Code

updated POT and POs
[inkscape.git] / po / en_CA.po
1 # English/Canada translation of Inkscape.
2 # This file is distributed under the same license as the Inkscape package.
3 # Copyright (C) 2004 Adam Weinberger and the GNOME Foundation
4 # Adam Weinberger <adamw@gnome.org>, 2004.
5 #
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: inkscape\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n"
11 "POT-Creation-Date: 2009-09-17 21:14+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: 2006-11-05 18:35+0100\n"
13 "Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
14 "Language-Team: Canadian English <adamw@gnome.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20 #: ../inkscape.desktop.in.h:1
21 #, fuzzy
22 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
23 msgstr "Scalable Vector Graphics format"
25 #: ../inkscape.desktop.in.h:2
26 #, fuzzy
27 msgid "Inkscape Vector Graphics Editor"
28 msgstr "SVG Vector Illustrator"
30 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
31 #, fuzzy
32 msgid "Matte jelly"
33 msgstr "Pattern:"
35 #: ../share/filters/filters.svg.h:2 ../share/filters/filters.svg.h:10
36 #: ../share/filters/filters.svg.h:107 ../share/filters/filters.svg.h:109
37 #: ../share/filters/filters.svg.h:115 ../share/filters/filters.svg.h:116
38 #: ../share/filters/filters.svg.h:118 ../share/filters/filters.svg.h:122
39 #: ../share/filters/filters.svg.h:167 ../share/filters/filters.svg.h:206
40 msgid "ABCs"
41 msgstr ""
43 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
44 msgid "Bulging, matte jelly covering"
45 msgstr ""
47 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
48 #, fuzzy
49 msgid "Smart jelly"
50 msgstr "Pattern:"
52 #: ../share/filters/filters.svg.h:3 ../share/filters/filters.svg.h:4
53 #: ../share/filters/filters.svg.h:9 ../share/filters/filters.svg.h:14
54 #: ../share/filters/filters.svg.h:15 ../share/filters/filters.svg.h:39
55 #: ../share/filters/filters.svg.h:48 ../share/filters/filters.svg.h:49
56 #: ../share/filters/filters.svg.h:50 ../share/filters/filters.svg.h:51
57 #: ../share/filters/filters.svg.h:54 ../share/filters/filters.svg.h:56
58 #: ../share/filters/filters.svg.h:69 ../share/filters/filters.svg.h:71
59 #: ../share/filters/filters.svg.h:89 ../share/filters/filters.svg.h:101
60 #: ../share/filters/filters.svg.h:102 ../share/filters/filters.svg.h:207
61 #: ../share/filters/filters.svg.h:208 ../share/filters/filters.svg.h:209
62 #: ../share/filters/filters.svg.h:210 ../share/filters/filters.svg.h:211
63 #, fuzzy
64 msgid "Bevels"
65 msgstr "evenodd"
67 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
68 msgid "Same as Matte jelly but with more controls"
69 msgstr ""
71 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
72 #, fuzzy
73 msgid "Metal casting"
74 msgstr "Rectangle"
76 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
77 msgid "Smooth drop-like bevel with metallic finish"
78 msgstr ""
80 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
81 #, fuzzy
82 msgid "Motion blur, horizontal"
83 msgstr "Centre horizontally"
85 #: ../share/filters/filters.svg.h:5 ../share/filters/filters.svg.h:6
86 #: ../share/filters/filters.svg.h:7 ../share/filters/filters.svg.h:57
87 #: ../share/filters/filters.svg.h:94 ../share/filters/filters.svg.h:108
88 #: ../share/filters/filters.svg.h:111 ../share/filters/filters.svg.h:159
89 #, fuzzy
90 msgid "Blurs"
91 msgstr "Blue:"
93 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
94 #, fuzzy
95 msgid ""
96 "Blur as if the object flies horizontally; adjust Standard Deviation to vary "
97 "force"
98 msgstr "Flip selected objects horizontally"
100 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
101 #, fuzzy
102 msgid "Motion blur, vertical"
103 msgstr "Centre vertically"
105 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
106 #, fuzzy
107 msgid ""
108 "Blur as if the object flies vertically; adjust Standard Deviation to vary "
109 "force"
110 msgstr "Flip selected objects vertically"
112 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
113 #, fuzzy
114 msgid "Apparition"
115 msgstr "Saturation:"
117 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
118 msgid "Edges are partly feathered out"
119 msgstr ""
121 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
122 #, fuzzy
123 msgid "Cutout"
124 msgstr "Host"
126 #: ../share/filters/filters.svg.h:8 ../share/filters/filters.svg.h:40
127 #: ../share/filters/filters.svg.h:85 ../share/filters/filters.svg.h:95
128 #: ../share/filters/filters.svg.h:119 ../share/filters/filters.svg.h:169
129 #: ../share/filters/filters.svg.h:170 ../share/filters/filters.svg.h:171
130 #: ../share/filters/filters.svg.h:176 ../share/filters/filters.svg.h:214
131 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:45
132 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:100
133 #, fuzzy
134 msgid "Shadows and Glows"
135 msgstr "Show guides"
137 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
138 msgid "Drop shadow under the cut-out of the shape"
139 msgstr ""
141 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
142 msgid "Jigsaw piece"
143 msgstr ""
145 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
146 msgid "Low, sharp bevel"
147 msgstr ""
149 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
150 #, fuzzy
151 msgid "Roughen"
152 msgstr "Indent node"
154 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
155 #, fuzzy
156 msgid "Small-scale roughening to edges and content"
157 msgstr "Create rectangles and squares with optional rounded corners"
159 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
160 #, fuzzy
161 msgid "Rubber stamp"
162 msgstr "Star"
164 #: ../share/filters/filters.svg.h:11 ../share/filters/filters.svg.h:17
165 #: ../share/filters/filters.svg.h:18 ../share/filters/filters.svg.h:19
166 #: ../share/filters/filters.svg.h:21 ../share/filters/filters.svg.h:22
167 #: ../share/filters/filters.svg.h:36 ../share/filters/filters.svg.h:37
168 #: ../share/filters/filters.svg.h:38 ../share/filters/filters.svg.h:90
169 #: ../share/filters/filters.svg.h:113 ../share/filters/filters.svg.h:114
170 #: ../share/filters/filters.svg.h:117 ../share/filters/filters.svg.h:150
171 #: ../share/filters/filters.svg.h:154 ../share/filters/filters.svg.h:183
172 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
173 #, fuzzy
174 msgid "Overlays"
175 msgstr "Metre"
177 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
178 #, fuzzy
179 msgid "Random whiteouts inside"
180 msgstr "Size and Position"
182 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
183 #, fuzzy
184 msgid "Ink bleed"
185 msgstr "Blue:"
187 #: ../share/filters/filters.svg.h:12 ../share/filters/filters.svg.h:13
188 #: ../share/filters/filters.svg.h:41 ../share/filters/filters.svg.h:166
189 #, fuzzy
190 msgid "Protrusions"
191 msgstr "Position"
193 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
194 msgid "Inky splotches underneath the object"
195 msgstr ""
197 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
198 #, fuzzy
199 msgid "Fire"
200 msgstr "File"
202 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
203 msgid "Edges of object are on fire"
204 msgstr ""
206 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
207 #, fuzzy
208 msgid "Bloom"
209 msgstr "Zoom"
211 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
212 msgid "Soft, cushion-like bevel with matte highlights"
213 msgstr ""
215 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
216 #, fuzzy
217 msgid "Ridged border"
218 msgstr "Mode:"
220 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
221 msgid "Ridged border with inner bevel"
222 msgstr ""
224 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
225 #, fuzzy
226 msgid "Ripple"
227 msgstr "Reverse"
229 #: ../share/filters/filters.svg.h:16 ../share/filters/filters.svg.h:43
230 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:110
231 #: ../share/filters/filters.svg.h:112 ../share/filters/filters.svg.h:128
232 #: ../share/filters/filters.svg.h:173 ../share/filters/filters.svg.h:194
233 #, fuzzy
234 msgid "Distort"
235 msgstr "Distribute"
237 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
238 #, fuzzy
239 msgid "Horizontal rippling of edges"
240 msgstr "Horizontal lines"
242 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
243 #, fuzzy
244 msgid "Speckle"
245 msgstr "Select"
247 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
248 msgid "Fill object with sparse translucent specks"
249 msgstr ""
251 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
252 #, fuzzy
253 msgid "Oil slick"
254 msgstr "Black:"
256 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
257 msgid "Rainbow-colored semitransparent oily splotches"
258 msgstr ""
260 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
261 #, fuzzy
262 msgid "Frost"
263 msgstr "Point"
265 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
266 msgid "Flake-like white splotches"
267 msgstr ""
269 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
270 msgid "Leopard fur"
271 msgstr ""
273 #: ../share/filters/filters.svg.h:20 ../share/filters/filters.svg.h:58
274 #: ../share/filters/filters.svg.h:59 ../share/filters/filters.svg.h:60
275 #: ../share/filters/filters.svg.h:62 ../share/filters/filters.svg.h:67
276 #: ../share/filters/filters.svg.h:78 ../share/filters/filters.svg.h:79
277 #: ../share/filters/filters.svg.h:80 ../share/filters/filters.svg.h:82
278 #: ../share/filters/filters.svg.h:136 ../share/filters/filters.svg.h:151
279 #: ../share/filters/filters.svg.h:152 ../share/filters/filters.svg.h:153
280 #, fuzzy
281 msgid "Materials"
282 msgstr "Master"
284 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
285 msgid "Leopard spots (loses object's own color)"
286 msgstr ""
288 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
289 msgid "Zebra"
290 msgstr ""
292 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
293 msgid "Irregular vertical dark stripes (loses object's own color)"
294 msgstr ""
296 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
297 #, fuzzy
298 msgid "Clouds"
299 msgstr "Close"
301 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
302 msgid "Airy, fluffy, sparse white clouds"
303 msgstr ""
305 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
306 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:37
307 #, fuzzy
308 msgid "Sharpen"
309 msgstr "Shape"
311 #: ../share/filters/filters.svg.h:23 ../share/filters/filters.svg.h:24
312 #: ../share/filters/filters.svg.h:25 ../share/filters/filters.svg.h:26
313 #: ../share/filters/filters.svg.h:27 ../share/filters/filters.svg.h:28
314 #: ../share/filters/filters.svg.h:29 ../share/filters/filters.svg.h:30
315 #: ../share/filters/filters.svg.h:34 ../share/filters/filters.svg.h:100
316 #: ../share/filters/filters.svg.h:160 ../share/filters/filters.svg.h:162
317 #: ../share/filters/filters.svg.h:175 ../share/filters/filters.svg.h:190
318 #, fuzzy
319 msgid "Image effects"
320 msgstr "Set as layer"
322 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
323 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.15"
324 msgstr ""
326 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
327 #, fuzzy
328 msgid "Sharpen more"
329 msgstr "Shape"
331 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
332 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.3"
333 msgstr ""
335 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
336 #, fuzzy
337 msgid "Oil painting"
338 msgstr "Fill and Stroke"
340 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
341 msgid "Simulate oil painting style"
342 msgstr ""
344 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
345 #, fuzzy
346 msgid "Edge detect"
347 msgstr "Selection"
349 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
350 msgid "Detect color edges in object"
351 msgstr ""
353 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
354 #, fuzzy
355 msgid "Horizontal edge detect"
356 msgstr "Horizontal lines"
358 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
359 #, fuzzy
360 msgid "Detect horizontal color edges in object"
361 msgstr "Horizontal lines"
363 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
364 #, fuzzy
365 msgid "Vertical edge detect"
366 msgstr "Vertical lines"
368 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
369 msgid "Detect vertical color edges in object"
370 msgstr ""
372 #. Pencil
373 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
374 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:486 ../src/verbs.cpp:2516
375 msgid "Pencil"
376 msgstr "Pencil"
378 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
379 msgid "Detect color edges and retrace them in grayscale"
380 msgstr ""
382 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
383 #, fuzzy
384 msgid "Blueprint"
385 msgstr "Stroke paint"
387 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
388 msgid "Detect color edges and retrace them in blue"
389 msgstr ""
391 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
392 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:2
393 #, fuzzy
394 msgid "Desaturate"
395 msgstr "Distribute"
397 #: ../share/filters/filters.svg.h:31 ../share/filters/filters.svg.h:32
398 #: ../share/filters/filters.svg.h:33 ../share/filters/filters.svg.h:72
399 #: ../share/filters/filters.svg.h:91 ../share/filters/filters.svg.h:98
400 #: ../share/filters/filters.svg.h:99 ../share/filters/filters.svg.h:157
401 #: ../share/filters/filters.svg.h:174 ../share/filters/filters.svg.h:196
402 #: ../share/filters/filters.svg.h:205 ../share/filters/filters.svg.h:215
403 #: ../share/filters/filters.svg.h:218 ../share/filters/filters.svg.h:219
404 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2607 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2754
405 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:51
406 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:2
407 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:2
408 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:1
409 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:1
410 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:1
411 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:1
412 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:1
413 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:1
414 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:1
415 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:1
416 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:1
417 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:1
418 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:1
419 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:1
420 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:1
421 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:1
422 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:2
423 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:1
424 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:2
425 #, fuzzy
426 msgid "Color"
427 msgstr "Colour paint"
429 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
430 msgid "Render in shades of gray by reducing saturation to zero"
431 msgstr ""
433 #: ../share/filters/filters.svg.h:32 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:228
434 msgid "Invert"
435 msgstr ""
437 #: ../share/filters/filters.svg.h:32
438 #, fuzzy
439 msgid "Invert colors"
440 msgstr "Delete selected objects"
442 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
443 #, fuzzy
444 msgid "Sepia"
445 msgstr "Spiral"
447 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
448 msgid "Render in warm sepia tones"
449 msgstr ""
451 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
452 #, fuzzy
453 msgid "Age"
454 msgstr "Angle"
456 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
457 msgid "Imitate aged photograph"
458 msgstr ""
460 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
461 #, fuzzy
462 msgid "Organic"
463 msgstr "Origin X:"
465 #: ../share/filters/filters.svg.h:35 ../share/filters/filters.svg.h:42
466 #: ../share/filters/filters.svg.h:45 ../share/filters/filters.svg.h:61
467 #: ../share/filters/filters.svg.h:63 ../share/filters/filters.svg.h:64
468 #: ../share/filters/filters.svg.h:81 ../share/filters/filters.svg.h:83
469 #: ../share/filters/filters.svg.h:84 ../share/filters/filters.svg.h:125
470 #: ../share/filters/filters.svg.h:126 ../share/filters/filters.svg.h:127
471 #: ../share/filters/filters.svg.h:130 ../share/filters/filters.svg.h:131
472 #: ../share/filters/filters.svg.h:132 ../share/filters/filters.svg.h:133
473 #: ../share/filters/filters.svg.h:134 ../share/filters/filters.svg.h:135
474 #: ../share/filters/filters.svg.h:155 ../share/filters/filters.svg.h:172
475 #: ../share/filters/filters.svg.h:181 ../share/filters/filters.svg.h:187
476 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
477 #, fuzzy
478 msgid "Textures"
479 msgstr "Text"
481 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
482 msgid "Bulging, knotty, slick 3D surface"
483 msgstr ""
485 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
486 msgid "Barbed wire"
487 msgstr ""
489 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
490 msgid "Gray bevelled wires with drop shadows"
491 msgstr ""
493 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
494 #, fuzzy
495 msgid "Swiss cheese"
496 msgstr "Paper size:"
498 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
499 msgid "Random inner-bevel holes"
500 msgstr ""
502 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
503 #, fuzzy
504 msgid "Blue cheese"
505 msgstr "Break Apart"
507 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
508 msgid "Marble-like bluish speckles"
509 msgstr ""
511 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
512 #, fuzzy
513 msgid "Button"
514 msgstr "Zoom"
516 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
517 msgid "Soft bevel, slightly depressed middle"
518 msgstr ""
520 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
521 #, fuzzy
522 msgid "Inset"
523 msgstr "Raise"
525 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
526 msgid "Shadowy outer bevel"
527 msgstr ""
529 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
530 #, fuzzy
531 msgid "Dripping"
532 msgstr "Position"
534 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
535 msgid "Random paint streaks downwards"
536 msgstr ""
538 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
539 #, fuzzy
540 msgid "Jam spread"
541 msgstr "Spiral"
543 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
544 msgid "Glossy clumpy jam spread"
545 msgstr ""
547 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
548 #, fuzzy
549 msgid "Pixel smear"
550 msgstr "Pixels"
552 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
553 #, fuzzy
554 msgid "Van Gogh painting effect for bitmaps"
555 msgstr "Convert selected object to path"
557 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
558 #, fuzzy
559 msgid "HSL Bumps"
560 msgstr "Send to Back"
562 #: ../share/filters/filters.svg.h:44 ../share/filters/filters.svg.h:46
563 #: ../share/filters/filters.svg.h:97 ../share/filters/filters.svg.h:120
564 #: ../share/filters/filters.svg.h:121 ../share/filters/filters.svg.h:123
565 #: ../share/filters/filters.svg.h:124 ../share/filters/filters.svg.h:161
566 #: ../share/filters/filters.svg.h:163 ../share/filters/filters.svg.h:180
567 #: ../share/filters/filters.svg.h:182 ../share/filters/filters.svg.h:184
568 #: ../share/filters/filters.svg.h:185 ../share/filters/filters.svg.h:192
569 #: ../share/filters/filters.svg.h:201 ../share/filters/filters.svg.h:202
570 #: ../share/filters/filters.svg.h:203 ../share/filters/filters.svg.h:212
571 #: ../share/filters/filters.svg.h:213 ../share/filters/filters.svg.h:216
572 #, fuzzy
573 msgid "Bumps"
574 msgstr "Send to Back"
576 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
577 msgid "Highly flexible bump combining diffuse and specular lightings"
578 msgstr ""
580 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
581 msgid "Cracked glass"
582 msgstr ""
584 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
585 msgid "Under a cracked glass"
586 msgstr ""
588 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
589 msgid "Bubbly Bumps"
590 msgstr ""
592 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
593 msgid "Flexible bubbles effect with some displacement"
594 msgstr ""
596 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
597 msgid "Glowing bubble"
598 msgstr ""
600 #: ../share/filters/filters.svg.h:47 ../share/filters/filters.svg.h:52
601 #: ../share/filters/filters.svg.h:53 ../share/filters/filters.svg.h:65
602 #: ../share/filters/filters.svg.h:66 ../share/filters/filters.svg.h:68
603 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
604 #, fuzzy
605 msgid "Ridges"
606 msgstr "deg"
608 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
609 msgid "Bubble effect with refraction and glow"
610 msgstr ""
612 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
613 #, fuzzy
614 msgid "Neon"
615 msgstr "None"
617 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
618 #, fuzzy
619 msgid "Neon light effect"
620 msgstr "Horizontal lines"
622 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
623 #, fuzzy
624 msgid "Molten metal"
625 msgstr "Create spirals"
627 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
628 msgid "Melting parts of object together, with a glossy bevel and a glow"
629 msgstr ""
631 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
632 #, fuzzy
633 msgid "Pressed steel"
634 msgstr "Text"
636 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
637 #, fuzzy
638 msgid "Pressed metal with a rolled edge"
639 msgstr "Star Properties"
641 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
642 #, fuzzy
643 msgid "Matte bevel"
644 msgstr "Paper size:"
646 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
647 msgid "Soft, pastel-colored, blurry bevel"
648 msgstr ""
650 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
651 msgid "Thin Membrane"
652 msgstr ""
654 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
655 msgid "Thin like a soap membrane"
656 msgstr ""
658 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
659 #, fuzzy
660 msgid "Matte ridge"
661 msgstr "Preferred height"
663 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
664 #, fuzzy
665 msgid "Soft pastel ridge"
666 msgstr "Paper size:"
668 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
669 msgid "Glowing metal"
670 msgstr ""
672 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
673 #, fuzzy
674 msgid "Glowing metal texture"
675 msgstr "Horizontal lines"
677 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
678 #, fuzzy
679 msgid "Leaves"
680 msgstr "Lower node"
682 #: ../share/filters/filters.svg.h:55 ../share/filters/filters.svg.h:77
683 #: ../share/filters/filters.svg.h:86 ../share/extensions/pathscatter.inx.h:10
684 #, fuzzy
685 msgid "Scatter"
686 msgstr "Pattern:"
688 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
689 msgid "Leaves on the ground in Fall, or living foliage"
690 msgstr ""
692 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
693 #, fuzzy
694 msgid "Translucent"
695 msgstr "Angle"
697 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
698 msgid "Illuminated translucent plastic or glass effect"
699 msgstr ""
701 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
702 msgid "Cross-smooth"
703 msgstr ""
705 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
706 #, fuzzy
707 msgid "Blur inner borders and intersections"
708 msgstr "Create and edit text objects"
710 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
711 msgid "Iridescent beeswax"
712 msgstr ""
714 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
715 msgid "Waxy texture which keeps its iridescence through color fill change"
716 msgstr ""
718 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
719 #, fuzzy
720 msgid "Eroded metal"
721 msgstr "Create spirals"
723 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
724 msgid "Eroded metal texture with ridges, grooves, holes and bumps"
725 msgstr ""
727 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
728 msgid "Cracked Lava"
729 msgstr ""
731 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
732 msgid "A volcanic texture, a little like leather"
733 msgstr ""
735 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
736 #, fuzzy
737 msgid "Bark"
738 msgstr "Master"
740 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
741 msgid "Bark texture, vertical; use with deep colors"
742 msgstr ""
744 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
745 msgid "Lizard skin"
746 msgstr ""
748 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
749 msgid "Stylized reptile skin texture"
750 msgstr ""
752 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
753 #, fuzzy
754 msgid "Stone wall"
755 msgstr "Delete"
757 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
758 msgid "Stone wall texture to use with not too saturated colors"
759 msgstr ""
761 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
762 msgid "Silk carpet"
763 msgstr ""
765 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
766 msgid "Silk carpet texture, horizontal stripes"
767 msgstr ""
769 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
770 #, fuzzy
771 msgid "Refractive gel A"
772 msgstr "Create spirals"
774 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
775 msgid "Gel effect with light refraction"
776 msgstr ""
778 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
779 #, fuzzy
780 msgid "Refractive gel B"
781 msgstr "Create spirals"
783 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
784 msgid "Gel effect with strong refraction"
785 msgstr ""
787 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
788 #, fuzzy
789 msgid "Metallized paint"
790 msgstr "Rectangle"
792 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
793 msgid ""
794 "Metallized effect with a soft lighting, slightly translucent at the edges"
795 msgstr ""
797 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
798 #, fuzzy
799 msgid "Dragee"
800 msgstr "Percent"
802 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
803 msgid "Gel Ridge with a pearlescent look"
804 msgstr ""
806 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
807 #, fuzzy
808 msgid "Raised border"
809 msgstr "Raise node"
811 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
812 msgid "Strongly raised border around a flat surface"
813 msgstr ""
815 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
816 msgid "Metallized ridge"
817 msgstr ""
819 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
820 msgid "Gel Ridge metallized at its top"
821 msgstr ""
823 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
824 #, fuzzy
825 msgid "Fat oil"
826 msgstr "Start colour"
828 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
829 msgid "Fat oil with some adjustable turbulence"
830 msgstr ""
832 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
833 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:49
834 #, fuzzy
835 msgid "Colorize"
836 msgstr "Colour paint"
838 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
839 msgid "Blend image or object with a flood color and set lightness and contrast"
840 msgstr ""
842 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
843 #, fuzzy
844 msgid "Parallel hollow"
845 msgstr "Horizontal lines"
847 #: ../share/filters/filters.svg.h:73 ../share/filters/filters.svg.h:74
848 #: ../share/filters/filters.svg.h:75 ../share/filters/filters.svg.h:76
849 #: ../share/filters/filters.svg.h:87 ../share/filters/filters.svg.h:88
850 #: ../share/filters/filters.svg.h:92 ../share/filters/filters.svg.h:93
851 #: ../share/filters/filters.svg.h:96 ../share/filters/filters.svg.h:105
852 #: ../share/filters/filters.svg.h:129 ../share/filters/filters.svg.h:168
853 #: ../src/filter-enums.cpp:31
854 msgid "Morphology"
855 msgstr ""
857 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
858 msgid "A blurry hollow going parallel to the edge on the inside"
859 msgstr ""
861 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
862 #, fuzzy
863 msgid "Hole"
864 msgstr "Role:"
866 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
867 msgid "Opens a smooth hole inside the shape"
868 msgstr ""
870 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
871 #, fuzzy
872 msgid "Black hole"
873 msgstr "Pattern:"
875 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
876 msgid "Creates a black light inside and outside"
877 msgstr ""
879 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
880 #, fuzzy
881 msgid "Smooth outline"
882 msgstr "Show outline"
884 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
885 msgid "Outlining the lines and smoothing their crossings"
886 msgstr ""
888 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
889 #, fuzzy
890 msgid "Cubes"
891 msgstr "No paint"
893 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
894 msgid "Scattered cubes; adjust the Morphology primitive to vary size"
895 msgstr ""
897 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
898 #, fuzzy
899 msgid "Peel off"
900 msgstr "Horizontal lines"
902 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
903 msgid "Peeling painting on a wall"
904 msgstr ""
906 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
907 #, fuzzy
908 msgid "Gold splatter"
909 msgstr "Pattern:"
911 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
912 msgid "Splattered cast metal, with golden highlights"
913 msgstr ""
915 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
916 #, fuzzy
917 msgid "Gold paste"
918 msgstr "Proportion:"
920 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
921 msgid "Fat pasted cast metal, with golden highlights"
922 msgstr ""
924 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
925 msgid "Crumpled plastic"
926 msgstr ""
928 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
929 msgid "Crumpled matte plastic, with melted edge"
930 msgstr ""
932 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
933 msgid "Enamel jewelry"
934 msgstr ""
936 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
937 msgid "Slightly cracked enameled texture"
938 msgstr ""
940 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
941 #, fuzzy
942 msgid "Rough paper"
943 msgstr "Indent node"
945 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
946 msgid "Aquarelle paper effect which can be used for pictures as for objects"
947 msgstr ""
949 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
950 msgid "Rough and glossy"
951 msgstr ""
953 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
954 msgid ""
955 "Crumpled glossy paper effect which can be used for pictures as for objects"
956 msgstr ""
958 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
959 #, fuzzy
960 msgid "In and Out"
961 msgstr "No paint"
963 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
964 msgid "Inner colorized shadow, outer black shadow"
965 msgstr ""
967 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
968 msgid "Air spray"
969 msgstr ""
971 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
972 msgid "Convert to small scattered particles with some thickness"
973 msgstr ""
975 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
976 msgid "Warm inside"
977 msgstr ""
979 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
980 msgid "Blurred colorized contour, filled inside"
981 msgstr ""
983 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
984 #, fuzzy
985 msgid "Cool outside"
986 msgstr "Show outline"
988 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
989 msgid "Blurred colorized contour, empty inside"
990 msgstr ""
992 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
993 msgid "Electronic microscopy"
994 msgstr ""
996 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
997 msgid ""
998 "Bevel, crude light, discoloration and glow like in electronic microscopy"
999 msgstr ""
1001 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
1002 #, fuzzy
1003 msgid "Tartan"
1004 msgstr "Target:"
1006 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
1007 msgid "Checkered tartan pattern"
1008 msgstr ""
1010 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
1011 #, fuzzy
1012 msgid "Invert hue"
1013 msgstr "Remove link"
1015 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
1016 msgid "Invert hue, or rotate it"
1017 msgstr ""
1019 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
1020 #, fuzzy
1021 msgid "Inner outline"
1022 msgstr "Show outline"
1024 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
1025 msgid "Draws an outline around"
1026 msgstr ""
1028 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
1029 #, fuzzy
1030 msgid "Outline, double"
1031 msgstr "Show outline"
1033 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
1034 msgid "Draws a smooth line inside colorized with the color it overlays"
1035 msgstr ""
1037 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
1038 #, fuzzy
1039 msgid "Fancy blur"
1040 msgstr "Set attribute"
1042 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
1043 msgid "Smooth colorized contour which allows desaturation and hue rotation"
1044 msgstr ""
1046 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
1047 #, fuzzy
1048 msgid "Glow"
1049 msgstr "End colour"
1051 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
1052 msgid "Glow of object's own color at the edges"
1053 msgstr ""
1055 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
1056 #, fuzzy
1057 msgid "Outline"
1058 msgstr "Show outline"
1060 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
1061 msgid "Adds a glowing blur and removes the shape"
1062 msgstr ""
1064 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
1065 #, fuzzy
1066 msgid "Color emboss"
1067 msgstr "Corners:"
1069 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
1070 msgid "Classic or colorized emboss effect: grayscale, color and 3D relief"
1071 msgstr ""
1073 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
1074 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:36
1075 #, fuzzy
1076 msgid "Solarize"
1077 msgstr "Sides:"
1079 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
1080 msgid "Classical photographic solarization effect"
1081 msgstr ""
1083 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
1084 #, fuzzy
1085 msgid "Moonarize"
1086 msgstr "Colour paint"
1088 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
1089 msgid ""
1090 "An effect between solarize and invert which often preserves sky and water "
1091 "lights"
1092 msgstr ""
1094 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
1095 msgid "Soft focus lens"
1096 msgstr ""
1098 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
1099 msgid "Glowing image content without blurring it"
1100 msgstr ""
1102 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
1103 msgid "Stained glass"
1104 msgstr ""
1106 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
1107 msgid "Illuminated stained glass effect"
1108 msgstr ""
1110 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
1111 msgid "Dark glass"
1112 msgstr ""
1114 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
1115 msgid "Illuminated glass effect with light coming from beneath"
1116 msgstr ""
1118 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
1119 #, fuzzy
1120 msgid "HSL Bumps alpha"
1121 msgstr "Send to Back"
1123 #: ../share/filters/filters.svg.h:103 ../share/filters/filters.svg.h:104
1124 #: ../share/filters/filters.svg.h:164 ../share/filters/filters.svg.h:165
1125 #: ../share/filters/filters.svg.h:177 ../share/filters/filters.svg.h:178
1126 #: ../share/filters/filters.svg.h:179 ../share/filters/filters.svg.h:186
1127 #: ../share/filters/filters.svg.h:188 ../share/filters/filters.svg.h:189
1128 #: ../share/filters/filters.svg.h:191 ../share/filters/filters.svg.h:193
1129 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
1130 #, fuzzy
1131 msgid "Image effects, transparent"
1132 msgstr "Set as layer"
1134 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
1135 msgid "Same as HSL Bumps but with transparent highlights"
1136 msgstr ""
1138 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
1139 msgid "Bubbly Bumps alpha"
1140 msgstr ""
1142 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
1143 msgid "Same as Bubbly Bumps but with transparent highlights"
1144 msgstr ""
1146 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
1147 #, fuzzy
1148 msgid "Smooth edges"
1149 msgstr "Unindent node"
1151 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
1152 msgid ""
1153 "Smooth the outside of shapes and pictures without altering their contents"
1154 msgstr ""
1156 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:128
1157 #, fuzzy
1158 msgid "Torn edges"
1159 msgstr "Lower node"
1161 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:128
1162 msgid ""
1163 "Displace the outside of shapes and pictures without altering their content"
1164 msgstr ""
1166 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
1167 #, fuzzy
1168 msgid "Feather"
1169 msgstr "Metre"
1171 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
1172 msgid "Blurred mask on the edge without altering the contents"
1173 msgstr ""
1175 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
1176 #, fuzzy
1177 msgid "Blur content"
1178 msgstr "Indent node"
1180 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
1181 msgid "Blur the contents of objects, preserving the outline"
1182 msgstr ""
1184 #: ../share/filters/filters.svg.h:109
1185 #, fuzzy
1186 msgid "Specular light"
1187 msgstr "Start colour"
1189 #: ../share/filters/filters.svg.h:109 ../share/filters/filters.svg.h:211
1190 msgid "Basic specular bevel to use for building textures"
1191 msgstr ""
1193 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
1194 #, fuzzy
1195 msgid "Roughen inside"
1196 msgstr "Indent node"
1198 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
1199 msgid "Roughen all inside shapes"
1200 msgstr ""
1202 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
1203 msgid "Evanescent"
1204 msgstr ""
1206 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
1207 msgid ""
1208 "Blur the contents of objects, preserving the outline and adding progressive "
1209 "transparency at edges"
1210 msgstr ""
1212 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
1213 msgid "Chalk and sponge"
1214 msgstr ""
1216 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
1217 msgid "Low turbulence gives sponge look and high turbulence chalk"
1218 msgstr ""
1220 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
1221 #, fuzzy
1222 msgid "People"
1223 msgstr "Reverse"
1225 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
1226 msgid "Colorized blotches, like a crowd of people"
1227 msgstr ""
1229 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
1230 #, fuzzy
1231 msgid "Scotland"
1232 msgstr "Black:"
1234 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
1235 msgid "Colorized mountain tops out of the fog"
1236 msgstr ""
1238 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
1239 msgid "Noise transparency"
1240 msgstr ""
1242 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
1243 msgid "Basic noise transparency texture"
1244 msgstr ""
1246 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
1247 #, fuzzy
1248 msgid "Noise fill"
1249 msgstr "Close"
1251 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
1252 msgid "Basic noise fill texture; adjust color in Flood"
1253 msgstr ""
1255 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
1256 msgid "Garden of Delights"
1257 msgstr ""
1259 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
1260 msgid ""
1261 "Phantasmagorical turbulent wisps, like Hieronymus Bosch's Garden of Delights"
1262 msgstr ""
1264 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
1265 #, fuzzy
1266 msgid "Diffuse light"
1267 msgstr "Visible"
1269 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
1270 msgid "Basic diffuse bevel to use for building textures"
1271 msgstr ""
1273 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
1274 #, fuzzy
1275 msgid "Cutout Glow"
1276 msgstr "Host"
1278 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
1279 msgid "In and out glow with a possible offset and colorizable flood"
1280 msgstr ""
1282 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
1283 #, fuzzy
1284 msgid "HSL Bumps, matte"
1285 msgstr "Send to Back"
1287 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
1288 msgid ""
1289 "Same as HSL bumps but with a diffuse reflection instead of a specular one"
1290 msgstr ""
1292 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
1293 msgid "Dark Emboss"
1294 msgstr ""
1296 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
1297 msgid "Emboss effect : 3D relief where white is replaced by black"
1298 msgstr ""
1300 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
1301 msgid "Simple blur"
1302 msgstr ""
1304 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
1305 msgid "Simple Gaussian blur, same as the blur slider in Fill and Stroke dialog"
1306 msgstr ""
1308 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
1309 msgid "Bubbly Bumps, matte"
1310 msgstr ""
1312 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
1313 msgid "Same as Bubbly Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
1314 msgstr ""
1316 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
1317 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:37
1318 msgid "Emboss"
1319 msgstr ""
1321 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
1322 msgid ""
1323 "Emboss effect : Colors of the original images are preserved or modified by "
1324 "Blend"
1325 msgstr ""
1327 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
1328 msgid "Blotting paper"
1329 msgstr ""
1331 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
1332 msgid "Inkblot on blotting paper"
1333 msgstr ""
1335 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
1336 msgid "Wax print"
1337 msgstr ""
1339 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
1340 msgid "Wax print on tissue texture"
1341 msgstr ""
1343 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
1344 msgid "Inkblot"
1345 msgstr ""
1347 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
1348 msgid "Inkblot on tissue or rough paper"
1349 msgstr ""
1351 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
1352 #, fuzzy
1353 msgid "Color outline, in"
1354 msgstr "Show outline"
1356 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
1357 msgid "A colorizable inner outline with adjustable width and blur"
1358 msgstr ""
1360 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
1361 msgid "Liquid"
1362 msgstr ""
1364 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
1365 msgid "Colorizable filling with liquid transparency"
1366 msgstr ""
1368 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
1369 #, fuzzy
1370 msgid "Watercolor"
1371 msgstr "Page colour"
1373 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
1374 msgid "Cloudy watercolor effect"
1375 msgstr ""
1377 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
1378 #, fuzzy
1379 msgid "Felt"
1380 msgstr "Text"
1382 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
1383 msgid ""
1384 "Felt like texture with color turbulence and slightly darker at the edges"
1385 msgstr ""
1387 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
1388 #, fuzzy
1389 msgid "Ink paint"
1390 msgstr "No paint"
1392 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
1393 msgid "Ink paint on paper with some turbulent color shift"
1394 msgstr ""
1396 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
1397 msgid "Tinted rainbow"
1398 msgstr ""
1400 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
1401 msgid "Smooth rainbow colors melted along the edges and colorizable"
1402 msgstr ""
1404 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
1405 #, fuzzy
1406 msgid "Melted rainbow"
1407 msgstr "Rectangle"
1409 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
1410 msgid "Smooth rainbow colors slightly melted along the edges"
1411 msgstr ""
1413 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
1414 msgid "Flex metal"
1415 msgstr ""
1417 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
1418 msgid "Bright, polished uneven metal casting, colorizable"
1419 msgstr ""
1421 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
1422 msgid "Comics draft"
1423 msgstr ""
1425 #: ../share/filters/filters.svg.h:137 ../share/filters/filters.svg.h:138
1426 #: ../share/filters/filters.svg.h:139 ../share/filters/filters.svg.h:140
1427 #: ../share/filters/filters.svg.h:141 ../share/filters/filters.svg.h:142
1428 #: ../share/filters/filters.svg.h:143 ../share/filters/filters.svg.h:144
1429 #: ../share/filters/filters.svg.h:145 ../share/filters/filters.svg.h:146
1430 #: ../share/filters/filters.svg.h:147 ../share/filters/filters.svg.h:148
1431 #: ../share/filters/filters.svg.h:149 ../share/filters/filters.svg.h:156
1432 msgid "Non realistic 3D shaders"
1433 msgstr ""
1435 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
1436 msgid "Draft painted cartoon shading with a glassy look"
1437 msgstr ""
1439 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
1440 msgid "Comics fading"
1441 msgstr ""
1443 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
1444 msgid "Cartoon paint style with some fading at the edges"
1445 msgstr ""
1447 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
1448 #, fuzzy
1449 msgid "Smooth shader"
1450 msgstr "Unindent node"
1452 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
1453 msgid "Smooth shading with a graphite pencil grey"
1454 msgstr ""
1456 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
1457 #, fuzzy
1458 msgid "Emboss shader"
1459 msgstr "Horizontal lines"
1461 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
1462 msgid "Combination of smooth shading and embossing"
1463 msgstr ""
1465 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
1466 #, fuzzy
1467 msgid "Smooth shader dark"
1468 msgstr "Unindent node"
1470 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
1471 msgid "Dark version of non realistic smooth shading"
1472 msgstr ""
1474 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
1475 #, fuzzy
1476 msgid "Comics"
1477 msgstr "Combine"
1479 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
1480 msgid "Imitation of black and white cartoon shading"
1481 msgstr ""
1483 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
1484 #, fuzzy
1485 msgid "Satin"
1486 msgstr "Star"
1488 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
1489 msgid "Silky close to mother of pearl shading"
1490 msgstr ""
1492 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
1493 #, fuzzy
1494 msgid "Frosted glass"
1495 msgstr "Clear All"
1497 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
1498 msgid "Non realistic frosted glass imitation"
1499 msgstr ""
1501 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
1502 #, fuzzy
1503 msgid "Smooth shader contour"
1504 msgstr "Unindent node"
1506 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
1507 msgid "Contouring version of smooth shader"
1508 msgstr ""
1510 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
1511 #, fuzzy
1512 msgid "Aluminium"
1513 msgstr "Bitmap size"
1515 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
1516 msgid "Brushed aluminium shader"
1517 msgstr ""
1519 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
1520 msgid "Comics fluid"
1521 msgstr ""
1523 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
1524 #, fuzzy
1525 msgid "Fluid brushed cartoon drawing"
1526 msgstr "Fit the whole page into window"
1528 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
1529 #, fuzzy
1530 msgid "Chrome"
1531 msgstr "Combine"
1533 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
1534 msgid "Non realistic chrome shader with strong speculars"
1535 msgstr ""
1537 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
1538 msgid "Chrome dark"
1539 msgstr ""
1541 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
1542 msgid "Dark version of chrome shading with a ground reflection simulation"
1543 msgstr ""
1545 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
1546 msgid "Wavy tartan"
1547 msgstr ""
1549 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
1550 msgid "Tartan pattern with a wavy displacement and bevel around the edges"
1551 msgstr ""
1553 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
1554 msgid "3D marble"
1555 msgstr ""
1557 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
1558 msgid "3D warped marble texture"
1559 msgstr ""
1561 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
1562 msgid "3D wood"
1563 msgstr ""
1565 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
1566 msgid "3D warped, fibered wood texture"
1567 msgstr ""
1569 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
1570 #, fuzzy
1571 msgid "3D mother of pearl"
1572 msgstr "Custom paper"
1574 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
1575 msgid "3D warped, iridescent pearly shell texture"
1576 msgstr ""
1578 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
1579 msgid "Tiger fur"
1580 msgstr ""
1582 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
1583 msgid "Tiger fur pattern with folds and bevel around the edges"
1584 msgstr ""
1586 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
1587 msgid "Shaken liquid"
1588 msgstr ""
1590 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
1591 msgid "Colorizable filling with flow inside like transparency"
1592 msgstr ""
1594 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
1595 msgid "Comics cream"
1596 msgstr ""
1598 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
1599 msgid "Comics shader with creamy waves transparency"
1600 msgstr ""
1602 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
1603 #, fuzzy
1604 msgid "Black Light"
1605 msgstr "Black:"
1607 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
1608 msgid "Light areas turn to black"
1609 msgstr ""
1611 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
1612 #, fuzzy
1613 msgid "Light eraser"
1614 msgstr "Height"
1616 #: ../share/filters/filters.svg.h:158 ../share/filters/filters.svg.h:195
1617 #: ../share/filters/filters.svg.h:197 ../share/filters/filters.svg.h:198
1618 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
1619 msgid "Transparency utilities"
1620 msgstr ""
1622 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
1623 msgid "Make the lightest parts of the object progressively transparent"
1624 msgstr ""
1626 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
1627 #, fuzzy
1628 msgid "Noisy blur"
1629 msgstr "Set attribute"
1631 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
1632 #, fuzzy
1633 msgid "Small-scale roughening and blurring to edges and content"
1634 msgstr "Create rectangles and squares with optional rounded corners"
1636 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
1637 #, fuzzy
1638 msgid "Film grain"
1639 msgstr "Fill and Stroke"
1641 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
1642 msgid "Adds a small scale graininess"
1643 msgstr ""
1645 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
1646 msgid "HSL Bumps, transparent"
1647 msgstr ""
1649 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
1650 msgid "Highly flexible specular bump with transparency"
1651 msgstr ""
1653 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
1654 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:920
1655 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1569
1656 msgid "Drawing"
1657 msgstr "Drawing"
1659 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
1660 msgid ""
1661 "Give lead pencil or chromolithography or engraving or other effects to "
1662 "images and material filled objects"
1663 msgstr ""
1665 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
1666 msgid "Velvet Bumps"
1667 msgstr ""
1669 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
1670 msgid "Gives Smooth Bumps velvet like"
1671 msgstr ""
1673 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
1674 #, fuzzy
1675 msgid "Alpha draw"
1676 msgstr "Alpha:"
1678 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
1679 msgid "Gives a transparent drawing effect to bitmaps and materials"
1680 msgstr ""
1682 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
1683 msgid "Alpha draw, color"
1684 msgstr ""
1686 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
1687 msgid "Gives a transparent color fill effect to bitmaps and materials"
1688 msgstr ""
1690 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
1691 msgid "Chewing gum"
1692 msgstr ""
1694 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
1695 msgid ""
1696 "Creates colorizable blotches which smoothly flow over the edges of the lines "
1697 "at their crossings"
1698 msgstr ""
1700 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
1701 #, fuzzy
1702 msgid "Black outline"
1703 msgstr "Pattern:"
1705 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
1706 msgid "Draws a black outline around"
1707 msgstr ""
1709 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
1710 #, fuzzy
1711 msgid "Color outline"
1712 msgstr "Show outline"
1714 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
1715 msgid "Draws a colored outline around"
1716 msgstr ""
1718 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
1719 #, fuzzy
1720 msgid "Inner Shadow"
1721 msgstr "Inner radius:"
1723 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
1724 msgid "Adds a colorizable drop shadow inside"
1725 msgstr ""
1727 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
1728 #, fuzzy
1729 msgid "Dark and Glow"
1730 msgstr "Show guides"
1732 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
1733 msgid "Darkens the edge with an inner blur and adds a flexible glow"
1734 msgstr ""
1736 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
1737 #, fuzzy
1738 msgid "Darken edges"
1739 msgstr "Dropper"
1741 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
1742 msgid "Darken the edges with an inner blur"
1743 msgstr ""
1745 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
1746 #, fuzzy
1747 msgid "Warped rainbow"
1748 msgstr "Rectangle"
1750 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
1751 msgid "Smooth rainbow colors warped along the edges and colorizable"
1752 msgstr ""
1754 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
1755 #, fuzzy
1756 msgid "Rough and dilate"
1757 msgstr "Indent node"
1759 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
1760 msgid "Create a turbulent contour around"
1761 msgstr ""
1763 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
1764 msgid "Quadritone fantasy"
1765 msgstr ""
1767 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
1768 #, fuzzy
1769 msgid "Replace hue by two colors"
1770 msgstr "Last selected"
1772 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
1773 msgid "Old postcard"
1774 msgstr ""
1776 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
1777 msgid "Slightly posterize and draw edges like on old printed postcards"
1778 msgstr ""
1780 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
1781 msgid "Fuzzy Glow"
1782 msgstr ""
1784 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
1785 msgid "Overlays a semi-transparent shifted copy to a blurred one"
1786 msgstr ""
1788 #: ../share/filters/filters.svg.h:177
1789 msgid "Dots transparency"
1790 msgstr ""
1792 #: ../share/filters/filters.svg.h:177
1793 msgid "Gives a pointillist HSL sensitive transparency"
1794 msgstr ""
1796 #: ../share/filters/filters.svg.h:178
1797 msgid "Canvas transparency"
1798 msgstr ""
1800 #: ../share/filters/filters.svg.h:178
1801 msgid "Gives a canvas like HSL sensitive transparency."
1802 msgstr ""
1804 #: ../share/filters/filters.svg.h:179
1805 msgid "Smear transparency"
1806 msgstr ""
1808 #: ../share/filters/filters.svg.h:179
1809 msgid ""
1810 "Paint objects with a transparent turbulence which turns around color edges"
1811 msgstr ""
1813 #: ../share/filters/filters.svg.h:180
1814 #, fuzzy
1815 msgid "Thick paint"
1816 msgstr "No paint"
1818 #: ../share/filters/filters.svg.h:180
1819 msgid "Thick painting effect with turbulence"
1820 msgstr ""
1822 #: ../share/filters/filters.svg.h:181
1823 #, fuzzy
1824 msgid "Burst"
1825 msgstr "Blue:"
1827 #: ../share/filters/filters.svg.h:181
1828 msgid "Burst balloon texture crumpled and with holes"
1829 msgstr ""
1831 #: ../share/filters/filters.svg.h:182
1832 #, fuzzy
1833 msgid "Embossed leather"
1834 msgstr "Horizontal lines"
1836 #: ../share/filters/filters.svg.h:182
1837 msgid ""
1838 "Combine a HSL edges detection bump with a leathery or woody and colorizable "
1839 "texture"
1840 msgstr ""
1842 #: ../share/filters/filters.svg.h:183
1843 #, fuzzy
1844 msgid "Carnaval"
1845 msgstr "Cyan:"
1847 #: ../share/filters/filters.svg.h:183
1848 msgid "White splotches evocating carnaval masks"
1849 msgstr ""
1851 #: ../share/filters/filters.svg.h:184
1852 #, fuzzy
1853 msgid "Plastify"
1854 msgstr "Paste"
1856 #: ../share/filters/filters.svg.h:184
1857 msgid ""
1858 "HSL edges detection bump with a wavy reflective surface effect and variable "
1859 "crumple"
1860 msgstr ""
1862 #: ../share/filters/filters.svg.h:185
1863 #, fuzzy
1864 msgid "Plaster"
1865 msgstr "Paste"
1867 #: ../share/filters/filters.svg.h:185
1868 msgid ""
1869 "Combine a HSL edges detection bump with a matte and crumpled surface effect"
1870 msgstr ""
1872 #: ../share/filters/filters.svg.h:186
1873 #, fuzzy
1874 msgid "Rough transparency"
1875 msgstr "Indent node"
1877 #: ../share/filters/filters.svg.h:186
1878 msgid "Adds a turbulent transparency which displaces pixels at the same time"
1879 msgstr ""
1881 #: ../share/filters/filters.svg.h:187
1882 msgid "Gouache"
1883 msgstr ""
1885 #: ../share/filters/filters.svg.h:187
1886 msgid "Partly opaque water color effect with bleed"
1887 msgstr ""
1889 #: ../share/filters/filters.svg.h:188
1890 msgid "Alpha engraving"
1891 msgstr ""
1893 #: ../share/filters/filters.svg.h:188
1894 msgid "Gives a transparent engraving effect with rough line and filling"
1895 msgstr ""
1897 #: ../share/filters/filters.svg.h:189
1898 msgid "Alpha draw, liquid"
1899 msgstr ""
1901 #: ../share/filters/filters.svg.h:189
1902 msgid "Gives a transparent fluid drawing effect with rough line and filling"
1903 msgstr ""
1905 #: ../share/filters/filters.svg.h:190
1906 #, fuzzy
1907 msgid "Liquid drawing"
1908 msgstr "Drawing"
1910 #: ../share/filters/filters.svg.h:190
1911 msgid "Gives a fluid and wavy expressionist drawing effect to images"
1912 msgstr ""
1914 #: ../share/filters/filters.svg.h:191
1915 msgid "Marbled ink"
1916 msgstr ""
1918 #: ../share/filters/filters.svg.h:191
1919 msgid "Marbled transparency effect which conforms to image detected edges"
1920 msgstr ""
1922 #: ../share/filters/filters.svg.h:192
1923 msgid "Thick acrylic"
1924 msgstr ""
1926 #: ../share/filters/filters.svg.h:192
1927 msgid "Thick acrylic paint texture with high texture depth"
1928 msgstr ""
1930 #: ../share/filters/filters.svg.h:193
1931 msgid "Alpha engraving B"
1932 msgstr ""
1934 #: ../share/filters/filters.svg.h:193
1935 msgid ""
1936 "Gives a controllable roughness engraving effect to bitmaps and materials"
1937 msgstr ""
1939 #: ../share/filters/filters.svg.h:194
1940 #, fuzzy
1941 msgid "Lapping"
1942 msgstr "Snap to guides"
1944 #: ../share/filters/filters.svg.h:194
1945 msgid "Something like a water noise"
1946 msgstr ""
1948 #: ../share/filters/filters.svg.h:195
1949 #, fuzzy
1950 msgid "Monochrome transparency"
1951 msgstr "Indent node"
1953 #: ../share/filters/filters.svg.h:195
1954 msgid "Convert to a colorizable transparent positive or negative"
1955 msgstr ""
1957 #: ../share/filters/filters.svg.h:196
1958 #, fuzzy
1959 msgid "Duotone"
1960 msgstr "Zoom"
1962 #: ../share/filters/filters.svg.h:196
1963 msgid "Change colors to a duotone palette"
1964 msgstr ""
1966 #: ../share/filters/filters.svg.h:197
1967 msgid "Light eraser, negative"
1968 msgstr ""
1970 #: ../share/filters/filters.svg.h:197
1971 msgid "Like Light eraser but converts to negative"
1972 msgstr ""
1974 #: ../share/filters/filters.svg.h:198
1975 #, fuzzy
1976 msgid "Alpha repaint"
1977 msgstr "Alpha:"
1979 #: ../share/filters/filters.svg.h:198
1980 msgid "Repaint anything monochrome"
1981 msgstr ""
1983 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
1984 #, fuzzy
1985 msgid "Saturation map"
1986 msgstr "Saturation:"
1988 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
1989 msgid ""
1990 "Creates an approximative semi-transparent and colorizable image of the "
1991 "saturation levels"
1992 msgstr ""
1994 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
1995 #, fuzzy
1996 msgid "Riddled"
1997 msgstr "Title:"
1999 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
2000 msgid "Riddle the surface and add bump to images"
2001 msgstr ""
2003 #: ../share/filters/filters.svg.h:201
2004 msgid "Wrinkled varnish"
2005 msgstr ""
2007 #: ../share/filters/filters.svg.h:201
2008 msgid "Thick glossy and translucent paint texture with high depth"
2009 msgstr ""
2011 #: ../share/filters/filters.svg.h:202
2012 #, fuzzy
2013 msgid "Canvas Bumps"
2014 msgstr "Cyan:"
2016 #: ../share/filters/filters.svg.h:202
2017 msgid "Canvas texture with an HSL sensitive height map"
2018 msgstr ""
2020 #: ../share/filters/filters.svg.h:203
2021 msgid "Canvas Bumps, matte"
2022 msgstr ""
2024 #: ../share/filters/filters.svg.h:203
2025 msgid "Same as Canvas Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
2026 msgstr ""
2028 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
2029 msgid "Canvas Bumps alpha"
2030 msgstr ""
2032 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
2033 msgid "Same as Canvas Bumps but with transparent highlights"
2034 msgstr ""
2036 #: ../share/filters/filters.svg.h:205
2037 #, fuzzy
2038 msgid "Lightness-Contrast"
2039 msgstr "Corners:"
2041 #: ../share/filters/filters.svg.h:205
2042 msgid "Increase or decrease lightness and contrast"
2043 msgstr ""
2045 #: ../share/filters/filters.svg.h:206
2046 #, fuzzy
2047 msgid "Clean edges"
2048 msgstr "Dropper"
2050 #: ../share/filters/filters.svg.h:206
2051 msgid ""
2052 "Removes or decreases glows and jaggeries around objects edges after applying "
2053 "some filters"
2054 msgstr ""
2056 #: ../share/filters/filters.svg.h:207
2057 #, fuzzy
2058 msgid "Bright metal"
2059 msgstr "Image Properties"
2061 #: ../share/filters/filters.svg.h:207
2062 msgid "Bright metallic effect for any color"
2063 msgstr ""
2065 #: ../share/filters/filters.svg.h:208
2066 msgid "Deep colors plastic"
2067 msgstr ""
2069 #: ../share/filters/filters.svg.h:208
2070 msgid "Transparent plastic with deep colors"
2071 msgstr ""
2073 #: ../share/filters/filters.svg.h:209
2074 #, fuzzy
2075 msgid "Melted jelly, matte"
2076 msgstr "Pattern:"
2078 #: ../share/filters/filters.svg.h:209
2079 msgid "Matte bevel with blurred edges"
2080 msgstr ""
2082 #: ../share/filters/filters.svg.h:210
2083 #, fuzzy
2084 msgid "Melted jelly"
2085 msgstr "Pattern:"
2087 #: ../share/filters/filters.svg.h:210
2088 #, fuzzy
2089 msgid "Glossy bevel with blurred edges"
2090 msgstr "Star Properties"
2092 #: ../share/filters/filters.svg.h:211
2093 #, fuzzy
2094 msgid "Combined lighting"
2095 msgstr "Combine"
2097 #: ../share/filters/filters.svg.h:212
2098 msgid "Tinfoil"
2099 msgstr ""
2101 #: ../share/filters/filters.svg.h:212
2102 msgid "Metallic foil effect combining two lighting types and variable crumple"
2103 msgstr ""
2105 #: ../share/filters/filters.svg.h:213
2106 msgid "Copper and chocolate"
2107 msgstr ""
2109 #: ../share/filters/filters.svg.h:213
2110 msgid ""
2111 "Specular bump which can be easily converted from metallic to molded plastic "
2112 "effects"
2113 msgstr ""
2115 #: ../share/filters/filters.svg.h:214
2116 #, fuzzy
2117 msgid "Inner Glow"
2118 msgstr "Inner radius:"
2120 #: ../share/filters/filters.svg.h:214
2121 msgid "Adds a colorizable glow inside"
2122 msgstr ""
2124 #: ../share/filters/filters.svg.h:215
2125 #, fuzzy
2126 msgid "Soft colors"
2127 msgstr "End colour"
2129 #: ../share/filters/filters.svg.h:215
2130 msgid "Adds a colorizable edges glow inside objects and pictures"
2131 msgstr ""
2133 #: ../share/filters/filters.svg.h:216
2134 #, fuzzy
2135 msgid "Relief print"
2136 msgstr "Stroke paint"
2138 #: ../share/filters/filters.svg.h:216
2139 msgid "Bumps effect with a bevel, color flood and complex lighting"
2140 msgstr ""
2142 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
2143 #, fuzzy
2144 msgid "Growing cells"
2145 msgstr "Drawing Mode"
2147 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
2148 msgid "Random rounded living cells like fill"
2149 msgstr ""
2151 #: ../share/filters/filters.svg.h:218
2152 #, fuzzy
2153 msgid "Fluorescence"
2154 msgstr "Preserve"
2156 #: ../share/filters/filters.svg.h:218
2157 msgid "Oversaturate colors which can be fluorescent in real world"
2158 msgstr ""
2160 #: ../share/filters/filters.svg.h:219
2161 #, fuzzy
2162 msgid "Tritone"
2163 msgstr "Title:"
2165 #: ../share/filters/filters.svg.h:219
2166 msgid "Create a tritone palette with hue selectable by flood"
2167 msgstr ""
2169 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:2
2170 msgid "Stripes 1:1"
2171 msgstr ""
2173 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:3
2174 msgid "Stripes 1:1 white"
2175 msgstr ""
2177 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:4
2178 msgid "Stripes 1:1.5"
2179 msgstr ""
2181 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:5
2182 msgid "Stripes 1:1.5 white"
2183 msgstr ""
2185 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:6
2186 msgid "Stripes 1:2"
2187 msgstr ""
2189 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:7
2190 msgid "Stripes 1:2 white"
2191 msgstr ""
2193 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:8
2194 msgid "Stripes 1:3"
2195 msgstr ""
2197 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:9
2198 msgid "Stripes 1:3 white"
2199 msgstr ""
2201 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:10
2202 msgid "Stripes 1:4"
2203 msgstr ""
2205 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:11
2206 msgid "Stripes 1:4 white"
2207 msgstr ""
2209 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:12
2210 msgid "Stripes 1:5"
2211 msgstr ""
2213 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:13
2214 msgid "Stripes 1:5 white"
2215 msgstr ""
2217 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:14
2218 msgid "Stripes 1:8"
2219 msgstr ""
2221 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:15
2222 msgid "Stripes 1:8 white"
2223 msgstr ""
2225 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:16
2226 msgid "Stripes 1:10"
2227 msgstr ""
2229 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:17
2230 msgid "Stripes 1:10 white"
2231 msgstr ""
2233 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:18
2234 msgid "Stripes 1:16"
2235 msgstr ""
2237 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:19
2238 msgid "Stripes 1:16 white"
2239 msgstr ""
2241 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:20
2242 msgid "Stripes 1:32"
2243 msgstr ""
2245 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:21
2246 msgid "Stripes 1:32 white"
2247 msgstr ""
2249 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:22
2250 msgid "Stripes 1:64"
2251 msgstr ""
2253 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:23
2254 msgid "Stripes 2:1"
2255 msgstr ""
2257 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:24
2258 msgid "Stripes 2:1 white"
2259 msgstr ""
2261 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:25
2262 msgid "Stripes 4:1"
2263 msgstr ""
2265 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:26
2266 msgid "Stripes 4:1 white"
2267 msgstr ""
2269 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:27
2270 msgid "Checkerboard"
2271 msgstr ""
2273 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:28
2274 msgid "Checkerboard white"
2275 msgstr ""
2277 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:29
2278 #, fuzzy
2279 msgid "Packed circles"
2280 msgstr "File"
2282 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:30
2283 msgid "Polka dots, small"
2284 msgstr ""
2286 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:31
2287 msgid "Polka dots, small white"
2288 msgstr ""
2290 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:32
2291 msgid "Polka dots, medium"
2292 msgstr ""
2294 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:33
2295 msgid "Polka dots, medium white"
2296 msgstr ""
2298 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:34
2299 msgid "Polka dots, large"
2300 msgstr ""
2302 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:35
2303 msgid "Polka dots, large white"
2304 msgstr ""
2306 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:36
2307 #, fuzzy
2308 msgid "Wavy"
2309 msgstr "Save"
2311 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:37
2312 #, fuzzy
2313 msgid "Wavy white"
2314 msgstr "Width"
2316 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:38
2317 msgid "Camouflage"
2318 msgstr ""
2320 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:39
2321 #, fuzzy
2322 msgid "Ermine"
2323 msgstr "Combine"
2325 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:40
2326 #, fuzzy
2327 msgid "Sand (bitmap)"
2328 msgstr "Export bitmap"
2330 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:41
2331 #, fuzzy
2332 msgid "Cloth (bitmap)"
2333 msgstr "Export bitmap"
2335 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:42
2336 #, fuzzy
2337 msgid "Old paint (bitmap)"
2338 msgstr "Print as bitmap"
2340 #: ../src/arc-context.cpp:319
2341 msgid ""
2342 "<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
2343 msgstr ""
2345 #: ../src/arc-context.cpp:320 ../src/rect-context.cpp:362
2346 msgid "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
2347 msgstr ""
2349 #: ../src/arc-context.cpp:471
2350 #, c-format
2351 msgid ""
2352 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> "
2353 "to draw around the starting point"
2354 msgstr ""
2356 #: ../src/arc-context.cpp:473
2357 #, c-format
2358 msgid ""
2359 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
2360 "ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
2361 msgstr ""
2363 #: ../src/arc-context.cpp:499
2364 #, fuzzy
2365 msgid "Create ellipse"
2366 msgstr "Create link"
2368 #: ../src/box3d-context.cpp:429 ../src/box3d-context.cpp:436
2369 #: ../src/box3d-context.cpp:443 ../src/box3d-context.cpp:450
2370 #: ../src/box3d-context.cpp:457 ../src/box3d-context.cpp:464
2371 #, fuzzy
2372 msgid "Change perspective (angle of PLs)"
2373 msgstr "Create spirals"
2375 #. status text
2376 #: ../src/box3d-context.cpp:622
2377 msgid "<b>3D Box</b>; with <b>Shift</b> to extrude along the Z axis"
2378 msgstr ""
2380 #: ../src/box3d-context.cpp:650
2381 #, fuzzy
2382 msgid "Create 3D box"
2383 msgstr "Create link"
2385 #: ../src/box3d.cpp:315
2386 #, fuzzy
2387 msgid "<b>3D Box</b>"
2388 msgstr "Angle:"
2390 #: ../src/connector-context.cpp:526
2391 msgid "Creating new connector"
2392 msgstr ""
2394 #: ../src/connector-context.cpp:775
2395 msgid "Connector endpoint drag cancelled."
2396 msgstr ""
2398 #: ../src/connector-context.cpp:824
2399 msgid "Reroute connector"
2400 msgstr ""
2402 #. Flush pending updates
2403 #: ../src/connector-context.cpp:988
2404 msgid "Create connector"
2405 msgstr ""
2407 #: ../src/connector-context.cpp:1012
2408 msgid "Finishing connector"
2409 msgstr ""
2411 #: ../src/connector-context.cpp:1154
2412 msgid "<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector"
2413 msgstr ""
2415 #: ../src/connector-context.cpp:1227
2416 msgid "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
2417 msgstr ""
2419 #: ../src/connector-context.cpp:1339
2420 msgid "Select <b>at least one non-connector object</b>."
2421 msgstr ""
2423 #: ../src/connector-context.cpp:1344 ../src/widgets/toolbox.cpp:6972
2424 #, fuzzy
2425 msgid "Make connectors avoid selected objects"
2426 msgstr "Delete selected objects"
2428 #: ../src/connector-context.cpp:1345 ../src/widgets/toolbox.cpp:6982
2429 #, fuzzy
2430 msgid "Make connectors ignore selected objects"
2431 msgstr "Delete selected objects"
2433 #: ../src/context-fns.cpp:36 ../src/context-fns.cpp:65
2434 msgid "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it."
2435 msgstr ""
2437 #: ../src/context-fns.cpp:42 ../src/context-fns.cpp:71
2438 msgid "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it."
2439 msgstr ""
2441 #: ../src/desktop.cpp:826
2442 msgid "No previous zoom."
2443 msgstr ""
2445 #: ../src/desktop.cpp:851
2446 msgid "No next zoom."
2447 msgstr ""
2449 #: ../src/desktop-events.cpp:187
2450 #, fuzzy
2451 msgid "Create guide"
2452 msgstr "Create link"
2454 #: ../src/desktop-events.cpp:391
2455 #, fuzzy
2456 msgid "Move guide"
2457 msgstr "Lower node"
2459 #: ../src/desktop-events.cpp:398 ../src/desktop-events.cpp:445
2460 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:125
2461 #, fuzzy
2462 msgid "Delete guide"
2463 msgstr "Delete node"
2465 #: ../src/desktop-events.cpp:425
2466 #, fuzzy, c-format
2467 msgid "<b>Guideline</b>: %s"
2468 msgstr "Guideline colour"
2470 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:155
2471 msgid "<small>Nothing selected.</small>"
2472 msgstr ""
2474 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:161
2475 msgid "<small>More than one object selected.</small>"
2476 msgstr ""
2478 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:168
2479 #, c-format
2480 msgid "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>"
2481 msgstr ""
2483 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:173
2484 msgid "<small>Object has no tiled clones.</small>"
2485 msgstr ""
2487 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:976
2488 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump."
2489 msgstr ""
2491 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:998
2492 msgid "Unclump tiled clones"
2493 msgstr ""
2495 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1028
2496 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
2497 msgstr ""
2499 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1051
2500 #, fuzzy
2501 msgid "Delete tiled clones"
2502 msgstr "Delete selected nodes"
2504 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1097 ../src/selection-chemistry.cpp:1883
2505 #, fuzzy
2506 msgid "Select an <b>object</b> to clone."
2507 msgstr "Select all objects in document"
2509 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1103
2510 msgid ""
2511 "If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
2512 "group</b>."
2513 msgstr ""
2515 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1112
2516 #, fuzzy
2517 msgid "<small>Creating tiled clones...</small>"
2518 msgstr "No gradient selected"
2520 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1515
2521 #, fuzzy
2522 msgid "Create tiled clones"
2523 msgstr "Create link"
2525 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1706
2526 msgid "<small>Per row:</small>"
2527 msgstr ""
2529 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1719
2530 msgid "<small>Per column:</small>"
2531 msgstr ""
2533 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1727
2534 msgid "<small>Randomize:</small>"
2535 msgstr ""
2537 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1888
2538 msgid "_Symmetry"
2539 msgstr ""
2541 #. TRANSLATORS: For the following 17 symmetry groups, see
2542 #. * http://www.bib.ulb.ac.be/coursmath/doc/17.htm (visual examples);
2543 #. * http://www.clarku.edu/~djoyce/wallpaper/seventeen.html (English vocabulary); or
2544 #. * http://membres.lycos.fr/villemingerard/Geometri/Sym1D.htm (French vocabulary).
2545 #.
2546 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1896
2547 msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling"
2548 msgstr ""
2550 #. TRANSLATORS: "translation" means "shift" / "displacement" here.
2551 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1907
2552 msgid "<b>P1</b>: simple translation"
2553 msgstr ""
2555 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1908
2556 msgid "<b>P2</b>: 180&#176; rotation"
2557 msgstr ""
2559 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1909
2560 msgid "<b>PM</b>: reflection"
2561 msgstr ""
2563 #. TRANSLATORS: "glide reflection" is a reflection and a translation combined.
2564 #. For more info, see http://mathforum.org/sum95/suzanne/symsusan.html
2565 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1912
2566 msgid "<b>PG</b>: glide reflection"
2567 msgstr ""
2569 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1913
2570 msgid "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
2571 msgstr ""
2573 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1914
2574 msgid "<b>PMM</b>: reflection + reflection"
2575 msgstr ""
2577 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1915
2578 msgid "<b>PMG</b>: reflection + 180&#176; rotation"
2579 msgstr ""
2581 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1916
2582 msgid "<b>PGG</b>: glide reflection + 180&#176; rotation"
2583 msgstr ""
2585 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1917
2586 msgid "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180&#176; rotation"
2587 msgstr ""
2589 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1918
2590 msgid "<b>P4</b>: 90&#176; rotation"
2591 msgstr ""
2593 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1919
2594 msgid "<b>P4M</b>: 90&#176; rotation + 45&#176; reflection"
2595 msgstr ""
2597 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1920
2598 msgid "<b>P4G</b>: 90&#176; rotation + 90&#176; reflection"
2599 msgstr ""
2601 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1921
2602 msgid "<b>P3</b>: 120&#176; rotation"
2603 msgstr ""
2605 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1922
2606 msgid "<b>P31M</b>: reflection + 120&#176; rotation, dense"
2607 msgstr ""
2609 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1923
2610 msgid "<b>P3M1</b>: reflection + 120&#176; rotation, sparse"
2611 msgstr ""
2613 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1924
2614 msgid "<b>P6</b>: 60&#176; rotation"
2615 msgstr ""
2617 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1925
2618 msgid "<b>P6M</b>: reflection + 60&#176; rotation"
2619 msgstr ""
2621 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1953
2622 msgid "S_hift"
2623 msgstr ""
2625 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) horizontally by this amount
2626 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1963
2627 #, no-c-format
2628 msgid "<b>Shift X:</b>"
2629 msgstr ""
2631 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1971
2632 #, no-c-format
2633 msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)"
2634 msgstr ""
2636 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1979
2637 #, no-c-format
2638 msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)"
2639 msgstr ""
2641 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1986
2642 msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage"
2643 msgstr ""
2645 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) vertically by this amount
2646 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1996
2647 #, no-c-format
2648 msgid "<b>Shift Y:</b>"
2649 msgstr ""
2651 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2004
2652 #, no-c-format
2653 msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)"
2654 msgstr ""
2656 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2012
2657 #, no-c-format
2658 msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)"
2659 msgstr ""
2661 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2019
2662 msgid "Randomize the vertical shift by this percentage"
2663 msgstr ""
2665 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2027 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2175
2666 msgid "<b>Exponent:</b>"
2667 msgstr ""
2669 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2034
2670 msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2671 msgstr ""
2673 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2041
2674 msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2675 msgstr ""
2677 #. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here
2678 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2049 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2219
2679 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2296 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2372
2680 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2421 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2552
2681 msgid "<small>Alternate:</small>"
2682 msgstr ""
2684 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2055
2685 msgid "Alternate the sign of shifts for each row"
2686 msgstr ""
2688 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2060
2689 msgid "Alternate the sign of shifts for each column"
2690 msgstr ""
2692 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
2693 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2067 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2237
2694 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2314
2695 msgid "<small>Cumulate:</small>"
2696 msgstr ""
2698 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2073
2699 msgid "Cumulate the shifts for each row"
2700 msgstr ""
2702 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2078
2703 msgid "Cumulate the shifts for each column"
2704 msgstr ""
2706 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
2707 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2085
2708 #, fuzzy
2709 msgid "<small>Exclude tile:</small>"
2710 msgstr "No gradient selected"
2712 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2091
2713 msgid "Exclude tile height in shift"
2714 msgstr ""
2716 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2096
2717 msgid "Exclude tile width in shift"
2718 msgstr ""
2720 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2105
2721 #, fuzzy
2722 msgid "Sc_ale"
2723 msgstr "Scale"
2725 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2113
2726 msgid "<b>Scale X:</b>"
2727 msgstr ""
2729 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2121
2730 #, no-c-format
2731 msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)"
2732 msgstr ""
2734 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2129
2735 #, no-c-format
2736 msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
2737 msgstr ""
2739 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2136
2740 msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage"
2741 msgstr ""
2743 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2144
2744 msgid "<b>Scale Y:</b>"
2745 msgstr ""
2747 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2152
2748 #, no-c-format
2749 msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)"
2750 msgstr ""
2752 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2160
2753 #, no-c-format
2754 msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)"
2755 msgstr ""
2757 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2167
2758 msgid "Randomize the vertical scale by this percentage"
2759 msgstr ""
2761 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2182
2762 msgid "Whether row scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2763 msgstr ""
2765 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2189
2766 msgid "Whether column scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2767 msgstr ""
2769 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2197
2770 #, fuzzy
2771 msgid "<b>Base:</b>"
2772 msgstr "Angle:"
2774 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2204 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2211
2775 msgid ""
2776 "Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)"
2777 msgstr ""
2779 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2225
2780 msgid "Alternate the sign of scales for each row"
2781 msgstr ""
2783 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2230
2784 msgid "Alternate the sign of scales for each column"
2785 msgstr ""
2787 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2243
2788 msgid "Cumulate the scales for each row"
2789 msgstr ""
2791 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2248
2792 msgid "Cumulate the scales for each column"
2793 msgstr ""
2795 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2257
2796 #, fuzzy
2797 msgid "_Rotation"
2798 msgstr "Rotate"
2800 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2265
2801 #, fuzzy
2802 msgid "<b>Angle:</b>"
2803 msgstr "Angle:"
2805 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2273
2806 #, no-c-format
2807 msgid "Rotate tiles by this angle for each row"
2808 msgstr ""
2810 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2281
2811 #, no-c-format
2812 msgid "Rotate tiles by this angle for each column"
2813 msgstr ""
2815 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2288
2816 msgid "Randomize the rotation angle by this percentage"
2817 msgstr ""
2819 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2302
2820 msgid "Alternate the rotation direction for each row"
2821 msgstr ""
2823 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2307
2824 msgid "Alternate the rotation direction for each column"
2825 msgstr ""
2827 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2320
2828 msgid "Cumulate the rotation for each row"
2829 msgstr ""
2831 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2325
2832 msgid "Cumulate the rotation for each column"
2833 msgstr ""
2835 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2334
2836 #, fuzzy
2837 msgid "_Blur & opacity"
2838 msgstr "Master"
2840 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2343
2841 #, fuzzy
2842 msgid "<b>Blur:</b>"
2843 msgstr "Angle:"
2845 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2350
2846 msgid "Blur tiles by this percentage for each row"
2847 msgstr ""
2849 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2357
2850 msgid "Blur tiles by this percentage for each column"
2851 msgstr ""
2853 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2364
2854 msgid "Randomize the tile blur by this percentage"
2855 msgstr ""
2857 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2378
2858 msgid "Alternate the sign of blur change for each row"
2859 msgstr ""
2861 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2383
2862 msgid "Alternate the sign of blur change for each column"
2863 msgstr ""
2865 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2392
2866 msgid "<b>Fade out:</b>"
2867 msgstr ""
2869 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2399
2870 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
2871 msgstr ""
2873 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2406
2874 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
2875 msgstr ""
2877 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2413
2878 msgid "Randomize the tile opacity by this percentage"
2879 msgstr ""
2881 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2427
2882 msgid "Alternate the sign of opacity change for each row"
2883 msgstr ""
2885 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2432
2886 msgid "Alternate the sign of opacity change for each column"
2887 msgstr ""
2889 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2440
2890 msgid "Co_lor"
2891 msgstr ""
2893 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2445
2894 #, fuzzy
2895 msgid "Initial color: "
2896 msgstr "Grid colour:"
2898 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
2899 msgid "Initial color of tiled clones"
2900 msgstr ""
2902 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
2903 msgid ""
2904 "Initial color for clones (works only if the original has unset fill or "
2905 "stroke)"
2906 msgstr ""
2908 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2464
2909 msgid "<b>H:</b>"
2910 msgstr ""
2912 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2471
2913 msgid "Change the tile hue by this percentage for each row"
2914 msgstr ""
2916 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2478
2917 msgid "Change the tile hue by this percentage for each column"
2918 msgstr ""
2920 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2485
2921 msgid "Randomize the tile hue by this percentage"
2922 msgstr ""
2924 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2494
2925 msgid "<b>S:</b>"
2926 msgstr ""
2928 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2501
2929 msgid "Change the color saturation by this percentage for each row"
2930 msgstr ""
2932 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2508
2933 msgid "Change the color saturation by this percentage for each column"
2934 msgstr ""
2936 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2515
2937 msgid "Randomize the color saturation by this percentage"
2938 msgstr ""
2940 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2523
2941 msgid "<b>L:</b>"
2942 msgstr ""
2944 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2530
2945 msgid "Change the color lightness by this percentage for each row"
2946 msgstr ""
2948 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2537
2949 msgid "Change the color lightness by this percentage for each column"
2950 msgstr ""
2952 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2544
2953 msgid "Randomize the color lightness by this percentage"
2954 msgstr ""
2956 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2558
2957 msgid "Alternate the sign of color changes for each row"
2958 msgstr ""
2960 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2563
2961 msgid "Alternate the sign of color changes for each column"
2962 msgstr ""
2964 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2571
2965 #, fuzzy
2966 msgid "_Trace"
2967 msgstr "Trace"
2969 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2578
2970 msgid "Trace the drawing under the tiles"
2971 msgstr ""
2973 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2582
2974 msgid ""
2975 "For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and "
2976 "apply it to the clone"
2977 msgstr ""
2979 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2596
2980 msgid "1. Pick from the drawing:"
2981 msgstr ""
2983 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2608
2984 msgid "Pick the visible color and opacity"
2985 msgstr ""
2987 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2615 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2764
2988 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:37
2989 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:39
2990 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4326 ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:12
2991 #, fuzzy
2992 msgid "Opacity"
2993 msgstr "Opacity:"
2995 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2616
2996 msgid "Pick the total accumulated opacity"
2997 msgstr ""
2999 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2623
3000 msgid "R"
3001 msgstr ""
3003 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2624
3004 msgid "Pick the Red component of the color"
3005 msgstr ""
3007 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2631
3008 msgid "G"
3009 msgstr ""
3011 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2632
3012 msgid "Pick the Green component of the color"
3013 msgstr ""
3015 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2639
3016 msgid "B"
3017 msgstr ""
3019 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2640
3020 msgid "Pick the Blue component of the color"
3021 msgstr ""
3023 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
3024 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
3025 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2649
3026 msgid "clonetiler|H"
3027 msgstr ""
3029 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2650
3030 msgid "Pick the hue of the color"
3031 msgstr ""
3033 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
3034 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
3035 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2659
3036 msgid "clonetiler|S"
3037 msgstr ""
3039 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2660
3040 msgid "Pick the saturation of the color"
3041 msgstr ""
3043 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
3044 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
3045 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2669
3046 msgid "clonetiler|L"
3047 msgstr ""
3049 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2670
3050 msgid "Pick the lightness of the color"
3051 msgstr ""
3053 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2680
3054 msgid "2. Tweak the picked value:"
3055 msgstr ""
3057 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2690
3058 msgid "Gamma-correct:"
3059 msgstr ""
3061 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2695
3062 msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)"
3063 msgstr ""
3065 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2702
3066 msgid "Randomize:"
3067 msgstr ""
3069 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2707
3070 msgid "Randomize the picked value by this percentage"
3071 msgstr ""
3073 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2714
3074 msgid "Invert:"
3075 msgstr ""
3077 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2718
3078 msgid "Invert the picked value"
3079 msgstr ""
3081 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2724
3082 msgid "3. Apply the value to the clones':"
3083 msgstr ""
3085 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2734
3086 #, fuzzy
3087 msgid "Presence"
3088 msgstr "Preserve"
3090 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2737
3091 msgid ""
3092 "Each clone is created with the probability determined by the picked value in "
3093 "that point"
3094 msgstr ""
3096 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2744
3097 #, fuzzy
3098 msgid "Size"
3099 msgstr "Sides:"
3101 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2747
3102 msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point"
3103 msgstr ""
3105 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2757
3106 msgid ""
3107 "Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill "
3108 "or stroke)"
3109 msgstr ""
3111 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2767
3112 msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point"
3113 msgstr ""
3115 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2794
3116 msgid "How many rows in the tiling"
3117 msgstr ""
3119 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2814
3120 msgid "How many columns in the tiling"
3121 msgstr ""
3123 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2844
3124 msgid "Width of the rectangle to be filled"
3125 msgstr ""
3127 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2869
3128 msgid "Height of the rectangle to be filled"
3129 msgstr ""
3131 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2884
3132 msgid "Rows, columns: "
3133 msgstr ""
3135 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2885
3136 msgid "Create the specified number of rows and columns"
3137 msgstr ""
3139 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2894
3140 msgid "Width, height: "
3141 msgstr ""
3143 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2895
3144 msgid "Fill the specified width and height with the tiling"
3145 msgstr ""
3147 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2911
3148 #, fuzzy
3149 msgid "Use saved size and position of the tile"
3150 msgstr "Object size and position"
3152 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2914
3153 msgid ""
3154 "Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time "
3155 "you tiled it (if any), instead of using the current size"
3156 msgstr ""
3158 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2938
3159 msgid " <b>_Create</b> "
3160 msgstr ""
3162 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2940
3163 msgid "Create and tile the clones of the selection"
3164 msgstr ""
3166 #. TRANSLATORS: if a group of objects are "clumped" together, then they
3167 #. are unevenly spread in the given amount of space - as shown in the
3168 #. diagrams on the left in the following screenshot:
3169 #. http://www.inkscape.org/screenshots/gallery/inkscape-0.42-CVS-tiles-unclump.png
3170 #. So unclumping is the process of spreading a number of objects out more evenly.
