Code

* Updating all po (make update-po)
[inkscape.git] / po / en_CA.po
1 # English/Canada translation of Inkscape.
2 # This file is distributed under the same license as the Inkscape package.
3 # Copyright (C) 2004 Adam Weinberger and the GNOME Foundation
4 # Adam Weinberger <adamw@gnome.org>, 2004.
5 #
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: inkscape\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n"
11 "POT-Creation-Date: 2008-01-06 10:33+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: 2006-11-05 18:35+0100\n"
13 "Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
14 "Language-Team: Canadian English <adamw@gnome.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #: ../inkscape.desktop.in.h:1
20 #, fuzzy
21 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
22 msgstr "Scalable Vector Graphics format"
24 #: ../inkscape.desktop.in.h:2
25 #, fuzzy
26 msgid "Inkscape Vector Graphics Editor"
27 msgstr "SVG Vector Illustrator"
29 #: ../src/arc-context.cpp:339
30 msgid ""
31 "<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
32 msgstr ""
34 #: ../src/arc-context.cpp:340 ../src/rect-context.cpp:382
35 msgid "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
36 msgstr ""
38 #: ../src/arc-context.cpp:486
39 #, c-format
40 msgid ""
41 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> "
42 "to draw around the starting point"
43 msgstr ""
45 #: ../src/arc-context.cpp:488
46 #, c-format
47 msgid ""
48 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
49 "ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
50 msgstr ""
52 #: ../src/arc-context.cpp:507
53 #, fuzzy
54 msgid "Create ellipse"
55 msgstr "Create link"
57 #: ../src/connector-context.cpp:520
58 msgid "Creating new connector"
59 msgstr ""
61 #: ../src/connector-context.cpp:749
62 msgid "Connector endpoint drag cancelled."
63 msgstr ""
65 #: ../src/connector-context.cpp:797
66 msgid "Reroute connector"
67 msgstr ""
69 #. Flush pending updates
70 #: ../src/connector-context.cpp:962
71 msgid "Create connector"
72 msgstr ""
74 #: ../src/connector-context.cpp:986
75 msgid "Finishing connector"
76 msgstr ""
78 #: ../src/connector-context.cpp:1130
79 msgid "<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector"
80 msgstr ""
82 #: ../src/connector-context.cpp:1203
83 msgid "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
84 msgstr ""
86 #: ../src/connector-context.cpp:1314
87 msgid "Select <b>at least one non-connector object</b>."
88 msgstr ""
90 #: ../src/connector-context.cpp:1319 ../src/widgets/toolbox.cpp:4998
91 #, fuzzy
92 msgid "Make connectors avoid selected objects"
93 msgstr "Delete selected objects"
95 #: ../src/connector-context.cpp:1320 ../src/widgets/toolbox.cpp:5008
96 #, fuzzy
97 msgid "Make connectors ignore selected objects"
98 msgstr "Delete selected objects"
100 #: ../src/context-fns.cpp:36 ../src/context-fns.cpp:65
101 msgid "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it."
102 msgstr ""
104 #: ../src/context-fns.cpp:42 ../src/context-fns.cpp:71
105 msgid "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it."
106 msgstr ""
108 #: ../src/desktop-events.cpp:149
109 #, fuzzy
110 msgid "Create guide"
111 msgstr "Create link"
113 #: ../src/desktop-events.cpp:233
114 #, fuzzy
115 msgid "Move guide"
116 msgstr "Lower node"
118 #: ../src/desktop-events.cpp:239 ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:127
119 #, fuzzy
120 msgid "Delete guide"
121 msgstr "Delete node"
123 #: ../src/desktop.cpp:722
124 msgid "No previous zoom."
125 msgstr ""
127 #: ../src/desktop.cpp:747
128 msgid "No next zoom."
129 msgstr ""
131 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:168
132 msgid "<small>Nothing selected.</small>"
133 msgstr ""
135 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:174
136 msgid "<small>More than one object selected.</small>"
137 msgstr ""
139 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:181
140 #, c-format
141 msgid "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>"
142 msgstr ""
144 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:186
145 msgid "<small>Object has no tiled clones.</small>"
146 msgstr ""
148 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:985
149 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump."
150 msgstr ""
152 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1007
153 msgid "Unclump tiled clones"
154 msgstr ""
156 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1037
157 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
158 msgstr ""
160 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1060
161 #, fuzzy
162 msgid "Delete tiled clones"
163 msgstr "Delete selected nodes"
165 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1106 ../src/selection-chemistry.cpp:2198
166 #, fuzzy
167 msgid "Select an <b>object</b> to clone."
168 msgstr "Select all objects in document"
170 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1112
171 msgid ""
172 "If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
173 "group</b>."
174 msgstr ""
176 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1514
177 #, fuzzy
178 msgid "Create tiled clones"
179 msgstr "Create link"
181 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1697
182 msgid "<small>Per row:</small>"
183 msgstr ""
185 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1710
186 msgid "<small>Per column:</small>"
187 msgstr ""
189 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1718
190 msgid "<small>Randomize:</small>"
191 msgstr ""
193 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1872
194 msgid "_Symmetry"
195 msgstr ""
197 #. TRANSLATORS: For the following 17 symmetry groups, see
198 #. * http://www.bib.ulb.ac.be/coursmath/doc/17.htm (visual examples);
199 #. * http://www.clarku.edu/~djoyce/wallpaper/seventeen.html (English vocabulary); or
200 #. * http://membres.lycos.fr/villemingerard/Geometri/Sym1D.htm (French vocabulary).
201 #.
202 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1880
203 msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling"
204 msgstr ""
206 #. TRANSLATORS: "translation" means "shift" / "displacement" here.
207 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1891
208 msgid "<b>P1</b>: simple translation"
209 msgstr ""
211 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1892
212 msgid "<b>P2</b>: 180&#176; rotation"
213 msgstr ""
215 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1893
216 msgid "<b>PM</b>: reflection"
217 msgstr ""
219 #. TRANSLATORS: "glide reflection" is a reflection and a translation combined.
220 #. For more info, see http://mathforum.org/sum95/suzanne/symsusan.html
221 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1896
222 msgid "<b>PG</b>: glide reflection"
223 msgstr ""
225 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1897
226 msgid "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
227 msgstr ""
229 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1898
230 msgid "<b>PMM</b>: reflection + reflection"
231 msgstr ""
233 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1899
234 msgid "<b>PMG</b>: reflection + 180&#176; rotation"
235 msgstr ""
237 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1900
238 msgid "<b>PGG</b>: glide reflection + 180&#176; rotation"
239 msgstr ""
241 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1901
242 msgid "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180&#176; rotation"
243 msgstr ""
245 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1902
246 msgid "<b>P4</b>: 90&#176; rotation"
247 msgstr ""
249 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1903
250 msgid "<b>P4M</b>: 90&#176; rotation + 45&#176; reflection"
251 msgstr ""
253 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1904
254 msgid "<b>P4G</b>: 90&#176; rotation + 90&#176; reflection"
255 msgstr ""
257 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1905
258 msgid "<b>P3</b>: 120&#176; rotation"
259 msgstr ""
261 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1906
262 msgid "<b>P31M</b>: reflection + 120&#176; rotation, dense"
263 msgstr ""
265 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1907
266 msgid "<b>P3M1</b>: reflection + 120&#176; rotation, sparse"
267 msgstr ""
269 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1908
270 msgid "<b>P6</b>: 60&#176; rotation"
271 msgstr ""
273 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1909
274 msgid "<b>P6M</b>: reflection + 60&#176; rotation"
275 msgstr ""
277 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1937
278 msgid "S_hift"
279 msgstr ""
281 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) horizontally by this amount
282 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1947
283 #, no-c-format
284 msgid "<b>Shift X:</b>"
285 msgstr ""
287 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1955
288 #, no-c-format
289 msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)"
290 msgstr ""
292 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1963
293 #, no-c-format
294 msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)"
295 msgstr ""
297 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1970
298 msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage"
299 msgstr ""
301 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) vertically by this amount
302 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1980
303 #, no-c-format
304 msgid "<b>Shift Y:</b>"
305 msgstr ""
307 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1988
308 #, no-c-format
309 msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)"
310 msgstr ""
312 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1996
313 #, no-c-format
314 msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)"
315 msgstr ""
317 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2003
318 msgid "Randomize the vertical shift by this percentage"
319 msgstr ""
321 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2011 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2159
322 msgid "<b>Exponent:</b>"
323 msgstr ""
325 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2018
326 msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
327 msgstr ""
329 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2025
330 msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
331 msgstr ""
333 #. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here
334 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2033 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2203
335 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2280 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2356
336 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2405 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2536
337 msgid "<small>Alternate:</small>"
338 msgstr ""
340 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2039
341 msgid "Alternate the sign of shifts for each row"
342 msgstr ""
344 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2044
345 msgid "Alternate the sign of shifts for each column"
346 msgstr ""
348 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
349 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2051 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2221
350 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2298
351 msgid "<small>Cumulate:</small>"
352 msgstr ""
354 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2057
355 msgid "Cumulate the shifts for each row"
356 msgstr ""
358 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2062
359 msgid "Cumulate the shifts for each column"
360 msgstr ""
362 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
363 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2069
364 #, fuzzy
365 msgid "<small>Exclude tile:</small>"
366 msgstr "No gradient selected"
368 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2075
369 msgid "Exclude tile height in shift"
370 msgstr ""
372 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2080
373 msgid "Exclude tile width in shift"
374 msgstr ""
376 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2089
377 #, fuzzy
378 msgid "Sc_ale"
379 msgstr "Scale"
381 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2097
382 msgid "<b>Scale X:</b>"
383 msgstr ""
385 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2105
386 #, no-c-format
387 msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)"
388 msgstr ""
390 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2113
391 #, no-c-format
392 msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
393 msgstr ""
395 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2120
396 msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage"
397 msgstr ""
399 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2128
400 msgid "<b>Scale Y:</b>"
401 msgstr ""
403 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2136
404 #, no-c-format
405 msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)"
406 msgstr ""
408 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2144
409 #, no-c-format
410 msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)"
411 msgstr ""
413 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2151
414 msgid "Randomize the vertical scale by this percentage"
415 msgstr ""
417 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2166
418 msgid "Whether row scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
419 msgstr ""
421 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2173
422 msgid "Whether column scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
423 msgstr ""
425 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2181
426 #, fuzzy
427 msgid "<b>Base:</b>"
428 msgstr "Angle:"
430 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2188 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2195
431 msgid ""
432 "Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)"
433 msgstr ""
435 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2209
436 msgid "Alternate the sign of scales for each row"
437 msgstr ""
439 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2214
440 msgid "Alternate the sign of scales for each column"
441 msgstr ""
443 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2227
444 msgid "Cumulate the scales for each row"
445 msgstr ""
447 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2232
448 msgid "Cumulate the scales for each column"
449 msgstr ""
451 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2241
452 #, fuzzy
453 msgid "_Rotation"
454 msgstr "Rotate"
456 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2249
457 #, fuzzy
458 msgid "<b>Angle:</b>"
459 msgstr "Angle:"
461 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2257
462 #, no-c-format
463 msgid "Rotate tiles by this angle for each row"
464 msgstr ""
466 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2265
467 #, no-c-format
468 msgid "Rotate tiles by this angle for each column"
469 msgstr ""
471 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2272
472 msgid "Randomize the rotation angle by this percentage"
473 msgstr ""
475 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2286
476 msgid "Alternate the rotation direction for each row"
477 msgstr ""
479 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2291
480 msgid "Alternate the rotation direction for each column"
481 msgstr ""
483 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2304
484 msgid "Cumulate the rotation for each row"
485 msgstr ""
487 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2309
488 msgid "Cumulate the rotation for each column"
489 msgstr ""
491 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2318
492 #, fuzzy
493 msgid "_Blur & opacity"
494 msgstr "Master"
496 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2327
497 #, fuzzy
498 msgid "<b>Blur:</b>"
499 msgstr "Angle:"
501 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2334
502 msgid "Blur tiles by this percentage for each row"
503 msgstr ""
505 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2341
506 msgid "Blur tiles by this percentage for each column"
507 msgstr ""
509 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2348
510 msgid "Randomize the tile blur by this percentage"
511 msgstr ""
513 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2362
514 msgid "Alternate the sign of blur change for each row"
515 msgstr ""
517 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2367
518 msgid "Alternate the sign of blur change for each column"
519 msgstr ""
521 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2376
522 msgid "<b>Fade out:</b>"
523 msgstr ""
525 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2383
526 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
527 msgstr ""
529 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2390
530 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
531 msgstr ""
533 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2397
534 msgid "Randomize the tile opacity by this percentage"
535 msgstr ""
537 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2411
538 msgid "Alternate the sign of opacity change for each row"
539 msgstr ""
541 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2416
542 msgid "Alternate the sign of opacity change for each column"
543 msgstr ""
545 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2424
546 msgid "Co_lor"
547 msgstr ""
549 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2429
550 #, fuzzy
551 msgid "Initial color: "
552 msgstr "Grid colour:"
554 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2433
555 msgid "Initial color of tiled clones"
556 msgstr ""
558 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2433
559 msgid ""
560 "Initial color for clones (works only if the original has unset fill or "
561 "stroke)"
562 msgstr ""
564 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2448
565 msgid "<b>H:</b>"
566 msgstr ""
568 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2455
569 msgid "Change the tile hue by this percentage for each row"
570 msgstr ""
572 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2462
573 msgid "Change the tile hue by this percentage for each column"
574 msgstr ""
576 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2469
577 msgid "Randomize the tile hue by this percentage"
578 msgstr ""
580 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2478
581 msgid "<b>S:</b>"
582 msgstr ""
584 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2485
585 msgid "Change the color saturation by this percentage for each row"
586 msgstr ""
588 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2492
589 msgid "Change the color saturation by this percentage for each column"
590 msgstr ""
592 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2499
593 msgid "Randomize the color saturation by this percentage"
594 msgstr ""
596 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2507
597 msgid "<b>L:</b>"
598 msgstr ""
600 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2514
601 msgid "Change the color lightness by this percentage for each row"
602 msgstr ""
604 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2521
605 msgid "Change the color lightness by this percentage for each column"
606 msgstr ""
608 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2528
609 msgid "Randomize the color lightness by this percentage"
610 msgstr ""
612 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2542
613 msgid "Alternate the sign of color changes for each row"
614 msgstr ""
616 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2547
617 msgid "Alternate the sign of color changes for each column"
618 msgstr ""
620 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2555
621 #, fuzzy
622 msgid "_Trace"
623 msgstr "Trace"
625 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2562
626 msgid "Trace the drawing under the tiles"
627 msgstr ""
629 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2566
630 msgid ""
631 "For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and "
632 "apply it to the clone"
633 msgstr ""
635 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2580
636 msgid "1. Pick from the drawing:"
637 msgstr ""
639 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2591 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2738
640 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:51
641 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:2
642 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:2
643 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:1
644 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:1
645 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:1
646 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:1
647 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:1
648 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:1
649 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:1
650 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:1
651 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:1
652 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:1
653 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:1
654 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:1
655 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:1
656 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:1
657 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:2
658 #, fuzzy
659 msgid "Color"
660 msgstr "Colour paint"
662 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2592
663 msgid "Pick the visible color and opacity"
664 msgstr ""
666 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2599 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2748
667 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:37
668 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:39
669 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1971
670 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3170
671 #, fuzzy
672 msgid "Opacity"
673 msgstr "Opacity:"
675 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2600
676 msgid "Pick the total accumulated opacity"
677 msgstr ""
679 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2607
680 msgid "R"
681 msgstr ""
683 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2608
684 msgid "Pick the Red component of the color"
685 msgstr ""
687 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2615
688 msgid "G"
689 msgstr ""
691 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2616
692 msgid "Pick the Green component of the color"
693 msgstr ""
695 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2623
696 msgid "B"
697 msgstr ""
699 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2624
700 msgid "Pick the Blue component of the color"
701 msgstr ""
703 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
704 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
705 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2633
706 msgid "clonetiler|H"
707 msgstr ""
709 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2634
710 msgid "Pick the hue of the color"
711 msgstr ""
713 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
714 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
715 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2643
716 msgid "clonetiler|S"
717 msgstr ""
719 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2644
720 msgid "Pick the saturation of the color"
721 msgstr ""
723 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
724 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
725 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2653
726 msgid "clonetiler|L"
727 msgstr ""
729 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2654
730 msgid "Pick the lightness of the color"
731 msgstr ""
733 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2664
734 msgid "2. Tweak the picked value:"
735 msgstr ""
737 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2674
738 msgid "Gamma-correct:"
739 msgstr ""
741 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2679
742 msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)"
743 msgstr ""
745 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2686
746 msgid "Randomize:"
747 msgstr ""
749 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2691
750 msgid "Randomize the picked value by this percentage"
751 msgstr ""
753 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2698
754 msgid "Invert:"
755 msgstr ""
757 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2702
758 msgid "Invert the picked value"
759 msgstr ""
761 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2708
762 msgid "3. Apply the value to the clones':"
763 msgstr ""
765 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2718
766 #, fuzzy
767 msgid "Presence"
768 msgstr "Preserve"
770 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2721
771 msgid ""
772 "Each clone is created with the probability determined by the picked value in "
773 "that point"
774 msgstr ""
776 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2728
777 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1948
778 #, fuzzy
779 msgid "Size"
780 msgstr "Sides:"
782 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2731
783 msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point"
784 msgstr ""
786 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2741
787 msgid ""
788 "Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill "
789 "or stroke)"
790 msgstr ""
792 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2751
793 msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point"
794 msgstr ""
796 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2778
797 msgid "How many rows in the tiling"
798 msgstr ""
800 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2798
801 msgid "How many columns in the tiling"
802 msgstr ""
804 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2828
805 msgid "Width of the rectangle to be filled"
806 msgstr ""
808 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2853
809 msgid "Height of the rectangle to be filled"
810 msgstr ""
812 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2868
813 msgid "Rows, columns: "
814 msgstr ""
816 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2869
817 msgid "Create the specified number of rows and columns"
818 msgstr ""
820 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2878
821 msgid "Width, height: "
822 msgstr ""
824 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2879
825 msgid "Fill the specified width and height with the tiling"
826 msgstr ""
828 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2895
829 #, fuzzy
830 msgid "Use saved size and position of the tile"
831 msgstr "Object size and position"
833 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2898
834 msgid ""
835 "Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time "
836 "you tiled it (if any), instead of using the current size"
837 msgstr ""
839 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2922
840 msgid " <b>_Create</b> "
841 msgstr ""
843 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2924
844 msgid "Create and tile the clones of the selection"
845 msgstr ""
847 #. TRANSLATORS: if a group of objects are "clumped" together, then they
848 #. are unevenly spread in the given amount of space - as shown in the
849 #. diagrams on the left in the following screenshot:
850 #. http://www.inkscape.org/screenshots/gallery/inkscape-0.42-CVS-tiles-unclump.png
851 #. So unclumping is the process of spreading a number of objects out more evenly.
852 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2939
853 msgid " _Unclump "
854 msgstr ""
856 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2940
857 msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly"
858 msgstr ""
860 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2946
861 #, fuzzy
862 msgid " Re_move "
863 msgstr "Remove link"
865 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2947
866 msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)"
867 msgstr ""
869 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2963
870 msgid " R_eset "
871 msgstr ""
873 #. TRANSLATORS: "change" is a noun here
874 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2965
875 msgid ""
876 "Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog "
877 "to zero"
878 msgstr ""
880 #: ../src/dialogs/debugdialog.cpp:135
881 msgid "Messages"
882 msgstr ""
884 #. ## Add a menu for clear()
885 #: ../src/dialogs/debugdialog.cpp:141 ../src/menus-skeleton.h:16
886 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:54 ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:201
887 #, fuzzy
888 msgid "_File"
889 msgstr "File"
891 #. TRANSLATORS: "Clear" is a verb here
892 #: ../src/dialogs/debugdialog.cpp:142 ../src/dialogs/find.cpp:751
893 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:83 ../src/ui/dialog/messages.cpp:55
894 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:202
895 #, fuzzy
896 msgid "_Clear"
897 msgstr "Clear All"
899 #: ../src/dialogs/debugdialog.cpp:144 ../src/ui/dialog/messages.cpp:57
900 msgid "Capture log messages"
901 msgstr ""
903 #: ../src/dialogs/debugdialog.cpp:146 ../src/ui/dialog/messages.cpp:59
904 msgid "Release log messages"
905 msgstr ""
907 #: ../src/dialogs/eek-color-def.cpp:56
908 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:162
909 #, fuzzy
910 msgid "none"
911 msgstr "None"
913 #: ../src/dialogs/export.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2472
914 #, fuzzy
915 msgid "_Page"
916 msgstr "Page"
918 #: ../src/dialogs/export.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2476
919 #, fuzzy
920 msgid "_Drawing"
921 msgstr "Drawing"
923 #: ../src/dialogs/export.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2478
924 #, fuzzy
925 msgid "_Selection"
926 msgstr "Selection"
928 #: ../src/dialogs/export.cpp:143
929 #, fuzzy
930 msgid "_Custom"
931 msgstr "Custom"
933 #: ../src/dialogs/export.cpp:267
934 msgid "<big><b>Export area</b></big>"
935 msgstr ""
937 #: ../src/dialogs/export.cpp:281
938 msgid "Units:"
939 msgstr "Units:"
941 #: ../src/dialogs/export.cpp:309
942 #, fuzzy
943 msgid "_x0:"
944 msgstr "x0:"
946 #: ../src/dialogs/export.cpp:314
947 #, fuzzy
948 msgid "x_1:"
949 msgstr "x1:"
951 #. Stroke width
952 #: ../src/dialogs/export.cpp:319 ../src/dialogs/object-attributes.cpp:55
953 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1090 ../src/widgets/toolbox.cpp:3010
954 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3315
955 msgid "Width:"
956 msgstr "Width:"
958 #: ../src/dialogs/export.cpp:325
959 #, fuzzy
960 msgid "_y0:"
961 msgstr "y0:"
963 #: ../src/dialogs/export.cpp:330
964 #, fuzzy
965 msgid "y_1:"
966 msgstr "y1:"
968 #: ../src/dialogs/export.cpp:335 ../src/dialogs/export.cpp:495
969 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:56
970 msgid "Height:"
971 msgstr "Height:"
973 #: ../src/dialogs/export.cpp:466
974 msgid "<big><b>Bitmap size</b></big>"
975 msgstr ""
977 #: ../src/dialogs/export.cpp:479 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:301
978 #, fuzzy
979 msgid "_Width:"
980 msgstr "Width:"
982 #: ../src/dialogs/export.cpp:479 ../src/dialogs/export.cpp:495
983 #, fuzzy
984 msgid "pixels at"
985 msgstr "pixels"
987 #: ../src/dialogs/export.cpp:489
988 #, fuzzy
989 msgid "dp_i"
990 msgstr "dpi"
992 #: ../src/dialogs/export.cpp:508 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:615
993 msgid "dpi"
994 msgstr "dpi"
996 #. true = has mnemonic
997 #: ../src/dialogs/export.cpp:519
998 msgid "<big><b>_Filename</b></big>"
999 msgstr ""
1001 #: ../src/dialogs/export.cpp:590
1002 msgid "_Browse..."
1003 msgstr ""
1005 #: ../src/dialogs/export.cpp:619
1006 #, fuzzy
1007 msgid "Batch export all selected objects"
1008 msgstr "Duplicate selected objects"
1010 #: ../src/dialogs/export.cpp:623
1011 msgid ""
1012 "Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any "
1013 "(caution, overwrites without asking!)"
1014 msgstr ""
1016 #: ../src/dialogs/export.cpp:631
1017 #, fuzzy
1018 msgid "Hide all except selected"
1019 msgstr "Last selected"
1021 #: ../src/dialogs/export.cpp:635
1022 msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected"
1023 msgstr ""
1025 #: ../src/dialogs/export.cpp:652
1026 #, fuzzy
1027 msgid "_Export"
1028 msgstr "Export"
1030 #: ../src/dialogs/export.cpp:656
1031 msgid "Export the bitmap file with these settings"
1032 msgstr ""
1034 #: ../src/dialogs/export.cpp:682
1035 #, fuzzy, c-format
1036 msgid "Batch export %d selected objects"
1037 msgstr "Duplicate selected objects"
1039 #: ../src/dialogs/export.cpp:1014
1040 msgid "Export in progress"
1041 msgstr "Export in progress"
1043 #: ../src/dialogs/export.cpp:1084
1044 #, fuzzy, c-format
1045 msgid "Exporting %d files"
1046 msgstr "Export png file"
1048 #: ../src/dialogs/export.cpp:1124 ../src/dialogs/export.cpp:1196
1049 #, c-format
1050 msgid "Could not export to filename %s.\n"
1051 msgstr ""
1053 #: ../src/dialogs/export.cpp:1152
1054 msgid "You have to enter a filename"
1055 msgstr ""
1057 #: ../src/dialogs/export.cpp:1157
1058 msgid "The chosen area to be exported is invalid"
1059 msgstr ""
1061 #: ../src/dialogs/export.cpp:1166
1062 #, c-format
1063 msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
1064 msgstr ""
1066 #: ../src/dialogs/export.cpp:1182
1067 #, fuzzy, c-format
1068 msgid "Exporting %s (%lu x %lu)"
1069 msgstr "Exporting [%d x %d] %s"
1071 #: ../src/dialogs/export.cpp:1304
1072 #, fuzzy
1073 msgid "Select a filename for exporting"
1074 msgstr "Select file to import"
1076 #: ../src/dialogs/fill-style.cpp:283
1077 msgid "Change fill rule"
1078 msgstr ""
1080 #: ../src/dialogs/fill-style.cpp:323 ../src/dialogs/fill-style.cpp:397
1081 #, fuzzy
1082 msgid "Set fill color"
1083 msgstr "Last selected"
1085 #: ../src/dialogs/fill-style.cpp:385 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:251
1086 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:474
1087 #, fuzzy
1088 msgid "Remove fill"
1089 msgstr "Remove link"
1091 #: ../src/dialogs/fill-style.cpp:466
1092 #, fuzzy
1093 msgid "Set gradient on fill"
1094 msgstr "Linear gradient"
1096 #: ../src/dialogs/fill-style.cpp:513
1097 #, fuzzy
1098 msgid "Set pattern on fill"
1099 msgstr "Pattern:"
1101 #. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here
1102 #: ../src/dialogs/fill-style.cpp:528 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:189
1103 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:247
1104 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:492
1105 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:330
1106 msgid "Unset fill"
1107 msgstr ""
1109 #. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed
1110 #: ../src/dialogs/find.cpp:372 ../src/ui/dialog/find.cpp:434
1111 #, c-format
1112 msgid "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
1113 msgid_plural "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match."
1114 msgstr[0] ""
1115 msgstr[1] ""
1117 #: ../src/dialogs/find.cpp:375 ../src/ui/dialog/find.cpp:437
1118 #, fuzzy
1119 msgid "exact"
1120 msgstr "Rect"
1122 #: ../src/dialogs/find.cpp:375 ../src/ui/dialog/find.cpp:437
1123 #, fuzzy
1124 msgid "partial"
1125 msgstr "Spiral"
1127 #: ../src/dialogs/find.cpp:382 ../src/ui/dialog/find.cpp:444
1128 #, fuzzy
1129 msgid "No objects found"
1130 msgstr "No objects"
1132 #: ../src/dialogs/find.cpp:540
1133 #, fuzzy
1134 msgid "T_ype: "
1135 msgstr "Type:"
1137 #: ../src/dialogs/find.cpp:547 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
1138 msgid "Search in all object types"
1139 msgstr ""
1141 #: ../src/dialogs/find.cpp:547 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
1142 #, fuzzy
1143 msgid "All types"
1144 msgstr "File type:"
1146 #: ../src/dialogs/find.cpp:558 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
1147 msgid "Search all shapes"
1148 msgstr ""
1150 #: ../src/dialogs/find.cpp:558 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
1151 #, fuzzy
1152 msgid "All shapes"
1153 msgstr "All shape tools"
1155 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
1156 #, fuzzy
1157 msgid "Search rectangles"
1158 msgstr "Rectangle"
1160 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
1161 #, fuzzy
1162 msgid "Rectangles"
1163 msgstr "Rectangle"
1165 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
1166 #, fuzzy
1167 msgid "Search ellipses, arcs, circles"
1168 msgstr "Create circles, ellipses and arcs"
1170 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
1171 #, fuzzy
1172 msgid "Ellipses"
1173 msgstr "Ellipse"
1175 #: ../src/dialogs/find.cpp:585 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
1176 #, fuzzy
1177 msgid "Search stars and polygons"
1178 msgstr "Create stars and polygons"
1180 #: ../src/dialogs/find.cpp:585 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
1181 #, fuzzy
1182 msgid "Stars"
1183 msgstr "Star"
1185 #: ../src/dialogs/find.cpp:590 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
1186 #, fuzzy
1187 msgid "Search spirals"
1188 msgstr "Create spirals"
1190 #: ../src/dialogs/find.cpp:590 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
1191 #, fuzzy
1192 msgid "Spirals"
1193 msgstr "Spiral"
1195 #. TRANSLATORS: polyline is a set of connected straight line segments
1196 #. http://www.w3.org/TR/SVG11/shapes.html#PolylineElement
1197 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
1198 msgid "Search paths, lines, polylines"
1199 msgstr ""
1201 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
1202 #, fuzzy
1203 msgid "Paths"
1204 msgstr "Path"
1206 #: ../src/dialogs/find.cpp:608 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
1207 #, fuzzy
1208 msgid "Search text objects"
1209 msgstr "Selected objects"
1211 #: ../src/dialogs/find.cpp:608 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
1212 #, fuzzy
1213 msgid "Texts"
1214 msgstr "Text"
1216 #: ../src/dialogs/find.cpp:613 ../src/ui/dialog/find.cpp:78
1217 msgid "Search groups"
1218 msgstr ""
1220 #: ../src/dialogs/find.cpp:613 ../src/ui/dialog/find.cpp:78
1221 #, fuzzy
1222 msgid "Groups"
1223 msgstr "Group"
1225 #: ../src/dialogs/find.cpp:618 ../src/ui/dialog/find.cpp:79
1226 msgid "Search clones"
1227 msgstr ""
1229 #: ../src/dialogs/find.cpp:618 ../src/ui/dialog/find.cpp:79
1230 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:515
1231 #, fuzzy
1232 msgid "Clones"
1233 msgstr "Close"
1235 #: ../src/dialogs/find.cpp:623 ../src/ui/dialog/find.cpp:80
1236 msgid "Search images"
1237 msgstr ""
1239 #: ../src/dialogs/find.cpp:623 ../src/ui/dialog/find.cpp:80
1240 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:3
1241 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:2
1242 #, fuzzy
1243 msgid "Images"
1244 msgstr "Image"
1246 #: ../src/dialogs/find.cpp:628 ../src/ui/dialog/find.cpp:81
1247 #, fuzzy
1248 msgid "Search offset objects"
1249 msgstr "Selected objects"
1251 #: ../src/dialogs/find.cpp:628 ../src/ui/dialog/find.cpp:81
1252 msgid "Offsets"
1253 msgstr ""
1255 #: ../src/dialogs/find.cpp:692 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
1256 #, fuzzy
1257 msgid "_Text: "
1258 msgstr "Text"
1260 #: ../src/dialogs/find.cpp:692 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
1261 msgid "Find objects by their text content (exact or partial match)"
1262 msgstr ""
1264 #: ../src/dialogs/find.cpp:693 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
1265 msgid "_ID: "
1266 msgstr ""
1268 #: ../src/dialogs/find.cpp:693 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
1269 msgid "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)"
1270 msgstr ""
1272 #: ../src/dialogs/find.cpp:694 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
1273 #, fuzzy
1274 msgid "_Style: "
1275 msgstr "Style"
1277 #: ../src/dialogs/find.cpp:694 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
1278 msgid ""
1279 "Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)"
1280 msgstr ""
1282 #: ../src/dialogs/find.cpp:695 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
1283 #, fuzzy
1284 msgid "_Attribute: "
1285 msgstr "Attribute"
1287 #: ../src/dialogs/find.cpp:695 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
1288 msgid "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)"
1289 msgstr ""
1291 #: ../src/dialogs/find.cpp:709 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
1292 #, fuzzy
1293 msgid "Search in s_election"
1294 msgstr "Selection"
1296 #: ../src/dialogs/find.cpp:713 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
1297 msgid "Limit search to the current selection"
1298 msgstr ""
1300 #: ../src/dialogs/find.cpp:718 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
1301 msgid "Search in current _layer"
1302 msgstr ""
1304 #: ../src/dialogs/find.cpp:722 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
1305 #, fuzzy
1306 msgid "Limit search to the current layer"
1307 msgstr "The index of the current page"
1309 #: ../src/dialogs/find.cpp:727 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
1310 msgid "Include _hidden"
1311 msgstr ""
1313 #: ../src/dialogs/find.cpp:731 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
1314 msgid "Include hidden objects in search"
1315 msgstr ""
1317 #: ../src/dialogs/find.cpp:736 ../src/ui/dialog/find.cpp:68
1318 msgid "Include l_ocked"
1319 msgstr ""
1321 #: ../src/dialogs/find.cpp:740 ../src/ui/dialog/find.cpp:68
1322 msgid "Include locked objects in search"
1323 msgstr ""
1325 #: ../src/dialogs/find.cpp:751 ../src/ui/dialog/find.cpp:83
1326 #, fuzzy
1327 msgid "Clear values"
1328 msgstr "Clear All"
1330 #: ../src/dialogs/find.cpp:752 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
1331 msgid "_Find"
1332 msgstr ""
1334 #: ../src/dialogs/find.cpp:752 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
1335 msgid "Select objects matching all of the fields you filled in"
1336 msgstr ""
1338 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:44
1339 #, fuzzy
1340 msgid "Measure unit:"
1341 msgstr "Default title"
1343 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:45
1344 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:53 ../src/widgets/toolbox.cpp:1118
1345 msgid "X:"
1346 msgstr "X:"
1348 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:46
1349 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:54 ../src/widgets/toolbox.cpp:1136
1350 msgid "Y:"
1351 msgstr "Y:"
1353 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:47
1354 #, fuzzy
1355 msgid "Degrees:"
1356 msgstr "deg"
1358 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:48
1359 #, fuzzy
1360 msgid "Rela_tive change"
1361 msgstr "Create spirals"
1363 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:48
1364 msgid "Move and rotate guide relative to current settings"
1365 msgstr ""
1367 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:114
1368 #, fuzzy
1369 msgid "Set guide properties"
1370 msgstr "Item properties"
1372 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:153
1373 #, fuzzy
1374 msgid "Guideline"
1375 msgstr "Guideline colour"
1377 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:241
1378 #, fuzzy, c-format
1379 msgid "Guideline: %s"
1380 msgstr "Guideline colour"
1382 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:247
1383 #, fuzzy, c-format
1384 msgid "Current settings: %s"
1385 msgstr "Document settings"
1387 #: ../src/dialogs/iconpreview.cpp:139
1388 #, c-format
1389 msgid "%d x %d"
1390 msgstr ""
1392 #: ../src/dialogs/iconpreview.cpp:187
1393 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:909
1394 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1491
1395 msgid "Selection"
1396 msgstr "Selection"
1398 #: ../src/dialogs/iconpreview.cpp:189
1399 #, fuzzy
1400 msgid "Selection only or whole document"
1401 msgstr "Select all objects in document"
1403 #: ../src/dialogs/iconpreview.cpp:197
1404 msgid "Refresh the icons"
1405 msgstr ""
1407 #. Create the label for the object id
1408 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:120
1409 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:321
1410 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:392
1411 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:399
1412 msgid "_Id"
1413 msgstr ""
1415 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:129
1416 msgid ""
1417 "The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
1418 msgstr ""
1420 #. Button for setting the object's id, label, title and description.
1421 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2352
1422 #: ../src/verbs.cpp:2356
1423 #, fuzzy
1424 msgid "_Set"
1425 msgstr "Select"
1427 #. Create the label for the object label
1428 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:152
1429 msgid "_Label"
1430 msgstr ""
1432 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:161
1433 #, fuzzy
1434 msgid "A freeform label for the object"
1435 msgstr "Human-readable name for the dock object"
1437 #. Create the label for the object title
1438 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:173 ../src/dialogs/rdf.cpp:239
1439 #, fuzzy
1440 msgid "Title"
1441 msgstr "Title:"
1443 #. Create the frame for the object description
1444 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:190 ../src/dialogs/rdf.cpp:283
1445 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:197
1446 #, fuzzy
1447 msgid "Description"
1448 msgstr "Position"
1450 #. Hide
1451 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:217
1452 #, fuzzy
1453 msgid "_Hide"
1454 msgstr "Hide"
1456 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:218
1457 msgid "Check to make the object invisible"
1458 msgstr ""
1460 #. Lock
1461 #. TRANSLATORS: "Lock" is a verb here
1462 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:227
1463 #, fuzzy
1464 msgid "L_ock"
1465 msgstr "Lock"
1467 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:228
1468 msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)"
1469 msgstr ""
1471 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:304
1472 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:311
1473 msgid "Ref"
1474 msgstr "Ref"
1476 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:351
1477 #, fuzzy
1478 msgid "Lock object"
1479 msgstr "No objects"
1481 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:351
1482 #, fuzzy
1483 msgid "Unlock object"
1484 msgstr "Selected objects"
1486 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:370
1487 #, fuzzy
1488 msgid "Hide object"
1489 msgstr "No objects"
1491 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:370
1492 #, fuzzy
1493 msgid "Unhide object"
1494 msgstr "Unindent node"
1496 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:394
1497 #, fuzzy
1498 msgid "Id invalid! "
1499 msgstr "ID invalid"
1501 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:396
1502 #, fuzzy
1503 msgid "Id exists! "
1504 msgstr "ID exists"
1506 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:403
1507 #, fuzzy
1508 msgid "Set object ID"
1509 msgstr "Set ID"
1511 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:418
1512 #, fuzzy
1513 msgid "Set object label"
1514 msgstr "Stroke style"
1516 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:427
1517 #, fuzzy
1518 msgid "Set object title"
1519 msgstr "Stroke style"
1521 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:435
1522 #, fuzzy
1523 msgid "Set object description"
1524 msgstr "Position"
1526 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:579 ../src/widgets/layer-selector.cpp:593
1527 #, fuzzy
1528 msgid "Unhide layer"
1529 msgstr "Raise node"
1531 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:579 ../src/widgets/layer-selector.cpp:593
1532 #, fuzzy
1533 msgid "Hide layer"
1534 msgstr "Raise node"
1536 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:590 ../src/widgets/layer-selector.cpp:585
1537 #, fuzzy
1538 msgid "Lock layer"
1539 msgstr "Lower node"
1541 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:590 ../src/widgets/layer-selector.cpp:585
1542 #, fuzzy
1543 msgid "Unlock layer"
1544 msgstr "Lower node"
1546 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:735
1547 msgid "New"
1548 msgstr "New"
1550 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:740
1551 msgid "Top"
1552 msgstr ""
1554 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:746
1555 msgid "Up"
1556 msgstr ""
1558 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:752
1559 msgid "Dn"
1560 msgstr ""
1562 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:758
1563 msgid "Bot"
1564 msgstr ""
1566 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:768
1567 #, fuzzy
1568 msgid "X"
1569 msgstr "X:"
1571 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:47
1572 #, fuzzy
1573 msgid "Layer name:"
1574 msgstr "Long name"
1576 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:115
1577 #, fuzzy
1578 msgid "Add layer"
1579 msgstr "Set as layer"
1581 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:153
1582 #, fuzzy
1583 msgid "Above current"
1584 msgstr "Save document"
1586 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:157
1587 msgid "Below current"
1588 msgstr ""
1590 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:160
1591 msgid "As sublayer of current"
1592 msgstr ""
1594 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:164
1595 #, fuzzy
1596 msgid "Position:"
1597 msgstr "Position"
1599 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:182
1600 msgid "Rename Layer"
1601 msgstr ""
1603 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:185
1604 msgid "_Rename"
1605 msgstr ""
1607 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:195
1608 #, fuzzy
1609 msgid "Rename layer"
1610 msgstr "Set as layer"
1612 #. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed"
1613 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:197
1614 #, fuzzy
1615 msgid "Renamed layer"
1616 msgstr "Set as layer"
1618 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:201
1619 msgid "Add Layer"
1620 msgstr ""
1622 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:203
1623 #, fuzzy
1624 msgid "_Add"
1625 msgstr "Add"
1627 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:225
1628 msgid "New layer created."
1629 msgstr ""
1631 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:34
1632 msgid "Href:"
1633 msgstr "Href:"
1635 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:35
1636 msgid "Target:"
1637 msgstr "Target:"
1639 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:36
1640 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:868
1641 msgid "Type:"
1642 msgstr "Type:"
1644 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkRoleAttribute
1645 #. Identifies the type of the related resource with an absolute URI
1646 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:39
1647 msgid "Role:"
1648 msgstr "Role:"
1650 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkArcRoleAttribute
1651 #. For situations where the nature/role alone isn't enough, this offers an additional URI defining the purpose of the link.
1652 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:42
1653 msgid "Arcrole:"
1654 msgstr "Arcrole:"
1656 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkTitleAttribute
1657 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:44
1658 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:865
1659 msgid "Title:"
1660 msgstr "Title:"
1662 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:45
1663 msgid "Show:"
1664 msgstr "Show:"
1666 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkActuateAttribute
1667 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:47
1668 msgid "Actuate:"
1669 msgstr "Actuate:"
1671 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:52
1672 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:930
1673 msgid "URL:"
1674 msgstr "URL:"
1676 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:100
1677 #, fuzzy, c-format
1678 msgid "%s Properties"
1679 msgstr "Item Properties"
1681 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:182
1682 #, fuzzy
1683 msgid "CC Attribution"
1684 msgstr "Attribute"
1686 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:187
1687 msgid "CC Attribution-ShareAlike"
1688 msgstr ""
1690 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:192
1691 msgid "CC Attribution-NoDerivs"
1692 msgstr ""
1694 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:197
1695 msgid "CC Attribution-NonCommercial"
1696 msgstr ""
1698 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:202
1699 msgid "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
1700 msgstr ""
1702 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:207
1703 msgid "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
1704 msgstr ""
1706 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:212 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:901
1707 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:926
1708 msgid "Public Domain"
1709 msgstr ""
1711 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:217 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:902
1712 msgid "FreeArt"
1713 msgstr ""
1715 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:222 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:903
1716 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:928
1717 msgid "Open Font License"
1718 msgstr ""
1720 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:240
1721 msgid "Name by which this document is formally known."
1722 msgstr ""
1724 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:242
1725 #, fuzzy
1726 msgid "Date"
1727 msgstr "Paste"
1729 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:243
1730 msgid "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)."
1731 msgstr ""
1733 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:245
1734 #, fuzzy
1735 msgid "Format"
1736 msgstr "Float X"
1738 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:246
1739 msgid "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)."
1740 msgstr ""
1742 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:248 ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:46
1743 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1928
1744 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1933
1745 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1994
1746 #, fuzzy
1747 msgid "Type"
1748 msgstr "Type:"
1750 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:249
1751 msgid "Type of document (DCMI Type)."
1752 msgstr ""
1754 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:252
1755 #, fuzzy
1756 msgid "Creator"
1757 msgstr "Create"
1759 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:253
1760 msgid ""
1761 "Name of entity primarily responsible for making the content of this document."
1762 msgstr ""
1764 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:255
1765 #, fuzzy
1766 msgid "Rights"
1767 msgstr "Height"
1769 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:256
1770 msgid ""
1771 "Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document."
1772 msgstr ""
1774 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:258
1775 msgid "Publisher"
1776 msgstr ""
1778 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:259
1779 msgid "Name of entity responsible for making this document available."
1780 msgstr ""
1782 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:262
1783 #, fuzzy
1784 msgid "Identifier"
1785 msgstr "Centimetre"
1787 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:263
1788 msgid "Unique URI to reference this document."
1789 msgstr ""
1791 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:265
1792 msgid "Source"
1793 msgstr ""
1795 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:266
1796 msgid "Unique URI to reference the source of this document."
1797 msgstr ""
1799 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:268
1800 #, fuzzy
1801 msgid "Relation"
1802 msgstr "Resolution:"
1804 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:269
1805 #, fuzzy
1806 msgid "Unique URI to a related document."
1807 msgstr "Untitled document"
1809 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:271
1810 msgid "Language"
1811 msgstr ""
1813 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:272
1814 msgid ""
1815 "Two-letter language tag with optional subtags for the language of this "
1816 "document.  (e.g. 'en-GB')"
1817 msgstr ""
1819 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:274
1820 msgid "Keywords"
1821 msgstr ""
1823 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:275
1824 msgid ""
1825 "The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or "
1826 "classifications."
1827 msgstr ""
1829 #. TRANSLATORS: "Coverage": the spatial or temporal characteristics of the content.
1830 #. For info, see Appendix D of http://www.w3.org/TR/1998/WD-rdf-schema-19980409/
1831 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:279
1832 msgid "Coverage"
1833 msgstr ""
1835 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:280
1836 msgid "Extent or scope of this document."
1837 msgstr ""
1839 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:284
1840 msgid "A short account of the content of this document."
1841 msgstr ""
1843 #. FIXME: need to handle 1 agent per line of input
1844 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:288
1845 #, fuzzy
1846 msgid "Contributors"
1847 msgstr "Centimetres"
1849 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:289
1850 msgid ""
1851 "Names of entities responsible for making contributions to the content of "
1852 "this document."
1853 msgstr ""
1855 #. TRANSLATORS: URL to a page that defines the license for the document
1856 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:293
1857 msgid "URI"
1858 msgstr ""
1860 #. TRANSLATORS: this is where you put a URL to a page that defines the license
1861 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:295
1862 msgid "URI to this document's license's namespace definition."
1863 msgstr ""
1865 #. TRANSLATORS: fragment of XML representing the license of the document
1866 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:299
1867 #, fuzzy
1868 msgid "Fragment"
1869 msgstr "Argument:"
1871 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:300
1872 msgid "XML fragment for the RDF 'License' section."
1873 msgstr ""
1875 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
1876 #: ../src/dialogs/sp-attribute-widget.cpp:170
1877 #: ../src/dialogs/sp-attribute-widget.cpp:787 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:533
1878 msgid "Set attribute"
1879 msgstr "Set attribute"
1881 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:305 ../src/dialogs/stroke-style.cpp:364
1882 #, fuzzy
1883 msgid "Set stroke color"
1884 msgstr "Last selected"
1886 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:355 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:251
1887 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:483
1888 #, fuzzy
1889 msgid "Remove stroke"
1890 msgstr "Remove link"
1892 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:416
1893 #, fuzzy
1894 msgid "Set gradient on stroke"
1895 msgstr "Linear gradient"
1897 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:460
1898 #, fuzzy
1899 msgid "Set pattern on stroke"
1900 msgstr "Pattern:"
1902 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:481 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:189
1903 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:247
1904 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:508
1905 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:330
1906 msgid "Unset stroke"
1907 msgstr ""
1909 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:793 ../src/filter-enums.cpp:94
1910 #: ../src/flood-context.cpp:260 ../src/interface.cpp:824
1911 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:455
1912 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:210
1913 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:342
1914 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:441
1915 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:949 ../src/verbs.cpp:2116
1916 msgid "None"
1917 msgstr "None"
1919 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:848 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:264
1920 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:881
1921 msgid "No document selected"
1922 msgstr "No document selected"
1924 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:937
1925 #, fuzzy
1926 msgid "Set markers"
1927 msgstr "Send to Back"
1929 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1104 ../share/extensions/edge3d.inx.h:9
1930 #, fuzzy
1931 msgid "Stroke width"
1932 msgstr "Stroke paint"
1934 #. Join type
1935 #. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the
1936 #. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel".
1937 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1127
1938 msgid "Join:"
1939 msgstr "Join:"
1941 #. TRANSLATORS: Miter join: joining lines with a sharp (pointed) corner.
1942 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
1943 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
1944 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1139
1945 msgid "Miter join"
1946 msgstr ""
1948 #. TRANSLATORS: Round join: joining lines with a rounded corner.
1949 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
1950 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
1951 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1147
1952 msgid "Round join"
1953 msgstr ""
1955 #. TRANSLATORS: Bevel join: joining lines with a blunted (flattened) corner.
1956 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
1957 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
1958 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1155
1959 msgid "Bevel join"
1960 msgstr ""
1962 #. Miterlimit
1963 #. TRANSLATORS: Miter limit: only for "miter join", this limits the length
1964 #. of the sharp "spike" when the lines connect at too sharp an angle.
1965 #. When two line segments meet at a sharp angle, a miter join results in a
1966 #. spike that extends well beyond the connection point. The purpose of the
1967 #. miter limit is to cut off such spikes (i.e. convert them into bevels)
1968 #. when they become too long.
1969 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1166
1970 msgid "Miter limit:"
1971 msgstr ""
1973 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1174
1974 msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
1975 msgstr ""
1977 #. Cap type
1978 #. TRANSLATORS: cap type specifies the shape for the ends of lines
1979 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1187
1980 msgid "Cap:"
1981 msgstr "Cap:"
1983 #. TRANSLATORS: Butt cap: the line shape does not extend beyond the end point
1984 #. of the line; the ends of the line are square
1985 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1198
1986 msgid "Butt cap"
1987 msgstr ""
1989 #. TRANSLATORS: Round cap: the line shape extends beyond the end point of the
1990 #. line; the ends of the line are rounded
1991 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1205
1992 msgid "Round cap"
1993 msgstr ""
1995 #. TRANSLATORS: Square cap: the line shape extends beyond the end point of the
1996 #. line; the ends of the line are square
1997 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1212
1998 msgid "Square cap"
1999 msgstr ""
2001 #. Dash
2002 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1218
2003 #, fuzzy
2004 msgid "Dashes:"
2005 msgstr "Mass:"
2007 #. TRANSLATORS: Path markers are an SVG feature that allows you to attach arbitrary shapes
2008 #. (arrowheads, bullets, faces, whatever) to the start, end, or middle nodes of a path.
2009 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1239
2010 #, fuzzy
2011 msgid "Start Markers:"
2012 msgstr "Star Properties"
2014 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1249
2015 msgid "Mid Markers:"
2016 msgstr ""
2018 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1259
2019 msgid "End Markers:"
2020 msgstr ""
2022 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1605 ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1703
2023 #, fuzzy
2024 msgid "Set stroke style"
2025 msgstr "Stroke style"
2027 #: ../src/dialogs/swatches.cpp:494
2028 #, fuzzy
2029 msgid "Change color definition"
2030 msgstr "Orientation:"
2032 #: ../src/dialogs/swatches.cpp:635
2033 #, fuzzy
2034 msgid "Set stroke color from swatch"
2035 msgstr "Convert selected object to path"
2037 #: ../src/dialogs/swatches.cpp:635
2038 msgid "Set fill color from swatch"
2039 msgstr ""
2041 #: ../src/dialogs/swatches.cpp:954
2042 #, c-format
2043 msgid "Palettes directory (%s) is unavailable."
2044 msgstr ""
2046 #. TODO:  Insert widgets
2047 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:200 ../src/ui/dialog/text-properties.cpp:36
2048 #, fuzzy
2049 msgid "Font"
2050 msgstr "Point"
2052 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:223
2053 msgid "Layout"
2054 msgstr "Layout"
2056 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:237
2057 msgid "Align lines left"
2058 msgstr ""
2060 #. TRANSLATORS: `Center' here is a verb.
