Code

updated PO files
[inkscape.git] / po / en_CA.po
1 # English/Canada translation of Inkscape.
2 # This file is distributed under the same license as the Inkscape package.
3 # Copyright (C) 2004 Adam Weinberger and the GNOME Foundation
4 # Adam Weinberger <adamw@gnome.org>, 2004.
5 #
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: inkscape\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n"
11 "POT-Creation-Date: 2009-08-06 22:55+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: 2006-11-05 18:35+0100\n"
13 "Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
14 "Language-Team: Canadian English <adamw@gnome.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20 #: ../inkscape.desktop.in.h:1
21 #, fuzzy
22 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
23 msgstr "Scalable Vector Graphics format"
25 #: ../inkscape.desktop.in.h:2
26 #, fuzzy
27 msgid "Inkscape Vector Graphics Editor"
28 msgstr "SVG Vector Illustrator"
30 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
31 #, fuzzy
32 msgid "Matte jelly"
33 msgstr "Pattern:"
35 #: ../share/filters/filters.svg.h:2 ../share/filters/filters.svg.h:10
36 #: ../share/filters/filters.svg.h:107 ../share/filters/filters.svg.h:109
37 #: ../share/filters/filters.svg.h:115 ../share/filters/filters.svg.h:116
38 #: ../share/filters/filters.svg.h:118 ../share/filters/filters.svg.h:122
39 #: ../share/filters/filters.svg.h:176 ../share/filters/filters.svg.h:207
40 #: ../share/filters/filters.svg.h:215
41 msgid "ABCs"
42 msgstr ""
44 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
45 msgid "Bulging, matte jelly covering"
46 msgstr ""
48 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
49 #, fuzzy
50 msgid "Smart jelly"
51 msgstr "Pattern:"
53 #: ../share/filters/filters.svg.h:3 ../share/filters/filters.svg.h:4
54 #: ../share/filters/filters.svg.h:9 ../share/filters/filters.svg.h:14
55 #: ../share/filters/filters.svg.h:15 ../share/filters/filters.svg.h:39
56 #: ../share/filters/filters.svg.h:48 ../share/filters/filters.svg.h:49
57 #: ../share/filters/filters.svg.h:50 ../share/filters/filters.svg.h:51
58 #: ../share/filters/filters.svg.h:54 ../share/filters/filters.svg.h:56
59 #: ../share/filters/filters.svg.h:69 ../share/filters/filters.svg.h:71
60 #: ../share/filters/filters.svg.h:89 ../share/filters/filters.svg.h:101
61 #: ../share/filters/filters.svg.h:102 ../share/filters/filters.svg.h:216
62 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
63 #, fuzzy
64 msgid "Bevels"
65 msgstr "evenodd"
67 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
68 msgid "Same as Matte jelly but with more controls"
69 msgstr ""
71 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
72 #, fuzzy
73 msgid "Metal casting"
74 msgstr "Rectangle"
76 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
77 msgid "Smooth drop-like bevel with metallic finish"
78 msgstr ""
80 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
81 #, fuzzy
82 msgid "Motion blur, horizontal"
83 msgstr "Centre horizontally"
85 #: ../share/filters/filters.svg.h:5 ../share/filters/filters.svg.h:6
86 #: ../share/filters/filters.svg.h:7 ../share/filters/filters.svg.h:57
87 #: ../share/filters/filters.svg.h:94 ../share/filters/filters.svg.h:108
88 #: ../share/filters/filters.svg.h:111 ../share/filters/filters.svg.h:168
89 #, fuzzy
90 msgid "Blurs"
91 msgstr "Blue:"
93 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
94 #, fuzzy
95 msgid ""
96 "Blur as if the object flies horizontally; adjust Standard Deviation to vary "
97 "force"
98 msgstr "Flip selected objects horizontally"
100 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
101 #, fuzzy
102 msgid "Motion blur, vertical"
103 msgstr "Centre vertically"
105 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
106 #, fuzzy
107 msgid ""
108 "Blur as if the object flies vertically; adjust Standard Deviation to vary "
109 "force"
110 msgstr "Flip selected objects vertically"
112 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
113 #, fuzzy
114 msgid "Apparition"
115 msgstr "Saturation:"
117 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
118 msgid "Edges are partly feathered out"
119 msgstr ""
121 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
122 #, fuzzy
123 msgid "Cutout"
124 msgstr "Host"
126 #: ../share/filters/filters.svg.h:8 ../share/filters/filters.svg.h:40
127 #: ../share/filters/filters.svg.h:85 ../share/filters/filters.svg.h:95
128 #: ../share/filters/filters.svg.h:119 ../share/filters/filters.svg.h:178
129 #: ../share/filters/filters.svg.h:179 ../share/filters/filters.svg.h:180
130 #: ../share/filters/filters.svg.h:185
131 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:45
132 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:100
133 #, fuzzy
134 msgid "Shadows and Glows"
135 msgstr "Show guides"
137 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
138 msgid "Drop shadow under the cut-out of the shape"
139 msgstr ""
141 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
142 msgid "Jigsaw piece"
143 msgstr ""
145 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
146 msgid "Low, sharp bevel"
147 msgstr ""
149 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
150 #, fuzzy
151 msgid "Roughen"
152 msgstr "Indent node"
154 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
155 #, fuzzy
156 msgid "Small-scale roughening to edges and content"
157 msgstr "Create rectangles and squares with optional rounded corners"
159 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
160 #, fuzzy
161 msgid "Rubber stamp"
162 msgstr "Star"
164 #: ../share/filters/filters.svg.h:11 ../share/filters/filters.svg.h:17
165 #: ../share/filters/filters.svg.h:18 ../share/filters/filters.svg.h:19
166 #: ../share/filters/filters.svg.h:21 ../share/filters/filters.svg.h:22
167 #: ../share/filters/filters.svg.h:36 ../share/filters/filters.svg.h:37
168 #: ../share/filters/filters.svg.h:38 ../share/filters/filters.svg.h:90
169 #: ../share/filters/filters.svg.h:113 ../share/filters/filters.svg.h:114
170 #: ../share/filters/filters.svg.h:117 ../share/filters/filters.svg.h:159
171 #: ../share/filters/filters.svg.h:163 ../share/filters/filters.svg.h:192
172 #, fuzzy
173 msgid "Overlays"
174 msgstr "Metre"
176 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
177 #, fuzzy
178 msgid "Random whiteouts inside"
179 msgstr "Size and Position"
181 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
182 #, fuzzy
183 msgid "Ink bleed"
184 msgstr "Blue:"
186 #: ../share/filters/filters.svg.h:12 ../share/filters/filters.svg.h:13
187 #: ../share/filters/filters.svg.h:41 ../share/filters/filters.svg.h:175
188 #, fuzzy
189 msgid "Protrusions"
190 msgstr "Position"
192 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
193 msgid "Inky splotches underneath the object"
194 msgstr ""
196 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
197 #, fuzzy
198 msgid "Fire"
199 msgstr "File"
201 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
202 msgid "Edges of object are on fire"
203 msgstr ""
205 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
206 #, fuzzy
207 msgid "Bloom"
208 msgstr "Zoom"
210 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
211 msgid "Soft, cushion-like bevel with matte highlights"
212 msgstr ""
214 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
215 #, fuzzy
216 msgid "Ridged border"
217 msgstr "Mode:"
219 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
220 msgid "Ridged border with inner bevel"
221 msgstr ""
223 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
224 #, fuzzy
225 msgid "Ripple"
226 msgstr "Reverse"
228 #: ../share/filters/filters.svg.h:16 ../share/filters/filters.svg.h:43
229 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:110
230 #: ../share/filters/filters.svg.h:112 ../share/filters/filters.svg.h:182
231 #: ../share/filters/filters.svg.h:203
232 #, fuzzy
233 msgid "Distort"
234 msgstr "Distribute"
236 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
237 #, fuzzy
238 msgid "Horizontal rippling of edges"
239 msgstr "Horizontal lines"
241 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
242 #, fuzzy
243 msgid "Speckle"
244 msgstr "Select"
246 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
247 msgid "Fill object with sparse translucent specks"
248 msgstr ""
250 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
251 #, fuzzy
252 msgid "Oil slick"
253 msgstr "Black:"
255 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
256 msgid "Rainbow-colored semitransparent oily splotches"
257 msgstr ""
259 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
260 #, fuzzy
261 msgid "Frost"
262 msgstr "Point"
264 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
265 msgid "Flake-like white splotches"
266 msgstr ""
268 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
269 msgid "Leopard fur"
270 msgstr ""
272 #: ../share/filters/filters.svg.h:20 ../share/filters/filters.svg.h:58
273 #: ../share/filters/filters.svg.h:59 ../share/filters/filters.svg.h:60
274 #: ../share/filters/filters.svg.h:62 ../share/filters/filters.svg.h:67
275 #: ../share/filters/filters.svg.h:78 ../share/filters/filters.svg.h:79
276 #: ../share/filters/filters.svg.h:80 ../share/filters/filters.svg.h:82
277 #: ../share/filters/filters.svg.h:136 ../share/filters/filters.svg.h:160
278 #: ../share/filters/filters.svg.h:161 ../share/filters/filters.svg.h:162
279 #, fuzzy
280 msgid "Materials"
281 msgstr "Master"
283 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
284 msgid "Leopard spots (loses object's own color)"
285 msgstr ""
287 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
288 msgid "Zebra"
289 msgstr ""
291 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
292 msgid "Irregular vertical dark stripes (loses object's own color)"
293 msgstr ""
295 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
296 #, fuzzy
297 msgid "Clouds"
298 msgstr "Close"
300 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
301 msgid "Airy, fluffy, sparse white clouds"
302 msgstr ""
304 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
305 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:37
306 #, fuzzy
307 msgid "Sharpen"
308 msgstr "Shape"
310 #: ../share/filters/filters.svg.h:23 ../share/filters/filters.svg.h:24
311 #: ../share/filters/filters.svg.h:25 ../share/filters/filters.svg.h:26
312 #: ../share/filters/filters.svg.h:27 ../share/filters/filters.svg.h:28
313 #: ../share/filters/filters.svg.h:29 ../share/filters/filters.svg.h:30
314 #: ../share/filters/filters.svg.h:34 ../share/filters/filters.svg.h:100
315 #: ../share/filters/filters.svg.h:169 ../share/filters/filters.svg.h:171
316 #: ../share/filters/filters.svg.h:184 ../share/filters/filters.svg.h:199
317 #, fuzzy
318 msgid "Image effects"
319 msgstr "Set as layer"
321 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
322 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.15"
323 msgstr ""
325 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
326 #, fuzzy
327 msgid "Sharpen more"
328 msgstr "Shape"
330 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
331 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.3"
332 msgstr ""
334 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
335 #, fuzzy
336 msgid "Oil painting"
337 msgstr "Fill and Stroke"
339 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
340 msgid "Simulate oil painting style"
341 msgstr ""
343 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
344 #, fuzzy
345 msgid "Edge detect"
346 msgstr "Selection"
348 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
349 msgid "Detect color edges in object"
350 msgstr ""
352 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
353 #, fuzzy
354 msgid "Horizontal edge detect"
355 msgstr "Horizontal lines"
357 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
358 #, fuzzy
359 msgid "Detect horizontal color edges in object"
360 msgstr "Horizontal lines"
362 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
363 #, fuzzy
364 msgid "Vertical edge detect"
365 msgstr "Vertical lines"
367 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
368 msgid "Detect vertical color edges in object"
369 msgstr ""
371 #. Pencil
372 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
373 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:482 ../src/verbs.cpp:2516
374 msgid "Pencil"
375 msgstr "Pencil"
377 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
378 msgid "Detect color edges and retrace them in grayscale"
379 msgstr ""
381 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
382 #, fuzzy
383 msgid "Blueprint"
384 msgstr "Stroke paint"
386 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
387 msgid "Detect color edges and retrace them in blue"
388 msgstr ""
390 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
391 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:2
392 #, fuzzy
393 msgid "Desaturate"
394 msgstr "Distribute"
396 #: ../share/filters/filters.svg.h:31 ../share/filters/filters.svg.h:32
397 #: ../share/filters/filters.svg.h:33 ../share/filters/filters.svg.h:72
398 #: ../share/filters/filters.svg.h:91 ../share/filters/filters.svg.h:98
399 #: ../share/filters/filters.svg.h:99 ../share/filters/filters.svg.h:166
400 #: ../share/filters/filters.svg.h:214 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2607
401 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2754
402 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:51
403 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:2
404 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:2
405 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:1
406 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:1
407 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:1
408 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:1
409 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:1
410 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:1
411 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:1
412 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:1
413 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:1
414 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:1
415 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:1
416 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:1
417 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:1
418 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:1
419 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:2
420 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:1
421 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:2
422 #, fuzzy
423 msgid "Color"
424 msgstr "Colour paint"
426 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
427 msgid "Render in shades of gray by reducing saturation to zero"
428 msgstr ""
430 #: ../share/filters/filters.svg.h:32 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:228
431 msgid "Invert"
432 msgstr ""
434 #: ../share/filters/filters.svg.h:32
435 #, fuzzy
436 msgid "Invert colors"
437 msgstr "Delete selected objects"
439 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
440 #, fuzzy
441 msgid "Sepia"
442 msgstr "Spiral"
444 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
445 msgid "Render in warm sepia tones"
446 msgstr ""
448 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
449 #, fuzzy
450 msgid "Age"
451 msgstr "Angle"
453 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
454 msgid "Imitate aged photograph"
455 msgstr ""
457 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
458 #, fuzzy
459 msgid "Organic"
460 msgstr "Origin X:"
462 #: ../share/filters/filters.svg.h:35 ../share/filters/filters.svg.h:42
463 #: ../share/filters/filters.svg.h:45 ../share/filters/filters.svg.h:61
464 #: ../share/filters/filters.svg.h:63 ../share/filters/filters.svg.h:64
465 #: ../share/filters/filters.svg.h:81 ../share/filters/filters.svg.h:83
466 #: ../share/filters/filters.svg.h:84 ../share/filters/filters.svg.h:125
467 #: ../share/filters/filters.svg.h:126 ../share/filters/filters.svg.h:127
468 #: ../share/filters/filters.svg.h:128 ../share/filters/filters.svg.h:130
469 #: ../share/filters/filters.svg.h:131 ../share/filters/filters.svg.h:132
470 #: ../share/filters/filters.svg.h:133 ../share/filters/filters.svg.h:134
471 #: ../share/filters/filters.svg.h:135 ../share/filters/filters.svg.h:164
472 #: ../share/filters/filters.svg.h:181 ../share/filters/filters.svg.h:183
473 #: ../share/filters/filters.svg.h:190 ../share/filters/filters.svg.h:196
474 #: ../share/filters/filters.svg.h:209
475 #, fuzzy
476 msgid "Textures"
477 msgstr "Text"
479 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
480 msgid "Bulging, knotty, slick 3D surface"
481 msgstr ""
483 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
484 msgid "Barbed wire"
485 msgstr ""
487 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
488 msgid "Gray bevelled wires with drop shadows"
489 msgstr ""
491 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
492 #, fuzzy
493 msgid "Swiss cheese"
494 msgstr "Paper size:"
496 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
497 msgid "Random inner-bevel holes"
498 msgstr ""
500 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
501 #, fuzzy
502 msgid "Blue cheese"
503 msgstr "Break Apart"
505 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
506 msgid "Marble-like bluish speckles"
507 msgstr ""
509 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
510 #, fuzzy
511 msgid "Button"
512 msgstr "Zoom"
514 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
515 msgid "Soft bevel, slightly depressed middle"
516 msgstr ""
518 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
519 #, fuzzy
520 msgid "Inset"
521 msgstr "Raise"
523 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
524 msgid "Shadowy outer bevel"
525 msgstr ""
527 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
528 #, fuzzy
529 msgid "Dripping"
530 msgstr "Position"
532 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
533 msgid "Random paint streaks downwards"
534 msgstr ""
536 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
537 #, fuzzy
538 msgid "Jam spread"
539 msgstr "Spiral"
541 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
542 msgid "Glossy clumpy jam spread"
543 msgstr ""
545 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
546 #, fuzzy
547 msgid "Pixel smear"
548 msgstr "Pixels"
550 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
551 #, fuzzy
552 msgid "Van Gogh painting effect for bitmaps"
553 msgstr "Convert selected object to path"
555 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
556 #, fuzzy
557 msgid "HSL Bumps"
558 msgstr "Send to Back"
560 #: ../share/filters/filters.svg.h:44 ../share/filters/filters.svg.h:46
561 #: ../share/filters/filters.svg.h:97 ../share/filters/filters.svg.h:120
562 #: ../share/filters/filters.svg.h:121 ../share/filters/filters.svg.h:123
563 #: ../share/filters/filters.svg.h:124 ../share/filters/filters.svg.h:170
564 #: ../share/filters/filters.svg.h:172 ../share/filters/filters.svg.h:189
565 #: ../share/filters/filters.svg.h:191 ../share/filters/filters.svg.h:193
566 #: ../share/filters/filters.svg.h:194 ../share/filters/filters.svg.h:201
567 #: ../share/filters/filters.svg.h:210 ../share/filters/filters.svg.h:211
568 #: ../share/filters/filters.svg.h:212
569 #, fuzzy
570 msgid "Bumps"
571 msgstr "Send to Back"
573 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
574 msgid "Highly flexible specular bump"
575 msgstr ""
577 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
578 msgid "Cracked glass"
579 msgstr ""
581 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
582 msgid "Under a cracked glass"
583 msgstr ""
585 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
586 msgid "Bubbly Bumps"
587 msgstr ""
589 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
590 msgid "Flexible bubbles effect with some displacement"
591 msgstr ""
593 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
594 msgid "Glowing bubble"
595 msgstr ""
597 #: ../share/filters/filters.svg.h:47 ../share/filters/filters.svg.h:52
598 #: ../share/filters/filters.svg.h:53 ../share/filters/filters.svg.h:65
599 #: ../share/filters/filters.svg.h:66 ../share/filters/filters.svg.h:68
600 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
601 #, fuzzy
602 msgid "Ridges"
603 msgstr "deg"
605 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
606 msgid "Bubble effect with refraction and glow"
607 msgstr ""
609 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
610 #, fuzzy
611 msgid "Neon"
612 msgstr "None"
614 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
615 #, fuzzy
616 msgid "Neon light effect"
617 msgstr "Horizontal lines"
619 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
620 #, fuzzy
621 msgid "Molten metal"
622 msgstr "Create spirals"
624 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
625 msgid "Melting parts of object together, with a glossy bevel and a glow"
626 msgstr ""
628 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
629 #, fuzzy
630 msgid "Pressed steel"
631 msgstr "Text"
633 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
634 #, fuzzy
635 msgid "Pressed metal with a rolled edge"
636 msgstr "Star Properties"
638 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
639 #, fuzzy
640 msgid "Matte bevel"
641 msgstr "Paper size:"
643 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
644 msgid "Soft, pastel-colored, blurry bevel"
645 msgstr ""
647 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
648 msgid "Thin Membrane"
649 msgstr ""
651 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
652 msgid "Thin like a soap membrane"
653 msgstr ""
655 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
656 #, fuzzy
657 msgid "Matte ridge"
658 msgstr "Preferred height"
660 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
661 #, fuzzy
662 msgid "Soft pastel ridge"
663 msgstr "Paper size:"
665 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
666 msgid "Glowing metal"
667 msgstr ""
669 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
670 #, fuzzy
671 msgid "Glowing metal texture"
672 msgstr "Horizontal lines"
674 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
675 #, fuzzy
676 msgid "Leaves"
677 msgstr "Lower node"
679 #: ../share/filters/filters.svg.h:55 ../share/filters/filters.svg.h:77
680 #: ../share/filters/filters.svg.h:86 ../share/extensions/pathscatter.inx.h:10
681 #, fuzzy
682 msgid "Scatter"
683 msgstr "Pattern:"
685 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
686 msgid "Leaves on the ground in Fall, or living foliage"
687 msgstr ""
689 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
690 #, fuzzy
691 msgid "Translucent"
692 msgstr "Angle"
694 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
695 msgid "Illuminated translucent plastic or glass effect"
696 msgstr ""
698 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
699 msgid "Cross-smooth"
700 msgstr ""
702 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
703 #, fuzzy
704 msgid "Blur inner borders and intersections"
705 msgstr "Create and edit text objects"
707 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
708 msgid "Iridescent beeswax"
709 msgstr ""
711 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
712 msgid "Waxy texture which keeps its iridescence through color fill change"
713 msgstr ""
715 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
716 #, fuzzy
717 msgid "Eroded metal"
718 msgstr "Create spirals"
720 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
721 msgid "Eroded metal texture with ridges, grooves, holes and bumps"
722 msgstr ""
724 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
725 msgid "Cracked Lava"
726 msgstr ""
728 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
729 msgid "A volcanic texture, a little like leather"
730 msgstr ""
732 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
733 #, fuzzy
734 msgid "Bark"
735 msgstr "Master"
737 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
738 msgid "Bark texture, vertical; use with deep colors"
739 msgstr ""
741 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
742 msgid "Lizard skin"
743 msgstr ""
745 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
746 msgid "Stylized reptile skin texture"
747 msgstr ""
749 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
750 #, fuzzy
751 msgid "Stone wall"
752 msgstr "Delete"
754 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
755 msgid "Stone wall texture to use with not too saturated colors"
756 msgstr ""
758 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
759 msgid "Silk carpet"
760 msgstr ""
762 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
763 msgid "Silk carpet texture, horizontal stripes"
764 msgstr ""
766 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
767 #, fuzzy
768 msgid "Refractive gel A"
769 msgstr "Create spirals"
771 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
772 msgid "Gel effect with light refraction"
773 msgstr ""
775 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
776 #, fuzzy
777 msgid "Refractive gel B"
778 msgstr "Create spirals"
780 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
781 msgid "Gel effect with strong refraction"
782 msgstr ""
784 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
785 #, fuzzy
786 msgid "Metallized paint"
787 msgstr "Rectangle"
789 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
790 msgid ""
791 "Metallized effect with a soft lighting, slightly translucent at the edges"
792 msgstr ""
794 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
795 #, fuzzy
796 msgid "Dragee"
797 msgstr "Percent"
799 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
800 msgid "Gel Ridge with a pearlescent look"
801 msgstr ""
803 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
804 #, fuzzy
805 msgid "Raised border"
806 msgstr "Raise node"
808 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
809 msgid "Strongly raised border around a flat surface"
810 msgstr ""
812 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
813 msgid "Metallized ridge"
814 msgstr ""
816 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
817 msgid "Gel Ridge metallized at its top"
818 msgstr ""
820 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
821 #, fuzzy
822 msgid "Fat oil"
823 msgstr "Start colour"
825 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
826 msgid "Fat oil with some adjustable turbulence"
827 msgstr ""
829 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
830 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:49
831 #, fuzzy
832 msgid "Colorize"
833 msgstr "Colour paint"
835 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
836 msgid "Blend image or object with a flood color and set lightness and contrast"
837 msgstr ""
839 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
840 #, fuzzy
841 msgid "Parallel hollow"
842 msgstr "Horizontal lines"
844 #: ../share/filters/filters.svg.h:73 ../share/filters/filters.svg.h:74
845 #: ../share/filters/filters.svg.h:75 ../share/filters/filters.svg.h:76
846 #: ../share/filters/filters.svg.h:87 ../share/filters/filters.svg.h:88
847 #: ../share/filters/filters.svg.h:92 ../share/filters/filters.svg.h:93
848 #: ../share/filters/filters.svg.h:96 ../share/filters/filters.svg.h:105
849 #: ../share/filters/filters.svg.h:129 ../share/filters/filters.svg.h:177
850 #: ../src/filter-enums.cpp:31
851 msgid "Morphology"
852 msgstr ""
854 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
855 msgid "A blurry hollow going parallel to the edge on the inside"
856 msgstr ""
858 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
859 #, fuzzy
860 msgid "Hole"
861 msgstr "Role:"
863 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
864 msgid "Opens a smooth hole inside the shape"
865 msgstr ""
867 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
868 #, fuzzy
869 msgid "Black hole"
870 msgstr "Pattern:"
872 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
873 msgid "Creates a black light inside and outside"
874 msgstr ""
876 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
877 #, fuzzy
878 msgid "Smooth outline"
879 msgstr "Show outline"
881 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
882 msgid "Outlining the lines and smoothing their crossings"
883 msgstr ""
885 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
886 #, fuzzy
887 msgid "Cubes"
888 msgstr "No paint"
890 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
891 msgid "Scattered cubes; adjust the Morphology primitive to vary size"
892 msgstr ""
894 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
895 #, fuzzy
896 msgid "Peel off"
897 msgstr "Horizontal lines"
899 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
900 msgid "Peeling painting on a wall"
901 msgstr ""
903 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
904 #, fuzzy
905 msgid "Gold splatter"
906 msgstr "Pattern:"
908 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
909 msgid "Splattered cast metal, with golden highlights"
910 msgstr ""
912 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
913 #, fuzzy
914 msgid "Gold paste"
915 msgstr "Proportion:"
917 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
918 msgid "Fat pasted cast metal, with golden highlights"
919 msgstr ""
921 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
922 msgid "Crumpled plastic"
923 msgstr ""
925 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
926 msgid "Crumpled matte plastic, with melted edge"
927 msgstr ""
929 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
930 msgid "Enamel jewelry"
931 msgstr ""
933 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
934 msgid "Slightly cracked enameled texture"
935 msgstr ""
937 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
938 #, fuzzy
939 msgid "Rough paper"
940 msgstr "Indent node"
942 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
943 msgid "Aquarelle paper effect which can be used for pictures as for objects"
944 msgstr ""
946 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
947 msgid "Rough and glossy"
948 msgstr ""
950 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
951 msgid ""
952 "Crumpled glossy paper effect which can be used for pictures as for objects"
953 msgstr ""
955 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
956 #, fuzzy
957 msgid "In and Out"
958 msgstr "No paint"
960 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
961 msgid "Inner colorized shadow, outer black shadow"
962 msgstr ""
964 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
965 msgid "Air spray"
966 msgstr ""
968 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
969 msgid "Convert to small scattered particles with some thickness"
970 msgstr ""
972 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
973 msgid "Warm inside"
974 msgstr ""
976 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
977 msgid "Blurred colorized contour, filled inside"
978 msgstr ""
980 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
981 #, fuzzy
982 msgid "Cool outside"
983 msgstr "Show outline"
985 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
986 msgid "Blurred colorized contour, empty inside"
987 msgstr ""
989 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
990 msgid "Electronic microscopy"
991 msgstr ""
993 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
994 msgid ""
995 "Bevel, crude light, discoloration and glow like in electronic microscopy"
996 msgstr ""
998 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
999 #, fuzzy
1000 msgid "Tartan"
1001 msgstr "Target:"
1003 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
1004 msgid "Checkered tartan pattern"
1005 msgstr ""
1007 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
1008 #, fuzzy
1009 msgid "Invert hue"
1010 msgstr "Remove link"
1012 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
1013 msgid "Invert hue, or rotate it"
1014 msgstr ""
1016 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
1017 #, fuzzy
1018 msgid "Inner outline"
1019 msgstr "Show outline"
1021 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
1022 msgid "Draws an outline around"
1023 msgstr ""
1025 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
1026 #, fuzzy
1027 msgid "Outline, double"
1028 msgstr "Show outline"
1030 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
1031 msgid "Draws a smooth line inside colorized with the color it overlays"
1032 msgstr ""
1034 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
1035 #, fuzzy
1036 msgid "Fancy blur"
1037 msgstr "Set attribute"
1039 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
1040 msgid "Smooth colorized contour which allows desaturation and hue rotation"
1041 msgstr ""
1043 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
1044 #, fuzzy
1045 msgid "Glow"
1046 msgstr "End colour"
1048 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
1049 msgid "Glow of object's own color at the edges"
1050 msgstr ""
1052 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
1053 #, fuzzy
1054 msgid "Outline"
1055 msgstr "Show outline"
1057 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
1058 msgid "Adds a glowing blur and removes the shape"
1059 msgstr ""
1061 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
1062 #, fuzzy
1063 msgid "Color emboss"
1064 msgstr "Corners:"
1066 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
1067 msgid "Classic or colorized emboss effect: grayscale, color and 3D relief"
1068 msgstr ""
1070 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
1071 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:36
1072 #, fuzzy
1073 msgid "Solarize"
1074 msgstr "Sides:"
1076 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
1077 msgid "Classical photographic solarization effect"
1078 msgstr ""
1080 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
1081 #, fuzzy
1082 msgid "Moonarize"
1083 msgstr "Colour paint"
1085 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
1086 msgid ""
1087 "An effect between solarize and invert which often preserves sky and water "
1088 "lights"
1089 msgstr ""
1091 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
1092 msgid "Soft focus lens"
1093 msgstr ""
1095 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
1096 msgid "Glowing image content without blurring it"
1097 msgstr ""
1099 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
1100 msgid "Stained glass"
1101 msgstr ""
1103 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
1104 msgid "Illuminated stained glass effect"
1105 msgstr ""
1107 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
1108 msgid "Dark glass"
1109 msgstr ""
1111 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
1112 msgid "Illuminated glass effect with light coming from beneath"
1113 msgstr ""
1115 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
1116 #, fuzzy
1117 msgid "HSL Bumps alpha"
1118 msgstr "Send to Back"
1120 #: ../share/filters/filters.svg.h:103 ../share/filters/filters.svg.h:104
1121 #: ../share/filters/filters.svg.h:173 ../share/filters/filters.svg.h:174
1122 #: ../share/filters/filters.svg.h:186 ../share/filters/filters.svg.h:187
1123 #: ../share/filters/filters.svg.h:188 ../share/filters/filters.svg.h:195
1124 #: ../share/filters/filters.svg.h:197 ../share/filters/filters.svg.h:198
1125 #: ../share/filters/filters.svg.h:200 ../share/filters/filters.svg.h:202
1126 #: ../share/filters/filters.svg.h:213
1127 #, fuzzy
1128 msgid "Image effects, transparent"
1129 msgstr "Set as layer"
1131 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
1132 msgid "Same as HSL Bumps but with transparent highlights"
1133 msgstr ""
1135 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
1136 msgid "Bubbly Bumps alpha"
1137 msgstr ""
1139 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
1140 msgid "Same as Bubbly Bumps but with transparent highlights"
1141 msgstr ""
1143 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
1144 #, fuzzy
1145 msgid "Smooth edges"
1146 msgstr "Unindent node"
1148 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
1149 msgid ""
1150 "Smooth the outside of shapes and pictures without altering their contents"
1151 msgstr ""
1153 #: ../share/filters/filters.svg.h:106
1154 #, fuzzy
1155 msgid "Torn edges"
1156 msgstr "Lower node"
1158 #: ../share/filters/filters.svg.h:106
1159 msgid ""
1160 "Displace the outside of shapes and pictures without altering their content"
1161 msgstr ""
1163 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
1164 #, fuzzy
1165 msgid "Feather"
1166 msgstr "Metre"
1168 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
1169 msgid "Blurred mask on the edge without altering the contents"
1170 msgstr ""
1172 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
1173 #, fuzzy
1174 msgid "Blur content"
1175 msgstr "Indent node"
1177 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
1178 msgid "Blur the contents of objects, preserving the outline"
1179 msgstr ""
1181 #: ../share/filters/filters.svg.h:109
1182 #, fuzzy
1183 msgid "Specular light"
1184 msgstr "Start colour"
1186 #: ../share/filters/filters.svg.h:109
1187 msgid "Basic specular bevel to use for building textures"
1188 msgstr ""
1190 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
1191 #, fuzzy
1192 msgid "Roughen inside"
1193 msgstr "Indent node"
1195 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
1196 msgid "Roughen all inside shapes"
1197 msgstr ""
1199 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
1200 msgid "Evanescent"
1201 msgstr ""
1203 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
1204 msgid ""
1205 "Blur the contents of objects, preserving the outline and adding progressive "
1206 "transparency at edges"
1207 msgstr ""
1209 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
1210 msgid "Chalk and sponge"
1211 msgstr ""
1213 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
1214 msgid "Low turbulence gives sponge look and high turbulence chalk"
1215 msgstr ""
1217 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
1218 #, fuzzy
1219 msgid "People"
1220 msgstr "Reverse"
1222 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
1223 msgid "Colorized blotches, like a crowd of people"
1224 msgstr ""
1226 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
1227 #, fuzzy
1228 msgid "Scotland"
1229 msgstr "Black:"
1231 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
1232 msgid "Colorized mountain tops out of the fog"
1233 msgstr ""
1235 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
1236 msgid "Noise transparency"
1237 msgstr ""
1239 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
1240 msgid "Basic noise transparency texture"
1241 msgstr ""
1243 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
1244 #, fuzzy
1245 msgid "Noise fill"
1246 msgstr "Close"
1248 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
1249 msgid "Basic noise fill texture; adjust color in Flood"
1250 msgstr ""
1252 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
1253 msgid "Garden of Delights"
1254 msgstr ""
1256 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
1257 msgid ""
1258 "Phantasmagorical turbulent wisps, like Hieronymus Bosch's Garden of Delights"
1259 msgstr ""
1261 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
1262 #, fuzzy
1263 msgid "Diffuse light"
1264 msgstr "Visible"
1266 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
1267 msgid "Basic diffuse bevel to use for building textures"
1268 msgstr ""
1270 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
1271 #, fuzzy
1272 msgid "Cutout Glow"
1273 msgstr "Host"
1275 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
1276 msgid "In and out glow with a possible offset and colorizable flood"
1277 msgstr ""
1279 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
1280 #, fuzzy
1281 msgid "HSL Bumps, matte"
1282 msgstr "Send to Back"
1284 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
1285 msgid ""
1286 "Same as HSL bumps but with a diffuse reflection instead of a specular one"
1287 msgstr ""
1289 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
1290 msgid "Dark Emboss"
1291 msgstr ""
1293 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
1294 msgid "Emboss effect : 3D relief where white is replaced by black"
1295 msgstr ""
1297 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
1298 msgid "Simple blur"
1299 msgstr ""
1301 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
1302 msgid "Simple Gaussian blur, same as the blur slider in Fill and Stroke dialog"
1303 msgstr ""
1305 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
1306 msgid "Bubbly Bumps, matte"
1307 msgstr ""
1309 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
1310 msgid "Same as Bubbly Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
1311 msgstr ""
1313 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
1314 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:37
1315 msgid "Emboss"
1316 msgstr ""
1318 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
1319 msgid ""
1320 "Emboss effect : Colors of the original images are preserved or modified by "
1321 "Blend"
1322 msgstr ""
1324 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
1325 msgid "Blotting paper"
1326 msgstr ""
1328 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
1329 msgid "Inkblot on blotting paper"
1330 msgstr ""
1332 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
1333 msgid "Wax print"
1334 msgstr ""
1336 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
1337 msgid "Wax print on tissue texture"
1338 msgstr ""
1340 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
1341 msgid "Inkblot"
1342 msgstr ""
1344 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
1345 msgid "Inkblot on tissue or rough paper"
1346 msgstr ""
1348 #: ../share/filters/filters.svg.h:128
1349 #, fuzzy
1350 msgid "Burnt edges"
1351 msgstr "Snap to guides"
1353 #: ../share/filters/filters.svg.h:128
1354 msgid "Torn edges with a dark inner blur"
1355 msgstr ""
1357 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
1358 #, fuzzy
1359 msgid "Color outline, in"
1360 msgstr "Show outline"
1362 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
1363 msgid "A colorizable inner outline with adjustable width and blur"
1364 msgstr ""
1366 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
1367 msgid "Liquid"
1368 msgstr ""
1370 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
1371 msgid "Colorizable filling with liquid transparency"
1372 msgstr ""
1374 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
1375 #, fuzzy
1376 msgid "Watercolor"
1377 msgstr "Page colour"
1379 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
1380 msgid "Cloudy watercolor effect"
1381 msgstr ""
1383 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
1384 #, fuzzy
1385 msgid "Felt"
1386 msgstr "Text"
1388 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
1389 msgid ""
1390 "Felt like texture with color turbulence and slightly darker at the edges"
1391 msgstr ""
1393 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
1394 #, fuzzy
1395 msgid "Ink paint"
1396 msgstr "No paint"
1398 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
1399 msgid "Ink paint on paper with some turbulent color shift"
1400 msgstr ""
1402 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
1403 msgid "Tinted rainbow"
1404 msgstr ""
1406 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
1407 msgid "Smooth rainbow colors melted along the edges and colorizable"
1408 msgstr ""
1410 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
1411 #, fuzzy
1412 msgid "Melted rainbow"
1413 msgstr "Rectangle"
1415 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
1416 msgid "Smooth rainbow colors slightly melted along the edges"
1417 msgstr ""
1419 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
1420 msgid "Flex metal"
1421 msgstr ""
1423 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
1424 msgid "Bright, polished uneven metal casting, colorizable"
1425 msgstr ""
1427 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
1428 msgid "Comics draft"
1429 msgstr ""
1431 #: ../share/filters/filters.svg.h:137 ../share/filters/filters.svg.h:138
1432 #: ../share/filters/filters.svg.h:140 ../share/filters/filters.svg.h:142
1433 #: ../share/filters/filters.svg.h:144 ../share/filters/filters.svg.h:145
1434 #: ../share/filters/filters.svg.h:147 ../share/filters/filters.svg.h:149
1435 #: ../share/filters/filters.svg.h:151 ../share/filters/filters.svg.h:153
1436 #: ../share/filters/filters.svg.h:154 ../share/filters/filters.svg.h:156
1437 #: ../share/filters/filters.svg.h:158 ../share/filters/filters.svg.h:165
1438 msgid "Non realistic 3D shaders"
1439 msgstr ""
1441 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
1442 msgid "Draft painted cartoon shading with a glassy look"
1443 msgstr ""
1445 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
1446 msgid "Comics fading"
1447 msgstr ""
1449 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
1450 msgid "Cartoon paint style with some fading at the edges"
1451 msgstr ""
1453 #. TRANSLATORS: NR means non-realistic. See menu Filters > Non realistic shaders
1454 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
1455 #, fuzzy
1456 msgid "Smooth shader NR"
1457 msgstr "Unindent node"
1459 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
1460 msgid "Smooth shading with a graphite pencil grey"
1461 msgstr ""
1463 #. TRANSLATORS: NR means non-realistic. See menu Filters > Non realistic shaders
1464 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
1465 msgid "Emboss shader NR"
1466 msgstr ""
1468 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
1469 msgid "Combination of smooth shading and embossing"
1470 msgstr ""
1472 #. TRANSLATORS: NR means non-realistic. See menu Filters > Non realistic shaders
1473 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
1474 msgid "Smooth shader dark NR"
1475 msgstr ""
1477 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
1478 msgid "Dark version of non realistic smooth shading"
1479 msgstr ""
1481 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
1482 #, fuzzy
1483 msgid "Comics"
1484 msgstr "Combine"
1486 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
1487 msgid "Imitation of black and white cartoon shading"
1488 msgstr ""
1490 #. TRANSLATORS: NR means non-realistic. See menu Filters > Non realistic shaders
1491 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
1492 #, fuzzy
1493 msgid "Satin NR"
1494 msgstr "Star"
1496 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
1497 msgid "Silky close to mother of pearl shading"
1498 msgstr ""
1500 #. TRANSLATORS: NR means non-realistic. See menu Filters > Non realistic shaders
1501 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
1502 msgid "Frosted glass NR"
1503 msgstr ""
1505 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
1506 msgid "Non realistic frosted glass imitation"
1507 msgstr ""
1509 #. TRANSLATORS: NR means non-realistic. See menu Filters > Non realistic shaders
1510 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
1511 msgid "Smooth shader contour NR"
1512 msgstr ""
1514 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
1515 msgid "Contouring version of smooth shader"
1516 msgstr ""
1518 #. TRANSLATORS: NR means non-realistic. See menu Filters > Non realistic shaders
1519 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
1520 msgid "Aluminium NR"
1521 msgstr ""
1523 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
1524 msgid "Brushed aluminium shader"
1525 msgstr ""
1527 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
1528 msgid "Comics fluid"
1529 msgstr ""
1531 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
1532 #, fuzzy
1533 msgid "Fluid brushed cartoon drawing"
1534 msgstr "Fit the whole page into window"
1536 #. TRANSLATORS: NR means non-realistic. See menu Filters > Non realistic shaders
1537 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
1538 msgid "Chrome NR"
1539 msgstr ""
1541 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
1542 msgid "Non realistic chrome shader with strong speculars"
1543 msgstr ""
1545 #. TRANSLATORS: NR means non-realistic. See menu Filters > Non realistic shaders
1546 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
1547 msgid "Chrome dark NR"
1548 msgstr ""
1550 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
1551 msgid "Dark version of chrome shading with a ground reflection simulation"
1552 msgstr ""
1554 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
1555 msgid "Wavy tartan"
1556 msgstr ""
1558 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
1559 msgid "Tartan pattern with a wavy displacement and bevel around the edges"
1560 msgstr ""
1562 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
1563 msgid "3D marble"
1564 msgstr ""
1566 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
1567 msgid "3D warped marble texture"
1568 msgstr ""
1570 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
1571 msgid "3D wood"
1572 msgstr ""
1574 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
1575 msgid "3D warped, fibered wood texture"
1576 msgstr ""
1578 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
1579 #, fuzzy
1580 msgid "3D mother of pearl"
1581 msgstr "Custom paper"
1583 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
1584 msgid "3D warped, iridescent pearly shell texture"
1585 msgstr ""
1587 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
1588 msgid "Tiger fur"
1589 msgstr ""
1591 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
1592 msgid "Tiger fur pattern with folds and bevel around the edges"
1593 msgstr ""
1595 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
1596 msgid "Shaken liquid"
1597 msgstr ""
1599 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
1600 msgid "Colorizable filling with flow inside like transparency"
1601 msgstr ""
1603 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
1604 msgid "Comics cream"
1605 msgstr ""
1607 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
1608 msgid "Comics shader with creamy waves transparency"
1609 msgstr ""
1611 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
1612 #, fuzzy
1613 msgid "Black Light"
1614 msgstr "Black:"
1616 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
1617 msgid "Light areas turn to black"
1618 msgstr ""
1620 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
1621 #, fuzzy
1622 msgid "Light eraser"
1623 msgstr "Height"
1625 #: ../share/filters/filters.svg.h:167 ../share/filters/filters.svg.h:204
1626 #: ../share/filters/filters.svg.h:205 ../share/filters/filters.svg.h:206
1627 #: ../share/filters/filters.svg.h:208
1628 msgid "Transparency utilities"
1629 msgstr ""
1631 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
1632 msgid "Make the lightest parts of the object progressively transparent"
1633 msgstr ""
1635 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
1636 #, fuzzy
1637 msgid "Noisy blur"
1638 msgstr "Set attribute"
1640 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
1641 #, fuzzy
1642 msgid "Small-scale roughening and blurring to edges and content"
1643 msgstr "Create rectangles and squares with optional rounded corners"
1645 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
1646 #, fuzzy
1647 msgid "Film grain"
1648 msgstr "Fill and Stroke"
1650 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
1651 msgid "Adds a small scale graininess"
1652 msgstr ""
1654 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
1655 msgid "HSL Bumps, transparent"
1656 msgstr ""
1658 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
1659 msgid "Highly flexible specular bump with transparency"
1660 msgstr ""
1662 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
1663 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:920
1664 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1567
1665 msgid "Drawing"
1666 msgstr "Drawing"
1668 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
1669 msgid ""
1670 "Give lead pencil or chromolithography or engraving or other effects to "
1671 "images and material filled objects"
1672 msgstr ""
1674 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
1675 msgid "Velvet bump"
1676 msgstr ""
1678 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
1679 msgid "Gives a smooth bump velvet like"
1680 msgstr ""
1682 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
1683 #, fuzzy
1684 msgid "Alpha draw"
1685 msgstr "Alpha:"
1687 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
1688 msgid "Gives a transparent drawing effect to bitmaps and materials"
1689 msgstr ""
1691 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
1692 msgid "Alpha draw, color"
1693 msgstr ""
1695 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
1696 msgid "Gives a transparent color fill effect to bitmaps and materials"
1697 msgstr ""
1699 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
1700 msgid "Chewing gum"
1701 msgstr ""
1703 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
1704 msgid ""
1705 "Creates colorizable blotches which smoothly flow over the edges of the lines "
1706 "at their crossings"
1707 msgstr ""
1709 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
1710 #, fuzzy
1711 msgid "Black outline"
1712 msgstr "Pattern:"
1714 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
1715 msgid "Draws a black outline around"
1716 msgstr ""
1718 #: ../share/filters/filters.svg.h:177
1719 #, fuzzy
1720 msgid "Color outline"
1721 msgstr "Show outline"
1723 #: ../share/filters/filters.svg.h:177
1724 msgid "Draws a colored outline around"
1725 msgstr ""
1727 #: ../share/filters/filters.svg.h:178
1728 #, fuzzy
1729 msgid "Inner shadow"
1730 msgstr "Inner radius:"
1732 #: ../share/filters/filters.svg.h:178
1733 msgid "Adds a colorizable drop shadow inside"
1734 msgstr ""
1736 #: ../share/filters/filters.svg.h:179
1737 msgid "Dark and glow"
1738 msgstr ""
1740 #: ../share/filters/filters.svg.h:179
1741 msgid "Darkens the edge with an inner blur and adds a flexible glow"
1742 msgstr ""
1744 #: ../share/filters/filters.svg.h:180
1745 #, fuzzy
1746 msgid "Darken edges"
1747 msgstr "Dropper"
1749 #: ../share/filters/filters.svg.h:180
1750 msgid "Darken the edges with an inner blur"
1751 msgstr ""
1753 #: ../share/filters/filters.svg.h:181
1754 #, fuzzy
1755 msgid "Warped rainbow"
1756 msgstr "Rectangle"
1758 #: ../share/filters/filters.svg.h:181
1759 msgid "Smooth rainbow colors warped along the edges and colorizable"
1760 msgstr ""
1762 #: ../share/filters/filters.svg.h:182
1763 #, fuzzy
1764 msgid "Rough and dilate"
1765 msgstr "Indent node"
1767 #: ../share/filters/filters.svg.h:182
1768 msgid "Create a turbulent contour around"
1769 msgstr ""
1771 #: ../share/filters/filters.svg.h:183
1772 #, fuzzy
1773 msgid "Gelatine"
1774 msgstr "Resolution:"
1776 #: ../share/filters/filters.svg.h:183
1777 msgid "Colorizable filling with gelatine like turbulence and transparency"
1778 msgstr ""
1780 #: ../share/filters/filters.svg.h:184
1781 msgid "Old postcard"
1782 msgstr ""
1784 #: ../share/filters/filters.svg.h:184
1785 msgid "Slightly posterize and draw edges like on old printed postcards"
1786 msgstr ""
1788 #: ../share/filters/filters.svg.h:185
1789 msgid "Fuzzy glow"
1790 msgstr ""
1792 #: ../share/filters/filters.svg.h:185
1793 msgid "Overlays a semi-transparent shifted copy to a blurred one"
1794 msgstr ""
1796 #: ../share/filters/filters.svg.h:186
1797 msgid "Dots transparency"
1798 msgstr ""
1800 #: ../share/filters/filters.svg.h:186
1801 msgid "Gives a pointillist HSL sensitive transparency"
1802 msgstr ""
1804 #: ../share/filters/filters.svg.h:187
1805 msgid "Canvas transparency"
1806 msgstr ""
1808 #: ../share/filters/filters.svg.h:187
1809 msgid "Gives a canvas like HSL sensitive transparency."
1810 msgstr ""
1812 #: ../share/filters/filters.svg.h:188
1813 msgid "Smear transparency"
1814 msgstr ""
1816 #: ../share/filters/filters.svg.h:188
1817 msgid ""
1818 "Paint objects with a transparent turbulence which turns around color edges"
1819 msgstr ""
1821 #: ../share/filters/filters.svg.h:189
1822 #, fuzzy
1823 msgid "Thick paint"
1824 msgstr "No paint"
1826 #: ../share/filters/filters.svg.h:189
1827 msgid "Thick painting effect with turbulence"
1828 msgstr ""
1830 #: ../share/filters/filters.svg.h:190
1831 #, fuzzy
1832 msgid "Burst"
1833 msgstr "Blue:"
1835 #: ../share/filters/filters.svg.h:190
1836 msgid "Burst balloon texture crumpled and with holes"
1837 msgstr ""
1839 #: ../share/filters/filters.svg.h:191
1840 #, fuzzy
1841 msgid "Embossed leather"
1842 msgstr "Horizontal lines"
1844 #: ../share/filters/filters.svg.h:191
1845 msgid ""
1846 "Combine a HSL edges detection bump with a leathery or woody and colorizable "
1847 "texture"
1848 msgstr ""
1850 #: ../share/filters/filters.svg.h:192
1851 #, fuzzy
1852 msgid "Carnaval"
1853 msgstr "Cyan:"
1855 #: ../share/filters/filters.svg.h:192
1856 msgid "White splotches evocating carnaval masks"
1857 msgstr ""
1859 #: ../share/filters/filters.svg.h:193
1860 #, fuzzy
1861 msgid "Plastify"
1862 msgstr "Paste"
1864 #: ../share/filters/filters.svg.h:193
1865 msgid ""
1866 "Combine a HSL edges detection bump with a wavy reflective surface effect"
1867 msgstr ""
1869 #: ../share/filters/filters.svg.h:194
1870 #, fuzzy
1871 msgid "Plaster"
1872 msgstr "Paste"
1874 #: ../share/filters/filters.svg.h:194
1875 msgid ""
1876 "Combine a HSL edges detection bump with a matte and crumpled surface effect"
1877 msgstr ""
1879 #: ../share/filters/filters.svg.h:195
1880 #, fuzzy
1881 msgid "Rough transparency"
1882 msgstr "Indent node"
1884 #: ../share/filters/filters.svg.h:195
1885 msgid "Adds a turbulent transparency which displaces pixels at the same time"
1886 msgstr ""
1888 #: ../share/filters/filters.svg.h:196
1889 msgid "Gouache"
1890 msgstr ""
1892 #: ../share/filters/filters.svg.h:196
1893 msgid "Partly opaque water color effect with bleed"
1894 msgstr ""
1896 #: ../share/filters/filters.svg.h:197
1897 msgid "Alpha engraving"
1898 msgstr ""
1900 #: ../share/filters/filters.svg.h:197
1901 msgid "Gives a transparent engraving effect with rough line and filling"
1902 msgstr ""
1904 #: ../share/filters/filters.svg.h:198
1905 msgid "Alpha draw, liquid"
1906 msgstr ""
1908 #: ../share/filters/filters.svg.h:198
1909 msgid "Gives a transparent fluid drawing effect with rough line and filling"
1910 msgstr ""
1912 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
1913 #, fuzzy
1914 msgid "Liquid drawing"
1915 msgstr "Drawing"
1917 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
1918 msgid "Gives a fluid and wavy expressionist drawing effect to images"
1919 msgstr ""
1921 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
1922 msgid "Marbled ink"
1923 msgstr ""
1925 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
1926 msgid "Marbled transparency effect which conforms to image detected edges"
1927 msgstr ""
1929 #: ../share/filters/filters.svg.h:201
1930 msgid "Thick acrylic"
1931 msgstr ""
1933 #: ../share/filters/filters.svg.h:201
1934 msgid "Thick acrylic paint texture with high texture depth"
1935 msgstr ""
1937 #: ../share/filters/filters.svg.h:202
1938 msgid "Alpha engraving B"
1939 msgstr ""
1941 #: ../share/filters/filters.svg.h:202
1942 msgid ""
1943 "Gives a controllable roughness engraving effect to bitmaps and materials"
1944 msgstr ""
1946 #: ../share/filters/filters.svg.h:203
1947 #, fuzzy
1948 msgid "Lapping"
1949 msgstr "Snap to guides"
1951 #: ../share/filters/filters.svg.h:203
1952 msgid "Something like a water noise"
1953 msgstr ""
1955 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
1956 msgid "Monochrome positive"
1957 msgstr ""
1959 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
1960 msgid "Convert to a Colorizable transparent positive"
1961 msgstr ""
1963 #: ../share/filters/filters.svg.h:205
1964 msgid "Monochrome negative"
1965 msgstr ""
1967 #: ../share/filters/filters.svg.h:205
1968 msgid "Convert to a colorizable transparent negative"
1969 msgstr ""
1971 #: ../share/filters/filters.svg.h:206
1972 msgid "Light eraser, negative"
1973 msgstr ""
1975 #: ../share/filters/filters.svg.h:206
1976 msgid ""
1977 "Invert and make the lightest parts of the object progressively transparent"
1978 msgstr ""
1980 #: ../share/filters/filters.svg.h:207
1981 #, fuzzy
1982 msgid "Repaint"
1983 msgstr "Repeat"
1985 #: ../share/filters/filters.svg.h:207
1986 msgid "Repaint anything monochrome"
1987 msgstr ""
1989 #: ../share/filters/filters.svg.h:208
1990 #, fuzzy
1991 msgid "Punch hole"
1992 msgstr "Pattern:"
1994 #: ../share/filters/filters.svg.h:208
1995 msgid "Punch object out of a colorizable opaque area"
1996 msgstr ""
1998 #: ../share/filters/filters.svg.h:209
1999 #, fuzzy
2000 msgid "Riddled"
2001 msgstr "Title:"
2003 #: ../share/filters/filters.svg.h:209
2004 msgid "Riddle the surface and add bump to images"
2005 msgstr ""
2007 #: ../share/filters/filters.svg.h:210
2008 msgid "Wrinkled varnish"
2009 msgstr ""
2011 #: ../share/filters/filters.svg.h:210
2012 msgid "Thick glossy and translucent paint texture with high depth"
2013 msgstr ""
2015 #: ../share/filters/filters.svg.h:211
2016 #, fuzzy
2017 msgid "Canvas Bumps"
2018 msgstr "Cyan:"
2020 #: ../share/filters/filters.svg.h:211
2021 msgid "Canvas texture with an HSL sensitive height map"
2022 msgstr ""
2024 #: ../share/filters/filters.svg.h:212
2025 msgid "Canvas Bumps, matte"
2026 msgstr ""
2028 #: ../share/filters/filters.svg.h:212
2029 msgid "Same as Canvas Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
2030 msgstr ""
2032 #: ../share/filters/filters.svg.h:213
2033 msgid "Canvas Bumps alpha"
2034 msgstr ""
2036 #: ../share/filters/filters.svg.h:213
2037 msgid "Same as Canvas Bumps but with transparent highlights"
2038 msgstr ""
2040 #: ../share/filters/filters.svg.h:214
2041 #, fuzzy
2042 msgid "Lightness-Contrast"
2043 msgstr "Corners:"
2045 #: ../share/filters/filters.svg.h:214
2046 msgid "Increase or decrease lightness and contrast"
2047 msgstr ""
2049 #: ../share/filters/filters.svg.h:215
2050 #, fuzzy
2051 msgid "Clean edges"
2052 msgstr "Dropper"
2054 #: ../share/filters/filters.svg.h:215
2055 msgid ""
2056 "Removes or decreases glows and jaggeries around objects edges after applying "
2057 "some filters"
2058 msgstr ""
2060 #: ../share/filters/filters.svg.h:216
2061 #, fuzzy
2062 msgid "Bright metal"
2063 msgstr "Image Properties"
2065 #: ../share/filters/filters.svg.h:216
2066 msgid "Bright metallic effect for any color"
2067 msgstr ""
2069 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
2070 msgid "Deep colors plastic"
2071 msgstr ""
2073 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
2074 msgid "Transparent plastic with deep colors"
2075 msgstr ""
2077 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:2
2078 msgid "Stripes 1:1"
2079 msgstr ""
2081 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:3
2082 msgid "Stripes 1:1 white"
2083 msgstr ""
2085 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:4
2086 msgid "Stripes 1:1.5"
2087 msgstr ""
2089 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:5
2090 msgid "Stripes 1:1.5 white"
2091 msgstr ""
2093 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:6
2094 msgid "Stripes 1:2"
2095 msgstr ""
2097 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:7
2098 msgid "Stripes 1:2 white"
2099 msgstr ""
2101 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:8
2102 msgid "Stripes 1:3"
2103 msgstr ""
2105 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:9
2106 msgid "Stripes 1:3 white"
2107 msgstr ""
2109 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:10
2110 msgid "Stripes 1:4"
2111 msgstr ""
2113 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:11
2114 msgid "Stripes 1:4 white"
2115 msgstr ""
2117 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:12
2118 msgid "Stripes 1:5"
2119 msgstr ""
2121 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:13
2122 msgid "Stripes 1:5 white"
2123 msgstr ""
2125 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:14
2126 msgid "Stripes 1:8"
2127 msgstr ""
2129 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:15
2130 msgid "Stripes 1:8 white"
2131 msgstr ""
2133 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:16
2134 msgid "Stripes 1:10"
2135 msgstr ""
2137 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:17
2138 msgid "Stripes 1:10 white"
2139 msgstr ""
2141 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:18
2142 msgid "Stripes 1:16"
2143 msgstr ""
2145 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:19
2146 msgid "Stripes 1:16 white"
2147 msgstr ""
2149 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:20
2150 msgid "Stripes 1:32"
2151 msgstr ""
2153 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:21
2154 msgid "Stripes 1:32 white"
2155 msgstr ""
2157 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:22
2158 msgid "Stripes 1:64"
2159 msgstr ""
2161 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:23
2162 msgid "Stripes 2:1"
2163 msgstr ""
2165 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:24
2166 msgid "Stripes 2:1 white"
2167 msgstr ""
2169 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:25
2170 msgid "Stripes 4:1"
2171 msgstr ""
2173 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:26
2174 msgid "Stripes 4:1 white"
2175 msgstr ""
2177 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:27
2178 msgid "Checkerboard"
2179 msgstr ""
2181 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:28
2182 msgid "Checkerboard white"
2183 msgstr ""
2185 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:29
2186 #, fuzzy
2187 msgid "Packed circles"
2188 msgstr "File"
2190 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:30
2191 msgid "Polka dots, small"
2192 msgstr ""
2194 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:31
2195 msgid "Polka dots, small white"
2196 msgstr ""
2198 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:32
2199 msgid "Polka dots, medium"
2200 msgstr ""
2202 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:33
2203 msgid "Polka dots, medium white"
2204 msgstr ""
2206 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:34
2207 msgid "Polka dots, large"
2208 msgstr ""
2210 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:35
2211 msgid "Polka dots, large white"
2212 msgstr ""
2214 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:36
2215 #, fuzzy
2216 msgid "Wavy"
2217 msgstr "Save"
2219 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:37
2220 #, fuzzy
2221 msgid "Wavy white"
2222 msgstr "Width"
2224 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:38
2225 msgid "Camouflage"
2226 msgstr ""
2228 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:39
2229 #, fuzzy
2230 msgid "Ermine"
2231 msgstr "Combine"
2233 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:40
2234 #, fuzzy
2235 msgid "Sand (bitmap)"
2236 msgstr "Export bitmap"
2238 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:41
2239 #, fuzzy
2240 msgid "Cloth (bitmap)"
2241 msgstr "Export bitmap"
2243 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:42
2244 #, fuzzy
2245 msgid "Old paint (bitmap)"
2246 msgstr "Print as bitmap"
2248 #: ../src/arc-context.cpp:319
2249 msgid ""
2250 "<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
2251 msgstr ""
2253 #: ../src/arc-context.cpp:320 ../src/rect-context.cpp:362
2254 msgid "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
2255 msgstr ""
2257 #: ../src/arc-context.cpp:471
2258 #, c-format
2259 msgid ""
2260 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> "
2261 "to draw around the starting point"
2262 msgstr ""
2264 #: ../src/arc-context.cpp:473
2265 #, c-format
2266 msgid ""
2267 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
2268 "ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
2269 msgstr ""
2271 #: ../src/arc-context.cpp:499
2272 #, fuzzy
2273 msgid "Create ellipse"
2274 msgstr "Create link"
2276 #: ../src/box3d-context.cpp:429 ../src/box3d-context.cpp:436
2277 #: ../src/box3d-context.cpp:443 ../src/box3d-context.cpp:450
2278 #: ../src/box3d-context.cpp:457 ../src/box3d-context.cpp:464
2279 #, fuzzy
2280 msgid "Change perspective (angle of PLs)"
2281 msgstr "Create spirals"
2283 #. status text
2284 #: ../src/box3d-context.cpp:622
2285 msgid "<b>3D Box</b>; with <b>Shift</b> to extrude along the Z axis"
2286 msgstr ""
2288 #: ../src/box3d-context.cpp:646
2289 #, fuzzy
2290 msgid "Create 3D box"
2291 msgstr "Create link"
2293 #: ../src/box3d.cpp:315
2294 #, fuzzy
2295 msgid "<b>3D Box</b>"
2296 msgstr "Angle:"
2298 #: ../src/connector-context.cpp:526
2299 msgid "Creating new connector"
2300 msgstr ""
2302 #: ../src/connector-context.cpp:775
2303 msgid "Connector endpoint drag cancelled."
2304 msgstr ""
2306 #: ../src/connector-context.cpp:824
2307 msgid "Reroute connector"
2308 msgstr ""
2310 #. Flush pending updates
2311 #: ../src/connector-context.cpp:988
2312 msgid "Create connector"
2313 msgstr ""
2315 #: ../src/connector-context.cpp:1012
2316 msgid "Finishing connector"
2317 msgstr ""
2319 #: ../src/connector-context.cpp:1154
2320 msgid "<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector"
2321 msgstr ""
2323 #: ../src/connector-context.cpp:1227
2324 msgid "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
2325 msgstr ""
2327 #: ../src/connector-context.cpp:1339
2328 msgid "Select <b>at least one non-connector object</b>."
2329 msgstr ""
2331 #: ../src/connector-context.cpp:1344 ../src/widgets/toolbox.cpp:6972
2332 #, fuzzy
2333 msgid "Make connectors avoid selected objects"
2334 msgstr "Delete selected objects"
2336 #: ../src/connector-context.cpp:1345 ../src/widgets/toolbox.cpp:6982
2337 #, fuzzy
2338 msgid "Make connectors ignore selected objects"
2339 msgstr "Delete selected objects"
2341 #: ../src/context-fns.cpp:36 ../src/context-fns.cpp:65
2342 msgid "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it."
2343 msgstr ""
2345 #: ../src/context-fns.cpp:42 ../src/context-fns.cpp:71
2346 msgid "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it."
2347 msgstr ""
2349 #: ../src/desktop.cpp:819
2350 msgid "No previous zoom."
2351 msgstr ""
2353 #: ../src/desktop.cpp:844
2354 msgid "No next zoom."
2355 msgstr ""
2357 #: ../src/desktop-events.cpp:187
2358 #, fuzzy
2359 msgid "Create guide"
2360 msgstr "Create link"
2362 #: ../src/desktop-events.cpp:391
2363 #, fuzzy
2364 msgid "Move guide"
2365 msgstr "Lower node"
2367 #: ../src/desktop-events.cpp:398 ../src/desktop-events.cpp:445
2368 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:125
2369 #, fuzzy
2370 msgid "Delete guide"
2371 msgstr "Delete node"
2373 #: ../src/desktop-events.cpp:425
2374 #, fuzzy, c-format
2375 msgid "<b>Guideline</b>: %s"
2376 msgstr "Guideline colour"
2378 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:155
2379 msgid "<small>Nothing selected.</small>"
2380 msgstr ""
2382 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:161
2383 msgid "<small>More than one object selected.</small>"
2384 msgstr ""
2386 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:168
2387 #, c-format
2388 msgid "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>"
2389 msgstr ""
2391 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:173
2392 msgid "<small>Object has no tiled clones.</small>"
2393 msgstr ""
2395 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:976
2396 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump."
2397 msgstr ""
2399 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:998
2400 msgid "Unclump tiled clones"
2401 msgstr ""
2403 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1028
2404 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
2405 msgstr ""
2407 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1051
2408 #, fuzzy
2409 msgid "Delete tiled clones"
2410 msgstr "Delete selected nodes"
2412 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1097 ../src/selection-chemistry.cpp:1883
2413 #, fuzzy
2414 msgid "Select an <b>object</b> to clone."
2415 msgstr "Select all objects in document"
2417 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1103
2418 msgid ""
2419 "If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
2420 "group</b>."
2421 msgstr ""
2423 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1112
2424 #, fuzzy
2425 msgid "<small>Creating tiled clones...</small>"
2426 msgstr "No gradient selected"
2428 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1515
2429 #, fuzzy
2430 msgid "Create tiled clones"
2431 msgstr "Create link"
2433 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1706
2434 msgid "<small>Per row:</small>"
2435 msgstr ""
2437 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1719
2438 msgid "<small>Per column:</small>"
2439 msgstr ""
2441 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1727
2442 msgid "<small>Randomize:</small>"
2443 msgstr ""
2445 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1888
2446 msgid "_Symmetry"
2447 msgstr ""
2449 #. TRANSLATORS: For the following 17 symmetry groups, see
2450 #. * http://www.bib.ulb.ac.be/coursmath/doc/17.htm (visual examples);
2451 #. * http://www.clarku.edu/~djoyce/wallpaper/seventeen.html (English vocabulary); or
2452 #. * http://membres.lycos.fr/villemingerard/Geometri/Sym1D.htm (French vocabulary).
2453 #.
2454 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1896
2455 msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling"
2456 msgstr ""
2458 #. TRANSLATORS: "translation" means "shift" / "displacement" here.
2459 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1907
2460 msgid "<b>P1</b>: simple translation"
2461 msgstr ""
2463 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1908
2464 msgid "<b>P2</b>: 180&#176; rotation"
2465 msgstr ""
2467 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1909
2468 msgid "<b>PM</b>: reflection"
2469 msgstr ""
2471 #. TRANSLATORS: "glide reflection" is a reflection and a translation combined.
2472 #. For more info, see http://mathforum.org/sum95/suzanne/symsusan.html
2473 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1912
2474 msgid "<b>PG</b>: glide reflection"
2475 msgstr ""
2477 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1913
2478 msgid "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
2479 msgstr ""
2481 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1914
2482 msgid "<b>PMM</b>: reflection + reflection"
2483 msgstr ""
2485 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1915
2486 msgid "<b>PMG</b>: reflection + 180&#176; rotation"
2487 msgstr ""
2489 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1916
2490 msgid "<b>PGG</b>: glide reflection + 180&#176; rotation"
2491 msgstr ""
2493 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1917
2494 msgid "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180&#176; rotation"
2495 msgstr ""
2497 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1918
2498 msgid "<b>P4</b>: 90&#176; rotation"
2499 msgstr ""
2501 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1919
2502 msgid "<b>P4M</b>: 90&#176; rotation + 45&#176; reflection"
2503 msgstr ""
2505 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1920
2506 msgid "<b>P4G</b>: 90&#176; rotation + 90&#176; reflection"
2507 msgstr ""
2509 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1921
2510 msgid "<b>P3</b>: 120&#176; rotation"
2511 msgstr ""
2513 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1922
2514 msgid "<b>P31M</b>: reflection + 120&#176; rotation, dense"
2515 msgstr ""
2517 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1923
2518 msgid "<b>P3M1</b>: reflection + 120&#176; rotation, sparse"
2519 msgstr ""
2521 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1924
2522 msgid "<b>P6</b>: 60&#176; rotation"
2523 msgstr ""
2525 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1925
2526 msgid "<b>P6M</b>: reflection + 60&#176; rotation"
2527 msgstr ""
2529 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1953
2530 msgid "S_hift"
2531 msgstr ""
2533 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) horizontally by this amount
2534 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1963
2535 #, no-c-format
2536 msgid "<b>Shift X:</b>"
2537 msgstr ""
2539 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1971
2540 #, no-c-format
2541 msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)"
2542 msgstr ""
2544 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1979
2545 #, no-c-format
2546 msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)"
2547 msgstr ""
2549 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1986
2550 msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage"
2551 msgstr ""
2553 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) vertically by this amount
2554 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1996
2555 #, no-c-format
2556 msgid "<b>Shift Y:</b>"
2557 msgstr ""
2559 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2004
2560 #, no-c-format
2561 msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)"
2562 msgstr ""
2564 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2012
2565 #, no-c-format
2566 msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)"
2567 msgstr ""
2569 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2019
2570 msgid "Randomize the vertical shift by this percentage"
2571 msgstr ""
2573 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2027 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2175
2574 msgid "<b>Exponent:</b>"
2575 msgstr ""
2577 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2034
2578 msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2579 msgstr ""
2581 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2041
2582 msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2583 msgstr ""
2585 #. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here
2586 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2049 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2219
2587 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2296 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2372
2588 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2421 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2552
2589 msgid "<small>Alternate:</small>"
2590 msgstr ""
2592 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2055
2593 msgid "Alternate the sign of shifts for each row"
2594 msgstr ""
2596 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2060
2597 msgid "Alternate the sign of shifts for each column"
2598 msgstr ""
2600 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
2601 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2067 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2237
2602 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2314
2603 msgid "<small>Cumulate:</small>"
2604 msgstr ""
2606 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2073
2607 msgid "Cumulate the shifts for each row"
2608 msgstr ""
2610 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2078
2611 msgid "Cumulate the shifts for each column"
2612 msgstr ""
2614 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
2615 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2085
2616 #, fuzzy
2617 msgid "<small>Exclude tile:</small>"
2618 msgstr "No gradient selected"
2620 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2091
2621 msgid "Exclude tile height in shift"
2622 msgstr ""
2624 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2096
2625 msgid "Exclude tile width in shift"
2626 msgstr ""
2628 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2105
2629 #, fuzzy
2630 msgid "Sc_ale"
2631 msgstr "Scale"
2633 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2113
2634 msgid "<b>Scale X:</b>"
2635 msgstr ""
2637 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2121
2638 #, no-c-format
2639 msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)"
2640 msgstr ""
2642 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2129
2643 #, no-c-format
2644 msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
2645 msgstr ""
2647 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2136
2648 msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage"
2649 msgstr ""
2651 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2144
2652 msgid "<b>Scale Y:</b>"
2653 msgstr ""
2655 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2152
2656 #, no-c-format
2657 msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)"
2658 msgstr ""
2660 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2160
2661 #, no-c-format
2662 msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)"
2663 msgstr ""
2665 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2167
2666 msgid "Randomize the vertical scale by this percentage"
2667 msgstr ""
2669 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2182
2670 msgid "Whether row scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2671 msgstr ""
2673 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2189
2674 msgid "Whether column scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2675 msgstr ""
2677 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2197
2678 #, fuzzy
2679 msgid "<b>Base:</b>"
2680 msgstr "Angle:"
2682 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2204 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2211
2683 msgid ""
2684 "Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)"
2685 msgstr ""
2687 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2225
2688 msgid "Alternate the sign of scales for each row"
2689 msgstr ""
2691 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2230
2692 msgid "Alternate the sign of scales for each column"
2693 msgstr ""
2695 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2243
2696 msgid "Cumulate the scales for each row"
2697 msgstr ""
2699 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2248
2700 msgid "Cumulate the scales for each column"
2701 msgstr ""
2703 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2257
2704 #, fuzzy
2705 msgid "_Rotation"
2706 msgstr "Rotate"
2708 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2265
2709 #, fuzzy
2710 msgid "<b>Angle:</b>"
2711 msgstr "Angle:"
2713 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2273
2714 #, no-c-format
2715 msgid "Rotate tiles by this angle for each row"
2716 msgstr ""
2718 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2281
2719 #, no-c-format
2720 msgid "Rotate tiles by this angle for each column"
2721 msgstr ""
2723 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2288
2724 msgid "Randomize the rotation angle by this percentage"
2725 msgstr ""
2727 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2302
2728 msgid "Alternate the rotation direction for each row"
2729 msgstr ""
2731 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2307
2732 msgid "Alternate the rotation direction for each column"
2733 msgstr ""
2735 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2320
2736 msgid "Cumulate the rotation for each row"
2737 msgstr ""
2739 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2325
2740 msgid "Cumulate the rotation for each column"
2741 msgstr ""
2743 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2334
2744 #, fuzzy
2745 msgid "_Blur & opacity"
2746 msgstr "Master"
2748 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2343
2749 #, fuzzy
2750 msgid "<b>Blur:</b>"
2751 msgstr "Angle:"
2753 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2350
2754 msgid "Blur tiles by this percentage for each row"
2755 msgstr ""
2757 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2357
2758 msgid "Blur tiles by this percentage for each column"
2759 msgstr ""
2761 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2364
2762 msgid "Randomize the tile blur by this percentage"
2763 msgstr ""
2765 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2378
2766 msgid "Alternate the sign of blur change for each row"
2767 msgstr ""
2769 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2383
2770 msgid "Alternate the sign of blur change for each column"
2771 msgstr ""
2773 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2392
2774 msgid "<b>Fade out:</b>"
2775 msgstr ""
2777 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2399
2778 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
2779 msgstr ""
2781 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2406
2782 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
2783 msgstr ""
2785 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2413
2786 msgid "Randomize the tile opacity by this percentage"
2787 msgstr ""
2789 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2427
2790 msgid "Alternate the sign of opacity change for each row"
2791 msgstr ""
2793 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2432
2794 msgid "Alternate the sign of opacity change for each column"
2795 msgstr ""
2797 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2440
2798 msgid "Co_lor"
2799 msgstr ""
2801 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2445
2802 #, fuzzy
2803 msgid "Initial color: "
2804 msgstr "Grid colour:"
2806 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
2807 msgid "Initial color of tiled clones"
2808 msgstr ""
2810 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
2811 msgid ""
2812 "Initial color for clones (works only if the original has unset fill or "
2813 "stroke)"
2814 msgstr ""
2816 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2464
2817 msgid "<b>H:</b>"
2818 msgstr ""
2820 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2471
2821 msgid "Change the tile hue by this percentage for each row"
2822 msgstr ""
2824 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2478
2825 msgid "Change the tile hue by this percentage for each column"
2826 msgstr ""
2828 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2485
2829 msgid "Randomize the tile hue by this percentage"
2830 msgstr ""
2832 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2494
2833 msgid "<b>S:</b>"
2834 msgstr ""
2836 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2501
2837 msgid "Change the color saturation by this percentage for each row"
2838 msgstr ""
2840 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2508
2841 msgid "Change the color saturation by this percentage for each column"
2842 msgstr ""
2844 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2515
2845 msgid "Randomize the color saturation by this percentage"
2846 msgstr ""
2848 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2523
2849 msgid "<b>L:</b>"
2850 msgstr ""
2852 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2530
2853 msgid "Change the color lightness by this percentage for each row"
2854 msgstr ""
2856 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2537
2857 msgid "Change the color lightness by this percentage for each column"
2858 msgstr ""
2860 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2544
2861 msgid "Randomize the color lightness by this percentage"
2862 msgstr ""
2864 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2558
2865 msgid "Alternate the sign of color changes for each row"
2866 msgstr ""
2868 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2563
2869 msgid "Alternate the sign of color changes for each column"
2870 msgstr ""
2872 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2571
2873 #, fuzzy
2874 msgid "_Trace"
2875 msgstr "Trace"
2877 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2578
2878 msgid "Trace the drawing under the tiles"
2879 msgstr ""
2881 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2582
2882 msgid ""
2883 "For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and "
2884 "apply it to the clone"
2885 msgstr ""
2887 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2596
2888 msgid "1. Pick from the drawing:"
2889 msgstr ""
2891 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2608
2892 msgid "Pick the visible color and opacity"
2893 msgstr ""
2895 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2615 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2764
2896 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:37
2897 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:39
2898 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4326 ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:12
2899 #, fuzzy
2900 msgid "Opacity"
2901 msgstr "Opacity:"
2903 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2616
2904 msgid "Pick the total accumulated opacity"
2905 msgstr ""
2907 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2623
2908 msgid "R"
2909 msgstr ""
2911 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2624
2912 msgid "Pick the Red component of the color"
2913 msgstr ""
2915 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2631
2916 msgid "G"
2917 msgstr ""
2919 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2632
2920 msgid "Pick the Green component of the color"
2921 msgstr ""
2923 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2639
2924 msgid "B"
2925 msgstr ""
2927 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2640
2928 msgid "Pick the Blue component of the color"
2929 msgstr ""
2931 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
2932 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
2933 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2649
2934 msgid "clonetiler|H"
2935 msgstr ""
2937 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2650
2938 msgid "Pick the hue of the color"
2939 msgstr ""
2941 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
2942 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
2943 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2659
2944 msgid "clonetiler|S"
2945 msgstr ""
2947 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2660
2948 msgid "Pick the saturation of the color"
2949 msgstr ""
2951 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
2952 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
2953 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2669
2954 msgid "clonetiler|L"
2955 msgstr ""
2957 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2670
2958 msgid "Pick the lightness of the color"
2959 msgstr ""
2961 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2680
2962 msgid "2. Tweak the picked value:"
2963 msgstr ""
2965 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2690
2966 msgid "Gamma-correct:"
2967 msgstr ""
2969 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2695
2970 msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)"
2971 msgstr ""
2973 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2702
2974 msgid "Randomize:"
2975 msgstr ""
2977 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2707
2978 msgid "Randomize the picked value by this percentage"
2979 msgstr ""
2981 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2714
2982 msgid "Invert:"
2983 msgstr ""
2985 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2718
2986 msgid "Invert the picked value"
2987 msgstr ""
2989 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2724
2990 msgid "3. Apply the value to the clones':"
2991 msgstr ""
2993 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2734
2994 #, fuzzy
2995 msgid "Presence"
2996 msgstr "Preserve"
2998 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2737
2999 msgid ""
3000 "Each clone is created with the probability determined by the picked value in "
3001 "that point"
3002 msgstr ""
3004 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2744
3005 #, fuzzy
3006 msgid "Size"
3007 msgstr "Sides:"
3009 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2747
3010 msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point"
3011 msgstr ""
3013 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2757
3014 msgid ""
3015 "Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill "
3016 "or stroke)"
3017 msgstr ""
3019 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2767
3020 msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point"
3021 msgstr ""
3023 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2794
3024 msgid "How many rows in the tiling"
3025 msgstr ""
3027 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2814
3028 msgid "How many columns in the tiling"
3029 msgstr ""
3031 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2844
3032 msgid "Width of the rectangle to be filled"
3033 msgstr ""
3035 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2869
3036 msgid "Height of the rectangle to be filled"
3037 msgstr ""
3039 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2884
3040 msgid "Rows, columns: "
3041 msgstr ""
3043 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2885
3044 msgid "Create the specified number of rows and columns"
3045 msgstr ""
3047 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2894
3048 msgid "Width, height: "
3049 msgstr ""
3051 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2895
3052 msgid "Fill the specified width and height with the tiling"
3053 msgstr ""
3055 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2911
3056 #, fuzzy
3057 msgid "Use saved size and position of the tile"
3058 msgstr "Object size and position"
3060 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2914
3061 msgid ""
3062 "Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time "
3063 "you tiled it (if any), instead of using the current size"
3064 msgstr ""
3066 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2938
3067 msgid " <b>_Create</b> "
3068 msgstr ""
3070 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2940
3071 msgid "Create and tile the clones of the selection"
3072 msgstr ""
3074 #. TRANSLATORS: if a group of objects are "clumped" together, then they
3075 #. are unevenly spread in the given amount of space - as shown in the
3076 #. diagrams on the left in the following screenshot:
3077 #. http://www.inkscape.org/screenshots/gallery/inkscape-0.42-CVS-tiles-unclump.png
3078 #. So unclumping is the process of spreading a number of objects out more evenly.
