Code

r17646@shi: ted | 2008-01-14 22:40:55 -0800
[inkscape.git] / po / en_CA.po
1 # English/Canada translation of Inkscape.
2 # This file is distributed under the same license as the Inkscape package.
3 # Copyright (C) 2004 Adam Weinberger and the GNOME Foundation
4 # Adam Weinberger <adamw@gnome.org>, 2004.
5 #
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: inkscape\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n"
11 "POT-Creation-Date: 2008-01-14 22:37-0800\n"
12 "PO-Revision-Date: 2006-11-05 18:35+0100\n"
13 "Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
14 "Language-Team: Canadian English <adamw@gnome.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #: ../inkscape.desktop.in.h:1
20 #, fuzzy
21 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
22 msgstr "Scalable Vector Graphics format"
24 #: ../inkscape.desktop.in.h:2
25 #, fuzzy
26 msgid "Inkscape Vector Graphics Editor"
27 msgstr "SVG Vector Illustrator"
29 #: ../src/arc-context.cpp:339
30 msgid ""
31 "<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
32 msgstr ""
34 #: ../src/arc-context.cpp:340 ../src/rect-context.cpp:383
35 msgid "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
36 msgstr ""
38 #: ../src/arc-context.cpp:486
39 #, c-format
40 msgid ""
41 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> "
42 "to draw around the starting point"
43 msgstr ""
45 #: ../src/arc-context.cpp:488
46 #, c-format
47 msgid ""
48 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
49 "ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
50 msgstr ""
52 #: ../src/arc-context.cpp:507
53 #, fuzzy
54 msgid "Create ellipse"
55 msgstr "Create link"
57 #: ../src/connector-context.cpp:520
58 msgid "Creating new connector"
59 msgstr ""
61 #: ../src/connector-context.cpp:749
62 msgid "Connector endpoint drag cancelled."
63 msgstr ""
65 #: ../src/connector-context.cpp:797
66 msgid "Reroute connector"
67 msgstr ""
69 #. Flush pending updates
70 #: ../src/connector-context.cpp:962
71 msgid "Create connector"
72 msgstr ""
74 #: ../src/connector-context.cpp:986
75 msgid "Finishing connector"
76 msgstr ""
78 #: ../src/connector-context.cpp:1130
79 msgid "<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector"
80 msgstr ""
82 #: ../src/connector-context.cpp:1203
83 msgid "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
84 msgstr ""
86 #: ../src/connector-context.cpp:1314
87 msgid "Select <b>at least one non-connector object</b>."
88 msgstr ""
90 #: ../src/connector-context.cpp:1319 ../src/widgets/toolbox.cpp:5036
91 #, fuzzy
92 msgid "Make connectors avoid selected objects"
93 msgstr "Delete selected objects"
95 #: ../src/connector-context.cpp:1320 ../src/widgets/toolbox.cpp:5046
96 #, fuzzy
97 msgid "Make connectors ignore selected objects"
98 msgstr "Delete selected objects"
100 #: ../src/context-fns.cpp:36 ../src/context-fns.cpp:65
101 msgid "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it."
102 msgstr ""
104 #: ../src/context-fns.cpp:42 ../src/context-fns.cpp:71
105 msgid "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it."
106 msgstr ""
108 #: ../src/desktop-events.cpp:149
109 #, fuzzy
110 msgid "Create guide"
111 msgstr "Create link"
113 #: ../src/desktop-events.cpp:233
114 #, fuzzy
115 msgid "Move guide"
116 msgstr "Lower node"
118 #: ../src/desktop-events.cpp:239 ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:127
119 #, fuzzy
120 msgid "Delete guide"
121 msgstr "Delete node"
123 #: ../src/desktop.cpp:722
124 msgid "No previous zoom."
125 msgstr ""
127 #: ../src/desktop.cpp:747
128 msgid "No next zoom."
129 msgstr ""
131 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:168
132 msgid "<small>Nothing selected.</small>"
133 msgstr ""
135 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:174
136 msgid "<small>More than one object selected.</small>"
137 msgstr ""
139 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:181
140 #, c-format
141 msgid "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>"
142 msgstr ""
144 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:186
145 msgid "<small>Object has no tiled clones.</small>"
146 msgstr ""
148 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:985
149 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump."
150 msgstr ""
152 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1007
153 msgid "Unclump tiled clones"
154 msgstr ""
156 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1037
157 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
158 msgstr ""
160 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1060
161 #, fuzzy
162 msgid "Delete tiled clones"
163 msgstr "Delete selected nodes"
165 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1106 ../src/selection-chemistry.cpp:2200
166 #, fuzzy
167 msgid "Select an <b>object</b> to clone."
168 msgstr "Select all objects in document"
170 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1112
171 msgid ""
172 "If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
173 "group</b>."
174 msgstr ""
176 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1514
177 #, fuzzy
178 msgid "Create tiled clones"
179 msgstr "Create link"
181 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1697
182 msgid "<small>Per row:</small>"
183 msgstr ""
185 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1710
186 msgid "<small>Per column:</small>"
187 msgstr ""
189 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1718
190 msgid "<small>Randomize:</small>"
191 msgstr ""
193 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1872
194 msgid "_Symmetry"
195 msgstr ""
197 #. TRANSLATORS: For the following 17 symmetry groups, see
198 #. * http://www.bib.ulb.ac.be/coursmath/doc/17.htm (visual examples);
199 #. * http://www.clarku.edu/~djoyce/wallpaper/seventeen.html (English vocabulary); or
200 #. * http://membres.lycos.fr/villemingerard/Geometri/Sym1D.htm (French vocabulary).
201 #.
202 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1880
203 msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling"
204 msgstr ""
206 #. TRANSLATORS: "translation" means "shift" / "displacement" here.
207 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1891
208 msgid "<b>P1</b>: simple translation"
209 msgstr ""
211 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1892
212 msgid "<b>P2</b>: 180&#176; rotation"
213 msgstr ""
215 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1893
216 msgid "<b>PM</b>: reflection"
217 msgstr ""
219 #. TRANSLATORS: "glide reflection" is a reflection and a translation combined.
220 #. For more info, see http://mathforum.org/sum95/suzanne/symsusan.html
221 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1896
222 msgid "<b>PG</b>: glide reflection"
223 msgstr ""
225 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1897
226 msgid "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
227 msgstr ""
229 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1898
230 msgid "<b>PMM</b>: reflection + reflection"
231 msgstr ""
233 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1899
234 msgid "<b>PMG</b>: reflection + 180&#176; rotation"
235 msgstr ""
237 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1900
238 msgid "<b>PGG</b>: glide reflection + 180&#176; rotation"
239 msgstr ""
241 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1901
242 msgid "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180&#176; rotation"
243 msgstr ""
245 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1902
246 msgid "<b>P4</b>: 90&#176; rotation"
247 msgstr ""
249 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1903
250 msgid "<b>P4M</b>: 90&#176; rotation + 45&#176; reflection"
251 msgstr ""
253 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1904
254 msgid "<b>P4G</b>: 90&#176; rotation + 90&#176; reflection"
255 msgstr ""
257 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1905
258 msgid "<b>P3</b>: 120&#176; rotation"
259 msgstr ""
261 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1906
262 msgid "<b>P31M</b>: reflection + 120&#176; rotation, dense"
263 msgstr ""
265 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1907
266 msgid "<b>P3M1</b>: reflection + 120&#176; rotation, sparse"
267 msgstr ""
269 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1908
270 msgid "<b>P6</b>: 60&#176; rotation"
271 msgstr ""
273 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1909
274 msgid "<b>P6M</b>: reflection + 60&#176; rotation"
275 msgstr ""
277 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1937
278 msgid "S_hift"
279 msgstr ""
281 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) horizontally by this amount
282 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1947
283 #, no-c-format
284 msgid "<b>Shift X:</b>"
285 msgstr ""
287 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1955
288 #, no-c-format
289 msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)"
290 msgstr ""
292 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1963
293 #, no-c-format
294 msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)"
295 msgstr ""
297 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1970
298 msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage"
299 msgstr ""
301 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) vertically by this amount
302 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1980
303 #, no-c-format
304 msgid "<b>Shift Y:</b>"
305 msgstr ""
307 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1988
308 #, no-c-format
309 msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)"
310 msgstr ""
312 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1996
313 #, no-c-format
314 msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)"
315 msgstr ""
317 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2003
318 msgid "Randomize the vertical shift by this percentage"
319 msgstr ""
321 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2011 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2159
322 msgid "<b>Exponent:</b>"
323 msgstr ""
325 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2018
326 msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
327 msgstr ""
329 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2025
330 msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
331 msgstr ""
333 #. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here
334 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2033 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2203
335 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2280 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2356
336 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2405 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2536
337 msgid "<small>Alternate:</small>"
338 msgstr ""
340 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2039
341 msgid "Alternate the sign of shifts for each row"
342 msgstr ""
344 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2044
345 msgid "Alternate the sign of shifts for each column"
346 msgstr ""
348 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
349 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2051 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2221
350 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2298
351 msgid "<small>Cumulate:</small>"
352 msgstr ""
354 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2057
355 msgid "Cumulate the shifts for each row"
356 msgstr ""
358 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2062
359 msgid "Cumulate the shifts for each column"
360 msgstr ""
362 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
363 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2069
364 #, fuzzy
365 msgid "<small>Exclude tile:</small>"
366 msgstr "No gradient selected"
368 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2075
369 msgid "Exclude tile height in shift"
370 msgstr ""
372 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2080
373 msgid "Exclude tile width in shift"
374 msgstr ""
376 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2089
377 #, fuzzy
378 msgid "Sc_ale"
379 msgstr "Scale"
381 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2097
382 msgid "<b>Scale X:</b>"
383 msgstr ""
385 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2105
386 #, no-c-format
387 msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)"
388 msgstr ""
390 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2113
391 #, no-c-format
392 msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
393 msgstr ""
395 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2120
396 msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage"
397 msgstr ""
399 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2128
400 msgid "<b>Scale Y:</b>"
401 msgstr ""
403 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2136
404 #, no-c-format
405 msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)"
406 msgstr ""
408 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2144
409 #, no-c-format
410 msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)"
411 msgstr ""
413 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2151
414 msgid "Randomize the vertical scale by this percentage"
415 msgstr ""
417 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2166
418 msgid "Whether row scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
419 msgstr ""
421 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2173
422 msgid "Whether column scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
423 msgstr ""
425 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2181
426 #, fuzzy
427 msgid "<b>Base:</b>"
428 msgstr "Angle:"
430 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2188 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2195
431 msgid ""
432 "Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)"
433 msgstr ""
435 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2209
436 msgid "Alternate the sign of scales for each row"
437 msgstr ""
439 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2214
440 msgid "Alternate the sign of scales for each column"
441 msgstr ""
443 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2227
444 msgid "Cumulate the scales for each row"
445 msgstr ""
447 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2232
448 msgid "Cumulate the scales for each column"
449 msgstr ""
451 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2241
452 #, fuzzy
453 msgid "_Rotation"
454 msgstr "Rotate"
456 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2249
457 #, fuzzy
458 msgid "<b>Angle:</b>"
459 msgstr "Angle:"
461 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2257
462 #, no-c-format
463 msgid "Rotate tiles by this angle for each row"
464 msgstr ""
466 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2265
467 #, no-c-format
468 msgid "Rotate tiles by this angle for each column"
469 msgstr ""
471 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2272
472 msgid "Randomize the rotation angle by this percentage"
473 msgstr ""
475 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2286
476 msgid "Alternate the rotation direction for each row"
477 msgstr ""
479 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2291
480 msgid "Alternate the rotation direction for each column"
481 msgstr ""
483 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2304
484 msgid "Cumulate the rotation for each row"
485 msgstr ""
487 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2309
488 msgid "Cumulate the rotation for each column"
489 msgstr ""
491 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2318
492 #, fuzzy
493 msgid "_Blur & opacity"
494 msgstr "Master"
496 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2327
497 #, fuzzy
498 msgid "<b>Blur:</b>"
499 msgstr "Angle:"
501 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2334
502 msgid "Blur tiles by this percentage for each row"
503 msgstr ""
505 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2341
506 msgid "Blur tiles by this percentage for each column"
507 msgstr ""
509 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2348
510 msgid "Randomize the tile blur by this percentage"
511 msgstr ""
513 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2362
514 msgid "Alternate the sign of blur change for each row"
515 msgstr ""
517 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2367
518 msgid "Alternate the sign of blur change for each column"
519 msgstr ""
521 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2376
522 msgid "<b>Fade out:</b>"
523 msgstr ""
525 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2383
526 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
527 msgstr ""
529 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2390
530 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
531 msgstr ""
533 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2397
534 msgid "Randomize the tile opacity by this percentage"
535 msgstr ""
537 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2411
538 msgid "Alternate the sign of opacity change for each row"
539 msgstr ""
541 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2416
542 msgid "Alternate the sign of opacity change for each column"
543 msgstr ""
545 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2424
546 msgid "Co_lor"
547 msgstr ""
549 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2429
550 #, fuzzy
551 msgid "Initial color: "
552 msgstr "Grid colour:"
554 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2433
555 msgid "Initial color of tiled clones"
556 msgstr ""
558 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2433
559 msgid ""
560 "Initial color for clones (works only if the original has unset fill or "
561 "stroke)"
562 msgstr ""
564 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2448
565 msgid "<b>H:</b>"
566 msgstr ""
568 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2455
569 msgid "Change the tile hue by this percentage for each row"
570 msgstr ""
572 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2462
573 msgid "Change the tile hue by this percentage for each column"
574 msgstr ""
576 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2469
577 msgid "Randomize the tile hue by this percentage"
578 msgstr ""
580 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2478
581 msgid "<b>S:</b>"
582 msgstr ""
584 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2485
585 msgid "Change the color saturation by this percentage for each row"
586 msgstr ""
588 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2492
589 msgid "Change the color saturation by this percentage for each column"
590 msgstr ""
592 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2499
593 msgid "Randomize the color saturation by this percentage"
594 msgstr ""
596 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2507
597 msgid "<b>L:</b>"
598 msgstr ""
600 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2514
601 msgid "Change the color lightness by this percentage for each row"
602 msgstr ""
604 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2521
605 msgid "Change the color lightness by this percentage for each column"
606 msgstr ""
608 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2528
609 msgid "Randomize the color lightness by this percentage"
610 msgstr ""
612 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2542
613 msgid "Alternate the sign of color changes for each row"
614 msgstr ""
616 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2547
617 msgid "Alternate the sign of color changes for each column"
618 msgstr ""
620 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2555
621 #, fuzzy
622 msgid "_Trace"
623 msgstr "Trace"
625 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2562
626 msgid "Trace the drawing under the tiles"
627 msgstr ""
629 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2566
630 msgid ""
631 "For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and "
632 "apply it to the clone"
633 msgstr ""
635 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2580
636 msgid "1. Pick from the drawing:"
637 msgstr ""
639 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2591 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2738
640 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:51
641 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:2
642 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:2
643 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:1
644 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:1
645 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:1
646 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:1
647 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:1
648 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:1
649 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:1
650 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:1
651 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:1
652 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:1
653 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:1
654 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:1
655 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:1
656 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:1
657 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:2
658 #, fuzzy
659 msgid "Color"
660 msgstr "Colour paint"
662 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2592
663 msgid "Pick the visible color and opacity"
664 msgstr ""
666 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2599 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2748
667 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:37
668 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:39
669 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1971
670 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3177
671 #, fuzzy
672 msgid "Opacity"
673 msgstr "Opacity:"
675 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2600
676 msgid "Pick the total accumulated opacity"
677 msgstr ""
679 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2607
680 msgid "R"
681 msgstr ""
683 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2608
684 msgid "Pick the Red component of the color"
685 msgstr ""
687 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2615
688 msgid "G"
689 msgstr ""
691 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2616
692 msgid "Pick the Green component of the color"
693 msgstr ""
695 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2623
696 msgid "B"
697 msgstr ""
699 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2624
700 msgid "Pick the Blue component of the color"
701 msgstr ""
703 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
704 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
705 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2633
706 msgid "clonetiler|H"
707 msgstr ""
709 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2634
710 msgid "Pick the hue of the color"
711 msgstr ""
713 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
714 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
715 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2643
716 msgid "clonetiler|S"
717 msgstr ""
719 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2644
720 msgid "Pick the saturation of the color"
721 msgstr ""
723 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
724 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
725 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2653
726 msgid "clonetiler|L"
727 msgstr ""
729 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2654
730 msgid "Pick the lightness of the color"
731 msgstr ""
733 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2664
734 msgid "2. Tweak the picked value:"
735 msgstr ""
737 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2674
738 msgid "Gamma-correct:"
739 msgstr ""
741 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2679
742 msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)"
743 msgstr ""
745 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2686
746 msgid "Randomize:"
747 msgstr ""
749 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2691
750 msgid "Randomize the picked value by this percentage"
751 msgstr ""
753 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2698
754 msgid "Invert:"
755 msgstr ""
757 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2702
758 msgid "Invert the picked value"
759 msgstr ""
761 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2708
762 msgid "3. Apply the value to the clones':"
763 msgstr ""
765 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2718
766 #, fuzzy
767 msgid "Presence"
768 msgstr "Preserve"
770 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2721
771 msgid ""
772 "Each clone is created with the probability determined by the picked value in "
773 "that point"
774 msgstr ""
776 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2728
777 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1948
778 #, fuzzy
779 msgid "Size"
780 msgstr "Sides:"
782 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2731
783 msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point"
784 msgstr ""
786 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2741
787 msgid ""
788 "Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill "
789 "or stroke)"
790 msgstr ""
792 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2751
793 msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point"
794 msgstr ""
796 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2778
797 msgid "How many rows in the tiling"
798 msgstr ""
800 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2798
801 msgid "How many columns in the tiling"
802 msgstr ""
804 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2828
805 msgid "Width of the rectangle to be filled"
806 msgstr ""
808 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2853
809 msgid "Height of the rectangle to be filled"
810 msgstr ""
812 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2868
813 msgid "Rows, columns: "
814 msgstr ""
816 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2869
817 msgid "Create the specified number of rows and columns"
818 msgstr ""
820 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2878
821 msgid "Width, height: "
822 msgstr ""
824 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2879
825 msgid "Fill the specified width and height with the tiling"
826 msgstr ""
828 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2895
829 #, fuzzy
830 msgid "Use saved size and position of the tile"
831 msgstr "Object size and position"
833 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2898
834 msgid ""
835 "Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time "
836 "you tiled it (if any), instead of using the current size"
837 msgstr ""
839 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2922
840 msgid " <b>_Create</b> "
841 msgstr ""
843 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2924
844 msgid "Create and tile the clones of the selection"
845 msgstr ""
847 #. TRANSLATORS: if a group of objects are "clumped" together, then they
848 #. are unevenly spread in the given amount of space - as shown in the
849 #. diagrams on the left in the following screenshot:
850 #. http://www.inkscape.org/screenshots/gallery/inkscape-0.42-CVS-tiles-unclump.png
851 #. So unclumping is the process of spreading a number of objects out more evenly.
852 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2939
853 msgid " _Unclump "
854 msgstr ""
856 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2940
857 msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly"
858 msgstr ""
860 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2946
861 #, fuzzy
862 msgid " Re_move "
863 msgstr "Remove link"
865 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2947
866 msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)"
867 msgstr ""
869 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2963
870 msgid " R_eset "
871 msgstr ""
873 #. TRANSLATORS: "change" is a noun here
874 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2965
875 msgid ""
876 "Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog "
877 "to zero"
878 msgstr ""
880 #: ../src/dialogs/debugdialog.cpp:135
881 msgid "Messages"
882 msgstr ""
884 #. ## Add a menu for clear()
885 #: ../src/dialogs/debugdialog.cpp:141 ../src/menus-skeleton.h:16
886 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:54 ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:201
887 #, fuzzy
888 msgid "_File"
889 msgstr "File"
891 #. TRANSLATORS: "Clear" is a verb here
892 #: ../src/dialogs/debugdialog.cpp:142 ../src/dialogs/find.cpp:751
893 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:83 ../src/ui/dialog/messages.cpp:55
894 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:202
895 #, fuzzy
896 msgid "_Clear"
897 msgstr "Clear All"
899 #: ../src/dialogs/debugdialog.cpp:144 ../src/ui/dialog/messages.cpp:57
900 msgid "Capture log messages"
901 msgstr ""
903 #: ../src/dialogs/debugdialog.cpp:146 ../src/ui/dialog/messages.cpp:59
904 msgid "Release log messages"
905 msgstr ""
907 #: ../src/dialogs/eek-color-def.cpp:56
908 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:162
909 #, fuzzy
910 msgid "none"
911 msgstr "None"
913 #: ../src/dialogs/export.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2478
914 #, fuzzy
915 msgid "_Page"
916 msgstr "Page"
918 #: ../src/dialogs/export.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2482
919 #, fuzzy
920 msgid "_Drawing"
921 msgstr "Drawing"
923 #: ../src/dialogs/export.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2484
924 #, fuzzy
925 msgid "_Selection"
926 msgstr "Selection"
928 #: ../src/dialogs/export.cpp:143
929 #, fuzzy
930 msgid "_Custom"
931 msgstr "Custom"
933 #: ../src/dialogs/export.cpp:267
934 msgid "<big><b>Export area</b></big>"
935 msgstr ""
937 #: ../src/dialogs/export.cpp:281
938 msgid "Units:"
939 msgstr "Units:"
941 #: ../src/dialogs/export.cpp:309
942 #, fuzzy
943 msgid "_x0:"
944 msgstr "x0:"
946 #: ../src/dialogs/export.cpp:314
947 #, fuzzy
948 msgid "x_1:"
949 msgstr "x1:"
951 #. Stroke width
952 #: ../src/dialogs/export.cpp:319 ../src/dialogs/object-attributes.cpp:55
953 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1090 ../src/widgets/toolbox.cpp:3017
954 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3322
955 msgid "Width:"
956 msgstr "Width:"
958 #: ../src/dialogs/export.cpp:325
959 #, fuzzy
960 msgid "_y0:"
961 msgstr "y0:"
963 #: ../src/dialogs/export.cpp:330
964 #, fuzzy
965 msgid "y_1:"
966 msgstr "y1:"
968 #: ../src/dialogs/export.cpp:335 ../src/dialogs/export.cpp:495
969 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:56
970 msgid "Height:"
971 msgstr "Height:"
973 #: ../src/dialogs/export.cpp:466
974 msgid "<big><b>Bitmap size</b></big>"
975 msgstr ""
977 #: ../src/dialogs/export.cpp:479 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:301
978 #, fuzzy
979 msgid "_Width:"
980 msgstr "Width:"
982 #: ../src/dialogs/export.cpp:479 ../src/dialogs/export.cpp:495
983 #, fuzzy
984 msgid "pixels at"
985 msgstr "pixels"
987 #: ../src/dialogs/export.cpp:489
988 #, fuzzy
989 msgid "dp_i"
990 msgstr "dpi"
992 #: ../src/dialogs/export.cpp:508 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:626
993 msgid "dpi"
994 msgstr "dpi"
996 #. true = has mnemonic
997 #: ../src/dialogs/export.cpp:519
998 msgid "<big><b>_Filename</b></big>"
999 msgstr ""
1001 #: ../src/dialogs/export.cpp:590
1002 msgid "_Browse..."
1003 msgstr ""
1005 #: ../src/dialogs/export.cpp:619
1006 #, fuzzy
1007 msgid "Batch export all selected objects"
1008 msgstr "Duplicate selected objects"
1010 #: ../src/dialogs/export.cpp:623
1011 msgid ""
1012 "Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any "
1013 "(caution, overwrites without asking!)"
1014 msgstr ""
1016 #: ../src/dialogs/export.cpp:631
1017 #, fuzzy
1018 msgid "Hide all except selected"
1019 msgstr "Last selected"
1021 #: ../src/dialogs/export.cpp:635
1022 msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected"
1023 msgstr ""
1025 #: ../src/dialogs/export.cpp:652
1026 #, fuzzy
1027 msgid "_Export"
1028 msgstr "Export"
1030 #: ../src/dialogs/export.cpp:656
1031 msgid "Export the bitmap file with these settings"
1032 msgstr ""
1034 #: ../src/dialogs/export.cpp:682
1035 #, fuzzy, c-format
1036 msgid "Batch export %d selected objects"
1037 msgstr "Duplicate selected objects"
1039 #: ../src/dialogs/export.cpp:1014
1040 msgid "Export in progress"
1041 msgstr "Export in progress"
1043 #: ../src/dialogs/export.cpp:1084
1044 #, fuzzy, c-format
1045 msgid "Exporting %d files"
1046 msgstr "Export png file"
1048 #: ../src/dialogs/export.cpp:1124 ../src/dialogs/export.cpp:1196
1049 #, c-format
1050 msgid "Could not export to filename %s.\n"
1051 msgstr ""
1053 #: ../src/dialogs/export.cpp:1152
1054 msgid "You have to enter a filename"
1055 msgstr ""
1057 #: ../src/dialogs/export.cpp:1157
1058 msgid "The chosen area to be exported is invalid"
1059 msgstr ""
1061 #: ../src/dialogs/export.cpp:1166
1062 #, c-format
1063 msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
1064 msgstr ""
1066 #: ../src/dialogs/export.cpp:1182
1067 #, fuzzy, c-format
1068 msgid "Exporting %s (%lu x %lu)"
1069 msgstr "Exporting [%d x %d] %s"
1071 #: ../src/dialogs/export.cpp:1303
1072 #, fuzzy
1073 msgid "Select a filename for exporting"
1074 msgstr "Select file to import"
1076 #: ../src/dialogs/fill-style.cpp:283
1077 msgid "Change fill rule"
1078 msgstr ""
1080 #: ../src/dialogs/fill-style.cpp:323 ../src/dialogs/fill-style.cpp:397
1081 #, fuzzy
1082 msgid "Set fill color"
1083 msgstr "Last selected"
1085 #: ../src/dialogs/fill-style.cpp:385 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:251
1086 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:474
1087 #, fuzzy
1088 msgid "Remove fill"
1089 msgstr "Remove link"
1091 #: ../src/dialogs/fill-style.cpp:466
1092 #, fuzzy
1093 msgid "Set gradient on fill"
1094 msgstr "Linear gradient"
1096 #: ../src/dialogs/fill-style.cpp:513
1097 #, fuzzy
1098 msgid "Set pattern on fill"
1099 msgstr "Pattern:"
1101 #. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here
1102 #: ../src/dialogs/fill-style.cpp:528 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:189
1103 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:247
1104 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:492
1105 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:330
1106 msgid "Unset fill"
1107 msgstr ""
1109 #. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed
1110 #: ../src/dialogs/find.cpp:372 ../src/ui/dialog/find.cpp:434
1111 #, c-format
1112 msgid "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
1113 msgid_plural "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match."
1114 msgstr[0] ""
1115 msgstr[1] ""
1117 #: ../src/dialogs/find.cpp:375 ../src/ui/dialog/find.cpp:437
1118 #, fuzzy
1119 msgid "exact"
1120 msgstr "Rect"
1122 #: ../src/dialogs/find.cpp:375 ../src/ui/dialog/find.cpp:437
1123 #, fuzzy
1124 msgid "partial"
1125 msgstr "Spiral"
1127 #: ../src/dialogs/find.cpp:382 ../src/ui/dialog/find.cpp:444
1128 #, fuzzy
1129 msgid "No objects found"
1130 msgstr "No objects"
1132 #: ../src/dialogs/find.cpp:540
1133 #, fuzzy
1134 msgid "T_ype: "
1135 msgstr "Type:"
1137 #: ../src/dialogs/find.cpp:547 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
1138 msgid "Search in all object types"
1139 msgstr ""
1141 #: ../src/dialogs/find.cpp:547 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
1142 #, fuzzy
1143 msgid "All types"
1144 msgstr "File type:"
1146 #: ../src/dialogs/find.cpp:558 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
1147 msgid "Search all shapes"
1148 msgstr ""
1150 #: ../src/dialogs/find.cpp:558 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
1151 #, fuzzy
1152 msgid "All shapes"
1153 msgstr "All shape tools"
1155 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
1156 #, fuzzy
1157 msgid "Search rectangles"
1158 msgstr "Rectangle"
1160 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
1161 #, fuzzy
1162 msgid "Rectangles"
1163 msgstr "Rectangle"
1165 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
1166 #, fuzzy
1167 msgid "Search ellipses, arcs, circles"
1168 msgstr "Create circles, ellipses and arcs"
1170 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
1171 #, fuzzy
1172 msgid "Ellipses"
1173 msgstr "Ellipse"
1175 #: ../src/dialogs/find.cpp:585 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
1176 #, fuzzy
1177 msgid "Search stars and polygons"
1178 msgstr "Create stars and polygons"
1180 #: ../src/dialogs/find.cpp:585 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
1181 #, fuzzy
1182 msgid "Stars"
1183 msgstr "Star"
1185 #: ../src/dialogs/find.cpp:590 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
1186 #, fuzzy
1187 msgid "Search spirals"
1188 msgstr "Create spirals"
1190 #: ../src/dialogs/find.cpp:590 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
1191 #, fuzzy
1192 msgid "Spirals"
1193 msgstr "Spiral"
1195 #. TRANSLATORS: polyline is a set of connected straight line segments
1196 #. http://www.w3.org/TR/SVG11/shapes.html#PolylineElement
1197 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
1198 msgid "Search paths, lines, polylines"
1199 msgstr ""
1201 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
1202 #, fuzzy
1203 msgid "Paths"
1204 msgstr "Path"
1206 #: ../src/dialogs/find.cpp:608 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
1207 #, fuzzy
1208 msgid "Search text objects"
1209 msgstr "Selected objects"
1211 #: ../src/dialogs/find.cpp:608 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
1212 #, fuzzy
1213 msgid "Texts"
1214 msgstr "Text"
1216 #: ../src/dialogs/find.cpp:613 ../src/ui/dialog/find.cpp:78
1217 msgid "Search groups"
1218 msgstr ""
1220 #: ../src/dialogs/find.cpp:613 ../src/ui/dialog/find.cpp:78
1221 #, fuzzy
1222 msgid "Groups"
1223 msgstr "Group"
1225 #: ../src/dialogs/find.cpp:618 ../src/ui/dialog/find.cpp:79
1226 msgid "Search clones"
1227 msgstr ""
1229 #: ../src/dialogs/find.cpp:618 ../src/ui/dialog/find.cpp:79
1230 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:526
1231 #, fuzzy
1232 msgid "Clones"
1233 msgstr "Close"
1235 #: ../src/dialogs/find.cpp:623 ../src/ui/dialog/find.cpp:80
1236 msgid "Search images"
1237 msgstr ""
1239 #: ../src/dialogs/find.cpp:623 ../src/ui/dialog/find.cpp:80
1240 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:3
1241 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:2
1242 #, fuzzy
1243 msgid "Images"
1244 msgstr "Image"
1246 #: ../src/dialogs/find.cpp:628 ../src/ui/dialog/find.cpp:81
1247 #, fuzzy
1248 msgid "Search offset objects"
1249 msgstr "Selected objects"
1251 #: ../src/dialogs/find.cpp:628 ../src/ui/dialog/find.cpp:81
1252 msgid "Offsets"
1253 msgstr ""
1255 #: ../src/dialogs/find.cpp:692 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
1256 #, fuzzy
1257 msgid "_Text: "
1258 msgstr "Text"
1260 #: ../src/dialogs/find.cpp:692 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
1261 msgid "Find objects by their text content (exact or partial match)"
1262 msgstr ""
1264 #: ../src/dialogs/find.cpp:693 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
1265 msgid "_ID: "
1266 msgstr ""
1268 #: ../src/dialogs/find.cpp:693 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
1269 msgid "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)"
1270 msgstr ""
1272 #: ../src/dialogs/find.cpp:694 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
1273 #, fuzzy
1274 msgid "_Style: "
1275 msgstr "Style"
1277 #: ../src/dialogs/find.cpp:694 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
1278 msgid ""
1279 "Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)"
1280 msgstr ""
1282 #: ../src/dialogs/find.cpp:695 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
1283 #, fuzzy
1284 msgid "_Attribute: "
1285 msgstr "Attribute"
1287 #: ../src/dialogs/find.cpp:695 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
1288 msgid "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)"
1289 msgstr ""
1291 #: ../src/dialogs/find.cpp:709 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
1292 #, fuzzy
1293 msgid "Search in s_election"
1294 msgstr "Selection"
1296 #: ../src/dialogs/find.cpp:713 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
1297 msgid "Limit search to the current selection"
1298 msgstr ""
1300 #: ../src/dialogs/find.cpp:718 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
1301 msgid "Search in current _layer"
1302 msgstr ""
1304 #: ../src/dialogs/find.cpp:722 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
1305 #, fuzzy
1306 msgid "Limit search to the current layer"
1307 msgstr "The index of the current page"
1309 #: ../src/dialogs/find.cpp:727 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
1310 msgid "Include _hidden"
1311 msgstr ""
1313 #: ../src/dialogs/find.cpp:731 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
1314 msgid "Include hidden objects in search"
1315 msgstr ""
1317 #: ../src/dialogs/find.cpp:736 ../src/ui/dialog/find.cpp:68
1318 msgid "Include l_ocked"
1319 msgstr ""
1321 #: ../src/dialogs/find.cpp:740 ../src/ui/dialog/find.cpp:68
1322 msgid "Include locked objects in search"
1323 msgstr ""
1325 #: ../src/dialogs/find.cpp:751 ../src/ui/dialog/find.cpp:83
1326 #, fuzzy
1327 msgid "Clear values"
1328 msgstr "Clear All"
1330 #: ../src/dialogs/find.cpp:752 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
1331 msgid "_Find"
1332 msgstr ""
1334 #: ../src/dialogs/find.cpp:752 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
1335 msgid "Select objects matching all of the fields you filled in"
1336 msgstr ""
1338 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:44
1339 #, fuzzy
1340 msgid "Measure unit:"
1341 msgstr "Default title"
1343 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:45
1344 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:53 ../src/widgets/toolbox.cpp:1108
1345 msgid "X:"
1346 msgstr "X:"
1348 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:46
1349 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:54 ../src/widgets/toolbox.cpp:1126
1350 msgid "Y:"
1351 msgstr "Y:"
1353 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:47
1354 #, fuzzy
1355 msgid "Degrees:"
1356 msgstr "deg"
1358 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:48
1359 #, fuzzy
1360 msgid "Rela_tive change"
1361 msgstr "Create spirals"
1363 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:48
1364 msgid "Move and rotate guide relative to current settings"
1365 msgstr ""
1367 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:114
1368 #, fuzzy
1369 msgid "Set guide properties"
1370 msgstr "Item properties"
1372 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:153
1373 #, fuzzy
1374 msgid "Guideline"
1375 msgstr "Guideline colour"
1377 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:241
1378 #, fuzzy, c-format
1379 msgid "Guideline: %s"
1380 msgstr "Guideline colour"
1382 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:247
1383 #, fuzzy, c-format
1384 msgid "Current settings: %s"
1385 msgstr "Document settings"
1387 #: ../src/dialogs/iconpreview.cpp:139
1388 #, c-format
1389 msgid "%d x %d"
1390 msgstr ""
1392 #: ../src/dialogs/iconpreview.cpp:187
1393 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:909
1394 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1431
1395 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1492
1396 msgid "Selection"
1397 msgstr "Selection"
1399 #: ../src/dialogs/iconpreview.cpp:189
1400 #, fuzzy
1401 msgid "Selection only or whole document"
1402 msgstr "Select all objects in document"
1404 #: ../src/dialogs/iconpreview.cpp:197
1405 msgid "Refresh the icons"
1406 msgstr ""
1408 #. Create the label for the object id
1409 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:120
1410 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:321
1411 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:392
1412 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:399
1413 msgid "_Id"
1414 msgstr ""
1416 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:129
1417 msgid ""
1418 "The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
1419 msgstr ""
1421 #. Button for setting the object's id, label, title and description.
1422 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2358
1423 #: ../src/verbs.cpp:2362
1424 #, fuzzy
1425 msgid "_Set"
1426 msgstr "Select"
1428 #. Create the label for the object label
1429 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:152
1430 msgid "_Label"
1431 msgstr ""
1433 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:161
1434 #, fuzzy
1435 msgid "A freeform label for the object"
1436 msgstr "Human-readable name for the dock object"
1438 #. Create the label for the object title
1439 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:173 ../src/dialogs/rdf.cpp:239
1440 #, fuzzy
1441 msgid "Title"
1442 msgstr "Title:"
1444 #. Create the frame for the object description
1445 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:190 ../src/dialogs/rdf.cpp:283
1446 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:197
1447 #, fuzzy
1448 msgid "Description"
1449 msgstr "Position"
1451 #. Hide
1452 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:217
1453 #, fuzzy
1454 msgid "_Hide"
1455 msgstr "Hide"
1457 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:218
1458 msgid "Check to make the object invisible"
1459 msgstr ""
1461 #. Lock
1462 #. TRANSLATORS: "Lock" is a verb here
1463 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:227
1464 #, fuzzy
1465 msgid "L_ock"
1466 msgstr "Lock"
1468 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:228
1469 msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)"
1470 msgstr ""
1472 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:304
1473 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:311
1474 msgid "Ref"
1475 msgstr "Ref"
1477 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:351
1478 #, fuzzy
1479 msgid "Lock object"
1480 msgstr "No objects"
1482 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:351
1483 #, fuzzy
1484 msgid "Unlock object"
1485 msgstr "Selected objects"
1487 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:370
1488 #, fuzzy
1489 msgid "Hide object"
1490 msgstr "No objects"
1492 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:370
1493 #, fuzzy
1494 msgid "Unhide object"
1495 msgstr "Unindent node"
1497 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:394
1498 #, fuzzy
1499 msgid "Id invalid! "
1500 msgstr "ID invalid"
1502 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:396
1503 #, fuzzy
1504 msgid "Id exists! "
1505 msgstr "ID exists"
1507 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:403
1508 #, fuzzy
1509 msgid "Set object ID"
1510 msgstr "Set ID"
1512 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:418
1513 #, fuzzy
1514 msgid "Set object label"
1515 msgstr "Stroke style"
1517 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:427
1518 #, fuzzy
1519 msgid "Set object title"
1520 msgstr "Stroke style"
1522 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:435
1523 #, fuzzy
1524 msgid "Set object description"
1525 msgstr "Position"
1527 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:579 ../src/widgets/layer-selector.cpp:593
1528 #, fuzzy
1529 msgid "Unhide layer"
1530 msgstr "Raise node"
1532 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:579 ../src/widgets/layer-selector.cpp:593
1533 #, fuzzy
1534 msgid "Hide layer"
1535 msgstr "Raise node"
1537 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:590 ../src/widgets/layer-selector.cpp:585
1538 #, fuzzy
1539 msgid "Lock layer"
1540 msgstr "Lower node"
1542 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:590 ../src/widgets/layer-selector.cpp:585
1543 #, fuzzy
1544 msgid "Unlock layer"
1545 msgstr "Lower node"
1547 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:735
1548 msgid "New"
1549 msgstr "New"
1551 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:740
1552 msgid "Top"
1553 msgstr ""
1555 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:746
1556 msgid "Up"
1557 msgstr ""
1559 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:752
1560 msgid "Dn"
1561 msgstr ""
1563 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:758
1564 msgid "Bot"
1565 msgstr ""
1567 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:768
1568 #, fuzzy
1569 msgid "X"
1570 msgstr "X:"
1572 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:47
1573 #, fuzzy
1574 msgid "Layer name:"
1575 msgstr "Long name"
1577 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:115
1578 #, fuzzy
1579 msgid "Add layer"
1580 msgstr "Set as layer"
1582 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:153
1583 #, fuzzy
1584 msgid "Above current"
1585 msgstr "Save document"
1587 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:157
1588 msgid "Below current"
1589 msgstr ""
1591 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:160
1592 msgid "As sublayer of current"
1593 msgstr ""
1595 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:164
1596 #, fuzzy
1597 msgid "Position:"
1598 msgstr "Position"
1600 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:182
1601 msgid "Rename Layer"
1602 msgstr ""
1604 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:185
1605 msgid "_Rename"
1606 msgstr ""
1608 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:195
1609 #, fuzzy
1610 msgid "Rename layer"
1611 msgstr "Set as layer"
1613 #. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed"
1614 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:197
1615 #, fuzzy
1616 msgid "Renamed layer"
1617 msgstr "Set as layer"
1619 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:201
1620 msgid "Add Layer"
1621 msgstr ""
1623 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:203
1624 #, fuzzy
1625 msgid "_Add"
1626 msgstr "Add"
1628 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:225
1629 msgid "New layer created."
1630 msgstr ""
1632 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:34
1633 msgid "Href:"
1634 msgstr "Href:"
1636 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:35
1637 msgid "Target:"
1638 msgstr "Target:"
1640 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:36
1641 msgid "Type:"
1642 msgstr "Type:"
1644 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkRoleAttribute
1645 #. Identifies the type of the related resource with an absolute URI
1646 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:39
1647 msgid "Role:"
1648 msgstr "Role:"
1650 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkArcRoleAttribute
1651 #. For situations where the nature/role alone isn't enough, this offers an additional URI defining the purpose of the link.
1652 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:42
1653 msgid "Arcrole:"
1654 msgstr "Arcrole:"
1656 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkTitleAttribute
1657 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:44
1658 msgid "Title:"
1659 msgstr "Title:"
1661 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:45
1662 msgid "Show:"
1663 msgstr "Show:"
1665 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkActuateAttribute
1666 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:47
1667 msgid "Actuate:"
1668 msgstr "Actuate:"
1670 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:52
1671 msgid "URL:"
1672 msgstr "URL:"
1674 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:100
1675 #, fuzzy, c-format
1676 msgid "%s Properties"
1677 msgstr "Item Properties"
1679 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:182
1680 #, fuzzy
1681 msgid "CC Attribution"
1682 msgstr "Attribute"
1684 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:187
1685 msgid "CC Attribution-ShareAlike"
1686 msgstr ""
1688 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:192
1689 msgid "CC Attribution-NoDerivs"
1690 msgstr ""
1692 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:197
1693 msgid "CC Attribution-NonCommercial"
1694 msgstr ""
1696 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:202
1697 msgid "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
1698 msgstr ""
1700 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:207
1701 msgid "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
1702 msgstr ""
1704 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:212
1705 msgid "Public Domain"
1706 msgstr ""
1708 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:217
1709 msgid "FreeArt"
1710 msgstr ""
1712 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:222
1713 msgid "Open Font License"
1714 msgstr ""
1716 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:240
1717 msgid "Name by which this document is formally known."
1718 msgstr ""
1720 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:242
1721 #, fuzzy
1722 msgid "Date"
1723 msgstr "Paste"
1725 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:243
1726 msgid "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)."
1727 msgstr ""
1729 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:245
1730 #, fuzzy
1731 msgid "Format"
1732 msgstr "Float X"
1734 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:246
1735 msgid "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)."
1736 msgstr ""
1738 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:248 ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:46
1739 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1928
1740 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1933
1741 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1994
1742 #, fuzzy
1743 msgid "Type"
1744 msgstr "Type:"
1746 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:249
1747 msgid "Type of document (DCMI Type)."
1748 msgstr ""
1750 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:252
1751 #, fuzzy
1752 msgid "Creator"
1753 msgstr "Create"
1755 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:253
1756 msgid ""
1757 "Name of entity primarily responsible for making the content of this document."
1758 msgstr ""
1760 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:255
1761 #, fuzzy
1762 msgid "Rights"
1763 msgstr "Height"
1765 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:256
1766 msgid ""
1767 "Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document."
1768 msgstr ""
1770 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:258
1771 msgid "Publisher"
1772 msgstr ""
1774 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:259
1775 msgid "Name of entity responsible for making this document available."
1776 msgstr ""
1778 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:262
1779 #, fuzzy
1780 msgid "Identifier"
1781 msgstr "Centimetre"
1783 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:263
1784 msgid "Unique URI to reference this document."
1785 msgstr ""
1787 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:265 ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1455
1788 msgid "Source"
1789 msgstr ""
1791 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:266
1792 msgid "Unique URI to reference the source of this document."
1793 msgstr ""
1795 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:268
1796 #, fuzzy
1797 msgid "Relation"
1798 msgstr "Resolution:"
1800 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:269
1801 #, fuzzy
1802 msgid "Unique URI to a related document."
1803 msgstr "Untitled document"
1805 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:271
1806 msgid "Language"
1807 msgstr ""
1809 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:272
1810 msgid ""
1811 "Two-letter language tag with optional subtags for the language of this "
1812 "document.  (e.g. 'en-GB')"
1813 msgstr ""
1815 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:274
1816 msgid "Keywords"
1817 msgstr ""
1819 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:275
1820 msgid ""
1821 "The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or "
1822 "classifications."
1823 msgstr ""
1825 #. TRANSLATORS: "Coverage": the spatial or temporal characteristics of the content.
1826 #. For info, see Appendix D of http://www.w3.org/TR/1998/WD-rdf-schema-19980409/
1827 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:279
1828 msgid "Coverage"
1829 msgstr ""
1831 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:280
1832 msgid "Extent or scope of this document."
1833 msgstr ""
1835 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:284
1836 msgid "A short account of the content of this document."
1837 msgstr ""
1839 #. FIXME: need to handle 1 agent per line of input
1840 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:288
1841 #, fuzzy
1842 msgid "Contributors"
1843 msgstr "Centimetres"
1845 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:289
1846 msgid ""
1847 "Names of entities responsible for making contributions to the content of "
1848 "this document."
1849 msgstr ""
1851 #. TRANSLATORS: URL to a page that defines the license for the document
1852 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:293
1853 msgid "URI"
1854 msgstr ""
1856 #. TRANSLATORS: this is where you put a URL to a page that defines the license
1857 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:295
1858 msgid "URI to this document's license's namespace definition."
1859 msgstr ""
1861 #. TRANSLATORS: fragment of XML representing the license of the document
1862 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:299
1863 #, fuzzy
1864 msgid "Fragment"
1865 msgstr "Argument:"
1867 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:300
1868 msgid "XML fragment for the RDF 'License' section."
1869 msgstr ""
1871 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
1872 #: ../src/dialogs/sp-attribute-widget.cpp:170
1873 #: ../src/dialogs/sp-attribute-widget.cpp:787 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:533
1874 msgid "Set attribute"
1875 msgstr "Set attribute"
1877 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:305 ../src/dialogs/stroke-style.cpp:364
1878 #, fuzzy
1879 msgid "Set stroke color"
1880 msgstr "Last selected"
1882 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:355 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:251
1883 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:483
1884 #, fuzzy
1885 msgid "Remove stroke"
1886 msgstr "Remove link"
1888 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:416
1889 #, fuzzy
1890 msgid "Set gradient on stroke"
1891 msgstr "Linear gradient"
1893 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:460
1894 #, fuzzy
1895 msgid "Set pattern on stroke"
1896 msgstr "Pattern:"
1898 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:481 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:189
1899 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:247
1900 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:508
1901 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:330
1902 msgid "Unset stroke"
1903 msgstr ""
1905 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:793 ../src/filter-enums.cpp:94
1906 #: ../src/flood-context.cpp:264 ../src/interface.cpp:829
1907 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:455
1908 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:207
1909 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:345
1910 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:452
1911 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:871 ../src/verbs.cpp:2119
1912 msgid "None"
1913 msgstr "None"
1915 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:848 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:264
1916 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:881
1917 msgid "No document selected"
1918 msgstr "No document selected"
1920 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:937
1921 #, fuzzy
1922 msgid "Set markers"
1923 msgstr "Send to Back"
1925 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1104 ../share/extensions/edge3d.inx.h:9
1926 #, fuzzy
1927 msgid "Stroke width"
1928 msgstr "Stroke paint"
1930 #. Join type
1931 #. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the
1932 #. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel".
1933 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1127
1934 msgid "Join:"
1935 msgstr "Join:"
1937 #. TRANSLATORS: Miter join: joining lines with a sharp (pointed) corner.
1938 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
1939 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
1940 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1139
1941 msgid "Miter join"
1942 msgstr ""
1944 #. TRANSLATORS: Round join: joining lines with a rounded corner.
1945 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
1946 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
1947 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1147
1948 msgid "Round join"
1949 msgstr ""
1951 #. TRANSLATORS: Bevel join: joining lines with a blunted (flattened) corner.
1952 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
1953 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
1954 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1155
1955 msgid "Bevel join"
1956 msgstr ""
1958 #. Miterlimit
1959 #. TRANSLATORS: Miter limit: only for "miter join", this limits the length
1960 #. of the sharp "spike" when the lines connect at too sharp an angle.
1961 #. When two line segments meet at a sharp angle, a miter join results in a
1962 #. spike that extends well beyond the connection point. The purpose of the
1963 #. miter limit is to cut off such spikes (i.e. convert them into bevels)
1964 #. when they become too long.
1965 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1166
1966 msgid "Miter limit:"
1967 msgstr ""
1969 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1174
1970 msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
1971 msgstr ""
1973 #. Cap type
1974 #. TRANSLATORS: cap type specifies the shape for the ends of lines
1975 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1187
1976 msgid "Cap:"
1977 msgstr "Cap:"
1979 #. TRANSLATORS: Butt cap: the line shape does not extend beyond the end point
1980 #. of the line; the ends of the line are square
1981 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1198
1982 msgid "Butt cap"
1983 msgstr ""
1985 #. TRANSLATORS: Round cap: the line shape extends beyond the end point of the
1986 #. line; the ends of the line are rounded
1987 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1205
1988 msgid "Round cap"
1989 msgstr ""
1991 #. TRANSLATORS: Square cap: the line shape extends beyond the end point of the
1992 #. line; the ends of the line are square
1993 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1212
1994 msgid "Square cap"
1995 msgstr ""
1997 #. Dash
1998 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1218
1999 #, fuzzy
2000 msgid "Dashes:"
2001 msgstr "Mass:"
2003 #. TRANSLATORS: Path markers are an SVG feature that allows you to attach arbitrary shapes
2004 #. (arrowheads, bullets, faces, whatever) to the start, end, or middle nodes of a path.
2005 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1239
2006 #, fuzzy
2007 msgid "Start Markers:"
2008 msgstr "Star Properties"
2010 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1249
2011 msgid "Mid Markers:"
2012 msgstr ""
2014 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1259
2015 msgid "End Markers:"
2016 msgstr ""
2018 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1605 ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1703
2019 #, fuzzy
2020 msgid "Set stroke style"
2021 msgstr "Stroke style"
2023 #: ../src/dialogs/swatches.cpp:494
2024 #, fuzzy
2025 msgid "Change color definition"
2026 msgstr "Orientation:"
2028 #: ../src/dialogs/swatches.cpp:635
2029 #, fuzzy
2030 msgid "Set stroke color from swatch"
2031 msgstr "Convert selected object to path"
2033 #: ../src/dialogs/swatches.cpp:635
2034 msgid "Set fill color from swatch"
2035 msgstr ""
2037 #: ../src/dialogs/swatches.cpp:954
2038 #, c-format
2039 msgid "Palettes directory (%s) is unavailable."
2040 msgstr ""
2042 #. TODO:  Insert widgets
2043 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:200 ../src/ui/dialog/text-properties.cpp:36
2044 #, fuzzy
2045 msgid "Font"
2046 msgstr "Point"
2048 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:223
2049 msgid "Layout"
2050 msgstr "Layout"
2052 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:237
2053 msgid "Align lines left"
2054 msgstr ""
2056 #. TRANSLATORS: `Center' here is a verb.
