Code

* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
[inkscape.git] / po / en_CA.po
1 # English/Canada translation of Inkscape.
2 # This file is distributed under the same license as the Inkscape package.
3 # Copyright (C) 2004 Adam Weinberger and the GNOME Foundation
4 # Adam Weinberger <adamw@gnome.org>, 2004.
5 #
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: inkscape\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n"
11 "POT-Creation-Date: 2009-04-28 18:31+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: 2006-11-05 18:35+0100\n"
13 "Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
14 "Language-Team: Canadian English <adamw@gnome.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20 #: ../inkscape.desktop.in.h:1
21 #, fuzzy
22 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
23 msgstr "Scalable Vector Graphics format"
25 #: ../inkscape.desktop.in.h:2
26 #, fuzzy
27 msgid "Inkscape Vector Graphics Editor"
28 msgstr "SVG Vector Illustrator"
30 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
31 #, fuzzy
32 msgid "Matte jelly"
33 msgstr "Pattern:"
35 #: ../share/filters/filters.svg.h:2 ../share/filters/filters.svg.h:3
36 #: ../share/filters/filters.svg.h:4 ../share/filters/filters.svg.h:5
37 #: ../share/filters/filters.svg.h:10 ../share/filters/filters.svg.h:15
38 #: ../share/filters/filters.svg.h:16 ../share/filters/filters.svg.h:40
39 #: ../share/filters/filters.svg.h:51 ../share/filters/filters.svg.h:52
40 #: ../share/filters/filters.svg.h:53 ../share/filters/filters.svg.h:54
41 #: ../share/filters/filters.svg.h:57 ../share/filters/filters.svg.h:59
42 #: ../share/filters/filters.svg.h:72 ../share/filters/filters.svg.h:74
43 #: ../share/filters/filters.svg.h:92 ../share/filters/filters.svg.h:105
44 #: ../share/filters/filters.svg.h:106
45 #, fuzzy
46 msgid "Bevels"
47 msgstr "evenodd"
49 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
50 msgid "Bulging, matte jelly covering"
51 msgstr ""
53 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
54 msgid "Glossy jelly"
55 msgstr ""
57 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
58 msgid "Bulging, glossy jelly covering"
59 msgstr ""
61 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
62 msgid "Glossy jelly, backlit"
63 msgstr ""
65 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
66 msgid "Bulging, glossy jelly covering; two light sources"
67 msgstr ""
69 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
70 #, fuzzy
71 msgid "Metal casting"
72 msgstr "Rectangle"
74 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
75 msgid "Smooth drop-like bevel with metallic finish"
76 msgstr ""
78 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
79 #, fuzzy
80 msgid "Motion blur, horizontal"
81 msgstr "Centre horizontally"
83 #: ../share/filters/filters.svg.h:6 ../share/filters/filters.svg.h:7
84 #: ../share/filters/filters.svg.h:8 ../share/filters/filters.svg.h:60
85 #: ../share/filters/filters.svg.h:97 ../share/filters/filters.svg.h:98
86 #: ../share/filters/filters.svg.h:112 ../share/filters/filters.svg.h:115
87 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
88 #, fuzzy
89 msgid "Blurs"
90 msgstr "Blue:"
92 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
93 #, fuzzy
94 msgid ""
95 "Blur as if the object flies horizontally; adjust Standard Deviation to vary "
96 "force"
97 msgstr "Flip selected objects horizontally"
99 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
100 #, fuzzy
101 msgid "Motion blur, vertical"
102 msgstr "Centre vertically"
104 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
105 #, fuzzy
106 msgid ""
107 "Blur as if the object flies vertically; adjust Standard Deviation to vary "
108 "force"
109 msgstr "Flip selected objects vertically"
111 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
112 #, fuzzy
113 msgid "Apparition"
114 msgstr "Saturation:"
116 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
117 msgid "Edges are partly feathered out"
118 msgstr ""
120 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
121 #, fuzzy
122 msgid "Cutout"
123 msgstr "Host"
125 #: ../share/filters/filters.svg.h:9 ../share/filters/filters.svg.h:41
126 #: ../share/filters/filters.svg.h:88 ../share/filters/filters.svg.h:123
127 #: ../share/filters/filters.svg.h:140 ../share/filters/filters.svg.h:141
128 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:45
129 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:100
130 #, fuzzy
131 msgid "Shadows and Glows"
132 msgstr "Show guides"
134 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
135 msgid "Drop shadow under the cut-out of the shape"
136 msgstr ""
138 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
139 msgid "Jigsaw piece"
140 msgstr ""
142 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
143 msgid "Low, sharp bevel"
144 msgstr ""
146 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
147 #, fuzzy
148 msgid "Roughen"
149 msgstr "Indent node"
151 #: ../share/filters/filters.svg.h:11 ../share/filters/filters.svg.h:111
152 #: ../share/filters/filters.svg.h:113 ../share/filters/filters.svg.h:119
153 #: ../share/filters/filters.svg.h:120 ../share/filters/filters.svg.h:122
154 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
155 msgid "ABCs"
156 msgstr ""
158 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
159 #, fuzzy
160 msgid "Small-scale roughening to edges and content"
161 msgstr "Create rectangles and squares with optional rounded corners"
163 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
164 #, fuzzy
165 msgid "Rubber stamp"
166 msgstr "Star"
168 #: ../share/filters/filters.svg.h:12 ../share/filters/filters.svg.h:18
169 #: ../share/filters/filters.svg.h:19 ../share/filters/filters.svg.h:20
170 #: ../share/filters/filters.svg.h:22 ../share/filters/filters.svg.h:23
171 #: ../share/filters/filters.svg.h:37 ../share/filters/filters.svg.h:38
172 #: ../share/filters/filters.svg.h:39 ../share/filters/filters.svg.h:117
173 #: ../share/filters/filters.svg.h:118 ../share/filters/filters.svg.h:121
174 #, fuzzy
175 msgid "Overlays"
176 msgstr "Metre"
178 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
179 #, fuzzy
180 msgid "Random whiteouts inside"
181 msgstr "Size and Position"
183 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
184 #, fuzzy
185 msgid "Ink bleed"
186 msgstr "Blue:"
188 #: ../share/filters/filters.svg.h:13 ../share/filters/filters.svg.h:14
189 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
190 #, fuzzy
191 msgid "Protrusions"
192 msgstr "Position"
194 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
195 msgid "Inky splotches underneath the object"
196 msgstr ""
198 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
199 #, fuzzy
200 msgid "Fire"
201 msgstr "File"
203 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
204 msgid "Edges of object are on fire"
205 msgstr ""
207 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
208 #, fuzzy
209 msgid "Bloom"
210 msgstr "Zoom"
212 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
213 msgid "Soft, cushion-like bevel with matte highlights"
214 msgstr ""
216 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
217 #, fuzzy
218 msgid "Ridged border"
219 msgstr "Mode:"
221 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
222 msgid "Ridged border with inner bevel"
223 msgstr ""
225 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
226 #, fuzzy
227 msgid "Ripple"
228 msgstr "Reverse"
230 #: ../share/filters/filters.svg.h:17 ../share/filters/filters.svg.h:45
231 #: ../share/filters/filters.svg.h:46 ../share/filters/filters.svg.h:110
232 #: ../share/filters/filters.svg.h:114 ../share/filters/filters.svg.h:116
233 #, fuzzy
234 msgid "Distort"
235 msgstr "Distribute"
237 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
238 #, fuzzy
239 msgid "Horizontal rippling of edges"
240 msgstr "Horizontal lines"
242 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
243 #, fuzzy
244 msgid "Speckle"
245 msgstr "Select"
247 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
248 msgid "Fill object with sparse translucent specks"
249 msgstr ""
251 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
252 #, fuzzy
253 msgid "Oil slick"
254 msgstr "Black:"
256 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
257 msgid "Rainbow-colored semitransparent oily splotches"
258 msgstr ""
260 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
261 #, fuzzy
262 msgid "Frost"
263 msgstr "Point"
265 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
266 msgid "Flake-like white splotches"
267 msgstr ""
269 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
270 msgid "Leopard fur"
271 msgstr ""
273 #: ../share/filters/filters.svg.h:21 ../share/filters/filters.svg.h:43
274 #: ../share/filters/filters.svg.h:61 ../share/filters/filters.svg.h:62
275 #: ../share/filters/filters.svg.h:63 ../share/filters/filters.svg.h:65
276 #: ../share/filters/filters.svg.h:70 ../share/filters/filters.svg.h:81
277 #: ../share/filters/filters.svg.h:82 ../share/filters/filters.svg.h:83
278 #: ../share/filters/filters.svg.h:85 ../share/filters/filters.svg.h:93
279 #: ../share/filters/filters.svg.h:142 ../share/filters/filters.svg.h:158
280 #: ../share/filters/filters.svg.h:159 ../share/filters/filters.svg.h:160
281 #: ../share/filters/filters.svg.h:161 ../share/filters/filters.svg.h:162
282 #, fuzzy
283 msgid "Materials"
284 msgstr "Master"
286 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
287 msgid "Leopard spots (loses object's own color)"
288 msgstr ""
290 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
291 msgid "Zebra"
292 msgstr ""
294 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
295 msgid "Irregular vertical dark stripes (loses object's own color)"
296 msgstr ""
298 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
299 #, fuzzy
300 msgid "Clouds"
301 msgstr "Close"
303 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
304 msgid "Airy, fluffy, sparse white clouds"
305 msgstr ""
307 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
308 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:37
309 #, fuzzy
310 msgid "Sharpen"
311 msgstr "Shape"
313 #: ../share/filters/filters.svg.h:24 ../share/filters/filters.svg.h:25
314 #: ../share/filters/filters.svg.h:26 ../share/filters/filters.svg.h:27
315 #: ../share/filters/filters.svg.h:28 ../share/filters/filters.svg.h:29
316 #: ../share/filters/filters.svg.h:30 ../share/filters/filters.svg.h:31
317 #: ../share/filters/filters.svg.h:35 ../share/filters/filters.svg.h:100
318 #: ../share/filters/filters.svg.h:101 ../share/filters/filters.svg.h:104
319 #: ../share/filters/filters.svg.h:125 ../share/filters/filters.svg.h:128
320 #: ../share/filters/filters.svg.h:169 ../share/filters/filters.svg.h:171
321 #, fuzzy
322 msgid "Image effects"
323 msgstr "Set as layer"
325 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
326 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.15"
327 msgstr ""
329 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
330 #, fuzzy
331 msgid "Sharpen more"
332 msgstr "Shape"
334 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
335 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.3"
336 msgstr ""
338 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
339 #, fuzzy
340 msgid "Oil painting"
341 msgstr "Fill and Stroke"
343 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
344 msgid "Simulate oil painting style"
345 msgstr ""
347 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
348 #, fuzzy
349 msgid "Edge detect"
350 msgstr "Selection"
352 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
353 msgid "Detect color edges in object"
354 msgstr ""
356 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
357 #, fuzzy
358 msgid "Horizontal edge detect"
359 msgstr "Horizontal lines"
361 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
362 #, fuzzy
363 msgid "Detect horizontal color edges in object"
364 msgstr "Horizontal lines"
366 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
367 #, fuzzy
368 msgid "Vertical edge detect"
369 msgstr "Vertical lines"
371 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
372 msgid "Detect vertical color edges in object"
373 msgstr ""
375 #. Pencil
376 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
377 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:482 ../src/verbs.cpp:2516
378 msgid "Pencil"
379 msgstr "Pencil"
381 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
382 msgid "Detect color edges and retrace them in grayscale"
383 msgstr ""
385 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
386 #, fuzzy
387 msgid "Blueprint"
388 msgstr "Stroke paint"
390 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
391 msgid "Detect color edges and retrace them in blue"
392 msgstr ""
394 #: ../share/filters/filters.svg.h:32
395 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:2
396 #, fuzzy
397 msgid "Desaturate"
398 msgstr "Distribute"
400 #: ../share/filters/filters.svg.h:32 ../share/filters/filters.svg.h:33
401 #: ../share/filters/filters.svg.h:34 ../share/filters/filters.svg.h:75
402 #: ../share/filters/filters.svg.h:94 ../share/filters/filters.svg.h:102
403 #: ../share/filters/filters.svg.h:103 ../share/filters/filters.svg.h:166
404 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2607 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2754
405 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:51
406 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:2
407 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:2
408 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:1
409 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:1
410 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:1
411 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:1
412 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:1
413 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:1
414 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:1
415 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:1
416 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:1
417 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:1
418 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:1
419 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:1
420 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:1
421 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:1
422 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:2
423 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:1
424 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:2
425 #, fuzzy
426 msgid "Color"
427 msgstr "Colour paint"
429 #: ../share/filters/filters.svg.h:32
430 msgid "Render in shades of gray by reducing saturation to zero"
431 msgstr ""
433 #: ../share/filters/filters.svg.h:33 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:228
434 msgid "Invert"
435 msgstr ""
437 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
438 #, fuzzy
439 msgid "Invert colors"
440 msgstr "Delete selected objects"
442 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
443 #, fuzzy
444 msgid "Sepia"
445 msgstr "Spiral"
447 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
448 msgid "Render in warm sepia tones"
449 msgstr ""
451 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
452 #, fuzzy
453 msgid "Age"
454 msgstr "Angle"
456 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
457 msgid "Imitate aged photograph"
458 msgstr ""
460 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
461 #, fuzzy
462 msgid "Organic"
463 msgstr "Origin X:"
465 #: ../share/filters/filters.svg.h:36 ../share/filters/filters.svg.h:44
466 #: ../share/filters/filters.svg.h:48 ../share/filters/filters.svg.h:64
467 #: ../share/filters/filters.svg.h:66 ../share/filters/filters.svg.h:67
468 #: ../share/filters/filters.svg.h:84 ../share/filters/filters.svg.h:86
469 #: ../share/filters/filters.svg.h:87 ../share/filters/filters.svg.h:129
470 #: ../share/filters/filters.svg.h:130 ../share/filters/filters.svg.h:131
471 #: ../share/filters/filters.svg.h:132 ../share/filters/filters.svg.h:134
472 #: ../share/filters/filters.svg.h:135 ../share/filters/filters.svg.h:136
473 #: ../share/filters/filters.svg.h:137 ../share/filters/filters.svg.h:138
474 #: ../share/filters/filters.svg.h:139 ../share/filters/filters.svg.h:163
475 #, fuzzy
476 msgid "Textures"
477 msgstr "Text"
479 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
480 msgid "Bulging, knotty, slick 3D surface"
481 msgstr ""
483 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
484 msgid "Barbed wire"
485 msgstr ""
487 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
488 msgid "Gray bevelled wires with drop shadows"
489 msgstr ""
491 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
492 #, fuzzy
493 msgid "Swiss cheese"
494 msgstr "Paper size:"
496 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
497 msgid "Random inner-bevel holes"
498 msgstr ""
500 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
501 #, fuzzy
502 msgid "Blue cheese"
503 msgstr "Break Apart"
505 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
506 msgid "Marble-like bluish speckles"
507 msgstr ""
509 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
510 #, fuzzy
511 msgid "Button"
512 msgstr "Zoom"
514 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
515 msgid "Soft bevel, slightly depressed middle"
516 msgstr ""
518 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
519 #, fuzzy
520 msgid "Inset"
521 msgstr "Raise"
523 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
524 msgid "Shadowy outer bevel"
525 msgstr ""
527 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
528 #, fuzzy
529 msgid "Dripping"
530 msgstr "Position"
532 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
533 msgid "Random paint streaks downwards"
534 msgstr ""
536 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
537 msgid "Rainbow melt"
538 msgstr ""
540 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
541 msgid "Vertical rainbow stripes, edged by splotches with 3D relief"
542 msgstr ""
544 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
545 #, fuzzy
546 msgid "Jam spread"
547 msgstr "Spiral"
549 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
550 msgid "Glossy clumpy jam spread"
551 msgstr ""
553 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
554 #, fuzzy
555 msgid "Pixel smear"
556 msgstr "Pixels"
558 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
559 #, fuzzy
560 msgid "Van Gogh painting effect for bitmaps"
561 msgstr "Convert selected object to path"
563 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
564 msgid "Pixel smear, glossy"
565 msgstr ""
567 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
568 #, fuzzy
569 msgid "Glossy painting effect for bitmaps"
570 msgstr "Convert selected object to path"
572 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
573 #, fuzzy
574 msgid "HSL Bumps"
575 msgstr "Send to Back"
577 #: ../share/filters/filters.svg.h:47 ../share/filters/filters.svg.h:49
578 #: ../share/filters/filters.svg.h:107 ../share/filters/filters.svg.h:108
579 #: ../share/filters/filters.svg.h:124 ../share/filters/filters.svg.h:127
580 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
581 #, fuzzy
582 msgid "Bumps"
583 msgstr "Send to Back"
585 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
586 msgid "Highly flexible specular bump"
587 msgstr ""
589 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
590 msgid "Cracked glass"
591 msgstr ""
593 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
594 msgid "Under a cracked glass"
595 msgstr ""
597 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
598 msgid "HSL bubbles"
599 msgstr ""
601 #: ../share/filters/filters.svg.h:49 ../share/filters/filters.svg.h:108
602 msgid ""
603 "Highly flexible bubbles effect depending on color hue saturation and "
604 "luminance"
605 msgstr ""
607 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
608 msgid "Glowing bubble"
609 msgstr ""
611 #: ../share/filters/filters.svg.h:50 ../share/filters/filters.svg.h:55
612 #: ../share/filters/filters.svg.h:56 ../share/filters/filters.svg.h:68
613 #: ../share/filters/filters.svg.h:69 ../share/filters/filters.svg.h:71
614 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
615 #, fuzzy
616 msgid "Ridges"
617 msgstr "deg"
619 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
620 msgid "Bubble effect with refraction and glow"
621 msgstr ""
623 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
624 #, fuzzy
625 msgid "Neon"
626 msgstr "None"
628 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
629 msgid "Neon light effect with glow"
630 msgstr ""
632 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
633 #, fuzzy
634 msgid "Melt and glow"
635 msgstr "Rectangle"
637 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
638 msgid "Melting parts of object together, with a glossy bevel and a glow"
639 msgstr ""
641 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
642 #, fuzzy
643 msgid "Badge"
644 msgstr "Page"
646 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
647 msgid "Metal or plastic badge bevel"
648 msgstr ""
650 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
651 #, fuzzy
652 msgid "Pastel Bevel"
653 msgstr "Paper size:"
655 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
656 msgid "Soft, pastel-colored, blurry bevel"
657 msgstr ""
659 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
660 msgid "Thin Membrane"
661 msgstr ""
663 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
664 msgid "Thin like a soap membrane"
665 msgstr ""
667 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
668 #, fuzzy
669 msgid "Soft ridge"
670 msgstr "Preferred height"
672 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
673 #, fuzzy
674 msgid "Soft pastel ridge"
675 msgstr "Paper size:"
677 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
678 msgid "Glowing metal"
679 msgstr ""
681 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
682 msgid "Bright and glowing metal texture"
683 msgstr ""
685 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
686 #, fuzzy
687 msgid "Leaves"
688 msgstr "Lower node"
690 #: ../share/filters/filters.svg.h:58 ../share/filters/filters.svg.h:80
691 #: ../share/filters/filters.svg.h:89 ../share/extensions/pathscatter.inx.h:10
692 #, fuzzy
693 msgid "Scatter"
694 msgstr "Pattern:"
696 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
697 msgid "Leaves on the ground in Fall, or living foliage"
698 msgstr ""
700 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
701 #, fuzzy
702 msgid "Translucent"
703 msgstr "Angle"
705 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
706 msgid "Illuminated translucent plastic effect"
707 msgstr ""
709 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
710 msgid "Cross-smooth"
711 msgstr ""
713 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
714 #, fuzzy
715 msgid "Blur inner borders and intersections"
716 msgstr "Create and edit text objects"
718 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
719 msgid "Iridescent beeswax"
720 msgstr ""
722 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
723 msgid "Waxy texture which keeps its iridescence through color fill change"
724 msgstr ""
726 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
727 #, fuzzy
728 msgid "Eroded metal"
729 msgstr "Create spirals"
731 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
732 msgid "Eroded metal texture with ridges, grooves, holes and bumps"
733 msgstr ""
735 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
736 msgid "Cracked Lava"
737 msgstr ""
739 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
740 msgid "A volcanic texture, a little like leather"
741 msgstr ""
743 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
744 #, fuzzy
745 msgid "Bark"
746 msgstr "Master"
748 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
749 msgid "Bark texture, vertical; use with deep colors"
750 msgstr ""
752 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
753 msgid "Lizard skin"
754 msgstr ""
756 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
757 msgid "Stylized reptile skin texture"
758 msgstr ""
760 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
761 #, fuzzy
762 msgid "Stone wall"
763 msgstr "Delete"
765 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
766 msgid "Stone wall texture to use with dark colors"
767 msgstr ""
769 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
770 msgid "Silk carpet"
771 msgstr ""
773 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
774 msgid "Silk carpet texture, horizontal stripes"
775 msgstr ""
777 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
778 #, fuzzy
779 msgid "Refractive gel A"
780 msgstr "Create spirals"
782 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
783 msgid "Gel effect with light refraction"
784 msgstr ""
786 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
787 #, fuzzy
788 msgid "Refractive gel B"
789 msgstr "Create spirals"
791 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
792 msgid "Gel effect with strong refraction"
793 msgstr ""
795 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
796 #, fuzzy
797 msgid "Metallized paint"
798 msgstr "Rectangle"
800 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
801 msgid ""
802 "Metallized effect with a soft lighting, slightly translucent at the edges"
803 msgstr ""
805 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
806 #, fuzzy
807 msgid "Dragee"
808 msgstr "Percent"
810 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
811 msgid "Gel Ridge with a pearlescent look"
812 msgstr ""
814 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
815 #, fuzzy
816 msgid "Raised border"
817 msgstr "Raise node"
819 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
820 msgid "Strongly raised border around a flat surface"
821 msgstr ""
823 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
824 msgid "Metallized ridge"
825 msgstr ""
827 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
828 msgid "Gel Ridge metallized at its top"
829 msgstr ""
831 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
832 #, fuzzy
833 msgid "Fat oil"
834 msgstr "Start colour"
836 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
837 msgid "Fat oil with some adjustable turbulence"
838 msgstr ""
840 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
841 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:49
842 #, fuzzy
843 msgid "Colorize"
844 msgstr "Colour paint"
846 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
847 msgid "Gives the flood color to the dark parts of the image"
848 msgstr ""
850 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
851 #, fuzzy
852 msgid "Parallel hollow"
853 msgstr "Horizontal lines"
855 #: ../share/filters/filters.svg.h:76 ../share/filters/filters.svg.h:77
856 #: ../share/filters/filters.svg.h:78 ../share/filters/filters.svg.h:79
857 #: ../share/filters/filters.svg.h:90 ../share/filters/filters.svg.h:91
858 #: ../share/filters/filters.svg.h:95 ../share/filters/filters.svg.h:96
859 #: ../share/filters/filters.svg.h:99 ../share/filters/filters.svg.h:109
860 #: ../share/filters/filters.svg.h:133 ../src/filter-enums.cpp:31
861 msgid "Morphology"
862 msgstr ""
864 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
865 msgid "A blurry hollow going parallel to the edge on the inside"
866 msgstr ""
868 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
869 #, fuzzy
870 msgid "Hole"
871 msgstr "Role:"
873 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
874 msgid "Opens a smooth hole inside the shape"
875 msgstr ""
877 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
878 #, fuzzy
879 msgid "Black hole"
880 msgstr "Pattern:"
882 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
883 msgid "Creates a black light inside and outside"
884 msgstr ""
886 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
887 #, fuzzy
888 msgid "Smooth outline"
889 msgstr "Show outline"
891 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
892 msgid "Outlining the lines and smoothing their crossings"
893 msgstr ""
895 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
896 #, fuzzy
897 msgid "Cubes"
898 msgstr "No paint"
900 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
901 msgid "Scattered cubes; adjust the Morphology primitive to vary size"
902 msgstr ""
904 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
905 #, fuzzy
906 msgid "Peel off"
907 msgstr "Horizontal lines"
909 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
910 msgid "Peeling painting on a wall"
911 msgstr ""
913 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
914 #, fuzzy
915 msgid "Gold splatter"
916 msgstr "Pattern:"
918 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
919 msgid "Splattered cast metal, with golden highlights"
920 msgstr ""
922 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
923 #, fuzzy
924 msgid "Gold paste"
925 msgstr "Proportion:"
927 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
928 msgid "Fat pasted cast metal, with golden highlights"
929 msgstr ""
931 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
932 msgid "Crumpled plastic"
933 msgstr ""
935 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
936 msgid "Crumpled matte plastic, with melted edge"
937 msgstr ""
939 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
940 msgid "Enamel jewelry"
941 msgstr ""
943 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
944 msgid "Slightly cracked enameled texture"
945 msgstr ""
947 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
948 #, fuzzy
949 msgid "Rough paper"
950 msgstr "Indent node"
952 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
953 msgid "Aquarelle paper effect which can be used for pictures as for objects"
954 msgstr ""
956 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
957 msgid "Rough and glossy"
958 msgstr ""
960 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
961 msgid ""
962 "Crumpled glossy paper effect which can be used for pictures as for objects"
963 msgstr ""
965 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
966 #, fuzzy
967 msgid "In and Out"
968 msgstr "No paint"
970 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
971 msgid "Inner colorized shadow, outer black shadow"
972 msgstr ""
974 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
975 msgid "Air spray"
976 msgstr ""
978 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
979 msgid "Air Spray; adjust the Displacement Map amount"
980 msgstr ""
982 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
983 msgid "Warm inside"
984 msgstr ""
986 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
987 msgid "Blurred colorized contour, filled inside"
988 msgstr ""
990 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
991 #, fuzzy
992 msgid "Cool outside"
993 msgstr "Show outline"
995 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
996 msgid "Blurred colorized contour, empty inside"
997 msgstr ""
999 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
1000 msgid "Electronic microscopy"
1001 msgstr ""
1003 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
1004 msgid ""
1005 "Bevel, crude light, discoloration and glow like in electronic microscopy"
1006 msgstr ""
1008 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
1009 #, fuzzy
1010 msgid "Tartan"
1011 msgstr "Target:"
1013 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
1014 msgid "Checkered tartan pattern"
1015 msgstr ""
1017 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
1018 #, fuzzy
1019 msgid "Invert hue"
1020 msgstr "Remove link"
1022 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
1023 msgid "Invert hue, or rotate it"
1024 msgstr ""
1026 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
1027 #, fuzzy
1028 msgid "Outline"
1029 msgstr "Show outline"
1031 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
1032 msgid "Draws an outline around"
1033 msgstr ""
1035 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
1036 #, fuzzy
1037 msgid "Outline, double"
1038 msgstr "Show outline"
1040 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
1041 msgid "Draws a smooth line inside colorized with the color it overlays"
1042 msgstr ""
1044 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
1045 #, fuzzy
1046 msgid "Fancy blur"
1047 msgstr "Set attribute"
1049 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
1050 msgid "Smooth colorized contour which allows desaturation and hue rotation"
1051 msgstr ""
1053 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
1054 #, fuzzy
1055 msgid "Glow"
1056 msgstr "End colour"
1058 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
1059 msgid "Glow of object's own color at the edges"
1060 msgstr ""
1062 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
1063 #, fuzzy
1064 msgid "Ghost outline"
1065 msgstr "Show outline"
1067 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
1068 msgid "Adds a glowing blur and removes the shape"
1069 msgstr ""
1071 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
1072 #, fuzzy
1073 msgid "Color emboss"
1074 msgstr "Corners:"
1076 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
1077 msgid "Classic or colorized emboss effect: grayscale, color and 3D relief"
1078 msgstr ""
1080 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
1081 msgid "Soft bump"
1082 msgstr ""
1084 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
1085 msgid "Convolution bump; with a blur, it can give nice embossing effects"
1086 msgstr ""
1088 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
1089 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:36
1090 #, fuzzy
1091 msgid "Solarize"
1092 msgstr "Sides:"
1094 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
1095 msgid "Classical photographic solarization effect"
1096 msgstr ""
1098 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
1099 #, fuzzy
1100 msgid "Moonarize"
1101 msgstr "Colour paint"
1103 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
1104 msgid ""
1105 "An effect between solarize and invert which often preserves sky and water "
1106 "lights"
1107 msgstr ""
1109 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
1110 msgid "Soft focus lens"
1111 msgstr ""
1113 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
1114 msgid "Glowing image content without blurring it"
1115 msgstr ""
1117 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
1118 msgid "Stained glass"
1119 msgstr ""
1121 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
1122 msgid "Illuminated stained glass effect"
1123 msgstr ""
1125 #: ../share/filters/filters.svg.h:106
1126 msgid "Dark glass"
1127 msgstr ""
1129 #: ../share/filters/filters.svg.h:106
1130 msgid "Illuminated glass effect with light coming from beneath"
1131 msgstr ""
1133 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
1134 msgid "HSL Bumps, alpha"
1135 msgstr ""
1137 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
1138 msgid ""
1139 "Same than HSL bumps but with an alpha added for combination with "
1140 "transparency depending filters"
1141 msgstr ""
1143 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
1144 msgid "HSL Bubbles, alpha"
1145 msgstr ""
1147 #: ../share/filters/filters.svg.h:109
1148 #, fuzzy
1149 msgid "Smooth edges"
1150 msgstr "Unindent node"
1152 #: ../share/filters/filters.svg.h:109
1153 msgid ""
1154 "Smooth the outside of shapes and pictures without altering their contents"
1155 msgstr ""
1157 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
1158 #, fuzzy
1159 msgid "Torn edges"
1160 msgstr "Lower node"
1162 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
1163 msgid ""
1164 "Displace the outside of shapes and pictures without altering their content"
1165 msgstr ""
1167 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
1168 #, fuzzy
1169 msgid "Feather"
1170 msgstr "Metre"
1172 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
1173 msgid "Blurred mask on the edge without altering the contents"
1174 msgstr ""
1176 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
1177 #, fuzzy
1178 msgid "Blur content"
1179 msgstr "Indent node"
1181 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
1182 msgid "Blur the contents of objects, preserving the outline"
1183 msgstr ""
1185 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
1186 #, fuzzy
1187 msgid "Specular light"
1188 msgstr "Start colour"
1190 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
1191 msgid "Basic specular bevel to use for building textures"
1192 msgstr ""
1194 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
1195 #, fuzzy
1196 msgid "Roughen inside"
1197 msgstr "Indent node"
1199 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
1200 msgid "Roughen all inside shapes"
1201 msgstr ""
1203 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
1204 msgid "Evanescent"
1205 msgstr ""
1207 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
1208 msgid ""
1209 "Blur the contents of objects, preserving the outline and adding progressive "
1210 "transparency at edges"
1211 msgstr ""
1213 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
1214 msgid "Chalk and sponge"
1215 msgstr ""
1217 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
1218 msgid "Low turbulence gives sponge look and high turbulence chalk"
1219 msgstr ""
1221 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
1222 #, fuzzy
1223 msgid "People"
1224 msgstr "Reverse"
1226 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
1227 msgid "Colorized blotches, like a crowd of people"
1228 msgstr ""
1230 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
1231 #, fuzzy
1232 msgid "Scotland"
1233 msgstr "Black:"
1235 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
1236 msgid "Colorized mountain tops out of the fog"
1237 msgstr ""
1239 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
1240 msgid "Noise transparency"
1241 msgstr ""
1243 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
1244 msgid "Basic noise transparency texture"
1245 msgstr ""
1247 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
1248 #, fuzzy
1249 msgid "Noise fill"
1250 msgstr "Close"
1252 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
1253 msgid "Basic noise fill texture; adjust color in Flood"
1254 msgstr ""
1256 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
1257 msgid "Garden of Delights"
1258 msgstr ""
1260 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
1261 msgid ""
1262 "Phantasmagorical turbulent wisps, like Hieronymus Bosch's Garden of Delights"
1263 msgstr ""
1265 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
1266 #, fuzzy
1267 msgid "Diffuse light"
1268 msgstr "Visible"
1270 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
1271 msgid "Basic diffuse bevel to use for building textures"
1272 msgstr ""
1274 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
1275 #, fuzzy
1276 msgid "Cutout Glow"
1277 msgstr "Host"
1279 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
1280 msgid "In and out glow with a possible offset and colorizable flood"
1281 msgstr ""
1283 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
1284 msgid "HSL Bumps, diffuse"
1285 msgstr ""
1287 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
1288 msgid ""
1289 "Same than HSL bumps but with a diffuse reflexion instead of a specular one"
1290 msgstr ""
1292 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
1293 msgid "Dark Emboss"
1294 msgstr ""
1296 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
1297 msgid "Emboss effect : 3D relief where white is replaced by black"
1298 msgstr ""
1300 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
1301 msgid "Simple blur"
1302 msgstr ""
1304 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
1305 msgid "Simple Gaussian blur, same as the blur slider in Fill and Stroke dialog"
1306 msgstr ""
1308 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
1309 msgid "HSL Bubbles, diffuse"
1310 msgstr ""
1312 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
1313 msgid ""
1314 "Same than HSL bubbles but with a diffuse light instead of a specular one"
1315 msgstr ""
1317 #: ../share/filters/filters.svg.h:128
1318 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:37
1319 msgid "Emboss"
1320 msgstr ""
1322 #: ../share/filters/filters.svg.h:128
1323 msgid ""
1324 "Emboss effect : Colors of the original images are preserved or modified by "
1325 "Blend"
1326 msgstr ""
1328 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
1329 msgid "Blotting paper"
1330 msgstr ""
1332 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
1333 msgid "Inkblot on blotting paper"
1334 msgstr ""
1336 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
1337 msgid "Wax print"
1338 msgstr ""
1340 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
1341 msgid "Wax print on tissue texture"
1342 msgstr ""
1344 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
1345 msgid "Inkblot"
1346 msgstr ""
1348 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
1349 msgid "Inkblot on tissue or rough paper"
1350 msgstr ""
1352 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
1353 #, fuzzy
1354 msgid "Burnt edges"
1355 msgstr "Snap to guides"
1357 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
1358 msgid "Burnt paper edges texture"
1359 msgstr ""
1361 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
1362 #, fuzzy
1363 msgid "Color outline"
1364 msgstr "Show outline"
1366 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
1367 msgid "A colorizable outline with adjustable width and blur"
1368 msgstr ""
1370 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
1371 msgid "Liquid"
1372 msgstr ""
1374 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
1375 msgid "Colorizable filling with liquid transparency"
1376 msgstr ""
1378 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
1379 #, fuzzy
1380 msgid "Watercolor"
1381 msgstr "Page colour"
1383 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
1384 msgid "Cloudy watercolor effect"
1385 msgstr ""
1387 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
1388 #, fuzzy
1389 msgid "Felt"
1390 msgstr "Text"
1392 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
1393 msgid ""
1394 "Felt like texture with color turbulence and slightly darker at the edges"
1395 msgstr ""
1397 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
1398 #, fuzzy
1399 msgid "Ink paint"
1400 msgstr "No paint"
1402 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
1403 msgid "Ink paint on paper with some turbulent color shift"
1404 msgstr ""
1406 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
1407 msgid "Tinted rainbow"
1408 msgstr ""
1410 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
1411 msgid "Smooth rainbow colors melted along the edges and colorizable"
1412 msgstr ""
1414 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
1415 #, fuzzy
1416 msgid "Melted rainbow"
1417 msgstr "Rectangle"
1419 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
1420 msgid "Smooth rainbow colors slightly melted along the edges"
1421 msgstr ""
1423 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
1424 #, fuzzy
1425 msgid "Darken edges"
1426 msgstr "Dropper"
1428 #: ../share/filters/filters.svg.h:140 ../share/filters/filters.svg.h:141
1429 msgid "Enhance outline and glows inside and outside"
1430 msgstr ""
1432 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
1433 msgid "Dark and glow"
1434 msgstr ""
1436 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
1437 msgid "Flex metal"
1438 msgstr ""
1440 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
1441 msgid "Bright, polished uneven metal casting, colorizable"
1442 msgstr ""
1444 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
1445 msgid "Comics draft"
1446 msgstr ""
1448 #: ../share/filters/filters.svg.h:143 ../share/filters/filters.svg.h:144
1449 #: ../share/filters/filters.svg.h:145 ../share/filters/filters.svg.h:146
1450 #: ../share/filters/filters.svg.h:147 ../share/filters/filters.svg.h:148
1451 #: ../share/filters/filters.svg.h:149 ../share/filters/filters.svg.h:150
1452 #: ../share/filters/filters.svg.h:151 ../share/filters/filters.svg.h:152
1453 #: ../share/filters/filters.svg.h:153 ../share/filters/filters.svg.h:154
1454 #: ../share/filters/filters.svg.h:155 ../share/filters/filters.svg.h:156
1455 #: ../share/filters/filters.svg.h:157 ../share/filters/filters.svg.h:164
1456 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
1457 msgid "Non realistic shaders"
1458 msgstr ""
1460 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
1461 msgid "Draft painted cartoon shading with a glassy look"
1462 msgstr ""
1464 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
1465 msgid "Comics fading"
1466 msgstr ""
1468 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
1469 msgid "Cartoon paint style with some fading at the edges"
1470 msgstr ""
1472 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
1473 #, fuzzy
1474 msgid "Smooth shader NR"
1475 msgstr "Unindent node"
1477 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
1478 msgid "Smooth shading with a graphite pencil grey"
1479 msgstr ""
1481 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
1482 msgid "Emboss shader NR"
1483 msgstr ""
1485 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
1486 msgid "Combination of smooth shading and embossing"
1487 msgstr ""
1489 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
1490 msgid "Smooth shader dark NR"
1491 msgstr ""
1493 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
1494 msgid "Dark version of non realistic smooth shading"
1495 msgstr ""
1497 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
1498 #, fuzzy
1499 msgid "Comics"
1500 msgstr "Combine"
1502 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
1503 msgid "Imitation of black and white cartoon shading"
1504 msgstr ""
1506 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
1507 #, fuzzy
1508 msgid "Satin NR"
1509 msgstr "Star"
1511 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
1512 msgid "Silky close to mother of pearl shading"
1513 msgstr ""
1515 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
1516 msgid "Frosted glass NR"
1517 msgstr ""
1519 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
1520 msgid "Non realistic frosted glass imitation"
1521 msgstr ""
1523 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
1524 msgid "Smooth shader contour NR"
1525 msgstr ""
1527 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
1528 msgid "Contouring version of smooth shader"
1529 msgstr ""
1531 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
1532 #, fuzzy
1533 msgid "Comics rounded"
1534 msgstr "Red:"
1536 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
1537 msgid "Imitation of black and white cartoon shading more rounded version"
1538 msgstr ""
1540 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
1541 msgid "Pewter NR"
1542 msgstr ""
1544 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
1545 msgid "Mid grey satin like shader close to pewter"
1546 msgstr ""
1548 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
1549 msgid "Aluminium NR"
1550 msgstr ""
1552 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
1553 msgid "Brushed aluminium shader"
1554 msgstr ""
1556 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
1557 msgid "Comics fluid"
1558 msgstr ""
1560 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
1561 #, fuzzy
1562 msgid "Fluid brushed cartoon drawing"
1563 msgstr "Fit the whole page into window"
1565 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
1566 msgid "Chrome NR"
1567 msgstr ""
1569 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
1570 msgid "Non realistic chrome shader with strong speculars"
1571 msgstr ""
1573 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
1574 msgid "Chrome dark NR"
1575 msgstr ""
1577 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
1578 msgid "Dark version of chrome shading with a ground reflection simulation"
1579 msgstr ""
1581 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
1582 msgid "Wavy tartan"
1583 msgstr ""
1585 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
1586 msgid "Tartan pattern with a wavy displacement and bevel around the edges"
1587 msgstr ""
1589 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
1590 msgid "3D marble"
1591 msgstr ""
1593 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
1594 msgid "3D warped marble texture"
1595 msgstr ""
1597 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
1598 msgid "3D wood"
1599 msgstr ""
1601 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
1602 msgid "3D warped, fibered wood texture"
1603 msgstr ""
1605 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
1606 #, fuzzy
1607 msgid "Mother of pearl"
1608 msgstr "Custom paper"
1610 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
1611 msgid "3D warped, iridescent pearly shell texture"
1612 msgstr ""
1614 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
1615 msgid "Tiger fur"
1616 msgstr ""
1618 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
1619 msgid "Tiger fur pattern with folds and bevel around the edges"
1620 msgstr ""
1622 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
1623 #, fuzzy
1624 msgid "Flow inside"
1625 msgstr "Indent node"
1627 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
1628 msgid "Colorizable filling with flow inside like transparency"
1629 msgstr ""
1631 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
1632 msgid "Comics flow"
1633 msgstr ""
1635 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
1636 msgid "Comics shader with a flow inside transparency"
1637 msgstr ""
1639 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
1640 msgid "Comics cream"
1641 msgstr ""
1643 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
1644 msgid "Comics shader with creamy waves transparency"
1645 msgstr ""
1647 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
1648 #, fuzzy
1649 msgid "Black Light"
1650 msgstr "Black:"
1652 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
1653 msgid "Light areas turn to black"
1654 msgstr ""
1656 #. Eraser
1657 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
1658 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:510 ../src/verbs.cpp:2536
1659 #, fuzzy
1660 msgid "Eraser"
1661 msgstr "Raise"
1663 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
1664 msgid "Masking tools"
1665 msgstr ""
1667 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
1668 msgid "Make the lightest parts of the object progressively transparent"
1669 msgstr ""
1671 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
1672 #, fuzzy
1673 msgid "Noisy blur"
1674 msgstr "Set attribute"
1676 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
1677 #, fuzzy
1678 msgid "Small-scale roughening and blurring to edges and content"
1679 msgstr "Create rectangles and squares with optional rounded corners"
1681 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
1682 #, fuzzy
1683 msgid "Film Grain"
1684 msgstr "Fill and Stroke"
1686 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
1687 msgid "Adds a film grain noise to images and objects"
1688 msgstr ""
1690 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
1691 msgid "HSL Bumps, transparent"
1692 msgstr ""
1694 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
1695 msgid "Highly flexible specular bump with transparency"
1696 msgstr ""
1698 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
1699 msgid "Lead pencil"
1700 msgstr ""
1702 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
1703 msgid "Give lead pencil or chromolithography or engraving or other effects"
1704 msgstr ""
1706 #: ../src/arc-context.cpp:303
1707 msgid ""
1708 "<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
1709 msgstr ""
1711 #: ../src/arc-context.cpp:304 ../src/rect-context.cpp:345
1712 msgid "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
1713 msgstr ""
1715 #: ../src/arc-context.cpp:451
1716 #, c-format
1717 msgid ""
1718 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> "
1719 "to draw around the starting point"
1720 msgstr ""
1722 #: ../src/arc-context.cpp:453
1723 #, c-format
1724 msgid ""
1725 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
1726 "ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
1727 msgstr ""
1729 #: ../src/arc-context.cpp:472
1730 #, fuzzy
1731 msgid "Create ellipse"
1732 msgstr "Create link"
1734 #: ../src/box3d-context.cpp:413 ../src/box3d-context.cpp:420
1735 #: ../src/box3d-context.cpp:427 ../src/box3d-context.cpp:434
1736 #: ../src/box3d-context.cpp:441 ../src/box3d-context.cpp:448
1737 #, fuzzy
1738 msgid "Change perspective (angle of PLs)"
1739 msgstr "Create spirals"
1741 #. status text
1742 #: ../src/box3d-context.cpp:604
1743 msgid "<b>3D Box</b>; with <b>Shift</b> to extrude along the Z axis"
1744 msgstr ""
1746 #: ../src/box3d-context.cpp:628
1747 #, fuzzy
1748 msgid "Create 3D box"
1749 msgstr "Create link"
1751 #: ../src/box3d.cpp:315
1752 #, fuzzy
1753 msgid "<b>3D Box</b>"
1754 msgstr "Angle:"
1756 #: ../src/connector-context.cpp:526
1757 msgid "Creating new connector"
1758 msgstr ""
1760 #: ../src/connector-context.cpp:777
1761 msgid "Connector endpoint drag cancelled."
1762 msgstr ""
1764 #: ../src/connector-context.cpp:826
1765 msgid "Reroute connector"
1766 msgstr ""
1768 #. Flush pending updates
1769 #: ../src/connector-context.cpp:990
1770 msgid "Create connector"
1771 msgstr ""
1773 #: ../src/connector-context.cpp:1014
1774 msgid "Finishing connector"
1775 msgstr ""
1777 #: ../src/connector-context.cpp:1157
1778 msgid "<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector"
1779 msgstr ""
1781 #: ../src/connector-context.cpp:1230
1782 msgid "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
1783 msgstr ""
1785 #: ../src/connector-context.cpp:1342
1786 msgid "Select <b>at least one non-connector object</b>."
1787 msgstr ""
1789 #: ../src/connector-context.cpp:1347 ../src/widgets/toolbox.cpp:6965
1790 #, fuzzy
1791 msgid "Make connectors avoid selected objects"
1792 msgstr "Delete selected objects"
1794 #: ../src/connector-context.cpp:1348 ../src/widgets/toolbox.cpp:6975
1795 #, fuzzy
1796 msgid "Make connectors ignore selected objects"
1797 msgstr "Delete selected objects"
1799 #: ../src/context-fns.cpp:36 ../src/context-fns.cpp:65
1800 msgid "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it."
1801 msgstr ""
1803 #: ../src/context-fns.cpp:42 ../src/context-fns.cpp:71
1804 msgid "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it."
1805 msgstr ""
1807 #: ../src/desktop.cpp:819
1808 msgid "No previous zoom."
1809 msgstr ""
1811 #: ../src/desktop.cpp:844
1812 msgid "No next zoom."
1813 msgstr ""
1815 #: ../src/desktop-events.cpp:201
1816 #, fuzzy
1817 msgid "Create guide"
1818 msgstr "Create link"
1820 #: ../src/desktop-events.cpp:265 ../src/desktop-events.cpp:394
1821 #, fuzzy
1822 msgid "Delete guide"
1823 msgstr "Delete node"
1825 #: ../src/desktop-events.cpp:387
1826 #, fuzzy
1827 msgid "Move guide"
1828 msgstr "Lower node"
1830 #: ../src/desktop-events.cpp:410
1831 #, fuzzy, c-format
1832 msgid "<b>Guideline</b>: %s"
1833 msgstr "Guideline colour"
1835 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:155
1836 msgid "<small>Nothing selected.</small>"
1837 msgstr ""
1839 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:161
1840 msgid "<small>More than one object selected.</small>"
1841 msgstr ""
1843 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:168
1844 #, c-format
1845 msgid "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>"
1846 msgstr ""
1848 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:173
1849 msgid "<small>Object has no tiled clones.</small>"
1850 msgstr ""
1852 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:976
1853 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump."
1854 msgstr ""
1856 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:998
1857 msgid "Unclump tiled clones"
1858 msgstr ""
1860 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1028
1861 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
1862 msgstr ""
1864 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1051
1865 #, fuzzy
1866 msgid "Delete tiled clones"
1867 msgstr "Delete selected nodes"
1869 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1097 ../src/selection-chemistry.cpp:1881
1870 #, fuzzy
1871 msgid "Select an <b>object</b> to clone."
1872 msgstr "Select all objects in document"
1874 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1103
1875 msgid ""
1876 "If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
1877 "group</b>."
1878 msgstr ""
1880 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1112
1881 #, fuzzy
1882 msgid "<small>Creating tiled clones...</small>"
1883 msgstr "No gradient selected"
1885 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1515
1886 #, fuzzy
1887 msgid "Create tiled clones"
1888 msgstr "Create link"
1890 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1706
1891 msgid "<small>Per row:</small>"
1892 msgstr ""
1894 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1719
1895 msgid "<small>Per column:</small>"
1896 msgstr ""
1898 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1727
1899 msgid "<small>Randomize:</small>"
1900 msgstr ""
1902 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1888
1903 msgid "_Symmetry"
1904 msgstr ""
1906 #. TRANSLATORS: For the following 17 symmetry groups, see
1907 #. * http://www.bib.ulb.ac.be/coursmath/doc/17.htm (visual examples);
1908 #. * http://www.clarku.edu/~djoyce/wallpaper/seventeen.html (English vocabulary); or
1909 #. * http://membres.lycos.fr/villemingerard/Geometri/Sym1D.htm (French vocabulary).
1910 #.
1911 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1896
1912 msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling"
1913 msgstr ""
1915 #. TRANSLATORS: "translation" means "shift" / "displacement" here.
1916 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1907
1917 msgid "<b>P1</b>: simple translation"
1918 msgstr ""
1920 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1908
1921 msgid "<b>P2</b>: 180&#176; rotation"
1922 msgstr ""
1924 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1909
1925 msgid "<b>PM</b>: reflection"
1926 msgstr ""
1928 #. TRANSLATORS: "glide reflection" is a reflection and a translation combined.
1929 #. For more info, see http://mathforum.org/sum95/suzanne/symsusan.html
1930 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1912
1931 msgid "<b>PG</b>: glide reflection"
1932 msgstr ""
1934 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1913
1935 msgid "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
1936 msgstr ""
1938 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1914
1939 msgid "<b>PMM</b>: reflection + reflection"
1940 msgstr ""
1942 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1915
1943 msgid "<b>PMG</b>: reflection + 180&#176; rotation"
1944 msgstr ""
1946 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1916
1947 msgid "<b>PGG</b>: glide reflection + 180&#176; rotation"
1948 msgstr ""
1950 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1917
1951 msgid "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180&#176; rotation"
1952 msgstr ""
1954 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1918
1955 msgid "<b>P4</b>: 90&#176; rotation"
1956 msgstr ""
1958 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1919
1959 msgid "<b>P4M</b>: 90&#176; rotation + 45&#176; reflection"
1960 msgstr ""
1962 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1920
1963 msgid "<b>P4G</b>: 90&#176; rotation + 90&#176; reflection"
1964 msgstr ""
1966 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1921
1967 msgid "<b>P3</b>: 120&#176; rotation"
1968 msgstr ""
1970 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1922
1971 msgid "<b>P31M</b>: reflection + 120&#176; rotation, dense"
1972 msgstr ""
1974 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1923
1975 msgid "<b>P3M1</b>: reflection + 120&#176; rotation, sparse"
1976 msgstr ""
1978 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1924
1979 msgid "<b>P6</b>: 60&#176; rotation"
1980 msgstr ""
1982 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1925
1983 msgid "<b>P6M</b>: reflection + 60&#176; rotation"
1984 msgstr ""
1986 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1953
1987 msgid "S_hift"
1988 msgstr ""
1990 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) horizontally by this amount
1991 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1963
1992 #, no-c-format
1993 msgid "<b>Shift X:</b>"
1994 msgstr ""
1996 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1971
1997 #, no-c-format
1998 msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)"
1999 msgstr ""
2001 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1979
2002 #, no-c-format
2003 msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)"
2004 msgstr ""
2006 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1986
2007 msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage"
2008 msgstr ""
2010 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) vertically by this amount
2011 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1996
2012 #, no-c-format
2013 msgid "<b>Shift Y:</b>"
2014 msgstr ""
2016 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2004
2017 #, no-c-format
2018 msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)"
2019 msgstr ""
2021 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2012
2022 #, no-c-format
2023 msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)"
2024 msgstr ""
2026 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2019
2027 msgid "Randomize the vertical shift by this percentage"
2028 msgstr ""
2030 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2027 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2175
2031 msgid "<b>Exponent:</b>"
2032 msgstr ""
2034 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2034
2035 msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2036 msgstr ""
2038 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2041
2039 msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2040 msgstr ""
2042 #. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here
2043 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2049 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2219
2044 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2296 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2372
2045 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2421 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2552
2046 msgid "<small>Alternate:</small>"
2047 msgstr ""
2049 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2055
2050 msgid "Alternate the sign of shifts for each row"
2051 msgstr ""
2053 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2060
2054 msgid "Alternate the sign of shifts for each column"
2055 msgstr ""
2057 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
2058 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2067 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2237
2059 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2314
2060 msgid "<small>Cumulate:</small>"
2061 msgstr ""
2063 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2073
2064 msgid "Cumulate the shifts for each row"
2065 msgstr ""
2067 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2078
2068 msgid "Cumulate the shifts for each column"
2069 msgstr ""
2071 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
2072 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2085
2073 #, fuzzy
2074 msgid "<small>Exclude tile:</small>"
2075 msgstr "No gradient selected"
2077 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2091
2078 msgid "Exclude tile height in shift"
2079 msgstr ""
2081 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2096
2082 msgid "Exclude tile width in shift"
2083 msgstr ""
2085 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2105
2086 #, fuzzy
2087 msgid "Sc_ale"
2088 msgstr "Scale"
2090 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2113
2091 msgid "<b>Scale X:</b>"
2092 msgstr ""
2094 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2121
2095 #, no-c-format
2096 msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)"
2097 msgstr ""
2099 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2129
2100 #, no-c-format
2101 msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
2102 msgstr ""
2104 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2136
2105 msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage"
2106 msgstr ""
2108 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2144
2109 msgid "<b>Scale Y:</b>"
2110 msgstr ""
2112 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2152
2113 #, no-c-format
2114 msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)"
2115 msgstr ""
2117 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2160
2118 #, no-c-format
2119 msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)"
2120 msgstr ""
2122 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2167
2123 msgid "Randomize the vertical scale by this percentage"
2124 msgstr ""
2126 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2182
2127 msgid "Whether row scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2128 msgstr ""
2130 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2189
2131 msgid "Whether column scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2132 msgstr ""
2134 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2197
2135 #, fuzzy
2136 msgid "<b>Base:</b>"
2137 msgstr "Angle:"
2139 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2204 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2211
2140 msgid ""
2141 "Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)"
2142 msgstr ""
2144 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2225
2145 msgid "Alternate the sign of scales for each row"
2146 msgstr ""
2148 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2230
2149 msgid "Alternate the sign of scales for each column"
2150 msgstr ""
2152 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2243
2153 msgid "Cumulate the scales for each row"
2154 msgstr ""
2156 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2248
2157 msgid "Cumulate the scales for each column"
2158 msgstr ""
2160 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2257
2161 #, fuzzy
2162 msgid "_Rotation"
2163 msgstr "Rotate"
2165 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2265
2166 #, fuzzy
2167 msgid "<b>Angle:</b>"
2168 msgstr "Angle:"
2170 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2273
2171 #, no-c-format
2172 msgid "Rotate tiles by this angle for each row"
2173 msgstr ""
2175 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2281
2176 #, no-c-format
2177 msgid "Rotate tiles by this angle for each column"
2178 msgstr ""
2180 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2288
2181 msgid "Randomize the rotation angle by this percentage"
2182 msgstr ""
2184 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2302
2185 msgid "Alternate the rotation direction for each row"
2186 msgstr ""
2188 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2307
2189 msgid "Alternate the rotation direction for each column"
2190 msgstr ""
2192 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2320
2193 msgid "Cumulate the rotation for each row"
2194 msgstr ""
2196 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2325
2197 msgid "Cumulate the rotation for each column"
2198 msgstr ""
2200 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2334
2201 #, fuzzy
2202 msgid "_Blur & opacity"
2203 msgstr "Master"
2205 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2343
2206 #, fuzzy
2207 msgid "<b>Blur:</b>"
2208 msgstr "Angle:"
2210 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2350
2211 msgid "Blur tiles by this percentage for each row"
2212 msgstr ""
2214 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2357
2215 msgid "Blur tiles by this percentage for each column"
2216 msgstr ""
2218 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2364
2219 msgid "Randomize the tile blur by this percentage"
2220 msgstr ""
2222 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2378
2223 msgid "Alternate the sign of blur change for each row"
2224 msgstr ""
2226 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2383
2227 msgid "Alternate the sign of blur change for each column"
2228 msgstr ""
2230 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2392
2231 msgid "<b>Fade out:</b>"
2232 msgstr ""
2234 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2399
2235 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
2236 msgstr ""
2238 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2406
2239 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
2240 msgstr ""
2242 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2413
2243 msgid "Randomize the tile opacity by this percentage"
2244 msgstr ""
2246 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2427
2247 msgid "Alternate the sign of opacity change for each row"
2248 msgstr ""
2250 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2432
2251 msgid "Alternate the sign of opacity change for each column"
2252 msgstr ""
2254 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2440
2255 msgid "Co_lor"
2256 msgstr ""
2258 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2445
2259 #, fuzzy
2260 msgid "Initial color: "
2261 msgstr "Grid colour:"
2263 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
2264 msgid "Initial color of tiled clones"
2265 msgstr ""
2267 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
2268 msgid ""
2269 "Initial color for clones (works only if the original has unset fill or "
2270 "stroke)"
2271 msgstr ""
2273 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2464
2274 msgid "<b>H:</b>"
2275 msgstr ""
2277 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2471
2278 msgid "Change the tile hue by this percentage for each row"
2279 msgstr ""
2281 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2478
2282 msgid "Change the tile hue by this percentage for each column"
2283 msgstr ""
2285 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2485
2286 msgid "Randomize the tile hue by this percentage"
2287 msgstr ""
2289 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2494
2290 msgid "<b>S:</b>"
2291 msgstr ""
2293 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2501
2294 msgid "Change the color saturation by this percentage for each row"
2295 msgstr ""
2297 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2508
2298 msgid "Change the color saturation by this percentage for each column"
2299 msgstr ""
2301 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2515
2302 msgid "Randomize the color saturation by this percentage"
2303 msgstr ""
2305 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2523
2306 msgid "<b>L:</b>"
2307 msgstr ""
2309 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2530
2310 msgid "Change the color lightness by this percentage for each row"
2311 msgstr ""
2313 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2537
2314 msgid "Change the color lightness by this percentage for each column"
2315 msgstr ""
2317 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2544
2318 msgid "Randomize the color lightness by this percentage"
2319 msgstr ""
2321 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2558
2322 msgid "Alternate the sign of color changes for each row"
2323 msgstr ""
2325 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2563
2326 msgid "Alternate the sign of color changes for each column"
2327 msgstr ""
2329 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2571
2330 #, fuzzy
2331 msgid "_Trace"
2332 msgstr "Trace"
2334 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2578
2335 msgid "Trace the drawing under the tiles"
2336 msgstr ""
2338 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2582
2339 msgid ""
2340 "For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and "
2341 "apply it to the clone"
2342 msgstr ""
2344 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2596
2345 msgid "1. Pick from the drawing:"
2346 msgstr ""
2348 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2608
2349 msgid "Pick the visible color and opacity"
2350 msgstr ""
2352 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2615 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2764
2353 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:37
2354 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:39
2355 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213
2356 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4324 ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:12
2357 #, fuzzy
2358 msgid "Opacity"
2359 msgstr "Opacity:"
2361 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2616
2362 msgid "Pick the total accumulated opacity"
2363 msgstr ""
2365 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2623
2366 msgid "R"
2367 msgstr ""
2369 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2624
2370 msgid "Pick the Red component of the color"
2371 msgstr ""
2373 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2631
2374 msgid "G"
2375 msgstr ""
2377 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2632
2378 msgid "Pick the Green component of the color"
2379 msgstr ""
2381 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2639
2382 msgid "B"
2383 msgstr ""
2385 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2640
2386 msgid "Pick the Blue component of the color"
2387 msgstr ""
2389 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
2390 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
2391 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2649
2392 msgid "clonetiler|H"
2393 msgstr ""
2395 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2650
2396 msgid "Pick the hue of the color"
2397 msgstr ""
2399 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
2400 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
2401 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2659
2402 msgid "clonetiler|S"
2403 msgstr ""
2405 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2660
2406 msgid "Pick the saturation of the color"
2407 msgstr ""
2409 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
2410 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
2411 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2669
2412 msgid "clonetiler|L"
2413 msgstr ""
2415 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2670
2416 msgid "Pick the lightness of the color"
2417 msgstr ""
2419 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2680
2420 msgid "2. Tweak the picked value:"
2421 msgstr ""
2423 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2690
2424 msgid "Gamma-correct:"
2425 msgstr ""
2427 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2695
2428 msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)"
2429 msgstr ""
2431 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2702
2432 msgid "Randomize:"
2433 msgstr ""
2435 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2707
2436 msgid "Randomize the picked value by this percentage"
2437 msgstr ""
2439 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2714
2440 msgid "Invert:"
2441 msgstr ""
2443 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2718
2444 msgid "Invert the picked value"
2445 msgstr ""
2447 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2724
2448 msgid "3. Apply the value to the clones':"
2449 msgstr ""
2451 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2734
2452 #, fuzzy
2453 msgid "Presence"
2454 msgstr "Preserve"
2456 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2737
2457 msgid ""
2458 "Each clone is created with the probability determined by the picked value in "
2459 "that point"
2460 msgstr ""
2462 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2744
2463 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2189
2464 #, fuzzy
2465 msgid "Size"
2466 msgstr "Sides:"
2468 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2747
2469 msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point"
2470 msgstr ""
2472 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2757
2473 msgid ""
2474 "Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill "
2475 "or stroke)"
2476 msgstr ""
2478 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2767
2479 msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point"
2480 msgstr ""
2482 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2794
2483 msgid "How many rows in the tiling"
2484 msgstr ""
2486 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2814
2487 msgid "How many columns in the tiling"
2488 msgstr ""
2490 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2844
2491 msgid "Width of the rectangle to be filled"
2492 msgstr ""
2494 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2869
2495 msgid "Height of the rectangle to be filled"
2496 msgstr ""
2498 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2884
2499 msgid "Rows, columns: "
2500 msgstr ""
2502 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2885
2503 msgid "Create the specified number of rows and columns"
2504 msgstr ""
2506 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2894
2507 msgid "Width, height: "
2508 msgstr ""
2510 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2895
2511 msgid "Fill the specified width and height with the tiling"
2512 msgstr ""
2514 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2911
2515 #, fuzzy
2516 msgid "Use saved size and position of the tile"
2517 msgstr "Object size and position"
2519 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2914
2520 msgid ""
2521 "Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time "
2522 "you tiled it (if any), instead of using the current size"
2523 msgstr ""
2525 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2938
2526 msgid " <b>_Create</b> "
2527 msgstr ""
2529 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2940
2530 msgid "Create and tile the clones of the selection"
2531 msgstr ""
2533 #. TRANSLATORS: if a group of objects are "clumped" together, then they
2534 #. are unevenly spread in the given amount of space - as shown in the
2535 #. diagrams on the left in the following screenshot:
2536 #. http://www.inkscape.org/screenshots/gallery/inkscape-0.42-CVS-tiles-unclump.png
2537 #. So unclumping is the process of spreading a number of objects out more evenly.
2538 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2955
2539 msgid " _Unclump "
2540 msgstr ""
2542 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2956
2543 msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly"
2544 msgstr ""
2546 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2962
2547 #, fuzzy
2548 msgid " Re_move "
2549 msgstr "Remove link"
2551 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2963
2552 msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)"
2553 msgstr ""
2555 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2979
2556 msgid " R_eset "
2557 msgstr ""
2559 #. TRANSLATORS: "change" is a noun here
2560 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2981
2561 msgid ""
2562 "Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog "
2563 "to zero"
2564 msgstr ""
2566 #: ../src/dialogs/export.cpp:141 ../src/verbs.cpp:2623
2567 #, fuzzy
2568 msgid "_Page"
2569 msgstr "Page"
2571 #: ../src/dialogs/export.cpp:141 ../src/verbs.cpp:2627
2572 #, fuzzy
2573 msgid "_Drawing"
2574 msgstr "Drawing"
2576 #: ../src/dialogs/export.cpp:141 ../src/verbs.cpp:2629
2577 #, fuzzy
2578 msgid "_Selection"
2579 msgstr "Selection"
2581 #: ../src/dialogs/export.cpp:141
2582 #, fuzzy
2583 msgid "_Custom"
2584 msgstr "Custom"
2586 #: ../src/dialogs/export.cpp:266
2587 msgid "<big><b>Export area</b></big>"
2588 msgstr ""
2590 #: ../src/dialogs/export.cpp:280
2591 msgid "Units:"
2592 msgstr "Units:"
2594 #: ../src/dialogs/export.cpp:308
2595 #, fuzzy
2596 msgid "_x0:"
2597 msgstr "x0:"
2599 #: ../src/dialogs/export.cpp:313
2600 #, fuzzy
2601 msgid "x_1:"
2602 msgstr "x1:"
2604 #: ../src/dialogs/export.cpp:318
2605 #, fuzzy
2606 msgid "Wid_th:"
2607 msgstr "Width:"
2609 #: ../src/dialogs/export.cpp:324
2610 #, fuzzy
2611 msgid "_y0:"
2612 msgstr "y0:"
2614 #: ../src/dialogs/export.cpp:329
2615 #, fuzzy
2616 msgid "y_1:"
2617 msgstr "y1:"
2619 #: ../src/dialogs/export.cpp:334
2620 #, fuzzy
2621 msgid "Hei_ght:"
2622 msgstr "Height:"
2624 #: ../src/dialogs/export.cpp:466
2625 msgid "<big><b>Bitmap size</b></big>"
2626 msgstr ""
2628 #: ../src/dialogs/export.cpp:479 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:209
2629 #, fuzzy
2630 msgid "_Width:"
2631 msgstr "Width:"
2633 #: ../src/dialogs/export.cpp:479 ../src/dialogs/export.cpp:493
2634 #, fuzzy
2635 msgid "pixels at"
2636 msgstr "pixels"
2638 #: ../src/dialogs/export.cpp:487
2639 #, fuzzy
2640 msgid "dp_i"
2641 msgstr "dpi"
2643 #: ../src/dialogs/export.cpp:493 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:210
2644 #, fuzzy
2645 msgid "_Height:"
2646 msgstr "Height:"
2648 #: ../src/dialogs/export.cpp:504 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:764
2649 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1169
2650 msgid "dpi"
2651 msgstr "dpi"
2653 #. true = has mnemonic
2654 #: ../src/dialogs/export.cpp:515
2655 msgid "<big><b>_Filename</b></big>"
2656 msgstr ""
2658 #: ../src/dialogs/export.cpp:586
2659 msgid "_Browse..."
2660 msgstr ""
2662 #: ../src/dialogs/export.cpp:615
2663 #, fuzzy
2664 msgid "Batch export all selected objects"
2665 msgstr "Duplicate selected objects"
2667 #: ../src/dialogs/export.cpp:619
2668 msgid ""
2669 "Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any "
2670 "(caution, overwrites without asking!)"
2671 msgstr ""
2673 #: ../src/dialogs/export.cpp:627
2674 #, fuzzy
2675 msgid "Hide all except selected"
2676 msgstr "Last selected"
2678 #: ../src/dialogs/export.cpp:631
2679 msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected"
2680 msgstr ""
2682 #: ../src/dialogs/export.cpp:648
2683 #, fuzzy
2684 msgid "_Export"
2685 msgstr "Export"
2687 #: ../src/dialogs/export.cpp:652
2688 msgid "Export the bitmap file with these settings"
2689 msgstr ""
2691 #: ../src/dialogs/export.cpp:678
2692 #, fuzzy, c-format
2693 msgid "Batch export %d selected object"
2694 msgid_plural "Batch export %d selected objects"
2695 msgstr[0] "Duplicate selected objects"
2696 msgstr[1] "Duplicate selected objects"
2698 #: ../src/dialogs/export.cpp:1009
2699 msgid "Export in progress"
2700 msgstr "Export in progress"
2702 #: ../src/dialogs/export.cpp:1079
2703 #, fuzzy, c-format
2704 msgid "Exporting %d files"
2705 msgstr "Export png file"
2707 #: ../src/dialogs/export.cpp:1119 ../src/dialogs/export.cpp:1192
2708 #, c-format
2709 msgid "Could not export to filename %s.\n"
2710 msgstr ""
2712 #: ../src/dialogs/export.cpp:1148
2713 msgid "You have to enter a filename"
2714 msgstr ""
2716 #: ../src/dialogs/export.cpp:1153
2717 msgid "The chosen area to be exported is invalid"
2718 msgstr ""
2720 #: ../src/dialogs/export.cpp:1162
2721 #, c-format
2722 msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
2723 msgstr ""
2725 #: ../src/dialogs/export.cpp:1178
2726 #, fuzzy, c-format
2727 msgid "Exporting %s (%lu x %lu)"
2728 msgstr "Exporting [%d x %d] %s"
2730 #: ../src/dialogs/export.cpp:1299
2731 #, fuzzy
2732 msgid "Select a filename for exporting"
2733 msgstr "Select file to import"
2735 #. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed
2736 #: ../src/dialogs/find.cpp:362 ../src/ui/dialog/find.cpp:435
2737 #, c-format
2738 msgid "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
2739 msgid_plural "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match."
2740 msgstr[0] ""
2741 msgstr[1] ""
2743 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:438
2744 #, fuzzy
2745 msgid "exact"
2746 msgstr "Rect"
2748 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:438
2749 #, fuzzy
2750 msgid "partial"
2751 msgstr "Spiral"
2753 #: ../src/dialogs/find.cpp:372 ../src/ui/dialog/find.cpp:445
2754 #, fuzzy
2755 msgid "No objects found"
2756 msgstr "No objects"
2758 #: ../src/dialogs/find.cpp:530
2759 #, fuzzy
2760 msgid "T_ype: "
2761 msgstr "Type:"
2763 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
2764 msgid "Search in all object types"
2765 msgstr ""
2767 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
2768 #, fuzzy
2769 msgid "All types"
2770 msgstr "File type:"
2772 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
2773 msgid "Search all shapes"
2774 msgstr ""
2776 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
2777 #, fuzzy
2778 msgid "All shapes"
2779 msgstr "All shape tools"
2781 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
2782 #, fuzzy
2783 msgid "Search rectangles"
2784 msgstr "Rectangle"
2786 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
2787 #, fuzzy
2788 msgid "Rectangles"
2789 msgstr "Rectangle"
2791 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
2792 #, fuzzy
2793 msgid "Search ellipses, arcs, circles"
2794 msgstr "Create circles, ellipses and arcs"
2796 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
2797 #, fuzzy
2798 msgid "Ellipses"
2799 msgstr "Ellipse"
2801 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
2802 #, fuzzy
2803 msgid "Search stars and polygons"
2804 msgstr "Create stars and polygons"
2806 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
2807 #, fuzzy
2808 msgid "Stars"
2809 msgstr "Star"
2811 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
2812 #, fuzzy
2813 msgid "Search spirals"
2814 msgstr "Create spirals"
2816 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
2817 #, fuzzy
2818 msgid "Spirals"
2819 msgstr "Spiral"
2821 #. TRANSLATORS: polyline is a set of connected straight line segments
2822 #. http://www.w3.org/TR/SVG11/shapes.html#PolylineElement
2823 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
2824 msgid "Search paths, lines, polylines"
2825 msgstr ""
2827 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
2828 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2091
2829 #, fuzzy
2830 msgid "Paths"
2831 msgstr "Path"
2833 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
2834 #, fuzzy
2835 msgid "Search text objects"
2836 msgstr "Selected objects"
2838 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
2839 #, fuzzy
2840 msgid "Texts"
2841 msgstr "Text"
2843 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
2844 msgid "Search groups"
2845 msgstr ""
2847 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
2848 #, fuzzy
2849 msgid "Groups"
2850 msgstr "Group"
2852 #: ../src/dialogs/find.cpp:608 ../src/ui/dialog/find.cpp:80
2853 msgid "Search clones"
2854 msgstr ""
2856 #. TRANSLATORS: Translate the word "Clones" only. A noun indicating type of object to find
2857 #: ../src/dialogs/find.cpp:610 ../src/ui/dialog/find.cpp:80
2858 #, fuzzy
2859 msgid "find|Clones"
2860 msgstr "Close"
2862 #: ../src/dialogs/find.cpp:615 ../src/ui/dialog/find.cpp:81
2863 msgid "Search images"
2864 msgstr ""
2866 #: ../src/dialogs/find.cpp:615 ../src/ui/dialog/find.cpp:81
2867 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:3
2868 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:2
2869 #, fuzzy
2870 msgid "Images"
2871 msgstr "Image"
2873 #: ../src/dialogs/find.cpp:620 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
2874 #, fuzzy
2875 msgid "Search offset objects"
2876 msgstr "Selected objects"
2878 #: ../src/dialogs/find.cpp:620 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
2879 msgid "Offsets"
2880 msgstr ""
2882 #: ../src/dialogs/find.cpp:685 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
2883 #, fuzzy
2884 msgid "_Text: "
2885 msgstr "Text"
2887 #: ../src/dialogs/find.cpp:685 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
2888 msgid "Find objects by their text content (exact or partial match)"
2889 msgstr ""
2891 #: ../src/dialogs/find.cpp:686 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
2892 msgid "_ID: "
2893 msgstr ""
2895 #: ../src/dialogs/find.cpp:686 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
2896 msgid "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)"
2897 msgstr ""
2899 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
2900 #, fuzzy
2901 msgid "_Style: "
2902 msgstr "Style"
2904 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
2905 msgid ""
2906 "Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)"
2907 msgstr ""
2909 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
2910 #, fuzzy
2911 msgid "_Attribute: "
2912 msgstr "Attribute"
2914 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
2915 msgid "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)"
2916 msgstr ""
2918 #: ../src/dialogs/find.cpp:702 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
2919 #, fuzzy
2920 msgid "Search in s_election"
2921 msgstr "Selection"
2923 #: ../src/dialogs/find.cpp:706 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
2924 msgid "Limit search to the current selection"
2925 msgstr ""
2927 #: ../src/dialogs/find.cpp:711 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
2928 msgid "Search in current _layer"
2929 msgstr ""
2931 #: ../src/dialogs/find.cpp:715 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
2932 #, fuzzy
2933 msgid "Limit search to the current layer"
2934 msgstr "The index of the current page"
2936 #: ../src/dialogs/find.cpp:720 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
2937 msgid "Include _hidden"
2938 msgstr ""
2940 #: ../src/dialogs/find.cpp:724 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
2941 msgid "Include hidden objects in search"
2942 msgstr ""
2944 #: ../src/dialogs/find.cpp:729 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
2945 msgid "Include l_ocked"
2946 msgstr ""
2948 #: ../src/dialogs/find.cpp:733 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
2949 msgid "Include locked objects in search"
2950 msgstr ""
2952 #. TRANSLATORS: "Clear" is a verb here
2953 #: ../src/dialogs/find.cpp:744 ../src/ui/dialog/debug.cpp:75
2954 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:84 ../src/ui/dialog/messages.cpp:53
2955 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:209
2956 #, fuzzy
2957 msgid "_Clear"
2958 msgstr "Clear All"
2960 #: ../src/dialogs/find.cpp:744 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
2961 #, fuzzy
2962 msgid "Clear values"
2963 msgstr "Clear All"
2965 #: ../src/dialogs/find.cpp:745 ../src/ui/dialog/find.cpp:85
2966 msgid "_Find"
2967 msgstr ""
2969 #: ../src/dialogs/find.cpp:745 ../src/ui/dialog/find.cpp:85
2970 msgid "Select objects matching all of the fields you filled in"
2971 msgstr ""
2973 #. Create the label for the object id
2974 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:120
2975 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:334
2976 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:443
2977 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:450
2978 msgid "_Id"
2979 msgstr ""
2981 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:129
2982 msgid ""
2983 "The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
2984 msgstr ""
2986 #. Button for setting the object's id, label, title and description.
2987 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2486
2988 #: ../src/verbs.cpp:2492
2989 #, fuzzy
2990 msgid "_Set"
2991 msgstr "Select"
2993 #. Create the label for the object label
2994 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:152
2995 msgid "_Label"
2996 msgstr ""
2998 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:161
2999 #, fuzzy
3000 msgid "A freeform label for the object"
3001 msgstr "Human-readable name for the dock object"
3003 #. Create the label for the object title
3004 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:173
3005 #, fuzzy
3006 msgid "_Title"
3007 msgstr "Title:"
3009 #. Create the frame for the object description
3010 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:191
3011 #, fuzzy
3012 msgid "_Description"
3013 msgstr "Position"
3015 #. Hide
3016 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:222
3017 #, fuzzy
3018 msgid "_Hide"
3019 msgstr "Hide"
3021 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:223
3022 msgid "Check to make the object invisible"
3023 msgstr ""
3025 #. Lock
3026 #. TRANSLATORS: "Lock" is a verb here
3027 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:232
3028 #, fuzzy
3029 msgid "L_ock"
3030 msgstr "Lock"
3032 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:233
3033 msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)"
3034 msgstr ""
3036 #. Create the frame for interactivity options
3037 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:243
3038 #, fuzzy
3039 msgid "_Interactivity"
3040 msgstr "Intersection"
3042 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:317
3043 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:324
3044 msgid "Ref"
3045 msgstr "Ref"
3047 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
3048 #, fuzzy
3049 msgid "Lock object"
3050 msgstr "No objects"
3052 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
3053 #, fuzzy
3054 msgid "Unlock object"
3055 msgstr "Selected objects"
3057 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
3058 #, fuzzy
3059 msgid "Hide object"
3060 msgstr "No objects"
3062 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
3063 #, fuzzy
3064 msgid "Unhide object"
3065 msgstr "Unindent node"
3067 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:445
3068 #, fuzzy
3069 msgid "Id invalid! "
3070 msgstr "ID invalid"
3072 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:447
3073 #, fuzzy
3074 msgid "Id exists! "
3075 msgstr "ID exists"
3077 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:454
3078 #, fuzzy
3079 msgid "Set object ID"
3080 msgstr "Set ID"
3082 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:469
3083 #, fuzzy
3084 msgid "Set object label"
3085 msgstr "Stroke style"
3087 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:477
3088 #, fuzzy
3089 msgid "Set object title"
3090 msgstr "Stroke style"
3092 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:487
3093 #, fuzzy
3094 msgid "Set object description"
3095 msgstr "Position"
3097 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:32
3098 msgid "Href:"
3099 msgstr "Href:"
3101 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:33
3102 msgid "Target:"
3103 msgstr "Target:"
3105 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:34
3106 msgid "Type:"
3107 msgstr "Type:"
3109 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkRoleAttribute
3110 #. Identifies the type of the related resource with an absolute URI
3111 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:37
3112 msgid "Role:"
3113 msgstr "Role:"
3115 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkArcRoleAttribute
3116 #. For situations where the nature/role alone isn't enough, this offers an additional URI defining the purpose of the link.