3079 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2955
3080 msgid " _Unclump "
3081 msgstr ""
3083 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2956
3084 msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly"
3085 msgstr ""
3087 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2962
3088 #, fuzzy
3089 msgid " Re_move "
3090 msgstr "Remove link"
3092 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2963
3093 msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)"
3094 msgstr ""
3096 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2979
3097 msgid " R_eset "
3098 msgstr ""
3100 #. TRANSLATORS: "change" is a noun here
3101 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2981
3102 msgid ""
3103 "Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog "
3104 "to zero"
3105 msgstr ""
3107 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2623
3108 #, fuzzy
3109 msgid "_Page"
3110 msgstr "Page"
3112 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2627
3113 #, fuzzy
3114 msgid "_Drawing"
3115 msgstr "Drawing"
3117 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2629
3118 #, fuzzy
3119 msgid "_Selection"
3120 msgstr "Selection"
3122 #: ../src/dialogs/export.cpp:146
3123 #, fuzzy
3124 msgid "_Custom"
3125 msgstr "Custom"
3127 #: ../src/dialogs/export.cpp:271
3128 msgid "<big><b>Export area</b></big>"
3129 msgstr ""
3131 #: ../src/dialogs/export.cpp:285
3132 msgid "Units:"
3133 msgstr "Units:"
3135 #: ../src/dialogs/export.cpp:313
3136 #, fuzzy
3137 msgid "_x0:"
3138 msgstr "x0:"
3140 #: ../src/dialogs/export.cpp:318
3141 #, fuzzy
3142 msgid "x_1:"
3143 msgstr "x1:"
3145 #: ../src/dialogs/export.cpp:323
3146 #, fuzzy
3147 msgid "Wid_th:"
3148 msgstr "Width:"
3150 #: ../src/dialogs/export.cpp:329
3151 #, fuzzy
3152 msgid "_y0:"
3153 msgstr "y0:"
3155 #: ../src/dialogs/export.cpp:334
3156 #, fuzzy
3157 msgid "y_1:"
3158 msgstr "y1:"
3160 #: ../src/dialogs/export.cpp:339
3161 #, fuzzy
3162 msgid "Hei_ght:"
3163 msgstr "Height:"
3165 #: ../src/dialogs/export.cpp:471
3166 msgid "<big><b>Bitmap size</b></big>"
3167 msgstr ""
3169 #: ../src/dialogs/export.cpp:484 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:210
3170 #, fuzzy
3171 msgid "_Width:"
3172 msgstr "Width:"
3174 #: ../src/dialogs/export.cpp:484 ../src/dialogs/export.cpp:498
3175 #, fuzzy
3176 msgid "pixels at"
3177 msgstr "pixels"
3179 #: ../src/dialogs/export.cpp:492
3180 #, fuzzy
3181 msgid "dp_i"
3182 msgstr "dpi"
3184 #: ../src/dialogs/export.cpp:498 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:211
3185 #, fuzzy
3186 msgid "_Height:"
3187 msgstr "Height:"
3189 #: ../src/dialogs/export.cpp:509 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:764
3190 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1171
3191 msgid "dpi"
3192 msgstr "dpi"
3194 #. true = has mnemonic
3195 #: ../src/dialogs/export.cpp:520
3196 msgid "<big><b>_Filename</b></big>"
3197 msgstr ""
3199 #: ../src/dialogs/export.cpp:591
3200 msgid "_Browse..."
3201 msgstr ""
3203 #: ../src/dialogs/export.cpp:620
3204 #, fuzzy
3205 msgid "Batch export all selected objects"
3206 msgstr "Duplicate selected objects"
3208 #: ../src/dialogs/export.cpp:624
3209 msgid ""
3210 "Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any "
3211 "(caution, overwrites without asking!)"
3212 msgstr ""
3214 #: ../src/dialogs/export.cpp:632
3215 #, fuzzy
3216 msgid "Hide all except selected"
3217 msgstr "Last selected"
3219 #: ../src/dialogs/export.cpp:636
3220 msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected"
3221 msgstr ""
3223 #: ../src/dialogs/export.cpp:653
3224 #, fuzzy
3225 msgid "_Export"
3226 msgstr "Export"
3228 #: ../src/dialogs/export.cpp:657
3229 msgid "Export the bitmap file with these settings"
3230 msgstr ""
3232 #: ../src/dialogs/export.cpp:683
3233 #, fuzzy, c-format
3234 msgid "Batch export %d selected object"
3235 msgid_plural "Batch export %d selected objects"
3236 msgstr[0] "Duplicate selected objects"
3237 msgstr[1] "Duplicate selected objects"
3239 #: ../src/dialogs/export.cpp:1014
3240 msgid "Export in progress"
3241 msgstr "Export in progress"
3243 #: ../src/dialogs/export.cpp:1084
3244 #, fuzzy, c-format
3245 msgid "Exporting %d files"
3246 msgstr "Export png file"
3248 #: ../src/dialogs/export.cpp:1124 ../src/dialogs/export.cpp:1197
3249 #, c-format
3250 msgid "Could not export to filename %s.\n"
3251 msgstr ""
3253 #: ../src/dialogs/export.cpp:1153
3254 msgid "You have to enter a filename"
3255 msgstr ""
3257 #: ../src/dialogs/export.cpp:1158
3258 msgid "The chosen area to be exported is invalid"
3259 msgstr ""
3261 #: ../src/dialogs/export.cpp:1167
3262 #, c-format
3263 msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
3264 msgstr ""
3266 #: ../src/dialogs/export.cpp:1183
3267 #, fuzzy, c-format
3268 msgid "Exporting %s (%lu x %lu)"
3269 msgstr "Exporting [%d x %d] %s"
3271 #: ../src/dialogs/export.cpp:1305 ../src/dialogs/export.cpp:1336
3272 #, fuzzy
3273 msgid "Select a filename for exporting"
3274 msgstr "Select file to import"
3276 #. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed
3277 #: ../src/dialogs/find.cpp:362 ../src/ui/dialog/find.cpp:437
3278 #, c-format
3279 msgid "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
3280 msgid_plural "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match."
3281 msgstr[0] ""
3282 msgstr[1] ""
3284 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
3285 #, fuzzy
3286 msgid "exact"
3287 msgstr "Rect"
3289 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
3290 #, fuzzy
3291 msgid "partial"
3292 msgstr "Spiral"
3294 #: ../src/dialogs/find.cpp:372 ../src/ui/dialog/find.cpp:447
3295 #, fuzzy
3296 msgid "No objects found"
3297 msgstr "No objects"
3299 #: ../src/dialogs/find.cpp:530
3300 #, fuzzy
3301 msgid "T_ype: "
3302 msgstr "Type:"
3304 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
3305 msgid "Search in all object types"
3306 msgstr ""
3308 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
3309 #, fuzzy
3310 msgid "All types"
3311 msgstr "File type:"
3313 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
3314 msgid "Search all shapes"
3315 msgstr ""
3317 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
3318 #, fuzzy
3319 msgid "All shapes"
3320 msgstr "All shape tools"
3322 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
3323 #, fuzzy
3324 msgid "Search rectangles"
3325 msgstr "Rectangle"
3327 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
3328 #, fuzzy
3329 msgid "Rectangles"
3330 msgstr "Rectangle"
3332 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
3333 #, fuzzy
3334 msgid "Search ellipses, arcs, circles"
3335 msgstr "Create circles, ellipses and arcs"
3337 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
3338 #, fuzzy
3339 msgid "Ellipses"
3340 msgstr "Ellipse"
3342 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
3343 #, fuzzy
3344 msgid "Search stars and polygons"
3345 msgstr "Create stars and polygons"
3347 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
3348 #, fuzzy
3349 msgid "Stars"
3350 msgstr "Star"
3352 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
3353 #, fuzzy
3354 msgid "Search spirals"
3355 msgstr "Create spirals"
3357 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
3358 #, fuzzy
3359 msgid "Spirals"
3360 msgstr "Spiral"
3362 #. TRANSLATORS: polyline is a set of connected straight line segments
3363 #. http://www.w3.org/TR/SVG11/shapes.html#PolylineElement
3364 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
3365 msgid "Search paths, lines, polylines"
3366 msgstr ""
3368 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
3369 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2091
3370 #, fuzzy
3371 msgid "Paths"
3372 msgstr "Path"
3374 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
3375 #, fuzzy
3376 msgid "Search text objects"
3377 msgstr "Selected objects"
3379 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
3380 #, fuzzy
3381 msgid "Texts"
3382 msgstr "Text"
3384 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
3385 msgid "Search groups"
3386 msgstr ""
3388 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
3389 #, fuzzy
3390 msgid "Groups"
3391 msgstr "Group"
3393 #: ../src/dialogs/find.cpp:608 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
3394 msgid "Search clones"
3395 msgstr ""
3397 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
3398 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
3399 #. "Clones" is a noun indicating type of object to find
3400 #: ../src/dialogs/find.cpp:612 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
3401 #, fuzzy
3402 msgid "find|Clones"
3403 msgstr "Close"
3405 #: ../src/dialogs/find.cpp:617 ../src/ui/dialog/find.cpp:83
3406 msgid "Search images"
3407 msgstr ""
3409 #: ../src/dialogs/find.cpp:617 ../src/ui/dialog/find.cpp:83
3410 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:3
3411 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:2
3412 #, fuzzy
3413 msgid "Images"
3414 msgstr "Image"
3416 #: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
3417 #, fuzzy
3418 msgid "Search offset objects"
3419 msgstr "Selected objects"
3421 #: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
3422 msgid "Offsets"
3423 msgstr ""
3425 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
3426 #, fuzzy
3427 msgid "_Text: "
3428 msgstr "Text"
3430 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
3431 msgid "Find objects by their text content (exact or partial match)"
3432 msgstr ""
3434 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
3435 msgid "_ID: "
3436 msgstr ""
3438 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
3439 msgid "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)"
3440 msgstr ""
3442 #: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
3443 #, fuzzy
3444 msgid "_Style: "
3445 msgstr "Style"
3447 #: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
3448 msgid ""
3449 "Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)"
3450 msgstr ""
3452 #: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
3453 #, fuzzy
3454 msgid "_Attribute: "
3455 msgstr "Attribute"
3457 #: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
3458 msgid "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)"
3459 msgstr ""
3461 #: ../src/dialogs/find.cpp:704 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
3462 #, fuzzy
3463 msgid "Search in s_election"
3464 msgstr "Selection"
3466 #: ../src/dialogs/find.cpp:708 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
3467 msgid "Limit search to the current selection"
3468 msgstr ""
3470 #: ../src/dialogs/find.cpp:713 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
3471 msgid "Search in current _layer"
3472 msgstr ""
3474 #: ../src/dialogs/find.cpp:717 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
3475 #, fuzzy
3476 msgid "Limit search to the current layer"
3477 msgstr "The index of the current page"
3479 #: ../src/dialogs/find.cpp:722 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
3480 msgid "Include _hidden"
3481 msgstr ""
3483 #: ../src/dialogs/find.cpp:726 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
3484 msgid "Include hidden objects in search"
3485 msgstr ""
3487 #: ../src/dialogs/find.cpp:731 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
3488 msgid "Include l_ocked"
3489 msgstr ""
3491 #: ../src/dialogs/find.cpp:735 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
3492 msgid "Include locked objects in search"
3493 msgstr ""
3495 #. TRANSLATORS: "Clear" is a verb here
3496 #: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/debug.cpp:75
3497 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:86 ../src/ui/dialog/messages.cpp:53
3498 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:209
3499 #, fuzzy
3500 msgid "_Clear"
3501 msgstr "Clear All"
3503 #: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/find.cpp:86
3504 #, fuzzy
3505 msgid "Clear values"
3506 msgstr "Clear All"
3508 #: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
3509 msgid "_Find"
3510 msgstr ""
3512 #: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
3513 msgid "Select objects matching all of the fields you filled in"
3514 msgstr ""
3516 #. Create the label for the object id
3517 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:120
3518 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:334
3519 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:443
3520 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:450
3521 msgid "_Id"
3522 msgstr ""
3524 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:129
3525 msgid ""
3526 "The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
3527 msgstr ""
3529 #. Button for setting the object's id, label, title and description.
3530 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2486
3531 #: ../src/verbs.cpp:2492
3532 #, fuzzy
3533 msgid "_Set"
3534 msgstr "Select"
3536 #. Create the label for the object label
3537 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:152
3538 msgid "_Label"
3539 msgstr ""
3541 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:161
3542 #, fuzzy
3543 msgid "A freeform label for the object"
3544 msgstr "Human-readable name for the dock object"
3546 #. Create the label for the object title
3547 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:173
3548 #, fuzzy
3549 msgid "_Title"
3550 msgstr "Title:"
3552 #. Create the frame for the object description
3553 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:191
3554 #, fuzzy
3555 msgid "_Description"
3556 msgstr "Position"
3558 #. Hide
3559 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:222
3560 #, fuzzy
3561 msgid "_Hide"
3562 msgstr "Hide"
3564 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:223
3565 msgid "Check to make the object invisible"
3566 msgstr ""
3568 #. Lock
3569 #. TRANSLATORS: "Lock" is a verb here
3570 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:232
3571 #, fuzzy
3572 msgid "L_ock"
3573 msgstr "Lock"
3575 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:233
3576 msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)"
3577 msgstr ""
3579 #. Create the frame for interactivity options
3580 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:243
3581 #, fuzzy
3582 msgid "_Interactivity"
3583 msgstr "Intersection"
3585 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:317
3586 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:324
3587 msgid "Ref"
3588 msgstr "Ref"
3590 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
3591 #, fuzzy
3592 msgid "Lock object"
3593 msgstr "No objects"
3595 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
3596 #, fuzzy
3597 msgid "Unlock object"
3598 msgstr "Selected objects"
3600 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
3601 #, fuzzy
3602 msgid "Hide object"
3603 msgstr "No objects"
3605 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
3606 #, fuzzy
3607 msgid "Unhide object"
3608 msgstr "Unindent node"
3610 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:445
3611 #, fuzzy
3612 msgid "Id invalid! "
3613 msgstr "ID invalid"
3615 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:447
3616 #, fuzzy
3617 msgid "Id exists! "
3618 msgstr "ID exists"
3620 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:454
3621 #, fuzzy
3622 msgid "Set object ID"
3623 msgstr "Set ID"
3625 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:469
3626 #, fuzzy
3627 msgid "Set object label"
3628 msgstr "Stroke style"
3630 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:477
3631 #, fuzzy
3632 msgid "Set object title"
3633 msgstr "Stroke style"
3635 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:487
3636 #, fuzzy
3637 msgid "Set object description"
3638 msgstr "Position"
3640 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:32
3641 msgid "Href:"
3642 msgstr "Href:"
3644 #. default x:
3645 #. default y:
3646 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:33
3647 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
3648 msgid "Target:"
3649 msgstr "Target:"
3651 #. _settings->add_checkbutton(false, SP_ATTR_STITCHTILES, _("Stitch Tiles"), "stitch", "noStitch");
3652 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:34
3653 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
3654 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2246
3655 msgid "Type:"
3656 msgstr "Type:"
3658 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkRoleAttribute
3659 #. Identifies the type of the related resource with an absolute URI
3660 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:37
3661 msgid "Role:"
3662 msgstr "Role:"
3664 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkArcRoleAttribute
3665 #. For situations where the nature/role alone isn't enough, this offers an additional URI defining the purpose of the link.
3666 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:40
3667 msgid "Arcrole:"
3668 msgstr "Arcrole:"
3670 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkTitleAttribute
3671 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:42
3672 msgid "Title:"
3673 msgstr "Title:"
3675 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:43
3676 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:37
3677 msgid "Show:"
3678 msgstr "Show:"
3680 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkActuateAttribute
3681 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:45
3682 msgid "Actuate:"
3683 msgstr "Actuate:"
3685 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:50
3686 msgid "URL:"
3687 msgstr "URL:"
3689 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:51
3690 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:59 ../src/ui/dialog/guides.cpp:43
3691 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1074 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:504
3692 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
3693 msgid "X:"
3694 msgstr "X:"
3696 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:52
3697 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:60 ../src/ui/dialog/guides.cpp:44
3698 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1075 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:507
3699 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
3700 msgid "Y:"
3701 msgstr "Y:"
3703 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:53
3704 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:4124
3705 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4715 ../src/widgets/toolbox.cpp:5734
3706 msgid "Width:"
3707 msgstr "Width:"
3709 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:54
3710 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:62
3711 msgid "Height:"
3712 msgstr "Height:"
3714 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:106
3715 #, fuzzy, c-format
3716 msgid "%s Properties"
3717 msgstr "Item Properties"
3719 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:444
3720 #, c-format
3721 msgid "<b>Finished</b>, <b>%d</b> words added to dictionary"
3722 msgstr ""
3724 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:446
3725 #, c-format
3726 msgid "<b>Finished</b>, nothing suspicious found"
3727 msgstr ""
3729 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:559
3730 #, c-format
3731 msgid "Not in dictionary (%s): <b>%s</b>"
3732 msgstr ""
3734 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:711
3735 msgid "<i>Checking...</i>"
3736 msgstr ""
3738 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:781
3739 msgid "Fix spelling"
3740 msgstr ""
3742 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:955
3743 #, fuzzy
3744 msgid "Suggestions:"
3745 msgstr "Resolution:"
3747 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:967
3748 msgid "_Accept"
3749 msgstr ""
3751 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:967
3752 msgid "Accept the chosen suggestion"
3753 msgstr ""
3755 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:969
3756 #, fuzzy
3757 msgid "_Ignore once"
3758 msgstr "None"
3760 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:969
3761 msgid "Ignore this word only once"
3762 msgstr ""
3764 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:971
3765 #, fuzzy
3766 msgid "_Ignore"
3767 msgstr "None"
3769 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:971
3770 msgid "Ignore this word in this session"
3771 msgstr ""
3773 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:978
3774 msgid "A_dd to dictionary:"
3775 msgstr ""
3777 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:978
3778 msgid "Add this word to the chosen dictionary"
3779 msgstr ""
3781 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1002
3782 #, fuzzy
3783 msgid "_Stop"
3784 msgstr "Select"
3786 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1002
3787 msgid "Stop the check"
3788 msgstr ""
3790 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1004
3791 #, fuzzy
3792 msgid "_Start"
3793 msgstr "Star"
3795 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1004
3796 msgid "Start the check"
3797 msgstr ""
3799 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:198
3800 #, fuzzy
3801 msgid "Font"
3802 msgstr "Point"
3804 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:221 ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:12
3805 msgid "Layout"
3806 msgstr "Layout"
3808 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:235
3809 msgid "Align lines left"
3810 msgstr ""
3812 #. TRANSLATORS: `Center' here is a verb.
3813 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:250
3814 #, fuzzy
3815 msgid "Center lines"
3816 msgstr "Create link"
3818 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:264
3819 msgid "Align lines right"
3820 msgstr ""
3822 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:278
3823 msgid "Justify lines"
3824 msgstr ""
3826 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:300 ../src/widgets/toolbox.cpp:6779
3827 #, fuzzy
3828 msgid "Horizontal text"
3829 msgstr "Horizontal lines"
3831 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:314 ../src/widgets/toolbox.cpp:6791
3832 #, fuzzy
3833 msgid "Vertical text"
3834 msgstr "Vertical lines"
3836 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:329
3837 msgid "Line spacing:"
3838 msgstr "Line spacing:"
3840 #. Text
3841 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:375 ../src/selection-describer.cpp:69
3842 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:518 ../src/verbs.cpp:2522
3843 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:5
3844 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:5
3845 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:2
3846 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:1
3847 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:1
3848 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:1
3849 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:4
3850 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:2
3851 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:1
3852 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:1
3853 msgid "Text"
3854 msgstr "Text"
3856 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:422
3857 msgid "Set as default"
3858 msgstr "Set as default"
3860 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:665 ../src/text-context.cpp:1493
3861 #, fuzzy
3862 msgid "Set text style"
3863 msgstr "Stroke style"
3865 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:152
3866 msgid "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange."
3867 msgstr ""
3869 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:163
3870 msgid "<b>Click</b> attribute to edit."
3871 msgstr ""
3873 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:167
3874 #, c-format
3875 msgid ""
3876 "Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
3877 "commit changes."
3878 msgstr ""
3880 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:263
3881 msgid "Drag to reorder nodes"
3882 msgstr "Drag to reorder nodes"
3884 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:283
3885 msgid "New element node"
3886 msgstr "New element node"
3888 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:305
3889 msgid "New text node"
3890 msgstr "New text node"
3892 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:326 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1409
3893 #: ../src/nodepath.cpp:2237
3894 msgid "Duplicate node"
3895 msgstr "Duplicate node"
3897 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:347
3898 msgid "nodeAsInXMLdialogTooltip|Delete node"
3899 msgstr ""
3901 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:363 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1571
3902 msgid "Unindent node"
3903 msgstr "Unindent node"
3905 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:378 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1550
3906 msgid "Indent node"
3907 msgstr "Indent node"
3909 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:390 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1503
3910 msgid "Raise node"
3911 msgstr "Raise node"
3913 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:402 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1520
3914 msgid "Lower node"
3915 msgstr "Lower node"
3917 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:447 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1444
3918 msgid "Delete attribute"
3919 msgstr "Delete attribute"
3921 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
3922 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:492
3923 msgid "Attribute name"
3924 msgstr "Attribute name"
3926 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
3927 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:512 ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:158
3928 #: ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:765
3929 msgid "Set attribute"
3930 msgstr "Set attribute"
3932 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
3933 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:514
3934 #, fuzzy
3935 msgid "Set"
3936 msgstr "Select"
3938 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
3939 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:537
3940 msgid "Attribute value"
3941 msgstr "Attribute value"
3943 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:874
3944 msgid "Drag XML subtree"
3945 msgstr ""
3947 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1311
3948 msgid "New element node..."
3949 msgstr "New element node..."
3951 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1333
3952 msgid "Cancel"
3953 msgstr "Cancel"
3955 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1341
3956 msgid "Create"
3957 msgstr "Create"
3959 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1375
3960 #, fuzzy
3961 msgid "Create new element node"
3962 msgstr "New element node"
3964 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1391
3965 #, fuzzy
3966 msgid "Create new text node"
3967 msgstr "New text node"
3969 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1426
3970 msgid "nodeAsInXMLinHistoryDialog|Delete node"
3971 msgstr ""
3973 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1473
3974 #, fuzzy
3975 msgid "Change attribute"
3976 msgstr "Set attribute"
3978 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:396 ../src/display/canvas-grid.cpp:670
3979 #, fuzzy
3980 msgid "Grid _units:"
3981 msgstr "Grid units:"
3983 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
3984 #, fuzzy
3985 msgid "_Origin X:"
3986 msgstr "Origin X:"
3988 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
3989 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:974
3990 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:995
3991 #, fuzzy
3992 msgid "X coordinate of grid origin"
3993 msgstr "X coordinate for a floating dock"
3995 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
3996 #, fuzzy
3997 msgid "O_rigin Y:"
3998 msgstr "Origin Y:"
4000 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
4001 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:975
4002 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:996
4003 #, fuzzy
4004 msgid "Y coordinate of grid origin"
4005 msgstr "Y coordinate for a floating dock"
4007 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402 ../src/display/canvas-grid.cpp:678
4008 #, fuzzy
4009 msgid "Spacing _Y:"
4010 msgstr "Spacing Y:"
4012 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402
4013 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:998
4014 msgid "Base length of z-axis"
4015 msgstr ""
4017 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
4018 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1001
4019 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3422
4020 #, fuzzy
4021 msgid "Angle X:"
4022 msgstr "Angle:"
4024 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
4025 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1001
4026 msgid "Angle of x-axis"
4027 msgstr ""
4029 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
4030 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1002
4031 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3501
4032 #, fuzzy
4033 msgid "Angle Z:"
4034 msgstr "Angle:"
4036 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
4037 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1002
4038 msgid "Angle of z-axis"
4039 msgstr ""
4041 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
4042 #, fuzzy
4043 msgid "Grid line _color:"
4044 msgstr "Guideline colour"
4046 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
4047 #, fuzzy
4048 msgid "Grid line color"
4049 msgstr "Guideline colour"
4051 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
4052 msgid "Color of grid lines"
4053 msgstr ""
4055 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
4056 #, fuzzy
4057 msgid "Ma_jor grid line color:"
4058 msgstr "Guideline colour"
4060 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
4061 #, fuzzy
4062 msgid "Major grid line color"
4063 msgstr "Guideline colour"
4065 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:416 ../src/display/canvas-grid.cpp:688
4066 msgid "Color of the major (highlighted) grid lines"
4067 msgstr ""
4069 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
4070 msgid "_Major grid line every:"
4071 msgstr ""
4073 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
4074 #, fuzzy
4075 msgid "lines"
4076 msgstr "Align"
4078 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:39
4079 #, fuzzy
4080 msgid "Rectangular grid"
4081 msgstr "Rectangle"
4083 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:40
4084 msgid "Axonometric grid"
4085 msgstr ""
4087 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:258
4088 #, fuzzy
4089 msgid "Create new grid"
4090 msgstr "Create link"
4092 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:324
4093 #, fuzzy
4094 msgid "_Enabled"
4095 msgstr "Title:"
4097 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:325
4098 msgid ""
4099 "Determines whether to snap to this grid or not. Can be 'on' for invisible "
4100 "grids."
4101 msgstr ""
4103 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:329
4104 msgid "Snap to visible _grid lines only"
4105 msgstr ""
4107 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:330
4108 msgid ""
4109 "When zoomed out, not all grid lines will be displayed. Only the visible ones "
4110 "will be snapped to"
4111 msgstr ""
4113 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:334
4114 #, fuzzy
4115 msgid "_Visible"
4116 msgstr "Visible"
4118 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:335
4119 msgid ""
4120 "Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped "
4121 "to invisible grids."
4122 msgstr ""
4124 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
4125 #, fuzzy
4126 msgid "Spacing _X:"
4127 msgstr "Spacing X:"
4129 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
4130 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:978
4131 #, fuzzy
4132 msgid "Distance between vertical grid lines"
4133 msgstr "Horizontal lines"
4135 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:678
4136 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:979
4137 #, fuzzy
4138 msgid "Distance between horizontal grid lines"
4139 msgstr "Horizontal lines"
4141 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:711
4142 msgid "_Show dots instead of lines"
4143 msgstr ""
4145 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:712
4146 msgid "If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines"
4147 msgstr ""
4149 #. TRANSLATORS: undefined target for snapping
4150 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:60 ../src/display/snap-indicator.cpp:63
4151 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:148 ../src/display/snap-indicator.cpp:151
4152 msgid "UNDEFINED"
4153 msgstr ""
4155 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:66
4156 #, fuzzy
4157 msgid "grid line"
4158 msgstr "Guideline colour"
4160 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:69
4161 #, fuzzy
4162 msgid "grid intersection"
4163 msgstr "Intersection"
4165 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:72
4166 #, fuzzy
4167 msgid "guide"
4168 msgstr "Guides"
4170 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:75
4171 #, fuzzy
4172 msgid "guide intersection"
4173 msgstr "Intersection"
4175 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:78
4176 #, fuzzy
4177 msgid "guide origin"
4178 msgstr "Guideline colour"
4180 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:81
4181 #, fuzzy
4182 msgid "grid-guide intersection"
4183 msgstr "Intersection"
4185 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:84
4186 #, fuzzy
4187 msgid "cusp node"
4188 msgstr "Snap to guides"
4190 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:87
4191 #, fuzzy
4192 msgid "smooth node"
4193 msgstr "Unindent node"
4195 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:90
4196 #, fuzzy
4197 msgid "path"
4198 msgstr "Path"
4200 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:93
4201 #, fuzzy
4202 msgid "path intersection"
4203 msgstr "Intersection"
4205 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:96
4206 #, fuzzy
4207 msgid "bounding box corner"
4208 msgstr "Snap to guides"
4210 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:99
4211 #, fuzzy
4212 msgid "bounding box side"
4213 msgstr "Snap to guides"
4215 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:102
4216 #, fuzzy
4217 msgid "bounding box"
4218 msgstr "Snap to guides"
4220 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:105
4221 #, fuzzy
4222 msgid "page border"
4223 msgstr "Page border colour"
4225 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:108
4226 #, fuzzy
4227 msgid "line midpoint"
4228 msgstr "Width"
4230 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:111
4231 #, fuzzy
4232 msgid "object midpoint"
4233 msgstr "Object"
4235 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:114
4236 #, fuzzy
4237 msgid "object rotation center"
4238 msgstr "Select all objects in document"
4240 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:117
4241 #, fuzzy
4242 msgid "handle"
4243 msgstr "Shape"
4245 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:120
4246 #, fuzzy
4247 msgid "bounding box side midpoint"
4248 msgstr "Snap to guides"
4250 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:123
4251 #, fuzzy
4252 msgid "bounding box midpoint"
4253 msgstr "Snap to guides"
4255 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:126
4256 #, fuzzy
4257 msgid "page corner"
4258 msgstr "Page border colour"
4260 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:129
4261 msgid "convex hull corner"
4262 msgstr ""
4264 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:132
4265 #, fuzzy
4266 msgid "quadrant point"
4267 msgstr "Line spacing:"
4269 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:135
4270 #, fuzzy
4271 msgid "center"
4272 msgstr "Centre X:"
4274 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:138
4275 #, fuzzy
4276 msgid "corner"
4277 msgstr "Corners:"
4279 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:141
4280 #, fuzzy
4281 msgid "text baseline"
4282 msgstr "Align objects"
4284 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:154
4285 #, fuzzy
4286 msgid "Bounding box corner"
4287 msgstr "Snap to guides"
4289 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:157
4290 #, fuzzy
4291 msgid "Bounding box midpoint"
4292 msgstr "Snap to guides"
4294 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:160
4295 #, fuzzy
4296 msgid "Bounding box side midpoint"
4297 msgstr "Snap to guides"
4299 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:163
4300 #, fuzzy
4301 msgid "Smooth node"
4302 msgstr "Unindent node"
4304 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:166
4305 #, fuzzy
4306 msgid "Cusp node"
4307 msgstr "Raise node"
4309 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:169
4310 #, fuzzy
4311 msgid "Line midpoint"
4312 msgstr "Width"
4314 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:172
4315 #, fuzzy
4316 msgid "Object midpoint"
4317 msgstr "Object"
4319 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:175
4320 #, fuzzy
4321 msgid "Object rotation center"
4322 msgstr "Object transformation"
4324 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:178
4325 #, fuzzy
4326 msgid "Handle"
4327 msgstr "Angle"
4329 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:181
4330 #, fuzzy
4331 msgid "Path intersection"
4332 msgstr "Intersection"
4334 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:184
4335 #, fuzzy
4336 msgid "Guide"
4337 msgstr "Guides"
4339 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:187
4340 #, fuzzy
4341 msgid "Guide origin"
4342 msgstr "Guideline colour"
4344 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:190
4345 msgid "Convex hull corner"
4346 msgstr ""
4348 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:193
4349 msgid "Quadrant point"
4350 msgstr ""
4352 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:196 ../src/widgets/toolbox.cpp:6709
4353 #, fuzzy
4354 msgid "Center"
4355 msgstr "Centre X:"
4357 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:199
4358 #, fuzzy
4359 msgid "Corner"
4360 msgstr "Corners:"
4362 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:202
4363 #, fuzzy
4364 msgid "Text baseline"
4365 msgstr "Align objects"
4367 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:241
4368 msgid " to "
4369 msgstr ""
4371 #: ../src/document.cpp:441
4372 #, c-format
4373 msgid "New document %d"
4374 msgstr "New document %d"
4376 #: ../src/document.cpp:473
4377 #, c-format
4378 msgid "Memory document %d"
4379 msgstr "Memory document %d"
4381 #: ../src/document.cpp:628
4382 #, c-format
4383 msgid "Unnamed document %d"
4384 msgstr "Unnamed document %d"
4386 #. We hit green anchor, closing Green-Blue-Red
4387 #: ../src/draw-context.cpp:581
4388 msgid "Path is closed."
4389 msgstr ""
4391 #. We hit bot start and end of single curve, closing paths
4392 #: ../src/draw-context.cpp:596
4393 msgid "Closing path."
4394 msgstr ""
4396 #: ../src/draw-context.cpp:706
4397 #, fuzzy
4398 msgid "Draw path"
4399 msgstr "Break Apart"
4401 #: ../src/draw-context.cpp:866
4402 #, fuzzy
4403 msgid "Creating single dot"
4404 msgstr "Linear gradient"
4406 #: ../src/draw-context.cpp:867
4407 #, fuzzy
4408 msgid "Create single dot"
4409 msgstr "Create link"
4411 #. alpha of color under cursor, to show in the statusbar
4412 #. locale-sensitive printf is OK, since this goes to the UI, not into SVG
4413 #: ../src/dropper-context.cpp:291
4414 #, c-format
4415 msgid " alpha %.3g"
4416 msgstr ""
4418 #. where the color is picked, to show in the statusbar
4419 #: ../src/dropper-context.cpp:293
4420 #, c-format
4421 msgid ", averaged with radius %d"
4422 msgstr ""
4424 #: ../src/dropper-context.cpp:293
4425 #, c-format
4426 msgid " under cursor"
4427 msgstr ""
4429 #. message, to show in the statusbar
4430 #: ../src/dropper-context.cpp:295
4431 msgid "<b>Release mouse</b> to set color."
4432 msgstr ""
4434 #: ../src/dropper-context.cpp:295 ../src/tools-switch.cpp:208
4435 msgid ""
4436 "<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to "
4437 "average color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> "
4438 "to copy the color under mouse to clipboard"
4439 msgstr ""
4441 #: ../src/dropper-context.cpp:328
4442 #, fuzzy
4443 msgid "Set picked color"
4444 msgstr "Last selected"
4446 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:615
4447 msgid ""
4448 "<b>Guide path selected</b>; start drawing along the guide with <b>Ctrl</b>"
4449 msgstr ""
4451 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:617
4452 msgid "<b>Select a guide path</b> to track with <b>Ctrl</b>"
4453 msgstr ""
4455 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
4456 msgid "Tracking: <b>connection to guide path lost!</b>"
4457 msgstr ""
4459 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
4460 msgid "<b>Tracking</b> a guide path"
4461 msgstr ""
4463 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:755
4464 #, fuzzy
4465 msgid "<b>Drawing</b> a calligraphic stroke"
4466 msgstr "Draw calligraphic lines"
4468 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:1044
4469 #, fuzzy
4470 msgid "Draw calligraphic stroke"
4471 msgstr "Draw calligraphic lines"
4473 #: ../src/eraser-context.cpp:527
4474 #, fuzzy
4475 msgid "<b>Drawing</b> an eraser stroke"
4476 msgstr "Draw calligraphic lines"
4478 #: ../src/eraser-context.cpp:830
4479 #, fuzzy
4480 msgid "Draw eraser stroke"
4481 msgstr "Draw calligraphic lines"
4483 #: ../src/event-context.cpp:618
4484 msgid "<b>Space+mouse drag</b> to pan canvas"
4485 msgstr ""
4487 #: ../src/event-log.cpp:37
4488 msgid "[Unchanged]"
4489 msgstr ""
4491 #. Edit
4492 #: ../src/event-log.cpp:264 ../src/event-log.cpp:267 ../src/verbs.cpp:2276
4493 #, fuzzy
4494 msgid "_Undo"
4495 msgstr "Undo"
4497 #: ../src/event-log.cpp:274 ../src/event-log.cpp:278 ../src/verbs.cpp:2278
4498 #, fuzzy
4499 msgid "_Redo"
4500 msgstr "Redo"
4502 #: ../src/extension/dependency.cpp:246
4503 msgid "Dependency:"
4504 msgstr ""
4506 #: ../src/extension/dependency.cpp:247
4507 #, fuzzy
4508 msgid "  type: "
4509 msgstr "File type:"
4511 #: ../src/extension/dependency.cpp:248
4512 #, fuzzy
4513 msgid "  location: "
4514 msgstr "Floating"
4516 #: ../src/extension/dependency.cpp:249
4517 msgid "  string: "
4518 msgstr ""
4520 #: ../src/extension/dependency.cpp:252
4521 msgid "  description: "
4522 msgstr ""
4524 #: ../src/extension/effect.cpp:39
4525 #, fuzzy
4526 msgid " (No preferences)"
4527 msgstr "Missing tool preferences"
4529 #. This is some filler text, needs to change before relase
4530 #: ../src/extension/error-file.cpp:53
4531 msgid ""
4532 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</"
4533 "span>\n"
4534 "\n"
4535 "The failed extensions have been skipped.  Inkscape will continue to run "
4536 "normally but those extensions will be unavailable.  For details to "
4537 "troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
4538 msgstr ""
4540 #: ../src/extension/error-file.cpp:63
4541 msgid "Show dialog on startup"
4542 msgstr ""
4544 #: ../src/extension/execution-env.cpp:134
4545 #, c-format
4546 msgid "'%s' working, please wait..."
4547 msgstr ""
4549 #. static int i = 0;
4550 #. std::cout << "Checking module[" << i++ << "]: " << name << std::endl;
4551 #: ../src/extension/extension.cpp:252
4552 msgid ""
4553 "  This is caused by an improper .inx file for this extension.  An improper ."
4554 "inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
4555 msgstr ""
4557 #: ../src/extension/extension.cpp:255
4558 msgid "an ID was not defined for it."
4559 msgstr ""
4561 #: ../src/extension/extension.cpp:259
4562 msgid "there was no name defined for it."
4563 msgstr ""
4565 #: ../src/extension/extension.cpp:263
4566 msgid "the XML description of it got lost."
4567 msgstr ""
4569 #: ../src/extension/extension.cpp:267
4570 msgid "no implementation was defined for the extension."
4571 msgstr ""
4573 #. std::cout << "Failed: " << *(_deps[i]) << std::endl;
4574 #: ../src/extension/extension.cpp:274
4575 msgid "a dependency was not met."
4576 msgstr ""
4578 #: ../src/extension/extension.cpp:294
4579 #, fuzzy
4580 msgid "Extension \""
4581 msgstr "Extension"
4583 #: ../src/extension/extension.cpp:294
4584 msgid "\" failed to load because "
4585 msgstr ""
4587 #: ../src/extension/extension.cpp:625
4588 #, fuzzy, c-format
4589 msgid "Could not create extension error log file '%s'"
4590 msgstr "Could not load layout user interface file '%s'"
4592 #: ../src/extension/extension.cpp:723
4593 #, fuzzy
4594 msgid "Name:"
4595 msgstr "Name"
4597 #: ../src/extension/extension.cpp:724
4598 #, fuzzy
4599 msgid "ID:"
4600 msgstr "ID"
4602 #: ../src/extension/extension.cpp:725
4603 #, fuzzy
4604 msgid "State:"
4605 msgstr "Actuate:"
4607 #: ../src/extension/extension.cpp:725
4608 #, fuzzy
4609 msgid "Loaded"
4610 msgstr "Locked"
4612 #: ../src/extension/extension.cpp:725
4613 #, fuzzy
4614 msgid "Unloaded"
4615 msgstr "Untitled"
4617 #: ../src/extension/extension.cpp:725
4618 msgid "Deactivated"
4619 msgstr ""
4621 #: ../src/extension/extension.cpp:756
4622 msgid ""
4623 "Currently there is no help available for this Extension.  Please look on the "
4624 "Inkscape website or ask on the mailing lists if you have questions regarding "
4625 "this extension."
4626 msgstr ""
4628 #: ../src/extension/implementation/script.cpp:1063
4629 msgid ""
4630 "Inkscape has received additional data from the script executed.  The script "
4631 "did not return an error, but this may indicate the results will not be as "
4632 "expected."
4633 msgstr ""
4635 #: ../src/extension/init.cpp:274
4636 msgid "Null external module directory name.  Modules will not be loaded."
4637 msgstr ""
4639 #: ../src/extension/init.cpp:288
4640 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:56
4641 #, c-format
4642 msgid ""
4643 "Modules directory (%s) is unavailable.  External modules in that directory "
4644 "will not be loaded."
4645 msgstr ""
4647 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:38
4648 msgid "Adaptive Threshold"
4649 msgstr ""
4651 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:40
4652 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:41
4653 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:40
4654 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136 ../src/libgdl/gdl-dock.c:190
4655 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:169
4656 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
4657 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
4658 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3095 ../src/widgets/toolbox.cpp:4124
4659 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:9
4660 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:26
4661 #, fuzzy
4662 msgid "Width"
4663 msgstr "Width:"
4665 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:41
4666 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:42
4667 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:41 ../src/libgdl/gdl-dock.c:198
4668 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:177 ../src/widgets/toolbox.cpp:3112
4669 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:4
4670 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:6
4671 #, fuzzy
4672 msgid "Height"
4673 msgstr "Height:"
4675 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:42
4676 #: ../src/filter-enums.cpp:32 ../src/live_effects/effect.cpp:96
4677 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
4678 #, fuzzy
4679 msgid "Offset"
4680 msgstr "Out"
4682 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:46
4683 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:57
4684 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:44
4685 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:63
4686 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:44
4687 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:55
4688 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:45
4689 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:42
4690 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:40
4691 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:42
4692 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:44
4693 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:39
4694 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:39
4695 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:44
4696 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:42
4697 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:70
4698 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:48
4699 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:42
4700 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:47
4701 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:40
4702 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:40
4703 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:42
4704 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:43
4705 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:47
4706 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:45
4707 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:45
4708 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:47
4709 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:44
4710 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:42
4711 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:42
4712 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:42
4713 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:43
4714 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:49
4715 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:44
4716 #, fuzzy
4717 msgid "Raster"
4718 msgstr "Raise"
4720 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:48
4721 msgid "Apply adaptive thresholding to selected bitmap(s)."
4722 msgstr ""
4724 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:44
4725 #, fuzzy
4726 msgid "Add Noise"
4727 msgstr "Nodes"
4729 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:46 ../src/rdf.cpp:238
4730 #, fuzzy
4731 msgid "Type"
4732 msgstr "Type:"
4734 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:47
4735 msgid "Uniform Noise"
4736 msgstr ""
4738 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:48
4739 msgid "Gaussian Noise"
4740 msgstr ""
4742 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:49
4743 msgid "Multiplicative Gaussian Noise"
4744 msgstr ""
4746 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:50
4747 msgid "Impulse Noise"
4748 msgstr ""
4750 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:51
4751 msgid "Laplacian Noise"
4752 msgstr ""
4754 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:52
4755 msgid "Poisson Noise"
4756 msgstr ""
4758 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:59
4759 msgid "Add random noise to selected bitmap(s)."
4760 msgstr ""
4762 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:37
4763 #, fuzzy
4764 msgid "Blur"
4765 msgstr "Blue:"
4767 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:39
4768 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:39
4769 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:38
4770 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:39
4771 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:38
4772 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:38
4773 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:39
4774 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:42
4775 #, fuzzy
4776 msgid "Radius"
4777 msgstr "Radius:"
4779 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:40
4780 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:40
4781 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:40
4782 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:40
4783 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:40
4784 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:43
4785 #, fuzzy
4786 msgid "Sigma"
4787 msgstr "Scale"
4789 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:46
4790 #, fuzzy
4791 msgid "Blur selected bitmap(s)"
4792 msgstr "Group selected objects"
4794 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:47
4795 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:53
4796 #, fuzzy
4797 msgid "Channel"
4798 msgstr "Cancel"
4800 #. TODO: find an unused layer number, forming name from _("Layer ") + "%d"
4801 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:49
4802 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:178
4803 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:200
4804 #, fuzzy
4805 msgid "Layer"
4806 msgstr "Lower node"
4808 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:50
4809 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:54
4810 msgid "Red Channel"
4811 msgstr ""
4813 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:51
4814 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:55
4815 msgid "Green Channel"
4816 msgstr ""
4818 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:52
4819 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:56
4820 msgid "Blue Channel"
4821 msgstr ""
4823 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:53
4824 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:57
4825 #, fuzzy
4826 msgid "Cyan Channel"
4827 msgstr "Create spirals"
4829 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:54
4830 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:58
4831 #, fuzzy
4832 msgid "Magenta Channel"
4833 msgstr "Magenta:"
4835 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:55
4836 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:59
4837 #, fuzzy
4838 msgid "Yellow Channel"
4839 msgstr "Yellow:"
4841 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:56
4842 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:60
4843 #, fuzzy
4844 msgid "Black Channel"
4845 msgstr "Black:"
4847 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:57
4848 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:61
4849 #, fuzzy
4850 msgid "Opacity Channel"
4851 msgstr "Opacity:"
4853 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:58
4854 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:62
4855 msgid "Matte Channel"
4856 msgstr ""
4858 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:65
4859 msgid "Extract specific channel from image."
4860 msgstr ""
4862 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:37
4863 msgid "Charcoal"
4864 msgstr ""
4866 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:46
4867 #, fuzzy
4868 msgid "Apply charcoal stylization to selected bitmap(s)."
4869 msgstr "Apply transformation"
4871 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:57
4872 msgid "Colorize selected bitmap(s) with specified color, using given opacity."
4873 msgstr ""
4875 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:39
4876 #, fuzzy
4877 msgid "Contrast"
4878 msgstr "Corners:"
4880 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:41
4881 msgid "Adjust"
4882 msgstr ""
4884 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:47
4885 msgid "Increase or decrease contrast in bitmap(s)"
4886 msgstr ""
4888 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:36
4889 msgid "Cycle Colormap"
4890 msgstr ""
4892 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:38
4893 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:38
4894 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:44
4895 #, fuzzy
4896 msgid "Amount"
4897 msgstr "Point"
4899 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:44
4900 msgid "Cycle colormap(s) of selected bitmap(s)."
4901 msgstr ""
4903 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:35
4904 #, fuzzy
4905 msgid "Despeckle"
4906 msgstr "Select"
4908 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:42
4909 msgid "Reduce speckle noise of selected bitmap(s)."
4910 msgstr ""
4912 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:36
4913 msgid "Edge"
4914 msgstr ""
4916 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:44
4917 #, fuzzy
4918 msgid "Highlight edges of selected bitmap(s)."
4919 msgstr "Last selected"
4921 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:46
4922 msgid "Emboss selected bitmap(s) -- highlight edges with 3D effect."
4923 msgstr ""
4925 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:34
4926 #, fuzzy
4927 msgid "Enhance"
4928 msgstr "Cancel"
4930 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:41
4931 msgid "Enhance selected bitmap(s) -- minimize noise."
4932 msgstr ""
4934 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:34
4935 msgid "Equalize"
4936 msgstr ""
4938 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:41
4939 msgid "Equalize selected bitmap(s) -- histogram equalization."
4940 msgstr ""
4942 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:37
4943 #: ../src/filter-enums.cpp:28
4944 msgid "Gaussian Blur"
4945 msgstr ""
4947 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:39
4948 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:38
4949 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:38
4950 #, fuzzy
4951 msgid "Factor"
4952 msgstr "Start colour"
4954 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:46
4955 msgid "Gaussian blur selected bitmap(s)."
4956 msgstr ""
4958 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:36
4959 #, fuzzy
4960 msgid "Implode"
4961 msgstr "Import"
4963 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:44
4964 #, fuzzy
4965 msgid "Implode selected bitmap(s)."
4966 msgstr "Last selected"
4968 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:51
4969 msgid "Level (with Channel)"
4970 msgstr ""
4972 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:64
4973 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:42
4974 #, fuzzy
4975 msgid "Black Point"
4976 msgstr "Black:"
4978 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:65
4979 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:43
4980 #, fuzzy
4981 msgid "White Point"
4982 msgstr "Width"
4984 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:66
4985 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:44
4986 msgid "Gamma Correction"
4987 msgstr ""
4989 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:72
4990 msgid ""
4991 "Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling "
4992 "between the given ranges to the full color range."
4993 msgstr ""
4995 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:40
4996 msgid "Level"
4997 msgstr ""
4999 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:50
5000 msgid ""
5001 "Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges "
5002 "to the full color range."
5003 msgstr ""
5005 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:36
5006 #, fuzzy
5007 msgid "Median"
5008 msgstr "Set as layer"
5010 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:44
5011 msgid ""
5012 "Replace each pixel component with the median color in a circular "
5013 "neighborhood."
5014 msgstr ""
5016 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:39
5017 msgid "HSB Adjust"
5018 msgstr ""
5020 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:41
5021 #: ../src/flood-context.cpp:250 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
5022 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
5023 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:426
5024 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:427 ../src/widgets/toolbox.cpp:4281
5025 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:2
5026 #, fuzzy
5027 msgid "Hue"
5028 msgstr "Hue:"
5030 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:42
5031 #: ../src/flood-context.cpp:251 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
5032 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
5033 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
5034 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:429
5035 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:430 ../src/widgets/toolbox.cpp:4296
5036 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:5
5037 #, fuzzy
5038 msgid "Saturation"
5039 msgstr "Saturation:"
5041 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:43
5042 #, fuzzy
5043 msgid "Brightness"
5044 msgstr "Image Properties"
5046 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:49
5047 msgid ""
5048 "Adjust the amount of hue, saturation, and brightness in selected bitmap(s)"
5049 msgstr ""
5051 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:35
5052 #, fuzzy
5053 msgid "Negate"
5054 msgstr "Create"
5056 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:42
5057 msgid "Negate (take inverse) selected bitmap(s)."
5058 msgstr ""
5060 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:35
5061 #, fuzzy
5062 msgid "Normalize"
5063 msgstr "Horizontal lines"
5065 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:42
5066 msgid ""
5067 "Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible "
5068 "range of color."
5069 msgstr ""
5071 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:36
5072 msgid "Oil Paint"
5073 msgstr ""
5075 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:44
5076 msgid "Stylize selected bitmap(s) so that they appear to be painted with oils."
5077 msgstr ""
5079 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:45
5080 msgid "Modify opacity channel(s) of selected bitmap(s)."
5081 msgstr ""
5083 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:39
5084 msgid "Raise"
5085 msgstr "Raise"
5087 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:43
5088 #, fuzzy
5089 msgid "Raised"
5090 msgstr "Raise"
5092 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:49
5093 msgid ""
5094 "Alter lightness the edges of selected bitmap(s) to create a raised "
5095 "appearance."
5096 msgstr ""
5098 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:39
5099 msgid "Reduce Noise"
5100 msgstr ""
5102 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:41
5103 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:26
5104 msgid "Order"
5105 msgstr ""
5107 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:47
5108 msgid ""
5109 "Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter."
5110 msgstr ""
5112 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:38
5113 #, fuzzy
5114 msgid "Resample"
5115 msgstr "Shape"
5117 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:47
5118 msgid ""
5119 "Alter the resolution of selected image by resizing it to the given pixel size"
5120 msgstr ""
5122 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:39
5123 #, fuzzy
5124 msgid "Shade"
5125 msgstr "Shape"
5127 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:41
5128 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:955
5129 msgid "Azimuth"
5130 msgstr ""
5132 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:42
5133 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:956
5134 #, fuzzy
5135 msgid "Elevation"
5136 msgstr "Resolution:"
5138 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:43
5139 msgid "Colored Shading"
5140 msgstr ""
5142 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:49
5143 msgid "Shade selected bitmap(s) simulating distant light source."
5144 msgstr ""
5146 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:46
5147 #, fuzzy
5148 msgid "Sharpen selected bitmap(s)."
5149 msgstr "Group selected objects"
5151 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:44
5152 msgid "Solarize selected bitmap(s), like overexposing photographic film."
5153 msgstr ""
5155 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:36
5156 #, fuzzy
5157 msgid "Dither"
5158 msgstr "Metre"
5160 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:44
5161 msgid ""
5162 "Randomly scatter pixels in selected bitmap(s), within the given radius of "
5163 "the original position"
5164 msgstr ""
5166 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:36
5167 #, fuzzy
5168 msgid "Swirl"
5169 msgstr "Spiral"
5171 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:38
5172 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:7
5173 #, fuzzy
5174 msgid "Degrees"
5175 msgstr "deg"
5177 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:44
5178 msgid "Swirl selected bitmap(s) around center point."
5179 msgstr ""
5181 #. TRANSLATORS: see http://docs.gimp.org/en/gimp-tool-threshold.html
5182 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:37
5183 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:39
5184 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:45
5185 msgid "Threshold"
5186 msgstr ""
5188 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:45
5189 msgid "Threshold selected bitmap(s)."
5190 msgstr ""
5192 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:40
5193 msgid "Unsharp Mask"
5194 msgstr ""
5196 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:51
5197 msgid "Sharpen selected bitmap(s) using unsharp mask algorithms."
5198 msgstr ""
5200 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:37
5201 #, fuzzy
5202 msgid "Wave"
5203 msgstr "Save"
5205 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:39
5206 msgid "Amplitude"
5207 msgstr ""
5209 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:40
5210 msgid "Wavelength"
5211 msgstr ""
5213 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:46
5214 msgid "Alter selected bitmap(s) along sine wave."
5215 msgstr ""
5217 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
5218 #, fuzzy
5219 msgid "Inset/Outset Halo"
5220 msgstr "Convert selected object to path"
5222 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136
5223 #, fuzzy
5224 msgid "Width in px of the halo"
5225 msgstr "The index of the current page"
5227 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
5228 msgid "Number of steps"
5229 msgstr ""
5231 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
5232 msgid "Number of inset/outset copies of the object to make"
5233 msgstr ""
5235 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:141
5236 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:2 ../share/extensions/interp.inx.h:3
5237 #: ../share/extensions/motion.inx.h:2
5238 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:4
5239 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:5
5240 msgid "Generate from Path"
5241 msgstr ""
5243 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:274
5244 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:1
5245 msgid "PostScript"
5246 msgstr ""
5248 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:276
5249 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:313
5250 msgid "Restrict to PS level"
5251 msgstr ""
5253 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:277
5254 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:314
5255 msgid "PostScript level 3"
5256 msgstr ""
5258 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:279
5259 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:316
5260 msgid "PostScript level 2"
5261 msgstr ""
5263 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:282
5264 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:319
5265 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:219
5266 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2430
5267 #, fuzzy
5268 msgid "Convert texts to paths"
5269 msgstr "Convert selected object to path"
5271 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:283
5272 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:320
5273 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:220
5274 msgid "Rasterize filter effects"
5275 msgstr ""
5277 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:284
5278 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:321
5279 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:221
5280 #, fuzzy
5281 msgid "Resolution for rasterization (dpi)"
5282 msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
5284 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:285
5285 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:322
5286 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:222
5287 #, fuzzy
5288 msgid "Export area is drawing"
5289 msgstr "Fit the whole page into window"
5291 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:286
5292 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:323
5293 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:223
5294 #, fuzzy
5295 msgid "Export area is page"
5296 msgstr "Fit the whole page into window"
5298 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:287
5299 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:324
5300 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:224
5301 msgid "Limit export to the object with ID"
5302 msgstr ""
5304 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:291
5305 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:2
5306 msgid "PostScript (*.ps)"
5307 msgstr ""
5309 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:292
5310 msgid "PostScript File"
5311 msgstr ""
5313 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:311
5314 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:2
5315 msgid "Encapsulated PostScript"
5316 msgstr ""
5318 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:328
5319 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:3
5320 msgid "Encapsulated PostScript (*.eps)"
5321 msgstr ""
5323 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:329
5324 msgid "Encapsulated PostScript File"
5325 msgstr ""
5327 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:216
5328 msgid "Restrict to PDF version"
5329 msgstr ""
5331 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:217
5332 msgid "PDF 1.4"
5333 msgstr ""
5335 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2400
5336 #, fuzzy
5337 msgid "EMF Input"
5338 msgstr "Input"
5340 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2405
5341 msgid "Enhanced Metafiles (*.emf)"
5342 msgstr ""
5344 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2406
5345 msgid "Enhanced Metafiles"
5346 msgstr ""
5348 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2414
5349 #, fuzzy
5350 msgid "WMF Input"
5351 msgstr "Input"
5353 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2419
5354 msgid "Windows Metafiles (*.wmf)"
5355 msgstr ""
5357 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2420
5358 msgid "Windows Metafiles"
5359 msgstr ""
5361 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2428
5362 #, fuzzy
5363 msgid "EMF Output"
5364 msgstr "Out"
5366 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2434
5367 msgid "Enhanced Metafile (*.emf)"
5368 msgstr ""
5370 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2435
5371 #, fuzzy
5372 msgid "Enhanced Metafile"
5373 msgstr "Create spirals"
5375 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:35
5376 msgid "Drop Shadow"
5377 msgstr ""
5379 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:37
5380 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:92
5381 msgid "Blur radius, px"
5382 msgstr ""
5384 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:38
5385 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:93
5386 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:62
5387 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1033
5388 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1034
5389 #, fuzzy
5390 msgid "Opacity, %"
5391 msgstr "Opacity:"
5393 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:39
5394 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:94
5395 #, fuzzy
5396 msgid "Horizontal offset, px"
5397 msgstr "Horizontal lines"
5399 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:40
5400 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:95
5401 #, fuzzy
5402 msgid "Vertical offset, px"
5403 msgstr "Vertical lines"
5405 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:44
5406 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:99
5407 #: ../src/extension/internal/filter/filter.cpp:206
5408 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:148
5409 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:38
5410 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:729
5411 #, fuzzy
5412 msgid "Filters"
5413 msgstr "Floating"
5415 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:48
5416 msgid "Black, blurred drop shadow"
5417 msgstr ""
5419 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:90
5420 #, fuzzy
5421 msgid "Drop Glow"
5422 msgstr "End colour"
5424 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:103
5425 msgid "White, blurred drop glow"
5426 msgstr ""
5428 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:32
5429 #, fuzzy
5430 msgid "Bundled"
5431 msgstr "Red:"
5433 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:33
5434 msgid "Personal"
5435 msgstr ""
5437 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:44
5438 msgid "Null external module directory name.  Filters will not be loaded."
5439 msgstr ""
5441 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:32
5442 #, fuzzy
5443 msgid "Snow crest"
5444 msgstr "New Preview"
5446 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:34
5447 #, fuzzy
5448 msgid "Drift Size"
5449 msgstr "Font size:"
5451 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:42
5452 #, fuzzy
5453 msgid "Snow has fallen on object"
5454 msgstr "Flatten object"
5456 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:127
5457 #, c-format
5458 msgid "%s GDK pixbuf Input"
5459 msgstr ""
5461 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:274
5462 msgid "GIMP Gradients"
5463 msgstr ""
5465 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:279
5466 msgid "GIMP Gradient (*.ggr)"
5467 msgstr ""
5469 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:280
5470 msgid "Gradients used in GIMP"
5471 msgstr ""
5473 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:192 ../src/ui/widget/panel.cpp:112
5474 msgid "Grid"
5475 msgstr "Grid"
5477 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:194
5478 #, fuzzy
5479 msgid "Line Width"
5480 msgstr "Width"
5482 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:195
5483 #, fuzzy
5484 msgid "Horizontal Spacing"
5485 msgstr "Horizontal lines"
5487 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:196
5488 #, fuzzy
5489 msgid "Vertical Spacing"
5490 msgstr "Vertical lines"
5492 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:197
5493 #, fuzzy
5494 msgid "Horizontal Offset"
5495 msgstr "Horizontal lines"
5497 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:198
5498 #, fuzzy
5499 msgid "Vertical Offset"
5500 msgstr "Vertical lines"
5502 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:202
5503 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:30
5504 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:3
5505 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:6
5506 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:13 ../share/extensions/gears.inx.h:5
5507 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:15
5508 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:18
5509 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:17
5510 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:31
5511 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:9
5512 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:17
5513 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:32
5514 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:14
5515 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:3
5516 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:5
5517 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:4 ../share/extensions/spirograph.inx.h:6
5518 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:22
5519 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:10
5520 #, fuzzy
5521 msgid "Render"
5522 msgstr "Rendering"
5524 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:204
5525 msgid "Draw a path which is a grid"
5526 msgstr ""
5528 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:965
5529 #, fuzzy
5530 msgid "JavaFX Output"
5531 msgstr "Out"
5533 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:970
5534 msgid "JavaFX (*.fx)"
5535 msgstr ""
5537 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:971
5538 msgid "JavaFX Raytracer File"
5539 msgstr ""
5541 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks.cpp:337
5542 msgid "LaTeX Print"
5543 msgstr ""
5545 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:105
5546 msgid "LaTeX Output"
5547 msgstr ""
5549 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:110
5550 msgid "LaTeX With PSTricks macros (*.tex)"
5551 msgstr ""
5553 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:111
5554 msgid "LaTeX PSTricks File"
5555 msgstr ""
5557 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2417
5558 msgid "OpenDocument Drawing Output"
5559 msgstr ""
5561 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2422
5562 msgid "OpenDocument drawing (*.odg)"
5563 msgstr ""
5565 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2423
5566 #, fuzzy
5567 msgid "OpenDocument drawing file"
5568 msgstr "Export document to png file"
5570 #. TRANSLATORS: The following are document crop settings for PDF import
5571 #. more info: http://www.acrobatusers.com/tech_corners/javascript_corner/tips/2006/page_bounds/
5572 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:56
5573 msgid "media box"
5574 msgstr ""
5576 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:57
5577 msgid "crop box"
5578 msgstr ""
5580 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:58
5581 msgid "trim box"
5582 msgstr ""
5584 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:59
5585 msgid "bleed box"
5586 msgstr ""
5588 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:60
5589 msgid "art box"
5590 msgstr ""
5592 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:72
5593 #, fuzzy
5594 msgid "Select page:"
5595 msgstr "Delete node"
5597 #. Display total number of pages
5598 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:86
5599 #, c-format
5600 msgid "out of %i"
5601 msgstr ""
5603 #. Crop settings
5604 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:92
5605 msgid "Clip to:"
5606 msgstr ""
5608 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:104
5609 #, fuzzy
5610 msgid "Page settings"
5611 msgstr "Stroke settings"
5613 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:106
5614 msgid "Precision of approximating gradient meshes:"
5615 msgstr ""
5617 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:107
5618 msgid ""
5619 "<b>Note</b>: setting the precision too high may result in a large SVG file "
5620 "and slow performance."
5621 msgstr ""
5623 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:112
5624 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:393
5625 #, fuzzy
5626 msgid "rough"
5627 msgstr "Group"
5629 #. Text options
5630 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:116
5631 #, fuzzy
5632 msgid "Text handling:"
5633 msgstr "Line spacing:"
5635 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:118
5636 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:119
5637 #, fuzzy
5638 msgid "Import text as text"
5639 msgstr "Convert selected object to path"
5641 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:120
5642 msgid "Replace PDF fonts by closest-named installed fonts"
5643 msgstr ""
5645 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:123
5646 msgid "Embed images"
5647 msgstr ""
5649 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:126
5650 #, fuzzy
5651 msgid "Import settings"
5652 msgstr "Document settings"
5654 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:248
5655 #, fuzzy
5656 msgid "PDF Import Settings"
5657 msgstr "Document settings"
5659 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
5660 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
5661 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:396
5662 msgid "pdfinput|medium"
5663 msgstr ""
5665 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:397
5666 #, fuzzy
5667 msgid "fine"
5668 msgstr "Link"
5670 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:398
5671 #, fuzzy
5672 msgid "very fine"
5673 msgstr "Remove link"
5675 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:753
5676 #, fuzzy
5677 msgid "PDF Input"
5678 msgstr "Input"
5680 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:758
5681 msgid "Adobe PDF (*.pdf)"
5682 msgstr ""
5684 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:759
5685 msgid "Adobe Portable Document Format"
5686 msgstr ""
5688 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:766
5689 #, fuzzy
5690 msgid "AI Input"
5691 msgstr "Input"
5693 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:771
5694 #, fuzzy
5695 msgid "Adobe Illustrator 9.0 and above (*.ai)"
5696 msgstr "SVG Vector Illustrator"
5698 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:772
5699 msgid "Open files saved in Adobe Illustrator 9.0 and newer versions"
5700 msgstr ""
5702 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:677
5703 msgid "PovRay Output"
5704 msgstr ""
5706 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:682
5707 msgid "PovRay (*.pov) (paths and shapes only)"
5708 msgstr ""
5710 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:683
5711 msgid "PovRay Raytracer File"
5712 msgstr ""
5714 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:55
5715 #, fuzzy
5716 msgid "SVG Input"
5717 msgstr "Input"
5719 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:60
5720 #, fuzzy
5721 msgid "Scalable Vector Graphic (*.svg)"
5722 msgstr "Scalable Vector Graphic (SVG)"
5724 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:61
5725 #, fuzzy
5726 msgid "Inkscape native file format and W3C standard"
5727 msgstr "Sodipodi native file format and W3C standard"
5729 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:69
5730 msgid "SVG Output Inkscape"
5731 msgstr ""
5733 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:74
5734 msgid "Inkscape SVG (*.svg)"
5735 msgstr ""
5737 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:75
5738 #, fuzzy
5739 msgid "SVG format with Inkscape extensions"
5740 msgstr "Scalable Vector Graphics format with sodipodi extensions"
5742 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:83
5743 msgid "SVG Output"
5744 msgstr ""
5746 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:88
5747 #, fuzzy
5748 msgid "Plain SVG (*.svg)"
5749 msgstr "Plain SVG"
5751 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:89
5752 #, fuzzy
5753 msgid "Scalable Vector Graphics format as defined by the W3C"
5754 msgstr "Scalable Vector Graphics format"
5756 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:47
5757 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:3
5758 #, fuzzy
5759 msgid "SVGZ Input"
5760 msgstr "Input"
5762 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:53 ../src/extension/internal/svgz.cpp:67
5763 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:1
5764 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:1
5765 msgid "Compressed Inkscape SVG (*.svgz)"
5766 msgstr ""
5768 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:54
5769 msgid "SVG file format compressed with GZip"
5770 msgstr ""
5772 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:62 ../src/extension/internal/svgz.cpp:76
5773 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:3
5774 msgid "SVGZ Output"
5775 msgstr ""
5777 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:68
5778 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:2
5779 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:2
5780 msgid "Inkscape's native file format compressed with GZip"
5781 msgstr ""
5783 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:81
5784 msgid "Compressed plain SVG (*.svgz)"
5785 msgstr ""
5787 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:82
5788 #, fuzzy
5789 msgid "Scalable Vector Graphics format compressed with GZip"
5790 msgstr "Scalable Vector Graphics format"
5792 #: ../src/extension/internal/win32.cpp:485
5793 msgid "Windows 32-bit Print"
5794 msgstr ""
5796 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:102
5797 #, fuzzy
5798 msgid "WPG Input"
5799 msgstr "Input"
5801 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:107
5802 #, fuzzy
5803 msgid "WordPerfect Graphics (*.wpg)"
5804 msgstr "Scalable Vector Graphic (SVG)"
5806 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:108
5807 #, fuzzy
5808 msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect"
5809 msgstr "Scalable Vector Graphics format"
5811 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
5812 #, fuzzy
5813 msgid "Live preview"
5814 msgstr "New Preview"
5816 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
5817 msgid "Is the effect previewed live on canvas?"
5818 msgstr ""
5820 #. We can't call sp_ui_error_dialog because we may be
5821 #. running from the console, in which case calling sp_ui
5822 #. routines will cause a segfault.  See bug 1000350 - bryce
5823 #. sp_ui_error_dialog(_("Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."));
5824 #: ../src/extension/system.cpp:104
5825 msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
5826 msgstr ""
5828 #. TRANSLATORS: default.svg is localizable - this is the name of the default document
5829 #. template. This way you can localize the default pagesize, translate the name of
5830 #. the default layer, etc. If you wish to localize this file, please create a
5831 #. localized share/templates/default.xx.svg file, where xx is your language code.
5832 #: ../src/file.cpp:157
5833 #, fuzzy
5834 msgid "default.svg"
5835 msgstr "Defaults"
5837 #: ../src/file.cpp:249 ../src/file.cpp:1036
5838 #, c-format
5839 msgid "Failed to load the requested file %s"
5840 msgstr ""
5842 #: ../src/file.cpp:274
5843 msgid "Document not saved yet.  Cannot revert."
5844 msgstr ""
5846 #: ../src/file.cpp:280
5847 #, c-format
5848 msgid "Changes will be lost!  Are you sure you want to reload document %s?"
5849 msgstr ""
5851 #: ../src/file.cpp:309
5852 #, fuzzy
5853 msgid "Document reverted."
5854 msgstr "Document Tree"
5856 #: ../src/file.cpp:311
5857 #, fuzzy
5858 msgid "Document not reverted."
5859 msgstr "Document Tree"
5861 #: ../src/file.cpp:461
5862 msgid "Select file to open"
5863 msgstr "Select file to open"
5865 #: ../src/file.cpp:548
5866 msgid "Vacuum &lt;defs&gt;"
5867 msgstr ""
5869 #: ../src/file.cpp:553
5870 #, c-format
5871 msgid "Removed <b>%i</b> unused definition in &lt;defs&gt;."
5872 msgid_plural "Removed <b>%i</b> unused definitions in &lt;defs&gt;."
5873 msgstr[0] ""
5874 msgstr[1] ""
5876 #: ../src/file.cpp:558
5877 msgid "No unused definitions in &lt;defs&gt;."
5878 msgstr ""
5880 #: ../src/file.cpp:587
5881 #, c-format
5882 msgid ""
5883 "No Inkscape extension found to save document (%s).  This may have been "
5884 "caused by an unknown filename extension."
5885 msgstr ""
5887 #: ../src/file.cpp:588 ../src/file.cpp:596 ../src/file.cpp:602
5888 #, fuzzy
5889 msgid "Document not saved."
5890 msgstr "Document Name:"
5892 #: ../src/file.cpp:595
5893 #, c-format
5894 msgid "File %s could not be saved."
5895 msgstr ""
5897 #: ../src/file.cpp:609
5898 #, fuzzy
5899 msgid "Document saved."
5900 msgstr "Document Name:"
5902 #: ../src/file.cpp:750 ../src/file.cpp:1180 ../src/file.cpp:1300
5903 #, fuzzy, c-format
5904 msgid "drawing%s"
5905 msgstr "Drawing"
5907 #: ../src/file.cpp:756
5908 #, fuzzy, c-format
5909 msgid "drawing-%d%s"
5910 msgstr "Drawing"
5912 #: ../src/file.cpp:775
5913 #, fuzzy
5914 msgid "Select file to save a copy to"
5915 msgstr "Select file to open"
5917 #: ../src/file.cpp:777
5918 #, fuzzy
5919 msgid "Select file to save to"
5920 msgstr "Select file to open"
5922 #: ../src/file.cpp:857
5923 msgid "No changes need to be saved."
5924 msgstr ""
5926 #: ../src/file.cpp:874
5927 #, fuzzy
5928 msgid "Saving document..."
5929 msgstr "Save document"
5931 #: ../src/file.cpp:1033
5932 #, fuzzy
5933 msgid "Import"
5934 msgstr "Import"
5936 #: ../src/file.cpp:1083
5937 msgid "Select file to import"
5938 msgstr "Select file to import"
5940 #: ../src/file.cpp:1201 ../src/file.cpp:1315
5941 #, fuzzy
5942 msgid "Select file to export to"
5943 msgstr "Select file to import"
5945 #: ../src/file.cpp:1347
5946 #, c-format
5947 msgid "Error saving a temporary copy"
5948 msgstr ""
5950 #: ../src/file.cpp:1367
5951 msgid "Open Clip Art Login"
5952 msgstr ""
5954 #: ../src/file.cpp:1393
5955 #, c-format
5956 msgid ""
5957 "Error exporting the document. Verify if the server name, username and "
5958 "password are correct, if the server has support for webdav and verify if you "
5959 "didn't forget to choose a license."
5960 msgstr ""
5962 #: ../src/file.cpp:1414
5963 #, fuzzy
5964 msgid "Document exported..."
5965 msgstr "Document Tree"
5967 #: ../src/file.cpp:1442 ../src/verbs.cpp:2265
5968 msgid "Import From Open Clip Art Library"
5969 msgstr ""
5971 #: ../src/filter-enums.cpp:20
5972 #, fuzzy
5973 msgid "Blend"
5974 msgstr "Blue:"
5976 #: ../src/filter-enums.cpp:21
5977 #, fuzzy
5978 msgid "Color Matrix"
5979 msgstr "Master"
5981 #: ../src/filter-enums.cpp:22
5982 msgid "Component Transfer"
5983 msgstr ""
5985 #: ../src/filter-enums.cpp:23
5986 #, fuzzy
5987 msgid "Composite"
5988 msgstr "Combine"
5990 #: ../src/filter-enums.cpp:24
5991 msgid "Convolve Matrix"
5992 msgstr ""
5994 #: ../src/filter-enums.cpp:25
5995 msgid "Diffuse Lighting"
5996 msgstr ""
5998 #: ../src/filter-enums.cpp:26
5999 msgid "Displacement Map"
6000 msgstr ""
6002 #: ../src/filter-enums.cpp:27
6003 msgid "Flood"
6004 msgstr ""
6006 #: ../src/filter-enums.cpp:29 ../src/selection-describer.cpp:55
6007 msgid "Image"
6008 msgstr "Image"
6010 #: ../src/filter-enums.cpp:30
6011 #, fuzzy
6012 msgid "Merge"
6013 msgstr "Target:"
6015 #: ../src/filter-enums.cpp:33
6016 msgid "Specular Lighting"
6017 msgstr ""
6019 #: ../src/filter-enums.cpp:34
6020 #, fuzzy
6021 msgid "Tile"
6022 msgstr "Title:"
6024 #: ../src/filter-enums.cpp:35 ../src/filter-enums.cpp:119
6025 #, fuzzy
6026 msgid "Turbulence"
6027 msgstr "Trace"
6029 #: ../src/filter-enums.cpp:40
6030 #, fuzzy
6031 msgid "Source Graphic"
6032 msgstr "Preferred height"
6034 #: ../src/filter-enums.cpp:41
6035 #, fuzzy
6036 msgid "Source Alpha"
6037 msgstr "Set as layer"
6039 #: ../src/filter-enums.cpp:42
6040 #, fuzzy
6041 msgid "Background Image"
6042 msgstr "Background colour"
6044 #: ../src/filter-enums.cpp:43
6045 #, fuzzy
6046 msgid "Background Alpha"
6047 msgstr "Background colour"
6049 #: ../src/filter-enums.cpp:44
6050 #, fuzzy
6051 msgid "Fill Paint"
6052 msgstr "Fill and Stroke"
6054 #: ../src/filter-enums.cpp:45
6055 #, fuzzy
6056 msgid "Stroke Paint"
6057 msgstr "Stroke paint"
6059 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
6060 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
6061 #: ../src/filter-enums.cpp:53
6062 msgid "filterBlendMode|Normal"
6063 msgstr ""
6065 #: ../src/filter-enums.cpp:54
6066 #, fuzzy
6067 msgid "Multiply"
6068 msgstr "Multiple styles"
6070 #: ../src/filter-enums.cpp:55
6071 #, fuzzy
6072 msgid "Screen"
6073 msgstr "Green:"
6075 #: ../src/filter-enums.cpp:56
6076 #, fuzzy
6077 msgid "Darken"
6078 msgstr "Dropper"
6080 #: ../src/filter-enums.cpp:57
6081 #, fuzzy
6082 msgid "Lighten"
6083 msgstr "Height"
6085 #: ../src/filter-enums.cpp:63
6086 #, fuzzy
6087 msgid "Matrix"
6088 msgstr "Master"
6090 #: ../src/filter-enums.cpp:64
6091 #, fuzzy
6092 msgid "Saturate"
6093 msgstr "Saturation:"
6095 #: ../src/filter-enums.cpp:65
6096 #, fuzzy
6097 msgid "Hue Rotate"
6098 msgstr "Rotate"
6100 #: ../src/filter-enums.cpp:66
6101 msgid "Luminance to Alpha"
6102 msgstr ""
6104 #. File
6105 #: ../src/filter-enums.cpp:72 ../src/verbs.cpp:2242
6106 #, fuzzy
6107 msgid "Default"
6108 msgstr "Defaults"
6110 #: ../src/filter-enums.cpp:73
6111 #, fuzzy
6112 msgid "Over"
6113 msgstr "Metre"
6115 #: ../src/filter-enums.cpp:74
6116 msgid "In"
6117 msgstr "In"
6119 #: ../src/filter-enums.cpp:75
6120 #, fuzzy
6121 msgid "Out"
6122 msgstr "Out"
6124 #: ../src/filter-enums.cpp:76
6125 msgid "Atop"
6126 msgstr ""
6128 #: ../src/filter-enums.cpp:77
6129 msgid "XOR"
6130 msgstr ""
6132 #: ../src/filter-enums.cpp:78
6133 msgid "Arithmetic"
6134 msgstr ""
6136 #: ../src/filter-enums.cpp:84
6137 #, fuzzy
6138 msgid "Identity"
6139 msgstr "Centimetre"
6141 #: ../src/filter-enums.cpp:85
6142 #, fuzzy
6143 msgid "Table"
6144 msgstr "Title:"
6146 #: ../src/filter-enums.cpp:86
6147 #, fuzzy
6148 msgid "Discrete"
6149 msgstr "Distribute"
6151 #: ../src/filter-enums.cpp:87
6152 #, fuzzy
6153 msgid "Linear"
6154 msgstr "Link"
6156 #: ../src/filter-enums.cpp:88
6157 msgid "Gamma"
6158 msgstr ""
6160 #: ../src/filter-enums.cpp:94 ../src/selection-chemistry.cpp:316
6161 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:139
6162 msgid "Duplicate"
6163 msgstr "Duplicate"
6165 #: ../src/filter-enums.cpp:95
6166 msgid "Wrap"
6167 msgstr ""
6169 #: ../src/filter-enums.cpp:96 ../src/flood-context.cpp:264
6170 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:34
6171 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:327
6172 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:468
6173 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:255
6174 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:418
6175 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:550
6176 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1142
6177 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1207 ../src/verbs.cpp:2239
6178 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:765 ../src/widgets/toolbox.cpp:3887
6179 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:16
6180 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:15
6181 msgid "None"
6182 msgstr "None"
6184 #: ../src/filter-enums.cpp:102 ../src/flood-context.cpp:247
6185 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
6186 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:400
6187 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:401
6188 #, fuzzy
6189 msgid "Red"
6190 msgstr "Red:"
6192 #: ../src/filter-enums.cpp:103 ../src/flood-context.cpp:248
6193 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
6194 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:403
6195 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:404
6196 #, fuzzy
6197 msgid "Green"
6198 msgstr "Green:"
6200 #: ../src/filter-enums.cpp:104 ../src/flood-context.cpp:249
6201 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
6202 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:406
6203 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:407
6204 #, fuzzy
6205 msgid "Blue"
6206 msgstr "Blue:"
6208 #: ../src/filter-enums.cpp:105 ../src/flood-context.cpp:253
6209 #, fuzzy
6210 msgid "Alpha"
6211 msgstr "Alpha:"
6213 #: ../src/filter-enums.cpp:111
6214 #, fuzzy
6215 msgid "Erode"
6216 msgstr "Nodes"
6218 #: ../src/filter-enums.cpp:112
6219 #, fuzzy
6220 msgid "Dilate"
6221 msgstr "Paste"
6223 #: ../src/filter-enums.cpp:118
6224 msgid "Fractal Noise"
6225 msgstr ""
6227 #: ../src/filter-enums.cpp:125
6228 msgid "Distant Light"
6229 msgstr ""
6231 #: ../src/filter-enums.cpp:126
6232 #, fuzzy
6233 msgid "Point Light"
6234 msgstr "Preferred height"
6236 #: ../src/filter-enums.cpp:127
6237 #, fuzzy
6238 msgid "Spot Light"
6239 msgstr "Preferred height"
6241 #: ../src/flood-context.cpp:246
6242 #, fuzzy
6243 msgid "Visible Colors"
6244 msgstr "Visible"
6246 #: ../src/flood-context.cpp:252 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
6247 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:432
6248 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:433 ../src/widgets/toolbox.cpp:4311
6249 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:3
6250 msgid "Lightness"
6251 msgstr ""
6253 #: ../src/flood-context.cpp:265 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
6254 #, fuzzy
6255 msgid "Small"
6256 msgstr "Scale"
6258 #: ../src/flood-context.cpp:266
6259 msgid "Medium"
6260 msgstr ""
6262 #: ../src/flood-context.cpp:267 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
6263 #, fuzzy
6264 msgid "Large"
6265 msgstr "Target:"
6267 #: ../src/flood-context.cpp:469
6268 msgid "<b>Too much inset</b>, the result is empty."
6269 msgstr ""
6271 #: ../src/flood-context.cpp:509
6272 #, c-format
6273 msgid ""
6274 "Area filled, path with <b>%d</b> node created and unioned with selection."
6275 msgid_plural ""
6276 "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created and unioned with selection."
6277 msgstr[0] ""
6278 msgstr[1] ""
6280 #: ../src/flood-context.cpp:513
6281 #, c-format
6282 msgid "Area filled, path with <b>%d</b> node created."
6283 msgid_plural "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created."
6284 msgstr[0] ""
6285 msgstr[1] ""
6287 #: ../src/flood-context.cpp:785 ../src/flood-context.cpp:1099
6288 msgid "<b>Area is not bounded</b>, cannot fill."
6289 msgstr ""
6291 #: ../src/flood-context.cpp:1104
6292 msgid ""
6293 "<b>Only the visible part of the bounded area was filled.</b> If you want to "
6294 "fill all of the area, undo, zoom out, and fill again."