2057 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:252
2058 #, fuzzy
2059 msgid "Center lines"
2060 msgstr "Create link"
2062 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:266
2063 msgid "Align lines right"
2064 msgstr ""
2066 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:280
2067 msgid "Justify lines"
2068 msgstr ""
2070 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:302 ../src/widgets/toolbox.cpp:4839
2071 #, fuzzy
2072 msgid "Horizontal text"
2073 msgstr "Horizontal lines"
2075 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:316 ../src/widgets/toolbox.cpp:4850
2076 #, fuzzy
2077 msgid "Vertical text"
2078 msgstr "Vertical lines"
2080 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:331
2081 msgid "Line spacing:"
2082 msgstr "Line spacing:"
2084 #. Text
2085 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:377 ../src/selection-describer.cpp:66
2086 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:422
2087 #: ../src/ui/dialog/text-properties.cpp:37 ../src/verbs.cpp:2390
2088 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:1
2089 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:1
2090 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:1
2091 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:1
2092 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:2
2093 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:1
2094 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:2
2095 msgid "Text"
2096 msgstr "Text"
2098 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:424
2099 msgid "Set as default"
2100 msgstr "Set as default"
2102 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:665 ../src/text-context.cpp:1438
2103 #, fuzzy
2104 msgid "Set text style"
2105 msgstr "Stroke style"
2107 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:353
2108 msgid "Arrange in a grid"
2109 msgstr ""
2111 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:654
2112 #, fuzzy
2113 msgid "Rows:"
2114 msgstr "Show:"
2116 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:662
2117 msgid "Number of rows"
2118 msgstr ""
2120 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:666
2121 msgid "Equal height"
2122 msgstr ""
2124 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:676
2125 msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
2126 msgstr ""
2128 #. #### Radio buttons to control vertical alignment ####
2129 #. #### Radio buttons to control horizontal alignment ####
2130 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:682 ../src/dialogs/tiledialog.cpp:752
2131 #, fuzzy
2132 msgid "Align:"
2133 msgstr "Align"
2135 #. #### Number of columns ####
2136 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:724
2137 #, fuzzy
2138 msgid "Columns:"
2139 msgstr "Corners:"
2141 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:732
2142 msgid "Number of columns"
2143 msgstr ""
2145 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:736
2146 msgid "Equal width"
2147 msgstr ""
2149 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:745
2150 msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it"
2151 msgstr ""
2153 #. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox ####
2154 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:791
2155 #, fuzzy
2156 msgid "Fit into selection box"
2157 msgstr "Fit the whole selection into window"
2159 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:797
2160 #, fuzzy
2161 msgid "Set spacing:"
2162 msgstr "Line spacing:"
2164 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:817
2165 msgid "Vertical spacing between rows (px units)"
2166 msgstr ""
2168 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:842
2169 msgid "Horizontal spacing between columns (px units)"
2170 msgstr ""
2172 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:866
2173 #, fuzzy
2174 msgid "Arrange selected objects"
2175 msgstr "Group selected objects"
2177 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:174
2178 msgid "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange."
2179 msgstr ""
2181 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:185
2182 msgid "<b>Click</b> attribute to edit."
2183 msgstr ""
2185 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:189
2186 #, c-format
2187 msgid ""
2188 "Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
2189 "commit changes."
2190 msgstr ""
2192 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:284
2193 msgid "Drag to reorder nodes"
2194 msgstr "Drag to reorder nodes"
2196 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:304
2197 msgid "New element node"
2198 msgstr "New element node"
2200 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:326
2201 msgid "New text node"
2202 msgstr "New text node"
2204 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:347 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1414
2205 #: ../src/nodepath.cpp:1878
2206 msgid "Duplicate node"
2207 msgstr "Duplicate node"
2209 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:368 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1431
2210 #: ../src/nodepath.cpp:3120 ../src/widgets/toolbox.cpp:981
2211 msgid "Delete node"
2212 msgstr "Delete node"
2214 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:384 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1580
2215 msgid "Unindent node"
2216 msgstr "Unindent node"
2218 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:399 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1559
2219 msgid "Indent node"
2220 msgstr "Indent node"
2222 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:411 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1512
2223 msgid "Raise node"
2224 msgstr "Raise node"
2226 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:423 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1529
2227 msgid "Lower node"
2228 msgstr "Lower node"
2230 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:468 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1449
2231 msgid "Delete attribute"
2232 msgstr "Delete attribute"
2234 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
2235 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:513
2236 msgid "Attribute name"
2237 msgstr "Attribute name"
2239 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
2240 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:535
2241 #, fuzzy
2242 msgid "Set"
2243 msgstr "Select"
2245 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
2246 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:558
2247 msgid "Attribute value"
2248 msgstr "Attribute value"
2250 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:891
2251 msgid "Drag XML subtree"
2252 msgstr ""
2254 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1318
2255 msgid "New element node..."
2256 msgstr "New element node..."
2258 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1339
2259 msgid "Cancel"
2260 msgstr "Cancel"
2262 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1345
2263 msgid "Create"
2264 msgstr "Create"
2266 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1380
2267 #, fuzzy
2268 msgid "Create new element node"
2269 msgstr "New element node"
2271 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1396
2272 #, fuzzy
2273 msgid "Create new text node"
2274 msgstr "New text node"
2276 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1467
2277 #, c-format
2278 msgid ""
2279 "Cannot set <b>%s</b>: Another element with value <b>%s</b> already exists!"
2280 msgstr ""
2282 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1482
2283 #, fuzzy
2284 msgid "Change attribute"
2285 msgstr "Set attribute"
2287 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:40
2288 #, fuzzy
2289 msgid "Rectangular grid"
2290 msgstr "Rectangle"
2292 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:41
2293 msgid "Axonometric grid"
2294 msgstr ""
2296 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:177
2297 #, fuzzy
2298 msgid "_Enabled"
2299 msgstr "Title:"
2301 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:178
2302 msgid ""
2303 "Determines whether to snap to this grid or not. Can be 'on' for invisible "
2304 "grids."
2305 msgstr ""
2307 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:182
2308 #, fuzzy
2309 msgid "_Visible"
2310 msgstr "Visible"
2312 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:183
2313 msgid ""
2314 "Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped "
2315 "to invisible grids."
2316 msgstr ""
2318 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:275
2319 #, fuzzy
2320 msgid "Create new grid"
2321 msgstr "Create link"
2323 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:415
2324 #, fuzzy
2325 msgid "Grid _units:"
2326 msgstr "Grid units:"
2328 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:416
2329 #, fuzzy
2330 msgid "_Origin X:"
2331 msgstr "Origin X:"
2333 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:416
2334 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:819
2335 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:840
2336 #, fuzzy
2337 msgid "X coordinate of grid origin"
2338 msgstr "X coordinate for a floating dock"
2340 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:421
2341 #, fuzzy
2342 msgid "O_rigin Y:"
2343 msgstr "Origin Y:"
2345 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:421
2346 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:820
2347 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:841
2348 #, fuzzy
2349 msgid "Y coordinate of grid origin"
2350 msgstr "Y coordinate for a floating dock"
2352 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:426
2353 #, fuzzy
2354 msgid "Spacing _X:"
2355 msgstr "Spacing X:"
2357 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:426
2358 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:823
2359 #, fuzzy
2360 msgid "Distance between vertical grid lines"
2361 msgstr "Horizontal lines"
2363 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:431
2364 #, fuzzy
2365 msgid "Spacing _Y:"
2366 msgstr "Spacing Y:"
2368 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:431
2369 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:824
2370 #, fuzzy
2371 msgid "Distance between horizontal grid lines"
2372 msgstr "Horizontal lines"
2374 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:436
2375 #, fuzzy
2376 msgid "Grid line _color:"
2377 msgstr "Guideline colour"
2379 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:436
2380 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
2381 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:827
2382 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:848
2383 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:849
2384 #, fuzzy
2385 msgid "Grid line color"
2386 msgstr "Guideline colour"
2388 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:437
2389 msgid "Color of grid lines"
2390 msgstr ""
2392 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:438
2393 #, fuzzy
2394 msgid "Ma_jor grid line color:"
2395 msgstr "Guideline colour"
2397 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:438
2398 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:828
2399 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:829
2400 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:850
2401 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:851
2402 #, fuzzy
2403 msgid "Major grid line color"
2404 msgstr "Guideline colour"
2406 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:439
2407 msgid "Color of the major (highlighted) grid lines"
2408 msgstr ""
2410 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:441
2411 msgid "_Major grid line every:"
2412 msgstr ""
2414 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:441
2415 #, fuzzy
2416 msgid "lines"
2417 msgstr "Align"
2419 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:442
2420 msgid "_Show dots instead of lines"
2421 msgstr ""
2423 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:443
2424 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:833
2425 msgid "If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines"
2426 msgstr ""
2428 #: ../src/document.cpp:411
2429 #, c-format
2430 msgid "New document %d"
2431 msgstr "New document %d"
2433 #: ../src/document.cpp:443
2434 #, c-format
2435 msgid "Memory document %d"
2436 msgstr "Memory document %d"
2438 #: ../src/document.cpp:583
2439 #, c-format
2440 msgid "Unnamed document %d"
2441 msgstr "Unnamed document %d"
2443 #. We hit green anchor, closing Green-Blue-Red
2444 #: ../src/draw-context.cpp:418
2445 msgid "Path is closed."
2446 msgstr ""
2448 #. We hit bot start and end of single curve, closing paths
2449 #: ../src/draw-context.cpp:433
2450 msgid "Closing path."
2451 msgstr ""
2453 #: ../src/draw-context.cpp:542
2454 #, fuzzy
2455 msgid "Draw path"
2456 msgstr "Break Apart"
2458 #. alpha of color under cursor, to show in the statusbar
2459 #. locale-sensitive printf is OK, since this goes to the UI, not into SVG
2460 #: ../src/dropper-context.cpp:353
2461 #, c-format
2462 msgid " alpha %.3g"
2463 msgstr ""
2465 #. where the color is picked, to show in the statusbar
2466 #: ../src/dropper-context.cpp:355
2467 #, c-format
2468 msgid ", averaged with radius %d"
2469 msgstr ""
2471 #: ../src/dropper-context.cpp:355
2472 #, c-format
2473 msgid " under cursor"
2474 msgstr ""
2476 #. message, to show in the statusbar
2477 #: ../src/dropper-context.cpp:357
2478 msgid "<b>Release mouse</b> to set color."
2479 msgstr ""
2481 #: ../src/dropper-context.cpp:357 ../src/tools-switch.cpp:223
2482 msgid ""
2483 "<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to "
2484 "average color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> "
2485 "to copy the color under mouse to clipboard"
2486 msgstr ""
2488 #: ../src/dropper-context.cpp:390
2489 #, fuzzy
2490 msgid "Set picked color"
2491 msgstr "Last selected"
2493 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:700
2494 msgid ""
2495 "<b>Guide path selected</b>; start drawing along the guide with <b>Ctrl</b>"
2496 msgstr ""
2498 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:702
2499 msgid "<b>Select a guide path</b> to track with <b>Ctrl</b>"
2500 msgstr ""
2502 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:807
2503 msgid "Tracking: <b>connection to guide path lost!</b>"
2504 msgstr ""
2506 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:807
2507 msgid "<b>Tracking</b> a guide path"
2508 msgstr ""
2510 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:810
2511 #, fuzzy
2512 msgid "<b>Drawing</b> a calligraphic stroke"
2513 msgstr "Draw calligraphic lines"
2515 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:1091
2516 #, fuzzy
2517 msgid "Draw calligraphic stroke"
2518 msgstr "Draw calligraphic lines"
2520 #: ../src/event-context.cpp:592
2521 msgid "<b>Space+mouse drag</b> to pan canvas"
2522 msgstr ""
2524 #: ../src/event-log.cpp:37
2525 msgid "[Unchanged]"
2526 msgstr ""
2528 #. Edit
2529 #: ../src/event-log.cpp:264 ../src/event-log.cpp:267 ../src/verbs.cpp:2156
2530 #, fuzzy
2531 msgid "_Undo"
2532 msgstr "Undo"
2534 #: ../src/event-log.cpp:274 ../src/event-log.cpp:278 ../src/verbs.cpp:2158
2535 #, fuzzy
2536 msgid "_Redo"
2537 msgstr "Redo"
2539 #: ../src/extension/dependency.cpp:249
2540 msgid "Dependency:"
2541 msgstr ""
2543 #: ../src/extension/dependency.cpp:250
2544 #, fuzzy
2545 msgid "  type: "
2546 msgstr "File type:"
2548 #: ../src/extension/dependency.cpp:251
2549 #, fuzzy
2550 msgid "  location: "
2551 msgstr "Floating"
2553 #: ../src/extension/dependency.cpp:252
2554 msgid "  string: "
2555 msgstr ""
2557 #: ../src/extension/dependency.cpp:255
2558 msgid "  description: "
2559 msgstr ""
2561 #: ../src/extension/effect.cpp:35
2562 #, fuzzy
2563 msgid " (No preferences)"
2564 msgstr "Missing tool preferences"
2566 #. This is some filler text, needs to change before relase
2567 #: ../src/extension/error-file.cpp:53
2568 msgid ""
2569 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</"
2570 "span>\n"
2571 "\n"
2572 "The failed extensions have been skipped.  Inkscape will continue to run "
2573 "normally but those extensions will be unavailable.  For details to "
2574 "troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
2575 msgstr ""
2577 #. This is some filler text, needs to change before relase
2578 #: ../src/extension/error-file.cpp:62
2579 msgid "Show dialog on startup"
2580 msgstr ""
2582 #: ../src/extension/execution-env.cpp:165
2583 #, c-format
2584 msgid "'%s' working, please wait..."
2585 msgstr ""
2587 #. static int i = 0;
2588 #. std::cout << "Checking module[" << i++ << "]: " << name << std::endl;
2589 #: ../src/extension/extension.cpp:249
2590 msgid ""
2591 "  This is caused by an improper .inx file for this extension.  An improper ."
2592 "inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
2593 msgstr ""
2595 #: ../src/extension/extension.cpp:252
2596 msgid "an ID was not defined for it."
2597 msgstr ""
2599 #: ../src/extension/extension.cpp:256
2600 msgid "there was no name defined for it."
2601 msgstr ""
2603 #: ../src/extension/extension.cpp:260
2604 msgid "the XML description of it got lost."
2605 msgstr ""
2607 #: ../src/extension/extension.cpp:264
2608 msgid "no implementation was defined for the extension."
2609 msgstr ""
2611 #. std::cout << "Failed: " << *(_deps[i]) << std::endl;
2612 #: ../src/extension/extension.cpp:271
2613 msgid "a dependency was not met."
2614 msgstr ""
2616 #: ../src/extension/extension.cpp:291
2617 #, fuzzy
2618 msgid "Extension \""
2619 msgstr "Extension"
2621 #: ../src/extension/extension.cpp:291
2622 msgid "\" failed to load because "
2623 msgstr ""
2625 #: ../src/extension/extension.cpp:622
2626 #, fuzzy, c-format
2627 msgid "Could not create extension error log file '%s'"
2628 msgstr "Could not load layout user interface file '%s'"
2630 #: ../src/extension/extension.cpp:729
2631 #, fuzzy
2632 msgid "Name:"
2633 msgstr "Name"
2635 #: ../src/extension/extension.cpp:730
2636 #, fuzzy
2637 msgid "ID:"
2638 msgstr "ID"
2640 #: ../src/extension/extension.cpp:731
2641 #, fuzzy
2642 msgid "State:"
2643 msgstr "Actuate:"
2645 #: ../src/extension/extension.cpp:731
2646 #, fuzzy
2647 msgid "Loaded"
2648 msgstr "Locked"
2650 #: ../src/extension/extension.cpp:731
2651 #, fuzzy
2652 msgid "Unloaded"
2653 msgstr "Untitled"
2655 #: ../src/extension/extension.cpp:731
2656 msgid "Deactivated"
2657 msgstr ""
2659 #: ../src/extension/implementation/script.cpp:1081
2660 msgid ""
2661 "Inkscape has received additional data from the script executed.  The script "
2662 "did not return an error, but this may indicate the results will not be as "
2663 "expected."
2664 msgstr ""
2666 #: ../src/extension/init.cpp:276
2667 msgid "Null external module directory name.  Modules will not be loaded."
2668 msgstr ""
2670 #: ../src/extension/init.cpp:290
2671 #, c-format
2672 msgid ""
2673 "Modules directory (%s) is unavailable.  External modules in that directory "
2674 "will not be loaded."
2675 msgstr ""
2677 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:38
2678 msgid "Adaptive Threshold"
2679 msgstr ""
2681 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:40
2682 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:41
2683 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:40
2684 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
2685 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:64
2686 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2240 ../src/widgets/toolbox.cpp:3017
2687 #, fuzzy
2688 msgid "Width"
2689 msgstr "Width:"
2691 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:41
2692 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:42
2693 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:41
2694 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2257
2695 #, fuzzy
2696 msgid "Height"
2697 msgstr "Height:"
2699 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:42
2700 #: ../src/filter-enums.cpp:32 ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1938
2701 #, fuzzy
2702 msgid "Offset"
2703 msgstr "Out"
2705 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:46
2706 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:57
2707 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:44
2708 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:63
2709 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:44
2710 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:55
2711 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:42
2712 #: ../src/extension/internal/bitmap/convolve.cpp:57
2713 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:42
2714 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:40
2715 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:42
2716 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:44
2717 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:39
2718 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:39
2719 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:44
2720 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:42
2721 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:70
2722 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:48
2723 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:42
2724 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:47
2725 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:40
2726 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:40
2727 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:42
2728 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:43
2729 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:47
2730 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:45
2731 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:45
2732 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:47
2733 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:44
2734 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:42
2735 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:42
2736 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:42
2737 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:43
2738 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:49
2739 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:44
2740 #, fuzzy
2741 msgid "Raster"
2742 msgstr "Raise"
2744 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:48
2745 msgid "Apply adaptive thresholding to selected bitmap(s)."
2746 msgstr ""
2748 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:44
2749 #, fuzzy
2750 msgid "Add Noise"
2751 msgstr "Nodes"
2753 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:47
2754 msgid "Uniform Noise"
2755 msgstr ""
2757 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:48
2758 msgid "Gaussian Noise"
2759 msgstr ""
2761 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:49
2762 msgid "Multiplicative Gaussian Noise"
2763 msgstr ""
2765 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:50
2766 msgid "Impulse Noise"
2767 msgstr ""
2769 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:51
2770 msgid "Laplacian Noise"
2771 msgstr ""
2773 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:52
2774 msgid "Poisson Noise"
2775 msgstr ""
2777 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:59
2778 msgid "Add random noise to selected bitmap(s)."
2779 msgstr ""
2781 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:37
2782 #, fuzzy
2783 msgid "Blur"
2784 msgstr "Blue:"
2786 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:39
2787 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:39
2788 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:38
2789 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:39
2790 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:38
2791 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:38
2792 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:39
2793 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:42
2794 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1978
2795 #, fuzzy
2796 msgid "Radius"
2797 msgstr "Radius:"
2799 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:40
2800 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:40
2801 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:40
2802 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:40
2803 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:40
2804 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:43
2805 #, fuzzy
2806 msgid "Sigma"
2807 msgstr "Scale"
2809 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:46
2810 #, fuzzy
2811 msgid "Blur selected bitmap(s)"
2812 msgstr "Group selected objects"
2814 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:47
2815 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:53
2816 #, fuzzy
2817 msgid "Channel"
2818 msgstr "Cancel"
2820 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:49
2821 #, fuzzy
2822 msgid "Layer"
2823 msgstr "Lower node"
2825 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:50
2826 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:54
2827 msgid "Red Channel"
2828 msgstr ""
2830 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:51
2831 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:55
2832 msgid "Green Channel"
2833 msgstr ""
2835 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:52
2836 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:56
2837 msgid "Blue Channel"
2838 msgstr ""
2840 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:53
2841 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:57
2842 #, fuzzy
2843 msgid "Cyan Channel"
2844 msgstr "Create spirals"
2846 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:54
2847 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:58
2848 #, fuzzy
2849 msgid "Magenta Channel"
2850 msgstr "Magenta:"
2852 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:55
2853 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:59
2854 #, fuzzy
2855 msgid "Yellow Channel"
2856 msgstr "Yellow:"
2858 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:56
2859 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:60
2860 #, fuzzy
2861 msgid "Black Channel"
2862 msgstr "Black:"
2864 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:57
2865 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:61
2866 #, fuzzy
2867 msgid "Opacity Channel"
2868 msgstr "Opacity:"
2870 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:58
2871 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:62
2872 msgid "Matte Channel"
2873 msgstr ""
2875 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:65
2876 msgid "Extract specific channel from image."
2877 msgstr ""
2879 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:37
2880 msgid "Charcoal"
2881 msgstr ""
2883 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:46
2884 #, fuzzy
2885 msgid "Apply charcoal stylization to selected bitmap(s)."
2886 msgstr "Apply transformation"
2888 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:49
2889 #, fuzzy
2890 msgid "Colorize"
2891 msgstr "Colour paint"
2893 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:57
2894 msgid "Colorize selected bitmap(s) with specified color, using given opacity."
2895 msgstr ""
2897 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:36
2898 #, fuzzy
2899 msgid "Contrast"
2900 msgstr "Corners:"
2902 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:38
2903 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:37
2904 #, fuzzy
2905 msgid "Sharpen"
2906 msgstr "Shape"
2908 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:44
2909 msgid "Enhance intensity differences in selected bitmap(s)."
2910 msgstr ""
2912 #. TRANSLATORS: see http://docs.gimp.org/en/gimp-tool-convolve.html
2913 #: ../src/extension/internal/bitmap/convolve.cpp:50
2914 #, fuzzy
2915 msgid "Convolve"
2916 msgstr "Close"
2918 #: ../src/extension/internal/bitmap/convolve.cpp:52
2919 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:41
2920 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:4
2921 msgid "Order"
2922 msgstr ""
2924 #: ../src/extension/internal/bitmap/convolve.cpp:53
2925 msgid "Kernel Array"
2926 msgstr ""
2928 #: ../src/extension/internal/bitmap/convolve.cpp:59
2929 msgid "Apply Convolve Effect"
2930 msgstr ""
2932 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:36
2933 msgid "Cycle Colormap"
2934 msgstr ""
2936 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:38
2937 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:38
2938 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:44
2939 #, fuzzy
2940 msgid "Amount"
2941 msgstr "Point"
2943 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:44
2944 msgid "Cycle colormap(s) of selected bitmap(s)."
2945 msgstr ""
2947 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:35
2948 #, fuzzy
2949 msgid "Despeckle"
2950 msgstr "Select"
2952 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:42
2953 msgid "Reduce speckle noise of selected bitmap(s)."
2954 msgstr ""
2956 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:36
2957 msgid "Edge"
2958 msgstr ""
2960 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:44
2961 msgid "Hilight edges of selected bitmap(s)."
2962 msgstr ""
2964 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:37
2965 msgid "Emboss"
2966 msgstr ""
2968 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:46
2969 msgid "Emboss selected bitmap(s) -- hilight edges with 3D effect."
2970 msgstr ""
2972 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:34
2973 #, fuzzy
2974 msgid "Enhance"
2975 msgstr "Cancel"
2977 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:41
2978 msgid "Enhance selected bitmap(s) -- minimize noise."
2979 msgstr ""
2981 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:34
2982 msgid "Equalize"
2983 msgstr ""
2985 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:41
2986 msgid "Equalize selected bitmap(s) -- histogram equalization."
2987 msgstr ""
2989 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:37
2990 #: ../src/filter-enums.cpp:28
2991 msgid "Gaussian Blur"
2992 msgstr ""
2994 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:39
2995 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:38
2996 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:38
2997 #, fuzzy
2998 msgid "Factor"
2999 msgstr "Start colour"
3001 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:46
3002 msgid "Gaussian blur selected bitmap(s)."
3003 msgstr ""
3005 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:36
3006 #, fuzzy
3007 msgid "Implode"
3008 msgstr "Import"
3010 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:44
3011 #, fuzzy
3012 msgid "Implode selected bitmap(s)."
3013 msgstr "Last selected"
3015 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:51
3016 msgid "Level (with Channel)"
3017 msgstr ""
3019 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:64
3020 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:42
3021 #, fuzzy
3022 msgid "Black Point"
3023 msgstr "Black:"
3025 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:65
3026 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:43
3027 #, fuzzy
3028 msgid "White Point"
3029 msgstr "Width"
3031 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:66
3032 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:44
3033 msgid "Gamma Correction"
3034 msgstr ""
3036 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:72
3037 msgid ""
3038 "Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling "
3039 "between the given ranges to the full color range."
3040 msgstr ""
3042 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:40
3043 msgid "Level"
3044 msgstr ""
3046 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:50
3047 msgid ""
3048 "Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges "
3049 "to the full color range."
3050 msgstr ""
3052 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:36
3053 #, fuzzy
3054 msgid "Median Filter"
3055 msgstr "Set as layer"
3057 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:44
3058 msgid ""
3059 "Filter selected bitmap(s) by replacing each pixel component with the median "
3060 "color in a circular neighborhood."
3061 msgstr ""
3063 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:39
3064 #, fuzzy
3065 msgid "Modulate"
3066 msgstr "Mode:"
3068 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:41
3069 #, fuzzy
3070 msgid "Brightness"
3071 msgstr "Image Properties"
3073 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:42
3074 #: ../src/flood-context.cpp:254 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:684
3075 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:428
3076 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:429 ../src/widgets/toolbox.cpp:3149
3077 #, fuzzy
3078 msgid "Saturation"
3079 msgstr "Saturation:"
3081 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:43
3082 #: ../src/flood-context.cpp:253 ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:425
3083 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:426 ../src/widgets/toolbox.cpp:3135
3084 #, fuzzy
3085 msgid "Hue"
3086 msgstr "Hue:"
3088 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:49
3089 msgid "Modulate percent hue, saturation, and brightness of selected bitmap(s)."
3090 msgstr ""
3092 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:35
3093 #, fuzzy
3094 msgid "Negate"
3095 msgstr "Create"
3097 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:42
3098 msgid "Negate (take inverse) selected bitmap(s)."
3099 msgstr ""
3101 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:35
3102 #, fuzzy
3103 msgid "Normalize"
3104 msgstr "Horizontal lines"
3106 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:42
3107 msgid ""
3108 "Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible "
3109 "range of color."
3110 msgstr ""
3112 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:36
3113 msgid "Oil Paint"
3114 msgstr ""
3116 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:44
3117 msgid "Stylize selected bitmap(s) so that they appear to be painted with oils."
3118 msgstr ""
3120 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:45
3121 msgid "Modify opacity channel(s) of selected bitmap(s)."
3122 msgstr ""
3124 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:39
3125 #: ../src/selection-chemistry.cpp:688
3126 msgid "Raise"
3127 msgstr "Raise"
3129 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:43
3130 #, fuzzy
3131 msgid "Raised"
3132 msgstr "Raise"
3134 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:49
3135 msgid ""
3136 "Alter lightness the edges of selected bitmap(s) to create a raised "
3137 "appearance."
3138 msgstr ""
3140 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:39
3141 msgid "Reduce Noise"
3142 msgstr ""
3144 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:47
3145 msgid ""
3146 "Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter."
3147 msgstr ""
3149 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:38
3150 #, fuzzy
3151 msgid "Sample"
3152 msgstr "Shape"
3154 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:47
3155 msgid ""
3156 "Alter the resolution of selected image by resizing it by given dimensions."
3157 msgstr ""
3159 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:39
3160 #, fuzzy
3161 msgid "Shade"
3162 msgstr "Shape"
3164 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:41
3165 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:772
3166 msgid "Azimuth"
3167 msgstr ""
3169 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:42
3170 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:773
3171 #, fuzzy
3172 msgid "Elevation"
3173 msgstr "Resolution:"
3175 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:43
3176 msgid "Colored Shading"
3177 msgstr ""
3179 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:49
3180 msgid "Shade selected bitmap(s) simulating distant light source."
3181 msgstr ""
3183 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:46
3184 #, fuzzy
3185 msgid "Sharpen selected bitmap(s)."
3186 msgstr "Group selected objects"
3188 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:36
3189 #, fuzzy
3190 msgid "Solarize"
3191 msgstr "Sides:"
3193 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:44
3194 msgid "Solarize selected bitmap(s), like overexposing photographic film."
3195 msgstr ""
3197 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:36
3198 #, fuzzy
3199 msgid "Spread"
3200 msgstr "Spiral"
3202 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:44
3203 msgid ""
3204 "Randomly spread pixels in selected bitmap(s), within the radius of 'amount.'"
3205 msgstr ""
3207 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:36
3208 #, fuzzy
3209 msgid "Swirl"
3210 msgstr "Spiral"
3212 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:38
3213 #, fuzzy
3214 msgid "Degrees"
3215 msgstr "deg"
3217 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:44
3218 msgid "Swirl selected bitmap(s) around center point."
3219 msgstr ""
3221 #. TRANSLATORS: see http://docs.gimp.org/en/gimp-tool-threshold.html
3222 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:37
3223 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:39
3224 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:45
3225 msgid "Threshold"
3226 msgstr ""
3228 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:45
3229 msgid "Threshold selected bitmap(s)."
3230 msgstr ""
3232 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:40
3233 msgid "Unsharp Mask"
3234 msgstr ""
3236 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:51
3237 msgid "Sharpen selected bitmap(s) using unsharp mask algorithms."
3238 msgstr ""
3240 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:37
3241 #, fuzzy
3242 msgid "Wave"
3243 msgstr "Save"
3245 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:39
3246 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1936
3247 msgid "Amplitude"
3248 msgstr ""
3250 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:40
3251 msgid "Wavelength"
3252 msgstr ""
3254 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:46
3255 msgid "Alter selected bitmap(s) along sine wave."
3256 msgstr ""
3258 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:132
3259 #, fuzzy
3260 msgid "Inset/Outset Halo"
3261 msgstr "Convert selected object to path"
3263 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
3264 #, fuzzy
3265 msgid "Width in px of the halo"
3266 msgstr "The index of the current page"
3268 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:135
3269 msgid "Number of steps"
3270 msgstr ""
3272 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:135
3273 msgid "Number of inset/outset copies of the object to make"
3274 msgstr ""
3276 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:139
3277 #: ../share/extensions/interp.inx.h:3 ../share/extensions/motion.inx.h:3
3278 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:4
3279 msgid "Generate from Path"
3280 msgstr ""
3282 #: ../src/extension/internal/cairo-pdf-out.cpp:173
3283 msgid "Restrict to PDF version"
3284 msgstr ""
3286 #: ../src/extension/internal/cairo-pdf-out.cpp:174
3287 msgid "PDF 1.4"
3288 msgstr ""
3290 #: ../src/extension/internal/cairo-pdf-out.cpp:176
3291 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:212
3292 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1715
3293 #: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:92
3294 #: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:84
3295 #, fuzzy
3296 msgid "Convert texts to paths"
3297 msgstr "Convert selected object to path"
3299 #: ../src/extension/internal/cairo-pdf-out.cpp:177
3300 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:213
3301 #, fuzzy
3302 msgid "Convert blur effects to bitmaps"
3303 msgstr "Convert selected object to path"
3305 #: ../src/extension/internal/cairo-pdf-out.cpp:178
3306 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:214
3307 #, fuzzy
3308 msgid "Preferred resolution (DPI) of bitmaps"
3309 msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
3311 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:206
3312 msgid "Restrict to PS level"
3313 msgstr ""
3315 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:207
3316 msgid "PostScript 3"
3317 msgstr ""
3319 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:209
3320 msgid "PostScript level 2"
3321 msgstr ""
3323 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1685
3324 #, fuzzy
3325 msgid "EMF Input"
3326 msgstr "Input"
3328 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1690
3329 msgid "Enhanced Metafiles (*.emf)"
3330 msgstr ""
3332 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1691
3333 msgid "Enhanced Metafiles"
3334 msgstr ""
3336 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1699
3337 #, fuzzy
3338 msgid "WMF Input"
3339 msgstr "Input"
3341 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1704
3342 msgid "Windows Metafiles (*.wmf)"
3343 msgstr ""
3345 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1705
3346 msgid "Windows Metafiles"
3347 msgstr ""
3349 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1713
3350 #, fuzzy
3351 msgid "EMF Output"
3352 msgstr "Out"
3354 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1719
3355 msgid "Enhanced Metafile (*.emf)"
3356 msgstr ""
3358 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1720
3359 #, fuzzy
3360 msgid "Enhanced Metafile"
3361 msgstr "Create spirals"
3363 #: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:89
3364 msgid "Encapsulated Postscript Output"
3365 msgstr ""
3367 #: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:91
3368 msgid "Make bounding box around full page"
3369 msgstr ""
3371 #: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:93
3372 #: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:85
3373 msgid "Embed fonts (Type 1 only)"
3374 msgstr ""
3376 #: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:97
3377 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:3
3378 msgid "Encapsulated Postscript (*.eps)"
3379 msgstr ""
3381 #: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:98
3382 msgid "Encapsulated Postscript File"
3383 msgstr ""
3385 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:113
3386 #, c-format
3387 msgid "%s GDK pixbuf Input"
3388 msgstr ""
3390 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:274
3391 msgid "GIMP Gradients"
3392 msgstr ""
3394 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:279
3395 msgid "GIMP Gradient (*.ggr)"
3396 msgstr ""
3398 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:280
3399 msgid "Gradients used in GIMP"
3400 msgstr ""
3402 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:192 ../src/ui/widget/panel.cpp:118
3403 msgid "Grid"
3404 msgstr "Grid"
3406 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:194
3407 #, fuzzy
3408 msgid "Line Width"
3409 msgstr "Width"
3411 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:195
3412 #, fuzzy
3413 msgid "Horizontal Spacing"
3414 msgstr "Horizontal lines"
3416 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:196
3417 #, fuzzy
3418 msgid "Vertical Spacing"
3419 msgstr "Vertical lines"
3421 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:197
3422 #, fuzzy
3423 msgid "Horizontal Offset"
3424 msgstr "Horizontal lines"
3426 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:198
3427 #, fuzzy
3428 msgid "Vertical Offset"
3429 msgstr "Vertical lines"
3431 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:202 ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:3
3432 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:12 ../share/extensions/gears.inx.h:5
3433 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:9
3434 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:4
3435 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:5
3436 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:4 ../share/extensions/spirograph.inx.h:4
3437 #, fuzzy
3438 msgid "Render"
3439 msgstr "Rendering"
3441 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:204
3442 msgid "Draw a path which is a grid"
3443 msgstr ""
3445 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks.cpp:347
3446 msgid "LaTeX Print"
3447 msgstr ""
3449 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:106
3450 msgid "LaTeX Output"
3451 msgstr ""
3453 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:111
3454 msgid "LaTeX With PSTricks macros (*.tex)"
3455 msgstr ""
3457 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:112
3458 msgid "LaTeX PSTricks File"
3459 msgstr ""
3461 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2424
3462 msgid "OpenDocument Drawing Output"
3463 msgstr ""
3465 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2429
3466 msgid "OpenDocument drawing (*.odg)"
3467 msgstr ""
3469 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2430
3470 #, fuzzy
3471 msgid "OpenDocument drawing file"
3472 msgstr "Export document to png file"
3474 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:123
3475 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:146
3476 #, fuzzy
3477 msgid "Print Destination"
3478 msgstr "Print destination"
3480 #. Print properties frame
3481 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:138
3482 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:161
3483 msgid "Print properties"
3484 msgstr "Print properties"
3486 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:145
3487 #, fuzzy
3488 msgid "Print using PDF operators"
3489 msgstr "Print using PostScript operators"
3491 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:147
3492 #, fuzzy
3493 msgid ""
3494 "Use PDF vector operators. The resulting image is usually smaller in file "
3495 "size and can be arbitrarily scaled, but patterns will be lost."
3496 msgstr ""
3497 "Use PostScript vector operators, resulting image will be (usually) smaller "
3498 "and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency, markers and patterns "
3499 "will be lost"
3501 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:152
3502 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:175
3503 msgid "Print as bitmap"
3504 msgstr "Print as bitmap"
3506 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:154
3507 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:177
3508 #, fuzzy
3509 msgid ""
3510 "Print everything as bitmap. The resulting image is usually larger in file "
3511 "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
3512 "will be rendered exactly as displayed."
3513 msgstr ""
3514 "Print everything as bitmap, resulting image will be (usualy) larger and it "
3515 "quality depends on zoom factor, but all graphics will be rendered identical "
3516 "to display"
3518 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:168
3519 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:191
3520 msgid "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
3521 msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
3523 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:182
3524 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:205
3525 msgid "Resolution:"
3526 msgstr "Resolution:"
3528 #. Print destination frame
3529 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:186
3530 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:212
3531 msgid "Print destination"
3532 msgstr "Print destination"
3534 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:192
3535 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:218
3536 #, fuzzy
3537 msgid ""
3538 "Printer name (as given by lpstat -p);\n"
3539 "leave empty to use the system default printer.\n"
3540 "Use '> filename' to print to file.\n"
3541 "Use '| prog arg...' to pipe to a program."
3542 msgstr ""
3543 "Enter destination lpr queue.\n"
3544 "Use '> filename' to print to file.\n"
3545 "Use '| prog arg...' to pipe to program"
3547 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:1021
3548 msgid "PDF Print"
3549 msgstr ""
3551 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:53
3552 msgid "media box"
3553 msgstr ""
3555 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:54
3556 msgid "crop box"
3557 msgstr ""
3559 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:55
3560 msgid "trim box"
3561 msgstr ""
3563 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:56
3564 msgid "bleed box"
3565 msgstr ""
3567 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:57
3568 msgid "art box"
3569 msgstr ""
3571 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:69
3572 #, fuzzy
3573 msgid "Select page:"
3574 msgstr "Delete node"
3576 #. Display total number of pages
3577 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:83
3578 #, c-format
3579 msgid "out of %i"
3580 msgstr ""
3582 #. Crop settings
3583 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:89
3584 msgid "Clip to:"
3585 msgstr ""
3587 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:101
3588 #, fuzzy
3589 msgid "Page settings"
3590 msgstr "Stroke settings"
3592 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:103
3593 msgid "Precision of approximating gradient meshes:"
3594 msgstr ""
3596 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:104
3597 msgid ""
3598 "<b>Note</b>: setting the precision too high may result in a large SVG file "
3599 "and slow performance."
3600 msgstr ""
3602 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:109
3603 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:378
3604 #, fuzzy
3605 msgid "rough"
3606 msgstr "Group"
3608 #. Text options
3609 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:113
3610 #, fuzzy
3611 msgid "Text handling:"
3612 msgstr "Line spacing:"
3614 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:115
3615 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:116
3616 #, fuzzy
3617 msgid "Import text as text"
3618 msgstr "Convert selected object to path"
3620 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:119
3621 msgid "Embed images"
3622 msgstr ""
3624 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:122
3625 #, fuzzy
3626 msgid "Import settings"
3627 msgstr "Document settings"
3629 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:239
3630 #, fuzzy
3631 msgid "PDF Import Settings"
3632 msgstr "Document settings"
3634 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:379
3635 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:100
3636 msgid "medium"
3637 msgstr ""
3639 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:380
3640 #, fuzzy
3641 msgid "fine"
3642 msgstr "Link"
3644 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:381
3645 #, fuzzy
3646 msgid "very fine"
3647 msgstr "Remove link"
3649 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:683
3650 msgid "PovRay Output"
3651 msgstr ""
3653 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:688
3654 msgid "PovRay (*.pov) (export splines)"
3655 msgstr ""
3657 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:689
3658 msgid "PovRay Raytracer File"
3659 msgstr ""
3661 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:146
3662 #, fuzzy
3663 msgid "Print Configuration"
3664 msgstr "Print destination"
3666 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:168
3667 msgid "Print using PostScript operators"
3668 msgstr "Print using PostScript operators"
3670 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:170
3671 #, fuzzy
3672 msgid ""
3673 "Use PostScript vector operators. The resulting image is usually smaller in "
3674 "file size and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency and patterns "
3675 "will be lost."
3676 msgstr ""
3677 "Use PostScript vector operators, resulting image will be (usually) smaller "
3678 "and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency, markers and patterns "
3679 "will be lost"
3681 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:1752
3682 msgid "Postscript Print"
3683 msgstr ""
3685 #: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:82
3686 msgid "Postscript Output"
3687 msgstr ""
3689 #: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:89
3690 msgid "PostScript (*.ps)"
3691 msgstr ""
3693 #: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:90
3694 msgid "PostScript File"
3695 msgstr ""
3697 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:55
3698 #, fuzzy
3699 msgid "SVG Input"
3700 msgstr "Input"
3702 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:60
3703 #, fuzzy
3704 msgid "Scalable Vector Graphic (*.svg)"
3705 msgstr "Scalable Vector Graphic (SVG)"
3707 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:61
3708 #, fuzzy
3709 msgid "Inkscape native file format and W3C standard"
3710 msgstr "Sodipodi native file format and W3C standard"
3712 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:69
3713 msgid "SVG Output Inkscape"
3714 msgstr ""
3716 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:74
3717 msgid "Inkscape SVG (*.svg)"
3718 msgstr ""
3720 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:75
3721 #, fuzzy
3722 msgid "SVG format with Inkscape extensions"
3723 msgstr "Scalable Vector Graphics format with sodipodi extensions"
3725 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:83
3726 msgid "SVG Output"
3727 msgstr ""
3729 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:88
3730 #, fuzzy
3731 msgid "Plain SVG (*.svg)"
3732 msgstr "Plain SVG"
3734 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:89
3735 #, fuzzy
3736 msgid "Scalable Vector Graphics format as defined by the W3C"
3737 msgstr "Scalable Vector Graphics format"
3739 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:47
3740 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:3
3741 #, fuzzy
3742 msgid "SVGZ Input"
3743 msgstr "Input"
3745 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:53 ../src/extension/internal/svgz.cpp:67
3746 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:1
3747 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:1
3748 msgid "Compressed Inkscape SVG (*.svgz)"
3749 msgstr ""
3751 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:54
3752 msgid "SVG file format compressed with GZip"
3753 msgstr ""
3755 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:62 ../src/extension/internal/svgz.cpp:76
3756 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:3
3757 msgid "SVGZ Output"
3758 msgstr ""
3760 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:68
3761 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:2
3762 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:2
3763 msgid "Inkscape's native file format compressed with GZip"
3764 msgstr ""
3766 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:81
3767 msgid "Compressed plain SVG (*.svgz)"
3768 msgstr ""
3770 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:82
3771 #, fuzzy
3772 msgid "Scalable Vector Graphics format compressed with GZip"
3773 msgstr "Scalable Vector Graphics format"
3775 #: ../src/extension/internal/win32.cpp:491
3776 msgid "Windows 32-bit Print"
3777 msgstr ""
3779 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:102
3780 #, fuzzy
3781 msgid "WPG Input"
3782 msgstr "Input"
3784 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:107
3785 #, fuzzy
3786 msgid "WordPerfect Graphics (*.wpg)"
3787 msgstr "Scalable Vector Graphic (SVG)"
3789 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:108
3790 #, fuzzy
3791 msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect"
3792 msgstr "Scalable Vector Graphics format"
3794 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:230
3795 msgid "Pin Dialog"
3796 msgstr ""
3798 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:230
3799 msgid ""
3800 "Toggles whether the dialog stays for multiple executions or disappears after "
3801 "one"
3802 msgstr ""
3804 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:231
3805 #, fuzzy
3806 msgid "Live Preview"
3807 msgstr "New Preview"
3809 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:231
3810 msgid "Controls whether the effect settings are rendered live on canvas"
3811 msgstr ""
3813 #. We can't call sp_ui_error_dialog because we may be
3814 #. running from the console, in which case calling sp_ui
3815 #. routines will cause a segfault.  See bug 1000350 - bryce
3816 #. sp_ui_error_dialog(_("Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."));
3817 #: ../src/extension/system.cpp:102
3818 msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
3819 msgstr ""
3821 #. TRANSLATORS: default.svg is localizable - this is the name of the default document
3822 #. template. This way you can localize the default pagesize, translate the name of
3823 #. the default layer, etc. If you wish to localize this file, please create a
3824 #. localized share/templates/default.xx.svg file, where xx is your language code.
3825 #: ../src/file.cpp:136
3826 #, fuzzy
3827 msgid "default.svg"
3828 msgstr "Defaults"
3830 #: ../src/file.cpp:222 ../src/file.cpp:962
3831 #, c-format
3832 msgid "Failed to load the requested file %s"
3833 msgstr ""
3835 #: ../src/file.cpp:247
3836 msgid "Document not saved yet.  Cannot revert."
3837 msgstr ""
3839 #: ../src/file.cpp:253
3840 #, c-format
3841 msgid "Changes will be lost!  Are you sure you want to reload document %s?"
3842 msgstr ""
3844 #: ../src/file.cpp:282
3845 #, fuzzy
3846 msgid "Document reverted."
3847 msgstr "Document Tree"
3849 #: ../src/file.cpp:284
3850 #, fuzzy
3851 msgid "Document not reverted."
3852 msgstr "Document Tree"
3854 #: ../src/file.cpp:406
3855 msgid "Select file to open"
3856 msgstr "Select file to open"
3858 #: ../src/file.cpp:484
3859 msgid "Vacuum &lt;defs&gt;"
3860 msgstr ""
3862 #: ../src/file.cpp:489
3863 #, c-format
3864 msgid "Removed <b>%i</b> unused definition in &lt;defs&gt;."
3865 msgid_plural "Removed <b>%i</b> unused definitions in &lt;defs&gt;."
3866 msgstr[0] ""
3867 msgstr[1] ""
3869 #: ../src/file.cpp:494
3870 msgid "No unused definitions in &lt;defs&gt;."
3871 msgstr ""
3873 #: ../src/file.cpp:523
3874 #, c-format
3875 msgid ""
3876 "No Inkscape extension found to save document (%s).  This may have been "
3877 "caused by an unknown filename extension."
3878 msgstr ""
3880 #: ../src/file.cpp:524 ../src/file.cpp:532
3881 #, fuzzy
3882 msgid "Document not saved."
3883 msgstr "Document Name:"
3885 #: ../src/file.cpp:531
3886 #, c-format
3887 msgid "File %s could not be saved."
3888 msgstr ""
3890 #: ../src/file.cpp:542
3891 #, fuzzy
3892 msgid "Document saved."
3893 msgstr "Document Name:"
3895 #: ../src/file.cpp:681 ../src/file.cpp:1087 ../src/file.cpp:1203
3896 #, fuzzy, c-format
3897 msgid "drawing%s"
3898 msgstr "Drawing"
3900 #: ../src/file.cpp:687
3901 #, fuzzy, c-format
3902 msgid "drawing-%d%s"
3903 msgstr "Drawing"
3905 #: ../src/file.cpp:706
3906 #, fuzzy
3907 msgid "Select file to save a copy to"
3908 msgstr "Select file to open"
3910 #: ../src/file.cpp:708 ../src/file.cpp:715
3911 #, fuzzy
3912 msgid "Select file to save to"
3913 msgstr "Select file to open"
3915 #: ../src/file.cpp:787
3916 msgid "No changes need to be saved."
3917 msgstr ""
3919 #: ../src/file.cpp:804
3920 #, fuzzy
3921 msgid "Saving document..."
3922 msgstr "Save document"
3924 #: ../src/file.cpp:959
3925 #, fuzzy
3926 msgid "Import"
3927 msgstr "Import"
3929 #: ../src/file.cpp:991
3930 msgid "Select file to import"
3931 msgstr "Select file to import"
3933 #: ../src/file.cpp:1109 ../src/file.cpp:1218
3934 #, fuzzy
3935 msgid "Select file to export to"
3936 msgstr "Select file to import"
3938 #: ../src/file.cpp:1245
3939 #, c-format
3940 msgid "Error saving a temporary copy"
3941 msgstr ""
3943 #: ../src/file.cpp:1264
3944 msgid "Open Clip Art Login"
3945 msgstr ""
3947 #: ../src/file.cpp:1285
3948 #, c-format
3949 msgid ""
3950 "Error exporting the document. Verify if the server name, username and "
3951 "password are correct. If the server have support for webdav and verify if "
3952 "you didn't forget to choose a license too."
3953 msgstr ""
3955 #: ../src/file.cpp:1306
3956 #, fuzzy
3957 msgid "Document exported..."
3958 msgstr "Document Tree"
3960 #: ../src/file.cpp:1334 ../src/verbs.cpp:2145
3961 msgid "Import From Open Clip Art Library"
3962 msgstr ""
3964 #: ../src/filter-enums.cpp:20
3965 #, fuzzy
3966 msgid "Blend"
3967 msgstr "Blue:"
3969 #: ../src/filter-enums.cpp:21
3970 #, fuzzy
3971 msgid "Color Matrix"
3972 msgstr "Master"
3974 #: ../src/filter-enums.cpp:22
3975 msgid "Component Transfer"
3976 msgstr ""
3978 #: ../src/filter-enums.cpp:23
3979 #, fuzzy
3980 msgid "Composite"
3981 msgstr "Combine"
3983 #: ../src/filter-enums.cpp:24
3984 msgid "Convolve Matrix"
3985 msgstr ""
3987 #: ../src/filter-enums.cpp:25
3988 msgid "Diffuse Lighting"
3989 msgstr ""
3991 #: ../src/filter-enums.cpp:26
3992 msgid "Displacement Map"
3993 msgstr ""
3995 #: ../src/filter-enums.cpp:27
3996 msgid "Flood"
3997 msgstr ""
3999 #: ../src/filter-enums.cpp:29 ../src/selection-describer.cpp:52
4000 msgid "Image"
4001 msgstr "Image"
4003 #: ../src/filter-enums.cpp:30
4004 #, fuzzy
4005 msgid "Merge"
4006 msgstr "Target:"
4008 #: ../src/filter-enums.cpp:31
4009 msgid "Morphology"
4010 msgstr ""
4012 #: ../src/filter-enums.cpp:33
4013 msgid "Specular Lighting"
4014 msgstr ""
4016 #: ../src/filter-enums.cpp:34
4017 #, fuzzy
4018 msgid "Tile"
4019 msgstr "Title:"
4021 #: ../src/filter-enums.cpp:35 ../src/filter-enums.cpp:117
4022 #, fuzzy
4023 msgid "Turbulence"
4024 msgstr "Trace"
4026 #: ../src/filter-enums.cpp:40
4027 #, fuzzy
4028 msgid "Source Graphic"
4029 msgstr "Preferred height"
4031 #: ../src/filter-enums.cpp:41
4032 #, fuzzy
4033 msgid "Source Alpha"
4034 msgstr "Set as layer"
4036 #: ../src/filter-enums.cpp:42
4037 #, fuzzy
4038 msgid "Background Image"
4039 msgstr "Background colour"
4041 #: ../src/filter-enums.cpp:43
4042 #, fuzzy
4043 msgid "Background Alpha"
4044 msgstr "Background colour"
4046 #: ../src/filter-enums.cpp:44
4047 #, fuzzy
4048 msgid "Fill Paint"
4049 msgstr "Fill and Stroke"
4051 #: ../src/filter-enums.cpp:45
4052 #, fuzzy
4053 msgid "Stroke Paint"
4054 msgstr "Stroke paint"
4056 #: ../src/filter-enums.cpp:51 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:453
4057 msgid "Normal"
4058 msgstr ""
4060 #: ../src/filter-enums.cpp:52
4061 #, fuzzy
4062 msgid "Multiply"
4063 msgstr "Multiple styles"
4065 #: ../src/filter-enums.cpp:53
4066 #, fuzzy
4067 msgid "Screen"
4068 msgstr "Green:"
4070 #: ../src/filter-enums.cpp:54
4071 #, fuzzy
4072 msgid "Darken"
4073 msgstr "Dropper"
4075 #: ../src/filter-enums.cpp:55
4076 #, fuzzy
4077 msgid "Lighten"
4078 msgstr "Height"
4080 #: ../src/filter-enums.cpp:61
4081 #, fuzzy
4082 msgid "Matrix"
4083 msgstr "Master"
4085 #: ../src/filter-enums.cpp:62
4086 #, fuzzy
4087 msgid "Saturate"
4088 msgstr "Saturation:"
4090 #: ../src/filter-enums.cpp:63
4091 #, fuzzy
4092 msgid "Hue Rotate"
4093 msgstr "Rotate"
4095 #: ../src/filter-enums.cpp:64
4096 msgid "Luminance to Alpha"
4097 msgstr ""
4099 #. File
4100 #: ../src/filter-enums.cpp:70 ../src/verbs.cpp:2122
4101 #, fuzzy
4102 msgid "Default"
4103 msgstr "Defaults"
4105 #: ../src/filter-enums.cpp:71
4106 #, fuzzy
4107 msgid "Over"
4108 msgstr "Metre"
4110 #: ../src/filter-enums.cpp:72
4111 msgid "In"
4112 msgstr "In"
4114 #: ../src/filter-enums.cpp:73
4115 #, fuzzy
4116 msgid "Out"
4117 msgstr "Out"
4119 #: ../src/filter-enums.cpp:74
4120 msgid "Atop"
4121 msgstr ""
4123 #: ../src/filter-enums.cpp:75
4124 msgid "XOR"
4125 msgstr ""
4127 #: ../src/filter-enums.cpp:76
4128 msgid "Arithmetic"
4129 msgstr ""
4131 #: ../src/filter-enums.cpp:82
4132 #, fuzzy
4133 msgid "Identity"
4134 msgstr "Centimetre"
4136 #: ../src/filter-enums.cpp:83
4137 #, fuzzy
4138 msgid "Table"
4139 msgstr "Title:"
4141 #: ../src/filter-enums.cpp:84
4142 #, fuzzy
4143 msgid "Discrete"
4144 msgstr "Distribute"
4146 #: ../src/filter-enums.cpp:85
4147 #, fuzzy
4148 msgid "Linear"
4149 msgstr "Link"
4151 #: ../src/filter-enums.cpp:86
4152 msgid "Gamma"
4153 msgstr ""
4155 #: ../src/filter-enums.cpp:92 ../src/selection-chemistry.cpp:298
4156 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:134
4157 msgid "Duplicate"
4158 msgstr "Duplicate"
4160 #: ../src/filter-enums.cpp:93 ../src/ui/widget/panel.cpp:139
4161 msgid "Wrap"
4162 msgstr ""
4164 #: ../src/filter-enums.cpp:100 ../src/flood-context.cpp:250
4165 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:399
4166 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:400
4167 #, fuzzy
4168 msgid "Red"
4169 msgstr "Red:"
4171 #: ../src/filter-enums.cpp:101 ../src/flood-context.cpp:251
4172 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:402
4173 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:403
4174 #, fuzzy
4175 msgid "Green"
4176 msgstr "Green:"
4178 #: ../src/filter-enums.cpp:102 ../src/flood-context.cpp:252
4179 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:405
4180 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:406
4181 #, fuzzy
4182 msgid "Blue"
4183 msgstr "Blue:"
4185 #: ../src/filter-enums.cpp:103 ../src/flood-context.cpp:256
4186 #, fuzzy
4187 msgid "Alpha"
4188 msgstr "Alpha:"
4190 #: ../src/filter-enums.cpp:109
4191 #, fuzzy
4192 msgid "Erode"
4193 msgstr "Nodes"
4195 #: ../src/filter-enums.cpp:110
4196 #, fuzzy
4197 msgid "Dilate"
4198 msgstr "Paste"
4200 #: ../src/filter-enums.cpp:116
4201 msgid "Fractal Noise"
4202 msgstr ""
4204 #: ../src/filter-enums.cpp:123
4205 msgid "Distant Light"
4206 msgstr ""
4208 #: ../src/filter-enums.cpp:124
4209 #, fuzzy
4210 msgid "Point Light"
4211 msgstr "Preferred height"
4213 #: ../src/filter-enums.cpp:125
4214 #, fuzzy
4215 msgid "Spot Light"
4216 msgstr "Preferred height"
4218 #: ../src/flood-context.cpp:249
4219 #, fuzzy
4220 msgid "Visible Colors"
4221 msgstr "Visible"
4223 #: ../src/flood-context.cpp:255 ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:431
4224 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:432 ../src/widgets/toolbox.cpp:3163
4225 msgid "Lightness"
4226 msgstr ""
4228 #: ../src/flood-context.cpp:265
4229 #, fuzzy
4230 msgid "Small"
4231 msgstr "Scale"
4233 #: ../src/flood-context.cpp:266
4234 msgid "Medium"
4235 msgstr ""
4237 #: ../src/flood-context.cpp:267
4238 #, fuzzy
4239 msgid "Large"
4240 msgstr "Target:"
4242 #: ../src/flood-context.cpp:421
4243 msgid "<b>Too much inset</b>, the result is empty."
