alsoway otplay ethay "
21814 "isogonalway andway isotomicway onjugatecay ofway ethay ointpay. Ebay "
21815 "awareway atthay isthay aymay ausecay away ivideday-ybay-erozay errorway "
21816 "orfay ertaincay ointspay.\n"
21817 "            "
21819 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:57
21820 msgid "Triangle Function"
21821 msgstr "Iangletray Unctionfay"
21823 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:58
21824 msgid "Trilinear Coordinates"
21825 msgstr "Ilineartray Oordinatescay"
21827 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:1
21828 msgid ""
21829 "- AutoCAD Release 13 and newer.\n"
21830 "- assume dxf drawing is in mm.\n"
21831 "- assume svg drawing is in pixels, at 90 dpi.\n"
21832 "- layers are preserved only on File->Open, not Import.\n"
21833 "- limited support for BLOCKS, use AutoCAD Explode Blocks instead, if needed."
21834 msgstr ""
21835 "- AutoCAD Release 13 andway ewernay.\n"
21836 "- assumeway dxf awingdray isway in mm.\n"
21837 "- assumeway svg awingdray isway in ixelspay, atway 90 idpay.\n"
21838 "- ayerslay areway eservedpray onlyway onway Ilefay->Openway, otnay "
21839 "Importway.\n"
21840 "- imitedlay upportsay orfay BLOCKS, useway AutoCAD Explodeway Ocksblay "
21841 "insteadway, ifway eedednay."
21843 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:6
21844 msgid "AutoCAD DXF R13 (*.dxf)"
21845 msgstr "AutoCAD DXF R13 (*.dxf)"
21847 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:7
21848 msgid "Character Encoding"
21849 msgstr "Aracterchay Encodingway"
21851 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:8
21852 msgid "DXF Input"
21853 msgstr "DXF Inputway"
21855 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:10
21856 msgid "Import AutoCAD's Document Exchange Format"
21857 msgstr "Importway AutoCAD's Document Exchange Format"
21859 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:12
21860 msgid "Or, use manual scale factor"
21861 msgstr "Orway, useway anualmay alescay actorfay"
21863 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:13
21864 msgid "Use automatic scaling to size A4"
21865 msgstr "Useway automaticway alingscay otay izesay A4"
21867 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:1
21868 msgid ""
21869 "- AutoCAD Release 13 format.\n"
21870 "- assume svg drawing is in pixels, at 90 dpi.\n"
21871 "- assume dxf drawing is in mm.\n"
21872 "- only LWPOLYLINE and SPLINE elements are supported.\n"
21873 "- ROBO-Master option is a specialized spline readable only by ROBO-Master "
21874 "and AutoDesk viewers, not Inkscape."
21875 msgstr ""
21876 "- AutoCAD Release 13 ormatfay.\n"
21877 "- assumeway svg awingdray isway in ixelspay, atway 90 idpay.\n"
21878 "- assumeway dxf awingdray isway in mm.\n"
21879 "- onlyway LWPOLYLINE andway SPLINE elementsway areway upportedsay.\n"
21880 "- ROBO-Master optionway isway away ecializedspay inesplay eadableray onlyway "
21881 "ybay ROBO-Master andway AutoDeskway iewersvay, otnay Inkscape."
21883 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:6
21884 msgid "Desktop Cutting Plotter"
21885 msgstr "Esktopday Uttingcay Otterplay"
21887 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:7
21888 msgid "Desktop Cutting Plotter (R13) (*.dxf)"
21889 msgstr "Esktopday Uttingcay Otterplay (R13) (*.dxf)"
21891 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:10
21892 msgid "enable ROBO-Master output"
21893 msgstr "enableway ROBO-Master outputway"
21895 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:1
21896 msgid "AutoCAD DXF R12 (*.dxf)"
21897 msgstr "AutoCAD DXF R12 (*.dxf)"
21899 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:2
21900 msgid "DXF Output"
21901 msgstr "DXF Outputway"
21903 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:3
21904 msgid "DXF file written by pstoedit"
21905 msgstr "DXF ilefay ittenwray ybay pstoedit"
21907 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:4
21908 msgid "pstoedit must be installed to run; see http://www.pstoedit.net/pstoedit"
21909 msgstr ""
21910 "pstoedit ustmay be installedway otay unray; eesay http://www.pstoedit.net/"
21911 "pstoedit"
21913 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:1
21914 msgid "Blur height"
21915 msgstr "Urblay eighthay"
21917 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:2
21918 msgid "Blur stdDeviation"
21919 msgstr "Urblay eviationstdDay"
21921 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:3
21922 msgid "Blur width"
21923 msgstr "Urblay idthway"
21925 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:4
21926 msgid "Edge 3D"
21927 msgstr "Edgeway 3D"
21929 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:5
21930 msgid "Illumination Angle"
21931 msgstr "Illuminationway Angleway"
21933 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:7
21934 msgid "Only black and white"
21935 msgstr "Onlyway ackblay andway itewhay"
21937 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:8
21938 msgid "Shades"
21939 msgstr "Adesshay"
21941 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:1
21942 msgid "Embed Images"
21943 msgstr "Embedway Imagesway"
21945 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:2
21946 msgid "Embed only selected images"
21947 msgstr "Embedway onlyway electedsay imagesway"
21949 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:1
21950 msgid "EPS Input"
21951 msgstr "EPS Inputway"
21953 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:1
21954 msgid "LaTeX formula"
21955 msgstr "LaTeX ormulafay"
21957 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:2
21958 msgid "LaTeX formula: "
21959 msgstr "LaTeX ormulafay: "
21961 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:1
21962 msgid "Export as GIMP Palette"
21963 msgstr "Exportway asway GIMP Alettepay"
21965 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:2
21966 msgid "Exports the colors of this document as GIMP Palette"
21967 msgstr "Exportsway ethay olorscay ofway isthay ocumentday asway GIMP Alettepay"
21969 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:3
21970 msgid "GIMP Palette (*.gpl)"
21971 msgstr "GIMP Alettepay (*.gpl)"
21973 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:1
21974 msgid "Extract Image"
21975 msgstr "Extractway Imageway"
21977 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:3
21978 msgid "Note: The file extension is appended automatically."
21979 msgstr "Otenay: Ethay ilefay extensionway isway appendedway automaticallyway."
21981 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:4
21982 msgid "Path to save image"
21983 msgstr "Athpay otay avesay imageway"
21985 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:1
21986 msgid "Extrude"
21987 msgstr "Extrudeway"
21989 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:3
21990 msgid "Lines"
21991 msgstr "Ineslay"
21993 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:5
21994 msgid "Polygons"
21995 msgstr "Olygonspay"
21997 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:1
21998 msgid "Open files saved with XFIG"
21999 msgstr "Openway ilesfay avedsay ithway XFIG"
22001 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:2
22002 msgid "XFIG Graphics File (*.fig)"
22003 msgstr "XFIG Aphicsgray Ilefay (*.fig)"
22005 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:3
22006 msgid "XFIG Input"
22007 msgstr "XFIG Inputway"
22009 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:1
22010 msgid "Flatness"
22011 msgstr "Atnessflay"
22013 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:2
22014 msgid "Flatten Beziers"
22015 msgstr "Attenflay Eziersbay"
22017 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:1
22018 msgid "Add Guide Lines"
22019 msgstr "Addway Uidegay Ineslay"
22021 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:2
22022 msgid "Depth"
22023 msgstr "Epthday"
22025 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:3
22026 msgid "Foldable Box"
22027 msgstr "Oldablefay Oxbay"
22029 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:5
22030 msgid "Paper Thickness"
22031 msgstr "Aperpay Icknessthay"
22033 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:7
22034 msgid "Tab Proportion"
22035 msgstr "Abtay Oportionpray"
22037 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:1
22038 msgid "Fractalize"
22039 msgstr "Actalizefray"
22041 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:3
22042 msgid "Smoothness"
22043 msgstr "Oothnesssmay"
22045 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:4
22046 msgid "Subdivisions"
22047 msgstr "Ubdivisionssay"
22049 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:1
22050 msgid "Calculate first derivative numerically"
22051 msgstr "Alculatecay irstfay erivativeday umericallynay"
22053 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:2
22054 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:1
22055 msgid "Draw Axes"
22056 msgstr "Awdray Axesway"
22058 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:3
22059 msgid "End X value"
22060 msgstr "Endway X aluevay"
22062 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:4
22063 msgid "First derivative"
22064 msgstr "Irstfay erivativeday"
22066 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:5
22067 msgid "Function"
22068 msgstr "Unctionfay"
22070 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:6
22071 msgid "Function Plotter"
22072 msgstr "Unctionfay Otterplay"
22074 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:7
22075 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:3
22076 msgid "Functions"
22077 msgstr "Unctionsfay"
22079 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:8
22080 msgid "Isotropic scaling (uses smallest of width/xrange or height/yrange)"
22081 msgstr ""
22082 "Isotropicway alingscay (usesway allestsmay ofway idthway/angexray orway "
22083 "eighthay/yrangeway)"
22085 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:9
22086 msgid "Multiply X range by 2*pi"
22087 msgstr "Ultiplymay X angeray ybay 2*pi"
22089 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:10
22090 msgid "Number of samples"
22091 msgstr "Umbernay ofway amplessay"
22093 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:11
22094 msgid "Range and sampling"
22095 msgstr "Angeray andway amplingsay"
22097 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:12
22098 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:8
22099 msgid "Remove rectangle"
22100 msgstr "Emoveray ectangleray"
22102 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:14
22103 msgid ""
22104 "Select a rectangle before calling the extension,\n"
22105 "it will determine X and Y scales.\n"
22106 "\n"
22107 "With polar coordinates:\n"
22108 "   Start and end X values define the angle range in radians.\n"
22109 "   X scale is set so that left and right edges of rectangle are at +/-1.\n"
22110 "   Isotropic scaling is disabled.\n"
22111 "   First derivative is always determined numerically."