3171 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2955
3172 msgid " _Unclump "
3173 msgstr ""
3175 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2956
3176 msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly"
3177 msgstr ""
3179 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2962
3180 #, fuzzy
3181 msgid " Re_move "
3182 msgstr "Remove link"
3184 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2963
3185 msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)"
3186 msgstr ""
3188 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2979
3189 msgid " R_eset "
3190 msgstr ""
3192 #. TRANSLATORS: "change" is a noun here
3193 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2981
3194 msgid ""
3195 "Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog "
3196 "to zero"
3197 msgstr ""
3199 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2623
3200 #, fuzzy
3201 msgid "_Page"
3202 msgstr "Page"
3204 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2627
3205 #, fuzzy
3206 msgid "_Drawing"
3207 msgstr "Drawing"
3209 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2629
3210 #, fuzzy
3211 msgid "_Selection"
3212 msgstr "Selection"
3214 #: ../src/dialogs/export.cpp:146
3215 #, fuzzy
3216 msgid "_Custom"
3217 msgstr "Custom"
3219 #: ../src/dialogs/export.cpp:271
3220 msgid "<big><b>Export area</b></big>"
3221 msgstr ""
3223 #: ../src/dialogs/export.cpp:285
3224 msgid "Units:"
3225 msgstr "Units:"
3227 #: ../src/dialogs/export.cpp:313
3228 #, fuzzy
3229 msgid "_x0:"
3230 msgstr "x0:"
3232 #: ../src/dialogs/export.cpp:318
3233 #, fuzzy
3234 msgid "x_1:"
3235 msgstr "x1:"
3237 #: ../src/dialogs/export.cpp:323
3238 #, fuzzy
3239 msgid "Wid_th:"
3240 msgstr "Width:"
3242 #: ../src/dialogs/export.cpp:329
3243 #, fuzzy
3244 msgid "_y0:"
3245 msgstr "y0:"
3247 #: ../src/dialogs/export.cpp:334
3248 #, fuzzy
3249 msgid "y_1:"
3250 msgstr "y1:"
3252 #: ../src/dialogs/export.cpp:339
3253 #, fuzzy
3254 msgid "Hei_ght:"
3255 msgstr "Height:"
3257 #: ../src/dialogs/export.cpp:471
3258 msgid "<big><b>Bitmap size</b></big>"
3259 msgstr ""
3261 #: ../src/dialogs/export.cpp:484 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:210
3262 #, fuzzy
3263 msgid "_Width:"
3264 msgstr "Width:"
3266 #: ../src/dialogs/export.cpp:484 ../src/dialogs/export.cpp:498
3267 #, fuzzy
3268 msgid "pixels at"
3269 msgstr "pixels"
3271 #: ../src/dialogs/export.cpp:492
3272 #, fuzzy
3273 msgid "dp_i"
3274 msgstr "dpi"
3276 #: ../src/dialogs/export.cpp:498 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:211
3277 #, fuzzy
3278 msgid "_Height:"
3279 msgstr "Height:"
3281 #: ../src/dialogs/export.cpp:509 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:768
3282 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1175
3283 msgid "dpi"
3284 msgstr "dpi"
3286 #. true = has mnemonic
3287 #: ../src/dialogs/export.cpp:520
3288 msgid "<big><b>_Filename</b></big>"
3289 msgstr ""
3291 #: ../src/dialogs/export.cpp:590
3292 msgid "_Browse..."
3293 msgstr ""
3295 #: ../src/dialogs/export.cpp:619
3296 #, fuzzy
3297 msgid "Batch export all selected objects"
3298 msgstr "Duplicate selected objects"
3300 #: ../src/dialogs/export.cpp:623
3301 msgid ""
3302 "Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any "
3303 "(caution, overwrites without asking!)"
3304 msgstr ""
3306 #: ../src/dialogs/export.cpp:631
3307 #, fuzzy
3308 msgid "Hide all except selected"
3309 msgstr "Last selected"
3311 #: ../src/dialogs/export.cpp:635
3312 msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected"
3313 msgstr ""
3315 #: ../src/dialogs/export.cpp:652
3316 #, fuzzy
3317 msgid "_Export"
3318 msgstr "Export"
3320 #: ../src/dialogs/export.cpp:656
3321 msgid "Export the bitmap file with these settings"
3322 msgstr ""
3324 #: ../src/dialogs/export.cpp:682
3325 #, fuzzy, c-format
3326 msgid "Batch export %d selected object"
3327 msgid_plural "Batch export %d selected objects"
3328 msgstr[0] "Duplicate selected objects"
3329 msgstr[1] "Duplicate selected objects"
3331 #: ../src/dialogs/export.cpp:1013
3332 msgid "Export in progress"
3333 msgstr "Export in progress"
3335 #: ../src/dialogs/export.cpp:1101
3336 #, fuzzy, c-format
3337 msgid "Exporting %d files"
3338 msgstr "Export png file"
3340 #: ../src/dialogs/export.cpp:1145 ../src/dialogs/export.cpp:1222
3341 #, c-format
3342 msgid "Could not export to filename %s.\n"
3343 msgstr ""
3345 #: ../src/dialogs/export.cpp:1175
3346 msgid "You have to enter a filename"
3347 msgstr ""
3349 #: ../src/dialogs/export.cpp:1180
3350 msgid "The chosen area to be exported is invalid"
3351 msgstr ""
3353 #: ../src/dialogs/export.cpp:1195
3354 #, c-format
3355 msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
3356 msgstr ""
3358 #: ../src/dialogs/export.cpp:1207
3359 #, fuzzy, c-format
3360 msgid "Exporting %s (%lu x %lu)"
3361 msgstr "Exporting [%d x %d] %s"
3363 #: ../src/dialogs/export.cpp:1331 ../src/dialogs/export.cpp:1362
3364 #, fuzzy
3365 msgid "Select a filename for exporting"
3366 msgstr "Select file to import"
3368 #. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed
3369 #: ../src/dialogs/find.cpp:362 ../src/ui/dialog/find.cpp:437
3370 #, c-format
3371 msgid "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
3372 msgid_plural "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match."
3373 msgstr[0] ""
3374 msgstr[1] ""
3376 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
3377 #, fuzzy
3378 msgid "exact"
3379 msgstr "Rect"
3381 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
3382 #, fuzzy
3383 msgid "partial"
3384 msgstr "Spiral"
3386 #: ../src/dialogs/find.cpp:372 ../src/ui/dialog/find.cpp:447
3387 #, fuzzy
3388 msgid "No objects found"
3389 msgstr "No objects"
3391 #: ../src/dialogs/find.cpp:530
3392 #, fuzzy
3393 msgid "T_ype: "
3394 msgstr "Type:"
3396 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
3397 msgid "Search in all object types"
3398 msgstr ""
3400 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
3401 #, fuzzy
3402 msgid "All types"
3403 msgstr "File type:"
3405 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
3406 msgid "Search all shapes"
3407 msgstr ""
3409 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
3410 #, fuzzy
3411 msgid "All shapes"
3412 msgstr "All shape tools"
3414 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
3415 #, fuzzy
3416 msgid "Search rectangles"
3417 msgstr "Rectangle"
3419 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
3420 #, fuzzy
3421 msgid "Rectangles"
3422 msgstr "Rectangle"
3424 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
3425 #, fuzzy
3426 msgid "Search ellipses, arcs, circles"
3427 msgstr "Create circles, ellipses and arcs"
3429 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
3430 #, fuzzy
3431 msgid "Ellipses"
3432 msgstr "Ellipse"
3434 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
3435 #, fuzzy
3436 msgid "Search stars and polygons"
3437 msgstr "Create stars and polygons"
3439 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
3440 #, fuzzy
3441 msgid "Stars"
3442 msgstr "Star"
3444 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
3445 #, fuzzy
3446 msgid "Search spirals"
3447 msgstr "Create spirals"
3449 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
3450 #, fuzzy
3451 msgid "Spirals"
3452 msgstr "Spiral"
3454 #. TRANSLATORS: polyline is a set of connected straight line segments
3455 #. http://www.w3.org/TR/SVG11/shapes.html#PolylineElement
3456 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
3457 msgid "Search paths, lines, polylines"
3458 msgstr ""
3460 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
3461 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2091
3462 #, fuzzy
3463 msgid "Paths"
3464 msgstr "Path"
3466 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
3467 #, fuzzy
3468 msgid "Search text objects"
3469 msgstr "Selected objects"
3471 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
3472 #, fuzzy
3473 msgid "Texts"
3474 msgstr "Text"
3476 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
3477 msgid "Search groups"
3478 msgstr ""
3480 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
3481 #, fuzzy
3482 msgid "Groups"
3483 msgstr "Group"
3485 #: ../src/dialogs/find.cpp:608 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
3486 msgid "Search clones"
3487 msgstr ""
3489 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
3490 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
3491 #. "Clones" is a noun indicating type of object to find
3492 #: ../src/dialogs/find.cpp:612 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
3493 #, fuzzy
3494 msgid "find|Clones"
3495 msgstr "Close"
3497 #: ../src/dialogs/find.cpp:617 ../src/ui/dialog/find.cpp:83
3498 msgid "Search images"
3499 msgstr ""
3501 #: ../src/dialogs/find.cpp:617 ../src/ui/dialog/find.cpp:83
3502 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:3
3503 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:2
3504 #, fuzzy
3505 msgid "Images"
3506 msgstr "Image"
3508 #: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
3509 #, fuzzy
3510 msgid "Search offset objects"
3511 msgstr "Selected objects"
3513 #: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
3514 msgid "Offsets"
3515 msgstr ""
3517 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
3518 #, fuzzy
3519 msgid "_Text: "
3520 msgstr "Text"
3522 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
3523 msgid "Find objects by their text content (exact or partial match)"
3524 msgstr ""
3526 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
3527 msgid "_ID: "
3528 msgstr ""
3530 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
3531 msgid "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)"
3532 msgstr ""
3534 #: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
3535 #, fuzzy
3536 msgid "_Style: "
3537 msgstr "Style"
3539 #: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
3540 msgid ""
3541 "Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)"
3542 msgstr ""
3544 #: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
3545 #, fuzzy
3546 msgid "_Attribute: "
3547 msgstr "Attribute"
3549 #: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
3550 msgid "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)"
3551 msgstr ""
3553 #: ../src/dialogs/find.cpp:704 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
3554 #, fuzzy
3555 msgid "Search in s_election"
3556 msgstr "Selection"
3558 #: ../src/dialogs/find.cpp:708 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
3559 msgid "Limit search to the current selection"
3560 msgstr ""
3562 #: ../src/dialogs/find.cpp:713 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
3563 msgid "Search in current _layer"
3564 msgstr ""
3566 #: ../src/dialogs/find.cpp:717 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
3567 #, fuzzy
3568 msgid "Limit search to the current layer"
3569 msgstr "The index of the current page"
3571 #: ../src/dialogs/find.cpp:722 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
3572 msgid "Include _hidden"
3573 msgstr ""
3575 #: ../src/dialogs/find.cpp:726 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
3576 msgid "Include hidden objects in search"
3577 msgstr ""
3579 #: ../src/dialogs/find.cpp:731 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
3580 msgid "Include l_ocked"
3581 msgstr ""
3583 #: ../src/dialogs/find.cpp:735 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
3584 msgid "Include locked objects in search"
3585 msgstr ""
3587 #. TRANSLATORS: "Clear" is a verb here
3588 #: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/debug.cpp:75
3589 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:86 ../src/ui/dialog/messages.cpp:53
3590 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:209
3591 #, fuzzy
3592 msgid "_Clear"
3593 msgstr "Clear All"
3595 #: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/find.cpp:86
3596 #, fuzzy
3597 msgid "Clear values"
3598 msgstr "Clear All"
3600 #: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
3601 msgid "_Find"
3602 msgstr ""
3604 #: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
3605 msgid "Select objects matching all of the fields you filled in"
3606 msgstr ""
3608 #. Create the label for the object id
3609 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:120
3610 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:334
3611 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:443
3612 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:450
3613 msgid "_Id"
3614 msgstr ""
3616 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:129
3617 msgid ""
3618 "The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
3619 msgstr ""
3621 #. Button for setting the object's id, label, title and description.
3622 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2486
3623 #: ../src/verbs.cpp:2492
3624 #, fuzzy
3625 msgid "_Set"
3626 msgstr "Select"
3628 #. Create the label for the object label
3629 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:152
3630 msgid "_Label"
3631 msgstr ""
3633 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:161
3634 #, fuzzy
3635 msgid "A freeform label for the object"
3636 msgstr "Human-readable name for the dock object"
3638 #. Create the label for the object title
3639 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:173
3640 #, fuzzy
3641 msgid "_Title"
3642 msgstr "Title:"
3644 #. Create the frame for the object description
3645 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:191
3646 #, fuzzy
3647 msgid "_Description"
3648 msgstr "Position"
3650 #. Hide
3651 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:222
3652 #, fuzzy
3653 msgid "_Hide"
3654 msgstr "Hide"
3656 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:223
3657 msgid "Check to make the object invisible"
3658 msgstr ""
3660 #. Lock
3661 #. TRANSLATORS: "Lock" is a verb here
3662 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:232
3663 #, fuzzy
3664 msgid "L_ock"
3665 msgstr "Lock"
3667 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:233
3668 msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)"
3669 msgstr ""
3671 #. Create the frame for interactivity options
3672 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:243
3673 #, fuzzy
3674 msgid "_Interactivity"
3675 msgstr "Intersection"
3677 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:317
3678 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:324
3679 msgid "Ref"
3680 msgstr "Ref"
3682 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
3683 #, fuzzy
3684 msgid "Lock object"
3685 msgstr "No objects"
3687 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
3688 #, fuzzy
3689 msgid "Unlock object"
3690 msgstr "Selected objects"
3692 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
3693 #, fuzzy
3694 msgid "Hide object"
3695 msgstr "No objects"
3697 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
3698 #, fuzzy
3699 msgid "Unhide object"
3700 msgstr "Unindent node"
3702 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:445
3703 #, fuzzy
3704 msgid "Id invalid! "
3705 msgstr "ID invalid"
3707 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:447
3708 #, fuzzy
3709 msgid "Id exists! "
3710 msgstr "ID exists"
3712 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:454
3713 #, fuzzy
3714 msgid "Set object ID"
3715 msgstr "Set ID"
3717 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:469
3718 #, fuzzy
3719 msgid "Set object label"
3720 msgstr "Stroke style"
3722 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:477
3723 #, fuzzy
3724 msgid "Set object title"
3725 msgstr "Stroke style"
3727 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:487
3728 #, fuzzy
3729 msgid "Set object description"
3730 msgstr "Position"
3732 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:32
3733 msgid "Href:"
3734 msgstr "Href:"
3736 #. default x:
3737 #. default y:
3738 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:33
3739 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
3740 msgid "Target:"
3741 msgstr "Target:"
3743 #. _settings->add_checkbutton(false, SP_ATTR_STITCHTILES, _("Stitch Tiles"), "stitch", "noStitch");
3744 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:34
3745 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
3746 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2246
3747 msgid "Type:"
3748 msgstr "Type:"
3750 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkRoleAttribute
3751 #. Identifies the type of the related resource with an absolute URI
3752 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:37
3753 msgid "Role:"
3754 msgstr "Role:"
3756 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkArcRoleAttribute
3757 #. For situations where the nature/role alone isn't enough, this offers an additional URI defining the purpose of the link.
3758 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:40
3759 msgid "Arcrole:"
3760 msgstr "Arcrole:"
3762 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkTitleAttribute
3763 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:42
3764 msgid "Title:"
3765 msgstr "Title:"
3767 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:43
3768 msgid "Show:"
3769 msgstr "Show:"
3771 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkActuateAttribute
3772 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:45
3773 msgid "Actuate:"
3774 msgstr "Actuate:"
3776 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:50
3777 msgid "URL:"
3778 msgstr "URL:"
3780 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:51
3781 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:59 ../src/ui/dialog/guides.cpp:43
3782 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1074 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:504
3783 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
3784 msgid "X:"
3785 msgstr "X:"
3787 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:52
3788 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:60 ../src/ui/dialog/guides.cpp:44
3789 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1075 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:507
3790 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
3791 msgid "Y:"
3792 msgstr "Y:"
3794 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:53
3795 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:4124
3796 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4715 ../src/widgets/toolbox.cpp:5734
3797 msgid "Width:"
3798 msgstr "Width:"
3800 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:54
3801 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:62
3802 msgid "Height:"
3803 msgstr "Height:"
3805 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:106
3806 #, fuzzy, c-format
3807 msgid "%s Properties"
3808 msgstr "Item Properties"
3810 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:444
3811 #, c-format
3812 msgid "<b>Finished</b>, <b>%d</b> words added to dictionary"
3813 msgstr ""
3815 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:446
3816 #, c-format
3817 msgid "<b>Finished</b>, nothing suspicious found"
3818 msgstr ""
3820 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:559
3821 #, c-format
3822 msgid "Not in dictionary (%s): <b>%s</b>"
3823 msgstr ""
3825 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:711
3826 msgid "<i>Checking...</i>"
3827 msgstr ""
3829 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:781
3830 msgid "Fix spelling"
3831 msgstr ""
3833 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:955
3834 #, fuzzy
3835 msgid "Suggestions:"
3836 msgstr "Resolution:"
3838 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:967
3839 msgid "_Accept"
3840 msgstr ""
3842 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:967
3843 msgid "Accept the chosen suggestion"
3844 msgstr ""
3846 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:969
3847 #, fuzzy
3848 msgid "_Ignore once"
3849 msgstr "None"
3851 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:969
3852 msgid "Ignore this word only once"
3853 msgstr ""
3855 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:971
3856 #, fuzzy
3857 msgid "_Ignore"
3858 msgstr "None"
3860 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:971
3861 msgid "Ignore this word in this session"
3862 msgstr ""
3864 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:978
3865 msgid "A_dd to dictionary:"
3866 msgstr ""
3868 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:978
3869 msgid "Add this word to the chosen dictionary"
3870 msgstr ""
3872 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1002
3873 #, fuzzy
3874 msgid "_Stop"
3875 msgstr "Select"
3877 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1002
3878 msgid "Stop the check"
3879 msgstr ""
3881 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1004
3882 #, fuzzy
3883 msgid "_Start"
3884 msgstr "Star"
3886 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1004
3887 msgid "Start the check"
3888 msgstr ""
3890 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:198
3891 #, fuzzy
3892 msgid "Font"
3893 msgstr "Point"
3895 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:221 ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:12
3896 msgid "Layout"
3897 msgstr "Layout"
3899 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:235
3900 msgid "Align lines left"
3901 msgstr ""
3903 #. TRANSLATORS: `Center' here is a verb.
3904 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:250
3905 #, fuzzy
3906 msgid "Center lines"
3907 msgstr "Create link"
3909 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:264
3910 msgid "Align lines right"
3911 msgstr ""
3913 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:278
3914 msgid "Justify lines"
3915 msgstr ""
3917 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:300 ../src/widgets/toolbox.cpp:6779
3918 #, fuzzy
3919 msgid "Horizontal text"
3920 msgstr "Horizontal lines"
3922 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:314 ../src/widgets/toolbox.cpp:6791
3923 #, fuzzy
3924 msgid "Vertical text"
3925 msgstr "Vertical lines"
3927 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:329
3928 msgid "Line spacing:"
3929 msgstr "Line spacing:"
3931 #. Text
3932 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:375 ../src/selection-describer.cpp:69
3933 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:522 ../src/verbs.cpp:2522
3934 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:5
3935 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:5
3936 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:2
3937 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:1
3938 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:1
3939 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:1
3940 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:4
3941 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:2
3942 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:1
3943 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:1
3944 msgid "Text"
3945 msgstr "Text"
3947 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:422
3948 msgid "Set as default"
3949 msgstr "Set as default"
3951 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:665 ../src/text-context.cpp:1493
3952 #, fuzzy
3953 msgid "Set text style"
3954 msgstr "Stroke style"
3956 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:152
3957 msgid "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange."
3958 msgstr ""
3960 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:163
3961 msgid "<b>Click</b> attribute to edit."
3962 msgstr ""
3964 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:167
3965 #, c-format
3966 msgid ""
3967 "Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
3968 "commit changes."
3969 msgstr ""
3971 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:263
3972 msgid "Drag to reorder nodes"
3973 msgstr "Drag to reorder nodes"
3975 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:283
3976 msgid "New element node"
3977 msgstr "New element node"
3979 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:305
3980 msgid "New text node"
3981 msgstr "New text node"
3983 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:326 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1409
3984 #: ../src/nodepath.cpp:2249
3985 msgid "Duplicate node"
3986 msgstr "Duplicate node"
3988 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:347
3989 msgid "nodeAsInXMLdialogTooltip|Delete node"
3990 msgstr ""
3992 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:363 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1571
3993 msgid "Unindent node"
3994 msgstr "Unindent node"
3996 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:378 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1550
3997 msgid "Indent node"
3998 msgstr "Indent node"
4000 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:390 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1503
4001 msgid "Raise node"
4002 msgstr "Raise node"
4004 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:402 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1520
4005 msgid "Lower node"
4006 msgstr "Lower node"
4008 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:447 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1444
4009 msgid "Delete attribute"
4010 msgstr "Delete attribute"
4012 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
4013 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:492
4014 msgid "Attribute name"
4015 msgstr "Attribute name"
4017 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
4018 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:512 ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:158
4019 #: ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:765
4020 msgid "Set attribute"
4021 msgstr "Set attribute"
4023 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
4024 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:514
4025 #, fuzzy
4026 msgid "Set"
4027 msgstr "Select"
4029 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
4030 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:537
4031 msgid "Attribute value"
4032 msgstr "Attribute value"
4034 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:874
4035 msgid "Drag XML subtree"
4036 msgstr ""
4038 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1311
4039 msgid "New element node..."
4040 msgstr "New element node..."
4042 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1333
4043 msgid "Cancel"
4044 msgstr "Cancel"
4046 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1341
4047 msgid "Create"
4048 msgstr "Create"
4050 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1375
4051 #, fuzzy
4052 msgid "Create new element node"
4053 msgstr "New element node"
4055 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1391
4056 #, fuzzy
4057 msgid "Create new text node"
4058 msgstr "New text node"
4060 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1426
4061 msgid "nodeAsInXMLinHistoryDialog|Delete node"
4062 msgstr ""
4064 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1473
4065 #, fuzzy
4066 msgid "Change attribute"
4067 msgstr "Set attribute"
4069 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:396 ../src/display/canvas-grid.cpp:670
4070 #, fuzzy
4071 msgid "Grid _units:"
4072 msgstr "Grid units:"
4074 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
4075 #, fuzzy
4076 msgid "_Origin X:"
4077 msgstr "Origin X:"
4079 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
4080 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:978
4081 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:999
4082 #, fuzzy
4083 msgid "X coordinate of grid origin"
4084 msgstr "X coordinate for a floating dock"
4086 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
4087 #, fuzzy
4088 msgid "O_rigin Y:"
4089 msgstr "Origin Y:"
4091 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
4092 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:979
4093 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1000
4094 #, fuzzy
4095 msgid "Y coordinate of grid origin"
4096 msgstr "Y coordinate for a floating dock"
4098 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402 ../src/display/canvas-grid.cpp:678
4099 #, fuzzy
4100 msgid "Spacing _Y:"
4101 msgstr "Spacing Y:"
4103 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402
4104 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1002
4105 msgid "Base length of z-axis"
4106 msgstr ""
4108 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
4109 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1005
4110 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3422
4111 #, fuzzy
4112 msgid "Angle X:"
4113 msgstr "Angle:"
4115 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
4116 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1005
4117 msgid "Angle of x-axis"
4118 msgstr ""
4120 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
4121 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1006
4122 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3501
4123 #, fuzzy
4124 msgid "Angle Z:"
4125 msgstr "Angle:"
4127 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
4128 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1006
4129 msgid "Angle of z-axis"
4130 msgstr ""
4132 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
4133 #, fuzzy
4134 msgid "Grid line _color:"
4135 msgstr "Guideline colour"
4137 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
4138 #, fuzzy
4139 msgid "Grid line color"
4140 msgstr "Guideline colour"
4142 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
4143 msgid "Color of grid lines"
4144 msgstr ""
4146 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
4147 #, fuzzy
4148 msgid "Ma_jor grid line color:"
4149 msgstr "Guideline colour"
4151 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
4152 #, fuzzy
4153 msgid "Major grid line color"
4154 msgstr "Guideline colour"
4156 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:416 ../src/display/canvas-grid.cpp:688
4157 msgid "Color of the major (highlighted) grid lines"
4158 msgstr ""
4160 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
4161 msgid "_Major grid line every:"
4162 msgstr ""
4164 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
4165 #, fuzzy
4166 msgid "lines"
4167 msgstr "Align"
4169 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:39
4170 #, fuzzy
4171 msgid "Rectangular grid"
4172 msgstr "Rectangle"
4174 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:40
4175 msgid "Axonometric grid"
4176 msgstr ""
4178 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:258
4179 #, fuzzy
4180 msgid "Create new grid"
4181 msgstr "Create link"
4183 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:324
4184 #, fuzzy
4185 msgid "_Enabled"
4186 msgstr "Title:"
4188 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:325
4189 msgid ""
4190 "Determines whether to snap to this grid or not. Can be 'on' for invisible "
4191 "grids."
4192 msgstr ""
4194 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:329
4195 msgid "Snap to visible _grid lines only"
4196 msgstr ""
4198 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:330
4199 msgid ""
4200 "When zoomed out, not all grid lines will be displayed. Only the visible ones "
4201 "will be snapped to"
4202 msgstr ""
4204 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:334
4205 #, fuzzy
4206 msgid "_Visible"
4207 msgstr "Visible"
4209 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:335
4210 msgid ""
4211 "Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped "
4212 "to invisible grids."
4213 msgstr ""
4215 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
4216 #, fuzzy
4217 msgid "Spacing _X:"
4218 msgstr "Spacing X:"
4220 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
4221 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:982
4222 #, fuzzy
4223 msgid "Distance between vertical grid lines"
4224 msgstr "Horizontal lines"
4226 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:678
4227 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:983
4228 #, fuzzy
4229 msgid "Distance between horizontal grid lines"
4230 msgstr "Horizontal lines"
4232 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:711
4233 msgid "_Show dots instead of lines"
4234 msgstr ""
4236 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:712
4237 msgid "If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines"
4238 msgstr ""
4240 #. TRANSLATORS: undefined target for snapping
4241 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:60 ../src/display/snap-indicator.cpp:63
4242 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:148 ../src/display/snap-indicator.cpp:151
4243 msgid "UNDEFINED"
4244 msgstr ""
4246 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:66
4247 #, fuzzy
4248 msgid "grid line"
4249 msgstr "Guideline colour"
4251 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:69
4252 #, fuzzy
4253 msgid "grid intersection"
4254 msgstr "Intersection"
4256 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:72
4257 #, fuzzy
4258 msgid "guide"
4259 msgstr "Guides"
4261 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:75
4262 #, fuzzy
4263 msgid "guide intersection"
4264 msgstr "Intersection"
4266 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:78
4267 #, fuzzy
4268 msgid "guide origin"
4269 msgstr "Guideline colour"
4271 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:81
4272 #, fuzzy
4273 msgid "grid-guide intersection"
4274 msgstr "Intersection"
4276 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:84
4277 #, fuzzy
4278 msgid "cusp node"
4279 msgstr "Snap to guides"
4281 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:87
4282 #, fuzzy
4283 msgid "smooth node"
4284 msgstr "Unindent node"
4286 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:90
4287 #, fuzzy
4288 msgid "path"
4289 msgstr "Path"
4291 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:93
4292 #, fuzzy
4293 msgid "path intersection"
4294 msgstr "Intersection"
4296 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:96
4297 #, fuzzy
4298 msgid "bounding box corner"
4299 msgstr "Snap to guides"
4301 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:99
4302 #, fuzzy
4303 msgid "bounding box side"
4304 msgstr "Snap to guides"
4306 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:102
4307 #, fuzzy
4308 msgid "bounding box"
4309 msgstr "Snap to guides"
4311 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:105
4312 #, fuzzy
4313 msgid "page border"
4314 msgstr "Page border colour"
4316 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:108
4317 #, fuzzy
4318 msgid "line midpoint"
4319 msgstr "Width"
4321 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:111
4322 #, fuzzy
4323 msgid "object midpoint"
4324 msgstr "Object"
4326 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:114
4327 #, fuzzy
4328 msgid "object rotation center"
4329 msgstr "Select all objects in document"
4331 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:117
4332 #, fuzzy
4333 msgid "handle"
4334 msgstr "Shape"
4336 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:120
4337 #, fuzzy
4338 msgid "bounding box side midpoint"
4339 msgstr "Snap to guides"
4341 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:123
4342 #, fuzzy
4343 msgid "bounding box midpoint"
4344 msgstr "Snap to guides"
4346 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:126
4347 #, fuzzy
4348 msgid "page corner"
4349 msgstr "Page border colour"
4351 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:129
4352 msgid "convex hull corner"
4353 msgstr ""
4355 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:132
4356 #, fuzzy
4357 msgid "quadrant point"
4358 msgstr "Line spacing:"
4360 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:135
4361 #, fuzzy
4362 msgid "center"
4363 msgstr "Centre X:"
4365 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:138
4366 #, fuzzy
4367 msgid "corner"
4368 msgstr "Corners:"
4370 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:141
4371 #, fuzzy
4372 msgid "text baseline"
4373 msgstr "Align objects"
4375 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:154
4376 #, fuzzy
4377 msgid "Bounding box corner"
4378 msgstr "Snap to guides"
4380 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:157
4381 #, fuzzy
4382 msgid "Bounding box midpoint"
4383 msgstr "Snap to guides"
4385 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:160
4386 #, fuzzy
4387 msgid "Bounding box side midpoint"
4388 msgstr "Snap to guides"
4390 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:163
4391 #, fuzzy
4392 msgid "Smooth node"
4393 msgstr "Unindent node"
4395 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:166
4396 #, fuzzy
4397 msgid "Cusp node"
4398 msgstr "Raise node"
4400 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:169
4401 #, fuzzy
4402 msgid "Line midpoint"
4403 msgstr "Width"
4405 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:172
4406 #, fuzzy
4407 msgid "Object midpoint"
4408 msgstr "Object"
4410 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:175
4411 #, fuzzy
4412 msgid "Object rotation center"
4413 msgstr "Object transformation"
4415 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:178
4416 #, fuzzy
4417 msgid "Handle"
4418 msgstr "Angle"
4420 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:181
4421 #, fuzzy
4422 msgid "Path intersection"
4423 msgstr "Intersection"
4425 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:184
4426 #, fuzzy
4427 msgid "Guide"
4428 msgstr "Guides"
4430 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:187
4431 #, fuzzy
4432 msgid "Guide origin"
4433 msgstr "Guideline colour"
4435 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:190
4436 msgid "Convex hull corner"
4437 msgstr ""
4439 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:193
4440 msgid "Quadrant point"
4441 msgstr ""
4443 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:196 ../src/widgets/toolbox.cpp:6709
4444 #, fuzzy
4445 msgid "Center"
4446 msgstr "Centre X:"
4448 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:199
4449 #, fuzzy
4450 msgid "Corner"
4451 msgstr "Corners:"
4453 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:202
4454 #, fuzzy
4455 msgid "Text baseline"
4456 msgstr "Align objects"
4458 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:241
4459 msgid " to "
4460 msgstr ""
4462 #: ../src/document.cpp:441
4463 #, c-format
4464 msgid "New document %d"
4465 msgstr "New document %d"
4467 #: ../src/document.cpp:473
4468 #, c-format
4469 msgid "Memory document %d"
4470 msgstr "Memory document %d"
4472 #: ../src/document.cpp:628
4473 #, c-format
4474 msgid "Unnamed document %d"
4475 msgstr "Unnamed document %d"
4477 #. We hit green anchor, closing Green-Blue-Red
4478 #: ../src/draw-context.cpp:581
4479 msgid "Path is closed."
4480 msgstr ""
4482 #. We hit bot start and end of single curve, closing paths
4483 #: ../src/draw-context.cpp:596
4484 msgid "Closing path."
4485 msgstr ""
4487 #: ../src/draw-context.cpp:706
4488 #, fuzzy
4489 msgid "Draw path"
4490 msgstr "Break Apart"
4492 #: ../src/draw-context.cpp:866
4493 #, fuzzy
4494 msgid "Creating single dot"
4495 msgstr "Linear gradient"
4497 #: ../src/draw-context.cpp:867
4498 #, fuzzy
4499 msgid "Create single dot"
4500 msgstr "Create link"
4502 #. alpha of color under cursor, to show in the statusbar
4503 #. locale-sensitive printf is OK, since this goes to the UI, not into SVG
4504 #: ../src/dropper-context.cpp:302
4505 #, c-format
4506 msgid " alpha %.3g"
4507 msgstr ""
4509 #. where the color is picked, to show in the statusbar
4510 #: ../src/dropper-context.cpp:304
4511 #, c-format
4512 msgid ", averaged with radius %d"
4513 msgstr ""
4515 #: ../src/dropper-context.cpp:304
4516 #, c-format
4517 msgid " under cursor"
4518 msgstr ""
4520 #. message, to show in the statusbar
4521 #: ../src/dropper-context.cpp:306
4522 msgid "<b>Release mouse</b> to set color."
4523 msgstr ""
4525 #: ../src/dropper-context.cpp:306 ../src/tools-switch.cpp:208
4526 msgid ""
4527 "<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to "
4528 "average color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> "
4529 "to copy the color under mouse to clipboard"
4530 msgstr ""
4532 #: ../src/dropper-context.cpp:344
4533 #, fuzzy
4534 msgid "Set picked color"
4535 msgstr "Last selected"
4537 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:615
4538 msgid ""
4539 "<b>Guide path selected</b>; start drawing along the guide with <b>Ctrl</b>"
4540 msgstr ""
4542 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:617
4543 msgid "<b>Select a guide path</b> to track with <b>Ctrl</b>"
4544 msgstr ""
4546 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
4547 msgid "Tracking: <b>connection to guide path lost!</b>"
4548 msgstr ""
4550 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
4551 msgid "<b>Tracking</b> a guide path"
4552 msgstr ""
4554 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:755
4555 #, fuzzy
4556 msgid "<b>Drawing</b> a calligraphic stroke"
4557 msgstr "Draw calligraphic lines"
4559 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:1044
4560 #, fuzzy
4561 msgid "Draw calligraphic stroke"
4562 msgstr "Draw calligraphic lines"
4564 #: ../src/eraser-context.cpp:527
4565 #, fuzzy
4566 msgid "<b>Drawing</b> an eraser stroke"
4567 msgstr "Draw calligraphic lines"
4569 #: ../src/eraser-context.cpp:830
4570 #, fuzzy
4571 msgid "Draw eraser stroke"
4572 msgstr "Draw calligraphic lines"
4574 #: ../src/event-context.cpp:618
4575 msgid "<b>Space+mouse drag</b> to pan canvas"
4576 msgstr ""
4578 #: ../src/event-log.cpp:37
4579 msgid "[Unchanged]"
4580 msgstr ""
4582 #. Edit
4583 #: ../src/event-log.cpp:264 ../src/event-log.cpp:267 ../src/verbs.cpp:2276
4584 #, fuzzy
4585 msgid "_Undo"
4586 msgstr "Undo"
4588 #: ../src/event-log.cpp:274 ../src/event-log.cpp:278 ../src/verbs.cpp:2278
4589 #, fuzzy
4590 msgid "_Redo"
4591 msgstr "Redo"
4593 #: ../src/extension/dependency.cpp:246
4594 msgid "Dependency:"
4595 msgstr ""
4597 #: ../src/extension/dependency.cpp:247
4598 #, fuzzy
4599 msgid "  type: "
4600 msgstr "File type:"
4602 #: ../src/extension/dependency.cpp:248
4603 #, fuzzy
4604 msgid "  location: "
4605 msgstr "Floating"
4607 #: ../src/extension/dependency.cpp:249
4608 msgid "  string: "
4609 msgstr ""
4611 #: ../src/extension/dependency.cpp:252
4612 msgid "  description: "
4613 msgstr ""
4615 #: ../src/extension/effect.cpp:39
4616 #, fuzzy
4617 msgid " (No preferences)"
4618 msgstr "Missing tool preferences"
4620 #. This is some filler text, needs to change before relase
4621 #: ../src/extension/error-file.cpp:53
4622 msgid ""
4623 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</"
4624 "span>\n"
4625 "\n"
4626 "The failed extensions have been skipped.  Inkscape will continue to run "
4627 "normally but those extensions will be unavailable.  For details to "
4628 "troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
4629 msgstr ""
4631 #: ../src/extension/error-file.cpp:63
4632 msgid "Show dialog on startup"
4633 msgstr ""
4635 #: ../src/extension/execution-env.cpp:134
4636 #, c-format
4637 msgid "'%s' working, please wait..."
4638 msgstr ""
4640 #. static int i = 0;
4641 #. std::cout << "Checking module[" << i++ << "]: " << name << std::endl;
4642 #: ../src/extension/extension.cpp:252
4643 msgid ""
4644 "  This is caused by an improper .inx file for this extension.  An improper ."
4645 "inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
4646 msgstr ""
4648 #: ../src/extension/extension.cpp:255
4649 msgid "an ID was not defined for it."
4650 msgstr ""
4652 #: ../src/extension/extension.cpp:259
4653 msgid "there was no name defined for it."
4654 msgstr ""
4656 #: ../src/extension/extension.cpp:263
4657 msgid "the XML description of it got lost."
4658 msgstr ""
4660 #: ../src/extension/extension.cpp:267
4661 msgid "no implementation was defined for the extension."
4662 msgstr ""
4664 #. std::cout << "Failed: " << *(_deps[i]) << std::endl;
4665 #: ../src/extension/extension.cpp:274
4666 msgid "a dependency was not met."
4667 msgstr ""
4669 #: ../src/extension/extension.cpp:294
4670 #, fuzzy
4671 msgid "Extension \""
4672 msgstr "Extension"
4674 #: ../src/extension/extension.cpp:294
4675 msgid "\" failed to load because "
4676 msgstr ""
4678 #: ../src/extension/extension.cpp:625
4679 #, fuzzy, c-format
4680 msgid "Could not create extension error log file '%s'"
4681 msgstr "Could not load layout user interface file '%s'"
4683 #: ../src/extension/extension.cpp:723
4684 #, fuzzy
4685 msgid "Name:"
4686 msgstr "Name"
4688 #: ../src/extension/extension.cpp:724
4689 #, fuzzy
4690 msgid "ID:"
4691 msgstr "ID"
4693 #: ../src/extension/extension.cpp:725
4694 #, fuzzy
4695 msgid "State:"
4696 msgstr "Actuate:"
4698 #: ../src/extension/extension.cpp:725
4699 #, fuzzy
4700 msgid "Loaded"
4701 msgstr "Locked"
4703 #: ../src/extension/extension.cpp:725
4704 #, fuzzy
4705 msgid "Unloaded"
4706 msgstr "Untitled"
4708 #: ../src/extension/extension.cpp:725
4709 msgid "Deactivated"
4710 msgstr ""
4712 #: ../src/extension/extension.cpp:756
4713 msgid ""
4714 "Currently there is no help available for this Extension.  Please look on the "
4715 "Inkscape website or ask on the mailing lists if you have questions regarding "
4716 "this extension."
4717 msgstr ""
4719 #: ../src/extension/implementation/script.cpp:1060
4720 msgid ""
4721 "Inkscape has received additional data from the script executed.  The script "
4722 "did not return an error, but this may indicate the results will not be as "
4723 "expected."
4724 msgstr ""
4726 #: ../src/extension/init.cpp:274
4727 msgid "Null external module directory name.  Modules will not be loaded."
4728 msgstr ""
4730 #: ../src/extension/init.cpp:288
4731 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:56
4732 #, c-format
4733 msgid ""
4734 "Modules directory (%s) is unavailable.  External modules in that directory "
4735 "will not be loaded."
4736 msgstr ""
4738 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:38
4739 msgid "Adaptive Threshold"
4740 msgstr ""
4742 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:40
4743 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:41
4744 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:40
4745 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136 ../src/libgdl/gdl-dock.c:190
4746 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:169
4747 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
4748 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
4749 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3095 ../src/widgets/toolbox.cpp:4124
4750 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:9
4751 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:26
4752 #, fuzzy
4753 msgid "Width"
4754 msgstr "Width:"
4756 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:41
4757 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:42
4758 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:41 ../src/libgdl/gdl-dock.c:198
4759 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:177 ../src/widgets/toolbox.cpp:3112
4760 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:4
4761 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:6
4762 #, fuzzy
4763 msgid "Height"
4764 msgstr "Height:"
4766 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:42
4767 #: ../src/filter-enums.cpp:32 ../src/live_effects/effect.cpp:96
4768 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
4769 #, fuzzy
4770 msgid "Offset"
4771 msgstr "Out"
4773 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:46
4774 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:57
4775 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:44
4776 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:63
4777 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:44
4778 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:55
4779 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:45
4780 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:42
4781 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:40
4782 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:42
4783 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:44
4784 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:39
4785 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:39
4786 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:44
4787 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:42
4788 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:70
4789 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:48
4790 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:42
4791 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:47
4792 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:40
4793 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:40
4794 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:42
4795 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:43
4796 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:47
4797 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:45
4798 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:45
4799 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:47
4800 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:44
4801 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:42
4802 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:42
4803 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:42
4804 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:43
4805 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:49
4806 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:44
4807 #, fuzzy
4808 msgid "Raster"
4809 msgstr "Raise"
4811 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:48
4812 msgid "Apply adaptive thresholding to selected bitmap(s)."
4813 msgstr ""
4815 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:44
4816 #, fuzzy
4817 msgid "Add Noise"
4818 msgstr "Nodes"
4820 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:46 ../src/rdf.cpp:238
4821 #, fuzzy
4822 msgid "Type"
4823 msgstr "Type:"
4825 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:47
4826 msgid "Uniform Noise"
4827 msgstr ""
4829 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:48
4830 msgid "Gaussian Noise"
4831 msgstr ""
4833 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:49
4834 msgid "Multiplicative Gaussian Noise"
4835 msgstr ""
4837 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:50
4838 msgid "Impulse Noise"
4839 msgstr ""
4841 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:51
4842 msgid "Laplacian Noise"
4843 msgstr ""
4845 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:52
4846 msgid "Poisson Noise"
4847 msgstr ""
4849 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:59
4850 msgid "Add random noise to selected bitmap(s)."
4851 msgstr ""
4853 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:37
4854 #, fuzzy
4855 msgid "Blur"
4856 msgstr "Blue:"
4858 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:39
4859 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:39
4860 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:38
4861 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:39
4862 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:38
4863 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:38
4864 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:39
4865 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:42
4866 #, fuzzy
4867 msgid "Radius"
4868 msgstr "Radius:"
4870 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:40
4871 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:40
4872 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:40
4873 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:40
4874 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:40
4875 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:43
4876 #, fuzzy
4877 msgid "Sigma"
4878 msgstr "Scale"
4880 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:46
4881 #, fuzzy
4882 msgid "Blur selected bitmap(s)"
4883 msgstr "Group selected objects"
4885 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:47
4886 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:53
4887 #, fuzzy
4888 msgid "Channel"
4889 msgstr "Cancel"
4891 #. TODO: find an unused layer number, forming name from _("Layer ") + "%d"
4892 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:49
4893 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:178
4894 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:200
4895 #, fuzzy
4896 msgid "Layer"
4897 msgstr "Lower node"
4899 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:50
4900 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:54
4901 msgid "Red Channel"
4902 msgstr ""
4904 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:51
4905 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:55
4906 msgid "Green Channel"
4907 msgstr ""
4909 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:52
4910 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:56
4911 msgid "Blue Channel"
4912 msgstr ""
4914 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:53
4915 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:57
4916 #, fuzzy
4917 msgid "Cyan Channel"
4918 msgstr "Create spirals"
4920 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:54
4921 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:58
4922 #, fuzzy
4923 msgid "Magenta Channel"
4924 msgstr "Magenta:"
4926 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:55
4927 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:59
4928 #, fuzzy
4929 msgid "Yellow Channel"
4930 msgstr "Yellow:"
4932 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:56
4933 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:60
4934 #, fuzzy
4935 msgid "Black Channel"
4936 msgstr "Black:"
4938 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:57
4939 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:61
4940 #, fuzzy
4941 msgid "Opacity Channel"
4942 msgstr "Opacity:"
4944 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:58
4945 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:62
4946 msgid "Matte Channel"
4947 msgstr ""
4949 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:65
4950 msgid "Extract specific channel from image."
4951 msgstr ""
4953 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:37
4954 msgid "Charcoal"
4955 msgstr ""
4957 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:46
4958 #, fuzzy
4959 msgid "Apply charcoal stylization to selected bitmap(s)."
4960 msgstr "Apply transformation"
4962 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:57
4963 msgid "Colorize selected bitmap(s) with specified color, using given opacity."
4964 msgstr ""
4966 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:39
4967 #, fuzzy
4968 msgid "Contrast"
4969 msgstr "Corners:"
4971 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:41
4972 msgid "Adjust"
4973 msgstr ""
4975 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:47
4976 msgid "Increase or decrease contrast in bitmap(s)"
4977 msgstr ""
4979 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:36
4980 msgid "Cycle Colormap"
4981 msgstr ""
4983 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:38
4984 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:38
4985 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:44
4986 #, fuzzy
4987 msgid "Amount"
4988 msgstr "Point"
4990 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:44
4991 msgid "Cycle colormap(s) of selected bitmap(s)."
4992 msgstr ""
4994 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:35
4995 #, fuzzy
4996 msgid "Despeckle"
4997 msgstr "Select"
4999 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:42
5000 msgid "Reduce speckle noise of selected bitmap(s)."
5001 msgstr ""
5003 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:36
5004 msgid "Edge"
5005 msgstr ""
5007 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:44
5008 #, fuzzy
5009 msgid "Highlight edges of selected bitmap(s)."
5010 msgstr "Last selected"
5012 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:46
5013 msgid "Emboss selected bitmap(s) -- highlight edges with 3D effect."
5014 msgstr ""
5016 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:34
5017 #, fuzzy
5018 msgid "Enhance"
5019 msgstr "Cancel"
5021 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:41
5022 msgid "Enhance selected bitmap(s) -- minimize noise."
5023 msgstr ""
5025 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:34
5026 msgid "Equalize"
5027 msgstr ""
5029 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:41
5030 msgid "Equalize selected bitmap(s) -- histogram equalization."
5031 msgstr ""
5033 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:37
5034 #: ../src/filter-enums.cpp:28
5035 msgid "Gaussian Blur"
5036 msgstr ""
5038 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:39
5039 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:38
5040 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:38
5041 #, fuzzy
5042 msgid "Factor"
5043 msgstr "Start colour"
5045 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:46
5046 msgid "Gaussian blur selected bitmap(s)."
5047 msgstr ""
5049 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:36
5050 #, fuzzy
5051 msgid "Implode"
5052 msgstr "Import"
5054 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:44
5055 #, fuzzy
5056 msgid "Implode selected bitmap(s)."
5057 msgstr "Last selected"
5059 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:51
5060 msgid "Level (with Channel)"
5061 msgstr ""
5063 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:64
5064 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:42
5065 #, fuzzy
5066 msgid "Black Point"
5067 msgstr "Black:"
5069 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:65
5070 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:43
5071 #, fuzzy
5072 msgid "White Point"
5073 msgstr "Width"
5075 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:66
5076 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:44
5077 msgid "Gamma Correction"
5078 msgstr ""
5080 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:72
5081 msgid ""
5082 "Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling "
5083 "between the given ranges to the full color range."
5084 msgstr ""
5086 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:40
5087 msgid "Level"
5088 msgstr ""
5090 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:50
5091 msgid ""
5092 "Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges "
5093 "to the full color range."
5094 msgstr ""
5096 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:36
5097 #, fuzzy
5098 msgid "Median"
5099 msgstr "Set as layer"
5101 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:44
5102 msgid ""
5103 "Replace each pixel component with the median color in a circular "
5104 "neighborhood."
5105 msgstr ""
5107 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:39
5108 msgid "HSB Adjust"
5109 msgstr ""
5111 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:41
5112 #: ../src/flood-context.cpp:250 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
5113 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
5114 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:426
5115 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:427 ../src/widgets/toolbox.cpp:4281
5116 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:2
5117 #, fuzzy
5118 msgid "Hue"
5119 msgstr "Hue:"
5121 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:42
5122 #: ../src/flood-context.cpp:251 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
5123 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
5124 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
5125 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:429
5126 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:430 ../src/widgets/toolbox.cpp:4296
5127 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:5
5128 #, fuzzy
5129 msgid "Saturation"
5130 msgstr "Saturation:"
5132 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:43
5133 #, fuzzy
5134 msgid "Brightness"
5135 msgstr "Image Properties"
5137 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:49
5138 msgid ""
5139 "Adjust the amount of hue, saturation, and brightness in selected bitmap(s)"
5140 msgstr ""
5142 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:35
5143 #, fuzzy
5144 msgid "Negate"
5145 msgstr "Create"
5147 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:42
5148 msgid "Negate (take inverse) selected bitmap(s)."
5149 msgstr ""
5151 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:35
5152 #, fuzzy
5153 msgid "Normalize"
5154 msgstr "Horizontal lines"
5156 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:42
5157 msgid ""
5158 "Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible "
5159 "range of color."
5160 msgstr ""
5162 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:36
5163 msgid "Oil Paint"
5164 msgstr ""
5166 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:44
5167 msgid "Stylize selected bitmap(s) so that they appear to be painted with oils."
5168 msgstr ""
5170 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:45
5171 msgid "Modify opacity channel(s) of selected bitmap(s)."
5172 msgstr ""
5174 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:39
5175 msgid "Raise"
5176 msgstr "Raise"
5178 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:43
5179 #, fuzzy
5180 msgid "Raised"
5181 msgstr "Raise"
5183 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:49
5184 msgid ""
5185 "Alter lightness the edges of selected bitmap(s) to create a raised "
5186 "appearance."
5187 msgstr ""
5189 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:39
5190 msgid "Reduce Noise"
5191 msgstr ""
5193 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:41
5194 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:26
5195 msgid "Order"
5196 msgstr ""
5198 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:47
5199 msgid ""
5200 "Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter."
5201 msgstr ""
5203 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:38
5204 #, fuzzy
5205 msgid "Resample"
5206 msgstr "Shape"
5208 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:47
5209 msgid ""
5210 "Alter the resolution of selected image by resizing it to the given pixel size"
5211 msgstr ""
5213 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:39
5214 #, fuzzy
5215 msgid "Shade"
5216 msgstr "Shape"
5218 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:41
5219 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:955
5220 msgid "Azimuth"
5221 msgstr ""
5223 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:42
5224 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:956
5225 #, fuzzy
5226 msgid "Elevation"
5227 msgstr "Resolution:"
5229 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:43
5230 msgid "Colored Shading"
5231 msgstr ""
5233 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:49
5234 msgid "Shade selected bitmap(s) simulating distant light source."
5235 msgstr ""
5237 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:46
5238 #, fuzzy
5239 msgid "Sharpen selected bitmap(s)."
5240 msgstr "Group selected objects"
5242 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:44
5243 msgid "Solarize selected bitmap(s), like overexposing photographic film."
5244 msgstr ""
5246 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:36
5247 #, fuzzy
5248 msgid "Dither"
5249 msgstr "Metre"
5251 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:44
5252 msgid ""
5253 "Randomly scatter pixels in selected bitmap(s), within the given radius of "
5254 "the original position"
5255 msgstr ""
5257 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:36
5258 #, fuzzy
5259 msgid "Swirl"
5260 msgstr "Spiral"
5262 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:38
5263 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:7
5264 #, fuzzy
5265 msgid "Degrees"
5266 msgstr "deg"
5268 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:44
5269 msgid "Swirl selected bitmap(s) around center point."
5270 msgstr ""
5272 #. TRANSLATORS: see http://docs.gimp.org/en/gimp-tool-threshold.html
5273 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:37
5274 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:39
5275 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:45
5276 msgid "Threshold"
5277 msgstr ""
5279 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:45
5280 msgid "Threshold selected bitmap(s)."
5281 msgstr ""
5283 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:40
5284 msgid "Unsharp Mask"
5285 msgstr ""
5287 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:51
5288 msgid "Sharpen selected bitmap(s) using unsharp mask algorithms."
5289 msgstr ""
5291 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:37
5292 #, fuzzy
5293 msgid "Wave"
5294 msgstr "Save"
5296 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:39
5297 msgid "Amplitude"
5298 msgstr ""
5300 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:40
5301 msgid "Wavelength"
5302 msgstr ""
5304 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:46
5305 msgid "Alter selected bitmap(s) along sine wave."
5306 msgstr ""
5308 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
5309 #, fuzzy
5310 msgid "Inset/Outset Halo"
5311 msgstr "Convert selected object to path"
5313 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136
5314 #, fuzzy
5315 msgid "Width in px of the halo"
5316 msgstr "The index of the current page"
5318 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
5319 msgid "Number of steps"
5320 msgstr ""
5322 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
5323 msgid "Number of inset/outset copies of the object to make"
5324 msgstr ""
5326 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:141
5327 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:2 ../share/extensions/interp.inx.h:3
5328 #: ../share/extensions/motion.inx.h:2
5329 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:4
5330 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:5
5331 msgid "Generate from Path"
5332 msgstr ""
5334 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:274
5335 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:1
5336 msgid "PostScript"
5337 msgstr ""
5339 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:276
5340 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:313
5341 msgid "Restrict to PS level"
5342 msgstr ""
5344 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:277
5345 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:314
5346 msgid "PostScript level 3"
5347 msgstr ""
5349 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:279
5350 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:316
5351 msgid "PostScript level 2"
5352 msgstr ""
5354 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:282
5355 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:319
5356 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:219
5357 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2430
5358 #, fuzzy
5359 msgid "Convert texts to paths"
5360 msgstr "Convert selected object to path"
5362 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:283
5363 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:320
5364 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:220
5365 msgid "Rasterize filter effects"
5366 msgstr ""
5368 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:284
5369 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:321
5370 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:221
5371 #, fuzzy
5372 msgid "Resolution for rasterization (dpi)"
5373 msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
5375 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:285
5376 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:322
5377 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:222
5378 #, fuzzy
5379 msgid "Export area is drawing"
5380 msgstr "Fit the whole page into window"
5382 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:286
5383 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:323
5384 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:223
5385 #, fuzzy
5386 msgid "Export area is page"
5387 msgstr "Fit the whole page into window"
5389 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:287
5390 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:324
5391 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:224
5392 msgid "Limit export to the object with ID"
5393 msgstr ""
5395 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:291
5396 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:2
5397 msgid "PostScript (*.ps)"
5398 msgstr ""
5400 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:292
5401 msgid "PostScript File"
5402 msgstr ""
5404 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:311
5405 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:2
5406 msgid "Encapsulated PostScript"
5407 msgstr ""
5409 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:328
5410 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:3
5411 msgid "Encapsulated PostScript (*.eps)"
5412 msgstr ""
5414 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:329
5415 msgid "Encapsulated PostScript File"
5416 msgstr ""
5418 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:216
5419 msgid "Restrict to PDF version"
5420 msgstr ""
5422 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:217
5423 msgid "PDF 1.4"
5424 msgstr ""
5426 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2400
5427 #, fuzzy
5428 msgid "EMF Input"
5429 msgstr "Input"
5431 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2405
5432 msgid "Enhanced Metafiles (*.emf)"
5433 msgstr ""
5435 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2406
5436 msgid "Enhanced Metafiles"
5437 msgstr ""
5439 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2414
5440 #, fuzzy
5441 msgid "WMF Input"
5442 msgstr "Input"
5444 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2419
5445 msgid "Windows Metafiles (*.wmf)"
5446 msgstr ""
5448 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2420
5449 msgid "Windows Metafiles"
5450 msgstr ""
5452 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2428
5453 #, fuzzy
5454 msgid "EMF Output"
5455 msgstr "Out"
5457 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2434
5458 msgid "Enhanced Metafile (*.emf)"
5459 msgstr ""
5461 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2435
5462 #, fuzzy
5463 msgid "Enhanced Metafile"
5464 msgstr "Create spirals"
5466 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:35
5467 msgid "Drop Shadow"
5468 msgstr ""
5470 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:37
5471 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:92
5472 msgid "Blur radius, px"
5473 msgstr ""
5475 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:38
5476 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:93
5477 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:62
5478 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1033
5479 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1034
5480 #, fuzzy
5481 msgid "Opacity, %"
5482 msgstr "Opacity:"
5484 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:39
5485 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:94
5486 #, fuzzy
5487 msgid "Horizontal offset, px"
5488 msgstr "Horizontal lines"
5490 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:40
5491 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:95
5492 #, fuzzy
5493 msgid "Vertical offset, px"
5494 msgstr "Vertical lines"
5496 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:44
5497 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:99
5498 #: ../src/extension/internal/filter/filter.cpp:206
5499 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:148
5500 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:38
5501 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:733
5502 #, fuzzy
5503 msgid "Filters"
5504 msgstr "Floating"
5506 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:48
5507 msgid "Black, blurred drop shadow"
5508 msgstr ""
5510 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:90
5511 #, fuzzy
5512 msgid "Drop Glow"
5513 msgstr "End colour"
5515 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:103
5516 msgid "White, blurred drop glow"
5517 msgstr ""
5519 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:32
5520 #, fuzzy
5521 msgid "Bundled"
5522 msgstr "Red:"
5524 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:33
5525 msgid "Personal"
5526 msgstr ""
5528 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:44
5529 msgid "Null external module directory name.  Filters will not be loaded."
5530 msgstr ""
5532 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:32
5533 #, fuzzy
5534 msgid "Snow crest"
5535 msgstr "New Preview"
5537 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:34
5538 #, fuzzy
5539 msgid "Drift Size"
5540 msgstr "Font size:"
5542 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:42
5543 #, fuzzy
5544 msgid "Snow has fallen on object"
5545 msgstr "Flatten object"
5547 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:127
5548 #, c-format
5549 msgid "%s GDK pixbuf Input"
5550 msgstr ""
5552 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:274
5553 msgid "GIMP Gradients"
5554 msgstr ""
5556 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:279
5557 msgid "GIMP Gradient (*.ggr)"
5558 msgstr ""
5560 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:280
5561 msgid "Gradients used in GIMP"
5562 msgstr ""
5564 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:192 ../src/ui/widget/panel.cpp:112
5565 msgid "Grid"
5566 msgstr "Grid"
5568 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:194
5569 #, fuzzy
5570 msgid "Line Width"
5571 msgstr "Width"
5573 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:195
5574 #, fuzzy
5575 msgid "Horizontal Spacing"
5576 msgstr "Horizontal lines"
5578 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:196
5579 #, fuzzy
5580 msgid "Vertical Spacing"
5581 msgstr "Vertical lines"
5583 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:197
5584 #, fuzzy
5585 msgid "Horizontal Offset"
5586 msgstr "Horizontal lines"
5588 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:198
5589 #, fuzzy
5590 msgid "Vertical Offset"
5591 msgstr "Vertical lines"
5593 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:202
5594 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:30
5595 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:3
5596 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:6
5597 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:13 ../share/extensions/gears.inx.h:5
5598 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:15
5599 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:18
5600 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:17
5601 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:31
5602 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:9
5603 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:17
5604 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:32
5605 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:14
5606 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:3
5607 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:5
5608 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:4 ../share/extensions/spirograph.inx.h:6
5609 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:22
5610 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:10
5611 #, fuzzy
5612 msgid "Render"
5613 msgstr "Rendering"
5615 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:204
5616 msgid "Draw a path which is a grid"
5617 msgstr ""
5619 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:965
5620 #, fuzzy
5621 msgid "JavaFX Output"
5622 msgstr "Out"
5624 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:970
5625 msgid "JavaFX (*.fx)"
5626 msgstr ""
5628 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:971
5629 msgid "JavaFX Raytracer File"
5630 msgstr ""
5632 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks.cpp:337
5633 msgid "LaTeX Print"
5634 msgstr ""
5636 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:105
5637 msgid "LaTeX Output"
5638 msgstr ""
5640 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:110
5641 msgid "LaTeX With PSTricks macros (*.tex)"
5642 msgstr ""
5644 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:111
5645 msgid "LaTeX PSTricks File"
5646 msgstr ""
5648 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2417
5649 msgid "OpenDocument Drawing Output"
5650 msgstr ""
5652 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2422
5653 msgid "OpenDocument drawing (*.odg)"
5654 msgstr ""
5656 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2423
5657 #, fuzzy
5658 msgid "OpenDocument drawing file"
5659 msgstr "Export document to png file"
5661 #. TRANSLATORS: The following are document crop settings for PDF import
5662 #. more info: http://www.acrobatusers.com/tech_corners/javascript_corner/tips/2006/page_bounds/
5663 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:56
5664 msgid "media box"
5665 msgstr ""
5667 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:57
5668 msgid "crop box"
5669 msgstr ""
5671 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:58
5672 msgid "trim box"
5673 msgstr ""
5675 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:59
5676 msgid "bleed box"
5677 msgstr ""
5679 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:60
5680 msgid "art box"
5681 msgstr ""
5683 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:72
5684 #, fuzzy
5685 msgid "Select page:"
5686 msgstr "Delete node"
5688 #. Display total number of pages
5689 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:86
5690 #, c-format
5691 msgid "out of %i"
5692 msgstr ""
5694 #. Crop settings
5695 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:92
5696 msgid "Clip to:"
5697 msgstr ""
5699 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:104
5700 #, fuzzy
5701 msgid "Page settings"
5702 msgstr "Stroke settings"
5704 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:106
5705 msgid "Precision of approximating gradient meshes:"
5706 msgstr ""
5708 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:107
5709 msgid ""
5710 "<b>Note</b>: setting the precision too high may result in a large SVG file "
5711 "and slow performance."
5712 msgstr ""
5714 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:112
5715 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:393
5716 #, fuzzy
5717 msgid "rough"
5718 msgstr "Group"
5720 #. Text options
5721 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:116
5722 #, fuzzy
5723 msgid "Text handling:"
5724 msgstr "Line spacing:"
5726 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:118
5727 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:119
5728 #, fuzzy
5729 msgid "Import text as text"
5730 msgstr "Convert selected object to path"
5732 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:120
5733 msgid "Replace PDF fonts by closest-named installed fonts"
5734 msgstr ""
5736 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:123
5737 msgid "Embed images"
5738 msgstr ""
5740 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:126
5741 #, fuzzy
5742 msgid "Import settings"
5743 msgstr "Document settings"
5745 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:248
5746 #, fuzzy
5747 msgid "PDF Import Settings"
5748 msgstr "Document settings"
5750 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
5751 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
5752 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:396
5753 msgid "pdfinput|medium"
5754 msgstr ""
5756 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:397
5757 #, fuzzy
5758 msgid "fine"
5759 msgstr "Link"
5761 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:398
5762 #, fuzzy
5763 msgid "very fine"
5764 msgstr "Remove link"
5766 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:753
5767 #, fuzzy
5768 msgid "PDF Input"
5769 msgstr "Input"
5771 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:758
5772 msgid "Adobe PDF (*.pdf)"
5773 msgstr ""
5775 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:759
5776 msgid "Adobe Portable Document Format"
5777 msgstr ""
5779 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:766
5780 #, fuzzy
5781 msgid "AI Input"
5782 msgstr "Input"
5784 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:771
5785 #, fuzzy
5786 msgid "Adobe Illustrator 9.0 and above (*.ai)"
5787 msgstr "SVG Vector Illustrator"
5789 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:772
5790 msgid "Open files saved in Adobe Illustrator 9.0 and newer versions"
5791 msgstr ""
5793 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:677
5794 msgid "PovRay Output"
5795 msgstr ""
5797 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:682
5798 msgid "PovRay (*.pov) (paths and shapes only)"
5799 msgstr ""
5801 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:683
5802 msgid "PovRay Raytracer File"
5803 msgstr ""
5805 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:55
5806 #, fuzzy
5807 msgid "SVG Input"
5808 msgstr "Input"
5810 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:60
5811 #, fuzzy
5812 msgid "Scalable Vector Graphic (*.svg)"
5813 msgstr "Scalable Vector Graphic (SVG)"
5815 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:61
5816 #, fuzzy
5817 msgid "Inkscape native file format and W3C standard"
5818 msgstr "Sodipodi native file format and W3C standard"
5820 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:69
5821 msgid "SVG Output Inkscape"
5822 msgstr ""
5824 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:74
5825 msgid "Inkscape SVG (*.svg)"
5826 msgstr ""
5828 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:75
5829 #, fuzzy
5830 msgid "SVG format with Inkscape extensions"
5831 msgstr "Scalable Vector Graphics format with sodipodi extensions"
5833 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:83
5834 msgid "SVG Output"
5835 msgstr ""
5837 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:88
5838 #, fuzzy
5839 msgid "Plain SVG (*.svg)"
5840 msgstr "Plain SVG"
5842 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:89
5843 #, fuzzy
5844 msgid "Scalable Vector Graphics format as defined by the W3C"
5845 msgstr "Scalable Vector Graphics format"
5847 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:47
5848 #, fuzzy
5849 msgid "SVGZ Input"
5850 msgstr "Input"
5852 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:53 ../src/extension/internal/svgz.cpp:67
5853 msgid "Compressed Inkscape SVG (*.svgz)"
5854 msgstr ""
5856 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:54
5857 msgid "SVG file format compressed with GZip"
5858 msgstr ""
5860 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:62 ../src/extension/internal/svgz.cpp:76
5861 msgid "SVGZ Output"
5862 msgstr ""
5864 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:68
5865 msgid "Inkscape's native file format compressed with GZip"
5866 msgstr ""
5868 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:81
5869 msgid "Compressed plain SVG (*.svgz)"
5870 msgstr ""
5872 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:82
5873 #, fuzzy
5874 msgid "Scalable Vector Graphics format compressed with GZip"
5875 msgstr "Scalable Vector Graphics format"
5877 #: ../src/extension/internal/win32.cpp:485
5878 msgid "Windows 32-bit Print"
5879 msgstr ""
5881 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:102
5882 #, fuzzy
5883 msgid "WPG Input"
5884 msgstr "Input"
5886 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:107
5887 #, fuzzy
5888 msgid "WordPerfect Graphics (*.wpg)"
5889 msgstr "Scalable Vector Graphic (SVG)"
5891 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:108
5892 #, fuzzy
5893 msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect"
5894 msgstr "Scalable Vector Graphics format"
5896 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
5897 #, fuzzy
5898 msgid "Live preview"
5899 msgstr "New Preview"
5901 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
5902 msgid "Is the effect previewed live on canvas?"
5903 msgstr ""
5905 #. We can't call sp_ui_error_dialog because we may be
5906 #. running from the console, in which case calling sp_ui
5907 #. routines will cause a segfault.  See bug 1000350 - bryce
5908 #. sp_ui_error_dialog(_("Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."));
5909 #: ../src/extension/system.cpp:107
5910 msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
5911 msgstr ""
5913 #. TRANSLATORS: default.svg is localizable - this is the name of the default document
5914 #. template. This way you can localize the default pagesize, translate the name of
5915 #. the default layer, etc. If you wish to localize this file, please create a
5916 #. localized share/templates/default.xx.svg file, where xx is your language code.
5917 #: ../src/file.cpp:156
5918 #, fuzzy
5919 msgid "default.svg"
5920 msgstr "Defaults"
5922 #: ../src/file.cpp:248 ../src/file.cpp:1050
5923 #, c-format
5924 msgid "Failed to load the requested file %s"
5925 msgstr ""
5927 #: ../src/file.cpp:273
5928 msgid "Document not saved yet.  Cannot revert."
5929 msgstr ""
5931 #: ../src/file.cpp:279
5932 #, c-format
5933 msgid "Changes will be lost!  Are you sure you want to reload document %s?"
5934 msgstr ""
5936 #: ../src/file.cpp:308
5937 #, fuzzy
5938 msgid "Document reverted."
5939 msgstr "Document Tree"
5941 #: ../src/file.cpp:310
5942 #, fuzzy
5943 msgid "Document not reverted."
5944 msgstr "Document Tree"
5946 #: ../src/file.cpp:460
5947 msgid "Select file to open"
5948 msgstr "Select file to open"
5950 #: ../src/file.cpp:547
5951 msgid "Vacuum &lt;defs&gt;"
5952 msgstr ""
5954 #: ../src/file.cpp:552
5955 #, c-format
5956 msgid "Removed <b>%i</b> unused definition in &lt;defs&gt;."
5957 msgid_plural "Removed <b>%i</b> unused definitions in &lt;defs&gt;."
5958 msgstr[0] ""
5959 msgstr[1] ""
5961 #: ../src/file.cpp:557
5962 msgid "No unused definitions in &lt;defs&gt;."
5963 msgstr ""
5965 #: ../src/file.cpp:588
5966 #, c-format
5967 msgid ""
5968 "No Inkscape extension found to save document (%s).  This may have been "
5969 "caused by an unknown filename extension."
5970 msgstr ""
5972 #: ../src/file.cpp:589 ../src/file.cpp:597 ../src/file.cpp:605
5973 #: ../src/file.cpp:611 ../src/file.cpp:616
5974 #, fuzzy
5975 msgid "Document not saved."
5976 msgstr "Document Name:"
5978 #: ../src/file.cpp:596
5979 #, c-format
5980 msgid ""
5981 "File %s is write protected. Please remove write protection and try again."
5982 msgstr ""
5984 #: ../src/file.cpp:604
5985 #, c-format
5986 msgid "File %s could not be saved."
5987 msgstr ""
5989 #: ../src/file.cpp:621
5990 #, fuzzy
5991 msgid "Document saved."
5992 msgstr "Document Name:"
5994 #. We are saving for the first time; create a unique default filename
5995 #: ../src/file.cpp:753 ../src/file.cpp:1187 ../src/file.cpp:1308
5996 #, fuzzy, c-format
5997 msgid "drawing%s"
5998 msgstr "Drawing"
6000 #: ../src/file.cpp:759
6001 #, fuzzy, c-format
6002 msgid "drawing-%d%s"
6003 msgstr "Drawing"
6005 #: ../src/file.cpp:763
6006 #, fuzzy, c-format
6007 msgid "%s"
6008 msgstr "%"
6010 #: ../src/file.cpp:778
6011 #, fuzzy
6012 msgid "Select file to save a copy to"
6013 msgstr "Select file to open"
6015 #: ../src/file.cpp:780
6016 #, fuzzy
6017 msgid "Select file to save to"
6018 msgstr "Select file to open"
6020 #: ../src/file.cpp:871
6021 msgid "No changes need to be saved."
6022 msgstr ""
6024 #: ../src/file.cpp:888
6025 #, fuzzy
6026 msgid "Saving document..."
6027 msgstr "Save document"
6029 #: ../src/file.cpp:1047
6030 #, fuzzy
6031 msgid "Import"
6032 msgstr "Import"
6034 #: ../src/file.cpp:1097
6035 msgid "Select file to import"
6036 msgstr "Select file to import"
6038 #: ../src/file.cpp:1209 ../src/file.cpp:1323
6039 #, fuzzy
6040 msgid "Select file to export to"
6041 msgstr "Select file to import"
6043 #: ../src/file.cpp:1355
6044 #, c-format
6045 msgid "Error saving a temporary copy"
6046 msgstr ""
6048 #: ../src/file.cpp:1375
6049 msgid "Open Clip Art Login"
6050 msgstr ""
6052 #: ../src/file.cpp:1401
6053 #, c-format
6054 msgid ""
6055 "Error exporting the document. Verify if the server name, username and "
6056 "password are correct, if the server has support for webdav and verify if you "
6057 "didn't forget to choose a license."
6058 msgstr ""
6060 #: ../src/file.cpp:1422
6061 #, fuzzy
6062 msgid "Document exported..."
6063 msgstr "Document Tree"
6065 #: ../src/file.cpp:1450 ../src/verbs.cpp:2265
6066 msgid "Import From Open Clip Art Library"
6067 msgstr ""
6069 #: ../src/filter-enums.cpp:20
6070 #, fuzzy
6071 msgid "Blend"
6072 msgstr "Blue:"
6074 #: ../src/filter-enums.cpp:21
6075 #, fuzzy
6076 msgid "Color Matrix"
6077 msgstr "Master"
6079 #: ../src/filter-enums.cpp:22
6080 msgid "Component Transfer"
6081 msgstr ""
6083 #: ../src/filter-enums.cpp:23
6084 #, fuzzy
6085 msgid "Composite"
6086 msgstr "Combine"
6088 #: ../src/filter-enums.cpp:24
6089 msgid "Convolve Matrix"
6090 msgstr ""
6092 #: ../src/filter-enums.cpp:25
6093 msgid "Diffuse Lighting"
6094 msgstr ""
6096 #: ../src/filter-enums.cpp:26
6097 msgid "Displacement Map"
6098 msgstr ""
6100 #: ../src/filter-enums.cpp:27
6101 msgid "Flood"
6102 msgstr ""
6104 #: ../src/filter-enums.cpp:29 ../src/selection-describer.cpp:55
6105 msgid "Image"
6106 msgstr "Image"
6108 #: ../src/filter-enums.cpp:30
6109 #, fuzzy
6110 msgid "Merge"
6111 msgstr "Target:"
6113 #: ../src/filter-enums.cpp:33
6114 msgid "Specular Lighting"
6115 msgstr ""
6117 #: ../src/filter-enums.cpp:34
6118 #, fuzzy
6119 msgid "Tile"
6120 msgstr "Title:"
6122 #: ../src/filter-enums.cpp:35 ../src/filter-enums.cpp:119
6123 #, fuzzy
6124 msgid "Turbulence"
6125 msgstr "Trace"
6127 #: ../src/filter-enums.cpp:40
6128 #, fuzzy
6129 msgid "Source Graphic"
6130 msgstr "Preferred height"
6132 #: ../src/filter-enums.cpp:41
6133 #, fuzzy
6134 msgid "Source Alpha"
6135 msgstr "Set as layer"
6137 #: ../src/filter-enums.cpp:42
6138 #, fuzzy
6139 msgid "Background Image"
6140 msgstr "Background colour"
6142 #: ../src/filter-enums.cpp:43
6143 #, fuzzy
6144 msgid "Background Alpha"
6145 msgstr "Background colour"
6147 #: ../src/filter-enums.cpp:44
6148 #, fuzzy
6149 msgid "Fill Paint"
6150 msgstr "Fill and Stroke"
6152 #: ../src/filter-enums.cpp:45
6153 #, fuzzy
6154 msgid "Stroke Paint"
6155 msgstr "Stroke paint"
6157 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
6158 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
6159 #: ../src/filter-enums.cpp:53
6160 msgid "filterBlendMode|Normal"
6161 msgstr ""
6163 #: ../src/filter-enums.cpp:54
6164 #, fuzzy
6165 msgid "Multiply"
6166 msgstr "Multiple styles"
6168 #: ../src/filter-enums.cpp:55
6169 #, fuzzy
6170 msgid "Screen"
6171 msgstr "Green:"
6173 #: ../src/filter-enums.cpp:56
6174 #, fuzzy
6175 msgid "Darken"
6176 msgstr "Dropper"
6178 #: ../src/filter-enums.cpp:57
6179 #, fuzzy
6180 msgid "Lighten"
6181 msgstr "Height"
6183 #: ../src/filter-enums.cpp:63
6184 #, fuzzy
6185 msgid "Matrix"
6186 msgstr "Master"
6188 #: ../src/filter-enums.cpp:64
6189 #, fuzzy
6190 msgid "Saturate"
6191 msgstr "Saturation:"
6193 #: ../src/filter-enums.cpp:65
6194 #, fuzzy
6195 msgid "Hue Rotate"
6196 msgstr "Rotate"
6198 #: ../src/filter-enums.cpp:66
6199 msgid "Luminance to Alpha"
6200 msgstr ""
6202 #. File
6203 #: ../src/filter-enums.cpp:72 ../src/verbs.cpp:2242
6204 #, fuzzy
6205 msgid "Default"
6206 msgstr "Defaults"
6208 #: ../src/filter-enums.cpp:73
6209 #, fuzzy
6210 msgid "Over"
6211 msgstr "Metre"
6213 #: ../src/filter-enums.cpp:74
6214 msgid "In"
6215 msgstr "In"
6217 #: ../src/filter-enums.cpp:75
6218 #, fuzzy
6219 msgid "Out"
6220 msgstr "Out"
6222 #: ../src/filter-enums.cpp:76
6223 msgid "Atop"
6224 msgstr ""
6226 #: ../src/filter-enums.cpp:77
6227 msgid "XOR"
6228 msgstr ""
6230 #: ../src/filter-enums.cpp:78
6231 msgid "Arithmetic"
6232 msgstr ""
6234 #: ../src/filter-enums.cpp:84
6235 #, fuzzy
6236 msgid "Identity"
6237 msgstr "Centimetre"
6239 #: ../src/filter-enums.cpp:85
6240 #, fuzzy
6241 msgid "Table"
6242 msgstr "Title:"
6244 #: ../src/filter-enums.cpp:86
6245 #, fuzzy
6246 msgid "Discrete"
6247 msgstr "Distribute"
6249 #: ../src/filter-enums.cpp:87
6250 #, fuzzy
6251 msgid "Linear"
6252 msgstr "Link"
6254 #: ../src/filter-enums.cpp:88
6255 msgid "Gamma"
6256 msgstr ""
6258 #: ../src/filter-enums.cpp:94 ../src/selection-chemistry.cpp:316
6259 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:139
6260 msgid "Duplicate"
6261 msgstr "Duplicate"
6263 #: ../src/filter-enums.cpp:95
6264 msgid "Wrap"
6265 msgstr ""
6267 #: ../src/filter-enums.cpp:96 ../src/flood-context.cpp:264
6268 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:34
6269 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:327
6270 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:468
6271 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:259
6272 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:422
6273 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:554
6274 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1146
6275 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1211 ../src/verbs.cpp:2239
6276 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:765 ../src/widgets/toolbox.cpp:3887
6277 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:16
6278 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:15
6279 msgid "None"
6280 msgstr "None"
6282 #: ../src/filter-enums.cpp:102 ../src/flood-context.cpp:247
6283 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
6284 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:400
6285 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:401
6286 #, fuzzy
6287 msgid "Red"
6288 msgstr "Red:"
6290 #: ../src/filter-enums.cpp:103 ../src/flood-context.cpp:248
6291 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
6292 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:403
6293 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:404
6294 #, fuzzy
6295 msgid "Green"
6296 msgstr "Green:"
6298 #: ../src/filter-enums.cpp:104 ../src/flood-context.cpp:249
6299 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
6300 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:406
6301 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:407
6302 #, fuzzy
6303 msgid "Blue"
6304 msgstr "Blue:"
6306 #: ../src/filter-enums.cpp:105 ../src/flood-context.cpp:253
6307 #, fuzzy
6308 msgid "Alpha"
6309 msgstr "Alpha:"
6311 #: ../src/filter-enums.cpp:111
6312 #, fuzzy
6313 msgid "Erode"
6314 msgstr "Nodes"
6316 #: ../src/filter-enums.cpp:112
6317 #, fuzzy
6318 msgid "Dilate"
6319 msgstr "Paste"
6321 #: ../src/filter-enums.cpp:118
6322 msgid "Fractal Noise"
6323 msgstr ""
6325 #: ../src/filter-enums.cpp:125
6326 msgid "Distant Light"
6327 msgstr ""
6329 #: ../src/filter-enums.cpp:126
6330 #, fuzzy
6331 msgid "Point Light"
6332 msgstr "Preferred height"
6334 #: ../src/filter-enums.cpp:127
6335 #, fuzzy
6336 msgid "Spot Light"
6337 msgstr "Preferred height"
6339 #: ../src/flood-context.cpp:246
6340 #, fuzzy
6341 msgid "Visible Colors"
6342 msgstr "Visible"
6344 #: ../src/flood-context.cpp:252 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
6345 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:432
6346 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:433 ../src/widgets/toolbox.cpp:4311
6347 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:3
6348 msgid "Lightness"
6349 msgstr ""
6351 #: ../src/flood-context.cpp:265 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072
6352 #, fuzzy
6353 msgid "Small"
6354 msgstr "Scale"
6356 #: ../src/flood-context.cpp:266
6357 msgid "Medium"
6358 msgstr ""
6360 #: ../src/flood-context.cpp:267 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072
6361 #, fuzzy
6362 msgid "Large"
6363 msgstr "Target:"
6365 #: ../src/flood-context.cpp:469
6366 msgid "<b>Too much inset</b>, the result is empty."
6367 msgstr ""
6369 #: ../src/flood-context.cpp:509
6370 #, c-format
6371 msgid ""
6372 "Area filled, path with <b>%d</b> node created and unioned with selection."
6373 msgid_plural ""
6374 "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created and unioned with selection."
6375 msgstr[0] ""
6376 msgstr[1] ""
6378 #: ../src/flood-context.cpp:513
6379 #, c-format
6380 msgid "Area filled, path with <b>%d</b> node created."
6381 msgid_plural "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created."