4244 msgstr ""
4246 #: ../src/flood-context.cpp:461
4247 #, c-format
4248 msgid ""
4249 "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created and unioned with selection."
4250 msgstr ""
4252 #: ../src/flood-context.cpp:465
4253 #, c-format
4254 msgid "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created."
4255 msgstr ""
4257 #: ../src/flood-context.cpp:681 ../src/flood-context.cpp:976
4258 msgid "<b>Area is not bounded</b>, cannot fill."
4259 msgstr ""
4261 #: ../src/flood-context.cpp:981
4262 msgid ""
4263 "<b>Only the visible part of the bounded area was filled.</b> If you want to "
4264 "fill all of the area, undo, zoom out, and fill again."
4265 msgstr ""
4267 #: ../src/flood-context.cpp:997 ../src/flood-context.cpp:1157
4268 #, fuzzy
4269 msgid "Fill bounded area"
4270 msgstr "Fill and Stroke"
4272 #: ../src/flood-context.cpp:1017
4273 #, fuzzy
4274 msgid "Set style on object"
4275 msgstr "Flatten object"
4277 #: ../src/flood-context.cpp:1076
4278 msgid "<b>Draw over</b> areas to add to fill, hold <b>Alt</b> for touch fill"
4279 msgstr ""
4281 #: ../src/gradient-context.cpp:132 ../src/gradient-drag.cpp:73
4282 #, fuzzy
4283 msgid "Linear gradient <b>start</b>"
4284 msgstr "Linear gradient"
4286 #. POINT_LG_BEGIN
4287 #: ../src/gradient-context.cpp:133 ../src/gradient-drag.cpp:74
4288 #, fuzzy
4289 msgid "Linear gradient <b>end</b>"
4290 msgstr "Linear gradient"
4292 #: ../src/gradient-context.cpp:134 ../src/gradient-drag.cpp:75
4293 #, fuzzy
4294 msgid "Linear gradient <b>mid stop</b>"
4295 msgstr "Linear gradient"
4297 #: ../src/gradient-context.cpp:135 ../src/gradient-drag.cpp:76
4298 #, fuzzy
4299 msgid "Radial gradient <b>center</b>"
4300 msgstr "Radial gradient"
4302 #: ../src/gradient-context.cpp:136 ../src/gradient-context.cpp:137
4303 #: ../src/gradient-drag.cpp:77 ../src/gradient-drag.cpp:78
4304 #, fuzzy
4305 msgid "Radial gradient <b>radius</b>"
4306 msgstr "Radial gradient"
4308 #: ../src/gradient-context.cpp:138 ../src/gradient-drag.cpp:79
4309 #, fuzzy
4310 msgid "Radial gradient <b>focus</b>"
4311 msgstr "Radial gradient"
4313 #. POINT_RG_FOCUS
4314 #: ../src/gradient-context.cpp:139 ../src/gradient-context.cpp:140
4315 #: ../src/gradient-drag.cpp:80 ../src/gradient-drag.cpp:81
4316 #, fuzzy
4317 msgid "Radial gradient <b>mid stop</b>"
4318 msgstr "Linear gradient"
4320 #: ../src/gradient-context.cpp:160
4321 #, c-format
4322 msgid "%s selected out of %d gradient handles on %d selected object(s)"
4323 msgstr ""
4325 #: ../src/gradient-context.cpp:163
4326 #, c-format
4327 msgid ""
4328 "One handle merging %d stops (drag with <b>Shift</b> to separate) selected "
4329 "out of %d gradient handles on %d selected object(s)"
4330 msgstr ""
4332 #: ../src/gradient-context.cpp:167
4333 #, c-format
4334 msgid "<b>%d</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object(s)"
4335 msgstr ""
4337 #: ../src/gradient-context.cpp:170
4338 #, c-format
4339 msgid "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object(s)"
4340 msgstr ""
4342 #: ../src/gradient-context.cpp:368 ../src/gradient-context.cpp:461
4343 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:735
4344 #, fuzzy
4345 msgid "Add gradient stop"
4346 msgstr "Radial gradient"
4348 #: ../src/gradient-context.cpp:436
4349 #, fuzzy
4350 msgid "Simplify gradient"
4351 msgstr "Radial gradient"
4353 #: ../src/gradient-context.cpp:512
4354 #, fuzzy
4355 msgid "Create default gradient"
4356 msgstr "Linear gradient"
4358 #: ../src/gradient-context.cpp:565
4359 msgid "<b>Draw around</b> handles to select them"
4360 msgstr ""
4362 #: ../src/gradient-context.cpp:663
4363 msgid "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle"
4364 msgstr ""
4366 #: ../src/gradient-context.cpp:664
4367 msgid "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
4368 msgstr ""
4370 #: ../src/gradient-context.cpp:784
4371 #, fuzzy
4372 msgid "Invert gradient"
4373 msgstr "Linear gradient"
4375 #: ../src/gradient-context.cpp:893
4376 #, c-format
4377 msgid "<b>Gradient</b> for %d object; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
4378 msgid_plural "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
4379 msgstr[0] ""
4380 msgstr[1] ""
4382 #: ../src/gradient-context.cpp:897
4383 msgid "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
4384 msgstr ""
4386 #: ../src/gradient-drag.cpp:595
4387 #, fuzzy
4388 msgid "Merge gradient handles"
4389 msgstr "Linear gradient"
4391 #: ../src/gradient-drag.cpp:904
4392 #, fuzzy
4393 msgid "Move gradient handle"
4394 msgstr "No gradient selected"
4396 #: ../src/gradient-drag.cpp:957 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:767
4397 #, fuzzy
4398 msgid "Delete gradient stop"
4399 msgstr "Delete node"
4401 #: ../src/gradient-drag.cpp:1121
4402 #, c-format
4403 msgid ""
4404 "%s %d for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap offset; click with <b>Ctrl"
4405 "+Alt</b> to delete stop"
4406 msgstr ""
4408 #: ../src/gradient-drag.cpp:1125 ../src/gradient-drag.cpp:1132
4409 msgid " (stroke)"
4410 msgstr ""
4412 #: ../src/gradient-drag.cpp:1129
4413 #, c-format
4414 msgid ""
4415 "%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
4416 "preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around center"
4417 msgstr ""
4419 #: ../src/gradient-drag.cpp:1137
4420 #, c-format
4421 msgid ""
4422 "Radial gradient <b>center</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to "
4423 "separate focus"
4424 msgstr ""
4426 #: ../src/gradient-drag.cpp:1140
4427 #, c-format
4428 msgid ""
4429 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to "
4430 "separate"
4431 msgid_plural ""
4432 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
4433 "separate"
4434 msgstr[0] ""
4435 msgstr[1] ""
4437 #: ../src/gradient-drag.cpp:1815
4438 #, fuzzy
4439 msgid "Move gradient handle(s)"
4440 msgstr "No gradient selected"
4442 #: ../src/gradient-drag.cpp:1851
4443 #, fuzzy
4444 msgid "Move gradient mid stop(s)"
4445 msgstr "Delete node"
4447 #: ../src/gradient-drag.cpp:2139
4448 #, fuzzy
4449 msgid "Delete gradient stop(s)"
4450 msgstr "Delete node"
4452 #: ../src/helper/units.cpp:37
4453 msgid "Unit"
4454 msgstr "Unit"
4456 #. Add the units menu.
4457 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:469
4458 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1140 ../src/widgets/toolbox.cpp:2301
4459 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5238
4460 msgid "Units"
4461 msgstr "Units"
4463 #: ../src/helper/units.cpp:38
4464 msgid "Point"
4465 msgstr "Point"
4467 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:283
4468 msgid "pt"
4469 msgstr "pt"
4471 #: ../src/helper/units.cpp:38
4472 msgid "Points"
4473 msgstr "Points"
4475 #: ../src/helper/units.cpp:38
4476 msgid "Pt"
4477 msgstr "Pt"
4479 #: ../src/helper/units.cpp:39
4480 msgid "Pixel"
4481 msgstr "Pixel"
4483 #: ../src/helper/units.cpp:39 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
4484 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:198
4485 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
4486 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:279
4487 msgid "px"
4488 msgstr "px"
4490 #: ../src/helper/units.cpp:39
4491 msgid "Pixels"
4492 msgstr "Pixels"
4494 #: ../src/helper/units.cpp:39
4495 msgid "Px"
4496 msgstr "Px"
4498 #. You can add new elements from this point forward
4499 #: ../src/helper/units.cpp:41 ../share/extensions/straightseg.inx.h:3
4500 msgid "Percent"
4501 msgstr "Percent"
4503 #: ../src/helper/units.cpp:41 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:214
4504 msgid "%"
4505 msgstr "%"
4507 #: ../src/helper/units.cpp:41
4508 msgid "Percents"
4509 msgstr "Percents"
4511 #: ../src/helper/units.cpp:42
4512 msgid "Millimeter"
4513 msgstr "Millimetre"
4515 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:287
4516 msgid "mm"
4517 msgstr "mm"
4519 #: ../src/helper/units.cpp:42
4520 msgid "Millimeters"
4521 msgstr "Millimetres"
4523 #: ../src/helper/units.cpp:43
4524 msgid "Centimeter"
4525 msgstr "Centimetre"
4527 #: ../src/helper/units.cpp:43
4528 msgid "cm"
4529 msgstr "cm"
4531 #: ../src/helper/units.cpp:43
4532 msgid "Centimeters"
4533 msgstr "Centimetres"
4535 #: ../src/helper/units.cpp:44
4536 msgid "Meter"
4537 msgstr "Metre"
4539 #: ../src/helper/units.cpp:44
4540 msgid "m"
4541 msgstr "m"
4543 #: ../src/helper/units.cpp:44
4544 #, fuzzy
4545 msgid "Meters"
4546 msgstr "Metre"
4548 #. no svg_unit
4549 #: ../src/helper/units.cpp:45
4550 msgid "Inch"
4551 msgstr "Inch"
4553 #: ../src/helper/units.cpp:45
4554 msgid "in"
4555 msgstr "in"
4557 #: ../src/helper/units.cpp:45
4558 msgid "Inches"
4559 msgstr "Inches"
4561 #. Volatiles do not have default, so there are none here
4562 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
4563 #: ../src/helper/units.cpp:48
4564 msgid "Em square"
4565 msgstr "Em square"
4567 #: ../src/helper/units.cpp:48
4568 msgid "em"
4569 msgstr "em"
4571 #: ../src/helper/units.cpp:48
4572 msgid "Em squares"
4573 msgstr "Em squares"
4575 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
4576 #: ../src/helper/units.cpp:50
4577 msgid "Ex square"
4578 msgstr "Ex square"
4580 #: ../src/helper/units.cpp:50
4581 msgid "ex"
4582 msgstr "ex"
4584 #: ../src/helper/units.cpp:50
4585 msgid "Ex squares"
4586 msgstr "Ex squares"
4588 #: ../src/inkscape.cpp:484
4589 msgid "Untitled document"
4590 msgstr "Untitled document"
4592 #. Show nice dialog box
4593 #: ../src/inkscape.cpp:513
4594 #, fuzzy
4595 msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
4596 msgstr "Sodipodi encountered an internal error and will close now.\n"
4598 #: ../src/inkscape.cpp:514
4599 #, fuzzy
4600 msgid ""
4601 "Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
4602 "locations:\n"
4603 msgstr ""
4604 "Automatic backups of unsaved documents were done to following locations:\n"
4606 #: ../src/inkscape.cpp:515
4607 #, fuzzy
4608 msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n"
4609 msgstr "Automatic backup of following documents failed:\n"
4611 #: ../src/inkscape.cpp:658
4612 #, c-format
4613 msgid ""
4614 "Cannot create directory %s.\n"
4615 "%s"
4616 msgstr ""
4618 #: ../src/inkscape.cpp:659
4619 #, c-format
4620 msgid ""
4621 "%s is not a valid directory.\n"
4622 "%s"
4623 msgstr ""
4625 #: ../src/inkscape.cpp:660
4626 #, c-format
4627 msgid ""
4628 "Cannot create file %s.\n"
4629 "%s"
4630 msgstr ""
4632 #: ../src/inkscape.cpp:661
4633 #, c-format
4634 msgid ""
4635 "Cannot write file %s.\n"
4636 "%s"
4637 msgstr ""
4639 #: ../src/inkscape.cpp:662
4640 msgid ""
4641 "Although Inkscape will run, it will use default settings,\n"
4642 "and any changes made in preferences will not be saved."
4643 msgstr ""
4645 #: ../src/inkscape.cpp:732 ../src/preferences.cpp:56
4646 #, c-format
4647 msgid ""
4648 "%s is not a regular file.\n"
4649 "%s"
4650 msgstr ""
4652 #: ../src/inkscape.cpp:733 ../src/preferences.cpp:57
4653 #, c-format
4654 msgid ""
4655 "%s not a valid XML file, or\n"
4656 "you don't have read permissions on it.\n"
4657 "%s"
4658 msgstr ""
4660 #: ../src/inkscape.cpp:735
4661 #, c-format
4662 msgid ""
4663 "%s is not a valid menus file.\n"
4664 "%s"
4665 msgstr ""
4667 #: ../src/inkscape.cpp:736
4668 msgid ""
4669 "Inkscape will run with default menus.\n"
4670 "New menus will not be saved."
4671 msgstr ""
4673 #. sp_ui_menu_append_check_item_from_verb(m, view, _("_Menu"), _("Show or hide the menu bar"), "menu",
4674 #. checkitem_toggled, checkitem_update, 0);
4675 #: ../src/interface.cpp:841
4676 msgid "Commands Bar"
4677 msgstr ""
4679 #: ../src/interface.cpp:841
4680 msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
4681 msgstr ""
4683 #: ../src/interface.cpp:843
4684 #, fuzzy
4685 msgid "Tool Controls Bar"
4686 msgstr "Tool options"
4688 #: ../src/interface.cpp:843
4689 msgid "Show or hide the Tool Controls bar"
4690 msgstr ""
4692 #: ../src/interface.cpp:845
4693 msgid "_Toolbox"
4694 msgstr ""
4696 #: ../src/interface.cpp:845
4697 msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)"
4698 msgstr ""
4700 #: ../src/interface.cpp:851
4701 #, fuzzy
4702 msgid "_Palette"
4703 msgstr "Pattern:"
4705 #: ../src/interface.cpp:851
4706 msgid "Show or hide the color palette"
4707 msgstr ""
4709 #: ../src/interface.cpp:853
4710 msgid "_Statusbar"
4711 msgstr ""
4713 #: ../src/interface.cpp:853
4714 msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)"
4715 msgstr ""
4717 #: ../src/interface.cpp:907
4718 #, c-format
4719 msgid "Verb \"%s\" Unknown"
4720 msgstr ""
4722 #. TRANSLATORS: #%s is the id of the group e.g. <g id="#g7">, not a number.
4723 #: ../src/interface.cpp:1026
4724 #, c-format
4725 msgid "Enter group #%s"
4726 msgstr ""
4728 #: ../src/interface.cpp:1037
4729 #, fuzzy
4730 msgid "Go to parent"
4731 msgstr "Colour paint"
4733 #: ../src/interface.cpp:1128 ../src/interface.cpp:1213
4734 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:461
4735 #, fuzzy
4736 msgid "Drop color"
4737 msgstr "End colour"
4739 #: ../src/interface.cpp:1167
4740 #, fuzzy
4741 msgid "Drop color on gradient"
4742 msgstr "Linear gradient"
4744 #: ../src/interface.cpp:1226
4745 msgid "Could not parse SVG data"
4746 msgstr ""
4748 #: ../src/interface.cpp:1268
4749 msgid "Drop SVG"
4750 msgstr ""
4752 #: ../src/interface.cpp:1326
4753 #, fuzzy
4754 msgid "Drop bitmap image"
4755 msgstr "Import bitmap or SVG image into document"
4757 #: ../src/interface.cpp:1418
4758 #, c-format
4759 msgid ""
4760 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A file named \"%s\" already exists. Do "
4761 "you want to replace it?</span>\n"
4762 "\n"
4763 "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
4764 msgstr ""
4766 #: ../src/interface.cpp:1425
4767 #, fuzzy
4768 msgid "Replace"
4769 msgstr "Reverse"
4771 #: ../src/jabber_whiteboard/invitation-confirm-dialog.cpp:26
4772 #: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:24
4773 msgid "_Write session file:"
4774 msgstr ""
4776 #: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:60
4777 #, fuzzy
4778 msgid "Select a location and filename"
4779 msgstr "Select all objects in document"
4781 #: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:62
4782 #, fuzzy
4783 msgid "Set filename"
4784 msgstr "Save file"
4786 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:308
4787 msgid "<b>%1</b> has invited you to a whiteboard session."
4788 msgstr ""
4790 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:310
4791 msgid "Do you wish to accept <b>%1</b>'s whiteboard session invitation?"
4792 msgstr ""
4794 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:314
4795 msgid "Accept invitation"
4796 msgstr ""
4798 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:315
4799 #, fuzzy
4800 msgid "Decline invitation"
4801 msgstr "Orientation"
4803 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:370
4804 msgid "Inkboard session (%1 to %2)"
4805 msgstr ""
4807 #: ../src/knot.cpp:428
4808 msgid "Node or handle drag canceled."
4809 msgstr ""
4811 #: ../src/knotholder.cpp:258
4812 #, fuzzy
4813 msgid "Change handle"
4814 msgstr "Create spirals"
4816 #: ../src/knotholder.cpp:312
4817 #, fuzzy
4818 msgid "Move handle"
4819 msgstr "Lower node"
4821 #: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:774
4822 msgid "Ignoring font without family that will crash Pango"
4823 msgstr ""
4825 #. {constant defined in effect.h, N_("name of your effect"), "name of your effect in SVG"}
4826 #: ../src/live_effects/effect.cpp:50
4827 #, fuzzy
4828 msgid "Bend Path"
4829 msgstr "Break Apart"
4831 #: ../src/live_effects/effect.cpp:51
4832 #, fuzzy
4833 msgid "Pattern Along Path"
4834 msgstr "Flatten object"
4836 #: ../src/live_effects/effect.cpp:53
4837 #, fuzzy
4838 msgid "Slant"
4839 msgstr "Black:"
4841 #: ../src/live_effects/effect.cpp:54
4842 msgid "doEffect stack test"
4843 msgstr ""
4845 #: ../src/live_effects/effect.cpp:56
4846 #, fuzzy
4847 msgid "Gears"
4848 msgstr "Clear All"
4850 #: ../src/live_effects/effect.cpp:57
4851 msgid "Stitch Sub-Paths"
4852 msgstr ""
4854 #: ../src/live_effects/effect.cpp:120
4855 #, fuzzy
4856 msgid "No effect"
4857 msgstr "Horizontal lines"
4859 #: ../src/live_effects/effect.cpp:154
4860 msgid "An exception occurred during execution of the Path Effect."
4861 msgstr ""
4863 #: ../src/live_effects/effect.cpp:332
4864 #, fuzzy, c-format
4865 msgid "Editing parameter <b>%s</b>."
4866 msgstr "Rectangle"
4868 #: ../src/live_effects/effect.cpp:337
4869 msgid "None of the applied path effect's parameters can be edited on-canvas."
4870 msgstr ""
4872 #: ../src/live_effects/parameter/enum.h:51
4873 msgid "Change enum parameter"
4874 msgstr ""
4876 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
4877 #, fuzzy
4878 msgid "Teeth"
4879 msgstr "Text"
4881 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
4882 msgid "The number of teeth"
4883 msgstr ""
4885 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
4886 msgid "Phi"
4887 msgstr ""
4889 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
4890 msgid ""
4891 "Tooth pressure angle (typically 20-25 deg).  The ratio of teeth not in "
4892 "contact."
4893 msgstr ""
4895 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
4896 #, fuzzy
4897 msgid "Stroke path"
4898 msgstr "Stroke paint"
4900 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
4901 msgid "The path that will be used as stitch."
4902 msgstr ""
4904 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
4905 #, fuzzy
4906 msgid "Number of paths"
4907 msgstr "No paint"
4909 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
4910 msgid "The number of paths that will be generated."
4911 msgstr ""
4913 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
4914 #, fuzzy
4915 msgid "Start point jitter"
4916 msgstr "Saturation:"
4918 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
4919 msgid ""
4920 "The amount of random jitter to apply to the start points of the stitches"
4921 msgstr ""
4923 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
4924 msgid "End point jitter"
4925 msgstr ""
4927 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
4928 msgid "The amount of random jitter to apply to the end points of the stitches"
4929 msgstr ""
4931 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
4932 #, fuzzy
4933 msgid "Spacing variation"
4934 msgstr "Saturation:"
4936 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
4937 msgid ""
4938 "Determines whether lines cluster together or have an equal spacing between "
4939 "each other."
4940 msgstr ""
4942 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
4943 #, fuzzy
4944 msgid "Scale width"
4945 msgstr "Stroke paint"
4947 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
4948 msgid "Scaling of the width of the stroke path"
4949 msgstr ""
4951 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
4952 msgid "Scale width relative"
4953 msgstr ""
4955 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
4956 msgid "Scale the width of the stroke path relative to its length"
4957 msgstr ""
4959 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:53
4960 #, fuzzy
4961 msgid "Single"
4962 msgstr "Angle"
4964 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:54
4965 msgid "Single, stretched"
4966 msgstr ""
4968 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:55
4969 #, fuzzy
4970 msgid "Repeated"
4971 msgstr "Repeat"
4973 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:56
4974 msgid "Repeated, stretched"
4975 msgstr ""
4977 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:62
4978 #, fuzzy
4979 msgid "Pattern source"
4980 msgstr "Pattern:"
4982 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:62
4983 msgid "Path to put along the skeleton path"
4984 msgstr ""
4986 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:63
4987 #, fuzzy
4988 msgid "Pattern copies"
4989 msgstr "Pattern:"
4991 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:63
4992 msgid "How many pattern copies to place along the skeleton path"
4993 msgstr ""
4995 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:64
4996 #, fuzzy
4997 msgid "Width of the pattern"
4998 msgstr "Custom paper"
5000 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:65
5001 #, fuzzy
5002 msgid "Width in units of length"
5003 msgstr "The index of the current page"
5005 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:65
5006 msgid "Scale the width of the pattern in units of its length"
5007 msgstr ""
5009 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:66
5010 #, fuzzy
5011 msgid "Spacing"
5012 msgstr "Spacing:"
5014 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:66
5015 #, fuzzy
5016 msgid "Space between copies of the pattern"
5017 msgstr "Object transformation"
5019 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:67
5020 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:5
5021 #, fuzzy
5022 msgid "Normal offset"
5023 msgstr "Horizontal lines"
5025 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:68
5026 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:9
5027 #, fuzzy
5028 msgid "Tangential offset"
5029 msgstr "Vertical lines"
5031 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:69
5032 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:7
5033 #, fuzzy
5034 msgid "Pattern is vertical"
5035 msgstr "Flatten object"
5037 #: ../src/live_effects/parameter/parameter.cpp:149
5038 #, fuzzy
5039 msgid "Change scalar parameter"
5040 msgstr "Master"
5042 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:113
5043 #: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:108
5044 msgid "Edit on-canvas"
5045 msgstr ""
5047 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:124
5048 #, fuzzy
5049 msgid "Paste path"
5050 msgstr "Convert selected object to path"
5052 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:183
5053 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1265 ../src/selection-chemistry.cpp:1319
5054 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1355
5055 msgid "Nothing on the clipboard."
5056 msgstr ""
5058 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:193
5059 msgid "This effect does not support arcs yet, try to convert to path."
5060 msgstr ""
5062 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:199
5063 #, fuzzy
5064 msgid "Paste path parameter"
5065 msgstr "Stroke style"
5067 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:203
5068 msgid "Clipboard does not contain a path."
5069 msgstr ""
5071 #: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:89
5072 #, fuzzy
5073 msgid "Change point parameter"
5074 msgstr "Create spirals"
5076 #: ../src/live_effects/parameter/bool.cpp:67
5077 #, fuzzy
5078 msgid "Change bool parameter"
5079 msgstr "Master"
5081 #: ../src/live_effects/parameter/random.cpp:143
5082 #, fuzzy
5083 msgid "Change random parameter"
5084 msgstr "Reset transformation"
5086 #: ../src/main.cpp:217
5087 msgid "Print the Inkscape version number"
5088 msgstr ""
5090 #: ../src/main.cpp:222
5091 msgid "Do not use X server (only process files from console)"
5092 msgstr "Do not use X server (only process files from console)"
5094 #: ../src/main.cpp:227
5095 #, fuzzy
5096 msgid "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)"
5097 msgstr "Try to use X server even if $DISPLAY is not set)"
5099 #: ../src/main.cpp:232
5100 msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
5101 msgstr "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
5103 #: ../src/main.cpp:233 ../src/main.cpp:238 ../src/main.cpp:243
5104 #: ../src/main.cpp:310 ../src/main.cpp:315 ../src/main.cpp:320
5105 #: ../src/main.cpp:325 ../src/main.cpp:331
5106 msgid "FILENAME"
5107 msgstr "FILENAME"
5109 #: ../src/main.cpp:237
5110 msgid "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
5111 msgstr "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
5113 #: ../src/main.cpp:242
5114 #, fuzzy
5115 msgid "Export document to a PNG file"
5116 msgstr "Export document to png file"
5118 #: ../src/main.cpp:247
5119 #, fuzzy
5120 msgid "The resolution used for exporting SVG into bitmap (default 90)"
5121 msgstr "The resolution used for converting SVG into bitmap (default 72.0)"
5123 #: ../src/main.cpp:248
5124 msgid "DPI"
5125 msgstr "DPI"
5127 #: ../src/main.cpp:252
5128 #, fuzzy
5129 msgid ""
5130 "Exported area in SVG user units (default is the canvas; 0,0 is lower-left "
5131 "corner)"
5132 msgstr ""
5133 "Exported area in millimetres (default is full document, 0,0 is lower-left "
5134 "corner)"
5136 #: ../src/main.cpp:253
5137 msgid "x0:y0:x1:y1"
5138 msgstr "x0:y0:x1:y1"
5140 #: ../src/main.cpp:257
5141 msgid "Exported area is the entire drawing (not canvas)"
5142 msgstr ""
5144 #: ../src/main.cpp:262
5145 msgid "Exported area is the entire canvas"
5146 msgstr ""
5148 #: ../src/main.cpp:267
5149 msgid ""
5150 "Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG "
5151 "user units)"
5152 msgstr ""
5154 #: ../src/main.cpp:272
5155 #, fuzzy
5156 msgid "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
5157 msgstr "The width of generated bitmap in pixels (overwrites dpi)"
5159 #: ../src/main.cpp:273
5160 msgid "WIDTH"
5161 msgstr "WIDTH"
5163 #: ../src/main.cpp:277
5164 #, fuzzy
5165 msgid "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
5166 msgstr "The height of generated bitmap in pixels (overwrites dpi)"
5168 #: ../src/main.cpp:278
5169 msgid "HEIGHT"
5170 msgstr "HEIGHT"
5172 #: ../src/main.cpp:282
5173 msgid "The ID of the object to export"
5174 msgstr ""
5176 #: ../src/main.cpp:283 ../src/main.cpp:381
5177 msgid "ID"
5178 msgstr "ID"
5180 #. TRANSLATORS: this means: "Only export the object whose id is given in --export-id".
5181 #. See "man inkscape" for details.
5182 #: ../src/main.cpp:289
5183 msgid ""
5184 "Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
5185 msgstr ""
5187 #: ../src/main.cpp:294
5188 msgid "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)"
5189 msgstr ""
5191 #: ../src/main.cpp:299
5192 #, fuzzy
5193 msgid "Background color of exported bitmap (any SVG-supported color string)"
5194 msgstr "Background colour of exported bitmap (any SVG supported colour string)"
5196 #: ../src/main.cpp:300
5197 msgid "COLOR"
5198 msgstr "COLOUR"
5200 #: ../src/main.cpp:304
5201 #, fuzzy
5202 msgid "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)"
5203 msgstr "Background colour of exported bitmap (any SVG supported colour string)"
5205 #: ../src/main.cpp:305
5206 msgid "VALUE"
5207 msgstr ""
5209 #: ../src/main.cpp:309
5210 #, fuzzy
5211 msgid "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)"
5212 msgstr "Export document to plain SVG file (no \"xmlns:sodipodi\" namespace)"
5214 #: ../src/main.cpp:314
5215 #, fuzzy
5216 msgid "Export document to a PS file"
5217 msgstr "Export document to png file"
5219 #: ../src/main.cpp:319
5220 #, fuzzy
5221 msgid "Export document to an EPS file"
5222 msgstr "Export document to png file"
5224 #: ../src/main.cpp:324
5225 #, fuzzy
5226 msgid "Export document to a PDF file"
5227 msgstr "Export document to png file"
5229 #: ../src/main.cpp:330
5230 #, fuzzy
5231 msgid "Export document to an Enhanced Metafile (EMF) File"
5232 msgstr "Export document to png file"
5234 #: ../src/main.cpp:336
5235 #, fuzzy
5236 msgid "Convert text object to paths on export (EPS)"
5237 msgstr "Convert selected object to path"
5239 #: ../src/main.cpp:341
5240 msgid "Embed fonts on export (Type 1 only) (EPS)"
5241 msgstr ""
5243 #: ../src/main.cpp:346
5244 msgid "Export files with the bounding box set to the page size (EPS)"
5245 msgstr ""
5247 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
5248 #: ../src/main.cpp:352
5249 msgid ""
5250 "Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
5251 "query-id"
5252 msgstr ""
5254 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
5255 #: ../src/main.cpp:358
5256 msgid ""
5257 "Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
5258 "query-id"
5259 msgstr ""
5261 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
5262 #: ../src/main.cpp:364
5263 msgid ""
5264 "Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
5265 "id"
5266 msgstr ""
5268 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
5269 #: ../src/main.cpp:370
5270 msgid ""
5271 "Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
5272 "id"
5273 msgstr ""
5275 #: ../src/main.cpp:375
5276 msgid "List id,x,y,w,h for all objects"
5277 msgstr ""
5279 #: ../src/main.cpp:380
5280 msgid "The ID of the object whose dimensions are queried"
5281 msgstr ""
5283 #. TRANSLATORS: this option makes Inkscape print the name (path) of the extension directory
5284 #: ../src/main.cpp:386
5285 msgid "Print out the extension directory and exit"
5286 msgstr ""
5288 #: ../src/main.cpp:391
5289 msgid "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document"
5290 msgstr ""
5292 #: ../src/main.cpp:396
5293 msgid "List the IDs of all the verbs in Inkscape"
5294 msgstr ""
5296 #: ../src/main.cpp:401
5297 msgid "Verb to call when Inkscape opens."
5298 msgstr ""
5300 #: ../src/main.cpp:402
5301 msgid "VERB-ID"
5302 msgstr ""
5304 #: ../src/main.cpp:406
5305 msgid "Object ID to select when Inkscape opens."
5306 msgstr ""
5308 #: ../src/main.cpp:407
5309 msgid "OBJECT-ID"
5310 msgstr ""
5312 #: ../src/main.cpp:610
5313 msgid ""
5314 "[OPTIONS...] [FILE...]\n"
5315 "\n"
5316 "Available options:"
5317 msgstr ""
5319 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:49
5320 #, c-format
5321 msgid "Unable to find verb ID '%s' specified on the command line.\n"
5322 msgstr ""
5324 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:61
5325 #, c-format
5326 msgid "Unable to find node ID: '%s'\n"
5327 msgstr ""
5329 #: ../src/menus-skeleton.h:17 ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:87
5330 #, fuzzy
5331 msgid "_New"
5332 msgstr "New"
5334 #: ../src/menus-skeleton.h:22
5335 #, fuzzy
5336 msgid "Open _Recent"
5337 msgstr "Open Recent"
5339 #: ../src/menus-skeleton.h:49
5340 #, fuzzy
5341 msgid "_Edit"
5342 msgstr "Edit"
5344 #: ../src/menus-skeleton.h:60 ../src/verbs.cpp:2168
5345 #, fuzzy
5346 msgid "Paste Si_ze"
5347 msgstr "Paper size:"
5349 #: ../src/menus-skeleton.h:72
5350 #, fuzzy
5351 msgid "Clo_ne"
5352 msgstr "Close"
5354 #: ../src/menus-skeleton.h:89
5355 #, fuzzy
5356 msgid "_View"
5357 msgstr "View"
5359 #: ../src/menus-skeleton.h:90
5360 #, fuzzy
5361 msgid "_Zoom"
5362 msgstr "Zoom"
5364 #: ../src/menus-skeleton.h:106
5365 #, fuzzy
5366 msgid "_Display mode"
5367 msgstr "Display"
5369 #: ../src/menus-skeleton.h:117
5370 #, fuzzy
5371 msgid "Show/Hide"
5372 msgstr "Show guides"
5374 #: ../src/menus-skeleton.h:134
5375 msgid "_Layer"
5376 msgstr ""
5378 #: ../src/menus-skeleton.h:153
5379 #, fuzzy
5380 msgid "_Object"
5381 msgstr "Object"
5383 #: ../src/menus-skeleton.h:161
5384 msgid "Cli_p"
5385 msgstr ""
5387 #: ../src/menus-skeleton.h:165
5388 #, fuzzy
5389 msgid "Mas_k"
5390 msgstr "Mass:"
5392 #: ../src/menus-skeleton.h:169
5393 #, fuzzy
5394 msgid "Patter_n"
5395 msgstr "Pattern:"
5397 #: ../src/menus-skeleton.h:193
5398 #, fuzzy
5399 msgid "_Path"
5400 msgstr "Path"
5402 #: ../src/menus-skeleton.h:218
5403 #, fuzzy
5404 msgid "_Text"
5405 msgstr "Text"
5407 #: ../src/menus-skeleton.h:230
5408 msgid "Effe_cts"
5409 msgstr ""
5411 #: ../src/menus-skeleton.h:237
5412 msgid "Whiteboa_rd"
5413 msgstr ""
5415 #: ../src/menus-skeleton.h:241
5416 msgid "_Help"
5417 msgstr ""
5419 #: ../src/menus-skeleton.h:244
5420 msgid "Tutorials"
5421 msgstr ""
5423 #: ../src/node-context.cpp:185
5424 msgid ""
5425 "<b>Ctrl</b>: toggle node type, snap handle angle, move hor/vert; <b>Ctrl"
5426 "+Alt</b>: move along handles"
5427 msgstr ""
5429 #: ../src/node-context.cpp:186
5430 msgid ""
5431 "<b>Shift</b>: toggle node selection, disable snapping, rotate both handles"
5432 msgstr ""
5434 #: ../src/node-context.cpp:187
5435 msgid "<b>Alt</b>: lock handle length; <b>Ctrl+Alt</b>: move along handles"
5436 msgstr ""
5438 #: ../src/nodepath.cpp:642 ../src/seltrans.cpp:520
5439 #, fuzzy
5440 msgid "Stamp"
5441 msgstr "Star"
5443 #: ../src/nodepath.cpp:1340 ../src/nodepath.cpp:1367
5444 #, fuzzy
5445 msgid "Move nodes vertically"
5446 msgstr "Centre vertically"
5448 #: ../src/nodepath.cpp:1342 ../src/nodepath.cpp:1369
5449 #, fuzzy
5450 msgid "Move nodes horizontally"
5451 msgstr "Centre horizontally"
5453 #: ../src/nodepath.cpp:1344 ../src/nodepath.cpp:1371 ../src/nodepath.cpp:1386
5454 #: ../src/nodepath.cpp:3206
5455 #, fuzzy
5456 msgid "Move nodes"
5457 msgstr "Lower node"
5459 #: ../src/nodepath.cpp:1424
5460 msgid ""
5461 "<b>Node handle</b>: drag to shape the curve; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
5462 "with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both handles"
5463 msgstr ""
5465 #: ../src/nodepath.cpp:1594
5466 #, fuzzy
5467 msgid "Align nodes"
5468 msgstr "Align objects"
5470 #: ../src/nodepath.cpp:1656
5471 #, fuzzy
5472 msgid "Distribute nodes"
5473 msgstr "Distribute"
5475 #: ../src/nodepath.cpp:1694
5476 #, fuzzy
5477 msgid "Add nodes"
5478 msgstr "Indent node"
5480 #: ../src/nodepath.cpp:1696 ../src/nodepath.cpp:1768
5481 #, fuzzy
5482 msgid "Add node"
5483 msgstr "Indent node"
5485 #: ../src/nodepath.cpp:1849
5486 #, fuzzy
5487 msgid "Break path"
5488 msgstr "Break Apart"
5490 #: ../src/nodepath.cpp:1889 ../src/nodepath.cpp:1904 ../src/nodepath.cpp:1990
5491 #: ../src/nodepath.cpp:2005
5492 msgid "To join, you must have <b>two endnodes</b> selected."
5493 msgstr ""
5495 #: ../src/nodepath.cpp:1925
5496 msgid "Close subpath"
5497 msgstr ""
5499 #: ../src/nodepath.cpp:1977
5500 #, fuzzy
5501 msgid "Join nodes"
5502 msgstr "Unindent node"
5504 #: ../src/nodepath.cpp:2026
5505 msgid "Close subpath by segment"
5506 msgstr ""
5508 #: ../src/nodepath.cpp:2080
5509 msgid "Join nodes by segment"
5510 msgstr ""
5512 #: ../src/nodepath.cpp:2208 ../src/nodepath.cpp:2244 ../src/nodepath.cpp:2248
5513 #, fuzzy
5514 msgid "Delete nodes"
5515 msgstr "Delete node"
5517 #: ../src/nodepath.cpp:2210
5518 msgid "Delete nodes preserving shape"
5519 msgstr ""
5521 #: ../src/nodepath.cpp:2267 ../src/nodepath.cpp:2281
5522 msgid ""
5523 "Select <b>two non-endpoint nodes</b> on a path between which to delete "
5524 "segments."
5525 msgstr ""
5527 #: ../src/nodepath.cpp:2377
5528 msgid "Cannot find path between nodes."
5529 msgstr ""
5531 #: ../src/nodepath.cpp:2409
5532 #, fuzzy
5533 msgid "Delete segment"
5534 msgstr "Delete node"
5536 #: ../src/nodepath.cpp:2430
5537 msgid "Change segment type"
5538 msgstr ""
5540 #: ../src/nodepath.cpp:2447 ../src/nodepath.cpp:3164
5541 msgid "Change node type"
5542 msgstr ""
5544 #: ../src/nodepath.cpp:3441
5545 #, fuzzy
5546 msgid "Retract handle"
5547 msgstr "Rectangle"
5549 #: ../src/nodepath.cpp:3490
5550 msgid "Move node handle"
5551 msgstr ""
5553 #: ../src/nodepath.cpp:3630
5554 #, c-format
5555 msgid ""
5556 "<b>Node handle</b>: angle %0.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
5557 "angle; with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both "
5558 "handles"
5559 msgstr ""
5561 #: ../src/nodepath.cpp:3824
5562 #, fuzzy
5563 msgid "Rotate nodes"
5564 msgstr "Raise node"
5566 #: ../src/nodepath.cpp:3955
5567 #, fuzzy
5568 msgid "Scale nodes"
5569 msgstr "Raise node"
5571 #: ../src/nodepath.cpp:3999
5572 #, fuzzy
5573 msgid "Flip nodes"
5574 msgstr "Raise node"
5576 #: ../src/nodepath.cpp:4168
5577 msgid ""
5578 "<b>Node</b>: drag to edit the path; with <b>Ctrl</b> to snap to horizontal/"
5579 "vertical; with <b>Ctrl+Alt</b> to snap to handles' directions"
5580 msgstr ""
5582 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
5583 #: ../src/nodepath.cpp:4394
5584 #, fuzzy
5585 msgid "end node"
5586 msgstr "Indent node"
5588 #. TRANSLATORS: "cusp" means "sharp" (cusp node); see also the Advanced Tutorial
5589 #: ../src/nodepath.cpp:4399
5590 msgid "cusp"
5591 msgstr ""
5593 #. TRANSLATORS: "smooth" is an adjective here
5594 #: ../src/nodepath.cpp:4402
5595 msgid "smooth"
5596 msgstr ""
5598 #: ../src/nodepath.cpp:4404
5599 msgid "symmetric"
5600 msgstr ""
5602 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
5603 #: ../src/nodepath.cpp:4410
5604 msgid "end node, handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
5605 msgstr ""
5607 #: ../src/nodepath.cpp:4412
5608 msgid "one handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
5609 msgstr ""
5611 #: ../src/nodepath.cpp:4415
5612 msgid "both handles retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
5613 msgstr ""
5615 #: ../src/nodepath.cpp:4427
5616 msgid ""
5617 "<b>Drag</b> nodes or node handles; <b>Alt+drag</b> nodes to sculpt; "
5618 "<b>arrow</b> keys to move nodes, <b>&lt; &gt;</b> to scale, <b>[ ]</b> to "
5619 "rotate"
5620 msgstr ""
5622 #: ../src/nodepath.cpp:4428
5623 msgid "<b>Drag</b> the node or its handles; <b>arrow</b> keys to move the node"
5624 msgstr ""
5626 #: ../src/nodepath.cpp:4453 ../src/nodepath.cpp:4465
5627 msgid "Select a single object to edit its nodes or handles."
5628 msgstr ""
5630 #: ../src/nodepath.cpp:4457
5631 #, c-format
5632 msgid ""
5633 "<b>0</b> out of <b>%i</b> node selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
5634 "or <b>drag around</b> nodes to select."
5635 msgid_plural ""
5636 "<b>0</b> out of <b>%i</b> nodes selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
5637 "or <b>drag around</b> nodes to select."
5638 msgstr[0] ""
5639 msgstr[1] ""
5641 #: ../src/nodepath.cpp:4463
5642 msgid "Drag the handles of the object to modify it."
5643 msgstr ""
5645 #: ../src/nodepath.cpp:4471
5646 #, c-format
5647 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected; %s. %s."
5648 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected; %s. %s."
5649 msgstr[0] ""
5650 msgstr[1] ""
5652 #: ../src/nodepath.cpp:4478
5653 #, c-format
5654 msgid ""
5655 "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
5656 msgid_plural ""
5657 "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
5658 msgstr[0] ""
5659 msgstr[1] ""
5661 #: ../src/nodepath.cpp:4484
5662 #, c-format
5663 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected. %s."
5664 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected. %s."
5665 msgstr[0] ""
5666 msgstr[1] ""
5668 #: ../src/object-edit.cpp:501
5669 msgid ""
5670 "Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
5671 "vertical radius the same"
5672 msgstr ""
5674 #: ../src/object-edit.cpp:507
5675 msgid ""
5676 "Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
5677 "horizontal radius the same"
5678 msgstr ""
5680 #: ../src/object-edit.cpp:514 ../src/object-edit.cpp:521
5681 msgid ""
5682 "Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to "
5683 "lock ratio or stretch in one dimension only"
5684 msgstr ""
5686 #: ../src/object-edit.cpp:709 ../src/object-edit.cpp:711
5687 #: ../src/object-edit.cpp:713 ../src/object-edit.cpp:715
5688 msgid ""
5689 "Resize box in X/Y direction; with <b>Shift</b> along the Z axis; with "
5690 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
5691 msgstr ""
5693 #: ../src/object-edit.cpp:717 ../src/object-edit.cpp:719
5694 #: ../src/object-edit.cpp:721 ../src/object-edit.cpp:723
5695 msgid ""
5696 "Resize box along the Z axis; with <b>Shift</b> in X/Y direction; with "
5697 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
5698 msgstr ""
5700 #: ../src/object-edit.cpp:727
5701 msgid "Move the box in perspective."
5702 msgstr ""
5704 #: ../src/object-edit.cpp:905
5705 msgid "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
5706 msgstr ""
5708 #: ../src/object-edit.cpp:908
5709 msgid "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
5710 msgstr ""
5712 #: ../src/object-edit.cpp:911
5713 msgid ""
5714 "Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
5715 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
5716 "segment"
5717 msgstr ""
5719 #: ../src/object-edit.cpp:914
5720 msgid ""
5721 "Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
5722 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
5723 "segment"
5724 msgstr ""
5726 #: ../src/object-edit.cpp:1024
5727 msgid ""
5728 "Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to "
5729 "round; with <b>Alt</b> to randomize"
5730 msgstr ""
5732 #: ../src/object-edit.cpp:1027
5733 msgid ""
5734 "Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star "
5735 "rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to "
5736 "randomize"
5737 msgstr ""
5739 #: ../src/object-edit.cpp:1191
5740 msgid ""
5741 "Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
5742 "with <b>Alt</b> to converge/diverge"
5743 msgstr ""
5745 #: ../src/object-edit.cpp:1193
5746 msgid ""
5747 "Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
5748 "with <b>Shift</b> to scale/rotate"
5749 msgstr ""
5751 #: ../src/object-edit.cpp:1230
5752 msgid "Adjust the <b>offset distance</b>"
5753 msgstr ""
5755 #. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object
5756 #: ../src/object-edit.cpp:1260
5757 msgid "<b>Move</b> the pattern fill inside the object"
5758 msgstr ""
5760 #: ../src/object-edit.cpp:1262
5761 msgid "<b>Scale</b> the pattern fill uniformly"
5762 msgstr ""
5764 #: ../src/object-edit.cpp:1264
5765 msgid "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
5766 msgstr ""
5768 #: ../src/object-edit.cpp:1289
5769 msgid "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>"
5770 msgstr ""
5772 #: ../src/path-chemistry.cpp:59
5773 msgid "Select <b>at least two objects</b> to combine."
5774 msgstr ""
5776 #: ../src/path-chemistry.cpp:66
5777 msgid "At least one of the objects is <b>not a path</b>, cannot combine."
5778 msgstr ""
5780 #: ../src/path-chemistry.cpp:74
5781 msgid ""
5782 "You cannot combine objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
5783 msgstr ""
5785 #: ../src/path-chemistry.cpp:79
5786 #, fuzzy
5787 msgid "Combining paths..."
5788 msgstr "Combine multiple paths"
5790 #: ../src/path-chemistry.cpp:147
5791 msgid "Combine"
5792 msgstr "Combine"
5794 #: ../src/path-chemistry.cpp:162
5795 msgid "Select <b>path(s)</b> to break apart."
5796 msgstr ""
5798 #: ../src/path-chemistry.cpp:166
5799 #, fuzzy
5800 msgid "Breaking apart paths..."
5801 msgstr "Break Apart"
5803 #: ../src/path-chemistry.cpp:247
5804 #, fuzzy
5805 msgid "Break apart"
5806 msgstr "Break Apart"
5808 #: ../src/path-chemistry.cpp:249
5809 msgid "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection."
5810 msgstr ""
5812 #: ../src/path-chemistry.cpp:270
5813 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
5814 msgstr ""
5816 #: ../src/path-chemistry.cpp:276
5817 #, fuzzy
5818 msgid "Converting objects to paths..."
5819 msgstr "Convert selected object to path"
5821 #: ../src/path-chemistry.cpp:348
5822 #, fuzzy
5823 msgid "Object to path"
5824 msgstr "Object transformation"
5826 #: ../src/path-chemistry.cpp:350
5827 msgid "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
5828 msgstr ""
5830 #: ../src/path-chemistry.cpp:415
5831 msgid "Select <b>path(s)</b> to reverse."
5832 msgstr ""
5834 #: ../src/path-chemistry.cpp:424
5835 #, fuzzy
5836 msgid "Reversing paths..."
5837 msgstr "Reverse"
5839 #: ../src/path-chemistry.cpp:451
5840 #, fuzzy
5841 msgid "Reverse path"
5842 msgstr "Reverse"
5844 #: ../src/path-chemistry.cpp:453
5845 msgid "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
5846 msgstr ""
5848 #: ../src/pen-context.cpp:224 ../src/pencil-context.cpp:473
5849 #, fuzzy
5850 msgid "Drawing cancelled"
5851 msgstr "Drawing Mode"
5853 #: ../src/pen-context.cpp:417 ../src/pencil-context.cpp:255
5854 #, fuzzy
5855 msgid "Continuing selected path"
5856 msgstr "Calculate union of selected paths"
5858 #: ../src/pen-context.cpp:428 ../src/pencil-context.cpp:264
5859 msgid "Creating new path"
5860 msgstr ""
5862 #: ../src/pen-context.cpp:432 ../src/pencil-context.cpp:268
5863 #, fuzzy
5864 msgid "Appending to selected path"
5865 msgstr "Calculate union of selected paths"
5867 #: ../src/pen-context.cpp:592
5868 msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
5869 msgstr ""
5871 #: ../src/pen-context.cpp:602
5872 msgid ""
5873 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
5874 msgstr ""
5876 #: ../src/pen-context.cpp:1101
5877 #, c-format
5878 msgid ""
5879 "<b>%s</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to snap angle, "
5880 "<b>Enter</b> to finish the path"
5881 msgstr ""
5883 #: ../src/pen-context.cpp:1126
5884 #, c-format
5885 msgid ""
5886 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
5887 "angle"
5888 msgstr ""
5890 #: ../src/pen-context.cpp:1156
5891 #, c-format
5892 msgid ""
5893 "<b>%s</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap angle, "
5894 "with <b>Shift</b> to move this handle only"
5895 msgstr ""
5897 #: ../src/pen-context.cpp:1192
5898 #, fuzzy
5899 msgid "Drawing finished"
5900 msgstr "Drawing Mode"
5902 #: ../src/pencil-context.cpp:247
5903 #, fuzzy
5904 msgid "Creating single point"
5905 msgstr "Linear gradient"
5907 #: ../src/pencil-context.cpp:248
5908 #, fuzzy
5909 msgid "Create single point"
5910 msgstr "Create link"
5912 #: ../src/pencil-context.cpp:349
5913 msgid "<b>Release</b> here to close and finish the path."