22112 msgstr ""
22113 "Electsay away ectangleray eforebay allingcay ethay extensionway,\n"
22114 "it illway etermineday X andway Y alesscay.\n"
22115 "\n"
22116 "Ithway olarpay oordinatescay:\n"
22117 "   Artstay andway endway X aluesvay efineday ethay angleway angeray in "
22118 "adiansray.\n"
22119 "   X alescay isway etsay osay atthay eftlay andway ightray edgesway ofway "
22120 "ectangleray areway atway +/-1.\n"
22121 "   Isotropicway alingscay isway isabledday.\n"
22122 "   Irstfay erivativeday isway alwaysway eterminedday umericallynay."
22124 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:22
22125 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:15
22126 msgid ""
22127 "Standard Python math functions are available:\n"
22128 "\n"
22129 "ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
22130 "modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
22131 "acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
22132 "cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
22133 "cosh(x); sinh(x); tanh(x).\n"
22134 "\n"
22135 "The constants pi and e are also available."
22136 msgstr ""
22137 "Andardstay Python athmay unctionsfay areway availableway:\n"
22138 "\n"
22139 "ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
22140 "modf(x); exp(x); oglay(x [, asebay]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
22141 "acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
22142 "cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
22143 "cosh(x); sinh(x); tanh(x).\n"
22144 "\n"
22145 "Ethay onstantscay ipay andway e areway alsoway availableway."
22147 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:31
22148 msgid "Start X value"
22149 msgstr "Artstay X aluevay"
22151 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:32
22152 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:25
22153 msgid "Use"
22154 msgstr "Useway"
22156 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:33
22157 msgid "Use polar coordinates"
22158 msgstr "Useway olarpay oordinatescay"
22160 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:34
22161 msgid "Y value of rectangle's bottom"
22162 msgstr "Y aluevay ofway ectangleray's ottombay"
22164 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:35
22165 msgid "Y value of rectangle's top"
22166 msgstr "Y aluevay ofway ectangleray's optay"
22168 #: ../share/extensions/gears.inx.h:1
22169 msgid "Circular pitch, px"
22170 msgstr "Ircularcay itchpay, px"
22172 #: ../share/extensions/gears.inx.h:2
22173 msgid "Gear"
22174 msgstr "Eargay"
22176 #: ../share/extensions/gears.inx.h:3
22177 msgid "Number of teeth"
22178 msgstr "Umbernay ofway eethtay"
22180 #: ../share/extensions/gears.inx.h:4
22181 msgid "Pressure angle"
22182 msgstr "Essurepray angleway"
22184 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:1
22185 msgid "GIMP XCF"
22186 msgstr "GIMP XCF"
22188 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:2
22189 msgid "GIMP XCF maintaining layers (*.xcf)"
22190 msgstr "GIMP XCF aintainingmay ayerslay (*.xcf)"
22192 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:3
22193 msgid "Save Grid:"
22194 msgstr "Avesay Idgray:"
22196 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:4
22197 msgid "Save Guides:"
22198 msgstr "Avesay Uidesgay:"
22200 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:1
22201 msgid "Border Thickness [px]"
22202 msgstr "Orderbay Icknessthay [px]"
22204 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:2
22205 msgid "Cartesian Grid"
22206 msgstr "Artesiancay Idgray"
22208 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:3
22209 msgid "Halve X Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
22210 msgstr ""
22211 "Alvehay X Ubsubdivsay. Equencyfray afterway 'n' Ubdivssay. (oglay onlyway)"
22213 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:4
22214 msgid "Halve Y Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
22215 msgstr ""
22216 "Alvehay Y Ubsubdivsay. Equencyfray afterway 'n' Ubdivssay. (oglay onlyway)"
22218 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:5
22219 msgid "Logarithmic X Subdiv. (Base given by entry above)"
22220 msgstr "Ogarithmiclay X Ubdivsay. (Asebay ivengay ybay entryway aboveway)"
22222 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:6
22223 msgid "Logarithmic Y Subdiv. (Base given by entry above)"
22224 msgstr "Ogarithmiclay Y Ubdivsay. (Asebay ivengay ybay entryway aboveway)"
22226 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:7
22227 msgid "Major X Division Spacing [px]"
22228 msgstr "Ajormay X Ivisionday Acingspay [px]"
22230 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:8
22231 msgid "Major X Division Thickness [px]"
22232 msgstr "Ajormay X Ivisionday Icknessthay [px]"
22234 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:9
22235 msgid "Major X Divisions"
22236 msgstr "Ajormay X Ivisionsday"
22238 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:10
22239 msgid "Major Y Division Spacing [px]"
22240 msgstr "Ajormay Y Ivisionday Acingspay [px]"
22242 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:11
22243 msgid "Major Y Division Thickness [px]"
22244 msgstr "Ajormay Y Ivisionday Icknessthay [px]"
22246 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:12
22247 msgid "Major Y Divisions"
22248 msgstr "Ajormay Y Ivisionsday"
22250 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:13
22251 msgid "Minor X Division Thickness [px]"
22252 msgstr "Inormay X Ivisionday Icknessthay [px]"
22254 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:14
22255 msgid "Minor Y Division Thickness [px]"
22256 msgstr "Inormay Y Ivisionday Icknessthay [px]"
22258 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:16
22259 msgid "Subdivisions per Major X Division"
22260 msgstr "Ubdivisionssay erpay Ajormay X Ivisionday"
22262 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:17
22263 msgid "Subdivisions per Major Y Division"
22264 msgstr "Ubdivisionssay erpay Ajormay Y Ivisionday"
22266 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:18
22267 msgid "Subminor X Division Thickness [px]"
22268 msgstr "Ubminorsay X Ivisionday Icknessthay [px]"
22270 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:19
22271 msgid "Subminor Y Division Thickness [px]"
22272 msgstr "Ubminorsay Y Ivisionday Icknessthay [px]"
22274 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:20
22275 msgid "Subsubdivs. per X Subdivision"
22276 msgstr "Ubsubdivssay. erpay X Ubdivisionsay"
22278 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:21
22279 msgid "Subsubdivs. per Y Subdivision"
22280 msgstr "Ubsubdivssay. erpay Y Ubdivisionsay"
22282 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:1
22283 msgid "Angle Divisions"
22284 msgstr "Angleway Ivisionsday"
22286 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:2
22287 msgid "Angle Divisions at Centre"
22288 msgstr "Angleway Ivisionsday atway Entrecay"
22290 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:3
22291 msgid "Centre Dot Diameter [px]"
22292 msgstr "Entrecay Otday Iameterday [px]"
22294 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:4
22295 msgid "Circumferential Label Outset [px]"
22296 msgstr "Ircumferentialcay Abellay Outsetway [px]"
22298 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:5
22299 msgid "Circumferential Label Size [px]"
22300 msgstr "Ircumferentialcay Abellay Izesay [px]"
22302 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:6
22303 msgid "Circumferential Labels"
22304 msgstr "Ircumferentialcay Abelslay"
22306 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:8
22307 msgid "Logarithmic Subdiv. (Base given by entry above)"
22308 msgstr "Ogarithmiclay Ubdivsay. (Asebay ivengay ybay entryway aboveway)"
22310 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:9
22311 msgid "Major Angular Division Thickness [px]"
22312 msgstr "Ajormay Angularway Ivisionday Icknessthay [px]"
22314 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:10
22315 msgid "Major Circular Division Spacing [px]"
22316 msgstr "Ajormay Ircularcay Ivisionday Acingspay [px]"
22318 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:11
22319 msgid "Major Circular Division Thickness [px]"
22320 msgstr "Ajormay Ircularcay Ivisionday Icknessthay [px]"
22322 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:12
22323 msgid "Major Circular Divisions"
22324 msgstr "Ajormay Ircularcay Ivisionsday"
22326 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:13
22327 msgid "Minor Angle Division End 'n' Divs. Before Centre"
22328 msgstr "Inormay Angleway Ivisionday Endway 'n' Ivsday. Eforebay Entrecay"
22330 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:14
22331 msgid "Minor Angular Division Thickness [px]"
22332 msgstr "Inormay Angularway Ivisionday Icknessthay [px]"
22334 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:15
22335 msgid "Minor Circular Division Thickness [px]"
22336 msgstr "Inormay Ircularcay Ivisionday Icknessthay [px]"
22338 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:17
22339 msgid "Polar Grid"
22340 msgstr "Olarpay Idgray"
22342 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:19
22343 msgid "Subdivisions per Major Angular Division"
22344 msgstr "Ubdivisionssay erpay Ajormay Angularway Ivisionday"
22346 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:20
22347 msgid "Subdivisions per Major Circular Division"
22348 msgstr "Ubdivisionssay erpay Ajormay Ircularcay Ivisionday"
22350 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:1
22351 msgid "1/10"
22352 msgstr "1/10"
22354 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:2
22355 msgid "1/2"
22356 msgstr "1/2"
22358 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:3
22359 msgid "1/3"
22360 msgstr "1/3"
22362 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:4
22363 msgid "1/4"
22364 msgstr "1/4"
22366 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:5
22367 msgid "1/5"
22368 msgstr "1/5"
22370 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:6
22371 msgid "1/6"
22372 msgstr "1/6"
22374 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:7
22375 msgid "1/7"
22376 msgstr "1/7"
22378 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:8
22379 msgid "1/8"
22380 msgstr "1/8"
22382 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:9
22383 msgid "1/9"
22384 msgstr "1/9"
22386 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:10
22387 msgid "Custom..."