6382 msgstr[0] ""
6383 msgstr[1] ""
6385 #: ../src/flood-context.cpp:785 ../src/flood-context.cpp:1099
6386 msgid "<b>Area is not bounded</b>, cannot fill."
6387 msgstr ""
6389 #: ../src/flood-context.cpp:1104
6390 msgid ""
6391 "<b>Only the visible part of the bounded area was filled.</b> If you want to "
6392 "fill all of the area, undo, zoom out, and fill again."
6393 msgstr ""
6395 #: ../src/flood-context.cpp:1122 ../src/flood-context.cpp:1282
6396 #, fuzzy
6397 msgid "Fill bounded area"
6398 msgstr "Fill and Stroke"
6400 #: ../src/flood-context.cpp:1142
6401 #, fuzzy
6402 msgid "Set style on object"
6403 msgstr "Flatten object"
6405 #: ../src/flood-context.cpp:1201
6406 msgid "<b>Draw over</b> areas to add to fill, hold <b>Alt</b> for touch fill"
6407 msgstr ""
6409 #: ../src/gradient-context.cpp:132 ../src/gradient-drag.cpp:75
6410 #, fuzzy
6411 msgid "Linear gradient <b>start</b>"
6412 msgstr "Linear gradient"
6414 #. POINT_LG_BEGIN
6415 #: ../src/gradient-context.cpp:133 ../src/gradient-drag.cpp:76
6416 #, fuzzy
6417 msgid "Linear gradient <b>end</b>"
6418 msgstr "Linear gradient"
6420 #: ../src/gradient-context.cpp:134 ../src/gradient-drag.cpp:77
6421 #, fuzzy
6422 msgid "Linear gradient <b>mid stop</b>"
6423 msgstr "Linear gradient"
6425 #: ../src/gradient-context.cpp:135 ../src/gradient-drag.cpp:78
6426 #, fuzzy
6427 msgid "Radial gradient <b>center</b>"
6428 msgstr "Radial gradient"
6430 #: ../src/gradient-context.cpp:136 ../src/gradient-context.cpp:137
6431 #: ../src/gradient-drag.cpp:79 ../src/gradient-drag.cpp:80
6432 #, fuzzy
6433 msgid "Radial gradient <b>radius</b>"
6434 msgstr "Radial gradient"
6436 #: ../src/gradient-context.cpp:138 ../src/gradient-drag.cpp:81
6437 #, fuzzy
6438 msgid "Radial gradient <b>focus</b>"
6439 msgstr "Radial gradient"
6441 #. POINT_RG_FOCUS
6442 #: ../src/gradient-context.cpp:139 ../src/gradient-context.cpp:140
6443 #: ../src/gradient-drag.cpp:82 ../src/gradient-drag.cpp:83
6444 #, fuzzy
6445 msgid "Radial gradient <b>mid stop</b>"
6446 msgstr "Linear gradient"
6448 #. TRANSLATORS: %s will be substituted with the point name (see previous messages); This is part of a compound message
6449 #: ../src/gradient-context.cpp:165
6450 #, fuzzy, c-format
6451 msgid "%s selected"
6452 msgstr "Last selected"
6454 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. This is part of a compound message
6455 #: ../src/gradient-context.cpp:167 ../src/gradient-context.cpp:176
6456 #, fuzzy, c-format
6457 msgid " out of %d gradient handle"
6458 msgid_plural " out of %d gradient handles"
6459 msgstr[0] "No gradient selected"
6460 msgstr[1] "No gradient selected"
6462 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. (Refers to gradient handles selected). This is part of a compound message
6463 #: ../src/gradient-context.cpp:168 ../src/gradient-context.cpp:177
6464 #: ../src/gradient-context.cpp:184
6465 #, fuzzy, c-format
6466 msgid " on %d selected object"
6467 msgid_plural " on %d selected objects"
6468 msgstr[0] "Duplicate selected objects"
6469 msgstr[1] "Duplicate selected objects"
6471 #. TRANSLATORS: This is a part of a compound message (out of two more indicating: grandint handle count & object count)
6472 #: ../src/gradient-context.cpp:174
6473 #, c-format
6474 msgid ""
6475 "One handle merging %d stop (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
6476 msgid_plural ""
6477 "One handle merging %d stops (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
6478 msgstr[0] ""
6479 msgstr[1] ""
6481 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected gradient handles. This is part of a compound message (part two indicates selected object count)
6482 #: ../src/gradient-context.cpp:182
6483 #, c-format
6484 msgid "<b>%d</b> gradient handle selected out of %d"
6485 msgid_plural "<b>%d</b> gradient handles selected out of %d"
6486 msgstr[0] ""
6487 msgstr[1] ""
6489 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected objects
6490 #: ../src/gradient-context.cpp:189
6491 #, c-format
6492 msgid "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object"
6493 msgid_plural ""
6494 "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected objects"
6495 msgstr[0] ""
6496 msgstr[1] ""
6498 #: ../src/gradient-context.cpp:389 ../src/gradient-context.cpp:482
6499 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:744
6500 #, fuzzy
6501 msgid "Add gradient stop"
6502 msgstr "Radial gradient"
6504 #: ../src/gradient-context.cpp:457
6505 #, fuzzy
6506 msgid "Simplify gradient"
6507 msgstr "Radial gradient"
6509 #: ../src/gradient-context.cpp:534
6510 #, fuzzy
6511 msgid "Create default gradient"
6512 msgstr "Linear gradient"
6514 #: ../src/gradient-context.cpp:588
6515 msgid "<b>Draw around</b> handles to select them"
6516 msgstr ""
6518 #: ../src/gradient-context.cpp:686
6519 msgid "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle"
6520 msgstr ""
6522 #: ../src/gradient-context.cpp:687
6523 msgid "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
6524 msgstr ""
6526 #: ../src/gradient-context.cpp:807
6527 #, fuzzy
6528 msgid "Invert gradient"
6529 msgstr "Linear gradient"
6531 #: ../src/gradient-context.cpp:924
6532 #, c-format
6533 msgid "<b>Gradient</b> for %d object; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
6534 msgid_plural "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
6535 msgstr[0] ""
6536 msgstr[1] ""
6538 #: ../src/gradient-context.cpp:928
6539 msgid "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
6540 msgstr ""
6542 #: ../src/gradient-drag.cpp:591
6543 #, fuzzy
6544 msgid "Merge gradient handles"
6545 msgstr "Linear gradient"
6547 #: ../src/gradient-drag.cpp:912
6548 #, fuzzy
6549 msgid "Move gradient handle"
6550 msgstr "No gradient selected"
6552 #: ../src/gradient-drag.cpp:965 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:776
6553 #, fuzzy
6554 msgid "Delete gradient stop"
6555 msgstr "Delete node"
6557 #: ../src/gradient-drag.cpp:1129
6558 #, c-format
6559 msgid ""
6560 "%s %d for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap offset; click with <b>Ctrl"
6561 "+Alt</b> to delete stop"
6562 msgstr ""
6564 #: ../src/gradient-drag.cpp:1133 ../src/gradient-drag.cpp:1140
6565 msgid " (stroke)"
6566 msgstr ""
6568 #: ../src/gradient-drag.cpp:1137
6569 #, c-format
6570 msgid ""
6571 "%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
6572 "preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around center"
6573 msgstr ""
6575 #: ../src/gradient-drag.cpp:1145
6576 #, c-format
6577 msgid ""
6578 "Radial gradient <b>center</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to "
6579 "separate focus"
6580 msgstr ""
6582 #: ../src/gradient-drag.cpp:1148
6583 #, c-format
6584 msgid ""
6585 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to "
6586 "separate"
6587 msgid_plural ""
6588 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
6589 "separate"
6590 msgstr[0] ""
6591 msgstr[1] ""
6593 #: ../src/gradient-drag.cpp:1823
6594 #, fuzzy
6595 msgid "Move gradient handle(s)"
6596 msgstr "No gradient selected"
6598 #: ../src/gradient-drag.cpp:1859
6599 #, fuzzy
6600 msgid "Move gradient mid stop(s)"
6601 msgstr "Delete node"
6603 #: ../src/gradient-drag.cpp:2147
6604 #, fuzzy
6605 msgid "Delete gradient stop(s)"
6606 msgstr "Delete node"
6608 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
6609 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:8
6610 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:24
6611 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:19
6612 msgid "Unit"
6613 msgstr "Unit"
6615 #. Add the units menu.
6616 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:504
6617 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1504 ../src/widgets/toolbox.cpp:3156
6618 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5660 ../src/widgets/toolbox.cpp:7178
6619 msgid "Units"
6620 msgstr "Units"
6622 #: ../src/helper/units.cpp:38
6623 msgid "Point"
6624 msgstr "Point"
6626 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:293
6627 msgid "pt"
6628 msgstr "pt"
6630 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:15
6631 msgid "Points"
6632 msgstr "Points"
6634 #: ../src/helper/units.cpp:38
6635 msgid "Pt"
6636 msgstr "Pt"
6638 #: ../src/helper/units.cpp:39
6639 msgid "Pica"
6640 msgstr ""
6642 #: ../src/helper/units.cpp:39
6643 msgid "pc"
6644 msgstr ""
6646 #: ../src/helper/units.cpp:39
6647 #, fuzzy
6648 msgid "Picas"
6649 msgstr "Path"
6651 #: ../src/helper/units.cpp:39
6652 msgid "Pc"
6653 msgstr ""
6655 #: ../src/helper/units.cpp:40
6656 msgid "Pixel"
6657 msgstr "Pixel"
6659 #: ../src/helper/units.cpp:40 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
6660 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:250
6661 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
6662 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:289
6663 msgid "px"
6664 msgstr "px"
6666 #: ../src/helper/units.cpp:40
6667 msgid "Pixels"
6668 msgstr "Pixels"
6670 #: ../src/helper/units.cpp:40
6671 msgid "Px"
6672 msgstr "Px"
6674 #. You can add new elements from this point forward
6675 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../share/extensions/straightseg.inx.h:3
6676 msgid "Percent"
6677 msgstr "Percent"
6679 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:266
6680 msgid "%"
6681 msgstr "%"
6683 #: ../src/helper/units.cpp:42
6684 msgid "Percents"
6685 msgstr "Percents"
6687 #: ../src/helper/units.cpp:43
6688 msgid "Millimeter"
6689 msgstr "Millimetre"
6691 #: ../src/helper/units.cpp:43 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:297
6692 msgid "mm"
6693 msgstr "mm"
6695 #: ../src/helper/units.cpp:43
6696 msgid "Millimeters"
6697 msgstr "Millimetres"
6699 #: ../src/helper/units.cpp:44
6700 msgid "Centimeter"
6701 msgstr "Centimetre"
6703 #: ../src/helper/units.cpp:44
6704 msgid "cm"
6705 msgstr "cm"
6707 #: ../src/helper/units.cpp:44
6708 msgid "Centimeters"
6709 msgstr "Centimetres"
6711 #: ../src/helper/units.cpp:45
6712 msgid "Meter"
6713 msgstr "Metre"
6715 #: ../src/helper/units.cpp:45
6716 msgid "m"
6717 msgstr "m"
6719 #: ../src/helper/units.cpp:45
6720 #, fuzzy
6721 msgid "Meters"
6722 msgstr "Metre"
6724 #. no svg_unit
6725 #: ../src/helper/units.cpp:46
6726 msgid "Inch"
6727 msgstr "Inch"
6729 #: ../src/helper/units.cpp:46
6730 msgid "in"
6731 msgstr "in"
6733 #: ../src/helper/units.cpp:46
6734 msgid "Inches"
6735 msgstr "Inches"
6737 #: ../src/helper/units.cpp:47
6738 #, fuzzy
6739 msgid "Foot"
6740 msgstr "Point"
6742 #: ../src/helper/units.cpp:47
6743 msgid "ft"
6744 msgstr ""
6746 #: ../src/helper/units.cpp:47
6747 #, fuzzy
6748 msgid "Feet"
6749 msgstr "Text"
6751 #. Volatiles do not have default, so there are none here
6752 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
6753 #: ../src/helper/units.cpp:50
6754 msgid "Em square"
6755 msgstr "Em square"
6757 #: ../src/helper/units.cpp:50
6758 msgid "em"
6759 msgstr "em"
6761 #: ../src/helper/units.cpp:50
6762 msgid "Em squares"
6763 msgstr "Em squares"
6765 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
6766 #: ../src/helper/units.cpp:52
6767 msgid "Ex square"
6768 msgstr "Ex square"
6770 #: ../src/helper/units.cpp:52
6771 msgid "ex"
6772 msgstr "ex"
6774 #: ../src/helper/units.cpp:52
6775 msgid "Ex squares"
6776 msgstr "Ex squares"
6778 #: ../src/inkscape.cpp:328
6779 #, fuzzy
6780 msgid "Autosaving documents..."
6781 msgstr "Save document"
6783 #: ../src/inkscape.cpp:399
6784 msgid "Autosave failed! Could not find inkscape extension to save document."
6785 msgstr ""
6787 #: ../src/inkscape.cpp:402 ../src/inkscape.cpp:409
6788 #, c-format
6789 msgid "Autosave failed! File %s could not be saved."
6790 msgstr ""
6792 #: ../src/inkscape.cpp:424
6793 msgid "Autosave complete."
6794 msgstr ""
6796 #: ../src/inkscape.cpp:661
6797 msgid "Untitled document"
6798 msgstr "Untitled document"
6800 #. Show nice dialog box
6801 #: ../src/inkscape.cpp:691
6802 #, fuzzy
6803 msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
6804 msgstr "Sodipodi encountered an internal error and will close now.\n"
6806 #: ../src/inkscape.cpp:692
6807 #, fuzzy
6808 msgid ""
6809 "Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
6810 "locations:\n"
6811 msgstr ""
6812 "Automatic backups of unsaved documents were done to following locations:\n"
6814 #: ../src/inkscape.cpp:693
6815 #, fuzzy
6816 msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n"
6817 msgstr "Automatic backup of following documents failed:\n"
6819 #. sp_ui_menu_append_check_item_from_verb(m, view, _("_Menu"), _("Show or hide the menu bar"), "menu",
6820 #. checkitem_toggled, checkitem_update, 0);
6821 #: ../src/interface.cpp:868
6822 msgid "Commands Bar"
6823 msgstr ""
6825 #: ../src/interface.cpp:868
6826 msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
6827 msgstr ""
6829 #: ../src/interface.cpp:870
6830 #, fuzzy
6831 msgid "Snap Controls Bar"
6832 msgstr "Tool options"
6834 #: ../src/interface.cpp:870
6835 #, fuzzy
6836 msgid "Show or hide the snapping controls"
6837 msgstr "Show border"
6839 #: ../src/interface.cpp:872
6840 #, fuzzy
6841 msgid "Tool Controls Bar"
6842 msgstr "Tool options"
6844 #: ../src/interface.cpp:872
6845 msgid "Show or hide the Tool Controls bar"
6846 msgstr ""
6848 #: ../src/interface.cpp:874
6849 msgid "_Toolbox"
6850 msgstr ""
6852 #: ../src/interface.cpp:874
6853 msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)"
6854 msgstr ""
6856 #: ../src/interface.cpp:880
6857 #, fuzzy
6858 msgid "_Palette"
6859 msgstr "Pattern:"
6861 #: ../src/interface.cpp:880
6862 msgid "Show or hide the color palette"
6863 msgstr ""
6865 #: ../src/interface.cpp:882
6866 msgid "_Statusbar"
6867 msgstr ""
6869 #: ../src/interface.cpp:882
6870 msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)"
6871 msgstr ""
6873 #: ../src/interface.cpp:956
6874 #, c-format
6875 msgid "Verb \"%s\" Unknown"
6876 msgstr ""
6878 #: ../src/interface.cpp:995
6879 #, fuzzy
6880 msgid "Open _Recent"
6881 msgstr "Open Recent"
6883 #. TRANSLATORS: #%s is the id of the group e.g. <g id="#g7">, not a number.
6884 #: ../src/interface.cpp:1096
6885 #, c-format
6886 msgid "Enter group #%s"
6887 msgstr ""
6889 #: ../src/interface.cpp:1107
6890 #, fuzzy
6891 msgid "Go to parent"
6892 msgstr "Colour paint"
6894 #: ../src/interface.cpp:1198 ../src/interface.cpp:1284
6895 #: ../src/interface.cpp:1387 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:468
6896 #, fuzzy
6897 msgid "Drop color"
6898 msgstr "End colour"
6900 #: ../src/interface.cpp:1237 ../src/interface.cpp:1347
6901 #, fuzzy
6902 msgid "Drop color on gradient"
6903 msgstr "Linear gradient"
6905 #: ../src/interface.cpp:1400
6906 msgid "Could not parse SVG data"
6907 msgstr ""
6909 #: ../src/interface.cpp:1439
6910 msgid "Drop SVG"
6911 msgstr ""
6913 #: ../src/interface.cpp:1495
6914 #, fuzzy
6915 msgid "Drop bitmap image"
6916 msgstr "Import bitmap or SVG image into document"
6918 #: ../src/interface.cpp:1587
6919 #, c-format
6920 msgid ""
6921 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A file named \"%s\" already exists. Do "
6922 "you want to replace it?</span>\n"
6923 "\n"
6924 "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
6925 msgstr ""
6927 #: ../src/interface.cpp:1594 ../share/extensions/web-set-att.inx.h:5
6928 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:5
6929 #, fuzzy
6930 msgid "Replace"
6931 msgstr "Reverse"
6933 #: ../src/io/sys.cpp:446 ../src/io/sys.cpp:454
6934 #, c-format
6935 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
6936 msgstr ""
6938 #: ../src/io/sys.cpp:478
6939 #, c-format
6940 msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
6941 msgstr ""
6943 #: ../src/io/sys.cpp:484 ../src/io/sys.cpp:710
6944 #, c-format
6945 msgid "Failed to execute child process (%s)"
6946 msgstr ""
6948 #: ../src/io/sys.cpp:657
6949 #, c-format
6950 msgid "Invalid program name: %s"
6951 msgstr ""
6953 #: ../src/io/sys.cpp:667 ../src/io/sys.cpp:956
6954 #, c-format
6955 msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
6956 msgstr ""
6958 #: ../src/io/sys.cpp:678 ../src/io/sys.cpp:971
6959 #, c-format
6960 msgid "Invalid string in environment: %s"
6961 msgstr ""
6963 #: ../src/io/sys.cpp:739
6964 #, c-format
6965 msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
6966 msgstr ""
6968 #: ../src/io/sys.cpp:952
6969 #, c-format
6970 msgid "Invalid working directory: %s"
6971 msgstr ""
6973 #: ../src/io/sys.cpp:1020
6974 #, c-format
6975 msgid "Failed to execute helper program (%s)"
6976 msgstr ""
6978 #: ../src/knot.cpp:431
6979 msgid "Node or handle drag canceled."
6980 msgstr ""
6982 #: ../src/knotholder.cpp:134
6983 #, fuzzy
6984 msgid "Change handle"
6985 msgstr "Create spirals"
6987 #: ../src/knotholder.cpp:213
6988 #, fuzzy
6989 msgid "Move handle"
6990 msgstr "Lower node"
6992 #. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object
6993 #: ../src/knotholder.cpp:234
6994 msgid "<b>Move</b> the pattern fill inside the object"
6995 msgstr ""
6997 #: ../src/knotholder.cpp:237
6998 msgid "<b>Scale</b> the pattern fill uniformly"
6999 msgstr ""
7001 #: ../src/knotholder.cpp:240
7002 msgid "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
7003 msgstr ""
7005 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:108
7006 #, fuzzy
7007 msgid "Master"
7008 msgstr "Raise"
7010 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:109
7011 msgid "GdlDockMaster object which the dockbar widget is attached to"
7012 msgstr ""
7014 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:116
7015 #, fuzzy
7016 msgid "Dockbar style"
7017 msgstr "Dock master"
7019 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:117
7020 msgid "Dockbar style to show items on it"
7021 msgstr ""
7023 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:175 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:549
7024 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:570
7025 #, fuzzy
7026 msgid "Floating"
7027 msgstr "Float Y"
7029 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:176
7030 msgid "Whether the dock is floating in its own window"
7031 msgstr ""
7033 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:183 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:144
7034 #, fuzzy
7035 msgid "Default title"
7036 msgstr "Default title"
7038 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:184
7039 msgid "Default title for the newly created floating docks"
7040 msgstr ""
7042 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:191
7043 msgid "Width for the dock when it's of floating type"
7044 msgstr ""
7046 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:199
7047 msgid "Height for the dock when it's of floating type"
7048 msgstr ""
7050 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:206
7051 #, fuzzy
7052 msgid "Float X"
7053 msgstr "Float Y"
7055 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:207
7056 #, fuzzy
7057 msgid "X coordinate for a floating dock"
7058 msgstr "X coordinate for a floating dock"
7060 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:214
7061 #, fuzzy
7062 msgid "Float Y"
7063 msgstr "Float Y"
7065 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:215
7066 #, fuzzy
7067 msgid "Y coordinate for a floating dock"
7068 msgstr "Y coordinate for a floating dock"
7070 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:499
7071 #, c-format
7072 msgid "Dock #%d"
7073 msgstr ""
7075 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:287
7076 #, fuzzy
7077 msgid "Orientation"
7078 msgstr "Orientation:"
7080 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:288
7081 msgid "Orientation of the docking item"
7082 msgstr ""
7084 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:303
7085 msgid "Resizable"
7086 msgstr ""
7088 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:304
7089 msgid "If set, the dock item can be resized when docked in a panel"
7090 msgstr ""
7092 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:311
7093 #, fuzzy
7094 msgid "Item behavior"
7095 msgstr "Item behaviour"
7097 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:312
7098 msgid ""
7099 "General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's "
7100 "locked, etc.)"
7101 msgstr ""
7103 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:320 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:151
7104 #, fuzzy
7105 msgid "Locked"
7106 msgstr "Lock"
7108 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:321
7109 msgid ""
7110 "If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip"
7111 msgstr ""
7113 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:329
7114 msgid "Preferred width"
7115 msgstr ""
7117 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:330
7118 msgid "Preferred width for the dock item"
7119 msgstr ""
7121 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:336
7122 #, fuzzy
7123 msgid "Preferred height"
7124 msgstr "Height:"
7126 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:337
7127 msgid "Preferred height for the dock item"
7128 msgstr ""
7130 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:616
7131 #, c-format
7132 msgid ""
7133 "You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or "
7134 "some other compound dock object."
7135 msgstr ""
7137 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:623
7138 #, c-format
7139 msgid ""
7140 "Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain one "
7141 "widget at a time; it already contains a widget of type %s"
7142 msgstr ""
7144 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1345 ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1390
7145 #, c-format
7146 msgid "Unsupported docking strategy %s in dock object of type %s"
7147 msgstr ""
7149 #. UnLock menuitem
7150 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1479
7151 #, fuzzy
7152 msgid "UnLock"
7153 msgstr "Lock"
7155 #. Hide menuitem.
7156 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1486
7157 #, fuzzy
7158 msgid "Hide"
7159 msgstr "Hide"
7161 #. Lock menuitem
7162 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1491
7163 #, fuzzy
7164 msgid "Lock"
7165 msgstr "Lock"
7167 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1717
7168 #, c-format
7169 msgid "Attempt to bind an unbound item %p"
7170 msgstr ""
7172 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
7173 msgid "Iconify"
7174 msgstr ""
7176 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
7177 msgid "Iconify this dock"
7178 msgstr ""
7180 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
7181 #, fuzzy
7182 msgid "Close"
7183 msgstr "Close"
7185 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
7186 msgid "Close this dock"
7187 msgstr ""
7189 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:706
7190 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:128
7191 msgid "Controlling dock item"
7192 msgstr ""
7194 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:707
7195 msgid "Dockitem which 'owns' this grip"
7196 msgstr ""
7198 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:145
7199 msgid "Default title for newly created floating docks"
7200 msgstr ""
7202 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:152
7203 msgid ""
7204 "If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if it's "
7205 "0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items"
7206 msgstr ""
7208 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:160 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:706
7209 msgid "Switcher Style"
7210 msgstr ""
7212 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:161 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:707
7213 #, fuzzy
7214 msgid "Switcher buttons style"
7215 msgstr "The index of the current page"
7217 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:168
7218 #, fuzzy
7219 msgid "Expand direction"
7220 msgstr "Line spacing:"
7222 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:169
7223 msgid ""
7224 "Allow the master's dock items to expand their container dock objects in the "
7225 "given direction"
7226 msgstr ""
7228 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:796
7229 #, c-format
7230 msgid ""
7231 "master %p: unable to add object %p[%s] to the hash.  There already is an "
7232 "item with that name (%p)."
7233 msgstr ""
7235 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:969
7236 #, c-format
7237 msgid ""
7238 "The new dock controller %p is automatic.  Only manual dock objects should be "
7239 "named controller."
7240 msgstr ""
7242 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:134
7243 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:919
7244 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:118
7245 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1410
7246 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1565
7247 msgid "Page"
7248 msgstr "Page"
7250 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:135
7251 #, fuzzy
7252 msgid "The index of the current page"
7253 msgstr "The index of the current page"
7255 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:120 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:217
7256 #, fuzzy
7257 msgid "Name"
7258 msgstr "Name"
7260 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:121
7261 msgid "Unique name for identifying the dock object"
7262 msgstr ""
7264 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:128
7265 #, fuzzy
7266 msgid "Long name"
7267 msgstr "Long name"
7269 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:129
7270 #, fuzzy
7271 msgid "Human readable name for the dock object"
7272 msgstr "Human-readable name for the dock object"
7274 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:135
7275 #, fuzzy
7276 msgid "Stock Icon"
7277 msgstr "Sticky"
7279 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:136
7280 msgid "Stock icon for the dock object"
7281 msgstr ""
7283 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:142
7284 msgid "Pixbuf Icon"
7285 msgstr ""
7287 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:143
7288 msgid "Pixbuf icon for the dock object"
7289 msgstr ""
7291 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:148
7292 #, fuzzy
7293 msgid "Dock master"
7294 msgstr "Lower node"
7296 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:149
7297 msgid "Dock master this dock object is bound to"
7298 msgstr ""
7300 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:434
7301 #, c-format
7302 msgid ""
7303 "Call to gdl_dock_object_dock in a dock object %p (object type is %s) which "
7304 "hasn't implemented this method"
7305 msgstr ""
7307 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:563
7308 #, c-format
7309 msgid ""
7310 "Dock operation requested in a non-bound object %p. The application might "
7311 "crash"
7312 msgstr ""
7314 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:570
7315 #, c-format
7316 msgid "Cannot dock %p to %p because they belong to different masters"
7317 msgstr ""
7319 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:612
7320 #, c-format
7321 msgid ""
7322 "Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)"
7323 msgstr ""
7325 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:132
7326 #, fuzzy
7327 msgid "Position"
7328 msgstr "Position"
7330 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:133
7331 msgid "Position of the divider in pixels"
7332 msgstr ""
7334 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:143
7335 #, fuzzy
7336 msgid "Sticky"
7337 msgstr "in"
7339 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:144
7340 msgid ""
7341 "Whether the placeholder will stick to its host or move up the hierarchy when "
7342 "the host is redocked"
7343 msgstr ""
7345 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:151
7346 #, fuzzy
7347 msgid "Host"
7348 msgstr "Host"
7350 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:152
7351 msgid "The dock object this placeholder is attached to"
7352 msgstr ""
7354 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:159
7355 #, fuzzy
7356 msgid "Next placement"
7357 msgstr "Next placement"
7359 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:160
7360 msgid ""
7361 "The position an item will be docked to our host if a request is made to dock "
7362 "to us"
7363 msgstr ""
7365 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:170
7366 msgid "Width for the widget when it's attached to the placeholder"
7367 msgstr ""
7369 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:178
7370 msgid "Height for the widget when it's attached to the placeholder"
7371 msgstr ""
7373 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:184
7374 #, fuzzy
7375 msgid "Floating Toplevel"
7376 msgstr "Float Y"
7378 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:185
7379 msgid "Whether the placeholder is standing in for a floating toplevel dock"
7380 msgstr ""
7382 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:191
7383 #, fuzzy
7384 msgid "X-Coordinate"
7385 msgstr "X coordinate for a floating dock"
7387 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:192
7388 #, fuzzy
7389 msgid "X coordinate for dock when floating"
7390 msgstr "X coordinate for a floating dock"
7392 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:198
7393 #, fuzzy
7394 msgid "Y-Coordinate"
7395 msgstr "X coordinate for a floating dock"
7397 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:199
7398 #, fuzzy
7399 msgid "Y coordinate for dock when floating"
7400 msgstr "Y coordinate for a floating dock"
7402 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:494
7403 msgid "Attempt to dock a dock object to an unbound placeholder"
7404 msgstr ""
7406 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:618
7407 #, c-format
7408 msgid "Got a detach signal from an object (%p) who is not our host %p"
7409 msgstr ""
7411 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:643
7412 #, c-format
7413 msgid ""
7414 "Something weird happened while getting the child placement for %p from "
7415 "parent %p"
7416 msgstr ""
7418 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:129
7419 msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel"
7420 msgstr ""
7422 #: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:780
7423 msgid "Ignoring font without family that will crash Pango"
7424 msgstr ""
7426 #: ../src/live_effects/effect.cpp:86
7427 msgid "doEffect stack test"
7428 msgstr ""
7430 #: ../src/live_effects/effect.cpp:87
7431 msgid "Angle bisector"
7432 msgstr ""
7434 #. TRANSLATORS: boolean operations
7435 #: ../src/live_effects/effect.cpp:89
7436 #, fuzzy
7437 msgid "Boolops"
7438 msgstr "Corners:"
7440 #: ../src/live_effects/effect.cpp:90
7441 msgid "Circle (by center and radius)"
7442 msgstr ""
7444 #: ../src/live_effects/effect.cpp:91
7445 msgid "Circle by 3 points"
7446 msgstr ""
7448 #: ../src/live_effects/effect.cpp:92
7449 #, fuzzy
7450 msgid "Dynamic stroke"
7451 msgstr "Pattern:"
7453 #: ../src/live_effects/effect.cpp:93
7454 #, fuzzy
7455 msgid "Lattice Deformation"
7456 msgstr "Revert last action"
7458 #: ../src/live_effects/effect.cpp:94
7459 #, fuzzy
7460 msgid "Line Segment"
7461 msgstr "Delete node"
7463 #: ../src/live_effects/effect.cpp:95
7464 msgid "Mirror symmetry"
7465 msgstr ""
7467 #: ../src/live_effects/effect.cpp:97
7468 #, fuzzy
7469 msgid "Parallel"
7470 msgstr "Horizontal lines"
7472 #: ../src/live_effects/effect.cpp:98
7473 #, fuzzy
7474 msgid "Path length"
7475 msgstr "Stroke paint"
7477 #: ../src/live_effects/effect.cpp:99
7478 msgid "Perpendicular bisector"
7479 msgstr ""
7481 #: ../src/live_effects/effect.cpp:100
7482 #, fuzzy
7483 msgid "Perspective path"
7484 msgstr "Preserve"
7486 #: ../src/live_effects/effect.cpp:101
7487 #, fuzzy
7488 msgid "Rotate copies"
7489 msgstr "Raise node"
7491 #: ../src/live_effects/effect.cpp:102
7492 #, fuzzy
7493 msgid "Recursive skeleton"
7494 msgstr "Transform selection"
7496 #: ../src/live_effects/effect.cpp:103
7497 #, fuzzy
7498 msgid "Tangent to curve"
7499 msgstr "Vertical lines"
7501 #: ../src/live_effects/effect.cpp:104
7502 #, fuzzy
7503 msgid "Text label"
7504 msgstr "Stroke style"
7506 #. 0.46
7507 #: ../src/live_effects/effect.cpp:107
7508 #, fuzzy
7509 msgid "Bend"
7510 msgstr "Blue:"
7512 #: ../src/live_effects/effect.cpp:108
7513 #, fuzzy
7514 msgid "Gears"
7515 msgstr "Clear All"
7517 #: ../src/live_effects/effect.cpp:109
7518 #, fuzzy
7519 msgid "Pattern Along Path"
7520 msgstr "Flatten object"
7522 #. for historic reasons, this effect is called skeletal(strokes) in Inkscape:SVG
7523 #: ../src/live_effects/effect.cpp:110
7524 msgid "Stitch Sub-Paths"
7525 msgstr ""
7527 #. 0.47
7528 #: ../src/live_effects/effect.cpp:112
7529 msgid "VonKoch"
7530 msgstr ""
7532 #: ../src/live_effects/effect.cpp:113
7533 msgid "Knot"
7534 msgstr ""
7536 #: ../src/live_effects/effect.cpp:114
7537 #, fuzzy
7538 msgid "Construct grid"
7539 msgstr "Centimetres"
7541 #: ../src/live_effects/effect.cpp:115
7542 msgid "Spiro spline"
7543 msgstr ""
7545 #: ../src/live_effects/effect.cpp:116
7546 #, fuzzy
7547 msgid "Envelope Deformation"
7548 msgstr "Transformations"
7550 #: ../src/live_effects/effect.cpp:117
7551 #, fuzzy
7552 msgid "Interpolate Sub-Paths"
7553 msgstr "Stroke style"
7555 #: ../src/live_effects/effect.cpp:118
7556 msgid "Hatches (rough)"
7557 msgstr ""
7559 #: ../src/live_effects/effect.cpp:119
7560 #, fuzzy
7561 msgid "Sketch"
7562 msgstr "Select"
7564 #: ../src/live_effects/effect.cpp:120
7565 #, fuzzy
7566 msgid "Ruler"
7567 msgstr "Modules"
7569 #: ../src/live_effects/effect.cpp:273
7570 #, fuzzy
7571 msgid "Is visible?"
7572 msgstr "Visible"
7574 #: ../src/live_effects/effect.cpp:273
7575 msgid ""
7576 "If unchecked, the effect remains applied to the object but is temporarily "
7577 "disabled on canvas"
7578 msgstr ""
7580 #: ../src/live_effects/effect.cpp:294
7581 #, fuzzy
7582 msgid "No effect"
7583 msgstr "Horizontal lines"
7585 #: ../src/live_effects/effect.cpp:341
7586 #, c-format
7587 msgid "Please specify a parameter path for the LPE '%s' with %d mouse clicks"
7588 msgstr ""
7590 #: ../src/live_effects/effect.cpp:639
7591 #, fuzzy, c-format
7592 msgid "Editing parameter <b>%s</b>."
7593 msgstr "Rectangle"
7595 #: ../src/live_effects/effect.cpp:644
7596 msgid "None of the applied path effect's parameters can be edited on-canvas."
7597 msgstr ""
7599 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
7600 #, fuzzy
7601 msgid "Bend path"
7602 msgstr "Break Apart"
7604 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
7605 msgid "Path along which to bend the original path"
7606 msgstr ""
7608 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
7609 #, fuzzy
7610 msgid "Width of the path"
7611 msgstr "Custom paper"
7613 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
7614 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:65
7615 #, fuzzy
7616 msgid "Width in units of length"
7617 msgstr "The index of the current page"
7619 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
7620 #, fuzzy
7621 msgid "Scale the width of the path in units of its length"
7622 msgstr "The index of the current page"
7624 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
7625 #, fuzzy
7626 msgid "Original path is vertical"
7627 msgstr "Flatten object"
7629 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
7630 msgid "Rotates the original 90 degrees, before bending it along the bend path"
7631 msgstr ""
7633 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:28
7634 #, fuzzy
7635 msgid "Size X"
7636 msgstr "Sides:"
7638 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:28
7639 msgid "The size of the grid in X direction."
7640 msgstr ""
7642 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:29
7643 #, fuzzy
7644 msgid "Size Y"
7645 msgstr "Sides:"
7647 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:29
7648 msgid "The size of the grid in Y direction."
7649 msgstr ""
7651 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
7652 #, fuzzy
7653 msgid "Stitch path"
7654 msgstr "Stroke paint"
7656 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
7657 msgid "The path that will be used as stitch."
7658 msgstr ""
7660 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
7661 #, fuzzy
7662 msgid "Number of paths"
7663 msgstr "No paint"
7665 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
7666 msgid "The number of paths that will be generated."
7667 msgstr ""
7669 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
7670 #, fuzzy
7671 msgid "Start edge variance"
7672 msgstr "Star Properties"
7674 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
7675 msgid ""
7676 "The amount of random jitter to move the start points of the stitches inside "
7677 "& outside the guide path"
7678 msgstr ""
7680 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
7681 #, fuzzy
7682 msgid "Start spacing variance"
7683 msgstr "Saturation:"
7685 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
7686 msgid ""
7687 "The amount of random shifting to move the start points of the stitches back "
7688 "& forth along the guide path"
7689 msgstr ""
7691 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
7692 msgid "End edge variance"
7693 msgstr ""
7695 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
7696 msgid ""
7697 "The amount of randomness that moves the end points of the stitches inside & "
7698 "outside the guide path"
7699 msgstr ""
7701 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
7702 #, fuzzy
7703 msgid "End spacing variance"
7704 msgstr "Saturation:"
7706 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
7707 msgid ""
7708 "The amount of random shifting to move the end points of the stitches back & "
7709 "forth along the guide path"
7710 msgstr ""
7712 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
7713 #, fuzzy
7714 msgid "Scale width"
7715 msgstr "Stroke paint"
7717 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
7718 #, fuzzy
7719 msgid "Scale the width of the stitch path"
7720 msgstr "The index of the current page"
7722 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
7723 #, fuzzy
7724 msgid "Scale width relative to length"
7725 msgstr "The index of the current page"
7727 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
7728 #, fuzzy
7729 msgid "Scale the width of the stitch path relative to its length"
7730 msgstr "The index of the current page"
7732 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
7733 #, fuzzy
7734 msgid "Top bend path"
7735 msgstr "Break Apart"
7737 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
7738 msgid "Top path along which to bend the original path"
7739 msgstr ""
7741 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
7742 #, fuzzy
7743 msgid "Right bend path"
7744 msgstr "Break Apart"
7746 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
7747 msgid "Right path along which to bend the original path"
7748 msgstr ""
7750 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
7751 #, fuzzy
7752 msgid "Bottom bend path"
7753 msgstr "Break Apart"
7755 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
7756 msgid "Bottom path along which to bend the original path"
7757 msgstr ""
7759 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
7760 #, fuzzy
7761 msgid "Left bend path"
7762 msgstr "Break Apart"
7764 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
7765 msgid "Left path along which to bend the original path"
7766 msgstr ""
7768 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
7769 msgid "Enable left & right paths"
7770 msgstr ""
7772 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
7773 msgid "Enable the left and right deformation paths"
7774 msgstr ""
7776 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
7777 #, fuzzy
7778 msgid "Enable top & bottom paths"
7779 msgstr "Snap to guides"
7781 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
7782 msgid "Enable the top and bottom deformation paths"
7783 msgstr ""
7785 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
7786 #, fuzzy
7787 msgid "Teeth"
7788 msgstr "Text"
7790 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
7791 msgid "The number of teeth"
7792 msgstr ""
7794 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
7795 msgid "Phi"
7796 msgstr ""
7798 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
7799 msgid ""
7800 "Tooth pressure angle (typically 20-25 deg).  The ratio of teeth not in "
7801 "contact."
7802 msgstr ""
7804 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
7805 #, fuzzy
7806 msgid "Trajectory"
7807 msgstr "Start colour"
7809 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
7810 msgid "Path along which intermediate steps are created."
7811 msgstr ""
7813 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
7814 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242
7815 #, fuzzy
7816 msgid "Steps"
7817 msgstr "Style"
7819 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
7820 msgid "Determines the number of steps from start to end path."
7821 msgstr ""
7823 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
7824 #, fuzzy
7825 msgid "Equidistant spacing"
7826 msgstr "Line spacing:"
7828 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
7829 msgid ""
7830 "If true, the spacing between intermediates is constant along the length of "
7831 "the path. If false, the distance depends on the location of the nodes of the "
7832 "trajectory path."
7833 msgstr ""
7835 #. initialise your parameters here:
7836 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:323
7837 #, fuzzy
7838 msgid "Fixed width"
7839 msgstr "Width"
7841 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:323
7842 msgid "Size of hidden region of lower string"
7843 msgstr ""
7845 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:324
7846 #, fuzzy
7847 msgid "In units of stroke width"
7848 msgstr "Stroke paint"
7850 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:324
7851 msgid "Consider 'Interruption width' as a ratio of stroke width"
7852 msgstr ""
7854 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:325 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1093
7855 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:9
7856 #, fuzzy
7857 msgid "Stroke width"
7858 msgstr "Stroke paint"
7860 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:325
7861 msgid "Add the stroke width to the interruption size"
7862 msgstr ""
7864 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:326
7865 #, fuzzy
7866 msgid "Crossing path stroke width"
7867 msgstr "Stroke paint"
7869 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:326
7870 msgid "Add crossed stroke width to the interruption size"
7871 msgstr ""
7873 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:327
7874 #, fuzzy
7875 msgid "Switcher size"
7876 msgstr "Paper size:"
7878 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:327
7879 msgid "Orientation indicator/switcher size"
7880 msgstr ""
7882 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:328
7883 msgid "Crossing Signs"
7884 msgstr ""
7886 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:328
7887 msgid "Crossings signs"
7888 msgstr ""
7890 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:339
7891 msgid "Drag to select a crossing, click to flip it"
7892 msgstr ""
7894 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:52
7895 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:11
7896 #, fuzzy
7897 msgid "Single"
7898 msgstr "Angle"
7900 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:53
7901 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:12
7902 msgid "Single, stretched"
7903 msgstr ""
7905 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:54
7906 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:8
7907 #, fuzzy
7908 msgid "Repeated"
7909 msgstr "Repeat"
7911 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:55
7912 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:9
7913 msgid "Repeated, stretched"
7914 msgstr ""
7916 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
7917 #, fuzzy
7918 msgid "Pattern source"
7919 msgstr "Pattern:"
7921 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
7922 msgid "Path to put along the skeleton path"
7923 msgstr ""
7925 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
7926 #, fuzzy
7927 msgid "Pattern copies"
7928 msgstr "Pattern:"
7930 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
7931 msgid "How many pattern copies to place along the skeleton path"
7932 msgstr ""
7934 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
7935 #, fuzzy
7936 msgid "Width of the pattern"
7937 msgstr "Custom paper"
7939 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:66
7940 msgid "Scale the width of the pattern in units of its length"
7941 msgstr ""
7943 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:68
7944 #, fuzzy
7945 msgid "Spacing"
7946 msgstr "Spacing:"
7948 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:70
7949 #, no-c-format
7950 msgid ""
7951 "Space between copies of the pattern. Negative values allowed, but are "
7952 "limited to -90% of pattern width."
7953 msgstr ""
7955 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:72
7956 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:5
7957 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:7
7958 #, fuzzy
7959 msgid "Normal offset"
7960 msgstr "Horizontal lines"
7962 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:73
7963 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:15
7964 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:13
7965 #, fuzzy
7966 msgid "Tangential offset"
7967 msgstr "Vertical lines"
7969 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:74
7970 #, fuzzy
7971 msgid "Offsets in unit of pattern size"
7972 msgstr "Object transformation"
7974 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:75
7975 msgid ""
7976 "Spacing, tangential and normal offset are expressed as a ratio of width/"
7977 "height"
7978 msgstr ""
7980 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
7981 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:7
7982 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:9
7983 #, fuzzy
7984 msgid "Pattern is vertical"
7985 msgstr "Flatten object"
7987 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
7988 msgid "Rotate pattern 90 deg before applying"
7989 msgstr ""
7991 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
7992 msgid "Fuse nearby ends"
7993 msgstr ""
7995 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
7996 msgid "Fuse ends closer than this number. 0 means don't fuse."
7997 msgstr ""
7999 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
8000 msgid "Frequency randomness"
8001 msgstr ""
8003 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
8004 msgid "Variation of distance between hatches, in %."
8005 msgstr ""
8007 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
8008 msgid "Growth"
8009 msgstr ""
8011 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
8012 msgid "Growth of distance between hatches."
8013 msgstr ""
8015 #. FIXME: top/bottom names are inverted in the UI/svg and in the code!!
8016 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
8017 msgid "Half-turns smoothness: 1st side, in"
8018 msgstr ""
8020 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
8021 msgid ""
8022 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'bottom' half-turn. "
8023 "0=sharp, 1=default"
8024 msgstr ""
8026 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
8027 msgid "1st side, out"
8028 msgstr ""
8030 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
8031 msgid ""
8032 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'bottom' half-turn. 0=sharp, "
8033 "1=default"
8034 msgstr ""
8036 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
8037 #, fuzzy
8038 msgid "2nd side, in"
8039 msgstr "Indent node"
8041 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
8042 msgid ""
8043 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'top' half-turn. 0=sharp, "
8044 "1=default"
8045 msgstr ""
8047 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
8048 msgid "2nd side, out"
8049 msgstr ""
8051 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
8052 msgid ""
8053 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'top' half-turn. 0=sharp, "
8054 "1=default"
8055 msgstr ""
8057 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
8058 msgid "Magnitude jitter: 1st side"
8059 msgstr ""
8061 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
8062 msgid "Randomly moves 'bottom' half-turns to produce magnitude variations."
8063 msgstr ""
8065 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
8066 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
8067 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
8068 #, fuzzy
8069 msgid "2nd side"
8070 msgstr "Indent node"
8072 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
8073 msgid "Randomly moves 'top' half-turns to produce magnitude variations."
8074 msgstr ""
8076 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
8077 msgid "Parallelism jitter: 1st side"
8078 msgstr ""
8080 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
8081 msgid ""
8082 "Add direction randomness by moving 'bottom' half-turns tangentially to the "
8083 "boundary."
8084 msgstr ""
8086 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
8087 msgid ""
8088 "Add direction randomness by randomly moving 'top' half-turns tangentially to "
8089 "the boundary."
8090 msgstr ""
8092 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
8093 msgid "Variance: 1st side"
8094 msgstr ""
8096 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
8097 msgid "Randomness of 'bottom' half-turns smoothness"
8098 msgstr ""
8100 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
8101 msgid "Randomness of 'top' half-turns smoothness"
8102 msgstr ""
8104 #.
8105 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
8106 #, fuzzy
8107 msgid "Generate thick/thin path"
8108 msgstr "Reverse"
8110 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
8111 #, fuzzy
8112 msgid "Simulate a stroke of varying width"
8113 msgstr "Stroke paint"
8115 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
8116 #, fuzzy
8117 msgid "Bend hatches"
8118 msgstr "Break Apart"
8120 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
8121 msgid "Add a global bend to the hatches (slower)"
8122 msgstr ""
8124 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
8125 msgid "Thickness: at 1st side"
8126 msgstr ""
8128 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
8129 msgid "Width at 'bottom' half-turns"
8130 msgstr ""
8132 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
8133 msgid "at 2nd side"
8134 msgstr ""
8136 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
8137 msgid "Width at 'top' half-turns"
8138 msgstr ""
8140 #.
8141 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
8142 msgid "from 2nd to 1st side"
8143 msgstr ""
8145 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
8146 msgid "Width from 'top' to 'bottom'"
8147 msgstr ""
8149 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
8150 msgid "from 1st to 2nd side"
8151 msgstr ""
8153 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
8154 msgid "Width from 'bottom' to 'top'"
8155 msgstr ""
8157 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
8158 msgid "Hatches width and dir"
8159 msgstr ""
8161 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
8162 msgid "Defines hatches frequency and direction"
8163 msgstr ""
8165 #.
8166 #. bender(_("Global bending"), _("Relative position to a reference point defines global bending direction and amount"), "bender", &wr, this, NULL, Geom::Point(-5,0)),
8167 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
8168 msgid "Global bending"
8169 msgstr ""
8171 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
8172 msgid ""
8173 "Relative position to a reference point defines global bending direction and "
8174 "amount"
8175 msgstr ""
8177 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:27
8178 msgid "Left"
8179 msgstr ""
8181 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:28
8182 #, fuzzy
8183 msgid "Right"
8184 msgstr "Height"
8186 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:29 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:37
8187 #, fuzzy
8188 msgid "Both"
8189 msgstr "Zoom"
8191 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:35 ../src/widgets/toolbox.cpp:5168
8192 #, fuzzy
8193 msgid "Start"
8194 msgstr "Star"
8196 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:36 ../src/widgets/toolbox.cpp:5181
8197 msgid "End"
8198 msgstr ""
8200 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
8201 #, fuzzy
8202 msgid "Mark distance"
8203 msgstr "Snap distance:"
8205 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
8206 #, fuzzy
8207 msgid "Distance between successive ruler marks"
8208 msgstr "Horizontal lines"
8210 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
8211 #, fuzzy
8212 msgid "Major length"
8213 msgstr "Stroke paint"
8215 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
8216 msgid "Length of major ruler marks"
8217 msgstr ""
8219 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
8220 #, fuzzy
8221 msgid "Minor length"
8222 msgstr "Subtraction"
8224 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
8225 msgid "Length of minor ruler marks"
8226 msgstr ""
8228 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
8229 msgid "Major steps"
8230 msgstr ""
8232 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
8233 msgid "Draw a major mark every ... steps"
8234 msgstr ""
8236 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
8237 #, fuzzy
8238 msgid "Shift marks by"
8239 msgstr "Send to Back"
8241 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
8242 msgid "Shift marks by this many steps"
8243 msgstr ""
8245 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
8246 #, fuzzy
8247 msgid "Mark direction"
8248 msgstr "Line spacing:"
8250 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
8251 msgid "Direction of marks (when viewing along the path from start to end)"
8252 msgstr ""
8254 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
8255 msgid "Offset of first mark"
8256 msgstr ""
8258 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
8259 #, fuzzy
8260 msgid "Border marks"
8261 msgstr "Border colour:"
8263 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
8264 msgid "Choose whether to draw marks at the beginning and end of the path"
8265 msgstr ""
8267 #. initialise your parameters here:
8268 #. testpointA(_("Test Point A"), _("Test A"), "ptA", &wr, this, Geom::Point(100,100)),
8269 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
8270 #, fuzzy
8271 msgid "Strokes"
8272 msgstr "Stroke paint"
8274 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
8275 msgid "Draw that many approximating strokes"
8276 msgstr ""
8278 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:36
8279 #, fuzzy
8280 msgid "Max stroke length"
8281 msgstr "Stroke paint"
8283 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:37
8284 msgid "Maximum length of approximating strokes"
8285 msgstr ""
8287 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:38
8288 #, fuzzy
8289 msgid "Stroke length variation"
8290 msgstr "Star Properties"
8292 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:39
8293 msgid "Random variation of stroke length (relative to maximum length)"
8294 msgstr ""
8296 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:40
8297 msgid "Max. overlap"
8298 msgstr ""
8300 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:41
8301 msgid "How much successive strokes should overlap (relative to maximum length)"
8302 msgstr ""
8304 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:42
8305 msgid "Overlap variation"
8306 msgstr ""
8308 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:43
8309 msgid "Random variation of overlap (relative to maximum overlap)"
8310 msgstr ""
8312 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:44
8313 msgid "Max. end tolerance"
8314 msgstr ""
8316 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:45
8317 msgid ""
8318 "Maximum distance between ends of original and approximating paths (relative "
8319 "to maximum length)"
8320 msgstr ""
8322 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:46
8323 #, fuzzy
8324 msgid "Average offset"
8325 msgstr "Horizontal lines"
8327 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:47
8328 msgid "Average distance each stroke is away from the original path"
8329 msgstr ""
8331 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:48
8332 msgid "Max. tremble"
8333 msgstr ""
8335 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:49
8336 msgid "Maximum tremble magnitude"
8337 msgstr ""
8339 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:50
8340 msgid "Tremble frequency"
8341 msgstr ""
8343 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:51
8344 msgid "Average number of tremble periods in a stroke"
8345 msgstr ""
8347 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:53
8348 #, fuzzy
8349 msgid "Construction lines"
8350 msgstr "Create link"
8352 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:54
8353 msgid "How many construction lines (tangents) to draw"
8354 msgstr ""
8356 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:55 ../src/selection-chemistry.cpp:1516
8357 #: ../src/seltrans.cpp:530 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:738
8358 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:16
8359 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:4
8360 msgid "Scale"
8361 msgstr "Scale"
8363 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:56
8364 msgid ""
8365 "Scale factor relating curvature and length of construction lines (try "
8366 "5*offset)"
8367 msgstr ""
8369 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
8370 msgid "Max. length"
8371 msgstr ""
8373 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
8374 msgid "Maximum length of construction lines"
8375 msgstr ""
8377 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
8378 #, fuzzy
8379 msgid "Length variation"
8380 msgstr "Saturation:"
8382 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
8383 msgid "Random variation of the length of construction lines"
8384 msgstr ""
8386 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
8387 #, fuzzy
8388 msgid "Placement randomness"
8389 msgstr "Red:"
8391 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
8392 msgid "0: evenly distributed construction lines, 1: purely random placement"
8393 msgstr ""
8395 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
8396 #, fuzzy
8397 msgid "k_min"
8398 msgstr "Combine"
8400 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
8401 msgid "min curvature"
8402 msgstr ""
8404 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
8405 msgid "k_max"
8406 msgstr ""
8408 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
8409 msgid "max curvature"
8410 msgstr ""
8412 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
8413 msgid "Nb of generations"
8414 msgstr ""
8416 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
8417 msgid "Depth of the recursion --- keep low!!"
8418 msgstr ""
8420 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
8421 #, fuzzy
8422 msgid "Generating path"
8423 msgstr "Reverse"
8425 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
8426 msgid "Path whose segments define the iterated transforms"
8427 msgstr ""
8429 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
8430 msgid "Use uniform transforms only"
8431 msgstr ""
8433 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
8434 msgid ""
8435 "2 consecutive segments are used to reverse/preserve orientation only "
8436 "(otherwise, they define a general transform)."
8437 msgstr ""
8439 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50
8440 msgid "Draw all generations"
8441 msgstr ""
8443 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50
8444 msgid "If unchecked, draw only the last generation"
8445 msgstr ""
8447 #. ,draw_boxes(_("Display boxes"), _("Display boxes instead of paths only"), "draw_boxes", &wr, this, true)
8448 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52
8449 #, fuzzy
8450 msgid "Reference segment"
8451 msgstr "Delete node"
8453 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52
8454 msgid "The reference segment. Defaults to the horizontal midline of the bbox."
8455 msgstr ""
8457 #. refA(_("Ref Start"), _("Left side middle of the reference box"), "refA", &wr, this),
8458 #. refB(_("Ref End"), _("Right side middle of the reference box"), "refB", &wr, this),
8459 #. FIXME: a path is used here instead of 2 points to work around path/point param incompatibility bug.
8460 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:56
8461 msgid "Max complexity"
8462 msgstr ""
8464 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:56
8465 msgid "Disable effect if the output is too complex"
8466 msgstr ""
8468 #: ../src/live_effects/parameter/bool.cpp:69
8469 #, fuzzy
8470 msgid "Change bool parameter"
8471 msgstr "Master"
8473 #: ../src/live_effects/parameter/enum.h:50
8474 #, fuzzy
8475 msgid "Change enumeration parameter"
8476 msgstr "Reset transformation"
8478 #: ../src/live_effects/parameter/parameter.cpp:139
8479 #, fuzzy
8480 msgid "Change scalar parameter"
8481 msgstr "Master"
8483 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:158
8484 msgid "Edit on-canvas"
8485 msgstr ""
8487 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:168
8488 #, fuzzy
8489 msgid "Copy path"
8490 msgstr "Path"
8492 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:178
8493 #, fuzzy
8494 msgid "Paste path"
8495 msgstr "Convert selected object to path"
8497 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:188
8498 #, fuzzy
8499 msgid "Link to path"
8500 msgstr "Snap to guides"
8502 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:409
8503 #, fuzzy
8504 msgid "Paste path parameter"
8505 msgstr "Stroke style"
8507 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:441
8508 #, fuzzy
8509 msgid "Link path parameter to path"
8510 msgstr "Stroke style"
8512 #: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:90
8513 #, fuzzy
8514 msgid "Change point parameter"
8515 msgstr "Create spirals"
8517 #: ../src/live_effects/parameter/random.cpp:137
8518 #, fuzzy
8519 msgid "Change random parameter"
8520 msgstr "Reset transformation"
8522 #: ../src/live_effects/parameter/text.cpp:101
8523 #, fuzzy
8524 msgid "Change text parameter"
8525 msgstr "Create spirals"
8527 #: ../src/live_effects/parameter/unit.cpp:77
8528 #, fuzzy
8529 msgid "Change unit parameter"
8530 msgstr "Create spirals"
8532 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:49
8533 #, c-format
8534 msgid "Unable to find verb ID '%s' specified on the command line.\n"
8535 msgstr ""
8537 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:61
8538 #, c-format
8539 msgid "Unable to find node ID: '%s'\n"
8540 msgstr ""
8542 #: ../src/main.cpp:265
8543 msgid "Print the Inkscape version number"
8544 msgstr ""
8546 #: ../src/main.cpp:270
8547 msgid "Do not use X server (only process files from console)"
8548 msgstr "Do not use X server (only process files from console)"
8550 #: ../src/main.cpp:275
8551 #, fuzzy
8552 msgid "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)"
8553 msgstr "Try to use X server even if $DISPLAY is not set)"
8555 #: ../src/main.cpp:280
8556 msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
8557 msgstr "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
8559 #: ../src/main.cpp:281 ../src/main.cpp:286 ../src/main.cpp:291
8560 #: ../src/main.cpp:358 ../src/main.cpp:363 ../src/main.cpp:368
8561 #: ../src/main.cpp:373 ../src/main.cpp:379
8562 msgid "FILENAME"
8563 msgstr "FILENAME"
8565 #: ../src/main.cpp:285
8566 msgid "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
8567 msgstr "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
8569 #: ../src/main.cpp:290
8570 #, fuzzy
8571 msgid "Export document to a PNG file"
8572 msgstr "Export document to png file"
8574 #: ../src/main.cpp:295
8575 msgid ""
8576 "Resolution for exporting to bitmap and for rasterization of filters in PS/"
8577 "EPS/PDF (default 90)"
8578 msgstr ""
8580 #: ../src/main.cpp:296 ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:43
8581 msgid "DPI"
8582 msgstr "DPI"
8584 #: ../src/main.cpp:300
8585 #, fuzzy
8586 msgid ""
8587 "Exported area in SVG user units (default is the page; 0,0 is lower-left "
8588 "corner)"
8589 msgstr ""
8590 "Exported area in millimetres (default is full document, 0,0 is lower-left "
8591 "corner)"
8593 #: ../src/main.cpp:301
8594 msgid "x0:y0:x1:y1"
8595 msgstr "x0:y0:x1:y1"
8597 #: ../src/main.cpp:305
8598 #, fuzzy
8599 msgid "Exported area is the entire drawing (not page)"
8600 msgstr "Export in progress"
8602 #: ../src/main.cpp:310
8603 #, fuzzy
8604 msgid "Exported area is the entire page"
8605 msgstr "Fit the whole page into window"
8607 #: ../src/main.cpp:315
8608 msgid ""
8609 "Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG "
8610 "user units)"
8611 msgstr ""
8613 #: ../src/main.cpp:320
8614 #, fuzzy
8615 msgid "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
8616 msgstr "The width of generated bitmap in pixels (overwrites dpi)"
8618 #: ../src/main.cpp:321
8619 msgid "WIDTH"
8620 msgstr "WIDTH"
8622 #: ../src/main.cpp:325
8623 #, fuzzy
8624 msgid "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
8625 msgstr "The height of generated bitmap in pixels (overwrites dpi)"
8627 #: ../src/main.cpp:326
8628 msgid "HEIGHT"
8629 msgstr "HEIGHT"
8631 #: ../src/main.cpp:330
8632 msgid "The ID of the object to export"
8633 msgstr ""
8635 #: ../src/main.cpp:331 ../src/main.cpp:424
8636 msgid "ID"
8637 msgstr "ID"
8639 #. TRANSLATORS: this means: "Only export the object whose id is given in --export-id".
8640 #. See "man inkscape" for details.
8641 #: ../src/main.cpp:337
8642 msgid ""
8643 "Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
8644 msgstr ""
8646 #: ../src/main.cpp:342
8647 msgid "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)"
8648 msgstr ""
8650 #: ../src/main.cpp:347
8651 #, fuzzy
8652 msgid "Background color of exported bitmap (any SVG-supported color string)"
8653 msgstr "Background colour of exported bitmap (any SVG supported colour string)"
8655 #: ../src/main.cpp:348
8656 msgid "COLOR"
8657 msgstr "COLOUR"
8659 #: ../src/main.cpp:352
8660 #, fuzzy
8661 msgid "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)"
8662 msgstr "Background colour of exported bitmap (any SVG supported colour string)"
8664 #: ../src/main.cpp:353
8665 msgid "VALUE"
8666 msgstr ""
8668 #: ../src/main.cpp:357
8669 #, fuzzy
8670 msgid "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)"
8671 msgstr "Export document to plain SVG file (no \"xmlns:sodipodi\" namespace)"
8673 #: ../src/main.cpp:362
8674 #, fuzzy
8675 msgid "Export document to a PS file"
8676 msgstr "Export document to png file"
8678 #: ../src/main.cpp:367
8679 #, fuzzy
8680 msgid "Export document to an EPS file"
8681 msgstr "Export document to png file"
8683 #: ../src/main.cpp:372
8684 #, fuzzy
8685 msgid "Export document to a PDF file"
8686 msgstr "Export document to png file"
8688 #: ../src/main.cpp:378
8689 #, fuzzy
8690 msgid "Export document to an Enhanced Metafile (EMF) File"
8691 msgstr "Export document to png file"
8693 #: ../src/main.cpp:384
8694 #, fuzzy
8695 msgid "Convert text object to paths on export (PS, EPS, PDF)"
8696 msgstr "Convert selected object to path"
8698 #: ../src/main.cpp:389
8699 msgid ""
8700 "Render filtered objects without filters, instead of rasterizing (PS, EPS, "
8701 "PDF)"
8702 msgstr ""
8704 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
8705 #: ../src/main.cpp:395
8706 msgid ""
8707 "Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
8708 "query-id"
8709 msgstr ""
8711 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
8712 #: ../src/main.cpp:401
8713 msgid ""
8714 "Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
8715 "query-id"
8716 msgstr ""
8718 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
8719 #: ../src/main.cpp:407
8720 msgid ""
8721 "Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
8722 "id"
8723 msgstr ""
8725 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
8726 #: ../src/main.cpp:413
8727 msgid ""
8728 "Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
8729 "id"
8730 msgstr ""
8732 #: ../src/main.cpp:418
8733 msgid "List id,x,y,w,h for all objects"
8734 msgstr ""
8736 #: ../src/main.cpp:423
8737 msgid "The ID of the object whose dimensions are queried"
8738 msgstr ""
8740 #. TRANSLATORS: this option makes Inkscape print the name (path) of the extension directory
8741 #: ../src/main.cpp:429
8742 msgid "Print out the extension directory and exit"
8743 msgstr ""
8745 #: ../src/main.cpp:434
8746 msgid "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document"
8747 msgstr ""
8749 #: ../src/main.cpp:439
8750 msgid "List the IDs of all the verbs in Inkscape"
8751 msgstr ""
8753 #: ../src/main.cpp:444
8754 msgid "Verb to call when Inkscape opens."
8755 msgstr ""
8757 #: ../src/main.cpp:445
8758 msgid "VERB-ID"
8759 msgstr ""
8761 #: ../src/main.cpp:449
8762 msgid "Object ID to select when Inkscape opens."
8763 msgstr ""
8765 #: ../src/main.cpp:450
8766 msgid "OBJECT-ID"
8767 msgstr ""
8769 #: ../src/main.cpp:454
8770 msgid "Start Inkscape in interactive shell mode."
8771 msgstr ""
8773 #: ../src/main.cpp:762 ../src/main.cpp:1088
8774 msgid ""
8775 "[OPTIONS...] [FILE...]\n"
8776 "\n"
8777 "Available options:"
8778 msgstr ""
8780 #. ## Add a menu for clear()
8781 #: ../src/menus-skeleton.h:16 ../src/ui/dialog/debug.cpp:74
8782 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:52 ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:208
8783 #, fuzzy
8784 msgid "_File"
8785 msgstr "File"
8787 #: ../src/menus-skeleton.h:17
8788 #, fuzzy
8789 msgid "_New"
8790 msgstr "New"
8792 #. TODO look at some dynamic option for changing the menu tree:
8793 #. "       <verb verb-id=\"DialogInput2\" />\n"
8794 #: ../src/menus-skeleton.h:49 ../src/verbs.cpp:2488 ../src/verbs.cpp:2494
8795 #, fuzzy
8796 msgid "_Edit"
8797 msgstr "Edit"
8799 #: ../src/menus-skeleton.h:59 ../src/verbs.cpp:2288
8800 #, fuzzy
8801 msgid "Paste Si_ze"
8802 msgstr "Paper size:"
8804 #: ../src/menus-skeleton.h:71
8805 #, fuzzy
8806 msgid "Clo_ne"
8807 msgstr "Close"
8809 #: ../src/menus-skeleton.h:91
8810 #, fuzzy
8811 msgid "_View"
8812 msgstr "View"
8814 #: ../src/menus-skeleton.h:92
8815 #, fuzzy
8816 msgid "_Zoom"
8817 msgstr "Zoom"
8819 #: ../src/menus-skeleton.h:108
8820 #, fuzzy
8821 msgid "_Display mode"
8822 msgstr "Display"
8824 #: ../src/menus-skeleton.h:120
8825 #, fuzzy
8826 msgid "Show/Hide"
8827 msgstr "Show guides"
8829 #. Not quite ready to be in the menus.
8830 #. "       <verb verb-id=\"FocusToggle\" />\n"
8831 #: ../src/menus-skeleton.h:139
8832 msgid "_Layer"
8833 msgstr ""
8835 #: ../src/menus-skeleton.h:159
8836 #, fuzzy
8837 msgid "_Object"
8838 msgstr "Object"
8840 #: ../src/menus-skeleton.h:166
8841 msgid "Cli_p"
8842 msgstr ""
8844 #: ../src/menus-skeleton.h:170
8845 #, fuzzy
8846 msgid "Mas_k"
8847 msgstr "Mass:"
8849 #: ../src/menus-skeleton.h:174
8850 #, fuzzy
8851 msgid "Patter_n"
8852 msgstr "Pattern:"
8854 #: ../src/menus-skeleton.h:198
8855 #, fuzzy
8856 msgid "_Path"
8857 msgstr "Path"
8859 #: ../src/menus-skeleton.h:225
8860 #, fuzzy
8861 msgid "_Text"
8862 msgstr "Text"
8864 #: ../src/menus-skeleton.h:244
8865 #, fuzzy
8866 msgid "Filter_s"
8867 msgstr "Floating"
8869 #: ../src/menus-skeleton.h:250
8870 #, fuzzy
8871 msgid "Exte_nsions"
8872 msgstr "Extension"
8874 #: ../src/menus-skeleton.h:257
8875 msgid "Whiteboa_rd"
8876 msgstr ""
8878 #: ../src/menus-skeleton.h:261
8879 msgid "_Help"
8880 msgstr ""
8882 #: ../src/menus-skeleton.h:265
8883 msgid "Tutorials"
8884 msgstr ""
8886 #: ../src/node-context.cpp:228
8887 msgid ""
8888 "<b>Ctrl</b>: toggle node type, snap handle angle, move hor/vert; <b>Ctrl"
8889 "+Alt</b>: move along handles"
8890 msgstr ""
8892 #: ../src/node-context.cpp:229
8893 msgid ""
8894 "<b>Shift</b>: toggle node selection, disable snapping, rotate both handles"
8895 msgstr ""
8897 #: ../src/node-context.cpp:230
8898 msgid "<b>Alt</b>: lock handle length; <b>Ctrl+Alt</b>: move along handles"
8899 msgstr ""
8901 #: ../src/nodepath.cpp:755 ../src/seltrans.cpp:623
8902 #, fuzzy
8903 msgid "Stamp"
8904 msgstr "Star"
8906 #: ../src/nodepath.cpp:1671 ../src/nodepath.cpp:1697
8907 #, fuzzy
8908 msgid "Move nodes vertically"
8909 msgstr "Centre vertically"
8911 #: ../src/nodepath.cpp:1673 ../src/nodepath.cpp:1699
8912 #, fuzzy
8913 msgid "Move nodes horizontally"
8914 msgstr "Centre horizontally"
8916 #: ../src/nodepath.cpp:1675 ../src/nodepath.cpp:1701 ../src/nodepath.cpp:1716
8917 #: ../src/nodepath.cpp:3625
8918 #, fuzzy
8919 msgid "Move nodes"
8920 msgstr "Lower node"
8922 #: ../src/nodepath.cpp:1754
8923 msgid ""
8924 "<b>Node handle</b>: drag to shape the curve; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
8925 "with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both handles"
8926 msgstr ""
8928 #: ../src/nodepath.cpp:1924
8929 #, fuzzy
8930 msgid "Align nodes"
8931 msgstr "Align objects"
8933 #: ../src/nodepath.cpp:1986
8934 #, fuzzy
8935 msgid "Distribute nodes"
8936 msgstr "Distribute"
8938 #: ../src/nodepath.cpp:2024
8939 #, fuzzy
8940 msgid "Add nodes"
8941 msgstr "Indent node"
8943 #: ../src/nodepath.cpp:2026 ../src/nodepath.cpp:2128
8944 #, fuzzy
8945 msgid "Add node"
8946 msgstr "Indent node"
8948 #: ../src/nodepath.cpp:2220
8949 #, fuzzy
8950 msgid "Break path"
8951 msgstr "Break Apart"
8953 #: ../src/nodepath.cpp:2276
8954 msgid "Close subpath"
8955 msgstr ""
8957 #: ../src/nodepath.cpp:2337
8958 #, fuzzy
8959 msgid "Join nodes"
8960 msgstr "Unindent node"
8962 #: ../src/nodepath.cpp:2364
8963 msgid "Close subpath by segment"
8964 msgstr ""
8966 #: ../src/nodepath.cpp:2418
8967 msgid "Join nodes by segment"
8968 msgstr ""
8970 #: ../src/nodepath.cpp:2431 ../src/nodepath.cpp:2446
8971 msgid "To join, you must have <b>two endnodes</b> selected."
8972 msgstr ""
8974 #: ../src/nodepath.cpp:2603 ../src/nodepath.cpp:2639 ../src/nodepath.cpp:2643
8975 #, fuzzy
8976 msgid "Delete nodes"
8977 msgstr "Delete node"
8979 #: ../src/nodepath.cpp:2605
8980 msgid "Delete nodes preserving shape"
8981 msgstr ""
8983 #: ../src/nodepath.cpp:2662 ../src/nodepath.cpp:2676
8984 msgid ""
8985 "Select <b>two non-endpoint nodes</b> on a path between which to delete "
8986 "segments."
8987 msgstr ""
8989 #: ../src/nodepath.cpp:2772
8990 msgid "Cannot find path between nodes."
8991 msgstr ""
8993 #: ../src/nodepath.cpp:2804 ../src/widgets/toolbox.cpp:1343
8994 #, fuzzy
8995 msgid "Delete segment"
8996 msgstr "Delete node"
8998 #: ../src/nodepath.cpp:2825
8999 msgid "Change segment type"
9000 msgstr ""
9002 #: ../src/nodepath.cpp:2842 ../src/nodepath.cpp:3579
9003 msgid "Change node type"
9004 msgstr ""
9006 #: ../src/nodepath.cpp:3529 ../src/widgets/toolbox.cpp:1300
9007 msgid "Delete node"
9008 msgstr "Delete node"
9010 #: ../src/nodepath.cpp:3871
9011 #, fuzzy
9012 msgid "Retract handle"
9013 msgstr "Rectangle"
9015 #: ../src/nodepath.cpp:3926
9016 msgid "Move node handle"
9017 msgstr ""
9019 #: ../src/nodepath.cpp:4111
9020 #, c-format
9021 msgid ""
9022 "<b>Node handle</b>: angle %0.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
9023 "angle; with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both "
9024 "handles"
9025 msgstr ""
9027 #: ../src/nodepath.cpp:4305
9028 #, fuzzy
9029 msgid "Rotate nodes"
9030 msgstr "Raise node"
9032 #: ../src/nodepath.cpp:4420
9033 msgid "Cannot scale nodes when all are at the same location."
9034 msgstr ""
9036 #: ../src/nodepath.cpp:4446
9037 #, fuzzy
9038 msgid "Scale nodes"
9039 msgstr "Raise node"
9041 #: ../src/nodepath.cpp:4490
9042 #, fuzzy
9043 msgid "Flip nodes"
9044 msgstr "Raise node"
9046 #: ../src/nodepath.cpp:4659
9047 msgid ""
9048 "<b>Node</b>: drag to edit the path; with <b>Ctrl</b> to snap to horizontal/"
9049 "vertical; with <b>Ctrl+Alt</b> to snap to handles' directions"
9050 msgstr ""
9052 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
9053 #: ../src/nodepath.cpp:4892
9054 #, fuzzy
9055 msgid "end node"
9056 msgstr "Indent node"
9058 #. TRANSLATORS: "cusp" means "sharp" (cusp node); see also the Advanced Tutorial
9059 #: ../src/nodepath.cpp:4897
9060 msgid "cusp"
9061 msgstr ""
9063 #. TRANSLATORS: "smooth" is an adjective here
9064 #: ../src/nodepath.cpp:4900
9065 msgid "smooth"
9066 msgstr ""
9068 #: ../src/nodepath.cpp:4902
9069 #, fuzzy
9070 msgid "auto"
9071 msgstr "Layout"
9073 #: ../src/nodepath.cpp:4904
9074 msgid "symmetric"
9075 msgstr ""
9077 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
9078 #: ../src/nodepath.cpp:4910
9079 msgid "end node, handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
9080 msgstr ""
9082 #: ../src/nodepath.cpp:4912
9083 msgid "one handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
9084 msgstr ""
9086 #: ../src/nodepath.cpp:4915
9087 msgid "both handles retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
9088 msgstr ""
9090 #: ../src/nodepath.cpp:4927
9091 msgid ""
9092 "<b>Drag</b> nodes or node handles; <b>Alt+drag</b> nodes to sculpt; "
9093 "<b>arrow</b> keys to move nodes, <b>&lt; &gt;</b> to scale, <b>[ ]</b> to "
9094 "rotate"
9095 msgstr ""
9097 #: ../src/nodepath.cpp:4928
9098 msgid "<b>Drag</b> the node or its handles; <b>arrow</b> keys to move the node"
9099 msgstr ""
9101 #: ../src/nodepath.cpp:4954 ../src/nodepath.cpp:4966
9102 msgid "Select a single object to edit its nodes or handles."
9103 msgstr ""
9105 #: ../src/nodepath.cpp:4958
9106 #, c-format
9107 msgid ""
9108 "<b>0</b> out of <b>%i</b> node selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
9109 "or <b>drag around</b> nodes to select."
9110 msgid_plural ""
9111 "<b>0</b> out of <b>%i</b> nodes selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
9112 "or <b>drag around</b> nodes to select."
9113 msgstr[0] ""
9114 msgstr[1] ""
9116 #: ../src/nodepath.cpp:4964
9117 msgid "Drag the handles of the object to modify it."
9118 msgstr ""
9120 #: ../src/nodepath.cpp:4972
9121 #, c-format
9122 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected; %s. %s."
9123 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected; %s. %s."
9124 msgstr[0] ""
9125 msgstr[1] ""
9127 #: ../src/nodepath.cpp:4979
9128 #, c-format
9129 msgid ""
9130 "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
9131 msgid_plural ""
9132 "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
9133 msgstr[0] ""
9134 msgstr[1] ""
9136 #: ../src/nodepath.cpp:4985
9137 #, c-format
9138 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected. %s."
9139 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected. %s."
9140 msgstr[0] ""
9141 msgstr[1] ""
9143 #: ../src/object-edit.cpp:439
9144 msgid ""
9145 "Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
9146 "vertical radius the same"
9147 msgstr ""
9149 #: ../src/object-edit.cpp:443
9150 msgid ""
9151 "Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
9152 "horizontal radius the same"
9153 msgstr ""
9155 #: ../src/object-edit.cpp:447 ../src/object-edit.cpp:451
9156 msgid ""
9157 "Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to "
9158 "lock ratio or stretch in one dimension only"
9159 msgstr ""
9161 #: ../src/object-edit.cpp:685 ../src/object-edit.cpp:688
9162 #: ../src/object-edit.cpp:691 ../src/object-edit.cpp:694
9163 msgid ""
9164 "Resize box in X/Y direction; with <b>Shift</b> along the Z axis; with "
9165 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
9166 msgstr ""
9168 #: ../src/object-edit.cpp:697 ../src/object-edit.cpp:700
9169 #: ../src/object-edit.cpp:703 ../src/object-edit.cpp:706
9170 msgid ""
9171 "Resize box along the Z axis; with <b>Shift</b> in X/Y direction; with "
9172 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
9173 msgstr ""
9175 #: ../src/object-edit.cpp:709
9176 msgid "Move the box in perspective"
9177 msgstr ""
9179 #: ../src/object-edit.cpp:927
9180 msgid "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
9181 msgstr ""
9183 #: ../src/object-edit.cpp:930
9184 msgid "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
9185 msgstr ""
9187 #: ../src/object-edit.cpp:933
9188 msgid ""
9189 "Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
9190 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
9191 "segment"
9192 msgstr ""
9194 #: ../src/object-edit.cpp:937
9195 msgid ""
9196 "Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
9197 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
9198 "segment"
9199 msgstr ""
9201 #: ../src/object-edit.cpp:1076
9202 msgid ""
9203 "Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to "
9204 "round; with <b>Alt</b> to randomize"
9205 msgstr ""
9207 #: ../src/object-edit.cpp:1083
9208 msgid ""
9209 "Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star "
9210 "rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to "
9211 "randomize"
9212 msgstr ""
9214 #: ../src/object-edit.cpp:1272
9215 msgid ""
9216 "Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
9217 "with <b>Alt</b> to converge/diverge"
9218 msgstr ""
9220 #: ../src/object-edit.cpp:1275
9221 msgid ""
9222 "Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
9223 "with <b>Shift</b> to scale/rotate"
9224 msgstr ""
9226 #: ../src/object-edit.cpp:1319
9227 msgid "Adjust the <b>offset distance</b>"
9228 msgstr ""
9230 #: ../src/object-edit.cpp:1355
9231 msgid "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>"
9232 msgstr ""
9234 #: ../src/path-chemistry.cpp:49
9235 #, fuzzy
9236 msgid "Select <b>object(s)</b> to combine."
9237 msgstr "Cut selected objects to clipboard"
9239 #: ../src/path-chemistry.cpp:53
9240 #, fuzzy
9241 msgid "Combining paths..."
9242 msgstr "Combine multiple paths"
9244 #: ../src/path-chemistry.cpp:161
9245 msgid "Combine"
9246 msgstr "Combine"
9248 #: ../src/path-chemistry.cpp:168
9249 #, fuzzy
9250 msgid "<b>No path(s)</b> to combine in the selection."
9251 msgstr "Lower selected objects to bottom"
9253 #: ../src/path-chemistry.cpp:180
9254 msgid "Select <b>path(s)</b> to break apart."
9255 msgstr ""
9257 #: ../src/path-chemistry.cpp:184
9258 #, fuzzy
9259 msgid "Breaking apart paths..."
9260 msgstr "Break Apart"
9262 #: ../src/path-chemistry.cpp:271
9263 #, fuzzy
9264 msgid "Break apart"
9265 msgstr "Break Apart"
9267 #: ../src/path-chemistry.cpp:273
9268 msgid "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection."
9269 msgstr ""
9271 #: ../src/path-chemistry.cpp:285
9272 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
9273 msgstr ""
9275 #: ../src/path-chemistry.cpp:291
9276 #, fuzzy
9277 msgid "Converting objects to paths..."
9278 msgstr "Convert selected object to path"
9280 #: ../src/path-chemistry.cpp:313
9281 #, fuzzy
9282 msgid "Object to path"
9283 msgstr "Object transformation"
9285 #: ../src/path-chemistry.cpp:315
9286 msgid "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
9287 msgstr ""
9289 #: ../src/path-chemistry.cpp:551
9290 msgid "Select <b>path(s)</b> to reverse."
9291 msgstr ""
9293 #: ../src/path-chemistry.cpp:560
9294 #, fuzzy
9295 msgid "Reversing paths..."
9296 msgstr "Reverse"
9298 #: ../src/path-chemistry.cpp:594
9299 #, fuzzy
9300 msgid "Reverse path"
9301 msgstr "Reverse"
9303 #: ../src/path-chemistry.cpp:596
9304 msgid "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
9305 msgstr ""
9307 #: ../src/pencil-context.cpp:269 ../src/pen-context.cpp:493
9308 #, fuzzy
9309 msgid "Continuing selected path"
9310 msgstr "Calculate union of selected paths"
9312 #: ../src/pencil-context.cpp:277 ../src/pen-context.cpp:503
9313 msgid "Creating new path"
9314 msgstr ""
9316 #: ../src/pencil-context.cpp:280 ../src/pen-context.cpp:505
9317 #, fuzzy
9318 msgid "Appending to selected path"
9319 msgstr "Calculate union of selected paths"
9321 #: ../src/pencil-context.cpp:381
9322 msgid "<b>Release</b> here to close and finish the path."