2061 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:252
2062 #, fuzzy
2063 msgid "Center lines"
2064 msgstr "Create link"
2066 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:266
2067 msgid "Align lines right"
2068 msgstr ""
2070 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:280
2071 msgid "Justify lines"
2072 msgstr ""
2074 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:302 ../src/widgets/toolbox.cpp:4801
2075 #, fuzzy
2076 msgid "Horizontal text"
2077 msgstr "Horizontal lines"
2079 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:316 ../src/widgets/toolbox.cpp:4812
2080 #, fuzzy
2081 msgid "Vertical text"
2082 msgstr "Vertical lines"
2084 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:331
2085 msgid "Line spacing:"
2086 msgstr "Line spacing:"
2088 #. Text
2089 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:377 ../src/selection-describer.cpp:66
2090 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:411
2091 #: ../src/ui/dialog/text-properties.cpp:37 ../src/verbs.cpp:2384
2092 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:1
2093 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:1
2094 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:1
2095 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:1
2096 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:2
2097 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:1
2098 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:2
2099 msgid "Text"
2100 msgstr "Text"
2102 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:424
2103 msgid "Set as default"
2104 msgstr "Set as default"
2106 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:665 ../src/text-context.cpp:1438
2107 #, fuzzy
2108 msgid "Set text style"
2109 msgstr "Stroke style"
2111 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:353
2112 msgid "Arrange in a grid"
2113 msgstr ""
2115 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:654
2116 #, fuzzy
2117 msgid "Rows:"
2118 msgstr "Show:"
2120 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:662
2121 msgid "Number of rows"
2122 msgstr ""
2124 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:666
2125 msgid "Equal height"
2126 msgstr ""
2128 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:676
2129 msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
2130 msgstr ""
2132 #. #### Radio buttons to control vertical alignment ####
2133 #. #### Radio buttons to control horizontal alignment ####
2134 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:682 ../src/dialogs/tiledialog.cpp:752
2135 #, fuzzy
2136 msgid "Align:"
2137 msgstr "Align"
2139 #. #### Number of columns ####
2140 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:724
2141 #, fuzzy
2142 msgid "Columns:"
2143 msgstr "Corners:"
2145 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:732
2146 msgid "Number of columns"
2147 msgstr ""
2149 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:736
2150 msgid "Equal width"
2151 msgstr ""
2153 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:745
2154 msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it"
2155 msgstr ""
2157 #. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox ####
2158 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:791
2159 #, fuzzy
2160 msgid "Fit into selection box"
2161 msgstr "Fit the whole selection into window"
2163 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:797
2164 #, fuzzy
2165 msgid "Set spacing:"
2166 msgstr "Line spacing:"
2168 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:817
2169 msgid "Vertical spacing between rows (px units)"
2170 msgstr ""
2172 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:842
2173 msgid "Horizontal spacing between columns (px units)"
2174 msgstr ""
2176 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:866
2177 #, fuzzy
2178 msgid "Arrange selected objects"
2179 msgstr "Group selected objects"
2181 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:174
2182 msgid "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange."
2183 msgstr ""
2185 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:185
2186 msgid "<b>Click</b> attribute to edit."
2187 msgstr ""
2189 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:189
2190 #, c-format
2191 msgid ""
2192 "Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
2193 "commit changes."
2194 msgstr ""
2196 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:284
2197 msgid "Drag to reorder nodes"
2198 msgstr "Drag to reorder nodes"
2200 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:304
2201 msgid "New element node"
2202 msgstr "New element node"
2204 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:326
2205 msgid "New text node"
2206 msgstr "New text node"
2208 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:347 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1414
2209 #: ../src/nodepath.cpp:1878
2210 msgid "Duplicate node"
2211 msgstr "Duplicate node"
2213 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:368 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1431
2214 #: ../src/nodepath.cpp:3120 ../src/widgets/toolbox.cpp:991
2215 msgid "Delete node"
2216 msgstr "Delete node"
2218 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:384 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1580
2219 msgid "Unindent node"
2220 msgstr "Unindent node"
2222 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:399 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1559
2223 msgid "Indent node"
2224 msgstr "Indent node"
2226 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:411 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1512
2227 msgid "Raise node"
2228 msgstr "Raise node"
2230 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:423 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1529
2231 msgid "Lower node"
2232 msgstr "Lower node"
2234 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:468 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1449
2235 msgid "Delete attribute"
2236 msgstr "Delete attribute"
2238 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
2239 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:513
2240 msgid "Attribute name"
2241 msgstr "Attribute name"
2243 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
2244 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:535
2245 #, fuzzy
2246 msgid "Set"
2247 msgstr "Select"
2249 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
2250 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:558
2251 msgid "Attribute value"
2252 msgstr "Attribute value"
2254 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:891
2255 msgid "Drag XML subtree"
2256 msgstr ""
2258 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1318
2259 msgid "New element node..."
2260 msgstr "New element node..."
2262 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1339
2263 msgid "Cancel"
2264 msgstr "Cancel"
2266 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1345
2267 msgid "Create"
2268 msgstr "Create"
2270 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1380
2271 #, fuzzy
2272 msgid "Create new element node"
2273 msgstr "New element node"
2275 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1396
2276 #, fuzzy
2277 msgid "Create new text node"
2278 msgstr "New text node"
2280 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1467
2281 #, c-format
2282 msgid ""
2283 "Cannot set <b>%s</b>: Another element with value <b>%s</b> already exists!"
2284 msgstr ""
2286 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1482
2287 #, fuzzy
2288 msgid "Change attribute"
2289 msgstr "Set attribute"
2291 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:40
2292 #, fuzzy
2293 msgid "Rectangular grid"
2294 msgstr "Rectangle"
2296 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:41
2297 msgid "Axonometric grid"
2298 msgstr ""
2300 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:177
2301 #, fuzzy
2302 msgid "_Enabled"
2303 msgstr "Title:"
2305 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:178
2306 msgid ""
2307 "Determines whether to snap to this grid or not. Can be 'on' for invisible "
2308 "grids."
2309 msgstr ""
2311 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:182
2312 #, fuzzy
2313 msgid "_Visible"
2314 msgstr "Visible"
2316 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:183
2317 msgid ""
2318 "Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped "
2319 "to invisible grids."
2320 msgstr ""
2322 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:275
2323 #, fuzzy
2324 msgid "Create new grid"
2325 msgstr "Create link"
2327 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:415
2328 #, fuzzy
2329 msgid "Grid _units:"
2330 msgstr "Grid units:"
2332 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:416
2333 #, fuzzy
2334 msgid "_Origin X:"
2335 msgstr "Origin X:"
2337 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:416
2338 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:806
2339 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:827
2340 #, fuzzy
2341 msgid "X coordinate of grid origin"
2342 msgstr "X coordinate for a floating dock"
2344 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:421
2345 #, fuzzy
2346 msgid "O_rigin Y:"
2347 msgstr "Origin Y:"
2349 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:421
2350 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:807
2351 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:828
2352 #, fuzzy
2353 msgid "Y coordinate of grid origin"
2354 msgstr "Y coordinate for a floating dock"
2356 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:426
2357 #, fuzzy
2358 msgid "Spacing _X:"
2359 msgstr "Spacing X:"
2361 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:426
2362 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:810
2363 #, fuzzy
2364 msgid "Distance between vertical grid lines"
2365 msgstr "Horizontal lines"
2367 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:431
2368 #, fuzzy
2369 msgid "Spacing _Y:"
2370 msgstr "Spacing Y:"
2372 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:431
2373 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:811
2374 #, fuzzy
2375 msgid "Distance between horizontal grid lines"
2376 msgstr "Horizontal lines"
2378 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:436
2379 #, fuzzy
2380 msgid "Grid line _color:"
2381 msgstr "Guideline colour"
2383 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:436
2384 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:813
2385 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:814
2386 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:835
2387 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:836
2388 #, fuzzy
2389 msgid "Grid line color"
2390 msgstr "Guideline colour"
2392 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:437
2393 msgid "Color of grid lines"
2394 msgstr ""
2396 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:438
2397 #, fuzzy
2398 msgid "Ma_jor grid line color:"
2399 msgstr "Guideline colour"
2401 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:438
2402 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:815
2403 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:816
2404 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:837
2405 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:838
2406 #, fuzzy
2407 msgid "Major grid line color"
2408 msgstr "Guideline colour"
2410 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:439
2411 msgid "Color of the major (highlighted) grid lines"
2412 msgstr ""
2414 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:441
2415 msgid "_Major grid line every:"
2416 msgstr ""
2418 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:441
2419 #, fuzzy
2420 msgid "lines"
2421 msgstr "Align"
2423 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:442
2424 msgid "_Show dots instead of lines"
2425 msgstr ""
2427 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:443
2428 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:820
2429 msgid "If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines"
2430 msgstr ""
2432 #: ../src/document.cpp:458
2433 #, c-format
2434 msgid "New document %d"
2435 msgstr "New document %d"
2437 #: ../src/document.cpp:490
2438 #, c-format
2439 msgid "Memory document %d"
2440 msgstr "Memory document %d"
2442 #: ../src/document.cpp:630
2443 #, c-format
2444 msgid "Unnamed document %d"
2445 msgstr "Unnamed document %d"
2447 #. We hit green anchor, closing Green-Blue-Red
2448 #: ../src/draw-context.cpp:418
2449 msgid "Path is closed."
2450 msgstr ""
2452 #. We hit bot start and end of single curve, closing paths
2453 #: ../src/draw-context.cpp:433
2454 msgid "Closing path."
2455 msgstr ""
2457 #: ../src/draw-context.cpp:542
2458 #, fuzzy
2459 msgid "Draw path"
2460 msgstr "Break Apart"
2462 #. alpha of color under cursor, to show in the statusbar
2463 #. locale-sensitive printf is OK, since this goes to the UI, not into SVG
2464 #: ../src/dropper-context.cpp:353
2465 #, c-format
2466 msgid " alpha %.3g"
2467 msgstr ""
2469 #. where the color is picked, to show in the statusbar
2470 #: ../src/dropper-context.cpp:355
2471 #, c-format
2472 msgid ", averaged with radius %d"
2473 msgstr ""
2475 #: ../src/dropper-context.cpp:355
2476 #, c-format
2477 msgid " under cursor"
2478 msgstr ""
2480 #. message, to show in the statusbar
2481 #: ../src/dropper-context.cpp:357
2482 msgid "<b>Release mouse</b> to set color."
2483 msgstr ""
2485 #: ../src/dropper-context.cpp:357 ../src/tools-switch.cpp:223
2486 msgid ""
2487 "<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to "
2488 "average color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> "
2489 "to copy the color under mouse to clipboard"
2490 msgstr ""
2492 #: ../src/dropper-context.cpp:390
2493 #, fuzzy
2494 msgid "Set picked color"
2495 msgstr "Last selected"
2497 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:695
2498 msgid ""
2499 "<b>Guide path selected</b>; start drawing along the guide with <b>Ctrl</b>"
2500 msgstr ""
2502 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:697
2503 msgid "<b>Select a guide path</b> to track with <b>Ctrl</b>"
2504 msgstr ""
2506 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:802
2507 msgid "Tracking: <b>connection to guide path lost!</b>"
2508 msgstr ""
2510 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:802
2511 msgid "<b>Tracking</b> a guide path"
2512 msgstr ""
2514 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:805
2515 #, fuzzy
2516 msgid "<b>Drawing</b> a calligraphic stroke"
2517 msgstr "Draw calligraphic lines"
2519 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:1086
2520 #, fuzzy
2521 msgid "Draw calligraphic stroke"
2522 msgstr "Draw calligraphic lines"
2524 #: ../src/event-context.cpp:592
2525 msgid "<b>Space+mouse drag</b> to pan canvas"
2526 msgstr ""
2528 #: ../src/event-log.cpp:37
2529 msgid "[Unchanged]"
2530 msgstr ""
2532 #. Edit
2533 #: ../src/event-log.cpp:264 ../src/event-log.cpp:267 ../src/verbs.cpp:2153
2534 #, fuzzy
2535 msgid "_Undo"
2536 msgstr "Undo"
2538 #: ../src/event-log.cpp:274 ../src/event-log.cpp:278 ../src/verbs.cpp:2155
2539 #, fuzzy
2540 msgid "_Redo"
2541 msgstr "Redo"
2543 #: ../src/extension/dependency.cpp:249
2544 msgid "Dependency:"
2545 msgstr ""
2547 #: ../src/extension/dependency.cpp:250
2548 #, fuzzy
2549 msgid "  type: "
2550 msgstr "File type:"
2552 #: ../src/extension/dependency.cpp:251
2553 #, fuzzy
2554 msgid "  location: "
2555 msgstr "Floating"
2557 #: ../src/extension/dependency.cpp:252
2558 msgid "  string: "
2559 msgstr ""
2561 #: ../src/extension/dependency.cpp:255
2562 msgid "  description: "
2563 msgstr ""
2565 #: ../src/extension/effect.cpp:35
2566 #, fuzzy
2567 msgid " (No preferences)"
2568 msgstr "Missing tool preferences"
2570 #. This is some filler text, needs to change before relase
2571 #: ../src/extension/error-file.cpp:53
2572 msgid ""
2573 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</"
2574 "span>\n"
2575 "\n"
2576 "The failed extensions have been skipped.  Inkscape will continue to run "
2577 "normally but those extensions will be unavailable.  For details to "
2578 "troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
2579 msgstr ""
2581 #. This is some filler text, needs to change before relase
2582 #: ../src/extension/error-file.cpp:62
2583 msgid "Show dialog on startup"
2584 msgstr ""
2586 #: ../src/extension/execution-env.cpp:163
2587 #, c-format
2588 msgid "'%s' working, please wait..."
2589 msgstr ""
2591 #. static int i = 0;
2592 #. std::cout << "Checking module[" << i++ << "]: " << name << std::endl;
2593 #: ../src/extension/extension.cpp:249
2594 msgid ""
2595 "  This is caused by an improper .inx file for this extension.  An improper ."
2596 "inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
2597 msgstr ""
2599 #: ../src/extension/extension.cpp:252
2600 msgid "an ID was not defined for it."
2601 msgstr ""
2603 #: ../src/extension/extension.cpp:256
2604 msgid "there was no name defined for it."
2605 msgstr ""
2607 #: ../src/extension/extension.cpp:260
2608 msgid "the XML description of it got lost."
2609 msgstr ""
2611 #: ../src/extension/extension.cpp:264
2612 msgid "no implementation was defined for the extension."
2613 msgstr ""
2615 #. std::cout << "Failed: " << *(_deps[i]) << std::endl;
2616 #: ../src/extension/extension.cpp:271
2617 msgid "a dependency was not met."
2618 msgstr ""
2620 #: ../src/extension/extension.cpp:291
2621 #, fuzzy
2622 msgid "Extension \""
2623 msgstr "Extension"
2625 #: ../src/extension/extension.cpp:291
2626 msgid "\" failed to load because "
2627 msgstr ""
2629 #: ../src/extension/extension.cpp:622
2630 #, fuzzy, c-format
2631 msgid "Could not create extension error log file '%s'"
2632 msgstr "Could not load layout user interface file '%s'"
2634 #: ../src/extension/extension.cpp:729
2635 #, fuzzy
2636 msgid "Name:"
2637 msgstr "Name"
2639 #: ../src/extension/extension.cpp:730
2640 #, fuzzy
2641 msgid "ID:"
2642 msgstr "ID"
2644 #: ../src/extension/extension.cpp:731
2645 #, fuzzy
2646 msgid "State:"
2647 msgstr "Actuate:"
2649 #: ../src/extension/extension.cpp:731
2650 #, fuzzy
2651 msgid "Loaded"
2652 msgstr "Locked"
2654 #: ../src/extension/extension.cpp:731
2655 #, fuzzy
2656 msgid "Unloaded"
2657 msgstr "Untitled"
2659 #: ../src/extension/extension.cpp:731
2660 msgid "Deactivated"
2661 msgstr ""
2663 #: ../src/extension/implementation/script.cpp:1075
2664 msgid ""
2665 "Inkscape has received additional data from the script executed.  The script "
2666 "did not return an error, but this may indicate the results will not be as "
2667 "expected."
2668 msgstr ""
2670 #: ../src/extension/init.cpp:276
2671 msgid "Null external module directory name.  Modules will not be loaded."
2672 msgstr ""
2674 #: ../src/extension/init.cpp:290
2675 #, c-format
2676 msgid ""
2677 "Modules directory (%s) is unavailable.  External modules in that directory "
2678 "will not be loaded."
2679 msgstr ""
2681 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:38
2682 msgid "Adaptive Threshold"
2683 msgstr ""
2685 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:40
2686 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:41
2687 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:40
2688 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
2689 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:64
2690 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2255 ../src/widgets/toolbox.cpp:3010
2691 #, fuzzy
2692 msgid "Width"
2693 msgstr "Width:"
2695 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:41
2696 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:42
2697 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:41
2698 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2272
2699 #, fuzzy
2700 msgid "Height"
2701 msgstr "Height:"
2703 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:42
2704 #: ../src/filter-enums.cpp:32 ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1938
2705 #, fuzzy
2706 msgid "Offset"
2707 msgstr "Out"
2709 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:46
2710 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:57
2711 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:44
2712 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:63
2713 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:44
2714 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:55
2715 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:42
2716 #: ../src/extension/internal/bitmap/convolve.cpp:57
2717 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:42
2718 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:40
2719 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:42
2720 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:44
2721 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:39
2722 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:39
2723 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:44
2724 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:42
2725 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:70
2726 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:48
2727 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:42
2728 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:47
2729 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:40
2730 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:40
2731 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:42
2732 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:43
2733 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:47
2734 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:45
2735 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:45
2736 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:47
2737 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:44
2738 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:42
2739 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:42
2740 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:42
2741 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:43
2742 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:49
2743 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:44
2744 #, fuzzy
2745 msgid "Raster"
2746 msgstr "Raise"
2748 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:48
2749 msgid "Apply adaptive thresholding to selected bitmap(s)."
2750 msgstr ""
2752 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:44
2753 #, fuzzy
2754 msgid "Add Noise"
2755 msgstr "Nodes"
2757 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:47
2758 msgid "Uniform Noise"
2759 msgstr ""
2761 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:48
2762 msgid "Gaussian Noise"
2763 msgstr ""
2765 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:49
2766 msgid "Multiplicative Gaussian Noise"
2767 msgstr ""
2769 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:50
2770 msgid "Impulse Noise"
2771 msgstr ""
2773 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:51
2774 msgid "Laplacian Noise"
2775 msgstr ""
2777 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:52
2778 msgid "Poisson Noise"
2779 msgstr ""
2781 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:59
2782 msgid "Add random noise to selected bitmap(s)."
2783 msgstr ""
2785 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:37
2786 #, fuzzy
2787 msgid "Blur"
2788 msgstr "Blue:"
2790 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:39
2791 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:39
2792 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:38
2793 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:39
2794 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:38
2795 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:38
2796 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:39
2797 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:42
2798 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1978
2799 #, fuzzy
2800 msgid "Radius"
2801 msgstr "Radius:"
2803 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:40
2804 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:40
2805 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:40
2806 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:40
2807 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:40
2808 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:43
2809 #, fuzzy
2810 msgid "Sigma"
2811 msgstr "Scale"
2813 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:46
2814 #, fuzzy
2815 msgid "Blur selected bitmap(s)"
2816 msgstr "Group selected objects"
2818 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:47
2819 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:53
2820 #, fuzzy
2821 msgid "Channel"
2822 msgstr "Cancel"
2824 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:49
2825 #, fuzzy
2826 msgid "Layer"
2827 msgstr "Lower node"
2829 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:50
2830 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:54
2831 msgid "Red Channel"
2832 msgstr ""
2834 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:51
2835 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:55
2836 msgid "Green Channel"
2837 msgstr ""
2839 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:52
2840 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:56
2841 msgid "Blue Channel"
2842 msgstr ""
2844 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:53
2845 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:57
2846 #, fuzzy
2847 msgid "Cyan Channel"
2848 msgstr "Create spirals"
2850 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:54
2851 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:58
2852 #, fuzzy
2853 msgid "Magenta Channel"
2854 msgstr "Magenta:"
2856 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:55
2857 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:59
2858 #, fuzzy
2859 msgid "Yellow Channel"
2860 msgstr "Yellow:"
2862 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:56
2863 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:60
2864 #, fuzzy
2865 msgid "Black Channel"
2866 msgstr "Black:"
2868 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:57
2869 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:61
2870 #, fuzzy
2871 msgid "Opacity Channel"
2872 msgstr "Opacity:"
2874 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:58
2875 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:62
2876 msgid "Matte Channel"
2877 msgstr ""
2879 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:65
2880 msgid "Extract specific channel from image."
2881 msgstr ""
2883 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:37
2884 msgid "Charcoal"
2885 msgstr ""
2887 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:46
2888 #, fuzzy
2889 msgid "Apply charcoal stylization to selected bitmap(s)."
2890 msgstr "Apply transformation"
2892 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:49
2893 #, fuzzy
2894 msgid "Colorize"
2895 msgstr "Colour paint"
2897 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:57
2898 msgid "Colorize selected bitmap(s) with specified color, using given opacity."
2899 msgstr ""
2901 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:36
2902 #, fuzzy
2903 msgid "Contrast"
2904 msgstr "Corners:"
2906 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:38
2907 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:37
2908 #, fuzzy
2909 msgid "Sharpen"
2910 msgstr "Shape"
2912 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:44
2913 msgid "Enhance intensity differences in selected bitmap(s)."
2914 msgstr ""
2916 #. TRANSLATORS: see http://docs.gimp.org/en/gimp-tool-convolve.html
2917 #: ../src/extension/internal/bitmap/convolve.cpp:50
2918 #, fuzzy
2919 msgid "Convolve"
2920 msgstr "Close"
2922 #: ../src/extension/internal/bitmap/convolve.cpp:52
2923 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:41
2924 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:4
2925 msgid "Order"
2926 msgstr ""
2928 #: ../src/extension/internal/bitmap/convolve.cpp:53
2929 msgid "Kernel Array"
2930 msgstr ""
2932 #: ../src/extension/internal/bitmap/convolve.cpp:59
2933 msgid "Apply Convolve Effect"
2934 msgstr ""
2936 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:36
2937 msgid "Cycle Colormap"
2938 msgstr ""
2940 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:38
2941 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:38
2942 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:44
2943 #, fuzzy
2944 msgid "Amount"
2945 msgstr "Point"
2947 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:44
2948 msgid "Cycle colormap(s) of selected bitmap(s)."
2949 msgstr ""
2951 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:35
2952 #, fuzzy
2953 msgid "Despeckle"
2954 msgstr "Select"
2956 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:42
2957 msgid "Reduce speckle noise of selected bitmap(s)."
2958 msgstr ""
2960 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:36
2961 msgid "Edge"
2962 msgstr ""
2964 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:44
2965 msgid "Hilight edges of selected bitmap(s)."
2966 msgstr ""
2968 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:37
2969 msgid "Emboss"
2970 msgstr ""
2972 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:46
2973 msgid "Emboss selected bitmap(s) -- hilight edges with 3D effect."
2974 msgstr ""
2976 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:34
2977 #, fuzzy
2978 msgid "Enhance"
2979 msgstr "Cancel"
2981 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:41
2982 msgid "Enhance selected bitmap(s) -- minimize noise."
2983 msgstr ""
2985 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:34
2986 msgid "Equalize"
2987 msgstr ""
2989 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:41
2990 msgid "Equalize selected bitmap(s) -- histogram equalization."
2991 msgstr ""
2993 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:37
2994 #: ../src/filter-enums.cpp:28
2995 msgid "Gaussian Blur"
2996 msgstr ""
2998 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:39
2999 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:38
3000 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:38
3001 #, fuzzy
3002 msgid "Factor"
3003 msgstr "Start colour"
3005 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:46
3006 msgid "Gaussian blur selected bitmap(s)."
3007 msgstr ""
3009 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:36
3010 #, fuzzy
3011 msgid "Implode"
3012 msgstr "Import"
3014 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:44
3015 #, fuzzy
3016 msgid "Implode selected bitmap(s)."
3017 msgstr "Last selected"
3019 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:51
3020 msgid "Level (with Channel)"
3021 msgstr ""
3023 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:64
3024 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:42
3025 #, fuzzy
3026 msgid "Black Point"
3027 msgstr "Black:"
3029 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:65
3030 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:43
3031 #, fuzzy
3032 msgid "White Point"
3033 msgstr "Width"
3035 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:66
3036 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:44
3037 msgid "Gamma Correction"
3038 msgstr ""
3040 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:72
3041 msgid ""
3042 "Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling "
3043 "between the given ranges to the full color range."
3044 msgstr ""
3046 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:40
3047 msgid "Level"
3048 msgstr ""
3050 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:50
3051 msgid ""
3052 "Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges "
3053 "to the full color range."
3054 msgstr ""
3056 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:36
3057 #, fuzzy
3058 msgid "Median Filter"
3059 msgstr "Set as layer"
3061 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:44
3062 msgid ""
3063 "Filter selected bitmap(s) by replacing each pixel component with the median "
3064 "color in a circular neighborhood."
3065 msgstr ""
3067 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:39
3068 #, fuzzy
3069 msgid "Modulate"
3070 msgstr "Mode:"
3072 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:41
3073 #, fuzzy
3074 msgid "Brightness"
3075 msgstr "Image Properties"
3077 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:42
3078 #: ../src/flood-context.cpp:250 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:673
3079 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:428
3080 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:429 ../src/widgets/toolbox.cpp:3142
3081 #, fuzzy
3082 msgid "Saturation"
3083 msgstr "Saturation:"
3085 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:43
3086 #: ../src/flood-context.cpp:249 ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:425
3087 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:426 ../src/widgets/toolbox.cpp:3128
3088 #, fuzzy
3089 msgid "Hue"
3090 msgstr "Hue:"
3092 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:49
3093 msgid "Modulate percent hue, saturation, and brightness of selected bitmap(s)."
3094 msgstr ""
3096 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:35
3097 #, fuzzy
3098 msgid "Negate"
3099 msgstr "Create"
3101 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:42
3102 msgid "Negate (take inverse) selected bitmap(s)."
3103 msgstr ""
3105 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:35
3106 #, fuzzy
3107 msgid "Normalize"
3108 msgstr "Horizontal lines"
3110 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:42
3111 msgid ""
3112 "Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible "
3113 "range of color."
3114 msgstr ""
3116 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:36
3117 msgid "Oil Paint"
3118 msgstr ""
3120 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:44
3121 msgid "Stylize selected bitmap(s) so that they appear to be painted with oils."
3122 msgstr ""
3124 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:45
3125 msgid "Modify opacity channel(s) of selected bitmap(s)."
3126 msgstr ""
3128 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:39
3129 #: ../src/selection-chemistry.cpp:686
3130 msgid "Raise"
3131 msgstr "Raise"
3133 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:43
3134 #, fuzzy
3135 msgid "Raised"
3136 msgstr "Raise"
3138 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:49
3139 msgid ""
3140 "Alter lightness the edges of selected bitmap(s) to create a raised "
3141 "appearance."
3142 msgstr ""
3144 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:39
3145 msgid "Reduce Noise"
3146 msgstr ""
3148 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:47
3149 msgid ""
3150 "Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter."
3151 msgstr ""
3153 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:38
3154 #, fuzzy
3155 msgid "Sample"
3156 msgstr "Shape"
3158 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:47
3159 msgid ""
3160 "Alter the resolution of selected image by resizing it by given dimensions."
3161 msgstr ""
3163 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:39
3164 #, fuzzy
3165 msgid "Shade"
3166 msgstr "Shape"
3168 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:41
3169 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:772
3170 msgid "Azimuth"
3171 msgstr ""
3173 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:42
3174 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:773
3175 #, fuzzy
3176 msgid "Elevation"
3177 msgstr "Resolution:"
3179 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:43
3180 msgid "Colored Shading"
3181 msgstr ""
3183 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:49
3184 msgid "Shade selected bitmap(s) simulating distant light source."
3185 msgstr ""
3187 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:46
3188 #, fuzzy
3189 msgid "Sharpen selected bitmap(s)."
3190 msgstr "Group selected objects"
3192 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:36
3193 #, fuzzy
3194 msgid "Solarize"
3195 msgstr "Sides:"
3197 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:44
3198 msgid "Solarize selected bitmap(s), like overexposing photographic film."
3199 msgstr ""
3201 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:36
3202 #, fuzzy
3203 msgid "Spread"
3204 msgstr "Spiral"
3206 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:44
3207 msgid ""
3208 "Randomly spread pixels in selected bitmap(s), within the radius of 'amount.'"
3209 msgstr ""
3211 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:36
3212 #, fuzzy
3213 msgid "Swirl"
3214 msgstr "Spiral"
3216 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:38
3217 #, fuzzy
3218 msgid "Degrees"
3219 msgstr "deg"
3221 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:44
3222 msgid "Swirl selected bitmap(s) around center point."
3223 msgstr ""
3225 #. TRANSLATORS: see http://docs.gimp.org/en/gimp-tool-threshold.html
3226 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:37
3227 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:39
3228 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:45
3229 msgid "Threshold"
3230 msgstr ""
3232 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:45
3233 msgid "Threshold selected bitmap(s)."
3234 msgstr ""
3236 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:40
3237 msgid "Unsharp Mask"
3238 msgstr ""
3240 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:51
3241 msgid "Sharpen selected bitmap(s) using unsharp mask algorithms."
3242 msgstr ""
3244 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:37
3245 #, fuzzy
3246 msgid "Wave"
3247 msgstr "Save"
3249 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:39
3250 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1936
3251 msgid "Amplitude"
3252 msgstr ""
3254 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:40
3255 msgid "Wavelength"
3256 msgstr ""
3258 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:46
3259 msgid "Alter selected bitmap(s) along sine wave."
3260 msgstr ""
3262 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:132
3263 #, fuzzy
3264 msgid "Inset/Outset Halo"
3265 msgstr "Convert selected object to path"
3267 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
3268 #, fuzzy
3269 msgid "Width in px of the halo"
3270 msgstr "The index of the current page"
3272 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:135
3273 msgid "Number of steps"
3274 msgstr ""
3276 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:135
3277 msgid "Number of inset/outset copies of the object to make"
3278 msgstr ""
3280 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:139
3281 #: ../share/extensions/interp.inx.h:3 ../share/extensions/motion.inx.h:3
3282 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:4
3283 msgid "Generate from Path"
3284 msgstr ""
3286 #: ../src/extension/internal/cairo-pdf-out.cpp:173
3287 msgid "Restrict to PDF version"
3288 msgstr ""
3290 #: ../src/extension/internal/cairo-pdf-out.cpp:174
3291 msgid "PDF 1.4"
3292 msgstr ""
3294 #: ../src/extension/internal/cairo-pdf-out.cpp:176
3295 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:171
3296 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1715
3297 #: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:92
3298 #: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:84
3299 #, fuzzy
3300 msgid "Convert texts to paths"
3301 msgstr "Convert selected object to path"
3303 #: ../src/extension/internal/cairo-pdf-out.cpp:177
3304 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:172
3305 #, fuzzy
3306 msgid "Convert blur effects to bitmaps"
3307 msgstr "Convert selected object to path"
3309 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:165
3310 msgid "Restrict to PS level"
3311 msgstr ""
3313 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:166
3314 msgid "PostScript 3"
3315 msgstr ""
3317 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:168
3318 msgid "PostScript level 2"
3319 msgstr ""
3321 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1685
3322 #, fuzzy
3323 msgid "EMF Input"
3324 msgstr "Input"
3326 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1690
3327 msgid "Enhanced Metafiles (*.emf)"
3328 msgstr ""
3330 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1691
3331 msgid "Enhanced Metafiles"
3332 msgstr ""
3334 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1699
3335 #, fuzzy
3336 msgid "WMF Input"
3337 msgstr "Input"
3339 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1704
3340 msgid "Windows Metafiles (*.wmf)"
3341 msgstr ""
3343 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1705
3344 msgid "Windows Metafiles"
3345 msgstr ""
3347 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1713
3348 #, fuzzy
3349 msgid "EMF Output"
3350 msgstr "Out"
3352 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1719
3353 msgid "Enhanced Metafile (*.emf)"
3354 msgstr ""
3356 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1720
3357 #, fuzzy
3358 msgid "Enhanced Metafile"
3359 msgstr "Create spirals"
3361 #: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:89
3362 msgid "Encapsulated Postscript Output"
3363 msgstr ""
3365 #: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:91
3366 msgid "Make bounding box around full page"
3367 msgstr ""
3369 #: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:93
3370 #: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:85
3371 msgid "Embed fonts (Type 1 only)"
3372 msgstr ""
3374 #: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:97
3375 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:3
3376 msgid "Encapsulated Postscript (*.eps)"
3377 msgstr ""
3379 #: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:98
3380 msgid "Encapsulated Postscript File"
3381 msgstr ""
3383 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:113
3384 #, c-format
3385 msgid "%s GDK pixbuf Input"
3386 msgstr ""
3388 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:274
3389 msgid "GIMP Gradients"
3390 msgstr ""
3392 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:279
3393 msgid "GIMP Gradient (*.ggr)"
3394 msgstr ""
3396 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:280
3397 msgid "Gradients used in GIMP"
3398 msgstr ""
3400 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:192 ../src/ui/widget/panel.cpp:118
3401 msgid "Grid"
3402 msgstr "Grid"
3404 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:194
3405 #, fuzzy
3406 msgid "Line Width"
3407 msgstr "Width"
3409 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:195
3410 #, fuzzy
3411 msgid "Horizontal Spacing"
3412 msgstr "Horizontal lines"
3414 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:196
3415 #, fuzzy
3416 msgid "Vertical Spacing"
3417 msgstr "Vertical lines"
3419 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:197
3420 #, fuzzy
3421 msgid "Horizontal Offset"
3422 msgstr "Horizontal lines"
3424 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:198
3425 #, fuzzy
3426 msgid "Vertical Offset"
3427 msgstr "Vertical lines"
3429 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:202 ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:3
3430 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:12 ../share/extensions/gears.inx.h:5
3431 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:9
3432 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:4
3433 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:5
3434 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:4 ../share/extensions/spirograph.inx.h:4
3435 #, fuzzy
3436 msgid "Render"
3437 msgstr "Rendering"
3439 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:204
3440 msgid "Draw a path which is a grid"
3441 msgstr ""
3443 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks.cpp:347
3444 msgid "LaTeX Print"
3445 msgstr ""
3447 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:106
3448 msgid "LaTeX Output"
3449 msgstr ""
3451 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:111
3452 msgid "LaTeX With PSTricks macros (*.tex)"
3453 msgstr ""
3455 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:112
3456 msgid "LaTeX PSTricks File"
3457 msgstr ""
3459 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2424
3460 msgid "OpenDocument Drawing Output"
3461 msgstr ""
3463 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2429
3464 msgid "OpenDocument drawing (*.odg)"
3465 msgstr ""
3467 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2430
3468 #, fuzzy
3469 msgid "OpenDocument drawing file"
3470 msgstr "Export document to png file"
3472 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:123
3473 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:146
3474 #, fuzzy
3475 msgid "Print Destination"
3476 msgstr "Print destination"
3478 #. Print properties frame
3479 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:138
3480 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:161
3481 msgid "Print properties"
3482 msgstr "Print properties"
3484 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:145
3485 #, fuzzy
3486 msgid "Print using PDF operators"
3487 msgstr "Print using PostScript operators"
3489 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:147
3490 #, fuzzy
3491 msgid ""
3492 "Use PDF vector operators. The resulting image is usually smaller in file "
3493 "size and can be arbitrarily scaled, but patterns will be lost."
3494 msgstr ""
3495 "Use PostScript vector operators, resulting image will be (usually) smaller "
3496 "and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency, markers and patterns "
3497 "will be lost"
3499 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:152
3500 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:175
3501 msgid "Print as bitmap"
3502 msgstr "Print as bitmap"
3504 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:154
3505 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:177
3506 #, fuzzy
3507 msgid ""
3508 "Print everything as bitmap. The resulting image is usually larger in file "
3509 "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
3510 "will be rendered exactly as displayed."
3511 msgstr ""
3512 "Print everything as bitmap, resulting image will be (usualy) larger and it "
3513 "quality depends on zoom factor, but all graphics will be rendered identical "
3514 "to display"
3516 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:168
3517 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:191
3518 msgid "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
3519 msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
3521 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:182
3522 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:205
3523 msgid "Resolution:"
3524 msgstr "Resolution:"
3526 #. Print destination frame
3527 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:186
3528 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:212
3529 msgid "Print destination"
3530 msgstr "Print destination"
3532 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:192
3533 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:218
3534 #, fuzzy
3535 msgid ""
3536 "Printer name (as given by lpstat -p);\n"
3537 "leave empty to use the system default printer.\n"
3538 "Use '> filename' to print to file.\n"
3539 "Use '| prog arg...' to pipe to a program."
3540 msgstr ""
3541 "Enter destination lpr queue.\n"
3542 "Use '> filename' to print to file.\n"
3543 "Use '| prog arg...' to pipe to program"
3545 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:1021
3546 msgid "PDF Print"
3547 msgstr ""
3549 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:53
3550 msgid "media box"
3551 msgstr ""
3553 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:54
3554 msgid "crop box"
3555 msgstr ""
3557 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:55
3558 msgid "trim box"
3559 msgstr ""
3561 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:56
3562 msgid "bleed box"
3563 msgstr ""
3565 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:57
3566 msgid "art box"
3567 msgstr ""
3569 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:69
3570 #, fuzzy
3571 msgid "Select page:"
3572 msgstr "Delete node"
3574 #. Display total number of pages
3575 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:83
3576 #, c-format
3577 msgid "out of %i"
3578 msgstr ""
3580 #. Crop settings
3581 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:89
3582 msgid "Clip to:"
3583 msgstr ""
3585 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:101
3586 #, fuzzy
3587 msgid "Page settings"
3588 msgstr "Stroke settings"
3590 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:103
3591 msgid "Precision of approximating gradient meshes:"
3592 msgstr ""
3594 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:104
3595 msgid ""
3596 "<b>Note</b>: setting the precision too high may result in a large SVG file "
3597 "and slow performance."
3598 msgstr ""
3600 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:109
3601 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:378
3602 #, fuzzy
3603 msgid "rough"
3604 msgstr "Group"
3606 #. Text options
3607 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:113
3608 #, fuzzy
3609 msgid "Text handling:"
3610 msgstr "Line spacing:"
3612 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:115
3613 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:116
3614 #, fuzzy
3615 msgid "Import text as text"
3616 msgstr "Convert selected object to path"
3618 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:119
3619 msgid "Embed images"
3620 msgstr ""
3622 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:122
3623 #, fuzzy
3624 msgid "Import settings"
3625 msgstr "Document settings"
3627 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:239
3628 #, fuzzy
3629 msgid "PDF Import Settings"
3630 msgstr "Document settings"
3632 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:379
3633 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:100
3634 msgid "medium"
3635 msgstr ""
3637 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:380
3638 #, fuzzy
3639 msgid "fine"
3640 msgstr "Link"
3642 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:381
3643 #, fuzzy
3644 msgid "very fine"
3645 msgstr "Remove link"
3647 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:683
3648 msgid "PovRay Output"
3649 msgstr ""
3651 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:688
3652 msgid "PovRay (*.pov) (export splines)"
3653 msgstr ""
3655 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:689
3656 msgid "PovRay Raytracer File"
3657 msgstr ""
3659 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:146
3660 #, fuzzy
3661 msgid "Print Configuration"
3662 msgstr "Print destination"
3664 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:168
3665 msgid "Print using PostScript operators"
3666 msgstr "Print using PostScript operators"
3668 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:170
3669 #, fuzzy
3670 msgid ""
3671 "Use PostScript vector operators. The resulting image is usually smaller in "
3672 "file size and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency and patterns "
3673 "will be lost."
3674 msgstr ""
3675 "Use PostScript vector operators, resulting image will be (usually) smaller "
3676 "and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency, markers and patterns "
3677 "will be lost"
3679 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:1752
3680 msgid "Postscript Print"
3681 msgstr ""
3683 #: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:82
3684 msgid "Postscript Output"
3685 msgstr ""
3687 #: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:89
3688 msgid "PostScript (*.ps)"
3689 msgstr ""
3691 #: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:90
3692 msgid "PostScript File"
3693 msgstr ""
3695 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:55
3696 #, fuzzy
3697 msgid "SVG Input"
3698 msgstr "Input"
3700 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:60
3701 #, fuzzy
3702 msgid "Scalable Vector Graphic (*.svg)"
3703 msgstr "Scalable Vector Graphic (SVG)"
3705 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:61
3706 #, fuzzy
3707 msgid "Inkscape native file format and W3C standard"
3708 msgstr "Sodipodi native file format and W3C standard"
3710 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:69
3711 msgid "SVG Output Inkscape"
3712 msgstr ""
3714 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:74
3715 msgid "Inkscape SVG (*.svg)"
3716 msgstr ""
3718 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:75
3719 #, fuzzy
3720 msgid "SVG format with Inkscape extensions"
3721 msgstr "Scalable Vector Graphics format with sodipodi extensions"
3723 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:83
3724 msgid "SVG Output"
3725 msgstr ""
3727 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:88
3728 #, fuzzy
3729 msgid "Plain SVG (*.svg)"
3730 msgstr "Plain SVG"
3732 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:89
3733 #, fuzzy
3734 msgid "Scalable Vector Graphics format as defined by the W3C"
3735 msgstr "Scalable Vector Graphics format"
3737 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:47
3738 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:3
3739 #, fuzzy
3740 msgid "SVGZ Input"
3741 msgstr "Input"
3743 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:53 ../src/extension/internal/svgz.cpp:67
3744 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:1
3745 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:1
3746 msgid "Compressed Inkscape SVG (*.svgz)"
3747 msgstr ""
3749 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:54
3750 msgid "SVG file format compressed with GZip"
3751 msgstr ""
3753 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:62 ../src/extension/internal/svgz.cpp:76
3754 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:3
3755 msgid "SVGZ Output"
3756 msgstr ""
3758 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:68
3759 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:2
3760 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:2
3761 msgid "Inkscape's native file format compressed with GZip"
3762 msgstr ""
3764 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:81
3765 msgid "Compressed plain SVG (*.svgz)"
3766 msgstr ""
3768 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:82
3769 #, fuzzy
3770 msgid "Scalable Vector Graphics format compressed with GZip"
3771 msgstr "Scalable Vector Graphics format"
3773 #: ../src/extension/internal/win32.cpp:491
3774 msgid "Windows 32-bit Print"
3775 msgstr ""
3777 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:102
3778 #, fuzzy
3779 msgid "WPG Input"
3780 msgstr "Input"
3782 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:107
3783 #, fuzzy
3784 msgid "WordPerfect Graphics (*.wpg)"
3785 msgstr "Scalable Vector Graphic (SVG)"
3787 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:108
3788 #, fuzzy
3789 msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect"
3790 msgstr "Scalable Vector Graphics format"
3792 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:230
3793 msgid "Pin Dialog"
3794 msgstr ""
3796 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:230
3797 msgid ""
3798 "Toggles whether the dialog stays for multiple executions or disappears after "
3799 "one"
3800 msgstr ""
3802 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:231
3803 #, fuzzy
3804 msgid "Live Preview"
3805 msgstr "New Preview"
3807 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:231
3808 msgid "Controls whether the effect settings are rendered live on canvas"
3809 msgstr ""
3811 #. We can't call sp_ui_error_dialog because we may be
3812 #. running from the console, in which case calling sp_ui
3813 #. routines will cause a segfault.  See bug 1000350 - bryce
3814 #. sp_ui_error_dialog(_("Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."));
3815 #: ../src/extension/system.cpp:102
3816 msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
3817 msgstr ""
3819 #. TRANSLATORS: default.svg is localizable - this is the name of the default document
3820 #. template. This way you can localize the default pagesize, translate the name of
3821 #. the default layer, etc. If you wish to localize this file, please create a
3822 #. localized share/templates/default.xx.svg file, where xx is your language code.
3823 #: ../src/file.cpp:136
3824 #, fuzzy
3825 msgid "default.svg"
3826 msgstr "Defaults"
3828 #: ../src/file.cpp:222 ../src/file.cpp:964
3829 #, c-format
3830 msgid "Failed to load the requested file %s"
3831 msgstr ""
3833 #: ../src/file.cpp:247
3834 msgid "Document not saved yet.  Cannot revert."
3835 msgstr ""
3837 #: ../src/file.cpp:253
3838 #, c-format
3839 msgid "Changes will be lost!  Are you sure you want to reload document %s?"
3840 msgstr ""
3842 #: ../src/file.cpp:282
3843 #, fuzzy
3844 msgid "Document reverted."
3845 msgstr "Document Tree"
3847 #: ../src/file.cpp:284
3848 #, fuzzy
3849 msgid "Document not reverted."
3850 msgstr "Document Tree"
3852 #: ../src/file.cpp:406
3853 msgid "Select file to open"
3854 msgstr "Select file to open"
3856 #: ../src/file.cpp:484
3857 msgid "Vacuum &lt;defs&gt;"
3858 msgstr ""
3860 #: ../src/file.cpp:489
3861 #, c-format
3862 msgid "Removed <b>%i</b> unused definition in &lt;defs&gt;."
3863 msgid_plural "Removed <b>%i</b> unused definitions in &lt;defs&gt;."
3864 msgstr[0] ""
3865 msgstr[1] ""
3867 #: ../src/file.cpp:494
3868 msgid "No unused definitions in &lt;defs&gt;."
3869 msgstr ""
3871 #: ../src/file.cpp:523
3872 #, c-format
3873 msgid ""
3874 "No Inkscape extension found to save document (%s).  This may have been "
3875 "caused by an unknown filename extension."
3876 msgstr ""
3878 #: ../src/file.cpp:524 ../src/file.cpp:532
3879 #, fuzzy
3880 msgid "Document not saved."
3881 msgstr "Document Name:"
3883 #: ../src/file.cpp:531
3884 #, c-format
3885 msgid "File %s could not be saved."
3886 msgstr ""
3888 #: ../src/file.cpp:542
3889 #, fuzzy
3890 msgid "Document saved."
3891 msgstr "Document Name:"
3893 #: ../src/file.cpp:681 ../src/file.cpp:1089 ../src/file.cpp:1207
3894 #, fuzzy, c-format
3895 msgid "drawing%s"
3896 msgstr "Drawing"
3898 #: ../src/file.cpp:687
3899 #, fuzzy, c-format
3900 msgid "drawing-%d%s"
3901 msgstr "Drawing"
3903 #: ../src/file.cpp:706
3904 #, fuzzy
3905 msgid "Select file to save a copy to"
3906 msgstr "Select file to open"
3908 #: ../src/file.cpp:708 ../src/file.cpp:715
3909 #, fuzzy
3910 msgid "Select file to save to"
3911 msgstr "Select file to open"
3913 #: ../src/file.cpp:789
3914 msgid "No changes need to be saved."
3915 msgstr ""
3917 #: ../src/file.cpp:806
3918 #, fuzzy
3919 msgid "Saving document..."
3920 msgstr "Save document"
3922 #: ../src/file.cpp:961
3923 #, fuzzy
3924 msgid "Import"
3925 msgstr "Import"
3927 #: ../src/file.cpp:993
3928 msgid "Select file to import"
3929 msgstr "Select file to import"
3931 #: ../src/file.cpp:1111 ../src/file.cpp:1222
3932 #, fuzzy
3933 msgid "Select file to export to"
3934 msgstr "Select file to import"
3936 #: ../src/file.cpp:1249
3937 #, c-format
3938 msgid "Error saving a temporary copy"
3939 msgstr ""
3941 #: ../src/file.cpp:1268
3942 msgid "Open Clip Art Login"
3943 msgstr ""
3945 #: ../src/file.cpp:1289
3946 #, c-format
3947 msgid ""
3948 "Error exporting the document. Verify if the server name, username and "
3949 "password are correct. If the server have support for webdav and verify if "
3950 "you didn't forget to choose a license too."
3951 msgstr ""
3953 #: ../src/file.cpp:1310
3954 #, fuzzy
3955 msgid "Document exported..."