22388 msgstr "Ustomcay..."
22390 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:11
22391 msgid "Delete existing guides"
22392 msgstr "Eleteday existingway uidesgay"
22394 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:12
22395 msgid "Golden ratio"
22396 msgstr "Oldengay atioray"
22398 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:13
22399 msgid "Guides creator"
22400 msgstr "Uidesgay eatorcray"
22402 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:14
22403 msgid "Horizontal guide each"
22404 msgstr "Orizontalhay uidegay eachway"
22406 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:16
22407 msgid "Preset"
22408 msgstr "Esetpray"
22410 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:18
22411 msgid "Rule-of-third"
22412 msgstr "Uleray-ofway-irdthay"
22414 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:19
22415 msgid "Start from edges"
22416 msgstr "Artstay omfray edgesway"
22418 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:20
22419 msgid "Vertical guide each"
22420 msgstr "Erticalvay uidegay eachway"
22422 #: ../share/extensions/handles.inx.h:1
22423 msgid "Draw Handles"
22424 msgstr "Awdray Andleshay"
22426 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:1
22427 msgid "Export to an HP Graphics Language file"
22428 msgstr "Exportway otay anway HP Graphics Language ilefay"
22430 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:2
22431 msgid "HP Graphics Language file (*.hpgl)"
22432 msgstr "HP Graphics Language ilefay (*.hpgl)"
22434 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:3
22435 msgid "HPGL Output"
22436 msgstr "HPGL Outputway"
22438 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:4
22439 msgid "Mirror Y-axis"
22440 msgstr "Irrormay Y-axisway"
22442 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:5
22443 msgid "Plot invisible layers"
22444 msgstr "Otplay invisibleway ayerslay"
22446 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:6
22447 msgid "X-origin (px)"
22448 msgstr "X-originway (px)"
22450 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:7
22451 msgid "Y-origin (px)"
22452 msgstr "Y-originway (px)"
22454 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:8
22455 msgid "hpgl output flatness"
22456 msgstr "hpgl outputway atnessflay"
22458 #: ../share/extensions/inkscape_help_askaquestion.inx.h:1
22459 msgid "Ask Us a Question"
22460 msgstr "Askway Usway away Estionquay"
22462 #: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx.h:1
22463 msgid "Command Line Options"
22464 msgstr "Ommandcay Inelay Optionsway"
22466 #: ../share/extensions/inkscape_help_faq.inx.h:1
22467 msgid "FAQ"
22468 msgstr "AQFAY"
22470 #: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx.h:1
22471 msgid "Keys and Mouse Reference"
22472 msgstr "Eyskay andway Ousemay Eferenceray"
22474 #: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx.h:1
22475 msgid "Inkscape Manual"
22476 msgstr "Inkscape Anualmay"
22478 #: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx.h:1
22479 msgid "New in This Version"
22480 msgstr "Ewnay in Isthay Ersionvay"
22482 #: ../share/extensions/inkscape_help_reportabug.inx.h:1
22483 msgid "Report a Bug"
22484 msgstr "Eportray away Ugbay"
22486 #: ../share/extensions/inkscape_help_svgspec.inx.h:1
22487 msgid "SVG 1.1 Specification"
22488 msgstr "SVG 1.1 Ecificationspay"
22490 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:1
22491 msgid "Attribute to Interpolate"
22492 msgstr "Attributeway otay Interpolateway"
22494 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:3
22495 msgid "End Value"
22496 msgstr "Endway Aluevay"
22498 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:5
22499 msgid "Float Number"
22500 msgstr "Oatflay Umbernay"
22502 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:7
22503 msgid ""
22504 "If you select \"Other\", you must know the SVG attributes to identify here "
22505 "this \"other\":"
22506 msgstr ""
22507 "Ifway ouyay electsay \"Otherway\", ouyay ustmay owknay ethay SVG "
22508 "attributesway otay identifyway erehay isthay \"otherway\":"
22510 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:8
22511 msgid "Integer Number"
22512 msgstr "Integerway Umbernay"
22514 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:9
22515 msgid "Interpolate Attribute in a group"
22516 msgstr "Interpolateway Attributeway in away oupgray"
22518 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:11
22519 msgid "No Unit"
22520 msgstr "Onay Unitway"
22522 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:13
22523 msgid "Other"
22524 msgstr "Otherway"
22526 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:14
22527 msgid "Other Attribute"
22528 msgstr "Otherway Attributeway"
22530 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:15
22531 msgid "Other Attribute type"
22532 msgstr "Otherway Attributeway ypetay"
22534 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:17
22535 msgid "Start Value"
22536 msgstr "Artstay Aluevay"
22538 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:18
22539 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:43
22540 msgid "Style"
22541 msgstr "Ylestay"
22543 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:19
22544 msgid "Tag"
22545 msgstr "Agtay"
22547 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:20
22548 msgid ""
22549 "This effect applies a value for any interpolatable attribute for all "
22550 "elements inside the selected group or for all elements in a multiple "
22551 "selection"
22552 msgstr ""
22553 "Isthay effectway appliesway away aluevay orfay anyway interpolatableway "
22554 "attributeway orfay allway elementsway insideway ethay electedsay oupgray "
22555 "orway orfay allway elementsway in away ultiplemay electionsay"
22557 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:21
22558 msgid "Transformation"
22559 msgstr "Ansformationtray"
22561 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:22
22562 msgid "Translate X"
22563 msgstr "Anslatetray X"
22565 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:23
22566 msgid "Translate Y"
22567 msgstr "Anslatetray Y"
22569 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:25
22570 msgid "Where to apply?"
22571 msgstr "Erewhay otay applyway?"