6295 msgstr ""
6297 #: ../src/flood-context.cpp:1122 ../src/flood-context.cpp:1282
6298 #, fuzzy
6299 msgid "Fill bounded area"
6300 msgstr "Fill and Stroke"
6302 #: ../src/flood-context.cpp:1142
6303 #, fuzzy
6304 msgid "Set style on object"
6305 msgstr "Flatten object"
6307 #: ../src/flood-context.cpp:1201
6308 msgid "<b>Draw over</b> areas to add to fill, hold <b>Alt</b> for touch fill"
6309 msgstr ""
6311 #: ../src/gradient-context.cpp:132 ../src/gradient-drag.cpp:75
6312 #, fuzzy
6313 msgid "Linear gradient <b>start</b>"
6314 msgstr "Linear gradient"
6316 #. POINT_LG_BEGIN
6317 #: ../src/gradient-context.cpp:133 ../src/gradient-drag.cpp:76
6318 #, fuzzy
6319 msgid "Linear gradient <b>end</b>"
6320 msgstr "Linear gradient"
6322 #: ../src/gradient-context.cpp:134 ../src/gradient-drag.cpp:77
6323 #, fuzzy
6324 msgid "Linear gradient <b>mid stop</b>"
6325 msgstr "Linear gradient"
6327 #: ../src/gradient-context.cpp:135 ../src/gradient-drag.cpp:78
6328 #, fuzzy
6329 msgid "Radial gradient <b>center</b>"
6330 msgstr "Radial gradient"
6332 #: ../src/gradient-context.cpp:136 ../src/gradient-context.cpp:137
6333 #: ../src/gradient-drag.cpp:79 ../src/gradient-drag.cpp:80
6334 #, fuzzy
6335 msgid "Radial gradient <b>radius</b>"
6336 msgstr "Radial gradient"
6338 #: ../src/gradient-context.cpp:138 ../src/gradient-drag.cpp:81
6339 #, fuzzy
6340 msgid "Radial gradient <b>focus</b>"
6341 msgstr "Radial gradient"
6343 #. POINT_RG_FOCUS
6344 #: ../src/gradient-context.cpp:139 ../src/gradient-context.cpp:140
6345 #: ../src/gradient-drag.cpp:82 ../src/gradient-drag.cpp:83
6346 #, fuzzy
6347 msgid "Radial gradient <b>mid stop</b>"
6348 msgstr "Linear gradient"
6350 #. TRANSLATORS: %s will be substituted with the point name (see previous messages); This is part of a compound message
6351 #: ../src/gradient-context.cpp:165
6352 #, fuzzy, c-format
6353 msgid "%s selected"
6354 msgstr "Last selected"
6356 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. This is part of a compound message
6357 #: ../src/gradient-context.cpp:167 ../src/gradient-context.cpp:176
6358 #, fuzzy, c-format
6359 msgid " out of %d gradient handle"
6360 msgid_plural " out of %d gradient handles"
6361 msgstr[0] "No gradient selected"
6362 msgstr[1] "No gradient selected"
6364 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. (Refers to gradient handles selected). This is part of a compound message
6365 #: ../src/gradient-context.cpp:168 ../src/gradient-context.cpp:177
6366 #: ../src/gradient-context.cpp:184
6367 #, fuzzy, c-format
6368 msgid " on %d selected object"
6369 msgid_plural " on %d selected objects"
6370 msgstr[0] "Duplicate selected objects"
6371 msgstr[1] "Duplicate selected objects"
6373 #. TRANSLATORS: This is a part of a compound message (out of two more indicating: grandint handle count & object count)
6374 #: ../src/gradient-context.cpp:174
6375 #, c-format
6376 msgid ""
6377 "One handle merging %d stop (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
6378 msgid_plural ""
6379 "One handle merging %d stops (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
6380 msgstr[0] ""
6381 msgstr[1] ""
6383 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected gradient handles. This is part of a compound message (part two indicates selected object count)
6384 #: ../src/gradient-context.cpp:182
6385 #, c-format
6386 msgid "<b>%d</b> gradient handle selected out of %d"
6387 msgid_plural "<b>%d</b> gradient handles selected out of %d"
6388 msgstr[0] ""
6389 msgstr[1] ""
6391 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected objects
6392 #: ../src/gradient-context.cpp:189
6393 #, c-format
6394 msgid "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object"
6395 msgid_plural ""
6396 "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected objects"
6397 msgstr[0] ""
6398 msgstr[1] ""
6400 #: ../src/gradient-context.cpp:389 ../src/gradient-context.cpp:482
6401 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:744
6402 #, fuzzy
6403 msgid "Add gradient stop"
6404 msgstr "Radial gradient"
6406 #: ../src/gradient-context.cpp:457
6407 #, fuzzy
6408 msgid "Simplify gradient"
6409 msgstr "Radial gradient"
6411 #: ../src/gradient-context.cpp:534
6412 #, fuzzy
6413 msgid "Create default gradient"
6414 msgstr "Linear gradient"
6416 #: ../src/gradient-context.cpp:588
6417 msgid "<b>Draw around</b> handles to select them"
6418 msgstr ""
6420 #: ../src/gradient-context.cpp:686
6421 msgid "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle"
6422 msgstr ""
6424 #: ../src/gradient-context.cpp:687
6425 msgid "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
6426 msgstr ""
6428 #: ../src/gradient-context.cpp:807
6429 #, fuzzy
6430 msgid "Invert gradient"
6431 msgstr "Linear gradient"
6433 #: ../src/gradient-context.cpp:924
6434 #, c-format
6435 msgid "<b>Gradient</b> for %d object; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
6436 msgid_plural "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
6437 msgstr[0] ""
6438 msgstr[1] ""
6440 #: ../src/gradient-context.cpp:928
6441 msgid "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
6442 msgstr ""
6444 #: ../src/gradient-drag.cpp:591
6445 #, fuzzy
6446 msgid "Merge gradient handles"
6447 msgstr "Linear gradient"
6449 #: ../src/gradient-drag.cpp:912
6450 #, fuzzy
6451 msgid "Move gradient handle"
6452 msgstr "No gradient selected"
6454 #: ../src/gradient-drag.cpp:965 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:776
6455 #, fuzzy
6456 msgid "Delete gradient stop"
6457 msgstr "Delete node"
6459 #: ../src/gradient-drag.cpp:1129
6460 #, c-format
6461 msgid ""
6462 "%s %d for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap offset; click with <b>Ctrl"
6463 "+Alt</b> to delete stop"
6464 msgstr ""
6466 #: ../src/gradient-drag.cpp:1133 ../src/gradient-drag.cpp:1140
6467 msgid " (stroke)"
6468 msgstr ""
6470 #: ../src/gradient-drag.cpp:1137
6471 #, c-format
6472 msgid ""
6473 "%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
6474 "preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around center"
6475 msgstr ""
6477 #: ../src/gradient-drag.cpp:1145
6478 #, c-format
6479 msgid ""
6480 "Radial gradient <b>center</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to "
6481 "separate focus"
6482 msgstr ""
6484 #: ../src/gradient-drag.cpp:1148
6485 #, c-format
6486 msgid ""
6487 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to "
6488 "separate"
6489 msgid_plural ""
6490 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
6491 "separate"
6492 msgstr[0] ""
6493 msgstr[1] ""
6495 #: ../src/gradient-drag.cpp:1823
6496 #, fuzzy
6497 msgid "Move gradient handle(s)"
6498 msgstr "No gradient selected"
6500 #: ../src/gradient-drag.cpp:1859
6501 #, fuzzy
6502 msgid "Move gradient mid stop(s)"
6503 msgstr "Delete node"
6505 #: ../src/gradient-drag.cpp:2147
6506 #, fuzzy
6507 msgid "Delete gradient stop(s)"
6508 msgstr "Delete node"
6510 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
6511 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:8
6512 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:24
6513 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:20
6514 msgid "Unit"
6515 msgstr "Unit"
6517 #. Add the units menu.
6518 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:504
6519 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1504 ../src/widgets/toolbox.cpp:3156
6520 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5660 ../src/widgets/toolbox.cpp:7178
6521 msgid "Units"
6522 msgstr "Units"
6524 #: ../src/helper/units.cpp:38
6525 msgid "Point"
6526 msgstr "Point"
6528 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:293
6529 msgid "pt"
6530 msgstr "pt"
6532 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:15
6533 msgid "Points"
6534 msgstr "Points"
6536 #: ../src/helper/units.cpp:38
6537 msgid "Pt"
6538 msgstr "Pt"
6540 #: ../src/helper/units.cpp:39
6541 msgid "Pica"
6542 msgstr ""
6544 #: ../src/helper/units.cpp:39
6545 msgid "pc"
6546 msgstr ""
6548 #: ../src/helper/units.cpp:39
6549 #, fuzzy
6550 msgid "Picas"
6551 msgstr "Path"
6553 #: ../src/helper/units.cpp:39
6554 msgid "Pc"
6555 msgstr ""
6557 #: ../src/helper/units.cpp:40
6558 msgid "Pixel"
6559 msgstr "Pixel"
6561 #: ../src/helper/units.cpp:40 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242
6562 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
6563 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:249
6564 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:289
6565 msgid "px"
6566 msgstr "px"
6568 #: ../src/helper/units.cpp:40
6569 msgid "Pixels"
6570 msgstr "Pixels"
6572 #: ../src/helper/units.cpp:40
6573 msgid "Px"
6574 msgstr "Px"
6576 #. You can add new elements from this point forward
6577 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../share/extensions/straightseg.inx.h:3
6578 msgid "Percent"
6579 msgstr "Percent"
6581 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:262
6582 msgid "%"
6583 msgstr "%"
6585 #: ../src/helper/units.cpp:42
6586 msgid "Percents"
6587 msgstr "Percents"
6589 #: ../src/helper/units.cpp:43
6590 msgid "Millimeter"
6591 msgstr "Millimetre"
6593 #: ../src/helper/units.cpp:43 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:297
6594 msgid "mm"
6595 msgstr "mm"
6597 #: ../src/helper/units.cpp:43
6598 msgid "Millimeters"
6599 msgstr "Millimetres"
6601 #: ../src/helper/units.cpp:44
6602 msgid "Centimeter"
6603 msgstr "Centimetre"
6605 #: ../src/helper/units.cpp:44
6606 msgid "cm"
6607 msgstr "cm"
6609 #: ../src/helper/units.cpp:44
6610 msgid "Centimeters"
6611 msgstr "Centimetres"
6613 #: ../src/helper/units.cpp:45
6614 msgid "Meter"
6615 msgstr "Metre"
6617 #: ../src/helper/units.cpp:45
6618 msgid "m"
6619 msgstr "m"
6621 #: ../src/helper/units.cpp:45
6622 #, fuzzy
6623 msgid "Meters"
6624 msgstr "Metre"
6626 #. no svg_unit
6627 #: ../src/helper/units.cpp:46
6628 msgid "Inch"
6629 msgstr "Inch"
6631 #: ../src/helper/units.cpp:46
6632 msgid "in"
6633 msgstr "in"
6635 #: ../src/helper/units.cpp:46
6636 msgid "Inches"
6637 msgstr "Inches"
6639 #: ../src/helper/units.cpp:47
6640 #, fuzzy
6641 msgid "Foot"
6642 msgstr "Point"
6644 #: ../src/helper/units.cpp:47
6645 msgid "ft"
6646 msgstr ""
6648 #: ../src/helper/units.cpp:47
6649 #, fuzzy
6650 msgid "Feet"
6651 msgstr "Text"
6653 #. Volatiles do not have default, so there are none here
6654 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
6655 #: ../src/helper/units.cpp:50
6656 msgid "Em square"
6657 msgstr "Em square"
6659 #: ../src/helper/units.cpp:50
6660 msgid "em"
6661 msgstr "em"
6663 #: ../src/helper/units.cpp:50
6664 msgid "Em squares"
6665 msgstr "Em squares"
6667 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
6668 #: ../src/helper/units.cpp:52
6669 msgid "Ex square"
6670 msgstr "Ex square"
6672 #: ../src/helper/units.cpp:52
6673 msgid "ex"
6674 msgstr "ex"
6676 #: ../src/helper/units.cpp:52
6677 msgid "Ex squares"
6678 msgstr "Ex squares"
6680 #: ../src/inkscape.cpp:328
6681 #, fuzzy
6682 msgid "Autosaving documents..."
6683 msgstr "Save document"
6685 #: ../src/inkscape.cpp:399
6686 msgid "Autosave failed! Could not find inkscape extension to save document."
6687 msgstr ""
6689 #: ../src/inkscape.cpp:402 ../src/inkscape.cpp:409
6690 #, c-format
6691 msgid "Autosave failed! File %s could not be saved."
6692 msgstr ""
6694 #: ../src/inkscape.cpp:424
6695 msgid "Autosave complete."
6696 msgstr ""
6698 #: ../src/inkscape.cpp:655
6699 msgid "Untitled document"
6700 msgstr "Untitled document"
6702 #. Show nice dialog box
6703 #: ../src/inkscape.cpp:685
6704 #, fuzzy
6705 msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
6706 msgstr "Sodipodi encountered an internal error and will close now.\n"
6708 #: ../src/inkscape.cpp:686
6709 #, fuzzy
6710 msgid ""
6711 "Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
6712 "locations:\n"
6713 msgstr ""
6714 "Automatic backups of unsaved documents were done to following locations:\n"
6716 #: ../src/inkscape.cpp:687
6717 #, fuzzy
6718 msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n"
6719 msgstr "Automatic backup of following documents failed:\n"
6721 #. sp_ui_menu_append_check_item_from_verb(m, view, _("_Menu"), _("Show or hide the menu bar"), "menu",
6722 #. checkitem_toggled, checkitem_update, 0);
6723 #: ../src/interface.cpp:868
6724 msgid "Commands Bar"
6725 msgstr ""
6727 #: ../src/interface.cpp:868
6728 msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
6729 msgstr ""
6731 #: ../src/interface.cpp:870
6732 #, fuzzy
6733 msgid "Snap Controls Bar"
6734 msgstr "Tool options"
6736 #: ../src/interface.cpp:870
6737 #, fuzzy
6738 msgid "Show or hide the snapping controls"
6739 msgstr "Show border"
6741 #: ../src/interface.cpp:872
6742 #, fuzzy
6743 msgid "Tool Controls Bar"
6744 msgstr "Tool options"
6746 #: ../src/interface.cpp:872
6747 msgid "Show or hide the Tool Controls bar"
6748 msgstr ""
6750 #: ../src/interface.cpp:874
6751 msgid "_Toolbox"
6752 msgstr ""
6754 #: ../src/interface.cpp:874
6755 msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)"
6756 msgstr ""
6758 #: ../src/interface.cpp:880
6759 #, fuzzy
6760 msgid "_Palette"
6761 msgstr "Pattern:"
6763 #: ../src/interface.cpp:880
6764 msgid "Show or hide the color palette"
6765 msgstr ""
6767 #: ../src/interface.cpp:882
6768 msgid "_Statusbar"
6769 msgstr ""
6771 #: ../src/interface.cpp:882
6772 msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)"
6773 msgstr ""
6775 #: ../src/interface.cpp:956
6776 #, c-format
6777 msgid "Verb \"%s\" Unknown"
6778 msgstr ""
6780 #: ../src/interface.cpp:995
6781 #, fuzzy
6782 msgid "Open _Recent"
6783 msgstr "Open Recent"
6785 #. TRANSLATORS: #%s is the id of the group e.g. <g id="#g7">, not a number.
6786 #: ../src/interface.cpp:1096
6787 #, c-format
6788 msgid "Enter group #%s"
6789 msgstr ""
6791 #: ../src/interface.cpp:1107
6792 #, fuzzy
6793 msgid "Go to parent"
6794 msgstr "Colour paint"
6796 #: ../src/interface.cpp:1198 ../src/interface.cpp:1284
6797 #: ../src/interface.cpp:1387 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:468
6798 #, fuzzy
6799 msgid "Drop color"
6800 msgstr "End colour"
6802 #: ../src/interface.cpp:1237 ../src/interface.cpp:1347
6803 #, fuzzy
6804 msgid "Drop color on gradient"
6805 msgstr "Linear gradient"
6807 #: ../src/interface.cpp:1400
6808 msgid "Could not parse SVG data"
6809 msgstr ""
6811 #: ../src/interface.cpp:1439
6812 msgid "Drop SVG"
6813 msgstr ""
6815 #: ../src/interface.cpp:1495
6816 #, fuzzy
6817 msgid "Drop bitmap image"
6818 msgstr "Import bitmap or SVG image into document"
6820 #: ../src/interface.cpp:1587
6821 #, c-format
6822 msgid ""
6823 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A file named \"%s\" already exists. Do "
6824 "you want to replace it?</span>\n"
6825 "\n"
6826 "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
6827 msgstr ""
6829 #: ../src/interface.cpp:1594 ../share/extensions/web-set-att.inx.h:5
6830 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:5
6831 #, fuzzy
6832 msgid "Replace"
6833 msgstr "Reverse"
6835 #: ../src/io/sys.cpp:412 ../src/io/sys.cpp:420
6836 #, c-format
6837 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
6838 msgstr ""
6840 #: ../src/io/sys.cpp:444
6841 #, c-format
6842 msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
6843 msgstr ""
6845 #: ../src/io/sys.cpp:450 ../src/io/sys.cpp:676
6846 #, c-format
6847 msgid "Failed to execute child process (%s)"
6848 msgstr ""
6850 #: ../src/io/sys.cpp:623
6851 #, c-format
6852 msgid "Invalid program name: %s"
6853 msgstr ""
6855 #: ../src/io/sys.cpp:633 ../src/io/sys.cpp:922
6856 #, c-format
6857 msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
6858 msgstr ""
6860 #: ../src/io/sys.cpp:644 ../src/io/sys.cpp:937
6861 #, c-format
6862 msgid "Invalid string in environment: %s"
6863 msgstr ""
6865 #: ../src/io/sys.cpp:705
6866 #, c-format
6867 msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
6868 msgstr ""
6870 #: ../src/io/sys.cpp:918
6871 #, c-format
6872 msgid "Invalid working directory: %s"
6873 msgstr ""
6875 #: ../src/io/sys.cpp:986
6876 #, c-format
6877 msgid "Failed to execute helper program (%s)"
6878 msgstr ""
6880 #: ../src/knot.cpp:431
6881 msgid "Node or handle drag canceled."
6882 msgstr ""
6884 #: ../src/knotholder.cpp:134
6885 #, fuzzy
6886 msgid "Change handle"
6887 msgstr "Create spirals"
6889 #: ../src/knotholder.cpp:213
6890 #, fuzzy
6891 msgid "Move handle"
6892 msgstr "Lower node"
6894 #. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object
6895 #: ../src/knotholder.cpp:234
6896 msgid "<b>Move</b> the pattern fill inside the object"
6897 msgstr ""
6899 #: ../src/knotholder.cpp:237
6900 msgid "<b>Scale</b> the pattern fill uniformly"
6901 msgstr ""
6903 #: ../src/knotholder.cpp:240
6904 msgid "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
6905 msgstr ""
6907 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:108
6908 #, fuzzy
6909 msgid "Master"
6910 msgstr "Raise"
6912 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:109
6913 msgid "GdlDockMaster object which the dockbar widget is attached to"
6914 msgstr ""
6916 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:116
6917 #, fuzzy
6918 msgid "Dockbar style"
6919 msgstr "Dock master"
6921 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:117
6922 msgid "Dockbar style to show items on it"
6923 msgstr ""
6925 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:175 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:545
6926 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:566
6927 #, fuzzy
6928 msgid "Floating"
6929 msgstr "Float Y"
6931 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:176
6932 msgid "Whether the dock is floating in its own window"
6933 msgstr ""
6935 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:183 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:144
6936 #, fuzzy
6937 msgid "Default title"
6938 msgstr "Default title"
6940 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:184
6941 msgid "Default title for the newly created floating docks"
6942 msgstr ""
6944 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:191
6945 msgid "Width for the dock when it's of floating type"
6946 msgstr ""
6948 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:199
6949 msgid "Height for the dock when it's of floating type"
6950 msgstr ""
6952 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:206
6953 #, fuzzy
6954 msgid "Float X"
6955 msgstr "Float Y"
6957 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:207
6958 #, fuzzy
6959 msgid "X coordinate for a floating dock"
6960 msgstr "X coordinate for a floating dock"
6962 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:214
6963 #, fuzzy
6964 msgid "Float Y"
6965 msgstr "Float Y"
6967 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:215
6968 #, fuzzy
6969 msgid "Y coordinate for a floating dock"
6970 msgstr "Y coordinate for a floating dock"
6972 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:499
6973 #, c-format
6974 msgid "Dock #%d"
6975 msgstr ""
6977 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:287
6978 #, fuzzy
6979 msgid "Orientation"
6980 msgstr "Orientation:"
6982 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:288
6983 msgid "Orientation of the docking item"
6984 msgstr ""
6986 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:303
6987 msgid "Resizable"
6988 msgstr ""
6990 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:304
6991 msgid "If set, the dock item can be resized when docked in a panel"
6992 msgstr ""
6994 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:311
6995 #, fuzzy
6996 msgid "Item behavior"
6997 msgstr "Item behaviour"
6999 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:312
7000 msgid ""
7001 "General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's "
7002 "locked, etc.)"
7003 msgstr ""
7005 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:320 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:151
7006 #, fuzzy
7007 msgid "Locked"
7008 msgstr "Lock"
7010 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:321
7011 msgid ""
7012 "If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip"
7013 msgstr ""
7015 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:329
7016 msgid "Preferred width"
7017 msgstr ""
7019 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:330
7020 msgid "Preferred width for the dock item"
7021 msgstr ""
7023 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:336
7024 #, fuzzy
7025 msgid "Preferred height"
7026 msgstr "Height:"
7028 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:337
7029 msgid "Preferred height for the dock item"
7030 msgstr ""
7032 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:616
7033 #, c-format
7034 msgid ""
7035 "You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or "
7036 "some other compound dock object."
7037 msgstr ""
7039 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:623
7040 #, c-format
7041 msgid ""
7042 "Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain one "
7043 "widget at a time; it already contains a widget of type %s"
7044 msgstr ""
7046 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1345 ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1390
7047 #, c-format
7048 msgid "Unsupported docking strategy %s in dock object of type %s"
7049 msgstr ""
7051 #. UnLock menuitem
7052 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1479
7053 #, fuzzy
7054 msgid "UnLock"
7055 msgstr "Lock"
7057 #. Hide menuitem.
7058 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1486
7059 #, fuzzy
7060 msgid "Hide"
7061 msgstr "Hide"
7063 #. Lock menuitem
7064 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1491
7065 #, fuzzy
7066 msgid "Lock"
7067 msgstr "Lock"
7069 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1717
7070 #, c-format
7071 msgid "Attempt to bind an unbound item %p"
7072 msgstr ""
7074 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
7075 msgid "Iconify"
7076 msgstr ""
7078 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
7079 msgid "Iconify this dock"
7080 msgstr ""
7082 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
7083 #, fuzzy
7084 msgid "Close"
7085 msgstr "Close"
7087 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
7088 msgid "Close this dock"
7089 msgstr ""
7091 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:706
7092 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:128
7093 msgid "Controlling dock item"
7094 msgstr ""
7096 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:707
7097 msgid "Dockitem which 'owns' this grip"
7098 msgstr ""
7100 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:145
7101 msgid "Default title for newly created floating docks"
7102 msgstr ""
7104 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:152
7105 msgid ""
7106 "If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if it's "
7107 "0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items"
7108 msgstr ""
7110 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:160 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:706
7111 msgid "Switcher Style"
7112 msgstr ""
7114 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:161 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:707
7115 #, fuzzy
7116 msgid "Switcher buttons style"
7117 msgstr "The index of the current page"
7119 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:168
7120 #, fuzzy
7121 msgid "Expand direction"
7122 msgstr "Line spacing:"
7124 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:169
7125 msgid ""
7126 "Allow the master's dock items to expand their container dock objects in the "
7127 "given direction"
7128 msgstr ""
7130 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:796
7131 #, c-format
7132 msgid ""
7133 "master %p: unable to add object %p[%s] to the hash.  There already is an "
7134 "item with that name (%p)."
7135 msgstr ""
7137 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:969
7138 #, c-format
7139 msgid ""
7140 "The new dock controller %p is automatic.  Only manual dock objects should be "
7141 "named controller."
7142 msgstr ""
7144 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:134
7145 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:919
7146 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:118
7147 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1397
7148 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1563
7149 msgid "Page"
7150 msgstr "Page"
7152 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:135
7153 #, fuzzy
7154 msgid "The index of the current page"
7155 msgstr "The index of the current page"
7157 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:120 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:217
7158 #, fuzzy
7159 msgid "Name"
7160 msgstr "Name"
7162 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:121
7163 msgid "Unique name for identifying the dock object"
7164 msgstr ""
7166 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:128
7167 #, fuzzy
7168 msgid "Long name"
7169 msgstr "Long name"
7171 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:129
7172 #, fuzzy
7173 msgid "Human readable name for the dock object"
7174 msgstr "Human-readable name for the dock object"
7176 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:135
7177 #, fuzzy
7178 msgid "Stock Icon"
7179 msgstr "Sticky"
7181 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:136
7182 msgid "Stock icon for the dock object"
7183 msgstr ""
7185 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:142
7186 msgid "Pixbuf Icon"
7187 msgstr ""
7189 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:143
7190 msgid "Pixbuf icon for the dock object"
7191 msgstr ""
7193 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:148
7194 #, fuzzy
7195 msgid "Dock master"
7196 msgstr "Lower node"
7198 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:149
7199 msgid "Dock master this dock object is bound to"
7200 msgstr ""
7202 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:434
7203 #, c-format
7204 msgid ""
7205 "Call to gdl_dock_object_dock in a dock object %p (object type is %s) which "
7206 "hasn't implemented this method"
7207 msgstr ""
7209 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:563
7210 #, c-format
7211 msgid ""
7212 "Dock operation requested in a non-bound object %p. The application might "
7213 "crash"
7214 msgstr ""
7216 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:570
7217 #, c-format
7218 msgid "Cannot dock %p to %p because they belong to different masters"
7219 msgstr ""
7221 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:612
7222 #, c-format
7223 msgid ""
7224 "Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)"
7225 msgstr ""
7227 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:132
7228 #, fuzzy
7229 msgid "Position"
7230 msgstr "Position"
7232 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:133
7233 msgid "Position of the divider in pixels"
7234 msgstr ""
7236 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:143
7237 #, fuzzy
7238 msgid "Sticky"
7239 msgstr "in"
7241 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:144
7242 msgid ""
7243 "Whether the placeholder will stick to its host or move up the hierarchy when "
7244 "the host is redocked"
7245 msgstr ""
7247 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:151
7248 #, fuzzy
7249 msgid "Host"
7250 msgstr "Host"
7252 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:152
7253 msgid "The dock object this placeholder is attached to"
7254 msgstr ""
7256 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:159
7257 #, fuzzy
7258 msgid "Next placement"
7259 msgstr "Next placement"
7261 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:160
7262 msgid ""
7263 "The position an item will be docked to our host if a request is made to dock "
7264 "to us"
7265 msgstr ""
7267 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:170
7268 msgid "Width for the widget when it's attached to the placeholder"
7269 msgstr ""
7271 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:178
7272 msgid "Height for the widget when it's attached to the placeholder"
7273 msgstr ""
7275 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:184
7276 #, fuzzy
7277 msgid "Floating Toplevel"
7278 msgstr "Float Y"
7280 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:185
7281 msgid "Whether the placeholder is standing in for a floating toplevel dock"
7282 msgstr ""
7284 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:191
7285 #, fuzzy
7286 msgid "X-Coordinate"
7287 msgstr "X coordinate for a floating dock"
7289 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:192
7290 #, fuzzy
7291 msgid "X coordinate for dock when floating"
7292 msgstr "X coordinate for a floating dock"
7294 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:198
7295 #, fuzzy
7296 msgid "Y-Coordinate"
7297 msgstr "X coordinate for a floating dock"
7299 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:199
7300 #, fuzzy
7301 msgid "Y coordinate for dock when floating"
7302 msgstr "Y coordinate for a floating dock"
7304 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:494
7305 msgid "Attempt to dock a dock object to an unbound placeholder"
7306 msgstr ""
7308 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:618
7309 #, c-format
7310 msgid "Got a detach signal from an object (%p) who is not our host %p"
7311 msgstr ""
7313 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:643
7314 #, c-format
7315 msgid ""
7316 "Something weird happened while getting the child placement for %p from "
7317 "parent %p"
7318 msgstr ""
7320 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:129
7321 msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel"
7322 msgstr ""
7324 #: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:780
7325 msgid "Ignoring font without family that will crash Pango"
7326 msgstr ""
7328 #: ../src/live_effects/effect.cpp:86
7329 msgid "doEffect stack test"
7330 msgstr ""
7332 #: ../src/live_effects/effect.cpp:87
7333 msgid "Angle bisector"
7334 msgstr ""
7336 #. TRANSLATORS: boolean operations
7337 #: ../src/live_effects/effect.cpp:89
7338 #, fuzzy
7339 msgid "Boolops"
7340 msgstr "Corners:"
7342 #: ../src/live_effects/effect.cpp:90
7343 msgid "Circle (by center and radius)"
7344 msgstr ""
7346 #: ../src/live_effects/effect.cpp:91
7347 msgid "Circle by 3 points"
7348 msgstr ""
7350 #: ../src/live_effects/effect.cpp:92
7351 #, fuzzy
7352 msgid "Dynamic stroke"
7353 msgstr "Pattern:"
7355 #: ../src/live_effects/effect.cpp:93
7356 #, fuzzy
7357 msgid "Lattice Deformation"
7358 msgstr "Revert last action"
7360 #: ../src/live_effects/effect.cpp:94
7361 #, fuzzy
7362 msgid "Line Segment"
7363 msgstr "Delete node"
7365 #: ../src/live_effects/effect.cpp:95
7366 msgid "Mirror symmetry"
7367 msgstr ""
7369 #: ../src/live_effects/effect.cpp:97
7370 #, fuzzy
7371 msgid "Parallel"
7372 msgstr "Horizontal lines"
7374 #: ../src/live_effects/effect.cpp:98
7375 #, fuzzy
7376 msgid "Path length"
7377 msgstr "Stroke paint"
7379 #: ../src/live_effects/effect.cpp:99
7380 msgid "Perpendicular bisector"
7381 msgstr ""
7383 #: ../src/live_effects/effect.cpp:100
7384 #, fuzzy
7385 msgid "Perspective path"
7386 msgstr "Preserve"
7388 #: ../src/live_effects/effect.cpp:101
7389 #, fuzzy
7390 msgid "Rotate copies"
7391 msgstr "Raise node"
7393 #: ../src/live_effects/effect.cpp:102
7394 #, fuzzy
7395 msgid "Recursive skeleton"
7396 msgstr "Transform selection"
7398 #: ../src/live_effects/effect.cpp:103
7399 #, fuzzy
7400 msgid "Tangent to curve"
7401 msgstr "Vertical lines"
7403 #: ../src/live_effects/effect.cpp:104
7404 #, fuzzy
7405 msgid "Text label"
7406 msgstr "Stroke style"
7408 #. 0.46
7409 #: ../src/live_effects/effect.cpp:107
7410 #, fuzzy
7411 msgid "Bend"
7412 msgstr "Blue:"
7414 #: ../src/live_effects/effect.cpp:108
7415 #, fuzzy
7416 msgid "Gears"
7417 msgstr "Clear All"
7419 #: ../src/live_effects/effect.cpp:109
7420 #, fuzzy
7421 msgid "Pattern Along Path"
7422 msgstr "Flatten object"
7424 #. for historic reasons, this effect is called skeletal(strokes) in Inkscape:SVG
7425 #: ../src/live_effects/effect.cpp:110
7426 msgid "Stitch Sub-Paths"
7427 msgstr ""
7429 #. 0.47
7430 #: ../src/live_effects/effect.cpp:112
7431 msgid "VonKoch"
7432 msgstr ""
7434 #: ../src/live_effects/effect.cpp:113
7435 msgid "Knot"
7436 msgstr ""
7438 #: ../src/live_effects/effect.cpp:114
7439 #, fuzzy
7440 msgid "Construct grid"
7441 msgstr "Centimetres"
7443 #: ../src/live_effects/effect.cpp:115
7444 msgid "Spiro spline"
7445 msgstr ""
7447 #: ../src/live_effects/effect.cpp:116
7448 #, fuzzy
7449 msgid "Envelope Deformation"
7450 msgstr "Transformations"
7452 #: ../src/live_effects/effect.cpp:117
7453 #, fuzzy
7454 msgid "Interpolate Sub-Paths"
7455 msgstr "Stroke style"
7457 #: ../src/live_effects/effect.cpp:118
7458 msgid "Hatches (rough)"
7459 msgstr ""
7461 #: ../src/live_effects/effect.cpp:119
7462 #, fuzzy
7463 msgid "Sketch"
7464 msgstr "Select"
7466 #: ../src/live_effects/effect.cpp:120
7467 #, fuzzy
7468 msgid "Ruler"
7469 msgstr "Modules"
7471 #: ../src/live_effects/effect.cpp:273
7472 #, fuzzy
7473 msgid "Is visible?"
7474 msgstr "Visible"
7476 #: ../src/live_effects/effect.cpp:273
7477 msgid ""
7478 "If unchecked, the effect remains applied to the object but is temporarily "
7479 "disabled on canvas"
7480 msgstr ""
7482 #: ../src/live_effects/effect.cpp:294
7483 #, fuzzy
7484 msgid "No effect"
7485 msgstr "Horizontal lines"
7487 #: ../src/live_effects/effect.cpp:341
7488 #, c-format
7489 msgid "Please specify a parameter path for the LPE '%s' with %d mouse clicks"
7490 msgstr ""
7492 #: ../src/live_effects/effect.cpp:639
7493 #, fuzzy, c-format
7494 msgid "Editing parameter <b>%s</b>."
7495 msgstr "Rectangle"
7497 #: ../src/live_effects/effect.cpp:644
7498 msgid "None of the applied path effect's parameters can be edited on-canvas."
7499 msgstr ""
7501 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
7502 #, fuzzy
7503 msgid "Bend path"
7504 msgstr "Break Apart"
7506 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
7507 msgid "Path along which to bend the original path"
7508 msgstr ""
7510 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
7511 #, fuzzy
7512 msgid "Width of the path"
7513 msgstr "Custom paper"
7515 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
7516 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:65
7517 #, fuzzy
7518 msgid "Width in units of length"
7519 msgstr "The index of the current page"
7521 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
7522 #, fuzzy
7523 msgid "Scale the width of the path in units of its length"
7524 msgstr "The index of the current page"
7526 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
7527 #, fuzzy
7528 msgid "Original path is vertical"
7529 msgstr "Flatten object"
7531 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
7532 msgid "Rotates the original 90 degrees, before bending it along the bend path"
7533 msgstr ""
7535 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:28
7536 #, fuzzy
7537 msgid "Size X"
7538 msgstr "Sides:"
7540 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:28
7541 msgid "The size of the grid in X direction."
7542 msgstr ""
7544 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:29
7545 #, fuzzy
7546 msgid "Size Y"
7547 msgstr "Sides:"
7549 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:29
7550 msgid "The size of the grid in Y direction."
7551 msgstr ""
7553 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
7554 #, fuzzy
7555 msgid "Stitch path"
7556 msgstr "Stroke paint"
7558 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
7559 msgid "The path that will be used as stitch."
7560 msgstr ""
7562 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
7563 #, fuzzy
7564 msgid "Number of paths"
7565 msgstr "No paint"
7567 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
7568 msgid "The number of paths that will be generated."
7569 msgstr ""
7571 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
7572 #, fuzzy
7573 msgid "Start edge variance"
7574 msgstr "Star Properties"
7576 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
7577 msgid ""
7578 "The amount of random jitter to move the start points of the stitches inside "
7579 "& outside the guide path"
7580 msgstr ""
7582 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
7583 #, fuzzy
7584 msgid "Start spacing variance"
7585 msgstr "Saturation:"
7587 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
7588 msgid ""
7589 "The amount of random shifting to move the start points of the stitches back "
7590 "& forth along the guide path"
7591 msgstr ""
7593 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
7594 msgid "End edge variance"
7595 msgstr ""
7597 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
7598 msgid ""
7599 "The amount of randomness that moves the end points of the stitches inside & "
7600 "outside the guide path"
7601 msgstr ""
7603 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
7604 #, fuzzy
7605 msgid "End spacing variance"
7606 msgstr "Saturation:"
7608 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
7609 msgid ""
7610 "The amount of random shifting to move the end points of the stitches back & "
7611 "forth along the guide path"
7612 msgstr ""
7614 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
7615 #, fuzzy
7616 msgid "Scale width"
7617 msgstr "Stroke paint"
7619 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
7620 #, fuzzy
7621 msgid "Scale the width of the stitch path"
7622 msgstr "The index of the current page"
7624 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
7625 #, fuzzy
7626 msgid "Scale width relative to length"
7627 msgstr "The index of the current page"
7629 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
7630 #, fuzzy
7631 msgid "Scale the width of the stitch path relative to its length"
7632 msgstr "The index of the current page"
7634 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
7635 #, fuzzy
7636 msgid "Top bend path"
7637 msgstr "Break Apart"
7639 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
7640 msgid "Top path along which to bend the original path"
7641 msgstr ""
7643 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
7644 #, fuzzy
7645 msgid "Right bend path"
7646 msgstr "Break Apart"
7648 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
7649 msgid "Right path along which to bend the original path"
7650 msgstr ""
7652 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
7653 #, fuzzy
7654 msgid "Bottom bend path"
7655 msgstr "Break Apart"
7657 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
7658 msgid "Bottom path along which to bend the original path"
7659 msgstr ""
7661 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
7662 #, fuzzy
7663 msgid "Left bend path"
7664 msgstr "Break Apart"
7666 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
7667 msgid "Left path along which to bend the original path"
7668 msgstr ""
7670 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
7671 msgid "Enable left & right paths"
7672 msgstr ""
7674 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
7675 msgid "Enable the left and right deformation paths"
7676 msgstr ""
7678 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
7679 #, fuzzy
7680 msgid "Enable top & bottom paths"
7681 msgstr "Snap to guides"
7683 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
7684 msgid "Enable the top and bottom deformation paths"
7685 msgstr ""
7687 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
7688 #, fuzzy
7689 msgid "Teeth"
7690 msgstr "Text"
7692 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
7693 msgid "The number of teeth"
7694 msgstr ""
7696 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
7697 msgid "Phi"
7698 msgstr ""
7700 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
7701 msgid ""
7702 "Tooth pressure angle (typically 20-25 deg).  The ratio of teeth not in "
7703 "contact."
7704 msgstr ""
7706 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
7707 #, fuzzy
7708 msgid "Trajectory"
7709 msgstr "Start colour"
7711 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
7712 msgid "Path along which intermediate steps are created."
7713 msgstr ""
7715 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
7716 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:238
7717 #, fuzzy
7718 msgid "Steps"
7719 msgstr "Style"
7721 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
7722 msgid "Determines the number of steps from start to end path."
7723 msgstr ""
7725 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
7726 #, fuzzy
7727 msgid "Equidistant spacing"
7728 msgstr "Line spacing:"
7730 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
7731 msgid ""
7732 "If true, the spacing between intermediates is constant along the length of "
7733 "the path. If false, the distance depends on the location of the nodes of the "
7734 "trajectory path."
7735 msgstr ""
7737 #. initialise your parameters here:
7738 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:323
7739 #, fuzzy
7740 msgid "Interruption width"
7741 msgstr "Print destination"
7743 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:323
7744 msgid "Size of hidden region of lower string"
7745 msgstr ""
7747 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:324
7748 #, fuzzy
7749 msgid "unit of stroke width"
7750 msgstr "Stroke paint"
7752 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:324
7753 msgid "Consider 'Interruption width' as a ratio of stroke width."
7754 msgstr ""
7756 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:325
7757 msgid "add stroke width to interruption size"
7758 msgstr ""
7760 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:325
7761 msgid "Add the stroke width to the interruption size."
7762 msgstr ""
7764 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:326
7765 msgid "add other's stroke width to interruption size"
7766 msgstr ""
7768 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:326
7769 msgid "Add crossed stroke width to the interruption size."
7770 msgstr ""
7772 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:327
7773 #, fuzzy
7774 msgid "Switcher size"
7775 msgstr "Paper size:"
7777 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:327
7778 msgid "Orientation indicator/switcher size"
7779 msgstr ""
7781 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:328
7782 msgid "Crossing Signs"
7783 msgstr ""
7785 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:328
7786 msgid "Crossings signs"
7787 msgstr ""
7789 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:339
7790 msgid "Drag to select a crossing, click to flip it"
7791 msgstr ""
7793 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:52
7794 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:11
7795 #, fuzzy
7796 msgid "Single"
7797 msgstr "Angle"
7799 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:53
7800 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:12
7801 msgid "Single, stretched"
7802 msgstr ""
7804 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:54
7805 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:8
7806 #, fuzzy
7807 msgid "Repeated"
7808 msgstr "Repeat"
7810 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:55
7811 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:9
7812 msgid "Repeated, stretched"
7813 msgstr ""
7815 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
7816 #, fuzzy
7817 msgid "Pattern source"
7818 msgstr "Pattern:"
7820 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
7821 msgid "Path to put along the skeleton path"
7822 msgstr ""
7824 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
7825 #, fuzzy
7826 msgid "Pattern copies"
7827 msgstr "Pattern:"
7829 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
7830 msgid "How many pattern copies to place along the skeleton path"
7831 msgstr ""
7833 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
7834 #, fuzzy
7835 msgid "Width of the pattern"
7836 msgstr "Custom paper"
7838 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:66
7839 msgid "Scale the width of the pattern in units of its length"
7840 msgstr ""
7842 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:68
7843 #, fuzzy
7844 msgid "Spacing"
7845 msgstr "Spacing:"
7847 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:70
7848 #, no-c-format
7849 msgid ""
7850 "Space between copies of the pattern. Negative values allowed, but are "
7851 "limited to -90% of pattern width."
7852 msgstr ""
7854 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:72
7855 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:5
7856 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:7
7857 #, fuzzy
7858 msgid "Normal offset"
7859 msgstr "Horizontal lines"
7861 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:73
7862 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:15
7863 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:13
7864 #, fuzzy
7865 msgid "Tangential offset"
7866 msgstr "Vertical lines"
7868 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:74
7869 #, fuzzy
7870 msgid "Offsets in unit of pattern size"
7871 msgstr "Object transformation"
7873 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:75
7874 msgid ""
7875 "Spacing, tangential and normal offset are expressed as a ratio of width/"
7876 "height"
7877 msgstr ""
7879 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
7880 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:7
7881 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:9
7882 #, fuzzy
7883 msgid "Pattern is vertical"
7884 msgstr "Flatten object"
7886 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
7887 msgid "Rotate pattern 90 deg before applying"
7888 msgstr ""
7890 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
7891 msgid "Fuse nearby ends"
7892 msgstr ""
7894 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
7895 msgid "Fuse ends closer than this number. 0 means don't fuse."
7896 msgstr ""
7898 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
7899 msgid "Frequency randomness"
7900 msgstr ""
7902 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
7903 msgid "Variation of distance between hatches, in %."
7904 msgstr ""
7906 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
7907 msgid "Growth"
7908 msgstr ""
7910 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
7911 msgid "Growth of distance between hatches."
7912 msgstr ""
7914 #. FIXME: top/bottom names are inverted in the UI/svg and in the code!!
7915 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
7916 msgid "Half turns smoothness: 1st side, in"
7917 msgstr ""
7919 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
7920 msgid ""
7921 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'bottom' halfturn. 0=sharp, "
7922 "1=default"
7923 msgstr ""
7925 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
7926 msgid "1st side, out"
7927 msgstr ""
7929 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
7930 msgid ""
7931 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'bottom' halfturn. 0=sharp, "
7932 "1=default"
7933 msgstr ""
7935 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
7936 #, fuzzy
7937 msgid "2nd side, in"
7938 msgstr "Indent node"
7940 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
7941 msgid ""
7942 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'top' halfturn. 0=sharp, "
7943 "1=default"
7944 msgstr ""
7946 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
7947 msgid "2nd side, out"
7948 msgstr ""
7950 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
7951 msgid ""
7952 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'top' halfturn. 0=sharp, "
7953 "1=default"
7954 msgstr ""
7956 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
7957 msgid "Magnitude jitter: 1st side"
7958 msgstr ""
7960 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
7961 msgid "Randomly moves 'bottom' halfsturns to produce magnitude variations."
7962 msgstr ""
7964 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
7965 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
7966 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
7967 #, fuzzy
7968 msgid "2nd side"
7969 msgstr "Indent node"
7971 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
7972 msgid "Randomly moves 'top' halfsturns to produce magnitude variations."
7973 msgstr ""
7975 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
7976 msgid "Parallelism jitter: 1st side"
7977 msgstr ""
7979 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
7980 msgid ""
7981 "Add direction randomness by moving 'bottom' halfsturns tangentially to the "
7982 "boundary."
7983 msgstr ""
7985 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
7986 msgid ""
7987 "Add direction randomness by randomly moving 'top' halfsturns tangentially to "
7988 "the boundary."
7989 msgstr ""
7991 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
7992 msgid "Variance: 1st side"
7993 msgstr ""
7995 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
7996 msgid "Randomness of 'bottom' halfturns smoothness"
7997 msgstr ""
7999 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
8000 msgid "Randomness of 'top' halfturns smoothness"
8001 msgstr ""
8003 #.
8004 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
8005 #, fuzzy
8006 msgid "Generate thick/thin path"
8007 msgstr "Reverse"
8009 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
8010 #, fuzzy
8011 msgid "Simulate a stroke of varrying width"
8012 msgstr "Stroke paint"
8014 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
8015 #, fuzzy
8016 msgid "Bend hatches"
8017 msgstr "Break Apart"
8019 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
8020 msgid "Add a global bend to the hatches (slower)"
8021 msgstr ""
8023 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
8024 msgid "Thickness: at 1st side"
8025 msgstr ""
8027 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
8028 msgid "Width at 'bottom' half turns"
8029 msgstr ""
8031 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
8032 msgid "at 2nd side"
8033 msgstr ""
8035 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
8036 msgid "Width at 'top' halfturns"
8037 msgstr ""
8039 #.
8040 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
8041 msgid "from 2nd to 1st side"
8042 msgstr ""
8044 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
8045 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
8046 msgid "Width of paths from 'top' to 'bottom' halfturns"
8047 msgstr ""
8049 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
8050 msgid "from 1st to 2nd side"
8051 msgstr ""
8053 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
8054 msgid "Hatches width and dir"
8055 msgstr ""
8057 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
8058 msgid "Defines hatches frequency and direction"
8059 msgstr ""
8061 #.
8062 #. bender(_("Global bending"), _("Relative position to a reference point defines global bending direction and amount"), "bender", &wr, this, NULL, Geom::Point(-5,0)),
8063 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
8064 msgid "Global bending"
8065 msgstr ""
8067 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
8068 msgid ""
8069 "Relative position to a reference point defines global bending direction and "
8070 "amount"
8071 msgstr ""
8073 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:27 ../share/extensions/restack.inx.h:7
8074 msgid "Left"
8075 msgstr ""
8077 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:28 ../share/extensions/restack.inx.h:14
8078 #, fuzzy
8079 msgid "Right"
8080 msgstr "Height"
8082 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:29 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:37
8083 #, fuzzy
8084 msgid "Both"
8085 msgstr "Zoom"
8087 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:35 ../src/widgets/toolbox.cpp:5168
8088 #, fuzzy
8089 msgid "Start"
8090 msgstr "Star"
8092 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:36 ../src/widgets/toolbox.cpp:5181
8093 msgid "End"
8094 msgstr ""
8096 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
8097 #, fuzzy
8098 msgid "Mark distance"
8099 msgstr "Snap distance:"
8101 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
8102 #, fuzzy
8103 msgid "Distance between successive ruler marks"
8104 msgstr "Horizontal lines"
8106 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
8107 #, fuzzy
8108 msgid "Major length"
8109 msgstr "Stroke paint"
8111 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
8112 msgid "Length of major ruler marks"
8113 msgstr ""
8115 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
8116 #, fuzzy
8117 msgid "Minor length"
8118 msgstr "Subtraction"
8120 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
8121 msgid "Length of minor ruler marks"
8122 msgstr ""
8124 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
8125 msgid "Major steps"
8126 msgstr ""
8128 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
8129 msgid "Draw a major mark every ... steps"
8130 msgstr ""
8132 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
8133 #, fuzzy
8134 msgid "Shift marks by"
8135 msgstr "Send to Back"
8137 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
8138 msgid "Shift marks by this many steps"
8139 msgstr ""
8141 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
8142 #, fuzzy
8143 msgid "Mark direction"
8144 msgstr "Line spacing:"
8146 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
8147 msgid "Direction of marks (when viewing along the path from start to end)"
8148 msgstr ""
8150 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
8151 msgid "Offset of first mark"
8152 msgstr ""
8154 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
8155 #, fuzzy
8156 msgid "Border marks"
8157 msgstr "Border colour:"
8159 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
8160 msgid "Choose whether to draw marks at the beginning and end of the path"
8161 msgstr ""
8163 #. initialise your parameters here:
8164 #. testpointA(_("Test Point A"), _("Test A"), "ptA", &wr, this, Geom::Point(100,100)),
8165 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
8166 #, fuzzy
8167 msgid "Strokes"
8168 msgstr "Stroke paint"
8170 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
8171 msgid "Draw that many approximating strokes"
8172 msgstr ""
8174 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:36
8175 #, fuzzy
8176 msgid "Max stroke length"
8177 msgstr "Stroke paint"
8179 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:37
8180 msgid "Maximum length of approximating strokes"
8181 msgstr ""
8183 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:38
8184 #, fuzzy
8185 msgid "Stroke length variation"
8186 msgstr "Star Properties"
8188 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:39
8189 msgid "Random variation of stroke length (relative to maximum length)"
8190 msgstr ""
8192 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:40
8193 msgid "Max. overlap"
8194 msgstr ""
8196 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:41
8197 msgid "How much successive strokes should overlap (relative to maximum length)"
8198 msgstr ""
8200 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:42
8201 msgid "Overlap variation"
8202 msgstr ""
8204 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:43
8205 msgid "Random variation of overlap (relative to maximum overlap)"
8206 msgstr ""
8208 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:44
8209 msgid "Max. end tolerance"
8210 msgstr ""
8212 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:45
8213 msgid ""
8214 "Maximum distance between ends of original and approximating paths (relative "
8215 "to maximum length)"
8216 msgstr ""
8218 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:46
8219 #, fuzzy
8220 msgid "Average offset"
8221 msgstr "Horizontal lines"
8223 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:47
8224 msgid "Average distance each stroke is away from the original path"
8225 msgstr ""
8227 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:48
8228 msgid "Max. tremble"
8229 msgstr ""
8231 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:49
8232 msgid "Maximum tremble magnitude"
8233 msgstr ""
8235 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:50
8236 msgid "Tremble frequency"
8237 msgstr ""
8239 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:51
8240 msgid "Average number of tremble periods in a stroke"
8241 msgstr ""
8243 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:53
8244 #, fuzzy
8245 msgid "Construction lines"
8246 msgstr "Create link"
8248 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:54
8249 msgid "How many construction lines (tangents) to draw"
8250 msgstr ""
8252 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:55 ../src/selection-chemistry.cpp:1516
8253 #: ../src/seltrans.cpp:485 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:738
8254 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:16
8255 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:4
8256 msgid "Scale"
8257 msgstr "Scale"
8259 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:56
8260 msgid ""
8261 "Scale factor relating curvature and length of construction lines (try "
8262 "5*offset)"
8263 msgstr ""
8265 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
8266 msgid "Max. length"
8267 msgstr ""
8269 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
8270 msgid "Maximum length of construction lines"
8271 msgstr ""
8273 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
8274 #, fuzzy
8275 msgid "Length variation"
8276 msgstr "Saturation:"
8278 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
8279 msgid "Random variation of the length of construction lines"
8280 msgstr ""
8282 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
8283 #, fuzzy
8284 msgid "Placement randomness"
8285 msgstr "Red:"
8287 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
8288 msgid "0: evenly distributed construction lines, 1: purely random placement"
8289 msgstr ""
8291 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
8292 #, fuzzy
8293 msgid "k_min"
8294 msgstr "Combine"
8296 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
8297 msgid "min curvature"
8298 msgstr ""
8300 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
8301 msgid "k_max"
8302 msgstr ""
8304 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
8305 msgid "max curvature"
8306 msgstr ""
8308 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
8309 msgid "Nb of generations"
8310 msgstr ""
8312 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
8313 msgid "Depth of the recursion --- keep low!!"
8314 msgstr ""
8316 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
8317 #, fuzzy
8318 msgid "Generating path"
8319 msgstr "Reverse"
8321 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
8322 msgid "Path whose segments define the iterated transforms"
8323 msgstr ""
8325 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
8326 msgid "Use uniform transforms only"
8327 msgstr ""
8329 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
8330 msgid ""
8331 "2 consecutive segments are used to reverse/preserve orientation only "
8332 "(otherwise, they define a general transform)."
8333 msgstr ""
8335 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50
8336 msgid "Draw all generations"
8337 msgstr ""
8339 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50
8340 msgid "If unchecked, draw only the last generation"
8341 msgstr ""
8343 #. ,draw_boxes(_("Display boxes"), _("Display boxes instead of paths only"), "draw_boxes", &wr, this, true)
8344 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52
8345 #, fuzzy
8346 msgid "Reference segment"
8347 msgstr "Delete node"
8349 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52
8350 msgid "The reference segment. Defaults to bbox diameter."
8351 msgstr ""
8353 #. refA(_("Ref Start"), _("Left side middle of the reference box"), "refA", &wr, this),
8354 #. refB(_("Ref End"), _("Right side middle of the reference box"), "refB", &wr, this),
8355 #. FIXME: a path is used here instead of 2 points to work around path/point param incompatibility bug.
8356 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:56
8357 msgid "Max complexity"
8358 msgstr ""
8360 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:56
8361 msgid "Disable effect if the output is too complex"
8362 msgstr ""
8364 #: ../src/live_effects/parameter/bool.cpp:69
8365 #, fuzzy
8366 msgid "Change bool parameter"
8367 msgstr "Master"
8369 #: ../src/live_effects/parameter/enum.h:50
8370 #, fuzzy
8371 msgid "Change enumeration parameter"
8372 msgstr "Reset transformation"
8374 #: ../src/live_effects/parameter/parameter.cpp:139
8375 #, fuzzy
8376 msgid "Change scalar parameter"
8377 msgstr "Master"
8379 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:158
8380 msgid "Edit on-canvas"
8381 msgstr ""
8383 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:168
8384 #, fuzzy
8385 msgid "Copy path"
8386 msgstr "Path"
8388 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:178
8389 #, fuzzy
8390 msgid "Paste path"
8391 msgstr "Convert selected object to path"
8393 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:188
8394 #, fuzzy
8395 msgid "Link to path"
8396 msgstr "Snap to guides"
8398 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:409
8399 #, fuzzy
8400 msgid "Paste path parameter"
8401 msgstr "Stroke style"
8403 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:441
8404 #, fuzzy
8405 msgid "Link path parameter to path"
8406 msgstr "Stroke style"
8408 #: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:90
8409 #, fuzzy
8410 msgid "Change point parameter"
8411 msgstr "Create spirals"
8413 #: ../src/live_effects/parameter/random.cpp:137
8414 #, fuzzy
8415 msgid "Change random parameter"
8416 msgstr "Reset transformation"
8418 #: ../src/live_effects/parameter/text.cpp:101
8419 #, fuzzy
8420 msgid "Change text parameter"
8421 msgstr "Create spirals"
8423 #: ../src/live_effects/parameter/unit.cpp:77
8424 #, fuzzy
8425 msgid "Change unit parameter"
8426 msgstr "Create spirals"
8428 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:49
8429 #, c-format
8430 msgid "Unable to find verb ID '%s' specified on the command line.\n"
8431 msgstr ""
8433 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:61
8434 #, c-format
8435 msgid "Unable to find node ID: '%s'\n"
8436 msgstr ""
8438 #: ../src/main.cpp:264
8439 msgid "Print the Inkscape version number"
8440 msgstr ""
8442 #: ../src/main.cpp:269
8443 msgid "Do not use X server (only process files from console)"
8444 msgstr "Do not use X server (only process files from console)"
8446 #: ../src/main.cpp:274
8447 #, fuzzy
8448 msgid "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)"
8449 msgstr "Try to use X server even if $DISPLAY is not set)"
8451 #: ../src/main.cpp:279
8452 msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
8453 msgstr "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
8455 #: ../src/main.cpp:280 ../src/main.cpp:285 ../src/main.cpp:290
8456 #: ../src/main.cpp:357 ../src/main.cpp:362 ../src/main.cpp:367
8457 #: ../src/main.cpp:372 ../src/main.cpp:378
8458 msgid "FILENAME"
8459 msgstr "FILENAME"
8461 #: ../src/main.cpp:284
8462 msgid "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
8463 msgstr "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
8465 #: ../src/main.cpp:289
8466 #, fuzzy
8467 msgid "Export document to a PNG file"
8468 msgstr "Export document to png file"
8470 #: ../src/main.cpp:294
8471 msgid ""
8472 "Resolution for exporting to bitmap and for rasterization of filters in PS/"
8473 "EPS/PDF (default 90)"
8474 msgstr ""
8476 #: ../src/main.cpp:295 ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:43
8477 msgid "DPI"
8478 msgstr "DPI"
8480 #: ../src/main.cpp:299
8481 #, fuzzy
8482 msgid ""
8483 "Exported area in SVG user units (default is the canvas; 0,0 is lower-left "
8484 "corner)"
8485 msgstr ""
8486 "Exported area in millimetres (default is full document, 0,0 is lower-left "
8487 "corner)"
8489 #: ../src/main.cpp:300
8490 msgid "x0:y0:x1:y1"
8491 msgstr "x0:y0:x1:y1"
8493 #: ../src/main.cpp:304
8494 msgid "Exported area is the entire drawing (not canvas)"
8495 msgstr ""
8497 #: ../src/main.cpp:309
8498 msgid "Exported area is the entire canvas"
8499 msgstr ""
8501 #: ../src/main.cpp:314
8502 msgid ""
8503 "Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG "
8504 "user units)"
8505 msgstr ""
8507 #: ../src/main.cpp:319
8508 #, fuzzy
8509 msgid "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
8510 msgstr "The width of generated bitmap in pixels (overwrites dpi)"
8512 #: ../src/main.cpp:320
8513 msgid "WIDTH"
8514 msgstr "WIDTH"
8516 #: ../src/main.cpp:324
8517 #, fuzzy
8518 msgid "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
8519 msgstr "The height of generated bitmap in pixels (overwrites dpi)"
8521 #: ../src/main.cpp:325
8522 msgid "HEIGHT"
8523 msgstr "HEIGHT"
8525 #: ../src/main.cpp:329
8526 msgid "The ID of the object to export"
8527 msgstr ""
8529 #: ../src/main.cpp:330 ../src/main.cpp:423
8530 msgid "ID"
8531 msgstr "ID"
8533 #. TRANSLATORS: this means: "Only export the object whose id is given in --export-id".
8534 #. See "man inkscape" for details.
8535 #: ../src/main.cpp:336
8536 msgid ""
8537 "Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
8538 msgstr ""
8540 #: ../src/main.cpp:341
8541 msgid "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)"
8542 msgstr ""
8544 #: ../src/main.cpp:346
8545 #, fuzzy
8546 msgid "Background color of exported bitmap (any SVG-supported color string)"
8547 msgstr "Background colour of exported bitmap (any SVG supported colour string)"
8549 #: ../src/main.cpp:347
8550 msgid "COLOR"
8551 msgstr "COLOUR"
8553 #: ../src/main.cpp:351
8554 #, fuzzy
8555 msgid "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)"
8556 msgstr "Background colour of exported bitmap (any SVG supported colour string)"
8558 #: ../src/main.cpp:352
8559 msgid "VALUE"
8560 msgstr ""
8562 #: ../src/main.cpp:356
8563 #, fuzzy
8564 msgid "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)"
8565 msgstr "Export document to plain SVG file (no \"xmlns:sodipodi\" namespace)"
8567 #: ../src/main.cpp:361
8568 #, fuzzy
8569 msgid "Export document to a PS file"
8570 msgstr "Export document to png file"
8572 #: ../src/main.cpp:366
8573 #, fuzzy
8574 msgid "Export document to an EPS file"
8575 msgstr "Export document to png file"
8577 #: ../src/main.cpp:371
8578 #, fuzzy
8579 msgid "Export document to a PDF file"
8580 msgstr "Export document to png file"
8582 #: ../src/main.cpp:377
8583 #, fuzzy
8584 msgid "Export document to an Enhanced Metafile (EMF) File"
8585 msgstr "Export document to png file"
8587 #: ../src/main.cpp:383
8588 #, fuzzy
8589 msgid "Convert text object to paths on export (PS, EPS, PDF)"
8590 msgstr "Convert selected object to path"
8592 #: ../src/main.cpp:388
8593 msgid ""
8594 "Render filtered objects without filters, instead of rasterizing (PS, EPS, "
8595 "PDF)"
8596 msgstr ""
8598 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
8599 #: ../src/main.cpp:394
8600 msgid ""
8601 "Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
8602 "query-id"
8603 msgstr ""
8605 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
8606 #: ../src/main.cpp:400
8607 msgid ""
8608 "Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
8609 "query-id"
8610 msgstr ""
8612 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
8613 #: ../src/main.cpp:406
8614 msgid ""
8615 "Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
8616 "id"
8617 msgstr ""
8619 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
8620 #: ../src/main.cpp:412
8621 msgid ""
8622 "Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
8623 "id"
8624 msgstr ""
8626 #: ../src/main.cpp:417
8627 msgid "List id,x,y,w,h for all objects"
8628 msgstr ""
8630 #: ../src/main.cpp:422
8631 msgid "The ID of the object whose dimensions are queried"
8632 msgstr ""
8634 #. TRANSLATORS: this option makes Inkscape print the name (path) of the extension directory
8635 #: ../src/main.cpp:428
8636 msgid "Print out the extension directory and exit"
8637 msgstr ""
8639 #: ../src/main.cpp:433
8640 msgid "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document"
8641 msgstr ""
8643 #: ../src/main.cpp:438
8644 msgid "List the IDs of all the verbs in Inkscape"
8645 msgstr ""
8647 #: ../src/main.cpp:443
8648 msgid "Verb to call when Inkscape opens."
8649 msgstr ""
8651 #: ../src/main.cpp:444
8652 msgid "VERB-ID"
8653 msgstr ""
8655 #: ../src/main.cpp:448
8656 msgid "Object ID to select when Inkscape opens."
8657 msgstr ""
8659 #: ../src/main.cpp:449
8660 msgid "OBJECT-ID"
8661 msgstr ""
8663 #: ../src/main.cpp:453
8664 msgid "Start Inkscape in interactive shell mode."
8665 msgstr ""
8667 #: ../src/main.cpp:761 ../src/main.cpp:1072
8668 msgid ""
8669 "[OPTIONS...] [FILE...]\n"
8670 "\n"
8671 "Available options:"
8672 msgstr ""
8674 #. ## Add a menu for clear()
8675 #: ../src/menus-skeleton.h:16 ../src/ui/dialog/debug.cpp:74
8676 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:52 ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:208
8677 #, fuzzy
8678 msgid "_File"
8679 msgstr "File"
8681 #: ../src/menus-skeleton.h:17
8682 #, fuzzy
8683 msgid "_New"
8684 msgstr "New"
8686 #. TODO look at some dynamic option for changing the menu tree:
8687 #. "       <verb verb-id=\"DialogInput2\" />\n"
8688 #: ../src/menus-skeleton.h:49 ../src/verbs.cpp:2488 ../src/verbs.cpp:2494
8689 #, fuzzy
8690 msgid "_Edit"
8691 msgstr "Edit"
8693 #: ../src/menus-skeleton.h:59 ../src/verbs.cpp:2288
8694 #, fuzzy
8695 msgid "Paste Si_ze"
8696 msgstr "Paper size:"
8698 #: ../src/menus-skeleton.h:71
8699 #, fuzzy
8700 msgid "Clo_ne"
8701 msgstr "Close"
8703 #: ../src/menus-skeleton.h:91
8704 #, fuzzy
8705 msgid "_View"
8706 msgstr "View"
8708 #: ../src/menus-skeleton.h:92
8709 #, fuzzy
8710 msgid "_Zoom"
8711 msgstr "Zoom"
8713 #: ../src/menus-skeleton.h:108
8714 #, fuzzy
8715 msgid "_Display mode"
8716 msgstr "Display"
8718 #: ../src/menus-skeleton.h:120
8719 #, fuzzy
8720 msgid "Show/Hide"
8721 msgstr "Show guides"
8723 #. Not quite ready to be in the menus.
8724 #. "       <verb verb-id=\"FocusToggle\" />\n"
8725 #: ../src/menus-skeleton.h:139
8726 msgid "_Layer"
8727 msgstr ""
8729 #: ../src/menus-skeleton.h:159
8730 #, fuzzy
8731 msgid "_Object"
8732 msgstr "Object"
8734 #: ../src/menus-skeleton.h:166
8735 msgid "Cli_p"
8736 msgstr ""
8738 #: ../src/menus-skeleton.h:170
8739 #, fuzzy
8740 msgid "Mas_k"
8741 msgstr "Mass:"
8743 #: ../src/menus-skeleton.h:174
8744 #, fuzzy
8745 msgid "Patter_n"
8746 msgstr "Pattern:"
8748 #: ../src/menus-skeleton.h:198
8749 #, fuzzy
8750 msgid "_Path"
8751 msgstr "Path"
8753 #: ../src/menus-skeleton.h:225
8754 #, fuzzy
8755 msgid "_Text"
8756 msgstr "Text"
8758 #: ../src/menus-skeleton.h:244
8759 #, fuzzy
8760 msgid "Filter_s"
8761 msgstr "Floating"
8763 #: ../src/menus-skeleton.h:250
8764 #, fuzzy
8765 msgid "Exte_nsions"
8766 msgstr "Extension"
8768 #: ../src/menus-skeleton.h:257
8769 msgid "Whiteboa_rd"
8770 msgstr ""
8772 #: ../src/menus-skeleton.h:261
8773 msgid "_Help"
8774 msgstr ""
8776 #: ../src/menus-skeleton.h:265
8777 msgid "Tutorials"
8778 msgstr ""
8780 #: ../src/node-context.cpp:223
8781 msgid ""
8782 "<b>Ctrl</b>: toggle node type, snap handle angle, move hor/vert; <b>Ctrl"
8783 "+Alt</b>: move along handles"
8784 msgstr ""
8786 #: ../src/node-context.cpp:224
8787 msgid ""
8788 "<b>Shift</b>: toggle node selection, disable snapping, rotate both handles"
8789 msgstr ""
8791 #: ../src/node-context.cpp:225
8792 msgid "<b>Alt</b>: lock handle length; <b>Ctrl+Alt</b>: move along handles"
8793 msgstr ""
8795 #: ../src/nodepath.cpp:753 ../src/seltrans.cpp:578
8796 #, fuzzy
8797 msgid "Stamp"
8798 msgstr "Star"
8800 #: ../src/nodepath.cpp:1659 ../src/nodepath.cpp:1685
8801 #, fuzzy
8802 msgid "Move nodes vertically"
8803 msgstr "Centre vertically"
8805 #: ../src/nodepath.cpp:1661 ../src/nodepath.cpp:1687
8806 #, fuzzy
8807 msgid "Move nodes horizontally"
8808 msgstr "Centre horizontally"
8810 #: ../src/nodepath.cpp:1663 ../src/nodepath.cpp:1689 ../src/nodepath.cpp:1704
8811 #: ../src/nodepath.cpp:3613
8812 #, fuzzy
8813 msgid "Move nodes"
8814 msgstr "Lower node"
8816 #: ../src/nodepath.cpp:1742
8817 msgid ""
8818 "<b>Node handle</b>: drag to shape the curve; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
8819 "with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both handles"
8820 msgstr ""
8822 #: ../src/nodepath.cpp:1912
8823 #, fuzzy
8824 msgid "Align nodes"
8825 msgstr "Align objects"
8827 #: ../src/nodepath.cpp:1974
8828 #, fuzzy
8829 msgid "Distribute nodes"
8830 msgstr "Distribute"
8832 #: ../src/nodepath.cpp:2012
8833 #, fuzzy
8834 msgid "Add nodes"
8835 msgstr "Indent node"
8837 #: ../src/nodepath.cpp:2014 ../src/nodepath.cpp:2116
8838 #, fuzzy
8839 msgid "Add node"
8840 msgstr "Indent node"
8842 #: ../src/nodepath.cpp:2208
8843 #, fuzzy
8844 msgid "Break path"
8845 msgstr "Break Apart"
8847 #: ../src/nodepath.cpp:2264
8848 msgid "Close subpath"
8849 msgstr ""
8851 #: ../src/nodepath.cpp:2325
8852 #, fuzzy
8853 msgid "Join nodes"
8854 msgstr "Unindent node"
8856 #: ../src/nodepath.cpp:2352
8857 msgid "Close subpath by segment"
8858 msgstr ""
8860 #: ../src/nodepath.cpp:2406
8861 msgid "Join nodes by segment"
8862 msgstr ""
8864 #: ../src/nodepath.cpp:2419 ../src/nodepath.cpp:2434
8865 msgid "To join, you must have <b>two endnodes</b> selected."
8866 msgstr ""
8868 #: ../src/nodepath.cpp:2591 ../src/nodepath.cpp:2627 ../src/nodepath.cpp:2631
8869 #, fuzzy
8870 msgid "Delete nodes"
8871 msgstr "Delete node"
8873 #: ../src/nodepath.cpp:2593
8874 msgid "Delete nodes preserving shape"
8875 msgstr ""
8877 #: ../src/nodepath.cpp:2650 ../src/nodepath.cpp:2664
8878 msgid ""
8879 "Select <b>two non-endpoint nodes</b> on a path between which to delete "
8880 "segments."
8881 msgstr ""
8883 #: ../src/nodepath.cpp:2760
8884 msgid "Cannot find path between nodes."
8885 msgstr ""
8887 #: ../src/nodepath.cpp:2792 ../src/widgets/toolbox.cpp:1343
8888 #, fuzzy
8889 msgid "Delete segment"
8890 msgstr "Delete node"
8892 #: ../src/nodepath.cpp:2813
8893 msgid "Change segment type"
8894 msgstr ""
8896 #: ../src/nodepath.cpp:2830 ../src/nodepath.cpp:3567
8897 msgid "Change node type"
8898 msgstr ""
8900 #: ../src/nodepath.cpp:3517 ../src/widgets/toolbox.cpp:1300
8901 msgid "Delete node"
8902 msgstr "Delete node"
8904 #: ../src/nodepath.cpp:3859
8905 #, fuzzy
8906 msgid "Retract handle"
8907 msgstr "Rectangle"
8909 #: ../src/nodepath.cpp:3914
8910 msgid "Move node handle"
8911 msgstr ""
8913 #: ../src/nodepath.cpp:4099
8914 #, c-format
8915 msgid ""
8916 "<b>Node handle</b>: angle %0.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
8917 "angle; with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both "
8918 "handles"
8919 msgstr ""
8921 #: ../src/nodepath.cpp:4293
8922 #, fuzzy
8923 msgid "Rotate nodes"
8924 msgstr "Raise node"
8926 #: ../src/nodepath.cpp:4408
8927 msgid "Cannot scale nodes when all are at the same location."
8928 msgstr ""
8930 #: ../src/nodepath.cpp:4434
8931 #, fuzzy
8932 msgid "Scale nodes"
8933 msgstr "Raise node"
8935 #: ../src/nodepath.cpp:4478
8936 #, fuzzy
8937 msgid "Flip nodes"
8938 msgstr "Raise node"
8940 #: ../src/nodepath.cpp:4647
8941 msgid ""
8942 "<b>Node</b>: drag to edit the path; with <b>Ctrl</b> to snap to horizontal/"
8943 "vertical; with <b>Ctrl+Alt</b> to snap to handles' directions"
8944 msgstr ""
8946 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
8947 #: ../src/nodepath.cpp:4880
8948 #, fuzzy
8949 msgid "end node"
8950 msgstr "Indent node"
8952 #. TRANSLATORS: "cusp" means "sharp" (cusp node); see also the Advanced Tutorial
8953 #: ../src/nodepath.cpp:4885
8954 msgid "cusp"
8955 msgstr ""
8957 #. TRANSLATORS: "smooth" is an adjective here
8958 #: ../src/nodepath.cpp:4888
8959 msgid "smooth"
8960 msgstr ""
8962 #: ../src/nodepath.cpp:4890
8963 #, fuzzy
8964 msgid "auto"
8965 msgstr "Layout"
8967 #: ../src/nodepath.cpp:4892
8968 msgid "symmetric"
8969 msgstr ""
8971 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
8972 #: ../src/nodepath.cpp:4898
8973 msgid "end node, handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
8974 msgstr ""
8976 #: ../src/nodepath.cpp:4900
8977 msgid "one handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
8978 msgstr ""
8980 #: ../src/nodepath.cpp:4903
8981 msgid "both handles retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
8982 msgstr ""
8984 #: ../src/nodepath.cpp:4915
8985 msgid ""
8986 "<b>Drag</b> nodes or node handles; <b>Alt+drag</b> nodes to sculpt; "
8987 "<b>arrow</b> keys to move nodes, <b>&lt; &gt;</b> to scale, <b>[ ]</b> to "
8988 "rotate"
8989 msgstr ""
8991 #: ../src/nodepath.cpp:4916
8992 msgid "<b>Drag</b> the node or its handles; <b>arrow</b> keys to move the node"
8993 msgstr ""
8995 #: ../src/nodepath.cpp:4942 ../src/nodepath.cpp:4954
8996 msgid "Select a single object to edit its nodes or handles."
8997 msgstr ""
8999 #: ../src/nodepath.cpp:4946
9000 #, c-format
9001 msgid ""
9002 "<b>0</b> out of <b>%i</b> node selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
9003 "or <b>drag around</b> nodes to select."
9004 msgid_plural ""
9005 "<b>0</b> out of <b>%i</b> nodes selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
9006 "or <b>drag around</b> nodes to select."
9007 msgstr[0] ""
9008 msgstr[1] ""
9010 #: ../src/nodepath.cpp:4952
9011 msgid "Drag the handles of the object to modify it."
9012 msgstr ""
9014 #: ../src/nodepath.cpp:4960
9015 #, c-format
9016 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected; %s. %s."
9017 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected; %s. %s."
9018 msgstr[0] ""
9019 msgstr[1] ""
9021 #: ../src/nodepath.cpp:4967
9022 #, c-format
9023 msgid ""
9024 "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
9025 msgid_plural ""
9026 "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
9027 msgstr[0] ""
9028 msgstr[1] ""
9030 #: ../src/nodepath.cpp:4973
9031 #, c-format
9032 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected. %s."
9033 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected. %s."
9034 msgstr[0] ""
9035 msgstr[1] ""
9037 #: ../src/object-edit.cpp:439
9038 msgid ""
9039 "Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
9040 "vertical radius the same"
9041 msgstr ""
9043 #: ../src/object-edit.cpp:443
9044 msgid ""
9045 "Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
9046 "horizontal radius the same"
9047 msgstr ""
9049 #: ../src/object-edit.cpp:447 ../src/object-edit.cpp:451
9050 msgid ""
9051 "Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to "
9052 "lock ratio or stretch in one dimension only"
9053 msgstr ""
9055 #: ../src/object-edit.cpp:685 ../src/object-edit.cpp:688
9056 #: ../src/object-edit.cpp:691 ../src/object-edit.cpp:694
9057 msgid ""
9058 "Resize box in X/Y direction; with <b>Shift</b> along the Z axis; with "
9059 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
9060 msgstr ""
9062 #: ../src/object-edit.cpp:697 ../src/object-edit.cpp:700
9063 #: ../src/object-edit.cpp:703 ../src/object-edit.cpp:706
9064 msgid ""
9065 "Resize box along the Z axis; with <b>Shift</b> in X/Y direction; with "
9066 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
9067 msgstr ""
9069 #: ../src/object-edit.cpp:709
9070 msgid "Move the box in perspective"
9071 msgstr ""
9073 #: ../src/object-edit.cpp:927
9074 msgid "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
9075 msgstr ""
9077 #: ../src/object-edit.cpp:930
9078 msgid "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
9079 msgstr ""
9081 #: ../src/object-edit.cpp:933
9082 msgid ""
9083 "Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b>to "
9084 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
9085 "segment"
9086 msgstr ""
9088 #: ../src/object-edit.cpp:937
9089 msgid ""
9090 "Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
9091 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
9092 "segment"
9093 msgstr ""
9095 #: ../src/object-edit.cpp:1076
9096 msgid ""
9097 "Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to "
9098 "round; with <b>Alt</b> to randomize"
9099 msgstr ""
9101 #: ../src/object-edit.cpp:1083
9102 msgid ""
9103 "Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star "
9104 "rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to "
9105 "randomize"
9106 msgstr ""
9108 #: ../src/object-edit.cpp:1266
9109 msgid ""
9110 "Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
9111 "with <b>Alt</b> to converge/diverge"
9112 msgstr ""
9114 #: ../src/object-edit.cpp:1269
9115 msgid ""
9116 "Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
9117 "with <b>Shift</b> to scale/rotate"
9118 msgstr ""
9120 #: ../src/object-edit.cpp:1313
9121 msgid "Adjust the <b>offset distance</b>"
9122 msgstr ""
9124 #: ../src/object-edit.cpp:1349
9125 msgid "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>"
9126 msgstr ""
9128 #: ../src/path-chemistry.cpp:49
9129 #, fuzzy
9130 msgid "Select <b>object(s)</b> to combine."
9131 msgstr "Cut selected objects to clipboard"
9133 #: ../src/path-chemistry.cpp:53
9134 #, fuzzy
9135 msgid "Combining paths..."
9136 msgstr "Combine multiple paths"
9138 #: ../src/path-chemistry.cpp:161
9139 msgid "Combine"
9140 msgstr "Combine"
9142 #: ../src/path-chemistry.cpp:168
9143 #, fuzzy
9144 msgid "<b>No path(s)</b> to combine in the selection."
9145 msgstr "Lower selected objects to bottom"
9147 #: ../src/path-chemistry.cpp:180
9148 msgid "Select <b>path(s)</b> to break apart."
9149 msgstr ""
9151 #: ../src/path-chemistry.cpp:184
9152 #, fuzzy
9153 msgid "Breaking apart paths..."
9154 msgstr "Break Apart"
9156 #: ../src/path-chemistry.cpp:271
9157 #, fuzzy
9158 msgid "Break apart"
9159 msgstr "Break Apart"
9161 #: ../src/path-chemistry.cpp:273
9162 msgid "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection."
9163 msgstr ""
9165 #: ../src/path-chemistry.cpp:285
9166 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
9167 msgstr ""
9169 #: ../src/path-chemistry.cpp:291
9170 #, fuzzy
9171 msgid "Converting objects to paths..."
9172 msgstr "Convert selected object to path"
9174 #: ../src/path-chemistry.cpp:313
9175 #, fuzzy
9176 msgid "Object to path"
9177 msgstr "Object transformation"
9179 #: ../src/path-chemistry.cpp:315
9180 msgid "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
9181 msgstr ""
9183 #: ../src/path-chemistry.cpp:551
9184 msgid "Select <b>path(s)</b> to reverse."
9185 msgstr ""
9187 #: ../src/path-chemistry.cpp:560
9188 #, fuzzy
9189 msgid "Reversing paths..."
9190 msgstr "Reverse"
9192 #: ../src/path-chemistry.cpp:594
9193 #, fuzzy
9194 msgid "Reverse path"
9195 msgstr "Reverse"
9197 #: ../src/path-chemistry.cpp:596
9198 msgid "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
9199 msgstr ""
9201 #: ../src/pencil-context.cpp:261 ../src/pen-context.cpp:493
9202 #, fuzzy
9203 msgid "Continuing selected path"
9204 msgstr "Calculate union of selected paths"
9206 #: ../src/pencil-context.cpp:269 ../src/pen-context.cpp:503
9207 msgid "Creating new path"
9208 msgstr ""
9210 #: ../src/pencil-context.cpp:272 ../src/pen-context.cpp:505
9211 #, fuzzy
9212 msgid "Appending to selected path"
9213 msgstr "Calculate union of selected paths"
9215 #: ../src/pencil-context.cpp:373
9216 msgid "<b>Release</b> here to close and finish the path."