3956 msgstr "Document Tree"
3958 #: ../src/file.cpp:1338 ../src/verbs.cpp:2142
3959 msgid "Import From Open Clip Art Library"
3960 msgstr ""
3962 #: ../src/filter-enums.cpp:20
3963 #, fuzzy
3964 msgid "Blend"
3965 msgstr "Blue:"
3967 #: ../src/filter-enums.cpp:21
3968 #, fuzzy
3969 msgid "Color Matrix"
3970 msgstr "Master"
3972 #: ../src/filter-enums.cpp:22
3973 msgid "Component Transfer"
3974 msgstr ""
3976 #: ../src/filter-enums.cpp:23
3977 #, fuzzy
3978 msgid "Composite"
3979 msgstr "Combine"
3981 #: ../src/filter-enums.cpp:24
3982 msgid "Convolve Matrix"
3983 msgstr ""
3985 #: ../src/filter-enums.cpp:25
3986 msgid "Diffuse Lighting"
3987 msgstr ""
3989 #: ../src/filter-enums.cpp:26
3990 msgid "Displacement Map"
3991 msgstr ""
3993 #: ../src/filter-enums.cpp:27
3994 msgid "Flood"
3995 msgstr ""
3997 #: ../src/filter-enums.cpp:29 ../src/selection-describer.cpp:52
3998 msgid "Image"
3999 msgstr "Image"
4001 #: ../src/filter-enums.cpp:30
4002 #, fuzzy
4003 msgid "Merge"
4004 msgstr "Target:"
4006 #: ../src/filter-enums.cpp:31
4007 msgid "Morphology"
4008 msgstr ""
4010 #: ../src/filter-enums.cpp:33
4011 msgid "Specular Lighting"
4012 msgstr ""
4014 #: ../src/filter-enums.cpp:34
4015 #, fuzzy
4016 msgid "Tile"
4017 msgstr "Title:"
4019 #: ../src/filter-enums.cpp:35 ../src/filter-enums.cpp:117
4020 #, fuzzy
4021 msgid "Turbulence"
4022 msgstr "Trace"
4024 #: ../src/filter-enums.cpp:40
4025 #, fuzzy
4026 msgid "Source Graphic"
4027 msgstr "Preferred height"
4029 #: ../src/filter-enums.cpp:41
4030 #, fuzzy
4031 msgid "Source Alpha"
4032 msgstr "Set as layer"
4034 #: ../src/filter-enums.cpp:42
4035 #, fuzzy
4036 msgid "Background Image"
4037 msgstr "Background colour"
4039 #: ../src/filter-enums.cpp:43
4040 #, fuzzy
4041 msgid "Background Alpha"
4042 msgstr "Background colour"
4044 #: ../src/filter-enums.cpp:44
4045 #, fuzzy
4046 msgid "Fill Paint"
4047 msgstr "Fill and Stroke"
4049 #: ../src/filter-enums.cpp:45
4050 #, fuzzy
4051 msgid "Stroke Paint"
4052 msgstr "Stroke paint"
4054 #: ../src/filter-enums.cpp:51 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:442
4055 msgid "Normal"
4056 msgstr ""
4058 #: ../src/filter-enums.cpp:52
4059 #, fuzzy
4060 msgid "Multiply"
4061 msgstr "Multiple styles"
4063 #: ../src/filter-enums.cpp:53
4064 #, fuzzy
4065 msgid "Screen"
4066 msgstr "Green:"
4068 #: ../src/filter-enums.cpp:54
4069 #, fuzzy
4070 msgid "Darken"
4071 msgstr "Dropper"
4073 #: ../src/filter-enums.cpp:55
4074 #, fuzzy
4075 msgid "Lighten"
4076 msgstr "Height"
4078 #: ../src/filter-enums.cpp:61
4079 #, fuzzy
4080 msgid "Matrix"
4081 msgstr "Master"
4083 #: ../src/filter-enums.cpp:62
4084 #, fuzzy
4085 msgid "Saturate"
4086 msgstr "Saturation:"
4088 #: ../src/filter-enums.cpp:63
4089 #, fuzzy
4090 msgid "Hue Rotate"
4091 msgstr "Rotate"
4093 #: ../src/filter-enums.cpp:64
4094 msgid "Luminance to Alpha"
4095 msgstr ""
4097 #. File
4098 #: ../src/filter-enums.cpp:70 ../src/verbs.cpp:2119
4099 #, fuzzy
4100 msgid "Default"
4101 msgstr "Defaults"
4103 #: ../src/filter-enums.cpp:71
4104 #, fuzzy
4105 msgid "Over"
4106 msgstr "Metre"
4108 #: ../src/filter-enums.cpp:72
4109 msgid "In"
4110 msgstr "In"
4112 #: ../src/filter-enums.cpp:73
4113 #, fuzzy
4114 msgid "Out"
4115 msgstr "Out"
4117 #: ../src/filter-enums.cpp:74
4118 msgid "Atop"
4119 msgstr ""
4121 #: ../src/filter-enums.cpp:75
4122 msgid "XOR"
4123 msgstr ""
4125 #: ../src/filter-enums.cpp:76
4126 msgid "Arithmetic"
4127 msgstr ""
4129 #: ../src/filter-enums.cpp:82
4130 #, fuzzy
4131 msgid "Identity"
4132 msgstr "Centimetre"
4134 #: ../src/filter-enums.cpp:83
4135 #, fuzzy
4136 msgid "Table"
4137 msgstr "Title:"
4139 #: ../src/filter-enums.cpp:84
4140 #, fuzzy
4141 msgid "Discrete"
4142 msgstr "Distribute"
4144 #: ../src/filter-enums.cpp:85
4145 #, fuzzy
4146 msgid "Linear"
4147 msgstr "Link"
4149 #: ../src/filter-enums.cpp:86
4150 msgid "Gamma"
4151 msgstr ""
4153 #: ../src/filter-enums.cpp:92 ../src/selection-chemistry.cpp:296
4154 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:134
4155 msgid "Duplicate"
4156 msgstr "Duplicate"
4158 #: ../src/filter-enums.cpp:93 ../src/ui/widget/panel.cpp:139
4159 msgid "Wrap"
4160 msgstr ""
4162 #: ../src/filter-enums.cpp:100 ../src/flood-context.cpp:246
4163 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:399
4164 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:400
4165 #, fuzzy
4166 msgid "Red"
4167 msgstr "Red:"
4169 #: ../src/filter-enums.cpp:101 ../src/flood-context.cpp:247
4170 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:402
4171 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:403
4172 #, fuzzy
4173 msgid "Green"
4174 msgstr "Green:"
4176 #: ../src/filter-enums.cpp:102 ../src/flood-context.cpp:248
4177 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:405
4178 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:406
4179 #, fuzzy
4180 msgid "Blue"
4181 msgstr "Blue:"
4183 #: ../src/filter-enums.cpp:103 ../src/flood-context.cpp:252
4184 #, fuzzy
4185 msgid "Alpha"
4186 msgstr "Alpha:"
4188 #: ../src/filter-enums.cpp:109
4189 #, fuzzy
4190 msgid "Erode"
4191 msgstr "Nodes"
4193 #: ../src/filter-enums.cpp:110
4194 #, fuzzy
4195 msgid "Dilate"
4196 msgstr "Paste"
4198 #: ../src/filter-enums.cpp:116
4199 msgid "Fractal Noise"
4200 msgstr ""
4202 #: ../src/filter-enums.cpp:123
4203 msgid "Distant Light"
4204 msgstr ""
4206 #: ../src/filter-enums.cpp:124
4207 #, fuzzy
4208 msgid "Point Light"
4209 msgstr "Preferred height"
4211 #: ../src/filter-enums.cpp:125
4212 #, fuzzy
4213 msgid "Spot Light"
4214 msgstr "Preferred height"
4216 #: ../src/flood-context.cpp:245
4217 #, fuzzy
4218 msgid "Visible Colors"
4219 msgstr "Visible"
4221 #: ../src/flood-context.cpp:251 ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:431
4222 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:432 ../src/widgets/toolbox.cpp:3156
4223 msgid "Lightness"
4224 msgstr ""
4226 #: ../src/flood-context.cpp:261
4227 #, fuzzy
4228 msgid "Small"
4229 msgstr "Scale"
4231 #: ../src/flood-context.cpp:262
4232 msgid "Medium"
4233 msgstr ""
4235 #: ../src/flood-context.cpp:263
4236 #, fuzzy
4237 msgid "Large"
4238 msgstr "Target:"
4240 #: ../src/flood-context.cpp:417
4241 msgid "<b>Too much inset</b>, the result is empty."
4242 msgstr ""
4244 #: ../src/flood-context.cpp:457
4245 #, c-format
4246 msgid ""
4247 "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created and unioned with selection."
4248 msgstr ""
4250 #: ../src/flood-context.cpp:461
4251 #, c-format
4252 msgid "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created."
4253 msgstr ""
4255 #: ../src/flood-context.cpp:677 ../src/flood-context.cpp:972
4256 msgid "<b>Area is not bounded</b>, cannot fill."
4257 msgstr ""
4259 #: ../src/flood-context.cpp:977
4260 msgid ""
4261 "<b>Only the visible part of the bounded area was filled.</b> If you want to "
4262 "fill all of the area, undo, zoom out, and fill again."
4263 msgstr ""
4265 #: ../src/flood-context.cpp:993 ../src/flood-context.cpp:1153
4266 #, fuzzy
4267 msgid "Fill bounded area"
4268 msgstr "Fill and Stroke"
4270 #: ../src/flood-context.cpp:1013
4271 #, fuzzy
4272 msgid "Set style on object"
4273 msgstr "Flatten object"
4275 #: ../src/flood-context.cpp:1072
4276 msgid "<b>Draw over</b> areas to add to fill, hold <b>Alt</b> for touch fill"
4277 msgstr ""
4279 #: ../src/gradient-context.cpp:132 ../src/gradient-drag.cpp:73
4280 #, fuzzy
4281 msgid "Linear gradient <b>start</b>"
4282 msgstr "Linear gradient"
4284 #. POINT_LG_BEGIN
4285 #: ../src/gradient-context.cpp:133 ../src/gradient-drag.cpp:74
4286 #, fuzzy
4287 msgid "Linear gradient <b>end</b>"
4288 msgstr "Linear gradient"
4290 #: ../src/gradient-context.cpp:134 ../src/gradient-drag.cpp:75
4291 #, fuzzy
4292 msgid "Linear gradient <b>mid stop</b>"
4293 msgstr "Linear gradient"
4295 #: ../src/gradient-context.cpp:135 ../src/gradient-drag.cpp:76
4296 #, fuzzy
4297 msgid "Radial gradient <b>center</b>"
4298 msgstr "Radial gradient"
4300 #: ../src/gradient-context.cpp:136 ../src/gradient-context.cpp:137
4301 #: ../src/gradient-drag.cpp:77 ../src/gradient-drag.cpp:78
4302 #, fuzzy
4303 msgid "Radial gradient <b>radius</b>"
4304 msgstr "Radial gradient"
4306 #: ../src/gradient-context.cpp:138 ../src/gradient-drag.cpp:79
4307 #, fuzzy
4308 msgid "Radial gradient <b>focus</b>"
4309 msgstr "Radial gradient"
4311 #. POINT_RG_FOCUS
4312 #: ../src/gradient-context.cpp:139 ../src/gradient-context.cpp:140
4313 #: ../src/gradient-drag.cpp:80 ../src/gradient-drag.cpp:81
4314 #, fuzzy
4315 msgid "Radial gradient <b>mid stop</b>"
4316 msgstr "Linear gradient"
4318 #: ../src/gradient-context.cpp:160
4319 #, c-format
4320 msgid "%s selected out of %d gradient handles on %d selected object(s)"
4321 msgstr ""
4323 #: ../src/gradient-context.cpp:163
4324 #, c-format
4325 msgid ""
4326 "One handle merging %d stops (drag with <b>Shift</b> to separate) selected "
4327 "out of %d gradient handles on %d selected object(s)"
4328 msgstr ""
4330 #: ../src/gradient-context.cpp:167
4331 #, c-format
4332 msgid "<b>%d</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object(s)"
4333 msgstr ""
4335 #: ../src/gradient-context.cpp:170
4336 #, c-format
4337 msgid "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object(s)"
4338 msgstr ""
4340 #: ../src/gradient-context.cpp:368 ../src/gradient-context.cpp:461
4341 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:735
4342 #, fuzzy
4343 msgid "Add gradient stop"
4344 msgstr "Radial gradient"
4346 #: ../src/gradient-context.cpp:436
4347 #, fuzzy
4348 msgid "Simplify gradient"
4349 msgstr "Radial gradient"
4351 #: ../src/gradient-context.cpp:512
4352 #, fuzzy
4353 msgid "Create default gradient"
4354 msgstr "Linear gradient"
4356 #: ../src/gradient-context.cpp:565
4357 msgid "<b>Draw around</b> handles to select them"
4358 msgstr ""
4360 #: ../src/gradient-context.cpp:663
4361 msgid "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle"
4362 msgstr ""
4364 #: ../src/gradient-context.cpp:664
4365 msgid "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
4366 msgstr ""
4368 #: ../src/gradient-context.cpp:784
4369 #, fuzzy
4370 msgid "Invert gradient"
4371 msgstr "Linear gradient"
4373 #: ../src/gradient-context.cpp:893
4374 #, c-format
4375 msgid "<b>Gradient</b> for %d object; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
4376 msgid_plural "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
4377 msgstr[0] ""
4378 msgstr[1] ""
4380 #: ../src/gradient-context.cpp:897
4381 msgid "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
4382 msgstr ""
4384 #: ../src/gradient-drag.cpp:595
4385 #, fuzzy
4386 msgid "Merge gradient handles"
4387 msgstr "Linear gradient"
4389 #: ../src/gradient-drag.cpp:904
4390 #, fuzzy
4391 msgid "Move gradient handle"
4392 msgstr "No gradient selected"
4394 #: ../src/gradient-drag.cpp:957 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:767
4395 #, fuzzy
4396 msgid "Delete gradient stop"
4397 msgstr "Delete node"
4399 #: ../src/gradient-drag.cpp:1121
4400 #, c-format
4401 msgid ""
4402 "%s %d for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap offset; click with <b>Ctrl"
4403 "+Alt</b> to delete stop"
4404 msgstr ""
4406 #: ../src/gradient-drag.cpp:1125 ../src/gradient-drag.cpp:1132
4407 msgid " (stroke)"
4408 msgstr ""
4410 #: ../src/gradient-drag.cpp:1129
4411 #, c-format
4412 msgid ""
4413 "%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
4414 "preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around center"
4415 msgstr ""
4417 #: ../src/gradient-drag.cpp:1137
4418 #, c-format
4419 msgid ""
4420 "Radial gradient <b>center</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to "
4421 "separate focus"
4422 msgstr ""
4424 #: ../src/gradient-drag.cpp:1140
4425 #, c-format
4426 msgid ""
4427 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to "
4428 "separate"
4429 msgid_plural ""
4430 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
4431 "separate"
4432 msgstr[0] ""
4433 msgstr[1] ""
4435 #: ../src/gradient-drag.cpp:1815
4436 #, fuzzy
4437 msgid "Move gradient handle(s)"
4438 msgstr "No gradient selected"
4440 #: ../src/gradient-drag.cpp:1851
4441 #, fuzzy
4442 msgid "Move gradient mid stop(s)"
4443 msgstr "Delete node"
4445 #: ../src/gradient-drag.cpp:2139
4446 #, fuzzy
4447 msgid "Delete gradient stop(s)"
4448 msgstr "Delete node"
4450 #: ../src/helper/units.cpp:37
4451 msgid "Unit"
4452 msgstr "Unit"
4454 #. Add the units menu.
4455 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:469
4456 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1150 ../src/widgets/toolbox.cpp:2316
4457 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5200
4458 msgid "Units"
4459 msgstr "Units"
4461 #: ../src/helper/units.cpp:38
4462 msgid "Point"
4463 msgstr "Point"
4465 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:283
4466 msgid "pt"
4467 msgstr "pt"
4469 #: ../src/helper/units.cpp:38
4470 msgid "Points"
4471 msgstr "Points"
4473 #: ../src/helper/units.cpp:38
4474 msgid "Pt"
4475 msgstr "Pt"
4477 #: ../src/helper/units.cpp:39
4478 msgid "Pixel"
4479 msgstr "Pixel"
4481 #: ../src/helper/units.cpp:39 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
4482 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
4483 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
4484 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:279
4485 msgid "px"
4486 msgstr "px"
4488 #: ../src/helper/units.cpp:39
4489 msgid "Pixels"
4490 msgstr "Pixels"
4492 #: ../src/helper/units.cpp:39
4493 msgid "Px"
4494 msgstr "Px"
4496 #. You can add new elements from this point forward
4497 #: ../src/helper/units.cpp:41 ../share/extensions/straightseg.inx.h:3
4498 msgid "Percent"
4499 msgstr "Percent"
4501 #: ../src/helper/units.cpp:41 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:217
4502 msgid "%"
4503 msgstr "%"
4505 #: ../src/helper/units.cpp:41
4506 msgid "Percents"
4507 msgstr "Percents"
4509 #: ../src/helper/units.cpp:42
4510 msgid "Millimeter"
4511 msgstr "Millimetre"
4513 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:287
4514 msgid "mm"
4515 msgstr "mm"
4517 #: ../src/helper/units.cpp:42
4518 msgid "Millimeters"
4519 msgstr "Millimetres"
4521 #: ../src/helper/units.cpp:43
4522 msgid "Centimeter"
4523 msgstr "Centimetre"
4525 #: ../src/helper/units.cpp:43
4526 msgid "cm"
4527 msgstr "cm"
4529 #: ../src/helper/units.cpp:43
4530 msgid "Centimeters"
4531 msgstr "Centimetres"
4533 #: ../src/helper/units.cpp:44
4534 msgid "Meter"
4535 msgstr "Metre"
4537 #: ../src/helper/units.cpp:44
4538 msgid "m"
4539 msgstr "m"
4541 #: ../src/helper/units.cpp:44
4542 #, fuzzy
4543 msgid "Meters"
4544 msgstr "Metre"
4546 #. no svg_unit
4547 #: ../src/helper/units.cpp:45
4548 msgid "Inch"
4549 msgstr "Inch"
4551 #: ../src/helper/units.cpp:45
4552 msgid "in"
4553 msgstr "in"
4555 #: ../src/helper/units.cpp:45
4556 msgid "Inches"
4557 msgstr "Inches"
4559 #. Volatiles do not have default, so there are none here
4560 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
4561 #: ../src/helper/units.cpp:48
4562 msgid "Em square"
4563 msgstr "Em square"
4565 #: ../src/helper/units.cpp:48
4566 msgid "em"
4567 msgstr "em"
4569 #: ../src/helper/units.cpp:48
4570 msgid "Em squares"
4571 msgstr "Em squares"
4573 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
4574 #: ../src/helper/units.cpp:50
4575 msgid "Ex square"
4576 msgstr "Ex square"
4578 #: ../src/helper/units.cpp:50
4579 msgid "ex"
4580 msgstr "ex"
4582 #: ../src/helper/units.cpp:50
4583 msgid "Ex squares"
4584 msgstr "Ex squares"
4586 #: ../src/inkscape.cpp:484
4587 msgid "Untitled document"
4588 msgstr "Untitled document"
4590 #. Show nice dialog box
4591 #: ../src/inkscape.cpp:513
4592 #, fuzzy
4593 msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
4594 msgstr "Sodipodi encountered an internal error and will close now.\n"
4596 #: ../src/inkscape.cpp:514
4597 #, fuzzy
4598 msgid ""
4599 "Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
4600 "locations:\n"
4601 msgstr ""
4602 "Automatic backups of unsaved documents were done to following locations:\n"
4604 #: ../src/inkscape.cpp:515
4605 #, fuzzy
4606 msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n"
4607 msgstr "Automatic backup of following documents failed:\n"
4609 #: ../src/inkscape.cpp:658
4610 #, c-format
4611 msgid ""
4612 "Cannot create directory %s.\n"
4613 "%s"
4614 msgstr ""
4616 #: ../src/inkscape.cpp:659
4617 #, c-format
4618 msgid ""
4619 "%s is not a valid directory.\n"
4620 "%s"
4621 msgstr ""
4623 #: ../src/inkscape.cpp:660
4624 #, c-format
4625 msgid ""
4626 "Cannot create file %s.\n"
4627 "%s"
4628 msgstr ""
4630 #: ../src/inkscape.cpp:661
4631 #, c-format
4632 msgid ""
4633 "Cannot write file %s.\n"
4634 "%s"
4635 msgstr ""
4637 #: ../src/inkscape.cpp:662
4638 msgid ""
4639 "Although Inkscape will run, it will use default settings,\n"
4640 "and any changes made in preferences will not be saved."
4641 msgstr ""
4643 #: ../src/inkscape.cpp:732 ../src/preferences.cpp:56
4644 #, c-format
4645 msgid ""
4646 "%s is not a regular file.\n"
4647 "%s"
4648 msgstr ""
4650 #: ../src/inkscape.cpp:733 ../src/preferences.cpp:57
4651 #, c-format
4652 msgid ""
4653 "%s not a valid XML file, or\n"
4654 "you don't have read permissions on it.\n"
4655 "%s"
4656 msgstr ""
4658 #: ../src/inkscape.cpp:735
4659 #, c-format
4660 msgid ""
4661 "%s is not a valid menus file.\n"
4662 "%s"
4663 msgstr ""
4665 #: ../src/inkscape.cpp:736
4666 msgid ""
4667 "Inkscape will run with default menus.\n"
4668 "New menus will not be saved."
4669 msgstr ""
4671 #. sp_ui_menu_append_check_item_from_verb(m, view, _("_Menu"), _("Show or hide the menu bar"), "menu",
4672 #. checkitem_toggled, checkitem_update, 0);
4673 #: ../src/interface.cpp:836
4674 msgid "Commands Bar"
4675 msgstr ""
4677 #: ../src/interface.cpp:836
4678 msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
4679 msgstr ""
4681 #: ../src/interface.cpp:838
4682 #, fuzzy
4683 msgid "Tool Controls Bar"
4684 msgstr "Tool options"
4686 #: ../src/interface.cpp:838
4687 msgid "Show or hide the Tool Controls bar"
4688 msgstr ""
4690 #: ../src/interface.cpp:840
4691 msgid "_Toolbox"
4692 msgstr ""
4694 #: ../src/interface.cpp:840
4695 msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)"
4696 msgstr ""
4698 #: ../src/interface.cpp:846
4699 #, fuzzy
4700 msgid "_Palette"
4701 msgstr "Pattern:"
4703 #: ../src/interface.cpp:846
4704 msgid "Show or hide the color palette"
4705 msgstr ""
4707 #: ../src/interface.cpp:848
4708 msgid "_Statusbar"
4709 msgstr ""
4711 #: ../src/interface.cpp:848
4712 msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)"
4713 msgstr ""
4715 #: ../src/interface.cpp:902
4716 #, c-format
4717 msgid "Verb \"%s\" Unknown"
4718 msgstr ""
4720 #. TRANSLATORS: #%s is the id of the group e.g. <g id="#g7">, not a number.
4721 #: ../src/interface.cpp:1013
4722 #, c-format
4723 msgid "Enter group #%s"
4724 msgstr ""
4726 #: ../src/interface.cpp:1024
4727 #, fuzzy
4728 msgid "Go to parent"
4729 msgstr "Colour paint"
4731 #: ../src/interface.cpp:1115 ../src/interface.cpp:1200
4732 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:461
4733 #, fuzzy
4734 msgid "Drop color"
4735 msgstr "End colour"
4737 #: ../src/interface.cpp:1154
4738 #, fuzzy
4739 msgid "Drop color on gradient"
4740 msgstr "Linear gradient"
4742 #: ../src/interface.cpp:1213
4743 msgid "Could not parse SVG data"
4744 msgstr ""
4746 #: ../src/interface.cpp:1255
4747 msgid "Drop SVG"
4748 msgstr ""
4750 #: ../src/interface.cpp:1313
4751 #, fuzzy
4752 msgid "Drop bitmap image"
4753 msgstr "Import bitmap or SVG image into document"
4755 #: ../src/interface.cpp:1405
4756 #, c-format
4757 msgid ""
4758 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A file named \"%s\" already exists. Do "
4759 "you want to replace it?</span>\n"
4760 "\n"
4761 "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
4762 msgstr ""
4764 #: ../src/interface.cpp:1412
4765 #, fuzzy
4766 msgid "Replace"
4767 msgstr "Reverse"
4769 #: ../src/jabber_whiteboard/invitation-confirm-dialog.cpp:26
4770 #: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:24
4771 msgid "_Write session file:"
4772 msgstr ""
4774 #: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:60
4775 #, fuzzy
4776 msgid "Select a location and filename"
4777 msgstr "Select all objects in document"
4779 #: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:62
4780 #, fuzzy
4781 msgid "Set filename"
4782 msgstr "Save file"
4784 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:308
4785 msgid "<b>%1</b> has invited you to a whiteboard session."
4786 msgstr ""
4788 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:310
4789 msgid "Do you wish to accept <b>%1</b>'s whiteboard session invitation?"
4790 msgstr ""
4792 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:314
4793 msgid "Accept invitation"
4794 msgstr ""
4796 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:315
4797 #, fuzzy
4798 msgid "Decline invitation"
4799 msgstr "Orientation"
4801 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:370
4802 msgid "Inkboard session (%1 to %2)"
4803 msgstr ""
4805 #: ../src/knot.cpp:428
4806 msgid "Node or handle drag canceled."
4807 msgstr ""
4809 #: ../src/knotholder.cpp:258
4810 #, fuzzy
4811 msgid "Change handle"
4812 msgstr "Create spirals"
4814 #: ../src/knotholder.cpp:312
4815 #, fuzzy
4816 msgid "Move handle"
4817 msgstr "Lower node"
4819 #: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:778
4820 msgid "Ignoring font without family that will crash Pango"
4821 msgstr ""
4823 #. {constant defined in effect.h, N_("name of your effect"), "name of your effect in SVG"}
4824 #: ../src/live_effects/effect.cpp:50
4825 #, fuzzy
4826 msgid "Bend Path"
4827 msgstr "Break Apart"
4829 #: ../src/live_effects/effect.cpp:51
4830 #, fuzzy
4831 msgid "Pattern Along Path"
4832 msgstr "Flatten object"
4834 #: ../src/live_effects/effect.cpp:53
4835 #, fuzzy
4836 msgid "Slant"
4837 msgstr "Black:"
4839 #: ../src/live_effects/effect.cpp:54
4840 msgid "doEffect stack test"
4841 msgstr ""
4843 #: ../src/live_effects/effect.cpp:56
4844 #, fuzzy
4845 msgid "Gears"
4846 msgstr "Clear All"
4848 #: ../src/live_effects/effect.cpp:57
4849 msgid "Stitch Sub-Paths"
4850 msgstr ""
4852 #: ../src/live_effects/effect.cpp:120
4853 #, fuzzy
4854 msgid "No effect"
4855 msgstr "Horizontal lines"
4857 #: ../src/live_effects/effect.cpp:154
4858 msgid "An exception occurred during execution of the Path Effect."
4859 msgstr ""
4861 #: ../src/live_effects/effect.cpp:332
4862 #, fuzzy, c-format
4863 msgid "Editing parameter <b>%s</b>."
4864 msgstr "Rectangle"
4866 #: ../src/live_effects/effect.cpp:337
4867 msgid "None of the applied path effect's parameters can be edited on-canvas."
4868 msgstr ""
4870 #: ../src/live_effects/parameter/enum.h:51
4871 msgid "Change enum parameter"
4872 msgstr ""
4874 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
4875 #, fuzzy
4876 msgid "Teeth"
4877 msgstr "Text"
4879 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
4880 msgid "The number of teeth"
4881 msgstr ""
4883 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
4884 msgid "Phi"
4885 msgstr ""
4887 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
4888 msgid "???"
4889 msgstr ""
4891 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
4892 #, fuzzy
4893 msgid "Stroke path"
4894 msgstr "Stroke paint"
4896 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
4897 msgid "The path that will be used as stitch."
4898 msgstr ""
4900 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
4901 #, fuzzy
4902 msgid "Number of paths"
4903 msgstr "No paint"
4905 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
4906 msgid "The number of paths that will be generated."
4907 msgstr ""
4909 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
4910 #, fuzzy
4911 msgid "Start point jitter"
4912 msgstr "Saturation:"
4914 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
4915 msgid ""
4916 "The amount of random jitter to apply to the start points of the stitches"
4917 msgstr ""
4919 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
4920 msgid "End point jitter"
4921 msgstr ""
4923 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
4924 msgid "The amount of random jitter to apply to the end points of the stitches"
4925 msgstr ""
4927 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
4928 #, fuzzy
4929 msgid "Spacing variation"
4930 msgstr "Saturation:"
4932 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
4933 msgid ""
4934 "Determines whether lines cluster together or have an equal spacing between "
4935 "each other."
4936 msgstr ""
4938 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
4939 #, fuzzy
4940 msgid "Scale width"
4941 msgstr "Stroke paint"
4943 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
4944 msgid "Scaling of the width of the stroke path"
4945 msgstr ""
4947 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
4948 msgid "Scale width relative"
4949 msgstr ""
4951 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
4952 msgid "Scale the width of the stroke path relative to its length"
4953 msgstr ""
4955 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:53
4956 #, fuzzy
4957 msgid "Single"
4958 msgstr "Angle"
4960 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:54
4961 msgid "Single, stretched"
4962 msgstr ""
4964 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:55
4965 #, fuzzy
4966 msgid "Repeated"
4967 msgstr "Repeat"
4969 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:56
4970 msgid "Repeated, stretched"
4971 msgstr ""
4973 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:62
4974 #, fuzzy
4975 msgid "Pattern source"
4976 msgstr "Pattern:"
4978 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:62
4979 msgid "Path to put along the skeleton path"
4980 msgstr ""
4982 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:63
4983 #, fuzzy
4984 msgid "Pattern copies"
4985 msgstr "Pattern:"
4987 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:63
4988 msgid "How many pattern copies to place along the skeleton path"
4989 msgstr ""
4991 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:64
4992 #, fuzzy
4993 msgid "Width of the pattern"
4994 msgstr "Custom paper"
4996 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:65
4997 #, fuzzy
4998 msgid "Width in units of length"
4999 msgstr "The index of the current page"
5001 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:65
5002 msgid "Scale the width of the pattern in units of its length"
5003 msgstr ""
5005 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:66
5006 #, fuzzy
5007 msgid "Spacing"
5008 msgstr "Spacing:"
5010 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:66
5011 #, fuzzy
5012 msgid "Space between copies of the pattern"
5013 msgstr "Object transformation"
5015 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:67
5016 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:5
5017 #, fuzzy
5018 msgid "Normal offset"
5019 msgstr "Horizontal lines"
5021 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:68
5022 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:9
5023 #, fuzzy
5024 msgid "Tangential offset"
5025 msgstr "Vertical lines"
5027 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:69
5028 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:7
5029 #, fuzzy
5030 msgid "Pattern is vertical"
5031 msgstr "Flatten object"
5033 #: ../src/live_effects/parameter/parameter.cpp:144
5034 #, fuzzy
5035 msgid "Change scalar parameter"
5036 msgstr "Master"
5038 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:113
5039 #: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:108
5040 msgid "Edit on-canvas"
5041 msgstr ""
5043 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:124
5044 #, fuzzy
5045 msgid "Paste path"
5046 msgstr "Convert selected object to path"
5048 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:184
5049 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1263 ../src/selection-chemistry.cpp:1317
5050 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1353
5051 msgid "Nothing on the clipboard."
5052 msgstr ""
5054 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:194
5055 msgid "This effect does not support arcs yet, try to convert to path."
5056 msgstr ""
5058 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:200
5059 #, fuzzy
5060 msgid "Paste path parameter"
5061 msgstr "Stroke style"
5063 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:204
5064 msgid "Clipboard does not contain a path."
5065 msgstr ""
5067 #: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:89
5068 #, fuzzy
5069 msgid "Change point parameter"
5070 msgstr "Create spirals"
5072 #: ../src/live_effects/parameter/bool.cpp:67
5073 #, fuzzy
5074 msgid "Change bool parameter"
5075 msgstr "Master"
5077 #: ../src/live_effects/parameter/random.cpp:143
5078 #, fuzzy
5079 msgid "Change random parameter"
5080 msgstr "Reset transformation"
5082 #: ../src/main.cpp:217
5083 msgid "Print the Inkscape version number"
5084 msgstr ""
5086 #: ../src/main.cpp:222
5087 msgid "Do not use X server (only process files from console)"
5088 msgstr "Do not use X server (only process files from console)"
5090 #: ../src/main.cpp:227
5091 #, fuzzy
5092 msgid "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)"
5093 msgstr "Try to use X server even if $DISPLAY is not set)"
5095 #: ../src/main.cpp:232
5096 msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
5097 msgstr "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
5099 #: ../src/main.cpp:233 ../src/main.cpp:238 ../src/main.cpp:243
5100 #: ../src/main.cpp:310 ../src/main.cpp:315 ../src/main.cpp:320
5101 #: ../src/main.cpp:325 ../src/main.cpp:331
5102 msgid "FILENAME"
5103 msgstr "FILENAME"
5105 #: ../src/main.cpp:237
5106 msgid "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
5107 msgstr "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
5109 #: ../src/main.cpp:242
5110 #, fuzzy
5111 msgid "Export document to a PNG file"
5112 msgstr "Export document to png file"
5114 #: ../src/main.cpp:247
5115 #, fuzzy
5116 msgid "The resolution used for exporting SVG into bitmap (default 90)"
5117 msgstr "The resolution used for converting SVG into bitmap (default 72.0)"
5119 #: ../src/main.cpp:248
5120 msgid "DPI"
5121 msgstr "DPI"
5123 #: ../src/main.cpp:252
5124 #, fuzzy
5125 msgid ""
5126 "Exported area in SVG user units (default is the canvas; 0,0 is lower-left "
5127 "corner)"
5128 msgstr ""
5129 "Exported area in millimetres (default is full document, 0,0 is lower-left "
5130 "corner)"
5132 #: ../src/main.cpp:253
5133 msgid "x0:y0:x1:y1"
5134 msgstr "x0:y0:x1:y1"
5136 #: ../src/main.cpp:257
5137 msgid "Exported area is the entire drawing (not canvas)"
5138 msgstr ""
5140 #: ../src/main.cpp:262
5141 msgid "Exported area is the entire canvas"
5142 msgstr ""
5144 #: ../src/main.cpp:267
5145 msgid ""
5146 "Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG "
5147 "user units)"
5148 msgstr ""
5150 #: ../src/main.cpp:272
5151 #, fuzzy
5152 msgid "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
5153 msgstr "The width of generated bitmap in pixels (overwrites dpi)"
5155 #: ../src/main.cpp:273
5156 msgid "WIDTH"
5157 msgstr "WIDTH"
5159 #: ../src/main.cpp:277
5160 #, fuzzy
5161 msgid "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
5162 msgstr "The height of generated bitmap in pixels (overwrites dpi)"
5164 #: ../src/main.cpp:278
5165 msgid "HEIGHT"
5166 msgstr "HEIGHT"
5168 #: ../src/main.cpp:282
5169 msgid "The ID of the object to export"
5170 msgstr ""
5172 #: ../src/main.cpp:283 ../src/main.cpp:381
5173 msgid "ID"
5174 msgstr "ID"
5176 #. TRANSLATORS: this means: "Only export the object whose id is given in --export-id".
5177 #. See "man inkscape" for details.
5178 #: ../src/main.cpp:289
5179 msgid ""
5180 "Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
5181 msgstr ""
5183 #: ../src/main.cpp:294
5184 msgid "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)"
5185 msgstr ""
5187 #: ../src/main.cpp:299
5188 #, fuzzy
5189 msgid "Background color of exported bitmap (any SVG-supported color string)"
5190 msgstr "Background colour of exported bitmap (any SVG supported colour string)"
5192 #: ../src/main.cpp:300
5193 msgid "COLOR"
5194 msgstr "COLOUR"
5196 #: ../src/main.cpp:304
5197 #, fuzzy
5198 msgid "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)"
5199 msgstr "Background colour of exported bitmap (any SVG supported colour string)"
5201 #: ../src/main.cpp:305
5202 msgid "VALUE"
5203 msgstr ""
5205 #: ../src/main.cpp:309
5206 #, fuzzy
5207 msgid "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)"
5208 msgstr "Export document to plain SVG file (no \"xmlns:sodipodi\" namespace)"
5210 #: ../src/main.cpp:314
5211 #, fuzzy
5212 msgid "Export document to a PS file"
5213 msgstr "Export document to png file"
5215 #: ../src/main.cpp:319
5216 #, fuzzy
5217 msgid "Export document to an EPS file"
5218 msgstr "Export document to png file"
5220 #: ../src/main.cpp:324
5221 #, fuzzy
5222 msgid "Export document to a PDF file"
5223 msgstr "Export document to png file"
5225 #: ../src/main.cpp:330
5226 #, fuzzy
5227 msgid "Export document to an Enhanced Metafile (EMF) File"
5228 msgstr "Export document to png file"
5230 #: ../src/main.cpp:336
5231 #, fuzzy
5232 msgid "Convert text object to paths on export (EPS)"
5233 msgstr "Convert selected object to path"
5235 #: ../src/main.cpp:341
5236 msgid "Embed fonts on export (Type 1 only) (EPS)"
5237 msgstr ""
5239 #: ../src/main.cpp:346
5240 msgid "Export files with the bounding box set to the page size (EPS)"
5241 msgstr ""
5243 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
5244 #: ../src/main.cpp:352
5245 msgid ""
5246 "Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
5247 "query-id"
5248 msgstr ""
5250 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
5251 #: ../src/main.cpp:358
5252 msgid ""
5253 "Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
5254 "query-id"
5255 msgstr ""
5257 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
5258 #: ../src/main.cpp:364
5259 msgid ""
5260 "Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
5261 "id"
5262 msgstr ""
5264 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
5265 #: ../src/main.cpp:370
5266 msgid ""
5267 "Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
5268 "id"
5269 msgstr ""
5271 #: ../src/main.cpp:375
5272 msgid "List id,x,y,w,h for all objects"
5273 msgstr ""
5275 #: ../src/main.cpp:380
5276 msgid "The ID of the object whose dimensions are queried"
5277 msgstr ""
5279 #. TRANSLATORS: this option makes Inkscape print the name (path) of the extension directory
5280 #: ../src/main.cpp:386
5281 msgid "Print out the extension directory and exit"
5282 msgstr ""
5284 #: ../src/main.cpp:391
5285 msgid "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document"
5286 msgstr ""
5288 #: ../src/main.cpp:396
5289 msgid "List the IDs of all the verbs in Inkscape"
5290 msgstr ""
5292 #: ../src/main.cpp:401
5293 msgid "Verb to call when Inkscape opens."
5294 msgstr ""
5296 #: ../src/main.cpp:402
5297 msgid "VERB-ID"
5298 msgstr ""
5300 #: ../src/main.cpp:406
5301 msgid "Object ID to select when Inkscape opens."
5302 msgstr ""
5304 #: ../src/main.cpp:407
5305 msgid "OBJECT-ID"
5306 msgstr ""
5308 #: ../src/main.cpp:610
5309 msgid ""
5310 "[OPTIONS...] [FILE...]\n"
5311 "\n"
5312 "Available options:"
5313 msgstr ""
5315 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:49
5316 #, c-format
5317 msgid "Unable to find verb ID '%s' specified on the command line.\n"
5318 msgstr ""
5320 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:61
5321 #, c-format
5322 msgid "Unable to find node ID: '%s'\n"
5323 msgstr ""
5325 #: ../src/menus-skeleton.h:17 ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:87
5326 #, fuzzy
5327 msgid "_New"
5328 msgstr "New"
5330 #: ../src/menus-skeleton.h:22
5331 #, fuzzy
5332 msgid "Open _Recent"
5333 msgstr "Open Recent"
5335 #: ../src/menus-skeleton.h:49
5336 #, fuzzy
5337 msgid "_Edit"
5338 msgstr "Edit"
5340 #: ../src/menus-skeleton.h:60 ../src/verbs.cpp:2165
5341 #, fuzzy
5342 msgid "Paste Si_ze"
5343 msgstr "Paper size:"
5345 #: ../src/menus-skeleton.h:72
5346 #, fuzzy
5347 msgid "Clo_ne"
5348 msgstr "Close"
5350 #: ../src/menus-skeleton.h:89
5351 #, fuzzy
5352 msgid "_View"
5353 msgstr "View"
5355 #: ../src/menus-skeleton.h:90
5356 #, fuzzy
5357 msgid "_Zoom"
5358 msgstr "Zoom"
5360 #: ../src/menus-skeleton.h:106
5361 #, fuzzy
5362 msgid "_Display mode"
5363 msgstr "Display"
5365 #: ../src/menus-skeleton.h:117
5366 #, fuzzy
5367 msgid "Show/Hide"
5368 msgstr "Show guides"
5370 #: ../src/menus-skeleton.h:134
5371 msgid "_Layer"
5372 msgstr ""
5374 #: ../src/menus-skeleton.h:153
5375 #, fuzzy
5376 msgid "_Object"
5377 msgstr "Object"
5379 #: ../src/menus-skeleton.h:161
5380 msgid "Cli_p"
5381 msgstr ""
5383 #: ../src/menus-skeleton.h:165
5384 #, fuzzy
5385 msgid "Mas_k"
5386 msgstr "Mass:"
5388 #: ../src/menus-skeleton.h:169
5389 #, fuzzy
5390 msgid "Patter_n"
5391 msgstr "Pattern:"
5393 #: ../src/menus-skeleton.h:192
5394 #, fuzzy
5395 msgid "_Path"
5396 msgstr "Path"
5398 #: ../src/menus-skeleton.h:217
5399 #, fuzzy
5400 msgid "_Text"
5401 msgstr "Text"
5403 #: ../src/menus-skeleton.h:229
5404 msgid "Effe_cts"
5405 msgstr ""
5407 #: ../src/menus-skeleton.h:236
5408 msgid "Whiteboa_rd"
5409 msgstr ""
5411 #: ../src/menus-skeleton.h:240
5412 msgid "_Help"
5413 msgstr ""
5415 #: ../src/menus-skeleton.h:243
5416 msgid "Tutorials"
5417 msgstr ""
5419 #: ../src/node-context.cpp:185
5420 msgid ""
5421 "<b>Ctrl</b>: toggle node type, snap handle angle, move hor/vert; <b>Ctrl"
5422 "+Alt</b>: move along handles"
5423 msgstr ""
5425 #: ../src/node-context.cpp:186
5426 msgid ""
5427 "<b>Shift</b>: toggle node selection, disable snapping, rotate both handles"
5428 msgstr ""
5430 #: ../src/node-context.cpp:187
5431 msgid "<b>Alt</b>: lock handle length; <b>Ctrl+Alt</b>: move along handles"
5432 msgstr ""
5434 #: ../src/nodepath.cpp:642 ../src/seltrans.cpp:520
5435 #, fuzzy
5436 msgid "Stamp"
5437 msgstr "Star"
5439 #: ../src/nodepath.cpp:1340 ../src/nodepath.cpp:1367
5440 #, fuzzy
5441 msgid "Move nodes vertically"
5442 msgstr "Centre vertically"
5444 #: ../src/nodepath.cpp:1342 ../src/nodepath.cpp:1369
5445 #, fuzzy
5446 msgid "Move nodes horizontally"
5447 msgstr "Centre horizontally"
5449 #: ../src/nodepath.cpp:1344 ../src/nodepath.cpp:1371 ../src/nodepath.cpp:1386
5450 #: ../src/nodepath.cpp:3206
5451 #, fuzzy
5452 msgid "Move nodes"
5453 msgstr "Lower node"
5455 #: ../src/nodepath.cpp:1424
5456 msgid ""
5457 "<b>Node handle</b>: drag to shape the curve; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
5458 "with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both handles"
5459 msgstr ""
5461 #: ../src/nodepath.cpp:1594
5462 #, fuzzy
5463 msgid "Align nodes"
5464 msgstr "Align objects"
5466 #: ../src/nodepath.cpp:1656
5467 #, fuzzy
5468 msgid "Distribute nodes"
5469 msgstr "Distribute"
5471 #: ../src/nodepath.cpp:1694
5472 #, fuzzy
5473 msgid "Add nodes"
5474 msgstr "Indent node"
5476 #: ../src/nodepath.cpp:1696 ../src/nodepath.cpp:1768
5477 #, fuzzy
5478 msgid "Add node"
5479 msgstr "Indent node"
5481 #: ../src/nodepath.cpp:1849
5482 #, fuzzy
5483 msgid "Break path"
5484 msgstr "Break Apart"
5486 #: ../src/nodepath.cpp:1889 ../src/nodepath.cpp:1904 ../src/nodepath.cpp:1990
5487 #: ../src/nodepath.cpp:2005
5488 msgid "To join, you must have <b>two endnodes</b> selected."
5489 msgstr ""
5491 #: ../src/nodepath.cpp:1925
5492 msgid "Close subpath"
5493 msgstr ""
5495 #: ../src/nodepath.cpp:1977
5496 #, fuzzy
5497 msgid "Join nodes"
5498 msgstr "Unindent node"
5500 #: ../src/nodepath.cpp:2026
5501 msgid "Close subpath by segment"
5502 msgstr ""
5504 #: ../src/nodepath.cpp:2080
5505 msgid "Join nodes by segment"
5506 msgstr ""
5508 #: ../src/nodepath.cpp:2208 ../src/nodepath.cpp:2244 ../src/nodepath.cpp:2248
5509 #, fuzzy
5510 msgid "Delete nodes"
5511 msgstr "Delete node"
5513 #: ../src/nodepath.cpp:2210
5514 msgid "Delete nodes preserving shape"
5515 msgstr ""
5517 #: ../src/nodepath.cpp:2267 ../src/nodepath.cpp:2281
5518 msgid ""
5519 "Select <b>two non-endpoint nodes</b> on a path between which to delete "
5520 "segments."
5521 msgstr ""
5523 #: ../src/nodepath.cpp:2377
5524 msgid "Cannot find path between nodes."
5525 msgstr ""
5527 #: ../src/nodepath.cpp:2409
5528 #, fuzzy
5529 msgid "Delete segment"
5530 msgstr "Delete node"
5532 #: ../src/nodepath.cpp:2430
5533 msgid "Change segment type"
5534 msgstr ""
5536 #: ../src/nodepath.cpp:2447 ../src/nodepath.cpp:3164
5537 msgid "Change node type"
5538 msgstr ""
5540 #: ../src/nodepath.cpp:3441
5541 #, fuzzy
5542 msgid "Retract handle"
5543 msgstr "Rectangle"
5545 #: ../src/nodepath.cpp:3490
5546 msgid "Move node handle"
5547 msgstr ""
5549 #: ../src/nodepath.cpp:3630
5550 #, c-format
5551 msgid ""
5552 "<b>Node handle</b>: angle %0.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
5553 "angle; with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both "
5554 "handles"
5555 msgstr ""
5557 #: ../src/nodepath.cpp:3824
5558 #, fuzzy
5559 msgid "Rotate nodes"
5560 msgstr "Raise node"
5562 #: ../src/nodepath.cpp:3955
5563 #, fuzzy
5564 msgid "Scale nodes"
5565 msgstr "Raise node"
5567 #: ../src/nodepath.cpp:3999
5568 #, fuzzy
5569 msgid "Flip nodes"
5570 msgstr "Raise node"
5572 #: ../src/nodepath.cpp:4168
5573 msgid ""
5574 "<b>Node</b>: drag to edit the path; with <b>Ctrl</b> to snap to horizontal/"
5575 "vertical; with <b>Ctrl+Alt</b> to snap to handles' directions"
5576 msgstr ""
5578 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
5579 #: ../src/nodepath.cpp:4394
5580 #, fuzzy
5581 msgid "end node"
5582 msgstr "Indent node"
5584 #. TRANSLATORS: "cusp" means "sharp" (cusp node); see also the Advanced Tutorial
5585 #: ../src/nodepath.cpp:4399
5586 msgid "cusp"
5587 msgstr ""
5589 #. TRANSLATORS: "smooth" is an adjective here
5590 #: ../src/nodepath.cpp:4402
5591 msgid "smooth"
5592 msgstr ""
5594 #: ../src/nodepath.cpp:4404
5595 msgid "symmetric"
5596 msgstr ""
5598 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
5599 #: ../src/nodepath.cpp:4410
5600 msgid "end node, handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
5601 msgstr ""
5603 #: ../src/nodepath.cpp:4412
5604 msgid "one handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
5605 msgstr ""
5607 #: ../src/nodepath.cpp:4415
5608 msgid "both handles retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
5609 msgstr ""
5611 #: ../src/nodepath.cpp:4427
5612 msgid ""
5613 "<b>Drag</b> nodes or node handles; <b>Alt+drag</b> nodes to sculpt; "
5614 "<b>arrow</b> keys to move nodes, <b>&lt; &gt;</b> to scale, <b>[ ]</b> to "
5615 "rotate"
5616 msgstr ""
5618 #: ../src/nodepath.cpp:4428
5619 msgid "<b>Drag</b> the node or its handles; <b>arrow</b> keys to move the node"
5620 msgstr ""
5622 #: ../src/nodepath.cpp:4453 ../src/nodepath.cpp:4465
5623 msgid "Select a single object to edit its nodes or handles."
5624 msgstr ""
5626 #: ../src/nodepath.cpp:4457
5627 #, c-format
5628 msgid ""
5629 "<b>0</b> out of <b>%i</b> node selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
5630 "or <b>drag around</b> nodes to select."
5631 msgid_plural ""
5632 "<b>0</b> out of <b>%i</b> nodes selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
5633 "or <b>drag around</b> nodes to select."
5634 msgstr[0] ""
5635 msgstr[1] ""
5637 #: ../src/nodepath.cpp:4463
5638 msgid "Drag the handles of the object to modify it."
5639 msgstr ""
5641 #: ../src/nodepath.cpp:4471
5642 #, c-format
5643 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected; %s. %s."
5644 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected; %s. %s."
5645 msgstr[0] ""
5646 msgstr[1] ""
5648 #: ../src/nodepath.cpp:4478
5649 #, c-format
5650 msgid ""
5651 "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
5652 msgid_plural ""
5653 "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
5654 msgstr[0] ""
5655 msgstr[1] ""
5657 #: ../src/nodepath.cpp:4484
5658 #, c-format
5659 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected. %s."
5660 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected. %s."
5661 msgstr[0] ""
5662 msgstr[1] ""
5664 #: ../src/object-edit.cpp:501
5665 msgid ""
5666 "Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
5667 "vertical radius the same"
5668 msgstr ""
5670 #: ../src/object-edit.cpp:507
5671 msgid ""
5672 "Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
5673 "horizontal radius the same"
5674 msgstr ""
5676 #: ../src/object-edit.cpp:514 ../src/object-edit.cpp:521
5677 msgid ""
5678 "Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to "
5679 "lock ratio or stretch in one dimension only"
5680 msgstr ""
5682 #: ../src/object-edit.cpp:709 ../src/object-edit.cpp:711
5683 #: ../src/object-edit.cpp:713 ../src/object-edit.cpp:715
5684 msgid ""
5685 "Resize box in X/Y direction; with <b>Shift</b> along the Z axis; with "
5686 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
5687 msgstr ""
5689 #: ../src/object-edit.cpp:717 ../src/object-edit.cpp:719
5690 #: ../src/object-edit.cpp:721 ../src/object-edit.cpp:723
5691 msgid ""
5692 "Resize box along the Z axis; with <b>Shift</b> in X/Y direction; with "
5693 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
5694 msgstr ""
5696 #: ../src/object-edit.cpp:727
5697 msgid "Move the box in perspective."
5698 msgstr ""
5700 #: ../src/object-edit.cpp:905
5701 msgid "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
5702 msgstr ""
5704 #: ../src/object-edit.cpp:908
5705 msgid "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
5706 msgstr ""
5708 #: ../src/object-edit.cpp:911
5709 msgid ""
5710 "Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
5711 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
5712 "segment"
5713 msgstr ""
5715 #: ../src/object-edit.cpp:914
5716 msgid ""
5717 "Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
5718 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
5719 "segment"
5720 msgstr ""
5722 #: ../src/object-edit.cpp:1024
5723 msgid ""
5724 "Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to "
5725 "round; with <b>Alt</b> to randomize"
5726 msgstr ""
5728 #: ../src/object-edit.cpp:1027
5729 msgid ""
5730 "Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star "
5731 "rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to "
5732 "randomize"
5733 msgstr ""
5735 #: ../src/object-edit.cpp:1191
5736 msgid ""
5737 "Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
5738 "with <b>Alt</b> to converge/diverge"
5739 msgstr ""
5741 #: ../src/object-edit.cpp:1193
5742 msgid ""
5743 "Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
5744 "with <b>Shift</b> to scale/rotate"
5745 msgstr ""
5747 #: ../src/object-edit.cpp:1230
5748 msgid "Adjust the <b>offset distance</b>"
5749 msgstr ""
5751 #. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object
5752 #: ../src/object-edit.cpp:1260
5753 msgid "<b>Move</b> the pattern fill inside the object"
5754 msgstr ""
5756 #: ../src/object-edit.cpp:1262
5757 msgid "<b>Scale</b> the pattern fill uniformly"
5758 msgstr ""
5760 #: ../src/object-edit.cpp:1264
5761 msgid "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
5762 msgstr ""
5764 #: ../src/object-edit.cpp:1289
5765 msgid "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>"
5766 msgstr ""
5768 #: ../src/path-chemistry.cpp:58
5769 msgid "Select <b>at least two objects</b> to combine."
5770 msgstr ""
5772 #: ../src/path-chemistry.cpp:65
5773 msgid "At least one of the objects is <b>not a path</b>, cannot combine."
5774 msgstr ""
5776 #: ../src/path-chemistry.cpp:73
5777 msgid ""
5778 "You cannot combine objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
5779 msgstr ""
5781 #: ../src/path-chemistry.cpp:78
5782 #, fuzzy
5783 msgid "Combining paths..."
5784 msgstr "Combine multiple paths"
5786 #: ../src/path-chemistry.cpp:146
5787 msgid "Combine"
5788 msgstr "Combine"
5790 #: ../src/path-chemistry.cpp:161
5791 msgid "Select <b>path(s)</b> to break apart."
5792 msgstr ""
5794 #: ../src/path-chemistry.cpp:165
5795 #, fuzzy
5796 msgid "Breaking apart paths..."
5797 msgstr "Break Apart"
5799 #: ../src/path-chemistry.cpp:246
5800 #, fuzzy
5801 msgid "Break apart"
5802 msgstr "Break Apart"
5804 #: ../src/path-chemistry.cpp:248
5805 msgid "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection."
5806 msgstr ""
5808 #: ../src/path-chemistry.cpp:269
5809 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
5810 msgstr ""
5812 #: ../src/path-chemistry.cpp:275
5813 #, fuzzy
5814 msgid "Converting objects to paths..."
5815 msgstr "Convert selected object to path"
5817 #: ../src/path-chemistry.cpp:335
5818 #, fuzzy
5819 msgid "Object to path"
5820 msgstr "Object transformation"
5822 #: ../src/path-chemistry.cpp:337
5823 msgid "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
5824 msgstr ""
5826 #: ../src/path-chemistry.cpp:402
5827 msgid "Select <b>path(s)</b> to reverse."
5828 msgstr ""
5830 #: ../src/path-chemistry.cpp:411
5831 #, fuzzy
5832 msgid "Reversing paths..."