5914 msgstr ""
5916 #: ../src/pencil-context.cpp:355
5917 msgid "Drawing a freehand path"
5918 msgstr ""
5920 #: ../src/pencil-context.cpp:360
5921 msgid "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
5922 msgstr ""
5924 #. Write curves to object
5925 #: ../src/pencil-context.cpp:422
5926 msgid "Finishing freehand"
5927 msgstr ""
5929 #: ../src/preferences.cpp:59
5930 #, c-format
5931 msgid ""
5932 "%s is not a valid preferences file.\n"
5933 "%s"
5934 msgstr ""
5936 #: ../src/preferences.cpp:60
5937 msgid ""
5938 "Inkscape will run with default settings.\n"
5939 "New settings will not be saved."
5940 msgstr ""
5942 #: ../src/rect-context.cpp:382
5943 msgid ""
5944 "<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
5945 "circular"
5946 msgstr ""
5948 #: ../src/rect-context.cpp:536
5949 #, c-format
5950 msgid ""
5951 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</"
5952 "b> to draw around the starting point"
5953 msgstr ""
5955 #: ../src/rect-context.cpp:539
5956 #, c-format
5957 msgid ""
5958 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with "
5959 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
5960 msgstr ""
5962 #: ../src/rect-context.cpp:541
5963 #, c-format
5964 msgid ""
5965 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with "
5966 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
5967 msgstr ""
5969 #: ../src/rect-context.cpp:545
5970 #, c-format
5971 msgid ""
5972 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
5973 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
5974 msgstr ""
5976 #: ../src/rect-context.cpp:566
5977 #, fuzzy
5978 msgid "Create rectangle"
5979 msgstr "Create spirals"
5981 #: ../src/select-context.cpp:228
5982 msgid "Move canceled."
5983 msgstr ""
5985 #: ../src/select-context.cpp:236
5986 #, fuzzy
5987 msgid "Selection canceled."
5988 msgstr "Selection"
5990 #: ../src/select-context.cpp:535
5991 msgid ""
5992 "<b>Draw over</b> objects to select them; release <b>Alt</b> to switch to "
5993 "rubberband selection"
5994 msgstr ""
5996 #: ../src/select-context.cpp:537
5997 msgid ""
5998 "<b>Drag around</b> objects to select them; press <b>Alt</b> to switch to "
5999 "touch selection"
6000 msgstr ""
6002 #: ../src/select-context.cpp:697
6003 msgid "<b>Ctrl</b>: click to select in groups; drag to move hor/vert"
6004 msgstr ""
6006 #: ../src/select-context.cpp:698
6007 msgid "<b>Shift</b>: click to toggle select; drag for rubberband selection"
6008 msgstr ""
6010 #: ../src/select-context.cpp:699
6011 msgid ""
6012 "<b>Alt</b>: click to select under; drag to move selected or select by touch"
6013 msgstr ""
6015 #: ../src/select-context.cpp:870
6016 msgid "Selected object is not a group. Cannot enter."
6017 msgstr ""
6019 #: ../src/selection-chemistry.cpp:232
6020 #, fuzzy
6021 msgid "Delete text"
6022 msgstr "Delete node"
6024 #: ../src/selection-chemistry.cpp:240
6025 msgid "<b>Nothing</b> was deleted."
6026 msgstr ""
6028 #: ../src/selection-chemistry.cpp:258 ../src/text-context.cpp:995
6029 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:985
6030 msgid "Delete"
6031 msgstr "Delete"
6033 #: ../src/selection-chemistry.cpp:273
6034 msgid "Select <b>object(s)</b> to duplicate."
6035 msgstr ""
6037 #: ../src/selection-chemistry.cpp:323
6038 #, fuzzy
6039 msgid "Delete all"
6040 msgstr "Delete"
6042 #: ../src/selection-chemistry.cpp:447
6043 #, fuzzy
6044 msgid "Select <b>some objects</b> to group."
6045 msgstr "Cut selected objects to clipboard"
6047 #: ../src/selection-chemistry.cpp:520 ../src/selection-describer.cpp:50
6048 msgid "Group"
6049 msgstr "Group"
6051 #: ../src/selection-chemistry.cpp:535
6052 msgid "Select a <b>group</b> to ungroup."
6053 msgstr ""
6055 #: ../src/selection-chemistry.cpp:576
6056 msgid "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
6057 msgstr ""
6059 #: ../src/selection-chemistry.cpp:582 ../src/sp-item-group.cpp:449
6060 msgid "Ungroup"
6061 msgstr "Ungroup"
6063 #: ../src/selection-chemistry.cpp:643
6064 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise."
6065 msgstr ""
6067 #: ../src/selection-chemistry.cpp:649 ../src/selection-chemistry.cpp:709
6068 #: ../src/selection-chemistry.cpp:744 ../src/selection-chemistry.cpp:809
6069 msgid ""
6070 "You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
6071 msgstr ""
6073 #: ../src/selection-chemistry.cpp:701
6074 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
6075 msgstr ""
6077 #: ../src/selection-chemistry.cpp:724
6078 #, fuzzy
6079 msgid "Raise to top"
6080 msgstr "Raise node"
6082 #: ../src/selection-chemistry.cpp:738
6083 #, fuzzy
6084 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower."
6085 msgstr "Cut selected objects to clipboard"
6087 #: ../src/selection-chemistry.cpp:788
6088 msgid "Lower"
6089 msgstr "Lower"
6091 #: ../src/selection-chemistry.cpp:801
6092 #, fuzzy
6093 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom."
6094 msgstr "Lower selected objects to bottom"
6096 #: ../src/selection-chemistry.cpp:836
6097 #, fuzzy
6098 msgid "Lower to bottom"
6099 msgstr "Lower selected objects to bottom"
6101 #: ../src/selection-chemistry.cpp:843
6102 msgid "Nothing to undo."
6103 msgstr ""
6105 #: ../src/selection-chemistry.cpp:850
6106 #, fuzzy
6107 msgid "Nothing to redo."
6108 msgstr "Bring to Front"
6110 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1058
6111 msgid "Nothing was copied."
6112 msgstr ""
6114 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1205
6115 #, fuzzy
6116 msgid "Nothing in the clipboard."
6117 msgstr "Bring to Front"
6119 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1226
6120 msgid "Paste"
6121 msgstr "Paste"
6123 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1238
6124 msgid "Nothing on the style clipboard."
6125 msgstr ""
6127 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1244
6128 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
6129 msgstr ""
6131 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1253
6132 #, fuzzy
6133 msgid "Paste style"
6134 msgstr "Stroke style"
6136 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1271
6137 #, fuzzy
6138 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste live path effect to."
6139 msgstr "Lower selected objects to bottom"
6141 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1281
6142 msgid "Clipboard does not contain a live path effect."
6143 msgstr ""
6145 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1307
6146 msgid "Paste live path effect"
6147 msgstr ""
6149 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1325 ../src/selection-chemistry.cpp:1361
6150 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste size to."
6151 msgstr ""
6153 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1343
6154 #, fuzzy
6155 msgid "Paste size"
6156 msgstr "Paper size:"
6158 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1384
6159 msgid "Paste size separately"
6160 msgstr ""
6162 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1395
6163 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above."
6164 msgstr ""
6166 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1420
6167 msgid "Raise to next layer"
6168 msgstr ""
6170 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1426
6171 msgid "No more layers above."
6172 msgstr ""
6174 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1440
6175 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below."
6176 msgstr ""
6178 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1465
6179 msgid "Lower to previous layer"
6180 msgstr ""
6182 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1471
6183 msgid "No more layers below."
6184 msgstr ""
6186 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1658
6187 #, fuzzy
6188 msgid "Remove transform"
6189 msgstr "Reset transformation"
6191 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1767
6192 msgid "Rotate 90&#176; CW"
6193 msgstr ""
6195 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1795
6196 msgid "Rotate 90&#176; CCW"
6197 msgstr ""
6199 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1816 ../src/seltrans.cpp:432
6200 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:678
6201 msgid "Rotate"
6202 msgstr "Rotate"
6204 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1848
6205 #, fuzzy
6206 msgid "Rotate by pixels"
6207 msgstr "Rotate 90 degrees"
6209 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1878 ../src/seltrans.cpp:429
6210 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1965
6211 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:657
6212 msgid "Scale"
6213 msgstr "Scale"
6215 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1903
6216 msgid "Scale by whole factor"
6217 msgstr ""
6219 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1919
6220 #, fuzzy
6221 msgid "Move vertically"
6222 msgstr "Centre vertically"
6224 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1922
6225 #, fuzzy
6226 msgid "Move horizontally"
6227 msgstr "Centre horizontally"
6229 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1925 ../src/selection-chemistry.cpp:1953
6230 #: ../src/seltrans.cpp:426 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:601
6231 msgid "Move"
6232 msgstr "Move"
6234 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1947
6235 #, fuzzy
6236 msgid "Move vertically by pixels"
6237 msgstr "Centre vertically"
6239 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1950
6240 #, fuzzy
6241 msgid "Move horizontally by pixels"
6242 msgstr "Centre horizontally"
6244 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2079
6245 #, fuzzy
6246 msgid "The selection has no applied path effect."
6247 msgstr "Create and edit text objects"
6249 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2236
6250 msgid "action|Clone"
6251 msgstr ""
6253 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2253
6254 msgid "Select a <b>clone</b> to unlink."
6255 msgstr ""
6257 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2302
6258 msgid "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
6259 msgstr ""
6261 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2306
6262 msgid "Unlink clone"
6263 msgstr ""
6265 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2320
6266 msgid ""
6267 "Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
6268 "to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
6269 "a <b>flowed text</b> to go to its frame."
6270 msgstr ""
6272 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2343
6273 msgid ""
6274 "<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
6275 "flowed text?)"
6276 msgstr ""
6278 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2349
6279 msgid ""
6280 "The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in &lt;"
6281 "defs&gt;)"
6282 msgstr ""
6284 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2377
6285 #, fuzzy
6286 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to marker."
6287 msgstr "Lower selected objects to bottom"
6289 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2442
6290 #, fuzzy
6291 msgid "Objects to marker"
6292 msgstr "Object transformation"
6294 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2471
6295 #, fuzzy
6296 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to guides."
6297 msgstr "Lower selected objects to bottom"
6299 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2479
6300 #, fuzzy
6301 msgid "Objects to guides"
6302 msgstr "Object transformation"
6304 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2496
6305 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
6306 msgstr ""
6308 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2581
6309 #, fuzzy
6310 msgid "Objects to pattern"
6311 msgstr "Object transformation"
6313 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2598
6314 msgid "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
6315 msgstr ""
6317 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2651
6318 msgid "<b>No pattern fills</b> in the selection."
6319 msgstr ""
6321 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2654
6322 #, fuzzy
6323 msgid "Pattern to objects"
6324 msgstr "Flatten object"
6326 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2740
6327 msgid "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
6328 msgstr ""
6330 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2901
6331 #, fuzzy
6332 msgid "Create bitmap"
6333 msgstr "Export bitmap"
6335 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2934
6336 msgid "Select <b>object(s)</b> to create clippath or mask from."
6337 msgstr ""
6339 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2937
6340 msgid "Select mask object and <b>object(s)</b> to apply clippath or mask to."
6341 msgstr ""
6343 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3043
6344 msgid "Set clipping path"
6345 msgstr ""
6347 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3045
6348 #, fuzzy
6349 msgid "Set mask"
6350 msgstr "Send to Back"
6352 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3059
6353 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove clippath or mask from."
6354 msgstr ""
6356 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3127
6357 msgid "Release clipping path"
6358 msgstr ""
6360 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3129
6361 msgid "Release mask"
6362 msgstr ""
6364 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3140
6365 #, fuzzy
6366 msgid "Select <b>object(s)</b> to fit canvas to."
6367 msgstr "Cut selected objects to clipboard"
6369 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3174
6370 #, fuzzy
6371 msgid "Fit page to selection"
6372 msgstr "Fit the whole selection into window"
6374 #: ../src/selection-describer.cpp:42
6375 msgid "Link"
6376 msgstr "Link"
6378 #: ../src/selection-describer.cpp:44
6379 #, fuzzy
6380 msgid "Circle"
6381 msgstr "File"
6383 #. ellipse
6384 #: ../src/selection-describer.cpp:46 ../src/selection-describer.cpp:72
6385 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:389 ../src/verbs.cpp:2378
6386 msgid "Ellipse"
6387 msgstr "Ellipse"
6389 #: ../src/selection-describer.cpp:48
6390 msgid "Flowed text"
6391 msgstr ""
6393 #: ../src/selection-describer.cpp:54
6394 #, fuzzy
6395 msgid "Line"
6396 msgstr "Link"
6398 #: ../src/selection-describer.cpp:56
6399 msgid "Path"
6400 msgstr "Path"
6402 #: ../src/selection-describer.cpp:58 ../src/widgets/toolbox.cpp:1874
6403 msgid "Polygon"
6404 msgstr ""
6406 #: ../src/selection-describer.cpp:60
6407 #, fuzzy
6408 msgid "Polyline"
6409 msgstr "Point"
6411 #. Rectangle
6412 #: ../src/selection-describer.cpp:62
6413 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:381 ../src/verbs.cpp:2374
6414 msgid "Rectangle"
6415 msgstr "Rectangle"
6417 #. 3D box
6418 #: ../src/selection-describer.cpp:64
6419 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:385 ../src/verbs.cpp:2376
6420 msgid "3D Box"
6421 msgstr ""
6423 #: ../src/selection-describer.cpp:70
6424 msgid "object|Clone"
6425 msgstr ""
6427 #: ../src/selection-describer.cpp:74
6428 msgid "Offset path"
6429 msgstr ""
6431 #. spiral
6432 #: ../src/selection-describer.cpp:76
6433 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:395 ../src/verbs.cpp:2382
6434 msgid "Spiral"
6435 msgstr "Spiral"
6437 #. star
6438 #: ../src/selection-describer.cpp:78
6439 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:392 ../src/verbs.cpp:2380
6440 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1881
6441 msgid "Star"
6442 msgstr "Star"
6444 #: ../src/selection-describer.cpp:106
6445 msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles"
6446 msgstr ""
6448 #. no items
6449 #: ../src/selection-describer.cpp:108
6450 msgid ""
6451 "No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select."
6452 msgstr ""
6454 #: ../src/selection-describer.cpp:117
6455 msgid "root"
6456 msgstr ""
6458 #: ../src/selection-describer.cpp:129
6459 #, c-format
6460 msgid "layer <b>%s</b>"
6461 msgstr ""
6463 #: ../src/selection-describer.cpp:131
6464 #, c-format
6465 msgid "layer <b><i>%s</i></b>"
6466 msgstr ""
6468 #: ../src/selection-describer.cpp:140
6469 #, c-format
6470 msgid "<i>%s</i>"
6471 msgstr ""
6473 #: ../src/selection-describer.cpp:149
6474 #, fuzzy, c-format
6475 msgid " in %s"
6476 msgstr "Link to %s"
6478 #: ../src/selection-describer.cpp:151
6479 #, c-format
6480 msgid " in group %s (%s)"
6481 msgstr ""
6483 #: ../src/selection-describer.cpp:153
6484 #, c-format
6485 msgid " in <b>%i</b> parents (%s)"
6486 msgid_plural " in <b>%i</b> parents (%s)"
6487 msgstr[0] ""
6488 msgstr[1] ""
6490 #: ../src/selection-describer.cpp:156
6491 #, c-format
6492 msgid " in <b>%i</b> layers"
6493 msgid_plural " in <b>%i</b> layers"
6494 msgstr[0] ""
6495 msgstr[1] ""
6497 #: ../src/selection-describer.cpp:166
6498 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
6499 msgstr ""
6501 #: ../src/selection-describer.cpp:170
6502 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
6503 msgstr ""
6505 #: ../src/selection-describer.cpp:174
6506 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
6507 msgstr ""
6509 #. this is only used with 2 or more objects
6510 #: ../src/selection-describer.cpp:189
6511 #, c-format
6512 msgid "<b>%i</b> object selected"
6513 msgid_plural "<b>%i</b> objects selected"
6514 msgstr[0] ""
6515 msgstr[1] ""
6517 #. this is only used with 2 or more objects
6518 #: ../src/selection-describer.cpp:194
6519 #, c-format
6520 msgid "<b>%i</b> object of type <b>%s</b>"
6521 msgid_plural "<b>%i</b> objects of type <b>%s</b>"
6522 msgstr[0] ""
6523 msgstr[1] ""
6525 #. this is only used with 2 or more objects
6526 #: ../src/selection-describer.cpp:199
6527 #, c-format
6528 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
6529 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
6530 msgstr[0] ""
6531 msgstr[1] ""
6533 #. this is only used with 2 or more objects
6534 #: ../src/selection-describer.cpp:204
6535 #, c-format
6536 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
6537 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
6538 msgstr[0] ""
6539 msgstr[1] ""
6541 #. this is only used with 2 or more objects
6542 #: ../src/selection-describer.cpp:209
6543 #, c-format
6544 msgid "<b>%i</b> object of <b>%i</b> types"
6545 msgid_plural "<b>%i</b> objects of <b>%i</b> types"
6546 msgstr[0] ""
6547 msgstr[1] ""
6549 #: ../src/selection-describer.cpp:214
6550 #, c-format
6551 msgid "%s%s. %s."
6552 msgstr ""
6554 #: ../src/seltrans.cpp:435 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:736
6555 msgid "Skew"
6556 msgstr ""
6558 #: ../src/seltrans.cpp:447
6559 #, fuzzy
6560 msgid "Set center"
6561 msgstr "Select printer"
6563 #: ../src/seltrans.cpp:542
6564 msgid ""
6565 "<b>Center</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with "
6566 "Shift also uses this center"
6567 msgstr ""
6569 #: ../src/seltrans.cpp:569
6570 msgid ""
6571 "<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; "
6572 "with <b>Shift</b> to scale around rotation center"
6573 msgstr ""
6575 #: ../src/seltrans.cpp:570
6576 msgid ""
6577 "<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</"
6578 "b> to scale around rotation center"
6579 msgstr ""
6581 #: ../src/seltrans.cpp:574
6582 msgid ""
6583 "<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
6584 "skew around the opposite side"
6585 msgstr ""
6587 #: ../src/seltrans.cpp:575
6588 msgid ""
6589 "<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
6590 "to rotate around the opposite corner"
6591 msgstr ""
6593 #: ../src/seltrans.cpp:709
6594 #, fuzzy
6595 msgid "Reset center"
6596 msgstr "Select printer"
6598 #: ../src/seltrans.cpp:964 ../src/seltrans.cpp:1094
6599 #, c-format
6600 msgid "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
6601 msgstr ""
6603 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
6604 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
6605 #: ../src/seltrans.cpp:1192
6606 #, c-format
6607 msgid "<b>Skew</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
6608 msgstr ""
6610 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
6611 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
6612 #: ../src/seltrans.cpp:1241
6613 #, c-format
6614 msgid "<b>Rotate</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
6615 msgstr ""
6617 #: ../src/seltrans.cpp:1284
6618 #, c-format
6619 msgid "Move <b>center</b> to %s, %s"
6620 msgstr ""
6622 #: ../src/seltrans.cpp:1573
6623 #, c-format
6624 msgid ""
6625 "<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
6626 "with <b>Shift</b> to disable snapping"
6627 msgstr ""
6629 #: ../src/shape-editor.cpp:370
6630 msgid "Drag curve"
6631 msgstr ""
6633 #: ../src/sp-anchor.cpp:179
6634 #, fuzzy, c-format
6635 msgid "<b>Link</b> to %s"
6636 msgstr "Link to %s"
6638 #: ../src/sp-anchor.cpp:183
6639 msgid "<b>Link</b> without URI"
6640 msgstr ""
6642 #: ../src/sp-ellipse.cpp:500 ../src/sp-ellipse.cpp:881
6643 #, fuzzy
6644 msgid "<b>Ellipse</b>"
6645 msgstr "Ellipse"
6647 #: ../src/sp-ellipse.cpp:642
6648 msgid "<b>Circle</b>"
6649 msgstr ""
6651 #: ../src/sp-ellipse.cpp:876
6652 msgid "<b>Segment</b>"
6653 msgstr ""
6655 #: ../src/sp-ellipse.cpp:878
6656 msgid "<b>Arc</b>"
6657 msgstr ""
6659 #. TRANSLATORS: "Flow region" is an area where text is allowed to flow
6660 #: ../src/sp-flowregion.cpp:270
6661 #, fuzzy, c-format
6662 msgid "Flow region"
6663 msgstr "Follow link"
6665 #. TRANSLATORS: A region "cut out of" a flow region; text is not allowed to flow inside the
6666 #. * flow excluded region.  flowRegionExclude in SVG 1.2: see
6667 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegion-elem and
6668 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegionExclude-elem.
6669 #: ../src/sp-flowregion.cpp:490
6670 #, c-format
6671 msgid "Flow excluded region"
6672 msgstr ""
6674 #: ../src/sp-flowtext.cpp:376
6675 #, c-format
6676 msgid "<b>Flowed text</b> (%d character)"
6677 msgid_plural "<b>Flowed text</b> (%d characters)"
6678 msgstr[0] ""
6679 msgstr[1] ""
6681 #: ../src/sp-flowtext.cpp:378
6682 #, c-format
6683 msgid "<b>Linked flowed text</b> (%d character)"
6684 msgid_plural "<b>Linked flowed text</b> (%d characters)"
6685 msgstr[0] ""
6686 msgstr[1] ""
6688 #: ../src/sp-guide.cpp:394
6689 #, fuzzy, c-format
6690 msgid "vertical guideline at %s"
6691 msgstr "Vertical lines"
6693 #: ../src/sp-guide.cpp:396
6694 #, fuzzy, c-format
6695 msgid "horizontal guideline at %s"
6696 msgstr "Horizontal lines"
6698 #: ../src/sp-image.cpp:1039
6699 msgid "embedded"
6700 msgstr ""
6702 #: ../src/sp-image.cpp:1047
6703 #, fuzzy, c-format
6704 msgid "<b>Image with bad reference</b>: %s"
6705 msgstr "Image with bad reference: %s"
6707 #: ../src/sp-image.cpp:1048
6708 #, c-format
6709 msgid "<b>Image</b> %d &#215; %d: %s"
6710 msgstr ""
6712 #: ../src/sp-item-group.cpp:694
6713 #, fuzzy, c-format
6714 msgid "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
6715 msgid_plural "<b>Group</b> of <b>%d</b> objects"
6716 msgstr[0] "Group of %d objects"
6717 msgstr[1] "Group of %d objects"
6719 #: ../src/sp-item.cpp:905
6720 msgid "Object"
6721 msgstr "Object"
6723 #: ../src/sp-item.cpp:922
6724 #, c-format
6725 msgid "%s; <i>clipped</i>"
6726 msgstr ""
6728 #: ../src/sp-item.cpp:927
6729 #, c-format
6730 msgid "%s; <i>masked</i>"
6731 msgstr ""
6733 #: ../src/sp-line.cpp:189
6734 msgid "<b>Line</b>"
6735 msgstr ""
6737 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
6738 #: ../src/sp-offset.cpp:431
6739 #, c-format
6740 msgid "<b>Linked offset</b>, %s by %f pt"
6741 msgstr ""
6743 #: ../src/sp-offset.cpp:432 ../src/sp-offset.cpp:436
6744 #, fuzzy
6745 msgid "outset"
6746 msgstr "Host"
6748 #: ../src/sp-offset.cpp:432 ../src/sp-offset.cpp:436
6749 #, fuzzy
6750 msgid "inset"
6751 msgstr "Raise"
6753 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
6754 #: ../src/sp-offset.cpp:435
6755 #, c-format
6756 msgid "<b>Dynamic offset</b>, %s by %f pt"
6757 msgstr ""
6759 #: ../src/sp-path.cpp:128
6760 #, c-format
6761 msgid "<b>Path</b> (%i node, path effect)"
6762 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes, path effect)"
6763 msgstr[0] ""
6764 msgstr[1] ""
6766 #: ../src/sp-path.cpp:131
6767 #, c-format
6768 msgid "<b>Path</b> (%i node)"
6769 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes)"
6770 msgstr[0] ""
6771 msgstr[1] ""
6773 #: ../src/sp-polygon.cpp:235
6774 msgid "<b>Polygon</b>"
6775 msgstr ""
6777 #: ../src/sp-polyline.cpp:178
6778 msgid "<b>Polyline</b>"
6779 msgstr ""
6781 #: ../src/sp-rect.cpp:240
6782 #, fuzzy
6783 msgid "<b>Rectangle</b>"
6784 msgstr "Rectangle"
6786 #: ../src/sp-rect.cpp:610
6787 #, fuzzy
6788 msgid "Convert to guides"
6789 msgstr "Convert to Curves"
6791 #. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the
6792 #. string as needed to deal with an localized plural forms.
6793 #: ../src/sp-spiral.cpp:331
6794 #, c-format
6795 msgid "<b>Spiral</b> with %3f turns"
6796 msgstr ""
6798 #: ../src/sp-star.cpp:307
6799 #, c-format
6800 msgid "<b>Star</b> with %d vertex"
6801 msgid_plural "<b>Star</b> with %d vertices"
6802 msgstr[0] ""
6803 msgstr[1] ""
6805 #: ../src/sp-star.cpp:311
6806 #, c-format
6807 msgid "<b>Polygon</b> with %d vertex"
6808 msgid_plural "<b>Polygon</b> with %d vertices"
6809 msgstr[0] ""
6810 msgstr[1] ""
6812 #: ../src/sp-switch.cpp:100
6813 #, c-format
6814 msgid "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> object"
6815 msgid_plural "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> objects"
6816 msgstr[0] ""
6817 msgstr[1] ""
6819 #. TRANSLATORS: For description of font with no name.
6820 #: ../src/sp-text.cpp:415
6821 msgid "&lt;no name found&gt;"
6822 msgstr ""
6824 #: ../src/sp-text.cpp:421
6825 #, c-format
6826 msgid "<b>Text on path</b> (%s, %s)"
6827 msgstr ""
6829 #: ../src/sp-text.cpp:422
6830 #, c-format
6831 msgid "<b>Text</b> (%s, %s)"
6832 msgstr ""
6834 #: ../src/sp-tspan.cpp:283
6835 #, fuzzy
6836 msgid "<b>Text span</b>"
6837 msgstr "Rectangle"
6839 #. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long <use> chains:
6840 #. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1".
6841 #: ../src/sp-use.cpp:316
6842 #, fuzzy
6843 msgid "..."
6844 msgstr "Open..."
6846 #: ../src/sp-use.cpp:324
6847 #, c-format
6848 msgid "<b>Clone</b> of: %s"
6849 msgstr ""
6851 #: ../src/sp-use.cpp:328
6852 msgid "<b>Orphaned clone</b>"
6853 msgstr ""
6855 #: ../src/spiral-context.cpp:337
6856 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle"
6857 msgstr ""
6859 #: ../src/spiral-context.cpp:339
6860 msgid "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
6861 msgstr ""
6863 #: ../src/spiral-context.cpp:461
6864 #, c-format
6865 msgid ""
6866 "<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
6867 msgstr ""
6869 #: ../src/spiral-context.cpp:482
6870 #, fuzzy
6871 msgid "Create spiral"
6872 msgstr "Create spirals"
6874 #: ../src/splivarot.cpp:69 ../src/splivarot.cpp:75
6875 msgid "Union"
6876 msgstr "Union"
6878 #: ../src/splivarot.cpp:81
6879 msgid "Intersection"
6880 msgstr "Intersection"
6882 #: ../src/splivarot.cpp:87
6883 msgid "Difference"
6884 msgstr ""
6886 #: ../src/splivarot.cpp:93
6887 #, fuzzy
6888 msgid "Exclusion"
6889 msgstr "Extension"
6891 #: ../src/splivarot.cpp:98
6892 msgid "Division"
6893 msgstr ""
6895 #: ../src/splivarot.cpp:103
6896 #, fuzzy
6897 msgid "Cut path"
6898 msgstr "Path"
6900 #: ../src/splivarot.cpp:120
6901 msgid "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
6902 msgstr ""
6904 #: ../src/splivarot.cpp:124
6905 msgid "Select <b>at least 1 path</b> to perform a boolean union."
6906 msgstr ""
6908 #: ../src/splivarot.cpp:130
6909 msgid ""
6910 "Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, XOR, division, or path "
6911 "cut."
6912 msgstr ""
6914 #: ../src/splivarot.cpp:147 ../src/splivarot.cpp:162
6915 msgid ""
6916 "Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for "
6917 "difference, XOR, division, or path cut."
6918 msgstr ""
6920 #: ../src/splivarot.cpp:192
6921 msgid ""
6922 "One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
6923 msgstr ""
6925 #: ../src/splivarot.cpp:602
6926 #, fuzzy
6927 msgid "Select <b>stroked path(s)</b> to convert stroke to path."
6928 msgstr "Lower selected objects to bottom"
6930 #: ../src/splivarot.cpp:886
6931 #, fuzzy
6932 msgid "Convert stroke to path"
6933 msgstr "Convert selected object to path"
6935 #. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path"
6936 #: ../src/splivarot.cpp:889
6937 msgid "<b>No stroked paths</b> in the selection."
6938 msgstr ""
6940 #: ../src/splivarot.cpp:973
6941 msgid "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
6942 msgstr ""
6944 #: ../src/splivarot.cpp:1093 ../src/splivarot.cpp:1162
6945 #, fuzzy
6946 msgid "Create linked offset"
6947 msgstr "Create link"
6949 #: ../src/splivarot.cpp:1094 ../src/splivarot.cpp:1163
6950 #, fuzzy
6951 msgid "Create dynamic offset"
6952 msgstr "Create and edit text objects"
6954 #: ../src/splivarot.cpp:1190
6955 msgid "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
6956 msgstr ""
6958 #: ../src/splivarot.cpp:1408
6959 #, fuzzy
6960 msgid "Outset path"
6961 msgstr "Path"
6963 #: ../src/splivarot.cpp:1408
6964 #, fuzzy
6965 msgid "Inset path"
6966 msgstr "Convert selected object to path"
6968 #: ../src/splivarot.cpp:1410
6969 msgid "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
6970 msgstr ""
6972 #: ../src/splivarot.cpp:1571
6973 msgid "Simplifying paths (separately):"
6974 msgstr ""
6976 #: ../src/splivarot.cpp:1573
6977 msgid "Simplifying paths:"
6978 msgstr ""
6980 #: ../src/splivarot.cpp:1610
6981 #, c-format
6982 msgid "%s <b>%d</b> of <b>%d</b> paths simplified..."
6983 msgstr ""
6985 #: ../src/splivarot.cpp:1621
6986 #, c-format
6987 msgid "<b>%d</b> paths simplified."
6988 msgstr ""
6990 #: ../src/splivarot.cpp:1637
6991 msgid "Select <b>path(s)</b> to simplify."
6992 msgstr ""
6994 #: ../src/splivarot.cpp:1651
6995 msgid "Simplify"
6996 msgstr ""
6998 #: ../src/splivarot.cpp:1653
6999 msgid "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
7000 msgstr ""
7002 #: ../src/star-context.cpp:348
7003 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial"
7004 msgstr ""
7006 #: ../src/star-context.cpp:471
7007 #, c-format
7008 msgid ""
7009 "<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
7010 msgstr ""
7012 #: ../src/star-context.cpp:472
7013 #, c-format
7014 msgid "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
7015 msgstr ""
7017 #: ../src/star-context.cpp:495
7018 #, fuzzy
7019 msgid "Create star"
7020 msgstr "Export bitmap"
7022 #: ../src/text-chemistry.cpp:100
7023 msgid "Select <b>a text and a path</b> to put text on path."
7024 msgstr ""
7026 #: ../src/text-chemistry.cpp:105
7027 msgid ""
7028 "This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path "
7029 "first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
7030 msgstr ""
7032 #. rect is the only SPShape which is not <path> yet, and thus SVG forbids us from putting text on it
7033 #: ../src/text-chemistry.cpp:111
7034 msgid ""
7035 "You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to "
7036 "path first."
7037 msgstr ""
7039 #: ../src/text-chemistry.cpp:121
7040 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be put on a path."
7041 msgstr ""
7043 #: ../src/text-chemistry.cpp:188 ../src/verbs.cpp:2240
7044 msgid "Put text on path"
7045 msgstr ""
7047 #: ../src/text-chemistry.cpp:200
7048 msgid "Select <b>a text on path</b> to remove it from path."
7049 msgstr ""
7051 #: ../src/text-chemistry.cpp:222
7052 msgid "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
7053 msgstr ""
7055 #: ../src/text-chemistry.cpp:225 ../src/verbs.cpp:2242
7056 msgid "Remove text from path"
7057 msgstr ""
7059 #: ../src/text-chemistry.cpp:265 ../src/text-chemistry.cpp:286
7060 msgid "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
7061 msgstr ""
7063 #: ../src/text-chemistry.cpp:289
7064 #, fuzzy
7065 msgid "Remove manual kerns"
7066 msgstr "Remove link"
7068 #: ../src/text-chemistry.cpp:309
7069 msgid ""
7070 "Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text "
7071 "into frame."
7072 msgstr ""
7074 #: ../src/text-chemistry.cpp:377
7075 #, fuzzy
7076 msgid "Flow text into shape"
7077 msgstr "New text node"
7079 #: ../src/text-chemistry.cpp:399
7080 msgid "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
7081 msgstr ""
7083 #: ../src/text-chemistry.cpp:466
7084 msgid "Unflow flowed text"
7085 msgstr ""
7087 #: ../src/text-chemistry.cpp:478
7088 #, fuzzy
7089 msgid "Select <b>flowed text(s)</b> to convert."
7090 msgstr "Cut selected objects to clipboard"
7092 #: ../src/text-chemistry.cpp:496
7093 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be converted."
7094 msgstr ""
7096 #: ../src/text-chemistry.cpp:524
7097 #, fuzzy
7098 msgid "Convert flowed text to text"
7099 msgstr "Convert selected object to path"
7101 #: ../src/text-chemistry.cpp:529
7102 #, fuzzy
7103 msgid "<b>No flowed text(s)</b> to convert in the selection."
7104 msgstr "Lower selected objects to bottom"
7106 #: ../src/text-context.cpp:452
7107 msgid "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
7108 msgstr ""
7110 #: ../src/text-context.cpp:454
7111 msgid ""
7112 "<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
7113 msgstr ""
7115 #: ../src/text-context.cpp:508
7116 #, fuzzy
7117 msgid "Create text"
7118 msgstr "Delete node"
7120 #: ../src/text-context.cpp:532
7121 msgid "Non-printable character"
7122 msgstr ""
7124 #: ../src/text-context.cpp:547
7125 msgid "Insert Unicode character"
7126 msgstr ""
7128 #: ../src/text-context.cpp:582
7129 #, c-format
7130 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): %s: %s"
7131 msgstr ""
7133 #: ../src/text-context.cpp:584 ../src/text-context.cpp:849
7134 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): "
7135 msgstr ""
7137 #: ../src/text-context.cpp:659
7138 #, c-format
7139 msgid "<b>Flowed text frame</b>: %s &#215; %s"
7140 msgstr ""
7142 #: ../src/text-context.cpp:691 ../src/text-context.cpp:1544
7143 msgid "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
7144 msgstr ""
7146 #: ../src/text-context.cpp:704
7147 msgid "Flowed text is created."
7148 msgstr ""
7150 #: ../src/text-context.cpp:706
7151 #, fuzzy
7152 msgid "Create flowed text"
7153 msgstr "Create link"
7155 #: ../src/text-context.cpp:708
7156 msgid ""
7157 "The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
7158 "created."
7159 msgstr ""
7161 #: ../src/text-context.cpp:834
7162 msgid "No-break space"
7163 msgstr ""
7165 #: ../src/text-context.cpp:836
7166 msgid "Insert no-break space"
7167 msgstr ""
7169 #: ../src/text-context.cpp:873
7170 msgid "Make bold"
7171 msgstr ""
7173 #: ../src/text-context.cpp:891
7174 msgid "Make italic"
7175 msgstr ""
7177 #: ../src/text-context.cpp:930
7178 #, fuzzy
7179 msgid "New line"
7180 msgstr "New View"
7182 #: ../src/text-context.cpp:964
7183 msgid "Backspace"
7184 msgstr ""
7186 #: ../src/text-context.cpp:1012
7187 msgid "Kern to the left"
7188 msgstr ""
7190 #: ../src/text-context.cpp:1034
7191 msgid "Kern to the right"
7192 msgstr ""
7194 #: ../src/text-context.cpp:1056
7195 msgid "Kern up"
7196 msgstr ""
7198 #: ../src/text-context.cpp:1079
7199 msgid "Kern down"
7200 msgstr ""
7202 #: ../src/text-context.cpp:1135
7203 #, fuzzy
7204 msgid "Rotate counterclockwise"
7205 msgstr "Rotates object 90 degrees clockwise"
7207 #: ../src/text-context.cpp:1156
7208 #, fuzzy
7209 msgid "Rotate clockwise"
7210 msgstr "Rotates object 90 degrees clockwise"
7212 #: ../src/text-context.cpp:1173
7213 #, fuzzy
7214 msgid "Contract line spacing"
7215 msgstr "Line spacing:"
7217 #: ../src/text-context.cpp:1181
7218 msgid "Contract letter spacing"
7219 msgstr ""
7221 #: ../src/text-context.cpp:1200
7222 #, fuzzy
7223 msgid "Expand line spacing"
7224 msgstr "Line spacing:"
7226 #: ../src/text-context.cpp:1208
7227 #, fuzzy
7228 msgid "Expand letter spacing"
7229 msgstr "Line spacing:"
7231 #: ../src/text-context.cpp:1312
7232 #, fuzzy
7233 msgid "Paste text"
7234 msgstr "Stroke style"
7236 #: ../src/text-context.cpp:1542
7237 msgid "Type flowed text; <b>Enter</b> to start new paragraph."
7238 msgstr ""
7240 #: ../src/text-context.cpp:1552 ../src/tools-switch.cpp:205
7241 msgid ""
7242 "<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
7243 "then type."
7244 msgstr ""
7246 #: ../src/text-context.cpp:1659
7247 #, fuzzy
7248 msgid "Type text"
7249 msgstr "Type:"
7251 #: ../src/tools-switch.cpp:145
7252 msgid ""
7253 "To edit a path, <b>click</b>, <b>Shift+click</b>, or <b>drag around</b> "
7254 "nodes to select them, then <b>drag</b> nodes and handles. <b>Click</b> on an "
7255 "object to select."
7256 msgstr ""
7258 #: ../src/tools-switch.cpp:151
7259 msgid "To tweak a path by pushing, select it and drag over it."
7260 msgstr ""
7262 #: ../src/tools-switch.cpp:157
7263 msgid ""
7264 "<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
7265 "resize. <b>Click</b> to select."
7266 msgstr ""
7268 #: ../src/tools-switch.cpp:163
7269 msgid ""
7270 "<b>Drag</b> to create a 3D box. <b>Drag controls</b> to resize in "
7271 "perspective. <b>Click</b> to select (with <b>Ctrl+Alt</b> for single faces)."
7272 msgstr ""
7274 #: ../src/tools-switch.cpp:169
7275 msgid ""
7276 "<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
7277 "segment. <b>Click</b> to select."
7278 msgstr ""
7280 #: ../src/tools-switch.cpp:175
7281 msgid ""
7282 "<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
7283 "<b>Click</b> to select."
7284 msgstr ""
7286 #: ../src/tools-switch.cpp:181
7287 msgid ""
7288 "<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
7289 "shape. <b>Click</b> to select."
7290 msgstr ""
7292 #: ../src/tools-switch.cpp:187
7293 msgid ""
7294 "<b>Drag</b> to create a freehand line. Start drawing with <b>Shift</b> to "
7295 "append to selected path."
7296 msgstr ""
7298 #: ../src/tools-switch.cpp:193
7299 msgid ""
7300 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
7301 "append to selected path."
7302 msgstr ""
7304 #: ../src/tools-switch.cpp:199
7305 msgid ""
7306 "<b>Drag</b> to draw a calligraphic stroke; with <b>Ctrl</b> to track a "
7307 "guide, with <b>Alt</b> to thin/thicken. <b>Arrow keys</b> adjust width (left/"
7308 "right) and angle (up/down)."
7309 msgstr ""
7311 #: ../src/tools-switch.cpp:211
7312 msgid ""
7313 "<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
7314 "<b>drag handles</b> to adjust gradients."
7315 msgstr ""
7317 #: ../src/tools-switch.cpp:217
7318 msgid ""
7319 "<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
7320 "zoom out."
7321 msgstr ""
7323 #: ../src/tools-switch.cpp:229
7324 msgid "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
7325 msgstr ""
7327 #: ../src/tools-switch.cpp:235
7328 msgid ""
7329 "<b>Click</b> to paint a bounded area, <b>Shift+click</b> to union the new "
7330 "fill with the current selection, <b>Ctrl+click</b> to change the clicked "
7331 "object's fill and stroke to the current setting."
7332 msgstr ""
7334 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:500
7335 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:574
7336 #, c-format
7337 msgid "Trace: %d.  %ld nodes"
7338 msgstr ""
7340 #: ../src/trace/trace.cpp:69 ../src/trace/trace.cpp:134
7341 #: ../src/trace/trace.cpp:142 ../src/trace/trace.cpp:241
7342 msgid "Select an <b>image</b> to trace"
7343 msgstr ""
7345 #: ../src/trace/trace.cpp:104
7346 msgid "Select only one <b>image</b> to trace"
7347 msgstr ""
7349 #: ../src/trace/trace.cpp:122
7350 msgid "Select one image and one or more shapes above it"
7351 msgstr ""
7353 #: ../src/trace/trace.cpp:232
7354 #, fuzzy
7355 msgid "Trace: No active desktop"
7356 msgstr "No active tool"
7358 #: ../src/trace/trace.cpp:331
7359 msgid "Invalid SIOX result"
7360 msgstr ""
7362 #: ../src/trace/trace.cpp:436
7363 #, fuzzy
7364 msgid "Trace: No active document"
7365 msgstr "Save document"
7367 #: ../src/trace/trace.cpp:459
7368 msgid "Trace: Image has no bitmap data"
7369 msgstr ""
7371 #: ../src/trace/trace.cpp:466
7372 msgid "Trace: Starting trace..."
7373 msgstr ""
7375 #. ## inform the document, so we can undo
7376 #: ../src/trace/trace.cpp:570
7377 #, fuzzy
7378 msgid "Trace bitmap"
7379 msgstr "Export bitmap"
7381 #: ../src/trace/trace.cpp:574
7382 #, c-format
7383 msgid "Trace: Done. %ld nodes created"
7384 msgstr ""
7386 #: ../src/tweak-context.cpp:959
7387 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to tweak."
7388 msgstr ""
7390 #: ../src/tweak-context.cpp:964
7391 #, fuzzy, c-format
7392 msgid "<b>Pushing %d</b> selected object"
7393 msgid_plural "<b>Pushing %d</b> selected objects"
7394 msgstr[0] "Group selected objects"
7395 msgstr[1] "Group selected objects"
7397 #: ../src/tweak-context.cpp:969
7398 #, fuzzy, c-format
7399 msgid "<b>Shrinking %d</b> selected object"
7400 msgid_plural "<b>Shrinking %d</b> selected objects"
7401 msgstr[0] "Group selected objects"
7402 msgstr[1] "Group selected objects"
7404 #: ../src/tweak-context.cpp:974
7405 #, fuzzy, c-format
7406 msgid "<b>Growing %d</b> selected object"
7407 msgid_plural "<b>Growing %d</b> selected objects"
7408 msgstr[0] "Group selected objects"
7409 msgstr[1] "Group selected objects"
7411 #: ../src/tweak-context.cpp:979
7412 #, fuzzy, c-format
7413 msgid "<b>Attracting %d</b> selected object"
7414 msgid_plural "<b>Attracting %d</b> selected objects"
7415 msgstr[0] "Group selected objects"
7416 msgstr[1] "Group selected objects"
7418 #: ../src/tweak-context.cpp:984
7419 #, fuzzy, c-format
7420 msgid "<b>Repelling %d</b> selected object"
7421 msgid_plural "<b>Repelling %d</b> selected objects"
7422 msgstr[0] "Duplicate selected objects"
7423 msgstr[1] "Duplicate selected objects"
7425 #: ../src/tweak-context.cpp:989
7426 #, fuzzy, c-format
7427 msgid "<b>Roughening %d</b> selected object"
7428 msgid_plural "<b>Roughening %d</b> selected objects"
7429 msgstr[0] "Group selected objects"
7430 msgstr[1] "Group selected objects"
7432 #: ../src/tweak-context.cpp:993
7433 #, fuzzy, c-format
7434 msgid "<b>Painting %d</b> selected object"
7435 msgid_plural "<b>Painting %d</b> selected objects"
7436 msgstr[0] "Group selected objects"
7437 msgstr[1] "Group selected objects"
7439 #: ../src/tweak-context.cpp:998
7440 #, fuzzy, c-format
7441 msgid "<b>Jittering colors in %d</b> selected object"
7442 msgid_plural "<b>Jittering colors in %d</b> selected objects"
7443 msgstr[0] "Delete selected objects"
7444 msgstr[1] "Delete selected objects"
7446 #: ../src/tweak-context.cpp:1038
7447 msgid "Push tweak"
7448 msgstr ""
7450 #: ../src/tweak-context.cpp:1042
7451 msgid "Shrink tweak"
7452 msgstr ""
7454 #: ../src/tweak-context.cpp:1046
7455 msgid "Grow tweak"
7456 msgstr ""
7458 #: ../src/tweak-context.cpp:1050
7459 msgid "Attract tweak"
7460 msgstr ""
7462 #: ../src/tweak-context.cpp:1054
7463 msgid "Repel tweak"
7464 msgstr ""
7466 #: ../src/tweak-context.cpp:1058
7467 msgid "Roughen tweak"
7468 msgstr ""
7470 #: ../src/tweak-context.cpp:1062
7471 msgid "Color paint tweak"
7472 msgstr ""
7474 #: ../src/tweak-context.cpp:1065
7475 msgid "Color jitter tweak"
7476 msgstr ""
7478 #. Item dialog
7479 #: ../src/ui/context-menu.cpp:98
7480 #, fuzzy
7481 msgid "Object _Properties"
7482 msgstr "Rect Properties"
7484 #. Select item
7485 #: ../src/ui/context-menu.cpp:108
7486 #, fuzzy
7487 msgid "_Select This"
7488 msgstr "Select this"
7490 #. Create link
7491 #: ../src/ui/context-menu.cpp:118
7492 #, fuzzy
7493 msgid "_Create Link"
7494 msgstr "Create link"
7496 #: ../src/ui/context-menu.cpp:175
7497 #, fuzzy
7498 msgid "Create link"
7499 msgstr "Create link"
7501 #. "Ungroup"
7502 #: ../src/ui/context-menu.cpp:193 ../src/verbs.cpp:2236
7503 #, fuzzy
7504 msgid "_Ungroup"
7505 msgstr "Ungroup"
7507 #. Link dialog
7508 #: ../src/ui/context-menu.cpp:233
7509 #, fuzzy
7510 msgid "Link _Properties"
7511 msgstr "Link Properties"
7513 #. Select item
7514 #: ../src/ui/context-menu.cpp:239
7515 #, fuzzy
7516 msgid "_Follow Link"
7517 msgstr "Follow link"
7519 #. Reset transformations
7520 #: ../src/ui/context-menu.cpp:244
7521 #, fuzzy
7522 msgid "_Remove Link"
7523 msgstr "Remove link"
7525 #. Link dialog
7526 #: ../src/ui/context-menu.cpp:293
7527 #, fuzzy
7528 msgid "Image _Properties"
7529 msgstr "Image Properties"
7531 #. Item dialog
7532 #: ../src/ui/context-menu.cpp:334
7533 #, fuzzy
7534 msgid "_Fill and Stroke"
7535 msgstr "Fill and Stroke"
7537 #. *
7538 #. * Constructor
7539 #.
7540 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:77
7541 msgid "About Inkscape"
7542 msgstr ""
7544 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:88
7545 msgid "_Splash"
7546 msgstr ""
7548 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:92
7549 msgid "_Authors"
7550 msgstr ""
7552 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:94
7553 #, fuzzy
7554 msgid "_Translators"
7555 msgstr "Transformations"
7557 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:96
7558 msgid "_License"
7559 msgstr ""
7561 #. TRANSLATORS: This is the filename of the `About Inkscape' picture in
7562 #. the `screens' directory.  Thus the translation of "about.svg" should be
7563 #. the filename of its translated version, e.g. about.zh.svg for Chinese.
7564 #.
7565 #. N.B. about.svg changes once per release.  (We should probably rename
7566 #. the original to about-0.40.svg etc. as soon as we have a translation.
7567 #. If we do so, then add an item to release-checklist saying that the
7568 #. string here should be changed.)
7569 #. FIXME? INKSCAPE_SCREENSDIR and "about.svg" are in UTF-8, not the
7570 #. native filename encoding... and the filename passed to sp_document_new
7571 #. should be in UTF-*8..
7572 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:149
7573 msgid "about.svg"
7574 msgstr ""
7576 #. TRANSLATORS: Put here your name (and other national contributors')
7577 #. one per line in the form of: name surname (email). Use \n for newline.