3117 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:40
3118 msgid "Arcrole:"
3119 msgstr "Arcrole:"
3121 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkTitleAttribute
3122 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:42
3123 msgid "Title:"
3124 msgstr "Title:"
3126 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:43
3127 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:37
3128 msgid "Show:"
3129 msgstr "Show:"
3131 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkActuateAttribute
3132 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:45
3133 msgid "Actuate:"
3134 msgstr "Actuate:"
3136 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:50
3137 msgid "URL:"
3138 msgstr "URL:"
3140 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:51
3141 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:59 ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
3142 msgid "X:"
3143 msgstr "X:"
3145 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:52
3146 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:60 ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
3147 msgid "Y:"
3148 msgstr "Y:"
3150 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:53
3151 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:4122
3152 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4713 ../src/widgets/toolbox.cpp:5732
3153 msgid "Width:"
3154 msgstr "Width:"
3156 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:54
3157 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:62
3158 msgid "Height:"
3159 msgstr "Height:"
3161 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:106
3162 #, fuzzy, c-format
3163 msgid "%s Properties"
3164 msgstr "Item Properties"
3166 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:444
3167 #, c-format
3168 msgid "<b>Finished</b>, <b>%d</b> words added to dictionary"
3169 msgstr ""
3171 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:446
3172 #, c-format
3173 msgid "<b>Finished</b>, nothing suspicious found"
3174 msgstr ""
3176 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:559
3177 #, c-format
3178 msgid "Not in dictionary (%s): <b>%s</b>"
3179 msgstr ""
3181 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:711
3182 msgid "<i>Checking...</i>"
3183 msgstr ""
3185 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:781
3186 msgid "Fix spelling"
3187 msgstr ""
3189 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:956
3190 #, fuzzy
3191 msgid "Suggestions:"
3192 msgstr "Resolution:"
3194 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:968
3195 msgid "_Accept"
3196 msgstr ""
3198 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:968
3199 msgid "Accept the chosen suggestion"
3200 msgstr ""
3202 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:970
3203 #, fuzzy
3204 msgid "_Ignore once"
3205 msgstr "None"
3207 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:970
3208 msgid "Ignore this word only once"
3209 msgstr ""
3211 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:972
3212 #, fuzzy
3213 msgid "_Ignore"
3214 msgstr "None"
3216 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:972
3217 msgid "Ignore this word in this session"
3218 msgstr ""
3220 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:979
3221 msgid "A_dd to dictionary:"
3222 msgstr ""
3224 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:979
3225 msgid "Add this word to the chosen dictionary"
3226 msgstr ""
3228 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1012
3229 #, fuzzy
3230 msgid "_Stop"
3231 msgstr "Select"
3233 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1012
3234 msgid "Stop the check"
3235 msgstr ""
3237 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1014
3238 #, fuzzy
3239 msgid "_Start"
3240 msgstr "Star"
3242 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1014
3243 msgid "Start the check"
3244 msgstr ""
3246 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:198
3247 #, fuzzy
3248 msgid "Font"
3249 msgstr "Point"
3251 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:221
3252 msgid "Layout"
3253 msgstr "Layout"
3255 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:235
3256 msgid "Align lines left"
3257 msgstr ""
3259 #. TRANSLATORS: `Center' here is a verb.
3260 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:250
3261 #, fuzzy
3262 msgid "Center lines"
3263 msgstr "Create link"
3265 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:264
3266 msgid "Align lines right"
3267 msgstr ""
3269 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:278
3270 msgid "Justify lines"
3271 msgstr ""
3273 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:300 ../src/widgets/toolbox.cpp:6770
3274 #, fuzzy
3275 msgid "Horizontal text"
3276 msgstr "Horizontal lines"
3278 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:314 ../src/widgets/toolbox.cpp:6782
3279 #, fuzzy
3280 msgid "Vertical text"
3281 msgstr "Vertical lines"
3283 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:329
3284 msgid "Line spacing:"
3285 msgstr "Line spacing:"
3287 #. Text
3288 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:375 ../src/selection-describer.cpp:67
3289 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:518 ../src/verbs.cpp:2522
3290 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:5
3291 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:4
3292 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:2
3293 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:1
3294 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:1
3295 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:1
3296 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:4
3297 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:2
3298 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:1
3299 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:1
3300 msgid "Text"
3301 msgstr "Text"
3303 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:422
3304 msgid "Set as default"
3305 msgstr "Set as default"
3307 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:665 ../src/text-context.cpp:1493
3308 #, fuzzy
3309 msgid "Set text style"
3310 msgstr "Stroke style"
3312 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:152
3313 msgid "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange."
3314 msgstr ""
3316 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:163
3317 msgid "<b>Click</b> attribute to edit."
3318 msgstr ""
3320 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:167
3321 #, c-format
3322 msgid ""
3323 "Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
3324 "commit changes."
3325 msgstr ""
3327 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:263
3328 msgid "Drag to reorder nodes"
3329 msgstr "Drag to reorder nodes"
3331 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:283
3332 msgid "New element node"
3333 msgstr "New element node"
3335 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:305
3336 msgid "New text node"
3337 msgstr "New text node"
3339 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:326 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1409
3340 #: ../src/nodepath.cpp:2237
3341 msgid "Duplicate node"
3342 msgstr "Duplicate node"
3344 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:347 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1426
3345 #: ../src/nodepath.cpp:3517 ../src/widgets/toolbox.cpp:1300
3346 msgid "Delete node"
3347 msgstr "Delete node"
3349 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:363 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1571
3350 msgid "Unindent node"
3351 msgstr "Unindent node"
3353 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:378 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1550
3354 msgid "Indent node"
3355 msgstr "Indent node"
3357 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:390 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1503
3358 msgid "Raise node"
3359 msgstr "Raise node"
3361 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:402 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1520
3362 msgid "Lower node"
3363 msgstr "Lower node"
3365 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:447 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1444
3366 msgid "Delete attribute"
3367 msgstr "Delete attribute"
3369 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
3370 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:492
3371 msgid "Attribute name"
3372 msgstr "Attribute name"
3374 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
3375 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:512 ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:158
3376 #: ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:765
3377 msgid "Set attribute"
3378 msgstr "Set attribute"
3380 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
3381 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:514
3382 #, fuzzy
3383 msgid "Set"
3384 msgstr "Select"
3386 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
3387 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:537
3388 msgid "Attribute value"
3389 msgstr "Attribute value"
3391 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:874
3392 msgid "Drag XML subtree"
3393 msgstr ""
3395 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1311
3396 msgid "New element node..."
3397 msgstr "New element node..."
3399 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1333
3400 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:119
3401 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:104
3402 msgid "Cancel"
3403 msgstr "Cancel"
3405 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1341
3406 msgid "Create"
3407 msgstr "Create"
3409 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1375
3410 #, fuzzy
3411 msgid "Create new element node"
3412 msgstr "New element node"
3414 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1391
3415 #, fuzzy
3416 msgid "Create new text node"
3417 msgstr "New text node"
3419 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1473
3420 #, fuzzy
3421 msgid "Change attribute"
3422 msgstr "Set attribute"
3424 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:396 ../src/display/canvas-grid.cpp:670
3425 #, fuzzy
3426 msgid "Grid _units:"
3427 msgstr "Grid units:"
3429 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
3430 #, fuzzy
3431 msgid "_Origin X:"
3432 msgstr "Origin X:"
3434 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
3435 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:974
3436 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:995
3437 #, fuzzy
3438 msgid "X coordinate of grid origin"
3439 msgstr "X coordinate for a floating dock"
3441 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
3442 #, fuzzy
3443 msgid "O_rigin Y:"
3444 msgstr "Origin Y:"
3446 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
3447 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:975
3448 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:996
3449 #, fuzzy
3450 msgid "Y coordinate of grid origin"
3451 msgstr "Y coordinate for a floating dock"
3453 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402 ../src/display/canvas-grid.cpp:678
3454 #, fuzzy
3455 msgid "Spacing _Y:"
3456 msgstr "Spacing Y:"
3458 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402
3459 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:998
3460 msgid "Base length of z-axis"
3461 msgstr ""
3463 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
3464 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1001
3465 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3420
3466 #, fuzzy
3467 msgid "Angle X:"
3468 msgstr "Angle:"
3470 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
3471 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1001
3472 msgid "Angle of x-axis"
3473 msgstr ""
3475 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
3476 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1002
3477 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3499
3478 #, fuzzy
3479 msgid "Angle Z:"
3480 msgstr "Angle:"
3482 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
3483 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1002
3484 msgid "Angle of z-axis"
3485 msgstr ""
3487 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
3488 #, fuzzy
3489 msgid "Grid line _color:"
3490 msgstr "Guideline colour"
3492 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
3493 #, fuzzy
3494 msgid "Grid line color"
3495 msgstr "Guideline colour"
3497 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
3498 msgid "Color of grid lines"
3499 msgstr ""
3501 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
3502 #, fuzzy
3503 msgid "Ma_jor grid line color:"
3504 msgstr "Guideline colour"
3506 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
3507 #, fuzzy
3508 msgid "Major grid line color"
3509 msgstr "Guideline colour"
3511 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:416 ../src/display/canvas-grid.cpp:688
3512 msgid "Color of the major (highlighted) grid lines"
3513 msgstr ""
3515 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
3516 msgid "_Major grid line every:"
3517 msgstr ""
3519 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
3520 #, fuzzy
3521 msgid "lines"
3522 msgstr "Align"
3524 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:39
3525 #, fuzzy
3526 msgid "Rectangular grid"
3527 msgstr "Rectangle"
3529 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:40
3530 msgid "Axonometric grid"
3531 msgstr ""
3533 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:258
3534 #, fuzzy
3535 msgid "Create new grid"
3536 msgstr "Create link"
3538 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:324
3539 #, fuzzy
3540 msgid "_Enabled"
3541 msgstr "Title:"
3543 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:325
3544 msgid ""
3545 "Determines whether to snap to this grid or not. Can be 'on' for invisible "
3546 "grids."
3547 msgstr ""
3549 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:329
3550 msgid "Snap to visible _grid lines only"
3551 msgstr ""
3553 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:330
3554 msgid ""
3555 "When zoomed out, not all grid lines will be displayed. Only the visible ones "
3556 "will be snapped to"
3557 msgstr ""
3559 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:334
3560 #, fuzzy
3561 msgid "_Visible"
3562 msgstr "Visible"
3564 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:335
3565 msgid ""
3566 "Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped "
3567 "to invisible grids."
3568 msgstr ""
3570 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
3571 #, fuzzy
3572 msgid "Spacing _X:"
3573 msgstr "Spacing X:"
3575 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
3576 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:978
3577 #, fuzzy
3578 msgid "Distance between vertical grid lines"
3579 msgstr "Horizontal lines"
3581 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:678
3582 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:979
3583 #, fuzzy
3584 msgid "Distance between horizontal grid lines"
3585 msgstr "Horizontal lines"
3587 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:711
3588 msgid "_Show dots instead of lines"
3589 msgstr ""
3591 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:712
3592 msgid "If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines"
3593 msgstr ""
3595 #. TRANSLATORS: undefined target for snapping
3596 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:60 ../src/display/snap-indicator.cpp:63
3597 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:145 ../src/display/snap-indicator.cpp:148
3598 msgid "UNDEFINED"
3599 msgstr ""
3601 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:66
3602 #, fuzzy
3603 msgid "grid line"
3604 msgstr "Guideline colour"
3606 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:69
3607 #, fuzzy
3608 msgid "grid intersection"
3609 msgstr "Intersection"
3611 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:72
3612 #, fuzzy
3613 msgid "guide"
3614 msgstr "Guides"
3616 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:75
3617 #, fuzzy
3618 msgid "guide intersection"
3619 msgstr "Intersection"
3621 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:78
3622 #, fuzzy
3623 msgid "grid-guide intersection"
3624 msgstr "Intersection"
3626 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:81
3627 #, fuzzy
3628 msgid "cusp node"
3629 msgstr "Snap to guides"
3631 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:84
3632 #, fuzzy
3633 msgid "smooth node"
3634 msgstr "Unindent node"
3636 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:87
3637 #, fuzzy
3638 msgid "path"
3639 msgstr "Path"
3641 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:90
3642 #, fuzzy
3643 msgid "path intersection"
3644 msgstr "Intersection"
3646 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:93
3647 #, fuzzy
3648 msgid "bounding box corner"
3649 msgstr "Snap to guides"
3651 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:96
3652 #, fuzzy
3653 msgid "bounding box side"
3654 msgstr "Snap to guides"
3656 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:99
3657 #, fuzzy
3658 msgid "bounding box"
3659 msgstr "Snap to guides"
3661 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:102
3662 #, fuzzy
3663 msgid "page border"
3664 msgstr "Page border colour"
3666 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:105
3667 #, fuzzy
3668 msgid "line midpoint"
3669 msgstr "Width"
3671 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:108
3672 #, fuzzy
3673 msgid "object midpoint"
3674 msgstr "Object"
3676 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:111
3677 #, fuzzy
3678 msgid "object rotation center"
3679 msgstr "Select all objects in document"
3681 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:114
3682 #, fuzzy
3683 msgid "handle"
3684 msgstr "Shape"
3686 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:117
3687 #, fuzzy
3688 msgid "bounding box side midpoint"
3689 msgstr "Snap to guides"
3691 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:120
3692 #, fuzzy
3693 msgid "bounding box midpoint"
3694 msgstr "Snap to guides"
3696 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:123
3697 #, fuzzy
3698 msgid "page corner"
3699 msgstr "Page border colour"
3701 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:126
3702 msgid "convex hull corner"
3703 msgstr ""
3705 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:129
3706 #, fuzzy
3707 msgid "quadrant point"
3708 msgstr "Line spacing:"
3710 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:132
3711 #, fuzzy
3712 msgid "center"
3713 msgstr "Centre X:"
3715 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:135
3716 #, fuzzy
3717 msgid "corner"
3718 msgstr "Corners:"
3720 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:138
3721 #, fuzzy
3722 msgid "text baseline"
3723 msgstr "Align objects"
3725 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:151
3726 #, fuzzy
3727 msgid "Bounding box corner"
3728 msgstr "Snap to guides"
3730 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:154
3731 #, fuzzy
3732 msgid "Bounding box midpoint"
3733 msgstr "Snap to guides"
3735 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:157
3736 #, fuzzy
3737 msgid "Bounding box side midpoint"
3738 msgstr "Snap to guides"
3740 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:160
3741 #, fuzzy
3742 msgid "Smooth node"
3743 msgstr "Unindent node"
3745 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:163
3746 #, fuzzy
3747 msgid "Cusp node"
3748 msgstr "Raise node"
3750 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:166
3751 #, fuzzy
3752 msgid "Line midpoint"
3753 msgstr "Width"
3755 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:169
3756 #, fuzzy
3757 msgid "Object midpoint"
3758 msgstr "Object"
3760 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:172
3761 #, fuzzy
3762 msgid "Object rotation center"
3763 msgstr "Object transformation"
3765 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:175
3766 #, fuzzy
3767 msgid "Handle"
3768 msgstr "Angle"
3770 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:178
3771 #, fuzzy
3772 msgid "Path intersection"
3773 msgstr "Intersection"
3775 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:181
3776 #, fuzzy
3777 msgid "Guide"
3778 msgstr "Guides"
3780 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:184
3781 msgid "Convex hull corner"
3782 msgstr ""
3784 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:187
3785 msgid "Quadrant point"
3786 msgstr ""
3788 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:190 ../src/widgets/toolbox.cpp:6700
3789 #, fuzzy
3790 msgid "Center"
3791 msgstr "Centre X:"
3793 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:193
3794 #, fuzzy
3795 msgid "Corner"
3796 msgstr "Corners:"
3798 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:196
3799 #, fuzzy
3800 msgid "Text baseline"
3801 msgstr "Align objects"
3803 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:235
3804 msgid " to "
3805 msgstr ""
3807 #: ../src/document.cpp:445
3808 #, c-format
3809 msgid "New document %d"
3810 msgstr "New document %d"
3812 #: ../src/document.cpp:477
3813 #, c-format
3814 msgid "Memory document %d"
3815 msgstr "Memory document %d"
3817 #: ../src/document.cpp:632
3818 #, c-format
3819 msgid "Unnamed document %d"
3820 msgstr "Unnamed document %d"
3822 #. We hit green anchor, closing Green-Blue-Red
3823 #: ../src/draw-context.cpp:581
3824 msgid "Path is closed."
3825 msgstr ""
3827 #. We hit bot start and end of single curve, closing paths
3828 #: ../src/draw-context.cpp:596
3829 msgid "Closing path."
3830 msgstr ""
3832 #: ../src/draw-context.cpp:706
3833 #, fuzzy
3834 msgid "Draw path"
3835 msgstr "Break Apart"
3837 #: ../src/draw-context.cpp:866
3838 #, fuzzy
3839 msgid "Creating single dot"
3840 msgstr "Linear gradient"
3842 #: ../src/draw-context.cpp:867
3843 #, fuzzy
3844 msgid "Create single dot"
3845 msgstr "Create link"
3847 #. alpha of color under cursor, to show in the statusbar
3848 #. locale-sensitive printf is OK, since this goes to the UI, not into SVG
3849 #: ../src/dropper-context.cpp:291
3850 #, c-format
3851 msgid " alpha %.3g"
3852 msgstr ""
3854 #. where the color is picked, to show in the statusbar
3855 #: ../src/dropper-context.cpp:293
3856 #, c-format
3857 msgid ", averaged with radius %d"
3858 msgstr ""
3860 #: ../src/dropper-context.cpp:293
3861 #, c-format
3862 msgid " under cursor"
3863 msgstr ""
3865 #. message, to show in the statusbar
3866 #: ../src/dropper-context.cpp:295
3867 msgid "<b>Release mouse</b> to set color."
3868 msgstr ""
3870 #: ../src/dropper-context.cpp:295 ../src/tools-switch.cpp:208
3871 msgid ""
3872 "<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to "
3873 "average color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> "
3874 "to copy the color under mouse to clipboard"
3875 msgstr ""
3877 #: ../src/dropper-context.cpp:328
3878 #, fuzzy
3879 msgid "Set picked color"
3880 msgstr "Last selected"
3882 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:615
3883 msgid ""
3884 "<b>Guide path selected</b>; start drawing along the guide with <b>Ctrl</b>"
3885 msgstr ""
3887 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:617
3888 msgid "<b>Select a guide path</b> to track with <b>Ctrl</b>"
3889 msgstr ""
3891 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
3892 msgid "Tracking: <b>connection to guide path lost!</b>"
3893 msgstr ""
3895 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
3896 msgid "<b>Tracking</b> a guide path"
3897 msgstr ""
3899 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:755
3900 #, fuzzy
3901 msgid "<b>Drawing</b> a calligraphic stroke"
3902 msgstr "Draw calligraphic lines"
3904 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:1044
3905 #, fuzzy
3906 msgid "Draw calligraphic stroke"
3907 msgstr "Draw calligraphic lines"
3909 #: ../src/eraser-context.cpp:527
3910 #, fuzzy
3911 msgid "<b>Drawing</b> an eraser stroke"
3912 msgstr "Draw calligraphic lines"
3914 #: ../src/eraser-context.cpp:830
3915 #, fuzzy
3916 msgid "Draw eraser stroke"
3917 msgstr "Draw calligraphic lines"
3919 #: ../src/event-context.cpp:615
3920 msgid "<b>Space+mouse drag</b> to pan canvas"
3921 msgstr ""
3923 #: ../src/event-log.cpp:37
3924 msgid "[Unchanged]"
3925 msgstr ""
3927 #. Edit
3928 #: ../src/event-log.cpp:264 ../src/event-log.cpp:267 ../src/verbs.cpp:2276
3929 #, fuzzy
3930 msgid "_Undo"
3931 msgstr "Undo"
3933 #: ../src/event-log.cpp:274 ../src/event-log.cpp:278 ../src/verbs.cpp:2278
3934 #, fuzzy
3935 msgid "_Redo"
3936 msgstr "Redo"
3938 #: ../src/extension/dependency.cpp:246
3939 msgid "Dependency:"
3940 msgstr ""
3942 #: ../src/extension/dependency.cpp:247
3943 #, fuzzy
3944 msgid "  type: "
3945 msgstr "File type:"
3947 #: ../src/extension/dependency.cpp:248
3948 #, fuzzy
3949 msgid "  location: "
3950 msgstr "Floating"
3952 #: ../src/extension/dependency.cpp:249
3953 msgid "  string: "
3954 msgstr ""
3956 #: ../src/extension/dependency.cpp:252
3957 msgid "  description: "
3958 msgstr ""
3960 #: ../src/extension/effect.cpp:39
3961 #, fuzzy
3962 msgid " (No preferences)"
3963 msgstr "Missing tool preferences"
3965 #. This is some filler text, needs to change before relase
3966 #: ../src/extension/error-file.cpp:53
3967 msgid ""
3968 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</"
3969 "span>\n"
3970 "\n"
3971 "The failed extensions have been skipped.  Inkscape will continue to run "
3972 "normally but those extensions will be unavailable.  For details to "
3973 "troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
3974 msgstr ""
3976 #: ../src/extension/error-file.cpp:63
3977 msgid "Show dialog on startup"
3978 msgstr ""
3980 #: ../src/extension/execution-env.cpp:134
3981 #, c-format
3982 msgid "'%s' working, please wait..."
3983 msgstr ""
3985 #. static int i = 0;
3986 #. std::cout << "Checking module[" << i++ << "]: " << name << std::endl;
3987 #: ../src/extension/extension.cpp:252
3988 msgid ""
3989 "  This is caused by an improper .inx file for this extension.  An improper ."
3990 "inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
3991 msgstr ""
3993 #: ../src/extension/extension.cpp:255
3994 msgid "an ID was not defined for it."
3995 msgstr ""
3997 #: ../src/extension/extension.cpp:259
3998 msgid "there was no name defined for it."
3999 msgstr ""
4001 #: ../src/extension/extension.cpp:263
4002 msgid "the XML description of it got lost."
4003 msgstr ""
4005 #: ../src/extension/extension.cpp:267
4006 msgid "no implementation was defined for the extension."
4007 msgstr ""
4009 #. std::cout << "Failed: " << *(_deps[i]) << std::endl;
4010 #: ../src/extension/extension.cpp:274
4011 msgid "a dependency was not met."
4012 msgstr ""
4014 #: ../src/extension/extension.cpp:294
4015 #, fuzzy
4016 msgid "Extension \""
4017 msgstr "Extension"
4019 #: ../src/extension/extension.cpp:294
4020 msgid "\" failed to load because "
4021 msgstr ""
4023 #: ../src/extension/extension.cpp:625
4024 #, fuzzy, c-format
4025 msgid "Could not create extension error log file '%s'"
4026 msgstr "Could not load layout user interface file '%s'"
4028 #: ../src/extension/extension.cpp:723
4029 #, fuzzy
4030 msgid "Name:"
4031 msgstr "Name"
4033 #: ../src/extension/extension.cpp:724
4034 #, fuzzy
4035 msgid "ID:"
4036 msgstr "ID"
4038 #: ../src/extension/extension.cpp:725
4039 #, fuzzy
4040 msgid "State:"
4041 msgstr "Actuate:"
4043 #: ../src/extension/extension.cpp:725
4044 #, fuzzy
4045 msgid "Loaded"
4046 msgstr "Locked"
4048 #: ../src/extension/extension.cpp:725
4049 #, fuzzy
4050 msgid "Unloaded"
4051 msgstr "Untitled"
4053 #: ../src/extension/extension.cpp:725
4054 msgid "Deactivated"
4055 msgstr ""
4057 #: ../src/extension/extension.cpp:756
4058 msgid ""
4059 "Currently there is no help available for this Extension.  Please look on the "
4060 "Inkscape website or ask on the mailing lists if you have questions regarding "
4061 "this extension."
4062 msgstr ""
4064 #: ../src/extension/implementation/script.cpp:1058
4065 msgid ""
4066 "Inkscape has received additional data from the script executed.  The script "
4067 "did not return an error, but this may indicate the results will not be as "
4068 "expected."
4069 msgstr ""
4071 #: ../src/extension/init.cpp:277
4072 msgid "Null external module directory name.  Modules will not be loaded."
4073 msgstr ""
4075 #: ../src/extension/init.cpp:291
4076 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:56
4077 #, c-format
4078 msgid ""
4079 "Modules directory (%s) is unavailable.  External modules in that directory "
4080 "will not be loaded."
4081 msgstr ""
4083 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:38
4084 msgid "Adaptive Threshold"
4085 msgstr ""
4087 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:40
4088 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:41
4089 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:40
4090 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136 ../src/libgdl/gdl-dock.c:190
4091 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:169
4092 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
4093 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
4094 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3093 ../src/widgets/toolbox.cpp:4122
4095 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:9
4096 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:26
4097 #, fuzzy
4098 msgid "Width"
4099 msgstr "Width:"
4101 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:41
4102 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:42
4103 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:41 ../src/libgdl/gdl-dock.c:198
4104 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:177 ../src/widgets/toolbox.cpp:3110
4105 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:4
4106 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:6
4107 #, fuzzy
4108 msgid "Height"
4109 msgstr "Height:"
4111 #. initialise your parameters here:
4112 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:42
4113 #: ../src/filter-enums.cpp:32 ../src/live_effects/effect.cpp:97
4114 #: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:30
4115 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:46
4116 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
4117 #, fuzzy
4118 msgid "Offset"
4119 msgstr "Out"
4121 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:46
4122 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:57
4123 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:44
4124 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:63
4125 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:44
4126 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:55
4127 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:45
4128 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:42
4129 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:40
4130 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:42
4131 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:44
4132 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:39
4133 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:39
4134 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:44
4135 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:42
4136 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:70
4137 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:48
4138 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:42
4139 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:47
4140 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:40
4141 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:40
4142 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:42
4143 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:43
4144 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:47
4145 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:45
4146 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:45
4147 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:47
4148 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:44
4149 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:42
4150 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:42
4151 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:42
4152 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:43
4153 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:49
4154 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:44
4155 #, fuzzy
4156 msgid "Raster"
4157 msgstr "Raise"
4159 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:48
4160 msgid "Apply adaptive thresholding to selected bitmap(s)."
4161 msgstr ""
4163 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:44
4164 #, fuzzy
4165 msgid "Add Noise"
4166 msgstr "Nodes"
4168 #. _settings->add_checkbutton(false, SP_ATTR_STITCHTILES, _("Stitch Tiles"), "stitch", "noStitch");
4169 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:46 ../src/rdf.cpp:238
4170 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2167
4171 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2245
4172 #, fuzzy
4173 msgid "Type"
4174 msgstr "Type:"
4176 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:47
4177 msgid "Uniform Noise"
4178 msgstr ""
4180 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:48
4181 msgid "Gaussian Noise"
4182 msgstr ""
4184 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:49
4185 msgid "Multiplicative Gaussian Noise"
4186 msgstr ""
4188 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:50
4189 msgid "Impulse Noise"
4190 msgstr ""
4192 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:51
4193 msgid "Laplacian Noise"
4194 msgstr ""
4196 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:52
4197 msgid "Poisson Noise"
4198 msgstr ""
4200 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:59
4201 msgid "Add random noise to selected bitmap(s)."
4202 msgstr ""
4204 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:37
4205 #, fuzzy
4206 msgid "Blur"
4207 msgstr "Blue:"
4209 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:39
4210 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:39
4211 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:38
4212 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:39
4213 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:38
4214 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:38
4215 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:39
4216 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:42
4217 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
4218 #, fuzzy
4219 msgid "Radius"
4220 msgstr "Radius:"
4222 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:40
4223 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:40
4224 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:40
4225 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:40
4226 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:40
4227 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:43
4228 #, fuzzy
4229 msgid "Sigma"
4230 msgstr "Scale"
4232 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:46
4233 #, fuzzy
4234 msgid "Blur selected bitmap(s)"
4235 msgstr "Group selected objects"
4237 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:47
4238 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:53
4239 #, fuzzy
4240 msgid "Channel"
4241 msgstr "Cancel"
4243 #. TODO: find an unused layer number, forming name from _("Layer ") + "%d"
4244 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:49
4245 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:178
4246 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:200
4247 #, fuzzy
4248 msgid "Layer"
4249 msgstr "Lower node"
4251 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:50
4252 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:54
4253 msgid "Red Channel"
4254 msgstr ""
4256 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:51
4257 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:55
4258 msgid "Green Channel"
4259 msgstr ""
4261 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:52
4262 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:56
4263 msgid "Blue Channel"
4264 msgstr ""
4266 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:53
4267 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:57
4268 #, fuzzy
4269 msgid "Cyan Channel"
4270 msgstr "Create spirals"
4272 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:54
4273 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:58
4274 #, fuzzy
4275 msgid "Magenta Channel"
4276 msgstr "Magenta:"
4278 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:55
4279 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:59
4280 #, fuzzy
4281 msgid "Yellow Channel"
4282 msgstr "Yellow:"
4284 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:56
4285 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:60
4286 #, fuzzy
4287 msgid "Black Channel"
4288 msgstr "Black:"
4290 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:57
4291 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:61
4292 #, fuzzy
4293 msgid "Opacity Channel"
4294 msgstr "Opacity:"
4296 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:58
4297 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:62
4298 msgid "Matte Channel"
4299 msgstr ""
4301 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:65
4302 msgid "Extract specific channel from image."
4303 msgstr ""
4305 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:37
4306 msgid "Charcoal"
4307 msgstr ""
4309 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:46
4310 #, fuzzy
4311 msgid "Apply charcoal stylization to selected bitmap(s)."
4312 msgstr "Apply transformation"
4314 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:57
4315 msgid "Colorize selected bitmap(s) with specified color, using given opacity."
4316 msgstr ""
4318 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:39
4319 #, fuzzy
4320 msgid "Contrast"
4321 msgstr "Corners:"
4323 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:41
4324 msgid "Adjust"
4325 msgstr ""
4327 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:47
4328 msgid "Increase or decrease contrast in bitmap(s)"
4329 msgstr ""
4331 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:36
4332 msgid "Cycle Colormap"
4333 msgstr ""
4335 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:38
4336 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:38
4337 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:44
4338 #, fuzzy
4339 msgid "Amount"
4340 msgstr "Point"
4342 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:44
4343 msgid "Cycle colormap(s) of selected bitmap(s)."
4344 msgstr ""
4346 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:35
4347 #, fuzzy
4348 msgid "Despeckle"
4349 msgstr "Select"
4351 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:42
4352 msgid "Reduce speckle noise of selected bitmap(s)."
4353 msgstr ""
4355 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:36
4356 msgid "Edge"
4357 msgstr ""
4359 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:44
4360 msgid "Hilight edges of selected bitmap(s)."
4361 msgstr ""
4363 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:46
4364 msgid "Emboss selected bitmap(s) -- hilight edges with 3D effect."
4365 msgstr ""
4367 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:34
4368 #, fuzzy
4369 msgid "Enhance"
4370 msgstr "Cancel"
4372 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:41
4373 msgid "Enhance selected bitmap(s) -- minimize noise."
4374 msgstr ""
4376 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:34
4377 msgid "Equalize"
4378 msgstr ""
4380 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:41
4381 msgid "Equalize selected bitmap(s) -- histogram equalization."
4382 msgstr ""
4384 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:37
4385 #: ../src/filter-enums.cpp:28
4386 msgid "Gaussian Blur"
4387 msgstr ""
4389 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:39
4390 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:38
4391 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:38
4392 #, fuzzy
4393 msgid "Factor"
4394 msgstr "Start colour"
4396 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:46
4397 msgid "Gaussian blur selected bitmap(s)."
4398 msgstr ""
4400 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:36
4401 #, fuzzy
4402 msgid "Implode"
4403 msgstr "Import"
4405 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:44
4406 #, fuzzy
4407 msgid "Implode selected bitmap(s)."
4408 msgstr "Last selected"
4410 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:51
4411 msgid "Level (with Channel)"
4412 msgstr ""
4414 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:64
4415 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:42
4416 #, fuzzy
4417 msgid "Black Point"
4418 msgstr "Black:"
4420 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:65
4421 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:43
4422 #, fuzzy
4423 msgid "White Point"
4424 msgstr "Width"
4426 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:66
4427 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:44
4428 msgid "Gamma Correction"
4429 msgstr ""
4431 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:72
4432 msgid ""
4433 "Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling "
4434 "between the given ranges to the full color range."
4435 msgstr ""
4437 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:40
4438 msgid "Level"
4439 msgstr ""
4441 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:50
4442 msgid ""
4443 "Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges "
4444 "to the full color range."
4445 msgstr ""
4447 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:36
4448 #, fuzzy
4449 msgid "Median"
4450 msgstr "Set as layer"
4452 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:44
4453 msgid ""
4454 "Replace each pixel component with the median color in a circular "
4455 "neighborhood."
4456 msgstr ""
4458 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:39
4459 msgid "HSB Adjust"
4460 msgstr ""
4462 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:41
4463 #: ../src/flood-context.cpp:250 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
4464 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
4465 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:426
4466 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:427 ../src/widgets/toolbox.cpp:4279
4467 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:2
4468 #, fuzzy
4469 msgid "Hue"
4470 msgstr "Hue:"
4472 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:42
4473 #: ../src/flood-context.cpp:251 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
4474 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
4475 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
4476 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:429
4477 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:430 ../src/widgets/toolbox.cpp:4294
4478 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:5
4479 #, fuzzy
4480 msgid "Saturation"
4481 msgstr "Saturation:"
4483 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:43
4484 #, fuzzy
4485 msgid "Brightness"
4486 msgstr "Image Properties"
4488 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:49
4489 msgid ""
4490 "Adjust the amount of hue, saturation, and brightness in selected bitmap(s)"
4491 msgstr ""
4493 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:35
4494 #, fuzzy
4495 msgid "Negate"
4496 msgstr "Create"
4498 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:42
4499 msgid "Negate (take inverse) selected bitmap(s)."
4500 msgstr ""
4502 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:35
4503 #, fuzzy
4504 msgid "Normalize"
4505 msgstr "Horizontal lines"
4507 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:42
4508 msgid ""
4509 "Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible "
4510 "range of color."
4511 msgstr ""
4513 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:36
4514 msgid "Oil Paint"
4515 msgstr ""
4517 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:44
4518 msgid "Stylize selected bitmap(s) so that they appear to be painted with oils."
4519 msgstr ""
4521 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:45
4522 msgid "Modify opacity channel(s) of selected bitmap(s)."
4523 msgstr ""
4525 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:39
4526 msgid "Raise"
4527 msgstr "Raise"
4529 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:43
4530 #, fuzzy
4531 msgid "Raised"
4532 msgstr "Raise"
4534 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:49
4535 msgid ""
4536 "Alter lightness the edges of selected bitmap(s) to create a raised "
4537 "appearance."
4538 msgstr ""
4540 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:39
4541 msgid "Reduce Noise"
4542 msgstr ""
4544 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:41
4545 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:6
4546 msgid "Order"
4547 msgstr ""
4549 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:47
4550 msgid ""
4551 "Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter."
4552 msgstr ""
4554 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:38
4555 #, fuzzy
4556 msgid "Resample"
4557 msgstr "Shape"
4559 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:47
4560 msgid ""
4561 "Alter the resolution of selected image by resizing it to the given pixel size"
4562 msgstr ""
4564 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:39
4565 #, fuzzy
4566 msgid "Shade"
4567 msgstr "Shape"
4569 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:41
4570 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:954
4571 msgid "Azimuth"
4572 msgstr ""
4574 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:42
4575 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:955
4576 #, fuzzy
4577 msgid "Elevation"
4578 msgstr "Resolution:"
4580 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:43
4581 msgid "Colored Shading"
4582 msgstr ""
4584 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:49
4585 msgid "Shade selected bitmap(s) simulating distant light source."
4586 msgstr ""
4588 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:46
4589 #, fuzzy
4590 msgid "Sharpen selected bitmap(s)."
4591 msgstr "Group selected objects"
4593 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:44
4594 msgid "Solarize selected bitmap(s), like overexposing photographic film."
4595 msgstr ""
4597 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:36
4598 #, fuzzy
4599 msgid "Dither"
4600 msgstr "Metre"
4602 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:44
4603 msgid ""
4604 "Randomly scatter pixels in selected bitmap(s), within the given radius of "
4605 "the original position"
4606 msgstr ""
4608 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:36
4609 #, fuzzy
4610 msgid "Swirl"
4611 msgstr "Spiral"
4613 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:38
4614 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:7
4615 #, fuzzy
4616 msgid "Degrees"
4617 msgstr "deg"
4619 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:44
4620 msgid "Swirl selected bitmap(s) around center point."
4621 msgstr ""
4623 #. TRANSLATORS: see http://docs.gimp.org/en/gimp-tool-threshold.html
4624 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:37
4625 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:39
4626 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:45
4627 msgid "Threshold"
4628 msgstr ""
4630 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:45
4631 msgid "Threshold selected bitmap(s)."
4632 msgstr ""
4634 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:40
4635 msgid "Unsharp Mask"
4636 msgstr ""
4638 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:51
4639 msgid "Sharpen selected bitmap(s) using unsharp mask algorithms."
4640 msgstr ""
4642 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:37
4643 #, fuzzy
4644 msgid "Wave"
4645 msgstr "Save"
4647 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:39
4648 msgid "Amplitude"
4649 msgstr ""
4651 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:40
4652 msgid "Wavelength"
4653 msgstr ""
4655 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:46
4656 msgid "Alter selected bitmap(s) along sine wave."
4657 msgstr ""
4659 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
4660 #, fuzzy
4661 msgid "Inset/Outset Halo"
4662 msgstr "Convert selected object to path"
4664 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136
4665 #, fuzzy
4666 msgid "Width in px of the halo"
4667 msgstr "The index of the current page"
4669 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
4670 msgid "Number of steps"
4671 msgstr ""
4673 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
4674 msgid "Number of inset/outset copies of the object to make"
4675 msgstr ""
4677 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:141
4678 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:2 ../share/extensions/interp.inx.h:3
4679 #: ../share/extensions/motion.inx.h:2
4680 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:4
4681 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:5
4682 msgid "Generate from Path"
4683 msgstr ""
4685 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:274
4686 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:1
4687 msgid "PostScript"
4688 msgstr ""
4690 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:276
4691 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:313
4692 msgid "Restrict to PS level"
4693 msgstr ""
4695 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:277
4696 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:314
4697 msgid "PostScript level 3"
4698 msgstr ""
4700 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:279
4701 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:316
4702 msgid "PostScript level 2"
4703 msgstr ""
4705 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:282
4706 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:319
4707 #, fuzzy
4708 msgid "Export area is whole canvas"
4709 msgstr "Export"
4711 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:283
4712 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:320
4713 #, fuzzy
4714 msgid "Export area is the drawing"
4715 msgstr "Fit the whole page into window"
4717 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:284
4718 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:321
4719 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:218
4720 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2430
4721 #, fuzzy
4722 msgid "Convert texts to paths"
4723 msgstr "Convert selected object to path"
4725 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:285
4726 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:322
4727 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:219
4728 msgid "Rasterize filter effects"
4729 msgstr ""
4731 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:286
4732 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:323
4733 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:220
4734 #, fuzzy
4735 msgid "Preferred resolution (DPI) of bitmaps"
4736 msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
4738 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:287
4739 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:324
4740 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:223
4741 msgid "Limit export to the object with ID"
4742 msgstr ""
4744 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:291
4745 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:2
4746 msgid "PostScript (*.ps)"
4747 msgstr ""
4749 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:292
4750 msgid "PostScript File"
4751 msgstr ""
4753 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:311
4754 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:2
4755 msgid "Encapsulated PostScript"
4756 msgstr ""
4758 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:328
4759 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:3
4760 msgid "Encapsulated PostScript (*.eps)"
4761 msgstr ""
4763 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:329
4764 msgid "Encapsulated PostScript File"
4765 msgstr ""
4767 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:215
4768 msgid "Restrict to PDF version"
4769 msgstr ""
4771 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:216
4772 msgid "PDF 1.4"
4773 msgstr ""
4775 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:221
4776 #, fuzzy
4777 msgid "Export drawing, not page"
4778 msgstr "Export in progress"
4780 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:222
4781 #, fuzzy
4782 msgid "Export canvas"
4783 msgstr "Export"
4785 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2400
4786 #, fuzzy
4787 msgid "EMF Input"
4788 msgstr "Input"
4790 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2405
4791 msgid "Enhanced Metafiles (*.emf)"
4792 msgstr ""
4794 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2406
4795 msgid "Enhanced Metafiles"
4796 msgstr ""
4798 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2414
4799 #, fuzzy
4800 msgid "WMF Input"
4801 msgstr "Input"
4803 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2419
4804 msgid "Windows Metafiles (*.wmf)"
4805 msgstr ""
4807 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2420
4808 msgid "Windows Metafiles"
4809 msgstr ""
4811 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2428
4812 #, fuzzy
4813 msgid "EMF Output"
4814 msgstr "Out"
4816 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2434
4817 msgid "Enhanced Metafile (*.emf)"
4818 msgstr ""
4820 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2435
4821 #, fuzzy
4822 msgid "Enhanced Metafile"
4823 msgstr "Create spirals"
4825 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:35
4826 msgid "Drop Shadow"
4827 msgstr ""
4829 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:37
4830 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:92
4831 msgid "Blur radius, px"
4832 msgstr ""
4834 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:38
4835 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:93
4836 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:62
4837 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1033
4838 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1034
4839 #, fuzzy
4840 msgid "Opacity, %"
4841 msgstr "Opacity:"
4843 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:39
4844 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:94
4845 #, fuzzy
4846 msgid "Horizontal offset, px"
4847 msgstr "Horizontal lines"
4849 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:40
4850 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:95
4851 #, fuzzy
4852 msgid "Vertical offset, px"
4853 msgstr "Vertical lines"
4855 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:44
4856 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:99
4857 #: ../src/extension/internal/filter/filter.cpp:206
4858 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:148
4859 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:38
4860 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:729
4861 #, fuzzy
4862 msgid "Filters"
4863 msgstr "Floating"
4865 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:48
4866 msgid "Black, blurred drop shadow"
4867 msgstr ""
4869 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:90
4870 #, fuzzy
4871 msgid "Drop Glow"
4872 msgstr "End colour"
4874 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:103
4875 msgid "White, blurred drop glow"
4876 msgstr ""
4878 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:32
4879 #, fuzzy
4880 msgid "Bundled"
4881 msgstr "Red:"
4883 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:33
4884 msgid "Personal"
4885 msgstr ""
4887 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:44
4888 msgid "Null external module directory name.  Filters will not be loaded."
4889 msgstr ""
4891 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:32
4892 #, fuzzy
4893 msgid "Snow crest"
4894 msgstr "New Preview"
4896 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:34
4897 #, fuzzy
4898 msgid "Drift Size"
4899 msgstr "Font size:"
4901 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:42
4902 #, fuzzy
4903 msgid "Snow has fallen on object"
4904 msgstr "Flatten object"
4906 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:119
4907 #, c-format
4908 msgid "%s GDK pixbuf Input"
4909 msgstr ""
4911 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:274
4912 msgid "GIMP Gradients"
4913 msgstr ""
4915 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:279
4916 msgid "GIMP Gradient (*.ggr)"
4917 msgstr ""
4919 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:280
4920 msgid "Gradients used in GIMP"
4921 msgstr ""
4923 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:192 ../src/ui/widget/panel.cpp:112
4924 msgid "Grid"
4925 msgstr "Grid"
4927 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:194
4928 #, fuzzy
4929 msgid "Line Width"
4930 msgstr "Width"
4932 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:195
4933 #, fuzzy
4934 msgid "Horizontal Spacing"
4935 msgstr "Horizontal lines"
4937 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:196
4938 #, fuzzy
4939 msgid "Vertical Spacing"
4940 msgstr "Vertical lines"
4942 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:197
4943 #, fuzzy
4944 msgid "Horizontal Offset"
4945 msgstr "Horizontal lines"
4947 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:198
4948 #, fuzzy
4949 msgid "Vertical Offset"
4950 msgstr "Vertical lines"
4952 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:202
4953 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:30
4954 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:3
4955 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:6
4956 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:13 ../share/extensions/gears.inx.h:5
4957 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:15
4958 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:18
4959 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:17
4960 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:11
4961 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:17
4962 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:32
4963 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:14
4964 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:3
4965 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:5
4966 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:4 ../share/extensions/spirograph.inx.h:6
4967 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:21
4968 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:10
4969 #, fuzzy
4970 msgid "Render"
4971 msgstr "Rendering"
4973 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:204
4974 msgid "Draw a path which is a grid"
4975 msgstr ""
4977 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:945
4978 #, fuzzy
4979 msgid "JavaFX Output"
4980 msgstr "Out"
4982 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:950
4983 msgid "JavaFX (*.fx)"
4984 msgstr ""
4986 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:951
4987 msgid "JavaFX Raytracer File"
4988 msgstr ""
4990 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks.cpp:337
4991 msgid "LaTeX Print"
4992 msgstr ""
4994 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:105
4995 msgid "LaTeX Output"
4996 msgstr ""
4998 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:110
4999 msgid "LaTeX With PSTricks macros (*.tex)"
5000 msgstr ""
5002 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:111
5003 msgid "LaTeX PSTricks File"
5004 msgstr ""
5006 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2417
5007 msgid "OpenDocument Drawing Output"
5008 msgstr ""
5010 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2422
5011 msgid "OpenDocument drawing (*.odg)"
5012 msgstr ""
5014 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2423
5015 #, fuzzy
5016 msgid "OpenDocument drawing file"
5017 msgstr "Export document to png file"
5019 #. TRANSLATORS: The following are document crop settings for PDF import
5020 #. more info: http://www.acrobatusers.com/tech_corners/javascript_corner/tips/2006/page_bounds/
5021 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:56
5022 msgid "media box"
5023 msgstr ""
5025 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:57
5026 msgid "crop box"
5027 msgstr ""
5029 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:58
5030 msgid "trim box"
5031 msgstr ""
5033 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:59
5034 msgid "bleed box"
5035 msgstr ""
5037 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:60
5038 msgid "art box"
5039 msgstr ""
5041 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:72
5042 #, fuzzy
5043 msgid "Select page:"
5044 msgstr "Delete node"
5046 #. Display total number of pages
5047 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:86
5048 #, c-format
5049 msgid "out of %i"
5050 msgstr ""
5052 #. Crop settings
5053 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:92
5054 msgid "Clip to:"
5055 msgstr ""
5057 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:104
5058 #, fuzzy
5059 msgid "Page settings"
5060 msgstr "Stroke settings"
5062 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:106
5063 msgid "Precision of approximating gradient meshes:"
5064 msgstr ""
5066 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:107
5067 msgid ""
5068 "<b>Note</b>: setting the precision too high may result in a large SVG file "
5069 "and slow performance."
5070 msgstr ""
5072 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:112
5073 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:393
5074 #, fuzzy
5075 msgid "rough"
5076 msgstr "Group"
5078 #. Text options
5079 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:116
5080 #, fuzzy
5081 msgid "Text handling:"
5082 msgstr "Line spacing:"
5084 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:118
5085 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:119
5086 #, fuzzy
5087 msgid "Import text as text"
5088 msgstr "Convert selected object to path"
5090 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:120
5091 msgid "Replace PDF fonts by closest-named installed fonts"
5092 msgstr ""
5094 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:123
5095 msgid "Embed images"
5096 msgstr ""
5098 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:126
5099 #, fuzzy
5100 msgid "Import settings"
5101 msgstr "Document settings"
5103 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:248
5104 #, fuzzy
5105 msgid "PDF Import Settings"
5106 msgstr "Document settings"
5108 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:394
5109 msgid "pdfinput|medium"
5110 msgstr ""
5112 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:395
5113 #, fuzzy
5114 msgid "fine"
5115 msgstr "Link"
5117 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:396
5118 #, fuzzy
5119 msgid "very fine"
5120 msgstr "Remove link"
5122 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:751
5123 #, fuzzy
5124 msgid "PDF Input"
5125 msgstr "Input"
5127 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:756
5128 msgid "Adobe PDF (*.pdf)"
5129 msgstr ""
5131 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:757
5132 msgid "Adobe Portable Document Format"
5133 msgstr ""
5135 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:764
5136 #, fuzzy
5137 msgid "AI Input"
5138 msgstr "Input"
5140 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:769
5141 #, fuzzy
5142 msgid "Adobe Illustrator 9.0 and above (*.ai)"
5143 msgstr "SVG Vector Illustrator"
5145 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:770
5146 msgid "Open files saved in Adobe Illustrator 9.0 and newer versions"
5147 msgstr ""
5149 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:677
5150 msgid "PovRay Output"
5151 msgstr ""
5153 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:682
5154 msgid "PovRay (*.pov) (paths and shapes only)"
5155 msgstr ""
5157 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:683
5158 msgid "PovRay Raytracer File"
5159 msgstr ""
5161 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:55
5162 #, fuzzy
5163 msgid "SVG Input"
5164 msgstr "Input"
5166 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:60
5167 #, fuzzy
5168 msgid "Scalable Vector Graphic (*.svg)"
5169 msgstr "Scalable Vector Graphic (SVG)"
5171 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:61
5172 #, fuzzy
5173 msgid "Inkscape native file format and W3C standard"
5174 msgstr "Sodipodi native file format and W3C standard"
5176 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:69
5177 msgid "SVG Output Inkscape"
5178 msgstr ""
5180 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:74
5181 msgid "Inkscape SVG (*.svg)"
5182 msgstr ""
5184 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:75
5185 #, fuzzy
5186 msgid "SVG format with Inkscape extensions"
5187 msgstr "Scalable Vector Graphics format with sodipodi extensions"
5189 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:83
5190 msgid "SVG Output"
5191 msgstr ""
5193 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:88
5194 #, fuzzy
5195 msgid "Plain SVG (*.svg)"
5196 msgstr "Plain SVG"
5198 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:89
5199 #, fuzzy
5200 msgid "Scalable Vector Graphics format as defined by the W3C"
5201 msgstr "Scalable Vector Graphics format"
5203 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:47
5204 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:3
5205 #, fuzzy
5206 msgid "SVGZ Input"
5207 msgstr "Input"
5209 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:53 ../src/extension/internal/svgz.cpp:67
5210 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:1
5211 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:1
5212 msgid "Compressed Inkscape SVG (*.svgz)"
5213 msgstr ""
5215 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:54
5216 msgid "SVG file format compressed with GZip"
5217 msgstr ""
5219 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:62 ../src/extension/internal/svgz.cpp:76
5220 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:3
5221 msgid "SVGZ Output"
5222 msgstr ""
5224 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:68
5225 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:2
5226 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:2
5227 msgid "Inkscape's native file format compressed with GZip"
5228 msgstr ""
5230 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:81
5231 msgid "Compressed plain SVG (*.svgz)"
5232 msgstr ""
5234 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:82
5235 #, fuzzy
5236 msgid "Scalable Vector Graphics format compressed with GZip"
5237 msgstr "Scalable Vector Graphics format"
5239 #: ../src/extension/internal/win32.cpp:485
5240 msgid "Windows 32-bit Print"
5241 msgstr ""
5243 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:102
5244 #, fuzzy
5245 msgid "WPG Input"
5246 msgstr "Input"
5248 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:107
5249 #, fuzzy
5250 msgid "WordPerfect Graphics (*.wpg)"
5251 msgstr "Scalable Vector Graphic (SVG)"
5253 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:108
5254 #, fuzzy
5255 msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect"
5256 msgstr "Scalable Vector Graphics format"
5258 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
5259 #, fuzzy
5260 msgid "Live preview"
5261 msgstr "New Preview"
5263 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
5264 msgid "Is the effect previewed live on canvas?"
5265 msgstr ""
5267 #. We can't call sp_ui_error_dialog because we may be
5268 #. running from the console, in which case calling sp_ui
5269 #. routines will cause a segfault.  See bug 1000350 - bryce
5270 #. sp_ui_error_dialog(_("Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."));
5271 #: ../src/extension/system.cpp:104
5272 msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
5273 msgstr ""
5275 #. TRANSLATORS: default.svg is localizable - this is the name of the default document
5276 #. template. This way you can localize the default pagesize, translate the name of
5277 #. the default layer, etc. If you wish to localize this file, please create a
5278 #. localized share/templates/default.xx.svg file, where xx is your language code.
5279 #: ../src/file.cpp:153
5280 #, fuzzy
5281 msgid "default.svg"
5282 msgstr "Defaults"
5284 #: ../src/file.cpp:245 ../src/file.cpp:1031
5285 #, c-format
5286 msgid "Failed to load the requested file %s"
5287 msgstr ""
5289 #: ../src/file.cpp:270
5290 msgid "Document not saved yet.  Cannot revert."
5291 msgstr ""
5293 #: ../src/file.cpp:276
5294 #, c-format
5295 msgid "Changes will be lost!  Are you sure you want to reload document %s?"
5296 msgstr ""
5298 #: ../src/file.cpp:305
5299 #, fuzzy
5300 msgid "Document reverted."
5301 msgstr "Document Tree"
5303 #: ../src/file.cpp:307
5304 #, fuzzy
5305 msgid "Document not reverted."
5306 msgstr "Document Tree"
5308 #: ../src/file.cpp:457
5309 msgid "Select file to open"
5310 msgstr "Select file to open"
5312 #: ../src/file.cpp:544
5313 msgid "Vacuum &lt;defs&gt;"
5314 msgstr ""
5316 #: ../src/file.cpp:549
5317 #, c-format
5318 msgid "Removed <b>%i</b> unused definition in &lt;defs&gt;."
5319 msgid_plural "Removed <b>%i</b> unused definitions in &lt;defs&gt;."
5320 msgstr[0] ""
5321 msgstr[1] ""
5323 #: ../src/file.cpp:554
5324 msgid "No unused definitions in &lt;defs&gt;."
5325 msgstr ""
5327 #: ../src/file.cpp:583
5328 #, c-format
5329 msgid ""
5330 "No Inkscape extension found to save document (%s).  This may have been "
5331 "caused by an unknown filename extension."
5332 msgstr ""
5334 #: ../src/file.cpp:584 ../src/file.cpp:592 ../src/file.cpp:598
5335 #, fuzzy
5336 msgid "Document not saved."
5337 msgstr "Document Name:"
5339 #: ../src/file.cpp:591
5340 #, c-format
5341 msgid "File %s could not be saved."
5342 msgstr ""
5344 #: ../src/file.cpp:605
5345 #, fuzzy
5346 msgid "Document saved."
5347 msgstr "Document Name:"
5349 #: ../src/file.cpp:746 ../src/file.cpp:1156 ../src/file.cpp:1276
5350 #, fuzzy, c-format
5351 msgid "drawing%s"
5352 msgstr "Drawing"
5354 #: ../src/file.cpp:752
5355 #, fuzzy, c-format
5356 msgid "drawing-%d%s"
5357 msgstr "Drawing"
5359 #: ../src/file.cpp:771
5360 #, fuzzy
5361 msgid "Select file to save a copy to"
5362 msgstr "Select file to open"
5364 #: ../src/file.cpp:773
5365 #, fuzzy
5366 msgid "Select file to save to"
5367 msgstr "Select file to open"
5369 #: ../src/file.cpp:853
5370 msgid "No changes need to be saved."
5371 msgstr ""
5373 #: ../src/file.cpp:870
5374 #, fuzzy
5375 msgid "Saving document..."
5376 msgstr "Save document"
5378 #: ../src/file.cpp:1028
5379 #, fuzzy
5380 msgid "Import"
5381 msgstr "Import"
5383 #: ../src/file.cpp:1058
5384 msgid "Select file to import"
5385 msgstr "Select file to import"
5387 #: ../src/file.cpp:1177 ../src/file.cpp:1291
5388 #, fuzzy
5389 msgid "Select file to export to"
5390 msgstr "Select file to import"
5392 #: ../src/file.cpp:1323
5393 #, c-format
5394 msgid "Error saving a temporary copy"
5395 msgstr ""
5397 #: ../src/file.cpp:1343
5398 msgid "Open Clip Art Login"
5399 msgstr ""
5401 #: ../src/file.cpp:1369
5402 #, c-format
5403 msgid ""
5404 "Error exporting the document. Verify if the server name, username and "
5405 "password are correct, if the server has support for webdav and verify if you "
5406 "didn't forget to choose a license."
5407 msgstr ""
5409 #: ../src/file.cpp:1390
5410 #, fuzzy
5411 msgid "Document exported..."
5412 msgstr "Document Tree"
5414 #: ../src/file.cpp:1418 ../src/verbs.cpp:2265
5415 msgid "Import From Open Clip Art Library"
5416 msgstr ""
5418 #: ../src/filter-enums.cpp:20
5419 #, fuzzy
5420 msgid "Blend"
5421 msgstr "Blue:"
5423 #: ../src/filter-enums.cpp:21
5424 #, fuzzy
5425 msgid "Color Matrix"
5426 msgstr "Master"
5428 #: ../src/filter-enums.cpp:22
5429 msgid "Component Transfer"
5430 msgstr ""
5432 #: ../src/filter-enums.cpp:23
5433 #, fuzzy
5434 msgid "Composite"
5435 msgstr "Combine"
5437 #: ../src/filter-enums.cpp:24
5438 msgid "Convolve Matrix"
5439 msgstr ""
5441 #: ../src/filter-enums.cpp:25
5442 msgid "Diffuse Lighting"
5443 msgstr ""
5445 #: ../src/filter-enums.cpp:26
5446 msgid "Displacement Map"
5447 msgstr ""
5449 #: ../src/filter-enums.cpp:27
5450 msgid "Flood"
5451 msgstr ""
5453 #: ../src/filter-enums.cpp:29 ../src/selection-describer.cpp:53
5454 msgid "Image"
5455 msgstr "Image"
5457 #: ../src/filter-enums.cpp:30
5458 #, fuzzy
5459 msgid "Merge"
5460 msgstr "Target:"
5462 #: ../src/filter-enums.cpp:33
5463 msgid "Specular Lighting"
5464 msgstr ""
5466 #: ../src/filter-enums.cpp:34
5467 #, fuzzy
5468 msgid "Tile"
5469 msgstr "Title:"
5471 #: ../src/filter-enums.cpp:35 ../src/filter-enums.cpp:118
5472 #, fuzzy
5473 msgid "Turbulence"
5474 msgstr "Trace"
5476 #: ../src/filter-enums.cpp:40
5477 #, fuzzy
5478 msgid "Source Graphic"
5479 msgstr "Preferred height"
5481 #: ../src/filter-enums.cpp:41
5482 #, fuzzy
5483 msgid "Source Alpha"
5484 msgstr "Set as layer"
5486 #: ../src/filter-enums.cpp:42
5487 #, fuzzy
5488 msgid "Background Image"
5489 msgstr "Background colour"
5491 #: ../src/filter-enums.cpp:43
5492 #, fuzzy
5493 msgid "Background Alpha"
5494 msgstr "Background colour"
5496 #: ../src/filter-enums.cpp:44
5497 #, fuzzy
5498 msgid "Fill Paint"
5499 msgstr "Fill and Stroke"
5501 #: ../src/filter-enums.cpp:45
5502 #, fuzzy
5503 msgid "Stroke Paint"
5504 msgstr "Stroke paint"
5506 #. TRANSLATORS: This is a context string, only put the word "Normal" in your translation
5507 #: ../src/filter-enums.cpp:52
5508 msgid "filterBlendMode|Normal"
5509 msgstr ""
5511 #: ../src/filter-enums.cpp:53
5512 #, fuzzy
5513 msgid "Multiply"
5514 msgstr "Multiple styles"
5516 #: ../src/filter-enums.cpp:54
5517 #, fuzzy
5518 msgid "Screen"
5519 msgstr "Green:"
5521 #: ../src/filter-enums.cpp:55
5522 #, fuzzy
5523 msgid "Darken"
5524 msgstr "Dropper"
5526 #: ../src/filter-enums.cpp:56
5527 #, fuzzy
5528 msgid "Lighten"
5529 msgstr "Height"
5531 #: ../src/filter-enums.cpp:62
5532 #, fuzzy
5533 msgid "Matrix"
5534 msgstr "Master"
5536 #: ../src/filter-enums.cpp:63
5537 #, fuzzy
5538 msgid "Saturate"
5539 msgstr "Saturation:"
5541 #: ../src/filter-enums.cpp:64
5542 #, fuzzy
5543 msgid "Hue Rotate"
5544 msgstr "Rotate"
5546 #: ../src/filter-enums.cpp:65
5547 msgid "Luminance to Alpha"
5548 msgstr ""
5550 #. File
5551 #: ../src/filter-enums.cpp:71 ../src/verbs.cpp:2242
5552 #, fuzzy
5553 msgid "Default"
5554 msgstr "Defaults"
5556 #: ../src/filter-enums.cpp:72
5557 #, fuzzy
5558 msgid "Over"
5559 msgstr "Metre"
5561 #: ../src/filter-enums.cpp:73
5562 msgid "In"
5563 msgstr "In"
5565 #: ../src/filter-enums.cpp:74
5566 #, fuzzy
5567 msgid "Out"
5568 msgstr "Out"
5570 #: ../src/filter-enums.cpp:75
5571 msgid "Atop"
5572 msgstr ""
5574 #: ../src/filter-enums.cpp:76
5575 msgid "XOR"
5576 msgstr ""
5578 #: ../src/filter-enums.cpp:77
5579 msgid "Arithmetic"
5580 msgstr ""
5582 #: ../src/filter-enums.cpp:83
5583 #, fuzzy
5584 msgid "Identity"
5585 msgstr "Centimetre"
5587 #: ../src/filter-enums.cpp:84
5588 #, fuzzy
5589 msgid "Table"
5590 msgstr "Title:"
5592 #: ../src/filter-enums.cpp:85
5593 #, fuzzy
5594 msgid "Discrete"
5595 msgstr "Distribute"
5597 #: ../src/filter-enums.cpp:86
5598 #, fuzzy
5599 msgid "Linear"
5600 msgstr "Link"
5602 #: ../src/filter-enums.cpp:87
5603 msgid "Gamma"
5604 msgstr ""
5606 #: ../src/filter-enums.cpp:93 ../src/selection-chemistry.cpp:316
5607 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:139
5608 msgid "Duplicate"
5609 msgstr "Duplicate"
5611 #: ../src/filter-enums.cpp:94
5612 msgid "Wrap"
5613 msgstr ""
5615 #: ../src/filter-enums.cpp:95 ../src/flood-context.cpp:264
5616 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:34
5617 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:325
5618 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:468
5619 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:255
5620 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:418
5621 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:550
5622 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1140
5623 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1205 ../src/verbs.cpp:2239
5624 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:765 ../src/widgets/toolbox.cpp:3885
5625 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:16
5626 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:15
5627 msgid "None"
5628 msgstr "None"
5630 #: ../src/filter-enums.cpp:101 ../src/flood-context.cpp:247
5631 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
5632 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:400
5633 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:401
5634 #, fuzzy
5635 msgid "Red"
5636 msgstr "Red:"
5638 #: ../src/filter-enums.cpp:102 ../src/flood-context.cpp:248
5639 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
5640 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:403
5641 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:404
5642 #, fuzzy
5643 msgid "Green"
5644 msgstr "Green:"
5646 #: ../src/filter-enums.cpp:103 ../src/flood-context.cpp:249
5647 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
5648 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:406
5649 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:407
5650 #, fuzzy
5651 msgid "Blue"
5652 msgstr "Blue:"
5654 #: ../src/filter-enums.cpp:104 ../src/flood-context.cpp:253
5655 #, fuzzy
5656 msgid "Alpha"
5657 msgstr "Alpha:"
5659 #: ../src/filter-enums.cpp:110
5660 #, fuzzy
5661 msgid "Erode"
5662 msgstr "Nodes"
5664 #: ../src/filter-enums.cpp:111
5665 #, fuzzy
5666 msgid "Dilate"
5667 msgstr "Paste"
5669 #: ../src/filter-enums.cpp:117
5670 msgid "Fractal Noise"
5671 msgstr ""
5673 #: ../src/filter-enums.cpp:124
5674 msgid "Distant Light"
5675 msgstr ""
5677 #: ../src/filter-enums.cpp:125
5678 #, fuzzy
5679 msgid "Point Light"
5680 msgstr "Preferred height"
5682 #: ../src/filter-enums.cpp:126
5683 #, fuzzy
5684 msgid "Spot Light"
5685 msgstr "Preferred height"
5687 #: ../src/flood-context.cpp:246
5688 #, fuzzy
5689 msgid "Visible Colors"
5690 msgstr "Visible"
5692 #: ../src/flood-context.cpp:252 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
5693 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:432
5694 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:433 ../src/widgets/toolbox.cpp:4309
5695 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:3
5696 msgid "Lightness"
5697 msgstr ""
5699 #: ../src/flood-context.cpp:265 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
5700 #, fuzzy
5701 msgid "Small"
5702 msgstr "Scale"
5704 #: ../src/flood-context.cpp:266
5705 msgid "Medium"
5706 msgstr ""
5708 #: ../src/flood-context.cpp:267 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
5709 #, fuzzy
5710 msgid "Large"
5711 msgstr "Target:"
5713 #: ../src/flood-context.cpp:469
5714 msgid "<b>Too much inset</b>, the result is empty."
5715 msgstr ""
5717 #: ../src/flood-context.cpp:509
5718 #, c-format
5719 msgid ""
5720 "Area filled, path with <b>%d</b> node created and unioned with selection."
5721 msgid_plural ""
5722 "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created and unioned with selection."
5723 msgstr[0] ""
5724 msgstr[1] ""
5726 #: ../src/flood-context.cpp:513
5727 #, c-format
5728 msgid "Area filled, path with <b>%d</b> node created."
5729 msgid_plural "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created."
5730 msgstr[0] ""
5731 msgstr[1] ""
5733 #: ../src/flood-context.cpp:785 ../src/flood-context.cpp:1099
5734 msgid "<b>Area is not bounded</b>, cannot fill."
5735 msgstr ""
5737 #: ../src/flood-context.cpp:1104
5738 msgid ""
5739 "<b>Only the visible part of the bounded area was filled.</b> If you want to "
5740 "fill all of the area, undo, zoom out, and fill again."
5741 msgstr ""
5743 #: ../src/flood-context.cpp:1122 ../src/flood-context.cpp:1282
5744 #, fuzzy
5745 msgid "Fill bounded area"
5746 msgstr "Fill and Stroke"
5748 #: ../src/flood-context.cpp:1142
5749 #, fuzzy
5750 msgid "Set style on object"
5751 msgstr "Flatten object"
5753 #: ../src/flood-context.cpp:1201
5754 msgid "<b>Draw over</b> areas to add to fill, hold <b>Alt</b> for touch fill"
5755 msgstr ""
5757 #: ../src/gradient-context.cpp:132 ../src/gradient-drag.cpp:75
5758 #, fuzzy
5759 msgid "Linear gradient <b>start</b>"
5760 msgstr "Linear gradient"
5762 #. POINT_LG_BEGIN
5763 #: ../src/gradient-context.cpp:133 ../src/gradient-drag.cpp:76
5764 #, fuzzy
5765 msgid "Linear gradient <b>end</b>"
5766 msgstr "Linear gradient"
5768 #: ../src/gradient-context.cpp:134 ../src/gradient-drag.cpp:77
5769 #, fuzzy
5770 msgid "Linear gradient <b>mid stop</b>"
5771 msgstr "Linear gradient"
5773 #: ../src/gradient-context.cpp:135 ../src/gradient-drag.cpp:78
5774 #, fuzzy
5775 msgid "Radial gradient <b>center</b>"
5776 msgstr "Radial gradient"
5778 #: ../src/gradient-context.cpp:136 ../src/gradient-context.cpp:137
5779 #: ../src/gradient-drag.cpp:79 ../src/gradient-drag.cpp:80
5780 #, fuzzy
5781 msgid "Radial gradient <b>radius</b>"
5782 msgstr "Radial gradient"
5784 #: ../src/gradient-context.cpp:138 ../src/gradient-drag.cpp:81
5785 #, fuzzy
5786 msgid "Radial gradient <b>focus</b>"
5787 msgstr "Radial gradient"
5789 #. POINT_RG_FOCUS
5790 #: ../src/gradient-context.cpp:139 ../src/gradient-context.cpp:140
5791 #: ../src/gradient-drag.cpp:82 ../src/gradient-drag.cpp:83
5792 #, fuzzy
5793 msgid "Radial gradient <b>mid stop</b>"
5794 msgstr "Linear gradient"
5796 #. TRANSLATORS: %s will be substituted with the point name (see previous messages); This is part of a compound message
5797 #: ../src/gradient-context.cpp:162
5798 #, fuzzy, c-format
5799 msgid "%s selected"
5800 msgstr "Last selected"
5802 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. This is part of a compound message
5803 #: ../src/gradient-context.cpp:164 ../src/gradient-context.cpp:173
5804 #, fuzzy, c-format
5805 msgid " out of %d gradient handle"
5806 msgid_plural " out of %d gradient handles"
5807 msgstr[0] "No gradient selected"
5808 msgstr[1] "No gradient selected"
5810 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. (Refers to gradient handles selected). This is part of a compound message
5811 #: ../src/gradient-context.cpp:165 ../src/gradient-context.cpp:174
5812 #: ../src/gradient-context.cpp:181
5813 #, fuzzy, c-format
5814 msgid " on %d selected object"
5815 msgid_plural " on %d selected objects"
5816 msgstr[0] "Duplicate selected objects"
5817 msgstr[1] "Duplicate selected objects"
5819 #. TRANSLATORS: This is a part of a compound message (out of two more indicating: grandint handle count & object count)
5820 #: ../src/gradient-context.cpp:171
5821 #, c-format
5822 msgid ""
5823 "One handle merging %d stop (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
5824 msgid_plural ""
5825 "One handle merging %d stops (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
5826 msgstr[0] ""
5827 msgstr[1] ""
5829 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected gradient handles. This is part of a compound message (part two indicates selected object count)
5830 #: ../src/gradient-context.cpp:179
5831 #, c-format
5832 msgid "<b>%d</b> gradient handle selected out of %d"
5833 msgid_plural "<b>%d</b> gradient handles selected out of %d"
5834 msgstr[0] ""
5835 msgstr[1] ""
5837 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected objects
5838 #: ../src/gradient-context.cpp:186
5839 #, c-format
5840 msgid "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object"
5841 msgid_plural ""
5842 "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected objects"
5843 msgstr[0] ""
5844 msgstr[1] ""
5846 #: ../src/gradient-context.cpp:386 ../src/gradient-context.cpp:479
5847 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:744
5848 #, fuzzy
5849 msgid "Add gradient stop"
5850 msgstr "Radial gradient"
5852 #: ../src/gradient-context.cpp:454
5853 #, fuzzy
5854 msgid "Simplify gradient"
5855 msgstr "Radial gradient"
5857 #: ../src/gradient-context.cpp:531
5858 #, fuzzy
5859 msgid "Create default gradient"
5860 msgstr "Linear gradient"
5862 #: ../src/gradient-context.cpp:586
5863 msgid "<b>Draw around</b> handles to select them"
5864 msgstr ""
5866 #: ../src/gradient-context.cpp:684
5867 msgid "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle"
5868 msgstr ""
5870 #: ../src/gradient-context.cpp:685
5871 msgid "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
5872 msgstr ""
5874 #: ../src/gradient-context.cpp:805
5875 #, fuzzy
5876 msgid "Invert gradient"
5877 msgstr "Linear gradient"
5879 #: ../src/gradient-context.cpp:922
5880 #, c-format
5881 msgid "<b>Gradient</b> for %d object; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
5882 msgid_plural "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
5883 msgstr[0] ""
5884 msgstr[1] ""
5886 #: ../src/gradient-context.cpp:926
5887 msgid "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
5888 msgstr ""
5890 #: ../src/gradient-drag.cpp:591
5891 #, fuzzy
5892 msgid "Merge gradient handles"
5893 msgstr "Linear gradient"
5895 #: ../src/gradient-drag.cpp:912
5896 #, fuzzy
5897 msgid "Move gradient handle"
5898 msgstr "No gradient selected"
5900 #: ../src/gradient-drag.cpp:965 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:776
5901 #, fuzzy
5902 msgid "Delete gradient stop"
5903 msgstr "Delete node"
5905 #: ../src/gradient-drag.cpp:1129
5906 #, c-format
5907 msgid ""
5908 "%s %d for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap offset; click with <b>Ctrl"
5909 "+Alt</b> to delete stop"
5910 msgstr ""
5912 #: ../src/gradient-drag.cpp:1133 ../src/gradient-drag.cpp:1140
5913 msgid " (stroke)"
5914 msgstr ""
5916 #: ../src/gradient-drag.cpp:1137
5917 #, c-format
5918 msgid ""
5919 "%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
5920 "preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around center"
5921 msgstr ""
5923 #: ../src/gradient-drag.cpp:1145
5924 #, c-format
5925 msgid ""
5926 "Radial gradient <b>center</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to "
5927 "separate focus"
5928 msgstr ""
5930 #: ../src/gradient-drag.cpp:1148
5931 #, c-format
5932 msgid ""
5933 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to "
5934 "separate"
5935 msgid_plural ""
5936 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
5937 "separate"
5938 msgstr[0] ""
5939 msgstr[1] ""
5941 #: ../src/gradient-drag.cpp:1823
5942 #, fuzzy
5943 msgid "Move gradient handle(s)"
5944 msgstr "No gradient selected"
5946 #: ../src/gradient-drag.cpp:1859
5947 #, fuzzy
5948 msgid "Move gradient mid stop(s)"
5949 msgstr "Delete node"
5951 #: ../src/gradient-drag.cpp:2147
5952 #, fuzzy
5953 msgid "Delete gradient stop(s)"
5954 msgstr "Delete node"
5956 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/live_effects/lpe-path_length.cpp:27
5957 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:8
5958 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:24
5959 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:20
5960 msgid "Unit"
5961 msgstr "Unit"
5963 #. Add the units menu.
5964 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:504
5965 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1504 ../src/widgets/toolbox.cpp:3154
5966 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5658 ../src/widgets/toolbox.cpp:7171
5967 msgid "Units"
5968 msgstr "Units"
5970 #: ../src/helper/units.cpp:38
5971 msgid "Point"
5972 msgstr "Point"
5974 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:293
5975 msgid "pt"
5976 msgstr "pt"
5978 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:15
5979 msgid "Points"
5980 msgstr "Points"
5982 #: ../src/helper/units.cpp:38
5983 msgid "Pt"
5984 msgstr "Pt"
5986 #: ../src/helper/units.cpp:39
5987 msgid "Pica"
5988 msgstr ""
5990 #: ../src/helper/units.cpp:39
5991 msgid "pc"
5992 msgstr ""
5994 #: ../src/helper/units.cpp:39
5995 #, fuzzy
5996 msgid "Picas"
5997 msgstr "Path"
5999 #: ../src/helper/units.cpp:39
6000 msgid "Pc"
6001 msgstr ""
6003 #: ../src/helper/units.cpp:40
6004 msgid "Pixel"
6005 msgstr "Pixel"
6007 #: ../src/helper/units.cpp:40 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242
6008 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
6009 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:249
6010 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:289
6011 msgid "px"
6012 msgstr "px"
6014 #: ../src/helper/units.cpp:40
6015 msgid "Pixels"
6016 msgstr "Pixels"
6018 #: ../src/helper/units.cpp:40
6019 msgid "Px"
6020 msgstr "Px"
6022 #. You can add new elements from this point forward
6023 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../share/extensions/straightseg.inx.h:3
6024 msgid "Percent"
6025 msgstr "Percent"
6027 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:262
6028 msgid "%"
6029 msgstr "%"
6031 #: ../src/helper/units.cpp:42
6032 msgid "Percents"
6033 msgstr "Percents"
6035 #: ../src/helper/units.cpp:43
6036 msgid "Millimeter"
6037 msgstr "Millimetre"
6039 #: ../src/helper/units.cpp:43 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:297
6040 msgid "mm"
6041 msgstr "mm"
6043 #: ../src/helper/units.cpp:43
6044 msgid "Millimeters"
6045 msgstr "Millimetres"
6047 #: ../src/helper/units.cpp:44
6048 msgid "Centimeter"
6049 msgstr "Centimetre"
6051 #: ../src/helper/units.cpp:44
6052 msgid "cm"
6053 msgstr "cm"
6055 #: ../src/helper/units.cpp:44
6056 msgid "Centimeters"
6057 msgstr "Centimetres"
6059 #: ../src/helper/units.cpp:45
6060 msgid "Meter"
6061 msgstr "Metre"
6063 #: ../src/helper/units.cpp:45
6064 msgid "m"
6065 msgstr "m"
6067 #: ../src/helper/units.cpp:45
6068 #, fuzzy
6069 msgid "Meters"
6070 msgstr "Metre"
6072 #. no svg_unit
6073 #: ../src/helper/units.cpp:46
6074 msgid "Inch"
6075 msgstr "Inch"
6077 #: ../src/helper/units.cpp:46
6078 msgid "in"
6079 msgstr "in"
6081 #: ../src/helper/units.cpp:46
6082 msgid "Inches"
6083 msgstr "Inches"
6085 #: ../src/helper/units.cpp:47
6086 #, fuzzy
6087 msgid "Foot"
6088 msgstr "Point"
6090 #: ../src/helper/units.cpp:47
6091 msgid "ft"
6092 msgstr ""
6094 #: ../src/helper/units.cpp:47
6095 #, fuzzy
6096 msgid "Feet"
6097 msgstr "Text"
6099 #. Volatiles do not have default, so there are none here
6100 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
6101 #: ../src/helper/units.cpp:50
6102 msgid "Em square"
6103 msgstr "Em square"
6105 #: ../src/helper/units.cpp:50
6106 msgid "em"
6107 msgstr "em"
6109 #: ../src/helper/units.cpp:50
6110 msgid "Em squares"
6111 msgstr "Em squares"
6113 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
6114 #: ../src/helper/units.cpp:52
6115 msgid "Ex square"
6116 msgstr "Ex square"
6118 #: ../src/helper/units.cpp:52
6119 msgid "ex"
6120 msgstr "ex"
6122 #: ../src/helper/units.cpp:52
6123 msgid "Ex squares"
6124 msgstr "Ex squares"
6126 #: ../src/inkscape.cpp:323
6127 #, fuzzy
6128 msgid "Autosaving documents..."
6129 msgstr "Save document"
6131 #: ../src/inkscape.cpp:394
6132 msgid "Autosave failed! Could not find inkscape extension to save document."
6133 msgstr ""
6135 #: ../src/inkscape.cpp:397 ../src/inkscape.cpp:404
6136 #, c-format
6137 msgid "Autosave failed! File %s could not be saved."
6138 msgstr ""
6140 #: ../src/inkscape.cpp:419
6141 msgid "Autosave complete."