9323 msgstr ""
9325 #: ../src/pencil-context.cpp:387
9326 msgid "Drawing a freehand path"
9327 msgstr ""
9329 #: ../src/pencil-context.cpp:392
9330 msgid "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
9331 msgstr ""
9333 #. Write curves to object
9334 #: ../src/pencil-context.cpp:466
9335 msgid "Finishing freehand"
9336 msgstr ""
9338 #: ../src/pencil-context.cpp:522 ../src/pen-context.cpp:253
9339 #, fuzzy
9340 msgid "Drawing cancelled"
9341 msgstr "Drawing Mode"
9343 #: ../src/pencil-context.cpp:572
9344 msgid ""
9345 "<b>Sketch mode</b>: holding <b>Alt</b> interpolates between sketched paths. "
9346 "Release <b>Alt</b> to finalize."
9347 msgstr ""
9349 #: ../src/pencil-context.cpp:600
9350 msgid "Finishing freehand sketch"
9351 msgstr ""
9353 #: ../src/pen-context.cpp:662
9354 msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
9355 msgstr ""
9357 #: ../src/pen-context.cpp:672
9358 msgid ""
9359 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
9360 msgstr ""
9362 #: ../src/pen-context.cpp:1266
9363 #, c-format
9364 msgid ""
9365 "<b>Curve segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
9366 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
9367 msgstr ""
9369 #: ../src/pen-context.cpp:1267
9370 #, c-format
9371 msgid ""
9372 "<b>Line segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
9373 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
9374 msgstr ""
9376 #: ../src/pen-context.cpp:1285
9377 #, c-format
9378 msgid ""
9379 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
9380 "angle"
9381 msgstr ""
9383 #: ../src/pen-context.cpp:1307
9384 #, c-format
9385 msgid ""
9386 "<b>Curve handle, symmetric</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</"
9387 "b> to snap angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
9388 msgstr ""
9390 #: ../src/pen-context.cpp:1308
9391 #, c-format
9392 msgid ""
9393 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
9394 "angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
9395 msgstr ""
9397 #: ../src/pen-context.cpp:1355
9398 #, fuzzy
9399 msgid "Drawing finished"
9400 msgstr "Drawing Mode"
9402 #: ../src/persp3d.cpp:335
9403 msgid "Toggle vanishing point"
9404 msgstr ""
9406 #: ../src/persp3d.cpp:346
9407 msgid "Toggle multiple vanishing points"
9408 msgstr ""
9410 #: ../src/preferences.cpp:101
9411 msgid ""
9412 "Inkscape will run with default settings, and new settings will not be saved. "
9413 msgstr ""
9415 #. the creation failed
9416 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Cannot create profile directory %1."),
9417 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
9418 #: ../src/preferences.cpp:116
9419 #, c-format
9420 msgid "Cannot create profile directory %s."
9421 msgstr ""
9423 #. The profile dir is not actually a directory
9424 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("%1 is not a valid directory."),
9425 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
9426 #: ../src/preferences.cpp:134
9427 #, c-format
9428 msgid "%s is not a valid directory."
9429 msgstr ""
9431 #. The write failed.
9432 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Failed to create the preferences file %1."),
9433 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
9434 #: ../src/preferences.cpp:145
9435 #, c-format
9436 msgid "Failed to create the preferences file %s."
9437 msgstr ""
9439 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 is not a regular file."),
9440 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
9441 #: ../src/preferences.cpp:163
9442 #, c-format
9443 msgid "The preferences file %s is not a regular file."
9444 msgstr ""
9446 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 could not be read."),
9447 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
9448 #: ../src/preferences.cpp:175
9449 #, c-format
9450 msgid "The preferences file %s could not be read."
9451 msgstr ""
9453 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 is not a valid XML document."),
9454 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
9455 #: ../src/preferences.cpp:188
9456 #, c-format
9457 msgid "The preferences file %s is not a valid XML document."
9458 msgstr ""
9460 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The file %1 is not a valid Inkscape preferences file."),
9461 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
9462 #: ../src/preferences.cpp:199
9463 #, c-format
9464 msgid "The file %s is not a valid Inkscape preferences file."
9465 msgstr ""
9467 #: ../src/preferences-skeleton.h:98
9468 #, fuzzy
9469 msgid "Dip pen"
9470 msgstr "Position"
9472 #: ../src/preferences-skeleton.h:99
9473 #, fuzzy
9474 msgid "Marker"
9475 msgstr "Dropper"
9477 #: ../src/preferences-skeleton.h:100
9478 #, fuzzy
9479 msgid "Brush"
9480 msgstr "Blue:"
9482 #: ../src/preferences-skeleton.h:101
9483 #, fuzzy
9484 msgid "Wiggly"
9485 msgstr "Title:"
9487 #: ../src/preferences-skeleton.h:102
9488 msgid "Splotchy"
9489 msgstr ""
9491 #: ../src/preferences-skeleton.h:103
9492 #, fuzzy
9493 msgid "Tracing"
9494 msgstr "Spacing:"
9496 #: ../src/rdf.cpp:172
9497 #, fuzzy
9498 msgid "CC Attribution"
9499 msgstr "Attribute"
9501 #: ../src/rdf.cpp:177
9502 msgid "CC Attribution-ShareAlike"
9503 msgstr ""
9505 #: ../src/rdf.cpp:182
9506 msgid "CC Attribution-NoDerivs"
9507 msgstr ""
9509 #: ../src/rdf.cpp:187
9510 msgid "CC Attribution-NonCommercial"
9511 msgstr ""
9513 #: ../src/rdf.cpp:192
9514 msgid "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
9515 msgstr ""
9517 #: ../src/rdf.cpp:197
9518 msgid "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
9519 msgstr ""
9521 #: ../src/rdf.cpp:202
9522 msgid "Public Domain"
9523 msgstr ""
9525 #: ../src/rdf.cpp:207
9526 msgid "FreeArt"
9527 msgstr ""
9529 #: ../src/rdf.cpp:212
9530 msgid "Open Font License"
9531 msgstr ""
9533 #: ../src/rdf.cpp:229
9534 #, fuzzy
9535 msgid "Title"
9536 msgstr "Title:"
9538 #: ../src/rdf.cpp:230
9539 msgid "Name by which this document is formally known."
9540 msgstr ""
9542 #: ../src/rdf.cpp:232
9543 #, fuzzy
9544 msgid "Date"
9545 msgstr "Paste"
9547 #: ../src/rdf.cpp:233
9548 msgid "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)."
9549 msgstr ""
9551 #: ../src/rdf.cpp:235
9552 #, fuzzy
9553 msgid "Format"
9554 msgstr "Float X"
9556 #: ../src/rdf.cpp:236
9557 msgid "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)."
9558 msgstr ""
9560 #: ../src/rdf.cpp:239
9561 msgid "Type of document (DCMI Type)."
9562 msgstr ""
9564 #: ../src/rdf.cpp:242
9565 #, fuzzy
9566 msgid "Creator"
9567 msgstr "Create"
9569 #: ../src/rdf.cpp:243
9570 msgid ""
9571 "Name of entity primarily responsible for making the content of this document."
9572 msgstr ""
9574 #: ../src/rdf.cpp:245
9575 #, fuzzy
9576 msgid "Rights"
9577 msgstr "Height"
9579 #: ../src/rdf.cpp:246
9580 msgid ""
9581 "Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document."
9582 msgstr ""
9584 #: ../src/rdf.cpp:248
9585 msgid "Publisher"
9586 msgstr ""
9588 #: ../src/rdf.cpp:249
9589 msgid "Name of entity responsible for making this document available."
9590 msgstr ""
9592 #: ../src/rdf.cpp:252
9593 #, fuzzy
9594 msgid "Identifier"
9595 msgstr "Centimetre"
9597 #: ../src/rdf.cpp:253
9598 msgid "Unique URI to reference this document."
9599 msgstr ""
9601 #: ../src/rdf.cpp:255 ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1438
9602 msgid "Source"
9603 msgstr ""
9605 #: ../src/rdf.cpp:256
9606 msgid "Unique URI to reference the source of this document."
9607 msgstr ""
9609 #: ../src/rdf.cpp:258
9610 #, fuzzy
9611 msgid "Relation"
9612 msgstr "Resolution:"
9614 #: ../src/rdf.cpp:259
9615 #, fuzzy
9616 msgid "Unique URI to a related document."
9617 msgstr "Untitled document"
9619 #: ../src/rdf.cpp:261
9620 msgid "Language"
9621 msgstr ""
9623 #: ../src/rdf.cpp:262
9624 msgid ""
9625 "Two-letter language tag with optional subtags for the language of this "
9626 "document.  (e.g. 'en-GB')"
9627 msgstr ""
9629 #: ../src/rdf.cpp:264
9630 msgid "Keywords"
9631 msgstr ""
9633 #: ../src/rdf.cpp:265
9634 msgid ""
9635 "The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or "
9636 "classifications."
9637 msgstr ""
9639 #. TRANSLATORS: "Coverage": the spatial or temporal characteristics of the content.
9640 #. For info, see Appendix D of http://www.w3.org/TR/1998/WD-rdf-schema-19980409/
9641 #: ../src/rdf.cpp:269
9642 msgid "Coverage"
9643 msgstr ""
9645 #: ../src/rdf.cpp:270
9646 msgid "Extent or scope of this document."
9647 msgstr ""
9649 #: ../src/rdf.cpp:273 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:219
9650 #, fuzzy
9651 msgid "Description"
9652 msgstr "Position"
9654 #: ../src/rdf.cpp:274
9655 msgid "A short account of the content of this document."
9656 msgstr ""
9658 #. FIXME: need to handle 1 agent per line of input
9659 #: ../src/rdf.cpp:278
9660 #, fuzzy
9661 msgid "Contributors"
9662 msgstr "Centimetres"
9664 #: ../src/rdf.cpp:279
9665 msgid ""
9666 "Names of entities responsible for making contributions to the content of "
9667 "this document."
9668 msgstr ""
9670 #. TRANSLATORS: URL to a page that defines the license for the document
9671 #: ../src/rdf.cpp:283
9672 msgid "URI"
9673 msgstr ""
9675 #. TRANSLATORS: this is where you put a URL to a page that defines the license
9676 #: ../src/rdf.cpp:285
9677 msgid "URI to this document's license's namespace definition."
9678 msgstr ""
9680 #. TRANSLATORS: fragment of XML representing the license of the document
9681 #: ../src/rdf.cpp:289
9682 #, fuzzy
9683 msgid "Fragment"
9684 msgstr "Argument:"
9686 #: ../src/rdf.cpp:290
9687 msgid "XML fragment for the RDF 'License' section."
9688 msgstr ""
9690 #: ../src/rect-context.cpp:361
9691 msgid ""
9692 "<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
9693 "circular"
9694 msgstr ""
9696 #: ../src/rect-context.cpp:508
9697 #, c-format
9698 msgid ""
9699 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</"
9700 "b> to draw around the starting point"
9701 msgstr ""
9703 #: ../src/rect-context.cpp:511
9704 #, c-format
9705 msgid ""
9706 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with "
9707 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
9708 msgstr ""
9710 #: ../src/rect-context.cpp:513
9711 #, c-format
9712 msgid ""
9713 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with "
9714 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
9715 msgstr ""
9717 #: ../src/rect-context.cpp:517
9718 #, c-format
9719 msgid ""
9720 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
9721 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
9722 msgstr ""
9724 #: ../src/rect-context.cpp:542
9725 #, fuzzy
9726 msgid "Create rectangle"
9727 msgstr "Create spirals"
9729 #: ../src/select-context.cpp:233
9730 msgid "Move canceled."
9731 msgstr ""
9733 #: ../src/select-context.cpp:241
9734 #, fuzzy
9735 msgid "Selection canceled."
9736 msgstr "Selection"
9738 #: ../src/select-context.cpp:555
9739 msgid ""
9740 "<b>Draw over</b> objects to select them; release <b>Alt</b> to switch to "
9741 "rubberband selection"
9742 msgstr ""
9744 #: ../src/select-context.cpp:557
9745 msgid ""
9746 "<b>Drag around</b> objects to select them; press <b>Alt</b> to switch to "
9747 "touch selection"
9748 msgstr ""
9750 #: ../src/select-context.cpp:721
9751 msgid "<b>Ctrl</b>: click to select in groups; drag to move hor/vert"
9752 msgstr ""
9754 #: ../src/select-context.cpp:722
9755 msgid "<b>Shift</b>: click to toggle select; drag for rubberband selection"
9756 msgstr ""
9758 #: ../src/select-context.cpp:723
9759 msgid ""
9760 "<b>Alt</b>: click to select under; drag to move selected or select by touch"
9761 msgstr ""
9763 #: ../src/select-context.cpp:898
9764 msgid "Selected object is not a group. Cannot enter."
9765 msgstr ""
9767 #: ../src/selection-chemistry.cpp:195
9768 #, fuzzy
9769 msgid "Delete text"
9770 msgstr "Delete node"
9772 #: ../src/selection-chemistry.cpp:203
9773 msgid "<b>Nothing</b> was deleted."
9774 msgstr ""
9776 #: ../src/selection-chemistry.cpp:221 ../src/text-context.cpp:995
9777 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:466 ../src/widgets/toolbox.cpp:1304
9778 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5752
9779 msgid "Delete"
9780 msgstr "Delete"
9782 #: ../src/selection-chemistry.cpp:249
9783 msgid "Select <b>object(s)</b> to duplicate."
9784 msgstr ""
9786 #: ../src/selection-chemistry.cpp:341
9787 #, fuzzy
9788 msgid "Delete all"
9789 msgstr "Delete"
9791 #: ../src/selection-chemistry.cpp:464
9792 #, fuzzy
9793 msgid "Select <b>some objects</b> to group."
9794 msgstr "Cut selected objects to clipboard"
9796 #: ../src/selection-chemistry.cpp:537 ../src/selection-describer.cpp:53
9797 msgid "Group"
9798 msgstr "Group"
9800 #: ../src/selection-chemistry.cpp:551
9801 msgid "Select a <b>group</b> to ungroup."
9802 msgstr ""
9804 #: ../src/selection-chemistry.cpp:592
9805 msgid "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
9806 msgstr ""
9808 #: ../src/selection-chemistry.cpp:598 ../src/sp-item-group.cpp:515
9809 msgid "Ungroup"
9810 msgstr "Ungroup"
9812 #: ../src/selection-chemistry.cpp:688
9813 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise."
9814 msgstr ""
9816 #: ../src/selection-chemistry.cpp:694 ../src/selection-chemistry.cpp:756
9817 #: ../src/selection-chemistry.cpp:790 ../src/selection-chemistry.cpp:854
9818 msgid ""
9819 "You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
9820 msgstr ""
9822 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
9823 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
9824 #. "Raise" means "to raise an object" in the undo history
9825 #: ../src/selection-chemistry.cpp:736
9826 #, fuzzy
9827 msgid "undo_action|Raise"
9828 msgstr "Subtraction"
9830 #: ../src/selection-chemistry.cpp:748
9831 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
9832 msgstr ""
9834 #: ../src/selection-chemistry.cpp:771
9835 #, fuzzy
9836 msgid "Raise to top"
9837 msgstr "Raise node"
9839 #: ../src/selection-chemistry.cpp:784
9840 #, fuzzy
9841 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower."
9842 msgstr "Cut selected objects to clipboard"
9844 #: ../src/selection-chemistry.cpp:834
9845 msgid "Lower"
9846 msgstr "Lower"
9848 #: ../src/selection-chemistry.cpp:846
9849 #, fuzzy
9850 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom."
9851 msgstr "Lower selected objects to bottom"
9853 #: ../src/selection-chemistry.cpp:881
9854 #, fuzzy
9855 msgid "Lower to bottom"
9856 msgstr "Lower selected objects to bottom"
9858 #: ../src/selection-chemistry.cpp:888
9859 msgid "Nothing to undo."
9860 msgstr ""
9862 #: ../src/selection-chemistry.cpp:895
9863 #, fuzzy
9864 msgid "Nothing to redo."
9865 msgstr "Bring to Front"
9867 #: ../src/selection-chemistry.cpp:955
9868 msgid "Paste"
9869 msgstr "Paste"
9871 #: ../src/selection-chemistry.cpp:962
9872 #, fuzzy
9873 msgid "Paste style"
9874 msgstr "Stroke style"
9876 #: ../src/selection-chemistry.cpp:971
9877 msgid "Paste live path effect"
9878 msgstr ""
9880 #: ../src/selection-chemistry.cpp:991
9881 #, fuzzy
9882 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove live path effects from."
9883 msgstr "Lower selected objects to bottom"
9885 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1003
9886 #, fuzzy
9887 msgid "Remove live path effect"
9888 msgstr "Remove link"
9890 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1014
9891 #, fuzzy
9892 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove filters from."
9893 msgstr "Lower selected objects to bottom"
9895 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1024
9896 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1336
9897 #, fuzzy
9898 msgid "Remove filter"
9899 msgstr "Remove link"
9901 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1033
9902 #, fuzzy
9903 msgid "Paste size"
9904 msgstr "Paper size:"
9906 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1041
9907 msgid "Paste size separately"
9908 msgstr ""
9910 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1050
9911 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above."
9912 msgstr ""
9914 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1076
9915 msgid "Raise to next layer"
9916 msgstr ""
9918 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1083
9919 msgid "No more layers above."
9920 msgstr ""
9922 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1095
9923 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below."
9924 msgstr ""
9926 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1121
9927 msgid "Lower to previous layer"
9928 msgstr ""
9930 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1128
9931 msgid "No more layers below."
9932 msgstr ""
9934 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1315
9935 #, fuzzy
9936 msgid "Remove transform"
9937 msgstr "Reset transformation"
9939 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1418
9940 msgid "Rotate 90&#176; CCW"
9941 msgstr ""
9943 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1418
9944 msgid "Rotate 90&#176; CW"
9945 msgstr ""
9947 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1439 ../src/seltrans.cpp:533
9948 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:760
9949 msgid "Rotate"
9950 msgstr "Rotate"
9952 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1486
9953 #, fuzzy
9954 msgid "Rotate by pixels"
9955 msgstr "Rotate 90 degrees"
9957 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1541
9958 msgid "Scale by whole factor"
9959 msgstr ""
9961 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1556
9962 #, fuzzy
9963 msgid "Move vertically"
9964 msgstr "Centre vertically"
9966 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1559
9967 #, fuzzy
9968 msgid "Move horizontally"
9969 msgstr "Centre horizontally"
9971 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1562 ../src/selection-chemistry.cpp:1588
9972 #: ../src/seltrans.cpp:527 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:681
9973 msgid "Move"
9974 msgstr "Move"
9976 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1582
9977 #, fuzzy
9978 msgid "Move vertically by pixels"
9979 msgstr "Centre vertically"
9981 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1585
9982 #, fuzzy
9983 msgid "Move horizontally by pixels"
9984 msgstr "Centre horizontally"
9986 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1713
9987 #, fuzzy
9988 msgid "The selection has no applied path effect."
9989 msgstr "Create and edit text objects"
9991 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1760
9992 #, fuzzy
9993 msgid "The selection has no applied clip path."
9994 msgstr "Create and edit text objects"
9996 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1762
9997 #, fuzzy
9998 msgid "The selection has no applied mask."
9999 msgstr "Create and edit text objects"
10001 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1919
10002 msgid "action|Clone"
10003 msgstr ""
10005 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1935
10006 #, fuzzy
10007 msgid "Select <b>clones</b> to relink."
10008 msgstr "Select all objects in document"
10010 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1942
10011 #, fuzzy
10012 msgid "Copy an <b>object</b> to clipboard to relink clones to."
10013 msgstr "Select all objects in document"
10015 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1966
10016 #, fuzzy
10017 msgid "<b>No clones to relink</b> in the selection."
10018 msgstr "Lower selected objects to bottom"
10020 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1969
10021 #, fuzzy
10022 msgid "Relink clone"
10023 msgstr "Selection"
10025 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1983
10026 #, fuzzy
10027 msgid "Select <b>clones</b> to unlink."
10028 msgstr "Select all objects in document"
10030 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2032
10031 msgid "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
10032 msgstr ""
10034 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2036
10035 msgid "Unlink clone"
10036 msgstr ""
10038 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2049
10039 msgid ""
10040 "Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
10041 "to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
10042 "a <b>flowed text</b> to go to its frame."
10043 msgstr ""
10045 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2072
10046 msgid ""
10047 "<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
10048 "flowed text?)"
10049 msgstr ""
10051 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2078
10052 msgid ""
10053 "The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in &lt;"
10054 "defs&gt;)"
10055 msgstr ""
10057 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2124
10058 #, fuzzy
10059 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to marker."
10060 msgstr "Lower selected objects to bottom"
10062 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2192
10063 #, fuzzy
10064 msgid "Objects to marker"
10065 msgstr "Object transformation"
10067 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2220
10068 #, fuzzy
10069 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to guides."
10070 msgstr "Lower selected objects to bottom"
10072 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2232
10073 #, fuzzy
10074 msgid "Objects to guides"
10075 msgstr "Object transformation"
10077 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2248
10078 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
10079 msgstr ""
10081 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2336
10082 #, fuzzy
10083 msgid "Objects to pattern"
10084 msgstr "Object transformation"
10086 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2352
10087 msgid "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
10088 msgstr ""
10090 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2405
10091 msgid "<b>No pattern fills</b> in the selection."
10092 msgstr ""
10094 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2408
10095 #, fuzzy
10096 msgid "Pattern to objects"
10097 msgstr "Flatten object"
10099 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2493
10100 msgid "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
10101 msgstr ""
10103 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2497
10104 #, fuzzy
10105 msgid "Rendering bitmap..."
10106 msgstr "Reverse"
10108 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2676
10109 #, fuzzy
10110 msgid "Create bitmap"
10111 msgstr "Export bitmap"
10113 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2708
10114 msgid "Select <b>object(s)</b> to create clippath or mask from."
10115 msgstr ""
10117 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2711
10118 msgid "Select mask object and <b>object(s)</b> to apply clippath or mask to."
10119 msgstr ""
10121 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2818
10122 msgid "Set clipping path"
10123 msgstr ""
10125 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2820
10126 #, fuzzy
10127 msgid "Set mask"
10128 msgstr "Send to Back"
10130 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2833
10131 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove clippath or mask from."
10132 msgstr ""
10134 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2906
10135 msgid "Release clipping path"
10136 msgstr ""
10138 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2908
10139 msgid "Release mask"
10140 msgstr ""
10142 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2924
10143 #, fuzzy
10144 msgid "Select <b>object(s)</b> to fit canvas to."
10145 msgstr "Cut selected objects to clipboard"
10147 #. Fit Page
10148 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2944 ../src/verbs.cpp:2723
10149 #, fuzzy
10150 msgid "Fit Page to Selection"
10151 msgstr "Selection"
10153 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2969 ../src/verbs.cpp:2725
10154 msgid "Fit Page to Drawing"
10155 msgstr ""
10157 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2985 ../src/verbs.cpp:2727
10158 #, fuzzy
10159 msgid "Fit Page to Selection or Drawing"
10160 msgstr "Fit the whole selection into window"
10162 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
10163 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
10164 #. "Link" means internet link (anchor)
10165 #: ../src/selection-describer.cpp:45
10166 #, fuzzy
10167 msgid "web|Link"
10168 msgstr "Link"
10170 #: ../src/selection-describer.cpp:47
10171 #, fuzzy
10172 msgid "Circle"
10173 msgstr "File"
10175 #. ellipse
10176 #: ../src/selection-describer.cpp:49 ../src/selection-describer.cpp:76
10177 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:474 ../src/verbs.cpp:2510
10178 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3890
10179 msgid "Ellipse"
10180 msgstr "Ellipse"
10182 #: ../src/selection-describer.cpp:51
10183 msgid "Flowed text"
10184 msgstr ""
10186 #: ../src/selection-describer.cpp:57
10187 #, fuzzy
10188 msgid "Line"
10189 msgstr "Link"
10191 #: ../src/selection-describer.cpp:59
10192 msgid "Path"
10193 msgstr "Path"
10195 #: ../src/selection-describer.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:2726
10196 msgid "Polygon"
10197 msgstr ""
10199 #: ../src/selection-describer.cpp:63
10200 #, fuzzy
10201 msgid "Polyline"
10202 msgstr "Point"
10204 #. Rectangle
10205 #: ../src/selection-describer.cpp:65
10206 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:464 ../src/verbs.cpp:2506
10207 msgid "Rectangle"
10208 msgstr "Rectangle"
10210 #. 3D box
10211 #: ../src/selection-describer.cpp:67
10212 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:469 ../src/verbs.cpp:2508
10213 msgid "3D Box"
10214 msgstr ""
10216 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
10217 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
10218 #. "Clone" is a noun, type of object
10219 #: ../src/selection-describer.cpp:74
10220 msgid "object|Clone"
10221 msgstr ""
10223 #: ../src/selection-describer.cpp:78
10224 msgid "Offset path"
10225 msgstr ""
10227 #. spiral
10228 #: ../src/selection-describer.cpp:80
10229 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:482 ../src/verbs.cpp:2514
10230 msgid "Spiral"
10231 msgstr "Spiral"
10233 #. star
10234 #: ../src/selection-describer.cpp:82
10235 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:478 ../src/verbs.cpp:2512
10236 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2733
10237 msgid "Star"
10238 msgstr "Star"
10240 #: ../src/selection-describer.cpp:128
10241 msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles"
10242 msgstr ""
10244 #. no items
10245 #: ../src/selection-describer.cpp:130
10246 msgid ""
10247 "No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select."
10248 msgstr ""
10250 #: ../src/selection-describer.cpp:139
10251 msgid "root"
10252 msgstr ""
10254 #: ../src/selection-describer.cpp:151
10255 #, c-format
10256 msgid "layer <b>%s</b>"
10257 msgstr ""
10259 #: ../src/selection-describer.cpp:153
10260 #, c-format
10261 msgid "layer <b><i>%s</i></b>"
10262 msgstr ""
10264 #: ../src/selection-describer.cpp:162
10265 #, c-format
10266 msgid "<i>%s</i>"
10267 msgstr ""
10269 #: ../src/selection-describer.cpp:171
10270 #, fuzzy, c-format
10271 msgid " in %s"
10272 msgstr "Link to %s"
10274 #: ../src/selection-describer.cpp:173
10275 #, c-format
10276 msgid " in group %s (%s)"
10277 msgstr ""
10279 #: ../src/selection-describer.cpp:175
10280 #, c-format
10281 msgid " in <b>%i</b> parents (%s)"
10282 msgid_plural " in <b>%i</b> parents (%s)"
10283 msgstr[0] ""
10284 msgstr[1] ""
10286 #: ../src/selection-describer.cpp:178
10287 #, c-format
10288 msgid " in <b>%i</b> layers"
10289 msgid_plural " in <b>%i</b> layers"
10290 msgstr[0] ""
10291 msgstr[1] ""
10293 #: ../src/selection-describer.cpp:188
10294 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
10295 msgstr ""
10297 #: ../src/selection-describer.cpp:192
10298 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
10299 msgstr ""
10301 #: ../src/selection-describer.cpp:196
10302 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
10303 msgstr ""
10305 #. this is only used with 2 or more objects
10306 #: ../src/selection-describer.cpp:211 ../src/tweak-context.cpp:202
10307 #, c-format
10308 msgid "<b>%i</b> object selected"
10309 msgid_plural "<b>%i</b> objects selected"
10310 msgstr[0] ""
10311 msgstr[1] ""
10313 #. this is only used with 2 or more objects
10314 #: ../src/selection-describer.cpp:216
10315 #, c-format
10316 msgid "<b>%i</b> object of type <b>%s</b>"
10317 msgid_plural "<b>%i</b> objects of type <b>%s</b>"
10318 msgstr[0] ""
10319 msgstr[1] ""
10321 #. this is only used with 2 or more objects
10322 #: ../src/selection-describer.cpp:221
10323 #, c-format
10324 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
10325 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
10326 msgstr[0] ""
10327 msgstr[1] ""
10329 #. this is only used with 2 or more objects
10330 #: ../src/selection-describer.cpp:226
10331 #, c-format
10332 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
10333 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
10334 msgstr[0] ""
10335 msgstr[1] ""
10337 #. this is only used with 2 or more objects
10338 #: ../src/selection-describer.cpp:231
10339 #, c-format
10340 msgid "<b>%i</b> object of <b>%i</b> types"
10341 msgid_plural "<b>%i</b> objects of <b>%i</b> types"
10342 msgstr[0] ""
10343 msgstr[1] ""
10345 #: ../src/selection-describer.cpp:236
10346 #, c-format
10347 msgid "%s%s. %s."
10348 msgstr ""
10350 #: ../src/seltrans.cpp:536 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:819
10351 msgid "Skew"
10352 msgstr ""
10354 #: ../src/seltrans.cpp:548
10355 #, fuzzy
10356 msgid "Set center"
10357 msgstr "Select printer"
10359 #: ../src/seltrans.cpp:645
10360 msgid ""
10361 "<b>Center</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with "
10362 "Shift also uses this center"
10363 msgstr ""
10365 #: ../src/seltrans.cpp:672
10366 msgid ""
10367 "<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; "
10368 "with <b>Shift</b> to scale around rotation center"
10369 msgstr ""
10371 #: ../src/seltrans.cpp:673
10372 msgid ""
10373 "<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</"
10374 "b> to scale around rotation center"
10375 msgstr ""
10377 #: ../src/seltrans.cpp:677
10378 msgid ""
10379 "<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
10380 "skew around the opposite side"
10381 msgstr ""
10383 #: ../src/seltrans.cpp:678
10384 msgid ""
10385 "<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
10386 "to rotate around the opposite corner"
10387 msgstr ""
10389 #: ../src/seltrans.cpp:812
10390 #, fuzzy
10391 msgid "Reset center"
10392 msgstr "Select printer"
10394 #: ../src/seltrans.cpp:1057 ../src/seltrans.cpp:1156
10395 #, c-format
10396 msgid "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
10397 msgstr ""
10399 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
10400 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
10401 #: ../src/seltrans.cpp:1268
10402 #, c-format
10403 msgid "<b>Skew</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10404 msgstr ""
10406 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
10407 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
10408 #: ../src/seltrans.cpp:1328
10409 #, c-format
10410 msgid "<b>Rotate</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10411 msgstr ""
10413 #: ../src/seltrans.cpp:1370
10414 #, c-format
10415 msgid "Move <b>center</b> to %s, %s"
10416 msgstr ""
10418 #: ../src/seltrans.cpp:1540
10419 #, c-format
10420 msgid ""
10421 "<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
10422 "with <b>Shift</b> to disable snapping"
10423 msgstr ""
10425 #: ../src/shape-editor.cpp:468
10426 msgid "Drag curve"
10427 msgstr ""
10429 #: ../src/sp-anchor.cpp:178
10430 #, fuzzy, c-format
10431 msgid "<b>Link</b> to %s"
10432 msgstr "Link to %s"
10434 #: ../src/sp-anchor.cpp:182
10435 msgid "<b>Link</b> without URI"
10436 msgstr ""
10438 #: ../src/sp-ellipse.cpp:502 ../src/sp-ellipse.cpp:879
10439 #, fuzzy
10440 msgid "<b>Ellipse</b>"
10441 msgstr "Ellipse"
10443 #: ../src/sp-ellipse.cpp:643
10444 msgid "<b>Circle</b>"
10445 msgstr ""
10447 #: ../src/sp-ellipse.cpp:874
10448 msgid "<b>Segment</b>"
10449 msgstr ""
10451 #: ../src/sp-ellipse.cpp:876
10452 msgid "<b>Arc</b>"
10453 msgstr ""
10455 #. TRANSLATORS: "Flow region" is an area where text is allowed to flow
10456 #: ../src/sp-flowregion.cpp:270
10457 #, fuzzy, c-format
10458 msgid "Flow region"
10459 msgstr "Follow link"
10461 #. TRANSLATORS: A region "cut out of" a flow region; text is not allowed to flow inside the
10462 #. * flow excluded region.  flowRegionExclude in SVG 1.2: see
10463 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegion-elem and
10464 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegionExclude-elem.
10465 #: ../src/sp-flowregion.cpp:487
10466 #, c-format
10467 msgid "Flow excluded region"
10468 msgstr ""
10470 #: ../src/sp-flowtext.cpp:376
10471 #, c-format
10472 msgid "<b>Flowed text</b> (%d character)"
10473 msgid_plural "<b>Flowed text</b> (%d characters)"
10474 msgstr[0] ""
10475 msgstr[1] ""
10477 #: ../src/sp-flowtext.cpp:378
10478 #, c-format
10479 msgid "<b>Linked flowed text</b> (%d character)"
10480 msgid_plural "<b>Linked flowed text</b> (%d characters)"
10481 msgstr[0] ""
10482 msgstr[1] ""
10484 #: ../src/sp-guide.cpp:287
10485 msgid "Guides Around Page"
10486 msgstr ""
10488 #: ../src/sp-guide.cpp:421
10489 msgid ""
10490 "<b>Shift+drag</b> to rotate, <b>Ctrl+drag</b> to move origin, <b>Del</b> to "
10491 "delete"
10492 msgstr ""
10494 #: ../src/sp-guide.cpp:426
10495 #, fuzzy, c-format
10496 msgid "vertical, at %s"
10497 msgstr "Vertical lines"
10499 #: ../src/sp-guide.cpp:429
10500 #, fuzzy, c-format
10501 msgid "horizontal, at %s"
10502 msgstr "Horizontal lines"
10504 #: ../src/sp-guide.cpp:434
10505 #, c-format
10506 msgid "at %d degrees, through (%s,%s)"
10507 msgstr ""
10509 #: ../src/sp-image.cpp:1128
10510 msgid "embedded"
10511 msgstr ""
10513 #: ../src/sp-image.cpp:1136
10514 #, fuzzy, c-format
10515 msgid "<b>Image with bad reference</b>: %s"
10516 msgstr "Image with bad reference: %s"
10518 #: ../src/sp-image.cpp:1137
10519 #, c-format
10520 msgid "<b>Image</b> %d &#215; %d: %s"
10521 msgstr ""
10523 #: ../src/spiral-context.cpp:319
10524 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle"
10525 msgstr ""
10527 #: ../src/spiral-context.cpp:321
10528 msgid "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
10529 msgstr ""
10531 #: ../src/spiral-context.cpp:453
10532 #, c-format
10533 msgid ""
10534 "<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10535 msgstr ""
10537 #: ../src/spiral-context.cpp:479
10538 #, fuzzy
10539 msgid "Create spiral"
10540 msgstr "Create spirals"
10542 #: ../src/sp-item.cpp:1035
10543 msgid "Object"
10544 msgstr "Object"
10546 #: ../src/sp-item.cpp:1052
10547 #, c-format
10548 msgid "%s; <i>clipped</i>"
10549 msgstr ""
10551 #: ../src/sp-item.cpp:1057
10552 #, c-format
10553 msgid "%s; <i>masked</i>"
10554 msgstr ""
10556 #: ../src/sp-item.cpp:1065
10557 #, c-format
10558 msgid "%s; <i>filtered (%s)</i>"
10559 msgstr ""
10561 #: ../src/sp-item.cpp:1067
10562 #, c-format
10563 msgid "%s; <i>filtered</i>"
10564 msgstr ""
10566 #: ../src/sp-item-group.cpp:760
10567 #, fuzzy, c-format
10568 msgid "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
10569 msgid_plural "<b>Group</b> of <b>%d</b> objects"
10570 msgstr[0] "Group of %d objects"
10571 msgstr[1] "Group of %d objects"
10573 #: ../src/sp-line.cpp:194
10574 msgid "<b>Line</b>"
10575 msgstr ""
10577 #: ../src/splivarot.cpp:66 ../src/splivarot.cpp:72
10578 msgid "Union"
10579 msgstr "Union"
10581 #: ../src/splivarot.cpp:78
10582 msgid "Intersection"
10583 msgstr "Intersection"
10585 #: ../src/splivarot.cpp:84 ../src/splivarot.cpp:90
10586 msgid "Difference"
10587 msgstr ""
10589 #: ../src/splivarot.cpp:96
10590 #, fuzzy
10591 msgid "Exclusion"
10592 msgstr "Extension"
10594 #: ../src/splivarot.cpp:101
10595 msgid "Division"
10596 msgstr ""
10598 #: ../src/splivarot.cpp:106
10599 #, fuzzy
10600 msgid "Cut path"
10601 msgstr "Path"
10603 #: ../src/splivarot.cpp:121
10604 msgid "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
10605 msgstr ""
10607 #: ../src/splivarot.cpp:125
10608 msgid "Select <b>at least 1 path</b> to perform a boolean union."
10609 msgstr ""
10611 #: ../src/splivarot.cpp:131
10612 msgid ""
10613 "Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, division, or path cut."
10614 msgstr ""
10616 #: ../src/splivarot.cpp:147 ../src/splivarot.cpp:162
10617 msgid ""
10618 "Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for "
10619 "difference, XOR, division, or path cut."
10620 msgstr ""
10622 #: ../src/splivarot.cpp:192
10623 msgid ""
10624 "One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
10625 msgstr ""
10627 #: ../src/splivarot.cpp:633
10628 #, fuzzy
10629 msgid "Select <b>stroked path(s)</b> to convert stroke to path."
10630 msgstr "Lower selected objects to bottom"
10632 #: ../src/splivarot.cpp:954
10633 #, fuzzy
10634 msgid "Convert stroke to path"
10635 msgstr "Convert selected object to path"
10637 #. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path"
10638 #: ../src/splivarot.cpp:957
10639 msgid "<b>No stroked paths</b> in the selection."
10640 msgstr ""
10642 #: ../src/splivarot.cpp:1040
10643 msgid "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
10644 msgstr ""
10646 #: ../src/splivarot.cpp:1159 ../src/splivarot.cpp:1228
10647 #, fuzzy
10648 msgid "Create linked offset"
10649 msgstr "Create link"
10651 #: ../src/splivarot.cpp:1160 ../src/splivarot.cpp:1229
10652 #, fuzzy
10653 msgid "Create dynamic offset"
10654 msgstr "Create and edit text objects"
10656 #: ../src/splivarot.cpp:1254
10657 msgid "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
10658 msgstr ""
10660 #: ../src/splivarot.cpp:1472
10661 #, fuzzy
10662 msgid "Outset path"
10663 msgstr "Path"
10665 #: ../src/splivarot.cpp:1472
10666 #, fuzzy
10667 msgid "Inset path"
10668 msgstr "Convert selected object to path"
10670 #: ../src/splivarot.cpp:1474
10671 msgid "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
10672 msgstr ""
10674 #: ../src/splivarot.cpp:1652
10675 msgid "Simplifying paths (separately):"
10676 msgstr ""
10678 #: ../src/splivarot.cpp:1654
10679 msgid "Simplifying paths:"
10680 msgstr ""
10682 #: ../src/splivarot.cpp:1691
10683 #, c-format
10684 msgid "%s <b>%d</b> of <b>%d</b> paths simplified..."
10685 msgstr ""
10687 #: ../src/splivarot.cpp:1703
10688 #, c-format
10689 msgid "<b>%d</b> paths simplified."
10690 msgstr ""
10692 #: ../src/splivarot.cpp:1717
10693 msgid "Select <b>path(s)</b> to simplify."
10694 msgstr ""
10696 #: ../src/splivarot.cpp:1731
10697 msgid "Simplify"
10698 msgstr ""
10700 #: ../src/splivarot.cpp:1733
10701 msgid "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
10702 msgstr ""
10704 #: ../src/sp-lpe-item.cpp:348
10705 msgid "An exception occurred during execution of the Path Effect."
10706 msgstr ""
10708 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
10709 #: ../src/sp-offset.cpp:426
10710 #, c-format
10711 msgid "<b>Linked offset</b>, %s by %f pt"
10712 msgstr ""
10714 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
10715 #, fuzzy
10716 msgid "outset"
10717 msgstr "Host"
10719 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
10720 #, fuzzy
10721 msgid "inset"
10722 msgstr "Raise"
10724 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
10725 #: ../src/sp-offset.cpp:430
10726 #, c-format
10727 msgid "<b>Dynamic offset</b>, %s by %f pt"
10728 msgstr ""
10730 #: ../src/sp-path.cpp:156
10731 #, c-format
10732 msgid "<b>Path</b> (%i node, path effect: %s)"
10733 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes, path effect: %s)"
10734 msgstr[0] ""
10735 msgstr[1] ""
10737 #: ../src/sp-path.cpp:159
10738 #, c-format
10739 msgid "<b>Path</b> (%i node)"
10740 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes)"
10741 msgstr[0] ""
10742 msgstr[1] ""
10744 #: ../src/sp-polygon.cpp:226
10745 msgid "<b>Polygon</b>"
10746 msgstr ""
10748 #: ../src/sp-polyline.cpp:177
10749 msgid "<b>Polyline</b>"
10750 msgstr ""
10752 #: ../src/sp-rect.cpp:223
10753 #, fuzzy
10754 msgid "<b>Rectangle</b>"
10755 msgstr "Rectangle"
10757 #. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the
10758 #. string as needed to deal with an localized plural forms.
10759 #: ../src/sp-spiral.cpp:325
10760 #, c-format
10761 msgid "<b>Spiral</b> with %3f turns"
10762 msgstr ""
10764 #: ../src/sp-star.cpp:309
10765 #, c-format
10766 msgid "<b>Star</b> with %d vertex"
10767 msgid_plural "<b>Star</b> with %d vertices"
10768 msgstr[0] ""
10769 msgstr[1] ""
10771 #: ../src/sp-star.cpp:313
10772 #, c-format
10773 msgid "<b>Polygon</b> with %d vertex"
10774 msgid_plural "<b>Polygon</b> with %d vertices"
10775 msgstr[0] ""
10776 msgstr[1] ""
10778 #: ../src/sp-switch.cpp:100
10779 #, c-format
10780 msgid "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> object"
10781 msgid_plural "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> objects"
10782 msgstr[0] ""
10783 msgstr[1] ""
10785 #. TRANSLATORS: For description of font with no name.
10786 #: ../src/sp-text.cpp:419
10787 msgid "&lt;no name found&gt;"
10788 msgstr ""
10790 #: ../src/sp-text.cpp:425
10791 #, c-format
10792 msgid "<b>Text on path</b> (%s, %s)"
10793 msgstr ""
10795 #: ../src/sp-text.cpp:426
10796 #, c-format
10797 msgid "<b>Text</b> (%s, %s)"
10798 msgstr ""
10800 #: ../src/sp-tref.cpp:368
10801 #, c-format
10802 msgid "<b>Cloned character data</b>%s%s"
10803 msgstr ""
10805 #: ../src/sp-tref.cpp:369
10806 msgid " from "
10807 msgstr ""
10809 #: ../src/sp-tref.cpp:374
10810 msgid "<b>Orphaned cloned character data</b>"
10811 msgstr ""
10813 #: ../src/sp-tspan.cpp:284
10814 #, fuzzy
10815 msgid "<b>Text span</b>"
10816 msgstr "Rectangle"
10818 #. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long <use> chains:
10819 #. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1".
10820 #: ../src/sp-use.cpp:327
10821 #, fuzzy
10822 msgid "..."
10823 msgstr "Open..."
10825 #: ../src/sp-use.cpp:335
10826 #, c-format
10827 msgid "<b>Clone</b> of: %s"
10828 msgstr ""
10830 #: ../src/sp-use.cpp:339
10831 msgid "<b>Orphaned clone</b>"
10832 msgstr ""
10834 #: ../src/star-context.cpp:333
10835 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial"
10836 msgstr ""
10838 #: ../src/star-context.cpp:464
10839 #, c-format
10840 msgid ""
10841 "<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10842 msgstr ""
10844 #: ../src/star-context.cpp:465
10845 #, c-format
10846 msgid "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10847 msgstr ""
10849 #: ../src/star-context.cpp:494
10850 #, fuzzy
10851 msgid "Create star"
10852 msgstr "Export bitmap"
10854 #: ../src/text-chemistry.cpp:104
10855 msgid "Select <b>a text and a path</b> to put text on path."
10856 msgstr ""
10858 #: ../src/text-chemistry.cpp:109
10859 msgid ""
10860 "This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path "
10861 "first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
10862 msgstr ""
10864 #. rect is the only SPShape which is not <path> yet, and thus SVG forbids us from putting text on it
10865 #: ../src/text-chemistry.cpp:115
10866 msgid ""
10867 "You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to "
10868 "path first."
10869 msgstr ""
10871 #: ../src/text-chemistry.cpp:125
10872 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be put on a path."
10873 msgstr ""
10875 #: ../src/text-chemistry.cpp:192 ../src/verbs.cpp:2364
10876 msgid "Put text on path"
10877 msgstr ""
10879 #: ../src/text-chemistry.cpp:204
10880 msgid "Select <b>a text on path</b> to remove it from path."
10881 msgstr ""
10883 #: ../src/text-chemistry.cpp:226
10884 msgid "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
10885 msgstr ""
10887 #: ../src/text-chemistry.cpp:229 ../src/verbs.cpp:2366
10888 msgid "Remove text from path"
10889 msgstr ""
10891 #: ../src/text-chemistry.cpp:269 ../src/text-chemistry.cpp:290
10892 msgid "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
10893 msgstr ""
10895 #: ../src/text-chemistry.cpp:293
10896 #, fuzzy
10897 msgid "Remove manual kerns"
10898 msgstr "Remove link"
10900 #: ../src/text-chemistry.cpp:313
10901 msgid ""
10902 "Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text "
10903 "into frame."
10904 msgstr ""
10906 #: ../src/text-chemistry.cpp:381
10907 #, fuzzy
10908 msgid "Flow text into shape"
10909 msgstr "New text node"
10911 #: ../src/text-chemistry.cpp:403
10912 msgid "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
10913 msgstr ""
10915 #: ../src/text-chemistry.cpp:477
10916 msgid "Unflow flowed text"
10917 msgstr ""
10919 #: ../src/text-chemistry.cpp:489
10920 #, fuzzy
10921 msgid "Select <b>flowed text(s)</b> to convert."
10922 msgstr "Cut selected objects to clipboard"
10924 #: ../src/text-chemistry.cpp:507
10925 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be converted."
10926 msgstr ""
10928 #: ../src/text-chemistry.cpp:535
10929 #, fuzzy
10930 msgid "Convert flowed text to text"
10931 msgstr "Convert selected object to path"
10933 #: ../src/text-chemistry.cpp:540
10934 #, fuzzy
10935 msgid "<b>No flowed text(s)</b> to convert in the selection."
10936 msgstr "Lower selected objects to bottom"
10938 #: ../src/text-context.cpp:441
10939 msgid "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
10940 msgstr ""
10942 #: ../src/text-context.cpp:443
10943 msgid ""
10944 "<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
10945 msgstr ""
10947 #: ../src/text-context.cpp:498
10948 #, fuzzy
10949 msgid "Create text"
10950 msgstr "Delete node"
10952 #: ../src/text-context.cpp:522
10953 msgid "Non-printable character"
10954 msgstr ""
10956 #: ../src/text-context.cpp:537
10957 msgid "Insert Unicode character"
10958 msgstr ""
10960 #: ../src/text-context.cpp:572
10961 #, c-format
10962 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): %s: %s"
10963 msgstr ""
10965 #: ../src/text-context.cpp:574 ../src/text-context.cpp:849
10966 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): "
10967 msgstr ""
10969 #: ../src/text-context.cpp:649
10970 #, c-format
10971 msgid "<b>Flowed text frame</b>: %s &#215; %s"
10972 msgstr ""
10974 #: ../src/text-context.cpp:681
10975 msgid "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
10976 msgstr ""
10978 #: ../src/text-context.cpp:694
10979 msgid "Flowed text is created."
10980 msgstr ""
10982 #: ../src/text-context.cpp:696
10983 #, fuzzy
10984 msgid "Create flowed text"
10985 msgstr "Create link"
10987 #: ../src/text-context.cpp:698
10988 msgid ""
10989 "The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
10990 "created."
10991 msgstr ""
10993 #: ../src/text-context.cpp:834
10994 msgid "No-break space"
10995 msgstr ""
10997 #: ../src/text-context.cpp:836
10998 msgid "Insert no-break space"
10999 msgstr ""
11001 #: ../src/text-context.cpp:873
11002 msgid "Make bold"
11003 msgstr ""
11005 #: ../src/text-context.cpp:891
11006 msgid "Make italic"
11007 msgstr ""
11009 #: ../src/text-context.cpp:930
11010 #, fuzzy
11011 msgid "New line"
11012 msgstr "New View"
11014 #: ../src/text-context.cpp:964
11015 msgid "Backspace"
11016 msgstr ""
11018 #: ../src/text-context.cpp:1012
11019 msgid "Kern to the left"
11020 msgstr ""
11022 #: ../src/text-context.cpp:1037
11023 msgid "Kern to the right"
11024 msgstr ""
11026 #: ../src/text-context.cpp:1062
11027 msgid "Kern up"
11028 msgstr ""
11030 #: ../src/text-context.cpp:1088
11031 msgid "Kern down"
11032 msgstr ""
11034 #: ../src/text-context.cpp:1165
11035 #, fuzzy
11036 msgid "Rotate counterclockwise"
11037 msgstr "Rotates object 90 degrees clockwise"
11039 #: ../src/text-context.cpp:1186
11040 #, fuzzy
11041 msgid "Rotate clockwise"
11042 msgstr "Rotates object 90 degrees clockwise"
11044 #: ../src/text-context.cpp:1203
11045 #, fuzzy
11046 msgid "Contract line spacing"
11047 msgstr "Line spacing:"
11049 #: ../src/text-context.cpp:1211
11050 msgid "Contract letter spacing"
11051 msgstr ""
11053 #: ../src/text-context.cpp:1230
11054 #, fuzzy
11055 msgid "Expand line spacing"
11056 msgstr "Line spacing:"
11058 #: ../src/text-context.cpp:1238
11059 #, fuzzy
11060 msgid "Expand letter spacing"
11061 msgstr "Line spacing:"
11063 #: ../src/text-context.cpp:1368
11064 #, fuzzy
11065 msgid "Paste text"
11066 msgstr "Stroke style"
11068 #: ../src/text-context.cpp:1602
11069 #, c-format
11070 msgid ""
11071 "Type or edit flowed text (%d characters); <b>Enter</b> to start new "
11072 "paragraph."
11073 msgstr ""
11075 #: ../src/text-context.cpp:1604
11076 #, c-format
11077 msgid "Type or edit text (%d characters); <b>Enter</b> to start new line."
11078 msgstr ""
11080 #: ../src/text-context.cpp:1612 ../src/tools-switch.cpp:190
11081 msgid ""
11082 "<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
11083 "then type."
11084 msgstr ""
11086 #: ../src/text-context.cpp:1722
11087 #, fuzzy
11088 msgid "Type text"
11089 msgstr "Type:"
11091 #: ../src/text-editing.cpp:40
11092 msgid "You cannot edit <b>cloned character data</b>."
11093 msgstr ""
11095 #: ../src/tools-switch.cpp:130
11096 msgid ""
11097 "To edit a path, <b>click</b>, <b>Shift+click</b>, or <b>drag around</b> "
11098 "nodes to select them, then <b>drag</b> nodes and handles. <b>Click</b> on an "
11099 "object to select."
11100 msgstr ""
11102 #: ../src/tools-switch.cpp:136
11103 msgid "To tweak a path by pushing, select it and drag over it."
11104 msgstr ""
11106 #: ../src/tools-switch.cpp:142
11107 msgid ""
11108 "<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
11109 "resize. <b>Click</b> to select."
11110 msgstr ""
11112 #: ../src/tools-switch.cpp:148
11113 msgid ""
11114 "<b>Drag</b> to create a 3D box. <b>Drag controls</b> to resize in "
11115 "perspective. <b>Click</b> to select (with <b>Ctrl+Alt</b> for single faces)."
11116 msgstr ""
11118 #: ../src/tools-switch.cpp:154
11119 msgid ""
11120 "<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
11121 "segment. <b>Click</b> to select."
11122 msgstr ""
11124 #: ../src/tools-switch.cpp:160
11125 msgid ""
11126 "<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
11127 "<b>Click</b> to select."
11128 msgstr ""
11130 #: ../src/tools-switch.cpp:166
11131 msgid ""
11132 "<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
11133 "shape. <b>Click</b> to select."
11134 msgstr ""
11136 #: ../src/tools-switch.cpp:172
11137 msgid ""
11138 "<b>Drag</b> to create a freehand line. <b>Shift</b> appends to selected "
11139 "path, <b>Alt</b> activates sketch mode."
11140 msgstr ""
11142 #: ../src/tools-switch.cpp:178
11143 msgid ""
11144 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
11145 "append to selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots (straight "
11146 "line modes only)."
11147 msgstr ""
11149 #: ../src/tools-switch.cpp:184
11150 msgid ""
11151 "<b>Drag</b> to draw a calligraphic stroke; with <b>Ctrl</b> to track a guide "
11152 "path. <b>Arrow keys</b> adjust width (left/right) and angle (up/down)."
11153 msgstr ""
11155 #: ../src/tools-switch.cpp:196
11156 msgid ""
11157 "<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
11158 "<b>drag handles</b> to adjust gradients."
11159 msgstr ""
11161 #: ../src/tools-switch.cpp:202
11162 msgid ""
11163 "<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
11164 "zoom out."
11165 msgstr ""
11167 #: ../src/tools-switch.cpp:214
11168 msgid "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
11169 msgstr ""
11171 #: ../src/tools-switch.cpp:220
11172 msgid ""
11173 "<b>Click</b> to paint a bounded area, <b>Shift+click</b> to union the new "
11174 "fill with the current selection, <b>Ctrl+click</b> to change the clicked "
11175 "object's fill and stroke to the current setting."
11176 msgstr ""
11178 #: ../src/tools-switch.cpp:226
11179 #, fuzzy
11180 msgid "<b>Drag</b> to erase."
11181 msgstr "Link to %s"
11183 #: ../src/tools-switch.cpp:232
11184 msgid "Choose a subtool from the toolbar"
11185 msgstr ""
11187 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:524
11188 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:598
11189 #, c-format
11190 msgid "Trace: %d.  %ld nodes"
11191 msgstr ""
11193 #: ../src/trace/trace.cpp:71 ../src/trace/trace.cpp:136
11194 #: ../src/trace/trace.cpp:144 ../src/trace/trace.cpp:243
11195 msgid "Select an <b>image</b> to trace"
11196 msgstr ""
11198 #: ../src/trace/trace.cpp:106
11199 msgid "Select only one <b>image</b> to trace"
11200 msgstr ""
11202 #: ../src/trace/trace.cpp:124
11203 msgid "Select one image and one or more shapes above it"
11204 msgstr ""
11206 #: ../src/trace/trace.cpp:234
11207 #, fuzzy
11208 msgid "Trace: No active desktop"
11209 msgstr "No active tool"
11211 #: ../src/trace/trace.cpp:334
11212 msgid "Invalid SIOX result"
11213 msgstr ""
11215 #: ../src/trace/trace.cpp:439
11216 #, fuzzy
11217 msgid "Trace: No active document"
11218 msgstr "Save document"
11220 #: ../src/trace/trace.cpp:462
11221 msgid "Trace: Image has no bitmap data"
11222 msgstr ""
11224 #: ../src/trace/trace.cpp:469
11225 msgid "Trace: Starting trace..."
11226 msgstr ""
11228 #. ## inform the document, so we can undo
11229 #: ../src/trace/trace.cpp:571
11230 #, fuzzy
11231 msgid "Trace bitmap"
11232 msgstr "Export bitmap"
11234 #: ../src/trace/trace.cpp:575
11235 #, c-format
11236 msgid "Trace: Done. %ld nodes created"
11237 msgstr ""
11239 #: ../src/tweak-context.cpp:204
11240 #, fuzzy, c-format
11241 msgid "<b>Nothing</b> selected"
11242 msgstr "No gradient selected"
11244 #: ../src/tweak-context.cpp:210
11245 #, c-format
11246 msgid "%s. Drag to <b>move</b>."
11247 msgstr ""
11249 #: ../src/tweak-context.cpp:214
11250 #, c-format
11251 msgid "%s. Drag or click to <b>move in</b>; with Shift to <b>move out</b>."
11252 msgstr ""
11254 #: ../src/tweak-context.cpp:218
11255 #, c-format
11256 msgid "%s. Drag or click to <b>move randomly</b>."
11257 msgstr ""
11259 #: ../src/tweak-context.cpp:222
11260 #, c-format
11261 msgid "%s. Drag or click to <b>scale down</b>; with Shift to <b>scale up</b>."
11262 msgstr ""
11264 #: ../src/tweak-context.cpp:226
11265 #, c-format
11266 msgid ""
11267 "%s. Drag or click to <b>rotate clockwise</b>; with Shift, "
11268 "<b>counterclockwise</b>."
11269 msgstr ""
11271 #: ../src/tweak-context.cpp:230
11272 #, c-format
11273 msgid "%s. Drag or click to <b>duplicate</b>; with Shift, <b>delete</b>."
11274 msgstr ""
11276 #: ../src/tweak-context.cpp:234
11277 #, c-format
11278 msgid "%s. Drag to <b>push paths</b>."
11279 msgstr ""
11281 #: ../src/tweak-context.cpp:238
11282 #, c-format
11283 msgid "%s. Drag or click to <b>inset paths</b>; with Shift to <b>outset</b>."
11284 msgstr ""
11286 #: ../src/tweak-context.cpp:246
11287 #, c-format
11288 msgid "%s. Drag or click to <b>attract paths</b>; with Shift to <b>repel</b>."
11289 msgstr ""
11291 #: ../src/tweak-context.cpp:254
11292 #, c-format
11293 msgid "%s. Drag or click to <b>roughen paths</b>."
11294 msgstr ""
11296 #: ../src/tweak-context.cpp:258
11297 #, c-format
11298 msgid "%s. Drag or click to <b>paint objects</b> with color."
11299 msgstr ""
11301 #: ../src/tweak-context.cpp:262
11302 #, c-format
11303 msgid "%s. Drag or click to <b>randomize colors</b>."
11304 msgstr ""
11306 #: ../src/tweak-context.cpp:266
11307 #, c-format
11308 msgid ""
11309 "%s. Drag or click to <b>increase blur</b>; with Shift to <b>decrease</b>."
11310 msgstr ""
11312 #: ../src/tweak-context.cpp:1223
11313 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to tweak."
11314 msgstr ""
11316 #: ../src/tweak-context.cpp:1259
11317 #, fuzzy
11318 msgid "Move tweak"
11319 msgstr "Move"
11321 #: ../src/tweak-context.cpp:1263
11322 msgid "Move in/out tweak"
11323 msgstr ""
11325 #: ../src/tweak-context.cpp:1267
11326 #, fuzzy
11327 msgid "Move jitter tweak"
11328 msgstr "Pattern:"
11330 #: ../src/tweak-context.cpp:1271
11331 #, fuzzy
11332 msgid "Scale tweak"
11333 msgstr "Scale"
11335 #: ../src/tweak-context.cpp:1275
11336 #, fuzzy
11337 msgid "Rotate tweak"
11338 msgstr "Raise node"
11340 #: ../src/tweak-context.cpp:1279
11341 #, fuzzy
11342 msgid "Duplicate/delete tweak"
11343 msgstr "Duplicate selected objects"
11345 #: ../src/tweak-context.cpp:1283
11346 msgid "Push path tweak"
11347 msgstr ""
11349 #: ../src/tweak-context.cpp:1287
11350 msgid "Shrink/grow path tweak"
11351 msgstr ""
11353 #: ../src/tweak-context.cpp:1291
11354 msgid "Attract/repel path tweak"
11355 msgstr ""
11357 #: ../src/tweak-context.cpp:1295
11358 #, fuzzy
11359 msgid "Roughen path tweak"
11360 msgstr "Break Apart"
11362 #: ../src/tweak-context.cpp:1299
11363 msgid "Color paint tweak"
11364 msgstr ""
11366 #: ../src/tweak-context.cpp:1303
11367 msgid "Color jitter tweak"
11368 msgstr ""
11370 #: ../src/tweak-context.cpp:1307
11371 #, fuzzy
11372 msgid "Blur tweak"
11373 msgstr "Pattern:"
11375 #. check whether something is selected
11376 #: ../src/ui/clipboard.cpp:257
11377 msgid "Nothing was copied."
11378 msgstr ""
11380 #: ../src/ui/clipboard.cpp:318 ../src/ui/clipboard.cpp:520
11381 #: ../src/ui/clipboard.cpp:544
11382 msgid "Nothing on the clipboard."
11383 msgstr ""
11385 #: ../src/ui/clipboard.cpp:374
11386 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
11387 msgstr ""
11389 #: ../src/ui/clipboard.cpp:385 ../src/ui/clipboard.cpp:403
11390 #, fuzzy
11391 msgid "No style on the clipboard."
11392 msgstr "Bring to Front"
11394 #: ../src/ui/clipboard.cpp:425
11395 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste size to."
11396 msgstr ""
11398 #: ../src/ui/clipboard.cpp:432
11399 #, fuzzy
11400 msgid "No size on the clipboard."
11401 msgstr "Bring to Front"
11403 #: ../src/ui/clipboard.cpp:483
11404 #, fuzzy
11405 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste live path effect to."
11406 msgstr "Lower selected objects to bottom"
11408 #. no_effect:
11409 #: ../src/ui/clipboard.cpp:507
11410 #, fuzzy
11411 msgid "No effect on the clipboard."
11412 msgstr "Bring to Front"
11414 #: ../src/ui/clipboard.cpp:527 ../src/ui/clipboard.cpp:554
11415 msgid "Clipboard does not contain a path."
11416 msgstr ""
11418 #. Item dialog
11419 #: ../src/ui/context-menu.cpp:105
11420 #, fuzzy
11421 msgid "Object _Properties"
11422 msgstr "Rect Properties"
11424 #. Select item
11425 #: ../src/ui/context-menu.cpp:115
11426 #, fuzzy
11427 msgid "_Select This"
11428 msgstr "Select this"
11430 #. Create link
11431 #: ../src/ui/context-menu.cpp:125
11432 #, fuzzy
11433 msgid "_Create Link"
11434 msgstr "Create link"
11436 #. Set mask
11437 #: ../src/ui/context-menu.cpp:132
11438 #, fuzzy
11439 msgid "Set Mask"
11440 msgstr "Send to Back"
11442 #. Release mask
11443 #: ../src/ui/context-menu.cpp:143
11444 #, fuzzy
11445 msgid "Release Mask"
11446 msgstr "Reverse"
11448 #. Set Clip
11449 #: ../src/ui/context-menu.cpp:154
11450 #, fuzzy
11451 msgid "Set Clip"
11452 msgstr "Remove link"
11454 #. Release Clip
11455 #: ../src/ui/context-menu.cpp:165
11456 #, fuzzy
11457 msgid "Release Clip"
11458 msgstr "Reverse"
11460 #: ../src/ui/context-menu.cpp:288
11461 #, fuzzy
11462 msgid "Create link"
11463 msgstr "Create link"
11465 #. "Ungroup"
11466 #: ../src/ui/context-menu.cpp:306 ../src/verbs.cpp:2360
11467 #, fuzzy
11468 msgid "_Ungroup"
11469 msgstr "Ungroup"
11471 #. Link dialog
11472 #: ../src/ui/context-menu.cpp:346
11473 #, fuzzy
11474 msgid "Link _Properties"
11475 msgstr "Link Properties"
11477 #. Select item
11478 #: ../src/ui/context-menu.cpp:352
11479 #, fuzzy
11480 msgid "_Follow Link"
11481 msgstr "Follow link"
11483 #. Reset transformations
11484 #: ../src/ui/context-menu.cpp:357
11485 #, fuzzy
11486 msgid "_Remove Link"
11487 msgstr "Remove link"
11489 #. Link dialog
11490 #: ../src/ui/context-menu.cpp:405
11491 #, fuzzy
11492 msgid "Image _Properties"
11493 msgstr "Image Properties"
11495 #: ../src/ui/context-menu.cpp:411
11496 msgid "Edit Externally..."
11497 msgstr ""
11499 #. Item dialog
11500 #: ../src/ui/context-menu.cpp:504
11501 #, fuzzy
11502 msgid "_Fill and Stroke"
11503 msgstr "Fill and Stroke"
11505 #. *
11506 #. * Constructor
11508 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:77
11509 msgid "About Inkscape"
11510 msgstr ""
11512 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:88
11513 msgid "_Splash"
11514 msgstr ""
11516 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:92
11517 msgid "_Authors"
11518 msgstr ""
11520 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:94
11521 #, fuzzy
11522 msgid "_Translators"
11523 msgstr "Transformations"
11525 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:96
11526 msgid "_License"
11527 msgstr ""
11529 #. TRANSLATORS: This is the filename of the `About Inkscape' picture in
11530 #. the `screens' directory.  Thus the translation of "about.svg" should be
11531 #. the filename of its translated version, e.g. about.zh.svg for Chinese.
11533 #. N.B. about.svg changes once per release.  (We should probably rename
11534 #. the original to about-0.40.svg etc. as soon as we have a translation.
11535 #. If we do so, then add an item to release-checklist saying that the
11536 #. string here should be changed.)
11537 #. FIXME? INKSCAPE_SCREENSDIR and "about.svg" are in UTF-8, not the
11538 #. native filename encoding... and the filename passed to sp_document_new
11539 #. should be in UTF-*8..
11540 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:149
11541 msgid "about.svg"
11542 msgstr ""
11544 #. TRANSLATORS: Put here your name (and other national contributors')
11545 #. one per line in the form of: name surname (email). Use \n for newline.
11546 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:371
11547 #, fuzzy
11548 msgid "translator-credits"
11549 msgstr "Transformations"
11551 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:238
11552 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:787
11553 msgid "Align"
11554 msgstr "Align"
11556 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:397
11557 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:788
11558 msgid "Distribute"
11559 msgstr "Distribute"
11561 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:466
11562 msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes"
11563 msgstr ""
11565 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
11566 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
11567 #. "H:" stands for horizontal gap
11568 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:470
11569 #, fuzzy
11570 msgid "gap|H:"
11571 msgstr "Cap:"
11573 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:478
11574 msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes"
11575 msgstr ""
11577 #. TRANSLATORS: Vertical gap
11578 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:480
11579 msgid "V:"
11580 msgstr ""
11582 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:509
11583 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:789
11584 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7043
11585 #, fuzzy
11586 msgid "Remove overlaps"
11587 msgstr "Remove link"
11589 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:540
11590 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6906
11591 msgid "Arrange connector network"
11592 msgstr ""
11594 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:571
11595 msgid "Unclump"
11596 msgstr ""
11598 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:642
11599 #, fuzzy
11600 msgid "Randomize positions"
11601 msgstr "Size and Position"
11603 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:739
11604 #, fuzzy
11605 msgid "Distribute text baselines"
11606 msgstr "Distribute"
11608 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:759
11609 #, fuzzy
11610 msgid "Align text baselines"
11611 msgstr "Align objects"
11613 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:790
11614 msgid "Connector network layout"
11615 msgstr ""
11617 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:791
11618 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2083
11619 msgid "Nodes"
11620 msgstr "Nodes"
11622 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:797
11623 msgid "Relative to: "
11624 msgstr ""
11626 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:798
11627 #, fuzzy
11628 msgid "Treat selection as group: "
11629 msgstr "Create and edit text objects"
11631 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:804
11632 #, fuzzy
11633 msgid "Align right edges of objects to the left edge of the anchor"
11634 msgstr "Right side of aligned objects to left side of anchor"
11636 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:807
11637 #, fuzzy
11638 msgid "Align left edges"
11639 msgstr "Align objects"
11641 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:810
11642 #, fuzzy
11643 msgid "Center objects horizontally"
11644 msgstr "Flip selected objects horizontally"
11646 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:813
11647 msgid "Align right sides"
11648 msgstr ""
11650 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:816
11651 #, fuzzy
11652 msgid "Align left edges of objects to the right edge of the anchor"
11653 msgstr "Left side of aligned objects to right side of anchor"
11655 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:819
11656 #, fuzzy
11657 msgid "Align bottom edges of objects to the top edge of the anchor"
11658 msgstr "Bottom of aligned objects to top of anchor"
11660 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:822
11661 #, fuzzy
11662 msgid "Align top edges"
11663 msgstr "Align objects"
11665 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:825
11666 #, fuzzy
11667 msgid "Center on horizontal axis"
11668 msgstr "Centre horizontally"
11670 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:828
11671 #, fuzzy
11672 msgid "Align bottom edges"
11673 msgstr "Align objects"
11675 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:831
11676 #, fuzzy
11677 msgid "Align top edges of objects to the bottom edge of the anchor"
11678 msgstr "Top of aligned objects to bottom of anchor"
11680 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:836
11681 #, fuzzy
11682 msgid "Align baseline anchors of texts horizontally"
11683 msgstr "Flip selected objects horizontally"
11685 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:839
11686 #, fuzzy
11687 msgid "Align baselines of texts"
11688 msgstr "Flip selected objects vertically"
11690 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:844
11691 #, fuzzy
11692 msgid "Make horizontal gaps between objects equal"
11693 msgstr "Distribute horizontal distance between objects equally"
11695 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:848
11696 #, fuzzy
11697 msgid "Distribute left edges equidistantly"
11698 msgstr "Distribute left sides of objects at even distances"
11700 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:851
11701 #, fuzzy
11702 msgid "Distribute centers equidistantly horizontally"
11703 msgstr "Distribute centres of objects at even distances horizontally"
11705 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:854
11706 #, fuzzy
11707 msgid "Distribute right edges equidistantly"
11708 msgstr "Distribute right sides of objects at even distances"
11710 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:858
11711 #, fuzzy
11712 msgid "Make vertical gaps between objects equal"
11713 msgstr "Distribute vertical distance between objects equally"
11715 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:862
11716 #, fuzzy
11717 msgid "Distribute top edges equidistantly"
11718 msgstr "Distribute left sides of objects at even distances"
11720 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:865
11721 #, fuzzy
11722 msgid "Distribute centers equidistantly vertically"
11723 msgstr "Distribute centres of objects at even distances vertically"
11725 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:868
11726 #, fuzzy
11727 msgid "Distribute bottom edges equidistantly"
11728 msgstr "Distribute bottom sides of objects at even distances"
11730 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:873
11731 #, fuzzy
11732 msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
11733 msgstr "Distribute centres of objects at even distances horizontally"
11735 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:876
11736 #, fuzzy
11737 msgid "Distribute baselines of texts vertically"
11738 msgstr "Distribute centres of objects at even distances vertically"
11740 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:881
11741 msgid "Randomize centers in both dimensions"
11742 msgstr ""
11744 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:884
11745 msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances"
11746 msgstr ""
11748 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:889
11749 msgid ""
11750 "Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not "
11751 "overlap"
11752 msgstr ""
11754 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:893
11755 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7006
11756 msgid "Nicely arrange selected connector network"
11757 msgstr ""
11759 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:901
11760 #, fuzzy
11761 msgid "Align selected nodes to a common horizontal line"
11762 msgstr "Flip selected objects horizontally"
11764 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:904
11765 #, fuzzy
11766 msgid "Align selected nodes to a common vertical line"
11767 msgstr "Flip selected objects vertically"
11769 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:907
11770 #, fuzzy
11771 msgid "Distribute selected nodes horizontally"
11772 msgstr "Flip selected objects horizontally"
11774 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:910
11775 #, fuzzy
11776 msgid "Distribute selected nodes vertically"
11777 msgstr "Flip selected objects vertically"
11779 #. Rest of the widgetry
11780 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:915
11781 msgid "Last selected"
11782 msgstr "Last selected"
11784 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:916
11785 msgid "First selected"
11786 msgstr "First selected"
11788 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:917
11789 #, fuzzy
11790 msgid "Biggest object"
11791 msgstr "No objects"
11793 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:918
11794 #, fuzzy
11795 msgid "Smallest object"
11796 msgstr "Set ID"
11798 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:921
11799 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1414
11800 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:178
11801 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1573
11802 msgid "Selection"
11803 msgstr "Selection"
11805 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:38
11806 #, fuzzy
11807 msgid "Profile name:"
11808 msgstr "Save file"
11810 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:52
11811 #, fuzzy
11812 msgid "Save"
11813 msgstr "Save"
11815 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:68
11816 msgid "Messages"
11817 msgstr ""
11819 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:77 ../src/ui/dialog/messages.cpp:55
11820 msgid "Capture log messages"
11821 msgstr ""
11823 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:79 ../src/ui/dialog/messages.cpp:57
11824 msgid "Release log messages"
11825 msgstr ""
11827 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:73
11828 msgid "Metadata"
11829 msgstr ""
11831 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:74
11832 msgid "License"
11833 msgstr ""
11835 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:154
11836 msgid "<b>Dublin Core Entities</b>"
11837 msgstr ""
11839 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:176
11840 msgid "<b>License</b>"
11841 msgstr ""
11843 #. ---------------------------------------------------------------
11844 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
11845 #, fuzzy
11846 msgid "Show page _border"
11847 msgstr "Show border"
11849 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
11850 msgid "If set, rectangular page border is shown"
11851 msgstr ""
11853 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
11854 #, fuzzy
11855 msgid "Border on _top of drawing"
11856 msgstr "Border on top of drawing"
11858 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
11859 #, fuzzy
11860 msgid "If set, border is always on top of the drawing"
11861 msgstr "Border on top of drawing"
11863 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
11864 #, fuzzy
11865 msgid "_Show border shadow"
11866 msgstr "Show border"
11868 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
11869 msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side"
11870 msgstr ""
11872 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
11873 #, fuzzy
11874 msgid "Back_ground:"
11875 msgstr "Bitmap background:"
11877 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
11878 msgid "Background color"
11879 msgstr "Background colour"
11881 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
11882 msgid ""
11883 "Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)"
11884 msgstr ""
11886 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
11887 #, fuzzy
11888 msgid "Border _color:"
11889 msgstr "Border colour:"
11891 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
11892 msgid "Page border color"
11893 msgstr "Page border colour"
11895 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
11896 msgid "Color of the page border"
11897 msgstr ""
11899 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
11900 #, fuzzy
11901 msgid "Default _units:"
11902 msgstr "Default title"
11904 #. ---------------------------------------------------------------
11905 #. General snap options
11906 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
11907 #, fuzzy
11908 msgid "Show _guides"
11909 msgstr "Show guides"
11911 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
11912 #, fuzzy
11913 msgid "Show or hide guides"
11914 msgstr "Show guides"
11916 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
11917 msgid "_Snap guides while dragging"
11918 msgstr ""
11920 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
11921 msgid ""
11922 "While dragging a guide, snap to object nodes or bounding box corners ('Snap "
11923 "to nodes' or 'snap to bounding box corners' must be enabled; only a small "
11924 "part of the guide near the cursor will snap)"
11925 msgstr ""
11927 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
11928 #, fuzzy
11929 msgid "Guide co_lor:"
11930 msgstr "Guides colour:"
11932 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
11933 msgid "Guideline color"
11934 msgstr "Guideline colour"
11936 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
11937 msgid "Color of guidelines"
11938 msgstr ""
11940 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
11941 #, fuzzy
11942 msgid "_Highlight color:"
11943 msgstr "Highlight colour:"
11945 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
11946 msgid "Highlighted guideline color"
11947 msgstr "Highlighted guideline colour"
11949 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
11950 msgid "Color of a guideline when it is under mouse"
11951 msgstr ""
11953 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
11954 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
11955 #. "New" refers to grid
11956 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
11957 #, fuzzy
11958 msgid "Grid|_New"
11959 msgstr "Grid"
11961 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
11962 #, fuzzy
11963 msgid "Create new grid."
11964 msgstr "Create link"
11966 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
11967 #, fuzzy
11968 msgid "_Remove"
11969 msgstr "Remove link"
11971 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
11972 #, fuzzy
11973 msgid "Remove selected grid."
11974 msgstr "Last selected"
11976 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119
11977 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2172
11978 #, fuzzy
11979 msgid "Guides"
11980 msgstr "Guides"
11982 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:120
11983 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1014
11984 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2163
11985 #, fuzzy
11986 msgid "Grids"
11987 msgstr "Grid"
11989 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:121 ../src/verbs.cpp:2587
11990 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2028
11991 #, fuzzy
11992 msgid "Snap"
11993 msgstr "Star"
11995 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:122
11996 #, fuzzy
11997 msgid "Color Management"
11998 msgstr "Layout management"
12000 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:123
12001 #, fuzzy
12002 msgid "Scripting"
12003 msgstr "Position"
12005 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:221
12006 msgid "<b>General</b>"
12007 msgstr ""
12009 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:223
12010 msgid "<b>Border</b>"
12011 msgstr ""
12013 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:225
12014 msgid "<b>Format</b>"
12015 msgstr ""
12017 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:253
12018 #, fuzzy
12019 msgid "<b>Guides</b>"
12020 msgstr "Guides"
12022 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
12023 #, fuzzy
12024 msgid "Snap _distance"
12025 msgstr "Snap distance:"
12027 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
12028 msgid "Snap only when _closer than:"
12029 msgstr ""
12031 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
12032 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
12033 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
12034 msgid "Always snap"
12035 msgstr ""
12037 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
12038 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects"
12039 msgstr ""
12041 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
12042 msgid "Always snap to objects, regardless of their distance"
12043 msgstr ""
12045 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:274
12046 msgid ""
12047 "If set, objects only snap to another object when it's within the range "
12048 "specified below"
12049 msgstr ""
12051 #. Options for snapping to grids
12052 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
12053 #, fuzzy
12054 msgid "Snap d_istance"
12055 msgstr "Snap distance:"
12057 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
12058 msgid "Snap only when c_loser than:"
12059 msgstr ""
12061 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
12062 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to grid"
12063 msgstr ""
12065 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
12066 msgid "Always snap to grids, regardless of the distance"
12067 msgstr ""
12069 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:280
12070 msgid ""
12071 "If set, objects only snap to a grid line when it's within the range "
12072 "specified below"
12073 msgstr ""
12075 #. Options for snapping to guides
12076 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
12077 #, fuzzy
12078 msgid "Snap dist_ance"
12079 msgstr "Snap distance:"
12081 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
12082 msgid "Snap only when close_r than:"
12083 msgstr ""
12085 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
12086 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides"
12087 msgstr ""
12089 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
12090 msgid "Always snap to guides, regardless of the distance"
12091 msgstr ""
12093 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:286
12094 msgid ""
12095 "If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified "
12096 "below"
12097 msgstr ""
12099 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:290
12100 #, fuzzy
12101 msgid "<b>Snap to objects</b>"
12102 msgstr "Create and edit text objects"
12104 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:292
12105 #, fuzzy
12106 msgid "<b>Snap to grids</b>"
12107 msgstr "Guides"
12109 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:294
12110 #, fuzzy
12111 msgid "<b>Snap to guides</b>"
12112 msgstr "Snap to guides"
12114 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:323
12115 msgid "(invalid UTF-8 string)"
12116 msgstr ""
12118 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:349
12119 #, c-format
12120 msgid "Color profiles directory (%s) is unavailable."
12121 msgstr ""
12123 #. TODO check if this next line was sometimes needed. It being there caused an assertion.
12124 #. Inkscape::GC::release(defsRepr);
12125 #. inform the document, so we can undo
12126 #. Color Management
12127 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:416 ../src/verbs.cpp:2739
12128 #, fuzzy
12129 msgid "Link Color Profile"
12130 msgstr "Pick averaged colours from image"
12132 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:489
12133 msgid "Remove linked color profile"
12134 msgstr ""
12136 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:503
12137 #, fuzzy
12138 msgid "<b>Linked Color Profiles:</b>"
12139 msgstr "Guides"
12141 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:505
12142 msgid "<b>Available Color Profiles:</b>"
12143 msgstr ""
12145 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:507
12146 #, fuzzy
12147 msgid "Link Profile"
12148 msgstr "Link Properties"
12150 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:538
12151 #, fuzzy
12152 msgid "Profile Name"
12153 msgstr "Save file"
12155 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:569
12156 #, fuzzy
12157 msgid "<b>External script files:</b>"
12158 msgstr "Snap to guides"
12160 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:571
12161 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:458
12162 #, fuzzy
12163 msgid "Add"
12164 msgstr "Add"
12166 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:594
12167 #, fuzzy
12168 msgid "Filename"
12169 msgstr "Save file"
12171 #. inform the document, so we can undo
12172 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:634
12173 msgid "Add external script..."