9217 msgstr ""
9219 #: ../src/pencil-context.cpp:379
9220 msgid "Drawing a freehand path"
9221 msgstr ""
9223 #: ../src/pencil-context.cpp:384
9224 msgid "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
9225 msgstr ""
9227 #. Write curves to object
9228 #: ../src/pencil-context.cpp:455
9229 msgid "Finishing freehand"
9230 msgstr ""
9232 #: ../src/pencil-context.cpp:511 ../src/pen-context.cpp:253
9233 #, fuzzy
9234 msgid "Drawing cancelled"
9235 msgstr "Drawing Mode"
9237 #: ../src/pencil-context.cpp:561
9238 msgid ""
9239 "<b>Sketch mode</b>: holding <b>Alt</b> interpolates between sketched paths. "
9240 "Release <b>Alt</b> to finalize."
9241 msgstr ""
9243 #: ../src/pencil-context.cpp:589
9244 msgid "Finishing freehand sketch"
9245 msgstr ""
9247 #: ../src/pen-context.cpp:665
9248 msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
9249 msgstr ""
9251 #: ../src/pen-context.cpp:675
9252 msgid ""
9253 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
9254 msgstr ""
9256 #: ../src/pen-context.cpp:1271
9257 #, c-format
9258 msgid ""
9259 "<b>Curve segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
9260 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
9261 msgstr ""
9263 #: ../src/pen-context.cpp:1272
9264 #, c-format
9265 msgid ""
9266 "<b>Line segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
9267 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
9268 msgstr ""
9270 #: ../src/pen-context.cpp:1290
9271 #, c-format
9272 msgid ""
9273 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
9274 "angle"
9275 msgstr ""
9277 #: ../src/pen-context.cpp:1312
9278 #, c-format
9279 msgid ""
9280 "<b>Curve handle, symmetric</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</"
9281 "b> to snap angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
9282 msgstr ""
9284 #: ../src/pen-context.cpp:1313
9285 #, c-format
9286 msgid ""
9287 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
9288 "angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
9289 msgstr ""
9291 #: ../src/pen-context.cpp:1360
9292 #, fuzzy
9293 msgid "Drawing finished"
9294 msgstr "Drawing Mode"
9296 #: ../src/persp3d.cpp:335
9297 msgid "Toggle vanishing point"
9298 msgstr ""
9300 #: ../src/persp3d.cpp:346
9301 msgid "Toggle multiple vanishing points"
9302 msgstr ""
9304 #: ../src/preferences.cpp:101
9305 msgid ""
9306 "Inkscape will run with default settings, and new settings will not be saved. "
9307 msgstr ""
9309 #. the creation failed
9310 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Cannot create profile directory %1."),
9311 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
9312 #: ../src/preferences.cpp:116
9313 #, c-format
9314 msgid "Cannot create profile directory %s."
9315 msgstr ""
9317 #. The profile dir is not actually a directory
9318 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("%1 is not a valid directory."),
9319 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
9320 #: ../src/preferences.cpp:134
9321 #, c-format
9322 msgid "%s is not a valid directory."
9323 msgstr ""
9325 #. The write failed.
9326 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Failed to create the preferences file %1."),
9327 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
9328 #: ../src/preferences.cpp:145
9329 #, c-format
9330 msgid "Failed to create the preferences file %s."
9331 msgstr ""
9333 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 is not a regular file."),
9334 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
9335 #: ../src/preferences.cpp:163
9336 #, c-format
9337 msgid "The preferences file %s is not a regular file."
9338 msgstr ""
9340 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 could not be read."),
9341 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
9342 #: ../src/preferences.cpp:175
9343 #, c-format
9344 msgid "The preferences file %s could not be read."
9345 msgstr ""
9347 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 is not a valid XML document."),
9348 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
9349 #: ../src/preferences.cpp:188
9350 #, c-format
9351 msgid "The preferences file %s is not a valid XML document."
9352 msgstr ""
9354 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The file %1 is not a valid Inkscape preferences file."),
9355 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
9356 #: ../src/preferences.cpp:199
9357 #, c-format
9358 msgid "The file %s is not a valid Inkscape preferences file."
9359 msgstr ""
9361 #: ../src/rdf.cpp:172
9362 #, fuzzy
9363 msgid "CC Attribution"
9364 msgstr "Attribute"
9366 #: ../src/rdf.cpp:177
9367 msgid "CC Attribution-ShareAlike"
9368 msgstr ""
9370 #: ../src/rdf.cpp:182
9371 msgid "CC Attribution-NoDerivs"
9372 msgstr ""
9374 #: ../src/rdf.cpp:187
9375 msgid "CC Attribution-NonCommercial"
9376 msgstr ""
9378 #: ../src/rdf.cpp:192
9379 msgid "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
9380 msgstr ""
9382 #: ../src/rdf.cpp:197
9383 msgid "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
9384 msgstr ""
9386 #: ../src/rdf.cpp:202
9387 msgid "Public Domain"
9388 msgstr ""
9390 #: ../src/rdf.cpp:207
9391 msgid "FreeArt"
9392 msgstr ""
9394 #: ../src/rdf.cpp:212
9395 msgid "Open Font License"
9396 msgstr ""
9398 #: ../src/rdf.cpp:229
9399 #, fuzzy
9400 msgid "Title"
9401 msgstr "Title:"
9403 #: ../src/rdf.cpp:230
9404 msgid "Name by which this document is formally known."
9405 msgstr ""
9407 #: ../src/rdf.cpp:232
9408 #, fuzzy
9409 msgid "Date"
9410 msgstr "Paste"
9412 #: ../src/rdf.cpp:233
9413 msgid "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)."
9414 msgstr ""
9416 #: ../src/rdf.cpp:235
9417 #, fuzzy
9418 msgid "Format"
9419 msgstr "Float X"
9421 #: ../src/rdf.cpp:236
9422 msgid "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)."
9423 msgstr ""
9425 #: ../src/rdf.cpp:239
9426 msgid "Type of document (DCMI Type)."
9427 msgstr ""
9429 #: ../src/rdf.cpp:242
9430 #, fuzzy
9431 msgid "Creator"
9432 msgstr "Create"
9434 #: ../src/rdf.cpp:243
9435 msgid ""
9436 "Name of entity primarily responsible for making the content of this document."
9437 msgstr ""
9439 #: ../src/rdf.cpp:245
9440 #, fuzzy
9441 msgid "Rights"
9442 msgstr "Height"
9444 #: ../src/rdf.cpp:246
9445 msgid ""
9446 "Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document."
9447 msgstr ""
9449 #: ../src/rdf.cpp:248
9450 msgid "Publisher"
9451 msgstr ""
9453 #: ../src/rdf.cpp:249
9454 msgid "Name of entity responsible for making this document available."
9455 msgstr ""
9457 #: ../src/rdf.cpp:252
9458 #, fuzzy
9459 msgid "Identifier"
9460 msgstr "Centimetre"
9462 #: ../src/rdf.cpp:253
9463 msgid "Unique URI to reference this document."
9464 msgstr ""
9466 #: ../src/rdf.cpp:255 ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1425
9467 msgid "Source"
9468 msgstr ""
9470 #: ../src/rdf.cpp:256
9471 msgid "Unique URI to reference the source of this document."
9472 msgstr ""
9474 #: ../src/rdf.cpp:258
9475 #, fuzzy
9476 msgid "Relation"
9477 msgstr "Resolution:"
9479 #: ../src/rdf.cpp:259
9480 #, fuzzy
9481 msgid "Unique URI to a related document."
9482 msgstr "Untitled document"
9484 #: ../src/rdf.cpp:261
9485 msgid "Language"
9486 msgstr ""
9488 #: ../src/rdf.cpp:262
9489 msgid ""
9490 "Two-letter language tag with optional subtags for the language of this "
9491 "document.  (e.g. 'en-GB')"
9492 msgstr ""
9494 #: ../src/rdf.cpp:264
9495 msgid "Keywords"
9496 msgstr ""
9498 #: ../src/rdf.cpp:265
9499 msgid ""
9500 "The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or "
9501 "classifications."
9502 msgstr ""
9504 #. TRANSLATORS: "Coverage": the spatial or temporal characteristics of the content.
9505 #. For info, see Appendix D of http://www.w3.org/TR/1998/WD-rdf-schema-19980409/
9506 #: ../src/rdf.cpp:269
9507 msgid "Coverage"
9508 msgstr ""
9510 #: ../src/rdf.cpp:270
9511 msgid "Extent or scope of this document."
9512 msgstr ""
9514 #: ../src/rdf.cpp:273 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:219
9515 #, fuzzy
9516 msgid "Description"
9517 msgstr "Position"
9519 #: ../src/rdf.cpp:274
9520 msgid "A short account of the content of this document."
9521 msgstr ""
9523 #. FIXME: need to handle 1 agent per line of input
9524 #: ../src/rdf.cpp:278
9525 #, fuzzy
9526 msgid "Contributors"
9527 msgstr "Centimetres"
9529 #: ../src/rdf.cpp:279
9530 msgid ""
9531 "Names of entities responsible for making contributions to the content of "
9532 "this document."
9533 msgstr ""
9535 #. TRANSLATORS: URL to a page that defines the license for the document
9536 #: ../src/rdf.cpp:283
9537 msgid "URI"
9538 msgstr ""
9540 #. TRANSLATORS: this is where you put a URL to a page that defines the license
9541 #: ../src/rdf.cpp:285
9542 msgid "URI to this document's license's namespace definition."
9543 msgstr ""
9545 #. TRANSLATORS: fragment of XML representing the license of the document
9546 #: ../src/rdf.cpp:289
9547 #, fuzzy
9548 msgid "Fragment"
9549 msgstr "Argument:"
9551 #: ../src/rdf.cpp:290
9552 msgid "XML fragment for the RDF 'License' section."
9553 msgstr ""
9555 #: ../src/rect-context.cpp:361
9556 msgid ""
9557 "<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
9558 "circular"
9559 msgstr ""
9561 #: ../src/rect-context.cpp:508
9562 #, c-format
9563 msgid ""
9564 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</"
9565 "b> to draw around the starting point"
9566 msgstr ""
9568 #: ../src/rect-context.cpp:511
9569 #, c-format
9570 msgid ""
9571 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with "
9572 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
9573 msgstr ""
9575 #: ../src/rect-context.cpp:513
9576 #, c-format
9577 msgid ""
9578 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with "
9579 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
9580 msgstr ""
9582 #: ../src/rect-context.cpp:517
9583 #, c-format
9584 msgid ""
9585 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
9586 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
9587 msgstr ""
9589 #: ../src/rect-context.cpp:542
9590 #, fuzzy
9591 msgid "Create rectangle"
9592 msgstr "Create spirals"
9594 #: ../src/select-context.cpp:233
9595 msgid "Move canceled."
9596 msgstr ""
9598 #: ../src/select-context.cpp:241
9599 #, fuzzy
9600 msgid "Selection canceled."
9601 msgstr "Selection"
9603 #: ../src/select-context.cpp:555
9604 msgid ""
9605 "<b>Draw over</b> objects to select them; release <b>Alt</b> to switch to "
9606 "rubberband selection"
9607 msgstr ""
9609 #: ../src/select-context.cpp:557
9610 msgid ""
9611 "<b>Drag around</b> objects to select them; press <b>Alt</b> to switch to "
9612 "touch selection"
9613 msgstr ""
9615 #: ../src/select-context.cpp:721
9616 msgid "<b>Ctrl</b>: click to select in groups; drag to move hor/vert"
9617 msgstr ""
9619 #: ../src/select-context.cpp:722
9620 msgid "<b>Shift</b>: click to toggle select; drag for rubberband selection"
9621 msgstr ""
9623 #: ../src/select-context.cpp:723
9624 msgid ""
9625 "<b>Alt</b>: click to select under; drag to move selected or select by touch"
9626 msgstr ""
9628 #: ../src/select-context.cpp:898
9629 msgid "Selected object is not a group. Cannot enter."
9630 msgstr ""
9632 #: ../src/selection-chemistry.cpp:195
9633 #, fuzzy
9634 msgid "Delete text"
9635 msgstr "Delete node"
9637 #: ../src/selection-chemistry.cpp:203
9638 msgid "<b>Nothing</b> was deleted."
9639 msgstr ""
9641 #: ../src/selection-chemistry.cpp:221 ../src/text-context.cpp:995
9642 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:466 ../src/widgets/toolbox.cpp:1304
9643 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5752
9644 msgid "Delete"
9645 msgstr "Delete"
9647 #: ../src/selection-chemistry.cpp:249
9648 msgid "Select <b>object(s)</b> to duplicate."
9649 msgstr ""
9651 #: ../src/selection-chemistry.cpp:341
9652 #, fuzzy
9653 msgid "Delete all"
9654 msgstr "Delete"
9656 #: ../src/selection-chemistry.cpp:464
9657 #, fuzzy
9658 msgid "Select <b>some objects</b> to group."
9659 msgstr "Cut selected objects to clipboard"
9661 #: ../src/selection-chemistry.cpp:537 ../src/selection-describer.cpp:53
9662 msgid "Group"
9663 msgstr "Group"
9665 #: ../src/selection-chemistry.cpp:551
9666 msgid "Select a <b>group</b> to ungroup."
9667 msgstr ""
9669 #: ../src/selection-chemistry.cpp:592
9670 msgid "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
9671 msgstr ""
9673 #: ../src/selection-chemistry.cpp:598 ../src/sp-item-group.cpp:515
9674 msgid "Ungroup"
9675 msgstr "Ungroup"
9677 #: ../src/selection-chemistry.cpp:688
9678 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise."
9679 msgstr ""
9681 #: ../src/selection-chemistry.cpp:694 ../src/selection-chemistry.cpp:756
9682 #: ../src/selection-chemistry.cpp:790 ../src/selection-chemistry.cpp:854
9683 msgid ""
9684 "You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
9685 msgstr ""
9687 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
9688 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
9689 #. "Raise" means "to raise an object" in the undo history
9690 #: ../src/selection-chemistry.cpp:736
9691 #, fuzzy
9692 msgid "undo_action|Raise"
9693 msgstr "Subtraction"
9695 #: ../src/selection-chemistry.cpp:748
9696 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
9697 msgstr ""
9699 #: ../src/selection-chemistry.cpp:771
9700 #, fuzzy
9701 msgid "Raise to top"
9702 msgstr "Raise node"
9704 #: ../src/selection-chemistry.cpp:784
9705 #, fuzzy
9706 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower."
9707 msgstr "Cut selected objects to clipboard"
9709 #: ../src/selection-chemistry.cpp:834
9710 msgid "Lower"
9711 msgstr "Lower"
9713 #: ../src/selection-chemistry.cpp:846
9714 #, fuzzy
9715 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom."
9716 msgstr "Lower selected objects to bottom"
9718 #: ../src/selection-chemistry.cpp:881
9719 #, fuzzy
9720 msgid "Lower to bottom"
9721 msgstr "Lower selected objects to bottom"
9723 #: ../src/selection-chemistry.cpp:888
9724 msgid "Nothing to undo."
9725 msgstr ""
9727 #: ../src/selection-chemistry.cpp:895
9728 #, fuzzy
9729 msgid "Nothing to redo."
9730 msgstr "Bring to Front"
9732 #: ../src/selection-chemistry.cpp:955
9733 msgid "Paste"
9734 msgstr "Paste"
9736 #: ../src/selection-chemistry.cpp:962
9737 #, fuzzy
9738 msgid "Paste style"
9739 msgstr "Stroke style"
9741 #: ../src/selection-chemistry.cpp:971
9742 msgid "Paste live path effect"
9743 msgstr ""
9745 #: ../src/selection-chemistry.cpp:991
9746 #, fuzzy
9747 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove live path effects from."
9748 msgstr "Lower selected objects to bottom"
9750 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1003
9751 #, fuzzy
9752 msgid "Remove live path effect"
9753 msgstr "Remove link"
9755 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1014
9756 #, fuzzy
9757 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove filters from."
9758 msgstr "Lower selected objects to bottom"
9760 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1024
9761 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1336
9762 #, fuzzy
9763 msgid "Remove filter"
9764 msgstr "Remove link"
9766 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1033
9767 #, fuzzy
9768 msgid "Paste size"
9769 msgstr "Paper size:"
9771 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1041
9772 msgid "Paste size separately"
9773 msgstr ""
9775 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1050
9776 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above."
9777 msgstr ""
9779 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1076
9780 msgid "Raise to next layer"
9781 msgstr ""
9783 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1083
9784 msgid "No more layers above."
9785 msgstr ""
9787 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1095
9788 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below."
9789 msgstr ""
9791 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1121
9792 msgid "Lower to previous layer"
9793 msgstr ""
9795 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1128
9796 msgid "No more layers below."
9797 msgstr ""
9799 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1315
9800 #, fuzzy
9801 msgid "Remove transform"
9802 msgstr "Reset transformation"
9804 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1418
9805 msgid "Rotate 90&#176; CCW"
9806 msgstr ""
9808 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1418
9809 msgid "Rotate 90&#176; CW"
9810 msgstr ""
9812 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1439 ../src/seltrans.cpp:488
9813 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:760
9814 msgid "Rotate"
9815 msgstr "Rotate"
9817 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1486
9818 #, fuzzy
9819 msgid "Rotate by pixels"
9820 msgstr "Rotate 90 degrees"
9822 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1541
9823 msgid "Scale by whole factor"
9824 msgstr ""
9826 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1556
9827 #, fuzzy
9828 msgid "Move vertically"
9829 msgstr "Centre vertically"
9831 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1559
9832 #, fuzzy
9833 msgid "Move horizontally"
9834 msgstr "Centre horizontally"
9836 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1562 ../src/selection-chemistry.cpp:1588
9837 #: ../src/seltrans.cpp:482 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:681
9838 msgid "Move"
9839 msgstr "Move"
9841 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1582
9842 #, fuzzy
9843 msgid "Move vertically by pixels"
9844 msgstr "Centre vertically"
9846 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1585
9847 #, fuzzy
9848 msgid "Move horizontally by pixels"
9849 msgstr "Centre horizontally"
9851 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1713
9852 #, fuzzy
9853 msgid "The selection has no applied path effect."
9854 msgstr "Create and edit text objects"
9856 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1760
9857 #, fuzzy
9858 msgid "The selection has no applied clip path."
9859 msgstr "Create and edit text objects"
9861 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1762
9862 #, fuzzy
9863 msgid "The selection has no applied mask."
9864 msgstr "Create and edit text objects"
9866 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1919
9867 msgid "action|Clone"
9868 msgstr ""
9870 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1935
9871 #, fuzzy
9872 msgid "Select <b>clones</b> to relink."
9873 msgstr "Select all objects in document"
9875 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1942
9876 #, fuzzy
9877 msgid "Copy an <b>object</b> to clipboard to relink clones to."
9878 msgstr "Select all objects in document"
9880 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1966
9881 #, fuzzy
9882 msgid "<b>No clones to relink</b> in the selection."
9883 msgstr "Lower selected objects to bottom"
9885 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1969
9886 #, fuzzy
9887 msgid "Relink clone"
9888 msgstr "Selection"
9890 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1983
9891 #, fuzzy
9892 msgid "Select <b>clones</b> to unlink."
9893 msgstr "Select all objects in document"
9895 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2032
9896 msgid "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
9897 msgstr ""
9899 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2036
9900 msgid "Unlink clone"
9901 msgstr ""
9903 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2049
9904 msgid ""
9905 "Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
9906 "to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
9907 "a <b>flowed text</b> to go to its frame."
9908 msgstr ""
9910 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2072
9911 msgid ""
9912 "<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
9913 "flowed text?)"
9914 msgstr ""
9916 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2078
9917 msgid ""
9918 "The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in &lt;"
9919 "defs&gt;)"
9920 msgstr ""
9922 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2124
9923 #, fuzzy
9924 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to marker."
9925 msgstr "Lower selected objects to bottom"
9927 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2192
9928 #, fuzzy
9929 msgid "Objects to marker"
9930 msgstr "Object transformation"
9932 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2220
9933 #, fuzzy
9934 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to guides."
9935 msgstr "Lower selected objects to bottom"
9937 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2232
9938 #, fuzzy
9939 msgid "Objects to guides"
9940 msgstr "Object transformation"
9942 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2248
9943 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
9944 msgstr ""
9946 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2336
9947 #, fuzzy
9948 msgid "Objects to pattern"
9949 msgstr "Object transformation"
9951 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2352
9952 msgid "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
9953 msgstr ""
9955 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2405
9956 msgid "<b>No pattern fills</b> in the selection."
9957 msgstr ""
9959 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2408
9960 #, fuzzy
9961 msgid "Pattern to objects"
9962 msgstr "Flatten object"
9964 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2493
9965 msgid "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
9966 msgstr ""
9968 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2497
9969 #, fuzzy
9970 msgid "Rendering bitmap..."
9971 msgstr "Reverse"
9973 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2676
9974 #, fuzzy
9975 msgid "Create bitmap"
9976 msgstr "Export bitmap"
9978 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2708
9979 msgid "Select <b>object(s)</b> to create clippath or mask from."
9980 msgstr ""
9982 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2711
9983 msgid "Select mask object and <b>object(s)</b> to apply clippath or mask to."
9984 msgstr ""
9986 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2818
9987 msgid "Set clipping path"
9988 msgstr ""
9990 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2820
9991 #, fuzzy
9992 msgid "Set mask"
9993 msgstr "Send to Back"
9995 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2833
9996 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove clippath or mask from."
9997 msgstr ""
9999 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2906
10000 msgid "Release clipping path"
10001 msgstr ""
10003 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2908
10004 msgid "Release mask"
10005 msgstr ""
10007 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2924
10008 #, fuzzy
10009 msgid "Select <b>object(s)</b> to fit canvas to."
10010 msgstr "Cut selected objects to clipboard"
10012 #. Fit Page
10013 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2944 ../src/verbs.cpp:2723
10014 #, fuzzy
10015 msgid "Fit Page to Selection"
10016 msgstr "Selection"
10018 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2969 ../src/verbs.cpp:2725
10019 msgid "Fit Page to Drawing"
10020 msgstr ""
10022 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2985 ../src/verbs.cpp:2727
10023 #, fuzzy
10024 msgid "Fit Page to Selection or Drawing"
10025 msgstr "Fit the whole selection into window"
10027 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
10028 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
10029 #. "Link" means internet link (anchor)
10030 #: ../src/selection-describer.cpp:45
10031 #, fuzzy
10032 msgid "web|Link"
10033 msgstr "Link"
10035 #: ../src/selection-describer.cpp:47
10036 #, fuzzy
10037 msgid "Circle"
10038 msgstr "File"
10040 #. ellipse
10041 #: ../src/selection-describer.cpp:49 ../src/selection-describer.cpp:76
10042 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:470 ../src/verbs.cpp:2510
10043 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3890
10044 msgid "Ellipse"
10045 msgstr "Ellipse"
10047 #: ../src/selection-describer.cpp:51
10048 msgid "Flowed text"
10049 msgstr ""
10051 #: ../src/selection-describer.cpp:57
10052 #, fuzzy
10053 msgid "Line"
10054 msgstr "Link"
10056 #: ../src/selection-describer.cpp:59
10057 msgid "Path"
10058 msgstr "Path"
10060 #: ../src/selection-describer.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:2726
10061 msgid "Polygon"
10062 msgstr ""
10064 #: ../src/selection-describer.cpp:63
10065 #, fuzzy
10066 msgid "Polyline"
10067 msgstr "Point"
10069 #. Rectangle
10070 #: ../src/selection-describer.cpp:65
10071 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:460 ../src/verbs.cpp:2506
10072 msgid "Rectangle"
10073 msgstr "Rectangle"
10075 #. 3D box
10076 #: ../src/selection-describer.cpp:67
10077 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:465 ../src/verbs.cpp:2508
10078 msgid "3D Box"
10079 msgstr ""
10081 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
10082 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
10083 #. "Clone" is a noun, type of object
10084 #: ../src/selection-describer.cpp:74
10085 msgid "object|Clone"
10086 msgstr ""
10088 #: ../src/selection-describer.cpp:78
10089 msgid "Offset path"
10090 msgstr ""
10092 #. spiral
10093 #: ../src/selection-describer.cpp:80
10094 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:478 ../src/verbs.cpp:2514
10095 msgid "Spiral"
10096 msgstr "Spiral"
10098 #. star
10099 #: ../src/selection-describer.cpp:82
10100 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:474 ../src/verbs.cpp:2512
10101 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2733
10102 msgid "Star"
10103 msgstr "Star"
10105 #: ../src/selection-describer.cpp:128
10106 msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles"
10107 msgstr ""
10109 #. no items
10110 #: ../src/selection-describer.cpp:130
10111 msgid ""
10112 "No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select."
10113 msgstr ""
10115 #: ../src/selection-describer.cpp:139
10116 msgid "root"
10117 msgstr ""
10119 #: ../src/selection-describer.cpp:151
10120 #, c-format
10121 msgid "layer <b>%s</b>"
10122 msgstr ""
10124 #: ../src/selection-describer.cpp:153
10125 #, c-format
10126 msgid "layer <b><i>%s</i></b>"
10127 msgstr ""
10129 #: ../src/selection-describer.cpp:162
10130 #, c-format
10131 msgid "<i>%s</i>"
10132 msgstr ""
10134 #: ../src/selection-describer.cpp:171
10135 #, fuzzy, c-format
10136 msgid " in %s"
10137 msgstr "Link to %s"
10139 #: ../src/selection-describer.cpp:173
10140 #, c-format
10141 msgid " in group %s (%s)"
10142 msgstr ""
10144 #: ../src/selection-describer.cpp:175
10145 #, c-format
10146 msgid " in <b>%i</b> parents (%s)"
10147 msgid_plural " in <b>%i</b> parents (%s)"
10148 msgstr[0] ""
10149 msgstr[1] ""
10151 #: ../src/selection-describer.cpp:178
10152 #, c-format
10153 msgid " in <b>%i</b> layers"
10154 msgid_plural " in <b>%i</b> layers"
10155 msgstr[0] ""
10156 msgstr[1] ""
10158 #: ../src/selection-describer.cpp:188
10159 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
10160 msgstr ""
10162 #: ../src/selection-describer.cpp:192
10163 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
10164 msgstr ""
10166 #: ../src/selection-describer.cpp:196
10167 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
10168 msgstr ""
10170 #. this is only used with 2 or more objects
10171 #: ../src/selection-describer.cpp:211 ../src/tweak-context.cpp:202
10172 #, c-format
10173 msgid "<b>%i</b> object selected"
10174 msgid_plural "<b>%i</b> objects selected"
10175 msgstr[0] ""
10176 msgstr[1] ""
10178 #. this is only used with 2 or more objects
10179 #: ../src/selection-describer.cpp:216
10180 #, c-format
10181 msgid "<b>%i</b> object of type <b>%s</b>"
10182 msgid_plural "<b>%i</b> objects of type <b>%s</b>"
10183 msgstr[0] ""
10184 msgstr[1] ""
10186 #. this is only used with 2 or more objects
10187 #: ../src/selection-describer.cpp:221
10188 #, c-format
10189 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
10190 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
10191 msgstr[0] ""
10192 msgstr[1] ""
10194 #. this is only used with 2 or more objects
10195 #: ../src/selection-describer.cpp:226
10196 #, c-format
10197 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
10198 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
10199 msgstr[0] ""
10200 msgstr[1] ""
10202 #. this is only used with 2 or more objects
10203 #: ../src/selection-describer.cpp:231
10204 #, c-format
10205 msgid "<b>%i</b> object of <b>%i</b> types"
10206 msgid_plural "<b>%i</b> objects of <b>%i</b> types"
10207 msgstr[0] ""
10208 msgstr[1] ""
10210 #: ../src/selection-describer.cpp:236
10211 #, c-format
10212 msgid "%s%s. %s."
10213 msgstr ""
10215 #: ../src/seltrans.cpp:491 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:819
10216 msgid "Skew"
10217 msgstr ""
10219 #: ../src/seltrans.cpp:503
10220 #, fuzzy
10221 msgid "Set center"
10222 msgstr "Select printer"
10224 #: ../src/seltrans.cpp:600
10225 msgid ""
10226 "<b>Center</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with "
10227 "Shift also uses this center"
10228 msgstr ""
10230 #: ../src/seltrans.cpp:627
10231 msgid ""
10232 "<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; "
10233 "with <b>Shift</b> to scale around rotation center"
10234 msgstr ""
10236 #: ../src/seltrans.cpp:628
10237 msgid ""
10238 "<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</"
10239 "b> to scale around rotation center"
10240 msgstr ""
10242 #: ../src/seltrans.cpp:632
10243 msgid ""
10244 "<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
10245 "skew around the opposite side"
10246 msgstr ""
10248 #: ../src/seltrans.cpp:633
10249 msgid ""
10250 "<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
10251 "to rotate around the opposite corner"
10252 msgstr ""
10254 #: ../src/seltrans.cpp:767
10255 #, fuzzy
10256 msgid "Reset center"
10257 msgstr "Select printer"
10259 #: ../src/seltrans.cpp:1012 ../src/seltrans.cpp:1111
10260 #, c-format
10261 msgid "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
10262 msgstr ""
10264 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
10265 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
10266 #: ../src/seltrans.cpp:1223
10267 #, c-format
10268 msgid "<b>Skew</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10269 msgstr ""
10271 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
10272 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
10273 #: ../src/seltrans.cpp:1283
10274 #, c-format
10275 msgid "<b>Rotate</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10276 msgstr ""
10278 #: ../src/seltrans.cpp:1325
10279 #, c-format
10280 msgid "Move <b>center</b> to %s, %s"
10281 msgstr ""
10283 #: ../src/seltrans.cpp:1495
10284 #, c-format
10285 msgid ""
10286 "<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
10287 "with <b>Shift</b> to disable snapping"
10288 msgstr ""
10290 #: ../src/shape-editor.cpp:468
10291 msgid "Drag curve"
10292 msgstr ""
10294 #: ../src/sp-anchor.cpp:178
10295 #, fuzzy, c-format
10296 msgid "<b>Link</b> to %s"
10297 msgstr "Link to %s"
10299 #: ../src/sp-anchor.cpp:182
10300 msgid "<b>Link</b> without URI"
10301 msgstr ""
10303 #: ../src/sp-ellipse.cpp:489 ../src/sp-ellipse.cpp:866
10304 #, fuzzy
10305 msgid "<b>Ellipse</b>"
10306 msgstr "Ellipse"
10308 #: ../src/sp-ellipse.cpp:630
10309 msgid "<b>Circle</b>"
10310 msgstr ""
10312 #: ../src/sp-ellipse.cpp:861
10313 msgid "<b>Segment</b>"
10314 msgstr ""
10316 #: ../src/sp-ellipse.cpp:863
10317 msgid "<b>Arc</b>"
10318 msgstr ""
10320 #. TRANSLATORS: "Flow region" is an area where text is allowed to flow
10321 #: ../src/sp-flowregion.cpp:270
10322 #, fuzzy, c-format
10323 msgid "Flow region"
10324 msgstr "Follow link"
10326 #. TRANSLATORS: A region "cut out of" a flow region; text is not allowed to flow inside the
10327 #. * flow excluded region.  flowRegionExclude in SVG 1.2: see
10328 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegion-elem and
10329 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegionExclude-elem.
10330 #: ../src/sp-flowregion.cpp:487
10331 #, c-format
10332 msgid "Flow excluded region"
10333 msgstr ""
10335 #: ../src/sp-flowtext.cpp:376
10336 #, c-format
10337 msgid "<b>Flowed text</b> (%d character)"
10338 msgid_plural "<b>Flowed text</b> (%d characters)"
10339 msgstr[0] ""
10340 msgstr[1] ""
10342 #: ../src/sp-flowtext.cpp:378
10343 #, c-format
10344 msgid "<b>Linked flowed text</b> (%d character)"
10345 msgid_plural "<b>Linked flowed text</b> (%d characters)"
10346 msgstr[0] ""
10347 msgstr[1] ""
10349 #: ../src/sp-guide.cpp:287
10350 msgid "Guides Around Page"
10351 msgstr ""
10353 #: ../src/sp-guide.cpp:421
10354 msgid ""
10355 "<b>Shift+drag</b> to rotate, <b>Ctrl+drag</b> to move origin, <b>Del</b> to "
10356 "delete"
10357 msgstr ""
10359 #: ../src/sp-guide.cpp:426
10360 #, fuzzy, c-format
10361 msgid "vertical, at %s"
10362 msgstr "Vertical lines"
10364 #: ../src/sp-guide.cpp:429
10365 #, fuzzy, c-format
10366 msgid "horizontal, at %s"
10367 msgstr "Horizontal lines"
10369 #: ../src/sp-guide.cpp:434
10370 #, c-format
10371 msgid "at %d degrees, through (%s,%s)"
10372 msgstr ""
10374 #: ../src/sp-image.cpp:1128
10375 msgid "embedded"
10376 msgstr ""
10378 #: ../src/sp-image.cpp:1136
10379 #, fuzzy, c-format
10380 msgid "<b>Image with bad reference</b>: %s"
10381 msgstr "Image with bad reference: %s"
10383 #: ../src/sp-image.cpp:1137
10384 #, c-format
10385 msgid "<b>Image</b> %d &#215; %d: %s"
10386 msgstr ""
10388 #: ../src/spiral-context.cpp:319
10389 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle"
10390 msgstr ""
10392 #: ../src/spiral-context.cpp:321
10393 msgid "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
10394 msgstr ""
10396 #: ../src/spiral-context.cpp:453
10397 #, c-format
10398 msgid ""
10399 "<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10400 msgstr ""
10402 #: ../src/spiral-context.cpp:479
10403 #, fuzzy
10404 msgid "Create spiral"
10405 msgstr "Create spirals"
10407 #: ../src/sp-item.cpp:1035
10408 msgid "Object"
10409 msgstr "Object"
10411 #: ../src/sp-item.cpp:1052
10412 #, c-format
10413 msgid "%s; <i>clipped</i>"
10414 msgstr ""
10416 #: ../src/sp-item.cpp:1057
10417 #, c-format
10418 msgid "%s; <i>masked</i>"
10419 msgstr ""
10421 #: ../src/sp-item.cpp:1065
10422 #, c-format
10423 msgid "%s; <i>filtered (%s)</i>"
10424 msgstr ""
10426 #: ../src/sp-item.cpp:1067
10427 #, c-format
10428 msgid "%s; <i>filtered</i>"
10429 msgstr ""
10431 #: ../src/sp-item-group.cpp:760
10432 #, fuzzy, c-format
10433 msgid "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
10434 msgid_plural "<b>Group</b> of <b>%d</b> objects"
10435 msgstr[0] "Group of %d objects"
10436 msgstr[1] "Group of %d objects"
10438 #: ../src/sp-line.cpp:194
10439 msgid "<b>Line</b>"
10440 msgstr ""
10442 #: ../src/splivarot.cpp:66 ../src/splivarot.cpp:72
10443 msgid "Union"
10444 msgstr "Union"
10446 #: ../src/splivarot.cpp:78
10447 msgid "Intersection"
10448 msgstr "Intersection"
10450 #: ../src/splivarot.cpp:84 ../src/splivarot.cpp:90
10451 msgid "Difference"
10452 msgstr ""
10454 #: ../src/splivarot.cpp:96
10455 #, fuzzy
10456 msgid "Exclusion"
10457 msgstr "Extension"
10459 #: ../src/splivarot.cpp:101
10460 msgid "Division"
10461 msgstr ""
10463 #: ../src/splivarot.cpp:106
10464 #, fuzzy
10465 msgid "Cut path"
10466 msgstr "Path"
10468 #: ../src/splivarot.cpp:121
10469 msgid "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
10470 msgstr ""
10472 #: ../src/splivarot.cpp:125
10473 msgid "Select <b>at least 1 path</b> to perform a boolean union."
10474 msgstr ""
10476 #: ../src/splivarot.cpp:131
10477 msgid ""
10478 "Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, division, or path cut."
10479 msgstr ""
10481 #: ../src/splivarot.cpp:147 ../src/splivarot.cpp:162
10482 msgid ""
10483 "Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for "
10484 "difference, XOR, division, or path cut."
10485 msgstr ""
10487 #: ../src/splivarot.cpp:192
10488 msgid ""
10489 "One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
10490 msgstr ""
10492 #: ../src/splivarot.cpp:633
10493 #, fuzzy
10494 msgid "Select <b>stroked path(s)</b> to convert stroke to path."
10495 msgstr "Lower selected objects to bottom"
10497 #: ../src/splivarot.cpp:954
10498 #, fuzzy
10499 msgid "Convert stroke to path"
10500 msgstr "Convert selected object to path"
10502 #. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path"
10503 #: ../src/splivarot.cpp:957
10504 msgid "<b>No stroked paths</b> in the selection."
10505 msgstr ""
10507 #: ../src/splivarot.cpp:1040
10508 msgid "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
10509 msgstr ""
10511 #: ../src/splivarot.cpp:1159 ../src/splivarot.cpp:1228
10512 #, fuzzy
10513 msgid "Create linked offset"
10514 msgstr "Create link"
10516 #: ../src/splivarot.cpp:1160 ../src/splivarot.cpp:1229
10517 #, fuzzy
10518 msgid "Create dynamic offset"
10519 msgstr "Create and edit text objects"
10521 #: ../src/splivarot.cpp:1254
10522 msgid "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
10523 msgstr ""
10525 #: ../src/splivarot.cpp:1472
10526 #, fuzzy
10527 msgid "Outset path"
10528 msgstr "Path"
10530 #: ../src/splivarot.cpp:1472
10531 #, fuzzy
10532 msgid "Inset path"
10533 msgstr "Convert selected object to path"
10535 #: ../src/splivarot.cpp:1474
10536 msgid "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
10537 msgstr ""
10539 #: ../src/splivarot.cpp:1652
10540 msgid "Simplifying paths (separately):"
10541 msgstr ""
10543 #: ../src/splivarot.cpp:1654
10544 msgid "Simplifying paths:"
10545 msgstr ""
10547 #: ../src/splivarot.cpp:1691
10548 #, c-format
10549 msgid "%s <b>%d</b> of <b>%d</b> paths simplified..."
10550 msgstr ""
10552 #: ../src/splivarot.cpp:1703
10553 #, c-format
10554 msgid "<b>%d</b> paths simplified."
10555 msgstr ""
10557 #: ../src/splivarot.cpp:1717
10558 msgid "Select <b>path(s)</b> to simplify."
10559 msgstr ""
10561 #: ../src/splivarot.cpp:1731
10562 msgid "Simplify"
10563 msgstr ""
10565 #: ../src/splivarot.cpp:1733
10566 msgid "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
10567 msgstr ""
10569 #: ../src/sp-lpe-item.cpp:346
10570 msgid "An exception occurred during execution of the Path Effect."
10571 msgstr ""
10573 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
10574 #: ../src/sp-offset.cpp:426
10575 #, c-format
10576 msgid "<b>Linked offset</b>, %s by %f pt"
10577 msgstr ""
10579 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
10580 #, fuzzy
10581 msgid "outset"
10582 msgstr "Host"
10584 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
10585 #, fuzzy
10586 msgid "inset"
10587 msgstr "Raise"
10589 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
10590 #: ../src/sp-offset.cpp:430
10591 #, c-format
10592 msgid "<b>Dynamic offset</b>, %s by %f pt"
10593 msgstr ""
10595 #: ../src/sp-path.cpp:156
10596 #, c-format
10597 msgid "<b>Path</b> (%i node, path effect: %s)"
10598 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes, path effect: %s)"
10599 msgstr[0] ""
10600 msgstr[1] ""
10602 #: ../src/sp-path.cpp:159
10603 #, c-format
10604 msgid "<b>Path</b> (%i node)"
10605 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes)"
10606 msgstr[0] ""
10607 msgstr[1] ""
10609 #: ../src/sp-polygon.cpp:226
10610 msgid "<b>Polygon</b>"
10611 msgstr ""
10613 #: ../src/sp-polyline.cpp:177
10614 msgid "<b>Polyline</b>"
10615 msgstr ""
10617 #: ../src/sp-rect.cpp:223
10618 #, fuzzy
10619 msgid "<b>Rectangle</b>"
10620 msgstr "Rectangle"
10622 #. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the
10623 #. string as needed to deal with an localized plural forms.
10624 #: ../src/sp-spiral.cpp:324
10625 #, c-format
10626 msgid "<b>Spiral</b> with %3f turns"
10627 msgstr ""
10629 #: ../src/sp-star.cpp:307
10630 #, c-format
10631 msgid "<b>Star</b> with %d vertex"
10632 msgid_plural "<b>Star</b> with %d vertices"
10633 msgstr[0] ""
10634 msgstr[1] ""
10636 #: ../src/sp-star.cpp:311
10637 #, c-format
10638 msgid "<b>Polygon</b> with %d vertex"
10639 msgid_plural "<b>Polygon</b> with %d vertices"
10640 msgstr[0] ""
10641 msgstr[1] ""
10643 #: ../src/sp-switch.cpp:100
10644 #, c-format
10645 msgid "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> object"
10646 msgid_plural "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> objects"
10647 msgstr[0] ""
10648 msgstr[1] ""
10650 #. TRANSLATORS: For description of font with no name.
10651 #: ../src/sp-text.cpp:419
10652 msgid "&lt;no name found&gt;"
10653 msgstr ""
10655 #: ../src/sp-text.cpp:425
10656 #, c-format
10657 msgid "<b>Text on path</b> (%s, %s)"
10658 msgstr ""
10660 #: ../src/sp-text.cpp:426
10661 #, c-format
10662 msgid "<b>Text</b> (%s, %s)"
10663 msgstr ""
10665 #: ../src/sp-tref.cpp:368
10666 #, c-format
10667 msgid "<b>Cloned character data</b>%s%s"
10668 msgstr ""
10670 #: ../src/sp-tref.cpp:369
10671 msgid " from "
10672 msgstr ""
10674 #: ../src/sp-tref.cpp:374
10675 msgid "<b>Orphaned cloned character data</b>"
10676 msgstr ""
10678 #: ../src/sp-tspan.cpp:284
10679 #, fuzzy
10680 msgid "<b>Text span</b>"
10681 msgstr "Rectangle"
10683 #. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long <use> chains:
10684 #. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1".
10685 #: ../src/sp-use.cpp:327
10686 #, fuzzy
10687 msgid "..."
10688 msgstr "Open..."
10690 #: ../src/sp-use.cpp:335
10691 #, c-format
10692 msgid "<b>Clone</b> of: %s"
10693 msgstr ""
10695 #: ../src/sp-use.cpp:339
10696 msgid "<b>Orphaned clone</b>"
10697 msgstr ""
10699 #: ../src/star-context.cpp:333
10700 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial"
10701 msgstr ""
10703 #: ../src/star-context.cpp:464
10704 #, c-format
10705 msgid ""
10706 "<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10707 msgstr ""
10709 #: ../src/star-context.cpp:465
10710 #, c-format
10711 msgid "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10712 msgstr ""
10714 #: ../src/star-context.cpp:494
10715 #, fuzzy
10716 msgid "Create star"
10717 msgstr "Export bitmap"
10719 #: ../src/text-chemistry.cpp:104
10720 msgid "Select <b>a text and a path</b> to put text on path."
10721 msgstr ""
10723 #: ../src/text-chemistry.cpp:109
10724 msgid ""
10725 "This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path "
10726 "first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
10727 msgstr ""
10729 #. rect is the only SPShape which is not <path> yet, and thus SVG forbids us from putting text on it
10730 #: ../src/text-chemistry.cpp:115
10731 msgid ""
10732 "You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to "
10733 "path first."
10734 msgstr ""
10736 #: ../src/text-chemistry.cpp:125
10737 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be put on a path."
10738 msgstr ""
10740 #: ../src/text-chemistry.cpp:192 ../src/verbs.cpp:2364
10741 msgid "Put text on path"
10742 msgstr ""
10744 #: ../src/text-chemistry.cpp:204
10745 msgid "Select <b>a text on path</b> to remove it from path."
10746 msgstr ""
10748 #: ../src/text-chemistry.cpp:226
10749 msgid "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
10750 msgstr ""
10752 #: ../src/text-chemistry.cpp:229 ../src/verbs.cpp:2366
10753 msgid "Remove text from path"
10754 msgstr ""
10756 #: ../src/text-chemistry.cpp:269 ../src/text-chemistry.cpp:290
10757 msgid "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
10758 msgstr ""
10760 #: ../src/text-chemistry.cpp:293
10761 #, fuzzy
10762 msgid "Remove manual kerns"
10763 msgstr "Remove link"
10765 #: ../src/text-chemistry.cpp:313
10766 msgid ""
10767 "Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text "
10768 "into frame."
10769 msgstr ""
10771 #: ../src/text-chemistry.cpp:381
10772 #, fuzzy
10773 msgid "Flow text into shape"
10774 msgstr "New text node"
10776 #: ../src/text-chemistry.cpp:403
10777 msgid "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
10778 msgstr ""
10780 #: ../src/text-chemistry.cpp:477
10781 msgid "Unflow flowed text"
10782 msgstr ""
10784 #: ../src/text-chemistry.cpp:489
10785 #, fuzzy
10786 msgid "Select <b>flowed text(s)</b> to convert."
10787 msgstr "Cut selected objects to clipboard"
10789 #: ../src/text-chemistry.cpp:507
10790 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be converted."
10791 msgstr ""
10793 #: ../src/text-chemistry.cpp:535
10794 #, fuzzy
10795 msgid "Convert flowed text to text"
10796 msgstr "Convert selected object to path"
10798 #: ../src/text-chemistry.cpp:540
10799 #, fuzzy
10800 msgid "<b>No flowed text(s)</b> to convert in the selection."
10801 msgstr "Lower selected objects to bottom"
10803 #: ../src/text-context.cpp:441
10804 msgid "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
10805 msgstr ""
10807 #: ../src/text-context.cpp:443
10808 msgid ""
10809 "<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
10810 msgstr ""
10812 #: ../src/text-context.cpp:498
10813 #, fuzzy
10814 msgid "Create text"
10815 msgstr "Delete node"
10817 #: ../src/text-context.cpp:522
10818 msgid "Non-printable character"
10819 msgstr ""
10821 #: ../src/text-context.cpp:537
10822 msgid "Insert Unicode character"
10823 msgstr ""
10825 #: ../src/text-context.cpp:572
10826 #, c-format
10827 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): %s: %s"
10828 msgstr ""
10830 #: ../src/text-context.cpp:574 ../src/text-context.cpp:849
10831 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): "
10832 msgstr ""
10834 #: ../src/text-context.cpp:649
10835 #, c-format
10836 msgid "<b>Flowed text frame</b>: %s &#215; %s"
10837 msgstr ""
10839 #: ../src/text-context.cpp:681
10840 msgid "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
10841 msgstr ""
10843 #: ../src/text-context.cpp:694
10844 msgid "Flowed text is created."
10845 msgstr ""
10847 #: ../src/text-context.cpp:696
10848 #, fuzzy
10849 msgid "Create flowed text"
10850 msgstr "Create link"
10852 #: ../src/text-context.cpp:698
10853 msgid ""
10854 "The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
10855 "created."
10856 msgstr ""
10858 #: ../src/text-context.cpp:834
10859 msgid "No-break space"
10860 msgstr ""
10862 #: ../src/text-context.cpp:836
10863 msgid "Insert no-break space"
10864 msgstr ""
10866 #: ../src/text-context.cpp:873
10867 msgid "Make bold"
10868 msgstr ""
10870 #: ../src/text-context.cpp:891
10871 msgid "Make italic"
10872 msgstr ""
10874 #: ../src/text-context.cpp:930
10875 #, fuzzy
10876 msgid "New line"
10877 msgstr "New View"
10879 #: ../src/text-context.cpp:964
10880 msgid "Backspace"
10881 msgstr ""
10883 #: ../src/text-context.cpp:1012
10884 msgid "Kern to the left"
10885 msgstr ""
10887 #: ../src/text-context.cpp:1037
10888 msgid "Kern to the right"
10889 msgstr ""
10891 #: ../src/text-context.cpp:1062
10892 msgid "Kern up"
10893 msgstr ""
10895 #: ../src/text-context.cpp:1088
10896 msgid "Kern down"
10897 msgstr ""
10899 #: ../src/text-context.cpp:1165
10900 #, fuzzy
10901 msgid "Rotate counterclockwise"
10902 msgstr "Rotates object 90 degrees clockwise"
10904 #: ../src/text-context.cpp:1186
10905 #, fuzzy
10906 msgid "Rotate clockwise"
10907 msgstr "Rotates object 90 degrees clockwise"
10909 #: ../src/text-context.cpp:1203
10910 #, fuzzy
10911 msgid "Contract line spacing"
10912 msgstr "Line spacing:"
10914 #: ../src/text-context.cpp:1211
10915 msgid "Contract letter spacing"
10916 msgstr ""
10918 #: ../src/text-context.cpp:1230
10919 #, fuzzy
10920 msgid "Expand line spacing"
10921 msgstr "Line spacing:"
10923 #: ../src/text-context.cpp:1238
10924 #, fuzzy
10925 msgid "Expand letter spacing"
10926 msgstr "Line spacing:"
10928 #: ../src/text-context.cpp:1368
10929 #, fuzzy
10930 msgid "Paste text"
10931 msgstr "Stroke style"
10933 #: ../src/text-context.cpp:1602
10934 #, c-format
10935 msgid ""
10936 "Type or edit flowed text (%d characters); <b>Enter</b> to start new "
10937 "paragraph."
10938 msgstr ""
10940 #: ../src/text-context.cpp:1604
10941 #, c-format
10942 msgid "Type or edit text (%d characters); <b>Enter</b> to start new line."
10943 msgstr ""
10945 #: ../src/text-context.cpp:1612 ../src/tools-switch.cpp:190
10946 msgid ""
10947 "<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
10948 "then type."
10949 msgstr ""
10951 #: ../src/text-context.cpp:1722
10952 #, fuzzy
10953 msgid "Type text"
10954 msgstr "Type:"
10956 #: ../src/text-editing.cpp:40
10957 msgid "You cannot edit <b>cloned character data</b>."
10958 msgstr ""
10960 #: ../src/tools-switch.cpp:130
10961 msgid ""
10962 "To edit a path, <b>click</b>, <b>Shift+click</b>, or <b>drag around</b> "
10963 "nodes to select them, then <b>drag</b> nodes and handles. <b>Click</b> on an "
10964 "object to select."
10965 msgstr ""
10967 #: ../src/tools-switch.cpp:136
10968 msgid "To tweak a path by pushing, select it and drag over it."
10969 msgstr ""
10971 #: ../src/tools-switch.cpp:142
10972 msgid ""
10973 "<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
10974 "resize. <b>Click</b> to select."
10975 msgstr ""
10977 #: ../src/tools-switch.cpp:148
10978 msgid ""
10979 "<b>Drag</b> to create a 3D box. <b>Drag controls</b> to resize in "
10980 "perspective. <b>Click</b> to select (with <b>Ctrl+Alt</b> for single faces)."
10981 msgstr ""
10983 #: ../src/tools-switch.cpp:154
10984 msgid ""
10985 "<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
10986 "segment. <b>Click</b> to select."
10987 msgstr ""
10989 #: ../src/tools-switch.cpp:160
10990 msgid ""
10991 "<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
10992 "<b>Click</b> to select."
10993 msgstr ""
10995 #: ../src/tools-switch.cpp:166
10996 msgid ""
10997 "<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
10998 "shape. <b>Click</b> to select."
10999 msgstr ""
11001 #: ../src/tools-switch.cpp:172
11002 msgid ""
11003 "<b>Drag</b> to create a freehand line. <b>Shift</b> appends to selected "
11004 "path, <b>Alt</b> activates sketch mode."
11005 msgstr ""
11007 #: ../src/tools-switch.cpp:178
11008 msgid ""
11009 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
11010 "append to selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots (straight "
11011 "line modes only)."
11012 msgstr ""
11014 #: ../src/tools-switch.cpp:184
11015 msgid ""
11016 "<b>Drag</b> to draw a calligraphic stroke; with <b>Ctrl</b> to track a guide "
11017 "path. <b>Arrow keys</b> adjust width (left/right) and angle (up/down)."
11018 msgstr ""
11020 #: ../src/tools-switch.cpp:196
11021 msgid ""
11022 "<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
11023 "<b>drag handles</b> to adjust gradients."
11024 msgstr ""
11026 #: ../src/tools-switch.cpp:202
11027 msgid ""
11028 "<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
11029 "zoom out."
11030 msgstr ""
11032 #: ../src/tools-switch.cpp:214
11033 msgid "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
11034 msgstr ""
11036 #: ../src/tools-switch.cpp:220
11037 msgid ""
11038 "<b>Click</b> to paint a bounded area, <b>Shift+click</b> to union the new "
11039 "fill with the current selection, <b>Ctrl+click</b> to change the clicked "
11040 "object's fill and stroke to the current setting."
11041 msgstr ""
11043 #: ../src/tools-switch.cpp:226
11044 #, fuzzy
11045 msgid "<b>Drag</b> to erase."
11046 msgstr "Link to %s"
11048 #: ../src/tools-switch.cpp:232
11049 msgid "Choose a subtool from the toolbar"
11050 msgstr ""
11052 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:524
11053 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:598
11054 #, c-format
11055 msgid "Trace: %d.  %ld nodes"
11056 msgstr ""
11058 #: ../src/trace/trace.cpp:71 ../src/trace/trace.cpp:136
11059 #: ../src/trace/trace.cpp:144 ../src/trace/trace.cpp:243
11060 msgid "Select an <b>image</b> to trace"
11061 msgstr ""
11063 #: ../src/trace/trace.cpp:106
11064 msgid "Select only one <b>image</b> to trace"
11065 msgstr ""
11067 #: ../src/trace/trace.cpp:124
11068 msgid "Select one image and one or more shapes above it"
11069 msgstr ""
11071 #: ../src/trace/trace.cpp:234
11072 #, fuzzy
11073 msgid "Trace: No active desktop"
11074 msgstr "No active tool"
11076 #: ../src/trace/trace.cpp:334
11077 msgid "Invalid SIOX result"
11078 msgstr ""
11080 #: ../src/trace/trace.cpp:439
11081 #, fuzzy
11082 msgid "Trace: No active document"
11083 msgstr "Save document"
11085 #: ../src/trace/trace.cpp:462
11086 msgid "Trace: Image has no bitmap data"
11087 msgstr ""
11089 #: ../src/trace/trace.cpp:469
11090 msgid "Trace: Starting trace..."
11091 msgstr ""
11093 #. ## inform the document, so we can undo
11094 #: ../src/trace/trace.cpp:571
11095 #, fuzzy
11096 msgid "Trace bitmap"
11097 msgstr "Export bitmap"
11099 #: ../src/trace/trace.cpp:575
11100 #, c-format
11101 msgid "Trace: Done. %ld nodes created"
11102 msgstr ""
11104 #: ../src/tweak-context.cpp:204
11105 #, fuzzy, c-format
11106 msgid "<b>Nothing</b> selected"
11107 msgstr "No gradient selected"
11109 #: ../src/tweak-context.cpp:210
11110 #, c-format
11111 msgid "%s. Drag to <b>move</b>."
11112 msgstr ""
11114 #: ../src/tweak-context.cpp:214
11115 #, c-format
11116 msgid "%s. Drag or click to <b>move in</b>; with Shift to <b>move out</b>."
11117 msgstr ""
11119 #: ../src/tweak-context.cpp:218
11120 #, c-format
11121 msgid "%s. Drag or click to <b>move randomly</b>."
11122 msgstr ""
11124 #: ../src/tweak-context.cpp:222
11125 #, c-format
11126 msgid "%s. Drag or click to <b>scale down</b>; with Shift to <b>scale up</b>."
11127 msgstr ""
11129 #: ../src/tweak-context.cpp:226
11130 #, c-format
11131 msgid ""
11132 "%s. Drag or click to <b>rotate clockwise</b>; with Shift, "
11133 "<b>counterclockwise</b>."
11134 msgstr ""
11136 #: ../src/tweak-context.cpp:230
11137 #, c-format
11138 msgid "%s. Drag or click to <b>duplicate</b>; with Shift, <b>delete</b>."
11139 msgstr ""
11141 #: ../src/tweak-context.cpp:234
11142 #, c-format
11143 msgid "%s. Drag to <b>push paths</b>."
11144 msgstr ""
11146 #: ../src/tweak-context.cpp:238
11147 #, c-format
11148 msgid "%s. Drag or click to <b>inset paths</b>; with Shift to <b>outset</b>."
11149 msgstr ""
11151 #: ../src/tweak-context.cpp:246
11152 #, c-format
11153 msgid "%s. Drag or click to <b>attract paths</b>; with Shift to <b>repel</b>."
11154 msgstr ""
11156 #: ../src/tweak-context.cpp:254
11157 #, c-format
11158 msgid "%s. Drag or click to <b>roughen paths</b>."
11159 msgstr ""
11161 #: ../src/tweak-context.cpp:258
11162 #, c-format
11163 msgid "%s. Drag or click to <b>paint objects</b> with color."
11164 msgstr ""
11166 #: ../src/tweak-context.cpp:262
11167 #, c-format
11168 msgid "%s. Drag or click to <b>randomize colors</b>."
11169 msgstr ""
11171 #: ../src/tweak-context.cpp:266
11172 #, c-format
11173 msgid ""
11174 "%s. Drag or click to <b>increase blur</b>; with Shift to <b>decrease</b>."
11175 msgstr ""
11177 #: ../src/tweak-context.cpp:1223
11178 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to tweak."
11179 msgstr ""
11181 #: ../src/tweak-context.cpp:1259
11182 #, fuzzy
11183 msgid "Move tweak"
11184 msgstr "Move"
11186 #: ../src/tweak-context.cpp:1263
11187 msgid "Move in/out tweak"
11188 msgstr ""
11190 #: ../src/tweak-context.cpp:1267
11191 #, fuzzy
11192 msgid "Move jitter tweak"
11193 msgstr "Pattern:"
11195 #: ../src/tweak-context.cpp:1271
11196 #, fuzzy
11197 msgid "Scale tweak"
11198 msgstr "Scale"
11200 #: ../src/tweak-context.cpp:1275
11201 #, fuzzy
11202 msgid "Rotate tweak"
11203 msgstr "Raise node"
11205 #: ../src/tweak-context.cpp:1279
11206 #, fuzzy
11207 msgid "Duplicate/delete tweak"
11208 msgstr "Duplicate selected objects"
11210 #: ../src/tweak-context.cpp:1283
11211 msgid "Push path tweak"
11212 msgstr ""
11214 #: ../src/tweak-context.cpp:1287
11215 msgid "Shrink/grow path tweak"
11216 msgstr ""
11218 #: ../src/tweak-context.cpp:1291
11219 msgid "Attract/repel path tweak"
11220 msgstr ""
11222 #: ../src/tweak-context.cpp:1295
11223 #, fuzzy
11224 msgid "Roughen path tweak"
11225 msgstr "Break Apart"
11227 #: ../src/tweak-context.cpp:1299
11228 msgid "Color paint tweak"
11229 msgstr ""
11231 #: ../src/tweak-context.cpp:1303
11232 msgid "Color jitter tweak"
11233 msgstr ""
11235 #: ../src/tweak-context.cpp:1307
11236 #, fuzzy
11237 msgid "Blur tweak"
11238 msgstr "Pattern:"
11240 #. check whether something is selected
11241 #: ../src/ui/clipboard.cpp:255
11242 msgid "Nothing was copied."
11243 msgstr ""
11245 #: ../src/ui/clipboard.cpp:316 ../src/ui/clipboard.cpp:518
11246 #: ../src/ui/clipboard.cpp:542
11247 msgid "Nothing on the clipboard."
11248 msgstr ""
11250 #: ../src/ui/clipboard.cpp:372
11251 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
11252 msgstr ""
11254 #: ../src/ui/clipboard.cpp:383 ../src/ui/clipboard.cpp:401
11255 #, fuzzy
11256 msgid "No style on the clipboard."
11257 msgstr "Bring to Front"
11259 #: ../src/ui/clipboard.cpp:423
11260 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste size to."
11261 msgstr ""
11263 #: ../src/ui/clipboard.cpp:430
11264 #, fuzzy
11265 msgid "No size on the clipboard."
11266 msgstr "Bring to Front"
11268 #: ../src/ui/clipboard.cpp:481
11269 #, fuzzy
11270 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste live path effect to."
11271 msgstr "Lower selected objects to bottom"
11273 #. no_effect:
11274 #: ../src/ui/clipboard.cpp:505
11275 #, fuzzy
11276 msgid "No effect on the clipboard."
11277 msgstr "Bring to Front"
11279 #: ../src/ui/clipboard.cpp:525 ../src/ui/clipboard.cpp:552
11280 msgid "Clipboard does not contain a path."
11281 msgstr ""
11283 #. Item dialog
11284 #: ../src/ui/context-menu.cpp:105
11285 #, fuzzy
11286 msgid "Object _Properties"
11287 msgstr "Rect Properties"
11289 #. Select item
11290 #: ../src/ui/context-menu.cpp:115
11291 #, fuzzy
11292 msgid "_Select This"
11293 msgstr "Select this"
11295 #. Create link
11296 #: ../src/ui/context-menu.cpp:125
11297 #, fuzzy
11298 msgid "_Create Link"
11299 msgstr "Create link"
11301 #. Set mask
11302 #: ../src/ui/context-menu.cpp:132
11303 #, fuzzy
11304 msgid "Set Mask"
11305 msgstr "Send to Back"
11307 #. Release mask
11308 #: ../src/ui/context-menu.cpp:143
11309 #, fuzzy
11310 msgid "Release Mask"
11311 msgstr "Reverse"
11313 #. Set Clip
11314 #: ../src/ui/context-menu.cpp:154
11315 #, fuzzy
11316 msgid "Set Clip"
11317 msgstr "Remove link"
11319 #. Release Clip
11320 #: ../src/ui/context-menu.cpp:165
11321 #, fuzzy
11322 msgid "Release Clip"
11323 msgstr "Reverse"
11325 #: ../src/ui/context-menu.cpp:288
11326 #, fuzzy
11327 msgid "Create link"
11328 msgstr "Create link"
11330 #. "Ungroup"
11331 #: ../src/ui/context-menu.cpp:306 ../src/verbs.cpp:2360
11332 #, fuzzy
11333 msgid "_Ungroup"
11334 msgstr "Ungroup"
11336 #. Link dialog
11337 #: ../src/ui/context-menu.cpp:346
11338 #, fuzzy
11339 msgid "Link _Properties"
11340 msgstr "Link Properties"
11342 #. Select item
11343 #: ../src/ui/context-menu.cpp:352
11344 #, fuzzy
11345 msgid "_Follow Link"
11346 msgstr "Follow link"
11348 #. Reset transformations
11349 #: ../src/ui/context-menu.cpp:357
11350 #, fuzzy
11351 msgid "_Remove Link"
11352 msgstr "Remove link"
11354 #. Link dialog
11355 #: ../src/ui/context-menu.cpp:405
11356 #, fuzzy
11357 msgid "Image _Properties"
11358 msgstr "Image Properties"
11360 #: ../src/ui/context-menu.cpp:411
11361 msgid "Edit Externally..."
11362 msgstr ""
11364 #. Item dialog
11365 #: ../src/ui/context-menu.cpp:504
11366 #, fuzzy
11367 msgid "_Fill and Stroke"
11368 msgstr "Fill and Stroke"
11370 #. *
11371 #. * Constructor
11373 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:77
11374 msgid "About Inkscape"
11375 msgstr ""
11377 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:88
11378 msgid "_Splash"
11379 msgstr ""
11381 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:92
11382 msgid "_Authors"
11383 msgstr ""
11385 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:94
11386 #, fuzzy
11387 msgid "_Translators"
11388 msgstr "Transformations"
11390 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:96
11391 msgid "_License"
11392 msgstr ""
11394 #. TRANSLATORS: This is the filename of the `About Inkscape' picture in
11395 #. the `screens' directory.  Thus the translation of "about.svg" should be
11396 #. the filename of its translated version, e.g. about.zh.svg for Chinese.
11398 #. N.B. about.svg changes once per release.  (We should probably rename
11399 #. the original to about-0.40.svg etc. as soon as we have a translation.
11400 #. If we do so, then add an item to release-checklist saying that the
11401 #. string here should be changed.)
11402 #. FIXME? INKSCAPE_SCREENSDIR and "about.svg" are in UTF-8, not the
11403 #. native filename encoding... and the filename passed to sp_document_new
11404 #. should be in UTF-*8..
11405 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:149
11406 msgid "about.svg"
11407 msgstr ""
11409 #. TRANSLATORS: Put here your name (and other national contributors')
11410 #. one per line in the form of: name surname (email). Use \n for newline.
11411 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:371
11412 #, fuzzy
11413 msgid "translator-credits"
11414 msgstr "Transformations"
11416 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:238
11417 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:787
11418 msgid "Align"
11419 msgstr "Align"
11421 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:397
11422 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:788
11423 msgid "Distribute"
11424 msgstr "Distribute"
11426 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:466
11427 msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes"
11428 msgstr ""
11430 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
11431 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
11432 #. "H:" stands for horizontal gap
11433 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:470
11434 #, fuzzy
11435 msgid "gap|H:"
11436 msgstr "Cap:"
11438 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:478
11439 msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes"
11440 msgstr ""
11442 #. TRANSLATORS: Vertical gap
11443 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:480
11444 msgid "V:"
11445 msgstr ""
11447 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:509
11448 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:789
11449 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7043
11450 #, fuzzy
11451 msgid "Remove overlaps"
11452 msgstr "Remove link"
11454 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:540
11455 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6906
11456 msgid "Arrange connector network"
11457 msgstr ""
11459 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:571
11460 msgid "Unclump"
11461 msgstr ""
11463 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:642
11464 #, fuzzy
11465 msgid "Randomize positions"
11466 msgstr "Size and Position"
11468 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:739
11469 #, fuzzy
11470 msgid "Distribute text baselines"
11471 msgstr "Distribute"
11473 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:759
11474 #, fuzzy
11475 msgid "Align text baselines"
11476 msgstr "Align objects"
11478 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:790
11479 msgid "Connector network layout"
11480 msgstr ""
11482 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:791
11483 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2083
11484 msgid "Nodes"
11485 msgstr "Nodes"
11487 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:797
11488 msgid "Relative to: "
11489 msgstr ""
11491 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:798
11492 #, fuzzy
11493 msgid "Treat selection as group: "
11494 msgstr "Create and edit text objects"
11496 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:804
11497 #, fuzzy
11498 msgid "Align right edges of objects to the left edge of the anchor"
11499 msgstr "Right side of aligned objects to left side of anchor"
11501 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:807
11502 #, fuzzy
11503 msgid "Align left edges"
11504 msgstr "Align objects"
11506 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:810
11507 #, fuzzy
11508 msgid "Center objects horizontally"
11509 msgstr "Flip selected objects horizontally"
11511 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:813
11512 msgid "Align right sides"
11513 msgstr ""
11515 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:816
11516 #, fuzzy
11517 msgid "Align left edges of objects to the right edge of the anchor"
11518 msgstr "Left side of aligned objects to right side of anchor"
11520 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:819
11521 #, fuzzy
11522 msgid "Align bottom edges of objects to the top edge of the anchor"
11523 msgstr "Bottom of aligned objects to top of anchor"
11525 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:822
11526 #, fuzzy
11527 msgid "Align top edges"
11528 msgstr "Align objects"
11530 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:825
11531 #, fuzzy
11532 msgid "Center on horizontal axis"
11533 msgstr "Centre horizontally"
11535 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:828
11536 #, fuzzy
11537 msgid "Align bottom edges"
11538 msgstr "Align objects"
11540 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:831
11541 #, fuzzy
11542 msgid "Align top edges of objects to the bottom edge of the anchor"
11543 msgstr "Top of aligned objects to bottom of anchor"
11545 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:836
11546 #, fuzzy
11547 msgid "Align baseline anchors of texts horizontally"
11548 msgstr "Flip selected objects horizontally"
11550 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:839
11551 #, fuzzy
11552 msgid "Align baselines of texts"
11553 msgstr "Flip selected objects vertically"
11555 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:844
11556 #, fuzzy
11557 msgid "Make horizontal gaps between objects equal"
11558 msgstr "Distribute horizontal distance between objects equally"
11560 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:848
11561 #, fuzzy
11562 msgid "Distribute left edges equidistantly"
11563 msgstr "Distribute left sides of objects at even distances"
11565 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:851
11566 #, fuzzy
11567 msgid "Distribute centers equidistantly horizontally"
11568 msgstr "Distribute centres of objects at even distances horizontally"
11570 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:854
11571 #, fuzzy
11572 msgid "Distribute right edges equidistantly"
11573 msgstr "Distribute right sides of objects at even distances"
11575 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:858
11576 #, fuzzy
11577 msgid "Make vertical gaps between objects equal"
11578 msgstr "Distribute vertical distance between objects equally"
11580 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:862
11581 #, fuzzy
11582 msgid "Distribute top edges equidistantly"
11583 msgstr "Distribute left sides of objects at even distances"
11585 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:865
11586 #, fuzzy
11587 msgid "Distribute centers equidistantly vertically"
11588 msgstr "Distribute centres of objects at even distances vertically"
11590 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:868
11591 #, fuzzy
11592 msgid "Distribute bottom edges equidistantly"
11593 msgstr "Distribute bottom sides of objects at even distances"
11595 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:873
11596 #, fuzzy
11597 msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
11598 msgstr "Distribute centres of objects at even distances horizontally"
11600 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:876
11601 #, fuzzy
11602 msgid "Distribute baselines of texts vertically"
11603 msgstr "Distribute centres of objects at even distances vertically"
11605 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:881
11606 msgid "Randomize centers in both dimensions"
11607 msgstr ""
11609 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:884
11610 msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances"
11611 msgstr ""
11613 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:889
11614 msgid ""
11615 "Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not "
11616 "overlap"
11617 msgstr ""
11619 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:893
11620 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7006
11621 msgid "Nicely arrange selected connector network"
11622 msgstr ""
11624 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:901
11625 #, fuzzy
11626 msgid "Align selected nodes to a common horizontal line"
11627 msgstr "Flip selected objects horizontally"
11629 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:904
11630 #, fuzzy
11631 msgid "Align selected nodes to a common vertical line"
11632 msgstr "Flip selected objects vertically"
11634 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:907
11635 #, fuzzy
11636 msgid "Distribute selected nodes horizontally"
11637 msgstr "Flip selected objects horizontally"
11639 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:910
11640 #, fuzzy
11641 msgid "Distribute selected nodes vertically"
11642 msgstr "Flip selected objects vertically"
11644 #. Rest of the widgetry
11645 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:915
11646 msgid "Last selected"
11647 msgstr "Last selected"
11649 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:916
11650 msgid "First selected"
11651 msgstr "First selected"
11653 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:917
11654 #, fuzzy
11655 msgid "Biggest object"
11656 msgstr "No objects"
11658 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:918
11659 #, fuzzy
11660 msgid "Smallest object"
11661 msgstr "Set ID"
11663 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:921
11664 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1401
11665 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:178
11666 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1571
11667 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:16
11668 msgid "Selection"
11669 msgstr "Selection"
11671 #. TRANSLATORS: calligraphic pen type
11672 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-presets.h:3
11673 #, fuzzy
11674 msgid "Dip pen"
11675 msgstr "Position"
11677 #. TRANSLATORS: calligraphic pen type
11678 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-presets.h:5
11679 #, fuzzy
11680 msgid "Marker"
11681 msgstr "Dropper"
11683 #. TRANSLATORS: calligraphic pen type
11684 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-presets.h:7
11685 #, fuzzy
11686 msgid "Brush"
11687 msgstr "Blue:"
11689 #. TRANSLATORS: calligraphic pen type
11690 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-presets.h:9
11691 #, fuzzy
11692 msgid "Wiggly"
11693 msgstr "Title:"
11695 #. TRANSLATORS: calligraphic pen type
11696 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-presets.h:11
11697 msgid "Splotchy"
11698 msgstr ""
11700 #. TRANSLATORS: calligraphic pen type
11701 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-presets.h:13
11702 #, fuzzy
11703 msgid "Tracing"
11704 msgstr "Spacing:"
11706 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:38
11707 #, fuzzy
11708 msgid "Profile name:"
11709 msgstr "Save file"
11711 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:52
11712 #, fuzzy
11713 msgid "Save"
11714 msgstr "Save"
11716 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:68
11717 msgid "Messages"
11718 msgstr ""
11720 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:77 ../src/ui/dialog/messages.cpp:55
11721 msgid "Capture log messages"
11722 msgstr ""
11724 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:79 ../src/ui/dialog/messages.cpp:57
11725 msgid "Release log messages"
11726 msgstr ""
11728 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:73
11729 msgid "Metadata"
11730 msgstr ""
11732 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:74
11733 msgid "License"
11734 msgstr ""
11736 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:154
11737 msgid "<b>Dublin Core Entities</b>"
11738 msgstr ""
11740 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:176
11741 msgid "<b>License</b>"
11742 msgstr ""
11744 #. ---------------------------------------------------------------
11745 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
11746 #, fuzzy
11747 msgid "Show page _border"
11748 msgstr "Show border"
11750 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
11751 msgid "If set, rectangular page border is shown"
11752 msgstr ""
11754 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
11755 #, fuzzy
11756 msgid "Border on _top of drawing"
11757 msgstr "Border on top of drawing"
11759 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
11760 #, fuzzy
11761 msgid "If set, border is always on top of the drawing"
11762 msgstr "Border on top of drawing"
11764 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
11765 #, fuzzy
11766 msgid "_Show border shadow"
11767 msgstr "Show border"
11769 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
11770 msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side"
11771 msgstr ""
11773 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
11774 #, fuzzy
11775 msgid "Back_ground:"
11776 msgstr "Bitmap background:"
11778 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
11779 msgid "Background color"
11780 msgstr "Background colour"
11782 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
11783 msgid ""
11784 "Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)"
11785 msgstr ""
11787 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
11788 #, fuzzy
11789 msgid "Border _color:"
11790 msgstr "Border colour:"
11792 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
11793 msgid "Page border color"
11794 msgstr "Page border colour"
11796 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
11797 msgid "Color of the page border"
11798 msgstr ""
11800 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
11801 #, fuzzy
11802 msgid "Default _units:"
11803 msgstr "Default title"
11805 #. ---------------------------------------------------------------
11806 #. General snap options
11807 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
11808 #, fuzzy
11809 msgid "Show _guides"
11810 msgstr "Show guides"
11812 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
11813 #, fuzzy
11814 msgid "Show or hide guides"
11815 msgstr "Show guides"
11817 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
11818 msgid "_Snap guides while dragging"
11819 msgstr ""
11821 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
11822 msgid ""
11823 "While dragging a guide, snap to object nodes or bounding box corners ('Snap "
11824 "to nodes' or 'snap to bounding box corners' must be enabled; only a small "
11825 "part of the guide near the cursor will snap)"
11826 msgstr ""
11828 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
11829 #, fuzzy
11830 msgid "Guide co_lor:"
11831 msgstr "Guides colour:"
11833 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
11834 msgid "Guideline color"
11835 msgstr "Guideline colour"
11837 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
11838 msgid "Color of guidelines"
11839 msgstr ""
11841 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
11842 #, fuzzy
11843 msgid "_Highlight color:"
11844 msgstr "Highlight colour:"
11846 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
11847 msgid "Highlighted guideline color"
11848 msgstr "Highlighted guideline colour"
11850 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
11851 msgid "Color of a guideline when it is under mouse"
11852 msgstr ""
11854 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
11855 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
11856 #. "New" refers to grid
11857 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
11858 #, fuzzy
11859 msgid "Grid|_New"
11860 msgstr "Grid"
11862 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
11863 #, fuzzy
11864 msgid "Create new grid."
11865 msgstr "Create link"
11867 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
11868 #, fuzzy
11869 msgid "_Remove"
11870 msgstr "Remove link"
11872 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
11873 #, fuzzy
11874 msgid "Remove selected grid."
11875 msgstr "Last selected"
11877 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119
11878 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2172
11879 #, fuzzy
11880 msgid "Guides"
11881 msgstr "Guides"
11883 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:120
11884 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1010
11885 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2163
11886 #, fuzzy
11887 msgid "Grids"
11888 msgstr "Grid"
11890 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:121 ../src/verbs.cpp:2587
11891 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2028
11892 #, fuzzy
11893 msgid "Snap"
11894 msgstr "Star"
11896 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:122
11897 #, fuzzy
11898 msgid "Color Management"
11899 msgstr "Layout management"
11901 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:123
11902 #, fuzzy
11903 msgid "Scripting"
11904 msgstr "Position"
11906 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:221
11907 msgid "<b>General</b>"
11908 msgstr ""
11910 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:223
11911 msgid "<b>Border</b>"
11912 msgstr ""
11914 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:225
11915 msgid "<b>Format</b>"
11916 msgstr ""
11918 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:253
11919 #, fuzzy
11920 msgid "<b>Guides</b>"
11921 msgstr "Guides"
11923 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
11924 #, fuzzy
11925 msgid "Snap _distance"
11926 msgstr "Snap distance:"
11928 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
11929 msgid "Snap only when _closer than:"
11930 msgstr ""
11932 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
11933 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
11934 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
11935 msgid "Always snap"
11936 msgstr ""
11938 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
11939 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects"
11940 msgstr ""
11942 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
11943 msgid "Always snap to objects, regardless of their distance"
11944 msgstr ""
11946 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:274
11947 msgid ""
11948 "If set, objects only snap to another object when it's within the range "
11949 "specified below"
11950 msgstr ""
11952 #. Options for snapping to grids
11953 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
11954 #, fuzzy
11955 msgid "Snap d_istance"
11956 msgstr "Snap distance:"
11958 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
11959 msgid "Snap only when c_loser than:"
11960 msgstr ""
11962 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
11963 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to grid"
11964 msgstr ""
11966 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
11967 msgid "Always snap to grids, regardless of the distance"
11968 msgstr ""
11970 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:280
11971 msgid ""
11972 "If set, objects only snap to a grid line when it's within the range "
11973 "specified below"
11974 msgstr ""
11976 #. Options for snapping to guides
11977 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
11978 #, fuzzy
11979 msgid "Snap dist_ance"
11980 msgstr "Snap distance:"
11982 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
11983 msgid "Snap only when close_r than:"
11984 msgstr ""
11986 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
11987 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides"
11988 msgstr ""
11990 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
11991 msgid "Always snap to guides, regardless of the distance"
11992 msgstr ""
11994 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:286
11995 msgid ""
11996 "If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified "
11997 "below"
11998 msgstr ""
12000 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:290
12001 #, fuzzy
12002 msgid "<b>Snap to objects</b>"
12003 msgstr "Create and edit text objects"
12005 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:292
12006 #, fuzzy
12007 msgid "<b>Snap to grids</b>"
12008 msgstr "Guides"
12010 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:294
12011 #, fuzzy
12012 msgid "<b>Snap to guides</b>"
12013 msgstr "Snap to guides"
12015 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:323
12016 msgid "(invalid UTF-8 string)"
12017 msgstr ""
12019 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:349
12020 #, c-format
12021 msgid "Color profiles directory (%s) is unavailable."
12022 msgstr ""
12024 #. TODO check if this next line was sometimes needed. It being there caused an assertion.
12025 #. Inkscape::GC::release(defsRepr);
12026 #. inform the document, so we can undo
12027 #. Color Management
12028 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:416 ../src/verbs.cpp:2739
12029 #, fuzzy
12030 msgid "Link Color Profile"
12031 msgstr "Pick averaged colours from image"
12033 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:489
12034 msgid "Remove linked color profile"
12035 msgstr ""
12037 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:503
12038 #, fuzzy
12039 msgid "<b>Linked Color Profiles:</b>"
12040 msgstr "Guides"
12042 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:505
12043 msgid "<b>Available Color Profiles:</b>"
12044 msgstr ""
12046 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:507
12047 #, fuzzy
12048 msgid "Link Profile"
12049 msgstr "Link Properties"
12051 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:538
12052 #, fuzzy
12053 msgid "Profile Name"
12054 msgstr "Save file"
12056 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:569
12057 #, fuzzy
12058 msgid "<b>External script files:</b>"
12059 msgstr "Snap to guides"
12061 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:571
12062 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:458
12063 #, fuzzy
12064 msgid "Add"
12065 msgstr "Add"
12067 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:594
12068 #, fuzzy
12069 msgid "Filename"
12070 msgstr "Save file"
12072 #. inform the document, so we can undo
12073 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:634
12074 msgid "Add external script..."