5833 msgstr "Reverse"
5835 #: ../src/path-chemistry.cpp:438
5836 #, fuzzy
5837 msgid "Reverse path"
5838 msgstr "Reverse"
5840 #: ../src/path-chemistry.cpp:440
5841 msgid "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
5842 msgstr ""
5844 #: ../src/pen-context.cpp:224 ../src/pencil-context.cpp:473
5845 #, fuzzy
5846 msgid "Drawing cancelled"
5847 msgstr "Drawing Mode"
5849 #: ../src/pen-context.cpp:417 ../src/pencil-context.cpp:255
5850 #, fuzzy
5851 msgid "Continuing selected path"
5852 msgstr "Calculate union of selected paths"
5854 #: ../src/pen-context.cpp:428 ../src/pencil-context.cpp:264
5855 msgid "Creating new path"
5856 msgstr ""
5858 #: ../src/pen-context.cpp:432 ../src/pencil-context.cpp:268
5859 #, fuzzy
5860 msgid "Appending to selected path"
5861 msgstr "Calculate union of selected paths"
5863 #: ../src/pen-context.cpp:592
5864 msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
5865 msgstr ""
5867 #: ../src/pen-context.cpp:602
5868 msgid ""
5869 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
5870 msgstr ""
5872 #: ../src/pen-context.cpp:1101
5873 #, c-format
5874 msgid ""
5875 "<b>%s</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to snap angle, "
5876 "<b>Enter</b> to finish the path"
5877 msgstr ""
5879 #: ../src/pen-context.cpp:1126
5880 #, c-format
5881 msgid ""
5882 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
5883 "angle"
5884 msgstr ""
5886 #: ../src/pen-context.cpp:1156
5887 #, c-format
5888 msgid ""
5889 "<b>%s</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap angle, "
5890 "with <b>Shift</b> to move this handle only"
5891 msgstr ""
5893 #: ../src/pen-context.cpp:1192
5894 #, fuzzy
5895 msgid "Drawing finished"
5896 msgstr "Drawing Mode"
5898 #: ../src/pencil-context.cpp:247
5899 #, fuzzy
5900 msgid "Creating single point"
5901 msgstr "Linear gradient"
5903 #: ../src/pencil-context.cpp:248
5904 #, fuzzy
5905 msgid "Create single point"
5906 msgstr "Create link"
5908 #: ../src/pencil-context.cpp:349
5909 msgid "<b>Release</b> here to close and finish the path."
5910 msgstr ""
5912 #: ../src/pencil-context.cpp:355
5913 msgid "Drawing a freehand path"
5914 msgstr ""
5916 #: ../src/pencil-context.cpp:360
5917 msgid "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
5918 msgstr ""
5920 #. Write curves to object
5921 #: ../src/pencil-context.cpp:422
5922 msgid "Finishing freehand"
5923 msgstr ""
5925 #: ../src/preferences.cpp:59
5926 #, c-format
5927 msgid ""
5928 "%s is not a valid preferences file.\n"
5929 "%s"
5930 msgstr ""
5932 #: ../src/preferences.cpp:60
5933 msgid ""
5934 "Inkscape will run with default settings.\n"
5935 "New settings will not be saved."
5936 msgstr ""
5938 #: ../src/rect-context.cpp:381
5939 msgid ""
5940 "<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
5941 "circular"
5942 msgstr ""
5944 #: ../src/rect-context.cpp:527
5945 #, c-format
5946 msgid ""
5947 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</"
5948 "b> to draw around the starting point"
5949 msgstr ""
5951 #: ../src/rect-context.cpp:530
5952 #, c-format
5953 msgid ""
5954 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with "
5955 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
5956 msgstr ""
5958 #: ../src/rect-context.cpp:532
5959 #, c-format
5960 msgid ""
5961 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with "
5962 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
5963 msgstr ""
5965 #: ../src/rect-context.cpp:536
5966 #, c-format
5967 msgid ""
5968 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
5969 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
5970 msgstr ""
5972 #: ../src/rect-context.cpp:557
5973 #, fuzzy
5974 msgid "Create rectangle"
5975 msgstr "Create spirals"
5977 #: ../src/select-context.cpp:228
5978 msgid "Move canceled."
5979 msgstr ""
5981 #: ../src/select-context.cpp:236
5982 #, fuzzy
5983 msgid "Selection canceled."
5984 msgstr "Selection"
5986 #: ../src/select-context.cpp:535
5987 msgid ""
5988 "<b>Draw over</b> objects to select them; release <b>Alt</b> to switch to "
5989 "rubberband selection"
5990 msgstr ""
5992 #: ../src/select-context.cpp:537
5993 msgid ""
5994 "<b>Drag around</b> objects to select them; press <b>Alt</b> to switch to "
5995 "touch selection"
5996 msgstr ""
5998 #: ../src/select-context.cpp:697
5999 msgid "<b>Ctrl</b>: click to select in groups; drag to move hor/vert"
6000 msgstr ""
6002 #: ../src/select-context.cpp:698
6003 msgid "<b>Shift</b>: click to toggle select; drag for rubberband selection"
6004 msgstr ""
6006 #: ../src/select-context.cpp:699
6007 msgid ""
6008 "<b>Alt</b>: click to select under; drag to move selected or select by touch"
6009 msgstr ""
6011 #: ../src/select-context.cpp:870
6012 msgid "Selected object is not a group. Cannot enter."
6013 msgstr ""
6015 #: ../src/selection-chemistry.cpp:230
6016 #, fuzzy
6017 msgid "Delete text"
6018 msgstr "Delete node"
6020 #: ../src/selection-chemistry.cpp:238
6021 msgid "<b>Nothing</b> was deleted."
6022 msgstr ""
6024 #: ../src/selection-chemistry.cpp:256 ../src/text-context.cpp:995
6025 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:995
6026 msgid "Delete"
6027 msgstr "Delete"
6029 #: ../src/selection-chemistry.cpp:271
6030 msgid "Select <b>object(s)</b> to duplicate."
6031 msgstr ""
6033 #: ../src/selection-chemistry.cpp:321
6034 #, fuzzy
6035 msgid "Delete all"
6036 msgstr "Delete"
6038 #: ../src/selection-chemistry.cpp:445
6039 #, fuzzy
6040 msgid "Select <b>some objects</b> to group."
6041 msgstr "Cut selected objects to clipboard"
6043 #: ../src/selection-chemistry.cpp:518 ../src/selection-describer.cpp:50
6044 msgid "Group"
6045 msgstr "Group"
6047 #: ../src/selection-chemistry.cpp:533
6048 msgid "Select a <b>group</b> to ungroup."
6049 msgstr ""
6051 #: ../src/selection-chemistry.cpp:574
6052 msgid "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
6053 msgstr ""
6055 #: ../src/selection-chemistry.cpp:580 ../src/sp-item-group.cpp:451
6056 msgid "Ungroup"
6057 msgstr "Ungroup"
6059 #: ../src/selection-chemistry.cpp:641
6060 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise."
6061 msgstr ""
6063 #: ../src/selection-chemistry.cpp:647 ../src/selection-chemistry.cpp:707
6064 #: ../src/selection-chemistry.cpp:742 ../src/selection-chemistry.cpp:807
6065 msgid ""
6066 "You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
6067 msgstr ""
6069 #: ../src/selection-chemistry.cpp:699
6070 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
6071 msgstr ""
6073 #: ../src/selection-chemistry.cpp:722
6074 #, fuzzy
6075 msgid "Raise to top"
6076 msgstr "Raise node"
6078 #: ../src/selection-chemistry.cpp:736
6079 #, fuzzy
6080 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower."
6081 msgstr "Cut selected objects to clipboard"
6083 #: ../src/selection-chemistry.cpp:786
6084 msgid "Lower"
6085 msgstr "Lower"
6087 #: ../src/selection-chemistry.cpp:799
6088 #, fuzzy
6089 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom."
6090 msgstr "Lower selected objects to bottom"
6092 #: ../src/selection-chemistry.cpp:834
6093 #, fuzzy
6094 msgid "Lower to bottom"
6095 msgstr "Lower selected objects to bottom"
6097 #: ../src/selection-chemistry.cpp:841
6098 msgid "Nothing to undo."
6099 msgstr ""
6101 #: ../src/selection-chemistry.cpp:848
6102 #, fuzzy
6103 msgid "Nothing to redo."
6104 msgstr "Bring to Front"
6106 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1056
6107 msgid "Nothing was copied."
6108 msgstr ""
6110 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1203
6111 #, fuzzy
6112 msgid "Nothing in the clipboard."
6113 msgstr "Bring to Front"
6115 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1224
6116 msgid "Paste"
6117 msgstr "Paste"
6119 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1236
6120 msgid "Nothing on the style clipboard."
6121 msgstr ""
6123 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1242
6124 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
6125 msgstr ""
6127 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1251
6128 #, fuzzy
6129 msgid "Paste style"
6130 msgstr "Stroke style"
6132 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1269
6133 #, fuzzy
6134 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste live path effect to."
6135 msgstr "Lower selected objects to bottom"
6137 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1279
6138 msgid "Clipboard does not contain a live path effect."
6139 msgstr ""
6141 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1305
6142 msgid "Paste live path effect"
6143 msgstr ""
6145 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1323 ../src/selection-chemistry.cpp:1359
6146 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste size to."
6147 msgstr ""
6149 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1341
6150 #, fuzzy
6151 msgid "Paste size"
6152 msgstr "Paper size:"
6154 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1382
6155 msgid "Paste size separately"
6156 msgstr ""
6158 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1393
6159 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above."
6160 msgstr ""
6162 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1418
6163 msgid "Raise to next layer"
6164 msgstr ""
6166 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1424
6167 msgid "No more layers above."
6168 msgstr ""
6170 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1438
6171 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below."
6172 msgstr ""
6174 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1463
6175 msgid "Lower to previous layer"
6176 msgstr ""
6178 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1469
6179 msgid "No more layers below."
6180 msgstr ""
6182 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1656
6183 #, fuzzy
6184 msgid "Remove transform"
6185 msgstr "Reset transformation"
6187 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1765
6188 msgid "Rotate 90&#176; CW"
6189 msgstr ""
6191 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1793
6192 msgid "Rotate 90&#176; CCW"
6193 msgstr ""
6195 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1814 ../src/seltrans.cpp:432
6196 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:678
6197 msgid "Rotate"
6198 msgstr "Rotate"
6200 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1846
6201 #, fuzzy
6202 msgid "Rotate by pixels"
6203 msgstr "Rotate 90 degrees"
6205 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1876 ../src/seltrans.cpp:429
6206 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1965
6207 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:657
6208 msgid "Scale"
6209 msgstr "Scale"
6211 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1901
6212 msgid "Scale by whole factor"
6213 msgstr ""
6215 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1917
6216 #, fuzzy
6217 msgid "Move vertically"
6218 msgstr "Centre vertically"
6220 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1920
6221 #, fuzzy
6222 msgid "Move horizontally"
6223 msgstr "Centre horizontally"
6225 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1923 ../src/selection-chemistry.cpp:1951
6226 #: ../src/seltrans.cpp:426 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:601
6227 msgid "Move"
6228 msgstr "Move"
6230 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1945
6231 #, fuzzy
6232 msgid "Move vertically by pixels"
6233 msgstr "Centre vertically"
6235 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1948
6236 #, fuzzy
6237 msgid "Move horizontally by pixels"
6238 msgstr "Centre horizontally"
6240 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2077
6241 #, fuzzy
6242 msgid "The selection has no applied path effect."
6243 msgstr "Create and edit text objects"
6245 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2234
6246 msgid "action|Clone"
6247 msgstr ""
6249 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2251
6250 msgid "Select a <b>clone</b> to unlink."
6251 msgstr ""
6253 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2300
6254 msgid "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
6255 msgstr ""
6257 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2304
6258 msgid "Unlink clone"
6259 msgstr ""
6261 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2318
6262 msgid ""
6263 "Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
6264 "to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
6265 "a <b>flowed text</b> to go to its frame."
6266 msgstr ""
6268 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2341
6269 msgid ""
6270 "<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
6271 "flowed text?)"
6272 msgstr ""
6274 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2347
6275 msgid ""
6276 "The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in &lt;"
6277 "defs&gt;)"
6278 msgstr ""
6280 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2375
6281 #, fuzzy
6282 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to marker."
6283 msgstr "Lower selected objects to bottom"
6285 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2440
6286 #, fuzzy
6287 msgid "Objects to marker"
6288 msgstr "Object transformation"
6290 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2457
6291 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
6292 msgstr ""
6294 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2542
6295 #, fuzzy
6296 msgid "Objects to pattern"
6297 msgstr "Object transformation"
6299 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2559
6300 msgid "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
6301 msgstr ""
6303 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2612
6304 msgid "<b>No pattern fills</b> in the selection."
6305 msgstr ""
6307 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2615
6308 #, fuzzy
6309 msgid "Pattern to objects"
6310 msgstr "Flatten object"
6312 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2701
6313 msgid "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
6314 msgstr ""
6316 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2862
6317 #, fuzzy
6318 msgid "Create bitmap"
6319 msgstr "Export bitmap"
6321 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2895
6322 msgid "Select <b>object(s)</b> to create clippath or mask from."
6323 msgstr ""
6325 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2898
6326 msgid "Select mask object and <b>object(s)</b> to apply clippath or mask to."
6327 msgstr ""
6329 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3004
6330 msgid "Set clipping path"
6331 msgstr ""
6333 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3006
6334 #, fuzzy
6335 msgid "Set mask"
6336 msgstr "Send to Back"
6338 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3020
6339 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove clippath or mask from."
6340 msgstr ""
6342 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3088
6343 msgid "Release clipping path"
6344 msgstr ""
6346 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3090
6347 msgid "Release mask"
6348 msgstr ""
6350 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3101
6351 #, fuzzy
6352 msgid "Select <b>object(s)</b> to fit canvas to."
6353 msgstr "Cut selected objects to clipboard"
6355 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3135
6356 #, fuzzy
6357 msgid "Fit page to selection"
6358 msgstr "Fit the whole selection into window"
6360 #: ../src/selection-describer.cpp:42
6361 msgid "Link"
6362 msgstr "Link"
6364 #: ../src/selection-describer.cpp:44
6365 #, fuzzy
6366 msgid "Circle"
6367 msgstr "File"
6369 #. ellipse
6370 #: ../src/selection-describer.cpp:46 ../src/selection-describer.cpp:72
6371 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:380 ../src/verbs.cpp:2372
6372 msgid "Ellipse"
6373 msgstr "Ellipse"
6375 #: ../src/selection-describer.cpp:48
6376 msgid "Flowed text"
6377 msgstr ""
6379 #: ../src/selection-describer.cpp:54
6380 #, fuzzy
6381 msgid "Line"
6382 msgstr "Link"
6384 #: ../src/selection-describer.cpp:56
6385 msgid "Path"
6386 msgstr "Path"
6388 #: ../src/selection-describer.cpp:58 ../src/widgets/toolbox.cpp:1889
6389 msgid "Polygon"
6390 msgstr ""
6392 #: ../src/selection-describer.cpp:60
6393 #, fuzzy
6394 msgid "Polyline"
6395 msgstr "Point"
6397 #. Rectangle
6398 #: ../src/selection-describer.cpp:62
6399 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:374 ../src/verbs.cpp:2368
6400 msgid "Rectangle"
6401 msgstr "Rectangle"
6403 #. 3D box
6404 #: ../src/selection-describer.cpp:64
6405 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:377 ../src/verbs.cpp:2370
6406 msgid "3D Box"
6407 msgstr ""
6409 #: ../src/selection-describer.cpp:70
6410 msgid "object|Clone"
6411 msgstr ""
6413 #: ../src/selection-describer.cpp:74
6414 msgid "Offset path"
6415 msgstr ""
6417 #. spiral
6418 #: ../src/selection-describer.cpp:76
6419 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:386 ../src/verbs.cpp:2376
6420 msgid "Spiral"
6421 msgstr "Spiral"
6423 #. star
6424 #: ../src/selection-describer.cpp:78
6425 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:383 ../src/verbs.cpp:2374
6426 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1896
6427 msgid "Star"
6428 msgstr "Star"
6430 #: ../src/selection-describer.cpp:106
6431 msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles"
6432 msgstr ""
6434 #. no items
6435 #: ../src/selection-describer.cpp:108
6436 msgid ""
6437 "No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select."
6438 msgstr ""
6440 #: ../src/selection-describer.cpp:117
6441 msgid "root"
6442 msgstr ""
6444 #: ../src/selection-describer.cpp:129
6445 #, c-format
6446 msgid "layer <b>%s</b>"
6447 msgstr ""
6449 #: ../src/selection-describer.cpp:131
6450 #, c-format
6451 msgid "layer <b><i>%s</i></b>"
6452 msgstr ""
6454 #: ../src/selection-describer.cpp:140
6455 #, c-format
6456 msgid "<i>%s</i>"
6457 msgstr ""
6459 #: ../src/selection-describer.cpp:149
6460 #, fuzzy, c-format
6461 msgid " in %s"
6462 msgstr "Link to %s"
6464 #: ../src/selection-describer.cpp:151
6465 #, c-format
6466 msgid " in group %s (%s)"
6467 msgstr ""
6469 #: ../src/selection-describer.cpp:153
6470 #, c-format
6471 msgid " in <b>%i</b> parents (%s)"
6472 msgid_plural " in <b>%i</b> parents (%s)"
6473 msgstr[0] ""
6474 msgstr[1] ""
6476 #: ../src/selection-describer.cpp:156
6477 #, c-format
6478 msgid " in <b>%i</b> layers"
6479 msgid_plural " in <b>%i</b> layers"
6480 msgstr[0] ""
6481 msgstr[1] ""
6483 #: ../src/selection-describer.cpp:166
6484 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
6485 msgstr ""
6487 #: ../src/selection-describer.cpp:170
6488 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
6489 msgstr ""
6491 #: ../src/selection-describer.cpp:174
6492 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
6493 msgstr ""
6495 #. this is only used with 2 or more objects
6496 #: ../src/selection-describer.cpp:189
6497 #, c-format
6498 msgid "<b>%i</b> object selected"
6499 msgid_plural "<b>%i</b> objects selected"
6500 msgstr[0] ""
6501 msgstr[1] ""
6503 #. this is only used with 2 or more objects
6504 #: ../src/selection-describer.cpp:194
6505 #, c-format
6506 msgid "<b>%i</b> object of type <b>%s</b>"
6507 msgid_plural "<b>%i</b> objects of type <b>%s</b>"
6508 msgstr[0] ""
6509 msgstr[1] ""
6511 #. this is only used with 2 or more objects
6512 #: ../src/selection-describer.cpp:199
6513 #, c-format
6514 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
6515 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
6516 msgstr[0] ""
6517 msgstr[1] ""
6519 #. this is only used with 2 or more objects
6520 #: ../src/selection-describer.cpp:204
6521 #, c-format
6522 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
6523 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
6524 msgstr[0] ""
6525 msgstr[1] ""
6527 #. this is only used with 2 or more objects
6528 #: ../src/selection-describer.cpp:209
6529 #, c-format
6530 msgid "<b>%i</b> object of <b>%i</b> types"
6531 msgid_plural "<b>%i</b> objects of <b>%i</b> types"
6532 msgstr[0] ""
6533 msgstr[1] ""
6535 #: ../src/selection-describer.cpp:214
6536 #, c-format
6537 msgid "%s%s. %s."
6538 msgstr ""
6540 #: ../src/seltrans.cpp:435 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:736
6541 msgid "Skew"
6542 msgstr ""
6544 #: ../src/seltrans.cpp:447
6545 #, fuzzy
6546 msgid "Set center"
6547 msgstr "Select printer"
6549 #: ../src/seltrans.cpp:542
6550 msgid ""
6551 "<b>Center</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with "
6552 "Shift also uses this center"
6553 msgstr ""
6555 #: ../src/seltrans.cpp:569
6556 msgid ""
6557 "<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; "
6558 "with <b>Shift</b> to scale around rotation center"
6559 msgstr ""
6561 #: ../src/seltrans.cpp:570
6562 msgid ""
6563 "<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</"
6564 "b> to scale around rotation center"
6565 msgstr ""
6567 #: ../src/seltrans.cpp:574
6568 msgid ""
6569 "<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
6570 "skew around the opposite side"
6571 msgstr ""
6573 #: ../src/seltrans.cpp:575
6574 msgid ""
6575 "<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
6576 "to rotate around the opposite corner"
6577 msgstr ""
6579 #: ../src/seltrans.cpp:709
6580 #, fuzzy
6581 msgid "Reset center"
6582 msgstr "Select printer"
6584 #: ../src/seltrans.cpp:964 ../src/seltrans.cpp:1085
6585 #, c-format
6586 msgid "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
6587 msgstr ""
6589 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
6590 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
6591 #: ../src/seltrans.cpp:1183
6592 #, c-format
6593 msgid "<b>Skew</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
6594 msgstr ""
6596 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
6597 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
6598 #: ../src/seltrans.cpp:1232
6599 #, c-format
6600 msgid "<b>Rotate</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
6601 msgstr ""
6603 #: ../src/seltrans.cpp:1275
6604 #, c-format
6605 msgid "Move <b>center</b> to %s, %s"
6606 msgstr ""
6608 #: ../src/seltrans.cpp:1564
6609 #, c-format
6610 msgid ""
6611 "<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
6612 "with <b>Shift</b> to disable snapping"
6613 msgstr ""
6615 #: ../src/shape-editor.cpp:371
6616 msgid "Drag curve"
6617 msgstr ""
6619 #: ../src/sp-anchor.cpp:179
6620 #, fuzzy, c-format
6621 msgid "<b>Link</b> to %s"
6622 msgstr "Link to %s"
6624 #: ../src/sp-anchor.cpp:183
6625 msgid "<b>Link</b> without URI"
6626 msgstr ""
6628 #: ../src/sp-ellipse.cpp:463 ../src/sp-ellipse.cpp:844
6629 #, fuzzy
6630 msgid "<b>Ellipse</b>"
6631 msgstr "Ellipse"
6633 #: ../src/sp-ellipse.cpp:605
6634 msgid "<b>Circle</b>"
6635 msgstr ""
6637 #: ../src/sp-ellipse.cpp:839
6638 msgid "<b>Segment</b>"
6639 msgstr ""
6641 #: ../src/sp-ellipse.cpp:841
6642 msgid "<b>Arc</b>"
6643 msgstr ""
6645 #. TRANSLATORS: "Flow region" is an area where text is allowed to flow
6646 #: ../src/sp-flowregion.cpp:270
6647 #, fuzzy, c-format
6648 msgid "Flow region"
6649 msgstr "Follow link"
6651 #. TRANSLATORS: A region "cut out of" a flow region; text is not allowed to flow inside the
6652 #. * flow excluded region.  flowRegionExclude in SVG 1.2: see
6653 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegion-elem and
6654 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegionExclude-elem.
6655 #: ../src/sp-flowregion.cpp:490
6656 #, c-format
6657 msgid "Flow excluded region"
6658 msgstr ""
6660 #: ../src/sp-flowtext.cpp:376
6661 #, c-format
6662 msgid "<b>Flowed text</b> (%d character)"
6663 msgid_plural "<b>Flowed text</b> (%d characters)"
6664 msgstr[0] ""
6665 msgstr[1] ""
6667 #: ../src/sp-flowtext.cpp:378
6668 #, c-format
6669 msgid "<b>Linked flowed text</b> (%d character)"
6670 msgid_plural "<b>Linked flowed text</b> (%d characters)"
6671 msgstr[0] ""
6672 msgstr[1] ""
6674 #: ../src/sp-guide.cpp:367
6675 #, fuzzy, c-format
6676 msgid "vertical guideline at %s"
6677 msgstr "Vertical lines"
6679 #: ../src/sp-guide.cpp:369
6680 #, fuzzy, c-format
6681 msgid "horizontal guideline at %s"
6682 msgstr "Horizontal lines"
6684 #: ../src/sp-image.cpp:1039
6685 msgid "embedded"
6686 msgstr ""
6688 #: ../src/sp-image.cpp:1047
6689 #, fuzzy, c-format
6690 msgid "<b>Image with bad reference</b>: %s"
6691 msgstr "Image with bad reference: %s"
6693 #: ../src/sp-image.cpp:1048
6694 #, c-format
6695 msgid "<b>Image</b> %d &#215; %d: %s"
6696 msgstr ""
6698 #: ../src/sp-item-group.cpp:696
6699 #, fuzzy, c-format
6700 msgid "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
6701 msgid_plural "<b>Group</b> of <b>%d</b> objects"
6702 msgstr[0] "Group of %d objects"
6703 msgstr[1] "Group of %d objects"
6705 #: ../src/sp-item.cpp:838
6706 msgid "Object"
6707 msgstr "Object"
6709 #: ../src/sp-item.cpp:855
6710 #, c-format
6711 msgid "%s; <i>clipped</i>"
6712 msgstr ""
6714 #: ../src/sp-item.cpp:860
6715 #, c-format
6716 msgid "%s; <i>masked</i>"
6717 msgstr ""
6719 #: ../src/sp-line.cpp:189
6720 msgid "<b>Line</b>"
6721 msgstr ""
6723 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
6724 #: ../src/sp-offset.cpp:431
6725 #, c-format
6726 msgid "<b>Linked offset</b>, %s by %f pt"
6727 msgstr ""
6729 #: ../src/sp-offset.cpp:432 ../src/sp-offset.cpp:436
6730 #, fuzzy
6731 msgid "outset"
6732 msgstr "Host"
6734 #: ../src/sp-offset.cpp:432 ../src/sp-offset.cpp:436
6735 #, fuzzy
6736 msgid "inset"
6737 msgstr "Raise"
6739 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
6740 #: ../src/sp-offset.cpp:435
6741 #, c-format
6742 msgid "<b>Dynamic offset</b>, %s by %f pt"
6743 msgstr ""
6745 #: ../src/sp-path.cpp:128
6746 #, c-format
6747 msgid "<b>Path</b> (%i node, path effect)"
6748 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes, path effect)"
6749 msgstr[0] ""
6750 msgstr[1] ""
6752 #: ../src/sp-path.cpp:131
6753 #, c-format
6754 msgid "<b>Path</b> (%i node)"
6755 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes)"
6756 msgstr[0] ""
6757 msgstr[1] ""
6759 #: ../src/sp-polygon.cpp:235
6760 msgid "<b>Polygon</b>"
6761 msgstr ""
6763 #: ../src/sp-polyline.cpp:178
6764 msgid "<b>Polyline</b>"
6765 msgstr ""
6767 #: ../src/sp-rect.cpp:238
6768 #, fuzzy
6769 msgid "<b>Rectangle</b>"
6770 msgstr "Rectangle"
6772 #. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the
6773 #. string as needed to deal with an localized plural forms.
6774 #: ../src/sp-spiral.cpp:331
6775 #, c-format
6776 msgid "<b>Spiral</b> with %3f turns"
6777 msgstr ""
6779 #: ../src/sp-star.cpp:307
6780 #, c-format
6781 msgid "<b>Star</b> with %d vertex"
6782 msgid_plural "<b>Star</b> with %d vertices"
6783 msgstr[0] ""
6784 msgstr[1] ""
6786 #: ../src/sp-star.cpp:311
6787 #, c-format
6788 msgid "<b>Polygon</b> with %d vertex"
6789 msgid_plural "<b>Polygon</b> with %d vertices"
6790 msgstr[0] ""
6791 msgstr[1] ""
6793 #: ../src/sp-switch.cpp:100
6794 #, c-format
6795 msgid "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> object"
6796 msgid_plural "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> objects"
6797 msgstr[0] ""
6798 msgstr[1] ""
6800 #. TRANSLATORS: For description of font with no name.
6801 #: ../src/sp-text.cpp:415
6802 msgid "&lt;no name found&gt;"
6803 msgstr ""
6805 #: ../src/sp-text.cpp:421
6806 #, c-format
6807 msgid "<b>Text on path</b> (%s, %s)"
6808 msgstr ""
6810 #: ../src/sp-text.cpp:422
6811 #, c-format
6812 msgid "<b>Text</b> (%s, %s)"
6813 msgstr ""
6815 #: ../src/sp-tspan.cpp:283
6816 #, fuzzy
6817 msgid "<b>Text span</b>"
6818 msgstr "Rectangle"
6820 #. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long <use> chains:
6821 #. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1".
6822 #: ../src/sp-use.cpp:316
6823 #, fuzzy
6824 msgid "..."
6825 msgstr "Open..."
6827 #: ../src/sp-use.cpp:324
6828 #, c-format
6829 msgid "<b>Clone</b> of: %s"
6830 msgstr ""
6832 #: ../src/sp-use.cpp:328
6833 msgid "<b>Orphaned clone</b>"
6834 msgstr ""
6836 #: ../src/spiral-context.cpp:337
6837 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle"
6838 msgstr ""
6840 #: ../src/spiral-context.cpp:339
6841 msgid "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
6842 msgstr ""
6844 #: ../src/spiral-context.cpp:461
6845 #, c-format
6846 msgid ""
6847 "<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
6848 msgstr ""
6850 #: ../src/spiral-context.cpp:482
6851 #, fuzzy
6852 msgid "Create spiral"
6853 msgstr "Create spirals"
6855 #: ../src/splivarot.cpp:69 ../src/splivarot.cpp:75
6856 msgid "Union"
6857 msgstr "Union"
6859 #: ../src/splivarot.cpp:81
6860 msgid "Intersection"
6861 msgstr "Intersection"
6863 #: ../src/splivarot.cpp:87
6864 msgid "Difference"
6865 msgstr ""
6867 #: ../src/splivarot.cpp:93
6868 #, fuzzy
6869 msgid "Exclusion"
6870 msgstr "Extension"
6872 #: ../src/splivarot.cpp:98
6873 msgid "Division"
6874 msgstr ""
6876 #: ../src/splivarot.cpp:103
6877 #, fuzzy
6878 msgid "Cut path"
6879 msgstr "Path"
6881 #: ../src/splivarot.cpp:120
6882 msgid "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
6883 msgstr ""
6885 #: ../src/splivarot.cpp:124
6886 msgid "Select <b>at least 1 path</b> to perform a boolean union."
6887 msgstr ""
6889 #: ../src/splivarot.cpp:130
6890 msgid ""
6891 "Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, XOR, division, or path "
6892 "cut."
6893 msgstr ""
6895 #: ../src/splivarot.cpp:147 ../src/splivarot.cpp:162
6896 msgid ""
6897 "Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for "
6898 "difference, XOR, division, or path cut."
6899 msgstr ""
6901 #: ../src/splivarot.cpp:192
6902 msgid ""
6903 "One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
6904 msgstr ""
6906 #: ../src/splivarot.cpp:602
6907 #, fuzzy
6908 msgid "Select <b>stroked path(s)</b> to convert stroke to path."
6909 msgstr "Lower selected objects to bottom"
6911 #: ../src/splivarot.cpp:886
6912 #, fuzzy
6913 msgid "Convert stroke to path"
6914 msgstr "Convert selected object to path"
6916 #. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path"
6917 #: ../src/splivarot.cpp:889
6918 msgid "<b>No stroked paths</b> in the selection."
6919 msgstr ""
6921 #: ../src/splivarot.cpp:973
6922 msgid "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
6923 msgstr ""
6925 #: ../src/splivarot.cpp:1093 ../src/splivarot.cpp:1162
6926 #, fuzzy
6927 msgid "Create linked offset"
6928 msgstr "Create link"
6930 #: ../src/splivarot.cpp:1094 ../src/splivarot.cpp:1163
6931 #, fuzzy
6932 msgid "Create dynamic offset"
6933 msgstr "Create and edit text objects"
6935 #: ../src/splivarot.cpp:1190
6936 msgid "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
6937 msgstr ""
6939 #: ../src/splivarot.cpp:1408
6940 #, fuzzy
6941 msgid "Outset path"
6942 msgstr "Path"
6944 #: ../src/splivarot.cpp:1408
6945 #, fuzzy
6946 msgid "Inset path"
6947 msgstr "Convert selected object to path"
6949 #: ../src/splivarot.cpp:1410
6950 msgid "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
6951 msgstr ""
6953 #: ../src/splivarot.cpp:1571
6954 msgid "Simplifying paths (separately):"
6955 msgstr ""
6957 #: ../src/splivarot.cpp:1573
6958 msgid "Simplifying paths:"
6959 msgstr ""
6961 #: ../src/splivarot.cpp:1610
6962 #, c-format
6963 msgid "%s <b>%d</b> of <b>%d</b> paths simplified..."
6964 msgstr ""
6966 #: ../src/splivarot.cpp:1621
6967 #, c-format
6968 msgid "<b>%d</b> paths simplified."
6969 msgstr ""
6971 #: ../src/splivarot.cpp:1637
6972 msgid "Select <b>path(s)</b> to simplify."
6973 msgstr ""
6975 #: ../src/splivarot.cpp:1651
6976 msgid "Simplify"
6977 msgstr ""
6979 #: ../src/splivarot.cpp:1653
6980 msgid "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
6981 msgstr ""
6983 #: ../src/star-context.cpp:348
6984 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial"
6985 msgstr ""
6987 #: ../src/star-context.cpp:471
6988 #, c-format
6989 msgid ""
6990 "<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
6991 msgstr ""
6993 #: ../src/star-context.cpp:472
6994 #, c-format
6995 msgid "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
6996 msgstr ""
6998 #: ../src/star-context.cpp:495
6999 #, fuzzy
7000 msgid "Create star"
7001 msgstr "Export bitmap"
7003 #: ../src/text-chemistry.cpp:100
7004 msgid "Select <b>a text and a path</b> to put text on path."
7005 msgstr ""
7007 #: ../src/text-chemistry.cpp:105
7008 msgid ""
7009 "This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path "
7010 "first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
7011 msgstr ""
7013 #. rect is the only SPShape which is not <path> yet, and thus SVG forbids us from putting text on it
7014 #: ../src/text-chemistry.cpp:111
7015 msgid ""
7016 "You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to "
7017 "path first."
7018 msgstr ""
7020 #: ../src/text-chemistry.cpp:121
7021 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be put on a path."
7022 msgstr ""
7024 #: ../src/text-chemistry.cpp:188 ../src/verbs.cpp:2234
7025 msgid "Put text on path"
7026 msgstr ""
7028 #: ../src/text-chemistry.cpp:200
7029 msgid "Select <b>a text on path</b> to remove it from path."
7030 msgstr ""
7032 #: ../src/text-chemistry.cpp:222
7033 msgid "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
7034 msgstr ""
7036 #: ../src/text-chemistry.cpp:225 ../src/verbs.cpp:2236
7037 msgid "Remove text from path"
7038 msgstr ""
7040 #: ../src/text-chemistry.cpp:265 ../src/text-chemistry.cpp:286
7041 msgid "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
7042 msgstr ""
7044 #: ../src/text-chemistry.cpp:289
7045 #, fuzzy
7046 msgid "Remove manual kerns"
7047 msgstr "Remove link"
7049 #: ../src/text-chemistry.cpp:309
7050 msgid ""
7051 "Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text "
7052 "into frame."
7053 msgstr ""
7055 #: ../src/text-chemistry.cpp:377
7056 #, fuzzy
7057 msgid "Flow text into shape"
7058 msgstr "New text node"
7060 #: ../src/text-chemistry.cpp:399
7061 msgid "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
7062 msgstr ""
7064 #: ../src/text-chemistry.cpp:466
7065 msgid "Unflow flowed text"
7066 msgstr ""
7068 #: ../src/text-chemistry.cpp:478
7069 #, fuzzy
7070 msgid "Select <b>flowed text(s)</b> to convert."
7071 msgstr "Cut selected objects to clipboard"
7073 #: ../src/text-chemistry.cpp:496
7074 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be converted."
7075 msgstr ""
7077 #: ../src/text-chemistry.cpp:524
7078 #, fuzzy
7079 msgid "Convert flowed text to text"
7080 msgstr "Convert selected object to path"
7082 #: ../src/text-chemistry.cpp:529
7083 #, fuzzy
7084 msgid "<b>No flowed text(s)</b> to convert in the selection."
7085 msgstr "Lower selected objects to bottom"
7087 #: ../src/text-context.cpp:452
7088 msgid "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
7089 msgstr ""
7091 #: ../src/text-context.cpp:454
7092 msgid ""
7093 "<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
7094 msgstr ""
7096 #: ../src/text-context.cpp:508
7097 #, fuzzy
7098 msgid "Create text"
7099 msgstr "Delete node"
7101 #: ../src/text-context.cpp:532
7102 msgid "Non-printable character"
7103 msgstr ""
7105 #: ../src/text-context.cpp:547
7106 msgid "Insert Unicode character"
7107 msgstr ""
7109 #: ../src/text-context.cpp:582
7110 #, c-format
7111 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): %s: %s"
7112 msgstr ""
7114 #: ../src/text-context.cpp:584 ../src/text-context.cpp:849
7115 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): "
7116 msgstr ""
7118 #: ../src/text-context.cpp:659
7119 #, c-format
7120 msgid "<b>Flowed text frame</b>: %s &#215; %s"
7121 msgstr ""
7123 #: ../src/text-context.cpp:691 ../src/text-context.cpp:1544
7124 msgid "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
7125 msgstr ""
7127 #: ../src/text-context.cpp:704
7128 msgid "Flowed text is created."
7129 msgstr ""
7131 #: ../src/text-context.cpp:706
7132 #, fuzzy
7133 msgid "Create flowed text"
7134 msgstr "Create link"
7136 #: ../src/text-context.cpp:708
7137 msgid ""
7138 "The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
7139 "created."
7140 msgstr ""
7142 #: ../src/text-context.cpp:834
7143 msgid "No-break space"
7144 msgstr ""
7146 #: ../src/text-context.cpp:836
7147 msgid "Insert no-break space"
7148 msgstr ""
7150 #: ../src/text-context.cpp:873
7151 msgid "Make bold"
7152 msgstr ""
7154 #: ../src/text-context.cpp:891
7155 msgid "Make italic"
7156 msgstr ""
7158 #: ../src/text-context.cpp:930
7159 #, fuzzy
7160 msgid "New line"
7161 msgstr "New View"
7163 #: ../src/text-context.cpp:964
7164 msgid "Backspace"
7165 msgstr ""
7167 #: ../src/text-context.cpp:1012
7168 msgid "Kern to the left"
7169 msgstr ""
7171 #: ../src/text-context.cpp:1034
7172 msgid "Kern to the right"
7173 msgstr ""
7175 #: ../src/text-context.cpp:1056
7176 msgid "Kern up"
7177 msgstr ""
7179 #: ../src/text-context.cpp:1079
7180 msgid "Kern down"
7181 msgstr ""
7183 #: ../src/text-context.cpp:1135
7184 #, fuzzy
7185 msgid "Rotate counterclockwise"
7186 msgstr "Rotates object 90 degrees clockwise"
7188 #: ../src/text-context.cpp:1156
7189 #, fuzzy
7190 msgid "Rotate clockwise"
7191 msgstr "Rotates object 90 degrees clockwise"
7193 #: ../src/text-context.cpp:1173
7194 #, fuzzy
7195 msgid "Contract line spacing"
7196 msgstr "Line spacing:"
7198 #: ../src/text-context.cpp:1181
7199 msgid "Contract letter spacing"
7200 msgstr ""
7202 #: ../src/text-context.cpp:1200
7203 #, fuzzy
7204 msgid "Expand line spacing"
7205 msgstr "Line spacing:"
7207 #: ../src/text-context.cpp:1208
7208 #, fuzzy
7209 msgid "Expand letter spacing"
7210 msgstr "Line spacing:"
7212 #: ../src/text-context.cpp:1312
7213 #, fuzzy
7214 msgid "Paste text"
7215 msgstr "Stroke style"
7217 #: ../src/text-context.cpp:1542
7218 msgid "Type flowed text; <b>Enter</b> to start new paragraph."
7219 msgstr ""
7221 #: ../src/text-context.cpp:1552 ../src/tools-switch.cpp:205
7222 msgid ""
7223 "<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
7224 "then type."
7225 msgstr ""
7227 #: ../src/text-context.cpp:1659
7228 #, fuzzy
7229 msgid "Type text"
7230 msgstr "Type:"
7232 #: ../src/tools-switch.cpp:145
7233 msgid ""
7234 "To edit a path, <b>click</b>, <b>Shift+click</b>, or <b>drag around</b> "
7235 "nodes to select them, then <b>drag</b> nodes and handles. <b>Click</b> on an "
7236 "object to select."
7237 msgstr ""
7239 #: ../src/tools-switch.cpp:151
7240 msgid "To tweak a path by pushing, select it and drag over it."
7241 msgstr ""
7243 #: ../src/tools-switch.cpp:157
7244 msgid ""
7245 "<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
7246 "resize. <b>Click</b> to select."
7247 msgstr ""
7249 #: ../src/tools-switch.cpp:163
7250 msgid ""
7251 "<b>Drag</b> to create a 3D box. <b>Drag controls</b> to resize in "
7252 "perspective. <b>Click</b> to select (with <b>Ctrl+Alt</b> for single faces)."
7253 msgstr ""
7255 #: ../src/tools-switch.cpp:169
7256 msgid ""
7257 "<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
7258 "segment. <b>Click</b> to select."
7259 msgstr ""
7261 #: ../src/tools-switch.cpp:175
7262 msgid ""
7263 "<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
7264 "<b>Click</b> to select."
7265 msgstr ""
7267 #: ../src/tools-switch.cpp:181
7268 msgid ""
7269 "<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
7270 "shape. <b>Click</b> to select."
7271 msgstr ""
7273 #: ../src/tools-switch.cpp:187
7274 msgid ""
7275 "<b>Drag</b> to create a freehand line. Start drawing with <b>Shift</b> to "
7276 "append to selected path."
7277 msgstr ""
7279 #: ../src/tools-switch.cpp:193
7280 msgid ""
7281 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
7282 "append to selected path."
7283 msgstr ""
7285 #: ../src/tools-switch.cpp:199
7286 msgid ""
7287 "<b>Drag</b> to draw a calligraphic stroke; with <b>Ctrl</b> to track a "
7288 "guide, with <b>Alt</b> to thin/thicken. <b>Arrow keys</b> adjust width (left/"
7289 "right) and angle (up/down)."
7290 msgstr ""
7292 #: ../src/tools-switch.cpp:211
7293 msgid ""
7294 "<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
7295 "<b>drag handles</b> to adjust gradients."
7296 msgstr ""
7298 #: ../src/tools-switch.cpp:217
7299 msgid ""
7300 "<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
7301 "zoom out."
7302 msgstr ""
7304 #: ../src/tools-switch.cpp:229
7305 msgid "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
7306 msgstr ""
7308 #: ../src/tools-switch.cpp:235
7309 msgid ""
7310 "<b>Click</b> to paint a bounded area, <b>Shift+click</b> to union the new "
7311 "fill with the current selection, <b>Ctrl+click</b> to change the clicked "
7312 "object's fill and stroke to the current setting."
7313 msgstr ""
7315 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:500
7316 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:574
7317 #, c-format
7318 msgid "Trace: %d.  %ld nodes"
7319 msgstr ""
7321 #: ../src/trace/trace.cpp:69 ../src/trace/trace.cpp:134
7322 #: ../src/trace/trace.cpp:142 ../src/trace/trace.cpp:241
7323 msgid "Select an <b>image</b> to trace"
7324 msgstr ""
7326 #: ../src/trace/trace.cpp:104
7327 msgid "Select only one <b>image</b> to trace"
7328 msgstr ""
7330 #: ../src/trace/trace.cpp:122
7331 msgid "Select one image and one or more shapes above it"
7332 msgstr ""
7334 #: ../src/trace/trace.cpp:232
7335 #, fuzzy
7336 msgid "Trace: No active desktop"
7337 msgstr "No active tool"
7339 #: ../src/trace/trace.cpp:331
7340 msgid "Invalid SIOX result"
7341 msgstr ""
7343 #: ../src/trace/trace.cpp:436
7344 #, fuzzy
7345 msgid "Trace: No active document"
7346 msgstr "Save document"
7348 #: ../src/trace/trace.cpp:459
7349 msgid "Trace: Image has no bitmap data"
7350 msgstr ""
7352 #: ../src/trace/trace.cpp:466
7353 msgid "Trace: Starting trace..."
7354 msgstr ""
7356 #. ## inform the document, so we can undo
7357 #: ../src/trace/trace.cpp:570
7358 #, fuzzy
7359 msgid "Trace bitmap"
7360 msgstr "Export bitmap"
7362 #: ../src/trace/trace.cpp:574
7363 #, c-format
7364 msgid "Trace: Done. %ld nodes created"
7365 msgstr ""
7367 #: ../src/tweak-context.cpp:944
7368 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to tweak."
7369 msgstr ""
7371 #: ../src/tweak-context.cpp:949
7372 #, fuzzy, c-format
7373 msgid "<b>Pushing %d</b> selected object"
7374 msgid_plural "<b>Pushing %d</b> selected objects"
7375 msgstr[0] "Group selected objects"
7376 msgstr[1] "Group selected objects"
7378 #: ../src/tweak-context.cpp:954
7379 #, fuzzy, c-format
7380 msgid "<b>Shrinking %d</b> selected object"
7381 msgid_plural "<b>Shrinking %d</b> selected objects"
7382 msgstr[0] "Group selected objects"
7383 msgstr[1] "Group selected objects"
7385 #: ../src/tweak-context.cpp:959
7386 #, fuzzy, c-format
7387 msgid "<b>Growing %d</b> selected object"
7388 msgid_plural "<b>Growing %d</b> selected objects"
7389 msgstr[0] "Group selected objects"
7390 msgstr[1] "Group selected objects"
7392 #: ../src/tweak-context.cpp:964
7393 #, fuzzy, c-format
7394 msgid "<b>Attracting %d</b> selected object"
7395 msgid_plural "<b>Attracting %d</b> selected objects"
7396 msgstr[0] "Group selected objects"
7397 msgstr[1] "Group selected objects"
7399 #: ../src/tweak-context.cpp:969
7400 #, fuzzy, c-format
7401 msgid "<b>Repelling %d</b> selected object"
7402 msgid_plural "<b>Repelling %d</b> selected objects"
7403 msgstr[0] "Duplicate selected objects"
7404 msgstr[1] "Duplicate selected objects"
7406 #: ../src/tweak-context.cpp:974
7407 #, fuzzy, c-format
7408 msgid "<b>Roughening %d</b> selected object"
7409 msgid_plural "<b>Roughening %d</b> selected objects"
7410 msgstr[0] "Group selected objects"
7411 msgstr[1] "Group selected objects"
7413 #: ../src/tweak-context.cpp:978
7414 #, fuzzy, c-format
7415 msgid "<b>Painting %d</b> selected object"
7416 msgid_plural "<b>Painting %d</b> selected objects"
7417 msgstr[0] "Group selected objects"
7418 msgstr[1] "Group selected objects"
7420 #: ../src/tweak-context.cpp:983
7421 #, fuzzy, c-format
7422 msgid "<b>Jittering colors in %d</b> selected object"
7423 msgid_plural "<b>Jittering colors in %d</b> selected objects"
7424 msgstr[0] "Delete selected objects"
7425 msgstr[1] "Delete selected objects"
7427 #: ../src/tweak-context.cpp:1023
7428 msgid "Push tweak"
7429 msgstr ""
7431 #: ../src/tweak-context.cpp:1027
7432 msgid "Shrink tweak"
7433 msgstr ""
7435 #: ../src/tweak-context.cpp:1031
7436 msgid "Grow tweak"
7437 msgstr ""
7439 #: ../src/tweak-context.cpp:1035
7440 msgid "Attract tweak"
7441 msgstr ""
7443 #: ../src/tweak-context.cpp:1039
7444 msgid "Repel tweak"
7445 msgstr ""
7447 #: ../src/tweak-context.cpp:1043
7448 msgid "Roughen tweak"
7449 msgstr ""
7451 #: ../src/tweak-context.cpp:1047
7452 msgid "Color paint tweak"
7453 msgstr ""
7455 #: ../src/tweak-context.cpp:1050
7456 msgid "Color jitter tweak"
7457 msgstr ""
7459 #. Item dialog
7460 #: ../src/ui/context-menu.cpp:98
7461 #, fuzzy
7462 msgid "Object _Properties"
7463 msgstr "Rect Properties"
7465 #. Select item
7466 #: ../src/ui/context-menu.cpp:108
7467 #, fuzzy
7468 msgid "_Select This"
7469 msgstr "Select this"
7471 #. Create link
7472 #: ../src/ui/context-menu.cpp:118
7473 #, fuzzy
7474 msgid "_Create Link"
7475 msgstr "Create link"
7477 #: ../src/ui/context-menu.cpp:175
7478 #, fuzzy
7479 msgid "Create link"
7480 msgstr "Create link"
7482 #. "Ungroup"
7483 #: ../src/ui/context-menu.cpp:193 ../src/verbs.cpp:2230
7484 #, fuzzy
7485 msgid "_Ungroup"
7486 msgstr "Ungroup"
7488 #. Link dialog
7489 #: ../src/ui/context-menu.cpp:233
7490 #, fuzzy
7491 msgid "Link _Properties"
7492 msgstr "Link Properties"
7494 #. Select item
7495 #: ../src/ui/context-menu.cpp:239
7496 #, fuzzy
7497 msgid "_Follow Link"
7498 msgstr "Follow link"
7500 #. Reset transformations
7501 #: ../src/ui/context-menu.cpp:244
7502 #, fuzzy
7503 msgid "_Remove Link"
7504 msgstr "Remove link"
7506 #. Link dialog
7507 #: ../src/ui/context-menu.cpp:293
7508 #, fuzzy
7509 msgid "Image _Properties"
7510 msgstr "Image Properties"
7512 #. Item dialog
7513 #: ../src/ui/context-menu.cpp:334
7514 #, fuzzy
7515 msgid "_Fill and Stroke"
7516 msgstr "Fill and Stroke"
7518 #. *
7519 #. * Constructor
7520 #.
7521 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:77
7522 msgid "About Inkscape"
7523 msgstr ""
7525 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:88
7526 msgid "_Splash"
7527 msgstr ""
7529 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:92
7530 msgid "_Authors"
7531 msgstr ""
7533 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:94
7534 #, fuzzy
7535 msgid "_Translators"
7536 msgstr "Transformations"
7538 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:96
7539 msgid "_License"
7540 msgstr ""
7542 #. TRANSLATORS: This is the filename of the `About Inkscape' picture in
7543 #. the `screens' directory.  Thus the translation of "about.svg" should be
7544 #. the filename of its translated version, e.g. about.zh.svg for Chinese.
7545 #.
7546 #. N.B. about.svg changes once per release.  (We should probably rename
7547 #. the original to about-0.40.svg etc. as soon as we have a translation.
7548 #. If we do so, then add an item to release-checklist saying that the
7549 #. string here should be changed.)
7550 #. FIXME? INKSCAPE_SCREENSDIR and "about.svg" are in UTF-8, not the
7551 #. native filename encoding... and the filename passed to sp_document_new
7552 #. should be in UTF-*8..
7553 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:149
7554 msgid "about.svg"
7555 msgstr ""
7557 #. TRANSLATORS: Put here your name (and other national contributors')
7558 #. one per line in the form of: name surname (email). Use \n for newline.