12174 msgstr ""
12176 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:658
12177 #, fuzzy
12178 msgid "Remove external script"
12179 msgstr "Reset transformation"
12181 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:739
12182 #, fuzzy
12183 msgid "<b>Creation</b>"
12184 msgstr "Angle:"
12186 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:740
12187 #, fuzzy
12188 msgid "<b>Defined grids</b>"
12189 msgstr "Guides"
12191 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:950
12192 #, fuzzy
12193 msgid "Remove grid"
12194 msgstr "Remove link"
12196 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:80
12197 #, fuzzy
12198 msgid "Information"
12199 msgstr "Transformations"
12201 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:81
12202 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:20
12203 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:9
12204 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:8
12205 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:23
12206 #: ../share/extensions/measure.inx.h:2
12207 msgid "Help"
12208 msgstr ""
12210 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:82
12211 #, fuzzy
12212 msgid "Parameters"
12213 msgstr "metres"
12215 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:383
12216 #, fuzzy
12217 msgid "No preview"
12218 msgstr "New Preview"
12220 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:489
12221 msgid "too large for preview"
12222 msgstr ""
12224 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:577
12225 #, fuzzy
12226 msgid "Enable preview"
12227 msgstr "New Preview"
12229 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:711
12230 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:712
12231 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:197
12232 #, fuzzy
12233 msgid "All Inkscape Files"
12234 msgstr "All shape tools"
12236 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:716
12237 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:717
12238 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:196
12239 #, fuzzy
12240 msgid "All Files"
12241 msgstr "File type:"
12243 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:722
12244 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:723
12245 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:198
12246 #, fuzzy
12247 msgid "All Images"
12248 msgstr "Image"
12250 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:727
12251 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:728
12252 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:199
12253 #, fuzzy
12254 msgid "All Vectors"
12255 msgstr "Select"
12257 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:732
12258 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:733
12259 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:200
12260 #, fuzzy
12261 msgid "All Bitmaps"
12262 msgstr "Send to Back"
12264 #. ###### File options
12265 #. ###### Do we want the .xxx extension automatically added?
12266 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:927
12267 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1475
12268 msgid "Append filename extension automatically"
12269 msgstr ""
12271 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1085
12272 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1339
12273 #, fuzzy
12274 msgid "Guess from extension"
12275 msgstr "Transform selection"
12277 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1360
12278 msgid "Left edge of source"
12279 msgstr ""
12281 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1361
12282 msgid "Top edge of source"
12283 msgstr ""
12285 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1362
12286 msgid "Right edge of source"
12287 msgstr ""
12289 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1363
12290 msgid "Bottom edge of source"
12291 msgstr ""
12293 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1364
12294 #, fuzzy
12295 msgid "Source width"
12296 msgstr "Stroke paint"
12298 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1365
12299 #, fuzzy
12300 msgid "Source height"
12301 msgstr "Height:"
12303 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1366
12304 #, fuzzy
12305 msgid "Destination width"
12306 msgstr "Print destination"
12308 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1367
12309 #, fuzzy
12310 msgid "Destination height"
12311 msgstr "Print destination"
12313 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1368
12314 #, fuzzy
12315 msgid "Resolution (dots per inch)"
12316 msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
12318 #. #########################################
12319 #. ## EXTRA WIDGET -- SOURCE SIDE
12320 #. #########################################
12321 #. ##### Export options buttons/spinners, etc
12322 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1406
12323 #, fuzzy
12324 msgid "Document"
12325 msgstr "Document"
12327 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1418
12328 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:3
12329 #, fuzzy
12330 msgid "Custom"
12331 msgstr "Custom"
12333 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1458
12334 msgid "Cairo"
12335 msgstr ""
12337 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1461
12338 msgid "Antialias"
12339 msgstr ""
12341 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1464
12342 #, fuzzy
12343 msgid "Background"
12344 msgstr "Bitmap background:"
12346 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1487
12347 #, fuzzy
12348 msgid "Destination"
12349 msgstr "Print destination"
12351 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:476
12352 #, fuzzy
12353 msgid "Show Preview"
12354 msgstr "New Preview"
12356 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:611
12357 #, fuzzy
12358 msgid "No file selected"
12359 msgstr "No document selected"
12361 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:48
12362 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:4
12363 msgid "Fill"
12364 msgstr "Fill"
12366 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:49
12367 #, fuzzy
12368 msgid "Stroke _paint"
12369 msgstr "Stroke paint"
12371 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:50
12372 #, fuzzy
12373 msgid "Stroke st_yle"
12374 msgstr "Stroke style"
12376 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Filters - Filter editor
12377 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:465
12378 msgid ""
12379 "This matrix determines a linear transform on color space. Each line affects "
12380 "one of the color components. Each column determines how much of each color "
12381 "component from the input is passed to the output. The last column does not "
12382 "depend on input colors, so can be used to adjust a constant component value."
12383 msgstr ""
12385 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:575
12386 #, fuzzy
12387 msgid "Image File"
12388 msgstr "Image"
12390 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:578
12391 #, fuzzy
12392 msgid "Selected SVG Element"
12393 msgstr "Delete node"
12395 #. TODO: any image, not just svg
12396 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:648
12397 msgid "Select an image to be used as feImage input"
12398 msgstr ""
12400 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:740
12401 msgid "This SVG filter effect does not require any parameters."
12402 msgstr ""
12404 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:746
12405 msgid "This SVG filter effect is not yet implemented in Inkscape."
12406 msgstr ""
12408 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:938
12409 msgid "Light Source:"
12410 msgstr ""
12412 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:955
12413 msgid "Direction angle for the light source on the XY plane, in degrees"
12414 msgstr ""
12416 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:956
12417 msgid "Direction angle for the light source on the YZ plane, in degrees"
12418 msgstr ""
12420 #. default x:
12421 #. default y:
12422 #. default z:
12423 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
12424 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
12425 #, fuzzy
12426 msgid "Location"
12427 msgstr "Rotate"
12429 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
12430 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
12431 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
12432 #, fuzzy
12433 msgid "X coordinate"
12434 msgstr "X coordinate for a floating dock"
12436 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
12437 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
12438 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
12439 #, fuzzy
12440 msgid "Y coordinate"
12441 msgstr "Y coordinate for a floating dock"
12443 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
12444 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
12445 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
12446 #, fuzzy
12447 msgid "Z coordinate"
12448 msgstr "X coordinate for a floating dock"
12450 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
12451 #, fuzzy
12452 msgid "Points At"
12453 msgstr "Points"
12455 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:966
12456 #, fuzzy
12457 msgid "Specular Exponent"
12458 msgstr "Export"
12460 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:966
12461 msgid "Exponent value controlling the focus for the light source"
12462 msgstr ""
12464 #. TODO: here I have used 100 degrees as default value. But spec says that if not specified, no limiting cone is applied. So, there should be a way for the user to set a "no limiting cone" option.
12465 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
12466 #, fuzzy
12467 msgid "Cone Angle"
12468 msgstr "Angle"
12470 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
12471 msgid ""
12472 "This is the angle between the spot light axis (i.e. the axis between the "
12473 "light source and the point to which it is pointing at) and the spot light "
12474 "cone. No light is projected outside this cone."
12475 msgstr ""
12477 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1029
12478 msgid "New light source"
12479 msgstr ""
12481 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1070
12482 #, fuzzy
12483 msgid "_Duplicate"
12484 msgstr "Duplicate"
12486 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1096
12487 #, fuzzy
12488 msgid "_Filter"
12489 msgstr "Floating"
12491 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1110
12492 #, fuzzy
12493 msgid "R_ename"
12494 msgstr "Set as layer"
12496 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1213
12497 #, fuzzy
12498 msgid "Rename filter"
12499 msgstr "Remove link"
12501 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1249
12502 #, fuzzy
12503 msgid "Apply filter"
12504 msgstr "Set as layer"
12506 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1325
12507 #, fuzzy
12508 msgid "Add filter"
12509 msgstr "Set as layer"
12511 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1351
12512 #, fuzzy
12513 msgid "Duplicate filter"
12514 msgstr "Duplicate node"
12516 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1418
12517 msgid "_Effect"
12518 msgstr ""
12520 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1426
12521 #, fuzzy
12522 msgid "Connections"
12523 msgstr "Subtraction"
12525 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1542
12526 msgid "Remove filter primitive"
12527 msgstr ""
12529 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1914
12530 #, fuzzy
12531 msgid "Remove merge node"
12532 msgstr "Remove link"
12534 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2030
12535 msgid "Reorder filter primitive"
12536 msgstr ""
12538 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2064
12539 msgid "Add Effect:"
12540 msgstr ""
12542 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2065
12543 #, fuzzy
12544 msgid "No effect selected"
12545 msgstr "No document selected"
12547 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2066
12548 #, fuzzy
12549 msgid "No filter selected"
12550 msgstr "No document selected"
12552 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2104
12553 #, fuzzy
12554 msgid "Effect parameters"
12555 msgstr "Rectangle"
12557 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2105
12558 msgid "Filter General Settings"
12559 msgstr ""
12561 #. default x:
12562 #. default y:
12563 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
12564 #, fuzzy
12565 msgid "Coordinates:"
12566 msgstr "X coordinate for a floating dock"
12568 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
12569 msgid "X coordinate of the left corners of filter effects region"
12570 msgstr ""
12572 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
12573 msgid "Y coordinate of the upper corners of filter effects region"
12574 msgstr ""
12576 #. default width:
12577 #. default height:
12578 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2162
12579 #, fuzzy
12580 msgid "Dimensions:"
12581 msgstr "Extension"
12583 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2162
12584 #, fuzzy
12585 msgid "Width of filter effects region"
12586 msgstr "Custom paper"
12588 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2162
12589 msgid "Height of filter effects region"
12590 msgstr ""
12592 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2165
12593 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3859 ../src/widgets/toolbox.cpp:4250
12594 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:4
12595 #, fuzzy
12596 msgid "Mode:"
12597 msgstr "Mode:"
12599 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
12600 msgid ""
12601 "Indicates the type of matrix operation. The keyword 'matrix' indicates that "
12602 "a full 5x4 matrix of values will be provided. The other keywords represent "
12603 "convenience shortcuts to allow commonly used color operations to be "
12604 "performed without specifying a complete matrix."
12605 msgstr ""
12607 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2169
12608 #, fuzzy
12609 msgid "Value(s):"
12610 msgstr "Value"
12612 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2183
12613 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
12614 #, fuzzy
12615 msgid "Operator:"
12616 msgstr "Create"
12618 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
12619 msgid "K1:"
12620 msgstr ""
12622 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
12623 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
12624 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186
12625 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2187
12626 msgid ""
12627 "If the arithmetic operation is chosen, each result pixel is computed using "
12628 "the formula k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4 where i1 and i2 are the pixel "
12629 "values of the first and second inputs respectively."
12630 msgstr ""
12632 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
12633 msgid "K2:"
12634 msgstr ""
12636 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186
12637 msgid "K3:"
12638 msgstr ""
12640 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2187
12641 msgid "K4:"
12642 msgstr ""
12644 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
12645 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:581
12646 #, fuzzy
12647 msgid "Size:"
12648 msgstr "Sides:"
12650 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
12651 #, fuzzy
12652 msgid "width of the convolve matrix"
12653 msgstr "Custom paper"
12655 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
12656 msgid "height of the convolve matrix"
12657 msgstr ""
12659 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
12660 msgid ""
12661 "X coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
12662 "applied to pixels around this point."
12663 msgstr ""
12665 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
12666 msgid ""
12667 "Y coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
12668 "applied to pixels around this point."
12669 msgstr ""
12671 #. TRANSLATORS: for info on "Kernel", see http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel_(matrix)
12672 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193
12673 #, fuzzy
12674 msgid "Kernel:"
12675 msgstr "Long name"
12677 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193
12678 msgid ""
12679 "This matrix describes the convolve operation that is applied to the input "
12680 "image in order to calculate the pixel colors at the output. Different "
12681 "arrangements of values in this matrix result in various possible visual "
12682 "effects. An identity matrix would lead to a motion blur effect (parallel to "
12683 "the matrix diagonal) while a matrix filled with a constant non-zero value "
12684 "would lead to a common blur effect."
12685 msgstr ""
12687 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
12688 #, fuzzy
12689 msgid "Divisor:"
12690 msgstr "Distribute"
12692 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
12693 msgid ""
12694 "After applying the kernelMatrix to the input image to yield a number, that "
12695 "number is divided by divisor to yield the final destination color value. A "
12696 "divisor that is the sum of all the matrix values tends to have an evening "
12697 "effect on the overall color intensity of the result."
12698 msgstr ""
12700 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
12701 #, fuzzy
12702 msgid "Bias:"
12703 msgstr "Send to Back"
12705 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
12706 msgid ""
12707 "This value is added to each component. This is useful to define a constant "
12708 "value as the zero response of the filter."
12709 msgstr ""
12711 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
12712 #, fuzzy
12713 msgid "Edge Mode:"
12714 msgstr "Mode:"
12716 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
12717 msgid ""
12718 "Determines how to extend the input image as necessary with color values so "
12719 "that the matrix operations can be applied when the kernel is positioned at "
12720 "or near the edge of the input image."
12721 msgstr ""
12723 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2198
12724 #, fuzzy
12725 msgid "Preserve Alpha"
12726 msgstr "Preserve"
12728 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2198
12729 msgid "If set, the alpha channel won't be altered by this filter primitive."
12730 msgstr ""
12732 #. default: white
12733 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
12734 #, fuzzy
12735 msgid "Diffuse Color:"
12736 msgstr "Visible"
12738 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
12739 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
12740 msgid "Defines the color of the light source"
12741 msgstr ""
12743 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
12744 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
12745 msgid "Surface Scale:"
12746 msgstr ""
12748 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
12749 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
12750 msgid ""
12751 "This value amplifies the heights of the bump map defined by the input alpha "
12752 "channel"
12753 msgstr ""
12755 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
12756 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
12757 #, fuzzy
12758 msgid "Constant:"
12759 msgstr "Corners:"
12761 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
12762 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
12763 msgid "This constant affects the Phong lighting model."
12764 msgstr ""
12766 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2204
12767 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2238
12768 msgid "Kernel Unit Length:"
12769 msgstr ""
12771 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
12772 #, fuzzy
12773 msgid "Scale:"
12774 msgstr "Scale"
12776 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
12777 msgid "This defines the intensity of the displacement effect."
12778 msgstr ""
12780 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
12781 #, fuzzy
12782 msgid "X displacement:"
12783 msgstr "Next placement"
12785 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
12786 msgid "Color component that controls the displacement in the X direction"
12787 msgstr ""
12789 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
12790 #, fuzzy
12791 msgid "Y displacement:"
12792 msgstr "Next placement"
12794 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
12795 msgid "Color component that controls the displacement in the Y direction"
12796 msgstr ""
12798 #. default: black
12799 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213
12800 #, fuzzy
12801 msgid "Flood Color:"
12802 msgstr "Start colour"
12804 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213
12805 msgid "The whole filter region will be filled with this color."
12806 msgstr ""
12808 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2214
12809 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5299
12810 #, fuzzy
12811 msgid "Opacity:"
12812 msgstr "Opacity:"
12814 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2217
12815 #, fuzzy
12816 msgid "Standard Deviation:"
12817 msgstr "Print destination"
12819 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2217
12820 msgid "The standard deviation for the blur operation."
12821 msgstr ""
12823 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
12824 msgid ""
12825 "Erode: performs \"thinning\" of input image.\n"
12826 "Dilate: performs \"fattenning\" of input image."
12827 msgstr ""
12829 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2224
12830 #, fuzzy
12831 msgid "Radius:"
12832 msgstr "Radius:"
12834 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2227
12835 #, fuzzy
12836 msgid "Source of Image:"
12837 msgstr "No paint"
12839 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
12840 #, fuzzy
12841 msgid "Delta X:"
12842 msgstr "Delete"
12844 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
12845 msgid "This is how far the input image gets shifted to the right"
12846 msgstr ""
12848 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2231
12849 #, fuzzy
12850 msgid "Delta Y:"
12851 msgstr "Delete"
12853 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2231
12854 msgid "This is how far the input image gets shifted downwards"
12855 msgstr ""
12857 #. default: white
12858 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
12859 #, fuzzy
12860 msgid "Specular Color:"
12861 msgstr "Start colour"
12863 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
12864 #, fuzzy
12865 msgid "Exponent:"
12866 msgstr "Export"
12868 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
12869 msgid "Exponent for specular term, larger is more \"shiny\"."
12870 msgstr ""
12872 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2246
12873 msgid ""
12874 "Indicates whether the filter primitive should perform a noise or turbulence "
12875 "function."
12876 msgstr ""
12878 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2247
12879 msgid "Base Frequency:"
12880 msgstr ""
12882 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2248
12883 #, fuzzy
12884 msgid "Octaves:"
12885 msgstr "Active"
12887 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2249
12888 #, fuzzy
12889 msgid "Seed:"
12890 msgstr "Red:"
12892 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2249
12893 msgid "The starting number for the pseudo random number generator."
12894 msgstr ""
12896 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2261
12897 msgid "Add filter primitive"
12898 msgstr ""
12900 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2278
12901 msgid ""
12902 "The <b>feBlend</b> filter primitive provides 4 image blending modes: screen, "
12903 "multiply, darken and lighten."
12904 msgstr ""
12906 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2282
12907 msgid ""
12908 "The <b>feColorMatrix</b> filter primitive applies a matrix transformation to "
12909 "color of each rendered pixel. This allows for effects like turning object to "
12910 "grayscale, modifying color saturation and changing color hue."
12911 msgstr ""
12913 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2286
12914 msgid ""
12915 "The <b>feComponentTransfer</b> filter primitive manipulates the input's "
12916 "color components (red, green, blue, and alpha) according to particular "
12917 "transfer functions, allowing operations like brightness and contrast "
12918 "adjustment, color balance, and thresholding."
12919 msgstr ""
12921 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2290
12922 msgid ""
12923 "The <b>feComposite</b> filter primitive composites two images using one of "
12924 "the Porter-Duff blending modes or the arithmetic mode described in SVG "
12925 "standard. Porter-Duff blending modes are essentially logical operations "
12926 "between the corresponding pixel values of the images."
12927 msgstr ""
12929 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2294
12930 msgid ""
12931 "The <b>feConvolveMatrix</b> lets you specify a Convolution to be applied on "
12932 "the image. Common effects created using convolution matrices are blur, "
12933 "sharpening, embossing and edge detection. Note that while gaussian blur can "
12934 "be created using this filter primitive, the special gaussian blur primitive "
12935 "is faster and resolution-independent."
12936 msgstr ""
12938 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2298
12939 msgid ""
12940 "The <b>feDiffuseLighting</b> and feSpecularLighting filter primitives create "
12941 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
12942 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
12943 "opacity areas recede away from the viewer."
12944 msgstr ""
12946 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2302
12947 msgid ""
12948 "The <b>feDisplacementMap</b> filter primitive displaces the pixels in the "
12949 "first input using the second input as a displacement map, that shows from "
12950 "how far the pixel should come from. Classical examples are whirl and pinch "
12951 "effects."
12952 msgstr ""
12954 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2306
12955 msgid ""
12956 "The <b>feFlood</b> filter primitive fills the region with a given color and "
12957 "opacity.  It is usually used as an input to other filters to apply color to "
12958 "a graphic."
12959 msgstr ""
12961 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2310
12962 msgid ""
12963 "The <b>feGaussianBlur</b> filter primitive uniformly blurs its input.  It is "
12964 "commonly used together with feOffset to create a drop shadow effect."
12965 msgstr ""
12967 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2314
12968 msgid ""
12969 "The <b>feImage</b> filter primitive fills the region with an external image "
12970 "or another part of the document."
12971 msgstr ""
12973 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2318
12974 msgid ""
12975 "The <b>feMerge</b> filter primitive composites several temporary images "
12976 "inside the filter primitive to a single image. It uses normal alpha "
12977 "compositing for this. This is equivalent to using several feBlend primitives "
12978 "in 'normal' mode or several feComposite primitives in 'over' mode."
12979 msgstr ""
12981 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2322
12982 msgid ""
12983 "The <b>feMorphology</b> filter primitive provides erode and dilate effects. "
12984 "For single-color objects erode makes the object thinner and dilate makes it "
12985 "thicker."
12986 msgstr ""
12988 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2326
12989 msgid ""
12990 "The <b>feOffset</b> filter primitive offsets the image by an user-defined "
12991 "amount. For example, this is useful for drop shadows, where the shadow is in "
12992 "a slightly different position than the actual object."
12993 msgstr ""
12995 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2330
12996 msgid ""
12997 "The feDiffuseLighting and <b>feSpecularLighting</b> filter primitives create "
12998 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
12999 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
13000 "opacity areas recede away from the viewer."
13001 msgstr ""
13003 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2334
13004 msgid ""
13005 "The <b>feTile</b> filter primitive tiles a region with its input graphic"
13006 msgstr ""
13008 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2338
13009 msgid ""
13010 "The <b>feTurbulence</b> filter primitive renders Perlin noise. This kind of "
13011 "noise is useful in simulating several nature phenomena like clouds, fire and "
13012 "smoke and in generating complex textures like marble or granite."
13013 msgstr ""
13015 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2357
13016 msgid "Duplicate filter primitive"
13017 msgstr ""
13019 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2410
13020 #, fuzzy
13021 msgid "Set filter primitive attribute"
13022 msgstr "Delete attribute"
13024 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:42
13025 #, fuzzy
13026 msgid "Unit:"
13027 msgstr "Units:"
13029 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:45
13030 #, fuzzy
13031 msgid "Angle (degrees):"
13032 msgstr "deg"
13034 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
13035 #, fuzzy
13036 msgid "Rela_tive change"
13037 msgstr "Create spirals"
13039 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
13040 msgid "Move and/or rotate the guide relative to current settings"
13041 msgstr ""
13043 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:112
13044 #, fuzzy
13045 msgid "Set guide properties"
13046 msgstr "Item properties"
13048 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:151
13049 #, fuzzy
13050 msgid "Guideline"
13051 msgstr "Guideline colour"
13053 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:239
13054 #, fuzzy, c-format
13055 msgid "Guideline ID: %s"
13056 msgstr "Guideline colour"
13058 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:245
13059 #, fuzzy, c-format
13060 msgid "Current: %s"
13061 msgstr "Document settings"
13063 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:130
13064 #, c-format
13065 msgid "%d x %d"
13066 msgstr ""
13068 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:180
13069 #, fuzzy
13070 msgid "Selection only or whole document"
13071 msgstr "Select all objects in document"
13073 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:188
13074 msgid "Refresh the icons"
13075 msgstr ""
13077 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:169
13078 #, fuzzy
13079 msgid "Mouse"
13080 msgstr "Modules"
13082 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
13083 #, fuzzy
13084 msgid "Grab sensitivity:"
13085 msgstr "Make sensitive"
13087 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
13088 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
13089 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
13090 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
13091 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
13092 msgid "pixels"
13093 msgstr "pixels"
13095 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:172
13096 msgid ""
13097 "How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
13098 "with mouse (in screen pixels)"
13099 msgstr ""
13101 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
13102 msgid "Click/drag threshold:"
13103 msgstr ""
13105 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:175
13106 msgid ""
13107 "Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
13108 msgstr ""
13110 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:177
13111 msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)"
13112 msgstr ""
13114 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:179
13115 msgid ""
13116 "Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable "
13117 "this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a "
13118 "mouse)"
13119 msgstr ""
13121 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
13122 msgid "Switch tool based on tablet device (requires restart)"
13123 msgstr ""
13125 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:183
13126 msgid ""
13127 "Change tool as different devices are used on the tablet (pen, eraser, mouse)"
13128 msgstr ""
13130 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:188
13131 msgid "Scrolling"
13132 msgstr ""
13134 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
13135 msgid "Mouse wheel scrolls by:"
13136 msgstr ""
13138 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:191
13139 msgid ""
13140 "One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
13141 "(horizontally with Shift)"
13142 msgstr ""
13144 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:192
13145 msgid "Ctrl+arrows"
13146 msgstr ""
13148 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
13149 msgid "Scroll by:"
13150 msgstr ""
13152 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:195
13153 msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
13154 msgstr ""
13156 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
13157 #, fuzzy
13158 msgid "Acceleration:"
13159 msgstr "Selection"
13161 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:198
13162 msgid ""
13163 "Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
13164 "acceleration)"
13165 msgstr ""
13167 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:199
13168 msgid "Autoscrolling"
13169 msgstr ""
13171 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
13172 #, fuzzy
13173 msgid "Speed:"
13174 msgstr "Red:"
13176 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:202
13177 msgid ""
13178 "How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
13179 "autoscroll off)"
13180 msgstr ""
13182 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
13183 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:420 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:453
13184 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:596 ../src/widgets/toolbox.cpp:7160
13185 msgid "Threshold:"
13186 msgstr ""
13188 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:205
13189 msgid ""
13190 "How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
13191 "autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
13192 msgstr ""
13194 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:206
13195 msgid "Left mouse button pans when Space is pressed"
13196 msgstr ""
13198 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:208
13199 msgid ""
13200 "When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button pans "
13201 "canvas (as in Adobe Illustrator). When off, Space temporarily switches to "
13202 "Selector tool (default)."
13203 msgstr ""
13205 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:209
13206 msgid "Mouse wheel zooms by default"
13207 msgstr ""
13209 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
13210 msgid ""
13211 "When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when "
13212 "off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl."
13213 msgstr ""
13215 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:217
13216 msgid "Enable snap indicator"
13217 msgstr ""
13219 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:219
13220 msgid "After snapping, a symbol is drawn at the point that has snapped"
13221 msgstr ""
13223 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:222
13224 #, fuzzy
13225 msgid "Delay (in ms):"
13226 msgstr "Long name"
13228 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:223
13229 msgid ""
13230 "Postpone snapping as long as the mouse is moving, and then wait an "
13231 "additional fraction of a second. This additional delay is specified here. "
13232 "When set to zero or to a very small number, snapping will be immediate."
13233 msgstr ""
13235 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:225
13236 msgid "Only snap the node closest to the pointer"
13237 msgstr ""
13239 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:227
13240 msgid ""
13241 "Only try to snap the node that is initially closest to the mouse pointer"
13242 msgstr ""
13244 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:230
13245 msgid "Weight factor:"
13246 msgstr ""
13248 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:231
13249 msgid ""
13250 "When multiple snap solutions are found, then Inkscape can either prefer the "
13251 "closest transformation (when set to 0), or prefer the node that was "
13252 "initially the closest to the pointer (when set to 1)"
13253 msgstr ""
13255 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:233
13256 msgid "Snap the mouse pointer when dragging a constrained knot"
13257 msgstr ""
13259 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:235
13260 msgid ""
13261 "When dragging a knot along a constraint line, then snap the position of the "
13262 "mouse pointer instead of snapping the projection of the knot onto the "
13263 "constraint line"
13264 msgstr ""
13266 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:237
13267 #, fuzzy
13268 msgid "Snapping"
13269 msgstr "Snap to guides"
13271 #. nudgedistance is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
13272 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
13273 msgid "Arrow keys move by:"
13274 msgstr ""
13276 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:247
13277 msgid ""
13278 "Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance "
13279 "(in px units)"
13280 msgstr ""
13282 #. defaultscale is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
13283 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:250
13284 msgid "> and < scale by:"
13285 msgstr ""
13287 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:251
13288 msgid ""
13289 "Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)"
13290 msgstr ""
13292 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
13293 msgid "Inset/Outset by:"
13294 msgstr ""
13296 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:254
13297 msgid ""
13298 "Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)"
13299 msgstr ""
13301 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:255
13302 msgid "Compass-like display of angles"
13303 msgstr ""
13305 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:257
13306 msgid ""
13307 "When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
13308 "clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
13309 "counterclockwise"
13310 msgstr ""
13312 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:263
13313 msgid "Rotation snaps every:"
13314 msgstr ""
13316 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:263
13317 #, fuzzy
13318 msgid "degrees"
13319 msgstr "deg"
13321 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:264
13322 msgid ""
13323 "Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
13324 "[ or ] rotates by this amount"
13325 msgstr ""
13327 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:266
13328 msgid "Zoom in/out by:"
13329 msgstr ""
13331 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:267
13332 msgid ""
13333 "Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
13334 "multiplier"
13335 msgstr ""
13337 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:273
13338 #, fuzzy
13339 msgid "Show selection cue"
13340 msgstr "Selection"
13342 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:274
13343 msgid ""
13344 "Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
13345 msgstr ""
13347 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:280
13348 msgid "Enable gradient editing"
13349 msgstr ""
13351 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:281
13352 msgid "Whether selected objects display gradient editing controls"
13353 msgstr ""
13355 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:286
13356 msgid "Conversion to guides uses edges instead of bounding box"
13357 msgstr ""
13359 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:287
13360 msgid ""
13361 "Converting an object to guides places these along the object's true edges "
13362 "(imitating the object's shape), not along the bounding box."
13363 msgstr ""
13365 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:294
13366 msgid "Ctrl+click dot size:"
13367 msgstr ""
13369 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:294
13370 #, fuzzy
13371 msgid "times current stroke width"
13372 msgstr "Stroke paint"
13374 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:295
13375 msgid "Size of dots created with Ctrl+click (relative to current stroke width)"
13376 msgstr ""
13378 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:310
13379 msgid "<b>No objects selected</b> to take the style from."
13380 msgstr ""
13382 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:319
13383 msgid ""
13384 "<b>More than one object selected.</b>  Cannot take style from multiple "
13385 "objects."
13386 msgstr ""
13388 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:352
13389 #, fuzzy
13390 msgid "Create new objects with:"
13391 msgstr "Create and edit text objects"
13393 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:354
13394 #, fuzzy
13395 msgid "Last used style"
13396 msgstr "Last selected"
13398 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:356
13399 msgid "Apply the style you last set on an object"
13400 msgstr ""
13402 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:361
13403 msgid "This tool's own style:"
13404 msgstr ""
13406 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:365
13407 msgid ""
13408 "Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
13409 "the button below to set it."
13410 msgstr ""
13412 #. style swatch
13413 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:369
13414 #, fuzzy
13415 msgid "Take from selection"
13416 msgstr "Transform selection"
13418 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:374
13419 msgid "This tool's style of new objects"
13420 msgstr ""
13422 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:381
13423 msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
13424 msgstr ""
13426 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:386
13427 msgid "Tools"
13428 msgstr ""
13430 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:389
13431 #, fuzzy
13432 msgid "Bounding box to use:"
13433 msgstr "Snap to guides"
13435 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:390
13436 msgid "Visual bounding box"
13437 msgstr ""
13439 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:392
13440 msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc."
13441 msgstr ""
13443 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:393
13444 msgid "Geometric bounding box"
13445 msgstr ""
13447 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:395
13448 msgid "This bounding box includes only the bare path"
13449 msgstr ""
13451 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:397
13452 #, fuzzy
13453 msgid "Conversion to guides:"
13454 msgstr "Convert to Curves"
13456 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:398
13457 #, fuzzy
13458 msgid "Keep objects after conversion to guides"
13459 msgstr "Lower selected objects to bottom"
13461 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:400
13462 msgid ""
13463 "When converting an object to guides, don't delete the object after the "
13464 "conversion."
13465 msgstr ""
13467 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:401
13468 #, fuzzy
13469 msgid "Treat groups as a single object"
13470 msgstr "Linear gradient"
13472 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:403
13473 msgid ""
13474 "Treat groups as a single object during conversion to guides rather than "
13475 "converting each child separately."
13476 msgstr ""
13478 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:405
13479 msgid "Average all sketches"
13480 msgstr ""
13482 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:406
13483 msgid "Width is in absolute units"
13484 msgstr ""
13486 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:407
13487 #, fuzzy
13488 msgid "Select new path"
13489 msgstr "Delete node"
13491 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:408
13492 msgid "Don't attach connectors to text objects"
13493 msgstr ""
13495 #. Selector
13496 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:411
13497 #, fuzzy
13498 msgid "Selector"
13499 msgstr "Select"
13501 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:414
13502 #, fuzzy
13503 msgid "When transforming, show:"
13504 msgstr "Object transformations"
13506 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:415
13507 #, fuzzy
13508 msgid "Objects"
13509 msgstr "Object"
13511 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:417
13512 msgid "Show the actual objects when moving or transforming"
13513 msgstr ""
13515 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:418
13516 #, fuzzy
13517 msgid "Box outline"
13518 msgstr "Show outline"
13520 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:420
13521 msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
13522 msgstr ""
13524 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:421
13525 msgid "Per-object selection cue:"
13526 msgstr ""
13528 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:424
13529 msgid "No per-object selection indication"
13530 msgstr ""
13532 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:425
13533 #, fuzzy
13534 msgid "Mark"
13535 msgstr "Master"
13537 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:427
13538 msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
13539 msgstr ""
13541 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:428
13542 msgid "Box"
13543 msgstr ""
13545 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:430
13546 #, fuzzy
13547 msgid "Each selected object displays its bounding box"
13548 msgstr "Raise selected objects to top"
13550 #. Node
13551 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:433
13552 #, fuzzy
13553 msgid "Node"
13554 msgstr "Nodes"
13556 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:436
13557 #, fuzzy
13558 msgid "Path outline:"
13559 msgstr "Show outline"
13561 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:437
13562 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:438
13563 #, fuzzy
13564 msgid "Path outline color"
13565 msgstr "Page colour"
13567 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:438
13568 msgid "Selects the color used for showing the path outline."
13569 msgstr ""
13571 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:439
13572 msgid "Path outline flash on mouse-over"
13573 msgstr ""
13575 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
13576 msgid "When hovering over a path, briefly flash its outline."
13577 msgstr ""
13579 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:441
13580 msgid "Suppress path outline flash when one path selected"
13581 msgstr ""
13583 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:442
13584 msgid "If a path is selected, do not continue flashing path outlines."
13585 msgstr ""
13587 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444
13588 msgid "Flash time"
13589 msgstr ""
13591 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444
13592 msgid ""
13593 "Specifies how long the path outline will be visible after a mouse-over (in "
13594 "milliseconds). Specify 0 to have the outline shown until mouse leaves the "
13595 "path."
13596 msgstr ""
13598 #. Tweak
13599 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:447 ../src/verbs.cpp:2504
13600 msgid "Tweak"
13601 msgstr ""
13603 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:448
13604 #, fuzzy
13605 msgid "Paint objects with:"
13606 msgstr "Create and edit text objects"
13608 #. Zoom
13609 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:453
13610 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1062 ../src/verbs.cpp:2526
13611 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:483
13612 msgid "Zoom"
13613 msgstr "Zoom"
13615 #. Shapes
13616 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:458
13617 #, fuzzy
13618 msgid "Shapes"
13619 msgstr "Shape"
13621 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:490
13622 #, fuzzy
13623 msgid "Sketch mode"
13624 msgstr "Select"
13626 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:492
13627 msgid ""
13628 "If on, the sketch result will be the normal average of all sketches made, "
13629 "instead of averaging the old result with the new sketch."
13630 msgstr ""
13632 #. Pen
13633 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:495 ../src/verbs.cpp:2518
13634 msgid "Pen"
13635 msgstr "Pen"
13637 #. Calligraphy
13638 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:501 ../src/verbs.cpp:2520
13639 msgid "Calligraphy"
13640 msgstr "Calligraphy"
13642 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:505
13643 msgid ""
13644 "If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise "
13645 "pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom"
13646 msgstr ""
13648 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:507
13649 msgid ""
13650 "If on, each newly created object will be selected (deselecting previous "
13651 "selection)"
13652 msgstr ""
13654 #. Paint Bucket
13655 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:509 ../src/verbs.cpp:2532
13656 #, fuzzy
13657 msgid "Paint Bucket"
13658 msgstr "Print document"
13660 #. Eraser
13661 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:514 ../src/verbs.cpp:2536
13662 #, fuzzy
13663 msgid "Eraser"
13664 msgstr "Raise"
13666 #. LPETool
13667 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:518 ../src/verbs.cpp:2538
13668 msgid "LPE Tool"
13669 msgstr ""
13671 #. Gradient
13672 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:528 ../src/verbs.cpp:2524
13673 #, fuzzy
13674 msgid "Gradient"
13675 msgstr "Gradient vector"
13677 #. Connector
13678 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:532 ../src/verbs.cpp:2530
13679 msgid "Connector"
13680 msgstr ""
13682 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:535
13683 msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects"
13684 msgstr ""
13686 #. Dropper
13687 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:537 ../src/verbs.cpp:2528
13688 msgid "Dropper"
13689 msgstr "Dropper"
13691 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:544
13692 msgid "Save and restore window geometry for each document"
13693 msgstr ""
13695 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:545
13696 #, fuzzy
13697 msgid "Remember and use last window's geometry"
13698 msgstr "Save document"
13700 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:546
13701 #, fuzzy
13702 msgid "Don't save window geometry"
13703 msgstr "Save document"
13705 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:548
13706 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:568
13707 #, fuzzy
13708 msgid "Dockable"
13709 msgstr "Dock master"
13711 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:551
13712 msgid "Dialogs are hidden in taskbar"
13713 msgstr ""
13715 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:552
13716 #, fuzzy
13717 msgid "Zoom when window is resized"
13718 msgstr "Zoom drawing if window size changes"
13720 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:553
13721 msgid "Show close button on dialogs"
13722 msgstr ""
13724 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:555
13725 msgid "Normal"
13726 msgstr ""
13728 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:556
13729 msgid "Aggressive"
13730 msgstr ""
13732 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:558
13733 #, fuzzy
13734 msgid "Saving window geometry (size and position):"
13735 msgstr "Save document"
13737 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:560
13738 msgid "Let the window manager determine placement of all windows"
13739 msgstr ""
13741 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:562
13742 msgid ""
13743 "Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user "
13744 "preferences)"
13745 msgstr ""
13747 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:564
13748 msgid ""
13749 "Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the "
13750 "document)"
13751 msgstr ""
13753 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:566
13754 msgid "Dialog behavior (requires restart):"
13755 msgstr ""
13757 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:573
13758 #, fuzzy
13759 msgid "Dialogs on top:"
13760 msgstr "Dialogs"
13762 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:576
13763 msgid "Dialogs are treated as regular windows"
13764 msgstr ""
13766 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:578
13767 msgid "Dialogs stay on top of document windows"
13768 msgstr ""
13770 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:580
13771 msgid "Same as Normal but may work better with some window managers"
13772 msgstr ""
13774 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:584
13775 msgid "Dialog Transparency:"
13776 msgstr ""
13778 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:586
13779 #, fuzzy
13780 msgid "Opacity when focused:"
13781 msgstr "Opacity:"
13783 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:588
13784 #, fuzzy
13785 msgid "Opacity when unfocused:"
13786 msgstr "Opacity:"
13788 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:590
13789 msgid "Time of opacity change animation:"
13790 msgstr ""
13792 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:593
13793 msgid "Miscellaneous:"
13794 msgstr ""
13796 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:596
13797 msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar"
13798 msgstr ""
13800 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:599
13801 msgid ""
13802 "Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
13803 "(this is the default which can be changed in any window using the button "
13804 "above the right scrollbar)"
13805 msgstr ""
13807 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:601
13808 msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)"
13809 msgstr ""
13811 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:602
13812 msgid "Windows"
13813 msgstr "Windows"
13815 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:607
13816 msgid "Move in parallel"
13817 msgstr ""
13819 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:609
13820 msgid "Stay unmoved"
13821 msgstr ""
13823 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:611
13824 msgid "Move according to transform"
13825 msgstr ""
13827 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:613
13828 #, fuzzy
13829 msgid "Are unlinked"
13830 msgstr "Create link"
13832 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:615
13833 #, fuzzy
13834 msgid "Are deleted"
13835 msgstr "First selected"
13837 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:618
13838 msgid "When the original moves, its clones and linked offsets:"
13839 msgstr ""
13841 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:620
13842 msgid "Clones are translated by the same vector as their original."
13843 msgstr ""
13845 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:622
13846 msgid "Clones preserve their positions when their original is moved."
13847 msgstr ""
13849 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:624
13850 msgid ""
13851 "Each clone moves according to the value of its transform= attribute. For "
13852 "example, a rotated clone will move in a different direction than its "
13853 "original."
13854 msgstr ""
13856 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:625
13857 msgid "When the original is deleted, its clones:"
13858 msgstr ""
13860 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:627
13861 msgid "Orphaned clones are converted to regular objects."
13862 msgstr ""
13864 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:629
13865 msgid "Orphaned clones are deleted along with their original."
13866 msgstr ""
13868 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:631
13869 msgid "When duplicating original+clones:"
13870 msgstr ""
13872 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:633
13873 #, fuzzy
13874 msgid "Relink duplicated clones"
13875 msgstr "Delete selected nodes"
13877 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:635
13878 msgid ""
13879 "When duplicating a selection containing both a clone and its original "
13880 "(possibly in groups), relink the duplicated clone to the duplicated original "
13881 "instead of the old original"
13882 msgstr ""
13884 #. TRANSLATORS: Heading for the Inkscape Preferences "Clones" Page
13885 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:638
13886 #, fuzzy
13887 msgid "Clones"
13888 msgstr "Close"
13890 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:643
13891 msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask"
13892 msgstr ""
13894 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:645
13895 msgid ""
13896 "Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask"
13897 msgstr ""
13899 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:646
13900 msgid "Remove clippath/mask object after applying"
13901 msgstr ""
13903 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:648
13904 msgid ""
13905 "After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the "
13906 "drawing"
13907 msgstr ""
13909 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:649
13910 msgid "Clippaths and masks"
13911 msgstr ""
13913 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:654
13914 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:544
13915 #, fuzzy
13916 msgid "Scale stroke width"
13917 msgstr "Stroke paint"
13919 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:655
13920 msgid "Scale rounded corners in rectangles"
13921 msgstr ""
13923 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:656
13924 #, fuzzy
13925 msgid "Transform gradients"
13926 msgstr "Transformations"
13928 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:657
13929 #, fuzzy
13930 msgid "Transform patterns"
13931 msgstr "Transformations"
13933 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:658
13934 #, fuzzy
13935 msgid "Optimized"
13936 msgstr "Optimize"
13938 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:659
13939 #, fuzzy
13940 msgid "Preserved"
13941 msgstr "Preserve"
13943 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:662
13944 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:545
13945 msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
13946 msgstr ""
13948 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:664
13949 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:556
13950 #, fuzzy
13951 msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
13952 msgstr "Create rectangles and squares with optional rounded corners"
13954 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:666
13955 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:567
13956 msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects"
13957 msgstr ""
13959 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:668
13960 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:578
13961 msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects"
13962 msgstr ""
13964 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:669
13965 #, fuzzy
13966 msgid "Store transformation:"
13967 msgstr "Reset transformation"
13969 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:671
13970 msgid ""
13971 "If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
13972 "attribute"
13973 msgstr ""
13975 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:673
13976 msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
13977 msgstr ""
13979 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:675
13980 #, fuzzy
13981 msgid "Transforms"
13982 msgstr "Transform"
13984 #. blur quality
13985 #. filter quality
13986 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:681
13987 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:705
13988 msgid "Best quality (slowest)"
13989 msgstr ""
13991 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:683
13992 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:707
13993 msgid "Better quality (slower)"
13994 msgstr ""
13996 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:685
13997 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:709
13998 msgid "Average quality"
13999 msgstr ""
14001 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:687
14002 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:711
14003 #, fuzzy
14004 msgid "Lower quality (faster)"
14005 msgstr "Lower node"
14007 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:689
14008 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:713
14009 msgid "Lowest quality (fastest)"
14010 msgstr ""
14012 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:692
14013 msgid "Gaussian blur quality for display:"
14014 msgstr ""
14016 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:694
14017 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:718
14018 msgid ""
14019 "Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export "
14020 "always uses best quality)"
14021 msgstr ""
14023 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:696
14024 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:720
14025 msgid "Better quality, but slower display"
14026 msgstr ""
14028 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:698
14029 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:722
14030 msgid "Average quality, acceptable display speed"
14031 msgstr ""
14033 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:700
14034 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:724
14035 msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster"
14036 msgstr ""
14038 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:702
14039 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:726
14040 msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest"
14041 msgstr ""
14043 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:716
14044 msgid "Filter effects quality for display:"
14045 msgstr ""
14047 #. show infobox
14048 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:729
14049 #, fuzzy
14050 msgid "Show filter primitives infobox"
14051 msgstr "Delete attribute"
14053 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:731
14054 msgid ""
14055 "Show icons and descriptions for the filter primitives available at the "
14056 "filter effects dialog."
14057 msgstr ""
14059 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:739
14060 #, fuzzy
14061 msgid "Select in all layers"
14062 msgstr "Set as layer"
14064 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:740
14065 msgid "Select only within current layer"
14066 msgstr ""
14068 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:741
14069 msgid "Select in current layer and sublayers"
14070 msgstr ""
14072 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:742
14073 #, fuzzy
14074 msgid "Ignore hidden objects and layers"
14075 msgstr "Set as layer"
14077 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:743
14078 #, fuzzy
14079 msgid "Ignore locked objects and layers"
14080 msgstr "Selected objects"
14082 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:744
14083 msgid "Deselect upon layer change"
14084 msgstr ""
14086 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:746
14087 msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab:"
14088 msgstr ""
14090 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:748
14091 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers"
14092 msgstr ""
14094 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:750
14095 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only"
14096 msgstr ""
14098 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:752
14099 msgid ""
14100 "Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all "
14101 "its sublayers"
14102 msgstr ""
14104 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:754
14105 msgid ""
14106 "Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
14107 "themselves or by being in a hidden layer)"
14108 msgstr ""
14110 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:756
14111 msgid ""
14112 "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
14113 "themselves or by being in a locked layer)"
14114 msgstr ""
14116 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:759
14117 msgid ""
14118 "Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the "
14119 "current layer changes"
14120 msgstr ""
14122 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:761
14123 #, fuzzy
14124 msgid "Selecting"
14125 msgstr "Selection"
14127 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:768
14128 msgid "Default export resolution:"
14129 msgstr ""
14131 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:769
14132 #, fuzzy
14133 msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog"
14134 msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
14136 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:771
14137 msgid "Open Clip Art Library Server Name:"
14138 msgstr ""
14140 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:772
14141 msgid ""
14142 "The server name of the Open Clip Art Library webdav server. It's used by the "
14143 "Import and Export to OCAL function."
14144 msgstr ""
14146 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:774
14147 msgid "Open Clip Art Library Username:"
14148 msgstr ""
14150 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:775
14151 msgid "The username used to log into Open Clip Art Library."
14152 msgstr ""
14154 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:777
14155 msgid "Open Clip Art Library Password:"
14156 msgstr ""
14158 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:778
14159 msgid "The password used to log into Open Clip Art Library."
14160 msgstr ""
14162 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:780
14163 #, fuzzy
14164 msgid "Import/Export"
14165 msgstr "Import"
14167 #. TRANSLATORS: see http://www.newsandtech.com/issues/2004/03-04/pt/03-04_rendering.htm
14168 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
14169 #, fuzzy
14170 msgid "Perceptual"
14171 msgstr "Percent"
14173 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
14174 msgid "Relative Colorimetric"
14175 msgstr ""
14177 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
14178 msgid "Absolute Colorimetric"
14179 msgstr ""
14181 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:834
14182 msgid "(Note: Color management has been disabled in this build)"
14183 msgstr ""
14185 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:838
14186 #, fuzzy
14187 msgid "Display adjustment"
14188 msgstr "Display settings"
14190 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:848
14191 #, c-format
14192 msgid ""
14193 "The ICC profile to use to calibrate display output.\n"
14194 "Searched directories:%s"
14195 msgstr ""
14197 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:849
14198 #, fuzzy
14199 msgid "Display profile:"
14200 msgstr "Display"
14202 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:854
14203 msgid "Retrieve profile from display"
14204 msgstr ""
14206 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:857
14207 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays via XICC."
14208 msgstr ""
14210 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:859
14211 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays."
14212 msgstr ""
14214 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:864
14215 #, fuzzy
14216 msgid "Display rendering intent:"
14217 msgstr "Display settings"
14219 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:865
14220 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
14221 msgid "The rendering intent to use to calibrate display output."
14222 msgstr ""
14224 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:867
14225 #, fuzzy
14226 msgid "Proofing"
14227 msgstr "Point"
14229 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:869
14230 msgid "Simulate output on screen"
14231 msgstr ""
14233 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:871
14234 msgid "Simulates output of target device."
14235 msgstr ""
14237 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:873
14238 msgid "Mark out of gamut colors"
14239 msgstr ""
14241 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:875
14242 msgid "Highlights colors that are out of gamut for the target device."
14243 msgstr ""
14245 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:880
14246 msgid "Out of gamut warning color:"
14247 msgstr ""
14249 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:881
14250 msgid "Selects the color used for out of gamut warning."
14251 msgstr ""
14253 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:883
14254 msgid "Device profile:"
14255 msgstr ""
14257 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:884
14258 msgid "The ICC profile to use to simulate device output."
14259 msgstr ""
14261 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:887
14262 msgid "Device rendering intent:"
14263 msgstr ""
14265 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:890
14266 #, fuzzy
14267 msgid "Black point compensation"
14268 msgstr "Print destination"
14270 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:892
14271 msgid "Enables black point compensation."
14272 msgstr ""
14274 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:894
14275 #, fuzzy
14276 msgid "Preserve black"
14277 msgstr "Preserve"
14279 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:899
14280 msgid "(LittleCMS 1.15 or later required)"
14281 msgstr ""
14283 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:901
14284 msgid "Preserve K channel in CMYK -> CMYK transforms"
14285 msgstr ""
14287 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:914
14288 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:306
14289 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:579
14290 #, fuzzy
14291 msgid "<none>"
14292 msgstr "None"
14294 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:959
14295 #, fuzzy
14296 msgid "Color management"
14297 msgstr "Layout management"
14299 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:964
14300 #, fuzzy
14301 msgid "Major grid line emphasizing"
14302 msgstr "Guideline colour"
14304 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:966
14305 msgid "Don't emphasize gridlines when zoomed out"
14306 msgstr ""
14308 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:967
14309 msgid ""
14310 "If set and zoomed out, the gridlines will be shown in normal color instead "
14311 "of major grid line color."
14312 msgstr ""
14314 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:969
14315 #, fuzzy
14316 msgid "Default grid settings"
14317 msgstr "Stroke settings"
14319 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:975
14320 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:996
14321 #, fuzzy
14322 msgid "Grid units:"
14323 msgstr "Grid units:"
14325 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:978
14326 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:999
14327 #, fuzzy
14328 msgid "Origin X:"
14329 msgstr "Origin X:"
14331 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:979
14332 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1000
14333 #, fuzzy
14334 msgid "Origin Y:"
14335 msgstr "Origin Y:"
14337 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:982
14338 #, fuzzy
14339 msgid "Spacing X:"
14340 msgstr "Spacing X:"
14342 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:983
14343 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1002
14344 #, fuzzy
14345 msgid "Spacing Y:"
14346 msgstr "Spacing Y:"
14348 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:985
14349 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:986
14350 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1007
14351 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1008
14352 #, fuzzy
14353 msgid "Grid line color:"
14354 msgstr "Guideline colour"
14356 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:986
14357 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1008
14358 msgid "Color used for normal grid lines"
14359 msgstr ""
14361 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:987
14362 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:988
14363 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1009
14364 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1010
14365 #, fuzzy
14366 msgid "Major grid line color:"
14367 msgstr "Guideline colour"
14369 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:988
14370 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1010
14371 msgid "Color used for major (highlighted) grid lines"
14372 msgstr ""
14374 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:990
14375 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1012
14376 #, fuzzy
14377 msgid "Major grid line every:"
14378 msgstr "Guideline colour"
14380 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:991
14381 msgid "Show dots instead of lines"
14382 msgstr ""
14384 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:992
14385 msgid "If set, display dots at gridpoints instead of gridlines"
14386 msgstr ""
14388 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1019
14389 #, fuzzy
14390 msgid "Use named colors"
14391 msgstr "Last selected"
14393 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1020
14394 msgid ""
14395 "If set, write the CSS name of the color when available (e.g. 'red' or "
14396 "'magenta') instead of the numeric value"
14397 msgstr ""
14399 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1022
14400 #, fuzzy
14401 msgid "XML formatting"
14402 msgstr "Transformations"
14404 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1024
14405 #, fuzzy
14406 msgid "Inline attributes"
14407 msgstr "Set attribute"
14409 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1025
14410 msgid "Put attributes on the same line as the element tag"
14411 msgstr ""
14413 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1028
14414 #, fuzzy
14415 msgid "Indent, spaces:"
14416 msgstr "Indent node"
14418 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1028
14419 msgid ""
14420 "The number of spaces to use for indenting nested elements; set to 0 for no "
14421 "indentation"
14422 msgstr ""
14424 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1030
14425 #, fuzzy
14426 msgid "Path data"
14427 msgstr "Convert selected object to path"
14429 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1032
14430 msgid "Allow relative coordinates"
14431 msgstr ""
14433 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1033
14434 msgid "If set, relative coordinates may be used in path data"
14435 msgstr ""
14437 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1035
14438 msgid "Force repeat commands"
14439 msgstr ""
14441 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1036
14442 msgid ""
14443 "Force repeating of the same path command (for example, 'L 1,2 L 3,4' instead "
14444 "of 'L 1,2 3,4')"
14445 msgstr ""
14447 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1038
14448 #, fuzzy
14449 msgid "Numbers"
14450 msgstr "No paint"
14452 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1041
14453 #, fuzzy
14454 msgid "Numeric precision:"
14455 msgstr "Position"
14457 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1041
14458 msgid "How many digits to write after the decimal dot"
14459 msgstr ""
14461 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
14462 #, fuzzy
14463 msgid "Minimum exponent:"
14464 msgstr "Bitmap size"
14466 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
14467 msgid ""
14468 "The smallest number written to SVG is 10 to the power of this exponent; "
14469 "anything smaller is written as zero."
14470 msgstr ""
14472 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1046
14473 #, fuzzy
14474 msgid "SVG output"
14475 msgstr "Input"
14477 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
14478 #, fuzzy
14479 msgid "System default"
14480 msgstr "Set as default"
14482 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
14483 msgid "Albanian (sq)"
14484 msgstr ""
14486 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
14487 msgid "Amharic (am)"
14488 msgstr ""
14490 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
14491 msgid "Arabic (ar)"
14492 msgstr ""
14494 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
14495 msgid "Armenian (hy)"
14496 msgstr ""
14498 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
14499 msgid "Azerbaijani (az)"
14500 msgstr ""
14502 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
14503 msgid "Basque (eu)"
14504 msgstr ""
14506 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
14507 msgid "Belarusian (be)"
14508 msgstr ""
14510 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
14511 msgid "Bulgarian (bg)"
14512 msgstr ""
14514 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
14515 msgid "Bengali (bn)"
14516 msgstr ""
14518 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
14519 msgid "Breton (br)"
14520 msgstr ""
14522 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
14523 msgid "Catalan (ca)"
14524 msgstr ""
14526 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
14527 msgid "Valencian Catalan (ca@valencia)"
14528 msgstr ""
14530 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
14531 msgid "Chinese/China (zh_CN)"
14532 msgstr ""
14534 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
14535 msgid "Chinese/Taiwan (zh_TW)"
14536 msgstr ""
14538 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
14539 msgid "Croatian (hr)"
14540 msgstr ""
14542 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
14543 msgid "Czech (cs)"
14544 msgstr ""
14546 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
14547 msgid "Danish (da)"
14548 msgstr ""
14550 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
14551 msgid "Dutch (nl)"
14552 msgstr ""
14554 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
14555 msgid "Dzongkha (dz)"
14556 msgstr ""
14558 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
14559 msgid "German (de)"
14560 msgstr ""
14562 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
14563 msgid "Greek (el)"
14564 msgstr ""
14566 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
14567 #, fuzzy
14568 msgid "English (en)"
14569 msgstr "Angle"
14571 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
14572 msgid "English/Australia (en_AU)"
14573 msgstr ""
14575 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
14576 msgid "English/Canada (en_CA)"
14577 msgstr ""
14579 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
14580 msgid "English/Great Britain (en_GB)"
14581 msgstr ""
14583 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
14584 msgid "Pig Latin (en_US@piglatin)"
14585 msgstr ""
14587 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
14588 #, fuzzy
14589 msgid "Esperanto (eo)"
14590 msgstr "Create"
14592 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
14593 msgid "Estonian (et)"
14594 msgstr ""
14596 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
14597 msgid "Finnish (fi)"
14598 msgstr ""
14600 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
14601 msgid "French (fr)"
14602 msgstr ""
14604 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
14605 msgid "Irish (ga)"
14606 msgstr ""
14608 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
14609 msgid "Galician (gl)"
14610 msgstr ""
14612 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
14613 msgid "Hebrew (he)"
14614 msgstr ""
14616 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
14617 msgid "Hungarian (hu)"
14618 msgstr ""
14620 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
14621 msgid "Indonesian (id)"
14622 msgstr ""
14624 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
14625 msgid "Italian (it)"
14626 msgstr ""
14628 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
14629 msgid "Japanese (ja)"
14630 msgstr ""
14632 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
14633 msgid "Khmer (km)"
14634 msgstr ""
14636 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
14637 msgid "Kinyarwanda (rw)"
14638 msgstr ""
14640 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
14641 msgid "Korean (ko)"
14642 msgstr ""
14644 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
14645 msgid "Lithuanian (lt)"
14646 msgstr ""
14648 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
14649 msgid "Macedonian (mk)"
14650 msgstr ""
14652 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
14653 msgid "Mongolian (mn)"
14654 msgstr ""
14656 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
14657 #, fuzzy
14658 msgid "Nepali (ne)"
14659 msgstr "New View"
14661 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
14662 msgid "Norwegian BokmÃ¥l (nb)"
14663 msgstr ""
14665 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
14666 msgid "Norwegian Nynorsk (nn)"
14667 msgstr ""
14669 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
14670 msgid "Panjabi (pa)"
14671 msgstr ""
14673 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
14674 msgid "Polish (pl)"
14675 msgstr ""
14677 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
14678 msgid "Portuguese (pt)"
14679 msgstr ""
14681 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
14682 msgid "Portuguese/Brazil (pt_BR)"
14683 msgstr ""
14685 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
14686 msgid "Romanian (ro)"
14687 msgstr ""
14689 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
14690 msgid "Russian (ru)"
14691 msgstr ""
14693 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
14694 msgid "Serbian (sr)"
14695 msgstr ""
14697 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
14698 msgid "Serbian in Latin script (sr@latin)"
14699 msgstr ""
14701 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
14702 msgid "Slovak (sk)"
14703 msgstr ""
14705 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
14706 msgid "Slovenian (sl)"
14707 msgstr ""
14709 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
14710 msgid "Spanish (es)"
14711 msgstr ""
14713 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
14714 msgid "Spanish/Mexico (es_MX)"
14715 msgstr ""
14717 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
14718 msgid "Swedish (sv)"
14719 msgstr ""
14721 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
14722 msgid "Thai (th)"
14723 msgstr ""
14725 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
14726 msgid "Turkish (tr)"
14727 msgstr ""
14729 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
14730 msgid "Ukrainian (uk)"
14731 msgstr ""
14733 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
14734 msgid "Vietnamese (vi)"
14735 msgstr ""
14737 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1069
14738 msgid "Language (requires restart):"
14739 msgstr ""
14741 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1070
14742 msgid "Set the language for menus and number formats"
14743 msgstr ""
14745 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072
14746 #, fuzzy
14747 msgid "Smaller"
14748 msgstr "Scale"
14750 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1076
14751 #, fuzzy
14752 msgid "Toolbox icon size"
14753 msgstr "Tool options"
14755 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1077
14756 msgid "Set the size for the tool icons (requires restart)"
14757 msgstr ""
14759 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1080
14760 #, fuzzy
14761 msgid "Control bar icon size"
14762 msgstr "Tool options"
14764 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1081
14765 msgid ""
14766 "Set the size for the icons in tools' control bars to use (requires restart)"
14767 msgstr ""
14769 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1084
14770 #, fuzzy
14771 msgid "Secondary toolbar icon size"
14772 msgstr "Tool options"
14774 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1085
14775 msgid ""
14776 "Set the size for the icons in secondary toolbars to use (requires restart)"
14777 msgstr ""
14779 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1088
14780 msgid "Work-around color sliders not drawing."
14781 msgstr ""
14783 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1090
14784 msgid ""
14785 "When on, will attempt to work around bugs in certain GTK themes drawing "
14786 "color sliders."
14787 msgstr ""
14789 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1096
14790 #, fuzzy
14791 msgid "Clear list"
14792 msgstr "Clear All"
14794 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1101
14795 #, fuzzy
14796 msgid "Maximum documents in Open Recent:"
14797 msgstr "Print document"
14799 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102
14800 msgid ""
14801 "Set the maximum length of the Open Recent list in the File menu, or clear "
14802 "the list"
14803 msgstr ""
14805 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1105
14806 msgid "Zoom correction factor (in %):"
14807 msgstr ""
14809 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1106
14810 msgid ""
14811 "Adjust the slider until the length of the ruler on your screen matches its "
14812 "real length. This information is used when zooming to 1:1, 1:2, etc., to "
14813 "display objects in their true sizes"
14814 msgstr ""
14816 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1108
14817 #, fuzzy
14818 msgid "Interface"
14819 msgstr "Intersection"
14821 #. Autosave options
14822 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
14823 #, fuzzy
14824 msgid "Enable autosave (requires restart)"
14825 msgstr "Save document"
14827 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
14828 msgid ""
14829 "Automatically save the current document(s) at a given interval, thus "
14830 "minimizing loss in case of a crash"
14831 msgstr ""
14833 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
14834 msgid "Interval (in minutes):"
14835 msgstr ""
14837 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
14838 msgid "Interval (in minutes) at which document will be autosaved"
14839 msgstr ""
14841 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
14842 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
14843 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1122
14844 msgid "filesystem|Path:"
14845 msgstr ""
14847 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1122
14848 msgid "The directory where autosaves will be written"
14849 msgstr ""
14851 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1124
14852 #, fuzzy
14853 msgid "Maximum number of autosaves:"
14854 msgstr "Print document"
14856 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1124
14857 msgid ""
14858 "Maximum number of autosaved files; use this to limit the storage space used"
14859 msgstr ""
14861 #. When changing the interval or enabling/disabling the autosave function,
14862 #. * update our running configuration
14863 #. *
14864 #. * FIXME!
14865 #. * the inkscape_autosave_init should be called AFTER the values have been changed
14866 #. * (which cannot be guaranteed from here) - use a PrefObserver somewhere
14869 #. _autosave_autosave_enable.signal_toggled().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
14870 #. _autosave_autosave_interval.signal_changed().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
14872 #. -----------
14873 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1140
14874 msgid "Autosave"
14875 msgstr ""
14877 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1146
14878 msgid "2x2"
14879 msgstr "2x2"
14881 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1146
14882 msgid "4x4"
14883 msgstr "4x4"
14885 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1146
14886 msgid "8x8"
14887 msgstr "8x8"
14889 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1146
14890 msgid "16x16"
14891 msgstr "16x16"
14893 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1150
14894 msgid "Oversample bitmaps:"
14895 msgstr "Oversample bitmaps:"
14897 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1153
14898 msgid "Automatically reload bitmaps"
14899 msgstr ""
14901 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1155
14902 msgid "Automatically reload linked images when file is changed on disk"
14903 msgstr ""
14905 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1169
14906 #, fuzzy
14907 msgid "Bitmap editor:"
14908 msgstr "Gradient vector"
14910 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1175
14911 msgid "Resolution for Create Bitmap Copy:"
14912 msgstr ""
14914 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1176
14915 msgid "Resolution used by the Create Bitmap Copy command"
14916 msgstr ""
14918 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1178
14919 #, fuzzy
14920 msgid "Bitmaps"
14921 msgstr "Send to Back"
14923 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1230
14924 #, fuzzy
14925 msgid "Language:"
14926 msgstr "Long name"
14928 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1231
14929 msgid "Set the main spell check language"
14930 msgstr ""
14932 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1234
14933 #, fuzzy
14934 msgid "Second language:"
14935 msgstr "Long name"
14937 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1235
14938 msgid ""
14939 "Set the second spell check language; checking will only stop on words "
14940 "unknown in ALL chosen languages"
14941 msgstr ""
14943 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1238
14944 #, fuzzy
14945 msgid "Third language:"
14946 msgstr "Long name"
14948 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1239
14949 msgid ""
14950 "Set the third spell check language; checking will only stop on words unknown "
14951 "in ALL chosen languages"
14952 msgstr ""
14954 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1241
14955 msgid "Ignore words with digits"
14956 msgstr ""
14958 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1243
14959 msgid "Ignore words containing digits, such as \"R2D2\""
14960 msgstr ""
14962 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1245
14963 msgid "Ignore words in ALL CAPITALS"
14964 msgstr ""
14966 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1247
14967 msgid "Ignore words in all capitals, such as \"IUPAC\""
14968 msgstr ""
14970 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1249
14971 #, fuzzy
14972 msgid "Spellcheck"
14973 msgstr "Select"
14975 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1268
14976 msgid "Add label comments to printing output"
14977 msgstr ""
14979 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1270
14980 msgid ""
14981 "When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
14982 "rendered output for an object with its label"
14983 msgstr ""
14985 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1272
14986 msgid "Prevent sharing of gradient definitions"
14987 msgstr ""
14989 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1274
14990 msgid ""
14991 "When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; "
14992 "uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object "
14993 "may affect other objects using the same gradient"
14994 msgstr ""
14996 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1277
14997 msgid "Simplification threshold:"
14998 msgstr ""
15000 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1278
15001 msgid ""
15002 "How strong is the Node tool's Simplify command by default. If you invoke "
15003 "this command several times in quick succession, it will act more and more "
15004 "aggressively; invoking it again after a pause restores the default threshold."
15005 msgstr ""
15007 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1281
15008 msgid "Latency skew:"
15009 msgstr ""
15011 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1281
15012 msgid "(requires restart)"
15013 msgstr ""
15015 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1282
15016 msgid ""
15017 "Factor by which the event clock is skewed from the actual time (0.9766 on "
15018 "some systems)."
15019 msgstr ""
15021 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1284
15022 msgid "Pre-render named icons"
15023 msgstr ""
15025 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1286
15026 msgid ""
15027 "When on, named icons will be rendered before displaying the ui. This is for "
15028 "working around bugs in GTK+ named icon notification"
15029 msgstr ""
15031 #. TRANSLATORS: following strings are paths in Inkscape preferences - Misc - System info
15032 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1292
15033 msgid "User config: "
15034 msgstr ""
15036 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1296
15037 #, fuzzy
15038 msgid "User data: "
15039 msgstr "Long name"
15041 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1300
15042 #, fuzzy
15043 msgid "User cache: "
15044 msgstr "Long name"
15046 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1304
15047 msgid "System config: "
15048 msgstr ""
15050 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1307
15051 #, fuzzy
15052 msgid "System data: "
15053 msgstr "Set as default"
15055 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1310
15056 msgid "PIXMAP: "
15057 msgstr ""
15059 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1314
15060 msgid "DATA: "
15061 msgstr ""
15063 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1318
15064 msgid "UI: "
15065 msgstr ""
15067 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1327
15068 msgid "Icon theme: "
15069 msgstr ""
15071 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1342
15072 #, fuzzy
15073 msgid "System info"
15074 msgstr "Item"
15076 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1342
15077 #, fuzzy
15078 msgid "General system information"
15079 msgstr "Reset transformation"
15081 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1344
15082 msgid "Misc"
15083 msgstr ""
15085 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:41
15086 #, fuzzy
15087 msgid "Layer name:"
15088 msgstr "Long name"
15090 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:109
15091 #, fuzzy
15092 msgid "Add layer"
15093 msgstr "Set as layer"
15095 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:147
15096 #, fuzzy
15097 msgid "Above current"
15098 msgstr "Save document"
15100 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:151
15101 msgid "Below current"
15102 msgstr ""
15104 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:154
15105 msgid "As sublayer of current"
15106 msgstr ""
15108 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:158
15109 #, fuzzy
15110 msgid "Position:"
15111 msgstr "Position"
15113 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:176
15114 msgid "Rename Layer"
15115 msgstr ""
15117 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:179
15118 msgid "_Rename"
15119 msgstr ""
15121 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:192
15122 #, fuzzy
15123 msgid "Rename layer"
15124 msgstr "Set as layer"
15126 #. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed"
15127 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:194
15128 #, fuzzy
15129 msgid "Renamed layer"
15130 msgstr "Set as layer"
15132 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:198
15133 msgid "Add Layer"
15134 msgstr ""
15136 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:201
15137 #, fuzzy
15138 msgid "_Add"
15139 msgstr "Add"
15141 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:225
15142 msgid "New layer created."
15143 msgstr ""
15145 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:495 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
15146 #, fuzzy
15147 msgid "Unhide layer"
15148 msgstr "Raise node"
15150 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:495 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
15151 #, fuzzy
15152 msgid "Hide layer"
15153 msgstr "Raise node"
15155 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:506 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
15156 #, fuzzy
15157 msgid "Lock layer"
15158 msgstr "Lower node"
15160 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:506 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
15161 #, fuzzy
15162 msgid "Unlock layer"
15163 msgstr "Lower node"
15165 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:656
15166 msgid "New"
15167 msgstr "New"
15169 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:661
15170 msgid "Top"
15171 msgstr ""
15173 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:667
15174 msgid "Up"
15175 msgstr ""
15177 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:673
15178 msgid "Dn"
15179 msgstr ""
15181 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:679
15182 #, fuzzy
15183 msgid "Bot"
15184 msgstr "Zoom"
15186 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:689
15187 #, fuzzy
15188 msgid "X"
15189 msgstr "X:"
15191 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Path - Path Effect Editor...
15192 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:78
15193 msgid "Apply new effect"
15194 msgstr ""
15196 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:79
15197 #, fuzzy
15198 msgid "Current effect"
15199 msgstr "Set as layer"
15201 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:80
15202 msgid "Effect list"
15203 msgstr ""
15205 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:269
15206 msgid "Unknown effect is applied"
15207 msgstr ""
15209 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:272
15210 msgid "No effect applied"
15211 msgstr ""
15213 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:276
15214 msgid "Item is not a path or shape"
15215 msgstr ""
15217 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:280
15218 msgid "Only one item can be selected"
15219 msgstr ""
15221 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:284
15222 #, fuzzy
15223 msgid "Empty selection"
15224 msgstr "Delete selected nodes"
15226 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:374
15227 #, fuzzy
15228 msgid "Create and apply path effect"
15229 msgstr "Create and edit text objects"
15231 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:391
15232 #, fuzzy
15233 msgid "Remove path effect"
15234 msgstr "Remove link"
15236 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:407
15237 #, fuzzy
15238 msgid "Move path effect up"
15239 msgstr "Remove link"
15241 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:423
15242 #, fuzzy
15243 msgid "Move path effect down"
15244 msgstr "Remove link"
15246 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
15247 #, fuzzy
15248 msgid "Activate path effect"
15249 msgstr "Remove link"
15251 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
15252 #, fuzzy
15253 msgid "Deactivate path effect"
15254 msgstr "Remove link"
15256 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:94
15257 msgid "Heap"
15258 msgstr ""
15260 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:95
15261 #, fuzzy
15262 msgid "In Use"
15263 msgstr "User"
15265 #. TRANSLATORS: "Slack" refers to memory which is in the heap but currently unused.
15266 #. More typical usage is to call this memory "free" rather than "slack".
15267 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:98
15268 #, fuzzy
15269 msgid "Slack"
15270 msgstr "Black:"
15272 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:99
15273 msgid "Total"
15274 msgstr ""
15276 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:139 ../src/ui/dialog/memory.cpp:145
15277 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:152 ../src/ui/dialog/memory.cpp:184
15278 msgid "Unknown"
15279 msgstr "Unknown"
15281 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:165
15282 #, fuzzy
15283 msgid "Combined"
15284 msgstr "Combine"
15286 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:207
15287 #, fuzzy
15288 msgid "Recalculate"
15289 msgstr "Rectangle"
15291 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:73
15292 #, fuzzy
15293 msgid "Ready."
15294 msgstr "Red:"
15296 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:74
15297 msgid ""
15298 "Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in "
15299 "preferences.xml"
15300 msgstr ""
15302 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:78
15303 #, fuzzy
15304 msgid "File"
15305 msgstr "File"
15307 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:176
15308 #, fuzzy
15309 msgid "Username:"
15310 msgstr "Long name"
15312 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:177
15313 msgid "Password:"
15314 msgstr ""
15316 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:404
15317 msgid "Error while reading the Open Clip Art RSS feed"
15318 msgstr ""
15320 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:443
15321 msgid ""
15322 "Failed to receive the Open Clip Art Library RSS feed. Verify if the server "
15323 "name is correct in Configuration->Import/Export (e.g.: openclipart.org)"
15324 msgstr ""
15326 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:457
15327 msgid "Server supplied malformed Clip Art feed"
15328 msgstr ""
15330 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:548
15331 #, fuzzy
15332 msgid "Search for:"
15333 msgstr "Create spirals"
15335 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:549
15336 msgid "No files matched your search"
15337 msgstr ""
15339 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:560
15340 #, fuzzy
15341 msgid "Search"
15342 msgstr "Create spirals"
15344 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:577
15345 msgid "Files found"
15346 msgstr ""
15348 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:93
15349 msgid "Could not open temporary PNG for bitmap printing"
15350 msgstr ""
15352 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:136
15353 msgid "Could not set up Document"
15354 msgstr ""
15356 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:140
15357 msgid "Failed to set CairoRenderContext"
15358 msgstr ""
15360 #. set up dialog title, based on document name
15361 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:180
15362 #, fuzzy
15363 msgid "SVG Document"
15364 msgstr "Document"
15366 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:181
15367 #, fuzzy
15368 msgid "Print"
15369 msgstr "Point"
15371 #. build custom preferences tab
15372 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:215
15373 #, fuzzy
15374 msgid "Rendering"
15375 msgstr "Rendering"
15377 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:211
15378 msgid "_Execute Javascript"
15379 msgstr ""
15381 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:213
15382 msgid "_Execute Python"
15383 msgstr ""
15385 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:215
15386 msgid "_Execute Ruby"
15387 msgstr ""
15389 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:224
15390 msgid "Script"
15391 msgstr ""
15393 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:234
15394 #, fuzzy
15395 msgid "Output"
15396 msgstr "Out"
15398 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:244
15399 msgid "Errors"
15400 msgstr ""
15402 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:121
15403 #, fuzzy
15404 msgid "Set SVG Font attribute"
15405 msgstr "Set attribute"
15407 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:174
15408 msgid "Adjust kerning value"
15409 msgstr ""
15411 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:364
15412 #, fuzzy
15413 msgid "Family Name:"
15414 msgstr "Save file"
15416 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:374
15417 #, fuzzy
15418 msgid "Set width:"
15419 msgstr "Stroke paint"
15421 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:433
15422 #, fuzzy
15423 msgid "glyph"
15424 msgstr "Alpha:"
15426 #. SPGlyph* glyph =
15427 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:465
15428 #, fuzzy
15429 msgid "Add glyph"
15430 msgstr "Set as layer"
15432 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:481
15433 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:525
15434 #, fuzzy
15435 msgid "Select a <b>path</b> to define the curves of a glyph"
15436 msgstr "Lower selected objects to bottom"
15438 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:489
15439 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:533
15440 msgid "The selected object does not have a <b>path</b> description."
15441 msgstr ""
15443 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:504
15444 msgid "No glyph selected in the SVGFonts dialog."
15445 msgstr ""
15447 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:509
15448 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:551
15449 msgid "Set glyph curves"
15450 msgstr ""
15452 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:570
15453 msgid "Reset missing-glyph"
15454 msgstr ""
15456 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:585
15457 msgid "Edit glyph name"
15458 msgstr ""
15460 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:598
15461 msgid "Set glyph unicode"
15462 msgstr ""
15464 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:608
15465 #, fuzzy
15466 msgid "Remove font"
15467 msgstr "Remove link"
15469 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:623
15470 #, fuzzy
15471 msgid "Remove glyph"
15472 msgstr "Remove link"
15474 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:638
15475 #, fuzzy
15476 msgid "Remove kerning pair"
15477 msgstr "Create spirals"
15479 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:648
15480 msgid "Missing Glyph:"
15481 msgstr ""
15483 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:652
15484 #, fuzzy
15485 msgid "From selection..."
15486 msgstr "Transform selection"
15488 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:654
15489 #: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:590
15490 #, fuzzy
15491 msgid "Reset"
15492 msgstr "Text"
15494 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:665
15495 #, fuzzy
15496 msgid "Glyph name"
15497 msgstr "Long name"
15499 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:666
15500 #, fuzzy
15501 msgid "Matching string"
15502 msgstr "Stroke settings"
15504 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:669
15505 #, fuzzy
15506 msgid "Add Glyph"
15507 msgstr "Set as layer"
15509 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:676
15510 #, fuzzy
15511 msgid "Get curves from selection..."
15512 msgstr "Transform selection"
15514 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:726
15515 msgid "Add kerning pair"
15516 msgstr ""
15518 #. Kerning Setup:
15519 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:734
15520 msgid "Kerning Setup:"
15521 msgstr ""
15523 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:736
15524 msgid "1st Glyph:"
15525 msgstr ""
15527 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:738
15528 msgid "2nd Glyph:"
15529 msgstr ""
15531 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:741
15532 #, fuzzy
15533 msgid "Add pair"
15534 msgstr "Set as layer"
15536 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:753
15537 #, fuzzy
15538 msgid "First Unicode range"
15539 msgstr "First selected"
15541 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:754
15542 msgid "Second Unicode range"
15543 msgstr ""
15545 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:761
15546 #, fuzzy
15547 msgid "Kerning value:"
15548 msgstr "Clear All"
15550 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:819
15551 #, fuzzy
15552 msgid "Set font family"
15553 msgstr "Font family"
15555 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:828
15556 #, fuzzy
15557 msgid "font"
15558 msgstr "Point"
15560 #. select_font(font);
15561 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:842
15562 #, fuzzy
15563 msgid "Add font"
15564 msgstr "Set as layer"
15566 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:862
15567 #, fuzzy
15568 msgid "_Font"
15569 msgstr "Point"
15571 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:870
15572 #, fuzzy
15573 msgid "_Global Settings"
15574 msgstr "Stroke settings"
15576 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:871
15577 msgid "_Glyphs"
15578 msgstr ""
15580 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:872
15581 #, fuzzy
15582 msgid "_Kerning"
15583 msgstr "Drawing"
15585 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:879
15586 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:880
15587 #, fuzzy
15588 msgid "Sample Text"
15589 msgstr "Scale"
15591 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:884
15592 #, fuzzy
15593 msgid "Preview Text:"
15594 msgstr "New Preview"
15596 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:329
15597 #, c-format
15598 msgid ""
15599 "Color: <b>%s</b>; <b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke"
15600 msgstr ""
15602 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
15603 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:438
15604 #, fuzzy
15605 msgid "Set fill"
15606 msgstr "Remove link"
15608 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
15609 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:446
15610 #, fuzzy
15611 msgid "Set stroke"
15612 msgstr "Remove link"
15614 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:471 ../src/widgets/gradient-selector.cpp:144
15615 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:466
15616 #, fuzzy
15617 msgid "Edit..."
15618 msgstr "Edit"
15620 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:483
15621 #, fuzzy
15622 msgid "Convert"
15623 msgstr "Metre"
15625 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:645
15626 #, fuzzy
15627 msgid "Change color definition"
15628 msgstr "Orientation:"
15630 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:846
15631 #, fuzzy
15632 msgid "Remove stroke color"
15633 msgstr "Remove link"
15635 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:846
15636 #, fuzzy
15637 msgid "Remove fill color"
15638 msgstr "Remove link"
15640 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:851
15641 #, fuzzy
15642 msgid "Set stroke color to none"
15643 msgstr "Last selected"
15645 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:851
15646 #, fuzzy
15647 msgid "Set fill color to none"
15648 msgstr "Last selected"
15650 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:868
15651 #, fuzzy
15652 msgid "Set stroke color from swatch"
15653 msgstr "Convert selected object to path"
15655 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:868
15656 msgid "Set fill color from swatch"
15657 msgstr ""
15659 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:1192
15660 #, c-format
15661 msgid "Palettes directory (%s) is unavailable."
15662 msgstr ""
15664 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:346
15665 msgid "Arrange in a grid"
15666 msgstr ""
15668 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:652
15669 #, fuzzy
15670 msgid "Rows:"
15671 msgstr "Show:"
15673 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:660
15674 msgid "Number of rows"
15675 msgstr ""
15677 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:664
15678 msgid "Equal height"
15679 msgstr ""
15681 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:674
15682 msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
15683 msgstr ""
15685 #. #### Radio buttons to control vertical alignment ####
15686 #. #### Radio buttons to control horizontal alignment ####
15687 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:680 ../src/ui/dialog/tile.cpp:750
15688 #, fuzzy
15689 msgid "Align:"
15690 msgstr "Align"
15692 #. #### Number of columns ####
15693 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:722
15694 #, fuzzy
15695 msgid "Columns:"
15696 msgstr "Corners:"
15698 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:730
15699 msgid "Number of columns"
15700 msgstr ""
15702 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:734
15703 msgid "Equal width"
15704 msgstr ""
15706 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:743
15707 msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it"
15708 msgstr ""
15710 #. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox ####
15711 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:789
15712 #, fuzzy
15713 msgid "Fit into selection box"
15714 msgstr "Fit the whole selection into window"
15716 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:795
15717 #, fuzzy
15718 msgid "Set spacing:"
15719 msgstr "Line spacing:"
15721 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:815
15722 msgid "Vertical spacing between rows (px units)"
15723 msgstr ""
15725 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:840
15726 msgid "Horizontal spacing between columns (px units)"
15727 msgstr ""
15729 #. ## The OK button
15730 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:863
15731 msgid "tileClonesDialog|Arrange"
15732 msgstr ""
15734 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:864
15735 #, fuzzy
15736 msgid "Arrange selected objects"
15737 msgstr "Group selected objects"
15739 #. #### begin left panel
15740 #. ### begin notebook
15741 #. ## begin mode page
15742 #. # begin single scan
15743 #. brightness
15744 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:406
15745 #, fuzzy
15746 msgid "Brightness cutoff"
15747 msgstr "Image Properties"
15749 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:410
15750 msgid "Trace by a given brightness level"
15751 msgstr ""
15753 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:418
15754 msgid "Brightness cutoff for black/white"
15755 msgstr ""
15757 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:425
15758 msgid "Single scan: creates a path"
15759 msgstr ""
15761 #. canny edge detection
15762 #. TRANSLATORS: "Canny" is the name of the inventor of this edge detection method
15763 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:430
15764 #, fuzzy
15765 msgid "Edge detection"
15766 msgstr "Selection"
15768 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:434
15769 msgid "Trace with optimal edge detection by J. Canny's algorithm"
15770 msgstr ""
15772 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:451
15773 msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)"
15774 msgstr ""
15776 #. quantization
15777 #. TRANSLATORS: Color Quantization: the process of reducing the number
15778 #. of colors in an image by selecting an optimized set of representative
15779 #. colors and then re-applying this reduced set to the original image.