6142 msgstr ""
6144 #: ../src/inkscape.cpp:650
6145 msgid "Untitled document"
6146 msgstr "Untitled document"
6148 #. Show nice dialog box
6149 #: ../src/inkscape.cpp:680
6150 #, fuzzy
6151 msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
6152 msgstr "Sodipodi encountered an internal error and will close now.\n"
6154 #: ../src/inkscape.cpp:681
6155 #, fuzzy
6156 msgid ""
6157 "Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
6158 "locations:\n"
6159 msgstr ""
6160 "Automatic backups of unsaved documents were done to following locations:\n"
6162 #: ../src/inkscape.cpp:682
6163 #, fuzzy
6164 msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n"
6165 msgstr "Automatic backup of following documents failed:\n"
6167 #. sp_ui_menu_append_check_item_from_verb(m, view, _("_Menu"), _("Show or hide the menu bar"), "menu",
6168 #. checkitem_toggled, checkitem_update, 0);
6169 #: ../src/interface.cpp:823
6170 msgid "Commands Bar"
6171 msgstr ""
6173 #: ../src/interface.cpp:823
6174 msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
6175 msgstr ""
6177 #: ../src/interface.cpp:825
6178 #, fuzzy
6179 msgid "Snap Controls Bar"
6180 msgstr "Tool options"
6182 #: ../src/interface.cpp:825
6183 #, fuzzy
6184 msgid "Show or hide the snapping controls"
6185 msgstr "Show border"
6187 #: ../src/interface.cpp:827
6188 #, fuzzy
6189 msgid "Tool Controls Bar"
6190 msgstr "Tool options"
6192 #: ../src/interface.cpp:827
6193 msgid "Show or hide the Tool Controls bar"
6194 msgstr ""
6196 #: ../src/interface.cpp:829
6197 msgid "_Toolbox"
6198 msgstr ""
6200 #: ../src/interface.cpp:829
6201 msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)"
6202 msgstr ""
6204 #: ../src/interface.cpp:835
6205 #, fuzzy
6206 msgid "_Palette"
6207 msgstr "Pattern:"
6209 #: ../src/interface.cpp:835
6210 msgid "Show or hide the color palette"
6211 msgstr ""
6213 #: ../src/interface.cpp:837
6214 msgid "_Statusbar"
6215 msgstr ""
6217 #: ../src/interface.cpp:837
6218 msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)"
6219 msgstr ""
6221 #: ../src/interface.cpp:907
6222 #, c-format
6223 msgid "Verb \"%s\" Unknown"
6224 msgstr ""
6226 #: ../src/interface.cpp:946
6227 #, fuzzy
6228 msgid "Open _Recent"
6229 msgstr "Open Recent"
6231 #. TRANSLATORS: #%s is the id of the group e.g. <g id="#g7">, not a number.
6232 #: ../src/interface.cpp:1047
6233 #, c-format
6234 msgid "Enter group #%s"
6235 msgstr ""
6237 #: ../src/interface.cpp:1058
6238 #, fuzzy
6239 msgid "Go to parent"
6240 msgstr "Colour paint"
6242 #: ../src/interface.cpp:1149 ../src/interface.cpp:1235
6243 #: ../src/interface.cpp:1338 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:468
6244 #, fuzzy
6245 msgid "Drop color"
6246 msgstr "End colour"
6248 #: ../src/interface.cpp:1188 ../src/interface.cpp:1298
6249 #, fuzzy
6250 msgid "Drop color on gradient"
6251 msgstr "Linear gradient"
6253 #: ../src/interface.cpp:1351
6254 msgid "Could not parse SVG data"
6255 msgstr ""
6257 #: ../src/interface.cpp:1394
6258 msgid "Drop SVG"
6259 msgstr ""
6261 #: ../src/interface.cpp:1450
6262 #, fuzzy
6263 msgid "Drop bitmap image"
6264 msgstr "Import bitmap or SVG image into document"
6266 #: ../src/interface.cpp:1542
6267 #, c-format
6268 msgid ""
6269 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A file named \"%s\" already exists. Do "
6270 "you want to replace it?</span>\n"
6271 "\n"
6272 "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
6273 msgstr ""
6275 #: ../src/interface.cpp:1549 ../share/extensions/web-set-att.inx.h:5
6276 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:5
6277 #, fuzzy
6278 msgid "Replace"
6279 msgstr "Reverse"
6281 #: ../src/io/sys.cpp:412 ../src/io/sys.cpp:420
6282 #, c-format
6283 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
6284 msgstr ""
6286 #: ../src/io/sys.cpp:444
6287 #, c-format
6288 msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
6289 msgstr ""
6291 #: ../src/io/sys.cpp:450 ../src/io/sys.cpp:676
6292 #, c-format
6293 msgid "Failed to execute child process (%s)"
6294 msgstr ""
6296 #: ../src/io/sys.cpp:623
6297 #, c-format
6298 msgid "Invalid program name: %s"
6299 msgstr ""
6301 #: ../src/io/sys.cpp:633 ../src/io/sys.cpp:922
6302 #, c-format
6303 msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
6304 msgstr ""
6306 #: ../src/io/sys.cpp:644 ../src/io/sys.cpp:937
6307 #, c-format
6308 msgid "Invalid string in environment: %s"
6309 msgstr ""
6311 #: ../src/io/sys.cpp:705
6312 #, c-format
6313 msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
6314 msgstr ""
6316 #: ../src/io/sys.cpp:918
6317 #, c-format
6318 msgid "Invalid working directory: %s"
6319 msgstr ""
6321 #: ../src/io/sys.cpp:986
6322 #, c-format
6323 msgid "Failed to execute helper program (%s)"
6324 msgstr ""
6326 #: ../src/jabber_whiteboard/invitation-confirm-dialog.cpp:26
6327 #: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:24
6328 msgid "_Write session file:"
6329 msgstr ""
6331 #: ../src/jabber_whiteboard/pedrogui.cpp:2630
6332 msgid "Shared SVG whiteboard tool."
6333 msgstr ""
6335 #: ../src/jabber_whiteboard/pedrogui.cpp:2631
6336 msgid "Based on the Pedro XMPP client"
6337 msgstr ""
6339 #: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:60
6340 #, fuzzy
6341 msgid "Select a location and filename"
6342 msgstr "Select all objects in document"
6344 #: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:62
6345 #, fuzzy
6346 msgid "Set filename"
6347 msgstr "Save file"
6349 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:308
6350 msgid "<b>%1</b> has invited you to a whiteboard session."
6351 msgstr ""
6353 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:310
6354 msgid "Do you wish to accept <b>%1</b>'s whiteboard session invitation?"
6355 msgstr ""
6357 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:314
6358 msgid "Accept invitation"
6359 msgstr ""
6361 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:315
6362 #, fuzzy
6363 msgid "Decline invitation"
6364 msgstr "Orientation"
6366 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:370
6367 msgid "Inkboard session (%1 to %2)"
6368 msgstr ""
6370 #: ../src/knot.cpp:443
6371 msgid "Node or handle drag canceled."
6372 msgstr ""
6374 #: ../src/knotholder.cpp:134
6375 #, fuzzy
6376 msgid "Change handle"
6377 msgstr "Create spirals"
6379 #: ../src/knotholder.cpp:215
6380 #, fuzzy
6381 msgid "Move handle"
6382 msgstr "Lower node"
6384 #. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object
6385 #: ../src/knotholder.cpp:236
6386 msgid "<b>Move</b> the pattern fill inside the object"
6387 msgstr ""
6389 #: ../src/knotholder.cpp:239
6390 msgid "<b>Scale</b> the pattern fill uniformly"
6391 msgstr ""
6393 #: ../src/knotholder.cpp:242
6394 msgid "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
6395 msgstr ""
6397 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:108
6398 #, fuzzy
6399 msgid "Master"
6400 msgstr "Raise"
6402 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:109
6403 msgid "GdlDockMaster object which the dockbar widget is attached to"
6404 msgstr ""
6406 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:116
6407 #, fuzzy
6408 msgid "Dockbar style"
6409 msgstr "Dock master"
6411 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:117
6412 msgid "Dockbar style to show items on it"
6413 msgstr ""
6415 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:175 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:545
6416 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:566
6417 #, fuzzy
6418 msgid "Floating"
6419 msgstr "Float Y"
6421 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:176
6422 msgid "Whether the dock is floating in its own window"
6423 msgstr ""
6425 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:183 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:144
6426 #, fuzzy
6427 msgid "Default title"
6428 msgstr "Default title"
6430 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:184
6431 msgid "Default title for the newly created floating docks"
6432 msgstr ""
6434 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:191
6435 msgid "Width for the dock when it's of floating type"
6436 msgstr ""
6438 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:199
6439 msgid "Height for the dock when it's of floating type"
6440 msgstr ""
6442 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:206
6443 #, fuzzy
6444 msgid "Float X"
6445 msgstr "Float Y"
6447 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:207
6448 #, fuzzy
6449 msgid "X coordinate for a floating dock"
6450 msgstr "X coordinate for a floating dock"
6452 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:214
6453 #, fuzzy
6454 msgid "Float Y"
6455 msgstr "Float Y"
6457 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:215
6458 #, fuzzy
6459 msgid "Y coordinate for a floating dock"
6460 msgstr "Y coordinate for a floating dock"
6462 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:499
6463 #, c-format
6464 msgid "Dock #%d"
6465 msgstr ""
6467 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:287
6468 #, fuzzy
6469 msgid "Orientation"
6470 msgstr "Orientation:"
6472 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:288
6473 msgid "Orientation of the docking item"
6474 msgstr ""
6476 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:303
6477 msgid "Resizable"
6478 msgstr ""
6480 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:304
6481 msgid "If set, the dock item can be resized when docked in a panel"
6482 msgstr ""
6484 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:311
6485 #, fuzzy
6486 msgid "Item behavior"
6487 msgstr "Item behaviour"
6489 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:312
6490 msgid ""
6491 "General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's "
6492 "locked, etc.)"
6493 msgstr ""
6495 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:320 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:151
6496 #, fuzzy
6497 msgid "Locked"
6498 msgstr "Lock"
6500 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:321
6501 msgid ""
6502 "If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip"
6503 msgstr ""
6505 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:329
6506 msgid "Preferred width"
6507 msgstr ""
6509 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:330
6510 msgid "Preferred width for the dock item"
6511 msgstr ""
6513 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:336
6514 #, fuzzy
6515 msgid "Preferred height"
6516 msgstr "Height:"
6518 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:337
6519 msgid "Preferred height for the dock item"
6520 msgstr ""
6522 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:616
6523 #, c-format
6524 msgid ""
6525 "You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or "
6526 "some other compound dock object."
6527 msgstr ""
6529 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:623
6530 #, c-format
6531 msgid ""
6532 "Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain one "
6533 "widget at a time; it already contains a widget of type %s"
6534 msgstr ""
6536 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1345 ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1390
6537 #, c-format
6538 msgid "Unsupported docking strategy %s in dock object of type %s"
6539 msgstr ""
6541 #. UnLock menuitem
6542 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1479
6543 #, fuzzy
6544 msgid "UnLock"
6545 msgstr "Lock"
6547 #. Hide menuitem.
6548 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1486
6549 #, fuzzy
6550 msgid "Hide"
6551 msgstr "Hide"
6553 #. Lock menuitem
6554 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1491
6555 #, fuzzy
6556 msgid "Lock"
6557 msgstr "Lock"
6559 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1717
6560 #, c-format
6561 msgid "Attempt to bind an unbound item %p"
6562 msgstr ""
6564 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
6565 msgid "Iconify"
6566 msgstr ""
6568 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
6569 msgid "Iconify this dock"
6570 msgstr ""
6572 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
6573 #, fuzzy
6574 msgid "Close"
6575 msgstr "Close"
6577 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
6578 msgid "Close this dock"
6579 msgstr ""
6581 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:706
6582 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:128
6583 msgid "Controlling dock item"
6584 msgstr ""
6586 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:707
6587 msgid "Dockitem which 'owns' this grip"
6588 msgstr ""
6590 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:145
6591 msgid "Default title for newly created floating docks"
6592 msgstr ""
6594 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:152
6595 msgid ""
6596 "If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if it's "
6597 "0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items"
6598 msgstr ""
6600 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:160 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:707
6601 msgid "Switcher Style"
6602 msgstr ""
6604 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:161 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:708
6605 #, fuzzy
6606 msgid "Switcher buttons style"
6607 msgstr "The index of the current page"
6609 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:168
6610 #, fuzzy
6611 msgid "Expand direction"
6612 msgstr "Line spacing:"
6614 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:169
6615 msgid ""
6616 "Allow the master's dock items to expand their container dock objects in the "
6617 "given direction"
6618 msgstr ""
6620 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:796
6621 #, c-format
6622 msgid ""
6623 "master %p: unable to add object %p[%s] to the hash.  There already is an "
6624 "item with that name (%p)."
6625 msgstr ""
6627 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:969
6628 #, c-format
6629 msgid ""
6630 "The new dock controller %p is automatic.  Only manual dock objects should be "
6631 "named controller."
6632 msgstr ""
6634 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:134
6635 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:917
6636 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:116
6637 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1397
6638 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1562
6639 msgid "Page"
6640 msgstr "Page"
6642 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:135
6643 #, fuzzy
6644 msgid "The index of the current page"
6645 msgstr "The index of the current page"
6647 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:120 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:216
6648 #, fuzzy
6649 msgid "Name"
6650 msgstr "Name"
6652 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:121
6653 msgid "Unique name for identifying the dock object"
6654 msgstr ""
6656 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:128
6657 #, fuzzy
6658 msgid "Long name"
6659 msgstr "Long name"
6661 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:129
6662 #, fuzzy
6663 msgid "Human readable name for the dock object"
6664 msgstr "Human-readable name for the dock object"
6666 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:135
6667 #, fuzzy
6668 msgid "Stock Icon"
6669 msgstr "Sticky"
6671 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:136
6672 msgid "Stock icon for the dock object"
6673 msgstr ""
6675 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:142
6676 msgid "Pixbuf Icon"
6677 msgstr ""
6679 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:143
6680 msgid "Pixbuf icon for the dock object"
6681 msgstr ""
6683 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:148
6684 #, fuzzy
6685 msgid "Dock master"
6686 msgstr "Lower node"
6688 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:149
6689 msgid "Dock master this dock object is bound to"
6690 msgstr ""
6692 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:434
6693 #, c-format
6694 msgid ""
6695 "Call to gdl_dock_object_dock in a dock object %p (object type is %s) which "
6696 "hasn't implemented this method"
6697 msgstr ""
6699 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:563
6700 #, c-format
6701 msgid ""
6702 "Dock operation requested in a non-bound object %p. The application might "
6703 "crash"
6704 msgstr ""
6706 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:570
6707 #, c-format
6708 msgid "Cannot dock %p to %p because they belong to different masters"
6709 msgstr ""
6711 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:612
6712 #, c-format
6713 msgid ""
6714 "Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)"
6715 msgstr ""
6717 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:132
6718 #, fuzzy
6719 msgid "Position"
6720 msgstr "Position"
6722 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:133
6723 msgid "Position of the divider in pixels"
6724 msgstr ""
6726 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:143
6727 #, fuzzy
6728 msgid "Sticky"
6729 msgstr "in"
6731 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:144
6732 msgid ""
6733 "Whether the placeholder will stick to its host or move up the hierarchy when "
6734 "the host is redocked"
6735 msgstr ""
6737 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:151
6738 #, fuzzy
6739 msgid "Host"
6740 msgstr "Host"
6742 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:152
6743 msgid "The dock object this placeholder is attached to"
6744 msgstr ""
6746 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:159
6747 #, fuzzy
6748 msgid "Next placement"
6749 msgstr "Next placement"
6751 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:160
6752 msgid ""
6753 "The position an item will be docked to our host if a request is made to dock "
6754 "to us"
6755 msgstr ""
6757 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:170
6758 msgid "Width for the widget when it's attached to the placeholder"
6759 msgstr ""
6761 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:178
6762 msgid "Height for the widget when it's attached to the placeholder"
6763 msgstr ""
6765 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:184
6766 #, fuzzy
6767 msgid "Floating Toplevel"
6768 msgstr "Float Y"
6770 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:185
6771 msgid "Whether the placeholder is standing in for a floating toplevel dock"
6772 msgstr ""
6774 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:191
6775 #, fuzzy
6776 msgid "X-Coordinate"
6777 msgstr "X coordinate for a floating dock"
6779 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:192
6780 #, fuzzy
6781 msgid "X coordinate for dock when floating"
6782 msgstr "X coordinate for a floating dock"
6784 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:198
6785 #, fuzzy
6786 msgid "Y-Coordinate"
6787 msgstr "X coordinate for a floating dock"
6789 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:199
6790 #, fuzzy
6791 msgid "Y coordinate for dock when floating"
6792 msgstr "Y coordinate for a floating dock"
6794 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:494
6795 msgid "Attempt to dock a dock object to an unbound placeholder"
6796 msgstr ""
6798 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:618
6799 #, c-format
6800 msgid "Got a detach signal from an object (%p) who is not our host %p"
6801 msgstr ""
6803 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:643
6804 #, c-format
6805 msgid ""
6806 "Something weird happened while getting the child placement for %p from "
6807 "parent %p"
6808 msgstr ""
6810 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:129
6811 msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel"
6812 msgstr ""
6814 #: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:780
6815 msgid "Ignoring font without family that will crash Pango"
6816 msgstr ""
6818 #: ../src/live_effects/effect.cpp:86
6819 msgid "doEffect stack test"
6820 msgstr ""
6822 #: ../src/live_effects/effect.cpp:87
6823 msgid "Angle bisector"
6824 msgstr ""
6826 #. TRANSLATORS: boolean operations
6827 #: ../src/live_effects/effect.cpp:89
6828 #, fuzzy
6829 msgid "Boolops"
6830 msgstr "Corners:"
6832 #: ../src/live_effects/effect.cpp:90
6833 msgid "Circle (by center and radius)"
6834 msgstr ""
6836 #: ../src/live_effects/effect.cpp:91
6837 msgid "Circle by 3 points"
6838 msgstr ""
6840 #: ../src/live_effects/effect.cpp:92
6841 #, fuzzy
6842 msgid "Dynamic stroke"
6843 msgstr "Pattern:"
6845 #: ../src/live_effects/effect.cpp:93
6846 #, fuzzy
6847 msgid "Interpolate Sub-Paths"
6848 msgstr "Stroke style"
6850 #: ../src/live_effects/effect.cpp:94
6851 #, fuzzy
6852 msgid "Lattice Deformation"
6853 msgstr "Revert last action"
6855 #: ../src/live_effects/effect.cpp:95
6856 #, fuzzy
6857 msgid "Line Segment"
6858 msgstr "Delete node"
6860 #: ../src/live_effects/effect.cpp:96
6861 msgid "Mirror symmetry"
6862 msgstr ""
6864 #: ../src/live_effects/effect.cpp:98
6865 #, fuzzy
6866 msgid "Parallel"
6867 msgstr "Horizontal lines"
6869 #: ../src/live_effects/effect.cpp:99
6870 #, fuzzy
6871 msgid "Path length"
6872 msgstr "Stroke paint"
6874 #: ../src/live_effects/effect.cpp:100
6875 msgid "Perpendicular bisector"
6876 msgstr ""
6878 #: ../src/live_effects/effect.cpp:101
6879 #, fuzzy
6880 msgid "Perspective path"
6881 msgstr "Preserve"
6883 #: ../src/live_effects/effect.cpp:102
6884 #, fuzzy
6885 msgid "Rotate copies"
6886 msgstr "Raise node"
6888 #: ../src/live_effects/effect.cpp:103
6889 #, fuzzy
6890 msgid "Recursive skeleton"
6891 msgstr "Transform selection"
6893 #: ../src/live_effects/effect.cpp:104
6894 #, fuzzy
6895 msgid "Ruler"
6896 msgstr "Modules"
6898 #: ../src/live_effects/effect.cpp:105
6899 #, fuzzy
6900 msgid "Tangent to curve"
6901 msgstr "Vertical lines"
6903 #: ../src/live_effects/effect.cpp:106
6904 #, fuzzy
6905 msgid "Text label"
6906 msgstr "Stroke style"
6908 #. 0.46
6909 #: ../src/live_effects/effect.cpp:109
6910 #, fuzzy
6911 msgid "Bend"
6912 msgstr "Blue:"
6914 #: ../src/live_effects/effect.cpp:110
6915 #, fuzzy
6916 msgid "Gears"
6917 msgstr "Clear All"
6919 #: ../src/live_effects/effect.cpp:111
6920 #, fuzzy
6921 msgid "Pattern Along Path"
6922 msgstr "Flatten object"
6924 #. for historic reasons, this effect is called skeletal(strokes) in Inkscape:SVG
6925 #: ../src/live_effects/effect.cpp:112
6926 msgid "Stitch Sub-Paths"
6927 msgstr ""
6929 #. 0.47
6930 #: ../src/live_effects/effect.cpp:114
6931 msgid "VonKoch"
6932 msgstr ""
6934 #: ../src/live_effects/effect.cpp:115
6935 msgid "Knot"
6936 msgstr ""
6938 #: ../src/live_effects/effect.cpp:116
6939 #, fuzzy
6940 msgid "Construct grid"
6941 msgstr "Centimetres"
6943 #: ../src/live_effects/effect.cpp:117
6944 msgid "Spiro spline"
6945 msgstr ""
6947 #: ../src/live_effects/effect.cpp:118
6948 #, fuzzy
6949 msgid "Envelope Deformation"
6950 msgstr "Transformations"
6952 #: ../src/live_effects/effect.cpp:119
6953 msgid "Hatches (rough)"
6954 msgstr ""
6956 #: ../src/live_effects/effect.cpp:120
6957 #, fuzzy
6958 msgid "Sketch"
6959 msgstr "Select"
6961 #: ../src/live_effects/effect.cpp:273
6962 #, fuzzy
6963 msgid "Is visible?"
6964 msgstr "Visible"
6966 #: ../src/live_effects/effect.cpp:273
6967 msgid ""
6968 "If unchecked, the effect remains applied to the object but is temporarily "
6969 "disabled on canvas"
6970 msgstr ""
6972 #: ../src/live_effects/effect.cpp:274
6973 msgid "Deactivate knotholder?"
6974 msgstr ""
6976 #: ../src/live_effects/effect.cpp:274
6977 msgid ""
6978 "Check this to deactivate knotholder handles (useful if they interfere with "
6979 "node handles during editing)"
6980 msgstr ""
6982 #: ../src/live_effects/effect.cpp:295
6983 #, fuzzy
6984 msgid "No effect"
6985 msgstr "Horizontal lines"
6987 #: ../src/live_effects/effect.cpp:342
6988 #, c-format
6989 msgid "Please specify a parameter path for the LPE '%s' with %d mouse clicks"
6990 msgstr ""
6992 #: ../src/live_effects/effect.cpp:641
6993 #, fuzzy, c-format
6994 msgid "Editing parameter <b>%s</b>."
6995 msgstr "Rectangle"
6997 #: ../src/live_effects/effect.cpp:646
6998 msgid "None of the applied path effect's parameters can be edited on-canvas."
6999 msgstr ""
7001 #: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:51
7002 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:47
7003 #: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:103
7004 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:58
7005 msgid "Length left"
7006 msgstr ""
7008 #: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:51
7009 #: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:103
7010 msgid "Specifies the left end of the bisector"
7011 msgstr ""
7013 #: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:52
7014 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:48
7015 #: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:104
7016 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:59
7017 #, fuzzy
7018 msgid "Length right"
7019 msgstr "Preferred height"
7021 #: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:52
7022 #: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:104
7023 msgid "Specifies the right end of the bisector"
7024 msgstr ""
7026 #: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:59
7027 msgid "Adjust the \"left\" end of the bisector"
7028 msgstr ""
7030 #: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:60
7031 #, fuzzy
7032 msgid "Adjust the \"right\" of the bisector"
7033 msgstr "Flatten object"
7035 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
7036 #, fuzzy
7037 msgid "Bend path"
7038 msgstr "Break Apart"
7040 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
7041 msgid "Path along which to bend the original path"
7042 msgstr ""
7044 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
7045 #, fuzzy
7046 msgid "Width of the path"
7047 msgstr "Custom paper"
7049 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
7050 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:65
7051 #, fuzzy
7052 msgid "Width in units of length"
7053 msgstr "The index of the current page"
7055 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
7056 #, fuzzy
7057 msgid "Scale the width of the path in units of its length"
7058 msgstr "The index of the current page"
7060 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
7061 #, fuzzy
7062 msgid "Original path is vertical"
7063 msgstr "Flatten object"
7065 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
7066 msgid "Rotates the original 90 degrees, before bending it along the bend path"
7067 msgstr ""
7069 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:23
7070 msgid "Null"
7071 msgstr ""
7073 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:24
7074 #, fuzzy
7075 msgid "Intersect"
7076 msgstr "Intersection"
7078 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:25
7079 msgid "Subtract A-B"
7080 msgstr ""
7082 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:26
7083 #, fuzzy
7084 msgid "Identity A"
7085 msgstr "Centimetre"
7087 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:27
7088 msgid "Subtract B-A"
7089 msgstr ""
7091 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:28
7092 #, fuzzy
7093 msgid "Identity B"
7094 msgstr "Centimetre"
7096 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:29 ../src/splivarot.cpp:96
7097 #, fuzzy
7098 msgid "Exclusion"
7099 msgstr "Extension"
7101 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:30 ../src/splivarot.cpp:66
7102 #: ../src/splivarot.cpp:72
7103 msgid "Union"
7104 msgstr "Union"
7106 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:36
7107 #, fuzzy
7108 msgid "2nd path"
7109 msgstr "Break Apart"
7111 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:36
7112 msgid "Path to which the original path will be boolop'ed."
7113 msgstr ""
7115 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:37
7116 #, fuzzy
7117 msgid "Boolop type"
7118 msgstr "File type:"
7120 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:37
7121 msgid "Determines which kind of boolop will be performed."
7122 msgstr ""
7124 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:28
7125 #, fuzzy
7126 msgid "Size X"
7127 msgstr "Sides:"
7129 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:28
7130 msgid "The size of the grid in X direction."
7131 msgstr ""
7133 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:29
7134 #, fuzzy
7135 msgid "Size Y"
7136 msgstr "Sides:"
7138 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:29
7139 msgid "The size of the grid in Y direction."
7140 msgstr ""
7142 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:47
7143 #, fuzzy
7144 msgid "Starting"
7145 msgstr "Star"
7147 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:47
7148 msgid "Angle of the first copy"
7149 msgstr ""
7151 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:48
7152 #, fuzzy
7153 msgid "Rotation angle"
7154 msgstr "Rotate"
7156 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:48
7157 msgid "Angle between two successive copies"
7158 msgstr ""
7160 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:49
7161 #, fuzzy
7162 msgid "Number of copies"
7163 msgstr "No paint"
7165 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:49
7166 msgid "Number of copies of the original path"
7167 msgstr ""
7169 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:50
7170 #, fuzzy
7171 msgid "Origin"
7172 msgstr "Origin X:"
7174 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:50
7175 #, fuzzy
7176 msgid "Origin of the rotation"
7177 msgstr "Orientation:"
7179 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:61
7180 #, fuzzy
7181 msgid "Adjust the starting angle"
7182 msgstr "Saturation:"
7184 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:62
7185 #, fuzzy
7186 msgid "Adjust the rotation angle"
7187 msgstr "Saturation:"
7189 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
7190 #, fuzzy
7191 msgid "Stitch path"
7192 msgstr "Stroke paint"
7194 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
7195 msgid "The path that will be used as stitch."
7196 msgstr ""
7198 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
7199 #, fuzzy
7200 msgid "Number of paths"
7201 msgstr "No paint"
7203 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
7204 msgid "The number of paths that will be generated."
7205 msgstr ""
7207 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
7208 #, fuzzy
7209 msgid "Start edge variance"
7210 msgstr "Star Properties"
7212 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
7213 msgid ""
7214 "The amount of random jitter to move the start points of the stitches inside "
7215 "& outside the guide path"
7216 msgstr ""
7218 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
7219 #, fuzzy
7220 msgid "Start spacing variance"
7221 msgstr "Saturation:"
7223 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
7224 msgid ""
7225 "The amount of random shifting to move the start points of the stitches back "
7226 "& forth along the guide path"
7227 msgstr ""
7229 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
7230 msgid "End edge variance"
7231 msgstr ""
7233 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
7234 msgid ""
7235 "The amount of randomness that moves the end points of the stitches inside & "
7236 "outside the guide path"
7237 msgstr ""
7239 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
7240 #, fuzzy
7241 msgid "End spacing variance"
7242 msgstr "Saturation:"
7244 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
7245 msgid ""
7246 "The amount of random shifting to move the end points of the stitches back & "
7247 "forth along the guide path"
7248 msgstr ""
7250 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
7251 #, fuzzy
7252 msgid "Scale width"
7253 msgstr "Stroke paint"
7255 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
7256 #, fuzzy
7257 msgid "Scale the width of the stitch path"
7258 msgstr "The index of the current page"
7260 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
7261 #, fuzzy
7262 msgid "Scale width relative to length"
7263 msgstr "The index of the current page"
7265 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
7266 #, fuzzy
7267 msgid "Scale the width of the stitch path relative to its length"
7268 msgstr "The index of the current page"
7270 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:60
7271 #, fuzzy
7272 msgid "Ellipitic Pen"
7273 msgstr "Ellipse"
7275 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:61
7276 msgid "Thick-Thin strokes (fast)"
7277 msgstr ""
7279 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:62
7280 msgid "Thick-Thin strokes (slow)"
7281 msgstr ""
7283 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:67
7284 #, fuzzy
7285 msgid "Sharp"
7286 msgstr "Shape"
7288 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:68
7289 #, fuzzy
7290 msgid "Round"
7291 msgstr "Red:"
7293 #. initialise your parameters here:
7294 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:75
7295 #, fuzzy
7296 msgid "Method"
7297 msgstr "Metre"
7299 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:75
7300 msgid "Choose pen type"
7301 msgstr ""
7303 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:76
7304 #, fuzzy
7305 msgid "Pen width"
7306 msgstr "Width"
7308 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:76
7309 #, fuzzy
7310 msgid "Maximal stroke width"
7311 msgstr "Stroke paint"
7313 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:77
7314 #, fuzzy
7315 msgid "Pen roundness"
7316 msgstr "Red:"
7318 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:77
7319 msgid "Min/Max width ratio"
7320 msgstr ""
7322 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:78
7323 #, fuzzy
7324 msgid "angle"
7325 msgstr "Angle"
7327 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:78
7328 msgid "direction of thickest strokes (opposite = thinest)"
7329 msgstr ""
7331 #. modulo_pi(_("modulo pi"), _("Give forward and backward moves in one direction the same thickness "), "modulo_pi", &wr, this, false),
7332 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:80
7333 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:35 ../src/widgets/toolbox.cpp:5166
7334 #, fuzzy
7335 msgid "Start"
7336 msgstr "Star"
7338 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:80
7339 msgid "Choose start capping type"
7340 msgstr ""
7342 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:81
7343 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:36 ../src/widgets/toolbox.cpp:5179
7344 msgid "End"
7345 msgstr ""
7347 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:81
7348 msgid "Choose end capping type"
7349 msgstr ""
7351 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:82
7352 #, fuzzy
7353 msgid "Grow for"
7354 msgstr "Lower node"
7356 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:82
7357 msgid "Make the stroke thiner near it's start"
7358 msgstr ""
7360 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:83
7361 msgid "Fade for"
7362 msgstr ""
7364 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:83
7365 msgid "Make the stroke thiner near it's end"
7366 msgstr ""
7368 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:84
7369 #, fuzzy
7370 msgid "Round ends"
7371 msgstr "Red:"
7373 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:84
7374 #, fuzzy
7375 msgid "Strokes end with a round end"
7376 msgstr "Star Properties"
7378 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:85
7379 msgid "Capping"
7380 msgstr ""
7382 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:85
7383 #, fuzzy
7384 msgid "left capping"
7385 msgstr "Rectangle"
7387 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
7388 #, fuzzy
7389 msgid "Top bend path"
7390 msgstr "Break Apart"
7392 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
7393 msgid "Top path along which to bend the original path"
7394 msgstr ""
7396 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
7397 #, fuzzy
7398 msgid "Right bend path"
7399 msgstr "Break Apart"
7401 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
7402 msgid "Right path along which to bend the original path"
7403 msgstr ""
7405 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
7406 #, fuzzy
7407 msgid "Bottom bend path"
7408 msgstr "Break Apart"
7410 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
7411 msgid "Bottom path along which to bend the original path"
7412 msgstr ""
7414 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
7415 #, fuzzy
7416 msgid "Left bend path"
7417 msgstr "Break Apart"
7419 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
7420 msgid "Left path along which to bend the original path"
7421 msgstr ""
7423 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
7424 msgid "Enable left & right paths"
7425 msgstr ""
7427 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
7428 msgid "Enable the left and right deformation paths"
7429 msgstr ""
7431 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
7432 #, fuzzy
7433 msgid "Enable top & bottom paths"
7434 msgstr "Snap to guides"
7436 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
7437 msgid "Enable the top and bottom deformation paths"
7438 msgstr ""
7440 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
7441 #, fuzzy
7442 msgid "Teeth"
7443 msgstr "Text"
7445 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
7446 msgid "The number of teeth"
7447 msgstr ""
7449 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
7450 msgid "Phi"
7451 msgstr ""
7453 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
7454 msgid ""
7455 "Tooth pressure angle (typically 20-25 deg).  The ratio of teeth not in "
7456 "contact."
7457 msgstr ""
7459 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
7460 #, fuzzy
7461 msgid "Trajectory"
7462 msgstr "Start colour"
7464 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
7465 msgid "Path along which intermediate steps are created."
7466 msgstr ""
7468 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
7469 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:238
7470 #, fuzzy
7471 msgid "Steps"
7472 msgstr "Style"
7474 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
7475 msgid "Determines the number of steps from start to end path."
7476 msgstr ""
7478 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
7479 #, fuzzy
7480 msgid "Equidistant spacing"
7481 msgstr "Line spacing:"
7483 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
7484 msgid ""
7485 "If true, the spacing between intermediates is constant along the length of "
7486 "the path. If false, the distance depends on the location of the nodes of the "
7487 "trajectory path."
7488 msgstr ""
7490 #. initialise your parameters here:
7491 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:323
7492 #, fuzzy
7493 msgid "Interruption width"
7494 msgstr "Print destination"
7496 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:323
7497 msgid "Size of hidden region of lower string"
7498 msgstr ""
7500 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:324
7501 #, fuzzy
7502 msgid "unit of stroke width"
7503 msgstr "Stroke paint"
7505 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:324
7506 msgid "Consider 'Interruption width' as a ratio of stroke width."
7507 msgstr ""
7509 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:325
7510 msgid "add stroke width to interruption size"
7511 msgstr ""
7513 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:325
7514 msgid "Add the stroke width to the interruption size."
7515 msgstr ""
7517 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:326
7518 msgid "add other's stroke width to interruption size"
7519 msgstr ""
7521 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:326
7522 msgid "Add crossed stroke width to the interruption size."
7523 msgstr ""
7525 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:327
7526 #, fuzzy
7527 msgid "Switcher size"
7528 msgstr "Paper size:"
7530 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:327
7531 msgid "Orientation indicator/switcher size"
7532 msgstr ""
7534 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:328
7535 msgid "Crossing Signs"
7536 msgstr ""
7538 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:328
7539 msgid "Crossings signs"
7540 msgstr ""
7542 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:339
7543 msgid "Drag to select a crossing, click to flip it"
7544 msgstr ""
7546 #. initialise your parameters here:
7547 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:47
7548 #, fuzzy
7549 msgid "Control handle 0"
7550 msgstr "Create spirals"
7552 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:48
7553 #, fuzzy
7554 msgid "Control handle 1"
7555 msgstr "Create spirals"
7557 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:49
7558 #, fuzzy
7559 msgid "Control handle 2"
7560 msgstr "Create spirals"
7562 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:50
7563 #, fuzzy
7564 msgid "Control handle 3"
7565 msgstr "Create spirals"
7567 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:51
7568 #, fuzzy
7569 msgid "Control handle 4"
7570 msgstr "Create spirals"
7572 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:52
7573 #, fuzzy
7574 msgid "Control handle 5"
7575 msgstr "Create spirals"
7577 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:53
7578 #, fuzzy
7579 msgid "Control handle 6"
7580 msgstr "Create spirals"
7582 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:54
7583 #, fuzzy
7584 msgid "Control handle 7"
7585 msgstr "Create spirals"
7587 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:55
7588 #, fuzzy
7589 msgid "Control handle 8"
7590 msgstr "Create spirals"
7592 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:56
7593 #, fuzzy
7594 msgid "Control handle 9"
7595 msgstr "Create spirals"
7597 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:57
7598 #, fuzzy
7599 msgid "Control handle 10"
7600 msgstr "Create spirals"
7602 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:58
7603 #, fuzzy
7604 msgid "Control handle 11"
7605 msgstr "Create spirals"
7607 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:59
7608 #, fuzzy
7609 msgid "Control handle 12"
7610 msgstr "Create spirals"
7612 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:60
7613 #, fuzzy
7614 msgid "Control handle 13"
7615 msgstr "Create spirals"
7617 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:61
7618 #, fuzzy
7619 msgid "Control handle 14"
7620 msgstr "Create spirals"
7622 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:62
7623 #, fuzzy
7624 msgid "Control handle 15"
7625 msgstr "Create spirals"
7627 #: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:27 ../src/widgets/toolbox.cpp:5507
7628 #, fuzzy
7629 msgid "Closed"
7630 msgstr "Close"
7632 #: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:28 ../src/widgets/toolbox.cpp:5509
7633 #, fuzzy
7634 msgid "Open start"
7635 msgstr "Open"
7637 #: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:29 ../src/widgets/toolbox.cpp:5511
7638 #, fuzzy
7639 msgid "Open end"
7640 msgstr "Open Recent"
7642 #: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:30 ../src/widgets/toolbox.cpp:5513
7643 msgid "Open both"
7644 msgstr ""
7646 #: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:36
7647 #, fuzzy
7648 msgid "End type"
7649 msgstr "File type:"
7651 #: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:36
7652 msgid "Determines on which side the line or line segment is infinite."
7653 msgstr ""
7655 #: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:30
7656 msgid "Discard original path?"
7657 msgstr ""
7659 #: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:30
7660 msgid "Check this to only keep the mirrored part of the path"
7661 msgstr ""
7663 #: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:31
7664 #, fuzzy
7665 msgid "Reflection line"
7666 msgstr "Selection"
7668 #: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:31
7669 msgid "Line which serves as 'mirror' for the reflection"
7670 msgstr ""
7672 #: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:30
7673 msgid "Handle to control the distance of the offset from the curve"
7674 msgstr ""
7676 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:46
7677 #, fuzzy
7678 msgid "Adjust the offset"
7679 msgstr "Flatten object"
7681 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:47
7682 msgid "Specifies the left end of the parallel"
7683 msgstr ""
7685 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:48
7686 msgid "Specifies the right end of the parallel"
7687 msgstr ""
7689 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:56
7690 msgid "Adjust the \"left\" end of the parallel"
7691 msgstr ""
7693 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:57
7694 msgid "Adjust the \"right\" end of the parallel"
7695 msgstr ""
7697 #: ../src/live_effects/lpe-path_length.cpp:25
7698 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:55 ../src/selection-chemistry.cpp:1514
7699 #: ../src/seltrans.cpp:485 ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2207
7700 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:738
7701 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:16
7702 msgid "Scale"
7703 msgstr "Scale"
7705 #: ../src/live_effects/lpe-path_length.cpp:25
7706 #, fuzzy
7707 msgid "Scaling factor"
7708 msgstr "Start colour"
7710 #: ../src/live_effects/lpe-path_length.cpp:28
7711 #, fuzzy
7712 msgid "Display unit"
7713 msgstr "Display settings"
7715 #: ../src/live_effects/lpe-path_length.cpp:28
7716 #, fuzzy
7717 msgid "Print unit after path length"
7718 msgstr "The index of the current page"
7720 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:52
7721 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:11
7722 #, fuzzy
7723 msgid "Single"
7724 msgstr "Angle"
7726 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:53
7727 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:12
7728 msgid "Single, stretched"
7729 msgstr ""
7731 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:54
7732 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:8
7733 #, fuzzy
7734 msgid "Repeated"
7735 msgstr "Repeat"
7737 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:55
7738 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:9
7739 msgid "Repeated, stretched"
7740 msgstr ""
7742 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
7743 #, fuzzy
7744 msgid "Pattern source"
7745 msgstr "Pattern:"
7747 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
7748 msgid "Path to put along the skeleton path"
7749 msgstr ""
7751 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
7752 #, fuzzy
7753 msgid "Pattern copies"
7754 msgstr "Pattern:"
7756 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
7757 msgid "How many pattern copies to place along the skeleton path"
7758 msgstr ""
7760 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
7761 #, fuzzy
7762 msgid "Width of the pattern"
7763 msgstr "Custom paper"
7765 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:66
7766 msgid "Scale the width of the pattern in units of its length"
7767 msgstr ""
7769 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:68
7770 #, fuzzy
7771 msgid "Spacing"
7772 msgstr "Spacing:"
7774 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:70
7775 #, no-c-format
7776 msgid ""
7777 "Space between copies of the pattern. Negative values allowed, but are "
7778 "limited to -90% of pattern width."
7779 msgstr ""
7781 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:72
7782 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:5
7783 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:7
7784 #, fuzzy
7785 msgid "Normal offset"
7786 msgstr "Horizontal lines"
7788 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:73
7789 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:15
7790 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:13
7791 #, fuzzy
7792 msgid "Tangential offset"
7793 msgstr "Vertical lines"
7795 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:74
7796 #, fuzzy
7797 msgid "Offsets in unit of pattern size"
7798 msgstr "Object transformation"
7800 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:75
7801 msgid ""
7802 "Spacing, tangential and normal offset are expressed as a ratio of width/"
7803 "height"
7804 msgstr ""
7806 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
7807 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:7
7808 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:9
7809 #, fuzzy
7810 msgid "Pattern is vertical"
7811 msgstr "Flatten object"
7813 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
7814 msgid "Rotate pattern 90 deg before applying"
7815 msgstr ""
7817 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
7818 msgid "Fuse nearby ends"
7819 msgstr ""
7821 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
7822 msgid "Fuse ends closer than this number. 0 means don't fuse."
7823 msgstr ""
7825 #: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:113
7826 msgid "Adjust the bisector's \"left\" end"
7827 msgstr ""
7829 #: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:114
7830 msgid "Adjust the bisector's \"right\" end"
7831 msgstr ""
7833 #. initialise your parameters here:
7834 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:41
7835 #, fuzzy
7836 msgid "Scale x"
7837 msgstr "Scale"
7839 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:41
7840 msgid "Scale factor in x direction"
7841 msgstr ""
7843 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:42
7844 #, fuzzy
7845 msgid "Scale y"
7846 msgstr "Scale"
7848 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:42
7849 msgid "Scale factor in y direction"
7850 msgstr ""
7852 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:43
7853 #, fuzzy
7854 msgid "Offset x"
7855 msgstr "Out"
7857 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:43
7858 msgid "Offset in x direction"
7859 msgstr ""
7861 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:44
7862 #, fuzzy
7863 msgid "Offset y"
7864 msgstr "Out"
7866 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:44
7867 msgid "Offset in y direction"
7868 msgstr ""
7870 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:45
7871 msgid "Uses XY plane?"
7872 msgstr ""
7874 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:45
7875 msgid ""
7876 "If true, put the path on the left side of an imaginary box, otherwise on the "
7877 "right side"
7878 msgstr ""
7880 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:54
7881 #, fuzzy
7882 msgid "Adjust the origin"
7883 msgstr "Saturation:"
7885 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
7886 msgid "Frequency randomness"
7887 msgstr ""
7889 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
7890 msgid "Variation of distance between hatches, in %."
7891 msgstr ""
7893 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
7894 msgid "Growth"
7895 msgstr ""
7897 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
7898 msgid "Growth of distance between hatches."
7899 msgstr ""
7901 #. FIXME: top/bottom names are inverted in the UI/svg and in the code!!
7902 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
7903 msgid "Half turns smoothness: 1st side, in"
7904 msgstr ""
7906 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
7907 msgid ""
7908 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'bottom' halfturn. 0=sharp, "
7909 "1=default"
7910 msgstr ""
7912 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
7913 msgid "1st side, out"
7914 msgstr ""
7916 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
7917 msgid ""
7918 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'bottom' halfturn. 0=sharp, "
7919 "1=default"
7920 msgstr ""
7922 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
7923 msgid "2nd side, in "
7924 msgstr ""
7926 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
7927 msgid ""
7928 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'top' halfturn. 0=sharp, "
7929 "1=default"
7930 msgstr ""
7932 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
7933 msgid "2nd side, out"
7934 msgstr ""
7936 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
7937 msgid ""
7938 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'top' halfturn. 0=sharp, "
7939 "1=default"
7940 msgstr ""
7942 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
7943 msgid "Magnitude jitter: 1st side"
7944 msgstr ""
7946 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
7947 msgid "Randomly moves 'bottom' halfsturns to produce magnitude variations."
7948 msgstr ""
7950 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
7951 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
7952 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
7953 #, fuzzy
7954 msgid "2nd side"
7955 msgstr "Indent node"
7957 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
7958 msgid "Randomly moves 'top' halfsturns to produce magnitude variations."
7959 msgstr ""
7961 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
7962 msgid "Parallelism jitter: 1st side"
7963 msgstr ""
7965 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
7966 msgid ""
7967 "Add direction randomness by moving 'bottom' halfsturns tangentially to the "
7968 "boundary."
7969 msgstr ""
7971 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
7972 msgid ""
7973 "Add direction randomness by randomly moving 'top' halfsturns tangentially to "
7974 "the boundary."
7975 msgstr ""
7977 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
7978 msgid "Variance: 1st side"
7979 msgstr ""
7981 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
7982 msgid "Randomness of 'bottom' halfturns smoothness"
7983 msgstr ""
7985 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
7986 msgid "Randomness of 'top' halfturns smoothness"
7987 msgstr ""
7989 #.
7990 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
7991 #, fuzzy
7992 msgid "Generate thick/thin path"
7993 msgstr "Reverse"
7995 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
7996 #, fuzzy
7997 msgid "Simulate a stroke of varrying width"
7998 msgstr "Stroke paint"
8000 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
8001 #, fuzzy
8002 msgid "Bend hatches"
8003 msgstr "Break Apart"
8005 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
8006 msgid "Add a global bend to the hatches (slower)"
8007 msgstr ""
8009 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
8010 msgid "Thickness: at 1st side"
8011 msgstr ""
8013 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
8014 msgid "Width at 'bottom' half turns"
8015 msgstr ""
8017 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
8018 msgid "at 2nd side"
8019 msgstr ""
8021 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
8022 msgid "Width at 'top' halfturns"
8023 msgstr ""
8025 #.
8026 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
8027 msgid "from 2nd to 1st side"
8028 msgstr ""
8030 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
8031 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
8032 msgid "Width of paths from 'top' to 'bottom' halfturns"
8033 msgstr ""
8035 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
8036 msgid "from 1st to 2nd side"
8037 msgstr ""
8039 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
8040 msgid "Hatches width and dir"
8041 msgstr ""
8043 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
8044 msgid "Defines hatches frequency and direction"
8045 msgstr ""
8047 #.
8048 #. bender(_("Global bending"), _("Relative position to a reference point defines global bending direction and amount"), "bender", &wr, this, NULL, Geom::Point(-5,0)),
8049 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
8050 msgid "Global bending"
8051 msgstr ""
8053 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
8054 msgid ""
8055 "Relative position to a reference point defines global bending direction and "
8056 "amount"
8057 msgstr ""
8059 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:27 ../share/extensions/restack.inx.h:7
8060 msgid "Left"
8061 msgstr ""
8063 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:28 ../share/extensions/restack.inx.h:14
8064 #, fuzzy
8065 msgid "Right"
8066 msgstr "Height"
8068 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:29 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:37
8069 #, fuzzy
8070 msgid "Both"
8071 msgstr "Zoom"
8073 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
8074 #, fuzzy
8075 msgid "Mark distance"
8076 msgstr "Snap distance:"
8078 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
8079 #, fuzzy
8080 msgid "Distance between successive ruler marks"
8081 msgstr "Horizontal lines"
8083 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
8084 #, fuzzy
8085 msgid "Major length"
8086 msgstr "Stroke paint"
8088 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
8089 msgid "Length of major ruler marks"
8090 msgstr ""
8092 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
8093 #, fuzzy
8094 msgid "Minor length"
8095 msgstr "Subtraction"
8097 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
8098 msgid "Length of minor ruler marks"
8099 msgstr ""
8101 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
8102 msgid "Major steps"
8103 msgstr ""
8105 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
8106 msgid "Draw a major mark every ... steps"
8107 msgstr ""
8109 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
8110 #, fuzzy
8111 msgid "Shift marks by"
8112 msgstr "Send to Back"
8114 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
8115 msgid "Shift marks by this many steps"
8116 msgstr ""
8118 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
8119 #, fuzzy
8120 msgid "Mark direction"
8121 msgstr "Line spacing:"
8123 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
8124 msgid "Direction of marks (when viewing along the path from start to end)"
8125 msgstr ""
8127 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
8128 msgid "Offset of first mark"
8129 msgstr ""
8131 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
8132 #, fuzzy
8133 msgid "Border marks"
8134 msgstr "Border colour:"
8136 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
8137 msgid "Choose whether to draw marks at the beginning and end of the path"
8138 msgstr ""
8140 #. initialise your parameters here:
8141 #: ../src/live_effects/lpe-skeleton.cpp:32
8142 #, fuzzy
8143 msgid "Float parameter"
8144 msgstr "Rectangle"
8146 #: ../src/live_effects/lpe-skeleton.cpp:32
8147 msgid "just a real number like 1.4!"
8148 msgstr ""
8150 #. initialise your parameters here:
8151 #. testpointA(_("Test Point A"), _("Test A"), "ptA", &wr, this, Geom::Point(100,100)),
8152 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
8153 #, fuzzy
8154 msgid "Strokes"
8155 msgstr "Stroke paint"
8157 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
8158 msgid "Draw that many approximating strokes"
8159 msgstr ""
8161 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:36
8162 #, fuzzy
8163 msgid "Max stroke length"
8164 msgstr "Stroke paint"
8166 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:37
8167 msgid "Maximum length of approximating strokes"
8168 msgstr ""
8170 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:38
8171 #, fuzzy
8172 msgid "Stroke length variation"
8173 msgstr "Star Properties"
8175 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:39
8176 msgid "Random variation of stroke length (relative to maximum length)"
8177 msgstr ""
8179 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:40
8180 msgid "Max. overlap"
8181 msgstr ""
8183 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:41
8184 msgid "How much successive strokes should overlap (relative to maximum length)"
8185 msgstr ""
8187 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:42
8188 msgid "Overlap variation"
8189 msgstr ""
8191 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:43
8192 msgid "Random variation of overlap (relative to maximum overlap)"
8193 msgstr ""
8195 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:44
8196 msgid "Max. end tolerance"
8197 msgstr ""
8199 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:45
8200 msgid ""
8201 "Maximum distance between ends of original and approximating paths (relative "
8202 "to maximum length)"
8203 msgstr ""
8205 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:46
8206 #, fuzzy
8207 msgid "Average offset"
8208 msgstr "Horizontal lines"
8210 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:47
8211 msgid "Average distance each stroke is away from the original path"
8212 msgstr ""
8214 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:48
8215 msgid "Max. tremble"
8216 msgstr ""
8218 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:49
8219 msgid "Maximum tremble magnitude"
8220 msgstr ""
8222 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:50
8223 msgid "Tremble frequency"
8224 msgstr ""
8226 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:51
8227 msgid "Average number of tremble periods in a stroke"
8228 msgstr ""
8230 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:53
8231 #, fuzzy
8232 msgid "Construction lines"
8233 msgstr "Create link"
8235 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:54
8236 msgid "How many construction lines (tangents) to draw"
8237 msgstr ""
8239 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:56
8240 msgid ""
8241 "Scale factor relating curvature and length of construction lines (try "
8242 "5*offset)"
8243 msgstr ""
8245 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
8246 msgid "Max. length"
8247 msgstr ""
8249 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
8250 msgid "Maximum length of construction lines"
8251 msgstr ""
8253 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
8254 #, fuzzy
8255 msgid "Length variation"
8256 msgstr "Saturation:"
8258 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
8259 msgid "Random variation of the length of construction lines"
8260 msgstr ""
8262 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
8263 #, fuzzy
8264 msgid "Placement randomness"
8265 msgstr "Red:"
8267 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
8268 msgid "0: evenly distributed construcion lines, 1: purely random placement"
8269 msgstr ""
8271 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
8272 #, fuzzy
8273 msgid "k_min"
8274 msgstr "Combine"
8276 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
8277 msgid "min curvature"
8278 msgstr ""
8280 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
8281 msgid "k_max"
8282 msgstr ""
8284 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
8285 msgid "max curvature"
8286 msgstr ""
8288 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:56
8289 #: ../share/extensions/motion.inx.h:1 ../share/extensions/restack.inx.h:1
8290 msgid "Angle"
8291 msgstr "Angle"
8293 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:56
8294 msgid "Additional angle between tangent and curve"
8295 msgstr ""
8297 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:57
8298 msgid "Location along curve"
8299 msgstr ""
8301 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:57
8302 msgid ""
8303 "Location of the point of attachment along the curve (between 0.0 and number-"
8304 "of-segments)"
8305 msgstr ""
8307 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:58
8308 msgid "Specifies the left end of the tangent"
8309 msgstr ""
8311 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:59
8312 msgid "Specifies the right end of the tangent"
8313 msgstr ""
8315 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:68
8316 msgid "Adjust the point of attachment of the tangent"
8317 msgstr ""
8319 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:69
8320 msgid "Adjust the \"left\" end of the tangent"
8321 msgstr ""
8323 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:70
8324 msgid "Adjust the \"right\" end of the tangent"
8325 msgstr ""
8327 #: ../src/live_effects/lpe-test-doEffect-stack.cpp:22
8328 #, fuzzy
8329 msgid "Stack step"
8330 msgstr "Sticky"
8332 #: ../src/live_effects/lpe-test-doEffect-stack.cpp:23
8333 #, fuzzy
8334 msgid "point param"
8335 msgstr "Create spirals"
8337 #: ../src/live_effects/lpe-test-doEffect-stack.cpp:24
8338 #, fuzzy
8339 msgid "path param"
8340 msgstr "Create spirals"
8342 #: ../src/live_effects/lpe-text_label.cpp:22
8343 #, fuzzy
8344 msgid "Label"
8345 msgstr "Lower node"
8347 #: ../src/live_effects/lpe-text_label.cpp:22
8348 msgid "Text label attached to the path"
8349 msgstr ""
8351 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
8352 msgid "Nb of generations"
8353 msgstr ""
8355 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
8356 msgid "Depth of the recursion --- keep low!!"
8357 msgstr ""
8359 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
8360 #, fuzzy
8361 msgid "Generating path"
8362 msgstr "Reverse"
8364 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
8365 msgid "Path whose segments define the iterated transforms"
8366 msgstr ""
8368 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
8369 msgid "Use uniform transforms only"
8370 msgstr ""
8372 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
8373 msgid ""
8374 "2 consecutive segments are used to reverse/preserve orientation only "
8375 "(otherwise, they define a general transform)."
8376 msgstr ""
8378 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50
8379 msgid "Draw all generations"
8380 msgstr ""
8382 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50
8383 msgid "If unchecked, draw only the last generation"
8384 msgstr ""
8386 #. ,draw_boxes(_("Display boxes"), _("Display boxes instead of paths only"), "draw_boxes", &wr, this, true)
8387 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52
8388 #, fuzzy
8389 msgid "Reference segment"
8390 msgstr "Delete node"
8392 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52
8393 msgid "The reference segment. Defaults to bbox diameter."
8394 msgstr ""
8396 #. refA(_("Ref Start"), _("Left side middle of the reference box"), "refA", &wr, this),
8397 #. refB(_("Ref End"), _("Right side middle of the reference box"), "refB", &wr, this),
8398 #. FIXME: a path is used here instead of 2 points to work around path/point param incompatibility bug.
8399 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:56
8400 msgid "Max complexity"
8401 msgstr ""
8403 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:56
8404 msgid "Disable effect if the output is too complex"
8405 msgstr ""
8407 #: ../src/live_effects/parameter/bool.cpp:69
8408 #, fuzzy
8409 msgid "Change bool parameter"
8410 msgstr "Master"
8412 #: ../src/live_effects/parameter/enum.h:50
8413 #, fuzzy
8414 msgid "Change enumeration parameter"
8415 msgstr "Reset transformation"
8417 #: ../src/live_effects/parameter/parameter.cpp:138
8418 #, fuzzy
8419 msgid "Change scalar parameter"
8420 msgstr "Master"
8422 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:158
8423 msgid "Edit on-canvas"
8424 msgstr ""
8426 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:168
8427 #, fuzzy
8428 msgid "Copy path"
8429 msgstr "Path"
8431 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:178
8432 #, fuzzy
8433 msgid "Paste path"
8434 msgstr "Convert selected object to path"
8436 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:188
8437 #, fuzzy
8438 msgid "Link to path"
8439 msgstr "Snap to guides"
8441 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:409
8442 #, fuzzy
8443 msgid "Paste path parameter"
8444 msgstr "Stroke style"
8446 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:441
8447 #, fuzzy
8448 msgid "Link path parameter to path"
8449 msgstr "Stroke style"
8451 #: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:90
8452 #, fuzzy
8453 msgid "Change point parameter"
8454 msgstr "Create spirals"
8456 #: ../src/live_effects/parameter/random.cpp:137
8457 #, fuzzy
8458 msgid "Change random parameter"
8459 msgstr "Reset transformation"
8461 #: ../src/live_effects/parameter/text.cpp:101
8462 #, fuzzy
8463 msgid "Change text parameter"
8464 msgstr "Create spirals"
8466 #: ../src/live_effects/parameter/unit.cpp:77
8467 #, fuzzy
8468 msgid "Change unit parameter"
8469 msgstr "Create spirals"
8471 #: ../src/lpe-tool-context.cpp:274
8472 msgid "Choose a construction tool from the toolbar."
8473 msgstr ""
8475 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:49
8476 #, c-format
8477 msgid "Unable to find verb ID '%s' specified on the command line.\n"
8478 msgstr ""
8480 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:61
8481 #, c-format
8482 msgid "Unable to find node ID: '%s'\n"
8483 msgstr ""
8485 #: ../src/main.cpp:264
8486 msgid "Print the Inkscape version number"
8487 msgstr ""
8489 #: ../src/main.cpp:269
8490 msgid "Do not use X server (only process files from console)"
8491 msgstr "Do not use X server (only process files from console)"
8493 #: ../src/main.cpp:274
8494 #, fuzzy
8495 msgid "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)"
8496 msgstr "Try to use X server even if $DISPLAY is not set)"
8498 #: ../src/main.cpp:279
8499 msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
8500 msgstr "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
8502 #: ../src/main.cpp:280 ../src/main.cpp:285 ../src/main.cpp:290
8503 #: ../src/main.cpp:357 ../src/main.cpp:362 ../src/main.cpp:367
8504 #: ../src/main.cpp:372 ../src/main.cpp:378
8505 msgid "FILENAME"
8506 msgstr "FILENAME"
8508 #: ../src/main.cpp:284
8509 msgid "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
8510 msgstr "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
8512 #: ../src/main.cpp:289
8513 #, fuzzy
8514 msgid "Export document to a PNG file"
8515 msgstr "Export document to png file"
8517 #: ../src/main.cpp:294
8518 #, fuzzy
8519 msgid "The resolution used for exporting SVG into bitmap (default 90)"
8520 msgstr "The resolution used for converting SVG into bitmap (default 72.0)"
8522 #: ../src/main.cpp:295 ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:43
8523 msgid "DPI"
8524 msgstr "DPI"
8526 #: ../src/main.cpp:299
8527 #, fuzzy
8528 msgid ""
8529 "Exported area in SVG user units (default is the canvas; 0,0 is lower-left "
8530 "corner)"
8531 msgstr ""
8532 "Exported area in millimetres (default is full document, 0,0 is lower-left "
8533 "corner)"
8535 #: ../src/main.cpp:300
8536 msgid "x0:y0:x1:y1"
8537 msgstr "x0:y0:x1:y1"
8539 #: ../src/main.cpp:304
8540 msgid "Exported area is the entire drawing (not canvas)"
8541 msgstr ""
8543 #: ../src/main.cpp:309
8544 msgid "Exported area is the entire canvas"
8545 msgstr ""
8547 #: ../src/main.cpp:314
8548 msgid ""
8549 "Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG "
8550 "user units)"
8551 msgstr ""
8553 #: ../src/main.cpp:319
8554 #, fuzzy
8555 msgid "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
8556 msgstr "The width of generated bitmap in pixels (overwrites dpi)"
8558 #: ../src/main.cpp:320
8559 msgid "WIDTH"
8560 msgstr "WIDTH"
8562 #: ../src/main.cpp:324
8563 #, fuzzy
8564 msgid "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
8565 msgstr "The height of generated bitmap in pixels (overwrites dpi)"
8567 #: ../src/main.cpp:325
8568 msgid "HEIGHT"
8569 msgstr "HEIGHT"
8571 #: ../src/main.cpp:329
8572 msgid "The ID of the object to export"
8573 msgstr ""
8575 #: ../src/main.cpp:330 ../src/main.cpp:423
8576 msgid "ID"
8577 msgstr "ID"
8579 #. TRANSLATORS: this means: "Only export the object whose id is given in --export-id".
8580 #. See "man inkscape" for details.
8581 #: ../src/main.cpp:336
8582 msgid ""
8583 "Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
8584 msgstr ""
8586 #: ../src/main.cpp:341
8587 msgid "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)"
8588 msgstr ""
8590 #: ../src/main.cpp:346
8591 #, fuzzy
8592 msgid "Background color of exported bitmap (any SVG-supported color string)"
8593 msgstr "Background colour of exported bitmap (any SVG supported colour string)"
8595 #: ../src/main.cpp:347
8596 msgid "COLOR"
8597 msgstr "COLOUR"
8599 #: ../src/main.cpp:351
8600 #, fuzzy
8601 msgid "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)"
8602 msgstr "Background colour of exported bitmap (any SVG supported colour string)"
8604 #: ../src/main.cpp:352
8605 msgid "VALUE"
8606 msgstr ""
8608 #: ../src/main.cpp:356
8609 #, fuzzy
8610 msgid "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)"
8611 msgstr "Export document to plain SVG file (no \"xmlns:sodipodi\" namespace)"
8613 #: ../src/main.cpp:361
8614 #, fuzzy
8615 msgid "Export document to a PS file"
8616 msgstr "Export document to png file"
8618 #: ../src/main.cpp:366
8619 #, fuzzy
8620 msgid "Export document to an EPS file"
8621 msgstr "Export document to png file"
8623 #: ../src/main.cpp:371
8624 #, fuzzy
8625 msgid "Export document to a PDF file"
8626 msgstr "Export document to png file"
8628 #: ../src/main.cpp:377
8629 #, fuzzy
8630 msgid "Export document to an Enhanced Metafile (EMF) File"
8631 msgstr "Export document to png file"
8633 #: ../src/main.cpp:383
8634 #, fuzzy
8635 msgid "Convert text object to paths on export (PS, EPS, PDF)"
8636 msgstr "Convert selected object to path"
8638 #: ../src/main.cpp:388
8639 msgid ""
8640 "Render filtered objects without filters, instead of rasterizing (PS, EPS, "
8641 "PDF)"
8642 msgstr ""
8644 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
8645 #: ../src/main.cpp:394
8646 msgid ""
8647 "Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
8648 "query-id"
8649 msgstr ""
8651 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
8652 #: ../src/main.cpp:400
8653 msgid ""
8654 "Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
8655 "query-id"
8656 msgstr ""
8658 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
8659 #: ../src/main.cpp:406
8660 msgid ""
8661 "Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
8662 "id"
8663 msgstr ""
8665 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
8666 #: ../src/main.cpp:412
8667 msgid ""
8668 "Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
8669 "id"
8670 msgstr ""
8672 #: ../src/main.cpp:417
8673 msgid "List id,x,y,w,h for all objects"
8674 msgstr ""
8676 #: ../src/main.cpp:422
8677 msgid "The ID of the object whose dimensions are queried"
8678 msgstr ""
8680 #. TRANSLATORS: this option makes Inkscape print the name (path) of the extension directory
8681 #: ../src/main.cpp:428
8682 msgid "Print out the extension directory and exit"
8683 msgstr ""
8685 #: ../src/main.cpp:433
8686 msgid "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document"
8687 msgstr ""
8689 #: ../src/main.cpp:438
8690 msgid "List the IDs of all the verbs in Inkscape"
8691 msgstr ""
8693 #: ../src/main.cpp:443
8694 msgid "Verb to call when Inkscape opens."
8695 msgstr ""
8697 #: ../src/main.cpp:444
8698 msgid "VERB-ID"
8699 msgstr ""
8701 #: ../src/main.cpp:448
8702 msgid "Object ID to select when Inkscape opens."
8703 msgstr ""
8705 #: ../src/main.cpp:449
8706 msgid "OBJECT-ID"
8707 msgstr ""
8709 #: ../src/main.cpp:453
8710 msgid "Start Inkscape in interative shell mode."
8711 msgstr ""
8713 #: ../src/main.cpp:756 ../src/main.cpp:1067
8714 msgid ""
8715 "[OPTIONS...] [FILE...]\n"
8716 "\n"
8717 "Available options:"
8718 msgstr ""
8720 #. ## Add a menu for clear()
8721 #: ../src/menus-skeleton.h:16 ../src/ui/dialog/debug.cpp:74
8722 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:52 ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:208
8723 #, fuzzy
8724 msgid "_File"
8725 msgstr "File"
8727 #: ../src/menus-skeleton.h:17
8728 #, fuzzy
8729 msgid "_New"
8730 msgstr "New"
8732 #. TODO look at some dynamic option for changing the menu tree:
8733 #. "       <verb verb-id=\"DialogInput2\" />\n"
8734 #: ../src/menus-skeleton.h:49 ../src/verbs.cpp:2488 ../src/verbs.cpp:2494
8735 #, fuzzy
8736 msgid "_Edit"
8737 msgstr "Edit"
8739 #: ../src/menus-skeleton.h:59 ../src/verbs.cpp:2288
8740 #, fuzzy
8741 msgid "Paste Si_ze"
8742 msgstr "Paper size:"
8744 #: ../src/menus-skeleton.h:71
8745 #, fuzzy
8746 msgid "Clo_ne"
8747 msgstr "Close"
8749 #: ../src/menus-skeleton.h:91
8750 #, fuzzy
8751 msgid "_View"
8752 msgstr "View"
8754 #: ../src/menus-skeleton.h:92
8755 #, fuzzy
8756 msgid "_Zoom"
8757 msgstr "Zoom"
8759 #: ../src/menus-skeleton.h:108
8760 #, fuzzy
8761 msgid "_Display mode"
8762 msgstr "Display"
8764 #: ../src/menus-skeleton.h:120
8765 #, fuzzy
8766 msgid "Show/Hide"
8767 msgstr "Show guides"
8769 #. Not quite ready to be in the menus.
8770 #. "       <verb verb-id=\"FocusToggle\" />\n"
8771 #: ../src/menus-skeleton.h:139
8772 msgid "_Layer"
8773 msgstr ""
8775 #: ../src/menus-skeleton.h:159
8776 #, fuzzy
8777 msgid "_Object"
8778 msgstr "Object"
8780 #: ../src/menus-skeleton.h:166
8781 msgid "Cli_p"
8782 msgstr ""
8784 #: ../src/menus-skeleton.h:170
8785 #, fuzzy
8786 msgid "Mas_k"
8787 msgstr "Mass:"
8789 #: ../src/menus-skeleton.h:174
8790 #, fuzzy
8791 msgid "Patter_n"
8792 msgstr "Pattern:"
8794 #: ../src/menus-skeleton.h:198
8795 #, fuzzy
8796 msgid "_Path"
8797 msgstr "Path"
8799 #: ../src/menus-skeleton.h:225
8800 #, fuzzy
8801 msgid "_Text"
8802 msgstr "Text"
8804 #: ../src/menus-skeleton.h:244
8805 #, fuzzy
8806 msgid "Filter_s"
8807 msgstr "Floating"
8809 #: ../src/menus-skeleton.h:250
8810 #, fuzzy
8811 msgid "Exte_nsions"
8812 msgstr "Extension"
8814 #: ../src/menus-skeleton.h:257
8815 msgid "Whiteboa_rd"
8816 msgstr ""
8818 #: ../src/menus-skeleton.h:261
8819 msgid "_Help"
8820 msgstr ""
8822 #: ../src/menus-skeleton.h:265
8823 msgid "Tutorials"
8824 msgstr ""
8826 #: ../src/node-context.cpp:223
8827 msgid ""
8828 "<b>Ctrl</b>: toggle node type, snap handle angle, move hor/vert; <b>Ctrl"
8829 "+Alt</b>: move along handles"
8830 msgstr ""
8832 #: ../src/node-context.cpp:224
8833 msgid ""
8834 "<b>Shift</b>: toggle node selection, disable snapping, rotate both handles"
8835 msgstr ""
8837 #: ../src/node-context.cpp:225
8838 msgid "<b>Alt</b>: lock handle length; <b>Ctrl+Alt</b>: move along handles"
8839 msgstr ""
8841 #: ../src/nodepath.cpp:753 ../src/seltrans.cpp:578
8842 #, fuzzy
8843 msgid "Stamp"
8844 msgstr "Star"
8846 #: ../src/nodepath.cpp:1659 ../src/nodepath.cpp:1685
8847 #, fuzzy
8848 msgid "Move nodes vertically"
8849 msgstr "Centre vertically"
8851 #: ../src/nodepath.cpp:1661 ../src/nodepath.cpp:1687
8852 #, fuzzy
8853 msgid "Move nodes horizontally"
8854 msgstr "Centre horizontally"
8856 #: ../src/nodepath.cpp:1663 ../src/nodepath.cpp:1689 ../src/nodepath.cpp:1704
8857 #: ../src/nodepath.cpp:3615
8858 #, fuzzy
8859 msgid "Move nodes"
8860 msgstr "Lower node"
8862 #: ../src/nodepath.cpp:1742
8863 msgid ""
8864 "<b>Node handle</b>: drag to shape the curve; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
8865 "with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both handles"
8866 msgstr ""
8868 #: ../src/nodepath.cpp:1912
8869 #, fuzzy
8870 msgid "Align nodes"
8871 msgstr "Align objects"
8873 #: ../src/nodepath.cpp:1974
8874 #, fuzzy
8875 msgid "Distribute nodes"
8876 msgstr "Distribute"
8878 #: ../src/nodepath.cpp:2012
8879 #, fuzzy
8880 msgid "Add nodes"
8881 msgstr "Indent node"
8883 #: ../src/nodepath.cpp:2014 ../src/nodepath.cpp:2116
8884 #, fuzzy
8885 msgid "Add node"
8886 msgstr "Indent node"
8888 #: ../src/nodepath.cpp:2208
8889 #, fuzzy
8890 msgid "Break path"
8891 msgstr "Break Apart"
8893 #: ../src/nodepath.cpp:2264
8894 msgid "Close subpath"
8895 msgstr ""
8897 #: ../src/nodepath.cpp:2325
8898 #, fuzzy
8899 msgid "Join nodes"
8900 msgstr "Unindent node"
8902 #: ../src/nodepath.cpp:2352
8903 msgid "Close subpath by segment"
8904 msgstr ""
8906 #: ../src/nodepath.cpp:2406
8907 msgid "Join nodes by segment"
8908 msgstr ""
8910 #: ../src/nodepath.cpp:2419 ../src/nodepath.cpp:2434
8911 msgid "To join, you must have <b>two endnodes</b> selected."
8912 msgstr ""
8914 #: ../src/nodepath.cpp:2591 ../src/nodepath.cpp:2627 ../src/nodepath.cpp:2631
8915 #, fuzzy
8916 msgid "Delete nodes"
8917 msgstr "Delete node"
8919 #: ../src/nodepath.cpp:2593
8920 msgid "Delete nodes preserving shape"
8921 msgstr ""
8923 #: ../src/nodepath.cpp:2650 ../src/nodepath.cpp:2664
8924 msgid ""
8925 "Select <b>two non-endpoint nodes</b> on a path between which to delete "
8926 "segments."
8927 msgstr ""
8929 #: ../src/nodepath.cpp:2760
8930 msgid "Cannot find path between nodes."
8931 msgstr ""
8933 #: ../src/nodepath.cpp:2792 ../src/widgets/toolbox.cpp:1343
8934 #, fuzzy
8935 msgid "Delete segment"
8936 msgstr "Delete node"
8938 #: ../src/nodepath.cpp:2813
8939 msgid "Change segment type"
8940 msgstr ""
8942 #: ../src/nodepath.cpp:2830 ../src/nodepath.cpp:3567
8943 msgid "Change node type"
8944 msgstr ""
8946 #: ../src/nodepath.cpp:3861
8947 #, fuzzy
8948 msgid "Retract handle"
8949 msgstr "Rectangle"
8951 #: ../src/nodepath.cpp:3916
8952 msgid "Move node handle"
8953 msgstr ""
8955 #: ../src/nodepath.cpp:4101
8956 #, c-format
8957 msgid ""
8958 "<b>Node handle</b>: angle %0.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
8959 "angle; with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both "
8960 "handles"
8961 msgstr ""
8963 #: ../src/nodepath.cpp:4295
8964 #, fuzzy
8965 msgid "Rotate nodes"
8966 msgstr "Raise node"
8968 #: ../src/nodepath.cpp:4410
8969 msgid "Cannot scale nodes when all are at the same location."
8970 msgstr ""
8972 #: ../src/nodepath.cpp:4436
8973 #, fuzzy
8974 msgid "Scale nodes"
8975 msgstr "Raise node"
8977 #: ../src/nodepath.cpp:4480
8978 #, fuzzy
8979 msgid "Flip nodes"
8980 msgstr "Raise node"
8982 #: ../src/nodepath.cpp:4649
8983 msgid ""
8984 "<b>Node</b>: drag to edit the path; with <b>Ctrl</b> to snap to horizontal/"
8985 "vertical; with <b>Ctrl+Alt</b> to snap to handles' directions"
8986 msgstr ""
8988 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
8989 #: ../src/nodepath.cpp:4882
8990 #, fuzzy
8991 msgid "end node"
8992 msgstr "Indent node"
8994 #. TRANSLATORS: "cusp" means "sharp" (cusp node); see also the Advanced Tutorial
8995 #: ../src/nodepath.cpp:4887
8996 msgid "cusp"
8997 msgstr ""
8999 #. TRANSLATORS: "smooth" is an adjective here
9000 #: ../src/nodepath.cpp:4890
9001 msgid "smooth"
9002 msgstr ""
9004 #: ../src/nodepath.cpp:4892
9005 #, fuzzy
9006 msgid "auto"
9007 msgstr "Layout"
9009 #: ../src/nodepath.cpp:4894
9010 msgid "symmetric"
9011 msgstr ""
9013 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
9014 #: ../src/nodepath.cpp:4900
9015 msgid "end node, handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
9016 msgstr ""
9018 #: ../src/nodepath.cpp:4902
9019 msgid "one handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
9020 msgstr ""
9022 #: ../src/nodepath.cpp:4905
9023 msgid "both handles retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
9024 msgstr ""
9026 #: ../src/nodepath.cpp:4917
9027 msgid ""
9028 "<b>Drag</b> nodes or node handles; <b>Alt+drag</b> nodes to sculpt; "
9029 "<b>arrow</b> keys to move nodes, <b>&lt; &gt;</b> to scale, <b>[ ]</b> to "
9030 "rotate"
9031 msgstr ""
9033 #: ../src/nodepath.cpp:4918
9034 msgid "<b>Drag</b> the node or its handles; <b>arrow</b> keys to move the node"
9035 msgstr ""
9037 #: ../src/nodepath.cpp:4944 ../src/nodepath.cpp:4956
9038 msgid "Select a single object to edit its nodes or handles."
9039 msgstr ""
9041 #: ../src/nodepath.cpp:4948
9042 #, c-format
9043 msgid ""
9044 "<b>0</b> out of <b>%i</b> node selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
9045 "or <b>drag around</b> nodes to select."
9046 msgid_plural ""
9047 "<b>0</b> out of <b>%i</b> nodes selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
9048 "or <b>drag around</b> nodes to select."
9049 msgstr[0] ""
9050 msgstr[1] ""
9052 #: ../src/nodepath.cpp:4954
9053 msgid "Drag the handles of the object to modify it."
9054 msgstr ""
9056 #: ../src/nodepath.cpp:4962
9057 #, c-format
9058 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected; %s. %s."
9059 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected; %s. %s."
9060 msgstr[0] ""
9061 msgstr[1] ""
9063 #: ../src/nodepath.cpp:4969
9064 #, c-format
9065 msgid ""
9066 "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
9067 msgid_plural ""
9068 "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
9069 msgstr[0] ""
9070 msgstr[1] ""
9072 #: ../src/nodepath.cpp:4975
9073 #, c-format
9074 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected. %s."
9075 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected. %s."
9076 msgstr[0] ""
9077 msgstr[1] ""
9079 #: ../src/object-edit.cpp:439
9080 msgid ""
9081 "Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
9082 "vertical radius the same"
9083 msgstr ""
9085 #: ../src/object-edit.cpp:443
9086 msgid ""
9087 "Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
9088 "horizontal radius the same"
9089 msgstr ""
9091 #: ../src/object-edit.cpp:447 ../src/object-edit.cpp:451
9092 msgid ""
9093 "Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to "
9094 "lock ratio or stretch in one dimension only"
9095 msgstr ""
9097 #: ../src/object-edit.cpp:685 ../src/object-edit.cpp:688
9098 #: ../src/object-edit.cpp:691 ../src/object-edit.cpp:694
9099 msgid ""
9100 "Resize box in X/Y direction; with <b>Shift</b> along the Z axis; with "
9101 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
9102 msgstr ""
9104 #: ../src/object-edit.cpp:697 ../src/object-edit.cpp:700
9105 #: ../src/object-edit.cpp:703 ../src/object-edit.cpp:706
9106 msgid ""
9107 "Resize box along the Z axis; with <b>Shift</b> in X/Y direction; with "
9108 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
9109 msgstr ""
9111 #: ../src/object-edit.cpp:709
9112 msgid "Move the box in perspective"
9113 msgstr ""
9115 #: ../src/object-edit.cpp:927
9116 msgid "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
9117 msgstr ""
9119 #: ../src/object-edit.cpp:930
9120 msgid "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
9121 msgstr ""
9123 #: ../src/object-edit.cpp:933
9124 msgid ""
9125 "Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b>to "
9126 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
9127 "segment"
9128 msgstr ""
9130 #: ../src/object-edit.cpp:937
9131 msgid ""
9132 "Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
9133 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
9134 "segment"
9135 msgstr ""
9137 #: ../src/object-edit.cpp:1076
9138 msgid ""
9139 "Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to "
9140 "round; with <b>Alt</b> to randomize"
9141 msgstr ""
9143 #: ../src/object-edit.cpp:1083
9144 msgid ""
9145 "Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star "
9146 "rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to "
9147 "randomize"
9148 msgstr ""
9150 #: ../src/object-edit.cpp:1266
9151 msgid ""
9152 "Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
9153 "with <b>Alt</b> to converge/diverge"
9154 msgstr ""
9156 #: ../src/object-edit.cpp:1269
9157 msgid ""
9158 "Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
9159 "with <b>Shift</b> to scale/rotate"
9160 msgstr ""
9162 #: ../src/object-edit.cpp:1313
9163 msgid "Adjust the <b>offset distance</b>"
9164 msgstr ""
9166 #: ../src/object-edit.cpp:1349
9167 msgid "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>"
9168 msgstr ""
9170 #: ../src/path-chemistry.cpp:49
9171 #, fuzzy
9172 msgid "Select <b>object(s)</b> to combine."