7578 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:336
7579 #, fuzzy
7580 msgid "translator-credits"
7581 msgstr "Transformations"
7583 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:234
7584 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:780
7585 msgid "Align"
7586 msgstr "Align"
7588 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:396
7589 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:781
7590 msgid "Distribute"
7591 msgstr "Distribute"
7593 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:465
7594 msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes"
7595 msgstr ""
7597 #. TRANSLATORS: Horizontal gap
7598 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:467
7599 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2257
7600 #, fuzzy
7601 msgid "H:"
7602 msgstr "Hue:"
7604 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:475
7605 msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes"
7606 msgstr ""
7608 #. TRANSLATORS: Vertical gap
7609 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:477
7610 msgid "V:"
7611 msgstr ""
7613 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:505
7614 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:782
7615 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5108
7616 #, fuzzy
7617 msgid "Remove overlaps"
7618 msgstr "Remove link"
7620 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:535
7621 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4968
7622 msgid "Arrange connector network"
7623 msgstr ""
7625 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:565
7626 msgid "Unclump"
7627 msgstr ""
7629 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:635
7630 #, fuzzy
7631 msgid "Randomize positions"
7632 msgstr "Size and Position"
7634 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:732
7635 #, fuzzy
7636 msgid "Distribute text baselines"
7637 msgstr "Distribute"
7639 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:752
7640 #, fuzzy
7641 msgid "Align text baselines"
7642 msgstr "Align objects"
7644 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:783
7645 msgid "Connector network layout"
7646 msgstr ""
7648 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:784
7649 msgid "Nodes"
7650 msgstr "Nodes"
7652 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:790
7653 msgid "Relative to: "
7654 msgstr ""
7656 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:795
7657 #, fuzzy
7658 msgid "Align right sides of objects to left side of anchor"
7659 msgstr "Right side of aligned objects to left side of anchor"
7661 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:798
7662 #, fuzzy
7663 msgid "Align left sides"
7664 msgstr "Align objects"
7666 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:801
7667 #, fuzzy
7668 msgid "Center on vertical axis"
7669 msgstr "Centre vertically"
7671 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:804
7672 msgid "Align right sides"
7673 msgstr ""
7675 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:807
7676 #, fuzzy
7677 msgid "Align left sides of objects to right side of anchor"
7678 msgstr "Left side of aligned objects to right side of anchor"
7680 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:810
7681 #, fuzzy
7682 msgid "Align bottoms of objects to top of anchor"
7683 msgstr "Bottom of aligned objects to top of anchor"
7685 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:813
7686 #, fuzzy
7687 msgid "Align tops"
7688 msgstr "Align objects"
7690 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:816
7691 #, fuzzy
7692 msgid "Center on horizontal axis"
7693 msgstr "Centre horizontally"
7695 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:819
7696 #, fuzzy
7697 msgid "Align bottoms"
7698 msgstr "Align objects"
7700 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:822
7701 #, fuzzy
7702 msgid "Align tops of objects to bottom of anchor"
7703 msgstr "Top of aligned objects to bottom of anchor"
7705 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:827
7706 #, fuzzy
7707 msgid "Align baseline anchors of texts vertically"
7708 msgstr "Flip selected objects vertically"
7710 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:830
7711 #, fuzzy
7712 msgid "Align baseline anchors of texts horizontally"
7713 msgstr "Flip selected objects horizontally"
7715 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:835
7716 #, fuzzy
7717 msgid "Make horizontal gaps between objects equal"
7718 msgstr "Distribute horizontal distance between objects equally"
7720 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:839
7721 #, fuzzy
7722 msgid "Distribute left sides equidistantly"
7723 msgstr "Distribute left sides of objects at even distances"
7725 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:842
7726 #, fuzzy
7727 msgid "Distribute centers equidistantly horizontally"
7728 msgstr "Distribute centres of objects at even distances horizontally"
7730 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:845
7731 #, fuzzy
7732 msgid "Distribute right sides equidistantly"
7733 msgstr "Distribute right sides of objects at even distances"
7735 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:849
7736 #, fuzzy
7737 msgid "Make vertical gaps between objects equal"
7738 msgstr "Distribute vertical distance between objects equally"
7740 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:853
7741 msgid "Distribute tops equidistantly"
7742 msgstr ""
7744 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:856
7745 #, fuzzy
7746 msgid "Distribute centers equidistantly vertically"
7747 msgstr "Distribute centres of objects at even distances vertically"
7749 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:859
7750 #, fuzzy
7751 msgid "Distribute bottoms equidistantly"
7752 msgstr "Distribute bottom sides of objects at even distances"
7754 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:864
7755 #, fuzzy
7756 msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
7757 msgstr "Distribute centres of objects at even distances horizontally"
7759 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:867
7760 #, fuzzy
7761 msgid "Distribute baseline anchors of texts vertically"
7762 msgstr "Distribute centres of objects at even distances vertically"
7764 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:872
7765 msgid "Randomize centers in both dimensions"
7766 msgstr ""
7768 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:875
7769 msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances"
7770 msgstr ""
7772 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:880
7773 msgid ""
7774 "Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not "
7775 "overlap"
7776 msgstr ""
7778 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:884
7779 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5070
7780 msgid "Nicely arrange selected connector network"
7781 msgstr ""
7783 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:889
7784 #, fuzzy
7785 msgid "Align selected nodes horizontally"
7786 msgstr "Flip selected objects horizontally"
7788 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:892
7789 #, fuzzy
7790 msgid "Align selected nodes vertically"
7791 msgstr "Flip selected objects vertically"
7793 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:895
7794 #, fuzzy
7795 msgid "Distribute selected nodes horizontally"
7796 msgstr "Flip selected objects horizontally"
7798 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:898
7799 #, fuzzy
7800 msgid "Distribute selected nodes vertically"
7801 msgstr "Flip selected objects vertically"
7803 #. Rest of the widgetry
7804 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:903
7805 msgid "Last selected"
7806 msgstr "Last selected"
7808 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:904
7809 msgid "First selected"
7810 msgstr "First selected"
7812 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:905
7813 msgid "Biggest item"
7814 msgstr "Biggest item"
7816 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:906
7817 msgid "Smallest item"
7818 msgstr "Smallest item"
7820 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:907
7821 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:96
7822 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1427
7823 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1484
7824 msgid "Page"
7825 msgstr "Page"
7827 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:908
7828 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1488
7829 msgid "Drawing"
7830 msgstr "Drawing"
7832 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:79
7833 msgid "Metadata"
7834 msgstr ""
7836 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:80
7837 msgid "License"
7838 msgstr ""
7840 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:160
7841 msgid "<b>Dublin Core Entities</b>"
7842 msgstr ""
7844 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:182
7845 msgid "<b>License</b>"
7846 msgstr ""
7848 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:87
7849 #, fuzzy
7850 msgid "Create new grid."
7851 msgstr "Create link"
7853 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:88
7854 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:63
7855 #, fuzzy
7856 msgid "_Remove"
7857 msgstr "Remove link"
7859 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:88
7860 #, fuzzy
7861 msgid "Remove selected grid."
7862 msgstr "Last selected"
7864 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:97
7865 #, fuzzy
7866 msgid "Guides"
7867 msgstr "Guides"
7869 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:98
7870 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:855
7871 #, fuzzy
7872 msgid "Grids"
7873 msgstr "Grid"
7875 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99 ../src/verbs.cpp:2446
7876 #, fuzzy
7877 msgid "Snap"
7878 msgstr "Star"
7880 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
7881 #, fuzzy
7882 msgid "Snap points"
7883 msgstr "Snap to guides"
7885 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:188
7886 #, fuzzy
7887 msgid "Back_ground:"
7888 msgstr "Bitmap background:"
7890 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:188
7891 msgid "Background color"
7892 msgstr "Background colour"
7894 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:188
7895 msgid ""
7896 "Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)"
7897 msgstr ""
7899 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:190
7900 #, fuzzy
7901 msgid "Show page _border"
7902 msgstr "Show border"
7904 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:190
7905 msgid "If set, rectangular page border is shown"
7906 msgstr ""
7908 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:191
7909 #, fuzzy
7910 msgid "Border on _top of drawing"
7911 msgstr "Border on top of drawing"
7913 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:191
7914 #, fuzzy
7915 msgid "If set, border is always on top of the drawing"
7916 msgstr "Border on top of drawing"
7918 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:192
7919 #, fuzzy
7920 msgid "Border _color:"
7921 msgstr "Border colour:"
7923 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:192
7924 msgid "Page border color"
7925 msgstr "Page border colour"
7927 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:193
7928 msgid "Color of the page border"
7929 msgstr ""
7931 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:195
7932 #, fuzzy
7933 msgid "_Show border shadow"
7934 msgstr "Show border"
7936 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:195
7937 msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side"
7938 msgstr ""
7940 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:196
7941 #, fuzzy
7942 msgid "Default _units:"
7943 msgstr "Default title"
7945 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:199
7946 msgid "<b>General</b>"
7947 msgstr ""
7949 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:201
7950 msgid "<b>Border</b>"
7951 msgstr ""
7953 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:203
7954 msgid "<b>Format</b>"
7955 msgstr ""
7957 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:230
7958 #, fuzzy
7959 msgid "Show _guides"
7960 msgstr "Show guides"
7962 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:230
7963 #, fuzzy
7964 msgid "Show or hide guides"
7965 msgstr "Show guides"
7967 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:231
7968 #, fuzzy
7969 msgid "Guide co_lor:"
7970 msgstr "Guides colour:"
7972 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:231
7973 msgid "Guideline color"
7974 msgstr "Guideline colour"
7976 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:232
7977 msgid "Color of guidelines"
7978 msgstr ""
7980 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:233
7981 #, fuzzy
7982 msgid "_Highlight color:"
7983 msgstr "Highlight colour:"
7985 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:233
7986 msgid "Highlighted guideline color"
7987 msgstr "Highlighted guideline colour"
7989 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:234
7990 msgid "Color of a guideline when it is under mouse"
7991 msgstr ""
7993 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:237
7994 msgid "_Snap guides while dragging"
7995 msgstr ""
7997 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:238
7998 msgid ""
7999 "While dragging a guide, snap to object nodes or bounding box corners ('Snap "
8000 "to nodes' or 'snap to bounding box corners' must be enabled in the 'Snap' "
8001 "tab; only a small part of the guide near the cursor will snap)"
8002 msgstr ""
8004 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:242
8005 #, fuzzy
8006 msgid "<b>Guides</b>"
8007 msgstr "Guides"
8009 #. General options
8010 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:261
8011 msgid "_Enable snapping"
8012 msgstr ""
8014 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:262 ../src/verbs.cpp:2446
8015 msgid "Toggle snapping on or off"
8016 msgstr ""
8018 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:264
8019 #, fuzzy
8020 msgid "_Bounding box corners"
8021 msgstr "Snap to guides"
8023 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:265
8024 msgid ""
8025 "Only available in the selector tool: snap bounding box corners to guides, to "
8026 "grids, and to other bounding boxes (but not to nodes or paths)"
8027 msgstr ""
8029 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:267
8030 #, fuzzy
8031 msgid "_Nodes"
8032 msgstr "Nodes"
8034 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:268
8035 msgid ""
8036 "Snap nodes (e.g. path nodes, special points in shapes, gradient handles, "
8037 "text base points, transformation origins, etc.) to guides, to grids, to "
8038 "paths and to other nodes"
8039 msgstr ""
8041 #. Options for snapping to objects
8042 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
8043 #, fuzzy
8044 msgid "Snap to path_s"
8045 msgstr "Snap to guides"
8047 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
8048 #, fuzzy
8049 msgid "Snap nodes to object paths"
8050 msgstr "Create and edit text objects"
8052 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:275
8053 #, fuzzy
8054 msgid "Snap to n_odes"
8055 msgstr "Snap to guides"
8057 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:276
8058 #, fuzzy
8059 msgid "Snap nodes and guides to object nodes"
8060 msgstr "Create and edit text objects"
8062 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
8063 #, fuzzy
8064 msgid "Snap to bounding box co_rners"
8065 msgstr "Snap to guides"
8067 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
8068 #, fuzzy
8069 msgid "Snap bounding box corners to other bounding box corners"
8070 msgstr "Snap to grid"
8072 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:281
8073 #, fuzzy
8074 msgid "Snap to bounding bo_x edges"
8075 msgstr "Snap to grid"
8077 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:282
8078 msgid "Snap bounding box corners and guides to bounding box edges"
8079 msgstr ""
8081 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
8082 #, fuzzy
8083 msgid "Snap _distance"
8084 msgstr "Snap distance:"
8086 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
8087 msgid "Snap only when _closer than:"
8088 msgstr ""
8090 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:286
8091 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects"
8092 msgstr ""
8094 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:287
8095 msgid ""
8096 "If set, objects only snap to another object when it's within the range "
8097 "specified below"
8098 msgstr ""
8100 #. Options for snapping to grids
8101 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:291
8102 #, fuzzy
8103 msgid "Snap d_istance"
8104 msgstr "Snap distance:"
8106 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:291
8107 msgid "Snap only when c_loser than:"
8108 msgstr ""
8110 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:292
8111 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to grid"
8112 msgstr ""
8114 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:293
8115 msgid ""
8116 "If set, objects only snap to a grid line when it's within the range "
8117 "specified below"
8118 msgstr ""
8120 #. Options for snapping to guides
8121 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:297
8122 #, fuzzy
8123 msgid "Snap dist_ance"
8124 msgstr "Snap distance:"
8126 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:297
8127 msgid "Snap only when close_r than:"
8128 msgstr ""
8130 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:298
8131 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides"
8132 msgstr ""
8134 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:299
8135 msgid ""
8136 "If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified "
8137 "below"
8138 msgstr ""
8140 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:321
8141 #, fuzzy
8142 msgid "<b>Snapping</b>"
8143 msgstr "Shape"
8145 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:323
8146 #, fuzzy
8147 msgid "<b>What snaps</b>"
8148 msgstr "Rectangle"
8150 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:325
8151 #, fuzzy
8152 msgid "<b>Snap to objects</b>"
8153 msgstr "Create and edit text objects"
8155 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:327
8156 #, fuzzy
8157 msgid "<b>Snap to grids</b>"
8158 msgstr "Guides"
8160 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:329
8161 #, fuzzy
8162 msgid "<b>Snap to guides</b>"
8163 msgstr "Snap to guides"
8165 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:362
8166 #, fuzzy
8167 msgid "_Grid with guides"
8168 msgstr "Guides"
8170 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:363
8171 msgid "Snap to grid-guide intersections"
8172 msgstr ""
8174 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:366
8175 #, fuzzy
8176 msgid "_Line segments"
8177 msgstr "Delete node"
8179 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:367
8180 msgid ""
8181 "Snap to intersections of line segments ('snap to paths' must be enabled, see "
8182 "the previous tab)"
8183 msgstr ""
8185 #. Applies to both nodes and guides, but not to bboxes, that's why its located here
8186 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:371
8187 #, fuzzy
8188 msgid "Rotation _center"
8189 msgstr "Rotate"
8191 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:372
8192 msgid "Consider the rotation center of an object when snapping"
8193 msgstr ""
8195 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:378
8196 #, fuzzy
8197 msgid "<b>Snapping to intersections of</b>"
8198 msgstr "Create and edit text objects"
8200 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:380
8201 #, fuzzy
8202 msgid "<b>Snapping to special nodes</b>"
8203 msgstr "Create and edit text objects"
8205 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:449
8206 #, fuzzy
8207 msgid "<b>Creation</b>"
8208 msgstr "Angle:"
8210 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:450
8211 #, fuzzy
8212 msgid "<b>Defined grids</b>"
8213 msgstr "Guides"
8215 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:665
8216 #, fuzzy
8217 msgid "Remove grid"
8218 msgstr "Remove link"
8220 #: ../src/ui/dialog/export.cpp:32
8221 msgid "Export"
8222 msgstr "Export"
8224 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:80
8225 #, fuzzy
8226 msgid "Information"
8227 msgstr "Transformations"
8229 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:81
8230 #: ../share/extensions/measure.inx.h:2
8231 msgid "Help"
8232 msgstr ""
8234 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:82
8235 #, fuzzy
8236 msgid "Parameters"
8237 msgstr "metres"
8239 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:382
8240 #, fuzzy
8241 msgid "No preview"
8242 msgstr "New Preview"
8244 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:488
8245 msgid "too large for preview"
8246 msgstr ""
8248 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:626
8249 #, fuzzy
8250 msgid "Enable preview"
8251 msgstr "New Preview"
8253 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:758
8254 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:759
8255 #, fuzzy
8256 msgid "All Inkscape Files"
8257 msgstr "All shape tools"
8259 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:763
8260 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:764
8261 #, fuzzy
8262 msgid "All Files"
8263 msgstr "File type:"
8265 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:769
8266 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:770
8267 #, fuzzy
8268 msgid "All Images"
8269 msgstr "Image"
8271 #. ###### Add the file types menu
8272 #. createFilterMenu();
8273 #. ###### Do we want the .xxx extension automatically added?
8274 #. ###### File options
8275 #. ###### Do we want the .xxx extension automatically added?
8276 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:935
8277 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1492
8278 msgid "Append filename extension automatically"
8279 msgstr ""
8281 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1079
8282 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1357
8283 #, fuzzy
8284 msgid "Guess from extension"
8285 msgstr "Transform selection"
8287 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1378
8288 msgid "Left edge of source"
8289 msgstr ""
8291 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1379
8292 msgid "Top edge of source"
8293 msgstr ""
8295 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1380
8296 msgid "Right edge of source"
8297 msgstr ""
8299 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1381
8300 msgid "Bottom edge of source"
8301 msgstr ""
8303 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1382
8304 #, fuzzy
8305 msgid "Source width"
8306 msgstr "Stroke paint"
8308 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1383
8309 #, fuzzy
8310 msgid "Source height"
8311 msgstr "Height:"
8313 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1384
8314 #, fuzzy
8315 msgid "Destination width"
8316 msgstr "Print destination"
8318 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1385
8319 #, fuzzy
8320 msgid "Destination height"
8321 msgstr "Print destination"
8323 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1386
8324 #, fuzzy
8325 msgid "Resolution (dots per inch)"
8326 msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
8328 #. #########################################
8329 #. ## EXTRA WIDGET -- SOURCE SIDE
8330 #. #########################################
8331 #. ##### Export options buttons/spinners, etc
8332 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1423
8333 #, fuzzy
8334 msgid "Document"
8335 msgstr "Document"
8337 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1435
8338 #, fuzzy
8339 msgid "Custom"
8340 msgstr "Custom"
8342 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1475
8343 msgid "Cairo"
8344 msgstr ""
8346 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1478
8347 msgid "Antialias"
8348 msgstr ""
8350 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1481
8351 #, fuzzy
8352 msgid "Background"
8353 msgstr "Bitmap background:"
8355 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1504
8356 #, fuzzy
8357 msgid "Destination"
8358 msgstr "Print destination"
8360 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:53
8361 msgid "Fill"
8362 msgstr "Fill"
8364 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:54
8365 #, fuzzy
8366 msgid "Stroke _paint"
8367 msgstr "Stroke paint"
8369 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:55
8370 #, fuzzy
8371 msgid "Stroke st_yle"
8372 msgstr "Stroke style"
8374 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:755
8375 msgid "Light Source:"
8376 msgstr ""
8378 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:776
8379 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:779
8380 #, fuzzy
8381 msgid "Location"
8382 msgstr "Rotate"
8384 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:781
8385 #, fuzzy
8386 msgid "Points At"
8387 msgstr "Points"
8389 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:782
8390 #, fuzzy
8391 msgid "Specular Exponent"
8392 msgstr "Export"
8394 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:783
8395 #, fuzzy
8396 msgid "Cone Angle"
8397 msgstr "Angle"
8399 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:843
8400 msgid "New light source"
8401 msgstr ""
8403 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:884
8404 #, fuzzy
8405 msgid "_Duplicate"
8406 msgstr "Duplicate"
8408 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:910
8409 #, fuzzy
8410 msgid "_Filter"
8411 msgstr "Floating"
8413 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:924
8414 #, fuzzy
8415 msgid "R_ename"
8416 msgstr "Set as layer"
8418 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1016
8419 #, fuzzy
8420 msgid "Rename filter"
8421 msgstr "Remove link"
8423 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1052
8424 #, fuzzy
8425 msgid "Apply filter"
8426 msgstr "Set as layer"
8428 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1127
8429 #, fuzzy
8430 msgid "Add filter"
8431 msgstr "Set as layer"
8433 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1138
8434 #, fuzzy
8435 msgid "Remove filter"
8436 msgstr "Remove link"
8438 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1153
8439 #, fuzzy
8440 msgid "Duplicate filter"
8441 msgstr "Duplicate node"
8443 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1220
8444 msgid "_Effect"
8445 msgstr ""
8447 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1228
8448 #, fuzzy
8449 msgid "Connections"
8450 msgstr "Subtraction"
8452 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1700
8453 #, fuzzy
8454 msgid "Remove merge node"
8455 msgstr "Remove link"
8457 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1816
8458 msgid "Reorder filter primitive"
8459 msgstr ""
8461 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1852
8462 msgid "Add Effect:"
8463 msgstr ""
8465 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1853
8466 #, fuzzy
8467 msgid "No effect selected"
8468 msgstr "No document selected"
8470 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1866
8471 #, fuzzy
8472 msgid "<b>Effect parameters</b>"
8473 msgstr "Rectangle"
8475 #. # end multiple scan
8476 #. ## end mode page
8477 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1925
8478 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:553 ../src/widgets/toolbox.cpp:3104
8479 #, fuzzy
8480 msgid "Mode"
8481 msgstr "Mode:"
8483 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1929
8484 #, fuzzy
8485 msgid "Value(s)"
8486 msgstr "Value"
8488 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1934
8489 #, fuzzy
8490 msgid "Slope"
8491 msgstr "Scale"
8493 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1935
8494 #, fuzzy
8495 msgid "Intercept"
8496 msgstr "Intersection"
8498 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1937
8499 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1988
8500 #: ../share/extensions/interp.inx.h:2
8501 #, fuzzy
8502 msgid "Exponent"
8503 msgstr "Export"
8505 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1941
8506 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1977
8507 #, fuzzy
8508 msgid "Operator"
8509 msgstr "Create"
8511 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1942
8512 msgid "K1"
8513 msgstr ""
8515 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1943
8516 msgid "K2"
8517 msgstr ""
8519 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1944
8520 msgid "K3"
8521 msgstr ""
8523 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1945
8524 msgid "K4"
8525 msgstr ""
8527 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1949
8528 #, fuzzy
8529 msgid "Target"
8530 msgstr "Target:"
8532 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1950
8533 msgid "Kernel"
8534 msgstr ""
8536 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1952
8537 msgid "Divisor"
8538 msgstr ""
8540 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1953
8541 msgid "Bias"
8542 msgstr ""
8544 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1954
8545 #, fuzzy
8546 msgid "Edge Mode"
8547 msgstr "Mode:"
8549 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1955
8550 #, fuzzy
8551 msgid "Preserve Alpha"
8552 msgstr "Preserve"
8554 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1958
8555 #, fuzzy
8556 msgid "Diffuse Color"
8557 msgstr "Visible"
8559 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1959
8560 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1986
8561 msgid "Surface Scale"
8562 msgstr ""
8564 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1960
8565 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1987
8566 msgid "Constant"
8567 msgstr ""
8569 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1961
8570 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1989
8571 msgid "Kernel Unit Length"
8572 msgstr ""
8574 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1966
8575 #, fuzzy
8576 msgid "X Channel"
8577 msgstr "Cancel"
8579 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1967
8580 #, fuzzy
8581 msgid "Y Channel"
8582 msgstr "Cancel"
8584 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1970
8585 #, fuzzy
8586 msgid "Flood Color"
8587 msgstr "Start colour"
8589 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1974
8590 msgid "Standard Deviation"
8591 msgstr ""
8593 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1981
8594 #, fuzzy
8595 msgid "Delta X"
8596 msgstr "Delete"
8598 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1982
8599 #, fuzzy
8600 msgid "Delta Y"
8601 msgstr "Delete"
8603 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1985
8604 #, fuzzy
8605 msgid "Specular Color"
8606 msgstr "Start colour"
8608 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1993
8609 msgid "Stitch Tiles"
8610 msgstr ""
8612 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1995
8613 msgid "Base Frequency"
8614 msgstr ""
8616 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1996
8617 #, fuzzy
8618 msgid "Octaves"
8619 msgstr "Active"
8621 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1997
8622 #, fuzzy
8623 msgid "Seed"
8624 msgstr "Red:"
8626 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2009
8627 msgid "Add filter primitive"
8628 msgstr ""
8630 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2021
8631 msgid "Remove filter primitive"
8632 msgstr ""
8634 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2037
8635 msgid "Duplicate filter primitive"
8636 msgstr ""
8638 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2076
8639 #, fuzzy
8640 msgid "Set filter primitive attribute"
8641 msgstr "Delete attribute"
8643 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:146
8644 #, fuzzy
8645 msgid "Mouse"
8646 msgstr "Modules"
8648 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:148
8649 #, fuzzy
8650 msgid "Grab sensitivity:"
8651 msgstr "Make sensitive"
8653 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:148
8654 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:151
8655 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:164
8656 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:168
8657 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:178
8658 msgid "pixels"
8659 msgstr "pixels"
8661 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:149
8662 msgid ""
8663 "How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
8664 "with mouse (in screen pixels)"
8665 msgstr ""
8667 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:151
8668 msgid "Click/drag threshold:"
8669 msgstr ""
8671 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:152
8672 msgid ""
8673 "Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
8674 msgstr ""
8676 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:154
8677 msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)"
8678 msgstr ""
8680 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:156
8681 msgid ""
8682 "Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable "
8683 "this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a "
8684 "mouse)"
8685 msgstr ""
8687 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:162
8688 msgid "Scrolling"
8689 msgstr ""
8691 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:164
8692 msgid "Mouse wheel scrolls by:"
8693 msgstr ""
8695 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:165
8696 msgid ""
8697 "One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
8698 "(horizontally with Shift)"
8699 msgstr ""
8701 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:166
8702 msgid "Ctrl+arrows"
8703 msgstr ""
8705 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:168
8706 msgid "Scroll by:"
8707 msgstr ""
8709 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:169
8710 msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
8711 msgstr ""
8713 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
8714 #, fuzzy
8715 msgid "Acceleration:"
8716 msgstr "Selection"
8718 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:172
8719 msgid ""
8720 "Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
8721 "acceleration)"
8722 msgstr ""
8724 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:173
8725 msgid "Autoscrolling"
8726 msgstr ""
8728 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:175
8729 #, fuzzy
8730 msgid "Speed:"
8731 msgstr "Red:"
8733 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:176
8734 msgid ""
8735 "How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
8736 "autoscroll off)"
8737 msgstr ""
8739 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:178
8740 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:410 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:443
8741 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:586 ../src/widgets/toolbox.cpp:5223
8742 msgid "Threshold:"
8743 msgstr ""
8745 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:179
8746 msgid ""
8747 "How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
8748 "autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
8749 msgstr ""
8751 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:180
8752 msgid "Left mouse button pans when Space is pressed"
8753 msgstr ""
8755 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:182
8756 msgid ""
8757 "When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button pans "
8758 "canvas (as in Adobe Illustrator). When off, Space temporarily switches to "
8759 "Selector tool (default)."
8760 msgstr ""
8762 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:183
8763 msgid "Mouse wheel zooms by default"
8764 msgstr ""
8766 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:185
8767 msgid ""
8768 "When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when "
8769 "off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl."
8770 msgstr ""
8772 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
8773 #, fuzzy
8774 msgid "Steps"
8775 msgstr "Style"
8777 #. nudgedistance is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
8778 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
8779 msgid "Arrow keys move by:"
8780 msgstr ""
8782 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:195
8783 msgid ""
8784 "Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance "
8785 "(in px units)"
8786 msgstr ""
8788 #. defaultscale is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
8789 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:198
8790 msgid "> and < scale by:"
8791 msgstr ""
8793 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:199
8794 msgid ""
8795 "Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)"
8796 msgstr ""
8798 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
8799 msgid "Inset/Outset by:"
8800 msgstr ""
8802 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:202
8803 msgid ""
8804 "Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)"
8805 msgstr ""
8807 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:203
8808 msgid "Compass-like display of angles"
8809 msgstr ""
8811 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:205
8812 msgid ""
8813 "When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
8814 "clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
8815 "counterclockwise"
8816 msgstr ""
8818 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
8819 msgid "Rotation snaps every:"
8820 msgstr ""
8822 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
8823 #, fuzzy
8824 msgid "degrees"
8825 msgstr "deg"
8827 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:212
8828 msgid ""
8829 "Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
8830 "[ or ] rotates by this amount"
8831 msgstr ""
8833 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:214
8834 msgid "Zoom in/out by:"
8835 msgstr ""
8837 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:215
8838 msgid ""
8839 "Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
8840 "multiplier"
8841 msgstr ""
8843 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:221
8844 #, fuzzy
8845 msgid "Show selection cue"
8846 msgstr "Selection"
8848 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:222
8849 msgid ""
8850 "Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
8851 msgstr ""
8853 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:228
8854 msgid "Enable gradient editing"
8855 msgstr ""
8857 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:229
8858 msgid "Whether selected objects display gradient editing controls"
8859 msgstr ""
8861 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:234
8862 msgid "Conversion to guides uses edges instead of bounding box"
8863 msgstr ""
8865 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:235
8866 msgid ""
8867 "Converting an object to guides places these along the object's true edges "
8868 "(imitating the object's shape), not along the bounding box."
8869 msgstr ""
8871 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:248
8872 msgid "<b>No objects selected</b> to take the style from."
8873 msgstr ""
8875 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:257
8876 msgid ""
8877 "<b>More than one object selected.</b>  Cannot take style from multiple "
8878 "objects."
8879 msgstr ""
8881 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:291
8882 #, fuzzy
8883 msgid "Create new objects with:"
8884 msgstr "Create and edit text objects"
8886 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:293
8887 #, fuzzy
8888 msgid "Last used style"
8889 msgstr "Last selected"
8891 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:295
8892 msgid "Apply the style you last set on an object"
8893 msgstr ""
8895 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:300
8896 msgid "This tool's own style:"
8897 msgstr ""
8899 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:304
8900 msgid ""
8901 "Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
8902 "the button below to set it."
8903 msgstr ""
8905 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:309
8906 #, fuzzy
8907 msgid "Take from selection"
8908 msgstr "Transform selection"
8910 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:313
8911 msgid "This tool's style of new objects"
8912 msgstr ""
8914 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:321
8915 msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
8916 msgstr ""
8918 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:326
8919 msgid "Tools"
8920 msgstr ""
8922 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:329
8923 msgid "Width is in absolute units"
8924 msgstr ""
8926 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:330
8927 #, fuzzy
8928 msgid "Select new path"
8929 msgstr "Delete node"
8931 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:331
8932 msgid "Don't attach connectors to text objects"
8933 msgstr ""
8935 #. Selector
8936 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:334
8937 #, fuzzy
8938 msgid "Selector"
8939 msgstr "Select"
8941 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:337
8942 #, fuzzy
8943 msgid "When transforming, show:"
8944 msgstr "Object transformations"
8946 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:338
8947 #, fuzzy
8948 msgid "Objects"
8949 msgstr "Object"
8951 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:340
8952 msgid "Show the actual objects when moving or transforming"
8953 msgstr ""
8955 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:341
8956 #, fuzzy
8957 msgid "Box outline"
8958 msgstr "Show outline"
8960 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:343
8961 msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
8962 msgstr ""
8964 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:344
8965 msgid "Per-object selection cue:"
8966 msgstr ""
8968 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:347
8969 msgid "No per-object selection indication"
8970 msgstr ""
8972 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:348
8973 #, fuzzy
8974 msgid "Mark"
8975 msgstr "Master"
8977 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:350
8978 msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
8979 msgstr ""
8981 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:351
8982 msgid "Box"
8983 msgstr ""
8985 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:353
8986 #, fuzzy
8987 msgid "Each selected object displays its bounding box"
8988 msgstr "Raise selected objects to top"
8990 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:355
8991 #, fuzzy
8992 msgid "Bounding box to use:"
8993 msgstr "Snap to guides"
8995 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:356
8996 msgid "Visual bounding box"
8997 msgstr ""
8999 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:358
9000 msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc."
9001 msgstr ""
9003 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:359
9004 msgid "Geometric bounding box"
9005 msgstr ""
9007 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:361
9008 msgid "This bounding box includes only the bare path"
9009 msgstr ""
9011 #. Node
9012 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:364
9013 #, fuzzy
9014 msgid "Node"
9015 msgstr "Nodes"
9017 #. Tweak
9018 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:368 ../src/verbs.cpp:2372
9019 msgid "Tweak"
9020 msgstr ""
9022 #. Zoom
9023 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:372
9024 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1073 ../src/verbs.cpp:2394
9025 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:483
9026 msgid "Zoom"
9027 msgstr "Zoom"
9029 #. Shapes
9030 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:376
9031 #, fuzzy
9032 msgid "Shapes"
9033 msgstr "Shape"
9035 #. Pencil
9036 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:398 ../src/verbs.cpp:2384
9037 msgid "Pencil"
9038 msgstr "Pencil"
9040 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:401
9041 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:601
9042 #, fuzzy
9043 msgid "Tolerance:"
9044 msgstr "Trace"
9046 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:402
9047 msgid ""
9048 "This value affects the amount of smoothing applied to freehand lines; lower "
9049 "values produce more uneven paths with more nodes"
9050 msgstr ""
9052 #. Pen
9053 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:406 ../src/verbs.cpp:2386
9054 msgid "Pen"
9055 msgstr "Pen"
9057 #. Calligraphy
9058 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:410 ../src/verbs.cpp:2388
9059 msgid "Calligraphy"
9060 msgstr "Calligraphy"
9062 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:414
9063 msgid ""
9064 "If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise "
9065 "pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom"
9066 msgstr ""
9068 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:416
9069 msgid ""
9070 "If on, each newly created object will be selected (deselecting previous "
9071 "selection)"
9072 msgstr ""
9074 #. Paint Bucket
9075 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:418 ../src/verbs.cpp:2400
9076 #, fuzzy
9077 msgid "Paint Bucket"
9078 msgstr "Print document"
9080 #. Gradient
9081 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:427 ../src/verbs.cpp:2392
9082 #, fuzzy
9083 msgid "Gradient"
9084 msgstr "Gradient vector"
9086 #. Connector
9087 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:430 ../src/verbs.cpp:2398
9088 msgid "Connector"
9089 msgstr ""
9091 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:433
9092 msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects"
9093 msgstr ""
9095 #. Dropper
9096 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:435 ../src/verbs.cpp:2396
9097 msgid "Dropper"
9098 msgstr "Dropper"
9100 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:442
9101 msgid "Save and restore window geometry for each document"
9102 msgstr ""
9104 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:443
9105 #, fuzzy
9106 msgid "Remember and use last window's geometry"
9107 msgstr "Save document"
9109 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444
9110 #, fuzzy
9111 msgid "Don't save window geometry"
9112 msgstr "Save document"
9114 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:446
9115 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:471
9116 #, fuzzy
9117 msgid "Dockable"
9118 msgstr "Dock master"
9120 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:447
9121 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:473
9122 #, fuzzy
9123 msgid "Floating"
9124 msgstr "Float Y"
9126 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:449
9127 msgid "Dialogs are hidden in taskbar"
9128 msgstr ""
9130 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:450
9131 #, fuzzy
9132 msgid "Zoom when window is resized"
9133 msgstr "Zoom drawing if window size changes"
9135 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:451
9136 msgid "Show close button on dialogs"
9137 msgstr ""
9139 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:454
9140 msgid "Aggressive"
9141 msgstr ""
9143 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:458
9144 msgid "Dialogs stay on top (experimental!)"
9145 msgstr ""
9147 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:461
9148 #, fuzzy
9149 msgid "Saving window geometry (size and position):"
9150 msgstr "Save document"
9152 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:463
9153 msgid "Let the window manager determine placement of all windows"
9154 msgstr ""
9156 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:465
9157 msgid ""
9158 "Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user "
9159 "preferences)"
9160 msgstr ""
9162 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:467
9163 msgid ""
9164 "Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the "
9165 "document)"
9166 msgstr ""
9168 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:469
9169 msgid "Dialog behavior (requires restart):"
9170 msgstr ""
9172 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:475
9173 #, fuzzy
9174 msgid "Dialogs on top:"
9175 msgstr "Dialogs"
9177 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:478
9178 msgid "Dialogs are treated as regular windows"
9179 msgstr ""
9181 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:480
9182 msgid "Dialogs stay on top of document windows"
9183 msgstr ""
9185 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:482
9186 msgid "Same as Normal but may work better with some window managers"
9187 msgstr ""
9189 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:485
9190 msgid ""
9191 "Whether dialogs should stay on top of document windows. Read the "
9192 "ReleaseNotes on this issue! (Rightclick the taskbar button and press "
9193 "'Restore' to bring back a minimized document window)"
9194 msgstr ""
9196 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:488
9197 msgid "Miscellaneous:"
9198 msgstr ""
9200 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:491
9201 msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar"
9202 msgstr ""
9204 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:494
9205 msgid ""
9206 "Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
9207 "(this is the default which can be changed in any window using the button "
9208 "above the right scrollbar)"
9209 msgstr ""
9211 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:496
9212 msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)"
9213 msgstr ""
9215 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:497
9216 msgid "Windows"
9217 msgstr "Windows"
9219 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:502
9220 msgid "Move in parallel"
9221 msgstr ""
9223 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:504
9224 msgid "Stay unmoved"
9225 msgstr ""
9227 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:506
9228 msgid "Move according to transform"
9229 msgstr ""
9231 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:508
9232 #, fuzzy
9233 msgid "Are unlinked"
9234 msgstr "Create link"
9236 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:510
9237 #, fuzzy
9238 msgid "Are deleted"
9239 msgstr "First selected"
9241 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:513
9242 msgid "When the original moves, its clones and linked offsets:"
9243 msgstr ""
9245 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:515
9246 msgid "Clones are translated by the same vector as their original."
9247 msgstr ""
9249 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:517
9250 msgid "Clones preserve their positions when their original is moved."
9251 msgstr ""
9253 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:519
9254 msgid ""
9255 "Each clone moves according to the value of its transform= attribute. For "
9256 "example, a rotated clone will move in a different direction than its "
9257 "original."
9258 msgstr ""
9260 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:520
9261 msgid "When the original is deleted, its clones:"
9262 msgstr ""
9264 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:522
9265 msgid "Orphaned clones are converted to regular objects."
9266 msgstr ""
9268 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:524
9269 msgid "Orphaned clones are deleted along with their original."
9270 msgstr ""
9272 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:531
9273 msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask"
9274 msgstr ""
9276 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:533
9277 msgid ""
9278 "Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask"
9279 msgstr ""
9281 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:534
9282 msgid "Remove clippath/mask object after applying"
9283 msgstr ""
9285 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:536
9286 msgid ""
9287 "After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the "
9288 "drawing"
9289 msgstr ""
9291 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:537
9292 msgid "Clippaths and masks"
9293 msgstr ""
9295 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:542
9296 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:495
9297 #, fuzzy
9298 msgid "Scale stroke width"
9299 msgstr "Stroke paint"
9301 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:543
9302 msgid "Scale rounded corners in rectangles"
9303 msgstr ""
9305 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:544
9306 #, fuzzy
9307 msgid "Transform gradients"
9308 msgstr "Transformations"
9310 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:545
9311 #, fuzzy
9312 msgid "Transform patterns"
9313 msgstr "Transformations"
9315 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:546
9316 #, fuzzy
9317 msgid "Optimized"
9318 msgstr "Optimize"
9320 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:547
9321 #, fuzzy
9322 msgid "Preserved"
9323 msgstr "Preserve"
9325 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:550
9326 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:496
9327 msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
9328 msgstr ""
9330 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:552
9331 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:507
9332 #, fuzzy
9333 msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
9334 msgstr "Create rectangles and squares with optional rounded corners"
9336 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:554
9337 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:518
9338 msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects"
9339 msgstr ""
9341 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:556
9342 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:529
9343 msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects"
9344 msgstr ""
9346 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:557
9347 #, fuzzy
9348 msgid "Store transformation:"
9349 msgstr "Reset transformation"
9351 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:559
9352 msgid ""
9353 "If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
9354 "attribute"
9355 msgstr ""
9357 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:561
9358 msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
9359 msgstr ""
9361 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:563
9362 #, fuzzy
9363 msgid "Transforms"
9364 msgstr "Transform"
9366 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:568
9367 msgid "Best quality (slowest)"
9368 msgstr ""
9370 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:570
9371 msgid "Better quality (slower)"
9372 msgstr ""
9374 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:572
9375 msgid "Average quality"
9376 msgstr ""
9378 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:574
9379 #, fuzzy
9380 msgid "Lower quality (faster)"
9381 msgstr "Lower node"
9383 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:576
9384 msgid "Lowest quality (fastest)"
9385 msgstr ""
9387 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:579
9388 msgid "Gaussian blur quality for display:"
9389 msgstr ""
9391 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:581
9392 msgid ""
9393 "Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export "
9394 "always uses best quality)"
9395 msgstr ""
9397 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:583
9398 msgid "Better quality, but slower display"
9399 msgstr ""
9401 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:585
9402 msgid "Average quality, acceptable display speed"
9403 msgstr ""
9405 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:587
9406 msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster"
9407 msgstr ""
9409 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:589
9410 msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest"
9411 msgstr ""
9413 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:591
9414 #, fuzzy
9415 msgid "Filters"
9416 msgstr "Floating"
9418 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:597
9419 #, fuzzy
9420 msgid "Select in all layers"
9421 msgstr "Set as layer"
9423 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:598
9424 msgid "Select only within current layer"
9425 msgstr ""
9427 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:599
9428 msgid "Select in current layer and sublayers"
9429 msgstr ""
9431 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:600
9432 #, fuzzy
9433 msgid "Ignore hidden objects and layers"
9434 msgstr "Set as layer"
9436 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:601
9437 #, fuzzy
9438 msgid "Ignore locked objects and layers"
9439 msgstr "Selected objects"
9441 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:602
9442 msgid "Deselect upon layer change"
9443 msgstr ""
9445 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:604
9446 msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab:"
9447 msgstr ""
9449 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:606
9450 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers"
9451 msgstr ""
9453 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:608
9454 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only"
9455 msgstr ""
9457 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:610
9458 msgid ""
9459 "Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all "
9460 "its sublayers"
9461 msgstr ""
9463 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:612
9464 msgid ""
9465 "Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
9466 "themselves or by being in a hidden layer)"
9467 msgstr ""
9469 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:614
9470 msgid ""
9471 "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
9472 "themselves or by being in a locked layer)"
9473 msgstr ""
9475 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:617
9476 msgid ""
9477 "Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the "
9478 "current layer changes"
9479 msgstr ""
9481 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:619
9482 #, fuzzy
9483 msgid "Selecting"
9484 msgstr "Selection"
9486 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:626
9487 msgid "Default export resolution:"
9488 msgstr ""
9490 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:627
9491 #, fuzzy
9492 msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog"
9493 msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
9495 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:629
9496 msgid "Open Clip Art Library Server Name:"
9497 msgstr ""
9499 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:630
9500 msgid ""
9501 "The server name of the Open Clip Art Library webdav server. It's used by the "
9502 "Import and Export to OCAL function."
9503 msgstr ""
9505 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:632
9506 msgid "Open Clip Art Library Username:"
9507 msgstr ""
9509 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:633
9510 msgid "The username used to log into Open Clip Art Library."
9511 msgstr ""
9513 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:635
9514 msgid "Open Clip Art Library Password:"
9515 msgstr ""
9517 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:636
9518 msgid "The password used to log into Open Clip Art Library."
9519 msgstr ""
9521 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:638
9522 #, fuzzy
9523 msgid "Import/Export"
9524 msgstr "Import"
9526 #. TRANSLATORS: see http://www.newsandtech.com/issues/2004/03-04/pt/03-04_rendering.htm
9527 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:684
9528 #, fuzzy
9529 msgid "Perceptual"
9530 msgstr "Percent"
9532 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:684
9533 msgid "Relative Colorimetric"
9534 msgstr ""
9536 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:684
9537 msgid "Absolute Colorimetric"
9538 msgstr ""
9540 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:688
9541 msgid "(Note: Color management has been disabled in this build)"
9542 msgstr ""
9544 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:692
9545 #, fuzzy
9546 msgid "Display adjustment"
9547 msgstr "Display settings"
9549 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:694
9550 #, fuzzy
9551 msgid "Display profile:"
9552 msgstr "Display"
9554 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:695
9555 msgid "The ICC profile to use to calibrate display output."
9556 msgstr ""
9558 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:697
9559 msgid "Retrieve profile from display"
9560 msgstr ""
9562 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:700
9563 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays via XICC."
9564 msgstr ""
9566 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:702
9567 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays."
9568 msgstr ""
9570 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:707
9571 #, fuzzy
9572 msgid "Display rendering intent:"
9573 msgstr "Display settings"
9575 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:708
9576 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:731
9577 msgid "The rendering intent to use to calibrate display output."
9578 msgstr ""
9580 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:710
9581 #, fuzzy
9582 msgid "Proofing"
9583 msgstr "Point"
9585 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:712
9586 msgid "Simulate output on screen"
9587 msgstr ""
9589 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:714
9590 msgid "Simulates output of target device."
9591 msgstr ""
9593 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:716
9594 msgid "Mark out of gamut colors"
9595 msgstr ""
9597 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:718
9598 msgid "Highlights colors that are out of gamut for the target device."
9599 msgstr ""
9601 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:723
9602 msgid "Out of gamut warning color:"
9603 msgstr ""
9605 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:724
9606 msgid "Selects the color used for out of gamut warning."
9607 msgstr ""
9609 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:726
9610 msgid "Device profile:"
9611 msgstr ""
9613 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:727
9614 msgid "The ICC profile to use to simulate device output."
9615 msgstr ""
9617 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:730
9618 msgid "Device rendering intent:"
9619 msgstr ""
9621 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:733
9622 #, fuzzy
9623 msgid "Black point compensation"
9624 msgstr "Print destination"
9626 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:735
9627 msgid "Enables black point compensation."
9628 msgstr ""
9630 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:737
9631 #, fuzzy
9632 msgid "Preserve black"
9633 msgstr "Preserve"
9635 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:742
9636 msgid "(LittleCMS 1.15 or later required)"
9637 msgstr ""
9639 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:744
9640 msgid "Preserve K channel in CMYK -> CMYK transforms"
9641 msgstr ""
9643 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:757
9644 #, fuzzy
9645 msgid "<none>"
9646 msgstr "None"
9648 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:803
9649 #, fuzzy
9650 msgid "Color management"
9651 msgstr "Layout management"
9653 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:808
9654 #, fuzzy
9655 msgid "Default grid settings"
9656 msgstr "Stroke settings"
9658 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:810
9659 msgid "Don't emphasize gridlines when zoomed out"
9660 msgstr ""
9662 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:811
9663 msgid ""
9664 "If set and zoomed out, the gridlines will be shown in normal color instead "
9665 "of major grid line color."
9666 msgstr ""
9668 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:816
9669 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:837
9670 #, fuzzy
9671 msgid "Grid units"
9672 msgstr "Grid units:"
9674 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:819
9675 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:840
9676 #, fuzzy
9677 msgid "Origin X"
9678 msgstr "Origin X:"
9680 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:820
9681 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:841
9682 #, fuzzy
9683 msgid "Origin Y"
9684 msgstr "Origin Y:"
9686 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:823
9687 #, fuzzy
9688 msgid "Spacing X"
9689 msgstr "Spacing X:"
9691 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:824
9692 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:843
9693 #, fuzzy
9694 msgid "Spacing Y"
9695 msgstr "Spacing Y:"
9697 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:827
9698 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:849
9699 msgid "Selects the color used for normal grid lines."
9700 msgstr ""
9702 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:829
9703 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:851
9704 msgid "Selects the color used for major (highlighted) grid lines."
9705 msgstr ""
9707 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:831
9708 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:853
9709 #, fuzzy
9710 msgid "Major grid line every"
9711 msgstr "Guideline colour"
9713 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:832
9714 msgid "Show dots instead of lines"
9715 msgstr ""
9717 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:843
9718 msgid "Base length of z-axis"
9719 msgstr ""
9721 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:846
9722 #, fuzzy
9723 msgid "Angle X"
9724 msgstr "Angle:"
9726 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:846
9727 msgid "Angle of x-axis"
9728 msgstr ""
9730 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:847
9731 #, fuzzy
9732 msgid "Angle Z"
9733 msgstr "Angle:"
9735 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:847
9736 msgid "Angle of z-axis"
9737 msgstr ""
9739 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:860
9740 msgid "Add label comments to printing output"
9741 msgstr ""
9743 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:862
9744 msgid ""
9745 "When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
9746 "rendered output for an object with its label"
9747 msgstr ""
9749 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:864
9750 msgid "Prevent sharing of gradient definitions"
9751 msgstr ""
9753 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:866
9754 msgid ""
9755 "When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; "
9756 "uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object "
9757 "may affect other objects using the same gradient"
9758 msgstr ""
9760 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:868
9761 msgid "Simplification threshold:"
9762 msgstr ""
9764 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:869
9765 msgid ""
9766 "How strong is the Simplify command by default. If you invoke this command "
9767 "several times in quick succession, it will act more and more aggressively; "
9768 "invoking it again after a pause restores the default threshold."
9769 msgstr ""
9771 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:871
9772 msgid "2x2"
9773 msgstr "2x2"
9775 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:871
9776 msgid "4x4"
9777 msgstr "4x4"
9779 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:871
9780 msgid "8x8"
9781 msgstr "8x8"
9783 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:871
9784 msgid "16x16"
9785 msgstr "16x16"
9787 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:875
9788 msgid "Oversample bitmaps:"
9789 msgstr "Oversample bitmaps:"
9791 #. consider moving this to an UI tab:
9792 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:879
9793 msgid "Make the commands toolbar icons smaller"
9794 msgstr ""
9796 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:881
9797 msgid ""
9798 "Make the commands toolbar use the 'secondary' toolbar size (requires restart)"
9799 msgstr ""
9801 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:883
9802 msgid "Make the main toolbar icons smaller"
9803 msgstr ""
9805 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:885
9806 msgid "Make the main tools use the 'secondary' toolbar size (requires restart)"
9807 msgstr ""
9809 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
9810 #, fuzzy
9811 msgid "Maximum number of recent documents:"
9812 msgstr "Print document"
9814 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:889
9815 msgid "The maximum length of the Open Recent list in the File menu"
9816 msgstr ""
9818 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:892
9819 msgid "Misc"
9820 msgstr ""
9822 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:62
9823 #, fuzzy
9824 msgid "_Apply"
9825 msgstr "Apply to:"
9827 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:62
9828 #, fuzzy
9829 msgid "Apply chosen effect to selection"
9830 msgstr "Apply transformation"
9832 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:63
9833 #, fuzzy
9834 msgid "Remove effect from selection"
9835 msgstr "Transform selection"
9837 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:66
9838 msgid "Apply new effect"
9839 msgstr ""
9841 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:67
9842 #, fuzzy
9843 msgid "Current effect"
9844 msgstr "Set as layer"
9846 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:164
9847 msgid "Unknown effect is applied"
9848 msgstr ""
9850 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:167
9851 msgid "No effect applied"
9852 msgstr ""
9854 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:171
9855 msgid "Item is not a shape or path"
9856 msgstr ""
9858 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:175
9859 msgid "Only one item can be selected"
9860 msgstr ""
9862 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:179
9863 #, fuzzy
9864 msgid "Empty selection"
9865 msgstr "Delete selected nodes"
9867 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:259
9868 #, fuzzy
9869 msgid "Create and apply path effect"
9870 msgstr "Create and edit text objects"
9872 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:273
9873 #, fuzzy
9874 msgid "Remove path effect"
9875 msgstr "Remove link"
9877 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:94
9878 msgid "Heap"
9879 msgstr ""
9881 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:95
9882 #, fuzzy
9883 msgid "In Use"
9884 msgstr "User"
9886 #. TRANSLATORS: "Slack" refers to memory which is in the heap but currently unused.
9887 #. More typical usage is to call this memory "free" rather than "slack".
9888 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:98
9889 #, fuzzy
9890 msgid "Slack"
9891 msgstr "Black:"
9893 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:99
9894 msgid "Total"
9895 msgstr ""
9897 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:139 ../src/ui/dialog/memory.cpp:145
9898 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:152 ../src/ui/dialog/memory.cpp:184
9899 msgid "Unknown"
9900 msgstr "Unknown"
9902 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:165
9903 #, fuzzy
9904 msgid "Combined"
9905 msgstr "Combine"
9907 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:207
9908 #, fuzzy
9909 msgid "Recalculate"
9910 msgstr "Rectangle"
9912 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:75
9913 #, fuzzy
9914 msgid "Ready."