22573 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:27
22574 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:28
22575 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:26
22576 msgid "••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••"
22577 msgstr "••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••"
22579 #: ../share/extensions/interp.inx.h:1
22580 msgid "Duplicate endpaths"
22581 msgstr "Uplicateday endpathsway"
22583 #: ../share/extensions/interp.inx.h:2
22584 msgid "Exponent"
22585 msgstr "Exponentway"
22587 #: ../share/extensions/interp.inx.h:4
22588 msgid "Interpolate"
22589 msgstr "Interpolateway"
22591 #: ../share/extensions/interp.inx.h:5
22592 msgid "Interpolate style"
22593 msgstr "Interpolateway ylestay"
22595 #: ../share/extensions/interp.inx.h:6
22596 msgid "Interpolation method"
22597 msgstr "Interpolationway ethodmay"
22599 #: ../share/extensions/interp.inx.h:7
22600 msgid "Interpolation steps"
22601 msgstr "Interpolationway epsstay"
22603 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:1
22604 msgid ""
22605 "\n"
22606 "The path is generated by applying the \n"
22607 "substitutions of Rules to the Axiom, \n"
22608 "Order times. The following commands are \n"
22609 "recognized in Axiom and Rules:\n"
22610 "\n"
22611 "Any of A,B,C,D,E,F: draw forward \n"
22612 "\n"
22613 "Any of G,H,I,J,K,L: move forward \n"
22614 "\n"
22615 "+: turn left\n"
22616 "\n"
22617 "-: turn right\n"
22618 "\n"
22619 "|: turn 180 degrees\n"
22620 "\n"
22621 "[: remember point\n"
22622 "\n"
22623 "]: return to remembered point\n"
22624 msgstr ""
22625 "\n"
22626 "Ethay athpay isway eneratedgay ybay applyingway ethay \n"
22627 "ubstitutionssay ofway Ulesray otay ethay Axiomway, \n"
22628 "Orderway imestay. Ethay ollowingfay ommandscay areway \n"
22629 "ecognizedray in Axiom andway Ulesray:\n"
22630 "\n"
22631 "Anyway ofway A,B,C,D,E,F: awdray orwardfay \n"
22632 "\n"
22633 "Anyway ofway G,H,I,J,K,L: ovemay orwardfay \n"
22634 "\n"
22635 "+: urntay eftlay\n"
22636 "\n"
22637 "-: urntay ightray\n"
22638 "\n"
22639 "|: urntay 180 egreesday\n"
22640 "\n"
22641 "[: ememberray ointpay\n"
22642 "\n"
22643 "]: eturnray otay ememberedray ointpay\n"
22645 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:21
22646 msgid "Axiom"
22647 msgstr "Axiom"
22649 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:22
22650 msgid "Axiom and rules"
22651 msgstr "Axiom andway ulesray"
22653 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:24
22654 msgid "L-system"
22655 msgstr "L-ystemsay"
22657 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:25
22658 msgid "Left angle"
22659 msgstr "Eftlay angleway"
22661 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:28
22662 #, no-c-format
22663 msgid "Randomize angle (%)"
22664 msgstr "Andomizeray angleway (%)"
22666 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:30
22667 #, no-c-format
22668 msgid "Randomize step (%)"
22669 msgstr "Andomizeray epstay (%)"
22671 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:32
22672 msgid "Right angle"
22673 msgstr "Ightray angleway"
22675 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:33
22676 msgid "Rules"
22677 msgstr "Ulesray"
22679 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:34
22680 msgid "Step length (px)"
22681 msgstr "Epstay engthlay (px)"
22683 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:1
22684 msgid "Lorem ipsum"
22685 msgstr "Oremlay ipsumway"
22687 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:2
22688 msgid "Number of paragraphs"
22689 msgstr "Umbernay ofway aragraphspay"
22691 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:3
22692 msgid "Paragraph length fluctuation (sentences)"
22693 msgstr "Aragraphpay engthlay uctuationflay (entencessay)"
22695 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:4
22696 msgid "Sentences per paragraph"
22697 msgstr "Entencessay erpay aragraphpay"
22699 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:6
22700 msgid ""
22701 "This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder "
22702 "text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a "
22703 "new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer."
22704 msgstr ""
22705 "Isthay effectway eatescray ethay andardstay \"Oremlay Ipsumway\" "
22706 "eudolatinpsay aceholderplay exttay. Ifway away owedflay exttay isway "
22707 "electedsay, Oremlay Ipsumway isway addedway otay it; otherwiseway away ewnay "
22708 "owedflay exttay objectway, ethay izesay ofway ethay agepay, isway eatedcray "
22709 "in away ewnay ayerlay."
22711 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:1
22712 msgid "Color Markers to Match Stroke"
22713 msgstr "Olorcay Arkersmay otay Atchmay Okestray"
22715 #: ../share/extensions/measure.inx.h:1
22716 msgid "Font size [px]"
22717 msgstr "Ontfay izesay [px]"
22719 #. <param name="unit" type="string" _gui-text="Unit {km|m|cm|mm|in|px|pt}">mm</param>
22720 #: ../share/extensions/measure.inx.h:4
22721 msgid "Length Unit: "
22722 msgstr "Engthlay Unitway: "
22724 #: ../share/extensions/measure.inx.h:5
22725 msgid "Measure"
22726 msgstr "Easuremay"
22728 #: ../share/extensions/measure.inx.h:6
22729 msgid "Measure Path"
22730 msgstr "Easuremay Athpay"
22732 #: ../share/extensions/measure.inx.h:7
22733 msgid "Offset [px]"
22734 msgstr "Offsetway [px]"
22736 #: ../share/extensions/measure.inx.h:8
22737 msgid "Precision"
22738 msgstr "Ecisionpray"
22740 #: ../share/extensions/measure.inx.h:9
22741 msgid "Scale Factor (Drawing:Real Length) = 1:"
22742 msgstr "Alescay Actorfay (Awingdray:Ealray Engthlay) = 1:"
22744 #: ../share/extensions/measure.inx.h:10
22745 msgid ""
22746 "This effect measures the length of the selected path and adds it as a text-"
22747 "on-path object with the selected unit. The number of significant digits can "
22748 "be controlled by the Precision field. The Offset field controls the distance "
22749 "from the text to the path. The Scale factor can be used to make measurements "
22750 "in scaled drawings. For example, if 1 cm in the drawing equals 2.5 m in the "
22751 "real world, Scale must be set to 250."
22752 msgstr ""
22753 "Isthay effectway easuresmay ethay engthlay ofway ethay electedsay athpay "
22754 "andway addsway it asway away exttay-onway-athpay objectway ithway ethay "
22755 "electedsay unitway. Ethay umbernay ofway ignificantsay igitsday ancay be "
22756 "ontrolledcay ybay ethay Ecisionpray ieldfay. Ethay Offsetway ieldfay "
22757 "ontrolscay ethay istanceday omfray ethay exttay otay ethay athpay. Ethay "
22758 "Alescay actorfay ancay be usedway otay akemay easurementsmay in aledscay "
22759 "awingsdray. Orfay exampleway, ifway 1 cm in ethay awingdray equalsway 2.5 m "
22760 "in ethay ealray orldway, Alescay ustmay be etsay otay 250."
22762 #: ../share/extensions/motion.inx.h:1 ../share/extensions/restack.inx.h:1
22763 msgid "Angle"
22764 msgstr "Angleway"
22766 #: ../share/extensions/motion.inx.h:3
22767 msgid "Magnitude"
22768 msgstr "Agnitudemay"
22770 #: ../share/extensions/motion.inx.h:4
22771 msgid "Motion"
22772 msgstr "Otionmay"
22774 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:1
22775 msgid "ASCII Text with outline markup"
22776 msgstr "ASCII Exttay ithway outlineway arkupmay"
22778 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:2
22779 msgid "Text Outline File (*.outline)"
22780 msgstr "Exttay Outlineway Ilefay (*.outline)"
22782 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:3
22783 msgid "Text Outline Input"
22784 msgstr "Exttay Outlineway Inputway"
22786 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:2
22787 msgid "End t-value"
22788 msgstr "Endway t-aluevay"
22790 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:4
22791 msgid "Isotropic scaling (uses smallest: width/xrange or height/yrange)"
22792 msgstr ""
22793 "Isotropicway alingscay (usesway allestsmay: idthway/angexray orway eighthay/"
22794 "yrangeway)"
22796 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:5
22797 msgid "Multiply t-range by 2*pi"
22798 msgstr "Ultiplymay t-angeray ybay 2*pi"
22800 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:6
22801 msgid "Parametric Curves"
22802 msgstr "Arametricpay Urvescay"
22804 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:7
22805 msgid "Range and Sampling"
22806 msgstr "Angeray andway Amplingsay"
22808 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:10
22809 msgid "Samples"
22810 msgstr "Amplessay"
22812 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:11
22813 msgid ""
22814 "Select a rectangle before calling the extension,\n"
22815 "it will determine X and Y scales.\n"
22816 "\n"
22817 "First derivatives are always determined numerically."
22818 msgstr ""
22819 "Electsay away ectangleray eforebay allingcay ethay extensionway,\n"
22820 "it illway etermineday X andway Y alesscay.\n"
22821 "\n"
22822 "Irstfay erivativesday areway alwaysway eterminedday umericallynay."