9173 msgstr "Cut selected objects to clipboard"
9175 #: ../src/path-chemistry.cpp:53
9176 #, fuzzy
9177 msgid "Combining paths..."
9178 msgstr "Combine multiple paths"
9180 #: ../src/path-chemistry.cpp:161
9181 msgid "Combine"
9182 msgstr "Combine"
9184 #: ../src/path-chemistry.cpp:168
9185 #, fuzzy
9186 msgid "<b>No path(s)</b> to combine in the selection."
9187 msgstr "Lower selected objects to bottom"
9189 #: ../src/path-chemistry.cpp:180
9190 msgid "Select <b>path(s)</b> to break apart."
9191 msgstr ""
9193 #: ../src/path-chemistry.cpp:184
9194 #, fuzzy
9195 msgid "Breaking apart paths..."
9196 msgstr "Break Apart"
9198 #: ../src/path-chemistry.cpp:271
9199 #, fuzzy
9200 msgid "Break apart"
9201 msgstr "Break Apart"
9203 #: ../src/path-chemistry.cpp:273
9204 msgid "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection."
9205 msgstr ""
9207 #: ../src/path-chemistry.cpp:285
9208 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
9209 msgstr ""
9211 #: ../src/path-chemistry.cpp:291
9212 #, fuzzy
9213 msgid "Converting objects to paths..."
9214 msgstr "Convert selected object to path"
9216 #: ../src/path-chemistry.cpp:313
9217 #, fuzzy
9218 msgid "Object to path"
9219 msgstr "Object transformation"
9221 #: ../src/path-chemistry.cpp:315
9222 msgid "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
9223 msgstr ""
9225 #: ../src/path-chemistry.cpp:552
9226 msgid "Select <b>path(s)</b> to reverse."
9227 msgstr ""
9229 #: ../src/path-chemistry.cpp:561
9230 #, fuzzy
9231 msgid "Reversing paths..."
9232 msgstr "Reverse"
9234 #: ../src/path-chemistry.cpp:588
9235 #, fuzzy
9236 msgid "Reverse path"
9237 msgstr "Reverse"
9239 #: ../src/path-chemistry.cpp:590
9240 msgid "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
9241 msgstr ""
9243 #: ../src/pencil-context.cpp:262 ../src/pen-context.cpp:495
9244 #, fuzzy
9245 msgid "Continuing selected path"
9246 msgstr "Calculate union of selected paths"
9248 #: ../src/pencil-context.cpp:270 ../src/pen-context.cpp:505
9249 msgid "Creating new path"
9250 msgstr ""
9252 #: ../src/pencil-context.cpp:273 ../src/pen-context.cpp:507
9253 #, fuzzy
9254 msgid "Appending to selected path"
9255 msgstr "Calculate union of selected paths"
9257 #: ../src/pencil-context.cpp:374
9258 msgid "<b>Release</b> here to close and finish the path."
9259 msgstr ""
9261 #: ../src/pencil-context.cpp:380
9262 msgid "Drawing a freehand path"
9263 msgstr ""
9265 #: ../src/pencil-context.cpp:385
9266 msgid "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
9267 msgstr ""
9269 #. Write curves to object
9270 #: ../src/pencil-context.cpp:458
9271 msgid "Finishing freehand"
9272 msgstr ""
9274 #: ../src/pencil-context.cpp:515 ../src/pen-context.cpp:253
9275 #, fuzzy
9276 msgid "Drawing cancelled"
9277 msgstr "Drawing Mode"
9279 #: ../src/pencil-context.cpp:565
9280 msgid ""
9281 "<b>Sketch mode</b>: holding <b>Alt</b> interpolates between sketched paths. "
9282 "Release <b>Alt</b> to finalize."
9283 msgstr ""
9285 #: ../src/pencil-context.cpp:593
9286 msgid "Finishing freehand sketch"
9287 msgstr ""
9289 #: ../src/pen-context.cpp:667
9290 msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
9291 msgstr ""
9293 #: ../src/pen-context.cpp:677
9294 msgid ""
9295 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
9296 msgstr ""
9298 #: ../src/pen-context.cpp:1271
9299 #, c-format
9300 msgid ""
9301 "<b>Curve segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
9302 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
9303 msgstr ""
9305 #: ../src/pen-context.cpp:1272
9306 #, c-format
9307 msgid ""
9308 "<b>Line segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
9309 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
9310 msgstr ""
9312 #: ../src/pen-context.cpp:1290
9313 #, c-format
9314 msgid ""
9315 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
9316 "angle"
9317 msgstr ""
9319 #: ../src/pen-context.cpp:1312
9320 #, c-format
9321 msgid ""
9322 "<b>Curve handle, symmetric</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</"
9323 "b> to snap angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
9324 msgstr ""
9326 #: ../src/pen-context.cpp:1313
9327 #, c-format
9328 msgid ""
9329 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
9330 "angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
9331 msgstr ""
9333 #: ../src/pen-context.cpp:1360
9334 #, fuzzy
9335 msgid "Drawing finished"
9336 msgstr "Drawing Mode"
9338 #: ../src/persp3d.cpp:335
9339 msgid "Toggle vanishing point"
9340 msgstr ""
9342 #: ../src/persp3d.cpp:346
9343 msgid "Toggle multiple vanishing points"
9344 msgstr ""
9346 #: ../src/preferences.cpp:104
9347 msgid ""
9348 "Inkscape will run with default settings, and new settings will not be saved. "
9349 msgstr ""
9351 #. the creation failed
9352 #. _errorDialog(Glib::ustring::compose(_("Cannot create profile directory %1."),
9353 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
9354 #: ../src/preferences.cpp:122
9355 #, c-format
9356 msgid "Cannot create profile directory %s."
9357 msgstr ""
9359 #. The profile dir is not actually a directory
9360 #. _errorDialog(Glib::ustring::compose(_("%1 is not a valid directory."),
9361 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
9362 #: ../src/preferences.cpp:140
9363 #, c-format
9364 msgid "%s is not a valid directory."
9365 msgstr ""
9367 #. The write failed.
9368 #. _errorDialog(Glib::ustring::compose(_("Failed to create the preferences file %1."),
9369 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
9370 #: ../src/preferences.cpp:151
9371 #, c-format
9372 msgid "Failed to create the preferences file %s."
9373 msgstr ""
9375 #. _errorDialog(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 is not a regular file."),
9376 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
9377 #: ../src/preferences.cpp:169
9378 #, c-format
9379 msgid "The preferences file %s is not a regular file."
9380 msgstr ""
9382 #. _errorDialog(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 could not be read."),
9383 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
9384 #: ../src/preferences.cpp:181
9385 #, c-format
9386 msgid "The preferences file %s could not be read."
9387 msgstr ""
9389 #. _errorDialog(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 is not a valid XML document."),
9390 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
9391 #: ../src/preferences.cpp:193
9392 #, c-format
9393 msgid "The preferences file %s is not a valid XML document."
9394 msgstr ""
9396 #. _errorDialog(Glib::ustring::compose(_("The file %1 is not a valid Inkscape preferences file."),
9397 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
9398 #: ../src/preferences.cpp:203
9399 #, c-format
9400 msgid "The file %s is not a valid Inkscape preferences file."
9401 msgstr ""
9403 #: ../src/rdf.cpp:172
9404 #, fuzzy
9405 msgid "CC Attribution"
9406 msgstr "Attribute"
9408 #: ../src/rdf.cpp:177
9409 msgid "CC Attribution-ShareAlike"
9410 msgstr ""
9412 #: ../src/rdf.cpp:182
9413 msgid "CC Attribution-NoDerivs"
9414 msgstr ""
9416 #: ../src/rdf.cpp:187
9417 msgid "CC Attribution-NonCommercial"
9418 msgstr ""
9420 #: ../src/rdf.cpp:192
9421 msgid "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
9422 msgstr ""
9424 #: ../src/rdf.cpp:197
9425 msgid "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
9426 msgstr ""
9428 #: ../src/rdf.cpp:202
9429 msgid "Public Domain"
9430 msgstr ""
9432 #: ../src/rdf.cpp:207
9433 msgid "FreeArt"
9434 msgstr ""
9436 #: ../src/rdf.cpp:212
9437 msgid "Open Font License"
9438 msgstr ""
9440 #: ../src/rdf.cpp:229
9441 #, fuzzy
9442 msgid "Title"
9443 msgstr "Title:"
9445 #: ../src/rdf.cpp:230
9446 msgid "Name by which this document is formally known."
9447 msgstr ""
9449 #: ../src/rdf.cpp:232
9450 #, fuzzy
9451 msgid "Date"
9452 msgstr "Paste"
9454 #: ../src/rdf.cpp:233
9455 msgid "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)."
9456 msgstr ""
9458 #: ../src/rdf.cpp:235
9459 #, fuzzy
9460 msgid "Format"
9461 msgstr "Float X"
9463 #: ../src/rdf.cpp:236
9464 msgid "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)."
9465 msgstr ""
9467 #: ../src/rdf.cpp:239
9468 msgid "Type of document (DCMI Type)."
9469 msgstr ""
9471 #: ../src/rdf.cpp:242
9472 #, fuzzy
9473 msgid "Creator"
9474 msgstr "Create"
9476 #: ../src/rdf.cpp:243
9477 msgid ""
9478 "Name of entity primarily responsible for making the content of this document."
9479 msgstr ""
9481 #: ../src/rdf.cpp:245
9482 #, fuzzy
9483 msgid "Rights"
9484 msgstr "Height"
9486 #: ../src/rdf.cpp:246
9487 msgid ""
9488 "Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document."
9489 msgstr ""
9491 #: ../src/rdf.cpp:248
9492 msgid "Publisher"
9493 msgstr ""
9495 #: ../src/rdf.cpp:249
9496 msgid "Name of entity responsible for making this document available."
9497 msgstr ""
9499 #: ../src/rdf.cpp:252
9500 #, fuzzy
9501 msgid "Identifier"
9502 msgstr "Centimetre"
9504 #: ../src/rdf.cpp:253
9505 msgid "Unique URI to reference this document."
9506 msgstr ""
9508 #: ../src/rdf.cpp:255 ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1425
9509 msgid "Source"
9510 msgstr ""
9512 #: ../src/rdf.cpp:256
9513 msgid "Unique URI to reference the source of this document."
9514 msgstr ""
9516 #: ../src/rdf.cpp:258
9517 #, fuzzy
9518 msgid "Relation"
9519 msgstr "Resolution:"
9521 #: ../src/rdf.cpp:259
9522 #, fuzzy
9523 msgid "Unique URI to a related document."
9524 msgstr "Untitled document"
9526 #: ../src/rdf.cpp:261
9527 msgid "Language"
9528 msgstr ""
9530 #: ../src/rdf.cpp:262
9531 msgid ""
9532 "Two-letter language tag with optional subtags for the language of this "
9533 "document.  (e.g. 'en-GB')"
9534 msgstr ""
9536 #: ../src/rdf.cpp:264
9537 msgid "Keywords"
9538 msgstr ""
9540 #: ../src/rdf.cpp:265
9541 msgid ""
9542 "The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or "
9543 "classifications."
9544 msgstr ""
9546 #. TRANSLATORS: "Coverage": the spatial or temporal characteristics of the content.
9547 #. For info, see Appendix D of http://www.w3.org/TR/1998/WD-rdf-schema-19980409/
9548 #: ../src/rdf.cpp:269
9549 msgid "Coverage"
9550 msgstr ""
9552 #: ../src/rdf.cpp:270
9553 msgid "Extent or scope of this document."
9554 msgstr ""
9556 #: ../src/rdf.cpp:273 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:218
9557 #, fuzzy
9558 msgid "Description"
9559 msgstr "Position"
9561 #: ../src/rdf.cpp:274
9562 msgid "A short account of the content of this document."
9563 msgstr ""
9565 #. FIXME: need to handle 1 agent per line of input
9566 #: ../src/rdf.cpp:278
9567 #, fuzzy
9568 msgid "Contributors"
9569 msgstr "Centimetres"
9571 #: ../src/rdf.cpp:279
9572 msgid ""
9573 "Names of entities responsible for making contributions to the content of "
9574 "this document."
9575 msgstr ""
9577 #. TRANSLATORS: URL to a page that defines the license for the document
9578 #: ../src/rdf.cpp:283
9579 msgid "URI"
9580 msgstr ""
9582 #. TRANSLATORS: this is where you put a URL to a page that defines the license
9583 #: ../src/rdf.cpp:285
9584 msgid "URI to this document's license's namespace definition."
9585 msgstr ""
9587 #. TRANSLATORS: fragment of XML representing the license of the document
9588 #: ../src/rdf.cpp:289
9589 #, fuzzy
9590 msgid "Fragment"
9591 msgstr "Argument:"
9593 #: ../src/rdf.cpp:290
9594 msgid "XML fragment for the RDF 'License' section."
9595 msgstr ""
9597 #: ../src/rect-context.cpp:344
9598 msgid ""
9599 "<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
9600 "circular"
9601 msgstr ""
9603 #: ../src/rect-context.cpp:486
9604 #, c-format
9605 msgid ""
9606 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</"
9607 "b> to draw around the starting point"
9608 msgstr ""
9610 #: ../src/rect-context.cpp:489
9611 #, c-format
9612 msgid ""
9613 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with "
9614 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
9615 msgstr ""
9617 #: ../src/rect-context.cpp:491
9618 #, c-format
9619 msgid ""
9620 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with "
9621 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
9622 msgstr ""
9624 #: ../src/rect-context.cpp:495
9625 #, c-format
9626 msgid ""
9627 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
9628 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
9629 msgstr ""
9631 #: ../src/rect-context.cpp:516
9632 #, fuzzy
9633 msgid "Create rectangle"
9634 msgstr "Create spirals"
9636 #: ../src/select-context.cpp:233
9637 msgid "Move canceled."
9638 msgstr ""
9640 #: ../src/select-context.cpp:241
9641 #, fuzzy
9642 msgid "Selection canceled."
9643 msgstr "Selection"
9645 #: ../src/select-context.cpp:563
9646 msgid ""
9647 "<b>Draw over</b> objects to select them; release <b>Alt</b> to switch to "
9648 "rubberband selection"
9649 msgstr ""
9651 #: ../src/select-context.cpp:565
9652 msgid ""
9653 "<b>Drag around</b> objects to select them; press <b>Alt</b> to switch to "
9654 "touch selection"
9655 msgstr ""
9657 #: ../src/select-context.cpp:728
9658 msgid "<b>Ctrl</b>: click to select in groups; drag to move hor/vert"
9659 msgstr ""
9661 #: ../src/select-context.cpp:729
9662 msgid "<b>Shift</b>: click to toggle select; drag for rubberband selection"
9663 msgstr ""
9665 #: ../src/select-context.cpp:730
9666 msgid ""
9667 "<b>Alt</b>: click to select under; drag to move selected or select by touch"
9668 msgstr ""
9670 #: ../src/select-context.cpp:901
9671 msgid "Selected object is not a group. Cannot enter."
9672 msgstr ""
9674 #: ../src/selection-chemistry.cpp:195
9675 #, fuzzy
9676 msgid "Delete text"
9677 msgstr "Delete node"
9679 #: ../src/selection-chemistry.cpp:203
9680 msgid "<b>Nothing</b> was deleted."
9681 msgstr ""
9683 #: ../src/selection-chemistry.cpp:221 ../src/text-context.cpp:998
9684 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:466 ../src/widgets/toolbox.cpp:1304
9685 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5750
9686 msgid "Delete"
9687 msgstr "Delete"
9689 #: ../src/selection-chemistry.cpp:249
9690 msgid "Select <b>object(s)</b> to duplicate."
9691 msgstr ""
9693 #: ../src/selection-chemistry.cpp:341
9694 #, fuzzy
9695 msgid "Delete all"
9696 msgstr "Delete"
9698 #: ../src/selection-chemistry.cpp:464
9699 #, fuzzy
9700 msgid "Select <b>some objects</b> to group."
9701 msgstr "Cut selected objects to clipboard"
9703 #: ../src/selection-chemistry.cpp:537 ../src/selection-describer.cpp:51
9704 msgid "Group"
9705 msgstr "Group"
9707 #: ../src/selection-chemistry.cpp:551
9708 msgid "Select a <b>group</b> to ungroup."
9709 msgstr ""
9711 #: ../src/selection-chemistry.cpp:592
9712 msgid "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
9713 msgstr ""
9715 #: ../src/selection-chemistry.cpp:598 ../src/sp-item-group.cpp:497
9716 msgid "Ungroup"
9717 msgstr "Ungroup"
9719 #: ../src/selection-chemistry.cpp:688
9720 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise."
9721 msgstr ""
9723 #: ../src/selection-chemistry.cpp:694 ../src/selection-chemistry.cpp:754
9724 #: ../src/selection-chemistry.cpp:788 ../src/selection-chemistry.cpp:852
9725 msgid ""
9726 "You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
9727 msgstr ""
9729 #. TRANSLATORS: Only put the word "Raise" in the translation. Means "to raise an object" in the undo history
9730 #: ../src/selection-chemistry.cpp:734
9731 #, fuzzy
9732 msgid "undo_action|Raise"
9733 msgstr "Subtraction"
9735 #: ../src/selection-chemistry.cpp:746
9736 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
9737 msgstr ""
9739 #: ../src/selection-chemistry.cpp:769
9740 #, fuzzy
9741 msgid "Raise to top"
9742 msgstr "Raise node"
9744 #: ../src/selection-chemistry.cpp:782
9745 #, fuzzy
9746 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower."
9747 msgstr "Cut selected objects to clipboard"
9749 #: ../src/selection-chemistry.cpp:832
9750 msgid "Lower"
9751 msgstr "Lower"
9753 #: ../src/selection-chemistry.cpp:844
9754 #, fuzzy
9755 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom."
9756 msgstr "Lower selected objects to bottom"
9758 #: ../src/selection-chemistry.cpp:879
9759 #, fuzzy
9760 msgid "Lower to bottom"
9761 msgstr "Lower selected objects to bottom"
9763 #: ../src/selection-chemistry.cpp:886
9764 msgid "Nothing to undo."
9765 msgstr ""
9767 #: ../src/selection-chemistry.cpp:893
9768 #, fuzzy
9769 msgid "Nothing to redo."
9770 msgstr "Bring to Front"
9772 #: ../src/selection-chemistry.cpp:953
9773 msgid "Paste"
9774 msgstr "Paste"
9776 #: ../src/selection-chemistry.cpp:960
9777 #, fuzzy
9778 msgid "Paste style"
9779 msgstr "Stroke style"
9781 #: ../src/selection-chemistry.cpp:969
9782 msgid "Paste live path effect"
9783 msgstr ""
9785 #: ../src/selection-chemistry.cpp:989
9786 #, fuzzy
9787 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove live path effects from."
9788 msgstr "Lower selected objects to bottom"
9790 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1001
9791 #, fuzzy
9792 msgid "Remove live path effect"
9793 msgstr "Remove link"
9795 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1012
9796 #, fuzzy
9797 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove filters from."
9798 msgstr "Lower selected objects to bottom"
9800 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1022
9801 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1335
9802 #, fuzzy
9803 msgid "Remove filter"
9804 msgstr "Remove link"
9806 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1031
9807 #, fuzzy
9808 msgid "Paste size"
9809 msgstr "Paper size:"
9811 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1039
9812 msgid "Paste size separately"
9813 msgstr ""
9815 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1048
9816 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above."
9817 msgstr ""
9819 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1074
9820 msgid "Raise to next layer"
9821 msgstr ""
9823 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1081
9824 msgid "No more layers above."
9825 msgstr ""
9827 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1093
9828 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below."
9829 msgstr ""
9831 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1119
9832 msgid "Lower to previous layer"
9833 msgstr ""
9835 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1126
9836 msgid "No more layers below."
9837 msgstr ""
9839 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1313
9840 #, fuzzy
9841 msgid "Remove transform"
9842 msgstr "Reset transformation"
9844 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1416
9845 msgid "Rotate 90&#176; CCW"
9846 msgstr ""
9848 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1416
9849 msgid "Rotate 90&#176; CW"
9850 msgstr ""
9852 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1437 ../src/seltrans.cpp:488
9853 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:760
9854 msgid "Rotate"
9855 msgstr "Rotate"
9857 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1484
9858 #, fuzzy
9859 msgid "Rotate by pixels"
9860 msgstr "Rotate 90 degrees"
9862 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1539
9863 msgid "Scale by whole factor"
9864 msgstr ""
9866 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1554
9867 #, fuzzy
9868 msgid "Move vertically"
9869 msgstr "Centre vertically"
9871 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1557
9872 #, fuzzy
9873 msgid "Move horizontally"
9874 msgstr "Centre horizontally"
9876 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1560 ../src/selection-chemistry.cpp:1586
9877 #: ../src/seltrans.cpp:482 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:681
9878 msgid "Move"
9879 msgstr "Move"
9881 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1580
9882 #, fuzzy
9883 msgid "Move vertically by pixels"
9884 msgstr "Centre vertically"
9886 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1583
9887 #, fuzzy
9888 msgid "Move horizontally by pixels"
9889 msgstr "Centre horizontally"
9891 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1711
9892 #, fuzzy
9893 msgid "The selection has no applied path effect."
9894 msgstr "Create and edit text objects"
9896 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1758
9897 #, fuzzy
9898 msgid "The selection has no applied clip path."
9899 msgstr "Create and edit text objects"
9901 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1760
9902 #, fuzzy
9903 msgid "The selection has no applied mask."
9904 msgstr "Create and edit text objects"
9906 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1917
9907 msgid "action|Clone"
9908 msgstr ""
9910 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1933
9911 #, fuzzy
9912 msgid "Select <b>clones</b> to relink."
9913 msgstr "Select all objects in document"
9915 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1940
9916 #, fuzzy
9917 msgid "Copy an <b>object</b> to clipboard to relink clones to."
9918 msgstr "Select all objects in document"
9920 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1964
9921 #, fuzzy
9922 msgid "<b>No clones to relink</b> in the selection."
9923 msgstr "Lower selected objects to bottom"
9925 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1967
9926 #, fuzzy
9927 msgid "Relink clone"
9928 msgstr "Selection"
9930 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1981
9931 #, fuzzy
9932 msgid "Select <b>clones</b> to unlink."
9933 msgstr "Select all objects in document"
9935 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2030
9936 msgid "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
9937 msgstr ""
9939 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2034
9940 msgid "Unlink clone"
9941 msgstr ""
9943 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2047
9944 msgid ""
9945 "Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
9946 "to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
9947 "a <b>flowed text</b> to go to its frame."
9948 msgstr ""
9950 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2070
9951 msgid ""
9952 "<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
9953 "flowed text?)"
9954 msgstr ""
9956 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2076
9957 msgid ""
9958 "The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in &lt;"
9959 "defs&gt;)"
9960 msgstr ""
9962 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2122
9963 #, fuzzy
9964 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to marker."
9965 msgstr "Lower selected objects to bottom"
9967 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2190
9968 #, fuzzy
9969 msgid "Objects to marker"
9970 msgstr "Object transformation"
9972 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2218
9973 #, fuzzy
9974 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to guides."
9975 msgstr "Lower selected objects to bottom"
9977 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2230
9978 #, fuzzy
9979 msgid "Objects to guides"
9980 msgstr "Object transformation"
9982 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2246
9983 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
9984 msgstr ""
9986 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2334
9987 #, fuzzy
9988 msgid "Objects to pattern"
9989 msgstr "Object transformation"
9991 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2350
9992 msgid "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
9993 msgstr ""
9995 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2403
9996 msgid "<b>No pattern fills</b> in the selection."
9997 msgstr ""
9999 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2406
10000 #, fuzzy
10001 msgid "Pattern to objects"
10002 msgstr "Flatten object"
10004 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2491
10005 msgid "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
10006 msgstr ""
10008 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2495
10009 #, fuzzy
10010 msgid "Rendering bitmap..."
10011 msgstr "Reverse"
10013 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2674
10014 #, fuzzy
10015 msgid "Create bitmap"
10016 msgstr "Export bitmap"
10018 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2706
10019 msgid "Select <b>object(s)</b> to create clippath or mask from."
10020 msgstr ""
10022 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2709
10023 msgid "Select mask object and <b>object(s)</b> to apply clippath or mask to."
10024 msgstr ""
10026 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2816
10027 msgid "Set clipping path"
10028 msgstr ""
10030 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2818
10031 #, fuzzy
10032 msgid "Set mask"
10033 msgstr "Send to Back"
10035 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2831
10036 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove clippath or mask from."
10037 msgstr ""
10039 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2904
10040 msgid "Release clipping path"
10041 msgstr ""
10043 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2906
10044 msgid "Release mask"
10045 msgstr ""
10047 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2922
10048 #, fuzzy
10049 msgid "Select <b>object(s)</b> to fit canvas to."
10050 msgstr "Cut selected objects to clipboard"
10052 #. Fit Page
10053 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2942 ../src/verbs.cpp:2723
10054 #, fuzzy
10055 msgid "Fit Page to Selection"
10056 msgstr "Selection"
10058 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2967 ../src/verbs.cpp:2725
10059 msgid "Fit Page to Drawing"
10060 msgstr ""
10062 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2983 ../src/verbs.cpp:2727
10063 #, fuzzy
10064 msgid "Fit Page to Selection or Drawing"
10065 msgstr "Fit the whole selection into window"
10067 #. TRANSLATORS: only translate and put "Link" in the translation. It means internet link (anchor)
10068 #: ../src/selection-describer.cpp:43
10069 #, fuzzy
10070 msgid "web|Link"
10071 msgstr "Link"
10073 #: ../src/selection-describer.cpp:45
10074 #, fuzzy
10075 msgid "Circle"
10076 msgstr "File"
10078 #. ellipse
10079 #: ../src/selection-describer.cpp:47 ../src/selection-describer.cpp:73
10080 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:470 ../src/verbs.cpp:2510
10081 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3888
10082 msgid "Ellipse"
10083 msgstr "Ellipse"
10085 #: ../src/selection-describer.cpp:49
10086 msgid "Flowed text"
10087 msgstr ""
10089 #: ../src/selection-describer.cpp:55
10090 #, fuzzy
10091 msgid "Line"
10092 msgstr "Link"
10094 #: ../src/selection-describer.cpp:57
10095 msgid "Path"
10096 msgstr "Path"
10098 #: ../src/selection-describer.cpp:59 ../src/widgets/toolbox.cpp:2724
10099 msgid "Polygon"
10100 msgstr ""
10102 #: ../src/selection-describer.cpp:61
10103 #, fuzzy
10104 msgid "Polyline"
10105 msgstr "Point"
10107 #. Rectangle
10108 #: ../src/selection-describer.cpp:63
10109 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:460 ../src/verbs.cpp:2506
10110 msgid "Rectangle"
10111 msgstr "Rectangle"
10113 #. 3D box
10114 #: ../src/selection-describer.cpp:65
10115 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:465 ../src/verbs.cpp:2508
10116 msgid "3D Box"
10117 msgstr ""
10119 #: ../src/selection-describer.cpp:71
10120 msgid "object|Clone"
10121 msgstr ""
10123 #: ../src/selection-describer.cpp:75
10124 msgid "Offset path"
10125 msgstr ""
10127 #. spiral
10128 #: ../src/selection-describer.cpp:77
10129 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:478 ../src/verbs.cpp:2514
10130 msgid "Spiral"
10131 msgstr "Spiral"
10133 #. star
10134 #: ../src/selection-describer.cpp:79
10135 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:474 ../src/verbs.cpp:2512
10136 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2731
10137 msgid "Star"
10138 msgstr "Star"
10140 #: ../src/selection-describer.cpp:125
10141 msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles"
10142 msgstr ""
10144 #. no items
10145 #: ../src/selection-describer.cpp:127
10146 msgid ""
10147 "No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select."
10148 msgstr ""
10150 #: ../src/selection-describer.cpp:136
10151 msgid "root"
10152 msgstr ""
10154 #: ../src/selection-describer.cpp:148
10155 #, c-format
10156 msgid "layer <b>%s</b>"
10157 msgstr ""
10159 #: ../src/selection-describer.cpp:150
10160 #, c-format
10161 msgid "layer <b><i>%s</i></b>"
10162 msgstr ""
10164 #: ../src/selection-describer.cpp:159
10165 #, c-format
10166 msgid "<i>%s</i>"
10167 msgstr ""
10169 #: ../src/selection-describer.cpp:168
10170 #, fuzzy, c-format
10171 msgid " in %s"
10172 msgstr "Link to %s"
10174 #: ../src/selection-describer.cpp:170
10175 #, c-format
10176 msgid " in group %s (%s)"
10177 msgstr ""
10179 #: ../src/selection-describer.cpp:172
10180 #, c-format
10181 msgid " in <b>%i</b> parents (%s)"
10182 msgid_plural " in <b>%i</b> parents (%s)"
10183 msgstr[0] ""
10184 msgstr[1] ""
10186 #: ../src/selection-describer.cpp:175
10187 #, c-format
10188 msgid " in <b>%i</b> layers"
10189 msgid_plural " in <b>%i</b> layers"
10190 msgstr[0] ""
10191 msgstr[1] ""
10193 #: ../src/selection-describer.cpp:185
10194 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
10195 msgstr ""
10197 #: ../src/selection-describer.cpp:189
10198 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
10199 msgstr ""
10201 #: ../src/selection-describer.cpp:193
10202 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
10203 msgstr ""
10205 #. this is only used with 2 or more objects
10206 #: ../src/selection-describer.cpp:208 ../src/tweak-context.cpp:202
10207 #, c-format
10208 msgid "<b>%i</b> object selected"
10209 msgid_plural "<b>%i</b> objects selected"
10210 msgstr[0] ""
10211 msgstr[1] ""
10213 #. this is only used with 2 or more objects
10214 #: ../src/selection-describer.cpp:213
10215 #, c-format
10216 msgid "<b>%i</b> object of type <b>%s</b>"
10217 msgid_plural "<b>%i</b> objects of type <b>%s</b>"
10218 msgstr[0] ""
10219 msgstr[1] ""
10221 #. this is only used with 2 or more objects
10222 #: ../src/selection-describer.cpp:218
10223 #, c-format
10224 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
10225 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
10226 msgstr[0] ""
10227 msgstr[1] ""
10229 #. this is only used with 2 or more objects
10230 #: ../src/selection-describer.cpp:223
10231 #, c-format
10232 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
10233 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
10234 msgstr[0] ""
10235 msgstr[1] ""
10237 #. this is only used with 2 or more objects
10238 #: ../src/selection-describer.cpp:228
10239 #, c-format
10240 msgid "<b>%i</b> object of <b>%i</b> types"
10241 msgid_plural "<b>%i</b> objects of <b>%i</b> types"
10242 msgstr[0] ""
10243 msgstr[1] ""
10245 #: ../src/selection-describer.cpp:233
10246 #, c-format
10247 msgid "%s%s. %s."
10248 msgstr ""
10250 #: ../src/seltrans.cpp:491 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:819
10251 msgid "Skew"
10252 msgstr ""
10254 #: ../src/seltrans.cpp:503
10255 #, fuzzy
10256 msgid "Set center"
10257 msgstr "Select printer"
10259 #: ../src/seltrans.cpp:600
10260 msgid ""
10261 "<b>Center</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with "
10262 "Shift also uses this center"
10263 msgstr ""
10265 #: ../src/seltrans.cpp:627
10266 msgid ""
10267 "<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; "
10268 "with <b>Shift</b> to scale around rotation center"
10269 msgstr ""
10271 #: ../src/seltrans.cpp:628
10272 msgid ""
10273 "<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</"
10274 "b> to scale around rotation center"
10275 msgstr ""
10277 #: ../src/seltrans.cpp:632
10278 msgid ""
10279 "<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
10280 "skew around the opposite side"
10281 msgstr ""
10283 #: ../src/seltrans.cpp:633
10284 msgid ""
10285 "<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
10286 "to rotate around the opposite corner"
10287 msgstr ""
10289 #: ../src/seltrans.cpp:767
10290 #, fuzzy
10291 msgid "Reset center"
10292 msgstr "Select printer"
10294 #: ../src/seltrans.cpp:1012 ../src/seltrans.cpp:1111
10295 #, c-format
10296 msgid "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
10297 msgstr ""
10299 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
10300 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
10301 #: ../src/seltrans.cpp:1223
10302 #, c-format
10303 msgid "<b>Skew</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10304 msgstr ""
10306 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
10307 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
10308 #: ../src/seltrans.cpp:1283
10309 #, c-format
10310 msgid "<b>Rotate</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10311 msgstr ""
10313 #: ../src/seltrans.cpp:1325
10314 #, c-format
10315 msgid "Move <b>center</b> to %s, %s"
10316 msgstr ""
10318 #: ../src/seltrans.cpp:1495
10319 #, c-format
10320 msgid ""
10321 "<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
10322 "with <b>Shift</b> to disable snapping"
10323 msgstr ""
10325 #: ../src/shape-editor.cpp:468
10326 msgid "Drag curve"
10327 msgstr ""
10329 #: ../src/sp-anchor.cpp:178
10330 #, fuzzy, c-format
10331 msgid "<b>Link</b> to %s"
10332 msgstr "Link to %s"
10334 #: ../src/sp-anchor.cpp:182
10335 msgid "<b>Link</b> without URI"
10336 msgstr ""
10338 #: ../src/sp-ellipse.cpp:489 ../src/sp-ellipse.cpp:868
10339 #, fuzzy
10340 msgid "<b>Ellipse</b>"
10341 msgstr "Ellipse"
10343 #: ../src/sp-ellipse.cpp:630
10344 msgid "<b>Circle</b>"
10345 msgstr ""
10347 #: ../src/sp-ellipse.cpp:863
10348 msgid "<b>Segment</b>"
10349 msgstr ""
10351 #: ../src/sp-ellipse.cpp:865
10352 msgid "<b>Arc</b>"
10353 msgstr ""
10355 #. TRANSLATORS: "Flow region" is an area where text is allowed to flow
10356 #: ../src/sp-flowregion.cpp:270
10357 #, fuzzy, c-format
10358 msgid "Flow region"
10359 msgstr "Follow link"
10361 #. TRANSLATORS: A region "cut out of" a flow region; text is not allowed to flow inside the
10362 #. * flow excluded region.  flowRegionExclude in SVG 1.2: see
10363 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegion-elem and
10364 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegionExclude-elem.
10365 #: ../src/sp-flowregion.cpp:487
10366 #, c-format
10367 msgid "Flow excluded region"
10368 msgstr ""
10370 #: ../src/sp-flowtext.cpp:376
10371 #, c-format
10372 msgid "<b>Flowed text</b> (%d character)"
10373 msgid_plural "<b>Flowed text</b> (%d characters)"
10374 msgstr[0] ""
10375 msgstr[1] ""
10377 #: ../src/sp-flowtext.cpp:378
10378 #, c-format
10379 msgid "<b>Linked flowed text</b> (%d character)"
10380 msgid_plural "<b>Linked flowed text</b> (%d characters)"
10381 msgstr[0] ""
10382 msgstr[1] ""
10384 #: ../src/sp-guide.cpp:287
10385 msgid "Guides around page"
10386 msgstr ""
10388 #: ../src/sp-guide.cpp:420
10389 #, fuzzy, c-format
10390 msgid "vertical, at %s"
10391 msgstr "Vertical lines"
10393 #: ../src/sp-guide.cpp:423
10394 #, fuzzy, c-format
10395 msgid "horizontal, at %s"
10396 msgstr "Horizontal lines"
10398 #: ../src/sp-guide.cpp:428
10399 #, c-format
10400 msgid "at %d degrees, through (%s,%s); <b>Ctrl</b>+click to delete"
10401 msgstr ""
10403 #: ../src/sp-image.cpp:1110
10404 msgid "embedded"
10405 msgstr ""
10407 #: ../src/sp-image.cpp:1118
10408 #, fuzzy, c-format
10409 msgid "<b>Image with bad reference</b>: %s"
10410 msgstr "Image with bad reference: %s"
10412 #: ../src/sp-image.cpp:1119
10413 #, c-format
10414 msgid "<b>Image</b> %d &#215; %d: %s"
10415 msgstr ""
10417 #: ../src/spiral-context.cpp:303
10418 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle"
10419 msgstr ""
10421 #: ../src/spiral-context.cpp:305
10422 msgid "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
10423 msgstr ""
10425 #: ../src/spiral-context.cpp:432
10426 #, c-format
10427 msgid ""
10428 "<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10429 msgstr ""
10431 #: ../src/spiral-context.cpp:453
10432 #, fuzzy
10433 msgid "Create spiral"
10434 msgstr "Create spirals"
10436 #: ../src/sp-item.cpp:1029
10437 msgid "Object"
10438 msgstr "Object"
10440 #: ../src/sp-item.cpp:1046
10441 #, c-format
10442 msgid "%s; <i>clipped</i>"
10443 msgstr ""
10445 #: ../src/sp-item.cpp:1051
10446 #, c-format
10447 msgid "%s; <i>masked</i>"
10448 msgstr ""
10450 #: ../src/sp-item.cpp:1059
10451 #, c-format
10452 msgid "%s; <i>filtered (%s)</i>"
10453 msgstr ""
10455 #: ../src/sp-item.cpp:1061
10456 #, c-format
10457 msgid "%s; <i>filtered</i>"
10458 msgstr ""
10460 #: ../src/sp-item-group.cpp:742
10461 #, fuzzy, c-format
10462 msgid "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
10463 msgid_plural "<b>Group</b> of <b>%d</b> objects"
10464 msgstr[0] "Group of %d objects"
10465 msgstr[1] "Group of %d objects"
10467 #: ../src/sp-line.cpp:190
10468 msgid "<b>Line</b>"
10469 msgstr ""
10471 #: ../src/splivarot.cpp:78
10472 msgid "Intersection"
10473 msgstr "Intersection"
10475 #: ../src/splivarot.cpp:84 ../src/splivarot.cpp:90
10476 msgid "Difference"
10477 msgstr ""
10479 #: ../src/splivarot.cpp:101
10480 msgid "Division"
10481 msgstr ""
10483 #: ../src/splivarot.cpp:106
10484 #, fuzzy
10485 msgid "Cut path"
10486 msgstr "Path"
10488 #: ../src/splivarot.cpp:121
10489 msgid "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
10490 msgstr ""
10492 #: ../src/splivarot.cpp:125
10493 msgid "Select <b>at least 1 path</b> to perform a boolean union."
10494 msgstr ""
10496 #: ../src/splivarot.cpp:131
10497 msgid ""
10498 "Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, division, or path cut."
10499 msgstr ""
10501 #: ../src/splivarot.cpp:147 ../src/splivarot.cpp:162
10502 msgid ""
10503 "Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for "
10504 "difference, XOR, division, or path cut."
10505 msgstr ""
10507 #: ../src/splivarot.cpp:192
10508 msgid ""
10509 "One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
10510 msgstr ""
10512 #: ../src/splivarot.cpp:633
10513 #, fuzzy
10514 msgid "Select <b>stroked path(s)</b> to convert stroke to path."
10515 msgstr "Lower selected objects to bottom"
10517 #: ../src/splivarot.cpp:954
10518 #, fuzzy
10519 msgid "Convert stroke to path"
10520 msgstr "Convert selected object to path"
10522 #. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path"
10523 #: ../src/splivarot.cpp:957
10524 msgid "<b>No stroked paths</b> in the selection."
10525 msgstr ""
10527 #: ../src/splivarot.cpp:1040
10528 msgid "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
10529 msgstr ""
10531 #: ../src/splivarot.cpp:1159 ../src/splivarot.cpp:1228
10532 #, fuzzy
10533 msgid "Create linked offset"
10534 msgstr "Create link"
10536 #: ../src/splivarot.cpp:1160 ../src/splivarot.cpp:1229
10537 #, fuzzy
10538 msgid "Create dynamic offset"
10539 msgstr "Create and edit text objects"
10541 #: ../src/splivarot.cpp:1254
10542 msgid "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
10543 msgstr ""
10545 #: ../src/splivarot.cpp:1472
10546 #, fuzzy
10547 msgid "Outset path"
10548 msgstr "Path"
10550 #: ../src/splivarot.cpp:1472
10551 #, fuzzy
10552 msgid "Inset path"
10553 msgstr "Convert selected object to path"
10555 #: ../src/splivarot.cpp:1474
10556 msgid "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
10557 msgstr ""
10559 #: ../src/splivarot.cpp:1652
10560 msgid "Simplifying paths (separately):"
10561 msgstr ""
10563 #: ../src/splivarot.cpp:1654
10564 msgid "Simplifying paths:"
10565 msgstr ""
10567 #: ../src/splivarot.cpp:1691
10568 #, c-format
10569 msgid "%s <b>%d</b> of <b>%d</b> paths simplified..."
10570 msgstr ""
10572 #: ../src/splivarot.cpp:1703
10573 #, c-format
10574 msgid "<b>%d</b> paths simplified."
10575 msgstr ""
10577 #: ../src/splivarot.cpp:1717
10578 msgid "Select <b>path(s)</b> to simplify."
10579 msgstr ""
10581 #: ../src/splivarot.cpp:1731
10582 msgid "Simplify"
10583 msgstr ""
10585 #: ../src/splivarot.cpp:1733
10586 msgid "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
10587 msgstr ""
10589 #: ../src/sp-lpe-item.cpp:346
10590 msgid "An exception occurred during execution of the Path Effect."
10591 msgstr ""
10593 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
10594 #: ../src/sp-offset.cpp:426
10595 #, c-format
10596 msgid "<b>Linked offset</b>, %s by %f pt"
10597 msgstr ""
10599 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
10600 #, fuzzy
10601 msgid "outset"
10602 msgstr "Host"
10604 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
10605 #, fuzzy
10606 msgid "inset"
10607 msgstr "Raise"
10609 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
10610 #: ../src/sp-offset.cpp:430
10611 #, c-format
10612 msgid "<b>Dynamic offset</b>, %s by %f pt"
10613 msgstr ""
10615 #: ../src/sp-path.cpp:156
10616 #, c-format
10617 msgid "<b>Path</b> (%i node, path effect: %s)"
10618 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes, path effect: %s)"
10619 msgstr[0] ""
10620 msgstr[1] ""
10622 #: ../src/sp-path.cpp:159
10623 #, c-format
10624 msgid "<b>Path</b> (%i node)"
10625 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes)"
10626 msgstr[0] ""
10627 msgstr[1] ""
10629 #: ../src/sp-polygon.cpp:226
10630 msgid "<b>Polygon</b>"
10631 msgstr ""
10633 #: ../src/sp-polyline.cpp:177
10634 msgid "<b>Polyline</b>"
10635 msgstr ""
10637 #: ../src/sp-rect.cpp:223
10638 #, fuzzy
10639 msgid "<b>Rectangle</b>"
10640 msgstr "Rectangle"
10642 #. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the
10643 #. string as needed to deal with an localized plural forms.
10644 #: ../src/sp-spiral.cpp:324
10645 #, c-format
10646 msgid "<b>Spiral</b> with %3f turns"
10647 msgstr ""
10649 #: ../src/sp-star.cpp:307
10650 #, c-format
10651 msgid "<b>Star</b> with %d vertex"
10652 msgid_plural "<b>Star</b> with %d vertices"
10653 msgstr[0] ""
10654 msgstr[1] ""
10656 #: ../src/sp-star.cpp:311
10657 #, c-format
10658 msgid "<b>Polygon</b> with %d vertex"
10659 msgid_plural "<b>Polygon</b> with %d vertices"
10660 msgstr[0] ""
10661 msgstr[1] ""
10663 #: ../src/sp-switch.cpp:100
10664 #, c-format
10665 msgid "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> object"
10666 msgid_plural "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> objects"
10667 msgstr[0] ""
10668 msgstr[1] ""
10670 #. TRANSLATORS: For description of font with no name.
10671 #: ../src/sp-text.cpp:419
10672 msgid "&lt;no name found&gt;"
10673 msgstr ""
10675 #: ../src/sp-text.cpp:425
10676 #, c-format
10677 msgid "<b>Text on path</b> (%s, %s)"
10678 msgstr ""
10680 #: ../src/sp-text.cpp:426
10681 #, c-format
10682 msgid "<b>Text</b> (%s, %s)"
10683 msgstr ""
10685 #: ../src/sp-tref.cpp:368
10686 #, c-format
10687 msgid "<b>Cloned character data</b>%s%s"
10688 msgstr ""
10690 #: ../src/sp-tref.cpp:369
10691 msgid " from "
10692 msgstr ""
10694 #: ../src/sp-tref.cpp:374
10695 msgid "<b>Orphaned cloned character data</b>"
10696 msgstr ""
10698 #: ../src/sp-tspan.cpp:284
10699 #, fuzzy
10700 msgid "<b>Text span</b>"
10701 msgstr "Rectangle"
10703 #. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long <use> chains:
10704 #. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1".
10705 #: ../src/sp-use.cpp:327
10706 #, fuzzy
10707 msgid "..."
10708 msgstr "Open..."
10710 #: ../src/sp-use.cpp:335
10711 #, c-format
10712 msgid "<b>Clone</b> of: %s"
10713 msgstr ""
10715 #: ../src/sp-use.cpp:339
10716 msgid "<b>Orphaned clone</b>"
10717 msgstr ""
10719 #: ../src/star-context.cpp:315
10720 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial"
10721 msgstr ""
10723 #: ../src/star-context.cpp:442
10724 #, c-format
10725 msgid ""
10726 "<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10727 msgstr ""
10729 #: ../src/star-context.cpp:443
10730 #, c-format
10731 msgid "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10732 msgstr ""
10734 #: ../src/star-context.cpp:466
10735 #, fuzzy
10736 msgid "Create star"
10737 msgstr "Export bitmap"
10739 #: ../src/text-chemistry.cpp:104
10740 msgid "Select <b>a text and a path</b> to put text on path."
10741 msgstr ""
10743 #: ../src/text-chemistry.cpp:109
10744 msgid ""
10745 "This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path "
10746 "first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
10747 msgstr ""
10749 #. rect is the only SPShape which is not <path> yet, and thus SVG forbids us from putting text on it
10750 #: ../src/text-chemistry.cpp:115
10751 msgid ""
10752 "You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to "
10753 "path first."
10754 msgstr ""
10756 #: ../src/text-chemistry.cpp:125
10757 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be put on a path."
10758 msgstr ""
10760 #: ../src/text-chemistry.cpp:192 ../src/verbs.cpp:2364
10761 msgid "Put text on path"
10762 msgstr ""
10764 #: ../src/text-chemistry.cpp:204
10765 msgid "Select <b>a text on path</b> to remove it from path."
10766 msgstr ""
10768 #: ../src/text-chemistry.cpp:226
10769 msgid "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
10770 msgstr ""
10772 #: ../src/text-chemistry.cpp:229 ../src/verbs.cpp:2366
10773 msgid "Remove text from path"
10774 msgstr ""
10776 #: ../src/text-chemistry.cpp:269 ../src/text-chemistry.cpp:290
10777 msgid "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
10778 msgstr ""
10780 #: ../src/text-chemistry.cpp:293
10781 #, fuzzy
10782 msgid "Remove manual kerns"
10783 msgstr "Remove link"
10785 #: ../src/text-chemistry.cpp:313
10786 msgid ""
10787 "Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text "
10788 "into frame."
10789 msgstr ""
10791 #: ../src/text-chemistry.cpp:381
10792 #, fuzzy
10793 msgid "Flow text into shape"
10794 msgstr "New text node"
10796 #: ../src/text-chemistry.cpp:403
10797 msgid "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
10798 msgstr ""
10800 #: ../src/text-chemistry.cpp:477
10801 msgid "Unflow flowed text"
10802 msgstr ""
10804 #: ../src/text-chemistry.cpp:489
10805 #, fuzzy
10806 msgid "Select <b>flowed text(s)</b> to convert."
10807 msgstr "Cut selected objects to clipboard"
10809 #: ../src/text-chemistry.cpp:507
10810 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be converted."
10811 msgstr ""
10813 #: ../src/text-chemistry.cpp:535
10814 #, fuzzy
10815 msgid "Convert flowed text to text"
10816 msgstr "Convert selected object to path"
10818 #: ../src/text-chemistry.cpp:540
10819 #, fuzzy
10820 msgid "<b>No flowed text(s)</b> to convert in the selection."
10821 msgstr "Lower selected objects to bottom"
10823 #: ../src/text-context.cpp:444
10824 msgid "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
10825 msgstr ""
10827 #: ../src/text-context.cpp:446
10828 msgid ""
10829 "<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
10830 msgstr ""
10832 #: ../src/text-context.cpp:501
10833 #, fuzzy
10834 msgid "Create text"
10835 msgstr "Delete node"
10837 #: ../src/text-context.cpp:525
10838 msgid "Non-printable character"
10839 msgstr ""
10841 #: ../src/text-context.cpp:540
10842 msgid "Insert Unicode character"
10843 msgstr ""
10845 #: ../src/text-context.cpp:575
10846 #, c-format
10847 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): %s: %s"
10848 msgstr ""
10850 #: ../src/text-context.cpp:577 ../src/text-context.cpp:852
10851 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): "
10852 msgstr ""
10854 #: ../src/text-context.cpp:652
10855 #, c-format
10856 msgid "<b>Flowed text frame</b>: %s &#215; %s"
10857 msgstr ""
10859 #: ../src/text-context.cpp:684
10860 msgid "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
10861 msgstr ""
10863 #: ../src/text-context.cpp:697
10864 msgid "Flowed text is created."
10865 msgstr ""
10867 #: ../src/text-context.cpp:699
10868 #, fuzzy
10869 msgid "Create flowed text"
10870 msgstr "Create link"
10872 #: ../src/text-context.cpp:701
10873 msgid ""
10874 "The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
10875 "created."
10876 msgstr ""
10878 #: ../src/text-context.cpp:837
10879 msgid "No-break space"
10880 msgstr ""
10882 #: ../src/text-context.cpp:839
10883 msgid "Insert no-break space"
10884 msgstr ""
10886 #: ../src/text-context.cpp:876
10887 msgid "Make bold"
10888 msgstr ""
10890 #: ../src/text-context.cpp:894
10891 msgid "Make italic"
10892 msgstr ""
10894 #: ../src/text-context.cpp:933
10895 #, fuzzy
10896 msgid "New line"
10897 msgstr "New View"
10899 #: ../src/text-context.cpp:967
10900 msgid "Backspace"
10901 msgstr ""
10903 #: ../src/text-context.cpp:1015
10904 msgid "Kern to the left"
10905 msgstr ""
10907 #: ../src/text-context.cpp:1040
10908 msgid "Kern to the right"
10909 msgstr ""
10911 #: ../src/text-context.cpp:1065
10912 msgid "Kern up"
10913 msgstr ""
10915 #: ../src/text-context.cpp:1091
10916 msgid "Kern down"
10917 msgstr ""
10919 #: ../src/text-context.cpp:1168
10920 #, fuzzy
10921 msgid "Rotate counterclockwise"
10922 msgstr "Rotates object 90 degrees clockwise"
10924 #: ../src/text-context.cpp:1189
10925 #, fuzzy
10926 msgid "Rotate clockwise"
10927 msgstr "Rotates object 90 degrees clockwise"
10929 #: ../src/text-context.cpp:1206
10930 #, fuzzy
10931 msgid "Contract line spacing"
10932 msgstr "Line spacing:"
10934 #: ../src/text-context.cpp:1214
10935 msgid "Contract letter spacing"
10936 msgstr ""
10938 #: ../src/text-context.cpp:1233
10939 #, fuzzy
10940 msgid "Expand line spacing"
10941 msgstr "Line spacing:"
10943 #: ../src/text-context.cpp:1241
10944 #, fuzzy
10945 msgid "Expand letter spacing"
10946 msgstr "Line spacing:"
10948 #: ../src/text-context.cpp:1368
10949 #, fuzzy
10950 msgid "Paste text"
10951 msgstr "Stroke style"
10953 #: ../src/text-context.cpp:1602
10954 #, c-format
10955 msgid ""
10956 "Type or edit flowed text (%d characters); <b>Enter</b> to start new "
10957 "paragraph."
10958 msgstr ""
10960 #: ../src/text-context.cpp:1604
10961 #, c-format
10962 msgid "Type or edit text (%d characters); <b>Enter</b> to start new line."
10963 msgstr ""
10965 #: ../src/text-context.cpp:1612 ../src/tools-switch.cpp:190
10966 msgid ""
10967 "<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
10968 "then type."
10969 msgstr ""
10971 #: ../src/text-context.cpp:1722
10972 #, fuzzy
10973 msgid "Type text"
10974 msgstr "Type:"
10976 #: ../src/text-editing.cpp:40
10977 msgid "You cannot edit <b>cloned character data</b>."
10978 msgstr ""
10980 #: ../src/tools-switch.cpp:130
10981 msgid ""
10982 "To edit a path, <b>click</b>, <b>Shift+click</b>, or <b>drag around</b> "
10983 "nodes to select them, then <b>drag</b> nodes and handles. <b>Click</b> on an "
10984 "object to select."
10985 msgstr ""
10987 #: ../src/tools-switch.cpp:136
10988 msgid "To tweak a path by pushing, select it and drag over it."
10989 msgstr ""
10991 #: ../src/tools-switch.cpp:142
10992 msgid ""
10993 "<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
10994 "resize. <b>Click</b> to select."
10995 msgstr ""
10997 #: ../src/tools-switch.cpp:148
10998 msgid ""
10999 "<b>Drag</b> to create a 3D box. <b>Drag controls</b> to resize in "
11000 "perspective. <b>Click</b> to select (with <b>Ctrl+Alt</b> for single faces)."
11001 msgstr ""
11003 #: ../src/tools-switch.cpp:154
11004 msgid ""
11005 "<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
11006 "segment. <b>Click</b> to select."
11007 msgstr ""
11009 #: ../src/tools-switch.cpp:160
11010 msgid ""
11011 "<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
11012 "<b>Click</b> to select."
11013 msgstr ""
11015 #: ../src/tools-switch.cpp:166
11016 msgid ""
11017 "<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
11018 "shape. <b>Click</b> to select."
11019 msgstr ""
11021 #: ../src/tools-switch.cpp:172
11022 msgid ""
11023 "<b>Drag</b> to create a freehand line. Start drawing with <b>Shift</b> to "
11024 "append to selected path."
11025 msgstr ""
11027 #: ../src/tools-switch.cpp:178
11028 msgid ""
11029 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
11030 "append to selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots (straight "
11031 "line modes only)."
11032 msgstr ""
11034 #: ../src/tools-switch.cpp:184
11035 msgid ""
11036 "<b>Drag</b> to draw a calligraphic stroke; with <b>Ctrl</b> to track a guide "
11037 "path. <b>Arrow keys</b> adjust width (left/right) and angle (up/down)."
11038 msgstr ""
11040 #: ../src/tools-switch.cpp:196
11041 msgid ""
11042 "<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
11043 "<b>drag handles</b> to adjust gradients."
11044 msgstr ""
11046 #: ../src/tools-switch.cpp:202
11047 msgid ""
11048 "<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
11049 "zoom out."
11050 msgstr ""
11052 #: ../src/tools-switch.cpp:214
11053 msgid "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
11054 msgstr ""
11056 #: ../src/tools-switch.cpp:220
11057 msgid ""
11058 "<b>Click</b> to paint a bounded area, <b>Shift+click</b> to union the new "
11059 "fill with the current selection, <b>Ctrl+click</b> to change the clicked "
11060 "object's fill and stroke to the current setting."
11061 msgstr ""
11063 #: ../src/tools-switch.cpp:226
11064 #, fuzzy
11065 msgid "<b>Drag</b> to erase."
11066 msgstr "Link to %s"
11068 #: ../src/tools-switch.cpp:232
11069 msgid "Choose a subtool from the toolbar"
11070 msgstr ""
11072 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:524
11073 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:598
11074 #, c-format
11075 msgid "Trace: %d.  %ld nodes"
11076 msgstr ""
11078 #: ../src/trace/trace.cpp:71 ../src/trace/trace.cpp:136
11079 #: ../src/trace/trace.cpp:144 ../src/trace/trace.cpp:243
11080 msgid "Select an <b>image</b> to trace"
11081 msgstr ""
11083 #: ../src/trace/trace.cpp:106
11084 msgid "Select only one <b>image</b> to trace"
11085 msgstr ""
11087 #: ../src/trace/trace.cpp:124
11088 msgid "Select one image and one or more shapes above it"
11089 msgstr ""
11091 #: ../src/trace/trace.cpp:234
11092 #, fuzzy
11093 msgid "Trace: No active desktop"
11094 msgstr "No active tool"
11096 #: ../src/trace/trace.cpp:334
11097 msgid "Invalid SIOX result"
11098 msgstr ""
11100 #: ../src/trace/trace.cpp:439
11101 #, fuzzy
11102 msgid "Trace: No active document"
11103 msgstr "Save document"
11105 #: ../src/trace/trace.cpp:462
11106 msgid "Trace: Image has no bitmap data"
11107 msgstr ""
11109 #: ../src/trace/trace.cpp:469
11110 msgid "Trace: Starting trace..."
11111 msgstr ""
11113 #. ## inform the document, so we can undo
11114 #: ../src/trace/trace.cpp:571
11115 #, fuzzy
11116 msgid "Trace bitmap"
11117 msgstr "Export bitmap"
11119 #: ../src/trace/trace.cpp:575
11120 #, c-format
11121 msgid "Trace: Done. %ld nodes created"
11122 msgstr ""
11124 #: ../src/tweak-context.cpp:204
11125 #, fuzzy, c-format
11126 msgid "<b>Nothing</b> selected"
11127 msgstr "No gradient selected"
11129 #: ../src/tweak-context.cpp:210
11130 #, c-format
11131 msgid "%s. Drag to <b>move</b>."
11132 msgstr ""
11134 #: ../src/tweak-context.cpp:215
11135 #, c-format
11136 msgid "%s. Drag or click to <b>move in</b>; with Shift to <b>move out</b>."
11137 msgstr ""
11139 #: ../src/tweak-context.cpp:218
11140 #, c-format
11141 msgid "%s. Drag or click to <b>move randomly</b>."
11142 msgstr ""
11144 #: ../src/tweak-context.cpp:221
11145 #, c-format
11146 msgid "%s. Drag or click to <b>scale down</b>; with Shift to <b>scale up</b>."
11147 msgstr ""
11149 #: ../src/tweak-context.cpp:224
11150 #, c-format
11151 msgid ""
11152 "%s. Drag or click to <b>rotate clockwise</b>; with Shift, "
11153 "<b>counterclockwise</b>."
11154 msgstr ""
11156 #: ../src/tweak-context.cpp:227
11157 #, c-format
11158 msgid "%s. Drag or click to <b>duplicate</b>; with Shift, <b>delete</b>."
11159 msgstr ""
11161 #: ../src/tweak-context.cpp:230
11162 #, c-format
11163 msgid "%s. Drag to <b>push paths</b>."
11164 msgstr ""
11166 #: ../src/tweak-context.cpp:234
11167 #, c-format
11168 msgid "%s. Drag or click to <b>inset paths</b>; with Shift to <b>outset</b>."
11169 msgstr ""
11171 #: ../src/tweak-context.cpp:242
11172 #, c-format
11173 msgid "%s. Drag or click to <b>attract paths</b>; with Shift to <b>repel</b>."
11174 msgstr ""
11176 #: ../src/tweak-context.cpp:250
11177 #, c-format
11178 msgid "%s. Drag or click to <b>roughen paths</b>."
11179 msgstr ""
11181 #: ../src/tweak-context.cpp:254
11182 #, c-format
11183 msgid "%s. Drag or click to <b>paint objects</b> with color."
11184 msgstr ""
11186 #: ../src/tweak-context.cpp:257
11187 #, c-format
11188 msgid "%s. Drag or click to <b>randomize colors</b>."
11189 msgstr ""
11191 #: ../src/tweak-context.cpp:261
11192 #, c-format
11193 msgid ""
11194 "%s. Drag or click to <b>increase blur</b>; with Shift to <b>decrease</b>."
11195 msgstr ""
11197 #: ../src/tweak-context.cpp:1218
11198 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to tweak."
11199 msgstr ""
11201 #: ../src/tweak-context.cpp:1254
11202 #, fuzzy
11203 msgid "Move tweak"
11204 msgstr "Move"
11206 #: ../src/tweak-context.cpp:1258
11207 msgid "Move in/out tweak"
11208 msgstr ""
11210 #: ../src/tweak-context.cpp:1262
11211 #, fuzzy
11212 msgid "Move jitter tweak"
11213 msgstr "Pattern:"
11215 #: ../src/tweak-context.cpp:1266
11216 #, fuzzy
11217 msgid "Scale tweak"
11218 msgstr "Scale"
11220 #: ../src/tweak-context.cpp:1270
11221 #, fuzzy
11222 msgid "Rotate tweak"
11223 msgstr "Raise node"
11225 #: ../src/tweak-context.cpp:1274
11226 #, fuzzy
11227 msgid "Duplicate/delete tweak"
11228 msgstr "Duplicate selected objects"
11230 #: ../src/tweak-context.cpp:1278
11231 msgid "Push path tweak"
11232 msgstr ""
11234 #: ../src/tweak-context.cpp:1282
11235 msgid "Shrink/grow path tweak"
11236 msgstr ""
11238 #: ../src/tweak-context.cpp:1286
11239 msgid "Attract/repel path tweak"
11240 msgstr ""
11242 #: ../src/tweak-context.cpp:1290
11243 #, fuzzy
11244 msgid "Roughen path tweak"
11245 msgstr "Break Apart"
11247 #: ../src/tweak-context.cpp:1294
11248 msgid "Color paint tweak"
11249 msgstr ""
11251 #: ../src/tweak-context.cpp:1298
11252 msgid "Color jitter tweak"
11253 msgstr ""
11255 #: ../src/tweak-context.cpp:1302
11256 #, fuzzy
11257 msgid "Blur tweak"
11258 msgstr "Pattern:"
11260 #. check whether something is selected
11261 #: ../src/ui/clipboard.cpp:255
11262 msgid "Nothing was copied."
11263 msgstr ""
11265 #: ../src/ui/clipboard.cpp:316 ../src/ui/clipboard.cpp:518
11266 #: ../src/ui/clipboard.cpp:542
11267 msgid "Nothing on the clipboard."
11268 msgstr ""
11270 #: ../src/ui/clipboard.cpp:372
11271 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
11272 msgstr ""
11274 #: ../src/ui/clipboard.cpp:383 ../src/ui/clipboard.cpp:401
11275 #, fuzzy
11276 msgid "No style on the clipboard."
11277 msgstr "Bring to Front"
11279 #: ../src/ui/clipboard.cpp:423
11280 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste size to."
11281 msgstr ""
11283 #: ../src/ui/clipboard.cpp:430
11284 #, fuzzy
11285 msgid "No size on the clipboard."
11286 msgstr "Bring to Front"
11288 #: ../src/ui/clipboard.cpp:481
11289 #, fuzzy
11290 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste live path effect to."
11291 msgstr "Lower selected objects to bottom"
11293 #. no_effect:
11294 #: ../src/ui/clipboard.cpp:505
11295 #, fuzzy
11296 msgid "No effect on the clipboard."
11297 msgstr "Bring to Front"
11299 #: ../src/ui/clipboard.cpp:525 ../src/ui/clipboard.cpp:552
11300 msgid "Clipboard does not contain a path."
11301 msgstr ""
11303 #. Item dialog
11304 #: ../src/ui/context-menu.cpp:105
11305 #, fuzzy
11306 msgid "Object _Properties"
11307 msgstr "Rect Properties"
11309 #. Select item
11310 #: ../src/ui/context-menu.cpp:115
11311 #, fuzzy
11312 msgid "_Select This"
11313 msgstr "Select this"
11315 #. Create link
11316 #: ../src/ui/context-menu.cpp:125
11317 #, fuzzy
11318 msgid "_Create Link"
11319 msgstr "Create link"
11321 #. Set mask
11322 #: ../src/ui/context-menu.cpp:132
11323 #, fuzzy
11324 msgid "Set Mask"
11325 msgstr "Send to Back"
11327 #. Release mask
11328 #: ../src/ui/context-menu.cpp:143
11329 #, fuzzy
11330 msgid "Release Mask"
11331 msgstr "Reverse"
11333 #. Set Clip
11334 #: ../src/ui/context-menu.cpp:154
11335 #, fuzzy
11336 msgid "Set Clip"
11337 msgstr "Remove link"
11339 #. Release Clip
11340 #: ../src/ui/context-menu.cpp:165
11341 #, fuzzy
11342 msgid "Release Clip"
11343 msgstr "Reverse"
11345 #: ../src/ui/context-menu.cpp:288
11346 #, fuzzy
11347 msgid "Create link"
11348 msgstr "Create link"
11350 #. "Ungroup"
11351 #: ../src/ui/context-menu.cpp:306 ../src/verbs.cpp:2360
11352 #, fuzzy
11353 msgid "_Ungroup"
11354 msgstr "Ungroup"
11356 #. Link dialog
11357 #: ../src/ui/context-menu.cpp:346
11358 #, fuzzy
11359 msgid "Link _Properties"
11360 msgstr "Link Properties"
11362 #. Select item
11363 #: ../src/ui/context-menu.cpp:352
11364 #, fuzzy
11365 msgid "_Follow Link"
11366 msgstr "Follow link"
11368 #. Reset transformations
11369 #: ../src/ui/context-menu.cpp:357
11370 #, fuzzy
11371 msgid "_Remove Link"
11372 msgstr "Remove link"
11374 #. Link dialog
11375 #: ../src/ui/context-menu.cpp:405
11376 #, fuzzy
11377 msgid "Image _Properties"
11378 msgstr "Image Properties"
11380 #: ../src/ui/context-menu.cpp:411
11381 msgid "Edit Externally..."
11382 msgstr ""
11384 #. Item dialog
11385 #: ../src/ui/context-menu.cpp:504
11386 #, fuzzy
11387 msgid "_Fill and Stroke"
11388 msgstr "Fill and Stroke"
11390 #. *
11391 #. * Constructor
11393 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:77
11394 msgid "About Inkscape"
11395 msgstr ""
11397 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:88
11398 msgid "_Splash"
11399 msgstr ""
11401 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:92
11402 msgid "_Authors"
11403 msgstr ""
11405 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:94
11406 #, fuzzy
11407 msgid "_Translators"
11408 msgstr "Transformations"
11410 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:96
11411 msgid "_License"
11412 msgstr ""
11414 #. TRANSLATORS: This is the filename of the `About Inkscape' picture in
11415 #. the `screens' directory.  Thus the translation of "about.svg" should be
11416 #. the filename of its translated version, e.g. about.zh.svg for Chinese.
11418 #. N.B. about.svg changes once per release.  (We should probably rename
11419 #. the original to about-0.40.svg etc. as soon as we have a translation.
11420 #. If we do so, then add an item to release-checklist saying that the
11421 #. string here should be changed.)
11422 #. FIXME? INKSCAPE_SCREENSDIR and "about.svg" are in UTF-8, not the
11423 #. native filename encoding... and the filename passed to sp_document_new
11424 #. should be in UTF-*8..
11425 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:149
11426 msgid "about.svg"
11427 msgstr ""
11429 #. TRANSLATORS: Put here your name (and other national contributors')
11430 #. one per line in the form of: name surname (email). Use \n for newline.
11431 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:370
11432 #, fuzzy
11433 msgid "translator-credits"
11434 msgstr "Transformations"
11436 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:238
11437 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:785
11438 msgid "Align"
11439 msgstr "Align"
11441 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:397
11442 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:786
11443 msgid "Distribute"
11444 msgstr "Distribute"
11446 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:466
11447 msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes"
11448 msgstr ""
11450 #. TRANSLATORS: Horizontal gap. Only put "H:" equivalent in the translation
11451 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:468
11452 #, fuzzy
11453 msgid "gap|H:"
11454 msgstr "Cap:"
11456 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:476
11457 msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes"
11458 msgstr ""
11460 #. TRANSLATORS: Vertical gap
11461 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:478
11462 msgid "V:"
11463 msgstr ""
11465 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:507
11466 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:787
11467 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7036
11468 #, fuzzy
11469 msgid "Remove overlaps"
11470 msgstr "Remove link"
11472 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:538
11473 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6901
11474 msgid "Arrange connector network"
11475 msgstr ""
11477 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:569
11478 msgid "Unclump"
11479 msgstr ""
11481 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:640
11482 #, fuzzy
11483 msgid "Randomize positions"
11484 msgstr "Size and Position"
11486 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:737
11487 #, fuzzy
11488 msgid "Distribute text baselines"
11489 msgstr "Distribute"
11491 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:757
11492 #, fuzzy
11493 msgid "Align text baselines"
11494 msgstr "Align objects"
11496 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:788
11497 msgid "Connector network layout"
11498 msgstr ""
11500 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:789
11501 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2083
11502 msgid "Nodes"
11503 msgstr "Nodes"
11505 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:795
11506 msgid "Relative to: "
11507 msgstr ""
11509 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:796
11510 #, fuzzy
11511 msgid "Treat selection as group: "
11512 msgstr "Create and edit text objects"
11514 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:802
11515 #, fuzzy
11516 msgid "Align right edges of objects to the left edge of the anchor"
11517 msgstr "Right side of aligned objects to left side of anchor"
11519 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:805
11520 #, fuzzy
11521 msgid "Align left edges"
11522 msgstr "Align objects"
11524 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:808
11525 #, fuzzy
11526 msgid "Center objects horizontally"
11527 msgstr "Flip selected objects horizontally"
11529 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:811
11530 msgid "Align right sides"
11531 msgstr ""
11533 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:814
11534 #, fuzzy
11535 msgid "Align left edges of objects to the right edge of the anchor"
11536 msgstr "Left side of aligned objects to right side of anchor"
11538 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:817
11539 #, fuzzy
11540 msgid "Align bottom edges of objects to the top edge of the anchor"
11541 msgstr "Bottom of aligned objects to top of anchor"
11543 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:820
11544 #, fuzzy
11545 msgid "Align top edges"
11546 msgstr "Align objects"
11548 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:823
11549 #, fuzzy
11550 msgid "Center on horizontal axis"
11551 msgstr "Centre horizontally"
11553 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:826
11554 #, fuzzy
11555 msgid "Align bottom edges"
11556 msgstr "Align objects"
11558 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:829
11559 #, fuzzy
11560 msgid "Align top edges of objects to the bottom edge of the anchor"
11561 msgstr "Top of aligned objects to bottom of anchor"
11563 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:834
11564 #, fuzzy
11565 msgid "Align baseline anchors of texts horizontally"
11566 msgstr "Flip selected objects horizontally"
11568 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:837
11569 #, fuzzy
11570 msgid "Align baselines of texts"
11571 msgstr "Flip selected objects vertically"
11573 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:842
11574 #, fuzzy
11575 msgid "Make horizontal gaps between objects equal"
11576 msgstr "Distribute horizontal distance between objects equally"
11578 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:846
11579 #, fuzzy
11580 msgid "Distribute left edges equidistantly"
11581 msgstr "Distribute left sides of objects at even distances"
11583 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:849
11584 #, fuzzy
11585 msgid "Distribute centers equidistantly horizontally"
11586 msgstr "Distribute centres of objects at even distances horizontally"
11588 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:852
11589 #, fuzzy
11590 msgid "Distribute right edges equidistantly"
11591 msgstr "Distribute right sides of objects at even distances"
11593 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:856
11594 #, fuzzy
11595 msgid "Make vertical gaps between objects equal"
11596 msgstr "Distribute vertical distance between objects equally"
11598 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:860
11599 #, fuzzy
11600 msgid "Distribute top edges equidistantly"
11601 msgstr "Distribute left sides of objects at even distances"
11603 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:863
11604 #, fuzzy
11605 msgid "Distribute centers equidistantly vertically"
11606 msgstr "Distribute centres of objects at even distances vertically"
11608 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:866
11609 #, fuzzy
11610 msgid "Distribute bottom edges equidistantly"
11611 msgstr "Distribute bottom sides of objects at even distances"
11613 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:871
11614 #, fuzzy
11615 msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
11616 msgstr "Distribute centres of objects at even distances horizontally"
11618 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:874
11619 #, fuzzy
11620 msgid "Distribute baselines of texts vertically"
11621 msgstr "Distribute centres of objects at even distances vertically"
11623 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:879
11624 msgid "Randomize centers in both dimensions"
11625 msgstr ""
11627 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:882
11628 msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances"
11629 msgstr ""
11631 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:887
11632 msgid ""
11633 "Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not "
11634 "overlap"
11635 msgstr ""
11637 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:891
11638 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6999
11639 msgid "Nicely arrange selected connector network"
11640 msgstr ""
11642 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:899
11643 #, fuzzy
11644 msgid "Align selected nodes to a common horizontal line"
11645 msgstr "Flip selected objects horizontally"
11647 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:902
11648 #, fuzzy
11649 msgid "Align selected nodes to a common vertical line"
11650 msgstr "Flip selected objects vertically"
11652 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:905
11653 #, fuzzy
11654 msgid "Distribute selected nodes horizontally"
11655 msgstr "Flip selected objects horizontally"
11657 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:908
11658 #, fuzzy
11659 msgid "Distribute selected nodes vertically"
11660 msgstr "Flip selected objects vertically"
11662 #. Rest of the widgetry
11663 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:913
11664 msgid "Last selected"
11665 msgstr "Last selected"
11667 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:914
11668 msgid "First selected"
11669 msgstr "First selected"
11671 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:915
11672 #, fuzzy
11673 msgid "Biggest object"
11674 msgstr "No objects"
11676 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:916
11677 #, fuzzy
11678 msgid "Smallest object"
11679 msgstr "Set ID"
11681 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:918
11682 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1566
11683 msgid "Drawing"
11684 msgstr "Drawing"
11686 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:919
11687 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1401
11688 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1570
11689 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:16
11690 msgid "Selection"
11691 msgstr "Selection"
11693 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:38
11694 #, fuzzy
11695 msgid "Profile name:"
11696 msgstr "Save file"
11698 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:52
11699 #, fuzzy
11700 msgid "Save"
11701 msgstr "Save"
11703 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:68
11704 msgid "Messages"
11705 msgstr ""
11707 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:77 ../src/ui/dialog/messages.cpp:55
11708 msgid "Capture log messages"
11709 msgstr ""
11711 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:79 ../src/ui/dialog/messages.cpp:57
11712 msgid "Release log messages"
11713 msgstr ""
11715 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:73
11716 msgid "Metadata"
11717 msgstr ""
11719 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:74
11720 msgid "License"
11721 msgstr ""
11723 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:154
11724 msgid "<b>Dublin Core Entities</b>"
11725 msgstr ""
11727 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:176
11728 msgid "<b>License</b>"
11729 msgstr ""
11731 #. ---------------------------------------------------------------
11732 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
11733 #, fuzzy
11734 msgid "Show page _border"
11735 msgstr "Show border"
11737 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
11738 msgid "If set, rectangular page border is shown"
11739 msgstr ""
11741 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
11742 #, fuzzy
11743 msgid "Border on _top of drawing"
11744 msgstr "Border on top of drawing"
11746 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
11747 #, fuzzy
11748 msgid "If set, border is always on top of the drawing"
11749 msgstr "Border on top of drawing"
11751 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
11752 #, fuzzy
11753 msgid "_Show border shadow"
11754 msgstr "Show border"
11756 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
11757 msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side"
11758 msgstr ""
11760 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
11761 #, fuzzy
11762 msgid "Back_ground:"
11763 msgstr "Bitmap background:"
11765 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
11766 msgid "Background color"
11767 msgstr "Background colour"
11769 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
11770 msgid ""
11771 "Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)"
11772 msgstr ""
11774 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
11775 #, fuzzy
11776 msgid "Border _color:"
11777 msgstr "Border colour:"
11779 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
11780 msgid "Page border color"
11781 msgstr "Page border colour"
11783 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
11784 msgid "Color of the page border"
11785 msgstr ""
11787 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
11788 #, fuzzy
11789 msgid "Default _units:"
11790 msgstr "Default title"
11792 #. ---------------------------------------------------------------
11793 #. General snap options
11794 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
11795 #, fuzzy
11796 msgid "Show _guides"
11797 msgstr "Show guides"
11799 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
11800 #, fuzzy
11801 msgid "Show or hide guides"
11802 msgstr "Show guides"
11804 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
11805 msgid "_Snap guides while dragging"
11806 msgstr ""
11808 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
11809 msgid ""
11810 "While dragging a guide, snap to object nodes or bounding box corners ('Snap "
11811 "to nodes' or 'snap to bounding box corners' must be enabled; only a small "
11812 "part of the guide near the cursor will snap)"
11813 msgstr ""
11815 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
11816 #, fuzzy
11817 msgid "Guide co_lor:"
11818 msgstr "Guides colour:"
11820 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
11821 msgid "Guideline color"
11822 msgstr "Guideline colour"
11824 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
11825 msgid "Color of guidelines"
11826 msgstr ""
11828 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
11829 #, fuzzy
11830 msgid "_Highlight color:"
11831 msgstr "Highlight colour:"
11833 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
11834 msgid "Highlighted guideline color"
11835 msgstr "Highlighted guideline colour"
11837 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
11838 msgid "Color of a guideline when it is under mouse"
11839 msgstr ""
11841 #. TRANSLATORS: In Grid|_New translate only the word _New. It ref to grid
11842 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:107
11843 #, fuzzy
11844 msgid "Grid|_New"
11845 msgstr "Grid"
11847 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:107
11848 #, fuzzy
11849 msgid "Create new grid."