15780 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:463
15781 #, fuzzy
15782 msgid "Color quantization"
15783 msgstr "Colour paint"
15785 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:467
15786 msgid "Trace along the boundaries of reduced colors"
15787 msgstr ""
15789 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:475
15790 msgid "The number of reduced colors"
15791 msgstr ""
15793 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:477
15794 #, fuzzy
15795 msgid "Colors:"
15796 msgstr "Corners:"
15798 #. swap black and white
15799 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:483
15800 #, fuzzy
15801 msgid "Invert image"
15802 msgstr "Remove link"
15804 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:488
15805 msgid "Invert black and white regions"
15806 msgstr ""
15808 #. # end single scan
15809 #. # begin multiple scan
15810 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:497
15811 #, fuzzy
15812 msgid "Brightness steps"
15813 msgstr "Image Properties"
15815 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:501
15816 msgid "Trace the given number of brightness levels"
15817 msgstr ""
15819 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:508
15820 msgid "Scans:"
15821 msgstr ""
15823 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:511
15824 msgid "The desired number of scans"
15825 msgstr ""
15827 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:515
15828 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:6
15829 #, fuzzy
15830 msgid "Colors"
15831 msgstr "Corners:"
15833 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:519
15834 msgid "Trace the given number of reduced colors"
15835 msgstr ""
15837 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:523
15838 msgid "Grays"
15839 msgstr ""
15841 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:527
15842 msgid "Same as Colors, but the result is converted to grayscale"
15843 msgstr ""
15845 #. TRANSLATORS: "Smooth" is a verb here
15846 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:532
15847 msgid "Smooth"
15848 msgstr ""
15850 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:536
15851 msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing"
15852 msgstr ""
15854 #. TRANSLATORS: "Stack" is a verb here
15855 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:539
15856 #, fuzzy
15857 msgid "Stack scans"
15858 msgstr "Sticky"
15860 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:542
15861 msgid ""
15862 "Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with "
15863 "gaps)"
15864 msgstr ""
15866 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:545
15867 #, fuzzy
15868 msgid "Remove background"
15869 msgstr "Bitmap background:"
15871 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:550
15872 msgid "Remove bottom (background) layer when done"
15873 msgstr ""
15875 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:554
15876 msgid "Multiple scans: creates a group of paths"
15877 msgstr ""
15879 #. # end multiple scan
15880 #. ## end mode page
15881 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:563 ../src/widgets/toolbox.cpp:4249
15882 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:9
15883 #, fuzzy
15884 msgid "Mode"
15885 msgstr "Mode:"
15887 #. ## begin option page
15888 #. # potrace parameters
15889 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:569
15890 msgid "Suppress speckles"
15891 msgstr ""
15893 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:571
15894 msgid "Ignore small spots (speckles) in the bitmap"
15895 msgstr ""
15897 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:579
15898 msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed"
15899 msgstr ""
15901 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:584
15902 msgid "Smooth corners"
15903 msgstr ""
15905 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:586
15906 msgid "Smooth out sharp corners of the trace"
15907 msgstr ""
15909 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:595
15910 msgid "Increase this to smooth corners more"
15911 msgstr ""
15913 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:599
15914 #, fuzzy
15915 msgid "Optimize paths"
15916 msgstr "Optimize"
15918 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:602
15919 msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments"
15920 msgstr ""
15922 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:610
15923 msgid ""
15924 "Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive "
15925 "optimization"
15926 msgstr ""
15928 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:611
15929 #, fuzzy
15930 msgid "Tolerance:"
15931 msgstr "Trace"
15933 #. ## end option page
15934 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:617 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:623
15935 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:11
15936 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:9
15937 #, fuzzy
15938 msgid "Options"
15939 msgstr "Tool Options"
15941 #. ### credits
15942 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:627
15943 msgid ""
15944 "Inkscape bitmap tracing\n"
15945 "is based on Potrace,\n"
15946 "created by Peter Selinger\n"
15947 "\n"
15948 "http://potrace.sourceforge.net"
15949 msgstr ""
15951 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:630
15952 #, fuzzy
15953 msgid "Credits"
15954 msgstr "Create"
15956 #. #### begin right panel
15957 #. ## SIOX
15958 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:644
15959 msgid "SIOX foreground selection"
15960 msgstr ""
15962 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:647
15963 msgid "Cover the area you want to select as the foreground"
15964 msgstr ""
15966 #. ## preview
15967 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:652
15968 #, fuzzy
15969 msgid "Update"
15970 msgstr "Paste"
15972 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:658
15973 msgid ""
15974 "Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual "
15975 "tracing"
15976 msgstr ""
15978 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:662
15979 #, fuzzy
15980 msgid "Preview"
15981 msgstr "New Preview"
15983 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:679
15984 #, fuzzy
15985 msgid "Abort a trace in progress"
15986 msgstr "Export in progress"
15988 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:683
15989 msgid "Execute the trace"
15990 msgstr ""
15992 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
15993 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
15994 #, fuzzy
15995 msgid "_Horizontal"
15996 msgstr "Horizontal lines"
15998 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
15999 msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)"
16000 msgstr ""
16002 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
16003 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
16004 #, fuzzy
16005 msgid "_Vertical"
16006 msgstr "Vertical lines"
16008 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
16009 msgid "Vertical displacement (relative) or position (absolute)"
16010 msgstr ""
16012 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
16013 #, fuzzy
16014 msgid "_Width"
16015 msgstr "Width"
16017 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
16018 msgid "Horizontal size (absolute or percentage of current)"
16019 msgstr ""
16021 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
16022 #, fuzzy
16023 msgid "_Height"
16024 msgstr "Height"
16026 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
16027 msgid "Vertical size (absolute or percentage of current)"
16028 msgstr ""
16030 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
16031 #, fuzzy
16032 msgid "A_ngle"
16033 msgstr "Angle"
16035 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
16036 msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)"
16037 msgstr ""
16039 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
16040 msgid ""
16041 "Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute "
16042 "displacement, or percentage displacement"
16043 msgstr ""
16045 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
16046 msgid ""
16047 "Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, "
16048 "or percentage displacement"
16049 msgstr ""
16051 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:97
16052 #, fuzzy
16053 msgid "Transformation matrix element A"
16054 msgstr "Transformation matrix"
16056 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:98
16057 #, fuzzy
16058 msgid "Transformation matrix element B"
16059 msgstr "Transformation matrix"
16061 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:99
16062 #, fuzzy
16063 msgid "Transformation matrix element C"
16064 msgstr "Transformation matrix"
16066 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:100
16067 #, fuzzy
16068 msgid "Transformation matrix element D"
16069 msgstr "Transformation matrix"
16071 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:101
16072 #, fuzzy
16073 msgid "Transformation matrix element E"
16074 msgstr "Transformation matrix"
16076 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:102
16077 #, fuzzy
16078 msgid "Transformation matrix element F"
16079 msgstr "Transformation matrix"
16081 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
16082 msgid "Rela_tive move"
16083 msgstr ""
16085 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
16086 msgid ""
16087 "Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, "
16088 "edit the current absolute position directly"
16089 msgstr ""
16091 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
16092 #, fuzzy
16093 msgid "Scale proportionally"
16094 msgstr "Proportion"
16096 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
16097 msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects"
16098 msgstr ""
16100 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
16101 msgid "Apply to each _object separately"
16102 msgstr ""
16104 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
16105 msgid ""
16106 "Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, "
16107 "transform the selection as a whole"
16108 msgstr ""
16110 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
16111 msgid "Edit c_urrent matrix"
16112 msgstr ""
16114 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
16115 msgid ""
16116 "Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by "
16117 "this matrix"
16118 msgstr ""
16120 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:117
16121 #, fuzzy
16122 msgid "_Move"
16123 msgstr "Move"
16125 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:120
16126 #, fuzzy
16127 msgid "_Scale"
16128 msgstr "Scale"
16130 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:123
16131 #, fuzzy
16132 msgid "_Rotate"
16133 msgstr "Rotate"
16135 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:126
16136 msgid "Ske_w"
16137 msgstr ""
16139 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:129
16140 #, fuzzy
16141 msgid "Matri_x"
16142 msgstr "Master"
16144 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:153
16145 msgid "Reset the values on the current tab to defaults"
16146 msgstr ""
16148 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:160
16149 #, fuzzy
16150 msgid "Apply transformation to selection"
16151 msgstr "Apply transformation"
16153 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:846
16154 #, fuzzy
16155 msgid "Edit transformation matrix"
16156 msgstr "Transformation matrix"
16158 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:330 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:335
16159 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:343 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:348
16160 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:353 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:368
16161 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:381 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:386
16162 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:400 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:404
16163 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:412 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:416
16164 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:420 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:756
16165 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:761 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:867
16166 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:871 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:992
16167 msgid "PLACEHOLDER, do not translate"
16168 msgstr ""
16170 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1051 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:379
16171 msgid "Zoom drawing if window size changes"
16172 msgstr "Zoom drawing if window size changes"
16174 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1072 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:503
16175 msgid "Cursor coordinates"
16176 msgstr ""
16178 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1082 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:518
16179 msgid "Z:"
16180 msgstr ""
16182 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1089
16183 msgid ""
16184 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or drawing tools to create objects; "
16185 "use selector (arrow) to move or transform them."
16186 msgstr ""
16188 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1200 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:838
16189 #, c-format
16190 msgid ""
16191 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
16192 "closing?</span>\n"
16193 "\n"
16194 "If you close without saving, your changes will be discarded."
16195 msgstr ""
16197 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1211 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1259
16198 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:845 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:902
16199 msgid "Close _without saving"
16200 msgstr ""
16202 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1247 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:894
16203 #, c-format
16204 msgid ""
16205 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
16206 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
16207 "\n"
16208 "Do you want to save this file as an Inkscape SVG?"
16209 msgstr ""
16211 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1262 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:905
16212 msgid "_Save as SVG"
16213 msgstr ""
16215 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:25
16216 #, fuzzy
16217 msgid "_Blend mode:"
16218 msgstr "Indent node"
16220 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:26
16221 #, fuzzy
16222 msgid "B_lur:"
16223 msgstr "Blue:"
16225 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:114
16226 msgid "Toggle current layer visibility"
16227 msgstr ""
16229 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:135
16230 msgid "Lock or unlock current layer"
16231 msgstr ""
16233 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:138
16234 #, fuzzy
16235 msgid "Current layer"
16236 msgstr "Set as layer"
16238 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:566
16239 msgid "(root)"
16240 msgstr ""
16242 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:35
16243 msgid "Proprietary"
16244 msgstr ""
16246 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:38
16247 msgid "MetadataLicence|Other"
16248 msgstr ""
16250 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:172
16251 #, fuzzy
16252 msgid "Change blur"
16253 msgstr "Set attribute"
16255 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:212
16256 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:857
16257 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1151
16258 #, fuzzy
16259 msgid "Change opacity"
16260 msgstr "Master"
16262 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:209
16263 #, fuzzy
16264 msgid "U_nits:"
16265 msgstr "Units:"
16267 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:210
16268 #, fuzzy
16269 msgid "Width of paper"
16270 msgstr "Custom paper"
16272 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:211
16273 msgid "Height of paper"
16274 msgstr ""
16276 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:257
16277 #, fuzzy
16278 msgid "P_age size:"
16279 msgstr "Paper size:"
16281 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:265
16282 #, fuzzy
16283 msgid "Page orientation:"
16284 msgstr "Orientation:"
16286 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:268
16287 msgid "_Landscape"
16288 msgstr ""
16290 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:273
16291 msgid "_Portrait"
16292 msgstr ""
16294 #. ## Set up custom size frame
16295 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:280
16296 #, fuzzy
16297 msgid "Custom size"
16298 msgstr "Custom"
16300 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:293
16301 msgid "_Fit page to selection"
16302 msgstr ""
16304 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:294
16305 msgid ""
16306 "Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there "
16307 "is no selection"
16308 msgstr ""
16310 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:357
16311 #, fuzzy
16312 msgid "Set page size"
16313 msgstr "Paper size:"
16315 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:111
16316 msgid "List"
16317 msgstr ""
16319 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
16320 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
16321 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:136
16322 #, fuzzy
16323 msgid "swatches|Size"
16324 msgstr "Paper size:"
16326 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:140
16327 #, fuzzy
16328 msgid "tiny"
16329 msgstr "in"
16331 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:141
16332 msgid "small"
16333 msgstr ""
16335 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
16336 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
16337 #. "medium" indicates size of colour swatches
16338 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:145
16339 msgid "swatchesHeight|medium"
16340 msgstr ""
16342 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:146
16343 #, fuzzy
16344 msgid "large"
16345 msgstr "Target:"
16347 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:147
16348 msgid "huge"
16349 msgstr ""
16351 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
16352 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
16353 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:171
16354 msgid "swatches|Width"
16355 msgstr ""
16357 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:175
16358 #, fuzzy
16359 msgid "narrower"
16360 msgstr "Lower"
16362 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:176
16363 msgid "narrow"
16364 msgstr ""
16366 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
16367 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
16368 #. "medium" indicates width of colour swatches
16369 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:180
16370 msgid "swatchesWidth|medium"
16371 msgstr ""
16373 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:181
16374 #, fuzzy
16375 msgid "wide"
16376 msgstr "Hide"
16378 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:182
16379 #, fuzzy
16380 msgid "wider"
16381 msgstr "Hide"
16383 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
16384 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
16385 #. "Wrap" indicates how colour swatches are displayed
16386 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:215
16387 msgid "swatches|Wrap"
16388 msgstr ""
16390 #: ../src/ui/widget/random.cpp:123
16391 msgid ""
16392 "Reseed the random number generator; this creates a different sequence of "
16393 "random numbers."
16394 msgstr ""
16396 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:39
16397 #, fuzzy
16398 msgid "Backend"
16399 msgstr "Bitmap background:"
16401 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:40
16402 #, fuzzy
16403 msgid "Vector"
16404 msgstr "Select"
16406 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:41
16407 msgid "Bitmap"
16408 msgstr ""
16410 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:42
16411 msgid "Bitmap options"
16412 msgstr ""
16414 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:44
16415 #, fuzzy
16416 msgid "Preferred resolution of rendering, in dots per inch."
16417 msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
16419 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:52
16420 #, fuzzy
16421 msgid ""
16422 "Render using Cairo vector operations.  The resulting image is usually "
16423 "smaller in file size and can be arbitrarily scaled, but some filter effects "
16424 "will not be correctly rendered."
16425 msgstr ""
16426 "Use PostScript vector operators, resulting image will be (usually) smaller "
16427 "and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency, markers and patterns "
16428 "will be lost"
16430 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:57
16431 #, fuzzy
16432 msgid ""
16433 "Render everything as bitmap.  The resulting image is usually larger in file "
16434 "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
16435 "will be rendered exactly as displayed."
16436 msgstr ""
16437 "Print everything as bitmap, resulting image will be (usualy) larger and it "
16438 "quality depends on zoom factor, but all graphics will be rendered identical "
16439 "to display"
16441 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:112
16442 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:117
16443 #, fuzzy
16444 msgid "Fill:"
16445 msgstr "Fill"
16447 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:113
16448 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:118
16449 #, fuzzy
16450 msgid "Stroke:"
16451 msgstr "Stroke paint"
16453 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:114
16454 msgid "O:"
16455 msgstr ""
16457 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:156
16458 msgid "N/A"
16459 msgstr ""
16461 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:159
16462 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1026
16463 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1027
16464 #, fuzzy
16465 msgid "Nothing selected"
16466 msgstr "No gradient selected"
16468 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:161
16469 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:296
16470 msgid "<i>None</i>"
16471 msgstr ""
16473 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
16474 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
16475 msgid "No fill"
16476 msgstr ""
16478 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
16479 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
16480 msgid "No stroke"
16481 msgstr ""
16483 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:166
16484 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:277 ../src/widgets/paint-selector.cpp:189
16485 #, fuzzy
16486 msgid "Pattern"
16487 msgstr "Pattern:"
16489 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
16490 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279 ../src/widgets/paint-selector.cpp:997
16491 #, fuzzy
16492 msgid "Pattern fill"
16493 msgstr "Pattern:"
16495 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
16496 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279
16497 #, fuzzy
16498 msgid "Pattern stroke"
16499 msgstr "Pattern:"
16501 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:171
16502 #, fuzzy
16503 msgid "<b>L</b>"
16504 msgstr "Angle:"
16506 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
16507 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
16508 #, fuzzy
16509 msgid "Linear gradient fill"
16510 msgstr "Linear gradient"
16512 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
16513 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
16514 #, fuzzy
16515 msgid "Linear gradient stroke"
16516 msgstr "Linear gradient"
16518 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:181
16519 #, fuzzy
16520 msgid "<b>R</b>"
16521 msgstr "Angle:"
16523 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
16524 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
16525 #, fuzzy
16526 msgid "Radial gradient fill"
16527 msgstr "Radial gradient"
16529 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
16530 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
16531 #, fuzzy
16532 msgid "Radial gradient stroke"
16533 msgstr "Radial gradient"
16535 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:191
16536 #, fuzzy
16537 msgid "Different"
16538 msgstr "Percent"
16540 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
16541 msgid "Different fills"
16542 msgstr ""
16544 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
16545 msgid "Different strokes"
16546 msgstr ""
16548 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:196
16549 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:301
16550 #, fuzzy
16551 msgid "<b>Unset</b>"
16552 msgstr "Angle:"
16554 #. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here
16555 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
16556 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
16557 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:499
16558 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/fill-style.cpp:528
16559 msgid "Unset fill"
16560 msgstr ""
16562 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
16563 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
16564 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:515
16565 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/stroke-style.cpp:462
16566 msgid "Unset stroke"
16567 msgstr ""
16569 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
16570 #, fuzzy
16571 msgid "Flat color fill"
16572 msgstr "Start colour"
16574 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
16575 msgid "Flat color stroke"
16576 msgstr ""
16578 #. TRANSLATOR COMMENT: A means "Averaged"
16579 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:205
16580 msgid "<b>a</b>"
16581 msgstr ""
16583 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
16584 #, fuzzy
16585 msgid "Fill is averaged over selected objects"
16586 msgstr "Duplicate selected objects"
16588 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
16589 #, fuzzy
16590 msgid "Stroke is averaged over selected objects"
16591 msgstr "Delete selected objects"
16593 #. TRANSLATOR COMMENT: M means "Multiple"
16594 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:211
16595 msgid "<b>m</b>"
16596 msgstr ""
16598 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
16599 #, fuzzy
16600 msgid "Multiple selected objects have the same fill"
16601 msgstr "Flip selected objects vertically"
16603 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
16604 #, fuzzy
16605 msgid "Multiple selected objects have the same stroke"
16606 msgstr "Flip selected objects vertically"
16608 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
16609 msgid "Edit fill..."
16610 msgstr ""
16612 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
16613 msgid "Edit stroke..."
16614 msgstr ""
16616 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:220
16617 #, fuzzy
16618 msgid "Last set color"
16619 msgstr "Page colour"
16621 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:224
16622 #, fuzzy
16623 msgid "Last selected color"
16624 msgstr "Last selected"
16626 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:232
16627 #, fuzzy
16628 msgid "White"
16629 msgstr "Width"
16631 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:236
16632 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
16633 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:463
16634 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:464
16635 #, fuzzy
16636 msgid "Black"
16637 msgstr "Black:"
16639 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:240
16640 #, fuzzy
16641 msgid "Copy color"
16642 msgstr "End colour"
16644 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:244
16645 #, fuzzy
16646 msgid "Paste color"
16647 msgstr "Page colour"
16649 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:248
16650 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:782
16651 #, fuzzy
16652 msgid "Swap fill and stroke"
16653 msgstr "Fill and Stroke"
16655 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
16656 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:524
16657 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:533
16658 msgid "Make fill opaque"
16659 msgstr ""
16661 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
16662 msgid "Make stroke opaque"
16663 msgstr ""
16665 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
16666 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:481 ../src/widgets/fill-style.cpp:385
16667 #, fuzzy
16668 msgid "Remove fill"
16669 msgstr "Remove link"
16671 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
16672 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:490 ../src/widgets/stroke-style.cpp:336
16673 #, fuzzy
16674 msgid "Remove stroke"
16675 msgstr "Remove link"
16677 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:314
16678 #, fuzzy
16679 msgid "Remove"
16680 msgstr "Remove link"
16682 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:545
16683 #, fuzzy
16684 msgid "Apply last set color to fill"
16685 msgstr "Start colour"
16687 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:557
16688 msgid "Apply last set color to stroke"
16689 msgstr ""
16691 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:568
16692 #, fuzzy
16693 msgid "Apply last selected color to fill"
16694 msgstr "Last selected"
16696 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:579
16697 #, fuzzy
16698 msgid "Apply last selected color to stroke"
16699 msgstr "Last selected"
16701 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:599
16702 #, fuzzy
16703 msgid "Invert fill"
16704 msgstr "Remove link"
16706 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:619
16707 #, fuzzy
16708 msgid "Invert stroke"
16709 msgstr "Remove link"
16711 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:631
16712 #, fuzzy
16713 msgid "White fill"
16714 msgstr "Width"
16716 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:643
16717 #, fuzzy
16718 msgid "White stroke"
16719 msgstr "Pattern:"
16721 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:655
16722 #, fuzzy
16723 msgid "Black fill"
16724 msgstr "Black:"
16726 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:667
16727 #, fuzzy
16728 msgid "Black stroke"
16729 msgstr "Pattern:"
16731 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:710
16732 #, fuzzy
16733 msgid "Paste fill"
16734 msgstr "Pattern:"
16736 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:728
16737 #, fuzzy
16738 msgid "Paste stroke"
16739 msgstr "Pattern:"
16741 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:892
16742 #, fuzzy
16743 msgid "Change stroke width"
16744 msgstr "Stroke paint"
16746 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:987
16747 msgid ", drag to adjust"
16748 msgstr ""
16750 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1068
16751 #, c-format
16752 msgid "Stroke width: %.5g%s%s"
16753 msgstr ""
16755 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1072
16756 msgid " (averaged)"
16757 msgstr ""
16759 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1100
16760 msgid "0 (transparent)"
16761 msgstr ""
16763 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1124
16764 msgid "100% (opaque)"
16765 msgstr ""
16767 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1278
16768 #, fuzzy
16769 msgid "Adjust saturation"
16770 msgstr "Saturation:"
16772 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1280
16773 #, c-format
16774 msgid ""
16775 "Adjusting <b>saturation</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
16776 "<b>Ctrl</b> to adjust lightness, without modifiers to adjust hue"
16777 msgstr ""
16779 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1284
16780 #, fuzzy
16781 msgid "Adjust lightness"
16782 msgstr "Image Properties"
16784 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1286
16785 #, c-format
16786 msgid ""
16787 "Adjusting <b>lightness</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
16788 "<b>Shift</b> to adjust saturation, without modifiers to adjust hue"
16789 msgstr ""
16791 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1290
16792 msgid "Adjust hue"
16793 msgstr ""
16795 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1292
16796 #, c-format
16797 msgid ""
16798 "Adjusting <b>hue</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</"
16799 "b> to adjust saturation, with <b>Ctrl</b> to adjust lightness"
16800 msgstr ""
16802 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1401
16803 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1415
16804 #, fuzzy
16805 msgid "Adjust stroke width"
16806 msgstr "Stroke paint"
16808 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1402
16809 #, c-format
16810 msgid "Adjusting <b>stroke width</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g)"
16811 msgstr ""
16813 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
16814 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
16815 #. "Link" means to _link_ two sliders together
16816 #: ../src/ui/widget/spin-slider.cpp:120
16817 msgid "sliders|Link"
16818 msgstr ""
16820 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:269
16821 #, fuzzy
16822 msgid "L Gradient"
16823 msgstr "Linear gradient"
16825 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:273
16826 #, fuzzy
16827 msgid "R Gradient"
16828 msgstr "Radial gradient"
16830 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:289
16831 #, c-format
16832 msgid "Fill: %06x/%.3g"
16833 msgstr ""
16835 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:291
16836 #, c-format
16837 msgid "Stroke: %06x/%.3g"
16838 msgstr ""
16840 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:323
16841 #, c-format
16842 msgid "Stroke width: %.5g%s"
16843 msgstr ""
16845 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:339
16846 #, c-format
16847 msgid "O:%.3g"
16848 msgstr ""
16850 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:341
16851 #, c-format
16852 msgid "O:.%d"
16853 msgstr ""
16855 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:346
16856 #, fuzzy, c-format
16857 msgid "Opacity: %.3g"
16858 msgstr "Opacity:"
16860 #: ../src/vanishing-point.cpp:123
16861 msgid "Split vanishing points"
16862 msgstr ""
16864 #: ../src/vanishing-point.cpp:168
16865 msgid "Merge vanishing points"
16866 msgstr ""
16868 #: ../src/vanishing-point.cpp:224
16869 msgid "3D box: Move vanishing point"
16870 msgstr ""
16872 #: ../src/vanishing-point.cpp:305
16873 #, c-format
16874 msgid "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
16875 msgid_plural ""
16876 "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</"
16877 "b> to separate selected box(es)"
16878 msgstr[0] ""
16879 msgstr[1] ""
16881 #. This won't make sense any more when infinite VPs are not shown on the canvas,
16882 #. but currently we update the status message anyway
16883 #: ../src/vanishing-point.cpp:312
16884 #, c-format
16885 msgid "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
16886 msgid_plural ""
16887 "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with "
16888 "<b>Shift</b> to separate selected box(es)"
16889 msgstr[0] ""
16890 msgstr[1] ""
16892 #: ../src/vanishing-point.cpp:320
16893 #, c-format
16894 msgid ""
16895 "shared by <b>%d</b> box; drag with <b>Shift</b> to separate selected box(es)"
16896 msgid_plural ""
16897 "shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</b> to separate selected box"
16898 "(es)"
16899 msgstr[0] ""
16900 msgstr[1] ""
16902 #: ../src/verbs.cpp:1140
16903 #, fuzzy
16904 msgid "Switch to next layer"
16905 msgstr "The index of the current page"
16907 #: ../src/verbs.cpp:1141
16908 #, fuzzy
16909 msgid "Switched to next layer."
16910 msgstr "The index of the current page"
16912 #: ../src/verbs.cpp:1143
16913 msgid "Cannot go past last layer."
16914 msgstr ""
16916 #: ../src/verbs.cpp:1152
16917 msgid "Switch to previous layer"
16918 msgstr ""
16920 #: ../src/verbs.cpp:1153
16921 msgid "Switched to previous layer."
16922 msgstr ""
16924 #: ../src/verbs.cpp:1155
16925 msgid "Cannot go before first layer."
16926 msgstr ""
16928 #: ../src/verbs.cpp:1172 ../src/verbs.cpp:1268 ../src/verbs.cpp:1300
16929 #: ../src/verbs.cpp:1306
16930 msgid "No current layer."
16931 msgstr ""
16933 #: ../src/verbs.cpp:1201 ../src/verbs.cpp:1205
16934 #, c-format
16935 msgid "Raised layer <b>%s</b>."
16936 msgstr ""
16938 #: ../src/verbs.cpp:1202
16939 #, fuzzy
16940 msgid "Layer to top"
16941 msgstr "Raise node"
16943 #: ../src/verbs.cpp:1206
16944 #, fuzzy
16945 msgid "Raise layer"
16946 msgstr "Raise node"
16948 #: ../src/verbs.cpp:1209 ../src/verbs.cpp:1213
16949 #, c-format
16950 msgid "Lowered layer <b>%s</b>."
16951 msgstr ""
16953 #: ../src/verbs.cpp:1210
16954 #, fuzzy
16955 msgid "Layer to bottom"
16956 msgstr "Lower selected objects to bottom"
16958 #: ../src/verbs.cpp:1214
16959 #, fuzzy
16960 msgid "Lower layer"
16961 msgstr "Lower node"
16963 #: ../src/verbs.cpp:1223
16964 msgid "Cannot move layer any further."
16965 msgstr ""
16967 #: ../src/verbs.cpp:1237 ../src/verbs.cpp:1255
16968 #, c-format
16969 msgid "%s copy"
16970 msgstr ""
16972 #: ../src/verbs.cpp:1263
16973 #, fuzzy
16974 msgid "Duplicate layer"
16975 msgstr "Duplicate node"
16977 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been duplicated."
16978 #: ../src/verbs.cpp:1266
16979 #, fuzzy
16980 msgid "Duplicated layer."
16981 msgstr "Duplicate node"
16983 #: ../src/verbs.cpp:1295
16984 #, fuzzy
16985 msgid "Delete layer"
16986 msgstr "Delete node"
16988 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted."
16989 #: ../src/verbs.cpp:1298
16990 #, fuzzy
16991 msgid "Deleted layer."
16992 msgstr "Delete node"
16994 #: ../src/verbs.cpp:1309
16995 msgid "Toggle layer solo"
16996 msgstr ""
16998 #: ../src/verbs.cpp:1389
16999 #, fuzzy
17000 msgid "Flip horizontally"
17001 msgstr "Flip Horizontally"
17003 #: ../src/verbs.cpp:1404
17004 #, fuzzy
17005 msgid "Flip vertically"
17006 msgstr "Flip Vertically"
17008 #. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.svg file to your language,
17009 #. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svg" (where LANG is your language
17010 #. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg".
17011 #: ../src/verbs.cpp:1912
17012 msgid "tutorial-basic.svg"
17013 msgstr ""
17015 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
17016 #: ../src/verbs.cpp:1916
17017 msgid "tutorial-shapes.svg"
17018 msgstr ""
17020 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
17021 #: ../src/verbs.cpp:1920
17022 msgid "tutorial-advanced.svg"
17023 msgstr ""
17025 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
17026 #: ../src/verbs.cpp:1924
17027 msgid "tutorial-tracing.svg"
17028 msgstr ""
17030 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
17031 #: ../src/verbs.cpp:1928
17032 msgid "tutorial-calligraphy.svg"
17033 msgstr ""
17035 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
17036 #: ../src/verbs.cpp:1932
17037 msgid "tutorial-elements.svg"
17038 msgstr ""
17040 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
17041 #: ../src/verbs.cpp:1936
17042 msgid "tutorial-tips.svg"
17043 msgstr ""
17045 #: ../src/verbs.cpp:2212 ../src/verbs.cpp:2731
17046 #, fuzzy
17047 msgid "Unlock all objects in the current layer"
17048 msgstr "The index of the current page"
17050 #: ../src/verbs.cpp:2216 ../src/verbs.cpp:2733
17051 #, fuzzy
17052 msgid "Unlock all objects in all layers"
17053 msgstr "Select all objects in document"
17055 #: ../src/verbs.cpp:2220 ../src/verbs.cpp:2735
17056 #, fuzzy
17057 msgid "Unhide all objects in the current layer"
17058 msgstr "The index of the current page"
17060 #: ../src/verbs.cpp:2224 ../src/verbs.cpp:2737
17061 #, fuzzy
17062 msgid "Unhide all objects in all layers"
17063 msgstr "Set as layer"
17065 #: ../src/verbs.cpp:2239
17066 msgid "Does nothing"
17067 msgstr "Does nothing"
17069 #: ../src/verbs.cpp:2242
17070 msgid "Create new document from the default template"
17071 msgstr ""
17073 #: ../src/verbs.cpp:2244
17074 #, fuzzy
17075 msgid "_Open..."
17076 msgstr "Open..."
17078 #: ../src/verbs.cpp:2245
17079 #, fuzzy
17080 msgid "Open an existing document"
17081 msgstr "Open existing SVG document"
17083 #: ../src/verbs.cpp:2246
17084 #, fuzzy
17085 msgid "Re_vert"
17086 msgstr "Reverse"
17088 #: ../src/verbs.cpp:2247
17089 msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
17090 msgstr ""
17092 #: ../src/verbs.cpp:2248
17093 #, fuzzy
17094 msgid "_Save"
17095 msgstr "Save"
17097 #: ../src/verbs.cpp:2248
17098 msgid "Save document"
17099 msgstr "Save document"
17101 #: ../src/verbs.cpp:2250
17102 #, fuzzy
17103 msgid "Save _As..."
17104 msgstr "Save As..."
17106 #: ../src/verbs.cpp:2251
17107 #, fuzzy
17108 msgid "Save document under a new name"
17109 msgstr "Save document under new name"
17111 #: ../src/verbs.cpp:2252
17112 #, fuzzy
17113 msgid "Save a Cop_y..."
17114 msgstr "Save As..."
17116 #: ../src/verbs.cpp:2253
17117 #, fuzzy
17118 msgid "Save a copy of the document under a new name"
17119 msgstr "Save document under new name"
17121 #: ../src/verbs.cpp:2254
17122 #, fuzzy
17123 msgid "_Print..."
17124 msgstr "Print..."
17126 #: ../src/verbs.cpp:2254
17127 msgid "Print document"
17128 msgstr "Print document"
17130 #. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions)
17131 #: ../src/verbs.cpp:2257
17132 msgid "Vac_uum Defs"
17133 msgstr ""
17135 #: ../src/verbs.cpp:2257
17136 msgid ""
17137 "Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the &lt;"
17138 "defs&gt; of the document"
17139 msgstr ""
17141 #: ../src/verbs.cpp:2259
17142 #, fuzzy
17143 msgid "Print Previe_w"
17144 msgstr "Print Preview"
17146 #: ../src/verbs.cpp:2260
17147 msgid "Preview document printout"
17148 msgstr "Preview document printout"
17150 #: ../src/verbs.cpp:2261
17151 #, fuzzy
17152 msgid "_Import..."
17153 msgstr "Import"
17155 #: ../src/verbs.cpp:2262
17156 #, fuzzy
17157 msgid "Import a bitmap or SVG image into this document"
17158 msgstr "Import bitmap or SVG image into document"
17160 #: ../src/verbs.cpp:2263
17161 #, fuzzy
17162 msgid "_Export Bitmap..."
17163 msgstr "Export bitmap"
17165 #: ../src/verbs.cpp:2264
17166 #, fuzzy
17167 msgid "Export this document or a selection as a bitmap image"
17168 msgstr "Export document as PNG bitmap"
17170 #: ../src/verbs.cpp:2265
17171 msgid "Import a document from Open Clip Art Library"
17172 msgstr ""
17174 #: ../src/verbs.cpp:2266
17175 msgid "Export To Open Clip Art Library"
17176 msgstr ""
17178 #: ../src/verbs.cpp:2266
17179 #, fuzzy
17180 msgid "Export this document to Open Clip Art Library"
17181 msgstr "Export document as PNG bitmap"
17183 #: ../src/verbs.cpp:2267
17184 #, fuzzy
17185 msgid "N_ext Window"
17186 msgstr "Windows"
17188 #: ../src/verbs.cpp:2268
17189 msgid "Switch to the next document window"
17190 msgstr ""
17192 #: ../src/verbs.cpp:2269
17193 msgid "P_revious Window"
17194 msgstr ""
17196 #: ../src/verbs.cpp:2270
17197 msgid "Switch to the previous document window"
17198 msgstr ""
17200 #: ../src/verbs.cpp:2271
17201 #, fuzzy
17202 msgid "_Close"
17203 msgstr "Close"
17205 #: ../src/verbs.cpp:2272
17206 msgid "Close this document window"
17207 msgstr ""
17209 #: ../src/verbs.cpp:2273
17210 msgid "_Quit"
17211 msgstr ""
17213 #: ../src/verbs.cpp:2273
17214 msgid "Quit Inkscape"
17215 msgstr ""
17217 #: ../src/verbs.cpp:2276
17218 #, fuzzy
17219 msgid "Undo last action"
17220 msgstr "Revert last action"
17222 #: ../src/verbs.cpp:2279
17223 #, fuzzy
17224 msgid "Do again the last undone action"
17225 msgstr "Do again undone action"
17227 #: ../src/verbs.cpp:2280
17228 #, fuzzy
17229 msgid "Cu_t"
17230 msgstr "Cut"
17232 #: ../src/verbs.cpp:2281
17233 #, fuzzy
17234 msgid "Cut selection to clipboard"
17235 msgstr "Cut selected objects to clipboard"
17237 #: ../src/verbs.cpp:2282
17238 #, fuzzy
17239 msgid "_Copy"
17240 msgstr "Copy"
17242 #: ../src/verbs.cpp:2283
17243 #, fuzzy
17244 msgid "Copy selection to clipboard"
17245 msgstr "Copy selected objects to clipboard"
17247 #: ../src/verbs.cpp:2284
17248 #, fuzzy
17249 msgid "_Paste"
17250 msgstr "Paste"
17252 #: ../src/verbs.cpp:2285
17253 #, fuzzy
17254 msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text"
17255 msgstr "Paste objects from clipboard"
17257 #: ../src/verbs.cpp:2286
17258 msgid "Paste _Style"
17259 msgstr ""
17261 #: ../src/verbs.cpp:2287
17262 msgid "Apply the style of the copied object to selection"
17263 msgstr ""
17265 #: ../src/verbs.cpp:2289
17266 msgid "Scale selection to match the size of the copied object"
17267 msgstr ""
17269 #: ../src/verbs.cpp:2290
17270 msgid "Paste _Width"
17271 msgstr ""
17273 #: ../src/verbs.cpp:2291
17274 msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object"
17275 msgstr ""
17277 #: ../src/verbs.cpp:2292
17278 #, fuzzy
17279 msgid "Paste _Height"
17280 msgstr "Height"
17282 #: ../src/verbs.cpp:2293
17283 msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object"
17284 msgstr ""
17286 #: ../src/verbs.cpp:2294
17287 msgid "Paste Size Separately"
17288 msgstr ""
17290 #: ../src/verbs.cpp:2295
17291 msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object"
17292 msgstr ""
17294 #: ../src/verbs.cpp:2296
17295 msgid "Paste Width Separately"
17296 msgstr ""
17298 #: ../src/verbs.cpp:2297
17299 msgid ""
17300 "Scale each selected object horizontally to match the width of the copied "
17301 "object"
17302 msgstr ""
17304 #: ../src/verbs.cpp:2298
17305 msgid "Paste Height Separately"
17306 msgstr ""
17308 #: ../src/verbs.cpp:2299
17309 msgid ""
17310 "Scale each selected object vertically to match the height of the copied "
17311 "object"
17312 msgstr ""
17314 #: ../src/verbs.cpp:2300
17315 msgid "Paste _In Place"
17316 msgstr ""
17318 #: ../src/verbs.cpp:2301
17319 #, fuzzy
17320 msgid "Paste objects from clipboard to the original location"
17321 msgstr "Paste objects from clipboard"
17323 #: ../src/verbs.cpp:2302
17324 #, fuzzy
17325 msgid "Paste Path _Effect"
17326 msgstr "Stroke style"
17328 #: ../src/verbs.cpp:2303
17329 #, fuzzy
17330 msgid "Apply the path effect of the copied object to selection"
17331 msgstr "The index of the current page"
17333 #: ../src/verbs.cpp:2304
17334 #, fuzzy
17335 msgid "Remove Path _Effect"
17336 msgstr "Remove link"
17338 #: ../src/verbs.cpp:2305
17339 #, fuzzy
17340 msgid "Remove any path effects from selected objects"
17341 msgstr "Transform selection"
17343 #: ../src/verbs.cpp:2306
17344 #, fuzzy
17345 msgid "Remove Filters"
17346 msgstr "Remove link"
17348 #: ../src/verbs.cpp:2307
17349 #, fuzzy
17350 msgid "Remove any filters from selected objects"
17351 msgstr "Transform selection"
17353 #: ../src/verbs.cpp:2308
17354 #, fuzzy
17355 msgid "_Delete"
17356 msgstr "Delete"
17358 #: ../src/verbs.cpp:2309
17359 #, fuzzy
17360 msgid "Delete selection"
17361 msgstr "Delete selected nodes"
17363 #: ../src/verbs.cpp:2310
17364 #, fuzzy
17365 msgid "Duplic_ate"
17366 msgstr "Duplicate"
17368 #: ../src/verbs.cpp:2311
17369 msgid "Duplicate selected objects"
17370 msgstr "Duplicate selected objects"
17372 #: ../src/verbs.cpp:2312
17373 #, fuzzy
17374 msgid "Create Clo_ne"
17375 msgstr "Create link"
17377 #: ../src/verbs.cpp:2313
17378 msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object"
17379 msgstr ""
17381 #: ../src/verbs.cpp:2314
17382 msgid "Unlin_k Clone"
17383 msgstr ""
17385 #: ../src/verbs.cpp:2315
17386 msgid ""
17387 "Cut the selected clones' links to the originals, turning them into "
17388 "standalone objects"
17389 msgstr ""
17391 #: ../src/verbs.cpp:2316
17392 msgid "Relink to Copied"
17393 msgstr ""
17395 #: ../src/verbs.cpp:2317
17396 msgid "Relink the selected clones to the object currently on the clipboard"
17397 msgstr ""
17399 #: ../src/verbs.cpp:2318
17400 #, fuzzy
17401 msgid "Select _Original"
17402 msgstr "Select printer"
17404 #: ../src/verbs.cpp:2319
17405 msgid "Select the object to which the selected clone is linked"
17406 msgstr ""
17408 #: ../src/verbs.cpp:2320
17409 #, fuzzy
17410 msgid "Objects to _Marker"
17411 msgstr "Object transformation"
17413 #: ../src/verbs.cpp:2321
17414 #, fuzzy
17415 msgid "Convert selection to a line marker"
17416 msgstr "Cut selected objects to clipboard"
17418 #: ../src/verbs.cpp:2322
17419 #, fuzzy
17420 msgid "Objects to Gu_ides"
17421 msgstr "Object transformation"
17423 #: ../src/verbs.cpp:2323
17424 msgid ""
17425 "Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their "
17426 "edges"
17427 msgstr ""
17429 #: ../src/verbs.cpp:2324
17430 #, fuzzy
17431 msgid "Objects to Patter_n"
17432 msgstr "Object transformation"
17434 #: ../src/verbs.cpp:2325
17435 msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
17436 msgstr ""
17438 #: ../src/verbs.cpp:2326
17439 #, fuzzy
17440 msgid "Pattern to _Objects"
17441 msgstr "Flatten object"
17443 #: ../src/verbs.cpp:2327
17444 msgid "Extract objects from a tiled pattern fill"
17445 msgstr ""
17447 #: ../src/verbs.cpp:2328
17448 #, fuzzy
17449 msgid "Clea_r All"
17450 msgstr "Clear All"
17452 #: ../src/verbs.cpp:2329
17453 msgid "Delete all objects from document"
17454 msgstr "Delete all objects from document"
17456 #: ../src/verbs.cpp:2330
17457 #, fuzzy
17458 msgid "Select Al_l"
17459 msgstr "Select All"
17461 #: ../src/verbs.cpp:2331
17462 #, fuzzy
17463 msgid "Select all objects or all nodes"
17464 msgstr "Select all objects in document"
17466 #: ../src/verbs.cpp:2332
17467 msgid "Select All in All La_yers"
17468 msgstr ""
17470 #: ../src/verbs.cpp:2333
17471 #, fuzzy
17472 msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers"
17473 msgstr "Select all objects in document"
17475 #: ../src/verbs.cpp:2334
17476 #, fuzzy
17477 msgid "In_vert Selection"
17478 msgstr "Selection"
17480 #: ../src/verbs.cpp:2335
17481 msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
17482 msgstr ""
17484 #: ../src/verbs.cpp:2336
17485 msgid "Invert in All Layers"
17486 msgstr ""
17488 #: ../src/verbs.cpp:2337
17489 msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers"
17490 msgstr ""
17492 #: ../src/verbs.cpp:2338
17493 #, fuzzy
17494 msgid "Select Next"
17495 msgstr "Delete node"
17497 #: ../src/verbs.cpp:2339
17498 #, fuzzy
17499 msgid "Select next object or node"
17500 msgstr "Select all objects in document"
17502 #: ../src/verbs.cpp:2340
17503 #, fuzzy
17504 msgid "Select Previous"
17505 msgstr "Selection"
17507 #: ../src/verbs.cpp:2341
17508 #, fuzzy
17509 msgid "Select previous object or node"
17510 msgstr "Select all objects in document"
17512 #: ../src/verbs.cpp:2342
17513 #, fuzzy
17514 msgid "D_eselect"
17515 msgstr "Select"
17517 #: ../src/verbs.cpp:2343
17518 #, fuzzy
17519 msgid "Deselect any selected objects or nodes"
17520 msgstr "Delete selected objects"
17522 #: ../src/verbs.cpp:2344
17523 msgid "_Guides Around Page"
17524 msgstr ""
17526 #: ../src/verbs.cpp:2345
17527 msgid "Create four guides aligned with the page borders"
17528 msgstr ""
17530 #: ../src/verbs.cpp:2346
17531 #, fuzzy
17532 msgid "Next Path Effect Parameter"
17533 msgstr "Stroke style"
17535 #: ../src/verbs.cpp:2347
17536 msgid "Show next Path Effect parameter for editing"
17537 msgstr ""
17539 #. Selection
17540 #: ../src/verbs.cpp:2350
17541 #, fuzzy
17542 msgid "Raise to _Top"
17543 msgstr "Raise node"
17545 #: ../src/verbs.cpp:2351
17546 #, fuzzy
17547 msgid "Raise selection to top"
17548 msgstr "Raise selected objects to top"
17550 #: ../src/verbs.cpp:2352
17551 msgid "Lower to _Bottom"
17552 msgstr ""
17554 #: ../src/verbs.cpp:2353
17555 #, fuzzy
17556 msgid "Lower selection to bottom"
17557 msgstr "Lower selected objects to bottom"
17559 #: ../src/verbs.cpp:2354
17560 #, fuzzy
17561 msgid "_Raise"
17562 msgstr "Raise"
17564 #: ../src/verbs.cpp:2355
17565 #, fuzzy
17566 msgid "Raise selection one step"
17567 msgstr "Raise selected objects to top"
17569 #: ../src/verbs.cpp:2356
17570 #, fuzzy
17571 msgid "_Lower"
17572 msgstr "Lower"
17574 #: ../src/verbs.cpp:2357
17575 #, fuzzy
17576 msgid "Lower selection one step"
17577 msgstr "Lower selected objects one position"
17579 #: ../src/verbs.cpp:2358
17580 #, fuzzy
17581 msgid "_Group"
17582 msgstr "Group"
17584 #: ../src/verbs.cpp:2359
17585 msgid "Group selected objects"
17586 msgstr "Group selected objects"
17588 #: ../src/verbs.cpp:2361
17589 #, fuzzy
17590 msgid "Ungroup selected groups"
17591 msgstr "Ungroup selected group"
17593 #: ../src/verbs.cpp:2363
17594 msgid "_Put on Path"
17595 msgstr ""
17597 #: ../src/verbs.cpp:2365
17598 msgid "_Remove from Path"
17599 msgstr ""
17601 #: ../src/verbs.cpp:2367
17602 msgid "Remove Manual _Kerns"
17603 msgstr ""
17605 #. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters;
17606 #. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs.
17607 #: ../src/verbs.cpp:2370
17608 #, fuzzy
17609 msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
17610 msgstr "Remove transformations from object"
17612 #: ../src/verbs.cpp:2372
17613 #, fuzzy
17614 msgid "_Union"
17615 msgstr "Union"
17617 #: ../src/verbs.cpp:2373
17618 #, fuzzy
17619 msgid "Create union of selected paths"
17620 msgstr "Calculate union of selected paths"
17622 #: ../src/verbs.cpp:2374
17623 #, fuzzy
17624 msgid "_Intersection"
17625 msgstr "Intersection"
17627 #: ../src/verbs.cpp:2375
17628 #, fuzzy
17629 msgid "Create intersection of selected paths"
17630 msgstr "Calculate intersection of selected paths"
17632 #: ../src/verbs.cpp:2376
17633 msgid "_Difference"
17634 msgstr ""
17636 #: ../src/verbs.cpp:2377
17637 msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)"
17638 msgstr ""
17640 #: ../src/verbs.cpp:2378
17641 #, fuzzy
17642 msgid "E_xclusion"
17643 msgstr "Extension"
17645 #: ../src/verbs.cpp:2379
17646 msgid ""
17647 "Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one "
17648 "path)"
17649 msgstr ""
17651 #: ../src/verbs.cpp:2380
17652 msgid "Di_vision"
17653 msgstr ""
17655 #: ../src/verbs.cpp:2381
17656 msgid "Cut the bottom path into pieces"
17657 msgstr ""
17659 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
17660 #. Advanced tutorial for more info
17661 #: ../src/verbs.cpp:2384
17662 #, fuzzy
17663 msgid "Cut _Path"
17664 msgstr "Path"
17666 #: ../src/verbs.cpp:2385
17667 msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill"
17668 msgstr ""
17670 #. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path,
17671 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
17672 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
17673 #: ../src/verbs.cpp:2389
17674 #, fuzzy
17675 msgid "Outs_et"
17676 msgstr "Out"
17678 #: ../src/verbs.cpp:2390
17679 #, fuzzy
17680 msgid "Outset selected paths"
17681 msgstr "Calculate union of selected paths"
17683 #: ../src/verbs.cpp:2392
17684 msgid "O_utset Path by 1 px"
17685 msgstr ""
17687 #: ../src/verbs.cpp:2393
17688 #, fuzzy
17689 msgid "Outset selected paths by 1 px"
17690 msgstr "Break selected path to subpaths"
17692 #: ../src/verbs.cpp:2395
17693 msgid "O_utset Path by 10 px"
17694 msgstr ""
17696 #: ../src/verbs.cpp:2396
17697 msgid "Outset selected paths by 10 px"
17698 msgstr ""
17700 #. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path,
17701 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
17702 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
17703 #: ../src/verbs.cpp:2400
17704 msgid "I_nset"
17705 msgstr ""
17707 #: ../src/verbs.cpp:2401
17708 #, fuzzy
17709 msgid "Inset selected paths"
17710 msgstr "Convert selected object to path"
17712 #: ../src/verbs.cpp:2403
17713 msgid "I_nset Path by 1 px"
17714 msgstr ""
17716 #: ../src/verbs.cpp:2404
17717 #, fuzzy
17718 msgid "Inset selected paths by 1 px"
17719 msgstr "Break selected path to subpaths"
17721 #: ../src/verbs.cpp:2406
17722 msgid "I_nset Path by 10 px"
17723 msgstr ""
17725 #: ../src/verbs.cpp:2407
17726 #, fuzzy
17727 msgid "Inset selected paths by 10 px"
17728 msgstr "Break selected path to subpaths"
17730 #: ../src/verbs.cpp:2409
17731 msgid "D_ynamic Offset"
17732 msgstr ""
17734 #: ../src/verbs.cpp:2409
17735 #, fuzzy
17736 msgid "Create a dynamic offset object"
17737 msgstr "Create and edit text objects"
17739 #: ../src/verbs.cpp:2411
17740 msgid "_Linked Offset"
17741 msgstr ""
17743 #: ../src/verbs.cpp:2412
17744 msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path"
17745 msgstr ""
17747 #: ../src/verbs.cpp:2414
17748 #, fuzzy
17749 msgid "_Stroke to Path"
17750 msgstr "Stroke paint"
17752 #: ../src/verbs.cpp:2415
17753 #, fuzzy
17754 msgid "Convert selected object's stroke to paths"
17755 msgstr "Convert selected object to path"
17757 #: ../src/verbs.cpp:2416
17758 msgid "Si_mplify"
17759 msgstr ""
17761 #: ../src/verbs.cpp:2417
17762 msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)"
17763 msgstr ""
17765 #: ../src/verbs.cpp:2418
17766 #, fuzzy
17767 msgid "_Reverse"
17768 msgstr "Reverse"
17770 #: ../src/verbs.cpp:2419
17771 msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)"
17772 msgstr ""
17774 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
17775 #: ../src/verbs.cpp:2421
17776 msgid "_Trace Bitmap..."
17777 msgstr ""
17779 #: ../src/verbs.cpp:2422
17780 msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it"
17781 msgstr ""
17783 #: ../src/verbs.cpp:2423
17784 msgid "_Make a Bitmap Copy"
17785 msgstr ""
17787 #: ../src/verbs.cpp:2424
17788 #, fuzzy
17789 msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document"
17790 msgstr "Import bitmap or SVG image into document"
17792 #: ../src/verbs.cpp:2425
17793 #, fuzzy
17794 msgid "_Combine"
17795 msgstr "Combine"
17797 #: ../src/verbs.cpp:2426
17798 msgid "Combine several paths into one"
17799 msgstr ""
17801 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
17802 #. Advanced tutorial for more info
17803 #: ../src/verbs.cpp:2429
17804 #, fuzzy
17805 msgid "Break _Apart"
17806 msgstr "Break Apart"
17808 #: ../src/verbs.cpp:2430
17809 #, fuzzy
17810 msgid "Break selected paths into subpaths"
17811 msgstr "Break selected path to subpaths"
17813 #: ../src/verbs.cpp:2431
17814 msgid "Rows and Columns..."
17815 msgstr ""
17817 #: ../src/verbs.cpp:2432
17818 #, fuzzy
17819 msgid "Arrange selected objects in a table"
17820 msgstr "Raise selected objects one position"
17822 #. Layer
17823 #: ../src/verbs.cpp:2434
17824 msgid "_Add Layer..."
17825 msgstr ""
17827 #: ../src/verbs.cpp:2435
17828 #, fuzzy
17829 msgid "Create a new layer"
17830 msgstr "Set as layer"
17832 #: ../src/verbs.cpp:2436
17833 msgid "Re_name Layer..."
17834 msgstr ""
17836 #: ../src/verbs.cpp:2437
17837 #, fuzzy
17838 msgid "Rename the current layer"
17839 msgstr "The index of the current page"
17841 #: ../src/verbs.cpp:2438
17842 msgid "Switch to Layer Abov_e"
17843 msgstr ""
17845 #: ../src/verbs.cpp:2439
17846 msgid "Switch to the layer above the current"
17847 msgstr ""
17849 #: ../src/verbs.cpp:2440
17850 msgid "Switch to Layer Belo_w"
17851 msgstr ""
17853 #: ../src/verbs.cpp:2441
17854 msgid "Switch to the layer below the current"
17855 msgstr ""
17857 #: ../src/verbs.cpp:2442
17858 msgid "Move Selection to Layer Abo_ve"
17859 msgstr ""
17861 #: ../src/verbs.cpp:2443
17862 msgid "Move selection to the layer above the current"
17863 msgstr ""
17865 #: ../src/verbs.cpp:2444
17866 msgid "Move Selection to Layer Bel_ow"
17867 msgstr ""
17869 #: ../src/verbs.cpp:2445
17870 msgid "Move selection to the layer below the current"
17871 msgstr ""
17873 #: ../src/verbs.cpp:2446
17874 msgid "Layer to _Top"
17875 msgstr ""
17877 #: ../src/verbs.cpp:2447
17878 msgid "Raise the current layer to the top"
17879 msgstr ""
17881 #: ../src/verbs.cpp:2448
17882 msgid "Layer to _Bottom"
17883 msgstr ""
17885 #: ../src/verbs.cpp:2449
17886 #, fuzzy
17887 msgid "Lower the current layer to the bottom"
17888 msgstr "Lower selected objects to bottom"
17890 #: ../src/verbs.cpp:2450
17891 #, fuzzy
17892 msgid "_Raise Layer"
17893 msgstr "Raise node"
17895 #: ../src/verbs.cpp:2451
17896 #, fuzzy
17897 msgid "Raise the current layer"
17898 msgstr "The index of the current page"
17900 #: ../src/verbs.cpp:2452
17901 #, fuzzy
17902 msgid "_Lower Layer"
17903 msgstr "Lower node"
17905 #: ../src/verbs.cpp:2453
17906 #, fuzzy
17907 msgid "Lower the current layer"
17908 msgstr "The index of the current page"
17910 #: ../src/verbs.cpp:2454
17911 #, fuzzy
17912 msgid "Duplicate Current Layer"
17913 msgstr "The index of the current page"
17915 #: ../src/verbs.cpp:2455
17916 #, fuzzy
17917 msgid "Duplicate an existing layer"
17918 msgstr "Duplicate node"
17920 #: ../src/verbs.cpp:2456
17921 msgid "_Delete Current Layer"
17922 msgstr ""
17924 #: ../src/verbs.cpp:2457
17925 #, fuzzy
17926 msgid "Delete the current layer"
17927 msgstr "The index of the current page"
17929 #: ../src/verbs.cpp:2458
17930 #, fuzzy
17931 msgid "_Show/hide other layers"
17932 msgstr "Show border"
17934 #: ../src/verbs.cpp:2459
17935 #, fuzzy
17936 msgid "Solo the current layer"
17937 msgstr "The index of the current page"
17939 #. Object
17940 #: ../src/verbs.cpp:2462
17941 msgid "Rotate _90&#176; CW"
17942 msgstr ""
17944 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
17945 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
17946 #: ../src/verbs.cpp:2465
17947 #, fuzzy
17948 msgid "Rotate selection 90° clockwise"
17949 msgstr "Rotates object 90 degrees clockwise"
17951 #: ../src/verbs.cpp:2466
17952 msgid "Rotate 9_0&#176; CCW"
17953 msgstr ""
17955 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
17956 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
17957 #: ../src/verbs.cpp:2469
17958 #, fuzzy
17959 msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise"
17960 msgstr "Rotates object 90 degrees clockwise"
17962 #: ../src/verbs.cpp:2470
17963 #, fuzzy
17964 msgid "Remove _Transformations"
17965 msgstr "Reset transformation"
17967 #: ../src/verbs.cpp:2471
17968 msgid "Remove transformations from object"
17969 msgstr "Remove transformations from object"
17971 #: ../src/verbs.cpp:2472
17972 #, fuzzy
17973 msgid "_Object to Path"
17974 msgstr "Object transformation"
17976 #: ../src/verbs.cpp:2473
17977 msgid "Convert selected object to path"
17978 msgstr "Convert selected object to path"
17980 #: ../src/verbs.cpp:2474
17981 msgid "_Flow into Frame"
17982 msgstr ""
17984 #: ../src/verbs.cpp:2475
17985 msgid ""
17986 "Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the "
17987 "frame object"
17988 msgstr ""
17990 #: ../src/verbs.cpp:2476
17991 msgid "_Unflow"
17992 msgstr ""
17994 #: ../src/verbs.cpp:2477
17995 msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
17996 msgstr ""
17998 #: ../src/verbs.cpp:2478
17999 #, fuzzy
18000 msgid "_Convert to Text"
18001 msgstr "Convert to Curves"
18003 #: ../src/verbs.cpp:2479
18004 msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)"
18005 msgstr ""
18007 #: ../src/verbs.cpp:2481
18008 #, fuzzy
18009 msgid "Flip _Horizontal"
18010 msgstr "Flip Horizontally"
18012 #: ../src/verbs.cpp:2481
18013 msgid "Flip selected objects horizontally"
18014 msgstr "Flip selected objects horizontally"
18016 #: ../src/verbs.cpp:2484
18017 #, fuzzy
18018 msgid "Flip _Vertical"
18019 msgstr "Flip Vertically"
18021 #: ../src/verbs.cpp:2484
18022 msgid "Flip selected objects vertically"
18023 msgstr "Flip selected objects vertically"
18025 #: ../src/verbs.cpp:2487
18026 msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)"
18027 msgstr ""
18029 #: ../src/verbs.cpp:2489
18030 #, fuzzy
18031 msgid "Edit mask"
18032 msgstr "Send to Back"
18034 #: ../src/verbs.cpp:2490 ../src/verbs.cpp:2496
18035 #, fuzzy
18036 msgid "_Release"
18037 msgstr "Reverse"
18039 #: ../src/verbs.cpp:2491
18040 #, fuzzy
18041 msgid "Remove mask from selection"
18042 msgstr "Transform selection"
18044 #: ../src/verbs.cpp:2493
18045 msgid ""
18046 "Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)"
18047 msgstr ""
18049 #: ../src/verbs.cpp:2495 ../src/widgets/toolbox.cpp:1446
18050 #, fuzzy
18051 msgid "Edit clipping path"
18052 msgstr "Flatten object"
18054 #: ../src/verbs.cpp:2497
18055 msgid "Remove clipping path from selection"
18056 msgstr ""
18058 #. Tools
18059 #: ../src/verbs.cpp:2500
18060 msgid "Select"
18061 msgstr "Select"
18063 #: ../src/verbs.cpp:2501
18064 msgid "Select and transform objects"
18065 msgstr "Select and transform objects"
18067 #: ../src/verbs.cpp:2502
18068 #, fuzzy
18069 msgid "Node Edit"
18070 msgstr "Node edit"
18072 #: ../src/verbs.cpp:2503
18073 msgid "Edit paths by nodes"
18074 msgstr ""
18076 #: ../src/verbs.cpp:2505
18077 msgid "Tweak objects by sculpting or painting"
18078 msgstr ""
18080 #: ../src/verbs.cpp:2507
18081 #, fuzzy
18082 msgid "Create rectangles and squares"
18083 msgstr "Create rectangles and squares with optional rounded corners"
18085 #: ../src/verbs.cpp:2509
18086 #, fuzzy
18087 msgid "Create 3D boxes"
18088 msgstr "Create link"
18090 #: ../src/verbs.cpp:2511
18091 #, fuzzy
18092 msgid "Create circles, ellipses, and arcs"
18093 msgstr "Create circles, ellipses and arcs"
18095 #: ../src/verbs.cpp:2513
18096 msgid "Create stars and polygons"
18097 msgstr "Create stars and polygons"
18099 #: ../src/verbs.cpp:2515
18100 msgid "Create spirals"
18101 msgstr "Create spirals"
18103 #: ../src/verbs.cpp:2517
18104 #, fuzzy
18105 msgid "Draw freehand lines"
18106 msgstr "Draw freehand curves and straight lines"
18108 #: ../src/verbs.cpp:2519
18109 #, fuzzy
18110 msgid "Draw Bezier curves and straight lines"
18111 msgstr "Draw freehand curves and straight lines"
18113 #: ../src/verbs.cpp:2521
18114 #, fuzzy
18115 msgid "Draw calligraphic or brush strokes"
18116 msgstr "Draw calligraphic lines"
18118 #: ../src/verbs.cpp:2523
18119 msgid "Create and edit text objects"
18120 msgstr "Create and edit text objects"
18122 #: ../src/verbs.cpp:2525
18123 #, fuzzy
18124 msgid "Create and edit gradients"
18125 msgstr "Create and edit text objects"
18127 #: ../src/verbs.cpp:2527
18128 #, fuzzy
18129 msgid "Zoom in or out"
18130 msgstr "Zoom in drawing"
18132 #: ../src/verbs.cpp:2529
18133 #, fuzzy
18134 msgid "Pick colors from image"
18135 msgstr "Pick averaged colours from image"
18137 #: ../src/verbs.cpp:2531
18138 #, fuzzy
18139 msgid "Create diagram connectors"
18140 msgstr "Create link"
18142 #: ../src/verbs.cpp:2533
18143 msgid "Fill bounded areas"
18144 msgstr ""
18146 #: ../src/verbs.cpp:2534
18147 #, fuzzy
18148 msgid "LPE Edit"
18149 msgstr "Edit"
18151 #: ../src/verbs.cpp:2535
18152 #, fuzzy
18153 msgid "Edit Path Effect parameters"
18154 msgstr "Stroke style"
18156 #: ../src/verbs.cpp:2537
18157 #, fuzzy
18158 msgid "Erase existing paths"
18159 msgstr "Reverse"
18161 #: ../src/verbs.cpp:2539
18162 msgid "Do geometric constructions"
18163 msgstr ""
18165 #. Tool prefs
18166 #: ../src/verbs.cpp:2541
18167 msgid "Selector Preferences"
18168 msgstr ""
18170 #: ../src/verbs.cpp:2542
18171 msgid "Open Preferences for the Selector tool"
18172 msgstr ""
18174 #: ../src/verbs.cpp:2543
18175 #, fuzzy
18176 msgid "Node Tool Preferences"
18177 msgstr "Missing tool preferences"
18179 #: ../src/verbs.cpp:2544
18180 msgid "Open Preferences for the Node tool"
18181 msgstr ""
18183 #: ../src/verbs.cpp:2545
18184 #, fuzzy
18185 msgid "Tweak Tool Preferences"
18186 msgstr "Missing tool preferences"
18188 #: ../src/verbs.cpp:2546
18189 msgid "Open Preferences for the Tweak tool"
18190 msgstr ""
18192 #: ../src/verbs.cpp:2547
18193 #, fuzzy
18194 msgid "Rectangle Preferences"
18195 msgstr "Missing tool preferences"
18197 #: ../src/verbs.cpp:2548
18198 msgid "Open Preferences for the Rectangle tool"
18199 msgstr ""
18201 #: ../src/verbs.cpp:2549
18202 #, fuzzy
18203 msgid "3D Box Preferences"
18204 msgstr "Text properties"
18206 #: ../src/verbs.cpp:2550
18207 msgid "Open Preferences for the 3D Box tool"
18208 msgstr ""
18210 #: ../src/verbs.cpp:2551
18211 #, fuzzy
18212 msgid "Ellipse Preferences"
18213 msgstr "Missing tool preferences"
18215 #: ../src/verbs.cpp:2552
18216 msgid "Open Preferences for the Ellipse tool"
18217 msgstr ""
18219 #: ../src/verbs.cpp:2553
18220 #, fuzzy
18221 msgid "Star Preferences"
18222 msgstr "Star Properties"
18224 #: ../src/verbs.cpp:2554
18225 msgid "Open Preferences for the Star tool"
18226 msgstr ""
18228 #: ../src/verbs.cpp:2555
18229 #, fuzzy
18230 msgid "Spiral Preferences"
18231 msgstr "Spiral Properties"
18233 #: ../src/verbs.cpp:2556
18234 msgid "Open Preferences for the Spiral tool"
18235 msgstr ""
18237 #: ../src/verbs.cpp:2557
18238 #, fuzzy
18239 msgid "Pencil Preferences"
18240 msgstr "Missing tool preferences"
18242 #: ../src/verbs.cpp:2558
18243 msgid "Open Preferences for the Pencil tool"
18244 msgstr ""
18246 #: ../src/verbs.cpp:2559
18247 #, fuzzy
18248 msgid "Pen Preferences"
18249 msgstr "Missing tool preferences"
18251 #: ../src/verbs.cpp:2560
18252 msgid "Open Preferences for the Pen tool"
18253 msgstr ""
18255 #: ../src/verbs.cpp:2561
18256 #, fuzzy
18257 msgid "Calligraphic Preferences"
18258 msgstr "Calligraphic line"
18260 #: ../src/verbs.cpp:2562
18261 msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool"
18262 msgstr ""
18264 #: ../src/verbs.cpp:2563
18265 #, fuzzy
18266 msgid "Text Preferences"
18267 msgstr "Text properties"
18269 #: ../src/verbs.cpp:2564
18270 msgid "Open Preferences for the Text tool"
18271 msgstr ""
18273 #: ../src/verbs.cpp:2565
18274 #, fuzzy
18275 msgid "Gradient Preferences"
18276 msgstr "Missing tool preferences"
18278 #: ../src/verbs.cpp:2566
18279 msgid "Open Preferences for the Gradient tool"
18280 msgstr ""
18282 #: ../src/verbs.cpp:2567
18283 #, fuzzy
18284 msgid "Zoom Preferences"
18285 msgstr "Missing tool preferences"
18287 #: ../src/verbs.cpp:2568
18288 msgid "Open Preferences for the Zoom tool"
18289 msgstr ""
18291 #: ../src/verbs.cpp:2569
18292 msgid "Dropper Preferences"
18293 msgstr ""
18295 #: ../src/verbs.cpp:2570
18296 msgid "Open Preferences for the Dropper tool"
18297 msgstr ""
18299 #: ../src/verbs.cpp:2571
18300 #, fuzzy
18301 msgid "Connector Preferences"
18302 msgstr "Missing tool preferences"
18304 #: ../src/verbs.cpp:2572
18305 msgid "Open Preferences for the Connector tool"
18306 msgstr ""
18308 #: ../src/verbs.cpp:2573
18309 #, fuzzy
18310 msgid "Paint Bucket Preferences"
18311 msgstr "Missing tool preferences"
18313 #: ../src/verbs.cpp:2574
18314 msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool"
18315 msgstr ""
18317 #: ../src/verbs.cpp:2575
18318 #, fuzzy
18319 msgid "Eraser Preferences"
18320 msgstr "Star Properties"
18322 #: ../src/verbs.cpp:2576
18323 msgid "Open Preferences for the Eraser tool"
18324 msgstr ""
18326 #: ../src/verbs.cpp:2577
18327 #, fuzzy
18328 msgid "LPE Tool Preferences"
18329 msgstr "Missing tool preferences"
18331 #: ../src/verbs.cpp:2578
18332 msgid "Open Preferences for the LPETool tool"
18333 msgstr ""
18335 #. Zoom/View
18336 #: ../src/verbs.cpp:2581
18337 #, fuzzy
18338 msgid "Zoom In"
18339 msgstr "Zoom"
18341 #: ../src/verbs.cpp:2581
18342 #, fuzzy
18343 msgid "Zoom in"
18344 msgstr "Zoom"
18346 #: ../src/verbs.cpp:2582
18347 #, fuzzy
18348 msgid "Zoom Out"
18349 msgstr "Zoom"
18351 #: ../src/verbs.cpp:2582
18352 #, fuzzy
18353 msgid "Zoom out"
18354 msgstr "Zoom out drawing"
18356 #: ../src/verbs.cpp:2583
18357 msgid "_Rulers"
18358 msgstr ""
18360 #: ../src/verbs.cpp:2583
18361 msgid "Show or hide the canvas rulers"
18362 msgstr ""
18364 #: ../src/verbs.cpp:2584
18365 msgid "Scroll_bars"
18366 msgstr ""
18368 #: ../src/verbs.cpp:2584
18369 msgid "Show or hide the canvas scrollbars"
18370 msgstr ""
18372 #: ../src/verbs.cpp:2585
18373 #, fuzzy
18374 msgid "_Grid"
18375 msgstr "Grid"
18377 #: ../src/verbs.cpp:2585
18378 #, fuzzy
18379 msgid "Show or hide the grid"
18380 msgstr "Show border"
18382 #: ../src/verbs.cpp:2586
18383 #, fuzzy
18384 msgid "G_uides"
18385 msgstr "Guides"
18387 #: ../src/verbs.cpp:2586
18388 msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)"
18389 msgstr ""
18391 #: ../src/verbs.cpp:2587
18392 msgid "Toggle snapping on or off"
18393 msgstr ""
18395 #: ../src/verbs.cpp:2588
18396 msgid "Nex_t Zoom"
18397 msgstr ""
18399 #: ../src/verbs.cpp:2588
18400 msgid "Next zoom (from the history of zooms)"
18401 msgstr ""
18403 #: ../src/verbs.cpp:2590
18404 msgid "Pre_vious Zoom"
18405 msgstr ""
18407 #: ../src/verbs.cpp:2590
18408 msgid "Previous zoom (from the history of zooms)"
18409 msgstr ""
18411 #: ../src/verbs.cpp:2592
18412 #, fuzzy
18413 msgid "Zoom 1:_1"
18414 msgstr "Zoom"
18416 #: ../src/verbs.cpp:2592
18417 #, fuzzy
18418 msgid "Zoom to 1:1"
18419 msgstr "Set zoom factor to 1:1"
18421 #: ../src/verbs.cpp:2594
18422 #, fuzzy
18423 msgid "Zoom 1:_2"
18424 msgstr "Zoom"
18426 #: ../src/verbs.cpp:2594
18427 #, fuzzy
18428 msgid "Zoom to 1:2"
18429 msgstr "Set zoom factor to 1:2"
18431 #: ../src/verbs.cpp:2596
18432 #, fuzzy
18433 msgid "_Zoom 2:1"
18434 msgstr "Zoom"
18436 #: ../src/verbs.cpp:2596
18437 #, fuzzy
18438 msgid "Zoom to 2:1"
18439 msgstr "Set zoom factor to 2:1"
18441 #: ../src/verbs.cpp:2599
18442 msgid "_Fullscreen"
18443 msgstr ""
18445 #: ../src/verbs.cpp:2599
18446 msgid "Stretch this document window to full screen"
18447 msgstr ""
18449 #: ../src/verbs.cpp:2602
18450 msgid "Toggle _Focus Mode"
18451 msgstr ""
18453 #: ../src/verbs.cpp:2602
18454 msgid "Remove excess toolbars to focus on drawing"
18455 msgstr ""
18457 #: ../src/verbs.cpp:2604
18458 #, fuzzy
18459 msgid "Duplic_ate Window"
18460 msgstr "Duplicate node"
18462 #: ../src/verbs.cpp:2604
18463 msgid "Open a new window with the same document"
18464 msgstr ""
18466 #: ../src/verbs.cpp:2606
18467 #, fuzzy
18468 msgid "_New View Preview"
18469 msgstr "New Preview"
18471 #: ../src/verbs.cpp:2607
18472 #, fuzzy
18473 msgid "New View Preview"
18474 msgstr "New Preview"
18476 #. "view_new_preview"
18477 #: ../src/verbs.cpp:2609
18478 msgid "_Normal"
18479 msgstr ""
18481 #: ../src/verbs.cpp:2610
18482 msgid "Switch to normal display mode"
18483 msgstr ""
18485 #: ../src/verbs.cpp:2611
18486 #, fuzzy
18487 msgid "No _Filters"
18488 msgstr "Floating"
18490 #: ../src/verbs.cpp:2612
18491 msgid "Switch to normal display without filters"
18492 msgstr ""
18494 #: ../src/verbs.cpp:2613
18495 #, fuzzy
18496 msgid "_Outline"
18497 msgstr "Show outline"
18499 #: ../src/verbs.cpp:2614
18500 msgid "Switch to outline (wireframe) display mode"
18501 msgstr ""
18503 #: ../src/verbs.cpp:2615
18504 #, fuzzy
18505 msgid "_Toggle"
18506 msgstr "Angle"
18508 #: ../src/verbs.cpp:2616
18509 msgid "Toggle between normal and outline display modes"
18510 msgstr ""
18512 #: ../src/verbs.cpp:2618
18513 #, fuzzy
18514 msgid "Color-managed view"
18515 msgstr "Layout management"
18517 #: ../src/verbs.cpp:2619
18518 msgid "Toggle color-managed display for this document window"
18519 msgstr ""
18521 #: ../src/verbs.cpp:2621
18522 #, fuzzy
18523 msgid "Ico_n Preview..."
18524 msgstr "Print Preview"
18526 #: ../src/verbs.cpp:2622
18527 msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions"
18528 msgstr ""
18530 #: ../src/verbs.cpp:2624
18531 #, fuzzy
18532 msgid "Zoom to fit page in window"
18533 msgstr "Fit the whole page into window"
18535 #: ../src/verbs.cpp:2625
18536 #, fuzzy
18537 msgid "Page _Width"
18538 msgstr "Width"
18540 #: ../src/verbs.cpp:2626
18541 msgid "Zoom to fit page width in window"
18542 msgstr ""
18544 #: ../src/verbs.cpp:2628
18545 #, fuzzy
18546 msgid "Zoom to fit drawing in window"
18547 msgstr "Fit the whole drawing into window"
18549 #: ../src/verbs.cpp:2630
18550 #, fuzzy
18551 msgid "Zoom to fit selection in window"
18552 msgstr "Fit the whole selection into window"
18554 #. Dialogs
18555 #: ../src/verbs.cpp:2633
18556 msgid "In_kscape Preferences..."
18557 msgstr ""
18559 #: ../src/verbs.cpp:2634
18560 msgid "Edit global Inkscape preferences"
18561 msgstr ""
18563 #: ../src/verbs.cpp:2635
18564 #, fuzzy
18565 msgid "_Document Properties..."
18566 msgstr "Rect Properties"
18568 #: ../src/verbs.cpp:2636
18569 msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)"
18570 msgstr ""
18572 #: ../src/verbs.cpp:2637
18573 #, fuzzy
18574 msgid "Document _Metadata..."
18575 msgstr "Document variant:"
18577 #: ../src/verbs.cpp:2638
18578 msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)"
18579 msgstr ""
18581 #: ../src/verbs.cpp:2639
18582 #, fuzzy
18583 msgid "_Fill and Stroke..."
18584 msgstr "Fill and Stroke"
18586 #: ../src/verbs.cpp:2640
18587 msgid ""
18588 "Edit objects' colors, gradients, stroke width, arrowheads, dash patterns..."
18589 msgstr ""
18591 #. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples
18592 #: ../src/verbs.cpp:2642
18593 #, fuzzy
18594 msgid "S_watches..."
18595 msgstr "Save As..."
18597 #: ../src/verbs.cpp:2643
18598 msgid "Select colors from a swatches palette"
18599 msgstr ""
18601 #: ../src/verbs.cpp:2644
18602 #, fuzzy
18603 msgid "Transfor_m..."
18604 msgstr "Transform"
18606 #: ../src/verbs.cpp:2645
18607 #, fuzzy
18608 msgid "Precisely control objects' transformations"
18609 msgstr "Object transformations"
18611 #: ../src/verbs.cpp:2646
18612 #, fuzzy
18613 msgid "_Align and Distribute..."
18614 msgstr "Align and Distribute"
18616 #: ../src/verbs.cpp:2647
18617 #, fuzzy
18618 msgid "Align and distribute objects"
18619 msgstr "Align and distribute"
18621 #: ../src/verbs.cpp:2648
18622 msgid "Undo _History..."
18623 msgstr ""
18625 #: ../src/verbs.cpp:2649
18626 msgid "Undo History"
18627 msgstr ""
18629 #: ../src/verbs.cpp:2650
18630 #, fuzzy
18631 msgid "_Text and Font..."
18632 msgstr "Text and Font"
18634 #: ../src/verbs.cpp:2651
18635 msgid "View and select font family, font size and other text properties"
18636 msgstr ""
18638 #: ../src/verbs.cpp:2652
18639 #, fuzzy
18640 msgid "_XML Editor..."
18641 msgstr "XML Editor"
18643 #: ../src/verbs.cpp:2653
18644 msgid "View and edit the XML tree of the document"
18645 msgstr ""
18647 #: ../src/verbs.cpp:2654
18648 #, fuzzy
18649 msgid "_Find..."
18650 msgstr "Print..."
18652 #: ../src/verbs.cpp:2655
18653 #, fuzzy
18654 msgid "Find objects in document"
18655 msgstr "Select all objects in document"
18657 #: ../src/verbs.cpp:2656
18658 msgid "Find and _Replace Text..."
18659 msgstr ""
18661 #: ../src/verbs.cpp:2657
18662 #, fuzzy
18663 msgid "Find and replace text in document"
18664 msgstr "Select all objects in document"
18666 #: ../src/verbs.cpp:2658
18667 msgid "Check Spellin_g..."
18668 msgstr ""
18670 #: ../src/verbs.cpp:2659
18671 #, fuzzy
18672 msgid "Check spelling of text in document"
18673 msgstr "Open existing SVG document"
18675 #: ../src/verbs.cpp:2660
18676 msgid "_Messages..."
18677 msgstr ""
18679 #: ../src/verbs.cpp:2661
18680 msgid "View debug messages"
18681 msgstr ""
18683 #: ../src/verbs.cpp:2662
18684 #, fuzzy
18685 msgid "S_cripts..."
18686 msgstr "Print..."
18688 #: ../src/verbs.cpp:2663
18689 msgid "Run scripts"
18690 msgstr ""
18692 #: ../src/verbs.cpp:2664
18693 msgid "Show/Hide D_ialogs"
18694 msgstr ""
18696 #: ../src/verbs.cpp:2665
18697 msgid "Show or hide all open dialogs"
18698 msgstr ""
18700 #: ../src/verbs.cpp:2666
18701 msgid "Create Tiled Clones..."
18702 msgstr ""
18704 #: ../src/verbs.cpp:2667
18705 msgid ""
18706 "Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or "
18707 "scattering"
18708 msgstr ""
18710 #: ../src/verbs.cpp:2668
18711 #, fuzzy
18712 msgid "_Object Properties..."
18713 msgstr "Rect Properties"
18715 #: ../src/verbs.cpp:2669
18716 msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties"
18717 msgstr ""
18719 #: ../src/verbs.cpp:2672
18720 msgid "_Instant Messaging..."