22824 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:24
22825 msgid "Start t-value"
22826 msgstr "Artstay t-aluevay"
22828 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:26
22829 msgid "x-Function"
22830 msgstr "x-Unctionfay"
22832 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:27
22833 msgid "x-value of rectangle's left"
22834 msgstr "x-aluevay ofway ectangleray's eftlay"
22836 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:28
22837 msgid "x-value of rectangle's right"
22838 msgstr "x-aluevay ofway ectangleray's ightray"
22840 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:29
22841 msgid "y-Function"
22842 msgstr "y-Unctionfay"
22844 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:30
22845 msgid "y-value of rectangle's bottom"
22846 msgstr "y-aluevay ofway ectangleray's ottombay"
22848 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:31
22849 msgid "y-value of rectangle's top"
22850 msgstr "y-aluevay ofway ectangleray's optay"
22852 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:1
22853 msgid "Copies of the pattern:"
22854 msgstr "Opiescay ofway ethay atternpay:"
22856 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:2
22857 msgid "Deformation type:"
22858 msgstr "Eformationday ypetay:"
22860 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:3
22861 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:3
22862 msgid "Duplicate the pattern before deformation"
22863 msgstr "Uplicateday ethay atternpay eforebay eformationday"
22865 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:6
22866 msgid "Pattern along Path"
22867 msgstr "Atternpay alongway Athpay"
22869 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:10
22870 msgid "Ribbon"
22871 msgstr "Ibbonray"
22873 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:13
22874 msgid "Snake"
22875 msgstr "Akesnay"
22877 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:14
22878 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:11
22879 msgid "Space between copies:"
22880 msgstr "Acespay etweenbay opiescay:"
22882 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:16
22883 msgid ""
22884 "This effect bends a pattern object along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
22885 "pattern is the topmost object in the selection. (groups of paths/shapes/"
22886 "clones... allowed)"
22887 msgstr ""
22888 "Isthay effectway endsbay away atternpay objectway alongway arbitraryway "
22889 "\"eletonskay\" athspay. Ethay atternpay isway ethay opmosttay objectway in "
22890 "ethay electionsay. (oupsgray ofway athspay/apesshay/onesclay... allowedway)"
22892 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:1
22893 msgid "Cloned"
22894 msgstr "Onedclay"
22896 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:2
22897 msgid "Copied"
22898 msgstr "Opiedcay"
22900 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:4
22901 msgid "Follow path orientation"
22902 msgstr "Ollowfay athpay orientationway"
22904 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:6
22905 msgid "Moved"
22906 msgstr "Ovedmay"
22908 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:8
22909 msgid "Original pattern will be:"
22910 msgstr "Originalway atternpay illway be:"
22912 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:12
22913 msgid "Stretch spaces to fit skeleton length"
22914 msgstr "Etchstray acesspay otay itfay eletonskay engthlay"
22916 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:14
22917 msgid ""
22918 "This effect scatters a pattern along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
22919 "pattern must be the topmost object in the selection. Groups of paths, "
22920 "shapes, clones are allowed."
22921 msgstr ""
22922 "Isthay effectway attersscay away atternpay alongway arbitraryway \"eletonskay"
22923 "\" athspay. Ethay atternpay ustmay be ethay opmosttay objectway in ethay "
22924 "electionsay. Oupsgray ofway athspay, apesshay, onesclay areway allowedway."
22926 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:1
22927 msgid "Bleed (in)"
22928 msgstr "Eedblay (in)"
22930 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:2
22931 msgid "Bond Weight #"
22932 msgstr "Ondbay Eightway #"
22934 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:3
22935 msgid "Book Height (inches)"
22936 msgstr "Ookbay Eighthay (inchesway)"
22938 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:4
22939 msgid "Book Properties"
22940 msgstr "Ookbay Opertiespray"
22942 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:5
22943 msgid "Book Width (inches)"
22944 msgstr "Ookbay Idthway (inchesway)"
22946 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:6
22947 msgid "Caliper (inches)"
22948 msgstr "Alipercay (inchesway)"
22950 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:7
22951 msgid "Cover"
22952 msgstr "Overcay"
22954 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:8
22955 msgid "Cover Thickness Measurement"
22956 msgstr "Overcay Icknessthay Easurementmay"
22958 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:9
22959 msgid "Interior Pages"
22960 msgstr "Interiorway Agespay"
22962 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:10
22963 msgid "Note: Bond Weight # calculations are a best-guess estimate."
22964 msgstr ""
22965 "Otenay: Ondbay Eightway # alculationscay areway away estbay-uessgay "
22966 "estimateway."
22968 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:11
22969 msgid "Number of Pages"
22970 msgstr "Umbernay ofway Agespay"
22972 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:12
22973 msgid "Pages Per Inch (PPI)"
22974 msgstr "Agespay Erpay Inchway (PPI)"
22976 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:13
22977 msgid "Paper Thickness Measurement"
22978 msgstr "Aperpay Icknessthay Easurementmay"
22980 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:14
22981 msgid "Perfect-Bound Cover Template"
22982 msgstr "Erfectpay-Oundbay Overcay Emplatetay"
22984 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:16
22985 msgid "Remove existing guides"
22986 msgstr "Emoveray existingway uidesgay"
22988 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:18
22989 msgid "Specify Width"
22990 msgstr "Ecifyspay Idthway"
22992 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:2
22993 msgid "Perspective"
22994 msgstr "Erspectivepay"
22996 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:1
22997 msgid "AutoCAD Plot Input"
22998 msgstr "AutoCAD Otplay Inputway"
23000 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:2
23001 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:2
23002 msgid "HP Graphics Language Plot file [AutoCAD] (*.plt)"
23003 msgstr "HP Graphics Language Otplay ilefay [AutoCAD] (*.plt)"
23005 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:3
23006 msgid "Open HPGL plotter files"
23007 msgstr "Openway HPGL otterplay ilesfay"
23009 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:1
23010 msgid "AutoCAD Plot Output"
23011 msgstr "AutoCAD Otplay Outputway"
23013 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:3
23014 msgid "Save a file for plotters"
23015 msgstr "Avesay away ilefay orfay ottersplay"
23017 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:1
23018 msgid "3D Polyhedron"
23019 msgstr "3D Olyhedronpay"
23021 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:2
23022 msgid "Clockwise wound object"
23023 msgstr "Ockwiseclay oundway objectway"
23025 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:3
23026 msgid "Cube"
23027 msgstr "Ubecay"
23029 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:4
23030 msgid "Cuboctahedron"
23031 msgstr "Uboctahedroncay"
23033 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:5
23034 msgid "Dodecahedron"
23035 msgstr "Odecahedronday"
23037 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:6
23038 msgid "Draw back-facing polygons"
23039 msgstr "Awdray ackbay-acingfay olygonspay"
23041 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:7
23042 msgid "Edge-Specified"
23043 msgstr "Edgeway-Ecifiedspay"
23045 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:8
23046 msgid "Edges"
23047 msgstr "Edgesway"
23049 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:9
23050 msgid "Face-Specified"
23051 msgstr "Acefay-Ecifiedspay"
23053 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:10
23054 msgid "Faces"
23055 msgstr "Acesfay"
23057 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:11
23058 msgid "Filename:"
23059 msgstr "Ilenamefay:"
23061 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:12
23062 msgid "Fill color, Blue"
23063 msgstr "Illfay olorcay, Ueblay"
23065 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:13
23066 msgid "Fill color, Green"
23067 msgstr "Illfay olorcay, Eengray"
23069 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:14
23070 msgid "Fill color, Red"
23071 msgstr "Illfay olorcay, Edray"
23073 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:16
23074 #, no-c-format
23075 msgid "Fill opacity, %"
23076 msgstr "Illfay opacityway, %"
23078 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:17
23079 msgid "Great Dodecahedron"
23080 msgstr "Eatgray Odecahedronday"
23082 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:18
23083 msgid "Great Stellated Dodecahedron"
23084 msgstr "Eatgray Ellatedstay Odecahedronday"