9915 msgstr "Red:"
9917 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:76
9918 msgid ""
9919 "Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in "
9920 "preferences.xml"
9921 msgstr ""
9923 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:71
9924 #, fuzzy
9925 msgid "File"
9926 msgstr "File"
9928 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:169
9929 #, fuzzy
9930 msgid "Username:"
9931 msgstr "Long name"
9933 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:170
9934 msgid "Password:"
9935 msgstr ""
9937 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:410
9938 msgid ""
9939 "Failed to receive the Open Clip Art Library RSS feed. Verify if the server "
9940 "name is correct in Configuration->Misc (e.g.: openclipart.org)"
9941 msgstr ""
9943 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:538
9944 #, fuzzy
9945 msgid "Search Tag"
9946 msgstr "Rectangle"
9948 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:539
9949 msgid "No files matched your search"
9950 msgstr ""
9952 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:548
9953 #, fuzzy
9954 msgid "Search"
9955 msgstr "Create spirals"
9957 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:565
9958 msgid "Files Found"
9959 msgstr ""
9961 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:205
9962 msgid "_Execute Python"
9963 msgstr ""
9965 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:209
9966 msgid "_Execute Perl"
9967 msgstr ""
9969 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:219
9970 msgid "Script"
9971 msgstr ""
9973 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:229
9974 #, fuzzy
9975 msgid "Output"
9976 msgstr "Out"
9978 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:239
9979 msgid "Errors"
9980 msgstr ""
9982 #. #### begin left panel
9983 #. ### begin notebook
9984 #. ## begin mode page
9985 #. # begin single scan
9986 #. brightness
9987 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:396
9988 #, fuzzy
9989 msgid "Brightness cutoff"
9990 msgstr "Image Properties"
9992 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:400
9993 msgid "Trace by a given brightness level"
9994 msgstr ""
9996 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:408
9997 msgid "Brightness cutoff for black/white"
9998 msgstr ""
10000 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:415
10001 msgid "Single scan: creates a path"
10002 msgstr ""
10004 #. canny edge detection
10005 #. TRANSLATORS: "Canny" is the name of the inventor of this edge detection method
10006 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:420
10007 #, fuzzy
10008 msgid "Edge detection"
10009 msgstr "Selection"
10011 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:424
10012 msgid "Trace with optimal edge detection by J. Canny's algorithm"
10013 msgstr ""
10015 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:441
10016 msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)"
10017 msgstr ""
10019 #. quantization
10020 #. TRANSLATORS: Color Quantization: the process of reducing the number
10021 #. of colors in an image by selecting an optimized set of representative
10022 #. colors and then re-applying this reduced set to the original image.
10023 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:453
10024 #, fuzzy
10025 msgid "Color quantization"
10026 msgstr "Colour paint"
10028 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:457
10029 msgid "Trace along the boundaries of reduced colors"
10030 msgstr ""
10032 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:465
10033 msgid "The number of reduced colors"
10034 msgstr ""
10036 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:467
10037 #, fuzzy
10038 msgid "Colors:"
10039 msgstr "Corners:"
10041 #. swap black and white
10042 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:473
10043 #, fuzzy
10044 msgid "Invert image"
10045 msgstr "Remove link"
10047 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:478
10048 msgid "Invert black and white regions"
10049 msgstr ""
10051 #. # end single scan
10052 #. # begin multiple scan
10053 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:487
10054 #, fuzzy
10055 msgid "Brightness steps"
10056 msgstr "Image Properties"
10058 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:491
10059 msgid "Trace the given number of brightness levels"
10060 msgstr ""
10062 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:498
10063 msgid "Scans:"
10064 msgstr ""
10066 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:501
10067 msgid "The desired number of scans"
10068 msgstr ""
10070 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:505
10071 #, fuzzy
10072 msgid "Colors"
10073 msgstr "Corners:"
10075 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:509
10076 msgid "Trace the given number of reduced colors"
10077 msgstr ""
10079 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:513
10080 msgid "Grays"
10081 msgstr ""
10083 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:517
10084 msgid "Same as Colors, but the result is converted to grayscale"
10085 msgstr ""
10087 #. TRANSLATORS: "Smooth" is a verb here
10088 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:522
10089 msgid "Smooth"
10090 msgstr ""
10092 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:526
10093 msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing"
10094 msgstr ""
10096 #. TRANSLATORS: "Stack" is a verb here
10097 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:529
10098 #, fuzzy
10099 msgid "Stack scans"
10100 msgstr "Sticky"
10102 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:532
10103 msgid ""
10104 "Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with "
10105 "gaps)"
10106 msgstr ""
10108 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:535
10109 #, fuzzy
10110 msgid "Remove background"
10111 msgstr "Bitmap background:"
10113 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:540
10114 msgid "Remove bottom (background) layer when done"
10115 msgstr ""
10117 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:544
10118 msgid "Multiple scans: creates a group of paths"
10119 msgstr ""
10121 #. ## begin option page
10122 #. # potrace parameters
10123 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:559
10124 msgid "Suppress speckles"
10125 msgstr ""
10127 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:561
10128 msgid "Ignore small spots (speckles) in the bitmap"
10129 msgstr ""
10131 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:569
10132 msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed"
10133 msgstr ""
10135 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:571
10136 #, fuzzy
10137 msgid "Size:"
10138 msgstr "Sides:"
10140 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:574
10141 msgid "Smooth corners"
10142 msgstr ""
10144 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:576
10145 msgid "Smooth out sharp corners of the trace"
10146 msgstr ""
10148 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:585
10149 msgid "Increase this to smooth corners more"
10150 msgstr ""
10152 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:589
10153 #, fuzzy
10154 msgid "Optimize paths"
10155 msgstr "Optimize"
10157 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:592
10158 msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments"
10159 msgstr ""
10161 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:600
10162 msgid ""
10163 "Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive "
10164 "optimization"
10165 msgstr ""
10167 #. ## end option page
10168 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:607 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:613
10169 #, fuzzy
10170 msgid "Options"
10171 msgstr "Tool Options"
10173 #. ### credits
10174 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:621
10175 msgid "Thanks to Peter Selinger, http://potrace.sourceforge.net"
10176 msgstr ""
10178 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:623
10179 #, fuzzy
10180 msgid "Credits"
10181 msgstr "Create"
10183 #. #### begin right panel
10184 #. ## SIOX
10185 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:637
10186 msgid "SIOX foreground selection"
10187 msgstr ""
10189 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:640
10190 msgid "Cover the area you want to select as the foreground"
10191 msgstr ""
10193 #. ## preview
10194 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:645
10195 #, fuzzy
10196 msgid "Update"
10197 msgstr "Paste"
10199 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:651
10200 msgid ""
10201 "Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual "
10202 "tracing"
10203 msgstr ""
10205 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:655
10206 #, fuzzy
10207 msgid "Preview"
10208 msgstr "New Preview"
10210 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:672
10211 #, fuzzy
10212 msgid "Abort a trace in progress"
10213 msgstr "Export in progress"
10215 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:676
10216 msgid "Execute the trace"
10217 msgstr ""
10219 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:81
10220 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:91
10221 #, fuzzy
10222 msgid "_Horizontal"
10223 msgstr "Horizontal lines"
10225 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:81
10226 msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)"
10227 msgstr ""
10229 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:83
10230 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:93
10231 #, fuzzy
10232 msgid "_Vertical"
10233 msgstr "Vertical lines"
10235 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:83
10236 msgid "Vertical displacement (relative) or position (absolute)"
10237 msgstr ""
10239 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:85
10240 #, fuzzy
10241 msgid "_Width"
10242 msgstr "Width"
10244 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:85
10245 msgid "Horizontal size (absolute or percentage of current)"
10246 msgstr ""
10248 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:87
10249 #, fuzzy
10250 msgid "_Height"
10251 msgstr "Height"
10253 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:87
10254 msgid "Vertical size (absolute or percentage of current)"
10255 msgstr ""
10257 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:89
10258 #, fuzzy
10259 msgid "A_ngle"
10260 msgstr "Angle"
10262 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:89
10263 msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)"
10264 msgstr ""
10266 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:91
10267 msgid ""
10268 "Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute "
10269 "displacement, or percentage displacement"
10270 msgstr ""
10272 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:93
10273 msgid ""
10274 "Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, "
10275 "or percentage displacement"
10276 msgstr ""
10278 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:96
10279 #, fuzzy
10280 msgid "Transformation matrix element A"
10281 msgstr "Transformation matrix"
10283 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:97
10284 #, fuzzy
10285 msgid "Transformation matrix element B"
10286 msgstr "Transformation matrix"
10288 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:98
10289 #, fuzzy
10290 msgid "Transformation matrix element C"
10291 msgstr "Transformation matrix"
10293 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:99
10294 #, fuzzy
10295 msgid "Transformation matrix element D"
10296 msgstr "Transformation matrix"
10298 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:100
10299 #, fuzzy
10300 msgid "Transformation matrix element E"
10301 msgstr "Transformation matrix"
10303 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:101
10304 #, fuzzy
10305 msgid "Transformation matrix element F"
10306 msgstr "Transformation matrix"
10308 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:103
10309 msgid "Rela_tive move"
10310 msgstr ""
10312 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:103
10313 msgid ""
10314 "Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, "
10315 "edit the current absolute position directly"
10316 msgstr ""
10318 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
10319 #, fuzzy
10320 msgid "Scale proportionally"
10321 msgstr "Proportion"
10323 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
10324 msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects"
10325 msgstr ""
10327 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
10328 msgid "Apply to each _object separately"
10329 msgstr ""
10331 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
10332 msgid ""
10333 "Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, "
10334 "transform the selection as a whole"
10335 msgstr ""
10337 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
10338 msgid "Edit c_urrent matrix"
10339 msgstr ""
10341 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
10342 msgid ""
10343 "Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by "
10344 "this matrix"
10345 msgstr ""
10347 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:116
10348 #, fuzzy
10349 msgid "_Move"
10350 msgstr "Move"
10352 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:119
10353 #, fuzzy
10354 msgid "_Scale"
10355 msgstr "Scale"
10357 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:122
10358 #, fuzzy
10359 msgid "_Rotate"
10360 msgstr "Rotate"
10362 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:125
10363 msgid "Ske_w"
10364 msgstr ""
10366 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:128
10367 #, fuzzy
10368 msgid "Matri_x"
10369 msgstr "Master"
10371 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:151
10372 msgid "Reset the values on the current tab to defaults"
10373 msgstr ""
10375 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:158
10376 #, fuzzy
10377 msgid "Apply transformation to selection"
10378 msgstr "Apply transformation"
10380 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:763
10381 #, fuzzy
10382 msgid "Edit transformation matrix"
10383 msgstr "Transformation matrix"
10385 #. FIXME: strings are replaced by placeholders, NOT to be translated until the code is enabled
10386 #. See http://sourceforge.net/mailarchive/message.php?msg_id=11746016 for details
10387 #. File menu
10388 #. Edit menu
10389 #. View menu
10390 #. Layer menu
10391 #. Object menu
10392 #. Path menu
10393 #. add(Gtk::StockItem(CLEANUP, _("PLACEHOLDER, do not translate"))); (using Gtk::Stock::CLEAR)
10394 #. Text menu
10395 #. About menu
10396 #. Tools toolbox
10397 #. Select Tool controls
10398 #. Node Tool controls
10399 #. Calligraphy Tool controls
10400 #. Session playback controls
10401 #: ../src/ui/stock-items.cpp:31 ../src/ui/stock-items.cpp:32
10402 #: ../src/ui/stock-items.cpp:33 ../src/ui/stock-items.cpp:34
10403 #: ../src/ui/stock-items.cpp:35 ../src/ui/stock-items.cpp:36
10404 #: ../src/ui/stock-items.cpp:37 ../src/ui/stock-items.cpp:38
10405 #: ../src/ui/stock-items.cpp:39 ../src/ui/stock-items.cpp:40
10406 #: ../src/ui/stock-items.cpp:41 ../src/ui/stock-items.cpp:42
10407 #: ../src/ui/stock-items.cpp:45 ../src/ui/stock-items.cpp:46
10408 #: ../src/ui/stock-items.cpp:47 ../src/ui/stock-items.cpp:48
10409 #: ../src/ui/stock-items.cpp:49 ../src/ui/stock-items.cpp:50
10410 #: ../src/ui/stock-items.cpp:51 ../src/ui/stock-items.cpp:52
10411 #: ../src/ui/stock-items.cpp:53 ../src/ui/stock-items.cpp:54
10412 #: ../src/ui/stock-items.cpp:55 ../src/ui/stock-items.cpp:56
10413 #: ../src/ui/stock-items.cpp:57 ../src/ui/stock-items.cpp:58
10414 #: ../src/ui/stock-items.cpp:61 ../src/ui/stock-items.cpp:62
10415 #: ../src/ui/stock-items.cpp:63 ../src/ui/stock-items.cpp:64
10416 #: ../src/ui/stock-items.cpp:65 ../src/ui/stock-items.cpp:66
10417 #: ../src/ui/stock-items.cpp:67 ../src/ui/stock-items.cpp:68
10418 #: ../src/ui/stock-items.cpp:69 ../src/ui/stock-items.cpp:70
10419 #: ../src/ui/stock-items.cpp:71 ../src/ui/stock-items.cpp:72
10420 #: ../src/ui/stock-items.cpp:73 ../src/ui/stock-items.cpp:74
10421 #: ../src/ui/stock-items.cpp:75 ../src/ui/stock-items.cpp:76
10422 #: ../src/ui/stock-items.cpp:77 ../src/ui/stock-items.cpp:78
10423 #: ../src/ui/stock-items.cpp:79 ../src/ui/stock-items.cpp:80
10424 #: ../src/ui/stock-items.cpp:81 ../src/ui/stock-items.cpp:82
10425 #: ../src/ui/stock-items.cpp:83 ../src/ui/stock-items.cpp:84
10426 #: ../src/ui/stock-items.cpp:85 ../src/ui/stock-items.cpp:86
10427 #: ../src/ui/stock-items.cpp:87 ../src/ui/stock-items.cpp:88
10428 #: ../src/ui/stock-items.cpp:91 ../src/ui/stock-items.cpp:92
10429 #: ../src/ui/stock-items.cpp:93 ../src/ui/stock-items.cpp:94
10430 #: ../src/ui/stock-items.cpp:95 ../src/ui/stock-items.cpp:96
10431 #: ../src/ui/stock-items.cpp:97 ../src/ui/stock-items.cpp:98
10432 #: ../src/ui/stock-items.cpp:99 ../src/ui/stock-items.cpp:100
10433 #: ../src/ui/stock-items.cpp:101 ../src/ui/stock-items.cpp:102
10434 #: ../src/ui/stock-items.cpp:103 ../src/ui/stock-items.cpp:104
10435 #: ../src/ui/stock-items.cpp:107 ../src/ui/stock-items.cpp:108
10436 #: ../src/ui/stock-items.cpp:109 ../src/ui/stock-items.cpp:110
10437 #: ../src/ui/stock-items.cpp:111 ../src/ui/stock-items.cpp:112
10438 #: ../src/ui/stock-items.cpp:113 ../src/ui/stock-items.cpp:114
10439 #: ../src/ui/stock-items.cpp:115 ../src/ui/stock-items.cpp:116
10440 #: ../src/ui/stock-items.cpp:117 ../src/ui/stock-items.cpp:118
10441 #: ../src/ui/stock-items.cpp:119 ../src/ui/stock-items.cpp:120
10442 #: ../src/ui/stock-items.cpp:121 ../src/ui/stock-items.cpp:122
10443 #: ../src/ui/stock-items.cpp:123 ../src/ui/stock-items.cpp:124
10444 #: ../src/ui/stock-items.cpp:125 ../src/ui/stock-items.cpp:126
10445 #: ../src/ui/stock-items.cpp:129 ../src/ui/stock-items.cpp:130
10446 #: ../src/ui/stock-items.cpp:131 ../src/ui/stock-items.cpp:132
10447 #: ../src/ui/stock-items.cpp:133 ../src/ui/stock-items.cpp:134
10448 #: ../src/ui/stock-items.cpp:135 ../src/ui/stock-items.cpp:136
10449 #: ../src/ui/stock-items.cpp:137 ../src/ui/stock-items.cpp:138
10450 #: ../src/ui/stock-items.cpp:139 ../src/ui/stock-items.cpp:140
10451 #: ../src/ui/stock-items.cpp:141 ../src/ui/stock-items.cpp:142
10452 #: ../src/ui/stock-items.cpp:143 ../src/ui/stock-items.cpp:144
10453 #: ../src/ui/stock-items.cpp:145 ../src/ui/stock-items.cpp:149
10454 #: ../src/ui/stock-items.cpp:150 ../src/ui/stock-items.cpp:151
10455 #: ../src/ui/stock-items.cpp:152 ../src/ui/stock-items.cpp:155
10456 #: ../src/ui/stock-items.cpp:156 ../src/ui/stock-items.cpp:157
10457 #: ../src/ui/stock-items.cpp:160 ../src/ui/stock-items.cpp:161
10458 #: ../src/ui/stock-items.cpp:162 ../src/ui/stock-items.cpp:163
10459 #: ../src/ui/stock-items.cpp:164 ../src/ui/stock-items.cpp:165
10460 #: ../src/ui/stock-items.cpp:166 ../src/ui/stock-items.cpp:167
10461 #: ../src/ui/stock-items.cpp:168 ../src/ui/stock-items.cpp:169
10462 #: ../src/ui/stock-items.cpp:170 ../src/ui/stock-items.cpp:171
10463 #: ../src/ui/stock-items.cpp:174 ../src/ui/stock-items.cpp:175
10464 #: ../src/ui/stock-items.cpp:176 ../src/ui/stock-items.cpp:177
10465 #: ../src/ui/stock-items.cpp:180 ../src/ui/stock-items.cpp:181
10466 #: ../src/ui/stock-items.cpp:182 ../src/ui/stock-items.cpp:183
10467 #: ../src/ui/stock-items.cpp:184 ../src/ui/stock-items.cpp:185
10468 #: ../src/ui/stock-items.cpp:186 ../src/ui/stock-items.cpp:187
10469 #: ../src/ui/stock-items.cpp:188 ../src/ui/stock-items.cpp:189
10470 #: ../src/ui/stock-items.cpp:190 ../src/ui/stock-items.cpp:193
10471 #: ../src/ui/stock-items.cpp:194 ../src/ui/stock-items.cpp:197
10472 #: ../src/ui/stock-items.cpp:198 ../src/ui/stock-items.cpp:199
10473 #: ../src/ui/stock-items.cpp:200 ../src/ui/stock-items.cpp:201
10474 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:343 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:348
10475 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:356 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:361
10476 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:366 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:371
10477 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:376 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:381
10478 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:394 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:399
10479 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:413 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:417
10480 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:421 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:425
10481 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:429 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:433
10482 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:447 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:451
10483 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:455 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:486
10484 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:495 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:499
10485 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:503 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:507
10486 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:511 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:515
10487 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:519 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:523
10488 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:527 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:531
10489 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:535 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:632
10490 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:644 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:648
10491 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:652 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:656
10492 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:660 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:664
10493 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:668 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:672
10494 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:676 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:680
10495 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:684 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:688
10496 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:692 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:696
10497 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:700 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:704
10498 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:709 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:715
10499 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:719 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:769
10500 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:774 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:810
10501 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:815 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:820
10502 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:824 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:828
10503 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:832 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:836
10504 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:840 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:844
10505 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:848 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:852
10506 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:856 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:861
10507 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:865 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:869
10508 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:873 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:878
10509 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:882 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:886
10510 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:890 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:894
10511 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:898 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:902
10512 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:906 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:910
10513 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:914 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:918
10514 msgid "PLACEHOLDER, do not translate"
10515 msgstr ""
10517 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1003
10518 msgid "PLACEHOLDER, DO NOT TRANSLATE"
10519 msgstr ""
10521 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1062 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:374
10522 msgid "Zoom drawing if window size changes"
10523 msgstr "Zoom drawing if window size changes"
10525 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1083 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:503
10526 msgid "Cursor coordinates"
10527 msgstr ""
10529 #. display the initial welcome message in the statusbar
10530 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1100 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:549
10531 msgid ""
10532 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
10533 "use selector (arrow) to move or transform them."
10534 msgstr ""
10536 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1211 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:822
10537 #, c-format
10538 msgid ""
10539 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
10540 "closing?</span>\n"
10541 "\n"
10542 "If you close without saving, your changes will be discarded."
10543 msgstr ""
10545 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1222 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1269
10546 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:829 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:885
10547 msgid "Close _without saving"
10548 msgstr ""
10550 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1257 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:877
10551 #, c-format
10552 msgid ""
10553 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
10554 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
10555 "\n"
10556 "Do you want to save this file as an Inkscape SVG?"
10557 msgstr ""
10559 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1272 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:888
10560 msgid "_Save as SVG"
10561 msgstr ""
10563 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:98
10564 #, fuzzy
10565 msgid "tiny"
10566 msgstr "in"
10568 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:99
10569 msgid "small"
10570 msgstr ""
10572 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:101
10573 #, fuzzy
10574 msgid "large"
10575 msgstr "Target:"
10577 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:102
10578 msgid "huge"
10579 msgstr ""
10581 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:117
10582 msgid "List"
10583 msgstr ""
10585 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:25
10586 #, fuzzy
10587 msgid "_Blend mode:"
10588 msgstr "Indent node"
10590 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:26
10591 #, fuzzy
10592 msgid "B_lur:"
10593 msgstr "Blue:"
10595 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:35
10596 msgid "Proprietary"
10597 msgstr ""
10599 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:38
10600 #, fuzzy
10601 msgid "Other"
10602 msgstr "Metre"
10604 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:103
10605 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:105
10606 #, fuzzy
10607 msgid "Fill:"
10608 msgstr "Fill"
10610 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:104
10611 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:106
10612 #, fuzzy
10613 msgid "Stroke:"
10614 msgstr "Stroke paint"
10616 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:105
10617 msgid "O:"
10618 msgstr ""
10620 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:146
10621 msgid "N/A"
10622 msgstr ""
10624 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:149
10625 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1019
10626 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1020
10627 #, fuzzy
10628 msgid "Nothing selected"
10629 msgstr "No gradient selected"
10631 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:151
10632 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:323
10633 msgid "<i>None</i>"
10634 msgstr ""
10636 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:154
10637 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:325
10638 msgid "No fill"
10639 msgstr ""
10641 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:154
10642 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:325
10643 msgid "No stroke"
10644 msgstr ""
10646 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:156
10647 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:304 ../src/widgets/paint-selector.cpp:185
10648 #, fuzzy
10649 msgid "Pattern"
10650 msgstr "Pattern:"
10652 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:159
10653 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:306 ../src/widgets/paint-selector.cpp:993
10654 #, fuzzy
10655 msgid "Pattern fill"
10656 msgstr "Pattern:"
10658 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:159
10659 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:306
10660 #, fuzzy
10661 msgid "Pattern stroke"
10662 msgstr "Pattern:"
10664 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:161
10665 #, fuzzy
10666 msgid "<b>L</b>"
10667 msgstr "Angle:"
10669 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
10670 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
10671 #, fuzzy
10672 msgid "Linear gradient fill"
10673 msgstr "Linear gradient"
10675 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
10676 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
10677 #, fuzzy
10678 msgid "Linear gradient stroke"
10679 msgstr "Linear gradient"
10681 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:171
10682 #, fuzzy
10683 msgid "<b>R</b>"
10684 msgstr "Angle:"
10686 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
10687 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:302
10688 #, fuzzy
10689 msgid "Radial gradient fill"
10690 msgstr "Radial gradient"
10692 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
10693 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:302
10694 #, fuzzy
10695 msgid "Radial gradient stroke"
10696 msgstr "Radial gradient"
10698 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:181
10699 #, fuzzy
10700 msgid "Different"
10701 msgstr "Percent"
10703 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
10704 msgid "Different fills"
10705 msgstr ""
10707 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
10708 msgid "Different strokes"
10709 msgstr ""
10711 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:186
10712 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:328
10713 #, fuzzy
10714 msgid "<b>Unset</b>"
10715 msgstr "Angle:"
10717 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:192
10718 #, fuzzy
10719 msgid "Flat color fill"
10720 msgstr "Start colour"
10722 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:192
10723 msgid "Flat color stroke"
10724 msgstr ""
10726 #. TRANSLATOR COMMENT: A means "Averaged"
10727 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:195
10728 msgid "<b>a</b>"
10729 msgstr ""
10731 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:198
10732 #, fuzzy
10733 msgid "Fill is averaged over selected objects"
10734 msgstr "Duplicate selected objects"
10736 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:198
10737 #, fuzzy
10738 msgid "Stroke is averaged over selected objects"
10739 msgstr "Delete selected objects"
10741 #. TRANSLATOR COMMENT: M means "Multiple"
10742 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:201
10743 msgid "<b>m</b>"
10744 msgstr ""
10746 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:204
10747 #, fuzzy
10748 msgid "Multiple selected objects have the same fill"
10749 msgstr "Flip selected objects vertically"
10751 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:204
10752 #, fuzzy
10753 msgid "Multiple selected objects have the same stroke"
10754 msgstr "Flip selected objects vertically"
10756 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:206
10757 msgid "Edit fill..."
10758 msgstr ""
10760 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:206
10761 msgid "Edit stroke..."
10762 msgstr ""
10764 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:210
10765 #, fuzzy
10766 msgid "Last set color"
10767 msgstr "Page colour"
10769 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
10770 #, fuzzy
10771 msgid "Last selected color"
10772 msgstr "Last selected"
10774 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:218
10775 msgid "Invert"
10776 msgstr ""
10778 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:222
10779 #, fuzzy
10780 msgid "White"
10781 msgstr "Width"
10783 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:226
10784 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:462
10785 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:463
10786 #, fuzzy
10787 msgid "Black"
10788 msgstr "Black:"
10790 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:230
10791 #, fuzzy
10792 msgid "Copy color"
10793 msgstr "End colour"
10795 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:234
10796 #, fuzzy
10797 msgid "Paste color"
10798 msgstr "Page colour"
10800 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:238
10801 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:775
10802 #, fuzzy
10803 msgid "Swap fill and stroke"
10804 msgstr "Fill and Stroke"
10806 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:242
10807 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:517
10808 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:526
10809 msgid "Make fill opaque"
10810 msgstr ""
10812 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:242
10813 msgid "Make stroke opaque"
10814 msgstr ""
10816 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:304
10817 #, fuzzy
10818 msgid "Remove"
10819 msgstr "Remove link"
10821 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:538
10822 #, fuzzy
10823 msgid "Apply last set color to fill"
10824 msgstr "Start colour"
10826 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:550
10827 msgid "Apply last set color to stroke"
10828 msgstr ""
10830 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:561
10831 #, fuzzy
10832 msgid "Apply last selected color to fill"
10833 msgstr "Last selected"
10835 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:572
10836 #, fuzzy
10837 msgid "Apply last selected color to stroke"
10838 msgstr "Last selected"
10840 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:592
10841 #, fuzzy
10842 msgid "Invert fill"
10843 msgstr "Remove link"
10845 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:612
10846 #, fuzzy
10847 msgid "Invert stroke"
10848 msgstr "Remove link"
10850 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:624
10851 #, fuzzy
10852 msgid "White fill"
10853 msgstr "Width"
10855 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:636
10856 #, fuzzy
10857 msgid "White stroke"
10858 msgstr "Pattern:"
10860 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:648
10861 #, fuzzy
10862 msgid "Black fill"
10863 msgstr "Black:"
10865 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:660
10866 #, fuzzy
10867 msgid "Black stroke"
10868 msgstr "Pattern:"
10870 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:703
10871 #, fuzzy
10872 msgid "Paste fill"
10873 msgstr "Pattern:"
10875 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:721
10876 #, fuzzy
10877 msgid "Paste stroke"
10878 msgstr "Pattern:"
10880 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:850
10881 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1141
10882 #, fuzzy
10883 msgid "Change opacity"
10884 msgstr "Master"
10886 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:885
10887 #, fuzzy
10888 msgid "Change stroke width"
10889 msgstr "Stroke paint"
10891 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:980
10892 msgid ", drag to adjust"
10893 msgstr ""
10895 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1026
10896 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1027
10897 #, fuzzy
10898 msgid "Opacity, %"
10899 msgstr "Opacity:"
10901 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1058
10902 #, c-format
10903 msgid "Stroke width: %.5g%s%s"
10904 msgstr ""
10906 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1062
10907 msgid " (averaged)"
10908 msgstr ""
10910 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1090
10911 msgid "0 (transparent)"
10912 msgstr ""
10914 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1114
10915 msgid "100% (opaque)"
10916 msgstr ""
10918 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1261
10919 #, fuzzy
10920 msgid "Adjust saturation"
10921 msgstr "Saturation:"
10923 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1263
10924 #, c-format
10925 msgid ""
10926 "Adjusting <b>saturation</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
10927 "<b>Ctrl</b> to adjust lightness, without modifiers to adjust hue"
10928 msgstr ""
10930 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1267
10931 #, fuzzy
10932 msgid "Adjust lightness"
10933 msgstr "Image Properties"
10935 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1269
10936 #, c-format
10937 msgid ""
10938 "Adjusting <b>lightness</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
10939 "<b>Shift</b> to adjust saturation, without modifiers to adjust hue"
10940 msgstr ""
10942 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1273
10943 msgid "Adjust hue"
10944 msgstr ""
10946 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1275
10947 #, c-format
10948 msgid ""
10949 "Adjusting <b>hue</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</"
10950 "b> to adjust saturation, with <b>Ctrl</b> to adjust lightness"
10951 msgstr ""
10953 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:195
10954 #, fuzzy
10955 msgid "Name"
10956 msgstr "Name"
10958 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:233
10959 #, fuzzy
10960 msgid "P_age size:"
10961 msgstr "Paper size:"
10963 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:241
10964 #, fuzzy
10965 msgid "Page orientation:"
10966 msgstr "Orientation:"
10968 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:244
10969 msgid "_Landscape"
10970 msgstr ""
10972 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:249
10973 msgid "_Portrait"
10974 msgstr ""
10976 #. ## Set up custom size frame
10977 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:256
10978 #, fuzzy
10979 msgid "Custom size"
10980 msgstr "Custom"
10982 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:265
10983 msgid "_Fit page to selection"
10984 msgstr ""
10986 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:267
10987 msgid ""
10988 "Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there "
10989 "is no selection"
10990 msgstr ""
10992 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:299
10993 #, fuzzy
10994 msgid "U_nits:"
10995 msgstr "Units:"
10997 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:301
10998 #, fuzzy
10999 msgid "Width of paper"
11000 msgstr "Custom paper"
11002 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:303
11003 #, fuzzy
11004 msgid "_Height:"
11005 msgstr "Height:"
11007 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:303
11008 msgid "Height of paper"
11009 msgstr ""
11011 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:355
11012 #, fuzzy
11013 msgid "Set page size"
11014 msgstr "Paper size:"
11016 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:296
11017 #, fuzzy
11018 msgid "L Gradient"
11019 msgstr "Linear gradient"
11021 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:300
11022 #, fuzzy
11023 msgid "R Gradient"
11024 msgstr "Radial gradient"
11026 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:316
11027 #, c-format
11028 msgid "Fill: %06x/%.3g"
11029 msgstr ""
11031 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:318
11032 #, c-format
11033 msgid "Stroke: %06x/%.3g"
11034 msgstr ""
11036 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:350
11037 #, c-format
11038 msgid "Stroke width: %.5g%s"
11039 msgstr ""
11041 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:366
11042 #, c-format
11043 msgid "O:%.3g"
11044 msgstr ""
11046 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:368
11047 #, c-format
11048 msgid "O:.%d"
11049 msgstr ""
11051 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:373
11052 #, fuzzy, c-format
11053 msgid "Opacity: %.3g"
11054 msgstr "Opacity:"
11056 #: ../src/verbs.cpp:1116
11057 #, fuzzy
11058 msgid "Switch to next layer"
11059 msgstr "The index of the current page"
11061 #: ../src/verbs.cpp:1117
11062 #, fuzzy
11063 msgid "Switched to next layer."
11064 msgstr "The index of the current page"
11066 #: ../src/verbs.cpp:1119
11067 msgid "Cannot go past last layer."
11068 msgstr ""
11070 #: ../src/verbs.cpp:1128
11071 msgid "Switch to previous layer"
11072 msgstr ""
11074 #: ../src/verbs.cpp:1129
11075 msgid "Switched to previous layer."
11076 msgstr ""
11078 #: ../src/verbs.cpp:1131
11079 msgid "Cannot go before first layer."
11080 msgstr ""
11082 #: ../src/verbs.cpp:1148 ../src/verbs.cpp:1232
11083 msgid "No current layer."
11084 msgstr ""
11086 #: ../src/verbs.cpp:1177 ../src/verbs.cpp:1181
11087 #, c-format
11088 msgid "Raised layer <b>%s</b>."
11089 msgstr ""
11091 #: ../src/verbs.cpp:1178
11092 #, fuzzy
11093 msgid "Layer to top"
11094 msgstr "Raise node"
11096 #: ../src/verbs.cpp:1182
11097 #, fuzzy
11098 msgid "Raise layer"
11099 msgstr "Raise node"
11101 #: ../src/verbs.cpp:1185 ../src/verbs.cpp:1189
11102 #, c-format
11103 msgid "Lowered layer <b>%s</b>."
11104 msgstr ""
11106 #: ../src/verbs.cpp:1186
11107 #, fuzzy
11108 msgid "Layer to bottom"
11109 msgstr "Lower selected objects to bottom"
11111 #: ../src/verbs.cpp:1190
11112 #, fuzzy
11113 msgid "Lower layer"
11114 msgstr "Lower node"
11116 #: ../src/verbs.cpp:1199
11117 msgid "Cannot move layer any further."
11118 msgstr ""
11120 #: ../src/verbs.cpp:1227
11121 #, fuzzy
11122 msgid "Delete layer"
11123 msgstr "Delete node"
11125 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted."
11126 #: ../src/verbs.cpp:1230
11127 #, fuzzy
11128 msgid "Deleted layer."
11129 msgstr "Delete node"
11131 #: ../src/verbs.cpp:1312
11132 #, fuzzy
11133 msgid "Flip horizontally"
11134 msgstr "Flip Horizontally"
11136 #: ../src/verbs.cpp:1327
11137 #, fuzzy
11138 msgid "Flip vertically"
11139 msgstr "Flip Vertically"
11141 #. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.svg file to your language,
11142 #. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svg" (where LANG is your language
11143 #. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg".
11144 #: ../src/verbs.cpp:1791
11145 msgid "tutorial-basic.svg"
11146 msgstr ""
11148 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
11149 #: ../src/verbs.cpp:1795
11150 msgid "tutorial-shapes.svg"
11151 msgstr ""
11153 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
11154 #: ../src/verbs.cpp:1799
11155 msgid "tutorial-advanced.svg"
11156 msgstr ""
11158 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
11159 #: ../src/verbs.cpp:1803
11160 msgid "tutorial-tracing.svg"
11161 msgstr ""
11163 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
11164 #: ../src/verbs.cpp:1807
11165 msgid "tutorial-calligraphy.svg"
11166 msgstr ""
11168 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
11169 #: ../src/verbs.cpp:1811
11170 msgid "tutorial-elements.svg"
11171 msgstr ""
11173 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
11174 #: ../src/verbs.cpp:1815
11175 msgid "tutorial-tips.svg"
11176 msgstr ""
11178 #: ../src/verbs.cpp:2092 ../src/verbs.cpp:2578
11179 #, fuzzy
11180 msgid "Unlock all objects in the current layer"
11181 msgstr "The index of the current page"
11183 #: ../src/verbs.cpp:2096 ../src/verbs.cpp:2580
11184 #, fuzzy
11185 msgid "Unlock all objects in all layers"
11186 msgstr "Select all objects in document"
11188 #: ../src/verbs.cpp:2100 ../src/verbs.cpp:2582
11189 #, fuzzy
11190 msgid "Unhide all objects in the current layer"
11191 msgstr "The index of the current page"
11193 #: ../src/verbs.cpp:2104 ../src/verbs.cpp:2584
11194 #, fuzzy
11195 msgid "Unhide all objects in all layers"
11196 msgstr "Set as layer"
11198 #: ../src/verbs.cpp:2119
11199 msgid "Does nothing"
11200 msgstr "Does nothing"
11202 #: ../src/verbs.cpp:2122
11203 msgid "Create new document from the default template"
11204 msgstr ""
11206 #: ../src/verbs.cpp:2124
11207 #, fuzzy
11208 msgid "_Open..."
11209 msgstr "Open..."
11211 #: ../src/verbs.cpp:2125
11212 #, fuzzy
11213 msgid "Open an existing document"
11214 msgstr "Open existing SVG document"
11216 #: ../src/verbs.cpp:2126
11217 #, fuzzy
11218 msgid "Re_vert"
11219 msgstr "Reverse"
11221 #: ../src/verbs.cpp:2127
11222 msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
11223 msgstr ""
11225 #: ../src/verbs.cpp:2128
11226 #, fuzzy
11227 msgid "_Save"
11228 msgstr "Save"
11230 #: ../src/verbs.cpp:2128
11231 msgid "Save document"
11232 msgstr "Save document"
11234 #: ../src/verbs.cpp:2130
11235 #, fuzzy
11236 msgid "Save _As..."
11237 msgstr "Save As..."
11239 #: ../src/verbs.cpp:2131
11240 #, fuzzy
11241 msgid "Save document under a new name"
11242 msgstr "Save document under new name"
11244 #: ../src/verbs.cpp:2132
11245 #, fuzzy
11246 msgid "Save a Cop_y..."
11247 msgstr "Save As..."
11249 #: ../src/verbs.cpp:2133
11250 #, fuzzy
11251 msgid "Save a copy of the document under a new name"
11252 msgstr "Save document under new name"
11254 #: ../src/verbs.cpp:2134
11255 #, fuzzy
11256 msgid "_Print..."
11257 msgstr "Print..."
11259 #: ../src/verbs.cpp:2134
11260 msgid "Print document"
11261 msgstr "Print document"
11263 #. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions)
11264 #: ../src/verbs.cpp:2137
11265 msgid "Vac_uum Defs"
11266 msgstr ""
11268 #: ../src/verbs.cpp:2137
11269 msgid ""
11270 "Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the &lt;"
11271 "defs&gt; of the document"
11272 msgstr ""
11274 #: ../src/verbs.cpp:2139
11275 #, fuzzy
11276 msgid "Print Previe_w"
11277 msgstr "Print Preview"
11279 #: ../src/verbs.cpp:2140
11280 msgid "Preview document printout"
11281 msgstr "Preview document printout"
11283 #: ../src/verbs.cpp:2141
11284 #, fuzzy
11285 msgid "_Import..."
11286 msgstr "Import"
11288 #: ../src/verbs.cpp:2142
11289 #, fuzzy
11290 msgid "Import a bitmap or SVG image into this document"
11291 msgstr "Import bitmap or SVG image into document"
11293 #: ../src/verbs.cpp:2143
11294 #, fuzzy
11295 msgid "_Export Bitmap..."
11296 msgstr "Export bitmap"
11298 #: ../src/verbs.cpp:2144
11299 #, fuzzy
11300 msgid "Export this document or a selection as a bitmap image"
11301 msgstr "Export document as PNG bitmap"
11303 #: ../src/verbs.cpp:2145
11304 msgid "Import a document from Open Clip Art Library"
11305 msgstr ""
11307 #: ../src/verbs.cpp:2146
11308 msgid "Export To Open Clip Art Library"
11309 msgstr ""
11311 #: ../src/verbs.cpp:2146
11312 #, fuzzy
11313 msgid "Export this document to Open Clip Art Library"
11314 msgstr "Export document as PNG bitmap"
11316 #: ../src/verbs.cpp:2147
11317 #, fuzzy
11318 msgid "N_ext Window"
11319 msgstr "Windows"
11321 #: ../src/verbs.cpp:2148
11322 msgid "Switch to the next document window"
11323 msgstr ""
11325 #: ../src/verbs.cpp:2149
11326 msgid "P_revious Window"
11327 msgstr ""
11329 #: ../src/verbs.cpp:2150
11330 msgid "Switch to the previous document window"
11331 msgstr ""
11333 #: ../src/verbs.cpp:2151
11334 #, fuzzy
11335 msgid "_Close"
11336 msgstr "Close"
11338 #: ../src/verbs.cpp:2152
11339 msgid "Close this document window"
11340 msgstr ""
11342 #: ../src/verbs.cpp:2153
11343 msgid "_Quit"
11344 msgstr ""
11346 #: ../src/verbs.cpp:2153
11347 msgid "Quit Inkscape"
11348 msgstr ""
11350 #: ../src/verbs.cpp:2156
11351 #, fuzzy
11352 msgid "Undo last action"
11353 msgstr "Revert last action"
11355 #: ../src/verbs.cpp:2159
11356 #, fuzzy
11357 msgid "Do again the last undone action"
11358 msgstr "Do again undone action"
11360 #: ../src/verbs.cpp:2160
11361 #, fuzzy
11362 msgid "Cu_t"
11363 msgstr "Cut"
11365 #: ../src/verbs.cpp:2161
11366 #, fuzzy
11367 msgid "Cut selection to clipboard"
11368 msgstr "Cut selected objects to clipboard"
11370 #: ../src/verbs.cpp:2162
11371 #, fuzzy
11372 msgid "_Copy"
11373 msgstr "Copy"
11375 #: ../src/verbs.cpp:2163
11376 #, fuzzy
11377 msgid "Copy selection to clipboard"
11378 msgstr "Copy selected objects to clipboard"
11380 #: ../src/verbs.cpp:2164
11381 #, fuzzy
11382 msgid "_Paste"
11383 msgstr "Paste"
11385 #: ../src/verbs.cpp:2165
11386 #, fuzzy
11387 msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text"
11388 msgstr "Paste objects from clipboard"
11390 #: ../src/verbs.cpp:2166
11391 msgid "Paste _Style"
11392 msgstr ""
11394 #: ../src/verbs.cpp:2167
11395 msgid "Apply the style of the copied object to selection"
11396 msgstr ""
11398 #: ../src/verbs.cpp:2169
11399 msgid "Scale selection to match the size of the copied object"
11400 msgstr ""
11402 #: ../src/verbs.cpp:2170
11403 msgid "Paste _Width"
11404 msgstr ""
11406 #: ../src/verbs.cpp:2171
11407 msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object"
11408 msgstr ""
11410 #: ../src/verbs.cpp:2172
11411 #, fuzzy
11412 msgid "Paste _Height"
11413 msgstr "Height"
11415 #: ../src/verbs.cpp:2173
11416 msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object"
11417 msgstr ""
11419 #: ../src/verbs.cpp:2174
11420 msgid "Paste Size Separately"
11421 msgstr ""
11423 #: ../src/verbs.cpp:2175
11424 msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object"
11425 msgstr ""
11427 #: ../src/verbs.cpp:2176
11428 msgid "Paste Width Separately"
11429 msgstr ""
11431 #: ../src/verbs.cpp:2177
11432 msgid ""
11433 "Scale each selected object horizontally to match the width of the copied "
11434 "object"
11435 msgstr ""
11437 #: ../src/verbs.cpp:2178
11438 msgid "Paste Height Separately"
11439 msgstr ""
11441 #: ../src/verbs.cpp:2179
11442 msgid ""
11443 "Scale each selected object vertically to match the height of the copied "
11444 "object"
11445 msgstr ""
11447 #: ../src/verbs.cpp:2180
11448 msgid "Paste _In Place"
11449 msgstr ""
11451 #: ../src/verbs.cpp:2181
11452 #, fuzzy
11453 msgid "Paste objects from clipboard to the original location"
11454 msgstr "Paste objects from clipboard"
11456 #: ../src/verbs.cpp:2182
11457 #, fuzzy
11458 msgid "Paste Path _Effect"
11459 msgstr "Stroke style"
11461 #: ../src/verbs.cpp:2183
11462 #, fuzzy
11463 msgid "Apply the path effect of the copied object to selection"
11464 msgstr "The index of the current page"
11466 #: ../src/verbs.cpp:2184
11467 #, fuzzy
11468 msgid "_Delete"
11469 msgstr "Delete"
11471 #: ../src/verbs.cpp:2185
11472 #, fuzzy
11473 msgid "Delete selection"
11474 msgstr "Delete selected nodes"
11476 #: ../src/verbs.cpp:2186
11477 #, fuzzy
11478 msgid "Duplic_ate"
11479 msgstr "Duplicate"
11481 #: ../src/verbs.cpp:2187
11482 msgid "Duplicate selected objects"
11483 msgstr "Duplicate selected objects"
11485 #: ../src/verbs.cpp:2188
11486 #, fuzzy
11487 msgid "Create Clo_ne"
11488 msgstr "Create link"
11490 #: ../src/verbs.cpp:2189
11491 msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object"
11492 msgstr ""
11494 #: ../src/verbs.cpp:2190
11495 msgid "Unlin_k Clone"
11496 msgstr ""
11498 #: ../src/verbs.cpp:2191
11499 msgid ""
11500 "Cut the selected clone's link to its original, turning it into a standalone "
11501 "object"
11502 msgstr ""
11504 #: ../src/verbs.cpp:2192
11505 #, fuzzy
11506 msgid "Select _Original"
11507 msgstr "Select printer"
11509 #: ../src/verbs.cpp:2193
11510 msgid "Select the object to which the selected clone is linked"
11511 msgstr ""
11513 #. TRANSLATORS: Convert selection to a line marker
11514 #: ../src/verbs.cpp:2195
11515 #, fuzzy
11516 msgid "Objects to _Marker"
11517 msgstr "Object transformation"
11519 #: ../src/verbs.cpp:2196
11520 #, fuzzy
11521 msgid "Convert selection to a line marker"
11522 msgstr "Cut selected objects to clipboard"
11524 #. TRANSLATORS: Convert selection to a collection of guidelines
11525 #: ../src/verbs.cpp:2198
11526 #, fuzzy
11527 msgid "Objects to Gu_ides"
11528 msgstr "Object transformation"
11530 #: ../src/verbs.cpp:2199
11531 msgid ""
11532 "Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their "
11533 "edges"
11534 msgstr ""
11536 #. TRANSLATORS: Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill
11537 #: ../src/verbs.cpp:2201
11538 #, fuzzy
11539 msgid "Objects to Patter_n"
11540 msgstr "Object transformation"
11542 #: ../src/verbs.cpp:2202
11543 msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
11544 msgstr ""
11546 #. TRANSLATORS: Extract objects from a tiled pattern fill
11547 #: ../src/verbs.cpp:2204
11548 #, fuzzy
11549 msgid "Pattern to _Objects"
11550 msgstr "Flatten object"
11552 #: ../src/verbs.cpp:2205
11553 msgid "Extract objects from a tiled pattern fill"
11554 msgstr ""
11556 #: ../src/verbs.cpp:2206
11557 #, fuzzy
11558 msgid "Clea_r All"
11559 msgstr "Clear All"
11561 #: ../src/verbs.cpp:2207
11562 msgid "Delete all objects from document"
11563 msgstr "Delete all objects from document"
11565 #: ../src/verbs.cpp:2208
11566 #, fuzzy
11567 msgid "Select Al_l"
11568 msgstr "Select All"
11570 #: ../src/verbs.cpp:2209
11571 #, fuzzy
11572 msgid "Select all objects or all nodes"
11573 msgstr "Select all objects in document"
11575 #: ../src/verbs.cpp:2210
11576 msgid "Select All in All La_yers"
11577 msgstr ""
11579 #: ../src/verbs.cpp:2211
11580 #, fuzzy
11581 msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers"
11582 msgstr "Select all objects in document"
11584 #: ../src/verbs.cpp:2212
11585 #, fuzzy
11586 msgid "In_vert Selection"
11587 msgstr "Selection"
11589 #: ../src/verbs.cpp:2213
11590 msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
11591 msgstr ""
11593 #: ../src/verbs.cpp:2214
11594 msgid "Invert in All Layers"
11595 msgstr ""
11597 #: ../src/verbs.cpp:2215
11598 msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers"
11599 msgstr ""
11601 #: ../src/verbs.cpp:2216
11602 #, fuzzy
11603 msgid "Select Next"
11604 msgstr "Delete node"
11606 #: ../src/verbs.cpp:2217
11607 #, fuzzy
11608 msgid "Select next object or node"
11609 msgstr "Select all objects in document"
11611 #: ../src/verbs.cpp:2218
11612 #, fuzzy
11613 msgid "Select Previous"
11614 msgstr "Selection"
11616 #: ../src/verbs.cpp:2219
11617 #, fuzzy
11618 msgid "Select previous object or node"
11619 msgstr "Select all objects in document"
11621 #: ../src/verbs.cpp:2220
11622 #, fuzzy
11623 msgid "D_eselect"
11624 msgstr "Select"
11626 #: ../src/verbs.cpp:2221
11627 #, fuzzy
11628 msgid "Deselect any selected objects or nodes"
11629 msgstr "Delete selected objects"
11631 #: ../src/verbs.cpp:2222 ../src/widgets/toolbox.cpp:1094
11632 #, fuzzy
11633 msgid "Next Path Effect Parameter"
11634 msgstr "Stroke style"
11636 #: ../src/verbs.cpp:2223 ../src/widgets/toolbox.cpp:1095
11637 msgid "Show next Path Effect parameter for editing"
11638 msgstr ""
11640 #. Selection
11641 #: ../src/verbs.cpp:2226
11642 #, fuzzy
11643 msgid "Raise to _Top"
11644 msgstr "Raise node"
11646 #: ../src/verbs.cpp:2227
11647 #, fuzzy
11648 msgid "Raise selection to top"
11649 msgstr "Raise selected objects to top"
11651 #: ../src/verbs.cpp:2228
11652 msgid "Lower to _Bottom"
11653 msgstr ""
11655 #: ../src/verbs.cpp:2229
11656 #, fuzzy
11657 msgid "Lower selection to bottom"
11658 msgstr "Lower selected objects to bottom"
11660 #: ../src/verbs.cpp:2230
11661 #, fuzzy
11662 msgid "_Raise"
11663 msgstr "Raise"
11665 #: ../src/verbs.cpp:2231
11666 #, fuzzy
11667 msgid "Raise selection one step"
11668 msgstr "Raise selected objects to top"
11670 #: ../src/verbs.cpp:2232
11671 #, fuzzy
11672 msgid "_Lower"
11673 msgstr "Lower"
11675 #: ../src/verbs.cpp:2233
11676 #, fuzzy
11677 msgid "Lower selection one step"
11678 msgstr "Lower selected objects one position"
11680 #: ../src/verbs.cpp:2234
11681 #, fuzzy
11682 msgid "_Group"
11683 msgstr "Group"
11685 #: ../src/verbs.cpp:2235
11686 msgid "Group selected objects"
11687 msgstr "Group selected objects"
11689 #: ../src/verbs.cpp:2237
11690 #, fuzzy
11691 msgid "Ungroup selected groups"
11692 msgstr "Ungroup selected group"
11694 #: ../src/verbs.cpp:2239
11695 msgid "_Put on Path"
11696 msgstr ""
11698 #: ../src/verbs.cpp:2241
11699 msgid "_Remove from Path"
11700 msgstr ""
11702 #: ../src/verbs.cpp:2243
11703 msgid "Remove Manual _Kerns"
11704 msgstr ""
11706 #. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters;
11707 #. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs.