11850 msgstr "Create link"
11852 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:108
11853 #, fuzzy
11854 msgid "_Remove"
11855 msgstr "Remove link"
11857 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:108
11858 #, fuzzy
11859 msgid "Remove selected grid."
11860 msgstr "Last selected"
11862 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:117
11863 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2172
11864 #, fuzzy
11865 msgid "Guides"
11866 msgstr "Guides"
11868 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:118
11869 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1010
11870 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2163
11871 #, fuzzy
11872 msgid "Grids"
11873 msgstr "Grid"
11875 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119 ../src/verbs.cpp:2587
11876 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2028
11877 #, fuzzy
11878 msgid "Snap"
11879 msgstr "Star"
11881 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:120
11882 #, fuzzy
11883 msgid "Color Management"
11884 msgstr "Layout management"
11886 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:121
11887 #, fuzzy
11888 msgid "Scripting"
11889 msgstr "Position"
11891 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:219
11892 msgid "<b>General</b>"
11893 msgstr ""
11895 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:221
11896 msgid "<b>Border</b>"
11897 msgstr ""
11899 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:223
11900 msgid "<b>Format</b>"
11901 msgstr ""
11903 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:251
11904 #, fuzzy
11905 msgid "<b>Guides</b>"
11906 msgstr "Guides"
11908 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:270
11909 #, fuzzy
11910 msgid "Snap _distance"
11911 msgstr "Snap distance:"
11913 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:270
11914 msgid "Snap only when _closer than:"
11915 msgstr ""
11917 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:270
11918 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:276
11919 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:282
11920 msgid "Always snap"
11921 msgstr ""
11923 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:271
11924 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects"
11925 msgstr ""
11927 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:271
11928 msgid "Always snap to objects, regardless of their distance"
11929 msgstr ""
11931 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
11932 msgid ""
11933 "If set, objects only snap to another object when it's within the range "
11934 "specified below"
11935 msgstr ""
11937 #. Options for snapping to grids
11938 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:276
11939 #, fuzzy
11940 msgid "Snap d_istance"
11941 msgstr "Snap distance:"
11943 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:276
11944 msgid "Snap only when c_loser than:"
11945 msgstr ""
11947 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:277
11948 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to grid"
11949 msgstr ""
11951 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:277
11952 msgid "Always snap to grids, regardless of the distance"
11953 msgstr ""
11955 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
11956 msgid ""
11957 "If set, objects only snap to a grid line when it's within the range "
11958 "specified below"
11959 msgstr ""
11961 #. Options for snapping to guides
11962 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:282
11963 #, fuzzy
11964 msgid "Snap dist_ance"
11965 msgstr "Snap distance:"
11967 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:282
11968 msgid "Snap only when close_r than:"
11969 msgstr ""
11971 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:283
11972 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides"
11973 msgstr ""
11975 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:283
11976 msgid "Always snap to guides, regardless of the distance"
11977 msgstr ""
11979 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
11980 msgid ""
11981 "If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified "
11982 "below"
11983 msgstr ""
11985 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:288
11986 #, fuzzy
11987 msgid "<b>Snap to objects</b>"
11988 msgstr "Create and edit text objects"
11990 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:290
11991 #, fuzzy
11992 msgid "<b>Snap to grids</b>"
11993 msgstr "Guides"
11995 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:292
11996 #, fuzzy
11997 msgid "<b>Snap to guides</b>"
11998 msgstr "Snap to guides"
12000 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:321
12001 msgid "(invalid UTF-8 string)"
12002 msgstr ""
12004 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:347
12005 #, c-format
12006 msgid "Color profiles directory (%s) is unavailable."
12007 msgstr ""
12009 #. TODO check if this next line was sometimes needed. It being there caused an assertion.
12010 #. Inkscape::GC::release(defsRepr);
12011 #. inform the document, so we can undo
12012 #. Color Management
12013 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:414 ../src/verbs.cpp:2739
12014 #, fuzzy
12015 msgid "Link Color Profile"
12016 msgstr "Pick averaged colours from image"
12018 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:487
12019 msgid "Remove linked color profile"
12020 msgstr ""
12022 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:501
12023 #, fuzzy
12024 msgid "<b>Linked Color Profiles:</b>"
12025 msgstr "Guides"
12027 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:503
12028 msgid "<b>Available Color Profiles:</b>"
12029 msgstr ""
12031 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:505
12032 #, fuzzy
12033 msgid "Link Profile"
12034 msgstr "Link Properties"
12036 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:536
12037 #, fuzzy
12038 msgid "Profile Name"
12039 msgstr "Save file"
12041 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:567
12042 #, fuzzy
12043 msgid "<b>External script files:</b>"
12044 msgstr "Snap to guides"
12046 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:569
12047 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:458
12048 #, fuzzy
12049 msgid "Add"
12050 msgstr "Add"
12052 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:592
12053 #, fuzzy
12054 msgid "Filename"
12055 msgstr "Save file"
12057 #. inform the document, so we can undo
12058 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:632
12059 msgid "Add external script..."
12060 msgstr ""
12062 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:656
12063 #, fuzzy
12064 msgid "Remove external script"
12065 msgstr "Reset transformation"
12067 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:733
12068 #, fuzzy
12069 msgid "<b>Creation</b>"
12070 msgstr "Angle:"
12072 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:734
12073 #, fuzzy
12074 msgid "<b>Defined grids</b>"
12075 msgstr "Guides"
12077 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:944
12078 #, fuzzy
12079 msgid "Remove grid"
12080 msgstr "Remove link"
12082 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:80
12083 #, fuzzy
12084 msgid "Information"
12085 msgstr "Transformations"
12087 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:81
12088 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:20
12089 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:3 ../share/extensions/measure.inx.h:2
12090 msgid "Help"
12091 msgstr ""
12093 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:82
12094 #, fuzzy
12095 msgid "Parameters"
12096 msgstr "metres"
12098 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:383
12099 #, fuzzy
12100 msgid "No preview"
12101 msgstr "New Preview"
12103 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:489
12104 msgid "too large for preview"
12105 msgstr ""
12107 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:577
12108 #, fuzzy
12109 msgid "Enable preview"
12110 msgstr "New Preview"
12112 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:711
12113 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:712
12114 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:197
12115 #, fuzzy
12116 msgid "All Inkscape Files"
12117 msgstr "All shape tools"
12119 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:716
12120 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:717
12121 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:196
12122 #, fuzzy
12123 msgid "All Files"
12124 msgstr "File type:"
12126 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:722
12127 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:723
12128 #, fuzzy
12129 msgid "All Images"
12130 msgstr "Image"
12132 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:727
12133 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:728
12134 #, fuzzy
12135 msgid "All Vectors"
12136 msgstr "Select"
12138 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:732
12139 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:733
12140 #, fuzzy
12141 msgid "All Bitmaps"
12142 msgstr "Send to Back"
12144 #. ###### File options
12145 #. ###### Do we want the .xxx extension automatically added?
12146 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:924
12147 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1462
12148 msgid "Append filename extension automatically"
12149 msgstr ""
12151 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1078
12152 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1326
12153 #, fuzzy
12154 msgid "Guess from extension"
12155 msgstr "Transform selection"
12157 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1347
12158 msgid "Left edge of source"
12159 msgstr ""
12161 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1348
12162 msgid "Top edge of source"
12163 msgstr ""
12165 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1349
12166 msgid "Right edge of source"
12167 msgstr ""
12169 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1350
12170 msgid "Bottom edge of source"
12171 msgstr ""
12173 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1351
12174 #, fuzzy
12175 msgid "Source width"
12176 msgstr "Stroke paint"
12178 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1352
12179 #, fuzzy
12180 msgid "Source height"
12181 msgstr "Height:"
12183 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1353
12184 #, fuzzy
12185 msgid "Destination width"
12186 msgstr "Print destination"
12188 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1354
12189 #, fuzzy
12190 msgid "Destination height"
12191 msgstr "Print destination"
12193 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1355
12194 #, fuzzy
12195 msgid "Resolution (dots per inch)"
12196 msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
12198 #. #########################################
12199 #. ## EXTRA WIDGET -- SOURCE SIDE
12200 #. #########################################
12201 #. ##### Export options buttons/spinners, etc
12202 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1393
12203 #, fuzzy
12204 msgid "Document"
12205 msgstr "Document"
12207 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1405
12208 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:3
12209 #, fuzzy
12210 msgid "Custom"
12211 msgstr "Custom"
12213 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1445
12214 msgid "Cairo"
12215 msgstr ""
12217 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1448
12218 msgid "Antialias"
12219 msgstr ""
12221 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1451
12222 #, fuzzy
12223 msgid "Background"
12224 msgstr "Bitmap background:"
12226 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1474
12227 #, fuzzy
12228 msgid "Destination"
12229 msgstr "Print destination"
12231 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:198
12232 #, fuzzy
12233 msgid "All Image Files"
12234 msgstr "Image"
12236 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:427
12237 #, fuzzy
12238 msgid "Show Preview"
12239 msgstr "New Preview"
12241 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:563
12242 #, fuzzy
12243 msgid "No file selected"
12244 msgstr "No document selected"
12246 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:48
12247 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:4
12248 msgid "Fill"
12249 msgstr "Fill"
12251 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:49
12252 #, fuzzy
12253 msgid "Stroke _paint"
12254 msgstr "Stroke paint"
12256 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:50
12257 #, fuzzy
12258 msgid "Stroke st_yle"
12259 msgstr "Stroke style"
12261 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Filters - Filter editor
12262 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:465
12263 msgid ""
12264 "This matrix determines a linear transform on colour space. Each line affects "
12265 "one of the color components. Each column determines how much of each color "
12266 "component from the input is passed to the output. The last column does not "
12267 "depend on input colors, so can be used to adjust a constant component value."
12268 msgstr ""
12270 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:575
12271 #, fuzzy
12272 msgid "Image File"
12273 msgstr "Image"
12275 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:578
12276 #, fuzzy
12277 msgid "Selected SVG Element"
12278 msgstr "Delete node"
12280 #. TODO: any image, not justy svg
12281 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:648
12282 msgid "Select an image to be used as feImage input"
12283 msgstr ""
12285 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:740
12286 msgid "This SVG filter effect does not require any parameters."
12287 msgstr ""
12289 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:746
12290 msgid "This SVG filter effect is not yet implemented in Inkscape."
12291 msgstr ""
12293 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:937
12294 msgid "Light Source:"
12295 msgstr ""
12297 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:954
12298 msgid "Direction angle for the light source on the XY plane, in degrees"
12299 msgstr ""
12301 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:955
12302 msgid "Direction angle for the light source on the YZ plane, in degrees"
12303 msgstr ""
12305 #. default x:
12306 #. default y:
12307 #. default z:
12308 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:958
12309 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:961
12310 #, fuzzy
12311 msgid "Location"
12312 msgstr "Rotate"
12314 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:958
12315 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:961
12316 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:964
12317 #, fuzzy
12318 msgid "X coordinate"
12319 msgstr "X coordinate for a floating dock"
12321 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:958
12322 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:961
12323 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:964
12324 #, fuzzy
12325 msgid "Y coordinate"
12326 msgstr "Y coordinate for a floating dock"
12328 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:958
12329 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:961
12330 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:964
12331 #, fuzzy
12332 msgid "Z coordinate"
12333 msgstr "X coordinate for a floating dock"
12335 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:964
12336 #, fuzzy
12337 msgid "Points At"
12338 msgstr "Points"
12340 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
12341 #, fuzzy
12342 msgid "Specular Exponent"
12343 msgstr "Export"
12345 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
12346 msgid "Exponent value controlling the focus for the light source"
12347 msgstr ""
12349 #. TODO: here I have used 100 degrees as default value. But spec says that if not specified, no limiting cone is applied. So, there should be a way for the user to set a "no limiting cone" option.
12350 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:967
12351 #, fuzzy
12352 msgid "Cone Angle"
12353 msgstr "Angle"
12355 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:967
12356 msgid ""
12357 "This is the angle between the spot light axis (i.e. the axis between the "
12358 "light source and the point to which it is pointing at) and the spot light "
12359 "cone. No light is projected outside this cone."
12360 msgstr ""
12362 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1028
12363 msgid "New light source"
12364 msgstr ""
12366 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1069
12367 #, fuzzy
12368 msgid "_Duplicate"
12369 msgstr "Duplicate"
12371 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1095
12372 #, fuzzy
12373 msgid "_Filter"
12374 msgstr "Floating"
12376 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1109
12377 #, fuzzy
12378 msgid "R_ename"
12379 msgstr "Set as layer"
12381 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1212
12382 #, fuzzy
12383 msgid "Rename filter"
12384 msgstr "Remove link"
12386 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1248
12387 #, fuzzy
12388 msgid "Apply filter"
12389 msgstr "Set as layer"
12391 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1324
12392 #, fuzzy
12393 msgid "Add filter"
12394 msgstr "Set as layer"
12396 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1350
12397 #, fuzzy
12398 msgid "Duplicate filter"
12399 msgstr "Duplicate node"
12401 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1417
12402 msgid "_Effect"
12403 msgstr ""
12405 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1425
12406 #, fuzzy
12407 msgid "Connections"
12408 msgstr "Subtraction"
12410 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1541
12411 msgid "Remove filter primitive"
12412 msgstr ""
12414 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1913
12415 #, fuzzy
12416 msgid "Remove merge node"
12417 msgstr "Remove link"
12419 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2029
12420 msgid "Reorder filter primitive"
12421 msgstr ""
12423 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2063
12424 msgid "Add Effect:"
12425 msgstr ""
12427 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2064
12428 #, fuzzy
12429 msgid "No effect selected"
12430 msgstr "No document selected"
12432 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2065
12433 #, fuzzy
12434 msgid "No filter selected"
12435 msgstr "No document selected"
12437 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2103
12438 #, fuzzy
12439 msgid "Effect parameters"
12440 msgstr "Rectangle"
12442 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2104
12443 msgid "Filter General Settings"
12444 msgstr ""
12446 #. default x:
12447 #. default y:
12448 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2160
12449 #, fuzzy
12450 msgid "Coordinates"
12451 msgstr "X coordinate for a floating dock"
12453 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2160
12454 msgid "X coordinate of the left corners of filter effects region"
12455 msgstr ""
12457 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2160
12458 msgid "Y coordinate of the upper corners of filter effects region"
12459 msgstr ""
12461 #. default width:
12462 #. default height:
12463 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
12464 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:1
12465 msgid "Dimensions"
12466 msgstr ""
12468 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
12469 #, fuzzy
12470 msgid "Width of filter effects region"
12471 msgstr "Custom paper"
12473 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
12474 msgid "Height of filter effects region"
12475 msgstr ""
12477 #. # end multiple scan
12478 #. ## end mode page
12479 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2164
12480 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:563 ../src/widgets/toolbox.cpp:4247
12481 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:9
12482 #, fuzzy
12483 msgid "Mode"
12484 msgstr "Mode:"
12486 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2167
12487 msgid ""
12488 "Indicates the type of matrix operation. The keyword 'matrix' indicates that "
12489 "a full 5x4 matrix of values will be provided. The other keywords represent "
12490 "convenience shortcuts to allow commonly used color operations to be "
12491 "performed without specifying a complete matrix."
12492 msgstr ""
12494 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
12495 #, fuzzy
12496 msgid "Value(s)"
12497 msgstr "Value"
12499 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2182
12500 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2222
12501 #, fuzzy
12502 msgid "Operator"
12503 msgstr "Create"
12505 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2183
12506 msgid "K1"
12507 msgstr ""
12509 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2183
12510 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
12511 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
12512 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186
12513 msgid ""
12514 "If the arithmetic operation is chosen, each result pixel is computed using "
12515 "the formula k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4 where i1 and i2 are the pixel "
12516 "values of the first and second inputs respectively."
12517 msgstr ""
12519 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
12520 msgid "K2"
12521 msgstr ""
12523 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
12524 msgid "K3"
12525 msgstr ""
12527 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186
12528 msgid "K4"
12529 msgstr ""
12531 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2189
12532 #, fuzzy
12533 msgid "width of the convolve matrix"
12534 msgstr "Custom paper"
12536 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2189
12537 msgid "height of the convolve matrix"
12538 msgstr ""
12540 #. default x:
12541 #. default y:
12542 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
12543 #, fuzzy
12544 msgid "Target"
12545 msgstr "Target:"
12547 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
12548 msgid ""
12549 "X coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
12550 "applied to pixels around this point."
12551 msgstr ""
12553 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
12554 msgid ""
12555 "Y coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
12556 "applied to pixels around this point."
12557 msgstr ""
12559 #. TRANSLATORS: for info on "Kernel", see http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel_(matrix)
12560 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2192
12561 msgid "Kernel"
12562 msgstr ""
12564 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2192
12565 msgid ""
12566 "This matrix describes the convolve operation that is applied to the input "
12567 "image in order to calculate the pixel colors at the output. Different "
12568 "arrangements of values in this matrix result in various possible visual "
12569 "effects. An identity matrix would lead to a motion blur effect (parallel to "
12570 "the matrix diagonal) while a matrix filled with a constant non-zero value "
12571 "would lead to a common blur effect."
12572 msgstr ""
12574 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2194
12575 msgid "Divisor"
12576 msgstr ""
12578 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2194
12579 msgid ""
12580 "After applying the kernelMatrix to the input image to yield a number, that "
12581 "number is divided by divisor to yield the final destination color value. A "
12582 "divisor that is the sum of all the matrix values tends to have an evening "
12583 "effect on the overall color intensity of the result."
12584 msgstr ""
12586 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
12587 msgid "Bias"
12588 msgstr ""
12590 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
12591 msgid ""
12592 "This value is added to each component. This is useful to define a constant "
12593 "value as the zero response of the filter."
12594 msgstr ""
12596 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
12597 #, fuzzy
12598 msgid "Edge Mode"
12599 msgstr "Mode:"
12601 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
12602 msgid ""
12603 "Determines how to extend the input image as necessary with color values so "
12604 "that the matrix operations can be applied when the kernel is positioned at "
12605 "or near the edge of the input image."
12606 msgstr ""
12608 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
12609 #, fuzzy
12610 msgid "Preserve Alpha"
12611 msgstr "Preserve"
12613 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
12614 msgid "If set, the alpha channel won't be altered by this filter primitive."
12615 msgstr ""
12617 #. default: white
12618 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2200
12619 #, fuzzy
12620 msgid "Diffuse Color"
12621 msgstr "Visible"
12623 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2200
12624 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2233
12625 msgid "Defines the color of the light source"
12626 msgstr ""
12628 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
12629 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
12630 msgid "Surface Scale"
12631 msgstr ""
12633 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
12634 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
12635 msgid ""
12636 "This value amplifies the heights of the bump map defined by the input alpha "
12637 "channel"
12638 msgstr ""
12640 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
12641 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
12642 msgid "Constant"
12643 msgstr ""
12645 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
12646 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
12647 msgid "This constant affects the Phong lighting model."
12648 msgstr ""
12650 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
12651 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
12652 msgid "Kernel Unit Length"
12653 msgstr ""
12655 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2207
12656 msgid "This defines the intensity of the displacement effect."
12657 msgstr ""
12659 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
12660 #, fuzzy
12661 msgid "X displacement"
12662 msgstr "Next placement"
12664 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
12665 msgid "Color component that controls the displacement in the X direction"
12666 msgstr ""
12668 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
12669 #, fuzzy
12670 msgid "Y displacement"
12671 msgstr "Next placement"
12673 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
12674 msgid "Color component that controls the displacement in the Y direction"
12675 msgstr ""
12677 #. default: black
12678 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2212
12679 #, fuzzy
12680 msgid "Flood Color"
12681 msgstr "Start colour"
12683 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2212
12684 msgid "The whole filter region will be filled with this color."
12685 msgstr ""
12687 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2216
12688 msgid "Standard Deviation"
12689 msgstr ""
12691 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2216
12692 msgid "The standard deviation for the blur operation."
12693 msgstr ""
12695 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2222
12696 msgid ""
12697 "Erode: performs \"thinning\" of input image.\n"
12698 "Dilate: performs \"fattenning\" of input image."
12699 msgstr ""
12701 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2226
12702 #, fuzzy
12703 msgid "Source of Image"
12704 msgstr "No paint"
12706 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2229
12707 #, fuzzy
12708 msgid "Delta X"
12709 msgstr "Delete"
12711 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2229
12712 msgid "This is how far the input image gets shifted to the right"
12713 msgstr ""
12715 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
12716 #, fuzzy
12717 msgid "Delta Y"
12718 msgstr "Delete"
12720 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
12721 msgid "This is how far the input image gets shifted downwards"
12722 msgstr ""
12724 #. default: white
12725 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2233
12726 #, fuzzy
12727 msgid "Specular Color"
12728 msgstr "Start colour"
12730 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
12731 #: ../share/extensions/interp.inx.h:2
12732 #, fuzzy
12733 msgid "Exponent"
12734 msgstr "Export"
12736 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
12737 msgid "Exponent for specular term, larger is more \"shiny\"."
12738 msgstr ""
12740 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2245
12741 msgid ""
12742 "Indicates whether the filter primitive should perform a noise or turbulence "
12743 "function."
12744 msgstr ""
12746 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2246
12747 msgid "Base Frequency"
12748 msgstr ""
12750 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2247
12751 #, fuzzy
12752 msgid "Octaves"
12753 msgstr "Active"
12755 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2248
12756 #, fuzzy
12757 msgid "Seed"
12758 msgstr "Red:"
12760 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2248
12761 msgid "The starting number for the pseudo random number generator."
12762 msgstr ""
12764 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2260
12765 msgid "Add filter primitive"
12766 msgstr ""
12768 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2277
12769 msgid ""
12770 "The <b>feBlend</b> filter primitive provides 4 image blending modes: screen, "
12771 "multiply, darken and lighten."
12772 msgstr ""
12774 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2281
12775 msgid ""
12776 "The <b>feColorMatrix</b> filter primitive applies a matrix transformation to "
12777 "colour of each rendered pixel. This allows for effects like turning object "
12778 "to grayscale, modifying colour saturation and changing colour hue."
12779 msgstr ""
12781 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2285
12782 msgid ""
12783 "The <b>feComponentTransfer</b> filter primitive manipulates the input's "
12784 "color components (red, green, blue, and alpha) according to particular "
12785 "transfer functions, allowing operations like brightness and contrast "
12786 "adjustment, color balance, and thresholding."
12787 msgstr ""
12789 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2289
12790 msgid ""
12791 "The <b>feComposite</b> filter primitive composites two images using one of "
12792 "the Porter-Duff blending modes or the aritmetic mode described in SVG "
12793 "standard. Porter-Duff blending modes are essentially logical operations "
12794 "between the corresponding pixel values of the images."
12795 msgstr ""
12797 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2293
12798 msgid ""
12799 "The <b>feConvolveMatrix</b> lets you specify a Convolution to be applied on "
12800 "the image. Common effects created using convolution matrices are blur, "
12801 "sharpening, embossing and edge detection. Note that while gaussian blur can "
12802 "be created using this filter primitive, the special gaussian blur primitive "
12803 "is faster and resolution-independent."
12804 msgstr ""
12806 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2297
12807 msgid ""
12808 "The <b>feDiffuseLighting</b> and feSpecularLighting filter primitives create "
12809 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
12810 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
12811 "opacity areas recede away from the viewer."
12812 msgstr ""
12814 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2301
12815 msgid ""
12816 "The <b>feDisplacementMap</b> filter primitive displaces the pixels in the "
12817 "first input using the second input as a displacement map, that shows from "
12818 "how far the pixel should come from. Classical examples are whirl and pinch "
12819 "effects."
12820 msgstr ""
12822 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2305
12823 msgid ""
12824 "The <b>feFlood</b> filter primitive fills the region with a given color and "
12825 "opacity.  It is usually used as an input to other filters to apply color to "
12826 "a graphic."
12827 msgstr ""
12829 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2309
12830 msgid ""
12831 "The <b>feGaussianBlur</b> filter primitive uniformly blurs its input.  It is "
12832 "commonly used together with feOffset to create a drop shadow effect."
12833 msgstr ""
12835 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2313
12836 msgid ""
12837 "The <b>feImage</b> filter primitive fills the region with an external image "
12838 "or another part of the document."
12839 msgstr ""
12841 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2317
12842 msgid ""
12843 "The <b>feMerge</b> filter primitive composites several temporary images "
12844 "inside the filter primitive to a single image. It uses normal alpha "
12845 "compositing for this. This is equivalent to using several feBlend primitives "
12846 "in 'normal' mode or several feComposite primitives in 'over' mode."
12847 msgstr ""
12849 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2321
12850 msgid ""
12851 "The <b>feMorphology</b> filter primitive provides erode and dilate effects. "
12852 "For single-colour objects erode makes the object thinner and dilate makes it "
12853 "thicker."
12854 msgstr ""
12856 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2325
12857 msgid ""
12858 "The <b>feOffset</b> filter primitive offsets the image by an user-defined "
12859 "amount. For example, this is useful for drop shadows, where the shadow is in "
12860 "a slightly different position than the actual object."
12861 msgstr ""
12863 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2329
12864 msgid ""
12865 "The feDiffuseLighting and <b>feSpecularLighting</b> filter primitives create "
12866 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
12867 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
12868 "opacity areas recede away from the viewer."
12869 msgstr ""
12871 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2333
12872 msgid ""
12873 "The <b>feTile</b> filter primitive tiles a region with its input graphic"
12874 msgstr ""
12876 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2337
12877 msgid ""
12878 "The <b>feTurbulence</b> filter primitive renders Perlin noise. This kind of "
12879 "noise is useful in simulating several nature phenomena like clouds, fire and "
12880 "smoke and in generating complex textures like marble or granite."
12881 msgstr ""
12883 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2356
12884 msgid "Duplicate filter primitive"
12885 msgstr ""
12887 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2409
12888 #, fuzzy
12889 msgid "Set filter primitive attribute"
12890 msgstr "Delete attribute"
12892 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:169
12893 #, fuzzy
12894 msgid "Mouse"
12895 msgstr "Modules"
12897 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
12898 #, fuzzy
12899 msgid "Grab sensitivity:"
12900 msgstr "Make sensitive"
12902 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
12903 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
12904 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
12905 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
12906 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
12907 msgid "pixels"
12908 msgstr "pixels"
12910 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:172
12911 msgid ""
12912 "How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
12913 "with mouse (in screen pixels)"
12914 msgstr ""
12916 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
12917 msgid "Click/drag threshold:"
12918 msgstr ""
12920 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:175
12921 msgid ""
12922 "Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
12923 msgstr ""
12925 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:177
12926 msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)"
12927 msgstr ""
12929 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:179
12930 msgid ""
12931 "Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable "
12932 "this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a "
12933 "mouse)"
12934 msgstr ""
12936 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
12937 msgid "Switch tool based on tablet device (requires restart)"
12938 msgstr ""
12940 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:183
12941 msgid ""
12942 "Change tool as different devices are used on the tablet (pen, eraser, mouse)"
12943 msgstr ""
12945 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:188
12946 msgid "Scrolling"
12947 msgstr ""
12949 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
12950 msgid "Mouse wheel scrolls by:"
12951 msgstr ""
12953 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:191
12954 msgid ""
12955 "One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
12956 "(horizontally with Shift)"
12957 msgstr ""
12959 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:192
12960 msgid "Ctrl+arrows"
12961 msgstr ""
12963 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
12964 msgid "Scroll by:"
12965 msgstr ""
12967 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:195
12968 msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
12969 msgstr ""
12971 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
12972 #, fuzzy
12973 msgid "Acceleration:"
12974 msgstr "Selection"
12976 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:198
12977 msgid ""
12978 "Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
12979 "acceleration)"
12980 msgstr ""
12982 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:199
12983 msgid "Autoscrolling"
12984 msgstr ""
12986 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
12987 #, fuzzy
12988 msgid "Speed:"
12989 msgstr "Red:"
12991 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:202
12992 msgid ""
12993 "How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
12994 "autoscroll off)"
12995 msgstr ""
12997 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
12998 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:420 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:453
12999 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:596 ../src/widgets/toolbox.cpp:7153
13000 msgid "Threshold:"
13001 msgstr ""
13003 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:205
13004 msgid ""
13005 "How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
13006 "autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
13007 msgstr ""
13009 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:206
13010 msgid "Left mouse button pans when Space is pressed"
13011 msgstr ""
13013 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:208
13014 msgid ""
13015 "When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button pans "
13016 "canvas (as in Adobe Illustrator). When off, Space temporarily switches to "
13017 "Selector tool (default)."
13018 msgstr ""
13020 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:209
13021 msgid "Mouse wheel zooms by default"
13022 msgstr ""
13024 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
13025 msgid ""
13026 "When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when "
13027 "off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl."
13028 msgstr ""
13030 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:217
13031 msgid "Enable snap indicator"
13032 msgstr ""
13034 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:219
13035 msgid "After snapping, a symbol is drawn at the point that has snapped"
13036 msgstr ""
13038 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:222
13039 msgid "Delay (in msec):"
13040 msgstr ""
13042 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:223
13043 msgid ""
13044 "Postpone snapping as long as the mouse is moving, and then wait an "
13045 "additional fraction of a second. This additional delay is specified here. "
13046 "When set to zero or to a very small number, snapping will be immediate"
13047 msgstr ""
13049 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:225
13050 msgid "Only snap the node closest to the pointer"
13051 msgstr ""
13053 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:227
13054 msgid "Only try to snap the node that is initialy closest to the mouse pointer"
13055 msgstr ""
13057 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:230
13058 msgid "Weight factor:"
13059 msgstr ""
13061 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:231
13062 msgid ""
13063 "When multiple snap solutions are found, then Inkscape can either prefer the "
13064 "closest transformation (when set to 0), or prefer the node that was "
13065 "initially the closest to the pointer (when set to 1)"
13066 msgstr ""
13068 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:233
13069 #, fuzzy
13070 msgid "Snapping"
13071 msgstr "Snap to guides"
13073 #. nudgedistance is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
13074 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242
13075 msgid "Arrow keys move by:"
13076 msgstr ""
13078 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:243
13079 msgid ""
13080 "Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance "
13081 "(in px units)"
13082 msgstr ""
13084 #. defaultscale is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
13085 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
13086 msgid "> and < scale by:"
13087 msgstr ""
13089 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:247
13090 msgid ""
13091 "Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)"
13092 msgstr ""
13094 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:249
13095 msgid "Inset/Outset by:"
13096 msgstr ""
13098 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:250
13099 msgid ""
13100 "Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)"
13101 msgstr ""
13103 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:251
13104 msgid "Compass-like display of angles"
13105 msgstr ""
13107 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
13108 msgid ""
13109 "When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
13110 "clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
13111 "counterclockwise"
13112 msgstr ""
13114 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:259
13115 msgid "Rotation snaps every:"
13116 msgstr ""
13118 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:259
13119 #, fuzzy
13120 msgid "degrees"
13121 msgstr "deg"
13123 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:260
13124 msgid ""
13125 "Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
13126 "[ or ] rotates by this amount"
13127 msgstr ""
13129 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:262
13130 msgid "Zoom in/out by:"
13131 msgstr ""
13133 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:263
13134 msgid ""
13135 "Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
13136 "multiplier"
13137 msgstr ""
13139 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:269
13140 #, fuzzy
13141 msgid "Show selection cue"
13142 msgstr "Selection"
13144 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:270
13145 msgid ""
13146 "Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
13147 msgstr ""
13149 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:276
13150 msgid "Enable gradient editing"
13151 msgstr ""
13153 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:277
13154 msgid "Whether selected objects display gradient editing controls"
13155 msgstr ""
13157 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:282
13158 msgid "Conversion to guides uses edges instead of bounding box"
13159 msgstr ""
13161 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:283
13162 msgid ""
13163 "Converting an object to guides places these along the object's true edges "
13164 "(imitating the object's shape), not along the bounding box."
13165 msgstr ""
13167 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:290
13168 msgid "Ctrl+click dot size:"
13169 msgstr ""
13171 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:290
13172 #, fuzzy
13173 msgid "times current stroke width"
13174 msgstr "Stroke paint"
13176 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:291
13177 msgid "Size of dots created with Ctrl+click (relative to current stroke width)"
13178 msgstr ""
13180 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:306
13181 msgid "<b>No objects selected</b> to take the style from."
13182 msgstr ""
13184 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:315
13185 msgid ""
13186 "<b>More than one object selected.</b>  Cannot take style from multiple "
13187 "objects."
13188 msgstr ""
13190 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:348
13191 #, fuzzy
13192 msgid "Create new objects with:"
13193 msgstr "Create and edit text objects"
13195 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:350
13196 #, fuzzy
13197 msgid "Last used style"
13198 msgstr "Last selected"
13200 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:352
13201 msgid "Apply the style you last set on an object"
13202 msgstr ""
13204 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:357
13205 msgid "This tool's own style:"
13206 msgstr ""
13208 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:361
13209 msgid ""
13210 "Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
13211 "the button below to set it."
13212 msgstr ""
13214 #. style swatch
13215 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:365
13216 #, fuzzy
13217 msgid "Take from selection"
13218 msgstr "Transform selection"
13220 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:370
13221 msgid "This tool's style of new objects"
13222 msgstr ""
13224 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:377
13225 msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
13226 msgstr ""
13228 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:382
13229 msgid "Tools"
13230 msgstr ""
13232 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:385
13233 #, fuzzy
13234 msgid "Bounding box to use:"
13235 msgstr "Snap to guides"
13237 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:386
13238 msgid "Visual bounding box"
13239 msgstr ""
13241 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:388
13242 msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc."
13243 msgstr ""
13245 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:389
13246 msgid "Geometric bounding box"
13247 msgstr ""
13249 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:391
13250 msgid "This bounding box includes only the bare path"
13251 msgstr ""
13253 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:393
13254 #, fuzzy
13255 msgid "Conversion to guides:"
13256 msgstr "Convert to Curves"
13258 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:394
13259 #, fuzzy
13260 msgid "Keep objects after conversion to guides"
13261 msgstr "Lower selected objects to bottom"
13263 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:396
13264 msgid ""
13265 "When converting an object to guides, don't delete the object after the "
13266 "conversion."
13267 msgstr ""
13269 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:397
13270 #, fuzzy
13271 msgid "Treat groups as a single object"
13272 msgstr "Linear gradient"
13274 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:399
13275 msgid ""
13276 "Treat groups as a single object during conversion to guides rather than "
13277 "converting each child separately."
13278 msgstr ""
13280 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:401
13281 msgid "Average all sketches"
13282 msgstr ""
13284 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:402
13285 msgid "Width is in absolute units"
13286 msgstr ""
13288 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:403
13289 #, fuzzy
13290 msgid "Select new path"
13291 msgstr "Delete node"
13293 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:404
13294 msgid "Don't attach connectors to text objects"
13295 msgstr ""
13297 #. Selector
13298 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:407
13299 #, fuzzy
13300 msgid "Selector"
13301 msgstr "Select"
13303 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:410
13304 #, fuzzy
13305 msgid "When transforming, show:"
13306 msgstr "Object transformations"
13308 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:411
13309 #, fuzzy
13310 msgid "Objects"
13311 msgstr "Object"
13313 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:413
13314 msgid "Show the actual objects when moving or transforming"
13315 msgstr ""
13317 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:414
13318 #, fuzzy
13319 msgid "Box outline"
13320 msgstr "Show outline"
13322 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:416
13323 msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
13324 msgstr ""
13326 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:417
13327 msgid "Per-object selection cue:"
13328 msgstr ""
13330 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:420
13331 msgid "No per-object selection indication"
13332 msgstr ""
13334 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:421
13335 #, fuzzy
13336 msgid "Mark"
13337 msgstr "Master"
13339 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:423
13340 msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
13341 msgstr ""
13343 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:424
13344 msgid "Box"
13345 msgstr ""
13347 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:426
13348 #, fuzzy
13349 msgid "Each selected object displays its bounding box"
13350 msgstr "Raise selected objects to top"
13352 #. Node
13353 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:429
13354 #, fuzzy
13355 msgid "Node"
13356 msgstr "Nodes"
13358 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:432
13359 #, fuzzy
13360 msgid "Path outline:"
13361 msgstr "Show outline"
13363 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:433
13364 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:434
13365 #, fuzzy
13366 msgid "Path outline color"
13367 msgstr "Page colour"
13369 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:434
13370 msgid "Selects the color used for showing the path outline."
13371 msgstr ""
13373 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:435
13374 msgid "Path outline flash on mouse-over"
13375 msgstr ""
13377 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:436
13378 msgid "When hovering over a path, briefly flash its outline."
13379 msgstr ""
13381 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:437
13382 msgid "Suppress path outline flash when one path selected"
13383 msgstr ""
13385 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:438
13386 msgid "If a path is selected, do not continue flashing path outlines."
13387 msgstr ""
13389 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
13390 msgid "Flash time"
13391 msgstr ""
13393 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
13394 msgid ""
13395 "Specifies how long the path outline will be visible after a mouse-over (in "
13396 "milliseconds). Specify 0 to have the outline shown until mouse leaves the "
13397 "path."
13398 msgstr ""
13400 #. Tweak
13401 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:443 ../src/verbs.cpp:2504
13402 msgid "Tweak"
13403 msgstr ""
13405 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444
13406 #, fuzzy
13407 msgid "Paint objects with:"
13408 msgstr "Create and edit text objects"
13410 #. Zoom
13411 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:449
13412 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1062 ../src/verbs.cpp:2526
13413 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:481
13414 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:5
13415 msgid "Zoom"
13416 msgstr "Zoom"
13418 #. Shapes
13419 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:454
13420 #, fuzzy
13421 msgid "Shapes"
13422 msgstr "Shape"
13424 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:486
13425 #, fuzzy
13426 msgid "Sketch mode"
13427 msgstr "Select"
13429 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:488
13430 msgid ""
13431 "If on, the sketch result will be the normal average of all sketches made, "
13432 "instead of averaging the old result with the new sketch."
13433 msgstr ""
13435 #. Pen
13436 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:491 ../src/verbs.cpp:2518
13437 msgid "Pen"
13438 msgstr "Pen"
13440 #. Calligraphy
13441 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:497 ../src/verbs.cpp:2520
13442 msgid "Calligraphy"
13443 msgstr "Calligraphy"
13445 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:501
13446 msgid ""
13447 "If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise "
13448 "pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom"
13449 msgstr ""
13451 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:503
13452 msgid ""
13453 "If on, each newly created object will be selected (deselecting previous "
13454 "selection)"
13455 msgstr ""
13457 #. Paint Bucket
13458 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:505 ../src/verbs.cpp:2532
13459 #, fuzzy
13460 msgid "Paint Bucket"
13461 msgstr "Print document"
13463 #. LPETool
13464 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:514 ../src/verbs.cpp:2538
13465 msgid "LPE Tool"
13466 msgstr ""
13468 #. Gradient
13469 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:524 ../src/verbs.cpp:2524
13470 #, fuzzy
13471 msgid "Gradient"
13472 msgstr "Gradient vector"
13474 #. Connector
13475 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:528 ../src/verbs.cpp:2530
13476 msgid "Connector"
13477 msgstr ""
13479 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:531
13480 msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects"
13481 msgstr ""
13483 #. Dropper
13484 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:533 ../src/verbs.cpp:2528
13485 msgid "Dropper"
13486 msgstr "Dropper"
13488 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:540
13489 msgid "Save and restore window geometry for each document"
13490 msgstr ""
13492 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:541
13493 #, fuzzy
13494 msgid "Remember and use last window's geometry"
13495 msgstr "Save document"
13497 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:542
13498 #, fuzzy
13499 msgid "Don't save window geometry"
13500 msgstr "Save document"
13502 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:544
13503 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:564
13504 #, fuzzy
13505 msgid "Dockable"
13506 msgstr "Dock master"
13508 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:547
13509 msgid "Dialogs are hidden in taskbar"
13510 msgstr ""
13512 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:548
13513 #, fuzzy
13514 msgid "Zoom when window is resized"
13515 msgstr "Zoom drawing if window size changes"
13517 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:549
13518 msgid "Show close button on dialogs"
13519 msgstr ""
13521 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:551
13522 msgid "Normal"
13523 msgstr ""
13525 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:552
13526 msgid "Aggressive"
13527 msgstr ""
13529 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:554
13530 #, fuzzy
13531 msgid "Saving window geometry (size and position):"
13532 msgstr "Save document"
13534 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:556
13535 msgid "Let the window manager determine placement of all windows"
13536 msgstr ""
13538 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:558
13539 msgid ""
13540 "Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user "
13541 "preferences)"
13542 msgstr ""
13544 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:560
13545 msgid ""
13546 "Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the "
13547 "document)"
13548 msgstr ""
13550 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:562
13551 msgid "Dialog behavior (requires restart):"
13552 msgstr ""
13554 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:569
13555 #, fuzzy
13556 msgid "Dialogs on top:"
13557 msgstr "Dialogs"
13559 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:572
13560 msgid "Dialogs are treated as regular windows"
13561 msgstr ""
13563 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:574
13564 msgid "Dialogs stay on top of document windows"
13565 msgstr ""
13567 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:576
13568 msgid "Same as Normal but may work better with some window managers"
13569 msgstr ""
13571 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:580
13572 msgid "Dialog Transparency:"
13573 msgstr ""
13575 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:582
13576 #, fuzzy
13577 msgid "Opacity when focused:"
13578 msgstr "Opacity:"
13580 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:584
13581 #, fuzzy
13582 msgid "Opacity when unfocused:"
13583 msgstr "Opacity:"
13585 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:586
13586 msgid "Time of opacity change animation:"
13587 msgstr ""
13589 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:589
13590 msgid "Miscellaneous:"
13591 msgstr ""
13593 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:592
13594 msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar"
13595 msgstr ""
13597 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:595
13598 msgid ""
13599 "Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
13600 "(this is the default which can be changed in any window using the button "
13601 "above the right scrollbar)"
13602 msgstr ""
13604 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:597
13605 msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)"
13606 msgstr ""
13608 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:598
13609 msgid "Windows"
13610 msgstr "Windows"
13612 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:603
13613 msgid "Move in parallel"
13614 msgstr ""
13616 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:605
13617 msgid "Stay unmoved"
13618 msgstr ""
13620 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:607
13621 msgid "Move according to transform"
13622 msgstr ""
13624 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:609
13625 #, fuzzy
13626 msgid "Are unlinked"
13627 msgstr "Create link"
13629 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:611
13630 #, fuzzy
13631 msgid "Are deleted"
13632 msgstr "First selected"
13634 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:614
13635 msgid "When the original moves, its clones and linked offsets:"
13636 msgstr ""
13638 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:616
13639 msgid "Clones are translated by the same vector as their original."
13640 msgstr ""
13642 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:618
13643 msgid "Clones preserve their positions when their original is moved."
13644 msgstr ""
13646 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:620
13647 msgid ""
13648 "Each clone moves according to the value of its transform= attribute. For "
13649 "example, a rotated clone will move in a different direction than its "
13650 "original."
13651 msgstr ""
13653 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:621
13654 msgid "When the original is deleted, its clones:"
13655 msgstr ""
13657 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:623
13658 msgid "Orphaned clones are converted to regular objects."
13659 msgstr ""
13661 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:625
13662 msgid "Orphaned clones are deleted along with their original."
13663 msgstr ""
13665 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:627
13666 msgid "When duplicating original+clones:"
13667 msgstr ""
13669 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:629
13670 #, fuzzy
13671 msgid "Relink duplicated clones"
13672 msgstr "Delete selected nodes"
13674 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:631
13675 msgid ""
13676 "When duplicating a selection containing both a clone and its original "
13677 "(possibly in groups), relink the duplicated clone to the duplicated original "
13678 "instead of the old original"
13679 msgstr ""
13681 #. TRANSLATORS: Heading for the Inkscape Preferences "Clones" Page
13682 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:634
13683 #, fuzzy
13684 msgid "Clones"
13685 msgstr "Close"
13687 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:639
13688 msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask"
13689 msgstr ""
13691 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:641
13692 msgid ""
13693 "Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask"
13694 msgstr ""
13696 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:642
13697 msgid "Remove clippath/mask object after applying"
13698 msgstr ""
13700 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:644
13701 msgid ""
13702 "After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the "
13703 "drawing"
13704 msgstr ""
13706 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:645
13707 msgid "Clippaths and masks"
13708 msgstr ""
13710 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:650
13711 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:544
13712 #, fuzzy
13713 msgid "Scale stroke width"
13714 msgstr "Stroke paint"
13716 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:651
13717 msgid "Scale rounded corners in rectangles"
13718 msgstr ""
13720 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:652
13721 #, fuzzy
13722 msgid "Transform gradients"
13723 msgstr "Transformations"
13725 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:653
13726 #, fuzzy
13727 msgid "Transform patterns"
13728 msgstr "Transformations"
13730 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:654
13731 #, fuzzy
13732 msgid "Optimized"
13733 msgstr "Optimize"
13735 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:655
13736 #, fuzzy
13737 msgid "Preserved"
13738 msgstr "Preserve"
13740 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:658
13741 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:545
13742 msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
13743 msgstr ""
13745 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:660
13746 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:556
13747 #, fuzzy
13748 msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
13749 msgstr "Create rectangles and squares with optional rounded corners"
13751 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:662
13752 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:567
13753 msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects"
13754 msgstr ""
13756 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:664
13757 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:578
13758 msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects"
13759 msgstr ""
13761 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:665
13762 #, fuzzy
13763 msgid "Store transformation:"
13764 msgstr "Reset transformation"
13766 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:667
13767 msgid ""
13768 "If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
13769 "attribute"
13770 msgstr ""
13772 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:669
13773 msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
13774 msgstr ""
13776 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:671
13777 #, fuzzy
13778 msgid "Transforms"
13779 msgstr "Transform"
13781 #. blur quality
13782 #. filter quality
13783 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:677
13784 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:701
13785 msgid "Best quality (slowest)"
13786 msgstr ""
13788 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:679
13789 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:703
13790 msgid "Better quality (slower)"
13791 msgstr ""
13793 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:681
13794 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:705
13795 msgid "Average quality"
13796 msgstr ""
13798 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:683
13799 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:707
13800 #, fuzzy
13801 msgid "Lower quality (faster)"
13802 msgstr "Lower node"
13804 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:685
13805 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:709
13806 msgid "Lowest quality (fastest)"
13807 msgstr ""
13809 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:688
13810 msgid "Gaussian blur quality for display:"
13811 msgstr ""
13813 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:690
13814 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:714
13815 msgid ""
13816 "Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export "
13817 "always uses best quality)"
13818 msgstr ""
13820 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:692
13821 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:716
13822 msgid "Better quality, but slower display"
13823 msgstr ""
13825 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:694
13826 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:718
13827 msgid "Average quality, acceptable display speed"
13828 msgstr ""
13830 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:696
13831 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:720
13832 msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster"
13833 msgstr ""
13835 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:698
13836 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:722
13837 msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest"
13838 msgstr ""
13840 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:712
13841 msgid "Filter effects quality for display:"
13842 msgstr ""
13844 #. show infobox
13845 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:725
13846 #, fuzzy
13847 msgid "Show filter primitives infobox"
13848 msgstr "Delete attribute"
13850 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:727
13851 msgid ""
13852 "Show icons and descriptions for the filter primitives available at the "
13853 "filter effects dialog."
13854 msgstr ""
13856 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:735
13857 #, fuzzy
13858 msgid "Select in all layers"
13859 msgstr "Set as layer"
13861 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:736
13862 msgid "Select only within current layer"
13863 msgstr ""
13865 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:737
13866 msgid "Select in current layer and sublayers"
13867 msgstr ""
13869 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:738
13870 #, fuzzy
13871 msgid "Ignore hidden objects and layers"
13872 msgstr "Set as layer"
13874 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:739
13875 #, fuzzy
13876 msgid "Ignore locked objects and layers"
13877 msgstr "Selected objects"
13879 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:740
13880 msgid "Deselect upon layer change"
13881 msgstr ""
13883 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:742
13884 msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab:"
13885 msgstr ""
13887 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:744
13888 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers"
13889 msgstr ""
13891 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:746
13892 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only"
13893 msgstr ""
13895 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:748
13896 msgid ""
13897 "Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all "
13898 "its sublayers"
13899 msgstr ""
13901 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:750
13902 msgid ""
13903 "Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
13904 "themselves or by being in a hidden layer)"
13905 msgstr ""
13907 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:752
13908 msgid ""
13909 "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
13910 "themselves or by being in a locked layer)"
13911 msgstr ""
13913 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:755
13914 msgid ""
13915 "Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the "
13916 "current layer changes"
13917 msgstr ""
13919 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:757
13920 #, fuzzy
13921 msgid "Selecting"
13922 msgstr "Selection"
13924 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:764
13925 msgid "Default export resolution:"
13926 msgstr ""
13928 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:765
13929 #, fuzzy
13930 msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog"
13931 msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
13933 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:767
13934 msgid "Open Clip Art Library Server Name:"
13935 msgstr ""
13937 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:768
13938 msgid ""
13939 "The server name of the Open Clip Art Library webdav server. It's used by the "
13940 "Import and Export to OCAL function."
13941 msgstr ""
13943 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:770
13944 msgid "Open Clip Art Library Username:"
13945 msgstr ""
13947 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:771
13948 msgid "The username used to log into Open Clip Art Library."
13949 msgstr ""
13951 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:773
13952 msgid "Open Clip Art Library Password:"
13953 msgstr ""
13955 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:774
13956 msgid "The password used to log into Open Clip Art Library."
13957 msgstr ""
13959 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:776
13960 #, fuzzy
13961 msgid "Import/Export"
13962 msgstr "Import"
13964 #. TRANSLATORS: see http://www.newsandtech.com/issues/2004/03-04/pt/03-04_rendering.htm
13965 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
13966 #, fuzzy
13967 msgid "Perceptual"
13968 msgstr "Percent"
13970 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
13971 msgid "Relative Colorimetric"
13972 msgstr ""
13974 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
13975 msgid "Absolute Colorimetric"
13976 msgstr ""
13978 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
13979 msgid "(Note: Color management has been disabled in this build)"
13980 msgstr ""
13982 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:834
13983 #, fuzzy
13984 msgid "Display adjustment"
13985 msgstr "Display settings"
13987 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:844
13988 #, c-format
13989 msgid ""
13990 "The ICC profile to use to calibrate display output.\n"
13991 "Searched directories:%s"
13992 msgstr ""
13994 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:845
13995 #, fuzzy
13996 msgid "Display profile:"
13997 msgstr "Display"
13999 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:850
14000 msgid "Retrieve profile from display"
14001 msgstr ""
14003 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:853
14004 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays via XICC."
14005 msgstr ""
14007 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:855
14008 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays."
14009 msgstr ""
14011 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:860
14012 #, fuzzy
14013 msgid "Display rendering intent:"
14014 msgstr "Display settings"
14016 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:861
14017 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:884
14018 msgid "The rendering intent to use to calibrate display output."
14019 msgstr ""
14021 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:863
14022 #, fuzzy
14023 msgid "Proofing"
14024 msgstr "Point"
14026 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:865
14027 msgid "Simulate output on screen"
14028 msgstr ""
14030 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:867
14031 msgid "Simulates output of target device."
14032 msgstr ""
14034 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:869
14035 msgid "Mark out of gamut colors"
14036 msgstr ""
14038 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:871
14039 msgid "Highlights colors that are out of gamut for the target device."
14040 msgstr ""
14042 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:876
14043 msgid "Out of gamut warning color:"
14044 msgstr ""
14046 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:877
14047 msgid "Selects the color used for out of gamut warning."
14048 msgstr ""
14050 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:879
14051 msgid "Device profile:"
14052 msgstr ""
14054 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:880
14055 msgid "The ICC profile to use to simulate device output."
14056 msgstr ""
14058 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:883
14059 msgid "Device rendering intent:"
14060 msgstr ""
14062 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:886
14063 #, fuzzy
14064 msgid "Black point compensation"
14065 msgstr "Print destination"
14067 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
14068 msgid "Enables black point compensation."
14069 msgstr ""
14071 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:890
14072 #, fuzzy
14073 msgid "Preserve black"
14074 msgstr "Preserve"
14076 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:895
14077 msgid "(LittleCMS 1.15 or later required)"
14078 msgstr ""
14080 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:897
14081 msgid "Preserve K channel in CMYK -> CMYK transforms"
14082 msgstr ""
14084 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:910
14085 #, fuzzy
14086 msgid "<none>"
14087 msgstr "None"
14089 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:955
14090 #, fuzzy
14091 msgid "Color management"
14092 msgstr "Layout management"
14094 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:960
14095 #, fuzzy
14096 msgid "Major grid line emphasizing"
14097 msgstr "Guideline colour"
14099 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:962
14100 msgid "Don't emphasize gridlines when zoomed out"
14101 msgstr ""
14103 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:963
14104 msgid ""
14105 "If set and zoomed out, the gridlines will be shown in normal color instead "
14106 "of major grid line color."
14107 msgstr ""
14109 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:965
14110 #, fuzzy
14111 msgid "Default grid settings"
14112 msgstr "Stroke settings"
14114 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:971
14115 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:992
14116 #, fuzzy
14117 msgid "Grid units:"
14118 msgstr "Grid units:"
14120 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:974
14121 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:995
14122 #, fuzzy
14123 msgid "Origin X:"
14124 msgstr "Origin X:"
14126 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:975
14127 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:996
14128 #, fuzzy
14129 msgid "Origin Y:"
14130 msgstr "Origin Y:"
14132 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:978
14133 #, fuzzy
14134 msgid "Spacing X:"
14135 msgstr "Spacing X:"
14137 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:979
14138 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:998
14139 #, fuzzy
14140 msgid "Spacing Y:"
14141 msgstr "Spacing Y:"
14143 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:981
14144 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:982
14145 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1003
14146 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1004
14147 #, fuzzy
14148 msgid "Grid line color:"
14149 msgstr "Guideline colour"
14151 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:982
14152 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1004
14153 msgid "Color used for normal grid lines"
14154 msgstr ""
14156 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:983
14157 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:984
14158 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1005
14159 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1006
14160 #, fuzzy
14161 msgid "Major grid line color:"
14162 msgstr "Guideline colour"
14164 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:984
14165 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1006
14166 msgid "Color used for major (highlighted) grid lines"
14167 msgstr ""
14169 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:986
14170 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1008
14171 #, fuzzy
14172 msgid "Major grid line every:"
14173 msgstr "Guideline colour"
14175 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:987
14176 msgid "Show dots instead of lines"
14177 msgstr ""
14179 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:988
14180 msgid "If set, display dots at gridpoints instead of gridlines"
14181 msgstr ""
14183 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1015
14184 #, fuzzy
14185 msgid "Use named colors"
14186 msgstr "Last selected"
14188 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1016
14189 msgid ""
14190 "If set, write the CSS name of the color when available (e.g. 'red' or "
14191 "'magenta') instead of the numeric value"
14192 msgstr ""
14194 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1018
14195 #, fuzzy
14196 msgid "XML formatting"
14197 msgstr "Transformations"
14199 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1020
14200 #, fuzzy
14201 msgid "Inline attributes"
14202 msgstr "Set attribute"
14204 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1021
14205 msgid "Put attributes on the same line as the element tag"
14206 msgstr ""
14208 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1024
14209 #, fuzzy
14210 msgid "Indent, spaces:"
14211 msgstr "Indent node"
14213 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1024
14214 msgid ""
14215 "The number of spaces to use for indenting nested elements; set to 0 for no "
14216 "indentation"
14217 msgstr ""
14219 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1026
14220 #, fuzzy
14221 msgid "Path data"
14222 msgstr "Convert selected object to path"
14224 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1028
14225 msgid "Allow relative coordinates"
14226 msgstr ""
14228 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1029
14229 msgid "If set, relative coordinates may be used in path data"
14230 msgstr ""
14232 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1031
14233 msgid "Force repeat commands"
14234 msgstr ""
14236 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1032
14237 msgid ""
14238 "Force repeating of the same path command (for example, 'L 1,2 L 3,4' instead "
14239 "of 'L 1,2 3,4')"
14240 msgstr ""
14242 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1034
14243 #, fuzzy
14244 msgid "Numbers"
14245 msgstr "No paint"
14247 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
14248 #, fuzzy
14249 msgid "Numeric precision:"
14250 msgstr "Position"
14252 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
14253 msgid "How many digits to write after the decimal dot"
14254 msgstr ""
14256 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
14257 #, fuzzy
14258 msgid "Minimum exponent:"
14259 msgstr "Bitmap size"
14261 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
14262 msgid ""
14263 "The smallest number written to SVG is 10 to the power of this exponent; "
14264 "anything smaller is written as zero."
14265 msgstr ""
14267 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1042
14268 #, fuzzy
14269 msgid "SVG output"
14270 msgstr "Input"
14272 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
14273 #, fuzzy
14274 msgid "System default"
14275 msgstr "Set as default"
14277 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
14278 msgid "Albanian (sq)"
14279 msgstr ""
14281 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
14282 msgid "Amharic (am)"
14283 msgstr ""
14285 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
14286 msgid "Arabic (ar)"
14287 msgstr ""
14289 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
14290 msgid "Armenian (hy)"
14291 msgstr ""
14293 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
14294 msgid "Azerbaijani (az)"
14295 msgstr ""
14297 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
14298 msgid "Basque (eu)"
14299 msgstr ""
14301 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
14302 msgid "Belarusian (be)"
14303 msgstr ""
14305 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
14306 msgid "Bulgarian (bg)"
14307 msgstr ""
14309 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
14310 msgid "Bengali (bn)"
14311 msgstr ""
14313 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
14314 msgid "Breton (br)"
14315 msgstr ""
14317 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
14318 msgid "Catalan (ca)"
14319 msgstr ""
14321 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
14322 msgid "Valencian Catalan (ca@valencia)"
14323 msgstr ""
14325 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
14326 msgid "Chinese/China (zh_CN)"
14327 msgstr ""
14329 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
14330 msgid "Chinese/Taiwan (zh_TW)"
14331 msgstr ""
14333 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
14334 msgid "Croatian (hr)"
14335 msgstr ""
14337 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
14338 msgid "Czech (cs)"
14339 msgstr ""
14341 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
14342 msgid "Danish (da)"
14343 msgstr ""
14345 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
14346 msgid "Dutch (nl)"
14347 msgstr ""
14349 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
14350 msgid "Dzongkha (dz)"
14351 msgstr ""
14353 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
14354 msgid "German (de)"
14355 msgstr ""
14357 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
14358 msgid "Greek (el)"
14359 msgstr ""
14361 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
14362 #, fuzzy
14363 msgid "English (en)"
14364 msgstr "Angle"
14366 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
14367 msgid "English/Australia (en_AU)"
14368 msgstr ""
14370 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
14371 msgid "English/Canada (en_CA)"
14372 msgstr ""
14374 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
14375 msgid "English/Great Britain (en_GB)"
14376 msgstr ""
14378 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
14379 msgid "Pig Latin (en_US@piglatin)"
14380 msgstr ""
14382 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
14383 #, fuzzy
14384 msgid "Esperanto (eo)"
14385 msgstr "Create"
14387 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
14388 msgid "Estonian (et)"
14389 msgstr ""
14391 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
14392 msgid "Finnish (fi)"
14393 msgstr ""
14395 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
14396 msgid "French (fr)"
14397 msgstr ""
14399 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
14400 msgid "Irish (ga)"
14401 msgstr ""
14403 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
14404 msgid "Galician (gl)"
14405 msgstr ""
14407 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
14408 msgid "Hebrew (he)"
14409 msgstr ""
14411 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
14412 msgid "Hungarian (hu)"
14413 msgstr ""
14415 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
14416 msgid "Indonesian (id)"
14417 msgstr ""
14419 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
14420 msgid "Italian (it)"
14421 msgstr ""
14423 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
14424 msgid "Japanese (ja)"
14425 msgstr ""
14427 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
14428 msgid "Khmer (km)"
14429 msgstr ""
14431 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
14432 msgid "Kinyarwanda (rw)"
14433 msgstr ""
14435 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
14436 msgid "Korean (ko)"
14437 msgstr ""
14439 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
14440 msgid "Lithuanian (lt)"
14441 msgstr ""
14443 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
14444 msgid "Macedonian (mk)"
14445 msgstr ""
14447 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
14448 msgid "Mongolian (mn)"
14449 msgstr ""
14451 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
14452 #, fuzzy
14453 msgid "Nepali (ne)"
14454 msgstr "New View"
14456 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
14457 msgid "Norwegian BokmÃ¥l (nb)"
14458 msgstr ""
14460 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
14461 msgid "Norwegian Nynorsk (nn)"
14462 msgstr ""
14464 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
14465 msgid "Panjabi (pa)"
14466 msgstr ""
14468 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
14469 msgid "Polish (pl)"
14470 msgstr ""
14472 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
14473 msgid "Portuguese (pt)"
14474 msgstr ""
14476 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
14477 msgid "Portuguese/Brazil (pt_BR)"
14478 msgstr ""
14480 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
14481 msgid "Romanian (ro)"
14482 msgstr ""
14484 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
14485 msgid "Russian (ru)"
14486 msgstr ""
14488 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
14489 msgid "Serbian (sr)"
14490 msgstr ""
14492 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
14493 msgid "Serbian in Latin script (sr@latin)"
14494 msgstr ""
14496 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
14497 msgid "Slovak (sk)"
14498 msgstr ""
14500 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
14501 msgid "Slovenian (sl)"
14502 msgstr ""
14504 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
14505 msgid "Spanish (es)"
14506 msgstr ""
14508 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
14509 msgid "Spanish/Mexico (es_MX)"
14510 msgstr ""
14512 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
14513 msgid "Swedish (sv)"
14514 msgstr ""
14516 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
14517 msgid "Thai (th)"
14518 msgstr ""
14520 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
14521 msgid "Turkish (tr)"
14522 msgstr ""
14524 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
14525 msgid "Ukrainian (uk)"
14526 msgstr ""
14528 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
14529 msgid "Vietnamese (vi)"
14530 msgstr ""
14532 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1065
14533 msgid "Language (requires restart):"
14534 msgstr ""
14536 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1066
14537 msgid "Set the language for menus and number formats"
14538 msgstr ""
14540 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
14541 #, fuzzy
14542 msgid "Smaller"
14543 msgstr "Scale"
14545 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072
14546 #, fuzzy
14547 msgid "Toolbox icon size"
14548 msgstr "Tool options"
14550 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1073
14551 msgid "Set the size for the tool icons (requires restart)"
14552 msgstr ""
14554 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1076
14555 #, fuzzy
14556 msgid "Control bar icon size"
14557 msgstr "Tool options"
14559 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1077
14560 msgid ""
14561 "Set the size for the icons in tools' control bars to use (requires restart)"
14562 msgstr ""
14564 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1080
14565 #, fuzzy
14566 msgid "Secondary toolbar icon size"
14567 msgstr "Tool options"
14569 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1081
14570 msgid ""
14571 "Set the size for the icons in secondary toolbars to use (requires restart)"
14572 msgstr ""
14574 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1084
14575 msgid "Work-around color sliders not drawing."
14576 msgstr ""
14578 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1086
14579 msgid ""
14580 "When on, will attempt to work around bugs in certain GTK themes drawing "
14581 "color sliders."
14582 msgstr ""
14584 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1092
14585 #, fuzzy
14586 msgid "Clear list"
14587 msgstr "Clear All"
14589 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1097
14590 #, fuzzy
14591 msgid "Maximum documents in Open Recent:"
14592 msgstr "Print document"
14594 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1098
14595 msgid ""
14596 "Set the maximum length of the Open Recent list in the File menu, or clear "
14597 "the list"
14598 msgstr ""
14600 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1101
14601 msgid "Zoom correction factor (in %):"
14602 msgstr ""
14604 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102
14605 msgid ""
14606 "Adjust the slider until the length of the ruler on your screen matches its "
14607 "real length. This information is used when zooming to 1:1, 1:2, etc., to "
14608 "display objects in their true sizes"
14609 msgstr ""
14611 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1104
14612 #, fuzzy
14613 msgid "Interface"
14614 msgstr "Intersection"
14616 #. Autosave options
14617 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
14618 #, fuzzy
14619 msgid "Enable autosave (requires restart)"
14620 msgstr "Save document"
14622 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
14623 msgid ""
14624 "Automatically save the current document(s) at a given interval, thus "
14625 "minimizing loss in case of a crash"
14626 msgstr ""
14628 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
14629 msgid "Interval (in minutes):"
14630 msgstr ""
14632 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
14633 msgid "Interval (in minutes) at which document will be autosaved"
14634 msgstr ""
14636 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
14637 #, fuzzy
14638 msgid "Path:"
14639 msgstr "Path"
14641 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
14642 msgid "The directory where autosaves will be written"
14643 msgstr ""
14645 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
14646 #, fuzzy
14647 msgid "Maximum number of autosaves:"
14648 msgstr "Print document"
14650 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
14651 msgid ""
14652 "Maximum number of autosaved files; use this to limit the storage space used"
14653 msgstr ""
14655 #. When changing the interval or enabling/disabling the autosave function,
14656 #. * update our running configuration
14657 #. *
14658 #. * FIXME!
14659 #. * the inkscape_autosave_init should be called AFTER the values have been changed
14660 #. * (which cannot be guaranteed from here) - use a PrefObserver somewhere
14663 #. _autosave_autosave_enable.signal_toggled().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
14664 #. _autosave_autosave_interval.signal_changed().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
14666 #. -----------
14667 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1134
14668 msgid "Autosave"
14669 msgstr ""
14671 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1140
14672 msgid "2x2"
14673 msgstr "2x2"
14675 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1140
14676 msgid "4x4"
14677 msgstr "4x4"
14679 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1140
14680 msgid "8x8"
14681 msgstr "8x8"
14683 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1140
14684 msgid "16x16"
14685 msgstr "16x16"
14687 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1144
14688 msgid "Oversample bitmaps:"
14689 msgstr "Oversample bitmaps:"
14691 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1147
14692 msgid "Automatically reload bitmaps"
14693 msgstr ""
14695 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1149
14696 msgid "Automatically reload linked images when file is changed on disk"
14697 msgstr ""
14699 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1163
14700 #, fuzzy
14701 msgid "Bitmap editor:"
14702 msgstr "Gradient vector"
14704 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1169
14705 msgid "Resolution for Create Bitmap Copy:"
14706 msgstr ""
14708 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1170
14709 msgid "Resolution used by the Create Bitmap Copy command"
14710 msgstr ""
14712 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1172
14713 #, fuzzy
14714 msgid "Bitmaps"
14715 msgstr "Send to Back"
14717 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1224
14718 #, fuzzy
14719 msgid "Language:"
14720 msgstr "Long name"
14722 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1225
14723 msgid "Set the main spell check language"
14724 msgstr ""
14726 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1228
14727 #, fuzzy
14728 msgid "Second language:"
14729 msgstr "Long name"
14731 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1229
14732 msgid ""
14733 "Set the second spell check language; checking will only stop on words "
14734 "unknown in ALL chosen languages"
14735 msgstr ""
14737 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1232
14738 #, fuzzy
14739 msgid "Third language:"
14740 msgstr "Long name"
14742 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1233
14743 msgid ""
14744 "Set the third spell check language; checking will only stop on words unknown "
14745 "in ALL chosen languages"
14746 msgstr ""
14748 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1235
14749 msgid "Ignore words with digits"
14750 msgstr ""
14752 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1237
14753 msgid "Ignore words containing digits, such as \"R2D2\""
14754 msgstr ""
14756 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1239
14757 msgid "Ignore words in ALL CAPITALS"
14758 msgstr ""
14760 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1241
14761 msgid "Ignore words in all capitals, such as \"IUPAC\""
14762 msgstr ""
14764 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1243
14765 #, fuzzy
14766 msgid "Spellcheck"
14767 msgstr "Select"
14769 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1262
14770 msgid "Add label comments to printing output"
14771 msgstr ""
14773 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1264
14774 msgid ""
14775 "When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
14776 "rendered output for an object with its label"
14777 msgstr ""
14779 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1266
14780 msgid "Prevent sharing of gradient definitions"
14781 msgstr ""
14783 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1268
14784 msgid ""
14785 "When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; "
14786 "uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object "
14787 "may affect other objects using the same gradient"
14788 msgstr ""
14790 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1271
14791 msgid "Simplification threshold:"
14792 msgstr ""
14794 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1272
14795 msgid ""
14796 "How strong is the Simplify command by default. If you invoke this command "
14797 "several times in quick succession, it will act more and more aggressively; "
14798 "invoking it again after a pause restores the default threshold."
14799 msgstr ""
14801 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1275
14802 msgid "Latency skew:"
14803 msgstr ""
14805 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1275
14806 msgid "(requires restart)"
14807 msgstr ""
14809 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1276
14810 msgid ""
14811 "Factor by which the event clock is skewed from the actual time (0.9766 on "
14812 "some systems)."
14813 msgstr ""
14815 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1278
14816 msgid "Pre-render named icons"
14817 msgstr ""
14819 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1280
14820 msgid ""
14821 "When on, named icons will be rendered before displaying the ui. This is for "
14822 "working around bugs in GTK+ named icon notification"
14823 msgstr ""
14825 #. TRANSLATORS: following strings are paths in Inkscape preferences - Misc - System info
14826 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1286
14827 msgid "User config: "
14828 msgstr ""
14830 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1290
14831 #, fuzzy
14832 msgid "User data: "
14833 msgstr "Long name"
14835 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1294
14836 #, fuzzy
14837 msgid "User cache: "
14838 msgstr "Long name"
14840 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1298
14841 msgid "System config: "
14842 msgstr ""
14844 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1301
14845 #, fuzzy
14846 msgid "System data: "
14847 msgstr "Set as default"
14849 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1304
14850 msgid "PIXMAP: "
14851 msgstr ""
14853 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1308
14854 msgid "DATA: "
14855 msgstr ""
14857 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1312
14858 msgid "UI: "
14859 msgstr ""
14861 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1321
14862 msgid "Icon theme: "
14863 msgstr ""
14865 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1336
14866 #, fuzzy
14867 msgid "System info"
14868 msgstr "Item"
14870 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1336
14871 #, fuzzy
14872 msgid "General system information"
14873 msgstr "Reset transformation"
14875 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1338
14876 msgid "Misc"
14877 msgstr ""
14879 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:41
14880 #, fuzzy
14881 msgid "Layer name:"
14882 msgstr "Long name"
14884 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:109
14885 #, fuzzy
14886 msgid "Add layer"
14887 msgstr "Set as layer"
14889 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:147
14890 #, fuzzy
14891 msgid "Above current"
14892 msgstr "Save document"
14894 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:151
14895 msgid "Below current"
14896 msgstr ""
14898 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:154
14899 msgid "As sublayer of current"
14900 msgstr ""
14902 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:158
14903 #, fuzzy
14904 msgid "Position:"
14905 msgstr "Position"
14907 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:176
14908 msgid "Rename Layer"
14909 msgstr ""
14911 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:179
14912 msgid "_Rename"
14913 msgstr ""
14915 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:192
14916 #, fuzzy
14917 msgid "Rename layer"
14918 msgstr "Set as layer"
14920 #. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed"
14921 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:194
14922 #, fuzzy
14923 msgid "Renamed layer"
14924 msgstr "Set as layer"
14926 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:198
14927 msgid "Add Layer"
14928 msgstr ""
14930 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:201
14931 #, fuzzy
14932 msgid "_Add"
14933 msgstr "Add"
14935 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:225
14936 msgid "New layer created."
14937 msgstr ""
14939 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Path - Path Effect Editor...
14940 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:78
14941 msgid "Apply new effect"
14942 msgstr ""
14944 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:79
14945 #, fuzzy
14946 msgid "Current effect"
14947 msgstr "Set as layer"
14949 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:80
14950 msgid "Effect list"
14951 msgstr ""
14953 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:269
14954 msgid "Unknown effect is applied"
14955 msgstr ""
14957 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:272
14958 msgid "No effect applied"
14959 msgstr ""
14961 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:276
14962 msgid "Item is not a path or shape"
14963 msgstr ""
14965 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:280
14966 msgid "Only one item can be selected"
14967 msgstr ""
14969 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:284
14970 #, fuzzy
14971 msgid "Empty selection"
14972 msgstr "Delete selected nodes"
14974 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:374
14975 #, fuzzy
14976 msgid "Create and apply path effect"
14977 msgstr "Create and edit text objects"
14979 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:391
14980 #, fuzzy
14981 msgid "Remove path effect"
14982 msgstr "Remove link"
14984 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:407
14985 #, fuzzy
14986 msgid "Move path effect up"
14987 msgstr "Remove link"
14989 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:423
14990 #, fuzzy
14991 msgid "Move path effect down"
14992 msgstr "Remove link"
14994 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
14995 #, fuzzy
14996 msgid "Activate path effect"
14997 msgstr "Remove link"
14999 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
15000 #, fuzzy
15001 msgid "Deactivate path effect"
15002 msgstr "Remove link"
15004 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:94
15005 msgid "Heap"
15006 msgstr ""
15008 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:95
15009 #, fuzzy
15010 msgid "In Use"
15011 msgstr "User"
15013 #. TRANSLATORS: "Slack" refers to memory which is in the heap but currently unused.
15014 #. More typical usage is to call this memory "free" rather than "slack".
15015 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:98
15016 #, fuzzy
15017 msgid "Slack"
15018 msgstr "Black:"
15020 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:99
15021 msgid "Total"
15022 msgstr ""
15024 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:139 ../src/ui/dialog/memory.cpp:145
15025 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:152 ../src/ui/dialog/memory.cpp:184
15026 msgid "Unknown"
15027 msgstr "Unknown"
15029 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:165
15030 #, fuzzy
15031 msgid "Combined"
15032 msgstr "Combine"
15034 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:207
15035 #, fuzzy
15036 msgid "Recalculate"
15037 msgstr "Rectangle"
15039 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:73
15040 #, fuzzy
15041 msgid "Ready."
15042 msgstr "Red:"
15044 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:74
15045 msgid ""
15046 "Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in "
15047 "preferences.xml"
15048 msgstr ""
15050 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:78
15051 #, fuzzy
15052 msgid "File"
15053 msgstr "File"
15055 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:176
15056 #, fuzzy
15057 msgid "Username:"
15058 msgstr "Long name"
15060 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:177
15061 msgid "Password:"
15062 msgstr ""
15064 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:404
15065 msgid "Error while reading the Open Clip Art RSS feed"
15066 msgstr ""
15068 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:443
15069 msgid ""
15070 "Failed to receive the Open Clip Art Library RSS feed. Verify if the server "
15071 "name is correct in Configuration->Import/Export (e.g.: openclipart.org)"
15072 msgstr ""
15074 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:457
15075 msgid "Server supplied malformed Clip Art feed"
15076 msgstr ""
15078 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:548
15079 #, fuzzy
15080 msgid "Search for:"
15081 msgstr "Create spirals"
15083 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:549
15084 msgid "No files matched your search"
15085 msgstr ""
15087 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:560
15088 #, fuzzy
15089 msgid "Search"
15090 msgstr "Create spirals"
15092 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:577
15093 msgid "Files found"
15094 msgstr ""
15096 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:92
15097 msgid "Could not open temporary PNG for bitmap printing"
15098 msgstr ""
15100 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:117
15101 msgid "Could not set up Document"
15102 msgstr ""
15104 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:121
15105 msgid "Failed to set CairoRenderContext"
15106 msgstr ""
15108 #. set up dialog title, based on document name
15109 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:161
15110 #, fuzzy
15111 msgid "SVG Document"
15112 msgstr "Document"
15114 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:162
15115 #, fuzzy
15116 msgid "Print"
15117 msgstr "Point"
15119 #. build custom preferences tab
15120 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:189
15121 #, fuzzy
15122 msgid "Rendering"
15123 msgstr "Rendering"
15125 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:211
15126 msgid "_Execute Javascript"
15127 msgstr ""
15129 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:213
15130 msgid "_Execute Python"
15131 msgstr ""
15133 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:215
15134 msgid "_Execute Ruby"
15135 msgstr ""
15137 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:224
15138 msgid "Script"
15139 msgstr ""
15141 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:234
15142 #, fuzzy
15143 msgid "Output"
15144 msgstr "Out"
15146 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:244
15147 msgid "Errors"
15148 msgstr ""
15150 #. Dialog organization
15151 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:70
15152 #, fuzzy
15153 msgid "Session file"
15154 msgstr "Remove link"
15156 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:71
15157 msgid "Playback controls"
15158 msgstr ""
15160 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:72
15161 #, fuzzy
15162 msgid "Message information"
15163 msgstr "Reset transformation"
15165 #. Active session file display
15166 #. fixme: Does this mean the active file for the session, or the file for the active session?
15167 #. Please indicate which with a TRANSLATORS comment.
15168 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:82
15169 msgid "Active session file:"
15170 msgstr ""
15172 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:83
15173 msgid "Delay (milliseconds):"
15174 msgstr ""
15176 #. Unload/load buttons
15177 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:91
15178 #, fuzzy
15179 msgid "Close file"
15180 msgstr "Close"
15182 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:92
15183 #, fuzzy
15184 msgid "Open new file"
15185 msgstr "Remove link"
15187 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:93
15188 #, fuzzy
15189 msgid "Set delay"
15190 msgstr "Set as layer"
15192 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:127
15193 #, fuzzy
15194 msgid "Rewind"
15195 msgstr "Rendering"
15197 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:128
15198 msgid "Go back one change"
15199 msgstr ""
15201 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:129
15202 #, fuzzy
15203 msgid "Pause"
15204 msgstr "Paste"
15206 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:130
15207 msgid "Go forward one change"
15208 msgstr ""
15210 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:131
15211 msgid "Play"
15212 msgstr ""
15214 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:166
15215 msgid "Open session file"
15216 msgstr ""
15218 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:121
15219 #, fuzzy
15220 msgid "Set SVG Font attribute"
15221 msgstr "Set attribute"
15223 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:174
15224 msgid "Adjust kerning value"
15225 msgstr ""
15227 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:364
15228 #, fuzzy
15229 msgid "Family Name:"
15230 msgstr "Save file"
15232 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:374
15233 #, fuzzy
15234 msgid "Set width:"
15235 msgstr "Stroke paint"
15237 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:433
15238 #, fuzzy
15239 msgid "glyph"
15240 msgstr "Alpha:"
15242 #. SPGlyph* glyph =
15243 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:465
15244 #, fuzzy
15245 msgid "Add glyph"
15246 msgstr "Set as layer"
15248 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:481
15249 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:525
15250 #, fuzzy
15251 msgid "Select a <b>path</b> to define the curves of a glyph"
15252 msgstr "Lower selected objects to bottom"
15254 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:489
15255 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:533
15256 msgid "The selected object does not have a <b>path</b> description."