23086 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:19
23087 msgid "Icosahedron"
23088 msgstr "Icosahedronway"
23090 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:20
23091 msgid "Light X"
23092 msgstr "Ightlay X"
23094 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:21
23095 msgid "Light Y"
23096 msgstr "Ightlay Y"
23098 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:22
23099 msgid "Light Z"
23100 msgstr "Ightlay Z"
23102 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:23
23103 msgid "Load from file"
23104 msgstr "Oadlay omfray ilefay"
23106 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:24
23107 msgid "Maximum"
23108 msgstr "Aximummay"
23110 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:25
23111 msgid "Mean"
23112 msgstr "Eanmay"
23114 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:26
23115 msgid "Minimum"
23116 msgstr "Inimummay"
23118 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:27
23119 msgid "Model file"
23120 msgstr "Odelmay ilefay"
23122 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:28
23123 msgid "Object Type"
23124 msgstr "Objectway Ypetay"
23126 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:29
23127 msgid "Object:"
23128 msgstr "Objectway:"
23130 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:30
23131 msgid "Octahedron"
23132 msgstr "Octahedronway"
23134 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:32
23135 msgid "Rotate around:"
23136 msgstr "Otateray aroundway:"
23138 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:33
23139 msgid "Rotation, degrees"
23140 msgstr "Otationray, egreesday"
23142 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:34
23143 msgid "Scaling factor"
23144 msgstr "Alingscay actorfay"
23146 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:35
23147 msgid "Shading"
23148 msgstr "Adingshay"
23150 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:37
23151 msgid "Small Triambic Icosahedron"
23152 msgstr "Allsmay Iambictray Icosahedronway"
23154 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:38
23155 msgid "Snub Cube"
23156 msgstr "Ubsnay Ubecay"
23158 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:39
23159 msgid "Snub Dodecahedron"
23160 msgstr "Ubsnay Odecahedronday"
23162 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:41
23163 #, no-c-format
23164 msgid "Stroke opacity, %"
23165 msgstr "Okestray opacityway, %"
23167 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:42
23168 msgid "Stroke width, px"
23169 msgstr "Okestray idthway, px"
23171 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:44
23172 msgid "Tetrahedron"
23173 msgstr "Etrahedrontay"
23175 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:45
23176 msgid "Then rotate around:"
23177 msgstr "Enthay otateray aroundway:"
23179 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:46
23180 msgid "Truncated Cube"
23181 msgstr "Uncatedtray Ubecay"
23183 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:47
23184 msgid "Truncated Dodecahedron"
23185 msgstr "Uncatedtray Odecahedronday"
23187 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:48
23188 msgid "Truncated Icosahedron"
23189 msgstr "Uncatedtray Icosahedronway"
23191 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:49
23192 msgid "Truncated Octahedron"
23193 msgstr "Uncatedtray Octahedronway"
23195 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:50
23196 msgid "Truncated Tetrahedron"
23197 msgstr "Uncatedtray Etrahedrontay"
23199 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:51
23200 msgid "Vertices"
23201 msgstr "Erticesvay"
23203 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:52
23204 msgid "View"
23205 msgstr "Iewvay"
23207 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:53
23208 msgid "X-Axis"
23209 msgstr "X-Axisway"
23211 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:54
23212 msgid "Y-Axis"
23213 msgstr "Y-Axisway"
23215 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:55
23216 msgid "Z-Axis"
23217 msgstr "Z-Axisway"
23219 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:56
23220 msgid "Z-sort faces by:"
23221 msgstr "Z-ortsay acesfay ybay:"
23223 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:1
23224 msgid "Bleed Margin"
23225 msgstr "Eedblay Arginmay"
23227 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:2
23228 msgid "Bleed Marks"
23229 msgstr "Eedblay Arksmay"
23231 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:3
23232 msgid "Bottom:"
23233 msgstr "Ottombay:"
23235 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:4
23236 msgid "Canvas"
23237 msgstr "Anvascay"
23239 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:5
23240 msgid "Color Bars"
23241 msgstr "Olorcay Arsbay"
23243 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:6
23244 msgid "Crop Marks"
23245 msgstr "Opcray Arksmay"
23247 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:7
23248 msgid "Left:"
23249 msgstr "Eftlay:"
23251 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:8
23252 msgid "Marks"
23253 msgstr "Arksmay"
23255 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:10
23256 msgid "Page Information"
23257 msgstr "Agepay Informationway"
23259 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:11
23260 msgid "Positioning"
23261 msgstr "Ositioningpay"
23263 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:12
23264 msgid "Printing Marks"
23265 msgstr "Intingpray Arksmay"
23267 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:13
23268 msgid "Registration Marks"
23269 msgstr "Egistrationray Arksmay"
23271 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:15
23272 msgid "Right:"
23273 msgstr "Ightray:"
23275 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:16
23276 msgid "Set crop marks to"
23277 msgstr "Etsay opcray arksmay otay"
23279 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:17
23280 msgid "Star Target"
23281 msgstr "Arstay Argettay"
23283 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:18
23284 msgid "Top:"
23285 msgstr "Optay:"
23287 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:3
23288 msgid "PostScript Input"
23289 msgstr "PostScript Inputway"
23291 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1
23292 msgid "Jitter nodes"
23293 msgstr "Itterjay odesnay"
23295 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:2
23296 msgid "Maximum displacement in X, px"
23297 msgstr "Aximummay isplacementday in X, px"
23299 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:3
23300 msgid "Maximum displacement in Y, px"
23301 msgstr "Aximummay isplacementday in Y, px"
23303 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:5
23304 msgid "Shift node handles"
23305 msgstr "Iftshay odenay andleshay"
23307 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:6
23308 msgid "Shift nodes"
23309 msgstr "Iftshay odesnay"
23311 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:7
23312 msgid ""
23313 "This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the "
23314 "selected path."
23315 msgstr ""
23316 "Isthay effectway andomlyray iftsshay ethay odesnay (andway optionallyway "
23317 "odenay andleshay) ofway ethay electedsay athpay."
23319 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:8
23320 msgid "Use normal distribution"
23321 msgstr "Useway ormalnay istributionday"
23323 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:1
23324 msgid "Alphabet Soup"
23325 msgstr "Alphabetway Oupsay"
23327 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:2
23328 msgid "Random Seed"
23329 msgstr "Andomray Eedsay"
23331 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:1
23332 msgid "Bar Height:"
23333 msgstr "Arbay Eighthay:"
23335 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:2
23336 msgid "Barcode"
23337 msgstr "Arcodebay"
23339 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:3
23340 msgid "Barcode Data:"
23341 msgstr "Arcodebay Ataday:"
23343 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:4
23344 msgid "Barcode Type:"
23345 msgstr "Arcodebay Ypetay:"
23347 #: ../share/extensions/restack.inx.h:2
23348 msgid "Arbitrary Angle:"
23349 msgstr "Arbitraryway Angleway:"
23351 #: ../share/extensions/restack.inx.h:3
23352 msgid "Arrange"
23353 msgstr "Arrangeway"
23355 #: ../share/extensions/restack.inx.h:4
23356 msgid "Bottom"
23357 msgstr "Ottombay"
23359 #: ../share/extensions/restack.inx.h:5
23360 msgid "Bottom to Top (90)"
23361 msgstr "Ottombay otay Optay (90)"
23363 #: ../share/extensions/restack.inx.h:6
23364 msgid "Horizontal Point:"
23365 msgstr "Orizontalhay Ointpay:"
23367 #: ../share/extensions/restack.inx.h:8
23368 msgid "Left to Right (0)"
23369 msgstr "Eftlay otay Ightray (0)"
23371 #: ../share/extensions/restack.inx.h:9
23372 msgid "Middle"
23373 msgstr "Iddlemay"
23375 #: ../share/extensions/restack.inx.h:10
23376 msgid "Radial Inward"
23377 msgstr "Adialray Inwardway"
23379 #: ../share/extensions/restack.inx.h:11
23380 msgid "Radial Outward"
23381 msgstr "Adialray Outwardway"
23383 #: ../share/extensions/restack.inx.h:12
23384 msgid "Restack"
23385 msgstr "Estackray"
23387 #: ../share/extensions/restack.inx.h:13
23388 msgid "Restack Direction:"
23389 msgstr "Estackray Irectionday:"
23391 #: ../share/extensions/restack.inx.h:15
23392 msgid "Right to Left (180)"
23393 msgstr "Ightray otay Eftlay (180)"