18721 msgstr ""
18723 #: ../src/verbs.cpp:2672
18724 msgid "Jabber Instant Messaging Client"
18725 msgstr ""
18727 #: ../src/verbs.cpp:2674
18728 msgid "_Input Devices..."
18729 msgstr ""
18731 #: ../src/verbs.cpp:2675 ../src/verbs.cpp:2677
18732 msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet"
18733 msgstr ""
18735 #: ../src/verbs.cpp:2676
18736 msgid "_Input Devices (new)..."
18737 msgstr ""
18739 #: ../src/verbs.cpp:2678
18740 #, fuzzy
18741 msgid "_Extensions..."
18742 msgstr "Extension"
18744 #: ../src/verbs.cpp:2679
18745 msgid "Query information about extensions"
18746 msgstr ""
18748 #: ../src/verbs.cpp:2680
18749 #, fuzzy
18750 msgid "Layer_s..."
18751 msgstr "Save As..."
18753 #: ../src/verbs.cpp:2681
18754 msgid "View Layers"
18755 msgstr ""
18757 #: ../src/verbs.cpp:2682
18758 #, fuzzy
18759 msgid "Path Effect Editor..."
18760 msgstr "Stroke style"
18762 #: ../src/verbs.cpp:2683
18763 #, fuzzy
18764 msgid "Manage, edit, and apply path effects"
18765 msgstr "Create and edit text objects"
18767 #: ../src/verbs.cpp:2684
18768 #, fuzzy
18769 msgid "Filter Editor..."
18770 msgstr "XML Editor"
18772 #: ../src/verbs.cpp:2685
18773 msgid "Manage, edit, and apply SVG filters"
18774 msgstr ""
18776 #: ../src/verbs.cpp:2686
18777 #, fuzzy
18778 msgid "SVG Font Editor..."
18779 msgstr "XML Editor"
18781 #: ../src/verbs.cpp:2687
18782 msgid "Edit SVG fonts"
18783 msgstr ""
18785 #. Help
18786 #: ../src/verbs.cpp:2690
18787 #, fuzzy
18788 msgid "About E_xtensions"
18789 msgstr "Extension"
18791 #: ../src/verbs.cpp:2691
18792 msgid "Information on Inkscape extensions"
18793 msgstr ""
18795 #: ../src/verbs.cpp:2692
18796 #, fuzzy
18797 msgid "About _Memory"
18798 msgstr "About Modules"
18800 #: ../src/verbs.cpp:2693
18801 #, fuzzy
18802 msgid "Memory usage information"
18803 msgstr "Reset transformation"
18805 #: ../src/verbs.cpp:2694
18806 msgid "_About Inkscape"
18807 msgstr ""
18809 #: ../src/verbs.cpp:2695
18810 msgid "Inkscape version, authors, license"
18811 msgstr ""
18813 #. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"),
18814 #. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"),
18815 #. Tutorials
18816 #: ../src/verbs.cpp:2700
18817 msgid "Inkscape: _Basic"
18818 msgstr ""
18820 #: ../src/verbs.cpp:2701
18821 msgid "Getting started with Inkscape"
18822 msgstr ""
18824 #. "tutorial_basic"
18825 #: ../src/verbs.cpp:2702
18826 msgid "Inkscape: _Shapes"
18827 msgstr ""
18829 #: ../src/verbs.cpp:2703
18830 msgid "Using shape tools to create and edit shapes"
18831 msgstr ""
18833 #: ../src/verbs.cpp:2704
18834 msgid "Inkscape: _Advanced"
18835 msgstr ""
18837 #: ../src/verbs.cpp:2705
18838 msgid "Advanced Inkscape topics"
18839 msgstr ""
18841 #. "tutorial_advanced"
18842 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
18843 #: ../src/verbs.cpp:2707
18844 msgid "Inkscape: T_racing"
18845 msgstr ""
18847 #: ../src/verbs.cpp:2708
18848 msgid "Using bitmap tracing"
18849 msgstr ""
18851 #. "tutorial_tracing"
18852 #: ../src/verbs.cpp:2709
18853 #, fuzzy
18854 msgid "Inkscape: _Calligraphy"
18855 msgstr "Calligraphy"
18857 #: ../src/verbs.cpp:2710
18858 msgid "Using the Calligraphy pen tool"
18859 msgstr ""
18861 #: ../src/verbs.cpp:2711
18862 msgid "_Elements of Design"
18863 msgstr ""
18865 #: ../src/verbs.cpp:2712
18866 msgid "Principles of design in the tutorial form"
18867 msgstr ""
18869 #. "tutorial_design"
18870 #: ../src/verbs.cpp:2713
18871 msgid "_Tips and Tricks"
18872 msgstr ""
18874 #: ../src/verbs.cpp:2714
18875 msgid "Miscellaneous tips and tricks"
18876 msgstr ""
18878 #. "tutorial_tips"
18879 #. Effect -- renamed Extension
18880 #: ../src/verbs.cpp:2717
18881 #, fuzzy
18882 msgid "Previous Extension"
18883 msgstr "Extension"
18885 #: ../src/verbs.cpp:2718
18886 msgid "Repeat the last extension with the same settings"
18887 msgstr ""
18889 #: ../src/verbs.cpp:2719
18890 msgid "Previous Extension Settings..."
18891 msgstr ""
18893 #: ../src/verbs.cpp:2720
18894 msgid "Repeat the last extension with new settings"
18895 msgstr ""
18897 #: ../src/verbs.cpp:2724
18898 #, fuzzy
18899 msgid "Fit the page to the current selection"
18900 msgstr "The index of the current page"
18902 #: ../src/verbs.cpp:2726
18903 #, fuzzy
18904 msgid "Fit the page to the drawing"
18905 msgstr "Fit the whole page into window"
18907 #: ../src/verbs.cpp:2728
18908 msgid ""
18909 "Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection"
18910 msgstr ""
18912 #. LockAndHide
18913 #: ../src/verbs.cpp:2730
18914 #, fuzzy
18915 msgid "Unlock All"
18916 msgstr "Lower node"
18918 #: ../src/verbs.cpp:2732
18919 #, fuzzy
18920 msgid "Unlock All in All Layers"
18921 msgstr "Lower node"
18923 #: ../src/verbs.cpp:2734
18924 #, fuzzy
18925 msgid "Unhide All"
18926 msgstr "Raise node"
18928 #: ../src/verbs.cpp:2736
18929 #, fuzzy
18930 msgid "Unhide All in All Layers"
18931 msgstr "Raise node"
18933 #: ../src/verbs.cpp:2740
18934 msgid "Link an ICC color profile"
18935 msgstr ""
18937 #: ../src/verbs.cpp:2741
18938 #, fuzzy
18939 msgid "Remove Color Profile"
18940 msgstr "Remove link"
18942 #: ../src/verbs.cpp:2742
18943 msgid "Remove a linked ICC color profile"
18944 msgstr ""
18946 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:62
18947 #, fuzzy
18948 msgid "Dash pattern"
18949 msgstr "Pattern:"
18951 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:77
18952 #, fuzzy
18953 msgid "Pattern offset"
18954 msgstr "Flatten object"
18956 #. display the initial welcome message in the statusbar
18957 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:551
18958 msgid ""
18959 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
18960 "use selector (arrow) to move or transform them."
18961 msgstr ""
18963 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:615
18964 #, c-format
18965 msgid "%s: %d (outline) - Inkscape"
18966 msgstr ""
18968 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:617
18969 #, c-format
18970 msgid "%s: %d - Inkscape"
18971 msgstr ""
18973 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:621
18974 #, c-format
18975 msgid "%s (outline) - Inkscape"
18976 msgstr ""
18978 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:623
18979 #, c-format
18980 msgid "%s - Inkscape"
18981 msgstr ""
18983 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:70 ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:92
18984 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:167
18985 #, fuzzy
18986 msgid "none"
18987 msgstr "None"
18989 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:89
18990 #, fuzzy
18991 msgid "remove"
18992 msgstr "Remove link"
18994 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:283
18995 msgid "Change fill rule"
18996 msgstr ""
18998 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:323 ../src/widgets/fill-style.cpp:397
18999 #, fuzzy
19000 msgid "Set fill color"
19001 msgstr "Last selected"
19003 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:466
19004 #, fuzzy
19005 msgid "Set gradient on fill"
19006 msgstr "Linear gradient"
19008 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:513
19009 #, fuzzy
19010 msgid "Set pattern on fill"
19011 msgstr "Pattern:"
19013 #. Family frame
19014 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:157
19015 msgid "Font family"
19016 msgstr "Font family"
19018 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
19019 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
19020 #. Style frame
19021 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:190
19022 msgid "fontselector|Style"
19023 msgstr ""
19025 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:228
19026 msgid "Font size:"
19027 msgstr "Font size:"
19029 #. TRANSLATORS: Test string used in text and font dialog (when no
19030 #. * text has been entered) to get a preview of the font.  Choose
19031 #. * some representative characters that users of your locale will be
19032 #. * interested in.
19033 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:641 ../src/widgets/toolbox.cpp:6497
19034 #, fuzzy
19035 msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
19036 msgstr "AaBbCcIiPpQq12368.;/()"
19038 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute
19039 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:161
19040 msgid ""
19041 "Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector "
19042 "(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
19043 "(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite "
19044 "directions (spreadMethod=\"reflect\")"
19045 msgstr ""
19047 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:171
19048 #, fuzzy
19049 msgid "reflected"
19050 msgstr "First selected"
19052 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:175
19053 #, fuzzy
19054 msgid "direct"
19055 msgstr "Rect"
19057 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:183
19058 #, fuzzy
19059 msgid "Repeat:"
19060 msgstr "Repeat"
19062 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:155
19063 #, fuzzy
19064 msgid "Assign gradient to object"
19065 msgstr "Align and distribute"
19067 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:189
19068 msgid "<small>No gradients</small>"
19069 msgstr ""
19071 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:198
19072 msgid "<small>Nothing selected</small>"
19073 msgstr ""
19075 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:209
19076 #, fuzzy
19077 msgid "<small>No gradients in selection</small>"
19078 msgstr "No gradient selected"
19080 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:219
19081 msgid "<small>Multiple gradients</small>"
19082 msgstr ""
19084 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:467
19085 msgid "Edit the stops of the gradient"
19086 msgstr ""
19088 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:527 ../src/widgets/toolbox.cpp:2630
19089 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2708 ../src/widgets/toolbox.cpp:3039
19090 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3077 ../src/widgets/toolbox.cpp:3692
19091 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3716 ../src/widgets/toolbox.cpp:5130
19092 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5159
19093 msgid "<b>New:</b>"
19094 msgstr ""
19096 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:540
19097 #, fuzzy
19098 msgid "Create linear gradient"
19099 msgstr "Linear gradient"
19101 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:554
19102 msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient"
19103 msgstr ""
19105 #. TODO replace aux_toolbox_space(tbl, AUX_SPACING);
19106 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:569
19107 #, fuzzy
19108 msgid "on"
19109 msgstr "None"
19111 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:582
19112 msgid "Create gradient in the fill"
19113 msgstr ""
19115 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:596
19116 msgid "Create gradient in the stroke"
19117 msgstr ""
19119 #. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected
19120 #. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("<b>Average:</b>"));
19121 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:610 ../src/widgets/toolbox.cpp:2632
19122 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3047 ../src/widgets/toolbox.cpp:3065
19123 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3694 ../src/widgets/toolbox.cpp:3705
19124 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5133 ../src/widgets/toolbox.cpp:5144
19125 msgid "<b>Change:</b>"
19126 msgstr ""
19128 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:270
19129 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:885 ../src/widgets/stroke-style.cpp:820
19130 msgid "No document selected"
19131 msgstr "No document selected"
19133 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:276
19134 msgid "No gradients in document"
19135 msgstr "No gradients in document"
19137 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:282
19138 msgid "No gradient selected"
19139 msgstr "No gradient selected"
19141 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:547
19142 #, fuzzy
19143 msgid "No stops in gradient"
19144 msgstr "Linear gradient"
19146 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:670
19147 #, fuzzy
19148 msgid "Change gradient stop offset"
19149 msgstr "Linear gradient"
19151 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
19152 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:811
19153 msgid "Add stop"
19154 msgstr ""
19156 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:814
19157 msgid "Add another control stop to gradient"
19158 msgstr ""
19160 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:816
19161 #, fuzzy
19162 msgid "Delete stop"
19163 msgstr "Delete node"
19165 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:819
19166 msgid "Delete current control stop from gradient"
19167 msgstr ""
19169 #. Label
19170 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:830
19171 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:9
19172 msgid "Offset:"
19173 msgstr ""
19175 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
19176 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:875
19177 #, fuzzy
19178 msgid "Stop Color"
19179 msgstr "Start colour"
19181 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:905
19182 #, fuzzy
19183 msgid "Gradient editor"
19184 msgstr "Gradient vector"
19186 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1192
19187 #, fuzzy
19188 msgid "Change gradient stop color"
19189 msgstr "Linear gradient"
19191 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:181 ../src/widgets/paint-selector.cpp:564
19192 msgid "No paint"
19193 msgstr "No paint"
19195 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:183 ../src/widgets/paint-selector.cpp:636
19196 #, fuzzy
19197 msgid "Flat color"
19198 msgstr "Start colour"
19200 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:185 ../src/widgets/paint-selector.cpp:707
19201 msgid "Linear gradient"
19202 msgstr "Linear gradient"
19204 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:187 ../src/widgets/paint-selector.cpp:710
19205 msgid "Radial gradient"
19206 msgstr "Radial gradient"
19208 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:191
19209 msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)"
19210 msgstr ""
19212 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
19213 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:203
19214 msgid ""
19215 "Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
19216 "evenodd)"
19217 msgstr ""
19219 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
19220 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:214
19221 msgid ""
19222 "Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
19223 msgstr ""
19225 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:531
19226 msgid "No objects"
19227 msgstr "No objects"
19229 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:542
19230 msgid "Multiple styles"
19231 msgstr "Multiple styles"
19233 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:553
19234 msgid "Paint is undefined"
19235 msgstr ""
19237 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:984
19238 msgid ""
19239 "Use the <b>Node tool</b> to adjust position, scale, and rotation of the "
19240 "pattern on canvas. Use <b>Object &gt; Pattern &gt; Objects to Pattern</b> to "
19241 "create a new pattern from selection."
19242 msgstr ""
19244 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:247
19245 #, fuzzy
19246 msgid "Transform by toolbar"
19247 msgstr "Transformations"
19249 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:304
19250 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>scaled</b> when objects are scaled."
19251 msgstr ""
19253 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:306
19254 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>not scaled</b> when objects are scaled."
19255 msgstr ""
19257 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:317
19258 msgid ""
19259 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are "
19260 "scaled."
19261 msgstr ""
19263 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:319
19264 msgid ""
19265 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles "
19266 "are scaled."
19267 msgstr ""
19269 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:330
19270 msgid ""
19271 "Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
19272 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
19273 msgstr ""
19275 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:332
19276 msgid ""
19277 "Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed "
19278 "(moved, scaled, rotated, or skewed)."
19279 msgstr ""
19281 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:343
19282 msgid ""
19283 "Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
19284 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
19285 msgstr ""
19287 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:345
19288 msgid ""
19289 "Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, "
19290 "scaled, rotated, or skewed)."
19291 msgstr ""
19293 #. four spinbuttons
19294 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
19295 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
19296 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
19297 msgid "select_toolbar|X position"
19298 msgstr ""
19300 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
19301 msgid "select_toolbar|X"
19302 msgstr ""
19304 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:462
19305 #, fuzzy
19306 msgid "Horizontal coordinate of selection"
19307 msgstr "Horizontal lines"
19309 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
19310 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
19311 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
19312 msgid "select_toolbar|Y position"
19313 msgstr ""
19315 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
19316 msgid "select_toolbar|Y"
19317 msgstr ""
19319 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:470
19320 msgid "Vertical coordinate of selection"
19321 msgstr ""
19323 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
19324 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
19325 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
19326 msgid "select_toolbar|Width"
19327 msgstr ""
19329 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
19330 msgid "select_toolbar|W"
19331 msgstr ""
19333 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:478
19334 msgid "Width of selection"
19335 msgstr ""
19337 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:485
19338 msgid "Lock width and height"
19339 msgstr ""
19341 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:486
19342 msgid "When locked, change both width and height by the same proportion"
19343 msgstr ""
19345 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
19346 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
19347 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
19348 msgid "select_toolbar|Height"
19349 msgstr ""
19351 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
19352 msgid "select_toolbar|H"
19353 msgstr ""
19355 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:499
19356 msgid "Height of selection"
19357 msgstr ""
19359 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
19360 msgid "Affect:"
19361 msgstr ""
19363 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
19364 msgid ""
19365 "Control whether or not to scale stroke widths, scale rectangle corners, "
19366 "transform gradient fills, and transform pattern fills with the object"
19367 msgstr ""
19369 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:555
19370 #, fuzzy
19371 msgid "Scale rounded corners"
19372 msgstr "Create rectangles and squares with optional rounded corners"
19374 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:566
19375 #, fuzzy
19376 msgid "Move gradients"
19377 msgstr "No gradient selected"
19379 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:577
19380 #, fuzzy
19381 msgid "Move patterns"
19382 msgstr "Pattern:"
19384 #: ../src/widgets/sp-color-gtkselector.cpp:50
19385 #, fuzzy
19386 msgid "System"
19387 msgstr "Item"
19389 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:111
19390 msgid "CMS"
19391 msgstr ""
19393 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
19394 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:399
19395 msgid "_R"
19396 msgstr ""
19398 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
19399 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:221
19400 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:402
19401 msgid "_G"
19402 msgstr ""
19404 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
19405 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:405
19406 msgid "_B"
19407 msgstr ""
19409 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
19410 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
19411 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:425
19412 msgid "_H"
19413 msgstr ""
19415 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
19416 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
19417 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:428
19418 msgid "_S"
19419 msgstr ""
19421 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
19422 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:431
19423 msgid "_L"
19424 msgstr ""
19426 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
19427 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
19428 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:453
19429 msgid "_C"
19430 msgstr ""
19432 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
19433 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
19434 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:456
19435 msgid "_M"
19436 msgstr ""
19438 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
19439 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
19440 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:459
19441 msgid "_Y"
19442 msgstr ""
19444 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
19445 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:462
19446 msgid "_K"
19447 msgstr ""
19449 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:235
19450 #, fuzzy
19451 msgid "Gray"
19452 msgstr "Group"
19454 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
19455 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
19456 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:454
19457 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:455
19458 #, fuzzy
19459 msgid "Cyan"
19460 msgstr "Cyan:"
19462 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
19463 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
19464 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:457
19465 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:458
19466 #, fuzzy
19467 msgid "Magenta"
19468 msgstr "Magenta:"
19470 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
19471 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
19472 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:460
19473 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:461
19474 #, fuzzy
19475 msgid "Yellow"
19476 msgstr "Yellow:"
19478 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:296
19479 msgid "Fix"
19480 msgstr ""
19482 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:299
19483 msgid "Fix RGB fallback to match icc-color() value."
19484 msgstr ""
19486 #. Label
19487 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:380
19488 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:408
19489 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:434
19490 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:465
19491 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:134
19492 msgid "_A"
19493 msgstr ""
19495 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:390
19496 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:402
19497 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:409
19498 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:410
19499 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:435
19500 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:436
19501 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:466
19502 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:467
19503 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:144
19504 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:156
19505 msgid "Alpha (opacity)"
19506 msgstr ""
19508 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:330
19509 #, fuzzy
19510 msgid "RGBA_:"
19511 msgstr "RGB"
19513 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:338
19514 msgid "Hexadecimal RGBA value of the color"
19515 msgstr ""
19517 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
19518 msgid "RGB"
19519 msgstr "RGB"
19521 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
19522 #, fuzzy
19523 msgid "HSL"
19524 msgstr "HSV"
19526 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
19527 msgid "CMYK"
19528 msgstr "CMYK"
19530 #: ../src/widgets/sp-color-selector.cpp:64
19531 #, fuzzy
19532 msgid "Unnamed"
19533 msgstr "Long name"
19535 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:61
19536 msgid "Wheel"
19537 msgstr ""
19539 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:46
19540 msgid "Attribute"
19541 msgstr "Attribute"
19543 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:47
19544 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:19
19545 msgid "Value"
19546 msgstr "Value"
19548 #: ../src/widgets/sp-xmlview-content.cpp:169
19549 msgid "Type text in a text node"
19550 msgstr ""
19552 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:286 ../src/widgets/stroke-style.cpp:345
19553 #, fuzzy
19554 msgid "Set stroke color"
19555 msgstr "Last selected"
19557 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:397
19558 #, fuzzy
19559 msgid "Set gradient on stroke"
19560 msgstr "Linear gradient"
19562 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:441
19563 #, fuzzy
19564 msgid "Set pattern on stroke"
19565 msgstr "Pattern:"
19567 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:904
19568 #, fuzzy
19569 msgid "Set markers"
19570 msgstr "Send to Back"
19572 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
19573 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
19574 #. Stroke width
19575 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1079
19576 #, fuzzy
19577 msgid "StrokeWidth|Width:"
19578 msgstr "Stroke paint"
19580 #. Join type
19581 #. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the
19582 #. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel".
19583 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1117
19584 msgid "Join:"
19585 msgstr "Join:"
19587 #. TRANSLATORS: Miter join: joining lines with a sharp (pointed) corner.
19588 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
19589 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
19590 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1129
19591 msgid "Miter join"
19592 msgstr ""
19594 #. TRANSLATORS: Round join: joining lines with a rounded corner.
19595 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
19596 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
19597 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1139
19598 msgid "Round join"
19599 msgstr ""
19601 #. TRANSLATORS: Bevel join: joining lines with a blunted (flattened) corner.
19602 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
19603 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
19604 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1149
19605 msgid "Bevel join"
19606 msgstr ""
19608 #. Miterlimit
19609 #. TRANSLATORS: Miter limit: only for "miter join", this limits the length
19610 #. of the sharp "spike" when the lines connect at too sharp an angle.
19611 #. When two line segments meet at a sharp angle, a miter join results in a
19612 #. spike that extends well beyond the connection point. The purpose of the
19613 #. miter limit is to cut off such spikes (i.e. convert them into bevels)
19614 #. when they become too long.
19615 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1161
19616 msgid "Miter limit:"
19617 msgstr ""
19619 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1169
19620 msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
19621 msgstr ""
19623 #. Cap type
19624 #. TRANSLATORS: cap type specifies the shape for the ends of lines
19625 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1181
19626 msgid "Cap:"
19627 msgstr "Cap:"
19629 #. TRANSLATORS: Butt cap: the line shape does not extend beyond the end point
19630 #. of the line; the ends of the line are square
19631 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1193
19632 msgid "Butt cap"
19633 msgstr ""
19635 #. TRANSLATORS: Round cap: the line shape extends beyond the end point of the
19636 #. line; the ends of the line are rounded
19637 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1201
19638 msgid "Round cap"
19639 msgstr ""
19641 #. TRANSLATORS: Square cap: the line shape extends beyond the end point of the
19642 #. line; the ends of the line are square
19643 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1209
19644 msgid "Square cap"
19645 msgstr ""
19647 #. Dash
19648 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1215
19649 #, fuzzy
19650 msgid "Dashes:"
19651 msgstr "Mass:"
19653 #. TRANSLATORS: Path markers are an SVG feature that allows you to attach arbitrary shapes
19654 #. (arrowheads, bullets, faces, whatever) to the start, end, or middle nodes of a path.
19655 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1232
19656 #, fuzzy
19657 msgid "Start Markers:"
19658 msgstr "Star Properties"
19660 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1234
19661 msgid "Start Markers are drawn on the first node of a path or shape"
19662 msgstr ""
19664 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1243
19665 msgid "Mid Markers:"
19666 msgstr ""
19668 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1245
19669 msgid ""
19670 "Mid Markers are drawn on every node of a path or shape except the first and "
19671 "last nodes"
19672 msgstr ""
19674 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1254
19675 msgid "End Markers:"
19676 msgstr ""
19678 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1256
19679 msgid "End Markers are drawn on the last node of a path or shape"
19680 msgstr ""
19682 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1605 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1701
19683 #, fuzzy
19684 msgid "Set stroke style"
19685 msgstr "Stroke style"
19687 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:183
19688 msgid "Color/opacity used for color tweaking"
19689 msgstr ""
19691 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:187
19692 msgid "Style of new stars"
19693 msgstr ""
19695 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:189
19696 #, fuzzy
19697 msgid "Style of new rectangles"
19698 msgstr "Create spirals"
19700 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:191
19701 #, fuzzy
19702 msgid "Style of new 3D boxes"
19703 msgstr "Create spirals"
19705 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:193
19706 msgid "Style of new ellipses"
19707 msgstr ""
19709 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:195
19710 msgid "Style of new spirals"
19711 msgstr ""
19713 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:197
19714 msgid "Style of new paths created by Pencil"
19715 msgstr ""
19717 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:199
19718 msgid "Style of new paths created by Pen"
19719 msgstr ""
19721 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:201
19722 #, fuzzy
19723 msgid "Style of new calligraphic strokes"
19724 msgstr "Draw calligraphic lines"
19726 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:203 ../src/widgets/toolbox.cpp:205
19727 msgid "TBD"
19728 msgstr ""
19730 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:215
19731 msgid "Style of Paint Bucket fill objects"
19732 msgstr ""
19734 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1289
19735 #, fuzzy
19736 msgid "Insert node"
19737 msgstr "Indent node"
19739 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1290
19740 msgid "Insert new nodes into selected segments"
19741 msgstr "Insert new nodes into selected segments"
19743 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1293
19744 #, fuzzy
19745 msgid "Insert"
19746 msgstr "Raise"
19748 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1301
19749 msgid "Delete selected nodes"
19750 msgstr "Delete selected nodes"
19752 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1311
19753 #, fuzzy
19754 msgid "Join endnodes"
19755 msgstr "Unindent node"
19757 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1312
19758 #, fuzzy
19759 msgid "Join selected endnodes"
19760 msgstr "Join lines at selected nodes"
19762 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1315
19763 #, fuzzy
19764 msgid "Join"
19765 msgstr "Join:"
19767 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1322
19768 #, fuzzy
19769 msgid "Break nodes"
19770 msgstr "Lower node"
19772 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1323
19773 #, fuzzy
19774 msgid "Break path at selected nodes"
19775 msgstr "Break line at selected nodes"
19777 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1333
19778 #, fuzzy
19779 msgid "Join with segment"
19780 msgstr "Delete node"
19782 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1334
19783 #, fuzzy
19784 msgid "Join selected endnodes with a new segment"
19785 msgstr "Join lines at selected nodes with new segment"
19787 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1344
19788 msgid "Delete segment between two non-endpoint nodes"
19789 msgstr ""
19791 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1353
19792 #, fuzzy
19793 msgid "Node Cusp"
19794 msgstr "Nodes"
19796 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1354
19797 msgid "Make selected nodes corner"
19798 msgstr "Make selected nodes corner"
19800 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1363
19801 #, fuzzy
19802 msgid "Node Smooth"
19803 msgstr "Node edit"
19805 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1364
19806 msgid "Make selected nodes smooth"
19807 msgstr "Make selected nodes smooth"
19809 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1373
19810 msgid "Node Symmetric"
19811 msgstr ""
19813 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1374
19814 #, fuzzy
19815 msgid "Make selected nodes symmetric"
19816 msgstr "Make selected nodes smooth"
19818 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1383
19819 #, fuzzy
19820 msgid "Node Auto"
19821 msgstr "Node edit"
19823 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1384
19824 #, fuzzy
19825 msgid "Make selected nodes auto-smooth"
19826 msgstr "Make selected nodes smooth"
19828 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1393
19829 #, fuzzy
19830 msgid "Node Line"
19831 msgstr "New View"
19833 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1394
19834 msgid "Make selected segments lines"
19835 msgstr "Make selected segments lines"
19837 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1403
19838 #, fuzzy
19839 msgid "Node Curve"
19840 msgstr "New Preview"
19842 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1404
19843 msgid "Make selected segments curves"
19844 msgstr "Make selected segments curves"
19846 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1413
19847 #, fuzzy
19848 msgid "Show Handles"
19849 msgstr "Show guides"
19851 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1414
19852 #, fuzzy
19853 msgid "Show the Bezier handles of selected nodes"
19854 msgstr "Join lines at selected nodes"
19856 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1424
19857 #, fuzzy
19858 msgid "Show Outline"
19859 msgstr "Show outline"
19861 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1425
19862 #, fuzzy
19863 msgid "Show the outline of the path"
19864 msgstr "Custom paper"
19866 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1435
19867 #, fuzzy
19868 msgid "Next path effect parameter"
19869 msgstr "Stroke style"
19871 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1436
19872 #, fuzzy
19873 msgid "Show next path effect parameter for editing"
19874 msgstr "Stroke style"
19876 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1447
19877 #, fuzzy
19878 msgid "Edit the clipping path of the object"
19879 msgstr "Flatten object"
19881 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1457
19882 #, fuzzy
19883 msgid "Edit mask path"
19884 msgstr "Send to Back"
19886 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1458
19887 #, fuzzy
19888 msgid "Edit the mask of the object"
19889 msgstr "Delete selected objects"
19891 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
19892 #, fuzzy
19893 msgid "X coordinate:"
19894 msgstr "X coordinate for a floating dock"
19896 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
19897 #, fuzzy
19898 msgid "X coordinate of selected node(s)"
19899 msgstr "Horizontal lines"
19901 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
19902 #, fuzzy
19903 msgid "Y coordinate:"
19904 msgstr "Y coordinate for a floating dock"
19906 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
19907 #, fuzzy
19908 msgid "Y coordinate of selected node(s)"
19909 msgstr "Horizontal lines"
19911 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2028
19912 #, fuzzy
19913 msgid "Enable snapping"
19914 msgstr "New Preview"
19916 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2037
19917 #, fuzzy
19918 msgid "Bounding box"
19919 msgstr "Snap to guides"
19921 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2037
19922 #, fuzzy
19923 msgid "Snap bounding box corners"
19924 msgstr "Snap to guides"
19926 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2046
19927 #, fuzzy
19928 msgid "Bounding box edges"
19929 msgstr "Snap to guides"
19931 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2046
19932 #, fuzzy
19933 msgid "Snap to edges of a bounding box"
19934 msgstr "Snap to grid"
19936 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2055
19937 #, fuzzy
19938 msgid "Bounding box corners"
19939 msgstr "Snap to guides"
19941 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2055
19942 #, fuzzy
19943 msgid "Snap to bounding box corners"
19944 msgstr "Snap to guides"
19946 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2064
19947 msgid "BBox Edge Midpoints"
19948 msgstr ""
19950 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2064
19951 #, fuzzy
19952 msgid "Snap from and to midpoints of bounding box edges"
19953 msgstr "Snap to grid"
19955 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2074
19956 #, fuzzy
19957 msgid "BBox Centers"
19958 msgstr "Centre X:"
19960 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2074
19961 #, fuzzy
19962 msgid "Snapping from and to centers of bounding boxes"
19963 msgstr "Snap to grid"
19965 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2083
19966 #, fuzzy
19967 msgid "Snap nodes or handles"
19968 msgstr "Snap to guides"
19970 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2091
19971 #, fuzzy
19972 msgid "Snap to paths"
19973 msgstr "Snap to guides"
19975 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2100
19976 #, fuzzy
19977 msgid "Path intersections"
19978 msgstr "Intersection"
19980 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2100
19981 #, fuzzy
19982 msgid "Snap to path intersections"
19983 msgstr "Create and edit text objects"
19985 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2109
19986 #, fuzzy
19987 msgid "To nodes"
19988 msgstr "Lower node"
19990 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2109
19991 #, fuzzy
19992 msgid "Snap to cusp nodes"
19993 msgstr "Snap to guides"
19995 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2118
19996 #, fuzzy
19997 msgid "Smooth nodes"
19998 msgstr "Unindent node"
20000 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2118
20001 #, fuzzy
20002 msgid "Snap to smooth nodes"
20003 msgstr "Snap to guides"
20005 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2127
20006 #, fuzzy
20007 msgid "Line Midpoints"
20008 msgstr "Width"
20010 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2127
20011 msgid "Snap from and to midpoints of line segments"
20012 msgstr ""
20014 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2136
20015 #, fuzzy
20016 msgid "Object Centers"
20017 msgstr "Rect Properties"
20019 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2136
20020 #, fuzzy
20021 msgid "Snap from and to centers of objects"
20022 msgstr "Create and edit text objects"
20024 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2145
20025 #, fuzzy
20026 msgid "Rotation Centers"
20027 msgstr "Rotate"
20029 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2145
20030 msgid "Snap from and to an item's rotation center"
20031 msgstr ""
20033 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2154
20034 #, fuzzy
20035 msgid "Page border"
20036 msgstr "Page border colour"
20038 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2154
20039 #, fuzzy
20040 msgid "Snap to the page border"
20041 msgstr "Show border"
20043 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2163
20044 #, fuzzy
20045 msgid "Snap to grids"
20046 msgstr "Guides"
20048 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2172
20049 #, fuzzy
20050 msgid "Snap to guides"
20051 msgstr "Snap to guides"
20053 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2377
20054 msgid "Star: Change number of corners"
20055 msgstr ""
20057 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2422
20058 #, fuzzy
20059 msgid "Star: Change spoke ratio"
20060 msgstr "Reset transformation"
20062 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2465
20063 msgid "Make polygon"
20064 msgstr ""
20066 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2465
20067 #, fuzzy
20068 msgid "Make star"
20069 msgstr "Export bitmap"
20071 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2501
20072 msgid "Star: Change rounding"
20073 msgstr ""
20075 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2536
20076 #, fuzzy
20077 msgid "Star: Change randomization"
20078 msgstr "Reset transformation"
20080 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2727
20081 msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
20082 msgstr ""
20084 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2734
20085 msgid "Star instead of a regular polygon (with one handle)"
20086 msgstr ""
20088 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
20089 msgid "triangle/tri-star"
20090 msgstr ""
20092 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
20093 msgid "square/quad-star"
20094 msgstr ""
20096 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
20097 msgid "pentagon/five-pointed star"
20098 msgstr ""
20100 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
20101 msgid "hexagon/six-pointed star"
20102 msgstr ""
20104 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2758
20105 #, fuzzy
20106 msgid "Corners"
20107 msgstr "Corners:"
20109 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2758
20110 msgid "Corners:"
20111 msgstr "Corners:"
20113 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2758
20114 msgid "Number of corners of a polygon or star"
20115 msgstr ""
20117 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
20118 msgid "thin-ray star"
20119 msgstr ""
20121 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
20122 msgid "pentagram"
20123 msgstr ""
20125 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
20126 msgid "hexagram"
20127 msgstr ""
20129 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
20130 msgid "heptagram"
20131 msgstr ""
20133 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
20134 msgid "octagram"
20135 msgstr ""
20137 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
20138 #, fuzzy
20139 msgid "regular polygon"
20140 msgstr "Create stars and polygons"
20142 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2774
20143 #, fuzzy
20144 msgid "Spoke ratio"
20145 msgstr "Proportion:"
20147 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2774
20148 #, fuzzy
20149 msgid "Spoke ratio:"
20150 msgstr "Proportion:"
20152 #. TRANSLATORS: Tip radius of a star is the distance from the center to the farthest handle.
20153 #. Base radius is the same for the closest handle.
20154 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2777
20155 msgid "Base radius to tip radius ratio"
20156 msgstr ""
20158 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
20159 msgid "stretched"
20160 msgstr ""
20162 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
20163 msgid "twisted"
20164 msgstr ""
20166 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
20167 msgid "slightly pinched"
20168 msgstr ""
20170 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
20171 #, fuzzy
20172 msgid "NOT rounded"
20173 msgstr "Red:"
20175 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
20176 msgid "slightly rounded"
20177 msgstr ""
20179 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
20180 msgid "visibly rounded"
20181 msgstr ""
20183 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
20184 #, fuzzy
20185 msgid "well rounded"
20186 msgstr "Fill and Stroke"
20188 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
20189 msgid "amply rounded"
20190 msgstr ""
20192 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795 ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
20193 msgid "blown up"
20194 msgstr ""
20196 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2798
20197 #, fuzzy
20198 msgid "Rounded"
20199 msgstr "Red:"
20201 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2798
20202 #, fuzzy
20203 msgid "Rounded:"
20204 msgstr "Red:"
20206 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2798
20207 msgid "How much rounded are the corners (0 for sharp)"
20208 msgstr ""
20210 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
20211 #, fuzzy
20212 msgid "NOT randomized"
20213 msgstr "Raise node"
20215 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
20216 msgid "slightly irregular"
20217 msgstr ""
20219 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
20220 #, fuzzy
20221 msgid "visibly randomized"
20222 msgstr "Raise node"
20224 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
20225 msgid "strongly randomized"
20226 msgstr ""
20228 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2813
20229 #, fuzzy
20230 msgid "Randomized"
20231 msgstr "Raise node"
20233 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2813
20234 msgid "Randomized:"
20235 msgstr ""
20237 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2813
20238 msgid "Scatter randomly the corners and angles"
20239 msgstr ""
20241 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2828 ../src/widgets/toolbox.cpp:3767
20242 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4027 ../src/widgets/toolbox.cpp:7224
20243 msgid "Defaults"
20244 msgstr "Defaults"
20246 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2829 ../src/widgets/toolbox.cpp:3768
20247 msgid ""
20248 "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
20249 "change defaults)"
20250 msgstr ""
20252 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2902
20253 #, fuzzy
20254 msgid "Change rectangle"
20255 msgstr "Create spirals"
20257 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3095
20258 msgid "W:"
20259 msgstr ""
20261 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3095
20262 msgid "Width of rectangle"
20263 msgstr ""
20265 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3112
20266 #, fuzzy
20267 msgid "H:"
20268 msgstr "Hue:"
20270 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3112
20271 msgid "Height of rectangle"
20272 msgstr ""
20274 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3126 ../src/widgets/toolbox.cpp:3141
20275 #, fuzzy
20276 msgid "not rounded"
20277 msgstr "Red:"
20279 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3129
20280 #, fuzzy
20281 msgid "Horizontal radius"
20282 msgstr "Horizontal lines"
20284 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3129
20285 #, fuzzy
20286 msgid "Rx:"
20287 msgstr "RY:"
20289 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3129
20290 msgid "Horizontal radius of rounded corners"
20291 msgstr ""
20293 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3144
20294 #, fuzzy
20295 msgid "Vertical radius"
20296 msgstr "Vertical lines"
20298 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3144
20299 #, fuzzy
20300 msgid "Ry:"
20301 msgstr "RY:"
20303 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3144
20304 #, fuzzy
20305 msgid "Vertical radius of rounded corners"
20306 msgstr "Create rectangles and squares with optional rounded corners"
20308 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3163
20309 msgid "Not rounded"
20310 msgstr ""
20312 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3164
20313 msgid "Make corners sharp"
20314 msgstr ""
20316 #. TODO: use the correct axis here, too
20317 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3352
20318 msgid "3D Box: Change perspective (angle of infinite axis)"
20319 msgstr ""
20321 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3422
20322 msgid "Angle in X direction"
20323 msgstr ""
20325 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
20326 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3424
20327 msgid "Angle of PLs in X direction"
20328 msgstr ""
20330 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
20331 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3446
20332 msgid "State of VP in X direction"
20333 msgstr ""
20335 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3447
20336 msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
20337 msgstr ""
20339 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3462
20340 msgid "Angle in Y direction"
20341 msgstr ""
20343 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3462
20344 #, fuzzy
20345 msgid "Angle Y:"
20346 msgstr "Angle:"
20348 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
20349 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3464
20350 msgid "Angle of PLs in Y direction"
20351 msgstr ""
20353 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
20354 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3485
20355 msgid "State of VP in Y direction"
20356 msgstr ""
20358 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3486
20359 msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
20360 msgstr ""
20362 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3501
20363 msgid "Angle in Z direction"
20364 msgstr ""
20366 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
20367 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3503
20368 msgid "Angle of PLs in Z direction"
20369 msgstr ""
20371 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
20372 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3524
20373 msgid "State of VP in Z direction"
20374 msgstr ""
20376 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3525
20377 msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
20378 msgstr ""
20380 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3583
20381 #, fuzzy
20382 msgid "Change spiral"
20383 msgstr "Create spirals"
20385 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3724
20386 msgid "just a curve"
20387 msgstr ""
20389 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3724
20390 #, fuzzy
20391 msgid "one full revolution"
20392 msgstr "Revolution:"
20394 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3727
20395 #, fuzzy
20396 msgid "Number of turns"
20397 msgstr "No paint"
20399 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3727
20400 #, fuzzy
20401 msgid "Turns:"
20402 msgstr "Transform:"
20404 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3727
20405 msgid "Number of revolutions"
20406 msgstr ""
20408 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
20409 #, fuzzy
20410 msgid "circle"
20411 msgstr "File"
20413 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
20414 msgid "edge is much denser"
20415 msgstr ""
20417 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
20418 msgid "edge is denser"
20419 msgstr ""
20421 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
20422 #, fuzzy
20423 msgid "even"
20424 msgstr "evenodd"
20426 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
20427 #, fuzzy
20428 msgid "center is denser"
20429 msgstr "Create link"
20431 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
20432 msgid "center is much denser"
20433 msgstr ""
20435 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3741
20436 #, fuzzy
20437 msgid "Divergence"
20438 msgstr "Percent"
20440 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3741
20441 msgid "Divergence:"
20442 msgstr ""
20444 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3741
20445 msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
20446 msgstr ""
20448 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3752
20449 #, fuzzy
20450 msgid "starts from center"
20451 msgstr "Select printer"
20453 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3752
20454 msgid "starts mid-way"
20455 msgstr ""
20457 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3752
20458 msgid "starts near edge"
20459 msgstr ""
20461 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3755
20462 #, fuzzy
20463 msgid "Inner radius"
20464 msgstr "Inner radius:"
20466 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3755
20467 msgid "Inner radius:"
20468 msgstr "Inner radius:"
20470 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3755
20471 msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
20472 msgstr ""
20474 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3828
20475 msgid "Bezier"
20476 msgstr ""
20478 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3829
20479 msgid "Create regular Bezier path"
20480 msgstr ""
20482 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3835
20483 #, fuzzy
20484 msgid "Spiro"
20485 msgstr "Spiral"
20487 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3836
20488 #, fuzzy
20489 msgid "Create Spiro path"
20490 msgstr "Create spirals"
20492 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3843
20493 msgid "Zigzag"
20494 msgstr ""
20496 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3844
20497 msgid "Create a sequence of straight line segments"
20498 msgstr ""
20500 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3850
20501 #, fuzzy
20502 msgid "Paraxial"
20503 msgstr "Spiral"
20505 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3851
20506 msgid "Create a sequence of paraxial line segments"
20507 msgstr ""
20509 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3859
20510 msgid "Mode of new lines drawn by this tool"
20511 msgstr ""
20513 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3888
20514 #, fuzzy
20515 msgid "Triangle in"
20516 msgstr "Angle"
20518 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3889
20519 #, fuzzy
20520 msgid "Triangle out"
20521 msgstr "Angle"
20523 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3891
20524 msgid "From clipboard"
20525 msgstr ""
20527 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3916 ../src/widgets/toolbox.cpp:3917
20528 #, fuzzy
20529 msgid "Shape:"
20530 msgstr "Shape"
20532 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3916
20533 msgid "Shape of new paths drawn by this tool"
20534 msgstr ""
20536 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4001
20537 msgid "(many nodes, rough)"
20538 msgstr ""
20540 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4001 ../src/widgets/toolbox.cpp:4121
20541 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4138 ../src/widgets/toolbox.cpp:4341
20542 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4712 ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
20543 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5731
20544 #, fuzzy
20545 msgid "(default)"
20546 msgstr "Defaults"
20548 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4001
20549 #, fuzzy
20550 msgid "(few nodes, smooth)"
20551 msgstr "Make selected nodes smooth"
20553 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4004
20554 #, fuzzy
20555 msgid "Smoothing:"
20556 msgstr "Does nothing"
20558 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4004
20559 #, fuzzy
20560 msgid "Smoothing: "
20561 msgstr "Does nothing"
20563 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4005
20564 msgid "How much smoothing (simplifying) is applied to the line"
20565 msgstr ""
20567 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4028
20568 msgid ""
20569 "Reset pencil parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
20570 "change defaults)"
20571 msgstr ""
20573 #. Width
20574 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4121
20575 msgid "(pinch tweak)"
20576 msgstr ""
20578 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4121
20579 #, fuzzy
20580 msgid "(broad tweak)"
20581 msgstr "Pattern:"
20583 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4124
20584 msgid "The width of the tweak area (relative to the visible canvas area)"
20585 msgstr ""
20587 #. Force
20588 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4138
20589 msgid "(minimum force)"
20590 msgstr ""
20592 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4138
20593 msgid "(maximum force)"
20594 msgstr ""
20596 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4141
20597 #, fuzzy
20598 msgid "Force"
20599 msgstr "Trace"
20601 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4141
20602 #, fuzzy
20603 msgid "Force:"
20604 msgstr "Trace"
20606 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4141
20607 msgid "The force of the tweak action"
20608 msgstr ""
20610 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4159
20611 #, fuzzy
20612 msgid "Move mode"
20613 msgstr "Lower node"
20615 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4160
20616 #, fuzzy
20617 msgid "Move objects in any direction"
20618 msgstr "Position"
20620 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4166
20621 #, fuzzy
20622 msgid "Move in/out mode"
20623 msgstr "Lower node"
20625 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4167
20626 msgid "Move objects towards cursor; with Shift from cursor"
20627 msgstr ""
20629 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4173
20630 #, fuzzy
20631 msgid "Move jitter mode"
20632 msgstr "Raise node"
20634 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4174
20635 msgid "Move objects in random directions"
20636 msgstr ""
20638 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4180
20639 #, fuzzy
20640 msgid "Scale mode"
20641 msgstr "Raise node"
20643 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4181
20644 #, fuzzy
20645 msgid "Shrink objects, with Shift enlarge"
20646 msgstr "Stroke style"
20648 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4187
20649 #, fuzzy
20650 msgid "Rotate mode"
20651 msgstr "Raise node"
20653 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4188
20654 #, fuzzy
20655 msgid "Rotate objects, with Shift counterclockwise"
20656 msgstr "Rotates object 90 degrees clockwise"
20658 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4194
20659 #, fuzzy
20660 msgid "Duplicate/delete mode"
20661 msgstr "Duplicate node"
20663 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4195
20664 msgid "Duplicate objects, with Shift delete"
20665 msgstr ""
20667 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4201
20668 msgid "Push mode"
20669 msgstr ""
20671 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4202
20672 msgid "Push parts of paths in any direction"
20673 msgstr ""
20675 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4208
20676 #, fuzzy
20677 msgid "Shrink/grow mode"
20678 msgstr "Unindent node"
20680 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4209
20681 #, fuzzy
20682 msgid "Shrink (inset) parts of paths; with Shift grow (outset)"
20683 msgstr "Break selected path to subpaths"
20685 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4215
20686 #, fuzzy
20687 msgid "Attract/repel mode"
20688 msgstr "Attribute name"
20690 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4216
20691 msgid "Attract parts of paths towards cursor; with Shift from cursor"
20692 msgstr ""
20694 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4222
20695 #, fuzzy
20696 msgid "Roughen mode"
20697 msgstr "Indent node"
20699 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4223
20700 msgid "Roughen parts of paths"
20701 msgstr ""
20703 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4229
20704 msgid "Color paint mode"
20705 msgstr ""
20707 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4230
20708 #, fuzzy
20709 msgid "Paint the tool's color upon selected objects"
20710 msgstr "Delete selected objects"
20712 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4236
20713 #, fuzzy
20714 msgid "Color jitter mode"
20715 msgstr "Raise node"
20717 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4237
20718 #, fuzzy
20719 msgid "Jitter the colors of selected objects"
20720 msgstr "Delete selected objects"
20722 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4243
20723 #, fuzzy
20724 msgid "Blur mode"
20725 msgstr "Indent node"
20727 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4244
20728 #, fuzzy
20729 msgid "Blur selected objects more; with Shift, blur less"
20730 msgstr "Flip selected objects horizontally"
20732 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4271
20733 #, fuzzy
20734 msgid "Channels:"
20735 msgstr "Cancel"
20737 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4282
20738 msgid "In color mode, act on objects' hue"
20739 msgstr ""
20741 #. TRANSLATORS:  "H" here stands for hue
20742 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4286
20743 #, fuzzy
20744 msgid "H"
20745 msgstr "Hue:"
20747 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4297
20748 msgid "In color mode, act on objects' saturation"
20749 msgstr ""
20751 #. TRANSLATORS: "S" here stands for Saturation
20752 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4301
20753 msgid "S"
20754 msgstr ""
20756 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4312
20757 msgid "In color mode, act on objects' lightness"
20758 msgstr ""
20760 #. TRANSLATORS: "L" here stands for Lightness
20761 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4316
20762 msgid "L"
20763 msgstr ""
20765 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4327
20766 msgid "In color mode, act on objects' opacity"
20767 msgstr ""
20769 #. TRANSLATORS: "O" here stands for Opacity
20770 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4331
20771 msgid "O"
20772 msgstr ""
20774 #. Fidelity
20775 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4341
20776 msgid "(rough, simplified)"
20777 msgstr ""
20779 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4341
20780 msgid "(fine, but many nodes)"
20781 msgstr ""
20783 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4344
20784 #, fuzzy
20785 msgid "Fidelity"
20786 msgstr "Centimetre"
20788 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4344
20789 msgid "Fidelity:"
20790 msgstr ""
20792 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4345
20793 msgid ""
20794 "Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may "
20795 "generate a lot of new nodes"
20796 msgstr ""
20798 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4362 ../src/widgets/toolbox.cpp:4863
20799 #, fuzzy
20800 msgid "Pressure"
20801 msgstr "Preserve"
20803 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4363
20804 msgid "Use the pressure of the input device to alter the force of tweak action"
20805 msgstr ""
20807 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4543
20808 #, fuzzy
20809 msgid "No preset"
20810 msgstr "New Preview"
20812 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4561
20813 #, fuzzy
20814 msgid "Save..."
20815 msgstr "Save As..."
20817 #. Width
20818 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4712 ../src/widgets/toolbox.cpp:5731
20819 msgid "(hairline)"
20820 msgstr ""
20822 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4712 ../src/widgets/toolbox.cpp:5731
20823 #, fuzzy
20824 msgid "(broad stroke)"
20825 msgstr "Pattern:"
20827 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4715 ../src/widgets/toolbox.cpp:5734
20828 #, fuzzy
20829 msgid "Pen Width"
20830 msgstr "Width"
20832 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4716
20833 msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
20834 msgstr ""
20836 #. Thinning
20837 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
20838 msgid "(speed blows up stroke)"
20839 msgstr ""
20841 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
20842 msgid "(slight widening)"
20843 msgstr ""
20845 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
20846 msgid "(constant width)"
20847 msgstr ""
20849 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
20850 msgid "(slight thinning, default)"
20851 msgstr ""
20853 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
20854 msgid "(speed deflates stroke)"
20855 msgstr ""
20857 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4732
20858 #, fuzzy
20859 msgid "Stroke Thinning"
20860 msgstr "Stroke paint"
20862 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4732
20863 msgid "Thinning:"
20864 msgstr ""
20866 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4733
20867 msgid ""
20868 "How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
20869 "makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
20870 msgstr ""
20872 #. Angle
20873 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
20874 msgid "(left edge up)"
20875 msgstr ""
20877 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
20878 #, fuzzy
20879 msgid "(horizontal)"
20880 msgstr "Horizontal lines"
20882 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
20883 msgid "(right edge up)"
20884 msgstr ""
20886 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4748
20887 #, fuzzy
20888 msgid "Pen Angle"
20889 msgstr "Angle"
20891 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4748
20892 msgid "Angle:"
20893 msgstr "Angle:"
20895 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4749
20896 msgid ""
20897 "The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
20898 "fixation = 0)"
20899 msgstr ""
20901 #. Fixation
20902 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4763
20903 msgid "(perpendicular to stroke, \"brush\")"
20904 msgstr ""
20906 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4763
20907 msgid "(almost fixed, default)"
20908 msgstr ""
20910 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4763
20911 msgid "(fixed by Angle, \"pen\")"
20912 msgstr ""
20914 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4766
20915 #, fuzzy
20916 msgid "Fixation"
20917 msgstr "Orientation:"
20919 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4766
20920 #, fuzzy
20921 msgid "Fixation:"
20922 msgstr "Orientation:"
20924 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4767
20925 msgid ""
20926 "Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 100 = "
20927 "fixed angle)"
20928 msgstr ""
20930 #. Cap Rounding
20931 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
20932 #, fuzzy
20933 msgid "(blunt caps, default)"
20934 msgstr "Set as default"
20936 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
20937 msgid "(slightly bulging)"
20938 msgstr ""
20940 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
20941 msgid "(approximately round)"
20942 msgstr ""
20944 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
20945 msgid "(long protruding caps)"
20946 msgstr ""
20948 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4783
20949 msgid "Cap rounding"
20950 msgstr ""
20952 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4783
20953 #, fuzzy
20954 msgid "Caps:"
20955 msgstr "Cap:"
20957 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4784
20958 msgid ""
20959 "Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = "
20960 "round caps)"
20961 msgstr ""
20963 #. Tremor
20964 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796
20965 msgid "(smooth line)"
20966 msgstr ""
20968 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796
20969 msgid "(slight tremor)"
20970 msgstr ""
20972 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796
20973 msgid "(noticeable tremor)"
20974 msgstr ""
20976 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796
20977 msgid "(maximum tremor)"
20978 msgstr ""
20980 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4799
20981 #, fuzzy
20982 msgid "Stroke Tremor"
20983 msgstr "Last selected"
20985 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4799
20986 msgid "Tremor:"
20987 msgstr ""
20989 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4800
20990 msgid "Increase to make strokes rugged and trembling"
20991 msgstr ""
20993 #. Wiggle
20994 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4814
20995 msgid "(no wiggle)"
20996 msgstr ""
20998 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4814
20999 #, fuzzy
21000 msgid "(slight deviation)"
21001 msgstr "Print destination"
21003 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4814
21004 msgid "(wild waves and curls)"
21005 msgstr ""
21007 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4817
21008 #, fuzzy
21009 msgid "Pen Wiggle"
21010 msgstr "Title:"
21012 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4817
21013 #, fuzzy
21014 msgid "Wiggle:"
21015 msgstr "Title:"
21017 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4818
21018 msgid "Increase to make the pen waver and wiggle"
21019 msgstr ""
21021 #. Mass
21022 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831
21023 msgid "(no inertia)"
21024 msgstr ""
21026 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831
21027 msgid "(slight smoothing, default)"
21028 msgstr ""
21030 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831
21031 msgid "(noticeable lagging)"
21032 msgstr ""
21034 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831
21035 msgid "(maximum inertia)"
21036 msgstr ""
21038 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4834
21039 #, fuzzy
21040 msgid "Pen Mass"
21041 msgstr "Mass:"
21043 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4834
21044 msgid "Mass:"
21045 msgstr "Mass:"
21047 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4835
21048 msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia"
21049 msgstr ""
21051 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4850
21052 #, fuzzy
21053 msgid "Trace Background"
21054 msgstr "Background colour"
21056 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4851
21057 msgid ""
21058 "Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - "
21059 "minimum width, black - maximum width)"
21060 msgstr ""
21062 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4864
21063 msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
21064 msgstr ""
21066 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4876
21067 #, fuzzy
21068 msgid "Tilt"
21069 msgstr "Title:"
21071 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4877
21072 msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib"
21073 msgstr ""
21075 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4890
21076 #, fuzzy
21077 msgid "Choose a preset"
21078 msgstr "New Preview"
21080 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4978
21081 msgid "Arc: Change start/end"
21082 msgstr ""
21084 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5042
21085 msgid "Arc: Change open/closed"
21086 msgstr ""
21088 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5168
21089 #, fuzzy
21090 msgid "Start:"
21091 msgstr "Star"
21093 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5169
21094 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point"
21095 msgstr ""
21097 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5181
21098 msgid "End:"
21099 msgstr ""
21101 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5182
21102 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point"
21103 msgstr ""
21105 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5198
21106 #, fuzzy
21107 msgid "Closed arc"
21108 msgstr "Clear All"
21110 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5199
21111 msgid "Switch to segment (closed shape with two radii)"
21112 msgstr ""
21114 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5205
21115 #, fuzzy
21116 msgid "Open Arc"
21117 msgstr "Open"
21119 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5206
21120 msgid "Switch to arc (unclosed shape)"
21121 msgstr ""
21123 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5229
21124 msgid "Make whole"
21125 msgstr ""
21127 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5230
21128 msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment"
21129 msgstr ""
21131 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5306
21132 #, fuzzy
21133 msgid "Pick opacity"
21134 msgstr "Opacity:"
21136 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5307
21137 msgid ""
21138 "Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, "
21139 "pick only the visible color premultiplied by alpha"
21140 msgstr ""
21142 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5310
21143 #, fuzzy
21144 msgid "Pick"
21145 msgstr "Path"
21147 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5319
21148 #, fuzzy
21149 msgid "Assign opacity"
21150 msgstr "Master"
21152 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5320
21153 msgid ""
21154 "If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency"
21155 msgstr ""
21157 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5323
21158 #, fuzzy
21159 msgid "Assign"
21160 msgstr "Align"
21162 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5509
21163 #, fuzzy
21164 msgid "Closed"
21165 msgstr "Close"
21167 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5511
21168 #, fuzzy
21169 msgid "Open start"
21170 msgstr "Open"
21172 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5513
21173 #, fuzzy
21174 msgid "Open end"
21175 msgstr "Open Recent"
21177 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5515
21178 msgid "Open both"
21179 msgstr ""
21181 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5574
21182 msgid "All inactive"
21183 msgstr ""
21185 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5575
21186 msgid "No geometric tool is active"
21187 msgstr ""
21189 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5608
21190 #, fuzzy
21191 msgid "Show limiting bounding box"
21192 msgstr "Delete attribute"
21194 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5609
21195 msgid "Show bounding box (used to cut infinite lines)"
21196 msgstr ""
21198 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5620
21199 msgid "Get limiting bounding box from selection"
21200 msgstr ""
21202 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5621
21203 #, fuzzy
21204 msgid ""
21205 "Set limiting bounding box (used to cut infinite lines) to the bounding box "
21206 "of current selection"
21207 msgstr "Snap to grid"
21209 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5633
21210 msgid "Choose a line segment type"
21211 msgstr ""
21213 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5649
21214 #, fuzzy
21215 msgid "Display measuring info"
21216 msgstr "Display settings"
21218 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5650
21219 msgid "Display measuring info for selected items"
21220 msgstr ""
21222 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5670
21223 msgid "Open LPE dialog"
21224 msgstr ""
21226 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5671
21227 msgid "Open LPE dialog (to adapt parameters numerically)"
21228 msgstr ""
21230 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5735
21231 msgid "The width of the eraser pen (relative to the visible canvas area)"
21232 msgstr ""
21234 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5753
21235 msgid "Delete objects touched by the eraser"
21236 msgstr ""
21238 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5759
21239 #, fuzzy
21240 msgid "Cut"
21241 msgstr "Cut"
21243 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5760
21244 #, fuzzy
21245 msgid "Cut out from objects"
21246 msgstr "Flatten object"
21248 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6104
21249 #, fuzzy
21250 msgid "Text: Change font family"
21251 msgstr "Text and font"
21253 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6174
21254 msgid "Text: Change alignment"
21255 msgstr ""
21257 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6253
21258 #, fuzzy
21259 msgid "Text: Change font style"
21260 msgstr "Text and font"
21262 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6300
21263 #, fuzzy
21264 msgid "Text: Change orientation"
21265 msgstr "Orientation:"
21267 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6414
21268 #, fuzzy
21269 msgid "Text: Change font size"
21270 msgstr "Text and font"
21272 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6625
21273 msgid "Select font family (Alt+X to access)"
21274 msgstr ""
21276 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6662
21277 msgid ""
21278 "This font is currently not installed on your system. Inkscape will use the "
21279 "default font instead."
21280 msgstr ""
21282 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6698
21283 #, fuzzy
21284 msgid "Align left"
21285 msgstr "Alignment:"
21287 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6720
21288 #, fuzzy
21289 msgid "Align right"
21290 msgstr "Align"
21292 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6731
21293 msgid "Justify"
21294 msgstr ""
21296 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6746
21297 msgid "Bold"
21298 msgstr ""
21300 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6757
21301 msgid "Italic"
21302 msgstr ""
21304 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6888
21305 #, fuzzy
21306 msgid "Change connector spacing"
21307 msgstr "Master"
21309 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6971
21310 msgid "Avoid"
21311 msgstr ""
21313 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6981
21314 #, fuzzy
21315 msgid "Ignore"
21316 msgstr "None"
21318 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6993
21319 #, fuzzy
21320 msgid "Connector Spacing"
21321 msgstr "Master"
21323 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6993
21324 msgid "Spacing:"
21325 msgstr "Spacing:"
21327 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6994
21328 msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors"
21329 msgstr ""
21331 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7005
21332 #, fuzzy
21333 msgid "Graph"
21334 msgstr "Group"
21336 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7015
21337 #, fuzzy
21338 msgid "Connector Length"
21339 msgstr "Subtraction"
21341 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7015
21342 msgid "Length:"
21343 msgstr ""
21345 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7016
21346 msgid "Ideal length for connectors when layout is applied"
21347 msgstr ""
21349 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7028
21350 msgid "Downwards"
21351 msgstr ""
21353 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7029
21354 msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards"
21355 msgstr ""
21357 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7044
21358 msgid "Do not allow overlapping shapes"
21359 msgstr ""
21361 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7147
21362 #, fuzzy
21363 msgid "Fill by"
21364 msgstr "Fill"
21366 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7148
21367 #, fuzzy
21368 msgid "Fill by:"
21369 msgstr "Fill"
21371 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7160
21372 msgid "Fill Threshold"
21373 msgstr ""
21375 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7161
21376 msgid ""
21377 "The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring "
21378 "pixels to be counted in the fill"
21379 msgstr ""
21381 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7186
21382 msgid "Grow/shrink by"
21383 msgstr ""
21385 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7186
21386 msgid "Grow/shrink by:"
21387 msgstr ""
21389 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7187
21390 msgid ""
21391 "The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path"
21392 msgstr ""
21394 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7212
21395 #, fuzzy
21396 msgid "Close gaps"
21397 msgstr "Clear All"
21399 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7213
21400 #, fuzzy
21401 msgid "Close gaps:"
21402 msgstr "Clear All"
21404 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7225
21405 msgid ""
21406 "Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools "
21407 "to change defaults)"
21408 msgstr ""
21410 #: ../share/extensions/dimension.py:99
21411 msgid "Unable to process this object.  Try changing it into a path first."
21412 msgstr ""
21414 #. report to the Inkscape console using errormsg
21415 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:175
21416 msgid "Side Length 'a'/px: "
21417 msgstr ""
21419 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:176
21420 msgid "Side Length 'b'/px: "
21421 msgstr ""
21423 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:177
21424 msgid "Side Length 'c'/px: "
21425 msgstr ""
21427 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:178
21428 msgid "Angle 'A'/radians: "
21429 msgstr ""
21431 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:179
21432 msgid "Angle 'B'/radians: "
21433 msgstr ""
21435 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:180
21436 msgid "Angle 'C'/radians: "
21437 msgstr ""
21439 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:181
21440 msgid "Semiperimeter/px: "
21441 msgstr ""
21443 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:182
21444 msgid "Area /px^2: "
21445 msgstr ""
21447 #: ../share/extensions/dxf_outlines.py:33
21448 msgid ""
21449 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
21450 "required by this extension. Please install them and try again."
21451 msgstr ""
21453 #: ../share/extensions/embedimage.py:74
21454 msgid ""
21455 "No xlink:href or sodipodi:absref attributes found, or they do not point to "
21456 "an existing file! Unable to embed image."
21457 msgstr ""
21459 #: ../share/extensions/embedimage.py:76
21460 #, python-format
21461 msgid "Sorry we could not locate %s"
21462 msgstr ""
21464 #: ../share/extensions/embedimage.py:101
21465 #, python-format
21466 msgid ""
21467 "%s is not of type image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, image/tiff, "
21468 "or image/x-icon"
21469 msgstr ""
21471 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.py:14
21472 msgid ""
21473 "The export_gpl.py module requires PyXML.  Please download the latest version "
21474 "from http://pyxml.sourceforge.net/."
21475 msgstr ""
21477 #: ../share/extensions/extractimage.py:66
21478 msgid "Unable to find image data."
21479 msgstr ""
21481 #: ../share/extensions/inkex.py:66
21482 msgid ""
21483 "The fantastic lxml wrapper for libxml2 is required by inkex.py and therefore "
21484 "this extension. Please download and install the latest version from http://"
21485 "cheeseshop.python.org/pypi/lxml/, or install it through your package manager "
21486 "by a command like: sudo apt-get install python-lxml"
21487 msgstr ""
21489 #: ../share/extensions/inkex.py:222
21490 #, python-format
21491 msgid "No matching node for expression: %s"
21492 msgstr ""
21494 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:41
21495 #, python-format
21496 msgid "No style attribute found for id: %s"
21497 msgstr ""
21499 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:56
21500 #, python-format
21501 msgid "unable to locate marker: %s"
21502 msgstr ""
21504 #: ../share/extensions/pathalongpath.py:197
21505 #: ../share/extensions/pathscatter.py:208
21506 #: ../share/extensions/perspective.py:61
21507 #, fuzzy
21508 msgid "This extension requires two selected paths."
21509 msgstr "Calculate union of selected paths"
21511 #: ../share/extensions/pathmodifier.py:229
21512 #, python-format
21513 msgid "Please first convert objects to paths!  (Got [%s].)"
21514 msgstr ""
21516 #: ../share/extensions/perspective.py:29
21517 msgid ""
21518 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
21519 "required by this extension. Please install them and try again.  On a Debian-"
21520 "like system this can be done with the command, sudo apt-get install python-"
21521 "numpy."
21522 msgstr ""
21524 #: ../share/extensions/perspective.py:68
21525 #: ../share/extensions/summersnight.py:43
21526 #, python-format
21527 msgid ""
21528 "The first selected object is of type '%s'.\n"
21529 "Try using the procedure Path->Object to Path."
21530 msgstr ""
21532 #: ../share/extensions/perspective.py:74
21533 #: ../share/extensions/summersnight.py:50
21534 msgid ""
21535 "This extension requires that the second selected path be four nodes long."
21536 msgstr ""
21538 #: ../share/extensions/perspective.py:99
21539 #: ../share/extensions/summersnight.py:82
21540 msgid ""
21541 "The second selected object is a group, not a path.\n"
21542 "Try using the procedure Object->Ungroup."
21543 msgstr ""
21545 #: ../share/extensions/perspective.py:101
21546 #: ../share/extensions/summersnight.py:84
21547 msgid ""
21548 "The second selected object is not a path.\n"
21549 "Try using the procedure Path->Object to Path."
21550 msgstr ""
21552 #: ../share/extensions/perspective.py:104
21553 #: ../share/extensions/summersnight.py:87
21554 msgid ""
21555 "The first selected object is not a path.\n"
21556 "Try using the procedure Path->Object to Path."
21557 msgstr ""
21559 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:60
21560 msgid ""
21561 "Failed to import the numpy module. This module is required by this "
21562 "extension. Please install it and try again.  On a Debian-like system this "
21563 "can be done with the command, sudo apt-get install python-numpy."
21564 msgstr ""
21566 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:331
21567 msgid "No face data found in specified file."
21568 msgstr ""
21570 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:332
21571 msgid "Try selecting \"Edge Specified\" in the Model File tab.\n"
21572 msgstr ""
21574 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:338
21575 msgid "No edge data found in specified file."
21576 msgstr ""
21578 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:339
21579 msgid "Try selecting \"Face Specified\" in the Model File tab.\n"
21580 msgstr ""
21582 #. we cannot generate a list of faces from the edges without a lot of computation
21583 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:514
21584 msgid ""
21585 "Face Data Not Found. Ensure file contains face data, and check the file is "
21586 "imported as \"Face-Specified\" under the \"Model File\" tab.\n"
21587 msgstr ""
21589 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:516
21590 msgid "Internal Error. No view type selected\n"
21591 msgstr ""
21593 #: ../share/extensions/summersnight.py:36
21594 #, fuzzy
21595 msgid ""
21596 "This extension requires two selected paths. \n"
21597 "The second path must be exactly four nodes long."
21598 msgstr "Calculate union of selected paths"
21600 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.py:125
21601 #, fuzzy, python-format
21602 msgid "Could not locate file: %s"
21603 msgstr "Could not load layout user interface file '%s'"
21605 #: ../share/extensions/uniconv_output.py:118
21606 msgid "You need to install the UniConvertor software.\n"
21607 msgstr ""
21609 #: ../share/extensions/web-set-att.py:52
21610 #: ../share/extensions/web-transmit-att.py:48
21611 msgid "You must select at least two elements."
21612 msgstr ""
21614 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:1
21615 #, fuzzy
21616 msgid "Add Nodes"
21617 msgstr "Nodes"
21619 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:2
21620 msgid "By max. segment length"
21621 msgstr ""
21623 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:3
21624 #, fuzzy
21625 msgid "By number of segments"
21626 msgstr "No paint"
21628 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:4
21629 msgid "Division method"
21630 msgstr ""
21632 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:5
21633 msgid "Maximum segment length (px)"
21634 msgstr ""
21636 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:6
21637 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:2
21638 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:6 ../share/extensions/flatten.inx.h:3
21639 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:2
21640 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:10
21641 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:2
21642 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:1
21643 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:4
21644 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:3
21645 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:2
21646 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 ../share/extensions/whirl.inx.h:2
21647 msgid "Modify Path"
21648 msgstr ""
21650 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:7
21651 #, fuzzy
21652 msgid "Number of segments"
21653 msgstr "No paint"
21655 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:1
21656 #, fuzzy
21657 msgid "AI 8.0 Input"
21658 msgstr "Input"
21660 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:2
21661 #, fuzzy
21662 msgid "Adobe Illustrator 8.0 and below (*.ai)"
21663 msgstr "SVG Vector Illustrator"
21665 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:3
21666 msgid "Open files saved with Adobe Illustrator 8.0 or older"
21667 msgstr ""
21669 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:1
21670 msgid "AI SVG Input"
21671 msgstr ""
21673 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:2
21674 msgid "Adobe Illustrator SVG (*.ai.svg)"
21675 msgstr ""
21677 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:3
21678 msgid "Cleans the cruft out of Adobe Illustrator SVGs before opening"
21679 msgstr ""
21681 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:1
21682 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files (.ccx)"
21683 msgstr ""
21685 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:2
21686 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files input"
21687 msgstr ""
21689 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:3
21690 msgid "Open compressed exchange files saved in Corel DRAW"
21691 msgstr ""
21693 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:1
21694 msgid "Corel DRAW 7-X4 files (*.cdr)"
21695 msgstr ""
21697 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:2
21698 msgid "Corel DRAW Input"
21699 msgstr ""
21701 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:3
21702 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-X4"
21703 msgstr ""
21705 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:1
21706 msgid "Corel DRAW 7-13 template files (.cdt)"
21707 msgstr ""
21709 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:2
21710 msgid "Corel DRAW templates input"
21711 msgstr ""
21713 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:3
21714 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-13"
21715 msgstr ""
21717 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:1
21718 msgid "Computer Graphics Metafile files (.cgm)"
21719 msgstr ""
21721 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:2
21722 msgid "Computer Graphics Metafile files input"
21723 msgstr ""
21725 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:3
21726 msgid "Open Computer Graphics Metafile files"
21727 msgstr ""
21729 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:1
21730 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files (.cmx)"
21731 msgstr ""
21733 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:2
21734 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files input"
21735 msgstr ""
21737 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:3
21738 msgid "Open presentation exchange files saved in Corel DRAW"
21739 msgstr ""
21741 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:1
21742 msgid "Brighter"
21743 msgstr ""
21745 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:1
21746 #, fuzzy
21747 msgid "Blue Function"
21748 msgstr "Subtraction"
21750 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:4
21751 #, fuzzy
21752 msgid "Green Function"
21753 msgstr "Subtraction"
21755 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:5
21756 #, fuzzy
21757 msgid "Red Function"
21758 msgstr "Subtraction"
21760 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:2
21761 #, fuzzy
21762 msgid "Darker"
21763 msgstr "Dropper"
21765 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:2
21766 msgid "Grayscale"
21767 msgstr ""
21769 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:2
21770 msgid "Less Hue"
21771 msgstr ""
21773 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:2
21774 msgid "Less Light"
21775 msgstr ""
21777 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:2
21778 #, fuzzy
21779 msgid "Less Saturation"
21780 msgstr "Saturation:"
21782 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:2
21783 #, fuzzy
21784 msgid "More Hue"
21785 msgstr "Lower node"
21787 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:2
21788 #, fuzzy
21789 msgid "More Light"
21790 msgstr "Preferred height"
21792 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:2
21793 #, fuzzy
21794 msgid "More Saturation"
21795 msgstr "Saturation:"
21797 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:2
21798 msgid "Negative"
21799 msgstr ""
21801 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:4
21802 #, fuzzy
21803 msgid "Randomize"
21804 msgstr "Raise node"
21806 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:2
21807 #, fuzzy
21808 msgid "Remove Blue"
21809 msgstr "Remove link"
21811 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:2
21812 #, fuzzy
21813 msgid "Remove Green"
21814 msgstr "Remove link"
21816 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:2
21817 #, fuzzy
21818 msgid "Remove Red"
21819 msgstr "Remove link"
21821 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:1
21822 msgid "By color (RRGGBB hex):"
21823 msgstr ""
21825 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:3
21826 #, fuzzy
21827 msgid "Replace color"
21828 msgstr "Last selected"
21830 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:4
21831 msgid "Replace color (RRGGBB hex):"
21832 msgstr ""
21834 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:2
21835 msgid "RGB Barrel"
21836 msgstr ""
21838 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:1
21839 #, fuzzy
21840 msgid "Convert to Dashes"
21841 msgstr "Convert to Curves"
21843 #: ../share/extensions/dia.inx.h:1
21844 msgid "A diagram created with the program Dia"
21845 msgstr ""
21847 #: ../share/extensions/dia.inx.h:2
21848 msgid "Dia Diagram (*.dia)"
21849 msgstr ""
21851 #: ../share/extensions/dia.inx.h:3
21852 #, fuzzy
21853 msgid "Dia Input"
21854 msgstr "Input"
21856 #: ../share/extensions/dia.inx.h:4
21857 msgid ""
21858 "In order to import Dia files, Dia itself must be installed.  You can get Dia "
21859 "at http://live.gnome.org/Dia"
21860 msgstr ""
21862 #: ../share/extensions/dia.inx.h:5
21863 msgid ""
21864 "The dia2svg.sh script should be installed with your Inkscape distribution.  "
21865 "If you do not have it, there is likely to be something wrong with your "
21866 "Inkscape installation."
21867 msgstr ""
21869 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:1
21870 msgid "Dimensions"
21871 msgstr ""
21873 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:2 ../share/extensions/dots.inx.h:4
21874 #: ../share/extensions/handles.inx.h:2 ../share/extensions/measure.inx.h:11
21875 msgid "Visualize Path"
21876 msgstr ""
21878 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:3
21879 #, fuzzy
21880 msgid "X Offset"
21881 msgstr "Out"
21883 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:4
21884 #, fuzzy
21885 msgid "Y Offset"
21886 msgstr "Out"
21888 #: ../share/extensions/dots.inx.h:1
21889 #, fuzzy
21890 msgid "Dot size"
21891 msgstr "Font size:"
21893 #: ../share/extensions/dots.inx.h:2
21894 #, fuzzy
21895 msgid "Font size"
21896 msgstr "Font size:"
21898 #: ../share/extensions/dots.inx.h:3
21899 msgid "Number Nodes"
21900 msgstr ""
21902 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:1
21903 #, fuzzy
21904 msgid "Altitudes"
21905 msgstr "Align objects"
21907 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:2
21908 msgid "Angle Bisectors"
21909 msgstr ""
21911 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:3
21912 #, fuzzy
21913 msgid "Centroid"
21914 msgstr "Centre X:"
21916 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:4
21917 #, fuzzy
21918 msgid "Circumcentre"
21919 msgstr "Document"
21921 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:5
21922 #, fuzzy
21923 msgid "Circumcircle"
21924 msgstr "File"
21926 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:6
21927 #, fuzzy
21928 msgid "Common Objects"
21929 msgstr "Object"
21931 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:7
21932 #, fuzzy
21933 msgid "Contact Triangle"
21934 msgstr "Angle"
21936 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:8
21937 msgid "Custom Point Specified By:"
21938 msgstr ""
21940 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:9
21941 #, fuzzy
21942 msgid "Custom Points and Options"
21943 msgstr "Size and Position"
21945 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:10
21946 msgid "Draw Circle Around This Point"
21947 msgstr ""
21949 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:11
21950 #, fuzzy
21951 msgid "Draw From Triangle"
21952 msgstr "Angle"
21954 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:12
21955 msgid "Draw Isogonal Conjugate"
21956 msgstr ""
21958 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:13
21959 msgid "Draw Isotomic Conjugate"
21960 msgstr ""
21962 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:14
21963 msgid "Draw Marker At This Point"
21964 msgstr ""
21966 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:15
21967 #, fuzzy
21968 msgid "Excentral Triangle"
21969 msgstr "Angle"
21971 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:16
21972 msgid "Excentres"
21973 msgstr ""
21975 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:17
21976 #, fuzzy
21977 msgid "Excircles"
21978 msgstr "File"
21980 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:18
21981 #, fuzzy
21982 msgid "Extouch Triangle"
21983 msgstr "Angle"
21985 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:19
21986 #, fuzzy
21987 msgid "Gergonne Point"
21988 msgstr "Stroke paint"
21990 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:21
21991 #, fuzzy
21992 msgid "Incentre"
21993 msgstr "Indent node"
21995 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:22
21996 #, fuzzy
21997 msgid "Incircle"
21998 msgstr "File"
22000 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:23
22001 #, fuzzy
22002 msgid "Nagel Point"
22003 msgstr "Black:"
22005 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:24
22006 msgid "Nine-Point Centre"
22007 msgstr ""
22009 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:25
22010 msgid "Nine-Point Circle"
22011 msgstr ""
22013 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:26
22014 #, fuzzy
22015 msgid "Orthic Triangle"
22016 msgstr "Angle"
22018 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:27
22019 #, fuzzy
22020 msgid "Orthocentre"
22021 msgstr "Metre"
22023 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:28
22024 #, fuzzy
22025 msgid "Point At"
22026 msgstr "Points"
22028 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:29
22029 #, fuzzy
22030 msgid "Radius / px"
22031 msgstr "Radius:"
22033 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:31
22034 #, fuzzy
22035 msgid "Report this triangle's properties"
22036 msgstr "Item properties"
22038 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:32
22039 #, fuzzy
22040 msgid "Symmedial Triangle"
22041 msgstr "Angle"
22043 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:33
22044 #, fuzzy
22045 msgid "Symmedian Point"
22046 msgstr "Vertical lines"
22048 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:34
22049 msgid "Symmedians"
22050 msgstr ""
22052 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:35
22053 msgid ""
22054 "This extension draws constructions about a triangle defined by the first 3 "
22055 "nodes of a selected path. You may select one of preset objects or create "
22056 "your own ones.\n"
22057 "            \n"
22058 "All units are the Inkscape's pixel unit. Angles are all in radians.\n"
22059 "You can specify a point by trilinear coordinates or by a triangle centre "
22060 "function.\n"
22061 "Enter as functions of the side length or angles.\n"
22062 "Trilinear elements should be separated by a colon: ':'.\n"
22063 "Side lengths are represented as 's_a', 's_b' and 's_c'.\n"
22064 "Angles corresponding to these are 'a_a', 'a_b', and 'a_c'.\n"
22065 "You can also use the semi-perimeter and area of the triangle as constants. "
22066 "Write 'area' or 'semiperim' for these.\n"
22067 "\n"
22068 "You can use any standard Python math function:\n"
22069 "ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
22070 "modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
22071 "acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
22072 "cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
22073 "cosh(x); sinh(x); tanh(x)\n"
22074 "\n"
22075 "Also available are the inverse trigonometric functions:\n"
22076 "sec(x); csc(x); cot(x)\n"
22077 "\n"
22078 "You can specify the radius of a circle about a custom point using an "
22079 "formula, which may also contain the side lengths, angles, etc. You can also "
22080 "plot the isogonal and isotomic conjugate of the point. Be aware that this "
22081 "may cause a divide-by-zero error for certain points.\n"
22082 "            "
22083 msgstr ""
22085 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:57
22086 #, fuzzy
22087 msgid "Triangle Function"
22088 msgstr "Subtraction"
22090 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:58
22091 #, fuzzy
22092 msgid "Trilinear Coordinates"
22093 msgstr "X coordinate for a floating dock"
22095 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:1
22096 msgid ""
22097 "- AutoCAD Release 13 and newer.\n"
22098 "- assume dxf drawing is in mm.\n"
22099 "- assume svg drawing is in pixels, at 90 dpi.\n"
22100 "- layers are preserved only on File->Open, not Import.\n"
22101 "- limited support for BLOCKS, use AutoCAD Explode Blocks instead, if needed."