15257 msgstr ""
15259 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:504
15260 msgid "No glyph selected in the SVGFonts dialog."
15261 msgstr ""
15263 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:509
15264 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:551
15265 msgid "Set glyph curves"
15266 msgstr ""
15268 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:566
15269 msgid "Edit glyph name"
15270 msgstr ""
15272 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:579
15273 msgid "Set glyph unicode"
15274 msgstr ""
15276 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:589
15277 #, fuzzy
15278 msgid "Remove font"
15279 msgstr "Remove link"
15281 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:604
15282 #, fuzzy
15283 msgid "Remove glyph"
15284 msgstr "Remove link"
15286 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:619
15287 #, fuzzy
15288 msgid "Remove kerning pair"
15289 msgstr "Create spirals"
15291 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:629
15292 msgid "Missing Glyph:"
15293 msgstr ""
15295 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:632
15296 #, fuzzy
15297 msgid "From selection..."
15298 msgstr "Transform selection"
15300 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:642
15301 msgid "Glyph Name"
15302 msgstr ""
15304 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:643
15305 #, fuzzy
15306 msgid "Unicode"
15307 msgstr "Untitled"
15309 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:646
15310 #, fuzzy
15311 msgid "Add Glyph"
15312 msgstr "Set as layer"
15314 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:653
15315 #, fuzzy
15316 msgid "Get curves from selection..."
15317 msgstr "Transform selection"
15319 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:703
15320 msgid "Add kerning pair"
15321 msgstr ""
15323 #. Kerning Setup:
15324 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:711
15325 msgid "Kerning Setup:"
15326 msgstr ""
15328 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:713
15329 msgid "1st Glyph:"
15330 msgstr ""
15332 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:715
15333 msgid "2nd Glyph:"
15334 msgstr ""
15336 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:718
15337 #, fuzzy
15338 msgid "Add pair"
15339 msgstr "Set as layer"
15341 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:730
15342 #, fuzzy
15343 msgid "First Unicode range"
15344 msgstr "First selected"
15346 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:731
15347 msgid "Second Unicode range"
15348 msgstr ""
15350 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:738
15351 #, fuzzy
15352 msgid "Kerning value:"
15353 msgstr "Clear All"
15355 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:796
15356 #, fuzzy
15357 msgid "Set font family"
15358 msgstr "Font family"
15360 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:805
15361 #, fuzzy
15362 msgid "font"
15363 msgstr "Point"
15365 #. select_font(font);
15366 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:819
15367 #, fuzzy
15368 msgid "Add font"
15369 msgstr "Set as layer"
15371 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:839
15372 #, fuzzy
15373 msgid "_Font"
15374 msgstr "Point"
15376 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:847
15377 #, fuzzy
15378 msgid "_Global Settings"
15379 msgstr "Stroke settings"
15381 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:848
15382 msgid "_Glyphs"
15383 msgstr ""
15385 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:849
15386 #, fuzzy
15387 msgid "_Kerning"
15388 msgstr "Drawing"
15390 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:856
15391 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:857
15392 #, fuzzy
15393 msgid "Sample Text"
15394 msgstr "Scale"
15396 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:861
15397 #, fuzzy
15398 msgid "Preview Text:"
15399 msgstr "New Preview"
15401 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:329
15402 #, c-format
15403 msgid ""
15404 "Color: <b>%s</b>; <b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke"
15405 msgstr ""
15407 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
15408 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:438
15409 #, fuzzy
15410 msgid "Set fill"
15411 msgstr "Remove link"
15413 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
15414 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:446
15415 #, fuzzy
15416 msgid "Set stroke"
15417 msgstr "Remove link"
15419 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:471 ../src/widgets/gradient-selector.cpp:144
15420 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:466
15421 #, fuzzy
15422 msgid "Edit..."
15423 msgstr "Edit"
15425 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:483
15426 #, fuzzy
15427 msgid "Convert"
15428 msgstr "Metre"
15430 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:645
15431 #, fuzzy
15432 msgid "Change color definition"
15433 msgstr "Orientation:"
15435 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:846
15436 #, fuzzy
15437 msgid "Remove stroke color"
15438 msgstr "Remove link"
15440 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:846
15441 #, fuzzy
15442 msgid "Remove fill color"
15443 msgstr "Remove link"
15445 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:851
15446 #, fuzzy
15447 msgid "Set stroke color to none"
15448 msgstr "Last selected"
15450 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:851
15451 #, fuzzy
15452 msgid "Set fill color to none"
15453 msgstr "Last selected"
15455 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:868
15456 #, fuzzy
15457 msgid "Set stroke color from swatch"
15458 msgstr "Convert selected object to path"
15460 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:868
15461 msgid "Set fill color from swatch"
15462 msgstr ""
15464 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:1192
15465 #, c-format
15466 msgid "Palettes directory (%s) is unavailable."
15467 msgstr ""
15469 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:346
15470 msgid "Arrange in a grid"
15471 msgstr ""
15473 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:652
15474 #, fuzzy
15475 msgid "Rows:"
15476 msgstr "Show:"
15478 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:660
15479 msgid "Number of rows"
15480 msgstr ""
15482 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:664
15483 msgid "Equal height"
15484 msgstr ""
15486 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:674
15487 msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
15488 msgstr ""
15490 #. #### Radio buttons to control vertical alignment ####
15491 #. #### Radio buttons to control horizontal alignment ####
15492 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:680 ../src/ui/dialog/tile.cpp:750
15493 #, fuzzy
15494 msgid "Align:"
15495 msgstr "Align"
15497 #. #### Number of columns ####
15498 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:722
15499 #, fuzzy
15500 msgid "Columns:"
15501 msgstr "Corners:"
15503 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:730
15504 msgid "Number of columns"
15505 msgstr ""
15507 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:734
15508 msgid "Equal width"
15509 msgstr ""
15511 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:743
15512 msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it"
15513 msgstr ""
15515 #. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox ####
15516 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:789
15517 #, fuzzy
15518 msgid "Fit into selection box"
15519 msgstr "Fit the whole selection into window"
15521 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:795
15522 #, fuzzy
15523 msgid "Set spacing:"
15524 msgstr "Line spacing:"
15526 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:815
15527 msgid "Vertical spacing between rows (px units)"
15528 msgstr ""
15530 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:840
15531 msgid "Horizontal spacing between columns (px units)"
15532 msgstr ""
15534 #. ## The OK button
15535 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:863 ../share/extensions/restack.inx.h:3
15536 #, fuzzy
15537 msgid "Arrange"
15538 msgstr "Angle"
15540 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:864
15541 #, fuzzy
15542 msgid "Arrange selected objects"
15543 msgstr "Group selected objects"
15545 #. #### begin left panel
15546 #. ### begin notebook
15547 #. ## begin mode page
15548 #. # begin single scan
15549 #. brightness
15550 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:406
15551 #, fuzzy
15552 msgid "Brightness cutoff"
15553 msgstr "Image Properties"
15555 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:410
15556 msgid "Trace by a given brightness level"
15557 msgstr ""
15559 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:418
15560 msgid "Brightness cutoff for black/white"
15561 msgstr ""
15563 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:425
15564 msgid "Single scan: creates a path"
15565 msgstr ""
15567 #. canny edge detection
15568 #. TRANSLATORS: "Canny" is the name of the inventor of this edge detection method
15569 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:430
15570 #, fuzzy
15571 msgid "Edge detection"
15572 msgstr "Selection"
15574 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:434
15575 msgid "Trace with optimal edge detection by J. Canny's algorithm"
15576 msgstr ""
15578 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:451
15579 msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)"
15580 msgstr ""
15582 #. quantization
15583 #. TRANSLATORS: Color Quantization: the process of reducing the number
15584 #. of colors in an image by selecting an optimized set of representative
15585 #. colors and then re-applying this reduced set to the original image.
15586 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:463
15587 #, fuzzy
15588 msgid "Color quantization"
15589 msgstr "Colour paint"
15591 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:467
15592 msgid "Trace along the boundaries of reduced colors"
15593 msgstr ""
15595 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:475
15596 msgid "The number of reduced colors"
15597 msgstr ""
15599 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:477
15600 #, fuzzy
15601 msgid "Colors:"
15602 msgstr "Corners:"
15604 #. swap black and white
15605 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:483
15606 #, fuzzy
15607 msgid "Invert image"
15608 msgstr "Remove link"
15610 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:488
15611 msgid "Invert black and white regions"
15612 msgstr ""
15614 #. # end single scan
15615 #. # begin multiple scan
15616 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:497
15617 #, fuzzy
15618 msgid "Brightness steps"
15619 msgstr "Image Properties"
15621 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:501
15622 msgid "Trace the given number of brightness levels"
15623 msgstr ""
15625 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:508
15626 msgid "Scans:"
15627 msgstr ""
15629 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:511
15630 msgid "The desired number of scans"
15631 msgstr ""
15633 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:515
15634 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:5
15635 #, fuzzy
15636 msgid "Colors"
15637 msgstr "Corners:"
15639 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:519
15640 msgid "Trace the given number of reduced colors"
15641 msgstr ""
15643 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:523
15644 msgid "Grays"
15645 msgstr ""
15647 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:527
15648 msgid "Same as Colors, but the result is converted to grayscale"
15649 msgstr ""
15651 #. TRANSLATORS: "Smooth" is a verb here
15652 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:532
15653 msgid "Smooth"
15654 msgstr ""
15656 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:536
15657 msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing"
15658 msgstr ""
15660 #. TRANSLATORS: "Stack" is a verb here
15661 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:539
15662 #, fuzzy
15663 msgid "Stack scans"
15664 msgstr "Sticky"
15666 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:542
15667 msgid ""
15668 "Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with "
15669 "gaps)"
15670 msgstr ""
15672 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:545
15673 #, fuzzy
15674 msgid "Remove background"
15675 msgstr "Bitmap background:"
15677 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:550
15678 msgid "Remove bottom (background) layer when done"
15679 msgstr ""
15681 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:554
15682 msgid "Multiple scans: creates a group of paths"
15683 msgstr ""
15685 #. ## begin option page
15686 #. # potrace parameters
15687 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:569
15688 msgid "Suppress speckles"
15689 msgstr ""
15691 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:571
15692 msgid "Ignore small spots (speckles) in the bitmap"
15693 msgstr ""
15695 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:579
15696 msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed"
15697 msgstr ""
15699 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:581
15700 #, fuzzy
15701 msgid "Size:"
15702 msgstr "Sides:"
15704 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:584
15705 msgid "Smooth corners"
15706 msgstr ""
15708 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:586
15709 msgid "Smooth out sharp corners of the trace"
15710 msgstr ""
15712 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:595
15713 msgid "Increase this to smooth corners more"
15714 msgstr ""
15716 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:599
15717 #, fuzzy
15718 msgid "Optimize paths"
15719 msgstr "Optimize"
15721 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:602
15722 msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments"
15723 msgstr ""
15725 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:610
15726 msgid ""
15727 "Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive "
15728 "optimization"
15729 msgstr ""
15731 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:611
15732 #, fuzzy
15733 msgid "Tolerance:"
15734 msgstr "Trace"
15736 #. ## end option page
15737 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:617 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:623
15738 #, fuzzy
15739 msgid "Options"
15740 msgstr "Tool Options"
15742 #. ### credits
15743 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:627
15744 msgid ""
15745 "Inkscape bitmap tracing\n"
15746 "is based on Potrace,\n"
15747 "created by Peter Selinger\n"
15748 "\n"
15749 "http://potrace.sourceforge.net"
15750 msgstr ""
15752 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:630
15753 #, fuzzy
15754 msgid "Credits"
15755 msgstr "Create"
15757 #. #### begin right panel
15758 #. ## SIOX
15759 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:644
15760 msgid "SIOX foreground selection"
15761 msgstr ""
15763 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:647
15764 msgid "Cover the area you want to select as the foreground"
15765 msgstr ""
15767 #. ## preview
15768 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:652
15769 #, fuzzy
15770 msgid "Update"
15771 msgstr "Paste"
15773 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:658
15774 msgid ""
15775 "Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual "
15776 "tracing"
15777 msgstr ""
15779 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:662
15780 #, fuzzy
15781 msgid "Preview"
15782 msgstr "New Preview"
15784 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:679
15785 #, fuzzy
15786 msgid "Abort a trace in progress"
15787 msgstr "Export in progress"
15789 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:683
15790 msgid "Execute the trace"
15791 msgstr ""
15793 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
15794 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
15795 #, fuzzy
15796 msgid "_Horizontal"
15797 msgstr "Horizontal lines"
15799 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
15800 msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)"
15801 msgstr ""
15803 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
15804 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
15805 #, fuzzy
15806 msgid "_Vertical"
15807 msgstr "Vertical lines"
15809 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
15810 msgid "Vertical displacement (relative) or position (absolute)"
15811 msgstr ""
15813 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
15814 #, fuzzy
15815 msgid "_Width"
15816 msgstr "Width"
15818 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
15819 msgid "Horizontal size (absolute or percentage of current)"
15820 msgstr ""
15822 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
15823 #, fuzzy
15824 msgid "_Height"
15825 msgstr "Height"
15827 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
15828 msgid "Vertical size (absolute or percentage of current)"
15829 msgstr ""
15831 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
15832 #, fuzzy
15833 msgid "A_ngle"
15834 msgstr "Angle"
15836 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
15837 msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)"
15838 msgstr ""
15840 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
15841 msgid ""
15842 "Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute "
15843 "displacement, or percentage displacement"
15844 msgstr ""
15846 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
15847 msgid ""
15848 "Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, "
15849 "or percentage displacement"
15850 msgstr ""
15852 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:97
15853 #, fuzzy
15854 msgid "Transformation matrix element A"
15855 msgstr "Transformation matrix"
15857 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:98
15858 #, fuzzy
15859 msgid "Transformation matrix element B"
15860 msgstr "Transformation matrix"
15862 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:99
15863 #, fuzzy
15864 msgid "Transformation matrix element C"
15865 msgstr "Transformation matrix"
15867 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:100
15868 #, fuzzy
15869 msgid "Transformation matrix element D"
15870 msgstr "Transformation matrix"
15872 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:101
15873 #, fuzzy
15874 msgid "Transformation matrix element E"
15875 msgstr "Transformation matrix"
15877 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:102
15878 #, fuzzy
15879 msgid "Transformation matrix element F"
15880 msgstr "Transformation matrix"
15882 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
15883 msgid "Rela_tive move"
15884 msgstr ""
15886 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
15887 msgid ""
15888 "Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, "
15889 "edit the current absolute position directly"
15890 msgstr ""
15892 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
15893 #, fuzzy
15894 msgid "Scale proportionally"
15895 msgstr "Proportion"
15897 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
15898 msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects"
15899 msgstr ""
15901 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
15902 msgid "Apply to each _object separately"
15903 msgstr ""
15905 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
15906 msgid ""
15907 "Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, "
15908 "transform the selection as a whole"
15909 msgstr ""
15911 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
15912 msgid "Edit c_urrent matrix"
15913 msgstr ""
15915 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
15916 msgid ""
15917 "Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by "
15918 "this matrix"
15919 msgstr ""
15921 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:117
15922 #, fuzzy
15923 msgid "_Move"
15924 msgstr "Move"
15926 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:120
15927 #, fuzzy
15928 msgid "_Scale"
15929 msgstr "Scale"
15931 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:123
15932 #, fuzzy
15933 msgid "_Rotate"
15934 msgstr "Rotate"
15936 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:126
15937 msgid "Ske_w"
15938 msgstr ""
15940 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:129
15941 #, fuzzy
15942 msgid "Matri_x"
15943 msgstr "Master"
15945 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:153
15946 msgid "Reset the values on the current tab to defaults"
15947 msgstr ""
15949 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:160
15950 #, fuzzy
15951 msgid "Apply transformation to selection"
15952 msgstr "Apply transformation"
15954 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:846
15955 #, fuzzy
15956 msgid "Edit transformation matrix"
15957 msgstr "Transformation matrix"
15959 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:47
15960 msgid "_Use SSL"
15961 msgstr ""
15963 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:47
15964 #, fuzzy
15965 msgid "_Register"
15966 msgstr "Raise"
15968 #. Construct dialog interface
15969 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:78
15970 #, fuzzy
15971 msgid "_Server:"
15972 msgstr "Reverse"
15974 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:79
15975 #, fuzzy
15976 msgid "_Username:"
15977 msgstr "Long name"
15979 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:80
15980 msgid "_Password:"
15981 msgstr ""
15983 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:81
15984 #, fuzzy
15985 msgid "P_ort:"
15986 msgstr "Export"
15988 #. Buttons
15989 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:118
15990 #, fuzzy
15991 msgid "Connect"
15992 msgstr "Subtraction"
15994 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:149
15995 msgid "Establishing connection to Jabber server <b>%1</b>"
15996 msgstr ""
15998 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:176
15999 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:222
16000 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:260
16001 msgid "Failed to establish connection to Jabber server <b>%1</b>"
16002 msgstr ""
16004 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:215
16005 msgid "Establishing connection to Jabber server <b>%1</b> as user <b>%2</b>"
16006 msgstr ""
16008 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:227
16009 msgid "Authentication failed on Jabber server <b>%1</b> as <b>%2</b>"
16010 msgstr ""
16012 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:232
16013 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:270
16014 msgid "SSL initialization failed when connecting to Jabber server <b>%1</b>"
16015 msgstr ""
16017 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:238
16018 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:276
16019 msgid "Connected to Jabber server <b>%1</b> as <b>%2</b>"
16020 msgstr ""
16022 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:265
16023 msgid "Registration failed on Jabber server <b>%1</b> as <b>%2</b>"
16024 msgstr ""
16026 #. Construct labels
16027 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:76
16028 #, fuzzy
16029 msgid "Chatroom _name:"
16030 msgstr "Long name"
16032 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:77
16033 msgid "Chatroom _server:"
16034 msgstr ""
16036 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:78
16037 msgid "Chatroom _password:"
16038 msgstr ""
16040 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:79
16041 #, fuzzy
16042 msgid "Chatroom _handle:"
16043 msgstr "Create spirals"
16045 #. Button setup and callback registration
16046 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:103
16047 msgid "Connect to chatroom"
16048 msgstr ""
16050 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:138
16051 msgid "Synchronizing with chatroom <b>%1@%2</b> using the handle <b>%3</b>"
16052 msgstr ""
16054 #. Construct dialog interface
16055 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:76
16056 msgid "_User's Jabber ID:"
16057 msgstr ""
16059 #. Buttons
16060 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:80
16061 msgid "_Invite user"
16062 msgstr ""
16064 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:81
16065 #, fuzzy
16066 msgid "_Cancel"
16067 msgstr "Cancel"
16069 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:92
16070 msgid "Buddy List"
16071 msgstr ""
16073 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:181
16074 msgid "Sending whiteboard invitation to <b>%1</b>"
16075 msgstr ""
16077 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:330 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:335
16078 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:343 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:348
16079 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:353 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:368
16080 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:381 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:386
16081 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:400 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:404
16082 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:412 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:416
16083 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:420 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:756
16084 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:761 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:867
16085 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:871 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:992
16086 msgid "PLACEHOLDER, do not translate"
16087 msgstr ""
16089 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1051 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:378
16090 msgid "Zoom drawing if window size changes"
16091 msgstr "Zoom drawing if window size changes"
16093 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1072 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:501
16094 msgid "Cursor coordinates"
16095 msgstr ""
16097 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1089
16098 msgid ""
16099 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or drawing tools to create objects; "
16100 "use selector (arrow) to move or transform them."
16101 msgstr ""
16103 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1200 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:836
16104 #, c-format
16105 msgid ""
16106 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
16107 "closing?</span>\n"
16108 "\n"
16109 "If you close without saving, your changes will be discarded."
16110 msgstr ""
16112 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1211 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1258
16113 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:843 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:899
16114 msgid "Close _without saving"
16115 msgstr ""
16117 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1246 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:891
16118 #, c-format
16119 msgid ""
16120 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
16121 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
16122 "\n"
16123 "Do you want to save this file as an Inkscape SVG?"
16124 msgstr ""
16126 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1261 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:902
16127 msgid "_Save as SVG"
16128 msgstr ""
16130 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:25
16131 #, fuzzy
16132 msgid "_Blend mode:"
16133 msgstr "Indent node"
16135 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:26
16136 #, fuzzy
16137 msgid "B_lur:"
16138 msgstr "Blue:"
16140 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:114
16141 msgid "Toggle current layer visibility"
16142 msgstr ""
16144 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:135
16145 msgid "Lock or unlock current layer"
16146 msgstr ""
16148 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:138
16149 #, fuzzy
16150 msgid "Current layer"
16151 msgstr "Set as layer"
16153 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:566
16154 msgid "(root)"
16155 msgstr ""
16157 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
16158 #, fuzzy
16159 msgid "Lock layer"
16160 msgstr "Lower node"
16162 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
16163 #, fuzzy
16164 msgid "Unlock layer"
16165 msgstr "Lower node"
16167 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
16168 #, fuzzy
16169 msgid "Hide layer"
16170 msgstr "Raise node"
16172 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
16173 #, fuzzy
16174 msgid "Unhide layer"
16175 msgstr "Raise node"
16177 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:35
16178 msgid "Proprietary"
16179 msgstr ""
16181 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:38 ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:13
16182 #, fuzzy
16183 msgid "Other"
16184 msgstr "Metre"
16186 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:172
16187 #, fuzzy
16188 msgid "Change blur"
16189 msgstr "Set attribute"
16191 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:212
16192 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:857
16193 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1151
16194 #, fuzzy
16195 msgid "Change opacity"
16196 msgstr "Master"
16198 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:208
16199 #, fuzzy
16200 msgid "U_nits:"
16201 msgstr "Units:"
16203 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:209
16204 #, fuzzy
16205 msgid "Width of paper"
16206 msgstr "Custom paper"
16208 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:210
16209 msgid "Height of paper"
16210 msgstr ""
16212 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:256
16213 #, fuzzy
16214 msgid "P_age size:"
16215 msgstr "Paper size:"
16217 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:264
16218 #, fuzzy
16219 msgid "Page orientation:"
16220 msgstr "Orientation:"
16222 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:267
16223 msgid "_Landscape"
16224 msgstr ""
16226 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:272
16227 msgid "_Portrait"
16228 msgstr ""
16230 #. ## Set up custom size frame
16231 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:279
16232 #, fuzzy
16233 msgid "Custom size"
16234 msgstr "Custom"
16236 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:292
16237 msgid "_Fit page to selection"
16238 msgstr ""
16240 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:293
16241 msgid ""
16242 "Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there "
16243 "is no selection"
16244 msgstr ""
16246 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:351
16247 #, fuzzy
16248 msgid "Set page size"
16249 msgstr "Paper size:"
16251 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:111
16252 msgid "List"
16253 msgstr ""
16255 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:134
16256 #, fuzzy
16257 msgid "swatches|Size"
16258 msgstr "Paper size:"
16260 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:138
16261 #, fuzzy
16262 msgid "tiny"
16263 msgstr "in"
16265 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:139
16266 msgid "small"
16267 msgstr ""
16269 #. TRANSLATORS: Translate only the word "medium". Indicates size of colour swatches
16270 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:141
16271 msgid "swatchesHeight|medium"
16272 msgstr ""
16274 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:142
16275 #, fuzzy
16276 msgid "large"
16277 msgstr "Target:"
16279 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:143
16280 msgid "huge"
16281 msgstr ""
16283 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:165
16284 msgid "swatches|Width"
16285 msgstr ""
16287 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:169
16288 #, fuzzy
16289 msgid "narrower"
16290 msgstr "Lower"
16292 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:170
16293 msgid "narrow"
16294 msgstr ""
16296 #. TRANSLATORS: Translate only the word "medium". Indicates width of colour swatches
16297 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:172
16298 msgid "swatchesWidth|medium"
16299 msgstr ""
16301 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:173
16302 #, fuzzy
16303 msgid "wide"
16304 msgstr "Hide"
16306 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:174
16307 #, fuzzy
16308 msgid "wider"
16309 msgstr "Hide"
16311 #. TRANSLATORS: Translate only the word "Wrap". Indicates how colour swatches are displayed
16312 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:205
16313 msgid "swatches|Wrap"
16314 msgstr ""
16316 #: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:590
16317 #, fuzzy
16318 msgid "Reset"
16319 msgstr "Text"
16321 #: ../src/ui/widget/random.cpp:123
16322 msgid ""
16323 "Reseed the random number generator; this creates a different sequence of "
16324 "random numbers."
16325 msgstr ""
16327 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:39
16328 #, fuzzy
16329 msgid "Backend"
16330 msgstr "Bitmap background:"
16332 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:40
16333 #, fuzzy
16334 msgid "Vector"
16335 msgstr "Select"
16337 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:41
16338 msgid "Bitmap"
16339 msgstr ""
16341 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:42
16342 msgid "Bitmap options"
16343 msgstr ""
16345 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:44
16346 #, fuzzy
16347 msgid "Preferred resolution of rendering, in dots per inch."
16348 msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
16350 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:52
16351 #, fuzzy
16352 msgid ""
16353 "Render using Cairo vector operations.  The resulting image is usually "
16354 "smaller in file size and can be arbitrarily scaled, but some filter effects "
16355 "will not be correctly rendered."
16356 msgstr ""
16357 "Use PostScript vector operators, resulting image will be (usually) smaller "
16358 "and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency, markers and patterns "
16359 "will be lost"
16361 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:57
16362 #, fuzzy
16363 msgid ""
16364 "Render everything as bitmap.  The resulting image is usually larger in file "
16365 "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
16366 "will be rendered exactly as displayed."
16367 msgstr ""
16368 "Print everything as bitmap, resulting image will be (usualy) larger and it "
16369 "quality depends on zoom factor, but all graphics will be rendered identical "
16370 "to display"
16372 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:112
16373 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:117
16374 #, fuzzy
16375 msgid "Fill:"
16376 msgstr "Fill"
16378 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:113
16379 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:118
16380 #, fuzzy
16381 msgid "Stroke:"
16382 msgstr "Stroke paint"
16384 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:114
16385 msgid "O:"
16386 msgstr ""
16388 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:156
16389 msgid "N/A"
16390 msgstr ""
16392 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:159
16393 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1026
16394 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1027
16395 #, fuzzy
16396 msgid "Nothing selected"
16397 msgstr "No gradient selected"
16399 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:161
16400 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:296
16401 msgid "<i>None</i>"
16402 msgstr ""
16404 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
16405 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
16406 msgid "No fill"
16407 msgstr ""
16409 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
16410 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
16411 msgid "No stroke"
16412 msgstr ""
16414 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:166
16415 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:277 ../src/widgets/paint-selector.cpp:189
16416 #, fuzzy
16417 msgid "Pattern"
16418 msgstr "Pattern:"
16420 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
16421 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279 ../src/widgets/paint-selector.cpp:997
16422 #, fuzzy
16423 msgid "Pattern fill"
16424 msgstr "Pattern:"
16426 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
16427 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279
16428 #, fuzzy
16429 msgid "Pattern stroke"
16430 msgstr "Pattern:"
16432 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:171
16433 #, fuzzy
16434 msgid "<b>L</b>"
16435 msgstr "Angle:"
16437 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
16438 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
16439 #, fuzzy
16440 msgid "Linear gradient fill"
16441 msgstr "Linear gradient"
16443 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
16444 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
16445 #, fuzzy
16446 msgid "Linear gradient stroke"
16447 msgstr "Linear gradient"
16449 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:181
16450 #, fuzzy
16451 msgid "<b>R</b>"
16452 msgstr "Angle:"
16454 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
16455 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
16456 #, fuzzy
16457 msgid "Radial gradient fill"
16458 msgstr "Radial gradient"
16460 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
16461 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
16462 #, fuzzy
16463 msgid "Radial gradient stroke"
16464 msgstr "Radial gradient"
16466 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:191
16467 #, fuzzy
16468 msgid "Different"
16469 msgstr "Percent"
16471 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
16472 msgid "Different fills"
16473 msgstr ""
16475 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
16476 msgid "Different strokes"
16477 msgstr ""
16479 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:196
16480 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:301
16481 #, fuzzy
16482 msgid "<b>Unset</b>"
16483 msgstr "Angle:"
16485 #. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here
16486 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
16487 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
16488 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:499
16489 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/fill-style.cpp:528
16490 msgid "Unset fill"
16491 msgstr ""
16493 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
16494 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
16495 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:515
16496 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/stroke-style.cpp:462
16497 msgid "Unset stroke"
16498 msgstr ""
16500 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
16501 #, fuzzy
16502 msgid "Flat color fill"
16503 msgstr "Start colour"
16505 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
16506 msgid "Flat color stroke"
16507 msgstr ""
16509 #. TRANSLATOR COMMENT: A means "Averaged"
16510 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:205
16511 msgid "<b>a</b>"
16512 msgstr ""
16514 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
16515 #, fuzzy
16516 msgid "Fill is averaged over selected objects"
16517 msgstr "Duplicate selected objects"
16519 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
16520 #, fuzzy
16521 msgid "Stroke is averaged over selected objects"
16522 msgstr "Delete selected objects"
16524 #. TRANSLATOR COMMENT: M means "Multiple"
16525 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:211
16526 msgid "<b>m</b>"
16527 msgstr ""
16529 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
16530 #, fuzzy
16531 msgid "Multiple selected objects have the same fill"
16532 msgstr "Flip selected objects vertically"
16534 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
16535 #, fuzzy
16536 msgid "Multiple selected objects have the same stroke"
16537 msgstr "Flip selected objects vertically"
16539 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
16540 msgid "Edit fill..."
16541 msgstr ""
16543 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
16544 msgid "Edit stroke..."
16545 msgstr ""
16547 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:220
16548 #, fuzzy
16549 msgid "Last set color"
16550 msgstr "Page colour"
16552 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:224
16553 #, fuzzy
16554 msgid "Last selected color"
16555 msgstr "Last selected"
16557 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:232
16558 #, fuzzy
16559 msgid "White"
16560 msgstr "Width"
16562 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:236
16563 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
16564 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:463
16565 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:464
16566 #, fuzzy
16567 msgid "Black"
16568 msgstr "Black:"
16570 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:240
16571 #, fuzzy
16572 msgid "Copy color"
16573 msgstr "End colour"
16575 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:244
16576 #, fuzzy
16577 msgid "Paste color"
16578 msgstr "Page colour"
16580 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:248
16581 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:782
16582 #, fuzzy
16583 msgid "Swap fill and stroke"
16584 msgstr "Fill and Stroke"
16586 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
16587 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:524
16588 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:533
16589 msgid "Make fill opaque"
16590 msgstr ""
16592 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
16593 msgid "Make stroke opaque"
16594 msgstr ""
16596 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
16597 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:481 ../src/widgets/fill-style.cpp:385
16598 #, fuzzy
16599 msgid "Remove fill"
16600 msgstr "Remove link"
16602 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
16603 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:490 ../src/widgets/stroke-style.cpp:336
16604 #, fuzzy
16605 msgid "Remove stroke"
16606 msgstr "Remove link"
16608 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:314
16609 #, fuzzy
16610 msgid "Remove"
16611 msgstr "Remove link"
16613 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:545
16614 #, fuzzy
16615 msgid "Apply last set color to fill"
16616 msgstr "Start colour"
16618 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:557
16619 msgid "Apply last set color to stroke"
16620 msgstr ""
16622 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:568
16623 #, fuzzy
16624 msgid "Apply last selected color to fill"
16625 msgstr "Last selected"
16627 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:579
16628 #, fuzzy
16629 msgid "Apply last selected color to stroke"
16630 msgstr "Last selected"
16632 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:599
16633 #, fuzzy
16634 msgid "Invert fill"
16635 msgstr "Remove link"
16637 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:619
16638 #, fuzzy
16639 msgid "Invert stroke"
16640 msgstr "Remove link"
16642 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:631
16643 #, fuzzy
16644 msgid "White fill"
16645 msgstr "Width"
16647 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:643
16648 #, fuzzy
16649 msgid "White stroke"
16650 msgstr "Pattern:"
16652 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:655
16653 #, fuzzy
16654 msgid "Black fill"
16655 msgstr "Black:"
16657 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:667
16658 #, fuzzy
16659 msgid "Black stroke"
16660 msgstr "Pattern:"
16662 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:710
16663 #, fuzzy
16664 msgid "Paste fill"
16665 msgstr "Pattern:"
16667 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:728
16668 #, fuzzy
16669 msgid "Paste stroke"
16670 msgstr "Pattern:"
16672 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:892
16673 #, fuzzy
16674 msgid "Change stroke width"
16675 msgstr "Stroke paint"
16677 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:987
16678 msgid ", drag to adjust"
16679 msgstr ""
16681 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1068
16682 #, c-format
16683 msgid "Stroke width: %.5g%s%s"
16684 msgstr ""
16686 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1072
16687 msgid " (averaged)"
16688 msgstr ""
16690 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1100
16691 msgid "0 (transparent)"
16692 msgstr ""
16694 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1124
16695 msgid "100% (opaque)"
16696 msgstr ""
16698 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1277
16699 #, fuzzy
16700 msgid "Adjust saturation"
16701 msgstr "Saturation:"
16703 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1279
16704 #, c-format
16705 msgid ""
16706 "Adjusting <b>saturation</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
16707 "<b>Ctrl</b> to adjust lightness, without modifiers to adjust hue"
16708 msgstr ""
16710 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1283
16711 #, fuzzy
16712 msgid "Adjust lightness"
16713 msgstr "Image Properties"
16715 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1285
16716 #, c-format
16717 msgid ""
16718 "Adjusting <b>lightness</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
16719 "<b>Shift</b> to adjust saturation, without modifiers to adjust hue"
16720 msgstr ""
16722 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1289
16723 msgid "Adjust hue"
16724 msgstr ""
16726 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1291
16727 #, c-format
16728 msgid ""
16729 "Adjusting <b>hue</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</"
16730 "b> to adjust saturation, with <b>Ctrl</b> to adjust lightness"
16731 msgstr ""
16733 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1400
16734 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1414
16735 #, fuzzy
16736 msgid "Adjust stroke width"
16737 msgstr "Stroke paint"
16739 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1401
16740 #, c-format
16741 msgid "Adjusting <b>stroke width</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g)"
16742 msgstr ""
16744 #. TRANSLATORS: Only translate the word "Link" - means to _link_ two sliders together
16745 #: ../src/ui/widget/spin-slider.cpp:118
16746 msgid "sliders|Link"
16747 msgstr ""
16749 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:269
16750 #, fuzzy
16751 msgid "L Gradient"
16752 msgstr "Linear gradient"
16754 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:273
16755 #, fuzzy
16756 msgid "R Gradient"
16757 msgstr "Radial gradient"
16759 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:289
16760 #, c-format
16761 msgid "Fill: %06x/%.3g"
16762 msgstr ""
16764 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:291
16765 #, c-format
16766 msgid "Stroke: %06x/%.3g"
16767 msgstr ""
16769 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:323
16770 #, c-format
16771 msgid "Stroke width: %.5g%s"
16772 msgstr ""
16774 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:339
16775 #, c-format
16776 msgid "O:%.3g"
16777 msgstr ""
16779 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:341
16780 #, c-format
16781 msgid "O:.%d"
16782 msgstr ""
16784 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:346
16785 #, fuzzy, c-format
16786 msgid "Opacity: %.3g"
16787 msgstr "Opacity:"
16789 #: ../src/vanishing-point.cpp:123
16790 msgid "Split vanishing points"
16791 msgstr ""
16793 #: ../src/vanishing-point.cpp:168
16794 msgid "Merge vanishing points"
16795 msgstr ""
16797 #: ../src/vanishing-point.cpp:224
16798 msgid "3D box: Move vanishing point"
16799 msgstr ""
16801 #: ../src/vanishing-point.cpp:305
16802 #, c-format
16803 msgid "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
16804 msgid_plural ""
16805 "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</"
16806 "b> to separate selected box(es)"
16807 msgstr[0] ""
16808 msgstr[1] ""
16810 #. This won't make sense any more when infinite VPs are not shown on the canvas,
16811 #. but currently we update the status message anyway
16812 #: ../src/vanishing-point.cpp:312
16813 #, c-format
16814 msgid "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
16815 msgid_plural ""
16816 "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with "
16817 "<b>Shift</b> to separate selected box(es)"
16818 msgstr[0] ""
16819 msgstr[1] ""
16821 #: ../src/vanishing-point.cpp:320
16822 #, c-format
16823 msgid ""
16824 "shared by <b>%d</b> box; drag with <b>Shift</b> to separate selected box(es)"
16825 msgid_plural ""
16826 "shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</b> to separate selected box"
16827 "(es)"
16828 msgstr[0] ""
16829 msgstr[1] ""
16831 #: ../src/verbs.cpp:1140
16832 #, fuzzy
16833 msgid "Switch to next layer"
16834 msgstr "The index of the current page"
16836 #: ../src/verbs.cpp:1141
16837 #, fuzzy
16838 msgid "Switched to next layer."
16839 msgstr "The index of the current page"
16841 #: ../src/verbs.cpp:1143
16842 msgid "Cannot go past last layer."
16843 msgstr ""
16845 #: ../src/verbs.cpp:1152
16846 msgid "Switch to previous layer"
16847 msgstr ""
16849 #: ../src/verbs.cpp:1153
16850 msgid "Switched to previous layer."
16851 msgstr ""
16853 #: ../src/verbs.cpp:1155
16854 msgid "Cannot go before first layer."
16855 msgstr ""
16857 #: ../src/verbs.cpp:1172 ../src/verbs.cpp:1268 ../src/verbs.cpp:1300
16858 #: ../src/verbs.cpp:1306
16859 msgid "No current layer."
16860 msgstr ""
16862 #: ../src/verbs.cpp:1201 ../src/verbs.cpp:1205
16863 #, c-format
16864 msgid "Raised layer <b>%s</b>."
16865 msgstr ""
16867 #: ../src/verbs.cpp:1202
16868 #, fuzzy
16869 msgid "Layer to top"
16870 msgstr "Raise node"
16872 #: ../src/verbs.cpp:1206
16873 #, fuzzy
16874 msgid "Raise layer"
16875 msgstr "Raise node"
16877 #: ../src/verbs.cpp:1209 ../src/verbs.cpp:1213
16878 #, c-format
16879 msgid "Lowered layer <b>%s</b>."
16880 msgstr ""
16882 #: ../src/verbs.cpp:1210
16883 #, fuzzy
16884 msgid "Layer to bottom"
16885 msgstr "Lower selected objects to bottom"
16887 #: ../src/verbs.cpp:1214
16888 #, fuzzy
16889 msgid "Lower layer"
16890 msgstr "Lower node"
16892 #: ../src/verbs.cpp:1223
16893 msgid "Cannot move layer any further."
16894 msgstr ""
16896 #: ../src/verbs.cpp:1237 ../src/verbs.cpp:1255
16897 #, c-format
16898 msgid "%s copy"
16899 msgstr ""
16901 #: ../src/verbs.cpp:1263
16902 #, fuzzy
16903 msgid "Duplicate layer"
16904 msgstr "Duplicate node"
16906 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been duplicated."
16907 #: ../src/verbs.cpp:1266
16908 #, fuzzy
16909 msgid "Duplicated layer."
16910 msgstr "Duplicate node"
16912 #: ../src/verbs.cpp:1295
16913 #, fuzzy
16914 msgid "Delete layer"
16915 msgstr "Delete node"
16917 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted."
16918 #: ../src/verbs.cpp:1298
16919 #, fuzzy
16920 msgid "Deleted layer."
16921 msgstr "Delete node"
16923 #: ../src/verbs.cpp:1309
16924 msgid "Toggle layer solo"
16925 msgstr ""
16927 #: ../src/verbs.cpp:1389
16928 #, fuzzy
16929 msgid "Flip horizontally"
16930 msgstr "Flip Horizontally"
16932 #: ../src/verbs.cpp:1404
16933 #, fuzzy
16934 msgid "Flip vertically"
16935 msgstr "Flip Vertically"
16937 #. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.svg file to your language,
16938 #. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svg" (where LANG is your language
16939 #. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg".
16940 #: ../src/verbs.cpp:1912
16941 msgid "tutorial-basic.svg"
16942 msgstr ""
16944 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
16945 #: ../src/verbs.cpp:1916
16946 msgid "tutorial-shapes.svg"
16947 msgstr ""
16949 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
16950 #: ../src/verbs.cpp:1920
16951 msgid "tutorial-advanced.svg"
16952 msgstr ""
16954 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
16955 #: ../src/verbs.cpp:1924
16956 msgid "tutorial-tracing.svg"
16957 msgstr ""
16959 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
16960 #: ../src/verbs.cpp:1928
16961 msgid "tutorial-calligraphy.svg"
16962 msgstr ""
16964 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
16965 #: ../src/verbs.cpp:1932
16966 msgid "tutorial-elements.svg"
16967 msgstr ""
16969 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
16970 #: ../src/verbs.cpp:1936
16971 msgid "tutorial-tips.svg"
16972 msgstr ""
16974 #: ../src/verbs.cpp:2212 ../src/verbs.cpp:2731
16975 #, fuzzy
16976 msgid "Unlock all objects in the current layer"
16977 msgstr "The index of the current page"
16979 #: ../src/verbs.cpp:2216 ../src/verbs.cpp:2733
16980 #, fuzzy
16981 msgid "Unlock all objects in all layers"
16982 msgstr "Select all objects in document"
16984 #: ../src/verbs.cpp:2220 ../src/verbs.cpp:2735
16985 #, fuzzy
16986 msgid "Unhide all objects in the current layer"
16987 msgstr "The index of the current page"
16989 #: ../src/verbs.cpp:2224 ../src/verbs.cpp:2737
16990 #, fuzzy
16991 msgid "Unhide all objects in all layers"
16992 msgstr "Set as layer"
16994 #: ../src/verbs.cpp:2239
16995 msgid "Does nothing"
16996 msgstr "Does nothing"
16998 #: ../src/verbs.cpp:2242
16999 msgid "Create new document from the default template"
17000 msgstr ""
17002 #: ../src/verbs.cpp:2244
17003 #, fuzzy
17004 msgid "_Open..."
17005 msgstr "Open..."
17007 #: ../src/verbs.cpp:2245
17008 #, fuzzy
17009 msgid "Open an existing document"
17010 msgstr "Open existing SVG document"
17012 #: ../src/verbs.cpp:2246
17013 #, fuzzy
17014 msgid "Re_vert"
17015 msgstr "Reverse"
17017 #: ../src/verbs.cpp:2247
17018 msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
17019 msgstr ""
17021 #: ../src/verbs.cpp:2248
17022 #, fuzzy
17023 msgid "_Save"
17024 msgstr "Save"
17026 #: ../src/verbs.cpp:2248
17027 msgid "Save document"
17028 msgstr "Save document"
17030 #: ../src/verbs.cpp:2250
17031 #, fuzzy
17032 msgid "Save _As..."
17033 msgstr "Save As..."
17035 #: ../src/verbs.cpp:2251
17036 #, fuzzy
17037 msgid "Save document under a new name"
17038 msgstr "Save document under new name"
17040 #: ../src/verbs.cpp:2252
17041 #, fuzzy
17042 msgid "Save a Cop_y..."
17043 msgstr "Save As..."
17045 #: ../src/verbs.cpp:2253
17046 #, fuzzy
17047 msgid "Save a copy of the document under a new name"
17048 msgstr "Save document under new name"
17050 #: ../src/verbs.cpp:2254
17051 #, fuzzy
17052 msgid "_Print..."
17053 msgstr "Print..."
17055 #: ../src/verbs.cpp:2254
17056 msgid "Print document"
17057 msgstr "Print document"
17059 #. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions)
17060 #: ../src/verbs.cpp:2257
17061 msgid "Vac_uum Defs"
17062 msgstr ""
17064 #: ../src/verbs.cpp:2257
17065 msgid ""
17066 "Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the &lt;"
17067 "defs&gt; of the document"
17068 msgstr ""
17070 #: ../src/verbs.cpp:2259
17071 #, fuzzy
17072 msgid "Print Previe_w"
17073 msgstr "Print Preview"
17075 #: ../src/verbs.cpp:2260
17076 msgid "Preview document printout"
17077 msgstr "Preview document printout"
17079 #: ../src/verbs.cpp:2261
17080 #, fuzzy
17081 msgid "_Import..."
17082 msgstr "Import"
17084 #: ../src/verbs.cpp:2262
17085 #, fuzzy
17086 msgid "Import a bitmap or SVG image into this document"
17087 msgstr "Import bitmap or SVG image into document"
17089 #: ../src/verbs.cpp:2263
17090 #, fuzzy
17091 msgid "_Export Bitmap..."
17092 msgstr "Export bitmap"
17094 #: ../src/verbs.cpp:2264
17095 #, fuzzy
17096 msgid "Export this document or a selection as a bitmap image"
17097 msgstr "Export document as PNG bitmap"
17099 #: ../src/verbs.cpp:2265
17100 msgid "Import a document from Open Clip Art Library"
17101 msgstr ""
17103 #: ../src/verbs.cpp:2266
17104 msgid "Export To Open Clip Art Library"
17105 msgstr ""
17107 #: ../src/verbs.cpp:2266
17108 #, fuzzy
17109 msgid "Export this document to Open Clip Art Library"
17110 msgstr "Export document as PNG bitmap"
17112 #: ../src/verbs.cpp:2267
17113 #, fuzzy
17114 msgid "N_ext Window"
17115 msgstr "Windows"
17117 #: ../src/verbs.cpp:2268
17118 msgid "Switch to the next document window"
17119 msgstr ""
17121 #: ../src/verbs.cpp:2269
17122 msgid "P_revious Window"
17123 msgstr ""
17125 #: ../src/verbs.cpp:2270
17126 msgid "Switch to the previous document window"
17127 msgstr ""
17129 #: ../src/verbs.cpp:2271
17130 #, fuzzy
17131 msgid "_Close"
17132 msgstr "Close"
17134 #: ../src/verbs.cpp:2272
17135 msgid "Close this document window"
17136 msgstr ""
17138 #: ../src/verbs.cpp:2273
17139 msgid "_Quit"
17140 msgstr ""
17142 #: ../src/verbs.cpp:2273
17143 msgid "Quit Inkscape"
17144 msgstr ""
17146 #: ../src/verbs.cpp:2276
17147 #, fuzzy
17148 msgid "Undo last action"
17149 msgstr "Revert last action"
17151 #: ../src/verbs.cpp:2279
17152 #, fuzzy
17153 msgid "Do again the last undone action"
17154 msgstr "Do again undone action"
17156 #: ../src/verbs.cpp:2280
17157 #, fuzzy
17158 msgid "Cu_t"
17159 msgstr "Cut"
17161 #: ../src/verbs.cpp:2281
17162 #, fuzzy
17163 msgid "Cut selection to clipboard"
17164 msgstr "Cut selected objects to clipboard"
17166 #: ../src/verbs.cpp:2282
17167 #, fuzzy
17168 msgid "_Copy"
17169 msgstr "Copy"
17171 #: ../src/verbs.cpp:2283
17172 #, fuzzy
17173 msgid "Copy selection to clipboard"
17174 msgstr "Copy selected objects to clipboard"
17176 #: ../src/verbs.cpp:2284
17177 #, fuzzy
17178 msgid "_Paste"
17179 msgstr "Paste"
17181 #: ../src/verbs.cpp:2285
17182 #, fuzzy
17183 msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text"
17184 msgstr "Paste objects from clipboard"
17186 #: ../src/verbs.cpp:2286
17187 msgid "Paste _Style"
17188 msgstr ""
17190 #: ../src/verbs.cpp:2287
17191 msgid "Apply the style of the copied object to selection"
17192 msgstr ""
17194 #: ../src/verbs.cpp:2289
17195 msgid "Scale selection to match the size of the copied object"
17196 msgstr ""
17198 #: ../src/verbs.cpp:2290
17199 msgid "Paste _Width"
17200 msgstr ""
17202 #: ../src/verbs.cpp:2291
17203 msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object"
17204 msgstr ""
17206 #: ../src/verbs.cpp:2292
17207 #, fuzzy
17208 msgid "Paste _Height"
17209 msgstr "Height"
17211 #: ../src/verbs.cpp:2293
17212 msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object"
17213 msgstr ""
17215 #: ../src/verbs.cpp:2294
17216 msgid "Paste Size Separately"
17217 msgstr ""
17219 #: ../src/verbs.cpp:2295
17220 msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object"
17221 msgstr ""
17223 #: ../src/verbs.cpp:2296
17224 msgid "Paste Width Separately"
17225 msgstr ""
17227 #: ../src/verbs.cpp:2297
17228 msgid ""
17229 "Scale each selected object horizontally to match the width of the copied "
17230 "object"
17231 msgstr ""
17233 #: ../src/verbs.cpp:2298
17234 msgid "Paste Height Separately"
17235 msgstr ""
17237 #: ../src/verbs.cpp:2299
17238 msgid ""
17239 "Scale each selected object vertically to match the height of the copied "
17240 "object"
17241 msgstr ""
17243 #: ../src/verbs.cpp:2300
17244 msgid "Paste _In Place"
17245 msgstr ""
17247 #: ../src/verbs.cpp:2301
17248 #, fuzzy
17249 msgid "Paste objects from clipboard to the original location"
17250 msgstr "Paste objects from clipboard"
17252 #: ../src/verbs.cpp:2302
17253 #, fuzzy
17254 msgid "Paste Path _Effect"
17255 msgstr "Stroke style"
17257 #: ../src/verbs.cpp:2303
17258 #, fuzzy
17259 msgid "Apply the path effect of the copied object to selection"
17260 msgstr "The index of the current page"
17262 #: ../src/verbs.cpp:2304
17263 #, fuzzy
17264 msgid "Remove Path _Effect"
17265 msgstr "Remove link"
17267 #: ../src/verbs.cpp:2305
17268 #, fuzzy
17269 msgid "Remove any path effects from selected objects"
17270 msgstr "Transform selection"
17272 #: ../src/verbs.cpp:2306
17273 #, fuzzy
17274 msgid "Remove Filters"
17275 msgstr "Remove link"
17277 #: ../src/verbs.cpp:2307
17278 #, fuzzy
17279 msgid "Remove any filters from selected objects"
17280 msgstr "Transform selection"
17282 #: ../src/verbs.cpp:2308
17283 #, fuzzy
17284 msgid "_Delete"
17285 msgstr "Delete"
17287 #: ../src/verbs.cpp:2309
17288 #, fuzzy
17289 msgid "Delete selection"
17290 msgstr "Delete selected nodes"
17292 #: ../src/verbs.cpp:2310
17293 #, fuzzy
17294 msgid "Duplic_ate"
17295 msgstr "Duplicate"
17297 #: ../src/verbs.cpp:2311
17298 msgid "Duplicate selected objects"
17299 msgstr "Duplicate selected objects"
17301 #: ../src/verbs.cpp:2312
17302 #, fuzzy
17303 msgid "Create Clo_ne"
17304 msgstr "Create link"
17306 #: ../src/verbs.cpp:2313
17307 msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object"
17308 msgstr ""
17310 #: ../src/verbs.cpp:2314
17311 msgid "Unlin_k Clone"
17312 msgstr ""
17314 #: ../src/verbs.cpp:2315
17315 msgid ""
17316 "Cut the selected clones' links to the originals, turning them into "
17317 "standalone objects"
17318 msgstr ""
17320 #: ../src/verbs.cpp:2316
17321 msgid "Relink to Copied"
17322 msgstr ""
17324 #: ../src/verbs.cpp:2317
17325 msgid "Relink the selected clones to the object currently on the clipboard"
17326 msgstr ""
17328 #: ../src/verbs.cpp:2318
17329 #, fuzzy
17330 msgid "Select _Original"
17331 msgstr "Select printer"
17333 #: ../src/verbs.cpp:2319
17334 msgid "Select the object to which the selected clone is linked"
17335 msgstr ""
17337 #: ../src/verbs.cpp:2320
17338 #, fuzzy
17339 msgid "Objects to _Marker"
17340 msgstr "Object transformation"
17342 #: ../src/verbs.cpp:2321
17343 #, fuzzy
17344 msgid "Convert selection to a line marker"
17345 msgstr "Cut selected objects to clipboard"
17347 #: ../src/verbs.cpp:2322
17348 #, fuzzy
17349 msgid "Objects to Gu_ides"
17350 msgstr "Object transformation"
17352 #: ../src/verbs.cpp:2323
17353 msgid ""
17354 "Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their "
17355 "edges"
17356 msgstr ""
17358 #: ../src/verbs.cpp:2324
17359 #, fuzzy
17360 msgid "Objects to Patter_n"
17361 msgstr "Object transformation"
17363 #: ../src/verbs.cpp:2325
17364 msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
17365 msgstr ""
17367 #: ../src/verbs.cpp:2326
17368 #, fuzzy
17369 msgid "Pattern to _Objects"
17370 msgstr "Flatten object"
17372 #: ../src/verbs.cpp:2327
17373 msgid "Extract objects from a tiled pattern fill"
17374 msgstr ""
17376 #: ../src/verbs.cpp:2328
17377 #, fuzzy
17378 msgid "Clea_r All"
17379 msgstr "Clear All"
17381 #: ../src/verbs.cpp:2329
17382 msgid "Delete all objects from document"
17383 msgstr "Delete all objects from document"
17385 #: ../src/verbs.cpp:2330
17386 #, fuzzy
17387 msgid "Select Al_l"
17388 msgstr "Select All"
17390 #: ../src/verbs.cpp:2331
17391 #, fuzzy
17392 msgid "Select all objects or all nodes"
17393 msgstr "Select all objects in document"
17395 #: ../src/verbs.cpp:2332
17396 msgid "Select All in All La_yers"
17397 msgstr ""
17399 #: ../src/verbs.cpp:2333
17400 #, fuzzy
17401 msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers"
17402 msgstr "Select all objects in document"
17404 #: ../src/verbs.cpp:2334
17405 #, fuzzy
17406 msgid "In_vert Selection"
17407 msgstr "Selection"
17409 #: ../src/verbs.cpp:2335
17410 msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
17411 msgstr ""
17413 #: ../src/verbs.cpp:2336
17414 msgid "Invert in All Layers"
17415 msgstr ""
17417 #: ../src/verbs.cpp:2337
17418 msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers"
17419 msgstr ""
17421 #: ../src/verbs.cpp:2338
17422 #, fuzzy
17423 msgid "Select Next"
17424 msgstr "Delete node"
17426 #: ../src/verbs.cpp:2339
17427 #, fuzzy
17428 msgid "Select next object or node"
17429 msgstr "Select all objects in document"
17431 #: ../src/verbs.cpp:2340
17432 #, fuzzy
17433 msgid "Select Previous"
17434 msgstr "Selection"
17436 #: ../src/verbs.cpp:2341
17437 #, fuzzy
17438 msgid "Select previous object or node"
17439 msgstr "Select all objects in document"
17441 #: ../src/verbs.cpp:2342
17442 #, fuzzy
17443 msgid "D_eselect"
17444 msgstr "Select"
17446 #: ../src/verbs.cpp:2343
17447 #, fuzzy
17448 msgid "Deselect any selected objects or nodes"
17449 msgstr "Delete selected objects"
17451 #: ../src/verbs.cpp:2344
17452 msgid "_Guides around page"
17453 msgstr ""
17455 #: ../src/verbs.cpp:2345
17456 msgid "Create four guides aligned with the page borders"
17457 msgstr ""
17459 #: ../src/verbs.cpp:2346
17460 #, fuzzy
17461 msgid "Next Path Effect Parameter"
17462 msgstr "Stroke style"
17464 #: ../src/verbs.cpp:2347
17465 msgid "Show next Path Effect parameter for editing"
17466 msgstr ""
17468 #. Selection
17469 #: ../src/verbs.cpp:2350
17470 #, fuzzy
17471 msgid "Raise to _Top"
17472 msgstr "Raise node"
17474 #: ../src/verbs.cpp:2351
17475 #, fuzzy
17476 msgid "Raise selection to top"
17477 msgstr "Raise selected objects to top"
17479 #: ../src/verbs.cpp:2352
17480 msgid "Lower to _Bottom"
17481 msgstr ""
17483 #: ../src/verbs.cpp:2353
17484 #, fuzzy
17485 msgid "Lower selection to bottom"
17486 msgstr "Lower selected objects to bottom"
17488 #: ../src/verbs.cpp:2354
17489 #, fuzzy
17490 msgid "_Raise"
17491 msgstr "Raise"
17493 #: ../src/verbs.cpp:2355
17494 #, fuzzy
17495 msgid "Raise selection one step"
17496 msgstr "Raise selected objects to top"
17498 #: ../src/verbs.cpp:2356
17499 #, fuzzy
17500 msgid "_Lower"
17501 msgstr "Lower"
17503 #: ../src/verbs.cpp:2357
17504 #, fuzzy
17505 msgid "Lower selection one step"
17506 msgstr "Lower selected objects one position"
17508 #: ../src/verbs.cpp:2358
17509 #, fuzzy
17510 msgid "_Group"
17511 msgstr "Group"
17513 #: ../src/verbs.cpp:2359
17514 msgid "Group selected objects"
17515 msgstr "Group selected objects"
17517 #: ../src/verbs.cpp:2361
17518 #, fuzzy
17519 msgid "Ungroup selected groups"
17520 msgstr "Ungroup selected group"
17522 #: ../src/verbs.cpp:2363
17523 msgid "_Put on Path"
17524 msgstr ""
17526 #: ../src/verbs.cpp:2365
17527 msgid "_Remove from Path"
17528 msgstr ""
17530 #: ../src/verbs.cpp:2367
17531 msgid "Remove Manual _Kerns"
17532 msgstr ""
17534 #. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters;
17535 #. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs.
17536 #: ../src/verbs.cpp:2370
17537 #, fuzzy
17538 msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
17539 msgstr "Remove transformations from object"
17541 #: ../src/verbs.cpp:2372
17542 #, fuzzy
17543 msgid "_Union"
17544 msgstr "Union"
17546 #: ../src/verbs.cpp:2373
17547 #, fuzzy
17548 msgid "Create union of selected paths"
17549 msgstr "Calculate union of selected paths"
17551 #: ../src/verbs.cpp:2374
17552 #, fuzzy
17553 msgid "_Intersection"
17554 msgstr "Intersection"
17556 #: ../src/verbs.cpp:2375
17557 #, fuzzy
17558 msgid "Create intersection of selected paths"
17559 msgstr "Calculate intersection of selected paths"
17561 #: ../src/verbs.cpp:2376
17562 msgid "_Difference"
17563 msgstr ""
17565 #: ../src/verbs.cpp:2377
17566 msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)"
17567 msgstr ""
17569 #: ../src/verbs.cpp:2378
17570 #, fuzzy
17571 msgid "E_xclusion"
17572 msgstr "Extension"
17574 #: ../src/verbs.cpp:2379
17575 msgid ""
17576 "Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one "
17577 "path)"
17578 msgstr ""
17580 #: ../src/verbs.cpp:2380
17581 msgid "Di_vision"
17582 msgstr ""
17584 #: ../src/verbs.cpp:2381
17585 msgid "Cut the bottom path into pieces"
17586 msgstr ""
17588 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
17589 #. Advanced tutorial for more info
17590 #: ../src/verbs.cpp:2384
17591 #, fuzzy
17592 msgid "Cut _Path"
17593 msgstr "Path"
17595 #: ../src/verbs.cpp:2385
17596 msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill"
17597 msgstr ""
17599 #. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path,
17600 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
17601 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
17602 #: ../src/verbs.cpp:2389
17603 #, fuzzy
17604 msgid "Outs_et"
17605 msgstr "Out"
17607 #: ../src/verbs.cpp:2390
17608 #, fuzzy
17609 msgid "Outset selected paths"
17610 msgstr "Calculate union of selected paths"
17612 #: ../src/verbs.cpp:2392
17613 msgid "O_utset Path by 1 px"
17614 msgstr ""
17616 #: ../src/verbs.cpp:2393
17617 #, fuzzy
17618 msgid "Outset selected paths by 1 px"
17619 msgstr "Break selected path to subpaths"
17621 #: ../src/verbs.cpp:2395
17622 msgid "O_utset Path by 10 px"
17623 msgstr ""
17625 #: ../src/verbs.cpp:2396
17626 msgid "Outset selected paths by 10 px"
17627 msgstr ""
17629 #. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path,
17630 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
17631 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
17632 #: ../src/verbs.cpp:2400
17633 msgid "I_nset"
17634 msgstr ""
17636 #: ../src/verbs.cpp:2401
17637 #, fuzzy
17638 msgid "Inset selected paths"
17639 msgstr "Convert selected object to path"
17641 #: ../src/verbs.cpp:2403
17642 msgid "I_nset Path by 1 px"
17643 msgstr ""
17645 #: ../src/verbs.cpp:2404
17646 #, fuzzy
17647 msgid "Inset selected paths by 1 px"
17648 msgstr "Break selected path to subpaths"
17650 #: ../src/verbs.cpp:2406
17651 msgid "I_nset Path by 10 px"
17652 msgstr ""
17654 #: ../src/verbs.cpp:2407
17655 #, fuzzy
17656 msgid "Inset selected paths by 10 px"
17657 msgstr "Break selected path to subpaths"
17659 #: ../src/verbs.cpp:2409
17660 msgid "D_ynamic Offset"
17661 msgstr ""
17663 #: ../src/verbs.cpp:2409
17664 #, fuzzy
17665 msgid "Create a dynamic offset object"
17666 msgstr "Create and edit text objects"
17668 #: ../src/verbs.cpp:2411
17669 msgid "_Linked Offset"
17670 msgstr ""
17672 #: ../src/verbs.cpp:2412
17673 msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path"
17674 msgstr ""
17676 #: ../src/verbs.cpp:2414
17677 #, fuzzy
17678 msgid "_Stroke to Path"
17679 msgstr "Stroke paint"
17681 #: ../src/verbs.cpp:2415
17682 #, fuzzy
17683 msgid "Convert selected object's stroke to paths"
17684 msgstr "Convert selected object to path"
17686 #: ../src/verbs.cpp:2416
17687 msgid "Si_mplify"
17688 msgstr ""
17690 #: ../src/verbs.cpp:2417
17691 msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)"
17692 msgstr ""
17694 #: ../src/verbs.cpp:2418
17695 #, fuzzy
17696 msgid "_Reverse"
17697 msgstr "Reverse"
17699 #: ../src/verbs.cpp:2419
17700 msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)"
17701 msgstr ""
17703 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
17704 #: ../src/verbs.cpp:2421
17705 msgid "_Trace Bitmap..."
17706 msgstr ""
17708 #: ../src/verbs.cpp:2422
17709 msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it"
17710 msgstr ""
17712 #: ../src/verbs.cpp:2423
17713 msgid "_Make a Bitmap Copy"
17714 msgstr ""
17716 #: ../src/verbs.cpp:2424
17717 #, fuzzy
17718 msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document"
17719 msgstr "Import bitmap or SVG image into document"
17721 #: ../src/verbs.cpp:2425
17722 #, fuzzy
17723 msgid "_Combine"
17724 msgstr "Combine"
17726 #: ../src/verbs.cpp:2426
17727 msgid "Combine several paths into one"
17728 msgstr ""
17730 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
17731 #. Advanced tutorial for more info
17732 #: ../src/verbs.cpp:2429
17733 #, fuzzy
17734 msgid "Break _Apart"
17735 msgstr "Break Apart"
17737 #: ../src/verbs.cpp:2430
17738 #, fuzzy
17739 msgid "Break selected paths into subpaths"
17740 msgstr "Break selected path to subpaths"
17742 #: ../src/verbs.cpp:2431
17743 msgid "Rows and Columns..."
17744 msgstr ""
17746 #: ../src/verbs.cpp:2432
17747 #, fuzzy
17748 msgid "Arrange selected objects in a table"
17749 msgstr "Raise selected objects one position"
17751 #. Layer
17752 #: ../src/verbs.cpp:2434
17753 msgid "_Add Layer..."
17754 msgstr ""
17756 #: ../src/verbs.cpp:2435
17757 #, fuzzy
17758 msgid "Create a new layer"
17759 msgstr "Set as layer"
17761 #: ../src/verbs.cpp:2436
17762 msgid "Re_name Layer..."
17763 msgstr ""
17765 #: ../src/verbs.cpp:2437
17766 #, fuzzy
17767 msgid "Rename the current layer"
17768 msgstr "The index of the current page"
17770 #: ../src/verbs.cpp:2438
17771 msgid "Switch to Layer Abov_e"
17772 msgstr ""
17774 #: ../src/verbs.cpp:2439
17775 msgid "Switch to the layer above the current"
17776 msgstr ""
17778 #: ../src/verbs.cpp:2440
17779 msgid "Switch to Layer Belo_w"
17780 msgstr ""
17782 #: ../src/verbs.cpp:2441
17783 msgid "Switch to the layer below the current"
17784 msgstr ""
17786 #: ../src/verbs.cpp:2442
17787 msgid "Move Selection to Layer Abo_ve"
17788 msgstr ""
17790 #: ../src/verbs.cpp:2443
17791 msgid "Move selection to the layer above the current"
17792 msgstr ""
17794 #: ../src/verbs.cpp:2444
17795 msgid "Move Selection to Layer Bel_ow"
17796 msgstr ""
17798 #: ../src/verbs.cpp:2445
17799 msgid "Move selection to the layer below the current"
17800 msgstr ""
17802 #: ../src/verbs.cpp:2446
17803 msgid "Layer to _Top"
17804 msgstr ""
17806 #: ../src/verbs.cpp:2447
17807 msgid "Raise the current layer to the top"
17808 msgstr ""
17810 #: ../src/verbs.cpp:2448
17811 msgid "Layer to _Bottom"
17812 msgstr ""
17814 #: ../src/verbs.cpp:2449
17815 #, fuzzy
17816 msgid "Lower the current layer to the bottom"
17817 msgstr "Lower selected objects to bottom"
17819 #: ../src/verbs.cpp:2450
17820 #, fuzzy
17821 msgid "_Raise Layer"
17822 msgstr "Raise node"
17824 #: ../src/verbs.cpp:2451
17825 #, fuzzy
17826 msgid "Raise the current layer"
17827 msgstr "The index of the current page"
17829 #: ../src/verbs.cpp:2452
17830 #, fuzzy
17831 msgid "_Lower Layer"
17832 msgstr "Lower node"
17834 #: ../src/verbs.cpp:2453
17835 #, fuzzy
17836 msgid "Lower the current layer"
17837 msgstr "The index of the current page"
17839 #: ../src/verbs.cpp:2454
17840 #, fuzzy
17841 msgid "Duplicate Current Layer..."
17842 msgstr "The index of the current page"
17844 #: ../src/verbs.cpp:2455
17845 #, fuzzy
17846 msgid "Duplicate an existing layer"
17847 msgstr "Duplicate node"
17849 #: ../src/verbs.cpp:2456
17850 msgid "_Delete Current Layer"
17851 msgstr ""
17853 #: ../src/verbs.cpp:2457
17854 #, fuzzy
17855 msgid "Delete the current layer"
17856 msgstr "The index of the current page"
17858 #: ../src/verbs.cpp:2458
17859 #, fuzzy
17860 msgid "_Show/hide other layers"
17861 msgstr "Show border"
17863 #: ../src/verbs.cpp:2459
17864 #, fuzzy
17865 msgid "Solo the current layer"
17866 msgstr "The index of the current page"
17868 #. Object
17869 #: ../src/verbs.cpp:2462
17870 msgid "Rotate _90&#176; CW"
17871 msgstr ""
17873 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
17874 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
17875 #: ../src/verbs.cpp:2465
17876 #, fuzzy
17877 msgid "Rotate selection 90° clockwise"
17878 msgstr "Rotates object 90 degrees clockwise"
17880 #: ../src/verbs.cpp:2466
17881 msgid "Rotate 9_0&#176; CCW"
17882 msgstr ""
17884 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
17885 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
17886 #: ../src/verbs.cpp:2469
17887 #, fuzzy
17888 msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise"
17889 msgstr "Rotates object 90 degrees clockwise"
17891 #: ../src/verbs.cpp:2470
17892 #, fuzzy
17893 msgid "Remove _Transformations"
17894 msgstr "Reset transformation"
17896 #: ../src/verbs.cpp:2471
17897 msgid "Remove transformations from object"
17898 msgstr "Remove transformations from object"
17900 #: ../src/verbs.cpp:2472
17901 #, fuzzy
17902 msgid "_Object to Path"
17903 msgstr "Object transformation"
17905 #: ../src/verbs.cpp:2473
17906 msgid "Convert selected object to path"
17907 msgstr "Convert selected object to path"
17909 #: ../src/verbs.cpp:2474
17910 msgid "_Flow into Frame"
17911 msgstr ""
17913 #: ../src/verbs.cpp:2475
17914 msgid ""
17915 "Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the "
17916 "frame object"
17917 msgstr ""
17919 #: ../src/verbs.cpp:2476
17920 msgid "_Unflow"
17921 msgstr ""
17923 #: ../src/verbs.cpp:2477
17924 msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
17925 msgstr ""
17927 #: ../src/verbs.cpp:2478
17928 #, fuzzy
17929 msgid "_Convert to Text"
17930 msgstr "Convert to Curves"
17932 #: ../src/verbs.cpp:2479
17933 msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)"
17934 msgstr ""
17936 #: ../src/verbs.cpp:2481
17937 #, fuzzy
17938 msgid "Flip _Horizontal"
17939 msgstr "Flip Horizontally"
17941 #: ../src/verbs.cpp:2481
17942 msgid "Flip selected objects horizontally"
17943 msgstr "Flip selected objects horizontally"
17945 #: ../src/verbs.cpp:2484
17946 #, fuzzy
17947 msgid "Flip _Vertical"
17948 msgstr "Flip Vertically"
17950 #: ../src/verbs.cpp:2484
17951 msgid "Flip selected objects vertically"
17952 msgstr "Flip selected objects vertically"
17954 #: ../src/verbs.cpp:2487
17955 msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)"
17956 msgstr ""
17958 #: ../src/verbs.cpp:2489
17959 #, fuzzy
17960 msgid "Edit mask"
17961 msgstr "Send to Back"
17963 #: ../src/verbs.cpp:2490 ../src/verbs.cpp:2496
17964 #, fuzzy
17965 msgid "_Release"
17966 msgstr "Reverse"
17968 #: ../src/verbs.cpp:2491
17969 #, fuzzy
17970 msgid "Remove mask from selection"
17971 msgstr "Transform selection"
17973 #: ../src/verbs.cpp:2493
17974 msgid ""
17975 "Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)"
17976 msgstr ""
17978 #: ../src/verbs.cpp:2495 ../src/widgets/toolbox.cpp:1446
17979 #, fuzzy
17980 msgid "Edit clipping path"
17981 msgstr "Flatten object"
17983 #: ../src/verbs.cpp:2497
17984 msgid "Remove clipping path from selection"
17985 msgstr ""
17987 #. Tools
17988 #: ../src/verbs.cpp:2500
17989 msgid "Select"
17990 msgstr "Select"
17992 #: ../src/verbs.cpp:2501
17993 msgid "Select and transform objects"
17994 msgstr "Select and transform objects"
17996 #: ../src/verbs.cpp:2502
17997 #, fuzzy
17998 msgid "Node Edit"
17999 msgstr "Node edit"
18001 #: ../src/verbs.cpp:2503
18002 msgid "Edit paths by nodes"
18003 msgstr ""
18005 #: ../src/verbs.cpp:2505
18006 msgid "Tweak objects by sculpting or painting"
18007 msgstr ""
18009 #: ../src/verbs.cpp:2507
18010 #, fuzzy
18011 msgid "Create rectangles and squares"
18012 msgstr "Create rectangles and squares with optional rounded corners"
18014 #: ../src/verbs.cpp:2509
18015 #, fuzzy
18016 msgid "Create 3D boxes"
18017 msgstr "Create link"
18019 #: ../src/verbs.cpp:2511
18020 #, fuzzy
18021 msgid "Create circles, ellipses, and arcs"
18022 msgstr "Create circles, ellipses and arcs"
18024 #: ../src/verbs.cpp:2513
18025 msgid "Create stars and polygons"
18026 msgstr "Create stars and polygons"
18028 #: ../src/verbs.cpp:2515
18029 msgid "Create spirals"
18030 msgstr "Create spirals"
18032 #: ../src/verbs.cpp:2517
18033 #, fuzzy
18034 msgid "Draw freehand lines"
18035 msgstr "Draw freehand curves and straight lines"
18037 #: ../src/verbs.cpp:2519
18038 #, fuzzy
18039 msgid "Draw Bezier curves and straight lines"
18040 msgstr "Draw freehand curves and straight lines"
18042 #: ../src/verbs.cpp:2521
18043 #, fuzzy
18044 msgid "Draw calligraphic or brush strokes"
18045 msgstr "Draw calligraphic lines"
18047 #: ../src/verbs.cpp:2523
18048 msgid "Create and edit text objects"
18049 msgstr "Create and edit text objects"
18051 #: ../src/verbs.cpp:2525
18052 #, fuzzy
18053 msgid "Create and edit gradients"
18054 msgstr "Create and edit text objects"
18056 #: ../src/verbs.cpp:2527
18057 #, fuzzy
18058 msgid "Zoom in or out"
18059 msgstr "Zoom in drawing"
18061 #: ../src/verbs.cpp:2529
18062 #, fuzzy
18063 msgid "Pick colors from image"
18064 msgstr "Pick averaged colours from image"
18066 #: ../src/verbs.cpp:2531
18067 #, fuzzy
18068 msgid "Create diagram connectors"
18069 msgstr "Create link"
18071 #: ../src/verbs.cpp:2533
18072 msgid "Fill bounded areas"
18073 msgstr ""
18075 #: ../src/verbs.cpp:2534
18076 #, fuzzy
18077 msgid "LPE Edit"
18078 msgstr "Edit"
18080 #: ../src/verbs.cpp:2535
18081 #, fuzzy
18082 msgid "Edit Path Effect parameters"
18083 msgstr "Stroke style"
18085 #: ../src/verbs.cpp:2537
18086 #, fuzzy
18087 msgid "Erase existing paths"
18088 msgstr "Reverse"
18090 #: ../src/verbs.cpp:2539
18091 msgid "Do geometric constructions"
18092 msgstr ""
18094 #. Tool prefs
18095 #: ../src/verbs.cpp:2541
18096 msgid "Selector Preferences"
18097 msgstr ""
18099 #: ../src/verbs.cpp:2542
18100 msgid "Open Preferences for the Selector tool"
18101 msgstr ""
18103 #: ../src/verbs.cpp:2543
18104 #, fuzzy
18105 msgid "Node Tool Preferences"
18106 msgstr "Missing tool preferences"
18108 #: ../src/verbs.cpp:2544
18109 msgid "Open Preferences for the Node tool"
18110 msgstr ""
18112 #: ../src/verbs.cpp:2545
18113 #, fuzzy
18114 msgid "Tweak Tool Preferences"
18115 msgstr "Missing tool preferences"
18117 #: ../src/verbs.cpp:2546
18118 msgid "Open Preferences for the Tweak tool"
18119 msgstr ""
18121 #: ../src/verbs.cpp:2547
18122 #, fuzzy
18123 msgid "Rectangle Preferences"
18124 msgstr "Missing tool preferences"
18126 #: ../src/verbs.cpp:2548
18127 msgid "Open Preferences for the Rectangle tool"
18128 msgstr ""
18130 #: ../src/verbs.cpp:2549
18131 #, fuzzy
18132 msgid "3D Box Preferences"
18133 msgstr "Text properties"
18135 #: ../src/verbs.cpp:2550
18136 msgid "Open Preferences for the 3D Box tool"
18137 msgstr ""
18139 #: ../src/verbs.cpp:2551
18140 #, fuzzy
18141 msgid "Ellipse Preferences"
18142 msgstr "Missing tool preferences"
18144 #: ../src/verbs.cpp:2552
18145 msgid "Open Preferences for the Ellipse tool"
18146 msgstr ""
18148 #: ../src/verbs.cpp:2553
18149 #, fuzzy
18150 msgid "Star Preferences"
18151 msgstr "Star Properties"
18153 #: ../src/verbs.cpp:2554
18154 msgid "Open Preferences for the Star tool"
18155 msgstr ""
18157 #: ../src/verbs.cpp:2555
18158 #, fuzzy
18159 msgid "Spiral Preferences"
18160 msgstr "Spiral Properties"
18162 #: ../src/verbs.cpp:2556
18163 msgid "Open Preferences for the Spiral tool"
18164 msgstr ""
18166 #: ../src/verbs.cpp:2557
18167 #, fuzzy
18168 msgid "Pencil Preferences"
18169 msgstr "Missing tool preferences"
18171 #: ../src/verbs.cpp:2558
18172 msgid "Open Preferences for the Pencil tool"
18173 msgstr ""
18175 #: ../src/verbs.cpp:2559
18176 #, fuzzy
18177 msgid "Pen Preferences"
18178 msgstr "Missing tool preferences"
18180 #: ../src/verbs.cpp:2560
18181 msgid "Open Preferences for the Pen tool"
18182 msgstr ""
18184 #: ../src/verbs.cpp:2561
18185 #, fuzzy
18186 msgid "Calligraphic Preferences"
18187 msgstr "Calligraphic line"
18189 #: ../src/verbs.cpp:2562
18190 msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool"
18191 msgstr ""
18193 #: ../src/verbs.cpp:2563
18194 #, fuzzy
18195 msgid "Text Preferences"
18196 msgstr "Text properties"
18198 #: ../src/verbs.cpp:2564
18199 msgid "Open Preferences for the Text tool"
18200 msgstr ""
18202 #: ../src/verbs.cpp:2565
18203 #, fuzzy
18204 msgid "Gradient Preferences"
18205 msgstr "Missing tool preferences"
18207 #: ../src/verbs.cpp:2566
18208 msgid "Open Preferences for the Gradient tool"
18209 msgstr ""
18211 #: ../src/verbs.cpp:2567
18212 #, fuzzy
18213 msgid "Zoom Preferences"
18214 msgstr "Missing tool preferences"
18216 #: ../src/verbs.cpp:2568
18217 msgid "Open Preferences for the Zoom tool"
18218 msgstr ""
18220 #: ../src/verbs.cpp:2569
18221 msgid "Dropper Preferences"
18222 msgstr ""
18224 #: ../src/verbs.cpp:2570
18225 msgid "Open Preferences for the Dropper tool"
18226 msgstr ""
18228 #: ../src/verbs.cpp:2571
18229 #, fuzzy
18230 msgid "Connector Preferences"
18231 msgstr "Missing tool preferences"
18233 #: ../src/verbs.cpp:2572
18234 msgid "Open Preferences for the Connector tool"
18235 msgstr ""
18237 #: ../src/verbs.cpp:2573
18238 #, fuzzy
18239 msgid "Paint Bucket Preferences"
18240 msgstr "Missing tool preferences"
18242 #: ../src/verbs.cpp:2574
18243 msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool"
18244 msgstr ""
18246 #: ../src/verbs.cpp:2575
18247 #, fuzzy
18248 msgid "Eraser Preferences"
18249 msgstr "Star Properties"
18251 #: ../src/verbs.cpp:2576
18252 msgid "Open Preferences for the Eraser tool"
18253 msgstr ""
18255 #: ../src/verbs.cpp:2577
18256 #, fuzzy
18257 msgid "LPE Tool Preferences"
18258 msgstr "Missing tool preferences"
18260 #: ../src/verbs.cpp:2578
18261 msgid "Open Preferences for the LPETool tool"
18262 msgstr ""
18264 #. Zoom/View
18265 #: ../src/verbs.cpp:2581
18266 #, fuzzy
18267 msgid "Zoom In"
18268 msgstr "Zoom"
18270 #: ../src/verbs.cpp:2581
18271 #, fuzzy
18272 msgid "Zoom in"
18273 msgstr "Zoom"
18275 #: ../src/verbs.cpp:2582
18276 #, fuzzy
18277 msgid "Zoom Out"
18278 msgstr "Zoom"
18280 #: ../src/verbs.cpp:2582
18281 #, fuzzy
18282 msgid "Zoom out"
18283 msgstr "Zoom out drawing"
18285 #: ../src/verbs.cpp:2583
18286 msgid "_Rulers"
18287 msgstr ""
18289 #: ../src/verbs.cpp:2583
18290 msgid "Show or hide the canvas rulers"
18291 msgstr ""
18293 #: ../src/verbs.cpp:2584
18294 msgid "Scroll_bars"
18295 msgstr ""
18297 #: ../src/verbs.cpp:2584
18298 msgid "Show or hide the canvas scrollbars"
18299 msgstr ""
18301 #: ../src/verbs.cpp:2585
18302 #, fuzzy
18303 msgid "_Grid"
18304 msgstr "Grid"
18306 #: ../src/verbs.cpp:2585
18307 #, fuzzy
18308 msgid "Show or hide the grid"
18309 msgstr "Show border"
18311 #: ../src/verbs.cpp:2586
18312 #, fuzzy
18313 msgid "G_uides"
18314 msgstr "Guides"
18316 #: ../src/verbs.cpp:2586
18317 msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)"
18318 msgstr ""
18320 #: ../src/verbs.cpp:2587
18321 msgid "Toggle snapping on or off"
18322 msgstr ""
18324 #: ../src/verbs.cpp:2588
18325 msgid "Nex_t Zoom"
18326 msgstr ""
18328 #: ../src/verbs.cpp:2588
18329 msgid "Next zoom (from the history of zooms)"
18330 msgstr ""
18332 #: ../src/verbs.cpp:2590
18333 msgid "Pre_vious Zoom"
18334 msgstr ""
18336 #: ../src/verbs.cpp:2590
18337 msgid "Previous zoom (from the history of zooms)"
18338 msgstr ""
18340 #: ../src/verbs.cpp:2592
18341 #, fuzzy
18342 msgid "Zoom 1:_1"
18343 msgstr "Zoom"
18345 #: ../src/verbs.cpp:2592
18346 #, fuzzy
18347 msgid "Zoom to 1:1"
18348 msgstr "Set zoom factor to 1:1"
18350 #: ../src/verbs.cpp:2594
18351 #, fuzzy
18352 msgid "Zoom 1:_2"
18353 msgstr "Zoom"
18355 #: ../src/verbs.cpp:2594
18356 #, fuzzy
18357 msgid "Zoom to 1:2"
18358 msgstr "Set zoom factor to 1:2"
18360 #: ../src/verbs.cpp:2596
18361 #, fuzzy
18362 msgid "_Zoom 2:1"
18363 msgstr "Zoom"
18365 #: ../src/verbs.cpp:2596
18366 #, fuzzy
18367 msgid "Zoom to 2:1"
18368 msgstr "Set zoom factor to 2:1"
18370 #: ../src/verbs.cpp:2599
18371 msgid "_Fullscreen"
18372 msgstr ""
18374 #: ../src/verbs.cpp:2599
18375 msgid "Stretch this document window to full screen"
18376 msgstr ""
18378 #: ../src/verbs.cpp:2602
18379 msgid "Toggle _Focus Mode"
18380 msgstr ""
18382 #: ../src/verbs.cpp:2602
18383 msgid "Remove excess toolbars to focus on drawing"
18384 msgstr ""
18386 #: ../src/verbs.cpp:2604
18387 #, fuzzy
18388 msgid "Duplic_ate Window"
18389 msgstr "Duplicate node"
18391 #: ../src/verbs.cpp:2604
18392 msgid "Open a new window with the same document"
18393 msgstr ""
18395 #: ../src/verbs.cpp:2606
18396 #, fuzzy
18397 msgid "_New View Preview"
18398 msgstr "New Preview"
18400 #: ../src/verbs.cpp:2607
18401 #, fuzzy
18402 msgid "New View Preview"
18403 msgstr "New Preview"
18405 #. "view_new_preview"
18406 #: ../src/verbs.cpp:2609
18407 msgid "_Normal"
18408 msgstr ""
18410 #: ../src/verbs.cpp:2610
18411 msgid "Switch to normal display mode"
18412 msgstr ""
18414 #: ../src/verbs.cpp:2611
18415 #, fuzzy
18416 msgid "No _Filters"
18417 msgstr "Floating"
18419 #: ../src/verbs.cpp:2612
18420 msgid "Switch to normal display without filters"
18421 msgstr ""
18423 #: ../src/verbs.cpp:2613
18424 #, fuzzy
18425 msgid "_Outline"
18426 msgstr "Show outline"
18428 #: ../src/verbs.cpp:2614
18429 msgid "Switch to outline (wireframe) display mode"
18430 msgstr ""
18432 #: ../src/verbs.cpp:2615
18433 #, fuzzy
18434 msgid "_Toggle"
18435 msgstr "Angle"
18437 #: ../src/verbs.cpp:2616
18438 msgid "Toggle between normal and outline display modes"
18439 msgstr ""
18441 #: ../src/verbs.cpp:2618
18442 #, fuzzy
18443 msgid "Color-managed view"
18444 msgstr "Layout management"
18446 #: ../src/verbs.cpp:2619
18447 msgid "Toggle color-managed display for this document window"
18448 msgstr ""
18450 #: ../src/verbs.cpp:2621
18451 #, fuzzy
18452 msgid "Ico_n Preview..."