11708 #: ../src/verbs.cpp:2246
11709 #, fuzzy
11710 msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
11711 msgstr "Remove transformations from object"
11713 #: ../src/verbs.cpp:2248
11714 #, fuzzy
11715 msgid "_Union"
11716 msgstr "Union"
11718 #: ../src/verbs.cpp:2249
11719 #, fuzzy
11720 msgid "Create union of selected paths"
11721 msgstr "Calculate union of selected paths"
11723 #: ../src/verbs.cpp:2250
11724 #, fuzzy
11725 msgid "_Intersection"
11726 msgstr "Intersection"
11728 #: ../src/verbs.cpp:2251
11729 #, fuzzy
11730 msgid "Create intersection of selected paths"
11731 msgstr "Calculate intersection of selected paths"
11733 #: ../src/verbs.cpp:2252
11734 msgid "_Difference"
11735 msgstr ""
11737 #: ../src/verbs.cpp:2253
11738 msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)"
11739 msgstr ""
11741 #: ../src/verbs.cpp:2254
11742 #, fuzzy
11743 msgid "E_xclusion"
11744 msgstr "Extension"
11746 #: ../src/verbs.cpp:2255
11747 msgid ""
11748 "Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one "
11749 "path)"
11750 msgstr ""
11752 #: ../src/verbs.cpp:2256
11753 msgid "Di_vision"
11754 msgstr ""
11756 #: ../src/verbs.cpp:2257
11757 msgid "Cut the bottom path into pieces"
11758 msgstr ""
11760 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
11761 #. Advanced tutorial for more info
11762 #: ../src/verbs.cpp:2260
11763 #, fuzzy
11764 msgid "Cut _Path"
11765 msgstr "Path"
11767 #: ../src/verbs.cpp:2261
11768 msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill"
11769 msgstr ""
11771 #. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path,
11772 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
11773 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
11774 #: ../src/verbs.cpp:2265
11775 #, fuzzy
11776 msgid "Outs_et"
11777 msgstr "Out"
11779 #: ../src/verbs.cpp:2266
11780 #, fuzzy
11781 msgid "Outset selected paths"
11782 msgstr "Calculate union of selected paths"
11784 #: ../src/verbs.cpp:2268
11785 msgid "O_utset Path by 1 px"
11786 msgstr ""
11788 #: ../src/verbs.cpp:2269
11789 #, fuzzy
11790 msgid "Outset selected paths by 1 px"
11791 msgstr "Break selected path to subpaths"
11793 #: ../src/verbs.cpp:2271
11794 msgid "O_utset Path by 10 px"
11795 msgstr ""
11797 #: ../src/verbs.cpp:2272
11798 msgid "Outset selected paths by 10 px"
11799 msgstr ""
11801 #. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path,
11802 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
11803 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
11804 #: ../src/verbs.cpp:2276
11805 msgid "I_nset"
11806 msgstr ""
11808 #: ../src/verbs.cpp:2277
11809 #, fuzzy
11810 msgid "Inset selected paths"
11811 msgstr "Convert selected object to path"
11813 #: ../src/verbs.cpp:2279
11814 msgid "I_nset Path by 1 px"
11815 msgstr ""
11817 #: ../src/verbs.cpp:2280
11818 #, fuzzy
11819 msgid "Inset selected paths by 1 px"
11820 msgstr "Break selected path to subpaths"
11822 #: ../src/verbs.cpp:2282
11823 msgid "I_nset Path by 10 px"
11824 msgstr ""
11826 #: ../src/verbs.cpp:2283
11827 #, fuzzy
11828 msgid "Inset selected paths by 10 px"
11829 msgstr "Break selected path to subpaths"
11831 #: ../src/verbs.cpp:2285
11832 msgid "D_ynamic Offset"
11833 msgstr ""
11835 #: ../src/verbs.cpp:2285
11836 #, fuzzy
11837 msgid "Create a dynamic offset object"
11838 msgstr "Create and edit text objects"
11840 #: ../src/verbs.cpp:2287
11841 msgid "_Linked Offset"
11842 msgstr ""
11844 #: ../src/verbs.cpp:2288
11845 msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path"
11846 msgstr ""
11848 #: ../src/verbs.cpp:2290
11849 #, fuzzy
11850 msgid "_Stroke to Path"
11851 msgstr "Stroke paint"
11853 #: ../src/verbs.cpp:2291
11854 #, fuzzy
11855 msgid "Convert selected object's stroke to paths"
11856 msgstr "Convert selected object to path"
11858 #: ../src/verbs.cpp:2292
11859 msgid "Si_mplify"
11860 msgstr ""
11862 #: ../src/verbs.cpp:2293
11863 msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)"
11864 msgstr ""
11866 #: ../src/verbs.cpp:2294
11867 #, fuzzy
11868 msgid "_Reverse"
11869 msgstr "Reverse"
11871 #: ../src/verbs.cpp:2295
11872 msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)"
11873 msgstr ""
11875 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
11876 #: ../src/verbs.cpp:2297
11877 msgid "_Trace Bitmap..."
11878 msgstr ""
11880 #: ../src/verbs.cpp:2298
11881 msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it"
11882 msgstr ""
11884 #: ../src/verbs.cpp:2299
11885 msgid "_Make a Bitmap Copy"
11886 msgstr ""
11888 #: ../src/verbs.cpp:2300
11889 #, fuzzy
11890 msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document"
11891 msgstr "Import bitmap or SVG image into document"
11893 #: ../src/verbs.cpp:2301
11894 #, fuzzy
11895 msgid "_Combine"
11896 msgstr "Combine"
11898 #: ../src/verbs.cpp:2302
11899 msgid "Combine several paths into one"
11900 msgstr ""
11902 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
11903 #. Advanced tutorial for more info
11904 #: ../src/verbs.cpp:2305
11905 #, fuzzy
11906 msgid "Break _Apart"
11907 msgstr "Break Apart"
11909 #: ../src/verbs.cpp:2306
11910 #, fuzzy
11911 msgid "Break selected paths into subpaths"
11912 msgstr "Break selected path to subpaths"
11914 #: ../src/verbs.cpp:2307
11915 msgid "Gri_d Arrange..."
11916 msgstr ""
11918 #: ../src/verbs.cpp:2308
11919 #, fuzzy
11920 msgid "Arrange selected objects in a grid pattern"
11921 msgstr "Raise selected objects one position"
11923 #. Layer
11924 #: ../src/verbs.cpp:2310
11925 msgid "_Add Layer..."
11926 msgstr ""
11928 #: ../src/verbs.cpp:2311
11929 #, fuzzy
11930 msgid "Create a new layer"
11931 msgstr "Set as layer"
11933 #: ../src/verbs.cpp:2312
11934 msgid "Re_name Layer..."
11935 msgstr ""
11937 #: ../src/verbs.cpp:2313
11938 #, fuzzy
11939 msgid "Rename the current layer"
11940 msgstr "The index of the current page"
11942 #: ../src/verbs.cpp:2314
11943 msgid "Switch to Layer Abov_e"
11944 msgstr ""
11946 #: ../src/verbs.cpp:2315
11947 msgid "Switch to the layer above the current"
11948 msgstr ""
11950 #: ../src/verbs.cpp:2316
11951 msgid "Switch to Layer Belo_w"
11952 msgstr ""
11954 #: ../src/verbs.cpp:2317
11955 msgid "Switch to the layer below the current"
11956 msgstr ""
11958 #: ../src/verbs.cpp:2318
11959 msgid "Move Selection to Layer Abo_ve"
11960 msgstr ""
11962 #: ../src/verbs.cpp:2319
11963 msgid "Move selection to the layer above the current"
11964 msgstr ""
11966 #: ../src/verbs.cpp:2320
11967 msgid "Move Selection to Layer Bel_ow"
11968 msgstr ""
11970 #: ../src/verbs.cpp:2321
11971 msgid "Move selection to the layer below the current"
11972 msgstr ""
11974 #: ../src/verbs.cpp:2322
11975 msgid "Layer to _Top"
11976 msgstr ""
11978 #: ../src/verbs.cpp:2323
11979 msgid "Raise the current layer to the top"
11980 msgstr ""
11982 #: ../src/verbs.cpp:2324
11983 msgid "Layer to _Bottom"
11984 msgstr ""
11986 #: ../src/verbs.cpp:2325
11987 #, fuzzy
11988 msgid "Lower the current layer to the bottom"
11989 msgstr "Lower selected objects to bottom"
11991 #: ../src/verbs.cpp:2326
11992 #, fuzzy
11993 msgid "_Raise Layer"
11994 msgstr "Raise node"
11996 #: ../src/verbs.cpp:2327
11997 #, fuzzy
11998 msgid "Raise the current layer"
11999 msgstr "The index of the current page"
12001 #: ../src/verbs.cpp:2328
12002 #, fuzzy
12003 msgid "_Lower Layer"
12004 msgstr "Lower node"
12006 #: ../src/verbs.cpp:2329
12007 #, fuzzy
12008 msgid "Lower the current layer"
12009 msgstr "The index of the current page"
12011 #: ../src/verbs.cpp:2330
12012 msgid "_Delete Current Layer"
12013 msgstr ""
12015 #: ../src/verbs.cpp:2331
12016 #, fuzzy
12017 msgid "Delete the current layer"
12018 msgstr "The index of the current page"
12020 #. Object
12021 #: ../src/verbs.cpp:2334
12022 msgid "Rotate _90&#176; CW"
12023 msgstr ""
12025 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
12026 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
12027 #: ../src/verbs.cpp:2337
12028 #, fuzzy
12029 msgid "Rotate selection 90° clockwise"
12030 msgstr "Rotates object 90 degrees clockwise"
12032 #: ../src/verbs.cpp:2338
12033 msgid "Rotate 9_0&#176; CCW"
12034 msgstr ""
12036 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
12037 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
12038 #: ../src/verbs.cpp:2341
12039 #, fuzzy
12040 msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise"
12041 msgstr "Rotates object 90 degrees clockwise"
12043 #: ../src/verbs.cpp:2342
12044 #, fuzzy
12045 msgid "Remove _Transformations"
12046 msgstr "Reset transformation"
12048 #: ../src/verbs.cpp:2343
12049 msgid "Remove transformations from object"
12050 msgstr "Remove transformations from object"
12052 #: ../src/verbs.cpp:2344
12053 #, fuzzy
12054 msgid "_Object to Path"
12055 msgstr "Object transformation"
12057 #: ../src/verbs.cpp:2345
12058 msgid "Convert selected object to path"
12059 msgstr "Convert selected object to path"
12061 #: ../src/verbs.cpp:2346
12062 msgid "_Flow into Frame"
12063 msgstr ""
12065 #: ../src/verbs.cpp:2347
12066 msgid ""
12067 "Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the "
12068 "frame object"
12069 msgstr ""
12071 #: ../src/verbs.cpp:2348
12072 msgid "_Unflow"
12073 msgstr ""
12075 #: ../src/verbs.cpp:2349
12076 msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
12077 msgstr ""
12079 #: ../src/verbs.cpp:2350
12080 #, fuzzy
12081 msgid "_Convert to Text"
12082 msgstr "Convert to Curves"
12084 #: ../src/verbs.cpp:2351
12085 msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)"
12086 msgstr ""
12088 #: ../src/verbs.cpp:2353
12089 #, fuzzy
12090 msgid "Flip _Horizontal"
12091 msgstr "Flip Horizontally"
12093 #: ../src/verbs.cpp:2353
12094 msgid "Flip selected objects horizontally"
12095 msgstr "Flip selected objects horizontally"
12097 #: ../src/verbs.cpp:2356
12098 #, fuzzy
12099 msgid "Flip _Vertical"
12100 msgstr "Flip Vertically"
12102 #: ../src/verbs.cpp:2356
12103 msgid "Flip selected objects vertically"
12104 msgstr "Flip selected objects vertically"
12106 #: ../src/verbs.cpp:2359
12107 msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)"
12108 msgstr ""
12110 #: ../src/verbs.cpp:2360 ../src/verbs.cpp:2364
12111 #, fuzzy
12112 msgid "_Release"
12113 msgstr "Reverse"
12115 #: ../src/verbs.cpp:2361
12116 #, fuzzy
12117 msgid "Remove mask from selection"
12118 msgstr "Transform selection"
12120 #: ../src/verbs.cpp:2363
12121 msgid ""
12122 "Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)"
12123 msgstr ""
12125 #: ../src/verbs.cpp:2365
12126 msgid "Remove clipping path from selection"
12127 msgstr ""
12129 #. Tools
12130 #: ../src/verbs.cpp:2368
12131 msgid "Select"
12132 msgstr "Select"
12134 #: ../src/verbs.cpp:2369
12135 msgid "Select and transform objects"
12136 msgstr "Select and transform objects"
12138 #: ../src/verbs.cpp:2370
12139 #, fuzzy
12140 msgid "Node Edit"
12141 msgstr "Node edit"
12143 #: ../src/verbs.cpp:2371
12144 msgid "Edit paths by nodes"
12145 msgstr ""
12147 #: ../src/verbs.cpp:2373
12148 msgid "Tweak objects by sculpting or painting"
12149 msgstr ""
12151 #: ../src/verbs.cpp:2375
12152 #, fuzzy
12153 msgid "Create rectangles and squares"
12154 msgstr "Create rectangles and squares with optional rounded corners"
12156 #: ../src/verbs.cpp:2377
12157 #, fuzzy
12158 msgid "Create 3D boxes"
12159 msgstr "Create link"
12161 #: ../src/verbs.cpp:2379
12162 #, fuzzy
12163 msgid "Create circles, ellipses, and arcs"
12164 msgstr "Create circles, ellipses and arcs"
12166 #: ../src/verbs.cpp:2381
12167 msgid "Create stars and polygons"
12168 msgstr "Create stars and polygons"
12170 #: ../src/verbs.cpp:2383
12171 msgid "Create spirals"
12172 msgstr "Create spirals"
12174 #: ../src/verbs.cpp:2385
12175 #, fuzzy
12176 msgid "Draw freehand lines"
12177 msgstr "Draw freehand curves and straight lines"
12179 #: ../src/verbs.cpp:2387
12180 #, fuzzy
12181 msgid "Draw Bezier curves and straight lines"
12182 msgstr "Draw freehand curves and straight lines"
12184 #: ../src/verbs.cpp:2389
12185 #, fuzzy
12186 msgid "Draw calligraphic or brush strokes"
12187 msgstr "Draw calligraphic lines"
12189 #: ../src/verbs.cpp:2391
12190 msgid "Create and edit text objects"
12191 msgstr "Create and edit text objects"
12193 #: ../src/verbs.cpp:2393
12194 #, fuzzy
12195 msgid "Create and edit gradients"
12196 msgstr "Create and edit text objects"
12198 #: ../src/verbs.cpp:2395
12199 #, fuzzy
12200 msgid "Zoom in or out"
12201 msgstr "Zoom in drawing"
12203 #: ../src/verbs.cpp:2397
12204 #, fuzzy
12205 msgid "Pick colors from image"
12206 msgstr "Pick averaged colours from image"
12208 #: ../src/verbs.cpp:2399
12209 #, fuzzy
12210 msgid "Create diagram connectors"
12211 msgstr "Create link"
12213 #: ../src/verbs.cpp:2401
12214 msgid "Fill bounded areas"
12215 msgstr ""
12217 #. Tool prefs
12218 #: ../src/verbs.cpp:2404
12219 msgid "Selector Preferences"
12220 msgstr ""
12222 #: ../src/verbs.cpp:2405
12223 msgid "Open Preferences for the Selector tool"
12224 msgstr ""
12226 #: ../src/verbs.cpp:2406
12227 #, fuzzy
12228 msgid "Node Tool Preferences"
12229 msgstr "Missing tool preferences"
12231 #: ../src/verbs.cpp:2407
12232 msgid "Open Preferences for the Node tool"
12233 msgstr ""
12235 #: ../src/verbs.cpp:2408
12236 #, fuzzy
12237 msgid "Tweak Tool Preferences"
12238 msgstr "Missing tool preferences"
12240 #: ../src/verbs.cpp:2409
12241 msgid "Open Preferences for the Tweak tool"
12242 msgstr ""
12244 #: ../src/verbs.cpp:2410
12245 #, fuzzy
12246 msgid "Rectangle Preferences"
12247 msgstr "Missing tool preferences"
12249 #: ../src/verbs.cpp:2411
12250 msgid "Open Preferences for the Rectangle tool"
12251 msgstr ""
12253 #: ../src/verbs.cpp:2412
12254 #, fuzzy
12255 msgid "3D Box Preferences"
12256 msgstr "Text properties"
12258 #: ../src/verbs.cpp:2413
12259 msgid "Open Preferences for the 3D Box tool"
12260 msgstr ""
12262 #: ../src/verbs.cpp:2414
12263 #, fuzzy
12264 msgid "Ellipse Preferences"
12265 msgstr "Missing tool preferences"
12267 #: ../src/verbs.cpp:2415
12268 msgid "Open Preferences for the Ellipse tool"
12269 msgstr ""
12271 #: ../src/verbs.cpp:2416
12272 #, fuzzy
12273 msgid "Star Preferences"
12274 msgstr "Star Properties"
12276 #: ../src/verbs.cpp:2417
12277 msgid "Open Preferences for the Star tool"
12278 msgstr ""
12280 #: ../src/verbs.cpp:2418
12281 #, fuzzy
12282 msgid "Spiral Preferences"
12283 msgstr "Spiral Properties"
12285 #: ../src/verbs.cpp:2419
12286 msgid "Open Preferences for the Spiral tool"
12287 msgstr ""
12289 #: ../src/verbs.cpp:2420
12290 #, fuzzy
12291 msgid "Pencil Preferences"
12292 msgstr "Missing tool preferences"
12294 #: ../src/verbs.cpp:2421
12295 msgid "Open Preferences for the Pencil tool"
12296 msgstr ""
12298 #: ../src/verbs.cpp:2422
12299 #, fuzzy
12300 msgid "Pen Preferences"
12301 msgstr "Missing tool preferences"
12303 #: ../src/verbs.cpp:2423
12304 msgid "Open Preferences for the Pen tool"
12305 msgstr ""
12307 #: ../src/verbs.cpp:2424
12308 #, fuzzy
12309 msgid "Calligraphic Preferences"
12310 msgstr "Calligraphic line"
12312 #: ../src/verbs.cpp:2425
12313 msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool"
12314 msgstr ""
12316 #: ../src/verbs.cpp:2426
12317 #, fuzzy
12318 msgid "Text Preferences"
12319 msgstr "Text properties"
12321 #: ../src/verbs.cpp:2427
12322 msgid "Open Preferences for the Text tool"
12323 msgstr ""
12325 #: ../src/verbs.cpp:2428
12326 #, fuzzy
12327 msgid "Gradient Preferences"
12328 msgstr "Missing tool preferences"
12330 #: ../src/verbs.cpp:2429
12331 msgid "Open Preferences for the Gradient tool"
12332 msgstr ""
12334 #: ../src/verbs.cpp:2430
12335 #, fuzzy
12336 msgid "Zoom Preferences"
12337 msgstr "Missing tool preferences"
12339 #: ../src/verbs.cpp:2431
12340 msgid "Open Preferences for the Zoom tool"
12341 msgstr ""
12343 #: ../src/verbs.cpp:2432
12344 msgid "Dropper Preferences"
12345 msgstr ""
12347 #: ../src/verbs.cpp:2433
12348 msgid "Open Preferences for the Dropper tool"
12349 msgstr ""
12351 #: ../src/verbs.cpp:2434
12352 #, fuzzy
12353 msgid "Connector Preferences"
12354 msgstr "Missing tool preferences"
12356 #: ../src/verbs.cpp:2435
12357 msgid "Open Preferences for the Connector tool"
12358 msgstr ""
12360 #: ../src/verbs.cpp:2436
12361 #, fuzzy
12362 msgid "Paint Bucket Preferences"
12363 msgstr "Missing tool preferences"
12365 #: ../src/verbs.cpp:2437
12366 msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool"
12367 msgstr ""
12369 #. Zoom/View
12370 #: ../src/verbs.cpp:2440
12371 #, fuzzy
12372 msgid "Zoom In"
12373 msgstr "Zoom"
12375 #: ../src/verbs.cpp:2440
12376 #, fuzzy
12377 msgid "Zoom in"
12378 msgstr "Zoom"
12380 #: ../src/verbs.cpp:2441
12381 #, fuzzy
12382 msgid "Zoom Out"
12383 msgstr "Zoom"
12385 #: ../src/verbs.cpp:2441
12386 #, fuzzy
12387 msgid "Zoom out"
12388 msgstr "Zoom out drawing"
12390 #: ../src/verbs.cpp:2442
12391 msgid "_Rulers"
12392 msgstr ""
12394 #: ../src/verbs.cpp:2442
12395 msgid "Show or hide the canvas rulers"
12396 msgstr ""
12398 #: ../src/verbs.cpp:2443
12399 msgid "Scroll_bars"
12400 msgstr ""
12402 #: ../src/verbs.cpp:2443
12403 msgid "Show or hide the canvas scrollbars"
12404 msgstr ""
12406 #: ../src/verbs.cpp:2444
12407 #, fuzzy
12408 msgid "_Grid"
12409 msgstr "Grid"
12411 #: ../src/verbs.cpp:2444
12412 #, fuzzy
12413 msgid "Show or hide the grid"
12414 msgstr "Show border"
12416 #: ../src/verbs.cpp:2445
12417 #, fuzzy
12418 msgid "G_uides"
12419 msgstr "Guides"
12421 #: ../src/verbs.cpp:2445
12422 msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)"
12423 msgstr ""
12425 #: ../src/verbs.cpp:2447
12426 msgid "Nex_t Zoom"
12427 msgstr ""
12429 #: ../src/verbs.cpp:2447
12430 msgid "Next zoom (from the history of zooms)"
12431 msgstr ""
12433 #: ../src/verbs.cpp:2449
12434 msgid "Pre_vious Zoom"
12435 msgstr ""
12437 #: ../src/verbs.cpp:2449
12438 msgid "Previous zoom (from the history of zooms)"
12439 msgstr ""
12441 #: ../src/verbs.cpp:2451
12442 #, fuzzy
12443 msgid "Zoom 1:_1"
12444 msgstr "Zoom"
12446 #: ../src/verbs.cpp:2451
12447 #, fuzzy
12448 msgid "Zoom to 1:1"
12449 msgstr "Set zoom factor to 1:1"
12451 #: ../src/verbs.cpp:2453
12452 #, fuzzy
12453 msgid "Zoom 1:_2"
12454 msgstr "Zoom"
12456 #: ../src/verbs.cpp:2453
12457 #, fuzzy
12458 msgid "Zoom to 1:2"
12459 msgstr "Set zoom factor to 1:2"
12461 #: ../src/verbs.cpp:2455
12462 #, fuzzy
12463 msgid "_Zoom 2:1"
12464 msgstr "Zoom"
12466 #: ../src/verbs.cpp:2455
12467 #, fuzzy
12468 msgid "Zoom to 2:1"
12469 msgstr "Set zoom factor to 2:1"
12471 #: ../src/verbs.cpp:2458
12472 msgid "_Fullscreen"
12473 msgstr ""
12475 #: ../src/verbs.cpp:2458
12476 msgid "Stretch this document window to full screen"
12477 msgstr ""
12479 #: ../src/verbs.cpp:2461
12480 #, fuzzy
12481 msgid "Duplic_ate Window"
12482 msgstr "Duplicate node"
12484 #: ../src/verbs.cpp:2461
12485 msgid "Open a new window with the same document"
12486 msgstr ""
12488 #: ../src/verbs.cpp:2463
12489 #, fuzzy
12490 msgid "_New View Preview"
12491 msgstr "New Preview"
12493 #: ../src/verbs.cpp:2464
12494 #, fuzzy
12495 msgid "New View Preview"
12496 msgstr "New Preview"
12498 #. "view_new_preview"
12499 #: ../src/verbs.cpp:2466
12500 msgid "_Normal"
12501 msgstr ""
12503 #: ../src/verbs.cpp:2467
12504 msgid "Switch to normal display mode"
12505 msgstr ""
12507 #: ../src/verbs.cpp:2468
12508 #, fuzzy
12509 msgid "_Outline"
12510 msgstr "Show outline"
12512 #: ../src/verbs.cpp:2469
12513 msgid "Switch to outline (wireframe) display mode"
12514 msgstr ""
12516 #: ../src/verbs.cpp:2470
12517 #, fuzzy
12518 msgid "_Toggle"
12519 msgstr "Angle"
12521 #: ../src/verbs.cpp:2471
12522 msgid "Toggle between normal and outline display modes"
12523 msgstr ""
12525 #: ../src/verbs.cpp:2473
12526 #, fuzzy
12527 msgid "Color manage view"
12528 msgstr "Layout management"
12530 #: ../src/verbs.cpp:2474
12531 msgid "Toggle color managed display adjustment for this document window"
12532 msgstr ""
12534 #: ../src/verbs.cpp:2476
12535 #, fuzzy
12536 msgid "Ico_n Preview..."
12537 msgstr "Print Preview"
12539 #: ../src/verbs.cpp:2477
12540 msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions"
12541 msgstr ""
12543 #: ../src/verbs.cpp:2479
12544 #, fuzzy
12545 msgid "Zoom to fit page in window"
12546 msgstr "Fit the whole page into window"
12548 #: ../src/verbs.cpp:2480
12549 #, fuzzy
12550 msgid "Page _Width"
12551 msgstr "Width"
12553 #: ../src/verbs.cpp:2481
12554 msgid "Zoom to fit page width in window"
12555 msgstr ""
12557 #: ../src/verbs.cpp:2483
12558 #, fuzzy
12559 msgid "Zoom to fit drawing in window"
12560 msgstr "Fit the whole drawing into window"
12562 #: ../src/verbs.cpp:2485
12563 #, fuzzy
12564 msgid "Zoom to fit selection in window"
12565 msgstr "Fit the whole selection into window"
12567 #. Dialogs
12568 #: ../src/verbs.cpp:2488
12569 msgid "In_kscape Preferences..."
12570 msgstr ""
12572 #: ../src/verbs.cpp:2489
12573 msgid "Edit global Inkscape preferences"
12574 msgstr ""
12576 #: ../src/verbs.cpp:2490
12577 #, fuzzy
12578 msgid "_Document Properties..."
12579 msgstr "Rect Properties"
12581 #: ../src/verbs.cpp:2491
12582 msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)"
12583 msgstr ""
12585 #: ../src/verbs.cpp:2492
12586 #, fuzzy
12587 msgid "Document _Metadata..."
12588 msgstr "Document variant:"
12590 #: ../src/verbs.cpp:2493
12591 msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)"
12592 msgstr ""
12594 #: ../src/verbs.cpp:2494
12595 #, fuzzy
12596 msgid "_Fill and Stroke..."
12597 msgstr "Fill and Stroke"
12599 #: ../src/verbs.cpp:2495
12600 msgid ""
12601 "Edit objects' colors, gradients, stroke width, arrowheads, dash patterns..."
12602 msgstr ""
12604 #. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples
12605 #: ../src/verbs.cpp:2497
12606 #, fuzzy
12607 msgid "S_watches..."
12608 msgstr "Save As..."
12610 #: ../src/verbs.cpp:2498
12611 msgid "Select colors from a swatches palette"
12612 msgstr ""
12614 #: ../src/verbs.cpp:2499
12615 #, fuzzy
12616 msgid "Transfor_m..."
12617 msgstr "Transform"
12619 #: ../src/verbs.cpp:2500
12620 #, fuzzy
12621 msgid "Precisely control objects' transformations"
12622 msgstr "Object transformations"
12624 #: ../src/verbs.cpp:2501
12625 #, fuzzy
12626 msgid "_Align and Distribute..."
12627 msgstr "Align and Distribute"
12629 #: ../src/verbs.cpp:2502
12630 #, fuzzy
12631 msgid "Align and distribute objects"
12632 msgstr "Align and distribute"
12634 #: ../src/verbs.cpp:2503
12635 msgid "Undo _History..."
12636 msgstr ""
12638 #: ../src/verbs.cpp:2504
12639 msgid "Undo History"
12640 msgstr ""
12642 #: ../src/verbs.cpp:2505
12643 #, fuzzy
12644 msgid "_Text and Font..."
12645 msgstr "Text and Font"
12647 #: ../src/verbs.cpp:2506
12648 msgid "View and select font family, font size and other text properties"
12649 msgstr ""
12651 #: ../src/verbs.cpp:2507
12652 #, fuzzy
12653 msgid "_XML Editor..."
12654 msgstr "XML Editor"
12656 #: ../src/verbs.cpp:2508
12657 msgid "View and edit the XML tree of the document"
12658 msgstr ""
12660 #: ../src/verbs.cpp:2509
12661 #, fuzzy
12662 msgid "_Find..."
12663 msgstr "Print..."
12665 #: ../src/verbs.cpp:2510
12666 #, fuzzy
12667 msgid "Find objects in document"
12668 msgstr "Select all objects in document"
12670 #: ../src/verbs.cpp:2511
12671 msgid "_Messages..."
12672 msgstr ""
12674 #: ../src/verbs.cpp:2512
12675 msgid "View debug messages"
12676 msgstr ""
12678 #: ../src/verbs.cpp:2513
12679 #, fuzzy
12680 msgid "S_cripts..."
12681 msgstr "Print..."
12683 #: ../src/verbs.cpp:2514
12684 msgid "Run scripts"
12685 msgstr ""
12687 #: ../src/verbs.cpp:2515
12688 msgid "Show/Hide D_ialogs"
12689 msgstr ""
12691 #: ../src/verbs.cpp:2516
12692 msgid "Show or hide all open dialogs"
12693 msgstr ""
12695 #: ../src/verbs.cpp:2517
12696 msgid "Create Tiled Clones..."
12697 msgstr ""
12699 #: ../src/verbs.cpp:2518
12700 msgid ""
12701 "Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or "
12702 "scattering"
12703 msgstr ""
12705 #: ../src/verbs.cpp:2519
12706 #, fuzzy
12707 msgid "_Object Properties..."
12708 msgstr "Rect Properties"
12710 #: ../src/verbs.cpp:2520
12711 msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties"
12712 msgstr ""
12714 #: ../src/verbs.cpp:2523
12715 msgid "_Instant Messaging..."
12716 msgstr ""
12718 #: ../src/verbs.cpp:2523
12719 msgid "Jabber Instant Messaging Client"
12720 msgstr ""
12722 #: ../src/verbs.cpp:2525
12723 msgid "_Input Devices..."
12724 msgstr ""
12726 #: ../src/verbs.cpp:2526
12727 msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet"
12728 msgstr ""
12730 #: ../src/verbs.cpp:2527
12731 #, fuzzy
12732 msgid "_Extensions..."
12733 msgstr "Extension"
12735 #: ../src/verbs.cpp:2528
12736 msgid "Query information about extensions"
12737 msgstr ""
12739 #: ../src/verbs.cpp:2529
12740 #, fuzzy
12741 msgid "Layer_s..."
12742 msgstr "Save As..."
12744 #: ../src/verbs.cpp:2530
12745 msgid "View Layers"
12746 msgstr ""
12748 #: ../src/verbs.cpp:2531
12749 msgid "Path Effects..."
12750 msgstr ""
12752 #: ../src/verbs.cpp:2532
12753 msgid "Manage path effects"
12754 msgstr ""
12756 #: ../src/verbs.cpp:2533
12757 msgid "Filter Effects..."
12758 msgstr ""
12760 #: ../src/verbs.cpp:2534
12761 msgid "Manage SVG filter effects"
12762 msgstr ""
12764 #. Help
12765 #: ../src/verbs.cpp:2537
12766 #, fuzzy
12767 msgid "About E_xtensions"
12768 msgstr "Extension"
12770 #: ../src/verbs.cpp:2538
12771 msgid "Information on Inkscape extensions"
12772 msgstr ""
12774 #: ../src/verbs.cpp:2539
12775 #, fuzzy
12776 msgid "About _Memory"
12777 msgstr "About Modules"
12779 #: ../src/verbs.cpp:2540
12780 #, fuzzy
12781 msgid "Memory usage information"
12782 msgstr "Reset transformation"
12784 #: ../src/verbs.cpp:2541
12785 msgid "_About Inkscape"
12786 msgstr ""
12788 #: ../src/verbs.cpp:2542
12789 msgid "Inkscape version, authors, license"
12790 msgstr ""
12792 #. "help_about"
12793 #. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"),
12794 #. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"),
12795 #. Tutorials
12796 #: ../src/verbs.cpp:2547
12797 msgid "Inkscape: _Basic"
12798 msgstr ""
12800 #: ../src/verbs.cpp:2548
12801 msgid "Getting started with Inkscape"
12802 msgstr ""
12804 #. "tutorial_basic"
12805 #: ../src/verbs.cpp:2549
12806 msgid "Inkscape: _Shapes"
12807 msgstr ""
12809 #: ../src/verbs.cpp:2550
12810 msgid "Using shape tools to create and edit shapes"
12811 msgstr ""
12813 #: ../src/verbs.cpp:2551
12814 msgid "Inkscape: _Advanced"
12815 msgstr ""
12817 #: ../src/verbs.cpp:2552
12818 msgid "Advanced Inkscape topics"
12819 msgstr ""
12821 #. "tutorial_advanced"
12822 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
12823 #: ../src/verbs.cpp:2554
12824 msgid "Inkscape: T_racing"
12825 msgstr ""
12827 #: ../src/verbs.cpp:2555
12828 msgid "Using bitmap tracing"
12829 msgstr ""
12831 #. "tutorial_tracing"
12832 #: ../src/verbs.cpp:2556
12833 #, fuzzy
12834 msgid "Inkscape: _Calligraphy"
12835 msgstr "Calligraphy"
12837 #: ../src/verbs.cpp:2557
12838 msgid "Using the Calligraphy pen tool"
12839 msgstr ""
12841 #: ../src/verbs.cpp:2558
12842 msgid "_Elements of Design"
12843 msgstr ""
12845 #: ../src/verbs.cpp:2559
12846 msgid "Principles of design in the tutorial form"
12847 msgstr ""
12849 #. "tutorial_design"
12850 #: ../src/verbs.cpp:2560
12851 msgid "_Tips and Tricks"
12852 msgstr ""
12854 #: ../src/verbs.cpp:2561
12855 msgid "Miscellaneous tips and tricks"
12856 msgstr ""
12858 #. "tutorial_tips"
12859 #. Effect
12860 #: ../src/verbs.cpp:2564
12861 msgid "Previous Effect"
12862 msgstr ""
12864 #: ../src/verbs.cpp:2565
12865 msgid "Repeat the last effect with the same settings"
12866 msgstr ""
12868 #: ../src/verbs.cpp:2566
12869 msgid "Previous Effect Settings..."
12870 msgstr ""
12872 #: ../src/verbs.cpp:2567
12873 msgid "Repeat the last effect with new settings"
12874 msgstr ""
12876 #. Fit Page
12877 #: ../src/verbs.cpp:2570
12878 #, fuzzy
12879 msgid "Fit Page to Selection"
12880 msgstr "Selection"
12882 #: ../src/verbs.cpp:2571
12883 #, fuzzy
12884 msgid "Fit the page to the current selection"
12885 msgstr "The index of the current page"
12887 #: ../src/verbs.cpp:2572
12888 msgid "Fit Page to Drawing"
12889 msgstr ""
12891 #: ../src/verbs.cpp:2573
12892 #, fuzzy
12893 msgid "Fit the page to the drawing"
12894 msgstr "Fit the whole page into window"
12896 #: ../src/verbs.cpp:2574
12897 #, fuzzy
12898 msgid "Fit Page to Selection or Drawing"
12899 msgstr "Fit the whole selection into window"
12901 #: ../src/verbs.cpp:2575
12902 msgid ""
12903 "Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection"
12904 msgstr ""
12906 #. LockAndHide
12907 #: ../src/verbs.cpp:2577
12908 #, fuzzy
12909 msgid "Unlock All"
12910 msgstr "Lower node"
12912 #: ../src/verbs.cpp:2579
12913 #, fuzzy
12914 msgid "Unlock All in All Layers"
12915 msgstr "Lower node"
12917 #: ../src/verbs.cpp:2581
12918 #, fuzzy
12919 msgid "Unhide All"
12920 msgstr "Raise node"
12922 #: ../src/verbs.cpp:2583
12923 #, fuzzy
12924 msgid "Unhide All in All Layers"
12925 msgstr "Raise node"
12927 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:103
12928 #, fuzzy
12929 msgid "Dash pattern"
12930 msgstr "Pattern:"
12932 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:118
12933 #, fuzzy
12934 msgid "Pattern offset"
12935 msgstr "Flatten object"
12937 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:611
12938 #, c-format
12939 msgid "%s: %d (outline) - Inkscape"
12940 msgstr ""
12942 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:613
12943 #, c-format
12944 msgid "%s: %d - Inkscape"
12945 msgstr ""
12947 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:617
12948 #, c-format
12949 msgid "%s (outline) - Inkscape"
12950 msgstr ""
12952 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:619
12953 #, c-format
12954 msgid "%s - Inkscape"
12955 msgstr ""
12957 #. Family frame
12958 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:150
12959 msgid "Font family"
12960 msgstr "Font family"
12962 #. Style frame
12963 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:181
12964 msgid "Style"
12965 msgstr "Style"
12967 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:219
12968 msgid "Font size:"
12969 msgstr "Font size:"
12971 #. TRANSLATORS: Test string used in text and font dialog (when no
12972 #. * text has been entered) to get a preview of the font.  Choose
12973 #. * some representative characters that users of your locale will be
12974 #. * interested in.
12975 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:615 ../src/widgets/toolbox.cpp:4612
12976 #, fuzzy
12977 msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
12978 msgstr "AaBbCcIiPpQq12368.;/()"
12980 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:139
12981 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:462
12982 #, fuzzy
12983 msgid "Edit..."
12984 msgstr "Edit"
12986 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute
12987 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:156
12988 msgid ""
12989 "Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector "
12990 "(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
12991 "(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite "
12992 "directions (spreadMethod=\"reflect\")"
12993 msgstr ""
12995 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:166
12996 #, fuzzy
12997 msgid "reflected"
12998 msgstr "First selected"
13000 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:170
13001 #, fuzzy
13002 msgid "direct"
13003 msgstr "Rect"
13005 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:178
13006 #, fuzzy
13007 msgid "Repeat:"
13008 msgstr "Repeat"
13010 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:151
13011 #, fuzzy
13012 msgid "Assign gradient to object"
13013 msgstr "Align and distribute"
13015 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:185
13016 msgid "<small>No gradients</small>"
13017 msgstr ""
13019 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:194
13020 msgid "<small>Nothing selected</small>"
13021 msgstr ""
13023 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:205
13024 #, fuzzy
13025 msgid "<small>No gradients in selection</small>"
13026 msgstr "No gradient selected"
13028 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:215
13029 msgid "<small>Multiple gradients</small>"
13030 msgstr ""
13032 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:463
13033 msgid "Edit the stops of the gradient"
13034 msgstr ""
13036 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:522 ../src/widgets/toolbox.cpp:1784
13037 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1856 ../src/widgets/toolbox.cpp:2185
13038 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2222 ../src/widgets/toolbox.cpp:2836
13039 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2859 ../src/widgets/toolbox.cpp:3726
13040 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3752
13041 msgid "<b>New:</b>"
13042 msgstr ""
13044 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:535
13045 #, fuzzy
13046 msgid "Create linear gradient"
13047 msgstr "Linear gradient"
13049 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:549
13050 msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient"
13051 msgstr ""
13053 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:564
13054 #, fuzzy
13055 msgid "on"
13056 msgstr "None"
13058 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:577
13059 msgid "Create gradient in the fill"
13060 msgstr ""
13062 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:591
13063 msgid "Create gradient in the stroke"
13064 msgstr ""
13066 #. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected
13067 #. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("<b>Average:</b>"));
13068 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:605 ../src/widgets/toolbox.cpp:1786
13069 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2193 ../src/widgets/toolbox.cpp:2211
13070 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2838 ../src/widgets/toolbox.cpp:2849
13071 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3729 ../src/widgets/toolbox.cpp:3740
13072 msgid "<b>Change:</b>"
13073 msgstr ""
13075 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:270
13076 msgid "No gradients in document"
13077 msgstr "No gradients in document"
13079 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:276
13080 msgid "No gradient selected"
13081 msgstr "No gradient selected"
13083 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:538
13084 #, fuzzy
13085 msgid "No stops in gradient"
13086 msgstr "Linear gradient"
13088 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:661
13089 #, fuzzy
13090 msgid "Change gradient stop offset"
13091 msgstr "Linear gradient"
13093 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
13094 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:803
13095 msgid "Add stop"
13096 msgstr ""
13098 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:806
13099 msgid "Add another control stop to gradient"
13100 msgstr ""
13102 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:808
13103 #, fuzzy
13104 msgid "Delete stop"
13105 msgstr "Delete node"
13107 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:811
13108 msgid "Delete current control stop from gradient"
13109 msgstr ""
13111 #. Label
13112 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:822
13113 msgid "Offset:"
13114 msgstr ""
13116 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
13117 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:867
13118 #, fuzzy
13119 msgid "Stop Color"
13120 msgstr "Start colour"
13122 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:896
13123 #, fuzzy
13124 msgid "Gradient editor"
13125 msgstr "Gradient vector"
13127 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1171
13128 #, fuzzy
13129 msgid "Change gradient stop color"
13130 msgstr "Linear gradient"
13132 #: ../src/widgets/layer-selector.cpp:113
13133 msgid "Toggle current layer visibility"
13134 msgstr ""
13136 #: ../src/widgets/layer-selector.cpp:133
13137 msgid "Lock or unlock current layer"
13138 msgstr ""
13140 #: ../src/widgets/layer-selector.cpp:136
13141 #, fuzzy
13142 msgid "Current layer"
13143 msgstr "Set as layer"
13145 #: ../src/widgets/layer-selector.cpp:564
13146 msgid "(root)"
13147 msgstr ""
13149 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:177 ../src/widgets/paint-selector.cpp:560
13150 msgid "No paint"
13151 msgstr "No paint"
13153 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:179 ../src/widgets/paint-selector.cpp:632
13154 #, fuzzy
13155 msgid "Flat color"
13156 msgstr "Start colour"
13158 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:181 ../src/widgets/paint-selector.cpp:703
13159 msgid "Linear gradient"
13160 msgstr "Linear gradient"
13162 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:183 ../src/widgets/paint-selector.cpp:706
13163 msgid "Radial gradient"
13164 msgstr "Radial gradient"
13166 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:187
13167 msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)"
13168 msgstr ""
13170 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
13171 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:199
13172 msgid ""
13173 "Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
13174 "evenodd)"
13175 msgstr ""
13177 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
13178 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:210
13179 msgid ""
13180 "Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
13181 msgstr ""
13183 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:527
13184 msgid "No objects"
13185 msgstr "No objects"
13187 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:538
13188 msgid "Multiple styles"
13189 msgstr "Multiple styles"
13191 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:549
13192 msgid "Paint is undefined"
13193 msgstr ""
13195 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:980
13196 msgid ""
13197 "Use the <b>Node tool</b> to adjust position, scale, and rotation of the "
13198 "pattern on canvas. Use <b>Object &gt; Pattern &gt; Objects to Pattern</b> to "
13199 "create a new pattern from selection."
13200 msgstr ""
13202 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:238
13203 #, fuzzy
13204 msgid "Transform by toolbar"
13205 msgstr "Transformations"
13207 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:293
13208 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>scaled</b> when objects are scaled."
13209 msgstr ""
13211 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:295
13212 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>not scaled</b> when objects are scaled."
13213 msgstr ""
13215 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:304
13216 msgid ""
13217 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are "
13218 "scaled."
13219 msgstr ""
13221 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:306
13222 msgid ""
13223 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles "
13224 "are scaled."
13225 msgstr ""
13227 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:315
13228 msgid ""
13229 "Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
13230 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
13231 msgstr ""
13233 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:317
13234 msgid ""
13235 "Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed "
13236 "(moved, scaled, rotated, or skewed)."
13237 msgstr ""
13239 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:326
13240 msgid ""
13241 "Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
13242 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
13243 msgstr ""
13245 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:328
13246 msgid ""
13247 "Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, "
13248 "scaled, rotated, or skewed)."
13249 msgstr ""
13251 #. four spinbuttons
13252 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
13253 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
13254 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:429
13255 msgid "select_toolbar|X position"
13256 msgstr ""
13258 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:429
13259 msgid "select_toolbar|X"
13260 msgstr ""
13262 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:431
13263 #, fuzzy
13264 msgid "Horizontal coordinate of selection"
13265 msgstr "Horizontal lines"
13267 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
13268 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
13269 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:436
13270 msgid "select_toolbar|Y position"
13271 msgstr ""
13273 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:436
13274 msgid "select_toolbar|Y"
13275 msgstr ""
13277 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:438
13278 msgid "Vertical coordinate of selection"
13279 msgstr ""
13281 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
13282 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
13283 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:443
13284 msgid "select_toolbar|Width"
13285 msgstr ""
13287 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:443
13288 msgid "select_toolbar|W"
13289 msgstr ""
13291 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:445
13292 msgid "Width of selection"
13293 msgstr ""
13295 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:451
13296 msgid "Lock width and height"
13297 msgstr ""
13299 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:452
13300 msgid "When locked, change both width and height by the same proportion"
13301 msgstr ""
13303 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
13304 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
13305 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:463
13306 msgid "select_toolbar|Height"
13307 msgstr ""
13309 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:463
13310 msgid "select_toolbar|H"
13311 msgstr ""
13313 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:465
13314 msgid "Height of selection"
13315 msgstr ""
13317 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:487
13318 msgid "Affect:"
13319 msgstr ""
13321 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:506
13322 #, fuzzy
13323 msgid "Scale rounded corners"
13324 msgstr "Create rectangles and squares with optional rounded corners"
13326 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:517
13327 #, fuzzy
13328 msgid "Move gradients"
13329 msgstr "No gradient selected"
13331 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:528
13332 #, fuzzy
13333 msgid "Move patterns"
13334 msgstr "Pattern:"
13336 #: ../src/widgets/sp-color-gtkselector.cpp:50
13337 #, fuzzy
13338 msgid "System"
13339 msgstr "Item"
13341 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:324
13342 #, fuzzy
13343 msgid "RGBA_:"
13344 msgstr "RGB"
13346 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:332
13347 msgid "Hexadecimal RGBA value of the color"
13348 msgstr ""
13350 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:77
13351 msgid "RGB"
13352 msgstr "RGB"
13354 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:77
13355 #, fuzzy
13356 msgid "HSL"
13357 msgstr "HSV"
13359 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:77
13360 msgid "CMYK"
13361 msgstr "CMYK"
13363 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:398
13364 msgid "_R"
13365 msgstr ""
13367 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:401
13368 msgid "_G"
13369 msgstr ""
13371 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:404
13372 msgid "_B"
13373 msgstr ""
13375 #. Label
13376 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:407
13377 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:433
13378 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:464
13379 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:134
13380 msgid "_A"
13381 msgstr ""
13383 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:408
13384 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:409
13385 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:434
13386 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:435
13387 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:465
13388 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:466
13389 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:144
13390 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:156
13391 msgid "Alpha (opacity)"
13392 msgstr ""
13394 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:424
13395 msgid "_H"
13396 msgstr ""
13398 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:427
13399 msgid "_S"
13400 msgstr ""
13402 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:430
13403 msgid "_L"
13404 msgstr ""
13406 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:452
13407 msgid "_C"
13408 msgstr ""
13410 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:453
13411 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:454
13412 #, fuzzy
13413 msgid "Cyan"
13414 msgstr "Cyan:"
13416 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:455
13417 msgid "_M"
13418 msgstr ""
13420 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:456
13421 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:457
13422 #, fuzzy
13423 msgid "Magenta"
13424 msgstr "Magenta:"
13426 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:458
13427 msgid "_Y"
13428 msgstr ""
13430 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:459
13431 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:460
13432 #, fuzzy
13433 msgid "Yellow"
13434 msgstr "Yellow:"
13436 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:461
13437 msgid "_K"
13438 msgstr ""
13440 #: ../src/widgets/sp-color-selector.cpp:64
13441 #, fuzzy
13442 msgid "Unnamed"
13443 msgstr "Long name"
13445 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:61
13446 msgid "Wheel"
13447 msgstr ""
13449 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:43
13450 msgid "Attribute"
13451 msgstr "Attribute"
13453 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:44
13454 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:14
13455 msgid "Value"
13456 msgstr "Value"
13458 #: ../src/widgets/sp-xmlview-content.cpp:165
13459 msgid "Type text in a text node"
13460 msgstr ""
13462 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:163
13463 msgid "Color/opacity used for color tweaking"
13464 msgstr ""
13466 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:167
13467 msgid "Style of new stars"
13468 msgstr ""
13470 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:169
13471 #, fuzzy
13472 msgid "Style of new rectangles"
13473 msgstr "Create spirals"
13475 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:171
13476 #, fuzzy
13477 msgid "Style of new 3D boxes"
13478 msgstr "Create spirals"
13480 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:173
13481 msgid "Style of new ellipses"
13482 msgstr ""
13484 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:175
13485 msgid "Style of new spirals"
13486 msgstr ""
13488 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:177
13489 msgid "Style of new paths created by Pencil"
13490 msgstr ""
13492 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:179
13493 msgid "Style of new paths created by Pen"
13494 msgstr ""
13496 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:181
13497 #, fuzzy
13498 msgid "Style of new calligraphic strokes"
13499 msgstr "Draw calligraphic lines"
13501 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:191
13502 msgid "Style of Paint Bucket fill objects"
13503 msgstr ""
13505 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:970
13506 #, fuzzy
13507 msgid "Insert node"
13508 msgstr "Indent node"
13510 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:971
13511 msgid "Insert new nodes into selected segments"
13512 msgstr "Insert new nodes into selected segments"
13514 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:974
13515 #, fuzzy
13516 msgid "Insert"
13517 msgstr "Raise"
13519 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:982
13520 msgid "Delete selected nodes"
13521 msgstr "Delete selected nodes"
13523 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:992
13524 #, fuzzy
13525 msgid "Join endnodes"
13526 msgstr "Unindent node"
13528 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:993
13529 #, fuzzy
13530 msgid "Join selected endnodes"
13531 msgstr "Join lines at selected nodes"
13533 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:996
13534 #, fuzzy
13535 msgid "Join"
13536 msgstr "Join:"
13538 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1003
13539 msgid "Join Segment"
13540 msgstr ""
13542 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1004
13543 #, fuzzy
13544 msgid "Join selected endnodes with a new segment"
13545 msgstr "Join lines at selected nodes with new segment"
13547 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1013
13548 #, fuzzy
13549 msgid "Delete Segment"
13550 msgstr "Delete node"
13552 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1014
13553 msgid "Split path between two non-endpoint nodes"
13554 msgstr ""
13556 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1023
13557 msgid "Node Break"
13558 msgstr ""
13560 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1024
13561 #, fuzzy
13562 msgid "Break path at selected nodes"
13563 msgstr "Break line at selected nodes"
13565 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1033
13566 #, fuzzy
13567 msgid "Node Cusp"
13568 msgstr "Nodes"
13570 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1034
13571 msgid "Make selected nodes corner"
13572 msgstr "Make selected nodes corner"
13574 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1043
13575 #, fuzzy
13576 msgid "Node Smooth"
13577 msgstr "Node edit"
13579 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1044
13580 msgid "Make selected nodes smooth"
13581 msgstr "Make selected nodes smooth"
13583 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1053
13584 msgid "Node Symmetric"
13585 msgstr ""
13587 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1054
13588 #, fuzzy
13589 msgid "Make selected nodes symmetric"
13590 msgstr "Make selected nodes smooth"
13592 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1063
13593 #, fuzzy
13594 msgid "Node Line"
13595 msgstr "New View"
13597 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1064
13598 msgid "Make selected segments lines"
13599 msgstr "Make selected segments lines"
13601 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1073
13602 #, fuzzy
13603 msgid "Node Curve"
13604 msgstr "New Preview"
13606 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1074
13607 msgid "Make selected segments curves"
13608 msgstr "Make selected segments curves"
13610 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1083
13611 #, fuzzy
13612 msgid "Show Handles"
13613 msgstr "Show guides"
13615 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1084
13616 #, fuzzy
13617 msgid "Show the Bezier handles of selected nodes"
13618 msgstr "Join lines at selected nodes"
13620 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1108
13621 #, fuzzy
13622 msgid "X coordinate:"
13623 msgstr "X coordinate for a floating dock"
13625 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1108
13626 #, fuzzy
13627 msgid "X coordinate of selected node(s)"
13628 msgstr "Horizontal lines"
13630 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1126
13631 #, fuzzy
13632 msgid "Y coordinate:"
13633 msgstr "Y coordinate for a floating dock"
13635 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1126
13636 #, fuzzy
13637 msgid "Y coordinate of selected node(s)"
13638 msgstr "Horizontal lines"
13640 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1539
13641 msgid "Star: Change number of corners"
13642 msgstr ""
13644 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1581
13645 #, fuzzy
13646 msgid "Star: Change spoke ratio"
13647 msgstr "Reset transformation"
13649 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1624
13650 msgid "Make polygon"
13651 msgstr ""
13653 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1624
13654 #, fuzzy
13655 msgid "Make star"
13656 msgstr "Export bitmap"
13658 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1659
13659 msgid "Star: Change rounding"
13660 msgstr ""
13662 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1693
13663 #, fuzzy
13664 msgid "Star: Change randomization"
13665 msgstr "Reset transformation"
13667 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1875
13668 msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
13669 msgstr ""
13671 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1882
13672 msgid "Star instead of a regular polygon (with one handle)"
13673 msgstr ""
13675 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1902
13676 msgid "triangle/tri-star"
13677 msgstr ""
13679 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1902
13680 msgid "square/quad-star"
13681 msgstr ""
13683 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1902
13684 msgid "pentagon/five-pointed star"
13685 msgstr ""
13687 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1902
13688 msgid "hexagon/six-pointed star"
13689 msgstr ""
13691 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1905
13692 #, fuzzy
13693 msgid "Corners"
13694 msgstr "Corners:"
13696 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1905
13697 msgid "Corners:"
13698 msgstr "Corners:"
13700 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1905
13701 msgid "Number of corners of a polygon or star"
13702 msgstr ""
13704 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1918
13705 msgid "thin-ray star"
13706 msgstr ""
13708 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1918
13709 msgid "pentagram"
13710 msgstr ""
13712 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1918
13713 msgid "hexagram"
13714 msgstr ""
13716 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1918
13717 msgid "heptagram"
13718 msgstr ""
13720 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1918
13721 msgid "octagram"
13722 msgstr ""
13724 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1918
13725 #, fuzzy
13726 msgid "regular polygon"
13727 msgstr "Create stars and polygons"
13729 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1921
13730 #, fuzzy
13731 msgid "Spoke ratio"
13732 msgstr "Proportion:"
13734 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1921
13735 #, fuzzy
13736 msgid "Spoke ratio:"
13737 msgstr "Proportion:"
13739 #. TRANSLATORS: Tip radius of a star is the distance from the center to the farthest handle.