23395 #: ../share/extensions/restack.inx.h:16
23396 msgid "Top"
23397 msgstr "Optay"
23399 #: ../share/extensions/restack.inx.h:17
23400 msgid "Top to Bottom (270)"
23401 msgstr "Optay otay Ottombay (270)"
23403 #: ../share/extensions/restack.inx.h:18
23404 msgid "Vertical Point:"
23405 msgstr "Erticalvay Ointpay:"
23407 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:1
23408 msgid "Initial size"
23409 msgstr "Initialway izesay"
23411 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:2
23412 msgid "Minimum size"
23413 msgstr "Inimummay izesay"
23415 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:3
23416 msgid "Random Tree"
23417 msgstr "Andomray Eetray"
23419 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:2
23420 #, no-c-format
23421 msgid "Curve (%):"
23422 msgstr "Urvecay (%):"
23424 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:4
23425 msgid "Rubber Stretch"
23426 msgstr "Ubberray Etchstray"
23428 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:6
23429 #, no-c-format
23430 msgid "Strength (%):"
23431 msgstr "Engthstray (%):"
23433 #: ../share/extensions/scour.inx.h:1
23434 msgid "Optimized SVG (*.svg)"
23435 msgstr "Optimizedway SVG (*.svg)"
23437 #: ../share/extensions/scour.inx.h:2
23438 msgid "Optimized SVG Output"
23439 msgstr "Optimizedway SVG Outputway"
23441 #: ../share/extensions/scour.inx.h:3
23442 msgid "Scalable Vector Graphics"
23443 msgstr "Alablescay Ectorvay Aphicsgray"
23445 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:1
23446 msgid "Open files saved in sK1 vector graphics editor"
23447 msgstr "Openway ilesfay avedsay in sK1 ectorvay aphicsgray editorway"
23449 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:2
23450 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:2
23451 msgid "sK1 vector graphics files (.sk1)"
23452 msgstr "sK1 ectorvay aphicsgray ilesfay (.sk1)"
23454 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:3
23455 msgid "sK1 vector graphics files input"
23456 msgstr "sK1 ectorvay aphicsgray ilesfay inputway"
23458 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:1
23459 msgid "File format for use in sK1 vector graphics editor"
23460 msgstr "Ilefay ormatfay orfay useway in sK1 ectorvay aphicsgray editorway"
23462 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:3
23463 msgid "sK1 vector graphics files output"
23464 msgstr "sK1 ectorvay aphicsgray ilesfay outputway"
23466 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:1
23467 msgid "A diagram created with the program Sketch"
23468 msgstr "Away iagramday eatedcray ithway ethay ogrampray Sketch"
23470 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:2
23471 msgid "Sketch Diagram (*.sk)"
23472 msgstr "Sketch Iagramday (*.sk)"
23474 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:3
23475 msgid "Sketch Input"
23476 msgstr "Sketch Inputway"
23478 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:1
23479 msgid "Gear Placement"
23480 msgstr "Eargay Acementplay"
23482 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:2
23483 msgid "Inside (Hypotrochoid)"
23484 msgstr "Insideway (Ypotrochoidhay)"
23486 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:3
23487 msgid "Outside (Epitrochoid)"
23488 msgstr "Outsideway (Epitrochoidway)"
23490 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:4
23491 msgid "Quality (Default = 16)"
23492 msgstr "Alityquay (Efaultday = 16)"
23494 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:5
23495 msgid "R - Ring Radius (px)"
23496 msgstr "R - Ingray Adiusray (px)"
23498 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:7
23499 msgid "Rotation (deg)"
23500 msgstr "Otationray (deg)"
23502 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:8
23503 msgid "Spirograph"
23504 msgstr "Irographspay"
23506 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:9
23507 msgid "d - Pen Radius (px)"
23508 msgstr "d - Enpay Adiusray (px)"
23510 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:10
23511 msgid "r - Gear Radius (px)"
23512 msgstr "r - Eargay Adiusray (px)"
23514 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:1
23515 msgid "Behavior"
23516 msgstr "Ehaviorbay"
23518 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:4
23519 msgid "Straighten Segments"
23520 msgstr "Aightenstray Egmentssay"
23522 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:1
23523 msgid "Envelope"
23524 msgstr "Envelopeway"
23526 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:1 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:1
23527 msgid "Microsoft XAML (*.xaml)"
23528 msgstr "Microsoft XAML (*.xaml)"
23530 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:2 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:2
23531 msgid "Microsoft's GUI definition format"
23532 msgstr "Microsoft's GUI efinitionday ormatfay"
23534 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:3
23535 msgid "XAML Output"
23536 msgstr "XAML Outputway"
23538 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:1
23539 msgid "Compressed Inkscape SVG with media (*.zip)"
23540 msgstr "Ompressedcay Inkscape SVG ithway ediamay (*.zip)"
23542 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:2
23543 msgid ""
23544 "Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media "
23545 "files"
23546 msgstr ""
23547 "Inkscape's ativenay ilefay ormatfay ompressedcay ithway Ipzay andway "
23548 "includingway allway ediamay ilesfay"
23550 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:3
23551 msgid "ZIP Output"
23552 msgstr "ZIP Outputway"
23554 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:1
23555 msgid ""
23556 "(Select your system encoding. More information at http://docs.python.org/"
23557 "library/codecs.html#standard-encodings)"
23558 msgstr ""
23559 "(Electsay ouryay ystemsay encodingway. Oremay informationway atway http://"
23560 "docs.python.org/library/codecs.html#standard-encodings)"
23562 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:2
23563 msgid "(The day names list must start from Sunday)"
23564 msgstr "(Ethay ayday amesnay istlay ustmay artstay omfray Undaysay)"
23566 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:3
23567 msgid "Automatically set size and position"
23568 msgstr "Automaticallyway etsay izesay andway ositionpay"
23570 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:4
23571 msgid "Calendar"
23572 msgstr "Alendarcay"
23574 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:5
23575 msgid "Char Encoding"
23576 msgstr "Archay Encodingway"
23578 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:7
23579 msgid "Configuration"
23580 msgstr "Onfigurationcay"
23582 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:8
23583 msgid "Day color"
23584 msgstr "Ayday olorcay"
23586 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:9
23587 msgid "Day names"
23588 msgstr "Ayday amesnay"
23590 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:10
23591 msgid "Fill empty day boxes with next month's days"
23592 msgstr "Illfay emptyway ayday oxesbay ithway extnay onthmay's aysday"
23594 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:11
23595 msgid ""
23596 "January February March April May June July August September October November "
23597 "December"
23598 msgstr ""
23599 "Anuaryjay Ebruaryfay Archmay Aprilway Aymay Unejay Ulyjay Augustway "
23600 "Eptembersay Octoberway Ovembernay Ecemberday"
23602 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:13
23603 msgid "Localization"
23604 msgstr "Ocalizationlay"
23606 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:14
23607 msgid "Monday"
23608 msgstr "Ondaymay"
23610 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:15
23611 msgid "Month (0 for all)"
23612 msgstr "Onthmay (0 orfay allway)"
23614 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:16
23615 msgid "Month Margin"
23616 msgstr "Onthmay Arginmay"
23618 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:17
23619 msgid "Month Width"
23620 msgstr "Onthmay Idthway"
23622 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:18
23623 msgid "Month color"
23624 msgstr "Onthmay olorcay"
23626 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:19
23627 msgid "Month names"
23628 msgstr "Onthmay amesnay"
23630 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:20
23631 msgid "Months per line"
23632 msgstr "Onthsmay erpay inelay"
23634 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:21
23635 msgid "Next month day color"
23636 msgstr "Extnay onthmay ayday olorcay"
23638 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:23
23639 msgid "Saturday"
23640 msgstr "Aturdaysay"
23642 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:24
23643 msgid "Saturday and Sunday"
23644 msgstr "Aturdaysay andway Undaysay"
23646 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:25
23647 msgid "Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat"
23648 msgstr "Unsay Onmay Uetay Edway Uthay Ifray Atsay"
23650 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:26
23651 msgid "Sunday"
23652 msgstr "Undaysay"
23654 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:27
23655 msgid "The options below have no influence when the above is checked."
23656 msgstr ""
23657 "Ethay optionsway elowbay avehay onay influenceway enwhay ethay aboveway "
23658 "isway eckedchay."