22102 msgstr ""
22104 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:6
22105 msgid "AutoCAD DXF R13 (*.dxf)"
22106 msgstr ""
22108 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:7
22109 #, fuzzy
22110 msgid "Character Encoding"
22111 msgstr "Spacing:"
22113 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:8
22114 #, fuzzy
22115 msgid "DXF Input"
22116 msgstr "Input"
22118 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:10
22119 msgid "Import AutoCAD's Document Exchange Format"
22120 msgstr ""
22122 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:12
22123 msgid "Or, use manual scale factor"
22124 msgstr ""
22126 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:13
22127 msgid "Use automatic scaling to size A4"
22128 msgstr ""
22130 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:1
22131 msgid ""
22132 "- AutoCAD Release 13 format.\n"
22133 "- assume svg drawing is in pixels, at 90 dpi.\n"
22134 "- assume dxf drawing is in mm.\n"
22135 "- only LWPOLYLINE and SPLINE elements are supported.\n"
22136 "- ROBO-Master option is a specialized spline readable only by ROBO-Master "
22137 "and AutoDesk viewers, not Inkscape."
22138 msgstr ""
22140 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:6
22141 #, fuzzy
22142 msgid "Desktop Cutting Plotter"
22143 msgstr "Desktop settings"
22145 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:7
22146 #, fuzzy
22147 msgid "Desktop Cutting Plotter (R13) (*.dxf)"
22148 msgstr "Desktop settings"
22150 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:10
22151 msgid "enable ROBO-Master output"
22152 msgstr ""
22154 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:1
22155 msgid "AutoCAD DXF R12 (*.dxf)"
22156 msgstr ""
22158 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:2
22159 msgid "DXF Output"
22160 msgstr ""
22162 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:3
22163 msgid "DXF file written by pstoedit"
22164 msgstr ""
22166 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:4
22167 msgid "pstoedit must be installed to run; see http://www.pstoedit.net/pstoedit"
22168 msgstr ""
22170 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:1
22171 #, fuzzy
22172 msgid "Blur height"
22173 msgstr "Height:"
22175 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:2
22176 #, fuzzy
22177 msgid "Blur stdDeviation"
22178 msgstr "Print destination"
22180 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:3
22181 #, fuzzy
22182 msgid "Blur width"
22183 msgstr "Stroke paint"
22185 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:4
22186 #, fuzzy
22187 msgid "Edge 3D"
22188 msgstr "Mode:"
22190 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:5
22191 msgid "Illumination Angle"
22192 msgstr ""
22194 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:7
22195 msgid "Only black and white"
22196 msgstr ""
22198 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:8
22199 #, fuzzy
22200 msgid "Shades"
22201 msgstr "Shape"
22203 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:1
22204 #, fuzzy
22205 msgid "Embed Images"
22206 msgstr "Image"
22208 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:2
22209 msgid "Embed only selected images"
22210 msgstr ""
22212 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:1
22213 #, fuzzy
22214 msgid "EPS Input"
22215 msgstr "Input"
22217 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:1
22218 msgid "LaTeX formula"
22219 msgstr ""
22221 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:2
22222 msgid "LaTeX formula: "
22223 msgstr ""
22225 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:1
22226 msgid "Export as GIMP Palette"
22227 msgstr ""
22229 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:2
22230 msgid "Exports the colors of this document as GIMP Palette"
22231 msgstr ""
22233 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:3
22234 msgid "GIMP Palette (*.gpl)"
22235 msgstr ""
22237 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:1
22238 msgid "Extract Image"
22239 msgstr ""
22241 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:3
22242 msgid "Note: The file extension is appended automatically."
22243 msgstr ""
22245 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:4
22246 msgid "Path to save image"
22247 msgstr ""
22249 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:1
22250 msgid "Extrude"
22251 msgstr ""
22253 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:3
22254 #, fuzzy
22255 msgid "Lines"
22256 msgstr "Link"
22258 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:5
22259 #, fuzzy
22260 msgid "Polygons"
22261 msgstr "Point"
22263 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:1
22264 msgid "Open files saved with XFIG"
22265 msgstr ""
22267 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:2
22268 msgid "XFIG Graphics File (*.fig)"
22269 msgstr ""
22271 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:3
22272 #, fuzzy
22273 msgid "XFIG Input"
22274 msgstr "Input"
22276 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:1
22277 #, fuzzy
22278 msgid "Flatness"
22279 msgstr "Floating"
22281 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:2
22282 #, fuzzy
22283 msgid "Flatten Beziers"
22284 msgstr "Flatten object"
22286 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:1
22287 #, fuzzy
22288 msgid "Add Guide Lines"
22289 msgstr "Guideline colour"
22291 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:2
22292 #, fuzzy
22293 msgid "Depth"
22294 msgstr "Text"
22296 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:3
22297 msgid "Foldable Box"
22298 msgstr ""
22300 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:5
22301 msgid "Paper Thickness"
22302 msgstr ""
22304 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:7
22305 #, fuzzy
22306 msgid "Tab Proportion"
22307 msgstr "Proportion"
22309 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:1
22310 msgid "Fractalize"
22311 msgstr ""
22313 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:3
22314 msgid "Smoothness"
22315 msgstr ""
22317 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:4
22318 msgid "Subdivisions"
22319 msgstr ""
22321 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:1
22322 msgid "Calculate first derivative numerically"
22323 msgstr ""
22325 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:2
22326 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:1
22327 #, fuzzy
22328 msgid "Draw Axes"
22329 msgstr "Draw"
22331 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:3
22332 msgid "End X value"
22333 msgstr ""
22335 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:4
22336 #, fuzzy
22337 msgid "First derivative"
22338 msgstr "First selected"
22340 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:5
22341 #, fuzzy
22342 msgid "Function"
22343 msgstr "Subtraction"
22345 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:6
22346 #, fuzzy
22347 msgid "Function Plotter"
22348 msgstr "Desktop settings"
22350 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:7
22351 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:3
22352 #, fuzzy
22353 msgid "Functions"
22354 msgstr "Subtraction"
22356 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:8
22357 msgid "Isotropic scaling (uses smallest of width/xrange or height/yrange)"
22358 msgstr ""
22360 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:9
22361 msgid "Multiply X range by 2*pi"
22362 msgstr ""
22364 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:10
22365 #, fuzzy
22366 msgid "Number of samples"
22367 msgstr "No paint"
22369 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:11
22370 msgid "Range and sampling"
22371 msgstr ""
22373 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:12
22374 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:8
22375 #, fuzzy
22376 msgid "Remove rectangle"
22377 msgstr "Create spirals"
22379 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:14
22380 msgid ""
22381 "Select a rectangle before calling the extension,\n"
22382 "it will determine X and Y scales.\n"
22383 "\n"
22384 "With polar coordinates:\n"
22385 "   Start and end X values define the angle range in radians.\n"
22386 "   X scale is set so that left and right edges of rectangle are at +/-1.\n"
22387 "   Isotropic scaling is disabled.\n"
22388 "   First derivative is always determined numerically."
22389 msgstr ""
22391 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:22
22392 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:15
22393 msgid ""
22394 "Standard Python math functions are available:\n"
22395 "\n"
22396 "ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
22397 "modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
22398 "acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
22399 "cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
22400 "cosh(x); sinh(x); tanh(x).\n"
22401 "\n"
22402 "The constants pi and e are also available."
22403 msgstr ""
22405 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:31
22406 #, fuzzy
22407 msgid "Start X value"
22408 msgstr "Attribute value"
22410 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:32
22411 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:25
22412 #, fuzzy
22413 msgid "Use"
22414 msgstr "User"
22416 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:33
22417 msgid "Use polar coordinates"
22418 msgstr ""
22420 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:34
22421 #, fuzzy
22422 msgid "Y value of rectangle's bottom"
22423 msgstr "Create spirals"
22425 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:35
22426 #, fuzzy
22427 msgid "Y value of rectangle's top"
22428 msgstr "Create spirals"
22430 #: ../share/extensions/gears.inx.h:1
22431 msgid "Circular pitch, px"
22432 msgstr ""
22434 #: ../share/extensions/gears.inx.h:2
22435 #, fuzzy
22436 msgid "Gear"
22437 msgstr "Clear All"
22439 #: ../share/extensions/gears.inx.h:3
22440 msgid "Number of teeth"
22441 msgstr ""
22443 #: ../share/extensions/gears.inx.h:4
22444 #, fuzzy
22445 msgid "Pressure angle"
22446 msgstr "Preserve"
22448 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:1
22449 msgid "GIMP XCF"
22450 msgstr ""
22452 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:2
22453 msgid "GIMP XCF maintaining layers (*.xcf)"
22454 msgstr ""
22456 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:3
22457 msgid "Save Grid:"
22458 msgstr ""
22460 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:4
22461 #, fuzzy
22462 msgid "Save Guides:"
22463 msgstr "Guides"
22465 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:1
22466 msgid "Border Thickness [px]"
22467 msgstr ""
22469 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:2
22470 #, fuzzy
22471 msgid "Cartesian Grid"
22472 msgstr "Create link"
22474 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:3
22475 msgid "Halve X Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
22476 msgstr ""
22478 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:4
22479 msgid "Halve Y Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
22480 msgstr ""
22482 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:5
22483 msgid "Logarithmic X Subdiv. (Base given by entry above)"
22484 msgstr ""
22486 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:6
22487 msgid "Logarithmic Y Subdiv. (Base given by entry above)"
22488 msgstr ""
22490 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:7
22491 #, fuzzy
22492 msgid "Major X Division Spacing [px]"
22493 msgstr "Horizontal lines"
22495 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:8
22496 #, fuzzy
22497 msgid "Major X Division Thickness [px]"
22498 msgstr "Horizontal lines"
22500 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:9
22501 msgid "Major X Divisions"
22502 msgstr ""
22504 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:10
22505 #, fuzzy
22506 msgid "Major Y Division Spacing [px]"
22507 msgstr "Horizontal lines"
22509 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:11
22510 #, fuzzy
22511 msgid "Major Y Division Thickness [px]"
22512 msgstr "Horizontal lines"
22514 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:12
22515 msgid "Major Y Divisions"
22516 msgstr ""
22518 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:13
22519 msgid "Minor X Division Thickness [px]"
22520 msgstr ""
22522 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:14
22523 #, fuzzy
22524 msgid "Minor Y Division Thickness [px]"
22525 msgstr "Horizontal lines"
22527 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:16
22528 msgid "Subdivisions per Major X Division"
22529 msgstr ""
22531 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:17
22532 msgid "Subdivisions per Major Y Division"
22533 msgstr ""
22535 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:18
22536 msgid "Subminor X Division Thickness [px]"
22537 msgstr ""
22539 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:19
22540 msgid "Subminor Y Division Thickness [px]"
22541 msgstr ""
22543 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:20
22544 msgid "Subsubdivs. per X Subdivision"
22545 msgstr ""
22547 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:21
22548 msgid "Subsubdivs. per Y Subdivision"
22549 msgstr ""
22551 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:1
22552 msgid "Angle Divisions"
22553 msgstr ""
22555 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:2
22556 msgid "Angle Divisions at Centre"
22557 msgstr ""
22559 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:3
22560 msgid "Centre Dot Diameter [px]"
22561 msgstr ""
22563 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:4
22564 msgid "Circumferential Label Outset [px]"
22565 msgstr ""
22567 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:5
22568 msgid "Circumferential Label Size [px]"
22569 msgstr ""
22571 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:6
22572 msgid "Circumferential Labels"
22573 msgstr ""
22575 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:8
22576 msgid "Logarithmic Subdiv. (Base given by entry above)"
22577 msgstr ""
22579 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:9
22580 msgid "Major Angular Division Thickness [px]"
22581 msgstr ""
22583 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:10
22584 #, fuzzy
22585 msgid "Major Circular Division Spacing [px]"
22586 msgstr "Horizontal lines"
22588 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:11
22589 msgid "Major Circular Division Thickness [px]"
22590 msgstr ""
22592 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:12
22593 msgid "Major Circular Divisions"
22594 msgstr ""
22596 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:13
22597 msgid "Minor Angle Division End 'n' Divs. Before Centre"
22598 msgstr ""
22600 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:14
22601 msgid "Minor Angular Division Thickness [px]"
22602 msgstr ""
22604 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:15
22605 msgid "Minor Circular Division Thickness [px]"
22606 msgstr ""
22608 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:17
22609 msgid "Polar Grid"
22610 msgstr ""
22612 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:19
22613 msgid "Subdivisions per Major Angular Division"
22614 msgstr ""
22616 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:20
22617 msgid "Subdivisions per Major Circular Division"
22618 msgstr ""
22620 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:1
22621 msgid "1/10"
22622 msgstr ""
22624 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:2
22625 msgid "1/2"
22626 msgstr ""
22628 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:3
22629 msgid "1/3"
22630 msgstr ""
22632 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:4
22633 msgid "1/4"
22634 msgstr ""
22636 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:5
22637 msgid "1/5"
22638 msgstr ""
22640 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:6
22641 msgid "1/6"
22642 msgstr ""
22644 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:7
22645 msgid "1/7"
22646 msgstr ""
22648 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:8
22649 msgid "1/8"
22650 msgstr ""
22652 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:9
22653 msgid "1/9"
22654 msgstr ""
22656 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:10
22657 #, fuzzy
22658 msgid "Custom..."
22659 msgstr "Custom"
22661 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:11
22662 #, fuzzy
22663 msgid "Delete existing guides"
22664 msgstr "Create spirals"
22666 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:12
22667 #, fuzzy
22668 msgid "Golden ratio"
22669 msgstr "Proportion:"
22671 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:13
22672 #, fuzzy
22673 msgid "Guides creator"
22674 msgstr "Guides colour:"
22676 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:14
22677 #, fuzzy
22678 msgid "Horizontal guide each"
22679 msgstr "Horizontal lines"
22681 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:16
22682 #, fuzzy
22683 msgid "Preset"
22684 msgstr "Text"
22686 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:18
22687 msgid "Rule-of-third"
22688 msgstr ""
22690 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:19
22691 #, fuzzy
22692 msgid "Start from edges"
22693 msgstr "Select printer"
22695 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:20
22696 #, fuzzy
22697 msgid "Vertical guide each"
22698 msgstr "Vertical lines"
22700 #: ../share/extensions/handles.inx.h:1
22701 msgid "Draw Handles"
22702 msgstr ""
22704 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:1
22705 msgid "Export to an HP Graphics Language file"
22706 msgstr ""
22708 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:2
22709 msgid "HP Graphics Language file (*.hpgl)"
22710 msgstr ""
22712 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:3
22713 #, fuzzy
22714 msgid "HPGL Output"
22715 msgstr "Out"
22717 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:4
22718 msgid "Mirror Y-axis"
22719 msgstr ""
22721 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:5
22722 #, fuzzy
22723 msgid "Plot invisible layers"
22724 msgstr "Set as layer"
22726 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:6
22727 msgid "X-origin (px)"
22728 msgstr ""
22730 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:7
22731 msgid "Y-origin (px)"
22732 msgstr ""
22734 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:8
22735 msgid "hpgl output flatness"
22736 msgstr ""
22738 #: ../share/extensions/inkscape_help_askaquestion.inx.h:1
22739 msgid "Ask Us a Question"
22740 msgstr ""
22742 #: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx.h:1
22743 #, fuzzy
22744 msgid "Command Line Options"
22745 msgstr "Size and Position"
22747 #: ../share/extensions/inkscape_help_faq.inx.h:1
22748 msgid "FAQ"
22749 msgstr ""
22751 #: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx.h:1
22752 msgid "Keys and Mouse Reference"
22753 msgstr ""
22755 #: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx.h:1
22756 #, fuzzy
22757 msgid "Inkscape Manual"
22758 msgstr "Sodipodi slideshow"
22760 #: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx.h:1
22761 msgid "New in This Version"
22762 msgstr ""
22764 #: ../share/extensions/inkscape_help_reportabug.inx.h:1
22765 msgid "Report a Bug"
22766 msgstr ""
22768 #: ../share/extensions/inkscape_help_svgspec.inx.h:1
22769 msgid "SVG 1.1 Specification"
22770 msgstr ""
22772 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:1
22773 #, fuzzy
22774 msgid "Attribute to Interpolate"
22775 msgstr "Attribute name"
22777 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:3
22778 #, fuzzy
22779 msgid "End Value"
22780 msgstr "Value"
22782 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:5
22783 #, fuzzy
22784 msgid "Float Number"
22785 msgstr "Rectangle"
22787 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:7
22788 msgid ""
22789 "If you select \"Other\", you must know the SVG attributes to identify here "
22790 "this \"other\":"
22791 msgstr ""
22793 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:8
22794 msgid "Integer Number"
22795 msgstr ""
22797 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:9
22798 msgid "Interpolate Attribute in a group"
22799 msgstr ""
22801 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:11
22802 #, fuzzy
22803 msgid "No Unit"
22804 msgstr "Unit"
22806 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:13
22807 #, fuzzy
22808 msgid "Other"
22809 msgstr "Metre"
22811 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:14
22812 #, fuzzy
22813 msgid "Other Attribute"
22814 msgstr "Attribute"
22816 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:15
22817 #, fuzzy
22818 msgid "Other Attribute type"
22819 msgstr "Attribute name"
22821 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:17
22822 #, fuzzy
22823 msgid "Start Value"
22824 msgstr "Attribute value"
22826 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:18
22827 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:42
22828 msgid "Style"
22829 msgstr "Style"
22831 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:19
22832 #, fuzzy
22833 msgid "Tag"
22834 msgstr "Target:"
22836 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:20
22837 msgid ""
22838 "This effect applies a value for any interpolatable attribute for all "
22839 "elements inside the selected group or for all elements in a multiple "
22840 "selection"
22841 msgstr ""
22843 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:21
22844 #, fuzzy
22845 msgid "Transformation"
22846 msgstr "Transformations"
22848 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:22
22849 #, fuzzy
22850 msgid "Translate X"
22851 msgstr "Transformations"
22853 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:23
22854 #, fuzzy
22855 msgid "Translate Y"
22856 msgstr "Transformations"
22858 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:25
22859 msgid "Where to apply?"
22860 msgstr ""
22862 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:27
22863 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:28
22864 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:26
22865 msgid "••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••"
22866 msgstr ""
22868 #: ../share/extensions/interp.inx.h:1
22869 #, fuzzy
22870 msgid "Duplicate endpaths"
22871 msgstr "Duplicate node"
22873 #: ../share/extensions/interp.inx.h:2
22874 #, fuzzy
22875 msgid "Exponent"
22876 msgstr "Export"
22878 #: ../share/extensions/interp.inx.h:4
22879 msgid "Interpolate"
22880 msgstr ""
22882 #: ../share/extensions/interp.inx.h:5
22883 #, fuzzy
22884 msgid "Interpolate style"
22885 msgstr "Stroke style"
22887 #: ../share/extensions/interp.inx.h:6
22888 msgid "Interpolation method"
22889 msgstr ""
22891 #: ../share/extensions/interp.inx.h:7
22892 msgid "Interpolation steps"
22893 msgstr ""
22895 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:1
22896 msgid ""
22897 "\n"
22898 "The path is generated by applying the \n"
22899 "substitutions of Rules to the Axiom, \n"
22900 "Order times. The following commands are \n"
22901 "recognized in Axiom and Rules:\n"
22902 "\n"
22903 "Any of A,B,C,D,E,F: draw forward \n"
22904 "\n"
22905 "Any of G,H,I,J,K,L: move forward \n"
22906 "\n"
22907 "+: turn left\n"
22908 "\n"
22909 "-: turn right\n"
22910 "\n"
22911 "|: turn 180 degrees\n"
22912 "\n"
22913 "[: remember point\n"
22914 "\n"
22915 "]: return to remembered point\n"
22916 msgstr ""
22918 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:21
22919 msgid "Axiom"
22920 msgstr ""
22922 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:22
22923 msgid "Axiom and rules"
22924 msgstr ""
22926 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:24
22927 msgid "L-system"
22928 msgstr ""
22930 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:25
22931 #, fuzzy
22932 msgid "Left angle"
22933 msgstr "Rectangle"
22935 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:28
22936 #, no-c-format
22937 msgid "Randomize angle (%)"
22938 msgstr ""
22940 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:30
22941 #, no-c-format
22942 msgid "Randomize step (%)"
22943 msgstr ""
22945 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:32
22946 #, fuzzy
22947 msgid "Right angle"
22948 msgstr "Rectangle"
22950 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:33
22951 #, fuzzy
22952 msgid "Rules"
22953 msgstr "Modules"
22955 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:34
22956 msgid "Step length (px)"
22957 msgstr ""
22959 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:1
22960 msgid "Lorem ipsum"
22961 msgstr ""
22963 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:2
22964 msgid "Number of paragraphs"
22965 msgstr ""
22967 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:3
22968 msgid "Paragraph length fluctuation (sentences)"
22969 msgstr ""
22971 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:4
22972 msgid "Sentences per paragraph"
22973 msgstr ""
22975 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:6
22976 msgid ""
22977 "This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder "
22978 "text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a "
22979 "new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer."
22980 msgstr ""
22982 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:1
22983 msgid "Color Markers to Match Stroke"
22984 msgstr ""
22986 #: ../share/extensions/measure.inx.h:1
22987 #, fuzzy
22988 msgid "Font size [px]"
22989 msgstr "Font size:"
22991 #. <param name="unit" type="string" _gui-text="Unit {km|m|cm|mm|in|px|pt}">mm</param>
22992 #: ../share/extensions/measure.inx.h:4
22993 msgid "Length Unit: "
22994 msgstr ""
22996 #: ../share/extensions/measure.inx.h:5
22997 msgid "Measure"
22998 msgstr ""
23000 #: ../share/extensions/measure.inx.h:6
23001 msgid "Measure Path"
23002 msgstr ""
23004 #: ../share/extensions/measure.inx.h:7
23005 msgid "Offset [px]"
23006 msgstr ""
23008 #: ../share/extensions/measure.inx.h:8
23009 #, fuzzy
23010 msgid "Precision"
23011 msgstr "Position"
23013 #: ../share/extensions/measure.inx.h:9
23014 msgid "Scale Factor (Drawing:Real Length) = 1:"
23015 msgstr ""
23017 #: ../share/extensions/measure.inx.h:10
23018 msgid ""
23019 "This effect measures the length of the selected path and adds it as a text-"
23020 "on-path object with the selected unit. The number of significant digits can "
23021 "be controlled by the Precision field. The Offset field controls the distance "
23022 "from the text to the path. The Scale factor can be used to make measurements "
23023 "in scaled drawings. For example, if 1 cm in the drawing equals 2.5 m in the "
23024 "real world, Scale must be set to 250."
23025 msgstr ""
23027 #: ../share/extensions/motion.inx.h:1 ../share/extensions/restack.inx.h:1
23028 msgid "Angle"
23029 msgstr "Angle"
23031 #: ../share/extensions/motion.inx.h:3
23032 msgid "Magnitude"
23033 msgstr ""
23035 #: ../share/extensions/motion.inx.h:4
23036 #, fuzzy
23037 msgid "Motion"
23038 msgstr "Position"
23040 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:1
23041 msgid "ASCII Text with outline markup"
23042 msgstr ""
23044 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:2
23045 msgid "Text Outline File (*.outline)"
23046 msgstr ""
23048 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:3
23049 #, fuzzy
23050 msgid "Text Outline Input"
23051 msgstr "Input"
23053 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:2
23054 #, fuzzy
23055 msgid "End t-value"
23056 msgstr "Value"
23058 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:4
23059 msgid "Isotropic scaling (uses smallest: width/xrange or height/yrange)"
23060 msgstr ""
23062 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:5
23063 msgid "Multiply t-range by 2*pi"
23064 msgstr ""
23066 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:6
23067 #, fuzzy
23068 msgid "Parametric Curves"
23069 msgstr "metres"
23071 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:7
23072 msgid "Range and Sampling"
23073 msgstr ""
23075 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:10
23076 #, fuzzy
23077 msgid "Samples"
23078 msgstr "Shape"
23080 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:11
23081 msgid ""
23082 "Select a rectangle before calling the extension,\n"
23083 "it will determine X and Y scales.\n"
23084 "\n"
23085 "First derivatives are always determined numerically."
23086 msgstr ""
23088 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:24
23089 #, fuzzy
23090 msgid "Start t-value"
23091 msgstr "Attribute value"
23093 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:26
23094 #, fuzzy
23095 msgid "x-Function"
23096 msgstr "Subtraction"
23098 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:27
23099 #, fuzzy
23100 msgid "x-value of rectangle's left"
23101 msgstr "Create spirals"
23103 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:28
23104 #, fuzzy
23105 msgid "x-value of rectangle's right"
23106 msgstr "Create spirals"
23108 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:29
23109 #, fuzzy
23110 msgid "y-Function"
23111 msgstr "Subtraction"
23113 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:30
23114 #, fuzzy
23115 msgid "y-value of rectangle's bottom"
23116 msgstr "Create spirals"
23118 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:31
23119 #, fuzzy
23120 msgid "y-value of rectangle's top"
23121 msgstr "Create spirals"
23123 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:1
23124 #, fuzzy
23125 msgid "Copies of the pattern:"
23126 msgstr "Object transformation"
23128 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:2
23129 #, fuzzy
23130 msgid "Deformation type:"
23131 msgstr "Transformations"
23133 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:3
23134 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:3
23135 msgid "Duplicate the pattern before deformation"
23136 msgstr ""
23138 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:6
23139 #, fuzzy
23140 msgid "Pattern along Path"
23141 msgstr "Flatten object"
23143 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:10
23144 msgid "Ribbon"
23145 msgstr ""
23147 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:13
23148 #, fuzzy
23149 msgid "Snake"
23150 msgstr "Star"
23152 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:14
23153 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:11
23154 msgid "Space between copies:"
23155 msgstr ""
23157 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:16
23158 msgid ""
23159 "This effect bends a pattern object along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
23160 "pattern is the topmost object in the selection. (groups of paths/shapes/"
23161 "clones... allowed)"
23162 msgstr ""
23164 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:1
23165 #, fuzzy
23166 msgid "Cloned"
23167 msgstr "Close"
23169 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:2
23170 #, fuzzy
23171 msgid "Copied"
23172 msgstr "Combine"
23174 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:4
23175 #, fuzzy
23176 msgid "Follow path orientation"
23177 msgstr "Orientation:"
23179 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:6
23180 #, fuzzy
23181 msgid "Moved"
23182 msgstr "Move"
23184 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:8
23185 #, fuzzy
23186 msgid "Original pattern will be:"
23187 msgstr "Flatten object"
23189 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:12
23190 msgid "Stretch spaces to fit skeleton length"
23191 msgstr ""
23193 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:14
23194 msgid ""
23195 "This effect scatters a pattern along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
23196 "pattern is the topmost object in the selection. (groups of paths/shapes/"
23197 "clones... allowed)"
23198 msgstr ""
23200 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:1
23201 msgid "Bleed (in)"
23202 msgstr ""
23204 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:2
23205 msgid "Bond Weight #"
23206 msgstr ""
23208 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:3
23209 msgid "Book Height (inches)"
23210 msgstr ""
23212 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:4
23213 #, fuzzy
23214 msgid "Book Properties"
23215 msgstr "Item Properties"
23217 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:5
23218 msgid "Book Width (inches)"
23219 msgstr ""
23221 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:6
23222 msgid "Caliper (inches)"
23223 msgstr ""
23225 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:7
23226 #, fuzzy
23227 msgid "Cover"
23228 msgstr "Metre"
23230 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:8
23231 msgid "Cover Thickness Measurement"
23232 msgstr ""
23234 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:9
23235 #, fuzzy
23236 msgid "Interior Pages"
23237 msgstr "Remove link"
23239 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:10
23240 msgid "Note: Bond Weight # calculations are a best-guess estimate."
23241 msgstr ""
23243 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:11
23244 #, fuzzy
23245 msgid "Number of Pages"
23246 msgstr "No paint"
23248 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:12
23249 msgid "Pages Per Inch (PPI)"
23250 msgstr ""
23252 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:13
23253 msgid "Paper Thickness Measurement"
23254 msgstr ""
23256 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:14
23257 msgid "Perfect-Bound Cover Template"
23258 msgstr ""
23260 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:16
23261 #, fuzzy
23262 msgid "Remove existing guides"
23263 msgstr "Create spirals"
23265 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:18
23266 #, fuzzy
23267 msgid "Specify Width"
23268 msgstr "Width"
23270 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:2
23271 #, fuzzy
23272 msgid "Perspective"
23273 msgstr "Preserve"
23275 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:1
23276 msgid "AutoCAD Plot Input"
23277 msgstr ""
23279 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:2
23280 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:2
23281 msgid "HP Graphics Language Plot file [AutoCAD] (*.plt)"
23282 msgstr ""
23284 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:3
23285 #, fuzzy
23286 msgid "Open HPGL plotter files"
23287 msgstr "Remove link"
23289 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:1
23290 msgid "AutoCAD Plot Output"
23291 msgstr ""
23293 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:3
23294 #, fuzzy
23295 msgid "Save a file for plotters"
23296 msgstr "Select file to import"
23298 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:1
23299 msgid "3D Polyhedron"
23300 msgstr ""
23302 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:2
23303 #, fuzzy
23304 msgid "Clockwise Wound Object"
23305 msgstr "Selected objects"
23307 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:3
23308 msgid "Cube"
23309 msgstr ""
23311 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:4
23312 #, fuzzy
23313 msgid "Cuboctahedron"
23314 msgstr "Metre"
23316 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:5
23317 msgid "Dodecahedron"
23318 msgstr ""
23320 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:6
23321 msgid "Draw Back-Facing Polygons"
23322 msgstr ""
23324 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:7
23325 msgid "Edge-Specified"
23326 msgstr ""
23328 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:8
23329 #, fuzzy
23330 msgid "Edges"
23331 msgstr "deg"
23333 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:9
23334 msgid "Face-Specified"
23335 msgstr ""
23337 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:10
23338 #, fuzzy
23339 msgid "Faces"
23340 msgstr "Floating"
23342 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:11
23343 #, fuzzy
23344 msgid "Filename:"
23345 msgstr "Save file"
23347 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:12
23348 msgid "Fill Color (Blue)"
23349 msgstr ""
23351 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:13
23352 msgid "Fill Color (Green)"
23353 msgstr ""
23355 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:14
23356 msgid "Fill Color (Red)"
23357 msgstr ""
23359 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:16
23360 #, fuzzy, no-c-format
23361 msgid "Fill Opacity/ %"
23362 msgstr "Opacity:"
23364 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:17
23365 msgid "Great Dodecahedron"
23366 msgstr ""
23368 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:18
23369 msgid "Great Stellated Dodecahedron"
23370 msgstr ""
23372 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:19
23373 msgid "Icosahedron"
23374 msgstr ""
23376 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:20
23377 #, fuzzy
23378 msgid "Light x-Position"
23379 msgstr "Position"
23381 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:21
23382 #, fuzzy
23383 msgid "Light y-Position"
23384 msgstr "Position"
23386 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:22
23387 #, fuzzy
23388 msgid "Light z-Position"
23389 msgstr "Position"
23391 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:23
23392 msgid "Line Thickness / px"
23393 msgstr ""
23395 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:24
23396 msgid "Load From File"
23397 msgstr ""
23399 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:25
23400 msgid "Maximum"
23401 msgstr ""
23403 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:26
23404 msgid "Mean"
23405 msgstr ""
23407 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:27
23408 #, fuzzy
23409 msgid "Minimum"
23410 msgstr "Bitmap size"
23412 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:28
23413 #, fuzzy
23414 msgid "Model File"
23415 msgstr "File type:"
23417 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:29
23418 #, fuzzy
23419 msgid "Object Type"
23420 msgstr "Object"
23422 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:30
23423 #, fuzzy
23424 msgid "Object:"
23425 msgstr "Object"
23427 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:31
23428 #, fuzzy
23429 msgid "Octahedron"
23430 msgstr "Metre"
23432 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:33
23433 #, fuzzy
23434 msgid "Rotate Around:"
23435 msgstr "Raise node"
23437 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:34
23438 #, fuzzy
23439 msgid "Rotation / Degrees"
23440 msgstr "Rotate"
23442 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:35
23443 #, fuzzy
23444 msgid "Scaling Factor"
23445 msgstr "Start colour"
23447 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:36
23448 #, fuzzy
23449 msgid "Shading"
23450 msgstr "Spacing:"
23452 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:37
23453 msgid "Small Triambic Icosahedron"
23454 msgstr ""
23456 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:38
23457 msgid "Snub Cube"
23458 msgstr ""
23460 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:39
23461 msgid "Snub Dodecahedron"
23462 msgstr ""
23464 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:41
23465 #, fuzzy, no-c-format
23466 msgid "Stroke Opacity/ %"
23467 msgstr "Stroke paint"
23469 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:43
23470 msgid "Tetrahedron"
23471 msgstr ""
23473 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:44
23474 #, fuzzy
23475 msgid "Then Rotate Around:"
23476 msgstr "Red:"
23478 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:45
23479 msgid "Truncated Cube"
23480 msgstr ""
23482 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:46
23483 msgid "Truncated Dodecahedron"
23484 msgstr ""
23486 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:47
23487 msgid "Truncated Icosahedron"
23488 msgstr ""
23490 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:48
23491 msgid "Truncated Octahedron"
23492 msgstr ""
23494 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:49
23495 msgid "Truncated Tetrahedron"
23496 msgstr ""
23498 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
23499 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
23500 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:52
23501 #, fuzzy
23502 msgid "Vertices"
23503 msgstr "Vertical lines"
23505 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:53
23506 #, fuzzy
23507 msgid "View"
23508 msgstr "View"
23510 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:54
23511 msgid "X-Axis"
23512 msgstr ""
23514 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:55
23515 msgid "Y-Axis"
23516 msgstr ""
23518 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:56
23519 msgid "Z-Axis"
23520 msgstr ""
23522 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:57
23523 msgid "Z-Sort Faces By:"
23524 msgstr ""
23526 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
23527 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
23528 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:60
23529 msgid "polyhedron|Show:"
23530 msgstr ""
23532 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:1
23533 msgid "Bleed Margin"
23534 msgstr ""
23536 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:2
23537 msgid "Bleed Marks"
23538 msgstr ""
23540 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:3
23541 #, fuzzy
23542 msgid "Bottom:"
23543 msgstr "Zoom"
23545 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:4
23546 #, fuzzy
23547 msgid "Canvas"
23548 msgstr "Cyan:"
23550 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:5
23551 #, fuzzy
23552 msgid "Color Bars"
23553 msgstr "Corners:"
23555 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:6
23556 msgid "Crop Marks"
23557 msgstr ""
23559 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:7
23560 #, fuzzy
23561 msgid "Left:"
23562 msgstr "Href:"
23564 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:8
23565 #, fuzzy
23566 msgid "Marks"
23567 msgstr "Master"
23569 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:10
23570 #, fuzzy
23571 msgid "Page Information"
23572 msgstr "Transformations"
23574 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:11
23575 #, fuzzy
23576 msgid "Positioning"
23577 msgstr "Position"
23579 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:12
23580 #, fuzzy
23581 msgid "Printing Marks"
23582 msgstr "Print using PostScript operators"
23584 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:13
23585 msgid "Registration Marks"
23586 msgstr ""
23588 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:15
23589 #, fuzzy
23590 msgid "Right:"
23591 msgstr "Height"
23593 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:16
23594 #, fuzzy
23595 msgid "Set crop marks to"
23596 msgstr "Send to Back"
23598 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:17
23599 #, fuzzy
23600 msgid "Star Target"
23601 msgstr "Target:"
23603 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:18
23604 #, fuzzy
23605 msgid "Top:"
23606 msgstr "Type:"
23608 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:3
23609 #, fuzzy
23610 msgid "PostScript Input"
23611 msgstr "Input"
23613 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1
23614 #, fuzzy
23615 msgid "Jitter nodes"
23616 msgstr "Raise node"
23618 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:2
23619 #, fuzzy
23620 msgid "Maximum displacement in X, px"
23621 msgstr "Next placement"
23623 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:3
23624 #, fuzzy
23625 msgid "Maximum displacement in Y, px"
23626 msgstr "Next placement"
23628 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:5
23629 msgid "Shift node handles"
23630 msgstr ""
23632 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:6
23633 #, fuzzy
23634 msgid "Shift nodes"
23635 msgstr "Unindent node"
23637 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:7
23638 msgid ""
23639 "This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the "
23640 "selected path."
23641 msgstr ""
23643 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:8
23644 msgid "Use normal distribution"
23645 msgstr ""
23647 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:1
23648 msgid "Alphabet Soup"
23649 msgstr ""
23651 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:2
23652 #, fuzzy
23653 msgid "Random Seed"
23654 msgstr "Raise node"
23656 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:1
23657 #, fuzzy
23658 msgid "Bar Height:"
23659 msgstr "Height:"
23661 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:2
23662 msgid "Barcode"
23663 msgstr ""
23665 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:3
23666 msgid "Barcode Data:"
23667 msgstr ""
23669 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:4
23670 #, fuzzy
23671 msgid "Barcode Type:"
23672 msgstr "File type:"
23674 #: ../share/extensions/restack.inx.h:2
23675 #, fuzzy
23676 msgid "Arbitrary Angle:"
23677 msgstr "Angle"
23679 #: ../share/extensions/restack.inx.h:3
23680 #, fuzzy
23681 msgid "Arrange"
23682 msgstr "Angle"
23684 #: ../share/extensions/restack.inx.h:4
23685 msgid "Bottom to Top (90)"
23686 msgstr ""
23688 #: ../share/extensions/restack.inx.h:5
23689 #, fuzzy
23690 msgid "Horizontal Point:"
23691 msgstr "Horizontal lines"
23693 #: ../share/extensions/restack.inx.h:6
23694 msgid "Left to Right (0)"
23695 msgstr ""
23697 #: ../share/extensions/restack.inx.h:7
23698 #, fuzzy
23699 msgid "Radial Inward"
23700 msgstr "Radial gradient"
23702 #: ../share/extensions/restack.inx.h:8
23703 #, fuzzy
23704 msgid "Radial Outward"
23705 msgstr "Radial gradient"
23707 #: ../share/extensions/restack.inx.h:9
23708 #, fuzzy
23709 msgid "Restack"
23710 msgstr "Text"
23712 #: ../share/extensions/restack.inx.h:10
23713 #, fuzzy
23714 msgid "Restack Direction:"
23715 msgstr "Position"
23717 #: ../share/extensions/restack.inx.h:11
23718 msgid "Right to Left (180)"
23719 msgstr ""
23721 #: ../share/extensions/restack.inx.h:12
23722 msgid "Top to Bottom (270)"
23723 msgstr ""
23725 #: ../share/extensions/restack.inx.h:13
23726 #, fuzzy
23727 msgid "Vertical Point:"
23728 msgstr "Vertical lines"
23730 #: ../share/extensions/restack.inx.h:14
23731 #, fuzzy
23732 msgid "restack|Bottom"
23733 msgstr "Zoom"
23735 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
23736 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
23737 #: ../share/extensions/restack.inx.h:17
23738 #, fuzzy
23739 msgid "restack|Left"
23740 msgstr "Text"
23742 #: ../share/extensions/restack.inx.h:18
23743 #, fuzzy
23744 msgid "restack|Middle"
23745 msgstr "Title:"
23747 #: ../share/extensions/restack.inx.h:19
23748 #, fuzzy
23749 msgid "restack|Right"
23750 msgstr "Text"
23752 #: ../share/extensions/restack.inx.h:20
23753 #, fuzzy
23754 msgid "restack|Top"
23755 msgstr "Text"
23757 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:1
23758 #, fuzzy
23759 msgid "Initial size"
23760 msgstr "Bitmap size"
23762 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:2
23763 #, fuzzy
23764 msgid "Minimum size"
23765 msgstr "Bitmap size"
23767 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:3
23768 msgid "Random Tree"
23769 msgstr ""
23771 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:2
23772 #, no-c-format
23773 msgid "Curve (%):"
23774 msgstr ""
23776 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:4
23777 msgid "Rubber Stretch"
23778 msgstr ""
23780 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:6
23781 #, no-c-format
23782 msgid "Strength (%):"
23783 msgstr ""
23785 #: ../share/extensions/scour.inx.h:1
23786 #, fuzzy
23787 msgid "Optimized SVG (*.svg)"
23788 msgstr "Plain SVG"
23790 #: ../share/extensions/scour.inx.h:2
23791 #, fuzzy
23792 msgid "Optimized SVG Output"
23793 msgstr "Input"
23795 #: ../share/extensions/scour.inx.h:3
23796 #, fuzzy
23797 msgid "Scalable Vector Graphics"
23798 msgstr "Scalable Vector Graphic (SVG)"
23800 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:1
23801 #, fuzzy
23802 msgid "Open files saved in sK1 vector graphics editor"
23803 msgstr "SVG Vector Illustrator"
23805 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:2
23806 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:2
23807 msgid "sK1 vector graphics files (.sk1)"
23808 msgstr ""
23810 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:3
23811 msgid "sK1 vector graphics files input"
23812 msgstr ""
23814 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:1
23815 #, fuzzy
23816 msgid "File format for use in sK1 vector graphics editor"
23817 msgstr "SVG Vector Illustrator"
23819 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:3
23820 msgid "sK1 vector graphics files output"
23821 msgstr ""
23823 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:1
23824 msgid "A diagram created with the program Sketch"
23825 msgstr ""
23827 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:2
23828 msgid "Sketch Diagram (*.sk)"
23829 msgstr ""
23831 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:3
23832 msgid "Sketch Input"
23833 msgstr ""
23835 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:1
23836 #, fuzzy
23837 msgid "Gear Placement"
23838 msgstr "Next placement"
23840 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:2
23841 msgid "Inside (Hypotrochoid)"
23842 msgstr ""
23844 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:3
23845 msgid "Outside (Epitrochoid)"
23846 msgstr ""
23848 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:4
23849 msgid "Quality (Default = 16)"
23850 msgstr ""
23852 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:5
23853 msgid "R - Ring Radius (px)"
23854 msgstr ""
23856 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:7
23857 #, fuzzy
23858 msgid "Rotation (deg)"
23859 msgstr "Rotate"
23861 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:8
23862 #, fuzzy
23863 msgid "Spirograph"
23864 msgstr "Spiral"
23866 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:9
23867 msgid "d - Pen Radius (px)"
23868 msgstr ""
23870 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:10
23871 msgid "r - Gear Radius (px)"
23872 msgstr ""
23874 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:1
23875 #, fuzzy
23876 msgid "Behavior"
23877 msgstr "Item behaviour"
23879 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:4
23880 msgid "Straighten Segments"
23881 msgstr ""
23883 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:1
23884 msgid "Envelope"
23885 msgstr ""
23887 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:1 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:1
23888 msgid "Microsoft XAML (*.xaml)"
23889 msgstr ""
23891 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:2 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:2
23892 msgid "Microsoft's GUI definition format"
23893 msgstr ""
23895 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:3
23896 #, fuzzy
23897 msgid "XAML Output"
23898 msgstr "Out"
23900 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:1
23901 msgid "Compressed Inkscape SVG with media (*.zip)"
23902 msgstr ""
23904 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:2
23905 msgid ""
23906 "Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media "
23907 "files"
23908 msgstr ""
23910 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:3
23911 msgid "ZIP Output"
23912 msgstr ""
23914 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:1
23915 msgid ""
23916 "(Select your system encoding. More information at http://docs.python.org/"
23917 "library/codecs.html#standard-encodings)"
23918 msgstr ""
23920 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:2
23921 msgid "(The day names list must start from Sunday)"
23922 msgstr ""
23924 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:3
23925 msgid "Automatically set size and position"
23926 msgstr ""
23928 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:4
23929 #, fuzzy
23930 msgid "Calendar"
23931 msgstr "Clear All"
23933 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:5
23934 #, fuzzy
23935 msgid "Char Encoding"
23936 msgstr "Spacing:"
23938 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:7
23939 #, fuzzy
23940 msgid "Configuration"
23941 msgstr "Print destination"
23943 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:8
23944 #, fuzzy
23945 msgid "Day color"
23946 msgstr "End colour"
23948 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:9
23949 #, fuzzy
23950 msgid "Day names"
23951 msgstr "Long name"
23953 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:10
23954 msgid "Fill empty day boxes with next month's days"
23955 msgstr ""
23957 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:11
23958 msgid ""
23959 "January February March April May June July August September October November "
23960 "December"
23961 msgstr ""
23963 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:13
23964 #, fuzzy
23965 msgid "Localization"
23966 msgstr "Rotate"
23968 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:14
23969 #, fuzzy
23970 msgid "Monday"
23971 msgstr "Mode:"
23973 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:15
23974 msgid "Month (0 for all)"
23975 msgstr ""
23977 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:16
23978 #, fuzzy
23979 msgid "Month Margin"
23980 msgstr "End colour"
23982 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:17
23983 #, fuzzy
23984 msgid "Month Width"
23985 msgstr "Width"
23987 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:18
23988 #, fuzzy
23989 msgid "Month color"
23990 msgstr "End colour"
23992 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:19
23993 #, fuzzy
23994 msgid "Month names"
23995 msgstr "Long name"
23997 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:20
23998 #, fuzzy
23999 msgid "Months per line"
24000 msgstr "Create link"
24002 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:21
24003 msgid "Next month day color"
24004 msgstr ""
24006 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:23
24007 #, fuzzy
24008 msgid "Saturday"
24009 msgstr "Saturation:"
24011 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:24
24012 msgid "Saturday and Sunday"
24013 msgstr ""
24015 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:25
24016 msgid "Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat"
24017 msgstr ""
24019 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:26
24020 #, fuzzy
24021 msgid "Sunday"
24022 msgstr "Star"
24024 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:27
24025 msgid "The options below have no influence when the above is checked."
24026 msgstr ""
24028 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:28
24029 msgid "Week start day"
24030 msgstr ""
24032 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:29
24033 #, fuzzy
24034 msgid "Weekday name color "
24035 msgstr "Last selected"
24037 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:30
24038 msgid "Weekend"
24039 msgstr ""
24041 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:31
24042 #, fuzzy
24043 msgid "Weekend day color"
24044 msgstr "Last selected"
24046 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:32
24047 msgid "Year (0 for current)"
24048 msgstr ""
24050 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:33
24051 #, fuzzy
24052 msgid "Year color"
24053 msgstr "End colour"
24055 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:34
24056 msgid "You may change the names for other languages:"
24057 msgstr ""
24059 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:1
24060 #, fuzzy
24061 msgid "Convert to Braille"
24062 msgstr "Convert to Curves"
24064 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:2
24065 msgid "fLIP cASE"
24066 msgstr ""
24068 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:2
24069 #, fuzzy
24070 msgid "lowercase"
24071 msgstr "Lower node"
24073 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:2
24074 msgid "rANdOm CasE"
24075 msgstr ""
24077 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:1
24078 #, fuzzy
24079 msgid "By:"
24080 msgstr "RY:"
24082 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:2
24083 #, fuzzy
24084 msgid "Replace text"
24085 msgstr "Reverse"
24087 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:3
24088 #, fuzzy
24089 msgid "Replace:"
24090 msgstr "Reverse"
24092 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:1
24093 msgid "Sentence case"
24094 msgstr ""
24096 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:2
24097 #, fuzzy
24098 msgid "Title Case"
24099 msgstr "Title:"
24101 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:2
24102 msgid "UPPERCASE"
24103 msgstr ""
24105 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:1
24106 #, fuzzy
24107 msgid "Angle a / deg"
24108 msgstr "deg"
24110 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:2
24111 #, fuzzy
24112 msgid "Angle b / deg"
24113 msgstr "deg"
24115 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:3
24116 #, fuzzy
24117 msgid "Angle c / deg"
24118 msgstr "deg"
24120 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:4
24121 msgid "From Side a and Angles a, b"
24122 msgstr ""
24124 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:5
24125 msgid "From Side c and Angles a, b"
24126 msgstr ""
24128 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:6
24129 msgid "From Sides a, b and Angle a"
24130 msgstr ""
24132 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:7
24133 msgid "From Sides a, b and Angle c"
24134 msgstr ""
24136 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:8
24137 msgid "From Three Sides"
24138 msgstr ""
24140 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:11
24141 msgid "Side Length a / px"
24142 msgstr ""
24144 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:12
24145 msgid "Side Length b / px"
24146 msgstr ""
24148 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:13
24149 msgid "Side Length c / px"
24150 msgstr ""
24152 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:14
24153 #, fuzzy
24154 msgid "Triangle"
24155 msgstr "Angle"
24157 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:1
24158 msgid "ASCII Text"
24159 msgstr ""
24161 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:2
24162 msgid "Text File (*.txt)"
24163 msgstr ""
24165 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:3
24166 #, fuzzy
24167 msgid "Text Input"
24168 msgstr "Input"
24170 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:1
24171 msgid "All selected ones set an attribute in the last one"
24172 msgstr ""
24174 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:2
24175 #, fuzzy
24176 msgid "Attribute to set"
24177 msgstr "Attribute name"
24179 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:3
24180 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:3
24181 msgid "Compatibility with previews code to this event"
24182 msgstr ""
24184 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:4
24185 msgid ""
24186 "If you want to set more than one attribute, you must separate this with a "
24187 "space, and only with a space."
24188 msgstr ""
24190 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:6
24191 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:6
24192 msgid "Run it after"
24193 msgstr ""
24195 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:7
24196 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:7
24197 msgid "Run it before"
24198 msgstr ""
24200 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:8
24201 #, fuzzy
24202 msgid "Set Attributes"
24203 msgstr "Set attribute"
24205 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:9
24206 msgid "Source and destination of setting"
24207 msgstr ""
24209 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:10
24210 msgid "The first selected sets an attribute in all others"
24211 msgstr ""
24213 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:11
24214 msgid "The list of values must have the same size as the attributes list."
24215 msgstr ""
24217 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:12
24218 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:10
24219 msgid "The next parameter is useful when you select more than two elements"
24220 msgstr ""
24222 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:13
24223 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:11
24224 msgid ""
24225 "This effect adds a feature visible (or usable) only on a SVG enabled web "
24226 "browser (like Firefox)."
24227 msgstr ""
24229 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:14
24230 msgid ""
24231 "This effect sets one or more attributes in the second selected element, when "
24232 "a defined event occurs on the first selected element."
24233 msgstr ""
24235 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:15
24236 #, fuzzy
24237 msgid "Value to set"
24238 msgstr "Value"
24240 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:16
24241 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:14
24242 msgid "Web"
24243 msgstr ""
24245 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:17
24246 msgid "When should the set be done?"
24247 msgstr ""
24249 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:18
24250 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:16
24251 msgid "on activate"
24252 msgstr ""
24254 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:19
24255 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:17
24256 #, fuzzy
24257 msgid "on blur"
24258 msgstr "Set attribute"
24260 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:20
24261 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:18
24262 msgid "on click"
24263 msgstr ""
24265 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:21
24266 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:19
24267 #, fuzzy
24268 msgid "on element loaded"
24269 msgstr "New element node"
24271 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:22
24272 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:20
24273 msgid "on focus"
24274 msgstr ""
24276 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:23
24277 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:21
24278 msgid "on mouse down"
24279 msgstr ""
24281 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:24
24282 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:22
24283 msgid "on mouse move"
24284 msgstr ""
24286 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:25
24287 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:23
24288 #, fuzzy
24289 msgid "on mouse out"
24290 msgstr "Zoom in drawing"
24292 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:26
24293 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:24
24294 msgid "on mouse over"
24295 msgstr ""
24297 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:27
24298 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:25
24299 msgid "on mouse up"
24300 msgstr ""
24302 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:1
24303 #, fuzzy
24304 msgid "All selected ones transmit to the last one"
24305 msgstr "Flip selected objects vertically"
24307 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:2
24308 #, fuzzy
24309 msgid "Attribute to transmit"
24310 msgstr "Attribute name"
24312 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:4
24313 msgid ""
24314 "If you want to transmit more than one attribute, you should separate this "
24315 "with a space, and only with a space."
24316 msgstr ""
24318 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:8
24319 msgid "Source and destination of transmitting"
24320 msgstr ""
24322 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:9
24323 msgid "The first selected transmits to all others"
24324 msgstr ""
24326 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:12
24327 msgid ""
24328 "This effect transmits one or more attributes from the first selected element "
24329 "to the second when an event occurs."
24330 msgstr ""
24332 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:13
24333 #, fuzzy
24334 msgid "Transmit Attributes"
24335 msgstr "Set attribute"
24337 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:15
24338 #, fuzzy
24339 msgid "When to transmit"
24340 msgstr "Object transformations"
24342 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:1
24343 msgid "Amount of whirl"
24344 msgstr ""
24346 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:3
24347 #, fuzzy
24348 msgid "Rotation is clockwise"
24349 msgstr "Rotates object 90 degrees clockwise"
24351 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:4
24352 msgid "Whirl"
24353 msgstr ""
24355 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:1
24356 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:1
24357 msgid "A popular graphics file format for clipart"
24358 msgstr ""
24360 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:2
24361 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:2
24362 msgid "Windows Metafile (*.wmf)"
24363 msgstr ""
24365 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:3
24366 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:3
24367 msgid "Windows Metafile Input"
24368 msgstr ""
24370 #: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:3
24371 #, fuzzy
24372 msgid "XAML Input"
24373 msgstr "Input"
24375 #, fuzzy
24376 #~ msgid "Gelatine"
24377 #~ msgstr "Resolution:"
24379 #, fuzzy
24380 #~ msgid "Repaint"
24381 #~ msgstr "Repeat"
24383 #, fuzzy
24384 #~ msgid "Punch hole"
24385 #~ msgstr "Pattern:"
24387 #, fuzzy
24388 #~ msgid "Burnt edges"
24389 #~ msgstr "Snap to guides"
24391 #, fuzzy
24392 #~ msgid "Interruption width"
24393 #~ msgstr "Print destination"
24395 #, fuzzy
24396 #~ msgid "AI 8.0 Output"
24397 #~ msgstr "Out"
24399 #, fuzzy
24400 #~ msgid "Adobe Illustrator 8.0 (*.ai)"
24401 #~ msgstr "SVG Vector Illustrator"
24403 #, fuzzy
24404 #~ msgid "Write Adobe Illustrator 8.0 (Postscript-based)"
24405 #~ msgstr "SVG Vector Illustrator"
24407 #, fuzzy
24408 #~ msgid "Export area is whole canvas"
24409 #~ msgstr "Export"
24411 #, fuzzy
24412 #~ msgid "Export canvas"
24413 #~ msgstr "Export"
24415 #, fuzzy
24416 #~ msgid "Layers"
24417 #~ msgstr "Lower node"
24419 #, fuzzy
24420 #~ msgid "Open files saved for plotters"
24421 #~ msgstr "SVG Vector Illustrator"
24423 #, fuzzy
24424 #~ msgid "Glossy painting effect for bitmaps"
24425 #~ msgstr "Convert selected object to path"
24427 #, fuzzy
24428 #~ msgid "Melt and glow"
24429 #~ msgstr "Rectangle"
24431 #, fuzzy
24432 #~ msgid "Badge"
24433 #~ msgstr "Page"
24435 #, fuzzy
24436 #~ msgid "Ghost outline"
24437 #~ msgstr "Show outline"
24439 #, fuzzy
24440 #~ msgid "Flow inside"
24441 #~ msgstr "Indent node"
24443 #, fuzzy
24444 #~ msgid "Select a location and filename"
24445 #~ msgstr "Select all objects in document"
24447 #, fuzzy
24448 #~ msgid "Set filename"
24449 #~ msgstr "Save file"
24451 #, fuzzy
24452 #~ msgid "Decline invitation"
24453 #~ msgstr "Orientation"
24455 #, fuzzy
24456 #~ msgid "Length right"
24457 #~ msgstr "Preferred height"
24459 #, fuzzy
24460 #~ msgid "Adjust the \"right\" of the bisector"
24461 #~ msgstr "Flatten object"
24463 #, fuzzy
24464 #~ msgid "Intersect"
24465 #~ msgstr "Intersection"
24467 #, fuzzy
24468 #~ msgid "Identity A"
24469 #~ msgstr "Centimetre"
24471 #, fuzzy
24472 #~ msgid "Identity B"
24473 #~ msgstr "Centimetre"
24475 #, fuzzy
24476 #~ msgid "2nd path"
24477 #~ msgstr "Break Apart"
24479 #, fuzzy
24480 #~ msgid "Boolop type"
24481 #~ msgstr "File type:"
24483 #, fuzzy
24484 #~ msgid "Starting"
24485 #~ msgstr "Star"
24487 #, fuzzy
24488 #~ msgid "Rotation angle"
24489 #~ msgstr "Rotate"
24491 #, fuzzy
24492 #~ msgid "Number of copies"
24493 #~ msgstr "No paint"
24495 #, fuzzy
24496 #~ msgid "Origin"
24497 #~ msgstr "Origin X:"
24499 #, fuzzy
24500 #~ msgid "Origin of the rotation"
24501 #~ msgstr "Orientation:"
24503 #, fuzzy
24504 #~ msgid "Adjust the starting angle"
24505 #~ msgstr "Saturation:"
24507 #, fuzzy
24508 #~ msgid "Adjust the rotation angle"
24509 #~ msgstr "Saturation:"
24511 #, fuzzy
24512 #~ msgid "Elliptic Pen"
24513 #~ msgstr "Ellipse"
24515 #, fuzzy
24516 #~ msgid "Sharp"
24517 #~ msgstr "Shape"
24519 #, fuzzy
24520 #~ msgid "Round"
24521 #~ msgstr "Red:"
24523 #, fuzzy
24524 #~ msgid "Method"
24525 #~ msgstr "Metre"
24527 #, fuzzy
24528 #~ msgid "Maximal stroke width"
24529 #~ msgstr "Stroke paint"
24531 #, fuzzy
24532 #~ msgid "Pen roundness"
24533 #~ msgstr "Red:"
24535 #, fuzzy
24536 #~ msgid "angle"
24537 #~ msgstr "Angle"
24539 #, fuzzy
24540 #~ msgid "Grow for"
24541 #~ msgstr "Lower node"
24543 #, fuzzy
24544 #~ msgid "Round ends"
24545 #~ msgstr "Red:"
24547 #, fuzzy
24548 #~ msgid "left capping"
24549 #~ msgstr "Rectangle"
24551 #, fuzzy
24552 #~ msgid "Control handle 0"
24553 #~ msgstr "Create spirals"
24555 #, fuzzy
24556 #~ msgid "Control handle 1"
24557 #~ msgstr "Create spirals"
24559 #, fuzzy
24560 #~ msgid "Control handle 2"
24561 #~ msgstr "Create spirals"
24563 #, fuzzy
24564 #~ msgid "Control handle 3"
24565 #~ msgstr "Create spirals"
24567 #, fuzzy
24568 #~ msgid "Control handle 4"
24569 #~ msgstr "Create spirals"
24571 #, fuzzy
24572 #~ msgid "Control handle 5"
24573 #~ msgstr "Create spirals"
24575 #, fuzzy
24576 #~ msgid "Control handle 6"
24577 #~ msgstr "Create spirals"
24579 #, fuzzy
24580 #~ msgid "Control handle 7"
24581 #~ msgstr "Create spirals"
24583 #, fuzzy
24584 #~ msgid "Control handle 8"
24585 #~ msgstr "Create spirals"
24587 #, fuzzy
24588 #~ msgid "Control handle 9"
24589 #~ msgstr "Create spirals"
24591 #, fuzzy
24592 #~ msgid "Control handle 10"
24593 #~ msgstr "Create spirals"
24595 #, fuzzy
24596 #~ msgid "Control handle 11"
24597 #~ msgstr "Create spirals"
24599 #, fuzzy
24600 #~ msgid "Control handle 12"
24601 #~ msgstr "Create spirals"
24603 #, fuzzy
24604 #~ msgid "Control handle 13"
24605 #~ msgstr "Create spirals"
24607 #, fuzzy
24608 #~ msgid "Control handle 14"
24609 #~ msgstr "Create spirals"
24611 #, fuzzy
24612 #~ msgid "Control handle 15"
24613 #~ msgstr "Create spirals"
24615 #, fuzzy
24616 #~ msgid "End type"
24617 #~ msgstr "File type:"
24619 #, fuzzy
24620 #~ msgid "Reflection line"
24621 #~ msgstr "Selection"
24623 #, fuzzy
24624 #~ msgid "Adjust the offset"
24625 #~ msgstr "Flatten object"
24627 #, fuzzy
24628 #~ msgid "Scaling factor"
24629 #~ msgstr "Start colour"
24631 #, fuzzy
24632 #~ msgid "Display unit"
24633 #~ msgstr "Display settings"
24635 #, fuzzy
24636 #~ msgid "Print unit after path length"
24637 #~ msgstr "The index of the current page"
24639 #, fuzzy
24640 #~ msgid "Scale x"
24641 #~ msgstr "Scale"
24643 #, fuzzy
24644 #~ msgid "Scale y"
24645 #~ msgstr "Scale"
24647 #, fuzzy
24648 #~ msgid "Offset x"
24649 #~ msgstr "Out"
24651 #, fuzzy
24652 #~ msgid "Offset y"
24653 #~ msgstr "Out"
24655 #, fuzzy
24656 #~ msgid "Adjust the origin"
24657 #~ msgstr "Saturation:"
24659 #, fuzzy
24660 #~ msgid "Iterations"
24661 #~ msgstr "Intersection"
24663 #, fuzzy
24664 #~ msgid "Float parameter"
24665 #~ msgstr "Rectangle"
24667 #, fuzzy
24668 #~ msgid "Stack step"
24669 #~ msgstr "Sticky"
24671 #, fuzzy
24672 #~ msgid "point param"
24673 #~ msgstr "Create spirals"
24675 #, fuzzy
24676 #~ msgid "path param"
24677 #~ msgstr "Create spirals"
24679 #, fuzzy
24680 #~ msgid "Label"
24681 #~ msgstr "Lower node"
24683 #, fuzzy
24684 #~ msgid "All Image Files"
24685 #~ msgstr "Image"
24687 #, fuzzy
24688 #~ msgid "Target"
24689 #~ msgstr "Target:"
24691 #, fuzzy
24692 #~ msgid "Seed"
24693 #~ msgstr "Red:"
24695 #, fuzzy
24696 #~ msgid "Path:"
24697 #~ msgstr "Path"
24699 #, fuzzy
24700 #~ msgid "Session file"
24701 #~ msgstr "Remove link"
24703 #, fuzzy
24704 #~ msgid "Message information"
24705 #~ msgstr "Reset transformation"
24707 #, fuzzy
24708 #~ msgid "Close file"
24709 #~ msgstr "Close"
24711 #, fuzzy
24712 #~ msgid "Set delay"
24713 #~ msgstr "Set as layer"
24715 #, fuzzy
24716 #~ msgid "Rewind"
24717 #~ msgstr "Rendering"
24719 #, fuzzy
24720 #~ msgid "Pause"
24721 #~ msgstr "Paste"
24723 #, fuzzy
24724 #~ msgid "_Register"
24725 #~ msgstr "Raise"
24727 #, fuzzy
24728 #~ msgid "_Server:"
24729 #~ msgstr "Reverse"
24731 #, fuzzy
24732 #~ msgid "_Username:"
24733 #~ msgstr "Long name"
24735 #, fuzzy
24736 #~ msgid "P_ort:"
24737 #~ msgstr "Export"
24739 #, fuzzy
24740 #~ msgid "Connect"
24741 #~ msgstr "Subtraction"
24743 #, fuzzy
24744 #~ msgid "Chatroom _name:"
24745 #~ msgstr "Long name"
24747 #, fuzzy
24748 #~ msgid "Chatroom _handle:"
24749 #~ msgstr "Create spirals"
24751 #, fuzzy
24752 #~ msgid "_Cancel"
24753 #~ msgstr "Cancel"
24755 #, fuzzy
24756 #~ msgid "Organization"
24757 #~ msgstr "Orientation:"
24759 #, fuzzy
24760 #~ msgid "Comics rounded"
24761 #~ msgstr "Red:"
24763 #, fuzzy
24764 #~ msgid "Preferred resolution (DPI) of bitmaps"
24765 #~ msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
24767 #, fuzzy
24768 #~ msgid "The resolution used for exporting SVG into bitmap (default 90)"
24769 #~ msgstr "The resolution used for converting SVG into bitmap (default 72.0)"
24771 #, fuzzy
24772 #~ msgid "Unicode"
24773 #~ msgstr "Untitled"
24775 #, fuzzy
24776 #~ msgid "gradient level"
24777 #~ msgstr "No gradient selected"
24779 #, fuzzy
24780 #~ msgid "Specular bump"
24781 #~ msgstr "Export"
24783 #, fuzzy
24784 #~ msgid "Under glass effect for bitmaps"
24785 #~ msgstr "Convert selected object to path"
24787 #, fuzzy
24788 #~ msgid "HSL-sensitive Bubbles effect for bitmaps"
24789 #~ msgstr "Convert selected object to path"
24791 #, fuzzy
24792 #~ msgid "Kilt"
24793 #~ msgstr "Title:"
24795 #, fuzzy
24796 #~ msgid "Bump for bitmaps"
24797 #~ msgstr "Send to Back"
24799 #, fuzzy
24800 #~ msgid "Path Effects"
24801 #~ msgstr "Stroke style"
24803 #~ msgid "Biggest item"
24804 #~ msgstr "Biggest item"
24806 #~ msgid "Smallest item"
24807 #~ msgstr "Smallest item"
24809 #, fuzzy
24810 #~ msgid "Center on vertical axis"
24811 #~ msgstr "Centre vertically"
24813 #, fuzzy
24814 #~ msgid "el Greek"
24815 #~ msgstr "Green:"
24817 #, fuzzy
24818 #~ msgid "Commands bar icon size"
24819 #~ msgstr "Size and Position"
24821 #, fuzzy
24822 #~ msgid "Snap to intersections of a grid with a guide"
24823 #~ msgstr "Create and edit text objects"
24825 #, fuzzy
24826 #~ msgid "Major Y Division Spacing"
24827 #~ msgstr "Horizontal lines"
24829 #, fuzzy
24830 #~ msgid "Convolve"
24831 #~ msgstr "Close"
24833 #, fuzzy
24834 #~ msgid "Modulate"
24835 #~ msgstr "Mode:"
24837 #, fuzzy
24838 #~ msgid "Cairo PDF Output"
24839 #~ msgstr "Out"
24841 #, fuzzy
24842 #~ msgid "PDF File"
24843 #~ msgstr "File"
24845 #, fuzzy
24846 #~ msgid "Cairo PS Output"
24847 #~ msgstr "Out"
24849 #, fuzzy
24850 #~ msgid "Yes, more descriptions"
24851 #~ msgstr "Position"
24853 #, fuzzy
24854 #~ msgid "Artist text"
24855 #~ msgstr "Vertical lines"
24857 #, fuzzy
24858 #~ msgid "Amount of Blur"
24859 #~ msgstr "Point"
24861 #, fuzzy
24862 #~ msgid "Filter"
24863 #~ msgstr "Floating"
24865 #, fuzzy
24866 #~ msgid "I hate text"
24867 #~ msgstr "Stroke style"
24869 #, fuzzy
24870 #~ msgid "Metal"
24871 #~ msgstr "Magenta:"
24873 #, fuzzy
24874 #~ msgid "Iron Man vector objects"
24875 #~ msgstr "Group selected objects"
24877 #, fuzzy
24878 #~ msgid "PatternedGlass"
24879 #~ msgstr "Pattern:"
24881 #, fuzzy
24882 #~ msgid "Snow"
24883 #~ msgstr "Show:"
24885 #, fuzzy
24886 #~ msgid "Print Destination"
24887 #~ msgstr "Print destination"
24889 #~ msgid "Print properties"
24890 #~ msgstr "Print properties"
24892 #, fuzzy
24893 #~ msgid ""
24894 #~ "Use PDF vector operators. The resulting image is usually smaller in file "
24895 #~ "size and can be arbitrarily scaled, but patterns will be lost."
24896 #~ msgstr ""
24897 #~ "Use PostScript vector operators, resulting image will be (usually) "
24898 #~ "smaller and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency, markers "
24899 #~ "and patterns will be lost"
24901 #, fuzzy
24902 #~ msgid ""
24903 #~ "Print everything as bitmap. The resulting image is usually larger in file "
24904 #~ "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all "
24905 #~ "objects will be rendered exactly as displayed."
24906 #~ msgstr ""
24907 #~ "Print everything as bitmap, resulting image will be (usualy) larger and "
24908 #~ "it quality depends on zoom factor, but all graphics will be rendered "
24909 #~ "identical to display"
24911 #~ msgid "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
24912 #~ msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
24914 #~ msgid "Print destination"
24915 #~ msgstr "Print destination"
24917 #, fuzzy
24918 #~ msgid ""
24919 #~ "Printer name (as given by lpstat -p);\n"
24920 #~ "leave empty to use the system default printer.\n"
24921 #~ "Use '> filename' to print to file.\n"
24922 #~ "Use '| prog arg...' to pipe to a program."
24923 #~ msgstr ""
24924 #~ "Enter destination lpr queue.\n"
24925 #~ "Use '> filename' to print to file.\n"
24926 #~ "Use '| prog arg...' to pipe to program"
24928 #~ msgid "Print using PostScript operators"
24929 #~ msgstr "Print using PostScript operators"
24931 #, fuzzy
24932 #~ msgid ""
24933 #~ "Use PostScript vector operators. The resulting image is usually smaller "
24934 #~ "in file size and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency and "
24935 #~ "patterns will be lost."
24936 #~ msgstr ""
24937 #~ "Use PostScript vector operators, resulting image will be (usually) "
24938 #~ "smaller and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency, markers "
24939 #~ "and patterns will be lost"
24941 #, fuzzy
24942 #~ msgid "Mirror reflection"
24943 #~ msgstr "Selection"
24945 #, fuzzy
24946 #~ msgid "Gap width"
24947 #~ msgstr "Stroke paint"
24949 #, fuzzy
24950 #~ msgid "Lolo"
24951 #~ msgstr "Colour paint"
24953 #, fuzzy
24954 #~ msgid "Last gen. segment"
24955 #~ msgstr "Delete node"
24957 #, fuzzy
24958 #~ msgid "Reference"
24959 #~ msgstr "Missing tool preferences"
24961 #, fuzzy
24962 #~ msgid "Change LPE point parameter"
24963 #~ msgstr "Create spirals"
24965 #, fuzzy
24966 #~ msgid "Fit page to selection"
24967 #~ msgstr "Fit the whole selection into window"
24969 #, fuzzy
24970 #~ msgid "<b>Pushing %d</b> selected object"
24971 #~ msgid_plural "<b>Pushing %d</b> selected objects"
24972 #~ msgstr[0] "Group selected objects"
24973 #~ msgstr[1] "Group selected objects"
24975 #, fuzzy
24976 #~ msgid "<b>Shrinking %d</b> selected object"
24977 #~ msgid_plural "<b>Shrinking %d</b> selected objects"
24978 #~ msgstr[0] "Group selected objects"
24979 #~ msgstr[1] "Group selected objects"
24981 #, fuzzy
24982 #~ msgid "<b>Growing %d</b> selected object"
24983 #~ msgid_plural "<b>Growing %d</b> selected objects"
24984 #~ msgstr[0] "Group selected objects"
24985 #~ msgstr[1] "Group selected objects"
24987 #, fuzzy
24988 #~ msgid "<b>Attracting %d</b> selected object"
24989 #~ msgid_plural "<b>Attracting %d</b> selected objects"
24990 #~ msgstr[0] "Group selected objects"
24991 #~ msgstr[1] "Group selected objects"
24993 #, fuzzy
24994 #~ msgid "<b>Repelling %d</b> selected object"
24995 #~ msgid_plural "<b>Repelling %d</b> selected objects"
24996 #~ msgstr[0] "Duplicate selected objects"
24997 #~ msgstr[1] "Duplicate selected objects"
24999 #, fuzzy
25000 #~ msgid "<b>Roughening %d</b> selected object"
25001 #~ msgid_plural "<b>Roughening %d</b> selected objects"
25002 #~ msgstr[0] "Group selected objects"
25003 #~ msgstr[1] "Group selected objects"
25005 #, fuzzy
25006 #~ msgid "<b>Painting %d</b> selected object"
25007 #~ msgid_plural "<b>Painting %d</b> selected objects"
25008 #~ msgstr[0] "Group selected objects"
25009 #~ msgstr[1] "Group selected objects"
25011 #, fuzzy
25012 #~ msgid "<b>Jittering colors in %d</b> selected object"
25013 #~ msgid_plural "<b>Jittering colors in %d</b> selected objects"
25014 #~ msgstr[0] "Delete selected objects"
25015 #~ msgstr[1] "Delete selected objects"
25017 #, fuzzy
25018 #~ msgid "_Nodes"
25019 #~ msgstr "Nodes"
25021 #, fuzzy
25022 #~ msgid "Snap nodes to object paths"
25023 #~ msgstr "Create and edit text objects"
25025 #, fuzzy
25026 #~ msgid "Snap bounding box corners and nodes to the page border"
25027 #~ msgstr "Snap to grid"
25029 #, fuzzy
25030 #~ msgid "_Grid with guides"
25031 #~ msgstr "Guides"
25033 #, fuzzy
25034 #~ msgid "<b>Snapping</b>"
25035 #~ msgstr "Shape"
25037 #, fuzzy
25038 #~ msgid "<b>What snaps</b>"
25039 #~ msgstr "Rectangle"
25041 #, fuzzy
25042 #~ msgid "<b>Special points to consider</b>"
25043 #~ msgstr "Snap to guides"
25045 #~ msgid "Export"
25046 #~ msgstr "Export"
25048 #, fuzzy
25049 #~ msgid "Grid units"
25050 #~ msgstr "Grid units:"
25052 #, fuzzy
25053 #~ msgid "Origin Y"
25054 #~ msgstr "Origin Y:"
25056 #, fuzzy
25057 #~ msgid "Spacing X"
25058 #~ msgstr "Spacing X:"
25060 #, fuzzy
25061 #~ msgid "Spacing Y"
25062 #~ msgstr "Spacing Y:"
25064 #, fuzzy
25065 #~ msgid "Angle X"
25066 #~ msgstr "Angle:"
25068 #, fuzzy
25069 #~ msgid "Angle Z"
25070 #~ msgstr "Angle:"
25072 #, fuzzy
25073 #~ msgid "Inline the XML attributes"
25074 #~ msgstr "Delete attribute"
25076 #, fuzzy
25077 #~ msgid "<b>Mode:</b>"
25078 #~ msgstr "Angle:"
25080 #, fuzzy
25081 #~ msgid "Spiro splines mode"
25082 #~ msgstr "Unindent node"
25084 #, fuzzy
25085 #~ msgid "Repel mode"
25086 #~ msgstr "Remove link"
25088 #, fuzzy
25089 #~ msgid "Change calligraphic profile"
25090 #~ msgstr "Draw calligraphic lines"
25092 #, fuzzy
25093 #~ msgid "Save current settings as new profile"
25094 #~ msgstr "Save document under new name"
25096 #, fuzzy
25097 #~ msgid "Report Normal Vector Information"
25098 #~ msgstr "Reset transformation"
25100 #, fuzzy
25101 #~ msgid "Bend Path"
25102 #~ msgstr "Break Apart"
25104 #, fuzzy
25105 #~ msgid "Space between copies of the pattern"
25106 #~ msgstr "Object transformation"
25108 #, fuzzy
25109 #~ msgid "<b>Snapping to special nodes</b>"
25110 #~ msgstr "Create and edit text objects"
25112 #, fuzzy
25113 #~ msgid "_Apply"
25114 #~ msgstr "Apply to:"
25116 #, fuzzy
25117 #~ msgid "Apply chosen effect to selection"
25118 #~ msgstr "Apply transformation"
25120 #, fuzzy
25121 #~ msgid "Tall"
25122 #~ msgstr "Title:"
25124 #, fuzzy
25125 #~ msgid "Square"
25126 #~ msgstr "Em square"
25128 #, fuzzy
25129 #~ msgid "Wide"
25130 #~ msgstr "Hide"
25132 #, fuzzy
25133 #~ msgid "Delete Segment"
25134 #~ msgstr "Delete node"
25136 #, fuzzy
25137 #~ msgid "Select option: "
25138 #~ msgstr "Selection"
25140 #, fuzzy
25141 #~ msgid "Select second option: "
25142 #~ msgstr "Select file to open"
25144 #, fuzzy
25145 #~ msgid "Random Position"
25146 #~ msgstr "Size and Position"
25148 #, fuzzy
25149 #~ msgid "X Channel"
25150 #~ msgstr "Cancel"
25152 #, fuzzy
25153 #~ msgid "Y Channel"
25154 #~ msgstr "Cancel"
25156 #, fuzzy
25157 #~ msgid "Preferred resolution (dpi) of bitmaps"
25158 #~ msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
25160 #, fuzzy
25161 #~ msgid "Search Tag"
25162 #~ msgstr "Rectangle"
25164 #, fuzzy
25165 #~ msgid "Measure unit:"
25166 #~ msgstr "Default title"
25168 #, fuzzy
25169 #~ msgid "Degrees:"
25170 #~ msgstr "deg"
25172 #, fuzzy
25173 #~ msgid "Start point jitter"
25174 #~ msgstr "Saturation:"
25176 #, fuzzy
25177 #~ msgid "Slope"
25178 #~ msgstr "Scale"
25180 #, fuzzy
25181 #~ msgid "Snap at specified d_istance"
25182 #~ msgstr "Snap distance:"
25184 #, fuzzy
25185 #~ msgid "Snap di_stance"
25186 #~ msgstr "Snap distance:"
25188 #, fuzzy
25189 #~ msgid "Snap at specified dis_tance"
25190 #~ msgstr "Snap distance:"
25192 #, fuzzy
25193 #~ msgid "Snap at specified distan_ce"
25194 #~ msgstr "Snap distance:"
25196 #, fuzzy
25197 #~ msgid "<b>Miscellaneous</b>"
25198 #~ msgstr "Rectangle"
25200 #, fuzzy
25201 #~ msgid "Date:"
25202 #~ msgstr "Paste"
25204 #, fuzzy
25205 #~ msgid "Format:"
25206 #~ msgstr "Float X"
25208 #, fuzzy
25209 #~ msgid "Creator:"
25210 #~ msgstr "Create"
25212 #, fuzzy
25213 #~ msgid "Identifier:"
25214 #~ msgstr "Centimetre"
25216 #, fuzzy
25217 #~ msgid "Source:"
25218 #~ msgstr "Trace"
25220 #, fuzzy
25221 #~ msgid "Relation:"
25222 #~ msgstr "Resolution:"
25224 #, fuzzy
25225 #~ msgid "Subject:"
25226 #~ msgstr "Object"
25228 #, fuzzy
25229 #~ msgid "Coverage:"
25230 #~ msgstr "Metre"
25232 #, fuzzy
25233 #~ msgid "Contributor:"
25234 #~ msgstr "Centimetres"
25236 #, fuzzy
25237 #~ msgid "Default Metadata"
25238 #~ msgstr "Document variant:"
25240 #, fuzzy
25241 #~ msgid "Creative Commons: Attribution"
25242 #~ msgstr "Attribute"
25244 #, fuzzy
25245 #~ msgid "Default License"
25246 #~ msgstr "Defaults"
25248 #, fuzzy
25249 #~ msgid "Angle Y"
25250 #~ msgstr "Angle:"
25252 #, fuzzy
25253 #~ msgid "Move by:"
25254 #~ msgstr "Move"
25256 #, fuzzy
25257 #~ msgid "Change layer opacity"
25258 #~ msgstr "Master"
25260 #, fuzzy
25261 #~ msgid "Opacity, %:"
25262 #~ msgstr "Opacity:"
25264 #, fuzzy
25265 #~ msgid "Pattern along path"
25266 #~ msgstr "Flatten object"
25268 #, fuzzy
25269 #~ msgid "unknown error"
25270 #~ msgstr "Unknown"
25272 #, fuzzy
25273 #~ msgid "Print Preview not available"
25274 #~ msgstr "Print Preview"
25276 #, fuzzy
25277 #~ msgid "Snap details"
25278 #~ msgstr "Snap to guides"
25280 #, fuzzy
25281 #~ msgid "Gridtype"
25282 #~ msgstr "File type:"
25284 #, fuzzy
25285 #~ msgid "Display Calibration"
25286 #~ msgstr "Display settings"
25288 #, fuzzy
25289 #~ msgid "Print _Direct"
25290 #~ msgstr "Print Direct..."
25292 #, fuzzy
25293 #~ msgid "Print directly without prompting to a file or pipe"
25294 #~ msgstr "Print directly to file or pipe"
25296 #, fuzzy
25297 #~ msgid "Gradients"
25298 #~ msgstr "Gradient vector"
25300 #, fuzzy
25301 #~ msgid "Horizontal kerning"
25302 #~ msgstr "Horizontal lines"
25304 #, fuzzy
25305 #~ msgid "Vertical kerning"
25306 #~ msgstr "Vertical lines"