12075 msgstr ""
12077 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:658
12078 #, fuzzy
12079 msgid "Remove external script"
12080 msgstr "Reset transformation"
12082 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:739
12083 #, fuzzy
12084 msgid "<b>Creation</b>"
12085 msgstr "Angle:"
12087 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:740
12088 #, fuzzy
12089 msgid "<b>Defined grids</b>"
12090 msgstr "Guides"
12092 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:950
12093 #, fuzzy
12094 msgid "Remove grid"
12095 msgstr "Remove link"
12097 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:80
12098 #, fuzzy
12099 msgid "Information"
12100 msgstr "Transformations"
12102 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:81
12103 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:20
12104 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:5
12105 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:23
12106 #: ../share/extensions/measure.inx.h:2
12107 msgid "Help"
12108 msgstr ""
12110 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:82
12111 #, fuzzy
12112 msgid "Parameters"
12113 msgstr "metres"
12115 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:383
12116 #, fuzzy
12117 msgid "No preview"
12118 msgstr "New Preview"
12120 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:489
12121 msgid "too large for preview"
12122 msgstr ""
12124 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:577
12125 #, fuzzy
12126 msgid "Enable preview"
12127 msgstr "New Preview"
12129 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:711
12130 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:712
12131 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:197
12132 #, fuzzy
12133 msgid "All Inkscape Files"
12134 msgstr "All shape tools"
12136 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:716
12137 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:717
12138 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:196
12139 #, fuzzy
12140 msgid "All Files"
12141 msgstr "File type:"
12143 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:722
12144 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:723
12145 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:198
12146 #, fuzzy
12147 msgid "All Images"
12148 msgstr "Image"
12150 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:727
12151 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:728
12152 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:199
12153 #, fuzzy
12154 msgid "All Vectors"
12155 msgstr "Select"
12157 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:732
12158 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:733
12159 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:200
12160 #, fuzzy
12161 msgid "All Bitmaps"
12162 msgstr "Send to Back"
12164 #. ###### File options
12165 #. ###### Do we want the .xxx extension automatically added?
12166 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:924
12167 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1462
12168 msgid "Append filename extension automatically"
12169 msgstr ""
12171 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1078
12172 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1326
12173 #, fuzzy
12174 msgid "Guess from extension"
12175 msgstr "Transform selection"
12177 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1347
12178 msgid "Left edge of source"
12179 msgstr ""
12181 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1348
12182 msgid "Top edge of source"
12183 msgstr ""
12185 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1349
12186 msgid "Right edge of source"
12187 msgstr ""
12189 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1350
12190 msgid "Bottom edge of source"
12191 msgstr ""
12193 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1351
12194 #, fuzzy
12195 msgid "Source width"
12196 msgstr "Stroke paint"
12198 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1352
12199 #, fuzzy
12200 msgid "Source height"
12201 msgstr "Height:"
12203 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1353
12204 #, fuzzy
12205 msgid "Destination width"
12206 msgstr "Print destination"
12208 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1354
12209 #, fuzzy
12210 msgid "Destination height"
12211 msgstr "Print destination"
12213 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1355
12214 #, fuzzy
12215 msgid "Resolution (dots per inch)"
12216 msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
12218 #. #########################################
12219 #. ## EXTRA WIDGET -- SOURCE SIDE
12220 #. #########################################
12221 #. ##### Export options buttons/spinners, etc
12222 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1393
12223 #, fuzzy
12224 msgid "Document"
12225 msgstr "Document"
12227 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1405
12228 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:3
12229 #, fuzzy
12230 msgid "Custom"
12231 msgstr "Custom"
12233 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1445
12234 msgid "Cairo"
12235 msgstr ""
12237 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1448
12238 msgid "Antialias"
12239 msgstr ""
12241 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1451
12242 #, fuzzy
12243 msgid "Background"
12244 msgstr "Bitmap background:"
12246 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1474
12247 #, fuzzy
12248 msgid "Destination"
12249 msgstr "Print destination"
12251 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:476
12252 #, fuzzy
12253 msgid "Show Preview"
12254 msgstr "New Preview"
12256 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:611
12257 #, fuzzy
12258 msgid "No file selected"
12259 msgstr "No document selected"
12261 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:48
12262 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:4
12263 msgid "Fill"
12264 msgstr "Fill"
12266 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:49
12267 #, fuzzy
12268 msgid "Stroke _paint"
12269 msgstr "Stroke paint"
12271 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:50
12272 #, fuzzy
12273 msgid "Stroke st_yle"
12274 msgstr "Stroke style"
12276 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Filters - Filter editor
12277 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:465
12278 msgid ""
12279 "This matrix determines a linear transform on colour space. Each line affects "
12280 "one of the color components. Each column determines how much of each color "
12281 "component from the input is passed to the output. The last column does not "
12282 "depend on input colors, so can be used to adjust a constant component value."
12283 msgstr ""
12285 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:575
12286 #, fuzzy
12287 msgid "Image File"
12288 msgstr "Image"
12290 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:578
12291 #, fuzzy
12292 msgid "Selected SVG Element"
12293 msgstr "Delete node"
12295 #. TODO: any image, not just svg
12296 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:648
12297 msgid "Select an image to be used as feImage input"
12298 msgstr ""
12300 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:740
12301 msgid "This SVG filter effect does not require any parameters."
12302 msgstr ""
12304 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:746
12305 msgid "This SVG filter effect is not yet implemented in Inkscape."
12306 msgstr ""
12308 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:938
12309 msgid "Light Source:"
12310 msgstr ""
12312 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:955
12313 msgid "Direction angle for the light source on the XY plane, in degrees"
12314 msgstr ""
12316 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:956
12317 msgid "Direction angle for the light source on the YZ plane, in degrees"
12318 msgstr ""
12320 #. default x:
12321 #. default y:
12322 #. default z:
12323 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
12324 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
12325 #, fuzzy
12326 msgid "Location"
12327 msgstr "Rotate"
12329 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
12330 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
12331 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
12332 #, fuzzy
12333 msgid "X coordinate"
12334 msgstr "X coordinate for a floating dock"
12336 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
12337 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
12338 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
12339 #, fuzzy
12340 msgid "Y coordinate"
12341 msgstr "Y coordinate for a floating dock"
12343 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
12344 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
12345 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
12346 #, fuzzy
12347 msgid "Z coordinate"
12348 msgstr "X coordinate for a floating dock"
12350 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
12351 #, fuzzy
12352 msgid "Points At"
12353 msgstr "Points"
12355 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:966
12356 #, fuzzy
12357 msgid "Specular Exponent"
12358 msgstr "Export"
12360 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:966
12361 msgid "Exponent value controlling the focus for the light source"
12362 msgstr ""
12364 #. TODO: here I have used 100 degrees as default value. But spec says that if not specified, no limiting cone is applied. So, there should be a way for the user to set a "no limiting cone" option.
12365 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
12366 #, fuzzy
12367 msgid "Cone Angle"
12368 msgstr "Angle"
12370 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
12371 msgid ""
12372 "This is the angle between the spot light axis (i.e. the axis between the "
12373 "light source and the point to which it is pointing at) and the spot light "
12374 "cone. No light is projected outside this cone."
12375 msgstr ""
12377 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1029
12378 msgid "New light source"
12379 msgstr ""
12381 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1070
12382 #, fuzzy
12383 msgid "_Duplicate"
12384 msgstr "Duplicate"
12386 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1096
12387 #, fuzzy
12388 msgid "_Filter"
12389 msgstr "Floating"
12391 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1110
12392 #, fuzzy
12393 msgid "R_ename"
12394 msgstr "Set as layer"
12396 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1213
12397 #, fuzzy
12398 msgid "Rename filter"
12399 msgstr "Remove link"
12401 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1249
12402 #, fuzzy
12403 msgid "Apply filter"
12404 msgstr "Set as layer"
12406 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1325
12407 #, fuzzy
12408 msgid "Add filter"
12409 msgstr "Set as layer"
12411 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1351
12412 #, fuzzy
12413 msgid "Duplicate filter"
12414 msgstr "Duplicate node"
12416 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1418
12417 msgid "_Effect"
12418 msgstr ""
12420 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1426
12421 #, fuzzy
12422 msgid "Connections"
12423 msgstr "Subtraction"
12425 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1542
12426 msgid "Remove filter primitive"
12427 msgstr ""
12429 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1914
12430 #, fuzzy
12431 msgid "Remove merge node"
12432 msgstr "Remove link"
12434 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2030
12435 msgid "Reorder filter primitive"
12436 msgstr ""
12438 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2064
12439 msgid "Add Effect:"
12440 msgstr ""
12442 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2065
12443 #, fuzzy
12444 msgid "No effect selected"
12445 msgstr "No document selected"
12447 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2066
12448 #, fuzzy
12449 msgid "No filter selected"
12450 msgstr "No document selected"
12452 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2104
12453 #, fuzzy
12454 msgid "Effect parameters"
12455 msgstr "Rectangle"
12457 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2105
12458 msgid "Filter General Settings"
12459 msgstr ""
12461 #. default x:
12462 #. default y:
12463 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
12464 #, fuzzy
12465 msgid "Coordinates:"
12466 msgstr "X coordinate for a floating dock"
12468 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
12469 msgid "X coordinate of the left corners of filter effects region"
12470 msgstr ""
12472 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
12473 msgid "Y coordinate of the upper corners of filter effects region"
12474 msgstr ""
12476 #. default width:
12477 #. default height:
12478 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2162
12479 #, fuzzy
12480 msgid "Dimensions:"
12481 msgstr "Extension"
12483 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2162
12484 #, fuzzy
12485 msgid "Width of filter effects region"
12486 msgstr "Custom paper"
12488 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2162
12489 msgid "Height of filter effects region"
12490 msgstr ""
12492 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2165
12493 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3859 ../src/widgets/toolbox.cpp:4250
12494 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:3
12495 #, fuzzy
12496 msgid "Mode:"
12497 msgstr "Mode:"
12499 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
12500 msgid ""
12501 "Indicates the type of matrix operation. The keyword 'matrix' indicates that "
12502 "a full 5x4 matrix of values will be provided. The other keywords represent "
12503 "convenience shortcuts to allow commonly used color operations to be "
12504 "performed without specifying a complete matrix."
12505 msgstr ""
12507 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2169
12508 #, fuzzy
12509 msgid "Value(s):"
12510 msgstr "Value"
12512 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2183
12513 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
12514 #, fuzzy
12515 msgid "Operator:"
12516 msgstr "Create"
12518 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
12519 msgid "K1:"
12520 msgstr ""
12522 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
12523 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
12524 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186
12525 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2187
12526 msgid ""
12527 "If the arithmetic operation is chosen, each result pixel is computed using "
12528 "the formula k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4 where i1 and i2 are the pixel "
12529 "values of the first and second inputs respectively."
12530 msgstr ""
12532 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
12533 msgid "K2:"
12534 msgstr ""
12536 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186
12537 msgid "K3:"
12538 msgstr ""
12540 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2187
12541 msgid "K4:"
12542 msgstr ""
12544 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
12545 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:581
12546 #, fuzzy
12547 msgid "Size:"
12548 msgstr "Sides:"
12550 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
12551 #, fuzzy
12552 msgid "width of the convolve matrix"
12553 msgstr "Custom paper"
12555 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
12556 msgid "height of the convolve matrix"
12557 msgstr ""
12559 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
12560 msgid ""
12561 "X coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
12562 "applied to pixels around this point."
12563 msgstr ""
12565 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
12566 msgid ""
12567 "Y coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
12568 "applied to pixels around this point."
12569 msgstr ""
12571 #. TRANSLATORS: for info on "Kernel", see http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel_(matrix)
12572 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193
12573 #, fuzzy
12574 msgid "Kernel:"
12575 msgstr "Long name"
12577 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193
12578 msgid ""
12579 "This matrix describes the convolve operation that is applied to the input "
12580 "image in order to calculate the pixel colors at the output. Different "
12581 "arrangements of values in this matrix result in various possible visual "
12582 "effects. An identity matrix would lead to a motion blur effect (parallel to "
12583 "the matrix diagonal) while a matrix filled with a constant non-zero value "
12584 "would lead to a common blur effect."
12585 msgstr ""
12587 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
12588 #, fuzzy
12589 msgid "Divisor:"
12590 msgstr "Distribute"
12592 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
12593 msgid ""
12594 "After applying the kernelMatrix to the input image to yield a number, that "
12595 "number is divided by divisor to yield the final destination color value. A "
12596 "divisor that is the sum of all the matrix values tends to have an evening "
12597 "effect on the overall color intensity of the result."
12598 msgstr ""
12600 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
12601 #, fuzzy
12602 msgid "Bias:"
12603 msgstr "Send to Back"
12605 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
12606 msgid ""
12607 "This value is added to each component. This is useful to define a constant "
12608 "value as the zero response of the filter."
12609 msgstr ""
12611 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
12612 #, fuzzy
12613 msgid "Edge Mode:"
12614 msgstr "Mode:"
12616 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
12617 msgid ""
12618 "Determines how to extend the input image as necessary with color values so "
12619 "that the matrix operations can be applied when the kernel is positioned at "
12620 "or near the edge of the input image."
12621 msgstr ""
12623 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2198
12624 #, fuzzy
12625 msgid "Preserve Alpha"
12626 msgstr "Preserve"
12628 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2198
12629 msgid "If set, the alpha channel won't be altered by this filter primitive."
12630 msgstr ""
12632 #. default: white
12633 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
12634 #, fuzzy
12635 msgid "Diffuse Color:"
12636 msgstr "Visible"
12638 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
12639 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
12640 msgid "Defines the color of the light source"
12641 msgstr ""
12643 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
12644 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
12645 msgid "Surface Scale:"
12646 msgstr ""
12648 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
12649 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
12650 msgid ""
12651 "This value amplifies the heights of the bump map defined by the input alpha "
12652 "channel"
12653 msgstr ""
12655 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
12656 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
12657 #, fuzzy
12658 msgid "Constant:"
12659 msgstr "Corners:"
12661 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
12662 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
12663 msgid "This constant affects the Phong lighting model."
12664 msgstr ""
12666 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2204
12667 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2238
12668 msgid "Kernel Unit Length:"
12669 msgstr ""
12671 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
12672 #, fuzzy
12673 msgid "Scale:"
12674 msgstr "Scale"
12676 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
12677 msgid "This defines the intensity of the displacement effect."
12678 msgstr ""
12680 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
12681 #, fuzzy
12682 msgid "X displacement:"
12683 msgstr "Next placement"
12685 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
12686 msgid "Color component that controls the displacement in the X direction"
12687 msgstr ""
12689 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
12690 #, fuzzy
12691 msgid "Y displacement:"
12692 msgstr "Next placement"
12694 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
12695 msgid "Color component that controls the displacement in the Y direction"
12696 msgstr ""
12698 #. default: black
12699 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213
12700 #, fuzzy
12701 msgid "Flood Color:"
12702 msgstr "Start colour"
12704 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213
12705 msgid "The whole filter region will be filled with this color."
12706 msgstr ""
12708 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2214
12709 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5299
12710 #, fuzzy
12711 msgid "Opacity:"
12712 msgstr "Opacity:"
12714 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2217
12715 #, fuzzy
12716 msgid "Standard Deviation:"
12717 msgstr "Print destination"
12719 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2217
12720 msgid "The standard deviation for the blur operation."
12721 msgstr ""
12723 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
12724 msgid ""
12725 "Erode: performs \"thinning\" of input image.\n"
12726 "Dilate: performs \"fattenning\" of input image."
12727 msgstr ""
12729 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2224
12730 #, fuzzy
12731 msgid "Radius:"
12732 msgstr "Radius:"
12734 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2227
12735 #, fuzzy
12736 msgid "Source of Image:"
12737 msgstr "No paint"
12739 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
12740 #, fuzzy
12741 msgid "Delta X:"
12742 msgstr "Delete"
12744 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
12745 msgid "This is how far the input image gets shifted to the right"
12746 msgstr ""
12748 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2231
12749 #, fuzzy
12750 msgid "Delta Y:"
12751 msgstr "Delete"
12753 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2231
12754 msgid "This is how far the input image gets shifted downwards"
12755 msgstr ""
12757 #. default: white
12758 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
12759 #, fuzzy
12760 msgid "Specular Color:"
12761 msgstr "Start colour"
12763 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
12764 #, fuzzy
12765 msgid "Exponent:"
12766 msgstr "Export"
12768 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
12769 msgid "Exponent for specular term, larger is more \"shiny\"."
12770 msgstr ""
12772 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2246
12773 msgid ""
12774 "Indicates whether the filter primitive should perform a noise or turbulence "
12775 "function."
12776 msgstr ""
12778 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2247
12779 msgid "Base Frequency:"
12780 msgstr ""
12782 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2248
12783 #, fuzzy
12784 msgid "Octaves:"
12785 msgstr "Active"
12787 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2249
12788 #, fuzzy
12789 msgid "Seed:"
12790 msgstr "Red:"
12792 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2249
12793 msgid "The starting number for the pseudo random number generator."
12794 msgstr ""
12796 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2261
12797 msgid "Add filter primitive"
12798 msgstr ""
12800 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2278
12801 msgid ""
12802 "The <b>feBlend</b> filter primitive provides 4 image blending modes: screen, "
12803 "multiply, darken and lighten."
12804 msgstr ""
12806 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2282
12807 msgid ""
12808 "The <b>feColorMatrix</b> filter primitive applies a matrix transformation to "
12809 "colour of each rendered pixel. This allows for effects like turning object "
12810 "to grayscale, modifying colour saturation and changing colour hue."
12811 msgstr ""
12813 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2286
12814 msgid ""
12815 "The <b>feComponentTransfer</b> filter primitive manipulates the input's "
12816 "color components (red, green, blue, and alpha) according to particular "
12817 "transfer functions, allowing operations like brightness and contrast "
12818 "adjustment, color balance, and thresholding."
12819 msgstr ""
12821 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2290
12822 msgid ""
12823 "The <b>feComposite</b> filter primitive composites two images using one of "
12824 "the Porter-Duff blending modes or the arithmetic mode described in SVG "
12825 "standard. Porter-Duff blending modes are essentially logical operations "
12826 "between the corresponding pixel values of the images."
12827 msgstr ""
12829 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2294
12830 msgid ""
12831 "The <b>feConvolveMatrix</b> lets you specify a Convolution to be applied on "
12832 "the image. Common effects created using convolution matrices are blur, "
12833 "sharpening, embossing and edge detection. Note that while gaussian blur can "
12834 "be created using this filter primitive, the special gaussian blur primitive "
12835 "is faster and resolution-independent."
12836 msgstr ""
12838 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2298
12839 msgid ""
12840 "The <b>feDiffuseLighting</b> and feSpecularLighting filter primitives create "
12841 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
12842 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
12843 "opacity areas recede away from the viewer."
12844 msgstr ""
12846 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2302
12847 msgid ""
12848 "The <b>feDisplacementMap</b> filter primitive displaces the pixels in the "
12849 "first input using the second input as a displacement map, that shows from "
12850 "how far the pixel should come from. Classical examples are whirl and pinch "
12851 "effects."
12852 msgstr ""
12854 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2306
12855 msgid ""
12856 "The <b>feFlood</b> filter primitive fills the region with a given color and "
12857 "opacity.  It is usually used as an input to other filters to apply color to "
12858 "a graphic."
12859 msgstr ""
12861 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2310
12862 msgid ""
12863 "The <b>feGaussianBlur</b> filter primitive uniformly blurs its input.  It is "
12864 "commonly used together with feOffset to create a drop shadow effect."
12865 msgstr ""
12867 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2314
12868 msgid ""
12869 "The <b>feImage</b> filter primitive fills the region with an external image "
12870 "or another part of the document."
12871 msgstr ""
12873 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2318
12874 msgid ""
12875 "The <b>feMerge</b> filter primitive composites several temporary images "
12876 "inside the filter primitive to a single image. It uses normal alpha "
12877 "compositing for this. This is equivalent to using several feBlend primitives "
12878 "in 'normal' mode or several feComposite primitives in 'over' mode."
12879 msgstr ""
12881 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2322
12882 msgid ""
12883 "The <b>feMorphology</b> filter primitive provides erode and dilate effects. "
12884 "For single-colour objects erode makes the object thinner and dilate makes it "
12885 "thicker."
12886 msgstr ""
12888 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2326
12889 msgid ""
12890 "The <b>feOffset</b> filter primitive offsets the image by an user-defined "
12891 "amount. For example, this is useful for drop shadows, where the shadow is in "
12892 "a slightly different position than the actual object."
12893 msgstr ""
12895 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2330
12896 msgid ""
12897 "The feDiffuseLighting and <b>feSpecularLighting</b> filter primitives create "
12898 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
12899 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
12900 "opacity areas recede away from the viewer."
12901 msgstr ""
12903 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2334
12904 msgid ""
12905 "The <b>feTile</b> filter primitive tiles a region with its input graphic"
12906 msgstr ""
12908 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2338
12909 msgid ""
12910 "The <b>feTurbulence</b> filter primitive renders Perlin noise. This kind of "
12911 "noise is useful in simulating several nature phenomena like clouds, fire and "
12912 "smoke and in generating complex textures like marble or granite."
12913 msgstr ""
12915 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2357
12916 msgid "Duplicate filter primitive"
12917 msgstr ""
12919 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2410
12920 #, fuzzy
12921 msgid "Set filter primitive attribute"
12922 msgstr "Delete attribute"
12924 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:42
12925 #, fuzzy
12926 msgid "Unit:"
12927 msgstr "Units:"
12929 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:45
12930 #, fuzzy
12931 msgid "Angle (degrees):"
12932 msgstr "deg"
12934 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
12935 #, fuzzy
12936 msgid "Rela_tive change"
12937 msgstr "Create spirals"
12939 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
12940 msgid "Move and/or rotate the guide relative to current settings"
12941 msgstr ""
12943 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:112
12944 #, fuzzy
12945 msgid "Set guide properties"
12946 msgstr "Item properties"
12948 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:151
12949 #, fuzzy
12950 msgid "Guideline"
12951 msgstr "Guideline colour"
12953 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:239
12954 #, fuzzy, c-format
12955 msgid "Guideline ID: %s"
12956 msgstr "Guideline colour"
12958 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:245
12959 #, fuzzy, c-format
12960 msgid "Current: %s"
12961 msgstr "Document settings"
12963 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:130
12964 #, c-format
12965 msgid "%d x %d"
12966 msgstr ""
12968 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:180
12969 #, fuzzy
12970 msgid "Selection only or whole document"
12971 msgstr "Select all objects in document"
12973 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:188
12974 msgid "Refresh the icons"
12975 msgstr ""
12977 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:169
12978 #, fuzzy
12979 msgid "Mouse"
12980 msgstr "Modules"
12982 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
12983 #, fuzzy
12984 msgid "Grab sensitivity:"
12985 msgstr "Make sensitive"
12987 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
12988 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
12989 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
12990 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
12991 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
12992 msgid "pixels"
12993 msgstr "pixels"
12995 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:172
12996 msgid ""
12997 "How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
12998 "with mouse (in screen pixels)"
12999 msgstr ""
13001 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
13002 msgid "Click/drag threshold:"
13003 msgstr ""
13005 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:175
13006 msgid ""
13007 "Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
13008 msgstr ""
13010 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:177
13011 msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)"
13012 msgstr ""
13014 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:179
13015 msgid ""
13016 "Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable "
13017 "this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a "
13018 "mouse)"
13019 msgstr ""
13021 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
13022 msgid "Switch tool based on tablet device (requires restart)"
13023 msgstr ""
13025 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:183
13026 msgid ""
13027 "Change tool as different devices are used on the tablet (pen, eraser, mouse)"
13028 msgstr ""
13030 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:188
13031 msgid "Scrolling"
13032 msgstr ""
13034 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
13035 msgid "Mouse wheel scrolls by:"
13036 msgstr ""
13038 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:191
13039 msgid ""
13040 "One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
13041 "(horizontally with Shift)"
13042 msgstr ""
13044 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:192
13045 msgid "Ctrl+arrows"
13046 msgstr ""
13048 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
13049 msgid "Scroll by:"
13050 msgstr ""
13052 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:195
13053 msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
13054 msgstr ""
13056 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
13057 #, fuzzy
13058 msgid "Acceleration:"
13059 msgstr "Selection"
13061 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:198
13062 msgid ""
13063 "Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
13064 "acceleration)"
13065 msgstr ""
13067 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:199
13068 msgid "Autoscrolling"
13069 msgstr ""
13071 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
13072 #, fuzzy
13073 msgid "Speed:"
13074 msgstr "Red:"
13076 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:202
13077 msgid ""
13078 "How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
13079 "autoscroll off)"
13080 msgstr ""
13082 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
13083 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:420 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:453
13084 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:596 ../src/widgets/toolbox.cpp:7160
13085 msgid "Threshold:"
13086 msgstr ""
13088 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:205
13089 msgid ""
13090 "How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
13091 "autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
13092 msgstr ""
13094 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:206
13095 msgid "Left mouse button pans when Space is pressed"
13096 msgstr ""
13098 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:208
13099 msgid ""
13100 "When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button pans "
13101 "canvas (as in Adobe Illustrator). When off, Space temporarily switches to "
13102 "Selector tool (default)."
13103 msgstr ""
13105 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:209
13106 msgid "Mouse wheel zooms by default"
13107 msgstr ""
13109 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
13110 msgid ""
13111 "When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when "
13112 "off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl."
13113 msgstr ""
13115 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:217
13116 msgid "Enable snap indicator"
13117 msgstr ""
13119 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:219
13120 msgid "After snapping, a symbol is drawn at the point that has snapped"
13121 msgstr ""
13123 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:222
13124 #, fuzzy
13125 msgid "Delay (in ms):"
13126 msgstr "Long name"
13128 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:223
13129 msgid ""
13130 "Postpone snapping as long as the mouse is moving, and then wait an "
13131 "additional fraction of a second. This additional delay is specified here. "
13132 "When set to zero or to a very small number, snapping will be immediate"
13133 msgstr ""
13135 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:225
13136 msgid "Only snap the node closest to the pointer"
13137 msgstr ""
13139 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:227
13140 msgid "Only try to snap the node that is initialy closest to the mouse pointer"
13141 msgstr ""
13143 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:230
13144 msgid "Weight factor:"
13145 msgstr ""
13147 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:231
13148 msgid ""
13149 "When multiple snap solutions are found, then Inkscape can either prefer the "
13150 "closest transformation (when set to 0), or prefer the node that was "
13151 "initially the closest to the pointer (when set to 1)"
13152 msgstr ""
13154 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:233
13155 #, fuzzy
13156 msgid "Snapping"
13157 msgstr "Snap to guides"
13159 #. nudgedistance is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
13160 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242
13161 msgid "Arrow keys move by:"
13162 msgstr ""
13164 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:243
13165 msgid ""
13166 "Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance "
13167 "(in px units)"
13168 msgstr ""
13170 #. defaultscale is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
13171 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
13172 msgid "> and < scale by:"
13173 msgstr ""
13175 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:247
13176 msgid ""
13177 "Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)"
13178 msgstr ""
13180 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:249
13181 msgid "Inset/Outset by:"
13182 msgstr ""
13184 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:250
13185 msgid ""
13186 "Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)"
13187 msgstr ""
13189 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:251
13190 msgid "Compass-like display of angles"
13191 msgstr ""
13193 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
13194 msgid ""
13195 "When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
13196 "clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
13197 "counterclockwise"
13198 msgstr ""
13200 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:259
13201 msgid "Rotation snaps every:"
13202 msgstr ""
13204 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:259
13205 #, fuzzy
13206 msgid "degrees"
13207 msgstr "deg"
13209 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:260
13210 msgid ""
13211 "Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
13212 "[ or ] rotates by this amount"
13213 msgstr ""
13215 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:262
13216 msgid "Zoom in/out by:"
13217 msgstr ""
13219 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:263
13220 msgid ""
13221 "Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
13222 "multiplier"
13223 msgstr ""
13225 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:269
13226 #, fuzzy
13227 msgid "Show selection cue"
13228 msgstr "Selection"
13230 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:270
13231 msgid ""
13232 "Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
13233 msgstr ""
13235 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:276
13236 msgid "Enable gradient editing"
13237 msgstr ""
13239 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:277
13240 msgid "Whether selected objects display gradient editing controls"
13241 msgstr ""
13243 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:282
13244 msgid "Conversion to guides uses edges instead of bounding box"
13245 msgstr ""
13247 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:283
13248 msgid ""
13249 "Converting an object to guides places these along the object's true edges "
13250 "(imitating the object's shape), not along the bounding box."
13251 msgstr ""
13253 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:290
13254 msgid "Ctrl+click dot size:"
13255 msgstr ""
13257 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:290
13258 #, fuzzy
13259 msgid "times current stroke width"
13260 msgstr "Stroke paint"
13262 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:291
13263 msgid "Size of dots created with Ctrl+click (relative to current stroke width)"
13264 msgstr ""
13266 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:306
13267 msgid "<b>No objects selected</b> to take the style from."
13268 msgstr ""
13270 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:315
13271 msgid ""
13272 "<b>More than one object selected.</b>  Cannot take style from multiple "
13273 "objects."
13274 msgstr ""
13276 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:348
13277 #, fuzzy
13278 msgid "Create new objects with:"
13279 msgstr "Create and edit text objects"
13281 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:350
13282 #, fuzzy
13283 msgid "Last used style"
13284 msgstr "Last selected"
13286 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:352
13287 msgid "Apply the style you last set on an object"
13288 msgstr ""
13290 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:357
13291 msgid "This tool's own style:"
13292 msgstr ""
13294 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:361
13295 msgid ""
13296 "Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
13297 "the button below to set it."
13298 msgstr ""
13300 #. style swatch
13301 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:365
13302 #, fuzzy
13303 msgid "Take from selection"
13304 msgstr "Transform selection"
13306 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:370
13307 msgid "This tool's style of new objects"
13308 msgstr ""
13310 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:377
13311 msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
13312 msgstr ""
13314 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:382
13315 msgid "Tools"
13316 msgstr ""
13318 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:385
13319 #, fuzzy
13320 msgid "Bounding box to use:"
13321 msgstr "Snap to guides"
13323 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:386
13324 msgid "Visual bounding box"
13325 msgstr ""
13327 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:388
13328 msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc."
13329 msgstr ""
13331 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:389
13332 msgid "Geometric bounding box"
13333 msgstr ""
13335 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:391
13336 msgid "This bounding box includes only the bare path"
13337 msgstr ""
13339 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:393
13340 #, fuzzy
13341 msgid "Conversion to guides:"
13342 msgstr "Convert to Curves"
13344 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:394
13345 #, fuzzy
13346 msgid "Keep objects after conversion to guides"
13347 msgstr "Lower selected objects to bottom"
13349 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:396
13350 msgid ""
13351 "When converting an object to guides, don't delete the object after the "
13352 "conversion."
13353 msgstr ""
13355 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:397
13356 #, fuzzy
13357 msgid "Treat groups as a single object"
13358 msgstr "Linear gradient"
13360 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:399
13361 msgid ""
13362 "Treat groups as a single object during conversion to guides rather than "
13363 "converting each child separately."
13364 msgstr ""
13366 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:401
13367 msgid "Average all sketches"
13368 msgstr ""
13370 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:402
13371 msgid "Width is in absolute units"
13372 msgstr ""
13374 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:403
13375 #, fuzzy
13376 msgid "Select new path"
13377 msgstr "Delete node"
13379 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:404
13380 msgid "Don't attach connectors to text objects"
13381 msgstr ""
13383 #. Selector
13384 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:407
13385 #, fuzzy
13386 msgid "Selector"
13387 msgstr "Select"
13389 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:410
13390 #, fuzzy
13391 msgid "When transforming, show:"
13392 msgstr "Object transformations"
13394 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:411
13395 #, fuzzy
13396 msgid "Objects"
13397 msgstr "Object"
13399 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:413
13400 msgid "Show the actual objects when moving or transforming"
13401 msgstr ""
13403 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:414
13404 #, fuzzy
13405 msgid "Box outline"
13406 msgstr "Show outline"
13408 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:416
13409 msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
13410 msgstr ""
13412 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:417
13413 msgid "Per-object selection cue:"
13414 msgstr ""
13416 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:420
13417 msgid "No per-object selection indication"
13418 msgstr ""
13420 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:421
13421 #, fuzzy
13422 msgid "Mark"
13423 msgstr "Master"
13425 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:423
13426 msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
13427 msgstr ""
13429 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:424
13430 msgid "Box"
13431 msgstr ""
13433 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:426
13434 #, fuzzy
13435 msgid "Each selected object displays its bounding box"
13436 msgstr "Raise selected objects to top"
13438 #. Node
13439 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:429
13440 #, fuzzy
13441 msgid "Node"
13442 msgstr "Nodes"
13444 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:432
13445 #, fuzzy
13446 msgid "Path outline:"
13447 msgstr "Show outline"
13449 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:433
13450 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:434
13451 #, fuzzy
13452 msgid "Path outline color"
13453 msgstr "Page colour"
13455 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:434
13456 msgid "Selects the color used for showing the path outline."
13457 msgstr ""
13459 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:435
13460 msgid "Path outline flash on mouse-over"
13461 msgstr ""
13463 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:436
13464 msgid "When hovering over a path, briefly flash its outline."
13465 msgstr ""
13467 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:437
13468 msgid "Suppress path outline flash when one path selected"
13469 msgstr ""
13471 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:438
13472 msgid "If a path is selected, do not continue flashing path outlines."
13473 msgstr ""
13475 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
13476 msgid "Flash time"
13477 msgstr ""
13479 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
13480 msgid ""
13481 "Specifies how long the path outline will be visible after a mouse-over (in "
13482 "milliseconds). Specify 0 to have the outline shown until mouse leaves the "
13483 "path."
13484 msgstr ""
13486 #. Tweak
13487 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:443 ../src/verbs.cpp:2504
13488 msgid "Tweak"
13489 msgstr ""
13491 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444
13492 #, fuzzy
13493 msgid "Paint objects with:"
13494 msgstr "Create and edit text objects"
13496 #. Zoom
13497 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:449
13498 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1062 ../src/verbs.cpp:2526
13499 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:483
13500 msgid "Zoom"
13501 msgstr "Zoom"
13503 #. Shapes
13504 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:454
13505 #, fuzzy
13506 msgid "Shapes"
13507 msgstr "Shape"
13509 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:486
13510 #, fuzzy
13511 msgid "Sketch mode"
13512 msgstr "Select"
13514 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:488
13515 msgid ""
13516 "If on, the sketch result will be the normal average of all sketches made, "
13517 "instead of averaging the old result with the new sketch."
13518 msgstr ""
13520 #. Pen
13521 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:491 ../src/verbs.cpp:2518
13522 msgid "Pen"
13523 msgstr "Pen"
13525 #. Calligraphy
13526 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:497 ../src/verbs.cpp:2520
13527 msgid "Calligraphy"
13528 msgstr "Calligraphy"
13530 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:501
13531 msgid ""
13532 "If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise "
13533 "pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom"
13534 msgstr ""
13536 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:503
13537 msgid ""
13538 "If on, each newly created object will be selected (deselecting previous "
13539 "selection)"
13540 msgstr ""
13542 #. Paint Bucket
13543 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:505 ../src/verbs.cpp:2532
13544 #, fuzzy
13545 msgid "Paint Bucket"
13546 msgstr "Print document"
13548 #. Eraser
13549 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:510 ../src/verbs.cpp:2536
13550 #, fuzzy
13551 msgid "Eraser"
13552 msgstr "Raise"
13554 #. LPETool
13555 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:514 ../src/verbs.cpp:2538
13556 msgid "LPE Tool"
13557 msgstr ""
13559 #. Gradient
13560 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:524 ../src/verbs.cpp:2524
13561 #, fuzzy
13562 msgid "Gradient"
13563 msgstr "Gradient vector"
13565 #. Connector
13566 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:528 ../src/verbs.cpp:2530
13567 msgid "Connector"
13568 msgstr ""
13570 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:531
13571 msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects"
13572 msgstr ""
13574 #. Dropper
13575 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:533 ../src/verbs.cpp:2528
13576 msgid "Dropper"
13577 msgstr "Dropper"
13579 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:540
13580 msgid "Save and restore window geometry for each document"
13581 msgstr ""
13583 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:541
13584 #, fuzzy
13585 msgid "Remember and use last window's geometry"
13586 msgstr "Save document"
13588 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:542
13589 #, fuzzy
13590 msgid "Don't save window geometry"
13591 msgstr "Save document"
13593 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:544
13594 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:564
13595 #, fuzzy
13596 msgid "Dockable"
13597 msgstr "Dock master"
13599 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:547
13600 msgid "Dialogs are hidden in taskbar"
13601 msgstr ""
13603 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:548
13604 #, fuzzy
13605 msgid "Zoom when window is resized"
13606 msgstr "Zoom drawing if window size changes"
13608 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:549
13609 msgid "Show close button on dialogs"
13610 msgstr ""
13612 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:551
13613 msgid "Normal"
13614 msgstr ""
13616 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:552
13617 msgid "Aggressive"
13618 msgstr ""
13620 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:554
13621 #, fuzzy
13622 msgid "Saving window geometry (size and position):"
13623 msgstr "Save document"
13625 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:556
13626 msgid "Let the window manager determine placement of all windows"
13627 msgstr ""
13629 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:558
13630 msgid ""
13631 "Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user "
13632 "preferences)"
13633 msgstr ""
13635 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:560
13636 msgid ""
13637 "Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the "
13638 "document)"
13639 msgstr ""
13641 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:562
13642 msgid "Dialog behavior (requires restart):"
13643 msgstr ""
13645 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:569
13646 #, fuzzy
13647 msgid "Dialogs on top:"
13648 msgstr "Dialogs"
13650 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:572
13651 msgid "Dialogs are treated as regular windows"
13652 msgstr ""
13654 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:574
13655 msgid "Dialogs stay on top of document windows"
13656 msgstr ""
13658 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:576
13659 msgid "Same as Normal but may work better with some window managers"
13660 msgstr ""
13662 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:580
13663 msgid "Dialog Transparency:"
13664 msgstr ""
13666 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:582
13667 #, fuzzy
13668 msgid "Opacity when focused:"
13669 msgstr "Opacity:"
13671 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:584
13672 #, fuzzy
13673 msgid "Opacity when unfocused:"
13674 msgstr "Opacity:"
13676 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:586
13677 msgid "Time of opacity change animation:"
13678 msgstr ""
13680 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:589
13681 msgid "Miscellaneous:"
13682 msgstr ""
13684 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:592
13685 msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar"
13686 msgstr ""
13688 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:595
13689 msgid ""
13690 "Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
13691 "(this is the default which can be changed in any window using the button "
13692 "above the right scrollbar)"
13693 msgstr ""
13695 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:597
13696 msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)"
13697 msgstr ""
13699 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:598
13700 msgid "Windows"
13701 msgstr "Windows"
13703 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:603
13704 msgid "Move in parallel"
13705 msgstr ""
13707 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:605
13708 msgid "Stay unmoved"
13709 msgstr ""
13711 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:607
13712 msgid "Move according to transform"
13713 msgstr ""
13715 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:609
13716 #, fuzzy
13717 msgid "Are unlinked"
13718 msgstr "Create link"
13720 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:611
13721 #, fuzzy
13722 msgid "Are deleted"
13723 msgstr "First selected"
13725 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:614
13726 msgid "When the original moves, its clones and linked offsets:"
13727 msgstr ""
13729 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:616
13730 msgid "Clones are translated by the same vector as their original."
13731 msgstr ""
13733 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:618
13734 msgid "Clones preserve their positions when their original is moved."
13735 msgstr ""
13737 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:620
13738 msgid ""
13739 "Each clone moves according to the value of its transform= attribute. For "
13740 "example, a rotated clone will move in a different direction than its "
13741 "original."
13742 msgstr ""
13744 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:621
13745 msgid "When the original is deleted, its clones:"
13746 msgstr ""
13748 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:623
13749 msgid "Orphaned clones are converted to regular objects."
13750 msgstr ""
13752 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:625
13753 msgid "Orphaned clones are deleted along with their original."
13754 msgstr ""
13756 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:627
13757 msgid "When duplicating original+clones:"
13758 msgstr ""
13760 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:629
13761 #, fuzzy
13762 msgid "Relink duplicated clones"
13763 msgstr "Delete selected nodes"
13765 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:631
13766 msgid ""
13767 "When duplicating a selection containing both a clone and its original "
13768 "(possibly in groups), relink the duplicated clone to the duplicated original "
13769 "instead of the old original"
13770 msgstr ""
13772 #. TRANSLATORS: Heading for the Inkscape Preferences "Clones" Page
13773 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:634
13774 #, fuzzy
13775 msgid "Clones"
13776 msgstr "Close"
13778 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:639
13779 msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask"
13780 msgstr ""
13782 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:641
13783 msgid ""
13784 "Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask"
13785 msgstr ""
13787 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:642
13788 msgid "Remove clippath/mask object after applying"
13789 msgstr ""
13791 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:644
13792 msgid ""
13793 "After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the "
13794 "drawing"
13795 msgstr ""
13797 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:645
13798 msgid "Clippaths and masks"
13799 msgstr ""
13801 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:650
13802 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:544
13803 #, fuzzy
13804 msgid "Scale stroke width"
13805 msgstr "Stroke paint"
13807 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:651
13808 msgid "Scale rounded corners in rectangles"
13809 msgstr ""
13811 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:652
13812 #, fuzzy
13813 msgid "Transform gradients"
13814 msgstr "Transformations"
13816 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:653
13817 #, fuzzy
13818 msgid "Transform patterns"
13819 msgstr "Transformations"
13821 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:654
13822 #, fuzzy
13823 msgid "Optimized"
13824 msgstr "Optimize"
13826 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:655
13827 #, fuzzy
13828 msgid "Preserved"
13829 msgstr "Preserve"
13831 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:658
13832 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:545
13833 msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
13834 msgstr ""
13836 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:660
13837 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:556
13838 #, fuzzy
13839 msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
13840 msgstr "Create rectangles and squares with optional rounded corners"
13842 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:662
13843 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:567
13844 msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects"
13845 msgstr ""
13847 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:664
13848 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:578
13849 msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects"
13850 msgstr ""
13852 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:665
13853 #, fuzzy
13854 msgid "Store transformation:"
13855 msgstr "Reset transformation"
13857 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:667
13858 msgid ""
13859 "If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
13860 "attribute"
13861 msgstr ""
13863 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:669
13864 msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
13865 msgstr ""
13867 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:671
13868 #, fuzzy
13869 msgid "Transforms"
13870 msgstr "Transform"
13872 #. blur quality
13873 #. filter quality
13874 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:677
13875 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:701
13876 msgid "Best quality (slowest)"
13877 msgstr ""
13879 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:679
13880 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:703
13881 msgid "Better quality (slower)"
13882 msgstr ""
13884 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:681
13885 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:705
13886 msgid "Average quality"
13887 msgstr ""
13889 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:683
13890 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:707
13891 #, fuzzy
13892 msgid "Lower quality (faster)"
13893 msgstr "Lower node"
13895 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:685
13896 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:709
13897 msgid "Lowest quality (fastest)"
13898 msgstr ""
13900 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:688
13901 msgid "Gaussian blur quality for display:"
13902 msgstr ""
13904 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:690
13905 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:714
13906 msgid ""
13907 "Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export "
13908 "always uses best quality)"
13909 msgstr ""
13911 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:692
13912 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:716
13913 msgid "Better quality, but slower display"
13914 msgstr ""
13916 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:694
13917 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:718
13918 msgid "Average quality, acceptable display speed"
13919 msgstr ""
13921 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:696
13922 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:720
13923 msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster"
13924 msgstr ""
13926 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:698
13927 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:722
13928 msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest"
13929 msgstr ""
13931 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:712
13932 msgid "Filter effects quality for display:"
13933 msgstr ""
13935 #. show infobox
13936 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:725
13937 #, fuzzy
13938 msgid "Show filter primitives infobox"
13939 msgstr "Delete attribute"
13941 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:727
13942 msgid ""
13943 "Show icons and descriptions for the filter primitives available at the "
13944 "filter effects dialog."
13945 msgstr ""
13947 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:735
13948 #, fuzzy
13949 msgid "Select in all layers"
13950 msgstr "Set as layer"
13952 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:736
13953 msgid "Select only within current layer"
13954 msgstr ""
13956 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:737
13957 msgid "Select in current layer and sublayers"
13958 msgstr ""
13960 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:738
13961 #, fuzzy
13962 msgid "Ignore hidden objects and layers"
13963 msgstr "Set as layer"
13965 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:739
13966 #, fuzzy
13967 msgid "Ignore locked objects and layers"
13968 msgstr "Selected objects"
13970 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:740
13971 msgid "Deselect upon layer change"
13972 msgstr ""
13974 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:742
13975 msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab:"
13976 msgstr ""
13978 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:744
13979 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers"
13980 msgstr ""
13982 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:746
13983 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only"
13984 msgstr ""
13986 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:748
13987 msgid ""
13988 "Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all "
13989 "its sublayers"
13990 msgstr ""
13992 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:750
13993 msgid ""
13994 "Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
13995 "themselves or by being in a hidden layer)"
13996 msgstr ""
13998 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:752
13999 msgid ""
14000 "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
14001 "themselves or by being in a locked layer)"
14002 msgstr ""
14004 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:755
14005 msgid ""
14006 "Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the "
14007 "current layer changes"
14008 msgstr ""
14010 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:757
14011 #, fuzzy
14012 msgid "Selecting"
14013 msgstr "Selection"
14015 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:764
14016 msgid "Default export resolution:"
14017 msgstr ""
14019 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:765
14020 #, fuzzy
14021 msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog"
14022 msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
14024 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:767
14025 msgid "Open Clip Art Library Server Name:"
14026 msgstr ""
14028 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:768
14029 msgid ""
14030 "The server name of the Open Clip Art Library webdav server. It's used by the "
14031 "Import and Export to OCAL function."
14032 msgstr ""
14034 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:770
14035 msgid "Open Clip Art Library Username:"
14036 msgstr ""
14038 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:771
14039 msgid "The username used to log into Open Clip Art Library."
14040 msgstr ""
14042 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:773
14043 msgid "Open Clip Art Library Password:"
14044 msgstr ""
14046 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:774
14047 msgid "The password used to log into Open Clip Art Library."
14048 msgstr ""
14050 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:776
14051 #, fuzzy
14052 msgid "Import/Export"
14053 msgstr "Import"
14055 #. TRANSLATORS: see http://www.newsandtech.com/issues/2004/03-04/pt/03-04_rendering.htm
14056 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
14057 #, fuzzy
14058 msgid "Perceptual"
14059 msgstr "Percent"
14061 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
14062 msgid "Relative Colorimetric"
14063 msgstr ""
14065 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
14066 msgid "Absolute Colorimetric"
14067 msgstr ""
14069 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
14070 msgid "(Note: Color management has been disabled in this build)"
14071 msgstr ""
14073 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:834
14074 #, fuzzy
14075 msgid "Display adjustment"
14076 msgstr "Display settings"
14078 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:844
14079 #, c-format
14080 msgid ""
14081 "The ICC profile to use to calibrate display output.\n"
14082 "Searched directories:%s"
14083 msgstr ""
14085 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:845
14086 #, fuzzy
14087 msgid "Display profile:"
14088 msgstr "Display"
14090 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:850
14091 msgid "Retrieve profile from display"
14092 msgstr ""
14094 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:853
14095 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays via XICC."
14096 msgstr ""
14098 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:855
14099 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays."
14100 msgstr ""
14102 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:860
14103 #, fuzzy
14104 msgid "Display rendering intent:"
14105 msgstr "Display settings"
14107 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:861
14108 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:884
14109 msgid "The rendering intent to use to calibrate display output."
14110 msgstr ""
14112 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:863
14113 #, fuzzy
14114 msgid "Proofing"
14115 msgstr "Point"
14117 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:865
14118 msgid "Simulate output on screen"
14119 msgstr ""
14121 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:867
14122 msgid "Simulates output of target device."
14123 msgstr ""
14125 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:869
14126 msgid "Mark out of gamut colors"
14127 msgstr ""
14129 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:871
14130 msgid "Highlights colors that are out of gamut for the target device."
14131 msgstr ""
14133 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:876
14134 msgid "Out of gamut warning color:"
14135 msgstr ""
14137 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:877
14138 msgid "Selects the color used for out of gamut warning."
14139 msgstr ""
14141 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:879
14142 msgid "Device profile:"
14143 msgstr ""
14145 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:880
14146 msgid "The ICC profile to use to simulate device output."
14147 msgstr ""
14149 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:883
14150 msgid "Device rendering intent:"
14151 msgstr ""
14153 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:886
14154 #, fuzzy
14155 msgid "Black point compensation"
14156 msgstr "Print destination"
14158 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
14159 msgid "Enables black point compensation."
14160 msgstr ""
14162 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:890
14163 #, fuzzy
14164 msgid "Preserve black"
14165 msgstr "Preserve"
14167 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:895
14168 msgid "(LittleCMS 1.15 or later required)"
14169 msgstr ""
14171 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:897
14172 msgid "Preserve K channel in CMYK -> CMYK transforms"
14173 msgstr ""
14175 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:910
14176 #, fuzzy
14177 msgid "<none>"
14178 msgstr "None"
14180 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:955
14181 #, fuzzy
14182 msgid "Color management"
14183 msgstr "Layout management"
14185 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:960
14186 #, fuzzy
14187 msgid "Major grid line emphasizing"
14188 msgstr "Guideline colour"
14190 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:962
14191 msgid "Don't emphasize gridlines when zoomed out"
14192 msgstr ""
14194 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:963
14195 msgid ""
14196 "If set and zoomed out, the gridlines will be shown in normal color instead "
14197 "of major grid line color."
14198 msgstr ""
14200 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:965
14201 #, fuzzy
14202 msgid "Default grid settings"
14203 msgstr "Stroke settings"
14205 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:971
14206 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:992
14207 #, fuzzy
14208 msgid "Grid units:"
14209 msgstr "Grid units:"
14211 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:974
14212 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:995
14213 #, fuzzy
14214 msgid "Origin X:"
14215 msgstr "Origin X:"
14217 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:975
14218 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:996
14219 #, fuzzy
14220 msgid "Origin Y:"
14221 msgstr "Origin Y:"
14223 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:978
14224 #, fuzzy
14225 msgid "Spacing X:"
14226 msgstr "Spacing X:"
14228 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:979
14229 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:998
14230 #, fuzzy
14231 msgid "Spacing Y:"
14232 msgstr "Spacing Y:"
14234 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:981
14235 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:982
14236 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1003
14237 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1004
14238 #, fuzzy
14239 msgid "Grid line color:"
14240 msgstr "Guideline colour"
14242 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:982
14243 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1004
14244 msgid "Color used for normal grid lines"
14245 msgstr ""
14247 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:983
14248 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:984
14249 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1005
14250 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1006
14251 #, fuzzy
14252 msgid "Major grid line color:"
14253 msgstr "Guideline colour"
14255 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:984
14256 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1006
14257 msgid "Color used for major (highlighted) grid lines"
14258 msgstr ""
14260 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:986
14261 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1008
14262 #, fuzzy
14263 msgid "Major grid line every:"
14264 msgstr "Guideline colour"
14266 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:987
14267 msgid "Show dots instead of lines"
14268 msgstr ""
14270 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:988
14271 msgid "If set, display dots at gridpoints instead of gridlines"
14272 msgstr ""
14274 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1015
14275 #, fuzzy
14276 msgid "Use named colors"
14277 msgstr "Last selected"
14279 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1016
14280 msgid ""
14281 "If set, write the CSS name of the color when available (e.g. 'red' or "
14282 "'magenta') instead of the numeric value"
14283 msgstr ""
14285 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1018
14286 #, fuzzy
14287 msgid "XML formatting"
14288 msgstr "Transformations"
14290 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1020
14291 #, fuzzy
14292 msgid "Inline attributes"
14293 msgstr "Set attribute"
14295 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1021
14296 msgid "Put attributes on the same line as the element tag"
14297 msgstr ""
14299 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1024
14300 #, fuzzy
14301 msgid "Indent, spaces:"
14302 msgstr "Indent node"
14304 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1024
14305 msgid ""
14306 "The number of spaces to use for indenting nested elements; set to 0 for no "
14307 "indentation"
14308 msgstr ""
14310 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1026
14311 #, fuzzy
14312 msgid "Path data"
14313 msgstr "Convert selected object to path"
14315 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1028
14316 msgid "Allow relative coordinates"
14317 msgstr ""
14319 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1029
14320 msgid "If set, relative coordinates may be used in path data"
14321 msgstr ""
14323 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1031
14324 msgid "Force repeat commands"
14325 msgstr ""
14327 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1032
14328 msgid ""
14329 "Force repeating of the same path command (for example, 'L 1,2 L 3,4' instead "
14330 "of 'L 1,2 3,4')"
14331 msgstr ""
14333 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1034
14334 #, fuzzy
14335 msgid "Numbers"
14336 msgstr "No paint"
14338 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
14339 #, fuzzy
14340 msgid "Numeric precision:"
14341 msgstr "Position"
14343 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
14344 msgid "How many digits to write after the decimal dot"
14345 msgstr ""
14347 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
14348 #, fuzzy
14349 msgid "Minimum exponent:"
14350 msgstr "Bitmap size"
14352 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
14353 msgid ""
14354 "The smallest number written to SVG is 10 to the power of this exponent; "
14355 "anything smaller is written as zero."
14356 msgstr ""
14358 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1042
14359 #, fuzzy
14360 msgid "SVG output"
14361 msgstr "Input"
14363 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
14364 #, fuzzy
14365 msgid "System default"
14366 msgstr "Set as default"
14368 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
14369 msgid "Albanian (sq)"
14370 msgstr ""
14372 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
14373 msgid "Amharic (am)"
14374 msgstr ""
14376 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
14377 msgid "Arabic (ar)"
14378 msgstr ""
14380 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
14381 msgid "Armenian (hy)"
14382 msgstr ""
14384 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
14385 msgid "Azerbaijani (az)"
14386 msgstr ""
14388 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
14389 msgid "Basque (eu)"
14390 msgstr ""
14392 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
14393 msgid "Belarusian (be)"
14394 msgstr ""
14396 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
14397 msgid "Bulgarian (bg)"
14398 msgstr ""
14400 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
14401 msgid "Bengali (bn)"
14402 msgstr ""
14404 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
14405 msgid "Breton (br)"
14406 msgstr ""
14408 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
14409 msgid "Catalan (ca)"
14410 msgstr ""
14412 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
14413 msgid "Valencian Catalan (ca@valencia)"
14414 msgstr ""
14416 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
14417 msgid "Chinese/China (zh_CN)"
14418 msgstr ""
14420 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
14421 msgid "Chinese/Taiwan (zh_TW)"
14422 msgstr ""
14424 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
14425 msgid "Croatian (hr)"
14426 msgstr ""
14428 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
14429 msgid "Czech (cs)"
14430 msgstr ""
14432 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
14433 msgid "Danish (da)"
14434 msgstr ""
14436 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
14437 msgid "Dutch (nl)"
14438 msgstr ""
14440 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
14441 msgid "Dzongkha (dz)"
14442 msgstr ""
14444 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
14445 msgid "German (de)"
14446 msgstr ""
14448 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
14449 msgid "Greek (el)"
14450 msgstr ""
14452 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
14453 #, fuzzy
14454 msgid "English (en)"
14455 msgstr "Angle"
14457 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
14458 msgid "English/Australia (en_AU)"
14459 msgstr ""
14461 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
14462 msgid "English/Canada (en_CA)"
14463 msgstr ""
14465 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
14466 msgid "English/Great Britain (en_GB)"
14467 msgstr ""
14469 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
14470 msgid "Pig Latin (en_US@piglatin)"
14471 msgstr ""
14473 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
14474 #, fuzzy
14475 msgid "Esperanto (eo)"
14476 msgstr "Create"
14478 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
14479 msgid "Estonian (et)"
14480 msgstr ""
14482 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
14483 msgid "Finnish (fi)"
14484 msgstr ""
14486 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
14487 msgid "French (fr)"
14488 msgstr ""
14490 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
14491 msgid "Irish (ga)"
14492 msgstr ""
14494 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
14495 msgid "Galician (gl)"
14496 msgstr ""
14498 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
14499 msgid "Hebrew (he)"
14500 msgstr ""
14502 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
14503 msgid "Hungarian (hu)"
14504 msgstr ""
14506 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
14507 msgid "Indonesian (id)"
14508 msgstr ""
14510 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
14511 msgid "Italian (it)"
14512 msgstr ""
14514 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
14515 msgid "Japanese (ja)"
14516 msgstr ""
14518 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
14519 msgid "Khmer (km)"
14520 msgstr ""
14522 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
14523 msgid "Kinyarwanda (rw)"
14524 msgstr ""
14526 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
14527 msgid "Korean (ko)"
14528 msgstr ""
14530 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
14531 msgid "Lithuanian (lt)"
14532 msgstr ""
14534 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
14535 msgid "Macedonian (mk)"
14536 msgstr ""
14538 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
14539 msgid "Mongolian (mn)"
14540 msgstr ""
14542 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
14543 #, fuzzy
14544 msgid "Nepali (ne)"
14545 msgstr "New View"
14547 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
14548 msgid "Norwegian BokmÃ¥l (nb)"
14549 msgstr ""
14551 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
14552 msgid "Norwegian Nynorsk (nn)"
14553 msgstr ""
14555 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
14556 msgid "Panjabi (pa)"
14557 msgstr ""
14559 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
14560 msgid "Polish (pl)"
14561 msgstr ""
14563 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
14564 msgid "Portuguese (pt)"
14565 msgstr ""
14567 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
14568 msgid "Portuguese/Brazil (pt_BR)"
14569 msgstr ""
14571 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
14572 msgid "Romanian (ro)"
14573 msgstr ""
14575 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
14576 msgid "Russian (ru)"
14577 msgstr ""
14579 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
14580 msgid "Serbian (sr)"
14581 msgstr ""
14583 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
14584 msgid "Serbian in Latin script (sr@latin)"
14585 msgstr ""
14587 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
14588 msgid "Slovak (sk)"
14589 msgstr ""
14591 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
14592 msgid "Slovenian (sl)"
14593 msgstr ""
14595 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
14596 msgid "Spanish (es)"
14597 msgstr ""
14599 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
14600 msgid "Spanish/Mexico (es_MX)"
14601 msgstr ""
14603 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
14604 msgid "Swedish (sv)"
14605 msgstr ""
14607 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
14608 msgid "Thai (th)"
14609 msgstr ""
14611 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
14612 msgid "Turkish (tr)"
14613 msgstr ""
14615 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
14616 msgid "Ukrainian (uk)"
14617 msgstr ""
14619 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
14620 msgid "Vietnamese (vi)"
14621 msgstr ""
14623 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1065
14624 msgid "Language (requires restart):"
14625 msgstr ""
14627 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1066
14628 msgid "Set the language for menus and number formats"
14629 msgstr ""
14631 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
14632 #, fuzzy
14633 msgid "Smaller"
14634 msgstr "Scale"
14636 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072
14637 #, fuzzy
14638 msgid "Toolbox icon size"
14639 msgstr "Tool options"
14641 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1073
14642 msgid "Set the size for the tool icons (requires restart)"
14643 msgstr ""
14645 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1076
14646 #, fuzzy
14647 msgid "Control bar icon size"
14648 msgstr "Tool options"
14650 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1077
14651 msgid ""
14652 "Set the size for the icons in tools' control bars to use (requires restart)"
14653 msgstr ""
14655 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1080
14656 #, fuzzy
14657 msgid "Secondary toolbar icon size"
14658 msgstr "Tool options"
14660 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1081
14661 msgid ""
14662 "Set the size for the icons in secondary toolbars to use (requires restart)"
14663 msgstr ""
14665 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1084
14666 msgid "Work-around color sliders not drawing."
14667 msgstr ""
14669 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1086
14670 msgid ""
14671 "When on, will attempt to work around bugs in certain GTK themes drawing "
14672 "color sliders."
14673 msgstr ""
14675 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1092
14676 #, fuzzy
14677 msgid "Clear list"
14678 msgstr "Clear All"
14680 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1097
14681 #, fuzzy
14682 msgid "Maximum documents in Open Recent:"
14683 msgstr "Print document"
14685 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1098
14686 msgid ""
14687 "Set the maximum length of the Open Recent list in the File menu, or clear "
14688 "the list"
14689 msgstr ""
14691 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1101
14692 msgid "Zoom correction factor (in %):"
14693 msgstr ""
14695 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102
14696 msgid ""
14697 "Adjust the slider until the length of the ruler on your screen matches its "
14698 "real length. This information is used when zooming to 1:1, 1:2, etc., to "
14699 "display objects in their true sizes"
14700 msgstr ""
14702 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1104
14703 #, fuzzy
14704 msgid "Interface"
14705 msgstr "Intersection"
14707 #. Autosave options
14708 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
14709 #, fuzzy
14710 msgid "Enable autosave (requires restart)"
14711 msgstr "Save document"
14713 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
14714 msgid ""
14715 "Automatically save the current document(s) at a given interval, thus "
14716 "minimizing loss in case of a crash"
14717 msgstr ""
14719 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
14720 msgid "Interval (in minutes):"
14721 msgstr ""
14723 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
14724 msgid "Interval (in minutes) at which document will be autosaved"
14725 msgstr ""
14727 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
14728 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
14729 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
14730 msgid "filesystem|Path:"
14731 msgstr ""
14733 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
14734 msgid "The directory where autosaves will be written"
14735 msgstr ""
14737 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
14738 #, fuzzy
14739 msgid "Maximum number of autosaves:"
14740 msgstr "Print document"
14742 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
14743 msgid ""
14744 "Maximum number of autosaved files; use this to limit the storage space used"
14745 msgstr ""
14747 #. When changing the interval or enabling/disabling the autosave function,
14748 #. * update our running configuration
14749 #. *
14750 #. * FIXME!
14751 #. * the inkscape_autosave_init should be called AFTER the values have been changed
14752 #. * (which cannot be guaranteed from here) - use a PrefObserver somewhere
14755 #. _autosave_autosave_enable.signal_toggled().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
14756 #. _autosave_autosave_interval.signal_changed().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
14758 #. -----------
14759 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1136
14760 msgid "Autosave"
14761 msgstr ""
14763 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1142
14764 msgid "2x2"
14765 msgstr "2x2"
14767 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1142
14768 msgid "4x4"
14769 msgstr "4x4"
14771 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1142
14772 msgid "8x8"
14773 msgstr "8x8"
14775 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1142
14776 msgid "16x16"
14777 msgstr "16x16"
14779 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1146
14780 msgid "Oversample bitmaps:"
14781 msgstr "Oversample bitmaps:"
14783 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1149
14784 msgid "Automatically reload bitmaps"
14785 msgstr ""
14787 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1151
14788 msgid "Automatically reload linked images when file is changed on disk"
14789 msgstr ""
14791 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1165
14792 #, fuzzy
14793 msgid "Bitmap editor:"
14794 msgstr "Gradient vector"
14796 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1171
14797 msgid "Resolution for Create Bitmap Copy:"
14798 msgstr ""
14800 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1172
14801 msgid "Resolution used by the Create Bitmap Copy command"
14802 msgstr ""
14804 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1174
14805 #, fuzzy
14806 msgid "Bitmaps"
14807 msgstr "Send to Back"
14809 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1226
14810 #, fuzzy
14811 msgid "Language:"
14812 msgstr "Long name"
14814 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1227
14815 msgid "Set the main spell check language"
14816 msgstr ""
14818 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1230
14819 #, fuzzy
14820 msgid "Second language:"
14821 msgstr "Long name"
14823 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1231
14824 msgid ""
14825 "Set the second spell check language; checking will only stop on words "
14826 "unknown in ALL chosen languages"
14827 msgstr ""
14829 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1234
14830 #, fuzzy
14831 msgid "Third language:"
14832 msgstr "Long name"
14834 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1235
14835 msgid ""
14836 "Set the third spell check language; checking will only stop on words unknown "
14837 "in ALL chosen languages"
14838 msgstr ""
14840 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1237
14841 msgid "Ignore words with digits"
14842 msgstr ""
14844 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1239
14845 msgid "Ignore words containing digits, such as \"R2D2\""
14846 msgstr ""
14848 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1241
14849 msgid "Ignore words in ALL CAPITALS"
14850 msgstr ""
14852 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1243
14853 msgid "Ignore words in all capitals, such as \"IUPAC\""
14854 msgstr ""
14856 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1245
14857 #, fuzzy
14858 msgid "Spellcheck"
14859 msgstr "Select"
14861 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1264
14862 msgid "Add label comments to printing output"
14863 msgstr ""
14865 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1266
14866 msgid ""
14867 "When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
14868 "rendered output for an object with its label"
14869 msgstr ""
14871 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1268
14872 msgid "Prevent sharing of gradient definitions"
14873 msgstr ""
14875 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1270
14876 msgid ""
14877 "When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; "
14878 "uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object "
14879 "may affect other objects using the same gradient"
14880 msgstr ""
14882 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1273
14883 msgid "Simplification threshold:"
14884 msgstr ""
14886 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1274
14887 msgid ""
14888 "How strong is the Simplify command by default. If you invoke this command "
14889 "several times in quick succession, it will act more and more aggressively; "
14890 "invoking it again after a pause restores the default threshold."
14891 msgstr ""
14893 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1277
14894 msgid "Latency skew:"
14895 msgstr ""
14897 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1277
14898 msgid "(requires restart)"
14899 msgstr ""
14901 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1278
14902 msgid ""
14903 "Factor by which the event clock is skewed from the actual time (0.9766 on "
14904 "some systems)."
14905 msgstr ""
14907 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1280
14908 msgid "Pre-render named icons"
14909 msgstr ""
14911 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1282
14912 msgid ""
14913 "When on, named icons will be rendered before displaying the ui. This is for "
14914 "working around bugs in GTK+ named icon notification"
14915 msgstr ""
14917 #. TRANSLATORS: following strings are paths in Inkscape preferences - Misc - System info
14918 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1288
14919 msgid "User config: "
14920 msgstr ""
14922 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1292
14923 #, fuzzy
14924 msgid "User data: "
14925 msgstr "Long name"
14927 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1296
14928 #, fuzzy
14929 msgid "User cache: "
14930 msgstr "Long name"
14932 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1300
14933 msgid "System config: "
14934 msgstr ""
14936 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1303
14937 #, fuzzy
14938 msgid "System data: "
14939 msgstr "Set as default"
14941 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1306
14942 msgid "PIXMAP: "
14943 msgstr ""
14945 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1310
14946 msgid "DATA: "
14947 msgstr ""
14949 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1314
14950 msgid "UI: "
14951 msgstr ""
14953 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1323
14954 msgid "Icon theme: "
14955 msgstr ""
14957 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1338
14958 #, fuzzy
14959 msgid "System info"
14960 msgstr "Item"
14962 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1338
14963 #, fuzzy
14964 msgid "General system information"
14965 msgstr "Reset transformation"
14967 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1340
14968 msgid "Misc"
14969 msgstr ""
14971 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:41
14972 #, fuzzy
14973 msgid "Layer name:"
14974 msgstr "Long name"
14976 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:109
14977 #, fuzzy
14978 msgid "Add layer"
14979 msgstr "Set as layer"
14981 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:147
14982 #, fuzzy
14983 msgid "Above current"
14984 msgstr "Save document"
14986 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:151
14987 msgid "Below current"
14988 msgstr ""
14990 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:154
14991 msgid "As sublayer of current"
14992 msgstr ""
14994 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:158
14995 #, fuzzy
14996 msgid "Position:"
14997 msgstr "Position"
14999 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:176
15000 msgid "Rename Layer"
15001 msgstr ""
15003 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:179
15004 msgid "_Rename"
15005 msgstr ""
15007 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:192
15008 #, fuzzy
15009 msgid "Rename layer"
15010 msgstr "Set as layer"
15012 #. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed"
15013 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:194
15014 #, fuzzy
15015 msgid "Renamed layer"
15016 msgstr "Set as layer"
15018 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:198
15019 msgid "Add Layer"
15020 msgstr ""
15022 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:201
15023 #, fuzzy
15024 msgid "_Add"
15025 msgstr "Add"
15027 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:225
15028 msgid "New layer created."
15029 msgstr ""
15031 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:491 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
15032 #, fuzzy
15033 msgid "Unhide layer"
15034 msgstr "Raise node"
15036 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:491 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
15037 #, fuzzy
15038 msgid "Hide layer"
15039 msgstr "Raise node"
15041 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:502 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
15042 #, fuzzy
15043 msgid "Lock layer"
15044 msgstr "Lower node"
15046 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:502 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
15047 #, fuzzy
15048 msgid "Unlock layer"
15049 msgstr "Lower node"
15051 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:652
15052 msgid "New"
15053 msgstr "New"
15055 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:657 ../share/extensions/restack.inx.h:16
15056 msgid "Top"
15057 msgstr ""
15059 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:663
15060 msgid "Up"
15061 msgstr ""
15063 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:669
15064 msgid "Dn"
15065 msgstr ""
15067 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:675
15068 #, fuzzy
15069 msgid "Bot"
15070 msgstr "Zoom"
15072 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:685
15073 #, fuzzy
15074 msgid "X"
15075 msgstr "X:"
15077 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Path - Path Effect Editor...
15078 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:78
15079 msgid "Apply new effect"
15080 msgstr ""
15082 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:79
15083 #, fuzzy
15084 msgid "Current effect"
15085 msgstr "Set as layer"
15087 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:80
15088 msgid "Effect list"
15089 msgstr ""
15091 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:269
15092 msgid "Unknown effect is applied"
15093 msgstr ""
15095 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:272
15096 msgid "No effect applied"
15097 msgstr ""
15099 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:276
15100 msgid "Item is not a path or shape"
15101 msgstr ""
15103 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:280
15104 msgid "Only one item can be selected"
15105 msgstr ""
15107 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:284
15108 #, fuzzy
15109 msgid "Empty selection"
15110 msgstr "Delete selected nodes"
15112 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:374
15113 #, fuzzy
15114 msgid "Create and apply path effect"
15115 msgstr "Create and edit text objects"
15117 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:391
15118 #, fuzzy
15119 msgid "Remove path effect"
15120 msgstr "Remove link"
15122 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:407
15123 #, fuzzy
15124 msgid "Move path effect up"
15125 msgstr "Remove link"
15127 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:423
15128 #, fuzzy
15129 msgid "Move path effect down"
15130 msgstr "Remove link"
15132 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
15133 #, fuzzy
15134 msgid "Activate path effect"
15135 msgstr "Remove link"
15137 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
15138 #, fuzzy
15139 msgid "Deactivate path effect"
15140 msgstr "Remove link"
15142 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:94
15143 msgid "Heap"
15144 msgstr ""
15146 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:95
15147 #, fuzzy
15148 msgid "In Use"
15149 msgstr "User"
15151 #. TRANSLATORS: "Slack" refers to memory which is in the heap but currently unused.
15152 #. More typical usage is to call this memory "free" rather than "slack".
15153 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:98
15154 #, fuzzy
15155 msgid "Slack"
15156 msgstr "Black:"
15158 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:99
15159 msgid "Total"
15160 msgstr ""
15162 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:139 ../src/ui/dialog/memory.cpp:145
15163 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:152 ../src/ui/dialog/memory.cpp:184
15164 msgid "Unknown"
15165 msgstr "Unknown"
15167 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:165
15168 #, fuzzy
15169 msgid "Combined"
15170 msgstr "Combine"
15172 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:207
15173 #, fuzzy
15174 msgid "Recalculate"
15175 msgstr "Rectangle"
15177 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:73
15178 #, fuzzy
15179 msgid "Ready."
15180 msgstr "Red:"
15182 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:74
15183 msgid ""
15184 "Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in "
15185 "preferences.xml"
15186 msgstr ""
15188 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:78
15189 #, fuzzy
15190 msgid "File"
15191 msgstr "File"
15193 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:176
15194 #, fuzzy
15195 msgid "Username:"
15196 msgstr "Long name"
15198 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:177
15199 msgid "Password:"
15200 msgstr ""
15202 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:404
15203 msgid "Error while reading the Open Clip Art RSS feed"
15204 msgstr ""
15206 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:443
15207 msgid ""
15208 "Failed to receive the Open Clip Art Library RSS feed. Verify if the server "
15209 "name is correct in Configuration->Import/Export (e.g.: openclipart.org)"
15210 msgstr ""
15212 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:457
15213 msgid "Server supplied malformed Clip Art feed"
15214 msgstr ""
15216 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:548
15217 #, fuzzy
15218 msgid "Search for:"
15219 msgstr "Create spirals"
15221 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:549
15222 msgid "No files matched your search"
15223 msgstr ""
15225 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:560
15226 #, fuzzy
15227 msgid "Search"
15228 msgstr "Create spirals"
15230 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:577
15231 msgid "Files found"
15232 msgstr ""
15234 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:92
15235 msgid "Could not open temporary PNG for bitmap printing"
15236 msgstr ""
15238 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:117
15239 msgid "Could not set up Document"
15240 msgstr ""
15242 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:121
15243 msgid "Failed to set CairoRenderContext"
15244 msgstr ""
15246 #. set up dialog title, based on document name
15247 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:161
15248 #, fuzzy
15249 msgid "SVG Document"
15250 msgstr "Document"
15252 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:162
15253 #, fuzzy
15254 msgid "Print"
15255 msgstr "Point"
15257 #. build custom preferences tab
15258 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:189
15259 #, fuzzy
15260 msgid "Rendering"
15261 msgstr "Rendering"
15263 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:211
15264 msgid "_Execute Javascript"
15265 msgstr ""
15267 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:213
15268 msgid "_Execute Python"
15269 msgstr ""
15271 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:215
15272 msgid "_Execute Ruby"
15273 msgstr ""
15275 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:224
15276 msgid "Script"
15277 msgstr ""
15279 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:234
15280 #, fuzzy
15281 msgid "Output"
15282 msgstr "Out"
15284 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:244
15285 msgid "Errors"
15286 msgstr ""
15288 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:121
15289 #, fuzzy
15290 msgid "Set SVG Font attribute"
15291 msgstr "Set attribute"
15293 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:174
15294 msgid "Adjust kerning value"
15295 msgstr ""
15297 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:364
15298 #, fuzzy
15299 msgid "Family Name:"
15300 msgstr "Save file"
15302 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:374
15303 #, fuzzy
15304 msgid "Set width:"
15305 msgstr "Stroke paint"
15307 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:433
15308 #, fuzzy
15309 msgid "glyph"
15310 msgstr "Alpha:"
15312 #. SPGlyph* glyph =
15313 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:465
15314 #, fuzzy
15315 msgid "Add glyph"
15316 msgstr "Set as layer"
15318 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:481
15319 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:525
15320 #, fuzzy
15321 msgid "Select a <b>path</b> to define the curves of a glyph"
15322 msgstr "Lower selected objects to bottom"
15324 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:489
15325 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:533
15326 msgid "The selected object does not have a <b>path</b> description."
15327 msgstr ""
15329 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:504
15330 msgid "No glyph selected in the SVGFonts dialog."
15331 msgstr ""
15333 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:509
15334 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:551
15335 msgid "Set glyph curves"
15336 msgstr ""
15338 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:570
15339 msgid "Reset missing-glyph"
15340 msgstr ""
15342 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:585
15343 msgid "Edit glyph name"
15344 msgstr ""
15346 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:598
15347 msgid "Set glyph unicode"
15348 msgstr ""
15350 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:608
15351 #, fuzzy
15352 msgid "Remove font"
15353 msgstr "Remove link"
15355 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:623
15356 #, fuzzy
15357 msgid "Remove glyph"
15358 msgstr "Remove link"
15360 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:638
15361 #, fuzzy
15362 msgid "Remove kerning pair"
15363 msgstr "Create spirals"
15365 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:648
15366 msgid "Missing Glyph:"
15367 msgstr ""
15369 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:652
15370 #, fuzzy
15371 msgid "From selection..."
15372 msgstr "Transform selection"
15374 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:654
15375 #: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:590
15376 #, fuzzy
15377 msgid "Reset"
15378 msgstr "Text"
15380 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:665
15381 #, fuzzy
15382 msgid "Glyph name"
15383 msgstr "Long name"
15385 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:666
15386 #, fuzzy
15387 msgid "Matching string"
15388 msgstr "Stroke settings"
15390 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:669
15391 #, fuzzy
15392 msgid "Add Glyph"
15393 msgstr "Set as layer"
15395 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:676
15396 #, fuzzy
15397 msgid "Get curves from selection..."
15398 msgstr "Transform selection"
15400 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:726
15401 msgid "Add kerning pair"
15402 msgstr ""
15404 #. Kerning Setup:
15405 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:734
15406 msgid "Kerning Setup:"
15407 msgstr ""
15409 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:736
15410 msgid "1st Glyph:"
15411 msgstr ""
15413 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:738
15414 msgid "2nd Glyph:"
15415 msgstr ""
15417 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:741
15418 #, fuzzy
15419 msgid "Add pair"
15420 msgstr "Set as layer"
15422 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:753
15423 #, fuzzy
15424 msgid "First Unicode range"
15425 msgstr "First selected"
15427 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:754
15428 msgid "Second Unicode range"
15429 msgstr ""
15431 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:761
15432 #, fuzzy
15433 msgid "Kerning value:"
15434 msgstr "Clear All"
15436 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:819
15437 #, fuzzy
15438 msgid "Set font family"
15439 msgstr "Font family"
15441 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:828
15442 #, fuzzy
15443 msgid "font"
15444 msgstr "Point"
15446 #. select_font(font);
15447 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:842
15448 #, fuzzy
15449 msgid "Add font"
15450 msgstr "Set as layer"
15452 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:862
15453 #, fuzzy
15454 msgid "_Font"
15455 msgstr "Point"
15457 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:870
15458 #, fuzzy
15459 msgid "_Global Settings"
15460 msgstr "Stroke settings"
15462 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:871
15463 msgid "_Glyphs"
15464 msgstr ""
15466 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:872
15467 #, fuzzy
15468 msgid "_Kerning"
15469 msgstr "Drawing"
15471 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:879
15472 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:880
15473 #, fuzzy
15474 msgid "Sample Text"
15475 msgstr "Scale"
15477 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:884
15478 #, fuzzy
15479 msgid "Preview Text:"
15480 msgstr "New Preview"
15482 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:329
15483 #, c-format
15484 msgid ""
15485 "Color: <b>%s</b>; <b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke"
15486 msgstr ""
15488 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
15489 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:438
15490 #, fuzzy
15491 msgid "Set fill"
15492 msgstr "Remove link"
15494 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
15495 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:446
15496 #, fuzzy
15497 msgid "Set stroke"
15498 msgstr "Remove link"
15500 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:471 ../src/widgets/gradient-selector.cpp:144
15501 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:466
15502 #, fuzzy
15503 msgid "Edit..."
15504 msgstr "Edit"
15506 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:483
15507 #, fuzzy
15508 msgid "Convert"
15509 msgstr "Metre"
15511 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:645
15512 #, fuzzy
15513 msgid "Change color definition"
15514 msgstr "Orientation:"
15516 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:846
15517 #, fuzzy
15518 msgid "Remove stroke color"
15519 msgstr "Remove link"
15521 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:846
15522 #, fuzzy
15523 msgid "Remove fill color"
15524 msgstr "Remove link"
15526 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:851
15527 #, fuzzy
15528 msgid "Set stroke color to none"
15529 msgstr "Last selected"
15531 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:851
15532 #, fuzzy
15533 msgid "Set fill color to none"
15534 msgstr "Last selected"
15536 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:868
15537 #, fuzzy
15538 msgid "Set stroke color from swatch"
15539 msgstr "Convert selected object to path"
15541 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:868
15542 msgid "Set fill color from swatch"
15543 msgstr ""
15545 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:1192
15546 #, c-format
15547 msgid "Palettes directory (%s) is unavailable."