7559 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:336
7560 #, fuzzy
7561 msgid "translator-credits"
7562 msgstr "Transformations"
7564 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:234
7565 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:780
7566 msgid "Align"
7567 msgstr "Align"
7569 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:396
7570 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:781
7571 msgid "Distribute"
7572 msgstr "Distribute"
7574 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:465
7575 msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes"
7576 msgstr ""
7578 #. TRANSLATORS: Horizontal gap
7579 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:467
7580 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2272
7581 #, fuzzy
7582 msgid "H:"
7583 msgstr "Hue:"
7585 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:475
7586 msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes"
7587 msgstr ""
7589 #. TRANSLATORS: Vertical gap
7590 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:477
7591 msgid "V:"
7592 msgstr ""
7594 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:505
7595 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:782
7596 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5070
7597 #, fuzzy
7598 msgid "Remove overlaps"
7599 msgstr "Remove link"
7601 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:535
7602 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4930
7603 msgid "Arrange connector network"
7604 msgstr ""
7606 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:565
7607 msgid "Unclump"
7608 msgstr ""
7610 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:635
7611 #, fuzzy
7612 msgid "Randomize positions"
7613 msgstr "Size and Position"
7615 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:732
7616 #, fuzzy
7617 msgid "Distribute text baselines"
7618 msgstr "Distribute"
7620 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:752
7621 #, fuzzy
7622 msgid "Align text baselines"
7623 msgstr "Align objects"
7625 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:783
7626 msgid "Connector network layout"
7627 msgstr ""
7629 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:784
7630 msgid "Nodes"
7631 msgstr "Nodes"
7633 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:790
7634 msgid "Relative to: "
7635 msgstr ""
7637 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:795
7638 #, fuzzy
7639 msgid "Align right sides of objects to left side of anchor"
7640 msgstr "Right side of aligned objects to left side of anchor"
7642 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:798
7643 #, fuzzy
7644 msgid "Align left sides"
7645 msgstr "Align objects"
7647 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:801
7648 #, fuzzy
7649 msgid "Center on vertical axis"
7650 msgstr "Centre vertically"
7652 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:804
7653 msgid "Align right sides"
7654 msgstr ""
7656 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:807
7657 #, fuzzy
7658 msgid "Align left sides of objects to right side of anchor"
7659 msgstr "Left side of aligned objects to right side of anchor"
7661 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:810
7662 #, fuzzy
7663 msgid "Align bottoms of objects to top of anchor"
7664 msgstr "Bottom of aligned objects to top of anchor"
7666 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:813
7667 #, fuzzy
7668 msgid "Align tops"
7669 msgstr "Align objects"
7671 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:816
7672 #, fuzzy
7673 msgid "Center on horizontal axis"
7674 msgstr "Centre horizontally"
7676 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:819
7677 #, fuzzy
7678 msgid "Align bottoms"
7679 msgstr "Align objects"
7681 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:822
7682 #, fuzzy
7683 msgid "Align tops of objects to bottom of anchor"
7684 msgstr "Top of aligned objects to bottom of anchor"
7686 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:827
7687 #, fuzzy
7688 msgid "Align baseline anchors of texts vertically"
7689 msgstr "Flip selected objects vertically"
7691 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:830
7692 #, fuzzy
7693 msgid "Align baseline anchors of texts horizontally"
7694 msgstr "Flip selected objects horizontally"
7696 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:835
7697 #, fuzzy
7698 msgid "Make horizontal gaps between objects equal"
7699 msgstr "Distribute horizontal distance between objects equally"
7701 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:839
7702 #, fuzzy
7703 msgid "Distribute left sides equidistantly"
7704 msgstr "Distribute left sides of objects at even distances"
7706 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:842
7707 #, fuzzy
7708 msgid "Distribute centers equidistantly horizontally"
7709 msgstr "Distribute centres of objects at even distances horizontally"
7711 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:845
7712 #, fuzzy
7713 msgid "Distribute right sides equidistantly"
7714 msgstr "Distribute right sides of objects at even distances"
7716 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:849
7717 #, fuzzy
7718 msgid "Make vertical gaps between objects equal"
7719 msgstr "Distribute vertical distance between objects equally"
7721 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:853
7722 msgid "Distribute tops equidistantly"
7723 msgstr ""
7725 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:856
7726 #, fuzzy
7727 msgid "Distribute centers equidistantly vertically"
7728 msgstr "Distribute centres of objects at even distances vertically"
7730 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:859
7731 #, fuzzy
7732 msgid "Distribute bottoms equidistantly"
7733 msgstr "Distribute bottom sides of objects at even distances"
7735 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:864
7736 #, fuzzy
7737 msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
7738 msgstr "Distribute centres of objects at even distances horizontally"
7740 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:867
7741 #, fuzzy
7742 msgid "Distribute baseline anchors of texts vertically"
7743 msgstr "Distribute centres of objects at even distances vertically"
7745 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:872
7746 msgid "Randomize centers in both dimensions"
7747 msgstr ""
7749 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:875
7750 msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances"
7751 msgstr ""
7753 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:880
7754 msgid ""
7755 "Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not "
7756 "overlap"
7757 msgstr ""
7759 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:884
7760 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5032
7761 msgid "Nicely arrange selected connector network"
7762 msgstr ""
7764 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:889
7765 #, fuzzy
7766 msgid "Align selected nodes horizontally"
7767 msgstr "Flip selected objects horizontally"
7769 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:892
7770 #, fuzzy
7771 msgid "Align selected nodes vertically"
7772 msgstr "Flip selected objects vertically"
7774 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:895
7775 #, fuzzy
7776 msgid "Distribute selected nodes horizontally"
7777 msgstr "Flip selected objects horizontally"
7779 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:898
7780 #, fuzzy
7781 msgid "Distribute selected nodes vertically"
7782 msgstr "Flip selected objects vertically"
7784 #. Rest of the widgetry
7785 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:903
7786 msgid "Last selected"
7787 msgstr "Last selected"
7789 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:904
7790 msgid "First selected"
7791 msgstr "First selected"
7793 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:905
7794 msgid "Biggest item"
7795 msgstr "Biggest item"
7797 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:906
7798 msgid "Smallest item"
7799 msgstr "Smallest item"
7801 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:907
7802 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:96
7803 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1483
7804 msgid "Page"
7805 msgstr "Page"
7807 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:908
7808 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1487
7809 msgid "Drawing"
7810 msgstr "Drawing"
7812 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:79
7813 msgid "Metadata"
7814 msgstr ""
7816 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:80
7817 msgid "License"
7818 msgstr ""
7820 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:160
7821 msgid "<b>Dublin Core Entities</b>"
7822 msgstr ""
7824 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:182
7825 msgid "<b>License</b>"
7826 msgstr ""
7828 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:87
7829 #, fuzzy
7830 msgid "Create new grid."
7831 msgstr "Create link"
7833 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:88
7834 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:63
7835 #, fuzzy
7836 msgid "_Remove"
7837 msgstr "Remove link"
7839 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:88
7840 #, fuzzy
7841 msgid "Remove selected grid."
7842 msgstr "Last selected"
7844 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:97
7845 #, fuzzy
7846 msgid "Guides"
7847 msgstr "Guides"
7849 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:98
7850 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:842
7851 #, fuzzy
7852 msgid "Grids"
7853 msgstr "Grid"
7855 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99 ../src/verbs.cpp:2440
7856 #, fuzzy
7857 msgid "Snap"
7858 msgstr "Star"
7860 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
7861 #, fuzzy
7862 msgid "Snap points"
7863 msgstr "Snap to guides"
7865 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:188
7866 #, fuzzy
7867 msgid "Back_ground:"
7868 msgstr "Bitmap background:"
7870 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:188
7871 msgid "Background color"
7872 msgstr "Background colour"
7874 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:188
7875 msgid ""
7876 "Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)"
7877 msgstr ""
7879 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:190
7880 #, fuzzy
7881 msgid "Show page _border"
7882 msgstr "Show border"
7884 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:190
7885 msgid "If set, rectangular page border is shown"
7886 msgstr ""
7888 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:191
7889 #, fuzzy
7890 msgid "Border on _top of drawing"
7891 msgstr "Border on top of drawing"
7893 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:191
7894 #, fuzzy
7895 msgid "If set, border is always on top of the drawing"
7896 msgstr "Border on top of drawing"
7898 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:192
7899 #, fuzzy
7900 msgid "Border _color:"
7901 msgstr "Border colour:"
7903 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:192
7904 msgid "Page border color"
7905 msgstr "Page border colour"
7907 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:193
7908 msgid "Color of the page border"
7909 msgstr ""
7911 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:195
7912 #, fuzzy
7913 msgid "_Show border shadow"
7914 msgstr "Show border"
7916 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:195
7917 msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side"
7918 msgstr ""
7920 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:196
7921 #, fuzzy
7922 msgid "Default _units:"
7923 msgstr "Default title"
7925 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:199
7926 msgid "<b>General</b>"
7927 msgstr ""
7929 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:201
7930 msgid "<b>Border</b>"
7931 msgstr ""
7933 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:203
7934 msgid "<b>Format</b>"
7935 msgstr ""
7937 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:230
7938 #, fuzzy
7939 msgid "Show _guides"
7940 msgstr "Show guides"
7942 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:230
7943 #, fuzzy
7944 msgid "Show or hide guides"
7945 msgstr "Show guides"
7947 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:231
7948 #, fuzzy
7949 msgid "Guide co_lor:"
7950 msgstr "Guides colour:"
7952 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:231
7953 msgid "Guideline color"
7954 msgstr "Guideline colour"
7956 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:232
7957 msgid "Color of guidelines"
7958 msgstr ""
7960 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:233
7961 #, fuzzy
7962 msgid "_Highlight color:"
7963 msgstr "Highlight colour:"
7965 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:233
7966 msgid "Highlighted guideline color"
7967 msgstr "Highlighted guideline colour"
7969 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:234
7970 msgid "Color of a guideline when it is under mouse"
7971 msgstr ""
7973 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:237
7974 msgid "_Snap guides while dragging"
7975 msgstr ""
7977 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:238
7978 msgid ""
7979 "While dragging a guide, snap to object nodes or bounding box corners ('Snap "
7980 "to nodes' or 'snap to bounding box corners' must be enabled in the 'Snap' "
7981 "tab)"
7982 msgstr ""
7984 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:242
7985 #, fuzzy
7986 msgid "<b>Guides</b>"
7987 msgstr "Guides"
7989 #. General options
7990 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:261
7991 msgid "Enable snapping"
7992 msgstr ""
7994 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:262 ../src/verbs.cpp:2440
7995 msgid "Toggle snapping on or off"
7996 msgstr ""
7998 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:264
7999 #, fuzzy
8000 msgid "_Bounding box corners"
8001 msgstr "Snap to guides"
8003 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:265
8004 msgid ""
8005 "Snap bounding box corners to grid lines, to guides, and to other bounding "
8006 "boxes (Snapping of bounding boxes is only available in the selector tool)"
8007 msgstr ""
8009 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:267
8010 #, fuzzy
8011 msgid "_Nodes"
8012 msgstr "Nodes"
8014 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:268
8015 msgid "Snap nodes to grid lines, to guides, to paths, and to other nodes"
8016 msgstr ""
8018 #. Options for snapping to objects
8019 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
8020 #, fuzzy
8021 msgid "Snap to pat_hs"
8022 msgstr "Snap to guides"
8024 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
8025 #, fuzzy
8026 msgid "Snap nodes to object paths"
8027 msgstr "Create and edit text objects"
8029 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:275
8030 #, fuzzy
8031 msgid "Snap to n_odes"
8032 msgstr "Snap to guides"
8034 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:276
8035 #, fuzzy
8036 msgid "Snap nodes and guides to object nodes"
8037 msgstr "Create and edit text objects"
8039 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
8040 #, fuzzy
8041 msgid "Snap to bounding box co_rners"
8042 msgstr "Snap to guides"
8044 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
8045 #, fuzzy
8046 msgid "Snap bounding box corners to other bounding box corners"
8047 msgstr "Snap to grid"
8049 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:281
8050 #, fuzzy
8051 msgid "Snap to bounding box _edges"
8052 msgstr "Snap to grid"
8054 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:282
8055 msgid "Snap bounding box corners and guides to bounding box edges"
8056 msgstr ""
8058 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
8059 #, fuzzy
8060 msgid "Snap _distance"
8061 msgstr "Snap distance:"
8063 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
8064 #, fuzzy
8065 msgid "Snap at specified d_istance"
8066 msgstr "Snap distance:"
8068 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:286
8069 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects"
8070 msgstr ""
8072 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:287
8073 msgid ""
8074 "If set, objects only snap to another object when it's within the range "
8075 "specified below"
8076 msgstr ""
8078 #. Options for snapping to grids
8079 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:291
8080 #, fuzzy
8081 msgid "Snap di_stance"
8082 msgstr "Snap distance:"
8084 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:291
8085 #, fuzzy
8086 msgid "Snap at specified dis_tance"
8087 msgstr "Snap distance:"
8089 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:292
8090 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to grid"
8091 msgstr ""
8093 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:293
8094 msgid ""
8095 "If set, objects only snap to a grid line when it's within the range "
8096 "specified below"
8097 msgstr ""
8099 #. Options for snapping to guides
8100 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:297
8101 #, fuzzy
8102 msgid "Snap dist_ance"
8103 msgstr "Snap distance:"
8105 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:297
8106 #, fuzzy
8107 msgid "Snap at specified distan_ce"
8108 msgstr "Snap distance:"
8110 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:298
8111 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides"
8112 msgstr ""
8114 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:299
8115 msgid ""
8116 "If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified "
8117 "below"
8118 msgstr ""
8120 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:321
8121 #, fuzzy
8122 msgid "<b>Snapping</b>"
8123 msgstr "Shape"
8125 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:323
8126 #, fuzzy
8127 msgid "<b>What snaps</b>"
8128 msgstr "Rectangle"
8130 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:325
8131 #, fuzzy
8132 msgid "<b>Snap to objects</b>"
8133 msgstr "Create and edit text objects"
8135 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:327
8136 #, fuzzy
8137 msgid "<b>Snap to grids</b>"
8138 msgstr "Guides"
8140 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:329
8141 #, fuzzy
8142 msgid "<b>Snap to guides</b>"
8143 msgstr "Snap to guides"
8145 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:362
8146 #, fuzzy
8147 msgid "_Grid with guides"
8148 msgstr "Guides"
8150 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:363
8151 msgid "Snap to grid-guide intersections"
8152 msgstr ""
8154 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:366
8155 #, fuzzy
8156 msgid "_Line segments"
8157 msgstr "Delete node"
8159 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:367
8160 msgid ""
8161 "Snap to intersections of line segments ('snap to paths' must be enabled, see "
8162 "the previous tab)"
8163 msgstr ""
8165 #. Applies to both nodes and guides, but not to bboxes, that's why its located here
8166 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:371
8167 msgid "_Include the object's rotation center"
8168 msgstr ""
8170 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:372
8171 msgid ""
8172 "Also snap the rotation center of an object when snapping nodes or guides"
8173 msgstr ""
8175 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:378
8176 #, fuzzy
8177 msgid "<b>Snapping to intersections of</b>"
8178 msgstr "Create and edit text objects"
8180 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:380
8181 #, fuzzy
8182 msgid "<b>Miscellaneous</b>"
8183 msgstr "Rectangle"
8185 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:449
8186 #, fuzzy
8187 msgid "<b>Creation</b>"
8188 msgstr "Angle:"
8190 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:450
8191 #, fuzzy
8192 msgid "<b>Defined grids</b>"
8193 msgstr "Guides"
8195 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:665
8196 #, fuzzy
8197 msgid "Remove grid"
8198 msgstr "Remove link"
8200 #: ../src/ui/dialog/export.cpp:32
8201 msgid "Export"
8202 msgstr "Export"
8204 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:80
8205 #, fuzzy
8206 msgid "Information"
8207 msgstr "Transformations"
8209 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:81
8210 #: ../share/extensions/measure.inx.h:2
8211 msgid "Help"
8212 msgstr ""
8214 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:82
8215 #, fuzzy
8216 msgid "Parameters"
8217 msgstr "metres"
8219 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:53
8220 msgid "Fill"
8221 msgstr "Fill"
8223 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:54
8224 #, fuzzy
8225 msgid "Stroke _paint"
8226 msgstr "Stroke paint"
8228 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:55
8229 #, fuzzy
8230 msgid "Stroke st_yle"
8231 msgstr "Stroke style"
8233 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:755
8234 msgid "Light Source:"
8235 msgstr ""
8237 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:776
8238 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:779
8239 #, fuzzy
8240 msgid "Location"
8241 msgstr "Rotate"
8243 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:781
8244 #, fuzzy
8245 msgid "Points At"
8246 msgstr "Points"
8248 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:782
8249 #, fuzzy
8250 msgid "Specular Exponent"
8251 msgstr "Export"
8253 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:783
8254 #, fuzzy
8255 msgid "Cone Angle"
8256 msgstr "Angle"
8258 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:843
8259 msgid "New light source"
8260 msgstr ""
8262 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:884
8263 #, fuzzy
8264 msgid "_Duplicate"
8265 msgstr "Duplicate"
8267 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:910
8268 #, fuzzy
8269 msgid "_Filter"
8270 msgstr "Floating"
8272 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:924
8273 #, fuzzy
8274 msgid "R_ename"
8275 msgstr "Set as layer"
8277 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1016
8278 #, fuzzy
8279 msgid "Rename filter"
8280 msgstr "Remove link"
8282 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1052
8283 #, fuzzy
8284 msgid "Apply filter"
8285 msgstr "Set as layer"
8287 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1127
8288 #, fuzzy
8289 msgid "Add filter"
8290 msgstr "Set as layer"
8292 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1138
8293 #, fuzzy
8294 msgid "Remove filter"
8295 msgstr "Remove link"
8297 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1153
8298 #, fuzzy
8299 msgid "Duplicate filter"
8300 msgstr "Duplicate node"
8302 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1220
8303 msgid "_Effect"
8304 msgstr ""
8306 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1228
8307 #, fuzzy
8308 msgid "Connections"
8309 msgstr "Subtraction"
8311 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1700
8312 #, fuzzy
8313 msgid "Remove merge node"
8314 msgstr "Remove link"
8316 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1816
8317 msgid "Reorder filter primitive"
8318 msgstr ""
8320 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1852
8321 msgid "Add Effect:"
8322 msgstr ""
8324 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1853
8325 #, fuzzy
8326 msgid "No effect selected"
8327 msgstr "No document selected"
8329 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1866
8330 #, fuzzy
8331 msgid "<b>Effect parameters</b>"
8332 msgstr "Rectangle"
8334 #. # end multiple scan
8335 #. ## end mode page
8336 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1925
8337 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:553 ../src/widgets/toolbox.cpp:3097
8338 #, fuzzy
8339 msgid "Mode"
8340 msgstr "Mode:"
8342 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1929
8343 #, fuzzy
8344 msgid "Value(s)"
8345 msgstr "Value"
8347 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1934
8348 #, fuzzy
8349 msgid "Slope"
8350 msgstr "Scale"
8352 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1935
8353 #, fuzzy
8354 msgid "Intercept"
8355 msgstr "Intersection"
8357 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1937
8358 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1988
8359 #: ../share/extensions/interp.inx.h:2
8360 #, fuzzy
8361 msgid "Exponent"
8362 msgstr "Export"
8364 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1941
8365 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1977
8366 #, fuzzy
8367 msgid "Operator"
8368 msgstr "Create"
8370 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1942
8371 msgid "K1"
8372 msgstr ""
8374 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1943
8375 msgid "K2"
8376 msgstr ""
8378 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1944
8379 msgid "K3"
8380 msgstr ""
8382 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1945
8383 msgid "K4"
8384 msgstr ""
8386 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1949
8387 #, fuzzy
8388 msgid "Target"
8389 msgstr "Target:"
8391 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1950
8392 msgid "Kernel"
8393 msgstr ""
8395 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1952
8396 msgid "Divisor"
8397 msgstr ""
8399 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1953
8400 msgid "Bias"
8401 msgstr ""
8403 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1954
8404 #, fuzzy
8405 msgid "Edge Mode"
8406 msgstr "Mode:"
8408 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1955
8409 #, fuzzy
8410 msgid "Preserve Alpha"
8411 msgstr "Preserve"
8413 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1958
8414 #, fuzzy
8415 msgid "Diffuse Color"
8416 msgstr "Visible"
8418 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1959
8419 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1986
8420 msgid "Surface Scale"
8421 msgstr ""
8423 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1960
8424 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1987
8425 msgid "Constant"
8426 msgstr ""
8428 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1961
8429 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1989
8430 msgid "Kernel Unit Length"
8431 msgstr ""
8433 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1966
8434 #, fuzzy
8435 msgid "X Channel"
8436 msgstr "Cancel"
8438 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1967
8439 #, fuzzy
8440 msgid "Y Channel"
8441 msgstr "Cancel"
8443 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1970
8444 #, fuzzy
8445 msgid "Flood Color"
8446 msgstr "Start colour"
8448 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1974
8449 msgid "Standard Deviation"
8450 msgstr ""
8452 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1981
8453 #, fuzzy
8454 msgid "Delta X"
8455 msgstr "Delete"
8457 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1982
8458 #, fuzzy
8459 msgid "Delta Y"
8460 msgstr "Delete"
8462 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1985
8463 #, fuzzy
8464 msgid "Specular Color"
8465 msgstr "Start colour"
8467 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1993
8468 msgid "Stitch Tiles"
8469 msgstr ""
8471 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1995
8472 msgid "Base Frequency"
8473 msgstr ""
8475 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1996
8476 #, fuzzy
8477 msgid "Octaves"
8478 msgstr "Active"
8480 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1997
8481 #, fuzzy
8482 msgid "Seed"
8483 msgstr "Red:"
8485 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2009
8486 msgid "Add filter primitive"
8487 msgstr ""
8489 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2021
8490 msgid "Remove filter primitive"
8491 msgstr ""
8493 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2037
8494 msgid "Duplicate filter primitive"
8495 msgstr ""
8497 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2076
8498 #, fuzzy
8499 msgid "Set filter primitive attribute"
8500 msgstr "Delete attribute"
8502 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:149
8503 #, fuzzy
8504 msgid "Mouse"
8505 msgstr "Modules"
8507 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:151
8508 #, fuzzy
8509 msgid "Grab sensitivity:"
8510 msgstr "Make sensitive"
8512 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:151
8513 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:154
8514 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:167
8515 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
8516 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
8517 msgid "pixels"
8518 msgstr "pixels"
8520 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:152
8521 msgid ""
8522 "How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
8523 "with mouse (in screen pixels)"
8524 msgstr ""
8526 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:154
8527 msgid "Click/drag threshold:"
8528 msgstr ""
8530 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:155
8531 msgid ""
8532 "Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
8533 msgstr ""
8535 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:157
8536 msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)"
8537 msgstr ""
8539 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:159
8540 msgid ""
8541 "Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable "
8542 "this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a "
8543 "mouse)"
8544 msgstr ""
8546 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:165
8547 msgid "Scrolling"
8548 msgstr ""
8550 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:167
8551 msgid "Mouse wheel scrolls by:"
8552 msgstr ""
8554 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:168
8555 msgid ""
8556 "One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
8557 "(horizontally with Shift)"
8558 msgstr ""
8560 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:169
8561 msgid "Ctrl+arrows"
8562 msgstr ""
8564 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
8565 msgid "Scroll by:"
8566 msgstr ""
8568 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:172
8569 msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
8570 msgstr ""
8572 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
8573 #, fuzzy
8574 msgid "Acceleration:"
8575 msgstr "Selection"
8577 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:175
8578 msgid ""
8579 "Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
8580 "acceleration)"
8581 msgstr ""
8583 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:176
8584 msgid "Autoscrolling"
8585 msgstr ""
8587 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:178
8588 #, fuzzy
8589 msgid "Speed:"
8590 msgstr "Red:"
8592 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:179
8593 msgid ""
8594 "How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
8595 "autoscroll off)"
8596 msgstr ""
8598 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
8599 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:410 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:443
8600 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:586 ../src/widgets/toolbox.cpp:5185
8601 msgid "Threshold:"
8602 msgstr ""
8604 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:182
8605 msgid ""
8606 "How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
8607 "autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
8608 msgstr ""
8610 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:183
8611 msgid "Left mouse button pans when Space is pressed"
8612 msgstr ""
8614 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:185
8615 msgid ""
8616 "When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button pans "
8617 "canvas (as in Adobe Illustrator). When off, Space temporarily switches to "
8618 "Selector tool (default)."
8619 msgstr ""
8621 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:186
8622 msgid "Mouse wheel zooms by default"
8623 msgstr ""
8625 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:188
8626 msgid ""
8627 "When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when "
8628 "off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl."
8629 msgstr ""
8631 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:193
8632 #, fuzzy
8633 msgid "Steps"
8634 msgstr "Style"
8636 #. nudgedistance is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
8637 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
8638 msgid "Arrow keys move by:"
8639 msgstr ""
8641 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:198
8642 msgid ""
8643 "Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance "
8644 "(in px units)"
8645 msgstr ""
8647 #. defaultscale is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
8648 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
8649 msgid "> and < scale by:"
8650 msgstr ""
8652 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:202
8653 msgid ""
8654 "Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)"
8655 msgstr ""
8657 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
8658 msgid "Inset/Outset by:"
8659 msgstr ""
8661 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:205
8662 msgid ""
8663 "Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)"
8664 msgstr ""
8666 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:206
8667 msgid "Compass-like display of angles"
8668 msgstr ""
8670 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:208
8671 msgid ""
8672 "When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
8673 "clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
8674 "counterclockwise"
8675 msgstr ""
8677 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:214
8678 msgid "Rotation snaps every:"
8679 msgstr ""
8681 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:214
8682 #, fuzzy
8683 msgid "degrees"
8684 msgstr "deg"
8686 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:215
8687 msgid ""
8688 "Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
8689 "[ or ] rotates by this amount"
8690 msgstr ""
8692 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:217
8693 msgid "Zoom in/out by:"
8694 msgstr ""
8696 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:218
8697 msgid ""
8698 "Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
8699 "multiplier"
8700 msgstr ""
8702 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:224
8703 #, fuzzy
8704 msgid "Show selection cue"
8705 msgstr "Selection"
8707 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:225
8708 msgid ""
8709 "Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
8710 msgstr ""
8712 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:231
8713 msgid "Enable gradient editing"
8714 msgstr ""
8716 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:232
8717 msgid "Whether selected objects display gradient editing controls"
8718 msgstr ""
8720 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:245
8721 msgid "<b>No objects selected</b> to take the style from."
8722 msgstr ""
8724 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:254
8725 msgid ""
8726 "<b>More than one object selected.</b>  Cannot take style from multiple "
8727 "objects."
8728 msgstr ""
8730 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:288
8731 #, fuzzy
8732 msgid "Create new objects with:"
8733 msgstr "Create and edit text objects"
8735 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:290
8736 #, fuzzy
8737 msgid "Last used style"
8738 msgstr "Last selected"
8740 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:292
8741 msgid "Apply the style you last set on an object"
8742 msgstr ""
8744 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:297
8745 msgid "This tool's own style:"
8746 msgstr ""
8748 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:301
8749 msgid ""
8750 "Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
8751 "the button below to set it."
8752 msgstr ""
8754 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:306
8755 #, fuzzy
8756 msgid "Take from selection"
8757 msgstr "Transform selection"
8759 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:310
8760 msgid "This tool's style of new objects"
8761 msgstr ""
8763 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:318
8764 msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
8765 msgstr ""
8767 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:323
8768 msgid "Tools"
8769 msgstr ""
8771 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:326
8772 msgid "Width is in absolute units"
8773 msgstr ""
8775 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:327
8776 #, fuzzy
8777 msgid "Select new path"
8778 msgstr "Delete node"
8780 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:328
8781 msgid "Don't attach connectors to text objects"
8782 msgstr ""
8784 #. Selector
8785 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:331
8786 #, fuzzy
8787 msgid "Selector"
8788 msgstr "Select"
8790 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:334
8791 #, fuzzy
8792 msgid "When transforming, show:"
8793 msgstr "Object transformations"
8795 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:335
8796 #, fuzzy
8797 msgid "Objects"
8798 msgstr "Object"
8800 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:337
8801 msgid "Show the actual objects when moving or transforming"
8802 msgstr ""
8804 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:338
8805 #, fuzzy
8806 msgid "Box outline"
8807 msgstr "Show outline"
8809 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:340
8810 msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
8811 msgstr ""
8813 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:341
8814 msgid "Per-object selection cue:"
8815 msgstr ""
8817 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:344
8818 msgid "No per-object selection indication"
8819 msgstr ""
8821 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:345
8822 #, fuzzy
8823 msgid "Mark"
8824 msgstr "Master"
8826 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:347
8827 msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
8828 msgstr ""
8830 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:348
8831 msgid "Box"
8832 msgstr ""
8834 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:350
8835 #, fuzzy
8836 msgid "Each selected object displays its bounding box"
8837 msgstr "Raise selected objects to top"
8839 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:352
8840 #, fuzzy
8841 msgid "Bounding box to use:"
8842 msgstr "Snap to guides"
8844 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:353
8845 msgid "Visual bounding box"
8846 msgstr ""
8848 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:355
8849 msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc."
8850 msgstr ""
8852 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:356
8853 msgid "Geometric bounding box"
8854 msgstr ""
8856 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:358
8857 msgid "This bounding box includes only the bare path"
8858 msgstr ""
8860 #. Node
8861 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:361
8862 #, fuzzy
8863 msgid "Node"
8864 msgstr "Nodes"
8866 #. Zoom
8867 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:365
8868 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1073 ../src/verbs.cpp:2388
8869 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:482
8870 msgid "Zoom"
8871 msgstr "Zoom"
8873 #. Shapes
8874 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:369
8875 #, fuzzy
8876 msgid "Shapes"
8877 msgstr "Shape"
8879 #. Pencil
8880 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:389 ../src/verbs.cpp:2378
8881 msgid "Pencil"
8882 msgstr "Pencil"
8884 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:392
8885 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:601
8886 #, fuzzy
8887 msgid "Tolerance:"
8888 msgstr "Trace"
8890 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:393
8891 msgid ""
8892 "This value affects the amount of smoothing applied to freehand lines; lower "
8893 "values produce more uneven paths with more nodes"
8894 msgstr ""
8896 #. Pen
8897 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:397 ../src/verbs.cpp:2380
8898 msgid "Pen"
8899 msgstr "Pen"
8901 #. Calligraphy
8902 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:401 ../src/verbs.cpp:2382
8903 msgid "Calligraphy"
8904 msgstr "Calligraphy"
8906 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:404
8907 msgid ""
8908 "If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise "
8909 "pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom"
8910 msgstr ""
8912 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:406
8913 msgid ""
8914 "If on, each newly created object will be selected (deselecting previous "
8915 "selection)"
8916 msgstr ""
8918 #. Paint Bucket
8919 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:408 ../src/verbs.cpp:2394
8920 #, fuzzy
8921 msgid "Paint Bucket"
8922 msgstr "Print document"
8924 #. Gradient
8925 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:416 ../src/verbs.cpp:2386
8926 #, fuzzy
8927 msgid "Gradient"
8928 msgstr "Gradient vector"
8930 #. Connector
8931 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:419 ../src/verbs.cpp:2392
8932 msgid "Connector"
8933 msgstr ""
8935 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:422
8936 msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects"
8937 msgstr ""
8939 #. Dropper
8940 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:424 ../src/verbs.cpp:2390
8941 msgid "Dropper"
8942 msgstr "Dropper"
8944 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:431
8945 msgid "Save and restore window geometry for each document"
8946 msgstr ""
8948 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:432
8949 #, fuzzy
8950 msgid "Remember and use last window's geometry"
8951 msgstr "Save document"
8953 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:433
8954 #, fuzzy
8955 msgid "Don't save window geometry"
8956 msgstr "Save document"
8958 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:435
8959 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:460
8960 #, fuzzy
8961 msgid "Dockable"
8962 msgstr "Dock master"
8964 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:436
8965 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:462
8966 #, fuzzy
8967 msgid "Floating"
8968 msgstr "Float Y"
8970 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:438
8971 msgid "Dialogs are hidden in taskbar"
8972 msgstr ""
8974 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:439
8975 #, fuzzy
8976 msgid "Zoom when window is resized"
8977 msgstr "Zoom drawing if window size changes"
8979 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
8980 msgid "Show close button on dialogs"
8981 msgstr ""
8983 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:443
8984 msgid "Aggressive"
8985 msgstr ""
8987 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:447
8988 msgid "Dialogs stay on top (experimental!)"
8989 msgstr ""
8991 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:450
8992 #, fuzzy
8993 msgid "Saving window geometry (size and position):"
8994 msgstr "Save document"
8996 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:452
8997 msgid "Let the window manager determine placement of all windows"
8998 msgstr ""
9000 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:454
9001 msgid ""
9002 "Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user "
9003 "preferences)"
9004 msgstr ""
9006 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:456
9007 msgid ""
9008 "Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the "
9009 "document)"
9010 msgstr ""
9012 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:458
9013 msgid "Dialog behavior (requires restart):"
9014 msgstr ""
9016 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:464
9017 #, fuzzy
9018 msgid "Dialogs on top:"
9019 msgstr "Dialogs"
9021 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:467
9022 msgid "Dialogs are treated as regular windows"
9023 msgstr ""
9025 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:469
9026 msgid "Dialogs stay on top of document windows"
9027 msgstr ""
9029 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:471
9030 msgid "Same as Normal but may work better with some window managers"
9031 msgstr ""
9033 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:474
9034 msgid ""
9035 "Whether dialogs should stay on top of document windows. Read the "
9036 "ReleaseNotes on this issue! (Rightclick the taskbar button and press "
9037 "'Restore' to bring back a minimized document window)"
9038 msgstr ""
9040 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:477
9041 msgid "Miscellaneous:"
9042 msgstr ""
9044 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:480
9045 msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar"
9046 msgstr ""
9048 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:483
9049 msgid ""
9050 "Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
9051 "(this is the default which can be changed in any window using the button "
9052 "above the right scrollbar)"
9053 msgstr ""
9055 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:485
9056 msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)"
9057 msgstr ""
9059 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:486
9060 msgid "Windows"
9061 msgstr "Windows"
9063 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:491
9064 msgid "Move in parallel"
9065 msgstr ""
9067 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:493
9068 msgid "Stay unmoved"
9069 msgstr ""
9071 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:495
9072 msgid "Move according to transform"
9073 msgstr ""
9075 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:497
9076 #, fuzzy
9077 msgid "Are unlinked"
9078 msgstr "Create link"
9080 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:499
9081 #, fuzzy
9082 msgid "Are deleted"
9083 msgstr "First selected"
9085 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:502
9086 msgid "When the original moves, its clones and linked offsets:"
9087 msgstr ""
9089 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:504
9090 msgid "Clones are translated by the same vector as their original."
9091 msgstr ""
9093 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:506
9094 msgid "Clones preserve their positions when their original is moved."
9095 msgstr ""
9097 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:508
9098 msgid ""
9099 "Each clone moves according to the value of its transform= attribute. For "
9100 "example, a rotated clone will move in a different direction than its "
9101 "original."
9102 msgstr ""
9104 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:509
9105 msgid "When the original is deleted, its clones:"
9106 msgstr ""
9108 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:511
9109 msgid "Orphaned clones are converted to regular objects."
9110 msgstr ""
9112 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:513
9113 msgid "Orphaned clones are deleted along with their original."
9114 msgstr ""
9116 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:520
9117 msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask"
9118 msgstr ""
9120 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:522
9121 msgid ""
9122 "Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask"
9123 msgstr ""
9125 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:523
9126 msgid "Remove clippath/mask object after applying"
9127 msgstr ""
9129 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:525
9130 msgid ""
9131 "After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the "
9132 "drawing"
9133 msgstr ""
9135 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:526
9136 msgid "Clippaths and masks"
9137 msgstr ""
9139 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:531
9140 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:495
9141 #, fuzzy
9142 msgid "Scale stroke width"
9143 msgstr "Stroke paint"
9145 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:532
9146 msgid "Scale rounded corners in rectangles"
9147 msgstr ""
9149 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:533
9150 #, fuzzy
9151 msgid "Transform gradients"
9152 msgstr "Transformations"
9154 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:534
9155 #, fuzzy
9156 msgid "Transform patterns"
9157 msgstr "Transformations"
9159 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:535
9160 #, fuzzy
9161 msgid "Optimized"
9162 msgstr "Optimize"
9164 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:536
9165 #, fuzzy
9166 msgid "Preserved"
9167 msgstr "Preserve"
9169 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:539
9170 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:496
9171 msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
9172 msgstr ""
9174 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:541
9175 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:507
9176 #, fuzzy
9177 msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
9178 msgstr "Create rectangles and squares with optional rounded corners"
9180 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:543
9181 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:518
9182 msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects"
9183 msgstr ""
9185 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:545
9186 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:529
9187 msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects"
9188 msgstr ""
9190 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:546
9191 #, fuzzy
9192 msgid "Store transformation:"
9193 msgstr "Reset transformation"
9195 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:548
9196 msgid ""
9197 "If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
9198 "attribute"
9199 msgstr ""
9201 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:550
9202 msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
9203 msgstr ""
9205 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:552
9206 #, fuzzy
9207 msgid "Transforms"
9208 msgstr "Transform"
9210 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:557
9211 msgid "Best quality (slowest)"
9212 msgstr ""
9214 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:559
9215 msgid "Better quality (slower)"
9216 msgstr ""
9218 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:561
9219 msgid "Average quality"
9220 msgstr ""
9222 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:563
9223 #, fuzzy
9224 msgid "Lower quality (faster)"
9225 msgstr "Lower node"
9227 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:565
9228 msgid "Lowest quality (fastest)"
9229 msgstr ""
9231 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:568
9232 msgid "Gaussian blur quality for display:"
9233 msgstr ""
9235 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:570
9236 msgid ""
9237 "Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export "
9238 "always uses best quality)"
9239 msgstr ""
9241 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:572
9242 msgid "Better quality, but slower display"
9243 msgstr ""
9245 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:574
9246 msgid "Average quality, acceptable display speed"
9247 msgstr ""
9249 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:576
9250 msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster"
9251 msgstr ""
9253 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:578
9254 msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest"
9255 msgstr ""
9257 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:580
9258 #, fuzzy
9259 msgid "Filters"
9260 msgstr "Floating"
9262 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:586
9263 #, fuzzy
9264 msgid "Select in all layers"
9265 msgstr "Set as layer"
9267 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:587
9268 msgid "Select only within current layer"
9269 msgstr ""
9271 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:588
9272 msgid "Select in current layer and sublayers"
9273 msgstr ""
9275 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:589
9276 msgid "Ignore hidden objects"
9277 msgstr ""
9279 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:590
9280 #, fuzzy
9281 msgid "Ignore locked objects"
9282 msgstr "Selected objects"
9284 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:591
9285 msgid "Deselect upon layer change"
9286 msgstr ""
9288 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:593
9289 msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab:"
9290 msgstr ""
9292 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:595
9293 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers"
9294 msgstr ""
9296 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:597
9297 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only"
9298 msgstr ""
9300 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:599
9301 msgid ""
9302 "Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all "
9303 "its sublayers"
9304 msgstr ""
9306 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:601
9307 msgid ""
9308 "Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
9309 "themselves or by being in a hidden group or layer)"
9310 msgstr ""
9312 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:603
9313 msgid ""
9314 "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
9315 "themselves or by being in a locked group or layer)"
9316 msgstr ""
9318 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:606
9319 msgid ""
9320 "Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the "
9321 "current layer changes"
9322 msgstr ""
9324 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:608
9325 #, fuzzy
9326 msgid "Selecting"
9327 msgstr "Selection"
9329 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:615
9330 msgid "Default export resolution:"
9331 msgstr ""
9333 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:616
9334 #, fuzzy
9335 msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog"
9336 msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
9338 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:618
9339 msgid "Open Clip Art Library Server Name:"
9340 msgstr ""
9342 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:619
9343 msgid ""
9344 "The server name of the Open Clip Art Library webdav server. It's used by the "
9345 "Import and Export to OCAL function."
9346 msgstr ""
9348 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:621
9349 msgid "Open Clip Art Library Username:"
9350 msgstr ""
9352 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:622
9353 msgid "The username used to log into Open Clip Art Library."
9354 msgstr ""
9356 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:624
9357 msgid "Open Clip Art Library Password:"
9358 msgstr ""
9360 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:625
9361 msgid "The password used to log into Open Clip Art Library."
9362 msgstr ""
9364 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:627
9365 #, fuzzy
9366 msgid "Import/Export"
9367 msgstr "Import"
9369 #. TRANSLATORS: see http://www.newsandtech.com/issues/2004/03-04/pt/03-04_rendering.htm
9370 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:673
9371 #, fuzzy
9372 msgid "Perceptual"
9373 msgstr "Percent"
9375 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:673
9376 msgid "Relative Colorimetric"
9377 msgstr ""
9379 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:673
9380 msgid "Absolute Colorimetric"
9381 msgstr ""
9383 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:677
9384 msgid "(Note: Color Management has been disabled in this build)"
9385 msgstr ""
9387 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:681
9388 #, fuzzy
9389 msgid "Display Adjustment"
9390 msgstr "Display settings"
9392 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:683
9393 #, fuzzy
9394 msgid "Display profile:"
9395 msgstr "Display"
9397 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:684
9398 msgid "The ICC profile to use to calibrate display output."
9399 msgstr ""
9401 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:686
9402 msgid "Retrieve profile from display"
9403 msgstr ""
9405 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:689
9406 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays via XICC."
9407 msgstr ""
9409 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:691
9410 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays."
9411 msgstr ""
9413 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:696
9414 #, fuzzy
9415 msgid "Display rendering intent:"
9416 msgstr "Display settings"
9418 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:697
9419 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:720
9420 msgid "The rendering intent to use to calibrate display output."
9421 msgstr ""
9423 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:699
9424 #, fuzzy
9425 msgid "Proofing"
9426 msgstr "Point"
9428 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:701
9429 msgid "Simulate output on screen"
9430 msgstr ""
9432 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:703
9433 msgid "Simulates output of target device."
9434 msgstr ""
9436 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:705
9437 msgid "Mark out of gamut colors"
9438 msgstr ""
9440 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:707
9441 msgid "Highlights colors that are out of gamut for the target device."
9442 msgstr ""
9444 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:712
9445 msgid "Out of gamut warning color:"
9446 msgstr ""
9448 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:713
9449 msgid "Selects the color used for out of gamut warning."
9450 msgstr ""
9452 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:715
9453 msgid "Device profile:"
9454 msgstr ""
9456 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:716
9457 msgid "The ICC profile to use to simulate device output."
9458 msgstr ""
9460 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:719
9461 msgid "Device rendering intent:"
9462 msgstr ""
9464 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:722
9465 #, fuzzy
9466 msgid "Black Point Compensation"
9467 msgstr "Print destination"
9469 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:724
9470 msgid "Enables black point compensation."
9471 msgstr ""
9473 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:726
9474 #, fuzzy
9475 msgid "Preserve black"
9476 msgstr "Preserve"
9478 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:731
9479 msgid "(LittleCMS 1.15 or later required)"
9480 msgstr ""
9482 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:733
9483 msgid "Preserve K channel on CMYK -> CMYK transforms"
9484 msgstr ""
9486 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:746
9487 #, fuzzy
9488 msgid "<none>"
9489 msgstr "None"
9491 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:792
9492 #, fuzzy
9493 msgid "Color Management"
9494 msgstr "Layout management"
9496 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:797
9497 #, fuzzy
9498 msgid "Default grid settings"
9499 msgstr "Stroke settings"
9501 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:803
9502 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:824
9503 #, fuzzy
9504 msgid "Grid units"
9505 msgstr "Grid units:"
9507 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:806
9508 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:827
9509 #, fuzzy
9510 msgid "Origin X"
9511 msgstr "Origin X:"
9513 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:807
9514 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:828
9515 #, fuzzy
9516 msgid "Origin Y"
9517 msgstr "Origin Y:"
9519 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:810
9520 #, fuzzy
9521 msgid "Spacing X"
9522 msgstr "Spacing X:"
9524 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:811
9525 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
9526 #, fuzzy
9527 msgid "Spacing Y"
9528 msgstr "Spacing Y:"
9530 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:814
9531 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:836
9532 msgid "Selects the color used for normal grid lines."
9533 msgstr ""
9535 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:816
9536 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:838
9537 msgid "Selects the color used for major (highlighted) grid lines."
9538 msgstr ""
9540 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:818
9541 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:840
9542 #, fuzzy
9543 msgid "Major grid line every"
9544 msgstr "Guideline colour"
9546 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:819
9547 msgid "Show dots instead of lines"
9548 msgstr ""
9550 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
9551 msgid "Base length of z-axis"
9552 msgstr ""
9554 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:833
9555 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2580
9556 #, fuzzy
9557 msgid "Angle X"
9558 msgstr "Angle:"
9560 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:833
9561 msgid "Angle of x-axis"
9562 msgstr ""
9564 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:834
9565 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2642
9566 #, fuzzy
9567 msgid "Angle Z"
9568 msgstr "Angle:"
9570 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:834
9571 msgid "Angle of z-axis"
9572 msgstr ""
9574 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:863
9575 msgid "Default metadata that will be used for new documents:"
9576 msgstr ""
9578 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:865
9579 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:866
9580 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:867
9581 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:868
9582 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:869
9583 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:870
9584 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:871
9585 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:872
9586 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:873
9587 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:874
9588 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:875
9589 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:876
9590 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:877
9591 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:878
9592 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:879
9593 msgid "These values will be used as default metadata for new documents"
9594 msgstr ""
9596 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:866
9597 #, fuzzy
9598 msgid "Date:"
9599 msgstr "Paste"
9601 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:867
9602 #, fuzzy
9603 msgid "Format:"
9604 msgstr "Float X"
9606 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:869
9607 #, fuzzy
9608 msgid "Creator:"
9609 msgstr "Create"
9611 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:870
9612 #, fuzzy
9613 msgid "Rights:"
9614 msgstr "Height"
9616 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:871
9617 msgid "Publisher:"
9618 msgstr ""
9620 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:872
9621 #, fuzzy
9622 msgid "Identifier:"
9623 msgstr "Centimetre"
9625 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:873
9626 #, fuzzy
9627 msgid "Source:"
9628 msgstr "Trace"
9630 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:874
9631 #, fuzzy
9632 msgid "Relation:"
9633 msgstr "Resolution:"
9635 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:875
9636 #, fuzzy
9637 msgid "Language:"
9638 msgstr "Long name"
9640 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:876
9641 #, fuzzy
9642 msgid "Subject:"
9643 msgstr "Object"
9645 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:877
9646 #, fuzzy
9647 msgid "Coverage:"
9648 msgstr "Metre"
9650 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:878
9651 #, fuzzy
9652 msgid "Description:"
9653 msgstr "Position"
9655 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:879
9656 #, fuzzy
9657 msgid "Contributor:"
9658 msgstr "Centimetres"
9660 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:881
9661 #, fuzzy
9662 msgid "Default Metadata"
9663 msgstr "Document variant:"
9665 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:894
9666 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:35
9667 msgid "Proprietary"
9668 msgstr ""
9670 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:895
9671 msgid "Creative Commons By 3.0"
9672 msgstr ""
9674 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:896
9675 msgid "Creative Commons By Sa 3.0"
9676 msgstr ""
9678 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:897
9679 msgid "Creative Commons By Nd 3.0"
9680 msgstr ""
9682 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:898
9683 msgid "Creative Commons By Nc 3.0"
9684 msgstr ""
9686 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:899
9687 msgid "Creative Commons By Nc Sa 3.0"
9688 msgstr ""
9690 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:900
9691 msgid "Creative Commons By Nc Nd 3.0"
9692 msgstr ""
9694 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:917
9695 msgid "Default Licensing for new documents:"
9696 msgstr ""
9698 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:919
9699 msgid "All Rights Reserved"
9700 msgstr ""
9702 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:920
9703 #, fuzzy
9704 msgid "Creative Commons: Attribution"
9705 msgstr "Attribute"
9707 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:921
9708 msgid "Creative Commons: Attribution-ShareAlike"
9709 msgstr ""
9711 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:922
9712 msgid "Creative Commons: Attribution-NoDerivatives"
9713 msgstr ""
9715 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:923
9716 msgid "Creative Commons: Attribution-NonCommercial"
9717 msgstr ""
9719 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:924
9720 msgid "Creative Commons: Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
9721 msgstr ""
9723 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:925
9724 msgid "Creative Commons: Attribution-NonCommercial-NoDerivatives"
9725 msgstr ""
9727 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:927
9728 msgid "Free Art License"
9729 msgstr ""
9731 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:932
9732 #, fuzzy
9733 msgid "Default License"
9734 msgstr "Defaults"
9736 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:938
9737 msgid "Add label comments to printing output"
9738 msgstr ""
9740 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:940
9741 msgid ""
9742 "When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
9743 "rendered output for an object with its label"
9744 msgstr ""
9746 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:942
9747 msgid "Prevent sharing of gradient definitions"
9748 msgstr ""
9750 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:944
9751 msgid ""
9752 "When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; "
9753 "uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object "
9754 "may affect other objects using the same gradient"
9755 msgstr ""
9757 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:946
9758 msgid "Simplification threshold:"
9759 msgstr ""
9761 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:947
9762 msgid ""
9763 "How strong is the Simplify command by default. If you invoke this command "
9764 "several times in quick succession, it will act more and more aggressively; "
9765 "invoking it again after a pause restores the default threshold."
9766 msgstr ""
9768 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:949
9769 msgid "2x2"
9770 msgstr "2x2"
9772 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:949
9773 msgid "4x4"
9774 msgstr "4x4"
9776 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:949
9777 msgid "8x8"
9778 msgstr "8x8"
9780 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:949
9781 msgid "16x16"
9782 msgstr "16x16"
9784 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:953
9785 msgid "Oversample bitmaps:"
9786 msgstr "Oversample bitmaps:"
9788 #. consider moving this to an UI tab:
9789 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:957
9790 msgid "Make the commands toolbar icons smaller"
9791 msgstr ""
9793 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:959
9794 msgid ""
9795 "Make the commands toolbar use the 'secondary' toolbar size (requires restart)"
9796 msgstr ""
9798 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:961
9799 msgid "Make the main toolbar icons smaller"
9800 msgstr ""
9802 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:963
9803 msgid "Make the main tools use the 'secondary' toolbar size (requires restart)"
9804 msgstr ""
9806 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:966
9807 #, fuzzy
9808 msgid "Maximum number of recent documents:"
9809 msgstr "Print document"
9811 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:967
9812 msgid "The maximum length of the Open Recent list in the File menu"
9813 msgstr ""
9815 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:970
9816 msgid "Misc"
9817 msgstr ""
9819 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:62
9820 #, fuzzy
9821 msgid "_Apply"
9822 msgstr "Apply to:"
9824 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:62
9825 #, fuzzy
9826 msgid "Apply chosen effect to selection"
9827 msgstr "Apply transformation"
9829 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:63
9830 #, fuzzy
9831 msgid "Remove effect from selection"
9832 msgstr "Transform selection"
9834 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:66
9835 msgid "Apply new effect"
9836 msgstr ""
9838 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:67
9839 #, fuzzy
9840 msgid "Current effect"
9841 msgstr "Set as layer"
9843 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:164
9844 msgid "Unknown effect is applied"
9845 msgstr ""
9847 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:167
9848 msgid "No effect applied"
9849 msgstr ""
9851 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:171
9852 msgid "Item is not a shape or path"
9853 msgstr ""
9855 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:175
9856 msgid "Only one item can be selected"
9857 msgstr ""
9859 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:179
9860 #, fuzzy
9861 msgid "Empty selection"
9862 msgstr "Delete selected nodes"
9864 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:259
9865 #, fuzzy
9866 msgid "Create and apply path effect"
9867 msgstr "Create and edit text objects"
9869 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:273
9870 #, fuzzy
9871 msgid "Remove path effect"
9872 msgstr "Remove link"
9874 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:94
9875 msgid "Heap"
9876 msgstr ""
9878 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:95
9879 #, fuzzy
9880 msgid "In Use"
9881 msgstr "User"
9883 #. TRANSLATORS: "Slack" refers to memory which is in the heap but currently unused.
9884 #. More typical usage is to call this memory "free" rather than "slack".
9885 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:98
9886 #, fuzzy
9887 msgid "Slack"
9888 msgstr "Black:"
9890 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:99
9891 msgid "Total"
9892 msgstr ""
9894 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:139 ../src/ui/dialog/memory.cpp:145
9895 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:152 ../src/ui/dialog/memory.cpp:184
9896 msgid "Unknown"
9897 msgstr "Unknown"
9899 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:165
9900 #, fuzzy
9901 msgid "Combined"
9902 msgstr "Combine"
9904 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:207
9905 #, fuzzy
9906 msgid "Recalculate"
9907 msgstr "Rectangle"
9909 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:75
9910 #, fuzzy
9911 msgid "Ready."