18453 msgstr "Print Preview"
18455 #: ../src/verbs.cpp:2622
18456 msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions"
18457 msgstr ""
18459 #: ../src/verbs.cpp:2624
18460 #, fuzzy
18461 msgid "Zoom to fit page in window"
18462 msgstr "Fit the whole page into window"
18464 #: ../src/verbs.cpp:2625
18465 #, fuzzy
18466 msgid "Page _Width"
18467 msgstr "Width"
18469 #: ../src/verbs.cpp:2626
18470 msgid "Zoom to fit page width in window"
18471 msgstr ""
18473 #: ../src/verbs.cpp:2628
18474 #, fuzzy
18475 msgid "Zoom to fit drawing in window"
18476 msgstr "Fit the whole drawing into window"
18478 #: ../src/verbs.cpp:2630
18479 #, fuzzy
18480 msgid "Zoom to fit selection in window"
18481 msgstr "Fit the whole selection into window"
18483 #. Dialogs
18484 #: ../src/verbs.cpp:2633
18485 msgid "In_kscape Preferences..."
18486 msgstr ""
18488 #: ../src/verbs.cpp:2634
18489 msgid "Edit global Inkscape preferences"
18490 msgstr ""
18492 #: ../src/verbs.cpp:2635
18493 #, fuzzy
18494 msgid "_Document Properties..."
18495 msgstr "Rect Properties"
18497 #: ../src/verbs.cpp:2636
18498 msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)"
18499 msgstr ""
18501 #: ../src/verbs.cpp:2637
18502 #, fuzzy
18503 msgid "Document _Metadata..."
18504 msgstr "Document variant:"
18506 #: ../src/verbs.cpp:2638
18507 msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)"
18508 msgstr ""
18510 #: ../src/verbs.cpp:2639
18511 #, fuzzy
18512 msgid "_Fill and Stroke..."
18513 msgstr "Fill and Stroke"
18515 #: ../src/verbs.cpp:2640
18516 msgid ""
18517 "Edit objects' colors, gradients, stroke width, arrowheads, dash patterns..."
18518 msgstr ""
18520 #. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples
18521 #: ../src/verbs.cpp:2642
18522 #, fuzzy
18523 msgid "S_watches..."
18524 msgstr "Save As..."
18526 #: ../src/verbs.cpp:2643
18527 msgid "Select colors from a swatches palette"
18528 msgstr ""
18530 #: ../src/verbs.cpp:2644
18531 #, fuzzy
18532 msgid "Transfor_m..."
18533 msgstr "Transform"
18535 #: ../src/verbs.cpp:2645
18536 #, fuzzy
18537 msgid "Precisely control objects' transformations"
18538 msgstr "Object transformations"
18540 #: ../src/verbs.cpp:2646
18541 #, fuzzy
18542 msgid "_Align and Distribute..."
18543 msgstr "Align and Distribute"
18545 #: ../src/verbs.cpp:2647
18546 #, fuzzy
18547 msgid "Align and distribute objects"
18548 msgstr "Align and distribute"
18550 #: ../src/verbs.cpp:2648
18551 msgid "Undo _History..."
18552 msgstr ""
18554 #: ../src/verbs.cpp:2649
18555 msgid "Undo History"
18556 msgstr ""
18558 #: ../src/verbs.cpp:2650
18559 #, fuzzy
18560 msgid "_Text and Font..."
18561 msgstr "Text and Font"
18563 #: ../src/verbs.cpp:2651
18564 msgid "View and select font family, font size and other text properties"
18565 msgstr ""
18567 #: ../src/verbs.cpp:2652
18568 #, fuzzy
18569 msgid "_XML Editor..."
18570 msgstr "XML Editor"
18572 #: ../src/verbs.cpp:2653
18573 msgid "View and edit the XML tree of the document"
18574 msgstr ""
18576 #: ../src/verbs.cpp:2654
18577 #, fuzzy
18578 msgid "_Find..."
18579 msgstr "Print..."
18581 #: ../src/verbs.cpp:2655
18582 #, fuzzy
18583 msgid "Find objects in document"
18584 msgstr "Select all objects in document"
18586 #: ../src/verbs.cpp:2656
18587 msgid "Find and _Replace Text..."
18588 msgstr ""
18590 #: ../src/verbs.cpp:2657
18591 #, fuzzy
18592 msgid "Find and replace text in document"
18593 msgstr "Select all objects in document"
18595 #: ../src/verbs.cpp:2658
18596 msgid "Check Spellin_g..."
18597 msgstr ""
18599 #: ../src/verbs.cpp:2659
18600 #, fuzzy
18601 msgid "Check spelling of text in document"
18602 msgstr "Open existing SVG document"
18604 #: ../src/verbs.cpp:2660
18605 msgid "_Messages..."
18606 msgstr ""
18608 #: ../src/verbs.cpp:2661
18609 msgid "View debug messages"
18610 msgstr ""
18612 #: ../src/verbs.cpp:2662
18613 #, fuzzy
18614 msgid "S_cripts..."
18615 msgstr "Print..."
18617 #: ../src/verbs.cpp:2663
18618 msgid "Run scripts"
18619 msgstr ""
18621 #: ../src/verbs.cpp:2664
18622 msgid "Show/Hide D_ialogs"
18623 msgstr ""
18625 #: ../src/verbs.cpp:2665
18626 msgid "Show or hide all open dialogs"
18627 msgstr ""
18629 #: ../src/verbs.cpp:2666
18630 msgid "Create Tiled Clones..."
18631 msgstr ""
18633 #: ../src/verbs.cpp:2667
18634 msgid ""
18635 "Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or "
18636 "scattering"
18637 msgstr ""
18639 #: ../src/verbs.cpp:2668
18640 #, fuzzy
18641 msgid "_Object Properties..."
18642 msgstr "Rect Properties"
18644 #: ../src/verbs.cpp:2669
18645 msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties"
18646 msgstr ""
18648 #: ../src/verbs.cpp:2672
18649 msgid "_Instant Messaging..."
18650 msgstr ""
18652 #: ../src/verbs.cpp:2672
18653 msgid "Jabber Instant Messaging Client"
18654 msgstr ""
18656 #: ../src/verbs.cpp:2674
18657 msgid "_Input Devices..."
18658 msgstr ""
18660 #: ../src/verbs.cpp:2675 ../src/verbs.cpp:2677
18661 msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet"
18662 msgstr ""
18664 #: ../src/verbs.cpp:2676
18665 msgid "_Input Devices (new)..."
18666 msgstr ""
18668 #: ../src/verbs.cpp:2678
18669 #, fuzzy
18670 msgid "_Extensions..."
18671 msgstr "Extension"
18673 #: ../src/verbs.cpp:2679
18674 msgid "Query information about extensions"
18675 msgstr ""
18677 #: ../src/verbs.cpp:2680
18678 #, fuzzy
18679 msgid "Layer_s..."
18680 msgstr "Save As..."
18682 #: ../src/verbs.cpp:2681
18683 msgid "View Layers"
18684 msgstr ""
18686 #: ../src/verbs.cpp:2682
18687 #, fuzzy
18688 msgid "Path Effect Editor..."
18689 msgstr "Stroke style"
18691 #: ../src/verbs.cpp:2683
18692 #, fuzzy
18693 msgid "Manage, edit, and apply path effects"
18694 msgstr "Create and edit text objects"
18696 #: ../src/verbs.cpp:2684
18697 #, fuzzy
18698 msgid "Filter Editor..."
18699 msgstr "XML Editor"
18701 #: ../src/verbs.cpp:2685
18702 msgid "Manage, edit, and apply SVG filters"
18703 msgstr ""
18705 #: ../src/verbs.cpp:2686
18706 #, fuzzy
18707 msgid "SVG Font Editor..."
18708 msgstr "XML Editor"
18710 #: ../src/verbs.cpp:2687
18711 msgid "Edit SVG fonts"
18712 msgstr ""
18714 #. Help
18715 #: ../src/verbs.cpp:2690
18716 #, fuzzy
18717 msgid "About E_xtensions"
18718 msgstr "Extension"
18720 #: ../src/verbs.cpp:2691
18721 msgid "Information on Inkscape extensions"
18722 msgstr ""
18724 #: ../src/verbs.cpp:2692
18725 #, fuzzy
18726 msgid "About _Memory"
18727 msgstr "About Modules"
18729 #: ../src/verbs.cpp:2693
18730 #, fuzzy
18731 msgid "Memory usage information"
18732 msgstr "Reset transformation"
18734 #: ../src/verbs.cpp:2694
18735 msgid "_About Inkscape"
18736 msgstr ""
18738 #: ../src/verbs.cpp:2695
18739 msgid "Inkscape version, authors, license"
18740 msgstr ""
18742 #. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"),
18743 #. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"),
18744 #. Tutorials
18745 #: ../src/verbs.cpp:2700
18746 msgid "Inkscape: _Basic"
18747 msgstr ""
18749 #: ../src/verbs.cpp:2701
18750 msgid "Getting started with Inkscape"
18751 msgstr ""
18753 #. "tutorial_basic"
18754 #: ../src/verbs.cpp:2702
18755 msgid "Inkscape: _Shapes"
18756 msgstr ""
18758 #: ../src/verbs.cpp:2703
18759 msgid "Using shape tools to create and edit shapes"
18760 msgstr ""
18762 #: ../src/verbs.cpp:2704
18763 msgid "Inkscape: _Advanced"
18764 msgstr ""
18766 #: ../src/verbs.cpp:2705
18767 msgid "Advanced Inkscape topics"
18768 msgstr ""
18770 #. "tutorial_advanced"
18771 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
18772 #: ../src/verbs.cpp:2707
18773 msgid "Inkscape: T_racing"
18774 msgstr ""
18776 #: ../src/verbs.cpp:2708
18777 msgid "Using bitmap tracing"
18778 msgstr ""
18780 #. "tutorial_tracing"
18781 #: ../src/verbs.cpp:2709
18782 #, fuzzy
18783 msgid "Inkscape: _Calligraphy"
18784 msgstr "Calligraphy"
18786 #: ../src/verbs.cpp:2710
18787 msgid "Using the Calligraphy pen tool"
18788 msgstr ""
18790 #: ../src/verbs.cpp:2711
18791 msgid "_Elements of Design"
18792 msgstr ""
18794 #: ../src/verbs.cpp:2712
18795 msgid "Principles of design in the tutorial form"
18796 msgstr ""
18798 #. "tutorial_design"
18799 #: ../src/verbs.cpp:2713
18800 msgid "_Tips and Tricks"
18801 msgstr ""
18803 #: ../src/verbs.cpp:2714
18804 msgid "Miscellaneous tips and tricks"
18805 msgstr ""
18807 #. "tutorial_tips"
18808 #. Effect
18809 #: ../src/verbs.cpp:2717
18810 msgid "Previous Effect"
18811 msgstr ""
18813 #: ../src/verbs.cpp:2718
18814 msgid "Repeat the last effect with the same settings"
18815 msgstr ""
18817 #: ../src/verbs.cpp:2719
18818 msgid "Previous Effect Settings..."
18819 msgstr ""
18821 #: ../src/verbs.cpp:2720
18822 msgid "Repeat the last effect with new settings"
18823 msgstr ""
18825 #: ../src/verbs.cpp:2724
18826 #, fuzzy
18827 msgid "Fit the page to the current selection"
18828 msgstr "The index of the current page"
18830 #: ../src/verbs.cpp:2726
18831 #, fuzzy
18832 msgid "Fit the page to the drawing"
18833 msgstr "Fit the whole page into window"
18835 #: ../src/verbs.cpp:2728
18836 msgid ""
18837 "Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection"
18838 msgstr ""
18840 #. LockAndHide
18841 #: ../src/verbs.cpp:2730
18842 #, fuzzy
18843 msgid "Unlock All"
18844 msgstr "Lower node"
18846 #: ../src/verbs.cpp:2732
18847 #, fuzzy
18848 msgid "Unlock All in All Layers"
18849 msgstr "Lower node"
18851 #: ../src/verbs.cpp:2734
18852 #, fuzzy
18853 msgid "Unhide All"
18854 msgstr "Raise node"
18856 #: ../src/verbs.cpp:2736
18857 #, fuzzy
18858 msgid "Unhide All in All Layers"
18859 msgstr "Raise node"
18861 #: ../src/verbs.cpp:2740
18862 msgid "Link an ICC color profile"
18863 msgstr ""
18865 #: ../src/verbs.cpp:2741
18866 #, fuzzy
18867 msgid "Remove Color Profile"
18868 msgstr "Remove link"
18870 #: ../src/verbs.cpp:2742
18871 msgid "Remove a linked ICC color profile"
18872 msgstr ""
18874 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:62
18875 #, fuzzy
18876 msgid "Dash pattern"
18877 msgstr "Pattern:"
18879 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:77
18880 #, fuzzy
18881 msgid "Pattern offset"
18882 msgstr "Flatten object"
18884 #. display the initial welcome message in the statusbar
18885 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:549
18886 msgid ""
18887 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
18888 "use selector (arrow) to move or transform them."
18889 msgstr ""
18891 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:611
18892 #, c-format
18893 msgid "%s: %d (outline) - Inkscape"
18894 msgstr ""
18896 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:613
18897 #, c-format
18898 msgid "%s: %d - Inkscape"
18899 msgstr ""
18901 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:617
18902 #, c-format
18903 msgid "%s (outline) - Inkscape"
18904 msgstr ""
18906 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:619
18907 #, c-format
18908 msgid "%s - Inkscape"
18909 msgstr ""
18911 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:69 ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:91
18912 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:167
18913 #, fuzzy
18914 msgid "none"
18915 msgstr "None"
18917 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:88
18918 #, fuzzy
18919 msgid "remove"
18920 msgstr "Remove link"
18922 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:283
18923 msgid "Change fill rule"
18924 msgstr ""
18926 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:323 ../src/widgets/fill-style.cpp:397
18927 #, fuzzy
18928 msgid "Set fill color"
18929 msgstr "Last selected"
18931 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:466
18932 #, fuzzy
18933 msgid "Set gradient on fill"
18934 msgstr "Linear gradient"
18936 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:513
18937 #, fuzzy
18938 msgid "Set pattern on fill"
18939 msgstr "Pattern:"
18941 #. Family frame
18942 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:157
18943 msgid "Font family"
18944 msgstr "Font family"
18946 #. Style frame
18947 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:188
18948 msgid "fontselector|Style"
18949 msgstr ""
18951 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:226
18952 msgid "Font size:"
18953 msgstr "Font size:"
18955 #. TRANSLATORS: Test string used in text and font dialog (when no
18956 #. * text has been entered) to get a preview of the font.  Choose
18957 #. * some representative characters that users of your locale will be
18958 #. * interested in.
18959 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:639 ../src/widgets/toolbox.cpp:6549
18960 #, fuzzy
18961 msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
18962 msgstr "AaBbCcIiPpQq12368.;/()"
18964 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute
18965 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:161
18966 msgid ""
18967 "Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector "
18968 "(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
18969 "(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite "
18970 "directions (spreadMethod=\"reflect\")"
18971 msgstr ""
18973 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:171
18974 #, fuzzy
18975 msgid "reflected"
18976 msgstr "First selected"
18978 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:175
18979 #, fuzzy
18980 msgid "direct"
18981 msgstr "Rect"
18983 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:183
18984 #, fuzzy
18985 msgid "Repeat:"
18986 msgstr "Repeat"
18988 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:155
18989 #, fuzzy
18990 msgid "Assign gradient to object"
18991 msgstr "Align and distribute"
18993 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:189
18994 msgid "<small>No gradients</small>"
18995 msgstr ""
18997 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:198
18998 msgid "<small>Nothing selected</small>"
18999 msgstr ""
19001 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:209
19002 #, fuzzy
19003 msgid "<small>No gradients in selection</small>"
19004 msgstr "No gradient selected"
19006 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:219
19007 msgid "<small>Multiple gradients</small>"
19008 msgstr ""
19010 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:467
19011 msgid "Edit the stops of the gradient"
19012 msgstr ""
19014 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:527 ../src/widgets/toolbox.cpp:2628
19015 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2706 ../src/widgets/toolbox.cpp:3037
19016 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3075 ../src/widgets/toolbox.cpp:3690
19017 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3714 ../src/widgets/toolbox.cpp:5128
19018 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5157
19019 msgid "<b>New:</b>"
19020 msgstr ""
19022 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:540
19023 #, fuzzy
19024 msgid "Create linear gradient"
19025 msgstr "Linear gradient"
19027 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:554
19028 msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient"
19029 msgstr ""
19031 #. TODO replace aux_toolbox_space(tbl, AUX_SPACING);
19032 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:569
19033 #, fuzzy
19034 msgid "on"
19035 msgstr "None"
19037 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:582
19038 msgid "Create gradient in the fill"
19039 msgstr ""
19041 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:596
19042 msgid "Create gradient in the stroke"
19043 msgstr ""
19045 #. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected
19046 #. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("<b>Average:</b>"));
19047 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:610 ../src/widgets/toolbox.cpp:2630
19048 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3045 ../src/widgets/toolbox.cpp:3063
19049 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3692 ../src/widgets/toolbox.cpp:3703
19050 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5131 ../src/widgets/toolbox.cpp:5142
19051 msgid "<b>Change:</b>"
19052 msgstr ""
19054 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:270
19055 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:885 ../src/widgets/stroke-style.cpp:820
19056 msgid "No document selected"
19057 msgstr "No document selected"
19059 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:276
19060 msgid "No gradients in document"
19061 msgstr "No gradients in document"
19063 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:282
19064 msgid "No gradient selected"
19065 msgstr "No gradient selected"
19067 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:547
19068 #, fuzzy
19069 msgid "No stops in gradient"
19070 msgstr "Linear gradient"
19072 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:670
19073 #, fuzzy
19074 msgid "Change gradient stop offset"
19075 msgstr "Linear gradient"
19077 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
19078 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:812
19079 msgid "Add stop"
19080 msgstr ""
19082 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:815
19083 msgid "Add another control stop to gradient"
19084 msgstr ""
19086 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:817
19087 #, fuzzy
19088 msgid "Delete stop"
19089 msgstr "Delete node"
19091 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:820
19092 msgid "Delete current control stop from gradient"
19093 msgstr ""
19095 #. Label
19096 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:831
19097 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:9
19098 msgid "Offset:"
19099 msgstr ""
19101 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
19102 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:876
19103 #, fuzzy
19104 msgid "Stop Color"
19105 msgstr "Start colour"
19107 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:906
19108 #, fuzzy
19109 msgid "Gradient editor"
19110 msgstr "Gradient vector"
19112 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1182
19113 #, fuzzy
19114 msgid "Change gradient stop color"
19115 msgstr "Linear gradient"
19117 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:181 ../src/widgets/paint-selector.cpp:564
19118 msgid "No paint"
19119 msgstr "No paint"
19121 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:183 ../src/widgets/paint-selector.cpp:636
19122 #, fuzzy
19123 msgid "Flat color"
19124 msgstr "Start colour"
19126 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:185 ../src/widgets/paint-selector.cpp:707
19127 msgid "Linear gradient"
19128 msgstr "Linear gradient"
19130 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:187 ../src/widgets/paint-selector.cpp:710
19131 msgid "Radial gradient"
19132 msgstr "Radial gradient"
19134 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:191
19135 msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)"
19136 msgstr ""
19138 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
19139 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:203
19140 msgid ""
19141 "Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
19142 "evenodd)"
19143 msgstr ""
19145 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
19146 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:214
19147 msgid ""
19148 "Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
19149 msgstr ""
19151 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:531
19152 msgid "No objects"
19153 msgstr "No objects"
19155 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:542
19156 msgid "Multiple styles"
19157 msgstr "Multiple styles"
19159 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:553
19160 msgid "Paint is undefined"
19161 msgstr ""
19163 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:984
19164 msgid ""
19165 "Use the <b>Node tool</b> to adjust position, scale, and rotation of the "
19166 "pattern on canvas. Use <b>Object &gt; Pattern &gt; Objects to Pattern</b> to "
19167 "create a new pattern from selection."
19168 msgstr ""
19170 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:247
19171 #, fuzzy
19172 msgid "Transform by toolbar"
19173 msgstr "Transformations"
19175 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:304
19176 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>scaled</b> when objects are scaled."
19177 msgstr ""
19179 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:306
19180 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>not scaled</b> when objects are scaled."
19181 msgstr ""
19183 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:317
19184 msgid ""
19185 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are "
19186 "scaled."
19187 msgstr ""
19189 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:319
19190 msgid ""
19191 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles "
19192 "are scaled."
19193 msgstr ""
19195 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:330
19196 msgid ""
19197 "Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
19198 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
19199 msgstr ""
19201 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:332
19202 msgid ""
19203 "Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed "
19204 "(moved, scaled, rotated, or skewed)."
19205 msgstr ""
19207 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:343
19208 msgid ""
19209 "Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
19210 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
19211 msgstr ""
19213 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:345
19214 msgid ""
19215 "Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, "
19216 "scaled, rotated, or skewed)."
19217 msgstr ""
19219 #. four spinbuttons
19220 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
19221 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
19222 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
19223 msgid "select_toolbar|X position"
19224 msgstr ""
19226 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
19227 msgid "select_toolbar|X"
19228 msgstr ""
19230 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:462
19231 #, fuzzy
19232 msgid "Horizontal coordinate of selection"
19233 msgstr "Horizontal lines"
19235 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
19236 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
19237 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
19238 msgid "select_toolbar|Y position"
19239 msgstr ""
19241 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
19242 msgid "select_toolbar|Y"
19243 msgstr ""
19245 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:470
19246 msgid "Vertical coordinate of selection"
19247 msgstr ""
19249 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
19250 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
19251 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
19252 msgid "select_toolbar|Width"
19253 msgstr ""
19255 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
19256 msgid "select_toolbar|W"
19257 msgstr ""
19259 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:478
19260 msgid "Width of selection"
19261 msgstr ""
19263 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:485
19264 msgid "Lock width and height"
19265 msgstr ""
19267 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:486
19268 msgid "When locked, change both width and height by the same proportion"
19269 msgstr ""
19271 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
19272 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
19273 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
19274 msgid "select_toolbar|Height"
19275 msgstr ""
19277 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
19278 msgid "select_toolbar|H"
19279 msgstr ""
19281 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:499
19282 msgid "Height of selection"
19283 msgstr ""
19285 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
19286 msgid "Affect:"
19287 msgstr ""
19289 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:555
19290 #, fuzzy
19291 msgid "Scale rounded corners"
19292 msgstr "Create rectangles and squares with optional rounded corners"
19294 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:566
19295 #, fuzzy
19296 msgid "Move gradients"
19297 msgstr "No gradient selected"
19299 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:577
19300 #, fuzzy
19301 msgid "Move patterns"
19302 msgstr "Pattern:"
19304 #: ../src/widgets/sp-color-gtkselector.cpp:50
19305 #, fuzzy
19306 msgid "System"
19307 msgstr "Item"
19309 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:111
19310 msgid "CMS"
19311 msgstr ""
19313 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
19314 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:399
19315 msgid "_R"
19316 msgstr ""
19318 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
19319 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:221
19320 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:402
19321 msgid "_G"
19322 msgstr ""
19324 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
19325 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:405
19326 msgid "_B"
19327 msgstr ""
19329 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
19330 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
19331 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:425
19332 msgid "_H"
19333 msgstr ""
19335 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
19336 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
19337 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:428
19338 msgid "_S"
19339 msgstr ""
19341 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
19342 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:431
19343 msgid "_L"
19344 msgstr ""
19346 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
19347 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
19348 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:453
19349 msgid "_C"
19350 msgstr ""
19352 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
19353 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
19354 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:456
19355 msgid "_M"
19356 msgstr ""
19358 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
19359 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
19360 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:459
19361 msgid "_Y"
19362 msgstr ""
19364 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
19365 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:462
19366 msgid "_K"
19367 msgstr ""
19369 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:235
19370 #, fuzzy
19371 msgid "Gray"
19372 msgstr "Group"
19374 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
19375 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
19376 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:454
19377 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:455
19378 #, fuzzy
19379 msgid "Cyan"
19380 msgstr "Cyan:"
19382 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
19383 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
19384 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:457
19385 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:458
19386 #, fuzzy
19387 msgid "Magenta"
19388 msgstr "Magenta:"
19390 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
19391 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
19392 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:460
19393 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:461
19394 #, fuzzy
19395 msgid "Yellow"
19396 msgstr "Yellow:"
19398 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:296
19399 msgid "Fix"
19400 msgstr ""
19402 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:299
19403 msgid "Fix RGB fallback to match icc-color() value."
19404 msgstr ""
19406 #. Label
19407 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:380
19408 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:408
19409 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:434
19410 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:465
19411 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:134
19412 msgid "_A"
19413 msgstr ""
19415 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:390
19416 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:402
19417 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:409
19418 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:410
19419 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:435
19420 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:436
19421 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:466
19422 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:467
19423 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:144
19424 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:156
19425 msgid "Alpha (opacity)"
19426 msgstr ""
19428 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:330
19429 #, fuzzy
19430 msgid "RGBA_:"
19431 msgstr "RGB"
19433 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:338
19434 msgid "Hexadecimal RGBA value of the color"
19435 msgstr ""
19437 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
19438 msgid "RGB"
19439 msgstr "RGB"
19441 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
19442 #, fuzzy
19443 msgid "HSL"
19444 msgstr "HSV"
19446 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
19447 msgid "CMYK"
19448 msgstr "CMYK"
19450 #: ../src/widgets/sp-color-selector.cpp:64
19451 #, fuzzy
19452 msgid "Unnamed"
19453 msgstr "Long name"
19455 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:61
19456 msgid "Wheel"
19457 msgstr ""
19459 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:46
19460 msgid "Attribute"
19461 msgstr "Attribute"
19463 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:47
19464 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:19
19465 msgid "Value"
19466 msgstr "Value"
19468 #: ../src/widgets/sp-xmlview-content.cpp:169
19469 msgid "Type text in a text node"
19470 msgstr ""
19472 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:286 ../src/widgets/stroke-style.cpp:345
19473 #, fuzzy
19474 msgid "Set stroke color"
19475 msgstr "Last selected"
19477 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:397
19478 #, fuzzy
19479 msgid "Set gradient on stroke"
19480 msgstr "Linear gradient"
19482 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:441
19483 #, fuzzy
19484 msgid "Set pattern on stroke"
19485 msgstr "Pattern:"
19487 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:904
19488 #, fuzzy
19489 msgid "Set markers"
19490 msgstr "Send to Back"
19492 #. Stroke width
19493 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1077
19494 #, fuzzy
19495 msgid "StrokeWidth|Width:"
19496 msgstr "Stroke paint"
19498 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1091 ../share/extensions/edge3d.inx.h:9
19499 #, fuzzy
19500 msgid "Stroke width"
19501 msgstr "Stroke paint"
19503 #. Join type
19504 #. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the
19505 #. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel".
19506 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1115
19507 msgid "Join:"
19508 msgstr "Join:"
19510 #. TRANSLATORS: Miter join: joining lines with a sharp (pointed) corner.
19511 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
19512 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
19513 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1127
19514 msgid "Miter join"
19515 msgstr ""
19517 #. TRANSLATORS: Round join: joining lines with a rounded corner.
19518 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
19519 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
19520 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1135
19521 msgid "Round join"
19522 msgstr ""
19524 #. TRANSLATORS: Bevel join: joining lines with a blunted (flattened) corner.
19525 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
19526 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
19527 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1143
19528 msgid "Bevel join"
19529 msgstr ""
19531 #. Miterlimit
19532 #. TRANSLATORS: Miter limit: only for "miter join", this limits the length
19533 #. of the sharp "spike" when the lines connect at too sharp an angle.
19534 #. When two line segments meet at a sharp angle, a miter join results in a
19535 #. spike that extends well beyond the connection point. The purpose of the
19536 #. miter limit is to cut off such spikes (i.e. convert them into bevels)
19537 #. when they become too long.
19538 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1154
19539 msgid "Miter limit:"
19540 msgstr ""
19542 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1162
19543 msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
19544 msgstr ""
19546 #. Cap type
19547 #. TRANSLATORS: cap type specifies the shape for the ends of lines
19548 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1174
19549 msgid "Cap:"
19550 msgstr "Cap:"
19552 #. TRANSLATORS: Butt cap: the line shape does not extend beyond the end point
19553 #. of the line; the ends of the line are square
19554 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1185
19555 msgid "Butt cap"
19556 msgstr ""
19558 #. TRANSLATORS: Round cap: the line shape extends beyond the end point of the
19559 #. line; the ends of the line are rounded
19560 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1192
19561 msgid "Round cap"
19562 msgstr ""
19564 #. TRANSLATORS: Square cap: the line shape extends beyond the end point of the
19565 #. line; the ends of the line are square
19566 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1199
19567 msgid "Square cap"
19568 msgstr ""
19570 #. Dash
19571 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1205
19572 #, fuzzy
19573 msgid "Dashes:"
19574 msgstr "Mass:"
19576 #. TRANSLATORS: Path markers are an SVG feature that allows you to attach arbitrary shapes
19577 #. (arrowheads, bullets, faces, whatever) to the start, end, or middle nodes of a path.
19578 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1222
19579 #, fuzzy
19580 msgid "Start Markers:"
19581 msgstr "Star Properties"
19583 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1224
19584 msgid "Start Markers are drawn on the first node of a path or shape"
19585 msgstr ""
19587 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1233
19588 msgid "Mid Markers:"
19589 msgstr ""
19591 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1235
19592 msgid ""
19593 "Mid Markers are drawn on every node of a path or shape except the first and "
19594 "last nodes"
19595 msgstr ""
19597 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1244
19598 msgid "End Markers:"
19599 msgstr ""
19601 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1246
19602 msgid "End Markers are drawn on the last node of a path or shape"
19603 msgstr ""
19605 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1569 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1665
19606 #, fuzzy
19607 msgid "Set stroke style"
19608 msgstr "Stroke style"
19610 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:183
19611 msgid "Color/opacity used for color tweaking"
19612 msgstr ""
19614 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:187
19615 msgid "Style of new stars"
19616 msgstr ""
19618 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:189
19619 #, fuzzy
19620 msgid "Style of new rectangles"
19621 msgstr "Create spirals"
19623 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:191
19624 #, fuzzy
19625 msgid "Style of new 3D boxes"
19626 msgstr "Create spirals"
19628 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:193
19629 msgid "Style of new ellipses"
19630 msgstr ""
19632 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:195
19633 msgid "Style of new spirals"
19634 msgstr ""
19636 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:197
19637 msgid "Style of new paths created by Pencil"
19638 msgstr ""
19640 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:199
19641 msgid "Style of new paths created by Pen"
19642 msgstr ""
19644 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:201
19645 #, fuzzy
19646 msgid "Style of new calligraphic strokes"
19647 msgstr "Draw calligraphic lines"
19649 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:203 ../src/widgets/toolbox.cpp:205
19650 msgid "TBD"
19651 msgstr ""
19653 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:215
19654 msgid "Style of Paint Bucket fill objects"
19655 msgstr ""
19657 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1289
19658 #, fuzzy
19659 msgid "Insert node"
19660 msgstr "Indent node"
19662 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1290
19663 msgid "Insert new nodes into selected segments"
19664 msgstr "Insert new nodes into selected segments"
19666 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1293
19667 #, fuzzy
19668 msgid "Insert"
19669 msgstr "Raise"
19671 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1301
19672 msgid "Delete selected nodes"
19673 msgstr "Delete selected nodes"
19675 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1311
19676 #, fuzzy
19677 msgid "Join endnodes"
19678 msgstr "Unindent node"
19680 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1312
19681 #, fuzzy
19682 msgid "Join selected endnodes"
19683 msgstr "Join lines at selected nodes"
19685 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1315
19686 #, fuzzy
19687 msgid "Join"
19688 msgstr "Join:"
19690 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1322
19691 #, fuzzy
19692 msgid "Break nodes"
19693 msgstr "Lower node"
19695 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1323
19696 #, fuzzy
19697 msgid "Break path at selected nodes"
19698 msgstr "Break line at selected nodes"
19700 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1333
19701 #, fuzzy
19702 msgid "Join with segment"
19703 msgstr "Delete node"
19705 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1334
19706 #, fuzzy
19707 msgid "Join selected endnodes with a new segment"
19708 msgstr "Join lines at selected nodes with new segment"
19710 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1344
19711 msgid "Delete segment between two non-endpoint nodes"
19712 msgstr ""
19714 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1353
19715 #, fuzzy
19716 msgid "Node Cusp"
19717 msgstr "Nodes"
19719 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1354
19720 msgid "Make selected nodes corner"
19721 msgstr "Make selected nodes corner"
19723 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1363
19724 #, fuzzy
19725 msgid "Node Smooth"
19726 msgstr "Node edit"
19728 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1364
19729 msgid "Make selected nodes smooth"
19730 msgstr "Make selected nodes smooth"
19732 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1373
19733 msgid "Node Symmetric"
19734 msgstr ""
19736 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1374
19737 #, fuzzy
19738 msgid "Make selected nodes symmetric"
19739 msgstr "Make selected nodes smooth"
19741 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1383
19742 #, fuzzy
19743 msgid "Node Auto"
19744 msgstr "Node edit"
19746 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1384
19747 #, fuzzy
19748 msgid "Make selected nodes auto-smooth"
19749 msgstr "Make selected nodes smooth"
19751 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1393
19752 #, fuzzy
19753 msgid "Node Line"
19754 msgstr "New View"
19756 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1394
19757 msgid "Make selected segments lines"
19758 msgstr "Make selected segments lines"
19760 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1403
19761 #, fuzzy
19762 msgid "Node Curve"
19763 msgstr "New Preview"
19765 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1404
19766 msgid "Make selected segments curves"
19767 msgstr "Make selected segments curves"
19769 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1413
19770 #, fuzzy
19771 msgid "Show Handles"
19772 msgstr "Show guides"
19774 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1414
19775 #, fuzzy
19776 msgid "Show the Bezier handles of selected nodes"
19777 msgstr "Join lines at selected nodes"
19779 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1424
19780 #, fuzzy
19781 msgid "Show Outline"
19782 msgstr "Show outline"
19784 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1425
19785 #, fuzzy
19786 msgid "Show the outline of the path"
19787 msgstr "Custom paper"
19789 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1435
19790 #, fuzzy
19791 msgid "Next path effect parameter"
19792 msgstr "Stroke style"
19794 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1436
19795 #, fuzzy
19796 msgid "Show next path effect parameter for editing"
19797 msgstr "Stroke style"
19799 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1447
19800 #, fuzzy
19801 msgid "Edit the clipping path of the object"
19802 msgstr "Flatten object"
19804 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1457
19805 #, fuzzy
19806 msgid "Edit mask path"
19807 msgstr "Send to Back"
19809 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1458
19810 #, fuzzy
19811 msgid "Edit the mask of the object"
19812 msgstr "Delete selected objects"
19814 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
19815 #, fuzzy
19816 msgid "X coordinate:"
19817 msgstr "X coordinate for a floating dock"
19819 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
19820 #, fuzzy
19821 msgid "X coordinate of selected node(s)"
19822 msgstr "Horizontal lines"
19824 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
19825 #, fuzzy
19826 msgid "Y coordinate:"
19827 msgstr "Y coordinate for a floating dock"
19829 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
19830 #, fuzzy
19831 msgid "Y coordinate of selected node(s)"
19832 msgstr "Horizontal lines"
19834 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2028
19835 #, fuzzy
19836 msgid "Enable snapping"
19837 msgstr "New Preview"
19839 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2037
19840 #, fuzzy
19841 msgid "Bounding box"
19842 msgstr "Snap to guides"
19844 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2037
19845 #, fuzzy
19846 msgid "Snap bounding box corners"
19847 msgstr "Snap to guides"
19849 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2046
19850 #, fuzzy
19851 msgid "Bounding box edges"
19852 msgstr "Snap to guides"
19854 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2046
19855 #, fuzzy
19856 msgid "Snap to edges of a bounding box"
19857 msgstr "Snap to grid"
19859 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2055
19860 #, fuzzy
19861 msgid "Bounding box corners"
19862 msgstr "Snap to guides"
19864 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2055
19865 #, fuzzy
19866 msgid "Snap to bounding box corners"
19867 msgstr "Snap to guides"
19869 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2064
19870 msgid "BBox Edge Midpoints"
19871 msgstr ""
19873 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2064
19874 #, fuzzy
19875 msgid "Snap from and to midpoints of bounding box edges"
19876 msgstr "Snap to grid"
19878 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2074
19879 #, fuzzy
19880 msgid "BBox Centers"
19881 msgstr "Centre X:"
19883 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2074
19884 #, fuzzy
19885 msgid "Snapping from and to centers of bounding boxes"
19886 msgstr "Snap to grid"
19888 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2083
19889 #, fuzzy
19890 msgid "Snap nodes or handles"
19891 msgstr "Snap to guides"
19893 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2091
19894 #, fuzzy
19895 msgid "Snap to paths"
19896 msgstr "Snap to guides"
19898 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2100
19899 #, fuzzy
19900 msgid "Path intersections"
19901 msgstr "Intersection"
19903 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2100
19904 #, fuzzy
19905 msgid "Snap to path intersections"
19906 msgstr "Create and edit text objects"
19908 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2109
19909 #, fuzzy
19910 msgid "To nodes"
19911 msgstr "Lower node"
19913 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2109
19914 #, fuzzy
19915 msgid "Snap to cusp nodes"
19916 msgstr "Snap to guides"
19918 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2118
19919 #, fuzzy
19920 msgid "Smooth nodes"
19921 msgstr "Unindent node"
19923 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2118
19924 #, fuzzy
19925 msgid "Snap to smooth nodes"
19926 msgstr "Snap to guides"
19928 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2127
19929 #, fuzzy
19930 msgid "Line Midpoints"
19931 msgstr "Width"
19933 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2127
19934 msgid "Snap from and to midpoints of line segments"
19935 msgstr ""
19937 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2136
19938 #, fuzzy
19939 msgid "Object Centers"
19940 msgstr "Rect Properties"
19942 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2136
19943 #, fuzzy
19944 msgid "Snap from and to centers of objects"
19945 msgstr "Create and edit text objects"
19947 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2145
19948 #, fuzzy
19949 msgid "Rotation Centers"
19950 msgstr "Rotate"
19952 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2145
19953 msgid "Snap from and to an item's rotation center"
19954 msgstr ""
19956 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2154
19957 #, fuzzy
19958 msgid "Page border"
19959 msgstr "Page border colour"
19961 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2154
19962 #, fuzzy
19963 msgid "Snap to the page border"
19964 msgstr "Show border"
19966 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2163
19967 #, fuzzy
19968 msgid "Snap to grids"
19969 msgstr "Guides"
19971 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2172
19972 #, fuzzy
19973 msgid "Snap to guides"
19974 msgstr "Snap to guides"
19976 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2377
19977 msgid "Star: Change number of corners"
19978 msgstr ""
19980 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2420
19981 #, fuzzy
19982 msgid "Star: Change spoke ratio"
19983 msgstr "Reset transformation"
19985 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2463
19986 msgid "Make polygon"
19987 msgstr ""
19989 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2463
19990 #, fuzzy
19991 msgid "Make star"
19992 msgstr "Export bitmap"
19994 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2499
19995 msgid "Star: Change rounding"
19996 msgstr ""
19998 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2534
19999 #, fuzzy
20000 msgid "Star: Change randomization"
20001 msgstr "Reset transformation"
20003 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2725
20004 msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
20005 msgstr ""
20007 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2732
20008 msgid "Star instead of a regular polygon (with one handle)"
20009 msgstr ""
20011 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2753
20012 msgid "triangle/tri-star"
20013 msgstr ""
20015 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2753
20016 msgid "square/quad-star"
20017 msgstr ""
20019 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2753
20020 msgid "pentagon/five-pointed star"
20021 msgstr ""
20023 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2753
20024 msgid "hexagon/six-pointed star"
20025 msgstr ""
20027 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2756
20028 #, fuzzy
20029 msgid "Corners"
20030 msgstr "Corners:"
20032 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2756
20033 msgid "Corners:"
20034 msgstr "Corners:"
20036 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2756
20037 msgid "Number of corners of a polygon or star"
20038 msgstr ""
20040 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2769
20041 msgid "thin-ray star"
20042 msgstr ""
20044 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2769
20045 msgid "pentagram"
20046 msgstr ""
20048 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2769
20049 msgid "hexagram"
20050 msgstr ""
20052 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2769
20053 msgid "heptagram"
20054 msgstr ""
20056 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2769
20057 msgid "octagram"
20058 msgstr ""
20060 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2769
20061 #, fuzzy
20062 msgid "regular polygon"
20063 msgstr "Create stars and polygons"
20065 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2772
20066 #, fuzzy
20067 msgid "Spoke ratio"
20068 msgstr "Proportion:"
20070 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2772
20071 #, fuzzy
20072 msgid "Spoke ratio:"
20073 msgstr "Proportion:"
20075 #. TRANSLATORS: Tip radius of a star is the distance from the center to the farthest handle.
20076 #. Base radius is the same for the closest handle.
20077 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2775
20078 msgid "Base radius to tip radius ratio"
20079 msgstr ""
20081 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
20082 msgid "stretched"
20083 msgstr ""
20085 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
20086 msgid "twisted"
20087 msgstr ""
20089 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
20090 msgid "slightly pinched"
20091 msgstr ""
20093 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
20094 #, fuzzy
20095 msgid "NOT rounded"
20096 msgstr "Red:"
20098 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
20099 msgid "slightly rounded"
20100 msgstr ""
20102 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
20103 msgid "visibly rounded"
20104 msgstr ""
20106 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
20107 #, fuzzy
20108 msgid "well rounded"
20109 msgstr "Fill and Stroke"
20111 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
20112 msgid "amply rounded"
20113 msgstr ""
20115 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793 ../src/widgets/toolbox.cpp:2808
20116 msgid "blown up"
20117 msgstr ""
20119 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2796
20120 #, fuzzy
20121 msgid "Rounded"
20122 msgstr "Red:"
20124 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2796
20125 #, fuzzy
20126 msgid "Rounded:"
20127 msgstr "Red:"
20129 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2796
20130 msgid "How much rounded are the corners (0 for sharp)"
20131 msgstr ""
20133 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2808
20134 #, fuzzy
20135 msgid "NOT randomized"
20136 msgstr "Raise node"
20138 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2808
20139 msgid "slightly irregular"
20140 msgstr ""
20142 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2808
20143 #, fuzzy
20144 msgid "visibly randomized"
20145 msgstr "Raise node"
20147 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2808
20148 msgid "strongly randomized"
20149 msgstr ""
20151 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2811
20152 #, fuzzy
20153 msgid "Randomized"
20154 msgstr "Raise node"
20156 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2811
20157 msgid "Randomized:"
20158 msgstr ""
20160 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2811
20161 msgid "Scatter randomly the corners and angles"
20162 msgstr ""
20164 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2826 ../src/widgets/toolbox.cpp:3765
20165 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4025 ../src/widgets/toolbox.cpp:7217
20166 msgid "Defaults"
20167 msgstr "Defaults"
20169 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2827 ../src/widgets/toolbox.cpp:3766
20170 msgid ""
20171 "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
20172 "change defaults)"
20173 msgstr ""
20175 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2900
20176 #, fuzzy
20177 msgid "Change rectangle"
20178 msgstr "Create spirals"
20180 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3093
20181 msgid "W:"
20182 msgstr ""
20184 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3093
20185 msgid "Width of rectangle"
20186 msgstr ""
20188 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3110
20189 #, fuzzy
20190 msgid "H:"
20191 msgstr "Hue:"
20193 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3110
20194 msgid "Height of rectangle"
20195 msgstr ""
20197 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3124 ../src/widgets/toolbox.cpp:3139
20198 #, fuzzy
20199 msgid "not rounded"
20200 msgstr "Red:"
20202 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3127
20203 #, fuzzy
20204 msgid "Horizontal radius"
20205 msgstr "Horizontal lines"
20207 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3127
20208 #, fuzzy
20209 msgid "Rx:"
20210 msgstr "RY:"
20212 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3127
20213 msgid "Horizontal radius of rounded corners"
20214 msgstr ""
20216 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3142
20217 #, fuzzy
20218 msgid "Vertical radius"
20219 msgstr "Vertical lines"
20221 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3142
20222 #, fuzzy
20223 msgid "Ry:"
20224 msgstr "RY:"
20226 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3142
20227 #, fuzzy
20228 msgid "Vertical radius of rounded corners"
20229 msgstr "Create rectangles and squares with optional rounded corners"
20231 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3161
20232 msgid "Not rounded"
20233 msgstr ""
20235 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3162
20236 msgid "Make corners sharp"
20237 msgstr ""
20239 #. TODO: use the correct axis here, too
20240 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3350
20241 msgid "3D Box: Change perspective (angle of infinite axis)"
20242 msgstr ""
20244 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3420
20245 msgid "Angle in X direction"
20246 msgstr ""
20248 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
20249 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3422
20250 msgid "Angle of PLs in X direction"
20251 msgstr ""
20253 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
20254 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3444
20255 msgid "State of VP in X direction"
20256 msgstr ""
20258 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3445
20259 msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
20260 msgstr ""
20262 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3460
20263 msgid "Angle in Y direction"
20264 msgstr ""
20266 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3460
20267 #, fuzzy
20268 msgid "Angle Y:"
20269 msgstr "Angle:"
20271 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
20272 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3462
20273 msgid "Angle of PLs in Y direction"
20274 msgstr ""
20276 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
20277 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3483
20278 msgid "State of VP in Y direction"
20279 msgstr ""
20281 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3484
20282 msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
20283 msgstr ""
20285 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3499
20286 msgid "Angle in Z direction"
20287 msgstr ""
20289 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
20290 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3501
20291 msgid "Angle of PLs in Z direction"
20292 msgstr ""
20294 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
20295 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3522
20296 msgid "State of VP in Z direction"
20297 msgstr ""
20299 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3523
20300 msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
20301 msgstr ""
20303 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3581
20304 #, fuzzy
20305 msgid "Change spiral"
20306 msgstr "Create spirals"
20308 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3722
20309 msgid "just a curve"
20310 msgstr ""
20312 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3722
20313 #, fuzzy
20314 msgid "one full revolution"
20315 msgstr "Revolution:"
20317 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3725
20318 #, fuzzy
20319 msgid "Number of turns"
20320 msgstr "No paint"
20322 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3725
20323 #, fuzzy
20324 msgid "Turns:"
20325 msgstr "Transform:"
20327 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3725
20328 msgid "Number of revolutions"
20329 msgstr ""
20331 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3736
20332 #, fuzzy
20333 msgid "circle"
20334 msgstr "File"
20336 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3736
20337 msgid "edge is much denser"
20338 msgstr ""
20340 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3736
20341 msgid "edge is denser"
20342 msgstr ""
20344 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3736
20345 #, fuzzy
20346 msgid "even"
20347 msgstr "evenodd"
20349 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3736
20350 #, fuzzy
20351 msgid "center is denser"
20352 msgstr "Create link"
20354 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3736
20355 msgid "center is much denser"
20356 msgstr ""
20358 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3739
20359 #, fuzzy
20360 msgid "Divergence"
20361 msgstr "Percent"
20363 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3739
20364 msgid "Divergence:"
20365 msgstr ""
20367 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3739
20368 msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
20369 msgstr ""
20371 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3750
20372 #, fuzzy
20373 msgid "starts from center"
20374 msgstr "Select printer"
20376 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3750
20377 msgid "starts mid-way"
20378 msgstr ""
20380 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3750
20381 msgid "starts near edge"
20382 msgstr ""
20384 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3753
20385 #, fuzzy
20386 msgid "Inner radius"
20387 msgstr "Inner radius:"
20389 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3753
20390 msgid "Inner radius:"
20391 msgstr "Inner radius:"
20393 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3753
20394 msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
20395 msgstr ""
20397 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3826
20398 msgid "Bezier"
20399 msgstr ""
20401 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3827
20402 msgid "Create regular Bezier path"
20403 msgstr ""
20405 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3833
20406 #, fuzzy
20407 msgid "Spiro"
20408 msgstr "Spiral"
20410 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3834
20411 #, fuzzy
20412 msgid "Create Spiro path"
20413 msgstr "Create spirals"
20415 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3841
20416 msgid "Zigzag"
20417 msgstr ""
20419 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3842
20420 msgid "Create a sequence of straight line segments"
20421 msgstr ""
20423 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3848
20424 #, fuzzy
20425 msgid "Paraxial"
20426 msgstr "Spiral"
20428 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3849
20429 msgid "Create a sequence of paraxial line segments"
20430 msgstr ""
20432 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3857 ../src/widgets/toolbox.cpp:4248
20433 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:3
20434 #, fuzzy
20435 msgid "Mode:"
20436 msgstr "Mode:"
20438 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3886
20439 #, fuzzy
20440 msgid "Triangle in"
20441 msgstr "Angle"
20443 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3887
20444 #, fuzzy
20445 msgid "Triangle out"
20446 msgstr "Angle"
20448 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3889
20449 msgid "From clipboard"
20450 msgstr ""
20452 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3914 ../src/widgets/toolbox.cpp:3915
20453 #, fuzzy
20454 msgid "Shape:"
20455 msgstr "Shape"
20457 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3999
20458 msgid "(many nodes, rough)"
20459 msgstr ""
20461 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3999 ../src/widgets/toolbox.cpp:4119
20462 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4136 ../src/widgets/toolbox.cpp:4339
20463 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4710 ../src/widgets/toolbox.cpp:4743
20464 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5729
20465 #, fuzzy
20466 msgid "(default)"
20467 msgstr "Defaults"
20469 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3999
20470 #, fuzzy
20471 msgid "(few nodes, smooth)"
20472 msgstr "Make selected nodes smooth"
20474 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4002
20475 #, fuzzy
20476 msgid "Smoothing:"
20477 msgstr "Does nothing"
20479 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4002
20480 #, fuzzy
20481 msgid "Smoothing: "
20482 msgstr "Does nothing"
20484 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4003
20485 msgid "How much smoothing (simplifying) is applied to the line"
20486 msgstr ""
20488 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4026
20489 msgid ""
20490 "Reset pencil parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
20491 "change defaults)"
20492 msgstr ""
20494 #. Width
20495 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4119
20496 msgid "(pinch tweak)"
20497 msgstr ""
20499 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4119
20500 #, fuzzy
20501 msgid "(broad tweak)"
20502 msgstr "Pattern:"
20504 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4122
20505 msgid "The width of the tweak area (relative to the visible canvas area)"
20506 msgstr ""
20508 #. Force
20509 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4136
20510 msgid "(minimum force)"
20511 msgstr ""
20513 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4136
20514 msgid "(maximum force)"
20515 msgstr ""
20517 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4139
20518 #, fuzzy
20519 msgid "Force"
20520 msgstr "Trace"
20522 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4139
20523 #, fuzzy
20524 msgid "Force:"
20525 msgstr "Trace"
20527 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4139
20528 msgid "The force of the tweak action"
20529 msgstr ""
20531 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4157
20532 #, fuzzy
20533 msgid "Move mode"
20534 msgstr "Lower node"
20536 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4158
20537 #, fuzzy
20538 msgid "Move objects in any direction"
20539 msgstr "Position"
20541 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4164
20542 #, fuzzy
20543 msgid "Move in/out mode"
20544 msgstr "Lower node"
20546 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4165
20547 msgid "Move objects towards cursor; with Shift from cursor"
20548 msgstr ""
20550 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4171
20551 #, fuzzy
20552 msgid "Move jitter mode"
20553 msgstr "Raise node"
20555 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4172
20556 msgid "Move objects in random directions"
20557 msgstr ""
20559 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4178
20560 #, fuzzy
20561 msgid "Scale mode"
20562 msgstr "Raise node"
20564 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4179
20565 #, fuzzy
20566 msgid "Shrink objects, with Shift enlarge"
20567 msgstr "Stroke style"
20569 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4185
20570 #, fuzzy
20571 msgid "Rotate mode"
20572 msgstr "Raise node"
20574 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4186
20575 #, fuzzy
20576 msgid "Rotate objects, with Shift counterclockwise"
20577 msgstr "Rotates object 90 degrees clockwise"
20579 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4192
20580 #, fuzzy
20581 msgid "Duplicate/delete mode"
20582 msgstr "Duplicate node"
20584 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4193
20585 msgid "Duplicate objects, with Shift delete"
20586 msgstr ""
20588 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4199
20589 msgid "Push mode"
20590 msgstr ""
20592 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4200
20593 msgid "Push parts of paths in any direction"
20594 msgstr ""
20596 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4206
20597 #, fuzzy
20598 msgid "Shrink/grow mode"
20599 msgstr "Unindent node"
20601 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4207
20602 #, fuzzy
20603 msgid "Shrink (inset) parts of paths; with Shift grow (outset)"
20604 msgstr "Break selected path to subpaths"
20606 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4213
20607 #, fuzzy
20608 msgid "Attract/repel mode"
20609 msgstr "Attribute name"
20611 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4214
20612 msgid "Attract parts of paths towards cursor; with Shift from cursor"
20613 msgstr ""
20615 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4220
20616 #, fuzzy
20617 msgid "Roughen mode"
20618 msgstr "Indent node"
20620 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4221
20621 msgid "Roughen parts of paths"
20622 msgstr ""
20624 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4227
20625 msgid "Color paint mode"
20626 msgstr ""
20628 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4228
20629 #, fuzzy
20630 msgid "Paint the tool's color upon selected objects"
20631 msgstr "Delete selected objects"
20633 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4234
20634 #, fuzzy
20635 msgid "Color jitter mode"
20636 msgstr "Raise node"
20638 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4235
20639 #, fuzzy
20640 msgid "Jitter the colors of selected objects"
20641 msgstr "Delete selected objects"
20643 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4241
20644 #, fuzzy
20645 msgid "Blur mode"
20646 msgstr "Indent node"
20648 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4242
20649 #, fuzzy
20650 msgid "Blur selected objects more; with Shift, blur less"
20651 msgstr "Flip selected objects horizontally"
20653 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4269
20654 #, fuzzy
20655 msgid "Channels:"
20656 msgstr "Cancel"
20658 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4280
20659 msgid "In color mode, act on objects' hue"
20660 msgstr ""
20662 #. TRANSLATORS:  "H" here stands for hue
20663 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4284
20664 #, fuzzy
20665 msgid "H"
20666 msgstr "Hue:"
20668 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4295
20669 msgid "In color mode, act on objects' saturation"
20670 msgstr ""
20672 #. TRANSLATORS: "S" here stands for Saturation
20673 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4299
20674 msgid "S"
20675 msgstr ""
20677 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4310
20678 msgid "In color mode, act on objects' lightness"
20679 msgstr ""
20681 #. TRANSLATORS: "L" here stands for Lightness
20682 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4314
20683 msgid "L"
20684 msgstr ""
20686 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4325
20687 msgid "In color mode, act on objects' opacity"
20688 msgstr ""
20690 #. TRANSLATORS: "O" here stands for Opacity
20691 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4329
20692 msgid "O"
20693 msgstr ""
20695 #. Fidelity
20696 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4339
20697 msgid "(rough, simplified)"
20698 msgstr ""
20700 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4339
20701 msgid "(fine, but many nodes)"
20702 msgstr ""
20704 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4342
20705 #, fuzzy
20706 msgid "Fidelity"
20707 msgstr "Centimetre"
20709 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4342
20710 msgid "Fidelity:"
20711 msgstr ""
20713 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4343
20714 msgid ""
20715 "Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may "
20716 "generate a lot of new nodes"
20717 msgstr ""
20719 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4360 ../src/widgets/toolbox.cpp:4861
20720 #, fuzzy
20721 msgid "Pressure"
20722 msgstr "Preserve"
20724 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4361
20725 msgid "Use the pressure of the input device to alter the force of tweak action"
20726 msgstr ""
20728 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4541
20729 #, fuzzy
20730 msgid "No preset"
20731 msgstr "New Preview"
20733 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4559
20734 #, fuzzy
20735 msgid "Save..."
20736 msgstr "Save As..."
20738 #. Width
20739 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4710 ../src/widgets/toolbox.cpp:5729
20740 msgid "(hairline)"
20741 msgstr ""
20743 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4710 ../src/widgets/toolbox.cpp:5729
20744 #, fuzzy
20745 msgid "(broad stroke)"
20746 msgstr "Pattern:"
20748 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4713 ../src/widgets/toolbox.cpp:5732
20749 #, fuzzy
20750 msgid "Pen Width"
20751 msgstr "Width"
20753 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4714
20754 msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
20755 msgstr ""
20757 #. Thinning
20758 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4727
20759 msgid "(speed blows up stroke)"
20760 msgstr ""
20762 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4727
20763 msgid "(slight widening)"
20764 msgstr ""
20766 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4727
20767 msgid "(constant width)"
20768 msgstr ""
20770 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4727
20771 msgid "(slight thinning, default)"
20772 msgstr ""
20774 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4727
20775 msgid "(speed deflates stroke)"
20776 msgstr ""
20778 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4730
20779 #, fuzzy
20780 msgid "Stroke Thinning"
20781 msgstr "Stroke paint"
20783 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4730
20784 msgid "Thinning:"
20785 msgstr ""
20787 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4731
20788 msgid ""
20789 "How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
20790 "makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
20791 msgstr ""
20793 #. Angle
20794 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4743
20795 msgid "(left edge up)"
20796 msgstr ""
20798 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4743
20799 #, fuzzy
20800 msgid "(horizontal)"
20801 msgstr "Horizontal lines"
20803 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4743
20804 msgid "(right edge up)"
20805 msgstr ""
20807 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4746
20808 #, fuzzy
20809 msgid "Pen Angle"
20810 msgstr "Angle"
20812 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4746
20813 msgid "Angle:"
20814 msgstr "Angle:"
20816 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4747
20817 msgid ""
20818 "The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
20819 "fixation = 0)"
20820 msgstr ""
20822 #. Fixation
20823 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4761
20824 msgid "(perpendicular to stroke, \"brush\")"
20825 msgstr ""
20827 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4761
20828 msgid "(almost fixed, default)"
20829 msgstr ""
20831 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4761
20832 msgid "(fixed by Angle, \"pen\")"
20833 msgstr ""
20835 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4764
20836 #, fuzzy
20837 msgid "Fixation"
20838 msgstr "Orientation:"
20840 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4764
20841 #, fuzzy
20842 msgid "Fixation:"
20843 msgstr "Orientation:"
20845 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4765
20846 msgid ""
20847 "Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 100 = "
20848 "fixed angle)"
20849 msgstr ""
20851 #. Cap Rounding
20852 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4777
20853 #, fuzzy
20854 msgid "(blunt caps, default)"
20855 msgstr "Set as default"
20857 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4777
20858 msgid "(slightly bulging)"
20859 msgstr ""
20861 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4777
20862 msgid "(approximately round)"
20863 msgstr ""
20865 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4777
20866 msgid "(long protruding caps)"
20867 msgstr ""
20869 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4781
20870 msgid "Cap rounding"
20871 msgstr ""
20873 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4781
20874 #, fuzzy
20875 msgid "Caps:"
20876 msgstr "Cap:"
20878 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4782
20879 msgid ""
20880 "Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = "
20881 "round caps)"
20882 msgstr ""
20884 #. Tremor
20885 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4794
20886 msgid "(smooth line)"
20887 msgstr ""
20889 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4794
20890 msgid "(slight tremor)"
20891 msgstr ""
20893 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4794
20894 msgid "(noticeable tremor)"
20895 msgstr ""
20897 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4794
20898 msgid "(maximum tremor)"
20899 msgstr ""
20901 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4797
20902 #, fuzzy
20903 msgid "Stroke Tremor"
20904 msgstr "Last selected"
20906 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4797
20907 msgid "Tremor:"
20908 msgstr ""
20910 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4798
20911 msgid "Increase to make strokes rugged and trembling"
20912 msgstr ""
20914 #. Wiggle
20915 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4812
20916 msgid "(no wiggle)"
20917 msgstr ""
20919 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4812
20920 #, fuzzy
20921 msgid "(slight deviation)"
20922 msgstr "Print destination"
20924 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4812
20925 msgid "(wild waves and curls)"
20926 msgstr ""
20928 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4815
20929 #, fuzzy
20930 msgid "Pen Wiggle"
20931 msgstr "Title:"
20933 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4815
20934 #, fuzzy
20935 msgid "Wiggle:"
20936 msgstr "Title:"
20938 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4816
20939 msgid "Increase to make the pen waver and wiggle"
20940 msgstr ""
20942 #. Mass
20943 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4829
20944 msgid "(no inertia)"
20945 msgstr ""
20947 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4829
20948 msgid "(slight smoothing, default)"
20949 msgstr ""
20951 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4829
20952 msgid "(noticeable lagging)"
20953 msgstr ""
20955 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4829
20956 msgid "(maximum inertia)"
20957 msgstr ""
20959 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4832
20960 #, fuzzy
20961 msgid "Pen Mass"
20962 msgstr "Mass:"
20964 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4832
20965 msgid "Mass:"
20966 msgstr "Mass:"
20968 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4833
20969 msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia"
20970 msgstr ""
20972 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4848
20973 #, fuzzy
20974 msgid "Trace Background"
20975 msgstr "Background colour"
20977 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4849
20978 msgid ""
20979 "Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - "
20980 "minimum width, black - maximum width)"
20981 msgstr ""
20983 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4862
20984 msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
20985 msgstr ""
20987 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4874
20988 #, fuzzy
20989 msgid "Tilt"
20990 msgstr "Title:"
20992 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4875
20993 msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib"
20994 msgstr ""
20996 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4888
20997 #, fuzzy
20998 msgid "Choose a preset"
20999 msgstr "New Preview"
21001 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4976
21002 msgid "Arc: Change start/end"
21003 msgstr ""
21005 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5040
21006 msgid "Arc: Change open/closed"
21007 msgstr ""
21009 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5166
21010 #, fuzzy
21011 msgid "Start:"
21012 msgstr "Star"
21014 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5167
21015 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point"
21016 msgstr ""
21018 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5179
21019 msgid "End:"
21020 msgstr ""
21022 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5180
21023 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point"
21024 msgstr ""
21026 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5196
21027 #, fuzzy
21028 msgid "Closed arc"
21029 msgstr "Clear All"
21031 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5197
21032 msgid "Switch to segment (closed shape with two radii)"
21033 msgstr ""
21035 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5203
21036 #, fuzzy
21037 msgid "Open Arc"
21038 msgstr "Open"
21040 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5204
21041 msgid "Switch to arc (unclosed shape)"
21042 msgstr ""
21044 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5227
21045 msgid "Make whole"
21046 msgstr ""
21048 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5228
21049 msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment"
21050 msgstr ""
21052 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5297
21053 #, fuzzy
21054 msgid "Opacity:"
21055 msgstr "Opacity:"
21057 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5304
21058 #, fuzzy
21059 msgid "Pick opacity"
21060 msgstr "Opacity:"
21062 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5305
21063 msgid ""
21064 "Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, "
21065 "pick only the visible color premultiplied by alpha"
21066 msgstr ""
21068 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5308
21069 #, fuzzy
21070 msgid "Pick"
21071 msgstr "Path"
21073 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5317
21074 #, fuzzy
21075 msgid "Assign opacity"
21076 msgstr "Master"
21078 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5318
21079 msgid ""
21080 "If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency"
21081 msgstr ""
21083 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5321
21084 #, fuzzy
21085 msgid "Assign"
21086 msgstr "Align"
21088 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5572
21089 msgid "All inactive"
21090 msgstr ""
21092 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5573
21093 msgid "No geometric tool is active"
21094 msgstr ""
21096 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5574
21097 msgid "draw-geometry-inactive"
21098 msgstr ""
21100 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5606
21101 #, fuzzy
21102 msgid "Show limiting bounding box"
21103 msgstr "Delete attribute"
21105 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5607
21106 msgid "Show bounding box (used to cut infinite lines)"
21107 msgstr ""
21109 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5618
21110 msgid "Get limiting bounding box from selection"
21111 msgstr ""
21113 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5619
21114 #, fuzzy
21115 msgid ""
21116 "Set limiting bounding box (used to cut infinite lines) to the bounding box "
21117 "of current selection"
21118 msgstr "Snap to grid"
21120 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5631
21121 msgid "Choose a line segment type"
21122 msgstr ""
21124 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5647
21125 #, fuzzy
21126 msgid "Display measuring info"
21127 msgstr "Display settings"
21129 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5648
21130 msgid "Display measuring info for selected items"
21131 msgstr ""
21133 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5668
21134 msgid "Open LPE dialog"
21135 msgstr ""
21137 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5669
21138 msgid "Open LPE dialog (to adapt parameters numerically)"
21139 msgstr ""
21141 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5733
21142 msgid "The width of the eraser pen (relative to the visible canvas area)"
21143 msgstr ""
21145 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5751
21146 msgid "Delete objects touched by the eraser"
21147 msgstr ""
21149 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5757
21150 #, fuzzy
21151 msgid "Cut"
21152 msgstr "Cut"
21154 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5758
21155 #, fuzzy
21156 msgid "Cut out from objects"
21157 msgstr "Flatten object"
21159 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6099
21160 #, fuzzy
21161 msgid "Text: Change font family"
21162 msgstr "Text and font"
21164 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6188
21165 msgid "Text: Change alignment"
21166 msgstr ""
21168 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6267
21169 #, fuzzy
21170 msgid "Text: Change font style"
21171 msgstr "Text and font"
21173 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6315
21174 #, fuzzy
21175 msgid "Text: Change orientation"
21176 msgstr "Orientation:"
21178 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6418
21179 #, fuzzy
21180 msgid "Text: Change font size"
21181 msgstr "Text and font"
21183 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6653
21184 msgid ""
21185 "This font is currently not installed on your system. Inkscape will use the "
21186 "default font instead."
21187 msgstr ""
21189 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6689
21190 #, fuzzy
21191 msgid "Align left"
21192 msgstr "Alignment:"
21194 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6711
21195 #, fuzzy
21196 msgid "Align right"
21197 msgstr "Align"
21199 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6722
21200 msgid "Justify"
21201 msgstr ""
21203 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6737
21204 msgid "Bold"
21205 msgstr ""
21207 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6748
21208 msgid "Italic"
21209 msgstr ""
21211 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6881
21212 #, fuzzy
21213 msgid "Change connector spacing"
21214 msgstr "Master"
21216 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6964
21217 msgid "Avoid"
21218 msgstr ""
21220 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6974
21221 #, fuzzy
21222 msgid "Ignore"
21223 msgstr "None"
21225 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6986
21226 #, fuzzy
21227 msgid "Connector Spacing"
21228 msgstr "Master"
21230 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6986
21231 msgid "Spacing:"
21232 msgstr "Spacing:"
21234 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6987
21235 msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors"
21236 msgstr ""
21238 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6998
21239 #, fuzzy
21240 msgid "Graph"
21241 msgstr "Group"
21243 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7008
21244 #, fuzzy
21245 msgid "Connector Length"
21246 msgstr "Subtraction"
21248 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7008
21249 msgid "Length:"
21250 msgstr ""
21252 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7009
21253 msgid "Ideal length for connectors when layout is applied"
21254 msgstr ""
21256 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7021
21257 msgid "Downwards"
21258 msgstr ""
21260 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7022
21261 msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards"
21262 msgstr ""
21264 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7037
21265 msgid "Do not allow overlapping shapes"
21266 msgstr ""
21268 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7140
21269 #, fuzzy
21270 msgid "Fill by"
21271 msgstr "Fill"
21273 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7141
21274 #, fuzzy
21275 msgid "Fill by:"
21276 msgstr "Fill"
21278 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7153
21279 msgid "Fill Threshold"
21280 msgstr ""
21282 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7154
21283 msgid ""
21284 "The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring "
21285 "pixels to be counted in the fill"
21286 msgstr ""
21288 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7179
21289 msgid "Grow/shrink by"
21290 msgstr ""
21292 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7179
21293 msgid "Grow/shrink by:"
21294 msgstr ""
21296 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7180
21297 msgid ""
21298 "The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path"
21299 msgstr ""
21301 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7205
21302 #, fuzzy
21303 msgid "Close gaps"
21304 msgstr "Clear All"
21306 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7206
21307 #, fuzzy
21308 msgid "Close gaps:"
21309 msgstr "Clear All"
21311 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7218
21312 msgid ""
21313 "Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools "
21314 "to change defaults)"
21315 msgstr ""
21317 #: ../share/extensions/dimension.py:99
21318 msgid "Unable to process this object.  Try changing it into a path first."
21319 msgstr ""
21321 #. report to the Inkscape console using errormsg
21322 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:175
21323 msgid "Side Length 'a'/px: "
21324 msgstr ""
21326 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:176
21327 msgid "Side Length 'b'/px: "
21328 msgstr ""
21330 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:177
21331 msgid "Side Length 'c'/px: "
21332 msgstr ""
21334 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:178
21335 msgid "Angle 'A'/radians:"
21336 msgstr ""
21338 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:179
21339 msgid "Angle 'B'/radians: "
21340 msgstr ""
21342 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:180
21343 msgid "Angle 'C'/radians: "
21344 msgstr ""
21346 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:181
21347 msgid "Semiperimeter/px: "
21348 msgstr ""
21350 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:182
21351 msgid "Area /px^2: "
21352 msgstr ""
21354 #: ../share/extensions/dxf_outlines.py:33
21355 msgid ""
21356 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
21357 "required by this extension. Please install them and try again."
21358 msgstr ""
21360 #: ../share/extensions/embedimage.py:74
21361 msgid ""
21362 "No xlink:href or sodipodi:absref attributes found, or they do not point to "
21363 "an existing file! Unable to embed image."
21364 msgstr ""
21366 #: ../share/extensions/embedimage.py:76
21367 #, python-format
21368 msgid "Sorry we could not locate %s"
21369 msgstr ""
21371 #: ../share/extensions/embedimage.py:101
21372 #, python-format
21373 msgid ""
21374 "%s is not of type image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, image/tiff, "
21375 "or image/x-icon"
21376 msgstr ""
21378 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.py:14
21379 msgid ""
21380 "The export_gpl.py module requires PyXML.  Please download the latest version "
21381 "from http://pyxml.sourceforge.net/."
21382 msgstr ""
21384 #: ../share/extensions/extractimage.py:66
21385 msgid "Difficulty finding the image data."
21386 msgstr ""
21388 #: ../share/extensions/inkex.py:66
21389 msgid ""
21390 "The fantastic lxml wrapper for libxml2 is required by inkex.py and therefore "
21391 "this extension. Please download and install the latest version from http://"
21392 "cheeseshop.python.org/pypi/lxml/, or install it through your package manager "
21393 "by a command like: sudo apt-get install python-lxml"
21394 msgstr ""
21396 #: ../share/extensions/inkex.py:213
21397 #, python-format
21398 msgid "No matching node for expression: %s"
21399 msgstr ""
21401 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:41
21402 #, python-format
21403 msgid "No style attribute found for id: %s"
21404 msgstr ""
21406 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:56
21407 #, python-format
21408 msgid "unable to locate marker: %s"
21409 msgstr ""
21411 #: ../share/extensions/pathalongpath.py:197
21412 #: ../share/extensions/pathscatter.py:208
21413 #: ../share/extensions/perspective.py:55
21414 #: ../share/extensions/summersnight.py:30
21415 #, fuzzy
21416 msgid "This extension requires two selected paths."
21417 msgstr "Calculate union of selected paths"
21419 #: ../share/extensions/pathmodifier.py:229
21420 #, python-format
21421 msgid "Please first convert objects to paths!  (Got [%s].)"
21422 msgstr ""
21424 #: ../share/extensions/perspective.py:29
21425 msgid ""
21426 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
21427 "required by this extension. Please install them and try again.  On a Debian-"
21428 "like system this can be done with the command, sudo apt-get install python-"
21429 "numpy."
21430 msgstr ""
21432 #: ../share/extensions/perspective.py:62
21433 #: ../share/extensions/summersnight.py:39
21434 #, python-format
21435 msgid ""
21436 "The first selected object is of type '%s'.\n"
21437 "Try using the procedure Path | Object to Path."