15548 msgstr ""
15550 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:346
15551 msgid "Arrange in a grid"
15552 msgstr ""
15554 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:652
15555 #, fuzzy
15556 msgid "Rows:"
15557 msgstr "Show:"
15559 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:660
15560 msgid "Number of rows"
15561 msgstr ""
15563 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:664
15564 msgid "Equal height"
15565 msgstr ""
15567 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:674
15568 msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
15569 msgstr ""
15571 #. #### Radio buttons to control vertical alignment ####
15572 #. #### Radio buttons to control horizontal alignment ####
15573 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:680 ../src/ui/dialog/tile.cpp:750
15574 #, fuzzy
15575 msgid "Align:"
15576 msgstr "Align"
15578 #. #### Number of columns ####
15579 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:722
15580 #, fuzzy
15581 msgid "Columns:"
15582 msgstr "Corners:"
15584 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:730
15585 msgid "Number of columns"
15586 msgstr ""
15588 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:734
15589 msgid "Equal width"
15590 msgstr ""
15592 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:743
15593 msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it"
15594 msgstr ""
15596 #. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox ####
15597 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:789
15598 #, fuzzy
15599 msgid "Fit into selection box"
15600 msgstr "Fit the whole selection into window"
15602 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:795
15603 #, fuzzy
15604 msgid "Set spacing:"
15605 msgstr "Line spacing:"
15607 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:815
15608 msgid "Vertical spacing between rows (px units)"
15609 msgstr ""
15611 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:840
15612 msgid "Horizontal spacing between columns (px units)"
15613 msgstr ""
15615 #. ## The OK button
15616 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:863
15617 msgid "tileClonesDialog|Arrange"
15618 msgstr ""
15620 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:864
15621 #, fuzzy
15622 msgid "Arrange selected objects"
15623 msgstr "Group selected objects"
15625 #. #### begin left panel
15626 #. ### begin notebook
15627 #. ## begin mode page
15628 #. # begin single scan
15629 #. brightness
15630 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:406
15631 #, fuzzy
15632 msgid "Brightness cutoff"
15633 msgstr "Image Properties"
15635 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:410
15636 msgid "Trace by a given brightness level"
15637 msgstr ""
15639 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:418
15640 msgid "Brightness cutoff for black/white"
15641 msgstr ""
15643 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:425
15644 msgid "Single scan: creates a path"
15645 msgstr ""
15647 #. canny edge detection
15648 #. TRANSLATORS: "Canny" is the name of the inventor of this edge detection method
15649 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:430
15650 #, fuzzy
15651 msgid "Edge detection"
15652 msgstr "Selection"
15654 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:434
15655 msgid "Trace with optimal edge detection by J. Canny's algorithm"
15656 msgstr ""
15658 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:451
15659 msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)"
15660 msgstr ""
15662 #. quantization
15663 #. TRANSLATORS: Color Quantization: the process of reducing the number
15664 #. of colors in an image by selecting an optimized set of representative
15665 #. colors and then re-applying this reduced set to the original image.
15666 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:463
15667 #, fuzzy
15668 msgid "Color quantization"
15669 msgstr "Colour paint"
15671 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:467
15672 msgid "Trace along the boundaries of reduced colors"
15673 msgstr ""
15675 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:475
15676 msgid "The number of reduced colors"
15677 msgstr ""
15679 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:477
15680 #, fuzzy
15681 msgid "Colors:"
15682 msgstr "Corners:"
15684 #. swap black and white
15685 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:483
15686 #, fuzzy
15687 msgid "Invert image"
15688 msgstr "Remove link"
15690 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:488
15691 msgid "Invert black and white regions"
15692 msgstr ""
15694 #. # end single scan
15695 #. # begin multiple scan
15696 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:497
15697 #, fuzzy
15698 msgid "Brightness steps"
15699 msgstr "Image Properties"
15701 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:501
15702 msgid "Trace the given number of brightness levels"
15703 msgstr ""
15705 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:508
15706 msgid "Scans:"
15707 msgstr ""
15709 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:511
15710 msgid "The desired number of scans"
15711 msgstr ""
15713 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:515
15714 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:6
15715 #, fuzzy
15716 msgid "Colors"
15717 msgstr "Corners:"
15719 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:519
15720 msgid "Trace the given number of reduced colors"
15721 msgstr ""
15723 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:523
15724 msgid "Grays"
15725 msgstr ""
15727 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:527
15728 msgid "Same as Colors, but the result is converted to grayscale"
15729 msgstr ""
15731 #. TRANSLATORS: "Smooth" is a verb here
15732 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:532
15733 msgid "Smooth"
15734 msgstr ""
15736 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:536
15737 msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing"
15738 msgstr ""
15740 #. TRANSLATORS: "Stack" is a verb here
15741 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:539
15742 #, fuzzy
15743 msgid "Stack scans"
15744 msgstr "Sticky"
15746 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:542
15747 msgid ""
15748 "Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with "
15749 "gaps)"
15750 msgstr ""
15752 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:545
15753 #, fuzzy
15754 msgid "Remove background"
15755 msgstr "Bitmap background:"
15757 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:550
15758 msgid "Remove bottom (background) layer when done"
15759 msgstr ""
15761 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:554
15762 msgid "Multiple scans: creates a group of paths"
15763 msgstr ""
15765 #. # end multiple scan
15766 #. ## end mode page
15767 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:563 ../src/widgets/toolbox.cpp:4249
15768 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:9
15769 #, fuzzy
15770 msgid "Mode"
15771 msgstr "Mode:"
15773 #. ## begin option page
15774 #. # potrace parameters
15775 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:569
15776 msgid "Suppress speckles"
15777 msgstr ""
15779 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:571
15780 msgid "Ignore small spots (speckles) in the bitmap"
15781 msgstr ""
15783 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:579
15784 msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed"
15785 msgstr ""
15787 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:584
15788 msgid "Smooth corners"
15789 msgstr ""
15791 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:586
15792 msgid "Smooth out sharp corners of the trace"
15793 msgstr ""
15795 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:595
15796 msgid "Increase this to smooth corners more"
15797 msgstr ""
15799 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:599
15800 #, fuzzy
15801 msgid "Optimize paths"
15802 msgstr "Optimize"
15804 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:602
15805 msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments"
15806 msgstr ""
15808 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:610
15809 msgid ""
15810 "Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive "
15811 "optimization"
15812 msgstr ""
15814 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:611
15815 #, fuzzy
15816 msgid "Tolerance:"
15817 msgstr "Trace"
15819 #. ## end option page
15820 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:617 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:623
15821 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:7
15822 #, fuzzy
15823 msgid "Options"
15824 msgstr "Tool Options"
15826 #. ### credits
15827 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:627
15828 msgid ""
15829 "Inkscape bitmap tracing\n"
15830 "is based on Potrace,\n"
15831 "created by Peter Selinger\n"
15832 "\n"
15833 "http://potrace.sourceforge.net"
15834 msgstr ""
15836 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:630
15837 #, fuzzy
15838 msgid "Credits"
15839 msgstr "Create"
15841 #. #### begin right panel
15842 #. ## SIOX
15843 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:644
15844 msgid "SIOX foreground selection"
15845 msgstr ""
15847 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:647
15848 msgid "Cover the area you want to select as the foreground"
15849 msgstr ""
15851 #. ## preview
15852 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:652
15853 #, fuzzy
15854 msgid "Update"
15855 msgstr "Paste"
15857 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:658
15858 msgid ""
15859 "Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual "
15860 "tracing"
15861 msgstr ""
15863 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:662
15864 #, fuzzy
15865 msgid "Preview"
15866 msgstr "New Preview"
15868 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:679
15869 #, fuzzy
15870 msgid "Abort a trace in progress"
15871 msgstr "Export in progress"
15873 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:683
15874 msgid "Execute the trace"
15875 msgstr ""
15877 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
15878 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
15879 #, fuzzy
15880 msgid "_Horizontal"
15881 msgstr "Horizontal lines"
15883 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
15884 msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)"
15885 msgstr ""
15887 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
15888 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
15889 #, fuzzy
15890 msgid "_Vertical"
15891 msgstr "Vertical lines"
15893 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
15894 msgid "Vertical displacement (relative) or position (absolute)"
15895 msgstr ""
15897 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
15898 #, fuzzy
15899 msgid "_Width"
15900 msgstr "Width"
15902 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
15903 msgid "Horizontal size (absolute or percentage of current)"
15904 msgstr ""
15906 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
15907 #, fuzzy
15908 msgid "_Height"
15909 msgstr "Height"
15911 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
15912 msgid "Vertical size (absolute or percentage of current)"
15913 msgstr ""
15915 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
15916 #, fuzzy
15917 msgid "A_ngle"
15918 msgstr "Angle"
15920 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
15921 msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)"
15922 msgstr ""
15924 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
15925 msgid ""
15926 "Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute "
15927 "displacement, or percentage displacement"
15928 msgstr ""
15930 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
15931 msgid ""
15932 "Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, "
15933 "or percentage displacement"
15934 msgstr ""
15936 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:97
15937 #, fuzzy
15938 msgid "Transformation matrix element A"
15939 msgstr "Transformation matrix"
15941 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:98
15942 #, fuzzy
15943 msgid "Transformation matrix element B"
15944 msgstr "Transformation matrix"
15946 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:99
15947 #, fuzzy
15948 msgid "Transformation matrix element C"
15949 msgstr "Transformation matrix"
15951 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:100
15952 #, fuzzy
15953 msgid "Transformation matrix element D"
15954 msgstr "Transformation matrix"
15956 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:101
15957 #, fuzzy
15958 msgid "Transformation matrix element E"
15959 msgstr "Transformation matrix"
15961 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:102
15962 #, fuzzy
15963 msgid "Transformation matrix element F"
15964 msgstr "Transformation matrix"
15966 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
15967 msgid "Rela_tive move"
15968 msgstr ""
15970 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
15971 msgid ""
15972 "Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, "
15973 "edit the current absolute position directly"
15974 msgstr ""
15976 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
15977 #, fuzzy
15978 msgid "Scale proportionally"
15979 msgstr "Proportion"
15981 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
15982 msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects"
15983 msgstr ""
15985 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
15986 msgid "Apply to each _object separately"
15987 msgstr ""
15989 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
15990 msgid ""
15991 "Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, "
15992 "transform the selection as a whole"
15993 msgstr ""
15995 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
15996 msgid "Edit c_urrent matrix"
15997 msgstr ""
15999 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
16000 msgid ""
16001 "Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by "
16002 "this matrix"
16003 msgstr ""
16005 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:117
16006 #, fuzzy
16007 msgid "_Move"
16008 msgstr "Move"
16010 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:120
16011 #, fuzzy
16012 msgid "_Scale"
16013 msgstr "Scale"
16015 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:123
16016 #, fuzzy
16017 msgid "_Rotate"
16018 msgstr "Rotate"
16020 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:126
16021 msgid "Ske_w"
16022 msgstr ""
16024 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:129
16025 #, fuzzy
16026 msgid "Matri_x"
16027 msgstr "Master"
16029 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:153
16030 msgid "Reset the values on the current tab to defaults"
16031 msgstr ""
16033 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:160
16034 #, fuzzy
16035 msgid "Apply transformation to selection"
16036 msgstr "Apply transformation"
16038 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:846
16039 #, fuzzy
16040 msgid "Edit transformation matrix"
16041 msgstr "Transformation matrix"
16043 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:330 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:335
16044 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:343 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:348
16045 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:353 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:368
16046 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:381 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:386
16047 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:400 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:404
16048 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:412 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:416
16049 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:420 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:756
16050 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:761 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:867
16051 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:871 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:992
16052 msgid "PLACEHOLDER, do not translate"
16053 msgstr ""
16055 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1051 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:379
16056 msgid "Zoom drawing if window size changes"
16057 msgstr "Zoom drawing if window size changes"
16059 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1072 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:503
16060 msgid "Cursor coordinates"
16061 msgstr ""
16063 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1082 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:518
16064 msgid "Z:"
16065 msgstr ""
16067 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1089
16068 msgid ""
16069 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or drawing tools to create objects; "
16070 "use selector (arrow) to move or transform them."
16071 msgstr ""
16073 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1200 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:836
16074 #, c-format
16075 msgid ""
16076 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
16077 "closing?</span>\n"
16078 "\n"
16079 "If you close without saving, your changes will be discarded."
16080 msgstr ""
16082 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1211 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1259
16083 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:843 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:900
16084 msgid "Close _without saving"
16085 msgstr ""
16087 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1247 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:892
16088 #, c-format
16089 msgid ""
16090 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
16091 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
16092 "\n"
16093 "Do you want to save this file as an Inkscape SVG?"
16094 msgstr ""
16096 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1262 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:903
16097 msgid "_Save as SVG"
16098 msgstr ""
16100 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:25
16101 #, fuzzy
16102 msgid "_Blend mode:"
16103 msgstr "Indent node"
16105 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:26
16106 #, fuzzy
16107 msgid "B_lur:"
16108 msgstr "Blue:"
16110 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:114
16111 msgid "Toggle current layer visibility"
16112 msgstr ""
16114 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:135
16115 msgid "Lock or unlock current layer"
16116 msgstr ""
16118 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:138
16119 #, fuzzy
16120 msgid "Current layer"
16121 msgstr "Set as layer"
16123 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:566
16124 msgid "(root)"
16125 msgstr ""
16127 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:35
16128 msgid "Proprietary"
16129 msgstr ""
16131 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:38
16132 msgid "MetadataLicence|Other"
16133 msgstr ""
16135 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:172
16136 #, fuzzy
16137 msgid "Change blur"
16138 msgstr "Set attribute"
16140 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:212
16141 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:857
16142 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1151
16143 #, fuzzy
16144 msgid "Change opacity"
16145 msgstr "Master"
16147 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:209
16148 #, fuzzy
16149 msgid "U_nits:"
16150 msgstr "Units:"
16152 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:210
16153 #, fuzzy
16154 msgid "Width of paper"
16155 msgstr "Custom paper"
16157 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:211
16158 msgid "Height of paper"
16159 msgstr ""
16161 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:257
16162 #, fuzzy
16163 msgid "P_age size:"
16164 msgstr "Paper size:"
16166 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:265
16167 #, fuzzy
16168 msgid "Page orientation:"
16169 msgstr "Orientation:"
16171 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:268
16172 msgid "_Landscape"
16173 msgstr ""
16175 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:273
16176 msgid "_Portrait"
16177 msgstr ""
16179 #. ## Set up custom size frame
16180 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:280
16181 #, fuzzy
16182 msgid "Custom size"
16183 msgstr "Custom"
16185 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:293
16186 msgid "_Fit page to selection"
16187 msgstr ""
16189 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:294
16190 msgid ""
16191 "Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there "
16192 "is no selection"
16193 msgstr ""
16195 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:357
16196 #, fuzzy
16197 msgid "Set page size"
16198 msgstr "Paper size:"
16200 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:111
16201 msgid "List"
16202 msgstr ""
16204 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
16205 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
16206 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:136
16207 #, fuzzy
16208 msgid "swatches|Size"
16209 msgstr "Paper size:"
16211 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:140
16212 #, fuzzy
16213 msgid "tiny"
16214 msgstr "in"
16216 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:141
16217 msgid "small"
16218 msgstr ""
16220 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
16221 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
16222 #. "medium" indicates size of colour swatches
16223 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:145
16224 msgid "swatchesHeight|medium"
16225 msgstr ""
16227 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:146
16228 #, fuzzy
16229 msgid "large"
16230 msgstr "Target:"
16232 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:147
16233 msgid "huge"
16234 msgstr ""
16236 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
16237 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
16238 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:171
16239 msgid "swatches|Width"
16240 msgstr ""
16242 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:175
16243 #, fuzzy
16244 msgid "narrower"
16245 msgstr "Lower"
16247 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:176
16248 msgid "narrow"
16249 msgstr ""
16251 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
16252 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
16253 #. "medium" indicates width of colour swatches
16254 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:180
16255 msgid "swatchesWidth|medium"
16256 msgstr ""
16258 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:181
16259 #, fuzzy
16260 msgid "wide"
16261 msgstr "Hide"
16263 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:182
16264 #, fuzzy
16265 msgid "wider"
16266 msgstr "Hide"
16268 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
16269 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
16270 #. "Wrap" indicates how colour swatches are displayed
16271 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:215
16272 msgid "swatches|Wrap"
16273 msgstr ""
16275 #: ../src/ui/widget/random.cpp:123
16276 msgid ""
16277 "Reseed the random number generator; this creates a different sequence of "
16278 "random numbers."
16279 msgstr ""
16281 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:39
16282 #, fuzzy
16283 msgid "Backend"
16284 msgstr "Bitmap background:"
16286 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:40
16287 #, fuzzy
16288 msgid "Vector"
16289 msgstr "Select"
16291 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:41
16292 msgid "Bitmap"
16293 msgstr ""
16295 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:42
16296 msgid "Bitmap options"
16297 msgstr ""
16299 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:44
16300 #, fuzzy
16301 msgid "Preferred resolution of rendering, in dots per inch."
16302 msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
16304 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:52
16305 #, fuzzy
16306 msgid ""
16307 "Render using Cairo vector operations.  The resulting image is usually "
16308 "smaller in file size and can be arbitrarily scaled, but some filter effects "
16309 "will not be correctly rendered."
16310 msgstr ""
16311 "Use PostScript vector operators, resulting image will be (usually) smaller "
16312 "and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency, markers and patterns "
16313 "will be lost"
16315 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:57
16316 #, fuzzy
16317 msgid ""
16318 "Render everything as bitmap.  The resulting image is usually larger in file "
16319 "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
16320 "will be rendered exactly as displayed."
16321 msgstr ""
16322 "Print everything as bitmap, resulting image will be (usualy) larger and it "
16323 "quality depends on zoom factor, but all graphics will be rendered identical "
16324 "to display"
16326 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:112
16327 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:117
16328 #, fuzzy
16329 msgid "Fill:"
16330 msgstr "Fill"
16332 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:113
16333 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:118
16334 #, fuzzy
16335 msgid "Stroke:"
16336 msgstr "Stroke paint"
16338 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:114
16339 msgid "O:"
16340 msgstr ""
16342 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:156
16343 msgid "N/A"
16344 msgstr ""
16346 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:159
16347 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1026
16348 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1027
16349 #, fuzzy
16350 msgid "Nothing selected"
16351 msgstr "No gradient selected"
16353 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:161
16354 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:296
16355 msgid "<i>None</i>"
16356 msgstr ""
16358 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
16359 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
16360 msgid "No fill"
16361 msgstr ""
16363 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
16364 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
16365 msgid "No stroke"
16366 msgstr ""
16368 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:166
16369 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:277 ../src/widgets/paint-selector.cpp:189
16370 #, fuzzy
16371 msgid "Pattern"
16372 msgstr "Pattern:"
16374 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
16375 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279 ../src/widgets/paint-selector.cpp:997
16376 #, fuzzy
16377 msgid "Pattern fill"
16378 msgstr "Pattern:"
16380 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
16381 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279
16382 #, fuzzy
16383 msgid "Pattern stroke"
16384 msgstr "Pattern:"
16386 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:171
16387 #, fuzzy
16388 msgid "<b>L</b>"
16389 msgstr "Angle:"
16391 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
16392 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
16393 #, fuzzy
16394 msgid "Linear gradient fill"
16395 msgstr "Linear gradient"
16397 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
16398 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
16399 #, fuzzy
16400 msgid "Linear gradient stroke"
16401 msgstr "Linear gradient"
16403 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:181
16404 #, fuzzy
16405 msgid "<b>R</b>"
16406 msgstr "Angle:"
16408 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
16409 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
16410 #, fuzzy
16411 msgid "Radial gradient fill"
16412 msgstr "Radial gradient"
16414 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
16415 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
16416 #, fuzzy
16417 msgid "Radial gradient stroke"
16418 msgstr "Radial gradient"
16420 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:191
16421 #, fuzzy
16422 msgid "Different"
16423 msgstr "Percent"
16425 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
16426 msgid "Different fills"
16427 msgstr ""
16429 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
16430 msgid "Different strokes"
16431 msgstr ""
16433 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:196
16434 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:301
16435 #, fuzzy
16436 msgid "<b>Unset</b>"
16437 msgstr "Angle:"
16439 #. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here
16440 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
16441 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
16442 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:499
16443 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/fill-style.cpp:528
16444 msgid "Unset fill"
16445 msgstr ""
16447 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
16448 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
16449 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:515
16450 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/stroke-style.cpp:462
16451 msgid "Unset stroke"
16452 msgstr ""
16454 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
16455 #, fuzzy
16456 msgid "Flat color fill"
16457 msgstr "Start colour"
16459 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
16460 msgid "Flat color stroke"
16461 msgstr ""
16463 #. TRANSLATOR COMMENT: A means "Averaged"
16464 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:205
16465 msgid "<b>a</b>"
16466 msgstr ""
16468 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
16469 #, fuzzy
16470 msgid "Fill is averaged over selected objects"
16471 msgstr "Duplicate selected objects"
16473 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
16474 #, fuzzy
16475 msgid "Stroke is averaged over selected objects"
16476 msgstr "Delete selected objects"
16478 #. TRANSLATOR COMMENT: M means "Multiple"
16479 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:211
16480 msgid "<b>m</b>"
16481 msgstr ""
16483 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
16484 #, fuzzy
16485 msgid "Multiple selected objects have the same fill"
16486 msgstr "Flip selected objects vertically"
16488 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
16489 #, fuzzy
16490 msgid "Multiple selected objects have the same stroke"
16491 msgstr "Flip selected objects vertically"
16493 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
16494 msgid "Edit fill..."
16495 msgstr ""
16497 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
16498 msgid "Edit stroke..."
16499 msgstr ""
16501 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:220
16502 #, fuzzy
16503 msgid "Last set color"
16504 msgstr "Page colour"
16506 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:224
16507 #, fuzzy
16508 msgid "Last selected color"
16509 msgstr "Last selected"
16511 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:232
16512 #, fuzzy
16513 msgid "White"
16514 msgstr "Width"
16516 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:236
16517 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
16518 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:463
16519 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:464
16520 #, fuzzy
16521 msgid "Black"
16522 msgstr "Black:"
16524 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:240
16525 #, fuzzy
16526 msgid "Copy color"
16527 msgstr "End colour"
16529 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:244
16530 #, fuzzy
16531 msgid "Paste color"
16532 msgstr "Page colour"
16534 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:248
16535 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:782
16536 #, fuzzy
16537 msgid "Swap fill and stroke"
16538 msgstr "Fill and Stroke"
16540 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
16541 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:524
16542 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:533
16543 msgid "Make fill opaque"
16544 msgstr ""
16546 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
16547 msgid "Make stroke opaque"
16548 msgstr ""
16550 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
16551 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:481 ../src/widgets/fill-style.cpp:385
16552 #, fuzzy
16553 msgid "Remove fill"
16554 msgstr "Remove link"
16556 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
16557 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:490 ../src/widgets/stroke-style.cpp:336
16558 #, fuzzy
16559 msgid "Remove stroke"
16560 msgstr "Remove link"
16562 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:314
16563 #, fuzzy
16564 msgid "Remove"
16565 msgstr "Remove link"
16567 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:545
16568 #, fuzzy
16569 msgid "Apply last set color to fill"
16570 msgstr "Start colour"
16572 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:557
16573 msgid "Apply last set color to stroke"
16574 msgstr ""
16576 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:568
16577 #, fuzzy
16578 msgid "Apply last selected color to fill"
16579 msgstr "Last selected"
16581 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:579
16582 #, fuzzy
16583 msgid "Apply last selected color to stroke"
16584 msgstr "Last selected"
16586 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:599
16587 #, fuzzy
16588 msgid "Invert fill"
16589 msgstr "Remove link"
16591 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:619
16592 #, fuzzy
16593 msgid "Invert stroke"
16594 msgstr "Remove link"
16596 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:631
16597 #, fuzzy
16598 msgid "White fill"
16599 msgstr "Width"
16601 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:643
16602 #, fuzzy
16603 msgid "White stroke"
16604 msgstr "Pattern:"
16606 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:655
16607 #, fuzzy
16608 msgid "Black fill"
16609 msgstr "Black:"
16611 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:667
16612 #, fuzzy
16613 msgid "Black stroke"
16614 msgstr "Pattern:"
16616 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:710
16617 #, fuzzy
16618 msgid "Paste fill"
16619 msgstr "Pattern:"
16621 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:728
16622 #, fuzzy
16623 msgid "Paste stroke"
16624 msgstr "Pattern:"
16626 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:892
16627 #, fuzzy
16628 msgid "Change stroke width"
16629 msgstr "Stroke paint"
16631 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:987
16632 msgid ", drag to adjust"
16633 msgstr ""
16635 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1068
16636 #, c-format
16637 msgid "Stroke width: %.5g%s%s"
16638 msgstr ""
16640 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1072
16641 msgid " (averaged)"
16642 msgstr ""
16644 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1100
16645 msgid "0 (transparent)"
16646 msgstr ""
16648 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1124
16649 msgid "100% (opaque)"
16650 msgstr ""
16652 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1278
16653 #, fuzzy
16654 msgid "Adjust saturation"
16655 msgstr "Saturation:"
16657 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1280
16658 #, c-format
16659 msgid ""
16660 "Adjusting <b>saturation</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
16661 "<b>Ctrl</b> to adjust lightness, without modifiers to adjust hue"
16662 msgstr ""
16664 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1284
16665 #, fuzzy
16666 msgid "Adjust lightness"
16667 msgstr "Image Properties"
16669 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1286
16670 #, c-format
16671 msgid ""
16672 "Adjusting <b>lightness</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
16673 "<b>Shift</b> to adjust saturation, without modifiers to adjust hue"
16674 msgstr ""
16676 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1290
16677 msgid "Adjust hue"
16678 msgstr ""
16680 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1292
16681 #, c-format
16682 msgid ""
16683 "Adjusting <b>hue</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</"
16684 "b> to adjust saturation, with <b>Ctrl</b> to adjust lightness"
16685 msgstr ""
16687 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1401
16688 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1415
16689 #, fuzzy
16690 msgid "Adjust stroke width"
16691 msgstr "Stroke paint"
16693 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1402
16694 #, c-format
16695 msgid "Adjusting <b>stroke width</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g)"
16696 msgstr ""
16698 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
16699 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
16700 #. "Link" means to _link_ two sliders together
16701 #: ../src/ui/widget/spin-slider.cpp:120
16702 msgid "sliders|Link"
16703 msgstr ""
16705 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:269
16706 #, fuzzy
16707 msgid "L Gradient"
16708 msgstr "Linear gradient"
16710 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:273
16711 #, fuzzy
16712 msgid "R Gradient"
16713 msgstr "Radial gradient"
16715 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:289
16716 #, c-format
16717 msgid "Fill: %06x/%.3g"
16718 msgstr ""
16720 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:291
16721 #, c-format
16722 msgid "Stroke: %06x/%.3g"
16723 msgstr ""
16725 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:323
16726 #, c-format
16727 msgid "Stroke width: %.5g%s"
16728 msgstr ""
16730 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:339
16731 #, c-format
16732 msgid "O:%.3g"
16733 msgstr ""
16735 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:341
16736 #, c-format
16737 msgid "O:.%d"
16738 msgstr ""
16740 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:346
16741 #, fuzzy, c-format
16742 msgid "Opacity: %.3g"
16743 msgstr "Opacity:"
16745 #: ../src/vanishing-point.cpp:123
16746 msgid "Split vanishing points"
16747 msgstr ""
16749 #: ../src/vanishing-point.cpp:168
16750 msgid "Merge vanishing points"
16751 msgstr ""
16753 #: ../src/vanishing-point.cpp:224
16754 msgid "3D box: Move vanishing point"
16755 msgstr ""
16757 #: ../src/vanishing-point.cpp:305
16758 #, c-format
16759 msgid "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
16760 msgid_plural ""
16761 "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</"
16762 "b> to separate selected box(es)"
16763 msgstr[0] ""
16764 msgstr[1] ""
16766 #. This won't make sense any more when infinite VPs are not shown on the canvas,
16767 #. but currently we update the status message anyway
16768 #: ../src/vanishing-point.cpp:312
16769 #, c-format
16770 msgid "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
16771 msgid_plural ""
16772 "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with "
16773 "<b>Shift</b> to separate selected box(es)"
16774 msgstr[0] ""
16775 msgstr[1] ""
16777 #: ../src/vanishing-point.cpp:320
16778 #, c-format
16779 msgid ""
16780 "shared by <b>%d</b> box; drag with <b>Shift</b> to separate selected box(es)"
16781 msgid_plural ""
16782 "shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</b> to separate selected box"
16783 "(es)"
16784 msgstr[0] ""
16785 msgstr[1] ""
16787 #: ../src/verbs.cpp:1140
16788 #, fuzzy
16789 msgid "Switch to next layer"
16790 msgstr "The index of the current page"
16792 #: ../src/verbs.cpp:1141
16793 #, fuzzy
16794 msgid "Switched to next layer."
16795 msgstr "The index of the current page"
16797 #: ../src/verbs.cpp:1143
16798 msgid "Cannot go past last layer."
16799 msgstr ""
16801 #: ../src/verbs.cpp:1152
16802 msgid "Switch to previous layer"
16803 msgstr ""
16805 #: ../src/verbs.cpp:1153
16806 msgid "Switched to previous layer."
16807 msgstr ""
16809 #: ../src/verbs.cpp:1155
16810 msgid "Cannot go before first layer."
16811 msgstr ""
16813 #: ../src/verbs.cpp:1172 ../src/verbs.cpp:1268 ../src/verbs.cpp:1300
16814 #: ../src/verbs.cpp:1306
16815 msgid "No current layer."
16816 msgstr ""
16818 #: ../src/verbs.cpp:1201 ../src/verbs.cpp:1205
16819 #, c-format
16820 msgid "Raised layer <b>%s</b>."
16821 msgstr ""
16823 #: ../src/verbs.cpp:1202
16824 #, fuzzy
16825 msgid "Layer to top"
16826 msgstr "Raise node"
16828 #: ../src/verbs.cpp:1206
16829 #, fuzzy
16830 msgid "Raise layer"
16831 msgstr "Raise node"
16833 #: ../src/verbs.cpp:1209 ../src/verbs.cpp:1213
16834 #, c-format
16835 msgid "Lowered layer <b>%s</b>."
16836 msgstr ""
16838 #: ../src/verbs.cpp:1210
16839 #, fuzzy
16840 msgid "Layer to bottom"
16841 msgstr "Lower selected objects to bottom"
16843 #: ../src/verbs.cpp:1214
16844 #, fuzzy
16845 msgid "Lower layer"
16846 msgstr "Lower node"
16848 #: ../src/verbs.cpp:1223
16849 msgid "Cannot move layer any further."
16850 msgstr ""
16852 #: ../src/verbs.cpp:1237 ../src/verbs.cpp:1255
16853 #, c-format
16854 msgid "%s copy"
16855 msgstr ""
16857 #: ../src/verbs.cpp:1263
16858 #, fuzzy
16859 msgid "Duplicate layer"
16860 msgstr "Duplicate node"
16862 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been duplicated."
16863 #: ../src/verbs.cpp:1266
16864 #, fuzzy
16865 msgid "Duplicated layer."
16866 msgstr "Duplicate node"
16868 #: ../src/verbs.cpp:1295
16869 #, fuzzy
16870 msgid "Delete layer"
16871 msgstr "Delete node"
16873 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted."
16874 #: ../src/verbs.cpp:1298
16875 #, fuzzy
16876 msgid "Deleted layer."
16877 msgstr "Delete node"
16879 #: ../src/verbs.cpp:1309
16880 msgid "Toggle layer solo"
16881 msgstr ""
16883 #: ../src/verbs.cpp:1389
16884 #, fuzzy
16885 msgid "Flip horizontally"
16886 msgstr "Flip Horizontally"
16888 #: ../src/verbs.cpp:1404
16889 #, fuzzy
16890 msgid "Flip vertically"
16891 msgstr "Flip Vertically"
16893 #. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.svg file to your language,
16894 #. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svg" (where LANG is your language
16895 #. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg".
16896 #: ../src/verbs.cpp:1912
16897 msgid "tutorial-basic.svg"
16898 msgstr ""
16900 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
16901 #: ../src/verbs.cpp:1916
16902 msgid "tutorial-shapes.svg"
16903 msgstr ""
16905 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
16906 #: ../src/verbs.cpp:1920
16907 msgid "tutorial-advanced.svg"
16908 msgstr ""
16910 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
16911 #: ../src/verbs.cpp:1924
16912 msgid "tutorial-tracing.svg"
16913 msgstr ""
16915 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
16916 #: ../src/verbs.cpp:1928
16917 msgid "tutorial-calligraphy.svg"
16918 msgstr ""
16920 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
16921 #: ../src/verbs.cpp:1932
16922 msgid "tutorial-elements.svg"
16923 msgstr ""
16925 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
16926 #: ../src/verbs.cpp:1936
16927 msgid "tutorial-tips.svg"
16928 msgstr ""
16930 #: ../src/verbs.cpp:2212 ../src/verbs.cpp:2731
16931 #, fuzzy
16932 msgid "Unlock all objects in the current layer"
16933 msgstr "The index of the current page"
16935 #: ../src/verbs.cpp:2216 ../src/verbs.cpp:2733
16936 #, fuzzy
16937 msgid "Unlock all objects in all layers"
16938 msgstr "Select all objects in document"
16940 #: ../src/verbs.cpp:2220 ../src/verbs.cpp:2735
16941 #, fuzzy
16942 msgid "Unhide all objects in the current layer"
16943 msgstr "The index of the current page"
16945 #: ../src/verbs.cpp:2224 ../src/verbs.cpp:2737
16946 #, fuzzy
16947 msgid "Unhide all objects in all layers"
16948 msgstr "Set as layer"
16950 #: ../src/verbs.cpp:2239
16951 msgid "Does nothing"
16952 msgstr "Does nothing"
16954 #: ../src/verbs.cpp:2242
16955 msgid "Create new document from the default template"
16956 msgstr ""
16958 #: ../src/verbs.cpp:2244
16959 #, fuzzy
16960 msgid "_Open..."
16961 msgstr "Open..."
16963 #: ../src/verbs.cpp:2245
16964 #, fuzzy
16965 msgid "Open an existing document"
16966 msgstr "Open existing SVG document"
16968 #: ../src/verbs.cpp:2246
16969 #, fuzzy
16970 msgid "Re_vert"
16971 msgstr "Reverse"
16973 #: ../src/verbs.cpp:2247
16974 msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
16975 msgstr ""
16977 #: ../src/verbs.cpp:2248
16978 #, fuzzy
16979 msgid "_Save"
16980 msgstr "Save"
16982 #: ../src/verbs.cpp:2248
16983 msgid "Save document"
16984 msgstr "Save document"
16986 #: ../src/verbs.cpp:2250
16987 #, fuzzy
16988 msgid "Save _As..."
16989 msgstr "Save As..."
16991 #: ../src/verbs.cpp:2251
16992 #, fuzzy
16993 msgid "Save document under a new name"
16994 msgstr "Save document under new name"
16996 #: ../src/verbs.cpp:2252
16997 #, fuzzy
16998 msgid "Save a Cop_y..."
16999 msgstr "Save As..."
17001 #: ../src/verbs.cpp:2253
17002 #, fuzzy
17003 msgid "Save a copy of the document under a new name"
17004 msgstr "Save document under new name"
17006 #: ../src/verbs.cpp:2254
17007 #, fuzzy
17008 msgid "_Print..."
17009 msgstr "Print..."
17011 #: ../src/verbs.cpp:2254
17012 msgid "Print document"
17013 msgstr "Print document"
17015 #. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions)
17016 #: ../src/verbs.cpp:2257
17017 msgid "Vac_uum Defs"
17018 msgstr ""
17020 #: ../src/verbs.cpp:2257
17021 msgid ""
17022 "Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the &lt;"
17023 "defs&gt; of the document"
17024 msgstr ""
17026 #: ../src/verbs.cpp:2259
17027 #, fuzzy
17028 msgid "Print Previe_w"
17029 msgstr "Print Preview"
17031 #: ../src/verbs.cpp:2260
17032 msgid "Preview document printout"
17033 msgstr "Preview document printout"
17035 #: ../src/verbs.cpp:2261
17036 #, fuzzy
17037 msgid "_Import..."
17038 msgstr "Import"
17040 #: ../src/verbs.cpp:2262
17041 #, fuzzy
17042 msgid "Import a bitmap or SVG image into this document"
17043 msgstr "Import bitmap or SVG image into document"
17045 #: ../src/verbs.cpp:2263
17046 #, fuzzy
17047 msgid "_Export Bitmap..."
17048 msgstr "Export bitmap"
17050 #: ../src/verbs.cpp:2264
17051 #, fuzzy
17052 msgid "Export this document or a selection as a bitmap image"
17053 msgstr "Export document as PNG bitmap"
17055 #: ../src/verbs.cpp:2265
17056 msgid "Import a document from Open Clip Art Library"
17057 msgstr ""
17059 #: ../src/verbs.cpp:2266
17060 msgid "Export To Open Clip Art Library"
17061 msgstr ""
17063 #: ../src/verbs.cpp:2266
17064 #, fuzzy
17065 msgid "Export this document to Open Clip Art Library"
17066 msgstr "Export document as PNG bitmap"
17068 #: ../src/verbs.cpp:2267
17069 #, fuzzy
17070 msgid "N_ext Window"
17071 msgstr "Windows"
17073 #: ../src/verbs.cpp:2268
17074 msgid "Switch to the next document window"
17075 msgstr ""
17077 #: ../src/verbs.cpp:2269
17078 msgid "P_revious Window"
17079 msgstr ""
17081 #: ../src/verbs.cpp:2270
17082 msgid "Switch to the previous document window"
17083 msgstr ""
17085 #: ../src/verbs.cpp:2271
17086 #, fuzzy
17087 msgid "_Close"
17088 msgstr "Close"
17090 #: ../src/verbs.cpp:2272
17091 msgid "Close this document window"
17092 msgstr ""
17094 #: ../src/verbs.cpp:2273
17095 msgid "_Quit"
17096 msgstr ""
17098 #: ../src/verbs.cpp:2273
17099 msgid "Quit Inkscape"
17100 msgstr ""
17102 #: ../src/verbs.cpp:2276
17103 #, fuzzy
17104 msgid "Undo last action"
17105 msgstr "Revert last action"
17107 #: ../src/verbs.cpp:2279
17108 #, fuzzy
17109 msgid "Do again the last undone action"
17110 msgstr "Do again undone action"
17112 #: ../src/verbs.cpp:2280
17113 #, fuzzy
17114 msgid "Cu_t"
17115 msgstr "Cut"
17117 #: ../src/verbs.cpp:2281
17118 #, fuzzy
17119 msgid "Cut selection to clipboard"
17120 msgstr "Cut selected objects to clipboard"
17122 #: ../src/verbs.cpp:2282
17123 #, fuzzy
17124 msgid "_Copy"
17125 msgstr "Copy"
17127 #: ../src/verbs.cpp:2283
17128 #, fuzzy
17129 msgid "Copy selection to clipboard"
17130 msgstr "Copy selected objects to clipboard"
17132 #: ../src/verbs.cpp:2284
17133 #, fuzzy
17134 msgid "_Paste"
17135 msgstr "Paste"
17137 #: ../src/verbs.cpp:2285
17138 #, fuzzy
17139 msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text"
17140 msgstr "Paste objects from clipboard"
17142 #: ../src/verbs.cpp:2286
17143 msgid "Paste _Style"
17144 msgstr ""
17146 #: ../src/verbs.cpp:2287
17147 msgid "Apply the style of the copied object to selection"
17148 msgstr ""
17150 #: ../src/verbs.cpp:2289
17151 msgid "Scale selection to match the size of the copied object"
17152 msgstr ""
17154 #: ../src/verbs.cpp:2290
17155 msgid "Paste _Width"
17156 msgstr ""
17158 #: ../src/verbs.cpp:2291
17159 msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object"
17160 msgstr ""
17162 #: ../src/verbs.cpp:2292
17163 #, fuzzy
17164 msgid "Paste _Height"
17165 msgstr "Height"
17167 #: ../src/verbs.cpp:2293
17168 msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object"
17169 msgstr ""
17171 #: ../src/verbs.cpp:2294
17172 msgid "Paste Size Separately"
17173 msgstr ""
17175 #: ../src/verbs.cpp:2295
17176 msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object"
17177 msgstr ""
17179 #: ../src/verbs.cpp:2296
17180 msgid "Paste Width Separately"
17181 msgstr ""
17183 #: ../src/verbs.cpp:2297
17184 msgid ""
17185 "Scale each selected object horizontally to match the width of the copied "
17186 "object"
17187 msgstr ""
17189 #: ../src/verbs.cpp:2298
17190 msgid "Paste Height Separately"
17191 msgstr ""
17193 #: ../src/verbs.cpp:2299
17194 msgid ""
17195 "Scale each selected object vertically to match the height of the copied "
17196 "object"
17197 msgstr ""
17199 #: ../src/verbs.cpp:2300
17200 msgid "Paste _In Place"
17201 msgstr ""
17203 #: ../src/verbs.cpp:2301
17204 #, fuzzy
17205 msgid "Paste objects from clipboard to the original location"
17206 msgstr "Paste objects from clipboard"
17208 #: ../src/verbs.cpp:2302
17209 #, fuzzy
17210 msgid "Paste Path _Effect"
17211 msgstr "Stroke style"
17213 #: ../src/verbs.cpp:2303
17214 #, fuzzy
17215 msgid "Apply the path effect of the copied object to selection"
17216 msgstr "The index of the current page"
17218 #: ../src/verbs.cpp:2304
17219 #, fuzzy
17220 msgid "Remove Path _Effect"
17221 msgstr "Remove link"
17223 #: ../src/verbs.cpp:2305
17224 #, fuzzy
17225 msgid "Remove any path effects from selected objects"
17226 msgstr "Transform selection"
17228 #: ../src/verbs.cpp:2306
17229 #, fuzzy
17230 msgid "Remove Filters"
17231 msgstr "Remove link"
17233 #: ../src/verbs.cpp:2307
17234 #, fuzzy
17235 msgid "Remove any filters from selected objects"
17236 msgstr "Transform selection"
17238 #: ../src/verbs.cpp:2308
17239 #, fuzzy
17240 msgid "_Delete"
17241 msgstr "Delete"
17243 #: ../src/verbs.cpp:2309
17244 #, fuzzy
17245 msgid "Delete selection"
17246 msgstr "Delete selected nodes"
17248 #: ../src/verbs.cpp:2310
17249 #, fuzzy
17250 msgid "Duplic_ate"
17251 msgstr "Duplicate"
17253 #: ../src/verbs.cpp:2311
17254 msgid "Duplicate selected objects"
17255 msgstr "Duplicate selected objects"
17257 #: ../src/verbs.cpp:2312
17258 #, fuzzy
17259 msgid "Create Clo_ne"
17260 msgstr "Create link"
17262 #: ../src/verbs.cpp:2313
17263 msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object"
17264 msgstr ""
17266 #: ../src/verbs.cpp:2314
17267 msgid "Unlin_k Clone"
17268 msgstr ""
17270 #: ../src/verbs.cpp:2315
17271 msgid ""
17272 "Cut the selected clones' links to the originals, turning them into "
17273 "standalone objects"
17274 msgstr ""
17276 #: ../src/verbs.cpp:2316
17277 msgid "Relink to Copied"
17278 msgstr ""
17280 #: ../src/verbs.cpp:2317
17281 msgid "Relink the selected clones to the object currently on the clipboard"
17282 msgstr ""
17284 #: ../src/verbs.cpp:2318
17285 #, fuzzy
17286 msgid "Select _Original"
17287 msgstr "Select printer"
17289 #: ../src/verbs.cpp:2319
17290 msgid "Select the object to which the selected clone is linked"
17291 msgstr ""
17293 #: ../src/verbs.cpp:2320
17294 #, fuzzy
17295 msgid "Objects to _Marker"
17296 msgstr "Object transformation"
17298 #: ../src/verbs.cpp:2321
17299 #, fuzzy
17300 msgid "Convert selection to a line marker"
17301 msgstr "Cut selected objects to clipboard"
17303 #: ../src/verbs.cpp:2322
17304 #, fuzzy
17305 msgid "Objects to Gu_ides"
17306 msgstr "Object transformation"
17308 #: ../src/verbs.cpp:2323
17309 msgid ""
17310 "Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their "
17311 "edges"
17312 msgstr ""
17314 #: ../src/verbs.cpp:2324
17315 #, fuzzy
17316 msgid "Objects to Patter_n"
17317 msgstr "Object transformation"
17319 #: ../src/verbs.cpp:2325
17320 msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
17321 msgstr ""
17323 #: ../src/verbs.cpp:2326
17324 #, fuzzy
17325 msgid "Pattern to _Objects"
17326 msgstr "Flatten object"
17328 #: ../src/verbs.cpp:2327
17329 msgid "Extract objects from a tiled pattern fill"
17330 msgstr ""
17332 #: ../src/verbs.cpp:2328
17333 #, fuzzy
17334 msgid "Clea_r All"
17335 msgstr "Clear All"
17337 #: ../src/verbs.cpp:2329
17338 msgid "Delete all objects from document"
17339 msgstr "Delete all objects from document"
17341 #: ../src/verbs.cpp:2330
17342 #, fuzzy
17343 msgid "Select Al_l"
17344 msgstr "Select All"
17346 #: ../src/verbs.cpp:2331
17347 #, fuzzy
17348 msgid "Select all objects or all nodes"
17349 msgstr "Select all objects in document"
17351 #: ../src/verbs.cpp:2332
17352 msgid "Select All in All La_yers"
17353 msgstr ""
17355 #: ../src/verbs.cpp:2333
17356 #, fuzzy
17357 msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers"
17358 msgstr "Select all objects in document"
17360 #: ../src/verbs.cpp:2334
17361 #, fuzzy
17362 msgid "In_vert Selection"
17363 msgstr "Selection"
17365 #: ../src/verbs.cpp:2335
17366 msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
17367 msgstr ""
17369 #: ../src/verbs.cpp:2336
17370 msgid "Invert in All Layers"
17371 msgstr ""
17373 #: ../src/verbs.cpp:2337
17374 msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers"
17375 msgstr ""
17377 #: ../src/verbs.cpp:2338
17378 #, fuzzy
17379 msgid "Select Next"
17380 msgstr "Delete node"
17382 #: ../src/verbs.cpp:2339
17383 #, fuzzy
17384 msgid "Select next object or node"
17385 msgstr "Select all objects in document"
17387 #: ../src/verbs.cpp:2340
17388 #, fuzzy
17389 msgid "Select Previous"
17390 msgstr "Selection"
17392 #: ../src/verbs.cpp:2341
17393 #, fuzzy
17394 msgid "Select previous object or node"
17395 msgstr "Select all objects in document"
17397 #: ../src/verbs.cpp:2342
17398 #, fuzzy
17399 msgid "D_eselect"
17400 msgstr "Select"
17402 #: ../src/verbs.cpp:2343
17403 #, fuzzy
17404 msgid "Deselect any selected objects or nodes"
17405 msgstr "Delete selected objects"
17407 #: ../src/verbs.cpp:2344
17408 msgid "_Guides Around Page"
17409 msgstr ""
17411 #: ../src/verbs.cpp:2345
17412 msgid "Create four guides aligned with the page borders"
17413 msgstr ""
17415 #: ../src/verbs.cpp:2346
17416 #, fuzzy
17417 msgid "Next Path Effect Parameter"
17418 msgstr "Stroke style"
17420 #: ../src/verbs.cpp:2347
17421 msgid "Show next Path Effect parameter for editing"
17422 msgstr ""
17424 #. Selection
17425 #: ../src/verbs.cpp:2350
17426 #, fuzzy
17427 msgid "Raise to _Top"
17428 msgstr "Raise node"
17430 #: ../src/verbs.cpp:2351
17431 #, fuzzy
17432 msgid "Raise selection to top"
17433 msgstr "Raise selected objects to top"
17435 #: ../src/verbs.cpp:2352
17436 msgid "Lower to _Bottom"
17437 msgstr ""
17439 #: ../src/verbs.cpp:2353
17440 #, fuzzy
17441 msgid "Lower selection to bottom"
17442 msgstr "Lower selected objects to bottom"
17444 #: ../src/verbs.cpp:2354
17445 #, fuzzy
17446 msgid "_Raise"
17447 msgstr "Raise"
17449 #: ../src/verbs.cpp:2355
17450 #, fuzzy
17451 msgid "Raise selection one step"
17452 msgstr "Raise selected objects to top"
17454 #: ../src/verbs.cpp:2356
17455 #, fuzzy
17456 msgid "_Lower"
17457 msgstr "Lower"
17459 #: ../src/verbs.cpp:2357
17460 #, fuzzy
17461 msgid "Lower selection one step"
17462 msgstr "Lower selected objects one position"
17464 #: ../src/verbs.cpp:2358
17465 #, fuzzy
17466 msgid "_Group"
17467 msgstr "Group"
17469 #: ../src/verbs.cpp:2359
17470 msgid "Group selected objects"
17471 msgstr "Group selected objects"
17473 #: ../src/verbs.cpp:2361
17474 #, fuzzy
17475 msgid "Ungroup selected groups"
17476 msgstr "Ungroup selected group"
17478 #: ../src/verbs.cpp:2363
17479 msgid "_Put on Path"
17480 msgstr ""
17482 #: ../src/verbs.cpp:2365
17483 msgid "_Remove from Path"
17484 msgstr ""
17486 #: ../src/verbs.cpp:2367
17487 msgid "Remove Manual _Kerns"
17488 msgstr ""
17490 #. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters;
17491 #. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs.
17492 #: ../src/verbs.cpp:2370
17493 #, fuzzy
17494 msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
17495 msgstr "Remove transformations from object"
17497 #: ../src/verbs.cpp:2372
17498 #, fuzzy
17499 msgid "_Union"
17500 msgstr "Union"
17502 #: ../src/verbs.cpp:2373
17503 #, fuzzy
17504 msgid "Create union of selected paths"
17505 msgstr "Calculate union of selected paths"
17507 #: ../src/verbs.cpp:2374
17508 #, fuzzy
17509 msgid "_Intersection"
17510 msgstr "Intersection"
17512 #: ../src/verbs.cpp:2375
17513 #, fuzzy
17514 msgid "Create intersection of selected paths"
17515 msgstr "Calculate intersection of selected paths"
17517 #: ../src/verbs.cpp:2376
17518 msgid "_Difference"
17519 msgstr ""
17521 #: ../src/verbs.cpp:2377
17522 msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)"
17523 msgstr ""
17525 #: ../src/verbs.cpp:2378
17526 #, fuzzy
17527 msgid "E_xclusion"
17528 msgstr "Extension"
17530 #: ../src/verbs.cpp:2379
17531 msgid ""
17532 "Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one "
17533 "path)"
17534 msgstr ""
17536 #: ../src/verbs.cpp:2380
17537 msgid "Di_vision"
17538 msgstr ""
17540 #: ../src/verbs.cpp:2381
17541 msgid "Cut the bottom path into pieces"
17542 msgstr ""
17544 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
17545 #. Advanced tutorial for more info
17546 #: ../src/verbs.cpp:2384
17547 #, fuzzy
17548 msgid "Cut _Path"
17549 msgstr "Path"
17551 #: ../src/verbs.cpp:2385
17552 msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill"
17553 msgstr ""
17555 #. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path,
17556 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
17557 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
17558 #: ../src/verbs.cpp:2389
17559 #, fuzzy
17560 msgid "Outs_et"
17561 msgstr "Out"
17563 #: ../src/verbs.cpp:2390
17564 #, fuzzy
17565 msgid "Outset selected paths"
17566 msgstr "Calculate union of selected paths"
17568 #: ../src/verbs.cpp:2392
17569 msgid "O_utset Path by 1 px"
17570 msgstr ""
17572 #: ../src/verbs.cpp:2393
17573 #, fuzzy
17574 msgid "Outset selected paths by 1 px"
17575 msgstr "Break selected path to subpaths"
17577 #: ../src/verbs.cpp:2395
17578 msgid "O_utset Path by 10 px"
17579 msgstr ""
17581 #: ../src/verbs.cpp:2396
17582 msgid "Outset selected paths by 10 px"
17583 msgstr ""
17585 #. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path,
17586 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
17587 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
17588 #: ../src/verbs.cpp:2400
17589 msgid "I_nset"
17590 msgstr ""
17592 #: ../src/verbs.cpp:2401
17593 #, fuzzy
17594 msgid "Inset selected paths"
17595 msgstr "Convert selected object to path"
17597 #: ../src/verbs.cpp:2403
17598 msgid "I_nset Path by 1 px"
17599 msgstr ""
17601 #: ../src/verbs.cpp:2404
17602 #, fuzzy
17603 msgid "Inset selected paths by 1 px"
17604 msgstr "Break selected path to subpaths"
17606 #: ../src/verbs.cpp:2406
17607 msgid "I_nset Path by 10 px"
17608 msgstr ""
17610 #: ../src/verbs.cpp:2407
17611 #, fuzzy
17612 msgid "Inset selected paths by 10 px"
17613 msgstr "Break selected path to subpaths"
17615 #: ../src/verbs.cpp:2409
17616 msgid "D_ynamic Offset"
17617 msgstr ""
17619 #: ../src/verbs.cpp:2409
17620 #, fuzzy
17621 msgid "Create a dynamic offset object"
17622 msgstr "Create and edit text objects"
17624 #: ../src/verbs.cpp:2411
17625 msgid "_Linked Offset"
17626 msgstr ""
17628 #: ../src/verbs.cpp:2412
17629 msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path"
17630 msgstr ""
17632 #: ../src/verbs.cpp:2414
17633 #, fuzzy
17634 msgid "_Stroke to Path"
17635 msgstr "Stroke paint"
17637 #: ../src/verbs.cpp:2415
17638 #, fuzzy
17639 msgid "Convert selected object's stroke to paths"
17640 msgstr "Convert selected object to path"
17642 #: ../src/verbs.cpp:2416
17643 msgid "Si_mplify"
17644 msgstr ""
17646 #: ../src/verbs.cpp:2417
17647 msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)"
17648 msgstr ""
17650 #: ../src/verbs.cpp:2418
17651 #, fuzzy
17652 msgid "_Reverse"
17653 msgstr "Reverse"
17655 #: ../src/verbs.cpp:2419
17656 msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)"
17657 msgstr ""
17659 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
17660 #: ../src/verbs.cpp:2421
17661 msgid "_Trace Bitmap..."
17662 msgstr ""
17664 #: ../src/verbs.cpp:2422
17665 msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it"
17666 msgstr ""
17668 #: ../src/verbs.cpp:2423
17669 msgid "_Make a Bitmap Copy"
17670 msgstr ""
17672 #: ../src/verbs.cpp:2424
17673 #, fuzzy
17674 msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document"
17675 msgstr "Import bitmap or SVG image into document"
17677 #: ../src/verbs.cpp:2425
17678 #, fuzzy
17679 msgid "_Combine"
17680 msgstr "Combine"
17682 #: ../src/verbs.cpp:2426
17683 msgid "Combine several paths into one"
17684 msgstr ""
17686 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
17687 #. Advanced tutorial for more info
17688 #: ../src/verbs.cpp:2429
17689 #, fuzzy
17690 msgid "Break _Apart"
17691 msgstr "Break Apart"
17693 #: ../src/verbs.cpp:2430
17694 #, fuzzy
17695 msgid "Break selected paths into subpaths"
17696 msgstr "Break selected path to subpaths"
17698 #: ../src/verbs.cpp:2431
17699 msgid "Rows and Columns..."
17700 msgstr ""
17702 #: ../src/verbs.cpp:2432
17703 #, fuzzy
17704 msgid "Arrange selected objects in a table"
17705 msgstr "Raise selected objects one position"
17707 #. Layer
17708 #: ../src/verbs.cpp:2434
17709 msgid "_Add Layer..."
17710 msgstr ""
17712 #: ../src/verbs.cpp:2435
17713 #, fuzzy
17714 msgid "Create a new layer"
17715 msgstr "Set as layer"
17717 #: ../src/verbs.cpp:2436
17718 msgid "Re_name Layer..."
17719 msgstr ""
17721 #: ../src/verbs.cpp:2437
17722 #, fuzzy
17723 msgid "Rename the current layer"
17724 msgstr "The index of the current page"
17726 #: ../src/verbs.cpp:2438
17727 msgid "Switch to Layer Abov_e"
17728 msgstr ""
17730 #: ../src/verbs.cpp:2439
17731 msgid "Switch to the layer above the current"
17732 msgstr ""
17734 #: ../src/verbs.cpp:2440
17735 msgid "Switch to Layer Belo_w"
17736 msgstr ""
17738 #: ../src/verbs.cpp:2441
17739 msgid "Switch to the layer below the current"
17740 msgstr ""
17742 #: ../src/verbs.cpp:2442
17743 msgid "Move Selection to Layer Abo_ve"
17744 msgstr ""
17746 #: ../src/verbs.cpp:2443
17747 msgid "Move selection to the layer above the current"
17748 msgstr ""
17750 #: ../src/verbs.cpp:2444
17751 msgid "Move Selection to Layer Bel_ow"
17752 msgstr ""
17754 #: ../src/verbs.cpp:2445
17755 msgid "Move selection to the layer below the current"
17756 msgstr ""
17758 #: ../src/verbs.cpp:2446
17759 msgid "Layer to _Top"
17760 msgstr ""
17762 #: ../src/verbs.cpp:2447
17763 msgid "Raise the current layer to the top"
17764 msgstr ""
17766 #: ../src/verbs.cpp:2448
17767 msgid "Layer to _Bottom"
17768 msgstr ""
17770 #: ../src/verbs.cpp:2449
17771 #, fuzzy
17772 msgid "Lower the current layer to the bottom"
17773 msgstr "Lower selected objects to bottom"
17775 #: ../src/verbs.cpp:2450
17776 #, fuzzy
17777 msgid "_Raise Layer"
17778 msgstr "Raise node"
17780 #: ../src/verbs.cpp:2451
17781 #, fuzzy
17782 msgid "Raise the current layer"
17783 msgstr "The index of the current page"
17785 #: ../src/verbs.cpp:2452
17786 #, fuzzy
17787 msgid "_Lower Layer"
17788 msgstr "Lower node"
17790 #: ../src/verbs.cpp:2453
17791 #, fuzzy
17792 msgid "Lower the current layer"
17793 msgstr "The index of the current page"
17795 #: ../src/verbs.cpp:2454
17796 #, fuzzy
17797 msgid "Duplicate Current Layer"
17798 msgstr "The index of the current page"
17800 #: ../src/verbs.cpp:2455
17801 #, fuzzy
17802 msgid "Duplicate an existing layer"
17803 msgstr "Duplicate node"
17805 #: ../src/verbs.cpp:2456
17806 msgid "_Delete Current Layer"
17807 msgstr ""
17809 #: ../src/verbs.cpp:2457
17810 #, fuzzy
17811 msgid "Delete the current layer"
17812 msgstr "The index of the current page"
17814 #: ../src/verbs.cpp:2458
17815 #, fuzzy
17816 msgid "_Show/hide other layers"
17817 msgstr "Show border"
17819 #: ../src/verbs.cpp:2459
17820 #, fuzzy
17821 msgid "Solo the current layer"
17822 msgstr "The index of the current page"
17824 #. Object
17825 #: ../src/verbs.cpp:2462
17826 msgid "Rotate _90&#176; CW"
17827 msgstr ""
17829 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
17830 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
17831 #: ../src/verbs.cpp:2465
17832 #, fuzzy
17833 msgid "Rotate selection 90° clockwise"
17834 msgstr "Rotates object 90 degrees clockwise"
17836 #: ../src/verbs.cpp:2466
17837 msgid "Rotate 9_0&#176; CCW"
17838 msgstr ""
17840 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
17841 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
17842 #: ../src/verbs.cpp:2469
17843 #, fuzzy
17844 msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise"
17845 msgstr "Rotates object 90 degrees clockwise"
17847 #: ../src/verbs.cpp:2470
17848 #, fuzzy
17849 msgid "Remove _Transformations"
17850 msgstr "Reset transformation"
17852 #: ../src/verbs.cpp:2471
17853 msgid "Remove transformations from object"
17854 msgstr "Remove transformations from object"
17856 #: ../src/verbs.cpp:2472
17857 #, fuzzy
17858 msgid "_Object to Path"
17859 msgstr "Object transformation"
17861 #: ../src/verbs.cpp:2473
17862 msgid "Convert selected object to path"
17863 msgstr "Convert selected object to path"
17865 #: ../src/verbs.cpp:2474
17866 msgid "_Flow into Frame"
17867 msgstr ""
17869 #: ../src/verbs.cpp:2475
17870 msgid ""
17871 "Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the "
17872 "frame object"
17873 msgstr ""
17875 #: ../src/verbs.cpp:2476
17876 msgid "_Unflow"
17877 msgstr ""
17879 #: ../src/verbs.cpp:2477
17880 msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
17881 msgstr ""
17883 #: ../src/verbs.cpp:2478
17884 #, fuzzy
17885 msgid "_Convert to Text"
17886 msgstr "Convert to Curves"
17888 #: ../src/verbs.cpp:2479
17889 msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)"
17890 msgstr ""
17892 #: ../src/verbs.cpp:2481
17893 #, fuzzy
17894 msgid "Flip _Horizontal"
17895 msgstr "Flip Horizontally"
17897 #: ../src/verbs.cpp:2481
17898 msgid "Flip selected objects horizontally"
17899 msgstr "Flip selected objects horizontally"
17901 #: ../src/verbs.cpp:2484
17902 #, fuzzy
17903 msgid "Flip _Vertical"
17904 msgstr "Flip Vertically"
17906 #: ../src/verbs.cpp:2484
17907 msgid "Flip selected objects vertically"
17908 msgstr "Flip selected objects vertically"
17910 #: ../src/verbs.cpp:2487
17911 msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)"
17912 msgstr ""
17914 #: ../src/verbs.cpp:2489
17915 #, fuzzy
17916 msgid "Edit mask"
17917 msgstr "Send to Back"
17919 #: ../src/verbs.cpp:2490 ../src/verbs.cpp:2496
17920 #, fuzzy
17921 msgid "_Release"
17922 msgstr "Reverse"
17924 #: ../src/verbs.cpp:2491
17925 #, fuzzy
17926 msgid "Remove mask from selection"
17927 msgstr "Transform selection"
17929 #: ../src/verbs.cpp:2493
17930 msgid ""
17931 "Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)"
17932 msgstr ""
17934 #: ../src/verbs.cpp:2495 ../src/widgets/toolbox.cpp:1446
17935 #, fuzzy
17936 msgid "Edit clipping path"
17937 msgstr "Flatten object"
17939 #: ../src/verbs.cpp:2497
17940 msgid "Remove clipping path from selection"
17941 msgstr ""
17943 #. Tools
17944 #: ../src/verbs.cpp:2500
17945 msgid "Select"
17946 msgstr "Select"
17948 #: ../src/verbs.cpp:2501
17949 msgid "Select and transform objects"
17950 msgstr "Select and transform objects"
17952 #: ../src/verbs.cpp:2502
17953 #, fuzzy
17954 msgid "Node Edit"
17955 msgstr "Node edit"
17957 #: ../src/verbs.cpp:2503
17958 msgid "Edit paths by nodes"
17959 msgstr ""
17961 #: ../src/verbs.cpp:2505
17962 msgid "Tweak objects by sculpting or painting"
17963 msgstr ""
17965 #: ../src/verbs.cpp:2507
17966 #, fuzzy
17967 msgid "Create rectangles and squares"
17968 msgstr "Create rectangles and squares with optional rounded corners"
17970 #: ../src/verbs.cpp:2509
17971 #, fuzzy
17972 msgid "Create 3D boxes"
17973 msgstr "Create link"
17975 #: ../src/verbs.cpp:2511
17976 #, fuzzy
17977 msgid "Create circles, ellipses, and arcs"
17978 msgstr "Create circles, ellipses and arcs"
17980 #: ../src/verbs.cpp:2513
17981 msgid "Create stars and polygons"
17982 msgstr "Create stars and polygons"
17984 #: ../src/verbs.cpp:2515
17985 msgid "Create spirals"
17986 msgstr "Create spirals"
17988 #: ../src/verbs.cpp:2517
17989 #, fuzzy
17990 msgid "Draw freehand lines"
17991 msgstr "Draw freehand curves and straight lines"
17993 #: ../src/verbs.cpp:2519
17994 #, fuzzy
17995 msgid "Draw Bezier curves and straight lines"
17996 msgstr "Draw freehand curves and straight lines"
17998 #: ../src/verbs.cpp:2521
17999 #, fuzzy
18000 msgid "Draw calligraphic or brush strokes"
18001 msgstr "Draw calligraphic lines"
18003 #: ../src/verbs.cpp:2523
18004 msgid "Create and edit text objects"
18005 msgstr "Create and edit text objects"
18007 #: ../src/verbs.cpp:2525
18008 #, fuzzy
18009 msgid "Create and edit gradients"
18010 msgstr "Create and edit text objects"
18012 #: ../src/verbs.cpp:2527
18013 #, fuzzy
18014 msgid "Zoom in or out"
18015 msgstr "Zoom in drawing"
18017 #: ../src/verbs.cpp:2529
18018 #, fuzzy
18019 msgid "Pick colors from image"
18020 msgstr "Pick averaged colours from image"
18022 #: ../src/verbs.cpp:2531
18023 #, fuzzy
18024 msgid "Create diagram connectors"
18025 msgstr "Create link"
18027 #: ../src/verbs.cpp:2533
18028 msgid "Fill bounded areas"
18029 msgstr ""
18031 #: ../src/verbs.cpp:2534
18032 #, fuzzy
18033 msgid "LPE Edit"
18034 msgstr "Edit"
18036 #: ../src/verbs.cpp:2535
18037 #, fuzzy
18038 msgid "Edit Path Effect parameters"
18039 msgstr "Stroke style"
18041 #: ../src/verbs.cpp:2537
18042 #, fuzzy
18043 msgid "Erase existing paths"
18044 msgstr "Reverse"
18046 #: ../src/verbs.cpp:2539
18047 msgid "Do geometric constructions"
18048 msgstr ""
18050 #. Tool prefs
18051 #: ../src/verbs.cpp:2541
18052 msgid "Selector Preferences"
18053 msgstr ""
18055 #: ../src/verbs.cpp:2542
18056 msgid "Open Preferences for the Selector tool"
18057 msgstr ""
18059 #: ../src/verbs.cpp:2543
18060 #, fuzzy
18061 msgid "Node Tool Preferences"
18062 msgstr "Missing tool preferences"
18064 #: ../src/verbs.cpp:2544
18065 msgid "Open Preferences for the Node tool"
18066 msgstr ""
18068 #: ../src/verbs.cpp:2545
18069 #, fuzzy
18070 msgid "Tweak Tool Preferences"
18071 msgstr "Missing tool preferences"
18073 #: ../src/verbs.cpp:2546
18074 msgid "Open Preferences for the Tweak tool"
18075 msgstr ""
18077 #: ../src/verbs.cpp:2547
18078 #, fuzzy
18079 msgid "Rectangle Preferences"
18080 msgstr "Missing tool preferences"
18082 #: ../src/verbs.cpp:2548
18083 msgid "Open Preferences for the Rectangle tool"
18084 msgstr ""
18086 #: ../src/verbs.cpp:2549
18087 #, fuzzy
18088 msgid "3D Box Preferences"
18089 msgstr "Text properties"
18091 #: ../src/verbs.cpp:2550
18092 msgid "Open Preferences for the 3D Box tool"
18093 msgstr ""
18095 #: ../src/verbs.cpp:2551
18096 #, fuzzy
18097 msgid "Ellipse Preferences"
18098 msgstr "Missing tool preferences"
18100 #: ../src/verbs.cpp:2552
18101 msgid "Open Preferences for the Ellipse tool"
18102 msgstr ""
18104 #: ../src/verbs.cpp:2553
18105 #, fuzzy
18106 msgid "Star Preferences"
18107 msgstr "Star Properties"
18109 #: ../src/verbs.cpp:2554
18110 msgid "Open Preferences for the Star tool"
18111 msgstr ""
18113 #: ../src/verbs.cpp:2555
18114 #, fuzzy
18115 msgid "Spiral Preferences"
18116 msgstr "Spiral Properties"
18118 #: ../src/verbs.cpp:2556
18119 msgid "Open Preferences for the Spiral tool"
18120 msgstr ""
18122 #: ../src/verbs.cpp:2557
18123 #, fuzzy
18124 msgid "Pencil Preferences"
18125 msgstr "Missing tool preferences"
18127 #: ../src/verbs.cpp:2558
18128 msgid "Open Preferences for the Pencil tool"
18129 msgstr ""
18131 #: ../src/verbs.cpp:2559
18132 #, fuzzy
18133 msgid "Pen Preferences"
18134 msgstr "Missing tool preferences"
18136 #: ../src/verbs.cpp:2560
18137 msgid "Open Preferences for the Pen tool"
18138 msgstr ""
18140 #: ../src/verbs.cpp:2561
18141 #, fuzzy
18142 msgid "Calligraphic Preferences"
18143 msgstr "Calligraphic line"
18145 #: ../src/verbs.cpp:2562
18146 msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool"
18147 msgstr ""
18149 #: ../src/verbs.cpp:2563
18150 #, fuzzy
18151 msgid "Text Preferences"
18152 msgstr "Text properties"
18154 #: ../src/verbs.cpp:2564
18155 msgid "Open Preferences for the Text tool"
18156 msgstr ""
18158 #: ../src/verbs.cpp:2565
18159 #, fuzzy
18160 msgid "Gradient Preferences"
18161 msgstr "Missing tool preferences"
18163 #: ../src/verbs.cpp:2566
18164 msgid "Open Preferences for the Gradient tool"
18165 msgstr ""
18167 #: ../src/verbs.cpp:2567
18168 #, fuzzy
18169 msgid "Zoom Preferences"
18170 msgstr "Missing tool preferences"
18172 #: ../src/verbs.cpp:2568
18173 msgid "Open Preferences for the Zoom tool"
18174 msgstr ""
18176 #: ../src/verbs.cpp:2569
18177 msgid "Dropper Preferences"
18178 msgstr ""
18180 #: ../src/verbs.cpp:2570
18181 msgid "Open Preferences for the Dropper tool"
18182 msgstr ""
18184 #: ../src/verbs.cpp:2571
18185 #, fuzzy
18186 msgid "Connector Preferences"
18187 msgstr "Missing tool preferences"
18189 #: ../src/verbs.cpp:2572
18190 msgid "Open Preferences for the Connector tool"
18191 msgstr ""
18193 #: ../src/verbs.cpp:2573
18194 #, fuzzy
18195 msgid "Paint Bucket Preferences"
18196 msgstr "Missing tool preferences"
18198 #: ../src/verbs.cpp:2574
18199 msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool"
18200 msgstr ""
18202 #: ../src/verbs.cpp:2575
18203 #, fuzzy
18204 msgid "Eraser Preferences"
18205 msgstr "Star Properties"
18207 #: ../src/verbs.cpp:2576
18208 msgid "Open Preferences for the Eraser tool"
18209 msgstr ""
18211 #: ../src/verbs.cpp:2577
18212 #, fuzzy
18213 msgid "LPE Tool Preferences"
18214 msgstr "Missing tool preferences"
18216 #: ../src/verbs.cpp:2578
18217 msgid "Open Preferences for the LPETool tool"
18218 msgstr ""
18220 #. Zoom/View
18221 #: ../src/verbs.cpp:2581
18222 #, fuzzy
18223 msgid "Zoom In"
18224 msgstr "Zoom"
18226 #: ../src/verbs.cpp:2581
18227 #, fuzzy
18228 msgid "Zoom in"
18229 msgstr "Zoom"
18231 #: ../src/verbs.cpp:2582
18232 #, fuzzy
18233 msgid "Zoom Out"
18234 msgstr "Zoom"
18236 #: ../src/verbs.cpp:2582
18237 #, fuzzy
18238 msgid "Zoom out"
18239 msgstr "Zoom out drawing"
18241 #: ../src/verbs.cpp:2583
18242 msgid "_Rulers"
18243 msgstr ""
18245 #: ../src/verbs.cpp:2583
18246 msgid "Show or hide the canvas rulers"
18247 msgstr ""
18249 #: ../src/verbs.cpp:2584
18250 msgid "Scroll_bars"
18251 msgstr ""
18253 #: ../src/verbs.cpp:2584
18254 msgid "Show or hide the canvas scrollbars"
18255 msgstr ""
18257 #: ../src/verbs.cpp:2585
18258 #, fuzzy
18259 msgid "_Grid"
18260 msgstr "Grid"
18262 #: ../src/verbs.cpp:2585
18263 #, fuzzy
18264 msgid "Show or hide the grid"
18265 msgstr "Show border"
18267 #: ../src/verbs.cpp:2586
18268 #, fuzzy
18269 msgid "G_uides"
18270 msgstr "Guides"
18272 #: ../src/verbs.cpp:2586
18273 msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)"
18274 msgstr ""
18276 #: ../src/verbs.cpp:2587
18277 msgid "Toggle snapping on or off"
18278 msgstr ""
18280 #: ../src/verbs.cpp:2588
18281 msgid "Nex_t Zoom"
18282 msgstr ""
18284 #: ../src/verbs.cpp:2588
18285 msgid "Next zoom (from the history of zooms)"
18286 msgstr ""
18288 #: ../src/verbs.cpp:2590
18289 msgid "Pre_vious Zoom"
18290 msgstr ""
18292 #: ../src/verbs.cpp:2590
18293 msgid "Previous zoom (from the history of zooms)"
18294 msgstr ""
18296 #: ../src/verbs.cpp:2592
18297 #, fuzzy
18298 msgid "Zoom 1:_1"
18299 msgstr "Zoom"
18301 #: ../src/verbs.cpp:2592
18302 #, fuzzy
18303 msgid "Zoom to 1:1"
18304 msgstr "Set zoom factor to 1:1"
18306 #: ../src/verbs.cpp:2594
18307 #, fuzzy
18308 msgid "Zoom 1:_2"
18309 msgstr "Zoom"
18311 #: ../src/verbs.cpp:2594
18312 #, fuzzy
18313 msgid "Zoom to 1:2"
18314 msgstr "Set zoom factor to 1:2"
18316 #: ../src/verbs.cpp:2596
18317 #, fuzzy
18318 msgid "_Zoom 2:1"
18319 msgstr "Zoom"
18321 #: ../src/verbs.cpp:2596
18322 #, fuzzy
18323 msgid "Zoom to 2:1"
18324 msgstr "Set zoom factor to 2:1"
18326 #: ../src/verbs.cpp:2599
18327 msgid "_Fullscreen"
18328 msgstr ""
18330 #: ../src/verbs.cpp:2599
18331 msgid "Stretch this document window to full screen"
18332 msgstr ""
18334 #: ../src/verbs.cpp:2602
18335 msgid "Toggle _Focus Mode"
18336 msgstr ""
18338 #: ../src/verbs.cpp:2602
18339 msgid "Remove excess toolbars to focus on drawing"
18340 msgstr ""
18342 #: ../src/verbs.cpp:2604
18343 #, fuzzy
18344 msgid "Duplic_ate Window"
18345 msgstr "Duplicate node"
18347 #: ../src/verbs.cpp:2604
18348 msgid "Open a new window with the same document"
18349 msgstr ""
18351 #: ../src/verbs.cpp:2606
18352 #, fuzzy
18353 msgid "_New View Preview"
18354 msgstr "New Preview"
18356 #: ../src/verbs.cpp:2607
18357 #, fuzzy
18358 msgid "New View Preview"
18359 msgstr "New Preview"
18361 #. "view_new_preview"
18362 #: ../src/verbs.cpp:2609
18363 msgid "_Normal"
18364 msgstr ""
18366 #: ../src/verbs.cpp:2610
18367 msgid "Switch to normal display mode"
18368 msgstr ""
18370 #: ../src/verbs.cpp:2611
18371 #, fuzzy
18372 msgid "No _Filters"
18373 msgstr "Floating"
18375 #: ../src/verbs.cpp:2612
18376 msgid "Switch to normal display without filters"
18377 msgstr ""
18379 #: ../src/verbs.cpp:2613
18380 #, fuzzy
18381 msgid "_Outline"
18382 msgstr "Show outline"
18384 #: ../src/verbs.cpp:2614
18385 msgid "Switch to outline (wireframe) display mode"
18386 msgstr ""
18388 #: ../src/verbs.cpp:2615
18389 #, fuzzy
18390 msgid "_Toggle"
18391 msgstr "Angle"
18393 #: ../src/verbs.cpp:2616
18394 msgid "Toggle between normal and outline display modes"
18395 msgstr ""
18397 #: ../src/verbs.cpp:2618
18398 #, fuzzy
18399 msgid "Color-managed view"
18400 msgstr "Layout management"
18402 #: ../src/verbs.cpp:2619
18403 msgid "Toggle color-managed display for this document window"
18404 msgstr ""
18406 #: ../src/verbs.cpp:2621
18407 #, fuzzy
18408 msgid "Ico_n Preview..."
18409 msgstr "Print Preview"
18411 #: ../src/verbs.cpp:2622
18412 msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions"
18413 msgstr ""
18415 #: ../src/verbs.cpp:2624
18416 #, fuzzy
18417 msgid "Zoom to fit page in window"
18418 msgstr "Fit the whole page into window"
18420 #: ../src/verbs.cpp:2625
18421 #, fuzzy
18422 msgid "Page _Width"
18423 msgstr "Width"
18425 #: ../src/verbs.cpp:2626
18426 msgid "Zoom to fit page width in window"
18427 msgstr ""
18429 #: ../src/verbs.cpp:2628
18430 #, fuzzy
18431 msgid "Zoom to fit drawing in window"
18432 msgstr "Fit the whole drawing into window"
18434 #: ../src/verbs.cpp:2630
18435 #, fuzzy
18436 msgid "Zoom to fit selection in window"
18437 msgstr "Fit the whole selection into window"
18439 #. Dialogs
18440 #: ../src/verbs.cpp:2633
18441 msgid "In_kscape Preferences..."
18442 msgstr ""
18444 #: ../src/verbs.cpp:2634
18445 msgid "Edit global Inkscape preferences"
18446 msgstr ""
18448 #: ../src/verbs.cpp:2635
18449 #, fuzzy
18450 msgid "_Document Properties..."
18451 msgstr "Rect Properties"
18453 #: ../src/verbs.cpp:2636
18454 msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)"
18455 msgstr ""
18457 #: ../src/verbs.cpp:2637
18458 #, fuzzy
18459 msgid "Document _Metadata..."
18460 msgstr "Document variant:"
18462 #: ../src/verbs.cpp:2638
18463 msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)"
18464 msgstr ""
18466 #: ../src/verbs.cpp:2639
18467 #, fuzzy
18468 msgid "_Fill and Stroke..."
18469 msgstr "Fill and Stroke"
18471 #: ../src/verbs.cpp:2640
18472 msgid ""
18473 "Edit objects' colors, gradients, stroke width, arrowheads, dash patterns..."
18474 msgstr ""
18476 #. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples
18477 #: ../src/verbs.cpp:2642
18478 #, fuzzy
18479 msgid "S_watches..."
18480 msgstr "Save As..."
18482 #: ../src/verbs.cpp:2643
18483 msgid "Select colors from a swatches palette"
18484 msgstr ""
18486 #: ../src/verbs.cpp:2644
18487 #, fuzzy
18488 msgid "Transfor_m..."
18489 msgstr "Transform"
18491 #: ../src/verbs.cpp:2645
18492 #, fuzzy
18493 msgid "Precisely control objects' transformations"
18494 msgstr "Object transformations"
18496 #: ../src/verbs.cpp:2646
18497 #, fuzzy
18498 msgid "_Align and Distribute..."
18499 msgstr "Align and Distribute"
18501 #: ../src/verbs.cpp:2647
18502 #, fuzzy
18503 msgid "Align and distribute objects"
18504 msgstr "Align and distribute"
18506 #: ../src/verbs.cpp:2648
18507 msgid "Undo _History..."
18508 msgstr ""
18510 #: ../src/verbs.cpp:2649
18511 msgid "Undo History"
18512 msgstr ""
18514 #: ../src/verbs.cpp:2650
18515 #, fuzzy
18516 msgid "_Text and Font..."
18517 msgstr "Text and Font"
18519 #: ../src/verbs.cpp:2651
18520 msgid "View and select font family, font size and other text properties"
18521 msgstr ""
18523 #: ../src/verbs.cpp:2652
18524 #, fuzzy
18525 msgid "_XML Editor..."
18526 msgstr "XML Editor"
18528 #: ../src/verbs.cpp:2653
18529 msgid "View and edit the XML tree of the document"
18530 msgstr ""
18532 #: ../src/verbs.cpp:2654
18533 #, fuzzy
18534 msgid "_Find..."
18535 msgstr "Print..."
18537 #: ../src/verbs.cpp:2655
18538 #, fuzzy
18539 msgid "Find objects in document"
18540 msgstr "Select all objects in document"
18542 #: ../src/verbs.cpp:2656
18543 msgid "Find and _Replace Text..."
18544 msgstr ""
18546 #: ../src/verbs.cpp:2657
18547 #, fuzzy
18548 msgid "Find and replace text in document"
18549 msgstr "Select all objects in document"
18551 #: ../src/verbs.cpp:2658
18552 msgid "Check Spellin_g..."