23660 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:28
23661 msgid "Week start day"
23662 msgstr "Eekway artstay ayday"
23664 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:29
23665 msgid "Weekday name color "
23666 msgstr "Eekdayway amenay olorcay "
23668 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:30
23669 msgid "Weekend"
23670 msgstr "Eekendway"
23672 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:31
23673 msgid "Weekend day color"
23674 msgstr "Eekendway ayday olorcay"
23676 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:32
23677 msgid "Year (0 for current)"
23678 msgstr "Earyay (0 orfay urrentcay)"
23680 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:33
23681 msgid "Year color"
23682 msgstr "Earyay olorcay"
23684 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:34
23685 msgid "You may change the names for other languages:"
23686 msgstr "Ouyay aymay angechay ethay amesnay orfay otherway anguageslay:"
23688 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:1
23689 msgid "Convert to Braille"
23690 msgstr "Onvertcay otay Aillebray"
23692 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:2
23693 msgid "fLIP cASE"
23694 msgstr "iPFLAY aSECAY"
23696 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:2
23697 msgid "lowercase"
23698 msgstr "owercaselay"
23700 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:2
23701 msgid "rANdOm CasE"
23702 msgstr "ANdOmray AsEcay"
23704 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:1
23705 msgid "By:"
23706 msgstr "Ybay:"
23708 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:2
23709 msgid "Replace text"
23710 msgstr "Eplaceray exttay"
23712 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:3
23713 msgid "Replace:"
23714 msgstr "Eplaceray:"
23716 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:1
23717 msgid "Sentence case"
23718 msgstr "Entencesay asecay"
23720 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:2
23721 msgid "Title Case"
23722 msgstr "Itletay Asecay"
23724 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:2
23725 msgid "UPPERCASE"
23726 msgstr "UPPERCASEWAY"
23728 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:1
23729 msgid "Angle a / deg"
23730 msgstr "Angleway a / deg"
23732 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:2
23733 msgid "Angle b / deg"
23734 msgstr "Angleway b / deg"
23736 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:3
23737 msgid "Angle c / deg"
23738 msgstr "Angleway c / deg"
23740 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:4
23741 msgid "From Side a and Angles a, b"
23742 msgstr "Omfray Idesay a andway Anglesway away, b"
23744 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:5
23745 msgid "From Side c and Angles a, b"
23746 msgstr "Omfray Idesay c andway Anglesway away, b"
23748 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:6
23749 msgid "From Sides a, b and Angle a"
23750 msgstr "Omfray Idessay away, b andway Angleway a"
23752 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:7
23753 msgid "From Sides a, b and Angle c"
23754 msgstr "Omfray Idessay away, b andway Angleway c"
23756 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:8
23757 msgid "From Three Sides"
23758 msgstr "Omfray Eethray Idessay"
23760 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:11
23761 msgid "Side Length a / px"
23762 msgstr "Idesay Engthlay a / px"
23764 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:12
23765 msgid "Side Length b / px"
23766 msgstr "Idesay Engthlay b / px"
23768 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:13
23769 msgid "Side Length c / px"
23770 msgstr "Idesay Engthlay c / px"
23772 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:14
23773 msgid "Triangle"
23774 msgstr "Iangletray"
23776 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:1
23777 msgid "ASCII Text"
23778 msgstr "ASCII Exttay"
23780 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:2
23781 msgid "Text File (*.txt)"
23782 msgstr "Exttay Ilefay (*.txt)"
23784 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:3
23785 msgid "Text Input"
23786 msgstr "Exttay Inputway"
23788 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:1
23789 msgid "All selected ones set an attribute in the last one"
23790 msgstr ""
23791 "Allway electedsay onesway etsay anway attributeway in ethay astlay oneway"
23793 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:2
23794 msgid "Attribute to set"
23795 msgstr "Attributeway otay etsay"
23797 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:3
23798 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:3
23799 msgid "Compatibility with previews code to this event"
23800 msgstr "Ompatibilitycay ithway eviewspray odecay otay isthay eventway"
23802 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:4
23803 msgid ""
23804 "If you want to set more than one attribute, you must separate this with a "
23805 "space, and only with a space."
23806 msgstr ""
23807 "Ifway ouyay antway otay etsay oremay anthay oneway attributeway, ouyay "
23808 "ustmay eparatesay isthay ithway away acespay, andway onlyway ithway away "
23809 "acespay."
23811 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:6
23812 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:6
23813 msgid "Run it after"
23814 msgstr "Unray it afterway"
23816 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:7
23817 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:7
23818 msgid "Run it before"
23819 msgstr "Unray it eforebay"
23821 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:8
23822 msgid "Set Attributes"
23823 msgstr "Etsay Attributesway"
23825 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:9
23826 msgid "Source and destination of setting"
23827 msgstr "Ourcesay andway estinationday ofway ettingsay"
23829 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:10
23830 msgid "The first selected sets an attribute in all others"
23831 msgstr "Ethay irstfay electedsay etssay anway attributeway in allway othersway"
23833 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:11
23834 msgid "The list of values must have the same size as the attributes list."
23835 msgstr ""
23836 "Ethay istlay ofway aluesvay ustmay avehay ethay amesay izesay asway ethay "
23837 "attributesway istlay."
23839 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:12
23840 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:10
23841 msgid "The next parameter is useful when you select more than two elements"
23842 msgstr ""
23843 "Ethay extnay arameterpay isway usefulway enwhay ouyay electsay oremay anthay "
23844 "otway elementsway"
23846 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:13
23847 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:11
23848 msgid ""
23849 "This effect adds a feature visible (or usable) only on a SVG enabled web "
23850 "browser (like Firefox)."
23851 msgstr ""
23852 "Isthay effectway addsway away eaturefay isiblevay (orway usableway) onlyway "
23853 "onway away SVG enabledway ebway owserbray (ikelay Firefox)."
23855 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:14
23856 msgid ""
23857 "This effect sets one or more attributes in the second selected element, when "
23858 "a defined event occurs on the first selected element."
23859 msgstr ""
23860 "Isthay effectway etssay oneway orway oremay attributesway in ethay econdsay "
23861 "electedsay elementway, enwhay away efinedday eventway occursway onway ethay "
23862 "irstfay electedsay elementway."
23864 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:15
23865 msgid "Value to set"
23866 msgstr "Aluevay otay etsay"
23868 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:16
23869 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:14
23870 msgid "Web"
23871 msgstr "Ebway"
23873 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:17
23874 msgid "When should the set be done?"
23875 msgstr "Enwhay ouldshay ethay etsay be oneday?"
23877 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:18
23878 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:16
23879 msgid "on activate"
23880 msgstr "onway activateway"
23882 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:19
23883 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:17
23884 msgid "on blur"
23885 msgstr "onway urblay"
23887 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:20
23888 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:18
23889 msgid "on click"
23890 msgstr "onway ickclay"
23892 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:21
23893 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:19
23894 msgid "on element loaded"
23895 msgstr "onway elementway oadedlay"
23897 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:22
23898 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:20
23899 msgid "on focus"
23900 msgstr "onway ocusfay"
23902 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:23
23903 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:21
23904 msgid "on mouse down"
23905 msgstr "onway ousemay ownday"
23907 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:24
23908 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:22
23909 msgid "on mouse move"
23910 msgstr "onway ousemay ovemay"
23912 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:25
23913 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:23
23914 msgid "on mouse out"
23915 msgstr "onway ousemay outway"
23917 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:26
23918 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:24
23919 msgid "on mouse over"
23920 msgstr "onway ousemay overway"
23922 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:27
23923 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:25
23924 msgid "on mouse up"
23925 msgstr "onway ousemay upway"
23927 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:1
23928 msgid "All selected ones transmit to the last one"
23929 msgstr "Allway electedsay onesway ansmittray otay ethay astlay oneway"
23931 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:2
23932 msgid "Attribute to transmit"
23933 msgstr "Attributeway otay ansmittray"
23935 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:4
23936 msgid ""
23937 "If you want to transmit more than one attribute, you should separate this "
23938 "with a space, and only with a space."
23939 msgstr ""
23940 "Ifway ouyay antway otay ansmittray oremay anthay oneway attributeway, ouyay "
23941 "ouldshay eparatesay isthay ithway away acespay, andway onlyway ithway away "
23942 "acespay."
23944 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:8
23945 msgid "Source and destination of transmitting"
23946 msgstr "Ourcesay andway estinationday ofway ansmittingtray"
23948 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:9
23949 msgid "The first selected transmits to all others"
23950 msgstr "Ethay irstfay electedsay ansmitstray otay allway othersway"
23952 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:12
23953 msgid ""
23954 "This effect transmits one or more attributes from the first selected element "
23955 "to the second when an event occurs."
23956 msgstr ""
23957 "Isthay effectway ansmitstray oneway orway oremay attributesway omfray ethay "
23958 "irstfay electedsay elementway otay ethay econdsay enwhay anway eventway "
23959 "occursway."
23961 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:13
23962 msgid "Transmit Attributes"
23963 msgstr "Ansmittray Attributesway"
23965 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:15
23966 msgid "When to transmit"
23967 msgstr "Enwhay otay ansmittray"
23969 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:1
23970 msgid "Amount of whirl"
23971 msgstr "Amountway ofway irlwhay"
23973 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:3
23974 msgid "Rotation is clockwise"
23975 msgstr "Otationray isway ockwiseclay"
23977 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:4
23978 msgid "Whirl"
23979 msgstr "Irlwhay"
23981 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:1
23982 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:1
23983 msgid "A popular graphics file format for clipart"
23984 msgstr "Away opularpay aphicsgray ilefay ormatfay orfay ipartclay"
23986 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:2
23987 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:2
23988 msgid "Windows Metafile (*.wmf)"
23989 msgstr "Windows Metafile (*.wmf)"
23991 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:3
23992 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:3
23993 msgid "Windows Metafile Input"
23994 msgstr "Windows Metafile Inputway"
23996 #: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:3
23997 msgid "XAML Input"
23998 msgstr "XAML Inputway"