9912 msgstr "Red:"
9914 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:76
9915 msgid ""
9916 "Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in "
9917 "preferences.xml"
9918 msgstr ""
9920 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:71
9921 #, fuzzy
9922 msgid "File"
9923 msgstr "File"
9925 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:169
9926 #, fuzzy
9927 msgid "Username:"
9928 msgstr "Long name"
9930 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:170
9931 msgid "Password:"
9932 msgstr ""
9934 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:410
9935 msgid ""
9936 "Failed to receive the Open Clip Art Library RSS feed. Verify if the server "
9937 "name is correct in Configuration->Misc (e.g.: openclipart.org)"
9938 msgstr ""
9940 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:538
9941 #, fuzzy
9942 msgid "Search Tag"
9943 msgstr "Rectangle"
9945 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:539
9946 msgid "No files matched your search"
9947 msgstr ""
9949 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:548
9950 #, fuzzy
9951 msgid "Search"
9952 msgstr "Create spirals"
9954 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:565
9955 msgid "Files Found"
9956 msgstr ""
9958 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:205
9959 msgid "_Execute Python"
9960 msgstr ""
9962 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:209
9963 msgid "_Execute Perl"
9964 msgstr ""
9966 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:219
9967 msgid "Script"
9968 msgstr ""
9970 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:229
9971 #, fuzzy
9972 msgid "Output"
9973 msgstr "Out"
9975 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:239
9976 msgid "Errors"
9977 msgstr ""
9979 #. #### begin left panel
9980 #. ### begin notebook
9981 #. ## begin mode page
9982 #. # begin single scan
9983 #. brightness
9984 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:396
9985 #, fuzzy
9986 msgid "Brightness cutoff"
9987 msgstr "Image Properties"
9989 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:400
9990 msgid "Trace by a given brightness level"
9991 msgstr ""
9993 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:408
9994 msgid "Brightness cutoff for black/white"
9995 msgstr ""
9997 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:415
9998 msgid "Single scan: creates a path"
9999 msgstr ""
10001 #. canny edge detection
10002 #. TRANSLATORS: "Canny" is the name of the inventor of this edge detection method
10003 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:420
10004 #, fuzzy
10005 msgid "Edge detection"
10006 msgstr "Selection"
10008 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:424
10009 msgid "Trace with optimal edge detection by J. Canny's algorithm"
10010 msgstr ""
10012 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:441
10013 msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)"
10014 msgstr ""
10016 #. quantization
10017 #. TRANSLATORS: Color Quantization: the process of reducing the number
10018 #. of colors in an image by selecting an optimized set of representative
10019 #. colors and then re-applying this reduced set to the original image.
10020 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:453
10021 #, fuzzy
10022 msgid "Color quantization"
10023 msgstr "Colour paint"
10025 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:457
10026 msgid "Trace along the boundaries of reduced colors"
10027 msgstr ""
10029 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:465
10030 msgid "The number of reduced colors"
10031 msgstr ""
10033 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:467
10034 #, fuzzy
10035 msgid "Colors:"
10036 msgstr "Corners:"
10038 #. swap black and white
10039 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:473
10040 #, fuzzy
10041 msgid "Invert image"
10042 msgstr "Remove link"
10044 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:478
10045 msgid "Invert black and white regions"
10046 msgstr ""
10048 #. # end single scan
10049 #. # begin multiple scan
10050 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:487
10051 #, fuzzy
10052 msgid "Brightness steps"
10053 msgstr "Image Properties"
10055 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:491
10056 msgid "Trace the given number of brightness levels"
10057 msgstr ""
10059 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:498
10060 msgid "Scans:"
10061 msgstr ""
10063 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:501
10064 msgid "The desired number of scans"
10065 msgstr ""
10067 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:505
10068 #, fuzzy
10069 msgid "Colors"
10070 msgstr "Corners:"
10072 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:509
10073 msgid "Trace the given number of reduced colors"
10074 msgstr ""
10076 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:513
10077 msgid "Grays"
10078 msgstr ""
10080 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:517
10081 msgid "Same as Colors, but the result is converted to grayscale"
10082 msgstr ""
10084 #. TRANSLATORS: "Smooth" is a verb here
10085 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:522
10086 msgid "Smooth"
10087 msgstr ""
10089 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:526
10090 msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing"
10091 msgstr ""
10093 #. TRANSLATORS: "Stack" is a verb here
10094 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:529
10095 #, fuzzy
10096 msgid "Stack scans"
10097 msgstr "Sticky"
10099 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:532
10100 msgid ""
10101 "Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with "
10102 "gaps)"
10103 msgstr ""
10105 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:535
10106 #, fuzzy
10107 msgid "Remove background"
10108 msgstr "Bitmap background:"
10110 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:540
10111 msgid "Remove bottom (background) layer when done"
10112 msgstr ""
10114 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:544
10115 msgid "Multiple scans: creates a group of paths"
10116 msgstr ""
10118 #. ## begin option page
10119 #. # potrace parameters
10120 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:559
10121 msgid "Suppress speckles"
10122 msgstr ""
10124 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:561
10125 msgid "Ignore small spots (speckles) in the bitmap"
10126 msgstr ""
10128 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:569
10129 msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed"
10130 msgstr ""
10132 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:571
10133 #, fuzzy
10134 msgid "Size:"
10135 msgstr "Sides:"
10137 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:574
10138 msgid "Smooth corners"
10139 msgstr ""
10141 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:576
10142 msgid "Smooth out sharp corners of the trace"
10143 msgstr ""
10145 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:585
10146 msgid "Increase this to smooth corners more"
10147 msgstr ""
10149 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:589
10150 #, fuzzy
10151 msgid "Optimize paths"
10152 msgstr "Optimize"
10154 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:592
10155 msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments"
10156 msgstr ""
10158 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:600
10159 msgid ""
10160 "Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive "
10161 "optimization"
10162 msgstr ""
10164 #. ## end option page
10165 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:607 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:613
10166 #, fuzzy
10167 msgid "Options"
10168 msgstr "Tool Options"
10170 #. ### credits
10171 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:621
10172 msgid "Thanks to Peter Selinger, http://potrace.sourceforge.net"
10173 msgstr ""
10175 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:623
10176 #, fuzzy
10177 msgid "Credits"
10178 msgstr "Create"
10180 #. #### begin right panel
10181 #. ## SIOX
10182 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:637
10183 msgid "SIOX foreground selection"
10184 msgstr ""
10186 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:640
10187 msgid "Cover the area you want to select as the foreground"
10188 msgstr ""
10190 #. ## preview
10191 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:645
10192 #, fuzzy
10193 msgid "Update"
10194 msgstr "Paste"
10196 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:651
10197 msgid ""
10198 "Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual "
10199 "tracing"
10200 msgstr ""
10202 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:655
10203 #, fuzzy
10204 msgid "Preview"
10205 msgstr "New Preview"
10207 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:672
10208 #, fuzzy
10209 msgid "Abort a trace in progress"
10210 msgstr "Export in progress"
10212 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:676
10213 msgid "Execute the trace"
10214 msgstr ""
10216 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:81
10217 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:91
10218 #, fuzzy
10219 msgid "_Horizontal"
10220 msgstr "Horizontal lines"
10222 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:81
10223 msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)"
10224 msgstr ""
10226 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:83
10227 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:93
10228 #, fuzzy
10229 msgid "_Vertical"
10230 msgstr "Vertical lines"
10232 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:83
10233 msgid "Vertical displacement (relative) or position (absolute)"
10234 msgstr ""
10236 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:85
10237 #, fuzzy
10238 msgid "_Width"
10239 msgstr "Width"
10241 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:85
10242 msgid "Horizontal size (absolute or percentage of current)"
10243 msgstr ""
10245 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:87
10246 #, fuzzy
10247 msgid "_Height"
10248 msgstr "Height"
10250 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:87
10251 msgid "Vertical size (absolute or percentage of current)"
10252 msgstr ""
10254 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:89
10255 #, fuzzy
10256 msgid "A_ngle"
10257 msgstr "Angle"
10259 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:89
10260 msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)"
10261 msgstr ""
10263 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:91
10264 msgid ""
10265 "Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute "
10266 "displacement, or percentage displacement"
10267 msgstr ""
10269 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:93
10270 msgid ""
10271 "Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, "
10272 "or percentage displacement"
10273 msgstr ""
10275 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:96
10276 #, fuzzy
10277 msgid "Transformation matrix element A"
10278 msgstr "Transformation matrix"
10280 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:97
10281 #, fuzzy
10282 msgid "Transformation matrix element B"
10283 msgstr "Transformation matrix"
10285 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:98
10286 #, fuzzy
10287 msgid "Transformation matrix element C"
10288 msgstr "Transformation matrix"
10290 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:99
10291 #, fuzzy
10292 msgid "Transformation matrix element D"
10293 msgstr "Transformation matrix"
10295 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:100
10296 #, fuzzy
10297 msgid "Transformation matrix element E"
10298 msgstr "Transformation matrix"
10300 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:101
10301 #, fuzzy
10302 msgid "Transformation matrix element F"
10303 msgstr "Transformation matrix"
10305 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:103
10306 msgid "Rela_tive move"
10307 msgstr ""
10309 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:103
10310 msgid ""
10311 "Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, "
10312 "edit the current absolute position directly"
10313 msgstr ""
10315 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
10316 #, fuzzy
10317 msgid "Scale proportionally"
10318 msgstr "Proportion"
10320 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
10321 msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects"
10322 msgstr ""
10324 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
10325 msgid "Apply to each _object separately"
10326 msgstr ""
10328 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
10329 msgid ""
10330 "Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, "
10331 "transform the selection as a whole"
10332 msgstr ""
10334 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
10335 msgid "Edit c_urrent matrix"
10336 msgstr ""
10338 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
10339 msgid ""
10340 "Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by "
10341 "this matrix"
10342 msgstr ""
10344 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:116
10345 #, fuzzy
10346 msgid "_Move"
10347 msgstr "Move"
10349 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:119
10350 #, fuzzy
10351 msgid "_Scale"
10352 msgstr "Scale"
10354 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:122
10355 #, fuzzy
10356 msgid "_Rotate"
10357 msgstr "Rotate"
10359 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:125
10360 msgid "Ske_w"
10361 msgstr ""
10363 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:128
10364 #, fuzzy
10365 msgid "Matri_x"
10366 msgstr "Master"
10368 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:151
10369 msgid "Reset the values on the current tab to defaults"
10370 msgstr ""
10372 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:158
10373 #, fuzzy
10374 msgid "Apply transformation to selection"
10375 msgstr "Apply transformation"
10377 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:763
10378 #, fuzzy
10379 msgid "Edit transformation matrix"
10380 msgstr "Transformation matrix"
10382 #. FIXME: strings are replaced by placeholders, NOT to be translated until the code is enabled
10383 #. See http://sourceforge.net/mailarchive/message.php?msg_id=11746016 for details
10384 #. File menu
10385 #. Edit menu
10386 #. View menu
10387 #. Layer menu
10388 #. Object menu
10389 #. Path menu
10390 #. add(Gtk::StockItem(CLEANUP, _("PLACEHOLDER, do not translate"))); (using Gtk::Stock::CLEAR)
10391 #. Text menu
10392 #. About menu
10393 #. Tools toolbox
10394 #. Select Tool controls
10395 #. Node Tool controls
10396 #. Calligraphy Tool controls
10397 #. Session playback controls
10398 #: ../src/ui/stock-items.cpp:31 ../src/ui/stock-items.cpp:32
10399 #: ../src/ui/stock-items.cpp:33 ../src/ui/stock-items.cpp:34
10400 #: ../src/ui/stock-items.cpp:35 ../src/ui/stock-items.cpp:36
10401 #: ../src/ui/stock-items.cpp:37 ../src/ui/stock-items.cpp:38
10402 #: ../src/ui/stock-items.cpp:39 ../src/ui/stock-items.cpp:40
10403 #: ../src/ui/stock-items.cpp:41 ../src/ui/stock-items.cpp:42
10404 #: ../src/ui/stock-items.cpp:45 ../src/ui/stock-items.cpp:46
10405 #: ../src/ui/stock-items.cpp:47 ../src/ui/stock-items.cpp:48
10406 #: ../src/ui/stock-items.cpp:49 ../src/ui/stock-items.cpp:50
10407 #: ../src/ui/stock-items.cpp:51 ../src/ui/stock-items.cpp:52
10408 #: ../src/ui/stock-items.cpp:53 ../src/ui/stock-items.cpp:54
10409 #: ../src/ui/stock-items.cpp:55 ../src/ui/stock-items.cpp:56
10410 #: ../src/ui/stock-items.cpp:57 ../src/ui/stock-items.cpp:58
10411 #: ../src/ui/stock-items.cpp:61 ../src/ui/stock-items.cpp:62
10412 #: ../src/ui/stock-items.cpp:63 ../src/ui/stock-items.cpp:64
10413 #: ../src/ui/stock-items.cpp:65 ../src/ui/stock-items.cpp:66
10414 #: ../src/ui/stock-items.cpp:67 ../src/ui/stock-items.cpp:68
10415 #: ../src/ui/stock-items.cpp:69 ../src/ui/stock-items.cpp:70
10416 #: ../src/ui/stock-items.cpp:71 ../src/ui/stock-items.cpp:72
10417 #: ../src/ui/stock-items.cpp:73 ../src/ui/stock-items.cpp:74
10418 #: ../src/ui/stock-items.cpp:75 ../src/ui/stock-items.cpp:76
10419 #: ../src/ui/stock-items.cpp:77 ../src/ui/stock-items.cpp:78
10420 #: ../src/ui/stock-items.cpp:79 ../src/ui/stock-items.cpp:80
10421 #: ../src/ui/stock-items.cpp:81 ../src/ui/stock-items.cpp:82
10422 #: ../src/ui/stock-items.cpp:83 ../src/ui/stock-items.cpp:84
10423 #: ../src/ui/stock-items.cpp:85 ../src/ui/stock-items.cpp:86
10424 #: ../src/ui/stock-items.cpp:87 ../src/ui/stock-items.cpp:88
10425 #: ../src/ui/stock-items.cpp:91 ../src/ui/stock-items.cpp:92
10426 #: ../src/ui/stock-items.cpp:93 ../src/ui/stock-items.cpp:94
10427 #: ../src/ui/stock-items.cpp:95 ../src/ui/stock-items.cpp:96
10428 #: ../src/ui/stock-items.cpp:97 ../src/ui/stock-items.cpp:98
10429 #: ../src/ui/stock-items.cpp:99 ../src/ui/stock-items.cpp:100
10430 #: ../src/ui/stock-items.cpp:101 ../src/ui/stock-items.cpp:102
10431 #: ../src/ui/stock-items.cpp:103 ../src/ui/stock-items.cpp:104
10432 #: ../src/ui/stock-items.cpp:107 ../src/ui/stock-items.cpp:108
10433 #: ../src/ui/stock-items.cpp:109 ../src/ui/stock-items.cpp:110
10434 #: ../src/ui/stock-items.cpp:111 ../src/ui/stock-items.cpp:112
10435 #: ../src/ui/stock-items.cpp:113 ../src/ui/stock-items.cpp:114
10436 #: ../src/ui/stock-items.cpp:115 ../src/ui/stock-items.cpp:116
10437 #: ../src/ui/stock-items.cpp:117 ../src/ui/stock-items.cpp:118
10438 #: ../src/ui/stock-items.cpp:119 ../src/ui/stock-items.cpp:120
10439 #: ../src/ui/stock-items.cpp:121 ../src/ui/stock-items.cpp:122
10440 #: ../src/ui/stock-items.cpp:123 ../src/ui/stock-items.cpp:124
10441 #: ../src/ui/stock-items.cpp:125 ../src/ui/stock-items.cpp:126
10442 #: ../src/ui/stock-items.cpp:129 ../src/ui/stock-items.cpp:130
10443 #: ../src/ui/stock-items.cpp:131 ../src/ui/stock-items.cpp:132
10444 #: ../src/ui/stock-items.cpp:133 ../src/ui/stock-items.cpp:134
10445 #: ../src/ui/stock-items.cpp:135 ../src/ui/stock-items.cpp:136
10446 #: ../src/ui/stock-items.cpp:137 ../src/ui/stock-items.cpp:138
10447 #: ../src/ui/stock-items.cpp:139 ../src/ui/stock-items.cpp:140
10448 #: ../src/ui/stock-items.cpp:141 ../src/ui/stock-items.cpp:142
10449 #: ../src/ui/stock-items.cpp:143 ../src/ui/stock-items.cpp:144
10450 #: ../src/ui/stock-items.cpp:145 ../src/ui/stock-items.cpp:149
10451 #: ../src/ui/stock-items.cpp:150 ../src/ui/stock-items.cpp:151
10452 #: ../src/ui/stock-items.cpp:152 ../src/ui/stock-items.cpp:155
10453 #: ../src/ui/stock-items.cpp:156 ../src/ui/stock-items.cpp:157
10454 #: ../src/ui/stock-items.cpp:160 ../src/ui/stock-items.cpp:161
10455 #: ../src/ui/stock-items.cpp:162 ../src/ui/stock-items.cpp:163
10456 #: ../src/ui/stock-items.cpp:164 ../src/ui/stock-items.cpp:165
10457 #: ../src/ui/stock-items.cpp:166 ../src/ui/stock-items.cpp:167
10458 #: ../src/ui/stock-items.cpp:168 ../src/ui/stock-items.cpp:169
10459 #: ../src/ui/stock-items.cpp:170 ../src/ui/stock-items.cpp:171
10460 #: ../src/ui/stock-items.cpp:174 ../src/ui/stock-items.cpp:175
10461 #: ../src/ui/stock-items.cpp:176 ../src/ui/stock-items.cpp:177
10462 #: ../src/ui/stock-items.cpp:180 ../src/ui/stock-items.cpp:181
10463 #: ../src/ui/stock-items.cpp:182 ../src/ui/stock-items.cpp:183
10464 #: ../src/ui/stock-items.cpp:184 ../src/ui/stock-items.cpp:185
10465 #: ../src/ui/stock-items.cpp:186 ../src/ui/stock-items.cpp:187
10466 #: ../src/ui/stock-items.cpp:188 ../src/ui/stock-items.cpp:189
10467 #: ../src/ui/stock-items.cpp:190 ../src/ui/stock-items.cpp:193
10468 #: ../src/ui/stock-items.cpp:194 ../src/ui/stock-items.cpp:197
10469 #: ../src/ui/stock-items.cpp:198 ../src/ui/stock-items.cpp:199
10470 #: ../src/ui/stock-items.cpp:200 ../src/ui/stock-items.cpp:201
10471 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:343 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:348
10472 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:356 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:361
10473 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:366 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:371
10474 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:376 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:381
10475 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:394 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:399
10476 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:413 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:417
10477 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:421 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:425
10478 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:429 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:433
10479 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:447 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:451
10480 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:455 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:486
10481 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:495 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:499
10482 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:503 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:507
10483 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:511 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:515
10484 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:519 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:523
10485 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:527 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:531
10486 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:535 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:632
10487 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:644 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:648
10488 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:652 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:656
10489 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:660 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:664
10490 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:668 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:672
10491 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:676 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:680
10492 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:684 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:688
10493 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:692 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:696
10494 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:700 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:704
10495 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:709 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:715
10496 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:719 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:769
10497 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:774 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:810
10498 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:815 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:820
10499 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:824 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:828
10500 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:832 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:836
10501 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:840 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:844
10502 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:848 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:852
10503 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:856 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:861
10504 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:865 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:869
10505 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:873 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:878
10506 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:882 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:886
10507 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:890 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:894
10508 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:898 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:902
10509 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:906 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:910
10510 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:914 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:918
10511 msgid "PLACEHOLDER, do not translate"
10512 msgstr ""
10514 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1003
10515 msgid "PLACEHOLDER, DO NOT TRANSLATE"
10516 msgstr ""
10518 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1062 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:374
10519 msgid "Zoom drawing if window size changes"
10520 msgstr "Zoom drawing if window size changes"
10522 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1083 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:502
10523 msgid "Cursor coordinates"
10524 msgstr ""
10526 #. display the initial welcome message in the statusbar
10527 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1100 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:548
10528 msgid ""
10529 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
10530 "use selector (arrow) to move or transform them."
10531 msgstr ""
10533 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1212 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:821
10534 #, c-format
10535 msgid ""
10536 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
10537 "closing?</span>\n"
10538 "\n"
10539 "If you close without saving, your changes will be discarded."
10540 msgstr ""
10542 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1223 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1270
10543 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:828 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:884
10544 msgid "Close _without saving"
10545 msgstr ""
10547 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1258 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:876
10548 #, c-format
10549 msgid ""
10550 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
10551 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
10552 "\n"
10553 "Do you want to save this file as an Inkscape SVG?"
10554 msgstr ""
10556 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1273 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:887
10557 msgid "_Save as SVG"
10558 msgstr ""
10560 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:98
10561 #, fuzzy
10562 msgid "tiny"
10563 msgstr "in"
10565 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:99
10566 msgid "small"
10567 msgstr ""
10569 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:101
10570 #, fuzzy
10571 msgid "large"
10572 msgstr "Target:"
10574 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:102
10575 msgid "huge"
10576 msgstr ""
10578 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:117
10579 msgid "List"
10580 msgstr ""
10582 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:25
10583 #, fuzzy
10584 msgid "_Blend mode:"
10585 msgstr "Indent node"
10587 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:26
10588 #, fuzzy
10589 msgid "B_lur:"
10590 msgstr "Blue:"
10592 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:38
10593 #, fuzzy
10594 msgid "Other"
10595 msgstr "Metre"
10597 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:103
10598 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:105
10599 #, fuzzy
10600 msgid "Fill:"
10601 msgstr "Fill"
10603 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:104
10604 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:106
10605 #, fuzzy
10606 msgid "Stroke:"
10607 msgstr "Stroke paint"
10609 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:105
10610 msgid "O:"
10611 msgstr ""
10613 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:146
10614 msgid "N/A"
10615 msgstr ""
10617 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:149
10618 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1019
10619 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1020
10620 #, fuzzy
10621 msgid "Nothing selected"
10622 msgstr "No gradient selected"
10624 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:151
10625 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:323
10626 msgid "<i>None</i>"
10627 msgstr ""
10629 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:154
10630 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:325
10631 msgid "No fill"
10632 msgstr ""
10634 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:154
10635 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:325
10636 msgid "No stroke"
10637 msgstr ""
10639 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:156
10640 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:304 ../src/widgets/paint-selector.cpp:185
10641 #, fuzzy
10642 msgid "Pattern"
10643 msgstr "Pattern:"
10645 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:159
10646 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:306 ../src/widgets/paint-selector.cpp:993
10647 #, fuzzy
10648 msgid "Pattern fill"
10649 msgstr "Pattern:"
10651 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:159
10652 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:306
10653 #, fuzzy
10654 msgid "Pattern stroke"
10655 msgstr "Pattern:"
10657 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:161
10658 #, fuzzy
10659 msgid "<b>L</b>"
10660 msgstr "Angle:"
10662 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
10663 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
10664 #, fuzzy
10665 msgid "Linear gradient fill"
10666 msgstr "Linear gradient"
10668 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
10669 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
10670 #, fuzzy
10671 msgid "Linear gradient stroke"
10672 msgstr "Linear gradient"
10674 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:171
10675 #, fuzzy
10676 msgid "<b>R</b>"
10677 msgstr "Angle:"
10679 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
10680 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:302
10681 #, fuzzy
10682 msgid "Radial gradient fill"
10683 msgstr "Radial gradient"
10685 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
10686 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:302
10687 #, fuzzy
10688 msgid "Radial gradient stroke"
10689 msgstr "Radial gradient"
10691 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:181
10692 #, fuzzy
10693 msgid "Different"
10694 msgstr "Percent"
10696 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
10697 msgid "Different fills"
10698 msgstr ""
10700 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
10701 msgid "Different strokes"
10702 msgstr ""
10704 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:186
10705 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:328
10706 #, fuzzy
10707 msgid "<b>Unset</b>"
10708 msgstr "Angle:"
10710 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:192
10711 #, fuzzy
10712 msgid "Flat color fill"
10713 msgstr "Start colour"
10715 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:192
10716 msgid "Flat color stroke"
10717 msgstr ""
10719 #. TRANSLATOR COMMENT: A means "Averaged"
10720 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:195
10721 msgid "<b>a</b>"
10722 msgstr ""
10724 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:198
10725 #, fuzzy
10726 msgid "Fill is averaged over selected objects"
10727 msgstr "Duplicate selected objects"
10729 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:198
10730 #, fuzzy
10731 msgid "Stroke is averaged over selected objects"
10732 msgstr "Delete selected objects"
10734 #. TRANSLATOR COMMENT: M means "Multiple"
10735 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:201
10736 msgid "<b>m</b>"
10737 msgstr ""
10739 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:204
10740 #, fuzzy
10741 msgid "Multiple selected objects have the same fill"
10742 msgstr "Flip selected objects vertically"
10744 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:204
10745 #, fuzzy
10746 msgid "Multiple selected objects have the same stroke"
10747 msgstr "Flip selected objects vertically"
10749 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:206
10750 msgid "Edit fill..."
10751 msgstr ""
10753 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:206
10754 msgid "Edit stroke..."
10755 msgstr ""
10757 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:210
10758 #, fuzzy
10759 msgid "Last set color"
10760 msgstr "Page colour"
10762 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
10763 #, fuzzy
10764 msgid "Last selected color"
10765 msgstr "Last selected"
10767 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:218
10768 msgid "Invert"
10769 msgstr ""
10771 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:222
10772 #, fuzzy
10773 msgid "White"
10774 msgstr "Width"
10776 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:226
10777 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:462
10778 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:463
10779 #, fuzzy
10780 msgid "Black"
10781 msgstr "Black:"
10783 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:230
10784 #, fuzzy
10785 msgid "Copy color"
10786 msgstr "End colour"
10788 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:234
10789 #, fuzzy
10790 msgid "Paste color"
10791 msgstr "Page colour"
10793 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:238
10794 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:775
10795 #, fuzzy
10796 msgid "Swap fill and stroke"
10797 msgstr "Fill and Stroke"
10799 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:242
10800 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:517
10801 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:526
10802 msgid "Make fill opaque"
10803 msgstr ""
10805 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:242
10806 msgid "Make stroke opaque"
10807 msgstr ""
10809 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:304
10810 #, fuzzy
10811 msgid "Remove"
10812 msgstr "Remove link"
10814 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:538
10815 #, fuzzy
10816 msgid "Apply last set color to fill"
10817 msgstr "Start colour"
10819 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:550
10820 msgid "Apply last set color to stroke"
10821 msgstr ""
10823 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:561
10824 #, fuzzy
10825 msgid "Apply last selected color to fill"
10826 msgstr "Last selected"
10828 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:572
10829 #, fuzzy
10830 msgid "Apply last selected color to stroke"
10831 msgstr "Last selected"
10833 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:592
10834 #, fuzzy
10835 msgid "Invert fill"
10836 msgstr "Remove link"
10838 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:612
10839 #, fuzzy
10840 msgid "Invert stroke"
10841 msgstr "Remove link"
10843 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:624
10844 #, fuzzy
10845 msgid "White fill"
10846 msgstr "Width"
10848 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:636
10849 #, fuzzy
10850 msgid "White stroke"
10851 msgstr "Pattern:"
10853 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:648
10854 #, fuzzy
10855 msgid "Black fill"
10856 msgstr "Black:"
10858 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:660
10859 #, fuzzy
10860 msgid "Black stroke"
10861 msgstr "Pattern:"
10863 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:703
10864 #, fuzzy
10865 msgid "Paste fill"
10866 msgstr "Pattern:"
10868 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:721
10869 #, fuzzy
10870 msgid "Paste stroke"
10871 msgstr "Pattern:"
10873 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:850
10874 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1141
10875 #, fuzzy
10876 msgid "Change opacity"
10877 msgstr "Master"
10879 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:885
10880 #, fuzzy
10881 msgid "Change stroke width"
10882 msgstr "Stroke paint"
10884 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:980
10885 msgid ", drag to adjust"
10886 msgstr ""
10888 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1026
10889 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1027
10890 #, fuzzy
10891 msgid "Opacity, %"
10892 msgstr "Opacity:"
10894 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1058
10895 #, c-format
10896 msgid "Stroke width: %.5g%s%s"
10897 msgstr ""
10899 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1062
10900 msgid " (averaged)"
10901 msgstr ""
10903 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1090
10904 msgid "0 (transparent)"
10905 msgstr ""
10907 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1114
10908 msgid "100% (opaque)"
10909 msgstr ""
10911 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1261
10912 #, fuzzy
10913 msgid "Adjust saturation"
10914 msgstr "Saturation:"
10916 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1263
10917 #, c-format
10918 msgid ""
10919 "Adjusting <b>saturation</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
10920 "<b>Ctrl</b> to adjust lightness, without modifiers to adjust hue"
10921 msgstr ""
10923 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1267
10924 #, fuzzy
10925 msgid "Adjust lightness"
10926 msgstr "Image Properties"
10928 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1269
10929 #, c-format
10930 msgid ""
10931 "Adjusting <b>lightness</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
10932 "<b>Shift</b> to adjust saturation, without modifiers to adjust hue"
10933 msgstr ""
10935 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1273
10936 msgid "Adjust hue"
10937 msgstr ""
10939 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1275
10940 #, c-format
10941 msgid ""
10942 "Adjusting <b>hue</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</"
10943 "b> to adjust saturation, with <b>Ctrl</b> to adjust lightness"
10944 msgstr ""
10946 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:195
10947 #, fuzzy
10948 msgid "Name"
10949 msgstr "Name"
10951 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:233
10952 #, fuzzy
10953 msgid "P_age size:"
10954 msgstr "Paper size:"
10956 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:241
10957 #, fuzzy
10958 msgid "Page orientation:"
10959 msgstr "Orientation:"
10961 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:244
10962 msgid "_Landscape"
10963 msgstr ""
10965 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:249
10966 msgid "_Portrait"
10967 msgstr ""
10969 #. ## Set up custom size frame
10970 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:256
10971 #, fuzzy
10972 msgid "Custom size"
10973 msgstr "Custom"
10975 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:265
10976 msgid "_Fit page to selection"
10977 msgstr ""
10979 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:267
10980 msgid ""
10981 "Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there "
10982 "is no selection"
10983 msgstr ""
10985 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:299
10986 #, fuzzy
10987 msgid "U_nits:"
10988 msgstr "Units:"
10990 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:301
10991 #, fuzzy
10992 msgid "Width of paper"
10993 msgstr "Custom paper"
10995 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:303
10996 #, fuzzy
10997 msgid "_Height:"
10998 msgstr "Height:"
11000 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:303
11001 msgid "Height of paper"
11002 msgstr ""
11004 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:355
11005 #, fuzzy
11006 msgid "Set page size"
11007 msgstr "Paper size:"
11009 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:296
11010 #, fuzzy
11011 msgid "L Gradient"
11012 msgstr "Linear gradient"
11014 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:300
11015 #, fuzzy
11016 msgid "R Gradient"
11017 msgstr "Radial gradient"
11019 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:316
11020 #, c-format
11021 msgid "Fill: %06x/%.3g"
11022 msgstr ""
11024 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:318
11025 #, c-format
11026 msgid "Stroke: %06x/%.3g"
11027 msgstr ""
11029 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:350
11030 #, c-format
11031 msgid "Stroke width: %.5g%s"
11032 msgstr ""
11034 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:366
11035 #, c-format
11036 msgid "O:%.3g"
11037 msgstr ""
11039 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:368
11040 #, c-format
11041 msgid "O:.%d"
11042 msgstr ""
11044 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:373
11045 #, fuzzy, c-format
11046 msgid "Opacity: %.3g"
11047 msgstr "Opacity:"
11049 #: ../src/verbs.cpp:1113
11050 #, fuzzy
11051 msgid "Switch to next layer"
11052 msgstr "The index of the current page"
11054 #: ../src/verbs.cpp:1114
11055 #, fuzzy
11056 msgid "Switched to next layer."
11057 msgstr "The index of the current page"
11059 #: ../src/verbs.cpp:1116
11060 msgid "Cannot go past last layer."
11061 msgstr ""
11063 #: ../src/verbs.cpp:1125
11064 msgid "Switch to previous layer"
11065 msgstr ""
11067 #: ../src/verbs.cpp:1126
11068 msgid "Switched to previous layer."
11069 msgstr ""
11071 #: ../src/verbs.cpp:1128
11072 msgid "Cannot go before first layer."
11073 msgstr ""
11075 #: ../src/verbs.cpp:1145 ../src/verbs.cpp:1229
11076 msgid "No current layer."
11077 msgstr ""
11079 #: ../src/verbs.cpp:1174 ../src/verbs.cpp:1178
11080 #, c-format
11081 msgid "Raised layer <b>%s</b>."
11082 msgstr ""
11084 #: ../src/verbs.cpp:1175
11085 #, fuzzy
11086 msgid "Layer to top"
11087 msgstr "Raise node"
11089 #: ../src/verbs.cpp:1179
11090 #, fuzzy
11091 msgid "Raise layer"
11092 msgstr "Raise node"
11094 #: ../src/verbs.cpp:1182 ../src/verbs.cpp:1186
11095 #, c-format
11096 msgid "Lowered layer <b>%s</b>."
11097 msgstr ""
11099 #: ../src/verbs.cpp:1183
11100 #, fuzzy
11101 msgid "Layer to bottom"
11102 msgstr "Lower selected objects to bottom"
11104 #: ../src/verbs.cpp:1187
11105 #, fuzzy
11106 msgid "Lower layer"
11107 msgstr "Lower node"
11109 #: ../src/verbs.cpp:1196
11110 msgid "Cannot move layer any further."
11111 msgstr ""
11113 #: ../src/verbs.cpp:1224
11114 #, fuzzy
11115 msgid "Delete layer"
11116 msgstr "Delete node"
11118 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted."
11119 #: ../src/verbs.cpp:1227
11120 #, fuzzy
11121 msgid "Deleted layer."
11122 msgstr "Delete node"
11124 #: ../src/verbs.cpp:1309
11125 #, fuzzy
11126 msgid "Flip horizontally"
11127 msgstr "Flip Horizontally"
11129 #: ../src/verbs.cpp:1324
11130 #, fuzzy
11131 msgid "Flip vertically"
11132 msgstr "Flip Vertically"
11134 #. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.svg file to your language,
11135 #. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svg" (where LANG is your language
11136 #. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg".
11137 #: ../src/verbs.cpp:1788
11138 msgid "tutorial-basic.svg"
11139 msgstr ""
11141 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
11142 #: ../src/verbs.cpp:1792
11143 msgid "tutorial-shapes.svg"
11144 msgstr ""
11146 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
11147 #: ../src/verbs.cpp:1796
11148 msgid "tutorial-advanced.svg"
11149 msgstr ""
11151 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
11152 #: ../src/verbs.cpp:1800
11153 msgid "tutorial-tracing.svg"
11154 msgstr ""
11156 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
11157 #: ../src/verbs.cpp:1804
11158 msgid "tutorial-calligraphy.svg"
11159 msgstr ""
11161 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
11162 #: ../src/verbs.cpp:1808
11163 msgid "tutorial-elements.svg"
11164 msgstr ""
11166 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
11167 #: ../src/verbs.cpp:1812
11168 msgid "tutorial-tips.svg"
11169 msgstr ""
11171 #: ../src/verbs.cpp:2089 ../src/verbs.cpp:2572
11172 #, fuzzy
11173 msgid "Unlock all objects in the current layer"
11174 msgstr "The index of the current page"
11176 #: ../src/verbs.cpp:2093 ../src/verbs.cpp:2574
11177 #, fuzzy
11178 msgid "Unlock all objects in all layers"
11179 msgstr "Select all objects in document"
11181 #: ../src/verbs.cpp:2097 ../src/verbs.cpp:2576
11182 #, fuzzy
11183 msgid "Unhide all objects in the current layer"
11184 msgstr "The index of the current page"
11186 #: ../src/verbs.cpp:2101 ../src/verbs.cpp:2578
11187 #, fuzzy
11188 msgid "Unhide all objects in all layers"
11189 msgstr "Set as layer"
11191 #: ../src/verbs.cpp:2116
11192 msgid "Does nothing"
11193 msgstr "Does nothing"
11195 #: ../src/verbs.cpp:2119
11196 msgid "Create new document from the default template"
11197 msgstr ""
11199 #: ../src/verbs.cpp:2121
11200 #, fuzzy
11201 msgid "_Open..."
11202 msgstr "Open..."
11204 #: ../src/verbs.cpp:2122
11205 #, fuzzy
11206 msgid "Open an existing document"
11207 msgstr "Open existing SVG document"
11209 #: ../src/verbs.cpp:2123
11210 #, fuzzy
11211 msgid "Re_vert"
11212 msgstr "Reverse"
11214 #: ../src/verbs.cpp:2124
11215 msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
11216 msgstr ""
11218 #: ../src/verbs.cpp:2125
11219 #, fuzzy
11220 msgid "_Save"
11221 msgstr "Save"
11223 #: ../src/verbs.cpp:2125
11224 msgid "Save document"
11225 msgstr "Save document"
11227 #: ../src/verbs.cpp:2127
11228 #, fuzzy
11229 msgid "Save _As..."
11230 msgstr "Save As..."
11232 #: ../src/verbs.cpp:2128
11233 #, fuzzy
11234 msgid "Save document under a new name"
11235 msgstr "Save document under new name"
11237 #: ../src/verbs.cpp:2129
11238 #, fuzzy
11239 msgid "Save a Cop_y..."
11240 msgstr "Save As..."
11242 #: ../src/verbs.cpp:2130
11243 #, fuzzy
11244 msgid "Save a copy of the document under a new name"
11245 msgstr "Save document under new name"
11247 #: ../src/verbs.cpp:2131
11248 #, fuzzy
11249 msgid "_Print..."
11250 msgstr "Print..."
11252 #: ../src/verbs.cpp:2131
11253 msgid "Print document"
11254 msgstr "Print document"
11256 #. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions)
11257 #: ../src/verbs.cpp:2134
11258 msgid "Vac_uum Defs"
11259 msgstr ""
11261 #: ../src/verbs.cpp:2134
11262 msgid ""
11263 "Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the &lt;"
11264 "defs&gt; of the document"
11265 msgstr ""
11267 #: ../src/verbs.cpp:2136
11268 #, fuzzy
11269 msgid "Print Previe_w"
11270 msgstr "Print Preview"
11272 #: ../src/verbs.cpp:2137
11273 msgid "Preview document printout"
11274 msgstr "Preview document printout"
11276 #: ../src/verbs.cpp:2138
11277 #, fuzzy
11278 msgid "_Import..."
11279 msgstr "Import"
11281 #: ../src/verbs.cpp:2139
11282 #, fuzzy
11283 msgid "Import a bitmap or SVG image into this document"
11284 msgstr "Import bitmap or SVG image into document"
11286 #: ../src/verbs.cpp:2140
11287 #, fuzzy
11288 msgid "_Export Bitmap..."
11289 msgstr "Export bitmap"
11291 #: ../src/verbs.cpp:2141
11292 #, fuzzy
11293 msgid "Export this document or a selection as a bitmap image"
11294 msgstr "Export document as PNG bitmap"
11296 #: ../src/verbs.cpp:2142
11297 msgid "Import a document from Open Clip Art Library"
11298 msgstr ""
11300 #: ../src/verbs.cpp:2143
11301 msgid "Export To Open Clip Art Library"
11302 msgstr ""
11304 #: ../src/verbs.cpp:2143
11305 #, fuzzy
11306 msgid "Export this document to Open Clip Art Library"
11307 msgstr "Export document as PNG bitmap"
11309 #: ../src/verbs.cpp:2144
11310 #, fuzzy
11311 msgid "N_ext Window"
11312 msgstr "Windows"
11314 #: ../src/verbs.cpp:2145
11315 msgid "Switch to the next document window"
11316 msgstr ""
11318 #: ../src/verbs.cpp:2146
11319 msgid "P_revious Window"
11320 msgstr ""
11322 #: ../src/verbs.cpp:2147
11323 msgid "Switch to the previous document window"
11324 msgstr ""
11326 #: ../src/verbs.cpp:2148
11327 #, fuzzy
11328 msgid "_Close"
11329 msgstr "Close"
11331 #: ../src/verbs.cpp:2149
11332 msgid "Close this document window"
11333 msgstr ""
11335 #: ../src/verbs.cpp:2150
11336 msgid "_Quit"
11337 msgstr ""
11339 #: ../src/verbs.cpp:2150
11340 msgid "Quit Inkscape"
11341 msgstr ""
11343 #: ../src/verbs.cpp:2153
11344 #, fuzzy
11345 msgid "Undo last action"
11346 msgstr "Revert last action"
11348 #: ../src/verbs.cpp:2156
11349 #, fuzzy
11350 msgid "Do again the last undone action"
11351 msgstr "Do again undone action"
11353 #: ../src/verbs.cpp:2157
11354 #, fuzzy
11355 msgid "Cu_t"
11356 msgstr "Cut"
11358 #: ../src/verbs.cpp:2158
11359 #, fuzzy
11360 msgid "Cut selection to clipboard"
11361 msgstr "Cut selected objects to clipboard"
11363 #: ../src/verbs.cpp:2159
11364 #, fuzzy
11365 msgid "_Copy"
11366 msgstr "Copy"
11368 #: ../src/verbs.cpp:2160
11369 #, fuzzy
11370 msgid "Copy selection to clipboard"
11371 msgstr "Copy selected objects to clipboard"
11373 #: ../src/verbs.cpp:2161
11374 #, fuzzy
11375 msgid "_Paste"
11376 msgstr "Paste"
11378 #: ../src/verbs.cpp:2162
11379 #, fuzzy
11380 msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text"
11381 msgstr "Paste objects from clipboard"
11383 #: ../src/verbs.cpp:2163
11384 msgid "Paste _Style"
11385 msgstr ""
11387 #: ../src/verbs.cpp:2164
11388 msgid "Apply the style of the copied object to selection"
11389 msgstr ""
11391 #: ../src/verbs.cpp:2166
11392 msgid "Scale selection to match the size of the copied object"
11393 msgstr ""
11395 #: ../src/verbs.cpp:2167
11396 msgid "Paste _Width"
11397 msgstr ""
11399 #: ../src/verbs.cpp:2168
11400 msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object"
11401 msgstr ""
11403 #: ../src/verbs.cpp:2169
11404 #, fuzzy
11405 msgid "Paste _Height"
11406 msgstr "Height"
11408 #: ../src/verbs.cpp:2170
11409 msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object"
11410 msgstr ""
11412 #: ../src/verbs.cpp:2171
11413 msgid "Paste Size Separately"
11414 msgstr ""
11416 #: ../src/verbs.cpp:2172
11417 msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object"
11418 msgstr ""
11420 #: ../src/verbs.cpp:2173
11421 msgid "Paste Width Separately"
11422 msgstr ""
11424 #: ../src/verbs.cpp:2174
11425 msgid ""
11426 "Scale each selected object horizontally to match the width of the copied "
11427 "object"
11428 msgstr ""
11430 #: ../src/verbs.cpp:2175
11431 msgid "Paste Height Separately"
11432 msgstr ""
11434 #: ../src/verbs.cpp:2176
11435 msgid ""
11436 "Scale each selected object vertically to match the height of the copied "
11437 "object"
11438 msgstr ""
11440 #: ../src/verbs.cpp:2177
11441 msgid "Paste _In Place"
11442 msgstr ""
11444 #: ../src/verbs.cpp:2178
11445 #, fuzzy
11446 msgid "Paste objects from clipboard to the original location"
11447 msgstr "Paste objects from clipboard"
11449 #: ../src/verbs.cpp:2179
11450 #, fuzzy
11451 msgid "Paste Path _Effect"
11452 msgstr "Stroke style"
11454 #: ../src/verbs.cpp:2180
11455 #, fuzzy
11456 msgid "Apply the path effect of the copied object to selection"
11457 msgstr "The index of the current page"
11459 #: ../src/verbs.cpp:2181
11460 #, fuzzy
11461 msgid "_Delete"
11462 msgstr "Delete"
11464 #: ../src/verbs.cpp:2182
11465 #, fuzzy
11466 msgid "Delete selection"
11467 msgstr "Delete selected nodes"
11469 #: ../src/verbs.cpp:2183
11470 #, fuzzy
11471 msgid "Duplic_ate"
11472 msgstr "Duplicate"
11474 #: ../src/verbs.cpp:2184
11475 msgid "Duplicate selected objects"
11476 msgstr "Duplicate selected objects"
11478 #: ../src/verbs.cpp:2185
11479 #, fuzzy
11480 msgid "Create Clo_ne"
11481 msgstr "Create link"
11483 #: ../src/verbs.cpp:2186
11484 msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object"
11485 msgstr ""
11487 #: ../src/verbs.cpp:2187
11488 msgid "Unlin_k Clone"
11489 msgstr ""
11491 #: ../src/verbs.cpp:2188
11492 msgid ""
11493 "Cut the selected clone's link to its original, turning it into a standalone "
11494 "object"
11495 msgstr ""
11497 #: ../src/verbs.cpp:2189
11498 #, fuzzy
11499 msgid "Select _Original"
11500 msgstr "Select printer"
11502 #: ../src/verbs.cpp:2190
11503 msgid "Select the object to which the selected clone is linked"
11504 msgstr ""
11506 #. TRANSLATORS: Convert selection to a line marker
11507 #: ../src/verbs.cpp:2192
11508 #, fuzzy
11509 msgid "Objects to _Marker"
11510 msgstr "Object transformation"
11512 #: ../src/verbs.cpp:2193
11513 #, fuzzy
11514 msgid "Convert selection to a line marker"
11515 msgstr "Cut selected objects to clipboard"
11517 #. TRANSLATORS: Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill
11518 #: ../src/verbs.cpp:2195
11519 #, fuzzy
11520 msgid "Objects to Patter_n"
11521 msgstr "Object transformation"
11523 #: ../src/verbs.cpp:2196
11524 msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
11525 msgstr ""
11527 #. TRANSLATORS: Extract objects from a tiled pattern fill
11528 #: ../src/verbs.cpp:2198
11529 #, fuzzy
11530 msgid "Pattern to _Objects"
11531 msgstr "Flatten object"
11533 #: ../src/verbs.cpp:2199
11534 msgid "Extract objects from a tiled pattern fill"
11535 msgstr ""
11537 #: ../src/verbs.cpp:2200
11538 #, fuzzy
11539 msgid "Clea_r All"
11540 msgstr "Clear All"
11542 #: ../src/verbs.cpp:2201
11543 msgid "Delete all objects from document"
11544 msgstr "Delete all objects from document"
11546 #: ../src/verbs.cpp:2202
11547 #, fuzzy
11548 msgid "Select Al_l"
11549 msgstr "Select All"
11551 #: ../src/verbs.cpp:2203
11552 #, fuzzy
11553 msgid "Select all objects or all nodes"
11554 msgstr "Select all objects in document"
11556 #: ../src/verbs.cpp:2204
11557 msgid "Select All in All La_yers"
11558 msgstr ""
11560 #: ../src/verbs.cpp:2205
11561 #, fuzzy
11562 msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers"
11563 msgstr "Select all objects in document"
11565 #: ../src/verbs.cpp:2206
11566 #, fuzzy
11567 msgid "In_vert Selection"
11568 msgstr "Selection"
11570 #: ../src/verbs.cpp:2207
11571 msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
11572 msgstr ""
11574 #: ../src/verbs.cpp:2208
11575 msgid "Invert in All Layers"
11576 msgstr ""
11578 #: ../src/verbs.cpp:2209
11579 msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers"
11580 msgstr ""
11582 #: ../src/verbs.cpp:2210
11583 #, fuzzy
11584 msgid "Select Next"
11585 msgstr "Delete node"
11587 #: ../src/verbs.cpp:2211
11588 #, fuzzy
11589 msgid "Select next object or node"
11590 msgstr "Select all objects in document"
11592 #: ../src/verbs.cpp:2212
11593 #, fuzzy
11594 msgid "Select Previous"
11595 msgstr "Selection"
11597 #: ../src/verbs.cpp:2213
11598 #, fuzzy
11599 msgid "Select previous object or node"
11600 msgstr "Select all objects in document"
11602 #: ../src/verbs.cpp:2214
11603 #, fuzzy
11604 msgid "D_eselect"
11605 msgstr "Select"
11607 #: ../src/verbs.cpp:2215
11608 #, fuzzy
11609 msgid "Deselect any selected objects or nodes"
11610 msgstr "Delete selected objects"
11612 #: ../src/verbs.cpp:2216 ../src/widgets/toolbox.cpp:1104
11613 #, fuzzy
11614 msgid "Next Path Effect Parameter"
11615 msgstr "Stroke style"
11617 #: ../src/verbs.cpp:2217 ../src/widgets/toolbox.cpp:1105
11618 msgid "Show next Path Effect parameter for editing"
11619 msgstr ""
11621 #. Selection
11622 #: ../src/verbs.cpp:2220
11623 #, fuzzy
11624 msgid "Raise to _Top"
11625 msgstr "Raise node"
11627 #: ../src/verbs.cpp:2221
11628 #, fuzzy
11629 msgid "Raise selection to top"
11630 msgstr "Raise selected objects to top"
11632 #: ../src/verbs.cpp:2222
11633 msgid "Lower to _Bottom"
11634 msgstr ""
11636 #: ../src/verbs.cpp:2223
11637 #, fuzzy
11638 msgid "Lower selection to bottom"
11639 msgstr "Lower selected objects to bottom"
11641 #: ../src/verbs.cpp:2224
11642 #, fuzzy
11643 msgid "_Raise"
11644 msgstr "Raise"
11646 #: ../src/verbs.cpp:2225
11647 #, fuzzy
11648 msgid "Raise selection one step"
11649 msgstr "Raise selected objects to top"
11651 #: ../src/verbs.cpp:2226
11652 #, fuzzy
11653 msgid "_Lower"
11654 msgstr "Lower"
11656 #: ../src/verbs.cpp:2227
11657 #, fuzzy
11658 msgid "Lower selection one step"
11659 msgstr "Lower selected objects one position"
11661 #: ../src/verbs.cpp:2228
11662 #, fuzzy
11663 msgid "_Group"
11664 msgstr "Group"
11666 #: ../src/verbs.cpp:2229
11667 msgid "Group selected objects"
11668 msgstr "Group selected objects"
11670 #: ../src/verbs.cpp:2231
11671 #, fuzzy
11672 msgid "Ungroup selected groups"
11673 msgstr "Ungroup selected group"
11675 #: ../src/verbs.cpp:2233
11676 msgid "_Put on Path"
11677 msgstr ""
11679 #: ../src/verbs.cpp:2235
11680 msgid "_Remove from Path"
11681 msgstr ""
11683 #: ../src/verbs.cpp:2237
11684 msgid "Remove Manual _Kerns"
11685 msgstr ""
11687 #. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters;
11688 #. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs.