18553 msgstr ""
18555 #: ../src/verbs.cpp:2659
18556 #, fuzzy
18557 msgid "Check spelling of text in document"
18558 msgstr "Open existing SVG document"
18560 #: ../src/verbs.cpp:2660
18561 msgid "_Messages..."
18562 msgstr ""
18564 #: ../src/verbs.cpp:2661
18565 msgid "View debug messages"
18566 msgstr ""
18568 #: ../src/verbs.cpp:2662
18569 #, fuzzy
18570 msgid "S_cripts..."
18571 msgstr "Print..."
18573 #: ../src/verbs.cpp:2663
18574 msgid "Run scripts"
18575 msgstr ""
18577 #: ../src/verbs.cpp:2664
18578 msgid "Show/Hide D_ialogs"
18579 msgstr ""
18581 #: ../src/verbs.cpp:2665
18582 msgid "Show or hide all open dialogs"
18583 msgstr ""
18585 #: ../src/verbs.cpp:2666
18586 msgid "Create Tiled Clones..."
18587 msgstr ""
18589 #: ../src/verbs.cpp:2667
18590 msgid ""
18591 "Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or "
18592 "scattering"
18593 msgstr ""
18595 #: ../src/verbs.cpp:2668
18596 #, fuzzy
18597 msgid "_Object Properties..."
18598 msgstr "Rect Properties"
18600 #: ../src/verbs.cpp:2669
18601 msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties"
18602 msgstr ""
18604 #: ../src/verbs.cpp:2672
18605 msgid "_Instant Messaging..."
18606 msgstr ""
18608 #: ../src/verbs.cpp:2672
18609 msgid "Jabber Instant Messaging Client"
18610 msgstr ""
18612 #: ../src/verbs.cpp:2674
18613 msgid "_Input Devices..."
18614 msgstr ""
18616 #: ../src/verbs.cpp:2675 ../src/verbs.cpp:2677
18617 msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet"
18618 msgstr ""
18620 #: ../src/verbs.cpp:2676
18621 msgid "_Input Devices (new)..."
18622 msgstr ""
18624 #: ../src/verbs.cpp:2678
18625 #, fuzzy
18626 msgid "_Extensions..."
18627 msgstr "Extension"
18629 #: ../src/verbs.cpp:2679
18630 msgid "Query information about extensions"
18631 msgstr ""
18633 #: ../src/verbs.cpp:2680
18634 #, fuzzy
18635 msgid "Layer_s..."
18636 msgstr "Save As..."
18638 #: ../src/verbs.cpp:2681
18639 msgid "View Layers"
18640 msgstr ""
18642 #: ../src/verbs.cpp:2682
18643 #, fuzzy
18644 msgid "Path Effect Editor..."
18645 msgstr "Stroke style"
18647 #: ../src/verbs.cpp:2683
18648 #, fuzzy
18649 msgid "Manage, edit, and apply path effects"
18650 msgstr "Create and edit text objects"
18652 #: ../src/verbs.cpp:2684
18653 #, fuzzy
18654 msgid "Filter Editor..."
18655 msgstr "XML Editor"
18657 #: ../src/verbs.cpp:2685
18658 msgid "Manage, edit, and apply SVG filters"
18659 msgstr ""
18661 #: ../src/verbs.cpp:2686
18662 #, fuzzy
18663 msgid "SVG Font Editor..."
18664 msgstr "XML Editor"
18666 #: ../src/verbs.cpp:2687
18667 msgid "Edit SVG fonts"
18668 msgstr ""
18670 #. Help
18671 #: ../src/verbs.cpp:2690
18672 #, fuzzy
18673 msgid "About E_xtensions"
18674 msgstr "Extension"
18676 #: ../src/verbs.cpp:2691
18677 msgid "Information on Inkscape extensions"
18678 msgstr ""
18680 #: ../src/verbs.cpp:2692
18681 #, fuzzy
18682 msgid "About _Memory"
18683 msgstr "About Modules"
18685 #: ../src/verbs.cpp:2693
18686 #, fuzzy
18687 msgid "Memory usage information"
18688 msgstr "Reset transformation"
18690 #: ../src/verbs.cpp:2694
18691 msgid "_About Inkscape"
18692 msgstr ""
18694 #: ../src/verbs.cpp:2695
18695 msgid "Inkscape version, authors, license"
18696 msgstr ""
18698 #. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"),
18699 #. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"),
18700 #. Tutorials
18701 #: ../src/verbs.cpp:2700
18702 msgid "Inkscape: _Basic"
18703 msgstr ""
18705 #: ../src/verbs.cpp:2701
18706 msgid "Getting started with Inkscape"
18707 msgstr ""
18709 #. "tutorial_basic"
18710 #: ../src/verbs.cpp:2702
18711 msgid "Inkscape: _Shapes"
18712 msgstr ""
18714 #: ../src/verbs.cpp:2703
18715 msgid "Using shape tools to create and edit shapes"
18716 msgstr ""
18718 #: ../src/verbs.cpp:2704
18719 msgid "Inkscape: _Advanced"
18720 msgstr ""
18722 #: ../src/verbs.cpp:2705
18723 msgid "Advanced Inkscape topics"
18724 msgstr ""
18726 #. "tutorial_advanced"
18727 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
18728 #: ../src/verbs.cpp:2707
18729 msgid "Inkscape: T_racing"
18730 msgstr ""
18732 #: ../src/verbs.cpp:2708
18733 msgid "Using bitmap tracing"
18734 msgstr ""
18736 #. "tutorial_tracing"
18737 #: ../src/verbs.cpp:2709
18738 #, fuzzy
18739 msgid "Inkscape: _Calligraphy"
18740 msgstr "Calligraphy"
18742 #: ../src/verbs.cpp:2710
18743 msgid "Using the Calligraphy pen tool"
18744 msgstr ""
18746 #: ../src/verbs.cpp:2711
18747 msgid "_Elements of Design"
18748 msgstr ""
18750 #: ../src/verbs.cpp:2712
18751 msgid "Principles of design in the tutorial form"
18752 msgstr ""
18754 #. "tutorial_design"
18755 #: ../src/verbs.cpp:2713
18756 msgid "_Tips and Tricks"
18757 msgstr ""
18759 #: ../src/verbs.cpp:2714
18760 msgid "Miscellaneous tips and tricks"
18761 msgstr ""
18763 #. "tutorial_tips"
18764 #. Effect -- renamed Extension
18765 #: ../src/verbs.cpp:2717
18766 #, fuzzy
18767 msgid "Previous Extension"
18768 msgstr "Extension"
18770 #: ../src/verbs.cpp:2718
18771 msgid "Repeat the last extension with the same settings"
18772 msgstr ""
18774 #: ../src/verbs.cpp:2719
18775 msgid "Previous Extension Settings..."
18776 msgstr ""
18778 #: ../src/verbs.cpp:2720
18779 msgid "Repeat the last extension with new settings"
18780 msgstr ""
18782 #: ../src/verbs.cpp:2724
18783 #, fuzzy
18784 msgid "Fit the page to the current selection"
18785 msgstr "The index of the current page"
18787 #: ../src/verbs.cpp:2726
18788 #, fuzzy
18789 msgid "Fit the page to the drawing"
18790 msgstr "Fit the whole page into window"
18792 #: ../src/verbs.cpp:2728
18793 msgid ""
18794 "Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection"
18795 msgstr ""
18797 #. LockAndHide
18798 #: ../src/verbs.cpp:2730
18799 #, fuzzy
18800 msgid "Unlock All"
18801 msgstr "Lower node"
18803 #: ../src/verbs.cpp:2732
18804 #, fuzzy
18805 msgid "Unlock All in All Layers"
18806 msgstr "Lower node"
18808 #: ../src/verbs.cpp:2734
18809 #, fuzzy
18810 msgid "Unhide All"
18811 msgstr "Raise node"
18813 #: ../src/verbs.cpp:2736
18814 #, fuzzy
18815 msgid "Unhide All in All Layers"
18816 msgstr "Raise node"
18818 #: ../src/verbs.cpp:2740
18819 msgid "Link an ICC color profile"
18820 msgstr ""
18822 #: ../src/verbs.cpp:2741
18823 #, fuzzy
18824 msgid "Remove Color Profile"
18825 msgstr "Remove link"
18827 #: ../src/verbs.cpp:2742
18828 msgid "Remove a linked ICC color profile"
18829 msgstr ""
18831 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:62
18832 #, fuzzy
18833 msgid "Dash pattern"
18834 msgstr "Pattern:"
18836 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:77
18837 #, fuzzy
18838 msgid "Pattern offset"
18839 msgstr "Flatten object"
18841 #. display the initial welcome message in the statusbar
18842 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:551
18843 msgid ""
18844 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
18845 "use selector (arrow) to move or transform them."
18846 msgstr ""
18848 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:613
18849 #, c-format
18850 msgid "%s: %d (outline) - Inkscape"
18851 msgstr ""
18853 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:615
18854 #, c-format
18855 msgid "%s: %d - Inkscape"
18856 msgstr ""
18858 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:619
18859 #, c-format
18860 msgid "%s (outline) - Inkscape"
18861 msgstr ""
18863 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:621
18864 #, c-format
18865 msgid "%s - Inkscape"
18866 msgstr ""
18868 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:70 ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:92
18869 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:167
18870 #, fuzzy
18871 msgid "none"
18872 msgstr "None"
18874 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:89
18875 #, fuzzy
18876 msgid "remove"
18877 msgstr "Remove link"
18879 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:283
18880 msgid "Change fill rule"
18881 msgstr ""
18883 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:323 ../src/widgets/fill-style.cpp:397
18884 #, fuzzy
18885 msgid "Set fill color"
18886 msgstr "Last selected"
18888 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:466
18889 #, fuzzy
18890 msgid "Set gradient on fill"
18891 msgstr "Linear gradient"
18893 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:513
18894 #, fuzzy
18895 msgid "Set pattern on fill"
18896 msgstr "Pattern:"
18898 #. Family frame
18899 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:157
18900 msgid "Font family"
18901 msgstr "Font family"
18903 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
18904 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
18905 #. Style frame
18906 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:190
18907 msgid "fontselector|Style"
18908 msgstr ""
18910 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:228
18911 msgid "Font size:"
18912 msgstr "Font size:"
18914 #. TRANSLATORS: Test string used in text and font dialog (when no
18915 #. * text has been entered) to get a preview of the font.  Choose
18916 #. * some representative characters that users of your locale will be
18917 #. * interested in.
18918 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:641 ../src/widgets/toolbox.cpp:6497
18919 #, fuzzy
18920 msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
18921 msgstr "AaBbCcIiPpQq12368.;/()"
18923 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute
18924 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:161
18925 msgid ""
18926 "Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector "
18927 "(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
18928 "(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite "
18929 "directions (spreadMethod=\"reflect\")"
18930 msgstr ""
18932 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:171
18933 #, fuzzy
18934 msgid "reflected"
18935 msgstr "First selected"
18937 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:175
18938 #, fuzzy
18939 msgid "direct"
18940 msgstr "Rect"
18942 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:183
18943 #, fuzzy
18944 msgid "Repeat:"
18945 msgstr "Repeat"
18947 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:155
18948 #, fuzzy
18949 msgid "Assign gradient to object"
18950 msgstr "Align and distribute"
18952 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:189
18953 msgid "<small>No gradients</small>"
18954 msgstr ""
18956 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:198
18957 msgid "<small>Nothing selected</small>"
18958 msgstr ""
18960 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:209
18961 #, fuzzy
18962 msgid "<small>No gradients in selection</small>"
18963 msgstr "No gradient selected"
18965 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:219
18966 msgid "<small>Multiple gradients</small>"
18967 msgstr ""
18969 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:467
18970 msgid "Edit the stops of the gradient"
18971 msgstr ""
18973 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:527 ../src/widgets/toolbox.cpp:2630
18974 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2708 ../src/widgets/toolbox.cpp:3039
18975 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3077 ../src/widgets/toolbox.cpp:3692
18976 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3716 ../src/widgets/toolbox.cpp:5130
18977 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5159
18978 msgid "<b>New:</b>"
18979 msgstr ""
18981 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:540
18982 #, fuzzy
18983 msgid "Create linear gradient"
18984 msgstr "Linear gradient"
18986 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:554
18987 msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient"
18988 msgstr ""
18990 #. TODO replace aux_toolbox_space(tbl, AUX_SPACING);
18991 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:569
18992 #, fuzzy
18993 msgid "on"
18994 msgstr "None"
18996 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:582
18997 msgid "Create gradient in the fill"
18998 msgstr ""
19000 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:596
19001 msgid "Create gradient in the stroke"
19002 msgstr ""
19004 #. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected
19005 #. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("<b>Average:</b>"));
19006 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:610 ../src/widgets/toolbox.cpp:2632
19007 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3047 ../src/widgets/toolbox.cpp:3065
19008 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3694 ../src/widgets/toolbox.cpp:3705
19009 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5133 ../src/widgets/toolbox.cpp:5144
19010 msgid "<b>Change:</b>"
19011 msgstr ""
19013 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:270
19014 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:885 ../src/widgets/stroke-style.cpp:820
19015 msgid "No document selected"
19016 msgstr "No document selected"
19018 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:276
19019 msgid "No gradients in document"
19020 msgstr "No gradients in document"
19022 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:282
19023 msgid "No gradient selected"
19024 msgstr "No gradient selected"
19026 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:547
19027 #, fuzzy
19028 msgid "No stops in gradient"
19029 msgstr "Linear gradient"
19031 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:670
19032 #, fuzzy
19033 msgid "Change gradient stop offset"
19034 msgstr "Linear gradient"
19036 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
19037 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:812
19038 msgid "Add stop"
19039 msgstr ""
19041 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:815
19042 msgid "Add another control stop to gradient"
19043 msgstr ""
19045 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:817
19046 #, fuzzy
19047 msgid "Delete stop"
19048 msgstr "Delete node"
19050 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:820
19051 msgid "Delete current control stop from gradient"
19052 msgstr ""
19054 #. Label
19055 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:831
19056 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:9
19057 msgid "Offset:"
19058 msgstr ""
19060 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
19061 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:876
19062 #, fuzzy
19063 msgid "Stop Color"
19064 msgstr "Start colour"
19066 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:906
19067 #, fuzzy
19068 msgid "Gradient editor"
19069 msgstr "Gradient vector"
19071 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1182
19072 #, fuzzy
19073 msgid "Change gradient stop color"
19074 msgstr "Linear gradient"
19076 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:181 ../src/widgets/paint-selector.cpp:564
19077 msgid "No paint"
19078 msgstr "No paint"
19080 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:183 ../src/widgets/paint-selector.cpp:636
19081 #, fuzzy
19082 msgid "Flat color"
19083 msgstr "Start colour"
19085 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:185 ../src/widgets/paint-selector.cpp:707
19086 msgid "Linear gradient"
19087 msgstr "Linear gradient"
19089 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:187 ../src/widgets/paint-selector.cpp:710
19090 msgid "Radial gradient"
19091 msgstr "Radial gradient"
19093 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:191
19094 msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)"
19095 msgstr ""
19097 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
19098 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:203
19099 msgid ""
19100 "Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
19101 "evenodd)"
19102 msgstr ""
19104 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
19105 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:214
19106 msgid ""
19107 "Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
19108 msgstr ""
19110 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:531
19111 msgid "No objects"
19112 msgstr "No objects"
19114 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:542
19115 msgid "Multiple styles"
19116 msgstr "Multiple styles"
19118 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:553
19119 msgid "Paint is undefined"
19120 msgstr ""
19122 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:984
19123 msgid ""
19124 "Use the <b>Node tool</b> to adjust position, scale, and rotation of the "
19125 "pattern on canvas. Use <b>Object &gt; Pattern &gt; Objects to Pattern</b> to "
19126 "create a new pattern from selection."
19127 msgstr ""
19129 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:247
19130 #, fuzzy
19131 msgid "Transform by toolbar"
19132 msgstr "Transformations"
19134 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:304
19135 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>scaled</b> when objects are scaled."
19136 msgstr ""
19138 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:306
19139 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>not scaled</b> when objects are scaled."
19140 msgstr ""
19142 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:317
19143 msgid ""
19144 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are "
19145 "scaled."
19146 msgstr ""
19148 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:319
19149 msgid ""
19150 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles "
19151 "are scaled."
19152 msgstr ""
19154 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:330
19155 msgid ""
19156 "Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
19157 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
19158 msgstr ""
19160 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:332
19161 msgid ""
19162 "Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed "
19163 "(moved, scaled, rotated, or skewed)."
19164 msgstr ""
19166 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:343
19167 msgid ""
19168 "Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
19169 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
19170 msgstr ""
19172 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:345
19173 msgid ""
19174 "Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, "
19175 "scaled, rotated, or skewed)."
19176 msgstr ""
19178 #. four spinbuttons
19179 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
19180 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
19181 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
19182 msgid "select_toolbar|X position"
19183 msgstr ""
19185 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
19186 msgid "select_toolbar|X"
19187 msgstr ""
19189 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:462
19190 #, fuzzy
19191 msgid "Horizontal coordinate of selection"
19192 msgstr "Horizontal lines"
19194 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
19195 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
19196 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
19197 msgid "select_toolbar|Y position"
19198 msgstr ""
19200 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
19201 msgid "select_toolbar|Y"
19202 msgstr ""
19204 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:470
19205 msgid "Vertical coordinate of selection"
19206 msgstr ""
19208 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
19209 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
19210 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
19211 msgid "select_toolbar|Width"
19212 msgstr ""
19214 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
19215 msgid "select_toolbar|W"
19216 msgstr ""
19218 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:478
19219 msgid "Width of selection"
19220 msgstr ""
19222 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:485
19223 msgid "Lock width and height"
19224 msgstr ""
19226 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:486
19227 msgid "When locked, change both width and height by the same proportion"
19228 msgstr ""
19230 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
19231 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
19232 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
19233 msgid "select_toolbar|Height"
19234 msgstr ""
19236 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
19237 msgid "select_toolbar|H"
19238 msgstr ""
19240 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:499
19241 msgid "Height of selection"
19242 msgstr ""
19244 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
19245 msgid "Affect:"
19246 msgstr ""
19248 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
19249 msgid ""
19250 "Control whether or not to scale stroke widths, scale rectangle corners, "
19251 "transform gradient fills, and transform pattern fills with the object"
19252 msgstr ""
19254 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:555
19255 #, fuzzy
19256 msgid "Scale rounded corners"
19257 msgstr "Create rectangles and squares with optional rounded corners"
19259 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:566
19260 #, fuzzy
19261 msgid "Move gradients"
19262 msgstr "No gradient selected"
19264 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:577
19265 #, fuzzy
19266 msgid "Move patterns"
19267 msgstr "Pattern:"
19269 #: ../src/widgets/sp-color-gtkselector.cpp:50
19270 #, fuzzy
19271 msgid "System"
19272 msgstr "Item"
19274 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:111
19275 msgid "CMS"
19276 msgstr ""
19278 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
19279 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:399
19280 msgid "_R"
19281 msgstr ""
19283 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
19284 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:221
19285 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:402
19286 msgid "_G"
19287 msgstr ""
19289 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
19290 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:405
19291 msgid "_B"
19292 msgstr ""
19294 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
19295 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
19296 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:425
19297 msgid "_H"
19298 msgstr ""
19300 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
19301 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
19302 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:428
19303 msgid "_S"
19304 msgstr ""
19306 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
19307 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:431
19308 msgid "_L"
19309 msgstr ""
19311 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
19312 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
19313 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:453
19314 msgid "_C"
19315 msgstr ""
19317 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
19318 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
19319 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:456
19320 msgid "_M"
19321 msgstr ""
19323 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
19324 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
19325 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:459
19326 msgid "_Y"
19327 msgstr ""
19329 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
19330 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:462
19331 msgid "_K"
19332 msgstr ""
19334 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:235
19335 #, fuzzy
19336 msgid "Gray"
19337 msgstr "Group"
19339 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
19340 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
19341 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:454
19342 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:455
19343 #, fuzzy
19344 msgid "Cyan"
19345 msgstr "Cyan:"
19347 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
19348 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
19349 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:457
19350 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:458
19351 #, fuzzy
19352 msgid "Magenta"
19353 msgstr "Magenta:"
19355 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
19356 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
19357 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:460
19358 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:461
19359 #, fuzzy
19360 msgid "Yellow"
19361 msgstr "Yellow:"
19363 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:296
19364 msgid "Fix"
19365 msgstr ""
19367 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:299
19368 msgid "Fix RGB fallback to match icc-color() value."
19369 msgstr ""
19371 #. Label
19372 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:380
19373 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:408
19374 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:434
19375 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:465
19376 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:134
19377 msgid "_A"
19378 msgstr ""
19380 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:390
19381 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:402
19382 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:409
19383 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:410
19384 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:435
19385 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:436
19386 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:466
19387 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:467
19388 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:144
19389 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:156
19390 msgid "Alpha (opacity)"
19391 msgstr ""
19393 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:330
19394 #, fuzzy
19395 msgid "RGBA_:"
19396 msgstr "RGB"
19398 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:338
19399 msgid "Hexadecimal RGBA value of the color"
19400 msgstr ""
19402 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
19403 msgid "RGB"
19404 msgstr "RGB"
19406 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
19407 #, fuzzy
19408 msgid "HSL"
19409 msgstr "HSV"
19411 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
19412 msgid "CMYK"
19413 msgstr "CMYK"
19415 #: ../src/widgets/sp-color-selector.cpp:64
19416 #, fuzzy
19417 msgid "Unnamed"
19418 msgstr "Long name"
19420 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:61
19421 msgid "Wheel"
19422 msgstr ""
19424 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:46
19425 msgid "Attribute"
19426 msgstr "Attribute"
19428 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:47
19429 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:19
19430 msgid "Value"
19431 msgstr "Value"
19433 #: ../src/widgets/sp-xmlview-content.cpp:169
19434 msgid "Type text in a text node"
19435 msgstr ""
19437 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:286 ../src/widgets/stroke-style.cpp:345
19438 #, fuzzy
19439 msgid "Set stroke color"
19440 msgstr "Last selected"
19442 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:397
19443 #, fuzzy
19444 msgid "Set gradient on stroke"
19445 msgstr "Linear gradient"
19447 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:441
19448 #, fuzzy
19449 msgid "Set pattern on stroke"
19450 msgstr "Pattern:"
19452 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:904
19453 #, fuzzy
19454 msgid "Set markers"
19455 msgstr "Send to Back"
19457 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
19458 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
19459 #. Stroke width
19460 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1079
19461 #, fuzzy
19462 msgid "StrokeWidth|Width:"
19463 msgstr "Stroke paint"
19465 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1093 ../share/extensions/edge3d.inx.h:9
19466 #, fuzzy
19467 msgid "Stroke width"
19468 msgstr "Stroke paint"
19470 #. Join type
19471 #. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the
19472 #. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel".
19473 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1117
19474 msgid "Join:"
19475 msgstr "Join:"
19477 #. TRANSLATORS: Miter join: joining lines with a sharp (pointed) corner.
19478 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
19479 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
19480 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1129
19481 msgid "Miter join"
19482 msgstr ""
19484 #. TRANSLATORS: Round join: joining lines with a rounded corner.
19485 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
19486 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
19487 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1139
19488 msgid "Round join"
19489 msgstr ""
19491 #. TRANSLATORS: Bevel join: joining lines with a blunted (flattened) corner.
19492 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
19493 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
19494 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1149
19495 msgid "Bevel join"
19496 msgstr ""
19498 #. Miterlimit
19499 #. TRANSLATORS: Miter limit: only for "miter join", this limits the length
19500 #. of the sharp "spike" when the lines connect at too sharp an angle.
19501 #. When two line segments meet at a sharp angle, a miter join results in a
19502 #. spike that extends well beyond the connection point. The purpose of the
19503 #. miter limit is to cut off such spikes (i.e. convert them into bevels)
19504 #. when they become too long.
19505 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1161
19506 msgid "Miter limit:"
19507 msgstr ""
19509 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1169
19510 msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
19511 msgstr ""
19513 #. Cap type
19514 #. TRANSLATORS: cap type specifies the shape for the ends of lines
19515 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1181
19516 msgid "Cap:"
19517 msgstr "Cap:"
19519 #. TRANSLATORS: Butt cap: the line shape does not extend beyond the end point
19520 #. of the line; the ends of the line are square
19521 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1193
19522 msgid "Butt cap"
19523 msgstr ""
19525 #. TRANSLATORS: Round cap: the line shape extends beyond the end point of the
19526 #. line; the ends of the line are rounded
19527 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1201
19528 msgid "Round cap"
19529 msgstr ""
19531 #. TRANSLATORS: Square cap: the line shape extends beyond the end point of the
19532 #. line; the ends of the line are square
19533 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1209
19534 msgid "Square cap"
19535 msgstr ""
19537 #. Dash
19538 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1215
19539 #, fuzzy
19540 msgid "Dashes:"
19541 msgstr "Mass:"
19543 #. TRANSLATORS: Path markers are an SVG feature that allows you to attach arbitrary shapes
19544 #. (arrowheads, bullets, faces, whatever) to the start, end, or middle nodes of a path.
19545 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1232
19546 #, fuzzy
19547 msgid "Start Markers:"
19548 msgstr "Star Properties"
19550 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1234
19551 msgid "Start Markers are drawn on the first node of a path or shape"
19552 msgstr ""
19554 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1243
19555 msgid "Mid Markers:"
19556 msgstr ""
19558 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1245
19559 msgid ""
19560 "Mid Markers are drawn on every node of a path or shape except the first and "
19561 "last nodes"
19562 msgstr ""
19564 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1254
19565 msgid "End Markers:"
19566 msgstr ""
19568 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1256
19569 msgid "End Markers are drawn on the last node of a path or shape"
19570 msgstr ""
19572 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1605 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1701
19573 #, fuzzy
19574 msgid "Set stroke style"
19575 msgstr "Stroke style"
19577 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:183
19578 msgid "Color/opacity used for color tweaking"
19579 msgstr ""
19581 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:187
19582 msgid "Style of new stars"
19583 msgstr ""
19585 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:189
19586 #, fuzzy
19587 msgid "Style of new rectangles"
19588 msgstr "Create spirals"
19590 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:191
19591 #, fuzzy
19592 msgid "Style of new 3D boxes"
19593 msgstr "Create spirals"
19595 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:193
19596 msgid "Style of new ellipses"
19597 msgstr ""
19599 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:195
19600 msgid "Style of new spirals"
19601 msgstr ""
19603 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:197
19604 msgid "Style of new paths created by Pencil"
19605 msgstr ""
19607 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:199
19608 msgid "Style of new paths created by Pen"
19609 msgstr ""
19611 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:201
19612 #, fuzzy
19613 msgid "Style of new calligraphic strokes"
19614 msgstr "Draw calligraphic lines"
19616 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:203 ../src/widgets/toolbox.cpp:205
19617 msgid "TBD"
19618 msgstr ""
19620 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:215
19621 msgid "Style of Paint Bucket fill objects"
19622 msgstr ""
19624 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1289
19625 #, fuzzy
19626 msgid "Insert node"
19627 msgstr "Indent node"
19629 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1290
19630 msgid "Insert new nodes into selected segments"
19631 msgstr "Insert new nodes into selected segments"
19633 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1293
19634 #, fuzzy
19635 msgid "Insert"
19636 msgstr "Raise"
19638 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1301
19639 msgid "Delete selected nodes"
19640 msgstr "Delete selected nodes"
19642 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1311
19643 #, fuzzy
19644 msgid "Join endnodes"
19645 msgstr "Unindent node"
19647 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1312
19648 #, fuzzy
19649 msgid "Join selected endnodes"
19650 msgstr "Join lines at selected nodes"
19652 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1315
19653 #, fuzzy
19654 msgid "Join"
19655 msgstr "Join:"
19657 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1322
19658 #, fuzzy
19659 msgid "Break nodes"
19660 msgstr "Lower node"
19662 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1323
19663 #, fuzzy
19664 msgid "Break path at selected nodes"
19665 msgstr "Break line at selected nodes"
19667 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1333
19668 #, fuzzy
19669 msgid "Join with segment"
19670 msgstr "Delete node"
19672 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1334
19673 #, fuzzy
19674 msgid "Join selected endnodes with a new segment"
19675 msgstr "Join lines at selected nodes with new segment"
19677 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1344
19678 msgid "Delete segment between two non-endpoint nodes"
19679 msgstr ""
19681 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1353
19682 #, fuzzy
19683 msgid "Node Cusp"
19684 msgstr "Nodes"
19686 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1354
19687 msgid "Make selected nodes corner"
19688 msgstr "Make selected nodes corner"
19690 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1363
19691 #, fuzzy
19692 msgid "Node Smooth"
19693 msgstr "Node edit"
19695 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1364
19696 msgid "Make selected nodes smooth"
19697 msgstr "Make selected nodes smooth"
19699 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1373
19700 msgid "Node Symmetric"
19701 msgstr ""
19703 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1374
19704 #, fuzzy
19705 msgid "Make selected nodes symmetric"
19706 msgstr "Make selected nodes smooth"
19708 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1383
19709 #, fuzzy
19710 msgid "Node Auto"
19711 msgstr "Node edit"
19713 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1384
19714 #, fuzzy
19715 msgid "Make selected nodes auto-smooth"
19716 msgstr "Make selected nodes smooth"
19718 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1393
19719 #, fuzzy
19720 msgid "Node Line"
19721 msgstr "New View"
19723 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1394
19724 msgid "Make selected segments lines"
19725 msgstr "Make selected segments lines"
19727 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1403
19728 #, fuzzy
19729 msgid "Node Curve"
19730 msgstr "New Preview"
19732 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1404
19733 msgid "Make selected segments curves"
19734 msgstr "Make selected segments curves"
19736 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1413
19737 #, fuzzy
19738 msgid "Show Handles"
19739 msgstr "Show guides"
19741 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1414
19742 #, fuzzy
19743 msgid "Show the Bezier handles of selected nodes"
19744 msgstr "Join lines at selected nodes"
19746 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1424
19747 #, fuzzy
19748 msgid "Show Outline"
19749 msgstr "Show outline"
19751 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1425
19752 #, fuzzy
19753 msgid "Show the outline of the path"
19754 msgstr "Custom paper"
19756 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1435
19757 #, fuzzy
19758 msgid "Next path effect parameter"
19759 msgstr "Stroke style"
19761 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1436
19762 #, fuzzy
19763 msgid "Show next path effect parameter for editing"
19764 msgstr "Stroke style"
19766 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1447
19767 #, fuzzy
19768 msgid "Edit the clipping path of the object"
19769 msgstr "Flatten object"
19771 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1457
19772 #, fuzzy
19773 msgid "Edit mask path"
19774 msgstr "Send to Back"
19776 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1458
19777 #, fuzzy
19778 msgid "Edit the mask of the object"
19779 msgstr "Delete selected objects"
19781 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
19782 #, fuzzy
19783 msgid "X coordinate:"
19784 msgstr "X coordinate for a floating dock"
19786 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
19787 #, fuzzy
19788 msgid "X coordinate of selected node(s)"
19789 msgstr "Horizontal lines"
19791 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
19792 #, fuzzy
19793 msgid "Y coordinate:"
19794 msgstr "Y coordinate for a floating dock"
19796 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
19797 #, fuzzy
19798 msgid "Y coordinate of selected node(s)"
19799 msgstr "Horizontal lines"
19801 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2028
19802 #, fuzzy
19803 msgid "Enable snapping"
19804 msgstr "New Preview"
19806 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2037
19807 #, fuzzy
19808 msgid "Bounding box"
19809 msgstr "Snap to guides"
19811 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2037
19812 #, fuzzy
19813 msgid "Snap bounding box corners"
19814 msgstr "Snap to guides"
19816 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2046
19817 #, fuzzy
19818 msgid "Bounding box edges"
19819 msgstr "Snap to guides"
19821 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2046
19822 #, fuzzy
19823 msgid "Snap to edges of a bounding box"
19824 msgstr "Snap to grid"
19826 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2055
19827 #, fuzzy
19828 msgid "Bounding box corners"
19829 msgstr "Snap to guides"
19831 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2055
19832 #, fuzzy
19833 msgid "Snap to bounding box corners"
19834 msgstr "Snap to guides"
19836 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2064
19837 msgid "BBox Edge Midpoints"
19838 msgstr ""
19840 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2064
19841 #, fuzzy
19842 msgid "Snap from and to midpoints of bounding box edges"
19843 msgstr "Snap to grid"
19845 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2074
19846 #, fuzzy
19847 msgid "BBox Centers"
19848 msgstr "Centre X:"
19850 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2074
19851 #, fuzzy
19852 msgid "Snapping from and to centers of bounding boxes"
19853 msgstr "Snap to grid"
19855 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2083
19856 #, fuzzy
19857 msgid "Snap nodes or handles"
19858 msgstr "Snap to guides"
19860 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2091
19861 #, fuzzy
19862 msgid "Snap to paths"
19863 msgstr "Snap to guides"
19865 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2100
19866 #, fuzzy
19867 msgid "Path intersections"
19868 msgstr "Intersection"
19870 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2100
19871 #, fuzzy
19872 msgid "Snap to path intersections"
19873 msgstr "Create and edit text objects"
19875 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2109
19876 #, fuzzy
19877 msgid "To nodes"
19878 msgstr "Lower node"
19880 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2109
19881 #, fuzzy
19882 msgid "Snap to cusp nodes"
19883 msgstr "Snap to guides"
19885 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2118
19886 #, fuzzy
19887 msgid "Smooth nodes"
19888 msgstr "Unindent node"
19890 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2118
19891 #, fuzzy
19892 msgid "Snap to smooth nodes"
19893 msgstr "Snap to guides"
19895 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2127
19896 #, fuzzy
19897 msgid "Line Midpoints"
19898 msgstr "Width"
19900 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2127
19901 msgid "Snap from and to midpoints of line segments"
19902 msgstr ""
19904 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2136
19905 #, fuzzy
19906 msgid "Object Centers"
19907 msgstr "Rect Properties"
19909 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2136
19910 #, fuzzy
19911 msgid "Snap from and to centers of objects"
19912 msgstr "Create and edit text objects"
19914 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2145
19915 #, fuzzy
19916 msgid "Rotation Centers"
19917 msgstr "Rotate"
19919 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2145
19920 msgid "Snap from and to an item's rotation center"
19921 msgstr ""
19923 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2154
19924 #, fuzzy
19925 msgid "Page border"
19926 msgstr "Page border colour"
19928 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2154
19929 #, fuzzy
19930 msgid "Snap to the page border"
19931 msgstr "Show border"
19933 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2163
19934 #, fuzzy
19935 msgid "Snap to grids"
19936 msgstr "Guides"
19938 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2172
19939 #, fuzzy
19940 msgid "Snap to guides"
19941 msgstr "Snap to guides"
19943 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2377
19944 msgid "Star: Change number of corners"
19945 msgstr ""
19947 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2422
19948 #, fuzzy
19949 msgid "Star: Change spoke ratio"
19950 msgstr "Reset transformation"
19952 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2465
19953 msgid "Make polygon"
19954 msgstr ""
19956 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2465
19957 #, fuzzy
19958 msgid "Make star"
19959 msgstr "Export bitmap"
19961 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2501
19962 msgid "Star: Change rounding"
19963 msgstr ""
19965 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2536
19966 #, fuzzy
19967 msgid "Star: Change randomization"
19968 msgstr "Reset transformation"
19970 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2727
19971 msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
19972 msgstr ""
19974 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2734
19975 msgid "Star instead of a regular polygon (with one handle)"
19976 msgstr ""
19978 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
19979 msgid "triangle/tri-star"
19980 msgstr ""
19982 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
19983 msgid "square/quad-star"
19984 msgstr ""
19986 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
19987 msgid "pentagon/five-pointed star"
19988 msgstr ""
19990 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
19991 msgid "hexagon/six-pointed star"
19992 msgstr ""
19994 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2758
19995 #, fuzzy
19996 msgid "Corners"
19997 msgstr "Corners:"
19999 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2758
20000 msgid "Corners:"
20001 msgstr "Corners:"
20003 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2758
20004 msgid "Number of corners of a polygon or star"
20005 msgstr ""
20007 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
20008 msgid "thin-ray star"
20009 msgstr ""
20011 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
20012 msgid "pentagram"
20013 msgstr ""
20015 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
20016 msgid "hexagram"
20017 msgstr ""
20019 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
20020 msgid "heptagram"
20021 msgstr ""
20023 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
20024 msgid "octagram"
20025 msgstr ""
20027 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
20028 #, fuzzy
20029 msgid "regular polygon"
20030 msgstr "Create stars and polygons"
20032 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2774
20033 #, fuzzy
20034 msgid "Spoke ratio"
20035 msgstr "Proportion:"
20037 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2774
20038 #, fuzzy
20039 msgid "Spoke ratio:"
20040 msgstr "Proportion:"
20042 #. TRANSLATORS: Tip radius of a star is the distance from the center to the farthest handle.
20043 #. Base radius is the same for the closest handle.
20044 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2777
20045 msgid "Base radius to tip radius ratio"
20046 msgstr ""
20048 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
20049 msgid "stretched"
20050 msgstr ""
20052 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
20053 msgid "twisted"
20054 msgstr ""
20056 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
20057 msgid "slightly pinched"
20058 msgstr ""
20060 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
20061 #, fuzzy
20062 msgid "NOT rounded"
20063 msgstr "Red:"
20065 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
20066 msgid "slightly rounded"
20067 msgstr ""
20069 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
20070 msgid "visibly rounded"
20071 msgstr ""
20073 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
20074 #, fuzzy
20075 msgid "well rounded"
20076 msgstr "Fill and Stroke"
20078 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
20079 msgid "amply rounded"
20080 msgstr ""
20082 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795 ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
20083 msgid "blown up"
20084 msgstr ""
20086 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2798
20087 #, fuzzy
20088 msgid "Rounded"
20089 msgstr "Red:"
20091 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2798
20092 #, fuzzy
20093 msgid "Rounded:"
20094 msgstr "Red:"
20096 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2798
20097 msgid "How much rounded are the corners (0 for sharp)"
20098 msgstr ""
20100 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
20101 #, fuzzy
20102 msgid "NOT randomized"
20103 msgstr "Raise node"
20105 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
20106 msgid "slightly irregular"
20107 msgstr ""
20109 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
20110 #, fuzzy
20111 msgid "visibly randomized"
20112 msgstr "Raise node"
20114 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
20115 msgid "strongly randomized"
20116 msgstr ""
20118 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2813
20119 #, fuzzy
20120 msgid "Randomized"
20121 msgstr "Raise node"
20123 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2813
20124 msgid "Randomized:"
20125 msgstr ""
20127 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2813
20128 msgid "Scatter randomly the corners and angles"
20129 msgstr ""
20131 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2828 ../src/widgets/toolbox.cpp:3767
20132 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4027 ../src/widgets/toolbox.cpp:7224
20133 msgid "Defaults"
20134 msgstr "Defaults"
20136 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2829 ../src/widgets/toolbox.cpp:3768
20137 msgid ""
20138 "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
20139 "change defaults)"
20140 msgstr ""
20142 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2902
20143 #, fuzzy
20144 msgid "Change rectangle"
20145 msgstr "Create spirals"
20147 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3095
20148 msgid "W:"
20149 msgstr ""
20151 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3095
20152 msgid "Width of rectangle"
20153 msgstr ""
20155 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3112
20156 #, fuzzy
20157 msgid "H:"
20158 msgstr "Hue:"
20160 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3112
20161 msgid "Height of rectangle"
20162 msgstr ""
20164 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3126 ../src/widgets/toolbox.cpp:3141
20165 #, fuzzy
20166 msgid "not rounded"
20167 msgstr "Red:"
20169 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3129
20170 #, fuzzy
20171 msgid "Horizontal radius"
20172 msgstr "Horizontal lines"
20174 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3129
20175 #, fuzzy
20176 msgid "Rx:"
20177 msgstr "RY:"
20179 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3129
20180 msgid "Horizontal radius of rounded corners"
20181 msgstr ""
20183 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3144
20184 #, fuzzy
20185 msgid "Vertical radius"
20186 msgstr "Vertical lines"
20188 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3144
20189 #, fuzzy
20190 msgid "Ry:"
20191 msgstr "RY:"
20193 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3144
20194 #, fuzzy
20195 msgid "Vertical radius of rounded corners"
20196 msgstr "Create rectangles and squares with optional rounded corners"
20198 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3163
20199 msgid "Not rounded"
20200 msgstr ""
20202 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3164
20203 msgid "Make corners sharp"
20204 msgstr ""
20206 #. TODO: use the correct axis here, too
20207 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3352
20208 msgid "3D Box: Change perspective (angle of infinite axis)"
20209 msgstr ""
20211 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3422
20212 msgid "Angle in X direction"
20213 msgstr ""
20215 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
20216 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3424
20217 msgid "Angle of PLs in X direction"
20218 msgstr ""
20220 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
20221 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3446
20222 msgid "State of VP in X direction"
20223 msgstr ""
20225 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3447
20226 msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
20227 msgstr ""
20229 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3462
20230 msgid "Angle in Y direction"
20231 msgstr ""
20233 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3462
20234 #, fuzzy
20235 msgid "Angle Y:"
20236 msgstr "Angle:"
20238 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
20239 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3464
20240 msgid "Angle of PLs in Y direction"
20241 msgstr ""
20243 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
20244 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3485
20245 msgid "State of VP in Y direction"
20246 msgstr ""
20248 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3486
20249 msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
20250 msgstr ""
20252 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3501
20253 msgid "Angle in Z direction"
20254 msgstr ""
20256 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
20257 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3503
20258 msgid "Angle of PLs in Z direction"
20259 msgstr ""
20261 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
20262 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3524
20263 msgid "State of VP in Z direction"
20264 msgstr ""
20266 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3525
20267 msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
20268 msgstr ""
20270 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3583
20271 #, fuzzy
20272 msgid "Change spiral"
20273 msgstr "Create spirals"
20275 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3724
20276 msgid "just a curve"
20277 msgstr ""
20279 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3724
20280 #, fuzzy
20281 msgid "one full revolution"
20282 msgstr "Revolution:"
20284 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3727
20285 #, fuzzy
20286 msgid "Number of turns"
20287 msgstr "No paint"
20289 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3727
20290 #, fuzzy
20291 msgid "Turns:"
20292 msgstr "Transform:"
20294 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3727
20295 msgid "Number of revolutions"
20296 msgstr ""
20298 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
20299 #, fuzzy
20300 msgid "circle"
20301 msgstr "File"
20303 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
20304 msgid "edge is much denser"
20305 msgstr ""
20307 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
20308 msgid "edge is denser"
20309 msgstr ""
20311 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
20312 #, fuzzy
20313 msgid "even"
20314 msgstr "evenodd"
20316 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
20317 #, fuzzy
20318 msgid "center is denser"
20319 msgstr "Create link"
20321 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
20322 msgid "center is much denser"
20323 msgstr ""
20325 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3741
20326 #, fuzzy
20327 msgid "Divergence"
20328 msgstr "Percent"
20330 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3741
20331 msgid "Divergence:"
20332 msgstr ""
20334 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3741
20335 msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
20336 msgstr ""
20338 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3752
20339 #, fuzzy
20340 msgid "starts from center"
20341 msgstr "Select printer"
20343 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3752
20344 msgid "starts mid-way"
20345 msgstr ""
20347 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3752
20348 msgid "starts near edge"
20349 msgstr ""
20351 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3755
20352 #, fuzzy
20353 msgid "Inner radius"
20354 msgstr "Inner radius:"
20356 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3755
20357 msgid "Inner radius:"
20358 msgstr "Inner radius:"
20360 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3755
20361 msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
20362 msgstr ""
20364 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3828
20365 msgid "Bezier"
20366 msgstr ""
20368 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3829
20369 msgid "Create regular Bezier path"
20370 msgstr ""
20372 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3835
20373 #, fuzzy
20374 msgid "Spiro"
20375 msgstr "Spiral"
20377 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3836
20378 #, fuzzy
20379 msgid "Create Spiro path"
20380 msgstr "Create spirals"
20382 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3843
20383 msgid "Zigzag"
20384 msgstr ""
20386 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3844
20387 msgid "Create a sequence of straight line segments"
20388 msgstr ""
20390 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3850
20391 #, fuzzy
20392 msgid "Paraxial"
20393 msgstr "Spiral"
20395 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3851
20396 msgid "Create a sequence of paraxial line segments"
20397 msgstr ""
20399 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3859
20400 msgid "Mode of new lines drawn by this tool"
20401 msgstr ""
20403 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3888
20404 #, fuzzy
20405 msgid "Triangle in"
20406 msgstr "Angle"
20408 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3889
20409 #, fuzzy
20410 msgid "Triangle out"
20411 msgstr "Angle"
20413 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3891
20414 msgid "From clipboard"
20415 msgstr ""
20417 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3916 ../src/widgets/toolbox.cpp:3917
20418 #, fuzzy
20419 msgid "Shape:"
20420 msgstr "Shape"
20422 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3916
20423 msgid "Shape of new paths drawn by this tool"
20424 msgstr ""
20426 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4001
20427 msgid "(many nodes, rough)"
20428 msgstr ""
20430 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4001 ../src/widgets/toolbox.cpp:4121
20431 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4138 ../src/widgets/toolbox.cpp:4341
20432 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4712 ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
20433 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5731
20434 #, fuzzy
20435 msgid "(default)"
20436 msgstr "Defaults"
20438 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4001
20439 #, fuzzy
20440 msgid "(few nodes, smooth)"
20441 msgstr "Make selected nodes smooth"
20443 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4004
20444 #, fuzzy
20445 msgid "Smoothing:"
20446 msgstr "Does nothing"
20448 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4004
20449 #, fuzzy
20450 msgid "Smoothing: "
20451 msgstr "Does nothing"
20453 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4005
20454 msgid "How much smoothing (simplifying) is applied to the line"
20455 msgstr ""
20457 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4028
20458 msgid ""
20459 "Reset pencil parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
20460 "change defaults)"
20461 msgstr ""
20463 #. Width
20464 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4121
20465 msgid "(pinch tweak)"
20466 msgstr ""
20468 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4121
20469 #, fuzzy
20470 msgid "(broad tweak)"
20471 msgstr "Pattern:"
20473 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4124
20474 msgid "The width of the tweak area (relative to the visible canvas area)"
20475 msgstr ""
20477 #. Force
20478 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4138
20479 msgid "(minimum force)"
20480 msgstr ""
20482 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4138
20483 msgid "(maximum force)"
20484 msgstr ""
20486 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4141
20487 #, fuzzy
20488 msgid "Force"
20489 msgstr "Trace"
20491 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4141
20492 #, fuzzy
20493 msgid "Force:"
20494 msgstr "Trace"
20496 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4141
20497 msgid "The force of the tweak action"
20498 msgstr ""
20500 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4159
20501 #, fuzzy
20502 msgid "Move mode"
20503 msgstr "Lower node"
20505 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4160
20506 #, fuzzy
20507 msgid "Move objects in any direction"
20508 msgstr "Position"
20510 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4166
20511 #, fuzzy
20512 msgid "Move in/out mode"
20513 msgstr "Lower node"
20515 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4167
20516 msgid "Move objects towards cursor; with Shift from cursor"
20517 msgstr ""
20519 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4173
20520 #, fuzzy
20521 msgid "Move jitter mode"
20522 msgstr "Raise node"
20524 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4174
20525 msgid "Move objects in random directions"
20526 msgstr ""
20528 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4180
20529 #, fuzzy
20530 msgid "Scale mode"
20531 msgstr "Raise node"
20533 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4181
20534 #, fuzzy
20535 msgid "Shrink objects, with Shift enlarge"
20536 msgstr "Stroke style"
20538 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4187
20539 #, fuzzy
20540 msgid "Rotate mode"
20541 msgstr "Raise node"
20543 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4188
20544 #, fuzzy
20545 msgid "Rotate objects, with Shift counterclockwise"
20546 msgstr "Rotates object 90 degrees clockwise"
20548 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4194
20549 #, fuzzy
20550 msgid "Duplicate/delete mode"
20551 msgstr "Duplicate node"
20553 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4195
20554 msgid "Duplicate objects, with Shift delete"
20555 msgstr ""
20557 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4201
20558 msgid "Push mode"
20559 msgstr ""
20561 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4202
20562 msgid "Push parts of paths in any direction"
20563 msgstr ""
20565 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4208
20566 #, fuzzy
20567 msgid "Shrink/grow mode"
20568 msgstr "Unindent node"
20570 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4209
20571 #, fuzzy
20572 msgid "Shrink (inset) parts of paths; with Shift grow (outset)"
20573 msgstr "Break selected path to subpaths"
20575 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4215
20576 #, fuzzy
20577 msgid "Attract/repel mode"
20578 msgstr "Attribute name"
20580 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4216
20581 msgid "Attract parts of paths towards cursor; with Shift from cursor"
20582 msgstr ""
20584 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4222
20585 #, fuzzy
20586 msgid "Roughen mode"
20587 msgstr "Indent node"
20589 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4223
20590 msgid "Roughen parts of paths"
20591 msgstr ""
20593 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4229
20594 msgid "Color paint mode"
20595 msgstr ""
20597 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4230
20598 #, fuzzy
20599 msgid "Paint the tool's color upon selected objects"
20600 msgstr "Delete selected objects"
20602 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4236
20603 #, fuzzy
20604 msgid "Color jitter mode"
20605 msgstr "Raise node"
20607 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4237
20608 #, fuzzy
20609 msgid "Jitter the colors of selected objects"
20610 msgstr "Delete selected objects"
20612 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4243
20613 #, fuzzy
20614 msgid "Blur mode"
20615 msgstr "Indent node"
20617 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4244
20618 #, fuzzy
20619 msgid "Blur selected objects more; with Shift, blur less"
20620 msgstr "Flip selected objects horizontally"
20622 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4271
20623 #, fuzzy
20624 msgid "Channels:"
20625 msgstr "Cancel"
20627 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4282
20628 msgid "In color mode, act on objects' hue"
20629 msgstr ""
20631 #. TRANSLATORS:  "H" here stands for hue
20632 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4286
20633 #, fuzzy
20634 msgid "H"
20635 msgstr "Hue:"
20637 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4297
20638 msgid "In color mode, act on objects' saturation"
20639 msgstr ""
20641 #. TRANSLATORS: "S" here stands for Saturation
20642 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4301
20643 msgid "S"
20644 msgstr ""
20646 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4312
20647 msgid "In color mode, act on objects' lightness"
20648 msgstr ""
20650 #. TRANSLATORS: "L" here stands for Lightness
20651 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4316
20652 msgid "L"
20653 msgstr ""
20655 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4327
20656 msgid "In color mode, act on objects' opacity"
20657 msgstr ""
20659 #. TRANSLATORS: "O" here stands for Opacity
20660 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4331
20661 msgid "O"
20662 msgstr ""
20664 #. Fidelity
20665 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4341
20666 msgid "(rough, simplified)"
20667 msgstr ""
20669 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4341
20670 msgid "(fine, but many nodes)"
20671 msgstr ""
20673 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4344
20674 #, fuzzy
20675 msgid "Fidelity"
20676 msgstr "Centimetre"
20678 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4344
20679 msgid "Fidelity:"
20680 msgstr ""
20682 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4345
20683 msgid ""
20684 "Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may "
20685 "generate a lot of new nodes"
20686 msgstr ""
20688 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4362 ../src/widgets/toolbox.cpp:4863
20689 #, fuzzy
20690 msgid "Pressure"
20691 msgstr "Preserve"
20693 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4363
20694 msgid "Use the pressure of the input device to alter the force of tweak action"
20695 msgstr ""
20697 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4543
20698 #, fuzzy
20699 msgid "No preset"
20700 msgstr "New Preview"
20702 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4561
20703 #, fuzzy
20704 msgid "Save..."
20705 msgstr "Save As..."
20707 #. Width
20708 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4712 ../src/widgets/toolbox.cpp:5731
20709 msgid "(hairline)"
20710 msgstr ""
20712 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4712 ../src/widgets/toolbox.cpp:5731
20713 #, fuzzy
20714 msgid "(broad stroke)"
20715 msgstr "Pattern:"
20717 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4715 ../src/widgets/toolbox.cpp:5734
20718 #, fuzzy
20719 msgid "Pen Width"
20720 msgstr "Width"
20722 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4716
20723 msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
20724 msgstr ""
20726 #. Thinning
20727 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
20728 msgid "(speed blows up stroke)"
20729 msgstr ""
20731 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
20732 msgid "(slight widening)"
20733 msgstr ""
20735 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
20736 msgid "(constant width)"
20737 msgstr ""
20739 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
20740 msgid "(slight thinning, default)"
20741 msgstr ""
20743 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
20744 msgid "(speed deflates stroke)"
20745 msgstr ""
20747 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4732
20748 #, fuzzy
20749 msgid "Stroke Thinning"
20750 msgstr "Stroke paint"
20752 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4732
20753 msgid "Thinning:"
20754 msgstr ""
20756 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4733
20757 msgid ""
20758 "How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
20759 "makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
20760 msgstr ""
20762 #. Angle
20763 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
20764 msgid "(left edge up)"
20765 msgstr ""
20767 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
20768 #, fuzzy
20769 msgid "(horizontal)"
20770 msgstr "Horizontal lines"
20772 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
20773 msgid "(right edge up)"
20774 msgstr ""
20776 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4748
20777 #, fuzzy
20778 msgid "Pen Angle"
20779 msgstr "Angle"
20781 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4748
20782 msgid "Angle:"
20783 msgstr "Angle:"
20785 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4749
20786 msgid ""
20787 "The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
20788 "fixation = 0)"
20789 msgstr ""
20791 #. Fixation
20792 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4763
20793 msgid "(perpendicular to stroke, \"brush\")"
20794 msgstr ""
20796 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4763
20797 msgid "(almost fixed, default)"
20798 msgstr ""
20800 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4763
20801 msgid "(fixed by Angle, \"pen\")"
20802 msgstr ""
20804 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4766
20805 #, fuzzy
20806 msgid "Fixation"
20807 msgstr "Orientation:"
20809 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4766
20810 #, fuzzy
20811 msgid "Fixation:"
20812 msgstr "Orientation:"
20814 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4767
20815 msgid ""
20816 "Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 100 = "
20817 "fixed angle)"
20818 msgstr ""
20820 #. Cap Rounding
20821 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
20822 #, fuzzy
20823 msgid "(blunt caps, default)"
20824 msgstr "Set as default"
20826 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
20827 msgid "(slightly bulging)"
20828 msgstr ""
20830 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
20831 msgid "(approximately round)"
20832 msgstr ""
20834 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
20835 msgid "(long protruding caps)"
20836 msgstr ""
20838 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4783
20839 msgid "Cap rounding"
20840 msgstr ""
20842 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4783
20843 #, fuzzy
20844 msgid "Caps:"
20845 msgstr "Cap:"
20847 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4784
20848 msgid ""
20849 "Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = "
20850 "round caps)"
20851 msgstr ""
20853 #. Tremor
20854 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796
20855 msgid "(smooth line)"
20856 msgstr ""
20858 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796
20859 msgid "(slight tremor)"
20860 msgstr ""
20862 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796
20863 msgid "(noticeable tremor)"
20864 msgstr ""
20866 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796
20867 msgid "(maximum tremor)"
20868 msgstr ""
20870 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4799
20871 #, fuzzy
20872 msgid "Stroke Tremor"
20873 msgstr "Last selected"
20875 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4799
20876 msgid "Tremor:"
20877 msgstr ""
20879 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4800
20880 msgid "Increase to make strokes rugged and trembling"
20881 msgstr ""
20883 #. Wiggle
20884 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4814
20885 msgid "(no wiggle)"
20886 msgstr ""
20888 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4814
20889 #, fuzzy
20890 msgid "(slight deviation)"
20891 msgstr "Print destination"
20893 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4814
20894 msgid "(wild waves and curls)"
20895 msgstr ""
20897 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4817
20898 #, fuzzy
20899 msgid "Pen Wiggle"
20900 msgstr "Title:"
20902 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4817
20903 #, fuzzy
20904 msgid "Wiggle:"
20905 msgstr "Title:"
20907 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4818
20908 msgid "Increase to make the pen waver and wiggle"
20909 msgstr ""
20911 #. Mass
20912 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831
20913 msgid "(no inertia)"
20914 msgstr ""
20916 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831
20917 msgid "(slight smoothing, default)"
20918 msgstr ""
20920 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831
20921 msgid "(noticeable lagging)"
20922 msgstr ""
20924 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831
20925 msgid "(maximum inertia)"
20926 msgstr ""
20928 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4834
20929 #, fuzzy
20930 msgid "Pen Mass"
20931 msgstr "Mass:"
20933 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4834
20934 msgid "Mass:"
20935 msgstr "Mass:"
20937 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4835
20938 msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia"
20939 msgstr ""
20941 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4850
20942 #, fuzzy
20943 msgid "Trace Background"
20944 msgstr "Background colour"
20946 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4851
20947 msgid ""
20948 "Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - "
20949 "minimum width, black - maximum width)"
20950 msgstr ""
20952 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4864
20953 msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
20954 msgstr ""
20956 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4876
20957 #, fuzzy
20958 msgid "Tilt"
20959 msgstr "Title:"
20961 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4877
20962 msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib"
20963 msgstr ""
20965 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4890
20966 #, fuzzy
20967 msgid "Choose a preset"
20968 msgstr "New Preview"
20970 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4978
20971 msgid "Arc: Change start/end"
20972 msgstr ""
20974 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5042
20975 msgid "Arc: Change open/closed"
20976 msgstr ""
20978 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5168
20979 #, fuzzy
20980 msgid "Start:"
20981 msgstr "Star"
20983 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5169
20984 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point"
20985 msgstr ""
20987 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5181
20988 msgid "End:"
20989 msgstr ""
20991 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5182
20992 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point"
20993 msgstr ""
20995 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5198
20996 #, fuzzy
20997 msgid "Closed arc"
20998 msgstr "Clear All"
21000 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5199
21001 msgid "Switch to segment (closed shape with two radii)"
21002 msgstr ""
21004 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5205
21005 #, fuzzy
21006 msgid "Open Arc"
21007 msgstr "Open"
21009 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5206
21010 msgid "Switch to arc (unclosed shape)"
21011 msgstr ""
21013 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5229
21014 msgid "Make whole"
21015 msgstr ""
21017 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5230
21018 msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment"
21019 msgstr ""
21021 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5306
21022 #, fuzzy
21023 msgid "Pick opacity"
21024 msgstr "Opacity:"
21026 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5307
21027 msgid ""
21028 "Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, "
21029 "pick only the visible color premultiplied by alpha"
21030 msgstr ""
21032 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5310
21033 #, fuzzy
21034 msgid "Pick"
21035 msgstr "Path"
21037 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5319
21038 #, fuzzy
21039 msgid "Assign opacity"
21040 msgstr "Master"
21042 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5320
21043 msgid ""
21044 "If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency"
21045 msgstr ""
21047 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5323
21048 #, fuzzy
21049 msgid "Assign"
21050 msgstr "Align"
21052 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5509
21053 #, fuzzy
21054 msgid "Closed"
21055 msgstr "Close"
21057 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5511
21058 #, fuzzy
21059 msgid "Open start"
21060 msgstr "Open"
21062 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5513
21063 #, fuzzy
21064 msgid "Open end"
21065 msgstr "Open Recent"
21067 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5515
21068 msgid "Open both"
21069 msgstr ""
21071 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5574
21072 msgid "All inactive"
21073 msgstr ""
21075 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5575
21076 msgid "No geometric tool is active"
21077 msgstr ""
21079 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5608
21080 #, fuzzy
21081 msgid "Show limiting bounding box"
21082 msgstr "Delete attribute"
21084 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5609
21085 msgid "Show bounding box (used to cut infinite lines)"
21086 msgstr ""
21088 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5620
21089 msgid "Get limiting bounding box from selection"
21090 msgstr ""
21092 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5621
21093 #, fuzzy
21094 msgid ""
21095 "Set limiting bounding box (used to cut infinite lines) to the bounding box "
21096 "of current selection"
21097 msgstr "Snap to grid"
21099 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5633
21100 msgid "Choose a line segment type"
21101 msgstr ""
21103 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5649
21104 #, fuzzy
21105 msgid "Display measuring info"
21106 msgstr "Display settings"
21108 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5650
21109 msgid "Display measuring info for selected items"
21110 msgstr ""
21112 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5670
21113 msgid "Open LPE dialog"
21114 msgstr ""
21116 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5671
21117 msgid "Open LPE dialog (to adapt parameters numerically)"
21118 msgstr ""
21120 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5735
21121 msgid "The width of the eraser pen (relative to the visible canvas area)"
21122 msgstr ""
21124 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5753
21125 msgid "Delete objects touched by the eraser"
21126 msgstr ""
21128 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5759
21129 #, fuzzy
21130 msgid "Cut"
21131 msgstr "Cut"
21133 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5760
21134 #, fuzzy
21135 msgid "Cut out from objects"
21136 msgstr "Flatten object"
21138 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6104
21139 #, fuzzy
21140 msgid "Text: Change font family"
21141 msgstr "Text and font"
21143 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6174
21144 msgid "Text: Change alignment"
21145 msgstr ""
21147 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6253
21148 #, fuzzy
21149 msgid "Text: Change font style"
21150 msgstr "Text and font"
21152 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6300
21153 #, fuzzy
21154 msgid "Text: Change orientation"
21155 msgstr "Orientation:"
21157 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6414
21158 #, fuzzy
21159 msgid "Text: Change font size"
21160 msgstr "Text and font"
21162 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6625
21163 msgid "Select font family (Alt+X to access)"
21164 msgstr ""
21166 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6662
21167 msgid ""
21168 "This font is currently not installed on your system. Inkscape will use the "
21169 "default font instead."
21170 msgstr ""
21172 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6698
21173 #, fuzzy
21174 msgid "Align left"
21175 msgstr "Alignment:"
21177 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6720
21178 #, fuzzy
21179 msgid "Align right"
21180 msgstr "Align"
21182 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6731
21183 msgid "Justify"
21184 msgstr ""
21186 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6746
21187 msgid "Bold"
21188 msgstr ""
21190 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6757
21191 msgid "Italic"
21192 msgstr ""
21194 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6888
21195 #, fuzzy
21196 msgid "Change connector spacing"
21197 msgstr "Master"
21199 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6971
21200 msgid "Avoid"
21201 msgstr ""
21203 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6981
21204 #, fuzzy
21205 msgid "Ignore"
21206 msgstr "None"
21208 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6993
21209 #, fuzzy
21210 msgid "Connector Spacing"
21211 msgstr "Master"
21213 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6993
21214 msgid "Spacing:"
21215 msgstr "Spacing:"
21217 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6994
21218 msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors"
21219 msgstr ""
21221 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7005
21222 #, fuzzy
21223 msgid "Graph"
21224 msgstr "Group"
21226 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7015
21227 #, fuzzy
21228 msgid "Connector Length"
21229 msgstr "Subtraction"
21231 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7015
21232 msgid "Length:"
21233 msgstr ""
21235 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7016
21236 msgid "Ideal length for connectors when layout is applied"
21237 msgstr ""
21239 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7028
21240 msgid "Downwards"
21241 msgstr ""
21243 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7029
21244 msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards"
21245 msgstr ""
21247 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7044
21248 msgid "Do not allow overlapping shapes"
21249 msgstr ""
21251 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7147
21252 #, fuzzy
21253 msgid "Fill by"
21254 msgstr "Fill"
21256 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7148
21257 #, fuzzy
21258 msgid "Fill by:"
21259 msgstr "Fill"
21261 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7160
21262 msgid "Fill Threshold"
21263 msgstr ""
21265 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7161
21266 msgid ""
21267 "The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring "
21268 "pixels to be counted in the fill"
21269 msgstr ""
21271 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7186
21272 msgid "Grow/shrink by"
21273 msgstr ""
21275 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7186
21276 msgid "Grow/shrink by:"
21277 msgstr ""
21279 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7187
21280 msgid ""
21281 "The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path"
21282 msgstr ""
21284 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7212
21285 #, fuzzy
21286 msgid "Close gaps"
21287 msgstr "Clear All"
21289 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7213
21290 #, fuzzy
21291 msgid "Close gaps:"
21292 msgstr "Clear All"
21294 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7225
21295 msgid ""
21296 "Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools "
21297 "to change defaults)"
21298 msgstr ""
21300 #: ../share/extensions/dimension.py:99
21301 msgid "Unable to process this object.  Try changing it into a path first."
21302 msgstr ""
21304 #. report to the Inkscape console using errormsg
21305 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:175
21306 msgid "Side Length 'a'/px: "
21307 msgstr ""
21309 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:176
21310 msgid "Side Length 'b'/px: "
21311 msgstr ""
21313 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:177
21314 msgid "Side Length 'c'/px: "
21315 msgstr ""
21317 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:178
21318 msgid "Angle 'A'/radians:"
21319 msgstr ""
21321 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:179
21322 msgid "Angle 'B'/radians: "
21323 msgstr ""
21325 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:180
21326 msgid "Angle 'C'/radians: "
21327 msgstr ""
21329 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:181
21330 msgid "Semiperimeter/px: "
21331 msgstr ""
21333 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:182
21334 msgid "Area /px^2: "
21335 msgstr ""
21337 #: ../share/extensions/dxf_outlines.py:33
21338 msgid ""
21339 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
21340 "required by this extension. Please install them and try again."
21341 msgstr ""
21343 #: ../share/extensions/embedimage.py:74
21344 msgid ""
21345 "No xlink:href or sodipodi:absref attributes found, or they do not point to "
21346 "an existing file! Unable to embed image."
21347 msgstr ""
21349 #: ../share/extensions/embedimage.py:76
21350 #, python-format
21351 msgid "Sorry we could not locate %s"
21352 msgstr ""
21354 #: ../share/extensions/embedimage.py:101
21355 #, python-format
21356 msgid ""
21357 "%s is not of type image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, image/tiff, "
21358 "or image/x-icon"
21359 msgstr ""
21361 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.py:14
21362 msgid ""
21363 "The export_gpl.py module requires PyXML.  Please download the latest version "
21364 "from http://pyxml.sourceforge.net/."
21365 msgstr ""
21367 #: ../share/extensions/extractimage.py:66
21368 msgid "Difficulty finding the image data."
21369 msgstr ""
21371 #: ../share/extensions/inkex.py:66
21372 msgid ""
21373 "The fantastic lxml wrapper for libxml2 is required by inkex.py and therefore "
21374 "this extension. Please download and install the latest version from http://"
21375 "cheeseshop.python.org/pypi/lxml/, or install it through your package manager "
21376 "by a command like: sudo apt-get install python-lxml"
21377 msgstr ""
21379 #: ../share/extensions/inkex.py:213
21380 #, python-format
21381 msgid "No matching node for expression: %s"
21382 msgstr ""
21384 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:41
21385 #, python-format
21386 msgid "No style attribute found for id: %s"
21387 msgstr ""
21389 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:56
21390 #, python-format
21391 msgid "unable to locate marker: %s"
21392 msgstr ""
21394 #: ../share/extensions/pathalongpath.py:197
21395 #: ../share/extensions/pathscatter.py:208
21396 #: ../share/extensions/perspective.py:61
21397 #: ../share/extensions/summersnight.py:36
21398 #, fuzzy
21399 msgid "This extension requires two selected paths."
21400 msgstr "Calculate union of selected paths"
21402 #: ../share/extensions/pathmodifier.py:229
21403 #, python-format
21404 msgid "Please first convert objects to paths!  (Got [%s].)"
21405 msgstr ""
21407 #: ../share/extensions/perspective.py:29
21408 msgid ""
21409 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
21410 "required by this extension. Please install them and try again.  On a Debian-"
21411 "like system this can be done with the command, sudo apt-get install python-"
21412 "numpy."
21413 msgstr ""
21415 #: ../share/extensions/perspective.py:68
21416 #: ../share/extensions/summersnight.py:45
21417 #, python-format
21418 msgid ""
21419 "The first selected object is of type '%s'.\n"
21420 "Try using the procedure Path | Object to Path."
21421 msgstr ""
21423 #: ../share/extensions/perspective.py:74
21424 #: ../share/extensions/summersnight.py:52
21425 msgid ""
21426 "This extension requires that the second selected path be four nodes long."
21427 msgstr ""
21429 #: ../share/extensions/perspective.py:99
21430 #: ../share/extensions/summersnight.py:84
21431 msgid ""
21432 "The second selected object is a group, not a path.\n"
21433 "Try using the procedure Object | Ungroup."
21434 msgstr ""
21436 #: ../share/extensions/perspective.py:101
21437 #: ../share/extensions/summersnight.py:86
21438 msgid ""
21439 "The second selected object is not a path.\n"
21440 "Try using the procedure Path | Object to Path."
21441 msgstr ""
21443 #: ../share/extensions/perspective.py:104
21444 #: ../share/extensions/summersnight.py:89
21445 msgid ""
21446 "The first selected object is not a path.\n"
21447 "Try using the procedure Path | Object to Path."
21448 msgstr ""
21450 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:60
21451 msgid ""
21452 "Failed to import the numpy module. This module is required by this "
21453 "extension. Please install them and try again.  On a Debian-like system this "
21454 "can be done with the command, sudo apt-get install python-numpy."
21455 msgstr ""
21457 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:331
21458 msgid "No face data found in specified file."
21459 msgstr ""
21461 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:332
21462 msgid "Try selecting \"Edge Specified\" in the Model File tab.\n"
21463 msgstr ""
21465 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:338
21466 msgid "No edge data found in specified file."
21467 msgstr ""
21469 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:339
21470 msgid "Try selecting \"Face Specified\" in the Model File tab.\n"
21471 msgstr ""
21473 #. we cannot generate a list of faces from the edges without a lot of computation
21474 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:514
21475 msgid ""
21476 "Face Data Not Found. Ensure file contains face data, and check the file is "
21477 "imported as \"Face-Specified\" under the \"Model File\" tab.\n"
21478 msgstr ""
21480 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:516
21481 msgid "Internal Error. No view type selected\n"
21482 msgstr ""
21484 #: ../share/extensions/summersnight.py:38
21485 msgid "The second path must be exactly four nodes long."
21486 msgstr ""
21488 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.py:125
21489 #, fuzzy, python-format
21490 msgid "Could not locate file: %s"
21491 msgstr "Could not load layout user interface file '%s'"
21493 #: ../share/extensions/web-set-att.py:52
21494 #: ../share/extensions/web-transmit-att.py:48
21495 msgid "You must select at least two elements."
21496 msgstr ""
21498 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:1
21499 #, fuzzy
21500 msgid "Add Nodes"
21501 msgstr "Nodes"
21503 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:2
21504 msgid "By max. segment length"
21505 msgstr ""
21507 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:3
21508 #, fuzzy
21509 msgid "By number of segments"
21510 msgstr "No paint"
21512 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:4
21513 msgid "Division method"
21514 msgstr ""
21516 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:5
21517 msgid "Maximum segment length (px)"
21518 msgstr ""
21520 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:6
21521 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:2
21522 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:6 ../share/extensions/flatten.inx.h:3
21523 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:2
21524 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:10
21525 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:2
21526 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:1
21527 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:4
21528 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:3
21529 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:2
21530 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 ../share/extensions/whirl.inx.h:2
21531 msgid "Modify Path"
21532 msgstr ""
21534 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:7
21535 #, fuzzy
21536 msgid "Number of segments"
21537 msgstr "No paint"
21539 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:1
21540 #, fuzzy
21541 msgid "AI 8.0 Input"
21542 msgstr "Input"
21544 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:2
21545 #, fuzzy
21546 msgid "Adobe Illustrator 8.0 and below (*.ai)"
21547 msgstr "SVG Vector Illustrator"
21549 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:3
21550 msgid "Open files saved with Adobe Illustrator 8.0 or older"
21551 msgstr ""
21553 #: ../share/extensions/ai_output.inx.h:1
21554 #, fuzzy
21555 msgid "AI 8.0 Output"
21556 msgstr "Out"
21558 #: ../share/extensions/ai_output.inx.h:2
21559 #, fuzzy
21560 msgid "Adobe Illustrator 8.0 (*.ai)"
21561 msgstr "SVG Vector Illustrator"
21563 #: ../share/extensions/ai_output.inx.h:3
21564 #, fuzzy
21565 msgid "Write Adobe Illustrator 8.0 (Postscript-based)"
21566 msgstr "SVG Vector Illustrator"
21568 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:1
21569 msgid "AI SVG Input"
21570 msgstr ""
21572 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:2
21573 msgid "Adobe Illustrator SVG (*.ai.svg)"
21574 msgstr ""
21576 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:3
21577 msgid "Cleans the cruft out of Adobe Illustrator SVGs before opening"
21578 msgstr ""
21580 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:1
21581 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files (.ccx)"
21582 msgstr ""
21584 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:2
21585 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files input"
21586 msgstr ""
21588 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:3
21589 msgid "Open compressed exchange files saved in Corel DRAW"
21590 msgstr ""
21592 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:1
21593 msgid "Corel DRAW 7-X4 files (*.cdr)"
21594 msgstr ""
21596 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:2
21597 msgid "Corel DRAW Input"
21598 msgstr ""
21600 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:3
21601 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-X4"
21602 msgstr ""
21604 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:1
21605 msgid "Corel DRAW 7-13 template files (.cdt)"
21606 msgstr ""
21608 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:2
21609 msgid "Corel DRAW templates input"
21610 msgstr ""
21612 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:3
21613 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-13"
21614 msgstr ""
21616 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:1
21617 msgid "Computer Graphics Metafile files (.cgm)"
21618 msgstr ""
21620 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:2
21621 msgid "Computer Graphics Metafile files input"
21622 msgstr ""
21624 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:3
21625 msgid "Open Computer Graphics Metafile files"
21626 msgstr ""
21628 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:1
21629 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files (.cmx)"
21630 msgstr ""
21632 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:2
21633 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files input"
21634 msgstr ""
21636 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:3
21637 msgid "Open presentation exchange files saved in Corel DRAW"
21638 msgstr ""
21640 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:1
21641 msgid "Brighter"
21642 msgstr ""
21644 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:1
21645 #, fuzzy
21646 msgid "Blue Function"
21647 msgstr "Subtraction"
21649 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:4
21650 #, fuzzy
21651 msgid "Green Function"
21652 msgstr "Subtraction"
21654 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:5
21655 #, fuzzy
21656 msgid "Red Function"
21657 msgstr "Subtraction"
21659 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:2
21660 #, fuzzy
21661 msgid "Darker"
21662 msgstr "Dropper"
21664 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:2
21665 msgid "Grayscale"
21666 msgstr ""
21668 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:2
21669 msgid "Less Hue"
21670 msgstr ""
21672 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:2
21673 msgid "Less Light"
21674 msgstr ""
21676 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:2
21677 #, fuzzy
21678 msgid "Less Saturation"
21679 msgstr "Saturation:"
21681 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:2
21682 #, fuzzy
21683 msgid "More Hue"
21684 msgstr "Lower node"
21686 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:2
21687 #, fuzzy
21688 msgid "More Light"
21689 msgstr "Preferred height"
21691 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:2
21692 #, fuzzy
21693 msgid "More Saturation"
21694 msgstr "Saturation:"
21696 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:2
21697 msgid "Negative"
21698 msgstr ""
21700 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:4
21701 #, fuzzy
21702 msgid "Randomize"
21703 msgstr "Raise node"
21705 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:2
21706 #, fuzzy
21707 msgid "Remove Blue"
21708 msgstr "Remove link"
21710 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:2
21711 #, fuzzy
21712 msgid "Remove Green"
21713 msgstr "Remove link"
21715 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:2
21716 #, fuzzy
21717 msgid "Remove Red"
21718 msgstr "Remove link"
21720 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:1
21721 msgid "By color (RRGGBB hex):"
21722 msgstr ""
21724 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:3
21725 #, fuzzy
21726 msgid "Replace color"
21727 msgstr "Last selected"
21729 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:4
21730 msgid "Replace color (RRGGBB hex):"
21731 msgstr ""
21733 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:2
21734 msgid "RGB Barrel"
21735 msgstr ""
21737 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:1
21738 #, fuzzy
21739 msgid "Convert to Dashes"
21740 msgstr "Convert to Curves"
21742 #: ../share/extensions/dia.inx.h:1
21743 msgid "A diagram created with the program Dia"
21744 msgstr ""
21746 #: ../share/extensions/dia.inx.h:2
21747 msgid "Dia Diagram (*.dia)"
21748 msgstr ""
21750 #: ../share/extensions/dia.inx.h:3
21751 #, fuzzy
21752 msgid "Dia Input"
21753 msgstr "Input"
21755 #: ../share/extensions/dia.inx.h:4
21756 msgid ""
21757 "In order to import Dia files, Dia itself must be installed.  You can get Dia "
21758 "at http://live.gnome.org/Dia"
21759 msgstr ""
21761 #: ../share/extensions/dia.inx.h:5
21762 msgid ""
21763 "The dia2svg.sh script should be installed with your Inkscape distribution.  "
21764 "If you do not have it, there is likely to be something wrong with your "
21765 "Inkscape installation."
21766 msgstr ""
21768 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:1
21769 msgid "Dimensions"
21770 msgstr ""
21772 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:2 ../share/extensions/dots.inx.h:4
21773 #: ../share/extensions/handles.inx.h:2 ../share/extensions/measure.inx.h:11
21774 msgid "Visualize Path"
21775 msgstr ""
21777 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:3
21778 #, fuzzy
21779 msgid "X Offset"
21780 msgstr "Out"
21782 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:4
21783 #, fuzzy
21784 msgid "Y Offset"
21785 msgstr "Out"
21787 #: ../share/extensions/dots.inx.h:1
21788 #, fuzzy
21789 msgid "Dot size"
21790 msgstr "Font size:"
21792 #: ../share/extensions/dots.inx.h:2
21793 #, fuzzy
21794 msgid "Font size"
21795 msgstr "Font size:"
21797 #: ../share/extensions/dots.inx.h:3
21798 msgid "Number Nodes"
21799 msgstr ""
21801 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:1
21802 #, fuzzy
21803 msgid "Altitudes"
21804 msgstr "Align objects"
21806 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:2
21807 msgid "Angle Bisectors"
21808 msgstr ""
21810 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:3
21811 #, fuzzy
21812 msgid "Centroid"
21813 msgstr "Centre X:"
21815 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:4
21816 #, fuzzy
21817 msgid "Circumcentre"
21818 msgstr "Document"
21820 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:5
21821 #, fuzzy
21822 msgid "Circumcircle"
21823 msgstr "File"
21825 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:6
21826 #, fuzzy
21827 msgid "Common Objects"
21828 msgstr "Object"
21830 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:7
21831 #, fuzzy
21832 msgid "Contact Triangle"
21833 msgstr "Angle"
21835 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:8
21836 msgid "Custom Point Specified By:"
21837 msgstr ""
21839 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:9
21840 #, fuzzy
21841 msgid "Custom Points and Options"
21842 msgstr "Size and Position"
21844 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:10
21845 msgid "Draw Circle About This Point"
21846 msgstr ""
21848 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:11
21849 #, fuzzy
21850 msgid "Draw From Triangle"
21851 msgstr "Angle"
21853 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:12
21854 msgid "Draw Isogonal Conjugate"
21855 msgstr ""
21857 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:13
21858 msgid "Draw Isotomic Conjugate"
21859 msgstr ""
21861 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:14
21862 msgid "Draw Marker At This Point"
21863 msgstr ""
21865 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:15
21866 #, fuzzy
21867 msgid "Excentral Triangle"
21868 msgstr "Angle"
21870 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:16
21871 msgid "Excentres"
21872 msgstr ""
21874 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:17
21875 #, fuzzy
21876 msgid "Excircles"
21877 msgstr "File"
21879 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:18
21880 #, fuzzy
21881 msgid "Extouch Triangle"
21882 msgstr "Angle"
21884 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:19
21885 #, fuzzy
21886 msgid "Gergonne Point"
21887 msgstr "Stroke paint"
21889 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:21
21890 #, fuzzy
21891 msgid "Incentre"
21892 msgstr "Indent node"
21894 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:22
21895 #, fuzzy
21896 msgid "Incircle"
21897 msgstr "File"
21899 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:23
21900 #, fuzzy
21901 msgid "Nagel Point"
21902 msgstr "Black:"
21904 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:24
21905 msgid "Nine-Point Centre"
21906 msgstr ""
21908 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:25
21909 msgid "Nine-Point Circle"
21910 msgstr ""
21912 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:26
21913 #, fuzzy
21914 msgid "Orthic Triangle"
21915 msgstr "Angle"
21917 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:27
21918 #, fuzzy
21919 msgid "Orthocentre"
21920 msgstr "Metre"
21922 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:28
21923 #, fuzzy
21924 msgid "Point At"
21925 msgstr "Points"
21927 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:29
21928 #, fuzzy
21929 msgid "Radius / px"
21930 msgstr "Radius:"
21932 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:31
21933 #, fuzzy
21934 msgid "Report this triangle's properties"
21935 msgstr "Item properties"
21937 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:32
21938 #, fuzzy
21939 msgid "Symmedial Triangle"
21940 msgstr "Angle"
21942 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:33
21943 #, fuzzy
21944 msgid "Symmedian Point"
21945 msgstr "Vertical lines"
21947 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:34
21948 msgid "Symmedians"
21949 msgstr ""
21951 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:35
21952 #, fuzzy
21953 msgid "Triangle Function"
21954 msgstr "Subtraction"
21956 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:36
21957 #, fuzzy
21958 msgid "Trilinear Coordinates"
21959 msgstr "X coordinate for a floating dock"
21961 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:1
21962 msgid ""
21963 "- AutoCAD Release 13 and newer. - assume dxf drawing is in mm. - assume svg "
21964 "drawing is in pixels, at 90 dpi. - layers are preserved only on File-&gt;"
21965 "Open, not Import. - limited support for BLOCKS, use AutoCAD Explode Blocks "
21966 "instead, if needed."