13740 #. Base radius is the same for the closest handle.
13741 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1924
13742 msgid "Base radius to tip radius ratio"
13743 msgstr ""
13745 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1942
13746 msgid "stretched"
13747 msgstr ""
13749 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1942
13750 msgid "twisted"
13751 msgstr ""
13753 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1942
13754 msgid "slightly pinched"
13755 msgstr ""
13757 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1942
13758 #, fuzzy
13759 msgid "NOT rounded"
13760 msgstr "Red:"
13762 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1942
13763 msgid "slightly rounded"
13764 msgstr ""
13766 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1942
13767 msgid "visibly rounded"
13768 msgstr ""
13770 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1942
13771 #, fuzzy
13772 msgid "well rounded"
13773 msgstr "Fill and Stroke"
13775 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1942
13776 msgid "amply rounded"
13777 msgstr ""
13779 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1942 ../src/widgets/toolbox.cpp:1957
13780 msgid "blown up"
13781 msgstr ""
13783 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1945
13784 #, fuzzy
13785 msgid "Rounded"
13786 msgstr "Red:"
13788 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1945
13789 #, fuzzy
13790 msgid "Rounded:"
13791 msgstr "Red:"
13793 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1945
13794 msgid "How much rounded are the corners (0 for sharp)"
13795 msgstr ""
13797 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1957
13798 #, fuzzy
13799 msgid "NOT randomized"
13800 msgstr "Raise node"
13802 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1957
13803 msgid "slightly irregular"
13804 msgstr ""
13806 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1957
13807 #, fuzzy
13808 msgid "visibly randomized"
13809 msgstr "Raise node"
13811 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1957
13812 msgid "strongly randomized"
13813 msgstr ""
13815 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1960
13816 #, fuzzy
13817 msgid "Randomized"
13818 msgstr "Raise node"
13820 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1960
13821 msgid "Randomized:"
13822 msgstr ""
13824 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1960
13825 msgid "Scatter randomly the corners and angles"
13826 msgstr ""
13828 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1975 ../src/widgets/toolbox.cpp:2910
13829 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3489 ../src/widgets/toolbox.cpp:5284
13830 msgid "Defaults"
13831 msgstr "Defaults"
13833 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1976 ../src/widgets/toolbox.cpp:2911
13834 msgid ""
13835 "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
13836 "change defaults)"
13837 msgstr ""
13839 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2048
13840 #, fuzzy
13841 msgid "Change rectangle"
13842 msgstr "Create spirals"
13844 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2240
13845 msgid "W:"
13846 msgstr ""
13848 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2240
13849 msgid "Width of rectangle"
13850 msgstr ""
13852 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2257
13853 msgid "Height of rectangle"
13854 msgstr ""
13856 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2271 ../src/widgets/toolbox.cpp:2286
13857 #, fuzzy
13858 msgid "not rounded"
13859 msgstr "Red:"
13861 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2274
13862 #, fuzzy
13863 msgid "Horizontal radius"
13864 msgstr "Horizontal lines"
13866 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2274
13867 #, fuzzy
13868 msgid "Rx:"
13869 msgstr "RY:"
13871 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2274
13872 msgid "Horizontal radius of rounded corners"
13873 msgstr ""
13875 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2289
13876 #, fuzzy
13877 msgid "Vertical radius"
13878 msgstr "Vertical lines"
13880 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2289
13881 #, fuzzy
13882 msgid "Ry:"
13883 msgstr "RY:"
13885 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2289
13886 #, fuzzy
13887 msgid "Vertical radius of rounded corners"
13888 msgstr "Create rectangles and squares with optional rounded corners"
13890 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2308
13891 msgid "Not rounded"
13892 msgstr ""
13894 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2309
13895 msgid "Make corners sharp"
13896 msgstr ""
13898 #. TODO: use the correct axis here, too
13899 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2498
13900 msgid "3D Box: Change perspective (angle of infinite axis)"
13901 msgstr ""
13903 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2567
13904 msgid "Angle in X direction"
13905 msgstr ""
13907 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2567
13908 #, fuzzy
13909 msgid "Angle X:"
13910 msgstr "Angle:"
13912 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
13913 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2569
13914 msgid "Angle of PLs in X direction"
13915 msgstr ""
13917 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
13918 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2591
13919 msgid "State of VP in X direction"
13920 msgstr ""
13922 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2592
13923 msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
13924 msgstr ""
13926 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2607
13927 msgid "Angle in Y direction"
13928 msgstr ""
13930 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2607
13931 #, fuzzy
13932 msgid "Angle Y:"
13933 msgstr "Angle:"
13935 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
13936 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2609
13937 msgid "Angle of PLs in Y direction"
13938 msgstr ""
13940 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
13941 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2630
13942 msgid "State of VP in Y direction"
13943 msgstr ""
13945 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2631
13946 msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
13947 msgstr ""
13949 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2646
13950 msgid "Angle in Z direction"
13951 msgstr ""
13953 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2646
13954 #, fuzzy
13955 msgid "Angle Z:"
13956 msgstr "Angle:"
13958 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
13959 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2648
13960 msgid "Angle of PLs in Z direction"
13961 msgstr ""
13963 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
13964 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2669
13965 msgid "State of VP in Z direction"
13966 msgstr ""
13968 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2670
13969 msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
13970 msgstr ""
13972 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2727
13973 #, fuzzy
13974 msgid "Change spiral"
13975 msgstr "Create spirals"
13977 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2867
13978 msgid "just a curve"
13979 msgstr ""
13981 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2867
13982 #, fuzzy
13983 msgid "one full revolution"
13984 msgstr "Revolution:"
13986 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2870
13987 #, fuzzy
13988 msgid "Number of turns"
13989 msgstr "No paint"
13991 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2870
13992 #, fuzzy
13993 msgid "Turns:"
13994 msgstr "Transform:"
13996 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2870
13997 msgid "Number of revolutions"
13998 msgstr ""
14000 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2881
14001 #, fuzzy
14002 msgid "circle"
14003 msgstr "File"
14005 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2881
14006 msgid "edge is much denser"
14007 msgstr ""
14009 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2881
14010 msgid "edge is denser"
14011 msgstr ""
14013 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2881
14014 #, fuzzy
14015 msgid "even"
14016 msgstr "evenodd"
14018 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2881
14019 #, fuzzy
14020 msgid "center is denser"
14021 msgstr "Create link"
14023 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2881
14024 msgid "center is much denser"
14025 msgstr ""
14027 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2884
14028 #, fuzzy
14029 msgid "Divergence"
14030 msgstr "Percent"
14032 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2884
14033 msgid "Divergence:"
14034 msgstr ""
14036 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2884
14037 msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
14038 msgstr ""
14040 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2895
14041 #, fuzzy
14042 msgid "starts from center"
14043 msgstr "Select printer"
14045 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2895
14046 msgid "starts mid-way"
14047 msgstr ""
14049 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2895
14050 msgid "starts near edge"
14051 msgstr ""
14053 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2898
14054 #, fuzzy
14055 msgid "Inner radius"
14056 msgstr "Inner radius:"
14058 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2898
14059 msgid "Inner radius:"
14060 msgstr "Inner radius:"
14062 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2898
14063 msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
14064 msgstr ""
14066 #. Width
14067 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3014
14068 msgid "(pinch tweak)"
14069 msgstr ""
14071 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3014 ../src/widgets/toolbox.cpp:3030
14072 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3191 ../src/widgets/toolbox.cpp:3319
14073 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3351
14074 #, fuzzy
14075 msgid "(default)"
14076 msgstr "Defaults"
14078 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3014
14079 #, fuzzy
14080 msgid "(broad tweak)"
14081 msgstr "Pattern:"
14083 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3017
14084 msgid "The width of the tweak area (relative to the visible canvas area)"
14085 msgstr ""
14087 #. Force
14088 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3030
14089 msgid "(minimum force)"
14090 msgstr ""
14092 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3030
14093 msgid "(maximum force)"
14094 msgstr ""
14096 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3033
14097 #, fuzzy
14098 msgid "Force"
14099 msgstr "Trace"
14101 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3033
14102 #, fuzzy
14103 msgid "Force:"
14104 msgstr "Trace"
14106 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3033
14107 msgid "The force of the tweak action"
14108 msgstr ""
14110 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3050
14111 msgid "Push mode"
14112 msgstr ""
14114 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3051
14115 msgid "Push parts of paths in any direction"
14116 msgstr ""
14118 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3057
14119 #, fuzzy
14120 msgid "Shrink mode"
14121 msgstr "Unindent node"
14123 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3058
14124 #, fuzzy
14125 msgid "Shrink (inset) parts of paths"
14126 msgstr "Break selected path to subpaths"
14128 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3064
14129 #, fuzzy
14130 msgid "Grow mode"
14131 msgstr "Lower node"
14133 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3065
14134 msgid "Grow (outset) parts of paths"
14135 msgstr ""
14137 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3071
14138 #, fuzzy
14139 msgid "Attract mode"
14140 msgstr "Attribute name"
14142 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3072
14143 msgid "Attract parts of paths towards cursor"
14144 msgstr ""
14146 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3078
14147 #, fuzzy
14148 msgid "Repel mode"
14149 msgstr "Remove link"
14151 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3079
14152 msgid "Repel parts of paths from cursor"
14153 msgstr ""
14155 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3085
14156 #, fuzzy
14157 msgid "Roughen mode"
14158 msgstr "Indent node"
14160 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3086
14161 msgid "Roughen parts of paths"
14162 msgstr ""
14164 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3092
14165 msgid "Color paint mode"
14166 msgstr ""
14168 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3093
14169 #, fuzzy
14170 msgid "Paint the tool's color upon selected objects"
14171 msgstr "Delete selected objects"
14173 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3099
14174 #, fuzzy
14175 msgid "Color jitter mode"
14176 msgstr "Raise node"
14178 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3100
14179 #, fuzzy
14180 msgid "Jitter the colors of selected objects"
14181 msgstr "Delete selected objects"
14183 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3105
14184 #, fuzzy
14185 msgid "Mode:"
14186 msgstr "Mode:"
14188 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3125
14189 #, fuzzy
14190 msgid "Channels:"
14191 msgstr "Cancel"
14193 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3136
14194 msgid "In color mode, act on objects' hue"
14195 msgstr ""
14197 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3139
14198 #, fuzzy
14199 msgid "H"
14200 msgstr "Hue:"
14202 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3150
14203 msgid "In color mode, act on objects' saturation"
14204 msgstr ""
14206 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3153
14207 msgid "S"
14208 msgstr ""
14210 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3164
14211 msgid "In color mode, act on objects' lightness"
14212 msgstr ""
14214 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3167
14215 msgid "L"
14216 msgstr ""
14218 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3178
14219 msgid "In color mode, act on objects' opacity"
14220 msgstr ""
14222 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3181
14223 msgid "O"
14224 msgstr ""
14226 #. Fidelity
14227 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3191
14228 msgid "(rough, simplified)"
14229 msgstr ""
14231 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3191
14232 msgid "(fine, but many nodes)"
14233 msgstr ""
14235 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3194
14236 #, fuzzy
14237 msgid "Fidelity"
14238 msgstr "Centimetre"
14240 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3194
14241 msgid "Fidelity:"
14242 msgstr ""
14244 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3195
14245 msgid ""
14246 "Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may "
14247 "generate a lot of new nodes"
14248 msgstr ""
14250 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3212 ../src/widgets/toolbox.cpp:3464
14251 #, fuzzy
14252 msgid "Pressure"
14253 msgstr "Preserve"
14255 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3213
14256 msgid "Use the pressure of the input device to alter the force of tweak action"
14257 msgstr ""
14259 #. Width
14260 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3319
14261 msgid "(hairline)"
14262 msgstr ""
14264 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3319
14265 #, fuzzy
14266 msgid "(broad stroke)"
14267 msgstr "Pattern:"
14269 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3322
14270 #, fuzzy
14271 msgid "Pen Width"
14272 msgstr "Width"
14274 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3323
14275 msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
14276 msgstr ""
14278 #. Thinning
14279 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3335
14280 msgid "(speed blows up stroke)"
14281 msgstr ""
14283 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3335
14284 msgid "(slight widening)"
14285 msgstr ""
14287 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3335
14288 msgid "(constant width)"
14289 msgstr ""
14291 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3335
14292 msgid "(slight thinning, default)"
14293 msgstr ""
14295 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3335
14296 msgid "(speed deflates stroke)"
14297 msgstr ""
14299 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3338
14300 #, fuzzy
14301 msgid "Stroke Thinning"
14302 msgstr "Stroke paint"
14304 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3338
14305 msgid "Thinning:"
14306 msgstr ""
14308 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3339
14309 msgid ""
14310 "How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
14311 "makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
14312 msgstr ""
14314 #. Angle
14315 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3351
14316 msgid "(left edge up)"
14317 msgstr ""
14319 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3351
14320 #, fuzzy
14321 msgid "(horizontal)"
14322 msgstr "Horizontal lines"
14324 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3351
14325 msgid "(right edge up)"
14326 msgstr ""
14328 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3354
14329 #, fuzzy
14330 msgid "Pen Angle"
14331 msgstr "Angle"
14333 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3354
14334 msgid "Angle:"
14335 msgstr "Angle:"
14337 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3355
14338 msgid ""
14339 "The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
14340 "fixation = 0)"
14341 msgstr ""
14343 #. Fixation
14344 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3368
14345 msgid "(perpendicular to stroke, \"brush\")"
14346 msgstr ""
14348 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3368
14349 msgid "(almost fixed, default)"
14350 msgstr ""
14352 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3368
14353 msgid "(fixed by Angle, \"pen\")"
14354 msgstr ""
14356 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3371
14357 #, fuzzy
14358 msgid "Fixation"
14359 msgstr "Orientation:"
14361 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3371
14362 #, fuzzy
14363 msgid "Fixation:"
14364 msgstr "Orientation:"
14366 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3372
14367 msgid ""
14368 "Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 1 = fixed "
14369 "angle)"
14370 msgstr ""
14372 #. Cap Rounding
14373 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3384
14374 #, fuzzy
14375 msgid "(blunt caps, default)"
14376 msgstr "Set as default"
14378 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3384
14379 msgid "(slightly bulging)"
14380 msgstr ""
14382 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3384
14383 msgid "(approximately round)"
14384 msgstr ""
14386 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3384
14387 msgid "(long protruding caps)"
14388 msgstr ""
14390 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3388
14391 msgid "Cap rounding"
14392 msgstr ""
14394 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3388
14395 #, fuzzy
14396 msgid "Caps:"
14397 msgstr "Cap:"
14399 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3389
14400 msgid ""
14401 "Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = "
14402 "round caps)"
14403 msgstr ""
14405 #. Tremor
14406 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3401
14407 msgid "(smooth line)"
14408 msgstr ""
14410 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3401
14411 msgid "(slight tremor)"
14412 msgstr ""
14414 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3401
14415 msgid "(noticeable tremor)"
14416 msgstr ""
14418 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3401
14419 msgid "(maximum tremor)"
14420 msgstr ""
14422 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3404
14423 #, fuzzy
14424 msgid "Stroke Tremor"
14425 msgstr "Last selected"
14427 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3404
14428 msgid "Tremor:"
14429 msgstr ""
14431 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3405
14432 msgid "Increase to make strokes rugged and trembling"
14433 msgstr ""
14435 #. Wiggle
14436 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3418
14437 msgid "(no wiggle)"
14438 msgstr ""
14440 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3418
14441 #, fuzzy
14442 msgid "(slight deviation)"
14443 msgstr "Print destination"
14445 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3418
14446 msgid "(wild waves and curls)"
14447 msgstr ""
14449 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3421
14450 #, fuzzy
14451 msgid "Pen Wiggle"
14452 msgstr "Title:"
14454 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3421
14455 #, fuzzy
14456 msgid "Wiggle:"
14457 msgstr "Title:"
14459 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3422
14460 msgid "Increase to make the pen waver and wiggle"
14461 msgstr ""
14463 #. Mass
14464 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3434
14465 msgid "(no inertia)"
14466 msgstr ""
14468 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3434
14469 msgid "(slight smoothing, default)"
14470 msgstr ""
14472 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3434
14473 msgid "(noticeable lagging)"
14474 msgstr ""
14476 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3434
14477 msgid "(maximum inertia)"
14478 msgstr ""
14480 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3437
14481 #, fuzzy
14482 msgid "Pen Mass"
14483 msgstr "Mass:"
14485 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3437
14486 msgid "Mass:"
14487 msgstr "Mass:"
14489 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3438
14490 msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia"
14491 msgstr ""
14493 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3452
14494 #, fuzzy
14495 msgid "Trace Background"
14496 msgstr "Background colour"
14498 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3453
14499 msgid ""
14500 "Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - "
14501 "minimum width, black - maximum width)"
14502 msgstr ""
14504 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3465
14505 msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
14506 msgstr ""
14508 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3476
14509 #, fuzzy
14510 msgid "Tilt"
14511 msgstr "Title:"
14513 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3477
14514 msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib"
14515 msgstr ""
14517 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3490
14518 msgid "Reset all parameters to defaults"
14519 msgstr ""
14521 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3572
14522 msgid "Arc: Change start/end"
14523 msgstr ""
14525 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3638
14526 msgid "Arc: Change open/closed"
14527 msgstr ""
14529 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3761
14530 #, fuzzy
14531 msgid "Start"
14532 msgstr "Star"
14534 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3761
14535 #, fuzzy
14536 msgid "Start:"
14537 msgstr "Star"
14539 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3762
14540 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point"
14541 msgstr ""
14543 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3774
14544 msgid "End"
14545 msgstr ""
14547 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3774
14548 msgid "End:"
14549 msgstr ""
14551 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3775
14552 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point"
14553 msgstr ""
14555 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3791
14556 #, fuzzy
14557 msgid "Closed arc"
14558 msgstr "Clear All"
14560 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3792
14561 msgid "Switch to segment (closed shape with two radii)"
14562 msgstr ""
14564 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3798
14565 #, fuzzy
14566 msgid "Open Arc"
14567 msgstr "Open"
14569 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3799
14570 msgid "Switch to arc (unclosed shape)"
14571 msgstr ""
14573 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3822
14574 msgid "Make whole"
14575 msgstr ""
14577 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3823
14578 msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment"
14579 msgstr ""
14581 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3890
14582 msgid "Pick alpha"
14583 msgstr ""
14585 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3891
14586 msgid ""
14587 "Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, "
14588 "pick only the visible color premultiplied by alpha"
14589 msgstr ""
14591 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3902
14592 #, fuzzy
14593 msgid "Set alpha"
14594 msgstr "Set as layer"
14596 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3903
14597 msgid ""
14598 "If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency"
14599 msgstr ""
14601 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4232
14602 #, fuzzy
14603 msgid "Text: Change font family"
14604 msgstr "Text and font"
14606 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4317
14607 msgid "Text: Change alignment"
14608 msgstr ""
14610 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4400
14611 #, fuzzy
14612 msgid "Text: Change font style"
14613 msgstr "Text and font"
14615 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4447
14616 #, fuzzy
14617 msgid "Text: Change orientation"
14618 msgstr "Orientation:"
14620 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4538
14621 #, fuzzy
14622 msgid "Text: Change font size"
14623 msgstr "Text and font"
14625 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4719
14626 msgid ""
14627 "This font is currently not installed on your system. Inkscape will use the "
14628 "default font instead."
14629 msgstr ""
14631 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4757
14632 #, fuzzy
14633 msgid "Align left"
14634 msgstr "Alignment:"
14636 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4768
14637 #, fuzzy
14638 msgid "Center"
14639 msgstr "Centre X:"
14641 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
14642 #, fuzzy
14643 msgid "Align right"
14644 msgstr "Align"
14646 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4790
14647 msgid "Justify"
14648 msgstr ""
14650 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4806
14651 msgid "Bold"
14652 msgstr ""
14654 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4817
14655 msgid "Italic"
14656 msgstr ""
14658 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4949
14659 #, fuzzy
14660 msgid "Change connector spacing"
14661 msgstr "Master"
14663 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5035
14664 msgid "Avoid"
14665 msgstr ""
14667 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5045
14668 #, fuzzy
14669 msgid "Ignore"
14670 msgstr "None"
14672 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5057
14673 #, fuzzy
14674 msgid "Connector Spacing"
14675 msgstr "Master"
14677 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5057
14678 msgid "Spacing:"
14679 msgstr "Spacing:"
14681 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5058
14682 msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors"
14683 msgstr ""
14685 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5069
14686 #, fuzzy
14687 msgid "Graph"
14688 msgstr "Group"
14690 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5079
14691 #, fuzzy
14692 msgid "Connector Length"
14693 msgstr "Subtraction"
14695 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5079
14696 msgid "Length:"
14697 msgstr ""
14699 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5080
14700 msgid "Ideal length for connectors when layout is applied"
14701 msgstr ""
14703 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5092
14704 msgid "Downwards"
14705 msgstr ""
14707 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5093
14708 msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards"
14709 msgstr ""
14711 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5109
14712 msgid "Do not allow overlapping shapes"
14713 msgstr ""
14715 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5210
14716 #, fuzzy
14717 msgid "Fill by"
14718 msgstr "Fill"
14720 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5211
14721 #, fuzzy
14722 msgid "Fill by:"
14723 msgstr "Fill"
14725 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5223
14726 msgid "Fill Threshold"
14727 msgstr ""
14729 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5224
14730 msgid ""
14731 "The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring "
14732 "pixels to be counted in the fill"
14733 msgstr ""
14735 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5246
14736 msgid "Grow/shrink by"
14737 msgstr ""
14739 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5246
14740 msgid "Grow/shrink by:"
14741 msgstr ""
14743 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5247
14744 msgid ""
14745 "The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path"
14746 msgstr ""
14748 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5272
14749 #, fuzzy
14750 msgid "Close gaps"
14751 msgstr "Clear All"
14753 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5273
14754 #, fuzzy
14755 msgid "Close gaps:"
14756 msgstr "Clear All"
14758 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5285
14759 msgid ""
14760 "Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools "
14761 "to change defaults)"
14762 msgstr ""
14765 #. Local Variables:
14766 #. mode:c++
14767 #. c-file-style:"stroustrup"
14768 #. c-file-offsets:((innamespace . 0)(inline-open . 0)(case-label . +))
14769 #. indent-tabs-mode:nil
14770 #. fill-column:99
14771 #. End:
14773 #. vim: filetype=cpp:expandtab:shiftwidth=4:tabstop=8:softtabstop=4 :
14774 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:1
14775 #, fuzzy
14776 msgid "Add Nodes"
14777 msgstr "Nodes"
14779 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:2
14780 msgid "Maximum segment length"
14781 msgstr ""
14783 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:3 ../share/extensions/edge3d.inx.h:6
14784 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:3 ../share/extensions/fractalize.inx.h:2
14785 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:2
14786 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:1
14787 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:3
14788 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:2
14789 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 ../share/extensions/whirl.inx.h:2
14790 msgid "Modify Path"
14791 msgstr ""
14793 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:1
14794 #, fuzzy
14795 msgid "AI 8.0 Input"
14796 msgstr "Input"
14798 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:2 ../share/extensions/ai_output.inx.h:2
14799 #, fuzzy
14800 msgid "Adobe Illustrator 8.0 (*.ai)"
14801 msgstr "SVG Vector Illustrator"
14803 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:3
14804 msgid "Open files saved with Adobe Illustrator 8.0 or older"
14805 msgstr ""
14807 #: ../share/extensions/ai_output.inx.h:1
14808 #, fuzzy
14809 msgid "AI 8.0 Output"
14810 msgstr "Out"
14812 #: ../share/extensions/ai_output.inx.h:3
14813 #, fuzzy
14814 msgid "Write Adobe Illustrator 8.0 (Postscript-based)"
14815 msgstr "SVG Vector Illustrator"
14817 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:1
14818 msgid "AI SVG Input"
14819 msgstr ""
14821 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:2
14822 msgid "Adobe Illustrator SVG (*.ai.svg)"
14823 msgstr ""
14825 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:3
14826 msgid "Cleans the cruft out of Adobe Illustrator SVGs before opening"
14827 msgstr ""
14829 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:1
14830 msgid "Brighter"
14831 msgstr ""
14833 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:1
14834 #, fuzzy
14835 msgid "Blue Function"
14836 msgstr "Subtraction"
14838 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:3
14839 #, fuzzy
14840 msgid "Custom..."
14841 msgstr "Custom"
14843 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:4
14844 #, fuzzy
14845 msgid "Green Function"
14846 msgstr "Subtraction"
14848 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:5
14849 #, fuzzy
14850 msgid "Red Function"
14851 msgstr "Subtraction"
14853 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:2
14854 #, fuzzy
14855 msgid "Darker"
14856 msgstr "Dropper"
14858 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:2
14859 #, fuzzy
14860 msgid "Desaturate"
14861 msgstr "Distribute"
14863 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:2
14864 msgid "Grayscale"
14865 msgstr ""
14867 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:2
14868 msgid "Less Hue"
14869 msgstr ""
14871 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:2
14872 msgid "Less Light"
14873 msgstr ""
14875 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:2
14876 #, fuzzy
14877 msgid "Less Saturation"
14878 msgstr "Saturation:"
14880 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:2
14881 #, fuzzy
14882 msgid "More Hue"
14883 msgstr "Lower node"
14885 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:2
14886 #, fuzzy
14887 msgid "More Light"
14888 msgstr "Preferred height"
14890 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:2
14891 #, fuzzy
14892 msgid "More Saturation"
14893 msgstr "Saturation:"
14895 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:2
14896 msgid "Negative"
14897 msgstr ""
14899 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:2
14900 #, fuzzy
14901 msgid "Remove Blue"
14902 msgstr "Remove link"
14904 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:2
14905 #, fuzzy
14906 msgid "Remove Green"
14907 msgstr "Remove link"
14909 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:2
14910 #, fuzzy
14911 msgid "Remove Red"
14912 msgstr "Remove link"
14914 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:2
14915 msgid "RGB Barrel"
14916 msgstr ""
14918 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:1
14919 msgid "By color (RRGGBB hex):"
14920 msgstr ""
14922 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:3
14923 msgid "Replace color (RRGGBB hex):"
14924 msgstr ""
14926 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:4
14927 #, fuzzy
14928 msgid "Replace color..."
14929 msgstr "Last selected"
14931 #: ../share/extensions/dia.inx.h:1
14932 msgid "A diagram created with the program Dia"
14933 msgstr ""
14935 #: ../share/extensions/dia.inx.h:2
14936 msgid "Dia Diagram (*.dia)"
14937 msgstr ""
14939 #: ../share/extensions/dia.inx.h:3
14940 #, fuzzy
14941 msgid "Dia Input"
14942 msgstr "Input"
14944 #: ../share/extensions/dia.inx.h:4
14945 msgid ""
14946 "In order to import Dia files, Dia itself must be installed.  You can get Dia "
14947 "at http://live.gnome.org/Dia"
14948 msgstr ""
14950 #: ../share/extensions/dia.inx.h:5
14951 msgid ""
14952 "The dia2svg.sh script should be installed with your Inkscape distribution.  "
14953 "If you do not have it, there is likely to be something wrong with your "
14954 "Inkscape installation."
14955 msgstr ""
14957 #: ../share/extensions/dots.inx.h:1
14958 #, fuzzy
14959 msgid "Dot size"
14960 msgstr "Font size:"
14962 #: ../share/extensions/dots.inx.h:2
14963 #, fuzzy
14964 msgid "Font size"
14965 msgstr "Font size:"
14967 #: ../share/extensions/dots.inx.h:3
14968 msgid "Number Nodes"
14969 msgstr ""
14971 #: ../share/extensions/dots.inx.h:4 ../share/extensions/handles.inx.h:2
14972 #: ../share/extensions/measure.inx.h:10
14973 msgid "Visualize Path"
14974 msgstr ""
14976 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:1
14977 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:1
14978 msgid "AutoCAD DXF (*.dxf)"
14979 msgstr ""
14981 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:2
14982 #, fuzzy
14983 msgid "DXF Input"
14984 msgstr "Input"
14986 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:3
14987 msgid "Import AutoCAD's Document Exchange Format"
14988 msgstr ""
14990 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:4
14991 msgid ""
14992 "dxf2svg may come with Inkscape, but is also at http://dxf-svg-convert."
14993 "sourceforge.net/"
14994 msgstr ""
14996 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:1
14997 #, fuzzy
14998 msgid "Desktop Cutting Plotter"
14999 msgstr "Desktop settings"
15001 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:2
15002 msgid "Desktop Cutting Plotter (*.DXF)"
15003 msgstr ""
15005 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:2
15006 msgid "DXF Output"
15007 msgstr ""
15009 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:3
15010 msgid "DXF file written by pstoedit"
15011 msgstr ""
15013 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:4
15014 msgid "pstoedit must be installed to run; see http://www.pstoedit.net/pstoedit"
15015 msgstr ""
15017 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:1
15018 #, fuzzy
15019 msgid "Blur height"
15020 msgstr "Height:"
15022 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:2
15023 #, fuzzy
15024 msgid "Blur stdDeviation"
15025 msgstr "Print destination"
15027 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:3
15028 #, fuzzy
15029 msgid "Blur width"
15030 msgstr "Stroke paint"
15032 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:4
15033 #, fuzzy
15034 msgid "Edge 3D"
15035 msgstr "Mode:"
15037 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:5
15038 msgid "Illumination Angle"
15039 msgstr ""
15041 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:7
15042 msgid "Only black and white"
15043 msgstr ""
15045 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:8
15046 #, fuzzy
15047 msgid "Shades"
15048 msgstr "Shape"
15050 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:1
15051 msgid "Embed All Images"
15052 msgstr ""
15054 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:2
15055 msgid "Embed only selected images"
15056 msgstr ""
15058 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:1
15059 #, fuzzy
15060 msgid "EPS Input"
15061 msgstr "Input"
15063 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:2
15064 msgid "Encapsulated Postscript"
15065 msgstr ""
15067 #: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:1
15068 msgid "EPSI Output"
15069 msgstr ""
15071 #: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:2
15072 msgid "Encapsulated Postscript Interchange (*.epsi)"
15073 msgstr ""
15075 #: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:3
15076 msgid "Encapsulated Postscript with a thumbnail"
15077 msgstr ""
15079 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:1
15080 msgid "LaTeX formula"
15081 msgstr ""
15083 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:2
15084 msgid "LaTeX formula: "
15085 msgstr ""
15087 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:1
15088 msgid "Export as GIMP Palette"
15089 msgstr ""
15091 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:2
15092 msgid "Exports the colors of this document as GIMP Palette"
15093 msgstr ""
15095 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:3
15096 msgid "GIMP Palette (*.gpl)"
15097 msgstr ""
15099 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:1
15100 msgid "Extract One Image"
15101 msgstr ""
15103 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:3
15104 msgid "Path to save image"
15105 msgstr ""
15107 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:1
15108 msgid "Open files saved with XFIG"
15109 msgstr ""
15111 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:2
15112 msgid "XFIG Graphics File (*.fig)"
15113 msgstr ""
15115 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:3
15116 #, fuzzy
15117 msgid "XFIG Input"
15118 msgstr "Input"
15120 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:1
15121 #, fuzzy
15122 msgid "Flatness"
15123 msgstr "Floating"
15125 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:2
15126 #, fuzzy
15127 msgid "Flatten Beziers"
15128 msgstr "Flatten object"
15130 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:1
15131 msgid "Fractalize"
15132 msgstr ""
15134 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:3
15135 msgid "Smoothness"
15136 msgstr ""
15138 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:4
15139 msgid "Subdivisions"
15140 msgstr ""
15142 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:1
15143 msgid "Calculate first derivative numerically"
15144 msgstr ""
15146 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:2
15147 #, fuzzy
15148 msgid "Draw Axes"
15149 msgstr "Draw"
15151 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:3
15152 msgid "End x-value"
15153 msgstr ""
15155 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:4
15156 #, fuzzy
15157 msgid "First derivative"
15158 msgstr "First selected"
15160 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:5
15161 #, fuzzy
15162 msgid "Function"
15163 msgstr "Subtraction"
15165 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:6
15166 #, fuzzy
15167 msgid "Function Plotter"
15168 msgstr "Desktop settings"
15170 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:7
15171 #, fuzzy
15172 msgid "Functions"
15173 msgstr "Subtraction"
15175 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:8
15176 msgid "Isotropic scaling (uses smallest: width/xrange or height/yrange)"
15177 msgstr ""
15179 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:9
15180 msgid "Multiply x-range by 2*pi"
15181 msgstr ""
15183 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:10
15184 msgid "Range and Sampling"
15185 msgstr ""
15187 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:11
15188 #, fuzzy
15189 msgid "Remove rectangle"
15190 msgstr "Create spirals"
15192 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:13
15193 #, fuzzy
15194 msgid "Samples"
15195 msgstr "Shape"
15197 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:14
15198 msgid ""
15199 "Select a rectangle before calling effect. Rectangle determines x and y "
15200 "scales. With polar coordinates: Start and End x-values define the angle "
15201 "range in radians. x scale is set so left and right edges of rectangle are at "
15202 "+/-1. Isotropic scaling is disabled. First derivative is always determined "
15203 "numerically."
15204 msgstr ""
15206 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:15
15207 msgid ""
15208 "Standard python math functions are available: ceil(x); fabs(x); floor(x); "
15209 "fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); "
15210 "pow(x,y); sqrt(x); acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); cos"
15211 "(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); cosh(x); sinh(x); tanh(x). The "
15212 "constants pi and e are also available."
15213 msgstr ""
15215 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:16
15216 #, fuzzy
15217 msgid "Start x-value"
15218 msgstr "Attribute value"
15220 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:17
15221 #, fuzzy
15222 msgid "Use"
15223 msgstr "User"
15225 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:18
15226 msgid "Use polar coordinates"
15227 msgstr ""
15229 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:19
15230 msgid "y-value of rectangle's bottom"
15231 msgstr ""
15233 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:20
15234 msgid "y-value of rectangle's top"
15235 msgstr ""
15237 #: ../share/extensions/gears.inx.h:1
15238 msgid "Circular pitch, px"
15239 msgstr ""
15241 #: ../share/extensions/gears.inx.h:2
15242 #, fuzzy
15243 msgid "Gear"
15244 msgstr "Clear All"
15246 #: ../share/extensions/gears.inx.h:3
15247 msgid "Number of teeth"
15248 msgstr ""
15250 #: ../share/extensions/gears.inx.h:4
15251 #, fuzzy
15252 msgid "Pressure angle"
15253 msgstr "Preserve"
15255 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:1
15256 msgid "GIMP XCF"
15257 msgstr ""
15259 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:2
15260 msgid "GIMP XCF maintaining layers (*.XCF)"
15261 msgstr ""
15263 #: ../share/extensions/handles.inx.h:1
15264 msgid "Draw Handles"
15265 msgstr ""
15267 #: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx.h:1
15268 #, fuzzy
15269 msgid "Command Line Options"
15270 msgstr "Size and Position"
15272 #: ../share/extensions/inkscape_help_faq.inx.h:1
15273 msgid "FAQ"
15274 msgstr ""
15276 #: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx.h:1
15277 msgid "Keys and Mouse Reference"
15278 msgstr ""
15280 #: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx.h:1
15281 #, fuzzy
15282 msgid "Inkscape Manual"
15283 msgstr "Sodipodi slideshow"
15285 #: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx.h:1
15286 msgid "New in This Version"
15287 msgstr ""
15289 #: ../share/extensions/inkscape_help_reportabug.inx.h:1
15290 msgid "Report a Bug"
15291 msgstr ""
15293 #: ../share/extensions/inkscape_help_svgspec.inx.h:1
15294 msgid "SVG 1.1 Specification"
15295 msgstr ""
15297 #: ../share/extensions/interp.inx.h:1
15298 #, fuzzy
15299 msgid "Duplicate endpaths"
15300 msgstr "Duplicate node"
15302 #: ../share/extensions/interp.inx.h:4
15303 msgid "Interpolate"
15304 msgstr ""
15306 #: ../share/extensions/interp.inx.h:5
15307 msgid "Interpolate style (experimental)"
15308 msgstr ""
15310 #: ../share/extensions/interp.inx.h:6
15311 msgid "Interpolation method"
15312 msgstr ""
15314 #: ../share/extensions/interp.inx.h:7
15315 msgid "Interpolation steps"
15316 msgstr ""
15318 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:1
15319 msgid "Axiom"
15320 msgstr ""
15322 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:2
15323 msgid "L-system"
15324 msgstr ""
15326 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:3
15327 #, fuzzy
15328 msgid "Left angle"
15329 msgstr "Rectangle"
15331 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:6
15332 #, no-c-format
15333 msgid "Randomize angle (%)"
15334 msgstr ""
15336 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:8
15337 #, no-c-format
15338 msgid "Randomize step (%)"
15339 msgstr ""
15341 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:10
15342 #, fuzzy
15343 msgid "Right angle"
15344 msgstr "Rectangle"
15346 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:11
15347 #, fuzzy
15348 msgid "Rules"
15349 msgstr "Modules"
15351 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:12
15352 msgid "Step length (px)"
15353 msgstr ""
15355 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:1
15356 msgid "Lorem ipsum"
15357 msgstr ""
15359 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:2
15360 msgid "Number of paragraphs"
15361 msgstr ""
15363 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:3
15364 msgid "Paragraph length fluctuation (sentences)"
15365 msgstr ""
15367 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:5
15368 msgid "Sentences per paragraph"
15369 msgstr ""
15371 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:6
15372 msgid ""
15373 "This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder "
15374 "text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a "
15375 "new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer."
15376 msgstr ""
15378 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:1
15379 msgid "Color Markers to Match Stroke"
15380 msgstr ""
15382 #: ../share/extensions/measure.inx.h:1
15383 #, fuzzy
15384 msgid "Font size [px]"
15385 msgstr "Font size:"
15387 #. <param name="unit" type="string" _gui-text="Unit {km|m|cm|mm|in|px|pt}">mm</param>
15388 #: ../share/extensions/measure.inx.h:4
15389 msgid "Length Unit: "
15390 msgstr ""
15392 #: ../share/extensions/measure.inx.h:5
15393 msgid "Measure"
15394 msgstr ""
15396 #: ../share/extensions/measure.inx.h:6
15397 msgid "Measure Path"
15398 msgstr ""
15400 #: ../share/extensions/measure.inx.h:7
15401 msgid "Offset [px]"
15402 msgstr ""
15404 #: ../share/extensions/measure.inx.h:8
15405 #, fuzzy
15406 msgid "Precision"
15407 msgstr "Position"
15409 #: ../share/extensions/measure.inx.h:9
15410 msgid "Scale Factor (Drawing:Real Length) = 1:"
15411 msgstr ""
15413 #: ../share/extensions/motion.inx.h:1
15414 msgid "Angle"
15415 msgstr "Angle"
15417 #: ../share/extensions/motion.inx.h:2
15418 msgid "Extrude"
15419 msgstr ""
15421 #: ../share/extensions/motion.inx.h:4
15422 msgid "Magnitude"
15423 msgstr ""
15425 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:1
15426 msgid "ASCII Text with outline markup"
15427 msgstr ""
15429 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:2
15430 msgid "Text Outline File (*.outline)"
15431 msgstr ""
15433 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:3
15434 #, fuzzy
15435 msgid "Text Outline Input"
15436 msgstr "Input"
15438 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:1
15439 #, fuzzy
15440 msgid "Copies of the pattern:"
15441 msgstr "Object transformation"
15443 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:2
15444 #, fuzzy
15445 msgid "Deformation type:"
15446 msgstr "Transformations"
15448 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:3
15449 msgid "Duplicate the pattern before deformation"
15450 msgstr ""
15452 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:6
15453 #, fuzzy
15454 msgid "Pattern along Path"
15455 msgstr "Flatten object"
15457 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:8
15458 msgid "Space between copies:"
15459 msgstr ""
15461 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:1
15462 msgid "Bleed (in)"
15463 msgstr ""
15465 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:2
15466 msgid "Book Height (inches)"
15467 msgstr ""
15469 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:3
15470 #, fuzzy
15471 msgid "Book Properties"
15472 msgstr "Item Properties"
15474 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:4
15475 msgid "Book Width (inches)"
15476 msgstr ""
15478 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:5
15479 #, fuzzy
15480 msgid "Cover"
15481 msgstr "Metre"
15483 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:6
15484 msgid "Cover Thickness Measurement"
15485 msgstr ""
15487 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:7
15488 msgid "Generate Template"
15489 msgstr ""
15491 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:8
15492 #, fuzzy
15493 msgid "Interior Pages"
15494 msgstr "Remove link"
15496 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:9
15497 msgid "Note: Bond Weight # calculations are a best-guess estimate."
15498 msgstr ""
15500 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:10
15501 #, fuzzy
15502 msgid "Number of Pages"
15503 msgstr "No paint"
15505 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:11
15506 msgid "Paper Thickness Measurement"
15507 msgstr ""
15509 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:12
15510 msgid "Perfect-Bound Cover"
15511 msgstr ""
15513 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:13
15514 #, fuzzy
15515 msgid "Remove existing guides"
15516 msgstr "Create spirals"
15518 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:2
15519 #, fuzzy
15520 msgid "Perspective"
15521 msgstr "Preserve"
15523 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:1
15524 msgid "Postscript"
15525 msgstr ""
15527 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:2
15528 msgid "Postscript (*.ps)"
15529 msgstr ""
15531 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:3
15532 msgid "Postscript Input"
15533 msgstr ""
15535 #: ../share/extensions/radiobutton_example.inx.h:1
15536 msgid "Developer Examples"
15537 msgstr ""
15539 #: ../share/extensions/radiobutton_example.inx.h:2
15540 msgid "RadioButton example"
15541 msgstr ""
15543 #: ../share/extensions/radiobutton_example.inx.h:3
15544 #, fuzzy
15545 msgid "Select option: "
15546 msgstr "Selection"
15548 #: ../share/extensions/radiobutton_example.inx.h:4
15549 #, fuzzy
15550 msgid "Select second option: "
15551 msgstr "Select file to open"
15553 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1
15554 #, fuzzy
15555 msgid "Jitter nodes"
15556 msgstr "Raise node"
15558 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:2
15559 msgid "Maximum displacement, px"
15560 msgstr ""
15562 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:4
15563 msgid "Shift node handles"
15564 msgstr ""
15566 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:5
15567 #, fuzzy
15568 msgid "Shift nodes"
15569 msgstr "Unindent node"
15571 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:6
15572 msgid ""
15573 "This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the "
15574 "selected path."
15575 msgstr ""
15577 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:7
15578 msgid "Use normal distribution"
15579 msgstr ""
15581 #: ../share/extensions/randompnt.inx.h:1
15582 msgid "Random Point"
15583 msgstr ""
15585 #: ../share/extensions/randompos.inx.h:1
15586 #, fuzzy
15587 msgid "Random Position"
15588 msgstr "Size and Position"
15590 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:1
15591 #, fuzzy
15592 msgid "Bar Height:"
15593 msgstr "Height:"
15595 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:2
15596 msgid "Barcode"
15597 msgstr ""
15599 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:3
15600 msgid "Barcode Data:"
15601 msgstr ""
15603 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:4
15604 #, fuzzy
15605 msgid "Barcode Type:"
15606 msgstr "File type:"
15608 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:1
15609 #, fuzzy
15610 msgid "Initial size"
15611 msgstr "Bitmap size"
15613 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:2
15614 #, fuzzy
15615 msgid "Minimum size"
15616 msgstr "Bitmap size"
15618 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:3
15619 msgid "Random Tree"
15620 msgstr ""
15622 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:1
15623 msgid "A diagram created with the program Sketch"
15624 msgstr ""
15626 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:2
15627 msgid "Sketch Diagram (*.sk)"
15628 msgstr ""
15630 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:3
15631 msgid "Sketch Input"
15632 msgstr ""
15634 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:1
15635 #, fuzzy
15636 msgid "Gear Placement"
15637 msgstr "Next placement"
15639 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:2
15640 msgid "Quality (Default = 16)"
15641 msgstr ""
15643 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:3
15644 msgid "R - Ring Radius (px)"
15645 msgstr ""
15647 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:5
15648 #, fuzzy
15649 msgid "Rotation (deg)"
15650 msgstr "Rotate"
15652 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:6
15653 #, fuzzy
15654 msgid "Spirograph"
15655 msgstr "Spiral"
15657 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:7
15658 msgid "d - Pen Radius (px)"
15659 msgstr ""
15661 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:8
15662 msgid "r - Gear Radius (px)"
15663 msgstr ""
15665 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:1
15666 #, fuzzy
15667 msgid "Behavior"
15668 msgstr "Item behaviour"
15670 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:4
15671 msgid "Straighten Segments"
15672 msgstr ""
15674 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:1
15675 msgid "Envelope"
15676 msgstr ""
15678 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:1
15679 msgid "Compressed Inkscape SVG with media (*.zip)"
15680 msgstr ""
15682 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:2
15683 msgid ""
15684 "Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media "
15685 "files"
15686 msgstr ""
15688 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:3
15689 msgid "ZIP Output"
15690 msgstr ""
15692 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:1 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:1
15693 msgid "Microsoft XAML (*.xaml)"
15694 msgstr ""
15696 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:2 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:2
15697 msgid "Microsoft's GUI definition format"
15698 msgstr ""
15700 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:3
15701 #, fuzzy
15702 msgid "XAML Output"
15703 msgstr "Out"
15705 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:2
15706 msgid "fLIP cASE"
15707 msgstr ""
15709 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:2
15710 #, fuzzy
15711 msgid "lowercase"
15712 msgstr "Lower node"
15714 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:2
15715 msgid "UPPERCASE"
15716 msgstr ""
15718 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:2
15719 msgid "rANdOm CasE"
15720 msgstr ""
15722 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:1
15723 #, fuzzy
15724 msgid "Replace text..."
15725 msgstr "Reverse"
15727 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:2
15728 #, fuzzy
15729 msgid "Title Case"
15730 msgstr "Title:"
15732 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:1
15733 msgid "Sentence case"
15734 msgstr ""
15736 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:1
15737 msgid "ASCII Text"
15738 msgstr ""
15740 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:2
15741 msgid "Text File (*.txt)"
15742 msgstr ""
15744 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:3
15745 #, fuzzy
15746 msgid "Text Input"
15747 msgstr "Input"
15749 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:1
15750 msgid "Amount of whirl"
15751 msgstr ""
15753 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:3
15754 #, fuzzy
15755 msgid "Rotation is clockwise"
15756 msgstr "Rotates object 90 degrees clockwise"
15758 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:4
15759 msgid "Whirl"
15760 msgstr ""
15762 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:1
15763 msgid "A popular graphics file format for clipart"
15764 msgstr ""
15766 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:2
15767 msgid "Windows Metafile (*.wmf)"
15768 msgstr ""
15770 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:3
15771 msgid "Windows Metafile Input"
15772 msgstr ""
15774 #: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:3
15775 #, fuzzy
15776 msgid "XAML Input"
15777 msgstr "Input"
15779 #, fuzzy
15780 #~ msgid "Snap at specified d_istance"
15781 #~ msgstr "Snap distance:"
15783 #, fuzzy
15784 #~ msgid "Snap di_stance"
15785 #~ msgstr "Snap distance:"
15787 #, fuzzy
15788 #~ msgid "Snap at specified dis_tance"
15789 #~ msgstr "Snap distance:"
15791 #, fuzzy
15792 #~ msgid "Snap at specified distan_ce"
15793 #~ msgstr "Snap distance:"
15795 #, fuzzy
15796 #~ msgid "<b>Miscellaneous</b>"
15797 #~ msgstr "Rectangle"
15799 #, fuzzy
15800 #~ msgid "Date:"
15801 #~ msgstr "Paste"
15803 #, fuzzy
15804 #~ msgid "Format:"
15805 #~ msgstr "Float X"
15807 #, fuzzy
15808 #~ msgid "Creator:"
15809 #~ msgstr "Create"
15811 #, fuzzy
15812 #~ msgid "Rights:"
15813 #~ msgstr "Height"
15815 #, fuzzy
15816 #~ msgid "Identifier:"
15817 #~ msgstr "Centimetre"
15819 #, fuzzy
15820 #~ msgid "Source:"
15821 #~ msgstr "Trace"
15823 #, fuzzy
15824 #~ msgid "Relation:"
15825 #~ msgstr "Resolution:"
15827 #, fuzzy
15828 #~ msgid "Language:"
15829 #~ msgstr "Long name"
15831 #, fuzzy
15832 #~ msgid "Subject:"
15833 #~ msgstr "Object"
15835 #, fuzzy
15836 #~ msgid "Coverage:"
15837 #~ msgstr "Metre"
15839 #, fuzzy
15840 #~ msgid "Description:"
15841 #~ msgstr "Position"
15843 #, fuzzy
15844 #~ msgid "Contributor:"
15845 #~ msgstr "Centimetres"
15847 #, fuzzy
15848 #~ msgid "Default Metadata"
15849 #~ msgstr "Document variant:"
15851 #, fuzzy
15852 #~ msgid "Creative Commons: Attribution"
15853 #~ msgstr "Attribute"
15855 #, fuzzy
15856 #~ msgid "Default License"
15857 #~ msgstr "Defaults"
15859 #, fuzzy
15860 #~ msgid "Angle Y"
15861 #~ msgstr "Angle:"
15863 #, fuzzy
15864 #~ msgid "Move by:"
15865 #~ msgstr "Move"
15867 #, fuzzy
15868 #~ msgid "Move to:"
15869 #~ msgstr "Move"
15871 #, fuzzy
15872 #~ msgid "Change layer opacity"
15873 #~ msgstr "Master"
15875 #, fuzzy
15876 #~ msgid "Opacity, %:"
15877 #~ msgstr "Opacity:"
15879 #, fuzzy
15880 #~ msgid "Path along path"
15881 #~ msgstr "Flatten object"
15883 #, fuzzy
15884 #~ msgid "Pattern along path"
15885 #~ msgstr "Flatten object"
15887 #, fuzzy
15888 #~ msgid "Print"
15889 #~ msgstr "Point"
15891 #, fuzzy
15892 #~ msgid "unknown error"
15893 #~ msgstr "Unknown"
15895 #, fuzzy
15896 #~ msgid "Print Preview not available"
15897 #~ msgstr "Print Preview"
15899 #, fuzzy
15900 #~ msgid "Snap details"
15901 #~ msgstr "Snap to guides"
15903 #, fuzzy
15904 #~ msgid "Gridtype"
15905 #~ msgstr "File type:"
15907 #, fuzzy
15908 #~ msgid "Display Calibration"
15909 #~ msgstr "Display settings"
15911 #, fuzzy
15912 #~ msgid "Print _Direct"
15913 #~ msgstr "Print Direct..."
15915 #, fuzzy
15916 #~ msgid "Print directly without prompting to a file or pipe"
15917 #~ msgstr "Print directly to file or pipe"
15919 #, fuzzy
15920 #~ msgid "Lock"
15921 #~ msgstr "Lock"
15923 #, fuzzy
15924 #~ msgid "Gradients"
15925 #~ msgstr "Gradient vector"
15927 #, fuzzy
15928 #~ msgid "Horizontal kerning"
15929 #~ msgstr "Horizontal lines"
15931 #, fuzzy
15932 #~ msgid "Vertical kerning"
15933 #~ msgstr "Vertical lines"
15935 #, fuzzy
15936 #~ msgid "Letter rotation"
15937 #~ msgstr "Revert last action"