21438 msgstr ""
21440 #: ../share/extensions/perspective.py:68
21441 #: ../share/extensions/summersnight.py:46
21442 msgid ""
21443 "This extension requires that the second selected path be four nodes long."
21444 msgstr ""
21446 #: ../share/extensions/perspective.py:87
21447 #: ../share/extensions/summersnight.py:72
21448 msgid ""
21449 "The second selected object is a group, not a path.\n"
21450 "Try using the procedure Object | Ungroup."
21451 msgstr ""
21453 #: ../share/extensions/perspective.py:89
21454 #: ../share/extensions/summersnight.py:74
21455 msgid ""
21456 "The second selected object is not a path.\n"
21457 "Try using the procedure Path | Object to Path."
21458 msgstr ""
21460 #: ../share/extensions/perspective.py:92
21461 #: ../share/extensions/summersnight.py:77
21462 msgid ""
21463 "The first selected object is not a path.\n"
21464 "Try using the procedure Path | Object to Path."
21465 msgstr ""
21467 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:58
21468 msgid ""
21469 "Failed to import the numpy module. This module is required by this "
21470 "extension. Please install them and try again.  On a Debian-like system this "
21471 "can be done with the command, sudo apt-get install python-numpy."
21472 msgstr ""
21474 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:329
21475 msgid "No face data found in specified file\n"
21476 msgstr ""
21478 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:335
21479 msgid "No edge data found in specified file\n"
21480 msgstr ""
21482 #. we cannot generate a list of faces from the edges without a lot of computation
21483 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:510
21484 msgid ""
21485 "Face Data Not Found. Ensure file contains face data, and check the file is "
21486 "imported as \"Face-Specified\" under the \"Model File\" tab.\n"
21487 msgstr ""
21489 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:512
21490 msgid "Internal Error. No view type selected\n"
21491 msgstr ""
21493 #: ../share/extensions/summersnight.py:32
21494 msgid "The second path must be exactly four nodes long."
21495 msgstr ""
21497 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.py:109
21498 #, fuzzy, python-format
21499 msgid "Could not locate file: %s"
21500 msgstr "Could not load layout user interface file '%s'"
21502 #. vim: expandtab shiftwidth=4 tabstop=8 softtabstop=4 encoding=utf-8 textwidth=99
21503 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:1
21504 #, fuzzy
21505 msgid "Add Nodes"
21506 msgstr "Nodes"
21508 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:2
21509 msgid "By max. segment length"
21510 msgstr ""
21512 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:3
21513 #, fuzzy
21514 msgid "By number of segments"
21515 msgstr "No paint"
21517 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:4
21518 msgid "Division method"
21519 msgstr ""
21521 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:5
21522 msgid "Maximum segment length (px)"
21523 msgstr ""
21525 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:6 ../share/extensions/edge3d.inx.h:6
21526 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:3 ../share/extensions/fractalize.inx.h:2
21527 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:10
21528 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:2
21529 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:1
21530 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:4
21531 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:3
21532 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:2
21533 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 ../share/extensions/whirl.inx.h:2
21534 msgid "Modify Path"
21535 msgstr ""
21537 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:7
21538 #, fuzzy
21539 msgid "Number of segments"
21540 msgstr "No paint"
21542 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:1
21543 #, fuzzy
21544 msgid "AI 8.0 Input"
21545 msgstr "Input"
21547 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:2
21548 #, fuzzy
21549 msgid "Adobe Illustrator 8.0 and below (*.ai)"
21550 msgstr "SVG Vector Illustrator"
21552 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:3
21553 msgid "Open files saved with Adobe Illustrator 8.0 or older"
21554 msgstr ""
21556 #: ../share/extensions/ai_output.inx.h:1
21557 #, fuzzy
21558 msgid "AI 8.0 Output"
21559 msgstr "Out"
21561 #: ../share/extensions/ai_output.inx.h:2
21562 #, fuzzy
21563 msgid "Adobe Illustrator 8.0 (*.ai)"
21564 msgstr "SVG Vector Illustrator"
21566 #: ../share/extensions/ai_output.inx.h:3
21567 #, fuzzy
21568 msgid "Write Adobe Illustrator 8.0 (Postscript-based)"
21569 msgstr "SVG Vector Illustrator"
21571 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:1
21572 msgid "AI SVG Input"
21573 msgstr ""
21575 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:2
21576 msgid "Adobe Illustrator SVG (*.ai.svg)"
21577 msgstr ""
21579 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:3
21580 msgid "Cleans the cruft out of Adobe Illustrator SVGs before opening"
21581 msgstr ""
21583 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:1
21584 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files (.ccx)"
21585 msgstr ""
21587 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:2
21588 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files input"
21589 msgstr ""
21591 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:3
21592 msgid "Open compressed exchange files saved in Corel DRAW"
21593 msgstr ""
21595 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:1
21596 msgid "Corel DRAW 7-X4 files (*.cdr)"
21597 msgstr ""
21599 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:2
21600 msgid "Corel DRAW Input"
21601 msgstr ""
21603 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:3
21604 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-X4"
21605 msgstr ""
21607 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:1
21608 msgid "Corel DRAW 7-13 template files (.cdt)"
21609 msgstr ""
21611 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:2
21612 msgid "Corel DRAW templates input"
21613 msgstr ""
21615 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:3
21616 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-13"
21617 msgstr ""
21619 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:1
21620 msgid "Computer Graphics Metafile files (.cgm)"
21621 msgstr ""
21623 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:2
21624 msgid "Computer Graphics Metafile files input"
21625 msgstr ""
21627 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:3
21628 msgid "Open Computer Graphics Metafile files"
21629 msgstr ""
21631 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:1
21632 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files (.cmx)"
21633 msgstr ""
21635 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:2
21636 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files input"
21637 msgstr ""
21639 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:3
21640 msgid "Open presentation exchange files saved in Corel DRAW"
21641 msgstr ""
21643 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:1
21644 msgid "Brighter"
21645 msgstr ""
21647 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:1
21648 #, fuzzy
21649 msgid "Blue Function"
21650 msgstr "Subtraction"
21652 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:4
21653 #, fuzzy
21654 msgid "Green Function"
21655 msgstr "Subtraction"
21657 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:5
21658 #, fuzzy
21659 msgid "Red Function"
21660 msgstr "Subtraction"
21662 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:2
21663 #, fuzzy
21664 msgid "Darker"
21665 msgstr "Dropper"
21667 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:2
21668 msgid "Grayscale"
21669 msgstr ""
21671 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:2
21672 msgid "Less Hue"
21673 msgstr ""
21675 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:2
21676 msgid "Less Light"
21677 msgstr ""
21679 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:2
21680 #, fuzzy
21681 msgid "Less Saturation"
21682 msgstr "Saturation:"
21684 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:2
21685 #, fuzzy
21686 msgid "More Hue"
21687 msgstr "Lower node"
21689 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:2
21690 #, fuzzy
21691 msgid "More Light"
21692 msgstr "Preferred height"
21694 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:2
21695 #, fuzzy
21696 msgid "More Saturation"
21697 msgstr "Saturation:"
21699 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:2
21700 msgid "Negative"
21701 msgstr ""
21703 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:4
21704 #, fuzzy
21705 msgid "Randomize"
21706 msgstr "Raise node"
21708 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:2
21709 #, fuzzy
21710 msgid "Remove Blue"
21711 msgstr "Remove link"
21713 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:2
21714 #, fuzzy
21715 msgid "Remove Green"
21716 msgstr "Remove link"
21718 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:2
21719 #, fuzzy
21720 msgid "Remove Red"
21721 msgstr "Remove link"
21723 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:1
21724 msgid "By color (RRGGBB hex):"
21725 msgstr ""
21727 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:3
21728 #, fuzzy
21729 msgid "Replace color"
21730 msgstr "Last selected"
21732 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:4
21733 msgid "Replace color (RRGGBB hex):"
21734 msgstr ""
21736 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:2
21737 msgid "RGB Barrel"
21738 msgstr ""
21740 #: ../share/extensions/dia.inx.h:1
21741 msgid "A diagram created with the program Dia"
21742 msgstr ""
21744 #: ../share/extensions/dia.inx.h:2
21745 msgid "Dia Diagram (*.dia)"
21746 msgstr ""
21748 #: ../share/extensions/dia.inx.h:3
21749 #, fuzzy
21750 msgid "Dia Input"
21751 msgstr "Input"
21753 #: ../share/extensions/dia.inx.h:4
21754 msgid ""
21755 "In order to import Dia files, Dia itself must be installed.  You can get Dia "
21756 "at http://live.gnome.org/Dia"
21757 msgstr ""
21759 #: ../share/extensions/dia.inx.h:5
21760 msgid ""
21761 "The dia2svg.sh script should be installed with your Inkscape distribution.  "
21762 "If you do not have it, there is likely to be something wrong with your "
21763 "Inkscape installation."
21764 msgstr ""
21766 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:2 ../share/extensions/dots.inx.h:4
21767 #: ../share/extensions/handles.inx.h:2 ../share/extensions/measure.inx.h:11
21768 msgid "Visualize Path"
21769 msgstr ""
21771 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:3
21772 #, fuzzy
21773 msgid "X Offset"
21774 msgstr "Out"
21776 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:4
21777 #, fuzzy
21778 msgid "Y Offset"
21779 msgstr "Out"
21781 #: ../share/extensions/dots.inx.h:1
21782 #, fuzzy
21783 msgid "Dot size"
21784 msgstr "Font size:"
21786 #: ../share/extensions/dots.inx.h:2
21787 #, fuzzy
21788 msgid "Font size"
21789 msgstr "Font size:"
21791 #: ../share/extensions/dots.inx.h:3
21792 msgid "Number Nodes"
21793 msgstr ""
21795 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:1
21796 #, fuzzy
21797 msgid "Altitudes"
21798 msgstr "Align objects"
21800 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:2
21801 msgid "Angle Bisectors"
21802 msgstr ""
21804 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:3
21805 #, fuzzy
21806 msgid "Centroid"
21807 msgstr "Centre X:"
21809 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:4
21810 #, fuzzy
21811 msgid "Circumcentre"
21812 msgstr "Document"
21814 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:5
21815 #, fuzzy
21816 msgid "Circumcircle"
21817 msgstr "File"
21819 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:6
21820 #, fuzzy
21821 msgid "Common Objects"
21822 msgstr "Object"
21824 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:7
21825 #, fuzzy
21826 msgid "Contact Triangle"
21827 msgstr "Angle"
21829 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:8
21830 msgid "Custom Point Specified By:"
21831 msgstr ""
21833 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:9
21834 #, fuzzy
21835 msgid "Custom Points and Options"
21836 msgstr "Size and Position"
21838 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:10
21839 msgid "Draw Circle About This Point"
21840 msgstr ""
21842 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:11
21843 #, fuzzy
21844 msgid "Draw From Triangle"
21845 msgstr "Angle"
21847 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:12
21848 msgid "Draw Isogonal Conjugate"
21849 msgstr ""
21851 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:13
21852 msgid "Draw Isotomic Conjugate"
21853 msgstr ""
21855 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:14
21856 msgid "Draw Marker At This Point"
21857 msgstr ""
21859 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:15
21860 #, fuzzy
21861 msgid "Excentral Triangle"
21862 msgstr "Angle"
21864 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:16
21865 msgid "Excentres"
21866 msgstr ""
21868 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:17
21869 #, fuzzy
21870 msgid "Excircles"
21871 msgstr "File"
21873 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:18
21874 #, fuzzy
21875 msgid "Extouch Triangle"
21876 msgstr "Angle"
21878 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:19
21879 #, fuzzy
21880 msgid "Gergonne Point"
21881 msgstr "Stroke paint"
21883 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:21
21884 #, fuzzy
21885 msgid "Incentre"
21886 msgstr "Indent node"
21888 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:22
21889 #, fuzzy
21890 msgid "Incircle"
21891 msgstr "File"
21893 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:23
21894 #, fuzzy
21895 msgid "Nagel Point"
21896 msgstr "Black:"
21898 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:24
21899 msgid "Nine-Point Centre"
21900 msgstr ""
21902 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:25
21903 msgid "Nine-Point Circle"
21904 msgstr ""
21906 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:26
21907 #, fuzzy
21908 msgid "Orthic Triangle"
21909 msgstr "Angle"
21911 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:27
21912 #, fuzzy
21913 msgid "Orthocentre"
21914 msgstr "Metre"
21916 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:28
21917 #, fuzzy
21918 msgid "Point At"
21919 msgstr "Points"
21921 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:29
21922 #, fuzzy
21923 msgid "Radius / px"
21924 msgstr "Radius:"
21926 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:31
21927 #, fuzzy
21928 msgid "Report this triangle's properties"
21929 msgstr "Item properties"
21931 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:32
21932 #, fuzzy
21933 msgid "Symmedial Triangle"
21934 msgstr "Angle"
21936 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:33
21937 #, fuzzy
21938 msgid "Symmedian Point"
21939 msgstr "Vertical lines"
21941 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:34
21942 msgid "Symmedians"
21943 msgstr ""
21945 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:35
21946 #, fuzzy
21947 msgid "Triangle Function"
21948 msgstr "Subtraction"
21950 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:36
21951 #, fuzzy
21952 msgid "Trilinear Coordinates"
21953 msgstr "X coordinate for a floating dock"
21955 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:1
21956 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:1
21957 msgid "AutoCAD DXF (*.dxf)"
21958 msgstr ""
21960 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:2
21961 #, fuzzy
21962 msgid "DXF Input"
21963 msgstr "Input"
21965 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:3
21966 msgid "Import AutoCAD's Document Exchange Format"
21967 msgstr ""
21969 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:4
21970 msgid "Or, use manual scale factor"
21971 msgstr ""
21973 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:5
21974 msgid "Use automatic scaling to size A4"
21975 msgstr ""
21977 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:1
21978 #, fuzzy
21979 msgid "Desktop Cutting Plotter"
21980 msgstr "Desktop settings"
21982 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:2
21983 msgid "Desktop Cutting Plotter (*.DXF)"
21984 msgstr ""
21986 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:3
21987 msgid "ROBO-Master output"
21988 msgstr ""
21990 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:2
21991 msgid "DXF Output"
21992 msgstr ""
21994 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:3
21995 msgid "DXF file written by pstoedit"
21996 msgstr ""
21998 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:4
21999 msgid "pstoedit must be installed to run; see http://www.pstoedit.net/pstoedit"
22000 msgstr ""
22002 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:1
22003 #, fuzzy
22004 msgid "Blur height"
22005 msgstr "Height:"
22007 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:2
22008 #, fuzzy
22009 msgid "Blur stdDeviation"
22010 msgstr "Print destination"
22012 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:3
22013 #, fuzzy
22014 msgid "Blur width"
22015 msgstr "Stroke paint"
22017 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:4
22018 #, fuzzy
22019 msgid "Edge 3D"
22020 msgstr "Mode:"
22022 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:5
22023 msgid "Illumination Angle"
22024 msgstr ""
22026 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:7
22027 msgid "Only black and white"
22028 msgstr ""
22030 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:8
22031 #, fuzzy
22032 msgid "Shades"
22033 msgstr "Shape"
22035 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:1
22036 #, fuzzy
22037 msgid "Embed Images"
22038 msgstr "Image"
22040 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:2
22041 msgid "Embed only selected images"
22042 msgstr ""
22044 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:1
22045 #, fuzzy
22046 msgid "EPS Input"
22047 msgstr "Input"
22049 #: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:1
22050 msgid "EPSI Output"
22051 msgstr ""
22053 #: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:2
22054 msgid "Encapsulated Postscript Interchange (*.epsi)"
22055 msgstr ""
22057 #: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:3
22058 msgid "Encapsulated Postscript with a thumbnail"
22059 msgstr ""
22061 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:1
22062 msgid "LaTeX formula"
22063 msgstr ""
22065 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:2
22066 msgid "LaTeX formula: "
22067 msgstr ""
22069 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:1
22070 msgid "Export as GIMP Palette"
22071 msgstr ""
22073 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:2
22074 msgid "Exports the colors of this document as GIMP Palette"
22075 msgstr ""
22077 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:3
22078 msgid "GIMP Palette (*.gpl)"
22079 msgstr ""
22081 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:1
22082 msgid "Extract Image"
22083 msgstr ""
22085 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:3
22086 msgid "Note: The file extension is appended automatically."
22087 msgstr ""
22089 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:4
22090 msgid "Path to save image"
22091 msgstr ""
22093 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:1
22094 msgid "Extrude"
22095 msgstr ""
22097 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:1
22098 msgid "Open files saved with XFIG"
22099 msgstr ""
22101 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:2
22102 msgid "XFIG Graphics File (*.fig)"
22103 msgstr ""
22105 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:3
22106 #, fuzzy
22107 msgid "XFIG Input"
22108 msgstr "Input"
22110 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:1
22111 #, fuzzy
22112 msgid "Flatness"
22113 msgstr "Floating"
22115 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:2
22116 #, fuzzy
22117 msgid "Flatten Beziers"
22118 msgstr "Flatten object"
22120 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:1
22121 #, fuzzy
22122 msgid "Add Guide Lines"
22123 msgstr "Guideline colour"
22125 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:2
22126 #, fuzzy
22127 msgid "Depth"
22128 msgstr "Text"
22130 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:3
22131 msgid "Foldable Box"
22132 msgstr ""
22134 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:5
22135 msgid "Paper Thickness"
22136 msgstr ""
22138 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:7
22139 #, fuzzy
22140 msgid "Tab Proportion"
22141 msgstr "Proportion"
22143 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:1
22144 msgid "Fractalize"
22145 msgstr ""
22147 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:3
22148 msgid "Smoothness"
22149 msgstr ""
22151 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:4
22152 msgid "Subdivisions"
22153 msgstr ""
22155 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:1
22156 msgid "Calculate first derivative numerically"
22157 msgstr ""
22159 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:2
22160 #, fuzzy
22161 msgid "Draw Axes"
22162 msgstr "Draw"
22164 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:3
22165 msgid "End X value"
22166 msgstr ""
22168 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:4
22169 #, fuzzy
22170 msgid "First derivative"
22171 msgstr "First selected"
22173 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:5
22174 #, fuzzy
22175 msgid "Function"
22176 msgstr "Subtraction"
22178 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:6
22179 #, fuzzy
22180 msgid "Function Plotter"
22181 msgstr "Desktop settings"
22183 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:7
22184 #, fuzzy
22185 msgid "Functions"
22186 msgstr "Subtraction"
22188 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:8
22189 msgid "Isotropic scaling (uses smallest of width/xrange or height/yrange)"
22190 msgstr ""
22192 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:9
22193 msgid "Multiply X range by 2*pi"
22194 msgstr ""
22196 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:10
22197 #, fuzzy
22198 msgid "Number of samples"
22199 msgstr "No paint"
22201 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:11
22202 msgid "Range and sampling"
22203 msgstr ""
22205 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:12
22206 #, fuzzy
22207 msgid "Remove rectangle"
22208 msgstr "Create spirals"
22210 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:14
22211 msgid ""
22212 "Select a rectangle before calling the extension, it will determine X and Y "
22213 "scales. With polar coordinates: Start and end X values define the angle "
22214 "range in radians. X scale is set so that left and right edges of rectangle "
22215 "are at +/-1. Isotropic scaling is disabled. First derivative is always "
22216 "determined numerically."
22217 msgstr ""
22219 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:15
22220 msgid ""
22221 "Standard Python math functions are available: ceil(x); fabs(x); floor(x); "
22222 "fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); "
22223 "pow(x,y); sqrt(x); acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); cos"
22224 "(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); cosh(x); sinh(x); tanh(x). The "
22225 "constants pi and e are also available."
22226 msgstr ""
22228 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:16
22229 #, fuzzy
22230 msgid "Start X value"
22231 msgstr "Attribute value"
22233 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:17
22234 #, fuzzy
22235 msgid "Use"
22236 msgstr "User"
22238 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:18
22239 msgid "Use polar coordinates"
22240 msgstr ""
22242 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:19
22243 #, fuzzy
22244 msgid "Y value of rectangle's bottom"
22245 msgstr "Create spirals"
22247 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:20
22248 #, fuzzy
22249 msgid "Y value of rectangle's top"
22250 msgstr "Create spirals"
22252 #: ../share/extensions/gears.inx.h:1
22253 msgid "Circular pitch, px"
22254 msgstr ""
22256 #: ../share/extensions/gears.inx.h:2
22257 #, fuzzy
22258 msgid "Gear"
22259 msgstr "Clear All"
22261 #: ../share/extensions/gears.inx.h:3
22262 msgid "Number of teeth"
22263 msgstr ""
22265 #: ../share/extensions/gears.inx.h:4
22266 #, fuzzy
22267 msgid "Pressure angle"
22268 msgstr "Preserve"
22270 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:1
22271 msgid "GIMP XCF"
22272 msgstr ""
22274 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:2
22275 msgid "GIMP XCF maintaining layers (*.XCF)"
22276 msgstr ""
22278 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:3
22279 msgid "Save Grid:"
22280 msgstr ""
22282 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:4
22283 #, fuzzy
22284 msgid "Save Guides:"
22285 msgstr "Guides"
22287 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:1
22288 msgid "Border Thickness [px]"
22289 msgstr ""
22291 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:2
22292 #, fuzzy
22293 msgid "Cartesian Grid"
22294 msgstr "Create link"
22296 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:3
22297 msgid "Halve X Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
22298 msgstr ""
22300 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:4
22301 msgid "Halve Y Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
22302 msgstr ""
22304 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:5
22305 msgid "Logarithmic X Subdiv. (Base given by entry above)"
22306 msgstr ""
22308 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:6
22309 msgid "Logarithmic Y Subdiv. (Base given by entry above)"
22310 msgstr ""
22312 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:7
22313 #, fuzzy
22314 msgid "Major X Division Spacing [px]"
22315 msgstr "Horizontal lines"
22317 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:8
22318 #, fuzzy
22319 msgid "Major X Division Thickness [px]"
22320 msgstr "Horizontal lines"
22322 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:9
22323 msgid "Major X Divisions"
22324 msgstr ""
22326 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:10
22327 #, fuzzy
22328 msgid "Major Y Division Spacing [px]"
22329 msgstr "Horizontal lines"
22331 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:11
22332 #, fuzzy
22333 msgid "Major Y Division Thickness [px]"
22334 msgstr "Horizontal lines"
22336 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:12
22337 msgid "Major Y Divisions"
22338 msgstr ""
22340 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:13
22341 msgid "Minor X Division Thickness [px]"
22342 msgstr ""
22344 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:14
22345 #, fuzzy
22346 msgid "Minor Y Division Thickness [px]"
22347 msgstr "Horizontal lines"
22349 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:16
22350 msgid "Subdivisions per Major X Division"
22351 msgstr ""
22353 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:17
22354 msgid "Subdivisions per Major Y Division"
22355 msgstr ""
22357 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:18
22358 msgid "Subminor X Division Thickness [px]"
22359 msgstr ""
22361 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:19
22362 msgid "Subminor Y Division Thickness [px]"
22363 msgstr ""
22365 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:20
22366 msgid "Subsubdivs. per X Subdivision"
22367 msgstr ""
22369 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:21
22370 msgid "Subsubdivs. per Y Subdivision"
22371 msgstr ""
22373 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:1
22374 msgid "Angle Divisions"
22375 msgstr ""
22377 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:2
22378 msgid "Angle Divisions at Centre"
22379 msgstr ""
22381 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:3
22382 msgid "Centre Dot Diameter [px]"
22383 msgstr ""
22385 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:4
22386 msgid "Circumferential Label Outset [px]"
22387 msgstr ""
22389 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:5
22390 msgid "Circumferential Label Size [px]"
22391 msgstr ""
22393 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:6
22394 msgid "Circumferential Labels"
22395 msgstr ""
22397 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:8
22398 msgid "Logarithmic Subdiv. (Base given by entry above)"
22399 msgstr ""
22401 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:9
22402 msgid "Major Angular Division Thickness [px]"
22403 msgstr ""
22405 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:10
22406 #, fuzzy
22407 msgid "Major Circular Division Spacing [px]"
22408 msgstr "Horizontal lines"
22410 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:11
22411 msgid "Major Circular Division Thickness [px]"
22412 msgstr ""
22414 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:12
22415 msgid "Major Circular Divisions"
22416 msgstr ""
22418 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:13
22419 msgid "Minor Angle Division End 'n' Divs. Before Centre"
22420 msgstr ""
22422 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:14
22423 msgid "Minor Angular Division Thickness [px]"
22424 msgstr ""
22426 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:15
22427 msgid "Minor Circular Division Thickness [px]"
22428 msgstr ""
22430 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:17
22431 msgid "Polar Grid"
22432 msgstr ""
22434 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:19
22435 msgid "Subdivisions per Major Angular Division"
22436 msgstr ""
22438 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:20
22439 msgid "Subdivisions per Major Circular Division"
22440 msgstr ""
22442 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:1
22443 msgid "1/10"
22444 msgstr ""
22446 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:2
22447 msgid "1/2"
22448 msgstr ""
22450 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:3
22451 msgid "1/3"
22452 msgstr ""
22454 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:4
22455 msgid "1/4"
22456 msgstr ""
22458 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:5
22459 msgid "1/5"
22460 msgstr ""
22462 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:6
22463 msgid "1/6"
22464 msgstr ""
22466 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:7
22467 msgid "1/7"
22468 msgstr ""
22470 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:8
22471 msgid "1/8"
22472 msgstr ""
22474 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:9
22475 msgid "1/9"
22476 msgstr ""
22478 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:10
22479 #, fuzzy
22480 msgid "Custom..."
22481 msgstr "Custom"
22483 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:11
22484 #, fuzzy
22485 msgid "Delete existing guides"
22486 msgstr "Create spirals"
22488 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:12
22489 #, fuzzy
22490 msgid "Golden ratio"
22491 msgstr "Proportion:"
22493 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:13
22494 #, fuzzy
22495 msgid "Guides creator"
22496 msgstr "Guides colour:"
22498 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:14
22499 #, fuzzy
22500 msgid "Horizontal guide each"
22501 msgstr "Horizontal lines"
22503 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:16
22504 #, fuzzy
22505 msgid "Preset"
22506 msgstr "Text"
22508 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:18
22509 msgid "Rule-of-third"
22510 msgstr ""
22512 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:19
22513 #, fuzzy
22514 msgid "Start from edges"
22515 msgstr "Select printer"
22517 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:20
22518 #, fuzzy
22519 msgid "Vertical guide each"
22520 msgstr "Vertical lines"
22522 #: ../share/extensions/handles.inx.h:1
22523 msgid "Draw Handles"
22524 msgstr ""
22526 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:1
22527 msgid "Export to an HP Graphics Language file"
22528 msgstr ""
22530 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:2
22531 msgid "HP Graphics Language file (*.hpgl)"
22532 msgstr ""
22534 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:3
22535 #, fuzzy
22536 msgid "HPGL Output"
22537 msgstr "Out"
22539 #: ../share/extensions/inkscape_help_askaquestion.inx.h:1
22540 msgid "Ask Us a Question"
22541 msgstr ""
22543 #: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx.h:1
22544 #, fuzzy
22545 msgid "Command Line Options"
22546 msgstr "Size and Position"
22548 #: ../share/extensions/inkscape_help_faq.inx.h:1
22549 msgid "FAQ"
22550 msgstr ""
22552 #: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx.h:1
22553 msgid "Keys and Mouse Reference"
22554 msgstr ""
22556 #: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx.h:1
22557 #, fuzzy
22558 msgid "Inkscape Manual"
22559 msgstr "Sodipodi slideshow"
22561 #: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx.h:1
22562 msgid "New in This Version"
22563 msgstr ""
22565 #: ../share/extensions/inkscape_help_reportabug.inx.h:1
22566 msgid "Report a Bug"
22567 msgstr ""
22569 #: ../share/extensions/inkscape_help_svgspec.inx.h:1
22570 msgid "SVG 1.1 Specification"
22571 msgstr ""
22573 #: ../share/extensions/interp.inx.h:1
22574 #, fuzzy
22575 msgid "Duplicate endpaths"
22576 msgstr "Duplicate node"
22578 #: ../share/extensions/interp.inx.h:4
22579 msgid "Interpolate"
22580 msgstr ""
22582 #: ../share/extensions/interp.inx.h:5
22583 #, fuzzy
22584 msgid "Interpolate style"
22585 msgstr "Stroke style"
22587 #: ../share/extensions/interp.inx.h:6
22588 msgid "Interpolation method"
22589 msgstr ""
22591 #: ../share/extensions/interp.inx.h:7
22592 msgid "Interpolation steps"
22593 msgstr ""
22595 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:1
22596 #, fuzzy
22597 msgid "Attribute to Interpolate"
22598 msgstr "Attribute name"
22600 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:3
22601 #, fuzzy
22602 msgid "End Value"
22603 msgstr "Value"
22605 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:5
22606 #, fuzzy
22607 msgid "Float Number"
22608 msgstr "Rectangle"
22610 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:7
22611 msgid ""
22612 "If you select \"Other\", you must know the SVG attributes to identify here "
22613 "this \"other\":"
22614 msgstr ""
22616 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:8
22617 msgid "Integer Number"
22618 msgstr ""
22620 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:9
22621 msgid "Interpolate Attribute in a group"
22622 msgstr ""
22624 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:11
22625 #, fuzzy
22626 msgid "No Unit"
22627 msgstr "Unit"
22629 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:14
22630 #, fuzzy
22631 msgid "Other Attribute"
22632 msgstr "Attribute"
22634 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:15
22635 #, fuzzy
22636 msgid "Other Attribute type"
22637 msgstr "Attribute name"
22639 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:17
22640 #, fuzzy
22641 msgid "Start Value"
22642 msgstr "Attribute value"
22644 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:18
22645 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:43
22646 msgid "Style"
22647 msgstr "Style"
22649 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:19
22650 #, fuzzy
22651 msgid "Tag"
22652 msgstr "Target:"
22654 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:20
22655 msgid ""
22656 "This effect applies a value for any interpolatable attribute for all "
22657 "elements inside the selected group or for all elements in a multiple "
22658 "selection"
22659 msgstr ""
22661 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:21
22662 #, fuzzy
22663 msgid "Transformation"
22664 msgstr "Transformations"
22666 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:22
22667 #, fuzzy
22668 msgid "Translate X"
22669 msgstr "Transformations"
22671 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:23
22672 #, fuzzy
22673 msgid "Translate Y"
22674 msgstr "Transformations"
22676 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:25
22677 msgid "Where to apply?"
22678 msgstr ""
22680 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:27
22681 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:28
22682 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:26
22683 msgid "••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••"
22684 msgstr ""
22686 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:1
22687 msgid "Axiom"
22688 msgstr ""
22690 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:2
22691 msgid "Axiom and rules"
22692 msgstr ""
22694 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:4
22695 msgid "L-system"
22696 msgstr ""
22698 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:5
22699 #, fuzzy
22700 msgid "Left angle"
22701 msgstr "Rectangle"
22703 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:8
22704 #, no-c-format
22705 msgid "Randomize angle (%)"
22706 msgstr ""
22708 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:10
22709 #, no-c-format
22710 msgid "Randomize step (%)"
22711 msgstr ""
22713 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:12
22714 #, fuzzy
22715 msgid "Right angle"
22716 msgstr "Rectangle"
22718 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:13
22719 #, fuzzy
22720 msgid "Rules"
22721 msgstr "Modules"
22723 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:14
22724 msgid "Step length (px)"
22725 msgstr ""
22727 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:15
22728 msgid ""
22729 "The path is generated by applying the substitutions of Rules to the Axiom, "
22730 "Order times. The following commands are recognized in Axiom and Rules: Any "
22731 "of A,B,C,D,E,F: draw forward Any of G,H,I,J,K,L: move forward +: turn left "
22732 "-: turn right |: turn 180 degrees [: remember point ]: return to remembered "
22733 "point"
22734 msgstr ""
22736 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:1
22737 msgid "Lorem ipsum"
22738 msgstr ""
22740 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:2
22741 msgid "Number of paragraphs"
22742 msgstr ""
22744 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:3
22745 msgid "Paragraph length fluctuation (sentences)"
22746 msgstr ""
22748 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:4
22749 msgid "Sentences per paragraph"
22750 msgstr ""
22752 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:6
22753 msgid ""
22754 "This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder "
22755 "text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a "
22756 "new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer."
22757 msgstr ""
22759 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:1
22760 msgid "Color Markers to Match Stroke"
22761 msgstr ""
22763 #: ../share/extensions/measure.inx.h:1
22764 #, fuzzy
22765 msgid "Font size [px]"
22766 msgstr "Font size:"
22768 #. <param name="unit" type="string" _gui-text="Unit {km|m|cm|mm|in|px|pt}">mm</param>
22769 #: ../share/extensions/measure.inx.h:4
22770 msgid "Length Unit: "
22771 msgstr ""
22773 #: ../share/extensions/measure.inx.h:5
22774 msgid "Measure"
22775 msgstr ""
22777 #: ../share/extensions/measure.inx.h:6
22778 msgid "Measure Path"
22779 msgstr ""
22781 #: ../share/extensions/measure.inx.h:7
22782 msgid "Offset [px]"
22783 msgstr ""
22785 #: ../share/extensions/measure.inx.h:8
22786 #, fuzzy
22787 msgid "Precision"
22788 msgstr "Position"
22790 #: ../share/extensions/measure.inx.h:9
22791 msgid "Scale Factor (Drawing:Real Length) = 1:"
22792 msgstr ""
22794 #: ../share/extensions/measure.inx.h:10
22795 msgid ""
22796 "This effect measures the length of the selected path and adds it as a text-"
22797 "on-path object with the selected unit. The number of significant digits can "
22798 "be controlled by the Precision field. The Offset field controls the distance "
22799 "from the text to the path. The Scale factor can be used to make measurements "
22800 "in scaled drawings. For example, if 1 cm in the drawing equals 2.5 m in the "
22801 "real world, Scale must be set to 250."
22802 msgstr ""
22804 #: ../share/extensions/motion.inx.h:3
22805 msgid "Magnitude"
22806 msgstr ""
22808 #: ../share/extensions/motion.inx.h:4
22809 #, fuzzy
22810 msgid "Motion"
22811 msgstr "Position"
22813 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:1
22814 msgid "ASCII Text with outline markup"
22815 msgstr ""
22817 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:2
22818 msgid "Text Outline File (*.outline)"
22819 msgstr ""
22821 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:3
22822 #, fuzzy
22823 msgid "Text Outline Input"
22824 msgstr "Input"
22826 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:1
22827 #, fuzzy
22828 msgid "Copies of the pattern:"
22829 msgstr "Object transformation"
22831 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:2
22832 #, fuzzy
22833 msgid "Deformation type:"
22834 msgstr "Transformations"
22836 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:3
22837 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:3
22838 msgid "Duplicate the pattern before deformation"
22839 msgstr ""
22841 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:6
22842 #, fuzzy
22843 msgid "Pattern along Path"
22844 msgstr "Flatten object"
22846 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:10
22847 msgid "Ribbon"
22848 msgstr ""
22850 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:13
22851 #, fuzzy
22852 msgid "Snake"
22853 msgstr "Star"
22855 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:14
22856 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:11
22857 msgid "Space between copies:"
22858 msgstr ""
22860 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:16
22861 msgid ""
22862 "This effect bends a pattern object along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
22863 "pattern is the top most object in the selection. (groups of paths/shapes/"
22864 "clones... allowed)"
22865 msgstr ""
22867 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:1
22868 #, fuzzy
22869 msgid "Cloned"
22870 msgstr "Close"
22872 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:2
22873 #, fuzzy
22874 msgid "Copied"
22875 msgstr "Combine"
22877 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:4
22878 #, fuzzy
22879 msgid "Follow path orientation"
22880 msgstr "Orientation:"
22882 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:6
22883 #, fuzzy
22884 msgid "Moved"
22885 msgstr "Move"
22887 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:8
22888 #, fuzzy
22889 msgid "Original pattern will be:"
22890 msgstr "Flatten object"
22892 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:12
22893 msgid "Stretch spaces to fit skeleton length"
22894 msgstr ""
22896 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:14
22897 msgid ""
22898 "This effect scatters a pattern along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
22899 "pattern is the top most object in the selection. (groups of paths/shapes/"
22900 "clones... allowed)"
22901 msgstr ""
22903 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:1
22904 msgid "Bleed (in)"
22905 msgstr ""
22907 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:2
22908 msgid "Bond Weight #"
22909 msgstr ""
22911 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:3
22912 msgid "Book Height (inches)"
22913 msgstr ""
22915 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:4
22916 #, fuzzy
22917 msgid "Book Properties"
22918 msgstr "Item Properties"
22920 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:5
22921 msgid "Book Width (inches)"
22922 msgstr ""
22924 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:6
22925 msgid "Caliper (inches)"
22926 msgstr ""
22928 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:7
22929 #, fuzzy
22930 msgid "Cover"
22931 msgstr "Metre"
22933 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:8
22934 msgid "Cover Thickness Measurement"
22935 msgstr ""
22937 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:9
22938 #, fuzzy
22939 msgid "Interior Pages"
22940 msgstr "Remove link"
22942 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:10
22943 msgid "Note: Bond Weight # calculations are a best-guess estimate."
22944 msgstr ""
22946 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:11
22947 #, fuzzy
22948 msgid "Number of Pages"
22949 msgstr "No paint"
22951 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:12
22952 msgid "Pages Per Inch (PPI)"
22953 msgstr ""
22955 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:13
22956 msgid "Paper Thickness Measurement"
22957 msgstr ""
22959 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:14
22960 msgid "Perfect-Bound Cover Template"
22961 msgstr ""
22963 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:16
22964 #, fuzzy
22965 msgid "Remove existing guides"
22966 msgstr "Create spirals"
22968 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:18
22969 #, fuzzy
22970 msgid "Specify Width"
22971 msgstr "Width"
22973 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:2
22974 #, fuzzy
22975 msgid "Perspective"
22976 msgstr "Preserve"
22978 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:1
22979 msgid "3D Polyhedron"
22980 msgstr ""
22982 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:2
22983 #, fuzzy
22984 msgid "Clockwise Wound Object"
22985 msgstr "Selected objects"
22987 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:3
22988 msgid "Cube"
22989 msgstr ""
22991 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:4
22992 msgid "Cuboctohedron"
22993 msgstr ""
22995 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:5
22996 msgid "Dodecahedron"
22997 msgstr ""
22999 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:6
23000 msgid "Draw Back-Facing Polygons"
23001 msgstr ""
23003 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:7
23004 msgid "Edge-Specified"
23005 msgstr ""
23007 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:8
23008 #, fuzzy
23009 msgid "Edges"
23010 msgstr "deg"
23012 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:9
23013 msgid "Face-Specified"
23014 msgstr ""
23016 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:10
23017 #, fuzzy
23018 msgid "Faces"
23019 msgstr "Floating"
23021 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:11
23022 #, fuzzy
23023 msgid "Filename:"
23024 msgstr "Save file"
23026 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:12
23027 msgid "Fill Colour (Blue)"
23028 msgstr ""
23030 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:13
23031 msgid "Fill Colour (Green)"
23032 msgstr ""
23034 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:14
23035 msgid "Fill Colour (Red)"
23036 msgstr ""
23038 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:16
23039 #, fuzzy, no-c-format
23040 msgid "Fill Opacity/ %"
23041 msgstr "Opacity:"
23043 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:17
23044 msgid "Great Dodecahedron"
23045 msgstr ""
23047 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:18
23048 msgid "Great Stellated Dodecahedron"
23049 msgstr ""
23051 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:19
23052 msgid "Icosahedron"
23053 msgstr ""
23055 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:20
23056 #, fuzzy
23057 msgid "Light x-Position"
23058 msgstr "Position"
23060 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:21
23061 #, fuzzy
23062 msgid "Light y-Position"
23063 msgstr "Position"
23065 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:22
23066 #, fuzzy
23067 msgid "Light z-Position"
23068 msgstr "Position"
23070 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:23
23071 msgid "Line Thickness / px"
23072 msgstr ""
23074 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:24
23075 msgid "Load From File"
23076 msgstr ""
23078 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:25
23079 msgid "Maximum"
23080 msgstr ""
23082 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:26
23083 msgid "Mean"
23084 msgstr ""
23086 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:27
23087 #, fuzzy
23088 msgid "Minimum"
23089 msgstr "Bitmap size"
23091 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:28
23092 #, fuzzy
23093 msgid "Model File"
23094 msgstr "File type:"
23096 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:29
23097 #, fuzzy
23098 msgid "Object Type"
23099 msgstr "Object"
23101 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:30
23102 #, fuzzy
23103 msgid "Object:"
23104 msgstr "Object"
23106 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:31
23107 #, fuzzy
23108 msgid "Octahedron"
23109 msgstr "Metre"
23111 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:33
23112 #, fuzzy
23113 msgid "Rotate Around:"
23114 msgstr "Raise node"
23116 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:34
23117 #, fuzzy
23118 msgid "Rotation / Degrees"
23119 msgstr "Rotate"
23121 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:35
23122 #, fuzzy
23123 msgid "Scaling Factor"
23124 msgstr "Start colour"
23126 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:36
23127 #, fuzzy
23128 msgid "Shading"
23129 msgstr "Spacing:"
23131 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:38
23132 msgid "Small Triambic Icosahedron"
23133 msgstr ""
23135 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:39
23136 msgid "Snub Cube"
23137 msgstr ""
23139 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:40
23140 msgid "Snub Dodecahedron"
23141 msgstr ""
23143 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:42
23144 #, fuzzy, no-c-format
23145 msgid "Stroke Opacity/ %"
23146 msgstr "Stroke paint"
23148 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:44
23149 msgid "Tetrahedron"
23150 msgstr ""
23152 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:45
23153 #, fuzzy
23154 msgid "Then Rotate Around:"
23155 msgstr "Red:"
23157 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:46
23158 msgid "Truncated Cube"
23159 msgstr ""
23161 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:47
23162 msgid "Truncated Dodecahedron"
23163 msgstr ""
23165 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:48
23166 msgid "Truncated Icosahedron"
23167 msgstr ""
23169 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:49
23170 msgid "Truncated Octahedron"
23171 msgstr ""
23173 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:50
23174 msgid "Truncated Tetrahedron"
23175 msgstr ""
23177 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:51
23178 #, fuzzy
23179 msgid "Vertices"
23180 msgstr "Vertical lines"
23182 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:52
23183 #, fuzzy
23184 msgid "View"
23185 msgstr "View"
23187 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:53
23188 msgid "X-Axis"
23189 msgstr ""
23191 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:54
23192 msgid "Y-Axis"
23193 msgstr ""
23195 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:55
23196 msgid "Z-Axis"
23197 msgstr ""
23199 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:56
23200 msgid "Z-Sort Faces By:"
23201 msgstr ""
23203 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:1
23204 msgid "Bleed Margin"
23205 msgstr ""
23207 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:2
23208 msgid "Bleed Marks"
23209 msgstr ""
23211 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:3
23212 #, fuzzy
23213 msgid "Bottom:"
23214 msgstr "Zoom"
23216 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:4
23217 #, fuzzy
23218 msgid "Canvas"
23219 msgstr "Cyan:"
23221 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:5
23222 #, fuzzy
23223 msgid "Colour Bars"
23224 msgstr "Corners:"
23226 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:6
23227 msgid "Crop Marks"
23228 msgstr ""
23230 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:7
23231 #, fuzzy
23232 msgid "Left:"
23233 msgstr "Href:"
23235 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:8
23236 #, fuzzy
23237 msgid "Marks"
23238 msgstr "Master"
23240 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:10
23241 #, fuzzy
23242 msgid "Page Information"
23243 msgstr "Transformations"
23245 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:11
23246 #, fuzzy
23247 msgid "Positioning"
23248 msgstr "Position"
23250 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:12
23251 #, fuzzy
23252 msgid "Printing Marks"
23253 msgstr "Print using PostScript operators"
23255 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:13
23256 msgid "Registration Marks"
23257 msgstr ""
23259 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:15
23260 #, fuzzy
23261 msgid "Right:"
23262 msgstr "Height"
23264 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:17
23265 #, fuzzy
23266 msgid "Set crop marks to"
23267 msgstr "Send to Back"
23269 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:18
23270 #, fuzzy
23271 msgid "Star Target"
23272 msgstr "Target:"
23274 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:19
23275 #, fuzzy
23276 msgid "Top:"
23277 msgstr "Type:"
23279 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:3
23280 #, fuzzy
23281 msgid "PostScript Input"
23282 msgstr "Input"
23284 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1
23285 #, fuzzy
23286 msgid "Jitter nodes"
23287 msgstr "Raise node"
23289 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:2
23290 #, fuzzy
23291 msgid "Maximum displacement in X, px"
23292 msgstr "Next placement"
23294 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:3
23295 #, fuzzy
23296 msgid "Maximum displacement in Y, px"
23297 msgstr "Next placement"
23299 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:5
23300 msgid "Shift node handles"
23301 msgstr ""
23303 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:6
23304 #, fuzzy
23305 msgid "Shift nodes"
23306 msgstr "Unindent node"
23308 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:7
23309 msgid ""
23310 "This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the "
23311 "selected path."
23312 msgstr ""
23314 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:8
23315 msgid "Use normal distribution"
23316 msgstr ""
23318 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:1
23319 msgid "Alphabet Soup"
23320 msgstr ""
23322 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:2
23323 #, fuzzy
23324 msgid "Random Seed"
23325 msgstr "Raise node"
23327 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:1
23328 #, fuzzy
23329 msgid "Bar Height:"
23330 msgstr "Height:"
23332 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:2
23333 msgid "Barcode"
23334 msgstr ""
23336 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:3
23337 msgid "Barcode Data:"
23338 msgstr ""
23340 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:4
23341 #, fuzzy
23342 msgid "Barcode Type:"
23343 msgstr "File type:"
23345 #: ../share/extensions/restack.inx.h:2
23346 #, fuzzy
23347 msgid "Arbitrary Angle:"
23348 msgstr "Angle"
23350 #: ../share/extensions/restack.inx.h:4
23351 #, fuzzy
23352 msgid "Bottom"
23353 msgstr "Zoom"
23355 #: ../share/extensions/restack.inx.h:5
23356 msgid "Bottom to Top (90)"
23357 msgstr ""
23359 #: ../share/extensions/restack.inx.h:6
23360 #, fuzzy
23361 msgid "Horizontal Point:"
23362 msgstr "Horizontal lines"
23364 #: ../share/extensions/restack.inx.h:8
23365 msgid "Left to Right (0)"
23366 msgstr ""
23368 #: ../share/extensions/restack.inx.h:9
23369 #, fuzzy
23370 msgid "Middle"
23371 msgstr "Title:"
23373 #: ../share/extensions/restack.inx.h:10
23374 #, fuzzy
23375 msgid "Radial Inward"
23376 msgstr "Radial gradient"
23378 #: ../share/extensions/restack.inx.h:11
23379 #, fuzzy
23380 msgid "Radial Outward"
23381 msgstr "Radial gradient"
23383 #: ../share/extensions/restack.inx.h:12
23384 #, fuzzy
23385 msgid "Restack"
23386 msgstr "Text"
23388 #: ../share/extensions/restack.inx.h:13
23389 #, fuzzy
23390 msgid "Restack Direction:"
23391 msgstr "Position"
23393 #: ../share/extensions/restack.inx.h:15
23394 msgid "Right to Left (180)"
23395 msgstr ""
23397 #: ../share/extensions/restack.inx.h:16
23398 msgid "Top"
23399 msgstr ""
23401 #: ../share/extensions/restack.inx.h:17
23402 msgid "Top to Bottom (270)"
23403 msgstr ""
23405 #: ../share/extensions/restack.inx.h:18
23406 #, fuzzy
23407 msgid "Vertical Point:"
23408 msgstr "Vertical lines"
23410 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:1
23411 #, fuzzy
23412 msgid "Initial size"
23413 msgstr "Bitmap size"
23415 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:2
23416 #, fuzzy
23417 msgid "Minimum size"
23418 msgstr "Bitmap size"
23420 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:3
23421 msgid "Random Tree"
23422 msgstr ""
23424 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:2
23425 #, no-c-format
23426 msgid "Curve (%):"
23427 msgstr ""
23429 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:4
23430 msgid "Rubber Stretch"
23431 msgstr ""
23433 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:6
23434 #, no-c-format
23435 msgid "Strength (%):"
23436 msgstr ""
23438 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:1
23439 #, fuzzy
23440 msgid "Open files saved in sK1 vector graphics editor"
23441 msgstr "SVG Vector Illustrator"
23443 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:2
23444 msgid "sK1 vector graphics files (.sk1)"
23445 msgstr ""
23447 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:3
23448 msgid "sK1 vector graphics files input"
23449 msgstr ""
23451 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:1
23452 msgid "A diagram created with the program Sketch"
23453 msgstr ""
23455 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:2
23456 msgid "Sketch Diagram (*.sk)"
23457 msgstr ""
23459 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:3
23460 msgid "Sketch Input"
23461 msgstr ""
23463 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:1
23464 #, fuzzy
23465 msgid "Gear Placement"
23466 msgstr "Next placement"
23468 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:2
23469 msgid "Inside (Hypotrochoid)"
23470 msgstr ""
23472 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:3
23473 msgid "Outside (Epitrochoid)"
23474 msgstr ""
23476 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:4
23477 msgid "Quality (Default = 16)"
23478 msgstr ""
23480 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:5
23481 msgid "R - Ring Radius (px)"
23482 msgstr ""
23484 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:7
23485 #, fuzzy
23486 msgid "Rotation (deg)"
23487 msgstr "Rotate"
23489 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:8
23490 #, fuzzy
23491 msgid "Spirograph"
23492 msgstr "Spiral"
23494 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:9
23495 msgid "d - Pen Radius (px)"
23496 msgstr ""
23498 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:10
23499 msgid "r - Gear Radius (px)"
23500 msgstr ""
23502 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:1
23503 #, fuzzy
23504 msgid "Behavior"
23505 msgstr "Item behaviour"
23507 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:4
23508 msgid "Straighten Segments"
23509 msgstr ""
23511 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:1
23512 msgid "Envelope"
23513 msgstr ""
23515 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:1 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:1
23516 msgid "Microsoft XAML (*.xaml)"
23517 msgstr ""
23519 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:2 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:2
23520 msgid "Microsoft's GUI definition format"
23521 msgstr ""
23523 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:3
23524 #, fuzzy
23525 msgid "XAML Output"
23526 msgstr "Out"
23528 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:1
23529 msgid "Compressed Inkscape SVG with media (*.zip)"
23530 msgstr ""
23532 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:2
23533 msgid ""
23534 "Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media "
23535 "files"
23536 msgstr ""
23538 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:3
23539 msgid "ZIP Output"
23540 msgstr ""
23542 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:1
23543 msgid ""
23544 "(Select your system encoding. More information at http://docs.python.org/"
23545 "library/codecs.html#standard-encodings)"
23546 msgstr ""
23548 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:2
23549 msgid "(The day names list must start from Sunday)"
23550 msgstr ""
23552 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:3
23553 #, fuzzy
23554 msgid "Calendar"
23555 msgstr "Clear All"
23557 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:4
23558 #, fuzzy
23559 msgid "Char Encoding"
23560 msgstr "Spacing:"
23562 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:6
23563 #, fuzzy
23564 msgid "Configuration"
23565 msgstr "Print destination"
23567 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:7
23568 #, fuzzy
23569 msgid "Day color"
23570 msgstr "End colour"
23572 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:8
23573 #, fuzzy
23574 msgid "Day names"
23575 msgstr "Long name"
23577 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:9
23578 msgid "Fill empty day boxes with next month's days"
23579 msgstr ""
23581 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:10
23582 msgid ""
23583 "January February March April May June July August September October November "
23584 "December"
23585 msgstr ""
23587 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:11
23588 #, fuzzy
23589 msgid "Localization"
23590 msgstr "Rotate"
23592 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:12
23593 #, fuzzy
23594 msgid "Monday"
23595 msgstr "Mode:"
23597 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:13
23598 msgid "Month (0 for all)"
23599 msgstr ""
23601 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:14
23602 #, fuzzy
23603 msgid "Month Margin"
23604 msgstr "End colour"
23606 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:15
23607 #, fuzzy
23608 msgid "Month Width"
23609 msgstr "Width"
23611 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:16
23612 #, fuzzy
23613 msgid "Month color"
23614 msgstr "End colour"
23616 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:17
23617 #, fuzzy
23618 msgid "Month names"
23619 msgstr "Long name"
23621 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:18
23622 #, fuzzy
23623 msgid "Months per line"
23624 msgstr "Create link"
23626 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:19
23627 msgid "Next month day color"
23628 msgstr ""
23630 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:20
23631 #, fuzzy
23632 msgid "Organization"
23633 msgstr "Orientation:"
23635 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:22
23636 #, fuzzy
23637 msgid "Saturday"
23638 msgstr "Saturation:"
23640 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:23
23641 msgid "Saturday and Sunday"
23642 msgstr ""
23644 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:24
23645 msgid "Set authomaticaly the size and positions"
23646 msgstr ""
23648 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:25
23649 msgid "Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat"
23650 msgstr ""
23652 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:26
23653 #, fuzzy
23654 msgid "Sunday"
23655 msgstr "Star"
23657 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:27
23658 msgid "The options above has no value with the upper checked."
23659 msgstr ""
23661 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:28
23662 msgid "Week start day"
23663 msgstr ""
23665 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:29
23666 #, fuzzy
23667 msgid "Weekday name color "
23668 msgstr "Last selected"
23670 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:30
23671 msgid "Weekend"
23672 msgstr ""
23674 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:31
23675 #, fuzzy
23676 msgid "Weekend day color"
23677 msgstr "Last selected"
23679 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:32
23680 msgid "Year (0 for current)"
23681 msgstr ""
23683 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:33
23684 #, fuzzy
23685 msgid "Year color"
23686 msgstr "End colour"
23688 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:34
23689 msgid "You may change the names for other languages:"
23690 msgstr ""
23692 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:1
23693 #, fuzzy
23694 msgid "Convert to Braille"
23695 msgstr "Convert to Curves"
23697 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:2
23698 msgid "fLIP cASE"
23699 msgstr ""
23701 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:2
23702 #, fuzzy
23703 msgid "lowercase"
23704 msgstr "Lower node"
23706 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:2
23707 msgid "rANdOm CasE"
23708 msgstr ""
23710 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:1
23711 #, fuzzy
23712 msgid "By:"
23713 msgstr "RY:"
23715 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:2
23716 #, fuzzy
23717 msgid "Replace text"
23718 msgstr "Reverse"
23720 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:3
23721 #, fuzzy
23722 msgid "Replace:"
23723 msgstr "Reverse"
23725 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:1
23726 msgid "Sentence case"
23727 msgstr ""
23729 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:2
23730 #, fuzzy
23731 msgid "Title Case"
23732 msgstr "Title:"
23734 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:2
23735 msgid "UPPERCASE"
23736 msgstr ""
23738 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:1
23739 #, fuzzy
23740 msgid "Angle a / deg"
23741 msgstr "deg"
23743 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:2
23744 #, fuzzy
23745 msgid "Angle b / deg"
23746 msgstr "deg"
23748 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:3
23749 #, fuzzy
23750 msgid "Angle c / deg"
23751 msgstr "deg"
23753 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:4
23754 msgid "From Side a and Angles a, b"
23755 msgstr ""
23757 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:5
23758 msgid "From Side c and Angles a, b"
23759 msgstr ""
23761 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:6
23762 msgid "From Sides a, b and Angle a"
23763 msgstr ""
23765 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:7
23766 msgid "From Sides a, b and Angle c"
23767 msgstr ""
23769 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:8
23770 msgid "From Three Sides"
23771 msgstr ""
23773 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:11
23774 msgid "Side Length a / px"
23775 msgstr ""
23777 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:12
23778 msgid "Side Length b / px"
23779 msgstr ""
23781 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:13
23782 msgid "Side Length c / px"
23783 msgstr ""
23785 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:14
23786 #, fuzzy
23787 msgid "Triangle"
23788 msgstr "Angle"
23790 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:1
23791 msgid "ASCII Text"
23792 msgstr ""
23794 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:2
23795 msgid "Text File (*.txt)"
23796 msgstr ""
23798 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:3
23799 #, fuzzy
23800 msgid "Text Input"
23801 msgstr "Input"
23803 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:1
23804 msgid "All selected ones set an attribute in the last one"
23805 msgstr ""
23807 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:2
23808 #, fuzzy
23809 msgid "Attribute to set"
23810 msgstr "Attribute name"
23812 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:3
23813 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:3
23814 msgid "Compatibility with previews code to this event"
23815 msgstr ""
23817 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:4
23818 msgid ""
23819 "If you want to set more then one attribute, you must separate this with a "
23820 "space, and only with a space."
23821 msgstr ""
23823 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:6
23824 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:6
23825 msgid "Run it after"
23826 msgstr ""
23828 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:7
23829 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:7
23830 msgid "Run it before"
23831 msgstr ""
23833 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:8
23834 #, fuzzy
23835 msgid "Set Atributes"
23836 msgstr "Set attribute"
23838 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:9
23839 msgid "Source and destination of setting"
23840 msgstr ""
23842 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:10
23843 msgid "The first selected set an attribute in all others"
23844 msgstr ""
23846 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:11
23847 msgid "The list of values must have the same size of the attributes list."
23848 msgstr ""
23850 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:12
23851 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:10
23852 msgid "The next parameter is useful when you select more than two elements"
23853 msgstr ""
23855 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:13
23856 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:11
23857 msgid ""
23858 "This effect adds a feature visible (or usable) only on a SVG enabled web "
23859 "browser (like Firefox)."
23860 msgstr ""
23862 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:14
23863 msgid ""
23864 "This effect sets one or more attributes in the second selected element, when "
23865 "a defined event occurs on the first selected element."
23866 msgstr ""
23868 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:15
23869 #, fuzzy
23870 msgid "Value to set"
23871 msgstr "Value"
23873 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:16
23874 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:14
23875 msgid "Web"
23876 msgstr ""
23878 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:17
23879 msgid "When the set must be done?"
23880 msgstr ""
23882 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:18
23883 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:16
23884 msgid "on activate"
23885 msgstr ""
23887 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:19
23888 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:17
23889 #, fuzzy
23890 msgid "on blur"
23891 msgstr "Set attribute"
23893 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:20
23894 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:18
23895 msgid "on click"
23896 msgstr ""
23898 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:21
23899 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:19
23900 #, fuzzy
23901 msgid "on element loaded"
23902 msgstr "New element node"
23904 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:22
23905 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:20
23906 msgid "on focus"
23907 msgstr ""
23909 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:23
23910 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:21
23911 msgid "on mouse down"
23912 msgstr ""
23914 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:24
23915 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:22
23916 msgid "on mouse move"
23917 msgstr ""
23919 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:25
23920 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:23
23921 #, fuzzy
23922 msgid "on mouse out"
23923 msgstr "Zoom in drawing"
23925 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:26
23926 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:24
23927 msgid "on mouse over"
23928 msgstr ""
23930 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:27
23931 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:25
23932 msgid "on mouse up"
23933 msgstr ""
23935 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:1
23936 #, fuzzy
23937 msgid "All selected ones transmits to the last one"
23938 msgstr "Flip selected objects vertically"
23940 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:2
23941 #, fuzzy
23942 msgid "Attribute to transmit"
23943 msgstr "Attribute name"
23945 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:4
23946 msgid ""
23947 "If you want to transmit more than one attribute, you should separate this "
23948 "with a space, and only with a space."
23949 msgstr ""
23951 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:8
23952 msgid "Source and destination of transmitting"
23953 msgstr ""
23955 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:9
23956 msgid "The first selected transmits to all others"
23957 msgstr ""
23959 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:12
23960 msgid ""
23961 "This effect transmits one or more attributes from the first selected element "
23962 "to the second when a event occurs."
23963 msgstr ""
23965 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:13
23966 #, fuzzy
23967 msgid "Transmit Attributes"
23968 msgstr "Set attribute"
23970 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:15
23971 #, fuzzy
23972 msgid "When to transmit"
23973 msgstr "Object transformations"
23975 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:1
23976 msgid "Amount of whirl"
23977 msgstr ""
23979 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:3
23980 #, fuzzy
23981 msgid "Rotation is clockwise"
23982 msgstr "Rotates object 90 degrees clockwise"
23984 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:4
23985 msgid "Whirl"
23986 msgstr ""
23988 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:1
23989 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:1
23990 msgid "A popular graphics file format for clipart"
23991 msgstr ""
23993 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:2
23994 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:2
23995 msgid "Windows Metafile (*.wmf)"
23996 msgstr ""
23998 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:3
23999 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:3
24000 msgid "Windows Metafile Input"
24001 msgstr ""
24003 #: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:3
24004 #, fuzzy
24005 msgid "XAML Input"
24006 msgstr "Input"
24008 #, fuzzy
24009 #~ msgid "gradient level"
24010 #~ msgstr "No gradient selected"
24012 #, fuzzy
24013 #~ msgid "Specular bump"
24014 #~ msgstr "Export"
24016 #, fuzzy
24017 #~ msgid "Under glass effect for bitmaps"
24018 #~ msgstr "Convert selected object to path"
24020 #, fuzzy
24021 #~ msgid "HSL-sensitive Bubbles effect for bitmaps"
24022 #~ msgstr "Convert selected object to path"
24024 #, fuzzy
24025 #~ msgid "Kilt"
24026 #~ msgstr "Title:"
24028 #, fuzzy
24029 #~ msgid "Bump for bitmaps"
24030 #~ msgstr "Send to Back"
24032 #, fuzzy
24033 #~ msgid "Path Effects"
24034 #~ msgstr "Stroke style"
24036 #~ msgid "Biggest item"
24037 #~ msgstr "Biggest item"
24039 #~ msgid "Smallest item"
24040 #~ msgstr "Smallest item"
24042 #, fuzzy
24043 #~ msgid "Unit:"
24044 #~ msgstr "Units:"
24046 #, fuzzy
24047 #~ msgid "Angle (degrees):"
24048 #~ msgstr "deg"
24050 #, fuzzy
24051 #~ msgid "Set guide properties"
24052 #~ msgstr "Item properties"
24054 #, fuzzy
24055 #~ msgid "Guideline ID: %s"
24056 #~ msgstr "Guideline colour"
24058 #, fuzzy
24059 #~ msgid "Current: %s"
24060 #~ msgstr "Document settings"
24062 #, fuzzy
24063 #~ msgid "Selection only or whole document"
24064 #~ msgstr "Select all objects in document"
24066 #~ msgid "New"
24067 #~ msgstr "New"
24069 #, fuzzy
24070 #~ msgid "X"
24071 #~ msgstr "X:"
24073 #, fuzzy
24074 #~ msgid "Center on vertical axis"
24075 #~ msgstr "Centre vertically"
24077 #, fuzzy
24078 #~ msgid "el Greek"
24079 #~ msgstr "Green:"
24081 #, fuzzy
24082 #~ msgid "Commands bar icon size"
24083 #~ msgstr "Size and Position"
24085 #, fuzzy
24086 #~ msgid "Snap to intersections of a grid with a guide"
24087 #~ msgstr "Create and edit text objects"
24089 #, fuzzy
24090 #~ msgid "Major Y Division Spacing"
24091 #~ msgstr "Horizontal lines"
24093 #, fuzzy
24094 #~ msgid "Convolve"
24095 #~ msgstr "Close"
24097 #, fuzzy
24098 #~ msgid "Modulate"
24099 #~ msgstr "Mode:"
24101 #, fuzzy
24102 #~ msgid "Cairo PDF Output"
24103 #~ msgstr "Out"
24105 #, fuzzy
24106 #~ msgid "PDF File"
24107 #~ msgstr "File"
24109 #, fuzzy
24110 #~ msgid "Cairo PS Output"
24111 #~ msgstr "Out"
24113 #, fuzzy
24114 #~ msgid "Yes, more descriptions"
24115 #~ msgstr "Position"
24117 #, fuzzy
24118 #~ msgid "Artist text"
24119 #~ msgstr "Vertical lines"
24121 #, fuzzy
24122 #~ msgid "Amount of Blur"
24123 #~ msgstr "Point"
24125 #, fuzzy
24126 #~ msgid "Filter"
24127 #~ msgstr "Floating"
24129 #, fuzzy
24130 #~ msgid "I hate text"
24131 #~ msgstr "Stroke style"
24133 #, fuzzy
24134 #~ msgid "Emboss effect"
24135 #~ msgstr "Horizontal lines"
24137 #, fuzzy
24138 #~ msgid "Metal"
24139 #~ msgstr "Magenta:"
24141 #, fuzzy
24142 #~ msgid "Iron Man vector objects"
24143 #~ msgstr "Group selected objects"
24145 #, fuzzy
24146 #~ msgid "PatternedGlass"
24147 #~ msgstr "Pattern:"
24149 #, fuzzy
24150 #~ msgid "Snow"
24151 #~ msgstr "Show:"
24153 #, fuzzy
24154 #~ msgid "Print Destination"
24155 #~ msgstr "Print destination"
24157 #~ msgid "Print properties"
24158 #~ msgstr "Print properties"
24160 #, fuzzy
24161 #~ msgid ""
24162 #~ "Use PDF vector operators. The resulting image is usually smaller in file "
24163 #~ "size and can be arbitrarily scaled, but patterns will be lost."
24164 #~ msgstr ""
24165 #~ "Use PostScript vector operators, resulting image will be (usually) "
24166 #~ "smaller and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency, markers "
24167 #~ "and patterns will be lost"
24169 #~ msgid "Print as bitmap"
24170 #~ msgstr "Print as bitmap"
24172 #, fuzzy
24173 #~ msgid ""
24174 #~ "Print everything as bitmap. The resulting image is usually larger in file "
24175 #~ "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all "
24176 #~ "objects will be rendered exactly as displayed."
24177 #~ msgstr ""
24178 #~ "Print everything as bitmap, resulting image will be (usualy) larger and "
24179 #~ "it quality depends on zoom factor, but all graphics will be rendered "
24180 #~ "identical to display"
24182 #~ msgid "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
24183 #~ msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
24185 #~ msgid "Print destination"
24186 #~ msgstr "Print destination"
24188 #, fuzzy
24189 #~ msgid ""
24190 #~ "Printer name (as given by lpstat -p);\n"
24191 #~ "leave empty to use the system default printer.\n"
24192 #~ "Use '> filename' to print to file.\n"
24193 #~ "Use '| prog arg...' to pipe to a program."
24194 #~ msgstr ""
24195 #~ "Enter destination lpr queue.\n"
24196 #~ "Use '> filename' to print to file.\n"
24197 #~ "Use '| prog arg...' to pipe to program"
24199 #~ msgid "Print using PostScript operators"
24200 #~ msgstr "Print using PostScript operators"
24202 #, fuzzy
24203 #~ msgid ""
24204 #~ "Use PostScript vector operators. The resulting image is usually smaller "
24205 #~ "in file size and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency and "
24206 #~ "patterns will be lost."
24207 #~ msgstr ""
24208 #~ "Use PostScript vector operators, resulting image will be (usually) "
24209 #~ "smaller and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency, markers "
24210 #~ "and patterns will be lost"
24212 #, fuzzy
24213 #~ msgid "Mirror reflection"
24214 #~ msgstr "Selection"
24216 #, fuzzy
24217 #~ msgid "Gap width"
24218 #~ msgstr "Stroke paint"
24220 #, fuzzy
24221 #~ msgid "Lolo"
24222 #~ msgstr "Colour paint"
24224 #, fuzzy
24225 #~ msgid "Last gen. segment"
24226 #~ msgstr "Delete node"
24228 #, fuzzy
24229 #~ msgid "Reference"
24230 #~ msgstr "Missing tool preferences"
24232 #, fuzzy
24233 #~ msgid "Change LPE point parameter"
24234 #~ msgstr "Create spirals"
24236 #, fuzzy
24237 #~ msgid "Fit page to selection"
24238 #~ msgstr "Fit the whole selection into window"
24240 #, fuzzy
24241 #~ msgid "<b>Pushing %d</b> selected object"
24242 #~ msgid_plural "<b>Pushing %d</b> selected objects"
24243 #~ msgstr[0] "Group selected objects"
24244 #~ msgstr[1] "Group selected objects"
24246 #, fuzzy
24247 #~ msgid "<b>Shrinking %d</b> selected object"
24248 #~ msgid_plural "<b>Shrinking %d</b> selected objects"
24249 #~ msgstr[0] "Group selected objects"
24250 #~ msgstr[1] "Group selected objects"
24252 #, fuzzy
24253 #~ msgid "<b>Growing %d</b> selected object"
24254 #~ msgid_plural "<b>Growing %d</b> selected objects"
24255 #~ msgstr[0] "Group selected objects"
24256 #~ msgstr[1] "Group selected objects"
24258 #, fuzzy
24259 #~ msgid "<b>Attracting %d</b> selected object"
24260 #~ msgid_plural "<b>Attracting %d</b> selected objects"
24261 #~ msgstr[0] "Group selected objects"
24262 #~ msgstr[1] "Group selected objects"
24264 #, fuzzy
24265 #~ msgid "<b>Repelling %d</b> selected object"
24266 #~ msgid_plural "<b>Repelling %d</b> selected objects"
24267 #~ msgstr[0] "Duplicate selected objects"
24268 #~ msgstr[1] "Duplicate selected objects"
24270 #, fuzzy
24271 #~ msgid "<b>Roughening %d</b> selected object"
24272 #~ msgid_plural "<b>Roughening %d</b> selected objects"
24273 #~ msgstr[0] "Group selected objects"
24274 #~ msgstr[1] "Group selected objects"
24276 #, fuzzy
24277 #~ msgid "<b>Painting %d</b> selected object"
24278 #~ msgid_plural "<b>Painting %d</b> selected objects"
24279 #~ msgstr[0] "Group selected objects"
24280 #~ msgstr[1] "Group selected objects"
24282 #, fuzzy
24283 #~ msgid "<b>Jittering colors in %d</b> selected object"
24284 #~ msgid_plural "<b>Jittering colors in %d</b> selected objects"
24285 #~ msgstr[0] "Delete selected objects"
24286 #~ msgstr[1] "Delete selected objects"
24288 #, fuzzy
24289 #~ msgid "_Nodes"
24290 #~ msgstr "Nodes"
24292 #, fuzzy
24293 #~ msgid "Snap nodes to object paths"
24294 #~ msgstr "Create and edit text objects"
24296 #, fuzzy
24297 #~ msgid "Snap bounding box corners and nodes to the page border"
24298 #~ msgstr "Snap to grid"
24300 #, fuzzy
24301 #~ msgid "_Grid with guides"
24302 #~ msgstr "Guides"
24304 #, fuzzy
24305 #~ msgid "<b>Snapping</b>"
24306 #~ msgstr "Shape"
24308 #, fuzzy
24309 #~ msgid "<b>What snaps</b>"
24310 #~ msgstr "Rectangle"
24312 #, fuzzy
24313 #~ msgid "<b>Special points to consider</b>"
24314 #~ msgstr "Snap to guides"
24316 #~ msgid "Export"
24317 #~ msgstr "Export"
24319 #, fuzzy
24320 #~ msgid "Grid units"
24321 #~ msgstr "Grid units:"
24323 #, fuzzy
24324 #~ msgid "Origin Y"
24325 #~ msgstr "Origin Y:"
24327 #, fuzzy
24328 #~ msgid "Spacing X"
24329 #~ msgstr "Spacing X:"
24331 #, fuzzy
24332 #~ msgid "Spacing Y"
24333 #~ msgstr "Spacing Y:"
24335 #, fuzzy
24336 #~ msgid "Angle X"
24337 #~ msgstr "Angle:"
24339 #, fuzzy
24340 #~ msgid "Angle Z"
24341 #~ msgstr "Angle:"
24343 #, fuzzy
24344 #~ msgid "Inline the XML attributes"
24345 #~ msgstr "Delete attribute"
24347 #, fuzzy
24348 #~ msgid "Path string"
24349 #~ msgstr "Stroke settings"
24351 #, fuzzy
24352 #~ msgid "<b>Mode:</b>"
24353 #~ msgstr "Angle:"
24355 #, fuzzy
24356 #~ msgid "Spiro splines mode"
24357 #~ msgstr "Unindent node"
24359 #, fuzzy
24360 #~ msgid "Repel mode"
24361 #~ msgstr "Remove link"
24363 #, fuzzy
24364 #~ msgid "Change calligraphic profile"
24365 #~ msgstr "Draw calligraphic lines"
24367 #, fuzzy
24368 #~ msgid "Save current settings as new profile"
24369 #~ msgstr "Save document under new name"
24371 #, fuzzy
24372 #~ msgid "Samples"
24373 #~ msgstr "Shape"
24375 #, fuzzy
24376 #~ msgid "Report Normal Vector Information"
24377 #~ msgstr "Reset transformation"
24379 #, fuzzy
24380 #~ msgid "Bend Path"
24381 #~ msgstr "Break Apart"
24383 #, fuzzy
24384 #~ msgid "Space between copies of the pattern"
24385 #~ msgstr "Object transformation"
24387 #, fuzzy
24388 #~ msgid "<b>Snapping to special nodes</b>"
24389 #~ msgstr "Create and edit text objects"
24391 #, fuzzy
24392 #~ msgid "_Apply"
24393 #~ msgstr "Apply to:"
24395 #, fuzzy
24396 #~ msgid "Apply chosen effect to selection"
24397 #~ msgstr "Apply transformation"
24399 #, fuzzy
24400 #~ msgid "Tall"
24401 #~ msgstr "Title:"
24403 #, fuzzy
24404 #~ msgid "Square"
24405 #~ msgstr "Em square"
24407 #, fuzzy
24408 #~ msgid "Wide"
24409 #~ msgstr "Hide"
24411 #, fuzzy
24412 #~ msgid "Delete Segment"
24413 #~ msgstr "Delete node"
24415 #, fuzzy
24416 #~ msgid "Select option: "
24417 #~ msgstr "Selection"
24419 #, fuzzy
24420 #~ msgid "Select second option: "
24421 #~ msgstr "Select file to open"
24423 #, fuzzy
24424 #~ msgid "Random Position"
24425 #~ msgstr "Size and Position"
24427 #, fuzzy
24428 #~ msgid "X Channel"
24429 #~ msgstr "Cancel"
24431 #, fuzzy
24432 #~ msgid "Y Channel"
24433 #~ msgstr "Cancel"
24435 #, fuzzy
24436 #~ msgid "Preferred resolution (dpi) of bitmaps"
24437 #~ msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
24439 #, fuzzy
24440 #~ msgid "Search Tag"
24441 #~ msgstr "Rectangle"
24443 #, fuzzy
24444 #~ msgid "Measure unit:"
24445 #~ msgstr "Default title"
24447 #, fuzzy
24448 #~ msgid "Degrees:"
24449 #~ msgstr "deg"
24451 #, fuzzy
24452 #~ msgid "Start point jitter"
24453 #~ msgstr "Saturation:"
24455 #, fuzzy
24456 #~ msgid "Slope"
24457 #~ msgstr "Scale"
24459 #, fuzzy
24460 #~ msgid "Snap at specified d_istance"
24461 #~ msgstr "Snap distance:"
24463 #, fuzzy
24464 #~ msgid "Snap di_stance"
24465 #~ msgstr "Snap distance:"
24467 #, fuzzy
24468 #~ msgid "Snap at specified dis_tance"
24469 #~ msgstr "Snap distance:"
24471 #, fuzzy
24472 #~ msgid "Snap at specified distan_ce"
24473 #~ msgstr "Snap distance:"
24475 #, fuzzy
24476 #~ msgid "<b>Miscellaneous</b>"
24477 #~ msgstr "Rectangle"
24479 #, fuzzy
24480 #~ msgid "Date:"
24481 #~ msgstr "Paste"
24483 #, fuzzy
24484 #~ msgid "Format:"
24485 #~ msgstr "Float X"
24487 #, fuzzy
24488 #~ msgid "Creator:"
24489 #~ msgstr "Create"
24491 #, fuzzy
24492 #~ msgid "Identifier:"
24493 #~ msgstr "Centimetre"
24495 #, fuzzy
24496 #~ msgid "Source:"
24497 #~ msgstr "Trace"
24499 #, fuzzy
24500 #~ msgid "Relation:"
24501 #~ msgstr "Resolution:"
24503 #, fuzzy
24504 #~ msgid "Subject:"
24505 #~ msgstr "Object"
24507 #, fuzzy
24508 #~ msgid "Coverage:"
24509 #~ msgstr "Metre"
24511 #, fuzzy
24512 #~ msgid "Contributor:"
24513 #~ msgstr "Centimetres"
24515 #, fuzzy
24516 #~ msgid "Default Metadata"
24517 #~ msgstr "Document variant:"
24519 #, fuzzy
24520 #~ msgid "Creative Commons: Attribution"
24521 #~ msgstr "Attribute"
24523 #, fuzzy
24524 #~ msgid "Default License"
24525 #~ msgstr "Defaults"
24527 #, fuzzy
24528 #~ msgid "Angle Y"
24529 #~ msgstr "Angle:"
24531 #, fuzzy
24532 #~ msgid "Move by:"
24533 #~ msgstr "Move"
24535 #, fuzzy
24536 #~ msgid "Change layer opacity"
24537 #~ msgstr "Master"
24539 #, fuzzy
24540 #~ msgid "Opacity, %:"
24541 #~ msgstr "Opacity:"
24543 #, fuzzy
24544 #~ msgid "Pattern along path"
24545 #~ msgstr "Flatten object"
24547 #, fuzzy
24548 #~ msgid "unknown error"
24549 #~ msgstr "Unknown"
24551 #, fuzzy
24552 #~ msgid "Print Preview not available"
24553 #~ msgstr "Print Preview"
24555 #, fuzzy
24556 #~ msgid "Snap details"
24557 #~ msgstr "Snap to guides"
24559 #, fuzzy
24560 #~ msgid "Gridtype"
24561 #~ msgstr "File type:"
24563 #, fuzzy
24564 #~ msgid "Display Calibration"
24565 #~ msgstr "Display settings"
24567 #, fuzzy
24568 #~ msgid "Print _Direct"
24569 #~ msgstr "Print Direct..."
24571 #, fuzzy
24572 #~ msgid "Print directly without prompting to a file or pipe"
24573 #~ msgstr "Print directly to file or pipe"
24575 #, fuzzy
24576 #~ msgid "Gradients"
24577 #~ msgstr "Gradient vector"
24579 #, fuzzy
24580 #~ msgid "Horizontal kerning"
24581 #~ msgstr "Horizontal lines"
24583 #, fuzzy
24584 #~ msgid "Vertical kerning"
24585 #~ msgstr "Vertical lines"