21967 msgstr ""
21969 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:2
21970 msgid "AutoCAD DXF R13 (*.dxf)"
21971 msgstr ""
21973 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:3
21974 #, fuzzy
21975 msgid "Character Encoding"
21976 msgstr "Spacing:"
21978 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:4
21979 #, fuzzy
21980 msgid "DXF Input"
21981 msgstr "Input"
21983 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:6
21984 msgid "Import AutoCAD's Document Exchange Format"
21985 msgstr ""
21987 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:8
21988 msgid "Or, use manual scale factor"
21989 msgstr ""
21991 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:9
21992 msgid "Use automatic scaling to size A4"
21993 msgstr ""
21995 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:1
21996 #, fuzzy
21997 msgid "Desktop Cutting Plotter"
21998 msgstr "Desktop settings"
22000 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:2
22001 #, fuzzy
22002 msgid "Desktop Cutting Plotter (*.dxf)"
22003 msgstr "Desktop settings"
22005 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:3
22006 msgid "ROBO-Master output"
22007 msgstr ""
22009 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:1
22010 msgid "AutoCAD DXF R12 (*.dxf)"
22011 msgstr ""
22013 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:2
22014 msgid "DXF Output"
22015 msgstr ""
22017 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:3
22018 msgid "DXF file written by pstoedit"
22019 msgstr ""
22021 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:4
22022 msgid "pstoedit must be installed to run; see http://www.pstoedit.net/pstoedit"
22023 msgstr ""
22025 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:1
22026 #, fuzzy
22027 msgid "Blur height"
22028 msgstr "Height:"
22030 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:2
22031 #, fuzzy
22032 msgid "Blur stdDeviation"
22033 msgstr "Print destination"
22035 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:3
22036 #, fuzzy
22037 msgid "Blur width"
22038 msgstr "Stroke paint"
22040 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:4
22041 #, fuzzy
22042 msgid "Edge 3D"
22043 msgstr "Mode:"
22045 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:5
22046 msgid "Illumination Angle"
22047 msgstr ""
22049 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:7
22050 msgid "Only black and white"
22051 msgstr ""
22053 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:8
22054 #, fuzzy
22055 msgid "Shades"
22056 msgstr "Shape"
22058 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:1
22059 #, fuzzy
22060 msgid "Embed Images"
22061 msgstr "Image"
22063 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:2
22064 msgid "Embed only selected images"
22065 msgstr ""
22067 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:1
22068 #, fuzzy
22069 msgid "EPS Input"
22070 msgstr "Input"
22072 #: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:1
22073 msgid "EPSI Output"
22074 msgstr ""
22076 #: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:2
22077 msgid "Encapsulated Postscript Interchange (*.epsi)"
22078 msgstr ""
22080 #: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:3
22081 msgid "Encapsulated Postscript with a thumbnail"
22082 msgstr ""
22084 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:1
22085 msgid "LaTeX formula"
22086 msgstr ""
22088 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:2
22089 msgid "LaTeX formula: "
22090 msgstr ""
22092 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:1
22093 msgid "Export as GIMP Palette"
22094 msgstr ""
22096 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:2
22097 msgid "Exports the colors of this document as GIMP Palette"
22098 msgstr ""
22100 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:3
22101 msgid "GIMP Palette (*.gpl)"
22102 msgstr ""
22104 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:1
22105 msgid "Extract Image"
22106 msgstr ""
22108 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:3
22109 msgid "Note: The file extension is appended automatically."
22110 msgstr ""
22112 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:4
22113 msgid "Path to save image"
22114 msgstr ""
22116 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:1
22117 msgid "Extrude"
22118 msgstr ""
22120 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:1
22121 msgid "Open files saved with XFIG"
22122 msgstr ""
22124 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:2
22125 msgid "XFIG Graphics File (*.fig)"
22126 msgstr ""
22128 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:3
22129 #, fuzzy
22130 msgid "XFIG Input"
22131 msgstr "Input"
22133 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:1
22134 #, fuzzy
22135 msgid "Flatness"
22136 msgstr "Floating"
22138 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:2
22139 #, fuzzy
22140 msgid "Flatten Beziers"
22141 msgstr "Flatten object"
22143 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:1
22144 #, fuzzy
22145 msgid "Add Guide Lines"
22146 msgstr "Guideline colour"
22148 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:2
22149 #, fuzzy
22150 msgid "Depth"
22151 msgstr "Text"
22153 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:3
22154 msgid "Foldable Box"
22155 msgstr ""
22157 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:5
22158 msgid "Paper Thickness"
22159 msgstr ""
22161 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:7
22162 #, fuzzy
22163 msgid "Tab Proportion"
22164 msgstr "Proportion"
22166 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:1
22167 msgid "Fractalize"
22168 msgstr ""
22170 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:3
22171 msgid "Smoothness"
22172 msgstr ""
22174 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:4
22175 msgid "Subdivisions"
22176 msgstr ""
22178 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:1
22179 msgid "Calculate first derivative numerically"
22180 msgstr ""
22182 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:2
22183 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:1
22184 #, fuzzy
22185 msgid "Draw Axes"
22186 msgstr "Draw"
22188 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:3
22189 msgid "End X value"
22190 msgstr ""
22192 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:4
22193 #, fuzzy
22194 msgid "First derivative"
22195 msgstr "First selected"
22197 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:5
22198 #, fuzzy
22199 msgid "Function"
22200 msgstr "Subtraction"
22202 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:6
22203 #, fuzzy
22204 msgid "Function Plotter"
22205 msgstr "Desktop settings"
22207 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:7
22208 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:3
22209 #, fuzzy
22210 msgid "Functions"
22211 msgstr "Subtraction"
22213 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:8
22214 msgid "Isotropic scaling (uses smallest of width/xrange or height/yrange)"
22215 msgstr ""
22217 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:9
22218 msgid "Multiply X range by 2*pi"
22219 msgstr ""
22221 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:10
22222 #, fuzzy
22223 msgid "Number of samples"
22224 msgstr "No paint"
22226 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:11
22227 msgid "Range and sampling"
22228 msgstr ""
22230 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:12
22231 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:8
22232 #, fuzzy
22233 msgid "Remove rectangle"
22234 msgstr "Create spirals"
22236 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:14
22237 msgid ""
22238 "Select a rectangle before calling the extension,\n"
22239 "it will determine X and Y scales.\n"
22240 "\n"
22241 "With polar coordinates:\n"
22242 "   Start and end X values define the angle range in radians.\n"
22243 "   X scale is set so that left and right edges of rectangle are at +/-1.\n"
22244 "   Isotropic scaling is disabled.\n"
22245 "   First derivative is always determined numerically."
22246 msgstr ""
22248 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:22
22249 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:15
22250 msgid ""
22251 "Standard Python math functions are available:\n"
22252 "\n"
22253 "ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
22254 "modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
22255 "acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
22256 "cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
22257 "cosh(x); sinh(x); tanh(x).\n"
22258 "\n"
22259 "The constants pi and e are also available."
22260 msgstr ""
22262 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:31
22263 #, fuzzy
22264 msgid "Start X value"
22265 msgstr "Attribute value"
22267 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:32
22268 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:25
22269 #, fuzzy
22270 msgid "Use"
22271 msgstr "User"
22273 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:33
22274 msgid "Use polar coordinates"
22275 msgstr ""
22277 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:34
22278 #, fuzzy
22279 msgid "Y value of rectangle's bottom"
22280 msgstr "Create spirals"
22282 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:35
22283 #, fuzzy
22284 msgid "Y value of rectangle's top"
22285 msgstr "Create spirals"
22287 #: ../share/extensions/gears.inx.h:1
22288 msgid "Circular pitch, px"
22289 msgstr ""
22291 #: ../share/extensions/gears.inx.h:2
22292 #, fuzzy
22293 msgid "Gear"
22294 msgstr "Clear All"
22296 #: ../share/extensions/gears.inx.h:3
22297 msgid "Number of teeth"
22298 msgstr ""
22300 #: ../share/extensions/gears.inx.h:4
22301 #, fuzzy
22302 msgid "Pressure angle"
22303 msgstr "Preserve"
22305 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:1
22306 msgid "GIMP XCF"
22307 msgstr ""
22309 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:2
22310 msgid "GIMP XCF maintaining layers (*.xcf)"
22311 msgstr ""
22313 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:3
22314 msgid "Save Grid:"
22315 msgstr ""
22317 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:4
22318 #, fuzzy
22319 msgid "Save Guides:"
22320 msgstr "Guides"
22322 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:1
22323 msgid "Border Thickness [px]"
22324 msgstr ""
22326 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:2
22327 #, fuzzy
22328 msgid "Cartesian Grid"
22329 msgstr "Create link"
22331 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:3
22332 msgid "Halve X Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
22333 msgstr ""
22335 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:4
22336 msgid "Halve Y Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
22337 msgstr ""
22339 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:5
22340 msgid "Logarithmic X Subdiv. (Base given by entry above)"
22341 msgstr ""
22343 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:6
22344 msgid "Logarithmic Y Subdiv. (Base given by entry above)"
22345 msgstr ""
22347 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:7
22348 #, fuzzy
22349 msgid "Major X Division Spacing [px]"
22350 msgstr "Horizontal lines"
22352 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:8
22353 #, fuzzy
22354 msgid "Major X Division Thickness [px]"
22355 msgstr "Horizontal lines"
22357 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:9
22358 msgid "Major X Divisions"
22359 msgstr ""
22361 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:10
22362 #, fuzzy
22363 msgid "Major Y Division Spacing [px]"
22364 msgstr "Horizontal lines"
22366 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:11
22367 #, fuzzy
22368 msgid "Major Y Division Thickness [px]"
22369 msgstr "Horizontal lines"
22371 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:12
22372 msgid "Major Y Divisions"
22373 msgstr ""
22375 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:13
22376 msgid "Minor X Division Thickness [px]"
22377 msgstr ""
22379 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:14
22380 #, fuzzy
22381 msgid "Minor Y Division Thickness [px]"
22382 msgstr "Horizontal lines"
22384 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:16
22385 msgid "Subdivisions per Major X Division"
22386 msgstr ""
22388 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:17
22389 msgid "Subdivisions per Major Y Division"
22390 msgstr ""
22392 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:18
22393 msgid "Subminor X Division Thickness [px]"
22394 msgstr ""
22396 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:19
22397 msgid "Subminor Y Division Thickness [px]"
22398 msgstr ""
22400 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:20
22401 msgid "Subsubdivs. per X Subdivision"
22402 msgstr ""
22404 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:21
22405 msgid "Subsubdivs. per Y Subdivision"
22406 msgstr ""
22408 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:1
22409 msgid "Angle Divisions"
22410 msgstr ""
22412 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:2
22413 msgid "Angle Divisions at Centre"
22414 msgstr ""
22416 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:3
22417 msgid "Centre Dot Diameter [px]"
22418 msgstr ""
22420 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:4
22421 msgid "Circumferential Label Outset [px]"
22422 msgstr ""
22424 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:5
22425 msgid "Circumferential Label Size [px]"
22426 msgstr ""
22428 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:6
22429 msgid "Circumferential Labels"
22430 msgstr ""
22432 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:8
22433 msgid "Logarithmic Subdiv. (Base given by entry above)"
22434 msgstr ""
22436 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:9
22437 msgid "Major Angular Division Thickness [px]"
22438 msgstr ""
22440 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:10
22441 #, fuzzy
22442 msgid "Major Circular Division Spacing [px]"
22443 msgstr "Horizontal lines"
22445 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:11
22446 msgid "Major Circular Division Thickness [px]"
22447 msgstr ""
22449 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:12
22450 msgid "Major Circular Divisions"
22451 msgstr ""
22453 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:13
22454 msgid "Minor Angle Division End 'n' Divs. Before Centre"
22455 msgstr ""
22457 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:14
22458 msgid "Minor Angular Division Thickness [px]"
22459 msgstr ""
22461 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:15
22462 msgid "Minor Circular Division Thickness [px]"
22463 msgstr ""
22465 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:17
22466 msgid "Polar Grid"
22467 msgstr ""
22469 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:19
22470 msgid "Subdivisions per Major Angular Division"
22471 msgstr ""
22473 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:20
22474 msgid "Subdivisions per Major Circular Division"
22475 msgstr ""
22477 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:1
22478 msgid "1/10"
22479 msgstr ""
22481 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:2
22482 msgid "1/2"
22483 msgstr ""
22485 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:3
22486 msgid "1/3"
22487 msgstr ""
22489 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:4
22490 msgid "1/4"
22491 msgstr ""
22493 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:5
22494 msgid "1/5"
22495 msgstr ""
22497 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:6
22498 msgid "1/6"
22499 msgstr ""
22501 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:7
22502 msgid "1/7"
22503 msgstr ""
22505 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:8
22506 msgid "1/8"
22507 msgstr ""
22509 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:9
22510 msgid "1/9"
22511 msgstr ""
22513 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:10
22514 #, fuzzy
22515 msgid "Custom..."
22516 msgstr "Custom"
22518 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:11
22519 #, fuzzy
22520 msgid "Delete existing guides"
22521 msgstr "Create spirals"
22523 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:12
22524 #, fuzzy
22525 msgid "Golden ratio"
22526 msgstr "Proportion:"
22528 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:13
22529 #, fuzzy
22530 msgid "Guides creator"
22531 msgstr "Guides colour:"
22533 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:14
22534 #, fuzzy
22535 msgid "Horizontal guide each"
22536 msgstr "Horizontal lines"
22538 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:16
22539 #, fuzzy
22540 msgid "Preset"
22541 msgstr "Text"
22543 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:18
22544 msgid "Rule-of-third"
22545 msgstr ""
22547 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:19
22548 #, fuzzy
22549 msgid "Start from edges"
22550 msgstr "Select printer"
22552 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:20
22553 #, fuzzy
22554 msgid "Vertical guide each"
22555 msgstr "Vertical lines"
22557 #: ../share/extensions/handles.inx.h:1
22558 msgid "Draw Handles"
22559 msgstr ""
22561 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:1
22562 msgid "Export to an HP Graphics Language file"
22563 msgstr ""
22565 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:2
22566 msgid "HP Graphics Language file (*.hpgl)"
22567 msgstr ""
22569 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:3
22570 #, fuzzy
22571 msgid "HPGL Output"
22572 msgstr "Out"
22574 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:4
22575 msgid "Mirror Y-axis"
22576 msgstr ""
22578 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:5
22579 #, fuzzy
22580 msgid "Plot invisible layers"
22581 msgstr "Set as layer"
22583 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:6
22584 msgid "X-origin (px)"
22585 msgstr ""
22587 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:7
22588 msgid "Y-origin (px)"
22589 msgstr ""
22591 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:8
22592 msgid "hpgl output flatness"
22593 msgstr ""
22595 #: ../share/extensions/inkscape_help_askaquestion.inx.h:1
22596 msgid "Ask Us a Question"
22597 msgstr ""
22599 #: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx.h:1
22600 #, fuzzy
22601 msgid "Command Line Options"
22602 msgstr "Size and Position"
22604 #: ../share/extensions/inkscape_help_faq.inx.h:1
22605 msgid "FAQ"
22606 msgstr ""
22608 #: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx.h:1
22609 msgid "Keys and Mouse Reference"
22610 msgstr ""
22612 #: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx.h:1
22613 #, fuzzy
22614 msgid "Inkscape Manual"
22615 msgstr "Sodipodi slideshow"
22617 #: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx.h:1
22618 msgid "New in This Version"
22619 msgstr ""
22621 #: ../share/extensions/inkscape_help_reportabug.inx.h:1
22622 msgid "Report a Bug"
22623 msgstr ""
22625 #: ../share/extensions/inkscape_help_svgspec.inx.h:1
22626 msgid "SVG 1.1 Specification"
22627 msgstr ""
22629 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:1
22630 #, fuzzy
22631 msgid "Attribute to Interpolate"
22632 msgstr "Attribute name"
22634 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:3
22635 #, fuzzy
22636 msgid "End Value"
22637 msgstr "Value"
22639 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:5
22640 #, fuzzy
22641 msgid "Float Number"
22642 msgstr "Rectangle"
22644 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:7
22645 msgid ""
22646 "If you select \"Other\", you must know the SVG attributes to identify here "
22647 "this \"other\":"
22648 msgstr ""
22650 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:8
22651 msgid "Integer Number"
22652 msgstr ""
22654 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:9
22655 msgid "Interpolate Attribute in a group"
22656 msgstr ""
22658 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:11
22659 #, fuzzy
22660 msgid "No Unit"
22661 msgstr "Unit"
22663 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:13
22664 #, fuzzy
22665 msgid "Other"
22666 msgstr "Metre"
22668 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:14
22669 #, fuzzy
22670 msgid "Other Attribute"
22671 msgstr "Attribute"
22673 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:15
22674 #, fuzzy
22675 msgid "Other Attribute type"
22676 msgstr "Attribute name"
22678 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:17
22679 #, fuzzy
22680 msgid "Start Value"
22681 msgstr "Attribute value"
22683 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:18
22684 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:43
22685 msgid "Style"
22686 msgstr "Style"
22688 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:19
22689 #, fuzzy
22690 msgid "Tag"
22691 msgstr "Target:"
22693 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:20
22694 msgid ""
22695 "This effect applies a value for any interpolatable attribute for all "
22696 "elements inside the selected group or for all elements in a multiple "
22697 "selection"
22698 msgstr ""
22700 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:21
22701 #, fuzzy
22702 msgid "Transformation"
22703 msgstr "Transformations"
22705 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:22
22706 #, fuzzy
22707 msgid "Translate X"
22708 msgstr "Transformations"
22710 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:23
22711 #, fuzzy
22712 msgid "Translate Y"
22713 msgstr "Transformations"
22715 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:25
22716 msgid "Where to apply?"
22717 msgstr ""
22719 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:27
22720 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:28
22721 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:26
22722 msgid "••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••"
22723 msgstr ""
22725 #: ../share/extensions/interp.inx.h:1
22726 #, fuzzy
22727 msgid "Duplicate endpaths"
22728 msgstr "Duplicate node"
22730 #: ../share/extensions/interp.inx.h:2
22731 #, fuzzy
22732 msgid "Exponent"
22733 msgstr "Export"
22735 #: ../share/extensions/interp.inx.h:4
22736 msgid "Interpolate"
22737 msgstr ""
22739 #: ../share/extensions/interp.inx.h:5
22740 #, fuzzy
22741 msgid "Interpolate style"
22742 msgstr "Stroke style"
22744 #: ../share/extensions/interp.inx.h:6
22745 msgid "Interpolation method"
22746 msgstr ""
22748 #: ../share/extensions/interp.inx.h:7
22749 msgid "Interpolation steps"
22750 msgstr ""
22752 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:1
22753 msgid ""
22754 "\n"
22755 "The path is generated by applying the \n"
22756 "substitutions of Rules to the Axiom, \n"
22757 "Order times. The following commands are \n"
22758 "recognized in Axiom and Rules:\n"
22759 "\n"
22760 "Any of A,B,C,D,E,F: draw forward \n"
22761 "\n"
22762 "Any of G,H,I,J,K,L: move forward \n"
22763 "\n"
22764 "+: turn left\n"
22765 "\n"
22766 "-: turn right\n"
22767 "\n"
22768 "|: turn 180 degrees\n"
22769 "\n"
22770 "[: remember point\n"
22771 "\n"
22772 "]: return to remembered point\n"
22773 msgstr ""
22775 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:21
22776 msgid "Axiom"
22777 msgstr ""
22779 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:22
22780 msgid "Axiom and rules"
22781 msgstr ""
22783 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:24
22784 msgid "L-system"
22785 msgstr ""
22787 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:25
22788 #, fuzzy
22789 msgid "Left angle"
22790 msgstr "Rectangle"
22792 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:28
22793 #, no-c-format
22794 msgid "Randomize angle (%)"
22795 msgstr ""
22797 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:30
22798 #, no-c-format
22799 msgid "Randomize step (%)"
22800 msgstr ""
22802 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:32
22803 #, fuzzy
22804 msgid "Right angle"
22805 msgstr "Rectangle"
22807 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:33
22808 #, fuzzy
22809 msgid "Rules"
22810 msgstr "Modules"
22812 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:34
22813 msgid "Step length (px)"
22814 msgstr ""
22816 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:1
22817 msgid "Lorem ipsum"
22818 msgstr ""
22820 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:2
22821 msgid "Number of paragraphs"
22822 msgstr ""
22824 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:3
22825 msgid "Paragraph length fluctuation (sentences)"
22826 msgstr ""
22828 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:4
22829 msgid "Sentences per paragraph"
22830 msgstr ""
22832 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:6
22833 msgid ""
22834 "This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder "
22835 "text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a "
22836 "new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer."
22837 msgstr ""
22839 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:1
22840 msgid "Color Markers to Match Stroke"
22841 msgstr ""
22843 #: ../share/extensions/measure.inx.h:1
22844 #, fuzzy
22845 msgid "Font size [px]"
22846 msgstr "Font size:"
22848 #. <param name="unit" type="string" _gui-text="Unit {km|m|cm|mm|in|px|pt}">mm</param>
22849 #: ../share/extensions/measure.inx.h:4
22850 msgid "Length Unit: "
22851 msgstr ""
22853 #: ../share/extensions/measure.inx.h:5
22854 msgid "Measure"
22855 msgstr ""
22857 #: ../share/extensions/measure.inx.h:6
22858 msgid "Measure Path"
22859 msgstr ""
22861 #: ../share/extensions/measure.inx.h:7
22862 msgid "Offset [px]"
22863 msgstr ""
22865 #: ../share/extensions/measure.inx.h:8
22866 #, fuzzy
22867 msgid "Precision"
22868 msgstr "Position"
22870 #: ../share/extensions/measure.inx.h:9
22871 msgid "Scale Factor (Drawing:Real Length) = 1:"
22872 msgstr ""
22874 #: ../share/extensions/measure.inx.h:10
22875 msgid ""
22876 "This effect measures the length of the selected path and adds it as a text-"
22877 "on-path object with the selected unit. The number of significant digits can "
22878 "be controlled by the Precision field. The Offset field controls the distance "
22879 "from the text to the path. The Scale factor can be used to make measurements "
22880 "in scaled drawings. For example, if 1 cm in the drawing equals 2.5 m in the "
22881 "real world, Scale must be set to 250."
22882 msgstr ""
22884 #: ../share/extensions/motion.inx.h:1 ../share/extensions/restack.inx.h:1
22885 msgid "Angle"
22886 msgstr "Angle"
22888 #: ../share/extensions/motion.inx.h:3
22889 msgid "Magnitude"
22890 msgstr ""
22892 #: ../share/extensions/motion.inx.h:4
22893 #, fuzzy
22894 msgid "Motion"
22895 msgstr "Position"
22897 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:1
22898 msgid "ASCII Text with outline markup"
22899 msgstr ""
22901 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:2
22902 msgid "Text Outline File (*.outline)"
22903 msgstr ""
22905 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:3
22906 #, fuzzy
22907 msgid "Text Outline Input"
22908 msgstr "Input"
22910 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:2
22911 #, fuzzy
22912 msgid "End t-value"
22913 msgstr "Value"
22915 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:4
22916 msgid "Isotropic scaling (uses smallest: width/xrange or height/yrange)"
22917 msgstr ""
22919 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:5
22920 msgid "Multiply t-range by 2*pi"
22921 msgstr ""
22923 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:6
22924 #, fuzzy
22925 msgid "Parametric Curves"
22926 msgstr "metres"
22928 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:7
22929 msgid "Range and Sampling"
22930 msgstr ""
22932 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:10
22933 #, fuzzy
22934 msgid "Samples"
22935 msgstr "Shape"
22937 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:11
22938 msgid ""
22939 "Select a rectangle before calling the extension,\n"
22940 "it will determine X and Y scales.\n"
22941 "\n"
22942 "First derivatives are always determined numerically."
22943 msgstr ""
22945 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:24
22946 #, fuzzy
22947 msgid "Start t-value"
22948 msgstr "Attribute value"
22950 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:26
22951 #, fuzzy
22952 msgid "x-Function"
22953 msgstr "Subtraction"
22955 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:27
22956 #, fuzzy
22957 msgid "x-value of rectangle's left"
22958 msgstr "Create spirals"
22960 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:28
22961 #, fuzzy
22962 msgid "x-value of rectangle's right"
22963 msgstr "Create spirals"
22965 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:29
22966 #, fuzzy
22967 msgid "y-Function"
22968 msgstr "Subtraction"
22970 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:30
22971 #, fuzzy
22972 msgid "y-value of rectangle's bottom"
22973 msgstr "Create spirals"
22975 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:31
22976 #, fuzzy
22977 msgid "y-value of rectangle's top"
22978 msgstr "Create spirals"
22980 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:1
22981 #, fuzzy
22982 msgid "Copies of the pattern:"
22983 msgstr "Object transformation"
22985 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:2
22986 #, fuzzy
22987 msgid "Deformation type:"
22988 msgstr "Transformations"
22990 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:3
22991 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:3
22992 msgid "Duplicate the pattern before deformation"
22993 msgstr ""
22995 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:6
22996 #, fuzzy
22997 msgid "Pattern along Path"
22998 msgstr "Flatten object"
23000 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:10
23001 msgid "Ribbon"
23002 msgstr ""
23004 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:13
23005 #, fuzzy
23006 msgid "Snake"
23007 msgstr "Star"
23009 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:14
23010 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:11
23011 msgid "Space between copies:"
23012 msgstr ""
23014 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:16
23015 msgid ""
23016 "This effect bends a pattern object along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
23017 "pattern is the top most object in the selection. (groups of paths/shapes/"
23018 "clones... allowed)"
23019 msgstr ""
23021 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:1
23022 #, fuzzy
23023 msgid "Cloned"
23024 msgstr "Close"
23026 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:2
23027 #, fuzzy
23028 msgid "Copied"
23029 msgstr "Combine"
23031 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:4
23032 #, fuzzy
23033 msgid "Follow path orientation"
23034 msgstr "Orientation:"
23036 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:6
23037 #, fuzzy
23038 msgid "Moved"
23039 msgstr "Move"
23041 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:8
23042 #, fuzzy
23043 msgid "Original pattern will be:"
23044 msgstr "Flatten object"
23046 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:12
23047 msgid "Stretch spaces to fit skeleton length"
23048 msgstr ""
23050 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:14
23051 msgid ""
23052 "This effect scatters a pattern along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
23053 "pattern is the top most object in the selection. (groups of paths/shapes/"
23054 "clones... allowed)"
23055 msgstr ""
23057 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:1
23058 msgid "Bleed (in)"
23059 msgstr ""
23061 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:2
23062 msgid "Bond Weight #"
23063 msgstr ""
23065 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:3
23066 msgid "Book Height (inches)"
23067 msgstr ""
23069 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:4
23070 #, fuzzy
23071 msgid "Book Properties"
23072 msgstr "Item Properties"
23074 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:5
23075 msgid "Book Width (inches)"
23076 msgstr ""
23078 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:6
23079 msgid "Caliper (inches)"
23080 msgstr ""
23082 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:7
23083 #, fuzzy
23084 msgid "Cover"
23085 msgstr "Metre"
23087 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:8
23088 msgid "Cover Thickness Measurement"
23089 msgstr ""
23091 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:9
23092 #, fuzzy
23093 msgid "Interior Pages"
23094 msgstr "Remove link"
23096 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:10
23097 msgid "Note: Bond Weight # calculations are a best-guess estimate."
23098 msgstr ""
23100 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:11
23101 #, fuzzy
23102 msgid "Number of Pages"
23103 msgstr "No paint"
23105 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:12
23106 msgid "Pages Per Inch (PPI)"
23107 msgstr ""
23109 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:13
23110 msgid "Paper Thickness Measurement"
23111 msgstr ""
23113 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:14
23114 msgid "Perfect-Bound Cover Template"
23115 msgstr ""
23117 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:16
23118 #, fuzzy
23119 msgid "Remove existing guides"
23120 msgstr "Create spirals"
23122 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:18
23123 #, fuzzy
23124 msgid "Specify Width"
23125 msgstr "Width"
23127 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:2
23128 #, fuzzy
23129 msgid "Perspective"
23130 msgstr "Preserve"
23132 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:1
23133 msgid "AutoCAD Plot Input"
23134 msgstr ""
23136 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:2
23137 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:2
23138 msgid "HP Graphics Language Plot file [AutoCAD] (*.plt)"
23139 msgstr ""
23141 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:3
23142 #, fuzzy
23143 msgid "Open HPGL plotter files"
23144 msgstr "Remove link"
23146 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:1
23147 msgid "AutoCAD Plot Output"
23148 msgstr ""
23150 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:3
23151 #, fuzzy
23152 msgid "Save a file for plotters"
23153 msgstr "Select file to import"
23155 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:1
23156 msgid "3D Polyhedron"
23157 msgstr ""
23159 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:2
23160 #, fuzzy
23161 msgid "Clockwise Wound Object"
23162 msgstr "Selected objects"
23164 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:3
23165 msgid "Cube"
23166 msgstr ""
23168 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:4
23169 msgid "Cuboctohedron"
23170 msgstr ""
23172 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:5
23173 msgid "Dodecahedron"
23174 msgstr ""
23176 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:6
23177 msgid "Draw Back-Facing Polygons"
23178 msgstr ""
23180 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:7
23181 msgid "Edge-Specified"
23182 msgstr ""
23184 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:8
23185 #, fuzzy
23186 msgid "Edges"
23187 msgstr "deg"
23189 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:9
23190 msgid "Face-Specified"
23191 msgstr ""
23193 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:10
23194 #, fuzzy
23195 msgid "Faces"
23196 msgstr "Floating"
23198 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:11
23199 #, fuzzy
23200 msgid "Filename:"
23201 msgstr "Save file"
23203 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:12
23204 msgid "Fill Colour (Blue)"
23205 msgstr ""
23207 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:13
23208 msgid "Fill Colour (Green)"
23209 msgstr ""
23211 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:14
23212 msgid "Fill Colour (Red)"
23213 msgstr ""
23215 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:16
23216 #, fuzzy, no-c-format
23217 msgid "Fill Opacity/ %"
23218 msgstr "Opacity:"
23220 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:17
23221 msgid "Great Dodecahedron"
23222 msgstr ""
23224 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:18
23225 msgid "Great Stellated Dodecahedron"
23226 msgstr ""
23228 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:19
23229 msgid "Icosahedron"
23230 msgstr ""
23232 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:20
23233 #, fuzzy
23234 msgid "Light x-Position"
23235 msgstr "Position"
23237 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:21
23238 #, fuzzy
23239 msgid "Light y-Position"
23240 msgstr "Position"
23242 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:22
23243 #, fuzzy
23244 msgid "Light z-Position"
23245 msgstr "Position"
23247 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:23
23248 msgid "Line Thickness / px"
23249 msgstr ""
23251 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:24
23252 msgid "Load From File"
23253 msgstr ""
23255 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:25
23256 msgid "Maximum"
23257 msgstr ""
23259 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:26
23260 msgid "Mean"
23261 msgstr ""
23263 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:27
23264 #, fuzzy
23265 msgid "Minimum"
23266 msgstr "Bitmap size"
23268 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:28
23269 #, fuzzy
23270 msgid "Model File"
23271 msgstr "File type:"
23273 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:29
23274 #, fuzzy
23275 msgid "Object Type"
23276 msgstr "Object"
23278 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:30
23279 #, fuzzy
23280 msgid "Object:"
23281 msgstr "Object"
23283 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:31
23284 #, fuzzy
23285 msgid "Octahedron"
23286 msgstr "Metre"
23288 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:33
23289 #, fuzzy
23290 msgid "Rotate Around:"
23291 msgstr "Raise node"
23293 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:34
23294 #, fuzzy
23295 msgid "Rotation / Degrees"
23296 msgstr "Rotate"
23298 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:35
23299 #, fuzzy
23300 msgid "Scaling Factor"
23301 msgstr "Start colour"
23303 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:36
23304 #, fuzzy
23305 msgid "Shading"
23306 msgstr "Spacing:"
23308 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:38
23309 msgid "Small Triambic Icosahedron"
23310 msgstr ""
23312 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:39
23313 msgid "Snub Cube"
23314 msgstr ""
23316 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:40
23317 msgid "Snub Dodecahedron"
23318 msgstr ""
23320 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:42
23321 #, fuzzy, no-c-format
23322 msgid "Stroke Opacity/ %"
23323 msgstr "Stroke paint"
23325 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:44
23326 msgid "Tetrahedron"
23327 msgstr ""
23329 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:45
23330 #, fuzzy
23331 msgid "Then Rotate Around:"
23332 msgstr "Red:"
23334 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:46
23335 msgid "Truncated Cube"
23336 msgstr ""
23338 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:47
23339 msgid "Truncated Dodecahedron"
23340 msgstr ""
23342 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:48
23343 msgid "Truncated Icosahedron"
23344 msgstr ""
23346 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:49
23347 msgid "Truncated Octahedron"
23348 msgstr ""
23350 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:50
23351 msgid "Truncated Tetrahedron"
23352 msgstr ""
23354 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:51
23355 #, fuzzy
23356 msgid "Vertices"
23357 msgstr "Vertical lines"
23359 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:52
23360 #, fuzzy
23361 msgid "View"
23362 msgstr "View"
23364 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:53
23365 msgid "X-Axis"
23366 msgstr ""
23368 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:54
23369 msgid "Y-Axis"
23370 msgstr ""
23372 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:55
23373 msgid "Z-Axis"
23374 msgstr ""
23376 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:56
23377 msgid "Z-Sort Faces By:"
23378 msgstr ""
23380 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:1
23381 msgid "Bleed Margin"
23382 msgstr ""
23384 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:2
23385 msgid "Bleed Marks"
23386 msgstr ""
23388 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:3
23389 #, fuzzy
23390 msgid "Bottom:"
23391 msgstr "Zoom"
23393 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:4
23394 #, fuzzy
23395 msgid "Canvas"
23396 msgstr "Cyan:"
23398 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:5
23399 #, fuzzy
23400 msgid "Colour Bars"
23401 msgstr "Corners:"
23403 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:6
23404 msgid "Crop Marks"
23405 msgstr ""
23407 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:7
23408 #, fuzzy
23409 msgid "Left:"
23410 msgstr "Href:"
23412 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:8
23413 #, fuzzy
23414 msgid "Marks"
23415 msgstr "Master"
23417 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:10
23418 #, fuzzy
23419 msgid "Page Information"
23420 msgstr "Transformations"
23422 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:11
23423 #, fuzzy
23424 msgid "Positioning"
23425 msgstr "Position"
23427 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:12
23428 #, fuzzy
23429 msgid "Printing Marks"
23430 msgstr "Print using PostScript operators"
23432 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:13
23433 msgid "Registration Marks"
23434 msgstr ""
23436 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:15
23437 #, fuzzy
23438 msgid "Right:"
23439 msgstr "Height"
23441 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:17
23442 #, fuzzy
23443 msgid "Set crop marks to"
23444 msgstr "Send to Back"
23446 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:18
23447 #, fuzzy
23448 msgid "Star Target"
23449 msgstr "Target:"
23451 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:19
23452 #, fuzzy
23453 msgid "Top:"
23454 msgstr "Type:"
23456 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:3
23457 #, fuzzy
23458 msgid "PostScript Input"
23459 msgstr "Input"
23461 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1
23462 #, fuzzy
23463 msgid "Jitter nodes"
23464 msgstr "Raise node"
23466 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:2
23467 #, fuzzy
23468 msgid "Maximum displacement in X, px"
23469 msgstr "Next placement"
23471 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:3
23472 #, fuzzy
23473 msgid "Maximum displacement in Y, px"
23474 msgstr "Next placement"
23476 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:5
23477 msgid "Shift node handles"
23478 msgstr ""
23480 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:6
23481 #, fuzzy
23482 msgid "Shift nodes"
23483 msgstr "Unindent node"
23485 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:7
23486 msgid ""
23487 "This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the "
23488 "selected path."
23489 msgstr ""
23491 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:8
23492 msgid "Use normal distribution"
23493 msgstr ""
23495 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:1
23496 msgid "Alphabet Soup"
23497 msgstr ""
23499 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:2
23500 #, fuzzy
23501 msgid "Random Seed"
23502 msgstr "Raise node"
23504 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:1
23505 #, fuzzy
23506 msgid "Bar Height:"
23507 msgstr "Height:"
23509 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:2
23510 msgid "Barcode"
23511 msgstr ""
23513 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:3
23514 msgid "Barcode Data:"
23515 msgstr ""
23517 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:4
23518 #, fuzzy
23519 msgid "Barcode Type:"
23520 msgstr "File type:"
23522 #: ../share/extensions/restack.inx.h:2
23523 #, fuzzy
23524 msgid "Arbitrary Angle:"
23525 msgstr "Angle"
23527 #: ../share/extensions/restack.inx.h:3
23528 #, fuzzy
23529 msgid "Arrange"
23530 msgstr "Angle"
23532 #: ../share/extensions/restack.inx.h:4
23533 #, fuzzy
23534 msgid "Bottom"
23535 msgstr "Zoom"
23537 #: ../share/extensions/restack.inx.h:5
23538 msgid "Bottom to Top (90)"
23539 msgstr ""
23541 #: ../share/extensions/restack.inx.h:6
23542 #, fuzzy
23543 msgid "Horizontal Point:"
23544 msgstr "Horizontal lines"
23546 #: ../share/extensions/restack.inx.h:8
23547 msgid "Left to Right (0)"
23548 msgstr ""
23550 #: ../share/extensions/restack.inx.h:9
23551 #, fuzzy
23552 msgid "Middle"
23553 msgstr "Title:"
23555 #: ../share/extensions/restack.inx.h:10
23556 #, fuzzy
23557 msgid "Radial Inward"
23558 msgstr "Radial gradient"
23560 #: ../share/extensions/restack.inx.h:11
23561 #, fuzzy
23562 msgid "Radial Outward"
23563 msgstr "Radial gradient"
23565 #: ../share/extensions/restack.inx.h:12
23566 #, fuzzy
23567 msgid "Restack"
23568 msgstr "Text"
23570 #: ../share/extensions/restack.inx.h:13
23571 #, fuzzy
23572 msgid "Restack Direction:"
23573 msgstr "Position"
23575 #: ../share/extensions/restack.inx.h:15
23576 msgid "Right to Left (180)"
23577 msgstr ""
23579 #: ../share/extensions/restack.inx.h:17
23580 msgid "Top to Bottom (270)"
23581 msgstr ""
23583 #: ../share/extensions/restack.inx.h:18
23584 #, fuzzy
23585 msgid "Vertical Point:"
23586 msgstr "Vertical lines"
23588 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:1
23589 #, fuzzy
23590 msgid "Initial size"
23591 msgstr "Bitmap size"
23593 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:2
23594 #, fuzzy
23595 msgid "Minimum size"
23596 msgstr "Bitmap size"
23598 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:3
23599 msgid "Random Tree"
23600 msgstr ""
23602 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:2
23603 #, no-c-format
23604 msgid "Curve (%):"
23605 msgstr ""
23607 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:4
23608 msgid "Rubber Stretch"
23609 msgstr ""
23611 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:6
23612 #, no-c-format
23613 msgid "Strength (%):"
23614 msgstr ""
23616 #: ../share/extensions/scour.inx.h:1
23617 #, fuzzy
23618 msgid "Scalable Vector Graphics"
23619 msgstr "Scalable Vector Graphic (SVG)"
23621 #: ../share/extensions/scour.inx.h:2
23622 #, fuzzy
23623 msgid "Scoured SVG (*.svg)"
23624 msgstr "Plain SVG"
23626 #: ../share/extensions/scour.inx.h:3
23627 #, fuzzy
23628 msgid "Scoured SVG Output"
23629 msgstr "Input"
23631 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:1
23632 #, fuzzy
23633 msgid "Open files saved in sK1 vector graphics editor"
23634 msgstr "SVG Vector Illustrator"
23636 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:2
23637 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:2
23638 msgid "sK1 vector graphics files (.sk1)"
23639 msgstr ""
23641 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:3
23642 msgid "sK1 vector graphics files input"
23643 msgstr ""
23645 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:1
23646 #, fuzzy
23647 msgid "File format for use in sK1 vector graphics editor"
23648 msgstr "SVG Vector Illustrator"
23650 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:3
23651 msgid "sK1 vector graphics files output"
23652 msgstr ""
23654 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:1
23655 msgid "A diagram created with the program Sketch"
23656 msgstr ""
23658 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:2
23659 msgid "Sketch Diagram (*.sk)"
23660 msgstr ""
23662 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:3
23663 msgid "Sketch Input"
23664 msgstr ""
23666 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:1
23667 #, fuzzy
23668 msgid "Gear Placement"
23669 msgstr "Next placement"
23671 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:2
23672 msgid "Inside (Hypotrochoid)"
23673 msgstr ""
23675 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:3
23676 msgid "Outside (Epitrochoid)"
23677 msgstr ""
23679 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:4
23680 msgid "Quality (Default = 16)"
23681 msgstr ""
23683 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:5
23684 msgid "R - Ring Radius (px)"
23685 msgstr ""
23687 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:7
23688 #, fuzzy
23689 msgid "Rotation (deg)"
23690 msgstr "Rotate"
23692 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:8
23693 #, fuzzy
23694 msgid "Spirograph"
23695 msgstr "Spiral"
23697 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:9
23698 msgid "d - Pen Radius (px)"
23699 msgstr ""
23701 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:10
23702 msgid "r - Gear Radius (px)"
23703 msgstr ""
23705 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:1
23706 #, fuzzy
23707 msgid "Behavior"
23708 msgstr "Item behaviour"
23710 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:4
23711 msgid "Straighten Segments"
23712 msgstr ""
23714 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:1
23715 msgid "Envelope"
23716 msgstr ""
23718 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:1 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:1
23719 msgid "Microsoft XAML (*.xaml)"
23720 msgstr ""
23722 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:2 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:2
23723 msgid "Microsoft's GUI definition format"
23724 msgstr ""
23726 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:3
23727 #, fuzzy
23728 msgid "XAML Output"
23729 msgstr "Out"
23731 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:1
23732 msgid "Compressed Inkscape SVG with media (*.zip)"
23733 msgstr ""
23735 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:2
23736 msgid ""
23737 "Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media "
23738 "files"
23739 msgstr ""
23741 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:3
23742 msgid "ZIP Output"
23743 msgstr ""
23745 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:1
23746 msgid ""
23747 "(Select your system encoding. More information at http://docs.python.org/"
23748 "library/codecs.html#standard-encodings)"
23749 msgstr ""
23751 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:2
23752 msgid "(The day names list must start from Sunday)"
23753 msgstr ""
23755 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:3
23756 msgid "Automatically set size and position"
23757 msgstr ""
23759 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:4
23760 #, fuzzy
23761 msgid "Calendar"
23762 msgstr "Clear All"
23764 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:5
23765 #, fuzzy
23766 msgid "Char Encoding"
23767 msgstr "Spacing:"
23769 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:7
23770 #, fuzzy
23771 msgid "Configuration"
23772 msgstr "Print destination"
23774 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:8
23775 #, fuzzy
23776 msgid "Day color"
23777 msgstr "End colour"
23779 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:9
23780 #, fuzzy
23781 msgid "Day names"
23782 msgstr "Long name"
23784 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:10
23785 msgid "Fill empty day boxes with next month's days"
23786 msgstr ""
23788 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:11
23789 msgid ""
23790 "January February March April May June July August September October November "
23791 "December"
23792 msgstr ""
23794 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:13
23795 #, fuzzy
23796 msgid "Localization"
23797 msgstr "Rotate"
23799 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:14
23800 #, fuzzy
23801 msgid "Monday"
23802 msgstr "Mode:"
23804 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:15
23805 msgid "Month (0 for all)"
23806 msgstr ""
23808 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:16
23809 #, fuzzy
23810 msgid "Month Margin"
23811 msgstr "End colour"
23813 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:17
23814 #, fuzzy
23815 msgid "Month Width"
23816 msgstr "Width"
23818 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:18
23819 #, fuzzy
23820 msgid "Month color"
23821 msgstr "End colour"
23823 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:19
23824 #, fuzzy
23825 msgid "Month names"
23826 msgstr "Long name"
23828 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:20
23829 #, fuzzy
23830 msgid "Months per line"
23831 msgstr "Create link"
23833 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:21
23834 msgid "Next month day color"
23835 msgstr ""
23837 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:23
23838 #, fuzzy
23839 msgid "Saturday"
23840 msgstr "Saturation:"
23842 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:24
23843 msgid "Saturday and Sunday"
23844 msgstr ""
23846 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:25
23847 msgid "Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat"
23848 msgstr ""
23850 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:26
23851 #, fuzzy
23852 msgid "Sunday"
23853 msgstr "Star"
23855 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:27
23856 msgid "The options below have no influence when the above is checked."
23857 msgstr ""
23859 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:28
23860 msgid "Week start day"
23861 msgstr ""
23863 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:29
23864 #, fuzzy
23865 msgid "Weekday name color "
23866 msgstr "Last selected"
23868 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:30
23869 msgid "Weekend"
23870 msgstr ""
23872 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:31
23873 #, fuzzy
23874 msgid "Weekend day color"
23875 msgstr "Last selected"
23877 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:32
23878 msgid "Year (0 for current)"
23879 msgstr ""
23881 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:33
23882 #, fuzzy
23883 msgid "Year color"
23884 msgstr "End colour"
23886 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:34
23887 msgid "You may change the names for other languages:"
23888 msgstr ""
23890 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:1
23891 #, fuzzy
23892 msgid "Convert to Braille"
23893 msgstr "Convert to Curves"
23895 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:2
23896 msgid "fLIP cASE"
23897 msgstr ""
23899 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:2
23900 #, fuzzy
23901 msgid "lowercase"
23902 msgstr "Lower node"
23904 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:2
23905 msgid "rANdOm CasE"
23906 msgstr ""
23908 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:1
23909 #, fuzzy
23910 msgid "By:"
23911 msgstr "RY:"
23913 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:2
23914 #, fuzzy
23915 msgid "Replace text"
23916 msgstr "Reverse"
23918 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:3
23919 #, fuzzy
23920 msgid "Replace:"
23921 msgstr "Reverse"
23923 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:1
23924 msgid "Sentence case"
23925 msgstr ""
23927 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:2
23928 #, fuzzy
23929 msgid "Title Case"
23930 msgstr "Title:"
23932 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:2
23933 msgid "UPPERCASE"
23934 msgstr ""
23936 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:1
23937 #, fuzzy
23938 msgid "Angle a / deg"
23939 msgstr "deg"
23941 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:2
23942 #, fuzzy
23943 msgid "Angle b / deg"
23944 msgstr "deg"
23946 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:3
23947 #, fuzzy
23948 msgid "Angle c / deg"
23949 msgstr "deg"
23951 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:4
23952 msgid "From Side a and Angles a, b"
23953 msgstr ""
23955 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:5
23956 msgid "From Side c and Angles a, b"
23957 msgstr ""
23959 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:6
23960 msgid "From Sides a, b and Angle a"
23961 msgstr ""
23963 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:7
23964 msgid "From Sides a, b and Angle c"
23965 msgstr ""
23967 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:8
23968 msgid "From Three Sides"
23969 msgstr ""
23971 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:11
23972 msgid "Side Length a / px"
23973 msgstr ""
23975 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:12
23976 msgid "Side Length b / px"
23977 msgstr ""
23979 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:13
23980 msgid "Side Length c / px"
23981 msgstr ""
23983 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:14
23984 #, fuzzy
23985 msgid "Triangle"
23986 msgstr "Angle"
23988 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:1
23989 msgid "ASCII Text"
23990 msgstr ""
23992 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:2
23993 msgid "Text File (*.txt)"
23994 msgstr ""
23996 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:3
23997 #, fuzzy
23998 msgid "Text Input"
23999 msgstr "Input"
24001 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:1
24002 msgid "All selected ones set an attribute in the last one"
24003 msgstr ""
24005 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:2
24006 #, fuzzy
24007 msgid "Attribute to set"
24008 msgstr "Attribute name"
24010 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:3
24011 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:3
24012 msgid "Compatibility with previews code to this event"
24013 msgstr ""
24015 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:4
24016 msgid ""
24017 "If you want to set more then one attribute, you must separate this with a "
24018 "space, and only with a space."
24019 msgstr ""
24021 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:6
24022 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:6
24023 msgid "Run it after"
24024 msgstr ""
24026 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:7
24027 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:7
24028 msgid "Run it before"
24029 msgstr ""
24031 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:8
24032 #, fuzzy
24033 msgid "Set Attributes"
24034 msgstr "Set attribute"
24036 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:9
24037 msgid "Source and destination of setting"
24038 msgstr ""
24040 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:10
24041 msgid "The first selected set an attribute in all others"
24042 msgstr ""
24044 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:11
24045 msgid "The list of values must have the same size of the attributes list."
24046 msgstr ""
24048 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:12
24049 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:10
24050 msgid "The next parameter is useful when you select more than two elements"
24051 msgstr ""
24053 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:13
24054 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:11
24055 msgid ""
24056 "This effect adds a feature visible (or usable) only on a SVG enabled web "
24057 "browser (like Firefox)."
24058 msgstr ""
24060 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:14
24061 msgid ""
24062 "This effect sets one or more attributes in the second selected element, when "
24063 "a defined event occurs on the first selected element."
24064 msgstr ""
24066 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:15
24067 #, fuzzy
24068 msgid "Value to set"
24069 msgstr "Value"
24071 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:16
24072 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:14
24073 msgid "Web"
24074 msgstr ""
24076 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:17
24077 msgid "When the set must be done?"
24078 msgstr ""
24080 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:18
24081 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:16
24082 msgid "on activate"
24083 msgstr ""
24085 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:19
24086 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:17
24087 #, fuzzy
24088 msgid "on blur"
24089 msgstr "Set attribute"
24091 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:20
24092 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:18
24093 msgid "on click"
24094 msgstr ""
24096 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:21
24097 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:19
24098 #, fuzzy
24099 msgid "on element loaded"
24100 msgstr "New element node"
24102 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:22
24103 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:20
24104 msgid "on focus"
24105 msgstr ""
24107 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:23
24108 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:21
24109 msgid "on mouse down"
24110 msgstr ""
24112 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:24
24113 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:22
24114 msgid "on mouse move"
24115 msgstr ""
24117 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:25
24118 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:23
24119 #, fuzzy
24120 msgid "on mouse out"
24121 msgstr "Zoom in drawing"
24123 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:26
24124 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:24
24125 msgid "on mouse over"
24126 msgstr ""
24128 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:27
24129 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:25
24130 msgid "on mouse up"
24131 msgstr ""
24133 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:1
24134 #, fuzzy
24135 msgid "All selected ones transmits to the last one"
24136 msgstr "Flip selected objects vertically"
24138 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:2
24139 #, fuzzy
24140 msgid "Attribute to transmit"
24141 msgstr "Attribute name"
24143 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:4
24144 msgid ""
24145 "If you want to transmit more than one attribute, you should separate this "
24146 "with a space, and only with a space."
24147 msgstr ""
24149 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:8
24150 msgid "Source and destination of transmitting"
24151 msgstr ""
24153 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:9
24154 msgid "The first selected transmits to all others"
24155 msgstr ""
24157 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:12
24158 msgid ""
24159 "This effect transmits one or more attributes from the first selected element "
24160 "to the second when a event occurs."
24161 msgstr ""
24163 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:13
24164 #, fuzzy
24165 msgid "Transmit Attributes"
24166 msgstr "Set attribute"
24168 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:15
24169 #, fuzzy
24170 msgid "When to transmit"
24171 msgstr "Object transformations"
24173 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:1
24174 msgid "Amount of whirl"
24175 msgstr ""
24177 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:3
24178 #, fuzzy
24179 msgid "Rotation is clockwise"
24180 msgstr "Rotates object 90 degrees clockwise"
24182 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:4
24183 msgid "Whirl"
24184 msgstr ""
24186 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:1
24187 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:1
24188 msgid "A popular graphics file format for clipart"
24189 msgstr ""
24191 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:2
24192 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:2
24193 msgid "Windows Metafile (*.wmf)"
24194 msgstr ""
24196 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:3
24197 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:3
24198 msgid "Windows Metafile Input"
24199 msgstr ""
24201 #: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:3
24202 #, fuzzy
24203 msgid "XAML Input"
24204 msgstr "Input"
24206 #, fuzzy
24207 #~ msgid "Export area is whole canvas"
24208 #~ msgstr "Export"
24210 #, fuzzy
24211 #~ msgid "Export drawing, not page"
24212 #~ msgstr "Export in progress"
24214 #, fuzzy
24215 #~ msgid "Export canvas"
24216 #~ msgstr "Export"
24218 #, fuzzy
24219 #~ msgid "Layers"
24220 #~ msgstr "Lower node"
24222 #, fuzzy
24223 #~ msgid "Open files saved for plotters"
24224 #~ msgstr "SVG Vector Illustrator"
24226 #, fuzzy
24227 #~ msgid "Glossy painting effect for bitmaps"
24228 #~ msgstr "Convert selected object to path"
24230 #, fuzzy
24231 #~ msgid "Melt and glow"
24232 #~ msgstr "Rectangle"
24234 #, fuzzy
24235 #~ msgid "Badge"
24236 #~ msgstr "Page"
24238 #, fuzzy
24239 #~ msgid "Ghost outline"
24240 #~ msgstr "Show outline"
24242 #, fuzzy
24243 #~ msgid "Flow inside"
24244 #~ msgstr "Indent node"
24246 #, fuzzy
24247 #~ msgid "Select a location and filename"
24248 #~ msgstr "Select all objects in document"
24250 #, fuzzy
24251 #~ msgid "Set filename"
24252 #~ msgstr "Save file"
24254 #, fuzzy
24255 #~ msgid "Decline invitation"
24256 #~ msgstr "Orientation"
24258 #, fuzzy
24259 #~ msgid "Length right"
24260 #~ msgstr "Preferred height"
24262 #, fuzzy
24263 #~ msgid "Adjust the \"right\" of the bisector"
24264 #~ msgstr "Flatten object"
24266 #, fuzzy
24267 #~ msgid "Intersect"
24268 #~ msgstr "Intersection"
24270 #, fuzzy
24271 #~ msgid "Identity A"
24272 #~ msgstr "Centimetre"
24274 #, fuzzy
24275 #~ msgid "Identity B"
24276 #~ msgstr "Centimetre"
24278 #, fuzzy
24279 #~ msgid "2nd path"
24280 #~ msgstr "Break Apart"
24282 #, fuzzy
24283 #~ msgid "Boolop type"
24284 #~ msgstr "File type:"
24286 #, fuzzy
24287 #~ msgid "Starting"
24288 #~ msgstr "Star"
24290 #, fuzzy
24291 #~ msgid "Rotation angle"
24292 #~ msgstr "Rotate"
24294 #, fuzzy
24295 #~ msgid "Number of copies"
24296 #~ msgstr "No paint"
24298 #, fuzzy
24299 #~ msgid "Origin"
24300 #~ msgstr "Origin X:"
24302 #, fuzzy
24303 #~ msgid "Origin of the rotation"
24304 #~ msgstr "Orientation:"
24306 #, fuzzy
24307 #~ msgid "Adjust the starting angle"
24308 #~ msgstr "Saturation:"
24310 #, fuzzy
24311 #~ msgid "Adjust the rotation angle"
24312 #~ msgstr "Saturation:"
24314 #, fuzzy
24315 #~ msgid "Elliptic Pen"
24316 #~ msgstr "Ellipse"
24318 #, fuzzy
24319 #~ msgid "Sharp"
24320 #~ msgstr "Shape"
24322 #, fuzzy
24323 #~ msgid "Round"
24324 #~ msgstr "Red:"
24326 #, fuzzy
24327 #~ msgid "Method"
24328 #~ msgstr "Metre"
24330 #, fuzzy
24331 #~ msgid "Pen width"
24332 #~ msgstr "Width"
24334 #, fuzzy
24335 #~ msgid "Maximal stroke width"
24336 #~ msgstr "Stroke paint"
24338 #, fuzzy
24339 #~ msgid "Pen roundness"
24340 #~ msgstr "Red:"
24342 #, fuzzy
24343 #~ msgid "angle"
24344 #~ msgstr "Angle"
24346 #, fuzzy
24347 #~ msgid "Grow for"
24348 #~ msgstr "Lower node"
24350 #, fuzzy
24351 #~ msgid "Round ends"
24352 #~ msgstr "Red:"
24354 #, fuzzy
24355 #~ msgid "left capping"
24356 #~ msgstr "Rectangle"
24358 #, fuzzy
24359 #~ msgid "Control handle 0"
24360 #~ msgstr "Create spirals"
24362 #, fuzzy
24363 #~ msgid "Control handle 1"
24364 #~ msgstr "Create spirals"
24366 #, fuzzy
24367 #~ msgid "Control handle 2"
24368 #~ msgstr "Create spirals"
24370 #, fuzzy
24371 #~ msgid "Control handle 3"
24372 #~ msgstr "Create spirals"
24374 #, fuzzy
24375 #~ msgid "Control handle 4"
24376 #~ msgstr "Create spirals"
24378 #, fuzzy
24379 #~ msgid "Control handle 5"
24380 #~ msgstr "Create spirals"
24382 #, fuzzy
24383 #~ msgid "Control handle 6"
24384 #~ msgstr "Create spirals"
24386 #, fuzzy
24387 #~ msgid "Control handle 7"
24388 #~ msgstr "Create spirals"
24390 #, fuzzy
24391 #~ msgid "Control handle 8"
24392 #~ msgstr "Create spirals"
24394 #, fuzzy
24395 #~ msgid "Control handle 9"
24396 #~ msgstr "Create spirals"
24398 #, fuzzy
24399 #~ msgid "Control handle 10"
24400 #~ msgstr "Create spirals"
24402 #, fuzzy
24403 #~ msgid "Control handle 11"
24404 #~ msgstr "Create spirals"
24406 #, fuzzy
24407 #~ msgid "Control handle 12"
24408 #~ msgstr "Create spirals"
24410 #, fuzzy
24411 #~ msgid "Control handle 13"
24412 #~ msgstr "Create spirals"
24414 #, fuzzy
24415 #~ msgid "Control handle 14"
24416 #~ msgstr "Create spirals"
24418 #, fuzzy
24419 #~ msgid "Control handle 15"
24420 #~ msgstr "Create spirals"
24422 #, fuzzy
24423 #~ msgid "End type"
24424 #~ msgstr "File type:"
24426 #, fuzzy
24427 #~ msgid "Reflection line"
24428 #~ msgstr "Selection"
24430 #, fuzzy
24431 #~ msgid "Adjust the offset"
24432 #~ msgstr "Flatten object"
24434 #, fuzzy
24435 #~ msgid "Scaling factor"
24436 #~ msgstr "Start colour"
24438 #, fuzzy
24439 #~ msgid "Display unit"
24440 #~ msgstr "Display settings"
24442 #, fuzzy
24443 #~ msgid "Print unit after path length"
24444 #~ msgstr "The index of the current page"
24446 #, fuzzy
24447 #~ msgid "Scale x"
24448 #~ msgstr "Scale"
24450 #, fuzzy
24451 #~ msgid "Scale y"
24452 #~ msgstr "Scale"
24454 #, fuzzy
24455 #~ msgid "Offset x"
24456 #~ msgstr "Out"
24458 #, fuzzy
24459 #~ msgid "Offset y"
24460 #~ msgstr "Out"
24462 #, fuzzy
24463 #~ msgid "Adjust the origin"
24464 #~ msgstr "Saturation:"
24466 #, fuzzy
24467 #~ msgid "Iterations"
24468 #~ msgstr "Intersection"
24470 #, fuzzy
24471 #~ msgid "Float parameter"
24472 #~ msgstr "Rectangle"
24474 #, fuzzy
24475 #~ msgid "Stack step"
24476 #~ msgstr "Sticky"
24478 #, fuzzy
24479 #~ msgid "point param"
24480 #~ msgstr "Create spirals"
24482 #, fuzzy
24483 #~ msgid "path param"
24484 #~ msgstr "Create spirals"
24486 #, fuzzy
24487 #~ msgid "Label"
24488 #~ msgstr "Lower node"
24490 #, fuzzy
24491 #~ msgid "All Image Files"
24492 #~ msgstr "Image"
24494 #, fuzzy
24495 #~ msgid "Target"
24496 #~ msgstr "Target:"
24498 #, fuzzy
24499 #~ msgid "Seed"
24500 #~ msgstr "Red:"
24502 #, fuzzy
24503 #~ msgid "Path:"
24504 #~ msgstr "Path"
24506 #, fuzzy
24507 #~ msgid "Session file"
24508 #~ msgstr "Remove link"
24510 #, fuzzy
24511 #~ msgid "Message information"
24512 #~ msgstr "Reset transformation"
24514 #, fuzzy
24515 #~ msgid "Close file"
24516 #~ msgstr "Close"
24518 #, fuzzy
24519 #~ msgid "Set delay"
24520 #~ msgstr "Set as layer"
24522 #, fuzzy
24523 #~ msgid "Rewind"
24524 #~ msgstr "Rendering"
24526 #, fuzzy
24527 #~ msgid "Pause"
24528 #~ msgstr "Paste"
24530 #, fuzzy
24531 #~ msgid "_Register"
24532 #~ msgstr "Raise"
24534 #, fuzzy
24535 #~ msgid "_Server:"
24536 #~ msgstr "Reverse"
24538 #, fuzzy
24539 #~ msgid "_Username:"
24540 #~ msgstr "Long name"
24542 #, fuzzy
24543 #~ msgid "P_ort:"
24544 #~ msgstr "Export"
24546 #, fuzzy
24547 #~ msgid "Connect"
24548 #~ msgstr "Subtraction"
24550 #, fuzzy
24551 #~ msgid "Chatroom _name:"
24552 #~ msgstr "Long name"
24554 #, fuzzy
24555 #~ msgid "Chatroom _handle:"
24556 #~ msgstr "Create spirals"
24558 #, fuzzy
24559 #~ msgid "_Cancel"
24560 #~ msgstr "Cancel"
24562 #, fuzzy
24563 #~ msgid "Organization"
24564 #~ msgstr "Orientation:"
24566 #, fuzzy
24567 #~ msgid "Comics rounded"
24568 #~ msgstr "Red:"
24570 #, fuzzy
24571 #~ msgid "Preferred resolution (DPI) of bitmaps"
24572 #~ msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
24574 #, fuzzy
24575 #~ msgid "The resolution used for exporting SVG into bitmap (default 90)"
24576 #~ msgstr "The resolution used for converting SVG into bitmap (default 72.0)"
24578 #, fuzzy
24579 #~ msgid "Unicode"
24580 #~ msgstr "Untitled"
24582 #, fuzzy
24583 #~ msgid "gradient level"
24584 #~ msgstr "No gradient selected"
24586 #, fuzzy
24587 #~ msgid "Specular bump"
24588 #~ msgstr "Export"
24590 #, fuzzy
24591 #~ msgid "Under glass effect for bitmaps"
24592 #~ msgstr "Convert selected object to path"
24594 #, fuzzy
24595 #~ msgid "HSL-sensitive Bubbles effect for bitmaps"
24596 #~ msgstr "Convert selected object to path"
24598 #, fuzzy
24599 #~ msgid "Kilt"
24600 #~ msgstr "Title:"
24602 #, fuzzy
24603 #~ msgid "Bump for bitmaps"
24604 #~ msgstr "Send to Back"
24606 #, fuzzy
24607 #~ msgid "Path Effects"
24608 #~ msgstr "Stroke style"
24610 #~ msgid "Biggest item"
24611 #~ msgstr "Biggest item"
24613 #~ msgid "Smallest item"
24614 #~ msgstr "Smallest item"
24616 #, fuzzy
24617 #~ msgid "Center on vertical axis"
24618 #~ msgstr "Centre vertically"
24620 #, fuzzy
24621 #~ msgid "el Greek"
24622 #~ msgstr "Green:"
24624 #, fuzzy
24625 #~ msgid "Commands bar icon size"
24626 #~ msgstr "Size and Position"
24628 #, fuzzy
24629 #~ msgid "Snap to intersections of a grid with a guide"
24630 #~ msgstr "Create and edit text objects"
24632 #, fuzzy
24633 #~ msgid "Major Y Division Spacing"
24634 #~ msgstr "Horizontal lines"
24636 #, fuzzy
24637 #~ msgid "Convolve"
24638 #~ msgstr "Close"
24640 #, fuzzy
24641 #~ msgid "Modulate"
24642 #~ msgstr "Mode:"
24644 #, fuzzy
24645 #~ msgid "Cairo PDF Output"
24646 #~ msgstr "Out"
24648 #, fuzzy
24649 #~ msgid "PDF File"
24650 #~ msgstr "File"
24652 #, fuzzy
24653 #~ msgid "Cairo PS Output"
24654 #~ msgstr "Out"
24656 #, fuzzy
24657 #~ msgid "Yes, more descriptions"
24658 #~ msgstr "Position"
24660 #, fuzzy
24661 #~ msgid "Artist text"
24662 #~ msgstr "Vertical lines"
24664 #, fuzzy
24665 #~ msgid "Amount of Blur"
24666 #~ msgstr "Point"
24668 #, fuzzy
24669 #~ msgid "Filter"
24670 #~ msgstr "Floating"
24672 #, fuzzy
24673 #~ msgid "I hate text"
24674 #~ msgstr "Stroke style"
24676 #, fuzzy
24677 #~ msgid "Metal"
24678 #~ msgstr "Magenta:"
24680 #, fuzzy
24681 #~ msgid "Iron Man vector objects"
24682 #~ msgstr "Group selected objects"
24684 #, fuzzy
24685 #~ msgid "PatternedGlass"
24686 #~ msgstr "Pattern:"
24688 #, fuzzy
24689 #~ msgid "Snow"
24690 #~ msgstr "Show:"
24692 #, fuzzy
24693 #~ msgid "Print Destination"
24694 #~ msgstr "Print destination"
24696 #~ msgid "Print properties"
24697 #~ msgstr "Print properties"
24699 #, fuzzy
24700 #~ msgid ""
24701 #~ "Use PDF vector operators. The resulting image is usually smaller in file "
24702 #~ "size and can be arbitrarily scaled, but patterns will be lost."
24703 #~ msgstr ""
24704 #~ "Use PostScript vector operators, resulting image will be (usually) "
24705 #~ "smaller and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency, markers "
24706 #~ "and patterns will be lost"
24708 #, fuzzy
24709 #~ msgid ""
24710 #~ "Print everything as bitmap. The resulting image is usually larger in file "
24711 #~ "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all "
24712 #~ "objects will be rendered exactly as displayed."
24713 #~ msgstr ""
24714 #~ "Print everything as bitmap, resulting image will be (usualy) larger and "
24715 #~ "it quality depends on zoom factor, but all graphics will be rendered "
24716 #~ "identical to display"
24718 #~ msgid "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
24719 #~ msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
24721 #~ msgid "Print destination"
24722 #~ msgstr "Print destination"
24724 #, fuzzy
24725 #~ msgid ""
24726 #~ "Printer name (as given by lpstat -p);\n"
24727 #~ "leave empty to use the system default printer.\n"
24728 #~ "Use '> filename' to print to file.\n"
24729 #~ "Use '| prog arg...' to pipe to a program."
24730 #~ msgstr ""
24731 #~ "Enter destination lpr queue.\n"
24732 #~ "Use '> filename' to print to file.\n"
24733 #~ "Use '| prog arg...' to pipe to program"
24735 #~ msgid "Print using PostScript operators"
24736 #~ msgstr "Print using PostScript operators"
24738 #, fuzzy
24739 #~ msgid ""
24740 #~ "Use PostScript vector operators. The resulting image is usually smaller "
24741 #~ "in file size and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency and "
24742 #~ "patterns will be lost."
24743 #~ msgstr ""
24744 #~ "Use PostScript vector operators, resulting image will be (usually) "
24745 #~ "smaller and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency, markers "
24746 #~ "and patterns will be lost"
24748 #, fuzzy
24749 #~ msgid "Mirror reflection"
24750 #~ msgstr "Selection"
24752 #, fuzzy
24753 #~ msgid "Gap width"
24754 #~ msgstr "Stroke paint"
24756 #, fuzzy
24757 #~ msgid "Lolo"
24758 #~ msgstr "Colour paint"
24760 #, fuzzy
24761 #~ msgid "Last gen. segment"
24762 #~ msgstr "Delete node"
24764 #, fuzzy
24765 #~ msgid "Reference"
24766 #~ msgstr "Missing tool preferences"
24768 #, fuzzy
24769 #~ msgid "Change LPE point parameter"
24770 #~ msgstr "Create spirals"
24772 #, fuzzy
24773 #~ msgid "Fit page to selection"
24774 #~ msgstr "Fit the whole selection into window"
24776 #, fuzzy
24777 #~ msgid "<b>Pushing %d</b> selected object"
24778 #~ msgid_plural "<b>Pushing %d</b> selected objects"
24779 #~ msgstr[0] "Group selected objects"
24780 #~ msgstr[1] "Group selected objects"
24782 #, fuzzy
24783 #~ msgid "<b>Shrinking %d</b> selected object"
24784 #~ msgid_plural "<b>Shrinking %d</b> selected objects"
24785 #~ msgstr[0] "Group selected objects"
24786 #~ msgstr[1] "Group selected objects"
24788 #, fuzzy
24789 #~ msgid "<b>Growing %d</b> selected object"
24790 #~ msgid_plural "<b>Growing %d</b> selected objects"
24791 #~ msgstr[0] "Group selected objects"
24792 #~ msgstr[1] "Group selected objects"
24794 #, fuzzy
24795 #~ msgid "<b>Attracting %d</b> selected object"
24796 #~ msgid_plural "<b>Attracting %d</b> selected objects"
24797 #~ msgstr[0] "Group selected objects"
24798 #~ msgstr[1] "Group selected objects"
24800 #, fuzzy
24801 #~ msgid "<b>Repelling %d</b> selected object"
24802 #~ msgid_plural "<b>Repelling %d</b> selected objects"
24803 #~ msgstr[0] "Duplicate selected objects"
24804 #~ msgstr[1] "Duplicate selected objects"
24806 #, fuzzy
24807 #~ msgid "<b>Roughening %d</b> selected object"
24808 #~ msgid_plural "<b>Roughening %d</b> selected objects"
24809 #~ msgstr[0] "Group selected objects"
24810 #~ msgstr[1] "Group selected objects"
24812 #, fuzzy
24813 #~ msgid "<b>Painting %d</b> selected object"
24814 #~ msgid_plural "<b>Painting %d</b> selected objects"
24815 #~ msgstr[0] "Group selected objects"
24816 #~ msgstr[1] "Group selected objects"
24818 #, fuzzy
24819 #~ msgid "<b>Jittering colors in %d</b> selected object"
24820 #~ msgid_plural "<b>Jittering colors in %d</b> selected objects"
24821 #~ msgstr[0] "Delete selected objects"
24822 #~ msgstr[1] "Delete selected objects"
24824 #, fuzzy
24825 #~ msgid "_Nodes"
24826 #~ msgstr "Nodes"
24828 #, fuzzy
24829 #~ msgid "Snap nodes to object paths"
24830 #~ msgstr "Create and edit text objects"
24832 #, fuzzy
24833 #~ msgid "Snap bounding box corners and nodes to the page border"
24834 #~ msgstr "Snap to grid"
24836 #, fuzzy
24837 #~ msgid "_Grid with guides"
24838 #~ msgstr "Guides"
24840 #, fuzzy
24841 #~ msgid "<b>Snapping</b>"
24842 #~ msgstr "Shape"
24844 #, fuzzy
24845 #~ msgid "<b>What snaps</b>"
24846 #~ msgstr "Rectangle"
24848 #, fuzzy
24849 #~ msgid "<b>Special points to consider</b>"
24850 #~ msgstr "Snap to guides"
24852 #~ msgid "Export"
24853 #~ msgstr "Export"
24855 #, fuzzy
24856 #~ msgid "Grid units"
24857 #~ msgstr "Grid units:"
24859 #, fuzzy
24860 #~ msgid "Origin Y"
24861 #~ msgstr "Origin Y:"
24863 #, fuzzy
24864 #~ msgid "Spacing X"
24865 #~ msgstr "Spacing X:"
24867 #, fuzzy
24868 #~ msgid "Spacing Y"
24869 #~ msgstr "Spacing Y:"
24871 #, fuzzy
24872 #~ msgid "Angle X"
24873 #~ msgstr "Angle:"
24875 #, fuzzy
24876 #~ msgid "Angle Z"
24877 #~ msgstr "Angle:"
24879 #, fuzzy
24880 #~ msgid "Inline the XML attributes"
24881 #~ msgstr "Delete attribute"
24883 #, fuzzy
24884 #~ msgid "<b>Mode:</b>"
24885 #~ msgstr "Angle:"
24887 #, fuzzy
24888 #~ msgid "Spiro splines mode"
24889 #~ msgstr "Unindent node"
24891 #, fuzzy
24892 #~ msgid "Repel mode"
24893 #~ msgstr "Remove link"
24895 #, fuzzy
24896 #~ msgid "Change calligraphic profile"
24897 #~ msgstr "Draw calligraphic lines"
24899 #, fuzzy
24900 #~ msgid "Save current settings as new profile"
24901 #~ msgstr "Save document under new name"
24903 #, fuzzy
24904 #~ msgid "Report Normal Vector Information"
24905 #~ msgstr "Reset transformation"
24907 #, fuzzy
24908 #~ msgid "Bend Path"
24909 #~ msgstr "Break Apart"
24911 #, fuzzy
24912 #~ msgid "Space between copies of the pattern"
24913 #~ msgstr "Object transformation"
24915 #, fuzzy
24916 #~ msgid "<b>Snapping to special nodes</b>"
24917 #~ msgstr "Create and edit text objects"
24919 #, fuzzy
24920 #~ msgid "_Apply"
24921 #~ msgstr "Apply to:"
24923 #, fuzzy
24924 #~ msgid "Apply chosen effect to selection"
24925 #~ msgstr "Apply transformation"
24927 #, fuzzy
24928 #~ msgid "Tall"
24929 #~ msgstr "Title:"
24931 #, fuzzy
24932 #~ msgid "Square"
24933 #~ msgstr "Em square"
24935 #, fuzzy
24936 #~ msgid "Wide"
24937 #~ msgstr "Hide"
24939 #, fuzzy
24940 #~ msgid "Delete Segment"
24941 #~ msgstr "Delete node"
24943 #, fuzzy
24944 #~ msgid "Select option: "
24945 #~ msgstr "Selection"
24947 #, fuzzy
24948 #~ msgid "Select second option: "
24949 #~ msgstr "Select file to open"
24951 #, fuzzy
24952 #~ msgid "Random Position"
24953 #~ msgstr "Size and Position"
24955 #, fuzzy
24956 #~ msgid "X Channel"
24957 #~ msgstr "Cancel"
24959 #, fuzzy
24960 #~ msgid "Y Channel"
24961 #~ msgstr "Cancel"
24963 #, fuzzy
24964 #~ msgid "Preferred resolution (dpi) of bitmaps"
24965 #~ msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
24967 #, fuzzy
24968 #~ msgid "Search Tag"
24969 #~ msgstr "Rectangle"
24971 #, fuzzy
24972 #~ msgid "Measure unit:"
24973 #~ msgstr "Default title"
24975 #, fuzzy
24976 #~ msgid "Degrees:"
24977 #~ msgstr "deg"
24979 #, fuzzy
24980 #~ msgid "Start point jitter"
24981 #~ msgstr "Saturation:"
24983 #, fuzzy
24984 #~ msgid "Slope"
24985 #~ msgstr "Scale"
24987 #, fuzzy
24988 #~ msgid "Snap at specified d_istance"
24989 #~ msgstr "Snap distance:"
24991 #, fuzzy
24992 #~ msgid "Snap di_stance"
24993 #~ msgstr "Snap distance:"
24995 #, fuzzy
24996 #~ msgid "Snap at specified dis_tance"
24997 #~ msgstr "Snap distance:"
24999 #, fuzzy
25000 #~ msgid "Snap at specified distan_ce"
25001 #~ msgstr "Snap distance:"
25003 #, fuzzy
25004 #~ msgid "<b>Miscellaneous</b>"
25005 #~ msgstr "Rectangle"
25007 #, fuzzy
25008 #~ msgid "Date:"
25009 #~ msgstr "Paste"
25011 #, fuzzy
25012 #~ msgid "Format:"
25013 #~ msgstr "Float X"
25015 #, fuzzy
25016 #~ msgid "Creator:"
25017 #~ msgstr "Create"
25019 #, fuzzy
25020 #~ msgid "Identifier:"
25021 #~ msgstr "Centimetre"
25023 #, fuzzy
25024 #~ msgid "Source:"
25025 #~ msgstr "Trace"
25027 #, fuzzy
25028 #~ msgid "Relation:"
25029 #~ msgstr "Resolution:"
25031 #, fuzzy
25032 #~ msgid "Subject:"
25033 #~ msgstr "Object"
25035 #, fuzzy
25036 #~ msgid "Coverage:"
25037 #~ msgstr "Metre"
25039 #, fuzzy
25040 #~ msgid "Contributor:"
25041 #~ msgstr "Centimetres"
25043 #, fuzzy
25044 #~ msgid "Default Metadata"
25045 #~ msgstr "Document variant:"
25047 #, fuzzy
25048 #~ msgid "Creative Commons: Attribution"
25049 #~ msgstr "Attribute"
25051 #, fuzzy
25052 #~ msgid "Default License"
25053 #~ msgstr "Defaults"
25055 #, fuzzy
25056 #~ msgid "Angle Y"
25057 #~ msgstr "Angle:"
25059 #, fuzzy
25060 #~ msgid "Move by:"
25061 #~ msgstr "Move"
25063 #, fuzzy
25064 #~ msgid "Change layer opacity"
25065 #~ msgstr "Master"
25067 #, fuzzy
25068 #~ msgid "Opacity, %:"
25069 #~ msgstr "Opacity:"
25071 #, fuzzy
25072 #~ msgid "Pattern along path"
25073 #~ msgstr "Flatten object"
25075 #, fuzzy
25076 #~ msgid "unknown error"
25077 #~ msgstr "Unknown"
25079 #, fuzzy
25080 #~ msgid "Print Preview not available"
25081 #~ msgstr "Print Preview"
25083 #, fuzzy
25084 #~ msgid "Snap details"
25085 #~ msgstr "Snap to guides"
25087 #, fuzzy
25088 #~ msgid "Gridtype"
25089 #~ msgstr "File type:"
25091 #, fuzzy
25092 #~ msgid "Display Calibration"
25093 #~ msgstr "Display settings"
25095 #, fuzzy
25096 #~ msgid "Print _Direct"
25097 #~ msgstr "Print Direct..."
25099 #, fuzzy
25100 #~ msgid "Print directly without prompting to a file or pipe"
25101 #~ msgstr "Print directly to file or pipe"
25103 #, fuzzy
25104 #~ msgid "Gradients"
25105 #~ msgstr "Gradient vector"
25107 #, fuzzy
25108 #~ msgid "Horizontal kerning"
25109 #~ msgstr "Horizontal lines"
25111 #, fuzzy
25112 #~ msgid "Vertical kerning"
25113 #~ msgstr "Vertical lines"