11689 #: ../src/verbs.cpp:2240
11690 #, fuzzy
11691 msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
11692 msgstr "Remove transformations from object"
11694 #: ../src/verbs.cpp:2242
11695 #, fuzzy
11696 msgid "_Union"
11697 msgstr "Union"
11699 #: ../src/verbs.cpp:2243
11700 #, fuzzy
11701 msgid "Create union of selected paths"
11702 msgstr "Calculate union of selected paths"
11704 #: ../src/verbs.cpp:2244
11705 #, fuzzy
11706 msgid "_Intersection"
11707 msgstr "Intersection"
11709 #: ../src/verbs.cpp:2245
11710 #, fuzzy
11711 msgid "Create intersection of selected paths"
11712 msgstr "Calculate intersection of selected paths"
11714 #: ../src/verbs.cpp:2246
11715 msgid "_Difference"
11716 msgstr ""
11718 #: ../src/verbs.cpp:2247
11719 msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)"
11720 msgstr ""
11722 #: ../src/verbs.cpp:2248
11723 #, fuzzy
11724 msgid "E_xclusion"
11725 msgstr "Extension"
11727 #: ../src/verbs.cpp:2249
11728 msgid ""
11729 "Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one "
11730 "path)"
11731 msgstr ""
11733 #: ../src/verbs.cpp:2250
11734 msgid "Di_vision"
11735 msgstr ""
11737 #: ../src/verbs.cpp:2251
11738 msgid "Cut the bottom path into pieces"
11739 msgstr ""
11741 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
11742 #. Advanced tutorial for more info
11743 #: ../src/verbs.cpp:2254
11744 #, fuzzy
11745 msgid "Cut _Path"
11746 msgstr "Path"
11748 #: ../src/verbs.cpp:2255
11749 msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill"
11750 msgstr ""
11752 #. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path,
11753 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
11754 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
11755 #: ../src/verbs.cpp:2259
11756 #, fuzzy
11757 msgid "Outs_et"
11758 msgstr "Out"
11760 #: ../src/verbs.cpp:2260
11761 #, fuzzy
11762 msgid "Outset selected paths"
11763 msgstr "Calculate union of selected paths"
11765 #: ../src/verbs.cpp:2262
11766 msgid "O_utset Path by 1 px"
11767 msgstr ""
11769 #: ../src/verbs.cpp:2263
11770 #, fuzzy
11771 msgid "Outset selected paths by 1 px"
11772 msgstr "Break selected path to subpaths"
11774 #: ../src/verbs.cpp:2265
11775 msgid "O_utset Path by 10 px"
11776 msgstr ""
11778 #: ../src/verbs.cpp:2266
11779 msgid "Outset selected paths by 10 px"
11780 msgstr ""
11782 #. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path,
11783 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
11784 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
11785 #: ../src/verbs.cpp:2270
11786 msgid "I_nset"
11787 msgstr ""
11789 #: ../src/verbs.cpp:2271
11790 #, fuzzy
11791 msgid "Inset selected paths"
11792 msgstr "Convert selected object to path"
11794 #: ../src/verbs.cpp:2273
11795 msgid "I_nset Path by 1 px"
11796 msgstr ""
11798 #: ../src/verbs.cpp:2274
11799 #, fuzzy
11800 msgid "Inset selected paths by 1 px"
11801 msgstr "Break selected path to subpaths"
11803 #: ../src/verbs.cpp:2276
11804 msgid "I_nset Path by 10 px"
11805 msgstr ""
11807 #: ../src/verbs.cpp:2277
11808 #, fuzzy
11809 msgid "Inset selected paths by 10 px"
11810 msgstr "Break selected path to subpaths"
11812 #: ../src/verbs.cpp:2279
11813 msgid "D_ynamic Offset"
11814 msgstr ""
11816 #: ../src/verbs.cpp:2279
11817 #, fuzzy
11818 msgid "Create a dynamic offset object"
11819 msgstr "Create and edit text objects"
11821 #: ../src/verbs.cpp:2281
11822 msgid "_Linked Offset"
11823 msgstr ""
11825 #: ../src/verbs.cpp:2282
11826 msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path"
11827 msgstr ""
11829 #: ../src/verbs.cpp:2284
11830 #, fuzzy
11831 msgid "_Stroke to Path"
11832 msgstr "Stroke paint"
11834 #: ../src/verbs.cpp:2285
11835 #, fuzzy
11836 msgid "Convert selected object's stroke to paths"
11837 msgstr "Convert selected object to path"
11839 #: ../src/verbs.cpp:2286
11840 msgid "Si_mplify"
11841 msgstr ""
11843 #: ../src/verbs.cpp:2287
11844 msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)"
11845 msgstr ""
11847 #: ../src/verbs.cpp:2288
11848 #, fuzzy
11849 msgid "_Reverse"
11850 msgstr "Reverse"
11852 #: ../src/verbs.cpp:2289
11853 msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)"
11854 msgstr ""
11856 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
11857 #: ../src/verbs.cpp:2291
11858 msgid "_Trace Bitmap..."
11859 msgstr ""
11861 #: ../src/verbs.cpp:2292
11862 msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it"
11863 msgstr ""
11865 #: ../src/verbs.cpp:2293
11866 msgid "_Make a Bitmap Copy"
11867 msgstr ""
11869 #: ../src/verbs.cpp:2294
11870 #, fuzzy
11871 msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document"
11872 msgstr "Import bitmap or SVG image into document"
11874 #: ../src/verbs.cpp:2295
11875 #, fuzzy
11876 msgid "_Combine"
11877 msgstr "Combine"
11879 #: ../src/verbs.cpp:2296
11880 msgid "Combine several paths into one"
11881 msgstr ""
11883 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
11884 #. Advanced tutorial for more info
11885 #: ../src/verbs.cpp:2299
11886 #, fuzzy
11887 msgid "Break _Apart"
11888 msgstr "Break Apart"
11890 #: ../src/verbs.cpp:2300
11891 #, fuzzy
11892 msgid "Break selected paths into subpaths"
11893 msgstr "Break selected path to subpaths"
11895 #: ../src/verbs.cpp:2301
11896 msgid "Gri_d Arrange..."
11897 msgstr ""
11899 #: ../src/verbs.cpp:2302
11900 #, fuzzy
11901 msgid "Arrange selected objects in a grid pattern"
11902 msgstr "Raise selected objects one position"
11904 #. Layer
11905 #: ../src/verbs.cpp:2304
11906 msgid "_Add Layer..."
11907 msgstr ""
11909 #: ../src/verbs.cpp:2305
11910 #, fuzzy
11911 msgid "Create a new layer"
11912 msgstr "Set as layer"
11914 #: ../src/verbs.cpp:2306
11915 msgid "Re_name Layer..."
11916 msgstr ""
11918 #: ../src/verbs.cpp:2307
11919 #, fuzzy
11920 msgid "Rename the current layer"
11921 msgstr "The index of the current page"
11923 #: ../src/verbs.cpp:2308
11924 msgid "Switch to Layer Abov_e"
11925 msgstr ""
11927 #: ../src/verbs.cpp:2309
11928 msgid "Switch to the layer above the current"
11929 msgstr ""
11931 #: ../src/verbs.cpp:2310
11932 msgid "Switch to Layer Belo_w"
11933 msgstr ""
11935 #: ../src/verbs.cpp:2311
11936 msgid "Switch to the layer below the current"
11937 msgstr ""
11939 #: ../src/verbs.cpp:2312
11940 msgid "Move Selection to Layer Abo_ve"
11941 msgstr ""
11943 #: ../src/verbs.cpp:2313
11944 msgid "Move selection to the layer above the current"
11945 msgstr ""
11947 #: ../src/verbs.cpp:2314
11948 msgid "Move Selection to Layer Bel_ow"
11949 msgstr ""
11951 #: ../src/verbs.cpp:2315
11952 msgid "Move selection to the layer below the current"
11953 msgstr ""
11955 #: ../src/verbs.cpp:2316
11956 msgid "Layer to _Top"
11957 msgstr ""
11959 #: ../src/verbs.cpp:2317
11960 msgid "Raise the current layer to the top"
11961 msgstr ""
11963 #: ../src/verbs.cpp:2318
11964 msgid "Layer to _Bottom"
11965 msgstr ""
11967 #: ../src/verbs.cpp:2319
11968 #, fuzzy
11969 msgid "Lower the current layer to the bottom"
11970 msgstr "Lower selected objects to bottom"
11972 #: ../src/verbs.cpp:2320
11973 #, fuzzy
11974 msgid "_Raise Layer"
11975 msgstr "Raise node"
11977 #: ../src/verbs.cpp:2321
11978 #, fuzzy
11979 msgid "Raise the current layer"
11980 msgstr "The index of the current page"
11982 #: ../src/verbs.cpp:2322
11983 #, fuzzy
11984 msgid "_Lower Layer"
11985 msgstr "Lower node"
11987 #: ../src/verbs.cpp:2323
11988 #, fuzzy
11989 msgid "Lower the current layer"
11990 msgstr "The index of the current page"
11992 #: ../src/verbs.cpp:2324
11993 msgid "_Delete Current Layer"
11994 msgstr ""
11996 #: ../src/verbs.cpp:2325
11997 #, fuzzy
11998 msgid "Delete the current layer"
11999 msgstr "The index of the current page"
12001 #. Object
12002 #: ../src/verbs.cpp:2328
12003 msgid "Rotate _90&#176; CW"
12004 msgstr ""
12006 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
12007 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
12008 #: ../src/verbs.cpp:2331
12009 #, fuzzy
12010 msgid "Rotate selection 90° clockwise"
12011 msgstr "Rotates object 90 degrees clockwise"
12013 #: ../src/verbs.cpp:2332
12014 msgid "Rotate 9_0&#176; CCW"
12015 msgstr ""
12017 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
12018 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
12019 #: ../src/verbs.cpp:2335
12020 #, fuzzy
12021 msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise"
12022 msgstr "Rotates object 90 degrees clockwise"
12024 #: ../src/verbs.cpp:2336
12025 #, fuzzy
12026 msgid "Remove _Transformations"
12027 msgstr "Reset transformation"
12029 #: ../src/verbs.cpp:2337
12030 msgid "Remove transformations from object"
12031 msgstr "Remove transformations from object"
12033 #: ../src/verbs.cpp:2338
12034 #, fuzzy
12035 msgid "_Object to Path"
12036 msgstr "Object transformation"
12038 #: ../src/verbs.cpp:2339
12039 msgid "Convert selected object to path"
12040 msgstr "Convert selected object to path"
12042 #: ../src/verbs.cpp:2340
12043 msgid "_Flow into Frame"
12044 msgstr ""
12046 #: ../src/verbs.cpp:2341
12047 msgid ""
12048 "Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the "
12049 "frame object"
12050 msgstr ""
12052 #: ../src/verbs.cpp:2342
12053 msgid "_Unflow"
12054 msgstr ""
12056 #: ../src/verbs.cpp:2343
12057 msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
12058 msgstr ""
12060 #: ../src/verbs.cpp:2344
12061 #, fuzzy
12062 msgid "_Convert to Text"
12063 msgstr "Convert to Curves"
12065 #: ../src/verbs.cpp:2345
12066 msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)"
12067 msgstr ""
12069 #: ../src/verbs.cpp:2347
12070 #, fuzzy
12071 msgid "Flip _Horizontal"
12072 msgstr "Flip Horizontally"
12074 #: ../src/verbs.cpp:2347
12075 msgid "Flip selected objects horizontally"
12076 msgstr "Flip selected objects horizontally"
12078 #: ../src/verbs.cpp:2350
12079 #, fuzzy
12080 msgid "Flip _Vertical"
12081 msgstr "Flip Vertically"
12083 #: ../src/verbs.cpp:2350
12084 msgid "Flip selected objects vertically"
12085 msgstr "Flip selected objects vertically"
12087 #: ../src/verbs.cpp:2353
12088 msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)"
12089 msgstr ""
12091 #: ../src/verbs.cpp:2354 ../src/verbs.cpp:2358
12092 #, fuzzy
12093 msgid "_Release"
12094 msgstr "Reverse"
12096 #: ../src/verbs.cpp:2355
12097 #, fuzzy
12098 msgid "Remove mask from selection"
12099 msgstr "Transform selection"
12101 #: ../src/verbs.cpp:2357
12102 msgid ""
12103 "Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)"
12104 msgstr ""
12106 #: ../src/verbs.cpp:2359
12107 msgid "Remove clipping path from selection"
12108 msgstr ""
12110 #. Tools
12111 #: ../src/verbs.cpp:2362
12112 msgid "Select"
12113 msgstr "Select"
12115 #: ../src/verbs.cpp:2363
12116 msgid "Select and transform objects"
12117 msgstr "Select and transform objects"
12119 #: ../src/verbs.cpp:2364
12120 #, fuzzy
12121 msgid "Node Edit"
12122 msgstr "Node edit"
12124 #: ../src/verbs.cpp:2365
12125 msgid "Edit paths by nodes"
12126 msgstr ""
12128 #: ../src/verbs.cpp:2366
12129 msgid "Tweak"
12130 msgstr ""
12132 #: ../src/verbs.cpp:2367
12133 msgid "Tweak objects by sculpting or painting"
12134 msgstr ""
12136 #: ../src/verbs.cpp:2369
12137 #, fuzzy
12138 msgid "Create rectangles and squares"
12139 msgstr "Create rectangles and squares with optional rounded corners"
12141 #: ../src/verbs.cpp:2371
12142 #, fuzzy
12143 msgid "Create 3D boxes"
12144 msgstr "Create link"
12146 #: ../src/verbs.cpp:2373
12147 #, fuzzy
12148 msgid "Create circles, ellipses, and arcs"
12149 msgstr "Create circles, ellipses and arcs"
12151 #: ../src/verbs.cpp:2375
12152 msgid "Create stars and polygons"
12153 msgstr "Create stars and polygons"
12155 #: ../src/verbs.cpp:2377
12156 msgid "Create spirals"
12157 msgstr "Create spirals"
12159 #: ../src/verbs.cpp:2379
12160 #, fuzzy
12161 msgid "Draw freehand lines"
12162 msgstr "Draw freehand curves and straight lines"
12164 #: ../src/verbs.cpp:2381
12165 #, fuzzy
12166 msgid "Draw Bezier curves and straight lines"
12167 msgstr "Draw freehand curves and straight lines"
12169 #: ../src/verbs.cpp:2383
12170 #, fuzzy
12171 msgid "Draw calligraphic or brush strokes"
12172 msgstr "Draw calligraphic lines"
12174 #: ../src/verbs.cpp:2385
12175 msgid "Create and edit text objects"
12176 msgstr "Create and edit text objects"
12178 #: ../src/verbs.cpp:2387
12179 #, fuzzy
12180 msgid "Create and edit gradients"
12181 msgstr "Create and edit text objects"
12183 #: ../src/verbs.cpp:2389
12184 #, fuzzy
12185 msgid "Zoom in or out"
12186 msgstr "Zoom in drawing"
12188 #: ../src/verbs.cpp:2391
12189 #, fuzzy
12190 msgid "Pick colors from image"
12191 msgstr "Pick averaged colours from image"
12193 #: ../src/verbs.cpp:2393
12194 #, fuzzy
12195 msgid "Create diagram connectors"
12196 msgstr "Create link"
12198 #: ../src/verbs.cpp:2395
12199 msgid "Fill bounded areas"
12200 msgstr ""
12202 #. Tool prefs
12203 #: ../src/verbs.cpp:2398
12204 msgid "Selector Preferences"
12205 msgstr ""
12207 #: ../src/verbs.cpp:2399
12208 msgid "Open Preferences for the Selector tool"
12209 msgstr ""
12211 #: ../src/verbs.cpp:2400
12212 #, fuzzy
12213 msgid "Node Tool Preferences"
12214 msgstr "Missing tool preferences"
12216 #: ../src/verbs.cpp:2401
12217 msgid "Open Preferences for the Node tool"
12218 msgstr ""
12220 #: ../src/verbs.cpp:2402
12221 #, fuzzy
12222 msgid "Tweak Tool Preferences"
12223 msgstr "Missing tool preferences"
12225 #: ../src/verbs.cpp:2403
12226 msgid "Open Preferences for the Tweak tool"
12227 msgstr ""
12229 #: ../src/verbs.cpp:2404
12230 #, fuzzy
12231 msgid "Rectangle Preferences"
12232 msgstr "Missing tool preferences"
12234 #: ../src/verbs.cpp:2405
12235 msgid "Open Preferences for the Rectangle tool"
12236 msgstr ""
12238 #: ../src/verbs.cpp:2406
12239 #, fuzzy
12240 msgid "3D Box Preferences"
12241 msgstr "Text properties"
12243 #: ../src/verbs.cpp:2407
12244 msgid "Open Preferences for the 3D Box tool"
12245 msgstr ""
12247 #: ../src/verbs.cpp:2408
12248 #, fuzzy
12249 msgid "Ellipse Preferences"
12250 msgstr "Missing tool preferences"
12252 #: ../src/verbs.cpp:2409
12253 msgid "Open Preferences for the Ellipse tool"
12254 msgstr ""
12256 #: ../src/verbs.cpp:2410
12257 #, fuzzy
12258 msgid "Star Preferences"
12259 msgstr "Star Properties"
12261 #: ../src/verbs.cpp:2411
12262 msgid "Open Preferences for the Star tool"
12263 msgstr ""
12265 #: ../src/verbs.cpp:2412
12266 #, fuzzy
12267 msgid "Spiral Preferences"
12268 msgstr "Spiral Properties"
12270 #: ../src/verbs.cpp:2413
12271 msgid "Open Preferences for the Spiral tool"
12272 msgstr ""
12274 #: ../src/verbs.cpp:2414
12275 #, fuzzy
12276 msgid "Pencil Preferences"
12277 msgstr "Missing tool preferences"
12279 #: ../src/verbs.cpp:2415
12280 msgid "Open Preferences for the Pencil tool"
12281 msgstr ""
12283 #: ../src/verbs.cpp:2416
12284 #, fuzzy
12285 msgid "Pen Preferences"
12286 msgstr "Missing tool preferences"
12288 #: ../src/verbs.cpp:2417
12289 msgid "Open Preferences for the Pen tool"
12290 msgstr ""
12292 #: ../src/verbs.cpp:2418
12293 #, fuzzy
12294 msgid "Calligraphic Preferences"
12295 msgstr "Calligraphic line"
12297 #: ../src/verbs.cpp:2419
12298 msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool"
12299 msgstr ""
12301 #: ../src/verbs.cpp:2420
12302 #, fuzzy
12303 msgid "Text Preferences"
12304 msgstr "Text properties"
12306 #: ../src/verbs.cpp:2421
12307 msgid "Open Preferences for the Text tool"
12308 msgstr ""
12310 #: ../src/verbs.cpp:2422
12311 #, fuzzy
12312 msgid "Gradient Preferences"
12313 msgstr "Missing tool preferences"
12315 #: ../src/verbs.cpp:2423
12316 msgid "Open Preferences for the Gradient tool"
12317 msgstr ""
12319 #: ../src/verbs.cpp:2424
12320 #, fuzzy
12321 msgid "Zoom Preferences"
12322 msgstr "Missing tool preferences"
12324 #: ../src/verbs.cpp:2425
12325 msgid "Open Preferences for the Zoom tool"
12326 msgstr ""
12328 #: ../src/verbs.cpp:2426
12329 msgid "Dropper Preferences"
12330 msgstr ""
12332 #: ../src/verbs.cpp:2427
12333 msgid "Open Preferences for the Dropper tool"
12334 msgstr ""
12336 #: ../src/verbs.cpp:2428
12337 #, fuzzy
12338 msgid "Connector Preferences"
12339 msgstr "Missing tool preferences"
12341 #: ../src/verbs.cpp:2429
12342 msgid "Open Preferences for the Connector tool"
12343 msgstr ""
12345 #: ../src/verbs.cpp:2430
12346 #, fuzzy
12347 msgid "Paint Bucket Preferences"
12348 msgstr "Missing tool preferences"
12350 #: ../src/verbs.cpp:2431
12351 msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool"
12352 msgstr ""
12354 #. Zoom/View
12355 #: ../src/verbs.cpp:2434
12356 #, fuzzy
12357 msgid "Zoom In"
12358 msgstr "Zoom"
12360 #: ../src/verbs.cpp:2434
12361 #, fuzzy
12362 msgid "Zoom in"
12363 msgstr "Zoom"
12365 #: ../src/verbs.cpp:2435
12366 #, fuzzy
12367 msgid "Zoom Out"
12368 msgstr "Zoom"
12370 #: ../src/verbs.cpp:2435
12371 #, fuzzy
12372 msgid "Zoom out"
12373 msgstr "Zoom out drawing"
12375 #: ../src/verbs.cpp:2436
12376 msgid "_Rulers"
12377 msgstr ""
12379 #: ../src/verbs.cpp:2436
12380 msgid "Show or hide the canvas rulers"
12381 msgstr ""
12383 #: ../src/verbs.cpp:2437
12384 msgid "Scroll_bars"
12385 msgstr ""
12387 #: ../src/verbs.cpp:2437
12388 msgid "Show or hide the canvas scrollbars"
12389 msgstr ""
12391 #: ../src/verbs.cpp:2438
12392 #, fuzzy
12393 msgid "_Grid"
12394 msgstr "Grid"
12396 #: ../src/verbs.cpp:2438
12397 #, fuzzy
12398 msgid "Show or hide the grid"
12399 msgstr "Show border"
12401 #: ../src/verbs.cpp:2439
12402 #, fuzzy
12403 msgid "G_uides"
12404 msgstr "Guides"
12406 #: ../src/verbs.cpp:2439
12407 msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)"
12408 msgstr ""
12410 #: ../src/verbs.cpp:2441
12411 msgid "Nex_t Zoom"
12412 msgstr ""
12414 #: ../src/verbs.cpp:2441
12415 msgid "Next zoom (from the history of zooms)"
12416 msgstr ""
12418 #: ../src/verbs.cpp:2443
12419 msgid "Pre_vious Zoom"
12420 msgstr ""
12422 #: ../src/verbs.cpp:2443
12423 msgid "Previous zoom (from the history of zooms)"
12424 msgstr ""
12426 #: ../src/verbs.cpp:2445
12427 #, fuzzy
12428 msgid "Zoom 1:_1"
12429 msgstr "Zoom"
12431 #: ../src/verbs.cpp:2445
12432 #, fuzzy
12433 msgid "Zoom to 1:1"
12434 msgstr "Set zoom factor to 1:1"
12436 #: ../src/verbs.cpp:2447
12437 #, fuzzy
12438 msgid "Zoom 1:_2"
12439 msgstr "Zoom"
12441 #: ../src/verbs.cpp:2447
12442 #, fuzzy
12443 msgid "Zoom to 1:2"
12444 msgstr "Set zoom factor to 1:2"
12446 #: ../src/verbs.cpp:2449
12447 #, fuzzy
12448 msgid "_Zoom 2:1"
12449 msgstr "Zoom"
12451 #: ../src/verbs.cpp:2449
12452 #, fuzzy
12453 msgid "Zoom to 2:1"
12454 msgstr "Set zoom factor to 2:1"
12456 #: ../src/verbs.cpp:2452
12457 msgid "_Fullscreen"
12458 msgstr ""
12460 #: ../src/verbs.cpp:2452
12461 msgid "Stretch this document window to full screen"
12462 msgstr ""
12464 #: ../src/verbs.cpp:2455
12465 #, fuzzy
12466 msgid "Duplic_ate Window"
12467 msgstr "Duplicate node"
12469 #: ../src/verbs.cpp:2455
12470 msgid "Open a new window with the same document"
12471 msgstr ""
12473 #: ../src/verbs.cpp:2457
12474 #, fuzzy
12475 msgid "_New View Preview"
12476 msgstr "New Preview"
12478 #: ../src/verbs.cpp:2458
12479 #, fuzzy
12480 msgid "New View Preview"
12481 msgstr "New Preview"
12483 #. "view_new_preview"
12484 #: ../src/verbs.cpp:2460
12485 msgid "_Normal"
12486 msgstr ""
12488 #: ../src/verbs.cpp:2461
12489 msgid "Switch to normal display mode"
12490 msgstr ""
12492 #: ../src/verbs.cpp:2462
12493 #, fuzzy
12494 msgid "_Outline"
12495 msgstr "Show outline"
12497 #: ../src/verbs.cpp:2463
12498 msgid "Switch to outline (wireframe) display mode"
12499 msgstr ""
12501 #: ../src/verbs.cpp:2464
12502 #, fuzzy
12503 msgid "_Toggle"
12504 msgstr "Angle"
12506 #: ../src/verbs.cpp:2465
12507 msgid "Toggle between normal and outline display modes"
12508 msgstr ""
12510 #: ../src/verbs.cpp:2467
12511 #, fuzzy
12512 msgid "Color manage view"
12513 msgstr "Layout management"
12515 #: ../src/verbs.cpp:2468
12516 msgid "Toggle color managed display adjustment for this document window"
12517 msgstr ""
12519 #: ../src/verbs.cpp:2470
12520 #, fuzzy
12521 msgid "Ico_n Preview..."
12522 msgstr "Print Preview"
12524 #: ../src/verbs.cpp:2471
12525 msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions"
12526 msgstr ""
12528 #: ../src/verbs.cpp:2473
12529 #, fuzzy
12530 msgid "Zoom to fit page in window"
12531 msgstr "Fit the whole page into window"
12533 #: ../src/verbs.cpp:2474
12534 #, fuzzy
12535 msgid "Page _Width"
12536 msgstr "Width"
12538 #: ../src/verbs.cpp:2475
12539 msgid "Zoom to fit page width in window"
12540 msgstr ""
12542 #: ../src/verbs.cpp:2477
12543 #, fuzzy
12544 msgid "Zoom to fit drawing in window"
12545 msgstr "Fit the whole drawing into window"
12547 #: ../src/verbs.cpp:2479
12548 #, fuzzy
12549 msgid "Zoom to fit selection in window"
12550 msgstr "Fit the whole selection into window"
12552 #. Dialogs
12553 #: ../src/verbs.cpp:2482
12554 msgid "In_kscape Preferences..."
12555 msgstr ""
12557 #: ../src/verbs.cpp:2483
12558 msgid "Edit global Inkscape preferences"
12559 msgstr ""
12561 #: ../src/verbs.cpp:2484
12562 #, fuzzy
12563 msgid "_Document Properties..."
12564 msgstr "Rect Properties"
12566 #: ../src/verbs.cpp:2485
12567 msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)"
12568 msgstr ""
12570 #: ../src/verbs.cpp:2486
12571 #, fuzzy
12572 msgid "Document _Metadata..."
12573 msgstr "Document variant:"
12575 #: ../src/verbs.cpp:2487
12576 msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)"
12577 msgstr ""
12579 #: ../src/verbs.cpp:2488
12580 #, fuzzy
12581 msgid "_Fill and Stroke..."
12582 msgstr "Fill and Stroke"
12584 #: ../src/verbs.cpp:2489
12585 msgid ""
12586 "Edit objects' colors, gradients, stroke width, arrowheads, dash patterns..."
12587 msgstr ""
12589 #. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples
12590 #: ../src/verbs.cpp:2491
12591 #, fuzzy
12592 msgid "S_watches..."
12593 msgstr "Save As..."
12595 #: ../src/verbs.cpp:2492
12596 msgid "Select colors from a swatches palette"
12597 msgstr ""
12599 #: ../src/verbs.cpp:2493
12600 #, fuzzy
12601 msgid "Transfor_m..."
12602 msgstr "Transform"
12604 #: ../src/verbs.cpp:2494
12605 #, fuzzy
12606 msgid "Precisely control objects' transformations"
12607 msgstr "Object transformations"
12609 #: ../src/verbs.cpp:2495
12610 #, fuzzy
12611 msgid "_Align and Distribute..."
12612 msgstr "Align and Distribute"
12614 #: ../src/verbs.cpp:2496
12615 #, fuzzy
12616 msgid "Align and distribute objects"
12617 msgstr "Align and distribute"
12619 #: ../src/verbs.cpp:2497
12620 msgid "Undo _History..."
12621 msgstr ""
12623 #: ../src/verbs.cpp:2498
12624 msgid "Undo History"
12625 msgstr ""
12627 #: ../src/verbs.cpp:2499
12628 #, fuzzy
12629 msgid "_Text and Font..."
12630 msgstr "Text and Font"
12632 #: ../src/verbs.cpp:2500
12633 msgid "View and select font family, font size and other text properties"
12634 msgstr ""
12636 #: ../src/verbs.cpp:2501
12637 #, fuzzy
12638 msgid "_XML Editor..."
12639 msgstr "XML Editor"
12641 #: ../src/verbs.cpp:2502
12642 msgid "View and edit the XML tree of the document"
12643 msgstr ""
12645 #: ../src/verbs.cpp:2503
12646 #, fuzzy
12647 msgid "_Find..."
12648 msgstr "Print..."
12650 #: ../src/verbs.cpp:2504
12651 #, fuzzy
12652 msgid "Find objects in document"
12653 msgstr "Select all objects in document"
12655 #: ../src/verbs.cpp:2505
12656 msgid "_Messages..."
12657 msgstr ""
12659 #: ../src/verbs.cpp:2506
12660 msgid "View debug messages"
12661 msgstr ""
12663 #: ../src/verbs.cpp:2507
12664 #, fuzzy
12665 msgid "S_cripts..."
12666 msgstr "Print..."
12668 #: ../src/verbs.cpp:2508
12669 msgid "Run scripts"
12670 msgstr ""
12672 #: ../src/verbs.cpp:2509
12673 msgid "Show/Hide D_ialogs"
12674 msgstr ""
12676 #: ../src/verbs.cpp:2510
12677 msgid "Show or hide all open dialogs"
12678 msgstr ""
12680 #: ../src/verbs.cpp:2511
12681 msgid "Create Tiled Clones..."
12682 msgstr ""
12684 #: ../src/verbs.cpp:2512
12685 msgid ""
12686 "Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or "
12687 "scattering"
12688 msgstr ""
12690 #: ../src/verbs.cpp:2513
12691 #, fuzzy
12692 msgid "_Object Properties..."
12693 msgstr "Rect Properties"
12695 #: ../src/verbs.cpp:2514
12696 msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties"
12697 msgstr ""
12699 #: ../src/verbs.cpp:2517
12700 msgid "_Instant Messaging..."
12701 msgstr ""
12703 #: ../src/verbs.cpp:2517
12704 msgid "Jabber Instant Messaging Client"
12705 msgstr ""
12707 #: ../src/verbs.cpp:2519
12708 msgid "_Input Devices..."
12709 msgstr ""
12711 #: ../src/verbs.cpp:2520
12712 msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet"
12713 msgstr ""
12715 #: ../src/verbs.cpp:2521
12716 #, fuzzy
12717 msgid "_Extensions..."
12718 msgstr "Extension"
12720 #: ../src/verbs.cpp:2522
12721 msgid "Query information about extensions"
12722 msgstr ""
12724 #: ../src/verbs.cpp:2523
12725 #, fuzzy
12726 msgid "Layer_s..."
12727 msgstr "Save As..."
12729 #: ../src/verbs.cpp:2524
12730 msgid "View Layers"
12731 msgstr ""
12733 #: ../src/verbs.cpp:2525
12734 msgid "Path Effects..."
12735 msgstr ""
12737 #: ../src/verbs.cpp:2526
12738 msgid "Manage path effects"
12739 msgstr ""
12741 #: ../src/verbs.cpp:2527
12742 msgid "Filter Effects..."
12743 msgstr ""
12745 #: ../src/verbs.cpp:2528
12746 msgid "Manage SVG filter effects"
12747 msgstr ""
12749 #. Help
12750 #: ../src/verbs.cpp:2531
12751 #, fuzzy
12752 msgid "About E_xtensions"
12753 msgstr "Extension"
12755 #: ../src/verbs.cpp:2532
12756 msgid "Information on Inkscape extensions"
12757 msgstr ""
12759 #: ../src/verbs.cpp:2533
12760 #, fuzzy
12761 msgid "About _Memory"
12762 msgstr "About Modules"
12764 #: ../src/verbs.cpp:2534
12765 #, fuzzy
12766 msgid "Memory usage information"
12767 msgstr "Reset transformation"
12769 #: ../src/verbs.cpp:2535
12770 msgid "_About Inkscape"
12771 msgstr ""
12773 #: ../src/verbs.cpp:2536
12774 msgid "Inkscape version, authors, license"
12775 msgstr ""
12777 #. "help_about"
12778 #. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"),
12779 #. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"),
12780 #. Tutorials
12781 #: ../src/verbs.cpp:2541
12782 msgid "Inkscape: _Basic"
12783 msgstr ""
12785 #: ../src/verbs.cpp:2542
12786 msgid "Getting started with Inkscape"
12787 msgstr ""
12789 #. "tutorial_basic"
12790 #: ../src/verbs.cpp:2543
12791 msgid "Inkscape: _Shapes"
12792 msgstr ""
12794 #: ../src/verbs.cpp:2544
12795 msgid "Using shape tools to create and edit shapes"
12796 msgstr ""
12798 #: ../src/verbs.cpp:2545
12799 msgid "Inkscape: _Advanced"
12800 msgstr ""
12802 #: ../src/verbs.cpp:2546
12803 msgid "Advanced Inkscape topics"
12804 msgstr ""
12806 #. "tutorial_advanced"
12807 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
12808 #: ../src/verbs.cpp:2548
12809 msgid "Inkscape: T_racing"
12810 msgstr ""
12812 #: ../src/verbs.cpp:2549
12813 msgid "Using bitmap tracing"
12814 msgstr ""
12816 #. "tutorial_tracing"
12817 #: ../src/verbs.cpp:2550
12818 #, fuzzy
12819 msgid "Inkscape: _Calligraphy"
12820 msgstr "Calligraphy"
12822 #: ../src/verbs.cpp:2551
12823 msgid "Using the Calligraphy pen tool"
12824 msgstr ""
12826 #: ../src/verbs.cpp:2552
12827 msgid "_Elements of Design"
12828 msgstr ""
12830 #: ../src/verbs.cpp:2553
12831 msgid "Principles of design in the tutorial form"
12832 msgstr ""
12834 #. "tutorial_design"
12835 #: ../src/verbs.cpp:2554
12836 msgid "_Tips and Tricks"
12837 msgstr ""
12839 #: ../src/verbs.cpp:2555
12840 msgid "Miscellaneous tips and tricks"
12841 msgstr ""
12843 #. "tutorial_tips"
12844 #. Effect
12845 #: ../src/verbs.cpp:2558
12846 msgid "Previous Effect"
12847 msgstr ""
12849 #: ../src/verbs.cpp:2559
12850 msgid "Repeat the last effect with the same settings"
12851 msgstr ""
12853 #: ../src/verbs.cpp:2560
12854 msgid "Previous Effect Settings..."
12855 msgstr ""
12857 #: ../src/verbs.cpp:2561
12858 msgid "Repeat the last effect with new settings"
12859 msgstr ""
12861 #. Fit Page
12862 #: ../src/verbs.cpp:2564
12863 #, fuzzy
12864 msgid "Fit Page to Selection"
12865 msgstr "Selection"
12867 #: ../src/verbs.cpp:2565
12868 #, fuzzy
12869 msgid "Fit the page to the current selection"
12870 msgstr "The index of the current page"
12872 #: ../src/verbs.cpp:2566
12873 msgid "Fit Page to Drawing"
12874 msgstr ""
12876 #: ../src/verbs.cpp:2567
12877 #, fuzzy
12878 msgid "Fit the page to the drawing"
12879 msgstr "Fit the whole page into window"
12881 #: ../src/verbs.cpp:2568
12882 #, fuzzy
12883 msgid "Fit Page to Selection or Drawing"
12884 msgstr "Fit the whole selection into window"
12886 #: ../src/verbs.cpp:2569
12887 msgid ""
12888 "Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection"
12889 msgstr ""
12891 #. LockAndHide
12892 #: ../src/verbs.cpp:2571
12893 #, fuzzy
12894 msgid "Unlock All"
12895 msgstr "Lower node"
12897 #: ../src/verbs.cpp:2573
12898 #, fuzzy
12899 msgid "Unlock All in All Layers"
12900 msgstr "Lower node"
12902 #: ../src/verbs.cpp:2575
12903 #, fuzzy
12904 msgid "Unhide All"
12905 msgstr "Raise node"
12907 #: ../src/verbs.cpp:2577
12908 #, fuzzy
12909 msgid "Unhide All in All Layers"
12910 msgstr "Raise node"
12912 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:103
12913 #, fuzzy
12914 msgid "Dash pattern"
12915 msgstr "Pattern:"
12917 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:118
12918 #, fuzzy
12919 msgid "Pattern offset"
12920 msgstr "Flatten object"
12922 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:610
12923 #, c-format
12924 msgid "%s: %d (outline) - Inkscape"
12925 msgstr ""
12927 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:612
12928 #, c-format
12929 msgid "%s: %d - Inkscape"
12930 msgstr ""
12932 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:616
12933 #, c-format
12934 msgid "%s (outline) - Inkscape"
12935 msgstr ""
12937 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:618
12938 #, c-format
12939 msgid "%s - Inkscape"
12940 msgstr ""
12942 #. Family frame
12943 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:150
12944 msgid "Font family"
12945 msgstr "Font family"
12947 #. Style frame
12948 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:181
12949 msgid "Style"
12950 msgstr "Style"
12952 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:219
12953 msgid "Font size:"
12954 msgstr "Font size:"
12956 #. TRANSLATORS: Test string used in text and font dialog (when no
12957 #. * text has been entered) to get a preview of the font.  Choose
12958 #. * some representative characters that users of your locale will be
12959 #. * interested in.
12960 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:615 ../src/widgets/toolbox.cpp:4574
12961 #, fuzzy
12962 msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
12963 msgstr "AaBbCcIiPpQq12368.;/()"
12965 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:139
12966 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:462
12967 #, fuzzy
12968 msgid "Edit..."
12969 msgstr "Edit"
12971 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute
12972 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:156
12973 msgid ""
12974 "Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector "
12975 "(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
12976 "(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite "
12977 "directions (spreadMethod=\"reflect\")"
12978 msgstr ""
12980 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:166
12981 #, fuzzy
12982 msgid "reflected"
12983 msgstr "First selected"
12985 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:170
12986 #, fuzzy
12987 msgid "direct"
12988 msgstr "Rect"
12990 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:178
12991 #, fuzzy
12992 msgid "Repeat:"
12993 msgstr "Repeat"
12995 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:151
12996 #, fuzzy
12997 msgid "Assign gradient to object"
12998 msgstr "Align and distribute"
13000 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:185
13001 msgid "<small>No gradients</small>"
13002 msgstr ""
13004 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:194
13005 msgid "<small>Nothing selected</small>"
13006 msgstr ""
13008 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:205
13009 #, fuzzy
13010 msgid "<small>No gradients in selection</small>"
13011 msgstr "No gradient selected"
13013 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:215
13014 msgid "<small>Multiple gradients</small>"
13015 msgstr ""
13017 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:463
13018 msgid "Edit the stops of the gradient"
13019 msgstr ""
13021 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:522 ../src/widgets/toolbox.cpp:1798
13022 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1870 ../src/widgets/toolbox.cpp:2200
13023 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2237 ../src/widgets/toolbox.cpp:2829
13024 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2852 ../src/widgets/toolbox.cpp:3719
13025 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3745
13026 msgid "<b>New:</b>"
13027 msgstr ""
13029 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:535
13030 #, fuzzy
13031 msgid "Create linear gradient"
13032 msgstr "Linear gradient"
13034 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:549
13035 msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient"
13036 msgstr ""
13038 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:564
13039 #, fuzzy
13040 msgid "on"
13041 msgstr "None"
13043 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:577
13044 msgid "Create gradient in the fill"
13045 msgstr ""
13047 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:591
13048 msgid "Create gradient in the stroke"
13049 msgstr ""
13051 #. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected
13052 #. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("<b>Average:</b>"));
13053 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:605 ../src/widgets/toolbox.cpp:1800
13054 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2208 ../src/widgets/toolbox.cpp:2226
13055 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2831 ../src/widgets/toolbox.cpp:2842
13056 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3722 ../src/widgets/toolbox.cpp:3733
13057 msgid "<b>Change:</b>"
13058 msgstr ""
13060 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:270
13061 msgid "No gradients in document"
13062 msgstr "No gradients in document"
13064 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:276
13065 msgid "No gradient selected"
13066 msgstr "No gradient selected"
13068 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:538
13069 #, fuzzy
13070 msgid "No stops in gradient"
13071 msgstr "Linear gradient"
13073 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:661
13074 #, fuzzy
13075 msgid "Change gradient stop offset"
13076 msgstr "Linear gradient"
13078 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
13079 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:803
13080 msgid "Add stop"
13081 msgstr ""
13083 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:806
13084 msgid "Add another control stop to gradient"
13085 msgstr ""
13087 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:808
13088 #, fuzzy
13089 msgid "Delete stop"
13090 msgstr "Delete node"
13092 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:811
13093 msgid "Delete current control stop from gradient"
13094 msgstr ""
13096 #. Label
13097 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:822
13098 msgid "Offset:"
13099 msgstr ""
13101 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
13102 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:867
13103 #, fuzzy
13104 msgid "Stop Color"
13105 msgstr "Start colour"
13107 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:896
13108 #, fuzzy
13109 msgid "Gradient editor"
13110 msgstr "Gradient vector"
13112 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1171
13113 #, fuzzy
13114 msgid "Change gradient stop color"
13115 msgstr "Linear gradient"
13117 #: ../src/widgets/layer-selector.cpp:113
13118 msgid "Toggle current layer visibility"
13119 msgstr ""
13121 #: ../src/widgets/layer-selector.cpp:133
13122 msgid "Lock or unlock current layer"
13123 msgstr ""
13125 #: ../src/widgets/layer-selector.cpp:136
13126 #, fuzzy
13127 msgid "Current layer"
13128 msgstr "Set as layer"
13130 #: ../src/widgets/layer-selector.cpp:564
13131 msgid "(root)"
13132 msgstr ""
13134 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:177 ../src/widgets/paint-selector.cpp:560
13135 msgid "No paint"
13136 msgstr "No paint"
13138 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:179 ../src/widgets/paint-selector.cpp:632
13139 #, fuzzy
13140 msgid "Flat color"
13141 msgstr "Start colour"
13143 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:181 ../src/widgets/paint-selector.cpp:703
13144 msgid "Linear gradient"
13145 msgstr "Linear gradient"
13147 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:183 ../src/widgets/paint-selector.cpp:706
13148 msgid "Radial gradient"
13149 msgstr "Radial gradient"
13151 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:187
13152 msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)"
13153 msgstr ""
13155 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
13156 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:199
13157 msgid ""
13158 "Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
13159 "evenodd)"
13160 msgstr ""
13162 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
13163 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:210
13164 msgid ""
13165 "Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
13166 msgstr ""
13168 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:527
13169 msgid "No objects"
13170 msgstr "No objects"
13172 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:538
13173 msgid "Multiple styles"
13174 msgstr "Multiple styles"
13176 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:549
13177 msgid "Paint is undefined"
13178 msgstr ""
13180 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:980
13181 msgid ""
13182 "Use the <b>Node tool</b> to adjust position, scale, and rotation of the "
13183 "pattern on canvas. Use <b>Object &gt; Pattern &gt; Objects to Pattern</b> to "
13184 "create a new pattern from selection."
13185 msgstr ""
13187 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:238
13188 #, fuzzy
13189 msgid "Transform by toolbar"
13190 msgstr "Transformations"
13192 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:293
13193 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>scaled</b> when objects are scaled."
13194 msgstr ""
13196 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:295
13197 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>not scaled</b> when objects are scaled."
13198 msgstr ""
13200 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:304
13201 msgid ""
13202 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are "
13203 "scaled."
13204 msgstr ""
13206 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:306
13207 msgid ""
13208 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles "
13209 "are scaled."
13210 msgstr ""
13212 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:315
13213 msgid ""
13214 "Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
13215 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
13216 msgstr ""
13218 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:317
13219 msgid ""
13220 "Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed "
13221 "(moved, scaled, rotated, or skewed)."
13222 msgstr ""
13224 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:326
13225 msgid ""
13226 "Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
13227 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
13228 msgstr ""
13230 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:328
13231 msgid ""
13232 "Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, "
13233 "scaled, rotated, or skewed)."
13234 msgstr ""
13236 #. four spinbuttons
13237 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
13238 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
13239 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:429
13240 msgid "select_toolbar|X position"
13241 msgstr ""
13243 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:429
13244 msgid "select_toolbar|X"
13245 msgstr ""
13247 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:431
13248 #, fuzzy
13249 msgid "Horizontal coordinate of selection"
13250 msgstr "Horizontal lines"
13252 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
13253 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
13254 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:436
13255 msgid "select_toolbar|Y position"
13256 msgstr ""
13258 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:436
13259 msgid "select_toolbar|Y"
13260 msgstr ""
13262 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:438
13263 msgid "Vertical coordinate of selection"
13264 msgstr ""
13266 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
13267 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
13268 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:443
13269 msgid "select_toolbar|Width"
13270 msgstr ""
13272 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:443
13273 msgid "select_toolbar|W"
13274 msgstr ""
13276 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:445
13277 msgid "Width of selection"
13278 msgstr ""
13280 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:451
13281 msgid "Lock width and height"
13282 msgstr ""
13284 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:452
13285 msgid "When locked, change both width and height by the same proportion"
13286 msgstr ""
13288 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
13289 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
13290 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:463
13291 msgid "select_toolbar|Height"
13292 msgstr ""
13294 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:463
13295 msgid "select_toolbar|H"
13296 msgstr ""
13298 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:465
13299 msgid "Height of selection"
13300 msgstr ""
13302 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:487
13303 msgid "Affect:"
13304 msgstr ""
13306 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:506
13307 #, fuzzy
13308 msgid "Scale rounded corners"
13309 msgstr "Create rectangles and squares with optional rounded corners"
13311 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:517
13312 #, fuzzy
13313 msgid "Move gradients"
13314 msgstr "No gradient selected"
13316 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:528
13317 #, fuzzy
13318 msgid "Move patterns"
13319 msgstr "Pattern:"
13321 #: ../src/widgets/sp-color-gtkselector.cpp:50
13322 #, fuzzy
13323 msgid "System"
13324 msgstr "Item"
13326 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:324
13327 #, fuzzy
13328 msgid "RGBA_:"
13329 msgstr "RGB"
13331 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:332
13332 msgid "Hexadecimal RGBA value of the color"
13333 msgstr ""
13335 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:77
13336 msgid "RGB"
13337 msgstr "RGB"
13339 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:77
13340 #, fuzzy
13341 msgid "HSL"
13342 msgstr "HSV"
13344 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:77
13345 msgid "CMYK"
13346 msgstr "CMYK"
13348 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:398
13349 msgid "_R"
13350 msgstr ""
13352 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:401
13353 msgid "_G"
13354 msgstr ""
13356 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:404
13357 msgid "_B"
13358 msgstr ""
13360 #. Label
13361 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:407
13362 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:433
13363 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:464
13364 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:134
13365 msgid "_A"
13366 msgstr ""
13368 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:408
13369 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:409
13370 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:434
13371 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:435
13372 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:465
13373 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:466
13374 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:144
13375 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:156
13376 msgid "Alpha (opacity)"
13377 msgstr ""
13379 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:424
13380 msgid "_H"
13381 msgstr ""
13383 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:427
13384 msgid "_S"
13385 msgstr ""
13387 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:430
13388 msgid "_L"
13389 msgstr ""
13391 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:452
13392 msgid "_C"
13393 msgstr ""
13395 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:453
13396 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:454
13397 #, fuzzy
13398 msgid "Cyan"
13399 msgstr "Cyan:"
13401 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:455
13402 msgid "_M"
13403 msgstr ""
13405 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:456
13406 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:457
13407 #, fuzzy
13408 msgid "Magenta"
13409 msgstr "Magenta:"
13411 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:458
13412 msgid "_Y"
13413 msgstr ""
13415 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:459
13416 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:460
13417 #, fuzzy
13418 msgid "Yellow"
13419 msgstr "Yellow:"
13421 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:461
13422 msgid "_K"
13423 msgstr ""
13425 #: ../src/widgets/sp-color-selector.cpp:64
13426 #, fuzzy
13427 msgid "Unnamed"
13428 msgstr "Long name"
13430 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:61
13431 msgid "Wheel"
13432 msgstr ""
13434 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:43
13435 msgid "Attribute"
13436 msgstr "Attribute"
13438 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:44
13439 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:14
13440 msgid "Value"
13441 msgstr "Value"
13443 #: ../src/widgets/sp-xmlview-content.cpp:165
13444 msgid "Type text in a text node"
13445 msgstr ""
13447 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:163
13448 msgid "Color/opacity used for color tweaking"
13449 msgstr ""
13451 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:167
13452 msgid "Style of new stars"
13453 msgstr ""
13455 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:169
13456 #, fuzzy
13457 msgid "Style of new rectangles"
13458 msgstr "Create spirals"
13460 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:171
13461 #, fuzzy
13462 msgid "Style of new 3D boxes"
13463 msgstr "Create spirals"
13465 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:173
13466 msgid "Style of new ellipses"
13467 msgstr ""
13469 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:175
13470 msgid "Style of new spirals"
13471 msgstr ""
13473 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:177
13474 msgid "Style of new paths created by Pencil"
13475 msgstr ""
13477 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:179
13478 msgid "Style of new paths created by Pen"
13479 msgstr ""
13481 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:181
13482 #, fuzzy
13483 msgid "Style of new calligraphic strokes"
13484 msgstr "Draw calligraphic lines"
13486 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:191
13487 msgid "Style of Paint Bucket fill objects"
13488 msgstr ""
13490 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:980
13491 #, fuzzy
13492 msgid "Insert node"
13493 msgstr "Indent node"
13495 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:981
13496 msgid "Insert new nodes into selected segments"
13497 msgstr "Insert new nodes into selected segments"
13499 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:984
13500 #, fuzzy
13501 msgid "Insert"
13502 msgstr "Raise"
13504 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:992
13505 msgid "Delete selected nodes"
13506 msgstr "Delete selected nodes"
13508 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1002
13509 #, fuzzy
13510 msgid "Join endnodes"
13511 msgstr "Unindent node"
13513 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1003
13514 #, fuzzy
13515 msgid "Join selected endnodes"
13516 msgstr "Join lines at selected nodes"
13518 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1006
13519 #, fuzzy
13520 msgid "Join"
13521 msgstr "Join:"
13523 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1013
13524 msgid "Join Segment"
13525 msgstr ""
13527 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1014
13528 #, fuzzy
13529 msgid "Join selected endnodes with a new segment"
13530 msgstr "Join lines at selected nodes with new segment"
13532 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1023
13533 #, fuzzy
13534 msgid "Delete Segment"
13535 msgstr "Delete node"
13537 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1024
13538 msgid "Split path between two non-endpoint nodes"
13539 msgstr ""
13541 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1033
13542 msgid "Node Break"
13543 msgstr ""
13545 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1034
13546 #, fuzzy
13547 msgid "Break path at selected nodes"
13548 msgstr "Break line at selected nodes"
13550 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1043
13551 #, fuzzy
13552 msgid "Node Cusp"
13553 msgstr "Nodes"
13555 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1044
13556 msgid "Make selected nodes corner"
13557 msgstr "Make selected nodes corner"
13559 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1053
13560 #, fuzzy
13561 msgid "Node Smooth"
13562 msgstr "Node edit"
13564 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1054
13565 msgid "Make selected nodes smooth"
13566 msgstr "Make selected nodes smooth"
13568 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1063
13569 msgid "Node Symmetric"
13570 msgstr ""
13572 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1064
13573 #, fuzzy
13574 msgid "Make selected nodes symmetric"
13575 msgstr "Make selected nodes smooth"
13577 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1073
13578 #, fuzzy
13579 msgid "Node Line"
13580 msgstr "New View"
13582 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1074
13583 msgid "Make selected segments lines"
13584 msgstr "Make selected segments lines"
13586 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1083
13587 #, fuzzy
13588 msgid "Node Curve"
13589 msgstr "New Preview"
13591 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1084
13592 msgid "Make selected segments curves"
13593 msgstr "Make selected segments curves"
13595 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1093
13596 #, fuzzy
13597 msgid "Show Handles"
13598 msgstr "Show guides"
13600 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1094
13601 #, fuzzy
13602 msgid "Show the Bezier handles of selected nodes"
13603 msgstr "Join lines at selected nodes"
13605 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1118
13606 #, fuzzy
13607 msgid "X coordinate:"
13608 msgstr "X coordinate for a floating dock"
13610 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1118
13611 #, fuzzy
13612 msgid "X coordinate of selected node(s)"
13613 msgstr "Horizontal lines"
13615 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1136
13616 #, fuzzy
13617 msgid "Y coordinate:"
13618 msgstr "Y coordinate for a floating dock"
13620 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1136
13621 #, fuzzy
13622 msgid "Y coordinate of selected node(s)"
13623 msgstr "Horizontal lines"
13625 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1553
13626 msgid "Star: Change number of corners"
13627 msgstr ""
13629 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1595
13630 #, fuzzy
13631 msgid "Star: Change spoke ratio"
13632 msgstr "Reset transformation"
13634 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1638
13635 msgid "Make polygon"
13636 msgstr ""
13638 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1638
13639 #, fuzzy
13640 msgid "Make star"
13641 msgstr "Export bitmap"
13643 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1673
13644 msgid "Star: Change rounding"
13645 msgstr ""
13647 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1707
13648 #, fuzzy
13649 msgid "Star: Change randomization"
13650 msgstr "Reset transformation"
13652 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1890
13653 msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
13654 msgstr ""
13656 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1897
13657 msgid "Star instead of a regular polygon (with one handle)"
13658 msgstr ""
13660 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1917
13661 msgid "triangle/tri-star"
13662 msgstr ""
13664 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1917
13665 msgid "square/quad-star"
13666 msgstr ""
13668 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1917
13669 msgid "pentagon/five-pointed star"
13670 msgstr ""
13672 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1917
13673 msgid "hexagon/six-pointed star"
13674 msgstr ""
13676 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1920
13677 #, fuzzy
13678 msgid "Corners"
13679 msgstr "Corners:"
13681 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1920
13682 msgid "Corners:"
13683 msgstr "Corners:"
13685 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1920
13686 msgid "Number of corners of a polygon or star"
13687 msgstr ""
13689 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1933
13690 msgid "thin-ray star"
13691 msgstr ""
13693 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1933
13694 msgid "pentagram"
13695 msgstr ""
13697 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1933
13698 msgid "hexagram"
13699 msgstr ""
13701 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1933
13702 msgid "heptagram"
13703 msgstr ""
13705 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1933
13706 msgid "octagram"
13707 msgstr ""
13709 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1933
13710 #, fuzzy
13711 msgid "regular polygon"
13712 msgstr "Create stars and polygons"
13714 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1936
13715 #, fuzzy
13716 msgid "Spoke ratio"
13717 msgstr "Proportion:"
13719 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1936
13720 #, fuzzy
13721 msgid "Spoke ratio:"
13722 msgstr "Proportion:"
13724 #. TRANSLATORS: Tip radius of a star is the distance from the center to the farthest handle.
13725 #. Base radius is the same for the closest handle.
13726 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1939
13727 msgid "Base radius to tip radius ratio"
13728 msgstr ""
13730 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1957
13731 msgid "stretched"
13732 msgstr ""
13734 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1957
13735 msgid "twisted"
13736 msgstr ""
13738 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1957
13739 msgid "slightly pinched"
13740 msgstr ""
13742 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1957
13743 #, fuzzy
13744 msgid "NOT rounded"
13745 msgstr "Red:"
13747 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1957
13748 msgid "slightly rounded"
13749 msgstr ""
13751 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1957
13752 msgid "visibly rounded"
13753 msgstr ""
13755 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1957
13756 #, fuzzy
13757 msgid "well rounded"
13758 msgstr "Fill and Stroke"
13760 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1957
13761 msgid "amply rounded"
13762 msgstr ""
13764 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1957 ../src/widgets/toolbox.cpp:1972
13765 msgid "blown up"
13766 msgstr ""
13768 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1960
13769 #, fuzzy
13770 msgid "Rounded"
13771 msgstr "Red:"
13773 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1960
13774 #, fuzzy
13775 msgid "Rounded:"
13776 msgstr "Red:"
13778 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1960
13779 msgid "How much rounded are the corners (0 for sharp)"
13780 msgstr ""
13782 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1972
13783 #, fuzzy
13784 msgid "NOT randomized"
13785 msgstr "Raise node"
13787 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1972
13788 msgid "slightly irregular"
13789 msgstr ""
13791 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1972
13792 #, fuzzy
13793 msgid "visibly randomized"
13794 msgstr "Raise node"
13796 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1972
13797 msgid "strongly randomized"
13798 msgstr ""
13800 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1975
13801 #, fuzzy
13802 msgid "Randomized"
13803 msgstr "Raise node"
13805 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1975
13806 msgid "Randomized:"
13807 msgstr ""
13809 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1975
13810 msgid "Scatter randomly the corners and angles"
13811 msgstr ""
13813 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1990 ../src/widgets/toolbox.cpp:2903
13814 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3482 ../src/widgets/toolbox.cpp:5246
13815 msgid "Defaults"
13816 msgstr "Defaults"
13818 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1991 ../src/widgets/toolbox.cpp:2904
13819 msgid ""
13820 "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
13821 "change defaults)"
13822 msgstr ""
13824 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2063
13825 #, fuzzy
13826 msgid "Change rectangle"
13827 msgstr "Create spirals"
13829 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2255
13830 msgid "W:"
13831 msgstr ""
13833 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2255
13834 msgid "Width of rectangle"
13835 msgstr ""
13837 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2272
13838 msgid "Height of rectangle"
13839 msgstr ""
13841 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2286 ../src/widgets/toolbox.cpp:2301
13842 #, fuzzy
13843 msgid "not rounded"
13844 msgstr "Red:"
13846 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2289
13847 #, fuzzy
13848 msgid "Horizontal radius"
13849 msgstr "Horizontal lines"
13851 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2289
13852 #, fuzzy
13853 msgid "Rx:"
13854 msgstr "RY:"
13856 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2289
13857 msgid "Horizontal radius of rounded corners"
13858 msgstr ""
13860 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2304
13861 #, fuzzy
13862 msgid "Vertical radius"
13863 msgstr "Vertical lines"
13865 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2304
13866 #, fuzzy
13867 msgid "Ry:"
13868 msgstr "RY:"
13870 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2304
13871 #, fuzzy
13872 msgid "Vertical radius of rounded corners"
13873 msgstr "Create rectangles and squares with optional rounded corners"
13875 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2323
13876 msgid "Not rounded"
13877 msgstr ""
13879 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2324
13880 msgid "Make corners sharp"
13881 msgstr ""
13883 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2387
13884 msgid "3D Box: Toggle VP"
13885 msgstr ""
13887 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2431
13888 msgid "3D Box: Change perspective"
13889 msgstr ""
13891 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2580
13892 #, fuzzy
13893 msgid "Angle X:"
13894 msgstr "Angle:"
13896 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2580
13897 msgid "Angle of infinite vanishing point in X direction"
13898 msgstr ""
13900 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2598
13901 msgid "Toggle VP in X direction"
13902 msgstr ""
13904 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2599
13905 msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (= parallel)"
13906 msgstr ""
13908 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2611
13909 #, fuzzy
13910 msgid "Angle Y"
13911 msgstr "Angle:"
13913 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2611
13914 #, fuzzy
13915 msgid "Angle Y:"
13916 msgstr "Angle:"
13918 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2611
13919 msgid "Angle of infinite vanishing point in Y direction"
13920 msgstr ""
13922 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2629
13923 msgid "Toggle VP in Y direction"
13924 msgstr ""
13926 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2630
13927 msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (= parallel)"
13928 msgstr ""
13930 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2642
13931 #, fuzzy
13932 msgid "Angle Z:"
13933 msgstr "Angle:"
13935 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2642
13936 msgid "Angle of infinite vanishing point in Z direction"
13937 msgstr ""
13939 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2661
13940 msgid "Toggle VP in Z direction"
13941 msgstr ""
13943 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2662
13944 msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (= parallel)"
13945 msgstr ""
13947 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2720
13948 #, fuzzy
13949 msgid "Change spiral"
13950 msgstr "Create spirals"
13952 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2860
13953 msgid "just a curve"
13954 msgstr ""
13956 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2860
13957 #, fuzzy
13958 msgid "one full revolution"
13959 msgstr "Revolution:"
13961 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2863
13962 #, fuzzy
13963 msgid "Number of turns"
13964 msgstr "No paint"
13966 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2863
13967 #, fuzzy
13968 msgid "Turns:"
13969 msgstr "Transform:"
13971 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2863
13972 msgid "Number of revolutions"
13973 msgstr ""
13975 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2874
13976 #, fuzzy
13977 msgid "circle"
13978 msgstr "File"
13980 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2874
13981 msgid "edge is much denser"
13982 msgstr ""
13984 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2874
13985 msgid "edge is denser"
13986 msgstr ""
13988 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2874
13989 #, fuzzy
13990 msgid "even"
13991 msgstr "evenodd"
13993 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2874
13994 #, fuzzy
13995 msgid "center is denser"
13996 msgstr "Create link"
13998 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2874
13999 msgid "center is much denser"
14000 msgstr ""
14002 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2877
14003 #, fuzzy
14004 msgid "Divergence"
14005 msgstr "Percent"
14007 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2877
14008 msgid "Divergence:"
14009 msgstr ""
14011 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2877
14012 msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
14013 msgstr ""
14015 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2888
14016 #, fuzzy
14017 msgid "starts from center"
14018 msgstr "Select printer"
14020 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2888
14021 msgid "starts mid-way"
14022 msgstr ""
14024 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2888
14025 msgid "starts near edge"
14026 msgstr ""
14028 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2891
14029 #, fuzzy
14030 msgid "Inner radius"
14031 msgstr "Inner radius:"
14033 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2891
14034 msgid "Inner radius:"
14035 msgstr "Inner radius:"
14037 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2891
14038 msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
14039 msgstr ""
14041 #. Width
14042 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3007
14043 msgid "(pinch tweak)"
14044 msgstr ""
14046 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3007 ../src/widgets/toolbox.cpp:3023
14047 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3184 ../src/widgets/toolbox.cpp:3312
14048 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3344
14049 #, fuzzy
14050 msgid "(default)"
14051 msgstr "Defaults"
14053 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3007
14054 #, fuzzy
14055 msgid "(broad tweak)"
14056 msgstr "Pattern:"
14058 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3010
14059 msgid "The width of the tweak area (relative to the visible canvas area)"
14060 msgstr ""
14062 #. Force
14063 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3023
14064 msgid "(minimum force)"
14065 msgstr ""
14067 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3023
14068 msgid "(maximum force)"
14069 msgstr ""
14071 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3026
14072 #, fuzzy
14073 msgid "Force"
14074 msgstr "Trace"
14076 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3026
14077 #, fuzzy
14078 msgid "Force:"
14079 msgstr "Trace"
14081 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3026
14082 msgid "The force of the tweak action"
14083 msgstr ""
14085 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3043
14086 msgid "Push mode"
14087 msgstr ""
14089 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3044
14090 msgid "Push parts of paths in any direction"
14091 msgstr ""
14093 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3050
14094 #, fuzzy
14095 msgid "Shrink mode"
14096 msgstr "Unindent node"
14098 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3051
14099 #, fuzzy
14100 msgid "Shrink (inset) parts of paths"
14101 msgstr "Break selected path to subpaths"
14103 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3057
14104 #, fuzzy
14105 msgid "Grow mode"
14106 msgstr "Lower node"
14108 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3058
14109 msgid "Grow (outset) parts of paths"
14110 msgstr ""
14112 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3064
14113 #, fuzzy
14114 msgid "Attract mode"
14115 msgstr "Attribute name"
14117 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3065
14118 msgid "Attract parts of paths towards cursor"
14119 msgstr ""
14121 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3071
14122 #, fuzzy
14123 msgid "Repel mode"
14124 msgstr "Remove link"
14126 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3072
14127 msgid "Repel parts of paths from cursor"
14128 msgstr ""
14130 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3078
14131 #, fuzzy
14132 msgid "Roughen mode"
14133 msgstr "Indent node"
14135 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3079
14136 msgid "Roughen parts of paths"
14137 msgstr ""
14139 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3085
14140 msgid "Color paint mode"
14141 msgstr ""
14143 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3086
14144 #, fuzzy
14145 msgid "Paint the tool's color upon selected objects"
14146 msgstr "Delete selected objects"
14148 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3092
14149 #, fuzzy
14150 msgid "Color jitter mode"
14151 msgstr "Raise node"
14153 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3093
14154 #, fuzzy
14155 msgid "Jitter the colors of selected objects"
14156 msgstr "Delete selected objects"
14158 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3098
14159 #, fuzzy
14160 msgid "Mode:"
14161 msgstr "Mode:"
14163 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3118
14164 #, fuzzy
14165 msgid "Channels:"
14166 msgstr "Cancel"
14168 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3129
14169 msgid "In color mode, act on objects' hue"
14170 msgstr ""
14172 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3132
14173 #, fuzzy
14174 msgid "H"
14175 msgstr "Hue:"
14177 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3143
14178 msgid "In color mode, act on objects' saturation"
14179 msgstr ""
14181 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3146
14182 msgid "S"
14183 msgstr ""
14185 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3157
14186 msgid "In color mode, act on objects' lightness"
14187 msgstr ""
14189 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3160
14190 msgid "L"
14191 msgstr ""
14193 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3171
14194 msgid "In color mode, act on objects' opacity"
14195 msgstr ""
14197 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3174
14198 msgid "O"
14199 msgstr ""
14201 #. Fidelity
14202 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3184
14203 msgid "(rough, simplified)"
14204 msgstr ""
14206 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3184
14207 msgid "(fine, but many nodes)"
14208 msgstr ""
14210 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3187
14211 #, fuzzy
14212 msgid "Fidelity"
14213 msgstr "Centimetre"
14215 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3187
14216 msgid "Fidelity:"
14217 msgstr ""
14219 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3188
14220 msgid ""
14221 "Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may "
14222 "generate a lot of new nodes"
14223 msgstr ""
14225 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3205 ../src/widgets/toolbox.cpp:3457
14226 #, fuzzy
14227 msgid "Pressure"
14228 msgstr "Preserve"
14230 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3206
14231 msgid "Use the pressure of the input device to alter the force of tweak action"
14232 msgstr ""
14234 #. Width
14235 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3312
14236 msgid "(hairline)"
14237 msgstr ""
14239 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3312
14240 #, fuzzy
14241 msgid "(broad stroke)"
14242 msgstr "Pattern:"
14244 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3315
14245 #, fuzzy
14246 msgid "Pen Width"
14247 msgstr "Width"
14249 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3316
14250 msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
14251 msgstr ""
14253 #. Thinning
14254 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3328
14255 msgid "(speed blows up stroke)"
14256 msgstr ""
14258 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3328
14259 msgid "(slight widening)"
14260 msgstr ""
14262 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3328
14263 msgid "(constant width)"
14264 msgstr ""
14266 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3328
14267 msgid "(slight thinning, default)"
14268 msgstr ""
14270 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3328
14271 msgid "(speed deflates stroke)"
14272 msgstr ""
14274 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3331
14275 #, fuzzy
14276 msgid "Stroke Thinning"
14277 msgstr "Stroke paint"
14279 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3331
14280 msgid "Thinning:"
14281 msgstr ""
14283 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3332
14284 msgid ""
14285 "How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
14286 "makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
14287 msgstr ""
14289 #. Angle
14290 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3344
14291 msgid "(left edge up)"
14292 msgstr ""
14294 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3344
14295 #, fuzzy
14296 msgid "(horizontal)"
14297 msgstr "Horizontal lines"
14299 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3344
14300 msgid "(right edge up)"
14301 msgstr ""
14303 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3347
14304 #, fuzzy
14305 msgid "Pen Angle"
14306 msgstr "Angle"
14308 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3347
14309 msgid "Angle:"
14310 msgstr "Angle:"
14312 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3348
14313 msgid ""
14314 "The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
14315 "fixation = 0)"
14316 msgstr ""
14318 #. Fixation
14319 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3361
14320 msgid "(perpendicular to stroke, \"brush\")"
14321 msgstr ""
14323 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3361
14324 msgid "(almost fixed, default)"
14325 msgstr ""
14327 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3361
14328 msgid "(fixed by Angle, \"pen\")"
14329 msgstr ""
14331 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3364
14332 #, fuzzy
14333 msgid "Fixation"
14334 msgstr "Orientation:"
14336 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3364
14337 #, fuzzy
14338 msgid "Fixation:"
14339 msgstr "Orientation:"
14341 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3365
14342 msgid ""
14343 "Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 1 = fixed "
14344 "angle)"
14345 msgstr ""
14347 #. Cap Rounding
14348 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3377
14349 #, fuzzy
14350 msgid "(blunt caps, default)"
14351 msgstr "Set as default"
14353 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3377
14354 msgid "(slightly bulging)"
14355 msgstr ""
14357 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3377
14358 msgid "(approximately round)"
14359 msgstr ""
14361 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3377
14362 msgid "(long protruding caps)"
14363 msgstr ""
14365 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3381
14366 msgid "Cap rounding"
14367 msgstr ""
14369 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3381
14370 #, fuzzy
14371 msgid "Caps:"
14372 msgstr "Cap:"
14374 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3382
14375 msgid ""
14376 "Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = "
14377 "round caps)"
14378 msgstr ""
14380 #. Tremor
14381 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3394
14382 msgid "(smooth line)"
14383 msgstr ""
14385 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3394
14386 msgid "(slight tremor)"
14387 msgstr ""
14389 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3394
14390 msgid "(noticeable tremor)"
14391 msgstr ""
14393 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3394
14394 msgid "(maximum tremor)"
14395 msgstr ""
14397 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3397
14398 #, fuzzy
14399 msgid "Stroke Tremor"
14400 msgstr "Last selected"
14402 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3397
14403 msgid "Tremor:"
14404 msgstr ""
14406 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3398
14407 msgid "Increase to make strokes rugged and trembling"
14408 msgstr ""
14410 #. Wiggle
14411 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3411
14412 msgid "(no wiggle)"
14413 msgstr ""
14415 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3411
14416 #, fuzzy
14417 msgid "(slight deviation)"
14418 msgstr "Print destination"
14420 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3411
14421 msgid "(wild waves and curls)"
14422 msgstr ""
14424 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3414
14425 #, fuzzy
14426 msgid "Pen Wiggle"
14427 msgstr "Title:"
14429 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3414
14430 #, fuzzy
14431 msgid "Wiggle:"
14432 msgstr "Title:"
14434 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3415
14435 msgid "Increase to make the pen waver and wiggle"
14436 msgstr ""
14438 #. Mass
14439 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3427
14440 msgid "(no inertia)"
14441 msgstr ""
14443 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3427
14444 msgid "(slight smoothing, default)"
14445 msgstr ""
14447 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3427
14448 msgid "(noticeable lagging)"
14449 msgstr ""
14451 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3427
14452 msgid "(maximum inertia)"
14453 msgstr ""
14455 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3430
14456 #, fuzzy
14457 msgid "Pen Mass"
14458 msgstr "Mass:"
14460 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3430
14461 msgid "Mass:"
14462 msgstr "Mass:"
14464 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3431
14465 msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia"
14466 msgstr ""
14468 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3445
14469 #, fuzzy
14470 msgid "Trace Background"
14471 msgstr "Background colour"
14473 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3446
14474 msgid ""
14475 "Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - "
14476 "minimum width, black - maximum width)"
14477 msgstr ""
14479 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3458
14480 msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
14481 msgstr ""
14483 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3469
14484 #, fuzzy
14485 msgid "Tilt"
14486 msgstr "Title:"
14488 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3470
14489 msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib"
14490 msgstr ""
14492 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3483
14493 msgid "Reset all parameters to defaults"
14494 msgstr ""
14496 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3565
14497 msgid "Arc: Change start/end"
14498 msgstr ""
14500 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3631
14501 msgid "Arc: Change open/closed"
14502 msgstr ""
14504 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3754
14505 #, fuzzy
14506 msgid "Start"
14507 msgstr "Star"
14509 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3754
14510 #, fuzzy
14511 msgid "Start:"
14512 msgstr "Star"
14514 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3755
14515 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point"
14516 msgstr ""
14518 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3767
14519 msgid "End"
14520 msgstr ""
14522 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3767
14523 msgid "End:"
14524 msgstr ""
14526 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3768
14527 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point"
14528 msgstr ""
14530 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3784
14531 #, fuzzy
14532 msgid "Closed arc"
14533 msgstr "Clear All"
14535 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3785
14536 msgid "Switch to segment (closed shape with two radii)"
14537 msgstr ""
14539 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3791
14540 #, fuzzy
14541 msgid "Open Arc"
14542 msgstr "Open"
14544 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3792
14545 msgid "Switch to arc (unclosed shape)"
14546 msgstr ""
14548 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3815
14549 msgid "Make whole"
14550 msgstr ""
14552 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3816
14553 msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment"
14554 msgstr ""
14556 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3883
14557 msgid "Pick alpha"
14558 msgstr ""
14560 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3884
14561 msgid ""
14562 "Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, "
14563 "pick only the visible color premultiplied by alpha"
14564 msgstr ""
14566 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3895
14567 #, fuzzy
14568 msgid "Set alpha"
14569 msgstr "Set as layer"
14571 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3896
14572 msgid ""
14573 "If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency"
14574 msgstr ""
14576 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4213
14577 #, fuzzy
14578 msgid "Text: Change font family"
14579 msgstr "Text and font"
14581 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4298
14582 msgid "Text: Change alignment"
14583 msgstr ""
14585 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4362
14586 #, fuzzy
14587 msgid "Text: Change font style"
14588 msgstr "Text and font"
14590 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4409
14591 #, fuzzy
14592 msgid "Text: Change orientation"
14593 msgstr "Orientation:"
14595 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4500
14596 #, fuzzy
14597 msgid "Text: Change font size"
14598 msgstr "Text and font"
14600 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4681
14601 msgid ""
14602 "This font is currently not installed on your system. Inkscape will use the "
14603 "default font instead."
14604 msgstr ""
14606 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4719
14607 #, fuzzy
14608 msgid "Align left"
14609 msgstr "Alignment:"
14611 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4730
14612 #, fuzzy
14613 msgid "Center"
14614 msgstr "Centre X:"
14616 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4741
14617 #, fuzzy
14618 msgid "Align right"
14619 msgstr "Align"
14621 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4752
14622 msgid "Justify"
14623 msgstr ""
14625 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4768
14626 msgid "Bold"
14627 msgstr ""
14629 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
14630 msgid "Italic"
14631 msgstr ""
14633 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4911
14634 #, fuzzy
14635 msgid "Change connector spacing"
14636 msgstr "Master"
14638 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4997
14639 msgid "Avoid"
14640 msgstr ""
14642 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5007
14643 #, fuzzy
14644 msgid "Ignore"
14645 msgstr "None"
14647 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5019
14648 #, fuzzy
14649 msgid "Connector Spacing"
14650 msgstr "Master"
14652 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5019
14653 msgid "Spacing:"
14654 msgstr "Spacing:"
14656 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5020
14657 msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors"
14658 msgstr ""
14660 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5031
14661 #, fuzzy
14662 msgid "Graph"
14663 msgstr "Group"
14665 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5041
14666 #, fuzzy
14667 msgid "Connector Length"
14668 msgstr "Subtraction"
14670 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5041
14671 msgid "Length:"
14672 msgstr ""
14674 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5042
14675 msgid "Ideal length for connectors when layout is applied"
14676 msgstr ""
14678 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5054
14679 msgid "Downwards"
14680 msgstr ""
14682 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5055
14683 msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards"
14684 msgstr ""
14686 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5071
14687 msgid "Do not allow overlapping shapes"
14688 msgstr ""
14690 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5172
14691 #, fuzzy
14692 msgid "Fill by"
14693 msgstr "Fill"
14695 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5173
14696 #, fuzzy
14697 msgid "Fill by:"
14698 msgstr "Fill"
14700 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5185
14701 msgid "Fill Threshold"
14702 msgstr ""
14704 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5186
14705 msgid ""
14706 "The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring "
14707 "pixels to be counted in the fill"
14708 msgstr ""
14710 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5208
14711 msgid "Grow/shrink by"
14712 msgstr ""
14714 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5208
14715 msgid "Grow/shrink by:"
14716 msgstr ""
14718 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5209
14719 msgid ""
14720 "The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path"
14721 msgstr ""
14723 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5234
14724 #, fuzzy
14725 msgid "Close gaps"
14726 msgstr "Clear All"
14728 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5235
14729 #, fuzzy
14730 msgid "Close gaps:"
14731 msgstr "Clear All"
14733 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5247
14734 msgid ""
14735 "Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools "
14736 "to change defaults)"
14737 msgstr ""
14740 #. Local Variables:
14741 #. mode:c++
14742 #. c-file-style:"stroustrup"
14743 #. c-file-offsets:((innamespace . 0)(inline-open . 0)(case-label . +))
14744 #. indent-tabs-mode:nil
14745 #. fill-column:99
14746 #. End:
14748 #. vim: filetype=cpp:expandtab:shiftwidth=4:tabstop=8:softtabstop=4 :
14749 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:1
14750 #, fuzzy
14751 msgid "Add Nodes"
14752 msgstr "Nodes"
14754 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:2
14755 msgid "Maximum segment length"
14756 msgstr ""
14758 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:3 ../share/extensions/edge3d.inx.h:6
14759 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:3 ../share/extensions/fractalize.inx.h:2
14760 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:2
14761 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:1
14762 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:3
14763 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:2
14764 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 ../share/extensions/whirl.inx.h:2
14765 msgid "Modify Path"
14766 msgstr ""
14768 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:1
14769 #, fuzzy
14770 msgid "AI 8.0 Input"
14771 msgstr "Input"
14773 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:2 ../share/extensions/ai_output.inx.h:2
14774 #, fuzzy
14775 msgid "Adobe Illustrator 8.0 (*.ai)"
14776 msgstr "SVG Vector Illustrator"
14778 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:3
14779 msgid "Open files saved with Adobe Illustrator 8.0 or older"
14780 msgstr ""
14782 #: ../share/extensions/ai_output.inx.h:1
14783 #, fuzzy
14784 msgid "AI 8.0 Output"
14785 msgstr "Out"
14787 #: ../share/extensions/ai_output.inx.h:3
14788 #, fuzzy
14789 msgid "Write Adobe Illustrator 8.0 (Postscript-based)"
14790 msgstr "SVG Vector Illustrator"
14792 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:1
14793 msgid "AI SVG Input"
14794 msgstr ""
14796 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:2
14797 msgid "Adobe Illustrator SVG (*.ai.svg)"
14798 msgstr ""
14800 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:3
14801 msgid "Cleans the cruft out of Adobe Illustrator SVGs before opening"
14802 msgstr ""
14804 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:1
14805 msgid "Brighter"
14806 msgstr ""
14808 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:1
14809 #, fuzzy
14810 msgid "Blue Function"
14811 msgstr "Subtraction"
14813 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:3
14814 #, fuzzy
14815 msgid "Custom..."
14816 msgstr "Custom"
14818 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:4
14819 #, fuzzy
14820 msgid "Green Function"
14821 msgstr "Subtraction"
14823 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:5
14824 #, fuzzy
14825 msgid "Red Function"
14826 msgstr "Subtraction"
14828 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:2
14829 #, fuzzy
14830 msgid "Darker"
14831 msgstr "Dropper"
14833 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:2
14834 #, fuzzy
14835 msgid "Desaturate"
14836 msgstr "Distribute"
14838 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:2
14839 msgid "Grayscale"
14840 msgstr ""
14842 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:2
14843 msgid "Less Hue"
14844 msgstr ""
14846 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:2
14847 msgid "Less Light"
14848 msgstr ""
14850 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:2
14851 #, fuzzy
14852 msgid "Less Saturation"
14853 msgstr "Saturation:"
14855 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:2
14856 #, fuzzy
14857 msgid "More Hue"
14858 msgstr "Lower node"
14860 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:2
14861 #, fuzzy
14862 msgid "More Light"
14863 msgstr "Preferred height"
14865 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:2
14866 #, fuzzy
14867 msgid "More Saturation"
14868 msgstr "Saturation:"
14870 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:2
14871 msgid "Negative"
14872 msgstr ""
14874 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:2
14875 #, fuzzy
14876 msgid "Remove Blue"
14877 msgstr "Remove link"
14879 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:2
14880 #, fuzzy
14881 msgid "Remove Green"
14882 msgstr "Remove link"
14884 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:2
14885 #, fuzzy
14886 msgid "Remove Red"
14887 msgstr "Remove link"
14889 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:2
14890 msgid "RGB Barrel"
14891 msgstr ""
14893 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:1
14894 msgid "By color (RRGGBB hex):"
14895 msgstr ""
14897 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:3
14898 msgid "Replace color (RRGGBB hex):"
14899 msgstr ""
14901 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:4
14902 #, fuzzy
14903 msgid "Replace color..."
14904 msgstr "Last selected"
14906 #: ../share/extensions/dia.inx.h:1
14907 msgid "A diagram created with the program Dia"
14908 msgstr ""
14910 #: ../share/extensions/dia.inx.h:2
14911 msgid "Dia Diagram (*.dia)"
14912 msgstr ""
14914 #: ../share/extensions/dia.inx.h:3
14915 #, fuzzy
14916 msgid "Dia Input"
14917 msgstr "Input"
14919 #: ../share/extensions/dia.inx.h:4
14920 msgid ""
14921 "In order to import Dia files, Dia itself must be installed.  You can get Dia "
14922 "at http://live.gnome.org/Dia"
14923 msgstr ""
14925 #: ../share/extensions/dia.inx.h:5
14926 msgid ""
14927 "The dia2svg.sh script should be installed with your Inkscape distribution.  "
14928 "If you do not have it, there is likely to be something wrong with your "
14929 "Inkscape installation."
14930 msgstr ""
14932 #: ../share/extensions/dots.inx.h:1
14933 #, fuzzy
14934 msgid "Dot size"
14935 msgstr "Font size:"
14937 #: ../share/extensions/dots.inx.h:2
14938 #, fuzzy
14939 msgid "Font size"
14940 msgstr "Font size:"
14942 #: ../share/extensions/dots.inx.h:3
14943 msgid "Number Nodes"
14944 msgstr ""
14946 #: ../share/extensions/dots.inx.h:4 ../share/extensions/handles.inx.h:2
14947 #: ../share/extensions/measure.inx.h:10
14948 msgid "Visualize Path"
14949 msgstr ""
14951 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:1
14952 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:1
14953 msgid "AutoCAD DXF (*.dxf)"
14954 msgstr ""
14956 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:2
14957 #, fuzzy
14958 msgid "DXF Input"
14959 msgstr "Input"
14961 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:3
14962 msgid "Import AutoCAD's Document Exchange Format"
14963 msgstr ""
14965 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:4
14966 msgid ""
14967 "dxf2svg may come with Inkscape, but is also at http://dxf-svg-convert."
14968 "sourceforge.net/"
14969 msgstr ""
14971 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:1
14972 #, fuzzy
14973 msgid "Desktop Cutting Plotter"
14974 msgstr "Desktop settings"
14976 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:2
14977 msgid "Desktop Cutting Plotter (*.DXF)"
14978 msgstr ""
14980 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:2
14981 msgid "DXF Output"
14982 msgstr ""
14984 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:3
14985 msgid "DXF file written by pstoedit"
14986 msgstr ""
14988 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:4
14989 msgid "pstoedit must be installed to run; see http://www.pstoedit.net/pstoedit"
14990 msgstr ""
14992 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:1
14993 #, fuzzy
14994 msgid "Blur height"
14995 msgstr "Height:"
14997 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:2
14998 #, fuzzy
14999 msgid "Blur stdDeviation"
15000 msgstr "Print destination"
15002 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:3
15003 #, fuzzy
15004 msgid "Blur width"
15005 msgstr "Stroke paint"
15007 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:4
15008 #, fuzzy
15009 msgid "Edge 3D"
15010 msgstr "Mode:"
15012 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:5
15013 msgid "Illumination Angle"
15014 msgstr ""
15016 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:7
15017 msgid "Only black and white"
15018 msgstr ""
15020 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:8
15021 #, fuzzy
15022 msgid "Shades"
15023 msgstr "Shape"
15025 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:1
15026 msgid "Embed All Images"
15027 msgstr ""
15029 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:2
15030 msgid "Embed only selected images"
15031 msgstr ""
15033 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:1
15034 #, fuzzy
15035 msgid "EPS Input"
15036 msgstr "Input"
15038 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:2
15039 msgid "Encapsulated Postscript"
15040 msgstr ""
15042 #: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:1
15043 msgid "EPSI Output"
15044 msgstr ""
15046 #: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:2
15047 msgid "Encapsulated Postscript Interchange (*.epsi)"
15048 msgstr ""
15050 #: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:3
15051 msgid "Encapsulated Postscript with a thumbnail"
15052 msgstr ""
15054 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:1
15055 msgid "LaTeX formula"
15056 msgstr ""
15058 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:2
15059 msgid "LaTeX formula: "
15060 msgstr ""
15062 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:1
15063 msgid "Export as GIMP Palette"
15064 msgstr ""
15066 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:2
15067 msgid "Exports the colors of this document as GIMP Palette"
15068 msgstr ""
15070 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:3
15071 msgid "GIMP Palette (*.gpl)"
15072 msgstr ""
15074 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:1
15075 msgid "Extract One Image"
15076 msgstr ""
15078 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:3
15079 msgid "Path to save image"
15080 msgstr ""
15082 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:1
15083 msgid "Open files saved with XFIG"
15084 msgstr ""
15086 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:2
15087 msgid "XFIG Graphics File (*.fig)"
15088 msgstr ""
15090 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:3
15091 #, fuzzy
15092 msgid "XFIG Input"
15093 msgstr "Input"
15095 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:1
15096 #, fuzzy
15097 msgid "Flatness"
15098 msgstr "Floating"
15100 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:2
15101 #, fuzzy
15102 msgid "Flatten Beziers"
15103 msgstr "Flatten object"
15105 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:1
15106 msgid "Fractalize"
15107 msgstr ""
15109 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:3
15110 msgid "Smoothness"
15111 msgstr ""
15113 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:4
15114 msgid "Subdivisions"
15115 msgstr ""
15117 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:1
15118 msgid "Calculate first derivative numerically"
15119 msgstr ""
15121 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:2
15122 #, fuzzy
15123 msgid "Draw Axes"
15124 msgstr "Draw"
15126 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:3
15127 msgid "End x-value"
15128 msgstr ""
15130 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:4
15131 #, fuzzy
15132 msgid "First derivative"
15133 msgstr "First selected"
15135 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:5
15136 #, fuzzy
15137 msgid "Function"
15138 msgstr "Subtraction"
15140 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:6
15141 #, fuzzy
15142 msgid "Function Plotter"
15143 msgstr "Desktop settings"
15145 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:7
15146 #, fuzzy
15147 msgid "Functions"
15148 msgstr "Subtraction"
15150 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:8
15151 msgid "Isotropic scaling (uses smallest: width/xrange or height/yrange)"
15152 msgstr ""
15154 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:9
15155 msgid "Multiply x-range by 2*pi"
15156 msgstr ""
15158 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:10
15159 msgid "Range and Sampling"
15160 msgstr ""
15162 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:11
15163 #, fuzzy
15164 msgid "Remove rectangle"
15165 msgstr "Create spirals"
15167 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:13
15168 #, fuzzy
15169 msgid "Samples"
15170 msgstr "Shape"
15172 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:14
15173 msgid ""
15174 "Select a rectangle before calling effect. Rectangle determines x and y "
15175 "scales. With polar coordinates: Start and End x-values define the angle "
15176 "range in radians. x scale is set so left and right edges of rectangle are at "
15177 "+/-1. Isotropic scaling is disabled. First derivative is always determined "
15178 "numerically."
15179 msgstr ""
15181 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:15
15182 msgid ""
15183 "Standard python math functions are available: ceil(x); fabs(x); floor(x); "
15184 "fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); "
15185 "pow(x,y); sqrt(x); acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); cos"
15186 "(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); cosh(x); sinh(x); tanh(x). The "
15187 "constants pi and e are also available."
15188 msgstr ""
15190 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:16
15191 #, fuzzy
15192 msgid "Start x-value"
15193 msgstr "Attribute value"
15195 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:17
15196 #, fuzzy
15197 msgid "Use"
15198 msgstr "User"
15200 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:18
15201 msgid "Use polar coordinates"
15202 msgstr ""
15204 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:19
15205 msgid "y-value of rectangle's bottom"
15206 msgstr ""
15208 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:20
15209 msgid "y-value of rectangle's top"
15210 msgstr ""
15212 #: ../share/extensions/gears.inx.h:1
15213 msgid "Circular pitch, px"
15214 msgstr ""
15216 #: ../share/extensions/gears.inx.h:2
15217 #, fuzzy
15218 msgid "Gear"
15219 msgstr "Clear All"
15221 #: ../share/extensions/gears.inx.h:3
15222 msgid "Number of teeth"
15223 msgstr ""
15225 #: ../share/extensions/gears.inx.h:4
15226 #, fuzzy
15227 msgid "Pressure angle"
15228 msgstr "Preserve"
15230 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:1
15231 msgid "GIMP XCF"
15232 msgstr ""
15234 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:2
15235 msgid "GIMP XCF maintaining layers (*.XCF)"
15236 msgstr ""
15238 #: ../share/extensions/handles.inx.h:1
15239 msgid "Draw Handles"
15240 msgstr ""
15242 #: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx.h:1
15243 #, fuzzy
15244 msgid "Command Line Options"
15245 msgstr "Size and Position"
15247 #: ../share/extensions/inkscape_help_faq.inx.h:1
15248 msgid "FAQ"
15249 msgstr ""
15251 #: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx.h:1
15252 msgid "Keys and Mouse Reference"
15253 msgstr ""
15255 #: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx.h:1
15256 #, fuzzy
15257 msgid "Inkscape Manual"
15258 msgstr "Sodipodi slideshow"
15260 #: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx.h:1
15261 msgid "New in This Version"
15262 msgstr ""
15264 #: ../share/extensions/inkscape_help_reportabug.inx.h:1
15265 msgid "Report a Bug"
15266 msgstr ""
15268 #: ../share/extensions/inkscape_help_svgspec.inx.h:1
15269 msgid "SVG 1.1 Specification"
15270 msgstr ""
15272 #: ../share/extensions/interp.inx.h:1
15273 #, fuzzy
15274 msgid "Duplicate endpaths"
15275 msgstr "Duplicate node"
15277 #: ../share/extensions/interp.inx.h:4
15278 msgid "Interpolate"
15279 msgstr ""
15281 #: ../share/extensions/interp.inx.h:5
15282 msgid "Interpolate style (experimental)"
15283 msgstr ""
15285 #: ../share/extensions/interp.inx.h:6
15286 msgid "Interpolation method"
15287 msgstr ""
15289 #: ../share/extensions/interp.inx.h:7
15290 msgid "Interpolation steps"
15291 msgstr ""
15293 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:1
15294 msgid "Axiom"
15295 msgstr ""
15297 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:2
15298 msgid "L-system"
15299 msgstr ""
15301 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:3
15302 #, fuzzy
15303 msgid "Left angle"
15304 msgstr "Rectangle"
15306 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:6
15307 #, no-c-format
15308 msgid "Randomize angle (%)"
15309 msgstr ""
15311 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:8
15312 #, no-c-format
15313 msgid "Randomize step (%)"
15314 msgstr ""
15316 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:10
15317 #, fuzzy
15318 msgid "Right angle"
15319 msgstr "Rectangle"
15321 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:11
15322 #, fuzzy
15323 msgid "Rules"
15324 msgstr "Modules"
15326 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:12
15327 msgid "Step length (px)"
15328 msgstr ""
15330 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:1
15331 msgid "Lorem ipsum"
15332 msgstr ""
15334 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:2
15335 msgid "Number of paragraphs"
15336 msgstr ""
15338 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:3
15339 msgid "Paragraph length fluctuation (sentences)"
15340 msgstr ""
15342 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:5
15343 msgid "Sentences per paragraph"
15344 msgstr ""
15346 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:6
15347 msgid ""
15348 "This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder "
15349 "text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a "
15350 "new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer."
15351 msgstr ""
15353 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:1
15354 msgid "Color Markers to Match Stroke"
15355 msgstr ""
15357 #: ../share/extensions/measure.inx.h:1
15358 #, fuzzy
15359 msgid "Font size [px]"
15360 msgstr "Font size:"
15362 #. <param name="unit" type="string" _gui-text="Unit {km|m|cm|mm|in|px|pt}">mm</param>
15363 #: ../share/extensions/measure.inx.h:4
15364 msgid "Length Unit: "
15365 msgstr ""
15367 #: ../share/extensions/measure.inx.h:5
15368 msgid "Measure"
15369 msgstr ""
15371 #: ../share/extensions/measure.inx.h:6
15372 msgid "Measure Path"
15373 msgstr ""
15375 #: ../share/extensions/measure.inx.h:7
15376 msgid "Offset [px]"
15377 msgstr ""
15379 #: ../share/extensions/measure.inx.h:8
15380 #, fuzzy
15381 msgid "Precision"
15382 msgstr "Position"
15384 #: ../share/extensions/measure.inx.h:9
15385 msgid "Scale Factor (Drawing:Real Length) = 1:"
15386 msgstr ""
15388 #: ../share/extensions/motion.inx.h:1
15389 msgid "Angle"
15390 msgstr "Angle"
15392 #: ../share/extensions/motion.inx.h:2
15393 msgid "Extrude"
15394 msgstr ""
15396 #: ../share/extensions/motion.inx.h:4
15397 msgid "Magnitude"
15398 msgstr ""
15400 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:1
15401 msgid "ASCII Text with outline markup"
15402 msgstr ""
15404 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:2
15405 msgid "Text Outline File (*.outline)"
15406 msgstr ""
15408 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:3
15409 #, fuzzy
15410 msgid "Text Outline Input"
15411 msgstr "Input"
15413 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:1
15414 #, fuzzy
15415 msgid "Copies of the pattern:"
15416 msgstr "Object transformation"
15418 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:2
15419 #, fuzzy
15420 msgid "Deformation type:"
15421 msgstr "Transformations"
15423 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:3
15424 msgid "Duplicate the pattern before deformation"
15425 msgstr ""
15427 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:6
15428 #, fuzzy
15429 msgid "Pattern along Path"
15430 msgstr "Flatten object"
15432 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:8
15433 msgid "Space between copies:"
15434 msgstr ""
15436 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:1
15437 msgid "Bleed (in)"
15438 msgstr ""
15440 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:2
15441 msgid "Book Height (inches)"
15442 msgstr ""
15444 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:3
15445 #, fuzzy
15446 msgid "Book Properties"
15447 msgstr "Item Properties"
15449 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:4
15450 msgid "Book Width (inches)"
15451 msgstr ""
15453 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:5
15454 #, fuzzy
15455 msgid "Cover"
15456 msgstr "Metre"
15458 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:6
15459 msgid "Cover Thickness Measurement"
15460 msgstr ""
15462 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:7
15463 msgid "Generate Template"
15464 msgstr ""
15466 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:8
15467 #, fuzzy
15468 msgid "Interior Pages"
15469 msgstr "Remove link"
15471 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:9
15472 msgid "Note: Bond Weight # calculations are a best-guess estimate."
15473 msgstr ""
15475 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:10
15476 #, fuzzy
15477 msgid "Number of Pages"
15478 msgstr "No paint"
15480 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:11
15481 msgid "Paper Thickness Measurement"
15482 msgstr ""
15484 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:12
15485 msgid "Perfect-Bound Cover"
15486 msgstr ""
15488 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:13
15489 #, fuzzy
15490 msgid "Remove existing guides"
15491 msgstr "Create spirals"
15493 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:2
15494 #, fuzzy
15495 msgid "Perspective"
15496 msgstr "Preserve"
15498 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:1
15499 msgid "Postscript"
15500 msgstr ""
15502 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:2
15503 msgid "Postscript (*.ps)"
15504 msgstr ""
15506 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:3
15507 msgid "Postscript Input"
15508 msgstr ""
15510 #: ../share/extensions/radiobutton_example.inx.h:1
15511 msgid "Developer Examples"
15512 msgstr ""
15514 #: ../share/extensions/radiobutton_example.inx.h:2
15515 msgid "RadioButton example"
15516 msgstr ""
15518 #: ../share/extensions/radiobutton_example.inx.h:3
15519 #, fuzzy
15520 msgid "Select option: "
15521 msgstr "Selection"
15523 #: ../share/extensions/radiobutton_example.inx.h:4
15524 #, fuzzy
15525 msgid "Select second option: "
15526 msgstr "Select file to open"
15528 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1
15529 #, fuzzy
15530 msgid "Jitter nodes"
15531 msgstr "Raise node"
15533 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:2
15534 msgid "Maximum displacement, px"
15535 msgstr ""
15537 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:4
15538 msgid "Shift node handles"
15539 msgstr ""
15541 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:5
15542 #, fuzzy
15543 msgid "Shift nodes"
15544 msgstr "Unindent node"
15546 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:6
15547 msgid ""
15548 "This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the "
15549 "selected path."
15550 msgstr ""
15552 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:7
15553 msgid "Use normal distribution"
15554 msgstr ""
15556 #: ../share/extensions/randompnt.inx.h:1
15557 msgid "Random Point"
15558 msgstr ""
15560 #: ../share/extensions/randompos.inx.h:1
15561 #, fuzzy
15562 msgid "Random Position"
15563 msgstr "Size and Position"
15565 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:1
15566 #, fuzzy
15567 msgid "Bar Height:"
15568 msgstr "Height:"
15570 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:2
15571 msgid "Barcode"
15572 msgstr ""
15574 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:3
15575 msgid "Barcode Data:"
15576 msgstr ""
15578 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:4
15579 #, fuzzy
15580 msgid "Barcode Type:"
15581 msgstr "File type:"
15583 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:1
15584 #, fuzzy
15585 msgid "Initial size"
15586 msgstr "Bitmap size"
15588 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:2
15589 #, fuzzy
15590 msgid "Minimum size"
15591 msgstr "Bitmap size"
15593 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:3
15594 msgid "Random Tree"
15595 msgstr ""
15597 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:1
15598 msgid "A diagram created with the program Sketch"
15599 msgstr ""
15601 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:2
15602 msgid "Sketch Diagram (*.sk)"
15603 msgstr ""
15605 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:3
15606 msgid "Sketch Input"
15607 msgstr ""
15609 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:1
15610 #, fuzzy
15611 msgid "Gear Placement"
15612 msgstr "Next placement"
15614 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:2
15615 msgid "Quality (Default = 16)"
15616 msgstr ""
15618 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:3
15619 msgid "R - Ring Radius (px)"
15620 msgstr ""
15622 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:5
15623 #, fuzzy
15624 msgid "Rotation (deg)"
15625 msgstr "Rotate"
15627 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:6
15628 #, fuzzy
15629 msgid "Spirograph"
15630 msgstr "Spiral"
15632 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:7
15633 msgid "d - Pen Radius (px)"
15634 msgstr ""
15636 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:8
15637 msgid "r - Gear Radius (px)"
15638 msgstr ""
15640 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:1
15641 #, fuzzy
15642 msgid "Behavior"
15643 msgstr "Item behaviour"
15645 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:4
15646 msgid "Straighten Segments"
15647 msgstr ""
15649 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:1
15650 msgid "Envelope"
15651 msgstr ""
15653 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:1
15654 msgid "Compressed Inkscape SVG with media (*.zip)"
15655 msgstr ""
15657 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:2
15658 msgid ""
15659 "Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media "
15660 "files"
15661 msgstr ""
15663 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:3
15664 msgid "ZIP Output"
15665 msgstr ""
15667 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:1 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:1
15668 msgid "Microsoft XAML (*.xaml)"
15669 msgstr ""
15671 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:2 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:2
15672 msgid "Microsoft's GUI definition format"
15673 msgstr ""
15675 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:3
15676 #, fuzzy
15677 msgid "XAML Output"
15678 msgstr "Out"
15680 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:2
15681 msgid "fLIP cASE"
15682 msgstr ""
15684 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:2
15685 #, fuzzy
15686 msgid "lowercase"
15687 msgstr "Lower node"
15689 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:2
15690 msgid "UPPERCASE"
15691 msgstr ""
15693 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:2
15694 msgid "rANdOm CasE"
15695 msgstr ""
15697 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:1
15698 #, fuzzy
15699 msgid "Replace text..."
15700 msgstr "Reverse"
15702 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:2
15703 #, fuzzy
15704 msgid "Title Case"
15705 msgstr "Title:"
15707 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:1
15708 msgid "Sentence case"
15709 msgstr ""
15711 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:1
15712 msgid "ASCII Text"
15713 msgstr ""
15715 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:2
15716 msgid "Text File (*.txt)"
15717 msgstr ""
15719 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:3
15720 #, fuzzy
15721 msgid "Text Input"
15722 msgstr "Input"
15724 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:1
15725 msgid "Amount of whirl"
15726 msgstr ""
15728 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:3
15729 #, fuzzy
15730 msgid "Rotation is clockwise"
15731 msgstr "Rotates object 90 degrees clockwise"
15733 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:4
15734 msgid "Whirl"
15735 msgstr ""
15737 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:1
15738 msgid "A popular graphics file format for clipart"
15739 msgstr ""
15741 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:2
15742 msgid "Windows Metafile (*.wmf)"
15743 msgstr ""
15745 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:3
15746 msgid "Windows Metafile Input"
15747 msgstr ""
15749 #: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:3
15750 #, fuzzy
15751 msgid "XAML Input"
15752 msgstr "Input"
15754 #, fuzzy
15755 #~ msgid "Move by:"
15756 #~ msgstr "Move"
15758 #, fuzzy
15759 #~ msgid "Move to:"
15760 #~ msgstr "Move"
15762 #, fuzzy
15763 #~ msgid "Change layer opacity"
15764 #~ msgstr "Master"
15766 #, fuzzy
15767 #~ msgid "Opacity, %:"
15768 #~ msgstr "Opacity:"
15770 #, fuzzy
15771 #~ msgid "Path along path"
15772 #~ msgstr "Flatten object"
15774 #, fuzzy
15775 #~ msgid "Pattern along path"
15776 #~ msgstr "Flatten object"
15778 #, fuzzy
15779 #~ msgid "Print"
15780 #~ msgstr "Point"
15782 #, fuzzy
15783 #~ msgid "unknown error"
15784 #~ msgstr "Unknown"
15786 #, fuzzy
15787 #~ msgid "Print Preview not available"
15788 #~ msgstr "Print Preview"
15790 #, fuzzy
15791 #~ msgid "SVG Document"
15792 #~ msgstr "Document"
15794 #, fuzzy
15795 #~ msgid "Snap details"
15796 #~ msgstr "Snap to guides"
15798 #, fuzzy
15799 #~ msgid "Gridtype"
15800 #~ msgstr "File type:"
15802 #, fuzzy
15803 #~ msgid "Display Calibration"
15804 #~ msgstr "Display settings"
15806 #, fuzzy
15807 #~ msgid "Print _Direct"
15808 #~ msgstr "Print Direct..."
15810 #, fuzzy
15811 #~ msgid "Print directly without prompting to a file or pipe"
15812 #~ msgstr "Print directly to file or pipe"
15814 #, fuzzy
15815 #~ msgid "Lock"
15816 #~ msgstr "Lock"
15818 #, fuzzy
15819 #~ msgid "Gradients"
15820 #~ msgstr "Gradient vector"
15822 #, fuzzy
15823 #~ msgid "Horizontal kerning"
15824 #~ msgstr "Horizontal lines"
15826 #, fuzzy
15827 #~ msgid "Vertical kerning"
15828 #~ msgstr "Vertical lines"
15830 #, fuzzy
15831 #~ msgid "Letter rotation"
15832 #~ msgstr "Revert last action"